| ✝ 1 Peter 1:1 ► | 4074 | ⚙ | Πέτρος | Πέτρος | Petros | Peter, | SD: "a stone" or "a boulder", Peter, one of the twelve apostles M: Peter -- "a stone" or "a boulder", one of the twelve apostles | ⚙ | ⚙ | N-NMS | Petros | pet'-ros | VGG | https://lsj.gr/wiki/Πέτρος
| ✝ 1 Peter 1:1 ► | 652 | ⚙ | ἀπόστολος | ἀπόστολος | apostolos | an apostle | SD & M: a messenger, one sent on a mission, an apostle | ⚙ | ⚙ | N-NMS | apostolos | ap-os'-tol-os | VGG | https://lsj.gr/wiki/ἀπόστολος
| ✝ 1 Peter 1:1 ► | 2424 | ⚙ | Ἰησοῦς | Ἰησοῦ | Iēsou | of Jesus | SD: Jesus or Joshua, the name of the Messiah, also three other Isr M: Jesus or Joshua -- the name of the Messiah, also three other Israelites | ⚙ | ⚙ | N-GMS | Iēsous | ee-ay-sooce' | VGG | https://lsj.gr/wiki/Ἰησοῦς
| ✝ 1 Peter 1:1 ► | 5547 | ⚙ | Χριστός | Χριστοῦ | Christou | Christ, | SD & M: the Anointed One, Messiah, Christ | ⚙ | ⚙ | N-GMS | Christos | khris-tos' | VGG | https://lsj.gr/wiki/Χριστός
| ✝ 1 Peter 1:1 ► | 1588 | ⚙ | ἐκλεκτός | Ἐκλεκτοῖς | eklektois | To [the] elect | SD & M: select, by implication favorite | ⚙ | ⚙ | Adj-DMP | eklektos | ek-lek-tos' | VGG | https://lsj.gr/wiki/ἐκλεκτός
| ✝ 1 Peter 1:1 ► | 3927 | ⚙ | παρεπίδημος | παρεπιδήμοις | parepidēmois | sojourners | SD & M: sojourning in a strange place | ⚙ | ⚙ | Adj-DMP | parepidēmos | par-ep-id'-ay-mos | VGG | https://lsj.gr/wiki/παρεπίδημος
| ✝ 1 Peter 1:1 ► | 1290 | ⚙ | διασπορά | Διασπορᾶς | Diasporas | of [the] Dispersion | SD & M: a dispersion (Israelites in Gentile countries) | ⚙ | ⚙ | N-GFS | diaspora | dee-as-por-ah' | VGG | https://lsj.gr/wiki/διασπορά
| ✝ 1 Peter 1:1 ► | 4195 | ⚙ | Πόντος | Πόντου, | Pontou | of Pontus, | SD: "a sea", Pontus, a region of Asia Minor M: Pontus -- "a sea", a region of Asia Minor | ⚙ | ⚙ | N-GMS | Pontos | pon'-tos | VGG | https://lsj.gr/wiki/Πόντος
| ✝ 1 Peter 1:1 ► | 1053 | ⚙ | Γαλατία | Γαλατίας, | Galatias | Galatia, | SD & M: Galatia, a district in Asia Minor or a larger Roman province including this district as well as others | ⚙ | ⚙ | N-GFS | Galatia | gal-at-ee'-ah | VGG | https://lsj.gr/wiki/Γαλατία
| ✝ 1 Peter 1:1 ► | 2587 | ⚙ | Καππαδοκία | Καππαδοκίας, | Kappadokias | Cappadocia, | SD & M: Cappadocia, a province of Asia Minor | ⚙ | ⚙ | N-GFS | Kappadokia | kap-pad-ok-ee'-ah | VGG | https://lsj.gr/wiki/Καππαδοκία
| ✝ 1 Peter 1:1 ► | 773 | ⚙ | Ἀσία | Ἀσίας, | Asias | Asia, | SD & M: Asia, a Roman province | ⚙ | ⚙ | N-GFS | Asia | as-ee'-ah | VGG | https://lsj.gr/wiki/Ἀσία
| ✝ 1 Peter 1:1 ► | 2532 | ⚙ | καί | καὶ | kai | and | SD & M: and, even, also | ⚙ | ⚙ | Conj | kai | kahee | VGG | https://lsj.gr/wiki/καί
