INFOBOX
Learn Greek!

There is no collaboration of any kind with the great internet platform lsj.gr, it is simply linked to it with great commendation!

The "1stCorrection" and the "algorithem" are not even in the works for the NT, but special options or mistakes are written in "REMARKABLE VERSES".

CURRENT PROPHECIES: ⚙
BOOKNOTE: ⚙

THE BOOK ... Time: ⚙
Place/s: ⚙
Prophet/s: ⚙
Prophecys: ⚙

REMARKABLE VERSES Vers: ⚙

№21 1.Peter Chapter 1

✝ 1 Peter 1:1 ►G. no.G. addedG. originalGreekGreek traENG. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorG. traG. spelling3 L.1 Link
✝ 1 Peter 1:1 ►4074ΠέτροςΠέτροςPetrosPeter,SD: "a stone" or "a boulder", Peter, one of the twelve apostles
M: Peter -- "a stone" or "a boulder", one of the twelve apostles
N-NMSPetrospet'-rosVGGhttps://lsj.gr/wiki/Πέτρος
✝ 1 Peter 1:1 ►652ἀπόστολοςἀπόστολοςapostolosan apostleSD & M:
a messenger, one sent on a mission, an apostle
N-NMSapostolosap-os'-tol-osVGGhttps://lsj.gr/wiki/ἀπόστολος
✝ 1 Peter 1:1 ►2424ἸησοῦςἸησοῦIēsouof JesusSD: Jesus or Joshua, the name of the Messiah, also three other Isr
M: Jesus or Joshua -- the name of the Messiah, also three other Israelites
N-GMSIēsousee-ay-sooce'VGGhttps://lsj.gr/wiki/Ἰησοῦς
✝ 1 Peter 1:1 ►5547ΧριστόςΧριστοῦChristouChrist,SD & M:
the Anointed One, Messiah, Christ
N-GMSChristoskhris-tos'VGGhttps://lsj.gr/wiki/Χριστός
✝ 1 Peter 1:1 ►1588ἐκλεκτόςἘκλεκτοῖςeklektoisTo [the] electSD & M:
select, by implication favorite
Adj-DMPeklektosek-lek-tos'VGGhttps://lsj.gr/wiki/ἐκλεκτός
✝ 1 Peter 1:1 ►3927παρεπίδημοςπαρεπιδήμοιςparepidēmoissojournersSD & M:
sojourning in a strange place
Adj-DMPparepidēmospar-ep-id'-ay-mosVGGhttps://lsj.gr/wiki/παρεπίδημος
✝ 1 Peter 1:1 ►1290διασποράΔιασπορᾶςDiasporasof [the] DispersionSD & M:
a dispersion (Israelites in Gentile countries)
N-GFSdiasporadee-as-por-ah'VGGhttps://lsj.gr/wiki/διασπορά
✝ 1 Peter 1:1 ►4195ΠόντοςΠόντου,Pontouof Pontus,SD: "a sea", Pontus, a region of Asia Minor
M: Pontus -- "a sea", a region of Asia Minor
N-GMSPontospon'-tosVGGhttps://lsj.gr/wiki/Πόντος
✝ 1 Peter 1:1 ►1053ΓαλατίαΓαλατίας,GalatiasGalatia,SD & M:
Galatia, a district in Asia Minor or a larger Roman province including this district as well as others
N-GFSGalatiagal-at-ee'-ahVGGhttps://lsj.gr/wiki/Γαλατία
✝ 1 Peter 1:1 ►2587ΚαππαδοκίαΚαππαδοκίας,KappadokiasCappadocia,SD & M:
Cappadocia, a province of Asia Minor
N-GFSKappadokiakap-pad-ok-ee'-ahVGGhttps://lsj.gr/wiki/Καππαδοκία
✝ 1 Peter 1:1 ►773ἈσίαἈσίας,AsiasAsia,SD & M:
Asia, a Roman province
N-GFSAsiaas-ee'-ahVGGhttps://lsj.gr/wiki/Ἀσία
✝ 1 Peter 1:1 ►2532καίκαὶkaiandSD & M:
and, even, also
ConjkaikaheeVGGhttps://lsj.gr/wiki/καί
✝ 1 Peter 1:1 ►978βιθυνίαΒιθυνίας,BithyniasBithynia,SD & M:
Bithynia, a province in Asia Minor
N-GFSbithyniabee-thoo-nee'-ahVGGhttps://lsj.gr/wiki/βιθυνία
✝ 1 Peter 1:2 ►G. no.G. addedG. originalGreekGreek traENG. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorG. traG. spelling3 L.1 Link
✝ 1 Peter 1:2 ►2596κατάκατὰkataaccording toSD & M:
down, against, according to
Prepkatakat-ah'VGGhttps://lsj.gr/wiki/κατά
✝ 1 Peter 1:2 ►4268πρόγνωσιςπρόγνωσινprognōsin[the] foreknowledgeSD & M:
foreknowledge
N-AFSprognōsisprog'-no-sisVGGhttps://lsj.gr/wiki/πρόγνωσις
✝ 1 Peter 1:2 ►2316θεόςΘεοῦTheouof GodSD & M:
God, a god
N-GMStheostheh'-osVGGhttps://lsj.gr/wiki/θεός
✝ 1 Peter 1:2 ►3962πατήρΠατρός,Patros[the] Father,SD & M:
a father
N-GMSpatērpat-ayr'VGGhttps://lsj.gr/wiki/πατήρ
✝ 1 Peter 1:2 ►1722ἐνἐνenbySD & M:
in, on, at, by, with
PrepenenVGGhttps://lsj.gr/wiki/ἐν
✝ 1 Peter 1:2 ►38ἁγιασμόςἁγιασμῷhagiasmō[the] sanctificationSD & M:
consecration, sanctification
N-DMShagiasmoshag-ee-as-mos'VGGhttps://lsj.gr/wiki/ἁγιασμός
✝ 1 Peter 1:2 ►4151πνεῦμαΠνεύματος,Pneumatosof [the] Spirit,SD & M:
wind, spirit
N-GNSpneumapnyoo'-mahVGGhttps://lsj.gr/wiki/πνεῦμα
✝ 1 Peter 1:2 ►1519εἰςεἰςeisuntoSD: to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, purpose, result)
M: to, into
PrepeisiceVGGhttps://lsj.gr/wiki/εἰς
✝ 1 Peter 1:2 ►5218ὑπακοήὑπακοὴνhypakoēn[the] obedienceSD & M:
obedience
N-AFShypakoēhoop-ak-o-ay'VGGhttps://lsj.gr/wiki/ὑπακοή
✝ 1 Peter 1:2 ►2532καίκαὶkaiandSD & M:
and, even, also
ConjkaikaheeVGGhttps://lsj.gr/wiki/καί
✝ 1 Peter 1:2 ►4473ῥαντισμόςῥαντισμὸνrhantismonsprinklingSD & M:
sprinkling
N-AMSrhantismoshran-tis-mos'VGGhttps://lsj.gr/wiki/ῥαντισμός
✝ 1 Peter 1:2 ►129αἷμααἵματοςhaimatosof [the] bloodSD & M:
blood
N-GNShaimahah'-ee-mahVGGhttps://lsj.gr/wiki/αἷμα
✝ 1 Peter 1:2 ►2424ἸησοῦςἸησοῦIēsouof JesusSD: Jesus or Joshua, the name of the Messiah, also three other Isr
M: Jesus or Joshua -- the name of the Messiah, also three other Israelites
N-GMSIēsousee-ay-sooce'VGGhttps://lsj.gr/wiki/Ἰησοῦς
✝ 1 Peter 1:2 ►5547ΧριστόςΧριστοῦ·ChristouChrist:SD & M:
the Anointed One, Messiah, Christ
N-GMSChristoskhris-tos'VGGhttps://lsj.gr/wiki/Χριστός
✝ 1 Peter 1:2 ►5485χάριςΧάριςcharisGraceSD & M:
grace, kindness
N-NFSchariskhar'-eceVGGhttps://lsj.gr/wiki/χάρις
✝ 1 Peter 1:2 ►4771σύὑμῖνhyminto youSD: you (early mod. Eng. thou)
M: you
PPro-D2PsysooVGGhttps://lsj.gr/wiki/σύ
✝ 1 Peter 1:2 ►2532καίκαὶkaiandSD & M:
and, even, also
ConjkaikaheeVGGhttps://lsj.gr/wiki/καί
✝ 1 Peter 1:2 ►1515εἰρήνηεἰρήνηeirēnēpeaceSD & M:
one, peace, quietness, rest
N-NFSeirēnēi-ray'-nayVGGhttps://lsj.gr/wiki/εἰρήνη
✝ 1 Peter 1:2 ►4129πληθύνωπληθυνθείη.plēthyntheiēmay be multiplied.SD & M:
to increase, to be increased
V-AOP-3Splēthynōplay-thoo'-noVGGhttps://lsj.gr/wiki/πληθύνω
✝ 1 Peter 1:3 ►G. no.G. addedG. originalGreekGreek traENG. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorG. traG. spelling3 L.1 Link
✝ 1 Peter 1:3 ►2128εὐλογητόςΕὐλογητὸςEulogētosBlessed [be]SD & M:
well spoken of, blessed
Adj-NMSeulogētosyoo-log-ay-tos'VGGhttps://lsj.gr/wiki/εὐλογητός
✝ 1 Peter 1:3 ►3588hotheSD & M:
the
Art-NMShohoVGGhttps://lsj.gr/wiki/ὁ
✝ 1 Peter 1:3 ►2316θεόςΘεὸςTheosGodSD & M:
God, a god
N-NMStheostheh'-osVGGhttps://lsj.gr/wiki/θεός
✝ 1 Peter 1:3 ►2532καίκαὶkaiandSD & M:
and, even, also
ConjkaikaheeVGGhttps://lsj.gr/wiki/καί
✝ 1 Peter 1:3 ►3962πατήρΠατὴρPatērFatherSD & M:
a father
N-NMSpatērpat-ayr'VGGhttps://lsj.gr/wiki/πατήρ
✝ 1 Peter 1:3 ►3588τοῦtouof theSD & M:
the
Art-GMShohoVGGhttps://lsj.gr/wiki/ὁ
✝ 1 Peter 1:3 ►2962κύριοςΚυρίουKyriouLordSD & M:
lord, master
N-GMSkyrioskoo'-ree-osVGGhttps://lsj.gr/wiki/κύριος
✝ 1 Peter 1:3 ►1473ἐγώἡμῶνhēmōnof usSD & M:
I (only expressed when emphatic)
PPro-G1Pegōeg-o'VGGhttps://lsj.gr/wiki/ἐγώ
✝ 1 Peter 1:3 ►2424ἸησοῦςἸησοῦIēsouJesusSD: Jesus or Joshua, the name of the Messiah, also three other Isr
M: Jesus or Joshua -- the name of the Messiah, also three other Israelites
N-GMSIēsousee-ay-sooce'VGGhttps://lsj.gr/wiki/Ἰησοῦς
✝ 1 Peter 1:3 ►5547ΧριστόςΧριστοῦ,ChristouChrist,SD & M:
the Anointed One, Messiah, Christ
N-GMSChristoskhris-tos'VGGhttps://lsj.gr/wiki/Χριστός
✝ 1 Peter 1:3 ►3588hothe [One]SD & M:
the
Art-NMShohoVGGhttps://lsj.gr/wiki/ὁ
✝ 1 Peter 1:3 ►2596κατάκατὰkataaccording toSD & M:
down, against, according to
Prepkatakat-ah'VGGhttps://lsj.gr/wiki/κατά
✝ 1 Peter 1:3 ►3588τὸtotheSD & M:
the
Art-ANShohoVGGhttps://lsj.gr/wiki/ὁ
✝ 1 Peter 1:3 ►4183πολύςπολὺpolygreatSD & M:
much, many
Adj-ANSpolyspol-oos'VGGhttps://lsj.gr/wiki/πολύς
✝ 1 Peter 1:3 ►846αὐτόςαὐτοῦautouof HimSD: (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same
M: self, he, she, it, the same
PPro-GM3Sautosow-tos'VGGhttps://lsj.gr/wiki/αὐτός
✝ 1 Peter 1:3 ►1656ἔλεοςἔλεοςeleosmercySD & M:
mercy, pity, compassion
N-ANSeleosel'-eh-osVGGhttps://lsj.gr/wiki/ἔλεος
✝ 1 Peter 1:3 ►313ἀναγεννάωἀναγεννήσαςanagennēsashaving begotten againSD & M:
to beget again
V-APA-NMSanagennaōan-ag-en-nah'-oVGGhttps://lsj.gr/wiki/ἀναγεννάω
✝ 1 Peter 1:3 ►1473ἐγώἡμᾶςhēmasusSD & M:
I (only expressed when emphatic)
PPro-A1Pegōeg-o'VGGhttps://lsj.gr/wiki/ἐγώ
✝ 1 Peter 1:3 ►1519εἰςεἰςeistoSD: to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, purpose, result)
M: to, into
PrepeisiceVGGhttps://lsj.gr/wiki/εἰς
✝ 1 Peter 1:3 ►1680ἐλπίςἐλπίδαelpidaa hopeSD & M:
expectation, hope
N-AFSelpisel-pece'VGGhttps://lsj.gr/wiki/ἐλπίς
✝ 1 Peter 1:3 ►2198ζάωζῶσανzōsanliving,SD & M:
to live
V-PPA-AFSzaōdzah'-oVGGhttps://lsj.gr/wiki/ζάω
✝ 1 Peter 1:3 ►1223διάδιdithroughSD & M:
through, on account of, because of
Prepdiadee-ah'VGGhttps://lsj.gr/wiki/διά
✝ 1 Peter 1:3 ►386ἀνάστασιςἀναστάσεωςanastaseōs[the] resurrectionSD & M:
a standing up, a resurrection, a raising up, rising
N-GFSanastasisan-as'-tas-isVGGhttps://lsj.gr/wiki/ἀνάστασις
✝ 1 Peter 1:3 ►2424ἸησοῦςἸησοῦIēsouof JesusSD: Jesus or Joshua, the name of the Messiah, also three other Isr
M: Jesus or Joshua -- the name of the Messiah, also three other Israelites
N-GMSIēsousee-ay-sooce'VGGhttps://lsj.gr/wiki/Ἰησοῦς
✝ 1 Peter 1:3 ►5547ΧριστόςΧριστοῦChristouChristSD & M:
the Anointed One, Messiah, Christ
N-GMSChristoskhris-tos'VGGhttps://lsj.gr/wiki/Χριστός
✝ 1 Peter 1:3 ►1537ἐκἐκekout fromSD & M:
from, from out of
PrepekekVGGhttps://lsj.gr/wiki/ἐκ
✝ 1 Peter 1:3 ►3498νεκρόςνεκρῶν,nekrōn[the] dead,SD & M:
dead
Adj-GMPnekrosnek-ros'VGGhttps://lsj.gr/wiki/νεκρός
✝ 1 Peter 1:4 ►G. no.G. addedG. originalGreekGreek traENG. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorG. traG. spelling3 L.1 Link
✝ 1 Peter 1:4 ►1519εἰςεἰςeistoSD: to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, purpose, result)
M: to, into
PrepeisiceVGGhttps://lsj.gr/wiki/εἰς
✝ 1 Peter 1:4 ►2817κληρονομίακληρονομίανklēronomianan inheritanceSD & M:
an inheritance
N-AFSklēronomiaklay-ron-om-ee'-ahVGGhttps://lsj.gr/wiki/κληρονομία
✝ 1 Peter 1:4 ►862ἄφθαρτοςἄφθαρτονaphthartonimperishableSD & M:
undecaying, imperishable
Adj-AFSaphthartosaf'-thar-tosVGGhttps://lsj.gr/wiki/ἄφθαρτος
✝ 1 Peter 1:4 ►2532καίκαὶkaiandSD & M:
and, even, also
ConjkaikaheeVGGhttps://lsj.gr/wiki/καί
✝ 1 Peter 1:4 ►283ἀμίαντοςἀμίαντονamiantonundefiledSD & M:
undefiled
Adj-AFSamiantosam-ee'-an-tosVGGhttps://lsj.gr/wiki/ἀμίαντος
✝ 1 Peter 1:4 ►2532καίκαὶkaiandSD & M:
and, even, also
ConjkaikaheeVGGhttps://lsj.gr/wiki/καί
✝ 1 Peter 1:4 ►263ἀμάραντοςἀμάραντον,amarantonunfading,SD & M:
unfading
Adj-AFSamarantosam-ar'-an-tosVGGhttps://lsj.gr/wiki/ἀμάραντος
✝ 1 Peter 1:4 ►5083τηρέωτετηρημένηνtetērēmenēnbeing reservedSD & M:
to watch over, to guard
V-RPM/P-AFStēreōtay-reh'-oVGGhttps://lsj.gr/wiki/τηρέω
✝ 1 Peter 1:4 ►1722ἐνἐνeninSD & M:
in, on, at, by, with
PrepenenVGGhttps://lsj.gr/wiki/ἐν
✝ 1 Peter 1:4 ►3772οὐρανόςοὐρανοῖςouranois[the] heavensSD & M:
heaven
N-DMPouranosoo-ran-os'VGGhttps://lsj.gr/wiki/οὐρανός
✝ 1 Peter 1:4 ►1519εἰςεἰςeisforSD: to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, purpose, result)
M: to, into
PrepeisiceVGGhttps://lsj.gr/wiki/εἰς
✝ 1 Peter 1:4 ►4771σύὑμᾶςhymasyou,SD: you (early mod. Eng. thou)
M: you
PPro-A2PsysooVGGhttps://lsj.gr/wiki/σύ
✝ 1 Peter 1:5 ►G. no.G. addedG. originalGreekGreek traENG. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorG. traG. spelling3 L.1 Link
✝ 1 Peter 1:5 ►3588τοὺςtouswhoSD & M:
the
Art-AMPhohoVGGhttps://lsj.gr/wiki/ὁ
✝ 1 Peter 1:5 ►1722ἐνἐνenbySD & M:
in, on, at, by, with
PrepenenVGGhttps://lsj.gr/wiki/ἐν
✝ 1 Peter 1:5 ►1411δύναμιςδυνάμειdynamei[the] powerSD & M:
(miraculous) power, might, strength
N-DFSdynamisdoo'-nam-isVGGhttps://lsj.gr/wiki/δύναμις
✝ 1 Peter 1:5 ►2316θεόςΘεοῦTheouof GodSD & M:
God, a god
N-GMStheostheh'-osVGGhttps://lsj.gr/wiki/θεός
✝ 1 Peter 1:5 ►5432φρουρέωφρουρουμένουςphrouroumenous[are] being guardedSD & M:
to guard
V-PPM/P-AMPphroureōfroo-reh'-oVGGhttps://lsj.gr/wiki/φρουρέω
✝ 1 Peter 1:5 ►1223διάδιὰdiathroughSD & M:
through, on account of, because of
Prepdiadee-ah'VGGhttps://lsj.gr/wiki/διά
✝ 1 Peter 1:5 ►4102πίστιςπίστεωςpisteōsfaith,SD & M:
faith, faithfulness
N-GFSpistispis'-tisVGGhttps://lsj.gr/wiki/πίστις
✝ 1 Peter 1:5 ►1519εἰςεἰςeisforSD: to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, purpose, result)
M: to, into
PrepeisiceVGGhttps://lsj.gr/wiki/εἰς
✝ 1 Peter 1:5 ►4991σωτηρίασωτηρίανsōtērian[the] salvationSD & M:
deliverance, salvation
N-AFSsōtēriaso-tay-ree'-ahVGGhttps://lsj.gr/wiki/σωτηρία
✝ 1 Peter 1:5 ►2092ἕτοιμοςἑτοίμηνhetoimēnreadySD & M:
prepared
Adj-AFShetoimoshet-oy'-mosVGGhttps://lsj.gr/wiki/ἕτοιμος
✝ 1 Peter 1:5 ►601ἀποκαλύπτωἀποκαλυφθῆναιapokalyphthēnaito be revealedSD & M:
to uncover, reveal
V-ANPapokalyptōap-ok-al-oop'-toVGGhttps://lsj.gr/wiki/ἀποκαλύπτω
✝ 1 Peter 1:5 ►1722ἐνἐνeninSD & M:
in, on, at, by, with
PrepenenVGGhttps://lsj.gr/wiki/ἐν
✝ 1 Peter 1:5 ►2540καιρόςκαιρῷkairō[the] timeSD & M:
time, season
N-DMSkairoskahee-ros'VGGhttps://lsj.gr/wiki/καιρός
✝ 1 Peter 1:5 ►2078ἔσχατοςἐσχάτῳ.eschatōlast,SD & M:
last, extreme
Adj-DMSeschatoses'-khat-osVGGhttps://lsj.gr/wiki/ἔσχατος
✝ 1 Peter 1:6 ►G. no.G. addedG. originalGreekGreek traENG. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorG. traG. spelling3 L.1 Link
✝ 1 Peter 1:6 ►1722ἐνἐνeninSD & M:
in, on, at, by, with
PrepenenVGGhttps://lsj.gr/wiki/ἐν
✝ 1 Peter 1:6 ►3739ὅςwhichSD: usually rel. who, which, that, also demonstrative this, that
M: who, which, that, this
RelPro-DMShoshosVGGhttps://lsj.gr/wiki/ὅς
✝ 1 Peter 1:6 ►21ἀγαλλιάωἀγαλλιᾶσθε,agalliastheyou greatly rejoice,SD & M:
to exult, rejoice greatly
V-PIM/P-2Pagalliaōag-al-lee-ah'-oVGGhttps://lsj.gr/wiki/ἀγαλλιάω
✝ 1 Peter 1:6 ►3641ὀλίγοςὀλίγονoligonfor a little whileSD & M:
few, little, small
Adj-ANSoligosol-ee'-gosVGGhttps://lsj.gr/wiki/ὀλίγος
✝ 1 Peter 1:6 ►737ἄρτιἄρτιartiat present,SD & M:
just now
Advartiar'-teeVGGhttps://lsj.gr/wiki/ἄρτι
✝ 1 Peter 1:6 ►1487εἰεἰeiifSD & M:
forasmuch as, if, that
ConjeiiVGGhttps://lsj.gr/wiki/εἰ
✝ 1 Peter 1:6 ►1163δεῖδέονdeonbeing necessarySD & M:
it is necessary
V-PPA-NNSdeidieVGGhttps://lsj.gr/wiki/δεῖ
✝ 1 Peter 1:6 ►1510εἰμί[ἐστὶν]estinit is,SD & M:
I exist, I am
V-PIA-3Seimii-mee'VGGhttps://lsj.gr/wiki/εἰμί
✝ 1 Peter 1:6 ►3076λυπέωλυπηθέντεςlypēthenteshaving been put to griefSD & M:
to distress, to grieve
V-APP-NMPlypeōloo-peh'-oVGGhttps://lsj.gr/wiki/λυπέω
✝ 1 Peter 1:6 ►1722ἐνἐνenbySD & M:
in, on, at, by, with
PrepenenVGGhttps://lsj.gr/wiki/ἐν
✝ 1 Peter 1:6 ►4164ποικίλοςποικίλοιςpoikiloisvariousSD & M:
many colored
Adj-DMPpoikilospoy-kee'-losVGGhttps://lsj.gr/wiki/ποικίλος
✝ 1 Peter 1:6 ►3986πειρασμόςπειρασμοῖς,peirasmoistrials,SD & M:
an experiment, a trial, temptation
N-DMPpeirasmospi-ras-mos'VGGhttps://lsj.gr/wiki/πειρασμός
✝ 1 Peter 1:7 ►G. no.G. addedG. originalGreekGreek traENG. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorG. traG. spelling3 L.1 Link
✝ 1 Peter 1:7 ►2443ἵναἵναhinaso thatSD & M:
in order that, that, so that
Conjhinahin'-ahVGGhttps://lsj.gr/wiki/ἵνα
✝ 1 Peter 1:7 ►3588τὸtotheSD & M:
the
Art-NNShohoVGGhttps://lsj.gr/wiki/ὁ
✝ 1 Peter 1:7 ►1383δοκίμιονδοκίμιονdokimionproven genuinenessSD & M:
a testing
N-NNSdokimiondok-im'-ee-onVGGhttps://lsj.gr/wiki/δοκίμιον
✝ 1 Peter 1:7 ►4771σύὑμῶνhymōnof yourSD: you (early mod. Eng. thou)
M: you
PPro-G2PsysooVGGhttps://lsj.gr/wiki/σύ
✝ 1 Peter 1:7 ►3588τῆςtēs-SD & M:
the
Art-GFShohoVGGhttps://lsj.gr/wiki/ὁ
✝ 1 Peter 1:7 ►4102πίστιςπίστεωςpisteōsfaith,SD & M:
faith, faithfulness
N-GFSpistispis'-tisVGGhttps://lsj.gr/wiki/πίστις
✝ 1 Peter 1:7 ►4186πολύτιμοςπολυτιμότερονpolytimoteronmore preciousSD & M:
very precious
Adj-NNS-Cpolytimospol-oot'-ee-mosVGGhttps://lsj.gr/wiki/πολύτιμος
✝ 1 Peter 1:7 ►5553χρυσίονχρυσίουchrysiouthan gold,SD & M:
a piece of gold, gold
N-GNSchrysionkhroo-see'-onVGGhttps://lsj.gr/wiki/χρυσίον
✝ 1 Peter 1:7 ►3588τοῦtou-SD & M:
the
Art-GNShohoVGGhttps://lsj.gr/wiki/ὁ
✝ 1 Peter 1:7 ►622ἀπόλλυμιἀπολλυμένου,apollymenouperishing,SD & M:
to destroy, destroy utterly
V-PPM-GNSapollymiap-ol'-loo-meeVGGhttps://lsj.gr/wiki/ἀπόλλυμι
✝ 1 Peter 1:7 ►1223διάδιὰdiabySD & M:
through, on account of, because of
Prepdiadee-ah'VGGhttps://lsj.gr/wiki/διά
✝ 1 Peter 1:7 ►4442πῦρπυρὸςpyrosfireSD & M:
fire
N-GNSpyrpoorVGGhttps://lsj.gr/wiki/πῦρ
✝ 1 Peter 1:7 ►1161δέδὲdethoughSD & M:
but, and, now, (a connective or adversative particle)
ConjdedehVGGhttps://lsj.gr/wiki/δέ
✝ 1 Peter 1:7 ►1381δοκιμάζωδοκιμαζομένου,dokimazomenoubeing refined,SD & M:
to test, by implication to approve
V-PPM/P-GNSdokimazōdok-im-ad'-zoVGGhttps://lsj.gr/wiki/δοκιμάζω
✝ 1 Peter 1:7 ►2147εὑρίσκωεὑρεθῇheurethēmay be discoveredSD & M:
to find
V-ASP-3Sheuriskōhyoo-ris'-ko,VGGhttps://lsj.gr/wiki/εὑρίσκω
✝ 1 Peter 1:7 ►1519εἰςεἰςeisto result inSD: to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, purpose, result)
M: to, into
PrepeisiceVGGhttps://lsj.gr/wiki/εἰς
✝ 1 Peter 1:7 ►1868ἔπαινοςἔπαινονepainonpraiseSD & M:
praise
N-AMSepainosep'-ahee-nosVGGhttps://lsj.gr/wiki/ἔπαινος
✝ 1 Peter 1:7 ►2532καίκαὶkaiandSD & M:
and, even, also
ConjkaikaheeVGGhttps://lsj.gr/wiki/καί
✝ 1 Peter 1:7 ►1391δόξαδόξανdoxanglorySD: opinion (always good in NT), praise, honor, glory
M: opinion (always good in New Testament ), praise, honor, glory
N-AFSdoxadox'-ahVGGhttps://lsj.gr/wiki/δόξα
✝ 1 Peter 1:7 ►2532καίκαὶkaiandSD & M:
and, even, also
ConjkaikaheeVGGhttps://lsj.gr/wiki/καί
✝ 1 Peter 1:7 ►5092τιμήτιμὴνtimēnhonorSD & M:
a valuing, a price
N-AFStimētee-may'VGGhttps://lsj.gr/wiki/τιμή
✝ 1 Peter 1:7 ►1722ἐνἐνeninSD & M:
in, on, at, by, with
PrepenenVGGhttps://lsj.gr/wiki/ἐν
✝ 1 Peter 1:7 ►602ἀποκάλυψιςἀποκαλύψειapokalypsei[the] revelationSD & M:
an uncovering
N-DFSapokalypsisap-ok-al'-oop-sisVGGhttps://lsj.gr/wiki/ἀποκάλυψις
✝ 1 Peter 1:7 ►2424ἸησοῦςἸησοῦIēsouof JesusSD: Jesus or Joshua, the name of the Messiah, also three other Isr
M: Jesus or Joshua -- the name of the Messiah, also three other Israelites
N-GMSIēsousee-ay-sooce'VGGhttps://lsj.gr/wiki/Ἰησοῦς
✝ 1 Peter 1:7 ►5547ΧριστόςΧριστοῦ·ChristouChrist,SD & M:
the Anointed One, Messiah, Christ
N-GMSChristoskhris-tos'VGGhttps://lsj.gr/wiki/Χριστός
✝ 1 Peter 1:8 ►G. no.G. addedG. originalGreekGreek traENG. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorG. traG. spelling3 L.1 Link
✝ 1 Peter 1:8 ►3739ὅςὃνhonwhomSD: usually rel. who, which, that, also demonstrative this, that
M: who, which, that, this
RelPro-AMShoshosVGGhttps://lsj.gr/wiki/ὅς
✝ 1 Peter 1:8 ►3756οὐοὐκouknotSD & M:
not, no
AdvouooVGGhttps://lsj.gr/wiki/οὐ
✝ 1 Peter 1:8 ►3708ὁράωἰδόντεςidonteshaving seenSD & M:
to see, perceive, attend to
V-APA-NMPhoraōhor-ah'-oVGGhttps://lsj.gr/wiki/ὁράω
✝ 1 Peter 1:8 ►25ἀγαπάωἀγαπᾶτε,agapateyou love,SD & M:
to love
V-PIA-2Pagapaōag-ap-ah'-oVGGhttps://lsj.gr/wiki/ἀγαπάω
✝ 1 Peter 1:8 ►1519εἰςεἰςeisonSD: to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, purpose, result)
M: to, into
PrepeisiceVGGhttps://lsj.gr/wiki/εἰς
✝ 1 Peter 1:8 ►3739ὅςὃνhonwhomSD: usually rel. who, which, that, also demonstrative this, that
M: who, which, that, this
RelPro-AMShoshosVGGhttps://lsj.gr/wiki/ὅς
✝ 1 Peter 1:8 ►737ἄρτιἄρτιartinow [though]SD & M:
just now
Advartiar'-teeVGGhttps://lsj.gr/wiki/ἄρτι
✝ 1 Peter 1:8 ►3361μήμὴnotSD: not, that...not, lest (used for qualified negation)
M: not, lest
AdvmayVGGhttps://lsj.gr/wiki/μή
✝ 1 Peter 1:8 ►3708ὁράωὁρῶντεςhorōntesseeingSD & M:
to see, perceive, attend to
V-PPA-NMPhoraōhor-ah'-oVGGhttps://lsj.gr/wiki/ὁράω
✝ 1 Peter 1:8 ►4100πιστεύωπιστεύοντεςpisteuontesbelievingSD & M:
to believe, entrust
V-PPA-NMPpisteuōpist-yoo'-oVGGhttps://lsj.gr/wiki/πιστεύω
✝ 1 Peter 1:8 ►1161δέδὲdenowSD & M:
but, and, now, (a connective or adversative particle)
ConjdedehVGGhttps://lsj.gr/wiki/δέ
✝ 1 Peter 1:8 ►21ἀγαλλιάωἀγαλλιᾶσθεagalliastheyou exultSD & M:
to exult, rejoice greatly
V-PIM-2Pagalliaōag-al-lee-ah'-oVGGhttps://lsj.gr/wiki/ἀγαλλιάω
✝ 1 Peter 1:8 ►5479χαράχαρᾷcharawith joySD & M:
joy, delight
N-DFScharakhar-ah'VGGhttps://lsj.gr/wiki/χαρά
✝ 1 Peter 1:8 ►412ἀνεκλάλητοςἀνεκλαλήτῳaneklalētōinexpressibleSD & M:
unspeakable
Adj-DFSaneklalētosan-ek-lal'-ay-tosVGGhttps://lsj.gr/wiki/ἀνεκλάλητος
✝ 1 Peter 1:8 ►2532καίκαὶkaiandSD & M:
and, even, also
ConjkaikaheeVGGhttps://lsj.gr/wiki/καί
✝ 1 Peter 1:8 ►1392δοξάζωδεδοξασμένῃ,dedoxasmenēfilled with glory,SD & M:
to render or esteem glorious (in a wide application)
V-RPM/P-DFSdoxazōdox-ad'-zoVGGhttps://lsj.gr/wiki/δοξάζω
✝ 1 Peter 1:9 ►G. no.G. addedG. originalGreekGreek traENG. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorG. traG. spelling3 L.1 Link
✝ 1 Peter 1:9 ►2865κομίζωκομιζόμενοιkomizomenoireceivingSD & M:
to bear, carry
V-PPM-NMPkomizōkom-id'-zoVGGhttps://lsj.gr/wiki/κομίζω
✝ 1 Peter 1:9 ►3588τὸtotheSD & M:
the
Art-ANShohoVGGhttps://lsj.gr/wiki/ὁ
✝ 1 Peter 1:9 ►5056τέλοςτέλοςtelosoutcomeSD & M:
an end, a toll
N-ANStelostel'-osVGGhttps://lsj.gr/wiki/τέλος
✝ 1 Peter 1:9 ►3588τῆςtēsof theSD & M:
the
Art-GFShohoVGGhttps://lsj.gr/wiki/ὁ
✝ 1 Peter 1:9 ►4102πίστιςπίστεωςpisteōsfaithSD & M:
faith, faithfulness
N-GFSpistispis'-tisVGGhttps://lsj.gr/wiki/πίστις
✝ 1 Peter 1:9 ►4771σύ‹ὑμῶν›hymōnof you,SD: you (early mod. Eng. thou)
M: you
PPro-G2PsysooVGGhttps://lsj.gr/wiki/σύ
✝ 1 Peter 1:9 ►4991σωτηρίασωτηρίανsōtērian[the] salvationSD & M:
deliverance, salvation
N-AFSsōtēriaso-tay-ree'-ahVGGhttps://lsj.gr/wiki/σωτηρία
✝ 1 Peter 1:9 ►5590ψυχήψυχῶν.psychōnof [your] souls.SD & M:
breath, the soul
N-GFPpsychēpsoo-khay'VGGhttps://lsj.gr/wiki/ψυχή
✝ 1 Peter 1:10 ►G. no.G. addedG. originalGreekGreek traENG. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorG. traG. spelling3 L.1 Link
✝ 1 Peter 1:10 ►4012περίΠερὶperiConcerningSD & M:
about, concerning, around (denotes place, cause or subject)
Prepperiper-ee'VGGhttps://lsj.gr/wiki/περί
✝ 1 Peter 1:10 ►3739ὅςἧςhēsthisSD: usually rel. who, which, that, also demonstrative this, that
M: who, which, that, this
RelPro-GFShoshosVGGhttps://lsj.gr/wiki/ὅς
✝ 1 Peter 1:10 ►4991σωτηρίασωτηρίαςsōtēriassalvation,SD & M:
deliverance, salvation
N-GFSsōtēriaso-tay-ree'-ahVGGhttps://lsj.gr/wiki/σωτηρία
✝ 1 Peter 1:10 ►1567ἐκζητέωἐξεζήτησανexezētēsansought outSD & M:
to seek out, demand, inquire
V-AIA-3Pekzēteōek-zay-teh'-oVGGhttps://lsj.gr/wiki/ἐκζητέω
✝ 1 Peter 1:10 ►2532καίκαὶkaiandSD & M:
and, even, also
ConjkaikaheeVGGhttps://lsj.gr/wiki/καί
✝ 1 Peter 1:10 ►1830ἐξερευνάωἐξηραύνησανexēraunēsansearched out diligentlySD & M:
to search out
V-AIA-3Pexereunaōex-er-yoo-nah'-oVGGhttps://lsj.gr/wiki/ἐξερευνάω
✝ 1 Peter 1:10 ►4396προφήτηςπροφῆταιprophētai[the] prophets,SD & M:
a prophet (an interpreter or forth-teller of the divine will)
N-NMPprophētēsprof-ay'-taceVGGhttps://lsj.gr/wiki/προφήτης
✝ 1 Peter 1:10 ►3588οἱhoi-SD & M:
the
Art-NMPhohoVGGhttps://lsj.gr/wiki/ὁ
✝ 1 Peter 1:10 ►4012περίπερὶperiofSD & M:
about, concerning, around (denotes place, cause or subject)
Prepperiper-ee'VGGhttps://lsj.gr/wiki/περί
✝ 1 Peter 1:10 ►3588τῆςtēstheSD & M:
the
Art-GFShohoVGGhttps://lsj.gr/wiki/ὁ
✝ 1 Peter 1:10 ►1519εἰςεἰςeistowardSD: to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, purpose, result)
M: to, into
PrepeisiceVGGhttps://lsj.gr/wiki/εἰς
✝ 1 Peter 1:10 ►4771σύὑμᾶςhymasyouSD: you (early mod. Eng. thou)
M: you
PPro-A2PsysooVGGhttps://lsj.gr/wiki/σύ
✝ 1 Peter 1:10 ►5485χάριςχάριτοςcharitosgraceSD & M:
grace, kindness
N-GFSchariskhar'-eceVGGhttps://lsj.gr/wiki/χάρις
✝ 1 Peter 1:10 ►4395προφητεύωπροφητεύσαντες,prophēteusanteshaving prophesied,SD & M:
to foretell, tell forth, prophesy
V-APA-NMPprophēteuōprof-ate-yoo'-oVGGhttps://lsj.gr/wiki/προφητεύω
✝ 1 Peter 1:11 ►G. no.G. addedG. originalGreekGreek traENG. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorG. traG. spelling3 L.1 Link
✝ 1 Peter 1:11 ►2045ἐρευνάωἐραυνῶντεςeraunōntesinquiringSD & M:
search
V-PPA-NMPereunaōer-yoo-nah'-oVGGhttps://lsj.gr/wiki/ἐρευνάω
✝ 1 Peter 1:11 ►1519εἰςεἰςeisintoSD: to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, purpose, result)
M: to, into
PrepeisiceVGGhttps://lsj.gr/wiki/εἰς
✝ 1 Peter 1:11 ►5101τίςτίναtinawhatSD & M:
who? which? what?
IPro-AMStistisVGGhttps://lsj.gr/wiki/τίς
✝ 1 Peter 1:11 ►2228ēorSD & M:
or, than
ConjēayVGGhttps://lsj.gr/wiki/ἤ
✝ 1 Peter 1:11 ►4169ποῖοςποῖονpoionwhat manner ofSD & M:
of what sort?
IPro-AMSpoiospoy'-osVGGhttps://lsj.gr/wiki/ποῖος
✝ 1 Peter 1:11 ►2540καιρόςκαιρὸνkairontimeSD & M:
time, season
N-AMSkairoskahee-ros'VGGhttps://lsj.gr/wiki/καιρός
✝ 1 Peter 1:11 ►1213δηλόωἐδήλουedēlouwas signifyingSD & M:
to make plain, declare
V-IIA-3Sdēloōday-lo'-oVGGhttps://lsj.gr/wiki/δηλόω
✝ 1 Peter 1:11 ►3588τὸtotheSD & M:
the
Art-NNShohoVGGhttps://lsj.gr/wiki/ὁ
✝ 1 Peter 1:11 ►1722ἐνἐνeninSD & M:
in, on, at, by, with
PrepenenVGGhttps://lsj.gr/wiki/ἐν
✝ 1 Peter 1:11 ►846αὐτόςαὐτοῖςautoisthemSD: (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same
M: self, he, she, it, the same
PPro-DM3Pautosow-tos'VGGhttps://lsj.gr/wiki/αὐτός
✝ 1 Peter 1:11 ►4151πνεῦμαΠνεῦμαPneumaSpiritSD & M:
wind, spirit
N-NNSpneumapnyoo'-mahVGGhttps://lsj.gr/wiki/πνεῦμα
✝ 1 Peter 1:11 ►5547ΧριστόςΧριστοῦChristouof Christ,SD & M:
the Anointed One, Messiah, Christ
N-GMSChristoskhris-tos'VGGhttps://lsj.gr/wiki/Χριστός
✝ 1 Peter 1:11 ►4303προμαρτύρομαιπρομαρτυρόμενονpromartyromenontestifying beforehandSD & M:
to say beforehand
V-PPM/P-NNSpromartyromaiprom-ar-too'-rom-aheeVGGhttps://lsj.gr/wiki/προμαρτύρομαι
✝ 1 Peter 1:11 ►3588τὰta-SD & M:
the
Art-ANPhohoVGGhttps://lsj.gr/wiki/ὁ
✝ 1 Peter 1:11 ►1519εἰςεἰςeisuntoSD: to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, purpose, result)
M: to, into
PrepeisiceVGGhttps://lsj.gr/wiki/εἰς
✝ 1 Peter 1:11 ►5547ΧριστόςΧριστὸνChristonChrist'sSD & M:
the Anointed One, Messiah, Christ
N-AMSChristoskhris-tos'VGGhttps://lsj.gr/wiki/Χριστός
✝ 1 Peter 1:11 ►3804πάθημαπαθήματαpathēmatasufferingsSD & M:
that which befalls one, a suffering, a passion
N-ANPpathēmapath'-ay-mahVGGhttps://lsj.gr/wiki/πάθημα
✝ 1 Peter 1:11 ►2532καίκαὶkaiandSD & M:
and, even, also
ConjkaikaheeVGGhttps://lsj.gr/wiki/καί
✝ 1 Peter 1:11 ►3588τὰςtastheSD & M:
the
Art-AFPhohoVGGhttps://lsj.gr/wiki/ὁ
✝ 1 Peter 1:11 ►3326μετάμετὰmetaafterSD & M:
with, among, after
Prepmetamet-ah'VGGhttps://lsj.gr/wiki/μετά
✝ 1 Peter 1:11 ►3778οὗτοςταῦταtautatheseSD & M:
this
DPro-ANPhoutoshoo'-tosVGGhttps://lsj.gr/wiki/οὗτος
✝ 1 Peter 1:11 ►1391δόξαδόξας·doxasglories,SD: opinion (always good in NT), praise, honor, glory
M: opinion (always good in New Testament ), praise, honor, glory
N-AFPdoxadox'-ahVGGhttps://lsj.gr/wiki/δόξα
✝ 1 Peter 1:12 ►G. no.G. addedG. originalGreekGreek traENG. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorG. traG. spelling3 L.1 Link
✝ 1 Peter 1:12 ►3739ὅςοἷςhoisto whomSD: usually rel. who, which, that, also demonstrative this, that
M: who, which, that, this
RelPro-DMPhoshosVGGhttps://lsj.gr/wiki/ὅς
✝ 1 Peter 1:12 ►601ἀποκαλύπτωἀπεκαλύφθηapekalyphthēit was revealedSD & M:
to uncover, reveal
V-AIP-3Sapokalyptōap-ok-al-oop'-toVGGhttps://lsj.gr/wiki/ἀποκαλύπτω
✝ 1 Peter 1:12 ►3754ὅτιὅτιhotithatSD & M:
that, because
Conjhotihot'-eeVGGhttps://lsj.gr/wiki/ὅτι
✝ 1 Peter 1:12 ►3756οὐοὐχouchnotSD & M:
not, no
AdvouooVGGhttps://lsj.gr/wiki/οὐ
✝ 1 Peter 1:12 ►1438ἑαυτοῦἑαυτοῖςheautoisthemselves,SD & M:
of himself, herself, itself
RefPro-DM3Pheautouheh-ow-too'VGGhttps://lsj.gr/wiki/ἑαυτοῦ
✝ 1 Peter 1:12 ►4771σύὑμῖνhyminyouSD: you (early mod. Eng. thou)
M: you
PPro-D2PsysooVGGhttps://lsj.gr/wiki/σύ
✝ 1 Peter 1:12 ►1161δέδὲdehowever,SD & M:
but, and, now, (a connective or adversative particle)
ConjdedehVGGhttps://lsj.gr/wiki/δέ
✝ 1 Peter 1:12 ►1247διακονέωδιηκόνουνdiēkonounthey were servingSD & M:
to serve, minister
V-IIA-3Pdiakoneōdee-ak-on-eh'-oVGGhttps://lsj.gr/wiki/διακονέω
✝ 1 Peter 1:12 ►846αὐτόςαὐτά,autain those thingsSD: (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same
M: self, he, she, it, the same
PPro-AN3Pautosow-tos'VGGhttps://lsj.gr/wiki/αὐτός
✝ 1 Peter 1:12 ►3739ὅςhawhichSD: usually rel. who, which, that, also demonstrative this, that
M: who, which, that, this
RelPro-NNPhoshosVGGhttps://lsj.gr/wiki/ὅς
✝ 1 Peter 1:12 ►3568νῦννῦνnynnowSD & M:
now, the present
AdvnynnoonVGGhttps://lsj.gr/wiki/νῦν
✝ 1 Peter 1:12 ►312ἀναγγέλλωἀνηγγέληanēngelēhave been proclaimedSD & M:
to bring back word, announce
V-AIP-3Sanangellōan-ang-el'-loVGGhttps://lsj.gr/wiki/ἀναγγέλλω
✝ 1 Peter 1:12 ►4771σύὑμῖνhyminto youSD: you (early mod. Eng. thou)
M: you
PPro-D2PsysooVGGhttps://lsj.gr/wiki/σύ
✝ 1 Peter 1:12 ►1223διάδιὰdiabySD & M:
through, on account of, because of