| ✝ 1 Peter 1:1 ► | 978 | ⚙ | βιθυνία | Βιθυνίας, | Bithynias | Bithynia, | SD & M: Bithynia, a province in Asia Minor | ⚙ | ⚙ | N-GFS | bithynia | bee-thoo-nee'-ah | VGG | https://lsj.gr/wiki/βιθυνία
| ✝ 1 Peter 1:2 ► | G. no. | G. added | G. original | Greek | Greek tra | EN | G. meaning | 1stCorrection | Algorithm EN | Mor | G. tra | G. spelling | 3 L. | 1 Link |
| ✝ 1 Peter 1:2 ► | 2596 | ⚙ | κατά | κατὰ | kata | according to | SD & M: down, against, according to | ⚙ | ⚙ | Prep | kata | kat-ah' | VGG | https://lsj.gr/wiki/κατά
| ✝ 1 Peter 1:2 ► | 4268 | ⚙ | πρόγνωσις | πρόγνωσιν | prognōsin | [the] foreknowledge | SD & M: foreknowledge | ⚙ | ⚙ | N-AFS | prognōsis | prog'-no-sis | VGG | https://lsj.gr/wiki/πρόγνωσις
| ✝ 1 Peter 1:2 ► | 2316 | ⚙ | θεός | Θεοῦ | Theou | of God | SD & M: God, a god | ⚙ | ⚙ | N-GMS | theos | theh'-os | VGG | https://lsj.gr/wiki/θεός
| ✝ 1 Peter 1:2 ► | 3962 | ⚙ | πατήρ | Πατρός, | Patros | [the] Father, | SD & M: a father | ⚙ | ⚙ | N-GMS | patēr | pat-ayr' | VGG | https://lsj.gr/wiki/πατήρ
| ✝ 1 Peter 1:2 ► | 1722 | ⚙ | ἐν | ἐν | en | by | SD & M: in, on, at, by, with | ⚙ | ⚙ | Prep | en | en | VGG | https://lsj.gr/wiki/ἐν
| ✝ 1 Peter 1:2 ► | 38 | ⚙ | ἁγιασμός | ἁγιασμῷ | hagiasmō | [the] sanctification | SD & M: consecration, sanctification | ⚙ | ⚙ | N-DMS | hagiasmos | hag-ee-as-mos' | VGG | https://lsj.gr/wiki/ἁγιασμός
| ✝ 1 Peter 1:2 ► | 4151 | ⚙ | πνεῦμα | Πνεύματος, | Pneumatos | of [the] Spirit, | SD & M: wind, spirit | ⚙ | ⚙ | N-GNS | pneuma | pnyoo'-mah | VGG | https://lsj.gr/wiki/πνεῦμα
| ✝ 1 Peter 1:2 ► | 1519 | ⚙ | εἰς | εἰς | eis | unto | SD: to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, purpose, result) M: to, into | ⚙ | ⚙ | Prep | eis | ice | VGG | https://lsj.gr/wiki/εἰς
| ✝ 1 Peter 1:2 ► | 5218 | ⚙ | ὑπακοή | ὑπακοὴν | hypakoēn | [the] obedience | SD & M: obedience | ⚙ | ⚙ | N-AFS | hypakoē | hoop-ak-o-ay' | VGG | https://lsj.gr/wiki/ὑπακοή
| ✝ 1 Peter 1:2 ► | 2532 | ⚙ | καί | καὶ | kai | and | SD & M: and, even, also | ⚙ | ⚙ | Conj | kai | kahee | VGG | https://lsj.gr/wiki/καί
| ✝ 1 Peter 1:2 ► | 4473 | ⚙ | ῥαντισμός | ῥαντισμὸν | rhantismon | sprinkling | SD & M: sprinkling | ⚙ | ⚙ | N-AMS | rhantismos | hran-tis-mos' | VGG | https://lsj.gr/wiki/ῥαντισμός
| ✝ 1 Peter 1:2 ► | 129 | ⚙ | αἷμα | αἵματος | haimatos | of [the] blood | SD & M: blood | ⚙ | ⚙ | N-GNS | haima | hah'-ee-mah | VGG | https://lsj.gr/wiki/αἷμα
| ✝ 1 Peter 1:2 ► | 2424 | ⚙ | Ἰησοῦς | Ἰησοῦ | Iēsou | of Jesus | SD: Jesus or Joshua, the name of the Messiah, also three other Isr M: Jesus or Joshua -- the name of the Messiah, also three other Israelites | ⚙ | ⚙ | N-GMS | Iēsous | ee-ay-sooce' | VGG | https://lsj.gr/wiki/Ἰησοῦς
| ✝ 1 Peter 1:2 ► | 5547 | ⚙ | Χριστός | Χριστοῦ· | Christou | Christ: | SD & M: the Anointed One, Messiah, Christ | ⚙ | ⚙ | N-GMS | Christos | khris-tos' | VGG | https://lsj.gr/wiki/Χριστός
| ✝ 1 Peter 1:2 ► | 5485 | ⚙ | χάρις | Χάρις | charis | Grace | SD & M: grace, kindness | ⚙ | ⚙ | N-NFS | charis | khar'-ece | VGG | https://lsj.gr/wiki/χάρις
| ✝ 1 Peter 1:2 ► | 4771 | ⚙ | σύ | ὑμῖν | hymin | to you | SD: you (early mod. Eng. thou) M: you | ⚙ | ⚙ | PPro-D2P | sy | soo | VGG | https://lsj.gr/wiki/σύ
| ✝ 1 Peter 1:2 ► | 2532 | ⚙ | καί | καὶ | kai | and | SD & M: and, even, also | ⚙ | ⚙ | Conj | kai | kahee | VGG | https://lsj.gr/wiki/καί
| ✝ 1 Peter 1:2 ► | 1515 | ⚙ | εἰρήνη | εἰρήνη | eirēnē | peace | SD & M: one, peace, quietness, rest | ⚙ | ⚙ | N-NFS | eirēnē | i-ray'-nay | VGG | https://lsj.gr/wiki/εἰρήνη
| ✝ 1 Peter 1:2 ► | 4129 | ⚙ | πληθύνω | πληθυνθείη. | plēthyntheiē | may be multiplied. | SD & M: to increase, to be increased | ⚙ | ⚙ | V-AOP-3S | plēthynō | play-thoo'-no | VGG | https://lsj.gr/wiki/πληθύνω
| ✝ 1 Peter 1:3 ► | G. no. | G. added | G. original | Greek | Greek tra | EN | G. meaning | 1stCorrection | Algorithm EN | Mor | G. tra | G. spelling | 3 L. | 1 Link |
| ✝ 1 Peter 1:3 ► | 2128 | ⚙ | εὐλογητός | Εὐλογητὸς | Eulogētos | Blessed [be] | SD & M: well spoken of, blessed | ⚙ | ⚙ | Adj-NMS | eulogētos | yoo-log-ay-tos' | VGG | https://lsj.gr/wiki/εὐλογητός
| ✝ 1 Peter 1:3 ► | 3588 | ⚙ | ὁ | ὁ | ho | the | SD & M: the | ⚙ | ⚙ | Art-NMS | ho | ho | VGG | https://lsj.gr/wiki/ὁ
| ✝ 1 Peter 1:3 ► | 2316 | ⚙ | θεός | Θεὸς | Theos | God | SD & M: God, a god | ⚙ | ⚙ | N-NMS | theos | theh'-os | VGG | https://lsj.gr/wiki/θεός
| ✝ 1 Peter 1:3 ► | 2532 | ⚙ | καί | καὶ | kai | and | SD & M: and, even, also | ⚙ | ⚙ | Conj | kai | kahee | VGG | https://lsj.gr/wiki/καί
| ✝ 1 Peter 1:3 ► | 3962 | ⚙ | πατήρ | Πατὴρ | Patēr | Father | SD & M: a father | ⚙ | ⚙ | N-NMS | patēr | pat-ayr' | VGG | https://lsj.gr/wiki/πατήρ
| ✝ 1 Peter 1:3 ► | 3588 | ⚙ | ὁ | τοῦ | tou | of the | SD & M: the | ⚙ | ⚙ | Art-GMS | ho | ho | VGG | https://lsj.gr/wiki/ὁ
| ✝ 1 Peter 1:3 ► | 2962 | ⚙ | κύριος | Κυρίου | Kyriou | Lord | SD & M: lord, master | ⚙ | ⚙ | N-GMS | kyrios | koo'-ree-os | VGG | https://lsj.gr/wiki/κύριος
| ✝ 1 Peter 1:3 ► | 1473 | ⚙ | ἐγώ | ἡμῶν | hēmōn | of us | SD & M: I (only expressed when emphatic) | ⚙ | ⚙ | PPro-G1P | egō | eg-o' | VGG | https://lsj.gr/wiki/ἐγώ
| ✝ 1 Peter 1:3 ► | 2424 | ⚙ | Ἰησοῦς | Ἰησοῦ | Iēsou | Jesus | SD: Jesus or Joshua, the name of the Messiah, also three other Isr M: Jesus or Joshua -- the name of the Messiah, also three other Israelites | ⚙ | ⚙ | N-GMS | Iēsous | ee-ay-sooce' | VGG | https://lsj.gr/wiki/Ἰησοῦς