Prepdiadee-ah'VGGhttps://lsj.gr/wiki/διά
✝ 1 Peter 1:12 ►3588τῶνtōnthoseSD & M:
the
Art-GMPhohoVGGhttps://lsj.gr/wiki/ὁ
✝ 1 Peter 1:12 ►2097εὐαγγελίζωεὐαγγελισαμένωνeuangelisamenōnhaving proclaimed the gospel toSD & M:
to announce good news
V-APM-GMPeuangelizōyoo-ang-ghel-id'-zoVGGhttps://lsj.gr/wiki/εὐαγγελίζω
✝ 1 Peter 1:12 ►4771σύὑμᾶςhymasyouSD: you (early mod. Eng. thou)
M: you
PPro-A2PsysooVGGhttps://lsj.gr/wiki/σύ
✝ 1 Peter 1:12 ►1722ἐνἐνenbySD & M:
in, on, at, by, with
PrepenenVGGhttps://lsj.gr/wiki/ἐν
✝ 1 Peter 1:12 ►4151πνεῦμαΠνεύματιPneumati[the] SpiritSD & M:
wind, spirit
N-DNSpneumapnyoo'-mahVGGhttps://lsj.gr/wiki/πνεῦμα
✝ 1 Peter 1:12 ►40ἅγιοςἉγίῳHagiōHolySD & M:
sacred, holy
Adj-DNShagioshag'-ee-osVGGhttps://lsj.gr/wiki/ἅγιος
✝ 1 Peter 1:12 ►649ἀποστέλλωἀποσταλέντιapostalentihaving been sentSD & M:
to send, send away
V-APP-DNSapostellōap-os-tel'-loVGGhttps://lsj.gr/wiki/ἀποστέλλω
✝ 1 Peter 1:12 ►575ἀπόἀπapfromSD & M:
from, away from
Prepapoapo'VGGhttps://lsj.gr/wiki/ἀπό
✝ 1 Peter 1:12 ►3772οὐρανόςοὐρανοῦ,ouranouheaven,SD & M:
heaven
N-GMSouranosoo-ran-os'VGGhttps://lsj.gr/wiki/οὐρανός
✝ 1 Peter 1:12 ►1519εἰςεἰςeisintoSD: to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, purpose, result)
M: to, into
PrepeisiceVGGhttps://lsj.gr/wiki/εἰς
✝ 1 Peter 1:12 ►3739ὅςhawhichSD: usually rel. who, which, that, also demonstrative this, that
M: who, which, that, this
RelPro-ANPhoshosVGGhttps://lsj.gr/wiki/ὅς
✝ 1 Peter 1:12 ►1937ἐπιθυμέωἐπιθυμοῦσινepithymousindesireSD & M:
desire, lust after
V-PIA-3Pepithymeōep-ee-thoo-meh'-oVGGhttps://lsj.gr/wiki/ἐπιθυμέω
✝ 1 Peter 1:12 ►32ἄγγελοςἄγγελοιangeloiangelsSD & M:
a messenger, angel
N-NMPangelosang'-el-osVGGhttps://lsj.gr/wiki/ἄγγελος
✝ 1 Peter 1:12 ►3879παρακύπτωπαρακύψαι.parakypsaito look.SD & M:
to stoop sideways, to stoop to look
V-ANAparakyptōpar-ak-oop'-toVGGhttps://lsj.gr/wiki/παρακύπτω
✝ 1 Peter 1:13 ►G. no.G. addedG. originalGreekGreek traENG. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorG. traG. spelling3 L.1 Link
✝ 1 Peter 1:13 ►1352διόΔιὸDioThereforeSD & M:
wherefore, on which account
Conjdiodee-o'VGGhttps://lsj.gr/wiki/διό
✝ 1 Peter 1:13 ►328ἀναζώννυμιἀναζωσάμενοιanazōsamenoihaving girded upSD & M:
to gird up
V-APM-NMPanazōnnymian-ad-zone'-noo-meeVGGhttps://lsj.gr/wiki/ἀναζώννυμι
✝ 1 Peter 1:13 ►3588τὰςtastheSD & M:
the
Art-AFPhohoVGGhttps://lsj.gr/wiki/ὁ
✝ 1 Peter 1:13 ►3751ὀσφύςὀσφύαςosphyasloinsSD & M:
the loin
N-AFPosphysos-foos'VGGhttps://lsj.gr/wiki/ὀσφύς
✝ 1 Peter 1:13 ►3588τῆςtēsof theSD & M:
the
Art-GFShohoVGGhttps://lsj.gr/wiki/ὁ
✝ 1 Peter 1:13 ►1271διάνοιαδιανοίαςdianoiasmindSD & M:
the mind, disposition, thought
N-GFSdianoiadee-an'-oy-ahVGGhttps://lsj.gr/wiki/διάνοια
✝ 1 Peter 1:13 ►4771σύὑμῶν,hymōnof you,SD: you (early mod. Eng. thou)
M: you
PPro-G2PsysooVGGhttps://lsj.gr/wiki/σύ
✝ 1 Peter 1:13 ►3525νήφωνήφοντες,nēphontesbeing sober-minded,SD & M:
to be sober, to abstain from wine
V-PPA-NMPnēphōnay'-foVGGhttps://lsj.gr/wiki/νήφω
✝ 1 Peter 1:13 ►5049τελείωςτελείως,teleiōsfullySD & M:
completely
Advteleiōstel-i'-oceVGGhttps://lsj.gr/wiki/τελείως
✝ 1 Peter 1:13 ►1679ἐλπίζωἐλπίσατεelpisateset [your] hopeSD: to expect, to hope (for)
M: to expect, to hope (for)
V-AMA-2Pelpizōel-pid'-zoVGGhttps://lsj.gr/wiki/ἐλπίζω
✝ 1 Peter 1:13 ►1909ἐπίἐπὶepiuponSD & M:
on, upon
Prepepiep-ee'VGGhttps://lsj.gr/wiki/ἐπί
✝ 1 Peter 1:13 ►3588τὴνtēntheSD & M:
the
Art-AFShohoVGGhttps://lsj.gr/wiki/ὁ
✝ 1 Peter 1:13 ►5342φέρωφερομένηνpheromenēnbeing broughtSD & M:
to bear, carry, bring forth
V-PPM/P-AFSpherōfer'-oVGGhttps://lsj.gr/wiki/φέρω
✝ 1 Peter 1:13 ►4771σύὑμῖνhyminto youSD: you (early mod. Eng. thou)
M: you
PPro-D2PsysooVGGhttps://lsj.gr/wiki/σύ
✝ 1 Peter 1:13 ►5485χάριςχάρινcharingraceSD & M:
grace, kindness
N-AFSchariskhar'-eceVGGhttps://lsj.gr/wiki/χάρις
✝ 1 Peter 1:13 ►1722ἐνἐνeninSD & M:
in, on, at, by, with
PrepenenVGGhttps://lsj.gr/wiki/ἐν
✝ 1 Peter 1:13 ►602ἀποκάλυψιςἀποκαλύψειapokalypsei[the] revelationSD & M:
an uncovering
N-DFSapokalypsisap-ok-al'-oop-sisVGGhttps://lsj.gr/wiki/ἀποκάλυψις
✝ 1 Peter 1:13 ►2424ἸησοῦςἸησοῦIēsouof JesusSD: Jesus or Joshua, the name of the Messiah, also three other Isr
M: Jesus or Joshua -- the name of the Messiah, also three other Israelites
N-GMSIēsousee-ay-sooce'VGGhttps://lsj.gr/wiki/Ἰησοῦς
✝ 1 Peter 1:13 ►5547ΧριστόςΧριστοῦ.ChristouChrist,SD & M:
the Anointed One, Messiah, Christ
N-GMSChristoskhris-tos'VGGhttps://lsj.gr/wiki/Χριστός
✝ 1 Peter 1:14 ►G. no.G. addedG. originalGreekGreek traENG. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorG. traG. spelling3 L.1 Link
✝ 1 Peter 1:14 ►5613ὡςὡςhōsasSD & M:
as, like as, even as, when, since, as long as
AdvhōshoceVGGhttps://lsj.gr/wiki/ὡς
✝ 1 Peter 1:14 ►5043τέκνοντέκναteknachildrenSD & M:
a child (of either sex)
N-NNPteknontek'-nonVGGhttps://lsj.gr/wiki/τέκνον
✝ 1 Peter 1:14 ►5218ὑπακοήὑπακοῆς,hypakoēsof obedience,SD & M:
obedience
N-GFShypakoēhoop-ak-o-ay'VGGhttps://lsj.gr/wiki/ὑπακοή
✝ 1 Peter 1:14 ►3361μήμὴnotSD: not, that...not, lest (used for qualified negation)
M: not, lest
AdvmayVGGhttps://lsj.gr/wiki/μή
✝ 1 Peter 1:14 ►4964συσχηματίζωσυσχηματιζόμενοιsyschēmatizomenoifashioning yourselvesSD & M:
to conform to
V-PPM/P-NMPsyschēmatizōsoos-khay-mat-id'-zoVGGhttps://lsj.gr/wiki/συσχηματίζω
✝ 1 Peter 1:14 ►3588ταῖςtaisto theSD & M:
the
Art-DFPhohoVGGhttps://lsj.gr/wiki/ὁ
✝ 1 Peter 1:14 ►4386πρότερονπρότερονproteronformerSD & M:
former, before
Adj-ANS-Cproteronprot'-er-onVGGhttps://lsj.gr/wiki/πρότερον
✝ 1 Peter 1:14 ►1722ἐνἐνeninSD & M:
in, on, at, by, with
PrepenenVGGhttps://lsj.gr/wiki/ἐν
✝ 1 Peter 1:14 ►3588τῇtheSD & M:
the
Art-DFShohoVGGhttps://lsj.gr/wiki/ὁ
✝ 1 Peter 1:14 ►52ἄγνοιαἀγνοίᾳagnoiaignoranceSD & M:
ignorance
N-DFSagnoiaag'-noy-ahVGGhttps://lsj.gr/wiki/ἄγνοια
✝ 1 Peter 1:14 ►4771σύὑμῶνhymōnof youSD: you (early mod. Eng. thou)
M: you
PPro-G2PsysooVGGhttps://lsj.gr/wiki/σύ
✝ 1 Peter 1:14 ►1939ἐπιθυμίαἐπιθυμίαις,epithymiaisdesires.SD & M:
desire, passionate longing, lust
N-DFPepithymiaep-ee-thoo-mee'-ahVGGhttps://lsj.gr/wiki/ἐπιθυμία
✝ 1 Peter 1:15 ►G. no.G. addedG. originalGreekGreek traENG. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorG. traG. spelling3 L.1 Link
✝ 1 Peter 1:15 ►235ἀλλάἀλλὰallaButSD & M:
otherwise, on the other hand, but
Conjallaal-lah'VGGhttps://lsj.gr/wiki/ἀλλά
✝ 1 Peter 1:15 ►2596κατάκατὰkataasSD & M:
down, against, according to
Prepkatakat-ah'VGGhttps://lsj.gr/wiki/κατά
✝ 1 Peter 1:15 ►3588τὸνtonthe [One]SD & M:
the
Art-AMShohoVGGhttps://lsj.gr/wiki/ὁ
✝ 1 Peter 1:15 ►2564καλέωκαλέσανταkalesantahaving calledSD & M:
to call
V-APA-AMSkaleōkal-eh'-oVGGhttps://lsj.gr/wiki/καλέω
✝ 1 Peter 1:15 ►4771σύὑμᾶςhymasyouSD: you (early mod. Eng. thou)
M: you
PPro-A2PsysooVGGhttps://lsj.gr/wiki/σύ
✝ 1 Peter 1:15 ►40ἅγιοςἅγιονhagion[is] holy,SD & M:
sacred, holy
Adj-AMShagioshag'-ee-osVGGhttps://lsj.gr/wiki/ἅγιος
✝ 1 Peter 1:15 ►2532καίκαὶkaialsoSD & M:
and, even, also
ConjkaikaheeVGGhttps://lsj.gr/wiki/καί
✝ 1 Peter 1:15 ►846αὐτόςαὐτοὶautoiyourselvesSD: (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same
M: self, he, she, it, the same
PPro-NM3Pautosow-tos'VGGhttps://lsj.gr/wiki/αὐτός
✝ 1 Peter 1:15 ►40ἅγιοςἅγιοιhagioiholySD & M:
sacred, holy
Adj-NMPhagioshag'-ee-osVGGhttps://lsj.gr/wiki/ἅγιος
✝ 1 Peter 1:15 ►1722ἐνἐνeninSD & M:
in, on, at, by, with
PrepenenVGGhttps://lsj.gr/wiki/ἐν
✝ 1 Peter 1:15 ►3956πᾶςπάσῃpasēallSD & M:
all, every
Adj-DFSpaspasVGGhttps://lsj.gr/wiki/πᾶς
✝ 1 Peter 1:15 ►391ἀναστροφήἀναστροφῇanastrophē[your] conductSD & M:
behavior, conduct
N-DFSanastrophēan-as-trof-ay'VGGhttps://lsj.gr/wiki/ἀναστροφή
✝ 1 Peter 1:15 ►1096γίνομαιγενήθητε,genēthētebe,SD & M:
to come into being, to happen, to become
V-AMP-2Pginomaighin'-om-aheeVGGhttps://lsj.gr/wiki/γίνομαι
✝ 1 Peter 1:16 ►G. no.G. addedG. originalGreekGreek traENG. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorG. traG. spelling3 L.1 Link
✝ 1 Peter 1:16 ►1360διότιδιότιdiotibecauseSD & M:
on the very account that, because, inasmuch as
Conjdiotidee-ot'-eeVGGhttps://lsj.gr/wiki/διότι
✝ 1 Peter 1:16 ►1125γράφωγέγραπταιgegraptaiit has been writtenSD & M:
to write
V-RIM/P-3Sgraphōgraf'-oVGGhttps://lsj.gr/wiki/γράφω
✝ 1 Peter 1:16 ►3754ὅτι‹ὅτι›hoti- :SD & M:
that, because
Conjhotihot'-eeVGGhttps://lsj.gr/wiki/ὅτι
✝ 1 Peter 1:16 ►40ἅγιοςἍγιοιHagioiHolySD & M:
sacred, holy
Adj-NMPhagioshag'-ee-osVGGhttps://lsj.gr/wiki/ἅγιος
✝ 1 Peter 1:16 ►1510εἰμίἔσεσθε,esestheyou shall be,SD & M:
I exist, I am
V-FIM-2Peimii-mee'VGGhttps://lsj.gr/wiki/εἰμί
✝ 1 Peter 1:16 ►3754ὅτιὅτιhotibecauseSD & M:
that, because
Conjhotihot'-eeVGGhttps://lsj.gr/wiki/ὅτι
✝ 1 Peter 1:16 ►1473ἐγώἐγὼegōISD & M:
I (only expressed when emphatic)
PPro-N1Segōeg-o'VGGhttps://lsj.gr/wiki/ἐγώ
✝ 1 Peter 1:16 ►40ἅγιοςἅγιος.hagiosholySD & M:
sacred, holy
Adj-NMShagioshag'-ee-osVGGhttps://lsj.gr/wiki/ἅγιος
✝ 1 Peter 1:16 ►1510εἰμί[εἰμι]eimiam.”SD & M:
I exist, I am
V-PIA-1Seimii-mee'VGGhttps://lsj.gr/wiki/εἰμί
✝ 1 Peter 1:17 ►G. no.G. addedG. originalGreekGreek traENG. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorG. traG. spelling3 L.1 Link
✝ 1 Peter 1:17 ►2532καίΚαὶkaiAndSD & M:
and, even, also
ConjkaikaheeVGGhttps://lsj.gr/wiki/καί
✝ 1 Peter 1:17 ►1487εἰεἰeiifSD & M:
forasmuch as, if, that
ConjeiiVGGhttps://lsj.gr/wiki/εἰ
✝ 1 Peter 1:17 ►3962πατήρΠατέραPatera[as] FatherSD & M:
a father
N-AMSpatērpat-ayr'VGGhttps://lsj.gr/wiki/πατήρ
✝ 1 Peter 1:17 ►1941ἐπικαλέωἐπικαλεῖσθεepikaleistheyou call onSD & M:
to call upon
V-PIM-2Pepikaleōep-ee-kal-eh'-om-aheeVGGhttps://lsj.gr/wiki/ἐπικαλέω
✝ 1 Peter 1:17 ►3588τὸνtonthe [One]SD & M:
the
Art-AMShohoVGGhttps://lsj.gr/wiki/ὁ
✝ 1 Peter 1:17 ►678ἀπροσωπολήπτωςἀπροσωπολήμπτωςaprosōpolēmptōsimpartiallySD & M:
not accepting the person, without respect of persons
Advaprosōpolēptōsap-ros-o-pol-ape'-tosVGGhttps://lsj.gr/wiki/ἀπροσωπολήπτως
✝ 1 Peter 1:17 ►2919κρίνωκρίνονταkrinontajudgingSD & M:
to judge, decide
V-PPA-AMSkrinōkree'-noVGGhttps://lsj.gr/wiki/κρίνω
✝ 1 Peter 1:17 ►2596κατάκατὰkataaccording toSD & M:
down, against, according to
Prepkatakat-ah'VGGhttps://lsj.gr/wiki/κατά
✝ 1 Peter 1:17 ►3588τὸtotheSD & M:
the
Art-ANShohoVGGhttps://lsj.gr/wiki/ὁ
✝ 1 Peter 1:17 ►1538ἕκαστοςἑκάστουhekastouof eachSD & M:
each, every
Adj-GMShekastoshek'-as-tosVGGhttps://lsj.gr/wiki/ἕκαστος
✝ 1 Peter 1:17 ►2041ἔργονἔργον,ergonwork,SD & M:
work
N-ANSergoner'-gonVGGhttps://lsj.gr/wiki/ἔργον
✝ 1 Peter 1:17 ►1722ἐνἐνeninSD & M:
in, on, at, by, with
PrepenenVGGhttps://lsj.gr/wiki/ἐν
✝ 1 Peter 1:17 ►5401φόβοςφόβῳphobōfearSD & M:
panic flight, fear, the causing of fear, terror
N-DMSphobosfob'-osVGGhttps://lsj.gr/wiki/φόβος
✝ 1 Peter 1:17 ►3588τὸνtonduring theSD & M:
the
Art-AMShohoVGGhttps://lsj.gr/wiki/ὁ
✝ 1 Peter 1:17 ►3588τῆςtēsof theSD & M:
the
Art-GFShohoVGGhttps://lsj.gr/wiki/ὁ
✝ 1 Peter 1:17 ►3940παροικίαπαροικίαςparoikiassojournSD & M:
a sojourning
N-GFSparoikiapar-oy-kee'-ahVGGhttps://lsj.gr/wiki/παροικία
✝ 1 Peter 1:17 ►4771σύὑμῶνhymōnof youSD: you (early mod. Eng. thou)
M: you
PPro-G2PsysooVGGhttps://lsj.gr/wiki/σύ
✝ 1 Peter 1:17 ►5550χρόνοςχρόνονchronontimeSD & M:
time
N-AMSchronoskhron'-osVGGhttps://lsj.gr/wiki/χρόνος
✝ 1 Peter 1:17 ►390ἀναστρέφωἀναστράφητε,anastraphēteconduct yourselves,SD & M:
to overturn, turn back
V-AMP-2Panastrephōan-as-tref'-oVGGhttps://lsj.gr/wiki/ἀναστρέφω
✝ 1 Peter 1:18 ►G. no.G. addedG. originalGreekGreek traENG. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorG. traG. spelling3 L.1 Link
✝ 1 Peter 1:18 ►1492οἶδαεἰδότεςeidotesknowingSD & M:
be aware, behold, consider, perceive
V-RPA-NMPoidai'-doVGGhttps://lsj.gr/wiki/οἶδα
✝ 1 Peter 1:18 ►3754ὅτιὅτιhotithatSD & M:
that, because
Conjhotihot'-eeVGGhttps://lsj.gr/wiki/ὅτι
✝ 1 Peter 1:18 ►3756οὐοὐounotSD & M:
not, no
AdvouooVGGhttps://lsj.gr/wiki/οὐ
✝ 1 Peter 1:18 ►5349φθαρτόςφθαρτοῖς,phthartoisby perishable things —SD & M:
perishable, corruptible
Adj-DNPphthartosfthar-tos'VGGhttps://lsj.gr/wiki/φθαρτός
✝ 1 Peter 1:18 ►694ἀργύριονἀργυρίῳargyriōby silverSD & M:
silvery, a piece of silver
N-DNSargyrionar-goo'-ree-onVGGhttps://lsj.gr/wiki/ἀργύριον
✝ 1 Peter 1:18 ►2228ēorSD & M:
or, than
ConjēayVGGhttps://lsj.gr/wiki/ἤ
✝ 1 Peter 1:18 ►5553χρυσίονχρυσίῳ,chrysiōby gold —SD & M:
a piece of gold, gold
N-DNSchrysionkhroo-see'-onVGGhttps://lsj.gr/wiki/χρυσίον
✝ 1 Peter 1:18 ►3084λυτρόωἐλυτρώθητεelytrōthēteyou were redeemedSD & M:
to release by paying a ransom, to redeem
V-AIP-2Plytroōloo-tro'-oVGGhttps://lsj.gr/wiki/λυτρόω
✝ 1 Peter 1:18 ►1537ἐκἐκekfromSD & M:
from, from out of
PrepekekVGGhttps://lsj.gr/wiki/ἐκ
✝ 1 Peter 1:18 ►3588τῆςtēstheSD & M:
the
Art-GFShohoVGGhttps://lsj.gr/wiki/ὁ
✝ 1 Peter 1:18 ►3152μάταιοςματαίαςmataiasfutileSD & M:
vain, useless
Adj-GFSmataiosmat'-ah-yosVGGhttps://lsj.gr/wiki/μάταιος
✝ 1 Peter 1:18 ►4771σύὑμῶνhymōnof youSD: you (early mod. Eng. thou)
M: you
PPro-G2PsysooVGGhttps://lsj.gr/wiki/σύ
✝ 1 Peter 1:18 ►391ἀναστροφήἀναστροφῆςanastrophēsmanner of lifeSD & M:
behavior, conduct
N-GFSanastrophēan-as-trof-ay'VGGhttps://lsj.gr/wiki/ἀναστροφή
✝ 1 Peter 1:18 ►3970πατροπαράδοτοςπατροπαραδότου,patroparadotouhanded down from [your] fathers,SD & M:
handed down from one's fathers
Adj-GFSpatroparadotospat-rop-ar-ad'-ot-osVGGhttps://lsj.gr/wiki/πατροπαράδοτος
✝ 1 Peter 1:19 ►G. no.G. addedG. originalGreekGreek traENG. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorG. traG. spelling3 L.1 Link
✝ 1 Peter 1:19 ►235ἀλλάἀλλὰallabutSD & M:
otherwise, on the other hand, but
Conjallaal-lah'VGGhttps://lsj.gr/wiki/ἀλλά
✝ 1 Peter 1:19 ►5093τίμιοςτιμίῳtimiōby [the] preciousSD & M:
valued, precious
Adj-DNStimiostim'-ee-osVGGhttps://lsj.gr/wiki/τίμιος
✝ 1 Peter 1:19 ►129αἷμααἵματιhaimatiblood,SD & M:
blood
N-DNShaimahah'-ee-mahVGGhttps://lsj.gr/wiki/αἷμα
✝ 1 Peter 1:19 ►5613ὡςὡςhōsasSD & M:
as, like as, even as, when, since, as long as
AdvhōshoceVGGhttps://lsj.gr/wiki/ὡς
✝ 1 Peter 1:19 ►286ἀμνόςἀμνοῦamnouof a lambSD & M:
a lamb
N-GMSamnosam-nos'VGGhttps://lsj.gr/wiki/ἀμνός
✝ 1 Peter 1:19 ►299ἄμωμοςἀμώμουamōmouwithout blemishSD: amomum (a fragrant plant of India)
M: blameless,unblemished, a fragrant plant of India
Adj-GMSamōmosam'-o-mosVGGhttps://lsj.gr/wiki/ἄμωμος
✝ 1 Peter 1:19 ►2532καίκαὶkaiandSD & M:
and, even, also
ConjkaikaheeVGGhttps://lsj.gr/wiki/καί
✝ 1 Peter 1:19 ►784ἄσπιλοςἀσπίλουaspilouwithout spot,SD & M:
spotless, unstained
Adj-GMSaspilosas'-pee-losVGGhttps://lsj.gr/wiki/ἄσπιλος
✝ 1 Peter 1:19 ►5547ΧριστόςΧριστοῦ,Christouof Christ,SD & M:
the Anointed One, Messiah, Christ
N-GMSChristoskhris-tos'VGGhttps://lsj.gr/wiki/Χριστός
✝ 1 Peter 1:20 ►G. no.G. addedG. originalGreekGreek traENG. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorG. traG. spelling3 L.1 Link
✝ 1 Peter 1:20 ►4267προγινώσκωπροεγνωσμένουproegnōsmenouhaving been foreknownSD & M:
to know beforehand
V-RPM/P-GMSproginōskōprog-in-oce'-koVGGhttps://lsj.gr/wiki/προγινώσκω
✝ 1 Peter 1:20 ►3303μένμὲνmenindeedSD & M:
shows affirmation or concession
ConjmenmenVGGhttps://lsj.gr/wiki/μέν
✝ 1 Peter 1:20 ►4253πρόπρὸprobeforeSD & M:
before
PrepproproVGGhttps://lsj.gr/wiki/πρό
✝ 1 Peter 1:20 ►2602καταβολήκαταβολῆςkatabolēs[the] foundationSD & M:
a laying down
N-GFSkatabolēkat-ab-ol-ay'VGGhttps://lsj.gr/wiki/καταβολή
✝ 1 Peter 1:20 ►2889κόσμοςκόσμου,kosmouof [the] world,SD & M:
order, the world
N-GMSkosmoskos'-mosVGGhttps://lsj.gr/wiki/κόσμος
✝ 1 Peter 1:20 ►5319φανερόωφανερωθέντοςphanerōthentoshaving been revealedSD & M:
to make visible, make clear
V-APP-GMSphaneroōfan-er-o'-oVGGhttps://lsj.gr/wiki/φανερόω
✝ 1 Peter 1:20 ►1161δέδὲdehoweverSD & M:
but, and, now, (a connective or adversative particle)
ConjdedehVGGhttps://lsj.gr/wiki/δέ
✝ 1 Peter 1:20 ►1909ἐπίἐπepinSD & M:
on, upon
Prepepiep-ee'VGGhttps://lsj.gr/wiki/ἐπί
✝ 1 Peter 1:20 ►2078ἔσχατοςἐσχάτουeschatou[the] lastSD & M:
last, extreme
Adj-GMSeschatoses'-khat-osVGGhttps://lsj.gr/wiki/ἔσχατος
✝ 1 Peter 1:20 ►3588τῶνtōn-SD & M:
the
Art-GMPhohoVGGhttps://lsj.gr/wiki/ὁ
✝ 1 Peter 1:20 ►5550χρόνοςχρόνωνchronōntimesSD & M:
time
N-GMPchronoskhron'-osVGGhttps://lsj.gr/wiki/χρόνος
✝ 1 Peter 1:20 ►1223διάδιdifor the sake ofSD & M:
through, on account of, because of
Prepdiadee-ah'VGGhttps://lsj.gr/wiki/διά
✝ 1 Peter 1:20 ►4771σύὑμᾶςhymasyou,SD: you (early mod. Eng. thou)
M: you
PPro-A2PsysooVGGhttps://lsj.gr/wiki/σύ
✝ 1 Peter 1:21 ►G. no.G. addedG. originalGreekGreek traENG. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorG. traG. spelling3 L.1 Link
✝ 1 Peter 1:21 ►3588τοὺςtouswhoSD & M:
the
Art-AMPhohoVGGhttps://lsj.gr/wiki/ὁ
✝ 1 Peter 1:21 ►1223διάδιdibySD & M:
through, on account of, because of
Prepdiadee-ah'VGGhttps://lsj.gr/wiki/διά
✝ 1 Peter 1:21 ►846αὐτόςαὐτοῦautouHimSD: (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same
M: self, he, she, it, the same
PPro-GM3Sautosow-tos'VGGhttps://lsj.gr/wiki/αὐτός
✝ 1 Peter 1:21 ►4103πιστόςπιστοὺςpistousbelieveSD & M:
faithful, reliable
Adj-AMPpistospis-tos'VGGhttps://lsj.gr/wiki/πιστός
✝ 1 Peter 1:21 ►1519εἰςεἰςeisinSD: to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, purpose, result)
M: to, into
PrepeisiceVGGhttps://lsj.gr/wiki/εἰς
✝ 1 Peter 1:21 ►2316θεόςΘεὸνTheonGod,SD & M:
God, a god
N-AMStheostheh'-osVGGhttps://lsj.gr/wiki/θεός
✝ 1 Peter 1:21 ►3588τὸνtonthe [one]SD & M:
the
Art-AMShohoVGGhttps://lsj.gr/wiki/ὁ
✝ 1 Peter 1:21 ►1453ἐγείρωἐγείρανταegeirantahaving raised upSD & M:
to waken, to raise up
V-APA-AMSegeirōeg-i'-roVGGhttps://lsj.gr/wiki/ἐγείρω
✝ 1 Peter 1:21 ►846αὐτόςαὐτὸνautonHimSD: (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same
M: self, he, she, it, the same
PPro-AM3Sautosow-tos'VGGhttps://lsj.gr/wiki/αὐτός
✝ 1 Peter 1:21 ►1537ἐκἐκekout fromSD & M:
from, from out of
PrepekekVGGhttps://lsj.gr/wiki/ἐκ
✝ 1 Peter 1:21 ►3498νεκρόςνεκρῶνnekrōn[the] deadSD & M:
dead
Adj-GMPnekrosnek-ros'VGGhttps://lsj.gr/wiki/νεκρός
✝ 1 Peter 1:21 ►2532καίκαὶkaiandSD & M:
and, even, also
ConjkaikaheeVGGhttps://lsj.gr/wiki/καί
✝ 1 Peter 1:21 ►1391δόξαδόξανdoxanglorySD: opinion (always good in NT), praise, honor, glory
M: opinion (always good in New Testament ), praise, honor, glory
N-AFSdoxadox'-ahVGGhttps://lsj.gr/wiki/δόξα
✝ 1 Peter 1:21 ►846αὐτόςαὐτῷautōHimSD: (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same
M: self, he, she, it, the same
PPro-DM3Sautosow-tos'VGGhttps://lsj.gr/wiki/αὐτός
✝ 1 Peter 1:21 ►1325δίδωμιδόντα,dontahaving given,SD & M:
to give
V-APA-AMSdidōmidid'-o-meeVGGhttps://lsj.gr/wiki/δίδωμι
✝ 1 Peter 1:21 ►5620ὥστεὥστεhōsteso as forSD & M:
so as to, so then, therefore
Conjhōstehoce'-tehVGGhttps://lsj.gr/wiki/ὥστε
✝ 1 Peter 1:21 ►3588τὴνtēntheSD & M:
the
Art-AFShohoVGGhttps://lsj.gr/wiki/ὁ
✝ 1 Peter 1:21 ►4102πίστιςπίστινpistinfaithSD & M:
faith, faithfulness
N-AFSpistispis'-tisVGGhttps://lsj.gr/wiki/πίστις
✝ 1 Peter 1:21 ►4771σύὑμῶνhymōnof you,SD: you (early mod. Eng. thou)
M: you
PPro-G2PsysooVGGhttps://lsj.gr/wiki/σύ
✝ 1 Peter 1:21 ►2532καίκαὶkaiandSD & M:
and, even, also
ConjkaikaheeVGGhttps://lsj.gr/wiki/καί
✝ 1 Peter 1:21 ►1680ἐλπίςἐλπίδαelpidahope,SD & M:
expectation, hope
N-AFSelpisel-pece'VGGhttps://lsj.gr/wiki/ἐλπίς
✝ 1 Peter 1:21 ►1510εἰμίεἶναιeinaito beSD & M:
I exist, I am
V-PNAeimii-mee'VGGhttps://lsj.gr/wiki/εἰμί
✝ 1 Peter 1:21 ►1519εἰςεἰςeisinSD: to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, purpose, result)
M: to, into
PrepeisiceVGGhttps://lsj.gr/wiki/εἰς
✝ 1 Peter 1:21 ►2316θεόςΘεόν.TheonGod.SD & M:
God, a god
N-AMStheostheh'-osVGGhttps://lsj.gr/wiki/θεός
✝ 1 Peter 1:22 ►G. no.G. addedG. originalGreekGreek traENG. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorG. traG. spelling3 L.1 Link
✝ 1 Peter 1:22 ►3588ΤὰςTasTheSD & M:
the
Art-AFPhohoVGGhttps://lsj.gr/wiki/ὁ
✝ 1 Peter 1:22 ►5590ψυχήψυχὰςpsychassoulsSD & M:
breath, the soul
N-AFPpsychēpsoo-khay'VGGhttps://lsj.gr/wiki/ψυχή
✝ 1 Peter 1:22 ►4771σύὑμῶνhymōnof youSD: you (early mod. Eng. thou)
M: you
PPro-G2PsysooVGGhttps://lsj.gr/wiki/σύ
✝ 1 Peter 1:22 ►48ἁγνίζωἡγνικότεςhēgnikoteshaving purifiedSD & M:
to purify, cleanse from defilement
V-RPA-NMPhagnizōhag-nid'-zoVGGhttps://lsj.gr/wiki/ἁγνίζω
✝ 1 Peter 1:22 ►1722ἐνἐνenbySD & M:
in, on, at, by, with
PrepenenVGGhttps://lsj.gr/wiki/ἐν
✝ 1 Peter 1:22 ►3588τῇ-SD & M:
the
Art-DFShohoVGGhttps://lsj.gr/wiki/ὁ
✝ 1 Peter 1:22 ►5218ὑπακοήὑπακοῇhypakoēobedienceSD & M:
obedience
N-DFShypakoēhoop-ak-o-ay'VGGhttps://lsj.gr/wiki/ὑπακοή
✝ 1 Peter 1:22 ►3588τῆςtēsto theSD & M:
the
Art-GFShohoVGGhttps://lsj.gr/wiki/ὁ
✝ 1 Peter 1:22 ►225ἀλήθειαἀληθείαςalētheiastruthSD & M:
truth
N-GFSalētheiaal-ay'-thi-aVGGhttps://lsj.gr/wiki/ἀλήθεια
✝ 1 Peter 1:22 ►1519εἰςεἰςeisuntoSD: to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, purpose, result)
M: to, into
PrepeisiceVGGhttps://lsj.gr/wiki/εἰς
✝ 1 Peter 1:22 ►5360φιλαδελφίαφιλαδελφίανphiladelphianbrotherly loveSD & M:
the love of brothers, brotherly love
N-AFSphiladelphiafil-ad-el-fee'-ahVGGhttps://lsj.gr/wiki/φιλαδελφία
✝ 1 Peter 1:22 ►505ἀνυπόκριτοςἀνυπόκριτον,anypokritonsincere,SD & M:
unhypocritical, unfeigned
Adj-AFSanypokritosan-oo-pok'-ree-tosVGGhttps://lsj.gr/wiki/ἀνυπόκριτος
✝ 1 Peter 1:22 ►1537ἐκἐκekout ofSD & M:
from, from out of
PrepekekVGGhttps://lsj.gr/wiki/ἐκ
✝ 1 Peter 1:22 ►2513καθαρός[καθαρᾶς]katharaspuritySD: clean (adjective)
M: clean
Adj-GFSkatharoskath-ar-os'VGGhttps://lsj.gr/wiki/καθαρός
✝ 1 Peter 1:22 ►2588καρδίακαρδίαςkardiasof heart,SD & M:
heart
N-GFSkardiakar-dee'-ahVGGhttps://lsj.gr/wiki/καρδία
✝ 1 Peter 1:22 ►240ἀλλήλωνἀλλήλουςallēlousone anotherSD & M:
of one another
RecPro-AMPallēlōnal-lay'-loneVGGhttps://lsj.gr/wiki/ἀλλήλων
✝ 1 Peter 1:22 ►25ἀγαπάωἀγαπήσατεagapēsateloveSD & M:
to love
V-AMA-2Pagapaōag-ap-ah'-oVGGhttps://lsj.gr/wiki/ἀγαπάω
✝ 1 Peter 1:22 ►1619ἐκτενῶςἐκτενῶς,ektenōsfervently.SD & M:
intently, fervently
Advektenōsek-ten-oce'VGGhttps://lsj.gr/wiki/ἐκτενῶς
✝ 1 Peter 1:23 ►G. no.G. addedG. originalGreekGreek traENG. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorG. traG. spelling3 L.1 Link
✝ 1 Peter 1:23 ►313ἀναγεννάωἀναγεγεννημένοιanagegennēmenoiHaving been born again,SD & M:
to beget again
V-RPM/P-NMPanagennaōan-ag-en-nah'-oVGGhttps://lsj.gr/wiki/ἀναγεννάω
✝ 1 Peter 1:23 ►3756οὐοὐκouknotSD & M:
not, no
AdvouooVGGhttps://lsj.gr/wiki/οὐ
✝ 1 Peter 1:23 ►1537ἐκἐκekofSD & M:
from, from out of
PrepekekVGGhttps://lsj.gr/wiki/ἐκ
✝ 1 Peter 1:23 ►4701σποράσπορᾶςsporasseedSD & M:
a sowing, by implication seed
N-GFSsporaspor-ah'VGGhttps://lsj.gr/wiki/σπορά
✝ 1 Peter 1:23 ►5349φθαρτόςφθαρτῆςphthartēsperishable,SD & M:
perishable, corruptible
Adj-GFSphthartosfthar-tos'VGGhttps://lsj.gr/wiki/φθαρτός
✝ 1 Peter 1:23 ►235ἀλλάἀλλὰallabutSD & M:
otherwise, on the other hand, but
Conjallaal-lah'VGGhttps://lsj.gr/wiki/ἀλλά
✝ 1 Peter 1:23 ►862ἄφθαρτοςἀφθάρτου,aphthartouof imperishable,SD & M:
undecaying, imperishable
Adj-GFSaphthartosaf'-thar-tosVGGhttps://lsj.gr/wiki/ἄφθαρτος
✝ 1 Peter 1:23 ►1223διάδιὰdiabySD & M:
through, on account of, because of
Prepdiadee-ah'VGGhttps://lsj.gr/wiki/διά
✝ 1 Peter 1:23 ►3056λόγοςλόγουlogou[the] wordSD & M:
a word (as embodying an idea), a statement, a speech
N-GMSlogoslog'-osVGGhttps://lsj.gr/wiki/λόγος
✝ 1 Peter 1:23 ►2198ζάωζῶντοςzōntoslivingSD & M:
to live
V-PPA-GMSzaōdzah'-oVGGhttps://lsj.gr/wiki/ζάω
✝ 1 Peter 1:23 ►2316θεόςΘεοῦTheouof God,SD & M:
God, a god
N-GMStheostheh'-osVGGhttps://lsj.gr/wiki/θεός
✝ 1 Peter 1:23 ►2532καίκαὶkaiandSD & M:
and, even, also
ConjkaikaheeVGGhttps://lsj.gr/wiki/καί
✝ 1 Peter 1:23 ►3306μένωμένοντος.menontosabiding,SD & M:
to stay, abide, remain
V-PPA-GMSmenōmen'-oVGGhttps://lsj.gr/wiki/μένω
✝ 1 Peter 1:24 ►G. no.G. addedG. originalGreekGreek traENG. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorG. traG. spelling3 L.1 Link
✝ 1 Peter 1:24 ►1360διότιδιότιdiotibecause,SD & M:
on the very account that, because, inasmuch as
Conjdiotidee-ot'-eeVGGhttps://lsj.gr/wiki/διότι
✝ 1 Peter 1:24 ►3956πᾶςΠᾶσαpasaAllSD & M:
all, every
Adj-NFSpaspasVGGhttps://lsj.gr/wiki/πᾶς
✝ 1 Peter 1:24 ►4561σάρξσὰρξsarxflesh [is]SD & M:
flesh
N-NFSsarxsarxVGGhttps://lsj.gr/wiki/σάρξ
✝ 1 Peter 1:24 ►5613ὡςὡςhōslikeSD & M:
as, like as, even as, when, since, as long as
AdvhōshoceVGGhttps://lsj.gr/wiki/ὡς
✝ 1 Peter 1:24 ►5528χόρτοςχόρτος,chortosgrass,SD & M:
a feeding place, food, grass
N-NMSchortoskhor'-tosVGGhttps://lsj.gr/wiki/χόρτος
✝ 1 Peter 1:24 ►2532καίκαὶkaiandSD & M:
and, even, also
ConjkaikaheeVGGhttps://lsj.gr/wiki/καί
✝ 1 Peter 1:24 ►3956πᾶςπᾶσαpasaallSD & M:
all, every
Adj-NFSpaspasVGGhttps://lsj.gr/wiki/πᾶς
✝ 1 Peter 1:24 ►1391δόξαδόξαdoxa[the] glorySD: opinion (always good in NT), praise, honor, glory
M: opinion (always good in New Testament ), praise, honor, glory
N-NFSdoxadox'-ahVGGhttps://lsj.gr/wiki/δόξα
✝ 1 Peter 1:24 ►846αὐτόςαὐτῆςautēsof itSD: (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same
M: self, he, she, it, the same
PPro-GF3Sautosow-tos'VGGhttps://lsj.gr/wiki/αὐτός
✝ 1 Peter 1:24 ►5613ὡςὡςhōslikeSD & M:
as, like as, even as, when, since, as long as
AdvhōshoceVGGhttps://lsj.gr/wiki/ὡς
✝ 1 Peter 1:24 ►438ἄνθοςἄνθοςanthos[the] flowerSD & M:
a flower
N-NNSanthosanth'-osVGGhttps://lsj.gr/wiki/ἄνθος
✝ 1 Peter 1:24 ►5528χόρτοςχόρτου·chortouof grass.SD & M:
a feeding place, food, grass
N-GMSchortoskhor'-tosVGGhttps://lsj.gr/wiki/χόρτος
✝ 1 Peter 1:24 ►3583ξηραίνωἐξηράνθηexēranthēWithersSD & M:
to dry up, waste away
V-AIP-3Sxērainōxay-rah'-ee-noVGGhttps://lsj.gr/wiki/ξηραίνω
✝ 1 Peter 1:24 ►3588hotheSD & M:
the
Art-NMShohoVGGhttps://lsj.gr/wiki/ὁ
✝ 1 Peter 1:24 ►5528χόρτοςχόρτος,chortosgrass,SD & M:
a feeding place, food, grass
N-NMSchortoskhor'-tosVGGhttps://lsj.gr/wiki/χόρτος
✝ 1 Peter 1:24 ►2532καίκαὶkaiandSD & M:
and, even, also
ConjkaikaheeVGGhttps://lsj.gr/wiki/καί
✝ 1 Peter 1:24 ►3588τὸtotheSD & M:
the
Art-NNShohoVGGhttps://lsj.gr/wiki/ὁ
✝ 1 Peter 1:24 ►438ἄνθοςἄνθοςanthosflowerSD & M:
a flower
N-NNSanthosanth'-osVGGhttps://lsj.gr/wiki/ἄνθος
✝ 1 Peter 1:24 ►1601ἐκπίπτωἐξέπεσεν·exepesenfalls away,SD & M:
to leap out
V-AIA-3Sekpiptōek-pip'-toVGGhttps://lsj.gr/wiki/ἐκπίπτω
✝ 1 Peter 1:25 ►G. no.G. addedG. originalGreekGreek traENG. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorG. traG. spelling3 L.1 Link
✝ 1 Peter 1:25 ►3588τὸto-SD & M:
the
Art-NNShohoVGGhttps://lsj.gr/wiki/ὁ
✝ 1 Peter 1:25 ►1161δέδὲdebutSD & M:
but, and, now, (a connective or adversative particle)
ConjdedehVGGhttps://lsj.gr/wiki/δέ
✝ 1 Peter 1:25 ►4487ῥῆμαῥῆμαrhēmathe wordSD & M:
a word, by implication a matter
N-NNSrhēmahray'-mahVGGhttps://lsj.gr/wiki/ῥῆμα
✝ 1 Peter 1:25 ►2962κύριοςΚυρίουKyriouof [the] LordSD & M:
lord, master
N-GMSkyrioskoo'-ree-osVGGhttps://lsj.gr/wiki/κύριος
✝ 1 Peter 1:25 ►3306μένωμένειmeneiabidesSD & M:
to stay, abide, remain
V-PIA-3Smenōmen'-oVGGhttps://lsj.gr/wiki/μένω
✝ 1 Peter 1:25 ►1519εἰςεἰςeistoSD: to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, purpose, result)
M: to, into
PrepeisiceVGGhttps://lsj.gr/wiki/εἰς
✝ 1 Peter 1:25 ►3588τὸνtontheSD & M:
the
Art-AMShohoVGGhttps://lsj.gr/wiki/ὁ
✝ 1 Peter 1:25 ►165αἰώναἰῶνα.aiōnaage.”SD & M:
a space of time, an age
N-AMSaiōnahee-ohn'VGGhttps://lsj.gr/wiki/αἰών
✝ 1 Peter 1:25 ►3778οὗτοςΤοῦτοtoutoThisSD & M:
this
DPro-NNShoutoshoo'-tosVGGhttps://lsj.gr/wiki/οὗτος
✝ 1 Peter 1:25 ►1161δέδέdenowSD & M:
but, and, now, (a connective or adversative particle)
ConjdedehVGGhttps://lsj.gr/wiki/δέ
✝ 1 Peter 1:25 ►1510εἰμίἐστινestinisSD & M:
I exist, I am
V-PIA-3Seimii-mee'VGGhttps://lsj.gr/wiki/εἰμί
✝ 1 Peter 1:25 ►3588τὸtotheSD & M:
the
Art-NNShohoVGGhttps://lsj.gr/wiki/ὁ
✝ 1 Peter 1:25 ►4487ῥῆμαῥῆμαrhēmawordSD & M:
a word, by implication a matter
N-NNSrhēmahray'-mahVGGhttps://lsj.gr/wiki/ῥῆμα
✝ 1 Peter 1:25 ►3588τὸto-SD & M:
the
Art-NNShohoVGGhttps://lsj.gr/wiki/ὁ
✝ 1 Peter 1:25 ►2097εὐαγγελίζωεὐαγγελισθὲνeuangelisthenhaving been proclaimedSD & M:
to announce good news
V-APP-NNSeuangelizōyoo-ang-ghel-id'-zoVGGhttps://lsj.gr/wiki/εὐαγγελίζω
✝ 1 Peter 1:25 ►1519εἰςεἰςeistoSD: to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, purpose, result)
M: to, into
PrepeisiceVGGhttps://lsj.gr/wiki/εἰς
✝ 1 Peter 1:25 ►4771σύὑμᾶς.hymasyou.SD: you (early mod. Eng. thou)
M: you
PPro-A2PsysooVGGhttps://lsj.gr/wiki/σύ