| ✝ 1 Peter 1:3 ► | 5547 | ⚙ | Χριστός | Χριστοῦ, | Christou | Christ, | SD & M: the Anointed One, Messiah, Christ | ⚙ | ⚙ | N-GMS | Christos | khris-tos' | VGG | https://lsj.gr/wiki/Χριστός
| ✝ 1 Peter 1:3 ► | 3588 | ⚙ | ὁ | ὁ | ho | the [One] | SD & M: the | ⚙ | ⚙ | Art-NMS | ho | ho | VGG | https://lsj.gr/wiki/ὁ
| ✝ 1 Peter 1:3 ► | 2596 | ⚙ | κατά | κατὰ | kata | according to | SD & M: down, against, according to | ⚙ | ⚙ | Prep | kata | kat-ah' | VGG | https://lsj.gr/wiki/κατά
| ✝ 1 Peter 1:3 ► | 3588 | ⚙ | ὁ | τὸ | to | the | SD & M: the | ⚙ | ⚙ | Art-ANS | ho | ho | VGG | https://lsj.gr/wiki/ὁ
| ✝ 1 Peter 1:3 ► | 4183 | ⚙ | πολύς | πολὺ | poly | great | SD & M: much, many | ⚙ | ⚙ | Adj-ANS | polys | pol-oos' | VGG | https://lsj.gr/wiki/πολύς
| ✝ 1 Peter 1:3 ► | 846 | ⚙ | αὐτός | αὐτοῦ | autou | of Him | SD: (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same M: self, he, she, it, the same | ⚙ | ⚙ | PPro-GM3S | autos | ow-tos' | VGG | https://lsj.gr/wiki/αὐτός
| ✝ 1 Peter 1:3 ► | 1656 | ⚙ | ἔλεος | ἔλεος | eleos | mercy | SD & M: mercy, pity, compassion | ⚙ | ⚙ | N-ANS | eleos | el'-eh-os | VGG | https://lsj.gr/wiki/ἔλεος
| ✝ 1 Peter 1:3 ► | 313 | ⚙ | ἀναγεννάω | ἀναγεννήσας | anagennēsas | having begotten again | SD & M: to beget again | ⚙ | ⚙ | V-APA-NMS | anagennaō | an-ag-en-nah'-o | VGG | https://lsj.gr/wiki/ἀναγεννάω
| ✝ 1 Peter 1:3 ► | 1473 | ⚙ | ἐγώ | ἡμᾶς | hēmas | us | SD & M: I (only expressed when emphatic) | ⚙ | ⚙ | PPro-A1P | egō | eg-o' | VGG | https://lsj.gr/wiki/ἐγώ
| ✝ 1 Peter 1:3 ► | 1519 | ⚙ | εἰς | εἰς | eis | to | SD: to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, purpose, result) M: to, into | ⚙ | ⚙ | Prep | eis | ice | VGG | https://lsj.gr/wiki/εἰς
| ✝ 1 Peter 1:3 ► | 1680 | ⚙ | ἐλπίς | ἐλπίδα | elpida | a hope | SD & M: expectation, hope | ⚙ | ⚙ | N-AFS | elpis | el-pece' | VGG | https://lsj.gr/wiki/ἐλπίς
| ✝ 1 Peter 1:3 ► | 2198 | ⚙ | ζάω | ζῶσαν | zōsan | living, | SD & M: to live | ⚙ | ⚙ | V-PPA-AFS | zaō | dzah'-o | VGG | https://lsj.gr/wiki/ζάω
| ✝ 1 Peter 1:3 ► | 1223 | ⚙ | διά | δι | di | through | SD & M: through, on account of, because of | ⚙ | ⚙ | Prep | dia | dee-ah' | VGG | https://lsj.gr/wiki/διά
| ✝ 1 Peter 1:3 ► | 386 | ⚙ | ἀνάστασις | ἀναστάσεως | anastaseōs | [the] resurrection | SD & M: a standing up, a resurrection, a raising up, rising | ⚙ | ⚙ | N-GFS | anastasis | an-as'-tas-is | VGG | https://lsj.gr/wiki/ἀνάστασις
| ✝ 1 Peter 1:3 ► | 2424 | ⚙ | Ἰησοῦς | Ἰησοῦ | Iēsou | of Jesus | SD: Jesus or Joshua, the name of the Messiah, also three other Isr M: Jesus or Joshua -- the name of the Messiah, also three other Israelites | ⚙ | ⚙ | N-GMS | Iēsous | ee-ay-sooce' | VGG | https://lsj.gr/wiki/Ἰησοῦς
| ✝ 1 Peter 1:3 ► | 5547 | ⚙ | Χριστός | Χριστοῦ | Christou | Christ | SD & M: the Anointed One, Messiah, Christ | ⚙ | ⚙ | N-GMS | Christos | khris-tos' | VGG | https://lsj.gr/wiki/Χριστός
| ✝ 1 Peter 1:3 ► | 1537 | ⚙ | ἐκ | ἐκ | ek | out from | SD & M: from, from out of | ⚙ | ⚙ | Prep | ek | ek | VGG | https://lsj.gr/wiki/ἐκ
| ✝ 1 Peter 1:3 ► | 3498 | ⚙ | νεκρός | νεκρῶν, | nekrōn | [the] dead, | SD & M: dead | ⚙ | ⚙ | Adj-GMP | nekros | nek-ros' | VGG | https://lsj.gr/wiki/νεκρός
| ✝ 1 Peter 1:4 ► | G. no. | G. added | G. original | Greek | Greek tra | EN | G. meaning | 1stCorrection | Algorithm EN | Mor | G. tra | G. spelling | 3 L. | 1 Link |
| ✝ 1 Peter 1:4 ► | 1519 | ⚙ | εἰς | εἰς | eis | to | SD: to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, purpose, result) M: to, into | ⚙ | ⚙ | Prep | eis | ice | VGG | https://lsj.gr/wiki/εἰς
| ✝ 1 Peter 1:4 ► | 2817 | ⚙ | κληρονομία | κληρονομίαν | klēronomian | an inheritance | SD & M: an inheritance | ⚙ | ⚙ | N-AFS | klēronomia | klay-ron-om-ee'-ah | VGG | https://lsj.gr/wiki/κληρονομία
| ✝ 1 Peter 1:4 ► | 862 | ⚙ | ἄφθαρτος | ἄφθαρτον | aphtharton | imperishable | SD & M: undecaying, imperishable | ⚙ | ⚙ | Adj-AFS | aphthartos | af'-thar-tos | VGG | https://lsj.gr/wiki/ἄφθαρτος
| ✝ 1 Peter 1:4 ► | 2532 | ⚙ | καί | καὶ | kai | and | SD & M: and, even, also | ⚙ | ⚙ | Conj | kai | kahee | VGG | https://lsj.gr/wiki/καί
| ✝ 1 Peter 1:4 ► | 283 | ⚙ | ἀμίαντος | ἀμίαντον | amianton | undefiled | SD & M: undefiled | ⚙ | ⚙ | Adj-AFS | amiantos | am-ee'-an-tos | VGG | https://lsj.gr/wiki/ἀμίαντος
| ✝ 1 Peter 1:4 ► | 2532 | ⚙ | καί | καὶ | kai | and | SD & M: and, even, also | ⚙ | ⚙ | Conj | kai | kahee | VGG | https://lsj.gr/wiki/καί
| ✝ 1 Peter 1:4 ► | 263 | ⚙ | ἀμάραντος | ἀμάραντον, | amaranton | unfading, | SD & M: unfading | ⚙ | ⚙ | Adj-AFS | amarantos | am-ar'-an-tos | VGG | https://lsj.gr/wiki/ἀμάραντος
| ✝ 1 Peter 1:4 ► | 5083 | ⚙ | τηρέω | τετηρημένην | tetērēmenēn | being reserved | SD & M: to watch over, to guard | ⚙ | ⚙ | V-RPM/P-AFS | tēreō | tay-reh'-o | VGG | https://lsj.gr/wiki/τηρέω
| ✝ 1 Peter 1:4 ► | 1722 | ⚙ | ἐν | ἐν | en | in | SD & M: in, on, at, by, with | ⚙ | ⚙ | Prep | en | en | VGG | https://lsj.gr/wiki/ἐν
| ✝ 1 Peter 1:4 ► | 3772 | ⚙ | οὐρανός | οὐρανοῖς | ouranois | [the] heavens | SD & M: heaven | ⚙ | ⚙ | N-DMP | ouranos | oo-ran-os' | VGG | https://lsj.gr/wiki/οὐρανός
| ✝ 1 Peter 1:4 ► | 1519 | ⚙ | εἰς | εἰς | eis | for | SD: to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, purpose, result) M: to, into | ⚙ | ⚙ | Prep | eis | ice | VGG | https://lsj.gr/wiki/εἰς