№21 1.Peter Chapter 2

✝ 1 Peter 2:1 ►G. no.G. addedG. originalGreekGreek traENG. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorG. traG. spelling3 L.1 Link
✝ 1 Peter 2:1 ►659ἀποτίθημιἈποθέμενοιApothemenoiHaving put asideSD & M:
to put off, lay aside
V-APM-NMPapotithēmiap-ot-eeth'-ay-meeVGGhttps://lsj.gr/wiki/ἀποτίθημι
✝ 1 Peter 2:1 ►3767οὖνοὖνounthereforeSD & M:
therefore, then, (and) so
ConjounoonVGGhttps://lsj.gr/wiki/οὖν
✝ 1 Peter 2:1 ►3956πᾶςπᾶσανpasanallSD & M:
all, every
Adj-AFSpaspasVGGhttps://lsj.gr/wiki/πᾶς
✝ 1 Peter 2:1 ►2549κακίακακίανkakianmalice,SD & M:
wickedness
N-AFSkakiakak-ee'-ahVGGhttps://lsj.gr/wiki/κακία
✝ 1 Peter 2:1 ►2532καίκαὶkaiandSD & M:
and, even, also
ConjkaikaheeVGGhttps://lsj.gr/wiki/καί
✝ 1 Peter 2:1 ►3956πᾶςπάνταpantaallSD & M:
all, every
Adj-AMSpaspasVGGhttps://lsj.gr/wiki/πᾶς
✝ 1 Peter 2:1 ►1388δόλοςδόλονdolondeceit,SD & M:
a bait, craft, deceit
N-AMSdolosdol'-osVGGhttps://lsj.gr/wiki/δόλος
✝ 1 Peter 2:1 ►2532καίκαὶkaiandSD & M:
and, even, also
ConjkaikaheeVGGhttps://lsj.gr/wiki/καί
✝ 1 Peter 2:1 ►5272ὑπόκρισιςὑποκρίσειςhypokriseishypocrisy,SD & M:
a reply, answer, playacting, hypocrisy
N-AFPhypokrisishoop-ok'-ree-sisVGGhttps://lsj.gr/wiki/ὑπόκρισις
✝ 1 Peter 2:1 ►2532καίκαὶkaiandSD & M:
and, even, also
ConjkaikaheeVGGhttps://lsj.gr/wiki/καί
✝ 1 Peter 2:1 ►5355φθόνοςφθόνουςphthonousenvies,SD & M:
envy
N-AMPphthonosfthon'-osVGGhttps://lsj.gr/wiki/φθόνος
✝ 1 Peter 2:1 ►2532καίκαὶkaiandSD & M:
and, even, also
ConjkaikaheeVGGhttps://lsj.gr/wiki/καί
✝ 1 Peter 2:1 ►3956πᾶςπάσαςpasasallSD & M:
all, every
Adj-AFPpaspasVGGhttps://lsj.gr/wiki/πᾶς
✝ 1 Peter 2:1 ►2636καταλαλιάκαταλαλιάς,katalaliasevil speakings,SD & M:
evil-speaking
N-AFPkatalaliakat-al-al-ee'-ahVGGhttps://lsj.gr/wiki/καταλαλιά
✝ 1 Peter 2:2 ►G. no.G. addedG. originalGreekGreek traENG. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorG. traG. spelling3 L.1 Link
✝ 1 Peter 2:2 ►5613ὡςὡςhōslikeSD & M:
as, like as, even as, when, since, as long as
AdvhōshoceVGGhttps://lsj.gr/wiki/ὡς
✝ 1 Peter 2:2 ►738ἀρτιγέννητοςἀρτιγέννηταartigennētanewbornSD & M:
newborn
Adj-NNPartigennētosar-teeg-en'-nay-tosVGGhttps://lsj.gr/wiki/ἀρτιγέννητος
✝ 1 Peter 2:2 ►1025βρέφοςβρέφηbrephēbabies,SD & M:
an unborn or a newborn child
N-NNPbrephosbref'-osVGGhttps://lsj.gr/wiki/βρέφος
✝ 1 Peter 2:2 ►3588τὸto-SD & M:
the
Art-ANShohoVGGhttps://lsj.gr/wiki/ὁ
✝ 1 Peter 2:2 ►3050λογικόςλογικὸνlogikonreasonableSD & M:
reasonable, rational
Adj-ANSlogikoslog-ik-os'VGGhttps://lsj.gr/wiki/λογικός
✝ 1 Peter 2:2 ►97ἄδολοςἄδολονadolonpureSD & M:
guileless, genuine
Adj-ANSadolosad'-ol-osVGGhttps://lsj.gr/wiki/ἄδολος
✝ 1 Peter 2:2 ►1051γάλαγάλαgalamilkSD & M:
milk
N-ANSgalagal'-ahVGGhttps://lsj.gr/wiki/γάλα
✝ 1 Peter 2:2 ►1971ἐπιποθέωἐπιποθήσατε,epipothēsatecrave,SD & M:
to long for
V-AMA-2Pepipotheōep-ee-poth-eh'-oVGGhttps://lsj.gr/wiki/ἐπιποθέω
✝ 1 Peter 2:2 ►2443ἵναἵναhinaso thatSD & M:
in order that, that, so that
Conjhinahin'-ahVGGhttps://lsj.gr/wiki/ἵνα
✝ 1 Peter 2:2 ►1722ἐνἐνenbySD & M:
in, on, at, by, with
PrepenenVGGhttps://lsj.gr/wiki/ἐν
✝ 1 Peter 2:2 ►846αὐτόςαὐτῷautōitSD: (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same
M: self, he, she, it, the same
PPro-DN3Sautosow-tos'VGGhttps://lsj.gr/wiki/αὐτός
✝ 1 Peter 2:2 ►837αὐξάνωαὐξηθῆτεauxēthēteyou may grow upSD & M:
to make to grow, to grow
V-ASP-2Pauxanōowx-an'-oVGGhttps://lsj.gr/wiki/αὐξάνω
✝ 1 Peter 2:2 ►1519εἰςεἰςeisin respect toSD: to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, purpose, result)
M: to, into
PrepeisiceVGGhttps://lsj.gr/wiki/εἰς
✝ 1 Peter 2:2 ►4991σωτηρίασωτηρίαν,sōtēriansalvation,SD & M:
deliverance, salvation
N-AFSsōtēriaso-tay-ree'-ahVGGhttps://lsj.gr/wiki/σωτηρία
✝ 1 Peter 2:3 ►G. no.G. addedG. originalGreekGreek traENG. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorG. traG. spelling3 L.1 Link
✝ 1 Peter 2:3 ►1487εἰεἰeiif indeedSD & M:
forasmuch as, if, that
ConjeiiVGGhttps://lsj.gr/wiki/εἰ
✝ 1 Peter 2:3 ►1089γεύομαιἐγεύσασθεegeusastheyou have tastedSD & M:
to taste, eat
V-AIM-2Pgeuomaighyoo'-om-aheeVGGhttps://lsj.gr/wiki/γεύομαι
✝ 1 Peter 2:3 ►3754ὅτιὅτιhotithatSD & M:
that, because
Conjhotihot'-eeVGGhttps://lsj.gr/wiki/ὅτι
✝ 1 Peter 2:3 ►5543χρηστόςχρηστὸςchrēstos[is] goodSD & M:
serviceable, good
Adj-NMSchrēstoskhrase-tos'VGGhttps://lsj.gr/wiki/χρηστός
✝ 1 Peter 2:3 ►3588hotheSD & M:
the
Art-NMShohoVGGhttps://lsj.gr/wiki/ὁ
✝ 1 Peter 2:3 ►2962κύριοςΚύριος.KyriosLord.SD & M:
lord, master
N-NMSkyrioskoo'-ree-osVGGhttps://lsj.gr/wiki/κύριος
✝ 1 Peter 2:4 ►G. no.G. addedG. originalGreekGreek traENG. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorG. traG. spelling3 L.1 Link
✝ 1 Peter 2:4 ►4314πρόςΠρὸςprosToSD & M:
advantageous for, at (denotes local proximity), toward (denotes motion toward a place)
PrepprosprosVGGhttps://lsj.gr/wiki/πρός
✝ 1 Peter 2:4 ►3739ὅςὃνhonwhomSD: usually rel. who, which, that, also demonstrative this, that
M: who, which, that, this
RelPro-AMShoshosVGGhttps://lsj.gr/wiki/ὅς
✝ 1 Peter 2:4 ►4334προσέρχομαιπροσερχόμενοι,proserchomenoicoming,SD & M:
to approach, to draw near
V-PPM/P-NMPproserchomaipros-er'-khom-aheeVGGhttps://lsj.gr/wiki/προσέρχομαι
✝ 1 Peter 2:4 ►3037λίθοςλίθονlithona stoneSD & M:
a stone
N-AMSlithoslee'-thosVGGhttps://lsj.gr/wiki/λίθος
✝ 1 Peter 2:4 ►2198ζάωζῶντα,zōntaliving,SD & M:
to live
V-PPA-AMSzaōdzah'-oVGGhttps://lsj.gr/wiki/ζάω
✝ 1 Peter 2:4 ►5259ὑπόὑπὸhypobySD & M:
by, under
Prephypohoop-o'VGGhttps://lsj.gr/wiki/ὑπό
✝ 1 Peter 2:4 ►444ἄνθρωποςἀνθρώπωνanthrōpōnmenSD & M:
a man, human, mankind
N-GMPanthrōposanth'-ro-posVGGhttps://lsj.gr/wiki/ἄνθρωπος
✝ 1 Peter 2:4 ►3303μένμὲνmenindeedSD & M:
shows affirmation or concession
ConjmenmenVGGhttps://lsj.gr/wiki/μέν
✝ 1 Peter 2:4 ►593ἀποδοκιμάζωἀποδεδοκιμασμένονapodedokimasmenonrejected,SD & M:
to reject
V-RPM/P-AMSapodokimazōap-od-ok-ee-mad'-zoVGGhttps://lsj.gr/wiki/ἀποδοκιμάζω
✝ 1 Peter 2:4 ►3844παράπαρὰparain the sight ofSD & M:
from beside, by the side of, by, beside
Prepparapar-ah'VGGhttps://lsj.gr/wiki/παρά
✝ 1 Peter 2:4 ►1161δέδὲdehoweverSD & M:
but, and, now, (a connective or adversative particle)
ConjdedehVGGhttps://lsj.gr/wiki/δέ
✝ 1 Peter 2:4 ►2316θεόςΘεῷTheōGodSD & M:
God, a god
N-DMStheostheh'-osVGGhttps://lsj.gr/wiki/θεός
✝ 1 Peter 2:4 ►1588ἐκλεκτόςἐκλεκτὸνeklektonchosenSD & M:
select, by implication favorite
Adj-AMSeklektosek-lek-tos'VGGhttps://lsj.gr/wiki/ἐκλεκτός
✝ 1 Peter 2:4 ►1784ἔντιμοςἔντιμον,entimon[and] precious,SD & M:
valued, precious
Adj-AMSentimosen'-tee-mosVGGhttps://lsj.gr/wiki/ἔντιμος
✝ 1 Peter 2:5 ►G. no.G. addedG. originalGreekGreek traENG. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorG. traG. spelling3 L.1 Link
✝ 1 Peter 2:5 ►2532καίκαὶkaialsoSD & M:
and, even, also
ConjkaikaheeVGGhttps://lsj.gr/wiki/καί
✝ 1 Peter 2:5 ►846αὐτόςαὐτοὶautoiyou yourselvesSD: (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same
M: self, he, she, it, the same
PPro-NM3Pautosow-tos'VGGhttps://lsj.gr/wiki/αὐτός
✝ 1 Peter 2:5 ►5613ὡςὡςhōsasSD & M:
as, like as, even as, when, since, as long as
AdvhōshoceVGGhttps://lsj.gr/wiki/ὡς
✝ 1 Peter 2:5 ►3037λίθοςλίθοιlithoistonesSD & M:
a stone
N-NMPlithoslee'-thosVGGhttps://lsj.gr/wiki/λίθος
✝ 1 Peter 2:5 ►2198ζάωζῶντεςzōntesliving,SD & M:
to live
V-PPA-NMPzaōdzah'-oVGGhttps://lsj.gr/wiki/ζάω
✝ 1 Peter 2:5 ►3618οἰκοδομέωοἰκοδομεῖσθεoikodomeistheare being built upSD & M:
to build a house
V-PIM/P-2Poikodomeōoy-kod-om-eh'-oVGGhttps://lsj.gr/wiki/οἰκοδομέω
✝ 1 Peter 2:5 ►3624οἶκοςοἶκοςoikosas a houseSD & M:
a house, a dwelling
N-NMSoikosoy'-kosVGGhttps://lsj.gr/wiki/οἶκος
✝ 1 Peter 2:5 ►4152πνευματικόςπνευματικὸςpneumatikosspiritualSD & M:
spiritual
Adj-NMSpneumatikospnyoo-mat-ik-os'VGGhttps://lsj.gr/wiki/πνευματικός
✝ 1 Peter 2:5 ►1519εἰςεἰςeisintoSD: to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, purpose, result)
M: to, into
PrepeisiceVGGhttps://lsj.gr/wiki/εἰς
✝ 1 Peter 2:5 ►2406ἱεράτευμαἱεράτευμαhierateumaa priesthoodSD & M:
a priesthood
N-ANShierateumahee-er-at'-yoo-mahVGGhttps://lsj.gr/wiki/ἱεράτευμα
✝ 1 Peter 2:5 ►40ἅγιοςἅγιον,hagionholy,SD & M:
sacred, holy
Adj-ANShagioshag'-ee-osVGGhttps://lsj.gr/wiki/ἅγιος
✝ 1 Peter 2:5 ►399ἀναφέρωἀνενέγκαιanenenkaito offerSD & M:
to carry up, lead up
V-ANAanapherōan-af-er'-oVGGhttps://lsj.gr/wiki/ἀναφέρω
✝ 1 Peter 2:5 ►4152πνευματικόςπνευματικὰςpneumatikasspiritualSD & M:
spiritual
Adj-AFPpneumatikospnyoo-mat-ik-os'VGGhttps://lsj.gr/wiki/πνευματικός
✝ 1 Peter 2:5 ►2378θυσίαθυσίαςthysiassacrificesSD & M:
a sacrifice
N-AFPthysiathoo-see'-ahVGGhttps://lsj.gr/wiki/θυσία
✝ 1 Peter 2:5 ►2144εὐπρόσδεκτοςεὐπροσδέκτουςeuprosdektousacceptableSD & M:
acceptable
Adj-AFPeuprosdektosyoo-pros'-dek-tosVGGhttps://lsj.gr/wiki/εὐπρόσδεκτος
✝ 1 Peter 2:5 ►3588[τῷ]-SD & M:
the
Art-DMShohoVGGhttps://lsj.gr/wiki/ὁ
✝ 1 Peter 2:5 ►2316θεόςΘεῷTheōto GodSD & M:
God, a god
N-DMStheostheh'-osVGGhttps://lsj.gr/wiki/θεός
✝ 1 Peter 2:5 ►1223διάδιὰdiathroughSD & M:
through, on account of, because of
Prepdiadee-ah'VGGhttps://lsj.gr/wiki/διά
✝ 1 Peter 2:5 ►2424ἸησοῦςἸησοῦIēsouJesusSD: Jesus or Joshua, the name of the Messiah, also three other Isr
M: Jesus or Joshua -- the name of the Messiah, also three other Israelites
N-GMSIēsousee-ay-sooce'VGGhttps://lsj.gr/wiki/Ἰησοῦς
✝ 1 Peter 2:5 ►5547ΧριστόςΧριστοῦ.ChristouChrist.SD & M:
the Anointed One, Messiah, Christ
N-GMSChristoskhris-tos'VGGhttps://lsj.gr/wiki/Χριστός
✝ 1 Peter 2:6 ►G. no.G. addedG. originalGreekGreek traENG. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorG. traG. spelling3 L.1 Link
✝ 1 Peter 2:6 ►1360διότιδιότιdiotiThereforeSD & M:
on the very account that, because, inasmuch as
Conjdiotidee-ot'-eeVGGhttps://lsj.gr/wiki/διότι
✝ 1 Peter 2:6 ►4023περιέχωπεριέχειperiecheiit is containedSD & M:
to surround
V-PIA-3Speriechōper-ee-ekh'-oVGGhttps://lsj.gr/wiki/περιέχω
✝ 1 Peter 2:6 ►1722ἐνἐνeninSD & M:
in, on, at, by, with
PrepenenVGGhttps://lsj.gr/wiki/ἐν
✝ 1 Peter 2:6 ►1124γραφήγραφῇgraphēScripture:SD & M:
a writing, scripture
N-DFSgraphēgraf-ay'VGGhttps://lsj.gr/wiki/γραφή
✝ 1 Peter 2:6 ►3708ὁράωἸδοὺIdouBehold,SD & M:
to see, perceive, attend to
V-AMA-2Shoraōhor-ah'-oVGGhttps://lsj.gr/wiki/ὁράω
✝ 1 Peter 2:6 ►5087τίθημιτίθημιtithēmiI laySD & M:
to place, lay, set
V-PIA-1Stithēmitith'-ay-meeVGGhttps://lsj.gr/wiki/τίθημι
✝ 1 Peter 2:6 ►1722ἐνἐνeninSD & M:
in, on, at, by, with
PrepenenVGGhttps://lsj.gr/wiki/ἐν
✝ 1 Peter 2:6 ►4622ΣιώνΣιὼνSiōnZionSD: Zion, a mountain of Jerusalem or the city of Jer
M: Zion -- a mountain of Jerusalem or the city of Jerusalem
N-DFSSiōnsee-own'VGGhttps://lsj.gr/wiki/Σιών
✝ 1 Peter 2:6 ►3037λίθοςλίθονlithona stone,SD & M:
a stone
N-AMSlithoslee'-thosVGGhttps://lsj.gr/wiki/λίθος
✝ 1 Peter 2:6 ►1588ἐκλεκτόςἐκλεκτὸν ⇔eklektona chosenSD & M:
select, by implication favorite
Adj-AMSeklektosek-lek-tos'VGGhttps://lsj.gr/wiki/ἐκλεκτός
✝ 1 Peter 2:6 ►204ἀκρογωνιαῖοςἀκρογωνιαῖονakrogōniaioncornerstone,SD & M:
at the extreme angle or corner
Adj-AMSakrogōniaiosak-rog-o-nee-ah'-yosVGGhttps://lsj.gr/wiki/ἀκρογωνιαῖος
✝ 1 Peter 2:6 ►1784ἔντιμοςἔντιμον,entimonprecious;SD & M:
valued, precious
Adj-AMSentimosen'-tee-mosVGGhttps://lsj.gr/wiki/ἔντιμος
✝ 1 Peter 2:6 ►2532καίκαὶkaiandSD & M:
and, even, also
ConjkaikaheeVGGhttps://lsj.gr/wiki/καί
✝ 1 Peter 2:6 ►3588hothe [one]SD & M:
the
Art-NMShohoVGGhttps://lsj.gr/wiki/ὁ
✝ 1 Peter 2:6 ►4100πιστεύωπιστεύωνpisteuōnbelievingSD & M:
to believe, entrust
V-PPA-NMSpisteuōpist-yoo'-oVGGhttps://lsj.gr/wiki/πιστεύω
✝ 1 Peter 2:6 ►1909ἐπίἐπeponSD & M:
on, upon
Prepepiep-ee'VGGhttps://lsj.gr/wiki/ἐπί
✝ 1 Peter 2:6 ►846αὐτόςαὐτῷautōHim,SD: (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same
M: self, he, she, it, the same
PPro-DM3Sautosow-tos'VGGhttps://lsj.gr/wiki/αὐτός
✝ 1 Peter 2:6 ►3756οὐοὐounoSD & M:
not, no
AdvouooVGGhttps://lsj.gr/wiki/οὐ
✝ 1 Peter 2:6 ►3361μήμὴnotSD: not, that...not, lest (used for qualified negation)
M: not, lest
AdvmayVGGhttps://lsj.gr/wiki/μή
✝ 1 Peter 2:6 ►2617καταισχύνωκαταισχυνθῇ.kataischynthēshall be put to shame.”SD & M:
to curse vehemently
V-ASP-3Skataischynōkat-ahee-skhoo'-noVGGhttps://lsj.gr/wiki/καταισχύνω
✝ 1 Peter 2:7 ►G. no.G. addedG. originalGreekGreek traENG. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorG. traG. spelling3 L.1 Link
✝ 1 Peter 2:7 ►4771σύὙμῖνhyminTo youSD: you (early mod. Eng. thou)
M: you
PPro-D2PsysooVGGhttps://lsj.gr/wiki/σύ
✝ 1 Peter 2:7 ►3767οὖνοὖνountherefore [is]SD & M:
therefore, then, (and) so
ConjounoonVGGhttps://lsj.gr/wiki/οὖν
✝ 1 Peter 2:7 ►3588theSD & M:
the
Art-NFShohoVGGhttps://lsj.gr/wiki/ὁ
✝ 1 Peter 2:7 ►5092τιμήτιμὴtimēpreciousness,SD & M:
a valuing, a price
N-NFStimētee-may'VGGhttps://lsj.gr/wiki/τιμή
✝ 1 Peter 2:7 ►3588τοῖςtois-SD & M:
the
Art-DMPhohoVGGhttps://lsj.gr/wiki/ὁ
✝ 1 Peter 2:7 ►4100πιστεύωπιστεύουσιν·pisteuousinbelieving;SD & M:
to believe, entrust
V-PPA-DMPpisteuōpist-yoo'-oVGGhttps://lsj.gr/wiki/πιστεύω
✝ 1 Peter 2:7 ►569ἀπιστέωἀπιστοῦσινapistousin[to those] disobeying,SD & M:
to disbelieve, be faithless
V-PPA-DMPapisteōap-is-teh'-oVGGhttps://lsj.gr/wiki/ἀπιστέω
✝ 1 Peter 2:7 ►1161δέδὲdehowever,SD & M:
but, and, now, (a connective or adversative particle)
ConjdedehVGGhttps://lsj.gr/wiki/δέ
✝ 1 Peter 2:7 ►3037λίθοςΛίθοςlithos[The] stoneSD & M:
a stone
N-NMSlithoslee'-thosVGGhttps://lsj.gr/wiki/λίθος
✝ 1 Peter 2:7 ►3739ὅςὃνhonwhichSD: usually rel. who, which, that, also demonstrative this, that
M: who, which, that, this
RelPro-AMShoshosVGGhttps://lsj.gr/wiki/ὅς
✝ 1 Peter 2:7 ►593ἀποδοκιμάζωἀπεδοκίμασανapedokimasanhave rejectedSD & M:
to reject
V-AIA-3Papodokimazōap-od-ok-ee-mad'-zoVGGhttps://lsj.gr/wiki/ἀποδοκιμάζω
✝ 1 Peter 2:7 ►3588οἱhoithoseSD & M:
the
Art-NMPhohoVGGhttps://lsj.gr/wiki/ὁ
✝ 1 Peter 2:7 ►3618οἰκοδομέωοἰκοδομοῦντες,oikodomountesbuilding,SD & M:
to build a house
V-PPA-NMPoikodomeōoy-kod-om-eh'-oVGGhttps://lsj.gr/wiki/οἰκοδομέω
✝ 1 Peter 2:7 ►3778οὗτοςοὗτοςhoutosthisSD & M:
this
DPro-NMShoutoshoo'-tosVGGhttps://lsj.gr/wiki/οὗτος
✝ 1 Peter 2:7 ►1096γίνομαιἐγενήθηegenēthēhas becomeSD & M:
to come into being, to happen, to become
V-AIP-3Sginomaighin'-om-aheeVGGhttps://lsj.gr/wiki/γίνομαι
✝ 1 Peter 2:7 ►1519εἰςεἰςeisintoSD: to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, purpose, result)
M: to, into
PrepeisiceVGGhttps://lsj.gr/wiki/εἰς
✝ 1 Peter 2:7 ►2776κεφαλήκεφαλὴνkephalēn[the] headSD & M:
the head
N-AFSkephalēkef-al-ay'VGGhttps://lsj.gr/wiki/κεφαλή
✝ 1 Peter 2:7 ►1137γωνίαγωνίαςgōniasof [the] corner,”SD & M:
an angle, a corner
N-GFSgōniago-nee'-ahVGGhttps://lsj.gr/wiki/γωνία
✝ 1 Peter 2:8 ►G. no.G. addedG. originalGreekGreek traENG. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorG. traG. spelling3 L.1 Link
✝ 1 Peter 2:8 ►2532καίΚαὶkaiand,SD & M:
and, even, also
ConjkaikaheeVGGhttps://lsj.gr/wiki/καί
✝ 1 Peter 2:8 ►3037λίθοςΛίθοςlithosA stoneSD & M:
a stone
N-NMSlithoslee'-thosVGGhttps://lsj.gr/wiki/λίθος
✝ 1 Peter 2:8 ►4348πρόσκομμαπροσκόμματοςproskommatosof stumblingSD & M:
a stumbling, an occasion of stumbling
N-GNSproskommapros'-kom-mahVGGhttps://lsj.gr/wiki/πρόσκομμα
✝ 1 Peter 2:8 ►2532καίκαὶkaiandSD & M:
and, even, also
ConjkaikaheeVGGhttps://lsj.gr/wiki/καί
✝ 1 Peter 2:8 ►4073πέτραπέτραpetraa rockSD & M:
a (large mass of) rock
N-NFSpetrapet'-raVGGhttps://lsj.gr/wiki/πέτρα
✝ 1 Peter 2:8 ►4625σκάνδαλονσκανδάλου·skandalouof offense.”SD & M:
a stick for bait (of a trap), generally a snare, a stumbling block, an offense
N-GNSskandalonskan'-dal-onVGGhttps://lsj.gr/wiki/σκάνδαλον
✝ 1 Peter 2:8 ►3739ὅςΟἳhoi[They]SD: usually rel. who, which, that, also demonstrative this, that
M: who, which, that, this
RelPro-NMPhoshosVGGhttps://lsj.gr/wiki/ὅς
✝ 1 Peter 2:8 ►4350προσκόπτωπροσκόπτουσινproskoptousinstumble at,SD & M:
to strike against, to stumble
V-PIA-3Pproskoptōpros-kop'-toVGGhttps://lsj.gr/wiki/προσκόπτω
✝ 1 Peter 2:8 ►3588τῷto theSD & M:
the
Art-DMShohoVGGhttps://lsj.gr/wiki/ὁ
✝ 1 Peter 2:8 ►3056λόγοςλόγῳlogōwordSD & M:
a word (as embodying an idea), a statement, a speech
N-DMSlogoslog'-osVGGhttps://lsj.gr/wiki/λόγος
✝ 1 Peter 2:8 ►544ἀπειθέωἀπειθοῦντες,apeithountesbeing disobedient,SD & M:
to disobey
V-PPA-NMPapeitheōap-i-theh'-oVGGhttps://lsj.gr/wiki/ἀπειθέω
✝ 1 Peter 2:8 ►1519εἰςεἰςeistoSD: to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, purpose, result)
M: to, into
PrepeisiceVGGhttps://lsj.gr/wiki/εἰς
✝ 1 Peter 2:8 ►3739ὅςhowhichSD: usually rel. who, which, that, also demonstrative this, that
M: who, which, that, this
RelPro-ANShoshosVGGhttps://lsj.gr/wiki/ὅς
✝ 1 Peter 2:8 ►2532καίκαὶkaialsoSD & M:
and, even, also
ConjkaikaheeVGGhttps://lsj.gr/wiki/καί
✝ 1 Peter 2:8 ►5087τίθημιἐτέθησαν·etethēsanthey were appointed.SD & M:
to place, lay, set
V-AIP-3Ptithēmitith'-ay-meeVGGhttps://lsj.gr/wiki/τίθημι
✝ 1 Peter 2:9 ►G. no.G. addedG. originalGreekGreek traENG. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorG. traG. spelling3 L.1 Link
✝ 1 Peter 2:9 ►4771σύὙμεῖςhymeisYouSD: you (early mod. Eng. thou)
M: you
PPro-N2PsysooVGGhttps://lsj.gr/wiki/σύ
✝ 1 Peter 2:9 ►1161δέδὲdehoweverSD & M:
but, and, now, (a connective or adversative particle)
ConjdedehVGGhttps://lsj.gr/wiki/δέ
✝ 1 Peter 2:9 ►1085γένοςγένοςgenos[are] a raceSD & M:
family, offspring
N-NNSgenosghen'-osVGGhttps://lsj.gr/wiki/γένος
✝ 1 Peter 2:9 ►1588ἐκλεκτόςἐκλεκτόν,eklektonchosen,SD & M:
select, by implication favorite
Adj-NNSeklektosek-lek-tos'VGGhttps://lsj.gr/wiki/ἐκλεκτός
✝ 1 Peter 2:9 ►934βασίλειοςβασίλειονbasileiona royalSD & M:
royal
Adj-NNSbasileiosbas-il'-i-osVGGhttps://lsj.gr/wiki/βασίλειος
✝ 1 Peter 2:9 ►2406ἱεράτευμαἱεράτευμα,hierateumapriesthood,SD & M:
a priesthood
N-NNShierateumahee-er-at'-yoo-mahVGGhttps://lsj.gr/wiki/ἱεράτευμα
✝ 1 Peter 2:9 ►1484ἔθνοςἔθνοςethnosa nationSD: a race, a nation, the nations (as distinct from Israel)
M: Gentiles -- a race, a nation, the nations (as distinct from Israel)
N-NNSethnoseth'-nosVGGhttps://lsj.gr/wiki/ἔθνος
✝ 1 Peter 2:9 ►40ἅγιοςἅγιον,hagionholy,SD & M:
sacred, holy
Adj-NNShagioshag'-ee-osVGGhttps://lsj.gr/wiki/ἅγιος
✝ 1 Peter 2:9 ►2992λαόςλαὸςlaosa peopleSD & M:
the people
N-NMSlaoslah-os'VGGhttps://lsj.gr/wiki/λαός
✝ 1 Peter 2:9 ►1519εἰςεἰςeisfor [His]SD: to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, purpose, result)
M: to, into
PrepeisiceVGGhttps://lsj.gr/wiki/εἰς
✝ 1 Peter 2:9 ►4047περιποίησιςπεριποίησιν,peripoiēsinpossession,SD & M:
preservation, acquisition
N-AFSperipoiēsisper-ee-poy'-ay-sisVGGhttps://lsj.gr/wiki/περιποίησις
✝ 1 Peter 2:9 ►3704ὅπωςὅπωςhopōsso thatSD & M:
as, how, that
Conjhopōshop'-oceVGGhttps://lsj.gr/wiki/ὅπως
✝ 1 Peter 2:9 ►3588τὰςtastheSD & M:
the
Art-AFPhohoVGGhttps://lsj.gr/wiki/ὁ
✝ 1 Peter 2:9 ►703ἀρετήἀρετὰςaretasexcellenciesSD & M:
moral goodness, virtue
N-AFParetēar-et'-ayVGGhttps://lsj.gr/wiki/ἀρετή
✝ 1 Peter 2:9 ►1804ἐξαγγέλλωἐξαγγείλητεexangeilēteyou may proclaimSD & M:
to tell out, proclaim
V-ASA-2Pexangellōex-ang-el'-loVGGhttps://lsj.gr/wiki/ἐξαγγέλλω
✝ 1 Peter 2:9 ►3588τοῦtouof the [One]SD & M:
the
Art-GMShohoVGGhttps://lsj.gr/wiki/ὁ
✝ 1 Peter 2:9 ►1537ἐκἐκekout ofSD & M:
from, from out of
PrepekekVGGhttps://lsj.gr/wiki/ἐκ
✝ 1 Peter 2:9 ►4655σκότοςσκότουςskotousdarknessSD & M:
darkness
N-GNSskotosskot'-osVGGhttps://lsj.gr/wiki/σκότος
✝ 1 Peter 2:9 ►4771σύὑμᾶςhymasyouSD: you (early mod. Eng. thou)
M: you
PPro-A2PsysooVGGhttps://lsj.gr/wiki/σύ
✝ 1 Peter 2:9 ►2564καλέωκαλέσαντοςkalesantoshaving called,SD & M:
to call
V-APA-GMSkaleōkal-eh'-oVGGhttps://lsj.gr/wiki/καλέω
✝ 1 Peter 2:9 ►1519εἰςεἰςeistoSD: to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, purpose, result)
M: to, into
PrepeisiceVGGhttps://lsj.gr/wiki/εἰς
✝ 1 Peter 2:9 ►3588τὸtotheSD & M:
the
Art-ANShohoVGGhttps://lsj.gr/wiki/ὁ
✝ 1 Peter 2:9 ►2298θαυμαστόςθαυμαστὸνthaumastonmarvelousSD & M:
wonderful
Adj-ANSthaumastosthow-mas-tos'VGGhttps://lsj.gr/wiki/θαυμαστός
✝ 1 Peter 2:9 ►846αὐτόςαὐτοῦautouof HimSD: (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same
M: self, he, she, it, the same
PPro-GM3Sautosow-tos'VGGhttps://lsj.gr/wiki/αὐτός
✝ 1 Peter 2:9 ►5457φῶςφῶς·phōslight,SD & M:
light
N-ANSphōsfoceVGGhttps://lsj.gr/wiki/φῶς
✝ 1 Peter 2:10 ►G. no.G. addedG. originalGreekGreek traENG. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorG. traG. spelling3 L.1 Link
✝ 1 Peter 2:10 ►3739ὅςοἵhoiwhoSD: usually rel. who, which, that, also demonstrative this, that
M: who, which, that, this
RelPro-NMPhoshosVGGhttps://lsj.gr/wiki/ὅς
✝ 1 Peter 2:10 ►4218ποτέποτεpoteonce [were]SD & M:
once, ever
Prtclpotepot-eh'VGGhttps://lsj.gr/wiki/ποτέ
✝ 1 Peter 2:10 ►3756οὐοὐounotSD & M:
not, no
AdvouooVGGhttps://lsj.gr/wiki/οὐ
✝ 1 Peter 2:10 ►2992λαόςλαὸς,laosa people,SD & M:
the people
N-NMSlaoslah-os'VGGhttps://lsj.gr/wiki/λαός
✝ 1 Peter 2:10 ►3568νῦννῦνnynnowSD & M:
now, the present
AdvnynnoonVGGhttps://lsj.gr/wiki/νῦν
✝ 1 Peter 2:10 ►1161δέδὲdehoweverSD & M:
but, and, now, (a connective or adversative particle)
ConjdedehVGGhttps://lsj.gr/wiki/δέ
✝ 1 Peter 2:10 ►2992λαόςλαὸςlaos[the] peopleSD & M:
the people
N-NMSlaoslah-os'VGGhttps://lsj.gr/wiki/λαός
✝ 1 Peter 2:10 ►2316θεόςΘεοῦ,Theouof God;SD & M:
God, a god
N-GMStheostheh'-osVGGhttps://lsj.gr/wiki/θεός
✝ 1 Peter 2:10 ►3588οἱhoithoseSD & M:
the
Art-NMPhohoVGGhttps://lsj.gr/wiki/ὁ
✝ 1 Peter 2:10 ►3756οὐοὐκouknotSD & M:
not, no
AdvouooVGGhttps://lsj.gr/wiki/οὐ
✝ 1 Peter 2:10 ►1653ἐλεέωἠλεημένοι,ēleēmenoihaving received mercy,SD & M:
to have pity or mercy on, to show mercy
V-RPM/P-NMPeleeōel-eh-eh'-oVGGhttps://lsj.gr/wiki/ἐλεέω
✝ 1 Peter 2:10 ►3568νῦννῦνnynnowSD & M:
now, the present
AdvnynnoonVGGhttps://lsj.gr/wiki/νῦν
✝ 1 Peter 2:10 ►1161δέδὲdehoweverSD & M:
but, and, now, (a connective or adversative particle)
ConjdedehVGGhttps://lsj.gr/wiki/δέ
✝ 1 Peter 2:10 ►1653ἐλεέωἐλεηθέντες.eleēthenteshaving received mercy.SD & M:
to have pity or mercy on, to show mercy
V-APP-NMPeleeōel-eh-eh'-oVGGhttps://lsj.gr/wiki/ἐλεέω
✝ 1 Peter 2:11 ►G. no.G. addedG. originalGreekGreek traENG. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorG. traG. spelling3 L.1 Link
✝ 1 Peter 2:11 ►27ἀγαπητόςἈγαπητοί,AgapētoiBeloved,SD & M:
beloved
Adj-VMPagapētosag-ap-ay-tos'VGGhttps://lsj.gr/wiki/ἀγαπητός
✝ 1 Peter 2:11 ►3870παρακαλέωπαρακαλῶparakalōI exhort [you]SD & M:
to call to or for, to exhort, to encourage
V-PIA-1Sparakaleōpar-ak-al-eh'-oVGGhttps://lsj.gr/wiki/παρακαλέω
✝ 1 Peter 2:11 ►5613ὡςὡςhōsasSD & M:
as, like as, even as, when, since, as long as
AdvhōshoceVGGhttps://lsj.gr/wiki/ὡς
✝ 1 Peter 2:11 ►3941πάροικοςπαροίκουςparoikousaliensSD & M:
dwelling near, foreign
Adj-AMPparoikospar'-oy-kosVGGhttps://lsj.gr/wiki/πάροικος
✝ 1 Peter 2:11 ►2532καίκαὶkaiandSD & M:
and, even, also
ConjkaikaheeVGGhttps://lsj.gr/wiki/καί
✝ 1 Peter 2:11 ►3927παρεπίδημοςπαρεπιδήμουςparepidēmoussojourners,SD & M:
sojourning in a strange place
Adj-AMPparepidēmospar-ep-id'-ay-mosVGGhttps://lsj.gr/wiki/παρεπίδημος
✝ 1 Peter 2:11 ►568ἀπέχωἀπέχεσθαιapechesthaito abstainSD & M:
to hold back, keep off, to be away, be distant
V-PNMapechōap-ekh'-oVGGhttps://lsj.gr/wiki/ἀπέχω
✝ 1 Peter 2:11 ►3588τῶνtōnfromSD & M:
the
Art-GFPhohoVGGhttps://lsj.gr/wiki/ὁ
✝ 1 Peter 2:11 ►4559σαρκικόςσαρκικῶνsarkikōnfleshlySD & M:
pertaining to the flesh, carnal
Adj-GFPsarkikossar-kee-kos'VGGhttps://lsj.gr/wiki/σαρκικός
✝ 1 Peter 2:11 ►1939ἐπιθυμίαἐπιθυμιῶν,epithymiōndesires,SD & M:
desire, passionate longing, lust
N-GFPepithymiaep-ee-thoo-mee'-ahVGGhttps://lsj.gr/wiki/ἐπιθυμία
✝ 1 Peter 2:11 ►3748ὅστιςαἵτινεςhaitineswhichSD & M:
whoever, anyone who
RelPro-NFPhostishos'-tisVGGhttps://lsj.gr/wiki/ὅστις
✝ 1 Peter 2:11 ►4754στρατεύομαιστρατεύονταιstrateuontaiwarSD & M:
to make war, to serve as a soldier
V-PIM-3Pstrateuomaistrat-yoo'-om-aheeVGGhttps://lsj.gr/wiki/στρατεύομαι
✝ 1 Peter 2:11 ►2596κατάκατὰkataagainstSD & M:
down, against, according to
Prepkatakat-ah'VGGhttps://lsj.gr/wiki/κατά
✝ 1 Peter 2:11 ►3588τῆςtēstheSD & M:
the
Art-GFShohoVGGhttps://lsj.gr/wiki/ὁ
✝ 1 Peter 2:11 ►5590ψυχήψυχῆς·psychēssoul,SD & M:
breath, the soul
N-GFSpsychēpsoo-khay'VGGhttps://lsj.gr/wiki/ψυχή
✝ 1 Peter 2:12 ►G. no.G. addedG. originalGreekGreek traENG. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorG. traG. spelling3 L.1 Link
✝ 1 Peter 2:12 ►3588τὴνtēntheSD & M:
the
Art-AFShohoVGGhttps://lsj.gr/wiki/ὁ
✝ 1 Peter 2:12 ►391ἀναστροφήἀναστροφὴνanastrophēnconductSD & M:
behavior, conduct
N-AFSanastrophēan-as-trof-ay'VGGhttps://lsj.gr/wiki/ἀναστροφή
✝ 1 Peter 2:12 ►4771σύὑμῶνhymōnof youSD: you (early mod. Eng. thou)
M: you
PPro-G2PsysooVGGhttps://lsj.gr/wiki/σύ
✝ 1 Peter 2:12 ►1722ἐνἐνenamongSD & M:
in, on, at, by, with
PrepenenVGGhttps://lsj.gr/wiki/ἐν
✝ 1 Peter 2:12 ►3588τοῖςtoistheSD & M:
the
Art-DNPhohoVGGhttps://lsj.gr/wiki/ὁ
✝ 1 Peter 2:12 ►1484ἔθνοςἔθνεσινethnesinGentilesSD: a race, a nation, the nations (as distinct from Israel)
M: Gentiles -- a race, a nation, the nations (as distinct from Israel)
N-DNPethnoseth'-nosVGGhttps://lsj.gr/wiki/ἔθνος
✝ 1 Peter 2:12 ►2192ἔχωἔχοντεςechonteskeepingSD & M:
to have, hold
V-PPA-NMPechōekh'-oVGGhttps://lsj.gr/wiki/ἔχω
✝ 1 Peter 2:12 ►2570καλόςκαλήν,kalēnhonorable,SD & M:
beautiful, good
Adj-AFSkaloskal-os'VGGhttps://lsj.gr/wiki/καλός
✝ 1 Peter 2:12 ►2443ἵναἵναhinaso thatSD & M:
in order that, that, so that
Conjhinahin'-ahVGGhttps://lsj.gr/wiki/ἵνα
✝ 1 Peter 2:12 ►1722ἐνἐνenwhereinSD & M:
in, on, at, by, with
PrepenenVGGhttps://lsj.gr/wiki/ἐν
✝ 1 Peter 2:12 ►3739ὅςwhichSD: usually rel. who, which, that, also demonstrative this, that
M: who, which, that, this
RelPro-DNShoshosVGGhttps://lsj.gr/wiki/ὅς
✝ 1 Peter 2:12 ►2635καταλαλέωκαταλαλοῦσινkatalalousinthey speak againstSD & M:
to speak evil of
V-PIA-3Pkatalaleōkat-al-al-eh'-oVGGhttps://lsj.gr/wiki/καταλαλέω
✝ 1 Peter 2:12 ►4771σύὑμῶνhymōnyouSD: you (early mod. Eng. thou)
M: you
PPro-G2PsysooVGGhttps://lsj.gr/wiki/σύ
✝ 1 Peter 2:12 ►5613ὡςὡςhōsasSD & M:
as, like as, even as, when, since, as long as
AdvhōshoceVGGhttps://lsj.gr/wiki/ὡς
✝ 1 Peter 2:12 ►2555κακοποιόςκακοποιῶν,kakopoiōnevildoers,SD & M:
an evildoer
N-GMPkakopoioskak-op-oy-os'VGGhttps://lsj.gr/wiki/κακοποιός
✝ 1 Peter 2:12 ►1537ἐκἐκekthroughSD & M:
from, from out of
PrepekekVGGhttps://lsj.gr/wiki/ἐκ
✝ 1 Peter 2:12 ►3588τῶνtōntheSD & M:
the
Art-GNPhohoVGGhttps://lsj.gr/wiki/ὁ
✝ 1 Peter 2:12 ►2570καλόςκαλῶνkalōngoodSD & M:
beautiful, good
Adj-GNPkaloskal-os'VGGhttps://lsj.gr/wiki/καλός
✝ 1 Peter 2:12 ►2041ἔργονἔργωνergōndeedsSD & M:
work
N-GNPergoner'-gonVGGhttps://lsj.gr/wiki/ἔργον
✝ 1 Peter 2:12 ►2029ἐποπτεύωἐποπτεύοντεςepopteuonteshaving witnessed,SD & M:
to look upon
V-PPA-NMPepopteuōep-opt-yoo'-oVGGhttps://lsj.gr/wiki/ἐποπτεύω
✝ 1 Peter 2:12 ►1392δοξάζωδοξάσωσινdoxasōsinthey may glorifySD & M:
to render or esteem glorious (in a wide application)
V-ASA-3Pdoxazōdox-ad'-zoVGGhttps://lsj.gr/wiki/δοξάζω
✝ 1 Peter 2:12 ►3588τὸνton-SD & M:
the
Art-AMShohoVGGhttps://lsj.gr/wiki/ὁ
✝ 1 Peter 2:12 ►2316θεόςΘεὸνTheonGodSD & M:
God, a god
N-AMStheostheh'-osVGGhttps://lsj.gr/wiki/θεός
✝ 1 Peter 2:12 ►1722ἐνἐνeninSD & M:
in, on, at, by, with
PrepenenVGGhttps://lsj.gr/wiki/ἐν
✝ 1 Peter 2:12 ►2250ἡμέραἡμέρᾳhēmera[the] daySD & M:
day
N-DFShēmerahay-mer'-ahVGGhttps://lsj.gr/wiki/ἡμέρα
✝ 1 Peter 2:12 ►1984ἐπισκοπήἐπισκοπῆς.episkopēsof visitation.SD & M:
a visiting, an overseeing
N-GFSepiskopēep-is-kop-ay'VGGhttps://lsj.gr/wiki/ἐπισκοπή
✝ 1 Peter 2:13 ►G. no.G. addedG. originalGreekGreek traENG. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorG. traG. spelling3 L.1 Link
✝ 1 Peter 2:13 ►5293ὑποτάσσωὙποτάγητεHypotagēteBe in subjectionSD & M:
to place or rank under, to subject, to obey
V-AMP-2Phypotassōhoop-ot-as'-soVGGhttps://lsj.gr/wiki/ὑποτάσσω
✝ 1 Peter 2:13 ►3956πᾶςπάσῃpasēto everySD & M:
all, every
Adj-DFSpaspasVGGhttps://lsj.gr/wiki/πᾶς
✝ 1 Peter 2:13 ►442ἀνθρώπινοςἀνθρωπίνῃanthrōpinēhumanSD & M:
human
Adj-DFSanthrōpinosanth-ro'-pee-nosVGGhttps://lsj.gr/wiki/ἀνθρώπινος
✝ 1 Peter 2:13 ►2937κτίσιςκτίσειktiseiinstitutionSD & M:
creation (the act or the product)
N-DFSktisisktis'-isVGGhttps://lsj.gr/wiki/κτίσις
✝ 1 Peter 2:13 ►1223διάδιὰdiafor the sake ofSD & M:
through, on account of, because of
Prepdiadee-ah'VGGhttps://lsj.gr/wiki/διά
✝ 1 Peter 2:13 ►3588τὸνtontheSD & M:
the
Art-AMShohoVGGhttps://lsj.gr/wiki/ὁ
✝ 1 Peter 2:13 ►2962κύριοςΚύριον·KyrionLord,SD & M:
lord, master
N-AMSkyrioskoo'-ree-osVGGhttps://lsj.gr/wiki/κύριος
✝ 1 Peter 2:13 ►1535εἴτεεἴτεeitewhetherSD & M:
if, whether, or
Conjeitei'-tehVGGhttps://lsj.gr/wiki/εἴτε
✝ 1 Peter 2:13 ►935βασιλεύςβασιλεῖbasileito [the] kingSD & M:
a king
N-DMSbasileusbas-il-yooce'VGGhttps://lsj.gr/wiki/βασιλεύς
✝ 1 Peter 2:13 ►5613ὡςὡςhōsasSD & M:
as, like as, even as, when, since, as long as
AdvhōshoceVGGhttps://lsj.gr/wiki/ὡς
✝ 1 Peter 2:13 ►5242ὑπερέχωὑπερέχοντι,hyperechontibeing supreme,SD & M:
to hold above, to rise above, to be superior
V-PPA-DMShyperechōhoop-er-ekh'-oVGGhttps://lsj.gr/wiki/ὑπερέχω
✝ 1 Peter 2:14 ►G. no.G. addedG. originalGreekGreek traENG. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorG. traG. spelling3 L.1 Link
✝ 1 Peter 2:14 ►1535εἴτεεἴτεeiteorSD & M:
if, whether, or
Conjeitei'-tehVGGhttps://lsj.gr/wiki/εἴτε
✝ 1 Peter 2:14 ►2232ἡγεμώνἡγεμόσινhēgemosinto governors,SD & M:
a leader, governor
N-DMPhēgemōnhayg-em-ohn'VGGhttps://lsj.gr/wiki/ἡγεμών
✝ 1 Peter 2:14 ►5613ὡςὡςhōsasSD & M:
as, like as, even as, when, since, as long as
AdvhōshoceVGGhttps://lsj.gr/wiki/ὡς
✝ 1 Peter 2:14 ►1223διάδιdibySD & M:
through, on account of, because of
Prepdiadee-ah'VGGhttps://lsj.gr/wiki/διά
✝ 1 Peter 2:14 ►846αὐτόςαὐτοῦautouhimSD: (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same
M: self, he, she, it, the same
PPro-GM3Sautosow-tos'VGGhttps://lsj.gr/wiki/αὐτός
✝ 1 Peter 2:14 ►3992πέμπωπεμπομένοιςpempomenoisbeing sentSD & M:
to send
V-PPM/P-DMPpempōpem'-poVGGhttps://lsj.gr/wiki/πέμπω
✝ 1 Peter 2:14 ►1519εἰςεἰςeisforSD: to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, purpose, result)
M: to, into
PrepeisiceVGGhttps://lsj.gr/wiki/εἰς
✝ 1 Peter 2:14 ►1557ἐκδίκησιςἐκδίκησινekdikēsinvengeanceSD & M:
vengeance, vindication
N-AFSekdikēsisek-dik'-ay-sisVGGhttps://lsj.gr/wiki/ἐκδίκησις
✝ 1 Peter 2:14 ►2555κακοποιόςκακοποιῶνkakopoiōnto evildoers,SD & M:
an evildoer
N-GMPkakopoioskak-op-oy-os'VGGhttps://lsj.gr/wiki/κακοποιός
✝ 1 Peter 2:14 ►1868ἔπαινοςἔπαινονepainonpraiseSD & M:
praise
N-AMSepainosep'-ahee-nosVGGhttps://lsj.gr/wiki/ἔπαινος
✝ 1 Peter 2:14 ►1161δέδὲdethenSD & M:
but, and, now, (a connective or adversative particle)
ConjdedehVGGhttps://lsj.gr/wiki/δέ
✝ 1 Peter 2:14 ►17ἀγαθοποιόςἀγαθοποιῶν·agathopoiōnto well-doers,SD & M:
doing well
N-GMPagathopoiosag-ath-op-oy-os'VGGhttps://lsj.gr/wiki/ἀγαθοποιός
✝ 1 Peter 2:15 ►G. no.G. addedG. originalGreekGreek traENG. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorG. traG. spelling3 L.1 Link
✝ 1 Peter 2:15 ►3754ὅτιὅτιhotibecauseSD & M:
that, because
Conjhotihot'-eeVGGhttps://lsj.gr/wiki/ὅτι
✝ 1 Peter 2:15 ►3779οὕτωςοὕτωςhoutōsthisSD & M:
in this way, thus
Advhoutōshoo'-toVGGhttps://lsj.gr/wiki/οὕτως
✝ 1 Peter 2:15 ►1510εἰμίἐστὶνestinisSD & M:
I exist, I am
V-PIA-3Seimii-mee'VGGhttps://lsj.gr/wiki/εἰμί
✝ 1 Peter 2:15 ►3588τὸtotheSD & M:
the
Art-NNShohoVGGhttps://lsj.gr/wiki/ὁ
✝ 1 Peter 2:15 ►2307θέλημαθέλημαthelēmawillSD & M:
will
N-NNSthelēmathel'-ay-mahVGGhttps://lsj.gr/wiki/θέλημα
✝ 1 Peter 2:15 ►3588τοῦtou-SD & M:
the
Art-GMShohoVGGhttps://lsj.gr/wiki/ὁ
✝ 1 Peter 2:15 ►2316θεόςΘεοῦ,Theouof God,SD & M:
God, a god
N-GMStheostheh'-osVGGhttps://lsj.gr/wiki/θεός
✝ 1 Peter 2:15 ►15ἀγαθοποιέωἀγαθοποιοῦνταςagathopoiountasdoing good,SD & M:
to do good
V-PPA-AMPagathopoieōag-ath-op-oy-eh'-oVGGhttps://lsj.gr/wiki/ἀγαθοποιέω
✝ 1 Peter 2:15 ►5392φιμόωφιμοῦνphimounto put to silenceSD & M:
to muzzle, to put to silence
V-PNAphimoōfee-mo'-oVGGhttps://lsj.gr/wiki/φιμόω
✝ 1 Peter 2:15 ►3588τὴνtēntheSD & M:
the
Art-AFShohoVGGhttps://lsj.gr/wiki/ὁ
✝ 1 Peter 2:15 ►3588τῶνtōn-SD & M:
the
Art-GMPhohoVGGhttps://lsj.gr/wiki/ὁ
✝ 1 Peter 2:15 ►878ἄφρωνἀφρόνωνaphronōnof foolishSD & M:
without reason, foolish
Adj-GMPaphrōnaf'-roneVGGhttps://lsj.gr/wiki/ἄφρων
✝ 1 Peter 2:15 ►444ἄνθρωποςἀνθρώπωνanthrōpōnmenSD & M:
a man, human, mankind
N-GMPanthrōposanth'-ro-posVGGhttps://lsj.gr/wiki/ἄνθρωπος
✝ 1 Peter 2:15 ►56ἀγνωσίαἀγνωσίαν·agnōsianignorance,SD & M:
ignorance
N-AFSagnōsiaag-no-see'-ahVGGhttps://lsj.gr/wiki/ἀγνωσία
✝ 1 Peter 2:16 ►G. no.G. addedG. originalGreekGreek traENG. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorG. traG. spelling3 L.1 Link
✝ 1 Peter 2:16 ►5613ὡςὡςhōsasSD & M:
as, like as, even as, when, since, as long as
AdvhōshoceVGGhttps://lsj.gr/wiki/ὡς
✝ 1 Peter 2:16 ►1658ἐλεύθεροςἐλεύθεροι,eleutheroifree,SD & M:
free, not a slave or not under restraint
Adj-NMPeleutherosel-yoo'-ther-osVGGhttps://lsj.gr/wiki/ἐλεύθερος
✝ 1 Peter 2:16 ►2532καίκαὶkaiandSD & M:
and, even, also
ConjkaikaheeVGGhttps://lsj.gr/wiki/καί
✝ 1 Peter 2:16 ►3361μήμὴnotSD: not, that...not, lest (used for qualified negation)
M: not, lest
AdvmayVGGhttps://lsj.gr/wiki/μή
✝ 1 Peter 2:16 ►5613ὡςὡςhōsasSD & M:
as, like as, even as, when, since, as long as
AdvhōshoceVGGhttps://lsj.gr/wiki/ὡς
✝ 1 Peter 2:16 ►1942ἐπικάλυμμαἐπικάλυμμαepikalymmaa cover-upSD & M:
a cover, veil
N-ANSepikalymmaep-ee-kal'-oo-mahVGGhttps://lsj.gr/wiki/ἐπικάλυμμα
✝ 1 Peter 2:16 ►2192ἔχωἔχοντεςechonteshavingSD & M:
to have, hold
V-PPA-NMPechōekh'-oVGGhttps://lsj.gr/wiki/ἔχω
✝ 1 Peter 2:16 ►3588τῆςtēsforSD & M:
the
Art-GFShohoVGGhttps://lsj.gr/wiki/ὁ
✝ 1 Peter 2:16 ►2549κακίακακίαςkakiasevilSD & M:
wickedness
N-GFSkakiakak-ee'-ahVGGhttps://lsj.gr/wiki/κακία
✝ 1 Peter 2:16 ►3588τὴνtēntheSD & M:
the
Art-AFShohoVGGhttps://lsj.gr/wiki/ὁ
✝ 1 Peter 2:16 ►1657ἐλευθερίαἐλευθερίαν,eleutherianfreedom,SD & M:
liberty, freedom
N-AFSeleutheriael-yoo-ther-ee'-ahVGGhttps://lsj.gr/wiki/ἐλευθερία
✝ 1 Peter 2:16 ►235ἀλλάἀλλallbutSD & M:
otherwise, on the other hand, but
Conjallaal-lah'VGGhttps://lsj.gr/wiki/ἀλλά
✝ 1 Peter 2:16 ►5613ὡςὡςhōsasSD & M:
as, like as, even as, when, since, as long as
AdvhōshoceVGGhttps://lsj.gr/wiki/ὡς
✝ 1 Peter 2:16 ►2316θεόςΘεοῦTheouof GodSD & M:
God, a god
N-GMStheostheh'-osVGGhttps://lsj.gr/wiki/θεός
✝ 1 Peter 2:16 ►1401δοῦλοςδοῦλοι.douloiservants.SD & M:
a slave
N-NMPdoulosdoo'-losVGGhttps://lsj.gr/wiki/δοῦλος
✝ 1 Peter 2:17 ►G. no.G. addedG. originalGreekGreek traENG. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorG. traG. spelling3 L.1 Link
✝ 1 Peter 2:17 ►3956πᾶςΠάνταςpantasEveryoneSD & M:
all, every
Adj-AMPpaspasVGGhttps://lsj.gr/wiki/πᾶς
✝ 1 Peter 2:17 ►5091τιμάωτιμήσατε,timēsatehonor:SD & M:
to fix the value, to price
V-AMA-2Ptimaōtim-ah'-oVGGhttps://lsj.gr/wiki/τιμάω
✝ 1 Peter 2:17 ►3588τὴνtēnTheSD & M:
the
Art-AFShohoVGGhttps://lsj.gr/wiki/ὁ
✝ 1 Peter 2:17 ►81ἀδελφότηςἀδελφότηταadelphotētabrotherhoodSD & M:
brotherhood
N-AFSadelphotēsad-el-fot'-aceVGGhttps://lsj.gr/wiki/ἀδελφότης
✝ 1 Peter 2:17 ►25ἀγαπάωἀγαπᾶτε,agapatelove,SD & M:
to love
V-PMA-2Pagapaōag-ap-ah'-oVGGhttps://lsj.gr/wiki/ἀγαπάω
✝ 1 Peter 2:17 ►3588τὸνton-SD & M:
the
Art-AMShohoVGGhttps://lsj.gr/wiki/ὁ
✝ 1 Peter 2:17 ►2316θεόςΘεὸνTheonGodSD & M:
God, a god
N-AMStheostheh'-osVGGhttps://lsj.gr/wiki/θεός
✝ 1 Peter 2:17 ►5399φοβέομαιφοβεῖσθε,phobeisthefear,SD & M:
to put to flight, to terrify, frighten
V-PMM/P-2Pphobeomaifob-eh'-oVGGhttps://lsj.gr/wiki/φοβέομαι
✝ 1 Peter 2:17 ►3588τὸνtontheSD & M:
the
Art-AMShohoVGGhttps://lsj.gr/wiki/ὁ
✝ 1 Peter 2:17 ►935βασιλεύςβασιλέαbasileakingSD & M:
a king
N-AMSbasileusbas-il-yooce'VGGhttps://lsj.gr/wiki/βασιλεύς
✝ 1 Peter 2:17 ►5091τιμάωτιμᾶτε.timatehonor.SD & M:
to fix the value, to price
V-PMA-2Ptimaōtim-ah'-oVGGhttps://lsj.gr/wiki/τιμάω
✝ 1 Peter 2:18 ►G. no.G. addedG. originalGreekGreek traENG. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorG. traG. spelling3 L.1 Link
✝ 1 Peter 2:18 ►3588ΟἱHoi-SD & M:
the
Art-VMPhohoVGGhttps://lsj.gr/wiki/ὁ
✝ 1 Peter 2:18 ►3610οἰκέτηςοἰκέται,oiketaiServants,SD & M:
a household (of servants)
N-VMPoiketēsoy-ket'-aceVGGhttps://lsj.gr/wiki/οἰκέτης
✝ 1 Peter 2:18 ►5293ὑποτάσσωὑποτασσόμενοιhypotassomenoibe subjectSD & M:
to place or rank under, to subject, to obey
V-PPM/P-NMPhypotassōhoop-ot-as'-soVGGhttps://lsj.gr/wiki/ὑποτάσσω
✝ 1 Peter 2:18 ►1722ἐνἐνenwithSD & M:
in, on, at, by, with
PrepenenVGGhttps://lsj.gr/wiki/ἐν
✝ 1 Peter 2:18 ►3956πᾶςπαντὶpantiallSD & M:
all, every
Adj-DMSpaspasVGGhttps://lsj.gr/wiki/πᾶς
✝ 1 Peter 2:18 ►5401φόβοςφόβῳphobōfearSD & M:
panic flight, fear, the causing of fear, terror
N-DMSphobosfob'-osVGGhttps://lsj.gr/wiki/φόβος
✝ 1 Peter 2:18 ►3588τοῖςtoistoSD & M:
the
Art-DMPhohoVGGhttps://lsj.gr/wiki/ὁ
✝ 1 Peter 2:18 ►1203δεσπότηςδεσπόταις,despotaismasters,SD & M:
lord, master
N-DMPdespotēsdes-pot'-aceVGGhttps://lsj.gr/wiki/δεσπότης
✝ 1 Peter 2:18 ►3756οὐοὐounotSD & M:
not, no
AdvouooVGGhttps://lsj.gr/wiki/οὐ
✝ 1 Peter 2:18 ►3440μόνονμόνονmonononlySD & M:
merely
Advmononmon'-onVGGhttps://lsj.gr/wiki/μόνον
✝ 1 Peter 2:18 ►3588τοῖςtoisto theSD & M:
the
Art-DMPhohoVGGhttps://lsj.gr/wiki/ὁ
✝ 1 Peter 2:18 ►18ἀγαθόςἀγαθοῖςagathoisgoodSD & M:
good
Adj-DMPagathosag-ath-os'VGGhttps://lsj.gr/wiki/ἀγαθός
✝ 1 Peter 2:18 ►2532καίκαὶkaiandSD & M:
and, even, also
ConjkaikaheeVGGhttps://lsj.gr/wiki/καί
✝ 1 Peter 2:18 ►1933ἐπιεικήςἐπιεικέσινepieikesingentle,SD & M:
seemly, equitable, yielding
Adj-DMPepieikēsep-ee-i-kace'VGGhttps://lsj.gr/wiki/ἐπιεικής
✝ 1 Peter 2:18 ►235ἀλλάἀλλὰallabutSD & M:
otherwise, on the other hand, but
Conjallaal-lah'VGGhttps://lsj.gr/wiki/ἀλλά
✝ 1 Peter 2:18 ►2532καίκαὶkaialsoSD & M:
and, even, also
ConjkaikaheeVGGhttps://lsj.gr/wiki/καί
✝ 1 Peter 2:18 ►3588τοῖςtoisto theSD & M:
the
Art-DMPhohoVGGhttps://lsj.gr/wiki/ὁ
✝ 1 Peter 2:18 ►4646σκολιόςσκολιοῖς.skolioisunreasonable.SD & M:
curved, winding, crooked
Adj-DMPskoliosskol-ee-os'VGGhttps://lsj.gr/wiki/σκολιός
✝ 1 Peter 2:19 ►G. no.G. addedG. originalGreekGreek traENG. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorG. traG. spelling3 L.1 Link
✝ 1 Peter 2:19 ►3778οὗτοςτοῦτοtoutoThisSD & M:
this
DPro-NNShoutoshoo'-tosVGGhttps://lsj.gr/wiki/οὗτος
✝ 1 Peter 2:19 ►1063γάργὰρgarforSD: for, indeed (a conjunction used to express cause, explanation, inference or continuation)
M: for, indeed
ConjgargarVGGhttps://lsj.gr/wiki/γάρ
✝ 1 Peter 2:19 ►5485χάριςχάριςcharis[is] acceptable,SD & M:
grace, kindness
N-NFSchariskhar'-eceVGGhttps://lsj.gr/wiki/χάρις
✝ 1 Peter 2:19 ►1487εἰεἰeiifSD & M:
forasmuch as, if, that
ConjeiiVGGhttps://lsj.gr/wiki/εἰ
✝ 1 Peter 2:19 ►1223διάδιὰdiafor sake ofSD & M:
through, on account of, because of
Prepdiadee-ah'VGGhttps://lsj.gr/wiki/διά
✝ 1 Peter 2:19 ►4893συνείδησιςσυνείδησινsyneidēsinconscienceSD & M:
consciousness, conscience
N-AFSsyneidēsissoon-i'-day-sisVGGhttps://lsj.gr/wiki/συνείδησις
✝ 1 Peter 2:19 ►2316θεόςΘεοῦTheoutoward God,SD & M:
God, a god
N-GMStheostheh'-osVGGhttps://lsj.gr/wiki/θεός
✝ 1 Peter 2:19 ►5297ὑποφέρωὑποφέρειhypophereienduresSD & M:
to bear by being under, to endure
V-PIA-3Shypopherōhoop-of-er'-oVGGhttps://lsj.gr/wiki/ὑποφέρω
✝ 1 Peter 2:19 ►5100τιςτιςtisanyoneSD & M:
a certain one, someone, anyone
IPro-NMStistisVGGhttps://lsj.gr/wiki/τις
✝ 1 Peter 2:19 ►3077λύπηλύπαςlypasgriefs,SD & M:
pain of body or mind, grief, sorrow
N-AFPlypēloo'-payVGGhttps://lsj.gr/wiki/λύπη
✝ 1 Peter 2:19 ►3958πάσχωπάσχωνpaschōnsufferingSD & M:
to suffer, to be acted on
V-PPA-NMSpaschōpas'-khoVGGhttps://lsj.gr/wiki/πάσχω
✝ 1 Peter 2:19 ►95ἀδίκωςἀδίκως.adikōsunjustly.SD & M:
unjustly
Advadikōsad-ee'-koceVGGhttps://lsj.gr/wiki/ἀδίκως
✝ 1 Peter 2:20 ►G. no.G. addedG. originalGreekGreek traENG. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorG. traG. spelling3 L.1 Link
✝ 1 Peter 2:20 ►4169ποῖοςποῖονpoionWhat kind ofSD & M:
of what sort?
IPro-NNSpoiospoy'-osVGGhttps://lsj.gr/wiki/ποῖος
✝ 1 Peter 2:20 ►1063γάργὰρgarforSD: for, indeed (a conjunction used to express cause, explanation, inference or continuation)
M: for, indeed
ConjgargarVGGhttps://lsj.gr/wiki/γάρ
✝ 1 Peter 2:20 ►2811κλέοςκλέοςkleoscredit [is it],SD & M:
fame
N-NNSkleoskleh'-osVGGhttps://lsj.gr/wiki/κλέος
✝ 1 Peter 2:20 ►1487εἰεἰeiifSD & M:
forasmuch as, if, that
ConjeiiVGGhttps://lsj.gr/wiki/εἰ
✝ 1 Peter 2:20 ►264ἁμαρτάνωἁμαρτάνοντεςhamartanontessinningSD & M:
to miss the mark, do wrong, sin
V-PPA-NMPhamartanōham-ar-tan'-oVGGhttps://lsj.gr/wiki/ἁμαρτάνω
✝ 1 Peter 2:20 ►2532καίκαὶkaiandSD & M:
and, even, also
ConjkaikaheeVGGhttps://lsj.gr/wiki/καί
✝ 1 Peter 2:20 ►2852κολαφίζωκολαφιζόμενοιkolaphizomenoibeing struckSD & M:
to strike with the fist
V-PPM/P-NMPkolaphizōkol-af-id'-zoVGGhttps://lsj.gr/wiki/κολαφίζω
✝ 1 Peter 2:20 ►5278ὑπομένωὑπομενεῖτε;hypomeneiteyou shall endure?SD & M:
to stay behind, to await, endure
V-FIA-2Phypomenōhoop-om-en'-oVGGhttps://lsj.gr/wiki/ὑπομένω
✝ 1 Peter 2:20 ►235ἀλλάἀλλallButSD & M:
otherwise, on the other hand, but
Conjallaal-lah'VGGhttps://lsj.gr/wiki/ἀλλά
✝ 1 Peter 2:20 ►1487εἰεἰeiifSD & M:
forasmuch as, if, that
ConjeiiVGGhttps://lsj.gr/wiki/εἰ
✝ 1 Peter 2:20 ►15ἀγαθοποιέωἀγαθοποιοῦντεςagathopoiountesdoing goodSD & M:
to do good
V-PPA-NMPagathopoieōag-ath-op-oy-eh'-oVGGhttps://lsj.gr/wiki/ἀγαθοποιέω
✝ 1 Peter 2:20 ►2532καίκαὶkaiandSD & M:
and, even, also
ConjkaikaheeVGGhttps://lsj.gr/wiki/καί
✝ 1 Peter 2:20 ►3958πάσχωπάσχοντεςpaschontessufferingSD & M:
to suffer, to be acted on
V-PPA-NMPpaschōpas'-khoVGGhttps://lsj.gr/wiki/πάσχω
✝ 1 Peter 2:20 ►5278ὑπομένωὑπομενεῖτε,hypomeneiteyou shall endure,SD & M:
to stay behind, to await, endure
V-FIA-2Phypomenōhoop-om-en'-oVGGhttps://lsj.gr/wiki/ὑπομένω
✝ 1 Peter 2:20 ►3778οὗτοςτοῦτοtoutothis [is]SD & M:
this
DPro-NNShoutoshoo'-tosVGGhttps://lsj.gr/wiki/οὗτος
✝ 1 Peter 2:20 ►5485χάριςχάριςchariscommendableSD & M:
grace, kindness
N-NFSchariskhar'-eceVGGhttps://lsj.gr/wiki/χάρις
✝ 1 Peter 2:20 ►3844παράπαρὰparabeforeSD & M:
from beside, by the side of, by, beside
Prepparapar-ah'VGGhttps://lsj.gr/wiki/παρά
✝ 1 Peter 2:20 ►2316θεόςΘεῷ.TheōGod.SD & M:
God, a god
N-DMStheostheh'-osVGGhttps://lsj.gr/wiki/θεός
✝ 1 Peter 2:21 ►G. no.G. addedG. originalGreekGreek traENG. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorG. traG. spelling3 L.1 Link
✝ 1 Peter 2:21 ►1519εἰςΕἰςeisTo thisSD: to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, purpose, result)
M: to, into
PrepeisiceVGGhttps://lsj.gr/wiki/εἰς
✝ 1 Peter 2:21 ►3778οὗτοςτοῦτοtoutohereuntoSD & M:
this
DPro-ANShoutoshoo'-tosVGGhttps://lsj.gr/wiki/οὗτος
✝ 1 Peter 2:21 ►1063γάργὰρgarforSD: for, indeed (a conjunction used to express cause, explanation, inference or continuation)
M: for, indeed
ConjgargarVGGhttps://lsj.gr/wiki/γάρ
✝ 1 Peter 2:21 ►2564καλέωἐκλήθητε,eklēthēteyou have been called,SD & M:
to call
V-AIP-2Pkaleōkal-eh'-oVGGhttps://lsj.gr/wiki/καλέω
✝ 1 Peter 2:21 ►3754ὅτιὅτιhotibecauseSD & M:
that, because
Conjhotihot'-eeVGGhttps://lsj.gr/wiki/ὅτι
✝ 1 Peter 2:21 ►2532καίκαὶkaialsoSD & M:
and, even, also
ConjkaikaheeVGGhttps://lsj.gr/wiki/καί
✝ 1 Peter 2:21 ►5547ΧριστόςΧριστὸςChristosChristSD & M:
the Anointed One, Messiah, Christ
N-NMSChristoskhris-tos'VGGhttps://lsj.gr/wiki/Χριστός
✝ 1 Peter 2:21 ►3958πάσχωἔπαθενepathensufferedSD & M:
to suffer, to be acted on
V-AIA-3Spaschōpas'-khoVGGhttps://lsj.gr/wiki/πάσχω
✝ 1 Peter 2:21 ►5228ὑπέρὑπὲρhyperforSD & M:
over, beyond, on behalf of, for the sake of, concerning
Prephyperhoop-er'VGGhttps://lsj.gr/wiki/ὑπέρ
✝ 1 Peter 2:21 ►4771σύὑμῶν,hymōnyou,SD: you (early mod. Eng. thou)
M: you
PPro-G2PsysooVGGhttps://lsj.gr/wiki/σύ
✝ 1 Peter 2:21 ►4771σύὑμῖνhyminyouSD: you (early mod. Eng. thou)
M: you
PPro-D2PsysooVGGhttps://lsj.gr/wiki/σύ
✝ 1 Peter 2:21 ►5277ὑπολιμπάνωὑπολιμπάνωνhypolimpanōnleavingSD & M:
to leave behind
V-PPA-NMShypolimpanōhoop-ol-im-pan'-oVGGhttps://lsj.gr/wiki/ὑπολιμπάνω
✝ 1 Peter 2:21 ►5261ὑπογραμμόςὑπογραμμὸνhypogrammonan exampleSD & M:
a writing to be copied, an example
N-AMShypogrammoshoop-og-ram-mos'VGGhttps://lsj.gr/wiki/ὑπογραμμός
✝ 1 Peter 2:21 ►2443ἵναἵναhinathatSD & M:
in order that, that, so that
Conjhinahin'-ahVGGhttps://lsj.gr/wiki/ἵνα
✝ 1 Peter 2:21 ►1872ἐπακολουθέωἐπακολουθήσητεepakolouthēsēteyou should follow afterSD & M:
to follow after
V-ASA-2Pepakoloutheōep-ak-ol-oo-theh'-oVGGhttps://lsj.gr/wiki/ἐπακολουθέω
✝ 1 Peter 2:21 ►3588τοῖςtoistheSD & M:
the
Art-DNPhohoVGGhttps://lsj.gr/wiki/ὁ
✝ 1 Peter 2:21 ►2487ἴχνοςἴχνεσινichnesinstepsSD & M:
a track
N-DNPichnosikh'-nosVGGhttps://lsj.gr/wiki/ἴχνος
✝ 1 Peter 2:21 ►846αὐτόςαὐτοῦ·autouof Him:SD: (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same
M: self, he, she, it, the same
PPro-GM3Sautosow-tos'VGGhttps://lsj.gr/wiki/αὐτός
✝ 1 Peter 2:22 ►G. no.G. addedG. originalGreekGreek traENG. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorG. traG. spelling3 L.1 Link
✝ 1 Peter 2:22 ►3739ὅςὋςhosWhoSD: usually rel. who, which, that, also demonstrative this, that
M: who, which, that, this
RelPro-NMShoshosVGGhttps://lsj.gr/wiki/ὅς
✝ 1 Peter 2:22 ►266ἁμαρτίαἁμαρτίανhamartiansinSD & M:
a sin, failure
N-AFShamartiaham-ar-tee'-ahVGGhttps://lsj.gr/wiki/ἁμαρτία
✝ 1 Peter 2:22 ►3756οὐοὐκouknotSD & M:
not, no
AdvouooVGGhttps://lsj.gr/wiki/οὐ
✝ 1 Peter 2:22 ►4160ποιέωἐποίησενepoiēsencommitted,SD & M:
to make, do
V-AIA-3Spoieōpoy-eh'-oVGGhttps://lsj.gr/wiki/ποιέω
✝ 1 Peter 2:22 ►3761οὐδέοὐδὲoudeneitherSD & M:
and not, neither
Conjoudeoo-deh'VGGhttps://lsj.gr/wiki/οὐδέ
✝ 1 Peter 2:22 ►2147εὑρίσκωεὑρέθηheurethēwas foundSD & M:
to find
V-AIP-3Sheuriskōhyoo-ris'-ko,VGGhttps://lsj.gr/wiki/εὑρίσκω
✝ 1 Peter 2:22 ►1388δόλοςδόλοςdolostrickerySD & M:
a bait, craft, deceit
N-NMSdolosdol'-osVGGhttps://lsj.gr/wiki/δόλος
✝ 1 Peter 2:22 ►1722ἐνἐνeninSD & M:
in, on, at, by, with
PrepenenVGGhttps://lsj.gr/wiki/ἐν
✝ 1 Peter 2:22 ►3588τῷtheSD & M:
the
Art-DNShohoVGGhttps://lsj.gr/wiki/ὁ
✝ 1 Peter 2:22 ►4750στόμαστόματιstomatimouthSD & M:
the mouth
N-DNSstomastom'-aVGGhttps://lsj.gr/wiki/στόμα
✝ 1 Peter 2:22 ►846αὐτόςαὐτοῦ·autouof Him.”SD: (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same
M: self, he, she, it, the same
PPro-GM3Sautosow-tos'VGGhttps://lsj.gr/wiki/αὐτός
✝ 1 Peter 2:23 ►G. no.G. addedG. originalGreekGreek traENG. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorG. traG. spelling3 L.1 Link
✝ 1 Peter 2:23 ►3739ὅςὃςhosWhoSD: usually rel. who, which, that, also demonstrative this, that
M: who, which, that, this
RelPro-NMShoshosVGGhttps://lsj.gr/wiki/ὅς
✝ 1 Peter 2:23 ►3058λοιδορέωλοιδορούμενοςloidoroumenosbeing reviled,SD & M:
to abuse, revile
V-PPM/P-NMSloidoreōloy-dor-eh'-oVGGhttps://lsj.gr/wiki/λοιδορέω
✝ 1 Peter 2:23 ►3756οὐοὐκouknotSD & M:
not, no
AdvouooVGGhttps://lsj.gr/wiki/οὐ
✝ 1 Peter 2:23 ►486ἀντιλοιδορέωἀντελοιδόρει,anteloidoreireviled in return;SD & M:
to revile in turn
V-IIA-3Santiloidoreōan-tee-loy-dor-eh'-oVGGhttps://lsj.gr/wiki/ἀντιλοιδορέω
✝ 1 Peter 2:23 ►3958πάσχωπάσχωνpaschōnsufferingSD & M:
to suffer, to be acted on
V-PPA-NMSpaschōpas'-khoVGGhttps://lsj.gr/wiki/πάσχω
✝ 1 Peter 2:23 ►3756οὐοὐκouknotSD & M:
not, no
AdvouooVGGhttps://lsj.gr/wiki/οὐ
✝ 1 Peter 2:23 ►546ἀπειλέωἠπείλει,ēpeileithreatened;SD & M:
to threaten
V-IIA-3Sapeileōap-i-leh'-oVGGhttps://lsj.gr/wiki/ἀπειλέω
✝ 1 Peter 2:23 ►3860παραδίδωμιπαρεδίδουparedidouHe gave [Himself] overSD & M:
to hand over, to give or deliver over, to betray
V-IIA-3Sparadidōmipar-ad-id'-o-meeVGGhttps://lsj.gr/wiki/παραδίδωμι
✝ 1 Peter 2:23 ►1161δέδὲdehoweverSD & M:
but, and, now, (a connective or adversative particle)
ConjdedehVGGhttps://lsj.gr/wiki/δέ
✝ 1 Peter 2:23 ►3588τῷto HimSD & M:
the
Art-DMShohoVGGhttps://lsj.gr/wiki/ὁ
✝ 1 Peter 2:23 ►2919κρίνωκρίνοντιkrinontijudgingSD & M:
to judge, decide
V-PPA-DMSkrinōkree'-noVGGhttps://lsj.gr/wiki/κρίνω
✝ 1 Peter 2:23 ►1346δικαίωςδικαίως·dikaiōsjustly.SD & M:
righteously, justly
Advdikaiōsdik-ah'-yoceVGGhttps://lsj.gr/wiki/δικαίως
✝ 1 Peter 2:24 ►G. no.G. addedG. originalGreekGreek traENG. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorG. traG. spelling3 L.1 Link
✝ 1 Peter 2:24 ►3739ὅςὃςhosWhoSD: usually rel. who, which, that, also demonstrative this, that
M: who, which, that, this
RelPro-NMShoshosVGGhttps://lsj.gr/wiki/ὅς
✝ 1 Peter 2:24 ►3588τὰςtastheSD & M:
the
Art-AFPhohoVGGhttps://lsj.gr/wiki/ὁ
✝ 1 Peter 2:24 ►266ἁμαρτίαἁμαρτίαςhamartiassinsSD & M:
a sin, failure
N-AFPhamartiaham-ar-tee'-ahVGGhttps://lsj.gr/wiki/ἁμαρτία
✝ 1 Peter 2:24 ►1473ἐγώἡμῶνhēmōnof usSD & M:
I (only expressed when emphatic)
PPro-G1Pegōeg-o'VGGhttps://lsj.gr/wiki/ἐγώ
✝ 1 Peter 2:24 ►846αὐτόςαὐτὸςautosHimselfSD: (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same
M: self, he, she, it, the same
PPro-NM3Sautosow-tos'VGGhttps://lsj.gr/wiki/αὐτός
✝ 1 Peter 2:24 ►399ἀναφέρωἀνήνεγκενanēnenkenboreSD & M:
to carry up, lead up
V-AIA-3Sanapherōan-af-er'-oVGGhttps://lsj.gr/wiki/ἀναφέρω
✝ 1 Peter 2:24 ►1722ἐνἐνeninSD & M:
in, on, at, by, with
PrepenenVGGhttps://lsj.gr/wiki/ἐν
✝ 1 Peter 2:24 ►3588τῷtheSD & M:
the
Art-DNShohoVGGhttps://lsj.gr/wiki/ὁ
✝ 1 Peter 2:24 ►4983σῶμασώματιsōmatibodySD & M:
a body
N-DNSsōmaso'-mahVGGhttps://lsj.gr/wiki/σῶμα
✝ 1 Peter 2:24 ►846αὐτόςαὐτοῦautouof HimSD: (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same
M: self, he, she, it, the same
PPro-GM3Sautosow-tos'VGGhttps://lsj.gr/wiki/αὐτός
✝ 1 Peter 2:24 ►1909ἐπίἐπὶepionSD & M:
on, upon
Prepepiep-ee'VGGhttps://lsj.gr/wiki/ἐπί
✝ 1 Peter 2:24 ►3588τὸtotheSD & M:
the
Art-ANShohoVGGhttps://lsj.gr/wiki/ὁ
✝ 1 Peter 2:24 ►3586ξύλονξύλον,xylontree,SD & M:
wood
N-ANSxylonxoo'-lonVGGhttps://lsj.gr/wiki/ξύλον
✝ 1 Peter 2:24 ►2443ἵναἵναhinaso that,SD & M:
in order that, that, so that
Conjhinahin'-ahVGGhttps://lsj.gr/wiki/ἵνα
✝ 1 Peter 2:24 ►3588ταῖςtais-SD & M:
the
Art-DFPhohoVGGhttps://lsj.gr/wiki/ὁ
✝ 1 Peter 2:24 ►266ἁμαρτίαἁμαρτίαιςhamartiaisto sinsSD & M:
a sin, failure
N-DFPhamartiaham-ar-tee'-ahVGGhttps://lsj.gr/wiki/ἁμαρτία
✝ 1 Peter 2:24 ►581ἀπογίνομαιἀπογενόμενοιapogenomenoihaving been dead,SD & M:
to be away, be removed from
V-APM-NMPapoginomaiap-og-en-om'-en-osVGGhttps://lsj.gr/wiki/ἀπογίνομαι
✝ 1 Peter 2:24 ►3588τῇ-SD & M:
the
Art-DFShohoVGGhttps://lsj.gr/wiki/ὁ
✝ 1 Peter 2:24 ►1343δικαιοσύνηδικαιοσύνῃdikaiosynēto righteousnessSD & M:
righteousness, justice
N-DFSdikaiosynēdik-ah-yos-oo'-nayVGGhttps://lsj.gr/wiki/δικαιοσύνη
✝ 1 Peter 2:24 ►2198ζάωζήσωμεν·zēsōmenwe might live.SD & M:
to live
V-ASA-1Pzaōdzah'-oVGGhttps://lsj.gr/wiki/ζάω
✝ 1 Peter 2:24 ►3739ὅςΟὗhouBy whoseSD: usually rel. who, which, that, also demonstrative this, that
M: who, which, that, this
RelPro-GMShoshosVGGhttps://lsj.gr/wiki/ὅς
✝ 1 Peter 2:24 ►3588τῷ-SD & M:
the
Art-DMShohoVGGhttps://lsj.gr/wiki/ὁ
✝ 1 Peter 2:24 ►3468μώλωψμώλωπιmōlōpiwoundsSD & M:
a bruise
N-DMSmōlōpsmo'-lopesVGGhttps://lsj.gr/wiki/μώλωψ
✝ 1 Peter 2:24 ►2390ἰάομαιἰάθητε.iathēteyou have been healed.”SD & M:
to heal
V-AIP-2Piaomaiee-ah'-om-aheeVGGhttps://lsj.gr/wiki/ἰάομαι
✝ 1 Peter 2:25 ►G. no.G. addedG. originalGreekGreek traENG. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorG. traG. spelling3 L.1 Link
✝ 1 Peter 2:25 ►1510εἰμίἮτεēteYou wereSD & M:
I exist, I am
V-IIA-2Peimii-mee'VGGhttps://lsj.gr/wiki/εἰμί
✝ 1 Peter 2:25 ►1063γάργὰρgarforSD: for, indeed (a conjunction used to express cause, explanation, inference or continuation)
M: for, indeed
ConjgargarVGGhttps://lsj.gr/wiki/γάρ
✝ 1 Peter 2:25 ►5613ὡςὡςhōslikeSD & M:
as, like as, even as, when, since, as long as
AdvhōshoceVGGhttps://lsj.gr/wiki/ὡς
✝ 1 Peter 2:25 ►4263πρόβατονπρόβαταprobatasheepSD & M:
a little sheep
N-NNPprobatonprob'-at-onVGGhttps://lsj.gr/wiki/πρόβατον
✝ 1 Peter 2:25 ►4105πλανάωπλανώμενοι,planōmenoigoing astray,SD & M:
to cause to wander, to wander
V-PPM/P-NMPplanaōplan-ah'-oVGGhttps://lsj.gr/wiki/πλανάω
✝ 1 Peter 2:25 ►235ἀλλάἀλλὰallabutSD & M:
otherwise, on the other hand, but
Conjallaal-lah'VGGhttps://lsj.gr/wiki/ἀλλά
✝ 1 Peter 2:25 ►1994ἐπιστρέφωἐπεστράφητεepestraphēteyou have returnedSD & M:
to turn, to return
V-AIP-2Pepistrephōep-ee-stref'-oVGGhttps://lsj.gr/wiki/ἐπιστρέφω
✝ 1 Peter 2:25 ►3568νῦννῦνnynnowSD & M:
now, the present
AdvnynnoonVGGhttps://lsj.gr/wiki/νῦν
✝ 1 Peter 2:25 ►1909ἐπίἐπὶepitoSD & M:
on, upon
Prepepiep-ee'VGGhttps://lsj.gr/wiki/ἐπί
✝ 1 Peter 2:25 ►3588τὸνtontheSD & M:
the
Art-AMShohoVGGhttps://lsj.gr/wiki/ὁ
✝ 1 Peter 2:25 ►4166ποιμήνΠοιμέναPoimenaShepherdSD & M:
a shepherd
N-AMSpoimēnpoy-mane'VGGhttps://lsj.gr/wiki/ποιμήν
✝ 1 Peter 2:25 ►2532καίκαὶkaiandSD & M:
and, even, also
ConjkaikaheeVGGhttps://lsj.gr/wiki/καί
✝ 1 Peter 2:25 ►1985ἐπίσκοποςἘπίσκοπονEpiskoponOverseerSD & M:
a superintendent, an overseer
N-AMSepiskoposep-is'-kop-osVGGhttps://lsj.gr/wiki/ἐπίσκοπος
✝ 1 Peter 2:25 ►3588τῶνtōnof theSD & M:
the
Art-GFPhohoVGGhttps://lsj.gr/wiki/ὁ
✝ 1 Peter 2:25 ►5590ψυχήψυχῶνpsychōnsoulsSD & M:
breath, the soul
N-GFPpsychēpsoo-khay'VGGhttps://lsj.gr/wiki/ψυχή
✝ 1 Peter 2:25 ►4771σύὑμῶν.hymōnof you.SD: you (early mod. Eng. thou)
M: you
PPro-G2PsysooVGGhttps://lsj.gr/wiki/σύ

№21 1.Peter Chapter 3

✝ 1 Peter 3:1 ►G. no.G. addedG. originalGreekGreek traENG. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorG. traG. spelling3 L.1 Link
✝ 1 Peter 3:1 ►3668ὁμοίωςὉμοίωςHomoiōsLikewiseSD & M:
likewise, in like manner
Advhomoiōshom-oy'-oceVGGhttps://lsj.gr/wiki/ὁμοίως
✝ 1 Peter 3:1 ►3588[αἱ]hai-SD & M:
the
Art-VFPhohoVGGhttps://lsj.gr/wiki/ὁ
✝ 1 Peter 3:1 ►1135γυνήγυναῖκες,gynaikeswives,SD & M:
a woman
N-VFPgynēgoo-nay'VGGhttps://lsj.gr/wiki/γυνή
✝ 1 Peter 3:1 ►5293ὑποτάσσωὑποτασσόμεναιhypotassomenaibe subjectSD & M:
to place or rank under, to subject, to obey
V-PPM/P-NFPhypotassōhoop-ot-as'-soVGGhttps://lsj.gr/wiki/ὑποτάσσω
✝ 1 Peter 3:1 ►3588τοῖςtoisto theSD & M:
the
Art-DMPhohoVGGhttps://lsj.gr/wiki/ὁ
✝ 1 Peter 3:1 ►2398ἴδιοςἰδίοιςidioisownSD & M:
one's own, distinct
Adj-DMPidiosid'-ee-osVGGhttps://lsj.gr/wiki/ἴδιος
✝ 1 Peter 3:1 ►435ἀνήρἀνδράσιν,andrasinhusbands,SD & M:
a man
N-DMPanēran'-ayrVGGhttps://lsj.gr/wiki/ἀνήρ
✝ 1 Peter 3:1 ►2443ἵναἵναhinaso that,SD & M:
in order that, that, so that
Conjhinahin'-ahVGGhttps://lsj.gr/wiki/ἵνα
✝ 1 Peter 3:1 ►2532καίκαὶkaievenSD & M:
and, even, also
ConjkaikaheeVGGhttps://lsj.gr/wiki/καί
✝ 1 Peter 3:1 ►1487εἰεἴeiifSD & M:
forasmuch as, if, that
ConjeiiVGGhttps://lsj.gr/wiki/εἰ
✝ 1 Peter 3:1 ►5100τιςτινεςtinesanySD & M:
a certain one, someone, anyone
IPro-NMPtistisVGGhttps://lsj.gr/wiki/τις
✝ 1 Peter 3:1 ►544ἀπειθέωἀπειθοῦσινapeithousinare disobedientSD & M:
to disobey
V-PIA-3Papeitheōap-i-theh'-oVGGhttps://lsj.gr/wiki/ἀπειθέω
✝ 1 Peter 3:1 ►3588τῷto theSD & M:
the
Art-DMShohoVGGhttps://lsj.gr/wiki/ὁ
✝ 1 Peter 3:1 ►3056λόγοςλόγῳ,logōword,SD & M:
a word (as embodying an idea), a statement, a speech
N-DMSlogoslog'-osVGGhttps://lsj.gr/wiki/λόγος
✝ 1 Peter 3:1 ►1223διάδιὰdiabySD & M:
through, on account of, because of
Prepdiadee-ah'VGGhttps://lsj.gr/wiki/διά
✝ 1 Peter 3:1 ►3588τῆςtēstheSD & M:
the
Art-GFShohoVGGhttps://lsj.gr/wiki/ὁ
✝ 1 Peter 3:1 ►3588τῶνtōnof theSD & M:
the
Art-GFPhohoVGGhttps://lsj.gr/wiki/ὁ
✝ 1 Peter 3:1 ►1135γυνήγυναικῶνgynaikōnwivesSD & M:
a woman
N-GFPgynēgoo-nay'VGGhttps://lsj.gr/wiki/γυνή
✝ 1 Peter 3:1 ►391ἀναστροφήἀναστροφῆςanastrophēsconduct,SD & M:
behavior, conduct
N-GFSanastrophēan-as-trof-ay'VGGhttps://lsj.gr/wiki/ἀναστροφή
✝ 1 Peter 3:1 ►427ἄνευἄνευaneuwithoutSD & M:
without (preposition)
Prepaneuan'-yooVGGhttps://lsj.gr/wiki/ἄνευ
✝ 1 Peter 3:1 ►3056λόγοςλόγουlogouword,SD & M:
a word (as embodying an idea), a statement, a speech
N-GMSlogoslog'-osVGGhttps://lsj.gr/wiki/λόγος
✝ 1 Peter 3:1 ►2770κερδαίνωκερδηθήσονται,kerdēthēsontaithey will be won over,SD & M:
to gain
V-FIP-3Pkerdainōker-dah'-ee-noVGGhttps://lsj.gr/wiki/κερδαίνω
✝ 1 Peter 3:2 ►G. no.G. addedG. originalGreekGreek traENG. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorG. traG. spelling3 L.1 Link
✝ 1 Peter 3:2 ►2029ἐποπτεύωἐποπτεύσαντεςepopteusanteshaving witnessedSD & M:
to look upon
V-APA-NMPepopteuōep-opt-yoo'-oVGGhttps://lsj.gr/wiki/ἐποπτεύω
✝ 1 Peter 3:2 ►3588τὴνtēntheSD & M:
the
Art-AFShohoVGGhttps://lsj.gr/wiki/ὁ
✝ 1 Peter 3:2 ►1722ἐνἐνeninSD & M:
in, on, at, by, with
PrepenenVGGhttps://lsj.gr/wiki/ἐν
✝ 1 Peter 3:2 ►5401φόβοςφόβῳphobōrespectSD & M:
panic flight, fear, the causing of fear, terror
N-DMSphobosfob'-osVGGhttps://lsj.gr/wiki/φόβος
✝ 1 Peter 3:2 ►53ἁγνόςἁγνὴνhagnēnpureSD & M:
free from ceremonial defilement, holy, sacred
Adj-AFShagnoshag-nos'VGGhttps://lsj.gr/wiki/ἁγνός
✝ 1 Peter 3:2 ►391ἀναστροφήἀναστροφὴνanastrophēnconductSD & M:
behavior, conduct
N-AFSanastrophēan-as-trof-ay'VGGhttps://lsj.gr/wiki/ἀναστροφή
✝ 1 Peter 3:2 ►4771σύὑμῶν.hymōnof you,SD: you (early mod. Eng. thou)
M: you
PPro-G2PsysooVGGhttps://lsj.gr/wiki/σύ
✝ 1 Peter 3:3 ►G. no.G. addedG. originalGreekGreek traENG. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorG. traG. spelling3 L.1 Link
✝ 1 Peter 3:3 ►3739ὅςὧνhōnwhoseSD: usually rel. who, which, that, also demonstrative this, that
M: who, which, that, this
RelPro-GFPhoshosVGGhttps://lsj.gr/wiki/ὅς
✝ 1 Peter 3:3 ►1510εἰμίἔστωestōlet it beSD & M:
I exist, I am
V-PMA-3Seimii-mee'VGGhttps://lsj.gr/wiki/εἰμί
✝ 1 Peter 3:3 ►3756οὐοὐχouchnotSD & M:
not, no
AdvouooVGGhttps://lsj.gr/wiki/οὐ
✝ 1 Peter 3:3 ►3588hotheSD & M:
the
Art-NMShohoVGGhttps://lsj.gr/wiki/ὁ
✝ 1 Peter 3:3 ►1855ἔξωθενἔξωθενexōthenexternalSD & M:
from without
Advexōthenex'-o-thenVGGhttps://lsj.gr/wiki/ἔξωθεν
✝ 1 Peter 3:3 ►1708ἐμπλοκήἐμπλοκῆςemplokēsof braidingSD & M:
(elaborate) braiding (of the hair)
N-GFSemplokēem-plok-ay'VGGhttps://lsj.gr/wiki/ἐμπλοκή
✝ 1 Peter 3:3 ►2359θρίξτριχῶνtrichōnof hairSD & M:
hair
N-GFPthrixthreeksVGGhttps://lsj.gr/wiki/θρίξ
✝ 1 Peter 3:3 ►2532καίκαὶkaiandSD & M:
and, even, also
ConjkaikaheeVGGhttps://lsj.gr/wiki/καί
✝ 1 Peter 3:3 ►4025περίθεσιςπεριθέσεωςperitheseōsputting aroundSD & M:
a putting around
N-GFSperithesisper-ith'-es-isVGGhttps://lsj.gr/wiki/περίθεσις
✝ 1 Peter 3:3 ►5553χρυσίονχρυσίωνchrysiōnof gold,SD & M:
a piece of gold, gold
N-GNPchrysionkhroo-see'-onVGGhttps://lsj.gr/wiki/χρυσίον
✝ 1 Peter 3:3 ►2228ēorSD & M:
or, than
ConjēayVGGhttps://lsj.gr/wiki/ἤ
✝ 1 Peter 3:3 ►1745ἔνδυσιςἐνδύσεωςendyseōsputting onSD & M:
a putting on, investment (with clothing)
N-GFSendysisen'-doo-sisVGGhttps://lsj.gr/wiki/ἔνδυσις
✝ 1 Peter 3:3 ►2440ἱμάτιονἱματίωνhimatiōnof garmentsSD & M:
an outer garment, a cloak, robe
N-GNPhimationhim-at'-ee-onVGGhttps://lsj.gr/wiki/ἱμάτιον
✝ 1 Peter 3:3 ►2889κόσμοςκόσμος,kosmosadorning,SD & M:
order, the world
N-NMSkosmoskos'-mosVGGhttps://lsj.gr/wiki/κόσμος
✝ 1 Peter 3:4 ►G. no.G. addedG. originalGreekGreek traENG. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorG. traG. spelling3 L.1 Link
✝ 1 Peter 3:4 ►235ἀλλάἀλλallbutSD & M:
otherwise, on the other hand, but
Conjallaal-lah'VGGhttps://lsj.gr/wiki/ἀλλά
✝ 1 Peter 3:4 ►3588hotheSD & M:
the
Art-NMShohoVGGhttps://lsj.gr/wiki/ὁ
✝ 1 Peter 3:4 ►2927κρυπτόςκρυπτὸςkryptoshiddenSD & M:
hidden
Adj-NMSkryptoskroop-tos'VGGhttps://lsj.gr/wiki/κρυπτός
✝ 1 Peter 3:4 ►3588τῆςtēsof theSD & M:
the
Art-GFShohoVGGhttps://lsj.gr/wiki/ὁ
✝ 1 Peter 3:4 ►2588καρδίακαρδίαςkardiasheartSD & M:
heart
N-GFSkardiakar-dee'-ahVGGhttps://lsj.gr/wiki/καρδία
✝ 1 Peter 3:4 ►444ἄνθρωποςἄνθρωποςanthrōposman,SD & M:
a man, human, mankind
N-NMSanthrōposanth'-ro-posVGGhttps://lsj.gr/wiki/ἄνθρωπος
✝ 1 Peter 3:4 ►1722ἐνἐνeninSD & M:
in, on, at, by, with
PrepenenVGGhttps://lsj.gr/wiki/ἐν
✝ 1 Peter 3:4 ►3588τῷtheSD & M:
the
Art-DMShohoVGGhttps://lsj.gr/wiki/ὁ
✝ 1 Peter 3:4 ►862ἄφθαρτοςἀφθάρτῳaphthartōimperishableSD & M:
undecaying, imperishable
Adj-DMSaphthartosaf'-thar-tosVGGhttps://lsj.gr/wiki/ἄφθαρτος
✝ 1 Peter 3:4 ►3588τοῦtouof theSD & M:
the
Art-GNShohoVGGhttps://lsj.gr/wiki/ὁ
✝ 1 Peter 3:4 ►4239πραΰςπραέωςpraeōsgentleSD & M:
meekness
Adj-GNSprausprah-ooce'VGGhttps://lsj.gr/wiki/πραΰς
✝ 1 Peter 3:4 ►2532καίκαὶkaiandSD & M:
and, even, also
ConjkaikaheeVGGhttps://lsj.gr/wiki/καί
✝ 1 Peter 3:4 ►2272ἡσύχιοςἡσυχίουhēsychiouquietSD & M:
tranquil
Adj-GNShēsychioshay-soo'-khee-osVGGhttps://lsj.gr/wiki/ἡσύχιος
✝ 1 Peter 3:4 ►4151πνεῦμαπνεύματος,pneumatosspirit,SD & M:
wind, spirit
N-GNSpneumapnyoo'-mahVGGhttps://lsj.gr/wiki/πνεῦμα
✝ 1 Peter 3:4 ►3739ὅςhowhichSD: usually rel. who, which, that, also demonstrative this, that
M: who, which, that, this
RelPro-NNShoshosVGGhttps://lsj.gr/wiki/ὅς
✝ 1 Peter 3:4 ►1510εἰμίἐστινestinisSD & M:
I exist, I am
V-PIA-3Seimii-mee'VGGhttps://lsj.gr/wiki/εἰμί
✝ 1 Peter 3:4 ►1799ἐνώπιονἐνώπιονenōpionbeforeSD & M:
in sight of, before
Prepenōpionen-o'-pee-onVGGhttps://lsj.gr/wiki/ἐνώπιον
✝ 1 Peter 3:4 ►3588τοῦtou-SD & M:
the
Art-GMShohoVGGhttps://lsj.gr/wiki/ὁ
✝ 1 Peter 3:4 ►2316θεόςΘεοῦTheouGodSD & M:
God, a god
N-GMStheostheh'-osVGGhttps://lsj.gr/wiki/θεός
✝ 1 Peter 3:4 ►4185πολυτελήςπολυτελές.polytelesof great worth.SD & M:
very costly
Adj-NNSpolytelēspol-oo-tel-ace'VGGhttps://lsj.gr/wiki/πολυτελής
✝ 1 Peter 3:5 ►G. no.G. addedG. originalGreekGreek traENG. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorG. traG. spelling3 L.1 Link
✝ 1 Peter 3:5 ►3779οὕτωςΟὕτωςhoutōsIn this waySD & M:
in this way, thus
Advhoutōshoo'-toVGGhttps://lsj.gr/wiki/οὕτως
✝ 1 Peter 3:5 ►1063γάργάρgarforSD: for, indeed (a conjunction used to express cause, explanation, inference or continuation)
M: for, indeed
ConjgargarVGGhttps://lsj.gr/wiki/γάρ
✝ 1 Peter 3:5 ►4218ποτέποτεpoteformerlySD & M:
once, ever
Prtclpotepot-eh'VGGhttps://lsj.gr/wiki/ποτέ
✝ 1 Peter 3:5 ►2532καίκαὶkaialsoSD & M:
and, even, also
ConjkaikaheeVGGhttps://lsj.gr/wiki/καί
✝ 1 Peter 3:5 ►3588αἱhaitheSD & M:
the
Art-NFPhohoVGGhttps://lsj.gr/wiki/ὁ
✝ 1 Peter 3:5 ►40ἅγιοςἅγιαιhagiaiholySD & M:
sacred, holy
Adj-NFPhagioshag'-ee-osVGGhttps://lsj.gr/wiki/ἅγιος
✝ 1 Peter 3:5 ►1135γυνήγυναῖκεςgynaikeswomenSD & M:
a woman
N-NFPgynēgoo-nay'VGGhttps://lsj.gr/wiki/γυνή
✝ 1 Peter 3:5 ►3588αἱhai-SD & M:
the
Art-NFPhohoVGGhttps://lsj.gr/wiki/ὁ
✝ 1 Peter 3:5 ►1679ἐλπίζωἐλπίζουσαιelpizousaihopingSD: to expect, to hope (for)
M: to expect, to hope (for)
V-PPA-NFPelpizōel-pid'-zoVGGhttps://lsj.gr/wiki/ἐλπίζω
✝ 1 Peter 3:5 ►1519εἰςεἰςeisinSD: to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, purpose, result)
M: to, into
PrepeisiceVGGhttps://lsj.gr/wiki/εἰς
✝ 1 Peter 3:5 ►2316θεόςΘεὸνTheonGodSD & M:
God, a god
N-AMStheostheh'-osVGGhttps://lsj.gr/wiki/θεός
✝ 1 Peter 3:5 ►2885κοσμέωἐκόσμουνekosmounused to adornSD & M:
to order, arrange
V-IIA-3Pkosmeōkos-meh'-oVGGhttps://lsj.gr/wiki/κοσμέω
✝ 1 Peter 3:5 ►1438ἑαυτοῦἑαυτάς,heautasthemselves,SD & M:
of himself, herself, itself
RefPro-AF3Pheautouheh-ow-too'VGGhttps://lsj.gr/wiki/ἑαυτοῦ
✝ 1 Peter 3:5 ►5293ὑποτάσσωὑποτασσόμεναιhypotassomenaibeing subjectSD & M:
to place or rank under, to subject, to obey
V-PPM/P-NFPhypotassōhoop-ot-as'-soVGGhttps://lsj.gr/wiki/ὑποτάσσω
✝ 1 Peter 3:5 ►3588τοῖςtoisto theSD & M:
the
Art-DMPhohoVGGhttps://lsj.gr/wiki/ὁ
✝ 1 Peter 3:5 ►2398ἴδιοςἰδίοιςidioisownSD & M:
one's own, distinct
Adj-DMPidiosid'-ee-osVGGhttps://lsj.gr/wiki/ἴδιος
✝ 1 Peter 3:5 ►435ἀνήρἀνδράσιν,andrasinhusbands,SD & M:
a man
N-DMPanēran'-ayrVGGhttps://lsj.gr/wiki/ἀνήρ
✝ 1 Peter 3:6 ►G. no.G. addedG. originalGreekGreek traENG. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorG. traG. spelling3 L.1 Link
✝ 1 Peter 3:6 ►5613ὡςὡςhōsasSD & M:
as, like as, even as, when, since, as long as
AdvhōshoceVGGhttps://lsj.gr/wiki/ὡς
✝ 1 Peter 3:6 ►4564ΣάρραΣάρραSarraSarahSD & M:
Sarah, the wife of Abraham
N-NFSSarrasar'-hrahVGGhttps://lsj.gr/wiki/Σάρρα
✝ 1 Peter 3:6 ►5219ὑπακούωὑπήκουσενhypēkousenobeyedSD & M:
to listen, attend to
V-AIA-3Shypakouōhoop-ak-oo'-oVGGhttps://lsj.gr/wiki/ὑπακούω
✝ 1 Peter 3:6 ►3588τῷ-SD & M:
the
Art-DMShohoVGGhttps://lsj.gr/wiki/ὁ
✝ 1 Peter 3:6 ►11ἈβραάμἈβραάμ,AbraamAbraham,SD & M:
Abraham, the Hebrew patriarch
N-DMSAbraamab-rah-am'VGGhttps://lsj.gr/wiki/Ἀβραάμ
✝ 1 Peter 3:6 ►2962κύριοςκύριονkyrionlordSD & M:
lord, master
N-AMSkyrioskoo'-ree-osVGGhttps://lsj.gr/wiki/κύριος
✝ 1 Peter 3:6 ►846αὐτόςαὐτὸνautonhimSD: (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same
M: self, he, she, it, the same
PPro-AM3Sautosow-tos'VGGhttps://lsj.gr/wiki/αὐτός
✝ 1 Peter 3:6 ►2564καλέωκαλοῦσα·kalousacalling,SD & M:
to call
V-PPA-NFSkaleōkal-eh'-oVGGhttps://lsj.gr/wiki/καλέω
✝ 1 Peter 3:6 ►3739ὅςἧςhēsof whomSD: usually rel. who, which, that, also demonstrative this, that
M: who, which, that, this
RelPro-GFShoshosVGGhttps://lsj.gr/wiki/ὅς
✝ 1 Peter 3:6 ►1096γίνομαιἐγενήθητεegenēthēteyou have becomeSD & M:
to come into being, to happen, to become
V-AIP-2Pginomaighin'-om-aheeVGGhttps://lsj.gr/wiki/γίνομαι
✝ 1 Peter 3:6 ►5043τέκνοντέκναteknachildren,SD & M:
a child (of either sex)
N-NNPteknontek'-nonVGGhttps://lsj.gr/wiki/τέκνον
✝ 1 Peter 3:6 ►15ἀγαθοποιέωἀγαθοποιοῦσαιagathopoiousaidoing goodSD & M:
to do good
V-PPA-NFPagathopoieōag-ath-op-oy-eh'-oVGGhttps://lsj.gr/wiki/ἀγαθοποιέω
✝ 1 Peter 3:6 ►2532καίκαὶkaiandSD & M:
and, even, also
ConjkaikaheeVGGhttps://lsj.gr/wiki/καί
✝ 1 Peter 3:6 ►3361μήμὴnotSD: not, that...not, lest (used for qualified negation)
M: not, lest
AdvmayVGGhttps://lsj.gr/wiki/μή
✝ 1 Peter 3:6 ►5399φοβέομαιφοβούμεναιphoboumenaifearingSD & M:
to put to flight, to terrify, frighten
V-PPM/P-NFPphobeomaifob-eh'-oVGGhttps://lsj.gr/wiki/φοβέομαι
✝ 1 Peter 3:6 ►3367μηδείςμηδεμίανmēdemiannot oneSD & M:
no one, nothing
Adj-AFSmēdeismay-dice'VGGhttps://lsj.gr/wiki/μηδείς
✝ 1 Peter 3:6 ►4423πτόησιςπτόησιν.ptoēsinconsternation.SD & M:
a fluttering, excitement, terror
N-AFSptoēsispto'-ay-sisVGGhttps://lsj.gr/wiki/πτόησις
✝ 1 Peter 3:7 ►G. no.G. addedG. originalGreekGreek traENG. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorG. traG. spelling3 L.1 Link
✝ 1 Peter 3:7 ►3588ΟἱHoi-SD & M:
the
Art-VMPhohoVGGhttps://lsj.gr/wiki/ὁ
✝ 1 Peter 3:7 ►435ἀνήρἄνδρεςandresHusbandsSD & M:
a man
N-VMPanēran'-ayrVGGhttps://lsj.gr/wiki/ἀνήρ
✝ 1 Peter 3:7 ►3668ὁμοίωςὁμοίωςhomoiōslikewise,SD & M:
likewise, in like manner
Advhomoiōshom-oy'-oceVGGhttps://lsj.gr/wiki/ὁμοίως
✝ 1 Peter 3:7 ►4924συνοικέωσυνοικοῦντεςsynoikountesdwelling with [them]SD & M:
to share the knowledge of
V-PPA-NMPsynoikeōsoon-oy-keh'-oVGGhttps://lsj.gr/wiki/συνοικέω
✝ 1 Peter 3:7 ►2596κατάκατὰkataaccording toSD & M:
down, against, according to
Prepkatakat-ah'VGGhttps://lsj.gr/wiki/κατά
✝ 1 Peter 3:7 ►1108γνῶσιςγνῶσινgnōsinknowledge,SD & M:
a knowing, knowledge
N-AFSgnōsisgno'-sisVGGhttps://lsj.gr/wiki/γνῶσις
✝ 1 Peter 3:7 ►5613ὡςὡςhōsasSD & M:
as, like as, even as, when, since, as long as
AdvhōshoceVGGhttps://lsj.gr/wiki/ὡς
✝ 1 Peter 3:7 ►772ἀσθενήςἀσθενεστέρῳasthenesterōwith a weakerSD & M:
without strength, weak
Adj-DNS-Casthenēsas-then-ace'VGGhttps://lsj.gr/wiki/ἀσθενής
✝ 1 Peter 3:7 ►4632σκεῦοςσκεύειskeueivesselSD: a vessel, implement, pl. goods
M: a vessel, implement, goods
N-DNSskeuosskyoo'-osVGGhttps://lsj.gr/wiki/σκεῦος
✝ 1 Peter 3:7 ►3588τῷwith theSD & M:
the
Art-DNShohoVGGhttps://lsj.gr/wiki/ὁ
✝ 1 Peter 3:7 ►1134γυναικεῖοςγυναικείῳ,gynaikeiōfemale,SD & M:
female
Adj-DNSgynaikeiosgoo-nahee-ki'-osVGGhttps://lsj.gr/wiki/γυναικεῖος
✝ 1 Peter 3:7 ►632ἀπονέμωἀπονέμοντεςaponemontesrenderingSD & M:
to assign, apportion
V-PPA-NMPaponemōap-on-em'-oVGGhttps://lsj.gr/wiki/ἀπονέμω
✝ 1 Peter 3:7 ►5092τιμήτιμήνtimēnhonor,SD & M:
a valuing, a price
N-AFStimētee-may'VGGhttps://lsj.gr/wiki/τιμή
✝ 1 Peter 3:7 ►5613ὡςὡςhōsasSD & M:
as, like as, even as, when, since, as long as
AdvhōshoceVGGhttps://lsj.gr/wiki/ὡς
✝ 1 Peter 3:7 ►2532καίκαὶkaialsoSD & M:
and, even, also
ConjkaikaheeVGGhttps://lsj.gr/wiki/καί
✝ 1 Peter 3:7 ►4789συγκληρονόμοςσυνκληρονόμοιςsynklēronomoisjoint-heirsSD & M:
a co-inheritor
Adj-DMPsynklēronomossoong-klay-ron-om'-osVGGhttps://lsj.gr/wiki/συγκληρονόμος
✝ 1 Peter 3:7 ►5485χάριςχάριτοςcharitosof [the] graceSD & M:
grace, kindness
N-GFSchariskhar'-eceVGGhttps://lsj.gr/wiki/χάρις
✝ 1 Peter 3:7 ►2222ζωήζωῆς,zōēsof life,SD & M:
life
N-GFSzōēdzo-ay'VGGhttps://lsj.gr/wiki/ζωή
✝ 1 Peter 3:7 ►1519εἰςεἰςeisso as forSD: to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, purpose, result)
M: to, into
PrepeisiceVGGhttps://lsj.gr/wiki/εἰς
✝ 1 Peter 3:7 ►3588τὸto-SD & M:
the
Art-ANShohoVGGhttps://lsj.gr/wiki/ὁ
✝ 1 Peter 3:7 ►3361μήμὴnotSD: not, that...not, lest (used for qualified negation)
M: not, lest
AdvmayVGGhttps://lsj.gr/wiki/μή
✝ 1 Peter 3:7 ►1465ἐγκόπτωἐνκόπτεσθαιenkoptesthaito be hinderedSD & M:
to cut into, impede, detain
V-PNM/Penkoptōeng-kop'-toVGGhttps://lsj.gr/wiki/ἐγκόπτω
✝ 1 Peter 3:7 ►3588τὰςtastheSD & M:
the
Art-AFPhohoVGGhttps://lsj.gr/wiki/ὁ
✝ 1 Peter 3:7 ►4335προσευχήπροσευχὰςproseuchasprayersSD & M:
prayer
N-AFPproseuchēpros-yoo-khay'VGGhttps://lsj.gr/wiki/προσευχή
✝ 1 Peter 3:7 ►4771σύὑμῶν.hymōnof you.SD: you (early mod. Eng. thou)
M: you
PPro-G2PsysooVGGhttps://lsj.gr/wiki/σύ
✝ 1 Peter 3:8 ►G. no.G. addedG. originalGreekGreek traENG. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorG. traG. spelling3 L.1 Link
✝ 1 Peter 3:8 ►3588ΤὸTo-SD & M:
the
Art-ANShohoVGGhttps://lsj.gr/wiki/ὁ
✝ 1 Peter 3:8 ►1161δέδὲdeNowSD & M:
but, and, now, (a connective or adversative particle)
ConjdedehVGGhttps://lsj.gr/wiki/δέ
✝ 1 Peter 3:8 ►5056τέλοςτέλοςtelosthe end:SD & M:
an end, a toll
N-ANStelostel'-osVGGhttps://lsj.gr/wiki/τέλος
✝ 1 Peter 3:8 ►3956πᾶςπάντεςpantesAll [be]SD & M:
all, every
Adj-VMPpaspasVGGhttps://lsj.gr/wiki/πᾶς
✝ 1 Peter 3:8 ►3675ὁμόφρωνὁμόφρονες,homophronessingle-minded,SD & M:
agreeing
Adj-NMPhomophrōnhom-of'-roneVGGhttps://lsj.gr/wiki/ὁμόφρων
✝ 1 Peter 3:8 ►4835συμπαθήςσυμπαθεῖς,sympatheissympathetic,SD & M:
sympathetic
Adj-NMPsympathēssoom-path-ace'VGGhttps://lsj.gr/wiki/συμπαθής
✝ 1 Peter 3:8 ►5361φιλάδελφοςφιλάδελφοι,philadelphoiloving as brothers,SD & M:
loving one's brother
Adj-NMPphiladelphosfil-ad'-el-fosVGGhttps://lsj.gr/wiki/φιλάδελφος
✝ 1 Peter 3:8 ►2155εὔσπλαγχνοςεὔσπλαγχνοι,eusplanchnoitender-hearted,SD & M:
tenderhearted, compassionate
Adj-NMPeusplanchnosyoo'-splangkh-nosVGGhttps://lsj.gr/wiki/εὔσπλαγχνος
✝ 1 Peter 3:8 ►5012ταπεινοφροσύνηταπεινόφρονες,tapeinophroneshumble,SD & M:
lowliness of mind, humility
Adj-NMPtapeinophrosynētap-i-nof-ros-oo'-nayVGGhttps://lsj.gr/wiki/ταπεινοφροσύνη
✝ 1 Peter 3:9 ►G. no.G. addedG. originalGreekGreek traENG. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorG. traG. spelling3 L.1 Link
✝ 1 Peter 3:9 ►3361μήμὴnotSD: not, that...not, lest (used for qualified negation)
M: not, lest
AdvmayVGGhttps://lsj.gr/wiki/μή
✝ 1 Peter 3:9 ►591ἀποδίδωμιἀποδιδόντεςapodidontesrepayingSD & M:
to give up, give back, return, restore
V-PPA-NMPapodidōmiap-od-eed'-o-meeVGGhttps://lsj.gr/wiki/ἀποδίδωμι
✝ 1 Peter 3:9 ►2556κακόςκακὸνkakonevilSD & M:
bad, evil
Adj-ANSkakoskak-os'VGGhttps://lsj.gr/wiki/κακός
✝ 1 Peter 3:9 ►473ἀντίἀντὶantiforSD & M:
over against, opposite, instead of
Prepantian-tee'VGGhttps://lsj.gr/wiki/ἀντί
✝ 1 Peter 3:9 ►2556κακόςκακοῦkakouevilSD & M:
bad, evil
Adj-GNSkakoskak-os'VGGhttps://lsj.gr/wiki/κακός
✝ 1 Peter 3:9 ►2228ēorSD & M:
or, than
ConjēayVGGhttps://lsj.gr/wiki/ἤ
✝ 1 Peter 3:9 ►3059λοιδορίαλοιδορίανloidorianinsultSD & M:
abuse, railing
N-AFSloidorialoy-dor-ee'-ahVGGhttps://lsj.gr/wiki/λοιδορία
✝ 1 Peter 3:9 ►473ἀντίἀντὶantiforSD & M:
over against, opposite, instead of
Prepantian-tee'VGGhttps://lsj.gr/wiki/ἀντί
✝ 1 Peter 3:9 ►3059λοιδορίαλοιδορίας,loidoriasinsult;SD & M:
abuse, railing
N-GFSloidorialoy-dor-ee'-ahVGGhttps://lsj.gr/wiki/λοιδορία
✝ 1 Peter 3:9 ►5121τοὐναντίοντοὐναντίονtounantionon the contrarySD & M:
on the contrary
Adv-Ctounantiontoo-nan-tee'-onVGGhttps://lsj.gr/wiki/τοὐναντίον
✝ 1 Peter 3:9 ►1161δέδὲdehowever,SD & M:
but, and, now, (a connective or adversative particle)
ConjdedehVGGhttps://lsj.gr/wiki/δέ
✝ 1 Peter 3:9 ►2127εὐλογέωεὐλογοῦντες,eulogountesblessing,SD & M:
to speak well of, praise
V-PPA-NMPeulogeōyoo-log-eh'-oVGGhttps://lsj.gr/wiki/εὐλογέω
✝ 1 Peter 3:9 ►3754ὅτιὅτιhotibecauseSD & M:
that, because
Conjhotihot'-eeVGGhttps://lsj.gr/wiki/ὅτι
✝ 1 Peter 3:9 ►1519εἰςεἰςeistoSD: to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, purpose, result)
M: to, into
PrepeisiceVGGhttps://lsj.gr/wiki/εἰς
✝ 1 Peter 3:9 ►3778οὗτοςτοῦτοtoutothisSD & M:
this
DPro-ANShoutoshoo'-tosVGGhttps://lsj.gr/wiki/οὗτος
✝ 1 Peter 3:9 ►2564καλέωἐκλήθητεeklēthēteyou were called,SD & M:
to call
V-AIP-2Pkaleōkal-eh'-oVGGhttps://lsj.gr/wiki/καλέω
✝ 1 Peter 3:9 ►2443ἵναἵναhinaso thatSD & M:
in order that, that, so that
Conjhinahin'-ahVGGhttps://lsj.gr/wiki/ἵνα
✝ 1 Peter 3:9 ►2129εὐλογίαεὐλογίανeulogianblessingSD & M:
praise, blessing
N-AFSeulogiayoo-log-ee'-ahVGGhttps://lsj.gr/wiki/εὐλογία
✝ 1 Peter 3:9 ►2816κληρονομέωκληρονομήσητε.klēronomēsēteyou should inherit.SD & M:
to inherit
V-ASA-2Pklēronomeōklay-ron-om-eh'-oVGGhttps://lsj.gr/wiki/κληρονομέω
✝ 1 Peter 3:10 ►G. no.G. addedG. originalGreekGreek traENG. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorG. traG. spelling3 L.1 Link
✝ 1 Peter 3:10 ►3588hoThe [one]SD & M:
the
Art-NMShohoVGGhttps://lsj.gr/wiki/ὁ
✝ 1 Peter 3:10 ►1063γάργὰρgarforSD: for, indeed (a conjunction used to express cause, explanation, inference or continuation)
M: for, indeed
ConjgargarVGGhttps://lsj.gr/wiki/γάρ
✝ 1 Peter 3:10 ►2309θέλωθέλωνthelōndesiringSD & M:
to will, wish
V-PPA-NMSthelōeth-el'-o,VGGhttps://lsj.gr/wiki/θέλω
✝ 1 Peter 3:10 ►2222ζωήζωὴνzōēnlifeSD & M:
life
N-AFSzōēdzo-ay'VGGhttps://lsj.gr/wiki/ζωή
✝ 1 Peter 3:10 ►25ἀγαπάωἀγαπᾶνagapanto love,SD & M:
to love
V-PNAagapaōag-ap-ah'-oVGGhttps://lsj.gr/wiki/ἀγαπάω
✝ 1 Peter 3:10 ►2532καίκαὶkaiandSD & M:
and, even, also
ConjkaikaheeVGGhttps://lsj.gr/wiki/καί
✝ 1 Peter 3:10 ►3708ὁράωἰδεῖνideinto seeSD & M:
to see, perceive, attend to
V-ANAhoraōhor-ah'-oVGGhttps://lsj.gr/wiki/ὁράω
✝ 1 Peter 3:10 ►2250ἡμέραἡμέραςhēmerasdaysSD & M:
day
N-AFPhēmerahay-mer'-ahVGGhttps://lsj.gr/wiki/ἡμέρα
✝ 1 Peter 3:10 ►18ἀγαθόςἀγαθὰςagathasgood,SD & M:
good
Adj-AFPagathosag-ath-os'VGGhttps://lsj.gr/wiki/ἀγαθός
✝ 1 Peter 3:10 ►3973παύωπαυσάτωpausatōlet him keepSD & M:
to make to cease, hinder
V-AMA-3Spauōpow'-oVGGhttps://lsj.gr/wiki/παύω
✝ 1 Peter 3:10 ►3588τὴνtēntheSD & M:
the
Art-AFShohoVGGhttps://lsj.gr/wiki/ὁ
✝ 1 Peter 3:10 ►1100γλῶσσαγλῶσσανglōssantongueSD & M:
the tongue, a language
N-AFSglōssagloce-sah'VGGhttps://lsj.gr/wiki/γλῶσσα
✝ 1 Peter 3:10 ►575ἀπόἀπὸapofromSD & M:
from, away from
Prepapoapo'VGGhttps://lsj.gr/wiki/ἀπό
✝ 1 Peter 3:10 ►2556κακόςκακοῦkakouevil,SD & M:
bad, evil
Adj-GNSkakoskak-os'VGGhttps://lsj.gr/wiki/κακός
✝ 1 Peter 3:10 ►2532καίκαὶkaiandSD & M:
and, even, also
ConjkaikaheeVGGhttps://lsj.gr/wiki/καί
✝ 1 Peter 3:10 ►5491χεῖλοςχείληcheilēlipsSD & M:
a lip, an edge
N-ANPcheiloskhi'-losVGGhttps://lsj.gr/wiki/χεῖλος
✝ 1 Peter 3:10 ►3588τοῦtou-SD & M:
the
Art-GNShohoVGGhttps://lsj.gr/wiki/ὁ
✝ 1 Peter 3:10 ►3361μήμὴnotSD: not, that...not, lest (used for qualified negation)
M: not, lest
AdvmayVGGhttps://lsj.gr/wiki/μή
✝ 1 Peter 3:10 ►2980λαλέωλαλῆσαιlalēsaito speakSD & M:
to talk
V-ANAlaleōlal-eh'-oVGGhttps://lsj.gr/wiki/λαλέω
✝ 1 Peter 3:10 ►1388δόλοςδόλον,dolondeceit.SD & M:
a bait, craft, deceit
N-AMSdolosdol'-osVGGhttps://lsj.gr/wiki/δόλος
✝ 1 Peter 3:11 ►G. no.G. addedG. originalGreekGreek traENG. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorG. traG. spelling3 L.1 Link
✝ 1 Peter 3:11 ►1578ἐκκλίνωἐκκλινάτωekklinatōLet him turn awaySD & M:
to deviate, to turn away (from someone or something)
V-AMA-3Sekklinōek-klee'-noVGGhttps://lsj.gr/wiki/ἐκκλίνω
✝ 1 Peter 3:11 ►1161δέδὲdealsoSD & M:
but, and, now, (a connective or adversative particle)
ConjdedehVGGhttps://lsj.gr/wiki/δέ
✝ 1 Peter 3:11 ►575ἀπόἀπὸapofromSD & M:
from, away from
Prepapoapo'VGGhttps://lsj.gr/wiki/ἀπό
✝ 1 Peter 3:11 ►2556κακόςκακοῦkakouevil,SD & M:
bad, evil
Adj-GNSkakoskak-os'VGGhttps://lsj.gr/wiki/κακός
✝ 1 Peter 3:11 ►2532καίκαὶkaiandSD & M:
and, even, also
ConjkaikaheeVGGhttps://lsj.gr/wiki/καί
✝ 1 Peter 3:11 ►4160ποιέωποιησάτωpoiēsatōlet him doSD & M:
to make, do
V-AMA-3Spoieōpoy-eh'-oVGGhttps://lsj.gr/wiki/ποιέω
✝ 1 Peter 3:11 ►18ἀγαθόςἀγαθόν,agathongood.SD & M:
good
Adj-ANSagathosag-ath-os'VGGhttps://lsj.gr/wiki/ἀγαθός
✝ 1 Peter 3:11 ►2212ζητέωζητησάτωzētēsatōLet him seekSD & M:
to seek
V-AMA-3Szēteōdzay-teh'-oVGGhttps://lsj.gr/wiki/ζητέω
✝ 1 Peter 3:11 ►1515εἰρήνηεἰρήνηνeirēnēnpeaceSD & M:
one, peace, quietness, rest
N-AFSeirēnēi-ray'-nayVGGhttps://lsj.gr/wiki/εἰρήνη
✝ 1 Peter 3:11 ►2532καίκαὶkaiandSD & M:
and, even, also
ConjkaikaheeVGGhttps://lsj.gr/wiki/καί
✝ 1 Peter 3:11 ►1377διώκωδιωξάτωdiōxatōlet him pursueSD & M:
to put to flight, pursue, by implication to persecute
V-AMA-3Sdiōkōdee-o'-koVGGhttps://lsj.gr/wiki/διώκω
✝ 1 Peter 3:11 ►846αὐτόςαὐτήν·autēnit.SD: (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same
M: self, he, she, it, the same
PPro-AF3Sautosow-tos'VGGhttps://lsj.gr/wiki/αὐτός
✝ 1 Peter 3:12 ►G. no.G. addedG. originalGreekGreek traENG. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorG. traG. spelling3 L.1 Link
✝ 1 Peter 3:12 ►3754ὅτιὅτιhotiBecauseSD & M:
that, because
Conjhotihot'-eeVGGhttps://lsj.gr/wiki/ὅτι
✝ 1 Peter 3:12 ►3788ὀφθαλμόςὀφθαλμοὶophthalmoi[the] eyesSD & M:
the eye
N-NMPophthalmosof-thal-mos'VGGhttps://lsj.gr/wiki/ὀφθαλμός
✝ 1 Peter 3:12 ►2962κύριοςΚυρίουKyriouof [the] LordSD & M:
lord, master
N-GMSkyrioskoo'-ree-osVGGhttps://lsj.gr/wiki/κύριος
✝ 1 Peter 3:12 ►1909ἐπίἐπὶepi[are] onSD & M:
on, upon
Prepepiep-ee'VGGhttps://lsj.gr/wiki/ἐπί
✝ 1 Peter 3:12 ►1342δίκαιοςδικαίουςdikaious[the] righteous,SD & M:
correct, righteous, by implication innocent
Adj-AMPdikaiosdik'-ah-yosVGGhttps://lsj.gr/wiki/δίκαιος
✝ 1 Peter 3:12 ►2532καίκαὶkaiandSD & M:
and, even, also
ConjkaikaheeVGGhttps://lsj.gr/wiki/καί
✝ 1 Peter 3:12 ►3775οὖςὦταōta[the] earsSD & M:
the ear
N-NNPousooceVGGhttps://lsj.gr/wiki/οὖς
✝ 1 Peter 3:12 ►846αὐτόςαὐτοῦautouof HimSD: (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same
M: self, he, she, it, the same
PPro-GM3Sautosow-tos'VGGhttps://lsj.gr/wiki/αὐτός
✝ 1 Peter 3:12 ►1519εἰςεἰςeistowardSD: to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, purpose, result)
M: to, into
PrepeisiceVGGhttps://lsj.gr/wiki/εἰς
✝ 1 Peter 3:12 ►1162δέησιςδέησινdeēsinprayerSD & M:
a need, entreaty
N-AFSdeēsisdeh'-ay-sisVGGhttps://lsj.gr/wiki/δέησις
✝ 1 Peter 3:12 ►846αὐτόςαὐτῶν,autōnof them.SD: (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same
M: self, he, she, it, the same
PPro-GM3Pautosow-tos'VGGhttps://lsj.gr/wiki/αὐτός
✝ 1 Peter 3:12 ►4383πρόσωπονπρόσωπονprosōpon[The] faceSD & M:
the face
N-NNSprosōponpros'-o-ponVGGhttps://lsj.gr/wiki/πρόσωπον
✝ 1 Peter 3:12 ►1161δέδὲdehoweverSD & M:
but, and, now, (a connective or adversative particle)
ConjdedehVGGhttps://lsj.gr/wiki/δέ
✝ 1 Peter 3:12 ►2962κύριοςΚυρίουKyriouof [the] LordSD & M:
lord, master
N-GMSkyrioskoo'-ree-osVGGhttps://lsj.gr/wiki/κύριος
✝ 1 Peter 3:12 ►1909ἐπίἐπὶepi[is] againstSD & M:
on, upon
Prepepiep-ee'VGGhttps://lsj.gr/wiki/ἐπί
✝ 1 Peter 3:12 ►4160ποιέωποιοῦνταςpoiountasthose doingSD & M:
to make, do
V-PPA-AMPpoieōpoy-eh'-oVGGhttps://lsj.gr/wiki/ποιέω
✝ 1 Peter 3:12 ►2556κακόςκακά.kakaevil.”SD & M:
bad, evil
Adj-ANPkakoskak-os'VGGhttps://lsj.gr/wiki/κακός
✝ 1 Peter 3:13 ►G. no.G. addedG. originalGreekGreek traENG. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorG. traG. spelling3 L.1 Link
✝ 1 Peter 3:13 ►2532καίΚαὶKaiAndSD & M:
and, even, also
ConjkaikaheeVGGhttps://lsj.gr/wiki/καί
✝ 1 Peter 3:13 ►5101τίςτίςtiswho [is]SD & M:
who? which? what?
IPro-NMStistisVGGhttps://lsj.gr/wiki/τίς
✝ 1 Peter 3:13 ►3588hohe whoSD & M:
the
Art-NMShohoVGGhttps://lsj.gr/wiki/ὁ
✝ 1 Peter 3:13 ►2559κακόωκακώσωνkakōsōnwill harmSD & M:
to ill-treat
V-FPA-NMSkakoōkak-o'-oVGGhttps://lsj.gr/wiki/κακόω
✝ 1 Peter 3:13 ►4771σύὑμᾶςhymasyou,SD: you (early mod. Eng. thou)
M: you
PPro-A2PsysooVGGhttps://lsj.gr/wiki/σύ
✝ 1 Peter 3:13 ►1437ἐάνἐὰνeanifSD & M:
if
Conjeaneh-an'VGGhttps://lsj.gr/wiki/ἐάν
✝ 1 Peter 3:13 ►3588τοῦtoufor that which [is]SD & M:
the
Art-GNShohoVGGhttps://lsj.gr/wiki/ὁ
✝ 1 Peter 3:13 ►18ἀγαθόςἀγαθοῦagathougood,SD & M:
good
Adj-GNSagathosag-ath-os'VGGhttps://lsj.gr/wiki/ἀγαθός
✝ 1 Peter 3:13 ►2207ζηλωτήςζηλωταὶzēlōtaizealousSD & M:
zealous
N-NMPzēlōtēsdzay-lo-tace'VGGhttps://lsj.gr/wiki/ζηλωτής
✝ 1 Peter 3:13 ►1096γίνομαιγένησθε;genēstheyou should be?SD & M:
to come into being, to happen, to become
V-ASM-2Pginomaighin'-om-aheeVGGhttps://lsj.gr/wiki/γίνομαι
✝ 1 Peter 3:14 ►G. no.G. addedG. originalGreekGreek traENG. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorG. traG. spelling3 L.1 Link
✝ 1 Peter 3:14 ►235ἀλλάἈλλallButSD & M:
otherwise, on the other hand, but
Conjallaal-lah'VGGhttps://lsj.gr/wiki/ἀλλά
✝ 1 Peter 3:14 ►1487εἰεἰeiifSD & M:
forasmuch as, if, that
ConjeiiVGGhttps://lsj.gr/wiki/εἰ
✝ 1 Peter 3:14 ►2532καίκαὶkaievenSD & M:
and, even, also
ConjkaikaheeVGGhttps://lsj.gr/wiki/καί
✝ 1 Peter 3:14 ►3958πάσχωπάσχοιτεpaschoiteyou should sufferSD & M:
to suffer, to be acted on
V-POA-2Ppaschōpas'-khoVGGhttps://lsj.gr/wiki/πάσχω
✝ 1 Peter 3:14 ►1223διάδιὰdiabecause ofSD & M:
through, on account of, because of
Prepdiadee-ah'VGGhttps://lsj.gr/wiki/διά
✝ 1 Peter 3:14 ►1343δικαιοσύνηδικαιοσύνην,dikaiosynēnrighteousness,SD & M:
righteousness, justice
N-AFSdikaiosynēdik-ah-yos-oo'-nayVGGhttps://lsj.gr/wiki/δικαιοσύνη
✝ 1 Peter 3:14 ►3107μακάριοςμακάριοι.makarioi[you are] blessed.SD & M:
blessed, happy
Adj-NMPmakariosmak-ar'-ee-osVGGhttps://lsj.gr/wiki/μακάριος
✝ 1 Peter 3:14 ►3588Τὸνton-SD & M:
the
Art-AMShohoVGGhttps://lsj.gr/wiki/ὁ
✝ 1 Peter 3:14 ►1161δέδὲdeAndSD & M:
but, and, now, (a connective or adversative particle)
ConjdedehVGGhttps://lsj.gr/wiki/δέ
✝ 1 Peter 3:14 ►5401φόβοςφόβονphobonthe threatsSD & M:
panic flight, fear, the causing of fear, terror
N-AMSphobosfob'-osVGGhttps://lsj.gr/wiki/φόβος
✝ 1 Peter 3:14 ►846αὐτόςαὐτῶνautōnof themSD: (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same
M: self, he, she, it, the same
PPro-GM3Pautosow-tos'VGGhttps://lsj.gr/wiki/αὐτός
✝ 1 Peter 3:14 ►3361μήμὴnotSD: not, that...not, lest (used for qualified negation)
M: not, lest
AdvmayVGGhttps://lsj.gr/wiki/μή
✝ 1 Peter 3:14 ►5399φοβέομαιφοβηθῆτεphobēthēteyou should be afraid of,SD & M:
to put to flight, to terrify, frighten
V-ASP-2Pphobeomaifob-eh'-oVGGhttps://lsj.gr/wiki/φοβέομαι
✝ 1 Peter 3:14 ►3366μηδέμηδὲmēdeneitherSD & M:
but not, and not
Conjmēdemay-deh'VGGhttps://lsj.gr/wiki/μηδέ
✝ 1 Peter 3:14 ►5015ταράσσωταραχθῆτε,tarachthēteshould you be troubled.”SD & M:
to stir up, to trouble
V-ASP-2Ptarassōtar-as'-soVGGhttps://lsj.gr/wiki/ταράσσω
✝ 1 Peter 3:15 ►G. no.G. addedG. originalGreekGreek traENG. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorG. traG. spelling3 L.1 Link
✝ 1 Peter 3:15 ►2962κύριοςΚύριονKyrion[As] LordSD & M:
lord, master
N-AMSkyrioskoo'-ree-osVGGhttps://lsj.gr/wiki/κύριος
✝ 1 Peter 3:15 ►1161δέδὲdehowever,SD & M:
but, and, now, (a connective or adversative particle)
ConjdedehVGGhttps://lsj.gr/wiki/δέ
✝ 1 Peter 3:15 ►3588τὸνton-SD & M:
the
Art-AMShohoVGGhttps://lsj.gr/wiki/ὁ
✝ 1 Peter 3:15 ►5547ΧριστόςΧριστὸνChristonChristSD & M:
the Anointed One, Messiah, Christ
N-AMSChristoskhris-tos'VGGhttps://lsj.gr/wiki/Χριστός
✝ 1 Peter 3:15 ►37ἁγιάζωἁγιάσατεhagiasatesanctifySD & M:
to make holy, consecrate, sanctify
V-AMA-2Phagiazōhag-ee-ad'-zoVGGhttps://lsj.gr/wiki/ἁγιάζω
✝ 1 Peter 3:15 ►1722ἐνἐνeninSD & M:
in, on, at, by, with
PrepenenVGGhttps://lsj.gr/wiki/ἐν
✝ 1 Peter 3:15 ►3588ταῖςtaistheSD & M:
the
Art-DFPhohoVGGhttps://lsj.gr/wiki/ὁ
✝ 1 Peter 3:15 ►2588καρδίακαρδίαιςkardiaisheartsSD & M:
heart
N-DFPkardiakar-dee'-ahVGGhttps://lsj.gr/wiki/καρδία
✝ 1 Peter 3:15 ►4771σύὑμῶν,hymōnof you,SD: you (early mod. Eng. thou)
M: you
PPro-G2PsysooVGGhttps://lsj.gr/wiki/σύ
✝ 1 Peter 3:15 ►2092ἕτοιμοςἕτοιμοιhetoimoireadySD & M:
prepared
Adj-NMPhetoimoshet-oy'-mosVGGhttps://lsj.gr/wiki/ἕτοιμος
✝ 1 Peter 3:15 ►104ἀείἀεὶaeialwaysSD & M:
ever, unceasingly
Advaeiah-eye'VGGhttps://lsj.gr/wiki/ἀεί
✝ 1 Peter 3:15 ►4314πρόςπρὸςprosforSD & M:
advantageous for, at (denotes local proximity), toward (denotes motion toward a place)
PrepprosprosVGGhttps://lsj.gr/wiki/πρός
✝ 1 Peter 3:15 ►627ἀπολογίαἀπολογίανapologiana defenseSD & M:
a speech in defense
N-AFSapologiaap-ol-og-ee'-ahVGGhttps://lsj.gr/wiki/ἀπολογία
✝ 1 Peter 3:15 ►3956πᾶςπαντὶpantito everyoneSD & M:
all, every
Adj-DMSpaspasVGGhttps://lsj.gr/wiki/πᾶς
✝ 1 Peter 3:15 ►3588τῷ-SD & M:
the
Art-DMShohoVGGhttps://lsj.gr/wiki/ὁ
✝ 1 Peter 3:15 ►154αἰτέωαἰτοῦντιaitountiaskingSD & M:
to ask, request
V-PPA-DMSaiteōahee-teh'-oVGGhttps://lsj.gr/wiki/αἰτέω
✝ 1 Peter 3:15 ►4771σύὑμᾶςhymasyouSD: you (early mod. Eng. thou)
M: you
PPro-A2PsysooVGGhttps://lsj.gr/wiki/σύ
✝ 1 Peter 3:15 ►3056λόγοςλόγονlogonan accountSD & M:
a word (as embodying an idea), a statement, a speech
N-AMSlogoslog'-osVGGhttps://lsj.gr/wiki/λόγος
✝ 1 Peter 3:15 ►4012περίπερὶpericoncerningSD & M:
about, concerning, around (denotes place, cause or subject)
Prepperiper-ee'VGGhttps://lsj.gr/wiki/περί
✝ 1 Peter 3:15 ►3588τῆςtēstheSD & M:
the
Art-GFShohoVGGhttps://lsj.gr/wiki/ὁ
✝ 1 Peter 3:15 ►1722ἐνἐνeninSD & M:
in, on, at, by, with
PrepenenVGGhttps://lsj.gr/wiki/ἐν
✝ 1 Peter 3:15 ►4771σύὑμῖνhyminyouSD: you (early mod. Eng. thou)
M: you
PPro-D2PsysooVGGhttps://lsj.gr/wiki/σύ
✝ 1 Peter 3:15 ►1680ἐλπίςἐλπίδος,elpidoshope;SD & M:
expectation, hope
N-GFSelpisel-pece'VGGhttps://lsj.gr/wiki/ἐλπίς
✝ 1 Peter 3:15 ►235ἀλλάἀλλὰallayetSD & M:
otherwise, on the other hand, but
Conjallaal-lah'VGGhttps://lsj.gr/wiki/ἀλλά
✝ 1 Peter 3:15 ►3326μετάμετὰmetawithSD & M:
with, among, after
Prepmetamet-ah'VGGhttps://lsj.gr/wiki/μετά
✝ 1 Peter 3:15 ►4240πρᾳΰτηςπραΰτητοςprautētosgentlenessSD & M:
gentleness
N-GFSprautēsprah-oo'-taceVGGhttps://lsj.gr/wiki/πρᾳΰτης
✝ 1 Peter 3:15 ►2532καίκαὶkaiandSD & M:
and, even, also
ConjkaikaheeVGGhttps://lsj.gr/wiki/καί
✝ 1 Peter 3:15 ►5401φόβοςφόβου,phoboufear,SD & M:
panic flight, fear, the causing of fear, terror
N-GMSphobosfob'-osVGGhttps://lsj.gr/wiki/φόβος
✝ 1 Peter 3:16 ►G. no.G. addedG. originalGreekGreek traENG. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorG. traG. spelling3 L.1 Link
✝ 1 Peter 3:16 ►4893συνείδησιςσυνείδησινsyneidēsina conscienceSD & M:
consciousness, conscience
N-AFSsyneidēsissoon-i'-day-sisVGGhttps://lsj.gr/wiki/συνείδησις
✝ 1 Peter 3:16 ►2192ἔχωἔχοντεςechonteshavingSD & M:
to have, hold
V-PPA-NMPechōekh'-oVGGhttps://lsj.gr/wiki/ἔχω
✝ 1 Peter 3:16 ►18ἀγαθόςἀγαθήν,agathēngood,SD & M:
good
Adj-AFSagathosag-ath-os'VGGhttps://lsj.gr/wiki/ἀγαθός
✝ 1 Peter 3:16 ►2443ἵναἵναhinaso thatSD & M:
in order that, that, so that
Conjhinahin'-ahVGGhttps://lsj.gr/wiki/ἵνα
✝ 1 Peter 3:16 ►1722ἐνἐνeninSD & M:
in, on, at, by, with
PrepenenVGGhttps://lsj.gr/wiki/ἐν
✝ 1 Peter 3:16 ►3739ὅςthisSD: usually rel. who, which, that, also demonstrative this, that
M: who, which, that, this
RelPro-DNShoshosVGGhttps://lsj.gr/wiki/ὅς
✝ 1 Peter 3:16 ►2635καταλαλέωκαταλαλεῖσθεkatalaleisthethey might speak against you,SD & M:
to speak evil of
V-PIM/P-2Pkatalaleōkat-al-al-eh'-oVGGhttps://lsj.gr/wiki/καταλαλέω
✝ 1 Peter 3:16 ►2617καταισχύνωκαταισχυνθῶσινkataischynthōsinthey shall be ashamedSD & M:
to curse vehemently
V-ASP-3Pkataischynōkat-ahee-skhoo'-noVGGhttps://lsj.gr/wiki/καταισχύνω
✝ 1 Peter 3:16 ►3588οἱhoithoseSD & M:
the
Art-NMPhohoVGGhttps://lsj.gr/wiki/ὁ
✝ 1 Peter 3:16 ►1908ἐπηρεάζωἐπηρεάζοντεςepēreazontesrevilingSD & M:
to revile
V-PPA-NMPepēreazōep-ay-reh-ad'-zoVGGhttps://lsj.gr/wiki/ἐπηρεάζω
✝ 1 Peter 3:16 ►4771σύὑμῶνhymōnyourSD: you (early mod. Eng. thou)
M: you
PPro-G2PsysooVGGhttps://lsj.gr/wiki/σύ
✝ 1 Peter 3:16 ►3588τὴνtēn-SD & M:
the
Art-AFShohoVGGhttps://lsj.gr/wiki/ὁ
✝ 1 Peter 3:16 ►18ἀγαθόςἀγαθὴνagathēngoodSD & M:
good
Adj-AFSagathosag-ath-os'VGGhttps://lsj.gr/wiki/ἀγαθός
✝ 1 Peter 3:16 ►1722ἐνἐνeninSD & M:
in, on, at, by, with
PrepenenVGGhttps://lsj.gr/wiki/ἐν
✝ 1 Peter 3:16 ►5547ΧριστόςΧριστῷChristōChristSD & M:
the Anointed One, Messiah, Christ
N-DMSChristoskhris-tos'VGGhttps://lsj.gr/wiki/Χριστός
✝ 1 Peter 3:16 ►391ἀναστροφήἀναστροφήν.anastrophēnmanner of life.SD & M:
behavior, conduct
N-AFSanastrophēan-as-trof-ay'VGGhttps://lsj.gr/wiki/ἀναστροφή
✝ 1 Peter 3:17 ►G. no.G. addedG. originalGreekGreek traENG. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorG. traG. spelling3 L.1 Link
✝ 1 Peter 3:17 ►2909κρείττωνκρεῖττονkreitton[It is] betterSD & M:
better
Adj-NNS-Ckreittōnkrite'-tohnVGGhttps://lsj.gr/wiki/κρείττων
✝ 1 Peter 3:17 ►1063γάργὰρgarforSD: for, indeed (a conjunction used to express cause, explanation, inference or continuation)
M: for, indeed
ConjgargarVGGhttps://lsj.gr/wiki/γάρ
✝ 1 Peter 3:17 ►15ἀγαθοποιέωἀγαθοποιοῦντας,agathopoiountasdoing goodSD & M:
to do good
V-PPA-AMPagathopoieōag-ath-op-oy-eh'-oVGGhttps://lsj.gr/wiki/ἀγαθοποιέω
✝ 1 Peter 3:17 ►1487εἰεἰeiifSD & M:
forasmuch as, if, that
ConjeiiVGGhttps://lsj.gr/wiki/εἰ
✝ 1 Peter 3:17 ►2309θέλωθέλοιtheloiwills [it]SD & M:
to will, wish
V-POA-3Sthelōeth-el'-o,VGGhttps://lsj.gr/wiki/θέλω
✝ 1 Peter 3:17 ►3588τὸtotheSD & M:
the
Art-NNShohoVGGhttps://lsj.gr/wiki/ὁ
✝ 1 Peter 3:17 ►2307θέλημαθέλημαthelēmawillSD & M:
will
N-NNSthelēmathel'-ay-mahVGGhttps://lsj.gr/wiki/θέλημα
✝ 1 Peter 3:17 ►3588τοῦtou-SD & M:
the
Art-GMShohoVGGhttps://lsj.gr/wiki/ὁ
✝ 1 Peter 3:17 ►2316θεόςΘεοῦ,Theouof God,SD & M:
God, a god
N-GMStheostheh'-osVGGhttps://lsj.gr/wiki/θεός
✝ 1 Peter 3:17 ►3958πάσχωπάσχεινpascheinto suffer,SD & M:
to suffer, to be acted on
V-PNApaschōpas'-khoVGGhttps://lsj.gr/wiki/πάσχω
✝ 1 Peter 3:17 ►2228ēthanSD & M:
or, than
ConjēayVGGhttps://lsj.gr/wiki/ἤ
✝ 1 Peter 3:17 ►2554κακοποιέωκακοποιοῦντας.kakopoiountasdoing evil,SD & M:
to do evil
V-PPA-AMPkakopoieōkak-op-oy-eh'-oVGGhttps://lsj.gr/wiki/κακοποιέω
✝ 1 Peter 3:18 ►G. no.G. addedG. originalGreekGreek traENG. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorG. traG. spelling3 L.1 Link
✝ 1 Peter 3:18 ►3754ὅτιὅτιhotibecauseSD & M:
that, because
Conjhotihot'-eeVGGhttps://lsj.gr/wiki/ὅτι
✝ 1 Peter 3:18 ►2532καίκαὶkaialsoSD & M:
and, even, also
ConjkaikaheeVGGhttps://lsj.gr/wiki/καί
✝ 1 Peter 3:18 ►5547ΧριστόςΧριστὸςChristosChristSD & M:
the Anointed One, Messiah, Christ
N-NMSChristoskhris-tos'VGGhttps://lsj.gr/wiki/Χριστός
✝ 1 Peter 3:18 ►530ἅπαξἅπαξhapaxonceSD & M:
once
Advhapaxhap'-axVGGhttps://lsj.gr/wiki/ἅπαξ
✝ 1 Peter 3:18 ►4012περίπερὶperiforSD & M:
about, concerning, around (denotes place, cause or subject)
Prepperiper-ee'VGGhttps://lsj.gr/wiki/περί
✝ 1 Peter 3:18 ►266ἁμαρτίαἁμαρτιῶνhamartiōnsinsSD & M:
a sin, failure
N-GFPhamartiaham-ar-tee'-ahVGGhttps://lsj.gr/wiki/ἁμαρτία
✝ 1 Peter 3:18 ►3958πάσχωἔπαθεν*,epathensuffered,SD & M:
to suffer, to be acted on
V-AIA-3Spaschōpas'-khoVGGhttps://lsj.gr/wiki/πάσχω
✝ 1 Peter 3:18 ►1342δίκαιοςδίκαιοςdikaios[the] righteousSD & M:
correct, righteous, by implication innocent
Adj-NMSdikaiosdik'-ah-yosVGGhttps://lsj.gr/wiki/δίκαιος
✝ 1 Peter 3:18 ►5228ὑπέρὑπὲρhyperforSD & M:
over, beyond, on behalf of, for the sake of, concerning
Prephyperhoop-er'VGGhttps://lsj.gr/wiki/ὑπέρ
✝ 1 Peter 3:18 ►94ἄδικοςἀδίκων,adikōn[the] unrighteous,SD & M:
unjust, unrighteous
Adj-GMPadikosad'-ee-kosVGGhttps://lsj.gr/wiki/ἄδικος
✝ 1 Peter 3:18 ►2443ἵναἵναhinaso thatSD & M:
in order that, that, so that
Conjhinahin'-ahVGGhttps://lsj.gr/wiki/ἵνα
✝ 1 Peter 3:18 ►4771σύὑμᾶςhymasyouSD: you (early mod. Eng. thou)
M: you
PPro-A2PsysooVGGhttps://lsj.gr/wiki/σύ
✝ 1 Peter 3:18 ►4317προσάγωπροσαγάγῃprosagagēHe might bringSD & M:
to bring or lead to
V-ASA-3Sprosagōpros-ag'-oVGGhttps://lsj.gr/wiki/προσάγω
✝ 1 Peter 3:18 ►3588τῷ-SD & M:
the
Art-DMShohoVGGhttps://lsj.gr/wiki/ὁ
✝ 1 Peter 3:18 ►2316θεόςΘεῷ,Theōto God,SD & M:
God, a god
N-DMStheostheh'-osVGGhttps://lsj.gr/wiki/θεός
✝ 1 Peter 3:18 ►2289θανατόωθανατωθεὶςthanatōtheishaving been put to deathSD & M:
to put to death
V-APM/P-NMSthanatoōthan-at-o'-oVGGhttps://lsj.gr/wiki/θανατόω
✝ 1 Peter 3:18 ►3303μένμὲνmenindeedSD & M:
shows affirmation or concession
ConjmenmenVGGhttps://lsj.gr/wiki/μέν
✝ 1 Peter 3:18 ►4561σάρξσαρκὶsarkiin [the] flesh,SD & M:
flesh
N-DFSsarxsarxVGGhttps://lsj.gr/wiki/σάρξ
✝ 1 Peter 3:18 ►2227ζῳοποιέωζωοποιηθεὶςzōopoiētheishaving been made aliveSD & M:
to make alive
V-APP-NMSzōopoieōdzo-op-oy-eh'-oVGGhttps://lsj.gr/wiki/ζῳοποιέω
✝ 1 Peter 3:18 ►1161δέδὲdehoweverSD & M:
but, and, now, (a connective or adversative particle)
ConjdedehVGGhttps://lsj.gr/wiki/δέ
✝ 1 Peter 3:18 ►4151πνεῦμαπνεύματι·pneumatiin [the] spirit,SD & M:
wind, spirit
N-DNSpneumapnyoo'-mahVGGhttps://lsj.gr/wiki/πνεῦμα
✝ 1 Peter 3:19 ►G. no.G. addedG. originalGreekGreek traENG. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorG. traG. spelling3 L.1 Link
✝ 1 Peter 3:19 ►1722ἐνἐνeninSD & M:
in, on, at, by, with
PrepenenVGGhttps://lsj.gr/wiki/ἐν
✝ 1 Peter 3:19 ►3739ὅςwhichSD: usually rel. who, which, that, also demonstrative this, that
M: who, which, that, this
RelPro-DNShoshosVGGhttps://lsj.gr/wiki/ὅς
✝ 1 Peter 3:19 ►2532καίκαὶkaialsoSD & M:
and, even, also
ConjkaikaheeVGGhttps://lsj.gr/wiki/καί
✝ 1 Peter 3:19 ►3588τοῖςtoisto theSD & M:
the
Art-DNPhohoVGGhttps://lsj.gr/wiki/ὁ
✝ 1 Peter 3:19 ►1722ἐνἐνeninSD & M:
in, on, at, by, with
PrepenenVGGhttps://lsj.gr/wiki/ἐν
✝ 1 Peter 3:19 ►5438φυλακήφυλακῇphylakēprisonSD & M:
a guarding, guard, watch
N-DFSphylakēfoo-lak-ay'VGGhttps://lsj.gr/wiki/φυλακή
✝ 1 Peter 3:19 ►4151πνεῦμαπνεύμασινpneumasinspirits,SD & M:
wind, spirit
N-DNPpneumapnyoo'-mahVGGhttps://lsj.gr/wiki/πνεῦμα
✝ 1 Peter 3:19 ►4198πορεύομαιπορευθεὶςporeutheishaving goneSD & M:
to go
V-APP-NMSporeuomaipor-yoo'-om-aheeVGGhttps://lsj.gr/wiki/πορεύομαι
✝ 1 Peter 3:19 ►2784κηρύσσωἐκήρυξεν,ekēryxenHe preached,SD & M:
to be a herald, proclaim
V-AIA-3Skēryssōkay-roos'-soVGGhttps://lsj.gr/wiki/κηρύσσω
✝ 1 Peter 3:20 ►G. no.G. addedG. originalGreekGreek traENG. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorG. traG. spelling3 L.1 Link
✝ 1 Peter 3:20 ►544ἀπειθέωἀπειθήσασίνapeithēsasinhaving disobeyedSD & M:
to disobey
V-APA-DMPapeitheōap-i-theh'-oVGGhttps://lsj.gr/wiki/ἀπειθέω
✝ 1 Peter 3:20 ►4218ποτέποτεpoteat one time,SD & M:
once, ever
Prtclpotepot-eh'VGGhttps://lsj.gr/wiki/ποτέ
✝ 1 Peter 3:20 ►3753ὅτεὅτεhotewhenSD & M:
when
Advhotehot'-ehVGGhttps://lsj.gr/wiki/ὅτε
✝ 1 Peter 3:20 ►553ἀπεκδέχομαιἀπεξεδέχετοapexedechetowas waitingSD & M:
to await eagerly
V-IIM/P-3Sapekdechomaiap-ek-dekh'-om-aheeVGGhttps://lsj.gr/wiki/ἀπεκδέχομαι
✝ 1 Peter 3:20 ►3588theSD & M:
the
Art-NFShohoVGGhttps://lsj.gr/wiki/ὁ
✝ 1 Peter 3:20 ►3588τοῦtou-SD & M:
the
Art-GMShohoVGGhttps://lsj.gr/wiki/ὁ
✝ 1 Peter 3:20 ►2316θεόςΘεοῦTheouof GodSD & M:
God, a god
N-GMStheostheh'-osVGGhttps://lsj.gr/wiki/θεός
✝ 1 Peter 3:20 ►3115μακροθυμίαμακροθυμίαmakrothymialongsufferingSD & M:
patience, long-suffering
N-NFSmakrothymiamak-roth-oo-mee'-ahVGGhttps://lsj.gr/wiki/μακροθυμία
✝ 1 Peter 3:20 ►1722ἐνἐνeninSD & M:
in, on, at, by, with
PrepenenVGGhttps://lsj.gr/wiki/ἐν
✝ 1 Peter 3:20 ►2250ἡμέραἡμέραιςhēmerais[the] daysSD & M:
day
N-DFPhēmerahay-mer'-ahVGGhttps://lsj.gr/wiki/ἡμέρα
✝ 1 Peter 3:20 ►3575ΝῶεΝῶεNōeof Noah,SD & M:
Noah, a patriarch
N-GMSNōeno'-ehVGGhttps://lsj.gr/wiki/Νῶε
✝ 1 Peter 3:20 ►2680κατασκευάζωκατασκευαζομένηςkataskeuazomenēsbeing preparedSD & M:
to prepare
V-PPM/P-GFSkataskeuazōkat-ask-yoo-ad'-zoVGGhttps://lsj.gr/wiki/κατασκευάζω
✝ 1 Peter 3:20 ►2787κιβωτόςκιβωτοῦ,kibōtouof [the] ark,SD & M:
a wooden box
N-GFSkibōtoskib-o-tos'VGGhttps://lsj.gr/wiki/κιβωτός
✝ 1 Peter 3:20 ►1519εἰςεἰςeisinSD: to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, purpose, result)
M: to, into
PrepeisiceVGGhttps://lsj.gr/wiki/εἰς
✝ 1 Peter 3:20 ►3739ὅςἣνhēnwhichSD: usually rel. who, which, that, also demonstrative this, that
M: who, which, that, this
RelPro-AFShoshosVGGhttps://lsj.gr/wiki/ὅς
✝ 1 Peter 3:20 ►3641ὀλίγοςὀλίγοι,oligoia few —SD & M:
few, little, small
Adj-NMPoligosol-ee'-gosVGGhttps://lsj.gr/wiki/ὀλίγος
✝ 1 Peter 3:20 ►3778οὗτοςτοῦτtoutthatSD & M:
this
DPro-NNShoutoshoo'-tosVGGhttps://lsj.gr/wiki/οὗτος
✝ 1 Peter 3:20 ►1510εἰμίἔστινestinis,SD & M:
I exist, I am
V-PIA-3Seimii-mee'VGGhttps://lsj.gr/wiki/εἰμί
✝ 1 Peter 3:20 ►3638ὀκτώὀκτὼoktōeightSD & M:
eight
Adj-NFPoktōok-to'VGGhttps://lsj.gr/wiki/ὀκτώ
✝ 1 Peter 3:20 ►5590ψυχήψυχαί,psychaisouls —SD & M:
breath, the soul
N-NFPpsychēpsoo-khay'VGGhttps://lsj.gr/wiki/ψυχή
✝ 1 Peter 3:20 ►1295διασώζωδιεσώθησανdiesōthēsanwere savedSD & M:
to bring safely through (a danger), to save thoroughly
V-AIP-3Pdiasōzōdee-as-odze'-oVGGhttps://lsj.gr/wiki/διασώζω
✝ 1 Peter 3:20 ►1223διάδιdithroughSD & M:
through, on account of, because of
Prepdiadee-ah'VGGhttps://lsj.gr/wiki/διά
✝ 1 Peter 3:20 ►5204ὕδωρὕδατος.hydatoswater,SD & M:
water
N-GNShydōrhoo'-doreVGGhttps://lsj.gr/wiki/ὕδωρ
✝ 1 Peter 3:21 ►G. no.G. addedG. originalGreekGreek traENG. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorG. traG. spelling3 L.1 Link
✝ 1 Peter 3:21 ►3739ὅςhowhichSD: usually rel. who, which, that, also demonstrative this, that
M: who, which, that, this
RelPro-NNShoshosVGGhttps://lsj.gr/wiki/ὅς
✝ 1 Peter 3:21 ►2532καίκαὶkaialsoSD & M:
and, even, also
ConjkaikaheeVGGhttps://lsj.gr/wiki/καί
✝ 1 Peter 3:21 ►4771σύὑμᾶςhymasyouSD: you (early mod. Eng. thou)
M: you
PPro-A2PsysooVGGhttps://lsj.gr/wiki/σύ
✝ 1 Peter 3:21 ►499ἀντίτυποςἀντίτυπονantityponprefiguresSD & M:
struck back, corresponding to
Adj-NNSantityposan-teet'-oo-ponVGGhttps://lsj.gr/wiki/ἀντίτυπος
✝ 1 Peter 3:21 ►3568νῦννῦνnynnowSD & M:
now, the present
AdvnynnoonVGGhttps://lsj.gr/wiki/νῦν
✝ 1 Peter 3:21 ►4982σῴζωσῴζειsōzeisavingSD & M:
to save
V-PIA-3Ssōzōsode'-zoVGGhttps://lsj.gr/wiki/σῴζω
✝ 1 Peter 3:21 ►908βάπτισμαβάπτισμα,baptismabaptism,SD: (the result of) a dipping or sinking
M: baptism -- the result of a dipping or sinking
N-NNSbaptismabap'-tis-mahVGGhttps://lsj.gr/wiki/βάπτισμα
✝ 1 Peter 3:21 ►3756οὐοὐounotSD & M:
not, no
AdvouooVGGhttps://lsj.gr/wiki/οὐ
✝ 1 Peter 3:21 ►4561σάρξσαρκὸςsarkosof fleshSD & M:
flesh
N-GFSsarxsarxVGGhttps://lsj.gr/wiki/σάρξ
✝ 1 Peter 3:21 ►595ἀπόθεσιςἀπόθεσιςapothesisa putting awaySD & M:
a putting away
N-NFSapothesisap-oth'-es-isVGGhttps://lsj.gr/wiki/ἀπόθεσις
✝ 1 Peter 3:21 ►4509ῥύποςῥύπουrhypouof [the] filth,SD & M:
filth
N-GMSrhyposhroo'-posVGGhttps://lsj.gr/wiki/ῥύπος
✝ 1 Peter 3:21 ►235ἀλλάἀλλὰallabutSD & M:
otherwise, on the other hand, but
Conjallaal-lah'VGGhttps://lsj.gr/wiki/ἀλλά
✝ 1 Peter 3:21 ►4893συνείδησιςσυνειδήσεωςsyneidēseōsof a conscienceSD & M:
consciousness, conscience
N-GFSsyneidēsissoon-i'-day-sisVGGhttps://lsj.gr/wiki/συνείδησις
✝ 1 Peter 3:21 ►18ἀγαθόςἀγαθῆςagathēsgood,SD & M:
good
Adj-GFSagathosag-ath-os'VGGhttps://lsj.gr/wiki/ἀγαθός
✝ 1 Peter 3:21 ►1906ἐπερώτημαἐπερώτημαeperōtēma[the] demandSD & M:
an inquiry, a demand
N-NNSeperōtēmaep-er-o'-tay-mahVGGhttps://lsj.gr/wiki/ἐπερώτημα
✝ 1 Peter 3:21 ►1519εἰςεἰςeistowardSD: to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, purpose, result)
M: to, into
PrepeisiceVGGhttps://lsj.gr/wiki/εἰς
✝ 1 Peter 3:21 ►2316θεόςΘεόν,TheonGod,SD & M:
God, a god
N-AMStheostheh'-osVGGhttps://lsj.gr/wiki/θεός
✝ 1 Peter 3:21 ►1223διάδιdithroughSD & M:
through, on account of, because of
Prepdiadee-ah'VGGhttps://lsj.gr/wiki/διά
✝ 1 Peter 3:21 ►386ἀνάστασιςἀναστάσεωςanastaseōs[the] resurrectionSD & M:
a standing up, a resurrection, a raising up, rising
N-GFSanastasisan-as'-tas-isVGGhttps://lsj.gr/wiki/ἀνάστασις
✝ 1 Peter 3:21 ►2424ἸησοῦςἸησοῦIēsouof JesusSD: Jesus or Joshua, the name of the Messiah, also three other Isr
M: Jesus or Joshua -- the name of the Messiah, also three other Israelites
N-GMSIēsousee-ay-sooce'VGGhttps://lsj.gr/wiki/Ἰησοῦς
✝ 1 Peter 3:21 ►5547ΧριστόςΧριστοῦ,ChristouChrist,SD & M:
the Anointed One, Messiah, Christ
N-GMSChristoskhris-tos'VGGhttps://lsj.gr/wiki/Χριστός
✝ 1 Peter 3:22 ►G. no.G. addedG. originalGreekGreek traENG. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorG. traG. spelling3 L.1 Link
✝ 1 Peter 3:22 ►3739ὅςὅςhoswhoSD: usually rel. who, which, that, also demonstrative this, that
M: who, which, that, this
RelPro-NMShoshosVGGhttps://lsj.gr/wiki/ὅς
✝ 1 Peter 3:22 ►1510εἰμίἐστινestinisSD & M:
I exist, I am
V-PIA-3Seimii-mee'VGGhttps://lsj.gr/wiki/εἰμί
✝ 1 Peter 3:22 ►1722ἐνἐνenatSD & M:
in, on, at, by, with
PrepenenVGGhttps://lsj.gr/wiki/ἐν
✝ 1 Peter 3:22 ►1188δεξιόςδεξιᾷdexia[the] right handSD & M:
the right hand or side
Adj-DFSdexiosdex-ee-os'VGGhttps://lsj.gr/wiki/δεξιός
✝ 1 Peter 3:22 ►3588[τοῦ]tou-SD & M:
the
Art-GMShohoVGGhttps://lsj.gr/wiki/ὁ
✝ 1 Peter 3:22 ►2316θεόςΘεοῦ,Theouof God,SD & M:
God, a god
N-GMStheostheh'-osVGGhttps://lsj.gr/wiki/θεός
✝ 1 Peter 3:22 ►4198πορεύομαιπορευθεὶςporeutheishaving goneSD & M:
to go
V-APP-NMSporeuomaipor-yoo'-om-aheeVGGhttps://lsj.gr/wiki/πορεύομαι
✝ 1 Peter 3:22 ►1519εἰςεἰςeisintoSD: to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, purpose, result)
M: to, into
PrepeisiceVGGhttps://lsj.gr/wiki/εἰς
✝ 1 Peter 3:22 ►3772οὐρανόςοὐρανόν,ouranonheaven,SD & M:
heaven
N-AMSouranosoo-ran-os'VGGhttps://lsj.gr/wiki/οὐρανός
✝ 1 Peter 3:22 ►5293ὑποτάσσωὑποταγέντωνhypotagentōnhaving been subjectedSD & M:
to place or rank under, to subject, to obey
V-APP-GMPhypotassōhoop-ot-as'-soVGGhttps://lsj.gr/wiki/ὑποτάσσω
✝ 1 Peter 3:22 ►846αὐτόςαὐτῷautōto HimSD: (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same
M: self, he, she, it, the same
PPro-DM3Sautosow-tos'VGGhttps://lsj.gr/wiki/αὐτός
✝ 1 Peter 3:22 ►32ἄγγελοςἀγγέλωνangelōnangelsSD & M:
a messenger, angel
N-GMPangelosang'-el-osVGGhttps://lsj.gr/wiki/ἄγγελος
✝ 1 Peter 3:22 ►2532καίκαὶkaiandSD & M:
and, even, also
ConjkaikaheeVGGhttps://lsj.gr/wiki/καί
✝ 1 Peter 3:22 ►1849ἐξουσίαἐξουσιῶνexousiōnauthoritiesSD & M:
power to act, authority
N-GFPexousiaex-oo-see'-ahVGGhttps://lsj.gr/wiki/ἐξουσία
✝ 1 Peter 3:22 ►2532καίκαὶkaiandSD & M:
and, even, also
ConjkaikaheeVGGhttps://lsj.gr/wiki/καί
✝ 1 Peter 3:22 ►1411δύναμιςδυνάμεων.dynameōnpowers.SD & M:
(miraculous) power, might, strength
N-GFPdynamisdoo'-nam-isVGGhttps://lsj.gr/wiki/δύναμις

№21 1.Peter Chapter 4

✝ 1 Peter 4:1 ►G. no.G. addedG. originalGreekGreek traENG. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorG. traG. spelling3 L.1 Link
✝ 1 Peter 4:1 ►5547ΧριστόςΧριστοῦChristouChristSD & M:
the Anointed One, Messiah, Christ
N-GMSChristoskhris-tos'VGGhttps://lsj.gr/wiki/Χριστός
✝ 1 Peter 4:1 ►3767οὖνοὖνounthereforeSD & M:
therefore, then, (and) so
ConjounoonVGGhttps://lsj.gr/wiki/οὖν
✝ 1 Peter 4:1 ►3958πάσχωπαθόντοςpathontoshaving sufferedSD & M:
to suffer, to be acted on
V-APA-GMSpaschōpas'-khoVGGhttps://lsj.gr/wiki/πάσχω
✝ 1 Peter 4:1 ►4561σάρξσαρκὶsarkiin [the] flesh,SD & M:
flesh
N-DFSsarxsarxVGGhttps://lsj.gr/wiki/σάρξ
✝ 1 Peter 4:1 ►2532καίκαὶkaialsoSD & M:
and, even, also
ConjkaikaheeVGGhttps://lsj.gr/wiki/καί
✝ 1 Peter 4:1 ►4771σύὑμεῖςhymeisyouSD: you (early mod. Eng. thou)
M: you
PPro-N2PsysooVGGhttps://lsj.gr/wiki/σύ
✝ 1 Peter 4:1 ►3588τὴνtēntheSD & M:
the
Art-AFShohoVGGhttps://lsj.gr/wiki/ὁ
✝ 1 Peter 4:1 ►846αὐτόςαὐτὴνautēnsameSD: (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same
M: self, he, she, it, the same
PPro-AF3Sautosow-tos'VGGhttps://lsj.gr/wiki/αὐτός
✝ 1 Peter 4:1 ►1771ἔννοιαἔννοιανennoianmindSD & M:
thinking, thoughtfulness, moral understanding
N-AFSennoiaen'-noy-ahVGGhttps://lsj.gr/wiki/ἔννοια
✝ 1 Peter 4:1 ►3695ὁπλίζωὁπλίσασθε,hoplisasthearm yourselves with,SD & M:
to make ready, to equip
V-AMM-2Phoplizōhop-lid'-zoVGGhttps://lsj.gr/wiki/ὁπλίζω
✝ 1 Peter 4:1 ►3754ὅτιὅτιhotibecauseSD & M:
that, because
Conjhotihot'-eeVGGhttps://lsj.gr/wiki/ὅτι
✝ 1 Peter 4:1 ►3588hothe [one]SD & M:
the
Art-NMShohoVGGhttps://lsj.gr/wiki/ὁ
✝ 1 Peter 4:1 ►3958πάσχωπαθὼνpathōnhaving sufferedSD & M:
to suffer, to be acted on
V-APA-NMSpaschōpas'-khoVGGhttps://lsj.gr/wiki/πάσχω
✝ 1 Peter 4:1 ►4561σάρξσαρκὶsarki[in the] fleshSD & M:
flesh
N-DFSsarxsarxVGGhttps://lsj.gr/wiki/σάρξ
✝ 1 Peter 4:1 ►3973παύωπέπαυταιpepautaiis done withSD & M:
to make to cease, hinder
V-RIM/P-3Spauōpow'-oVGGhttps://lsj.gr/wiki/παύω
✝ 1 Peter 4:1 ►266ἁμαρτίαἁμαρτίας,hamartiassin,SD & M:
a sin, failure
N-GFShamartiaham-ar-tee'-ahVGGhttps://lsj.gr/wiki/ἁμαρτία
✝ 1 Peter 4:2 ►G. no.G. addedG. originalGreekGreek traENG. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorG. traG. spelling3 L.1 Link
✝ 1 Peter 4:2 ►1519εἰςεἰςeisso asSD: to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, purpose, result)
M: to, into
PrepeisiceVGGhttps://lsj.gr/wiki/εἰς
✝ 1 Peter 4:2 ►3588τὸto-SD & M:
the
Art-ANShohoVGGhttps://lsj.gr/wiki/ὁ
✝ 1 Peter 4:2 ►3371μηκέτιμηκέτιmēketino longerSD & M:
no longer, not anymore
Advmēketimay-ket'-eeVGGhttps://lsj.gr/wiki/μηκέτι
✝ 1 Peter 4:2 ►444ἄνθρωποςἀνθρώπωνanthrōpōnto men’sSD & M:
a man, human, mankind
N-GMPanthrōposanth'-ro-posVGGhttps://lsj.gr/wiki/ἄνθρωπος
✝ 1 Peter 4:2 ►1939ἐπιθυμίαἐπιθυμίαιςepithymiaisdesiresSD & M:
desire, passionate longing, lust
N-DFPepithymiaep-ee-thoo-mee'-ahVGGhttps://lsj.gr/wiki/ἐπιθυμία
✝ 1 Peter 4:2 ►235ἀλλάἀλλὰallabutSD & M:
otherwise, on the other hand, but
Conjallaal-lah'VGGhttps://lsj.gr/wiki/ἀλλά
✝ 1 Peter 4:2 ►2307θέλημαθελήματιthelēmatito [the] willSD & M:
will
N-DNSthelēmathel'-ay-mahVGGhttps://lsj.gr/wiki/θέλημα
✝ 1 Peter 4:2 ►2316θεόςΘεοῦTheouof God,SD & M:
God, a god
N-GMStheostheh'-osVGGhttps://lsj.gr/wiki/θεός
✝ 1 Peter 4:2 ►3588τὸνtontheSD & M:
the
Art-AMShohoVGGhttps://lsj.gr/wiki/ὁ
✝ 1 Peter 4:2 ►1954ἐπίλοιποςἐπίλοιπονepiloiponremainingSD & M:
still left
Adj-AMSepiloiposep-il'-oy-posVGGhttps://lsj.gr/wiki/ἐπίλοιπος
✝ 1 Peter 4:2 ►1722ἐνἐνeninSD & M:
in, on, at, by, with
PrepenenVGGhttps://lsj.gr/wiki/ἐν
✝ 1 Peter 4:2 ►4561σάρξσαρκὶsarki[the] fleshSD & M:
flesh
N-DFSsarxsarxVGGhttps://lsj.gr/wiki/σάρξ
✝ 1 Peter 4:2 ►980βιόωβιῶσαιbiōsaito liveSD & M:
to live
V-ANAbioōbee-o'-oVGGhttps://lsj.gr/wiki/βιόω
✝ 1 Peter 4:2 ►5550χρόνοςχρόνον.chronontime.SD & M:
time
N-AMSchronoskhron'-osVGGhttps://lsj.gr/wiki/χρόνος
✝ 1 Peter 4:3 ►G. no.G. addedG. originalGreekGreek traENG. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorG. traG. spelling3 L.1 Link
✝ 1 Peter 4:3 ►713ἀρκετόςἀρκετὸςarketos[Is] sufficientSD & M:
sufficient
Adj-NMSarketosar-ket-os'VGGhttps://lsj.gr/wiki/ἀρκετός
✝ 1 Peter 4:3 ►1063γάργὰρgarforSD: for, indeed (a conjunction used to express cause, explanation, inference or continuation)
M: for, indeed
ConjgargarVGGhttps://lsj.gr/wiki/γάρ
✝ 1 Peter 4:3 ►3588hotheSD & M:
the
Art-NMShohoVGGhttps://lsj.gr/wiki/ὁ
✝ 1 Peter 4:3 ►3928παρέρχομαιπαρεληλυθὼςparelēlythōspastSD & M:
to pass by, to come to
V-RPA-NMSparerchomaipar-er'-khom-aheeVGGhttps://lsj.gr/wiki/παρέρχομαι
✝ 1 Peter 4:3 ►5550χρόνοςχρόνοςchronostimeSD & M:
time
N-NMSchronoskhron'-osVGGhttps://lsj.gr/wiki/χρόνος
✝ 1 Peter 4:3 ►3588τὸtotheSD & M:
the
Art-ANShohoVGGhttps://lsj.gr/wiki/ὁ
✝ 1 Peter 4:3 ►1013βούλημαβούλημαboulēmadesireSD & M:
purpose, will
N-ANSboulēmaboo'-lay-mahVGGhttps://lsj.gr/wiki/βούλημα
✝ 1 Peter 4:3 ►3588τῶνtōnof theSD & M:
the
Art-GNPhohoVGGhttps://lsj.gr/wiki/ὁ
✝ 1 Peter 4:3 ►1484ἔθνοςἐθνῶνethnōnGentilesSD: a race, a nation, the nations (as distinct from Israel)
M: Gentiles -- a race, a nation, the nations (as distinct from Israel)
N-GNPethnoseth'-nosVGGhttps://lsj.gr/wiki/ἔθνος
✝ 1 Peter 4:3 ►2716κατεργάζομαικατειργάσθαι,kateirgasthaito have carried out,SD & M:
to work out
V-RNM/Pkatergazomaikat-er-gad'-zom-aheeVGGhttps://lsj.gr/wiki/κατεργάζομαι
✝ 1 Peter 4:3 ►4198πορεύομαιπεπορευμένουςpeporeumenoushaving walkedSD & M:
to go
V-RPM/P-AMPporeuomaipor-yoo'-om-aheeVGGhttps://lsj.gr/wiki/πορεύομαι
✝ 1 Peter 4:3 ►1722ἐνἐνeninSD & M:
in, on, at, by, with
PrepenenVGGhttps://lsj.gr/wiki/ἐν
✝ 1 Peter 4:3 ►766ἀσέλγειαἀσελγείαις,aselgeiaissensuality,SD & M:
licentiousness, wantonness
N-DFPaselgeiaas-elg'-i-aVGGhttps://lsj.gr/wiki/ἀσέλγεια
✝ 1 Peter 4:3 ►1939ἐπιθυμίαἐπιθυμίαις,epithymiaislusts,SD & M:
desire, passionate longing, lust
N-DFPepithymiaep-ee-thoo-mee'-ahVGGhttps://lsj.gr/wiki/ἐπιθυμία
✝ 1 Peter 4:3 ►3632οἰνοφλυγίαοἰνοφλυγίαις,oinophlygiaisdrunkenness,SD & M:
drunkenness, debauchery
N-DFPoinophlygiaoy-nof-loog-ee'-ahVGGhttps://lsj.gr/wiki/οἰνοφλυγία
✝ 1 Peter 4:3 ►2970κῶμοςκώμοις,kōmoisorgies,SD & M:
a village festival, revel
N-DMPkōmosko'-mosVGGhttps://lsj.gr/wiki/κῶμος
✝ 1 Peter 4:3 ►4224πότοςπότοις,potoiscarousing,SD & M:
a drinking bout
N-DMPpotospot'-osVGGhttps://lsj.gr/wiki/πότος
✝ 1 Peter 4:3 ►2532καίκαὶkaiandSD & M:
and, even, also
ConjkaikaheeVGGhttps://lsj.gr/wiki/καί
✝ 1 Peter 4:3 ►111ἀθέμιτοςἀθεμίτοιςathemitoisabominableSD & M:
lawless
Adj-DFPathemitosath-em'-ee-tosVGGhttps://lsj.gr/wiki/ἀθέμιτος
✝ 1 Peter 4:3 ►1495εἰδωλολατρείαεἰδωλολατρίαις.eidōlolatriaisidolatries.SD & M:
image worship
N-DFPeidōlolatreiai-do-lol-at-ri'-ahVGGhttps://lsj.gr/wiki/εἰδωλολατρεία
✝ 1 Peter 4:4 ►G. no.G. addedG. originalGreekGreek traENG. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorG. traG. spelling3 L.1 Link
✝ 1 Peter 4:4 ►1722ἐνἘνenWith respect toSD & M:
in, on, at, by, with
PrepenenVGGhttps://lsj.gr/wiki/ἐν
✝ 1 Peter 4:4 ►3739ὅςthisSD: usually rel. who, which, that, also demonstrative this, that
M: who, which, that, this
RelPro-DNShoshosVGGhttps://lsj.gr/wiki/ὅς
✝ 1 Peter 4:4 ►3579ξενίζωξενίζονταιxenizontaithey think it strange,SD & M:
to receive as a guest, to surprise
V-PIM/P-3Pxenizōxen-id'-zoVGGhttps://lsj.gr/wiki/ξενίζω
✝ 1 Peter 4:4 ►3361μήμὴnotSD: not, that...not, lest (used for qualified negation)
M: not, lest
AdvmayVGGhttps://lsj.gr/wiki/μή
✝ 1 Peter 4:4 ►4936συντρέχωσυντρεχόντωνsyntrechontōnrunning with [them]SD & M:
to run with
V-PPA-GMPsyntrechōsoon-trekh'-oVGGhttps://lsj.gr/wiki/συντρέχω
✝ 1 Peter 4:4 ►4771σύὑμῶνhymōnof youSD: you (early mod. Eng. thou)
M: you
PPro-G2PsysooVGGhttps://lsj.gr/wiki/σύ
✝ 1 Peter 4:4 ►1519εἰςεἰςeisintoSD: to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, purpose, result)
M: to, into
PrepeisiceVGGhttps://lsj.gr/wiki/εἰς
✝ 1 Peter 4:4 ►3588τὴνtēntheSD & M:
the
Art-AFShohoVGGhttps://lsj.gr/wiki/ὁ
✝ 1 Peter 4:4 ►846αὐτόςαὐτὴνautēnsameSD: (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same
M: self, he, she, it, the same
PPro-AF3Sautosow-tos'VGGhttps://lsj.gr/wiki/αὐτός
✝ 1 Peter 4:4 ►3588τῆςtēs-SD & M:
the
Art-GFShohoVGGhttps://lsj.gr/wiki/ὁ
✝ 1 Peter 4:4 ►810ἀσωτίαἀσωτίαςasōtiasof debaucherySD & M:
unsavedness, wastefulness
N-GFSasōtiaas-o-tee'-ahVGGhttps://lsj.gr/wiki/ἀσωτία
✝ 1 Peter 4:4 ►401ἀνάχυσιςἀνάχυσιν,anachysinoverflow,SD & M:
a pouring out, overflow
N-AFSanachysisan-akh'-oo-sisVGGhttps://lsj.gr/wiki/ἀνάχυσις
✝ 1 Peter 4:4 ►987βλασφημέωβλασφημοῦντες·blasphēmountesspeaking evil [of you],SD & M:
to slander, to speak lightly or profanely of sacred things
V-PPA-NMPblasphēmeōblas-fay-meh'-oVGGhttps://lsj.gr/wiki/βλασφημέω
✝ 1 Peter 4:5 ►G. no.G. addedG. originalGreekGreek traENG. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorG. traG. spelling3 L.1 Link
✝ 1 Peter 4:5 ►3739ὅςοἳhoiwhoSD: usually rel. who, which, that, also demonstrative this, that
M: who, which, that, this
RelPro-NMPhoshosVGGhttps://lsj.gr/wiki/ὅς
✝ 1 Peter 4:5 ►591ἀποδίδωμιἀποδώσουσινapodōsousinwill giveSD & M:
to give up, give back, return, restore
V-FIA-3Papodidōmiap-od-eed'-o-meeVGGhttps://lsj.gr/wiki/ἀποδίδωμι
✝ 1 Peter 4:5 ►3056λόγοςλόγονlogonaccountSD & M:
a word (as embodying an idea), a statement, a speech
N-AMSlogoslog'-osVGGhttps://lsj.gr/wiki/λόγος
✝ 1 Peter 4:5 ►3588τῷto Him whoSD & M:
the
Art-DMShohoVGGhttps://lsj.gr/wiki/ὁ
✝ 1 Peter 4:5 ►2093ἑτοίμωςἑτοίμωςhetoimōsreadySD & M:
readily
Advhetoimōshet'-oy-moceVGGhttps://lsj.gr/wiki/ἑτοίμως
✝ 1 Peter 4:5 ►2192ἔχωἔχοντιechontiisSD & M:
to have, hold
V-PPA-DMSechōekh'-oVGGhttps://lsj.gr/wiki/ἔχω
✝ 1 Peter 4:5 ►2919κρίνωκρῖναιkrinaito judgeSD & M:
to judge, decide
V-ANAkrinōkree'-noVGGhttps://lsj.gr/wiki/κρίνω
✝ 1 Peter 4:5 ►2198ζάωζῶνταςzōntas[the] livingSD & M:
to live
V-PPA-AMPzaōdzah'-oVGGhttps://lsj.gr/wiki/ζάω
✝ 1 Peter 4:5 ►2532καίκαὶkaiandSD & M:
and, even, also
ConjkaikaheeVGGhttps://lsj.gr/wiki/καί
✝ 1 Peter 4:5 ►3498νεκρόςνεκρούς.nekrous[the] dead.SD & M:
dead
Adj-AMPnekrosnek-ros'VGGhttps://lsj.gr/wiki/νεκρός
✝ 1 Peter 4:6 ►G. no.G. addedG. originalGreekGreek traENG. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorG. traG. spelling3 L.1 Link
✝ 1 Peter 4:6 ►1519εἰςεἰςeisToSD: to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, purpose, result)
M: to, into
PrepeisiceVGGhttps://lsj.gr/wiki/εἰς
✝ 1 Peter 4:6 ►3778οὗτοςτοῦτοtoutothis [end]SD & M:
this
DPro-ANShoutoshoo'-tosVGGhttps://lsj.gr/wiki/οὗτος
✝ 1 Peter 4:6 ►1063γάργὰρgarindeed,SD: for, indeed (a conjunction used to express cause, explanation, inference or continuation)
M: for, indeed
ConjgargarVGGhttps://lsj.gr/wiki/γάρ
✝ 1 Peter 4:6 ►2532καίκαὶkaievenSD & M:
and, even, also
ConjkaikaheeVGGhttps://lsj.gr/wiki/καί
✝ 1 Peter 4:6 ►3498νεκρόςνεκροῖςnekroisto [the] deadSD & M:
dead
Adj-DMPnekrosnek-ros'VGGhttps://lsj.gr/wiki/νεκρός
✝ 1 Peter 4:6 ►2097εὐαγγελίζωεὐηγγελίσθη,euēngelisthēthe gospel was proclaimed,SD & M:
to announce good news
V-AIP-3Seuangelizōyoo-ang-ghel-id'-zoVGGhttps://lsj.gr/wiki/εὐαγγελίζω
✝ 1 Peter 4:6 ►2443ἵναἵναhinaso thatSD & M:
in order that, that, so that
Conjhinahin'-ahVGGhttps://lsj.gr/wiki/ἵνα
✝ 1 Peter 4:6 ►2919κρίνωκριθῶσιkrithōsithey might be judgedSD & M:
to judge, decide
V-ASP-3Pkrinōkree'-noVGGhttps://lsj.gr/wiki/κρίνω
✝ 1 Peter 4:6 ►3303μένμὲνmenindeedSD & M:
shows affirmation or concession
ConjmenmenVGGhttps://lsj.gr/wiki/μέν
✝ 1 Peter 4:6 ►2596κατάκατὰkataaccording toSD & M:
down, against, according to
Prepkatakat-ah'VGGhttps://lsj.gr/wiki/κατά
✝ 1 Peter 4:6 ►444ἄνθρωποςἀνθρώπουςanthrōpousmenSD & M:
a man, human, mankind
N-AMPanthrōposanth'-ro-posVGGhttps://lsj.gr/wiki/ἄνθρωπος
✝ 1 Peter 4:6 ►4561σάρξσαρκί,sarkiin [the] flesh;SD & M:
flesh
N-DFSsarxsarxVGGhttps://lsj.gr/wiki/σάρξ
✝ 1 Peter 4:6 ►2198ζάωζῶσιzōsithey might liveSD & M:
to live
V-PSA-3Pzaōdzah'-oVGGhttps://lsj.gr/wiki/ζάω
✝ 1 Peter 4:6 ►1161δέδὲdehoweverSD & M:
but, and, now, (a connective or adversative particle)
ConjdedehVGGhttps://lsj.gr/wiki/δέ
✝ 1 Peter 4:6 ►2596κατάκατὰkataaccording toSD & M:
down, against, according to
Prepkatakat-ah'VGGhttps://lsj.gr/wiki/κατά
✝ 1 Peter 4:6 ►2316θεόςΘεὸνTheonGodSD & M:
God, a god
N-AMStheostheh'-osVGGhttps://lsj.gr/wiki/θεός
✝ 1 Peter 4:6 ►4151πνεῦμαπνεύματι.pneumatiin [the] spirit.SD & M:
wind, spirit
N-DNSpneumapnyoo'-mahVGGhttps://lsj.gr/wiki/πνεῦμα
✝ 1 Peter 4:7 ►G. no.G. addedG. originalGreekGreek traENG. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorG. traG. spelling3 L.1 Link
✝ 1 Peter 4:7 ►3956πᾶςΠάντωνPantōnOf allSD & M:
all, every
Adj-GNPpaspasVGGhttps://lsj.gr/wiki/πᾶς
✝ 1 Peter 4:7 ►1161δέδὲdenowSD & M:
but, and, now, (a connective or adversative particle)
ConjdedehVGGhttps://lsj.gr/wiki/δέ
✝ 1 Peter 4:7 ►3588τὸtotheSD & M:
the
Art-NNShohoVGGhttps://lsj.gr/wiki/ὁ
✝ 1 Peter 4:7 ►5056τέλοςτέλοςtelosendSD & M:
an end, a toll
N-NNStelostel'-osVGGhttps://lsj.gr/wiki/τέλος
✝ 1 Peter 4:7 ►1448ἐγγίζωἤγγικεν.ēngikenhas drawn near.SD & M:
to make near, to come near
V-RIA-3Sengizōeng-id'-zoVGGhttps://lsj.gr/wiki/ἐγγίζω
✝ 1 Peter 4:7 ►4993σωφρονέωσωφρονήσατεsōphronēsateBe clear-mindedSD & M:
to be of sound mind, to be temperate
V-AMA-2Psōphroneōso-fron-eh'-oVGGhttps://lsj.gr/wiki/σωφρονέω
✝ 1 Peter 4:7 ►3767οὖνοὖνountherefore,SD & M:
therefore, then, (and) so
ConjounoonVGGhttps://lsj.gr/wiki/οὖν
✝ 1 Peter 4:7 ►2532καίκαὶkaiandSD & M:
and, even, also
ConjkaikaheeVGGhttps://lsj.gr/wiki/καί
✝ 1 Peter 4:7 ►3525νήφωνήψατεnēpsatesoberSD & M:
to be sober, to abstain from wine
V-AMA-2Pnēphōnay'-foVGGhttps://lsj.gr/wiki/νήφω
✝ 1 Peter 4:7 ►1519εἰςεἰςeisfor the purpose ofSD: to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, purpose, result)
M: to, into
PrepeisiceVGGhttps://lsj.gr/wiki/εἰς
✝ 1 Peter 4:7 ►4335προσευχήπροσευχάς·proseuchasprayers,SD & M:
prayer
N-AFPproseuchēpros-yoo-khay'VGGhttps://lsj.gr/wiki/προσευχή
✝ 1 Peter 4:8 ►G. no.G. addedG. originalGreekGreek traENG. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorG. traG. spelling3 L.1 Link
✝ 1 Peter 4:8 ►4253πρόπρὸproaboveSD & M:
before
PrepproproVGGhttps://lsj.gr/wiki/πρό
✝ 1 Peter 4:8 ►3956πᾶςπάντωνpantōnall things,SD & M:
all, every
Adj-GNPpaspasVGGhttps://lsj.gr/wiki/πᾶς
✝ 1 Peter 4:8 ►3588τὴνtēn-SD & M:
the
Art-AFShohoVGGhttps://lsj.gr/wiki/ὁ
✝ 1 Peter 4:8 ►1519εἰςεἰςeisamongSD: to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, purpose, result)
M: to, into
PrepeisiceVGGhttps://lsj.gr/wiki/εἰς
✝ 1 Peter 4:8 ►1438ἑαυτοῦἑαυτοὺςheautousyourselvesSD & M:
of himself, herself, itself
RefPro-AM3Pheautouheh-ow-too'VGGhttps://lsj.gr/wiki/ἑαυτοῦ
✝ 1 Peter 4:8 ►26ἀγάπηἀγάπηνagapēnloveSD & M:
love, goodwill
N-AFSagapēag-ah'-payVGGhttps://lsj.gr/wiki/ἀγάπη
✝ 1 Peter 4:8 ►1618ἐκτενήςἐκτενῆektenēferventSD & M:
stretched, zealous, earnest
Adj-AFSektenēsek-ten-ace'VGGhttps://lsj.gr/wiki/ἐκτενής
✝ 1 Peter 4:8 ►2192ἔχωἔχοντες,echonteshaving,SD & M:
to have, hold
V-PPA-NMPechōekh'-oVGGhttps://lsj.gr/wiki/ἔχω
✝ 1 Peter 4:8 ►3754ὅτιὅτιhotibecauseSD & M:
that, because
Conjhotihot'-eeVGGhttps://lsj.gr/wiki/ὅτι
✝ 1 Peter 4:8 ►26ἀγάπηἀγάπηagapēloveSD & M:
love, goodwill
N-NFSagapēag-ah'-payVGGhttps://lsj.gr/wiki/ἀγάπη
✝ 1 Peter 4:8 ►2572καλύπτωκαλύπτειkalypteicovers overSD & M:
to cover
V-PIA-3Skalyptōkal-oop'-toVGGhttps://lsj.gr/wiki/καλύπτω
✝ 1 Peter 4:8 ►4128πλῆθοςπλῆθοςplēthosa multitudeSD & M:
a great number
N-ANSplēthosplay'-thosVGGhttps://lsj.gr/wiki/πλῆθος
✝ 1 Peter 4:8 ►266ἁμαρτίαἁμαρτιῶν·hamartiōnof sins,SD & M:
a sin, failure
N-GFPhamartiaham-ar-tee'-ahVGGhttps://lsj.gr/wiki/ἁμαρτία
✝ 1 Peter 4:9 ►G. no.G. addedG. originalGreekGreek traENG. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorG. traG. spelling3 L.1 Link
✝ 1 Peter 4:9 ►5382φιλόξενοςφιλόξενοιphiloxenoihospitableSD & M:
loving strangers
Adj-NMPphiloxenosfil-ox'-en-osVGGhttps://lsj.gr/wiki/φιλόξενος
✝ 1 Peter 4:9 ►1519εἰςεἰςeistoSD: to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, purpose, result)
M: to, into
PrepeisiceVGGhttps://lsj.gr/wiki/εἰς
✝ 1 Peter 4:9 ►240ἀλλήλωνἀλλήλουςallēlousone another,SD & M:
of one another
RecPro-AMPallēlōnal-lay'-loneVGGhttps://lsj.gr/wiki/ἀλλήλων
✝ 1 Peter 4:9 ►427ἄνευἄνευaneuwithoutSD & M:
without (preposition)
Prepaneuan'-yooVGGhttps://lsj.gr/wiki/ἄνευ
✝ 1 Peter 4:9 ►1112γογγυσμόςγογγυσμοῦ·gongysmoucomplaint,SD & M:
a muttering, murmuring
N-GMSgongysmosgong-goos-mos'VGGhttps://lsj.gr/wiki/γογγυσμός
✝ 1 Peter 4:10 ►G. no.G. addedG. originalGreekGreek traENG. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorG. traG. spelling3 L.1 Link
✝ 1 Peter 4:10 ►1538ἕκαστοςἕκαστοςhekastoseachSD & M:
each, every
Adj-NMShekastoshek'-as-tosVGGhttps://lsj.gr/wiki/ἕκαστος
✝ 1 Peter 4:10 ►2531καθώςκαθὼςkathōsasSD & M:
according as, just as
Advkathōskath-oce'VGGhttps://lsj.gr/wiki/καθώς
✝ 1 Peter 4:10 ►2983λαμβάνωἔλαβενelabenhas receivedSD & M:
to take, receive
V-AIA-3Slambanōlam-ban'-oVGGhttps://lsj.gr/wiki/λαμβάνω
✝ 1 Peter 4:10 ►5486χάρισμαχάρισμα,charismaa gift,SD & M:
a gift of grace, a free gift
N-ANScharismakhar'-is-mahVGGhttps://lsj.gr/wiki/χάρισμα
✝ 1 Peter 4:10 ►1519εἰςεἰςeistoSD: to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, purpose, result)
M: to, into
PrepeisiceVGGhttps://lsj.gr/wiki/εἰς
✝ 1 Peter 4:10 ►1438ἑαυτοῦἑαυτοὺςheautouseach otherSD & M:
of himself, herself, itself
RefPro-AM3Pheautouheh-ow-too'VGGhttps://lsj.gr/wiki/ἑαυτοῦ
✝ 1 Peter 4:10 ►846αὐτόςαὐτὸautothemSD: (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same
M: self, he, she, it, the same
PPro-AN3Sautosow-tos'VGGhttps://lsj.gr/wiki/αὐτός
✝ 1 Peter 4:10 ►1247διακονέωδιακονοῦντεςdiakonountesserving,SD & M:
to serve, minister
V-PPA-NMPdiakoneōdee-ak-on-eh'-oVGGhttps://lsj.gr/wiki/διακονέω
✝ 1 Peter 4:10 ►5613ὡςὡςhōsasSD & M:
as, like as, even as, when, since, as long as
AdvhōshoceVGGhttps://lsj.gr/wiki/ὡς
✝ 1 Peter 4:10 ►2570καλόςκαλοὶkaloigoodSD & M:
beautiful, good
Adj-NMPkaloskal-os'VGGhttps://lsj.gr/wiki/καλός
✝ 1 Peter 4:10 ►3623οἰκονόμοςοἰκονόμοιoikonomoistewardsSD & M:
the manager of a household
N-NMPoikonomosoy-kon-om'-osVGGhttps://lsj.gr/wiki/οἰκονόμος
✝ 1 Peter 4:10 ►4164ποικίλοςποικίληςpoikilēsof [the] manifoldSD & M:
many colored
Adj-GFSpoikilospoy-kee'-losVGGhttps://lsj.gr/wiki/ποικίλος
✝ 1 Peter 4:10 ►5485χάριςχάριτοςcharitosgraceSD & M:
grace, kindness
N-GFSchariskhar'-eceVGGhttps://lsj.gr/wiki/χάρις
✝ 1 Peter 4:10 ►2316θεόςΘεοῦ·Theouof God:SD & M:
God, a god
N-GMStheostheh'-osVGGhttps://lsj.gr/wiki/θεός
✝ 1 Peter 4:11 ►G. no.G. addedG. originalGreekGreek traENG. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorG. traG. spelling3 L.1 Link
✝ 1 Peter 4:11 ►1487εἰεἴeiifSD & M:
forasmuch as, if, that
ConjeiiVGGhttps://lsj.gr/wiki/εἰ
✝ 1 Peter 4:11 ►5100τιςτιςtisanyoneSD & M:
a certain one, someone, anyone
IPro-NMStistisVGGhttps://lsj.gr/wiki/τις
✝ 1 Peter 4:11 ►2980λαλέωλαλεῖ,laleispeaks,SD & M:
to talk
V-PIA-3Slaleōlal-eh'-oVGGhttps://lsj.gr/wiki/λαλέω
✝ 1 Peter 4:11 ►5613ὡςὡςhōsasSD & M:
as, like as, even as, when, since, as long as
AdvhōshoceVGGhttps://lsj.gr/wiki/ὡς
✝ 1 Peter 4:11 ►3051λόγιονλόγιαlogiaoraclesSD & M:
a saying, an oracle
N-ANPlogionlog'-ee-onVGGhttps://lsj.gr/wiki/λόγιον
✝ 1 Peter 4:11 ►2316θεόςΘεοῦ·Theouof God;SD & M:
God, a god
N-GMStheostheh'-osVGGhttps://lsj.gr/wiki/θεός
✝ 1 Peter 4:11 ►1487εἰεἴeiifSD & M:
forasmuch as, if, that
ConjeiiVGGhttps://lsj.gr/wiki/εἰ
✝ 1 Peter 4:11 ►5100τιςτιςtisanyoneSD & M:
a certain one, someone, anyone
IPro-NMStistisVGGhttps://lsj.gr/wiki/τις
✝ 1 Peter 4:11 ►1247διακονέωδιακονεῖ,diakoneiserves,SD & M:
to serve, minister
V-PIA-3Sdiakoneōdee-ak-on-eh'-oVGGhttps://lsj.gr/wiki/διακονέω
✝ 1 Peter 4:11 ►5613ὡςὡςhōsasSD & M:
as, like as, even as, when, since, as long as
AdvhōshoceVGGhttps://lsj.gr/wiki/ὡς
✝ 1 Peter 4:11 ►1537ἐκἐξexofSD & M:
from, from out of
PrepekekVGGhttps://lsj.gr/wiki/ἐκ
✝ 1 Peter 4:11 ►2479ἰσχύςἰσχύοςischyosstrengthSD & M:
strength, might
N-GFSischysis-khoos'VGGhttps://lsj.gr/wiki/ἰσχύς
✝ 1 Peter 4:11 ►3739ὅςἧςhēswhichSD: usually rel. who, which, that, also demonstrative this, that
M: who, which, that, this
RelPro-GFShoshosVGGhttps://lsj.gr/wiki/ὅς
✝ 1 Peter 4:11 ►5524χορηγέωχορηγεῖchorēgeisuppliesSD: to lead a chorus (i.e. a group of performers), to defray the cost of a chorus
M: to lead a chorus (a group of performers), to defray the cost of a chorus
V-PIA-3Schorēgeōkhor-ayg-eh'-oVGGhttps://lsj.gr/wiki/χορηγέω
✝ 1 Peter 4:11 ►3588ho-SD & M:
the
Art-NMShohoVGGhttps://lsj.gr/wiki/ὁ
✝ 1 Peter 4:11 ►2316θεόςΘεός·TheosGod,SD & M:
God, a god
N-NMStheostheh'-osVGGhttps://lsj.gr/wiki/θεός
✝ 1 Peter 4:11 ►2443ἵναἵναhinaso thatSD & M:
in order that, that, so that
Conjhinahin'-ahVGGhttps://lsj.gr/wiki/ἵνα
✝ 1 Peter 4:11 ►1722ἐνἐνeninSD & M:
in, on, at, by, with
PrepenenVGGhttps://lsj.gr/wiki/ἐν
✝ 1 Peter 4:11 ►3956πᾶςπᾶσινpasinall thingsSD & M:
all, every
Adj-DNPpaspasVGGhttps://lsj.gr/wiki/πᾶς
✝ 1 Peter 4:11 ►1392δοξάζωδοξάζηταιdoxazētaimay be glorifiedSD & M:
to render or esteem glorious (in a wide application)
V-PSM/P-3Sdoxazōdox-ad'-zoVGGhttps://lsj.gr/wiki/δοξάζω
✝ 1 Peter 4:11 ►3588ho-SD & M:
the
Art-NMShohoVGGhttps://lsj.gr/wiki/ὁ
✝ 1 Peter 4:11 ►2316θεόςΘεὸςTheosGodSD & M:
God, a god
N-NMStheostheh'-osVGGhttps://lsj.gr/wiki/θεός
✝ 1 Peter 4:11 ►1223διάδιὰdiathroughSD & M:
through, on account of, because of
Prepdiadee-ah'VGGhttps://lsj.gr/wiki/διά
✝ 1 Peter 4:11 ►2424ἸησοῦςἸησοῦIēsouJesusSD: Jesus or Joshua, the name of the Messiah, also three other Isr
M: Jesus or Joshua -- the name of the Messiah, also three other Israelites
N-GMSIēsousee-ay-sooce'VGGhttps://lsj.gr/wiki/Ἰησοῦς
✝ 1 Peter 4:11 ►5547ΧριστόςΧριστοῦ,ChristouChrist,SD & M:
the Anointed One, Messiah, Christ
N-GMSChristoskhris-tos'VGGhttps://lsj.gr/wiki/Χριστός
✝ 1 Peter 4:11 ►3739ὅςto whomSD: usually rel. who, which, that, also demonstrative this, that
M: who, which, that, this
RelPro-DMShoshosVGGhttps://lsj.gr/wiki/ὅς
✝ 1 Peter 4:11 ►1510εἰμίἐστινestinbeSD & M:
I exist, I am
V-PIA-3Seimii-mee'VGGhttps://lsj.gr/wiki/εἰμί
✝ 1 Peter 4:11 ►3588theSD & M:
the
Art-NFShohoVGGhttps://lsj.gr/wiki/ὁ
✝ 1 Peter 4:11 ►1391δόξαδόξαdoxaglorySD: opinion (always good in NT), praise, honor, glory
M: opinion (always good in New Testament ), praise, honor, glory
N-NFSdoxadox'-ahVGGhttps://lsj.gr/wiki/δόξα
✝ 1 Peter 4:11 ►2532καίκαὶkaiandSD & M:
and, even, also
ConjkaikaheeVGGhttps://lsj.gr/wiki/καί
✝ 1 Peter 4:11 ►3588τὸtotheSD & M:
the
Art-NNShohoVGGhttps://lsj.gr/wiki/ὁ
✝ 1 Peter 4:11 ►2904κράτοςκράτοςkratospowerSD & M:
strength, might
N-NNSkratoskrat'-osVGGhttps://lsj.gr/wiki/κράτος
✝ 1 Peter 4:11 ►1519εἰςεἰςeistoSD: to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, purpose, result)
M: to, into
PrepeisiceVGGhttps://lsj.gr/wiki/εἰς
✝ 1 Peter 4:11 ►3588τοὺςtoustheSD & M:
the
Art-AMPhohoVGGhttps://lsj.gr/wiki/ὁ
✝ 1 Peter 4:11 ►165αἰώναἰῶναςaiōnasagesSD & M:
a space of time, an age
N-AMPaiōnahee-ohn'VGGhttps://lsj.gr/wiki/αἰών
✝ 1 Peter 4:11 ►3588τῶνtōnof theSD & M:
the
Art-GMPhohoVGGhttps://lsj.gr/wiki/ὁ
✝ 1 Peter 4:11 ►165αἰώναἰώνων·aiōnōnages.SD & M:
a space of time, an age
N-GMPaiōnahee-ohn'VGGhttps://lsj.gr/wiki/αἰών
✝ 1 Peter 4:11 ►281ἀμήνἀμήν.amēnAmen.SD & M:
truly
Hebamēnam-ane'VGGhttps://lsj.gr/wiki/ἀμήν
✝ 1 Peter 4:12 ►G. no.G. addedG. originalGreekGreek traENG. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorG. traG. spelling3 L.1 Link
✝ 1 Peter 4:12 ►27ἀγαπητόςἈγαπητοί,AgapētoiBeloved,SD & M:
beloved
Adj-VMPagapētosag-ap-ay-tos'VGGhttps://lsj.gr/wiki/ἀγαπητός
✝ 1 Peter 4:12 ►3361μήμὴnotSD: not, that...not, lest (used for qualified negation)
M: not, lest
AdvmayVGGhttps://lsj.gr/wiki/μή
✝ 1 Peter 4:12 ►3579ξενίζωξενίζεσθεxenizesthebe surprised atSD & M:
to receive as a guest, to surprise
V-PMM/P-2Pxenizōxen-id'-zoVGGhttps://lsj.gr/wiki/ξενίζω
✝ 1 Peter 4:12 ►3588τῇtheSD & M:
the
Art-DFShohoVGGhttps://lsj.gr/wiki/ὁ
✝ 1 Peter 4:12 ►1722ἐνἐνenamongSD & M:
in, on, at, by, with
PrepenenVGGhttps://lsj.gr/wiki/ἐν
✝ 1 Peter 4:12 ►4771σύὑμῖνhyminyouSD: you (early mod. Eng. thou)
M: you
PPro-D2PsysooVGGhttps://lsj.gr/wiki/σύ
✝ 1 Peter 4:12 ►4451πύρωσιςπυρώσειpyrōseifireSD & M:
a burning, a refining
N-DFSpyrōsispoo'-ro-sisVGGhttps://lsj.gr/wiki/πύρωσις
✝ 1 Peter 4:12 ►4314πρόςπρὸςprosforSD & M:
advantageous for, at (denotes local proximity), toward (denotes motion toward a place)
PrepprosprosVGGhttps://lsj.gr/wiki/πρός
✝ 1 Peter 4:12 ►3986πειρασμόςπειρασμὸνpeirasmona trialSD & M:
an experiment, a trial, temptation
N-AMSpeirasmospi-ras-mos'VGGhttps://lsj.gr/wiki/πειρασμός
✝ 1 Peter 4:12 ►4771σύὑμῖνhyminto youSD: you (early mod. Eng. thou)
M: you
PPro-D2PsysooVGGhttps://lsj.gr/wiki/σύ
✝ 1 Peter 4:12 ►1096γίνομαιγινομένῃ,ginomenētaking place,SD & M:
to come into being, to happen, to become
V-PPM/P-DFSginomaighin'-om-aheeVGGhttps://lsj.gr/wiki/γίνομαι
✝ 1 Peter 4:12 ►5613ὡςὡςhōsas ifSD & M:
as, like as, even as, when, since, as long as
AdvhōshoceVGGhttps://lsj.gr/wiki/ὡς
✝ 1 Peter 4:12 ►3581ξένοςξένουxenoua strange thingSD & M:
foreign, a foreigner, guest
Adj-GNSxenosxen'-osVGGhttps://lsj.gr/wiki/ξένος
✝ 1 Peter 4:12 ►4771σύὑμῖνhyminto youSD: you (early mod. Eng. thou)
M: you
PPro-D2PsysooVGGhttps://lsj.gr/wiki/σύ
✝ 1 Peter 4:12 ►4819συμβαίνωσυμβαίνοντος,symbainontoswere happening.SD & M:
to come together, (of events) to come to pass
V-PPA-GNSsymbainōsoom-bah'-ee-noVGGhttps://lsj.gr/wiki/συμβαίνω
✝ 1 Peter 4:13 ►G. no.G. addedG. originalGreekGreek traENG. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorG. traG. spelling3 L.1 Link
✝ 1 Peter 4:13 ►235ἀλλάἀλλὰallaButSD & M:
otherwise, on the other hand, but
Conjallaal-lah'VGGhttps://lsj.gr/wiki/ἀλλά
✝ 1 Peter 4:13 ►2526καθόκαθὸkathoasSD & M:
according as
Advkathokath-o'VGGhttps://lsj.gr/wiki/καθό
✝ 1 Peter 4:13 ►2841κοινωνέωκοινωνεῖτεkoinōneiteyou have sharedSD & M:
to have a share of
V-PIA-2Pkoinōneōkoy-no-neh'-oVGGhttps://lsj.gr/wiki/κοινωνέω
✝ 1 Peter 4:13 ►3588τοῖςtoisin theSD & M:
the
Art-DNPhohoVGGhttps://lsj.gr/wiki/ὁ
✝ 1 Peter 4:13 ►3588τοῦtou-SD & M:
the
Art-GMShohoVGGhttps://lsj.gr/wiki/ὁ
✝ 1 Peter 4:13 ►5547ΧριστόςΧριστοῦChristouof ChristSD & M:
the Anointed One, Messiah, Christ
N-GMSChristoskhris-tos'VGGhttps://lsj.gr/wiki/Χριστός
✝ 1 Peter 4:13 ►3804πάθημαπαθήμασινpathēmasinsufferings,SD & M:
that which befalls one, a suffering, a passion
N-DNPpathēmapath'-ay-mahVGGhttps://lsj.gr/wiki/πάθημα
✝ 1 Peter 4:13 ►5463χαίρωχαίρετε,chaireterejoice,SD & M:
to rejoice, be glad
V-PMA-2Pchairōkhah'-ee-roVGGhttps://lsj.gr/wiki/χαίρω
✝ 1 Peter 4:13 ►2443ἵναἵναhinaso thatSD & M:
in order that, that, so that
Conjhinahin'-ahVGGhttps://lsj.gr/wiki/ἵνα
✝ 1 Peter 4:13 ►2532καίκαὶkaialsoSD & M:
and, even, also
ConjkaikaheeVGGhttps://lsj.gr/wiki/καί
✝ 1 Peter 4:13 ►1722ἐνἐνeninSD & M:
in, on, at, by, with
PrepenenVGGhttps://lsj.gr/wiki/ἐν
✝ 1 Peter 4:13 ►3588τῇtheSD & M:
the
Art-DFShohoVGGhttps://lsj.gr/wiki/ὁ
✝ 1 Peter 4:13 ►602ἀποκάλυψιςἀποκαλύψειapokalypseirevelationSD & M:
an uncovering
N-DFSapokalypsisap-ok-al'-oop-sisVGGhttps://lsj.gr/wiki/ἀποκάλυψις
✝ 1 Peter 4:13 ►3588τῆςtēsof theSD & M:
the
Art-GFShohoVGGhttps://lsj.gr/wiki/ὁ
✝ 1 Peter 4:13 ►1391δόξαδόξηςdoxēsglorySD: opinion (always good in NT), praise, honor, glory
M: opinion (always good in New Testament ), praise, honor, glory
N-GFSdoxadox'-ahVGGhttps://lsj.gr/wiki/δόξα
✝ 1 Peter 4:13 ►846αὐτόςαὐτοῦautouof Him,SD: (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same
M: self, he, she, it, the same
PPro-GM3Sautosow-tos'VGGhttps://lsj.gr/wiki/αὐτός
✝ 1 Peter 4:13 ►5463χαίρωχαρῆτεcharēteyou may rejoiceSD & M:
to rejoice, be glad
V-ASP-2Pchairōkhah'-ee-roVGGhttps://lsj.gr/wiki/χαίρω
✝ 1 Peter 4:13 ►21ἀγαλλιάωἀγαλλιώμενοι.agalliōmenoiexulting.SD & M:
to exult, rejoice greatly
V-PPM/P-NMPagalliaōag-al-lee-ah'-oVGGhttps://lsj.gr/wiki/ἀγαλλιάω
✝ 1 Peter 4:14 ►G. no.G. addedG. originalGreekGreek traENG. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorG. traG. spelling3 L.1 Link
✝ 1 Peter 4:14 ►1487εἰΕἰeiIfSD & M:
forasmuch as, if, that
ConjeiiVGGhttps://lsj.gr/wiki/εἰ
✝ 1 Peter 4:14 ►3679ὀνειδίζωὀνειδίζεσθεoneidizestheyou are insultedSD & M:
to reproach
V-PIM/P-2Poneidizōon-i-did'-zoVGGhttps://lsj.gr/wiki/ὀνειδίζω
✝ 1 Peter 4:14 ►1722ἐνἐνeninSD & M:
in, on, at, by, with
PrepenenVGGhttps://lsj.gr/wiki/ἐν
✝ 1 Peter 4:14 ►3686ὄνομαὀνόματιonomati[the] nameSD & M:
a name, authority, cause
N-DNSonomaon'-om-ahVGGhttps://lsj.gr/wiki/ὄνομα
✝ 1 Peter 4:14 ►5547ΧριστόςΧριστοῦ,Christouof Christ,SD & M:
the Anointed One, Messiah, Christ
N-GMSChristoskhris-tos'VGGhttps://lsj.gr/wiki/Χριστός
✝ 1 Peter 4:14 ►3107μακάριοςμακάριοι,makarioi[you are] blessed,SD & M:
blessed, happy
Adj-NMPmakariosmak-ar'-ee-osVGGhttps://lsj.gr/wiki/μακάριος
✝ 1 Peter 4:14 ►3754ὅτιὅτιhotibecauseSD & M:
that, because
Conjhotihot'-eeVGGhttps://lsj.gr/wiki/ὅτι
✝ 1 Peter 4:14 ►3588τὸtotheSD & M:
the
Art-NNShohoVGGhttps://lsj.gr/wiki/ὁ
✝ 1 Peter 4:14 ►3588τῆςtēs-SD & M:
the
Art-GFShohoVGGhttps://lsj.gr/wiki/ὁ
✝ 1 Peter 4:14 ►1391δόξαδόξηςdoxēsof glorySD: opinion (always good in NT), praise, honor, glory
M: opinion (always good in New Testament ), praise, honor, glory
N-GFSdoxadox'-ahVGGhttps://lsj.gr/wiki/δόξα
✝ 1 Peter 4:14 ►2532καίκαὶkaiandSD & M:
and, even, also
ConjkaikaheeVGGhttps://lsj.gr/wiki/καί
✝ 1 Peter 4:14 ►3588τὸto-SD & M:
the
Art-NNShohoVGGhttps://lsj.gr/wiki/ὁ
✝ 1 Peter 4:14 ►3588τοῦtou-SD & M:
the
Art-GMShohoVGGhttps://lsj.gr/wiki/ὁ
✝ 1 Peter 4:14 ►2316θεόςΘεοῦTheouof GodSD & M:
God, a god
N-GMStheostheh'-osVGGhttps://lsj.gr/wiki/θεός
✝ 1 Peter 4:14 ►4151πνεῦμαΠνεῦμαPneumaSpiritSD & M:
wind, spirit
N-NNSpneumapnyoo'-mahVGGhttps://lsj.gr/wiki/πνεῦμα
✝ 1 Peter 4:14 ►1909ἐπίἐφephuponSD & M:
on, upon
Prepepiep-ee'VGGhttps://lsj.gr/wiki/ἐπί
✝ 1 Peter 4:14 ►4771σύὑμᾶςhymasyouSD: you (early mod. Eng. thou)
M: you
PPro-A2PsysooVGGhttps://lsj.gr/wiki/σύ
✝ 1 Peter 4:14 ►373ἀναπαύωἀναπαύεται.anapauetairests.SD & M:
to give rest, give intermission from labor, by implication refresh
V-PIM-3Sanapauōan-ap-ow'-oVGGhttps://lsj.gr/wiki/ἀναπαύω
✝ 1 Peter 4:14 ►2596κατά⧼κατὰkataonSD & M:
down, against, according to
Prepkatakat-ah'VGGhttps://lsj.gr/wiki/κατά
✝ 1 Peter 4:14 ►3303μένμὲνmenindeedSD & M:
shows affirmation or concession
ConjmenmenVGGhttps://lsj.gr/wiki/μέν
✝ 1 Peter 4:14 ►846αὐτόςαὐτοὺςautoustheir [part]SD: (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same
M: self, he, she, it, the same
PPro-AM3Pautosow-tos'VGGhttps://lsj.gr/wiki/αὐτός
✝ 1 Peter 4:14 ►987βλασφημέωβλασφημεῖται,blasphēmeitaiHe is blasphemed,SD & M:
to slander, to speak lightly or profanely of sacred things
V-PIP-3Sblasphēmeōblas-fay-meh'-oVGGhttps://lsj.gr/wiki/βλασφημέω
✝ 1 Peter 4:14 ►2596κατάκατὰkataonSD & M:
down, against, according to
Prepkatakat-ah'VGGhttps://lsj.gr/wiki/κατά
✝ 1 Peter 4:14 ►1161δέδὲdehoweverSD & M:
but, and, now, (a connective or adversative particle)
ConjdedehVGGhttps://lsj.gr/wiki/δέ
✝ 1 Peter 4:14 ►4771σύὑμᾶςhymasyour [part]SD: you (early mod. Eng. thou)
M: you
PPro-A2PsysooVGGhttps://lsj.gr/wiki/σύ
✝ 1 Peter 4:14 ►1392δοξάζωδοξάζεται⧽.doxazetaiHe is glorified.SD & M:
to render or esteem glorious (in a wide application)
V-PIP-3Sdoxazōdox-ad'-zoVGGhttps://lsj.gr/wiki/δοξάζω
✝ 1 Peter 4:15 ►G. no.G. addedG. originalGreekGreek traENG. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorG. traG. spelling3 L.1 Link
✝ 1 Peter 4:15 ►3361μήμὴNotSD: not, that...not, lest (used for qualified negation)
M: not, lest
AdvmayVGGhttps://lsj.gr/wiki/μή
✝ 1 Peter 4:15 ►1063γάργάρgarforSD: for, indeed (a conjunction used to express cause, explanation, inference or continuation)
M: for, indeed
ConjgargarVGGhttps://lsj.gr/wiki/γάρ
✝ 1 Peter 4:15 ►5100τιςτιςtisanySD & M:
a certain one, someone, anyone
IPro-NMStistisVGGhttps://lsj.gr/wiki/τις
✝ 1 Peter 4:15 ►4771σύὑμῶνhymōnof youSD: you (early mod. Eng. thou)
M: you
PPro-G2PsysooVGGhttps://lsj.gr/wiki/σύ
✝ 1 Peter 4:15 ►3958πάσχωπασχέτωpaschetōlet sufferSD & M:
to suffer, to be acted on
V-PMA-3Spaschōpas'-khoVGGhttps://lsj.gr/wiki/πάσχω
✝ 1 Peter 4:15 ►5613ὡςὡςhōsasSD & M:
as, like as, even as, when, since, as long as
AdvhōshoceVGGhttps://lsj.gr/wiki/ὡς
✝ 1 Peter 4:15 ►5406φονεύςφονεὺςphoneusa murderer,SD & M:
a murderer
N-NMSphoneusfon-yooce'VGGhttps://lsj.gr/wiki/φονεύς
✝ 1 Peter 4:15 ►2228ēorSD & M:
or, than
ConjēayVGGhttps://lsj.gr/wiki/ἤ
✝ 1 Peter 4:15 ►2812κλέπτηςκλέπτηςkleptēsa thief,SD & M:
a thief
N-NMSkleptēsklep'-taceVGGhttps://lsj.gr/wiki/κλέπτης
✝ 1 Peter 4:15 ►2228ēorSD & M:
or, than
ConjēayVGGhttps://lsj.gr/wiki/ἤ
✝ 1 Peter 4:15 ►2555κακοποιόςκακοποιὸςkakopoiosan evildoer,SD & M:
an evildoer
N-NMSkakopoioskak-op-oy-os'VGGhttps://lsj.gr/wiki/κακοποιός
✝ 1 Peter 4:15 ►2228ēorSD & M:
or, than
ConjēayVGGhttps://lsj.gr/wiki/ἤ
✝ 1 Peter 4:15 ►5613ὡςὡςhōsasSD & M:
as, like as, even as, when, since, as long as
AdvhōshoceVGGhttps://lsj.gr/wiki/ὡς
✝ 1 Peter 4:15 ►244ἀλλοτριοεπίσκοποςἀλλοτριεπίσκοπος·allotriepiskoposa troublesome meddler;SD & M:
one who meddles in things alien to his calling
N-NMSallotrioepiskoposal-lot-ree-ep-is'-kop-osVGGhttps://lsj.gr/wiki/ἀλλοτριοεπίσκοπος
✝ 1 Peter 4:16 ►G. no.G. addedG. originalGreekGreek traENG. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorG. traG. spelling3 L.1 Link
✝ 1 Peter 4:16 ►1487εἰεἰeiifSD & M:
forasmuch as, if, that
ConjeiiVGGhttps://lsj.gr/wiki/εἰ
✝ 1 Peter 4:16 ►1161δέδὲdehoweverSD & M:
but, and, now, (a connective or adversative particle)
ConjdedehVGGhttps://lsj.gr/wiki/δέ
✝ 1 Peter 4:16 ►5613ὡςὡςhōsasSD & M:
as, like as, even as, when, since, as long as
AdvhōshoceVGGhttps://lsj.gr/wiki/ὡς
✝ 1 Peter 4:16 ►5546ΧριστιανόςΧριστιανός,Christianosa Christian,SD: a Christian
M: Christian -- a Christian
N-NMSChristianoskhris-tee-an-os'VGGhttps://lsj.gr/wiki/Χριστιανός
✝ 1 Peter 4:16 ►3361μήμὴnotSD: not, that...not, lest (used for qualified negation)
M: not, lest
AdvmayVGGhttps://lsj.gr/wiki/μή
✝ 1 Peter 4:16 ►153αἰσχύνομαιαἰσχυνέσθω,aischynesthōlet him be ashamed;SD & M:
to dishonor, make ashamed
V-PMM/P-3Saischynomaiahee-skhoo'-nom-aheeVGGhttps://lsj.gr/wiki/αἰσχύνομαι
✝ 1 Peter 4:16 ►1392δοξάζωδοξαζέτωdoxazetōlet him glorifySD & M:
to render or esteem glorious (in a wide application)
V-PMA-3Sdoxazōdox-ad'-zoVGGhttps://lsj.gr/wiki/δοξάζω
✝ 1 Peter 4:16 ►1161δέδὲdehoweverSD & M:
but, and, now, (a connective or adversative particle)
ConjdedehVGGhttps://lsj.gr/wiki/δέ
✝ 1 Peter 4:16 ►3588τὸνton-SD & M:
the
Art-AMShohoVGGhttps://lsj.gr/wiki/ὁ
✝ 1 Peter 4:16 ►2316θεόςΘεὸνTheonGodSD & M:
God, a god
N-AMStheostheh'-osVGGhttps://lsj.gr/wiki/θεός
✝ 1 Peter 4:16 ►1722ἐνἐνeninSD & M:
in, on, at, by, with
PrepenenVGGhttps://lsj.gr/wiki/ἐν
✝ 1 Peter 4:16 ►3588τῷtheSD & M:
the
Art-DNShohoVGGhttps://lsj.gr/wiki/ὁ
✝ 1 Peter 4:16 ►3686ὄνομαὀνόματιonomatinameSD & M:
a name, authority, cause
N-DNSonomaon'-om-ahVGGhttps://lsj.gr/wiki/ὄνομα
✝ 1 Peter 4:16 ►3778οὗτοςτούτῳ.toutōthis.SD & M:
this
DPro-DNShoutoshoo'-tosVGGhttps://lsj.gr/wiki/οὗτος
✝ 1 Peter 4:17 ►G. no.G. addedG. originalGreekGreek traENG. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorG. traG. spelling3 L.1 Link
✝ 1 Peter 4:17 ►3754ὅτιὅτιhotiFor [it is]SD & M:
that, because
Conjhotihot'-eeVGGhttps://lsj.gr/wiki/ὅτι
✝ 1 Peter 4:17 ►3588hotheSD & M:
the
Art-NMShohoVGGhttps://lsj.gr/wiki/ὁ
✝ 1 Peter 4:17 ►2540καιρόςκαιρὸςkairostime [for]SD & M:
time, season
N-NMSkairoskahee-ros'VGGhttps://lsj.gr/wiki/καιρός
✝ 1 Peter 4:17 ►3588τοῦtou-SD & M:
the
Art-GNShohoVGGhttps://lsj.gr/wiki/ὁ
✝ 1 Peter 4:17 ►756ἄρχομαιἄρξασθαιarxasthaito have begunSD & M:
commence, rule
V-ANMarchomaiar'-khom-aheeVGGhttps://lsj.gr/wiki/ἄρχομαι
✝ 1 Peter 4:17 ►3588τὸtotheSD & M:
the
Art-ANShohoVGGhttps://lsj.gr/wiki/ὁ
✝ 1 Peter 4:17 ►2917κρίμακρίμαkrimajudgmentSD & M:
a judgment
N-ANSkrimakree'-mahVGGhttps://lsj.gr/wiki/κρίμα
✝ 1 Peter 4:17 ►575ἀπόἀπὸapofromSD & M:
from, away from
Prepapoapo'VGGhttps://lsj.gr/wiki/ἀπό
✝ 1 Peter 4:17 ►3588τοῦtoutheSD & M:
the
Art-GMShohoVGGhttps://lsj.gr/wiki/ὁ
✝ 1 Peter 4:17 ►3624οἶκοςοἴκουoikouhouseSD & M:
a house, a dwelling
N-GMSoikosoy'-kosVGGhttps://lsj.gr/wiki/οἶκος
✝ 1 Peter 4:17 ►3588τοῦtou-SD & M:
the
Art-GMShohoVGGhttps://lsj.gr/wiki/ὁ
✝ 1 Peter 4:17 ►2316θεόςΘεοῦ·Theouof God;SD & M:
God, a god
N-GMStheostheh'-osVGGhttps://lsj.gr/wiki/θεός
✝ 1 Peter 4:17 ►1487εἰεἰeiifSD & M:
forasmuch as, if, that
ConjeiiVGGhttps://lsj.gr/wiki/εἰ
✝ 1 Peter 4:17 ►1161δέδὲdenowSD & M:
but, and, now, (a connective or adversative particle)
ConjdedehVGGhttps://lsj.gr/wiki/δέ
✝ 1 Peter 4:17 ►4412πρῶτονπρῶτονprōtonfirstSD & M:
before, at the beginning
Adv-Sprōtonpro'-tonVGGhttps://lsj.gr/wiki/πρῶτον
✝ 1 Peter 4:17 ►575ἀπόἀφaphfromSD & M:
from, away from
Prepapoapo'VGGhttps://lsj.gr/wiki/ἀπό
✝ 1 Peter 4:17 ►1473ἐγώἡμῶν,hēmōnus,SD & M:
I (only expressed when emphatic)
PPro-G1Pegōeg-o'VGGhttps://lsj.gr/wiki/ἐγώ
✝ 1 Peter 4:17 ►5101τίςτίtiwhat [will be]SD & M:
who? which? what?
IPro-NNStistisVGGhttps://lsj.gr/wiki/τίς
✝ 1 Peter 4:17 ►3588τὸtotheSD & M:
the
Art-NNShohoVGGhttps://lsj.gr/wiki/ὁ
✝ 1 Peter 4:17 ►5056τέλοςτέλοςtelosoutcomeSD & M:
an end, a toll
N-NNStelostel'-osVGGhttps://lsj.gr/wiki/τέλος
✝ 1 Peter 4:17 ►3588τῶνtōnof thoseSD & M:
the
Art-GMPhohoVGGhttps://lsj.gr/wiki/ὁ
✝ 1 Peter 4:17 ►544ἀπειθέωἀπειθούντωνapeithountōndisobeyingSD & M:
to disobey
V-PPA-GMPapeitheōap-i-theh'-oVGGhttps://lsj.gr/wiki/ἀπειθέω
✝ 1 Peter 4:17 ►3588τῷtheSD & M:
the
Art-DNShohoVGGhttps://lsj.gr/wiki/ὁ
✝ 1 Peter 4:17 ►3588τοῦtou-SD & M:
the
Art-GMShohoVGGhttps://lsj.gr/wiki/ὁ
✝ 1 Peter 4:17 ►2316θεόςΘεοῦTheouof GodSD & M:
God, a god
N-GMStheostheh'-osVGGhttps://lsj.gr/wiki/θεός
✝ 1 Peter 4:17 ►2098εὐαγγέλιονεὐαγγελίῳ;euangeliōgospel?SD & M:
good news
N-DNSeuangelionyoo-ang-ghel'-ee-onVGGhttps://lsj.gr/wiki/εὐαγγέλιον
✝ 1 Peter 4:18 ►G. no.G. addedG. originalGreekGreek traENG. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorG. traG. spelling3 L.1 Link
✝ 1 Peter 4:18 ►2532καίκαὶkaiAnd,SD & M:
and, even, also
ConjkaikaheeVGGhttps://lsj.gr/wiki/καί
✝ 1 Peter 4:18 ►1487εἰΕἰeiIfSD & M:
forasmuch as, if, that
ConjeiiVGGhttps://lsj.gr/wiki/εἰ
✝ 1 Peter 4:18 ►3588hotheSD & M:
the
Art-NMShohoVGGhttps://lsj.gr/wiki/ὁ
✝ 1 Peter 4:18 ►1342δίκαιοςδίκαιοςdikaiosrighteous [one]SD & M:
correct, righteous, by implication innocent
Adj-NMSdikaiosdik'-ah-yosVGGhttps://lsj.gr/wiki/δίκαιος
✝ 1 Peter 4:18 ►3433μόλιςμόλιςmoliswith difficultySD & M:
with difficulty
Advmolismol'-isVGGhttps://lsj.gr/wiki/μόλις
✝ 1 Peter 4:18 ►4982σῴζωσώζεται,sōzetaiis saved,SD & M:
to save
V-PIM/P-3Ssōzōsode'-zoVGGhttps://lsj.gr/wiki/σῴζω
✝ 1 Peter 4:18 ►3588hotheSD & M:
the
Art-NMShohoVGGhttps://lsj.gr/wiki/ὁ
✝ 1 Peter 4:18 ►1161δέ(δὲ)dealsoSD & M:
but, and, now, (a connective or adversative particle)
ConjdedehVGGhttps://lsj.gr/wiki/δέ
✝ 1 Peter 4:18 ►765ἀσεβήςἀσεβὴςasebēsungodlySD & M:
ungodly, impious
Adj-NMSasebēsas-eb-ace'VGGhttps://lsj.gr/wiki/ἀσεβής
✝ 1 Peter 4:18 ►2532καίκαὶkaiandSD & M:
and, even, also
ConjkaikaheeVGGhttps://lsj.gr/wiki/καί
✝ 1 Peter 4:18 ►268ἁμαρτωλόςἁμαρτωλὸςhamartōlossinnerSD & M:
sinful
Adj-NMShamartōlosham-ar-to-los'VGGhttps://lsj.gr/wiki/ἁμαρτωλός
✝ 1 Peter 4:18 ►4226ποῦποῦpouwhereSD & M:
where?
AdvpoupooVGGhttps://lsj.gr/wiki/ποῦ
✝ 1 Peter 4:18 ►5316φαίνωφανεῖται;phaneitaiwill appear?”SD & M:
to bring to light, to cause to appear
V-FIM-3Sphainōfah'-ee-noVGGhttps://lsj.gr/wiki/φαίνω
✝ 1 Peter 4:19 ►G. no.G. addedG. originalGreekGreek traENG. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorG. traG. spelling3 L.1 Link
✝ 1 Peter 4:19 ►5620ὥστεὭστεhōsteThereforeSD & M:
so as to, so then, therefore
Conjhōstehoce'-tehVGGhttps://lsj.gr/wiki/ὥστε
✝ 1 Peter 4:19 ►2532καίκαὶkaialso,SD & M:
and, even, also
ConjkaikaheeVGGhttps://lsj.gr/wiki/καί
✝ 1 Peter 4:19 ►3588οἱhoithoseSD & M:
the
Art-NMPhohoVGGhttps://lsj.gr/wiki/ὁ
✝ 1 Peter 4:19 ►3958πάσχωπάσχοντεςpaschontessufferingSD & M:
to suffer, to be acted on
V-PPA-NMPpaschōpas'-khoVGGhttps://lsj.gr/wiki/πάσχω
✝ 1 Peter 4:19 ►2596κατάκατὰkataaccording toSD & M:
down, against, according to
Prepkatakat-ah'VGGhttps://lsj.gr/wiki/κατά
✝ 1 Peter 4:19 ►3588τὸtotheSD & M:
the
Art-ANShohoVGGhttps://lsj.gr/wiki/ὁ
✝ 1 Peter 4:19 ►2307θέλημαθέλημαthelēmawillSD & M:
will
N-ANSthelēmathel'-ay-mahVGGhttps://lsj.gr/wiki/θέλημα
✝ 1 Peter 4:19 ►3588τοῦtou-SD & M:
the
Art-GMShohoVGGhttps://lsj.gr/wiki/ὁ
✝ 1 Peter 4:19 ►2316θεόςΘεοῦTheouof God,SD & M:
God, a god
N-GMStheostheh'-osVGGhttps://lsj.gr/wiki/θεός
✝ 1 Peter 4:19 ►4103πιστόςπιστῷpistōto [the] faithfulSD & M:
faithful, reliable
Adj-DMSpistospis-tos'VGGhttps://lsj.gr/wiki/πιστός
✝ 1 Peter 4:19 ►2939κτίστηςΚτίστῃKtistēCreatorSD: a creator
M: Creator -- a creator
N-DMSktistēsktis-tace'VGGhttps://lsj.gr/wiki/κτίστης
✝ 1 Peter 4:19 ►3908παρατίθημιπαρατιθέσθωσανparatithesthōsanlet them commitSD & M:
to place beside, to set before
V-PMM/P-3Pparatithēmipar-at-ith'-ay-meeVGGhttps://lsj.gr/wiki/παρατίθημι
✝ 1 Peter 4:19 ►3588τὰςtastheSD & M:
the
Art-AFPhohoVGGhttps://lsj.gr/wiki/ὁ
✝ 1 Peter 4:19 ►5590ψυχήψυχὰςpsychassoulsSD & M:
breath, the soul
N-AFPpsychēpsoo-khay'VGGhttps://lsj.gr/wiki/ψυχή
✝ 1 Peter 4:19 ►846αὐτόςαὐτῶνautōnof themSD: (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same
M: self, he, she, it, the same
PPro-GM3Pautosow-tos'VGGhttps://lsj.gr/wiki/αὐτός
✝ 1 Peter 4:19 ►1722ἐνἐνeninSD & M:
in, on, at, by, with
PrepenenVGGhttps://lsj.gr/wiki/ἐν
✝ 1 Peter 4:19 ►16ἀγαθοποιΐαἀγαθοποιΐᾳ.agathopoiiawell-doing.SD & M:
welldoing
N-DFSagathopoiiaag-ath-op-oy-ee'-ahVGGhttps://lsj.gr/wiki/ἀγαθοποιΐα

№21 1.Peter Chapter 5

✝ 1 Peter 5:1 ►G. no.G. addedG. originalGreekGreek traENG. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorG. traG. spelling3 L.1 Link
✝ 1 Peter 5:1 ►4245πρεσβύτεροςΠρεσβυτέρουςPresbyterousEldersSD & M:
elder
Adj-AMPpresbyterospres-boo'-ter-osVGGhttps://lsj.gr/wiki/πρεσβύτερος
✝ 1 Peter 5:1 ►3767οὖν[τοὺς]tous-SD & M:
therefore, then, (and) so
Art-AMPounoonVGGhttps://lsj.gr/wiki/οὖν
✝ 1 Peter 5:1 ►1722ἐνἐνenamongSD & M:
in, on, at, by, with
PrepenenVGGhttps://lsj.gr/wiki/ἐν
✝ 1 Peter 5:1 ►4771σύὑμῖνhyminyou,SD: you (early mod. Eng. thou)
M: you
PPro-D2PsysooVGGhttps://lsj.gr/wiki/σύ
✝ 1 Peter 5:1 ►3870παρακαλέωπαρακαλῶparakalōI exhort,SD & M:
to call to or for, to exhort, to encourage
V-PIA-1Sparakaleōpar-ak-al-eh'-oVGGhttps://lsj.gr/wiki/παρακαλέω
✝ 1 Peter 5:1 ►3588ho-SD & M:
the
Art-NMShohoVGGhttps://lsj.gr/wiki/ὁ
✝ 1 Peter 5:1 ►4850συμπρεσβύτεροςσυμπρεσβύτεροςsympresbyterosa fellow elderSD & M:
a fellow elder
N-NMSsympresbyterossoom-pres-boo'-ter-osVGGhttps://lsj.gr/wiki/συμπρεσβύτερος
✝ 1 Peter 5:1 ►2532καίκαὶkaiandSD & M:
and, even, also
ConjkaikaheeVGGhttps://lsj.gr/wiki/καί
✝ 1 Peter 5:1 ►3144μάρτυςμάρτυςmartyswitnessSD & M:
a witness
N-NMSmartysmar'-toosVGGhttps://lsj.gr/wiki/μάρτυς
✝ 1 Peter 5:1 ►3588τῶνtōnof theSD & M:
the
Art-GNPhohoVGGhttps://lsj.gr/wiki/ὁ
✝ 1 Peter 5:1 ►3588τοῦtou-SD & M:
the
Art-GMShohoVGGhttps://lsj.gr/wiki/ὁ
✝ 1 Peter 5:1 ►5547ΧριστόςΧριστοῦChristouof ChristSD & M:
the Anointed One, Messiah, Christ
N-GMSChristoskhris-tos'VGGhttps://lsj.gr/wiki/Χριστός
✝ 1 Peter 5:1 ►3804πάθημαπαθημάτων,pathēmatōnsufferings,SD & M:
that which befalls one, a suffering, a passion
N-GNPpathēmapath'-ay-mahVGGhttps://lsj.gr/wiki/πάθημα
✝ 1 Peter 5:1 ►3588howho [am]SD & M:
the
Art-NMShohoVGGhttps://lsj.gr/wiki/ὁ
✝ 1 Peter 5:1 ►2532καίκαὶkaialsoSD & M:
and, even, also
ConjkaikaheeVGGhttps://lsj.gr/wiki/καί
✝ 1 Peter 5:1 ►3588τῆςtēsof theSD & M:
the
Art-GFShohoVGGhttps://lsj.gr/wiki/ὁ
✝ 1 Peter 5:1 ►3195μέλλωμελλούσηςmellousēsbeing aboutSD & M:
to be about to
V-PPA-GFSmellōmel'-loVGGhttps://lsj.gr/wiki/μέλλω
✝ 1 Peter 5:1 ►601ἀποκαλύπτωἀποκαλύπτεσθαιapokalyptesthaito be revealedSD & M:
to uncover, reveal
V-PNM/Papokalyptōap-ok-al-oop'-toVGGhttps://lsj.gr/wiki/ἀποκαλύπτω
✝ 1 Peter 5:1 ►1391δόξαδόξηςdoxēsglorySD: opinion (always good in NT), praise, honor, glory
M: opinion (always good in New Testament ), praise, honor, glory
N-GFSdoxadox'-ahVGGhttps://lsj.gr/wiki/δόξα
✝ 1 Peter 5:1 ►2844κοινωνόςκοινωνός,koinōnospartaker:SD & M:
a sharer
N-NMSkoinōnoskoy-no-nos'VGGhttps://lsj.gr/wiki/κοινωνός
✝ 1 Peter 5:2 ►G. no.G. addedG. originalGreekGreek traENG. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorG. traG. spelling3 L.1 Link
✝ 1 Peter 5:2 ►4165ποιμαίνωποιμάνατεpoimanateShepherdSD & M:
to act as a shepherd
V-AMA-2Ppoimainōpoy-mah'-ee-noVGGhttps://lsj.gr/wiki/ποιμαίνω
✝ 1 Peter 5:2 ►3588τὸtotheSD & M:
the
Art-ANShohoVGGhttps://lsj.gr/wiki/ὁ
✝ 1 Peter 5:2 ►1722ἐνἐνenamongSD & M:
in, on, at, by, with
PrepenenVGGhttps://lsj.gr/wiki/ἐν
✝ 1 Peter 5:2 ►4771σύὑμῖνhyminyouSD: you (early mod. Eng. thou)
M: you
PPro-D2PsysooVGGhttps://lsj.gr/wiki/σύ
✝ 1 Peter 5:2 ►4168ποίμνιονποίμνιονpoimnionflockSD & M:
a flock
N-ANSpoimnionpoym'-nee-onVGGhttps://lsj.gr/wiki/ποίμνιον
✝ 1 Peter 5:2 ►3588τοῦtou-SD & M:
the
Art-GMShohoVGGhttps://lsj.gr/wiki/ὁ
✝ 1 Peter 5:2 ►2316θεόςΘεοῦ,Theouof God,SD & M:
God, a god
N-GMStheostheh'-osVGGhttps://lsj.gr/wiki/θεός
✝ 1 Peter 5:2 ►1983ἐπισκοπέω‹ἐπισκοποῦντες›episkopountesexercising oversightSD & M:
to look upon, to care for
V-PPA-NMPepiskopeōep-ee-skop-eh'-oVGGhttps://lsj.gr/wiki/ἐπισκοπέω
✝ 1 Peter 5:2 ►3361μήμὴnotSD: not, that...not, lest (used for qualified negation)
M: not, lest
AdvmayVGGhttps://lsj.gr/wiki/μή
✝ 1 Peter 5:2 ►317ἀναγκαστῶςἀναγκαστῶςanankastōsunder compulsion,SD & M:
necessarily
Advanankastōsan-ang-kas-toce'VGGhttps://lsj.gr/wiki/ἀναγκαστῶς
✝ 1 Peter 5:2 ►235ἀλλάἀλλὰallabutSD & M:
otherwise, on the other hand, but
Conjallaal-lah'VGGhttps://lsj.gr/wiki/ἀλλά
✝ 1 Peter 5:2 ►1596ἑκουσίωςἑκουσίωςhekousiōswillingly,SD & M:
voluntarily
Advhekousiōshek-oo-see'-oseVGGhttps://lsj.gr/wiki/ἑκουσίως
✝ 1 Peter 5:2 ►2596κατάκατὰkataaccording toSD & M:
down, against, according to
Prepkatakat-ah'VGGhttps://lsj.gr/wiki/κατά
✝ 1 Peter 5:2 ►2316θεόςΘεόν,TheonGod;SD & M:
God, a god
N-AMStheostheh'-osVGGhttps://lsj.gr/wiki/θεός
✝ 1 Peter 5:2 ►3366μηδέμηδὲmēdeand notSD & M:
but not, and not
Conjmēdemay-deh'VGGhttps://lsj.gr/wiki/μηδέ
✝ 1 Peter 5:2 ►147αἰσχροκερδῶςαἰσχροκερδῶςaischrokerdōsfor base gain,SD & M:
from eagerness for base gain
Advaischrokerdōsahee-skhrok-er-doce'VGGhttps://lsj.gr/wiki/αἰσχροκερδῶς
✝ 1 Peter 5:2 ►235ἀλλάἀλλὰallabutSD & M:
otherwise, on the other hand, but
Conjallaal-lah'VGGhttps://lsj.gr/wiki/ἀλλά
✝ 1 Peter 5:2 ►4290προθύμωςπροθύμως,prothymōseagerly;SD & M:
eagerly
Advprothymōsproth-oo'-moceVGGhttps://lsj.gr/wiki/προθύμως
✝ 1 Peter 5:3 ►G. no.G. addedG. originalGreekGreek traENG. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorG. traG. spelling3 L.1 Link
✝ 1 Peter 5:3 ►3366μηδέμηδmēdnotSD & M:
but not, and not
Conjmēdemay-deh'VGGhttps://lsj.gr/wiki/μηδέ
✝ 1 Peter 5:3 ►5613ὡςὡςhōsasSD & M:
as, like as, even as, when, since, as long as
AdvhōshoceVGGhttps://lsj.gr/wiki/ὡς
✝ 1 Peter 5:3 ►2634κατακυριεύωκατακυριεύοντεςkatakyrieuontesexercising lordship overSD & M:
to bend down
V-PPA-NMPkatakyrieuōkat-ak-oo-ree-yoo'-oVGGhttps://lsj.gr/wiki/κατακυριεύω
✝ 1 Peter 5:3 ►3588τῶνtōn-SD & M:
the
Art-GMPhohoVGGhttps://lsj.gr/wiki/ὁ
✝ 1 Peter 5:3 ►2819κλῆροςκλήρωνklērōnthose in your charge,SD & M:
a lot
N-GMPklērosklay'-rosVGGhttps://lsj.gr/wiki/κλῆρος
✝ 1 Peter 5:3 ►235ἀλλάἀλλὰallabutSD & M:
otherwise, on the other hand, but
Conjallaal-lah'VGGhttps://lsj.gr/wiki/ἀλλά
✝ 1 Peter 5:3 ►5179τύποςτύποιtypoiexamplesSD & M:
typically
N-NMPtypostoo'-posVGGhttps://lsj.gr/wiki/τύπος
✝ 1 Peter 5:3 ►1096γίνομαιγινόμενοιginomenoibeingSD & M:
to come into being, to happen, to become
V-PPM/P-NMPginomaighin'-om-aheeVGGhttps://lsj.gr/wiki/γίνομαι
✝ 1 Peter 5:3 ►3588τοῦtouto theSD & M:
the
Art-GNShohoVGGhttps://lsj.gr/wiki/ὁ
✝ 1 Peter 5:3 ►4168ποίμνιονποιμνίου·poimniouflock.SD & M:
a flock
N-GNSpoimnionpoym'-nee-onVGGhttps://lsj.gr/wiki/ποίμνιον
✝ 1 Peter 5:4 ►G. no.G. addedG. originalGreekGreek traENG. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorG. traG. spelling3 L.1 Link
✝ 1 Peter 5:4 ►2532καίκαὶkaiAndSD & M:
and, even, also
ConjkaikaheeVGGhttps://lsj.gr/wiki/καί
✝ 1 Peter 5:4 ►5319φανερόωφανερωθέντοςphanerōthentoshaving been revealedSD & M:
to make visible, make clear
V-APP-GMSphaneroōfan-er-o'-oVGGhttps://lsj.gr/wiki/φανερόω
✝ 1 Peter 5:4 ►3588τοῦtoutheSD & M:
the
Art-GMShohoVGGhttps://lsj.gr/wiki/ὁ
✝ 1 Peter 5:4 ►750ἀρχιποίμηνἈρχιποίμενοςArchipoimenosChief Shepherd,SD & M:
chief shepherd
N-GMSarchipoimēnar-khee-poy'-maneVGGhttps://lsj.gr/wiki/ἀρχιποίμην
✝ 1 Peter 5:4 ►2865κομίζωκομιεῖσθεkomieistheyou will receiveSD & M:
to bear, carry
V-FIM-2Pkomizōkom-id'-zoVGGhttps://lsj.gr/wiki/κομίζω
✝ 1 Peter 5:4 ►3588τὸνtontheSD & M:
the
Art-AMShohoVGGhttps://lsj.gr/wiki/ὁ
✝ 1 Peter 5:4 ►262ἀμαράντινοςἀμαράντινονamarantinonunfadingSD & M:
unfading
Adj-AMSamarantinosam-ar-an'-tee-nosVGGhttps://lsj.gr/wiki/ἀμαράντινος
✝ 1 Peter 5:4 ►3588τῆςtēs-SD & M:
the
Art-GFShohoVGGhttps://lsj.gr/wiki/ὁ
✝ 1 Peter 5:4 ►1391δόξαδόξηςdoxēsof glorySD: opinion (always good in NT), praise, honor, glory
M: opinion (always good in New Testament ), praise, honor, glory
N-GFSdoxadox'-ahVGGhttps://lsj.gr/wiki/δόξα
✝ 1 Peter 5:4 ►4735στέφανοςστέφανον.stephanoncrown.SD & M:
that which surrounds, a crown
N-AMSstephanosstef'-an-osVGGhttps://lsj.gr/wiki/στέφανος
✝ 1 Peter 5:5 ►G. no.G. addedG. originalGreekGreek traENG. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorG. traG. spelling3 L.1 Link
✝ 1 Peter 5:5 ►3668ὁμοίωςὉμοίως,HomoiōsLikewise,SD & M:
likewise, in like manner
Advhomoiōshom-oy'-oceVGGhttps://lsj.gr/wiki/ὁμοίως
✝ 1 Peter 5:5 ►3501νέοςνεώτεροι,neōteroiyounger [ones],SD & M:
a new moon
Adj-VMP-Cneosneh'-osVGGhttps://lsj.gr/wiki/νέος
✝ 1 Peter 5:5 ►5293ὑποτάσσωὑποτάγητεhypotagētebe subjectSD & M:
to place or rank under, to subject, to obey
V-AMP-2Phypotassōhoop-ot-as'-soVGGhttps://lsj.gr/wiki/ὑποτάσσω
✝ 1 Peter 5:5 ►4245πρεσβύτεροςπρεσβυτέροις·presbyteroisto [your] elders.SD & M:
elder
Adj-DMP-Cpresbyterospres-boo'-ter-osVGGhttps://lsj.gr/wiki/πρεσβύτερος
✝ 1 Peter 5:5 ►3956πᾶςπάντεςpantesAllSD & M:
all, every
Adj-VMPpaspasVGGhttps://lsj.gr/wiki/πᾶς
✝ 1 Peter 5:5 ►1161δέδὲdenowSD & M:
but, and, now, (a connective or adversative particle)
ConjdedehVGGhttps://lsj.gr/wiki/δέ
✝ 1 Peter 5:5 ►240ἀλλήλωνἀλλήλοιςallēloisone to anotherSD & M:
of one another
RecPro-DMPallēlōnal-lay'-loneVGGhttps://lsj.gr/wiki/ἀλλήλων
✝ 1 Peter 5:5 ►3588τὴνtēn-SD & M:
the
Art-AFShohoVGGhttps://lsj.gr/wiki/ὁ
✝ 1 Peter 5:5 ►5012ταπεινοφροσύνηταπεινοφροσύνηνtapeinophrosynēnhumilitySD & M:
lowliness of mind, humility
N-AFStapeinophrosynētap-i-nof-ros-oo'-nayVGGhttps://lsj.gr/wiki/ταπεινοφροσύνη
✝ 1 Peter 5:5 ►1463ἐγκομβόομαιἐγκομβώσασθε,enkombōsasthegird on,SD & M:
to put on oneself (as a garment)
V-AMM-2Penkomboomaieng-kom-bo'-om-aheeVGGhttps://lsj.gr/wiki/ἐγκομβόομαι
✝ 1 Peter 5:5 ►3754ὅτιὅτιhotibecause,SD & M:
that, because
Conjhotihot'-eeVGGhttps://lsj.gr/wiki/ὅτι
✝ 1 Peter 5:5 ►3588ho-SD & M:
the
Art-NMShohoVGGhttps://lsj.gr/wiki/ὁ
✝ 1 Peter 5:5 ►2316θεόςΘεὸςTheosGodSD & M:
God, a god
N-NMStheostheh'-osVGGhttps://lsj.gr/wiki/θεός
✝ 1 Peter 5:5 ►5244ὑπερήφανοςὑπερηφάνοιςhyperēphanois[the] proudSD & M:
showing oneself above others
Adj-DMPhyperēphanoshoop-er-ay'-fan-osVGGhttps://lsj.gr/wiki/ὑπερήφανος
✝ 1 Peter 5:5 ►498ἀντιτάσσομαιἀντιτάσσεται,antitassetaiopposes,SD & M:
to range in battle against, to set oneself against
V-PIM-3Santitassomaian-tee-tas'-som-aheeVGGhttps://lsj.gr/wiki/ἀντιτάσσομαι
✝ 1 Peter 5:5 ►5011ταπεινόςταπεινοῖςtapeinoisto [the] humbleSD & M:
low-lying, lowly, lowly in spirit
Adj-DMPtapeinostap-i-nos'VGGhttps://lsj.gr/wiki/ταπεινός
✝ 1 Peter 5:5 ►1161δέδὲdehoweverSD & M:
but, and, now, (a connective or adversative particle)
ConjdedehVGGhttps://lsj.gr/wiki/δέ
✝ 1 Peter 5:5 ►1325δίδωμιδίδωσινdidōsinHe givesSD & M:
to give
V-PIA-3Sdidōmidid'-o-meeVGGhttps://lsj.gr/wiki/δίδωμι
✝ 1 Peter 5:5 ►5485χάριςχάριν.charingrace.”SD & M:
grace, kindness
N-AFSchariskhar'-eceVGGhttps://lsj.gr/wiki/χάρις
✝ 1 Peter 5:6 ►G. no.G. addedG. originalGreekGreek traENG. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorG. traG. spelling3 L.1 Link
✝ 1 Peter 5:6 ►5013ταπεινόωΤαπεινώθητεTapeinōthēteBe humbledSD & M:
to make low, to humble
V-AMP-2Ptapeinoōtap-i-no'-oVGGhttps://lsj.gr/wiki/ταπεινόω
✝ 1 Peter 5:6 ►3767οὖνοὖνounthereforeSD & M:
therefore, then, (and) so
ConjounoonVGGhttps://lsj.gr/wiki/οὖν
✝ 1 Peter 5:6 ►5259ὑπόὑπὸhypounderSD & M:
by, under
Prephypohoop-o'VGGhttps://lsj.gr/wiki/ὑπό
✝ 1 Peter 5:6 ►3588τὴνtēntheSD & M:
the
Art-AFShohoVGGhttps://lsj.gr/wiki/ὁ
✝ 1 Peter 5:6 ►2900κραταιόςκραταιὰνkrataianmightySD & M:
strong
Adj-AFSkrataioskrat-ah-yos'VGGhttps://lsj.gr/wiki/κραταιός
✝ 1 Peter 5:6 ►5495χείρχεῖραcheirahandSD & M:
the hand
N-AFScheirkhireVGGhttps://lsj.gr/wiki/χείρ
✝ 1 Peter 5:6 ►3588τοῦtou-SD & M:
the
Art-GMShohoVGGhttps://lsj.gr/wiki/ὁ
✝ 1 Peter 5:6 ►2316θεόςΘεοῦ,Theouof God,SD & M:
God, a god
N-GMStheostheh'-osVGGhttps://lsj.gr/wiki/θεός
✝ 1 Peter 5:6 ►2443ἵναἵναhinaso thatSD & M:
in order that, that, so that
Conjhinahin'-ahVGGhttps://lsj.gr/wiki/ἵνα
✝ 1 Peter 5:6 ►4771σύὑμᾶςhymasyouSD: you (early mod. Eng. thou)
M: you
PPro-A2PsysooVGGhttps://lsj.gr/wiki/σύ
✝ 1 Peter 5:6 ►5312ὑψόωὑψώσῃhypsōsēHe may exaltSD & M:
to lift or raise up, to exalt, uplift
V-ASA-3Shypsoōhoop-so'-oVGGhttps://lsj.gr/wiki/ὑψόω
✝ 1 Peter 5:6 ►1722ἐνἐνeninSD & M:
in, on, at, by, with
PrepenenVGGhttps://lsj.gr/wiki/ἐν
✝ 1 Peter 5:6 ►2540καιρόςκαιρῷ,kairō[due] time,SD & M:
time, season
N-DMSkairoskahee-ros'VGGhttps://lsj.gr/wiki/καιρός
✝ 1 Peter 5:7 ►G. no.G. addedG. originalGreekGreek traENG. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorG. traG. spelling3 L.1 Link
✝ 1 Peter 5:7 ►3956πᾶςπᾶσανpasanallSD & M:
all, every
Adj-AFSpaspasVGGhttps://lsj.gr/wiki/πᾶς
✝ 1 Peter 5:7 ►3588τὴνtēntheSD & M:
the
Art-AFShohoVGGhttps://lsj.gr/wiki/ὁ
✝ 1 Peter 5:7 ►3308μέριμναμέριμνανmerimnananxietySD & M:
care, anxiety
N-AFSmerimnamer'-im-nahVGGhttps://lsj.gr/wiki/μέριμνα
✝ 1 Peter 5:7 ►4771σύὑμῶνhymōnof youSD: you (early mod. Eng. thou)
M: you
PPro-G2PsysooVGGhttps://lsj.gr/wiki/σύ
✝ 1 Peter 5:7 ►1977ἐπιρρίπτωἐπιρίψαντεςepiripsanteshaving castSD & M:
to cast upon
V-APA-NMPepirriptōep-ir-hrip'-toVGGhttps://lsj.gr/wiki/ἐπιρρίπτω
✝ 1 Peter 5:7 ►1909ἐπίἐπepuponSD & M:
on, upon
Prepepiep-ee'VGGhttps://lsj.gr/wiki/ἐπί
✝ 1 Peter 5:7 ►846αὐτόςαὐτόν,autonHim,SD: (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same
M: self, he, she, it, the same
PPro-AM3Sautosow-tos'VGGhttps://lsj.gr/wiki/αὐτός
✝ 1 Peter 5:7 ►3754ὅτιὅτιhotibecauseSD & M:
that, because
Conjhotihot'-eeVGGhttps://lsj.gr/wiki/ὅτι
✝ 1 Peter 5:7 ►846αὐτόςαὐτῷautōwith HimSD: (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same
M: self, he, she, it, the same
PPro-DM3Sautosow-tos'VGGhttps://lsj.gr/wiki/αὐτός
✝ 1 Peter 5:7 ►3199μέλειμέλειmeleithere is careSD & M:
to be an object of care
V-PIA-3Smeleimel'-oVGGhttps://lsj.gr/wiki/μέλει
✝ 1 Peter 5:7 ►4012περίπερὶperiaboutSD & M:
about, concerning, around (denotes place, cause or subject)
Prepperiper-ee'VGGhttps://lsj.gr/wiki/περί
✝ 1 Peter 5:7 ►4771σύὑμῶν.hymōnyou.SD: you (early mod. Eng. thou)
M: you
PPro-G2PsysooVGGhttps://lsj.gr/wiki/σύ
✝ 1 Peter 5:8 ►G. no.G. addedG. originalGreekGreek traENG. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorG. traG. spelling3 L.1 Link
✝ 1 Peter 5:8 ►3525νήφωΝήψατε,NēpsateBe sober-minded;SD & M:
to be sober, to abstain from wine
V-AMA-2Pnēphōnay'-foVGGhttps://lsj.gr/wiki/νήφω
✝ 1 Peter 5:8 ►1127γρηγορέωγρηγορήσατε.grēgorēsatewatch.SD & M:
to be awake, to watch
V-AMA-2Pgrēgoreōgray-gor-yoo'-oVGGhttps://lsj.gr/wiki/γρηγορέω
✝ 1 Peter 5:8 ►3588hoTheSD & M:
the
Art-NMShohoVGGhttps://lsj.gr/wiki/ὁ
✝ 1 Peter 5:8 ►476ἀντίδικοςἀντίδικοςantidikosadversarySD & M:
an opponent, adversary
N-NMSantidikosan-tid'-ee-kosVGGhttps://lsj.gr/wiki/ἀντίδικος
✝ 1 Peter 5:8 ►4771σύὑμῶνhymōnof You,SD: you (early mod. Eng. thou)
M: you
PPro-G2PsysooVGGhttps://lsj.gr/wiki/σύ
✝ 1 Peter 5:8 ►1228διάβολοςδιάβολοςdiabolos[the] devil,SD & M:
slanderous, accusing falsely
Adj-NMSdiabolosdee-ab'-ol-osVGGhttps://lsj.gr/wiki/διάβολος
✝ 1 Peter 5:8 ►5613ὡςὡςhōsasSD & M:
as, like as, even as, when, since, as long as
AdvhōshoceVGGhttps://lsj.gr/wiki/ὡς
✝ 1 Peter 5:8 ►3023λέωνλέωνleōna lionSD & M:
a lion
N-NMSleōnleh-ohn'VGGhttps://lsj.gr/wiki/λέων
✝ 1 Peter 5:8 ►5612ὠρύομαιὠρυόμενοςōryomenosroaringSD & M:
to roar, howl
V-PPM/P-NMSōryomaio-roo'-om-aheeVGGhttps://lsj.gr/wiki/ὠρύομαι
✝ 1 Peter 5:8 ►4043περιπατέωπεριπατεῖperipateiprowls about,SD & M:
to walk
V-PIA-3Speripateōper-ee-pat-eh'-oVGGhttps://lsj.gr/wiki/περιπατέω
✝ 1 Peter 5:8 ►2212ζητέωζητῶνzētōnseekingSD & M:
to seek
V-PPA-NMSzēteōdzay-teh'-oVGGhttps://lsj.gr/wiki/ζητέω
✝ 1 Peter 5:8 ►5101τίςτιναtinawhomSD & M:
who? which? what?
IPro-AMStistisVGGhttps://lsj.gr/wiki/τίς
✝ 1 Peter 5:8 ►2666καταπίνωκαταπιεῖν·katapieinto devour,SD & M:
to drink down
V-ANAkatapinōkat-ap-ee'-noVGGhttps://lsj.gr/wiki/καταπίνω
✝ 1 Peter 5:9 ►G. no.G. addedG. originalGreekGreek traENG. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorG. traG. spelling3 L.1 Link
✝ 1 Peter 5:9 ►3739ὅςwhomSD: usually rel. who, which, that, also demonstrative this, that
M: who, which, that, this
RelPro-DMShoshosVGGhttps://lsj.gr/wiki/ὅς
✝ 1 Peter 5:9 ►436ἀνθίστημιἀντίστητεantistēteyou should resist,SD & M:
to set against, withstand
V-AMA-2Panthistēmianth-is'-tay-meeVGGhttps://lsj.gr/wiki/ἀνθίστημι
✝ 1 Peter 5:9 ►4731στερεόςστερεοὶstereoifirmSD & M:
hard, firm
Adj-NMPstereosster-eh-os'VGGhttps://lsj.gr/wiki/στερεός
✝ 1 Peter 5:9 ►3588τῇin theSD & M:
the
Art-DFShohoVGGhttps://lsj.gr/wiki/ὁ
✝ 1 Peter 5:9 ►4102πίστιςπίστει,pisteifaith,SD & M:
faith, faithfulness
N-DFSpistispis'-tisVGGhttps://lsj.gr/wiki/πίστις
✝ 1 Peter 5:9 ►1492οἶδαεἰδότεςeidotesknowingSD & M:
be aware, behold, consider, perceive
V-RPA-NMPoidai'-doVGGhttps://lsj.gr/wiki/οἶδα
✝ 1 Peter 5:9 ►3588τὰtatheSD & M:
the
Art-ANPhohoVGGhttps://lsj.gr/wiki/ὁ
✝ 1 Peter 5:9 ►846αὐτόςαὐτὰautasameSD: (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same
M: self, he, she, it, the same
PPro-NN3Pautosow-tos'VGGhttps://lsj.gr/wiki/αὐτός
✝ 1 Peter 5:9 ►3588τῶνtōn-SD & M:
the
Art-GNPhohoVGGhttps://lsj.gr/wiki/ὁ
✝ 1 Peter 5:9 ►3804πάθημαπαθημάτωνpathēmatōnsufferingsSD & M:
that which befalls one, a suffering, a passion
N-GNPpathēmapath'-ay-mahVGGhttps://lsj.gr/wiki/πάθημα
✝ 1 Peter 5:9 ►3588τῇ-SD & M:
the
Art-DFShohoVGGhttps://lsj.gr/wiki/ὁ
✝ 1 Peter 5:9 ►1722ἐνἐνenthroughoutSD & M:
in, on, at, by, with
PrepenenVGGhttps://lsj.gr/wiki/ἐν
✝ 1 Peter 5:9 ►3588τῷtheSD & M:
the
Art-DMShohoVGGhttps://lsj.gr/wiki/ὁ
✝ 1 Peter 5:9 ►2889κόσμοςκόσμῳkosmōworldSD & M:
order, the world
N-DMSkosmoskos'-mosVGGhttps://lsj.gr/wiki/κόσμος
✝ 1 Peter 5:9 ►4771σύὑμῶνhymōnin yourSD: you (early mod. Eng. thou)
M: you
PPro-G2PsysooVGGhttps://lsj.gr/wiki/σύ
✝ 1 Peter 5:9 ►81ἀδελφότηςἀδελφότητιadelphotētibrotherhoodSD & M:
brotherhood
N-DFSadelphotēsad-el-fot'-aceVGGhttps://lsj.gr/wiki/ἀδελφότης
✝ 1 Peter 5:9 ►2005ἐπιτελέωἐπιτελεῖσθαι.epiteleisthaito be accomplished.SD & M:
to complete, accomplish
V-PNM/Pepiteleōep-ee-tel-eh'-oVGGhttps://lsj.gr/wiki/ἐπιτελέω
✝ 1 Peter 5:10 ►G. no.G. addedG. originalGreekGreek traENG. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorG. traG. spelling3 L.1 Link
✝ 1 Peter 5:10 ►3588HOTheSD & M:
the
Art-NMShohoVGGhttps://lsj.gr/wiki/ὁ
✝ 1 Peter 5:10 ►1161δέδὲdenowSD & M:
but, and, now, (a connective or adversative particle)
ConjdedehVGGhttps://lsj.gr/wiki/δέ
✝ 1 Peter 5:10 ►2316θεόςΘεὸςTheosGodSD & M:
God, a god
N-NMStheostheh'-osVGGhttps://lsj.gr/wiki/θεός
✝ 1 Peter 5:10 ►3956πᾶςπάσηςpasēsof allSD & M:
all, every
Adj-GFSpaspasVGGhttps://lsj.gr/wiki/πᾶς
✝ 1 Peter 5:10 ►5485χάριςχάριτος,charitosgrace,SD & M:
grace, kindness
N-GFSchariskhar'-eceVGGhttps://lsj.gr/wiki/χάρις
✝ 1 Peter 5:10 ►3588hothe [one]SD & M:
the
Art-NMShohoVGGhttps://lsj.gr/wiki/ὁ
✝ 1 Peter 5:10 ►2564καλέωκαλέσαςkalesashaving calledSD & M:
to call
V-APA-NMSkaleōkal-eh'-oVGGhttps://lsj.gr/wiki/καλέω
✝ 1 Peter 5:10 ►4771σύὑμᾶςhymasyouSD: you (early mod. Eng. thou)
M: you
PPro-A2PsysooVGGhttps://lsj.gr/wiki/σύ
✝ 1 Peter 5:10 ►1519εἰςεἰςeistoSD: to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, purpose, result)
M: to, into
PrepeisiceVGGhttps://lsj.gr/wiki/εἰς
✝ 1 Peter 5:10 ►3588τὴνtēntheSD & M:
the
Art-AFShohoVGGhttps://lsj.gr/wiki/ὁ
✝ 1 Peter 5:10 ►166αἰώνιοςαἰώνιονaiōnioneternalSD & M:
agelong, eternal
Adj-AFSaiōniosahee-o'-nee-osVGGhttps://lsj.gr/wiki/αἰώνιος
✝ 1 Peter 5:10 ►846αὐτόςαὐτοῦautouof HimSD: (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same
M: self, he, she, it, the same
PPro-GM3Sautosow-tos'VGGhttps://lsj.gr/wiki/αὐτός
✝ 1 Peter 5:10 ►1391δόξαδόξανdoxanglorySD: opinion (always good in NT), praise, honor, glory
M: opinion (always good in New Testament ), praise, honor, glory
N-AFSdoxadox'-ahVGGhttps://lsj.gr/wiki/δόξα
✝ 1 Peter 5:10 ►1722ἐνἐνeninSD & M:
in, on, at, by, with
PrepenenVGGhttps://lsj.gr/wiki/ἐν
✝ 1 Peter 5:10 ►5547ΧριστόςΧριστῷ,ChristōChrist,SD & M:
the Anointed One, Messiah, Christ
N-DMSChristoskhris-tos'VGGhttps://lsj.gr/wiki/Χριστός
✝ 1 Peter 5:10 ►2424Ἰησοῦς[Ἰησοῦ]IēsouJesusSD: Jesus or Joshua, the name of the Messiah, also three other Isr
M: Jesus or Joshua -- the name of the Messiah, also three other Israelites
N-DMSIēsousee-ay-sooce'VGGhttps://lsj.gr/wiki/Ἰησοῦς
✝ 1 Peter 5:10 ►3641ὀλίγοςὀλίγονoligona little whileSD & M:
few, little, small
Adj-ANSoligosol-ee'-gosVGGhttps://lsj.gr/wiki/ὀλίγος
✝ 1 Peter 5:10 ►3958πάσχωπαθόνταςpathontas[of you] having suffered,SD & M:
to suffer, to be acted on
V-APA-AMPpaschōpas'-khoVGGhttps://lsj.gr/wiki/πάσχω
✝ 1 Peter 5:10 ►846αὐτόςαὐτὸςautosHe HimselfSD: (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same
M: self, he, she, it, the same
PPro-NM3Sautosow-tos'VGGhttps://lsj.gr/wiki/αὐτός
✝ 1 Peter 5:10 ►2675καταρτίζωκαταρτίσει,katartiseiwill perfect,SD & M:
to complete, prepare
V-FIA-3Skatartizōkat-ar-tid'-zoVGGhttps://lsj.gr/wiki/καταρτίζω
✝ 1 Peter 5:10 ►4741στηρίζωστηρίξει,stērixeiwill confirm,SD & M:
to make fast, establish
V-FIA-3Sstērizōstay-rid'-zoVGGhttps://lsj.gr/wiki/στηρίζω
✝ 1 Peter 5:10 ►4599σθενόωσθενώσει,sthenōseiwill strengthen,SD & M:
to strengthen
V-FIA-3Ssthenoōsthen-o'-oVGGhttps://lsj.gr/wiki/σθενόω
✝ 1 Peter 5:10 ►2311θεμελιόωθεμελιώσει.themeliōsei[and] will establish [you].SD & M:
to lay the foundation of
V-FIA-3Sthemelioōthem-el-ee-o'-oVGGhttps://lsj.gr/wiki/θεμελιόω
✝ 1 Peter 5:11 ►G. no.G. addedG. originalGreekGreek traENG. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorG. traG. spelling3 L.1 Link
✝ 1 Peter 5:11 ►846αὐτόςαὐτῷautōTo Him [be]SD: (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same
M: self, he, she, it, the same
PPro-DM3Sautosow-tos'VGGhttps://lsj.gr/wiki/αὐτός
✝ 1 Peter 5:11 ►3588τὸtotheSD & M:
the
Art-NNShohoVGGhttps://lsj.gr/wiki/ὁ
✝ 1 Peter 5:11 ►2904κράτοςκράτοςkratospowerSD & M:
strength, might
N-NNSkratoskrat'-osVGGhttps://lsj.gr/wiki/κράτος
✝ 1 Peter 5:11 ►1519εἰςεἰςeistoSD: to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, purpose, result)
M: to, into
PrepeisiceVGGhttps://lsj.gr/wiki/εἰς
✝ 1 Peter 5:11 ►3588τοὺςtoustheSD & M:
the
Art-AMPhohoVGGhttps://lsj.gr/wiki/ὁ
✝ 1 Peter 5:11 ►165αἰώναἰῶναςaiōnasagesSD & M:
a space of time, an age
N-AMPaiōnahee-ohn'VGGhttps://lsj.gr/wiki/αἰών
✝ 1 Peter 5:11 ►3588τῶνtōnof theSD & M:
the
Art-GMPhohoVGGhttps://lsj.gr/wiki/ὁ
✝ 1 Peter 5:11 ►165αἰώναἰώνων·aiōnōnages.SD & M:
a space of time, an age
N-GMPaiōnahee-ohn'VGGhttps://lsj.gr/wiki/αἰών
✝ 1 Peter 5:11 ►281ἀμήνἀμήν.amēnAmen.SD & M:
truly
Hebamēnam-ane'VGGhttps://lsj.gr/wiki/ἀμήν
✝ 1 Peter 5:12 ►G. no.G. addedG. originalGreekGreek traENG. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorG. traG. spelling3 L.1 Link
✝ 1 Peter 5:12 ►1223διάΔιὰDiaThroughSD & M:
through, on account of, because of
Prepdiadee-ah'VGGhttps://lsj.gr/wiki/διά
✝ 1 Peter 5:12 ►4610ΣιλουανόςΣιλουανοῦSilouanouSilvanus,SD: "sylvan", Silvanus, alt. form of the name Silas
M: Silvanus -- "sylvan", alternate form of the name Silas
N-GMSSilouanossil-oo-an-os'VGGhttps://lsj.gr/wiki/Σιλουανός
✝ 1 Peter 5:12 ►4771σύὑμῖνhyminto youSD: you (early mod. Eng. thou)
M: you
PPro-D2PsysooVGGhttps://lsj.gr/wiki/σύ
✝ 1 Peter 5:12 ►3588τοῦtoutheSD & M:
the
Art-GMShohoVGGhttps://lsj.gr/wiki/ὁ
✝ 1 Peter 5:12 ►4103πιστόςπιστοῦpistoufaithfulSD & M:
faithful, reliable
Adj-GMSpistospis-tos'VGGhttps://lsj.gr/wiki/πιστός
✝ 1 Peter 5:12 ►80ἀδελφόςἀδελφοῦ,adelphoubrotherSD & M:
a brother
N-GMSadelphosad-el-fos'VGGhttps://lsj.gr/wiki/ἀδελφός
✝ 1 Peter 5:12 ►5613ὡςὡςhōsasSD & M:
as, like as, even as, when, since, as long as
AdvhōshoceVGGhttps://lsj.gr/wiki/ὡς
✝ 1 Peter 5:12 ►3049λογίζομαιλογίζομαι,logizomaiI regard [him],SD & M:
to reckon, to consider
V-PIM/P-1Slogizomailog-id'-zom-aheeVGGhttps://lsj.gr/wiki/λογίζομαι
✝ 1 Peter 5:12 ►1223διάδιdithroughSD & M:
through, on account of, because of
Prepdiadee-ah'VGGhttps://lsj.gr/wiki/διά
✝ 1 Peter 5:12 ►3641ὀλίγοςὀλίγωνoligōnfew [words]SD & M:
few, little, small
Adj-GMPoligosol-ee'-gosVGGhttps://lsj.gr/wiki/ὀλίγος
✝ 1 Peter 5:12 ►1125γράφωἔγραψα,egrapsaI have written,SD & M:
to write
V-AIA-1Sgraphōgraf'-oVGGhttps://lsj.gr/wiki/γράφω
✝ 1 Peter 5:12 ►3870παρακαλέωπαρακαλῶνparakalōnexhortingSD & M:
to call to or for, to exhort, to encourage
V-PPA-NMSparakaleōpar-ak-al-eh'-oVGGhttps://lsj.gr/wiki/παρακαλέω
✝ 1 Peter 5:12 ►2532καίκαὶkaiandSD & M:
and, even, also
ConjkaikaheeVGGhttps://lsj.gr/wiki/καί
✝ 1 Peter 5:12 ►1957ἐπιμαρτυρέωἐπιμαρτυρῶνepimartyrōntestifyingSD & M:
to bear witness to
V-PPA-NMSepimartyreōep-ee-mar-too-reh'-oVGGhttps://lsj.gr/wiki/ἐπιμαρτυρέω
✝ 1 Peter 5:12 ►3778οὗτοςταύτηνtautēnthisSD & M:
this
DPro-AFShoutoshoo'-tosVGGhttps://lsj.gr/wiki/οὗτος
✝ 1 Peter 5:12 ►1510εἰμίεἶναιeinaito beSD & M:
I exist, I am
V-PNAeimii-mee'VGGhttps://lsj.gr/wiki/εἰμί
✝ 1 Peter 5:12 ►227ἀληθήςἀληθῆalēthē[the] trueSD & M:
TRUE
Adj-AFSalēthēsal-ay-thace'VGGhttps://lsj.gr/wiki/ἀληθής
✝ 1 Peter 5:12 ►5485χάριςχάρινcharingraceSD & M:
grace, kindness
N-AFSchariskhar'-eceVGGhttps://lsj.gr/wiki/χάρις
✝ 1 Peter 5:12 ►3588τοῦtou-SD & M:
the
Art-GMShohoVGGhttps://lsj.gr/wiki/ὁ
✝ 1 Peter 5:12 ►2316θεόςΘεοῦ,Theouof God,SD & M:
God, a god
N-GMStheostheh'-osVGGhttps://lsj.gr/wiki/θεός
✝ 1 Peter 5:12 ►1519εἰςεἰςeisinSD: to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, purpose, result)
M: to, into
PrepeisiceVGGhttps://lsj.gr/wiki/εἰς
✝ 1 Peter 5:12 ►3739ὅςἣνhēnwhichSD: usually rel. who, which, that, also demonstrative this, that
M: who, which, that, this
RelPro-AFShoshosVGGhttps://lsj.gr/wiki/ὅς
✝ 1 Peter 5:12 ►2476ἵστημιστῆτε.stēteyou stand.SD & M:
to make to stand, to stand
V-AMA-2Phistēmihis'-tay-meeVGGhttps://lsj.gr/wiki/ἵστημι
✝ 1 Peter 5:13 ►G. no.G. addedG. originalGreekGreek traENG. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorG. traG. spelling3 L.1 Link
✝ 1 Peter 5:13 ►782ἀσπάζομαιἈσπάζεταιAspazetaiGreetsSD & M:
to welcome, greet
V-PIM/P-3Saspazomaias-pad'-zom-aheeVGGhttps://lsj.gr/wiki/ἀσπάζομαι
✝ 1 Peter 5:13 ►4771σύὑμᾶςhymasyouSD: you (early mod. Eng. thou)
M: you
PPro-A2PsysooVGGhttps://lsj.gr/wiki/σύ
✝ 1 Peter 5:13 ►3588sheSD & M:
the
Art-NFShohoVGGhttps://lsj.gr/wiki/ὁ
✝ 1 Peter 5:13 ►1722ἐνἐνeninSD & M:
in, on, at, by, with
PrepenenVGGhttps://lsj.gr/wiki/ἐν
✝ 1 Peter 5:13 ►897ΒαβυλώνΒαβυλῶνιBabylōniBabylon,SD: "gate of god(s)", Babylon, a large city situated astride the Euphrates river
M: Babylon -- "gate of god(s)", a large city situated astride the Euphrates river
N-DFSBabylōnbab-oo-lone'VGGhttps://lsj.gr/wiki/Βαβυλών
✝ 1 Peter 5:13 ►4899συνεκλεκτόςσυνεκλεκτὴsyneklektēelected with [you],SD & M:
chosen together with
Adj-NFSsyneklektossoon-ek-lek-tos'VGGhttps://lsj.gr/wiki/συνεκλεκτός
✝ 1 Peter 5:13 ►2532καίκαὶkaiandSD & M:
and, even, also
ConjkaikaheeVGGhttps://lsj.gr/wiki/καί
✝ 1 Peter 5:13 ►3138ΜάρκοςΜάρκοςMarkosMark,SD & M:
Mark, a Christian
N-NMSMarkosmar'-kosVGGhttps://lsj.gr/wiki/Μάρκος
✝ 1 Peter 5:13 ►3588hotheSD & M:
the
Art-NMShohoVGGhttps://lsj.gr/wiki/ὁ
✝ 1 Peter 5:13 ►5207υἱόςυἱόςhuiossonSD & M:
a son
N-NMShuioshwee-os'VGGhttps://lsj.gr/wiki/υἱός
✝ 1 Peter 5:13 ►1473ἐγώμου.mouof me.SD & M:
I (only expressed when emphatic)
PPro-G1Segōeg-o'VGGhttps://lsj.gr/wiki/ἐγώ
✝ 1 Peter 5:14 ►G. no.G. addedG. originalGreekGreek traENG. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorG. traG. spelling3 L.1 Link
✝ 1 Peter 5:14 ►782ἀσπάζομαιἈσπάσασθεaspasastheGreetSD & M:
to welcome, greet
V-AMM-2Paspazomaias-pad'-zom-aheeVGGhttps://lsj.gr/wiki/ἀσπάζομαι
✝ 1 Peter 5:14 ►240ἀλλήλωνἀλλήλουςallēlousone anotherSD & M:
of one another
RecPro-AMPallēlōnal-lay'-loneVGGhttps://lsj.gr/wiki/ἀλλήλων
✝ 1 Peter 5:14 ►1722ἐνἐνenwithSD & M:
in, on, at, by, with
PrepenenVGGhttps://lsj.gr/wiki/ἐν
✝ 1 Peter 5:14 ►5370φίλημαφιλήματιphilēmatia kissSD & M:
a kiss
N-DNSphilēmafil'-ay-mahVGGhttps://lsj.gr/wiki/φίλημα
✝ 1 Peter 5:14 ►26ἀγάπηἀγάπης.agapēsof love.SD & M:
love, goodwill
N-GFSagapēag-ah'-payVGGhttps://lsj.gr/wiki/ἀγάπη
✝ 1 Peter 5:14 ►1515εἰρήνηΕἰρήνηEirēnēPeace [be]SD & M:
one, peace, quietness, rest
N-NFSeirēnēi-ray'-nayVGGhttps://lsj.gr/wiki/εἰρήνη
✝ 1 Peter 5:14 ►4771σύὑμῖνhyminto youSD: you (early mod. Eng. thou)
M: you
PPro-D2PsysooVGGhttps://lsj.gr/wiki/σύ
✝ 1 Peter 5:14 ►3956πᾶςπᾶσινpasinallSD & M:
all, every
Adj-DMPpaspasVGGhttps://lsj.gr/wiki/πᾶς
✝ 1 Peter 5:14 ►3588τοῖςtoiswho [are]SD & M:
the
Art-DMPhohoVGGhttps://lsj.gr/wiki/ὁ
✝ 1 Peter 5:14 ►1722ἐνἐνeninSD & M:
in, on, at, by, with
PrepenenVGGhttps://lsj.gr/wiki/ἐν
✝ 1 Peter 5:14 ►5547ΧριστόςΧριστῷ.ChristōChrist.SD & M:
the Anointed One, Messiah, Christ
N-DMSChristoskhris-tos'VGGhttps://lsj.gr/wiki/Χριστός
✝ 1 Peter 5:14 ►281ἀμήν⧼Ἀμήν⧽.AmēnAmen.SD & M:
truly
Hebamēnam-ane'VGGhttps://lsj.gr/wiki/ἀμήν















  1   2   3   4   5   6   7   8   9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25


  1   2   3   4   5   6   7   8   9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25


  1   2   3   4   5   6   7   8   9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22


  1   2   3   4   5   6   7   8   9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19


  1   2   3   4   5   6   7   8   9  10  11  12  13  14