| ✝ 1 Peter 1:4 ► | 4771 | ⚙ | σύ | ὑμᾶς | hymas | you, | SD: you (early mod. Eng. thou) M: you | ⚙ | ⚙ | PPro-A2P | sy | soo | VGG | https://lsj.gr/wiki/σύ
| ✝ 1 Peter 1:5 ► | G. no. | G. added | G. original | Greek | Greek tra | EN | G. meaning | 1stCorrection | Algorithm EN | Mor | G. tra | G. spelling | 3 L. | 1 Link |
| ✝ 1 Peter 1:5 ► | 3588 | ⚙ | ὁ | τοὺς | tous | who | SD & M: the | ⚙ | ⚙ | Art-AMP | ho | ho | VGG | https://lsj.gr/wiki/ὁ
| ✝ 1 Peter 1:5 ► | 1722 | ⚙ | ἐν | ἐν | en | by | SD & M: in, on, at, by, with | ⚙ | ⚙ | Prep | en | en | VGG | https://lsj.gr/wiki/ἐν
| ✝ 1 Peter 1:5 ► | 1411 | ⚙ | δύναμις | δυνάμει | dynamei | [the] power | SD & M: (miraculous) power, might, strength | ⚙ | ⚙ | N-DFS | dynamis | doo'-nam-is | VGG | https://lsj.gr/wiki/δύναμις
| ✝ 1 Peter 1:5 ► | 2316 | ⚙ | θεός | Θεοῦ | Theou | of God | SD & M: God, a god | ⚙ | ⚙ | N-GMS | theos | theh'-os | VGG | https://lsj.gr/wiki/θεός
| ✝ 1 Peter 1:5 ► | 5432 | ⚙ | φρουρέω | φρουρουμένους | phrouroumenous | [are] being guarded | SD & M: to guard | ⚙ | ⚙ | V-PPM/P-AMP | phroureō | froo-reh'-o | VGG | https://lsj.gr/wiki/φρουρέω
| ✝ 1 Peter 1:5 ► | 1223 | ⚙ | διά | διὰ | dia | through | SD & M: through, on account of, because of | ⚙ | ⚙ | Prep | dia | dee-ah' | VGG | https://lsj.gr/wiki/διά
| ✝ 1 Peter 1:5 ► | 4102 | ⚙ | πίστις | πίστεως | pisteōs | faith, | SD & M: faith, faithfulness | ⚙ | ⚙ | N-GFS | pistis | pis'-tis | VGG | https://lsj.gr/wiki/πίστις
| ✝ 1 Peter 1:5 ► | 1519 | ⚙ | εἰς | εἰς | eis | for | SD: to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, purpose, result) M: to, into | ⚙ | ⚙ | Prep | eis | ice | VGG | https://lsj.gr/wiki/εἰς
| ✝ 1 Peter 1:5 ► | 4991 | ⚙ | σωτηρία | σωτηρίαν | sōtērian | [the] salvation | SD & M: deliverance, salvation | ⚙ | ⚙ | N-AFS | sōtēria | so-tay-ree'-ah | VGG | https://lsj.gr/wiki/σωτηρία
| ✝ 1 Peter 1:5 ► | 2092 | ⚙ | ἕτοιμος | ἑτοίμην | hetoimēn | ready | SD & M: prepared | ⚙ | ⚙ | Adj-AFS | hetoimos | het-oy'-mos | VGG | https://lsj.gr/wiki/ἕτοιμος
| ✝ 1 Peter 1:5 ► | 601 | ⚙ | ἀποκαλύπτω | ἀποκαλυφθῆναι | apokalyphthēnai | to be revealed | SD & M: to uncover, reveal | ⚙ | ⚙ | V-ANP | apokalyptō | ap-ok-al-oop'-to | VGG | https://lsj.gr/wiki/ἀποκαλύπτω
| ✝ 1 Peter 1:5 ► | 1722 | ⚙ | ἐν | ἐν | en | in | SD & M: in, on, at, by, with | ⚙ | ⚙ | Prep | en | en | VGG | https://lsj.gr/wiki/ἐν
| ✝ 1 Peter 1:5 ► | 2540 | ⚙ | καιρός | καιρῷ | kairō | [the] time | SD & M: time, season | ⚙ | ⚙ | N-DMS | kairos | kahee-ros' | VGG | https://lsj.gr/wiki/καιρός
|
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |