INFOBOX

CURRENT PROPHECIES: ⚙
BOOKNOTE: ⚙


THE BOOK ... Time: ⚙
Place/s: ⚙
Prophet/s: ⚙
Prophecys: ⚙


REMARKABLE VERSES Vers: ⚙



№19 Psalms Chapter 1

✝ Psa 1:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 1:1 ►835
x45
אֶשֶׁראַ֥שְֽׁרֵי־’aš-rê-Blessed [is]SD: happiness, blessedness
M: happiness, interjection, how happy!
(insert Interjection)Interjectioneshereh'-sherVHH
✝ Psa 1:1 ►376
x2006
אִישׁהָאִ֗ישׁhā-’îš,the manSD: man
M: a man as an individual, a male person
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msisheeshVHH
✝ Psa 1:1 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁ֤ר ׀’ă-šerwhoSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Psa 1:1 ►3808
x5203
לֹאלֹ֥אnotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psa 1:1 ►1980
x1549
הָלַךְהָלַךְ֮hā-laḵdoes walkSD & M:
to go, come, walk
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3mshalakhaw-lak'VHH
✝ Psa 1:1 ►6098
x89
עֵצָהבַּעֲצַ֪תba-‘ă-ṣaṯin the counselSD: counsel, advice
M: advice, plan, prudence
in
| (insert Noun)fsc
Prep-b | N-fscetsahay-tsaw'VHH
✝ Psa 1:1 ►7563
x262
רָשְׁערְשָׁ֫עִ֥יםrə-šā-‘îmof the ungodlySD: wicked, criminal
M: wrong, an, bad person
(insert Adj)mpAdj-mprasharaw-shaw'VHH
✝ Psa 1:1 ►1870
x706
דֶּרֶךְוּבְדֶ֣רֶךְū-ḇə-ḏe-reḵand in the pathSD: way, road, distance, journey, manner
M: a road, a course of life, mode of action
and / furthermore / but / ...
, in
| (insert Noun)csc
Conj-w, Prep-b | N-cscderekdeh'-rekVHH
✝ Psa 1:1 ►2400
x19
חַטָּאחַ֭טָּאִיםḥaṭ-ṭā-’îmof the sinfulSD: sinful, sinners
M: a criminal, one accounted guilty
(insert Adj)mpAdj-mpchattakhat-taw'VHH
✝ Psa 1:1 ►3808
x5203
לֹאלֹ֥אnorSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psa 1:1 ►5975
x525
עָמַדעָמָ֑ד‘ā-māḏ;standsSD: to take one's stand, stand
M: to stand, in various relations
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msamadaw-mad'VHH
✝ Psa 1:1 ►4186
x44
מוֹשָׁבוּבְמוֹשַׁ֥בū-ḇə-mō-wō-šaḇand in the seatSD & M:
a seat, assembly, dwelling place, dwelling, dwellers
and / furthermore / but / ...
, in
| (insert Noun)msc
Conj-w, Prep-b | N-mscmoshabmo-shawb'VHH
✝ Psa 1:1 ►3887
x27
לוּץלֵ֝צִ֗יםlê-ṣîm,of the scornfulSD & M:
ambassador, have in derision, interpreter, make a mock, mocker
(insert Verb)(killing / killer)-mpV-Qal-Prtcpl-mplutslootsVHH
✝ Psa 1:1 ►3808
x5203
לֹאלֹ֣אnorSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psa 1:1 ►3427
x1082
יָשַׁביָשָֽׁב׃yā-šāḇ.sitsSD: to sit, remain, dwell
M: to sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msyashabyaw-shab'VHH
✝ Psa 1:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 1:2 ►3588
x4484
כִּיכִּ֤יForSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 1:2 ►518
x1070
אִםאִ֥ם’imbutSD: if
M: lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not
(THAT WORD CAN MEAN TOO MUCH...)

if (even if) / when / wether / though

that

or (not Ex. with H3808)

but (rather Ex. with H3808)

not / nor / none (Ex. with H3947)

neither / either ... or

with

for ?

truly / shurly ??? (num 14-28 or but rather)

will / shall / should

except

unless

just / only

https:/biblehub.com/text/joshua/14-9.htm
(insert Conj)ConjimeemVHH
✝ Psa 1:2 ►8451
x219
תּוֹרָהבְּתוֹרַ֥תbə-ṯō-w-raṯin the lawSD & M:
direction, instruction, law
in
| (insert Noun)fsc
Prep-b | N-fsctorahto-raw'VHH
✝ Psa 1:2 ►3069
x608
יְהוִֹהיְהוָ֗הYah-wehof YahwehSD: God
M: YHWH
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvhyeh-ho-vee'VHH
✝ Psa 1:2 ►2656
x39
חֵפֶץחֶ֫פְצ֥וֹḥep̄-ṣōwhis delight [is]SD: delight, pleasure
M: pleasure, desire, a valuable thing, a matter
(insert Noun)msc | heN-msc | 3mschephetskhay'-fetsVHH
✝ Psa 1:2 ►8451
x219
תּוֹרָהוּֽבְתוֹרָת֥וֹū-ḇə-ṯō-w-rā-ṯōwand in His lawSD & M:
direction, instruction, law
and / furthermore / but / ...
, in
| (insert Noun)fsc | he
Conj-w, Prep-b | N-fsc | 3mstorahto-raw'VHH
✝ Psa 1:2 ►1897
x25
הָגָהיֶהְגֶּ֗הyeh-geh,he meditatesSD & M:
to moan, growl, utter, speak, muse
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3mshagahdaw-gaw'VHH
✝ Psa 1:2 ►3119
x51
יוֹמָםיוֹמָ֥םyō-w-māmdaySD & M:
daytime, by day
(insert Adv)Advyomamyo-mawm'VHH
✝ Psa 1:2 ►3915
x233
לַיִלוָלָֽיְלָה׃wā-lā-yə-lāh.and nightSD: night
M: a twist, night, adversity
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-mslayil or lel or layelahlah'-yilVHH
✝ Psa 1:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 1:3 ►1961
x3562
הָיָהוְֽהָיָ֗הwə-hā-yāh,And He shall beSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-he
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3mshayahhaw-yawVHH
✝ Psa 1:3 ►6086
x329
עֵץכְּעֵץ֮kə-‘êṣlike a treeSD & M:
tree, trees, wood
according to
| (insert Noun)ms
Prep-k | N-msetsatesVHH
✝ Psa 1:3 ►8362
x10
שָׁתַלשָׁת֪וּלšā-ṯūlPlantedSD & M:
to transplant
(insert Verb)(Qal-QalPassPrtcpl)-msV-Qal-QalPassPrtcpl-msshathalshaw-thal'VHH
✝ Psa 1:3 ►5921
x5784
עַלעַֽל־‘al-bySD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Psa 1:3 ►6388
x10
פֶלֶגפַּלְגֵ֫יpal-ḡêthe riversSD & M:
a channel, canal
(insert Noun)mpcN-mpcpelegpeh'-legVHH
✝ Psa 1:3 ►4325
x581
מַיִםמָ֥יִםmā-yimof waterSD: waters, water
M: water, juice, urine, semen
(insert Noun)mpN-mpmayimmah'-yimVHH
✝ Psa 1:3 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁ֤ר’ă-šerthatSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Psa 1:3 ►6529
x119
פְרִיפִּרְי֨וֹ ׀pir-yōwits fruitSD & M:
fruit
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msperiper-ee'VHH
✝ Psa 1:3 ►5414
x2011
נָתַןיִתֵּ֬ןyit-tênbrings forthSD & M:
to give, put, set
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msnathannaw-than'VHH
✝ Psa 1:3 ►6256
x295
עֵתבְּעִתּ֗וֹbə-‘it-tōw,in its seasonSD: time
M: time, now, when
in
| (insert Noun)csc | he
Prep-b | N-csc | 3msethaythVHH
✝ Psa 1:3 ►5929
x18
עָלֶהוְעָלֵ֥הוּwə-‘ā-lê-hūand Whose leafSD: leaf, leafage
M: a leaf, foliage
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc | he
Conj-w | N-msc | 3msalehaw-leh'VHH
✝ Psa 1:3 ►3808
x5203
לֹאלֹֽא־lō-notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psa 1:3 ►5034
x25
נָבֵליִבּ֑וֹלyib-bō-wl;shall witherSD: to be senseless or foolish
M: to wilt, to fall away, fail, faint, to be foolish, wicked, to despise, disgrace
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msnabelnaw-bale'VHH
✝ Psa 1:3 ►3605
x5418
כֹּלוְכֹ֖לwə-ḵōlandSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-mskolkoleVHH
✝ Psa 1:3 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁר־’ă-šer-whateverSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Psa 1:3 ►6213
x2628
עָשָׂהיַעֲשֶׂ֣הya-‘ă-śehhe doesSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msasahaw-saw'VHH
✝ Psa 1:3 ►6743
x65
צָלַחיַצְלִֽיחַ׃yaṣ-lî-aḥ.shall prosperSD: to rush
M: to push forward
(insert Verb)(He will cause to kill)-heV-Hifil-Imperf-3mstsalachtsaw-lakh'VHH
✝ Psa 1:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 1:4 ►3808
x5203
לֹאלֹא־lō-NotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psa 1:4 ►3651
x767
כֵּןכֵ֥ןḵênsoSD: so, thus
M: so -- thus
(insert Adv)AdvkenkaneVHH
✝ Psa 1:4 ►7563
x262
רָשְׁעהָרְשָׁעִ֑יםhā-rə-šā-‘îm;the ungodly [are]SD: wicked, criminal
M: wrong, an, bad person
the
| (insert Adj)mp
Art | Adj-mprasharaw-shaw'VHH
✝ Psa 1:4 ►3588
x4484
כִּיכִּ֥יforSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 1:4 ►518
x1070
אִםאִם־’im-butSD: if
M: lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not
(THAT WORD CAN MEAN TOO MUCH...)

if (even if) / when / wether / though

that

or (not Ex. with H3808)

but (rather Ex. with H3808)

not / nor / none (Ex. with H3947)

neither / either ... or

with

for ?

truly / shurly ??? (num 14-28 or but rather)

will / shall / should

except

unless

just / only

https:/biblehub.com/text/joshua/14-9.htm
(insert Conj)ConjimeemVHH
✝ Psa 1:4 ►4671
x8
מֹץכַּ֝מֹּ֗ץkam-mōṣ,[are] like the chaffSD: squeezer, extortioner
M: chaff, threshed loose)
according to
, the
| (insert Noun)ms
Prep-k, Art | N-msmotsmotesVHH
✝ Psa 1:4 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲ‍ֽשֶׁר־’ăšer-whichSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Psa 1:4 ►5086
x9
נָדַףתִּדְּפֶ֥נּוּtid-də-p̄en-nūdrives awaySD: to drive, drive asunder
M: to shove asunder, disperse
(insert Verb)(He will kill)-she | heV-Qal-Imperf-3fs | 3msenadaphnaw-daf'VHH
✝ Psa 1:4 ►7307
x377
רוּחַרֽוּחַ׃rū-aḥ.the windSD: breath, wind, spirit
M: wind, breath, exhalation, life, anger, unsubstantiality, a region of the sky, spirit
(insert Noun)csN-csruachroo'-akhVHH
✝ Psa 1:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 1:5 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-UponSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Psa 1:5 ►3651
x767
כֵּןכֵּ֤ן ׀kênthusSD: so, thus
M: so -- thus
(insert Adv)AdvkenkaneVHH
✝ Psa 1:5 ►3808
x5203
לֹאלֹא־lō-notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psa 1:5 ►6965
x627
קוּםיָקֻ֣מוּyā-qu-mūshall standSD & M:
to arise, stand up, stand
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpqumkoomVHH
✝ Psa 1:5 ►7563
x262
רָשְׁערְ֭שָׁעִיםrə-šā-‘îmthe ungodlySD: wicked, criminal
M: wrong, an, bad person
(insert Adj)mpAdj-mprasharaw-shaw'VHH
✝ Psa 1:5 ►4941
x421
מִשְׁפָטבַּמִּשְׁפָּ֑טbam-miš-pāṭ;in the judgmentSD: judgment
M: a verdict, a sentence, formal decree, divine law, penalty, justice, privilege, style
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-msmishpatmish-pawt'VHH
✝ Psa 1:5 ►2400
x19
חַטָּאוְ֝חַטָּאִ֗יםwə-ḥaṭ-ṭā-’îm,nor the sinfulSD: sinful, sinners
M: a criminal, one accounted guilty
and / furthermore / but / ...
| (insert Adj)mp
Conj-w | Adj-mpchattakhat-taw'VHH
✝ Psa 1:5 ►5712
x149
עֵדָהבַּעֲדַ֥תba-‘ă-ḏaṯin the congregationSD: congregation
M: a stated assemblage
in
| (insert Noun)fsc
Prep-b | N-fscedahay-daw'VHH
✝ Psa 1:5 ►6662
x206
צַדִיקצַדִּיקִֽים׃ṣad-dî-qîm.of the righteousSD & M:
just, righteous
(insert Adj)mpAdj-mptsaddiqtsad-deek'VHH
✝ Psa 1:6 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 1:6 ►3588
x4484
כִּיכִּֽי־kî-ForSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 1:6 ►3045
x942
יָדַעיוֹדֵ֣עַyō-w-ḏê-a‘knowsSD & M:
to know
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msyadayaw-dah'VHH
✝ Psa 1:6 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְ֭הוָהYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 1:6 ►1870
x706
דֶּרֶךְדֶּ֣רֶךְde-reḵthe waySD: way, road, distance, journey, manner
M: a road, a course of life, mode of action
(insert Noun)cscN-cscderekdeh'-rekVHH
✝ Psa 1:6 ►6662
x206
צַדִיקצַדִּיקִ֑יםṣad-dî-qîm;of the righteousSD & M:
just, righteous
(insert Adj)mpAdj-mptsaddiqtsad-deek'VHH
✝ Psa 1:6 ►1870
x706
דֶּרֶךְוְדֶ֖רֶךְwə-ḏe-reḵbut the waySD: way, road, distance, journey, manner
M: a road, a course of life, mode of action
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)csc
Conj-w | N-cscderekdeh'-rekVHH
✝ Psa 1:6 ►7563
x262
רָשְׁערְשָׁעִ֣יםrə-šā-‘îmof the ungodlySD: wicked, criminal
M: wrong, an, bad person
(insert Adj)mpAdj-mprasharaw-shaw'VHH
✝ Psa 1:6 ►6
x184
אָבַדתֹּאבֵֽד׃tō-ḇêḏ.shall perishSD: to perish
M: to wander away, lose oneself, to perish
perish / destroy / lose / fail(insert Verb)(He will kill)-sheV-Qal-Imperf-3fsabadaw-bad'VHH

№19 Psalms Chapter 2

✝ Psa 2:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 2:1 ►4100
x745
מָהלָ֭מָּהlām-māhWhySD: what? how? anything
M: what?, what!, indefinitely what
(insert Interrog)Interrogmah or ma- or mehmawVHH
✝ Psa 2:1 ►7283
x1
רָגַשׁרָגְשׁ֣וּrā-ḡə-šūdo rageSD & M:
to be in tumult or commotion
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpragashraw-gash'VHH
✝ Psa 2:1 ►1471
x561
גּוֹיגוֹיִ֑םḡō-w-yim;the nationsSD: nation, people
M: a foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts
(insert Noun)mpN-mpgoygo'-eeVHH
✝ Psa 2:1 ►3816
x36
לְאֹםוּ֝לְאֻמִּ֗יםū-lə-’um-mîm,and the peopleSD: people
M: a community
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)mp
Conj-w | N-mpleomleh-ome'VHH
✝ Psa 2:1 ►1897
x25
הָגָהיֶהְגּוּ־yeh-gū-plotSD & M:
to moan, growl, utter, speak, muse
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mphagahdaw-gaw'VHH
✝ Psa 2:1 ►7385
x12
רִיקרִֽיק׃rîq.a vain thingSD: to make empty, empty out
M: emptiness, a worthless thing, in vain
(insert Noun)msN-msriyqreekVHH
✝ Psa 2:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 2:2 ►3320
x48
יָצַביִ֥תְיַצְּב֨וּ ׀yiṯ-yaṣ-ṣə-ḇūset themselvesSD & M:
to set or station oneself, take one's stand
(insert Verb)(He will kill himself)-they (m)V-Hitpael-Imperf-3mpyatsabyaw-tsab'VHH
✝ Psa 2:2 ►4428
x2523
מֶלֶךְמַלְכֵי־mal-ḵê-the kingsSD: king
M: a king
(insert Noun)mpcN-mpcmelekmeh'-lekVHH
✝ Psa 2:2 ►776
x2503
אֶרֶץאֶ֗רֶץ’e-reṣ,of the earthSD & M:
earth, land
(insert Noun)fsN-fseretseh'-retsVHH
✝ Psa 2:2 ►7336
x6
רָזַןוְרוֹזְנִ֥יםwə-rō-wz-nîmand the rulersSD & M:
to be weighty, judicious or commanding
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(i)-mp
Conj-w | V-Qal-Prtcpl-mprazanraw-zan'VHH
✝ Psa 2:2 ►3245
x41
יָסַדנֽוֹסְדוּ־nō-ws-ḏū-take counselSD: to establish, found, fix
M: to set, to found, to sit down together, settle, consult
(insert Verb)(He was killed)-they (m&f)V-Nifal-Perf-3cpyasadyaw-sad'VHH
✝ Psa 2:2 ►3162
x141
יַחַדיָ֑חַדyā-ḥaḏ;togetherSD: unitedness
M: a unit, unitedly
(insert Adv)Advyachadyakh'-adVHH
✝ Psa 2:2 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-AgainstSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Psa 2:2 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְ֝הוָהYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 2:2 ►5921
x5784
עַלוְעַל־wə-‘al-and againstSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
and / furthermore / but / ...
| Prep
Conj-w | PrepalalVHH
✝ Psa 2:2 ►4899
x39
מָשִׁיחַמְשִׁיחֽוֹ׃mə-šî-ḥōw.His Anointed [saying]SD: anointed
M: anointed, a consecrated person, the Messiah
(insert Adj)msc | heAdj-msc | 3msmashiachmaw-shee'-akhVHH
✝ Psa 2:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 2:3 ►5423
x27
נָתַקנְֽ֭נַתְּקָהnə-nat-tə-qāhlet us break in piecesSD & M:
to pull, draw, or tear away, apart, or off
(insert Verb)(let him slaughter)-weV-Piel-Imperf.Cohort-1cpnathaqnaw-thak'VHH
✝ Psa 2:3 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Psa 2:3 ►4147
x11
מוֹסֵרמֽוֹסְרוֹתֵ֑ימוֹmō-ws-rō-w-ṯê-mōw;their bondsSD: a band, bond
M: chastisement, a halter, restraint
(insert Noun)fpc | they (m)N-fpc | 3mpmoser or moserah or moserahmo-sare'VHH
✝ Psa 2:3 ►7993
x125
שָׁלַךְוְנַשְׁלִ֖יכָהwə-naš-lî-ḵāhand cast awaySD: to throw, fling, cast
M: to throw out, down, away
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConjImperf.Cohort-we
Conj-w | V-Hifil-ConjImperf.Cohort-1cpshalakshaw-lakVHH
✝ Psa 2:3 ►4480
x1231
מִןמִמֶּ֣נּוּmim-men-nūfrom usSD: from
M: a part of, from, out of
Prep | wePrep | 1cpmin or minni or minneminVHH
✝ Psa 2:3 ►5688
x24
עֲבֹתעֲבֹתֵֽימוֹ׃‘ă-ḇō-ṯê-mōw.their cordsSD: cord, rope, cordage
M: something intwined, a string, wreath, foliage
(insert Noun)cpc | they (m)N-cpc | 3mpabothab-oth'VHH
✝ Psa 2:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 2:4 ►3427
x1082
יָשַׁביוֹשֵׁ֣בyō-wō-šêḇHe who sitsSD: to sit, remain, dwell
M: to sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msyashabyaw-shab'VHH
✝ Psa 2:4 ►8064
x421
שָׁמַיִםבַּשָּׁמַ֣יִםbaš-šā-ma-yimin the heavensSD & M:
heaven, sky
in
, the
| (insert Noun)mp
Prep-b, Art | N-mpshamayimshaw-mah'-yimVHH
✝ Psa 2:4 ►7832
x36
שָׂחַקיִשְׂחָ֑קyiś-ḥāq;shall laughSD: to laugh
M: to laugh, to play
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3mssachaqsaw-khak'VHH
✝ Psa 2:4 ►136
x448
אֲדֹנָיאֲ֝דֹנָ֗י’ă-ḏō-nāy,YahwehSD: Lord
M: the Lord
Lord / God(insert Noun)proper-msN-proper-msAdonayad-o-noy'VHH
✝ Psa 2:4 ►3932
x19
לָעַגיִלְעַג־yil-‘aḡ-shall hold in derisionSD: to mock, deride, stammer
M: to deride, to speak unintelligibly
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3mslaaglaw-ag'VHH
✝ Psa 2:4 ►3926
x58
לְמוֹלָֽמוֹ׃lā-mōw.themSD: to or foreign
M: to or foreign
Prep | they (m)Prep | 3mplemolem-o'VHH
✝ Psa 2:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 2:5 ►227
x141
אָזאָ֤ז’āzThenSD: at that time
M: at that time, place, therefore
then(insert Adv)AdvazawzVHH
✝ Psa 2:5 ►1696
x1144
דָבַריְדַבֵּ֣רyə-ḏab-bêrHe shall speakSD: to speak
M: to arrange, to speak, to subdue
(insert Verb)(He will slaughter)-heV-Piel-Imperf-3msdabardaw-bar'VHH
✝ Psa 2:5 ►413
x5510
אֵלאֵלֵ֣ימוֹ’ê-lê-mōwto themSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrep | they (m)Prep | 3mpelaleVHH
✝ Psa 2:5 ►639
x276
אַףבְאַפּ֑וֹḇə-’ap-pōw;in His wrathSD: a nostril, nose, face, anger
M: the nose, nostril, the face, a person, ire
in
| (insert Noun)msc | he
Prep-b | N-msc | 3msaphafVHH
✝ Psa 2:5 ►2740
x41
חָרוֹןוּֽבַחֲרוֹנ֥וֹū-ḇa-ḥă-rō-w-nōwand in His deep displeasureSD: (burning of) anger
M: a burning of anger
and / furthermore / but / ...
, in
| (insert Noun)msc | he
Conj-w, Prep-b | N-msc | 3mscharonkhaw-rone'VHH
✝ Psa 2:5 ►926
x37
בָּהליְבַהֲלֵֽמוֹ׃yə-ḇa-hă-lê-mōw.distress themSD: to disturb, terrify
M: to tremble inwardly, be, alarmed, agitated, to hasten anxiously
(insert Verb)(He will slaughter)-he | they (m)V-Piel-Imperf-3ms | 3mpbahalbaw-hal'VHH
✝ Psa 2:6 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 2:6 ►589
x874
אֲנַיוַ֭אֲנִיwa-’ă-nîAnd yet ISD & M:
I
and / furthermore / but / ...
| Pro-i
Conj-w | Pro-1csanian-ee'VHH
✝ Psa 2:6 ►5258
x25
נָסַךְנָסַ֣כְתִּיnā-saḵ-tîhave setSD: to pour out
M: to pour out, a libation, to cast, to anoint a, king
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1csnacaknaw-sak'VHH
✝ Psa 2:6 ►4428
x2523
מֶלֶךְמַלְכִּ֑יmal-kî;My KingSD: king
M: a king
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csmelekmeh'-lekVHH
✝ Psa 2:6 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-OnSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Psa 2:6 ►6726
x152
צִיּוֹןצִ֝יּ֗וֹןṣî-yō-wn,Zion(N) Tsiyyon (a mountain in Jerusalem, also a name for Jer)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsTsiyyontsee-yone'VHH
✝ Psa 2:6 ►2022
x546
הַרהַר־har-hillSD & M:
mountain, hill, hill country
(insert Noun)mscN-mscharharVHH
✝ Psa 2:6 ►6944
x464
קֹדֶשׁקָדְשִֽׁי׃qāḏ-šîof My holySD: apartness, sacredness
M: a sacred place, thing, sanctity
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csqodeshko'-deshVHH
✝ Psa 2:7 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 2:7 ►5608
x161
סָפַראֲסַפְּרָ֗ה’ă-sap-pə-rāh,I will declareSD & M:
to count, recount, relate
(insert Verb)(let him slaughter)-iV-Piel-Imperf.Cohort-1cssapharsaw-far'VHH
✝ Psa 2:7 ►413
x5510
אֵלאֶֽ֫ל’eluntoSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Psa 2:7 ►2706
x126
חֹקחֹ֥קḥōqthe decreeSD & M:
something prescribed or owed, a statute
(insert Noun)msN-mschoqkhokeVHH
✝ Psa 2:7 ►3069
x608
יְהוִֹהיְֽהוָ֗הYah-wehYahwehSD: God
M: YHWH
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvhyeh-ho-vee'VHH
✝ Psa 2:7 ►559
x5308
אָמַראָמַ֘ר’ā-marhas saidSD & M:
to utter, say
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Psa 2:7 ►413
x5510
אֵלאֵלַ֥י’ê-layto MeSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrep | iPrep | 1cselaleVHH
✝ Psa 2:7 ►1121
x4932
בֵּןבְּנִ֥יbə-nîMy SonSD: son
M: a son
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csbenbaneVHH
✝ Psa 2:7 ►859
x1091
אַתָּהאַ֑תָּה’at-tāh;You [are]SD: you (masc. sing.)
M: thou and thee, ye and you
Pro-you (s.)Pro-2msattahat-taw'VHH
✝ Psa 2:7 ►589
x874
אֲנַיאֲ֝נִ֗י’ă-nî,ISD & M:
I
Pro-iPro-1csanian-ee'VHH
✝ Psa 2:7 ►3117
x2303
יוֹםהַיּ֥וֹםhay-yō-wmTodaySD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msyomyomeVHH
✝ Psa 2:7 ►3205
x497
יָלַדיְלִדְתִּֽיךָ׃yə-liḏ-tî-ḵā.have begotten YouSD: to bear, bring forth, beget
M: to bear young, to beget, medically, to act as midwife, to show lineage
(insert Verb)(He killed)-i | you (s.)V-Qal-Perf-1cs | 2msyaladyaw-lad'VHH
✝ Psa 2:8 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 2:8 ►7592
x173
שָׁאַלשְׁאַ֤לšə-’alAskSD: to ask, inquire
M: to inquire, to request, to demand
(insert Verb)(must kill)-msV-Qal-Imp-msshaalshaw-al'VHH
✝ Psa 2:8 ►4480
x1231
מִןמִמֶּ֗נִּיmim-men-nî,of MeSD: from
M: a part of, from, out of
Prep | iPrep | 1csmin or minni or minneminVHH
✝ Psa 2:8 ►5414
x2011
נָתַןוְאֶתְּנָ֣הwə-’et-tə-nāhand I will give [You]SD & M:
to give, put, set
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjImperf.Cohort-i
Conj-w | V-Qal-ConjImperf.Cohort-1csnathannaw-than'VHH
✝ Psa 2:8 ►1471
x561
גּוֹיג֭וֹיִםḡō-w-yimthe nationsSD: nation, people
M: a foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts
(insert Noun)mpN-mpgoygo'-eeVHH
✝ Psa 2:8 ►5159
x223
נַחֲלָהנַחֲלָתֶ֑ךָna-ḥă-lā-ṯe-ḵā;[for] Your inheritanceSD: possession, property, inheritance
M: something inherited, occupancy, an heirloom, an estate, patrimony, portion
(insert Noun)fsc | you (s.)N-fsc | 2msnachalahnakh-al-aw'VHH
✝ Psa 2:8 ►272
x66
אֲחֻזָּהוַ֝אֲחֻזָּתְךָ֗wa-’ă-ḥuz-zā-ṯə-ḵā,and [for] Your possessionSD: a possession
M: something seized, a possession
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fsc | you (s.)
Conj-w | N-fsc | 2msachuzzahakh-ooz-zaw'VHH
✝ Psa 2:8 ►657
x44
אֶפֶסאַפְסֵי־’ap̄-sê-the ends [of]SD: a ceasing
M: cessation, an end, no further, the ankle, foot
(insert Adv)Advepheseh'-fesVHH
✝ Psa 2:8 ►776
x2503
אֶרֶץאָֽרֶץ׃’ā-reṣ.the earthSD & M:
earth, land
(insert Noun)fsN-fseretseh'-retsVHH
✝ Psa 2:9 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 2:9 ►7489
x98
רָעַעתְּ֭רֹעֵםtə-rō-‘êmYou shall break themSD: to be evil, bad
M: to spoil, to make, good for, nothing, bad
(insert Verb)(He will kill)-you (s.) | they (m)V-Qal-Imperf-2ms | 3mpra'a'raw-ah'VHH
✝ Psa 2:9 ►7626
x190
שֵׁבֶטבְּשֵׁ֣בֶטbə-šê-ḇeṭwith a rodSD & M:
rod, staff, club, scepter, tribe
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-mscshebetshay'-betVHH
✝ Psa 2:9 ►1270
x76
בַּרְזֶלבַּרְזֶ֑לbar-zel;of ironSD: iron
M: iron, an iron implement
(insert Noun)msN-msbarzelbar-zel'VHH
✝ Psa 2:9 ►3627
x325
כְּלִיכִּכְלִ֖יkiḵ-lîlike a vesselSD: an article, utensil, vessel
M: something prepared, any apparatus
according to
| (insert Noun)msc
Prep-k | N-msckelikel-ee'VHH
✝ Psa 2:9 ►3335
x63
יָצַריוֹצֵ֣רyō-w-ṣêrof potterSD: to form, fashion
M: to mould into a, form, as a, potter, to determine
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msyatsaryaw-tsar'VHH
✝ Psa 2:9 ►5310
x22
נָפַץתְּנַפְּצֵֽם׃tə-nap-pə-ṣêm.You shall dash them to piecesSD: to shatter
M: to dash to pieces, scatter
(insert Verb)(He will slaughter)-you (s.) | they (m)V-Piel-Imperf-2ms | 3mpnaphatsnaw-fats'VHH
✝ Psa 2:10 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 2:10 ►6258
x431
עַתָּהוְ֭עַתָּהwə-‘at-tāhTherefore nowSD: now
M: at this time
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)
Conj-w | Advattahat-taw'VHH
✝ Psa 2:10 ►4428
x2523
מֶלֶךְמְלָכִ֣יםmə-lā-ḵîmkingsSD: king
M: a king
(insert Noun)mpN-mpmelekmeh'-lekVHH
✝ Psa 2:10 ►7919
x63
שָׂכַלהַשְׂכִּ֑ילוּhaś-kî-lū;be wiseSD: to be prudent
M: to be, circumspect, intelligent
(insert Verb)(he must cause to kill)-mpV-Hifil-Imp-mpsakalsaw-kal'VHH
✝ Psa 2:10 ►3256
x43
יָסַרהִ֝וָּסְר֗וּhiw-wā-sə-rū,Be instructedSD & M:
to discipline, chasten, admonish
(insert Verb)(he must be killed)-mpV-Nifal-Imp-mpyasaryaw-sar'VHH
✝ Psa 2:10 ►8199
x203
שָׁפַטשֹׁ֣פְטֵיšō-p̄ə-ṭêyou judgesSD: to judge, govern
M: to judge, pronounce sentence, to vindicate, punish, to govern, to litigate
(insert Verb)(killing / killer)-mpcV-Qal-Prtcpl-mpcshaphatshaw-fat'VHH
✝ Psa 2:10 ►776
x2503
אֶרֶץאָֽרֶץ׃’ā-reṣ.of the earthSD & M:
earth, land
(insert Noun)fsN-fseretseh'-retsVHH
✝ Psa 2:11 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 2:11 ►5647
x289
עָבַדעִבְד֣וּ‘iḇ-ḏūServeSD: to work, serve
M: to work, to serve, till, enslave
(insert Verb)(must kill)-mpV-Qal-Imp-mpabadaw-bad'VHH
✝ Psa 2:11 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Psa 2:11 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֣הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 2:11 ►3374
x41
יִרְאָהבְּיִרְאָ֑הbə-yir-’āh;with fearSD: a fear
M: fear, reverence
in
| (insert Noun)fs
Prep-b | N-fsyirahyir-aw'VHH
✝ Psa 2:11 ►1523
x45
גִּילוְ֝גִ֗ילוּwə-ḡî-lū,and rejoiceSD: to rejoice
M: to spin round, rejoice, fear
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)((insert Interjection))-mp
Conj-w | V-Qal-Imp-mpgilgheelVHH
✝ Psa 2:11 ►7461
x5
רַעַדבִּרְעָדָֽה׃bir-‘ā-ḏāh.with tremblingSD & M:
a trembling
in
| (insert Noun)fs
Prep-b | N-fsra'adrah'-adVHH
✝ Psa 2:12 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 2:12 ►5401
x35
נָשַׁקנַשְּׁקוּ־naš-šə-qū-KissSD: to kiss
M: to kiss, to equip with weapons
(insert Verb)(must slaughter)-mpV-Piel-Imp-mpnashaqnaw-shak'VHH
✝ Psa 2:12 ►1248
x4
בַּרבַ֡רḇarthe SonSD: son
M: the heir
son(insert Noun)msN-msbarbarVHH
✝ Psa 2:12 ►6435
x133
פֵןפֶּן־pen-lestSD: lest
M: removal, lest
(insert Conj)ConjpenpaneVHH
✝ Psa 2:12 ►599
x14
אָנַףיֶאֱנַ֤ף ׀ye-’ĕ-nap̄He be angrySD: to be angry
M: to breathe hard, be enraged
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msanaphaw-naf'VHH
✝ Psa 2:12 ►6
x184
אָבַדוְתֹ֬אבְדוּwə-ṯō-ḇə-ḏūand you perishSD: to perish
M: to wander away, lose oneself, to perish
perish / destroy / lose / failand / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjImperf-you (pl.)
Conj-w | V-Qal-ConjImperf-2mpabadaw-bad'VHH
✝ Psa 2:12 ►1870
x706
דֶּרֶךְדֶ֗רֶךְḏe-reḵ,[in] the waySD: way, road, distance, journey, manner
M: a road, a course of life, mode of action
(insert Noun)csN-csderekdeh'-rekVHH
✝ Psa 2:12 ►3588
x4484
כִּיכִּֽי־kî-whenSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 2:12 ►1197
x95
בָּעַריִבְעַ֣רyiḇ-‘aris kindledSD: to burn, consume
M: to kindle, consume, to be, brutish
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msba'arbaw-ar'VHH
✝ Psa 2:12 ►4592
x102
מְעַטכִּמְעַ֣טkim-‘aṭbut a littleSD & M:
a little, fewness, a few
according to
| (insert Adj)ms
Prep-k | Adj-msmeatmeh-at'VHH
✝ Psa 2:12 ►639
x276
אַףאַפּ֑וֹ’ap-pōw;His wrathSD: a nostril, nose, face, anger
M: the nose, nostril, the face, a person, ire
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msaphafVHH
✝ Psa 2:12 ►835
x45
אֶשֶׁראַ֝שְׁרֵ֗י’aš-rê,Blessed [are]SD: happiness, blessedness
M: happiness, interjection, how happy!
(insert Interjection)Interjectioneshereh'-sherVHH
✝ Psa 2:12 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psa 2:12 ►2620
x37
חָסָהח֥וֹסֵיḥō-w-sêthose who put their trustSD: to seek refuge
M: to flee for, protection, to confide in
(insert Verb)(killing / killer)-mpcV-Qal-Prtcpl-mpcchasahkhaw-saw'VHH
✝ Psa 2:12 ►8676
x1371
בְּבֽוֹ׃ḇōw.in Himin (mostly you/all/it)Prep | hePrep | 3msבְּבְּVHH

№19 Psalms Chapter 3

✝ Psa 3:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 3:1 ►4210
x57
מִזְמוֹרמִזְמ֥וֹרmiz-mō-wrA PsalmSD: a melody
M: instrumental music, a poem set to notes
(insert Noun)msN-msmizmormiz-more'VHH
✝ Psa 3:1 ►1732
x1075
דָּוִדלְדָוִ֑דlə-ḏā-wiḏ;of David(N) David (perhaps ''beloved one'', a son of Jesse)with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msDaviddaw-veed'VHH
✝ Psa 3:1 ►1272
x65
בָּרַחבְּ֝בָרְח֗וֹbə-ḇā-rə-ḥōw,when he fledSD: to go through, flee
M: to bolt, to flee suddenly
in
| (insert Verb)(kill) | he
Prep-b | V-Qal-Inf | 3msbarachbaw-rakh'VHH
✝ Psa 3:1 ►6440
x2128
פָנִיםמִפְּנֵ֤י ׀mip-pə-nêfromSD: face, faces
M: the face, as a
from
| (insert Noun)cpc
Prep-m | N-cpcpanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Psa 3:1 ►53
x111
אֲבִישָׁלוֹםאַבְשָׁל֬וֹם’aḇ-šā-lō-wmAbsalom(N) Abishalom (''my father is peace'', two Israelites)(insert Noun)proper-msN-proper-msAbishalomab-ee-shaw-lome'VHH
✝ Psa 3:1 ►1121
x4932
בֵּןבְּנֽוֹ׃bə-nōw.his sonSD: son
M: a son
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msbenbaneVHH
✝ Psa 3:1 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְ֭הוָהYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 3:1 ►4100
x745
מָהמָֽה־māh-howSD: what? how? anything
M: what?, what!, indefinitely what
(insert Interrog)Interrogmah or ma- or mehmawVHH
✝ Psa 3:1 ►7231
x13
רָבַברַבּ֣וּrab-būthey have increasedSD: to be or become many or much
M: to cast together, increase, in number, to multiply by the myriad
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cprababraw-bab'VHH
✝ Psa 3:1 ►6862
x111
צַרצָרָ֑יṣā-rāy;who trouble meSD: narrow, tight
M: narrow, a tight place, a pebble, an opponent
(insert Noun)mpc | iN-mpc | 1cstsartsarVHH
✝ Psa 3:1 ►7227
x462
רַברַ֝בִּ֗יםrab-bîm,Many [are]SD & M:
much, many, great
(insert Adj)mpAdj-mprabrabVHH
✝ Psa 3:1 ►6965
x627
קוּםקָמִ֥יםqā-mîmthey who rise upSD & M:
to arise, stand up, stand
(insert Verb)(killing / killer)-mpV-Qal-Prtcpl-mpqumkoomVHH
✝ Psa 3:1 ►5921
x5784
עַלעָלָֽי׃‘ā-lāy.against meSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
Prep | iPrep | 1csalalVHH
✝ Psa 3:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 3:2 ►7227
x462
רַברַבִּים֮rab-bîmMany [are]SD & M:
much, many, great
(insert Adj)mpAdj-mprabrabVHH
✝ Psa 3:2 ►559
x5308
אָמַראֹמְרִ֪ים’ō-mə-rîmthey who saySD & M:
to utter, say
(insert Verb)(killing / killer)-mpV-Qal-Prtcpl-mpamaraw-mar'VHH
✝ Psa 3:2 ►5315
x754
נֶפֶשׁלְנַ֫פְשִׁ֥יlə-nap̄-šîof meSD: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
M: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
a soul / creature / soulwith regard to
| (insert Noun)fsc | i
Prep-l | N-fsc | 1csnepheshneh'-feshVHH
✝ Psa 3:2 ►369
x788
אַיִןאֵ֤ין’ên[There is] noSD: nothing, nought
M: a non-entity, a negative particle
no (like H3808)

(be) not

no one / none

(and more...)
(insert Adv)Advayinah'-yinVHH
✝ Psa 3:2 ►3444
x77
יְשׁוּעָהיְֽשׁוּעָ֓תָהyə-šū-‘ā-ṯāhhelpSD: salvation
M: something saved, deliverance, aid, victory, prosperity
(insert Noun)fs | sheN-fs | 3fsyeshuahyesh-oo'-awVHH
✝ Psa 3:2 ►8679
x4238
לְלּ֬וֹlōwfor himwith regard to (mostly you/all/it)Prep | hePrep | 3msלְלְVHH
✝ Psa 3:2 ►430
x2598
אֱלהִיםבֵֽאלֹהִ֬יםḇê-lō-hîmin GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)in
| (insert Noun)mp
Prep-b | N-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psa 3:2 ►5542
x74
סֶלָהסֶֽלָה׃se-lāh.SelahSD: to lift up, exalt
M: suspension, pause
(insert Interjection)Interjectionselahseh'-lawVHH
✝ Psa 3:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 3:3 ►859
x1091
אַתָּהוְאַתָּ֣הwə-’at-tāhBut You [are]SD: you (masc. sing.)
M: thou and thee, ye and you
and / furthermore / but / ...
| Pro-you (s.)
Conj-w | Pro-2msattahat-taw'VHH
✝ Psa 3:3 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְ֭הוָהYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 3:3 ►4043
x63
מָגֵןמָגֵ֣ןmā-ḡêna shieldSD: a shield
M: a shield, a protector, the scaly hide of the crocodile
(insert Noun)csN-csmagen or meginnahmaw-gane'VHH
✝ Psa 3:3 ►1157
x102
בְּעַדבַּעֲדִ֑יba-‘ă-ḏî;for meSD: away from, behind, about, on behalf of
M: in up to, over against, at, beside, among, behind, for
Prep | iPrep | 1csbaadbeh-ad'VHH
✝ Psa 3:3 ►3519
x200
כָּבוֹדכְּ֝בוֹדִ֗יkə-ḇō-w-ḏî,My glorySD: glorious
M: weight, splendor, copiousness
(insert Noun)msc | iN-msc | 1cskabowdkaw-bode'VHH
✝ Psa 3:3 ►7311
x189
רוּםוּמֵרִ֥יםū-mê-rîmand the one who lifts upSD: to be high or exalted, rise
M: to be high actively, to rise, raise
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(with regard to
)-ms
Conj-w | V-Hifil-Prtcpl-msrumroomVHH
✝ Psa 3:3 ►7218
x599
רֹאשׁרֹאשִֽׁי׃rō-šî.my headSD: head
M: the head
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csroshrosheVHH
✝ Psa 3:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 3:4 ►6963
x507
קוֹלק֭וֹלִיqō-w-lîWith my voiceSD: sound, voice
M: a voice, sound
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csqolkoleVHH
✝ Psa 3:4 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Psa 3:4 ►3069
x608
יְהוִֹהיְהוָ֣הYah-wehYahwehSD: God
M: YHWH
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvhyeh-ho-vee'VHH
✝ Psa 3:4 ►7121
x734
קָרָאאֶקְרָ֑א’eq-rā;I criedSD & M:
to call, proclaim, read
(insert Verb)(He will kill)-iV-Qal-Imperf-1csqarakaw-raw'VHH
✝ Psa 3:4 ►6030
x329
עָנָהוַיַּֽעֲנֵ֨נִיway-ya-‘ă-nê-nîand He heard meSD & M:
to answer, respond
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he | i
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms | 1csanahaw-naw'VHH
✝ Psa 3:4 ►2022
x546
הַרמֵהַ֖רmê-harfrom hillSD & M:
mountain, hill, hill country
from
| (insert Noun)msc
Prep-m | N-mscharharVHH
✝ Psa 3:4 ►6944
x464
קֹדֶשׁקָדְשׁ֣וֹqā-ḏə-šōwHis holySD: apartness, sacredness
M: a sacred place, thing, sanctity
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msqodeshko'-deshVHH
✝ Psa 3:4 ►5542
x74
סֶלָהסֶֽלָה׃se-lāh.SelahSD: to lift up, exalt
M: suspension, pause
(insert Interjection)Interjectionselahseh'-lawVHH
✝ Psa 3:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 3:5 ►589
x874
אֲנַיאֲנִ֥י’ă-nîISD & M:
I
Pro-iPro-1csanian-ee'VHH
✝ Psa 3:5 ►7901
x208
שָׁכַבשָׁכַ֗בְתִּיšā-ḵaḇ-tî,lay downSD & M:
to lie down
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1csshakabshaw-kab'VHH
✝ Psa 3:5 ►3462
x24
יָשֵׁןוָֽאִ֫ישָׁ֥נָהwā-’î-šā-nāhand sleptSD: to sleep
M: to be slack, languid, sleep, to grow old, stale, inveterate
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-i | she
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-1cs | 3fsyashenyaw-shane'VHH
✝ Psa 3:5 ►6974
x23
קוּץהֱקִיצ֑וֹתִיhĕ-qî-ṣō-w-ṯî;I awokeSD: arise, be awake, watch
M: arise, be awake, watch
(insert Verb)(He caused to kill)-iV-Hifil-Perf-1csqutskootsVHH
✝ Psa 3:5 ►3588
x4484
כִּיכִּ֖יforSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 3:5 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֣הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 3:5 ►5564
x48
סָמַךְיִסְמְכֵֽנִי׃yis-mə-ḵê-nî.sustained meSD: to lean, lay, rest, support
M: to prop, to lean upon, take hold of
(insert Verb)(He will kill)-he | iV-Qal-Imperf-3ms | 1cssamaksaw-mak'VHH
✝ Psa 3:6 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 3:6 ►3808
x5203
לֹאלֹֽא־lō-NotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psa 3:6 ►3372
x331
יָרֵאאִ֭ירָא’î-rāI will be afraidSD: to fear
M: to fear, to revere, caus, to frighten
(insert Verb)(He will kill)-iV-Qal-Imperf-1csyare'yaw-ray'VHH
✝ Psa 3:6 ►7233
x16
רְבָבָהמֵרִבְב֥וֹתmê-riḇ-ḇō-wṯof ten thousandsSD & M:
multitude, myriad, ten thousand
from
| (insert Number)fpc
Prep-m | Number-fpcrebabahreb-aw-baw'VHH
✝ Psa 3:6 ►5971
x1868
עַםעָ֑ם‘ām;of peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
(insert Noun)msN-msamamVHH
✝ Psa 3:6 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁ֥ר’ă-šerwhoSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Psa 3:6 ►5439
x335
סָבִיבסָ֝בִ֗יבsā-ḇîḇ,all aroundSD: circuit, round about
M: a circle, neighbour, environs, around
(insert Adv)Advsabib or sebibahsaw-beeb'VHH
✝ Psa 3:6 ►7896
x83
שִׁיתשָׁ֣תוּšā-ṯūhave set [themselves]SD & M:
to put, set
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpshithsheethVHH
✝ Psa 3:6 ►5921
x5784
עַלעָלָֽי׃‘ā-lāy.against meSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
Prep | iPrep | 1csalalVHH
✝ Psa 3:7 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 3:7 ►6965
x627
קוּםק֘וּמָ֤הqū-māhAriseSD & M:
to arise, stand up, stand
(insert Verb)(must kill)-ms | sheV-Qal-Imp-ms | 3fsqumkoomVHH
✝ Psa 3:7 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֨ה ׀Yah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 3:7 ►3467
x206
יָשַׁעהוֹשִׁ֘יעֵ֤נִיhō-wō-šî-‘ê-nîSave meSD: to deliver
M: to be open, wide, free, to be safe, to free, succor
(insert Verb)(he must cause to kill)-ms | iV-Hifil-Imp-ms | 1csyashayaw-shah'VHH
✝ Psa 3:7 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱלֹהַ֗י’ĕ-lō-hay,my GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpc | iN-mpc | 1cselohimel-o-heem'VHH
✝ Psa 3:7 ►3588
x4484
כִּיכִּֽי־kî-forSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 3:7 ►5221
x501
נָכָההִכִּ֣יתָhik-kî-ṯāYou have struckSD: to smite
M: to strike
(insert Verb)(He caused to kill)-you (s.)V-Hifil-Perf-2msnakahnaw-kaw'VHH
✝ Psa 3:7 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Psa 3:7 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psa 3:7 ►341
x282
אֹיֵבאֹיְבַ֣י’ō-yə-ḇaymy enemiesSD: enemy, foe
M: hating, an adversary
(insert Verb)(killing / killer)-mpc | iV-Qal-Prtcpl-mpc | 1csoyebo-yabe'VHH
✝ Psa 3:7 ►3895
x21
לְחִילֶ֑חִיle-ḥî;on the cheekboneSD: jaw, cheek
M: the cheek, the jaw-bone
(insert Noun)fsN-fslechilekh-ee'VHH
✝ Psa 3:7 ►8127
x55
שֵׁןשִׁנֵּ֖יšin-nêthe teethSD: tooth, ivory
M: a tooth, ivory, a cliff
(insert Noun)cdcN-cdcshenshaneVHH
✝ Psa 3:7 ►7563
x262
רָשְׁערְשָׁעִ֣יםrə-šā-‘îmof the ungodlySD: wicked, criminal
M: wrong, an, bad person
(insert Adj)mpAdj-mprasharaw-shaw'VHH
✝ Psa 3:7 ►7665
x148
שָׁבַרשִׁבַּֽרְתָּ׃šib-bar-tā.You have brokenSD & M:
to break, break in pieces
(insert Verb)(He slaughtered)-you (s.)V-Piel-Perf-2msshabarshaw-bar'VHH
✝ Psa 3:8 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 3:8 ►3068
x6220
יְהוָֹהלַיהוָ֥הYah-wehTo YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 3:8 ►3444
x77
יְשׁוּעָההַיְשׁוּעָ֑הhay-šū-‘āh;Salvation [belongs]SD: salvation
M: something saved, deliverance, aid, victory, prosperity
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fsyeshuahyesh-oo'-awVHH
✝ Psa 3:8 ►5921
x5784
עַלעַֽל־‘al-uponSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Psa 3:8 ►5971
x1868
עַםעַמְּךָ֖‘am-mə-ḵāYour peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2msamamVHH
✝ Psa 3:8 ►1293
x69
בְּרָכָהבִרְכָתֶ֣ךָḇir-ḵā-ṯe-ḵāYour blessing [is]SD: a blessing
M: benediction, prosperity
(insert Noun)fsc | you (s.)N-fsc | 2msberakahber-aw-kaw'VHH
✝ Psa 3:8 ►5542
x74
סֶלָהסֶּֽלָה׃se-lāh.SelahSD: to lift up, exalt
M: suspension, pause
(insert Interjection)Interjectionselahseh'-lawVHH

№19 Psalms Chapter 4

✝ Psa 4:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 4:1 ►5329
x64
נָצַחלַמְנַצֵּ֥חַlam-naṣ-ṣê-aḥTo the Chief MusicianSD: preeminent or enduring
M: to glitter from afar, to be eminent, to be permanent
with regard to
, the
| (insert Verb)(slaughtering)-ms
Prep-l, Art | V-Piel-Prtcpl-msnatsachnaw-tsakh'VHH
✝ Psa 4:1 ►5058
x13
נְגִינָהבִּנְגִינ֗וֹתbin-ḡî-nō-wṯ,with stringed instrumentsSD: music
M: instrumental music, a stringed instrument, a poem set to music, an epigram
in
| (insert Noun)fp
Prep-b | N-fpneginah or neginathneg-ee-naw'VHH
✝ Psa 4:1 ►4210
x57
מִזְמוֹרמִזְמ֥וֹרmiz-mō-wra PsalmSD: a melody
M: instrumental music, a poem set to notes
(insert Noun)msN-msmizmormiz-more'VHH
✝ Psa 4:1 ►1732
x1075
דָּוִדלְדָוִֽד׃lə-ḏā-wiḏ.of David(N) David (perhaps ''beloved one'', a son of Jesse)with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msDaviddaw-veed'VHH
✝ Psa 4:1 ►7121
x734
קָרָאבְּקָרְאִ֡יbə-qā-rə-’îWhen I callSD & M:
to call, proclaim, read
in
| (insert Verb)(kill) | i
Prep-b | V-Qal-Inf | 1csqarakaw-raw'VHH
✝ Psa 4:1 ►6030
x329
עָנָהעֲנֵ֤נִי ׀‘ă-nê-nîHear meSD & M:
to answer, respond
(insert Verb)(must kill)-ms | iV-Qal-Imp-ms | 1csanahaw-naw'VHH
✝ Psa 4:1 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱלֹ֘הֵ֤י’ĕ-lō-hêGodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpcN-mpcelohimel-o-heem'VHH
✝ Psa 4:1 ►6664
x118
צֶדֶקצִדְקִ֗יṣiḏ-qî,of my righteousnessSD: rightness, righteousness
M: the right, equity, prosperity
(insert Noun)msc | iN-msc | 1cstsedeqtseh'-dekVHH
✝ Psa 4:1 ►6862
x111
צַרבַּ֭צָּרbaṣ-ṣārin [my] distressSD: narrow, tight
M: narrow, a tight place, a pebble, an opponent
in
, the
| (insert Adj)ms
Prep-b, Art | Adj-mstsartsarVHH
✝ Psa 4:1 ►7337
x25
רָחַבהִרְחַ֣בְתָּhir-ḥaḇ-tāYou have relievedSD & M:
to be or grow wide or large
(insert Verb)(He caused to kill)-you (s.)V-Hifil-Perf-2msrachabraw-khab'VHH
✝ Psa 4:1 ►8679
x4238
לְלִּ֑יlî;mewith regard to (mostly you/all/it)Prep | iPrep | 1csלְלְVHH
✝ Psa 4:1 ►2603
x78
חָנַןחָ֝נֵּ֗נִיḥān-nê-nîhave mercy on meSD: to show favor, be gracious
M: to bend, stoop in kindness to an inferior, to favor, bestow, to implore
(insert Verb)(must kill)-ms | iV-Qal-Imp-ms | 1cschanankhaw-nan'VHH
✝ Psa 4:1 ►8085
x1160
שָׁמַעוּשְׁמַ֥עū-šə-ma‘and hearSD: to hear
M: to hear intelligently
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)((insert Interjection))-ms
Conj-w | V-Qal-Imp-msshamashaw-mah'VHH
✝ Psa 4:1 ►8605
x77
תְּפִלָּהתְּפִלָּתִֽי׃tə-p̄il-lā-ṯî.my prayerSD: prayer
M: intercession, supplication, a hymn
prayer(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1cstephillahtef-il-law'VHH
✝ Psa 4:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 4:2 ►1121
x4932
בֵּןבְּנֵ֥יbə-nêYou sonsSD: son
M: a son
(insert Noun)mpcN-mpcbenbaneVHH
✝ Psa 4:2 ►376
x2006
אִישׁאִ֡ישׁ’îšof menSD: man
M: a man as an individual, a male person
(insert Noun)msN-msisheeshVHH
✝ Psa 4:2 ►5704
x1261
עַדעַד־‘aḏ-UntilSD & M:
as far as, even to, up to, until, while
PrepPrepadadVHH
✝ Psa 4:2 ►4100
x745
מָהמֶ֬הmehwhat [time]SD: what? how? anything
M: what?, what!, indefinitely what
(insert Interrog)Interrogmah or ma- or mehmawVHH
✝ Psa 4:2 ►3519
x200
כָּבוֹדכְבוֹדִ֣יḵə-ḇō-w-ḏî[Will you turn] my glorySD: glorious
M: weight, splendor, copiousness
(insert Noun)msc | iN-msc | 1cskabowdkaw-bode'VHH
✝ Psa 4:2 ►3639
x30
כּלִמָּהלִ֭כְלִמָּהliḵ-lim-māhto shameSD & M:
insult, reproach, ignominy
with regard to
| (insert Noun)fs
Prep-l | N-fskelimmahkel-im-maw'VHH
✝ Psa 4:2 ►157
x209
אָהַבתֶּאֱהָב֣וּןte-’ĕ-hā-ḇūn[How long] will you loveSD: to love
M: to have affection
to love(insert Verb)(He will kill)-you (pl.) | PnV-Qal-Imperf-2mp | Pnahebaw-hab'VHH
✝ Psa 4:2 ►7385
x12
רִיקרִ֑יקrîq;worthlessnessSD: to make empty, empty out
M: emptiness, a worthless thing, in vain
(insert Noun)msN-msriyqreekVHH
✝ Psa 4:2 ►1245
x225
בָּקַשׁתְּבַקְשׁ֖וּtə-ḇaq-šū[And] seekSD: to seek
M: to search out, to strive after
(insert Verb)(He will slaughter)-you (pl.)V-Piel-Imperf-2mpbaqashbaw-kash'VHH
✝ Psa 4:2 ►3577
x29
כָּזָבכָזָ֣בḵā-zāḇfalsehoodSD & M:
a lie, falsehood, deceptive thing
(insert Noun)msN-mskazabkaw-zawb'VHH
✝ Psa 4:2 ►5542
x74
סֶלָהסֶֽלָה׃se-lāh.SelahSD: to lift up, exalt
M: suspension, pause
(insert Interjection)Interjectionselahseh'-lawVHH
✝ Psa 4:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 4:3 ►3045
x942
יָדַעוּדְע֗וּū-ḏə-‘ū,but knowSD & M:
to know
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)((insert Interjection))-mp
Conj-w | V-Qal-Imp-mpyadayaw-dah'VHH
✝ Psa 4:3 ►3588
x4484
כִּיכִּֽי־kî-thatSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 4:3 ►6395
x7
פָלָההִפְלָ֣הhip̄-lāhhas set apartSD & M:
to be separated or distinct
(insert Verb)(He caused to kill)-heV-Hifil-Perf-3mspalahpaw-law'VHH
✝ Psa 4:3 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְ֭הוָהYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 4:3 ►2623
x32
חָסִידחָסִ֣ידḥā-sîḏhim who is godlySD & M:
kind, pious
(insert Adj)msAdj-mschasidkhaw-seed'VHH
✝ Psa 4:3 ►8679
x4238
לְל֑וֹlōw;for Himselfwith regard to (mostly you/all/it)Prep | hePrep | 3msלְלְVHH
✝ Psa 4:3 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֥הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 4:3 ►8085
x1160
שָׁמַעיִ֝שְׁמַ֗עyiš-ma‘,will hearSD: to hear
M: to hear intelligently
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msshamashaw-mah'VHH
✝ Psa 4:3 ►7121
x734
קָרָאבְּקָרְאִ֥יbə-qā-rə-’îwhen I callSD & M:
to call, proclaim, read
in
| (insert Verb)(kill) | i
Prep-b | V-Qal-Inf | 1csqarakaw-raw'VHH
✝ Psa 4:3 ►413
x5510
אֵלאֵלָֽיו׃’ê-lāw.to HimSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrep | hePrep | 3mselaleVHH
✝ Psa 4:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 4:4 ►7264
x41
רָגַזרִגְז֗וּriḡ-zū,Be angrySD & M:
to be agitated, quiver, quake, be excited, perturbed
(insert Verb)(must kill)-mpV-Qal-Imp-mpragazraw-gaz'VHH
✝ Psa 4:4 ►408
x729
אַלוְֽאַל־wə-’al-and notSD & M:
not (a subjective neg.)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)
Conj-w | AdvalalVHH
✝ Psa 4:4 ►2398
x238
חָטָאתֶּ֫חֱטָ֥אוּte-ḥĕ-ṭā-’ūdo sinSD: to miss, go wrong, sin
M: to miss, to sin, to forfeit, lack, expiate, repent, lead astray, condemn
(insert Verb)(He will kill)-you (pl.)V-Qal-Imperf-2mpchatakhaw-taw'VHH
✝ Psa 4:4 ►559
x5308
אָמַראִמְר֣וּ’im-rūMeditateSD & M:
to utter, say
(insert Verb)(must kill)-mpV-Qal-Imp-mpamaraw-mar'VHH
✝ Psa 4:4 ►3824
x252
לֵבָבבִ֭לְבַבְכֶםḇil-ḇaḇ-ḵemwithin your heartSD & M:
inner man, mind, will, heart
in
| (insert Noun)msc | you (pl.)
Prep-b | N-msc | 2mplebablay-bawb'VHH
✝ Psa 4:4 ►5921
x5784
עַלעַֽל־‘al-onSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Psa 4:4 ►4904
x46
מִשְׁכָּבמִשְׁכַּבְכֶ֗םmiš-kaḇ-ḵem,your bedSD & M:
place of lying, a couch, act of lying
(insert Noun)msc | you (pl.)N-msc | 2mpmishkabmish-kawb'VHH
✝ Psa 4:4 ►1826
x30
דָּמַםוְדֹ֣מּוּwə-ḏōm-mūand be stillSD: to be or grow dumb, silent or still
M: to be dumb, to be astonished, to stop, to perish
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)((insert Interjection))-mp
Conj-w | V-Qal-Imp-mpdamamdaw-man'VHH
✝ Psa 4:4 ►5542
x74
סֶלָהסֶֽלָה׃se-lāh.SelahSD: to lift up, exalt
M: suspension, pause
(insert Interjection)Interjectionselahseh'-lawVHH
✝ Psa 4:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 4:5 ►2076
x134
זָבַחזִבְח֥וּziḇ-ḥūOfferSD & M:
to slaughter for sacrifice
(insert Verb)(must kill)-mpV-Qal-Imp-mpzabachzaw-bakh'VHH
✝ Psa 4:5 ►2077
x162
זֶבַחזִבְחֵי־ziḇ-ḥê-the sacrificesSD: a sacrifice
M: a slaughter, the flesh of an animal, a sacrifice
(insert Noun)mpcN-mpczebachzeh'-bakhVHH
✝ Psa 4:5 ►6664
x118
צֶדֶקצֶ֑דֶקṣe-ḏeq;of righteousnessSD: rightness, righteousness
M: the right, equity, prosperity
(insert Noun)msN-mstsedeqtseh'-dekVHH
✝ Psa 4:5 ►982
x120
בָּטחוּ֝בִטְח֗וּū-ḇiṭ-ḥū,and put your trustSD: to trust
M: to trust, be confident, sure
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)((insert Interjection))-mp
Conj-w | V-Qal-Imp-mpbatachbaw-takh'VHH
✝ Psa 4:5 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-inSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Psa 4:5 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָֽה׃Yah-weh.YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 4:6 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 4:6 ►7227
x462
רַברַבִּ֥יםrab-bîm[There are] manySD & M:
much, many, great
(insert Adj)mpAdj-mprabrabVHH
✝ Psa 4:6 ►559
x5308
אָמַראֹמְרִים֮’ō-mə-rîmwho saySD & M:
to utter, say
(insert Verb)(killing / killer)-mpV-Qal-Prtcpl-mpamaraw-mar'VHH
✝ Psa 4:6 ►4310
x422
מִימִֽי־mî-whoSD: who?
M: who?, whoever, in oblique construction with prefix, suffix
(insert Interrog)InterrogmimeVHH
✝ Psa 4:6 ►7200
x1306
רָאָהיַרְאֵ֪נ֫וּyar-’ê-nūwill show usSD & M:
to see
(insert Verb)(He will cause to kill)-he | weV-Hifil-Imperf-3ms | 1cpraahraw-aw'VHH
✝ Psa 4:6 ►2896
x562
טוֹבט֥וֹבṭō-wḇ[any] goodSD & M:
pleasant, agreeable, good
(insert Noun)msN-mstowbtobeVHH
✝ Psa 4:6 ►5375
x653
נָשָׂאנְֽסָה־nə-sāh-lift upSD & M:
to lift, carry, take
(insert Verb)(must kill)-ms | sheV-Qal-Imp-ms | 3fsnasa or nasahnaw-saw'VHH
✝ Psa 4:6 ►5921
x5784
עַלעָ֭לֵינוּ‘ā-lê-nūupon usSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
Prep | wePrep | 1cpalalVHH
✝ Psa 4:6 ►216
x122
אוֹרא֨וֹר’ō-wrthe lightSD: a light
M: illumination, luminary
light / shine / enlighten(insert Noun)cscN-cscororeVHH
✝ Psa 4:6 ►6440
x2128
פָנִיםפָּנֶ֬יךָpā-ne-ḵāof Your countenanceSD: face, faces
M: the face, as a
(insert Noun)cpc | you (s.)N-cpc | 2mspanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Psa 4:6 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָֽה׃Yah-weh.YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 4:7 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 4:7 ►5414
x2011
נָתַןנָתַ֣תָּהnā-ṯat-tāhYou have putSD & M:
to give, put, set
(insert Verb)(He killed)-you (s.)V-Qal-Perf-2msnathannaw-than'VHH
✝ Psa 4:7 ►8057
x93
שִׂמְחָהשִׂמְחָ֣הśim-ḥāhgladnessSD: joy, gladness, mirth
M: blithesomeness, glee
(insert Noun)fsN-fssimchahsim-khaw'VHH
✝ Psa 4:7 ►3820
x593
לֵבבְלִבִּ֑יḇə-lib-bî;in my heartSD: inner man, mind, will, heart
M: the heart, the feelings, the will, the intellect, centre
in
| (insert Noun)msc | i
Prep-b | N-msc | 1csleblabeVHH
✝ Psa 4:7 ►6256
x295
עֵתמֵעֵ֬תmê-‘êṯMore than in the seasonSD: time
M: time, now, when
from
| (insert Noun)csc
Prep-m | N-cscethaythVHH
✝ Psa 4:7 ►1715
x40
דָּגָןדְּגָנָ֖םdə-ḡā-nāmthat their grainSD & M:
corn, grain (of cereals)
(insert Noun)msc | they (m)N-msc | 3mpdagandaw-gawn'VHH
✝ Psa 4:7 ►8492
x38
תִּירוֹשׁוְתִֽירוֹשָׁ֣םwə-ṯî-rō-wō-šāmand wineSD: must, fresh or new wine
M: must, fresh grape-juice, fermented wine
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc | they (m)
Conj-w | N-msc | 3mptiroshtee-roshe'VHH
✝ Psa 4:7 ►7231
x13
רָבַברָֽבּוּ׃rāb-bū.increasedSD: to be or become many or much
M: to cast together, increase, in number, to multiply by the myriad
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cprababraw-bab'VHH
✝ Psa 4:8 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 4:8 ►7965
x237
שָׁלוֹםבְּשָׁל֣וֹםbə-šā-lō-wmIn peaceSD: completeness, soundness, welfare, peace
M: safe, well, happy, friendly, welfare, health, prosperity, peace
in
| (insert Noun)ms
Prep-b | N-msshalomshaw-lome'VHH
✝ Psa 4:8 ►3162
x141
יַחַדיַחְדָּו֮yaḥ-dāwbothSD: unitedness
M: a unit, unitedly
(insert Adv)Advyachadyakh'-adVHH
✝ Psa 4:8 ►7901
x208
שָׁכַבאֶשְׁכְּבָ֪ה’eš-kə-ḇāhI will lie downSD & M:
to lie down
(insert Verb)(let him kill)-iV-Qal-Imperf.Cohort-1csshakabshaw-kab'VHH
✝ Psa 4:8 ►3462
x24
יָשֵׁןוְאִ֫ישָׁ֥ןwə-’î-šānand sleepSD: to sleep
M: to be slack, languid, sleep, to grow old, stale, inveterate
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjImperf.h-i
Conj-w | V-Qal-ConjImperf.h-1csyashenyaw-shane'VHH
✝ Psa 4:8 ►3588
x4484
כִּיכִּֽי־kî-forSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 4:8 ►859
x1091
אַתָּהאַתָּ֣ה’at-tāhYouSD: you (masc. sing.)
M: thou and thee, ye and you
Pro-you (s.)Pro-2msattahat-taw'VHH
✝ Psa 4:8 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֣הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 4:8 ►910
x12
בָּדָדלְבָדָ֑דlə-ḇā-ḏāḏ;aloneSD & M:
isolation, separation
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msbadadbaw-dawd'VHH
✝ Psa 4:8 ►983
x42
בֶּטחלָ֝בֶ֗טַחlā-ḇe-ṭaḥ,in safetySD: security
M: a place of refuge, safety, safely
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msbetachbeh'takhVHH
✝ Psa 4:8 ►3427
x1082
יָשַׁבתּוֹשִׁיבֵֽנִי׃tō-wō-šî-ḇê-nî.make me dwellSD: to sit, remain, dwell
M: to sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry
(insert Verb)(He will cause to kill)-you (s.) | iV-Hifil-Imperf-2ms | 1csyashabyaw-shab'VHH

№19 Psalms Chapter 5

✝ Psa 5:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 5:1 ►5329
x64
נָצַחלַמְנַצֵּ֥חַlam-naṣ-ṣê-aḥTo the Chief MusicianSD: preeminent or enduring
M: to glitter from afar, to be eminent, to be permanent
with regard to
, the
| (insert Verb)(slaughtering)-ms
Prep-l, Art | V-Piel-Prtcpl-msnatsachnaw-tsakh'VHH
✝ Psa 5:1 ►413
x5510
אֵלאֶֽל־’el-withSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Psa 5:1 ►5155
x1
נְחִילָההַנְּחִיל֗וֹתhan-nə-ḥî-lō-wṯ,flutesSD & M:
perhaps flute (a musical instrument)
the
| (insert Noun)fp
Art | N-fpnechilahnekh-ee-law'VHH
✝ Psa 5:1 ►4210
x57
מִזְמוֹרמִזְמ֥וֹרmiz-mō-wra PsalmSD: a melody
M: instrumental music, a poem set to notes
(insert Noun)msN-msmizmormiz-more'VHH
✝ Psa 5:1 ►1732
x1075
דָּוִדלְדָוִֽד׃lə-ḏā-wiḏ.of David(N) David (perhaps ''beloved one'', a son of Jesse)with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msDaviddaw-veed'VHH
✝ Psa 5:1 ►561
x48
אֵמֶראֲמָרַ֖י’ă-mā-rayTo my wordsSD: speech, word
M: something said
(insert Noun)mpc | iN-mpc | 1csemeray'-merVHH
✝ Psa 5:1 ►238
x42
אָזַןהַאֲזִ֥ינָה ׀ha-’ă-zî-nāhGive earSD: to give ear, listen
M: to broaden out the ear, to listen
(insert Verb)(he must cause to kill)-ms | sheV-Hifil-Imp-ms | 3fsazanaw-zan'VHH
✝ Psa 5:1 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֗הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 5:1 ►995
x169
בִּיןבִּ֣ינָהbî-nāhConsiderSD: to discern
M: to separate mentally, understand
(insert Verb)(must kill)-ms | sheV-Qal-Imp-ms | 3fsbinbeneVHH
✝ Psa 5:1 ►1901
x2
הָגִיגהֲגִֽיגִי׃hă-ḡî-ḡî.my meditationSD & M:
a whisper, musing, murmuring
(insert Noun)msc | iN-msc | 1cshagighaw-gheeg'VHH
✝ Psa 5:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 5:2 ►7181
x46
קָשַׁבהַקְשִׁ֤יבָה ׀haq-šî-ḇāhGive heedSD: to incline (ears), attend
M: to prick up the ears, hearken
(insert Verb)(he must cause to kill)-ms | sheV-Hifil-Imp-ms | 3fsqashabkaw-shab'VHH
✝ Psa 5:2 ►6963
x507
קוֹללְק֬וֹלlə-qō-wlto the voiceSD: sound, voice
M: a voice, sound
with regard to
| (insert Noun)msc
Prep-l | N-mscqolkoleVHH
✝ Psa 5:2 ►7773
x1
שֶׁוַעשַׁוְעִ֗יšaw-‘î,of my crySD: cry
M: a halloo
cry(insert Noun)msc | iN-msc | 1csshevasheh'-vahVHH
✝ Psa 5:2 ►4428
x2523
מֶלֶךְמַלְכִּ֥יmal-kîMy KingSD: king
M: a king
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csmelekmeh'-lekVHH
✝ Psa 5:2 ►430
x2598
אֱלהִיםוֵאלֹהָ֑יwê-lō-hāy;and my GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)mpc | i
Conj-w | N-mpc | 1cselohimel-o-heem'VHH
✝ Psa 5:2 ►3588
x4484
כִּיכִּֽי־kî-forSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 5:2 ►413
x5510
אֵלאֵ֝לֶ֗יךָ’ê-le-ḵā,to YouSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrep | you (s.)Prep | 2mselaleVHH
✝ Psa 5:2 ►6419
x84
פָלַלאֶתְפַּלָּֽל׃’eṯ-pal-lāl.I will praySD: to intervene, interpose
M: to judge, to intercede, pray
(insert Verb)(He will kill himself)-iV-Hitpael-Imperf-1cspalalpaw-lal'VHH
✝ Psa 5:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 5:3 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְֽהוָ֗הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 5:3 ►1242
x214
בֹּקֶרבֹּ֭קֶרbō-qerin the morningSD: morn- ing
M: dawn, morning
(insert Noun)msN-msboqerbo'-kerVHH
✝ Psa 5:3 ►8085
x1160
שָׁמַעתִּשְׁמַ֣עtiš-ma‘You shall hearSD: to hear
M: to hear intelligently
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2msshamashaw-mah'VHH
✝ Psa 5:3 ►6963
x507
קוֹלקוֹלִ֑יqō-w-lî;My voiceSD: sound, voice
M: a voice, sound
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csqolkoleVHH
✝ Psa 5:3 ►1242
x214
בֹּקֶרבֹּ֥קֶרbō-qerin the morningSD: morn- ing
M: dawn, morning
(insert Noun)msN-msboqerbo'-kerVHH
✝ Psa 5:3 ►6186
x76
עָרַךְאֶֽעֱרָךְ־’e-‘ĕ-rāḵ-I will direct [it]SD: to arrange or set in order
M: to set in a, row, arrange, put in order
(insert Verb)(He will kill)-iV-Qal-Imperf-1csarakaw-rak'VHH
✝ Psa 5:3 ►8679
x4238
לְלְ֝ךָ֗lə-ḵā,to Youwith regard to (mostly you/all/it)Prep | you (s.)Prep | 2msלְלְVHH
✝ Psa 5:3 ►6822
x36
צָפָהוַאֲצַפֶּֽה׃wa-’ă-ṣap-peh.and I will look upSD: to look out or about, spy, keep watch
M: to lean forward, to peer into the distance, to observe, await
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConjImperf-i
Conj-w | V-Piel-ConjImperf-1cstsaphahtsaw-faw'VHH
✝ Psa 5:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 5:4 ►3588
x4484
כִּיכִּ֤י ׀ForSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 5:4 ►3808
x5203
לֹאלֹ֤אnotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psa 5:4 ►410
x248
אֵלאֵֽל־’êl-a GodSD: God, in pl. gods
M: strength -- as adjective, mighty, the Almighty
(H410=H411=H412 in the spelling. Perhaps 411&412 are often also 410 (cf. deu/7-9). THEREFORE THERE ARE STRONG POSSIBLE DIFFERENCES IN CONTENT.)

God (also a satan and an idol)
(insert Noun)msN-mselaleVHH
✝ Psa 5:4 ►2655
x11
חָפֵץחָפֵ֘ץḥā-p̄êṣwho takes pleasureSD & M:
delighting in, having pleasure in
(insert Adj)mscAdj-mscchaphetskhaw-fates'VHH
✝ Psa 5:4 ►7562
x30
רֶשַׁערֶ֥שַׁע ׀re-ša‘in wickednessSD & M:
wickedness
(insert Noun)msN-msreshareh'-shahVHH
✝ Psa 5:4 ►859
x1091
אַתָּהאָ֑תָּה’āt-tāh;You [are]SD: you (masc. sing.)
M: thou and thee, ye and you
Pro-you (s.)Pro-2msattahat-taw'VHH
✝ Psa 5:4 ►3808
x5203
לֹאלֹ֖אnorSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psa 5:4 ►1481
x98
גּוּריְגֻרְךָ֣yə-ḡur-ḵāshall dwell with YouSD: to sojourn
M: to turn aside from the road, sojourn, to shrink, fear, to gather for, hostility
(insert Verb)(He will kill)-he | you (s.)V-Qal-Imperf-3ms | 2msguwrgoorVHH
✝ Psa 5:4 ►7451
x667
רַערָֽע׃rā‘.evilSD & M:
bad, evil
(insert Adj)msAdj-msra'rahVHH
✝ Psa 5:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 5:5 ►3808
x5203
לֹאלֹֽא־lō-NotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psa 5:5 ►3320
x48
יָצַביִתְיַצְּב֣וּyiṯ-yaṣ-ṣə-ḇūshall standSD & M:
to set or station oneself, take one's stand
(insert Verb)(He will kill himself)-they (m)V-Hitpael-Imperf-3mpyatsabyaw-tsab'VHH
✝ Psa 5:5 ►1984
x165
הָלַלהֽ֭וֹלְלִיםhō-wl-lîmthe boastfulSD & M:
to shine
(insert Verb)(killing / killer)-mpV-Qal-Prtcpl-mphalalhaw-lal'VHH
✝ Psa 5:5 ►2962
x56
טֶרֶםלְנֶ֣גֶדlə-ne-ḡeḏinSD: not yet, ere, before that
M: non-occurrence, not yet, before
with regard to
Prep-lteremteh'-remVHH
✝ Psa 5:5 ►5869
x887
עַיִןעֵינֶ֑יךָ‘ê-ne-ḵā;Your sightSD: an eye
M: an eye, a fountain
(insert Noun)cdc | you (s.)N-cdc | 2msayinah'-yinVHH
✝ Psa 5:5 ►8130
x147
שָׂנֵאשָׂ֝נֵ֗אתָnê-ṯā,You hateSD & M:
to hate
(insert Verb)(He killed)-you (s.)V-Qal-Perf-2mssanesaw-nay'VHH
✝ Psa 5:5 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psa 5:5 ►6466
x56
פָעַלפֹּ֥עֲלֵיpō-‘ă-lêworkersSD: do, make
M: to do, make, to practise
(insert Verb)(killing / killer)-mpcV-Qal-Prtcpl-mpcpaalpaw-al'VHH
✝ Psa 5:5 ►205
x78
אָוֶןאָֽוֶן׃’ā-wen.of iniquitySD: trouble, sorrow, wickedness
M: strictly nothingness, trouble, vanity, wickedness, an idol
trouble

sorrow

wickedness / iniquity / evil
(insert Noun)msN-msavenaw-ven'VHH
✝ Psa 5:6 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 5:6 ►6
x184
אָבַדתְּאַבֵּד֮tə-’ab-bêḏYou shall destroySD: to perish
M: to wander away, lose oneself, to perish
perish / destroy / lose / fail(insert Verb)(He will slaughter)-you (s.)V-Piel-Imperf-2msabadaw-bad'VHH
✝ Psa 5:6 ►1696
x1144
דָבַרדֹּבְרֵ֪יdō-ḇə-rêthose who speakSD: to speak
M: to arrange, to speak, to subdue
(insert Verb)(killing / killer)-mpcV-Qal-Prtcpl-mpcdabardaw-bar'VHH
✝ Psa 5:6 ►3577
x29
כָּזָבכָ֫זָ֥בḵā-zāḇfalsehoodSD & M:
a lie, falsehood, deceptive thing
(insert Noun)msN-mskazabkaw-zawb'VHH
✝ Psa 5:6 ►376
x2006
אִישׁאִישׁ־’îš-the manSD: man
M: a man as an individual, a male person
(insert Noun)mscN-mscisheeshVHH
✝ Psa 5:6 ►1818
x360
דָּםדָּמִ֥יםdā-mîmBloodthirstySD: blood
M: blood, of man, an animal, the juice of the grape, bloodshed
(insert Noun)mpN-mpdamdawmVHH
✝ Psa 5:6 ►4820
x39
מִרְמָהוּמִרְמָ֗הū-mir-māh,and deceitfulSD & M:
deceit, treachery
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fs
Conj-w | N-fsmirmahmeer-maw'VHH
✝ Psa 5:6 ►8581
x22
תַּעָביְתָ֘עֵ֥ב ׀yə-ṯā-‘êḇabhorsSD: to abhor
M: to loathe, detest
(insert Verb)(He will slaughter)-heV-Piel-Imperf-3mstaabtaw-ab'VHH
✝ Psa 5:6 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָֽה׃Yah-weh.YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 5:7 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 5:7 ►589
x874
אֲנַיוַאֲנִ֗יwa-’ă-nî,But ISD & M:
I
and / furthermore / but / ...
| Pro-i
Conj-w | Pro-1csanian-ee'VHH
✝ Psa 5:7 ►7230
x147
רֹבבְּרֹ֣בbə-rōḇin the multitudeSD & M:
multitude, abundance, greatness
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-mscrobrobeVHH
✝ Psa 5:7 ►2617
x247
חֵסֵדחַ֭סְדְּךָḥas-də-ḵāof Your mercySD: goodness, kindness
M: kindness, piety, reproof, beauty
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2mschecedkheh'-sedVHH
✝ Psa 5:7 ►935
x2573
בּוֹאאָב֣וֹא’ā-ḇō-wwill comeSD & M:
to come in, come, go in, go
(insert Verb)(let him kill)-iV-Qal-Imperf.h-1csboboVHH
✝ Psa 5:7 ►1004
x2056
בּיִתבֵיתֶ֑ךָḇê-ṯe-ḵā;into Your houseSD & M:
a house
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2msbayithbah'-yithVHH
✝ Psa 5:7 ►7812
x172
שָׁחָהאֶשְׁתַּחֲוֶ֥ה’eš-ta-ḥă-wehI will worshipSD: to bow down
M: to depress, prostrate
(insert Verb)(let him kill himself)-iV-Hitpael-Imperf.h-1csshachahshaw-khaw'VHH
✝ Psa 5:7 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-towardSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Psa 5:7 ►1964
x80
הֵיכָלהֵֽיכַל־hê-ḵal-templeSD: a palace, temple
M: a large public building, palace, temple
(insert Noun)mscN-mschekalhay-kawl'VHH
✝ Psa 5:7 ►6944
x464
קֹדֶשׁקָ֝דְשְׁךָ֗qāḏ-šə-ḵāYour holySD: apartness, sacredness
M: a sacred place, thing, sanctity
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2msqodeshko'-deshVHH
✝ Psa 5:7 ►3374
x41
יִרְאָהבְּיִרְאָתֶֽךָ׃bə-yir-’ā-ṯe-ḵā.in fear of YouSD: a fear
M: fear, reverence
in
| (insert Noun)fsc | you (s.)
Prep-b | N-fsc | 2msyirahyir-aw'VHH
✝ Psa 5:8 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 5:8 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֤ה ׀Yah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 5:8 ►5148
x39
נָחָהנְחֵ֬נִיnə-ḥê-nîLead meSD: to lead, guide
M: to guide, to transport
(insert Verb)(must kill)-ms | iV-Qal-Imp-ms | 1csnachahnaw-khaw'VHH
✝ Psa 5:8 ►6666
x157
צְדָקָהבְצִדְקָתֶ֗ךָḇə-ṣiḏ-qā-ṯe-ḵā,in Your righteousnessSD: righteousness
M: rightness, subjectively, objectively
in
| (insert Noun)fsc | you (s.)
Prep-b | N-fsc | 2mstsedaqahtsed-aw-kaw'VHH
✝ Psa 5:8 ►4616
x272
מַעַןלְמַ֥עַןlə-ma-‘anbecauseSD: purpose, intent
M: purpose -- intent
PrepPrepmaanmah'-anVHH
✝ Psa 5:8 ►8324
x5
שָׁרַרשׁוֹרְרָ֑יšō-wr-rāy;of my enemiesSD: enemy
M: to be hostile
(insert Noun)mpc | iN-mpc | 1csshararshaw-rar'VHH
✝ Psa 5:8 ►8703
x1247
[[הושר]hō-wō-šar-[[(insert Verb)(he must cause to kill)-msV-Hifil-Imp-ms[[VHH
✝ Psa 5:8 ►8704
x1270
kḵ]kkEMPTYkkVHH
✝ Psa 5:8 ►3474
x25
יָשַׁר(הַיְשַׁ֖ר)(hay-šarMake straightSD: to be smooth, straight, or right
M: to be straight, even, to be, right, pleasant, prosperous
(insert Verb)(he must cause to kill)-msV-Hifil-Imp-msyasharyaw-shar'VHH
✝ Psa 5:8 ►8705
x1277
qq)qqqEMPTYqqVHH
✝ Psa 5:8 ►6440
x2128
פָנִיםלְפָנַ֣יlə-p̄ā-naybefore my faceSD: face, faces
M: the face, as a
with regard to
| (insert Noun)mpc | i
Prep-l | N-mpc | 1cspanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Psa 5:8 ►1870
x706
דֶּרֶךְדַּרְכֶּֽךָ׃dar-ke-ḵā.Your waySD: way, road, distance, journey, manner
M: a road, a course of life, mode of action
(insert Noun)csc | you (s.)N-csc | 2msderekdeh'-rekVHH
✝ Psa 5:9 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 5:9 ►3588
x4484
כִּיכִּ֤יForSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 5:9 ►369
x788
אַיִןאֵ֪ין’ên[there is] noSD: nothing, nought
M: a non-entity, a negative particle
no (like H3808)

(be) not

no one / none

(and more...)
(insert Adv)Advayinah'-yinVHH
✝ Psa 5:9 ►6310
x497
פֶהבְּפִ֡יהוּbə-p̄î-hūin their mouthSD: mouth
M: the mouth, edge, portion, side, according to
in
| (insert Noun)msc | he
Prep-b | N-msc | 3mspehpehVHH
✝ Psa 5:9 ►3559
x220
כּוּןנְכוֹנָה֮nə-ḵō-w-nāhfaithfulnessSD: to be firm
M: to be erect
(insert Verb)(beeing killed)-fsV-Nifal-Prtcpl-fskunkoonVHH
✝ Psa 5:9 ►7130
x227
קֶרֶבקִרְבָּ֪םqir-bāmtheir inward part [is]SD: inward part, midst
M: the nearest part, the center
(insert Noun)msc | they (m)N-msc | 3mpqerebkeh'-rebVHH
✝ Psa 5:9 ►1942
x15
הַוָּההַ֫וּ֥וֹתhaw-wō-wṯdestructionSD & M:
desire, chasm, destruction
(insert Noun)fpN-fphavvahhav-vaw'VHH
✝ Psa 5:9 ►6913
x68
קֶבֶרקֶֽבֶר־qe-ḇer-an tombSD & M:
a grave, sepulcher
(insert Noun)msN-msqeberkeh'-berVHH
✝ Psa 5:9 ►6605
x145
פָתַחפָּת֥וּחַpā-ṯū-aḥopenSD: to open
M: to open wide, to loosen, begin, plough, carve
(insert Verb)(Qal-QalPassPrtcpl)-msV-Qal-QalPassPrtcpl-mspathachpaw-thakh'VHH
✝ Psa 5:9 ►1627
x7
גָּרוֹןגְּרוֹנָ֑םgə-rō-w-nām;their throat [is]SD & M:
neck, throat
(insert Noun)msc | they (m)N-msc | 3mpgarongaw-rone'VHH
✝ Psa 5:9 ►3956
x117
לָשׁוֹןלְ֝שׁוֹנָ֗םlə-šō-w-nām,with their tongueSD: tongue
M: the tongue
(insert Noun)csc | they (m)N-csc | 3mplashonlaw-shone'VHH
✝ Psa 5:9 ►2505
x65
חָלַקיַחֲלִֽיקוּן׃ya-ḥă-lî-qūn.they flatterSD: to divide, share
M: to be smooth, to apportion, separate
(insert Verb)(He will cause to kill)-they (m) | PnV-Hifil-Imperf-3mp | Pnchalaqkhaw-lak'VHH
✝ Psa 5:10 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 5:10 ►816
x35
אָשַׁםהַֽאֲשִׁימֵ֨ם ׀ha-’ă-šî-mêmPronounce them guiltySD: to offend, be guilty
M: to be guilty, to be punished, perish
(insert Verb)(he must cause to kill)-ms | they (m)V-Hifil-Imp-ms | 3mpashamaw-sham'VHH
✝ Psa 5:10 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱ‍ֽלֹהִ֗ים’ĕlō-hîm,GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psa 5:10 ►5307
x435
נָפַליִפְּלוּ֮yip-pə-lūlet them fallSD & M:
to fall, lie
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpnaphalnaw-fal'VHH
✝ Psa 5:10 ►4156
x7
מוֹעֵצָהמִֽמֹּעֲצ֪וֹתֵ֫יהֶ֥םmim-mō-‘ă-ṣō-w-ṯê-hemby their own counselsSD & M:
counsel, plan, principle, device
from
| (insert Noun)fpc | they (m)
Prep-m | N-fpc | 3mpmoetsahmo-ay-tsaw'VHH
✝ Psa 5:10 ►7230
x147
רֹבבְּרֹ֣בbə-rōḇin the multitudeSD & M:
multitude, abundance, greatness
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-mscrobrobeVHH
✝ Psa 5:10 ►6588
x93
פֶשַׁעפִּ֭שְׁעֵיהֶםpiš-‘ê-hemof their transgressionsSD & M:
transgression
(insert Noun)mpc | they (m)N-mpc | 3mppeshapeh'-shahVHH
✝ Psa 5:10 ►5080
x51
נָדַחהַדִּיחֵ֑מוֹhad-dî-ḥê-mōw;Cast them outSD & M:
to impel, thrust, banish
(insert Verb)(he must cause to kill)-ms | they (m)V-Hifil-Imp-ms | 3mpnadachnaw-dakh'VHH
✝ Psa 5:10 ►3588
x4484
כִּיכִּי־kî-forSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 5:10 ►4784
x45
מָרָהמָ֥רוּmā-rūthey have rebelledSD & M:
to be contentious or rebellious
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpmarahmaw-raw'VHH
✝ Psa 5:10 ►8676
x1371
בְּבָֽךְ׃ḇāḵ.against Youin (mostly you/all/it)Prep | you (s.)Prep | 2msבְּבְּVHH
✝ Psa 5:11 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 5:11 ►8055
x150
שָׂמַחוְיִשְׂמְח֨וּwə-yiś-mə-ḥūBut let rejoiceSD: rejoice, be glad
M: to brighten up, be, blithe, gleesome
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjImperf-they (m)
Conj-w | V-Qal-ConjImperf-3mpsamachsaw-makh'VHH
✝ Psa 5:11 ►3605
x5418
כֹּלכָל־ḵālallSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psa 5:11 ►2620
x37
חָסָהח֪וֹסֵיḥō-w-sêthose who put their trustSD: to seek refuge
M: to flee for, protection, to confide in
(insert Verb)(killing / killer)-mpcV-Qal-Prtcpl-mpcchasahkhaw-saw'VHH
✝ Psa 5:11 ►8676
x1371
בְּבָ֡ךְḇāḵin Youin (mostly you/all/it)Prep | you (s.)Prep | 2msבְּבְּVHH
✝ Psa 5:11 ►5769
x438
עוֹלָםלְעוֹלָ֣םlə-‘ō-w-lāmeverSD: long duration, antiquity, futurity
M: concealed, eternity, frequentatively, always
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msolamo-lawm'VHH
✝ Psa 5:11 ►7442
x54
רָנַןיְ֭רַנֵּנוּyə-ran-nê-nūlet them shout for joySD & M:
to give a ringing cry
(insert Verb)(He will slaughter)-they (m)V-Piel-Imperf-3mprananraw-nan'VHH
✝ Psa 5:11 ►5526
x24
סָכַךְוְתָסֵ֣ךְwə-ṯā-sêḵand because You defendSD: to overshadow, screen, cover
M: to entwine as a, screen, to fence in, cover over, protect
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConjImperf-you (s.)
Conj-w | V-Hifil-ConjImperf-2mscakaksaw-kak'VHH
✝ Psa 5:11 ►5921
x5784
עַלעָלֵ֑ימוֹ‘ā-lê-mōw;themSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
Prep | they (m)Prep | 3mpalalVHH
✝ Psa 5:11 ►5970
x8
עָלַץוְֽיַעְלְצ֥וּwə-ya‘-lə-ṣūand Be joyfulSD: to rejoice, exult
M: to jump for, joy, exult
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjImperf-they (m)
Conj-w | V-Qal-ConjImperf-3mpalatsaw-lats'VHH
✝ Psa 5:11 ►8676
x1371
בְּבְ֝ךָ֗ḇə-ḵā,in Youin (mostly you/all/it)Prep | you (s.)Prep | 2msבְּבְּVHH
✝ Psa 5:11 ►157
x209
אָהַבאֹהֲבֵ֥י’ō-hă-ḇêlet those who loveSD: to love
M: to have affection
to love(insert Verb)(killing / killer)-mpcV-Qal-Prtcpl-mpcahebaw-hab'VHH
✝ Psa 5:11 ►8034
x864
שֵׁםשְׁמֶֽךָ׃šə-me-ḵā.Your nameSD & M:
a name
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2msshemshameVHH
✝ Psa 5:12 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 5:12 ►3588
x4484
כִּיכִּֽי־kî-ForSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 5:12 ►859
x1091
אַתָּהאַתָּה֮’at-tāhYouSD: you (masc. sing.)
M: thou and thee, ye and you
Pro-you (s.)Pro-2msattahat-taw'VHH
✝ Psa 5:12 ►1288
x330
בָרַךְתְּבָרֵ֪ךְtə-ḇā-rêḵwill blessSD: to kneel, bless
M: to kneel, to bless God, man, to curse
(insert Verb)(He will slaughter)-you (s.)V-Piel-Imperf-2msbarakbaw-rak'VHH
✝ Psa 5:12 ►6662
x206
צַדִיקצַ֫דִּ֥יקṣad-dîqthe righteousSD & M:
just, righteous
(insert Adj)msAdj-mstsaddiqtsad-deek'VHH
✝ Psa 5:12 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֑הYah-weh;YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 5:12 ►6793
x22
צִנָּהכַּ֝צִּנָּ֗הkaṣ-ṣin-nāh,as [with] a shieldSD: probably a hook, barb
M: a hook, a, shield, cold
according to
, the
| (insert Noun)fs
Prep-k, Art | N-fstsinnahtsin-naw'VHH
✝ Psa 5:12 ►7522
x56
רָצוֹןרָצ֥וֹןrā-ṣō-wnwith favorSD & M:
goodwill, favor, acceptance, will
(insert Noun)msN-msratsonraw-tsone'VHH
✝ Psa 5:12 ►5849
x7
עָטַרתַּעְטְרֶֽנּוּ׃ta‘-ṭə-ren-nū.You will surround himSD: to surround
M: to encircle, to crown
(insert Verb)(He will kill)-you (s.) | heV-Qal-Imperf-2ms | 3mseataraw-tar'VHH

№19 Psalms Chapter 6

✝ Psa 6:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 6:1 ►5329
x64
נָצַחלַמְנַצֵּ֣חַlam-naṣ-ṣê-aḥTo the Chief MusicianSD: preeminent or enduring
M: to glitter from afar, to be eminent, to be permanent
with regard to
, the
| (insert Verb)(slaughtering)-ms
Prep-l, Art | V-Piel-Prtcpl-msnatsachnaw-tsakh'VHH
✝ Psa 6:1 ►5058
x13
נְגִינָהבִּ֭נְגִינוֹתbin-ḡî-nō-wṯwith stringed instrumentsSD: music
M: instrumental music, a stringed instrument, a poem set to music, an epigram
in
| (insert Noun)fp
Prep-b | N-fpneginah or neginathneg-ee-naw'VHH
✝ Psa 6:1 ►5921
x5784
עַלעַֽל־‘al-OnSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Psa 6:1 ►8067
x3
שְׁמִינִיתהַשְּׁמִינִ֗יתhaš-šə-mî-nîṯ,an eight-stringed harpSD: Sheminith
M: an eight-stringed lyre
Sheminiththe
| (insert Noun)fs
Art | N-fssheminithshem-ee-neeth'VHH
✝ Psa 6:1 ►4210
x57
מִזְמוֹרמִזְמ֥וֹרmiz-mō-wra PsalmSD: a melody
M: instrumental music, a poem set to notes
(insert Noun)msN-msmizmormiz-more'VHH
✝ Psa 6:1 ►1732
x1075
דָּוִדלְדָוִֽד׃lə-ḏā-wiḏ.of David(N) David (perhaps ''beloved one'', a son of Jesse)with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msDaviddaw-veed'VHH
✝ Psa 6:1 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְֽהוָ֗הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 6:1 ►408
x729
אַלאַל־’al-notSD & M:
not (a subjective neg.)
(insert Adv)AdvalalVHH
✝ Psa 6:1 ►639
x276
אַףבְּאַפְּךָ֥bə-’ap-pə-ḵāin Your angerSD: a nostril, nose, face, anger
M: the nose, nostril, the face, a person, ire
in
| (insert Noun)msc | you (s.)
Prep-b | N-msc | 2msaphafVHH
✝ Psa 6:1 ►3198
x59
יָכַחתוֹכִיחֵ֑נִיṯō-w-ḵî-ḥê-nî;do rebuke meSD: to decide, adjudge, prove
M: to be right, reciprocal, to argue, to decide, justify, convict
(insert Verb)(He will cause to kill)-you (s.) | iV-Hifil-Imperf-2ms | 1csyakachyaw-kahh'VHH
✝ Psa 6:1 ►408
x729
אַלוְֽאַל־wə-’al-norSD & M:
not (a subjective neg.)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)
Conj-w | AdvalalVHH
✝ Psa 6:1 ►2534
x122
חֵמָהבַּחֲמָתְךָ֥ba-ḥă-mā-ṯə-ḵāin Your hot displeasureSD: heat, rage
M: heat, anger, poison
in
| (insert Noun)fsc | you (s.)
Prep-b | N-fsc | 2mschemahkhay-maw'VHH
✝ Psa 6:1 ►3256
x43
יָסַרתְיַסְּרֵֽנִי׃ṯə-yas-sə-rê-nî.chasten meSD & M:
to discipline, chasten, admonish
(insert Verb)(He will slaughter)-you (s.) | iV-Piel-Imperf-2ms | 1csyasaryaw-sar'VHH
✝ Psa 6:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 6:2 ►2603
x78
חָנַןחָנֵּ֥נִיḥān-nê-nîHave mercy on meSD: to show favor, be gracious
M: to bend, stoop in kindness to an inferior, to favor, bestow, to implore
(insert Verb)(must kill)-ms | iV-Qal-Imp-ms | 1cschanankhaw-nan'VHH
✝ Psa 6:2 ►3069
x608
יְהוִֹהיְהוָה֮Yah-wehYahwehSD: God
M: YHWH
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvhyeh-ho-vee'VHH
✝ Psa 6:2 ►3588
x4484
כִּיכִּ֤יforSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 6:2 ►536
x4
אֻמְלַלאֻמְלַ֫ל’um-lal[am] weakSD & M:
feeble
(insert Adj)msAdj-msumlaloom-lal'VHH
✝ Psa 6:2 ►589
x874
אֲנַיאָ֥נִי’ā-nîISD & M:
I
Pro-iPro-1csanian-ee'VHH
✝ Psa 6:2 ►7495
x67
רָפָארְפָאֵ֥נִיrə-p̄ā-’ê-nîheal meSD: to heal
M: to mend, to cure
(insert Verb)(must kill)-ms | iV-Qal-Imp-ms | 1csrapharaw-faw'VHH
✝ Psa 6:2 ►3069
x608
יְהוִֹהיְהוָ֑הYah-weh;YahwehSD: God
M: YHWH
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvhyeh-ho-vee'VHH
✝ Psa 6:2 ►3588
x4484
כִּיכִּ֖יforSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 6:2 ►926
x37
בָּהלנִבְהֲל֣וּniḇ-hă-lūare troubledSD: to disturb, terrify
M: to tremble inwardly, be, alarmed, agitated, to hasten anxiously
(insert Verb)(He was killed)-they (m&f)V-Nifal-Perf-3cpbahalbaw-hal'VHH
✝ Psa 6:2 ►6106
x126
עֶצֶםעֲצָמָֽי׃‘ă-ṣā-māy.my bonesSD: bone, substance, self
M: a bone, the body, the substance, selfsame
(insert Noun)fpc | iN-fpc | 1csetsemeh'tsemVHH
✝ Psa 6:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 6:3 ►5315
x754
נֶפֶשׁוְ֭נַפְשִׁיwə-nap̄-šîAnd My soulSD: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
M: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
a soul / creature / souland / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fsc | i
Conj-w | N-fsc | 1csnepheshneh'-feshVHH
✝ Psa 6:3 ►926
x37
בָּהלנִבְהֲלָ֣הniḇ-hă-lāhis troubledSD: to disturb, terrify
M: to tremble inwardly, be, alarmed, agitated, to hasten anxiously
(insert Verb)(He was killed)-sheV-Nifal-Perf-3fsbahalbaw-hal'VHH
✝ Psa 6:3 ►3966
x300
מְאֹדמְאֹ֑דmə-’ōḏ;greatlySD: muchness, force, abundance
M: vehemence, vehemently, wholly, speedily
(insert Adv)Advmeodmeh-ode'VHH
✝ Psa 6:3 ►8703
x1247
[[ואת]wə-’atYou[[and / furthermore / but / ...
| Pro-you (s.)
Conj-w | Pro-2ms[[VHH
✝ Psa 6:3 ►8704
x1270
kḵ]kkEMPTYkkVHH
✝ Psa 6:3 ►859
x1091
אַתָּה(וְאַתָּ֥ה)(wə-’at-tāhbut YouSD: you (masc. sing.)
M: thou and thee, ye and you
and / furthermore / but / ...
| Pro-you (s.)
Conj-w | Pro-2msattahat-taw'VHH
✝ Psa 6:3 ►8705
x1277
qq)qqqEMPTYqqVHH
✝ Psa 6:3 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְ֝הוָ֗הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 6:3 ►5704
x1261
עַדעַד־‘aḏ-howSD & M:
as far as, even to, up to, until, while
PrepPrepadadVHH
✝ Psa 6:3 ►4970
x43
מָתַימָתָֽי׃mā-ṯāy.longSD: when?
M: extent, when
(insert Interrog)Interrogmathaymaw-thah'eeVHH
✝ Psa 6:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 6:4 ►7725
x1056
שׁוּבשׁוּבָ֣הšū-ḇāhReturnSD: to turn back, return
M: to turn back, in, to retreat, again
(insert Verb)(must kill)-ms | sheV-Qal-Imp-ms | 3fsshubshoobVHH
✝ Psa 6:4 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְ֭הוָהYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 6:4 ►2502
x44
חָלַץחַלְּצָ֣הḥal-lə-ṣāhdeliverSD: to draw off or out, withdraw
M: to pull off, to strip, to depart, to deliver, equip, present, strengthen
(insert Verb)(must slaughter)-ms | sheV-Piel-Imp-ms | 3fschalatskhaw-lats'VHH
✝ Psa 6:4 ►5315
x754
נֶפֶשׁנַפְשִׁ֑יnap̄-šî;meSD: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
M: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
a soul / creature / soul(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1csnepheshneh'-feshVHH
✝ Psa 6:4 ►3467
x206
יָשַׁעה֝וֹשִׁיעֵ֗נִיhō-wō-šî-‘ê-nî,Oh save meSD: to deliver
M: to be open, wide, free, to be safe, to free, succor
(insert Verb)(he must cause to kill)-ms | iV-Hifil-Imp-ms | 1csyashayaw-shah'VHH
✝ Psa 6:4 ►4616
x272
מַעַןלְמַ֣עַןlə-ma-‘anfor sakeSD: purpose, intent
M: purpose -- intent
PrepPrepmaanmah'-anVHH
✝ Psa 6:4 ►2617
x247
חֵסֵדחַסְדֶּֽךָ׃ḥas-de-ḵā.Your mercies'SD: goodness, kindness
M: kindness, piety, reproof, beauty
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2mschecedkheh'-sedVHH
✝ Psa 6:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 6:5 ►3588
x4484
כִּיכִּ֤יForSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 6:5 ►369
x788
אַיִןאֵ֣ין’ên[there is] noSD: nothing, nought
M: a non-entity, a negative particle
no (like H3808)

(be) not

no one / none

(and more...)
(insert Adv)Advayinah'-yinVHH
✝ Psa 6:5 ►4194
x155
מָוֶתבַּמָּ֣וֶתbam-mā-weṯin deathSD: death
M: death, the dead, their place, state, pestilence, ruin
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-msmavethmaw'-vethVHH
✝ Psa 6:5 ►2143
x23
זֵכֶרזִכְרֶ֑ךָziḵ-re-ḵā;remembrance of YouSD: remembrance, memorial
M: a memento, recollection, commemoration
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2mszekerzay'-kerVHH
✝ Psa 6:5 ►7585
x66
שְׁאוֹלבִּ֝שְׁא֗וֹלbiš-’ō-wl,in the graveSD & M:
underworld (place to which people descend at death)
in
| (insert Noun)cs
Prep-b | N-cssheolsheh-ole'VHH
✝ Psa 6:5 ►4310
x422
מִימִ֣יwhoSD: who?
M: who?, whoever, in oblique construction with prefix, suffix
(insert Interrog)InterrogmimeVHH
✝ Psa 6:5 ►3034
x114
יָדָהיֽוֹדֶה־yō-w-ḏeh-will give thanksSD: to throw, cast
M: to throw, at, away, to revere, worship, to bemoan
(insert Verb)(He will cause to kill)-heV-Hifil-Imperf-3msyadahyaw-daw'VHH
✝ Psa 6:5 ►8679
x4238
לְלָּֽךְ׃lāḵ.Youwith regard to (mostly you/all/it)Prep | you (s.)Prep | 2fsלְלְVHH
✝ Psa 6:6 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 6:6 ►3021
x26
יָגַעיָגַ֤עְתִּי ׀yā-ḡa‘-tîI am wearySD: to toil, grow or be weary
M: to gasp, to be exhausted, to tire, to toil
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1csyaga or yageayaw-gah'VHH
✝ Psa 6:6 ►585
x11
אֲנָחָהבְּֽאַנְחָתִ֗יbə-’an-ḥā-ṯî,with my sighingSD & M:
a sighing, groaning
in
| (insert Noun)fsc | i
Prep-b | N-fsc | 1csanachahan-aw-khaw'VHH
✝ Psa 6:6 ►7811
x3
שָׂחָהאַשְׂחֶ֣ה’aś-ḥehI make swimSD: to swim
M: to swim, to inundate
swim(insert Verb)(He will cause to kill)-iV-Hifil-Imperf-1cssachahsaw-khaw'VHH
✝ Psa 6:6 ►3605
x5418
כֹּלבְכָל־ḇə-ḵāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-msckolkoleVHH
✝ Psa 6:6 ►3915
x233
לַיִללַ֭יְלָהlay-lāhnightSD: night
M: a twist, night, adversity
(insert Noun)msN-mslayil or lel or layelahlah'-yilVHH
✝ Psa 6:6 ►4296
x29
מִטָּהמִטָּתִ֑יmiṭ-ṭā-ṯî;my bedSD: a couch, bed
M: a bed, for, sleeping, eating, a sofa, litter, bier
(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1csmittahmit-taw'VHH
✝ Psa 6:6 ►1832
x23
דִּמְעָהבְּ֝דִמְעָתִ֗יbə-ḏim-‘ā-ṯî,with my tearsSD & M:
tears (of one weeping)
in
| (insert Noun)fsc | i
Prep-b | N-fsc | 1csdimahdim-aw'VHH
✝ Psa 6:6 ►6210
x10
עֶרֶשׂעַרְשִׂ֥י‘ar-śîmy couchSD & M:
a couch, divan
(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1csereseh'resVHH
✝ Psa 6:6 ►4529
x4
מָסָהאַמְסֶֽה׃’am-seh.I drenchSD & M:
to melt, dissolve, be liquefied
(insert Verb)(He will cause to kill)-iV-Hifil-Imperf-1csmasahmaw-saw'VHH
✝ Psa 6:7 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 6:7 ►6244
x3
עָשֵׁשׁעָֽשְׁשָׁ֣ה‘ā-šə-šāhWastes awaySD: to waste away
M: to shrink, fail
(insert Verb)(He killed)-sheV-Qal-Perf-3fsasheshaw-shaysh'VHH
✝ Psa 6:7 ►3708
x26
כַּעַסמִכַּ֣עַסmik-ka-‘asbecause of griefSD & M:
vexation, anger
from
| (insert Noun)ms
Prep-m | N-mska'ackah'-asVHH
✝ Psa 6:7 ►5869
x887
עַיִןעֵינִ֑י‘ê-nî;My eyeSD: an eye
M: an eye, a fountain
(insert Noun)csc | iN-csc | 1csayinah'-yinVHH
✝ Psa 6:7 ►6275
x9
עָתַקעָֽ֝תְקָ֗ה‘ā-ṯə-qāh,it grows oldSD: to move, proceed, advance
M: to remove, to grow old, to transcribe
(insert Verb)(He killed)-sheV-Qal-Perf-3fsatheqaw-thak'VHH
✝ Psa 6:7 ►3605
x5418
כֹּלבְּכָל־bə-ḵālbecause of allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-msckolkoleVHH
✝ Psa 6:7 ►6887
x52
צָרַרצוֹרְרָֽי׃ṣō-wr-rāy.my enemiesSD & M:
to bind, tie up, be restricted, narrow, scant, or cramped
(insert Verb)(killing / killer)-mpc | iV-Qal-Prtcpl-mpc | 1cstsarartsaw-rar'VHH
✝ Psa 6:8 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 6:8 ►5493
x300
סוּרס֣וּרוּsū-rūDepartSD & M:
to turn aside
(insert Verb)(must kill)-mpV-Qal-Imp-mpsursoorVHH
✝ Psa 6:8 ►4480
x1231
מִןמִ֭מֶּנִּיmim-men-nîfrom meSD: from
M: a part of, from, out of
Prep | iPrep | 1csmin or minni or minneminVHH
✝ Psa 6:8 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psa 6:8 ►6466
x56
פָעַלפֹּ֣עֲלֵיpō-‘ă-lêyou workersSD: do, make
M: to do, make, to practise
(insert Verb)(killing / killer)-mpcV-Qal-Prtcpl-mpcpaalpaw-al'VHH
✝ Psa 6:8 ►205
x78
אָוֶןאָ֑וֶן’ā-wen;of iniquitySD: trouble, sorrow, wickedness
M: strictly nothingness, trouble, vanity, wickedness, an idol
trouble

sorrow

wickedness / iniquity / evil
(insert Noun)msN-msavenaw-ven'VHH
✝ Psa 6:8 ►3588
x4484
כִּיכִּֽי־kî-forSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 6:8 ►8085
x1160
שָׁמַעשָׁמַ֥עšā-ma‘has heardSD: to hear
M: to hear intelligently
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msshamashaw-mah'VHH
✝ Psa 6:8 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְ֝הוָ֗הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 6:8 ►6963
x507
קוֹלק֣וֹלqō-wlthe voiceSD: sound, voice
M: a voice, sound
(insert Noun)mscN-mscqolkoleVHH
✝ Psa 6:8 ►1065
x28
בְּכִיבִּכְיִֽי׃biḵ-yî.of my weepingSD: a weeping
M: a weeping, a dripping
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csbekibek-ee'VHH
✝ Psa 6:9 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 6:9 ►8085
x1160
שָׁמַעשָׁמַ֣עšā-ma‘Has heardSD: to hear
M: to hear intelligently
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msshamashaw-mah'VHH
✝ Psa 6:9 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְ֭הוָהYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 6:9 ►8467
x25
תְּחִנָּהתְּחִנָּתִ֑יtə-ḥin-nā-ṯî;my supplicationSD & M:
favor, supplication for favor
(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1cstechinnahtekh-in-naw'VHH
✝ Psa 6:9 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְ֝הוָ֗הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 6:9 ►8605
x77
תְּפִלָּהתְּֽפִלָּתִ֥יtə-p̄il-lā-ṯîmy prayerSD: prayer
M: intercession, supplication, a hymn
prayer(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1cstephillahtef-il-law'VHH
✝ Psa 6:9 ►3947
x966
לָקַחיִקָּֽח׃yiq-qāḥ.will receiveSD & M:
to take
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3mslaqachlaw-kakh'VHH
✝ Psa 6:10 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 6:10 ►954
x113
בּוּשׁיֵבֹ֤שׁוּ ׀yê-ḇō-šūLet be ashamedSD: to be ashamed
M: to pale, to be ashamed, to be disappointed, delayed
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpboshbooshVHH
✝ Psa 6:10 ►926
x37
בָּהלוְיִבָּהֲל֣וּwə-yib-bā-hă-lūand troubledSD: to disturb, terrify
M: to tremble inwardly, be, alarmed, agitated, to hasten anxiously
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Nifal-ConjImperf-they (m)
Conj-w | V-Nifal-ConjImperf-3mpbahalbaw-hal'VHH
✝ Psa 6:10 ►3966
x300
מְאֹדמְ֭אֹדmə-’ōḏgreatlySD: muchness, force, abundance
M: vehemence, vehemently, wholly, speedily
(insert Adv)Advmeodmeh-ode'VHH
✝ Psa 6:10 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psa 6:10 ►341
x282
אֹיֵבאֹיְבָ֑י’ō-yə-ḇāy;my enemiesSD: enemy, foe
M: hating, an adversary
(insert Verb)(killing / killer)-mpc | iV-Qal-Prtcpl-mpc | 1csoyebo-yabe'VHH
✝ Psa 6:10 ►7725
x1056
שׁוּביָ֝שֻׁ֗בוּyā-šu-ḇū,let them turn backSD: to turn back, return
M: to turn back, in, to retreat, again
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpshubshoobVHH
✝ Psa 6:10 ►954
x113
בּוּשׁיֵבֹ֥שׁוּyê-ḇō-šū[and] be ashamedSD: to be ashamed
M: to pale, to be ashamed, to be disappointed, delayed
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpboshbooshVHH
✝ Psa 6:10 ►7281
x23
רֶגַערָֽגַע׃rā-ḡa‘.suddenlySD: a moment
M: a wink, a very short space of time
(insert Noun)msN-msregareh'-gahVHH

№19 Psalms Chapter 7

✝ Psa 7:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 7:1 ►7692
x2
שִׁגָּיוֹןשִׁגָּי֗וֹןšig-gā-yō-wn,A MeditationSD & M:
perhaps a wild passionate song with rapid changes of rhythm
(insert Noun)msN-msShiggayon or Shiggayonahshig-gaw-yone'VHH
✝ Psa 7:1 ►1732
x1075
דָּוִדלְדָ֫וִ֥דlə-ḏā-wiḏof David(N) David (perhaps ''beloved one'', a son of Jesse)with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msDaviddaw-veed'VHH
✝ Psa 7:1 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁר־’ă-šer-whichSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Psa 7:1 ►7891
x87
שַׁירשָׁ֥רšārhe sangSD & M:
to sing
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msshirsheerVHH
✝ Psa 7:1 ►3068
x6220
יְהוָֹהלַיהוָ֑הYah-weh;to YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 7:1 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-concerningSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Psa 7:1 ►1697
x1441
דָבָרדִּבְרֵי־diḇ-rê-the wordsSD: speech, word
M: a word, a matter, thing, a cause
(insert Noun)mpcN-mpcdabardaw-baw'VHH
✝ Psa 7:1 ►3568
x30
כּוּשׁכ֝֗וּשׁḵūš,of Cush(N) Kuwsh (a son of Ham, also his desc., also a land in the S. Nile Valley)(insert Noun)proper-msN-proper-msKuwshkooshVHH
✝ Psa 7:1 ►1145
x16
בֶּן־יְמִינִיבֶּן־ben-in(N) Ben-yemini (a descendant of Benjamin)(insert Noun)mscN-mscBen-yeminiben-yem-ee-nee'VHH
✝ Psa 7:1 ►1145
x16
בֶּן־יְמִינִייְמִינִֽי׃yə-mî-nî.a Benjamite(N) Ben-yemini (a descendant of Benjamin)(insert Noun)proper-msN-proper-msBen-yeminiben-yem-ee-nee'VHH
✝ Psa 7:1 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֣הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 7:1 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱ֭לֹהַי’ĕ-lō-haymy GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpc | iN-mpc | 1cselohimel-o-heem'VHH
✝ Psa 7:1 ►8676
x1371
בְּבְּךָ֣bə-ḵāin Youin (mostly you/all/it)Prep | you (s.)Prep | 2msבְּבְּVHH
✝ Psa 7:1 ►2620
x37
חָסָהחָסִ֑יתִיḥā-sî-ṯî;I put my trustSD: to seek refuge
M: to flee for, protection, to confide in
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1cschasahkhaw-saw'VHH
✝ Psa 7:1 ►3467
x206
יָשַׁעהוֹשִׁיעֵ֥נִיhō-wō-šî-‘ê-nîSave meSD: to deliver
M: to be open, wide, free, to be safe, to free, succor
(insert Verb)(he must cause to kill)-ms | iV-Hifil-Imp-ms | 1csyashayaw-shah'VHH
✝ Psa 7:1 ►3605
x5418
כֹּלמִכָּל־mik-kālfrom allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
from
| (insert Noun)msc
Prep-m | N-msckolkoleVHH
✝ Psa 7:1 ►7291
x144
רָדַףרֹ֝דְפַ֗יrō-ḏə-p̄ay,those who persecute meSD & M:
to pursue, chase, persecute
(insert Verb)(killing / killer)-mpc | iV-Qal-Prtcpl-mpc | 1csradaphraw-daf'VHH
✝ Psa 7:1 ►5337
x213
נָצַלוְהַצִּילֵֽנִי׃wə-haṣ-ṣî-lê-nî.and deliver meSD & M:
to strip, plunder, deliver oneself, be delivered, snatch away, deliver
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(the
)-ms | i
Conj-w | V-Hifil-Imp-ms | 1csnatsalnaw-tsal'VHH
✝ Psa 7:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 7:2 ►6435
x133
פֵןפֶּן־pen-LestSD: lest
M: removal, lest
(insert Conj)ConjpenpaneVHH
✝ Psa 7:2 ►2963
x25
טָרַףיִטְרֹ֣ףyiṭ-rōp̄they tearSD: to tear, rend, pluck
M: to pluck off, pull to pieces, to supply with food
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3mstaraphtaw-raf'VHH
✝ Psa 7:2 ►738
x78
אֲרִיכְּאַרְיֵ֣הkə-’ar-yêhlike a lionSD & M:
a lion
according to
| (insert Noun)ms
Prep-k | N-msariar-ee'VHH
✝ Psa 7:2 ►5315
x754
נֶפֶשׁנַפְשִׁ֑יnap̄-šî;meSD: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
M: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
a soul / creature / soul(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1csnepheshneh'-feshVHH
✝ Psa 7:2 ►6561
x10
פָרַקפֹּ֝רֵ֗קpō-rêq,Rending [me] in piecesSD: to tear apart or away
M: to break off, crunch, to deliver
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msparaqpaw-rak'VHH
✝ Psa 7:2 ►369
x788
אַיִןוְאֵ֣יןwə-’ênand while [there is] noneSD: nothing, nought
M: a non-entity, a negative particle
no (like H3808)

(be) not

no one / none

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)
Conj-w | Advayinah'-yinVHH
✝ Psa 7:2 ►5337
x213
נָצַלמַצִּֽיל׃maṣ-ṣîl.to deliverSD & M:
to strip, plunder, deliver oneself, be delivered, snatch away, deliver
(insert Verb)(causing to kill)-msV-Hifil-Prtcpl-msnatsalnaw-tsal'VHH
✝ Psa 7:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 7:3 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֣הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 7:3 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱ֭לֹהַי’ĕ-lō-haymy GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpc | iN-mpc | 1cselohimel-o-heem'VHH
✝ Psa 7:3 ►518
x1070
אִםאִם־’im-ifSD: if
M: lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not
(THAT WORD CAN MEAN TOO MUCH...)

if (even if) / when / wether / though

that

or (not Ex. with H3808)

but (rather Ex. with H3808)

not / nor / none (Ex. with H3947)

neither / either ... or

with

for ?

truly / shurly ??? (num 14-28 or but rather)

will / shall / should

except

unless

just / only

https:/biblehub.com/text/joshua/14-9.htm
(insert Conj)ConjimeemVHH
✝ Psa 7:3 ►6213
x2628
עָשָׂהעָשִׂ֣יתִי‘ā-śî-ṯîI have doneSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1csasahaw-saw'VHH
✝ Psa 7:3 ►2063
x604
זֹאתזֹ֑אתzōṯ;thisSD: hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that,
M: hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that,
Pro-fsPro-fszothzothe'VHH
✝ Psa 7:3 ►518
x1070
אִםאִֽם־’im-ifSD: if
M: lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not
(THAT WORD CAN MEAN TOO MUCH...)

if (even if) / when / wether / though

that

or (not Ex. with H3808)

but (rather Ex. with H3808)

not / nor / none (Ex. with H3947)

neither / either ... or

with

for ?

truly / shurly ??? (num 14-28 or but rather)

will / shall / should

except

unless

just / only

https:/biblehub.com/text/joshua/14-9.htm
(insert Conj)ConjimeemVHH
✝ Psa 7:3 ►3426
x138
יֵשׁיֶשׁ־yeš-there isSD & M:
being, substance, existence, is
(insert Adv)AdvyeshyayshVHH
✝ Psa 7:3 ►5766
x53
עֶוֶלעָ֥וֶל‘ā-weliniquitySD & M:
injustice, unrighteousness
(insert Noun)msN-msevel or avel or avlah or olaheh'-velVHH
✝ Psa 7:3 ►3709
x193
כַּףבְּכַפָּֽי׃bə-ḵap-pāy.in my handsSD & M:
hollow or flat of the hand, palm, sole (of the foot), a pan
in
| (insert Noun)fdc | i
Prep-b | N-fdc | 1cskaphkafVHH
✝ Psa 7:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 7:4 ►518
x1070
אִםאִם־’im-ifSD: if
M: lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not
(THAT WORD CAN MEAN TOO MUCH...)

if (even if) / when / wether / though

that

or (not Ex. with H3808)

but (rather Ex. with H3808)

not / nor / none (Ex. with H3947)

neither / either ... or

with

for ?

truly / shurly ??? (num 14-28 or but rather)

will / shall / should

except

unless

just / only

https:/biblehub.com/text/joshua/14-9.htm
(insert Conj)ConjimeemVHH
✝ Psa 7:4 ►1580
x37
גָּמַלגָּ֭מַלְתִּיgā-mal-tîI have repaidSD & M:
to deal fully or adequately with, deal out to, wean, ripen
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1csgamalgaw-mal'VHH
✝ Psa 7:4 ►7999
x116
שָׁלַםשֽׁוֹלְמִ֥יšō-wl-mîto him who was at peace with meSD: to be complete or sound
M: to be safe, to be, completed, to be friendly, to reciprocate
(insert Verb)(killing / killer)-msc | iV-Qal-Prtcpl-msc | 1csshalamshaw-lam'VHH
✝ Psa 7:4 ►7451
x667
רַערָ֑עrā‘;evilSD & M:
bad, evil
(insert Adj)msAdj-msra'rahVHH
✝ Psa 7:4 ►2502
x44
חָלַץוָאֲחַלְּצָ֖הwā-’ă-ḥal-lə-ṣāhOr have plunderedSD: to draw off or out, withdraw
M: to pull off, to strip, to depart, to deliver, equip, present, strengthen
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConsecImperf-i | she
Conj-w | V-Piel-ConsecImperf-1cs | 3fschalatskhaw-lats'VHH
✝ Psa 7:4 ►6887
x52
צָרַרצוֹרְרִ֣יṣō-wr-rîmy enemySD & M:
to bind, tie up, be restricted, narrow, scant, or cramped
(insert Verb)(killing / killer)-msc | iV-Qal-Prtcpl-msc | 1cstsarartsaw-rar'VHH
✝ Psa 7:4 ►7387
x16
רֵיקָםרֵיקָֽם׃rê-qām.without causeSD: emptily, vainly
M: emptily, ineffectually, undeservedly
(insert Adv)Advreqamray-kawm'VHH
✝ Psa 7:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 7:5 ►7291
x144
רָדַףיִֽרַדֹּ֥ףyi-rad-dōp̄Let pursueSD & M:
to pursue, chase, persecute
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msradaphraw-daf'VHH
✝ Psa 7:5 ►341
x282
אֹיֵבאוֹיֵ֨ב ׀’ō-w-yêḇthe enemySD: enemy, foe
M: hating, an adversary
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msoyebo-yabe'VHH
✝ Psa 7:5 ►5315
x754
נֶפֶשׁנַפְשִׁ֡יnap̄-šîmeSD: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
M: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
a soul / creature / soul(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1csnepheshneh'-feshVHH
✝ Psa 7:5 ►5381
x50
נָשַׂגוְיַשֵּׂ֗גwə-yaś-śêḡ,and overtake [me]SD & M:
to reach, overtake
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConjImperf.Jus-he
Conj-w | V-Hifil-ConjImperf.Jus-3msnasagnaw-sag'VHH
✝ Psa 7:5 ►7429
x19
רָמַסוְיִרְמֹ֣סwə-yir-mōsand Yes let him trampleSD: to trample
M: to tread upon
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConjImperf-3msramasraw-mas'VHH
✝ Psa 7:5 ►776
x2503
אֶרֶץלָאָ֣רֶץlā-’ā-reṣto the earthSD & M:
earth, land
with regard to
, the
| (insert Noun)fs
Prep-l, Art | N-fseretseh'-retsVHH
✝ Psa 7:5 ►2416
x503
חַיחַיָּ֑יḥay-yāy;my lifeSD: alive, living
M: alive, raw, fresh, strong, life
(insert Noun)mpc | iN-mpc | 1cschaykhah'-eeVHH
✝ Psa 7:5 ►3519
x200
כָּבוֹדוּכְבוֹדִ֓י ׀ū-ḵə-ḇō-w-ḏîand my honorSD: glorious
M: weight, splendor, copiousness
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc | i
Conj-w | N-msc | 1cskabowdkaw-bode'VHH
✝ Psa 7:5 ►6083
x110
עָפָרלֶעָפָ֖רle-‘ā-p̄ārin the dustSD: dry earth, dust
M: dust, clay, earth, mud
with regard to
, the
| (insert Noun)ms
Prep-l, Art | N-msapharaw-fawr'VHH
✝ Psa 7:5 ►7931
x128
שָׁכַןיַשְׁכֵּ֣ןyaš-kênlaySD & M:
to settle down, abide, dwell
(insert Verb)(may he cause to kill)-heV-Hifil-Imperf.Jus-3msshakan or shakenshaw-kan'VHH
✝ Psa 7:5 ►5542
x74
סֶלָהסֶֽלָה׃se-lāh.SelahSD: to lift up, exalt
M: suspension, pause
(insert Interjection)Interjectionselahseh'-lawVHH
✝ Psa 7:6 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 7:6 ►6965
x627
קוּםק֘וּמָ֤הqū-māhAriseSD & M:
to arise, stand up, stand
(insert Verb)(must kill)-ms | sheV-Qal-Imp-ms | 3fsqumkoomVHH
✝ Psa 7:6 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֨ה ׀Yah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 7:6 ►639
x276
אַףבְּאַפֶּ֗ךָbə-’ap-pe-ḵā,in Your angerSD: a nostril, nose, face, anger
M: the nose, nostril, the face, a person, ire
in
| (insert Noun)msc | you (s.)
Prep-b | N-msc | 2msaphafVHH
✝ Psa 7:6 ►5375
x653
נָשָׂאהִ֭נָּשֵׂאhin-nā-śêLift Yourself upSD & M:
to lift, carry, take
(insert Verb)(he must be killed)-msV-Nifal-Imp-msnasa or nasahnaw-saw'VHH
✝ Psa 7:6 ►5678
x34
עֶבְרָהבְּעַבְר֣וֹתbə-‘aḇ-rō-wṯbecause of the rageSD & M:
overflow, arrogance, fury
in
| (insert Noun)fpc
Prep-b | N-fpcebraheb-raw'VHH
✝ Psa 7:6 ►6887
x52
צָרַרצוֹרְרָ֑יṣō-wr-rāy;of my enemiesSD & M:
to bind, tie up, be restricted, narrow, scant, or cramped
(insert Verb)(killing / killer)-mpc | iV-Qal-Prtcpl-mpc | 1cstsarartsaw-rar'VHH
✝ Psa 7:6 ►5782
x80
עוּרוְע֥וּרָהwə-‘ū-rāhand Rise upSD & M:
to rouse oneself, awake
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)((insert Interjection))-ms | she
Conj-w | V-Qal-Imp-ms | 3fsuroorVHH
✝ Psa 7:6 ►410
x248
אֵלאֵ֝לַ֗י’ê-lay,for meSD: God, in pl. gods
M: strength -- as adjective, mighty, the Almighty
(H410=H411=H412 in the spelling. Perhaps 411&412 are often also 410 (cf. deu/7-9). THEREFORE THERE ARE STRONG POSSIBLE DIFFERENCES IN CONTENT.)

God (also a satan and an idol)
Prep | iPrep | 1cselaleVHH
✝ Psa 7:6 ►4941
x421
מִשְׁפָטמִשְׁפָּ֥טmiš-pāṭ[to] the judgmentSD: judgment
M: a verdict, a sentence, formal decree, divine law, penalty, justice, privilege, style
(insert Noun)msN-msmishpatmish-pawt'VHH
✝ Psa 7:6 ►6680
x493
צָוָהצִוִּֽיתָ׃ṣiw-wî-ṯā.You have commandedSD & M:
to lay charge (upon), give charge (to), command, order
(insert Verb)(He slaughtered)-you (s.)V-Piel-Perf-2mstsavahtsaw-vaw'VHH
✝ Psa 7:7 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 7:7 ►5712
x149
עֵדָהוַעֲדַ֣תwa-‘ă-ḏaṯSo the congregationSD: congregation
M: a stated assemblage
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fsc
Conj-w | N-fscedahay-daw'VHH
✝ Psa 7:7 ►3816
x36
לְאֹםלְ֭אֻמִּיםlə-’um-mîmof the peoplesSD: people
M: a community
(insert Noun)mpN-mpleomleh-ome'VHH
✝ Psa 7:7 ►5437
x157
סָבַבתְּסוֹבְבֶ֑ךָּtə-sō-wḇ-ḇe-kā;shall surround YouSD & M:
to turn about, go around, surround
(insert Verb)(He will slaughter)-she | you (s.)V-Piel-Imperf-3fs | 2msesababsaw-bab'VHH
✝ Psa 7:7 ►5921
x5784
עַלוְ֝עָלֶ֗יהָwə-‘ā-le-hā,therefore for their sakesSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
and / furthermore / but / ...
| Prep | she
Conj-w | Prep | 3fsalalVHH
✝ Psa 7:7 ►4791
x54
מָרוֹםלַמָּר֥וֹםlam-mā-rō-wmon highSD: height
M: altitude
with regard to
, the
| (insert Noun)ms
Prep-l, Art | N-msmarommaw-rome'VHH
✝ Psa 7:7 ►7725
x1056
שׁוּבשֽׁוּבָה׃šū-ḇāh.returnSD: to turn back, return
M: to turn back, in, to retreat, again
(insert Verb)(must kill)-ms | sheV-Qal-Imp-ms | 3fsshubshoobVHH
✝ Psa 7:8 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 7:8 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָה֮Yah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 7:8 ►1777
x24
דִּיןיָדִ֪יןyā-ḏînshall judgeSD: to judge
M: a straight course, sail direct
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msdindeenVHH
✝ Psa 7:8 ►5971
x1868
עַםעַ֫מִּ֥ים‘am-mîmthe peoplesSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
(insert Noun)mpN-mpamamVHH
✝ Psa 7:8 ►8199
x203
שָׁפַטשָׁפְטֵ֥נִיšā-p̄ə-ṭê-nîJudge meSD: to judge, govern
M: to judge, pronounce sentence, to vindicate, punish, to govern, to litigate
(insert Verb)(must kill)-ms | iV-Qal-Imp-ms | 1csshaphatshaw-fat'VHH
✝ Psa 7:8 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֑הYah-weh;YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 7:8 ►6664
x118
צֶדֶקכְּצִדְקִ֖יkə-ṣiḏ-qîaccording to my righteousnessSD: rightness, righteousness
M: the right, equity, prosperity
according to
| (insert Noun)msc | i
Prep-k | N-msc | 1cstsedeqtseh'-dekVHH
✝ Psa 7:8 ►8537
x24
תֹּםוּכְתֻמִּ֣יū-ḵə-ṯum-mîand according to my integritySD & M:
completeness, integrity, also part of the high priest's breastplate
and / furthermore / but / ...
, according to
| (insert Noun)msc | i
Conj-w, Prep-k | N-msc | 1cstomtomeVHH
✝ Psa 7:8 ►5921
x5784
עַלעָלָֽי׃‘ā-lāy.within meSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
Prep | iPrep | 1csalalVHH
✝ Psa 7:9 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 7:9 ►1584
x5
גָּמַריִגְמָר־yiḡ-mār-Let come to an endSD & M:
to end, come to an end, complete
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msgamargaw-mar'VHH
✝ Psa 7:9 ►4994
x403
נָאנָ֬אOhSD: I (we) pray, now
M: I pray', 'now', 'then'
(insert Interjection)InterjectionnanawVHH
✝ Psa 7:9 ►7451
x667
רַערַ֨ע ׀ra‘the wickednessSD & M:
bad, evil
(insert Adj)mscAdj-mscra'rahVHH
✝ Psa 7:9 ►7563
x262
רָשְׁערְשָׁעִים֮rə-šā-‘îmof the wickedSD: wicked, criminal
M: wrong, an, bad person
(insert Adj)mpAdj-mprasharaw-shaw'VHH
✝ Psa 7:9 ►3559
x220
כּוּןוּתְכוֹנֵ֪ןū-ṯə-ḵō-w-nênbut establishSD: to be firm
M: to be erect
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConjImperf-you (s.)
Conj-w | V-Piel-ConjImperf-2mskunkoonVHH
✝ Psa 7:9 ►6662
x206
צַדִיקצַ֫דִּ֥יקṣad-dîqthe justSD & M:
just, righteous
(insert Adj)msAdj-mstsaddiqtsad-deek'VHH
✝ Psa 7:9 ►974
x29
בָּחןוּבֹחֵ֣ןū-ḇō-ḥênfor testsSD: to examine, try
M: to test, to investigate
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(i)-ms
Conj-w | V-Qal-Prtcpl-msbachanbaw-khan'VHH
✝ Psa 7:9 ►3826
x8
לִבָּהלִ֭בּ֗וֹתlib-bō-wṯ,the heartsSD: heart
M: the heart
heart(insert Noun)mpN-mplibbahlib-baw'VHH
✝ Psa 7:9 ►3629
x31
כִּלְיָהוּכְלָי֗וֹתū-ḵə-lā-yō-wṯ,and mindsSD: a kidney
M: a kidney, the mind
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fp
Conj-w | N-fpkilyahkil-yaw'VHH
✝ Psa 7:9 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱלֹהִ֥ים’ĕ-lō-hîmthe GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psa 7:9 ►6662
x206
צַדִיקצַדִּֽיק׃ṣad-dîq.righteousSD & M:
just, righteous
(insert Adj)msAdj-mstsaddiqtsad-deek'VHH
✝ Psa 7:10 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 7:10 ►4043
x63
מָגֵןמָֽגִנִּ֥יmā-ḡin-nîMy defense [is]SD: a shield
M: a shield, a protector, the scaly hide of the crocodile
(insert Noun)csc | iN-csc | 1csmagen or meginnahmaw-gane'VHH
✝ Psa 7:10 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-ofSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Psa 7:10 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱלֹהִ֑ים’ĕ-lō-hîm;GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psa 7:10 ►3467
x206
יָשַׁעמ֝וֹשִׁ֗יעַmō-wō-šî-a‘,who savesSD: to deliver
M: to be open, wide, free, to be safe, to free, succor
(insert Verb)(causing to kill)-msV-Hifil-Prtcpl-msyashayaw-shah'VHH
✝ Psa 7:10 ►3477
x120
יָשָׁריִשְׁרֵי־yiš-rê-the uprightSD & M:
straight, right
(insert Adj)mpcAdj-mpcyasharyaw-shawr'VHH
✝ Psa 7:10 ►3820
x593
לֵבלֵֽב׃lêḇ.in heartSD: inner man, mind, will, heart
M: the heart, the feelings, the will, the intellect, centre
(insert Noun)msN-msleblabeVHH
✝ Psa 7:11 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 7:11 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱ֭לֹהִים’ĕ-lō-hîmGod [is]SD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psa 7:11 ►8199
x203
שָׁפַטשׁוֹפֵ֣טšō-w-p̄êṭa judgeSD: to judge, govern
M: to judge, pronounce sentence, to vindicate, punish, to govern, to litigate
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msshaphatshaw-fat'VHH
✝ Psa 7:11 ►6662
x206
צַדִיקצַדִּ֑יקṣad-dîq;justSD & M:
just, righteous
(insert Adj)msAdj-mstsaddiqtsad-deek'VHH
✝ Psa 7:11 ►410
x248
אֵלוְ֝אֵ֗לwə-’êl,and GodSD: God, in pl. gods
M: strength -- as adjective, mighty, the Almighty
(H410=H411=H412 in the spelling. Perhaps 411&412 are often also 410 (cf. deu/7-9). THEREFORE THERE ARE STRONG POSSIBLE DIFFERENCES IN CONTENT.)

God (also a satan and an idol)
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-mselaleVHH
✝ Psa 7:11 ►2194
x12
זָעַםזֹעֵ֥םzō-‘êmis angry [with the wicked]SD: to be indignant
M: to foam at the mouth, to be enraged
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-mszaamzaw-am'VHH
✝ Psa 7:11 ►3605
x5418
כֹּלבְּכָל־bə-ḵāleverySD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-msckolkoleVHH
✝ Psa 7:11 ►3117
x2303
יוֹםיֽוֹם׃yō-wm.daySD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
(insert Noun)msN-msyomyomeVHH
✝ Psa 7:12 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 7:12 ►518
x1070
אִםאִם־’im-IfSD: if
M: lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not
(THAT WORD CAN MEAN TOO MUCH...)

if (even if) / when / wether / though

that

or (not Ex. with H3808)

but (rather Ex. with H3808)

not / nor / none (Ex. with H3947)

neither / either ... or

with

for ?

truly / shurly ??? (num 14-28 or but rather)

will / shall / should

except

unless

just / only

https:/biblehub.com/text/joshua/14-9.htm
(insert Conj)ConjimeemVHH
✝ Psa 7:12 ►3808
x5203
לֹאלֹ֣אnotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psa 7:12 ►7725
x1056
שׁוּביָ֭שׁוּבyā-šūḇhe does turn backSD: to turn back, return
M: to turn back, in, to retreat, again
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msshubshoobVHH
✝ Psa 7:12 ►2719
x413
חֶרֶבחַרְבּ֣וֹḥar-bōwHis swordSD: a sword
M: drought, a cutting instrument, as a, knife, sword
(insert Noun)fsc | heN-fsc | 3mscherebkheh'-rebVHH
✝ Psa 7:12 ►3913
x5
לָטַשׁיִלְט֑וֹשׁyil-ṭō-wōš;He will sharpenSD: to hammer, sharpen, whet
M: to hammer out, to sharpen
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3mslatashlaw-tash'VHH
✝ Psa 7:12 ►7198
x76
קֶשֶׁתקַשְׁתּ֥וֹqaš-tōwHis bowSD: a bow
M: a bow, for, shooting, the iris
(insert Noun)fsc | heN-fsc | 3msqeshethkeh'-shethVHH
✝ Psa 7:12 ►1869
x63
דָּרַךְדָ֝רַ֗ךְḏā-raḵ,He bendsSD: to tread, march
M: to tread, to walk, to string a, bow
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msdarakdaw-rak'VHH
✝ Psa 7:12 ►3559
x220
כּוּןוַֽיְכוֹנְנֶֽהָ׃way-ḵō-wn-ne-hā.and makes it readySD: to be firm
M: to be erect
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConsecImperf-he | she
Conj-w | V-Piel-ConsecImperf-3ms | 3fskunkoonVHH
✝ Psa 7:13 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 7:13 ►8679
x4238
לְוְ֭לוֹwə-lōwAnd for Himselfwith regard to (mostly you/all/it)and / furthermore / but / ...
| Prep | he
Conj-w | Prep | 3msלְלְVHH
✝ Psa 7:13 ►3559
x220
כּוּןהֵכִ֣יןhê-ḵînHe preparesSD: to be firm
M: to be erect
(insert Verb)(He caused to kill)-heV-Hifil-Perf-3mskunkoonVHH
✝ Psa 7:13 ►3627
x325
כְּלִיכְּלֵי־kə-lê-instrumentsSD: an article, utensil, vessel
M: something prepared, any apparatus
(insert Noun)mpcN-mpckelikel-ee'VHH
✝ Psa 7:13 ►4194
x155
מָוֶתמָ֑וֶתmā-weṯ;of deathSD: death
M: death, the dead, their place, state, pestilence, ruin
(insert Noun)msN-msmavethmaw'-vethVHH
✝ Psa 7:13 ►2671
x44
חֵץחִ֝צָּ֗יוḥiṣ-ṣāw,His arrowsSD: arrow
M: a piercer, an arrow, a wound, thunderbolt, the shaft of a, spear
(insert Noun)mpc | heN-mpc | 3mschetskhaytsVHH
✝ Psa 7:13 ►1814
x9
דָּלַקלְֽדֹלְקִ֥יםlə-ḏō-lə-qîminto fiery shaftsSD & M:
to burn, hotly pursue
with regard to
| (insert Verb)(killing / killer)-mp
Prep-l | V-Qal-Prtcpl-mpdalaqdaw-lak'VHH
✝ Psa 7:13 ►6466
x56
פָעַליִפְעָֽל׃yip̄-‘āl.He makesSD: do, make
M: to do, make, to practise
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3mspaalpaw-al'VHH
✝ Psa 7:14 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 7:14 ►2009
x841
הִנֵּההִנֵּ֥הhin-nêhBeholdSD & M:
lo! behold!
(insert Interjection)Interjectionhinnehhin-nay'VHH
✝ Psa 7:14 ►2254
x27
חָבַליְחַבֶּל־yə-ḥab-bel-[the wicked] brings forthSD: to bind, pledge
M: to wind tightly, to bind, a pledge, to pervert, destroy, to writhe in pain
(insert Verb)(He will slaughter)-heV-Piel-Imperf-3mschabalkhaw-bal'VHH
✝ Psa 7:14 ►205
x78
אָוֶןאָ֑וֶן’ā-wen;iniquitySD: trouble, sorrow, wickedness
M: strictly nothingness, trouble, vanity, wickedness, an idol
trouble

sorrow

wickedness / iniquity / evil
(insert Noun)msN-msavenaw-ven'VHH
✝ Psa 7:14 ►2029
x43
הָרָהוְהָרָ֥הwə-hā-rāhand Yes he conceivesSD & M:
to conceive, become pregnant
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-he
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3msharahhaw-raw'VHH
✝ Psa 7:14 ►5999
x55
עָמָלעָ֝מָ֗ל‘ā-māl,troubleSD: trouble, labor, toil
M: toil, wearing effort, worry, wheth, of body, mind
(insert Noun)msN-msamalaw-mawl'VHH
✝ Psa 7:14 ►3205
x497
יָלַדוְיָ֣לַדwə-yā-laḏand brings forthSD: to bear, bring forth, beget
M: to bear young, to beget, medically, to act as midwife, to show lineage
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-he
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3msyaladyaw-lad'VHH
✝ Psa 7:14 ►8267
x113
שֶׁקֶרשָֽׁקֶר׃šā-qer.falsehoodSD & M:
deception, disappointment, falsehood
(insert Noun)msN-mssheqersheh'-kerVHH
✝ Psa 7:15 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 7:15 ►953
x67
בּוֹרבּ֣וֹרbō-wrA pitSD & M:
a pit, cistern, well
(insert Noun)msN-msbowrboreVHH
✝ Psa 7:15 ►3738
x17
כָּרָהכָּ֭רָֽהkā-rāhHe madeSD: to dig
M: to dig, to plot, to bore, open
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3mskarahkaw-raw'VHH
✝ Psa 7:15 ►2658
x22
חָפַּרוַֽיַּחְפְּרֵ֑הוּway-yaḥ-pə-rê-hū;and dug it outSD: to dig, search for
M: to pry into, to delve, to explore
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he | 3ms
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms | 3mschapharkhaw-far'VHH
✝ Psa 7:15 ►5307
x435
נָפַלוַ֝יִּפֹּ֗לway-yip-pōl,and has fallenSD & M:
to fall, lie
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msnaphalnaw-fal'VHH
✝ Psa 7:15 ►7845
x23
שַׁחַתבְּשַׁ֣חַתbə-ša-ḥaṯinto the ditchSD: a pit
M: a pit, destruction
in
| (insert Noun)fs
Prep-b | N-fsshachathshakh'-athVHH
✝ Psa 7:15 ►6466
x56
פָעַליִפְעָֽל׃yip̄-‘āl.[which] he madeSD: do, make
M: to do, make, to practise
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3mspaalpaw-al'VHH
✝ Psa 7:16 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 7:16 ►7725
x1056
שׁוּביָשׁ֣וּבyā-šūḇShall returnSD: to turn back, return
M: to turn back, in, to retreat, again
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msshubshoobVHH
✝ Psa 7:16 ►5999
x55
עָמָלעֲמָל֣וֹ‘ă-mā-lōwHis troubleSD: trouble, labor, toil
M: toil, wearing effort, worry, wheth, of body, mind
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msamalaw-mawl'VHH
✝ Psa 7:16 ►7218
x599
רֹאשׁבְרֹאשׁ֑וֹḇə-rō-šōw;upon his own headSD: head
M: the head
in
| (insert Noun)msc | he
Prep-b | N-msc | 3msroshrosheVHH
✝ Psa 7:16 ►5921
x5784
עַלוְעַ֥לwə-‘aland onSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
and / furthermore / but / ...
| Prep
Conj-w | PrepalalVHH
✝ Psa 7:16 ►6936
x11
קָדְקֹדקָ֝דְקֳד֗וֹqā-ḏə-qo-ḏōw,his own crownSD & M:
head, crown of the head
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msqodqodkod-kode'VHH
✝ Psa 7:16 ►2555
x60
חָמָסחֲמָס֥וֹḥă-mā-sōwhis violent dealingSD: violence, wrong
M: violence, wrong, by meton, unjust gain
(insert Noun)msc | heN-msc | 3mschamaskhaw-mawce'VHH
✝ Psa 7:16 ►3381
x380
יָרַדיֵרֵֽד׃yê-rêḏ.shall come downSD & M:
to come or go down, descend
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msyaradyaw-rad'VHH
✝ Psa 7:17 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 7:17 ►3034
x114
יָדָהאוֹדֶ֣ה’ō-w-ḏehI will praiseSD: to throw, cast
M: to throw, at, away, to revere, worship, to bemoan
(insert Verb)(let him cause to kill)-iV-Hifil-Imperf.h-1csyadahyaw-daw'VHH
✝ Psa 7:17 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֣הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 7:17 ►6664
x118
צֶדֶקכְּצִדְק֑וֹkə-ṣiḏ-qōw;according to His righteousnessSD: rightness, righteousness
M: the right, equity, prosperity
according to
| (insert Noun)msc | he
Prep-k | N-msc | 3mstsedeqtseh'-dekVHH
✝ Psa 7:17 ►2167
x46
זָמַרוַ֝אֲזַמְּרָ֗הwa-’ă-zam-mə-rāh,and will sing praiseSD: to make music (in praise of God)
M: play, to make music, celebrate in song and music
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConjImperf.Cohort-i
Conj-w | V-Piel-ConjImperf.Cohort-1cszamarzaw-mar'VHH
✝ Psa 7:17 ►8034
x864
שֵׁםשֵֽׁם־šêm-to the nameSD & M:
a name
(insert Noun)mscN-mscshemshameVHH
✝ Psa 7:17 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֥הYah-wehof YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 7:17 ►5945
x53
עֶלְיוֹןעֶלְיֽוֹן׃‘el-yō-wn.Most HighSD: high, upper
M: an elevation, lofty, as title, the Supreme
(insert Adj)msAdj-mselyownel-yone'VHH

№19 Psalms Chapter 8

✝ Psa 8:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 8:1 ►5329
x64
נָצַחלַמְנַצֵּ֥חַlam-naṣ-ṣê-aḥTo the Chief MusicianSD: preeminent or enduring
M: to glitter from afar, to be eminent, to be permanent
with regard to
, the
| (insert Verb)(slaughtering)-ms
Prep-l, Art | V-Piel-Prtcpl-msnatsachnaw-tsakh'VHH
✝ Psa 8:1 ►5921
x5784
עַלעַֽל־‘al-OnSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Psa 8:1 ►1665
x3
גִּתִּיתהַגִּתִּ֗יתhag-git-tîṯ,the instrument of GathSD: a musical term of unc. meaning
M: a musical term of uncertain meaning
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fsGittithghit-teeth'VHH
✝ Psa 8:1 ►4210
x57
מִזְמוֹרמִזְמ֥וֹרmiz-mō-wra PsalmSD: a melody
M: instrumental music, a poem set to notes
(insert Noun)msN-msmizmormiz-more'VHH
✝ Psa 8:1 ►1732
x1075
דָּוִדלְדָוִֽד׃lə-ḏā-wiḏ.of David(N) David (perhaps ''beloved one'', a son of Jesse)with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msDaviddaw-veed'VHH
✝ Psa 8:1 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֤הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 8:1 ►113
x325
אָדוֹןאֲדֹנֵ֗ינוּ’ă-ḏō-nê-nū,our LordSD: lord
M: sovereign, controller
lord / master

chief

owner
(insert Noun)mpc | weN-mpc | 1cpadonaw-done'VHH
✝ Psa 8:1 ►4100
x745
מָהמָֽה־māh-howSD: what? how? anything
M: what?, what!, indefinitely what
(insert Interrog)Interrogmah or ma- or mehmawVHH
✝ Psa 8:1 ►117
x27
אַדִּיראַדִּ֣יר’ad-dîrexcellentSD: majestic
M: wide, large, powerful
majestic / nobles / excellent / mighty(insert Adj)msAdj-msaddirad-deer'VHH
✝ Psa 8:1 ►8034
x864
שֵׁםשִׁ֭מְךָmə-ḵā[is] Your nameSD & M:
a name
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2msshemshameVHH
✝ Psa 8:1 ►3605
x5418
כֹּלבְּכָל־bə-ḵālin allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-msckolkoleVHH
✝ Psa 8:1 ►776
x2503
אֶרֶץהָאָ֑רֶץhā-’ā-reṣ;the earthSD & M:
earth, land
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fseretseh'-retsVHH
✝ Psa 8:1 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁ֥ר’ă-šerwhoSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Psa 8:1 ►5414
x2011
נָתַןתְּנָ֥הtə-nāhhave setSD & M:
to give, put, set
(insert Verb)(must kill)-ms | sheV-Qal-Imp-ms | 3fsnathannaw-than'VHH
✝ Psa 8:1 ►1935
x24
הוֹדה֝וֹדְךָ֗hō-wḏ-ḵā,Your glorySD & M:
splendor, majesty, vigor
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2mshodhodeVHH
✝ Psa 8:1 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-aboveSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Psa 8:1 ►8064
x421
שָׁמַיִםהַשָּׁמָֽיִם׃haš-šā-mā-yim.the heavensSD & M:
heaven, sky
the
| (insert Noun)mp
Art | N-mpshamayimshaw-mah'-yimVHH
✝ Psa 8:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 8:2 ►6310
x497
פֶהמִפִּ֤יmip-pîOut of the mouthSD: mouth
M: the mouth, edge, portion, side, according to
from
| (insert Noun)msc
Prep-m | N-mscpehpehVHH
✝ Psa 8:2 ►5768
x21
עוֹלֵלעֽוֹלְלִ֨ים ׀‘ō-wl-lîmof babesSD: a child
M: a suckling
(insert Noun)mpN-mpolel or olalo-lale'VHH
✝ Psa 8:2 ►3243
x32
יָנַקוְֽיֹנְקִים֮wə-yō-nə-qîmand nursing infantsSD: to suck
M: to suck, to give milk
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(i)-mp
Conj-w | V-Qal-Prtcpl-mpyanaqyaw-nak'VHH
✝ Psa 8:2 ►3245
x41
יָסַדיִסַּ֪דְתָּ֫yis-saḏ-tāYou have ordainedSD: to establish, found, fix
M: to set, to found, to sit down together, settle, consult
(insert Verb)(He slaughtered)-you (s.)V-Piel-Perf-2msyasadyaw-sad'VHH
✝ Psa 8:2 ►5797
x92
עֹזעֹ֥ז‘ōzstrengthSD & M:
strength, might
(insert Noun)msN-msozozeVHH
✝ Psa 8:2 ►4616
x272
מַעַןלְמַ֥עַןlə-ma-‘anbecauseSD: purpose, intent
M: purpose -- intent
PrepPrepmaanmah'-anVHH
✝ Psa 8:2 ►6887
x52
צָרַרצוֹרְרֶ֑יךָṣō-wr-re-ḵā;of Your enemiesSD & M:
to bind, tie up, be restricted, narrow, scant, or cramped
(insert Verb)(killing / killer)-mpc | you (s.)V-Qal-Prtcpl-mpc | 2mstsarartsaw-rar'VHH
✝ Psa 8:2 ►7673
x71
שָׁבַתלְהַשְׁבִּ֥יתlə-haš-bîṯthat You may silenceSD: to cease, desist, rest
M: to repose, desist from exertion
with regard to
| (insert Verb)(caused to kill)
Prep-l | V-Hifil-Infshabathshaw-bath'VHH
✝ Psa 8:2 ►341
x282
אֹיֵבא֝וֹיֵ֗ב’ō-w-yêḇ,the enemySD: enemy, foe
M: hating, an adversary
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msoyebo-yabe'VHH
✝ Psa 8:2 ►5358
x35
נָקַםוּמִתְנַקֵּֽם׃ū-miṯ-naq-qêm.and the avengerSD: to avenge, take vengeance
M: to grudge, avenge, punish
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)((insert Adv))-ms
Conj-w | V-Hitpael-Prtcpl-msnaqamnaw-kam'VHH
✝ Psa 8:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 8:3 ►3588
x4484
כִּיכִּֽי־kî-WhenSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 8:3 ►7200
x1306
רָאָהאֶרְאֶ֣ה’er-’ehI considerSD & M:
to see
(insert Verb)(He will kill)-iV-Qal-Imperf-1csraahraw-aw'VHH
✝ Psa 8:3 ►8064
x421
שָׁמַיִםשָׁ֭מֶיךָme-ḵāYour heavensSD & M:
heaven, sky
(insert Noun)mpc | you (s.)N-mpc | 2msshamayimshaw-mah'-yimVHH
✝ Psa 8:3 ►4639
x235
מַעֲשֶׂהמַעֲשֵׂ֣יma-‘ă-śêthe workSD: a deed, work
M: an action, a transaction, activity, a product, property
(insert Noun)mpcN-mpcmaasehmah-as-eh'VHH
✝ Psa 8:3 ►676
x31
אֶצְבַּעאֶצְבְּעֹתֶ֑יךָ’eṣ-bə-‘ō-ṯe-ḵā;of Your fingersSD: a finger
M: something to sieze with, a finger, a toe
finger(insert Noun)fpc | you (s.)N-fpc | 2msetsbaets-bah'VHH
✝ Psa 8:3 ►3394
x26
יָרֵחַיָרֵ֥חַyā-rê-aḥthe moonSD: moon
M: the moon
moon(insert Noun)msN-msyareachyaw-ray'-akhVHH
✝ Psa 8:3 ►3556
x37
כּוֹכָבוְ֝כוֹכָבִ֗יםwə-ḵō-w-ḵā-ḇîm,and the starsSD: a star
M: a star, a prince
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)mp
Conj-w | N-mpkokabko-kawb'VHH
✝ Psa 8:3 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁ֣ר’ă-šerwhichSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Psa 8:3 ►3559
x220
כּוּןכּוֹנָֽנְתָּה׃kō-w-nā-nə-tāh.You have ordainedSD: to be firm
M: to be erect
(insert Verb)(He slaughtered)-you (s.)V-Piel-Perf-2mskunkoonVHH
✝ Psa 8:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 8:4 ►4100
x745
מָהמָֽה־māh-whatSD: what? how? anything
M: what?, what!, indefinitely what
(insert Interrog)Interrogmah or ma- or mehmawVHH
✝ Psa 8:4 ►582
x222
אֱנוֹשׁאֱנ֥וֹשׁ’ĕ-nō-wōšis manSD & M:
man, mankind
(insert Noun)msN-msenoshen-oshe'VHH
✝ Psa 8:4 ►3588
x4484
כִּיכִּֽי־kî-thatSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 8:4 ►2142
x232
זָכַרתִזְכְּרֶ֑נּוּṯiz-kə-ren-nū;You are mindful of himSD: remember
M: to mark, to remember, to mention, to be male
(insert Verb)(He will kill)-you (s.) | heV-Qal-Imperf-2ms | 3msezakarzaw-kar'VHH
✝ Psa 8:4 ►1121
x4932
בֵּןוּבֶן־ū-ḇen-and the sonSD: son
M: a son
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc
Conj-w | N-mscbenbaneVHH
✝ Psa 8:4 ►120
x552
אָדָםאָ֝דָ֗ם’ā-ḏām,of manSD: man, mankind
M: ruddy, a human being
Man / Human(insert Noun)msN-msadamaw-dawm'VHH
✝ Psa 8:4 ►3588
x4484
כִּיכִּ֣יthatSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 8:4 ►6485
x302
פְקַדתִפְקְדֶֽנּוּ׃ṯip̄-qə-ḏen-nū.You visit himSD: to attend to, visit, muster, appoint
M: to visit, to oversee, muster, charge, care for, miss, deposit
(insert Verb)(He will kill)-you (s.) | heV-Qal-Imperf-2ms | 3msepaqadpaw-kad'VHH
✝ Psa 8:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 8:5 ►2637
x21
חָסֵרוַתְּחַסְּרֵ֣הוּwat-tə-ḥas-sə-rê-hūFor You have made him lowerSD & M:
to lack, need, be lacking, decrease
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConsecImperf-you (s.) | he
Conj-w | V-Piel-ConsecImperf-2ms | 3mschaserkhaw-sare'VHH
✝ Psa 8:5 ►4592
x102
מְעַטמְּ֭עַטmə-‘aṭa littleSD & M:
a little, fewness, a few
(insert Adj)msAdj-msmeatmeh-at'VHH
✝ Psa 8:5 ►430
x2598
אֱלהִיםמֵאֱלֹהִ֑יםmê-’ĕ-lō-hîm;than the angelsSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)from
| (insert Noun)mp
Prep-m | N-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psa 8:5 ►3519
x200
כָּבוֹדוְכָב֖וֹדwə-ḵā-ḇō-wḏand with glorySD: glorious
M: weight, splendor, copiousness
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-mskabowdkaw-bode'VHH
✝ Psa 8:5 ►1926
x30
הָדָרוְהָדָ֣רwə-hā-ḏārand honorSD: an ornament, honor, splendor
M: magnificence, ornament, splendor
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-mshadarhaw-dawr'VHH
✝ Psa 8:5 ►5849
x7
עָטַרתְּעַטְּרֵֽהוּ׃tə-‘aṭ-ṭə-rê-hū.You have crowned himSD: to surround
M: to encircle, to crown
(insert Verb)(He will slaughter)-you (s.) | heV-Piel-Imperf-2ms | 3msataraw-tar'VHH
✝ Psa 8:6 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 8:6 ►4910
x81
מָשַׁלתַּ֭מְשִׁילֵהוּtam-šî-lê-hūYou made him to have dominionSD & M:
to rule, have dominion, reign
(insert Verb)(He will cause to kill)-you (s.) | heV-Hifil-Imperf-2ms | 3msmashalmaw-shal'VHH
✝ Psa 8:6 ►4639
x235
מַעֲשֶׂהבְּמַעֲשֵׂ֣יbə-ma-‘ă-śêover the worksSD: a deed, work
M: an action, a transaction, activity, a product, property
in
| (insert Noun)mpc
Prep-b | N-mpcmaasehmah-as-eh'VHH
✝ Psa 8:6 ►3027
x1617
יָדיָדֶ֑יךָyā-ḏe-ḵā;of Your handsSD: hand
M: a hand
(insert Noun)fdc | you (s.)N-fdc | 2msyadyawdVHH
✝ Psa 8:6 ►3605
x5418
כֹּלכֹּ֝לkōlall [things]SD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)msN-mskolkoleVHH
✝ Psa 8:6 ►7896
x83
שִׁיתשַׁ֣תָּהšat-tāhYou have putSD & M:
to put, set
(insert Verb)(He killed)-you (s.)V-Qal-Perf-2msshithsheethVHH
✝ Psa 8:6 ►8478
x505
תַּחַתתַֽחַת־ṯa-ḥaṯ-underSD: underneath, below, instead of
M: the bottom, below, in lieu of
PrepPreptachathtakh'-athVHH
✝ Psa 8:6 ►7272
x245
רֶגֶלרַגְלָֽיו׃raḡ-lāw.his feetSD: foot
M: a foot, a step, the pudenda
(insert Noun)fdc | heN-fdc | 3msregelreh'-gelVHH
✝ Psa 8:7 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 8:7 ►6792
x2
צֹנֵאצֹנֶ֣הṣō-nehsheepSD: flocks
M: a flock
(insert Noun)msN-mstsoneh or tsonetso-nay'VHH
✝ Psa 8:7 ►504
x8
אֶלֶףוַאֲלָפִ֣יםwa-’ă-lā-p̄îmand oxenSD: cattle
M: a family, an ox, cow
cow / bull
(not oxen! castrated bulls are called oxen, to castrate is vorbidden by GOD)
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)mp
Conj-w | N-mpelepheh'-lefVHH
✝ Psa 8:7 ►3605
x5418
כֹּלכֻּלָּ֑םkul-lām;allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)msc | they (m)N-msc | 3mpkolkoleVHH
✝ Psa 8:7 ►1571
x768
גַּםוְ֝גַ֗םwə-ḡam,and EvenSD: also, moreover, yea
M: assemblage, also, even, yea, though, both, and
and / furthermore / but / ...
| Conj
Conj-w | ConjgamgamVHH
✝ Psa 8:7 ►929
x190
בְּהֵמָהבַּהֲמ֥וֹתba-hă-mō-wṯthe beastsSD: a beast, animal, cattle
M: a dumb beast, any large quadruped, animal
(insert Noun)fpcN-fpcbehemahbe-hay-maw'VHH
✝ Psa 8:7 ►7704
x333
שָׂדֶהשָׂדָֽי׃śā-ḏāy.of the fieldSD & M:
field, land
(insert Noun)msN-mssadehsaw-deh'VHH
✝ Psa 8:8 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 8:8 ►6833
x40
צִפּוֹרצִפּ֣וֹרṣip-pō-wrthe birdsSD: a bird
M: a little bird
(insert Noun)cscN-csctsipportsip-pore'VHH
✝ Psa 8:8 ►8064
x421
שָׁמַיִםשָׁ֭מַיִםma-yimof the airSD & M:
heaven, sky
(insert Noun)mpN-mpshamayimshaw-mah'-yimVHH
✝ Psa 8:8 ►1709
x19
דָּגוּדְגֵ֣יū-ḏə-ḡêand the fishSD & M:
a fish
fishand / furthermore / but / ...
| (insert Noun)mpc
Conj-w | N-mpcdagdawgVHH
✝ Psa 8:8 ►3220
x396
יָםהַיָּ֑םhay-yām;of the seaSD: sea
M: a sea, the Mediterranean Sea, large river, an artifical basin
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msyamyawmVHH
✝ Psa 8:8 ►5674
x556
עָבַרעֹ֝בֵ֗ר‘ō-ḇêr,that pass throughSD & M:
to pass over, through, or by, pass on
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msabaraw-bar'VHH
✝ Psa 8:8 ►734
x59
אֹרַחאָרְח֥וֹת’ā-rə-ḥō-wṯthe pathsSD: a way, path
M: a well-trodden road, a caravan
(insert Noun)cpcN-cpcoracho'-rakhVHH
✝ Psa 8:8 ►3220
x396
יָםיַמִּֽים׃yam-mîm.of the seasSD: sea
M: a sea, the Mediterranean Sea, large river, an artifical basin
(insert Noun)mpN-mpyamyawmVHH
✝ Psa 8:9 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 8:9 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֥הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 8:9 ►113
x325
אָדוֹןאֲדֹנֵ֑ינוּ’ă-ḏō-nê-nū;our LordSD: lord
M: sovereign, controller
lord / master

chief

owner
(insert Noun)mpc | weN-mpc | 1cpadonaw-done'VHH
✝ Psa 8:9 ►4100
x745
מָהמָֽה־māh-howSD: what? how? anything
M: what?, what!, indefinitely what
(insert Interrog)Interrogmah or ma- or mehmawVHH
✝ Psa 8:9 ►117
x27
אַדִּיראַדִּ֥יר’ad-dîrexcellentSD: majestic
M: wide, large, powerful
majestic / nobles / excellent / mighty(insert Adj)msAdj-msaddirad-deer'VHH
✝ Psa 8:9 ►8034
x864
שֵׁםשִׁ֝מְךָ֗mə-ḵā,[is] Your nameSD & M:
a name
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2msshemshameVHH
✝ Psa 8:9 ►3605
x5418
כֹּלבְּכָל־bə-ḵālin allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-msckolkoleVHH
✝ Psa 8:9 ►776
x2503
אֶרֶץהָאָֽרֶץ׃hā-’ā-reṣ.the earthSD & M:
earth, land
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fseretseh'-retsVHH

№19 Psalms Chapter 9

✝ Psa 9:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 9:1 ►5329
x64
נָצַחלַ֭מְנַצֵּחַlam-naṣ-ṣê-aḥto the Chief MusicianSD: preeminent or enduring
M: to glitter from afar, to be eminent, to be permanent
with regard to
, the
| (insert Verb)(slaughtering)-ms
Prep-l, Art | V-Piel-Prtcpl-msnatsachnaw-tsakh'VHH
✝ Psa 9:1 ►4192
x3
מוּתעַלְמ֥וּת‘al-mūṯ-SD & M:
''to die for the son'', probably a song title
(insert Adv)AdvMuth or Muth LabbenmoothVHH
✝ Psa 9:1 ►4192
x3
מוּתלַבֵּ֗ןlab-bên,to [the tune of] Death of the SonSD & M:
''to die for the son'', probably a song title
(insert Adv)AdvMuth or Muth LabbenmoothVHH
✝ Psa 9:1 ►4210
x57
מִזְמוֹרמִזְמ֥וֹרmiz-mō-wra PsalmSD: a melody
M: instrumental music, a poem set to notes
(insert Noun)msN-msmizmormiz-more'VHH
✝ Psa 9:1 ►1732
x1075
דָּוִדלְדָוִֽד׃lə-ḏā-wiḏ.of David(N) David (perhaps ''beloved one'', a son of Jesse)with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msDaviddaw-veed'VHH
✝ Psa 9:1 ►3034
x114
יָדָהאוֹדֶ֣ה’ō-w-ḏehI will praise [You]SD: to throw, cast
M: to throw, at, away, to revere, worship, to bemoan
(insert Verb)(let him cause to kill)-iV-Hifil-Imperf.h-1csyadahyaw-daw'VHH
✝ Psa 9:1 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְ֭הוָהYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 9:1 ►3605
x5418
כֹּלבְּכָל־bə-ḵālwith wholeSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-msckolkoleVHH
✝ Psa 9:1 ►3820
x593
לֵבלִבִּ֑יlib-bî;my heartSD: inner man, mind, will, heart
M: the heart, the feelings, the will, the intellect, centre
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csleblabeVHH
✝ Psa 9:1 ►5608
x161
סָפַראֲ֝סַפְּרָ֗ה’ă-sap-pə-rāh,I will tellSD & M:
to count, recount, relate
(insert Verb)(let him slaughter)-iV-Piel-Imperf.Cohort-1cssapharsaw-far'VHH
✝ Psa 9:1 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-of allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psa 9:1 ►6381
x71
פָלָאנִפְלְאוֹתֶֽיךָ׃nip̄-lə-’ō-w-ṯe-ḵā.Your marvelous worksSD: to be surpassing or extraordinary
M: to separate, distinguish, to be, great, difficult, wonderful
(insert Verb)(beeing killed)-fpc | you (s.)V-Nifal-Prtcpl-fpc | 2mspalapaw-law'VHH
✝ Psa 9:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 9:2 ►8055
x150
שָׂמַחאֶשְׂמְחָ֣ה’eś-mə-ḥāhI will be gladSD: rejoice, be glad
M: to brighten up, be, blithe, gleesome
(insert Verb)(let him kill)-iV-Qal-Imperf.Cohort-1cssamachsaw-makh'VHH
✝ Psa 9:2 ►5970
x8
עָלַץוְאֶעֶלְצָ֣הwə-’e-‘el-ṣāhand rejoiceSD: to rejoice, exult
M: to jump for, joy, exult
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjImperf.Cohort-i
Conj-w | V-Qal-ConjImperf.Cohort-1csalatsaw-lats'VHH
✝ Psa 9:2 ►8676
x1371
בְּבָ֑ךְḇāḵ;in Youin (mostly you/all/it)Prep | you (s.)Prep | 2msבְּבְּVHH
✝ Psa 9:2 ►2167
x46
זָמַראֲזַמְּרָ֖ה’ă-zam-mə-rāhI will sing praiseSD: to make music (in praise of God)
M: play, to make music, celebrate in song and music
(insert Verb)(let him slaughter)-iV-Piel-Imperf.Cohort-1cszamarzaw-mar'VHH
✝ Psa 9:2 ►8034
x864
שֵׁםשִׁמְךָ֣šim-ḵāto Your nameSD & M:
a name
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2msshemshameVHH
✝ Psa 9:2 ►5945
x53
עֶלְיוֹןעֶלְיֽוֹן׃‘el-yō-wn.Most HighSD: high, upper
M: an elevation, lofty, as title, the Supreme
(insert Adj)msAdj-mselyownel-yone'VHH
✝ Psa 9:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 9:3 ►7725
x1056
שׁוּבבְּשׁוּב־bə-šūḇ-When turnSD: to turn back, return
M: to turn back, in, to retreat, again
in
| (insert Verb)(kill)
Prep-b | V-Qal-InfshubshoobVHH
✝ Psa 9:3 ►341
x282
אֹיֵבאוֹיְבַ֥י’ō-wy-ḇaymy enemiesSD: enemy, foe
M: hating, an adversary
(insert Verb)(killing / killer)-mpc | iV-Qal-Prtcpl-mpc | 1csoyebo-yabe'VHH
✝ Psa 9:3 ►268
x41
אָחוֹראָח֑וֹר’ā-ḥō-wr;backSD: the hind side, back part
M: the hinder part, behind, backward, the West
hind side / back part / behind

hereafter or for the time to come (isaiah/42-23)
(insert Noun)msN-msachoraw-khore'VHH
✝ Psa 9:3 ►3782
x63
כָּשַׁליִכָּשְׁל֥וּyik-kā-šə-lūthey shall fallSD: to stumble, stagger, totter
M: to totter, waver, to falter, stumble, faint, fall
(insert Verb)(He will be killed)-they (m)V-Nifal-Imperf-3mpkashalkaw-shal'VHH
✝ Psa 9:3 ►6
x184
אָבַדוְ֝יֹאבְד֗וּwə-yō-ḇə-ḏū,and perishSD: to perish
M: to wander away, lose oneself, to perish
perish / destroy / lose / failand / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjImperf-they (m)
Conj-w | V-Qal-ConjImperf-3mpabadaw-bad'VHH
✝ Psa 9:3 ►6440
x2128
פָנִיםמִפָּנֶֽיךָ׃mip-pā-ne-ḵā.at Your presenceSD: face, faces
M: the face, as a
from
| (insert Noun)cpc | you (s.)
Prep-m | N-cpc | 2mspanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Psa 9:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 9:4 ►3588
x4484
כִּיכִּֽי־kî-ForSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 9:4 ►6213
x2628
עָשָׂהעָ֭שִׂיתָ‘ā-śî-ṯāYou have maintainedSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(He killed)-you (s.)V-Qal-Perf-2msasahaw-saw'VHH
✝ Psa 9:4 ►4941
x421
מִשְׁפָטמִשְׁפָּטִ֣יmiš-pā-ṭîmy rightSD: judgment
M: a verdict, a sentence, formal decree, divine law, penalty, justice, privilege, style
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csmishpatmish-pawt'VHH
✝ Psa 9:4 ►1779
x20
דִּיןוְדִינִ֑יwə-ḏî-nî;and my causeSD: judgment
M: judgement, strife
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc | i
Conj-w | N-msc | 1csdindoonVHH
✝ Psa 9:4 ►3427
x1082
יָשַׁביָשַׁ֥בְתָּyā-šaḇ-tāYou satSD: to sit, remain, dwell
M: to sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry
(insert Verb)(He killed)-you (s.)V-Qal-Perf-2msyashabyaw-shab'VHH
✝ Psa 9:4 ►3678
x135
כִּסֵּאלְ֝כִסֵּ֗אlə-ḵis-sê,on the throneSD & M:
seat of honor, throne
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-mskisse or kissehkis-say'VHH
✝ Psa 9:4 ►8199
x203
שָׁפַטשׁוֹפֵ֥טšō-w-p̄êṭjudgingSD: to judge, govern
M: to judge, pronounce sentence, to vindicate, punish, to govern, to litigate
(insert Verb)(killing / killer)-mscV-Qal-Prtcpl-mscshaphatshaw-fat'VHH
✝ Psa 9:4 ►6664
x118
צֶדֶקצֶֽדֶק׃ṣe-ḏeq.in righteousnessSD: rightness, righteousness
M: the right, equity, prosperity
(insert Noun)msN-mstsedeqtseh'-dekVHH
✝ Psa 9:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 9:5 ►1605
x14
גָּעַרגָּעַ֣רְתָּgā-‘ar-tāYou have rebukedSD & M:
to rebuke
(insert Verb)(He killed)-you (s.)V-Qal-Perf-2msgaargaw-ar'VHH
✝ Psa 9:5 ►1471
x561
גּוֹיג֭וֹיִםḡō-w-yimthe nationsSD: nation, people
M: a foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts
(insert Noun)mpN-mpgoygo'-eeVHH
✝ Psa 9:5 ►6
x184
אָבַדאִבַּ֣דְתָּ’ib-baḏ-tāYou have destroyedSD: to perish
M: to wander away, lose oneself, to perish
perish / destroy / lose / fail(insert Verb)(He slaughtered)-you (s.)V-Piel-Perf-2msabadaw-bad'VHH
✝ Psa 9:5 ►7563
x262
רָשְׁערָשָׁ֑עrā-šā‘;the wickedSD: wicked, criminal
M: wrong, an, bad person
(insert Adj)msAdj-msrasharaw-shaw'VHH
✝ Psa 9:5 ►8034
x864
שֵׁםשְׁמָ֥םšə-māmtheir nameSD & M:
a name
(insert Noun)msc | they (m)N-msc | 3mpshemshameVHH
✝ Psa 9:5 ►4229
x36
מָחָהמָ֝חִ֗יתָmā-ḥî-ṯā,You have blotted outSD: to wipe, wipe out
M: to stroke, rub, to erase, to smooth, grease, make fat, to touch, reach to
(insert Verb)(He killed)-you (s.)V-Qal-Perf-2msmachahmaw-khaw'VHH
✝ Psa 9:5 ►5769
x438
עוֹלָםלְעוֹלָ֥םlə-‘ō-w-lāmforeverSD: long duration, antiquity, futurity
M: concealed, eternity, frequentatively, always
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msolamo-lawm'VHH
✝ Psa 9:5 ►5703
x53
עַדוָעֶֽד׃wā-‘eḏ.and everSD: perpetuity
M: a, terminus, duration, advance, perpetuity
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-msadadVHH
✝ Psa 9:6 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 9:6 ►341
x282
אֹיֵבהָֽאוֹיֵ֨ב ׀hā-’ō-w-yêḇEnemySD: enemy, foe
M: hating, an adversary
the
| (insert Verb)(killing / killer)-ms
Art | V-Qal-Prtcpl-msoyebo-yabe'VHH
✝ Psa 9:6 ►8552
x61
תָּמַםתַּ֥מּוּtam-mūare finishedSD & M:
to be complete or finished
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cptamamtaw-mam'VHH
✝ Psa 9:6 ►2723
x42
חָרְבָּהחֳרָב֗וֹתḥo-rā-ḇō-wṯ,destructionsSD & M:
waste, desolation, ruin
(insert Noun)fpN-fpchorbahkhor-baw'VHH
✝ Psa 9:6 ►5331
x44
נֶצַחלָ֫נֶ֥צַחlā-ne-ṣaḥforeverSD & M:
eminence, enduring, everlastingness, perpetuity
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msnetsachneh'-tsakhVHH
✝ Psa 9:6 ►5892
x1095
עִירוְעָרִ֥יםwə-‘ā-rîmand citiesSD & M:
excitement
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fp
Conj-w | N-fpiyreerVHH
✝ Psa 9:6 ►5428
x21
נָתַשׁנָתַ֑שְׁתָּnā-ṯaš-tā;you have destroyedSD & M:
to pull or pluck up, root out
(insert Verb)(He killed)-you (s.)V-Qal-Perf-2msnathashnaw-thash'VHH
✝ Psa 9:6 ►6
x184
אָבַדאָבַ֖ד’ā-ḇaḏhas perishedSD: to perish
M: to wander away, lose oneself, to perish
perish / destroy / lose / fail(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msabadaw-bad'VHH
✝ Psa 9:6 ►2143
x23
זֵכֶרזִכְרָ֣םziḵ-rāmEven their memorySD: remembrance, memorial
M: a memento, recollection, commemoration
(insert Noun)msc | they (m)N-msc | 3mpzekerzay'-kerVHH
✝ Psa 9:6 ►1992
x823
הֵםהֵֽמָּה׃hêm-māh.itSD & M:
they
Pro-they (m)Pro-3mphemhaymVHH
✝ Psa 9:7 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 9:7 ►3068
x6220
יְהוָֹהוַֽ֭יהוָהYah-wehBut YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)proper-ms
Conj-w | N-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 9:7 ►5769
x438
עוֹלָםלְעוֹלָ֣םlə-‘ō-w-lāmforeverSD: long duration, antiquity, futurity
M: concealed, eternity, frequentatively, always
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msolamo-lawm'VHH
✝ Psa 9:7 ►3427
x1082
יָשַׁביֵשֵׁ֑בyê-šêḇ;shall endureSD: to sit, remain, dwell
M: to sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msyashabyaw-shab'VHH
✝ Psa 9:7 ►3559
x220
כּוּןכּוֹנֵ֖ןkō-w-nênHe has preparedSD: to be firm
M: to be erect
(insert Verb)(He slaughtered)-heV-Piel-Perf-3mskunkoonVHH
✝ Psa 9:7 ►4941
x421
מִשְׁפָטלַמִּשְׁפָּ֣טlam-miš-pāṭfor judgmentSD: judgment
M: a verdict, a sentence, formal decree, divine law, penalty, justice, privilege, style
with regard to
, the
| (insert Noun)ms
Prep-l, Art | N-msmishpatmish-pawt'VHH
✝ Psa 9:7 ►3678
x135
כִּסֵּאכִּסְאֽוֹ׃kis-’ōw.His throneSD & M:
seat of honor, throne
(insert Noun)msc | heN-msc | 3mskisse or kissehkis-say'VHH
✝ Psa 9:8 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 9:8 ►1931
x1879
הוּאוְה֗וּאwə-hū,And HeSD: he, she, it
M: he, self, the same, this, that, as, are
and / furthermore / but / ...
| Pro-he
Conj-w | Pro-3mshu or hihooVHH
✝ Psa 9:8 ►8199
x203
שָׁפַטיִשְׁפֹּֽט־yiš-pōṭ-shall judgeSD: to judge, govern
M: to judge, pronounce sentence, to vindicate, punish, to govern, to litigate
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msshaphatshaw-fat'VHH
✝ Psa 9:8 ►8398
x36
תֵּבֵלתֵּבֵ֥לtê-ḇêlthe worldSD: world
M: the earth, the globe, its inhabitants, a particular land
(insert Noun)fsN-fstebeltay-bale'VHH
✝ Psa 9:8 ►6664
x118
צֶדֶקבְּצֶ֑דֶקbə-ṣe-ḏeq;in righteousnessSD: rightness, righteousness
M: the right, equity, prosperity
in
| (insert Noun)ms
Prep-b | N-mstsedeqtseh'-dekVHH
✝ Psa 9:8 ►1777
x24
דִּיןיָדִ֥יןyā-ḏînHe shall administer judgmentSD: to judge
M: a straight course, sail direct
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msdindeenVHH
✝ Psa 9:8 ►3816
x36
לְאֹםלְ֝אֻמִּ֗יםlə-’um-mîm,for the peoplesSD: people
M: a community
(insert Noun)mpN-mpleomleh-ome'VHH
✝ Psa 9:8 ►4339
x19
מֵישָׁרבְּמֵישָׁרִֽים׃bə-mê-šā-rîm.in uprightnessSD: evenness, uprightness, equity
M: evenness, prosperity, concord, straightness, rectitude
in
| (insert Noun)mp
Prep-b | N-mpmesharmay-shawr'VHH
✝ Psa 9:9 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 9:9 ►1961
x3562
הָיָהוִ֘יהִ֤יwî-hîAlso will beSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjImperf.Jus-he
Conj-w | V-Qal-ConjImperf.Jus-3mshayahhaw-yawVHH
✝ Psa 9:9 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֣הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 9:9 ►4869
x17
מִשְׂגָּבמִשְׂגָּ֣בmiś-gāḇa refugeSD & M:
a secure height, retreat, stronghold
(insert Noun)msN-msmisgabmis-gawb'VHH
✝ Psa 9:9 ►1790
x4
דַּךְלַדָּ֑ךְlad-dāḵ;for the oppressedSD & M:
crushed, oppressed
with regard to
, the
| (insert Adj)ms
Prep-l, Art | Adj-msdakdakVHH
✝ Psa 9:9 ►4869
x17
מִשְׂגָּבמִ֝שְׂגָּ֗בmiś-gāḇ,a refugeSD & M:
a secure height, retreat, stronghold
(insert Noun)msN-msmisgabmis-gawb'VHH
✝ Psa 9:9 ►6256
x295
עֵתלְעִתּ֥וֹתlə-‘it-tō-wṯin timesSD: time
M: time, now, when
with regard to
| (insert Noun)cp
Prep-l | N-cpethaythVHH
✝ Psa 9:9 ►6869
x73
צָרָהבַּצָּרָֽה׃baṣ-ṣā-rāh.of troubleSD: straits, distress
M: tightness, a female rival
(insert Noun)fsN-fstsarahtsaw-raw'VHH
✝ Psa 9:10 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 9:10 ►982
x120
בָּטחוְיִבְטְח֣וּwə-yiḇ-ṭə-ḥūAnd will put their trustSD: to trust
M: to trust, be confident, sure
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjImperf-they (m)
Conj-w | V-Qal-ConjImperf-3mpbatachbaw-takh'VHH
✝ Psa 9:10 ►8676
x1371
בְּבְ֭ךָḇə-ḵāin Youin (mostly you/all/it)Prep | you (s.)Prep | 2msבְּבְּVHH
✝ Psa 9:10 ►3045
x942
יָדַעיוֹדְעֵ֣יyō-wḏ-‘êthose who knowSD & M:
to know
(insert Verb)(killing / killer)-mpcV-Qal-Prtcpl-mpcyadayaw-dah'VHH
✝ Psa 9:10 ►8034
x864
שֵׁםשְׁמֶ֑ךָšə-me-ḵā;Your nameSD & M:
a name
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2msshemshameVHH
✝ Psa 9:10 ►3588
x4484
כִּיכִּ֤יforSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 9:10 ►3808
x5203
לֹאלֹֽא־lō-notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psa 9:10 ►5800
x211
עָזַבעָזַ֖בְתָּ‘ā-zaḇ-tāYou have forsakenSD: to leave, forsake, loose
M: to loosen, relinquish, permit
(insert Verb)(He killed)-you (s.)V-Qal-Perf-2msazabaw-zab'VHH
✝ Psa 9:10 ►1875
x164
דָּרַשׁדֹרְשֶׁ֣יךָḏō-rə-še-ḵāthose who seek YouSD: to resort to, seek
M: to tread, frequent, to follow, to seek, ask, to worship
(insert Verb)(killing / killer)-mpc | you (s.)V-Qal-Prtcpl-mpc | 2msdarashdaw-rash'VHH
✝ Psa 9:10 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָֽה׃Yah-weh.YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 9:11 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 9:11 ►2167
x46
זָמַרזַמְּר֗וּzam-mə-rū,Sing praisesSD: to make music (in praise of God)
M: play, to make music, celebrate in song and music
(insert Verb)(must slaughter)-mpV-Piel-Imp-mpzamarzaw-mar'VHH
✝ Psa 9:11 ►3068
x6220
יְהוָֹהלַ֭יהוָהYah-wehto YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 9:11 ►3427
x1082
יָשַׁביֹשֵׁ֣בyō-šêḇwho dwells inSD: to sit, remain, dwell
M: to sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msyashabyaw-shab'VHH
✝ Psa 9:11 ►6726
x152
צִיּוֹןצִיּ֑וֹןṣî-yō-wn;Zion(N) Tsiyyon (a mountain in Jerusalem, also a name for Jer)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsTsiyyontsee-yone'VHH
✝ Psa 9:11 ►5046
x370
נָגַדהַגִּ֥ידוּhag-gî-ḏūDeclareSD & M:
to be conspicuous
(insert Verb)(he must cause to kill)-mpV-Hifil-Imp-mpnagadnaw-gad'VHH
✝ Psa 9:11 ►5971
x1868
עַםבָ֝עַמִּ֗יםḇā-‘am-mîm,among the peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
in
, the
| (insert Noun)mp
Prep-b, Art | N-mpamamVHH
✝ Psa 9:11 ►5949
x24
עֲלִילָהעֲלִֽילוֹתָֽיו׃‘ă-lî-lō-w-ṯāw.His deedsSD: wantonness, a deed
M: an exploit, a performance, an opportunity
(insert Noun)fpc | heN-fpc | 3msalilahal-ee-law'VHH
✝ Psa 9:12 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 9:12 ►3588
x4484
כִּיכִּֽי־kî-WhenSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 9:12 ►1875
x164
דָּרַשׁדֹרֵ֣שׁḏō-rêšHe avengesSD: to resort to, seek
M: to tread, frequent, to follow, to seek, ask, to worship
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msdarashdaw-rash'VHH
✝ Psa 9:12 ►1818
x360
דָּםדָּ֭מִיםdā-mîmbloodSD: blood
M: blood, of man, an animal, the juice of the grape, bloodshed
(insert Noun)mpN-mpdamdawmVHH
✝ Psa 9:12 ►853
x11058
אֵתאוֹתָ֣ם’ō-w-ṯāmthemSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
| they (m)
DirObjM | 3mpethaythVHH
✝ Psa 9:12 ►2142
x232
זָכַרזָכָ֑רzā-ḵār;He remembersSD: remember
M: to mark, to remember, to mention, to be male
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3mszakarzaw-kar'VHH
✝ Psa 9:12 ►3808
x5203
לֹאלֹֽא־lō-šā-notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psa 9:12 ►7911
x103
שָׁכַחשָׁ֝כַ֗חḵaḥ,He does forgetSD: to forget
M: to mislay, to be oblivious of, from want of memory, attention
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msshakachshaw-kakh'VHH
✝ Psa 9:12 ►6818
x21
צַעֲקָהצַעֲקַ֥תṣa-‘ă-qaṯthe crySD & M:
a cry, outcry
(insert Noun)fscN-fsctseaqahtsah-ak-aw'VHH
✝ Psa 9:12 ►8703
x1247
[[עניים]‘ă-nî-yîmof[[(insert Adj)mpAdj-mp[[VHH
✝ Psa 9:12 ►8704
x1270
kḵ]kkEMPTYkkVHH
✝ Psa 9:12 ►6041
x77
עָנִי(עֲנָוִֽים׃)(‘ă-nā-wîm.the humbleSD & M:
poor, afflicted, humble
(insert Adj)mpAdj-mpaniaw-nee'VHH
✝ Psa 9:12 ►8705
x1277
qq)qqqEMPTYqqVHH
✝ Psa 9:13 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 9:13 ►2603
x78
חָנַןחָֽנְנֵ֬נִיḥā-nə-nê-nîHave mercy on meSD: to show favor, be gracious
M: to bend, stoop in kindness to an inferior, to favor, bestow, to implore
(insert Verb)(must kill)-ms | iV-Qal-Imp-ms | 1cschanankhaw-nan'VHH
✝ Psa 9:13 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֗הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 9:13 ►7200
x1306
רָאָהרְאֵ֣הrə-’êhConsiderSD & M:
to see
(insert Verb)(must kill)-msV-Qal-Imp-msraahraw-aw'VHH
✝ Psa 9:13 ►6040
x36
עֱנִיעָ֭נְיִי‘ā-nə-yîmy troubleSD & M:
affliction, poverty
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csoniyon-ee'VHH
✝ Psa 9:13 ►8130
x147
שָׂנֵאמִשֹּׂנְאָ֑יmiś-śō-nə-’āy;from those who hate meSD & M:
to hate
from
| (insert Verb)(killing / killer)-mpc | i
Prep-m | V-Qal-Prtcpl-mpc | 1cssanesaw-nay'VHH
✝ Psa 9:13 ►7311
x189
רוּםמְ֝רוֹמְמִ֗יmə-rō-wm-mî,You who lift me upSD: to be high or exalted, rise
M: to be high actively, to rise, raise
(insert Verb)(slaughtering)-msc | iV-Piel-Prtcpl-msc | 1csrumroomVHH
✝ Psa 9:13 ►8179
x374
שַׁעַרמִשַּׁ֥עֲרֵיmiš-ša-‘ă-rêfrom the gatesSD: a gate
M: an opening, door, gate
from
| (insert Noun)mpc
Prep-m | N-mpcshaarshah'-arVHH
✝ Psa 9:13 ►4194
x155
מָוֶתמָֽוֶת׃mā-weṯ.of deathSD: death
M: death, the dead, their place, state, pestilence, ruin
(insert Noun)msN-msmavethmaw'-vethVHH
✝ Psa 9:14 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 9:14 ►4616
x272
מַעַןלְמַ֥עַןlə-ma-‘anthatSD: purpose, intent
M: purpose -- intent
(insert Conj)Conjmaanmah'-anVHH
✝ Psa 9:14 ►5608
x161
סָפַראֲסַפְּרָ֗ה’ă-sap-pə-rāh,I may tellSD & M:
to count, recount, relate
(insert Verb)(let him slaughter)-iV-Piel-Imperf.Cohort-1cssapharsaw-far'VHH
✝ Psa 9:14 ►3605
x5418
כֹּלכָּֽל־kāl-of allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psa 9:14 ►8416
x57
תְּהִלָּהתְּהִלָּ֫תֶ֥יךָtə-hil-lā-ṯe-ḵāYour praiseSD & M:
praise, song of praise
(insert Noun)fpc | you (s.)N-fpc | 2mstehillahteh-hil-law'VHH
✝ Psa 9:14 ►8179
x374
שַׁעַרבְּשַֽׁעֲרֵ֥יbə-ša-‘ă-rêin the gatesSD: a gate
M: an opening, door, gate
in
| (insert Noun)mpc
Prep-b | N-mpcshaarshah'-arVHH
✝ Psa 9:14 ►1323
x589
בַּתבַת־ḇaṯ-of the daughterSD: daughter
M: a daughter
(insert Noun)fscN-fscbathbathVHH
✝ Psa 9:14 ►6726
x152
צִיּוֹןצִיּ֑וֹןṣî-yō-wn;of Zion(N) Tsiyyon (a mountain in Jerusalem, also a name for Jer)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsTsiyyontsee-yone'VHH
✝ Psa 9:14 ►1523
x45
גִּילאָ֝גִ֗ילָה’ā-ḡî-lāh,I will rejoiceSD: to rejoice
M: to spin round, rejoice, fear
(insert Verb)(let him kill)-iV-Qal-Imperf.Cohort-1csgilgheelVHH
✝ Psa 9:14 ►3444
x77
יְשׁוּעָהבִּישׁוּעָתֶֽךָ׃bî-šū-‘ā-ṯe-ḵā.in Your salvationSD: salvation
M: something saved, deliverance, aid, victory, prosperity
in
| (insert Noun)fsc | you (s.)
Prep-b | N-fsc | 2msyeshuahyesh-oo'-awVHH
✝ Psa 9:15 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 9:15 ►2883
x10
טָבַעטָבְע֣וּṭā-ḇə-‘ūHave sunk downSD & M:
to sink, sink down
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cptabataw-bah'VHH
✝ Psa 9:15 ►1471
x561
גּוֹיג֭וֹיִםḡō-w-yimthe nationsSD: nation, people
M: a foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts
(insert Noun)mpN-mpgoygo'-eeVHH
✝ Psa 9:15 ►7845
x23
שַׁחַתבְּשַׁ֣חַתbə-ša-ḥaṯin the pitSD: a pit
M: a pit, destruction
in
| (insert Noun)fs
Prep-b | N-fsshachathshakh'-athVHH
✝ Psa 9:15 ►6213
x2628
עָשָׂהעָשׂ֑וּ‘ā-śū;[which] they madeSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpasahaw-saw'VHH
✝ Psa 9:15 ►7568
x22
רֶשֶׁתבְּרֶֽשֶׁת־bə-re-šeṯ-in the netSD & M:
a net
in
| (insert Noun)fs
Prep-b | N-fsreshethreh'-shethVHH
✝ Psa 9:15 ►2098
x15
זוּז֥וּwhichSD & M:
this, which, who
Pro-rPro-rzuzooVHH
✝ Psa 9:15 ►2934
x31
טָמַןטָ֝מָ֗נוּṭā-mā-nū,they hidSD & M:
to hide, conceal
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cptamantaw-man'VHH
✝ Psa 9:15 ►3920
x121
לָכַדנִלְכְּדָ֥הnil-kə-ḏāhis caughtSD: to capture, seize, take
M: to catch, to capture, occupy, to choose, to cohere
(insert Verb)(He was killed)-sheV-Nifal-Perf-3fslakadlaw-kad'VHH
✝ Psa 9:15 ►7272
x245
רֶגֶלרַגְלָֽם׃raḡ-lām.their own footSD: foot
M: a foot, a step, the pudenda
(insert Noun)fsc | they (m)N-fsc | 3mpregelreh'-gelVHH
✝ Psa 9:16 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 9:16 ►3045
x942
יָדַענ֤וֹדַ֨ע ׀nō-w-ḏa‘Is knownSD & M:
to know
(insert Verb)(He was killed)-heV-Nifal-Perf-3msyadayaw-dah'VHH
✝ Psa 9:16 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָה֮Yah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 9:16 ►4941
x421
מִשְׁפָטמִשְׁפָּ֪טmiš-pāṭ[by] the judgmentSD: judgment
M: a verdict, a sentence, formal decree, divine law, penalty, justice, privilege, style
(insert Noun)msN-msmishpatmish-pawt'VHH
✝ Psa 9:16 ►6213
x2628
עָשָׂהעָ֫שָׂ֥ה‘ā-śāhHe executesSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msasahaw-saw'VHH
✝ Psa 9:16 ►6467
x38
פֹעַלבְּפֹ֣עַלbə-p̄ō-‘alin the workSD & M:
doing, deed, work
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-mscpoalpo'-alVHH
✝ Psa 9:16 ►3709
x193
כַּףכַּ֭פָּיוkap-pāwof his own handsSD & M:
hollow or flat of the hand, palm, sole (of the foot), a pan
(insert Noun)fdc | heN-fdc | 3mskaphkafVHH
✝ Psa 9:16 ►5367
x5
נָקַשׁנוֹקֵ֣שׁnō-w-qêšIs snaredSD & M:
to knock, strike, hit, strike or bring down
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msnaqashnaw-kash'VHH
✝ Psa 9:16 ►7563
x262
רָשְׁערָשָׁ֑עrā-šā‘;the wickedSD: wicked, criminal
M: wrong, an, bad person
(insert Adj)msAdj-msrasharaw-shaw'VHH
✝ Psa 9:16 ►1902
x4
הִגָּיוֹןהִגָּי֥וֹןhig-gā-yō-wnMeditationSD: resounding music, meditation, musing
M: a murmuring sound, a musical notation, a machination
(insert Noun)msN-mshiggayonhig-gaw-yone'VHH
✝ Psa 9:16 ►5542
x74
סֶלָהסֶֽלָה׃se-lāh.SelahSD: to lift up, exalt
M: suspension, pause
(insert Interjection)Interjectionselahseh'-lawVHH
✝ Psa 9:17 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 9:17 ►7725
x1056
שׁוּביָשׁ֣וּבוּyā-šū-ḇūShall be turnedSD: to turn back, return
M: to turn back, in, to retreat, again
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpshubshoobVHH
✝ Psa 9:17 ►7563
x262
רָשְׁערְשָׁעִ֣יםrə-šā-‘îmthe wickedSD: wicked, criminal
M: wrong, an, bad person
(insert Adj)mpAdj-mprasharaw-shaw'VHH
✝ Psa 9:17 ►7585
x66
שְׁאוֹללִשְׁא֑וֹלָהliš-’ō-w-lāh;into hellSD & M:
underworld (place to which people descend at death)
with regard to
| (insert Noun)cs | she
Prep-l | N-cs | 3fssheolsheh-ole'VHH
✝ Psa 9:17 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-[And] allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psa 9:17 ►1471
x561
גּוֹיגּ֝וֹיִ֗םgō-w-yim,the nationsSD: nation, people
M: a foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts
(insert Noun)mpN-mpgoygo'-eeVHH
✝ Psa 9:17 ►7913
x1
שָׁכֵחַשְׁכֵחֵ֥יšə-ḵê-ḥêthat forgetSD & M:
forgetting, forgetful
(insert Adj)mpcAdj-mpcshakeachshaw-kay'-akhVHH
✝ Psa 9:17 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱלֹהִֽים׃’ĕ-lō-hîm.GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psa 9:18 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 9:18 ►3588
x4484
כִּיכִּ֤יForSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 9:18 ►3808
x5203
לֹאלֹ֣אnotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psa 9:18 ►5331
x44
נֶצַחלָ֭נֶצַחlā-ne-ṣaḥalwaysSD & M:
eminence, enduring, everlastingness, perpetuity
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msnetsachneh'-tsakhVHH
✝ Psa 9:18 ►7911
x103
שָׁכַחיִשָּׁכַ֣חyiš-šā-ḵaḥshall be forgottenSD: to forget
M: to mislay, to be oblivious of, from want of memory, attention
(insert Verb)(He will be killed)-heV-Nifal-Imperf-3msshakachshaw-kakh'VHH
✝ Psa 9:18 ►34
x61
אֶבְיוֹןאֶבְי֑וֹן’eḇ-yō-wn;the needySD & M:
in want, needy, poor
needy / poor / beggar / poor man(insert Adj)msAdj-msebyoneb-yone'VHH
✝ Psa 9:18 ►8615
x34
תִּקְוָהתִּקְוַ֥תtiq-waṯthe expectationSD: cord
M: a cord, expectancy
(insert Noun)fscN-fsctiqvahtik-vaw'VHH
✝ Psa 9:18 ►8703
x1247
[[ענוים]‘ă-nā-wîmof[[(insert Adj)mpAdj-mp[[VHH
✝ Psa 9:18 ►8704
x1270
kḵ]kkEMPTYkkVHH
✝ Psa 9:18 ►6035
x20
עָנָו(עֲ֝נִיִּ֗ים)(‘ă-nî-yîm,the poorSD & M:
poor, afflicted, humble, meek
(insert Adj)mpAdj-mpanavaw-nawv'VHH
✝ Psa 9:18 ►8705
x1277
qq)qqqEMPTYqqVHH
✝ Psa 9:18 ►6
x184
אָבַדתֹּאבַ֥דtō-ḇaḏshall [not] perishSD: to perish
M: to wander away, lose oneself, to perish
perish / destroy / lose / fail(insert Verb)(He will kill)-sheV-Qal-Imperf-3fsabadaw-bad'VHH
✝ Psa 9:18 ►5703
x53
עַדלָעַֽד׃lā-‘aḏ.foreverSD: perpetuity
M: a, terminus, duration, advance, perpetuity
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msadadVHH
✝ Psa 9:19 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 9:19 ►6965
x627
קוּםקוּמָ֣הqū-māhAriseSD & M:
to arise, stand up, stand
(insert Verb)(must kill)-ms | sheV-Qal-Imp-ms | 3fsqumkoomVHH
✝ Psa 9:19 ►3069
x608
יְהוִֹהיְ֭הוָהYah-wehYahwehSD: God
M: YHWH
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvhyeh-ho-vee'VHH
✝ Psa 9:19 ►408
x729
אַלאַל־’al-notSD & M:
not (a subjective neg.)
(insert Adv)AdvalalVHH
✝ Psa 9:19 ►5810
x12
עָזַזיָעֹ֣זyā-‘ōzdo let prevailSD & M:
to be strong
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msazazaw-zaz'VHH
✝ Psa 9:19 ►376
x2006
אִישׁאֱנ֑וֹשׁ’ĕ-nō-wōš;manSD: man
M: a man as an individual, a male person
(insert Noun)msN-msisheeshVHH
✝ Psa 9:19 ►8199
x203
שָׁפַטיִשָּׁפְט֥וּyiš-šā-p̄ə-ṭūlet be judgedSD: to judge, govern
M: to judge, pronounce sentence, to vindicate, punish, to govern, to litigate
(insert Verb)(He will be killed)-they (m)V-Nifal-Imperf-3mpshaphatshaw-fat'VHH
✝ Psa 9:19 ►1471
x561
גּוֹיג֝וֹיִ֗םḡō-w-yim,the nationsSD: nation, people
M: a foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts
(insert Noun)mpN-mpgoygo'-eeVHH
✝ Psa 9:19 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-inSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Psa 9:19 ►6440
x2128
פָנִיםפָּנֶֽיךָ׃pā-ne-ḵā.Your sightSD: face, faces
M: the face, as a
(insert Noun)cpc | you (s.)N-cpc | 2mspanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Psa 9:20 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 9:20 ►7896
x83
שִׁיתשִׁ֘יתָ֤הšî-ṯāhPutSD & M:
to put, set
(insert Verb)(must kill)-ms | sheV-Qal-Imp-ms | 3fsshithsheethVHH
✝ Psa 9:20 ►3069
x608
יְהוִֹהיְהוָ֨ה ׀Yah-wehYahwehSD: God
M: YHWH
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvhyeh-ho-vee'VHH
✝ Psa 9:20 ►4172
x12
מוֹרָאמוֹרָ֗הmō-w-rāh,in fearSD: a fear, terror
M: fear, a fearful thing, deed
(insert Noun)msN-msmoramo-raw'VHH
✝ Psa 9:20 ►1992
x823
הֵםלָ֫הֶ֥םlā-hemthemSD & M:
they
with regard to
| Pro-they (m)
Prep-l | Pro-3mphemhaymVHH
✝ Psa 9:20 ►3045
x942
יָדַעיֵדְע֥וּyê-ḏə-‘ū[That] may knowSD & M:
to know
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpyadayaw-dah'VHH
✝ Psa 9:20 ►1471
x561
גּוֹיגוֹיִ֑םḡō-w-yim;the nationsSD: nation, people
M: a foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts
(insert Noun)mpN-mpgoygo'-eeVHH
✝ Psa 9:20 ►582
x222
אֱנוֹשׁאֱנ֖וֹשׁ’ĕ-nō-wōšmenSD & M:
man, mankind
(insert Noun)msN-msenoshen-oshe'VHH
✝ Psa 9:20 ►1992
x823
הֵםהֵ֣מָּהhêm-māhthey [are]SD & M:
they
Pro-they (m)Pro-3mphemhaymVHH
✝ Psa 9:20 ►5542
x74
סֶלָהסֶּֽלָה׃se-lāh.SelahSD: to lift up, exalt
M: suspension, pause
(insert Interjection)Interjectionselahseh'-lawVHH

№19 Psalms Chapter 10

✝ Psa 10:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 10:1 ►4100
x745
מָהלָמָ֣הlā-māhWhySD: what? how? anything
M: what?, what!, indefinitely what
(insert Interrog)Interrogmah or ma- or mehmawVHH
✝ Psa 10:1 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְ֭הוָהYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 10:1 ►5975
x525
עָמַדתַּעֲמֹ֣דta-‘ă-mōḏdo You standSD: to take one's stand, stand
M: to stand, in various relations
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2msamadaw-mad'VHH
✝ Psa 10:1 ►7350
x85
רָחוֹקבְּרָח֑וֹקbə-rā-ḥō-wq;afar offSD: distant, far, a distance
M: remote, of place, time, precious
in
| (insert Adj)ms
Prep-b | Adj-msrachoqraw-khoke'VHH
✝ Psa 10:1 ►5956
x28
עָלַםתַּ֝עְלִ֗יםta‘-lîm,[Why] do You hideSD: to conceal
M: to veil from sight, conceal
(insert Verb)(He will cause to kill)-you (s.)V-Hifil-Imperf-2msalamaw-lam'VHH
✝ Psa 10:1 ►6256
x295
עֵתלְעִתּ֥וֹתlə-‘it-tō-wṯin timesSD: time
M: time, now, when
with regard to
| (insert Noun)cp
Prep-l | N-cpethaythVHH
✝ Psa 10:1 ►6869
x73
צָרָהבַּצָּרָֽה׃baṣ-ṣā-rāh.of troubleSD: straits, distress
M: tightness, a female rival
(insert Noun)fsN-fstsarahtsaw-raw'VHH
✝ Psa 10:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 10:2 ►1346
x19
גַּאֲוָהבְּגַאֲוַ֣תbə-ḡa-’ă-waṯin [his] prideSD: majesty, pride
M: arrogance, majesty, ornament
in
| (insert Noun)fsc
Prep-b | N-fscgaavahgah-av-aw'VHH
✝ Psa 10:2 ►7563
x262
רָשְׁערָ֭שָׁעrā-šā‘the wickedSD: wicked, criminal
M: wrong, an, bad person
(insert Adj)msAdj-msrasharaw-shaw'VHH
✝ Psa 10:2 ►1814
x9
דָּלַקיִדְלַ֣קyiḏ-laqpersecutesSD & M:
to burn, hotly pursue
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msdalaqdaw-lak'VHH
✝ Psa 10:2 ►6041
x77
עָנִיעָנִ֑י‘ā-nî;the poorSD & M:
poor, afflicted, humble
(insert Adj)msAdj-msaniaw-nee'VHH
✝ Psa 10:2 ►8610
x65
תָּפַשׂיִתָּפְשׂ֓וּ ׀yit-tā-p̄ə-śūlet them be caughtSD: to lay hold of, wield
M: to manipulate, seize, chiefly to capture, wield, to overlay, to use unwarrantably
(insert Verb)(He will be killed)-they (m)V-Nifal-Imperf-3mptaphastaw-fas'VHH
✝ Psa 10:2 ►4209
x19
מְזִמָּהבִּמְזִמּ֖וֹתbim-zim-mō-wṯin the plotsSD: purpose, discretion, device
M: a plan, evil, sometimes good
in
| (insert Noun)fp
Prep-b | N-fpmezimmahmez-im-maw'VHH
✝ Psa 10:2 ►2098
x15
זוּז֣וּwhichSD & M:
this, which, who
Pro-rPro-rzuzooVHH
✝ Psa 10:2 ►2803
x124
חָשַׁבחָשָֽׁבוּ׃ḥā-šā-ḇū.they have devisedSD & M:
to think, account
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpchashabkhaw-shab'VHH
✝ Psa 10:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 10:3 ►3588
x4484
כִּיכִּֽי־kî-ForSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 10:3 ►1984
x165
הָלַלהִלֵּ֣לhil-lêlboastsSD & M:
to shine
(insert Verb)(He slaughtered)-heV-Piel-Perf-3mshalalhaw-lal'VHH
✝ Psa 10:3 ►7563
x262
רָשְׁערָ֭שָׁעrā-šā‘the wickedSD: wicked, criminal
M: wrong, an, bad person
(insert Adj)msAdj-msrasharaw-shaw'VHH
✝ Psa 10:3 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-ofSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Psa 10:3 ►8378
x21
תַּאֲוָהתַּאֲוַ֣תta-’ă-waṯdesireSD: a desire
M: a longing, a delight
(insert Noun)fscN-fsctaavahtah-av-aw'VHH
✝ Psa 10:3 ►5315
x754
נֶפֶשׁנַפְשׁ֑וֹnap̄-šōw;of his heartSD: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
M: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
a soul / creature / soul(insert Noun)fsc | heN-fsc | 3msnepheshneh'-feshVHH
✝ Psa 10:3 ►1214
x17
בָּצַעוּבֹצֵ֥עַū-ḇō-ṣê-a‘and the greedySD & M:
to cut off, break off, gain by violence
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(i)-ms
Conj-w | V-Qal-Prtcpl-msbatsabaw-tsah'VHH
✝ Psa 10:3 ►1288
x330
בָרַךְבֵּ֝רֵ֗ךְbê-rêḵ,He blessesSD: to kneel, bless
M: to kneel, to bless God, man, to curse
(insert Verb)(He slaughtered)-heV-Piel-Perf-3msbarakbaw-rak'VHH
✝ Psa 10:3 ►5006
x25
נָאַץנִ֘אֵ֥ץ ׀ni-’êṣ[and] renouncesSD & M:
to spurn, treat with contempt
(insert Verb)(He slaughtered)-heV-Piel-Perf-3msnaatsnaw-ats'VHH
✝ Psa 10:3 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָֽה׃Yah-weh.YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 10:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 10:4 ►7563
x262
רָשְׁערָשָׁ֗עrā-šā‘,The wickedSD: wicked, criminal
M: wrong, an, bad person
(insert Adj)msAdj-msrasharaw-shaw'VHH
✝ Psa 10:4 ►1363
x17
גֹּבַהּכְּגֹ֣בַהּkə-ḡō-ḇahin proudSD: height
M: elation, grandeur, arrogance
according to
| (insert Noun)msc
Prep-k | N-mscgobahgo'-bahVHH
✝ Psa 10:4 ►639
x276
אַףאַ֭פּוֹ’ap-pōwhis countenanceSD: a nostril, nose, face, anger
M: the nose, nostril, the face, a person, ire
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msaphafVHH
✝ Psa 10:4 ►1077
x72
בַּלבַּל־bal-notSD: not
M: a failure, nothing, not at all, lest
(insert Adv)AdvbalbalVHH
✝ Psa 10:4 ►1875
x164
דָּרַשׁיִדְרֹ֑שׁyiḏ-rōš;does seek [God]SD: to resort to, seek
M: to tread, frequent, to follow, to seek, ask, to worship
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msdarashdaw-rash'VHH
✝ Psa 10:4 ►369
x788
אַיִןאֵ֥ין’ên[is] in noneSD: nothing, nought
M: a non-entity, a negative particle
no (like H3808)

(be) not

no one / none

(and more...)
(insert Adv)Advayinah'-yinVHH
✝ Psa 10:4 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱ֝לֹהִ֗ים’ĕ-lō-hîm,GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psa 10:4 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psa 10:4 ►4209
x19
מְזִמָּהמְזִמּוֹתָֽיו׃mə-zim-mō-w-ṯāw.of his thoughtsSD: purpose, discretion, device
M: a plan, evil, sometimes good
(insert Noun)fpc | heN-fpc | 3msmezimmahmez-im-maw'VHH
✝ Psa 10:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 10:5 ►2342
x60
חוּליָ֘חִ֤ילוּyā-ḥî-lūAre prosperingSD: to whirl, dance, writhe
M: to twist, whirl, to dance, to writhe in pain, fear, to wait, to pervert
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpchuwlkhoolVHH
✝ Psa 10:5 ►8703
x1247
[[דרכו]ḏā-rə-kw-[[(insert Noun)csc | heN-csc | 3ms[[VHH
✝ Psa 10:5 ►8704
x1270
kḵ]kkEMPTYkkVHH
✝ Psa 10:5 ►1870
x706
דֶּרֶךְ(דְרָכָ֨יו ׀)(ḏə-rā-ḵāwHis waysSD: way, road, distance, journey, manner
M: a road, a course of life, mode of action
(insert Noun)cpc | heN-cpc | 3msderekdeh'-rekVHH
✝ Psa 10:5 ►8705
x1277
qq)qqqEMPTYqqVHH
✝ Psa 10:5 ►3605
x5418
כֹּלבְּכָל־bə-ḵālalwaysSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-msckolkoleVHH
✝ Psa 10:5 ►6256
x295
עֵתעֵ֗ת‘êṯ,timesSD: time
M: time, now, when
(insert Noun)csN-csethaythVHH
✝ Psa 10:5 ►4791
x54
מָרוֹםמָר֣וֹםmā-rō-wmfar aboveSD: height
M: altitude
(insert Noun)msN-msmarommaw-rome'VHH
✝ Psa 10:5 ►4941
x421
מִשְׁפָטמִ֭שְׁפָּטֶיךָmiš-pā-ṭe-ḵāYour judgments [are]SD: judgment
M: a verdict, a sentence, formal decree, divine law, penalty, justice, privilege, style
(insert Noun)mpc | you (s.)N-mpc | 2msmishpatmish-pawt'VHH
✝ Psa 10:5 ►5048
x150
נֶגֶדמִנֶּגְדּ֑וֹmin-neḡ-dōw;out of his sightSD: in front of, in sight of, opposite to
M: a front, part opposite, a counterpart, mate, over against, before
from
| he
Prep-m | 3msnegedneh'-ghedVHH
✝ Psa 10:5 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-[As for] allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psa 10:5 ►6887
x52
צָרַרצ֝וֹרְרָ֗יוṣō-wr-rāw,his enemiesSD & M:
to bind, tie up, be restricted, narrow, scant, or cramped
(insert Verb)(killing / killer)-mpc | heV-Qal-Prtcpl-mpc | 3mstsarartsaw-rar'VHH
✝ Psa 10:5 ►6315
x14
פוּחַיָפִ֥יחַyā-p̄î-aḥhe sneersSD: to breathe, blow
M: to puff, blow with the breath, air, to fan, to utter, to kindle, to scoff
(insert Verb)(He will cause to kill)-heV-Hifil-Imperf-3mspuachpoo'akhVHH
✝ Psa 10:5 ►8676
x1371
בְּבָּהֶֽם׃bā-hem.at themin (mostly you/all/it)Prep | they (m)Prep | 3mpבְּבְּVHH
✝ Psa 10:6 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 10:6 ►559
x5308
אָמַראָמַ֣ר’ā-marHe has saidSD & M:
to utter, say
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Psa 10:6 ►3820
x593
לֵבבְּ֭לִבּוֹbə-lib-bōwin his heartSD: inner man, mind, will, heart
M: the heart, the feelings, the will, the intellect, centre
in
| (insert Noun)msc | he
Prep-b | N-msc | 3msleblabeVHH
✝ Psa 10:6 ►1077
x72
בַּלבַּל־bal-notSD: not
M: a failure, nothing, not at all, lest
(insert Adv)AdvbalbalVHH
✝ Psa 10:6 ►4131
x38
מוֹטאֶמּ֑וֹט’em-mō-wṭ;I shall be movedSD: to totter, shake, slip
M: to waver, to slip, shake, fall
(insert Verb)(He will be killed)-iV-Nifal-Imperf-1csmotmoteVHH
✝ Psa 10:6 ►1755
x167
דּוֹרלְדֹ֥רlə-ḏōrgenerationSD: period, generation, dwelling
M: a revolution of time, an age, generation, a dwelling
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msdordoreVHH
✝ Psa 10:6 ►1755
x167
דּוֹרוָ֝דֹ֗רwā-ḏōr,andSD: period, generation, dwelling
M: a revolution of time, an age, generation, a dwelling
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-msdordoreVHH
✝ Psa 10:6 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁ֣ר’ă-šerwhichSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Psa 10:6 ►3808
x5203
לֹאלֹֽא־lō-I shall never beSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psa 10:6 ►7451
x667
רַעבְרָֽע׃ḇə-rā‘.in adversitySD & M:
bad, evil
in
| (insert Adj)ms
Prep-b | Adj-msra'rahVHH
✝ Psa 10:7 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 10:7 ►423
x36
אָלָהאָלָ֤ה’ā-lāhAn oathSD: an oath
M: an imprecation
(same as H421&H422&H423 its a Verb)
wail ? (Joel1:8)

swear / curse

an oath
(insert Noun)fsN-fsalahaw-law'VHH
✝ Psa 10:7 ►6310
x497
פֶהפִּ֣יהוּpî-hūHis mouthSD: mouth
M: the mouth, edge, portion, side, according to
(insert Noun)msc | heN-msc | 3mspehpehVHH
✝ Psa 10:7 ►4390
x253
מָלֵאמָ֭לֵאmā-lêis fullSD: to be full, to fill
M: to fill, be full of
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msmale or malamaw-lay'VHH
✝ Psa 10:7 ►4820
x39
מִרְמָהוּמִרְמ֣וֹתū-mir-mō-wṯand deceitSD & M:
deceit, treachery
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fp
Conj-w | N-fpmirmahmeer-maw'VHH
✝ Psa 10:7 ►8496
x3
תֹּךְוָתֹ֑ךְwā-ṯōḵ;and oppressionSD & M:
injury, oppression
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-mstoktokeVHH
✝ Psa 10:7 ►8478
x505
תַּחַתתַּ֥חַתta-ḥaṯUnderSD: underneath, below, instead of
M: the bottom, below, in lieu of
PrepPreptachathtakh'-athVHH
✝ Psa 10:7 ►3956
x117
לָשׁוֹןלְ֝שׁוֹנ֗וֹlə-šō-w-nōw,his tongueSD: tongue
M: the tongue
(insert Noun)csc | heN-csc | 3mslashonlaw-shone'VHH
✝ Psa 10:7 ►5999
x55
עָמָלעָמָ֥ל‘ā-māl[is] troubleSD: trouble, labor, toil
M: toil, wearing effort, worry, wheth, of body, mind
(insert Noun)msN-msamalaw-mawl'VHH
✝ Psa 10:7 ►205
x78
אָוֶןוָאָֽוֶן׃wā-’ā-wen.and iniquitySD: trouble, sorrow, wickedness
M: strictly nothingness, trouble, vanity, wickedness, an idol
trouble

sorrow

wickedness / iniquity / evil
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-msavenaw-ven'VHH
✝ Psa 10:8 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 10:8 ►3427
x1082
יָשַׁביֵשֵׁ֤ב ׀yê-šêḇHe sitsSD: to sit, remain, dwell
M: to sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msyashabyaw-shab'VHH
✝ Psa 10:8 ►3993
x5
מַאֲרָבבְּמַאְרַ֬בbə-ma’-raḇin the lurking placesSD: an ambush
M: an ambuscade
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-mscmaarabmah-ar-awb'VHH
✝ Psa 10:8 ►2691
x189
חָצֵרחֲצֵרִ֗יםḥă-ṣê-rîm,of the villagesSD: enclosure, court
M: a yard, a hamlet
(insert Noun)cpN-cpchatserkhaw-tsare'VHH
✝ Psa 10:8 ►4565
x10
מִסְתָּרבַּֽ֭מִּסְתָּרִיםbam-mis-tā-rîmin the secret placesSD & M:
a secret place, hiding place
in
, the
| (insert Noun)mp
Prep-b, Art | N-mpmistarmis-tawr'VHH
✝ Psa 10:8 ►2026
x167
הָרַגיַהֲרֹ֣גya-hă-rōḡhe murdersSD: to kill, slay
M: to smite with deadly intent
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msharaghaw-rag'VHH
✝ Psa 10:8 ►5355
x43
נָקִינָקִ֑יnā-qî;the innocentSD & M:
clean, free from, exempt
(insert Adj)msAdj-msnaqiynaw-kee'VHH
✝ Psa 10:8 ►5869
x887
עַיִןעֵ֝ינָ֗יו‘ê-nāw,His eyesSD: an eye
M: an eye, a fountain
(insert Noun)cdc | heN-cdc | 3msayinah'-yinVHH
✝ Psa 10:8 ►2489
x3
חֵלְכָאלְֽחֵלְכָ֥הlə-ḥê-lə-ḵāhon the helplessSD: hapless, unfortunate
M: a wretch, unfortunate
with regard to
| (insert Noun)fs
Prep-l | N-fschelekahkhay-lek-aw'VHH
✝ Psa 10:8 ►6845
x31
צָפַןיִצְפֹּֽנוּ׃yiṣ-pō-nū.are secretly fixedSD: to hide, treasure up
M: to hide, to hoard, reserve, to deny, to protect, to lurk
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mptsaphantsaw-fan'VHH
✝ Psa 10:9 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 10:9 ►693
x41
אָרַביֶאֱרֹ֬בye-’ĕ-rōḇHe lies in waitSD & M:
to lie in wait
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msarabaw-rab'VHH
✝ Psa 10:9 ►4565
x10
מִסְתָּרבַּמִּסְתָּ֨ר ׀bam-mis-tārsecretlySD & M:
a secret place, hiding place
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-msmistarmis-tawr'VHH
✝ Psa 10:9 ►738
x78
אֲרִיכְּאַרְיֵ֬הkə-’ar-yêhas a lionSD & M:
a lion
according to
| (insert Noun)ms
Prep-k | N-msariar-ee'VHH
✝ Psa 10:9 ►5520
x4
סֹךְבְסֻכֹּ֗הḇə-suk-kōh,in his denSD & M:
a thicket, covert, lair
in
| (insert Noun)msc | he
Prep-b | N-msc | 3mssoksokeVHH
✝ Psa 10:9 ►693
x41
אָרַביֶ֭אֱרֹבye-’ĕ-rōḇHe lies in waitSD & M:
to lie in wait
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msarabaw-rab'VHH
✝ Psa 10:9 ►2414
x3
חָטַףלַחֲט֣וֹףla-ḥă-ṭō-wp̄to catchSD: to catch, seize
M: to clutch, to seize as a, prisoner
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Infchataphkhaw-taf'VHH
✝ Psa 10:9 ►6041
x77
עָנִיעָנִ֑י‘ā-nî;the poorSD & M:
poor, afflicted, humble
(insert Adj)msAdj-msaniaw-nee'VHH
✝ Psa 10:9 ►2414
x3
חָטַףיַחְטֹ֥ףyaḥ-ṭōp̄He catchesSD: to catch, seize
M: to clutch, to seize as a, prisoner
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3mschataphkhaw-taf'VHH
✝ Psa 10:9 ►6041
x77
עָנִיעָ֝נִ֗י‘ā-nî,the poorSD & M:
poor, afflicted, humble
(insert Adj)msAdj-msaniaw-nee'VHH
✝ Psa 10:9 ►4900
x36
מָשַׁךְבְּמָשְׁכ֥וֹbə-mā-šə-ḵōwwhen he draws himSD & M:
to draw, drag
in
| (insert Verb)(kill) | he
Prep-b | V-Qal-Inf | 3msmashakmaw-shak'VHH
✝ Psa 10:9 ►7568
x22
רֶשֶׁתבְרִשְׁתּֽוֹ׃ḇə-riš-tōw.into his netSD & M:
a net
in
| (insert Noun)fsc | he
Prep-b | N-fsc | 3msreshethreh'-shethVHH
✝ Psa 10:10 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 10:10 ►8703
x1247
[[ודכה]wad-dā-ḵah-[[and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-he
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3ms[[VHH
✝ Psa 10:10 ►8704
x1270
kḵ]kkEMPTYkkVHH
✝ Psa 10:10 ►1794
x5
דָּכָה(יִדְכֶּ֥ה)(yiḏ-kehSo he crouchesSD: to crush
M: to collapse
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msdakahdaw-kaw'VHH
✝ Psa 10:10 ►8705
x1277
qq)qqqEMPTYqqVHH
✝ Psa 10:10 ►7817
x21
שָׁחַחיָשֹׁ֑חַyā-šō-aḥ;he lies lowSD & M:
to bow, be bowed down, crouch
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msshachachshaw-khakh'VHH
✝ Psa 10:10 ►5307
x435
נָפַלוְנָפַ֥לwə-nā-p̄althat may fallSD & M:
to fall, lie
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-he
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3msnaphalnaw-fal'VHH
✝ Psa 10:10 ►6099
x31
עָצוּםבַּ֝עֲצוּמָ֗יוba-‘ă-ṣū-māw,by his strengthSD: mighty, numerous
M: powerful, numerous
in
| (insert Adj)mpc | he
Prep-b | Adj-mpc | 3msatsumaw-tsoom'VHH
✝ Psa 10:10 ►8703
x1247
[[חלכאים]ḥel-kā-’îmHelpless[[(insert Adj)mpAdj-mp[[VHH
✝ Psa 10:10 ►8704
x1270
kḵ]kkEMPTYkkVHH
✝ Psa 10:10 ►8702
x35
((חֵ֣יל)ḥêlstrength(((insert Noun)mscN-msc((VHH
✝ Psa 10:10 ►8705
x1277
qq)qqqEMPTYqqVHH
✝ Psa 10:10 ►2489
x3
חֵלְכָא(כָּאִֽים׃)(kā-’îm.the subduedSD: hapless, unfortunate
M: a wretch, unfortunate
(insert Adj)mpAdj-mpchelekahkhay-lek-aw'VHH
✝ Psa 10:10 ►8705
x1277
qq)qqqEMPTYqqVHH
✝ Psa 10:11 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 10:11 ►559
x5308
אָמַראָמַ֣ר’ā-marHe has saidSD & M:
to utter, say
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Psa 10:11 ►3820
x593
לֵבבְּ֭לִבּוֹbə-lib-bōwin his heartSD: inner man, mind, will, heart
M: the heart, the feelings, the will, the intellect, centre
in
| (insert Noun)msc | he
Prep-b | N-msc | 3msleblabeVHH
✝ Psa 10:11 ►7911
x103
שָׁכַחשָׁ֣כַֽחšā-ḵaḥhas forgottenSD: to forget
M: to mislay, to be oblivious of, from want of memory, attention
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msshakachshaw-kakh'VHH
✝ Psa 10:11 ►410
x248
אֵלאֵ֑ל’êl;GodSD: God, in pl. gods
M: strength -- as adjective, mighty, the Almighty
(H410=H411=H412 in the spelling. Perhaps 411&412 are often also 410 (cf. deu/7-9). THEREFORE THERE ARE STRONG POSSIBLE DIFFERENCES IN CONTENT.)

God (also a satan and an idol)
(insert Noun)msN-mselaleVHH
✝ Psa 10:11 ►5641
x80
סָתַרהִסְתִּ֥ירhis-tîrHe hidesSD & M:
to hide, conceal
(insert Verb)(He caused to kill)-heV-Hifil-Perf-3mssatharsaw-thar'VHH
✝ Psa 10:11 ►6440
x2128
פָנִיםפָּ֝נָ֗יוpā-nāw,His faceSD: face, faces
M: the face, as a
(insert Noun)cpc | heN-cpc | 3mspanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Psa 10:11 ►1077
x72
בַּלבַּל־bal-neverSD: not
M: a failure, nothing, not at all, lest
(insert Adv)AdvbalbalVHH
✝ Psa 10:11 ►7200
x1306
רָאָהרָאָ֥הrā-’āhHe will seeSD & M:
to see
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msraahraw-aw'VHH
✝ Psa 10:11 ►5331
x44
נֶצַחלָנֶֽצַח׃lā-ne-ṣaḥ.neverSD & M:
eminence, enduring, everlastingness, perpetuity
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msnetsachneh'-tsakhVHH
✝ Psa 10:12 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 10:12 ►6965
x627
קוּםקוּמָ֤הqū-māhAriseSD & M:
to arise, stand up, stand
(insert Verb)(must kill)-ms | sheV-Qal-Imp-ms | 3fsqumkoomVHH
✝ Psa 10:12 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֗הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 10:12 ►410
x248
אֵלאֵ֭ל’êlGodSD: God, in pl. gods
M: strength -- as adjective, mighty, the Almighty
(H410=H411=H412 in the spelling. Perhaps 411&412 are often also 410 (cf. deu/7-9). THEREFORE THERE ARE STRONG POSSIBLE DIFFERENCES IN CONTENT.)

God (also a satan and an idol)
(insert Noun)msN-mselaleVHH
✝ Psa 10:12 ►5375
x653
נָשָׂאנְשָׂ֣אnə-śālift upSD & M:
to lift, carry, take
(insert Verb)(must kill)-msV-Qal-Imp-msnasa or nasahnaw-saw'VHH
✝ Psa 10:12 ►3027
x1617
יָדיָדֶ֑ךָyā-ḏe-ḵā;Your handSD: hand
M: a hand
(insert Noun)fsc | you (s.)N-fsc | 2msyadyawdVHH
✝ Psa 10:12 ►408
x729
אַלאַל־’al-NotSD & M:
not (a subjective neg.)
(insert Adv)AdvalalVHH
✝ Psa 10:12 ►7911
x103
שָׁכַחתִּשְׁכַּ֥חtiš-kaḥdo forgetSD: to forget
M: to mislay, to be oblivious of, from want of memory, attention
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2msshakachshaw-kakh'VHH
✝ Psa 10:12 ►8703
x1247
[[עניים]‘ă-nî-yîm-[[(insert Adj)mpAdj-mp[[VHH
✝ Psa 10:12 ►8704
x1270
kḵ]kkEMPTYkkVHH
✝ Psa 10:12 ►6041
x77
עָנִי(עֲנָוִֽים׃)(‘ă-nā-wîm.the humbleSD & M:
poor, afflicted, humble
(insert Adj)mpAdj-mpaniaw-nee'VHH
✝ Psa 10:12 ►8705
x1277
qq)qqqEMPTYqqVHH
✝ Psa 10:13 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 10:13 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-WhySD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Psa 10:13 ►4100
x745
מָהמֶ֤ה ׀mehhow longSD: what? how? anything
M: what?, what!, indefinitely what
(insert Interrog)Interrogmah or ma- or mehmawVHH
✝ Psa 10:13 ►5006
x25
נָאַץנִאֵ֖ץni-’êṣdo renounceSD & M:
to spurn, treat with contempt
(insert Verb)(He slaughtered)-heV-Piel-Perf-3msnaatsnaw-ats'VHH
✝ Psa 10:13 ►7563
x262
רָשְׁערָשָׁ֥ע ׀rā-šā‘the wickedSD: wicked, criminal
M: wrong, an, bad person
(insert Adj)msAdj-msrasharaw-shaw'VHH
✝ Psa 10:13 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱלֹהִ֑ים’ĕ-lō-hîm;GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psa 10:13 ►559
x5308
אָמַראָמַ֥ר’ā-marHe has saidSD & M:
to utter, say
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Psa 10:13 ►3820
x593
לֵבבְּ֝לִבּ֗וֹbə-lib-bōw,in his heartSD: inner man, mind, will, heart
M: the heart, the feelings, the will, the intellect, centre
in
| (insert Noun)msc | he
Prep-b | N-msc | 3msleblabeVHH
✝ Psa 10:13 ►3808
x5203
לֹאלֹ֣אnotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psa 10:13 ►1875
x164
דָּרַשׁתִּדְרֹֽשׁ׃tiḏ-rōš.You will require [an account]SD: to resort to, seek
M: to tread, frequent, to follow, to seek, ask, to worship
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2msdarashdaw-rash'VHH
✝ Psa 10:14 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 10:14 ►7200
x1306
רָאָהרָאִ֡תָהrā-’i-ṯāhBut You have seenSD & M:
to see
(insert Verb)(He killed)-you (s.)V-Qal-Perf-2msraahraw-aw'VHH
✝ Psa 10:14 ►3588
x4484
כִּיכִּֽי־kî-forSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 10:14 ►859
x1091
אַתָּהאַתָּ֤ה ׀’at-tāhYouSD: you (masc. sing.)
M: thou and thee, ye and you
Pro-you (s.)Pro-2msattahat-taw'VHH
✝ Psa 10:14 ►5999
x55
עָמָלעָ֘מָ֤ל‘ā-māltroubleSD: trouble, labor, toil
M: toil, wearing effort, worry, wheth, of body, mind
(insert Noun)msN-msamalaw-mawl'VHH
✝ Psa 10:14 ►3708
x26
כַּעַסוָכַ֨עַס ׀wā-ḵa-‘asand griefSD & M:
vexation, anger
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-mska'ackah'-asVHH
✝ Psa 10:14 ►5027
x69
נָבַטתַּבִּיט֮tab-bîṭobserveSD: to look
M: to scan, look intently at, to regard
(insert Verb)(He will cause to kill)-you (s.)V-Hifil-Imperf-2msnabatnaw-bat'VHH
✝ Psa 10:14 ►5414
x2011
נָתַןלָתֵ֪תlā-ṯêṯto repay [it]SD & M:
to give, put, set
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Infnathannaw-than'VHH
✝ Psa 10:14 ►3027
x1617
יָדבְּיָ֫דֶ֥ךָbə-yā-ḏe-ḵāby Your handSD: hand
M: a hand
in
| (insert Noun)fsc | you (s.)
Prep-b | N-fsc | 2msyadyawdVHH
✝ Psa 10:14 ►5921
x5784
עַלעָ֭לֶיךָ‘ā-le-ḵāTo YouSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
Prep | you (s.)Prep | 2msalalVHH
✝ Psa 10:14 ►5800
x211
עָזַביַעֲזֹ֣בya-‘ă-zōḇcommits himselfSD: to leave, forsake, loose
M: to loosen, relinquish, permit
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msazabaw-zab'VHH
✝ Psa 10:14 ►2489
x3
חֵלְכָאחֵלֶ֑כָהḥê-le-ḵāh;the helplessSD: hapless, unfortunate
M: a wretch, unfortunate
(insert Noun)fsN-fschelekahkhay-lek-aw'VHH
✝ Psa 10:14 ►3490
x42
יָתוֹםיָ֝ת֗וֹםyā-ṯō-wm,the fatherlessSD: an orphan
M: a bereaved person
(insert Noun)msN-msyathomyaw-thome'VHH
✝ Psa 10:14 ►859
x1091
אַתָּהאַתָּ֤ה ׀’at-tāhYouSD: you (masc. sing.)
M: thou and thee, ye and you
Pro-you (s.)Pro-2msattahat-taw'VHH
✝ Psa 10:14 ►1961
x3562
הָיָההָיִ֬יתָhā-yî-ṯāareSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
(insert Verb)(He killed)-you (s.)V-Qal-Perf-2mshayahhaw-yawVHH
✝ Psa 10:14 ►5826
x82
עָזַרעוֹזֵֽר׃‘ō-w-zêr.the helper ofSD: to help, succor
M: to surround, protect, aid
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msazaraw-zar'VHH
✝ Psa 10:15 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 10:15 ►7665
x148
שָׁבַרשְׁ֭בֹרḇōrBreakSD & M:
to break, break in pieces
(insert Verb)(must kill)-msV-Qal-Imp-msshabarshaw-bar'VHH
✝ Psa 10:15 ►2220
x91
זְרוֹעַזְר֣וֹעַzə-rō-w-a‘the armSD: arm, shoulder, strength
M: the arm, the foreleg, force
(insert Noun)fscN-fsczeroazer-o'-ahVHH
✝ Psa 10:15 ►7563
x262
רָשְׁערָשָׁ֑עrā-šā‘;of the wickedSD: wicked, criminal
M: wrong, an, bad person
(insert Adj)msAdj-msrasharaw-shaw'VHH
✝ Psa 10:15 ►7451
x667
רַעוָ֝רָ֗עwā-rā‘,and the evil [man]SD & M:
bad, evil
and / furthermore / but / ...
| (insert Adj)ms
Conj-w | Adj-msra'rahVHH
✝ Psa 10:15 ►1875
x164
דָּרַשׁתִּֽדְרוֹשׁ־tiḏ-rō-wōš-Seek outSD: to resort to, seek
M: to tread, frequent, to follow, to seek, ask, to worship
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2msdarashdaw-rash'VHH
✝ Psa 10:15 ►7562
x30
רֶשַׁערִשְׁע֥וֹriš-‘ōwhis wickednessSD & M:
wickedness
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msreshareh'-shahVHH
✝ Psa 10:15 ►1077
x72
בַּלבַל־ḇal-noneSD: not
M: a failure, nothing, not at all, lest
(insert Adv)AdvbalbalVHH
✝ Psa 10:15 ►4672
x455
מָצָאתִּמְצָֽא׃tim-ṣā.[until] You findSD: to attain to, find
M: to come forth to, appear, exist, to attain, find, acquire, to occur, meet, be present
(insert Verb)(He will kill)-sheV-Qal-Imperf-3fsmatsamaw-tsaw'VHH
✝ Psa 10:16 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 10:16 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֣הYah-wehYahweh [is]SD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 10:16 ►4428
x2523
מֶלֶךְמֶ֭לֶךְme-leḵKingSD: king
M: a king
(insert Noun)mscN-mscmelekmeh'-lekVHH
✝ Psa 10:16 ►5769
x438
עוֹלָםעוֹלָ֣ם‘ō-w-lāmforeverSD: long duration, antiquity, futurity
M: concealed, eternity, frequentatively, always
(insert Noun)msN-msolamo-lawm'VHH
✝ Psa 10:16 ►5703
x53
עַדוָעֶ֑דwā-‘eḏ;and everSD: perpetuity
M: a, terminus, duration, advance, perpetuity
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-msadadVHH
✝ Psa 10:16 ►6
x184
אָבַדאָבְד֥וּ’ā-ḇə-ḏūhave perishedSD: to perish
M: to wander away, lose oneself, to perish
perish / destroy / lose / fail(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpabadaw-bad'VHH
✝ Psa 10:16 ►1471
x561
גּוֹיג֝וֹיִ֗םḡō-w-yim,the nationsSD: nation, people
M: a foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts
(insert Noun)mpN-mpgoygo'-eeVHH
✝ Psa 10:16 ►776
x2503
אֶרֶץמֵֽאַרְצֽוֹ׃mê-’ar-ṣōw.out of His landSD & M:
earth, land
from
| (insert Noun)fsc | he
Prep-m | N-fsc | 3mseretseh'-retsVHH
✝ Psa 10:17 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 10:17 ►8378
x21
תַּאֲוָהתַּאֲוַ֬תta-’ă-waṯThe desireSD: a desire
M: a longing, a delight
(insert Noun)fscN-fsctaavahtah-av-aw'VHH
✝ Psa 10:17 ►6035
x20
עָנָועֲנָוִ֣ים‘ă-nā-wîmof the humbleSD & M:
poor, afflicted, humble, meek
(insert Adj)mpAdj-mpanavaw-nawv'VHH
✝ Psa 10:17 ►8085
x1160
שָׁמַעשָׁמַ֣עְתָּšā-ma‘-tāYou have heardSD: to hear
M: to hear intelligently
(insert Verb)(He killed)-you (s.)V-Qal-Perf-2msshamashaw-mah'VHH
✝ Psa 10:17 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֑הYah-weh;YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 10:17 ►3559
x220
כּוּןתָּכִ֥יןtā-ḵînYou will prepareSD: to be firm
M: to be erect
(insert Verb)(He will cause to kill)-you (s.)V-Hifil-Imperf-2mskunkoonVHH
✝ Psa 10:17 ►3820
x593
לֵבלִ֝בָּ֗םlib-bām,their heartSD: inner man, mind, will, heart
M: the heart, the feelings, the will, the intellect, centre
(insert Noun)msc | they (m)N-msc | 3mpleblabeVHH
✝ Psa 10:17 ►7181
x46
קָשַׁבתַּקְשִׁ֥יבtaq-šîḇYou will cause to hearSD: to incline (ears), attend
M: to prick up the ears, hearken
(insert Verb)(He will cause to kill)-you (s.)V-Hifil-Imperf-2msqashabkaw-shab'VHH
✝ Psa 10:17 ►241
x187
אֹזֶןאָזְנֶֽךָ׃’ā-zə-ne-ḵā.Your earSD: an ear
M: broadness, the ear
ear / audience / hearing / hear(insert Noun)fsc | you (s.)N-fsc | 2msozeno'-zenVHH
✝ Psa 10:18 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 10:18 ►8199
x203
שָׁפַטלִשְׁפֹּ֥טliš-pōṭTo do justice toSD: to judge, govern
M: to judge, pronounce sentence, to vindicate, punish, to govern, to litigate
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Infshaphatshaw-fat'VHH
✝ Psa 10:18 ►3490
x42
יָתוֹםיָת֗וֹםyā-ṯō-wm,the fatherlessSD: an orphan
M: a bereaved person
(insert Noun)msN-msyathomyaw-thome'VHH
✝ Psa 10:18 ►1790
x4
דַּךְוָ֫דָ֥ךְwā-ḏāḵand the oppressedSD & M:
crushed, oppressed
and / furthermore / but / ...
| (insert Adj)ms
Conj-w | Adj-msdakdakVHH
✝ Psa 10:18 ►1077
x72
בַּלבַּל־bal-noSD: not
M: a failure, nothing, not at all, lest
(insert Adv)AdvbalbalVHH
✝ Psa 10:18 ►3254
x211
יָסַףיוֹסִ֥יףyō-w-sîp̄moreSD: to add
M: to add, augment
(insert Verb)(He will cause to kill)-heV-Hifil-Imperf-3msyasaphyaw-saf'VHH
✝ Psa 10:18 ►5750
x486
עוֹדע֑וֹד‘ō-wḏ;-SD: a going around, continuance, still, yet, again, beside
M: iteration, continuance, again, repeatedly, still, more
(insert Adv)AdvododeVHH
✝ Psa 10:18 ►6206
x15
עָרַץלַעֲרֹ֥ץla-‘ă-rōṣthat may oppressSD & M:
to cause to tremble, tremble
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Infaratsaw-rats'VHH
✝ Psa 10:18 ►376
x2006
אִישׁאֱ֝נ֗וֹשׁ’ĕ-nō-wōš,The manSD: man
M: a man as an individual, a male person
(insert Noun)msN-msisheeshVHH
✝ Psa 10:18 ►4480
x1231
מִןמִן־min-ofSD: from
M: a part of, from, out of
PrepPrepmin or minni or minneminVHH
✝ Psa 10:18 ►776
x2503
אֶרֶץהָאָֽרֶץ׃hā-’ā-reṣ.the earthSD & M:
earth, land
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fseretseh'-retsVHH

№19 Psalms Chapter 11

✝ Psa 11:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 11:1 ►5329
x64
נָצַחלַמְנַצֵּ֗חַlam-naṣ-ṣê-aḥ,To the Chief MusicianSD: preeminent or enduring
M: to glitter from afar, to be eminent, to be permanent
with regard to
, the
| (insert Verb)(slaughtering)-ms
Prep-l, Art | V-Piel-Prtcpl-msnatsachnaw-tsakh'VHH
✝ Psa 11:1 ►1732
x1075
דָּוִדלְדָ֫וִ֥דlə-ḏā-wiḏa Psalm of David(N) David (perhaps ''beloved one'', a son of Jesse)with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msDaviddaw-veed'VHH
✝ Psa 11:1 ►3068
x6220
יְהוָֹהבַּֽיהוָ֨ה ׀Yah-wehIn YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
in
| (insert Noun)proper-ms
Prep-b | N-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 11:1 ►2620
x37
חָסָהחָסִ֗יתִיḥā-sî-ṯî,I put my trustSD: to seek refuge
M: to flee for, protection, to confide in
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1cschasahkhaw-saw'VHH
✝ Psa 11:1 ►349
x82
אֵיךְאֵ֭יךְ’êḵhowSD: how?
M: how?, how!, where
(insert Interjection)InterjectionekakeVHH
✝ Psa 11:1 ►559
x5308
אָמַרתֹּאמְר֣וּtō-mə-rūcan you saySD & M:
to utter, say
(insert Verb)(He will kill)-you (pl.)V-Qal-Imperf-2mpamaraw-mar'VHH
✝ Psa 11:1 ►5315
x754
נֶפֶשׁלְנַפְשִׁ֑יlə-nap̄-šî;to my soulSD: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
M: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
a soul / creature / soulwith regard to
| (insert Noun)fsc | i
Prep-l | N-fsc | 1csnepheshneh'-feshVHH
✝ Psa 11:1 ►8703
x1247
[[נודו]nū-ḏū-[[(insert Verb)(must kill)-mpV-Qal-Imp-mp[[VHH
✝ Psa 11:1 ►8704
x1270
kḵ]kkEMPTYkkVHH
✝ Psa 11:1 ►5110
x24
נוּד(נ֝֗וּדִי)(nū-ḏî,FleeSD: to move to and fro, wander, flutter, show grief
M: to nod, waver, to wander, flee, disappear, to console, deplore, taunt
(insert Verb)(must kill)-fsV-Qal-Imp-fsnudnoodVHH
✝ Psa 11:1 ►8705
x1277
qq)qqqEMPTYqqVHH
✝ Psa 11:1 ►2022
x546
הַרהַרְכֶ֥םhar-ḵemto your mountainSD & M:
mountain, hill, hill country
(insert Noun)msc | you (pl.)N-msc | 2mpharharVHH
✝ Psa 11:1 ►6833
x40
צִפּוֹרצִפּֽוֹר׃ṣip-pō-wr.[as] a birdSD: a bird
M: a little bird
(insert Noun)csN-cstsipportsip-pore'VHH
✝ Psa 11:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 11:2 ►3588
x4484
כִּיכִּ֤יforSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 11:2 ►2009
x841
הִנֵּההִנֵּ֪הhin-nêhlookSD & M:
lo! behold!
(insert Interjection)Interjectionhinnehhin-nay'VHH
✝ Psa 11:2 ►7563
x262
רָשְׁעהָרְשָׁעִ֡יםhā-rə-šā-‘îmthe wickedSD: wicked, criminal
M: wrong, an, bad person
the
| (insert Adj)mp
Art | Adj-mprasharaw-shaw'VHH
✝ Psa 11:2 ►1869
x63
דָּרַךְיִדְרְכ֬וּןyiḏ-rə-ḵūnbendSD: to tread, march
M: to tread, to walk, to string a, bow
(insert Verb)(He will kill)-they (m) | PnV-Qal-Imperf-3mp | Pndarakdaw-rak'VHH
✝ Psa 11:2 ►7198
x76
קֶשֶׁתקֶ֗שֶׁתqe-šeṯ,[their] bowSD: a bow
M: a bow, for, shooting, the iris
(insert Noun)fsN-fsqeshethkeh'-shethVHH
✝ Psa 11:2 ►3559
x220
כּוּןכּוֹנְנ֣וּkō-wn-nūthey make readySD: to be firm
M: to be erect
(insert Verb)(He slaughtered)-they (m&f)V-Piel-Perf-3cpkunkoonVHH
✝ Psa 11:2 ►2671
x44
חֵץחִצָּ֣םḥiṣ-ṣāmtheir arrowSD: arrow
M: a piercer, an arrow, a wound, thunderbolt, the shaft of a, spear
(insert Noun)msc | they (m)N-msc | 3mpchetskhaytsVHH
✝ Psa 11:2 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-onSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Psa 11:2 ►3499
x101
יֶתֶריֶ֑תֶרye-ṯer;the stringSD: remainder, excess, preeminence
M: an overhanging, an excess, superiority, remainder, a small rope
(insert Noun)msN-msyetheryeh'-therVHH
✝ Psa 11:2 ►3384
x81
יָרָהלִיר֥וֹתlî-rō-wṯthat they may shootSD: to throw, shoot
M: to flow as water, to lay, throw, to point out, to teach
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Infyarah or yarayaw-raw'VHH
✝ Psa 11:2 ►1119
x8
בְּמוֹבְּמוֹ־bə-mōw-inSD: in
M: in, with, by
PrepPrepbemobem-o'VHH
✝ Psa 11:2 ►652
x9
אֹפֶלאֹ֝֗פֶל’ō-p̄el,the darknessSD & M:
darkness, gloom
(insert Noun)msN-msophelo'felVHH
✝ Psa 11:2 ►3477
x120
יָשָׁרלְיִשְׁרֵי־lə-yiš-rê-at the uprightSD & M:
straight, right
with regard to
| (insert Adj)mpc
Prep-l | Adj-mpcyasharyaw-shawr'VHH
✝ Psa 11:2 ►3820
x593
לֵבלֵֽב׃lêḇ.in heartSD: inner man, mind, will, heart
M: the heart, the feelings, the will, the intellect, centre
(insert Noun)msN-msleblabeVHH
✝ Psa 11:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 11:3 ►3588
x4484
כִּיכִּ֣יIfSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 11:3 ►8356
x2
שָׁתָההַ֭שָּׁתוֹתhaš-šā-ṯō-wṯthe foundationsSD: foundation, stay (of society)
M: a basis, political, moral support
the
| (insert Noun)mp
Art | N-mpshathah or shathshaw-thaw'VHH
✝ Psa 11:3 ►2040
x43
הָרַסיֵֽהָרֵס֑וּןyê-hā-rê-sūn;are destroyedSD: to throw down, break or tear down
M: to pull down, in pieces, break, & destroy
(insert Verb)(He will be killed)-they (m) | PnV-Nifal-Imperf-3mp | Pnharashaw-ras'VHH
✝ Psa 11:3 ►6662
x206
צַדִיקצַ֝דִּ֗יקṣad-dîq,the righteousSD & M:
just, righteous
(insert Adj)msAdj-mstsaddiqtsad-deek'VHH
✝ Psa 11:3 ►4100
x745
מָהמַה־mah-whatSD: what? how? anything
M: what?, what!, indefinitely what
(insert Interrog)Interrogmah or ma- or mehmawVHH
✝ Psa 11:3 ►6466
x56
פָעַלפָּעָֽל׃pā-‘āl.can doSD: do, make
M: to do, make, to practise
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3mspaalpaw-al'VHH
✝ Psa 11:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 11:4 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֤ה ׀Yah-wehYahweh [is]SD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 11:4 ►1964
x80
הֵיכָלבְּֽהֵ֘יכַ֤לbə-hê-ḵalin templeSD: a palace, temple
M: a large public building, palace, temple
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-mschekalhay-kawl'VHH
✝ Psa 11:4 ►6944
x464
קֹדֶשׁקָדְשׁ֗וֹqā-ḏə-šōw,His holySD: apartness, sacredness
M: a sacred place, thing, sanctity
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msqodeshko'-deshVHH
✝ Psa 11:4 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָה֮Yah-wehof YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 11:4 ►8064
x421
שָׁמַיִםבַּשָּׁמַ֪יִםbaš-šā-ma-yimin heavenSD & M:
heaven, sky
in
, the
| (insert Noun)mp
Prep-b, Art | N-mpshamayimshaw-mah'-yimVHH
✝ Psa 11:4 ►3678
x135
כִּסֵּאכִּ֫סְא֥וֹkis-’ōwthrone [is]SD & M:
seat of honor, throne
(insert Noun)msc | heN-msc | 3mskisse or kissehkis-say'VHH
✝ Psa 11:4 ►5869
x887
עַיִןעֵינָ֥יו‘ê-nāwHis eyesSD: an eye
M: an eye, a fountain
(insert Noun)cdc | heN-cdc | 3msayinah'-yinVHH
✝ Psa 11:4 ►2372
x51
חָזָהיֶחֱז֑וּye-ḥĕ-zū;beholdSD: see, behold
M: to gaze at, to perceive, contemplate, to have a, vision of
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpchazahkhaw-zaw'VHH
✝ Psa 11:4 ►6079
x10
עַפְעַףעַפְעַפָּ֥יו‘ap̄-‘ap-pāwHis eyelidsSD: eyelid
M: an eyelash, morning ray
(insert Noun)mdc | heN-mdc | 3msaphaphaf-af'VHH
✝ Psa 11:4 ►974
x29
בָּחןיִ֝בְחֲנ֗וּyiḇ-ḥă-nū,testSD: to examine, try
M: to test, to investigate
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpbachanbaw-khan'VHH
✝ Psa 11:4 ►1121
x4932
בֵּןבְּנֵ֣יbə-nêthe sonsSD: son
M: a son
(insert Noun)mpcN-mpcbenbaneVHH
✝ Psa 11:4 ►120
x552
אָדָםאָדָֽם׃’ā-ḏām.of menSD: man, mankind
M: ruddy, a human being
Man / Human(insert Noun)msN-msadamaw-dawm'VHH
✝ Psa 11:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 11:5 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָה֮Yah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 11:5 ►6662
x206
צַדִיקצַדִּ֪יקṣad-dîqthe righteousSD & M:
just, righteous
(insert Adj)msAdj-mstsaddiqtsad-deek'VHH
✝ Psa 11:5 ►974
x29
בָּחןיִ֫בְחָ֥ןyiḇ-ḥāntestsSD: to examine, try
M: to test, to investigate
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msbachanbaw-khan'VHH
✝ Psa 11:5 ►7563
x262
רָשְׁעוְ֭רָשָׁעwə-rā-šā‘but the wickedSD: wicked, criminal
M: wrong, an, bad person
and / furthermore / but / ...
| (insert Adj)ms
Conj-w | Adj-msrasharaw-shaw'VHH
✝ Psa 11:5 ►157
x209
אָהַבוְאֹהֵ֣בwə-’ō-hêḇand the one who lovesSD: to love
M: to have affection
to loveand / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(i)-msc
Conj-w | V-Qal-Prtcpl-mscahebaw-hab'VHH
✝ Psa 11:5 ►2555
x60
חָמָסחָמָ֑סḥā-mās;violenceSD: violence, wrong
M: violence, wrong, by meton, unjust gain
(insert Noun)msN-mschamaskhaw-mawce'VHH
✝ Psa 11:5 ►8130
x147
שָׂנֵאשָֽׂנְאָ֥הśā-nə-’āhhatesSD & M:
to hate
(insert Verb)(He killed)-sheV-Qal-Perf-3fssanesaw-nay'VHH
✝ Psa 11:5 ►5315
x754
נֶפֶשׁנַפְשֽׁוֹ׃nap̄-šōw.His soulSD: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
M: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
a soul / creature / soul(insert Noun)fsc | heN-fsc | 3msnepheshneh'-feshVHH
✝ Psa 11:6 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 11:6 ►4305
x17
מָטַריַמְטֵ֥רyam-ṭêrHe will rainSD & M:
to rain
rain(insert Verb)(may he cause to kill)-heV-Hifil-Imperf.Jus-3msmatarmaw-tar'VHH
✝ Psa 11:6 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-UponSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Psa 11:6 ►7563
x262
רָשְׁערְשָׁעִ֗יםrə-šā-‘îm,the wickedSD: wicked, criminal
M: wrong, an, bad person
(insert Adj)mpAdj-mprasharaw-shaw'VHH
✝ Psa 11:6 ►6341
x27
פַחפַּ֫חִ֥יםpa-ḥîmcoalsSD: a bird trap
M: a, sheet, a spring net
(insert Noun)mpN-mppachpakhVHH
✝ Psa 11:6 ►784
x377
אֵשׂאֵ֣שׁ’êšFireSD & M:
a fire
(insert Noun)csN-cseshayshVHH
✝ Psa 11:6 ►1614
x7
גָּפְרִיתוְ֭גָפְרִיתwə-ḡā-p̄ə-rîṯand brimstoneSD: brimstone
M: cypress-resin, sulphur
brimstoneand / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fs
Conj-w | N-fsgophrithgof-reeth'VHH
✝ Psa 11:6 ►7307
x377
רוּחַוְר֥וּחַwə-rū-aḥand a windSD: breath, wind, spirit
M: wind, breath, exhalation, life, anger, unsubstantiality, a region of the sky, spirit
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)csc
Conj-w | N-cscruachroo'-akhVHH
✝ Psa 11:6 ►2152
x3
זַלְעָפָהזִלְעָפ֗וֹתzil-‘ā-p̄ō-wṯ,burningSD: raging heat
M: a glow, a famine
(insert Noun)fpN-fpzalaphahzal-aw-faw'VHH
✝ Psa 11:6 ►4521
x7
מְנָתמְנָ֣תmə-nāṯ[Shall be] the portionSD: portion
M: an allotment
portion(insert Noun)fscN-fscmenathmen-awth'VHH
✝ Psa 11:6 ►3563
x33
כּוֹסכּוֹסָֽם׃kō-w-sām.of their cupSD: a cup
M: a cup, a lot, some unclean bird, an owl
(insert Noun)fsc | they (m)N-fsc | 3mpkowckoceVHH
✝ Psa 11:7 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 11:7 ►3588
x4484
כִּיכִּֽי־kî-ForSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 11:7 ►6662
x206
צַדִיקצַדִּ֣יקṣad-dîqrighteousSD & M:
just, righteous
(insert Adj)msAdj-mstsaddiqtsad-deek'VHH
✝ Psa 11:7 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְ֭הוָהYah-wehYahweh [is]SD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 11:7 ►6666
x157
צְדָקָהצְדָק֣וֹתṣə-ḏā-qō-wṯrighteousnessSD: righteousness
M: rightness, subjectively, objectively
(insert Noun)fpN-fptsedaqahtsed-aw-kaw'VHH
✝ Psa 11:7 ►157
x209
אָהַבאָהֵ֑ב’ā-hêḇ;He lovesSD: to love
M: to have affection
to love(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msahebaw-hab'VHH
✝ Psa 11:7 ►3477
x120
יָשָׁריָ֝שָׁ֗רyā-šār,the uprightSD & M:
straight, right
(insert Adj)msAdj-msyasharyaw-shawr'VHH
✝ Psa 11:7 ►2372
x51
חָזָהיֶחֱז֥וּye-ḥĕ-zūbeholdsSD: see, behold
M: to gaze at, to perceive, contemplate, to have a, vision of
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpchazahkhaw-zaw'VHH
✝ Psa 11:7 ►6440
x2128
פָנִיםפָנֵֽימוֹ׃p̄ā-nê-mōw.His countenanceSD: face, faces
M: the face, as a
(insert Noun)cpc | heN-cpc | 3mspanim or panehpaw-neem'VHH

№19 Psalms Chapter 12

✝ Psa 12:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 12:1 ►5329
x64
נָצַחלַמְנַצֵּ֥חַlam-naṣ-ṣê-aḥTo the Chief MusicianSD: preeminent or enduring
M: to glitter from afar, to be eminent, to be permanent
with regard to
, the
| (insert Verb)(slaughtering)-ms
Prep-l, Art | V-Piel-Prtcpl-msnatsachnaw-tsakh'VHH
✝ Psa 12:1 ►5921
x5784
עַלעַֽל־‘al-OnSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Psa 12:1 ►8067
x3
שְׁמִינִיתהַשְּׁמִינִ֗יתhaš-šə-mî-nîṯ,an eight-stringed harpSD: Sheminith
M: an eight-stringed lyre
Sheminiththe
| (insert Noun)fs
Art | N-fssheminithshem-ee-neeth'VHH
✝ Psa 12:1 ►4210
x57
מִזְמוֹרמִזְמ֥וֹרmiz-mō-wra PsalmSD: a melody
M: instrumental music, a poem set to notes
(insert Noun)msN-msmizmormiz-more'VHH
✝ Psa 12:1 ►1732
x1075
דָּוִדלְדָוִֽד׃lə-ḏā-wiḏ.of David(N) David (perhaps ''beloved one'', a son of Jesse)with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msDaviddaw-veed'VHH
✝ Psa 12:1 ►3467
x206
יָשַׁעהוֹשִׁ֣יעָהhō-wō-šî-‘āhHelpSD: to deliver
M: to be open, wide, free, to be safe, to free, succor
(insert Verb)(he must cause to kill)-ms | sheV-Hifil-Imp-ms | 3fsyashayaw-shah'VHH
✝ Psa 12:1 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְ֭הוָהYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 12:1 ►3588
x4484
כִּיכִּי־kî-forSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 12:1 ►1584
x5
גָּמַרגָמַ֣רḡā-marceasesSD & M:
to end, come to an end, complete
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msgamargaw-mar'VHH
✝ Psa 12:1 ►2623
x32
חָסִידחָסִ֑ידḥā-sîḏ;the godly manSD & M:
kind, pious
(insert Adj)msAdj-mschasidkhaw-seed'VHH
✝ Psa 12:1 ►3588
x4484
כִּיכִּי־kî-forSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 12:1 ►6461
x1
פָסַספַ֥סּוּp̄as-sūdisappearSD: to disappear, vanish
M: to disperse, disappear
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cppasaspaw-sas'VHH
✝ Psa 12:1 ►539
x108
אָמַןאֱ֝מוּנִ֗ים’ĕ-mū-nîm,the faithfulSD & M:
to confirm, support
(insert Adj)mpAdj-mpamanaw-man'VHH
✝ Psa 12:1 ►1121
x4932
בֵּןמִבְּנֵ֥יmib-bə-nêfrom among the sonsSD: son
M: a son
from
| (insert Noun)mpc
Prep-m | N-mpcbenbaneVHH
✝ Psa 12:1 ►120
x552
אָדָםאָדָֽם׃’ā-ḏām.of menSD: man, mankind
M: ruddy, a human being
Man / Human(insert Noun)msN-msadamaw-dawm'VHH
✝ Psa 12:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 12:2 ►7723
x52
שָׁוְאשָׁ֤וְא ׀šāwIdlySD: emptiness, vanity
M: evil, idolatry, uselessness
(insert Noun)msN-msshavshawvVHH
✝ Psa 12:2 ►1696
x1144
דָבַריְֽדַבְּרוּ֮yə-ḏab-bə-rūthey speakSD: to speak
M: to arrange, to speak, to subdue
(insert Verb)(He will slaughter)-they (m)V-Piel-Imperf-3mpdabardaw-bar'VHH
✝ Psa 12:2 ►376
x2006
אִישׁאִ֤ישׁ’îševeryoneSD: man
M: a man as an individual, a male person
(insert Noun)msN-msisheeshVHH
✝ Psa 12:2 ►854
x810
אֵתאֶת־’eṯ-withSD: with (denoting proximity)
M: nearness, near, with, by, at, among
PrepPrepethaythVHH
✝ Psa 12:2 ►7453
x186
רֵעַרֵ֫עֵ֥הוּrê-‘ê-hūhis neighborSD & M:
friend, companion, fellow
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msrearay'-ahVHH
✝ Psa 12:2 ►8193
x175
שָׂפָהשְׂפַ֥תśə-p̄aṯ[with] lipsSD: lip, speech, edge
M: the lip, language, a margin
(insert Noun)fscN-fscsaphahsaw-faw'VHH
✝ Psa 12:2 ►2513
x29
חֶלְקָהחֲלָק֑וֹתḥă-lā-qō-wṯ;flatteringSD: a portion (of ground)
M: smoothness, flattery, an allotment
(insert Adj)mpAdj-mpchelqahkhel-kaw'VHH
✝ Psa 12:2 ►3820
x593
לֵבבְּלֵ֖בbə-lêḇwith a doubleSD: inner man, mind, will, heart
M: the heart, the feelings, the will, the intellect, centre
in
| (insert Noun)ms
Prep-b | N-msleblabeVHH
✝ Psa 12:2 ►3820
x593
לֵבוָלֵ֣בwā-lêḇand [and] a [double] heartSD: inner man, mind, will, heart
M: the heart, the feelings, the will, the intellect, centre
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-msleblabeVHH
✝ Psa 12:2 ►1696
x1144
דָבַריְדַבֵּֽרוּ׃yə-ḏab-bê-rū.they speakSD: to speak
M: to arrange, to speak, to subdue
(insert Verb)(He will slaughter)-they (m)V-Piel-Imperf-3mpdabardaw-bar'VHH
✝ Psa 12:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 12:3 ►3772
x289
כָּרַתיַכְרֵ֣תyaḵ-rêṯMay cut offSD: to cut off, cut down
M: to cut, to destroy, consume, to covenant
(insert Verb)(may he cause to kill)-heV-Hifil-Imperf.Jus-3mskarathkaw-rath'VHH
✝ Psa 12:3 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְ֭הוָהYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 12:3 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psa 12:3 ►8193
x175
שָׂפָהשִׂפְתֵ֣יśip̄-ṯêlipsSD: lip, speech, edge
M: the lip, language, a margin
(insert Noun)fdcN-fdcsaphahsaw-faw'VHH
✝ Psa 12:3 ►2513
x29
חֶלְקָהחֲלָק֑וֹתḥă-lā-qō-wṯ;flatteringSD: a portion (of ground)
M: smoothness, flattery, an allotment
(insert Adj)mpAdj-mpchelqahkhel-kaw'VHH
✝ Psa 12:3 ►3956
x117
לָשׁוֹןלָ֝שׁ֗וֹןlā-šō-wn,[And] the tongueSD: tongue
M: the tongue
(insert Noun)csN-cslashonlaw-shone'VHH
✝ Psa 12:3 ►1696
x1144
דָבַרמְדַבֶּ֥רֶתmə-ḏab-be-reṯthat speaksSD: to speak
M: to arrange, to speak, to subdue
(insert Verb)(slaughtering)-fsV-Piel-Prtcpl-fsdabardaw-bar'VHH
✝ Psa 12:3 ►1419
x528
גָּדוֹלגְּדֹלֽוֹת׃gə-ḏō-lō-wṯ.proud thingsSD: great
M: great, older, insolent
(insert Adj)fpAdj-fpgadolgaw-dole'VHH
✝ Psa 12:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 12:4 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁ֤ר’ă-šerwhoSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Psa 12:4 ►559
x5308
אָמַראָֽמְר֨וּ ׀’ā-mə-rūhave saidSD & M:
to utter, say
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpamaraw-mar'VHH
✝ Psa 12:4 ►3956
x117
לָשׁוֹןלִלְשֹׁנֵ֣נוּlil-šō-nê-nūwith our tongueSD: tongue
M: the tongue
with regard to
| (insert Noun)csc | we
Prep-l | N-csc | 1cplashonlaw-shone'VHH
✝ Psa 12:4 ►1396
x25
גָּבַרנַ֭גְבִּירnaḡ-bîrwe will prevailSD: to be strong, mighty
M: to be strong, to prevail, act insolently
(insert Verb)(He will cause to kill)-weV-Hifil-Imperf-1cpgabargaw-bar'VHH
✝ Psa 12:4 ►8193
x175
שָׂפָהשְׂפָתֵ֣ינוּśə-p̄ā-ṯê-nūOur lips [are]SD: lip, speech, edge
M: the lip, language, a margin
(insert Noun)fdc | weN-fdc | 1cpsaphahsaw-faw'VHH
✝ Psa 12:4 ►853
x11058
אֵתאִתָּ֑נוּ’it-tā-nū;our ownSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
| we
DirObjM | 1cpethaythVHH
✝ Psa 12:4 ►4310
x422
מִימִ֖יwho [is]SD: who?
M: who?, whoever, in oblique construction with prefix, suffix
(insert Interrog)InterrogmimeVHH
✝ Psa 12:4 ►113
x325
אָדוֹןאָד֣וֹן’ā-ḏō-wnlordSD: lord
M: sovereign, controller
lord / master

chief

owner
(insert Noun)msN-msadonaw-done'VHH
✝ Psa 12:4 ►8679
x4238
לְלָֽנוּ׃lā-nū.over uswith regard to (mostly you/all/it)Prep | wePrep | 1cpלְלְVHH
✝ Psa 12:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 12:5 ►7701
x25
שֹׁדמִשֹּׁ֥דmiš-šōḏFor the oppressionSD & M:
violence, havoc, devastation, ruin
from
| (insert Noun)msc
Prep-m | N-mscshodshodeVHH
✝ Psa 12:5 ►6041
x77
עָנִיעֲנִיִּים֮‘ă-nî-yîmof the poorSD & M:
poor, afflicted, humble
(insert Adj)mpAdj-mpaniaw-nee'VHH
✝ Psa 12:5 ►603
x4
אֲנָקָהמֵאַנְקַ֪תmê-’an-qaṯfor the groaningSD & M:
a crying, groaning
from
| (insert Noun)fsc
Prep-m | N-fscanaqahan-aw-kaw'VHH
✝ Psa 12:5 ►34
x61
אֶבְיוֹןאֶבְי֫וֹנִ֥ים’eḇ-yō-w-nîmof the needySD & M:
in want, needy, poor
needy / poor / beggar / poor man(insert Noun)mpN-mpebyoneb-yone'VHH
✝ Psa 12:5 ►6258
x431
עַתָּהעַתָּ֣ה‘at-tāhnowSD: now
M: at this time
(insert Adv)Advattahat-taw'VHH
✝ Psa 12:5 ►6965
x627
קוּםאָ֭קוּם’ā-qūmI will ariseSD & M:
to arise, stand up, stand
(insert Verb)(He will kill)-iV-Qal-Imperf-1csqumkoomVHH
✝ Psa 12:5 ►559
x5308
אָמַריֹאמַ֣רyō-marsaysSD & M:
to utter, say
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Psa 12:5 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֑הYah-weh;YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 12:5 ►7896
x83
שִׁיתאָשִׁ֥ית’ā-šîṯI will set [him]SD & M:
to put, set
(insert Verb)(He will kill)-iV-Qal-Imperf-1csshithsheethVHH
✝ Psa 12:5 ►3468
x36
יֶשַׁעבְּ֝יֵ֗שַׁעbə-yê-ša‘,in the safetySD & M:
deliverance, rescue, salvation, safety, welfare
in
| (insert Noun)ms
Prep-b | N-msyeshayeh'-shahVHH
✝ Psa 12:5 ►6315
x14
פוּחַיָפִ֥יחַֽyā-p̄î-aḥfor which yearnsSD: to breathe, blow
M: to puff, blow with the breath, air, to fan, to utter, to kindle, to scoff
(insert Verb)(He will cause to kill)-heV-Hifil-Imperf-3mspuachpoo'akhVHH
✝ Psa 12:5 ►8679
x4238
לְלֽוֹ׃lōw.hewith regard to (mostly you/all/it)Prep | hePrep | 3msלְלְVHH
✝ Psa 12:6 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 12:6 ►565
x37
אִמְרָהאִֽמֲר֣וֹת’i-mă-rō-wṯThe wordsSD & M:
utterance, speech, word
(insert Noun)fpcN-fpcimrahim-raw'VHH
✝ Psa 12:6 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָה֮Yah-wehof YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 12:6 ►565
x37
אִמְרָהאֲמָר֪וֹת’ă-mā-rō-wṯwordsSD & M:
utterance, speech, word
(insert Noun)fpN-fpimrahim-raw'VHH
✝ Psa 12:6 ►2889
x93
טָהוֹרטְהֹ֫ר֥וֹתṭə-hō-rō-wṯ[are] pureSD & M:
clean, pure
(insert Adj)fpAdj-fptahortaw-hore'VHH
✝ Psa 12:6 ►3701
x403
כֶּסֶףכֶּ֣סֶףke-sep̄[Like] silverSD & M:
silver, money
(insert Noun)msN-mskesephkeh'-sefVHH
✝ Psa 12:6 ►6884
x33
צָרַףצָ֭רוּףṣā-rūp̄triedSD & M:
to smelt, refine, test
(insert Verb)(Qal-QalPassPrtcpl)-msV-Qal-QalPassPrtcpl-mstsaraphtsaw-raf'VHH
✝ Psa 12:6 ►5948
x1
עֲלִילבַּעֲלִ֣ילba-‘ă-lîlin a furnaceSD & M:
perhaps furnace, crucible
in
| (insert Noun)ms
Prep-b | N-msalilal-eel'VHH
✝ Psa 12:6 ►776
x2503
אֶרֶץלָאָ֑רֶץlā-’ā-reṣ;of earthSD & M:
earth, land
with regard to
, the
| (insert Noun)fs
Prep-l, Art | N-fseretseh'-retsVHH
✝ Psa 12:6 ►2212
x7
זָקַקמְ֝זֻקָּ֗קmə-zuq-qāq,PurifiedSD: to refine, purify
M: to strain, extract, clarify
(insert Verb)(being slaughtered)-msV-Pual-Prtcpl-mszaqaqzaw-kak'VHH
✝ Psa 12:6 ►7659
x6
שִׁבְעָתַיִםשִׁבְעָתָֽיִם׃šiḇ-‘ā-ṯā-yim.sevenfoldSD & M:
sevenfold, seven times
(insert Number)fdNumber-fdshibathayimshib-aw-thah'-yimVHH
✝ Psa 12:7 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 12:7 ►859
x1091
אַתָּהאַתָּֽה־’at-tāh-YouSD: you (masc. sing.)
M: thou and thee, ye and you
Pro-you (s.)Pro-2msattahat-taw'VHH
✝ Psa 12:7 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֥הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 12:7 ►8104
x469
שָׁמַרתִּשְׁמְרֵ֑םtiš-mə-rêm;shall keep themSD: to keep, watch, preserve
M: to hedge about, guard, to protect, attend to
(insert Verb)(He will kill)-you (s.) | they (m)V-Qal-Imperf-2ms | 3mpshamarshaw-mar'VHH
✝ Psa 12:7 ►5341
x61
נָצַרתִּצְּרֶ֓נּוּ ׀tiṣ-ṣə-ren-nūYou shall preserve themSD & M:
to watch, guard, keep
(insert Verb)(He will kill)-you (s.) | heV-Qal-Imperf-2ms | 3msenatsarnaw-tsar'VHH
✝ Psa 12:7 ►4480
x1231
מִןמִן־min-fromSD: from
M: a part of, from, out of
PrepPrepmin or minni or minneminVHH
✝ Psa 12:7 ►1755
x167
דּוֹרהַדּ֖וֹרhad-dō-wrgenerationSD: period, generation, dwelling
M: a revolution of time, an age, generation, a dwelling
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msdordoreVHH
✝ Psa 12:7 ►2098
x15
זוּז֣וּthisSD & M:
this, which, who
Pro-rPro-rzuzooVHH
✝ Psa 12:7 ►5769
x438
עוֹלָםלְעוֹלָֽם׃lə-‘ō-w-lām.foreverSD: long duration, antiquity, futurity
M: concealed, eternity, frequentatively, always
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msolamo-lawm'VHH
✝ Psa 12:8 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 12:8 ►5439
x335
סָבִיבסָבִ֗יבsā-ḇîḇ,On every sideSD: circuit, round about
M: a circle, neighbour, environs, around
(insert Adv)Advsabib or sebibahsaw-beeb'VHH
✝ Psa 12:8 ►7563
x262
רָשְׁערְשָׁעִ֥יםrə-šā-‘îmthe wickedSD: wicked, criminal
M: wrong, an, bad person
(insert Adj)mpAdj-mprasharaw-shaw'VHH
✝ Psa 12:8 ►1980
x1549
הָלַךְיִתְהַלָּכ֑וּןyiṯ-hal-lā-ḵūn;prowlSD & M:
to go, come, walk
(insert Verb)(He will kill himself)-they (m) | PnV-Hitpael-Imperf-3mp | Pnhalakhaw-lak'VHH
✝ Psa 12:8 ►7311
x189
רוּםכְּרֻ֥םkə-rumwhen is exaltedSD: to be high or exalted, rise
M: to be high actively, to rise, raise
according to
| (insert Verb)(kill)
Prep-k | V-Qal-InfrumroomVHH
✝ Psa 12:8 ►2149
x1
זֻלּוּתזֻ֝לּ֗וּתzul-lūṯ,VilenessSD: worthlessness
M: a shaking, a tempest
vileness ?

worthlessness
(insert Noun)fsN-fszulluthzool-looth'VHH
✝ Psa 12:8 ►1121
x4932
בֵּןלִבְנֵ֥יliḇ-nêamong the sonsSD: son
M: a son
with regard to
| (insert Noun)mpc
Prep-l | N-mpcbenbaneVHH
✝ Psa 12:8 ►120
x552
אָדָםאָדָֽם׃’ā-ḏām.of menSD: man, mankind
M: ruddy, a human being
Man / Human(insert Noun)msN-msadamaw-dawm'VHH

№19 Psalms Chapter 13

✝ Psa 13:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 13:1 ►5329
x64
נָצַחלַמְנַצֵּ֗חַlam-naṣ-ṣê-aḥ,To the Chief MusicianSD: preeminent or enduring
M: to glitter from afar, to be eminent, to be permanent
with regard to
, the
| (insert Verb)(slaughtering)-ms
Prep-l, Art | V-Piel-Prtcpl-msnatsachnaw-tsakh'VHH
✝ Psa 13:1 ►4210
x57
מִזְמוֹרמִזְמ֥וֹרmiz-mō-wra PsalmSD: a melody
M: instrumental music, a poem set to notes
(insert Noun)msN-msmizmormiz-more'VHH
✝ Psa 13:1 ►1732
x1075
דָּוִדלְדָוִֽד׃lə-ḏā-wiḏ.of David(N) David (perhaps ''beloved one'', a son of Jesse)with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msDaviddaw-veed'VHH
✝ Psa 13:1 ►5704
x1261
עַדעַד־‘aḏ-HowSD & M:
as far as, even to, up to, until, while
PrepPrepadadVHH
✝ Psa 13:1 ►575
x40
אָןאָ֣נָה’ā-nāhlongSD: where? whither?
M: where?, whither?, when?, hither and thither
(insert Adv)AdvanawnVHH
✝ Psa 13:1 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְ֭הוָהYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 13:1 ►7911
x103
שָׁכַחתִּשְׁכָּחֵ֣נִיtiš-kā-ḥê-nîwill You forget meSD: to forget
M: to mislay, to be oblivious of, from want of memory, attention
(insert Verb)(He will kill)-you (s.) | iV-Qal-Imperf-2ms | 1csshakachshaw-kakh'VHH
✝ Psa 13:1 ►5331
x44
נֶצַחנֶ֑צַחne-ṣaḥ;foreverSD & M:
eminence, enduring, everlastingness, perpetuity
(insert Noun)msN-msnetsachneh'-tsakhVHH
✝ Psa 13:1 ►5704
x1261
עַדעַד־‘aḏ-howSD & M:
as far as, even to, up to, until, while
PrepPrepadadVHH
✝ Psa 13:1 ►575
x40
אָןאָ֓נָה ׀’ā-nāhlongSD: where? whither?
M: where?, whither?, when?, hither and thither
(insert Adv)AdvanawnVHH
✝ Psa 13:1 ►5641
x80
סָתַרתַּסְתִּ֖ירtas-tîrwill You hideSD & M:
to hide, conceal
(insert Verb)(He will cause to kill)-you (s.)V-Hifil-Imperf-2mssatharsaw-thar'VHH
✝ Psa 13:1 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Psa 13:1 ►6440
x2128
פָנִיםפָּנֶ֣יךָpā-ne-ḵāYour faceSD: face, faces
M: the face, as a
(insert Noun)cpc | you (s.)N-cpc | 2mspanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Psa 13:1 ►4480
x1231
מִןמִמֶּֽנִּי׃mim-men-nî.from meSD: from
M: a part of, from, out of
Prep | iPrep | 1csmin or minni or minneminVHH
✝ Psa 13:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 13:2 ►5704
x1261
עַדעַד־‘aḏ-HowSD & M:
as far as, even to, up to, until, while
PrepPrepadadVHH
✝ Psa 13:2 ►575
x40
אָןאָ֨נָה’ā-nāhlongSD: where? whither?
M: where?, whither?, when?, hither and thither
(insert Adv)AdvanawnVHH
✝ Psa 13:2 ►7896
x83
שִׁיתאָשִׁ֪ית’ā-šîṯshall I takeSD & M:
to put, set
(insert Verb)(He will kill)-iV-Qal-Imperf-1csshithsheethVHH
✝ Psa 13:2 ►6098
x89
עֵצָהעֵצ֡וֹת‘ê-ṣō-wṯcounselSD: counsel, advice
M: advice, plan, prudence
(insert Noun)fsN-fsetsahay-tsaw'VHH
✝ Psa 13:2 ►5315
x754
נֶפֶשׁבְּנַפְשִׁ֗יbə-nap̄-šî,in my soulSD: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
M: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
a soul / creature / soulin
| (insert Noun)fsc | i
Prep-b | N-fsc | 1csnepheshneh'-feshVHH
✝ Psa 13:2 ►3015
x14
יָגוֹןיָג֣וֹןyā-ḡō-wn[Having] sorrowSD & M:
grief, sorrow
(insert Noun)msN-msyagonyaw-gohn'VHH
✝ Psa 13:2 ►3824
x252
לֵבָבבִּלְבָבִ֣יbil-ḇā-ḇîin my heartSD & M:
inner man, mind, will, heart
in
| (insert Noun)msc | i
Prep-b | N-msc | 1cslebablay-bawb'VHH
✝ Psa 13:2 ►3119
x51
יוֹמָםיוֹמָ֑םyō-w-mām;dailySD & M:
daytime, by day
(insert Adv)Advyomamyo-mawm'VHH
✝ Psa 13:2 ►5704
x1261
עַדעַד־‘aḏ-howSD & M:
as far as, even to, up to, until, while
PrepPrepadadVHH
✝ Psa 13:2 ►575
x40
אָןאָ֓נָה ׀’ā-nāhlongSD: where? whither?
M: where?, whither?, when?, hither and thither
(insert Adv)AdvanawnVHH
✝ Psa 13:2 ►7311
x189
רוּםיָר֖וּםyā-rūmwill be exaltedSD: to be high or exalted, rise
M: to be high actively, to rise, raise
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msrumroomVHH
✝ Psa 13:2 ►341
x282
אֹיֵבאֹיְבִ֣י’ō-yə-ḇîmy enemySD: enemy, foe
M: hating, an adversary
(insert Verb)(killing / killer)-msc | iV-Qal-Prtcpl-msc | 1csoyebo-yabe'VHH
✝ Psa 13:2 ►5921
x5784
עַלעָלָֽי׃‘ā-lāy.over meSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
Prep | iPrep | 1csalalVHH
✝ Psa 13:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 13:3 ►5027
x69
נָבַטהַבִּ֣יטָֽהhab-bî-ṭāhConsiderSD: to look
M: to scan, look intently at, to regard
(insert Verb)(he must cause to kill)-ms | sheV-Hifil-Imp-ms | 3fsnabatnaw-bat'VHH
✝ Psa 13:3 ►6030
x329
עָנָהעֲ֭נֵנִי‘ă-nê-nî[and] hear meSD & M:
to answer, respond
(insert Verb)(must kill)-ms | iV-Qal-Imp-ms | 1csanahaw-naw'VHH
✝ Psa 13:3 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֣הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 13:3 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱלֹהָ֑י’ĕ-lō-hāy;my GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpc | iN-mpc | 1cselohimel-o-heem'VHH
✝ Psa 13:3 ►215
x40
אוֹרהָאִ֥ירָהhā-’î-rāhEnlightenSD & M:
to be or become light
light / shine / enlighten(insert Verb)(he must cause to kill)-ms | sheV-Hifil-Imp-ms | 3fsororeVHH
✝ Psa 13:3 ►5869
x887
עַיִןעֵ֝ינַ֗י‘ê-nay,my eyesSD: an eye
M: an eye, a fountain
(insert Noun)cdc | iN-cdc | 1csayinah'-yinVHH
✝ Psa 13:3 ►6435
x133
פֵןפֶּן־pen-lestSD: lest
M: removal, lest
(insert Conj)ConjpenpaneVHH
✝ Psa 13:3 ►3462
x24
יָשֵׁןאִישַׁ֥ן’î-šanI sleepSD: to sleep
M: to be slack, languid, sleep, to grow old, stale, inveterate
(insert Verb)(He will kill)-iV-Qal-Imperf-1csyashenyaw-shane'VHH
✝ Psa 13:3 ►4194
x155
מָוֶתהַמָּֽוֶת׃ham-mā-weṯ.the [sleep of] deathSD: death
M: death, the dead, their place, state, pestilence, ruin
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msmavethmaw'-vethVHH
✝ Psa 13:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 13:4 ►6435
x133
פֵןפֶּן־pen-lestSD: lest
M: removal, lest
(insert Conj)ConjpenpaneVHH
✝ Psa 13:4 ►559
x5308
אָמַריֹאמַ֣רyō-marsaySD & M:
to utter, say
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Psa 13:4 ►341
x282
אֹיֵבאֹיְבִ֣י’ō-yə-ḇîmy enemySD: enemy, foe
M: hating, an adversary
(insert Verb)(killing / killer)-msc | iV-Qal-Prtcpl-msc | 1csoyebo-yabe'VHH
✝ Psa 13:4 ►3201
x192
יָכֹליְכָלְתִּ֑יוyə-ḵā-lə-tîw;I have prevailed against himSD & M:
to be able, have power
(insert Verb)(He killed)-i | heV-Qal-Perf-1cs | 3msyakolyaw-kole'VHH
✝ Psa 13:4 ►6862
x111
צַרצָרַ֥יṣā-ray[Lest] those who trouble meSD: narrow, tight
M: narrow, a tight place, a pebble, an opponent
(insert Noun)mpc | iN-mpc | 1cstsartsarVHH
✝ Psa 13:4 ►1523
x45
גִּיליָ֝גִ֗ילוּyā-ḡî-lū,rejoiceSD: to rejoice
M: to spin round, rejoice, fear
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpgilgheelVHH
✝ Psa 13:4 ►3588
x4484
כִּיכִּ֣יwhenSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 13:4 ►4131
x38
מוֹטאֶמּֽוֹט׃’em-mō-wṭ.I am movedSD: to totter, shake, slip
M: to waver, to slip, shake, fall
(insert Verb)(He will be killed)-iV-Nifal-Imperf-1csmotmoteVHH
✝ Psa 13:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 13:5 ►589
x874
אֲנַיוַאֲנִ֤י ׀wa-’ă-nîBut ISD & M:
I
and / furthermore / but / ...
| Pro-i
Conj-w | Pro-1csanian-ee'VHH
✝ Psa 13:5 ►2617
x247
חֵסֵדבְּחַסְדְּךָ֣bə-ḥas-də-ḵāin Your mercySD: goodness, kindness
M: kindness, piety, reproof, beauty
in
| (insert Noun)msc | you (s.)
Prep-b | N-msc | 2mschecedkheh'-sedVHH
✝ Psa 13:5 ►982
x120
בָּטחבָטַחְתִּי֮ḇā-ṭaḥ-tîhave trustedSD: to trust
M: to trust, be confident, sure
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1csbatachbaw-takh'VHH
✝ Psa 13:5 ►1523
x45
גִּיליָ֤גֵ֥לyā-ḡêlshall rejoiceSD: to rejoice
M: to spin round, rejoice, fear
(insert Verb)(may he kill)-heV-Qal-Imperf.Jus-3msgilgheelVHH
✝ Psa 13:5 ►3820
x593
לֵבלִבִּ֗יlib-bî,My heartSD: inner man, mind, will, heart
M: the heart, the feelings, the will, the intellect, centre
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csleblabeVHH
✝ Psa 13:5 ►3444
x77
יְשׁוּעָהבִּֽישׁוּעָ֫תֶ֥ךָbî-šū-‘ā-ṯe-ḵāin Your salvationSD: salvation
M: something saved, deliverance, aid, victory, prosperity
in
| (insert Noun)fsc | you (s.)
Prep-b | N-fsc | 2msyeshuahyesh-oo'-awVHH
✝ Psa 13:6 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 13:6 ►7891
x87
שַׁיראָשִׁ֥ירָה’ā-šî-rāhI will singSD & M:
to sing
(insert Verb)(let him kill)-iV-Qal-Imperf.Cohort-1csshirsheerVHH
✝ Psa 13:6 ►3068
x6220
יְהוָֹהלַיהוָ֑הYah-weh;to YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 13:6 ►3588
x4484
כִּיכִּ֖יbecauseSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 13:6 ►1580
x37
גָּמַלגָמַ֣לḡā-malHe has dealt bountifullySD & M:
to deal fully or adequately with, deal out to, wean, ripen
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msgamalgaw-mal'VHH
✝ Psa 13:6 ►5921
x5784
עַלעָלָֽי׃‘ā-lāy.with meSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
Prep | iPrep | 1csalalVHH

№19 Psalms Chapter 14

✝ Psa 14:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 14:1 ►5329
x64
נָצַחלַמְנַצֵּ֗חַlam-naṣ-ṣê-aḥ,To the Chief MusicianSD: preeminent or enduring
M: to glitter from afar, to be eminent, to be permanent
with regard to
, the
| (insert Verb)(slaughtering)-ms
Prep-l, Art | V-Piel-Prtcpl-msnatsachnaw-tsakh'VHH
✝ Psa 14:1 ►1732
x1075
דָּוִדלְדָ֫וִ֥דlə-ḏā-wiḏa Psalm of David(N) David (perhaps ''beloved one'', a son of Jesse)with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msDaviddaw-veed'VHH
✝ Psa 14:1 ►559
x5308
אָמַראָ֘מַ֤ר’ā-marHas saidSD & M:
to utter, say
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Psa 14:1 ►5036
x18
נָבָלנָבָ֣לnā-ḇālthe foolSD & M:
foolish, senseless
(insert Adj)msAdj-msnabalnaw-bawl'VHH
✝ Psa 14:1 ►3820
x593
לֵבבְּ֭לִבּוֹbə-lib-bōwin his heartSD: inner man, mind, will, heart
M: the heart, the feelings, the will, the intellect, centre
in
| (insert Noun)msc | he
Prep-b | N-msc | 3msleblabeVHH
✝ Psa 14:1 ►369
x788
אַיִןאֵ֣ין’ên[There is] noSD: nothing, nought
M: a non-entity, a negative particle
no (like H3808)

(be) not

no one / none

(and more...)
(insert Adv)Advayinah'-yinVHH
✝ Psa 14:1 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱלֹהִ֑ים’ĕ-lō-hîm;GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psa 14:1 ►7843
x147
שָׁחַתהִֽשְׁחִ֗יתוּhiš-ḥî-ṯū,They are corruptSD & M:
perhaps to go to ruin
(insert Verb)(He caused to kill)-they (m&f)V-Hifil-Perf-3cpshachathshaw-khath'VHH
✝ Psa 14:1 ►8581
x22
תַּעָבהִֽתְעִ֥יבוּhiṯ-‘î-ḇūthey have done abominableSD: to abhor
M: to loathe, detest
(insert Verb)(He caused to kill)-they (m&f)V-Hifil-Perf-3cptaabtaw-ab'VHH
✝ Psa 14:1 ►5949
x24
עֲלִילָהעֲלִילָ֗ה‘ă-lî-lāh,worksSD: wantonness, a deed
M: an exploit, a performance, an opportunity
(insert Noun)fsN-fsalilahal-ee-law'VHH
✝ Psa 14:1 ►369
x788
אַיִןאֵ֣ין’ên[There is] noneSD: nothing, nought
M: a non-entity, a negative particle
no (like H3808)

(be) not

no one / none

(and more...)
(insert Adv)Advayinah'-yinVHH
✝ Psa 14:1 ►6213
x2628
עָשָׂהעֹֽשֵׂה־‘ō-śêh-who doesSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(killing / killer)-mscV-Qal-Prtcpl-mscasahaw-saw'VHH
✝ Psa 14:1 ►2896
x562
טוֹבטֽוֹב׃ṭō-wḇ.goodSD & M:
pleasant, agreeable, good
(insert Noun)msN-mstowbtobeVHH
✝ Psa 14:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 14:2 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְֽהוָ֗הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 14:2 ►8064
x421
שָׁמַיִםמִשָּׁמַיִם֮miš-šā-ma-yimfrom heavenSD & M:
heaven, sky
from
| (insert Noun)mp
Prep-m | N-mpshamayimshaw-mah'-yimVHH
✝ Psa 14:2 ►8259
x22
שָׁקַףהִשְׁקִ֪יףhiš-qîp̄looks downSD & M:
to overhang, look out or down
(insert Verb)(He caused to kill)-heV-Hifil-Perf-3msshaqaphshaw-kaf'VHH
✝ Psa 14:2 ►5921
x5784
עַלעַֽל־‘al-uponSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Psa 14:2 ►1121
x4932
בֵּןבְּנֵי־bə-nê-the sonsSD: son
M: a son
(insert Noun)mpcN-mpcbenbaneVHH
✝ Psa 14:2 ►120
x552
אָדָםאָ֫דָ֥ם’ā-ḏāmof menSD: man, mankind
M: ruddy, a human being
Man / Human(insert Noun)msN-msadamaw-dawm'VHH
✝ Psa 14:2 ►7200
x1306
רָאָהלִ֭רְאוֹתlir-’ō-wṯto seeSD & M:
to see
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Infraahraw-aw'VHH
✝ Psa 14:2 ►3426
x138
יֵשׁהֲיֵ֣שׁhă-yêšif there areSD & M:
being, substance, existence, is
(insert Adv)AdvyeshyayshVHH
✝ Psa 14:2 ►7919
x63
שָׂכַלמַשְׂכִּ֑ילmaś-kîl;any who understandSD: to be prudent
M: to be, circumspect, intelligent
(insert Verb)(causing to kill)-msV-Hifil-Prtcpl-mssakalsaw-kal'VHH
✝ Psa 14:2 ►1875
x164
דָּרַשׁדֹּ֝רֵשׁdō-rêšwho seekSD: to resort to, seek
M: to tread, frequent, to follow, to seek, ask, to worship
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msdarashdaw-rash'VHH
✝ Psa 14:2 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Psa 14:2 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱלֹהִֽים׃’ĕ-lō-hîm.GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psa 14:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 14:3 ►3605
x5418
כֹּלהַכֹּ֥לhak-kōlAllSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
the
| (insert Noun)ms
Art | N-mskolkoleVHH
✝ Psa 14:3 ►5493
x300
סוּרסָר֮sārthey have turned asideSD & M:
to turn aside
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3mssursoorVHH
✝ Psa 14:3 ►3162
x141
יַחַדיַחְדָּ֪וyaḥ-dāwtogetherSD: unitedness
M: a unit, unitedly
(insert Adv)Advyachadyakh'-adVHH
✝ Psa 14:3 ►444
x3
אָלַחנֶ֫אֱלָ֥חוּne-’ĕ-lā-ḥūthey have become corruptSD: to be corrupt (morally)
M: to muddle, to turn, corrupt
(insert Verb)(He was killed)-they (m&f)V-Nifal-Perf-3cpalachaw-lakh'VHH
✝ Psa 14:3 ►369
x788
אַיִןאֵ֤ין’ên[There is] noneSD: nothing, nought
M: a non-entity, a negative particle
no (like H3808)

(be) not

no one / none

(and more...)
(insert Adv)Advayinah'-yinVHH
✝ Psa 14:3 ►6213
x2628
עָשָׂהעֹֽשֵׂה־‘ō-śêh-who doesSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(killing / killer)-mscV-Qal-Prtcpl-mscasahaw-saw'VHH
✝ Psa 14:3 ►2896
x562
טוֹבט֑וֹבṭō-wḇ;goodSD & M:
pleasant, agreeable, good
(insert Noun)msN-mstowbtobeVHH
✝ Psa 14:3 ►369
x788
אַיִןאֵ֝֗ין’ên,NoSD: nothing, nought
M: a non-entity, a negative particle
no (like H3808)

(be) not

no one / none

(and more...)
(insert Adv)Advayinah'-yinVHH
✝ Psa 14:3 ►1571
x768
גַּםגַּם־gam-notSD: also, moreover, yea
M: assemblage, also, even, yea, though, both, and
(insert Conj)ConjgamgamVHH
✝ Psa 14:3 ►259
x968
אֶחָדאֶחָֽד׃’e-ḥāḏ.oneSD: one
M: united, one, first
one / first(insert Number)msNumber-msechadekh-awd'VHH
✝ Psa 14:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 14:4 ►3808
x5203
לֹאהֲלֹ֥אhă-lōHave noSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psa 14:4 ►3045
x942
יָדַעיָדְעוּ֮yā-ḏə-‘ūknowledgeSD & M:
to know
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpyadayaw-dah'VHH
✝ Psa 14:4 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psa 14:4 ►6466
x56
פָעַלפֹּ֪עֲלֵ֫יpō-‘ă-lêthe workersSD: do, make
M: to do, make, to practise
(insert Verb)(killing / killer)-mpcV-Qal-Prtcpl-mpcpaalpaw-al'VHH
✝ Psa 14:4 ►205
x78
אָוֶןאָ֥וֶן’ā-wenof iniquitySD: trouble, sorrow, wickedness
M: strictly nothingness, trouble, vanity, wickedness, an idol
trouble

sorrow

wickedness / iniquity / evil
(insert Noun)msN-msavenaw-ven'VHH
✝ Psa 14:4 ►398
x810
אָכַלאֹכְלֵ֣י’ō-ḵə-lêwho eat upSD & M:
to eat
(insert Verb)(killing / killer)-mpcV-Qal-Prtcpl-mpcakalaw-kal'VHH
✝ Psa 14:4 ►5971
x1868
עַםעַ֭מִּי‘am-mîmy peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csamamVHH
✝ Psa 14:4 ►398
x810
אָכַלאָ֣כְלוּ’ā-ḵə-lū[as] they eatSD & M:
to eat
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpakalaw-kal'VHH
✝ Psa 14:4 ►3899
x296
לֶחֶםלֶ֑חֶםle-ḥem;breadSD: bread, food
M: food, bread, grain
(insert Noun)msN-mslechemlekh'-emVHH
✝ Psa 14:4 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְ֝הוָ֗הYah-wehon YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 14:4 ►3808
x5203
לֹאלֹ֣אnotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psa 14:4 ►7121
x734
קָרָאקָרָֽאוּ׃qā-rā-’ū.and do callSD & M:
to call, proclaim, read
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpqarakaw-raw'VHH
✝ Psa 14:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 14:5 ►8033
x833
שָׁםשָׁ֤ם ׀šāmThereSD: there, thither
M: there, then, thither
(insert Adv)AdvshamshawmVHH
✝ Psa 14:5 ►6342
x25
פָחַדפָּ֣חֲדוּpā-ḥă-ḏūthey are in fearSD & M:
to dread, be in dread or in awe
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cppachadpaw-kkad'VHH
✝ Psa 14:5 ►6343
x49
פַחַדפָ֑חַדp̄ā-ḥaḏ;greatSD: dread
M: a, alarm
(insert Noun)msN-mspachadpakh'-adVHH
✝ Psa 14:5 ►3588
x4484
כִּיכִּֽי־kî-forSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 14:5 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱ֝לֹהִ֗ים’ĕ-lō-hîm,God [is]SD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psa 14:5 ►1755
x167
דּוֹרבְּד֣וֹרbə-ḏō-wrwith the generationSD: period, generation, dwelling
M: a revolution of time, an age, generation, a dwelling
in
| (insert Noun)ms
Prep-b | N-msdordoreVHH
✝ Psa 14:5 ►6662
x206
צַדִיקצַדִּֽיק׃ṣad-dîq.of the righteousSD & M:
just, righteous
(insert Adj)msAdj-mstsaddiqtsad-deek'VHH
✝ Psa 14:6 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 14:6 ►6098
x89
עֵצָהעֲצַת־‘ă-ṣaṯ-The counselSD: counsel, advice
M: advice, plan, prudence
(insert Noun)fscN-fscetsahay-tsaw'VHH
✝ Psa 14:6 ►6041
x77
עָנִיעָנִ֥י‘ā-nîof the poorSD & M:
poor, afflicted, humble
(insert Adj)msAdj-msaniaw-nee'VHH
✝ Psa 14:6 ►954
x113
בּוּשׁתָבִ֑ישׁוּṯā-ḇî-šū;You shameSD: to be ashamed
M: to pale, to be ashamed, to be disappointed, delayed
(insert Verb)(He will cause to kill)-you (pl.)V-Hifil-Imperf-2mpboshbooshVHH
✝ Psa 14:6 ►3588
x4484
כִּיכִּ֖יbutSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 14:6 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֣הYah-wehYahweh [is]SD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 14:6 ►4268
x20
מַחֲסֶהמַחְסֵֽהוּ׃maḥ-sê-hū.his refugeSD & M:
refuge, shelter
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msmachaseh or machsehmakh-as-eh'VHH
✝ Psa 14:7 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 14:7 ►4310
x422
מִימִ֥יOh thatSD: who?
M: who?, whoever, in oblique construction with prefix, suffix
(insert Interjection)InterjectionmimeVHH
✝ Psa 14:7 ►5414
x2011
נָתַןיִתֵּ֣ןyit-tênOh thatSD & M:
to give, put, set
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msnathannaw-than'VHH
✝ Psa 14:7 ►6726
x152
צִיּוֹןמִצִּיּוֹן֮miṣ-ṣî-yō-wn[would come] out of Zion(N) Tsiyyon (a mountain in Jerusalem, also a name for Jer)from
| (insert Noun)proper-fs
Prep-m | N-proper-fsTsiyyontsee-yone'VHH
✝ Psa 14:7 ►3444
x77
יְשׁוּעָהיְשׁוּעַ֪תyə-šū-‘aṯthe salvationSD: salvation
M: something saved, deliverance, aid, victory, prosperity
(insert Noun)fscN-fscyeshuahyesh-oo'-awVHH
✝ Psa 14:7 ►3478
x2506
יִשְׂרָאֵליִשְׂרָ֫אֵ֥לyiś-rā-’êlof Israel(N) Yisrael (''God strives'', another name of Jacob and his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYisraelyis-raw-ale'VHH
✝ Psa 14:7 ►7725
x1056
שׁוּבבְּשׁ֣וּבbə-šūḇwhen brings backSD: to turn back, return
M: to turn back, in, to retreat, again
in
| (insert Verb)(kill)
Prep-b | V-Qal-InfshubshoobVHH
✝ Psa 14:7 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְ֭הוָהYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 14:7 ►7622
x30
שְׁבוּתשְׁב֣וּתšə-ḇūṯthe captivitySD: captivity, captives
M: exile, prisoners, a former state of prosperity
(insert Noun)fscN-fscshebuth or shebithsheb-ooth'VHH
✝ Psa 14:7 ►5971
x1868
עַםעַמּ֑וֹ‘am-mōw;of His peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msamamVHH
✝ Psa 14:7 ►1523
x45
גִּיליָגֵ֥לyā-ḡêllet rejoiceSD: to rejoice
M: to spin round, rejoice, fear
(insert Verb)(may he kill)-heV-Qal-Imperf.Jus-3msgilgheelVHH
✝ Psa 14:7 ►3290
x349
יַעֲקֹביַ֝עֲקֹ֗בya-‘ă-qōḇ,Jacob(N) Yaaqob (a son of Isaac, also his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYaaqobyah-ak-obe'VHH
✝ Psa 14:7 ►8055
x150
שָׂמַחיִשְׂמַ֥חyiś-maḥ[and] be gladSD: rejoice, be glad
M: to brighten up, be, blithe, gleesome
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3mssamachsaw-makh'VHH
✝ Psa 14:7 ►3478
x2506
יִשְׂרָאֵליִשְׂרָֽאֵל׃yiś-rā-’êlIsrael(N) Yisrael (''God strives'', another name of Jacob and his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYisraelyis-raw-ale'VHH

№19 Psalms Chapter 15

✝ Psa 15:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 15:1 ►4210
x57
מִזְמוֹרמִזְמ֗וֹרmiz-mō-wr,A PsalmSD: a melody
M: instrumental music, a poem set to notes
(insert Noun)msN-msmizmormiz-more'VHH
✝ Psa 15:1 ►1732
x1075
דָּוִדלְדָ֫וִ֥דlə-ḏā-wiḏof David(N) David (perhaps ''beloved one'', a son of Jesse)with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msDaviddaw-veed'VHH
✝ Psa 15:1 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְ֭הֹוָהYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 15:1 ►4310
x422
מִימִי־mî-whoSD: who?
M: who?, whoever, in oblique construction with prefix, suffix
(insert Interrog)InterrogmimeVHH
✝ Psa 15:1 ►1481
x98
גּוּריָג֣וּרyā-ḡūrmay abideSD: to sojourn
M: to turn aside from the road, sojourn, to shrink, fear, to gather for, hostility
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msguwrgoorVHH
✝ Psa 15:1 ►168
x345
אֹהֶלבְּאָהֳלֶ֑ךָbə-’ā-ho-le-ḵā;in Your tabernacleSD & M:
a tent
a tent canopy (also of the tabernacle)in
| (insert Noun)msc | you (s.)
Prep-b | N-msc | 2msohelo'-helVHH
✝ Psa 15:1 ►4310
x422
מִימִֽי־mî-whoSD: who?
M: who?, whoever, in oblique construction with prefix, suffix
(insert Interrog)InterrogmimeVHH
✝ Psa 15:1 ►7931
x128
שָׁכַןיִ֝שְׁכֹּ֗ןyiš-kōn,may dwellSD & M:
to settle down, abide, dwell
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msshakan or shakenshaw-kan'VHH
✝ Psa 15:1 ►2022
x546
הַרבְּהַ֣רbə-harin hillSD & M:
mountain, hill, hill country
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-mscharharVHH
✝ Psa 15:1 ►6944
x464
קֹדֶשׁקָדְשֶֽׁךָ׃qāḏ-še-ḵāYour holySD: apartness, sacredness
M: a sacred place, thing, sanctity
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2msqodeshko'-deshVHH
✝ Psa 15:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 15:2 ►1980
x1549
הָלַךְהוֹלֵ֣ךְhō-w-lêḵHe who walksSD & M:
to go, come, walk
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-mshalakhaw-lak'VHH
✝ Psa 15:2 ►8549
x91
תָּמִיםתָּ֭מִיםtā-mîmuprightlySD: complete, sound
M: entire, integrity, truth
(insert Adj)msAdj-mstamimtaw-meem'VHH
✝ Psa 15:2 ►6466
x56
פָעַלוּפֹעֵ֥לū-p̄ō-‘êland worksSD: do, make
M: to do, make, to practise
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(i)-ms
Conj-w | V-Qal-Prtcpl-mspaalpaw-al'VHH
✝ Psa 15:2 ►6664
x118
צֶדֶקצֶ֑דֶקṣe-ḏeq;righteousnessSD: rightness, righteousness
M: the right, equity, prosperity
(insert Noun)msN-mstsedeqtseh'-dekVHH
✝ Psa 15:2 ►1696
x1144
דָבַרוְדֹבֵ֥רwə-ḏō-ḇêrand speaksSD: to speak
M: to arrange, to speak, to subdue
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(i)-ms
Conj-w | V-Qal-Prtcpl-msdabardaw-bar'VHH
✝ Psa 15:2 ►571
x127
אֶמֶתאֱ֝מֶ֗ת’ĕ-meṯ,the truthSD: firmness, faithfulness, truth
M: stability, certainty, truth, trustworthiness
(insert Noun)fsN-fsemetheh'-methVHH
✝ Psa 15:2 ►3824
x252
לֵבָבבִּלְבָבֽוֹ׃bil-ḇā-ḇōw.in his heartSD & M:
inner man, mind, will, heart
in
| (insert Noun)msc | he
Prep-b | N-msc | 3mslebablay-bawb'VHH
✝ Psa 15:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 15:3 ►3808
x5203
לֹאלֹֽא־lō-NotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psa 15:3 ►7270
x26
רָגַלרָגַ֨ל ׀rā-ḡalHe [who] does backbiteSD: to go about on foot
M: to walk along, to reconnoiter, to be a, tale-bearer, to lead about
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msragalraw-gal'VHH
✝ Psa 15:3 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-withSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Psa 15:3 ►3956
x117
לָשׁוֹןלְשֹׁנ֗וֹlə-šō-nōw,his tongueSD: tongue
M: the tongue
(insert Noun)csc | heN-csc | 3mslashonlaw-shone'VHH
✝ Psa 15:3 ►3808
x5203
לֹאלֹא־lō-norSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psa 15:3 ►6213
x2628
עָשָׂהעָשָׂ֣ה‘ā-śāhdoesSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msasahaw-saw'VHH
✝ Psa 15:3 ►7453
x186
רֵעַלְרֵעֵ֣הוּlə-rê-‘ê-hūto his neighborSD & M:
friend, companion, fellow
with regard to
| (insert Noun)msc | he
Prep-l | N-msc | 3msrearay'-ahVHH
✝ Psa 15:3 ►7451
x667
רַערָעָ֑הrā-‘āh;evilSD & M:
bad, evil
(insert Adj)fsAdj-fsra'rahVHH
✝ Psa 15:3 ►2781
x73
חֶרְפָּהוְ֝חֶרְפָּ֗הwə-ḥer-pāh,and a reproachSD: a reproach
M: contumely, disgrace, the pudenda
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fs
Conj-w | N-fscherpahkher-paw'VHH
✝ Psa 15:3 ►3808
x5203
לֹאלֹא־lō-norSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psa 15:3 ►5375
x653
נָשָׂאנָשָׂ֥אnā-śādoes he take upSD & M:
to lift, carry, take
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msnasa or nasahnaw-saw'VHH
✝ Psa 15:3 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-againstSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Psa 15:3 ►7138
x78
קָרוֹבקְרֹֽבוֹ׃qə-rō-ḇōw.his friendSD & M:
near
(insert Adj)msc | heAdj-msc | 3msqarobkaw-robe'VHH
✝ Psa 15:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 15:4 ►959
x44
בָּזָהנִבְזֶ֤ה ׀niḇ-zehIs despisedSD: to despise
M: to disesteem
(insert Verb)(beeing killed)-msV-Nifal-Prtcpl-msbazahbaw-zaw'VHH
✝ Psa 15:4 ►5869
x887
עַיִןבְּֽעֵ֘ינָ֤יוbə-‘ê-nāwin whose eyesSD: an eye
M: an eye, a fountain
in
| (insert Noun)cdc | he
Prep-b | N-cdc | 3msayinah'-yinVHH
✝ Psa 15:4 ►3988
x75
מָאַסנִמְאָ֗סnim-’ās,a vile personSD: to reject
M: to spurn, to disappear
(insert Verb)(beeing killed)-msV-Nifal-Prtcpl-msma'acmaw-as'VHH
✝ Psa 15:4 ►853
x11058
אֵתוְאֶת־wə-’eṯ-butSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
and / furthermore / but / ...
| (accusative Me/Us/Him/Her/Them)
Conj-w | DirObjMethaythVHH
✝ Psa 15:4 ►3373
x55
יָרֵאיִרְאֵ֣יyir-’êthose who fearSD: afraid, fearful
M: fearing, reverent
(insert Adj)mpcAdj-mpcyareyaw-ray'VHH
✝ Psa 15:4 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֣הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 15:4 ►3513
x115
כָּבַדיְכַבֵּ֑דyə-ḵab-bêḏ;He honorsSD & M:
to be heavy, weighty, or burdensome
(insert Verb)(He will slaughter)-heV-Piel-Imperf-3mskabad or kabedkaw-bad'VHH
✝ Psa 15:4 ►7650
x187
שָׁבַענִשְׁבַּ֥עniš-ba‘He [who] swearsSD: to swear
M: to seven oneself, swear
(insert Verb)(He was killed)-heV-Nifal-Perf-3msshabashaw-bah'VHH
✝ Psa 15:4 ►7489
x98
רָעַעלְ֝הָרַ֗עlə-hā-ra‘,to his own hurtSD: to be evil, bad
M: to spoil, to make, good for, nothing, bad
with regard to
| (insert Verb)(caused to kill)
Prep-l | V-Hifil-Infra'a'raw-ah'VHH
✝ Psa 15:4 ►3808
x5203
לֹאוְלֹ֣אwə-lōand notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)NegPrt
Conj-w | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Psa 15:4 ►4171
x15
מוּריָמִֽר׃yā-mir.does changeSD: to change
M: to alter, to barter, to dispose of
(insert Verb)(He will cause to kill)-heV-Hifil-Imperf-3msmurmoorVHH
✝ Psa 15:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 15:5 ►3701
x403
כֶּסֶףכַּסְפּ֤וֹ ׀kas-pōwHis moneySD & M:
silver, money
(insert Noun)msc | heN-msc | 3mskesephkeh'-sefVHH
✝ Psa 15:5 ►3808
x5203
לֹאלֹא־lō-notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psa 15:5 ►5414
x2011
נָתַןנָתַ֣ןnā-ṯanHe [who] does put outSD & M:
to give, put, set
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msnathannaw-than'VHH
✝ Psa 15:5 ►5392
x12
נֶשֶׁךְבְּנֶשֶׁךְ֮bə-ne-šeḵat usurySD: interest, usury
M: interest on a, debt
in
| (insert Noun)ms
Prep-b | N-msneshekneh'-shekVHH
✝ Psa 15:5 ►7810
x23
שַׁחַדוְשֹׁ֥חַדwə-šō-ḥaḏand a bribeSD & M:
a present, bribe
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-msshochadshakh'-adVHH
✝ Psa 15:5 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-againstSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Psa 15:5 ►5355
x43
נָקִינָקִ֗יnā-qî,the innocentSD & M:
clean, free from, exempt
(insert Adj)msAdj-msnaqiynaw-kee'VHH
✝ Psa 15:5 ►3808
x5203
לֹאלֹ֥אNorSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psa 15:5 ►3947
x966
לָקַחלָ֫קָ֥חlā-qāḥdoes he takeSD & M:
to take
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3mslaqachlaw-kakh'VHH
✝ Psa 15:5 ►6213
x2628
עָשָׂהעֹֽשֵׂה־‘ō-śêh-He who doesSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(killing / killer)-mscV-Qal-Prtcpl-mscasahaw-saw'VHH
✝ Psa 15:5 ►428
x746
אֵלֶּהאֵ֑לֶּה’êl-leh;these [things]SD: these
M: these, those
Pro-cpPro-cpellehale'-lehVHH
✝ Psa 15:5 ►3808
x5203
לֹאלֹ֖אneverSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psa 15:5 ►4131
x38
מוֹטיִמּ֣וֹטyim-mō-wṭshall be movedSD: to totter, shake, slip
M: to waver, to slip, shake, fall
(insert Verb)(He will be killed)-heV-Nifal-Imperf-3msmotmoteVHH
✝ Psa 15:5 ►5769
x438
עוֹלָםלְעוֹלָֽם׃lə-‘ō-w-lām.-SD: long duration, antiquity, futurity
M: concealed, eternity, frequentatively, always
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msolamo-lawm'VHH

№19 Psalms Chapter 16

✝ Psa 16:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 16:1 ►4387
x6
מִכְתָּםמִכְתָּ֥םmiḵ-tāma MichtamSD & M:
a technical term in psalm titles
(insert Noun)msN-msMiktammik-tawm'VHH
✝ Psa 16:1 ►1732
x1075
דָּוִדלְדָוִ֑דlə-ḏā-wiḏ;of David(N) David (perhaps ''beloved one'', a son of Jesse)with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msDaviddaw-veed'VHH
✝ Psa 16:1 ►8104
x469
שָׁמַרשָֽׁמְרֵ֥נִיšā-mə-rê-nîPreserve meSD: to keep, watch, preserve
M: to hedge about, guard, to protect, attend to
(insert Verb)(must kill)-ms | iV-Qal-Imp-ms | 1csshamarshaw-mar'VHH
✝ Psa 16:1 ►410
x248
אֵלאֵ֝֗ל’êl,GodSD: God, in pl. gods
M: strength -- as adjective, mighty, the Almighty
(H410=H411=H412 in the spelling. Perhaps 411&412 are often also 410 (cf. deu/7-9). THEREFORE THERE ARE STRONG POSSIBLE DIFFERENCES IN CONTENT.)

God (also a satan and an idol)
(insert Noun)msN-mselaleVHH
✝ Psa 16:1 ►3588
x4484
כִּיכִּֽי־kî-forSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 16:1 ►2620
x37
חָסָהחָסִ֥יתִיḥā-sî-ṯîI put my trustSD: to seek refuge
M: to flee for, protection, to confide in
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1cschasahkhaw-saw'VHH
✝ Psa 16:1 ►8676
x1371
בְּבָֽךְ׃ḇāḵ.in Youin (mostly you/all/it)Prep | you (s.)Prep | 2msבְּבְּVHH
✝ Psa 16:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 16:2 ►559
x5308
אָמַראָמַ֣רְתְּ’ā-mart[O my soul] you have saidSD & M:
to utter, say
(insert Verb)(He killed)-you (s.)V-Qal-Perf-2fsamaraw-mar'VHH
✝ Psa 16:2 ►3068
x6220
יְהוָֹהלַֽ֭יהוָהYah-wehto YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 16:2 ►136
x448
אֲדֹנָיאֲדֹנָ֣י’ă-ḏō-nāymy LordSD: Lord
M: the Lord
Lord / God(insert Noun)proper-msN-proper-msAdonayad-o-noy'VHH
✝ Psa 16:2 ►859
x1091
אַתָּהאָ֑תָּה’āt-tāh;You [are]SD: you (masc. sing.)
M: thou and thee, ye and you
Pro-you (s.)Pro-2msattahat-taw'VHH
✝ Psa 16:2 ►2896
x562
טוֹבט֝וֹבָתִ֗יṭō-w-ḇā-ṯî,My goodness isSD & M:
pleasant, agreeable, good
(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1cstowbtobeVHH
✝ Psa 16:2 ►1077
x72
בַּלבַּל־bal-nothingSD: not
M: a failure, nothing, not at all, lest
(insert Adv)AdvbalbalVHH
✝ Psa 16:2 ►5921
x5784
עַלעָלֶֽיךָ׃‘ā-le-ḵā.apart from YouSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
Prep | you (s.)Prep | 2msalalVHH
✝ Psa 16:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 16:3 ►6918
x118
קָדוֹשׁלִ֭קְדוֹשִׁיםliq-ḏō-wō-šîmAs for the saintsSD: sacred, holy
M: sacred, God, an angel, a saint, a sanctuary
with regard to
| (insert Adj)mp
Prep-l | Adj-mpqadoshkaw-doshe'VHH
✝ Psa 16:3 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁר־’ă-šer-who [are]SD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Psa 16:3 ►776
x2503
אֶרֶץבָּאָ֣רֶץbā-’ā-reṣon the earthSD & M:
earth, land
in
, the
| (insert Noun)fs
Prep-b, Art | N-fseretseh'-retsVHH
✝ Psa 16:3 ►1992
x823
הֵםהֵ֑מָּהhêm-māh;they [are]SD & M:
they
Pro-they (m)Pro-3mphemhaymVHH
✝ Psa 16:3 ►117
x27
אַדִּירוְ֝אַדִּירֵ֗יwə-’ad-dî-rê,and the excellent onesSD: majestic
M: wide, large, powerful
majestic / nobles / excellent / mightyand / furthermore / but / ...
| (insert Adj)mpc
Conj-w | Adj-mpcaddirad-deer'VHH
✝ Psa 16:3 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psa 16:3 ►2656
x39
חֵפֶץחֶפְצִי־ḥep̄-ṣî-my delightSD: delight, pleasure
M: pleasure, desire, a valuable thing, a matter
(insert Noun)msc | iN-msc | 1cschephetskhay'-fetsVHH
✝ Psa 16:3 ►8676
x1371
בְּבָֽם׃ḇām.in whom [is]in (mostly you/all/it)Prep | they (m)Prep | 3mpבְּבְּVHH
✝ Psa 16:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 16:4 ►7235
x230
רָבָהיִרְבּ֥וּyir-būShall be multipliedSD & M:
to be or become much, many or great
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mprabahraw-baw'VHH
✝ Psa 16:4 ►6094
x5
עַצֶּבֶתעַצְּבוֹתָם֮‘aṣ-ṣə-ḇō-w-ṯāmtheir sorrowsSD: a hurt, injury, pain
M: a idol, a pain, wound
(insert Noun)fpc | they (m)N-fpc | 3mpatstsebethats-tseh'-bethVHH
✝ Psa 16:4 ►312
x166
אַחֵראַחֵ֪ר’a-ḥêranother [god]SD: another
M: hinder, next, other
other / another(insert Adj)msAdj-msacherakh-air'VHH
✝ Psa 16:4 ►4116
x64
מָהַרמָ֫הָ֥רוּmā-hā-rūwho hasten [after]SD: to hasten
M: to be liquid, flow easily, to hurry, promptly
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpmaharmaw-har'VHH
✝ Psa 16:4 ►1077
x72
בַּלבַּל־bal-notSD: not
M: a failure, nothing, not at all, lest
(insert Adv)AdvbalbalVHH
✝ Psa 16:4 ►5258
x25
נָסַךְאַסִּ֣יךְ’as-sîḵI will offerSD: to pour out
M: to pour out, a libation, to cast, to anoint a, king
(insert Verb)(He will cause to kill)-iV-Hifil-Imperf-1csnacaknaw-sak'VHH
✝ Psa 16:4 ►5262
x64
נֶסֶךְנִסְכֵּיהֶ֣םnis-kê-hemtheir drink offeringsSD: a drink offering
M: a libation, a cast idol
(insert Noun)mpc | they (m)N-mpc | 3mpnecekneh'-sekVHH
✝ Psa 16:4 ►1818
x360
דָּםמִדָּ֑םmid-dām;of bloodSD: blood
M: blood, of man, an animal, the juice of the grape, bloodshed
from
| (insert Noun)ms
Prep-m | N-msdamdawmVHH
✝ Psa 16:4 ►1077
x72
בַּלוּֽבַל־ū-ḇal-norSD: not
M: a failure, nothing, not at all, lest
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)
Conj-w | AdvbalbalVHH
✝ Psa 16:4 ►5375
x653
נָשָׂאאֶשָּׂ֥א’eś-śātake upSD & M:
to lift, carry, take
(insert Verb)(He will kill)-iV-Qal-Imperf-1csnasa or nasahnaw-saw'VHH
✝ Psa 16:4 ►853
x11058
אֵתאֶת־’e-ṯōš--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Psa 16:4 ►8034
x864
שֵׁםשְׁ֝מוֹתָ֗םmō-w-ṯām,their namesSD & M:
a name
(insert Noun)mpc | they (m)N-mpc | 3mpshemshameVHH
✝ Psa 16:4 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-onSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Psa 16:4 ►8193
x175
שָׂפָהשְׂפָתָֽי׃śə-p̄ā-ṯāy.my lipsSD: lip, speech, edge
M: the lip, language, a margin
(insert Noun)fdc | iN-fdc | 1cssaphahsaw-faw'VHH
✝ Psa 16:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 16:5 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְֽהוָ֗הYah-wehYahweh [You are]SD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 16:5 ►4490
x14
מָנָהמְנָת־mə-nāṯ-the portionSD: part, portion
M: something weighed out, a division, a ration, a lot
(insert Noun)fscN-fscmanahmaw-naw'VHH
✝ Psa 16:5 ►2506
x67
חֵלֶקחֶלְקִ֥יḥel-qîof my inheritanceSD & M:
portion, tract, territory
(insert Noun)msc | iN-msc | 1cscheleqkhay'lekVHH
✝ Psa 16:5 ►3563
x33
כּוֹסוְכוֹסִ֑יwə-ḵō-w-sî;and my cupSD: a cup
M: a cup, a lot, some unclean bird, an owl
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fsc | i
Conj-w | N-fsc | 1cskowckoceVHH
✝ Psa 16:5 ►859
x1091
אַתָּהאַ֝תָּ֗ה’at-tāh,YouSD: you (masc. sing.)
M: thou and thee, ye and you
Pro-you (s.)Pro-2msattahat-taw'VHH
✝ Psa 16:5 ►8551
x21
תָּמַךְתּוֹמִ֥יךְtō-w-mîḵmaintainSD: to grasp, support, attain
M: to sustain, to obtain, keep fast, to help, follow close
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-mstamaktaw-mak'VHH
✝ Psa 16:5 ►1486
x77
גּוֹרָלגּוֹרָלִֽי׃gō-w-rā-lî.my lotSD: a lot (for casting)
M: lot -- a lot (for casting)
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csgoralgo-rawl'VHH
✝ Psa 16:6 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 16:6 ►2256
x62
חֶבֶלחֲבָלִ֣יםḥă-ḇā-lîmThe linesSD: cord, territory, band
M: a rope, a measuring line, a district, inheritance, a noose, a company, a throe, ruin
(insert Noun)mpN-mpchebelkheh'-belVHH
✝ Psa 16:6 ►5307
x435
נָפַלנָֽפְלוּ־nā-p̄ə-lū-have fallenSD & M:
to fall, lie
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpnaphalnaw-fal'VHH
✝ Psa 16:6 ►8679
x4238
לְלִ֭יto mewith regard to (mostly you/all/it)Prep | iPrep | 1csלְלְVHH
✝ Psa 16:6 ►5273
x13
נָעִיםבַּנְּעִמִ֑יםban-nə-‘i-mîm;in pleasant [places]SD & M:
pleasant, delightful
in
, the
| (insert Adj)mp
Prep-b, Art | Adj-mpna'iymnaw-eem'VHH
✝ Psa 16:6 ►637
x134
אַףאַף־’ap̄-YesSD: also, yea
M: meaning accession, yea, adversatively though
(insert Conj)ConjaphafVHH
✝ Psa 16:6 ►5159
x223
נַחֲלָהנַ֝חֲלָ֗תna-ḥă-lāṯ,inheritanceSD: possession, property, inheritance
M: something inherited, occupancy, an heirloom, an estate, patrimony, portion
(insert Noun)fscN-fscnachalahnakh-al-aw'VHH
✝ Psa 16:6 ►8231
x1
שָׁפַרשָֽׁפְרָ֥הšā-p̄ə-rāha goodSD: sufficiency, plenty
M: to glisten, be, fair
(insert Verb)(He killed)-sheV-Qal-Perf-3fsshapharshaw-far'VHH
✝ Psa 16:6 ►5921
x5784
עַלעָלָֽי׃‘ā-lāy.I haveSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
Prep | iPrep | 1csalalVHH
✝ Psa 16:7 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 16:7 ►1288
x330
בָרַךְאֲבָרֵ֗ךְ’ă-ḇā-rêḵ,I will blessSD: to kneel, bless
M: to kneel, to bless God, man, to curse
(insert Verb)(He will slaughter)-iV-Piel-Imperf-1csbarakbaw-rak'VHH
✝ Psa 16:7 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Psa 16:7 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְ֭הוָהYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 16:7 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁ֣ר’ă-šerwhoSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Psa 16:7 ►3289
x78
יָעַץיְעָצָ֑נִיyə-‘ā-ṣā-nî;has given me counselSD: to advise, counsel
M: to advise, to deliberate, resolve
(insert Verb)(He killed)-he | iV-Qal-Perf-3ms | 1csyaatsyaw-ats'VHH
✝ Psa 16:7 ►637
x134
אַףאַף־’ap̄-alsoSD: also, yea
M: meaning accession, yea, adversatively though
(insert Conj)ConjaphafVHH
✝ Psa 16:7 ►3915
x233
לַיִללֵ֝יל֗וֹתlê-lō-wṯ,in the night [seasons]SD: night
M: a twist, night, adversity
(insert Noun)mpN-mplayil or lel or layelahlah'-yilVHH
✝ Psa 16:7 ►3256
x43
יָסַריִסְּר֥וּנִיyis-sə-rū-nîinstructs meSD & M:
to discipline, chasten, admonish
(insert Verb)(He slaughtered)-they (m&f) | iV-Piel-Perf-3cp | 1csyasaryaw-sar'VHH
✝ Psa 16:7 ►3629
x31
כִּלְיָהכִלְיוֹתָֽי׃ḵil-yō-w-ṯāy.My heartSD: a kidney
M: a kidney, the mind
(insert Noun)fpc | iN-fpc | 1cskilyahkil-yaw'VHH
✝ Psa 16:8 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 16:8 ►7737
x21
שָׁוָהשִׁוִּ֬יתִיšiw-wî-ṯîI have setSD: to agree with, be like, resemble
M: to level, equalize, to resemble, to adjust
(insert Verb)(He slaughtered)-iV-Piel-Perf-1csshavahshaw-vaw'VHH
✝ Psa 16:8 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֣הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 16:8 ►5048
x150
נֶגֶדלְנֶגְדִּ֣יlə-neḡ-dîbefore meSD: in front of, in sight of, opposite to
M: a front, part opposite, a counterpart, mate, over against, before
with regard to
| i
Prep-l | 1csnegedneh'-ghedVHH
✝ Psa 16:8 ►8548
x104
תָּמִידתָמִ֑ידṯā-mîḏ;alwaysSD: continuity
M: continuance, constant, ellipt, the regular, sacrifice
(insert Adv)Advtamidtaw-meed'VHH
✝ Psa 16:8 ►3588
x4484
כִּיכִּ֥יbecauseSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 16:8 ►3225
x139
יָמִיןמִֽ֝ימִינִ֗יmî-mî-nî,[He is] at my right handSD: right hand
M: the right hand, side, the south
from
| (insert Noun)fsc | i
Prep-m | N-fsc | 1csyaminyaw-meen'VHH
✝ Psa 16:8 ►1077
x72
בַּלבַּל־bal-notSD: not
M: a failure, nothing, not at all, lest
(insert Adv)AdvbalbalVHH
✝ Psa 16:8 ►4131
x38
מוֹטאֶמּֽוֹט׃’em-mō-wṭ.I shall be movedSD: to totter, shake, slip
M: to waver, to slip, shake, fall
(insert Verb)(He will be killed)-iV-Nifal-Imperf-1csmotmoteVHH
✝ Psa 16:9 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 16:9 ►3651
x767
כֵּןלָכֵ֤ן ׀lā-ḵênThereforeSD: so, thus
M: so -- thus
(insert Adv)AdvkenkaneVHH
✝ Psa 16:9 ►8055
x150
שָׂמַחשָׂמַ֣חśā-maḥis gladSD: rejoice, be glad
M: to brighten up, be, blithe, gleesome
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3mssamachsaw-makh'VHH
✝ Psa 16:9 ►3820
x593
לֵבלִ֭בִּיlib-bîmy heartSD: inner man, mind, will, heart
M: the heart, the feelings, the will, the intellect, centre
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csleblabeVHH
✝ Psa 16:9 ►1523
x45
גִּילוַיָּ֣גֶלway-yā-ḡeland rejoicesSD: to rejoice
M: to spin round, rejoice, fear
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msgilgheelVHH
✝ Psa 16:9 ►3519
x200
כָּבוֹדכְּבוֹדִ֑יkə-ḇō-w-ḏî;my glorySD: glorious
M: weight, splendor, copiousness
(insert Noun)msc | iN-msc | 1cskabowdkaw-bode'VHH
✝ Psa 16:9 ►637
x134
אַףאַף־’ap̄-alsoSD: also, yea
M: meaning accession, yea, adversatively though
(insert Conj)ConjaphafVHH
✝ Psa 16:9 ►1320
x270
בָּשָׂרבְּ֝שָׂרִ֗יbə-śā-rî,My fleshSD: flesh
M: flesh, body, person, the pudenda of a, man
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csbasarbaw-sawr'VHH
✝ Psa 16:9 ►7931
x128
שָׁכַןיִשְׁכֹּ֥ןyiš-kōnwill restSD & M:
to settle down, abide, dwell
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msshakan or shakenshaw-kan'VHH
✝ Psa 16:9 ►983
x42
בֶּטחלָבֶֽטַח׃lā-ḇe-ṭaḥ.in hopeSD: security
M: a place of refuge, safety, safely
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msbetachbeh'takhVHH
✝ Psa 16:10 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 16:10 ►3588
x4484
כִּיכִּ֤י ׀ForSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 16:10 ►3808
x5203
לֹאלֹא־lō-notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psa 16:10 ►5800
x211
עָזַבתַעֲזֹ֣בṯa-‘ă-zōḇYou will leaveSD: to leave, forsake, loose
M: to loosen, relinquish, permit
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2msazabaw-zab'VHH
✝ Psa 16:10 ►5315
x754
נֶפֶשׁנַפְשִׁ֣יnap̄-šîmy soulSD: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
M: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
a soul / creature / soul(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1csnepheshneh'-feshVHH
✝ Psa 16:10 ►7585
x66
שְׁאוֹללִשְׁא֑וֹלliš-’ō-wl;in SheolSD & M:
underworld (place to which people descend at death)
with regard to
| (insert Noun)cs
Prep-l | N-cssheolsheh-ole'VHH
✝ Psa 16:10 ►3808
x5203
לֹאלֹֽא־lō-norSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psa 16:10 ►5414
x2011
נָתַןתִתֵּ֥ןṯit-tênwill You allowSD & M:
to give, put, set
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2msnathannaw-than'VHH
✝ Psa 16:10 ►2623
x32
חָסִידחֲ֝סִידְךָ֗ḥă-sî-ḏə-ḵā,Your Holy oneSD & M:
kind, pious
(insert Adj)msc | you (s.)Adj-msc | 2mschasidkhaw-seed'VHH
✝ Psa 16:10 ►7200
x1306
רָאָהלִרְא֥וֹתlir-’ō-wṯto seeSD & M:
to see
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Infraahraw-aw'VHH
✝ Psa 16:10 ►7845
x23
שַׁחַתשָֽׁחַת׃‪‬šā-ḥaṯcorruptionSD: a pit
M: a pit, destruction
(insert Noun)fsN-fsshachathshakh'-athVHH
✝ Psa 16:11 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 16:11 ►3045
x942
יָדַעתּֽוֹדִיעֵנִי֮tō-w-ḏî-‘ê-nîYou will show meSD & M:
to know
(insert Verb)(He will cause to kill)-you (s.) | iV-Hifil-Imperf-2ms | 1csyadayaw-dah'VHH
✝ Psa 16:11 ►734
x59
אֹרַחאֹ֤רַח’ō-raḥthe pathSD: a way, path
M: a well-trodden road, a caravan
(insert Noun)cscN-cscoracho'-rakhVHH
✝ Psa 16:11 ►2416
x503
חַיחַ֫יִּ֥יםḥay-yîmof lifeSD: alive, living
M: alive, raw, fresh, strong, life
(insert Noun)mpN-mpchaykhah'-eeVHH
✝ Psa 16:11 ►7648
x8
שׂבַעשֹׂ֣בַעśō-ḇa‘[is] fullnessSD: satiety, abundance
M: satisfaction, joy)
(insert Noun)mscN-mscsobaso'-bahVHH
✝ Psa 16:11 ►8057
x93
שִׂמְחָהשְׂ֭מָחוֹתmā-ḥō-wṯof joySD: joy, gladness, mirth
M: blithesomeness, glee
(insert Noun)fpN-fpsimchahsim-khaw'VHH
✝ Psa 16:11 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ-inSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Psa 16:11 ►6440
x2128
פָנִיםפָּנֶ֑יךָpā-ne-ḵā;Your presenceSD: face, faces
M: the face, as a
(insert Noun)cpc | you (s.)N-cpc | 2mspanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Psa 16:11 ►5273
x13
נָעִיםנְעִמ֖וֹתnə-‘i-mō-wṯ[are] pleasuresSD & M:
pleasant, delightful
(insert Adj)fpAdj-fpna'iymnaw-eem'VHH
✝ Psa 16:11 ►3225
x139
יָמִיןבִּימִינְךָ֣bî-mî-nə-ḵāat Your right handSD: right hand
M: the right hand, side, the south
in
| (insert Noun)fsc | you (s.)
Prep-b | N-fsc | 2msyaminyaw-meen'VHH
✝ Psa 16:11 ►5331
x44
נֶצַחנֶֽצַח׃ne-ṣaḥ.forevermoreSD & M:
eminence, enduring, everlastingness, perpetuity
(insert Noun)msN-msnetsachneh'-tsakhVHH

№19 Psalms Chapter 17

✝ Psa 17:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 17:1 ►8605
x77
תְּפִלָּהתְּפִלָּ֗הtə-p̄il-lāh,A PrayerSD: prayer
M: intercession, supplication, a hymn
prayer(insert Noun)fsN-fstephillahtef-il-law'VHH
✝ Psa 17:1 ►1732
x1075
דָּוִדלְדָ֫וִ֥דlə-ḏā-wiḏof David(N) David (perhaps ''beloved one'', a son of Jesse)with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msDaviddaw-veed'VHH
✝ Psa 17:1 ►8085
x1160
שָׁמַעשִׁמְעָ֤הšim-‘āhHearSD: to hear
M: to hear intelligently
(insert Verb)(must kill)-ms | sheV-Qal-Imp-ms | 3fsshamashaw-mah'VHH
✝ Psa 17:1 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֨ה ׀Yah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 17:1 ►6664
x118
צֶדֶקצֶ֗דֶקṣe-ḏeq,a just causeSD: rightness, righteousness
M: the right, equity, prosperity
(insert Noun)msN-mstsedeqtseh'-dekVHH
✝ Psa 17:1 ►7181
x46
קָשַׁבהַקְשִׁ֥יבָהhaq-šî-ḇāhAttendSD: to incline (ears), attend
M: to prick up the ears, hearken
(insert Verb)(he must cause to kill)-ms | sheV-Hifil-Imp-ms | 3fsqashabkaw-shab'VHH
✝ Psa 17:1 ►7440
x33
רִנָּהרִנָּתִ֗יrin-nā-ṯî,to my crySD: a ringing cry
M: a creaking, shout
(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1csrinnahrin-naw'VHH
✝ Psa 17:1 ►238
x42
אָזַןהַאֲזִ֥ינָהha-’ă-zî-nāhGive earSD: to give ear, listen
M: to broaden out the ear, to listen
(insert Verb)(he must cause to kill)-ms | sheV-Hifil-Imp-ms | 3fsazanaw-zan'VHH
✝ Psa 17:1 ►8605
x77
תְּפִלָּהתְפִלָּתִ֑יṯə-p̄il-lā-ṯî;to my prayerSD: prayer
M: intercession, supplication, a hymn
prayer(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1cstephillahtef-il-law'VHH
✝ Psa 17:1 ►3808
x5203
לֹאבְּ֝לֹ֗אbə-lō,from [which is] notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
in
| (insert Adv)NegPrt
Prep-b | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Psa 17:1 ►8193
x175
שָׂפָהשִׂפְתֵ֥יśip̄-ṯêlipsSD: lip, speech, edge
M: the lip, language, a margin
(insert Noun)fdcN-fdcsaphahsaw-faw'VHH
✝ Psa 17:1 ►4820
x39
מִרְמָהמִרְמָֽה׃mir-māh.deceitfulSD & M:
deceit, treachery
(insert Noun)fsN-fsmirmahmeer-maw'VHH
✝ Psa 17:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 17:2 ►6440
x2128
פָנִיםמִ֭לְּפָנֶיךָmil-lə-p̄ā-ne-ḵāFrom Your presenceSD: face, faces
M: the face, as a
from
, with regard to
| (insert Noun)cpc | you (s.)
Prep-m, Prep-l | N-cpc | 2mspanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Psa 17:2 ►4941
x421
מִשְׁפָטמִשְׁפָּטִ֣יmiš-pā-ṭîmy vindicationSD: judgment
M: a verdict, a sentence, formal decree, divine law, penalty, justice, privilege, style
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csmishpatmish-pawt'VHH
✝ Psa 17:2 ►3318
x1069
יָצָאיֵצֵ֑אyê-ṣê;let comeSD: to go or come out
M: to go, bring, out, direct and proxim
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msyatsayaw-tsaw'VHH
✝ Psa 17:2 ►5869
x887
עַיִןעֵ֝ינֶ֗יךָ‘ê-ne-ḵā,Your eyesSD: an eye
M: an eye, a fountain
(insert Noun)cdc | you (s.)N-cdc | 2msayinah'-yinVHH
✝ Psa 17:2 ►2372
x51
חָזָהתֶּחֱזֶ֥ינָהte-ḥĕ-ze-nāhlet lookSD: see, behold
M: to gaze at, to perceive, contemplate, to have a, vision of
(insert Verb)(He will kill)-they (f)V-Qal-Imperf-3fpchazahkhaw-zaw'VHH
✝ Psa 17:2 ►4339
x19
מֵישָׁרמֵישָׁרִֽים׃mê-šā-rîm.on the things that are uprightSD: evenness, uprightness, equity
M: evenness, prosperity, concord, straightness, rectitude
(insert Noun)mpN-mpmesharmay-shawr'VHH
✝ Psa 17:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 17:3 ►974
x29
בָּחןבָּ֘חַ֤נְתָּbā-ḥan-tāYou have testedSD: to examine, try
M: to test, to investigate
(insert Verb)(He killed)-you (s.)V-Qal-Perf-2msbachanbaw-khan'VHH
✝ Psa 17:3 ►3820
x593
לֵבלִבִּ֨י ׀lib-bîmy heartSD: inner man, mind, will, heart
M: the heart, the feelings, the will, the intellect, centre
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csleblabeVHH
✝ Psa 17:3 ►6485
x302
פְקַדפָּ֘קַ֤דְתָּpā-qaḏ-tāYou have visited [me]SD: to attend to, visit, muster, appoint
M: to visit, to oversee, muster, charge, care for, miss, deposit
(insert Verb)(He killed)-you (s.)V-Qal-Perf-2mspaqadpaw-kad'VHH
✝ Psa 17:3 ►3915
x233
לַיִללַּ֗יְלָהlay-lāh,in the nightSD: night
M: a twist, night, adversity
(insert Noun)msN-mslayil or lel or layelahlah'-yilVHH
✝ Psa 17:3 ►6884
x33
צָרַףצְרַפְתַּ֥נִיṣə-rap̄-ta-nîYou have tried meSD & M:
to smelt, refine, test
(insert Verb)(He killed)-you (s.) | iV-Qal-Perf-2ms | 1cstsaraphtsaw-raf'VHH
✝ Psa 17:3 ►1077
x72
בַּלבַל־ḇal-nothingSD: not
M: a failure, nothing, not at all, lest
(insert Adv)AdvbalbalVHH
✝ Psa 17:3 ►4672
x455
מָצָאתִּמְצָ֑אtim-ṣā;and have foundSD: to attain to, find
M: to come forth to, appear, exist, to attain, find, acquire, to occur, meet, be present
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2msmatsamaw-tsaw'VHH
✝ Psa 17:3 ►2161
x13
זָמַםזַ֝מֹּתִ֗יzam-mō-ṯî,I have purposedSD & M:
to consider, purpose, devise
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1cszamamzaw-mam'VHH
✝ Psa 17:3 ►1077
x72
בַּלבַּל־bal-notSD: not
M: a failure, nothing, not at all, lest
(insert Adv)AdvbalbalVHH
✝ Psa 17:3 ►5674
x556
עָבַריַעֲבָר־ya-‘ă-ḇār-[that] shall transgressSD & M:
to pass over, through, or by, pass on
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msabaraw-bar'VHH
✝ Psa 17:3 ►6310
x497
פֶהפִּֽי׃pî.my mouthSD: mouth
M: the mouth, edge, portion, side, according to
(insert Noun)msc | iN-msc | 1cspehpehVHH
✝ Psa 17:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 17:4 ►6468
x14
פְעֻלָּהלִפְעֻלּ֣וֹתlip̄-‘ul-lō-wṯConcerning the worksSD & M:
a work, recompense
with regard to
| (insert Noun)fpc
Prep-l | N-fpcpeullahpeh-ool-law'VHH
✝ Psa 17:4 ►120
x552
אָדָםאָ֭דָם’ā-ḏāmof menSD: man, mankind
M: ruddy, a human being
Man / Human(insert Noun)msN-msadamaw-dawm'VHH
✝ Psa 17:4 ►1697
x1441
דָבָרבִּדְבַ֣רbiḏ-ḇarby the wordSD: speech, word
M: a word, a matter, thing, a cause
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-mscdabardaw-baw'VHH
✝ Psa 17:4 ►8193
x175
שָׂפָהשְׂפָתֶ֑יךָśə-p̄ā-ṯe-ḵā;of Your lipsSD: lip, speech, edge
M: the lip, language, a margin
(insert Noun)fdc | you (s.)N-fdc | 2mssaphahsaw-faw'VHH
✝ Psa 17:4 ►589
x874
אֲנַיאֲנִ֥י’ă-nîISD & M:
I
Pro-iPro-1csanian-ee'VHH
✝ Psa 17:4 ►8104
x469
שָׁמַרשָׁ֝מַ֗רְתִּיmar-tî,have kept away fromSD: to keep, watch, preserve
M: to hedge about, guard, to protect, attend to
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1csshamarshaw-mar'VHH
✝ Psa 17:4 ►734
x59
אֹרַחאָרְח֥וֹת’ā-rə-ḥō-wṯthe pathsSD: a way, path
M: a well-trodden road, a caravan
(insert Noun)cpcN-cpcoracho'-rakhVHH
✝ Psa 17:4 ►6530
x6
פְרִיץפָּרִֽיץ׃pā-rîṣ.of the destroyerSD: violent one
M: violent, a tyrant
(insert Noun)msN-msparitsper-eets'VHH
✝ Psa 17:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 17:5 ►8551
x21
תָּמַךְתָּמֹ֣ךְtā-mōḵUpholdSD: to grasp, support, attain
M: to sustain, to obtain, keep fast, to help, follow close
(insert Verb)(kill (ABS))V-Qal-InfAbstamaktaw-mak'VHH
✝ Psa 17:5 ►838
x9
אשׁראֲ֭שֻׁרַי’ă-šu-raymy stepsSD & M:
step, going
(insert Noun)fpc | iN-fpc | 1csashshuraw-shoor'VHH
✝ Psa 17:5 ►4570
x16
מַעְגָּלבְּמַעְגְּלוֹתֶ֑יךָbə-ma‘-gə-lō-w-ṯe-ḵā;in Your pathsSD & M:
an entrenchment, track
in
| (insert Noun)fpc | you (s.)
Prep-b | N-fpc | 2msmagal or magalahmah-gawl'VHH
✝ Psa 17:5 ►1077
x72
בַּלבַּל־bal-notSD: not
M: a failure, nothing, not at all, lest
(insert Adv)AdvbalbalVHH
✝ Psa 17:5 ►4131
x38
מוֹטנָמ֥וֹטּוּnā-mō-wṭ-ṭū[That] may slipSD: to totter, shake, slip
M: to waver, to slip, shake, fall
(insert Verb)(He was killed)-they (m&f)V-Nifal-Perf-3cpmotmoteVHH
✝ Psa 17:5 ►6471
x118
פַעַםפְעָמָֽי׃p̄ə-‘ā-māy.my footstepsSD & M:
a beat, foot, anvil, occurrence
(insert Noun)fpc | iN-fpc | 1cspaampah'-amVHH
✝ Psa 17:6 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 17:6 ►589
x874
אֲנַיאֲנִֽי־’ă-nî-ISD & M:
I
Pro-iPro-1csanian-ee'VHH
✝ Psa 17:6 ►7121
x734
קָרָאקְרָאתִ֣יךָqə-rā-ṯî-ḵāhave called upon YouSD & M:
to call, proclaim, read
(insert Verb)(He killed)-i | you (s.)V-Qal-Perf-1cs | 2msqarakaw-raw'VHH
✝ Psa 17:6 ►3588
x4484
כִּיכִֽי־ḵî-forSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 17:6 ►6030
x329
עָנָהתַעֲנֵ֣נִיṯa-‘ă-nê-nîYou will hear meSD & M:
to answer, respond
(insert Verb)(He will kill)-you (s.) | iV-Qal-Imperf-2ms | 1csanahaw-naw'VHH
✝ Psa 17:6 ►410
x248
אֵלאֵ֑ל’êl;GodSD: God, in pl. gods
M: strength -- as adjective, mighty, the Almighty
(H410=H411=H412 in the spelling. Perhaps 411&412 are often also 410 (cf. deu/7-9). THEREFORE THERE ARE STRONG POSSIBLE DIFFERENCES IN CONTENT.)

God (also a satan and an idol)
(insert Noun)msN-mselaleVHH
✝ Psa 17:6 ►5186
x213
נָטָההַֽט־haṭ-InclineSD & M:
to stretch out, spread out, extend, incline, bend
(insert Verb)(he must cause to kill)-msV-Hifil-Imp-msnatahnaw-taw'VHH
✝ Psa 17:6 ►241
x187
אֹזֶןאָזְנְךָ֥’ā-zə-nə-ḵāYour earSD: an ear
M: broadness, the ear
ear / audience / hearing / hear(insert Noun)fsc | you (s.)N-fsc | 2msozeno'-zenVHH
✝ Psa 17:6 ►8679
x4238
לְלִ֝֗יlî,to mewith regard to (mostly you/all/it)Prep | iPrep | 1csלְלְVHH
✝ Psa 17:6 ►8085
x1160
שָׁמַעשְׁמַ֣עšə-ma‘[and] hearSD: to hear
M: to hear intelligently
(insert Verb)(must kill)-msV-Qal-Imp-msshamashaw-mah'VHH
✝ Psa 17:6 ►565
x37
אִמְרָהאִמְרָתִֽי׃’im-rā-ṯî.my speechSD & M:
utterance, speech, word
(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1csimrahim-raw'VHH
✝ Psa 17:7 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 17:7 ►6395
x7
פָלָההַפְלֵ֣הhap̄-lêhShow marvelousSD & M:
to be separated or distinct
(insert Verb)(he must cause to kill)-msV-Hifil-Imp-mspalahpaw-law'VHH
✝ Psa 17:7 ►2617
x247
חֵסֵדחֲ֭סָדֶיךָḥă-sā-ḏe-ḵāYour lovingkindnessSD: goodness, kindness
M: kindness, piety, reproof, beauty
(insert Noun)mpc | you (s.)N-mpc | 2mschecedkheh'-sedVHH
✝ Psa 17:7 ►3467
x206
יָשַׁעמוֹשִׁ֣יעַmō-wō-šî-a‘YouSD: to deliver
M: to be open, wide, free, to be safe, to free, succor
(insert Verb)(causing to kill)-msV-Hifil-Prtcpl-msyashayaw-shah'VHH
✝ Psa 17:7 ►2620
x37
חָסָהחוֹסִ֑יםḥō-w-sîm;who save those who trust [in You]SD: to seek refuge
M: to flee for, protection, to confide in
(insert Verb)(killing / killer)-mpV-Qal-Prtcpl-mpchasahkhaw-saw'VHH
✝ Psa 17:7 ►6965
x627
קוּםמִ֝מִּתְקוֹמְמִ֗יםmim-miṯ-qō-wm-mîm,from those who rise up [against them]SD & M:
to arise, stand up, stand
from
| (insert Verb)(killing oneself)-mp
Prep-m | V-Hitpael-Prtcpl-mpqumkoomVHH
✝ Psa 17:7 ►3225
x139
יָמִיןבִּֽימִינֶֽךָ׃bî-mî-ne-ḵā.by Your right handSD: right hand
M: the right hand, side, the south
in
| (insert Noun)fsc | you (s.)
Prep-b | N-fsc | 2msyaminyaw-meen'VHH
✝ Psa 17:8 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 17:8 ►8104
x469
שָׁמַרשָׁ֭מְרֵנִיmə-rê-nîKeep meSD: to keep, watch, preserve
M: to hedge about, guard, to protect, attend to
(insert Verb)(must kill)-ms | iV-Qal-Imp-ms | 1csshamarshaw-mar'VHH
✝ Psa 17:8 ►380
x5
אִישׁוֹןכְּאִישׁ֣וֹןkə-’î-šō-wnas the appleSD: the pupil (of the eye)
M: the little man of the eye, the pupil, ball, the middle
pupil (of eye)

Black
according to
| (insert Noun)msc
Prep-k | N-mscishonee-shone'VHH
✝ Psa 17:8 ►1323
x589
בַּתבַּת־baṯ-ofSD: daughter
M: a daughter
(insert Noun)fscN-fscbathbathVHH
✝ Psa 17:8 ►5869
x887
עַיִןעָ֑יִן‘ā-yin;Your eyeSD: an eye
M: an eye, a fountain
(insert Noun)csN-csayinah'-yinVHH
✝ Psa 17:8 ►6738
x49
צֵלבְּצֵ֥לbə-ṣêlunder the shadowSD & M:
a shadow
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-msctseltsaleVHH
✝ Psa 17:8 ►3671
x109
כָּנָףכְּ֝נָפֶ֗יךָkə-nā-p̄e-ḵā,of Your wingsSD: wing, extremity
M: an edge, extremity, a wing, a flap, a quarter, a pinnacle
wing / extremity

edge / skirt / garment
(insert Noun)fpc | you (s.)N-fpc | 2mskanaphkaw-nawf'VHH
✝ Psa 17:8 ►5641
x80
סָתַרתַּסְתִּירֵֽנִי׃tas-tî-rê-nî.Hide meSD & M:
to hide, conceal
(insert Verb)(He will cause to kill)-you (s.) | iV-Hifil-Imperf-2ms | 1cssatharsaw-thar'VHH
✝ Psa 17:9 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 17:9 ►6440
x2128
פָנִיםמִפְּנֵ֣יmip-pə-nêFromSD: face, faces
M: the face, as a
from
| (insert Noun)cpc
Prep-m | N-cpcpanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Psa 17:9 ►7563
x262
רָשְׁערְ֭שָׁעִיםrə-šā-‘îmthe wickedSD: wicked, criminal
M: wrong, an, bad person
(insert Adj)mpAdj-mprasharaw-shaw'VHH
✝ Psa 17:9 ►2098
x15
זוּז֣וּwhoSD & M:
this, which, who
Pro-rPro-rzuzooVHH
✝ Psa 17:9 ►7703
x57
שָׁדַדשַׁדּ֑וּנִיšad-dū-nî;oppress meSD & M:
to deal violently with, despoil, devastate, ruin
(insert Verb)(He killed)-they (m&f) | iV-Qal-Perf-3cp | 1csshadadshaw-dad'VHH
✝ Psa 17:9 ►341
x282
אֹיֵבאֹיְבַ֥י’ō-yə-ḇay[From] my enemiesSD: enemy, foe
M: hating, an adversary
(insert Verb)(killing / killer)-mpc | iV-Qal-Prtcpl-mpc | 1csoyebo-yabe'VHH
✝ Psa 17:9 ►5315
x754
נֶפֶשׁבְּ֝נֶ֗פֶשׁbə-ne-p̄eš,deadlySD: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
M: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
a soul / creature / soulin
| (insert Noun)fs
Prep-b | N-fsnepheshneh'-feshVHH
✝ Psa 17:9 ►5362
x19
נָקַףיַקִּ֥יפוּyaq-qî-p̄ūwho surroundSD: to strike off
M: to strike, to knock together, surround, circulate
(insert Verb)(He will cause to kill)-they (m)V-Hifil-Imperf-3mpnaqaphnaw-kaf'VHH
✝ Psa 17:9 ►5921
x5784
עַלעָלָֽי׃‘ā-lāy.meSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
Prep | iPrep | 1csalalVHH
✝ Psa 17:10 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 17:10 ►2459
x92
חֶלֶבחֶלְבָּ֥מוֹḥel-bā-mōwTheir fat [hearts]SD: fat
M: fat, richest, choice part
(insert Noun)msc | they (m)N-msc | 3mpchelebkheh'-lebVHH
✝ Psa 17:10 ►5462
x91
סָגַרסָּגְר֑וּsā-ḡə-rū;they have closed upSD: to shut, close
M: to shut up, to surrender
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpsagarsaw-gar'VHH
✝ Psa 17:10 ►6310
x497
פֶהפִּ֝֗ימוֹpî-mōw,with their mouthsSD: mouth
M: the mouth, edge, portion, side, according to
(insert Noun)msc | they (m)N-msc | 3mppehpehVHH
✝ Psa 17:10 ►1696
x1144
דָבַרדִּבְּר֥וּdib-bə-rūthey speakSD: to speak
M: to arrange, to speak, to subdue
(insert Verb)(He slaughtered)-they (m&f)V-Piel-Perf-3cpdabardaw-bar'VHH
✝ Psa 17:10 ►1348
x8
גֵּאוּתבְגֵאֽוּת׃ḇə-ḡê-’ūṯ.proudlySD: majesty
M: arrogance, majesty, ornament
in
| (insert Noun)fs
Prep-b | N-fsgeuthgay-ooth'VHH
✝ Psa 17:11 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 17:11 ►838
x9
אשׁראַ֭שֻּׁרֵינוּ’aš-šu-rê-nūIn our stepsSD & M:
step, going
(insert Noun)fpc | weN-fpc | 1cpashshuraw-shoor'VHH
✝ Psa 17:11 ►6258
x431
עַתָּהעַתָּ֣ה‘at-tāhnowSD: now
M: at this time
(insert Adv)Advattahat-taw'VHH
✝ Psa 17:11 ►8703
x1247
[[סבבוני]sə-ḇā-ḇū-nî-[[(insert Verb)(He killed)-they (m&f) | iV-Qal-Perf-3cp | 1cs[[VHH
✝ Psa 17:11 ►8704
x1270
kḵ]kkEMPTYkkVHH
✝ Psa 17:11 ►5437
x157
סָבַב(סְבָב֑וּנוּ)(sə-ḇā-ḇū-nū;they have surrounded usSD & M:
to turn about, go around, surround
(insert Verb)(He killed)-they (m&f) | weV-Qal-Perf-3cp | 1cpsababsaw-bab'VHH
✝ Psa 17:11 ►8705
x1277
qq)qqqEMPTYqqVHH
✝ Psa 17:11 ►5869
x887
עַיִןעֵינֵיהֶ֥ם‘ê-nê-hemtheir eyesSD: an eye
M: an eye, a fountain
(insert Noun)cdc | they (m)N-cdc | 3mpayinah'-yinVHH
✝ Psa 17:11 ►7896
x83
שִׁיתיָ֝שִׁ֗יתוּyā-šî-ṯū,they have setSD & M:
to put, set
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpshithsheethVHH
✝ Psa 17:11 ►5186
x213
נָטָהלִנְט֥וֹתlin-ṭō-wṯcrouching downSD & M:
to stretch out, spread out, extend, incline, bend
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Infnatahnaw-taw'VHH
✝ Psa 17:11 ►776
x2503
אֶרֶץבָּאָֽרֶץ׃bā-’ā-reṣ.to the earthSD & M:
earth, land
in
, the
| (insert Noun)fs
Prep-b, Art | N-fseretseh'-retsVHH
✝ Psa 17:12 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 17:12 ►1825
x1
דִּמְיוֹןדִּמְיֹנ֗וֹdim-yō-nōw,LikeSD: likeness
M: resemblance
likeness(insert Noun)msc | heN-msc | 3msdimyondim-yone'VHH
✝ Psa 17:12 ►738
x78
אֲרִיכְּ֭אַרְיֵהkə-’ar-yêhas a lionSD & M:
a lion
according to
| (insert Noun)ms
Prep-k | N-msariar-ee'VHH
✝ Psa 17:12 ►3700
x6
כָּסַףיִכְס֣וֹףyiḵ-sō-wp̄is eagerSD: to long (for)
M: to become pale, to pine after, to fear
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3mskasaphkaw-saf'VHH
✝ Psa 17:12 ►2963
x25
טָרַףלִטְר֑וֹףliṭ-rō-wp̄;to tear his preySD: to tear, rend, pluck
M: to pluck off, pull to pieces, to supply with food
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Inftaraphtaw-raf'VHH
✝ Psa 17:12 ►3715
x32
כְּפִירוְ֝כִכְפִ֗ירwə-ḵiḵ-p̄îr,and like a young lionSD: young lion
M: a village, a young lion
and / furthermore / but / ...
, according to
| (insert Noun)ms
Conj-w, Prep-k | N-mskephirkef-eer'VHH
✝ Psa 17:12 ►3427
x1082
יָשַׁביֹשֵׁ֥בyō-šêḇlurkingSD: to sit, remain, dwell
M: to sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msyashabyaw-shab'VHH
✝ Psa 17:12 ►4565
x10
מִסְתָּרבְּמִסְתָּרִֽים׃bə-mis-tā-rîm.in secret placesSD & M:
a secret place, hiding place
in
| (insert Noun)mp
Prep-b | N-mpmistarmis-tawr'VHH
✝ Psa 17:13 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 17:13 ►6965
x627
קוּםקוּמָ֤הqū-māhAriseSD & M:
to arise, stand up, stand
(insert Verb)(must kill)-ms | sheV-Qal-Imp-ms | 3fsqumkoomVHH
✝ Psa 17:13 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֗הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 17:13 ►6923
x26
קָדַםקַדְּמָ֣הqad-də-māhConfrontSD: to come or be in front, meet
M: to project, precede, to anticipate, hasten, meet
(insert Verb)(must slaughter)-ms | sheV-Piel-Imp-ms | 3fsqadamkaw-dam'VHH
✝ Psa 17:13 ►6440
x2128
פָנִיםפָ֭נָיוp̄ā-nāwhimSD: face, faces
M: the face, as a
(insert Noun)cpc | heN-cpc | 3mspanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Psa 17:13 ►3766
x36
כָּרַעהַכְרִיעֵ֑הוּhaḵ-rî-‘ê-hū;cast him downSD: to bow down
M: to bend the knee, to sink, to prostrate
(insert Verb)(he must cause to kill)-ms | heV-Hifil-Imp-ms | 3mskarakaw-rah'VHH
✝ Psa 17:13 ►6403
x25
פָלַטפַּלְּטָ֥הpal-lə-ṭāhDeliverSD: to escape
M: to slip out, escape, to deliver
(insert Verb)(must slaughter)-ms | sheV-Piel-Imp-ms | 3fspalatpaw-lat'VHH
✝ Psa 17:13 ►5315
x754
נֶפֶשׁנַ֝פְשִׁ֗יnap̄-šî,my lifeSD: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
M: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
a soul / creature / soul(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1csnepheshneh'-feshVHH
✝ Psa 17:13 ►7563
x262
רָשְׁעמֵרָשָׁ֥עmê-rā-šā‘from the wickedSD: wicked, criminal
M: wrong, an, bad person
from
| (insert Adj)ms
Prep-m | Adj-msrasharaw-shaw'VHH
✝ Psa 17:13 ►2719
x413
חֶרֶבחַרְבֶּֽךָ׃ḥar-be-ḵā.with Your swordSD: a sword
M: drought, a cutting instrument, as a, knife, sword
(insert Noun)fsc | you (s.)N-fsc | 2mscherebkheh'-rebVHH
✝ Psa 17:14 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 17:14 ►4962
x21
מַתמִֽמְתִ֥יםmim-ṯîmfrom menSD: male, man
M: an adult, a man
from
| (insert Noun)mp
Prep-m | N-mpmathmathVHH
✝ Psa 17:14 ►3027
x1617
יָדיָדְךָ֨ ׀yā-ḏə-ḵāwith Your handSD: hand
M: a hand
(insert Noun)fsc | you (s.)N-fsc | 2msyadyawdVHH
✝ Psa 17:14 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֡הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 17:14 ►4962
x21
מַתמִֽמְתִ֬יםmim-ṯîmfrom menSD: male, man
M: an adult, a man
from
| (insert Noun)mp
Prep-m | N-mpmathmathVHH
✝ Psa 17:14 ►2465
x5
חֶלֶדמֵחֶ֗לֶדmê-ḥe-leḏ,of the worldSD: duration, world
M: life, the world
from
| (insert Noun)ms
Prep-m | N-mscheledkheh'-ledVHH
✝ Psa 17:14 ►2506
x67
חֵלֶקחֶלְקָ֥םḥel-qām[who have] their portionSD & M:
portion, tract, territory
(insert Noun)msc | they (m)N-msc | 3mpcheleqkhay'lekVHH
✝ Psa 17:14 ►2416
x503
חַיבַּֽחַיִּים֮ba-ḥay-yîmin [this] lifeSD: alive, living
M: alive, raw, fresh, strong, life
in
, the
| (insert Noun)mp
Prep-b, Art | N-mpchaykhah'-eeVHH
✝ Psa 17:14 ►8703
x1247
[[וצפינך]ū-ṣə-p̄î-nə-ḵā-[[and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc | you (s.)
Conj-w | N-msc | 2ms[[VHH
✝ Psa 17:14 ►8704
x1270
kḵ]kkEMPTYkkVHH
✝ Psa 17:14 ►6840
x1
צָפִין(וּֽצְפוּנְךָ֮)(ū-ṣə-p̄ū-nə-ḵāand with Your hidden treasureSD & M:
a treasure
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(you (s.))-msc | you (s.)
Conj-w | V-Qal-QalPassPrtcpl-msc | 2mstsaphintsaw-feen'VHH
✝ Psa 17:14 ►8705
x1277
qq)qqqEMPTYqqVHH
✝ Psa 17:14 ►4390
x253
מָלֵאתְּמַלֵּ֪אtə-mal-lêYou fillSD: to be full, to fill
M: to fill, be full of
(insert Verb)(He will slaughter)-you (s.)V-Piel-Imperf-2msmale or malamaw-lay'VHH
✝ Psa 17:14 ►990
x72
בֶּטֶןבִ֫טְנָ֥םḇiṭ-nāmwhose bellySD: belly, body, womb
M: the belly, the womb, the bosom, body of anything
(insert Noun)fsc | they (m)N-fsc | 3mpbetenbeh'-tenVHH
✝ Psa 17:14 ►7646
x99
שָׂבַעיִשְׂבְּע֥וּyiś-bə-‘ūthey are satisfied withSD & M:
to be sated, satisfied or surfeited
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpsaba or sabeasaw-bah'VHH
✝ Psa 17:14 ►1121
x4932
בֵּןבָנִ֑יםḇā-nîm;childrenSD: son
M: a son
(insert Noun)mpN-mpbenbaneVHH
✝ Psa 17:14 ►3240
x75
יָנַחוְהִנִּ֥יחוּwə-hin-nî-ḥūand leaveSD: bestow, cast down, lay down, up, leave off, let alone remain, pacify, place,
M: bestow, cast down, lay down, up, leave off, let alone remain, pacify, place,
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConjPerf-they (m&f)
Conj-w | V-Hifil-ConjPerf-3cpyanachyaw-nakh'VHH
✝ Psa 17:14 ►3499
x101
יֶתֶריִ֝תְרָ֗םyiṯ-rām,the rest of their [possession]SD: remainder, excess, preeminence
M: an overhanging, an excess, superiority, remainder, a small rope
(insert Noun)msc | they (m)N-msc | 3mpyetheryeh'-therVHH
✝ Psa 17:14 ►5768
x21
עוֹלֵללְעוֹלְלֵיהֶֽם׃lə-‘ō-wl-lê-hem.for their babesSD: a child
M: a suckling
with regard to
| (insert Noun)mpc | they (m)
Prep-l | N-mpc | 3mpolel or olalo-lale'VHH
✝ Psa 17:15 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 17:15 ►589
x874
אֲנַיאֲנִ֗י’ă-nî,ISD & M:
I
Pro-iPro-1csanian-ee'VHH
✝ Psa 17:15 ►6664
x118
צֶדֶקבְּ֭צֶדֶקbə-ṣe-ḏeqin righteousnessSD: rightness, righteousness
M: the right, equity, prosperity
in
| (insert Noun)ms
Prep-b | N-mstsedeqtseh'-dekVHH
✝ Psa 17:15 ►2372
x51
חָזָהאֶחֱזֶ֣ה’e-ḥĕ-zehwill seeSD: see, behold
M: to gaze at, to perceive, contemplate, to have a, vision of
(insert Verb)(let him kill)-iV-Qal-Imperf.h-1cschazahkhaw-zaw'VHH
✝ Psa 17:15 ►6440
x2128
פָנִיםפָנֶ֑יךָp̄ā-ne-ḵā;Your faceSD: face, faces
M: the face, as a
(insert Noun)cpc | you (s.)N-cpc | 2mspanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Psa 17:15 ►7646
x99
שָׂבַעאֶשְׂבְּעָ֥ה’eś-bə-‘āhI shall be satisfiedSD & M:
to be sated, satisfied or surfeited
(insert Verb)(let him kill)-iV-Qal-Imperf.Cohort-1cssaba or sabeasaw-bah'VHH
✝ Psa 17:15 ►6974
x23
קוּץבְ֝הָקִ֗יץḇə-hā-qîṣ,when I awakeSD: arise, be awake, watch
M: arise, be awake, watch
in
| (insert Verb)(caused to kill)
Prep-b | V-Hifil-InfqutskootsVHH
✝ Psa 17:15 ►8544
x10
תִּמוּנָהתְּמוּנָתֶֽךָ׃tə-mū-nā-ṯe-ḵā.in Your likenessSD: likeness, form
M: something portioned, out, as a, shape, phantom, embodiment, manifestation
(insert Noun)fsc | you (s.)N-fsc | 2mstemunahtem-oo-naw'VHH

№19 Psalms Chapter 18

✝ Psa 18:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 18:1 ►5329
x64
נָצַחלַמְנַצֵּ֤חַ ׀lam-naṣ-ṣê-aḥTo the Chief MusicianSD: preeminent or enduring
M: to glitter from afar, to be eminent, to be permanent
with regard to
, the
| (insert Verb)(slaughtering)-ms
Prep-l, Art | V-Piel-Prtcpl-msnatsachnaw-tsakh'VHH
✝ Psa 18:1 ►5650
x800
עֶבֶדלְעֶ֥בֶדlə-‘e-ḇeḏa Psalm of the servantSD & M:
slave, servant
with regard to
| (insert Noun)msc
Prep-l | N-mscebedeh'-bedVHH
✝ Psa 18:1 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֗הYah-wehof YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 18:1 ►1732
x1075
דָּוִדלְדָ֫וִ֥דlə-ḏā-wiḏDavid(N) David (perhaps ''beloved one'', a son of Jesse)with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msDaviddaw-veed'VHH
✝ Psa 18:1 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁ֤ר’ă-šerwhoSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Psa 18:1 ►1696
x1144
דָבַרדִּבֶּ֨ר ׀dib-berspokeSD: to speak
M: to arrange, to speak, to subdue
(insert Verb)(He slaughtered)-heV-Piel-Perf-3msdabardaw-bar'VHH
✝ Psa 18:1 ►3068
x6220
יְהוָֹהלַיהוָ֗הYah-wehto YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 18:1 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Psa 18:1 ►1697
x1441
דָבָרדִּ֭בְרֵיdiḇ-rêthe wordsSD: speech, word
M: a word, a matter, thing, a cause
(insert Noun)mpcN-mpcdabardaw-baw'VHH
✝ Psa 18:1 ►7892
x90
שִׁירהַשִּׁירָ֣הhaš-šî-rāhof songSD: song
M: a song, singing
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fsshiyrsheerVHH
✝ Psa 18:1 ►2063
x604
זֹאתהַזֹּ֑אתhaz-zōṯ;thisSD: hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that,
M: hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that,
the
| Pro-fs
Art | Pro-fszothzothe'VHH
✝ Psa 18:1 ►3117
x2303
יוֹםבְּי֤וֹםbə-yō-wmon the daySD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
in
| (insert Noun)ms
Prep-b | N-msyomyomeVHH
✝ Psa 18:1 ►5337
x213
נָצַלהִֽצִּיל־hiṣ-ṣîl-that deliveredSD & M:
to strip, plunder, deliver oneself, be delivered, snatch away, deliver
(insert Verb)(He caused to kill)-heV-Hifil-Perf-3msnatsalnaw-tsal'VHH
✝ Psa 18:1 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֘הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 18:1 ►853
x11058
אֵתאוֹת֥וֹ’ō-w-ṯōwhimSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
| he
DirObjM | 3msethaythVHH
✝ Psa 18:1 ►3709
x193
כַּףמִכַּ֥ףmik-kap̄from the handSD & M:
hollow or flat of the hand, palm, sole (of the foot), a pan
from
| (insert Noun)fsc
Prep-m | N-fsckaphkafVHH
✝ Psa 18:1 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-of allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psa 18:1 ►341
x282
אֹיֵבאֹ֝יְבָ֗יו’ō-yə-ḇāw,his enemiesSD: enemy, foe
M: hating, an adversary
(insert Verb)(killing / killer)-mpc | heV-Qal-Prtcpl-mpc | 3msoyebo-yabe'VHH
✝ Psa 18:1 ►3027
x1617
יָדוּמִיַּ֥דū-mî-yaḏand from the handSD: hand
M: a hand
and / furthermore / but / ...
, from
| (insert Noun)fsc
Conj-w, Prep-m | N-fscyadyawdVHH
✝ Psa 18:1 ►7586
x406
שָׁאוּלשָׁאֽוּל׃šā-’ūl.of Saul(N) Shaul (''asked (of Yah)'', first king of Isr., also an Edomite and two Israelites)(insert Noun)proper-msN-proper-msShaulshaw-ool'VHH
✝ Psa 18:1 ►559
x5308
אָמַרוַיֹּאמַ֡רway-yō-marand he saidSD & M:
to utter, say
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Psa 18:1 ►7355
x47
רָחַםאֶרְחָמְךָ֖’er-ḥā-mə-ḵāI will love YouSD: to love, have compassion
M: to fondle, to love, to compassionate
(insert Verb)(He will kill)-i | you (s.)V-Qal-Imperf-1cs | 2msrachamraw-kham'VHH
✝ Psa 18:1 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֣הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 18:1 ►2391
x1
חֵזֶקחִזְקִֽי׃ḥiz-qî.my strengthSD & M:
strength
strength(insert Noun)msc | iN-msc | 1cschezeqkhay'-zekVHH
✝ Psa 18:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 18:2 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֤ה ׀Yah-wehYahweh [is]SD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 18:2 ►5553
x59
סֶלַעסַֽלְעִ֥יsal-‘îmy rockSD: a crag, cliff
M: a craggy rock
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csselaseh'-lahVHH
✝ Psa 18:2 ►4686
x25
מָצוּדוּמְצוּדָתִ֗יū-mə-ṣū-ḏā-ṯî,and my fortressSD: net, prey
M: a net, capture, a fastness
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fsc | i
Conj-w | N-fsc | 1csmatsuwdmaw-tsood'VHH
✝ Psa 18:2 ►6403
x25
פָלַטוּמְפַ֫לְטִ֥יū-mə-p̄al-ṭîand my delivererSD: to escape
M: to slip out, escape, to deliver
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(with regard to
)-msc | i
Conj-w | V-Piel-Prtcpl-msc | 1cspalatpaw-lat'VHH
✝ Psa 18:2 ►410
x248
אֵלאֵלִ֣י’ê-lîMy GodSD: God, in pl. gods
M: strength -- as adjective, mighty, the Almighty
(H410=H411=H412 in the spelling. Perhaps 411&412 are often also 410 (cf. deu/7-9). THEREFORE THERE ARE STRONG POSSIBLE DIFFERENCES IN CONTENT.)

God (also a satan and an idol)
(insert Noun)msc | iN-msc | 1cselaleVHH
✝ Psa 18:2 ►6697
x77
צוּרצ֭וּרִיṣū-rîmy strengthSD: rock, cliff
M: a cliff, a rock, boulder, a refuge, an edge
(insert Noun)msc | iN-msc | 1cstsurtsoorVHH
✝ Psa 18:2 ►2620
x37
חָסָהאֶֽחֱסֶה־’e-ḥĕ-seh-I will trustSD: to seek refuge
M: to flee for, protection, to confide in
(insert Verb)(He will kill)-iV-Qal-Imperf-1cschasahkhaw-saw'VHH
✝ Psa 18:2 ►8676
x1371
בְּבּ֑וֹbōw;in whomin (mostly you/all/it)Prep | hePrep | 3msבְּבְּVHH
✝ Psa 18:2 ►4043
x63
מָגֵןמָֽגִנִּ֥יmā-ḡin-nîMy shieldSD: a shield
M: a shield, a protector, the scaly hide of the crocodile
(insert Noun)csc | iN-csc | 1csmagen or meginnahmaw-gane'VHH
✝ Psa 18:2 ►7161
x76
קֶרֶןוְקֶֽרֶן־wə-qe-ren-and the hornSD: a horn
M: a horn, a flask, cornet, an elephant's tooth, a corner, a peak, a ray, power
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fsc
Conj-w | N-fscqerenkeh'-renVHH
✝ Psa 18:2 ►3468
x36
יֶשַׁעיִ֝שְׁעִ֗יyiš-‘î,of my salvationSD & M:
deliverance, rescue, salvation, safety, welfare
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csyeshayeh'-shahVHH
✝ Psa 18:2 ►4869
x17
מִשְׂגָּבמִשְׂגַּבִּֽי׃miś-gab-bî.my strongholdSD & M:
a secure height, retreat, stronghold
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csmisgabmis-gawb'VHH
✝ Psa 18:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 18:3 ►1984
x165
הָלַלמְ֭הֻלָּלmə-hul-lāl[who is worthy] to be praisedSD & M:
to shine
(insert Verb)(being slaughtered)-msV-Pual-Prtcpl-mshalalhaw-lal'VHH
✝ Psa 18:3 ►7121
x734
קָרָאאֶקְרָ֣א’eq-rāI will callSD & M:
to call, proclaim, read
(insert Verb)(He will kill)-iV-Qal-Imperf-1csqarakaw-raw'VHH
✝ Psa 18:3 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֑הYah-weh;upon YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 18:3 ►4480
x1231
מִןוּמִן־ū-min-so fromSD: from
M: a part of, from, out of
and / furthermore / but / ...
| Prep
Conj-w | Prepmin or minni or minneminVHH
✝ Psa 18:3 ►341
x282
אֹיֵבאֹ֝יְבַ֗י’ō-yə-ḇay,my enemiesSD: enemy, foe
M: hating, an adversary
(insert Verb)(killing / killer)-mpc | iV-Qal-Prtcpl-mpc | 1csoyebo-yabe'VHH
✝ Psa 18:3 ►3467
x206
יָשַׁעאִוָּשֵֽׁעַ׃’iw-wā-šê-a‘.shall I be savedSD: to deliver
M: to be open, wide, free, to be safe, to free, succor
(insert Verb)(He will be killed)-iV-Nifal-Imperf-1csyashayaw-shah'VHH
✝ Psa 18:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 18:4 ►661
x5
אָפַףאֲפָפ֥וּנִי’ă-p̄ā-p̄ū-nîSurrounded meSD & M:
to surround, encompass
(insert Verb)(He killed)-they (m&f) | iV-Qal-Perf-3cp | 1csaphaphaw-faf'VHH
✝ Psa 18:4 ►2256
x62
חֶבֶלחֶבְלֵי־ḥeḇ-lê-the pangsSD: cord, territory, band
M: a rope, a measuring line, a district, inheritance, a noose, a company, a throe, ruin
(insert Noun)mpcN-mpcchebelkheh'-belVHH
✝ Psa 18:4 ►4194
x155
מָוֶתמָ֑וֶתmā-weṯ;of deathSD: death
M: death, the dead, their place, state, pestilence, ruin
(insert Noun)msN-msmavethmaw'-vethVHH
✝ Psa 18:4 ►5158
x141
נַחַלוְֽנַחֲלֵ֖יwə-na-ḥă-lêand the floodsSD: torrent, torrent-valley, wadi
M: a stream, a winter torrent, a, valley, a shaft
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)mpc
Conj-w | N-mpcnachalnakh'-alVHH
✝ Psa 18:4 ►1100
x27
בְּלִיַּעַלבְלִיַּ֣עַלḇə-lî-ya-‘alof ungodlinessSD: worthlessness
M: without profit, worthlessness, destruction, wickedness
(insert Noun)msN-msbeliyyaalbel-e-yah'-alVHH
✝ Psa 18:4 ►1204
x16
בָּעַתיְבַֽעֲתֽוּנִי׃yə-ḇa-‘ă-ṯū-nî.made me afraidSD & M:
to fall upon, startle, terrify
(insert Verb)(He will slaughter)-they (m) | iV-Piel-Imperf-3mp | 1csbaathbaw-ath'VHH
✝ Psa 18:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 18:5 ►2256
x62
חֶבֶלחֶבְלֵ֣יḥeḇ-lêThe sorrowsSD: cord, territory, band
M: a rope, a measuring line, a district, inheritance, a noose, a company, a throe, ruin
(insert Noun)mpcN-mpcchebelkheh'-belVHH
✝ Psa 18:5 ►7585
x66
שְׁאוֹלשְׁא֣וֹלšə-’ō-wlof SheolSD & M:
underworld (place to which people descend at death)
(insert Noun)csN-cssheolsheh-ole'VHH
✝ Psa 18:5 ►5437
x157
סָבַבסְבָב֑וּנִיsə-ḇā-ḇū-nî;surrounded meSD & M:
to turn about, go around, surround
(insert Verb)(He killed)-they (m&f) | iV-Qal-Perf-3cp | 1cssababsaw-bab'VHH
✝ Psa 18:5 ►6923
x26
קָדַםקִ֝דְּמ֗וּנִיqid-də-mū-nî,confronted meSD: to come or be in front, meet
M: to project, precede, to anticipate, hasten, meet
(insert Verb)(He slaughtered)-they (m&f) | iV-Piel-Perf-3cp | 1csqadamkaw-dam'VHH
✝ Psa 18:5 ►4170
x27
מוֹקֵשׁמ֣וֹקְשֵׁיmō-wq-šêthe snaresSD & M:
a bait or lure, a snare
(insert Noun)mpcN-mpcmoqeshmo-kashe'VHH
✝ Psa 18:5 ►4194
x155
מָוֶתמָֽוֶת׃mā-weṯ.of deathSD: death
M: death, the dead, their place, state, pestilence, ruin
(insert Noun)msN-msmavethmaw'-vethVHH
✝ Psa 18:6 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 18:6 ►6862
x111
צַרבַּצַּר־baṣ-ṣar-In distressSD: narrow, tight
M: narrow, a tight place, a pebble, an opponent
in
, the
| (insert Adj)ms
Prep-b, Art | Adj-mstsartsarVHH
✝ Psa 18:6 ►8679
x4238
לְלִ֤י ׀mywith regard to (mostly you/all/it)Prep | iPrep | 1csלְלְVHH
✝ Psa 18:6 ►7121
x734
קָרָאאֶֽקְרָ֣א’eq-rāI called uponSD & M:
to call, proclaim, read
(insert Verb)(He will kill)-iV-Qal-Imperf-1csqarakaw-raw'VHH
✝ Psa 18:6 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָה֮Yah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 18:6 ►413
x5510
אֵלוְאֶל־wə-’el-and toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsand / furthermore / but / ...
| Prep
Conj-w | PrepelaleVHH
✝ Psa 18:6 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱלֹהַ֪י’ĕ-lō-haymy GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpc | iN-mpc | 1cselohimel-o-heem'VHH
✝ Psa 18:6 ►7768
x21
שָׁוַעאֲשַׁ֫וֵּ֥עַ’ă-šaw-wê-a‘cried outSD: to cry out (for help)
M: to be free, to halloo
(insert Verb)(He will slaughter)-iV-Piel-Imperf-1csshavashaw-vah'VHH
✝ Psa 18:6 ►8085
x1160
שָׁמַעיִשְׁמַ֣עyiš-ma‘He heardSD: to hear
M: to hear intelligently
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msshamashaw-mah'VHH
✝ Psa 18:6 ►1964
x80
הֵיכָלמֵהֵיכָל֣וֹmê-hê-ḵā-lōwfrom His templeSD: a palace, temple
M: a large public building, palace, temple
from
| (insert Noun)msc | he
Prep-m | N-msc | 3mshekalhay-kawl'VHH
✝ Psa 18:6 ►6963
x507
קוֹלקוֹלִ֑יqō-w-lî;my voiceSD: sound, voice
M: a voice, sound
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csqolkoleVHH
✝ Psa 18:6 ►7775
x11
שַׁוְעָהוְ֝שַׁוְעָתִ֗יwə-šaw-‘ā-ṯî,and my crySD & M:
a cry for help
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fsc | i
Conj-w | N-fsc | 1csshavahshav-aw'VHH
✝ Psa 18:6 ►6440
x2128
פָנִיםלְפָנָ֤יו ׀lə-p̄ā-nāwbefore HimSD: face, faces
M: the face, as a
with regard to
| (insert Noun)cpc | he
Prep-l | N-cpc | 3mspanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Psa 18:6 ►935
x2573
בּוֹאתָּב֬וֹאtā-ḇō-wcameSD & M:
to come in, come, go in, go
(insert Verb)(He will kill)-sheV-Qal-Imperf-3fsboboVHH
✝ Psa 18:6 ►241
x187
אֹזֶןבְאָזְנָֽיו׃ḇə-’ā-zə-nāw.[even] to His earsSD: an ear
M: broadness, the ear
ear / audience / hearing / hearin
| (insert Noun)fdc | he
Prep-b | N-fdc | 3msozeno'-zenVHH
✝ Psa 18:7 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 18:7 ►1607
x9
גָּעַשׁוַתִּגְעַ֬שׁwat-tiḡ-‘ašAnd shookSD: to shake, quake
M: to agitate violently
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-she
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fsgaashgaw-ash'VHH
✝ Psa 18:7 ►7493
x30
רָעַשׁוַתִּרְעַ֨שׁ ׀wat-tir-‘ašand trembledSD: to quake, shake
M: to undulate, through fear, to spring
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-she
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fsraashraw-ashVHH
✝ Psa 18:7 ►776
x2503
אֶרֶץהָאָ֗רֶץhā-’ā-reṣ,the earthSD & M:
earth, land
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fseretseh'-retsVHH
✝ Psa 18:7 ►4146
x11
מוֹסָדָהוּמוֹסְדֵ֣יū-mō-ws-ḏêand the foundationsSD: foundation
M: a foundation
foundationand / furthermore / but / ...
| (insert Noun)mpc
Conj-w | N-mpcmowcadahmo-saw-daw'VHH
✝ Psa 18:7 ►2022
x546
הַרהָרִ֣יםhā-rîmof the hillsSD & M:
mountain, hill, hill country
(insert Noun)mpN-mpharharVHH
✝ Psa 18:7 ►7264
x41
רָגַזיִרְגָּ֑זוּyir-gā-zū;quakedSD & M:
to be agitated, quiver, quake, be excited, perturbed
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpragazraw-gaz'VHH
✝ Psa 18:7 ►1607
x9
גָּעַשׁוַ֝יִּתְגָּֽעֲשׁ֗וּway-yiṯ-gā-‘ă-šū,and were shakenSD: to shake, quake
M: to agitate violently
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hitpael-ConsecImperf-they (m)
Conj-w | V-Hitpael-ConsecImperf-3mpgaashgaw-ash'VHH
✝ Psa 18:7 ►3588
x4484
כִּיכִּי־kî-becauseSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 18:7 ►2734
x90
חָרָהחָ֥רָהḥā-rāhwas angrySD: to burn or be kindled with anger
M: to glow, grow warm, to blaze up, of anger, zeal, jealousy
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3mscharahkhaw-raw'VHH
✝ Psa 18:7 ►8679
x4238
לְלֽוֹ׃lōw.Hewith regard to (mostly you/all/it)Prep | hePrep | 3msלְלְVHH
✝ Psa 18:8 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 18:8 ►5927
x888
עָלָהעָ֘לָ֤ה‘ā-lāhWent upSD: to go up, ascend, climb
M: to ascend, in, actively
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msalahaw-law'VHH
✝ Psa 18:8 ►6227
x25
עָשָׁןעָשָׁ֨ן ׀‘ā-šānSmokeSD & M:
smoke
(insert Noun)msN-msashanaw-shawn'VHH
✝ Psa 18:8 ►639
x276
אַףבְּאַפּ֗וֹbə-’ap-pōw,from His nostrilsSD: a nostril, nose, face, anger
M: the nose, nostril, the face, a person, ire
in
| (insert Noun)msc | he
Prep-b | N-msc | 3msaphafVHH
✝ Psa 18:8 ►784
x377
אֵשׂוְאֵשׁ־wə-’êš-and fireSD & M:
a fire
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)cs
Conj-w | N-cseshayshVHH
✝ Psa 18:8 ►6310
x497
פֶהמִפִּ֥יוmip-pîwfrom His mouthSD: mouth
M: the mouth, edge, portion, side, according to
from
| (insert Noun)msc | he
Prep-m | N-msc | 3mspehpehVHH
✝ Psa 18:8 ►398
x810
אָכַלתֹּאכֵ֑לtō-ḵêl;devouringSD & M:
to eat
(insert Verb)(He will kill)-sheV-Qal-Imperf-3fsakalaw-kal'VHH
✝ Psa 18:8 ►1513
x18
גֶּחֶלּגֶּ֝חָלִ֗יםge-ḥā-lîm,CoalsSD: coal
M: an ember
(insert Noun)mpN-mpgechel or gachelethgeh'-khelVHH
✝ Psa 18:8 ►1197
x95
בָּעַרבָּעֲר֥וּbā-‘ă-rūwere kindledSD: to burn, consume
M: to kindle, consume, to be, brutish
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpba'arbaw-ar'VHH
✝ Psa 18:8 ►4480
x1231
מִןמִמֶּֽנּוּ׃mim-men-nū.by itSD: from
M: a part of, from, out of
Prep | hePrep | 3msmin or minni or minneminVHH
✝ Psa 18:9 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 18:9 ►5186
x213
נָטָהוַיֵּ֣טway-yêṭAnd He bowedSD & M:
to stretch out, spread out, extend, incline, bend
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msnatahnaw-taw'VHH
✝ Psa 18:9 ►8064
x421
שָׁמַיִםשָׁ֭מַיִםma-yimthe heavensSD & M:
heaven, sky
(insert Noun)mpN-mpshamayimshaw-mah'-yimVHH
✝ Psa 18:9 ►3381
x380
יָרַדוַיֵּרַ֑דway-yê-raḏ;and came downSD & M:
to come or go down, descend
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msyaradyaw-rad'VHH
✝ Psa 18:9 ►6205
x15
עֲרָפֶלוַ֝עֲרָפֶ֗לwa-‘ă-rā-p̄el,and with darknessSD & M:
cloud, heavy cloud
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-msaraphelar-aw-fel'VHH
✝ Psa 18:9 ►8478
x505
תַּחַתתַּ֣חַתta-ḥaṯunderSD: underneath, below, instead of
M: the bottom, below, in lieu of
PrepPreptachathtakh'-athVHH
✝ Psa 18:9 ►7272
x245
רֶגֶלרַגְלָֽיו׃raḡ-lāw.His feetSD: foot
M: a foot, a step, the pudenda
(insert Noun)fdc | heN-fdc | 3msregelreh'-gelVHH
✝ Psa 18:10 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 18:10 ►7392
x78
רָכַבוַיִּרְכַּ֣בway-yir-kaḇAnd He rodeSD: to mount and ride, ride
M: to ride, to place upon, to despatch
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msrakabraw-kab'VHH
✝ Psa 18:10 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-uponSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Psa 18:10 ►3742
x91
כְּרוּבכְּ֭רוּבkə-rūḇa cherubSD & M:
probably an order of angelic beings
(insert Noun)msN-mskerubker-oob'VHH
✝ Psa 18:10 ►5774
x31
עוּףוַיָּעֹ֑ףway-yā-‘ōp̄;and flewSD: to fly
M: to fly, to faint
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msuwphoofVHH
✝ Psa 18:10 ►1675
x4
דָּאָהוַ֝יֵּ֗דֶאway-yê-ḏe,and He flewSD & M:
to fly swiftly, dart through the air
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msdaahdaw-aw'VHH
✝ Psa 18:10 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-uponSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Psa 18:10 ►3671
x109
כָּנָףכַּנְפֵי־kan-p̄ê-the wingsSD: wing, extremity
M: an edge, extremity, a wing, a flap, a quarter, a pinnacle
wing / extremity

edge / skirt / garment
(insert Noun)fpcN-fpckanaphkaw-nawf'VHH
✝ Psa 18:10 ►7307
x377
רוּחַרֽוּחַ׃rū-aḥ.of the windSD: breath, wind, spirit
M: wind, breath, exhalation, life, anger, unsubstantiality, a region of the sky, spirit
(insert Noun)csN-csruachroo'-akhVHH
✝ Psa 18:11 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 18:11 ►7896
x83
שִׁיתיָ֤שֶׁתyā-šeṯHe madeSD & M:
to put, set
(insert Verb)(may he kill)-heV-Qal-Imperf.Jus-3msshithsheethVHH
✝ Psa 18:11 ►2822
x80
חשֶׁךְחֹ֨שֶׁךְ ׀ḥō-šeḵdarknessSD: darkness, obscurity
M: the dark, darkness, misery, destruction, death, ignorance, sorrow, wickedness
(insert Noun)msN-mschoshekkho-shek'VHH
✝ Psa 18:11 ►5643
x36
סֵתֶרסִתְר֗וֹsiṯ-rōw,His secret placeSD & M:
a covering, hiding place, secrecy
(insert Noun)msc | heN-msc | 3mscethersay'-therVHH
✝ Psa 18:11 ►5439
x335
סָבִיבסְבִֽיבוֹתָ֥יוsə-ḇî-ḇō-w-ṯāwaround HimSD: circuit, round about
M: a circle, neighbour, environs, around
(insert Adv) | heAdv | 3mssabib or sebibahsaw-beeb'VHH
✝ Psa 18:11 ►5521
x31
סֻכָּהסֻכָּת֑וֹsuk-kā-ṯōw;His canopy [was]SD & M:
a thicket, booth
(insert Noun)fsc | heN-fsc | 3mssukkahsook-kaw'VHH
✝ Psa 18:11 ►2824
x1
חֶשְׁכָהחֶשְׁכַת־ḥeš-ḵaṯ-darkSD: dark
M: darkness
dark(insert Noun)fscN-fsccheshkahkhesh-kaw'VHH
✝ Psa 18:11 ►4325
x581
מַיִםמַ֝֗יִםma-yim,watersSD: waters, water
M: water, juice, urine, semen
(insert Noun)mpN-mpmayimmah'-yimVHH
✝ Psa 18:11 ►5645
x32
עָבעָבֵ֥י‘ā-ḇê[And] thick cloudsSD: dark cloud, cloud mass, thicket
M: an envelope, darkness, a, cloud, a copse
(insert Noun)cpcN-cpcabawbVHH
✝ Psa 18:11 ►7834
x21
שַׁחַקשְׁחָקִֽים׃šə-ḥā-qîm.of the skiesSD: dust, cloud
M: a powder, a thin vapor, the firmament
(insert Noun)mpN-mpshachaqshakh'-akVHH
✝ Psa 18:12 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 18:12 ►5051
x19
נֹגַהּמִנֹּ֗גַהּmin-nō-ḡah,From the brightnessSD: brightness
M: brilliancy
from
| (insert Noun)fs
Prep-m | N-fsnogahno'-gahVHH
✝ Psa 18:12 ►5048
x150
נֶגֶדנֶ֫גְדּ֥וֹneḡ-dōwbefore HimSD: in front of, in sight of, opposite to
M: a front, part opposite, a counterpart, mate, over against, before
Prep | hePrep | 3msnegedneh'-ghedVHH
✝ Psa 18:12 ►5645
x32
עָבעָבָ֥יו‘ā-ḇāwHis thick cloudsSD: dark cloud, cloud mass, thicket
M: an envelope, darkness, a, cloud, a copse
(insert Noun)cpc | heN-cpc | 3msabawbVHH
✝ Psa 18:12 ►5674
x556
עָבַרעָבְר֑וּ‘ā-ḇə-rū;passed withSD & M:
to pass over, through, or by, pass on
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpabaraw-bar'VHH
✝ Psa 18:12 ►1259
x29
בָּרָדבָּ֝רָ֗דbā-rāḏ,hailstonesSD & M:
hail
(insert Noun)msN-msbaradbaw-rawd'VHH
✝ Psa 18:12 ►1513
x18
גֶּחֶלּוְגַֽחֲלֵי־wə-ḡa-ḥă-lê-and coalsSD: coal
M: an ember
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)mpc
Conj-w | N-mpcgechel or gachelethgeh'-khelVHH
✝ Psa 18:12 ►784
x377
אֵשׂאֵֽשׁ׃’êš.of fireSD & M:
a fire
(insert Noun)csN-cseshayshVHH
✝ Psa 18:13 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 18:13 ►7481
x13
רָעַםוַיַּרְעֵ֬םway-yar-‘êmAnd thunderedSD: to thunder
M: to tumble, be violently agitated, to crash, to irritate
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3msraamraw-am'VHH
✝ Psa 18:13 ►8064
x421
שָׁמַיִםבַּשָּׁמַ֨יִם ׀baš-šā-ma-yimfrom heavenSD & M:
heaven, sky
in
, the
| (insert Noun)mp
Prep-b, Art | N-mpshamayimshaw-mah'-yimVHH
✝ Psa 18:13 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְֽהוָ֗הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 18:13 ►5945
x53
עֶלְיוֹןוְ֭עֶלְיוֹןwə-‘el-yō-wnand the Most HighSD: high, upper
M: an elevation, lofty, as title, the Supreme
and / furthermore / but / ...
| (insert Adj)ms
Conj-w | Adj-mselyownel-yone'VHH
✝ Psa 18:13 ►5414
x2011
נָתַןיִתֵּ֣ןyit-tênutteredSD & M:
to give, put, set
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msnathannaw-than'VHH
✝ Psa 18:13 ►6963
x507
קוֹלקֹל֑וֹqō-lōw;His voiceSD: sound, voice
M: a voice, sound
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msqolkoleVHH
✝ Psa 18:13 ►1259
x29
בָּרָדבָּ֝רָ֗דbā-rāḏ,HailstonesSD & M:
hail
(insert Noun)msN-msbaradbaw-rawd'VHH
✝ Psa 18:13 ►1513
x18
גֶּחֶלּוְגַֽחֲלֵי־wə-ḡa-ḥă-lê-and coalsSD: coal
M: an ember
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)mpc
Conj-w | N-mpcgechel or gachelethgeh'-khelVHH
✝ Psa 18:13 ►784
x377
אֵשׂאֵֽשׁ׃’êš.of fireSD & M:
a fire
(insert Noun)csN-cseshayshVHH
✝ Psa 18:14 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 18:14 ►7971
x847
שָׁלַחוַיִּשְׁלַ֣חway-yiš-laḥAnd He sent outSD: to send
M: to send away, for, out
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msshalachshaw-lakh'VHH
✝ Psa 18:14 ►2671
x44
חֵץחִ֭צָּיוḥiṣ-ṣāwHis arrowsSD: arrow
M: a piercer, an arrow, a wound, thunderbolt, the shaft of a, spear
(insert Noun)mpc | heN-mpc | 3mschetskhaytsVHH
✝ Psa 18:14 ►6327
x67
פוּץוַיְפִיצֵ֑םway-p̄î-ṣêm;and scattered the foeSD & M:
to be dispersed or scattered
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConsecImperf-he | they (m)
Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3ms | 3mppuwtspootsVHH
✝ Psa 18:14 ►1300
x21
בָּרָקוּבְרָקִ֥יםū-ḇə-rā-qîmand LightningsSD: lightning
M: lightning, a gleam, a flashing sword
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)mp
Conj-w | N-mpbaraqbaw-rawk'VHH
✝ Psa 18:14 ►7232
x2
רָבַברָ֝בrāḇin abundanceSD & M:
to multiply ten thousand times
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msrababraw-bab'VHH
✝ Psa 18:14 ►2000
x14
הָמַםוַיְהֻמֵּֽם׃way-hum-mêm.and He vanquished themSD & M:
to make a noise, move noisily, confuse, discomfit
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he | they (m)
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms | 3mphamamhaw-mam'VHH
✝ Psa 18:15 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 18:15 ►7200
x1306
רָאָהוַיֵּ֤רָא֨וּ ׀way-yê-rā-’ūAnd were seenSD & M:
to see
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Nifal-ConsecImperf-they (m)
Conj-w | V-Nifal-ConsecImperf-3mpraahraw-aw'VHH
✝ Psa 18:15 ►650
x19
אָפִיקאֲפִ֥יקֵי’ă-p̄î-qêthe channelsSD: a channel
M: containing, a tube, a bed, valley of a, stream, a strong thing, a hero
(insert Noun)mpcN-mpcaphiqaw-feek'VHH
✝ Psa 18:15 ►4325
x581
מַיִםמַ֗יִםma-yim,of the seaSD: waters, water
M: water, juice, urine, semen
(insert Noun)mpN-mpmayimmah'-yimVHH
✝ Psa 18:15 ►1540
x185
גֶּלֶהוַֽיִּגָּלוּ֮way-yig-gā-lūand were uncoveredSD: to uncover, remove
M: to denude, to exile, to reveal
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Nifal-ConsecImperf-they (m)
Conj-w | V-Nifal-ConsecImperf-3mpgalahgaw-law'VHH
✝ Psa 18:15 ►4146
x11
מוֹסָדָהמוֹסְד֪וֹתmō-ws-ḏō-wṯthe foundationsSD: foundation
M: a foundation
foundation(insert Noun)fpcN-fpcmowcadahmo-saw-daw'VHH
✝ Psa 18:15 ►8398
x36
תֵּבֵלתֵּ֫בֵ֥לtê-ḇêlof the worldSD: world
M: the earth, the globe, its inhabitants, a particular land
(insert Noun)fsN-fstebeltay-bale'VHH
✝ Psa 18:15 ►1606
x15
גְּעָרָהמִגַּעֲרָ֣תְךָ֣mig-ga-‘ă-rā-ṯə-ḵāat Your rebukeSD: a rebuke
M: a chiding
from
| (insert Noun)fsc | you (s.)
Prep-m | N-fsc | 2msgearahgheh-aw-raw'VHH
✝ Psa 18:15 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֑הYah-weh;YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 18:15 ►5397
x23
נְשָׁמָהמִ֝נִּשְׁמַ֗תmin-niš-maṯ,at the blastSD: breath
M: a puff, wind, angry, vital breath, divine inspiration, intellect, an animal
from
| (insert Noun)fsc
Prep-m | N-fscneshamahnesh-aw-maw'VHH
✝ Psa 18:15 ►7307
x377
רוּחַר֣וּחַrū-aḥof the breathSD: breath, wind, spirit
M: wind, breath, exhalation, life, anger, unsubstantiality, a region of the sky, spirit
(insert Noun)cscN-cscruachroo'-akhVHH
✝ Psa 18:15 ►639
x276
אַףאַפֶּֽךָ׃’ap-pe-ḵā.of Your nostrilsSD: a nostril, nose, face, anger
M: the nose, nostril, the face, a person, ire
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2msaphafVHH
✝ Psa 18:16 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 18:16 ►7971
x847
שָׁלַחיִשְׁלַ֣חyiš-laḥHe sentSD: to send
M: to send away, for, out
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msshalachshaw-lakh'VHH
✝ Psa 18:16 ►4791
x54
מָרוֹםמִ֭מָּרוֹםmim-mā-rō-wmfrom aboveSD: height
M: altitude
from
| (insert Noun)ms
Prep-m | N-msmarommaw-rome'VHH
✝ Psa 18:16 ►3947
x966
לָקַחיִקָּחֵ֑נִיyiq-qā-ḥê-nî;He took meSD & M:
to take
(insert Verb)(He will kill)-he | iV-Qal-Imperf-3ms | 1cslaqachlaw-kakh'VHH
✝ Psa 18:16 ►4871
x3
מָשָׁהיַֽ֝מְשֵׁ֗נִיyam-šê-nî,He drew meSD: to draw
M: to pull out
draw(insert Verb)(He will cause to kill)-he | iV-Hifil-Imperf-3ms | 1csmashahmaw-shaw'VHH
✝ Psa 18:16 ►4325
x581
מַיִםמִמַּ֥יִםmim-ma-yimout of watersSD: waters, water
M: water, juice, urine, semen
from
| (insert Noun)mp
Prep-m | N-mpmayimmah'-yimVHH
✝ Psa 18:16 ►7227
x462
רַברַבִּֽים׃rab-bîm.manySD & M:
much, many, great
(insert Adj)mpAdj-mprabrabVHH
✝ Psa 18:17 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 18:17 ►5337
x213
נָצַליַצִּילֵ֗נִיyaṣ-ṣî-lê-nî,He delivered meSD & M:
to strip, plunder, deliver oneself, be delivered, snatch away, deliver
(insert Verb)(He will cause to kill)-he | iV-Hifil-Imperf-3ms | 1csnatsalnaw-tsal'VHH
✝ Psa 18:17 ►341
x282
אֹיֵבמֵאֹיְבִ֥יmê-’ō-yə-ḇîfrom my enemySD: enemy, foe
M: hating, an adversary
from
| (insert Verb)(killing / killer)-msc | i
Prep-m | V-Qal-Prtcpl-msc | 1csoyebo-yabe'VHH
✝ Psa 18:17 ►5794
x24
עַזעָ֑ז‘āz;strongSD: strong, mighty, fierce
M: strong, vehement, harsh
(insert Adj)msAdj-msazazVHH
✝ Psa 18:17 ►8130
x147
שָׂנֵאוּ֝מִשֹּׂנְאַ֗יū-miś-śō-nə-’ay,and from those who hated meSD & M:
to hate
and / furthermore / but / ...
, from
| (insert Verb)(i)-mpc | i
Conj-w, Prep-m | V-Qal-Prtcpl-mpc | 1cssanesaw-nay'VHH
✝ Psa 18:17 ►3588
x4484
כִּיכִּֽי־kî-forSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 18:17 ►553
x41
אָמַץאָמְצ֥וּ’ā-mə-ṣūthey were too strongSD & M:
to be stout, strong, bold, alert
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpametsaw-mats'VHH
✝ Psa 18:17 ►4480
x1231
מִןמִמֶּֽנִּי׃mim-men-nî.for meSD: from
M: a part of, from, out of
Prep | iPrep | 1csmin or minni or minneminVHH
✝ Psa 18:18 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 18:18 ►6923
x26
קָדַםיְקַדְּמ֥וּנִיyə-qad-də-mū-nîthey confronted meSD: to come or be in front, meet
M: to project, precede, to anticipate, hasten, meet
(insert Verb)(He will slaughter)-they (m) | iV-Piel-Imperf-3mp | 1csqadamkaw-dam'VHH
✝ Psa 18:18 ►3117
x2303
יוֹםבְיוֹם־ḇə-yō-wm-in the daySD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-mscyomyomeVHH
✝ Psa 18:18 ►343
x24
אֵידאֵידִ֑י’ê-ḏî;of my calamitySD: distress, calamity
M: oppression, misfortune, ruin
distress / calamity

destruction ? (job/30-12...)
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csedadeVHH
✝ Psa 18:18 ►1961
x3562
הָיָהוַֽיְהִי־way-hî-but wasSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mshayahhaw-yawVHH
✝ Psa 18:18 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֖הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 18:18 ►4937
x5
מִשְׁעֵןלְמִשְׁעָ֣ןlə-miš-‘ānmy supportSD: a support, staff
M: a support, a protector, sustenance
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msmish'enmish-ane'VHH
✝ Psa 18:18 ►8679
x4238
לְלִֽי׃lî.towith regard to (mostly you/all/it)Prep | iPrep | 1csלְלְVHH
✝ Psa 18:19 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 18:19 ►3318
x1069
יָצָאוַיּוֹצִיאֵ֥נִיway-yō-w-ṣî-’ê-nîAnd He brought me outSD: to go or come out
M: to go, bring, out, direct and proxim
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConsecImperf-he | i
Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3ms | 1csyatsayaw-tsaw'VHH
✝ Psa 18:19 ►4800
x6
מֶרְחָבלַמֶּרְחָ֑בlam-mer-ḥāḇ;into a broad placeSD & M:
a broad or roomy place
with regard to
, the
| (insert Noun)ms
Prep-l, Art | N-msmerchabmer-khawb'VHH
✝ Psa 18:19 ►2502
x44
חָלַץיְ֝חַלְּצֵ֗נִיyə-ḥal-lə-ṣê-nî,He delivered meSD: to draw off or out, withdraw
M: to pull off, to strip, to depart, to deliver, equip, present, strengthen
(insert Verb)(He will slaughter)-he | iV-Piel-Imperf-3ms | 1cschalatskhaw-lats'VHH
✝ Psa 18:19 ►3588
x4484
כִּיכִּ֘יbecauseSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 18:19 ►2654
x75
חָפֵץחָ֥פֵֽץḥā-p̄êṣHe delightedSD: to delight in
M: to incline to, to bend, to be pleased with, desire
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3mschaphetskhaw-fates'VHH
✝ Psa 18:19 ►8676
x1371
בְּבִּֽי׃bî.in mein (mostly you/all/it)Prep | iPrep | 1csבְּבְּVHH
✝ Psa 18:20 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 18:20 ►1580
x37
גָּמַליִגְמְלֵ֣נִיyiḡ-mə-lê-nîRewarded meSD & M:
to deal fully or adequately with, deal out to, wean, ripen
(insert Verb)(He will kill)-he | iV-Qal-Imperf-3ms | 1csgamalgaw-mal'VHH
✝ Psa 18:20 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֣הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 18:20 ►6664
x118
צֶדֶקכְּצִדְקִ֑יkə-ṣiḏ-qî;according to my righteousnessSD: rightness, righteousness
M: the right, equity, prosperity
according to
| (insert Noun)msc | i
Prep-k | N-msc | 1cstsedeqtseh'-dekVHH
✝ Psa 18:20 ►1252
x6
בֹּרכְּבֹ֥רkə-ḇōrAccording to the cleannessSD & M:
cleanness, pureness
according to
| (insert Noun)msc
Prep-k | N-mscborboreVHH
✝ Psa 18:20 ►3027
x1617
יָדיָ֝דַ֗יyā-ḏay,of my handsSD: hand
M: a hand
(insert Noun)fdc | iN-fdc | 1csyadyawdVHH
✝ Psa 18:20 ►7725
x1056
שׁוּביָשִׁ֥יבyā-šîḇHe has recompensedSD: to turn back, return
M: to turn back, in, to retreat, again
(insert Verb)(He will cause to kill)-heV-Hifil-Imperf-3msshubshoobVHH
✝ Psa 18:20 ►8679
x4238
לְלִֽי׃lî.mewith regard to (mostly you/all/it)Prep | iPrep | 1csלְלְVHH
✝ Psa 18:21 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 18:21 ►3588
x4484
כִּיכִּֽי־kî-šā-ForSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 18:21 ►8104
x469
שָׁמַרשָׁ֭מַרְתִּיmar-tîI have keptSD: to keep, watch, preserve
M: to hedge about, guard, to protect, attend to
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1csshamarshaw-mar'VHH
✝ Psa 18:21 ►1870
x706
דֶּרֶךְדַּרְכֵ֣יdar-ḵêthe waysSD: way, road, distance, journey, manner
M: a road, a course of life, mode of action
(insert Noun)cpcN-cpcderekdeh'-rekVHH
✝ Psa 18:21 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֑הYah-weh;of YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 18:21 ►3808
x5203
לֹאוְלֹֽא־wə-lō-and notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)NegPrt
Conj-w | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Psa 18:21 ►7561
x35
רָשַׁערָ֝שַׁ֗עְתִּיrā-ša‘-tî,have wickedly departedSD: to be wicked, act wickedly
M: to be, wrong, to disturb, violate
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1csrasharaw-shah'VHH
✝ Psa 18:21 ►430
x2598
אֱלהִיםמֵאֱלֹהָֽי׃mê-’ĕ-lō-hāy.from my GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)from
| (insert Noun)mpc | i
Prep-m | N-mpc | 1cselohimel-o-heem'VHH
✝ Psa 18:22 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 18:22 ►3588
x4484
כִּיכִּ֣יForSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 18:22 ►3605
x5418
כֹּלכָל־ḵālallSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psa 18:22 ►4941
x421
מִשְׁפָטמִשְׁפָּטָ֣יוmiš-pā-ṭāwHis judgments [were]SD: judgment
M: a verdict, a sentence, formal decree, divine law, penalty, justice, privilege, style
(insert Noun)mpc | heN-mpc | 3msmishpatmish-pawt'VHH
✝ Psa 18:22 ►5048
x150
נֶגֶדלְנֶגְדִּ֑יlə-neḡ-dî;before meSD: in front of, in sight of, opposite to
M: a front, part opposite, a counterpart, mate, over against, before
with regard to
| i
Prep-l | 1csnegedneh'-ghedVHH
✝ Psa 18:22 ►2708
x105
חֻקָּהוְ֝חֻקֹּתָ֗יוwə-ḥuq-qō-ṯāw,and His statutesSD & M:
something prescribed, an enactment, statute
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fpc | he
Conj-w | N-fpc | 3mschuqqahkhook-kaw'VHH
✝ Psa 18:22 ►3808
x5203
לֹאלֹא־lō-notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psa 18:22 ►5493
x300
סוּראָסִ֥יר’ā-sîrI did put awaySD & M:
to turn aside
(insert Verb)(He will cause to kill)-iV-Hifil-Imperf-1cssursoorVHH
✝ Psa 18:22 ►4480
x1231
מִןמֶֽנִּי׃men-nî.from meSD: from
M: a part of, from, out of
Prep | iPrep | 1csmin or minni or minneminVHH
✝ Psa 18:23 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 18:23 ►1961
x3562
הָיָהוָאֱהִ֣יwā-’ĕ-hîAnd I wasSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-i
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-1cshayahhaw-yawVHH
✝ Psa 18:23 ►8549
x91
תָּמִיםתָמִ֣יםṯā-mîmblamelessSD: complete, sound
M: entire, integrity, truth
(insert Adj)msAdj-mstamimtaw-meem'VHH
✝ Psa 18:23 ►5973
x1048
עִםעִמּ֑וֹ‘im-mōw;before HimSD: with
M: with, equally with
Prep | hePrep | 3msimeemVHH
✝ Psa 18:23 ►8104
x469
שָׁמַרוָ֝אֶשְׁתַּמֵּ֗רwā-’eš-tam-mêr,and I kept myselfSD: to keep, watch, preserve
M: to hedge about, guard, to protect, attend to
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hitpael-ConsecImperf-i
Conj-w | V-Hitpael-ConsecImperf-1csshamarshaw-mar'VHH
✝ Psa 18:23 ►5771
x231
עָוֹןמֵעֲוֺנִֽי׃mê-‘ă-wō-nî.from my iniquitySD & M:
iniquity, guilt, punishment for iniquity
from
| (insert Noun)csc | i
Prep-m | N-csc | 1csavonaw-vone'VHH
✝ Psa 18:24 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 18:24 ►7725
x1056
שׁוּבוַיָּֽשֶׁב־way-yā-šeḇ-Therefore has recompensedSD: to turn back, return
M: to turn back, in, to retreat, again
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3msshubshoobVHH
✝ Psa 18:24 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֣הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 18:24 ►8679
x4238
לְלִ֣יmewith regard to (mostly you/all/it)Prep | iPrep | 1csלְלְVHH
✝ Psa 18:24 ►6664
x118
צֶדֶקכְצִדְקִ֑יḵə-ṣiḏ-qî;according to my righteousnessSD: rightness, righteousness
M: the right, equity, prosperity
according to
| (insert Noun)msc | i
Prep-k | N-msc | 1cstsedeqtseh'-dekVHH
✝ Psa 18:24 ►1252
x6
בֹּרכְּבֹ֥רkə-ḇōrAccording to the cleannessSD & M:
cleanness, pureness
according to
| (insert Noun)msc
Prep-k | N-mscborboreVHH
✝ Psa 18:24 ►3027
x1617
יָדיָ֝דַ֗יyā-ḏay,of my handsSD: hand
M: a hand
(insert Noun)fdc | iN-fdc | 1csyadyawdVHH
✝ Psa 18:24 ►5048
x150
נֶגֶדלְנֶ֣גֶדlə-ne-ḡeḏinSD: in front of, in sight of, opposite to
M: a front, part opposite, a counterpart, mate, over against, before
with regard to
Prep-lnegedneh'-ghedVHH
✝ Psa 18:24 ►5869
x887
עַיִןעֵינָֽיו׃‘ê-nāw.His sightSD: an eye
M: an eye, a fountain
(insert Noun)cdc | heN-cdc | 3msayinah'-yinVHH
✝ Psa 18:25 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 18:25 ►5973
x1048
עִםעִם־‘im-WithSD: with
M: with, equally with
PrepPrepimeemVHH
✝ Psa 18:25 ►2623
x32
חָסִידחָסִ֥ידḥā-sîḏthe mercifulSD & M:
kind, pious
(insert Adj)msAdj-mschasidkhaw-seed'VHH
✝ Psa 18:25 ►2616
x3
חָסַדתִּתְחַסָּ֑דtiṯ-ḥas-sāḏ;You will show Yourself mercifulSD: to be good, kind
M: to bow, to be kind, to reprove
(insert Verb)(He will kill himself)-you (s.)V-Hitpael-Imperf-2mschacadkhaw-sad'VHH
✝ Psa 18:25 ►5973
x1048
עִםעִם־‘im-withSD: with
M: with, equally with
PrepPrepimeemVHH
✝ Psa 18:25 ►1399
x1
גְּבַרגְּבַ֥רgə-ḇara manSD: man
M: a person
man(insert Noun)mscN-mscgebargheb-ar'VHH
✝ Psa 18:25 ►8549
x91
תָּמִיםתָּ֝מִ֗יםtā-mîm,blamelessSD: complete, sound
M: entire, integrity, truth
(insert Adj)msAdj-mstamimtaw-meem'VHH
✝ Psa 18:25 ►8552
x61
תָּמַםתִּתַּמָּֽם׃tit-tam-mām.You will show Yourself blamelessSD & M:
to be complete or finished
(insert Verb)(He will kill himself)-you (s.)V-Hitpael-Imperf-2mstamamtaw-mam'VHH
✝ Psa 18:26 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 18:26 ►5973
x1048
עִםעִם־‘im-withSD: with
M: with, equally with
PrepPrepimeemVHH
✝ Psa 18:26 ►1305
x18
בָּרַרנָבָ֥רnā-ḇārthe pureSD: to purify, select
M: to clarify, examine, select
(insert Verb)(beeing killed)-msV-Nifal-Prtcpl-msbararbaw-rar'VHH
✝ Psa 18:26 ►1305
x18
בָּרַרתִּתְבָּרָ֑רtiṯ-bā-rār;You will show Yourself pureSD: to purify, select
M: to clarify, examine, select
(insert Verb)(He will kill himself)-you (s.)V-Hitpael-Imperf-2msbararbaw-rar'VHH
✝ Psa 18:26 ►5973
x1048
עִםוְעִם־wə-‘im-and withSD: with
M: with, equally with
and / furthermore / but / ...
| Prep
Conj-w | PrepimeemVHH
✝ Psa 18:26 ►6141
x11
עִקֵּשׁעִ֝קֵּ֗שׁ‘iq-qêš,the deviousSD & M:
twisted, perverted
(insert Adj)msAdj-msiqqeshik-kashe'VHH
✝ Psa 18:26 ►6617
x5
פָתַלתִּתְפַּתָּֽל׃tiṯ-pat-tāl.You will show Yourself shrewdSD: to twist
M: to twine, to struggle, be, tortuous
(insert Verb)(He will kill himself)-you (s.)V-Hitpael-Imperf-2mspathalpaw-thal'VHH
✝ Psa 18:27 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 18:27 ►3588
x4484
כִּיכִּֽי־kî-ForSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 18:27 ►859
x1091
אַתָּהאַ֭תָּה’at-tāhYou willSD: you (masc. sing.)
M: thou and thee, ye and you
Pro-you (s.)Pro-2msattahat-taw'VHH
✝ Psa 18:27 ►5971
x1868
עַםעַם־‘am-the peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
(insert Noun)msN-msamamVHH
✝ Psa 18:27 ►6041
x77
עָנִיעָנִ֣י‘ā-nîhumbleSD & M:
poor, afflicted, humble
(insert Adj)msAdj-msaniaw-nee'VHH
✝ Psa 18:27 ►3467
x206
יָשַׁעתוֹשִׁ֑יעַṯō-wō-šî-a‘;saveSD: to deliver
M: to be open, wide, free, to be safe, to free, succor
(insert Verb)(He will cause to kill)-you (s.)V-Hifil-Imperf-2msyashayaw-shah'VHH
✝ Psa 18:27 ►5869
x887
עַיִןוְעֵינַ֖יִםwə-‘ê-na-yimbut looksSD: an eye
M: an eye, a fountain
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)cd
Conj-w | N-cdayinah'-yinVHH
✝ Psa 18:27 ►7311
x189
רוּםרָמ֣וֹתrā-mō-wṯhaughtySD: to be high or exalted, rise
M: to be high actively, to rise, raise
(insert Verb)(killing / killer)-fpV-Qal-Prtcpl-fprumroomVHH
✝ Psa 18:27 ►8213
x29
שָׁפֵלתַּשְׁפִּֽיל׃taš-pîl.will bring downSD & M:
to be or become low, to be abased
(insert Verb)(He will cause to kill)-you (s.)V-Hifil-Imperf-2msshaphelshaw-fale'VHH
✝ Psa 18:28 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 18:28 ►3588
x4484
כִּיכִּֽי־kî-ForSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 18:28 ►859
x1091
אַתָּהאַ֭תָּה’at-tāhYouSD: you (masc. sing.)
M: thou and thee, ye and you
Pro-you (s.)Pro-2msattahat-taw'VHH
✝ Psa 18:28 ►215
x40
אוֹרתָּאִ֣ירtā-’îrwill lightSD & M:
to be or become light
light / shine / enlighten(insert Verb)(He will cause to kill)-you (s.)V-Hifil-Imperf-2msororeVHH
✝ Psa 18:28 ►5216
x48
נִירנֵרִ֑יnê-rî;my lampSD: a lamp
M: a lamp, light
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csnerneerVHH
✝ Psa 18:28 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֥הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 18:28 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱ֝לֹהַ֗י’ĕ-lō-hay,my GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpc | iN-mpc | 1cselohimel-o-heem'VHH
✝ Psa 18:28 ►5050
x6
נָגַהּיַגִּ֥יהַּyag-gî-ahwill enlightenSD: to shine
M: to glitter, to illuminate
(insert Verb)(He will cause to kill)-heV-Hifil-Imperf-3msnagahnaw-gah'VHH
✝ Psa 18:28 ►2822
x80
חשֶׁךְחָשְׁכִּֽי׃ḥā-šə-kî.my darknessSD: darkness, obscurity
M: the dark, darkness, misery, destruction, death, ignorance, sorrow, wickedness
(insert Noun)msc | iN-msc | 1cschoshekkho-shek'VHH
✝ Psa 18:29 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 18:29 ►3588
x4484
כִּיכִּֽי־kî-ForSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 18:29 ►8676
x1371
בְּבְ֭ךָḇə-ḵāby Youin (mostly you/all/it)Prep | you (s.)Prep | 2msבְּבְּVHH
✝ Psa 18:29 ►7323
x103
רוּץאָרֻ֣ץ’ā-ruṣI can run againstSD & M:
to run
(insert Verb)(He will kill)-iV-Qal-Imperf-1csrutsrootsVHH
✝ Psa 18:29 ►1416
x33
גְּדוּדגְּד֑וּדgə-ḏūḏ;a troopSD & M:
a band, troop
(insert Noun)msN-msgedudghed-ood'VHH
✝ Psa 18:29 ►430
x2598
אֱלהִיםוּ֝בֵֽאלֹהַ֗יū-ḇê-lō-hay,and by my GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)and / furthermore / but / ...
, in
| (insert Noun)mpc | i
Conj-w, Prep-b | N-mpc | 1cselohimel-o-heem'VHH
✝ Psa 18:29 ►1801
x5
דָּלַגאֲדַלֶּג־’ă-ḏal-leḡ-I can leap overSD: to leap
M: to spring
leap(insert Verb)(He will slaughter)-iV-Piel-Imperf-1csdalagdaw-lag'VHH
✝ Psa 18:29 ►7791
x4
שׁוּרשֽׁוּר׃šūr.a wallSD & M:
a wall
wall(insert Noun)msN-msshurshoorVHH
✝ Psa 18:30 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 18:30 ►410
x248
אֵלהָאֵל֮hā-’êl[As for] GodSD: God, in pl. gods
M: strength -- as adjective, mighty, the Almighty
(H410=H411=H412 in the spelling. Perhaps 411&412 are often also 410 (cf. deu/7-9). THEREFORE THERE ARE STRONG POSSIBLE DIFFERENCES IN CONTENT.)

God (also a satan and an idol)
the
| (insert Noun)ms
Art | N-mselaleVHH
✝ Psa 18:30 ►8549
x91
תָּמִיםתָּמִ֪יםtā-mîmperfectSD: complete, sound
M: entire, integrity, truth
(insert Adj)msAdj-mstamimtaw-meem'VHH
✝ Psa 18:30 ►1870
x706
דֶּרֶךְדַּ֫רְכּ֥וֹdar-kōwHis way [is]SD: way, road, distance, journey, manner
M: a road, a course of life, mode of action
(insert Noun)csc | heN-csc | 3msderekdeh'-rekVHH
✝ Psa 18:30 ►565
x37
אִמְרָהאִמְרַֽת־’im-raṯ-the wordSD & M:
utterance, speech, word
(insert Noun)fscN-fscimrahim-raw'VHH
✝ Psa 18:30 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֥הYah-wehof YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 18:30 ►6884
x33
צָרַףצְרוּפָ֑הṣə-rū-p̄āh;is provenSD & M:
to smelt, refine, test
(insert Verb)(Qal-QalPassPrtcpl)-fsV-Qal-QalPassPrtcpl-fstsaraphtsaw-raf'VHH
✝ Psa 18:30 ►4043
x63
מָגֵןמָגֵ֥ןmā-ḡêna shieldSD: a shield
M: a shield, a protector, the scaly hide of the crocodile
(insert Noun)csN-csmagen or meginnahmaw-gane'VHH
✝ Psa 18:30 ►1931
x1879
הוּאה֝֗וּאhū,He [is]SD: he, she, it
M: he, self, the same, this, that, as, are
Pro-hePro-3mshu or hihooVHH
✝ Psa 18:30 ►3605
x5418
כֹּללְכֹ֤ל ׀lə-ḵōlto allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
with regard to
| (insert Noun)msc
Prep-l | N-msckolkoleVHH
✝ Psa 18:30 ►2620
x37
חָסָההַחֹסִ֬יםha-ḥō-sîmwho trustSD: to seek refuge
M: to flee for, protection, to confide in
the
| (insert Verb)(killing / killer)-mp
Art | V-Qal-Prtcpl-mpchasahkhaw-saw'VHH
✝ Psa 18:30 ►8676
x1371
בְּבּֽוֹ׃bōw.in Himin (mostly you/all/it)Prep | hePrep | 3msבְּבְּVHH
✝ Psa 18:31 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 18:31 ►3588
x4484
כִּיכִּ֤יForSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 18:31 ►4310
x422
מִימִ֣יwho [is]SD: who?
M: who?, whoever, in oblique construction with prefix, suffix
(insert Interrog)InterrogmimeVHH
✝ Psa 18:31 ►433
x60
אֱלוֹהַּאֱ֭לוֹהַּ’ĕ-lō-w-ahGodSD: God, god
M: God -- a deity, the Deity
(insert Noun)msN-mseloahshortened >eloahh {el-o'-ahVHH
✝ Psa 18:31 ►1107
x17
בִּלְעֲדֵימִבַּלְעֲדֵ֣יmib-bal-‘ă-ḏêexceptSD & M:
apart from, except, without
from
Prep-mbiladebil-ad-ay'VHH
✝ Psa 18:31 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֑הYah-weh;YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 18:31 ►4310
x422
מִיוּמִ֥יū-mîand who [is]SD: who?
M: who?, whoever, in oblique construction with prefix, suffix
and / furthermore / but / ...
| (insert Interrog)
Conj-w | InterrogmimeVHH
✝ Psa 18:31 ►6697
x77
צוּרצ֝֗וּרṣūr,a rockSD: rock, cliff
M: a cliff, a rock, boulder, a refuge, an edge
(insert Noun)msN-mstsurtsoorVHH
✝ Psa 18:31 ►2108
x16
זוּלָהזוּלָתִ֥יzū-lā-ṯîexceptSD: except, only
M: scattering, removal, except
Prep | iPrep | 1cszulahzoo-law'VHH
✝ Psa 18:31 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱלֹהֵֽינוּ׃’ĕ-lō-hê-nū.our GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpc | weN-mpc | 1cpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psa 18:32 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 18:32 ►410
x248
אֵלהָ֭אֵלhā-’êl[it is] GodSD: God, in pl. gods
M: strength -- as adjective, mighty, the Almighty
(H410=H411=H412 in the spelling. Perhaps 411&412 are often also 410 (cf. deu/7-9). THEREFORE THERE ARE STRONG POSSIBLE DIFFERENCES IN CONTENT.)

God (also a satan and an idol)
the
| (insert Noun)ms
Art | N-mselaleVHH
✝ Psa 18:32 ►247
x16
אָזַרהַמְאַזְּרֵ֣נִיham-’az-zə-rê-nîwho arms meSD & M:
to gird, encompass, equip
the
| (insert Verb)(slaughtering)-msc | i
Art | V-Piel-Prtcpl-msc | 1csazaraw-zar'VHH
✝ Psa 18:32 ►2428
x224
חַיִלחָ֑יִלḥā-yil;with strengthSD: strength, efficiency, wealth, army
M: a force, an army, wealth, virtue, valor, strength
(insert Noun)msN-mschayilkhah'-yilVHH
✝ Psa 18:32 ►5414
x2011
נָתַןוַיִּתֵּ֖ןway-yit-tênand makesSD & M:
to give, put, set
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msnathannaw-than'VHH
✝ Psa 18:32 ►8549
x91
תָּמִיםתָּמִ֣יםtā-mîmperfectSD: complete, sound
M: entire, integrity, truth
(insert Adj)msAdj-mstamimtaw-meem'VHH
✝ Psa 18:32 ►1870
x706
דֶּרֶךְדַּרְכִּֽי׃dar-kî.my waySD: way, road, distance, journey, manner
M: a road, a course of life, mode of action
(insert Noun)csc | iN-csc | 1csderekdeh'-rekVHH
✝ Psa 18:33 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 18:33 ►7737
x21
שָׁוָהמְשַׁוֶּ֣הmə-šaw-wehHe makesSD: to agree with, be like, resemble
M: to level, equalize, to resemble, to adjust
(insert Verb)(slaughtering)-msV-Piel-Prtcpl-msshavahshaw-vaw'VHH
✝ Psa 18:33 ►7272
x245
רֶגֶלרַ֭גְלַיraḡ-laymy feetSD: foot
M: a foot, a step, the pudenda
(insert Noun)fdc | iN-fdc | 1csregelreh'-gelVHH
✝ Psa 18:33 ►355
x8
אַיָּלָהכָּאַיָּל֑וֹתkā-’ay-yā-lō-wṯ;like the [feet] of deerSD: a hind, doe
M: a doe, female deer
hind / doeaccording to
, the
| (insert Noun)fp
Prep-k, Art | N-fpayyalahah-yaw-law'VHH
✝ Psa 18:33 ►5921
x5784
עַלוְעַ֥לwə-‘aland onSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
and / furthermore / but / ...
| Prep
Conj-w | PrepalalVHH
✝ Psa 18:33 ►1116
x102
בָּמָהבָּ֝מֹתַ֗יbā-mō-ṯay,my high placesSD: a high place
M: an elevation
(insert Noun)fpc | iN-fpc | 1csbamahbam-maw'VHH
✝ Psa 18:33 ►5975
x525
עָמַדיַעֲמִידֵֽנִי׃ya-‘ă-mî-ḏê-nî.sets meSD: to take one's stand, stand
M: to stand, in various relations
(insert Verb)(He will cause to kill)-he | iV-Hifil-Imperf-3ms | 1csamadaw-mad'VHH
✝ Psa 18:34 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 18:34 ►3925
x86
לָמַדמְלַמֵּ֣דmə-lam-mêḏHe teachesSD & M:
to exercise in, learn
(insert Verb)(slaughtering)-msV-Piel-Prtcpl-mslamadlaw-mad'VHH
✝ Psa 18:34 ►3027
x1617
יָדיָ֭דַיyā-ḏaymy handsSD: hand
M: a hand
(insert Noun)fdc | iN-fdc | 1csyadyawdVHH
✝ Psa 18:34 ►4421
x319
מִלְחָמָהלַמִּלְחָמָ֑הlam-mil-ḥā-māh;to make warSD & M:
a battle, war
with regard to
, the
| (insert Noun)fs
Prep-l, Art | N-fsmilchamahmil-khaw-maw'VHH
✝ Psa 18:34 ►5181
x11
נָחַתוְֽנִחֲתָ֥הwə-ni-ḥă-ṯāhso that can bendSD: to go down, descend
M: to sink, descend, to press, lead down
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConjPerf-she
Conj-w | V-Piel-ConjPerf-3fsnachethnaw-khath'VHH
✝ Psa 18:34 ►7198
x76
קֶשֶׁתקֶֽשֶׁת־qe-šeṯ-a bowSD: a bow
M: a bow, for, shooting, the iris
(insert Noun)fscN-fscqeshethkeh'-shethVHH
✝ Psa 18:34 ►5154
x10
נְחוּשָׁהנְ֝חוּשָׁ֗הnə-ḥū-šāh,of bronzeSD & M:
copper, bronze
(insert Noun)fsN-fsnechushahnekh-oo-shaw'VHH
✝ Psa 18:34 ►2220
x91
זְרוֹעַזְרוֹעֹתָֽי׃zə-rō-w-‘ō-ṯāy.my armsSD: arm, shoulder, strength
M: the arm, the foreleg, force
(insert Noun)fpc | iN-fpc | 1cszeroazer-o'-ahVHH
✝ Psa 18:35 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 18:35 ►5414
x2011
נָתַןוַתִּתֶּן־wat-tit-ten-And You have givenSD & M:
to give, put, set
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-you (s.)
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-2msnathannaw-than'VHH
✝ Psa 18:35 ►8679
x4238
לְלִי֮mewith regard to (mostly you/all/it)Prep | iPrep | 1csלְלְVHH
✝ Psa 18:35 ►4043
x63
מָגֵןמָגֵ֪ןmā-ḡênthe shieldSD: a shield
M: a shield, a protector, the scaly hide of the crocodile
(insert Noun)cscN-cscmagen or meginnahmaw-gane'VHH
✝ Psa 18:35 ►3468
x36
יֶשַׁעיִ֫שְׁעֶ֥ךָyiš-‘e-ḵāof Your salvationSD & M:
deliverance, rescue, salvation, safety, welfare
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2msyeshayeh'-shahVHH
✝ Psa 18:35 ►3225
x139
יָמִיןוִֽימִינְךָ֥wî-mî-nə-ḵāYour right handSD: right hand
M: the right hand, side, the south
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fsc | you (s.)
Conj-w | N-fsc | 2msyaminyaw-meen'VHH
✝ Psa 18:35 ►5582
x12
סָעַדתִסְעָדֵ֑נִיṯis-‘ā-ḏê-nî;has held me upSD & M:
to support, sustain, stay
(insert Verb)(He will kill)-she | iV-Qal-Imperf-3fs | 1cssaadsaw-ad'VHH
✝ Psa 18:35 ►6037
x2
עַנְוָהוְֽעַנְוַתְךָ֥wə-‘an-waṯ-ḵāand Your gentlenessSD: gentleness, meekness
M: gentleness, meekness
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fsc | you (s.)
Conj-w | N-fsc | 2msanvahan-vaw'VHH
✝ Psa 18:35 ►7235
x230
רָבָהתַרְבֵּֽנִי׃ṯar-bê-nî.has made me greatSD & M:
to be or become much, many or great
(insert Verb)(He will cause to kill)-you (s.) | iV-Hifil-Imperf-2ms | 1csrabahraw-baw'VHH
✝ Psa 18:36 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 18:36 ►7337
x25
רָחַבתַּרְחִ֣יבtar-ḥîḇYou enlargedSD & M:
to be or grow wide or large
(insert Verb)(He will cause to kill)-you (s.)V-Hifil-Imperf-2msrachabraw-khab'VHH
✝ Psa 18:36 ►6806
x14
צַעַדצַעֲדִ֣יṣa-‘ă-ḏîmy pathSD: a step, pace
M: a pace, regular step
(insert Noun)msc | iN-msc | 1cstsaadtsah'-adVHH
✝ Psa 18:36 ►8478
x505
תַּחַתתַחְתָּ֑יṯaḥ-tāy;under meSD: underneath, below, instead of
M: the bottom, below, in lieu of
Prep | iPrep | 1cstachathtakh'-athVHH
✝ Psa 18:36 ►3808
x5203
לֹאוְלֹ֥אwə-lōso notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)NegPrt
Conj-w | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Psa 18:36 ►4571
x6
מָעַדמָ֝עֲד֗וּmā-‘ă-ḏū,did slipSD & M:
to slip, slide, totter, shake
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpmaadmaw-ad'VHH
✝ Psa 18:36 ►7166
x2
קַרְסֹלקַרְסֻלָּֽי׃qar-sul-lāy.my feetSD: ankle
M: an ankle
(insert Noun)fdc | iN-fdc | 1csqarsolkar-sole'VHH
✝ Psa 18:37 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 18:37 ►7291
x144
רָדַףאֶרְדּ֣וֹף’er-dō-wp̄I have pursuedSD & M:
to pursue, chase, persecute
(insert Verb)(He will kill)-iV-Qal-Imperf-1csradaphraw-daf'VHH
✝ Psa 18:37 ►341
x282
אֹיֵבא֭וֹיְבַי’ō-wy-ḇaymy enemiesSD: enemy, foe
M: hating, an adversary
(insert Verb)(killing / killer)-mpc | iV-Qal-Prtcpl-mpc | 1csoyebo-yabe'VHH
✝ Psa 18:37 ►5381
x50
נָשַׂגוְאַשִּׂיגֵ֑םwə-’aś-śî-ḡêm;and overtaken themSD & M:
to reach, overtake
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConjImperf-i | they (m)
Conj-w | V-Hifil-ConjImperf-1cs | 3mpnasagnaw-sag'VHH
✝ Psa 18:37 ►3808
x5203
לֹאוְלֹֽא־wə-lō-and neitherSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)NegPrt
Conj-w | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Psa 18:37 ►7725
x1056
שׁוּבאָ֝שׁוּב‪‬’ā-šūḇdid I turn back againSD: to turn back, return
M: to turn back, in, to retreat, again
(insert Verb)(He will kill)-iV-Qal-Imperf-1csshubshoobVHH
✝ Psa 18:37 ►5704
x1261
עַדעַד־‘aḏ-tillSD & M:
as far as, even to, up to, until, while
PrepPrepadadVHH
✝ Psa 18:37 ►3615
x204
כָּלָהכַּלּוֹתָֽם׃kal-lō-w-ṯām.they were destroyedSD & M:
to be complete, at an end, finished, accomplished, or spent
(insert Verb)(slaughter) | they (m)V-Piel-Inf | 3mpkalahkaw-law'VHH
✝ Psa 18:38 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 18:38 ►4272
x14
מָחַץאֶ֭מְחָצֵם’em-ḥā-ṣêmI have wounded themSD: to smite through, wound severely, shatter
M: to dash asunder, to crush, smash, violently plunge, to subdue, destroy
(insert Verb)(He will kill)-i | they (m)V-Qal-Imperf-1cs | 3mpmachatsmaw-khats'VHH
✝ Psa 18:38 ►3808
x5203
לֹאוְלֹא־wə-lō-so that notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)NegPrt
Conj-w | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Psa 18:38 ►3201
x192
יָכֹליֻ֣כְלוּyuḵ-lūthey couldSD & M:
to be able, have power
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpyakolyaw-kole'VHH
✝ Psa 18:38 ►6965
x627
קוּםק֑וּםqūm;riseSD & M:
to arise, stand up, stand
(insert Verb)(kill)V-Qal-InfqumkoomVHH
✝ Psa 18:38 ►5307
x435
נָפַליִ֝פְּל֗וּyip-pə-lū,they have fallenSD & M:
to fall, lie
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpnaphalnaw-fal'VHH
✝ Psa 18:38 ►8478
x505
תַּחַתתַּ֣חַתta-ḥaṯunderSD: underneath, below, instead of
M: the bottom, below, in lieu of
PrepPreptachathtakh'-athVHH
✝ Psa 18:38 ►7272
x245
רֶגֶלרַגְלָֽי׃raḡ-lāy.my feetSD: foot
M: a foot, a step, the pudenda
(insert Noun)fdc | iN-fdc | 1csregelreh'-gelVHH
✝ Psa 18:39 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 18:39 ►247
x16
אָזַרוַתְּאַזְּרֵ֣נִיwat-tə-’az-zə-rê-nîFor You have armed meSD & M:
to gird, encompass, equip
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConsecImperf-you (s.) | i
Conj-w | V-Piel-ConsecImperf-2ms | 1csazaraw-zar'VHH
✝ Psa 18:39 ►2428
x224
חַיִלחַ֭יִלḥa-yilwith strengthSD: strength, efficiency, wealth, army
M: a force, an army, wealth, virtue, valor, strength
(insert Noun)msN-mschayilkhah'-yilVHH
✝ Psa 18:39 ►4421
x319
מִלְחָמָהלַמִּלְחָמָ֑הlam-mil-ḥā-māh;for the battleSD & M:
a battle, war
with regard to
, the
| (insert Noun)fs
Prep-l, Art | N-fsmilchamahmil-khaw-maw'VHH
✝ Psa 18:39 ►3766
x36
כָּרַעתַּכְרִ֖יעַtaḵ-rî-a‘You have subduedSD: to bow down
M: to bend the knee, to sink, to prostrate
(insert Verb)(He will cause to kill)-you (s.)V-Hifil-Imperf-2mskarakaw-rah'VHH
✝ Psa 18:39 ►6965
x627
קוּםקָמַ֣יqā-maythose who rose up against meSD & M:
to arise, stand up, stand
(insert Verb)(killing / killer)-mpc | iV-Qal-Prtcpl-mpc | 1csqumkoomVHH
✝ Psa 18:39 ►8478
x505
תַּחַתתַּחְתָּֽי׃taḥ-tāy.under meSD: underneath, below, instead of
M: the bottom, below, in lieu of
Prep | iPrep | 1cstachathtakh'-athVHH
✝ Psa 18:40 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 18:40 ►341
x282
אֹיֵבוְֽאֹיְבַ֗יwə-’ō-yə-ḇay,And my enemiesSD: enemy, foe
M: hating, an adversary
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(i)-mpc | i
Conj-w | V-Qal-Prtcpl-mpc | 1csoyebo-yabe'VHH
✝ Psa 18:40 ►5414
x2011
נָתַןנָתַ֣תָּהnā-ṯat-tāhYou have givenSD & M:
to give, put, set
(insert Verb)(He killed)-you (s.)V-Qal-Perf-2msnathannaw-than'VHH
✝ Psa 18:40 ►8679
x4238
לְלִּ֣יmewith regard to (mostly you/all/it)Prep | iPrep | 1csלְלְVHH
✝ Psa 18:40 ►6203
x33
עֹרֶףעֹ֑רֶף‘ō-rep̄;the necksSD: back of the neck, neck
M: the nape, back of the neck, the back
(insert Noun)msN-msorepho-ref'VHH
✝ Psa 18:40 ►8130
x147
שָׂנֵאוּ֝מְשַׂנְאַ֗יū-mə-śan-’ay,of so that those who hated meSD & M:
to hate
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(with regard to
)-mpc | i
Conj-w | V-Piel-Prtcpl-mpc | 1cssanesaw-nay'VHH
✝ Psa 18:40 ►6789
x15
צָמַתאַצְמִיתֵֽם׃’aṣ-mî-ṯêm.I destroyedSD & M:
to put an end to, exterminate
(insert Verb)(He will cause to kill)-i | they (m)V-Hifil-Imperf-1cs | 3mptsamathtsaw-math'VHH
✝ Psa 18:41 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 18:41 ►7768
x21
שָׁוַעיְשַׁוְּע֥וּyə-šaw-wə-‘ūThey cried outSD: to cry out (for help)
M: to be free, to halloo
(insert Verb)(He will slaughter)-they (m)V-Piel-Imperf-3mpshavashaw-vah'VHH
✝ Psa 18:41 ►369
x788
אַיִןוְאֵין־wə-’ên-but [there was] noneSD: nothing, nought
M: a non-entity, a negative particle
no (like H3808)

(be) not

no one / none

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)
Conj-w | Advayinah'-yinVHH
✝ Psa 18:41 ►3467
x206
יָשַׁעמוֹשִׁ֑יעַmō-wō-šî-a‘;to saveSD: to deliver
M: to be open, wide, free, to be safe, to free, succor
(insert Verb)(causing to kill)-msV-Hifil-Prtcpl-msyashayaw-shah'VHH
✝ Psa 18:41 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-[Even] toSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Psa 18:41 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְ֝הוָ֗הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 18:41 ►3808
x5203
לֹאוְלֹ֣אwə-lōbut notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)NegPrt
Conj-w | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Psa 18:41 ►6030
x329
עָנָהעָנָֽם׃‘ā-nām.He did answer themSD & M:
to answer, respond
(insert Verb)(He killed)-he | they (m)V-Qal-Perf-3ms | 3mpanahaw-naw'VHH
✝ Psa 18:42 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 18:42 ►7833
x4
שָׁחַקוְֽאֶשְׁחָקֵ֗םwə-’eš-ḥā-qêm,And I beat them as fineSD & M:
to rub away, beat fine, pulverize
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjImperf-i | they (m)
Conj-w | V-Qal-ConjImperf-1cs | 3mpshachaqshaw-khak'VHH
✝ Psa 18:42 ►6083
x110
עָפָרכְּעָפָ֥רkə-‘ā-p̄āras the dustSD: dry earth, dust
M: dust, clay, earth, mud
according to
| (insert Noun)ms
Prep-k | N-msapharaw-fawr'VHH
✝ Psa 18:42 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-uponSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Psa 18:42 ►6440
x2128
פָנִיםפְּנֵי־pə-nê-the face ofSD: face, faces
M: the face, as a
(insert Noun)mpcN-mpcpanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Psa 18:42 ►7307
x377
רוּחַר֑וּחַrū-aḥ;the windSD: breath, wind, spirit
M: wind, breath, exhalation, life, anger, unsubstantiality, a region of the sky, spirit
(insert Noun)csN-csruachroo'-akhVHH
✝ Psa 18:42 ►2916
x13
טִיטכְּטִ֖יטkə-ṭîṭlike dirt inSD: mud, mire, clay
M: mud, clay, calamity
according to
| (insert Noun)msc
Prep-k | N-msctitteetVHH
✝ Psa 18:42 ►2351
x164
חוּץחוּצ֣וֹתḥū-ṣō-wṯthe streetsSD: the outside, a street
M: separate by a, wall, outside, outdoors
(insert Noun)mpN-mpchutskhootsVHH
✝ Psa 18:42 ►7324
x19
רוּקאֲרִיקֵֽם׃’ă-rî-qêm.I cast them outSD: arm, cast out, draw out, make empty, pour forth out
M: arm, cast out, draw out, make empty, pour forth out
(insert Verb)(He will cause to kill)-i | they (m)V-Hifil-Imperf-1cs | 3mpruqrookVHH
✝ Psa 18:43 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 18:43 ►6403
x25
פָלַטתְּפַלְּטֵנִי֮tə-p̄al-lə-ṭê-nîYou have delivered meSD: to escape
M: to slip out, escape, to deliver
(insert Verb)(He will slaughter)-you (s.) | iV-Piel-Imperf-2ms | 1cspalatpaw-lat'VHH
✝ Psa 18:43 ►7379
x61
רִיבמֵרִ֪יבֵ֫יmê-rî-ḇêfrom the strivingsSD & M:
strife, dispute
from
| (insert Noun)mpc
Prep-m | N-mpcribreebVHH
✝ Psa 18:43 ►5971
x1868
עַםעָ֥ם‘āmof the peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
(insert Noun)msN-msamamVHH
✝ Psa 18:43 ►7760
x583
שׂוּםתְּ֭שִׂימֵנִיtə-śî-mê-nîYou have made meSD: to put, place, set
M: put -- to put, place, set
(insert Verb)(He will kill)-you (s.) | iV-Qal-Imperf-2ms | 1cssum or simsoomVHH
✝ Psa 18:43 ►7218
x599
רֹאשׁלְרֹ֣אשׁlə-rōšthe headSD: head
M: the head
with regard to
| (insert Noun)msc
Prep-l | N-mscroshrosheVHH
✝ Psa 18:43 ►1471
x561
גּוֹיגּוֹיִ֑םgō-w-yim;of the nationsSD: nation, people
M: a foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts
(insert Noun)mpN-mpgoygo'-eeVHH
✝ Psa 18:43 ►5971
x1868
עַםעַ֖ם‘ama peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
(insert Noun)msN-msamamVHH
✝ Psa 18:43 ►3808
x5203
לֹאלֹא־lō-notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psa 18:43 ►3045
x942
יָדַעיָדַ֣עְתִּיyā-ḏa‘-tîI have knownSD & M:
to know
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1csyadayaw-dah'VHH
✝ Psa 18:43 ►5647
x289
עָבַדיַֽעַבְדֽוּנִי׃ya-‘aḇ-ḏū-nî.shall serve meSD: to work, serve
M: to work, to serve, till, enslave
(insert Verb)(He will kill)-they (m) | iV-Qal-Imperf-3mp | 1csabadaw-bad'VHH
✝ Psa 18:44 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 18:44 ►8088
x18
שֵׁמַעלְשֵׁ֣מַֽעlə-šê-ma‘As soon asSD: a hearing, report
M: something heard, a sound, rumor, announcement, audience
with regard to
| (insert Noun)msc
Prep-l | N-mscshemashay'-mahVHH
✝ Psa 18:44 ►241
x187
אֹזֶןאֹ֭זֶן’ō-zenthey hear of meSD: an ear
M: broadness, the ear
ear / audience / hearing / hear(insert Noun)fsN-fsozeno'-zenVHH
✝ Psa 18:44 ►8085
x1160
שָׁמַעיִשָּׁ֣מְעוּyiš-šā-mə-‘ūthey obeySD: to hear
M: to hear intelligently
(insert Verb)(He will be killed)-they (m)V-Nifal-Imperf-3mpshamashaw-mah'VHH
✝ Psa 18:44 ►8679
x4238
לְלִ֑יlî;mewith regard to (mostly you/all/it)Prep | iPrep | 1csלְלְVHH
✝ Psa 18:44 ►1121
x4932
בֵּןבְּנֵֽי־bə-nê-the strangersSD: son
M: a son
(insert Noun)mpcN-mpcbenbaneVHH
✝ Psa 18:44 ►5236
x36
נֵכָרנֵ֝כָ֗רnê-ḵār,the foreignersSD & M:
that which is foreign, foreignness
(insert Noun)msN-msnekarnay-kawr'VHH
✝ Psa 18:44 ►3584
x22
כָּחַשׁיְכַחֲשׁוּ־yə-ḵa-ḥă-šū-submitSD & M:
to disappoint, deceive, fail, grow lean
(insert Verb)(He will slaughter)-they (m)V-Piel-Imperf-3mpkachashkaw-khash'VHH
✝ Psa 18:44 ►8679
x4238
לְלִֽי׃lî.to mewith regard to (mostly you/all/it)Prep | iPrep | 1csלְלְVHH
✝ Psa 18:45 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 18:45 ►1121
x4932
בֵּןבְּנֵי־bə-nê-SonsSD: son
M: a son
(insert Noun)mpcN-mpcbenbaneVHH
✝ Psa 18:45 ►5236
x36
נֵכָרנֵכָ֥רnê-ḵārthe foreignersSD & M:
that which is foreign, foreignness
(insert Noun)msN-msnekarnay-kawr'VHH
✝ Psa 18:45 ►5034
x25
נָבֵליִבֹּ֑לוּyib-bō-lū;fade awaySD: to be senseless or foolish
M: to wilt, to fall away, fail, faint, to be foolish, wicked, to despise, disgrace
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpnabelnaw-bale'VHH
✝ Psa 18:45 ►2727
x1
חָרַגוְ֝יַחְרְג֗וּwə-yaḥ-rə-ḡū,and come frightenedSD: to quake
M: to leap suddenly, to be dismayed
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjImperf-they (m)
Conj-w | V-Qal-ConjImperf-3mpcharagkhaw-rag'VHH
✝ Psa 18:45 ►4526
x17
מִסְגֶּרֶתמִֽמִּסְגְּרֽוֹתֵיהֶֽם׃mim-mis-gə-rō-w-ṯê-hem.from their hideoutsSD: border, rim, fastness
M: something enclosing, a margin, a stronghold
from
| (insert Noun)fpc | they (m)
Prep-m | N-fpc | 3mpmisgerethmis-gheh'-rethVHH
✝ Psa 18:46 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 18:46 ►2416
x503
חַיחַי־ḥay-LivesSD: alive, living
M: alive, raw, fresh, strong, life
(insert Noun)msN-mschaykhah'-eeVHH
✝ Psa 18:46 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְ֭הוָהYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 18:46 ►1288
x330
בָרַךְוּבָר֣וּךְū-ḇā-rūḵand Blessed [be]SD: to kneel, bless
M: to kneel, to bless God, man, to curse
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(you (s.))-ms
Conj-w | V-Qal-QalPassPrtcpl-msbarakbaw-rak'VHH
✝ Psa 18:46 ►6697
x77
צוּרצוּרִ֑יṣū-rî;my RockSD: rock, cliff
M: a cliff, a rock, boulder, a refuge, an edge
(insert Noun)msc | iN-msc | 1cstsurtsoorVHH
✝ Psa 18:46 ►7311
x189
רוּםוְ֝יָר֗וּםwə-yā-rūm,and let be exaltedSD: to be high or exalted, rise
M: to be high actively, to rise, raise
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConjImperf-3msrumroomVHH
✝ Psa 18:46 ►433
x60
אֱלוֹהַּאֱלוֹהֵ֥י’ĕ-lō-w-hêthe GodSD: God, god
M: God -- a deity, the Deity
(insert Noun)mpcN-mpceloahshortened >eloahh {el-o'-ahVHH
✝ Psa 18:46 ►3468
x36
יֶשַׁעיִשְׁעִֽי׃yiš-‘î.of my salvationSD & M:
deliverance, rescue, salvation, safety, welfare
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csyeshayeh'-shahVHH
✝ Psa 18:47 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 18:47 ►410
x248
אֵלהָאֵ֗לhā-’êl,[it is] GodSD: God, in pl. gods
M: strength -- as adjective, mighty, the Almighty
(H410=H411=H412 in the spelling. Perhaps 411&412 are often also 410 (cf. deu/7-9). THEREFORE THERE ARE STRONG POSSIBLE DIFFERENCES IN CONTENT.)

God (also a satan and an idol)
the
| (insert Noun)ms
Art | N-mselaleVHH
✝ Psa 18:47 ►5414
x2011
נָתַןהַנּוֹתֵ֣ןhan-nō-w-ṯênwhoSD & M:
to give, put, set
the
| (insert Verb)(killing / killer)-ms
Art | V-Qal-Prtcpl-msnathannaw-than'VHH
✝ Psa 18:47 ►5360
x27
נְקָמָהנְקָמ֣וֹתnə-qā-mō-wṯavengesSD: vengeance
M: avengement
(insert Noun)fpN-fpneqamahnek-aw-maw'VHH
✝ Psa 18:47 ►8679
x4238
לְלִ֑יlî;mewith regard to (mostly you/all/it)Prep | iPrep | 1csלְלְVHH
✝ Psa 18:47 ►1696
x1144
דָבַרוַיַּדְבֵּ֖רway-yaḏ-bêrand subduesSD: to speak
M: to arrange, to speak, to subdue
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3msdabardaw-bar'VHH
✝ Psa 18:47 ►5971
x1868
עַםעַמִּ֣ים‘am-mîmthe peoplesSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
(insert Noun)mpN-mpamamVHH
✝ Psa 18:47 ►8478
x505
תַּחַתתַּחְתָּֽי׃taḥ-tāy.under meSD: underneath, below, instead of
M: the bottom, below, in lieu of
Prep | iPrep | 1cstachathtakh'-athVHH
✝ Psa 18:48 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 18:48 ►6403
x25
פָלַטמְפַלְּטִ֗יmə-p̄al-lə-ṭî,He delivers meSD: to escape
M: to slip out, escape, to deliver
(insert Verb)(slaughtering)-msc | iV-Piel-Prtcpl-msc | 1cspalatpaw-lat'VHH
✝ Psa 18:48 ►341
x282
אֹיֵבמֵאֹ֫יְבָ֥יmê-’ō-yə-ḇāyfrom my enemiesSD: enemy, foe
M: hating, an adversary
from
| (insert Verb)(killing / killer)-mpc | i
Prep-m | V-Qal-Prtcpl-mpc | 1csoyebo-yabe'VHH
✝ Psa 18:48 ►637
x134
אַףאַ֣ף’ap̄alsoSD: also, yea
M: meaning accession, yea, adversatively though
(insert Conj)ConjaphafVHH
✝ Psa 18:48 ►4480
x1231
מִןמִן־min-aboveSD: from
M: a part of, from, out of
PrepPrepmin or minni or minneminVHH
✝ Psa 18:48 ►6965
x627
קוּםקָ֭מַיqā-maythose who rise against meSD & M:
to arise, stand up, stand
(insert Verb)(killing / killer)-mpc | iV-Qal-Prtcpl-mpc | 1csqumkoomVHH
✝ Psa 18:48 ►7311
x189
רוּםתְּרוֹמְמֵ֑נִיtə-rō-wm-mê-nî;You lift me upSD: to be high or exalted, rise
M: to be high actively, to rise, raise
(insert Verb)(He will slaughter)-you (s.) | iV-Piel-Imperf-2ms | 1csrumroomVHH
✝ Psa 18:48 ►376
x2006
אִישׁמֵאִ֥ישׁmê-’îšfrom the manSD: man
M: a man as an individual, a male person
from
| (insert Noun)msc
Prep-m | N-mscisheeshVHH
✝ Psa 18:48 ►2555
x60
חָמָסחָ֝מָ֗סḥā-mās,violentSD: violence, wrong
M: violence, wrong, by meton, unjust gain
(insert Noun)msN-mschamaskhaw-mawce'VHH
✝ Psa 18:48 ►5337
x213
נָצַלתַּצִּילֵֽנִי׃taṣ-ṣî-lê-nî.You have delivered meSD & M:
to strip, plunder, deliver oneself, be delivered, snatch away, deliver
(insert Verb)(He will cause to kill)-you (s.) | iV-Hifil-Imperf-2ms | 1csnatsalnaw-tsal'VHH
✝ Psa 18:49 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 18:49 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-UponSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Psa 18:49 ►3651
x767
כֵּןכֵּ֤ן ׀kênthusSD: so, thus
M: so -- thus
(insert Adv)AdvkenkaneVHH
✝ Psa 18:49 ►3034
x114
יָדָהאוֹדְךָ֖’ō-wḏ-ḵāI will give thanks to YouSD: to throw, cast
M: to throw, at, away, to revere, worship, to bemoan
(insert Verb)(let him cause to kill)-i | you (s.)V-Hifil-Imperf.h-1cs | 2msyadahyaw-daw'VHH
✝ Psa 18:49 ►1471
x561
גּוֹיבַגּוֹיִ֥ם ׀ḇag-gō-w-yimamong the GentilesSD: nation, people
M: a foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts
in
, the
| (insert Noun)mp
Prep-b, Art | N-mpgoygo'-eeVHH
✝ Psa 18:49 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֑הYah-weh;YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 18:49 ►8034
x864
שֵׁםוּלְשִׁמְךָ֥ū-lə-šim-ḵāand to Your nameSD & M:
a name
and / furthermore / but / ...
, with regard to
| (insert Noun)msc | you (s.)
Conj-w, Prep-l | N-msc | 2msshemshameVHH
✝ Psa 18:49 ►2167
x46
זָמַראֲזַמֵּֽרָה׃’ă-zam-mê-rāh.sing praisesSD: to make music (in praise of God)
M: play, to make music, celebrate in song and music
(insert Verb)(let him slaughter)-iV-Piel-Imperf.Cohort-1cszamarzaw-mar'VHH
✝ Psa 18:50 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 18:50 ►8703
x1247
[[מגדל]miḡ-dōl-[[(insert Verb)(causing to kill)-msV-Hifil-Prtcpl-ms[[VHH
✝ Psa 18:50 ►8704
x1270
kḵ]kkEMPTYkkVHH
✝ Psa 18:50 ►2167
x46
זָמַר(מַגְדִּיל֮)(maḡ-dîlGreat He givesSD: to make music (in praise of God)
M: play, to make music, celebrate in song and music
(insert Verb)(causing to kill)-msV-Hifil-Prtcpl-mszamarzaw-mar'VHH
✝ Psa 18:50 ►8705
x1277
qq)qqqEMPTYqqVHH
✝ Psa 18:50 ►3444
x77
יְשׁוּעָהיְשׁוּע֪וֹתyə-šū-‘ō-wṯdeliverance toSD: salvation
M: something saved, deliverance, aid, victory, prosperity
(insert Noun)fpcN-fpcyeshuahyesh-oo'-awVHH
✝ Psa 18:50 ►4428
x2523
מֶלֶךְמַ֫לְכּ֥וֹmal-kōwhis kingSD: king
M: a king
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msmelekmeh'-lekVHH
✝ Psa 18:50 ►6213
x2628
עָשָׂהוְעֹ֤שֶׂהwə-‘ō-śehand showsSD: do, make
M: to do, make
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(i)-ms
Conj-w | V-Qal-Prtcpl-msasahaw-saw'VHH
✝ Psa 18:50 ►2617
x247
חֵסֵדחֶ֨סֶד ׀ḥe-seḏmercySD: goodness, kindness
M: kindness, piety, reproof, beauty
(insert Noun)msN-mschecedkheh'-sedVHH
✝ Psa 18:50 ►4899
x39
מָשִׁיחַלִמְשִׁיח֗וֹlim-šî-ḥōw,to His anointedSD: anointed
M: anointed, a consecrated person, the Messiah
with regard to
| (insert Adj)msc | he
Prep-l | Adj-msc | 3msmashiachmaw-shee'-akhVHH
✝ Psa 18:50 ►1732
x1075
דָּוִדלְדָוִ֥דlə-ḏā-wiḏto David(N) David (perhaps ''beloved one'', a son of Jesse)with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msDaviddaw-veed'VHH
✝ Psa 18:50 ►2233
x230
זֶרַעוּלְזַרְע֗וֹū-lə-zar-‘ōw,and His descendantsSD: a sowing, seed, offspring
M: seed, fruit, plant, sowing-time, posterity
and / furthermore / but / ...
, with regard to
| (insert Noun)msc | he
Conj-w, Prep-l | N-msc | 3mszerazeh'-rahVHH
✝ Psa 18:50 ►5704
x1261
עַדעַד־‘aḏ-even toSD & M:
as far as, even to, up to, until, while
PrepPrepadadVHH
✝ Psa 18:50 ►5769
x438
עוֹלָםעוֹלָֽם׃‘ō-w-lām.forevermoreSD: long duration, antiquity, futurity
M: concealed, eternity, frequentatively, always
(insert Noun)msN-msolamo-lawm'VHH

№19 Psalms Chapter 19

✝ Psa 19:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 19:1 ►5329
x64
נָצַחלַמְנַצֵּ֗חַlam-naṣ-ṣê-aḥ,To the Chief MusicianSD: preeminent or enduring
M: to glitter from afar, to be eminent, to be permanent
with regard to
, the
| (insert Verb)(slaughtering)-ms
Prep-l, Art | V-Piel-Prtcpl-msnatsachnaw-tsakh'VHH
✝ Psa 19:1 ►4210
x57
מִזְמוֹרמִזְמ֥וֹרmiz-mō-wra PsalmSD: a melody
M: instrumental music, a poem set to notes
(insert Noun)msN-msmizmormiz-more'VHH
✝ Psa 19:1 ►1732
x1075
דָּוִדלְדָוִֽד׃lə-ḏā-wiḏ.of David(N) David (perhaps ''beloved one'', a son of Jesse)with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msDaviddaw-veed'VHH
✝ Psa 19:1 ►8064
x421
שָׁמַיִםהַשָּׁמַ֗יִםhaš-šā-ma-yim,The heavensSD & M:
heaven, sky
the
| (insert Noun)mp
Art | N-mpshamayimshaw-mah'-yimVHH
✝ Psa 19:1 ►5608
x161
סָפַרמְֽסַפְּרִ֥יםmə-sap-pə-rîmdeclareSD & M:
to count, recount, relate
(insert Verb)(slaughtering)-mpV-Piel-Prtcpl-mpsapharsaw-far'VHH
✝ Psa 19:1 ►3519
x200
כָּבוֹדכְּבֽוֹד־kə-ḇō-wḏ-the glorySD: glorious
M: weight, splendor, copiousness
(insert Noun)mscN-msckabowdkaw-bode'VHH
✝ Psa 19:1 ►410
x248
אֵלאֵ֑ל’êl;of GodSD: God, in pl. gods
M: strength -- as adjective, mighty, the Almighty
(H410=H411=H412 in the spelling. Perhaps 411&412 are often also 410 (cf. deu/7-9). THEREFORE THERE ARE STRONG POSSIBLE DIFFERENCES IN CONTENT.)

God (also a satan and an idol)
(insert Noun)msN-mselaleVHH
✝ Psa 19:1 ►4639
x235
מַעֲשֶׂהוּֽמַעֲשֵׂ֥הū-ma-‘ă-śêhandSD: a deed, work
M: an action, a transaction, activity, a product, property
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc
Conj-w | N-mscmaasehmah-as-eh'VHH
✝ Psa 19:1 ►3027
x1617
יָדיָ֝דָ֗יוyā-ḏāw,His handiworkSD: hand
M: a hand
(insert Noun)fdc | heN-fdc | 3msyadyawdVHH
✝ Psa 19:1 ►5046
x370
נָגַדמַגִּ֥ידmag-gîḏshowsSD & M:
to be conspicuous
(insert Verb)(causing to kill)-msV-Hifil-Prtcpl-msnagadnaw-gad'VHH
✝ Psa 19:1 ►7549
x17
רָקִיעַהָרָקִֽיעַ׃hā-rā-qî-a‘.the firmamentSD: an extended surface, expanse
M: an expanse, the firmament, visible arch of the sky
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msraqiaraw-kee'-ahVHH
✝ Psa 19:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 19:2 ►3117
x2303
יוֹםי֣וֹםyō-wmDaySD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
(insert Noun)msN-msyomyomeVHH
✝ Psa 19:2 ►3117
x2303
יוֹםלְ֭יוֹםlə-yō-wmunto daySD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msyomyomeVHH
✝ Psa 19:2 ►5042
x11
נָבַעיַבִּ֣יעַֽyab-bî-a‘uttersSD: to flow, spring, bubble up
M: to gush forth, to utter, to emit
(insert Verb)(He will cause to kill)-heV-Hifil-Imperf-3msnabanaw-bah'VHH
✝ Psa 19:2 ►562
x6
אֹמֶראֹ֑מֶר’ō-mer;speechSD & M:
promise, speech, thing, word
(insert Noun)msN-msomero'-merVHH
✝ Psa 19:2 ►3915
x233
לַיִלוְלַ֥יְלָהwə-lay-lāhand nightSD: night
M: a twist, night, adversity
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-mslayil or lel or layelahlah'-yilVHH
✝ Psa 19:2 ►3915
x233
לַיִללְּ֝לַ֗יְלָהlə-lay-lāh,unto nightSD: night
M: a twist, night, adversity
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-mslayil or lel or layelahlah'-yilVHH
✝ Psa 19:2 ►2331
x6
חָוָהיְחַוֶּה־yə-ḥaw-weh-revealsSD: to tell, declare
M: to live, to declare, show
(insert Verb)(He will slaughter)-heV-Piel-Imperf-3mschavahkhaw-vah'VHH
✝ Psa 19:2 ►1847
x95
דַּעַתדָּֽעַת׃dā-‘aṯ.knowledgeSD & M:
knowledge
(insert Noun)fsN-fsdaathdah'-athVHH
✝ Psa 19:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 19:3 ►369
x788
אַיִןאֵֽין־’ên-[There is] noSD: nothing, nought
M: a non-entity, a negative particle
no (like H3808)

(be) not

no one / none

(and more...)
(insert Adv)Advayinah'-yinVHH
✝ Psa 19:3 ►562
x6
אֹמֶראֹ֭מֶר’ō-merspeechSD & M:
promise, speech, thing, word
(insert Noun)msN-msomero'-merVHH
✝ Psa 19:3 ►369
x788
אַיִןוְאֵ֣יןwə-’ênand noSD: nothing, nought
M: a non-entity, a negative particle
no (like H3808)

(be) not

no one / none

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)
Conj-w | Advayinah'-yinVHH
✝ Psa 19:3 ►1697
x1441
דָבָרדְּבָרִ֑יםdə-ḇā-rîm;languageSD: speech, word
M: a word, a matter, thing, a cause
(insert Noun)mpN-mpdabardaw-baw'VHH
✝ Psa 19:3 ►1097
x58
בְּלִיבְּ֝לִ֗יbə-lî,notSD: a wearing out
M: failure, nothing, destruction, without, not yet, because not, as long as
(insert Adv)Advbelibel-ee'VHH
✝ Psa 19:3 ►8085
x1160
שָׁמַענִשְׁמָ֥עniš-mā‘[Where] is heardSD: to hear
M: to hear intelligently
(insert Verb)(beeing killed)-msV-Nifal-Prtcpl-msshamashaw-mah'VHH
✝ Psa 19:3 ►6963
x507
קוֹלקוֹלָֽם׃qō-w-lām.their voiceSD: sound, voice
M: a voice, sound
(insert Noun)msc | they (m)N-msc | 3mpqolkoleVHH
✝ Psa 19:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 19:4 ►3605
x5418
כֹּלבְּכָל־bə-ḵālThrough allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-msckolkoleVHH
✝ Psa 19:4 ►776
x2503
אֶרֶץהָאָ֨רֶץ ׀hā-’ā-reṣthe earthSD & M:
earth, land
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fseretseh'-retsVHH
✝ Psa 19:4 ►3318
x1069
יָצָאיָ֘צָ֤אyā-ṣāhas gone outSD: to go or come out
M: to go, bring, out, direct and proxim
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msyatsayaw-tsaw'VHH
✝ Psa 19:4 ►6957
x18
קַוקַוָּ֗םqaw-wām,their lineSD: line
M: a cord, for, measuring, a rule, a rim, a musical string, accord
(insert Noun)msc | they (m)N-msc | 3mpqavkavVHH
✝ Psa 19:4 ►7097
x97
קָצֶהוּבִקְצֵ֣הū-ḇiq-ṣêhand to the endSD & M:
end, extremity
and / furthermore / but / ...
, in
| (insert Noun)msc
Conj-w, Prep-b | N-mscqatsehkaw-tseh'VHH
✝ Psa 19:4 ►8398
x36
תֵּבֵלתֵ֭בֵלṯê-ḇêlof the worldSD: world
M: the earth, the globe, its inhabitants, a particular land
(insert Noun)fsN-fstebeltay-bale'VHH
✝ Psa 19:4 ►4405
x38
מִלָּהמִלֵּיהֶ֑םmil-lê-hem;Their wordsSD: a word, speech, utterance
M: a word, a discourse, a topic
(insert Noun)fpc | they (m)N-fpc | 3mpmillah or millehmil-law'VHH
✝ Psa 19:4 ►8121
x134
שֶׁמֶשׁלַ֝שֶּׁ֗מֶשׁlaš-še-meš,for the sunSD: sun
M: the sun, the east, a ray, a notched battlement
with regard to
, the
| (insert Noun)cs
Prep-l, Art | N-csshemeshsheh'-meshVHH
✝ Psa 19:4 ►7760
x583
שׂוּםשָֽׂם־śām-He has setSD: to put, place, set
M: put -- to put, place, set
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3mssum or simsoomVHH
✝ Psa 19:4 ►168
x345
אֹהֶלאֹ֥הֶל’ō-hela tabernacleSD & M:
a tent
a tent canopy (also of the tabernacle)(insert Noun)msN-msohelo'-helVHH
✝ Psa 19:4 ►8676
x1371
בְּבָּהֶֽם׃bā-hem.in themin (mostly you/all/it)Prep | they (m)Prep | 3mpבְּבְּVHH
✝ Psa 19:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 19:5 ►1931
x1879
הוּאוְה֗וּאwə-hū,That [is]SD: he, she, it
M: he, self, the same, this, that, as, are
and / furthermore / but / ...
| Pro-he
Conj-w | Pro-3mshu or hihooVHH
✝ Psa 19:5 ►2860
x20
חָתָןכְּ֭חָתָןkə-ḥā-ṯānlike a bridegroomSD: daughter's husband, bridegroom
M: a relative by marriage, a circumcised child
according to
| (insert Noun)ms
Prep-k | N-mschathankhaw-thawn'VHH
✝ Psa 19:5 ►3318
x1069
יָצָאיֹצֵ֣אyō-ṣêcoming outSD: to go or come out
M: to go, bring, out, direct and proxim
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msyatsayaw-tsaw'VHH
✝ Psa 19:5 ►2646
x3
חֻפֶּהמֵחֻפָּת֑וֹmê-ḥup-pā-ṯōw;of his chamberSD & M:
a canopy, chamber
from
| (insert Noun)fsc | he
Prep-m | N-fsc | 3mschuppahkhoop-paw'VHH
✝ Psa 19:5 ►7797
x27
שׂוּשׂיָשִׂ֥ישׂyā-śîś[And] rejoicesSD: to exult, rejoice
M: to be bright, cheerful
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3mssus or sissoosVHH
✝ Psa 19:5 ►1368
x159
גִּבּוֹרכְּ֝גִבּ֗וֹרkə-ḡib-bō-wr,like a strong manSD: strong, mighty
M: powerful, warrior, tyrant
according to
| (insert Adj)ms
Prep-k | Adj-msgibborghib-bore'VHH
✝ Psa 19:5 ►7323
x103
רוּץלָר֥וּץlā-rūṣto runSD & M:
to run
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-InfrutsrootsVHH
✝ Psa 19:5 ►734
x59
אֹרַחאֹֽרַח׃’ō-raḥ.its raceSD: a way, path
M: a well-trodden road, a caravan
(insert Noun)csN-csoracho'-rakhVHH
✝ Psa 19:6 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 19:6 ►7097
x97
קָצֶהמִקְצֵ֤הmiq-ṣêhFrom one endSD & M:
end, extremity
from
| (insert Noun)msc
Prep-m | N-mscqatsehkaw-tseh'VHH
✝ Psa 19:6 ►8064
x421
שָׁמַיִםהַשָּׁמַ֨יִם ׀haš-šā-ma-yimof heavenSD & M:
heaven, sky
the
| (insert Noun)mp
Art | N-mpshamayimshaw-mah'-yimVHH
✝ Psa 19:6 ►4161
x27
מוֹצָאמֽוֹצָא֗וֹmō-w-ṣā-’ōw,Its rising [is]SD & M:
a place or act of going forth, issue, export, source, spring
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msmotsamo-tsaw'VHH
✝ Psa 19:6 ►8622
x4
תְּקוּפָהוּתְקוּפָת֥וֹū-ṯə-qū-p̄ā-ṯōwand its circuitSD: a coming round, circuit
M: a revolution, course, lapse
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fsc | he
Conj-w | N-fsc | 3mstequphahtek-oo-faw'VHH
✝ Psa 19:6 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-toSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Psa 19:6 ►7098
x34
קָצָהקְצוֹתָ֑םqə-ṣō-w-ṯām;the other endSD: an end
M: a termination
(insert Noun)fpc | they (m)N-fpc | 3mpqatsahkaw-tsaw'VHH
✝ Psa 19:6 ►369
x788
אַיִןוְאֵ֥יןwə-’ênand there is nothingSD: nothing, nought
M: a non-entity, a negative particle
no (like H3808)

(be) not

no one / none

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)
Conj-w | Advayinah'-yinVHH
✝ Psa 19:6 ►5641
x80
סָתַרנִ֝סְתָּ֗רnis-tār,hiddenSD & M:
to hide, conceal
(insert Verb)(beeing killed)-msV-Nifal-Prtcpl-mssatharsaw-thar'VHH
✝ Psa 19:6 ►2535
x6
חַמָּהמֵֽחַמָּתוֹ׃‪‬mê-ḥam-mā-ṯōwfrom its heatSD: heat, sun
M: heat, the sun
from
| (insert Noun)fsc | he
Prep-m | N-fsc | 3mschammahkham-maw'VHH
✝ Psa 19:7 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 19:7 ►8451
x219
תּוֹרָהתּ֘וֹרַ֤תtō-w-raṯThe lawSD & M:
direction, instruction, law
(insert Noun)fscN-fsctorahto-raw'VHH
✝ Psa 19:7 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֣הYah-wehof YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 19:7 ►8549
x91
תָּמִיםתְּ֭מִימָהtə-mî-māh[is] perfectSD: complete, sound
M: entire, integrity, truth
(insert Adj)fsAdj-fstamimtaw-meem'VHH
✝ Psa 19:7 ►7725
x1056
שׁוּבמְשִׁ֣יבַתmə-šî-ḇaṯconvertingSD: to turn back, return
M: to turn back, in, to retreat, again
(insert Verb)(causing to kill)-fscV-Hifil-Prtcpl-fscshubshoobVHH
✝ Psa 19:7 ►5315
x754
נֶפֶשׁנָ֑פֶשׁnā-p̄eš;the soulSD: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
M: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
a soul / creature / soul(insert Noun)fsN-fsnepheshneh'-feshVHH
✝ Psa 19:7 ►5715
x59
עֵדוּתעֵד֥וּת‘ê-ḏūṯthe testimonySD & M:
testimony
(insert Noun)fscN-fsceduthay-dooth'VHH
✝ Psa 19:7 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֥הYah-wehof YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 19:7 ►539
x108
אָמַןנֶ֝אֱמָנָ֗הne-’ĕ-mā-nāh,[is] sureSD & M:
to confirm, support
(insert Verb)(beeing killed)-fsV-Nifal-Prtcpl-fsamanaw-man'VHH
✝ Psa 19:7 ►2449
x27
חָכַםמַחְכִּ֥ימַתmaḥ-kî-maṯmaking wiseSD & M:
to be wise
(insert Verb)(causing to kill)-fscV-Hifil-Prtcpl-fscchakamkhaw-kam'VHH
✝ Psa 19:7 ►6612
x19
פְתִיפֶּֽתִי׃pe-ṯî.the simpleSD & M:
simple, perhaps open-minded
(insert Noun)msN-mspthiypeth-ee'VHH
✝ Psa 19:8 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 19:8 ►6490
x24
פִקּוּדפִּקּ֘וּדֵ֤יpiq-qū-ḏêThe statutesSD: a precept
M: appointed, a mandate
(insert Noun)mpcN-mpcpiqqudpik-kood'VHH
✝ Psa 19:8 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֣הYah-wehof YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 19:8 ►3477
x120
יָשָׁריְ֭שָׁרִיםyə-šā-rîm[are] rightSD & M:
straight, right
(insert Adj)mpAdj-mpyasharyaw-shawr'VHH
✝ Psa 19:8 ►8055
x150
שָׂמַחמְשַׂמְּחֵי־mə-śam-mə-ḥê-rejoicingSD: rejoice, be glad
M: to brighten up, be, blithe, gleesome
(insert Verb)(slaughtering)-mpcV-Piel-Prtcpl-mpcsamachsaw-makh'VHH
✝ Psa 19:8 ►3820
x593
לֵבלֵ֑בlêḇ;the heartSD: inner man, mind, will, heart
M: the heart, the feelings, the will, the intellect, centre
(insert Noun)msN-msleblabeVHH
✝ Psa 19:8 ►4687
x181
מִצְוָהמִצְוַ֥תmiṣ-waṯthe commandmentSD & M:
commandment
(insert Noun)fscN-fscmitsvahmits-vaw'VHH
✝ Psa 19:8 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֥הYah-wehof YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 19:8 ►1249
x7
בַּרבָּ֝רָ֗הbā-rāh,[is] pureSD: pure, clean
M: beloved, pure, empty
(insert Adj)fsAdj-fsbarbarVHH
✝ Psa 19:8 ►215
x40
אוֹרמְאִירַ֥תmə-’î-raṯenlighteningSD & M:
to be or become light
light / shine / enlighten(insert Verb)(causing to kill)-fscV-Hifil-Prtcpl-fscororeVHH
✝ Psa 19:8 ►5869
x887
עַיִןעֵינָֽיִם׃‘ê-nā-yim.the eyesSD: an eye
M: an eye, a fountain
(insert Noun)cdN-cdayinah'-yinVHH
✝ Psa 19:9 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 19:9 ►3374
x41
יִרְאָהיִרְאַ֤תyir-’aṯThe fearSD: a fear
M: fear, reverence
(insert Noun)fscN-fscyirahyir-aw'VHH
✝ Psa 19:9 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֨ה ׀Yah-wehof YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 19:9 ►2889
x93
טָהוֹרטְהוֹרָה֮ṭə-hō-w-rāh[is] cleanSD & M:
clean, pure
(insert Adj)fsAdj-fstahortaw-hore'VHH
✝ Psa 19:9 ►5975
x525
עָמַדעוֹמֶ֪דֶת‘ō-w-me-ḏeṯenduringSD: to take one's stand, stand
M: to stand, in various relations
(insert Verb)(killing / killer)-fsV-Qal-Prtcpl-fsamadaw-mad'VHH
✝ Psa 19:9 ►5703
x53
עַדלָ֫עַ֥דlā-‘aḏforeverSD: perpetuity
M: a, terminus, duration, advance, perpetuity
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msadadVHH
✝ Psa 19:9 ►4941
x421
מִשְׁפָטמִֽשְׁפְּטֵי־miš-pə-ṭê-the judgmentsSD: judgment
M: a verdict, a sentence, formal decree, divine law, penalty, justice, privilege, style
(insert Noun)mpcN-mpcmishpatmish-pawt'VHH
✝ Psa 19:9 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֥הYah-wehof YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 19:9 ►571
x127
אֶמֶתאֱמֶ֑ת’ĕ-meṯ;[are] trueSD: firmness, faithfulness, truth
M: stability, certainty, truth, trustworthiness
(insert Noun)fsN-fsemetheh'-methVHH
✝ Psa 19:9 ►6663
x41
צָדַקצָֽדְק֥וּṣā-ḏə-qū[and] righteousSD & M:
to be just or righteous
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cptsadeq or tsadoqtsaw-dak'VHH
✝ Psa 19:9 ►3162
x141
יַחַדיַחְדָּֽו׃yaḥ-dāw.altogetherSD: unitedness
M: a unit, unitedly
(insert Adv)Advyachadyakh'-adVHH
✝ Psa 19:10 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 19:10 ►2530
x28
חָמַדהַֽנֶּחֱמָדִ֗יםhan-ne-ḥĕ-mā-ḏîm,More to be desired [are they]SD & M:
to desire, take pleasure in
the
| (insert Verb)(beeing killed)-mp
Art | V-Nifal-Prtcpl-mpchamadkhaw-mad'VHH
✝ Psa 19:10 ►2091
x389
זָהָבמִ֭זָּהָבmiz-zā-hāḇthan goldSD: gold
M: gold, something gold-colored, as oil, a clear sky
from
| (insert Noun)ms
Prep-m | N-mszahabzaw-hawb'VHH
✝ Psa 19:10 ►6337
x9
פָזוּמִפַּ֣זū-mip-pazand Yea than fine goldSD & M:
refined, pure gold
and / furthermore / but / ...
, from
| (insert Noun)ms
Conj-w, Prep-m | N-mspazpawzVHH
✝ Psa 19:10 ►7227
x462
רַברָ֑בrāḇ;muchSD & M:
much, many, great
(insert Adj)msAdj-msrabrabVHH
✝ Psa 19:10 ►4966
x12
מָתוֹקוּמְתוּקִ֥יםū-mə-ṯū-qîmand SweeterSD & M:
sweet, sweetness
and / furthermore / but / ...
| (insert Adj)mp
Conj-w | Adj-mpmathoq or mathuqmaw-thoke'VHH
✝ Psa 19:10 ►1706
x54
דְּבַשׁמִ֝דְּבַ֗שׁmid-də-ḇaš,than honeySD: honey
M: honey, syrup
from
| (insert Noun)ms
Prep-m | N-msdebashdeb-ash'VHH
✝ Psa 19:10 ►5317
x5
נֹפֶתוְנֹ֣פֶתwə-nō-p̄eṯandSD & M:
flowing honey, honey from the comb
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc
Conj-w | N-mscnophethno'-fethVHH
✝ Psa 19:10 ►6688
x2
צוּףצוּפִֽים׃ṣū-p̄îm.the honeycombSD: (honey) comb
M: comb of honey
(insert Noun)mpN-mptsuphtsoofVHH
✝ Psa 19:11 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 19:11 ►1571
x768
גַּםגַּֽם־gam-MoreoverSD: also, moreover, yea
M: assemblage, also, even, yea, though, both, and
(insert Conj)ConjgamgamVHH
✝ Psa 19:11 ►5650
x800
עֶבֶדעַ֭בְדְּךָ‘aḇ-də-ḵāYour servantSD & M:
slave, servant
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2msebedeh'-bedVHH
✝ Psa 19:11 ►2094
x22
זָהַרנִזְהָ֣רniz-hāris warnedSD: to be light or shining
M: to gleam, to enlighten
(insert Verb)(beeing killed)-msV-Nifal-Prtcpl-mszaharzaw-har'VHH
✝ Psa 19:11 ►8676
x1371
בְּבָּהֶ֑םbā-hem;by themin (mostly you/all/it)Prep | they (m)Prep | 3mpבְּבְּVHH
✝ Psa 19:11 ►8104
x469
שָׁמַרבְּ֝שָׁמְרָ֗םbə-šā-mə-rām,[And] in keeping themSD: to keep, watch, preserve
M: to hedge about, guard, to protect, attend to
in
| (insert Verb)(kill) | they (m)
Prep-b | V-Qal-Inf | 3mpshamarshaw-mar'VHH
✝ Psa 19:11 ►6118
x15
עֵקֶבעֵ֣קֶב‘ê-qeḇ[there is] rewardSD: consequence, as a consequence of, because
M: a heel, the last of anything, result, compensation, on account of
(insert Noun)msN-mseqebay'-kebVHH
✝ Psa 19:11 ►7227
x462
רַברָֽב׃rāḇ.greatSD & M:
much, many, great
(insert Adj)msAdj-msrabrabVHH
✝ Psa 19:12 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 19:12 ►7691
x1
שְׁגִיאָהשְׁגִיא֥וֹתšə-ḡî-’ō-wṯ[his] errorsSD: error
M: a moral mistake
error(insert Noun)fpN-fpshegiahsheg-ee-aw'VHH
✝ Psa 19:12 ►4310
x422
מִימִֽי־mî-whoSD: who?
M: who?, whoever, in oblique construction with prefix, suffix
(insert Interrog)InterrogmimeVHH
✝ Psa 19:12 ►995
x169
בִּיןיָבִ֑יןyā-ḇîn;can understandSD: to discern
M: to separate mentally, understand
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msbinbeneVHH
✝ Psa 19:12 ►5641
x80
סָתַרמִֽנִּסְתָּר֥וֹתmin-nis-tā-rō-wṯfrom secret [faults]SD & M:
to hide, conceal
from
| (insert Verb)(beeing killed)-fp
Prep-m | V-Nifal-Prtcpl-fpsatharsaw-thar'VHH
✝ Psa 19:12 ►5352
x44
נָקָהנַקֵּֽנִי׃naq-qê-nî.Cleanse meSD: to be empty or clean
M: to be, clean, to be bare, extirpated
(insert Verb)(must slaughter)-ms | iV-Piel-Imp-ms | 1csnaqahnaw-kaw'VHH
✝ Psa 19:13 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 19:13 ►1571
x768
גַּםגַּ֤םgamAlsoSD: also, moreover, yea
M: assemblage, also, even, yea, though, both, and
(insert Conj)ConjgamgamVHH
✝ Psa 19:13 ►2086
x13
זֵדמִזֵּדִ֨ים ׀miz-zê-ḏîmfrom presumptuous [sins]SD & M:
insolent, presumptuous
from
| (insert Adj)mp
Prep-m | Adj-mpzedzade'VHH
✝ Psa 19:13 ►2820
x27
חָשַׂךְחֲשֹׂ֬ךְḥă-śōḵKeep backSD: to withhold, refrain
M: to restrain, refrain, to refuse, spare, preserve, to observe
(insert Verb)(must kill)-msV-Qal-Imp-mschasakkhaw-sak'VHH
✝ Psa 19:13 ►5650
x800
עֶבֶדעַבְדֶּ֗ךָ‘aḇ-de-ḵā,Your servantSD & M:
slave, servant
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2msebedeh'-bedVHH
✝ Psa 19:13 ►408
x729
אַלאַֽל־’al-notSD & M:
not (a subjective neg.)
(insert Adv)AdvalalVHH
✝ Psa 19:13 ►4910
x81
מָשַׁליִמְשְׁלוּ־yim-šə-lū-let them have dominionSD & M:
to rule, have dominion, reign
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpmashalmaw-shal'VHH
✝ Psa 19:13 ►8676
x1371
בְּבִ֣יḇîover mein (mostly you/all/it)Prep | iPrep | 1csבְּבְּVHH
✝ Psa 19:13 ►227
x141
אָזאָ֣ז’āzthenSD: at that time
M: at that time, place, therefore
then(insert Adv)AdvazawzVHH
✝ Psa 19:13 ►8552
x61
תָּמַםאֵיתָ֑ם’ê-ṯām;I shall be blamelessSD & M:
to be complete or finished
(insert Verb)(He will kill)-iV-Qal-Imperf-1cstamamtaw-mam'VHH
✝ Psa 19:13 ►5352
x44
נָקָהוְ֝נִקֵּ֗יתִיwə-niq-qê-ṯî,and I shall be innocentSD: to be empty or clean
M: to be, clean, to be bare, extirpated
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Nifal-ConjPerf-i
Conj-w | V-Nifal-ConjPerf-1csnaqahnaw-kaw'VHH
✝ Psa 19:13 ►6588
x93
פֶשַׁעמִפֶּ֥שַֽׁעmip-pe-ša‘of transgressionSD & M:
transgression
from
| (insert Noun)ms
Prep-m | N-mspeshapeh'-shahVHH
✝ Psa 19:13 ►7227
x462
רַברָֽב׃rāḇ.greatSD & M:
much, many, great
(insert Adj)msAdj-msrabrabVHH
✝ Psa 19:14 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 19:14 ►1961
x3562
הָיָהיִֽהְי֥וּyih-yūLetSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mphayahhaw-yawVHH
✝ Psa 19:14 ►7522
x56
רָצוֹןלְרָצ֨וֹן ׀lə-rā-ṣō-wnBe acceptableSD & M:
goodwill, favor, acceptance, will
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msratsonraw-tsone'VHH
✝ Psa 19:14 ►561
x48
אֵמֶראִמְרֵי־’im-rê-the wordsSD: speech, word
M: something said
(insert Noun)mpcN-mpcemeray'-merVHH
✝ Psa 19:14 ►6310
x497
פֶהפִ֡יp̄îof my mouthSD: mouth
M: the mouth, edge, portion, side, according to
(insert Noun)msc | iN-msc | 1cspehpehVHH
✝ Psa 19:14 ►1902
x4
הִגָּיוֹןוְהֶגְי֣וֹןwə-heḡ-yō-wnand the meditationSD: resounding music, meditation, musing
M: a murmuring sound, a musical notation, a machination
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc
Conj-w | N-mschiggayonhig-gaw-yone'VHH
✝ Psa 19:14 ►3820
x593
לֵבלִבִּ֣יlib-bîof my heartSD: inner man, mind, will, heart
M: the heart, the feelings, the will, the intellect, centre
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csleblabeVHH
✝ Psa 19:14 ►6440
x2128
פָנִיםלְפָנֶ֑יךָlə-p̄ā-ne-ḵā;in Your sightSD: face, faces
M: the face, as a
with regard to
| (insert Noun)cpc | you (s.)
Prep-l | N-cpc | 2mspanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Psa 19:14 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְ֝הוָ֗הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 19:14 ►6697
x77
צוּרצוּרִ֥יṣū-rîmy strengthSD: rock, cliff
M: a cliff, a rock, boulder, a refuge, an edge
(insert Noun)msc | iN-msc | 1cstsurtsoorVHH
✝ Psa 19:14 ►1350
x105
גָּאַלוְגֹאֲלִֽי׃wə-ḡō-’ă-lî.and my RedeemerSD & M:
to redeem, act as kinsman
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(i)-msc | i
Conj-w | V-Qal-Prtcpl-msc | 1csgaalgaw-al'VHH

№19 Psalms Chapter 20

✝ Psa 20:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 20:1 ►5329
x64
נָצַחלַמְנַצֵּ֗חַlam-naṣ-ṣê-aḥ,To the Chief MusicianSD: preeminent or enduring
M: to glitter from afar, to be eminent, to be permanent
with regard to
, the
| (insert Verb)(slaughtering)-ms
Prep-l, Art | V-Piel-Prtcpl-msnatsachnaw-tsakh'VHH
✝ Psa 20:1 ►4210
x57
מִזְמוֹרמִזְמ֥וֹרmiz-mō-wra PsalmSD: a melody
M: instrumental music, a poem set to notes
(insert Noun)msN-msmizmormiz-more'VHH
✝ Psa 20:1 ►1732
x1075
דָּוִדלְדָוִֽד׃lə-ḏā-wiḏ.of David(N) David (perhaps ''beloved one'', a son of Jesse)with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msDaviddaw-veed'VHH
✝ Psa 20:1 ►6030
x329
עָנָהיַֽעַנְךָ֣ya-‘an-ḵāMay answer youSD & M:
to answer, respond
(insert Verb)(He will kill)-he | you (s.)V-Qal-Imperf-3ms | 2msanahaw-naw'VHH
✝ Psa 20:1 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְ֭הוָהYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 20:1 ►3117
x2303
יוֹםבְּי֣וֹםbə-yō-wmin the daySD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-mscyomyomeVHH
✝ Psa 20:1 ►6869
x73
צָרָהצָרָ֑הṣā-rāh;of troubleSD: straits, distress
M: tightness, a female rival
(insert Noun)fsN-fstsarahtsaw-raw'VHH
✝ Psa 20:1 ►7682
x20
שָׂגַביְ֝שַׂגֶּבְךָ֗yə-śag-geḇ-ḵā,May defend youSD: to be (inaccessibly) high
M: to be, lofty, inaccessible, safe, strong
(insert Verb)(He will slaughter)-he | you (s.)V-Piel-Imperf-3ms | 2mssagabsaw-gab'VHH
✝ Psa 20:1 ►8034
x864
שֵׁםשֵׁ֤ם ׀šêmthe nameSD & M:
a name
(insert Noun)mscN-mscshemshameVHH
✝ Psa 20:1 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱלֹהֵ֬י’ĕ-lō-hêof the GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpcN-mpcelohimel-o-heem'VHH
✝ Psa 20:1 ►3290
x349
יַעֲקֹביַעֲקֹֽב׃ya-‘ă-qōḇ.of Jacob(N) Yaaqob (a son of Isaac, also his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYaaqobyah-ak-obe'VHH
✝ Psa 20:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 20:2 ►7971
x847
שָׁלַחיִשְׁלַֽח־yiš-laḥ-May He sendSD: to send
M: to send away, for, out
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msshalachshaw-lakh'VHH
✝ Psa 20:2 ►5828
x21
עֵזֶרעֶזְרְךָ֥‘ez-rə-ḵāyou helpSD & M:
a help, helper
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2msezeray'-zerVHH
✝ Psa 20:2 ►6944
x464
קֹדֶשׁמִקֹּ֑דֶשׁmiq-qō-ḏeš;from the sanctuarySD: apartness, sacredness
M: a sacred place, thing, sanctity
from
| (insert Noun)ms
Prep-m | N-msqodeshko'-deshVHH
✝ Psa 20:2 ►6726
x152
צִיּוֹןוּ֝מִצִּיּ֗וֹןū-miṣ-ṣî-yō-wn,and out of Zion(N) Tsiyyon (a mountain in Jerusalem, also a name for Jer)and / furthermore / but / ...
, from
| (insert Noun)proper-fs
Conj-w, Prep-m | N-proper-fsTsiyyontsee-yone'VHH
✝ Psa 20:2 ►5582
x12
סָעַדיִסְעָדֶֽךָּ׃yis-‘ā-ḏe-kā.strengthen youSD & M:
to support, sustain, stay
(insert Verb)(He will kill)-he | you (s.)V-Qal-Imperf-3ms | 2msesaadsaw-ad'VHH
✝ Psa 20:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 20:3 ►2142
x232
זָכַריִזְכֹּ֥רyiz-kōrMay He rememberSD: remember
M: to mark, to remember, to mention, to be male
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3mszakarzaw-kar'VHH
✝ Psa 20:3 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psa 20:3 ►4503
x211
מִנְחָהמִנְחֹתֶ֑ךָmin-ḥō-ṯe-ḵā;your offeringsSD: a gift, tribute, offering
M: a donation, tribute, a sacrificial offering
(insert Noun)fpc | you (s.)N-fpc | 2msminchahmin-khaw'VHH
✝ Psa 20:3 ►5930
x289
עֹלָהוְעוֹלָתְךָ֖wə-‘ō-w-lā-ṯə-ḵāand your burnt sacrificeSD & M:
whole burnt offering
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fsc | you (s.)
Conj-w | N-fsc | 2msolaho-law'VHH
✝ Psa 20:3 ►1878
x11
דָּשֵׁןיְדַשְּׁנֶ֣הyə-ḏaš-šə-nehacceptSD: to be fat, grow fat
M: to be fat, to fatten, to anoint, to satisfy, to remove, ashes
(insert Verb)(He will slaughter)-heV-Piel-Imperf-3msdashendaw-shane'VHH
✝ Psa 20:3 ►5542
x74
סֶלָהסֶֽלָה׃se-lāh.SelahSD: to lift up, exalt
M: suspension, pause
(insert Interjection)Interjectionselahseh'-lawVHH
✝ Psa 20:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 20:4 ►5414
x2011
נָתַןיִֽתֶּן־yit-ten-May He grantSD & M:
to give, put, set
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msnathannaw-than'VHH
✝ Psa 20:4 ►8679
x4238
לְלְךָ֥lə-ḵāyouwith regard to (mostly you/all/it)Prep | you (s.)Prep | 2msלְלְVHH
✝ Psa 20:4 ►3824
x252
לֵבָבכִלְבָבֶ֑ךָḵil-ḇā-ḇe-ḵā;according to your heart's [desire]SD & M:
inner man, mind, will, heart
according to
| (insert Noun)msc | you (s.)
Prep-k | N-msc | 2mslebablay-bawb'VHH
✝ Psa 20:4 ►3605
x5418
כֹּלוְֽכָל־wə-ḵāland allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc
Conj-w | N-msckolkoleVHH
✝ Psa 20:4 ►6098
x89
עֵצָהעֲצָתְךָ֥‘ă-ṣā-ṯə-ḵāyour purposeSD: counsel, advice
M: advice, plan, prudence
(insert Noun)fsc | you (s.)N-fsc | 2msetsahay-tsaw'VHH
✝ Psa 20:4 ►4390
x253
מָלֵאיְמַלֵּֽא׃yə-mal-lê.fulfillSD: to be full, to fill
M: to fill, be full of
(insert Verb)(He will slaughter)-heV-Piel-Imperf-3msmale or malamaw-lay'VHH
✝ Psa 20:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 20:5 ►7442
x54
רָנַןנְרַנְּנָ֤ה ׀nə-ran-nə-nāhWe will rejoiceSD & M:
to give a ringing cry
(insert Verb)(let him slaughter)-weV-Piel-Imperf.Cohort-1cprananraw-nan'VHH
✝ Psa 20:5 ►3444
x77
יְשׁוּעָהבִּ֘ישׁ֤וּעָתֶ֗ךָbî-šū-‘ā-ṯe-ḵā,in your salvationSD: salvation
M: something saved, deliverance, aid, victory, prosperity
in
| (insert Noun)fsc | you (s.)
Prep-b | N-fsc | 2msyeshuahyesh-oo'-awVHH
✝ Psa 20:5 ►8034
x864
שֵׁםוּבְשֵֽׁם־ū-ḇə-šêm-and in the nameSD & M:
a name
and / furthermore / but / ...
, in
| (insert Noun)msc
Conj-w, Prep-b | N-mscshemshameVHH
✝ Psa 20:5 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱלֹהֵ֥ינוּ’ĕ-lō-hê-nūof our GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpc | weN-mpc | 1cpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psa 20:5 ►1713
x4
דָּגַלנִדְגֹּ֑לniḏ-gōl;we will set up [our] bannersSD: to look, behold
M: to flaunt, raise a, flag, to be conspicuous
(insert Verb)(let him kill)-weV-Qal-Imperf.h-1cpdagaldaw-gal'VHH
✝ Psa 20:5 ►4390
x253
מָלֵאיְמַלֵּ֥אyə-mal-lêMay fulfillSD: to be full, to fill
M: to fill, be full of
(insert Verb)(He will slaughter)-heV-Piel-Imperf-3msmale or malamaw-lay'VHH
✝ Psa 20:5 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְ֝הוָ֗הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 20:5 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psa 20:5 ►4862
x2
מִשְׁאָלָהמִשְׁאֲלוֹתֶֽיךָ׃miš-’ă-lō-w-ṯe-ḵā.your petitionsSD & M:
request, petition
(insert Noun)fpc | you (s.)N-fpc | 2msmishalahmish-aw-law'VHH
✝ Psa 20:6 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 20:6 ►6258
x431
עַתָּהעַתָּ֤ה‘at-tāhNowSD: now
M: at this time
(insert Adv)Advattahat-taw'VHH
✝ Psa 20:6 ►3045
x942
יָדַעיָדַ֗עְתִּיyā-ḏa‘-tî,I knowSD & M:
to know
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1csyadayaw-dah'VHH
✝ Psa 20:6 ►3588
x4484
כִּיכִּ֤יthatSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 20:6 ►3467
x206
יָשַׁעהוֹשִׁ֥יעַ ׀hō-wō-šî-a‘savesSD: to deliver
M: to be open, wide, free, to be safe, to free, succor
(insert Verb)(He caused to kill)-heV-Hifil-Perf-3msyashayaw-shah'VHH
✝ Psa 20:6 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֗הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 20:6 ►4899
x39
מָשִׁיחַמְשִׁ֫יח֥וֹmə-šî-ḥōwHis anointedSD: anointed
M: anointed, a consecrated person, the Messiah
(insert Adj)msc | heAdj-msc | 3msmashiachmaw-shee'-akhVHH
✝ Psa 20:6 ►6030
x329
עָנָהיַ֭עֲנֵהוּya-‘ă-nê-hūHe will answer himSD & M:
to answer, respond
(insert Verb)(He will kill)-he | 3msV-Qal-Imperf-3ms | 3msanahaw-naw'VHH
✝ Psa 20:6 ►8064
x421
שָׁמַיִםמִשְּׁמֵ֣יmiš-šə-mêfrom heavenSD & M:
heaven, sky
from
| (insert Noun)mpc
Prep-m | N-mpcshamayimshaw-mah'-yimVHH
✝ Psa 20:6 ►6944
x464
קֹדֶשׁקָדְשׁ֑וֹqā-ḏə-šōw;His holySD: apartness, sacredness
M: a sacred place, thing, sanctity
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msqodeshko'-deshVHH
✝ Psa 20:6 ►1369
x61
גְּבוּרָהבִּ֝גְבֻר֗וֹתbiḡ-ḇu-rō-wṯ,with strengthSD: strength, might
M: force, valor, victory
in
| (insert Noun)fpc
Prep-b | N-fpcgeburahgheb-oo-raw'VHH
✝ Psa 20:6 ►3468
x36
יֶשַׁעיֵ֣שַׁעyê-ša‘of the savingSD & M:
deliverance, rescue, salvation, safety, welfare
(insert Noun)mscN-mscyeshayeh'-shahVHH
✝ Psa 20:6 ►3225
x139
יָמִיןיְמִינֽוֹ׃yə-mî-nōw.His right handSD: right hand
M: the right hand, side, the south
(insert Noun)fsc | heN-fsc | 3msyaminyaw-meen'VHH
✝ Psa 20:7 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 20:7 ►428
x746
אֵלֶּהאֵ֣לֶּה’êl-lehThese [trust]SD: these
M: these, those
Pro-cpPro-cpellehale'-lehVHH
✝ Psa 20:7 ►7393
x120
רֶכֶבבָ֭רֶכֶבḇā-re-ḵeḇin chariotsSD: chariotry, chariot, millstone
M: a vehicle, a team, cavalry, a rider, the upper millstone
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-msrekebreh'-kebVHH
✝ Psa 20:7 ►428
x746
אֵלֶּהוְאֵ֣לֶּהwə-’êl-lehand theseSD: these
M: these, those
and / furthermore / but / ...
| Pro-cp
Conj-w | Pro-cpellehale'-lehVHH
✝ Psa 20:7 ►5483
x139
סוּסבַסּוּסִ֑יםḇas-sū-sîm;in horsesSD & M:
a swallow, swift (type of bird)
in
, the
| (insert Noun)mp
Prep-b, Art | N-mpcuwcsoosVHH
✝ Psa 20:7 ►587
x119
אֲנַחְנוּוַאֲנַ֓חְנוּ ׀wa-’ă-naḥ-nūbut weSD & M:
we
and / furthermore / but / ...
| Pro-we
Conj-w | Pro-1cpanachnuan-akh'-nooVHH
✝ Psa 20:7 ►8034
x864
שֵׁםבְּשֵׁם־bə-šêm-the nameSD & M:
a name
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-mscshemshameVHH
✝ Psa 20:7 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֖הYah-wehof YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 20:7 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱלֹהֵ֣ינוּ’ĕ-lō-hê-nūour GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpc | weN-mpc | 1cpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psa 20:7 ►2142
x232
זָכַרנַזְכִּֽיר׃naz-kîr.will rememberSD: remember
M: to mark, to remember, to mention, to be male
(insert Verb)(He will cause to kill)-weV-Hifil-Imperf-1cpzakarzaw-kar'VHH
✝ Psa 20:8 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 20:8 ►1992
x823
הֵםהֵ֭מָּהhêm-māhTheySD & M:
they
Pro-they (m)Pro-3mphemhaymVHH
✝ Psa 20:8 ►3766
x36
כָּרַעכָּרְע֣וּkā-rə-‘ūhave bowed downSD: to bow down
M: to bend the knee, to sink, to prostrate
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpkarakaw-rah'VHH
✝ Psa 20:8 ►5307
x435
נָפַלוְנָפָ֑לוּwə-nā-p̄ā-lū;and fallenSD & M:
to fall, lie
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-they (m&f)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3cpnaphalnaw-fal'VHH
✝ Psa 20:8 ►587
x119
אֲנַחְנוּוַאֲנַ֥חְנוּwa-’ă-naḥ-nūbut weSD & M:
we
and / furthermore / but / ...
| Pro-we
Conj-w | Pro-1cpanachnuan-akh'-nooVHH
✝ Psa 20:8 ►6965
x627
קוּםקַּ֝֗מְנוּqam-nū,have risenSD & M:
to arise, stand up, stand
(insert Verb)(He killed)-weV-Qal-Perf-1cpqumkoomVHH
✝ Psa 20:8 ►5749
x44
עוּדוַנִּתְעוֹדָֽד׃wan-niṯ-‘ō-w-ḏāḏ.and stand uprightSD: to return, go about, repeat, do again
M: to duplicate, repeat, to protest, testify, to encompass, restore
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hitpael-ConsecImperf-we
Conj-w | V-Hitpael-ConsecImperf-1cpuwdoodVHH
✝ Psa 20:9 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 20:9 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֥הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 20:9 ►3467
x206
יָשַׁעהוֹשִׁ֑יעָהhō-wō-šî-‘āh;SaveSD: to deliver
M: to be open, wide, free, to be safe, to free, succor
(insert Verb)(he must cause to kill)-ms | sheV-Hifil-Imp-ms | 3fsyashayaw-shah'VHH
✝ Psa 20:9 ►4428
x2523
מֶלֶךְהַ֝מֶּ֗לֶךְham-me-leḵ,the KingSD: king
M: a king
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msmelekmeh'-lekVHH
✝ Psa 20:9 ►6030
x329
עָנָהיַעֲנֵ֥נוּya-‘ă-nê-nūMay answer usSD & M:
to answer, respond
(insert Verb)(He will kill)-he | weV-Qal-Imperf-3ms | 1cpanahaw-naw'VHH
✝ Psa 20:9 ►3117
x2303
יוֹםבְיוֹם־ḇə-yō-wm-whenSD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-mscyomyomeVHH
✝ Psa 20:9 ►7121
x734
קָרָאקָרְאֵֽנוּ׃qā-rə-’ê-nū.we callSD & M:
to call, proclaim, read
(insert Verb)(kill) | weV-Qal-Inf | 1cpqarakaw-raw'VHH

№19 Psalms Chapter 21

✝ Psa 21:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 21:1 ►5329
x64
נָצַחלַמְנַצֵּ֗חַlam-naṣ-ṣê-aḥ,To the Chief MusicianSD: preeminent or enduring
M: to glitter from afar, to be eminent, to be permanent
with regard to
, the
| (insert Verb)(slaughtering)-ms
Prep-l, Art | V-Piel-Prtcpl-msnatsachnaw-tsakh'VHH
✝ Psa 21:1 ►4210
x57
מִזְמוֹרמִזְמ֥וֹרmiz-mō-wra PsalmSD: a melody
M: instrumental music, a poem set to notes
(insert Noun)msN-msmizmormiz-more'VHH
✝ Psa 21:1 ►1732
x1075
דָּוִדלְדָוִֽד׃lə-ḏā-wiḏ.of David(N) David (perhaps ''beloved one'', a son of Jesse)with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msDaviddaw-veed'VHH
✝ Psa 21:1 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְֽהוָ֗הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 21:1 ►5797
x92
עֹזבְּעָזְּךָ֥bə-‘āz-zə-ḵāin Your strengthSD & M:
strength, might
in
| (insert Noun)msc | you (s.)
Prep-b | N-msc | 2msozozeVHH
✝ Psa 21:1 ►8055
x150
שָׂמַחיִשְׂמַח־yiś-maḥ-shall have joySD: rejoice, be glad
M: to brighten up, be, blithe, gleesome
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3mssamachsaw-makh'VHH
✝ Psa 21:1 ►4428
x2523
מֶלֶךְמֶ֑לֶךְme-leḵ;the kingSD: king
M: a king
(insert Noun)msN-msmelekmeh'-lekVHH
✝ Psa 21:1 ►3444
x77
יְשׁוּעָהוּ֝בִישׁ֥וּעָתְךָ֗ū-ḇî-šū-‘ā-ṯə-ḵā,and in Your salvationSD: salvation
M: something saved, deliverance, aid, victory, prosperity
and / furthermore / but / ...
, in
| (insert Noun)fsc | you (s.)
Conj-w, Prep-b | N-fsc | 2msyeshuahyesh-oo'-awVHH
✝ Psa 21:1 ►4100
x745
מָהמַה־mah-howSD: what? how? anything
M: what?, what!, indefinitely what
(insert Interrog)Interrogmah or ma- or mehmawVHH
✝ Psa 21:1 ►1523
x45
גִּילמְאֹֽד׃[[יגילמְאֹֽד׃]]yā-ḡelshall he rejoiceSD: to rejoice
M: to spin round, rejoice, fear
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msgilgheelVHH
✝ Psa 21:1 ►3966
x300
מְאֹדיָּ֥גֶל‪‬*mə-’ōḏ.greatlySD: muchness, force, abundance
M: vehemence, vehemently, wholly, speedily
(insert Adv)Advmeodmeh-ode'VHH
✝ Psa 21:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 21:2 ►8378
x21
תַּאֲוָהתַּאֲוַ֣תta-’ă-waṯDesireSD: a desire
M: a longing, a delight
(insert Noun)fscN-fsctaavahtah-av-aw'VHH
✝ Psa 21:2 ►3820
x593
לֵבלִ֭בּוֹlib-bōwof his heartSD: inner man, mind, will, heart
M: the heart, the feelings, the will, the intellect, centre
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msleblabeVHH
✝ Psa 21:2 ►5414
x2011
נָתַןנָתַ֣תָּהnā-ṯat-tāhYou have givenSD & M:
to give, put, set
(insert Verb)(He killed)-you (s.)V-Qal-Perf-2msnathannaw-than'VHH
✝ Psa 21:2 ►8679
x4238
לְלּ֑וֹlōw;himwith regard to (mostly you/all/it)Prep | hePrep | 3msלְלְVHH
✝ Psa 21:2 ►782
x1
אֲרֶשֶׁתוַאֲרֶ֥שֶׁתwa-’ă-re-šeṯand the requestSD & M:
a desire, request
desire / requestand / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fsc
Conj-w | N-fscareshethar-eh'-shethVHH
✝ Psa 21:2 ►8193
x175
שָׂפָהשְׂ֝פָתָ֗יוp̄ā-ṯāw,of his lipsSD: lip, speech, edge
M: the lip, language, a margin
(insert Noun)fdc | heN-fdc | 3mssaphahsaw-faw'VHH
✝ Psa 21:2 ►1077
x72
בַּלבַּל־bal-NotSD: not
M: a failure, nothing, not at all, lest
(insert Adv)AdvbalbalVHH
✝ Psa 21:2 ►4513
x29
מָנַעמָנַ֥עְתָּmā-na‘-tāhave withheldSD: to withhold, hold back
M: to debar, from benefit, injury
(insert Verb)(He killed)-you (s.)V-Qal-Perf-2msmanamaw-nah'VHH
✝ Psa 21:2 ►5542
x74
סֶלָהסֶּֽלָה׃se-lāh.SelahSD: to lift up, exalt
M: suspension, pause
(insert Interjection)Interjectionselahseh'-lawVHH
✝ Psa 21:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 21:3 ►3588
x4484
כִּיכִּֽי־kî-ForSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 21:3 ►6923
x26
קָדַםתְ֭קַדְּמֶנּוּṯə-qad-də-men-nūYou meet himSD: to come or be in front, meet
M: to project, precede, to anticipate, hasten, meet
(insert Verb)(He will slaughter)-you (s.) | heV-Piel-Imperf-2ms | 3mseqadamkaw-dam'VHH
✝ Psa 21:3 ►1293
x69
בְּרָכָהבִּרְכ֣וֹתbir-ḵō-wṯwith the blessingsSD: a blessing
M: benediction, prosperity
(insert Noun)fpcN-fpcberakahber-aw-kaw'VHH
✝ Psa 21:3 ►2896
x562
טוֹבט֑וֹבṭō-wḇ;of goodnessSD & M:
pleasant, agreeable, good
(insert Noun)msN-mstowbtobeVHH
✝ Psa 21:3 ►7896
x83
שִׁיתתָּשִׁ֥יתtā-šîṯYou setSD & M:
to put, set
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2msshithsheethVHH
✝ Psa 21:3 ►7218
x599
רֹאשׁלְ֝רֹאשׁ֗וֹlə-rō-šōw,upon his headSD: head
M: the head
with regard to
| (insert Noun)msc | he
Prep-l | N-msc | 3msroshrosheVHH
✝ Psa 21:3 ►5850
x23
עֲטָרָהעֲטֶ֣רֶת‘ă-ṭe-reṯa crownSD & M:
a crown, wreath
(insert Noun)fscN-fscatarahat-aw-raw'VHH
✝ Psa 21:3 ►6337
x9
פָזפָּֽז׃pāz.of pure goldSD & M:
refined, pure gold
(insert Noun)msN-mspazpawzVHH
✝ Psa 21:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 21:4 ►2416
x503
חַיחַיִּ֤ים ׀ḥay-yîmLifeSD: alive, living
M: alive, raw, fresh, strong, life
(insert Noun)mpN-mpchaykhah'-eeVHH
✝ Psa 21:4 ►7592
x173
שָׁאַלשָׁאַ֣לšā-’alHe askedSD: to ask, inquire
M: to inquire, to request, to demand
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msshaalshaw-al'VHH
✝ Psa 21:4 ►4480
x1231
מִןמִ֭מְּךָmim-mə-ḵāfrom YouSD: from
M: a part of, from, out of
Prep | you (s.)Prep | 2msmin or minni or minneminVHH
✝ Psa 21:4 ►5414
x2011
נָתַןנָתַ֣תָּהnā-ṯat-tāh[and] You gave [it]SD & M:
to give, put, set
(insert Verb)(He killed)-you (s.)V-Qal-Perf-2msnathannaw-than'VHH
✝ Psa 21:4 ►8679
x4238
לְלּ֑וֹlōw;to himwith regard to (mostly you/all/it)Prep | hePrep | 3msלְלְVHH
✝ Psa 21:4 ►753
x95
אֹרֶךְאֹ֥רֶךְ’ō-reḵLengthSD & M:
length
(insert Noun)mscN-mscoreko'rek'VHH
✝ Psa 21:4 ►3117
x2303
יוֹםיָ֝מִ֗יםyā-mîm,of daysSD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
(insert Noun)mpN-mpyomyomeVHH
✝ Psa 21:4 ►5769
x438
עוֹלָםעוֹלָ֥ם‘ō-w-lāmforeverSD: long duration, antiquity, futurity
M: concealed, eternity, frequentatively, always
(insert Noun)msN-msolamo-lawm'VHH
✝ Psa 21:4 ►5703
x53
עַדוָעֶֽד׃wā-‘eḏ.and everSD: perpetuity
M: a, terminus, duration, advance, perpetuity
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-msadadVHH
✝ Psa 21:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 21:5 ►1419
x528
גָּדוֹלגָּד֣וֹלgā-ḏō-wlGreatSD: great
M: great, older, insolent
(insert Adj)msAdj-msgadolgaw-dole'VHH
✝ Psa 21:5 ►3519
x200
כָּבוֹדכְּ֭בוֹדוֹkə-ḇō-w-ḏōwHis glory [is]SD: glorious
M: weight, splendor, copiousness
(insert Noun)msc | heN-msc | 3mskabowdkaw-bode'VHH
✝ Psa 21:5 ►3444
x77
יְשׁוּעָהבִּישׁוּעָתֶ֑ךָbî-šū-‘ā-ṯe-ḵā;in Your salvationSD: salvation
M: something saved, deliverance, aid, victory, prosperity
in
| (insert Noun)fsc | you (s.)
Prep-b | N-fsc | 2msyeshuahyesh-oo'-awVHH
✝ Psa 21:5 ►1935
x24
הוֹדה֥וֹדhō-wḏHonorSD & M:
splendor, majesty, vigor
(insert Noun)msN-mshodhodeVHH
✝ Psa 21:5 ►1926
x30
הָדָרוְ֝הָדָרwə-hā-ḏārand majestySD: an ornament, honor, splendor
M: magnificence, ornament, splendor
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-mshadarhaw-dawr'VHH
✝ Psa 21:5 ►7737
x21
שָׁוָהתְּשַׁוֶּ֥הtə-šaw-wehYou have placedSD: to agree with, be like, resemble
M: to level, equalize, to resemble, to adjust
(insert Verb)(He will slaughter)-you (s.)V-Piel-Imperf-2msshavahshaw-vaw'VHH
✝ Psa 21:5 ►5921
x5784
עַלעָלָֽיו׃‘ā-lāw.upon himSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
Prep | hePrep | 3msalalVHH
✝ Psa 21:6 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 21:6 ►3588
x4484
כִּיכִּֽי־kî-ForSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 21:6 ►7896
x83
שִׁיתתְשִׁיתֵ֣הוּṯə-šî-ṯê-hūYou have made himSD & M:
to put, set
(insert Verb)(He will kill)-you (s.) | heV-Qal-Imperf-2ms | 3msshithsheethVHH
✝ Psa 21:6 ►1293
x69
בְּרָכָהבְרָכ֣וֹתḇə-rā-ḵō-wṯmost blessedSD: a blessing
M: benediction, prosperity
(insert Noun)fpN-fpberakahber-aw-kaw'VHH
✝ Psa 21:6 ►5703
x53
עַדלָעַ֑דlā-‘aḏ;foreverSD: perpetuity
M: a, terminus, duration, advance, perpetuity
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msadadVHH
✝ Psa 21:6 ►2302
x3
חָדָהתְּחַדֵּ֥הוּtə-ḥad-dê-hūYou have made him gladSD & M:
to be or grow sharp
(insert Verb)(He will slaughter)-you (s.) | heV-Piel-Imperf-2ms | 3mschadahkhaw-daw'VHH
✝ Psa 21:6 ►8057
x93
שִׂמְחָהבְ֝שִׂמְחָ֗הḇə-śim-ḥāh,exceedinglySD: joy, gladness, mirth
M: blithesomeness, glee
in
| (insert Noun)fs
Prep-b | N-fssimchahsim-khaw'VHH
✝ Psa 21:6 ►854
x810
אֵתאֶת־’eṯ-withSD: with (denoting proximity)
M: nearness, near, with, by, at, among
PrepPrepethaythVHH
✝ Psa 21:6 ►6440
x2128
פָנִיםפָּנֶֽיךָ׃pā-ne-ḵā.Your presenceSD: face, faces
M: the face, as a
(insert Noun)cpc | you (s.)N-cpc | 2mspanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Psa 21:7 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 21:7 ►3588
x4484
כִּיכִּֽי־kî-ForSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 21:7 ►4428
x2523
מֶלֶךְהַ֭מֶּלֶךְham-me-leḵthe kingSD: king
M: a king
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msmelekmeh'-lekVHH
✝ Psa 21:7 ►982
x120
בָּטחבֹּטֵ֣חַbō-ṭê-aḥtrustsSD: to trust
M: to trust, be confident, sure
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msbatachbaw-takh'VHH
✝ Psa 21:7 ►3068
x6220
יְהוָֹהבַּיהוָ֑הYah-weh;in YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
in
| (insert Noun)proper-ms
Prep-b | N-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 21:7 ►2617
x247
חֵסֵדוּבְחֶ֥סֶדū-ḇə-ḥe-seḏand through the mercySD: goodness, kindness
M: kindness, piety, reproof, beauty
and / furthermore / but / ...
, in
| (insert Noun)msc
Conj-w, Prep-b | N-mscchecedkheh'-sedVHH
✝ Psa 21:7 ►5945
x53
עֶלְיוֹןעֶ֝לְי֗וֹן‘el-yō-wn,of the Most HighSD: high, upper
M: an elevation, lofty, as title, the Supreme
(insert Adj)msAdj-mselyownel-yone'VHH
✝ Psa 21:7 ►1077
x72
בַּלבַּל־bal-notSD: not
M: a failure, nothing, not at all, lest
(insert Adv)AdvbalbalVHH
✝ Psa 21:7 ►4131
x38
מוֹטיִמּֽוֹט׃yim-mō-wṭ.he shall be movedSD: to totter, shake, slip
M: to waver, to slip, shake, fall
(insert Verb)(He will be killed)-heV-Nifal-Imperf-3msmotmoteVHH
✝ Psa 21:8 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 21:8 ►4672
x455
מָצָאתִּמְצָ֣אtim-ṣāWill findSD: to attain to, find
M: to come forth to, appear, exist, to attain, find, acquire, to occur, meet, be present
(insert Verb)(He will kill)-sheV-Qal-Imperf-3fsmatsamaw-tsaw'VHH
✝ Psa 21:8 ►3027
x1617
יָדיָ֭דְךָyā-ḏə-ḵāYour handSD: hand
M: a hand
(insert Noun)fsc | you (s.)N-fsc | 2msyadyawdVHH
✝ Psa 21:8 ►3605
x5418
כֹּללְכָל־lə-ḵālallSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
with regard to
| (insert Noun)msc
Prep-l | N-msckolkoleVHH
✝ Psa 21:8 ►341
x282
אֹיֵבאֹיְבֶ֑יךָ’ō-yə-ḇe-ḵā;Your enemiesSD: enemy, foe
M: hating, an adversary
(insert Verb)(killing / killer)-mpc | you (s.)V-Qal-Prtcpl-mpc | 2msoyebo-yabe'VHH
✝ Psa 21:8 ►3225
x139
יָמִיןיְ֝מִֽינְךָyə-mî-nə-ḵāYour right handSD: right hand
M: the right hand, side, the south
(insert Noun)fsc | you (s.)N-fsc | 2msyaminyaw-meen'VHH
✝ Psa 21:8 ►4672
x455
מָצָאתִּמְצָ֥אtim-ṣāwill findSD: to attain to, find
M: to come forth to, appear, exist, to attain, find, acquire, to occur, meet, be present
(insert Verb)(He will kill)-sheV-Qal-Imperf-3fsmatsamaw-tsaw'VHH
✝ Psa 21:8 ►8130
x147
שָׂנֵאשֹׂנְאֶֽיךָ׃śō-nə-’e-ḵā.those who hate YouSD & M:
to hate
(insert Verb)(killing / killer)-mpc | you (s.)V-Qal-Prtcpl-mpc | 2mssanesaw-nay'VHH
✝ Psa 21:9 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 21:9 ►7896
x83
שִׁיתתְּשִׁיתֵ֤מוֹ ׀tə-šî-ṯê-mōwYou shall make themSD & M:
to put, set
(insert Verb)(He will kill)-you (s.) | they (m)V-Qal-Imperf-2ms | 3mpshithsheethVHH
✝ Psa 21:9 ►8574
x15
תַּנּוּרכְּתַנּ֥וּרkə-ṯan-nūras a ovenSD & M:
(portable) stove, firepot
according to
| (insert Noun)csc
Prep-k | N-csctannurtan-noor'VHH
✝ Psa 21:9 ►784
x377
אֵשׂאֵשׁ֮’êšfierySD & M:
a fire
(insert Noun)csN-cseshayshVHH
✝ Psa 21:9 ►6256
x295
עֵתלְעֵ֪תlə-‘êṯin the timeSD: time
M: time, now, when
with regard to
| (insert Noun)csc
Prep-l | N-cscethaythVHH
✝ Psa 21:9 ►6440
x2128
פָנִיםפָּ֫נֶ֥יךָpā-ne-ḵāof Your angerSD: face, faces
M: the face, as a
(insert Noun)cpc | you (s.)N-cpc | 2mspanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Psa 21:9 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְ֭הוָהYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 21:9 ►639
x276
אַףבְּאַפּ֣וֹbə-’ap-pōwin His wrathSD: a nostril, nose, face, anger
M: the nose, nostril, the face, a person, ire
in
| (insert Noun)msc | he
Prep-b | N-msc | 3msaphafVHH
✝ Psa 21:9 ►1104
x49
בָּלַעיְבַלְּעֵ֑םyə-ḇal-lə-‘êm;shall swallow them upSD & M:
to swallow down, swallow up, engulf
(insert Verb)(He will slaughter)-he | they (m)V-Piel-Imperf-3ms | 3mpbalabaw-lah'VHH
✝ Psa 21:9 ►398
x810
אָכַלוְֽתֹאכְלֵ֥םwə-ṯō-ḵə-lêmand shall devour themSD & M:
to eat
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjImperf-she | they (m)
Conj-w | V-Qal-ConjImperf-3fs | 3mpakalaw-kal'VHH
✝ Psa 21:9 ►784
x377
אֵשׂאֵֽשׁ׃’êš.the fireSD & M:
a fire
(insert Noun)csN-cseshayshVHH
✝ Psa 21:10 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 21:10 ►6529
x119
פְרִיפִּ֭רְיָמוֹpir-yā-mōwTheir offspringSD & M:
fruit
(insert Noun)msc | they (m)N-msc | 3mpperiper-ee'VHH
✝ Psa 21:10 ►776
x2503
אֶרֶץמֵאֶ֣רֶץmê-’e-reṣfrom the earthSD & M:
earth, land
from
| (insert Noun)fs
Prep-m | N-fseretseh'-retsVHH
✝ Psa 21:10 ►6
x184
אָבַדתְּאַבֵּ֑דtə-’ab-bêḏ;You shall destroySD: to perish
M: to wander away, lose oneself, to perish
perish / destroy / lose / fail(insert Verb)(He will slaughter)-you (s.)V-Piel-Imperf-2msabadaw-bad'VHH
✝ Psa 21:10 ►2233
x230
זֶרַעוְ֝זַרְעָ֗םwə-zar-‘ām,and their descendantsSD: a sowing, seed, offspring
M: seed, fruit, plant, sowing-time, posterity
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc | they (m)
Conj-w | N-msc | 3mpzerazeh'-rahVHH
✝ Psa 21:10 ►1121
x4932
בֵּןמִבְּנֵ֥יmib-bə-nêfrom among the sonsSD: son
M: a son
from
| (insert Noun)mpc
Prep-m | N-mpcbenbaneVHH
✝ Psa 21:10 ►120
x552
אָדָםאָדָֽם׃’ā-ḏām.of menSD: man, mankind
M: ruddy, a human being
Man / Human(insert Noun)msN-msadamaw-dawm'VHH
✝ Psa 21:11 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 21:11 ►3588
x4484
כִּיכִּי־kî-ForSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 21:11 ►5186
x213
נָטָהנָט֣וּnā-ṭūthey intendedSD & M:
to stretch out, spread out, extend, incline, bend
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpnatahnaw-taw'VHH
✝ Psa 21:11 ►5921
x5784
עַלעָלֶ֣יךָ‘ā-le-ḵāagainst YouSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
Prep | you (s.)Prep | 2msalalVHH
✝ Psa 21:11 ►7451
x667
רַערָעָ֑הrā-‘āh;evilSD & M:
bad, evil
(insert Adj)fsAdj-fsra'rahVHH
✝ Psa 21:11 ►2803
x124
חָשַׁבחָֽשְׁב֥וּḥā-šə-ḇūthey devisedSD & M:
to think, account
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpchashabkhaw-shab'VHH
✝ Psa 21:11 ►4209
x19
מְזִמָּהמְ֝זִמָּ֗הmə-zim-māh,a plotSD: purpose, discretion, device
M: a plan, evil, sometimes good
(insert Noun)fsN-fsmezimmahmez-im-maw'VHH
✝ Psa 21:11 ►1077
x72
בַּלבַּל־bal-notSD: not
M: a failure, nothing, not at all, lest
(insert Adv)AdvbalbalVHH
✝ Psa 21:11 ►3201
x192
יָכֹליוּכָֽלוּ׃yū-ḵā-lū.[which] they are able [to perform]SD & M:
to be able, have power
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpyakolyaw-kole'VHH
✝ Psa 21:12 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 21:12 ►3588
x4484
כִּיכִּ֭יThereforeSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 21:12 ►7896
x83
שִׁיתתְּשִׁיתֵ֣מוֹtə-šî-ṯê-mōwYou will make them turnSD & M:
to put, set
(insert Verb)(He will kill)-you (s.) | they (m)V-Qal-Imperf-2ms | 3mpshithsheethVHH
✝ Psa 21:12 ►7926
x21
שְׁכֶםשֶׁ֑כֶםše-ḵem;their backSD: shoulder
M: the neck, as the place of burdens, the spur of a, hill
(insert Noun)msN-msshekemshek-em'VHH
✝ Psa 21:12 ►4340
x9
מֵיתָרבְּ֝מֵֽיתָרֶ֗יךָbə-mê-ṯā-re-ḵā,on Your stringSD: cord, string
M: a cord, the string
in
| (insert Noun)mpc | you (s.)
Prep-b | N-mpc | 2msmetharmay-thar'VHH
✝ Psa 21:12 ►3559
x220
כּוּןתְּכוֹנֵ֥ןtə-ḵō-w-nênYou will make ready [Your] arrows]SD: to be firm
M: to be erect
(insert Verb)(He will slaughter)-you (s.)V-Piel-Imperf-2mskunkoonVHH
✝ Psa 21:12 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-towardSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Psa 21:12 ►6440
x2128
פָנִיםפְּנֵיהֶֽם׃pə-nê-hem.their facesSD: face, faces
M: the face, as a
(insert Noun)mpc | they (m)N-mpc | 3mppanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Psa 21:13 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 21:13 ►7311
x189
רוּםר֣וּמָהrū-māhBe exaltedSD: to be high or exalted, rise
M: to be high actively, to rise, raise
(insert Verb)(must kill)-ms | sheV-Qal-Imp-ms | 3fsrumroomVHH
✝ Psa 21:13 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֣הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 21:13 ►5797
x92
עֹזבְּעֻזֶּ֑ךָḇə-‘uz-ze-ḵā;in Your own strengthSD & M:
strength, might
in
| (insert Noun)msc | you (s.)
Prep-b | N-msc | 2msozozeVHH
✝ Psa 21:13 ►7891
x87
שַׁירנָשִׁ֥ירָהnā-šî-rāhwe will singSD & M:
to sing
(insert Verb)(let him kill)-weV-Qal-Imperf.Cohort-1cpshirsheerVHH
✝ Psa 21:13 ►2167
x46
זָמַרוּֽ֝נְזַמְּרָהū-nə-zam-mə-rāhand praiseSD: to make music (in praise of God)
M: play, to make music, celebrate in song and music
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConjImperf.Cohort-we
Conj-w | V-Piel-ConjImperf.Cohort-1cpzamarzaw-mar'VHH
✝ Psa 21:13 ►1369
x61
גְּבוּרָהגְּבוּרָתֶֽךָ׃gə-ḇū-rā-ṯe-ḵā.Your powerSD: strength, might
M: force, valor, victory
(insert Noun)fsc | you (s.)N-fsc | 2msgeburahgheb-oo-raw'VHH

№19 Psalms Chapter 22

✝ Psa 22:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 22:1 ►5329
x64
נָצַחלַ֭מְנַצֵּחַlam-naṣ-ṣê-aḥTo the Chief MusicianSD: preeminent or enduring
M: to glitter from afar, to be eminent, to be permanent
with regard to
, the
| (insert Verb)(slaughtering)-ms
Prep-l, Art | V-Piel-Prtcpl-msnatsachnaw-tsakh'VHH
✝ Psa 22:1 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-Set toSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Psa 22:1 ►365
x3
אַיֶּלֶתאַיֶּ֥לֶת’ay-ye-leṯthe DeerSD & M:
''lofty tree'', a city and harbor on the Red Sea
hind

ayeleth (city and harbor on Red Sea Psa 22:1)
(insert Noun)fscN-fscayelethah-yeh'-lethVHH
✝ Psa 22:1 ►7837
x25
שַׁחַרהַשַּׁ֗חַרhaš-ša-ḥar,of the DawnSD & M:
dawn
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msshacharshakh'-arVHH
✝ Psa 22:1 ►4210
x57
מִזְמוֹרמִזְמ֥וֹרmiz-mō-wra PsalmSD: a melody
M: instrumental music, a poem set to notes
(insert Noun)msN-msmizmormiz-more'VHH
✝ Psa 22:1 ►1732
x1075
דָּוִדלְדָוִֽד׃lə-ḏā-wiḏ.of David(N) David (perhaps ''beloved one'', a son of Jesse)with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msDaviddaw-veed'VHH
✝ Psa 22:1 ►410
x248
אֵלאֵלִ֣י’ê-lîMy GodSD: God, in pl. gods
M: strength -- as adjective, mighty, the Almighty
(H410=H411=H412 in the spelling. Perhaps 411&412 are often also 410 (cf. deu/7-9). THEREFORE THERE ARE STRONG POSSIBLE DIFFERENCES IN CONTENT.)

God (also a satan and an idol)
(insert Noun)msc | iN-msc | 1cselaleVHH
✝ Psa 22:1 ►410
x248
אֵלאֵ֭לִי’ê-lîMy GodSD: God, in pl. gods
M: strength -- as adjective, mighty, the Almighty
(H410=H411=H412 in the spelling. Perhaps 411&412 are often also 410 (cf. deu/7-9). THEREFORE THERE ARE STRONG POSSIBLE DIFFERENCES IN CONTENT.)

God (also a satan and an idol)
(insert Noun)msc | iN-msc | 1cselaleVHH
✝ Psa 22:1 ►4100
x745
מָהלָמָ֣הlā-māhwhySD: what? how? anything
M: what?, what!, indefinitely what
(insert Interrog)Interrogmah or ma- or mehmawVHH
✝ Psa 22:1 ►5800
x211
עָזַבעֲזַבְתָּ֑נִי‘ă-zaḇ-tā-nî;have You forsaken MeSD: to leave, forsake, loose
M: to loosen, relinquish, permit
(insert Verb)(He killed)-you (s.) | iV-Qal-Perf-2ms | 1csazabaw-zab'VHH
✝ Psa 22:1 ►7350
x85
רָחוֹקרָח֥וֹקrā-ḥō-wq[Why are You] so farSD: distant, far, a distance
M: remote, of place, time, precious
(insert Adj)msAdj-msrachoqraw-khoke'VHH
✝ Psa 22:1 ►3444
x77
יְשׁוּעָהמִֽ֝ישׁוּעָתִ֗יmî-šū-‘ā-ṯî,from helping MeSD: salvation
M: something saved, deliverance, aid, victory, prosperity
from
| (insert Noun)fsc | i
Prep-m | N-fsc | 1csyeshuahyesh-oo'-awVHH
✝ Psa 22:1 ►1697
x1441
דָבָרדִּבְרֵ֥יdiḇ-rê[And from] the wordsSD: speech, word
M: a word, a matter, thing, a cause
(insert Noun)mpcN-mpcdabardaw-baw'VHH
✝ Psa 22:1 ►7581
x7
שְׁאָגָהשַׁאֲגָתִֽי׃ša-’ă-ḡā-ṯî.of My groaningSD: a roaring
M: a rumbling, moan
roaring(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1cssheagahsheh-aw-gaw'VHH
✝ Psa 22:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 22:2 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱ‍ֽלֹהַ֗י’ĕlō-hay,My GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpc | iN-mpc | 1cselohimel-o-heem'VHH
✝ Psa 22:2 ►7121
x734
קָרָאאֶקְרָ֣א’eq-rāI crySD & M:
to call, proclaim, read
(insert Verb)(He will kill)-iV-Qal-Imperf-1csqarakaw-raw'VHH
✝ Psa 22:2 ►3119
x51
יוֹמָםי֭וֹמָםyō-w-māmin the daytimeSD & M:
daytime, by day
(insert Adv)Advyomamyo-mawm'VHH
✝ Psa 22:2 ►3808
x5203
לֹאוְלֹ֣אwə-lōbut notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)NegPrt
Conj-w | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Psa 22:2 ►6030
x329
עָנָהתַעֲנֶ֑הṯa-‘ă-neh;You do hearSD & M:
to answer, respond
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2msanahaw-naw'VHH
✝ Psa 22:2 ►3915
x233
לַיִלוְ֝לַ֗יְלָהwə-lay-lāh,and in the night [season]SD: night
M: a twist, night, adversity
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-mslayil or lel or layelahlah'-yilVHH
✝ Psa 22:2 ►3808
x5203
לֹאוְֽלֹא־wə-lō-and notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)NegPrt
Conj-w | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Psa 22:2 ►1747
x4
דּוּמִיָּהדֽוּמִיָּ֥הḏū-mî-yāham silentSD & M:
a silence, a quiet waiting, repose
(insert Noun)fsN-fsdumiyyahdoo-me-yaw'VHH
✝ Psa 22:2 ►8679
x4238
לְלִֽי׃lî.towith regard to (mostly you/all/it)Prep | iPrep | 1csלְלְVHH
✝ Psa 22:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 22:3 ►859
x1091
אַתָּהוְאַתָּ֥הwə-’at-tāhBut You [are]SD: you (masc. sing.)
M: thou and thee, ye and you
and / furthermore / but / ...
| Pro-you (s.)
Conj-w | Pro-2msattahat-taw'VHH
✝ Psa 22:3 ►6918
x118
קָדוֹשׁקָד֑וֹשׁqā-ḏō-wōš;holySD: sacred, holy
M: sacred, God, an angel, a saint, a sanctuary
(insert Adj)msAdj-msqadoshkaw-doshe'VHH
✝ Psa 22:3 ►3427
x1082
יָשַׁבי֝וֹשֵׁ֗בyō-wō-šêḇ,Enthroned inSD: to sit, remain, dwell
M: to sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msyashabyaw-shab'VHH
✝ Psa 22:3 ►8416
x57
תְּהִלָּהתְּהִלּ֥וֹתtə-hil-lō-wṯthe praisesSD & M:
praise, song of praise
(insert Noun)fpcN-fpctehillahteh-hil-law'VHH
✝ Psa 22:3 ►3478
x2506
יִשְׂרָאֵליִשְׂרָאֵֽל׃yiś-rā-’êl.of Israel(N) Yisrael (''God strives'', another name of Jacob and his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYisraelyis-raw-ale'VHH
✝ Psa 22:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 22:4 ►8676
x1371
בְּבְּ֭ךָbə-ḵāIn Youin (mostly you/all/it)Prep | you (s.)Prep | 2msבְּבְּVHH
✝ Psa 22:4 ►982
x120
בָּטחבָּטְח֣וּbā-ṭə-ḥūtrustedSD: to trust
M: to trust, be confident, sure
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpbatachbaw-takh'VHH
✝ Psa 22:4 ►1
x1212
אָבאֲבֹתֵ֑ינוּ’ă-ḇō-ṯê-nū;Our fathersSD & M:
father
father / chief(insert Noun)mpc | weN-mpc | 1cpabawbVHH
✝ Psa 22:4 ►982
x120
בָּטחבָּ֝טְח֗וּbā-ṭə-ḥū,they trustedSD: to trust
M: to trust, be confident, sure
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpbatachbaw-takh'VHH
✝ Psa 22:4 ►6403
x25
פָלַטוַֽתְּפַלְּטֵֽמוֹ׃wat-tə-p̄al-lə-ṭê-mōw.and You delivered themSD: to escape
M: to slip out, escape, to deliver
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConsecImperf-you (s.) | they (m)
Conj-w | V-Piel-ConsecImperf-2ms | 3mppalatpaw-lat'VHH
✝ Psa 22:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 22:5 ►413
x5510
אֵלאֵלֶ֣יךָ’ê-le-ḵāTo YouSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrep | you (s.)Prep | 2mselaleVHH
✝ Psa 22:5 ►2199
x72
זָעַקזָעֲק֣וּzā-‘ă-qūthey criedSD: to cry, cry out, call
M: to shriek, to announce, convene publicly
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpzaaqzaw-ak'VHH
✝ Psa 22:5 ►4422
x95
מָלַטוְנִמְלָ֑טוּwə-nim-lā-ṭū;and were deliveredSD: to slip away
M: to be smooth, to escape, to release, rescue, to bring forth young, emit sparks
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Nifal-ConjPerf-they (m&f)
Conj-w | V-Nifal-ConjPerf-3cpmalatmaw-lat'VHH
✝ Psa 22:5 ►8676
x1371
בְּבְּךָ֖bə-ḵāin Youin (mostly you/all/it)Prep | you (s.)Prep | 2msבְּבְּVHH
✝ Psa 22:5 ►982
x120
בָּטחבָטְח֣וּḇā-ṭə-ḥūthey trustedSD: to trust
M: to trust, be confident, sure
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpbatachbaw-takh'VHH
✝ Psa 22:5 ►3808
x5203
לֹאוְלֹא־wə-lō-and notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)NegPrt
Conj-w | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Psa 22:5 ►954
x113
בּוּשׁבֽוֹשׁוּ׃ḇō-wō-šū.were ashamedSD: to be ashamed
M: to pale, to be ashamed, to be disappointed, delayed
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpboshbooshVHH
✝ Psa 22:6 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 22:6 ►595
x359
אָנֹכִיוְאָנֹכִ֣יwə-’ā-nō-ḵîBut I [am]SD & M:
I
and / furthermore / but / ...
| Pro-i
Conj-w | Pro-1csanokiaw-no-kee'VHH
✝ Psa 22:6 ►8438
x43
תּוֹלָעתוֹלַ֣עַתṯō-w-la-‘aṯa wormSD: worm, scarlet stuff
M: the crimson-grub, of the color, from it, cloths dyed therewith
(insert Noun)fscN-fsctolato-law'VHH
✝ Psa 22:6 ►3808
x5203
לֹאוְלֹא־wə-lō-and noSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)NegPrt
Conj-w | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Psa 22:6 ►376
x2006
אִישׁאִ֑ישׁ’îš;manSD: man
M: a man as an individual, a male person
(insert Noun)msN-msisheeshVHH
✝ Psa 22:6 ►2781
x73
חֶרְפָּהחֶרְפַּ֥תḥer-paṯa reproachSD: a reproach
M: contumely, disgrace, the pudenda
(insert Noun)fscN-fsccherpahkher-paw'VHH
✝ Psa 22:6 ►120
x552
אָדָםאָ֝דָ֗ם’ā-ḏām,of menSD: man, mankind
M: ruddy, a human being
Man / Human(insert Noun)msN-msadamaw-dawm'VHH
✝ Psa 22:6 ►959
x44
בָּזָהוּבְז֥וּיū-ḇə-zuiand despised bySD: to despise
M: to disesteem
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(you (s.))-msc
Conj-w | V-Qal-QalPassPrtcpl-mscbazahbaw-zaw'VHH
✝ Psa 22:6 ►5971
x1868
עַםעָֽם׃‘ām.the peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
(insert Noun)msN-msamamVHH
✝ Psa 22:7 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 22:7 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-AllSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psa 22:7 ►7200
x1306
רָאָהרֹ֭אַיrō-’aythose who see MeSD & M:
to see
(insert Verb)(killing / killer)-mpc | iV-Qal-Prtcpl-mpc | 1csraahraw-aw'VHH
✝ Psa 22:7 ►3932
x19
לָעַגיַלְעִ֣גוּyal-‘i-ḡūridiculeSD: to mock, deride, stammer
M: to deride, to speak unintelligibly
(insert Verb)(He will cause to kill)-they (m)V-Hifil-Imperf-3mplaaglaw-ag'VHH
✝ Psa 22:7 ►8679
x4238
לְלִ֑יlî;Mewith regard to (mostly you/all/it)Prep | iPrep | 1csלְלְVHH
✝ Psa 22:7 ►6362
x4
פָטַריַפְטִ֥ירוּyap̄-ṭî-rūthey shootSD: to separate, remove, set free
M: to cleave, burst through, to emit
(insert Verb)(He will cause to kill)-they (m)V-Hifil-Imperf-3mppatarpaw-tar'VHH
✝ Psa 22:7 ►8193
x175
שָׂפָהבְ֝שָׂפָ֗הḇə-śā-p̄āh,out the lipSD: lip, speech, edge
M: the lip, language, a margin
in
| (insert Noun)fs
Prep-b | N-fssaphahsaw-faw'VHH
✝ Psa 22:7 ►5128
x40
נוּעַיָנִ֥יעוּyā-nî-‘ūthey shake [saying]SD & M:
to quiver, wave, waver, tremble, totter
(insert Verb)(He will cause to kill)-they (m)V-Hifil-Imperf-3mpnuanoo'-ahVHH
✝ Psa 22:7 ►7218
x599
רֹאשׁרֹֽאשׁ׃rōš.the headSD: head
M: the head
(insert Noun)msN-msroshrosheVHH
✝ Psa 22:8 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 22:8 ►1556
x18
גָּלַלגֹּ֣לgōlHe trustedSD & M:
to roll, roll away
(insert Verb)(must kill)-msV-Qal-Imp-msgalalgaw-lal'VHH
✝ Psa 22:8 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-inSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Psa 22:8 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֣הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 22:8 ►6403
x25
פָלַטיְפַלְּטֵ֑הוּyə-p̄al-lə-ṭê-hū;let Him rescue HimSD: to escape
M: to slip out, escape, to deliver
(insert Verb)(He will slaughter)-he | 3msV-Piel-Imperf-3ms | 3mspalatpaw-lat'VHH
✝ Psa 22:8 ►5337
x213
נָצַליַ֝צִּילֵ֗הוּyaṣ-ṣî-lê-hū,let Him deliver HimSD & M:
to strip, plunder, deliver oneself, be delivered, snatch away, deliver
(insert Verb)(He will cause to kill)-he | 3msV-Hifil-Imperf-3ms | 3msnatsalnaw-tsal'VHH
✝ Psa 22:8 ►3588
x4484
כִּיכִּ֘יsinceSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 22:8 ►2654
x75
חָפֵץחָ֥פֵֽץḥā-p̄êṣHe delightsSD: to delight in
M: to incline to, to bend, to be pleased with, desire
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3mschaphetskhaw-fates'VHH
✝ Psa 22:8 ►8676
x1371
בְּבּֽוֹ׃bōw.in Himin (mostly you/all/it)Prep | hePrep | 3msבְּבְּVHH
✝ Psa 22:9 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 22:9 ►3588
x4484
כִּיכִּֽי־kî-ButSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 22:9 ►859
x1091
אַתָּהאַתָּ֣ה’at-tāhYou [are]SD: you (masc. sing.)
M: thou and thee, ye and you
Pro-you (s.)Pro-2msattahat-taw'VHH
✝ Psa 22:9 ►1518
x6
גּיחַגֹחִ֣יḡō-ḥîHe who took MeSD: to burst forth
M: to gush forth, to issue
(insert Verb)(killing / killer)-msc | iV-Qal-Prtcpl-msc | 1csgiachghee'-akhVHH
✝ Psa 22:9 ►990
x72
בֶּטֶןמִבָּ֑טֶןmib-bā-ṭen;out of the wombSD: belly, body, womb
M: the belly, the womb, the bosom, body of anything
from
| (insert Noun)fs
Prep-m | N-fsbetenbeh'-tenVHH
✝ Psa 22:9 ►982
x120
בָּטחמַ֝בְטִיחִ֗יmaḇ-ṭî-ḥî,You made Me trustSD: to trust
M: to trust, be confident, sure
(insert Verb)(causing to kill)-msc | iV-Hifil-Prtcpl-msc | 1csbatachbaw-takh'VHH
✝ Psa 22:9 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-[while] onSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Psa 22:9 ►7699
x24
שַׁדשְׁדֵ֥יšə-ḏêbreastsSD: (female) breast
M: the breast of a, woman, animal
(insert Noun)mdcN-mdcshadshadVHH
✝ Psa 22:9 ►517
x220
אֵםאִמִּֽי׃’im-mî.of My motherSD & M:
a mother
(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1csemameVHH
✝ Psa 22:10 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 22:10 ►5921
x5784
עַלעָ֭לֶיךָ‘ā-le-ḵāUpon YouSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
Prep | you (s.)Prep | 2msalalVHH
✝ Psa 22:10 ►7993
x125
שָׁלַךְהָשְׁלַ֣כְתִּיhā-šə-laḵ-tîI was castSD: to throw, fling, cast
M: to throw out, down, away
(insert Verb)(He was caused to kill)-iV-Hofal-Perf-1csshalakshaw-lakVHH
✝ Psa 22:10 ►7358
x26
רֶחֶםמֵרָ֑חֶםmê-rā-ḥem;from birthSD: womb
M: the womb
from
| (insert Noun)ms
Prep-m | N-msrechemrekh'-emVHH
✝ Psa 22:10 ►990
x72
בֶּטֶןמִבֶּ֥טֶןmib-be-ṭenfrom wombSD: belly, body, womb
M: the belly, the womb, the bosom, body of anything
from
| (insert Noun)fsc
Prep-m | N-fscbetenbeh'-tenVHH
✝ Psa 22:10 ►517
x220
אֵםאִ֝מִּ֗י’im-mî,Of My motherSD & M:
a mother
(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1csemameVHH
✝ Psa 22:10 ►410
x248
אֵלאֵ֣לִי’ê-lîMy GodSD: God, in pl. gods
M: strength -- as adjective, mighty, the Almighty
(H410=H411=H412 in the spelling. Perhaps 411&412 are often also 410 (cf. deu/7-9). THEREFORE THERE ARE STRONG POSSIBLE DIFFERENCES IN CONTENT.)

God (also a satan and an idol)
(insert Noun)msc | iN-msc | 1cselaleVHH
✝ Psa 22:10 ►859
x1091
אַתָּהאָֽתָּה׃’āt-tāh.You [have been]SD: you (masc. sing.)
M: thou and thee, ye and you
Pro-you (s.)Pro-2msattahat-taw'VHH
✝ Psa 22:11 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 22:11 ►408
x729
אַלאַל־’al-NotSD & M:
not (a subjective neg.)
(insert Adv)AdvalalVHH
✝ Psa 22:11 ►7368
x58
רָחַקתִּרְחַ֣קtir-ḥaqBe farSD & M:
to be or become far or distant
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2msrachaqraw-khak'VHH
✝ Psa 22:11 ►4480
x1231
מִןמִ֭מֶּנִּיmim-men-nîfrom BeSD: from
M: a part of, from, out of
Prep | iPrep | 1csmin or minni or minneminVHH
✝ Psa 22:11 ►3588
x4484
כִּיכִּי־kî-forSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 22:11 ►6869
x73
צָרָהצָרָ֣הṣā-rāhtrouble [is]SD: straits, distress
M: tightness, a female rival
(insert Noun)fsN-fstsarahtsaw-raw'VHH
✝ Psa 22:11 ►7138
x78
קָרוֹבקְרוֹבָ֑הqə-rō-w-ḇāh;nearSD & M:
near
(insert Adj)fsAdj-fsqarobkaw-robe'VHH
✝ Psa 22:11 ►3588
x4484
כִּיכִּי־kî-forSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 22:11 ►369
x788
אַיִןאֵ֥ין’ên[there is] noneSD: nothing, nought
M: a non-entity, a negative particle
no (like H3808)

(be) not

no one / none

(and more...)
(insert Adv)Advayinah'-yinVHH
✝ Psa 22:11 ►5826
x82
עָזַרעוֹזֵֽר׃‘ō-w-zêr.to helpSD: to help, succor
M: to surround, protect, aid
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msazaraw-zar'VHH
✝ Psa 22:12 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 22:12 ►5437
x157
סָבַבסְ֭בָבוּנִיsə-ḇā-ḇū-nîHave surrounded MeSD & M:
to turn about, go around, surround
(insert Verb)(He killed)-they (m&f) | iV-Qal-Perf-3cp | 1cssababsaw-bab'VHH
✝ Psa 22:12 ►6499
x133
פַרפָּרִ֣יםpā-rîmbullsSD & M:
young bull, steer
(insert Noun)mpN-mpparparVHH
✝ Psa 22:12 ►7227
x462
רַברַבִּ֑יםrab-bîm;ManySD & M:
much, many, great
(insert Adj)mpAdj-mprabrabVHH
✝ Psa 22:12 ►47
x17
אַבִּיראַבִּירֵ֖י’ab-bî-rêMighty [bulls]SD & M:
mighty, valiant
mighty / valiant / strong(insert Adj)mpcAdj-mpcabbirab-beer'VHH
✝ Psa 22:12 ►1316
x60
בָּשָׁןבָשָׁ֣ןḇā-šānof Bashan(N) Bashan (''smooth'', a region East of the Jordan)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsBashanbaw-shawn'VHH
✝ Psa 22:12 ►3803
x6
כָּתַרכִּתְּרֽוּנִי׃kit-tə-rū-nî.have encircled MeSD: to surround
M: to enclose, to crown, to besiege, to wait
(insert Verb)(He slaughtered)-they (m&f) | iV-Piel-Perf-3cp | 1cskatharkaw-thar'VHH
✝ Psa 22:13 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 22:13 ►6475
x15
פָצָהפָּצ֣וּpā-ṣūThey gapeSD: to part, open
M: to rend, open
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cppatsahpaw-tsaw'VHH
✝ Psa 22:13 ►5921
x5784
עַלעָלַ֣י‘ā-layat MeSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
Prep | iPrep | 1csalalVHH
✝ Psa 22:13 ►6310
x497
פֶהפִּיהֶ֑םpî-hem;[with] their mouthsSD: mouth
M: the mouth, edge, portion, side, according to
(insert Noun)msc | they (m)N-msc | 3mppehpehVHH
✝ Psa 22:13 ►738
x78
אֲרִיאַ֝רְיֵ֗ה’ar-yêh,lionSD & M:
a lion
(insert Noun)msN-msariar-ee'VHH
✝ Psa 22:13 ►2963
x25
טָרַףטֹרֵ֥ףṭō-rêp̄[Like] a ragingSD: to tear, rend, pluck
M: to pluck off, pull to pieces, to supply with food
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-mstaraphtaw-raf'VHH
✝ Psa 22:13 ►7580
x20
שָׁאַגוְשֹׁאֵֽג׃wə-šō-’êḡ.and roaringSD: to roar
M: to rumble, moan
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(i)-ms
Conj-w | V-Qal-Prtcpl-msshaagshaw-ag'VHH
✝ Psa 22:14 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 22:14 ►4325
x581
מַיִםכַּמַּ֥יִםkam-ma-yimLike waterSD: waters, water
M: water, juice, urine, semen
according to
, the
| (insert Noun)mp
Prep-k, Art | N-mpmayimmah'-yimVHH
✝ Psa 22:14 ►8210
x115
שָׁפַךְנִשְׁפַּכְתִּי֮niš-paḵ-tîI am poured outSD: to pour out, pour
M: to spill forth, to expend, to sprawl out
(insert Verb)(He was killed)-iV-Nifal-Perf-1csshaphakshaw-fak'VHH
✝ Psa 22:14 ►6504
x26
פָרַדוְהִתְפָּֽרְד֗וּwə-hiṯ-pā-rə-ḏū,and are out of jointSD: to divide
M: to break through, spread, separate
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hitpael-ConjPerf-they (m&f)
Conj-w | V-Hitpael-ConjPerf-3cpparadpaw-rad'VHH
✝ Psa 22:14 ►3605
x5418
כֹּלכָּֽל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psa 22:14 ►6106
x126
עֶצֶםעַצְמ֫וֹתָ֥י‘aṣ-mō-w-ṯāyMy bonesSD: bone, substance, self
M: a bone, the body, the substance, selfsame
(insert Noun)fpc | iN-fpc | 1csetsemeh'tsemVHH
✝ Psa 22:14 ►1961
x3562
הָיָההָיָ֣הhā-yāhisSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3mshayahhaw-yawVHH
✝ Psa 22:14 ►3820
x593
לֵבלִ֭בִּיlib-bîMy heartSD: inner man, mind, will, heart
M: the heart, the feelings, the will, the intellect, centre
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csleblabeVHH
✝ Psa 22:14 ►1749
x4
דּוֹנַגכַּדּוֹנָ֑גkad-dō-w-nāḡ;like waxSD & M:
wax (as melting)
according to
, the
| (insert Noun)ms
Prep-k, Art | N-msdonagdo-nag'VHH
✝ Psa 22:14 ►4549
x21
מָסַסנָ֝מֵ֗סnā-mês,it has meltedSD: to dissolve, melt
M: to liquefy, to waste, to faint
(insert Verb)(He was killed)-heV-Nifal-Perf-3msmasasmaw-sas'VHH
✝ Psa 22:14 ►8432
x418
תָּוֶךְבְּת֣וֹךְbə-ṯō-wḵwithinSD: midst
M: a bisection, the centre
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-msctavektaw'-vekVHH
✝ Psa 22:14 ►4578
x32
מֵעֶהמֵעָֽי׃mê-‘āy.MeSD: internal organs, inward parts, belly
M: the intestines, the abdomen, sympathy, a vest, the stomach, the uterus, the heart
(insert Noun)mpc | iN-mpc | 1csmeehmay-aw'VHH
✝ Psa 22:15 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 22:15 ►3001
x73
יָבֵשׁיָ֘בֵ֤שׁyā-ḇêšIs dried upSD: to be dry, dried up, or withered
M: to be ashamed, confused, disappointed, to dry up, wither
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msyabeshyaw-bashe'VHH
✝ Psa 22:15 ►2789
x17
חֶרֶשׂכַּחֶ֨רֶשׂ ׀ka-ḥe-reślike a potsherdSD & M:
earthenware, earthen vessel, sherd, potsherd
according to
, the
| (insert Noun)ms
Prep-k, Art | N-mschereskheh'-resVHH
✝ Psa 22:15 ►3581
x125
כֹּחַכֹּחִ֗יkō-ḥî,My strengthSD & M:
a small reptile (of unknown species)
(insert Noun)msc | iN-msc | 1cskoachko'-akhVHH
✝ Psa 22:15 ►3956
x117
לָשׁוֹןוּ֭לְשׁוֹנִיū-lə-šō-w-nîand My tongueSD: tongue
M: the tongue
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)csc | i
Conj-w | N-csc | 1cslashonlaw-shone'VHH
✝ Psa 22:15 ►1692
x54
דָּבַקמֻדְבָּ֣קmuḏ-bāqclingsSD: to cling, cleave, keep close
M: to impinge, cling, adhere, to catch by pursuit
(insert Verb)(beeing caused to kill)-msV-Hofal-Prtcpl-msdabaqdaw-bak'VHH
✝ Psa 22:15 ►4455
x8
מַלְקוֹחַמַלְקוֹחָ֑יmal-qō-w-ḥāy;to My jawsSD: booty, prey
M: the jaws, in, spoil
(insert Noun)mdc | iN-mdc | 1csmalqowachmal-ko'-akhVHH
✝ Psa 22:15 ►6083
x110
עָפָרוְֽלַעֲפַר־wə-la-‘ă-p̄ar-and to the dustSD: dry earth, dust
M: dust, clay, earth, mud
and / furthermore / but / ...
, with regard to
| (insert Noun)msc
Conj-w, Prep-l | N-mscapharaw-fawr'VHH
✝ Psa 22:15 ►4194
x155
מָוֶתמָ֥וֶתmā-weṯof deathSD: death
M: death, the dead, their place, state, pestilence, ruin
(insert Noun)msN-msmavethmaw'-vethVHH
✝ Psa 22:15 ►8239
x5
שָׁפַתתִּשְׁפְּתֵֽנִי׃tiš-pə-ṯê-nî.You have brought MeSD: to set (on the fire)
M: put -- to set (on the fire)
(insert Verb)(He will kill)-you (s.) | iV-Qal-Imperf-2ms | 1csshaphathshaw-fath'VHH
✝ Psa 22:16 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 22:16 ►3588
x4484
כִּיכִּ֥יForSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 22:16 ►5437
x157
סָבַבסְבָב֗וּנִיsə-ḇā-ḇū-nî,have surrounded MeSD & M:
to turn about, go around, surround
(insert Verb)(He killed)-they (m&f) | iV-Qal-Perf-3cp | 1cssababsaw-bab'VHH
✝ Psa 22:16 ►3611
x32
כֶּלֶבכְּלָ֫בִ֥יםkə-lā-ḇîmdogsSD: a dog
M: a dog, a male prostitute
dog(insert Noun)mpN-mpkelebkeh'-lebVHH
✝ Psa 22:16 ►5712
x149
עֵדָהעֲדַ֣ת‘ă-ḏaṯthe congregationSD: congregation
M: a stated assemblage
(insert Noun)fscN-fscedahay-daw'VHH
✝ Psa 22:16 ►7489
x98
רָעַעמְ֭רֵעִיםmə-rê-‘îmof the wickedSD: to be evil, bad
M: to spoil, to make, good for, nothing, bad
(insert Verb)(causing to kill)-mpV-Hifil-Prtcpl-mpra'a'raw-ah'VHH
✝ Psa 22:16 ►5362
x19
נָקַףהִקִּיפ֑וּנִיhiq-qî-p̄ū-nî;has enclosed MeSD: to strike off
M: to strike, to knock together, surround, circulate
(insert Verb)(He caused to kill)-they (m&f) | iV-Hifil-Perf-3cp | 1csnaqaphnaw-kaf'VHH
✝ Psa 22:16 ►3738
x17
כָּרָהכָּ֝אֲרִ֗יkā-’ă-rî,they piercedSD: to dig
M: to dig, to plot, to bore, open
according to
, the
| (insert Noun)ms
Prep-k, Art | N-mskarahkaw-raw'VHH
✝ Psa 22:16 ►3027
x1617
יָדיָדַ֥יyā-ḏayMy handsSD: hand
M: a hand
(insert Noun)fdc | iN-fdc | 1csyadyawdVHH
✝ Psa 22:16 ►7272
x245
רֶגֶלוְרַגְלָֽי׃wə-raḡ-lāy.and My feetSD: foot
M: a foot, a step, the pudenda
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fdc | i
Conj-w | N-fdc | 1csregelreh'-gelVHH
✝ Psa 22:17 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 22:17 ►5608
x161
סָפַראֲסַפֵּ֥ר’ă-sap-pêrI can countSD & M:
to count, recount, relate
(insert Verb)(He will slaughter)-iV-Piel-Imperf-1cssapharsaw-far'VHH
✝ Psa 22:17 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psa 22:17 ►6106
x126
עֶצֶםעַצְמוֹתָ֑י‘aṣ-mō-w-ṯāy;My bonesSD: bone, substance, self
M: a bone, the body, the substance, selfsame
(insert Noun)fpc | iN-fpc | 1csetsemeh'tsemVHH
✝ Psa 22:17 ►1992
x823
הֵםהֵ֥מָּהhêm-māhTheySD & M:
they
Pro-they (m)Pro-3mphemhaymVHH
✝ Psa 22:17 ►5027
x69
נָבַטיַ֝בִּ֗יטוּyab-bî-ṭū,lookSD: to look
M: to scan, look intently at, to regard
(insert Verb)(He will cause to kill)-they (m)V-Hifil-Imperf-3mpnabatnaw-bat'VHH
✝ Psa 22:17 ►7200
x1306
רָאָהיִרְאוּ־yir-’ū-[and] stareSD & M:
to see
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpraahraw-aw'VHH
✝ Psa 22:17 ►8676
x1371
בְּבִֽי׃ḇî.at Mein (mostly you/all/it)Prep | iPrep | 1csבְּבְּVHH
✝ Psa 22:18 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 22:18 ►2505
x65
חָלַקיְחַלְּק֣וּyə-ḥal-lə-qūThey divideSD: to divide, share
M: to be smooth, to apportion, separate
(insert Verb)(He will slaughter)-they (m)V-Piel-Imperf-3mpchalaqkhaw-lak'VHH
✝ Psa 22:18 ►899
x217
בֶּגֶדבְגָדַ֣יḇə-ḡā-ḏayMy garmentsSD: treachery
M: a covering, clothing, treachery, pillage
(insert Noun)mpc | iN-mpc | 1csbegedbehg'-edVHH
✝ Psa 22:18 ►1992
x823
הֵםלָהֶ֑םlā-hem;among themSD & M:
they
with regard to
| Pro-they (m)
Prep-l | Pro-3mphemhaymVHH
✝ Psa 22:18 ►5921
x5784
עַלוְעַל־wə-‘al-and forSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
and / furthermore / but / ...
| Prep
Conj-w | PrepalalVHH
✝ Psa 22:18 ►3830
x33
לְבוּשׁלְ֝בוּשִׁ֗יlə-ḇū-šî,My clothingSD & M:
a garment, clothing, raiment
(insert Noun)msc | iN-msc | 1cslebushleb-oosh'VHH
✝ Psa 22:18 ►5307
x435
נָפַליַפִּ֥ילוּyap-pî-lūthey castSD & M:
to fall, lie
(insert Verb)(He will cause to kill)-they (m)V-Hifil-Imperf-3mpnaphalnaw-fal'VHH
✝ Psa 22:18 ►1486
x77
גּוֹרָלגוֹרָֽל׃ḡō-w-rāl.lotsSD: a lot (for casting)
M: lot -- a lot (for casting)
(insert Noun)msN-msgoralgo-rawl'VHH
✝ Psa 22:19 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 22:19 ►859
x1091
אַתָּהוְאַתָּ֣הwə-’at-tāhBut YouSD: you (masc. sing.)
M: thou and thee, ye and you
and / furthermore / but / ...
| Pro-you (s.)
Conj-w | Pro-2msattahat-taw'VHH
✝ Psa 22:19 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְ֭הוָהYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 22:19 ►408
x729
אַלאַל־’al-notSD & M:
not (a subjective neg.)
(insert Adv)AdvalalVHH
✝ Psa 22:19 ►7368
x58
רָחַקתִּרְחָ֑קtir-ḥāq;do be far from MeSD & M:
to be or become far or distant
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2msrachaqraw-khak'VHH
✝ Psa 22:19 ►360
x1
אֱיָלוּתאֱ֝יָלוּתִ֗י’ĕ-yā-lū-ṯî,My StrengthSD: my help
M: power, protection
my help(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1cseyalutheh-yaw-looth'VHH
✝ Psa 22:19 ►5833
x26
עֶזְרָהלְעֶזְרָ֥תִיlə-‘ez-rā-ṯîto help MeSD & M:
help, helper, assistance
with regard to
| (insert Noun)fsc | i
Prep-l | N-fsc | 1csezrah or ezrathez-raw'VHH
✝ Psa 22:19 ►2363
x20
חוּשׁחֽוּשָׁה׃ḥū-šāh.hastenSD: to hasten, make haste
M: to hurry, to be eager with excitement, enjoyment
(insert Verb)(must kill)-ms | sheV-Qal-Imp-ms | 3fschuwshkooshVHH
✝ Psa 22:20 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 22:20 ►5337
x213
נָצַלהַצִּ֣ילָהhaṣ-ṣî-lāhDeliverSD & M:
to strip, plunder, deliver oneself, be delivered, snatch away, deliver
(insert Verb)(he must cause to kill)-ms | sheV-Hifil-Imp-ms | 3fsnatsalnaw-tsal'VHH
✝ Psa 22:20 ►2719
x413
חֶרֶבמֵחֶ֣רֶבmê-ḥe-reḇfrom the swordSD: a sword
M: drought, a cutting instrument, as a, knife, sword
from
| (insert Noun)fs
Prep-m | N-fscherebkheh'-rebVHH
✝ Psa 22:20 ►5315
x754
נֶפֶשׁנַפְשִׁ֑יnap̄-šî;MeSD: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
M: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
a soul / creature / soul(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1csnepheshneh'-feshVHH
✝ Psa 22:20 ►3027
x1617
יָדמִיַּד־mî-yaḏ-from the powerSD: hand
M: a hand
from
| (insert Noun)fsc
Prep-m | N-fscyadyawdVHH
✝ Psa 22:20 ►3611
x32
כֶּלֶבכֶּ֝֗לֶבke-leḇ,of the dogSD: a dog
M: a dog, a male prostitute
dog(insert Noun)msN-mskelebkeh'-lebVHH
✝ Psa 22:20 ►3173
x12
יָחִידיְחִידָתִֽי׃yə-ḥî-ḏā-ṯî.My precious [life]SD: only, only one, solitary
M: united, sole, beloved, lonely, the life
(insert Adj)fsc | iAdj-fsc | 1csyachidyaw-kheed'VHH
✝ Psa 22:21 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 22:21 ►3467
x206
יָשַׁעה֭וֹשִׁיעֵנִיhō-wō-šî-‘ê-nîSave MeSD: to deliver
M: to be open, wide, free, to be safe, to free, succor
(insert Verb)(he must cause to kill)-ms | iV-Hifil-Imp-ms | 1csyashayaw-shah'VHH
✝ Psa 22:21 ►6310
x497
פֶהמִפִּ֣יmip-pîfrom the mouthSD: mouth
M: the mouth, edge, portion, side, according to
from
| (insert Noun)msc
Prep-m | N-mscpehpehVHH
✝ Psa 22:21 ►738
x78
אֲרִיאַרְיֵ֑ה’ar-yêh;lion'sSD & M:
a lion
(insert Noun)msN-msariar-ee'VHH
✝ Psa 22:21 ►7161
x76
קֶרֶןוּמִקַּרְנֵ֖יū-miq-qar-nêand from the hornsSD: a horn
M: a horn, a flask, cornet, an elephant's tooth, a corner, a peak, a ray, power
and / furthermore / but / ...
, from
| (insert Noun)fdc
Conj-w, Prep-m | N-fdcqerenkeh'-renVHH
✝ Psa 22:21 ►7214
x9
רְאֵםרֵמִ֣יםrê-mîmof the wild oxenSD: a wild ox
M: a wild bull
(insert Noun)mpN-mpreemreh-ame'VHH
✝ Psa 22:21 ►6030
x329
עָנָהעֲנִיתָֽנִי׃‘ă-nî-ṯā-nî.You have answered MeSD & M:
to answer, respond
(insert Verb)(He killed)-you (s.) | iV-Qal-Perf-2ms | 1csanahaw-naw'VHH
✝ Psa 22:22 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 22:22 ►5608
x161
סָפַראֲסַפְּרָ֣ה’ă-sap-pə-rāhI will declareSD & M:
to count, recount, relate
(insert Verb)(let him slaughter)-iV-Piel-Imperf.Cohort-1cssapharsaw-far'VHH
✝ Psa 22:22 ►8034
x864
שֵׁםשִׁמְךָ֣šim-ḵāYour nameSD & M:
a name
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2msshemshameVHH
✝ Psa 22:22 ►251
x631
אָחלְאֶחָ֑יlə-’e-ḥāy;to My brothersSD & M:
a brother
brotherwith regard to
| (insert Noun)mpc | i
Prep-l | N-mpc | 1csachawkhVHH
✝ Psa 22:22 ►8432
x418
תָּוֶךְבְּת֖וֹךְbə-ṯō-wḵin the midstSD: midst
M: a bisection, the centre
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-msctavektaw'-vekVHH
✝ Psa 22:22 ►6951
x123
קָהָלקָהָ֣לqā-hālof the assemblySD & M:
assembly, convocation, congregation
(insert Noun)msN-msqahalkaw-hawl'VHH
✝ Psa 22:22 ►1984
x165
הָלַלאֲהַלְלֶֽךָּ׃’ă-hal-le-kā.I will praise YouSD & M:
to shine
(insert Verb)(let him slaughter)-i | you (s.)V-Piel-Imperf.h-1cs | 2msehalalhaw-lal'VHH
✝ Psa 22:23 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 22:23 ►3373
x55
יָרֵאיִרְאֵ֤יyir-’êYou who fearSD: afraid, fearful
M: fearing, reverent
(insert Adj)mpcAdj-mpcyareyaw-ray'VHH
✝ Psa 22:23 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֨ה ׀Yah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 22:23 ►1984
x165
הָלַלהַֽלְל֗וּהוּhal-lū-hū,praise HimSD & M:
to shine
(insert Verb)(must slaughter)-mp | heV-Piel-Imp-mp | 3mshalalhaw-lal'VHH
✝ Psa 22:23 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psa 22:23 ►2233
x230
זֶרַעזֶ֣רַעze-ra‘you descendantsSD: a sowing, seed, offspring
M: seed, fruit, plant, sowing-time, posterity
(insert Noun)mscN-msczerazeh'-rahVHH
✝ Psa 22:23 ►3290
x349
יַעֲקֹביַעֲקֹ֣בya-‘ă-qōḇof Jacob(N) Yaaqob (a son of Isaac, also his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYaaqobyah-ak-obe'VHH
✝ Psa 22:23 ►3513
x115
כָּבַדכַּבְּד֑וּהוּkab-bə-ḏū-hū;glorify HimSD & M:
to be heavy, weighty, or burdensome
(insert Verb)(must slaughter)-mp | heV-Piel-Imp-mp | 3mskabad or kabedkaw-bad'VHH
✝ Psa 22:23 ►1481
x98
גּוּרוְג֥וּרוּwə-ḡū-rūand fearSD: to sojourn
M: to turn aside from the road, sojourn, to shrink, fear, to gather for, hostility
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)((insert Interjection))-mp
Conj-w | V-Qal-Imp-mpguwrgoorVHH
✝ Psa 22:23 ►4480
x1231
מִןמִ֝מֶּ֗נּוּmim-men-nū,HimSD: from
M: a part of, from, out of
Prep | hePrep | 3msmin or minni or minneminVHH
✝ Psa 22:23 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psa 22:23 ►2233
x230
זֶרַעזֶ֥רַעze-ra‘you offspringSD: a sowing, seed, offspring
M: seed, fruit, plant, sowing-time, posterity
(insert Noun)mscN-msczerazeh'-rahVHH
✝ Psa 22:23 ►3478
x2506
יִשְׂרָאֵליִשְׂרָאֵֽל׃yiś-rā-’êl.of Israel(N) Yisrael (''God strives'', another name of Jacob and his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYisraelyis-raw-ale'VHH
✝ Psa 22:24 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 22:24 ►3588
x4484
כִּיכִּ֤יForSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 22:24 ►3808
x5203
לֹאלֹֽא־lō-notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psa 22:24 ►959
x44
בָּזָהבָזָ֨הḇā-zāhHe has despisedSD: to despise
M: to disesteem
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msbazahbaw-zaw'VHH
✝ Psa 22:24 ►3808
x5203
לֹאוְלֹ֪אwə-lōnorSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)NegPrt
Conj-w | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Psa 22:24 ►8262
x7
שָׁקַץשִׁקַּ֡ץšiq-qaṣabhorredSD: to detest, make detestable
M: to be filthy, to loathe, pollute
(insert Verb)(He slaughtered)-heV-Piel-Perf-3msshaqatsshaw-kats'VHH
✝ Psa 22:24 ►6039
x1
עֱנוּתעֱנ֬וּת‘ĕ-nūṯthe afflictionSD & M:
affliction
affliction(insert Noun)fscN-fscenuthen-ooth'VHH
✝ Psa 22:24 ►6041
x77
עָנִיעָנִ֗י‘ā-nî,of the afflictedSD & M:
poor, afflicted, humble
(insert Adj)msAdj-msaniaw-nee'VHH
✝ Psa 22:24 ►3808
x5203
לֹאוְלֹא־wə-lō-norSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)NegPrt
Conj-w | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Psa 22:24 ►5641
x80
סָתַרהִסְתִּ֣ירhis-tîrhas He hiddenSD & M:
to hide, conceal
(insert Verb)(He caused to kill)-heV-Hifil-Perf-3mssatharsaw-thar'VHH
✝ Psa 22:24 ►6440
x2128
פָנִיםפָּנָ֣יוpā-nāwHis faceSD: face, faces
M: the face, as a
(insert Noun)cpc | heN-cpc | 3mspanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Psa 22:24 ►4480
x1231
מִןמִמֶּ֑נּוּmim-men-nū;from HimSD: from
M: a part of, from, out of
Prep | hePrep | 3msmin or minni or minneminVHH
✝ Psa 22:24 ►7768
x21
שָׁוַעוּֽבְשַׁוְּע֖וֹū-ḇə-šaw-wə-‘ōwbut when He criedSD: to cry out (for help)
M: to be free, to halloo
and / furthermore / but / ...
, in
| (insert Verb)(in
) | he
Conj-w, Prep-b | V-Piel-Inf | 3msshavashaw-vah'VHH
✝ Psa 22:24 ►413
x5510
אֵלאֵלָ֣יו’ê-lāwto HimSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrep | hePrep | 3mselaleVHH
✝ Psa 22:24 ►8085
x1160
שָׁמַעשָׁמֵֽעַ׃šā-mê-a‘.He heardSD: to hear
M: to hear intelligently
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msshamashaw-mah'VHH
✝ Psa 22:25 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 22:25 ►853
x11058
אֵתמֵ֥אִתְּךָ֗mê-’it-tə-ḵā,Of YouSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
from
| (accusative Me/Us/Him/Her/Them)
| you (s.)
Prep-m | DirObjM | 2msethaythVHH
✝ Psa 22:25 ►8416
x57
תְּהִלָּהתְֽהִלָּ֫תִ֥יṯə-hil-lā-ṯîMy praise [shall be]SD & M:
praise, song of praise
(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1cstehillahteh-hil-law'VHH
✝ Psa 22:25 ►6951
x123
קָהָלבְּקָהָ֥לbə-qā-hālin the assemblySD & M:
assembly, convocation, congregation
in
| (insert Noun)ms
Prep-b | N-msqahalkaw-hawl'VHH
✝ Psa 22:25 ►7227
x462
רַברָ֑בrāḇ;greatSD & M:
much, many, great
(insert Adj)msAdj-msrabrabVHH
✝ Psa 22:25 ►5088
x60
נֶדֶרנְדָרַ֥יnə-ḏā-rayMy vowsSD: a vow
M: a promise, a thing promised
(insert Noun)mpc | iN-mpc | 1csnederneh'-derVHH
✝ Psa 22:25 ►7999
x116
שָׁלַםאֲ֝שַׁלֵּ֗ם’ă-šal-lêm,I will paySD: to be complete or sound
M: to be safe, to be, completed, to be friendly, to reciprocate
(insert Verb)(He will slaughter)-iV-Piel-Imperf-1csshalamshaw-lam'VHH
✝ Psa 22:25 ►5048
x150
נֶגֶדנֶ֣גֶדne-ḡeḏbeforeSD: in front of, in sight of, opposite to
M: a front, part opposite, a counterpart, mate, over against, before
PrepPrepnegedneh'-ghedVHH
✝ Psa 22:25 ►3373
x55
יָרֵאיְרֵאָֽיו׃yə-rê-’āw.those who fear HimSD: afraid, fearful
M: fearing, reverent
(insert Adj)mpc | heAdj-mpc | 3msyareyaw-ray'VHH
✝ Psa 22:26 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 22:26 ►398
x810
אָכַליֹאכְל֬וּyō-ḵə-lūShall eatSD & M:
to eat
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpakalaw-kal'VHH
✝ Psa 22:26 ►6035
x20
עָנָועֲנָוִ֨ים ׀‘ă-nā-wîmthe poorSD & M:
poor, afflicted, humble, meek
(insert Adj)mpAdj-mpanavaw-nawv'VHH
✝ Psa 22:26 ►7646
x99
שָׂבַעוְיִשְׂבָּ֗עוּwə-yiś-bā-‘ū,and be satisfiedSD & M:
to be sated, satisfied or surfeited
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjImperf-they (m)
Conj-w | V-Qal-ConjImperf-3mpsaba or sabeasaw-bah'VHH
✝ Psa 22:26 ►1984
x165
הָלַליְהַֽלְל֣וּyə-hal-lūwill praiseSD & M:
to shine
(insert Verb)(He will slaughter)-they (m)V-Piel-Imperf-3mphalalhaw-lal'VHH
✝ Psa 22:26 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְ֭הוָהYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 22:26 ►1875
x164
דָּרַשׁדֹּ֣רְשָׁ֑יוdō-rə-šāw;Those who seek HimSD: to resort to, seek
M: to tread, frequent, to follow, to seek, ask, to worship
(insert Verb)(killing / killer)-mpc | heV-Qal-Prtcpl-mpc | 3msdarashdaw-rash'VHH
✝ Psa 22:26 ►2421
x263
חָיָהיְחִ֖יyə-ḥîlet liveSD: to live
M: to live, to revive
(insert Verb)(may he kill)-heV-Qal-Imperf.Jus-3mschayahkhaw-yaw'VHH
✝ Psa 22:26 ►3824
x252
לֵבָבלְבַבְכֶ֣םlə-ḇaḇ-ḵemyour heartSD & M:
inner man, mind, will, heart
(insert Noun)msc | you (pl.)N-msc | 2mplebablay-bawb'VHH
✝ Psa 22:26 ►5703
x53
עַדלָעַֽד׃lā-‘aḏ.foreverSD: perpetuity
M: a, terminus, duration, advance, perpetuity
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msadadVHH
✝ Psa 22:27 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 22:27 ►2142
x232
זָכַריִזְכְּר֤וּ ׀yiz-kə-rūShall rememberSD: remember
M: to mark, to remember, to mention, to be male
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpzakarzaw-kar'VHH
✝ Psa 22:27 ►7725
x1056
שׁוּבוְיָשֻׁ֣בוּwə-yā-šu-ḇūand turnSD: to turn back, return
M: to turn back, in, to retreat, again
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjImperf-they (m)
Conj-w | V-Qal-ConjImperf-3mpshubshoobVHH
✝ Psa 22:27 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Psa 22:27 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְ֭הוָהYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 22:27 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psa 22:27 ►657
x44
אֶפֶסאַפְסֵי־’ap̄-sê-the ends [of]SD: a ceasing
M: cessation, an end, no further, the ankle, foot
(insert Adv)Advepheseh'-fesVHH
✝ Psa 22:27 ►776
x2503
אֶרֶץאָ֑רֶץ’ā-reṣ;the worldSD & M:
earth, land
(insert Noun)fsN-fseretseh'-retsVHH
✝ Psa 22:27 ►7812
x172
שָׁחָהוְיִֽשְׁתַּחֲו֥וּwə-yiš-ta-ḥă-wūand shall worshipSD: to bow down
M: to depress, prostrate
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hitpael-ConjImperf-they (m)
Conj-w | V-Hitpael-ConjImperf-3mpshachahshaw-khaw'VHH
✝ Psa 22:27 ►6440
x2128
פָנִיםלְ֝פָנֶ֗יךָlə-p̄ā-ne-ḵā,before YouSD: face, faces
M: the face, as a
with regard to
| (insert Noun)cpc | you (s.)
Prep-l | N-cpc | 2mspanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Psa 22:27 ►3605
x5418
כֹּלכָּֽל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psa 22:27 ►4940
x303
מִשְׁפָחָהמִשְׁפְּח֥וֹתmiš-pə-ḥō-wṯthe familiesSD: a clan
M: a family, circle of relatives, a class, a species, sort, a tribe, people
(insert Noun)fpcN-fpcmishpachahmish-paw-khaw'VHH
✝ Psa 22:27 ►1471
x561
גּוֹיגּוֹיִֽם׃gō-w-yim.of the nationsSD: nation, people
M: a foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts
(insert Noun)mpN-mpgoygo'-eeVHH
✝ Psa 22:28 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 22:28 ►3588
x4484
כִּיכִּ֣יForSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 22:28 ►3068
x6220
יְהוָֹהלַ֭יהוָהYah-wehYahweh'sSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 22:28 ►4410
x24
מְלוּכָההַמְּלוּכָ֑הham-mə-lū-ḵāh;the kingdom [is]SD: kingship, royalty
M: something ruled, a realm
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fsmelukahmel-oo-kaw'VHH
✝ Psa 22:28 ►4910
x81
מָשַׁלוּ֝מֹשֵׁ֗לū-mō-šêl,and He rulesSD & M:
to rule, have dominion, reign
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(i)-ms
Conj-w | V-Qal-Prtcpl-msmashalmaw-shal'VHH
✝ Psa 22:28 ►1471
x561
גּוֹיבַּגּוֹיִֽם׃bag-gō-w-yim.over the nationsSD: nation, people
M: a foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts
in
, the
| (insert Noun)mp
Prep-b, Art | N-mpgoygo'-eeVHH
✝ Psa 22:29 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 22:29 ►398
x810
אָכַלאָכְל֬וּ’ā-ḵə-lūShall eatSD & M:
to eat
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpakalaw-kal'VHH
✝ Psa 22:29 ►7812
x172
שָׁחָהוַיִּֽשְׁתַּחֲוּ֨וּ ׀‪‬way-yiš-ta-ḥăw-wūand worshipSD: to bow down
M: to depress, prostrate
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hitpael-ConsecImperf-they (m)
Conj-w | V-Hitpael-ConsecImperf-3mpshachahshaw-khaw'VHH
✝ Psa 22:29 ►3605
x5418
כֹּלכָּֽל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psa 22:29 ►1879
x3
דָּשֵׁןדִּשְׁנֵי־diš-nê-the prosperousSD: fat
M: fat, rich, fertile
fat(insert Adj)mpcAdj-mpcdashendaw-shane'VHH
✝ Psa 22:29 ►776
x2503
אֶרֶץאֶ֗רֶץ’e-reṣ,of earthSD & M:
earth, land
(insert Noun)fsN-fseretseh'-retsVHH
✝ Psa 22:29 ►6440
x2128
פָנִיםלְפָנָ֣יוlə-p̄ā-nāwbefore HimSD: face, faces
M: the face, as a
with regard to
| (insert Noun)cpc | he
Prep-l | N-cpc | 3mspanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Psa 22:29 ►3766
x36
כָּרַעיִ֭כְרְעוּyiḵ-rə-‘ūshall bowSD: to bow down
M: to bend the knee, to sink, to prostrate
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpkarakaw-rah'VHH
✝ Psa 22:29 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psa 22:29 ►3381
x380
יָרַדיוֹרְדֵ֣יyō-wr-ḏêthose who go downSD & M:
to come or go down, descend
(insert Verb)(killing / killer)-mpcV-Qal-Prtcpl-mpcyaradyaw-rad'VHH
✝ Psa 22:29 ►6083
x110
עָפָרעָפָ֑ר‘ā-p̄ār;to the dustSD: dry earth, dust
M: dust, clay, earth, mud
(insert Noun)msN-msapharaw-fawr'VHH
✝ Psa 22:29 ►5315
x754
נֶפֶשׁוְ֝נַפְשׁ֗וֹwə-nap̄-šōw,and Even himselfSD: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
M: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
a soul / creature / souland / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fsc | he
Conj-w | N-fsc | 3msnepheshneh'-feshVHH
✝ Psa 22:29 ►3808
x5203
לֹאלֹ֣אcannotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psa 22:29 ►2421
x263
חָיָהחִיָּֽה׃ḥî-yāh.he who keep aliveSD: to live
M: to live, to revive
(insert Verb)(He slaughtered)-heV-Piel-Perf-3mschayahkhaw-yaw'VHH
✝ Psa 22:30 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 22:30 ►2233
x230
זֶרַעזֶ֥רַעze-ra‘A posteritySD: a sowing, seed, offspring
M: seed, fruit, plant, sowing-time, posterity
(insert Noun)msN-mszerazeh'-rahVHH
✝ Psa 22:30 ►5647
x289
עָבַדיַֽעַבְדֶ֑נּוּya-‘aḇ-ḏen-nū;shall serve HimSD: to work, serve
M: to work, to serve, till, enslave
(insert Verb)(He will kill)-he | 3msV-Qal-Imperf-3ms | 3mseabadaw-bad'VHH
✝ Psa 22:30 ►5608
x161
סָפַריְסֻפַּ֖רyə-sup-parit will be recountedSD & M:
to count, recount, relate
(insert Verb)(He will be slaughtered)-heV-Pual-Imperf-3mssapharsaw-far'VHH
✝ Psa 22:30 ►136
x448
אֲדֹנָילַֽאדֹנָ֣יla-ḏō-nāyof the LordSD: Lord
M: the Lord
Lord / Godwith regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msAdonayad-o-noy'VHH
✝ Psa 22:30 ►1755
x167
דּוֹרלַדּֽוֹר׃lad-dō-wr.to the [next] generationSD: period, generation, dwelling
M: a revolution of time, an age, generation, a dwelling
with regard to
, the
| (insert Noun)ms
Prep-l, Art | N-msdordoreVHH
✝ Psa 22:31 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 22:31 ►935
x2573
בּוֹאיָ֭בֹאוּyā-ḇō-’ūThey will comeSD & M:
to come in, come, go in, go
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpboboVHH
✝ Psa 22:31 ►5046
x370
נָגַדוְיַגִּ֣ידוּwə-yag-gî-ḏūand declareSD & M:
to be conspicuous
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConjImperf-they (m)
Conj-w | V-Hifil-ConjImperf-3mpnagadnaw-gad'VHH
✝ Psa 22:31 ►6666
x157
צְדָקָהצִדְקָת֑וֹṣiḏ-qā-ṯōw;His righteousnessSD: righteousness
M: rightness, subjectively, objectively
(insert Noun)fsc | heN-fsc | 3mstsedaqahtsed-aw-kaw'VHH
✝ Psa 22:31 ►5971
x1868
עַםלְעַ֥םlə-‘amto a peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msamamVHH
✝ Psa 22:31 ►3205
x497
יָלַדנ֝וֹלָ֗דnō-w-lāḏ,who will be bornSD: to bear, bring forth, beget
M: to bear young, to beget, medically, to act as midwife, to show lineage
(insert Verb)(beeing killed)-msV-Nifal-Prtcpl-msyaladyaw-lad'VHH
✝ Psa 22:31 ►3588
x4484
כִּיכִּ֣יthatSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 22:31 ►6213
x2628
עָשָׂהעָשָֽׂה׃‘ā-śāh.He has done [this]SD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msasahaw-saw'VHH

№19 Psalms Chapter 23

✝ Psa 23:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 23:1 ►4210
x57
מִזְמוֹרמִזְמ֥וֹרmiz-mō-wrA PsalmSD: a melody
M: instrumental music, a poem set to notes
(insert Noun)msN-msmizmormiz-more'VHH
✝ Psa 23:1 ►1732
x1075
דָּוִדלְדָוִ֑דlə-ḏā-wiḏ;of David(N) David (perhaps ''beloved one'', a son of Jesse)with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msDaviddaw-veed'VHH
✝ Psa 23:1 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֥הYah-wehYahweh [is]SD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 23:1 ►7462
x164
רָעָהרֹ֝עִ֗יrō-‘î,my shepherdSD: to pasture, tend, graze
M: to tend a, flock, pasture it, in, to graze, to rule, to associate with
(insert Verb)(killing / killer)-msc | iV-Qal-Prtcpl-msc | 1csra'ahraw-aw'VHH
✝ Psa 23:1 ►3808
x5203
לֹאלֹ֣אnotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psa 23:1 ►2637
x21
חָסֵראֶחְסָֽר׃’eḥ-sār.I shall wantSD & M:
to lack, need, be lacking, decrease
(insert Verb)(He will kill)-iV-Qal-Imperf-1cschaserkhaw-sare'VHH
✝ Psa 23:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 23:2 ►4999
x12
נָאָהבִּנְא֣וֹתbin-’ō-wṯIn pasturesSD: habitation, house, pasture, pleasant place
M: habitation, house, pasture, pleasant place
in
| (insert Noun)fpc
Prep-b | N-fpcnaahnaw-aw'VHH
✝ Psa 23:2 ►1877
x15
דֶּשֶׁאדֶּ֭שֶׁאde-šegreenSD: grass
M: a sprout, grass
(insert Noun)msN-msdeshedeh'-shehVHH
✝ Psa 23:2 ►7257
x30
רָבַץיַרְבִּיצֵ֑נִיyar-bî-ṣê-nî;He makes me to lie downSD: stretch oneself out, lie down, lie stretched out
M: to crouch, be implication, to recline, repose, brood, lurk, imbed
(insert Verb)(He will cause to kill)-he | iV-Hifil-Imperf-3ms | 1csrabatsraw-bats'VHH
✝ Psa 23:2 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-besideSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Psa 23:2 ►4325
x581
מַיִםמֵ֖יthe watersSD: waters, water
M: water, juice, urine, semen
(insert Noun)mpcN-mpcmayimmah'-yimVHH
✝ Psa 23:2 ►4496
x22
מְנוּחָהמְנֻח֣וֹתmə-nu-ḥō-wṯstillSD: resting place, rest
M: repose, peacefully, consolation, an abode
(insert Noun)fpN-fpmenuchahmen-oo-khaw'VHH
✝ Psa 23:2 ►5095
x10
נָהַליְנַהֲלֵֽנִי׃yə-na-hă-lê-nî.He leads meSD & M:
to lead or guide to a watering place, bring to a place of rest, refresh
(insert Verb)(He will slaughter)-he | iV-Piel-Imperf-3ms | 1csnahalnaw-hal'VHH
✝ Psa 23:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 23:3 ►5315
x754
נֶפֶשׁנַפְשִׁ֥יnap̄-šîMy soulSD: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
M: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
a soul / creature / soul(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1csnepheshneh'-feshVHH
✝ Psa 23:3 ►7725
x1056
שׁוּביְשׁוֹבֵ֑בyə-šō-w-ḇêḇ;He restoresSD: to turn back, return
M: to turn back, in, to retreat, again
(insert Verb)(He will slaughter)-heV-Piel-Imperf-3msshubshoobVHH
✝ Psa 23:3 ►5148
x39
נָחָהיַֽנְחֵ֥נִיyan-ḥê-nîHe leads meSD: to lead, guide
M: to guide, to transport
(insert Verb)(He will cause to kill)-he | iV-Hifil-Imperf-3ms | 1csnachahnaw-khaw'VHH
✝ Psa 23:3 ►4570
x16
מַעְגָּלבְמַעְגְּלֵי־ḇə-ma‘-gə-lê-in the pathsSD & M:
an entrenchment, track
in
| (insert Noun)mpc
Prep-b | N-mpcmagal or magalahmah-gawl'VHH
✝ Psa 23:3 ►6664
x118
צֶדֶקצֶ֝֗דֶקṣe-ḏeq,of righteousnessSD: rightness, righteousness
M: the right, equity, prosperity
(insert Noun)msN-mstsedeqtseh'-dekVHH
✝ Psa 23:3 ►4616
x272
מַעַןלְמַ֣עַןlə-ma-‘anfor sakeSD: purpose, intent
M: purpose -- intent
PrepPrepmaanmah'-anVHH
✝ Psa 23:3 ►8034
x864
שֵׁםשְׁמֽוֹ׃šə-mōw.of His nameSD & M:
a name
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msshemshameVHH
✝ Psa 23:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 23:4 ►1571
x768
גַּםגַּ֤םgamYeaSD: also, moreover, yea
M: assemblage, also, even, yea, though, both, and
(insert Conj)ConjgamgamVHH
✝ Psa 23:4 ►3588
x4484
כִּיכִּֽי־kî-thoughSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 23:4 ►1980
x1549
הָלַךְאֵלֵ֨ךְ’ê-lêḵI walkSD & M:
to go, come, walk
(insert Verb)(He will kill)-iV-Qal-Imperf-1cshalakhaw-lak'VHH
✝ Psa 23:4 ►1516
x60
גַּיְאבְּגֵ֪יאbə-ḡêthrough the valleySD & M:
a valley
valleyin
| (insert Noun)csc
Prep-b | N-cscgaygah'-eeVHH
✝ Psa 23:4 ►6757
x18
צַלְמָוֶתצַלְמָ֡וֶתṣal-mā-weṯof the shadow of deathSD & M:
death-like shadow, deep shadow
(insert Noun)msN-mstsalmavethtsal-maw'-vethVHH
✝ Psa 23:4 ►3808
x5203
לֹאלֹא־lō-noSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psa 23:4 ►3372
x331
יָרֵאאִ֘ירָ֤א’î-rāI will fearSD: to fear
M: to fear, to revere, caus, to frighten
(insert Verb)(He will kill)-iV-Qal-Imperf-1csyare'yaw-ray'VHH
✝ Psa 23:4 ►7451
x667
רַערָ֗עrā‘,evilSD & M:
bad, evil
(insert Adj)msAdj-msra'rahVHH
✝ Psa 23:4 ►3588
x4484
כִּיכִּי־kî-forSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 23:4 ►859
x1091
אַתָּהאַתָּ֥ה’at-tāhYou [are]SD: you (masc. sing.)
M: thou and thee, ye and you
Pro-you (s.)Pro-2msattahat-taw'VHH
✝ Psa 23:4 ►5978
x44
עִמָּדעִמָּדִ֑י‘im-mā-ḏî;with meSD: against, by, from, me, mine, of, that I take, unto,
M: against, by, from, me, mine, of, that I take, unto,
Prep | iPrep | 1csimmadim-mawd'VHH
✝ Psa 23:4 ►7626
x190
שֵׁבֶטשִׁבְטְךָ֥šiḇ-ṭə-ḵāYour rodSD & M:
rod, staff, club, scepter, tribe
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2msshebetshay'-betVHH
✝ Psa 23:4 ►4938
x12
מִשְׁעֵנָהוּ֝מִשְׁעַנְתֶּ֗ךָū-miš-‘an-te-ḵā,and Your staffSD: a support, staff
M: support, sustenance, a walking-stick
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fsc | you (s.)
Conj-w | N-fsc | 2msmish'enahmish-ay-naw'VHH
✝ Psa 23:4 ►1992
x823
הֵםהֵ֣מָּהhêm-māhtheySD & M:
they
Pro-they (m)Pro-3mphemhaymVHH
✝ Psa 23:4 ►5162
x108
נָחַםיְנַֽחֲמֻֽנִי׃yə-na-ḥă-mu-nî.comfort meSD: to be sorry, console oneself
M: to sigh, breathe strongly, to be sorry, to pity, console, rue, to avenge
(insert Verb)(He will slaughter)-they (m) | iV-Piel-Imperf-3mp | 1csnachamnaw-kham'VHH
✝ Psa 23:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 23:5 ►6186
x76
עָרַךְתַּעֲרֹ֬ךְta-‘ă-rōḵYou prepareSD: to arrange or set in order
M: to set in a, row, arrange, put in order
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2msarakaw-rak'VHH
✝ Psa 23:5 ►6440
x2128
פָנִיםלְפָנַ֨י ׀lə-p̄ā-naybefore meSD: face, faces
M: the face, as a
with regard to
| (insert Noun)mpc | i
Prep-l | N-mpc | 1cspanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Psa 23:5 ►7979
x71
שֻׁלְחָןשֻׁלְחָ֗ןšul-ḥān,a tableSD: a table
M: a table, a meal
table(insert Noun)msN-msshulchanshool-khawn'VHH
✝ Psa 23:5 ►5048
x150
נֶגֶדנֶ֥גֶדne-ḡeḏin the presenceSD: in front of, in sight of, opposite to
M: a front, part opposite, a counterpart, mate, over against, before
PrepPrepnegedneh'-ghedVHH
✝ Psa 23:5 ►6887
x52
צָרַרצֹרְרָ֑יṣō-rə-rāy;of my enemiesSD & M:
to bind, tie up, be restricted, narrow, scant, or cramped
(insert Verb)(killing / killer)-mpc | iV-Qal-Prtcpl-mpc | 1cstsarartsaw-rar'VHH
✝ Psa 23:5 ►1878
x11
דָּשֵׁןדִּשַּׁ֖נְתָּdiš-šan-tāYou anointSD: to be fat, grow fat
M: to be fat, to fatten, to anoint, to satisfy, to remove, ashes
(insert Verb)(He slaughtered)-you (s.)V-Piel-Perf-2msdashendaw-shane'VHH
✝ Psa 23:5 ►8081
x193
שֶׁמֶןבַשֶּׁ֥מֶןḇaš-še-menwith oilSD: fat, oil
M: grease, liquid, richness
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-msshemensheh'-menVHH
✝ Psa 23:5 ►7218
x599
רֹאשׁרֹ֝אשִׁ֗יrō-šî,my headSD: head
M: the head
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csroshrosheVHH
✝ Psa 23:5 ►3563
x33
כּוֹסכּוֹסִ֥יkō-w-sîMy cupSD: a cup
M: a cup, a lot, some unclean bird, an owl
(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1cskowckoceVHH
✝ Psa 23:5 ►7310
x2
רְוָיָהרְוָיָֽה׃rə-wā-yāh.runs overSD: saturation
M: satisfaction
(insert Noun)fsN-fsrevayahrev-aw-yaw'VHH
✝ Psa 23:6 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 23:6 ►389
x161
אַךְאַ֤ךְ ׀’aḵSurelySD: surely, howbeit
M: a particle of affirmation, surely
(insert Adv)AdvakakVHH
✝ Psa 23:6 ►2896
x562
טוֹבט֤וֹבṭō-wḇgoodnessSD & M:
pleasant, agreeable, good
(insert Noun)msN-mstowbtobeVHH
✝ Psa 23:6 ►2617
x247
חֵסֵדוָחֶ֣סֶדwā-ḥe-seḏand mercySD: goodness, kindness
M: kindness, piety, reproof, beauty
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-mschecedkheh'-sedVHH
✝ Psa 23:6 ►7291
x144
רָדַףיִ֭רְדְּפוּנִיyir-də-p̄ū-nîshall follow meSD & M:
to pursue, chase, persecute
(insert Verb)(He will kill)-they (m) | iV-Qal-Imperf-3mp | 1csradaphraw-daf'VHH
✝ Psa 23:6 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psa 23:6 ►3117
x2303
יוֹםיְמֵ֣יyə-mêthe daysSD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
(insert Noun)mpcN-mpcyomyomeVHH
✝ Psa 23:6 ►2416
x503
חַיחַיָּ֑יḥay-yāy;of my lifeSD: alive, living
M: alive, raw, fresh, strong, life
(insert Noun)mpc | iN-mpc | 1cschaykhah'-eeVHH
✝ Psa 23:6 ►3427
x1082
יָשַׁבוְשַׁבְתִּ֥יwə-šaḇ-tîand I will dwellSD: to sit, remain, dwell
M: to sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-i
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-1csyashabyaw-shab'VHH
✝ Psa 23:6 ►1004
x2056
בּיִתבְּבֵית־bə-ḇêṯ-in the houseSD & M:
a house
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-mscbayithbah'-yithVHH
✝ Psa 23:6 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְ֝הוָ֗הYah-wehof YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 23:6 ►753
x95
אֹרֶךְלְאֹ֣רֶךְlə-’ō-reḵunto perpituitySD & M:
length
with regard to
| (insert Noun)msc
Prep-l | N-mscoreko'rek'VHH
✝ Psa 23:6 ►3117
x2303
יוֹםיָמִֽים׃yā-mîm.ForeverSD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
(insert Noun)mpN-mpyomyomeVHH

№19 Psalms Chapter 24

✝ Psa 24:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 24:1 ►1732
x1075
דָּוִדלְדָוִ֗דlə-ḏā-wiḏ,Of David(N) David (perhaps ''beloved one'', a son of Jesse)with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msDaviddaw-veed'VHH
✝ Psa 24:1 ►4210
x57
מִזְמוֹרמִ֫זְמ֥וֹרmiz-mō-wrA PsalmSD: a melody
M: instrumental music, a poem set to notes
(insert Noun)msN-msmizmormiz-more'VHH
✝ Psa 24:1 ►3068
x6220
יְהוָֹהלַֽ֭יהוָהYah-wehYahweh'sSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 24:1 ►776
x2503
אֶרֶץהָאָ֣רֶץhā-’ā-reṣthe earth [is]SD & M:
earth, land
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fseretseh'-retsVHH
✝ Psa 24:1 ►4393
x38
מְלאוּמְלוֹאָ֑הּū-mə-lō-w-’āh;and all its fullnessSD & M:
fullness, that which fills
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc | she
Conj-w | N-msc | 3fsmelomel-o'VHH
✝ Psa 24:1 ►8398
x36
תֵּבֵלתֵּ֝בֵ֗לtê-ḇêl,the worldSD: world
M: the earth, the globe, its inhabitants, a particular land
(insert Noun)fsN-fstebeltay-bale'VHH
✝ Psa 24:1 ►3427
x1082
יָשַׁבוְיֹ֣שְׁבֵיwə-yō-šə-ḇêand those who dwellSD: to sit, remain, dwell
M: to sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(i)-mpc
Conj-w | V-Qal-Prtcpl-mpcyashabyaw-shab'VHH
✝ Psa 24:1 ►8676
x1371
בְּבָֽהּ׃ḇāh.thereinin (mostly you/all/it)Prep | shePrep | 3fsבְּבְּVHH
✝ Psa 24:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 24:2 ►3588
x4484
כִּיכִּי־kî-ForSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 24:2 ►1931
x1879
הוּאה֭וּאHeSD: he, she, it
M: he, self, the same, this, that, as, are
Pro-hePro-3mshu or hihooVHH
✝ Psa 24:2 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-uponSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Psa 24:2 ►3220
x396
יָםיַמִּ֣יםyam-mîmthe seasSD: sea
M: a sea, the Mediterranean Sea, large river, an artifical basin
(insert Noun)mpN-mpyamyawmVHH
✝ Psa 24:2 ►3245
x41
יָסַדיְסָדָ֑הּyə-sā-ḏāh;has founded itSD: to establish, found, fix
M: to set, to found, to sit down together, settle, consult
(insert Verb)(He killed)-he | sheV-Qal-Perf-3ms | 3fsyasadyaw-sad'VHH
✝ Psa 24:2 ►5921
x5784
עַלוְעַל־wə-‘al-and uponSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
and / furthermore / but / ...
| Prep
Conj-w | PrepalalVHH
✝ Psa 24:2 ►5104
x119
נָהָרנְ֝הָר֗וֹתnə-hā-rō-wṯ,the riversSD: a stream, river
M: a stream, prosperity
(insert Noun)mpN-mpnaharnaw-hawr'VHH
✝ Psa 24:2 ►3559
x220
כּוּןיְכוֹנְנֶֽהָ׃yə-ḵō-wn-ne-hā.established itSD: to be firm
M: to be erect
(insert Verb)(He will slaughter)-he | sheV-Piel-Imperf-3ms | 3fskunkoonVHH
✝ Psa 24:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 24:3 ►4310
x422
מִימִֽי־mî-WhoSD: who?
M: who?, whoever, in oblique construction with prefix, suffix
(insert Interrog)InterrogmimeVHH
✝ Psa 24:3 ►5927
x888
עָלָהיַעֲלֶ֥הya-‘ă-lehmay ascendSD: to go up, ascend, climb
M: to ascend, in, actively
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msalahaw-law'VHH
✝ Psa 24:3 ►2022
x546
הַרבְהַר־ḇə-har-into the hillSD & M:
mountain, hill, hill country
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-mscharharVHH
✝ Psa 24:3 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֑הYah-weh;of YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 24:3 ►4310
x422
מִיוּמִי־ū-mî-Or whoSD: who?
M: who?, whoever, in oblique construction with prefix, suffix
and / furthermore / but / ...
| (insert Interrog)
Conj-w | InterrogmimeVHH
✝ Psa 24:3 ►6965
x627
קוּםיָ֝קוּםyā-qūmmay standSD & M:
to arise, stand up, stand
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msqumkoomVHH
✝ Psa 24:3 ►4725
x401
מָקוֹםבִּמְק֥וֹםbim-qō-wmin placeSD: a standing place, place
M: a standing, a spot, a condition
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-mscmaqommaw-kome'VHH
✝ Psa 24:3 ►6944
x464
קֹדֶשׁקָדְשֽׁוֹ׃qā-ḏə-šōw.His holySD: apartness, sacredness
M: a sacred place, thing, sanctity
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msqodeshko'-deshVHH
✝ Psa 24:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 24:4 ►5355
x43
נָקִינְקִ֥יnə-qîHe who has cleanSD & M:
clean, free from, exempt
(insert Adj)mscAdj-mscnaqiynaw-kee'VHH
✝ Psa 24:4 ►3709
x193
כַּףכַפַּ֗יִםḵap-pa-yim,handsSD & M:
hollow or flat of the hand, palm, sole (of the foot), a pan
(insert Noun)fdN-fdkaphkafVHH
✝ Psa 24:4 ►1249
x7
בַּרוּֽבַר־ū-ḇar-and pureSD: pure, clean
M: beloved, pure, empty
and / furthermore / but / ...
| (insert Adj)msc
Conj-w | Adj-mscbarbarVHH
✝ Psa 24:4 ►3824
x252
לֵבָבלֵ֫בָ֥בlê-ḇāḇa heartSD & M:
inner man, mind, will, heart
(insert Noun)msN-mslebablay-bawb'VHH
✝ Psa 24:4 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁ֤ר ׀’ă-šerwhoSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Psa 24:4 ►3808
x5203
לֹאלֹא־lō-notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psa 24:4 ►5375
x653
נָשָׂאנָשָׂ֣אnā-śāhas lifted upSD & M:
to lift, carry, take
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msnasa or nasahnaw-saw'VHH
✝ Psa 24:4 ►7723
x52
שָׁוְאלַשָּׁ֣וְאlaš-šāwto an idolSD: emptiness, vanity
M: evil, idolatry, uselessness
with regard to
, the
| (insert Noun)ms
Prep-l, Art | N-msshavshawvVHH
✝ Psa 24:4 ►5315
x754
נֶפֶשׁנַפְשִׁ֑יnap̄-šî;his soulSD: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
M: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
a soul / creature / soul(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1csnepheshneh'-feshVHH
✝ Psa 24:4 ►3808
x5203
לֹאוְלֹ֖אwə-lōnorSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)NegPrt
Conj-w | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Psa 24:4 ►7650
x187
שָׁבַענִשְׁבַּ֣עniš-ba‘swornSD: to swear
M: to seven oneself, swear
(insert Verb)(He was killed)-heV-Nifal-Perf-3msshabashaw-bah'VHH
✝ Psa 24:4 ►4820
x39
מִרְמָהלְמִרְמָֽה׃lə-mir-māh.deceitfullySD & M:
deceit, treachery
with regard to
| (insert Noun)fs
Prep-l | N-fsmirmahmeer-maw'VHH
✝ Psa 24:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 24:5 ►5375
x653
נָשָׂאיִשָּׂ֣אyiś-śāHe shall receiveSD & M:
to lift, carry, take
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msnasa or nasahnaw-saw'VHH
✝ Psa 24:5 ►1293
x69
בְּרָכָהבְ֭רָכָהḇə-rā-ḵāhblessingSD: a blessing
M: benediction, prosperity
(insert Noun)fsN-fsberakahber-aw-kaw'VHH
✝ Psa 24:5 ►853
x11058
אֵתמֵאֵ֣תmê-’êṯfromSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
from
| (accusative Me/Us/Him/Her/Them)
Prep-m | DirObjMethaythVHH
✝ Psa 24:5 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֑הYah-weh;YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 24:5 ►6666
x157
צְדָקָהוּ֝צְדָקָ֗הū-ṣə-ḏā-qāh,and righteousnessSD: righteousness
M: rightness, subjectively, objectively
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fs
Conj-w | N-fstsedaqahtsed-aw-kaw'VHH
✝ Psa 24:5 ►430
x2598
אֱלהִיםמֵאֱלֹהֵ֥יmê-’ĕ-lō-hêfrom the GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)from
| (insert Noun)mpc
Prep-m | N-mpcelohimel-o-heem'VHH
✝ Psa 24:5 ►3468
x36
יֶשַׁעיִשְׁעֽוֹ׃yiš-‘ōw.of his salvationSD & M:
deliverance, rescue, salvation, safety, welfare
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msyeshayeh'-shahVHH
✝ Psa 24:6 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 24:6 ►2088
x1177
זֶהזֶ֭הzehThis [is]SD: this, here
M: this, that
Pro-msPro-mszehzehVHH
✝ Psa 24:6 ►1755
x167
דּוֹרדּ֣וֹרdō-wrthe generationSD: period, generation, dwelling
M: a revolution of time, an age, generation, a dwelling
(insert Noun)mscN-mscdordoreVHH
✝ Psa 24:6 ►8703
x1247
[דרשו[dō-rə-šōwof[[(insert Verb)(killing / killer)-msc | heV-Qal-Prtcpl-msc | 3ms[[VHH
✝ Psa 24:6 ►8704
x1270
kḵ]kkEMPTYkkVHH
✝ Psa 24:6 ►1875
x164
דָּרַשׁ[דֹּרְשָׁ֑יו](dō-rə-šāw;those who seekSD: to resort to, seek
M: to tread, frequent, to follow, to seek, ask, to worship
(insert Verb)(killing / killer)-mpc | heV-Qal-Prtcpl-mpc | 3msdarashdaw-rash'VHH
✝ Psa 24:6 ►8705
x1277
qq)qqqEMPTYqqVHH
✝ Psa 24:6 ►1245
x225
בָּקַשׁ(מְבַקְשֵׁ֨י)mə-ḇaq-šêwho seekSD: to seek
M: to search out, to strive after
(insert Verb)(slaughtering)-mpcV-Piel-Prtcpl-mpcbaqashbaw-kash'VHH
✝ Psa 24:6 ►6440
x2128
פָנִיםפָנֶ֖יךָp̄ā-ne-ḵāYour faceSD: face, faces
M: the face, as a
(insert Noun)cpc | you (s.)N-cpc | 2mspanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Psa 24:6 ►3290
x349
יַעֲקֹביַעֲקֹ֣בya-‘ă-qōḇJacob(N) Yaaqob (a son of Isaac, also his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYaaqobyah-ak-obe'VHH
✝ Psa 24:6 ►5542
x74
סֶלָהסֶֽלָה׃se-lāh.SelahSD: to lift up, exalt
M: suspension, pause
(insert Interjection)Interjectionselahseh'-lawVHH
✝ Psa 24:7 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 24:7 ►5375
x653
נָשָׂאשְׂא֤וּśə-’ūLift upSD & M:
to lift, carry, take
(insert Verb)(must kill)-mpV-Qal-Imp-mpnasa or nasahnaw-saw'VHH
✝ Psa 24:7 ►8179
x374
שַׁעַרשְׁעָרִ֨ים ׀šə-‘ā-rîmyou gatesSD: a gate
M: an opening, door, gate
(insert Noun)mpN-mpshaarshah'-arVHH
✝ Psa 24:7 ►7218
x599
רֹאשׁרָֽאשֵׁיכֶ֗םrā-šê-ḵem,your headsSD: head
M: the head
(insert Noun)mpc | you (pl.)N-mpc | 2mproshrosheVHH
✝ Psa 24:7 ►5375
x653
נָשָׂאוְֽ֭הִנָּשְׂאוּwə-hin-nā-śə-’ūand be lifted upSD & M:
to lift, carry, take
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(we)-mp
Conj-w | V-Nifal-Imp-mpnasa or nasahnaw-saw'VHH
✝ Psa 24:7 ►6607
x164
פֶתַחפִּתְחֵ֣יpiṯ-ḥêdoorsSD: opening, doorway, entrance
M: an opening, door, entrance way
(insert Noun)mpcN-mpcpethachpeh'-thakhVHH
✝ Psa 24:7 ►5769
x438
עוֹלָםעוֹלָ֑ם‘ō-w-lām;you everlastingSD: long duration, antiquity, futurity
M: concealed, eternity, frequentatively, always
(insert Noun)msN-msolamo-lawm'VHH
✝ Psa 24:7 ►935
x2573
בּוֹאוְ֝יָב֗וֹאwə-yā-ḇō-w,and shall come inSD & M:
to come in, come, go in, go
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConjImperf-3msboboVHH
✝ Psa 24:7 ►4428
x2523
מֶלֶךְמֶ֣לֶךְme-leḵthe KingSD: king
M: a king
(insert Noun)mscN-mscmelekmeh'-lekVHH
✝ Psa 24:7 ►3519
x200
כָּבוֹדהַכָּבֽוֹד׃hak-kā-ḇō-wḏ.of glorySD: glorious
M: weight, splendor, copiousness
the
| (insert Noun)ms
Art | N-mskabowdkaw-bode'VHH
✝ Psa 24:8 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 24:8 ►4310
x422
מִימִ֥יWho [is]SD: who?
M: who?, whoever, in oblique construction with prefix, suffix
(insert Interrog)InterrogmimeVHH
✝ Psa 24:8 ►2088
x1177
זֶהזֶה֮zehthisSD: this, here
M: this, that
Pro-msPro-mszehzehVHH
✝ Psa 24:8 ►4428
x2523
מֶלֶךְמֶ֤לֶךְme-leḵKingSD: king
M: a king
(insert Noun)mscN-mscmelekmeh'-lekVHH
✝ Psa 24:8 ►3519
x200
כָּבוֹדהַכָּ֫ב֥וֹדhak-kā-ḇō-wḏof glorySD: glorious
M: weight, splendor, copiousness
the
| (insert Noun)ms
Art | N-mskabowdkaw-bode'VHH
✝ Psa 24:8 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְ֭הוָהYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 24:8 ►5808
x2
עִזּוּזעִזּ֣וּז‘iz-zūzstrongSD: mighty, powerful
M: forcible, an army
(insert Adj)msAdj-msizzuziz-zooz'VHH
✝ Psa 24:8 ►1368
x159
גִּבּוֹרוְגִבּ֑וֹרwə-ḡib-bō-wr;and mightySD: strong, mighty
M: powerful, warrior, tyrant
and / furthermore / but / ...
| (insert Adj)ms
Conj-w | Adj-msgibborghib-bore'VHH
✝ Psa 24:8 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְ֝הוָ֗הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 24:8 ►1368
x159
גִּבּוֹרגִּבּ֥וֹרgib-bō-wrmighty inSD: strong, mighty
M: powerful, warrior, tyrant
(insert Adj)mscAdj-mscgibborghib-bore'VHH
✝ Psa 24:8 ►4421
x319
מִלְחָמָהמִלְחָמָֽה׃mil-ḥā-māh.battleSD & M:
a battle, war
(insert Noun)fsN-fsmilchamahmil-khaw-maw'VHH
✝ Psa 24:9 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 24:9 ►5375
x653
נָשָׂאשְׂא֤וּśə-’ūLift upSD & M:
to lift, carry, take
(insert Verb)(must kill)-mpV-Qal-Imp-mpnasa or nasahnaw-saw'VHH
✝ Psa 24:9 ►8179
x374
שַׁעַרשְׁעָרִ֨ים ׀šə-‘ā-rîmyou gatesSD: a gate
M: an opening, door, gate
(insert Noun)mpN-mpshaarshah'-arVHH
✝ Psa 24:9 ►7218
x599
רֹאשׁרָֽאשֵׁיכֶ֗םrā-šê-ḵem,your headsSD: head
M: the head
(insert Noun)mpc | you (pl.)N-mpc | 2mproshrosheVHH
✝ Psa 24:9 ►5375
x653
נָשָׂאוּ֭שְׂאוּū-śə-’ūand Lift upSD & M:
to lift, carry, take
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)((insert Interjection))-mp
Conj-w | V-Qal-Imp-mpnasa or nasahnaw-saw'VHH
✝ Psa 24:9 ►6607
x164
פֶתַחפִּתְחֵ֣יpiṯ-ḥêdoorsSD: opening, doorway, entrance
M: an opening, door, entrance way
(insert Noun)mpcN-mpcpethachpeh'-thakhVHH
✝ Psa 24:9 ►5769
x438
עוֹלָםעוֹלָ֑ם‘ō-w-lām;you everlastingSD: long duration, antiquity, futurity
M: concealed, eternity, frequentatively, always
(insert Noun)msN-msolamo-lawm'VHH
✝ Psa 24:9 ►935
x2573
בּוֹאוְ֝יָבֹאwə-yā-ḇōand shall come inSD & M:
to come in, come, go in, go
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConjImperf-3msboboVHH
✝ Psa 24:9 ►4428
x2523
מֶלֶךְמֶ֣לֶךְme-leḵthe KingSD: king
M: a king
(insert Noun)mscN-mscmelekmeh'-lekVHH
✝ Psa 24:9 ►3519
x200
כָּבוֹדהַכָּבֽוֹד׃hak-kā-ḇō-wḏ.of glorySD: glorious
M: weight, splendor, copiousness
the
| (insert Noun)ms
Art | N-mskabowdkaw-bode'VHH
✝ Psa 24:10 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 24:10 ►4310
x422
מִימִ֤יWhoSD: who?
M: who?, whoever, in oblique construction with prefix, suffix
(insert Interrog)InterrogmimeVHH
✝ Psa 24:10 ►1931
x1879
הוּאה֣וּאisSD: he, she, it
M: he, self, the same, this, that, as, are
Pro-hePro-3mshu or hihooVHH
✝ Psa 24:10 ►2088
x1177
זֶהזֶה֮zehthisSD: this, here
M: this, that
Pro-msPro-mszehzehVHH
✝ Psa 24:10 ►4428
x2523
מֶלֶךְמֶ֤לֶךְme-leḵKingSD: king
M: a king
(insert Noun)mscN-mscmelekmeh'-lekVHH
✝ Psa 24:10 ►3519
x200
כָּבוֹדהַכָּ֫ב֥וֹדhak-kā-ḇō-wḏof glorySD: glorious
M: weight, splendor, copiousness
the
| (insert Noun)ms
Art | N-mskabowdkaw-bode'VHH
✝ Psa 24:10 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֥הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 24:10 ►6635
x486
צָבָאצְבָא֑וֹתṣə-ḇā-’ō-wṯ;of hostsSD: army, war, warfare
M: a mass of persons, reg, organized for, war, a campaign
(insert Noun)cpN-cptsabatsaw-baw'VHH
✝ Psa 24:10 ►1931
x1879
הוּאה֤וּאHe [is]SD: he, she, it
M: he, self, the same, this, that, as, are
Pro-hePro-3mshu or hihooVHH
✝ Psa 24:10 ►4428
x2523
מֶלֶךְמֶ֖לֶךְme-leḵKingSD: king
M: a king
(insert Noun)mscN-mscmelekmeh'-lekVHH
✝ Psa 24:10 ►3519
x200
כָּבוֹדהַכָּב֣וֹדhak-kā-ḇō-wḏof the glorySD: glorious
M: weight, splendor, copiousness
the
| (insert Noun)ms
Art | N-mskabowdkaw-bode'VHH
✝ Psa 24:10 ►5542
x74
סֶלָהסֶֽלָה׃se-lāh.SelahSD: to lift up, exalt
M: suspension, pause
(insert Interjection)Interjectionselahseh'-lawVHH

№19 Psalms Chapter 25

✝ Psa 25:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 25:1 ►1732
x1075
דָּוִדלְדָוִ֡דlə-ḏā-wiḏA Psalm of David(N) David (perhaps ''beloved one'', a son of Jesse)with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msDaviddaw-veed'VHH
✝ Psa 25:1 ►413
x5510
אֵלאֵלֶ֥יךָ’ê-le-ḵāTo YouSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrep | you (s.)Prep | 2mselaleVHH
✝ Psa 25:1 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְ֝הוָ֗הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 25:1 ►5315
x754
נֶפֶשׁנַפְשִׁ֥יnap̄-šîmy soulSD: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
M: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
a soul / creature / soul(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1csnepheshneh'-feshVHH
✝ Psa 25:1 ►5375
x653
נָשָׂאאֶשָּֽׂא׃’eś-śā.I lift upSD & M:
to lift, carry, take
(insert Verb)(He will kill)-iV-Qal-Imperf-1csnasa or nasahnaw-saw'VHH
✝ Psa 25:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 25:2 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱ‍ֽלֹהַ֗י’ĕlō-hay,My GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpc | iN-mpc | 1cselohimel-o-heem'VHH
✝ Psa 25:2 ►8676
x1371
בְּבְּךָ֣bə-ḵāin Youin (mostly you/all/it)Prep | you (s.)Prep | 2msבְּבְּVHH
✝ Psa 25:2 ►982
x120
בָּטחבָ֭טַחְתִּיḇā-ṭaḥ-tîI trustSD: to trust
M: to trust, be confident, sure
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1csbatachbaw-takh'VHH
✝ Psa 25:2 ►408
x729
אַלאַל־’al-notSD & M:
not (a subjective neg.)
(insert Adv)AdvalalVHH
✝ Psa 25:2 ►954
x113
בּוּשׁאֵב֑וֹשָׁה’ê-ḇō-wō-šāh;let me be ashamedSD: to be ashamed
M: to pale, to be ashamed, to be disappointed, delayed
(insert Verb)(let him kill)-iV-Qal-Imperf.Cohort-1csboshbooshVHH
✝ Psa 25:2 ►408
x729
אַלאַל־’al-notSD & M:
not (a subjective neg.)
(insert Adv)AdvalalVHH
✝ Psa 25:2 ►5970
x8
עָלַץיַֽעַלְצ֖וּya-‘al-ṣūlet triumphSD: to rejoice, exult
M: to jump for, joy, exult
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpalatsaw-lats'VHH
✝ Psa 25:2 ►341
x282
אֹיֵבאֹיְבַ֣י’ō-yə-ḇaymy enemiesSD: enemy, foe
M: hating, an adversary
(insert Verb)(killing / killer)-mpc | iV-Qal-Prtcpl-mpc | 1csoyebo-yabe'VHH
✝ Psa 25:2 ►8679
x4238
לְלִֽי׃lî.over mewith regard to (mostly you/all/it)Prep | iPrep | 1csלְלְVHH
✝ Psa 25:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 25:3 ►1571
x768
גַּםגַּ֣םgamIndeedSD: also, moreover, yea
M: assemblage, also, even, yea, though, both, and
(insert Conj)ConjgamgamVHH
✝ Psa 25:3 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psa 25:3 ►6960
x49
קָוָהקֹ֭וֶיךָqō-we-ḵāone who waits on YouSD: to wait for
M: to bind together, collect, to expect
(insert Verb)(killing / killer)-mpc | you (s.)V-Qal-Prtcpl-mpc | 2msqavahkaw-vaw'VHH
✝ Psa 25:3 ►3808
x5203
לֹאלֹ֣אnoSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psa 25:3 ►954
x113
בּוּשׁיֵבֹ֑שׁוּyê-ḇō-šū;let be ashamedSD: to be ashamed
M: to pale, to be ashamed, to be disappointed, delayed
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpboshbooshVHH
✝ Psa 25:3 ►954
x113
בּוּשׁיֵ֝בֹ֗שׁוּyê-ḇō-šū,let those be ashamedSD: to be ashamed
M: to pale, to be ashamed, to be disappointed, delayed
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpboshbooshVHH
✝ Psa 25:3 ►898
x48
בָּגדהַבּוֹגְדִ֥יםhab-bō-wḡ-ḏîmwho deal treacherouslySD: to act or deal treacherously
M: to cover, to act covertly, to pillage
the
| (insert Verb)(killing / killer)-mp
Art | V-Qal-Prtcpl-mpbagadbaw-gad'VHH
✝ Psa 25:3 ►7387
x16
רֵיקָםרֵיקָֽם׃rê-qām.without causeSD: emptily, vainly
M: emptily, ineffectually, undeservedly
(insert Adv)Advreqamray-kawm'VHH
✝ Psa 25:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 25:4 ►1870
x706
דֶּרֶךְדְּרָכֶ֣יךָdə-rā-ḵe-ḵāYour waysSD: way, road, distance, journey, manner
M: a road, a course of life, mode of action
(insert Noun)cpc | you (s.)N-cpc | 2msderekdeh'-rekVHH
✝ Psa 25:4 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְ֭הוָהYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 25:4 ►3045
x942
יָדַעהוֹדִיעֵ֑נִיhō-w-ḏî-‘ê-nî;Show meSD & M:
to know
(insert Verb)(he must cause to kill)-ms | iV-Hifil-Imp-ms | 1csyadayaw-dah'VHH
✝ Psa 25:4 ►734
x59
אֹרַחאֹ֖רְחוֹתֶ֣יךָ’ō-rə-ḥō-w-ṯe-ḵāYour pathsSD: a way, path
M: a well-trodden road, a caravan
(insert Noun)cpc | you (s.)N-cpc | 2msoracho'-rakhVHH
✝ Psa 25:4 ►3925
x86
לָמַדלַמְּדֵֽנִי׃lam-mə-ḏê-nî.Teach meSD & M:
to exercise in, learn
(insert Verb)(must slaughter)-ms | iV-Piel-Imp-ms | 1cslamadlaw-mad'VHH
✝ Psa 25:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 25:5 ►1869
x63
דָּרַךְהַדְרִ֘יכֵ֤נִיhaḏ-rî-ḵê-nîLead meSD: to tread, march
M: to tread, to walk, to string a, bow
(insert Verb)(he must cause to kill)-ms | iV-Hifil-Imp-ms | 1csdarakdaw-rak'VHH
✝ Psa 25:5 ►571
x127
אֶמֶתבַאֲמִתֶּ֨ךָ ׀ḇa-’ă-mit-te-ḵāin Your truthSD: firmness, faithfulness, truth
M: stability, certainty, truth, trustworthiness
in
| (insert Noun)fsc | you (s.)
Prep-b | N-fsc | 2msemetheh'-methVHH
✝ Psa 25:5 ►3925
x86
לָמַדוְֽלַמְּדֵ֗נִיwə-lam-mə-ḏê-nî,and teach meSD & M:
to exercise in, learn
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(the
)-ms | i
Conj-w | V-Piel-Imp-ms | 1cslamadlaw-mad'VHH
✝ Psa 25:5 ►3588
x4484
כִּיכִּֽי־kî-forSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 25:5 ►859
x1091
אַתָּהאַ֭תָּה’at-tāhYou [are]SD: you (masc. sing.)
M: thou and thee, ye and you
Pro-you (s.)Pro-2msattahat-taw'VHH
✝ Psa 25:5 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱלֹהֵ֣י’ĕ-lō-hêthe GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpcN-mpcelohimel-o-heem'VHH
✝ Psa 25:5 ►3468
x36
יֶשַׁעיִשְׁעִ֑יyiš-‘î;of my salvationSD & M:
deliverance, rescue, salvation, safety, welfare
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csyeshayeh'-shahVHH
✝ Psa 25:5 ►854
x810
אֵתאוֹתְךָ֥’ō-wṯ-ḵāOn YouSD: with (denoting proximity)
M: nearness, near, with, by, at, among
Prep | you (s.)Prep | 2msethaythVHH
✝ Psa 25:5 ►6960
x49
קָוָהקִ֝וִּ֗יתִיqiw-wî-ṯî,I waitSD: to wait for
M: to bind together, collect, to expect
(insert Verb)(He slaughtered)-iV-Piel-Perf-1csqavahkaw-vaw'VHH
✝ Psa 25:5 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psa 25:5 ►3117
x2303
יוֹםהַיּֽוֹם׃hay-yō-wm.the daySD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msyomyomeVHH
✝ Psa 25:6 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 25:6 ►2142
x232
זָכַרזְכֹר־zə-ḵōr-RememberSD: remember
M: to mark, to remember, to mention, to be male
(insert Verb)(must kill)-msV-Qal-Imp-mszakarzaw-kar'VHH
✝ Psa 25:6 ►7356
x44
רַחַםרַחֲמֶ֣יךָra-ḥă-me-ḵāYour tender merciesSD: compassion
M: compassion, the womb, a maiden
(insert Noun)mpc | you (s.)N-mpc | 2msrachamrakh'-amVHH
✝ Psa 25:6 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְ֭הוָהYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 25:6 ►2617
x247
חֵסֵדוַחֲסָדֶ֑יךָwa-ḥă-sā-ḏe-ḵā;and Your lovingkindnessesSD: goodness, kindness
M: kindness, piety, reproof, beauty
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)mpc | you (s.)
Conj-w | N-mpc | 2mschecedkheh'-sedVHH
✝ Psa 25:6 ►3588
x4484
כִּיכִּ֖יforSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 25:6 ►5769
x438
עוֹלָםמֵעוֹלָ֣םmê-‘ō-w-lāmfrom of oldSD: long duration, antiquity, futurity
M: concealed, eternity, frequentatively, always
from
| (insert Noun)ms
Prep-m | N-msolamo-lawm'VHH
✝ Psa 25:6 ►1992
x823
הֵםהֵֽמָּה׃hêm-māh.they [are]SD & M:
they
Pro-they (m)Pro-3mphemhaymVHH
✝ Psa 25:7 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 25:7 ►2403
x294
חַטָּאָהחַטֹּ֤אותḥaṭ-ṭō-wṯThe sinsSD: sinful thing, sin
M: an offence, its penalty, occasion, sacrifice, expiation, an offender
(insert Noun)fpcN-fpcchatta'ahkhat-taw-aw'VHH
✝ Psa 25:7 ►5271
x47
נָעוּרנְעוּרַ֨י ׀nə-‘ū-rayof my youthSD: youth, early life
M: youth, the state, the persons
(insert Noun)mpc | iN-mpc | 1csnaurnaw-oor'VHH
✝ Psa 25:7 ►6588
x93
פֶשַׁעוּפְשָׁעַ֗יū-p̄ə-šā-‘ay,nor my transgressionsSD & M:
transgression
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)mpc | i
Conj-w | N-mpc | 1cspeshapeh'-shahVHH
✝ Psa 25:7 ►408
x729
אַלאַל־’al-notSD & M:
not (a subjective neg.)
(insert Adv)AdvalalVHH
✝ Psa 25:7 ►2142
x232
זָכַרתִּ֫זְכֹּ֥רtiz-kōrdo rememberSD: remember
M: to mark, to remember, to mention, to be male
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2mszakarzaw-kar'VHH
✝ Psa 25:7 ►2617
x247
חֵסֵדכְּחַסְדְּךָ֥kə-ḥas-də-ḵāAccording to Your mercySD: goodness, kindness
M: kindness, piety, reproof, beauty
according to
| (insert Noun)msc | you (s.)
Prep-k | N-msc | 2mschecedkheh'-sedVHH
✝ Psa 25:7 ►2142
x232
זָכַרזְכָר־zə-ḵār-rememberSD: remember
M: to mark, to remember, to mention, to be male
(insert Verb)(must kill)-msV-Qal-Imp-mszakarzaw-kar'VHH
✝ Psa 25:7 ►8679
x4238
לְלִי־lî-mewith regard to (mostly you/all/it)Prep | iPrep | 1csלְלְVHH
✝ Psa 25:7 ►859
x1091
אַתָּהאַ֑תָּה’at-tāh;YouSD: you (masc. sing.)
M: thou and thee, ye and you
Pro-you (s.)Pro-2msattahat-taw'VHH
✝ Psa 25:7 ►4616
x272
מַעַןלְמַ֖עַןlə-ma-‘anfor sakeSD: purpose, intent
M: purpose -- intent
PrepPrepmaanmah'-anVHH
✝ Psa 25:7 ►2898
x32
טוּבטוּבְךָ֣ṭū-ḇə-ḵāYour goodness'SD: good things, goods, goodness
M: good, goodness, beauty, gladness, welfare
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2mstubtoobVHH
✝ Psa 25:7 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָֽה׃Yah-weh.YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 25:8 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 25:8 ►2896
x562
טוֹבטוֹב־ṭō-wḇ-GoodSD & M:
pleasant, agreeable, good
(insert Adj)msAdj-mstowbtobeVHH
✝ Psa 25:8 ►3477
x120
יָשָׁרוְיָשָׁ֥רwə-yā-šārand uprightSD & M:
straight, right
and / furthermore / but / ...
| (insert Adj)ms
Conj-w | Adj-msyasharyaw-shawr'VHH
✝ Psa 25:8 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֑הYah-weh;[is] YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 25:8 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-uponSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Psa 25:8 ►3651
x767
כֵּןכֵּ֤ןkênthusSD: so, thus
M: so -- thus
(insert Adv)AdvkenkaneVHH
✝ Psa 25:8 ►3384
x81
יָרָהיוֹרֶ֖הyō-w-rehHe teachesSD: to throw, shoot
M: to flow as water, to lay, throw, to point out, to teach
(insert Verb)(He will cause to kill)-heV-Hifil-Imperf-3msyarah or yarayaw-raw'VHH
✝ Psa 25:8 ►2400
x19
חַטָּאחַטָּאִ֣יםḥaṭ-ṭā-’îmthe sinfulSD: sinful, sinners
M: a criminal, one accounted guilty
(insert Adj)mpAdj-mpchattakhat-taw'VHH
✝ Psa 25:8 ►1870
x706
דֶּרֶךְבַּדָּֽרֶךְ׃bad-dā-reḵ.in the waySD: way, road, distance, journey, manner
M: a road, a course of life, mode of action
in
, the
| (insert Noun)cs
Prep-b, Art | N-csderekdeh'-rekVHH
✝ Psa 25:9 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 25:9 ►1869
x63
דָּרַךְיַדְרֵ֣ךְyaḏ-rêḵHe guidesSD: to tread, march
M: to tread, to walk, to string a, bow
(insert Verb)(may he cause to kill)-heV-Hifil-Imperf.Jus-3msdarakdaw-rak'VHH
✝ Psa 25:9 ►6035
x20
עָנָועֲ֭נָוִים‘ă-nā-wîmthe humbleSD & M:
poor, afflicted, humble, meek
(insert Adj)mpAdj-mpanavaw-nawv'VHH
✝ Psa 25:9 ►4941
x421
מִשְׁפָטבַּמִּשְׁפָּ֑טbam-miš-pāṭ;in justiceSD: judgment
M: a verdict, a sentence, formal decree, divine law, penalty, justice, privilege, style
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-msmishpatmish-pawt'VHH
✝ Psa 25:9 ►3925
x86
לָמַדוִֽילַמֵּ֖דwî-lam-mêḏand He teachesSD & M:
to exercise in, learn
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConjImperf-he
Conj-w | V-Piel-ConjImperf-3mslamadlaw-mad'VHH
✝ Psa 25:9 ►6035
x20
עָנָועֲנָוִ֣ים‘ă-nā-wîmthe humbleSD & M:
poor, afflicted, humble, meek
(insert Adj)mpAdj-mpanavaw-nawv'VHH
✝ Psa 25:9 ►1870
x706
דֶּרֶךְדַּרְכּֽוֹ׃dar-kōw.His waySD: way, road, distance, journey, manner
M: a road, a course of life, mode of action
(insert Noun)csc | heN-csc | 3msderekdeh'-rekVHH
✝ Psa 25:10 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 25:10 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-AllSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psa 25:10 ►734
x59
אֹרַחאָרְח֣וֹת’ā-rə-ḥō-wṯthe pathsSD: a way, path
M: a well-trodden road, a caravan
(insert Noun)cpcN-cpcoracho'-rakhVHH
✝ Psa 25:10 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְ֭הוָהYah-wehof YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 25:10 ►2617
x247
חֵסֵדחֶ֣סֶדḥe-seḏ[are] mercySD: goodness, kindness
M: kindness, piety, reproof, beauty
(insert Noun)msN-mschecedkheh'-sedVHH
✝ Psa 25:10 ►571
x127
אֶמֶתוֶאֱמֶ֑תwe-’ĕ-meṯ;and truthSD: firmness, faithfulness, truth
M: stability, certainty, truth, trustworthiness
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fs
Conj-w | N-fsemetheh'-methVHH
✝ Psa 25:10 ►5341
x61
נָצַרלְנֹצְרֵ֥יlə-nō-ṣə-rêto such as keepSD & M:
to watch, guard, keep
with regard to
| (insert Verb)(killing / killer)-mpc
Prep-l | V-Qal-Prtcpl-mpcnatsarnaw-tsar'VHH
✝ Psa 25:10 ►1285
x284
בְּרִיתבְ֝רִית֗וֹḇə-rî-ṯōw,His covenantSD & M:
a covenant
(insert Noun)fsc | heN-fsc | 3msberithber-eeth'VHH
✝ Psa 25:10 ►5713
x26
עֵדָהוְעֵדֹתָֽיו׃wə-‘ê-ḏō-ṯāw.and His testimoniesSD & M:
testimony, witness
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fpc | he
Conj-w | N-fpc | 3msedahay-daw'VHH
✝ Psa 25:11 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 25:11 ►4616
x272
מַעַןלְמַֽעַן־lə-ma-‘an-For sakeSD: purpose, intent
M: purpose -- intent
PrepPrepmaanmah'-anVHH
✝ Psa 25:11 ►8034
x864
שֵׁםשִׁמְךָ֥šim-ḵāof Your nameSD & M:
a name
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2msshemshameVHH
✝ Psa 25:11 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֑הYah-weh;YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 25:11 ►5545
x47
סָלַחוְֽסָלַחְתָּ֥wə-sā-laḥ-tāand PardonSD & M:
to forgive, pardon
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-you (s.)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-2mssalachsaw-lakh'VHH
✝ Psa 25:11 ►5771
x231
עָוֹןלַ֝עֲוֺנִ֗יla-‘ă-wō-nî,my iniquitySD & M:
iniquity, guilt, punishment for iniquity
with regard to
| (insert Noun)csc | i
Prep-l | N-csc | 1csavonaw-vone'VHH
✝ Psa 25:11 ►3588
x4484
כִּיכִּ֣יforSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 25:11 ►7227
x462
רַברַב־raḇ-greatSD & M:
much, many, great
(insert Adj)msAdj-msrabrabVHH
✝ Psa 25:11 ►1931
x1879
הוּאהֽוּא׃hū.it [is]SD: he, she, it
M: he, self, the same, this, that, as, are
Pro-hePro-3mshu or hihooVHH
✝ Psa 25:12 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 25:12 ►4310
x422
מִימִי־mî-Who [is]SD: who?
M: who?, whoever, in oblique construction with prefix, suffix
(insert Interrog)InterrogmimeVHH
✝ Psa 25:12 ►2088
x1177
זֶהזֶ֣הzehthisSD: this, here
M: this, that
Pro-msPro-mszehzehVHH
✝ Psa 25:12 ►376
x2006
אִישׁהָ֭אִישׁhā-’îšthe manSD: man
M: a man as an individual, a male person
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msisheeshVHH
✝ Psa 25:12 ►3373
x55
יָרֵאיְרֵ֣אyə-rêthat fearsSD: afraid, fearful
M: fearing, reverent
(insert Adj)mscAdj-mscyareyaw-ray'VHH
✝ Psa 25:12 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֑הYah-weh;YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 25:12 ►3384
x81
יָרָהי֝וֹרֶ֗נּוּyō-w-ren-nū,Him shall He teachSD: to throw, shoot
M: to flow as water, to lay, throw, to point out, to teach
(insert Verb)(He will cause to kill)-he | 3msV-Hifil-Imperf-3ms | 3mseyarah or yarayaw-raw'VHH
✝ Psa 25:12 ►1870
x706
דֶּרֶךְבְּדֶ֣רֶךְbə-ḏe-reḵin the waySD: way, road, distance, journey, manner
M: a road, a course of life, mode of action
in
| (insert Noun)cs
Prep-b | N-csderekdeh'-rekVHH
✝ Psa 25:12 ►977
x152
בָּחריִבְחָֽר׃yiḇ-ḥār.He choosesSD: to choose
M: to try, select
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msbacharbaw-khar'VHH
✝ Psa 25:13 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 25:13 ►5315
x754
נֶפֶשׁנַ֭פְשׁוֹnap̄-šōwHe himselfSD: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
M: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
a soul / creature / soul(insert Noun)fsc | heN-fsc | 3msnepheshneh'-feshVHH
✝ Psa 25:13 ►2896
x562
טוֹבבְּט֣וֹבbə-ṭō-wḇin prosperitySD & M:
pleasant, agreeable, good
in
| (insert Noun)ms
Prep-b | N-mstowbtobeVHH
✝ Psa 25:13 ►3885
x83
לוּןתָּלִ֑יןtā-lîn;shall dwellSD: to lodge, pass the night, abide
M: to stop, to stay permanently, to be obstinate
(insert Verb)(He will kill)-sheV-Qal-Imperf-3fsluwnloonVHH
✝ Psa 25:13 ►2233
x230
זֶרַעוְ֝זַרְע֗וֹwə-zar-‘ōw,and his descendantsSD: a sowing, seed, offspring
M: seed, fruit, plant, sowing-time, posterity
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc | he
Conj-w | N-msc | 3mszerazeh'-rahVHH
✝ Psa 25:13 ►3423
x231
יָרַשׁיִ֣ירַשׁyî-rašshall inheritSD: to take possession of, inherit, dispossess
M: to occupy, to seize, to rob, to inherit, to expel, to impoverish, to ruin
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msyarash or yareshyaw-rash'VHH
✝ Psa 25:13 ►776
x2503
אֶרֶץאָֽרֶץ׃’ā-reṣ.the earthSD & M:
earth, land
(insert Noun)fsN-fseretseh'-retsVHH
✝ Psa 25:14 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 25:14 ►5475
x21
סוֹדס֣וֹדsō-wḏThe secretSD: council, counsel
M: a session, company of persons, intimacy, consultation, a secret
(insert Noun)mscN-mscsodsodeVHH
✝ Psa 25:14 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְ֭הוָהYah-wehof YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 25:14 ►3373
x55
יָרֵאלִירֵאָ֑יוlî-rê-’āw;[is] with those who fear HimSD: afraid, fearful
M: fearing, reverent
with regard to
| (insert Adj)mpc | he
Prep-l | Adj-mpc | 3msyareyaw-ray'VHH
✝ Psa 25:14 ►1285
x284
בְּרִיתוּ֝בְרִית֗וֹū-ḇə-rî-ṯōw,and His covenantSD & M:
a covenant
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fsc | he
Conj-w | N-fsc | 3msberithber-eeth'VHH
✝ Psa 25:14 ►3045
x942
יָדַעלְהוֹדִיעָֽם׃lə-hō-w-ḏî-‘ām.He will show themSD & M:
to know
with regard to
| (insert Verb)(caused to kill) | they (m)
Prep-l | V-Hifil-Inf | 3mpyadayaw-dah'VHH
✝ Psa 25:15 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 25:15 ►5869
x887
עַיִןעֵינַ֣י‘ê-nayMy eyes [are]SD: an eye
M: an eye, a fountain
(insert Noun)cdc | iN-cdc | 1csayinah'-yinVHH
✝ Psa 25:15 ►8548
x104
תָּמִידתָּ֭מִידtā-mîḏeverSD: continuity
M: continuance, constant, ellipt, the regular, sacrifice
(insert Adv)Advtamidtaw-meed'VHH
✝ Psa 25:15 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-towardSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Psa 25:15 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֑הYah-weh;YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 25:15 ►3588
x4484
כִּיכִּ֤יforSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 25:15 ►1931
x1879
הוּאהֽוּא־hū-HeSD: he, she, it
M: he, self, the same, this, that, as, are
Pro-hePro-3mshu or hihooVHH
✝ Psa 25:15 ►3318
x1069
יָצָאיוֹצִ֖יאyō-w-ṣîshall pluckSD: to go or come out
M: to go, bring, out, direct and proxim
(insert Verb)(He will cause to kill)-heV-Hifil-Imperf-3msyatsayaw-tsaw'VHH
✝ Psa 25:15 ►7568
x22
רֶשֶׁתמֵרֶ֣שֶׁתmê-re-šeṯout of the netSD & M:
a net
from
| (insert Noun)fs
Prep-m | N-fsreshethreh'-shethVHH
✝ Psa 25:15 ►7272
x245
רֶגֶלרַגְלָֽי׃raḡ-lāy.my feetSD: foot
M: a foot, a step, the pudenda
(insert Noun)fdc | iN-fdc | 1csregelreh'-gelVHH
✝ Psa 25:16 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 25:16 ►6437
x135
פָנָהפְּנֵה־pə-nêh-Turn YourselfSD: to turn
M: to turn, to face, appear, look
(insert Verb)(must kill)-msV-Qal-Imp-mspanahpaw-naw'VHH
✝ Psa 25:16 ►413
x5510
אֵלאֵלַ֥י’ê-layto meSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrep | iPrep | 1cselaleVHH
✝ Psa 25:16 ►2603
x78
חָנַןוְחָנֵּ֑נִיwə-ḥān-nê-nîand have mercy on meSD: to show favor, be gracious
M: to bend, stoop in kindness to an inferior, to favor, bestow, to implore
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)((insert Interjection))-ms | i
Conj-w | V-Qal-Imp-ms | 1cschanankhaw-nan'VHH
✝ Psa 25:16 ►3588
x4484
כִּיכִּֽי־kî-forSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 25:16 ►3173
x12
יָחִידיָחִ֖ידyā-ḥîḏdesolateSD: only, only one, solitary
M: united, sole, beloved, lonely, the life
(insert Adj)msAdj-msyachidyaw-kheed'VHH
✝ Psa 25:16 ►6041
x77
עָנִיוְעָנִ֣יwə-‘ā-nîand afflictedSD & M:
poor, afflicted, humble
and / furthermore / but / ...
| (insert Adj)ms
Conj-w | Adj-msaniaw-nee'VHH
✝ Psa 25:16 ►589
x874
אֲנַיאָֽנִי׃’ā-nî.I [am]SD & M:
I
Pro-iPro-1csanian-ee'VHH
✝ Psa 25:17 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 25:17 ►6869
x73
צָרָהצָר֣וֹתṣā-rō-wṯThe troublesSD: straits, distress
M: tightness, a female rival
(insert Noun)fpcN-fpctsarahtsaw-raw'VHH
✝ Psa 25:17 ►3824
x252
לֵבָבלְבָבִ֣יlə-ḇā-ḇîof my heartSD & M:
inner man, mind, will, heart
(insert Noun)msc | iN-msc | 1cslebablay-bawb'VHH
✝ Psa 25:17 ►7337
x25
רָחַבהִרְחִ֑יבוּhir-ḥî-ḇū;have enlargedSD & M:
to be or grow wide or large
(insert Verb)(He caused to kill)-they (m&f)V-Hifil-Perf-3cprachabraw-khab'VHH
✝ Psa 25:17 ►4691
x7
מְצוּקָהמִ֝מְּצֽוּקוֹתַ֗יmim-mə-ṣū-qō-w-ṯay,out of my distressesSD: straits, stress
M: narrowness, trouble
from
| (insert Noun)fpc | i
Prep-m | N-fpc | 1csmetsuqahmets-oo-kaw'VHH
✝ Psa 25:17 ►3318
x1069
יָצָאהוֹצִיאֵֽנִי׃hō-w-ṣî-’ê-nî.bring meSD: to go or come out
M: to go, bring, out, direct and proxim
(insert Verb)(he must cause to kill)-ms | iV-Hifil-Imp-ms | 1csyatsayaw-tsaw'VHH
✝ Psa 25:18 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 25:18 ►7200
x1306
רָאָהרְאֵ֣הrə-’êhLook onSD & M:
to see
(insert Verb)(must kill)-msV-Qal-Imp-msraahraw-aw'VHH
✝ Psa 25:18 ►6040
x36
עֱנִיעָ֭נְיִי‘ā-nə-yîmy afflictionSD & M:
affliction, poverty
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csoniyon-ee'VHH
✝ Psa 25:18 ►5999
x55
עָמָלוַעֲמָלִ֑יwa-‘ă-mā-lî;and my painSD: trouble, labor, toil
M: toil, wearing effort, worry, wheth, of body, mind
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc | i
Conj-w | N-msc | 1csamalaw-mawl'VHH
✝ Psa 25:18 ►5375
x653
נָשָׂאוְ֝שָׂ֗אwə-śā,and forgiveSD & M:
to lift, carry, take
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)((insert Interjection))-ms
Conj-w | V-Qal-Imp-msnasa or nasahnaw-saw'VHH
✝ Psa 25:18 ►3605
x5418
כֹּללְכָל־lə-ḵālallSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
with regard to
| (insert Noun)msc
Prep-l | N-msckolkoleVHH
✝ Psa 25:18 ►2403
x294
חַטָּאָהחַטֹּאותָֽי׃ḥaṭ-ṭō-w-ṯāy.my sinsSD: sinful thing, sin
M: an offence, its penalty, occasion, sacrifice, expiation, an offender
(insert Noun)fpc | iN-fpc | 1cschatta'ahkhat-taw-aw'VHH
✝ Psa 25:19 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 25:19 ►7200
x1306
רָאָהרְאֵֽה־rə-’êh-ConsiderSD & M:
to see
(insert Verb)(must kill)-msV-Qal-Imp-msraahraw-aw'VHH
✝ Psa 25:19 ►341
x282
אֹיֵבאוֹיְבַ֥י’ō-wy-ḇaymy enemiesSD: enemy, foe
M: hating, an adversary
(insert Verb)(killing / killer)-mpc | iV-Qal-Prtcpl-mpc | 1csoyebo-yabe'VHH
✝ Psa 25:19 ►3588
x4484
כִּיכִּי־kî-forSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 25:19 ►7231
x13
רָבַברָ֑בּוּrāb-bū;they are manySD: to be or become many or much
M: to cast together, increase, in number, to multiply by the myriad
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cprababraw-bab'VHH
✝ Psa 25:19 ►8130
x147
שָׂנֵאוְשִׂנְאַ֖תwə-śin-’aṯand with hatredSD & M:
to hate
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fsc
Conj-w | N-fscsanesaw-nay'VHH
✝ Psa 25:19 ►2555
x60
חָמָסחָמָ֣סḥā-māscruelSD: violence, wrong
M: violence, wrong, by meton, unjust gain
(insert Noun)msN-mschamaskhaw-mawce'VHH
✝ Psa 25:19 ►8135
x16
שִׂנְאָהשְׂנֵאֽוּנִי׃śə-nê-’ū-nî.they hate meSD & M:
hating, hatred
(insert Verb)(He killed)-they (m&f) | iV-Qal-Perf-3cp | 1cssinahsin-aw'VHH
✝ Psa 25:20 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 25:20 ►8104
x469
שָׁמַרשָׁמְרָ֣הšā-mə-rāhKeepSD: to keep, watch, preserve
M: to hedge about, guard, to protect, attend to
(insert Verb)(must kill)-ms | sheV-Qal-Imp-ms | 3fsshamarshaw-mar'VHH
✝ Psa 25:20 ►5315
x754
נֶפֶשׁנַ֭פְשִׁיnap̄-šîmy soulSD: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
M: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
a soul / creature / soul(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1csnepheshneh'-feshVHH
✝ Psa 25:20 ►5337
x213
נָצַלוְהַצִּילֵ֑נִיwə-haṣ-ṣî-lê-nî;and deliver meSD & M:
to strip, plunder, deliver oneself, be delivered, snatch away, deliver
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(the
)-ms | i
Conj-w | V-Hifil-Imp-ms | 1csnatsalnaw-tsal'VHH
✝ Psa 25:20 ►408
x729
אַלאַל־’al-notSD & M:
not (a subjective neg.)
(insert Adv)AdvalalVHH
✝ Psa 25:20 ►954
x113
בּוּשׁאֵ֝ב֗וֹשׁ’ê-ḇō-wōš,let me be ashamedSD: to be ashamed
M: to pale, to be ashamed, to be disappointed, delayed
(insert Verb)(let him kill)-iV-Qal-Imperf.h-1csboshbooshVHH
✝ Psa 25:20 ►3588
x4484
כִּיכִּֽי־kî-forSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 25:20 ►2620
x37
חָסָהחָסִ֥יתִיḥā-sî-ṯîI put my trustSD: to seek refuge
M: to flee for, protection, to confide in
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1cschasahkhaw-saw'VHH
✝ Psa 25:20 ►8676
x1371
בְּבָֽךְ׃ḇāḵ.in Youin (mostly you/all/it)Prep | you (s.)Prep | 2msבְּבְּVHH
✝ Psa 25:21 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 25:21 ►8537
x24
תֹּםתֹּם־tōm-Let integritySD & M:
completeness, integrity, also part of the high priest's breastplate
(insert Noun)msN-mstomtomeVHH
✝ Psa 25:21 ►3476
x14
ישֶׁרוָיֹ֥שֶׁרwā-yō-šerand uprightnessSD & M:
straightness, uprightness
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-msyosheryo'-sherVHH
✝ Psa 25:21 ►5341
x61
נָצַריִצְּר֑וּנִיyiṣ-ṣə-rū-nî;preserve meSD & M:
to watch, guard, keep
(insert Verb)(He will kill)-they (m) | iV-Qal-Imperf-3mp | 1csnatsarnaw-tsar'VHH
✝ Psa 25:21 ►3588
x4484
כִּיכִּ֝֗יkî,forSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 25:21 ►6960
x49
קָוָהקִוִּיתִֽיךָ׃qiw-wî-ṯî-ḵā.I wait for YouSD: to wait for
M: to bind together, collect, to expect
(insert Verb)(He slaughtered)-i | you (s.)V-Piel-Perf-1cs | 2msqavahkaw-vaw'VHH
✝ Psa 25:22 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 25:22 ►6299
x59
פָדָהפְּדֵ֣הpə-ḏêhRedeemSD: to ransom
M: to sever, ransom, gener, to release, preserve
(insert Verb)(must kill)-msV-Qal-Imp-mspadahpaw-daw'VHH
✝ Psa 25:22 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱ֭לֹהִים’ĕ-lō-hîmGodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psa 25:22 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Psa 25:22 ►3478
x2506
יִשְׂרָאֵליִשְׂרָאֵ֑לyiś-rā-’êl;Israel(N) Yisrael (''God strives'', another name of Jacob and his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYisraelyis-raw-ale'VHH
✝ Psa 25:22 ►3605
x5418
כֹּלמִ֝כֹּ֗לmik-kōl,Out of allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
from
| (insert Noun)msc
Prep-m | N-msckolkoleVHH
✝ Psa 25:22 ►6869
x73
צָרָהצָֽרוֹתָיו׃‪‬ṣā-rō-w-ṯāwtheir troublesSD: straits, distress
M: tightness, a female rival
(insert Noun)fpc | heN-fpc | 3mstsarahtsaw-raw'VHH

№19 Psalms Chapter 26

✝ Psa 26:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 26:1 ►1732
x1075
דָּוִדלְדָוִ֨ד ׀lə-ḏā-wiḏA Psalm of David(N) David (perhaps ''beloved one'', a son of Jesse)with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msDaviddaw-veed'VHH
✝ Psa 26:1 ►8199
x203
שָׁפַטשָׁפְטֵ֤נִיšā-p̄ə-ṭê-nîVindicate meSD: to judge, govern
M: to judge, pronounce sentence, to vindicate, punish, to govern, to litigate
(insert Verb)(must kill)-ms | iV-Qal-Imp-ms | 1csshaphatshaw-fat'VHH
✝ Psa 26:1 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֗הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 26:1 ►3588
x4484
כִּיכִּֽי־kî-forSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 26:1 ►589
x874
אֲנַיאֲ֭נִי’ă-nîISD & M:
I
Pro-iPro-1csanian-ee'VHH
✝ Psa 26:1 ►8537
x24
תֹּםבְּתֻמִּ֣יbə-ṯum-mîin my integritySD & M:
completeness, integrity, also part of the high priest's breastplate
in
| (insert Noun)msc | i
Prep-b | N-msc | 1cstomtomeVHH
✝ Psa 26:1 ►1980
x1549
הָלַךְהָלַ֑כְתִּיhā-laḵ-tî;have walkedSD & M:
to go, come, walk
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1cshalakhaw-lak'VHH
✝ Psa 26:1 ►3068
x6220
יְהוָֹהוּבַיהוָ֥הYah-wehalso in YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
and / furthermore / but / ...
, in
| (insert Noun)proper-ms
Conj-w, Prep-b | N-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 26:1 ►982
x120
בָּטחבָּ֝טַ֗חְתִּיbā-ṭaḥ-tî,I have trustedSD: to trust
M: to trust, be confident, sure
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1csbatachbaw-takh'VHH
✝ Psa 26:1 ►3808
x5203
לֹאלֹ֣אnotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psa 26:1 ►4571
x6
מָעַדאֶמְעָֽד׃’em-‘āḏ.I shall slipSD & M:
to slip, slide, totter, shake
(insert Verb)(He will kill)-iV-Qal-Imperf-1csmaadmaw-ad'VHH
✝ Psa 26:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 26:2 ►974
x29
בָּחןבְּחָנֵ֣נִיbə-ḥā-nê-nîExamine meSD: to examine, try
M: to test, to investigate
(insert Verb)(must kill)-ms | iV-Qal-Imp-ms | 1csbachanbaw-khan'VHH
✝ Psa 26:2 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֣הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 26:2 ►5254
x36
נָסָהוְנַסֵּ֑נִיwə-nas-sê-nî;and prove meSD: to test, try
M: to test, to attempt
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(the
)-ms | i
Conj-w | V-Piel-Imp-ms | 1csnasahnaw-saw'VHH
✝ Psa 26:2 ►8703
x1247
[צרופה[ṣə-rō-w-p̄āh-[[(insert Verb)(must kill)-ms | sheV-Qal-Imp-ms | 3fs[[VHH
✝ Psa 26:2 ►8704
x1270
kḵ]kkEMPTYkkVHH
✝ Psa 26:2 ►6884
x33
צָרַף[צָרְפָ֖ה](ṣā-rə-p̄āhTrySD & M:
to smelt, refine, test
(insert Verb)(must kill)-ms | sheV-Qal-Imp-ms | 3fstsaraphtsaw-raf'VHH
✝ Psa 26:2 ►8705
x1277
qq)qqqEMPTYqqVHH
✝ Psa 26:2 ►3629
x31
כִּלְיָה(כִלְיוֹתַ֣י)ḵil-yō-w-ṯaymy mindSD: a kidney
M: a kidney, the mind
(insert Noun)fpc | iN-fpc | 1cskilyahkil-yaw'VHH
✝ Psa 26:2 ►3820
x593
לֵבוְלִבִּֽי׃wə-lib-bî.and my heartSD: inner man, mind, will, heart
M: the heart, the feelings, the will, the intellect, centre
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc | i
Conj-w | N-msc | 1csleblabeVHH
✝ Psa 26:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 26:3 ►3588
x4484
כִּיכִּֽי־kî-ForSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 26:3 ►2617
x247
חֵסֵדחַ֭סְדְּךָḥas-də-ḵāYour lovingkindness [is]SD: goodness, kindness
M: kindness, piety, reproof, beauty
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2mschecedkheh'-sedVHH
✝ Psa 26:3 ►5048
x150
נֶגֶדלְנֶ֣גֶדlə-ne-ḡeḏbeforeSD: in front of, in sight of, opposite to
M: a front, part opposite, a counterpart, mate, over against, before
with regard to
Prep-lnegedneh'-ghedVHH
✝ Psa 26:3 ►5869
x887
עַיִןעֵינָ֑י‘ê-nāy;my eyesSD: an eye
M: an eye, a fountain
(insert Noun)cdc | iN-cdc | 1csayinah'-yinVHH
✝ Psa 26:3 ►1980
x1549
הָלַךְוְ֝הִתְהַלַּ֗כְתִּיwə-hiṯ-hal-laḵ-tî,and I have walkedSD & M:
to go, come, walk
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hitpael-ConjPerf-i
Conj-w | V-Hitpael-ConjPerf-1cshalakhaw-lak'VHH
✝ Psa 26:3 ►571
x127
אֶמֶתבַּאֲמִתֶּֽךָ׃ba-’ă-mit-te-ḵā.in Your truthSD: firmness, faithfulness, truth
M: stability, certainty, truth, trustworthiness
in
| (insert Noun)fsc | you (s.)
Prep-b | N-fsc | 2msemetheh'-methVHH
✝ Psa 26:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 26:4 ►3808
x5203
לֹאלֹא־lō-NotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psa 26:4 ►3427
x1082
יָשַׁביָ֭שַׁבְתִּיyā-šaḇ-tîI have satSD: to sit, remain, dwell
M: to sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1csyashabyaw-shab'VHH
✝ Psa 26:4 ►5973
x1048
עִםעִם־‘im-withSD: with
M: with, equally with
PrepPrepimeemVHH
✝ Psa 26:4 ►4962
x21
מַתמְתֵי־mə-ṯê-mortalsSD: male, man
M: an adult, a man
(insert Noun)mpcN-mpcmathmathVHH
✝ Psa 26:4 ►7723
x52
שָׁוְאשָׁ֑וְאšāw;idolatrousSD: emptiness, vanity
M: evil, idolatry, uselessness
(insert Noun)msN-msshavshawvVHH
✝ Psa 26:4 ►5973
x1048
עִםוְעִ֥םwə-‘imand withSD: with
M: with, equally with
and / furthermore / but / ...
| Prep
Conj-w | PrepimeemVHH
✝ Psa 26:4 ►5956
x28
עָלַםנַ֝עֲלָמִ֗יםna-‘ă-lā-mîm,hypocritesSD: to conceal
M: to veil from sight, conceal
(insert Verb)(beeing killed)-mpV-Nifal-Prtcpl-mpalamaw-lam'VHH
✝ Psa 26:4 ►3808
x5203
לֹאלֹ֣אnorSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psa 26:4 ►935
x2573
בּוֹאאָבֽוֹא׃’ā-ḇō-w.will I go inSD & M:
to come in, come, go in, go
(insert Verb)(He will kill)-iV-Qal-Imperf-1csboboVHH
✝ Psa 26:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 26:5 ►8130
x147
שָׂנֵאשָׂ֭נֵאתִיnê-ṯîI have hatedSD & M:
to hate
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1cssanesaw-nay'VHH
✝ Psa 26:5 ►6951
x123
קָהָלקְהַ֣לqə-halthe assemblySD & M:
assembly, convocation, congregation
(insert Noun)mscN-mscqahalkaw-hawl'VHH
✝ Psa 26:5 ►7489
x98
רָעַעמְרֵעִ֑יםmə-rê-‘îm;of evildoersSD: to be evil, bad
M: to spoil, to make, good for, nothing, bad
(insert Verb)(causing to kill)-mpV-Hifil-Prtcpl-mpra'a'raw-ah'VHH
✝ Psa 26:5 ►5973
x1048
עִםוְעִם־wə-‘im-and withSD: with
M: with, equally with
and / furthermore / but / ...
| Prep
Conj-w | PrepimeemVHH
✝ Psa 26:5 ►7563
x262
רָשְׁערְ֝שָׁעִ֗יםrə-šā-‘îm,the wickedSD: wicked, criminal
M: wrong, an, bad person
(insert Adj)mpAdj-mprasharaw-shaw'VHH
✝ Psa 26:5 ►3808
x5203
לֹאלֹ֣אnotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psa 26:5 ►3427
x1082
יָשַׁבאֵשֵֽׁב׃’ê-šêḇ.will sitSD: to sit, remain, dwell
M: to sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry
(insert Verb)(He will kill)-iV-Qal-Imperf-1csyashabyaw-shab'VHH
✝ Psa 26:6 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 26:6 ►7364
x72
רָחַץאֶרְחַ֣ץ’er-ḥaṣI will washSD & M:
to wash, wash off or away, bathe
(insert Verb)(He will kill)-iV-Qal-Imperf-1csrachatsraw-khats'VHH
✝ Psa 26:6 ►5356
x5
נִקָּיוֹןבְּנִקָּי֣וֹןbə-niq-qā-yō-wnin innocenceSD: innocency
M: clearness
in
| (insert Noun)ms
Prep-b | N-msniqqayonnik-kaw-yone'VHH
✝ Psa 26:6 ►3709
x193
כַּףכַּפָּ֑יkap-pāy;my handsSD & M:
hollow or flat of the hand, palm, sole (of the foot), a pan
(insert Noun)fdc | iN-fdc | 1cskaphkafVHH
✝ Psa 26:6 ►5437
x157
סָבַבוַאֲסֹבְבָ֖הwa-’ă-sō-ḇə-ḇāhso I will go aboutSD & M:
to turn about, go around, surround
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConjImperf.Cohort-i
Conj-w | V-Piel-ConjImperf.Cohort-1cssababsaw-bab'VHH
✝ Psa 26:6 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Psa 26:6 ►4196
x401
מִזְבֵּחַמִזְבַּחֲךָ֣miz-ba-ḥă-ḵāYour altarSD & M:
an altar
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2msmizbeachmiz-bay'-akhVHH
✝ Psa 26:6 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָֽה׃Yah-weh.YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 26:7 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 26:7 ►8085
x1160
שָׁמַעלַ֭שְׁמִעַlaš-mi-a‘that I may proclaimSD: to hear
M: to hear intelligently
with regard to
| (insert Verb)(caused to kill)
Prep-l | V-Hifil-Infshamashaw-mah'VHH
✝ Psa 26:7 ►6963
x507
קוֹלבְּק֣וֹלbə-qō-wlwith the voiceSD: sound, voice
M: a voice, sound
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-mscqolkoleVHH
✝ Psa 26:7 ►8426
x32
תּוֹדָהתּוֹדָ֑הtō-w-ḏāh;of thanksgivingSD: thanksgiving
M: an extension of the hand, avowal, adoration, a choir of worshippers
(insert Noun)fsN-fstodahto-daw'VHH
✝ Psa 26:7 ►5608
x161
סָפַרוּ֝לְסַפֵּ֗רū-lə-sap-pêr,and tellSD & M:
to count, recount, relate
and / furthermore / but / ...
, with regard to
| (insert Verb)(in
)
Conj-w, Prep-l | V-Piel-Infsapharsaw-far'VHH
✝ Psa 26:7 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-of allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psa 26:7 ►6381
x71
פָלָאנִפְלְאוֹתֶֽיךָ׃nip̄-lə-’ō-w-ṯe-ḵā.Your wondrous worksSD: to be surpassing or extraordinary
M: to separate, distinguish, to be, great, difficult, wonderful
(insert Verb)(beeing killed)-fpc | you (s.)V-Nifal-Prtcpl-fpc | 2mspalapaw-law'VHH
✝ Psa 26:8 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 26:8 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְֽהוָ֗הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 26:8 ►157
x209
אָהַבאָ֭הַבְתִּי’ā-haḇ-tîI have lovedSD: to love
M: to have affection
to love(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1csahebaw-hab'VHH
✝ Psa 26:8 ►4583
x17
מָעוֹןמְע֣וֹןmə-‘ō-wnthe habitationSD: dwelling, habitation
M: an abode, of God, men, animals, a retreat
(insert Noun)mscN-mscmaon or mainmaw-ohn'VHH
✝ Psa 26:8 ►1004
x2056
בּיִתבֵּיתֶ֑ךָbê-ṯe-ḵā;of Your houseSD & M:
a house
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2msbayithbah'-yithVHH
✝ Psa 26:8 ►4725
x401
מָקוֹםוּ֝מְק֗וֹםū-mə-qō-wm,and the placeSD: a standing place, place
M: a standing, a spot, a condition
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc
Conj-w | N-mscmaqommaw-kome'VHH
✝ Psa 26:8 ►4908
x139
מִשְׁכָּןמִשְׁכַּ֥ןmiš-kanwhere dwellsSD: dwelling place, tabernacle
M: a residence, the Tabernacle
(insert Noun)mscN-mscmishkanmish-kawn'VHH
✝ Psa 26:8 ►3519
x200
כָּבוֹדכְּבוֹדֶֽךָ׃kə-ḇō-w-ḏe-ḵā.Your glorySD: glorious
M: weight, splendor, copiousness
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2mskabowdkaw-bode'VHH
✝ Psa 26:9 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 26:9 ►408
x729
אַלאַל־’al-NotSD & M:
not (a subjective neg.)
(insert Adv)AdvalalVHH
✝ Psa 26:9 ►622
x202
אָסַףתֶּאֱסֹ֣ףte-’ĕ-sōp̄do gatherSD: to gather, remove
M: to gather for, any purpose, to receive, take away, remove
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2msasaphaw-saf'VHH
✝ Psa 26:9 ►5973
x1048
עִםעִם־‘im-withSD: with
M: with, equally with
PrepPrepimeemVHH
✝ Psa 26:9 ►2400
x19
חַטָּאחַטָּאִ֣יםḥaṭ-ṭā-’îmthe sinfulSD: sinful, sinners
M: a criminal, one accounted guilty
(insert Adj)mpAdj-mpchattakhat-taw'VHH
✝ Psa 26:9 ►5315
x754
נֶפֶשׁנַפְשִׁ֑יnap̄-šî;my soulSD: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
M: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
a soul / creature / soul(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1csnepheshneh'-feshVHH
✝ Psa 26:9 ►5973
x1048
עִםוְעִם־wə-‘im-nor withSD: with
M: with, equally with
and / furthermore / but / ...
| Prep
Conj-w | PrepimeemVHH
✝ Psa 26:9 ►376
x2006
אִישׁאַנְשֵׁ֖י’an-šêmenSD: man
M: a man as an individual, a male person
(insert Noun)mpcN-mpcisheeshVHH
✝ Psa 26:9 ►1818
x360
דָּםדָמִ֣יםḏā-mîmbloodthirstySD: blood
M: blood, of man, an animal, the juice of the grape, bloodshed
(insert Noun)mpN-mpdamdawmVHH
✝ Psa 26:9 ►2416
x503
חַיחַיָּֽי׃ḥay-yāy.my lifeSD: alive, living
M: alive, raw, fresh, strong, life
(insert Noun)mpc | iN-mpc | 1cschaykhah'-eeVHH
✝ Psa 26:10 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 26:10 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁר־’ă-šer-In whoseSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Psa 26:10 ►3027
x1617
יָדבִּידֵיהֶ֥םbî-ḏê-hemin whose hands [is]SD: hand
M: a hand
in
| (insert Noun)fdc | they (m)
Prep-b | N-fdc | 3mpyadyawdVHH
✝ Psa 26:10 ►2154
x29
זִמָּהזִמָּ֑הzim-māh;a sinister schemeSD & M:
a plan, device, wickedness
(insert Noun)fsN-fszimmahzim-maw'VHH
✝ Psa 26:10 ►3225
x139
יָמִיןוִֽ֝ימִינָ֗םwî-mî-nām,and whose right handSD: right hand
M: the right hand, side, the south
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fsc | they (m)
Conj-w | N-fsc | 3mpyaminyaw-meen'VHH
✝ Psa 26:10 ►4390
x253
מָלֵאמָ֣לְאָהmā-lə-’āhis fullSD: to be full, to fill
M: to fill, be full of
(insert Verb)(He killed)-sheV-Qal-Perf-3fsmale or malamaw-lay'VHH
✝ Psa 26:10 ►7810
x23
שַׁחַדשֹּֽׁחַד׃šō-ḥaḏ.of bribesSD & M:
a present, bribe
(insert Noun)msN-msshochadshakh'-adVHH
✝ Psa 26:11 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 26:11 ►589
x874
אֲנַיוַ֭אֲנִיwa-’ă-nîBut ISD & M:
I
and / furthermore / but / ...
| Pro-i
Conj-w | Pro-1csanian-ee'VHH
✝ Psa 26:11 ►8537
x24
תֹּםבְּתֻמִּ֥יbə-ṯum-mîin my integritySD & M:
completeness, integrity, also part of the high priest's breastplate
in
| (insert Noun)msc | i
Prep-b | N-msc | 1cstomtomeVHH
✝ Psa 26:11 ►1980
x1549
הָלַךְאֵלֵ֗ךְ’ê-lêḵ,will walkSD & M:
to go, come, walk
(insert Verb)(He will kill)-iV-Qal-Imperf-1cshalakhaw-lak'VHH
✝ Psa 26:11 ►6299
x59
פָדָהפְּדֵ֣נִיpə-ḏê-nîRedeem meSD: to ransom
M: to sever, ransom, gener, to release, preserve
(insert Verb)(must kill)-ms | iV-Qal-Imp-ms | 1cspadahpaw-daw'VHH
✝ Psa 26:11 ►2603
x78
חָנַןוְחָנֵּֽנִי׃wə-ḥān-nê-nîand be merciful to meSD: to show favor, be gracious
M: to bend, stoop in kindness to an inferior, to favor, bestow, to implore
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)((insert Interjection))-ms | i
Conj-w | V-Qal-Imp-ms | 1cschanankhaw-nan'VHH
✝ Psa 26:12 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 26:12 ►7272
x245
רֶגֶלרַ֭גְלִיraḡ-lîMy footSD: foot
M: a foot, a step, the pudenda
(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1csregelreh'-gelVHH
✝ Psa 26:12 ►5975
x525
עָמַדעָֽמְדָ֣ה‘ā-mə-ḏāhstandsSD: to take one's stand, stand
M: to stand, in various relations
(insert Verb)(He killed)-sheV-Qal-Perf-3fsamadaw-mad'VHH
✝ Psa 26:12 ►4334
x23
מִישׁוֹרבְמִישׁ֑וֹרḇə-mî-šō-wr;in an even placeSD: a level place, uprightness
M: a level, a plain, as a, straightness, justice
in
| (insert Noun)ms
Prep-b | N-msmishormee-shore'VHH
✝ Psa 26:12 ►4721
x2
מַקְהֵלבְּ֝מַקְהֵלִ֗יםbə-maq-hê-lîm,in the congregationsSD & M:
an assembly
in
| (insert Noun)fp
Prep-b | N-fpmaqhel or maqhelahmak-hale'VHH
✝ Psa 26:12 ►1288
x330
בָרַךְאֲבָרֵ֥ךְ’ă-ḇā-rêḵI will blessSD: to kneel, bless
M: to kneel, to bless God, man, to curse
(insert Verb)(He will slaughter)-iV-Piel-Imperf-1csbarakbaw-rak'VHH
✝ Psa 26:12 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָֽה׃Yah-weh.YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH

№19 Psalms Chapter 27

✝ Psa 27:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 27:1 ►1732
x1075
דָּוִדלְדָוִ֨ד ׀lə-ḏā-wiḏA Psalm of David(N) David (perhaps ''beloved one'', a son of Jesse)with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msDaviddaw-veed'VHH
✝ Psa 27:1 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֤ה ׀Yah-wehYahweh [is]SD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 27:1 ►216
x122
אוֹראוֹרִ֣י’ō-w-rîmy lightSD: a light
M: illumination, luminary
light / shine / enlighten(insert Noun)csc | iN-csc | 1csororeVHH
✝ Psa 27:1 ►3468
x36
יֶשַׁעוְ֭יִשְׁעִיwə-yiš-‘îand my salvationSD & M:
deliverance, rescue, salvation, safety, welfare
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc | i
Conj-w | N-msc | 1csyeshayeh'-shahVHH
✝ Psa 27:1 ►4310
x422
מִימִמִּ֣יmim-mîWhomSD: who?
M: who?, whoever, in oblique construction with prefix, suffix
from
| (insert Interrog)
Prep-m | InterrogmimeVHH
✝ Psa 27:1 ►3372
x331
יָרֵאאִירָ֑א’î-rā;shall I fearSD: to fear
M: to fear, to revere, caus, to frighten
(insert Verb)(He will kill)-iV-Qal-Imperf-1csyare'yaw-ray'VHH
✝ Psa 27:1 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֥הYah-wehYahweh [is]SD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 27:1 ►4581
x36
מָעוֹזמָֽעוֹז־mā-‘ō-wz-the strengthSD & M:
a place or means of safety, protection
(insert Noun)mscN-mscmaoz or mauz or maoz or mauzmaw-oze'VHH
✝ Psa 27:1 ►2416
x503
חַיחַ֝יַּ֗יḥay-yay,of my lifeSD: alive, living
M: alive, raw, fresh, strong, life
(insert Noun)mpc | iN-mpc | 1cschaykhah'-eeVHH
✝ Psa 27:1 ►4310
x422
מִימִמִּ֥יmim-mîof whomSD: who?
M: who?, whoever, in oblique construction with prefix, suffix
from
| (insert Interrog)
Prep-m | InterrogmimeVHH
✝ Psa 27:1 ►6342
x25
פָחַדאֶפְחָֽד׃’ep̄-ḥāḏ.shall I be afraidSD & M:
to dread, be in dread or in awe
(insert Verb)(He will kill)-iV-Qal-Imperf-1cspachadpaw-kkad'VHH
✝ Psa 27:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 27:2 ►7126
x284
קָרַבבִּקְרֹ֤בbiq-rōḇwhen cameSD & M:
to come near, approach
in
| (insert Verb)(kill)
Prep-b | V-Qal-Infqarabkaw-rab'VHH
✝ Psa 27:2 ►5921
x5784
עַלעָלַ֨י ׀‘ā-layagainst meSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
Prep | iPrep | 1csalalVHH
✝ Psa 27:2 ►7489
x98
רָעַעמְרֵעִים֮mə-rê-‘îmthe wickedSD: to be evil, bad
M: to spoil, to make, good for, nothing, bad
(insert Verb)(causing to kill)-mpV-Hifil-Prtcpl-mpra'a'raw-ah'VHH
✝ Psa 27:2 ►398
x810
אָכַללֶאֱכֹ֪לle-’ĕ-ḵōlto eat upSD & M:
to eat
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Infakalaw-kal'VHH
✝ Psa 27:2 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Psa 27:2 ►1320
x270
בָּשָׂרבְּשָׂ֫רִ֥יbə-śā-rîmy fleshSD: flesh
M: flesh, body, person, the pudenda of a, man
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csbasarbaw-sawr'VHH
✝ Psa 27:2 ►6862
x111
צַרצָרַ֣יṣā-rayMy enemiesSD: narrow, tight
M: narrow, a tight place, a pebble, an opponent
(insert Noun)mpc | iN-mpc | 1cstsartsarVHH
✝ Psa 27:2 ►341
x282
אֹיֵבוְאֹיְבַ֣יwə-’ō-yə-ḇayand foesSD: enemy, foe
M: hating, an adversary
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(i)-mpc | i
Conj-w | V-Qal-Prtcpl-mpc | 1csoyebo-yabe'VHH
✝ Psa 27:2 ►8679
x4238
לְלִ֑יlî;towith regard to (mostly you/all/it)Prep | iPrep | 1csלְלְVHH
✝ Psa 27:2 ►1992
x823
הֵםהֵ֖מָּהhêm-māhtheySD & M:
they
Pro-they (m)Pro-3mphemhaymVHH
✝ Psa 27:2 ►3782
x63
כָּשַׁלכָשְׁל֣וּḵā-šə-lūstumbledSD: to stumble, stagger, totter
M: to totter, waver, to falter, stumble, faint, fall
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpkashalkaw-shal'VHH
✝ Psa 27:2 ►5307
x435
נָפַלוְנָפָֽלוּ׃wə-nā-p̄ā-lū.and fellSD & M:
to fall, lie
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-they (m&f)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3cpnaphalnaw-fal'VHH
✝ Psa 27:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 27:3 ►518
x1070
אִםאִם־’im-ThoughSD: if
M: lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not
(THAT WORD CAN MEAN TOO MUCH...)

if (even if) / when / wether / though

that

or (not Ex. with H3808)

but (rather Ex. with H3808)

not / nor / none (Ex. with H3947)

neither / either ... or

with

for ?

truly / shurly ??? (num 14-28 or but rather)

will / shall / should

except

unless

just / only

https:/biblehub.com/text/joshua/14-9.htm
(insert Conj)ConjimeemVHH
✝ Psa 27:3 ►2583
x143
חָנָהתַּחֲנֶ֬הta-ḥă-nehmay encampSD: to decline, bend down, encamp
M: to incline, to decline, to pitch a, tent, gen, to encamp
(insert Verb)(He will kill)-sheV-Qal-Imperf-3fschanahkhaw-naw'VHH
✝ Psa 27:3 ►5921
x5784
עַלעָלַ֨י ׀‘ā-layagainst meSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
Prep | iPrep | 1csalalVHH
✝ Psa 27:3 ►4264
x216
מַחֲנֶהמַחֲנֶה֮ma-ḥă-nehan armySD: an encampment, camp
M: an encampment, an army
(insert Noun)csN-csmachanehmakh-an-eh'VHH
✝ Psa 27:3 ►3808
x5203
לֹאלֹֽא־lō-notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psa 27:3 ►3372
x331
יָרֵאיִירָ֪אyî-rāshall fearSD: to fear
M: to fear, to revere, caus, to frighten
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msyare'yaw-ray'VHH
✝ Psa 27:3 ►3820
x593
לֵבלִ֫בִּ֥יlib-bîMy heartSD: inner man, mind, will, heart
M: the heart, the feelings, the will, the intellect, centre
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csleblabeVHH
✝ Psa 27:3 ►518
x1070
אִםאִם־’im-ThoughSD: if
M: lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not
(THAT WORD CAN MEAN TOO MUCH...)

if (even if) / when / wether / though

that

or (not Ex. with H3808)

but (rather Ex. with H3808)

not / nor / none (Ex. with H3947)

neither / either ... or

with

for ?

truly / shurly ??? (num 14-28 or but rather)

will / shall / should

except

unless

just / only

https:/biblehub.com/text/joshua/14-9.htm
(insert Conj)ConjimeemVHH
✝ Psa 27:3 ►6965
x627
קוּםתָּק֣וּםtā-qūmshould riseSD & M:
to arise, stand up, stand
(insert Verb)(He will kill)-sheV-Qal-Imperf-3fsqumkoomVHH
✝ Psa 27:3 ►5921
x5784
עַלעָ֭לַי‘ā-layagainst meSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
Prep | iPrep | 1csalalVHH
✝ Psa 27:3 ►4421
x319
מִלְחָמָהמִלְחָמָ֑הmil-ḥā-māh;warSD & M:
a battle, war
(insert Noun)fsN-fsmilchamahmil-khaw-maw'VHH
✝ Psa 27:3 ►2063
x604
זֹאתבְּ֝זֹ֗אתbə-zōṯ,in thisSD: hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that,
M: hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that,
in
| Pro-fs
Prep-b | Pro-fszothzothe'VHH
✝ Psa 27:3 ►589
x874
אֲנַיאֲנִ֣י’ă-nîISD & M:
I
Pro-iPro-1csanian-ee'VHH
✝ Psa 27:3 ►982
x120
בָּטחבוֹטֵֽחַ׃ḇō-w-ṭê-aḥ.[will be] confidentSD: to trust
M: to trust, be confident, sure
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msbatachbaw-takh'VHH
✝ Psa 27:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 27:4 ►259
x968
אֶחָדאַחַ֤ת ׀’a-ḥaṯOne [thing]SD: one
M: united, one, first
one / first(insert Number)fsNumber-fsechadekh-awd'VHH
✝ Psa 27:4 ►7592
x173
שָׁאַלשָׁאַ֣לְתִּיšā-’al-tîI have desiredSD: to ask, inquire
M: to inquire, to request, to demand
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1csshaalshaw-al'VHH
✝ Psa 27:4 ►853
x11058
אֵתמֵֽאֵת־mê-’êṯ-ofSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
from
| (accusative Me/Us/Him/Her/Them)
Prep-m | DirObjMethaythVHH
✝ Psa 27:4 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָה֮Yah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 27:4 ►853
x11058
אֵתאוֹתָ֪הּ’ō-w-ṯāh-SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
| she
DirObjM | 3fsethaythVHH
✝ Psa 27:4 ►1245
x225
בָּקַשׁאֲבַ֫קֵּ֥שׁ’ă-ḇaq-qêšthat will I seekSD: to seek
M: to search out, to strive after
(insert Verb)(He will slaughter)-iV-Piel-Imperf-1csbaqashbaw-kash'VHH
✝ Psa 27:4 ►3427
x1082
יָשַׁבשִׁבְתִּ֣יšiḇ-tîthat I may dwellSD: to sit, remain, dwell
M: to sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry
(insert Verb)(kill) | iV-Qal-Inf | 1csyashabyaw-shab'VHH
✝ Psa 27:4 ►1004
x2056
בּיִתבְּבֵית־bə-ḇêṯ-in the houseSD & M:
a house
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-mscbayithbah'-yithVHH
✝ Psa 27:4 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְ֭הוָהYah-wehof YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 27:4 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psa 27:4 ►3117
x2303
יוֹםיְמֵ֣יyə-mêthe daysSD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
(insert Noun)mpcN-mpcyomyomeVHH
✝ Psa 27:4 ►2416
x503
חַיחַיַּ֑יḥay-yay;of my lifeSD: alive, living
M: alive, raw, fresh, strong, life
(insert Noun)mpc | iN-mpc | 1cschaykhah'-eeVHH
✝ Psa 27:4 ►2372
x51
חָזָהלַחֲז֥וֹתla-ḥă-zō-wṯto beholdSD: see, behold
M: to gaze at, to perceive, contemplate, to have a, vision of
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Infchazahkhaw-zaw'VHH
✝ Psa 27:4 ►5278
x7
נֹעַםבְּנֹֽעַם־bə-nō-‘am-the beautySD: delightfulness, pleasantness
M: agreeableness, delight, suitableness, splendor, grace
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-mscnoamno'-amVHH
✝ Psa 27:4 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְ֝הוָ֗הYah-wehof YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 27:4 ►1239
x7
בָּקַרוּלְבַקֵּ֥רū-lə-ḇaq-qêrand to inquireSD: to inquire, seek
M: to plough, break forth, to inspect, admire, care for, consider
and / furthermore / but / ...
, with regard to
| (insert Verb)(in
)
Conj-w, Prep-l | V-Piel-Infbaqarbaw-karVHH
✝ Psa 27:4 ►1964
x80
הֵיכָלבְּהֵיכָלֽוֹ׃bə-hê-ḵā-lōw.in His templeSD: a palace, temple
M: a large public building, palace, temple
in
| (insert Noun)msc | he
Prep-b | N-msc | 3mshekalhay-kawl'VHH
✝ Psa 27:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 27:5 ►3588
x4484
כִּיכִּ֤יForSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 27:5 ►6845
x31
צָפַןיִצְפְּנֵ֨נִי ׀yiṣ-pə-nê-nîHe shall hide meSD: to hide, treasure up
M: to hide, to hoard, reserve, to deny, to protect, to lurk
(insert Verb)(He will kill)-he | iV-Qal-Imperf-3ms | 1cstsaphantsaw-fan'VHH
✝ Psa 27:5 ►5520
x4
סֹךְבְּסֻכֹּה֮bə-suk-kōhin His pavilionSD & M:
a thicket, covert, lair
in
| (insert Noun)msc | he
Prep-b | N-msc | 3mssoksokeVHH
✝ Psa 27:5 ►3117
x2303
יוֹםבְּי֪וֹםbə-yō-wmin the timeSD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-mscyomyomeVHH
✝ Psa 27:5 ►7451
x667
רַערָ֫עָ֥הrā-‘āhof troubleSD & M:
bad, evil
(insert Noun)fsN-fsra'rahVHH
✝ Psa 27:5 ►5641
x80
סָתַריַ֭סְתִּרֵנִיyas-ti-rê-nîHe shall hide meSD & M:
to hide, conceal
(insert Verb)(He will cause to kill)-he | iV-Hifil-Imperf-3ms | 1cssatharsaw-thar'VHH
✝ Psa 27:5 ►5643
x36
סֵתֶרבְּסֵ֣תֶרbə-sê-ṯerin the secret placeSD & M:
a covering, hiding place, secrecy
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-msccethersay'-therVHH
✝ Psa 27:5 ►168
x345
אֹהֶלאָהֳל֑וֹ’ā-ho-lōw;of His tabernacleSD & M:
a tent
a tent canopy (also of the tabernacle)(insert Noun)msc | heN-msc | 3msohelo'-helVHH
✝ Psa 27:5 ►6697
x77
צוּרבְּ֝צ֗וּרbə-ṣūr,upon a rockSD: rock, cliff
M: a cliff, a rock, boulder, a refuge, an edge
in
| (insert Noun)ms
Prep-b | N-mstsurtsoorVHH
✝ Psa 27:5 ►7311
x189
רוּםיְרוֹמְמֵֽנִי׃yə-rō-wm-mê-nî.He shall set me highSD: to be high or exalted, rise
M: to be high actively, to rise, raise
(insert Verb)(He will slaughter)-he | iV-Piel-Imperf-3ms | 1csrumroomVHH
✝ Psa 27:6 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 27:6 ►6258
x431
עַתָּהוְעַתָּ֨הwə-‘at-tāhNowSD: now
M: at this time
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)
Conj-w | Advattahat-taw'VHH
✝ Psa 27:6 ►7311
x189
רוּםיָר֪וּםyā-rūmshall be lifted upSD: to be high or exalted, rise
M: to be high actively, to rise, raise
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msrumroomVHH
✝ Psa 27:6 ►7218
x599
רֹאשׁרֹאשִׁ֡יrō-šîmy headSD: head
M: the head
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csroshrosheVHH
✝ Psa 27:6 ►5921
x5784
עַלעַ֤ל‘alaboveSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Psa 27:6 ►341
x282
אֹיֵבאֹֽיְבַ֬י’ō-yə-ḇaymy enemiesSD: enemy, foe
M: hating, an adversary
(insert Verb)(killing / killer)-mpc | iV-Qal-Prtcpl-mpc | 1csoyebo-yabe'VHH
✝ Psa 27:6 ►5439
x335
סָבִיבסְֽבִיבוֹתַ֗יsə-ḇî-ḇō-w-ṯay,all around meSD: circuit, round about
M: a circle, neighbour, environs, around
(insert Adv) | iAdv | 1cssabib or sebibahsaw-beeb'VHH
✝ Psa 27:6 ►2076
x134
זָבַחוְאֶזְבְּחָ֣הwə-’ez-bə-ḥāhtherefore I will offerSD & M:
to slaughter for sacrifice
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjImperf.Cohort-i
Conj-w | V-Qal-ConjImperf.Cohort-1cszabachzaw-bakh'VHH
✝ Psa 27:6 ►168
x345
אֹהֶלבְ֭אָהֳלוֹḇə-’ā-ho-lōwin His tabernacleSD & M:
a tent
a tent canopy (also of the tabernacle)in
| (insert Noun)msc | he
Prep-b | N-msc | 3msohelo'-helVHH
✝ Psa 27:6 ►2077
x162
זֶבַחזִבְחֵ֣יziḇ-ḥêsacrificesSD: a sacrifice
M: a slaughter, the flesh of an animal, a sacrifice
(insert Noun)mpcN-mpczebachzeh'-bakhVHH
✝ Psa 27:6 ►8643
x36
תְּרוּעָהתְרוּעָ֑הṯə-rū-‘āh;of joySD: a shout or blast of war, alarm, or joy
M: clamor, acclamation of joy, a battle-cry, clangor, of trumpets, as an alarum
(insert Noun)fsN-fsteruahter-oo-aw'VHH
✝ Psa 27:6 ►7891
x87
שַׁיראָשִׁ֥ירָה’ā-šî-rāhI will singSD & M:
to sing
(insert Verb)(let him kill)-iV-Qal-Imperf.Cohort-1csshirsheerVHH
✝ Psa 27:6 ►2167
x46
זָמַרוַ֝אֲזַמְּרָ֗הwa-’ă-zam-mə-rāh,and yes I will sing praisesSD: to make music (in praise of God)
M: play, to make music, celebrate in song and music
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConjImperf.Cohort-i
Conj-w | V-Piel-ConjImperf.Cohort-1cszamarzaw-mar'VHH
✝ Psa 27:6 ►3068
x6220
יְהוָֹהלַיהוָֽה׃Yah-weh.to YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 27:7 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 27:7 ►8085
x1160
שָׁמַעשְׁמַע־šə-ma‘-HearSD: to hear
M: to hear intelligently
(insert Verb)(must kill)-msV-Qal-Imp-msshamashaw-mah'VHH
✝ Psa 27:7 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֖הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 27:7 ►6963
x507
קוֹלקוֹלִ֥יqō-w-lîwith my voiceSD: sound, voice
M: a voice, sound
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csqolkoleVHH
✝ Psa 27:7 ►7121
x734
קָרָאאֶקְרָ֗א’eq-rā,[when] I crySD & M:
to call, proclaim, read
(insert Verb)(He will kill)-iV-Qal-Imperf-1csqarakaw-raw'VHH
✝ Psa 27:7 ►2603
x78
חָנַןוְחָנֵּ֥נִיwə-ḥān-nê-nîand have mercy upon meSD: to show favor, be gracious
M: to bend, stoop in kindness to an inferior, to favor, bestow, to implore
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)((insert Interjection))-ms | i
Conj-w | V-Qal-Imp-ms | 1cschanankhaw-nan'VHH
✝ Psa 27:7 ►6030
x329
עָנָהוַעֲנֵֽנִי׃wa-‘ă-nê-nî.and answer meSD & M:
to answer, respond
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)((insert Interjection))-ms | i
Conj-w | V-Qal-Imp-ms | 1csanahaw-naw'VHH
✝ Psa 27:8 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 27:8 ►8679
x4238
לְלְךָ֤ ׀lə-ḵāTo Youwith regard to (mostly you/all/it)Prep | you (s.)Prep | 2msלְלְVHH
✝ Psa 27:8 ►559
x5308
אָמַראָמַ֣ר’ā-marsaidSD & M:
to utter, say
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Psa 27:8 ►3820
x593
לֵבלִ֭בִּיlib-bîMy heartSD: inner man, mind, will, heart
M: the heart, the feelings, the will, the intellect, centre
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csleblabeVHH
✝ Psa 27:8 ►1245
x225
בָּקַשׁבַּקְּשׁ֣וּbaq-qə-šū[When You said] SeekSD: to seek
M: to search out, to strive after
(insert Verb)(must slaughter)-mpV-Piel-Imp-mpbaqashbaw-kash'VHH
✝ Psa 27:8 ►6440
x2128
פָנִיםפָנָ֑יp̄ā-nāy;My faceSD: face, faces
M: the face, as a
(insert Noun)mpc | iN-mpc | 1cspanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Psa 27:8 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Psa 27:8 ►6440
x2128
פָנִיםפָּנֶ֖יךָpā-ne-ḵāYour faceSD: face, faces
M: the face, as a
(insert Noun)cpc | you (s.)N-cpc | 2mspanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Psa 27:8 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֣הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 27:8 ►1245
x225
בָּקַשׁאֲבַקֵּֽשׁ׃’ă-ḇaq-qêš.I will seekSD: to seek
M: to search out, to strive after
(insert Verb)(He will slaughter)-iV-Piel-Imperf-1csbaqashbaw-kash'VHH
✝ Psa 27:9 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 27:9 ►408
x729
אַלאַל־’al-NotSD & M:
not (a subjective neg.)
(insert Adv)AdvalalVHH
✝ Psa 27:9 ►5641
x80
סָתַרתַּסְתֵּ֬רtas-têrdo hideSD & M:
to hide, conceal
(insert Verb)(may he cause to kill)-you (s.)V-Hifil-Imperf.Jus-2mssatharsaw-thar'VHH
✝ Psa 27:9 ►6440
x2128
פָנִיםפָּנֶ֨יךָ ׀pā-ne-ḵāYour faceSD: face, faces
M: the face, as a
(insert Noun)cpc | you (s.)N-cpc | 2mspanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Psa 27:9 ►4480
x1231
מִןמִמֶּנִּי֮mim-men-nîfrom meSD: from
M: a part of, from, out of
Prep | iPrep | 1csmin or minni or minneminVHH
✝ Psa 27:9 ►408
x729
אַלאַֽל־’al-notSD & M:
not (a subjective neg.)
(insert Adv)AdvalalVHH
✝ Psa 27:9 ►5186
x213
נָטָהתַּט־taṭ-do turn awaySD & M:
to stretch out, spread out, extend, incline, bend
(insert Verb)(may he cause to kill)-you (s.)V-Hifil-Imperf.Jus-2msnatahnaw-taw'VHH
✝ Psa 27:9 ►639
x276
אַףבְּאַ֗ףbə-’ap̄,in angerSD: a nostril, nose, face, anger
M: the nose, nostril, the face, a person, ire
in
| (insert Noun)ms
Prep-b | N-msaphafVHH
✝ Psa 27:9 ►5650
x800
עֶבֶדעַ֫בְדֶּ֥ךָ‘aḇ-de-ḵāYour servantSD & M:
slave, servant
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2msebedeh'-bedVHH
✝ Psa 27:9 ►5833
x26
עֶזְרָהעֶזְרָתִ֥י‘ez-rā-ṯîmy helpSD & M:
help, helper, assistance
(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1csezrah or ezrathez-raw'VHH
✝ Psa 27:9 ►1961
x3562
הָיָההָיִ֑יתָhā-yî-ṯā;You have beenSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
(insert Verb)(He killed)-you (s.)V-Qal-Perf-2mshayahhaw-yawVHH
✝ Psa 27:9 ►408
x729
אַלאַֽל־’al-notSD & M:
not (a subjective neg.)
(insert Adv)AdvalalVHH
✝ Psa 27:9 ►5203
x40
נָטַשׁתִּטְּשֵׁ֥נִיtiṭ-ṭə-šê-nîdo leave meSD: to leave, forsake, permit
M: to pound, smite, to disperse, to thrust off, down, out, upon
(insert Verb)(He will kill)-you (s.) | iV-Qal-Imperf-2ms | 1csnatashnaw-tash'VHH
✝ Psa 27:9 ►408
x729
אַלוְאַל־wə-’al-norSD & M:
not (a subjective neg.)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)
Conj-w | AdvalalVHH
✝ Psa 27:9 ►5800
x211
עָזַבתַּֽ֝עַזְבֵ֗נִיta-‘az-ḇê-nî,forsake meSD: to leave, forsake, loose
M: to loosen, relinquish, permit
(insert Verb)(He will kill)-you (s.) | iV-Qal-Imperf-2ms | 1csazabaw-zab'VHH
✝ Psa 27:9 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱלֹהֵ֥י’ĕ-lō-hêGodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpcN-mpcelohimel-o-heem'VHH
✝ Psa 27:9 ►3468
x36
יֶשַׁעיִשְׁעִֽי׃yiš-‘î.of my salvationSD & M:
deliverance, rescue, salvation, safety, welfare
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csyeshayeh'-shahVHH
✝ Psa 27:10 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 27:10 ►3588
x4484
כִּיכִּי־kî-WhenSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 27:10 ►1
x1212
אָבאָבִ֣י’ā-ḇîmy fatherSD & M:
father
father / chief(insert Noun)msc | iN-msc | 1csabawbVHH
✝ Psa 27:10 ►517
x220
אֵםוְאִמִּ֣יwə-’im-mîand my motherSD & M:
a mother
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fsc | i
Conj-w | N-fsc | 1csemameVHH
✝ Psa 27:10 ►5800
x211
עָזַבעֲזָב֑וּנִי‘ă-zā-ḇū-nî;forsake meSD: to leave, forsake, loose
M: to loosen, relinquish, permit
(insert Verb)(He killed)-they (m&f) | iV-Qal-Perf-3cp | 1csazabaw-zab'VHH
✝ Psa 27:10 ►3068
x6220
יְהוָֹהוַֽיהוָ֣הYah-wehthen YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)proper-ms
Conj-w | N-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 27:10 ►622
x202
אָסַףיַֽאַסְפֵֽנִי׃ya-’as-p̄ê-nî.will take care of meSD: to gather, remove
M: to gather for, any purpose, to receive, take away, remove
(insert Verb)(He will kill)-he | iV-Qal-Imperf-3ms | 1csasaphaw-saf'VHH
✝ Psa 27:11 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 27:11 ►3384
x81
יָרָהה֤וֹרֵ֥נִיhō-w-rê-nîTeach meSD: to throw, shoot
M: to flow as water, to lay, throw, to point out, to teach
(insert Verb)(he must cause to kill)-ms | iV-Hifil-Imp-ms | 1csyarah or yarayaw-raw'VHH
✝ Psa 27:11 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֗הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 27:11 ►1870
x706
דֶּרֶךְדַּ֫רְכֶּ֥ךָdar-ke-ḵāYour waySD: way, road, distance, journey, manner
M: a road, a course of life, mode of action
(insert Noun)csc | you (s.)N-csc | 2msderekdeh'-rekVHH
✝ Psa 27:11 ►5148
x39
נָחָהוּ֭נְחֵנִיū-nə-ḥê-nîand lead meSD: to lead, guide
M: to guide, to transport
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)((insert Interjection))-ms | i
Conj-w | V-Qal-Imp-ms | 1csnachahnaw-khaw'VHH
✝ Psa 27:11 ►734
x59
אֹרַחבְּאֹ֣רַחbə-’ō-raḥin a pathSD: a way, path
M: a well-trodden road, a caravan
in
| (insert Noun)csc
Prep-b | N-cscoracho'-rakhVHH
✝ Psa 27:11 ►4334
x23
מִישׁוֹרמִישׁ֑וֹרmî-šō-wr;smoothSD: a level place, uprightness
M: a level, a plain, as a, straightness, justice
(insert Noun)msN-msmishormee-shore'VHH
✝ Psa 27:11 ►4616
x272
מַעַןלְ֝מַ֗עַןlə-ma-‘an,becauseSD: purpose, intent
M: purpose -- intent
PrepPrepmaanmah'-anVHH
✝ Psa 27:11 ►8324
x5
שָׁרַרשׁוֹרְרָֽי׃šō-wr-rāy.of my enemiesSD: enemy
M: to be hostile
(insert Noun)mpc | iN-mpc | 1csshararshaw-rar'VHH
✝ Psa 27:12 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 27:12 ►408
x729
אַלאַֽל־’al-NotSD & M:
not (a subjective neg.)
(insert Adv)AdvalalVHH
✝ Psa 27:12 ►5414
x2011
נָתַןתִּ֭תְּנֵנִיtit-tə-nê-nîdo deliver meSD & M:
to give, put, set
(insert Verb)(He will kill)-you (s.) | iV-Qal-Imperf-2ms | 1csnathannaw-than'VHH
✝ Psa 27:12 ►5315
x754
נֶפֶשׁבְּנֶ֣פֶשׁbə-ne-p̄ešto the willSD: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
M: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
a soul / creature / soulin
| (insert Noun)fsc
Prep-b | N-fscnepheshneh'-feshVHH
✝ Psa 27:12 ►6862
x111
צַרצָרָ֑יṣā-rāy;of my adversariesSD: narrow, tight
M: narrow, a tight place, a pebble, an opponent
(insert Noun)mpc | iN-mpc | 1cstsartsarVHH
✝ Psa 27:12 ►3588
x4484
כִּיכִּ֥יforSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 27:12 ►6965
x627
קוּםקָֽמוּ־qā-mū-have risenSD & M:
to arise, stand up, stand
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpqumkoomVHH
✝ Psa 27:12 ►8676
x1371
בְּבִ֥יḇîagainst mein (mostly you/all/it)Prep | iPrep | 1csבְּבְּVHH
✝ Psa 27:12 ►5707
x70
עֵדעֵֽדֵי־‘ê-ḏê-še,-witnessesSD: a witness
M: a witness, testimony, a recorder, prince
witness

forever (isaiah/30-8) Int
(insert Noun)mpcN-mpcedaydVHH
✝ Psa 27:12 ►8267
x113
שֶׁקֶרשֶׁ֝֗קֶרqerFALSCHSD & M:
deception, disappointment, falsehood
(insert Noun)msN-mssheqersheh'-kerVHH
✝ Psa 27:12 ►3307
x1
יָפֵחַוִיפֵ֥חַwî-p̄ê-aḥand such as breathe outSD & M:
breathing or puffing out
and / furthermore / but / ...
| (insert Adj)msc
Conj-w | Adj-mscyapheachyaw-fay'-akhVHH
✝ Psa 27:12 ►2555
x60
חָמָסחָמָֽס׃ḥā-mās.violenceSD: violence, wrong
M: violence, wrong, by meton, unjust gain
(insert Noun)msN-mschamaskhaw-mawce'VHH
✝ Psa 27:13 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 27:13 ►3884
x14
לוּלֵאלׅׄוּלֵׅׄ֗אׅׄ‪‬lū-lê,[I would have lost heart] unlessSD & M:
if not, unless
(insert Conj)Conjluwle'loo-lay'VHH
✝ Psa 27:13 ►539
x108
אָמַןהֶ֭אֱמַנְתִּיhe-’ĕ-man-tîI had believedSD & M:
to confirm, support
(insert Verb)(He caused to kill)-iV-Hifil-Perf-1csamanaw-man'VHH
✝ Psa 27:13 ►7200
x1306
רָאָהלִרְא֥וֹתlir-’ō-wṯthat I would seeSD & M:
to see
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Infraahraw-aw'VHH
✝ Psa 27:13 ►2898
x32
טוּבבְּֽטוּב־bə-ṭūḇ-the goodnessSD: good things, goods, goodness
M: good, goodness, beauty, gladness, welfare
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-msctubtoobVHH
✝ Psa 27:13 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֗הYah-wehof YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 27:13 ►776
x2503
אֶרֶץבְּאֶ֣רֶץbə-’e-reṣin the landSD & M:
earth, land
in
| (insert Noun)fsc
Prep-b | N-fsceretseh'-retsVHH
✝ Psa 27:13 ►2416
x503
חַיחַיִּֽים׃ḥay-yîm.of the livingSD: alive, living
M: alive, raw, fresh, strong, life
(insert Adj)mpAdj-mpchaykhah'-eeVHH
✝ Psa 27:14 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 27:14 ►6960
x49
קָוָהקַוֵּ֗הqaw-wêh,WaitSD: to wait for
M: to bind together, collect, to expect
(insert Verb)(must slaughter)-msV-Piel-Imp-msqavahkaw-vaw'VHH
✝ Psa 27:14 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-onSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Psa 27:14 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְה֫וָ֥הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 27:14 ►2388
x290
חָזַקחֲ֭זַקḥă-zaqBe of good courageSD: to be or grow firm or strong, strengthen
M: to fasten upon, to seize, be strong, obstinate, to bind, restrain, conquer
(insert Verb)(must kill)-msV-Qal-Imp-mschazaqkhaw-zak'VHH
✝ Psa 27:14 ►553
x41
אָמַץוְיַאֲמֵ֣ץwə-ya-’ă-mêṣand He shall strengthenSD & M:
to be stout, strong, bold, alert
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConjImperf.Jus-he
Conj-w | V-Hifil-ConjImperf.Jus-3msametsaw-mats'VHH
✝ Psa 27:14 ►3820
x593
לֵבלִבֶּ֑ךָlib-be-ḵā;your heartSD: inner man, mind, will, heart
M: the heart, the feelings, the will, the intellect, centre
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2msleblabeVHH
✝ Psa 27:14 ►6960
x49
קָוָהוְ֝קַוֵּ֗הwə-qaw-wêh,and Wait I saySD: to wait for
M: to bind together, collect, to expect
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(the
)-ms
Conj-w | V-Piel-Imp-msqavahkaw-vaw'VHH
✝ Psa 27:14 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-onSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Psa 27:14 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָֽה׃Yah-weh.YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH

№19 Psalms Chapter 28

✝ Psa 28:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 28:1 ►1732
x1075
דָּוִדלְדָוִ֡דlə-ḏā-wiḏA Psalm of David(N) David (perhaps ''beloved one'', a son of Jesse)with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msDaviddaw-veed'VHH
✝ Psa 28:1 ►413
x5510
אֵלאֵ֘לֶ֤יךָ’ê-le-ḵāTo YouSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrep | you (s.)Prep | 2mselaleVHH
✝ Psa 28:1 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֨ה ׀Yah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 28:1 ►7121
x734
קָרָאאֶקְרָ֗א’eq-rā,I will crySD & M:
to call, proclaim, read
(insert Verb)(He will kill)-iV-Qal-Imperf-1csqarakaw-raw'VHH
✝ Psa 28:1 ►6697
x77
צוּרצוּרִי֮ṣū-rîmy RockSD: rock, cliff
M: a cliff, a rock, boulder, a refuge, an edge
(insert Noun)msc | iN-msc | 1cstsurtsoorVHH
✝ Psa 28:1 ►408
x729
אַלאַֽל־’al-notSD & M:
not (a subjective neg.)
(insert Adv)AdvalalVHH
✝ Psa 28:1 ►2790
x74
חָרַשׁתֶּחֱרַ֪שׁte-ḥĕ-rašdo be silentSD & M:
to cut in, engrave, plow, devise
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2mscharashkhaw-rash'VHH
✝ Psa 28:1 ►4480
x1231
מִןמִ֫מֶּ֥נִּיmim-men-nîto meSD: from
M: a part of, from, out of
Prep | iPrep | 1csmin or minni or minneminVHH
✝ Psa 28:1 ►6435
x133
פֵןפֶּן־pen-lest ifSD: lest
M: removal, lest
(insert Conj)ConjpenpaneVHH
✝ Psa 28:1 ►2790
x74
חָרַשׁתֶּֽחֱשֶׁ֥הte-ḥĕ-šehYou [are] silentSD & M:
to cut in, engrave, plow, devise
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2mscharashkhaw-rash'VHH
✝ Psa 28:1 ►4480
x1231
מִןמִמֶּ֑נִּיmim-men-nî;to meSD: from
M: a part of, from, out of
Prep | iPrep | 1csmin or minni or minneminVHH
✝ Psa 28:1 ►4911
x17
משׁלוְ֝נִמְשַׁ֗לְתִּיwə-nim-šal-tî,and I becomeSD: to represent, be like
M: to liken, to use, language, in, to resemble
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Nifal-ConjPerf-i
Conj-w | V-Nifal-ConjPerf-1csmashalmaw-shal'VHH
✝ Psa 28:1 ►5973
x1048
עִםעִם־‘im-likeSD: with
M: with, equally with
PrepPrepimeemVHH
✝ Psa 28:1 ►3381
x380
יָרַדי֥וֹרְדֵיyō-wr-ḏêthose who go downSD & M:
to come or go down, descend
(insert Verb)(killing / killer)-mpcV-Qal-Prtcpl-mpcyaradyaw-rad'VHH
✝ Psa 28:1 ►953
x67
בּוֹרבֽוֹר׃ḇō-wr.to the pitSD & M:
a pit, cistern, well
(insert Noun)msN-msbowrboreVHH
✝ Psa 28:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 28:2 ►8085
x1160
שָׁמַעשְׁמַ֤עšə-ma‘HearSD: to hear
M: to hear intelligently
(insert Verb)(must kill)-msV-Qal-Imp-msshamashaw-mah'VHH
✝ Psa 28:2 ►6963
x507
קוֹלק֣וֹלqō-wlthe voiceSD: sound, voice
M: a voice, sound
(insert Noun)mscN-mscqolkoleVHH
✝ Psa 28:2 ►8469
x18
תַּחֲנוּןתַּ֭חֲנוּנַיta-ḥă-nū-nayof my supplicationsSD & M:
supplication for favor
(insert Noun)mpc | iN-mpc | 1cstachanuntakh-an-oon'VHH
✝ Psa 28:2 ►7768
x21
שָׁוַעבְּשַׁוְּעִ֣יbə-šaw-wə-‘îwhen I crySD: to cry out (for help)
M: to be free, to halloo
in
| (insert Verb)(slaughter) | i
Prep-b | V-Piel-Inf | 1csshavashaw-vah'VHH
✝ Psa 28:2 ►413
x5510
אֵלאֵלֶ֑יךָ’ê-le-ḵā;to YouSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrep | you (s.)Prep | 2mselaleVHH
✝ Psa 28:2 ►5375
x653
נָשָׂאבְּנָשְׂאִ֥יbə-nā-śə-’îwhen I lift upSD & M:
to lift, carry, take
in
| (insert Verb)(kill) | i
Prep-b | V-Qal-Inf | 1csnasa or nasahnaw-saw'VHH
✝ Psa 28:2 ►3027
x1617
יָדיָ֝דַ֗יyā-ḏay,my handsSD: hand
M: a hand
(insert Noun)fdc | iN-fdc | 1csyadyawdVHH
✝ Psa 28:2 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-towardSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Psa 28:2 ►1687
x16
דְּבִירדְּבִ֥ירdə-ḇîrsanctuarySD & M:
perhaps (a place of) speaking (the innermost room of Solomon's temple)
(insert Noun)mscN-mscdebirdeb-eer'VHH
✝ Psa 28:2 ►6944
x464
קֹדֶשׁקָדְשֶֽׁךָ׃qāḏ-še-ḵāYour holySD: apartness, sacredness
M: a sacred place, thing, sanctity
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2msqodeshko'-deshVHH
✝ Psa 28:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 28:3 ►408
x729
אַלאַל־’al-NotSD & M:
not (a subjective neg.)
(insert Adv)AdvalalVHH
✝ Psa 28:3 ►4900
x36
מָשַׁךְתִּמְשְׁכֵ֣נִיtim-šə-ḵê-nîdo take me awaySD & M:
to draw, drag
(insert Verb)(He will kill)-you (s.) | iV-Qal-Imperf-2ms | 1csmashakmaw-shak'VHH
✝ Psa 28:3 ►5973
x1048
עִםעִם־‘im-withSD: with
M: with, equally with
PrepPrepimeemVHH
✝ Psa 28:3 ►7563
x262
רָשְׁערְשָׁעִים֮rə-šā-‘îmthe wickedSD: wicked, criminal
M: wrong, an, bad person
(insert Adj)mpAdj-mprasharaw-shaw'VHH
✝ Psa 28:3 ►5973
x1048
עִםוְעִם־wə-‘im-and withSD: with
M: with, equally with
and / furthermore / but / ...
| Prep
Conj-w | PrepimeemVHH
✝ Psa 28:3 ►6466
x56
פָעַלפֹּ֪עֲלֵ֫יpō-‘ă-lêthe workersSD: do, make
M: to do, make, to practise
(insert Verb)(killing / killer)-mpcV-Qal-Prtcpl-mpcpaalpaw-al'VHH
✝ Psa 28:3 ►205
x78
אָוֶןאָ֥וֶן’ā-wenof iniquitySD: trouble, sorrow, wickedness
M: strictly nothingness, trouble, vanity, wickedness, an idol
trouble

sorrow

wickedness / iniquity / evil
(insert Noun)msN-msavenaw-ven'VHH
✝ Psa 28:3 ►1696
x1144
דָבַרדֹּבְרֵ֣יdō-ḇə-rêwho speakSD: to speak
M: to arrange, to speak, to subdue
(insert Verb)(killing / killer)-mpcV-Qal-Prtcpl-mpcdabardaw-bar'VHH
✝ Psa 28:3 ►7965
x237
שָׁלוֹםשָׁ֭לוֹםlō-wmpeaceSD: completeness, soundness, welfare, peace
M: safe, well, happy, friendly, welfare, health, prosperity, peace
(insert Noun)msN-msshalomshaw-lome'VHH
✝ Psa 28:3 ►5973
x1048
עִםעִם־‘im-toSD: with
M: with, equally with
PrepPrepimeemVHH
✝ Psa 28:3 ►7453
x186
רֵעַרֵֽעֵיהֶ֑םrê-‘ê-hem;their neighborsSD & M:
friend, companion, fellow
(insert Noun)mpc | they (m)N-mpc | 3mprearay'-ahVHH
✝ Psa 28:3 ►7451
x667
רַעוְ֝רָעָ֗הwə-rā-‘āh,but evil [is]SD & M:
bad, evil
and / furthermore / but / ...
| (insert Adj)fs
Conj-w | Adj-fsra'rahVHH
✝ Psa 28:3 ►3824
x252
לֵבָבבִּלְבָבָֽם׃bil-ḇā-ḇām.in their heartsSD & M:
inner man, mind, will, heart
in
| (insert Noun)msc | they (m)
Prep-b | N-msc | 3mplebablay-bawb'VHH
✝ Psa 28:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 28:4 ►5414
x2011
נָתַןתֶּן־ten-GiveSD & M:
to give, put, set
(insert Verb)(must kill)-msV-Qal-Imp-msnathannaw-than'VHH
✝ Psa 28:4 ►1992
x823
הֵםלָהֶ֣םlā-hemthemSD & M:
they
with regard to
| Pro-they (m)
Prep-l | Pro-3mphemhaymVHH
✝ Psa 28:4 ►6467
x38
פֹעַלכְּפָעֳלָם֮kə-p̄ā-‘o-lāmaccording to their deedsSD & M:
doing, deed, work
according to
| (insert Noun)msc | they (m)
Prep-k | N-msc | 3mppoalpo'-alVHH
✝ Psa 28:4 ►7455
x19
רֹעַוּכְרֹ֪עַū-ḵə-rō-a‘and according to the wickednessSD & M:
badness, evil
and / furthermore / but / ...
, according to
| (insert Noun)msc
Conj-w, Prep-k | N-mscroaro'-ahVHH
✝ Psa 28:4 ►4611
x41
מַעֲלָלמַֽעַלְלֵ֫יהֶ֥םma-‘al-lê-hemof their endeavorsSD & M:
a deed, practice
(insert Noun)mpc | they (m)N-mpc | 3mpmaalalmah-al-awl'VHH
✝ Psa 28:4 ►4639
x235
מַעֲשֶׂהכְּמַעֲשֵׂ֣הkə-ma-‘ă-śêhaccording to the workSD: a deed, work
M: an action, a transaction, activity, a product, property
according to
| (insert Noun)msc
Prep-k | N-mscmaasehmah-as-eh'VHH
✝ Psa 28:4 ►3027
x1617
יָדיְ֭דֵיהֶםyə-ḏê-hemof their handsSD: hand
M: a hand
(insert Noun)fdc | they (m)N-fdc | 3mpyadyawdVHH
✝ Psa 28:4 ►5414
x2011
נָתַןתֵּ֣ןtênGiveSD & M:
to give, put, set
(insert Verb)(must kill)-msV-Qal-Imp-msnathannaw-than'VHH
✝ Psa 28:4 ►1992
x823
הֵםלָהֶ֑םlā-hem;themSD & M:
they
with regard to
| Pro-they (m)
Prep-l | Pro-3mphemhaymVHH
✝ Psa 28:4 ►7725
x1056
שׁוּבהָשֵׁ֖בhā-šêḇRenderSD: to turn back, return
M: to turn back, in, to retreat, again
(insert Verb)(he must cause to kill)-msV-Hifil-Imp-msshubshoobVHH
✝ Psa 28:4 ►1576
x19
גְּמוּלגְּמוּלָ֣םgə-mū-lāmwhat they deserveSD: a dealing, recompense, benefit
M: treatment, an act, service, requital
(insert Noun)msc | they (m)N-msc | 3mpgemulghem-ool'VHH
✝ Psa 28:4 ►1992
x823
הֵםלָהֶֽם׃lā-hem.to themSD & M:
they
with regard to
| Pro-they (m)
Prep-l | Pro-3mphemhaymVHH
✝ Psa 28:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 28:5 ►3588
x4484
כִּיכִּ֤יBecauseSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 28:5 ►3808
x5203
לֹאלֹ֤אnotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psa 28:5 ►995
x169
בִּיןיָבִ֡ינוּyā-ḇî-nūthey do regardSD: to discern
M: to separate mentally, understand
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpbinbeneVHH
✝ Psa 28:5 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-untoSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Psa 28:5 ►6468
x14
פְעֻלָּהפְּעֻלֹּ֣תpə-‘ul-lōṯthe worksSD & M:
a work, recompense
(insert Noun)fpcN-fpcpeullahpeh-ool-law'VHH
✝ Psa 28:5 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְ֭הוָהYah-wehof YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 28:5 ►413
x5510
אֵלוְאֶל־wə-’el-norSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsand / furthermore / but / ...
| Prep
Conj-w | PrepelaleVHH
✝ Psa 28:5 ►4639
x235
מַעֲשֶׂהמַעֲשֵׂ֣הma-‘ă-śêhthe operationSD: a deed, work
M: an action, a transaction, activity, a product, property
(insert Noun)mscN-mscmaasehmah-as-eh'VHH
✝ Psa 28:5 ►3027
x1617
יָדיָדָ֑יוyā-ḏāw;of His handsSD: hand
M: a hand
(insert Noun)fdc | heN-fdc | 3msyadyawdVHH
✝ Psa 28:5 ►2040
x43
הָרַסיֶ֝הֶרְסֵ֗םye-her-sêm,He shall destroy themSD: to throw down, break or tear down
M: to pull down, in pieces, break, & destroy
(insert Verb)(He will kill)-he | they (m)V-Qal-Imperf-3ms | 3mpharashaw-ras'VHH
✝ Psa 28:5 ►3808
x5203
לֹאוְלֹ֣אwə-lōand notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)NegPrt
Conj-w | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Psa 28:5 ►1129
x375
בָּנָהיִבְנֵֽם׃yiḇ-nêm.build them upSD & M:
to build
(insert Verb)(He will kill)-he | they (m)V-Qal-Imperf-3ms | 3mpbanahbaw-naw'VHH
✝ Psa 28:6 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 28:6 ►1288
x330
בָרַךְבָּר֥וּךְbā-rūḵBlessed [be]SD: to kneel, bless
M: to kneel, to bless God, man, to curse
(insert Verb)(Qal-QalPassPrtcpl)-msV-Qal-QalPassPrtcpl-msbarakbaw-rak'VHH
✝ Psa 28:6 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֑הYah-weh;YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 28:6 ►3588
x4484
כִּיכִּי־kî-šā-becauseSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 28:6 ►8085
x1160
שָׁמַעשָׁ֝מַעma‘He has heardSD: to hear
M: to hear intelligently
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msshamashaw-mah'VHH
✝ Psa 28:6 ►6963
x507
קוֹלק֣וֹלqō-wlthe voiceSD: sound, voice
M: a voice, sound
(insert Noun)mscN-mscqolkoleVHH
✝ Psa 28:6 ►8469
x18
תַּחֲנוּןתַּחֲנוּנָֽי׃ta-ḥă-nū-nāy.of my supplicationsSD & M:
supplication for favor
(insert Noun)mpc | iN-mpc | 1cstachanuntakh-an-oon'VHH
✝ Psa 28:7 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 28:7 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֤ה ׀Yah-wehYahweh [is]SD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 28:7 ►5797
x92
עֹזעֻזִּ֥י‘uz-zîmy strengthSD & M:
strength, might
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csozozeVHH
✝ Psa 28:7 ►4043
x63
מָגֵןוּמָגִנִּי֮ū-mā-ḡin-nîand my shieldSD: a shield
M: a shield, a protector, the scaly hide of the crocodile
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)csc | i
Conj-w | N-csc | 1csmagen or meginnahmaw-gane'VHH
✝ Psa 28:7 ►8676
x1371
בְּבּ֤וֹbōwin Himin (mostly you/all/it)Prep | hePrep | 3msבְּבְּVHH
✝ Psa 28:7 ►982
x120
בָּטחבָטַ֥חḇā-ṭaḥtrustedSD: to trust
M: to trust, be confident, sure
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msbatachbaw-takh'VHH
✝ Psa 28:7 ►3820
x593
לֵבלִבִּ֗יlib-bî,My heartSD: inner man, mind, will, heart
M: the heart, the feelings, the will, the intellect, centre
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csleblabeVHH
✝ Psa 28:7 ►5826
x82
עָזַרוְֽנֶ֫עֱזָ֥רְתִּיwə-ne-‘ĕ-zā-rə-tîand I am helpedSD: to help, succor
M: to surround, protect, aid
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Nifal-ConjPerf-i
Conj-w | V-Nifal-ConjPerf-1csazaraw-zar'VHH
✝ Psa 28:7 ►5937
x16
עָלַזוַיַּעֲלֹ֥זway-ya-‘ă-lōztherefore greatly rejoicesSD: to exult
M: to jump for, joy, exult
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msalazaw-laz'VHH
✝ Psa 28:7 ►3820
x593
לֵבלִבִּ֑יlib-bî;my heartSD: inner man, mind, will, heart
M: the heart, the feelings, the will, the intellect, centre
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csleblabeVHH
✝ Psa 28:7 ►7892
x90
שִׁירוּֽמִשִּׁירִ֥יū-miš-šî-rîand with my songSD: song
M: a song, singing
and / furthermore / but / ...
, from
| (insert Noun)msc | i
Conj-w, Prep-m | N-msc | 1csshiyrsheerVHH
✝ Psa 28:7 ►3034
x114
יָדָהאֲהוֹדֶֽנּוּ׃’ă-hō-w-ḏen-nū.I will praise HimSD: to throw, cast
M: to throw, at, away, to revere, worship, to bemoan
(insert Verb)(He will cause to kill)-i | heV-Hifil-Imperf-1cs | 3mseyadahyaw-daw'VHH
✝ Psa 28:8 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 28:8 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֥הYah-wehYahweh [is]SD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 28:8 ►5797
x92
עֹזעֹֽז־‘ōz-strengthSD & M:
strength, might
(insert Noun)msN-msozozeVHH
✝ Psa 28:8 ►3926
x58
לְמוֹלָ֑מוֹlā-mōw;theirSD: to or foreign
M: to or foreign
Prep | they (m)Prep | 3mplemolem-o'VHH
✝ Psa 28:8 ►4581
x36
מָעוֹזוּמָ֘ע֤וֹזū-mā-‘ō-wzand the refugeSD & M:
a place or means of safety, protection
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc
Conj-w | N-mscmaoz or mauz or maoz or mauzmaw-oze'VHH
✝ Psa 28:8 ►3444
x77
יְשׁוּעָהיְשׁוּע֖וֹתyə-šū-‘ō-wṯof savingSD: salvation
M: something saved, deliverance, aid, victory, prosperity
(insert Noun)fpcN-fpcyeshuahyesh-oo'-awVHH
✝ Psa 28:8 ►4899
x39
מָשִׁיחַמְשִׁיח֣וֹmə-šî-ḥōwHis anointedSD: anointed
M: anointed, a consecrated person, the Messiah
(insert Adj)msc | heAdj-msc | 3msmashiachmaw-shee'-akhVHH
✝ Psa 28:8 ►1931
x1879
הוּאהֽוּא׃hū.He [is]SD: he, she, it
M: he, self, the same, this, that, as, are
Pro-hePro-3mshu or hihooVHH
✝ Psa 28:9 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 28:9 ►3467
x206
יָשַׁעהוֹשִׁ֤יעָה ׀hō-wō-šî-‘āhSaveSD: to deliver
M: to be open, wide, free, to be safe, to free, succor
(insert Verb)(he must cause to kill)-ms | sheV-Hifil-Imp-ms | 3fsyashayaw-shah'VHH
✝ Psa 28:9 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Psa 28:9 ►5971
x1868
עַםעַמֶּ֗ךָ‘am-me-ḵā,Your peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2msamamVHH
✝ Psa 28:9 ►1288
x330
בָרַךְוּבָרֵ֥ךְū-ḇā-rêḵand blessSD: to kneel, bless
M: to kneel, to bless God, man, to curse
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(the
)-ms
Conj-w | V-Piel-Imp-msbarakbaw-rak'VHH
✝ Psa 28:9 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Psa 28:9 ►5159
x223
נַחֲלָהנַחֲלָתֶ֑ךָna-ḥă-lā-ṯe-ḵā;Your inheritanceSD: possession, property, inheritance
M: something inherited, occupancy, an heirloom, an estate, patrimony, portion
(insert Noun)fsc | you (s.)N-fsc | 2msnachalahnakh-al-aw'VHH
✝ Psa 28:9 ►7462
x164
רָעָהוּֽרְעֵ֥םū-rə-‘êmand Shepherd themSD: to pasture, tend, graze
M: to tend a, flock, pasture it, in, to graze, to rule, to associate with
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)((insert Interjection))-ms | they (m)
Conj-w | V-Qal-Imp-ms | 3mpra'ahraw-aw'VHH
✝ Psa 28:9 ►5375
x653
נָשָׂאוְ֝נַשְּׂאֵ֗םwə-naś-śə-’êm,and bear them upSD & M:
to lift, carry, take
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(the
)-ms | they (m)
Conj-w | V-Piel-Imp-ms | 3mpnasa or nasahnaw-saw'VHH
✝ Psa 28:9 ►5704
x1261
עַדעַד־‘aḏ-even toSD & M:
as far as, even to, up to, until, while
PrepPrepadadVHH
✝ Psa 28:9 ►5769
x438
עוֹלָםהָעוֹלָֽם׃hā-‘ō-w-lām.foreverSD: long duration, antiquity, futurity
M: concealed, eternity, frequentatively, always
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msolamo-lawm'VHH

№19 Psalms Chapter 29

✝ Psa 29:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 29:1 ►4210
x57
מִזְמוֹרמִזְמ֗וֹרmiz-mō-wr,A PsalmSD: a melody
M: instrumental music, a poem set to notes
(insert Noun)msN-msmizmormiz-more'VHH
✝ Psa 29:1 ►1732
x1075
דָּוִדלְדָ֫וִ֥דlə-ḏā-wiḏof David(N) David (perhaps ''beloved one'', a son of Jesse)with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msDaviddaw-veed'VHH
✝ Psa 29:1 ►3051
x33
יָהַבהָב֣וּhā-ḇūGiveSD: to give
M: to give, to put, imperatively, come
(insert Verb)(must kill)-mpV-Qal-Imp-mpyahabyaw-hab'VHH
✝ Psa 29:1 ►3068
x6220
יְהוָֹהלַֽ֭יהוָהYah-wehunto YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 29:1 ►1121
x4932
בֵּןבְּנֵ֣יbə-nêsonsSD: son
M: a son
(insert Noun)mpcN-mpcbenbaneVHH
✝ Psa 29:1 ►410
x248
אֵלאֵלִ֑ים’ê-lîm;you mighty onesSD: God, in pl. gods
M: strength -- as adjective, mighty, the Almighty
(H410=H411=H412 in the spelling. Perhaps 411&412 are often also 410 (cf. deu/7-9). THEREFORE THERE ARE STRONG POSSIBLE DIFFERENCES IN CONTENT.)

God (also a satan and an idol)
(insert Noun)mpN-mpelaleVHH
✝ Psa 29:1 ►3051
x33
יָהַבהָב֥וּhā-ḇūGiveSD: to give
M: to give, to put, imperatively, come
(insert Verb)(must kill)-mpV-Qal-Imp-mpyahabyaw-hab'VHH
✝ Psa 29:1 ►3068
x6220
יְהוָֹהלַ֝יהוָ֗הYah-wehunto YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 29:1 ►3519
x200
כָּבוֹדכָּב֥וֹדkā-ḇō-wḏglorySD: glorious
M: weight, splendor, copiousness
(insert Noun)msN-mskabowdkaw-bode'VHH
✝ Psa 29:1 ►5797
x92
עֹזוָעֹֽז׃wā-‘ōz.and strengthSD & M:
strength, might
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-msozozeVHH
✝ Psa 29:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 29:2 ►3051
x33
יָהַבהָב֣וּhā-ḇūGiveSD: to give
M: to give, to put, imperatively, come
(insert Verb)(must kill)-mpV-Qal-Imp-mpyahabyaw-hab'VHH
✝ Psa 29:2 ►3068
x6220
יְהוָֹהלַֽ֭יהוָהYah-wehunto YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 29:2 ►3519
x200
כָּבוֹדכְּב֣וֹדkə-ḇō-wḏthe glory due toSD: glorious
M: weight, splendor, copiousness
(insert Noun)mscN-msckabowdkaw-bode'VHH
✝ Psa 29:2 ►8034
x864
שֵׁםשְׁמ֑וֹšə-mōw;His nameSD & M:
a name
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msshemshameVHH
✝ Psa 29:2 ►7812
x172
שָׁחָההִשְׁתַּחֲו֥וּhiš-ta-ḥă-wūWorshipSD: to bow down
M: to depress, prostrate
(insert Verb)(must kill himself)-mpV-Hitpael-Imp-mpshachahshaw-khaw'VHH
✝ Psa 29:2 ►3068
x6220
יְהוָֹהלַ֝יהוָ֗הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 29:2 ►1927
x5
הֲדָרָהבְּהַדְרַת־bə-haḏ-raṯ-in the beautySD & M:
adornment, glory
in
| (insert Noun)fsc
Prep-b | N-fschadarahhad-aw-raw'VHH
✝ Psa 29:2 ►6944
x464
קֹדֶשׁקֹֽדֶשׁ׃qō-ḏeš.of holinessSD: apartness, sacredness
M: a sacred place, thing, sanctity
(insert Noun)msN-msqodeshko'-deshVHH
✝ Psa 29:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 29:3 ►6963
x507
קוֹלק֥וֹלqō-wlThe voiceSD: sound, voice
M: a voice, sound
(insert Noun)mscN-mscqolkoleVHH
✝ Psa 29:3 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֗הYah-wehof YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 29:3 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-[is] overSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Psa 29:3 ►4325
x581
מַיִםהַ֫מָּ֥יִםham-mā-yimthe watersSD: waters, water
M: water, juice, urine, semen
the
| (insert Noun)mp
Art | N-mpmayimmah'-yimVHH
✝ Psa 29:3 ►410
x248
אֵלאֵֽל־’êl-the GodSD: God, in pl. gods
M: strength -- as adjective, mighty, the Almighty
(H410=H411=H412 in the spelling. Perhaps 411&412 are often also 410 (cf. deu/7-9). THEREFORE THERE ARE STRONG POSSIBLE DIFFERENCES IN CONTENT.)

God (also a satan and an idol)
(insert Noun)mscN-mscelaleVHH
✝ Psa 29:3 ►3519
x200
כָּבוֹדהַכָּב֥וֹדhak-kā-ḇō-wḏof glorySD: glorious
M: weight, splendor, copiousness
the
| (insert Noun)ms
Art | N-mskabowdkaw-bode'VHH
✝ Psa 29:3 ►7481
x13
רָעַםהִרְעִ֑יםhir-‘îm;thundersSD: to thunder
M: to tumble, be violently agitated, to crash, to irritate
(insert Verb)(He caused to kill)-heV-Hifil-Perf-3msraamraw-am'VHH
✝ Psa 29:3 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְ֝הוָ֗הYah-wehYahweh [is]SD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 29:3 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-overSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Psa 29:3 ►4325
x581
מַיִםמַ֥יִםma-yimwatersSD: waters, water
M: water, juice, urine, semen
(insert Noun)mpN-mpmayimmah'-yimVHH
✝ Psa 29:3 ►7227
x462
רַברַבִּֽים׃rab-bîm.manySD & M:
much, many, great
(insert Adj)mpAdj-mprabrabVHH
✝ Psa 29:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 29:4 ►6963
x507
קוֹלקוֹל־qō-wl-The voiceSD: sound, voice
M: a voice, sound
(insert Noun)mscN-mscqolkoleVHH
✝ Psa 29:4 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֥הYah-wehof YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 29:4 ►3581
x125
כֹּחַבַּכֹּ֑חַbak-kō-aḥ;[is] powerfulSD & M:
a small reptile (of unknown species)
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-mskoachko'-akhVHH
✝ Psa 29:4 ►6963
x507
קוֹלק֥וֹלqō-wlthe voiceSD: sound, voice
M: a voice, sound
(insert Noun)mscN-mscqolkoleVHH
✝ Psa 29:4 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְ֝הוָ֗הYah-wehof YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 29:4 ►1926
x30
הָדָרבֶּהָדָֽר׃be-hā-ḏār.[is full] of majestySD: an ornament, honor, splendor
M: magnificence, ornament, splendor
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-mshadarhaw-dawr'VHH
✝ Psa 29:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 29:5 ►6963
x507
קוֹלק֣וֹלqō-wlThe voiceSD: sound, voice
M: a voice, sound
(insert Noun)mscN-mscqolkoleVHH
✝ Psa 29:5 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְ֭הוָהYah-wehof YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 29:5 ►7665
x148
שָׁבַרשֹׁבֵ֣רšō-ḇêrbreaksSD & M:
to break, break in pieces
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msshabarshaw-bar'VHH
✝ Psa 29:5 ►730
x70
אֶרֶזאֲרָזִ֑ים’ă-rā-zîm;the cedarsSD & M:
a cedar tree
(insert Noun)mpN-mperezeh-rez'VHH
✝ Psa 29:5 ►7665
x148
שָׁבַרוַיְשַׁבֵּ֥רway-šab-bêrand Yes splintersSD & M:
to break, break in pieces
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Piel-ConsecImperf-3msshabarshaw-bar'VHH
✝ Psa 29:5 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְ֝הוָ֗הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 29:5 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Psa 29:5 ►730
x70
אֶרֶזאַרְזֵ֥י’ar-zêthe cedarsSD & M:
a cedar tree
(insert Noun)mpcN-mpcerezeh-rez'VHH
✝ Psa 29:5 ►3844
x71
לְבָנוֹןהַלְּבָנֽוֹן׃hal-lə-ḇā-nō-wn.of Lebanon(N) Lebanon (a wooded mountain range on the N. border of Isr)the
| (insert Noun)proper-fs
Art | N-proper-fsLebanonleb-aw-nohn'VHH
✝ Psa 29:6 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 29:6 ►7540
x9
רָקַדוַיַּרְקִידֵ֥םway-yar-qî-ḏêmAnd He makes them skipSD: to skip about
M: to stamp, to spring about
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConsecImperf-he | they (m)
Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3ms | 3mpraqadraw-kad'VHH
✝ Psa 29:6 ►3644
x141
כְּמוֹכְּמוֹ־kə-mōw-likeSD & M:
like, as, when
PrepPrepkemo or kamokem-o'VHH
✝ Psa 29:6 ►5695
x35
עֵגֶלעֵ֑גֶל‘ê-ḡel;a calfSD: a calf
M: a, calf, one nearly grown
(insert Noun)msN-msegelay-ghelVHH
✝ Psa 29:6 ►3844
x71
לְבָנוֹןלְבָנ֥וֹןlə-ḇā-nō-wnLebanon(N) Lebanon (a wooded mountain range on the N. border of Isr)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsLebanonleb-aw-nohn'VHH
✝ Psa 29:6 ►8303
x2
שִׁרְיוֹןוְ֝שִׂרְיֹ֗ןwə-śir-yōn,and Sirion(N) Siryon (a Sidonian name for Mount Hermon)and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)proper-fs
Conj-w | N-proper-fsSiryonshir-yone'VHH
✝ Psa 29:6 ►3644
x141
כְּמוֹכְּמ֣וֹkə-mōwlikeSD & M:
like, as, when
PrepPrepkemo or kamokem-o'VHH
✝ Psa 29:6 ►1121
x4932
בֵּןבֶן־ḇen-youngSD: son
M: a son
(insert Noun)mscN-mscbenbaneVHH
✝ Psa 29:6 ►7214
x9
רְאֵםרְאֵמִֽים׃rə-’ê-mîm.a wild oxSD: a wild ox
M: a wild bull
(insert Noun)mpN-mpreemreh-ame'VHH
✝ Psa 29:7 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 29:7 ►6963
x507
קוֹלקוֹל־qō-wl-The voiceSD: sound, voice
M: a voice, sound
(insert Noun)mscN-mscqolkoleVHH
✝ Psa 29:7 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֥הYah-wehof YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 29:7 ►2672
x25
חָצַבחֹצֵ֗בḥō-ṣêḇ,dividesSD: to hew, hew out, cleave
M: to cut, carve, to hew, split, square, quarry, engrave
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-mschatsab or chatsebkhaw-tsab'VHH
✝ Psa 29:7 ►3852
x19
לֶהָבָהלַהֲב֥וֹתla-hă-ḇō-wṯthe flamesSD: flame, blade
M: a flash, a sharply polished blade, point of a, weapon
(insert Noun)fpcN-fpclehabah or lahebethleh-aw-baw'VHH
✝ Psa 29:7 ►784
x377
אֵשׂאֵֽשׁ׃’êš.of fireSD & M:
a fire
(insert Noun)csN-cseshayshVHH
✝ Psa 29:8 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 29:8 ►6963
x507
קוֹלק֣וֹלqō-wlThe voiceSD: sound, voice
M: a voice, sound
(insert Noun)mscN-mscqolkoleVHH
✝ Psa 29:8 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְ֭הוָהYah-wehof YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 29:8 ►2342
x60
חוּליָחִ֣ילyā-ḥîlshakesSD: to whirl, dance, writhe
M: to twist, whirl, to dance, to writhe in pain, fear, to wait, to pervert
(insert Verb)(He will cause to kill)-heV-Hifil-Imperf-3mschuwlkhoolVHH
✝ Psa 29:8 ►4057
x271
מִדְבָּרמִדְבָּ֑רmiḏ-bār;the wildernessSD: mouth
M: a pasture, a desert, speech
(insert Noun)msN-msmidbarmid-bawr'VHH
✝ Psa 29:8 ►2342
x60
חוּליָחִ֥ילyā-ḥîlshakesSD: to whirl, dance, writhe
M: to twist, whirl, to dance, to writhe in pain, fear, to wait, to pervert
(insert Verb)(He will cause to kill)-heV-Hifil-Imperf-3mschuwlkhoolVHH
✝ Psa 29:8 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְ֝הוָ֗הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 29:8 ►4057
x271
מִדְבָּרמִדְבַּ֥רmiḏ-barthe WildernessSD: mouth
M: a pasture, a desert, speech
(insert Noun)mscN-mscmidbarmid-bawr'VHH
✝ Psa 29:8 ►6946
x18
קָדֵשׁקָדֵֽשׁ׃qā-ḏêš.of Kadesh(N) Qadesh (''sacred'', a place in the desert)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsQadeshkaw-dashe'VHH
✝ Psa 29:9 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 29:9 ►6963
x507
קוֹלק֤וֹלqō-wlThe voiceSD: sound, voice
M: a voice, sound
(insert Noun)mscN-mscqolkoleVHH
✝ Psa 29:9 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֨ה ׀Yah-wehof YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 29:9 ►2342
x60
חוּליְחוֹלֵ֣לyə-ḥō-w-lêlmakes give birthSD: to whirl, dance, writhe
M: to twist, whirl, to dance, to writhe in pain, fear, to wait, to pervert
(insert Verb)(He will slaughter)-heV-Piel-Imperf-3mschuwlkhoolVHH
✝ Psa 29:9 ►355
x8
אַיָּלָהאַיָּלוֹת֮’ay-yā-lō-wṯthe deerSD: a hind, doe
M: a doe, female deer
hind / doe(insert Noun)fpN-fpayyalahah-yaw-law'VHH
✝ Psa 29:9 ►2834
x11
חָשַׂףוַֽיֶּחֱשֹׂ֪ףway-ye-ḥĕ-śōp̄and strips bareSD: to strip off, strip, make bare
M: to strip off, to make naked, to drain away, bail up
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mschasaphkhaw-saf'VHH
✝ Psa 29:9 ►3295
x2
יַעֲרָהיְעָ֫ר֥וֹתyə-‘ā-rō-wṯthe forestsSD: honeycomb
M: a copse of bushes, a forest, honey in the comb
(insert Noun)mpN-mpyarahyah-ar-aw'VHH
✝ Psa 29:9 ►1964
x80
הֵיכָלוּבְהֵיכָל֑וֹū-ḇə-hê-ḵā-lōw;and in His templeSD: a palace, temple
M: a large public building, palace, temple
and / furthermore / but / ...
, in
| (insert Noun)msc | he
Conj-w, Prep-b | N-msc | 3mshekalhay-kawl'VHH
✝ Psa 29:9 ►3605
x5418
כֹּלכֻּ֝לּ֗וֹkul-lōw,everyoneSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)msc | heN-msc | 3mskolkoleVHH
✝ Psa 29:9 ►559
x5308
אָמַראֹמֵ֥ר’ō-mêrsaysSD & M:
to utter, say
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msamaraw-mar'VHH
✝ Psa 29:9 ►3519
x200
כָּבוֹדכָּבֽוֹד׃kā-ḇō-wḏ.GlorySD: glorious
M: weight, splendor, copiousness
(insert Noun)msN-mskabowdkaw-bode'VHH
✝ Psa 29:10 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 29:10 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְ֭הוָהYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 29:10 ►3999
x13
מַבּוּללַמַּבּ֣וּלlam-mab-būlat the FloodSD: a flood
M: flood -- a deluge
floodwith regard to
, the
| (insert Noun)ms
Prep-l, Art | N-msmabbulmab-bool'VHH
✝ Psa 29:10 ►3427
x1082
יָשַׁביָשָׁ֑בyā-šāḇ;sat [enthroned]SD: to sit, remain, dwell
M: to sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msyashabyaw-shab'VHH
✝ Psa 29:10 ►3427
x1082
יָשַׁבוַיֵּ֥שֶׁבway-yê-šeḇand sitsSD: to sit, remain, dwell
M: to sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msyashabyaw-shab'VHH
✝ Psa 29:10 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְ֝הוָ֗הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 29:10 ►4428
x2523
מֶלֶךְמֶ֣לֶךְme-leḵas KingSD: king
M: a king
(insert Noun)msN-msmelekmeh'-lekVHH
✝ Psa 29:10 ►5769
x438
עוֹלָםלְעוֹלָֽם׃lə-‘ō-w-lām.foreverSD: long duration, antiquity, futurity
M: concealed, eternity, frequentatively, always
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msolamo-lawm'VHH
✝ Psa 29:11 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 29:11 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְֽהוָ֗הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 29:11 ►5797
x92
עֹזעֹ֭ז‘ōzstrengthSD & M:
strength, might
(insert Noun)msN-msozozeVHH
✝ Psa 29:11 ►5971
x1868
עַםלְעַמּ֣וֹlə-‘am-mōwto His peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
with regard to
| (insert Noun)msc | he
Prep-l | N-msc | 3msamamVHH
✝ Psa 29:11 ►5414
x2011
נָתַןיִתֵּ֑ןyit-tên;will giveSD & M:
to give, put, set
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msnathannaw-than'VHH
✝ Psa 29:11 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֓ה ׀Yah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 29:11 ►1288
x330
בָרַךְיְבָרֵ֖ךְyə-ḇā-rêḵwill blessSD: to kneel, bless
M: to kneel, to bless God, man, to curse
(insert Verb)(He will slaughter)-heV-Piel-Imperf-3msbarakbaw-rak'VHH
✝ Psa 29:11 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Psa 29:11 ►5971
x1868
עַםעַמּ֣וֹ‘am-mōwHis peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msamamVHH
✝ Psa 29:11 ►7965
x237
שָׁלוֹםבַשָּׁלֽוֹם׃ḇaš-šā-lō-wm.with peaceSD: completeness, soundness, welfare, peace
M: safe, well, happy, friendly, welfare, health, prosperity, peace
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-msshalomshaw-lome'VHH

№19 Psalms Chapter 30

✝ Psa 30:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 30:1 ►4210
x57
מִזְמוֹרמִזְמ֡וֹרmiz-mō-wrA PsalmSD: a melody
M: instrumental music, a poem set to notes
(insert Noun)msN-msmizmormiz-more'VHH
✝ Psa 30:1 ►7892
x90
שִׁירשִׁיר־šîr-a Song atSD: song
M: a song, singing
(insert Noun)mscN-mscshiyrsheerVHH
✝ Psa 30:1 ►2598
x8
חֲנֻכָּהחֲנֻכַּ֖תḥă-nuk-kaṯthe dedicationSD: dedication, consecration
M: initiation, consecration
(insert Noun)fscN-fscchanukkahkhan-ook-kaw'VHH
✝ Psa 30:1 ►1004
x2056
בּיִתהַבַּ֣יִתhab-ba-yiṯof the houseSD & M:
a house
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msbayithbah'-yithVHH
✝ Psa 30:1 ►1732
x1075
דָּוִדלְדָוִֽד׃lə-ḏā-wiḏ.of David(N) David (perhaps ''beloved one'', a son of Jesse)with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msDaviddaw-veed'VHH
✝ Psa 30:1 ►7311
x189
רוּםאֲרוֹמִמְךָ֣’ă-rō-w-mim-ḵāI will extol YouSD: to be high or exalted, rise
M: to be high actively, to rise, raise
(insert Verb)(let him slaughter)-i | you (s.)V-Piel-Imperf.h-1cs | 2msrumroomVHH
✝ Psa 30:1 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְ֭הוָהYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 30:1 ►3588
x4484
כִּיכִּ֣יforSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 30:1 ►1802
x5
דָּלָהדִלִּיתָ֑נִיḏil-lî-ṯā-nî;You have lifted me upSD: to draw (water)
M: to dangle, to let down a, bucket, to deliver
(insert Verb)(He slaughtered)-you (s.) | iV-Piel-Perf-2ms | 1csdalahdaw-law'VHH
✝ Psa 30:1 ►3808
x5203
לֹאוְלֹא־wə-lō-and notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)NegPrt
Conj-w | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Psa 30:1 ►8055
x150
שָׂמַחשִׂמַּ֖חְתָּśim-maḥ-tāhave let rejoiceSD: rejoice, be glad
M: to brighten up, be, blithe, gleesome
(insert Verb)(He slaughtered)-you (s.)V-Piel-Perf-2mssamachsaw-makh'VHH
✝ Psa 30:1 ►341
x282
אֹיֵבאֹיְבַ֣י’ō-yə-ḇaymy foesSD: enemy, foe
M: hating, an adversary
(insert Verb)(killing / killer)-mpc | iV-Qal-Prtcpl-mpc | 1csoyebo-yabe'VHH
✝ Psa 30:1 ►8679
x4238
לְלִֽי׃lî.over mewith regard to (mostly you/all/it)Prep | iPrep | 1csלְלְVHH
✝ Psa 30:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 30:2 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֥הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 30:2 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱלֹהָ֑י’ĕ-lō-hāy;my GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpc | iN-mpc | 1cselohimel-o-heem'VHH
✝ Psa 30:2 ►7768
x21
שָׁוַעשִׁוַּ֥עְתִּיšiw-wa‘-tîI cried outSD: to cry out (for help)
M: to be free, to halloo
(insert Verb)(He slaughtered)-iV-Piel-Perf-1csshavashaw-vah'VHH
✝ Psa 30:2 ►413
x5510
אֵלאֵ֝לֶ֗יךָ’ê-le-ḵā,to YouSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrep | you (s.)Prep | 2mselaleVHH
✝ Psa 30:2 ►7495
x67
רָפָאוַתִּרְפָּאֵֽנִי׃wat-tir-pā-’ê-nî.and You healed meSD: to heal
M: to mend, to cure
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-you (s.) | i
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-2ms | 1csrapharaw-faw'VHH
✝ Psa 30:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 30:3 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְֽהוָ֗הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 30:3 ►5927
x888
עָלָההֶֽעֱלִ֣יתָhe-‘ĕ-lî-ṯāYou brought upSD: to go up, ascend, climb
M: to ascend, in, actively
(insert Verb)(He caused to kill)-you (s.)V-Hifil-Perf-2msalahaw-law'VHH
✝ Psa 30:3 ►4480
x1231
מִןמִן־min-fromSD: from
M: a part of, from, out of
PrepPrepmin or minni or minneminVHH
✝ Psa 30:3 ►7585
x66
שְׁאוֹלשְׁא֣וֹלšə-’ō-wlthe graveSD & M:
underworld (place to which people descend at death)
(insert Noun)csN-cssheolsheh-ole'VHH
✝ Psa 30:3 ►5315
x754
נֶפֶשׁנַפְשִׁ֑יnap̄-šî;my soulSD: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
M: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
a soul / creature / soul(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1csnepheshneh'-feshVHH
✝ Psa 30:3 ►2421
x263
חָיָהחִ֝יִּיתַ֗נִיḥî-yî-ṯa-nî,You have kept me aliveSD: to live
M: to live, to revive
(insert Verb)(He slaughtered)-you (s.) | iV-Piel-Perf-2ms | 1cschayahkhaw-yaw'VHH
✝ Psa 30:3 ►8703
x1247
[[מיורדי־]mî-yō-wr-ḏê--[[from
| (insert Verb)(killing / killer)-mpc
Prep-m | V-Qal-Prtcpl-mpc[[VHH
✝ Psa 30:3 ►8704
x1270
kḵ]kkEMPTYkkVHH
✝ Psa 30:3 ►3381
x380
יָרַד(מִיָּֽרְדִי־)(mî-yā-rə-ḏî-that I should not go down toSD & M:
to come or go down, descend
from
| (insert Verb)(kill) | i
Prep-m | V-Qal-Inf | 1csyaradyaw-rad'VHH
✝ Psa 30:3 ►3381
x380
יָרַד(בֽוֹר׃)ḇō-wr.the pitSD & M:
to come or go down, descend
(insert Noun)msN-msyaradyaw-rad'VHH
✝ Psa 30:3 ►8705
x1277
qq)q-qqEMPTYqqVHH
✝ Psa 30:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 30:4 ►2167
x46
זָמַרזַמְּר֣וּzam-mə-rūSing praiseSD: to make music (in praise of God)
M: play, to make music, celebrate in song and music
(insert Verb)(must slaughter)-mpV-Piel-Imp-mpzamarzaw-mar'VHH
✝ Psa 30:4 ►3068
x6220
יְהוָֹהלַיהוָ֣הYah-wehto YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 30:4 ►2623
x32
חָסִידחֲסִידָ֑יוḥă-sî-ḏāw;You saints of HisSD & M:
kind, pious
(insert Noun)mpc | heN-mpc | 3mschasidkhaw-seed'VHH
✝ Psa 30:4 ►3034
x114
יָדָהוְ֝הוֹד֗וּwə-hō-w-ḏū,and give thanksSD: to throw, cast
M: to throw, at, away, to revere, worship, to bemoan
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(the
)-mp
Conj-w | V-Hifil-Imp-mpyadahyaw-daw'VHH
✝ Psa 30:4 ►2143
x23
זֵכֶרלְזֵ֣כֶרlə-zê-ḵerat the remembranceSD: remembrance, memorial
M: a memento, recollection, commemoration
with regard to
| (insert Noun)msc
Prep-l | N-msczekerzay'-kerVHH
✝ Psa 30:4 ►6944
x464
קֹדֶשׁקָדְשֽׁוֹ׃qā-ḏə-šōw.of His holy [name]SD: apartness, sacredness
M: a sacred place, thing, sanctity
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msqodeshko'-deshVHH
✝ Psa 30:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 30:5 ►3588
x4484
כִּיכִּ֤יForSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 30:5 ►7281
x23
רֶגַערֶ֨גַע ׀re-ḡa‘a momentSD: a moment
M: a wink, a very short space of time
(insert Noun)msN-msregareh'-gahVHH
✝ Psa 30:5 ►639
x276
אַףבְּאַפּוֹ֮bə-’ap-pōwHis anger [is but for]SD: a nostril, nose, face, anger
M: the nose, nostril, the face, a person, ire
in
| (insert Noun)msc | he
Prep-b | N-msc | 3msaphafVHH
✝ Psa 30:5 ►2416
x503
חַיחַיִּ֪יםḥay-yîm[for] lifeSD: alive, living
M: alive, raw, fresh, strong, life
(insert Noun)mpN-mpchaykhah'-eeVHH
✝ Psa 30:5 ►7522
x56
רָצוֹןבִּרְצ֫וֹנ֥וֹbir-ṣō-w-nōwHis favor [is]SD & M:
goodwill, favor, acceptance, will
in
| (insert Noun)msc | he
Prep-b | N-msc | 3msratsonraw-tsone'VHH
✝ Psa 30:5 ►6153
x134
עֶרֶבבָּ֭עֶרֶבbā-‘e-reḇfor a nightSD & M:
evening
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-mserebeh'-rebVHH
✝ Psa 30:5 ►3885
x83
לוּןיָלִ֥יןyā-lînmay endureSD: to lodge, pass the night, abide
M: to stop, to stay permanently, to be obstinate
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msluwnloonVHH
✝ Psa 30:5 ►1065
x28
בְּכִיבֶּ֗כִיbe-ḵî,WeepingSD: a weeping
M: a weeping, a dripping
(insert Noun)msN-msbekibek-ee'VHH
✝ Psa 30:5 ►1242
x214
בֹּקֶרוְלַבֹּ֥קֶרwə-lab-bō-qerbut in the morningSD: morn- ing
M: dawn, morning
and / furthermore / but / ...
, with regard to
, the
| (insert Noun)ms
Conj-w, Prep-l, Art | N-msboqerbo'-kerVHH
✝ Psa 30:5 ►7440
x33
רִנָּהרִנָּֽה׃rin-nāh.joy [comes]SD: a ringing cry
M: a creaking, shout
(insert Noun)fsN-fsrinnahrin-naw'VHH
✝ Psa 30:6 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 30:6 ►589
x874
אֲנַיוַ֭אֲנִיwa-’ă-nîAnd ISD & M:
I
and / furthermore / but / ...
| Pro-i
Conj-w | Pro-1csanian-ee'VHH
✝ Psa 30:6 ►559
x5308
אָמַראָמַ֣רְתִּי’ā-mar-tîsaidSD & M:
to utter, say
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1csamaraw-mar'VHH
✝ Psa 30:6 ►7959
x1
שֶׁלֶובְשַׁלְוִ֑יḇə-šal-wî;in my prosperitySD & M:
ease, prosperity
in
| (insert Noun)fsc | i
Prep-b | N-fsc | 1csshalusheh'-levVHH
✝ Psa 30:6 ►1077
x72
בַּלבַּל־bal-neverSD: not
M: a failure, nothing, not at all, lest
(insert Adv)AdvbalbalVHH
✝ Psa 30:6 ►4131
x38
מוֹטאֶמּ֥וֹט’em-mō-wṭI shall be movedSD: to totter, shake, slip
M: to waver, to slip, shake, fall
(insert Verb)(He will be killed)-iV-Nifal-Imperf-1csmotmoteVHH
✝ Psa 30:6 ►5769
x438
עוֹלָםלְעוֹלָֽם׃lə-‘ō-w-lām.I shallSD: long duration, antiquity, futurity
M: concealed, eternity, frequentatively, always
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msolamo-lawm'VHH
✝ Psa 30:7 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 30:7 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְֽהוָ֗הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 30:7 ►7522
x56
רָצוֹןבִּרְצוֹנְךָ֮bir-ṣō-wn-ḵāby Your favorSD & M:
goodwill, favor, acceptance, will
in
| (insert Noun)msc | you (s.)
Prep-b | N-msc | 2msratsonraw-tsone'VHH
✝ Psa 30:7 ►5975
x525
עָמַדהֶעֱמַ֪דְתָּהhe-‘ĕ-maḏ-tāhYou have made standSD: to take one's stand, stand
M: to stand, in various relations
(insert Verb)(He caused to kill)-you (s.)V-Hifil-Perf-2msamadaw-mad'VHH
✝ Psa 30:7 ►2042
x12
הרָרלְֽהַרְרִ֫יlə-har-rîmy mountainSD: hill, mountain
M: hill, mountain
with regard to
| (insert Noun)msc | i
Prep-l | N-msc | 1cshararhaw-rawr'VHH
✝ Psa 30:7 ►5797
x92
עֹזעֹ֥ז‘ōzstrongSD & M:
strength, might
(insert Noun)msN-msozozeVHH
✝ Psa 30:7 ►5641
x80
סָתַרהִסְתַּ֥רְתָּhis-tar-tāYou hidSD & M:
to hide, conceal
(insert Verb)(He caused to kill)-you (s.)V-Hifil-Perf-2mssatharsaw-thar'VHH
✝ Psa 30:7 ►6440
x2128
פָנִיםפָנֶ֗יךָp̄ā-ne-ḵā,Your faceSD: face, faces
M: the face, as a
(insert Noun)cpc | you (s.)N-cpc | 2mspanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Psa 30:7 ►1961
x3562
הָיָההָיִ֥יתִיhā-yî-ṯî[and] I wasSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1cshayahhaw-yawVHH
✝ Psa 30:7 ►926
x37
בָּהלנִבְהָֽל׃niḇ-hāl.troubledSD: to disturb, terrify
M: to tremble inwardly, be, alarmed, agitated, to hasten anxiously
(insert Verb)(beeing killed)-msV-Nifal-Prtcpl-msbahalbaw-hal'VHH
✝ Psa 30:8 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 30:8 ►413
x5510
אֵלאֵלֶ֣יךָ’ê-le-ḵāTo YouSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrep | you (s.)Prep | 2mselaleVHH
✝ Psa 30:8 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֣הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 30:8 ►7121
x734
קָרָאאֶקְרָ֑א’eq-rā;I cried outSD & M:
to call, proclaim, read
(insert Verb)(He will kill)-iV-Qal-Imperf-1csqarakaw-raw'VHH
✝ Psa 30:8 ►413
x5510
אֵלוְאֶל־wə-’el-and toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsand / furthermore / but / ...
| Prep
Conj-w | PrepelaleVHH
✝ Psa 30:8 ►136
x448
אֲדֹנָיאֲ֝דֹנָ֗י’ă-ḏō-nāy,YahwehSD: Lord
M: the Lord
Lord / God(insert Noun)proper-msN-proper-msAdonayad-o-noy'VHH
✝ Psa 30:8 ►2603
x78
חָנַןאֶתְחַנָּֽן׃’eṯ-ḥan-nān.I made supplicationSD: to show favor, be gracious
M: to bend, stoop in kindness to an inferior, to favor, bestow, to implore
(insert Verb)(He will kill himself)-iV-Hitpael-Imperf-1cschanankhaw-nan'VHH
✝ Psa 30:9 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 30:9 ►4100
x745
מָהמַה־mah-WhatSD: what? how? anything
M: what?, what!, indefinitely what
(insert Interrog)Interrogmah or ma- or mehmawVHH
✝ Psa 30:9 ►1215
x22
בֶּצַעבֶּ֥צַעbe-ṣa‘profit [is there]SD & M:
gain made by violence, unjust gain, profit
(insert Noun)msN-msbetsabeh'-tsahVHH
✝ Psa 30:9 ►1818
x360
דָּםבְּדָמִי֮bə-ḏā-mîin my bloodSD: blood
M: blood, of man, an animal, the juice of the grape, bloodshed
in
| (insert Noun)msc | i
Prep-b | N-msc | 1csdamdawmVHH
✝ Psa 30:9 ►3381
x380
יָרַדבְּרִדְתִּ֪יbə-riḏ-tîwhen I go downSD & M:
to come or go down, descend
in
| (insert Verb)(kill) | i
Prep-b | V-Qal-Inf | 1csyaradyaw-rad'VHH
✝ Psa 30:9 ►413
x5510
אֵלאֶ֫ל־’el-toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Psa 30:9 ►7845
x23
שַׁחַתשָׁ֥חַתšā-ḥaṯthe pitSD: a pit
M: a pit, destruction
(insert Noun)fsN-fsshachathshakh'-athVHH
✝ Psa 30:9 ►3034
x114
יָדָההֲיוֹדְךָ֥hă-yō-wḏ-ḵāwill praise YouSD: to throw, cast
M: to throw, at, away, to revere, worship, to bemoan
(insert Verb)(He will cause to kill)-he | you (s.)V-Hifil-Imperf-3ms | 2msyadahyaw-daw'VHH
✝ Psa 30:9 ►6083
x110
עָפָרעָפָ֑ר‘ā-p̄ār;the dustSD: dry earth, dust
M: dust, clay, earth, mud
(insert Noun)msN-msapharaw-fawr'VHH
✝ Psa 30:9 ►5046
x370
נָגַדהֲיַגִּ֥ידhă-yag-gîḏwill it declareSD & M:
to be conspicuous
(insert Verb)(He will cause to kill)-heV-Hifil-Imperf-3msnagadnaw-gad'VHH
✝ Psa 30:9 ►571
x127
אֶמֶתאֲמִתֶּֽךָ׃’ă-mit-te-ḵā.Your truthSD: firmness, faithfulness, truth
M: stability, certainty, truth, trustworthiness
(insert Noun)fsc | you (s.)N-fsc | 2msemetheh'-methVHH
✝ Psa 30:10 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 30:10 ►8085
x1160
שָׁמַעשְׁמַע־šə-ma‘-HearSD: to hear
M: to hear intelligently
(insert Verb)(must kill)-msV-Qal-Imp-msshamashaw-mah'VHH
✝ Psa 30:10 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֥הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 30:10 ►2603
x78
חָנַןוְחָנֵּ֑נִיwə-ḥān-nê-nîand have mercy on meSD: to show favor, be gracious
M: to bend, stoop in kindness to an inferior, to favor, bestow, to implore
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)((insert Interjection))-ms | i
Conj-w | V-Qal-Imp-ms | 1cschanankhaw-nan'VHH
✝ Psa 30:10 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְ֝הוָה‪‬Yah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 30:10 ►1961
x3562
הָיָההֱ‍ֽיֵה־hĕyêh-beSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
(insert Verb)(must kill)-msV-Qal-Imp-mshayahhaw-yawVHH
✝ Psa 30:10 ►5826
x82
עָזַרעֹזֵ֥ר‘ō-zêrhelperSD: to help, succor
M: to surround, protect, aid
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msazaraw-zar'VHH
✝ Psa 30:10 ►8679
x4238
לְלִֽי׃lî.mywith regard to (mostly you/all/it)Prep | iPrep | 1csלְלְVHH
✝ Psa 30:11 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 30:11 ►2015
x94
הָפַךְהָפַ֣כְתָּhā-p̄aḵ-tāYou have turnedSD: to turn, overturn
M: to turn about, over, to change, overturn, return, pervert
(insert Verb)(He killed)-you (s.)V-Qal-Perf-2mshaphakhaw-fak'VHH
✝ Psa 30:11 ►4553
x14
מִסְפֵּדמִסְפְּדִי֮mis-pə-ḏîmy mourningSD: a wailing
M: a lamentation
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csmispedmis-pade'VHH
✝ Psa 30:11 ►4234
x6
מָחוֹללְמָח֪וֹלlə-mā-ḥō-wlinto dancingSD: a dance
M: a, dance
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msmacholmaw-khole'VHH
✝ Psa 30:11 ►8679
x4238
לְלִ֥יfor mewith regard to (mostly you/all/it)Prep | iPrep | 1csלְלְVHH
✝ Psa 30:11 ►6605
x145
פָתַחפִּתַּ֥חְתָּpit-taḥ-tāYou have put offSD: to open
M: to open wide, to loosen, begin, plough, carve
(insert Verb)(He slaughtered)-you (s.)V-Piel-Perf-2mspathachpaw-thakh'VHH
✝ Psa 30:11 ►8242
x48
שַׂקשַׂקִּ֑יśaq-qî;my sackclothSD: sack, sackcloth
M: a mesh, coarse loose cloth, sacking, a bag
(insert Noun)msc | iN-msc | 1cssaqsakVHH
✝ Psa 30:11 ►247
x16
אָזַרוַֽתְּאַזְּרֵ֥נִיwat-tə-’az-zə-rê-nîand clothed meSD & M:
to gird, encompass, equip
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConsecImperf-you (s.) | i
Conj-w | V-Piel-ConsecImperf-2ms | 1csazaraw-zar'VHH
✝ Psa 30:11 ►8057
x93
שִׂמְחָהשִׂמְחָֽה׃śim-ḥāh.with gladnessSD: joy, gladness, mirth
M: blithesomeness, glee
(insert Noun)fsN-fssimchahsim-khaw'VHH
✝ Psa 30:12 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 30:12 ►4616
x272
מַעַןלְמַ֤עַן ׀lə-ma-‘anto the end thatSD: purpose, intent
M: purpose -- intent
(insert Conj)Conjmaanmah'-anVHH
✝ Psa 30:12 ►2167
x46
זָמַריְזַמֶּרְךָ֣yə-zam-mer-ḵāmay sing praise to YouSD: to make music (in praise of God)
M: play, to make music, celebrate in song and music
(insert Verb)(He will slaughter)-he | you (s.)V-Piel-Imperf-3ms | 2mszamarzaw-mar'VHH
✝ Psa 30:12 ►3519
x200
כָּבוֹדכָ֭בוֹדḵā-ḇō-wḏ[my] glorySD: glorious
M: weight, splendor, copiousness
(insert Noun)msN-mskabowdkaw-bode'VHH
✝ Psa 30:12 ►3808
x5203
לֹאוְלֹ֣אwə-lōand notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)NegPrt
Conj-w | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Psa 30:12 ►1826
x30
דָּמַםיִדֹּ֑םyid-dōm;be silentSD: to be or grow dumb, silent or still
M: to be dumb, to be astonished, to stop, to perish
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msdamamdaw-man'VHH
✝ Psa 30:12 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֥הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 30:12 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱ֝לֹהַ֗י’ĕ-lō-hay,my GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpc | iN-mpc | 1cselohimel-o-heem'VHH
✝ Psa 30:12 ►5769
x438
עוֹלָםלְעוֹלָ֥םlə-‘ō-w-lāmforeverSD: long duration, antiquity, futurity
M: concealed, eternity, frequentatively, always
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msolamo-lawm'VHH
✝ Psa 30:12 ►3034
x114
יָדָהאוֹדֶֽךָּ׃’ō-w-ḏe-kā.I will give thanks to YouSD: to throw, cast
M: to throw, at, away, to revere, worship, to bemoan
(insert Verb)(let him cause to kill)-i | you (s.)V-Hifil-Imperf.h-1cs | 2mseyadahyaw-daw'VHH

№19 Psalms Chapter 31

✝ Psa 31:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 31:1 ►5329
x64
נָצַחלַמְנַצֵּ֗חַlam-naṣ-ṣê-aḥ,To the Chief MusicianSD: preeminent or enduring
M: to glitter from afar, to be eminent, to be permanent
with regard to
, the
| (insert Verb)(slaughtering)-ms
Prep-l, Art | V-Piel-Prtcpl-msnatsachnaw-tsakh'VHH
✝ Psa 31:1 ►4210
x57
מִזְמוֹרמִזְמ֥וֹרmiz-mō-wra PsalmSD: a melody
M: instrumental music, a poem set to notes
(insert Noun)msN-msmizmormiz-more'VHH
✝ Psa 31:1 ►1732
x1075
דָּוִדלְדָוִֽד׃lə-ḏā-wiḏ.of David(N) David (perhaps ''beloved one'', a son of Jesse)with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msDaviddaw-veed'VHH
✝ Psa 31:1 ►8676
x1371
בְּבְּךָ֖bə-ḵāIn Youin (mostly you/all/it)Prep | you (s.)Prep | 2msבְּבְּVHH
✝ Psa 31:1 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֣הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 31:1 ►2620
x37
חָסָהחָ֭סִיתִיḥā-sî-ṯîI put my trustSD: to seek refuge
M: to flee for, protection, to confide in
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1cschasahkhaw-saw'VHH
✝ Psa 31:1 ►408
x729
אַלאַל־’al-neverSD & M:
not (a subjective neg.)
(insert Adv)AdvalalVHH
✝ Psa 31:1 ►954
x113
בּוּשׁאֵב֣וֹשָׁה’ê-ḇō-wō-šāhlet me be ashamedSD: to be ashamed
M: to pale, to be ashamed, to be disappointed, delayed
(insert Verb)(let him kill)-iV-Qal-Imperf.Cohort-1csboshbooshVHH
✝ Psa 31:1 ►5769
x438
עוֹלָםלְעוֹלָ֑םlə-‘ō-w-lām;let me neverSD: long duration, antiquity, futurity
M: concealed, eternity, frequentatively, always
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msolamo-lawm'VHH
✝ Psa 31:1 ►6666
x157
צְדָקָהבְּצִדְקָתְךָ֥bə-ṣiḏ-qā-ṯə-ḵāin Your righteousnessSD: righteousness
M: rightness, subjectively, objectively
in
| (insert Noun)fsc | you (s.)
Prep-b | N-fsc | 2mstsedaqahtsed-aw-kaw'VHH
✝ Psa 31:1 ►6403
x25
פָלַטפַלְּטֵֽנִי׃p̄al-lə-ṭê-nî.Deliver meSD: to escape
M: to slip out, escape, to deliver
(insert Verb)(must slaughter)-ms | iV-Piel-Imp-ms | 1cspalatpaw-lat'VHH
✝ Psa 31:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 31:2 ►5186
x213
נָטָההַטֵּ֤הhaṭ-ṭêhBow downSD & M:
to stretch out, spread out, extend, incline, bend
(insert Verb)(he must cause to kill)-msV-Hifil-Imp-msnatahnaw-taw'VHH
✝ Psa 31:2 ►413
x5510
אֵלאֵלַ֨י ׀’ê-layto meSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrep | iPrep | 1cselaleVHH
✝ Psa 31:2 ►241
x187
אֹזֶןאָזְנְךָ֮’ā-zə-nə-ḵāYour earSD: an ear
M: broadness, the ear
ear / audience / hearing / hear(insert Noun)fsc | you (s.)N-fsc | 2msozeno'-zenVHH
✝ Psa 31:2 ►4120
x20
מְהֵ רָהמְהֵרָ֪הmə-hê-rāhspeedilySD: haste, speed
M: a hurry, promptly
(insert Adv)Advmeherahmeh-hay-raw'VHH
✝ Psa 31:2 ►5337
x213
נָצַלהַצִּ֫ילֵ֥נִיhaṣ-ṣî-lê-nîDeliver meSD & M:
to strip, plunder, deliver oneself, be delivered, snatch away, deliver
(insert Verb)(he must cause to kill)-ms | iV-Hifil-Imp-ms | 1csnatsalnaw-tsal'VHH
✝ Psa 31:2 ►1961
x3562
הָיָההֱיֵ֤הhĕ-yêhBeSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
(insert Verb)(must kill)-msV-Qal-Imp-mshayahhaw-yawVHH
✝ Psa 31:2 ►8679
x4238
לְלִ֨י ׀mywith regard to (mostly you/all/it)Prep | iPrep | 1csלְלְVHH
✝ Psa 31:2 ►6697
x77
צוּרלְֽצוּר־lə-ṣūr-rockSD: rock, cliff
M: a cliff, a rock, boulder, a refuge, an edge
with regard to
| (insert Noun)msc
Prep-l | N-msctsurtsoorVHH
✝ Psa 31:2 ►4581
x36
מָעוֹזמָ֭עוֹזmā-‘ō-wzof refugeSD & M:
a place or means of safety, protection
(insert Noun)msN-msmaoz or mauz or maoz or mauzmaw-oze'VHH
✝ Psa 31:2 ►1004
x2056
בּיִתלְבֵ֥יתlə-ḇêṯa fortressSD & M:
a house
with regard to
| (insert Noun)msc
Prep-l | N-mscbayithbah'-yithVHH
✝ Psa 31:2 ►4686
x25
מָצוּדמְצוּד֗וֹתmə-ṣū-ḏō-wṯ,of defenseSD: net, prey
M: a net, capture, a fastness
(insert Noun)fpN-fpmatsuwdmaw-tsood'VHH
✝ Psa 31:2 ►3467
x206
יָשַׁעלְהוֹשִׁיעֵֽנִי׃lə-hō-wō-šî-‘ê-nî.to save meSD: to deliver
M: to be open, wide, free, to be safe, to free, succor
with regard to
| (insert Verb)(caused to kill) | i
Prep-l | V-Hifil-Inf | 1csyashayaw-shah'VHH
✝ Psa 31:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 31:3 ►3588
x4484
כִּיכִּֽי־kî-ForSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 31:3 ►5553
x59
סֶלַעסַלְעִ֣יsal-‘îmy rockSD: a crag, cliff
M: a craggy rock
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csselaseh'-lahVHH
✝ Psa 31:3 ►4686
x25
מָצוּדוּמְצוּדָתִ֣יū-mə-ṣū-ḏā-ṯîand my fortressSD: net, prey
M: a net, capture, a fastness
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fsc | i
Conj-w | N-fsc | 1csmatsuwdmaw-tsood'VHH
✝ Psa 31:3 ►859
x1091
אַתָּהאָ֑תָּה’āt-tāh;You [are]SD: you (masc. sing.)
M: thou and thee, ye and you
Pro-you (s.)Pro-2msattahat-taw'VHH
✝ Psa 31:3 ►4616
x272
מַעַןוּלְמַ֥עַןū-lə-ma-‘antherefore for sakeSD: purpose, intent
M: purpose -- intent
and / furthermore / but / ...
| Prep
Conj-w | Prepmaanmah'-anVHH
✝ Psa 31:3 ►8034
x864
שֵׁםשִׁ֝מְךָ֗mə-ḵā,of Your nameSD & M:
a name
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2msshemshameVHH
✝ Psa 31:3 ►5148
x39
נָחָהתַּֽנְחֵ֥נִיtan-ḥê-nîLead meSD: to lead, guide
M: to guide, to transport
(insert Verb)(He will cause to kill)-you (s.) | iV-Hifil-Imperf-2ms | 1csnachahnaw-khaw'VHH
✝ Psa 31:3 ►5095
x10
נָהַלוּֽתְנַהֲלֵֽנִי׃ū-ṯə-na-hă-lê-nî.and guide meSD & M:
to lead or guide to a watering place, bring to a place of rest, refresh
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConjImperf-you (s.) | i
Conj-w | V-Piel-ConjImperf-2ms | 1csnahalnaw-hal'VHH
✝ Psa 31:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 31:4 ►3318
x1069
יָצָאתּוֹצִיאֵ֗נִיtō-w-ṣî-’ê-nî,Pull meSD: to go or come out
M: to go, bring, out, direct and proxim
(insert Verb)(He will cause to kill)-you (s.) | iV-Hifil-Imperf-2ms | 1csyatsayaw-tsaw'VHH
✝ Psa 31:4 ►7568
x22
רֶשֶׁתמֵרֶ֣שֶׁתmê-re-šeṯout of the netSD & M:
a net
from
| (insert Noun)fs
Prep-m | N-fsreshethreh'-shethVHH
✝ Psa 31:4 ►2098
x15
זוּז֭וּwhichSD & M:
this, which, who
Pro-rPro-rzuzooVHH
✝ Psa 31:4 ►2934
x31
טָמַןטָ֣מְנוּṭā-mə-nūthey have laid secretlySD & M:
to hide, conceal
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cptamantaw-man'VHH
✝ Psa 31:4 ►8679
x4238
לְלִ֑יlî;for mewith regard to (mostly you/all/it)Prep | iPrep | 1csלְלְVHH
✝ Psa 31:4 ►3588
x4484
כִּיכִּֽי־kî-forSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 31:4 ►859
x1091
אַתָּהאַ֝תָּה’at-tāhYou [are]SD: you (masc. sing.)
M: thou and thee, ye and you
Pro-you (s.)Pro-2msattahat-taw'VHH
✝ Psa 31:4 ►4581
x36
מָעוֹזמָֽעוּזִּֽי׃mā-‘ūz-zî.my strengthSD & M:
a place or means of safety, protection
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csmaoz or mauz or maoz or mauzmaw-oze'VHH
✝ Psa 31:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 31:5 ►3027
x1617
יָדבְּיָדְךָ֮bə-yā-ḏə-ḵāInto Your handSD: hand
M: a hand
in
| (insert Noun)fsc | you (s.)
Prep-b | N-fsc | 2msyadyawdVHH
✝ Psa 31:5 ►6485
x302
פְקַדאַפְקִ֪יד’ap̄-qîḏI commitSD: to attend to, visit, muster, appoint
M: to visit, to oversee, muster, charge, care for, miss, deposit
(insert Verb)(He will cause to kill)-iV-Hifil-Imperf-1cspaqadpaw-kad'VHH
✝ Psa 31:5 ►7307
x377
רוּחַר֫וּחִ֥יrū-ḥîmy spiritSD: breath, wind, spirit
M: wind, breath, exhalation, life, anger, unsubstantiality, a region of the sky, spirit
(insert Noun)csc | iN-csc | 1csruachroo'-akhVHH
✝ Psa 31:5 ►6299
x59
פָדָהפָּדִ֖יתָהpā-ḏî-ṯāhYou have redeemedSD: to ransom
M: to sever, ransom, gener, to release, preserve
(insert Verb)(He killed)-you (s.)V-Qal-Perf-2mspadahpaw-daw'VHH
✝ Psa 31:5 ►853
x11058
אֵתאוֹתִ֥י’ō-w-ṯîmeSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
| i
DirObjM | 1csethaythVHH
✝ Psa 31:5 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֗הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 31:5 ►410
x248
אֵלאֵ֣ל’êlGodSD: God, in pl. gods
M: strength -- as adjective, mighty, the Almighty
(H410=H411=H412 in the spelling. Perhaps 411&412 are often also 410 (cf. deu/7-9). THEREFORE THERE ARE STRONG POSSIBLE DIFFERENCES IN CONTENT.)

God (also a satan and an idol)
(insert Noun)mscN-mscelaleVHH
✝ Psa 31:5 ►571
x127
אֶמֶתאֱמֶֽת׃’ĕ-meṯ.of truthSD: firmness, faithfulness, truth
M: stability, certainty, truth, trustworthiness
(insert Noun)fsN-fsemetheh'-methVHH
✝ Psa 31:6 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 31:6 ►8130
x147
שָׂנֵאשָׂנֵ֗אתִיśā-nê-ṯî,I have hatedSD & M:
to hate
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1cssanesaw-nay'VHH
✝ Psa 31:6 ►8104
x469
שָׁמַרהַשֹּׁמְרִ֥יםhaš-šō-mə-rîmthose who regardSD: to keep, watch, preserve
M: to hedge about, guard, to protect, attend to
the
| (insert Verb)(killing / killer)-mp
Art | V-Qal-Prtcpl-mpshamarshaw-mar'VHH
✝ Psa 31:6 ►1892
x73
הֶבֶלהַבְלֵי־haḇ-lê-idolsSD: vapor, breath
M: emptiness, vanity, transitory, unsatisfactory
(insert Noun)mpcN-mpchebelheh'belVHH
✝ Psa 31:6 ►7723
x52
שָׁוְאשָׁ֑וְאšāw;uselessSD: emptiness, vanity
M: evil, idolatry, uselessness
(insert Noun)msN-msshavshawvVHH
✝ Psa 31:6 ►589
x874
אֲנַיוַ֝אֲנִ֗יwa-’ă-nî,but ISD & M:
I
and / furthermore / but / ...
| Pro-i
Conj-w | Pro-1csanian-ee'VHH
✝ Psa 31:6 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-inSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Psa 31:6 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֥הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 31:6 ►982
x120
בָּטחבָּטָֽחְתִּי׃bā-ṭā-ḥə-tî.trustSD: to trust
M: to trust, be confident, sure
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1csbatachbaw-takh'VHH
✝ Psa 31:7 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 31:7 ►1523
x45
גִּילאָגִ֥ילָה’ā-ḡî-lāhI will be gladSD: to rejoice
M: to spin round, rejoice, fear
(insert Verb)(let him kill)-iV-Qal-Imperf.Cohort-1csgilgheelVHH
✝ Psa 31:7 ►8055
x150
שָׂמַחוְאֶשְׂמְחָ֗הwə-’eś-mə-ḥāh,and rejoiceSD: rejoice, be glad
M: to brighten up, be, blithe, gleesome
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjImperf.Cohort-i
Conj-w | V-Qal-ConjImperf.Cohort-1cssamachsaw-makh'VHH
✝ Psa 31:7 ►2617
x247
חֵסֵדבְּחַ֫סְדֶּ֥ךָbə-ḥas-de-ḵāin Your mercySD: goodness, kindness
M: kindness, piety, reproof, beauty
in
| (insert Noun)msc | you (s.)
Prep-b | N-msc | 2mschecedkheh'-sedVHH
✝ Psa 31:7 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁ֣ר’ă-šerforSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Psa 31:7 ►7200
x1306
רָאָהרָ֭אִיתָrā-’î-ṯāYou have consideredSD & M:
to see
(insert Verb)(He killed)-you (s.)V-Qal-Perf-2msraahraw-aw'VHH
✝ Psa 31:7 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Psa 31:7 ►6040
x36
עֱנִיעָנְיִ֑י‘ā-nə-yî;my troubleSD & M:
affliction, poverty
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csoniyon-ee'VHH
✝ Psa 31:7 ►3045
x942
יָדַעיָ֝דַ֗עְתָּyā-ḏa‘-tā,You have knownSD & M:
to know
(insert Verb)(He killed)-you (s.)V-Qal-Perf-2msyadayaw-dah'VHH
✝ Psa 31:7 ►6869
x73
צָרָהבְּצָר֥וֹתbə-ṣā-rō-wṯin adversitiesSD: straits, distress
M: tightness, a female rival
in
| (insert Noun)fpc
Prep-b | N-fpctsarahtsaw-raw'VHH
✝ Psa 31:7 ►5315
x754
נֶפֶשׁנַפְשִֽׁי׃nap̄-šî.my soulSD: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
M: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
a soul / creature / soul(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1csnepheshneh'-feshVHH
✝ Psa 31:8 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 31:8 ►3808
x5203
לֹאוְלֹ֣אwə-lōAnd notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)NegPrt
Conj-w | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Psa 31:8 ►5462
x91
סָגַרהִ֭סְגַּרְתַּנִיhis-gar-ta-nîhave shut me upSD: to shut, close
M: to shut up, to surrender
(insert Verb)(He caused to kill)-you (s.) | iV-Hifil-Perf-2ms | 1cssagarsaw-gar'VHH
✝ Psa 31:8 ►3027
x1617
יָדבְּיַד־bə-yaḏ-into the handSD: hand
M: a hand
in
| (insert Noun)fsc
Prep-b | N-fscyadyawdVHH
✝ Psa 31:8 ►341
x282
אֹיֵבאוֹיֵ֑ב’ō-w-yêḇ;of the enemySD: enemy, foe
M: hating, an adversary
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msoyebo-yabe'VHH
✝ Psa 31:8 ►5975
x525
עָמַדהֶֽעֱמַ֖דְתָּhe-‘ĕ-maḏ-tāYou have setSD: to take one's stand, stand
M: to stand, in various relations
(insert Verb)(He caused to kill)-you (s.)V-Hifil-Perf-2msamadaw-mad'VHH
✝ Psa 31:8 ►4800
x6
מֶרְחָבבַמֶּרְחָ֣בḇam-mer-ḥāḇin a wide placeSD & M:
a broad or roomy place
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-msmerchabmer-khawb'VHH
✝ Psa 31:8 ►7272
x245
רֶגֶלרַגְלָֽי׃raḡ-lāy.my feetSD: foot
M: a foot, a step, the pudenda
(insert Noun)fdc | iN-fdc | 1csregelreh'-gelVHH
✝ Psa 31:9 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 31:9 ►2603
x78
חָנַןחָנֵּ֥נִיḥān-nê-nîHave mercy on meSD: to show favor, be gracious
M: to bend, stoop in kindness to an inferior, to favor, bestow, to implore
(insert Verb)(must kill)-ms | iV-Qal-Imp-ms | 1cschanankhaw-nan'VHH
✝ Psa 31:9 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָה֮Yah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 31:9 ►3588
x4484
כִּיכִּ֤יforSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 31:9 ►6887
x52
צָרַרצַ֫ר־ṣar-in troubleSD & M:
to bind, tie up, be restricted, narrow, scant, or cramped
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3mstsarartsaw-rar'VHH
✝ Psa 31:9 ►8679
x4238
לְלִ֥יI amwith regard to (mostly you/all/it)Prep | iPrep | 1csלְלְVHH
✝ Psa 31:9 ►6244
x3
עָשֵׁשׁעָשְׁשָׁ֖ה‘ā-šə-šāhwastes awaySD: to waste away
M: to shrink, fail
(insert Verb)(He killed)-sheV-Qal-Perf-3fsasheshaw-shaysh'VHH
✝ Psa 31:9 ►3708
x26
כַּעַסבְכַ֥עַסḇə-ḵa-‘aswith griefSD & M:
vexation, anger
in
| (insert Noun)ms
Prep-b | N-mska'ackah'-asVHH
✝ Psa 31:9 ►5869
x887
עַיִןעֵינִ֗י‘ê-nî,My eyeSD: an eye
M: an eye, a fountain
(insert Noun)csc | iN-csc | 1csayinah'-yinVHH
✝ Psa 31:9 ►5315
x754
נֶפֶשׁנַפְשִׁ֥יnap̄-šî[Yes] my soulSD: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
M: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
a soul / creature / soul(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1csnepheshneh'-feshVHH
✝ Psa 31:9 ►990
x72
בֶּטֶןוּבִטְנִֽי׃ū-ḇiṭ-nî.and my bodySD: belly, body, womb
M: the belly, the womb, the bosom, body of anything
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fsc | i
Conj-w | N-fsc | 1csbetenbeh'-tenVHH
✝ Psa 31:10 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 31:10 ►3588
x4484
כִּיכִּ֤יForSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 31:10 ►3615
x204
כָּלָהכָל֪וּḵā-lūis spentSD & M:
to be complete, at an end, finished, accomplished, or spent
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpkalahkaw-law'VHH
✝ Psa 31:10 ►3015
x14
יָגוֹןבְיָג֡וֹןḇə-yā-ḡō-wnwith griefSD & M:
grief, sorrow
in
| (insert Noun)ms
Prep-b | N-msyagonyaw-gohn'VHH
✝ Psa 31:10 ►2416
x503
חַיחַיַּי֮ḥay-yaymy lifeSD: alive, living
M: alive, raw, fresh, strong, life
(insert Noun)mpc | iN-mpc | 1cschaykhah'-eeVHH
✝ Psa 31:10 ►8141
x876
שָׁנֶהוּשְׁנוֹתַ֪יū-šə-nō-w-ṯayand my yearsSD & M:
a year
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fpc | i
Conj-w | N-fpc | 1csshanahshaw-neh'VHH
✝ Psa 31:10 ►585
x11
אֲנָחָהבַּאֲנָ֫חָ֥הba-’ă-nā-ḥāhwith sighingSD & M:
a sighing, groaning
in
| (insert Noun)fs
Prep-b | N-fsanachahan-aw-khaw'VHH
✝ Psa 31:10 ►3782
x63
כָּשַׁלכָּשַׁ֣לkā-šalfailsSD: to stumble, stagger, totter
M: to totter, waver, to falter, stumble, faint, fall
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3mskashalkaw-shal'VHH
✝ Psa 31:10 ►5771
x231
עָוֹןבַּעֲוֺנִ֣יba-‘ă-wō-nîbecause of my iniquitySD & M:
iniquity, guilt, punishment for iniquity
in
| (insert Noun)csc | i
Prep-b | N-csc | 1csavonaw-vone'VHH
✝ Psa 31:10 ►3581
x125
כֹּחַכֹחִ֑יḵō-ḥî;My strengthSD & M:
a small reptile (of unknown species)
(insert Noun)msc | iN-msc | 1cskoachko'-akhVHH
✝ Psa 31:10 ►6106
x126
עֶצֶםוַעֲצָמַ֥יwa-‘ă-ṣā-mayand my bonesSD: bone, substance, self
M: a bone, the body, the substance, selfsame
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fpc | i
Conj-w | N-fpc | 1csetsemeh'tsemVHH
✝ Psa 31:10 ►6244
x3
עָשֵׁשׁעָשֵֽׁשׁוּ׃‘ā-šê-šū.waste awaySD: to waste away
M: to shrink, fail
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpasheshaw-shaysh'VHH
✝ Psa 31:11 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 31:11 ►3605
x5418
כֹּלמִכָּל־mik-kālAmong allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
from
| (insert Noun)msc
Prep-m | N-msckolkoleVHH
✝ Psa 31:11 ►6887
x52
צָרַרצֹרְרַ֨יṣō-rə-raymy enemiesSD & M:
to bind, tie up, be restricted, narrow, scant, or cramped
(insert Verb)(killing / killer)-mpc | iV-Qal-Prtcpl-mpc | 1cstsarartsaw-rar'VHH
✝ Psa 31:11 ►1961
x3562
הָיָההָיִ֪יתִיhā-yî-ṯîI amSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1cshayahhaw-yawVHH
✝ Psa 31:11 ►2781
x73
חֶרְפָּהחֶרְפָּ֡הḥer-pāha reproachSD: a reproach
M: contumely, disgrace, the pudenda
(insert Noun)fsN-fscherpahkher-paw'VHH
✝ Psa 31:11 ►7934
x20
שָׁכֵןוְלִשֲׁכֵנַ֨י ׀wə-li-šă-ḵê-naybut among my neighborsSD: inhabitant, neighbor
M: a resident, a fellow-citizen
and / furthermore / but / ...
, with regard to
| (insert Noun)mpc | i
Conj-w, Prep-l | N-mpc | 1csshakenshaw-kane'VHH
✝ Psa 31:11 ►3966
x300
מְאֹדמְאֹד֮mə-’ōḏespeciallySD: muchness, force, abundance
M: vehemence, vehemently, wholly, speedily
(insert Adv)Advmeodmeh-ode'VHH
✝ Psa 31:11 ►6343
x49
פַחַדוּפַ֪חַדū-p̄a-ḥaḏand [am] repulsiveSD: dread
M: a, alarm
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-mspachadpakh'-adVHH
✝ Psa 31:11 ►3045
x942
יָדַעלִֽמְיֻדָּ֫עָ֥יlim-yud-dā-‘āyto my acquaintancesSD & M:
to know
with regard to
| (insert Verb)(being slaughtered)-mpc | i
Prep-l | V-Pual-Prtcpl-mpc | 1csyadayaw-dah'VHH
✝ Psa 31:11 ►7200
x1306
רָאָהרֹאַ֥יrō-’ayThose who see meSD & M:
to see
(insert Verb)(killing / killer)-mpc | iV-Qal-Prtcpl-mpc | 1csraahraw-aw'VHH
✝ Psa 31:11 ►2351
x164
חוּץבַּח֑וּץba-ḥūṣ;outsideSD: the outside, a street
M: separate by a, wall, outside, outdoors
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-mschutskhootsVHH
✝ Psa 31:11 ►5074
x28
נָדַדנָדְד֥וּnā-ḏə-ḏūfleeSD: to retreat, flee, depart, stray, wander, flutter
M: to wave to and fro, to rove, flee, to drive away
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpnadadnaw-dad'VHH
✝ Psa 31:11 ►4480
x1231
מִןמִמֶּֽנִּי׃mim-men-nî.from meSD: from
M: a part of, from, out of
Prep | iPrep | 1csmin or minni or minneminVHH
✝ Psa 31:12 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 31:12 ►7911
x103
שָׁכַחנִ֭שְׁכַּחְתִּיniš-kaḥ-tîI am forgottenSD: to forget
M: to mislay, to be oblivious of, from want of memory, attention
(insert Verb)(He was killed)-iV-Nifal-Perf-1csshakachshaw-kakh'VHH
✝ Psa 31:12 ►4191
x839
מוּתכְּמֵ֣תkə-mêṯlike a dead manSD: to die
M: to die, to kill
according to
| (insert Verb)(killing / killer)-ms
Prep-k | V-Qal-Prtcpl-msmuthmoothVHH
✝ Psa 31:12 ►3820
x593
לֵבמִלֵּ֑בmil-lêḇ;out of mindSD: inner man, mind, will, heart
M: the heart, the feelings, the will, the intellect, centre
from
| (insert Noun)ms
Prep-m | N-msleblabeVHH
✝ Psa 31:12 ►1961
x3562
הָיָההָ֝יִ֗יתִיhā-yî-ṯî,I amSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1cshayahhaw-yawVHH
✝ Psa 31:12 ►3627
x325
כְּלִיכִּכְלִ֥יkiḵ-lîlike a vesselSD: an article, utensil, vessel
M: something prepared, any apparatus
according to
| (insert Noun)ms
Prep-k | N-mskelikel-ee'VHH
✝ Psa 31:12 ►6
x184
אָבַדאֹבֵֽד׃’ō-ḇêḏ.brokenSD: to perish
M: to wander away, lose oneself, to perish
perish / destroy / lose / fail(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msabadaw-bad'VHH
✝ Psa 31:13 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 31:13 ►3588
x4484
כִּיכִּ֤יForSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 31:13 ►8085
x1160
שָׁמַעשָׁמַ֨עְתִּי ׀šā-ma‘-tîI hearSD: to hear
M: to hear intelligently
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1csshamashaw-mah'VHH
✝ Psa 31:13 ►1681
x9
דִּבָּהדִּבַּ֥תdib-baṯthe slanderSD & M:
whispering, defamation, evil report
(insert Noun)fscN-fscdibbahdib-baw'VHH
✝ Psa 31:13 ►7227
x462
רַברַבִּים֮rab-bîmof manySD & M:
much, many, great
(insert Adj)mpAdj-mprabrabVHH
✝ Psa 31:13 ►4032
x8
מָגוֹרמָג֪וֹרmā-ḡō-wrfear [is]SD & M:
fear, terror
(insert Noun)msN-msmagor or magurmaw-gore'VHH
✝ Psa 31:13 ►5439
x335
סָבִיבמִסָּ֫בִ֥יבmis-sā-ḇîḇon every sideSD: circuit, round about
M: a circle, neighbour, environs, around
from
| (insert Adv)
Prep-m | Advsabib or sebibahsaw-beeb'VHH
✝ Psa 31:13 ►3245
x41
יָסַדבְּהִוָּסְדָ֣םbə-hiw-wā-sə-ḏāmwhile they take counselSD: to establish, found, fix
M: to set, to found, to sit down together, settle, consult
in
| (insert Verb)(be killed) | they (m)
Prep-b | V-Nifal-Inf | 3mpyasadyaw-sad'VHH
✝ Psa 31:13 ►3162
x141
יַחַדיַ֣חַדya-ḥaḏtogetherSD: unitedness
M: a unit, unitedly
(insert Adv)Advyachadyakh'-adVHH
✝ Psa 31:13 ►5921
x5784
עַלעָלַ֑י‘ā-lay;against meSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
Prep | iPrep | 1csalalVHH
✝ Psa 31:13 ►3947
x966
לָקַחלָקַ֖חַתlā-qa-ḥaṯto take awaySD & M:
to take
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Inflaqachlaw-kakh'VHH
✝ Psa 31:13 ►5315
x754
נֶפֶשׁנַפְשִׁ֣יnap̄-šîmy lifeSD: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
M: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
a soul / creature / soul(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1csnepheshneh'-feshVHH
✝ Psa 31:13 ►2161
x13
זָמַםזָמָֽמוּ׃zā-mā-mū.they schemeSD & M:
to consider, purpose, devise
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpzamamzaw-mam'VHH
✝ Psa 31:14 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 31:14 ►589
x874
אֲנַיוַאֲנִ֤י ׀wa-’ă-nîBut ISD & M:
I
and / furthermore / but / ...
| Pro-i
Conj-w | Pro-1csanian-ee'VHH
✝ Psa 31:14 ►5921
x5784
עַלעָלֶ֣יךָ‘ā-le-ḵāin YouSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
Prep | you (s.)Prep | 2msalalVHH
✝ Psa 31:14 ►982
x120
בָּטחבָטַ֣חְתִּיḇā-ṭaḥ-tîI trustSD: to trust
M: to trust, be confident, sure
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1csbatachbaw-takh'VHH
✝ Psa 31:14 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֑הYah-weh;YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 31:14 ►559
x5308
אָמַראָ֝מַ֗רְתִּי’ā-mar-tî,saySD & M:
to utter, say
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1csamaraw-mar'VHH
✝ Psa 31:14 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱלֹהַ֥י’ĕ-lō-haymy GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpc | iN-mpc | 1cselohimel-o-heem'VHH
✝ Psa 31:14 ►859
x1091
אַתָּהאָֽתָּה׃’āt-tāh.You [are]SD: you (masc. sing.)
M: thou and thee, ye and you
Pro-you (s.)Pro-2msattahat-taw'VHH
✝ Psa 31:15 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 31:15 ►3027
x1617
יָדבְּיָדְךָ֥bə-yā-ḏə-ḵāIn Your handSD: hand
M: a hand
in
| (insert Noun)fsc | you (s.)
Prep-b | N-fsc | 2msyadyawdVHH
✝ Psa 31:15 ►6256
x295
עֵתעִתֹּתָ֑י‘it-tō-ṯāy;My times [are]SD: time
M: time, now, when
(insert Noun)cpc | iN-cpc | 1csethaythVHH
✝ Psa 31:15 ►5337
x213
נָצַלהַצִּ֘ילֵ֤נִיhaṣ-ṣî-lê-nîDeliver meSD & M:
to strip, plunder, deliver oneself, be delivered, snatch away, deliver
(insert Verb)(he must cause to kill)-ms | iV-Hifil-Imp-ms | 1csnatsalnaw-tsal'VHH
✝ Psa 31:15 ►3027
x1617
יָדמִיַּד־mî-yaḏ-from the handSD: hand
M: a hand
from
| (insert Noun)fsc
Prep-m | N-fscyadyawdVHH
✝ Psa 31:15 ►341
x282
אֹיֵבא֝וֹיְבַ֗י’ō-wy-ḇay,of my enemiesSD: enemy, foe
M: hating, an adversary
(insert Verb)(killing / killer)-mpc | iV-Qal-Prtcpl-mpc | 1csoyebo-yabe'VHH
✝ Psa 31:15 ►7291
x144
רָדַףוּמֵרֹדְפָֽי׃ū-mê-rō-ḏə-p̄āy.and from those who persecute meSD & M:
to pursue, chase, persecute
and / furthermore / but / ...
, from
| (insert Verb)(i)-mpc | i
Conj-w, Prep-m | V-Qal-Prtcpl-mpc | 1csradaphraw-daf'VHH
✝ Psa 31:16 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 31:16 ►215
x40
אוֹרהָאִ֣ירָהhā-’î-rāhShineSD & M:
to be or become light
light / shine / enlighten(insert Verb)(he must cause to kill)-ms | sheV-Hifil-Imp-ms | 3fsororeVHH
✝ Psa 31:16 ►6440
x2128
פָנִיםפָ֭נֶיךָp̄ā-ne-ḵāMake Your faceSD: face, faces
M: the face, as a
(insert Noun)cpc | you (s.)N-cpc | 2mspanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Psa 31:16 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-uponSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Psa 31:16 ►5650
x800
עֶבֶדעַבְדֶּ֑ךָ‘aḇ-de-ḵā;Your servantSD & M:
slave, servant
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2msebedeh'-bedVHH
✝ Psa 31:16 ►3467
x206
יָשַׁעה֖וֹשִׁיעֵ֣נִיhō-wō-šî-‘ê-nîSave meSD: to deliver
M: to be open, wide, free, to be safe, to free, succor
(insert Verb)(he must cause to kill)-ms | iV-Hifil-Imp-ms | 1csyashayaw-shah'VHH
✝ Psa 31:16 ►2617
x247
חֵסֵדבְחַסְדֶּֽךָ׃ḇə-ḥas-de-ḵā.for Your mercies' sakeSD: goodness, kindness
M: kindness, piety, reproof, beauty
in
| (insert Noun)msc | you (s.)
Prep-b | N-msc | 2mschecedkheh'-sedVHH
✝ Psa 31:17 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 31:17 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְֽהוָ֗הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 31:17 ►408
x729
אַלאַל־’al-notSD & M:
not (a subjective neg.)
(insert Adv)AdvalalVHH
✝ Psa 31:17 ►954
x113
בּוּשׁאֵ֭בוֹשָׁה’ê-ḇō-wō-šāhdo let me be ashamedSD: to be ashamed
M: to pale, to be ashamed, to be disappointed, delayed
(insert Verb)(let him kill)-iV-Qal-Imperf.Cohort-1csboshbooshVHH
✝ Psa 31:17 ►3588
x4484
כִּיכִּ֣יforSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 31:17 ►7121
x734
קָרָאקְרָאתִ֑יךָqə-rā-ṯî-ḵā;I have called upon YouSD & M:
to call, proclaim, read
(insert Verb)(He killed)-i | you (s.)V-Qal-Perf-1cs | 2msqarakaw-raw'VHH
✝ Psa 31:17 ►954
x113
בּוּשׁיֵבֹ֥שׁוּyê-ḇō-šūlet be ashamedSD: to be ashamed
M: to pale, to be ashamed, to be disappointed, delayed
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpboshbooshVHH
✝ Psa 31:17 ►7563
x262
רָשְׁערְ֝שָׁעִ֗יםrə-šā-‘îm,the wickedSD: wicked, criminal
M: wrong, an, bad person
(insert Adj)mpAdj-mprasharaw-shaw'VHH
✝ Psa 31:17 ►1826
x30
דָּמַםיִדְּמ֥וּyid-də-mūlet them be silentSD: to be or grow dumb, silent or still
M: to be dumb, to be astonished, to stop, to perish
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpdamamdaw-man'VHH
✝ Psa 31:17 ►7585
x66
שְׁאוֹללִשְׁאֽוֹל׃liš-’ō-wl.in the graveSD & M:
underworld (place to which people descend at death)
with regard to
| (insert Noun)cs
Prep-l | N-cssheolsheh-ole'VHH
✝ Psa 31:18 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 31:18 ►481
x9
אָלַםתֵּ֥אָלַ֗מְנָהtê-’ā-lam-nāh,Let be put to silenceSD: to bind
M: to tie fast, to be tongue-tied
(insert Verb)(He will be killed)-they (f)V-Nifal-Imperf-3fpalamaw-lam'VHH
✝ Psa 31:18 ►8193
x175
שָׂפָהשִׂפְתֵ֫יśip̄-ṯêthe lipsSD: lip, speech, edge
M: the lip, language, a margin
(insert Noun)fdcN-fdcsaphahsaw-faw'VHH
✝ Psa 31:18 ►8267
x113
שֶׁקֶרשָׁ֥קֶרšā-qerlyingSD & M:
deception, disappointment, falsehood
(insert Noun)msN-mssheqersheh'-kerVHH
✝ Psa 31:18 ►1696
x1144
דָבַרהַדֹּבְר֖וֹתhad-dō-ḇə-rō-wṯwhich speakSD: to speak
M: to arrange, to speak, to subdue
the
| (insert Verb)(killing / killer)-fp
Art | V-Qal-Prtcpl-fpdabardaw-bar'VHH
✝ Psa 31:18 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-againstSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Psa 31:18 ►6662
x206
צַדִיקצַדִּ֥יקṣad-dîqthe righteousSD & M:
just, righteous
(insert Adj)msAdj-mstsaddiqtsad-deek'VHH
✝ Psa 31:18 ►6277
x4
עָתָקעָתָ֗ק‘ā-ṯāq,Insolent thingsSD & M:
forward, arrogant
(insert Noun)msN-msathaqaw-thawk'VHH
✝ Psa 31:18 ►1346
x19
גַּאֲוָהבְּגַאֲוָ֥הbə-ḡa-’ă-wāhproudlySD: majesty, pride
M: arrogance, majesty, ornament
in
| (insert Noun)fs
Prep-b | N-fsgaavahgah-av-aw'VHH
✝ Psa 31:18 ►937
x12
בּוּזוָבֽוּז׃wā-ḇūz.and contemptuouslySD: contempt
M: disrespect
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-msbuzboozVHH
✝ Psa 31:19 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 31:19 ►4100
x745
מָהמָ֤הmāhOh howSD: what? how? anything
M: what?, what!, indefinitely what
(insert Interrog)Interrogmah or ma- or mehmawVHH
✝ Psa 31:19 ►7227
x462
רַברַֽב־raḇ-great [is]SD & M:
much, many, great
(insert Adj)msAdj-msrabrabVHH
✝ Psa 31:19 ►2898
x32
טוּבטוּבְךָ֮ṭū-ḇə-ḵāYour goodnessSD: good things, goods, goodness
M: good, goodness, beauty, gladness, welfare
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2mstubtoobVHH
✝ Psa 31:19 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁר־’ă-šer-whichSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Psa 31:19 ►6845
x31
צָפַןצָפַ֪נְתָּṣā-p̄an-tāYou have laid upSD: to hide, treasure up
M: to hide, to hoard, reserve, to deny, to protect, to lurk
(insert Verb)(He killed)-you (s.)V-Qal-Perf-2mstsaphantsaw-fan'VHH
✝ Psa 31:19 ►3373
x55
יָרֵאלִּֽירֵ֫אֶ֥יךָlî-rê-’e-ḵāfor those who fear YouSD: afraid, fearful
M: fearing, reverent
with regard to
| (insert Adj)mpc | you (s.)
Prep-l | Adj-mpc | 2msyareyaw-ray'VHH
✝ Psa 31:19 ►6466
x56
פָעַלפָּ֭עַלְתָּpā-‘al-tā[Which] You have preparedSD: do, make
M: to do, make, to practise
(insert Verb)(He killed)-you (s.)V-Qal-Perf-2mspaalpaw-al'VHH
✝ Psa 31:19 ►2620
x37
חָסָהלַחֹסִ֣יםla-ḥō-sîmfor those who trustSD: to seek refuge
M: to flee for, protection, to confide in
with regard to
, the
| (insert Verb)(killing / killer)-mp
Prep-l, Art | V-Qal-Prtcpl-mpchasahkhaw-saw'VHH
✝ Psa 31:19 ►8676
x1371
בְּבָּ֑ךְbāḵ;in Youin (mostly you/all/it)Prep | you (s.)Prep | 2msבְּבְּVHH
✝ Psa 31:19 ►5048
x150
נֶגֶדנֶ֝֗גֶדne-ḡeḏ,in the presenceSD: in front of, in sight of, opposite to
M: a front, part opposite, a counterpart, mate, over against, before
PrepPrepnegedneh'-ghedVHH
✝ Psa 31:19 ►1121
x4932
בֵּןבְּנֵ֣יbə-nêof the sonsSD: son
M: a son
(insert Noun)mpcN-mpcbenbaneVHH
✝ Psa 31:19 ►120
x552
אָדָםאָדָם׃‪‬’ā-ḏāmof menSD: man, mankind
M: ruddy, a human being
Man / Human(insert Noun)msN-msadamaw-dawm'VHH
✝ Psa 31:20 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 31:20 ►5641
x80
סָתַרתַּסְתִּירֵ֤ם ׀tas-tî-rêmYou shall hide themSD & M:
to hide, conceal
(insert Verb)(He will cause to kill)-you (s.) | they (m)V-Hifil-Imperf-2ms | 3mpsatharsaw-thar'VHH
✝ Psa 31:20 ►5643
x36
סֵתֶרבְּסֵ֥תֶרbə-sê-ṯerin the secret placeSD & M:
a covering, hiding place, secrecy
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-msccethersay'-therVHH
✝ Psa 31:20 ►6440
x2128
פָנִיםפָּנֶיךָ֮pā-ne-ḵāof Your presenceSD: face, faces
M: the face, as a
(insert Noun)cpc | you (s.)N-cpc | 2mspanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Psa 31:20 ►7407
x1
רֹכֶסמֵֽרֻכְסֵ֫יmê-ruḵ-sêfrom the plotsSD & M:
perhaps conspiracy
from
| (insert Noun)mpc
Prep-m | N-mpcrokesro'-kesVHH
✝ Psa 31:20 ►376
x2006
אִישׁאִ֥ישׁ’îšof manSD: man
M: a man as an individual, a male person
(insert Noun)msN-msisheeshVHH
✝ Psa 31:20 ►6845
x31
צָפַןתִּצְפְּנֵ֥םtiṣ-pə-nêmYou shall keep them secretlySD: to hide, treasure up
M: to hide, to hoard, reserve, to deny, to protect, to lurk
(insert Verb)(He will kill)-you (s.) | they (m)V-Qal-Imperf-2ms | 3mptsaphantsaw-fan'VHH
✝ Psa 31:20 ►5521
x31
סֻכָּהבְּסֻכָּ֗הbə-suk-kāh,in a pavilionSD & M:
a thicket, booth
in
| (insert Noun)fs
Prep-b | N-fssukkahsook-kaw'VHH
✝ Psa 31:20 ►7379
x61
רִיבמֵרִ֥יבmê-rîḇfrom the strifeSD & M:
strife, dispute
from
| (insert Noun)msc
Prep-m | N-mscribreebVHH
✝ Psa 31:20 ►3956
x117
לָשׁוֹןלְשֹׁנֽוֹת׃lə-šō-nō-wṯ.of tonguesSD: tongue
M: the tongue
(insert Noun)cpN-cplashonlaw-shone'VHH
✝ Psa 31:21 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 31:21 ►1288
x330
בָרַךְבָּר֥וּךְbā-rūḵBlessed [be]SD: to kneel, bless
M: to kneel, to bless God, man, to curse
(insert Verb)(Qal-QalPassPrtcpl)-msV-Qal-QalPassPrtcpl-msbarakbaw-rak'VHH
✝ Psa 31:21 ►3069
x608
יְהוִֹהיְהוָ֑הYah-weh;YahwehSD: God
M: YHWH
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvhyeh-ho-vee'VHH
✝ Psa 31:21 ►3588
x4484
כִּיכִּ֥יforSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 31:21 ►6381
x71
פָלָאהִפְלִ֘יאhip̄-lîHe has shown marvelousSD: to be surpassing or extraordinary
M: to separate, distinguish, to be, great, difficult, wonderful
(insert Verb)(He caused to kill)-heV-Hifil-Perf-3mspalapaw-law'VHH
✝ Psa 31:21 ►2617
x247
חֵסֵדחַסְדּ֥וֹḥas-dōwHis kindnessSD: goodness, kindness
M: kindness, piety, reproof, beauty
(insert Noun)msc | heN-msc | 3mschecedkheh'-sedVHH
✝ Psa 31:21 ►8679
x4238
לְלִ֝֗יlî,mewith regard to (mostly you/all/it)Prep | iPrep | 1csלְלְVHH
✝ Psa 31:21 ►5892
x1095
עִירבְּעִ֣ירbə-‘îrin a citySD & M:
excitement
in
| (insert Noun)fsc
Prep-b | N-fsciyreerVHH
✝ Psa 31:21 ►4692
x26
מָצוֹרמָצֽוֹר׃mā-ṣō-wr.strongSD: siege enclosure, siege, entrenchment
M: something hemming in, a mound, a siege, distress, a fastness
(insert Noun)msN-msmatsor or matsurmaw-tsore'VHH
✝ Psa 31:22 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 31:22 ►589
x874
אֲנַיוַאֲנִ֤י ׀wa-’ă-nîFor ISD & M:
I
and / furthermore / but / ...
| Pro-i
Conj-w | Pro-1csanian-ee'VHH
✝ Psa 31:22 ►559
x5308
אָמַראָ֘מַ֤רְתִּי’ā-mar-tîsaidSD & M:
to utter, say
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1csamaraw-mar'VHH
✝ Psa 31:22 ►2648
x9
חָפַזבְחָפְזִ֗יḇə-ḥā-p̄ə-zî,in my hasteSD: to be in trepidation, hurry or alarm
M: to start up suddenly, to hasten away, to fear
in
| (insert Verb)(kill) | i
Prep-b | V-Qal-Inf | 1cschaphazkhaw-faz'VHH
✝ Psa 31:22 ►1629
x1
גָּרַזנִגְרַזְתִּי֮niḡ-raz-tîI am cut offSD & M:
to cut, cut off
cut / cut off(insert Verb)(He was killed)-iV-Nifal-Perf-1csgarazgaw-raz'VHH
✝ Psa 31:22 ►5048
x150
נֶגֶדמִנֶּ֪גֶדmin-ne-ḡeḏfrom beforeSD: in front of, in sight of, opposite to
M: a front, part opposite, a counterpart, mate, over against, before
from
Prep-mnegedneh'-ghedVHH
✝ Psa 31:22 ►5869
x887
עַיִןעֵ֫ינֶ֥יךָ‘ê-ne-ḵāYour eyesSD: an eye
M: an eye, a fountain
(insert Noun)cdc | you (s.)N-cdc | 2msayinah'-yinVHH
✝ Psa 31:22 ►403
x18
אָכֵןאָכֵ֗ן’ā-ḵên,neverthelessSD: surely
M: firmly, surely, but
(insert Adv)Advakenaw-kane'VHH
✝ Psa 31:22 ►8085
x1160
שָׁמַעשָׁ֭מַעְתָּma‘-tāYou heardSD: to hear
M: to hear intelligently
(insert Verb)(He killed)-you (s.)V-Qal-Perf-2msshamashaw-mah'VHH
✝ Psa 31:22 ►6963
x507
קוֹלק֥וֹלqō-wlthe voiceSD: sound, voice
M: a voice, sound
(insert Noun)mscN-mscqolkoleVHH
✝ Psa 31:22 ►8469
x18
תַּחֲנוּןתַּחֲנוּנַ֗יta-ḥă-nū-nay,of my supplicationsSD & M:
supplication for favor
(insert Noun)mpc | iN-mpc | 1cstachanuntakh-an-oon'VHH
✝ Psa 31:22 ►7768
x21
שָׁוַעבְּשַׁוְּעִ֥יbə-šaw-wə-‘îwhen I cried outSD: to cry out (for help)
M: to be free, to halloo
in
| (insert Verb)(slaughter) | i
Prep-b | V-Piel-Inf | 1csshavashaw-vah'VHH
✝ Psa 31:22 ►413
x5510
אֵלאֵלֶֽיךָ׃’ê-le-ḵā.to YouSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrep | you (s.)Prep | 2mselaleVHH
✝ Psa 31:23 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 31:23 ►157
x209
אָהַבאֶֽהֱב֥וּ’e-hĕ-ḇūOh loveSD: to love
M: to have affection
to love(insert Verb)(must kill)-mpV-Qal-Imp-mpahebaw-hab'VHH
✝ Psa 31:23 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Psa 31:23 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֗הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 31:23 ►3605
x5418
כֹּלכָּֽל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psa 31:23 ►2623
x32
חָסִידחֲסִ֫ידָ֥יוḥă-sî-ḏāwyou His saintsSD & M:
kind, pious
(insert Noun)mpc | heN-mpc | 3mschasidkhaw-seed'VHH
✝ Psa 31:23 ►539
x108
אָמַןאֱ֭מוּנִים’ĕ-mū-nîmthe faithfulSD & M:
to confirm, support
(insert Adj)mpAdj-mpamanaw-man'VHH
✝ Psa 31:23 ►5341
x61
נָצַרנֹצֵ֣רnō-ṣêr[For] preservesSD & M:
to watch, guard, keep
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msnatsarnaw-tsar'VHH
✝ Psa 31:23 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֑הYah-weh;YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 31:23 ►7999
x116
שָׁלַםוּמְשַׁלֵּ֥םū-mə-šal-lêmand repaysSD: to be complete or sound
M: to be safe, to be, completed, to be friendly, to reciprocate
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(with regard to
)-ms
Conj-w | V-Piel-Prtcpl-msshalamshaw-lam'VHH
✝ Psa 31:23 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-onSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Psa 31:23 ►3499
x101
יֶתֶריֶ֝֗תֶרye-ṯer,fullySD: remainder, excess, preeminence
M: an overhanging, an excess, superiority, remainder, a small rope
(insert Noun)msN-msyetheryeh'-therVHH
✝ Psa 31:23 ►6213
x2628
עָשָׂהעֹשֵׂ֥ה‘ō-śêhthe personSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(killing / killer)-mscV-Qal-Prtcpl-mscasahaw-saw'VHH
✝ Psa 31:23 ►1346
x19
גַּאֲוָהגַאֲוָֽה׃ḡa-’ă-wāh.proudSD: majesty, pride
M: arrogance, majesty, ornament
(insert Noun)fsN-fsgaavahgah-av-aw'VHH
✝ Psa 31:24 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 31:24 ►2388
x290
חָזַקחִ֭זְקוּḥiz-qūBe of good courageSD: to be or grow firm or strong, strengthen
M: to fasten upon, to seize, be strong, obstinate, to bind, restrain, conquer
(insert Verb)(must kill)-mpV-Qal-Imp-mpchazaqkhaw-zak'VHH
✝ Psa 31:24 ►553
x41
אָמַץוְיַאֲמֵ֣ץwə-ya-’ă-mêṣand He shall strengthenSD & M:
to be stout, strong, bold, alert
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConjImperf.Jus-he
Conj-w | V-Hifil-ConjImperf.Jus-3msametsaw-mats'VHH
✝ Psa 31:24 ►3824
x252
לֵבָבלְבַבְכֶ֑םlə-ḇaḇ-ḵem;your heartSD & M:
inner man, mind, will, heart
(insert Noun)msc | you (pl.)N-msc | 2mplebablay-bawb'VHH
✝ Psa 31:24 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psa 31:24 ►3176
x40
יָחַלהַ֝מְיַחֲלִ֗יםham-ya-ḥă-lîm,you who hopeSD: to wait, await
M: to wait, to be patient, hope
the
| (insert Verb)(slaughtering)-mp
Art | V-Piel-Prtcpl-mpyachalyaw-chal'VHH
✝ Psa 31:24 ►3068
x6220
יְהוָֹהלַיהוָֽה׃Yah-weh.in YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msYhvh***VHH

№19 Psalms Chapter 32

✝ Psa 32:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 32:1 ►1732
x1075
דָּוִדלְדָוִ֗דlə-ḏā-wiḏ,A Psalm of David(N) David (perhaps ''beloved one'', a son of Jesse)with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msDaviddaw-veed'VHH
✝ Psa 32:1 ►4905
x13
מַשְׂכִּילמַ֫שְׂכִּ֥ילmaś-kîla ContemplationSD: a hedge
M: instructive, a didactic poem
(insert Noun)msN-msmaskiylmas-keel'VHH
✝ Psa 32:1 ►835
x45
אֶשֶׁראַשְׁרֵ֥י’aš-rêBlessed [is he]SD: happiness, blessedness
M: happiness, interjection, how happy!
(insert Interjection)Interjectioneshereh'-sherVHH
✝ Psa 32:1 ►5375
x653
נָשָׂאנְֽשׂוּי־nə-śui-[is] forgivenSD & M:
to lift, carry, take
(insert Verb)(Qal-QalPassPrtcpl)-mscV-Qal-QalPassPrtcpl-mscnasa or nasahnaw-saw'VHH
✝ Psa 32:1 ►6588
x93
פֶשַׁעפֶּ֗שַׁעpe-ša‘,[whose] transgressionSD & M:
transgression
(insert Noun)msN-mspeshapeh'-shahVHH
✝ Psa 32:1 ►3680
x152
כָּסָהכְּס֣וּיkə-sui[is] coveredSD: to cover
M: to plump, fill up hollows, to cover
(insert Verb)(Qal-QalPassPrtcpl)-mscV-Qal-QalPassPrtcpl-msckasahkaw-saw'VHH
✝ Psa 32:1 ►2401
x8
חֲטָאָהחֲטָאָֽה׃ḥă-ṭā-’āh.[Whose] sinSD: sin, sin offering
M: an offence, a sacrifice for, it
(insert Noun)fsN-fschataahkhat-aw-aw'VHH
✝ Psa 32:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 32:2 ►835
x45
אֶשֶׁראַ֥שְֽׁרֵי’aš-rêBlessed [is]SD: happiness, blessedness
M: happiness, interjection, how happy!
(insert Interjection)Interjectioneshereh'-sherVHH
✝ Psa 32:2 ►120
x552
אָדָםאָדָ֗ם’ā-ḏām,the manSD: man, mankind
M: ruddy, a human being
Man / Human(insert Noun)msN-msadamaw-dawm'VHH
✝ Psa 32:2 ►3808
x5203
לֹאלֹ֤אnotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psa 32:2 ►2803
x124
חָשַׁביַחְשֹׁ֬בyaḥ-šōḇdoes imputeSD & M:
to think, account
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3mschashabkhaw-shab'VHH
✝ Psa 32:2 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֣הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 32:2 ►8679
x4238
לְל֣וֹlōwto whomwith regard to (mostly you/all/it)Prep | hePrep | 3msלְלְVHH
✝ Psa 32:2 ►5771
x231
עָוֹןעָוֺ֑ן‘ā-wōn;iniquitySD & M:
iniquity, guilt, punishment for iniquity
(insert Noun)csN-csavonaw-vone'VHH
✝ Psa 32:2 ►369
x788
אַיִןוְאֵ֖יןwə-’ênand [there is] noSD: nothing, nought
M: a non-entity, a negative particle
no (like H3808)

(be) not

no one / none

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)
Conj-w | Advayinah'-yinVHH
✝ Psa 32:2 ►7307
x377
רוּחַבְּרוּח֣וֹbə-rū-ḥōwin whose spiritSD: breath, wind, spirit
M: wind, breath, exhalation, life, anger, unsubstantiality, a region of the sky, spirit
in
| (insert Noun)csc | he
Prep-b | N-csc | 3msruachroo'-akhVHH
✝ Psa 32:2 ►7423
x15
רְמִיָּהרְמִיָּה׃‪‬rə-mî-yāhdeceitSD: deceit, treachery
M: remissness, treachery
(insert Noun)fsN-fsrmiyahrem-ee-yaw'VHH
✝ Psa 32:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 32:3 ►3588
x4484
כִּיכִּֽי־kî-WhenSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 32:3 ►2790
x74
חָרַשׁהֶ֭חֱרַשְׁתִּיhe-ḥĕ-raš-tîI kept silentSD & M:
to cut in, engrave, plow, devise
(insert Verb)(He caused to kill)-iV-Hifil-Perf-1cscharashkhaw-rash'VHH
✝ Psa 32:3 ►1086
x17
בָּלָהבָּל֣וּbā-lūgrew oldSD: to become old, wear out
M: to fail, to wear out, decay
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpbalahbaw-law'VHH
✝ Psa 32:3 ►6106
x126
עֶצֶםעֲצָמָ֑י‘ă-ṣā-māy;my bonesSD: bone, substance, self
M: a bone, the body, the substance, selfsame
(insert Noun)fpc | iN-fpc | 1csetsemeh'tsemVHH
✝ Psa 32:3 ►7581
x7
שְׁאָגָהבְּ֝שַׁאֲגָתִ֗יbə-ša-’ă-ḡā-ṯî,Through my groaningSD: a roaring
M: a rumbling, moan
roaringin
| (insert Noun)fsc | i
Prep-b | N-fsc | 1cssheagahsheh-aw-gaw'VHH
✝ Psa 32:3 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psa 32:3 ►3117
x2303
יוֹםהַיּֽוֹם׃hay-yō-wm.the day longSD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msyomyomeVHH
✝ Psa 32:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 32:4 ►3588
x4484
כִּיכִּ֤י ׀ForSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 32:4 ►3119
x51
יוֹמָםיוֹמָ֣םyō-w-māmdaySD & M:
daytime, by day
(insert Adv)Advyomamyo-mawm'VHH
✝ Psa 32:4 ►3915
x233
לַיִלוָלַיְלָה֮wā-lay-lāhand nightSD: night
M: a twist, night, adversity
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-mslayil or lel or layelahlah'-yilVHH
✝ Psa 32:4 ►3513
x115
כָּבַדתִּכְבַּ֥דtiḵ-baḏwas heavySD & M:
to be heavy, weighty, or burdensome
(insert Verb)(He will kill)-sheV-Qal-Imperf-3fskabad or kabedkaw-bad'VHH
✝ Psa 32:4 ►5921
x5784
עַלעָלַ֗י‘ā-lay,upon meSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
Prep | iPrep | 1csalalVHH
✝ Psa 32:4 ►3027
x1617
יָדיָ֫דֶ֥ךָyā-ḏe-ḵāYour handSD: hand
M: a hand
(insert Noun)fsc | you (s.)N-fsc | 2msyadyawdVHH
✝ Psa 32:4 ►2015
x94
הָפַךְנֶהְפַּ֥ךְneh-paḵwas turnedSD: to turn, overturn
M: to turn about, over, to change, overturn, return, pervert
(insert Verb)(He was killed)-heV-Nifal-Perf-3mshaphakhaw-fak'VHH
✝ Psa 32:4 ►3955
x2
לְשַׁדלְשַׁדִּ֑יlə-šad-dî;My vitalitySD & M:
juice, juicy or dainty bit, a dainty
(insert Noun)msc | iN-msc | 1cslashadlesh-ad'VHH
✝ Psa 32:4 ►2725
x1
חֲרָבוֹןבְּחַרְבֹ֖נֵיbə-ḥar-ḇō-nêinto the droughtSD: drought
M: parching heat
droughtin
| (insert Noun)mpc
Prep-b | N-mpccherabonkhar-aw-bone'VHH
✝ Psa 32:4 ►7019
x20
קַיִץקַ֣יִץqa-yiṣof summerSD & M:
to awake
(insert Noun)msN-msqayitskah'-yitsVHH
✝ Psa 32:4 ►5542
x74
סֶלָהסֶֽלָה׃se-lāh.SelahSD: to lift up, exalt
M: suspension, pause
(insert Interjection)Interjectionselahseh'-lawVHH
✝ Psa 32:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 32:5 ►2403
x294
חַטָּאָהחַטָּאתִ֨יḥaṭ-ṭā-ṯîMy sinSD: sinful thing, sin
M: an offence, its penalty, occasion, sacrifice, expiation, an offender
(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1cschatta'ahkhat-taw-aw'VHH
✝ Psa 32:5 ►3045
x942
יָדַעאוֹדִ֪יעֲךָ֡’ō-w-ḏî-‘ă-ḵāI acknowledged to YouSD & M:
to know
(insert Verb)(He will cause to kill)-i | you (s.)V-Hifil-Imperf-1cs | 2msyadayaw-dah'VHH
✝ Psa 32:5 ►5771
x231
עָוֹןוַעֲוֺ֘נִ֤יwa-‘ă-wō-nîand my iniquitySD & M:
iniquity, guilt, punishment for iniquity
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)csc | i
Conj-w | N-csc | 1csavonaw-vone'VHH
✝ Psa 32:5 ►3808
x5203
לֹאלֹֽא־lō-notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psa 32:5 ►3680
x152
כָּסָהכִסִּ֗יתִיḵis-sî-ṯî,I have hiddenSD: to cover
M: to plump, fill up hollows, to cover
(insert Verb)(He slaughtered)-iV-Piel-Perf-1cskasahkaw-saw'VHH
✝ Psa 32:5 ►559
x5308
אָמַראָמַ֗רְתִּי’ā-mar-tî,I saidSD & M:
to utter, say
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1csamaraw-mar'VHH
✝ Psa 32:5 ►3034
x114
יָדָהאוֹדֶ֤ה’ō-w-ḏehI will confessSD: to throw, cast
M: to throw, at, away, to revere, worship, to bemoan
(insert Verb)(let him cause to kill)-iV-Hifil-Imperf.h-1csyadahyaw-daw'VHH
✝ Psa 32:5 ►5921
x5784
עַלעֲלֵ֣י‘ă-lêonSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Psa 32:5 ►6588
x93
פֶשַׁעפְ֭שָׁעַיp̄ə-šā-‘aymy transgressionsSD & M:
transgression
(insert Noun)mpc | iN-mpc | 1cspeshapeh'-shahVHH
✝ Psa 32:5 ►3068
x6220
יְהוָֹהלַיהוָ֑הYah-weh;to YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 32:5 ►859
x1091
אַתָּהוְאַתָּ֨הwə-’at-tāhand YouSD: you (masc. sing.)
M: thou and thee, ye and you
and / furthermore / but / ...
| Pro-you (s.)
Conj-w | Pro-2msattahat-taw'VHH
✝ Psa 32:5 ►5375
x653
נָשָׂאנָ֘שָׂ֤אתָnā-śā-ṯāforgaveSD & M:
to lift, carry, take
(insert Verb)(He killed)-you (s.)V-Qal-Perf-2msnasa or nasahnaw-saw'VHH
✝ Psa 32:5 ►5771
x231
עָוֹןעֲוֺ֖ן‘ă-wōnthe iniquitySD & M:
iniquity, guilt, punishment for iniquity
(insert Noun)cscN-cscavonaw-vone'VHH
✝ Psa 32:5 ►2403
x294
חַטָּאָהחַטָּאתִ֣יḥaṭ-ṭā-ṯîof my sinSD: sinful thing, sin
M: an offence, its penalty, occasion, sacrifice, expiation, an offender
(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1cschatta'ahkhat-taw-aw'VHH
✝ Psa 32:5 ►5542
x74
סֶלָהסֶֽלָה׃se-lāh.SelahSD: to lift up, exalt
M: suspension, pause
(insert Interjection)Interjectionselahseh'-lawVHH
✝ Psa 32:6 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 32:6 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-ForSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Psa 32:6 ►2063
x604
זֹאתזֹ֡אתzōṯthis [cause]SD: hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that,
M: hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that,
Pro-fsPro-fszothzothe'VHH
✝ Psa 32:6 ►6419
x84
פָלַליִתְפַּלֵּ֬לyiṯ-pal-lêlshall praySD: to intervene, interpose
M: to judge, to intercede, pray
(insert Verb)(He will kill himself)-heV-Hitpael-Imperf-3mspalalpaw-lal'VHH
✝ Psa 32:6 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-everyoneSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psa 32:6 ►2623
x32
חָסִידחָסִ֨יד ׀ḥā-sîḏwho is godlySD & M:
kind, pious
(insert Adj)msAdj-mschasidkhaw-seed'VHH
✝ Psa 32:6 ►413
x5510
אֵלאֵלֶיךָ֮’ê-le-ḵāto YouSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrep | you (s.)Prep | 2mselaleVHH
✝ Psa 32:6 ►6256
x295
עֵתלְעֵ֪תlə-‘êṯin a timeSD: time
M: time, now, when
with regard to
| (insert Noun)cs
Prep-l | N-csethaythVHH
✝ Psa 32:6 ►4672
x455
מָצָאמְ֫צֹ֥אmə-ṣōwhen You may be foundSD: to attain to, find
M: to come forth to, appear, exist, to attain, find, acquire, to occur, meet, be present
(insert Verb)(kill)V-Qal-Infmatsamaw-tsaw'VHH
✝ Psa 32:6 ►7535
x109
רַקרַ֗קraq,surelySD & M:
but, even, except, howbeit howsoever, at the least, nevertheless
(insert Adv)AdvraqrakVHH
✝ Psa 32:6 ►7858
x6
שֶׁטֶףלְ֭שֵׁטֶףlə-šê-ṭep̄in a floodSD: a flood
M: flood -- a deluge
with regard to
| (insert Noun)msc
Prep-l | N-mscshetephsheh'-tefVHH
✝ Psa 32:6 ►4325
x581
מַיִםמַ֣יִםma-yimof watersSD: waters, water
M: water, juice, urine, semen
(insert Noun)mpN-mpmayimmah'-yimVHH
✝ Psa 32:6 ►7227
x462
רַברַבִּ֑יםrab-bîm;greatSD & M:
much, many, great
(insert Adj)mpAdj-mprabrabVHH
✝ Psa 32:6 ►413
x5510
אֵלאֵ֝לָ֗יו’ê-lāw,near himSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrep | hePrep | 3mselaleVHH
✝ Psa 32:6 ►3808
x5203
לֹאלֹ֣אnotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psa 32:6 ►5060
x150
נָגַעיַגִּֽיעוּ׃yag-gî-‘ū.they shall comeSD: to touch, reach, strike
M: to touch, lay the hand upon, to reach, violently, to strike
(insert Verb)(He will cause to kill)-they (m)V-Hifil-Imperf-3mpnaganaw-gah'VHH
✝ Psa 32:7 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 32:7 ►859
x1091
אַתָּהאַתָּ֤ה ׀’at-tāhYou [are]SD: you (masc. sing.)
M: thou and thee, ye and you
Pro-you (s.)Pro-2msattahat-taw'VHH
✝ Psa 32:7 ►5643
x36
סֵתֶרסֵ֥תֶרsê-ṯerhiding placeSD & M:
a covering, hiding place, secrecy
(insert Noun)msN-mscethersay'-therVHH
✝ Psa 32:7 ►8679
x4238
לְלִי֮mywith regard to (mostly you/all/it)Prep | iPrep | 1csלְלְVHH
✝ Psa 32:7 ►6862
x111
צַרמִצַּ֪רmiṣ-ṣarfrom troubleSD: narrow, tight
M: narrow, a tight place, a pebble, an opponent
from
| (insert Adj)ms
Prep-m | Adj-mstsartsarVHH
✝ Psa 32:7 ►5341
x61
נָצַרתִּ֫צְּרֵ֥נִיtiṣ-ṣə-rê-nîYou shall preserve meSD & M:
to watch, guard, keep
(insert Verb)(He will kill)-you (s.) | iV-Qal-Imperf-2ms | 1csnatsarnaw-tsar'VHH
✝ Psa 32:7 ►7438
x1
רןרָנֵּ֥יrān-nêwith songsSD & M:
a ringing cry
(insert Noun)mpcN-mpcronroneVHH
✝ Psa 32:7 ►6405
x2
פַלֵּטפַלֵּ֑טp̄al-lêṭ;of deliveranceSD & M:
deliverance
(insert Verb)(slaughter)V-Piel-Infpalletpal-late'VHH
✝ Psa 32:7 ►5437
x157
סָבַבתְּס֖וֹבְבֵ֣נִיtə-sō-wḇ-ḇê-nîYou shall surround meSD & M:
to turn about, go around, surround
(insert Verb)(He will slaughter)-you (s.) | iV-Piel-Imperf-2ms | 1cssababsaw-bab'VHH
✝ Psa 32:7 ►5542
x74
סֶלָהסֶֽלָה׃se-lāh.SelahSD: to lift up, exalt
M: suspension, pause
(insert Interjection)Interjectionselahseh'-lawVHH
✝ Psa 32:8 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 32:8 ►7919
x63
שָׂכַלאַשְׂכִּֽילְךָ֨ ׀’aś-kî-lə-ḵāI will instruct youSD: to be prudent
M: to be, circumspect, intelligent
(insert Verb)(let him cause to kill)-i | you (s.)V-Hifil-Imperf.h-1cs | 2mssakalsaw-kal'VHH
✝ Psa 32:8 ►3384
x81
יָרָהוְֽאוֹרְךָ֗wə-’ō-wr-ḵā,and teach youSD: to throw, shoot
M: to flow as water, to lay, throw, to point out, to teach
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConjImperf.h-i | you (s.)
Conj-w | V-Hifil-ConjImperf.h-1cs | 2msyarah or yarayaw-raw'VHH
✝ Psa 32:8 ►1870
x706
דֶּרֶךְבְּדֶֽרֶךְ־bə-ḏe-reḵ-in the waySD: way, road, distance, journey, manner
M: a road, a course of life, mode of action
in
| (insert Noun)cs
Prep-b | N-csderekdeh'-rekVHH
✝ Psa 32:8 ►2098
x15
זוּז֥וּthatSD & M:
this, which, who
Pro-rPro-rzuzooVHH
✝ Psa 32:8 ►1980
x1549
הָלַךְתֵלֵ֑ךְṯê-lêḵ;you should goSD & M:
to go, come, walk
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2mshalakhaw-lak'VHH
✝ Psa 32:8 ►3289
x78
יָעַץאִֽיעֲצָ֖ה’î-‘ă-ṣāhI will guideSD: to advise, counsel
M: to advise, to deliberate, resolve
(insert Verb)(let him kill)-iV-Qal-Imperf.Cohort-1csyaatsyaw-ats'VHH
✝ Psa 32:8 ►5921
x5784
עַלעָלֶ֣יךָ‘ā-le-ḵāyouSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
Prep | you (s.)Prep | 2msalalVHH
✝ Psa 32:8 ►5869
x887
עַיִןעֵינִֽי׃‘ê-nî.with My eyeSD: an eye
M: an eye, a fountain
(insert Noun)csc | iN-csc | 1csayinah'-yinVHH
✝ Psa 32:9 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 32:9 ►408
x729
אַלאַל־’al-Do notSD & M:
not (a subjective neg.)
(insert Adv)AdvalalVHH
✝ Psa 32:9 ►1961
x3562
הָיָהתִּֽהְי֤וּ ׀tih-yūbeSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
(insert Verb)(He will kill)-you (pl.)V-Qal-Imperf-2mphayahhaw-yawVHH
✝ Psa 32:9 ►5483
x139
סוּסכְּס֥וּסkə-sūslike the horseSD & M:
a swallow, swift (type of bird)
according to
| (insert Noun)ms
Prep-k | N-mscuwcsoosVHH
✝ Psa 32:9 ►6505
x14
פֶרֶדכְּפֶרֶד֮kə-p̄e-reḏ[or] like the muleSD & M:
a mule
muleaccording to
| (insert Noun)ms
Prep-k | N-msperedpeh'-redVHH
✝ Psa 32:9 ►369
x788
אַיִןאֵ֤ין’ên[Which] have noSD: nothing, nought
M: a non-entity, a negative particle
no (like H3808)

(be) not

no one / none

(and more...)
(insert Adv)Advayinah'-yinVHH
✝ Psa 32:9 ►995
x169
בִּיןהָ֫בִ֥יןhā-ḇînunderstandingSD: to discern
M: to separate mentally, understand
(insert Verb)(caused to kill)V-Hifil-InfbinbeneVHH
✝ Psa 32:9 ►4964
x4
מֶתֶגבְּמֶֽתֶג־bə-me-ṯeḡ-with bitSD & M:
a bridle
in
| (insert Noun)ms
Prep-b | N-msmethegmeh-thegVHH
✝ Psa 32:9 ►7448
x4
רֶסֶןוָרֶ֣סֶןwā-re-senand bridleSD: a halter, jaw
M: a halter, the jaw
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-msresenreh'-senVHH
✝ Psa 32:9 ►5716
x13
עֲדִיעֶדְי֣וֹ‘eḏ-yōwwhose mouthSD: ornaments
M: finery, an outfit, a headstall
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msadiad-ee'VHH
✝ Psa 32:9 ►1102
x1
בָּלַםלִבְל֑וֹםliḇ-lō-wm;which must be harnessedSD & M:
to curb, hold in
curb / hold inwith regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Infbalambaw-lam'VHH
✝ Psa 32:9 ►1077
x72
בַּלבַּ֝֗לbal,ElseSD: not
M: a failure, nothing, not at all, lest
(insert Adv)AdvbalbalVHH
✝ Psa 32:9 ►7126
x284
קָרַבקְרֹ֣בqə-rōḇthey will not come nearSD & M:
to come near, approach
(insert Verb)(kill)V-Qal-Infqarabkaw-rab'VHH
✝ Psa 32:9 ►413
x5510
אֵלאֵלֶֽיךָ׃’ê-le-ḵā.youSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrep | you (s.)Prep | 2mselaleVHH
✝ Psa 32:10 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 32:10 ►7227
x462
רַברַבִּ֥יםrab-bîmManySD & M:
much, many, great
(insert Adj)mpAdj-mprabrabVHH
✝ Psa 32:10 ►4341
x16
מַכָאֹבמַכְאוֹבִ֗יםmaḵ-’ō-w-ḇîm,sorrows [shall be]SD: pain
M: anguish, affliction
(insert Noun)mpN-mpmakobmak-obe'VHH
✝ Psa 32:10 ►7563
x262
רָשְׁעלָרָ֫שָׁ֥עlā-rā-šā‘to the wickedSD: wicked, criminal
M: wrong, an, bad person
with regard to
, the
| (insert Adj)ms
Prep-l, Art | Adj-msrasharaw-shaw'VHH
✝ Psa 32:10 ►982
x120
בָּטחוְהַבּוֹטֵ֥חַwə-hab-bō-w-ṭê-aḥbut he who trustsSD: to trust
M: to trust, be confident, sure
and / furthermore / but / ...
, the
| (insert Verb)(i)-ms
Conj-w, Art | V-Qal-Prtcpl-msbatachbaw-takh'VHH
✝ Psa 32:10 ►3068
x6220
יְהוָֹהבַּיהוָ֑הYah-weh;in YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
in
| (insert Noun)proper-ms
Prep-b | N-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 32:10 ►2617
x247
חֵסֵדחֶ֝֗סֶדḥe-seḏ,mercySD: goodness, kindness
M: kindness, piety, reproof, beauty
(insert Noun)msN-mschecedkheh'-sedVHH
✝ Psa 32:10 ►5437
x157
סָבַביְסוֹבְבֶֽנּוּ׃yə-sō-wḇ-ḇen-nū.shall surround himSD & M:
to turn about, go around, surround
(insert Verb)(He will slaughter)-he | 3msV-Piel-Imperf-3ms | 3msesababsaw-bab'VHH
✝ Psa 32:11 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 32:11 ►8055
x150
שָׂמַחשִׂמְח֬וּśim-ḥūBe gladSD: rejoice, be glad
M: to brighten up, be, blithe, gleesome
(insert Verb)(must kill)-mpV-Qal-Imp-mpsamachsaw-makh'VHH
✝ Psa 32:11 ►3068
x6220
יְהוָֹהבַֽיהוָ֣הYah-wehin YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
in
| (insert Noun)proper-ms
Prep-b | N-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 32:11 ►1523
x45
גִּילוְ֭גִילוּwə-ḡî-lūand rejoiceSD: to rejoice
M: to spin round, rejoice, fear
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)((insert Interjection))-mp
Conj-w | V-Qal-Imp-mpgilgheelVHH
✝ Psa 32:11 ►6662
x206
צַדִיקצַדִּיקִ֑יםṣad-dî-qîm;you righteousSD & M:
just, righteous
(insert Adj)mpAdj-mptsaddiqtsad-deek'VHH
✝ Psa 32:11 ►7442
x54
רָנַןוְ֝הַרְנִ֗ינוּwə-har-nî-nū,and shout for joySD & M:
to give a ringing cry
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(the
)-mp
Conj-w | V-Hifil-Imp-mprananraw-nan'VHH
✝ Psa 32:11 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-all [you]SD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psa 32:11 ►3477
x120
יָשָׁריִשְׁרֵי־yiš-rê-upright inSD & M:
straight, right
(insert Adj)mpcAdj-mpcyasharyaw-shawr'VHH
✝ Psa 32:11 ►3820
x593
לֵבלֵֽב׃lêḇ.heartSD: inner man, mind, will, heart
M: the heart, the feelings, the will, the intellect, centre
(insert Noun)msN-msleblabeVHH

№19 Psalms Chapter 33

✝ Psa 33:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 33:1 ►7442
x54
רָנַןרַנְּנ֣וּran-nə-nūRejoiceSD & M:
to give a ringing cry
(insert Verb)(must slaughter)-mpV-Piel-Imp-mprananraw-nan'VHH
✝ Psa 33:1 ►6662
x206
צַדִיקצַ֭דִּיקִיםṣad-dî-qîmyou righteousSD & M:
just, righteous
(insert Adj)mpAdj-mptsaddiqtsad-deek'VHH
✝ Psa 33:1 ►3068
x6220
יְהוָֹהבַּֽיהוָ֑הYah-weh;in YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
in
| (insert Noun)proper-ms
Prep-b | N-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 33:1 ►3477
x120
יָשָׁרלַ֝יְשָׁרִ֗יםlay-šā-rîm,[For] from the uprightSD & M:
straight, right
with regard to
, the
| (insert Adj)mp
Prep-l, Art | Adj-mpyasharyaw-shawr'VHH
✝ Psa 33:1 ►5000
x10
נָאוֶהנָאוָ֥הnā-wāhis beautifulSD: comely, seemly
M: suitable, beautiful
(insert Adj)fsAdj-fsnavehnaw-veh'VHH
✝ Psa 33:1 ►8416
x57
תְּהִלָּהתְהִלָּֽה׃ṯə-hil-lāh.praiseSD & M:
praise, song of praise
(insert Noun)fsN-fstehillahteh-hil-law'VHH
✝ Psa 33:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 33:2 ►3034
x114
יָדָההוֹד֣וּhō-w-ḏūPraiseSD: to throw, cast
M: to throw, at, away, to revere, worship, to bemoan
(insert Verb)(he must cause to kill)-mpV-Hifil-Imp-mpyadahyaw-daw'VHH
✝ Psa 33:2 ►3068
x6220
יְהוָֹהלַיהוָ֣הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 33:2 ►3658
x42
כִּנּוֹרבְּכִנּ֑וֹרbə-ḵin-nō-wr;with the harpSD: a lyre
M: a harp
in
| (insert Noun)ms
Prep-b | N-mskinnorkin-nore'VHH
✝ Psa 33:2 ►5035
x38
נֶבֶלבְּנֵ֥בֶלbə-nê-ḇelwith an instrumentSD: a skin bottle, skin, jar, pitcher
M: a skin-bag for, liquids, a vase, a lyre
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-mscnebelneh'-belVHH
✝ Psa 33:2 ►6218
x16
עָשׂוֹרעָ֝שׂ֗וֹר‘ā-śō-wr,of ten [strings]SD: a ten, decade
M: ten, by abbreviated form ten strings, a decachord
(insert Noun)msN-msasoraw-sore'VHH
✝ Psa 33:2 ►2167
x46
זָמַרזַמְּרוּ־zam-mə-rū-Make melodySD: to make music (in praise of God)
M: play, to make music, celebrate in song and music
(insert Verb)(must slaughter)-mpV-Piel-Imp-mpzamarzaw-mar'VHH
✝ Psa 33:2 ►8679
x4238
לְלֽוֹ׃lōw.to Himwith regard to (mostly you/all/it)Prep | hePrep | 3msלְלְVHH
✝ Psa 33:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 33:3 ►7891
x87
שַׁירשִֽׁירוּ־šî-rū-SingSD & M:
to sing
(insert Verb)(must kill)-mpV-Qal-Imp-mpshirsheerVHH
✝ Psa 33:3 ►8679
x4238
לְל֭וֹlōwto Himwith regard to (mostly you/all/it)Prep | hePrep | 3msלְלְVHH
✝ Psa 33:3 ►7892
x90
שִׁירשִׁ֣ירšîra songSD: song
M: a song, singing
(insert Noun)msN-msshiyrsheerVHH
✝ Psa 33:3 ►2319
x53
חָדָשׁחָדָ֑שׁḥā-ḏāš;newSD & M:
new
(insert Adj)msAdj-mschadashkhaw-dawsh'VHH
✝ Psa 33:3 ►3190
x112
יָטַבהֵיטִ֥יבוּhê-ṭî-ḇūskillfullySD & M:
to be good, well, glad, or pleasing
(insert Verb)(he must cause to kill)-mpV-Hifil-Imp-mpyatabyaw-tab'VHH
✝ Psa 33:3 ►5059
x15
נָגַןנַ֝גֵּ֗ןnag-gên,PlaySD & M:
to touch or play a stringed instrument
(insert Verb)(slaughter)V-Piel-Infnagannaw-gan'VHH
✝ Psa 33:3 ►8643
x36
תְּרוּעָהבִּתְרוּעָֽה׃biṯ-rū-‘āh.with a shout of [joy]SD: a shout or blast of war, alarm, or joy
M: clamor, acclamation of joy, a battle-cry, clangor, of trumpets, as an alarum
in
| (insert Noun)fs
Prep-b | N-fsteruahter-oo-aw'VHH
✝ Psa 33:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 33:4 ►3588
x4484
כִּיכִּֽי־kî-ForSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 33:4 ►3477
x120
יָשָׁריָשָׁ֥רyā-šār[is] rightSD & M:
straight, right
(insert Adj)msAdj-msyasharyaw-shawr'VHH
✝ Psa 33:4 ►1697
x1441
דָבָרדְּבַר־də-ḇar-the wordSD: speech, word
M: a word, a matter, thing, a cause
(insert Noun)mscN-mscdabardaw-baw'VHH
✝ Psa 33:4 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֑הYah-weh;of YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 33:4 ►3605
x5418
כֹּלוְכָל־wə-ḵāland allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc
Conj-w | N-msckolkoleVHH
✝ Psa 33:4 ►4639
x235
מַעֲשֶׂהמַ֝עֲשֵׂ֗הוּma-‘ă-śê-hū,His work [is done]SD: a deed, work
M: an action, a transaction, activity, a product, property
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msmaasehmah-as-eh'VHH
✝ Psa 33:4 ►530
x49
אֱמוּנָהבֶּאֱמוּנָֽה׃be-’ĕ-mū-nāh.in truthSD & M:
firmness, steadfastness, fidelity
in
| (insert Noun)fs
Prep-b | N-fsemunahem-oo-naw'VHH
✝ Psa 33:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 33:5 ►157
x209
אָהַבאֹ֭הֵב’ō-hêḇHe lovesSD: to love
M: to have affection
to love(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msahebaw-hab'VHH
✝ Psa 33:5 ►6666
x157
צְדָקָהצְדָקָ֣הṣə-ḏā-qāhrighteousnessSD: righteousness
M: rightness, subjectively, objectively
(insert Noun)fsN-fstsedaqahtsed-aw-kaw'VHH
✝ Psa 33:5 ►4941
x421
מִשְׁפָטוּמִשְׁפָּ֑טū-miš-pāṭ;and justiceSD: judgment
M: a verdict, a sentence, formal decree, divine law, penalty, justice, privilege, style
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-msmishpatmish-pawt'VHH
✝ Psa 33:5 ►2617
x247
חֵסֵדחֶ֥סֶדḥe-seḏthe goodnessSD: goodness, kindness
M: kindness, piety, reproof, beauty
(insert Noun)mscN-mscchecedkheh'-sedVHH
✝ Psa 33:5 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְ֝הוָ֗הYah-wehof YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 33:5 ►4390
x253
מָלֵאמָלְאָ֥הmā-lə-’āhis fullSD: to be full, to fill
M: to fill, be full of
(insert Verb)(He killed)-sheV-Qal-Perf-3fsmale or malamaw-lay'VHH
✝ Psa 33:5 ►776
x2503
אֶרֶץהָאָֽרֶץ׃hā-’ā-reṣ.of the earthSD & M:
earth, land
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fseretseh'-retsVHH
✝ Psa 33:6 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 33:6 ►1697
x1441
דָבָרבִּדְבַ֣רbiḏ-ḇarBy the wordSD: speech, word
M: a word, a matter, thing, a cause
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-mscdabardaw-baw'VHH
✝ Psa 33:6 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְ֭הוָהYah-wehof YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 33:6 ►8064
x421
שָׁמַיִםשָׁמַ֣יִםšā-ma-yimthe heavensSD & M:
heaven, sky
(insert Noun)mpN-mpshamayimshaw-mah'-yimVHH
✝ Psa 33:6 ►6213
x2628
עָשָׂהנַעֲשׂ֑וּna-‘ă-śū;were madeSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(He was killed)-they (m&f)V-Nifal-Perf-3cpasahaw-saw'VHH
✝ Psa 33:6 ►7307
x377
רוּחַוּבְר֥וּחַū-ḇə-rū-aḥand by the breathSD: breath, wind, spirit
M: wind, breath, exhalation, life, anger, unsubstantiality, a region of the sky, spirit
and / furthermore / but / ...
, in
| (insert Noun)csc
Conj-w, Prep-b | N-cscruachroo'-akhVHH
✝ Psa 33:6 ►6310
x497
פֶהפִּ֝֗יוpîw,of His mouthSD: mouth
M: the mouth, edge, portion, side, according to
(insert Noun)msc | heN-msc | 3mspehpehVHH
✝ Psa 33:6 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psa 33:6 ►6635
x486
צָבָאצְבָאָֽם׃ṣə-ḇā-’ām.the host of themSD: army, war, warfare
M: a mass of persons, reg, organized for, war, a campaign
(insert Noun)csc | they (m)N-csc | 3mptsabatsaw-baw'VHH
✝ Psa 33:7 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 33:7 ►3664
x11
כָּנַסכֹּנֵ֣סkō-nêsHe gathers togetherSD: to gather, collect
M: to collect, to enfold
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-mskanaskaw-nas'VHH
✝ Psa 33:7 ►5067
x6
נֵדכַּ֭נֵּדkan-nêḏas a heapSD: a heap
M: a mound, wave
heapaccording to
, the
| (insert Noun)ms
Prep-k, Art | N-msnednadeVHH
✝ Psa 33:7 ►4325
x581
מַיִםמֵ֣יthe watersSD: waters, water
M: water, juice, urine, semen
(insert Noun)mpcN-mpcmayimmah'-yimVHH
✝ Psa 33:7 ►3220
x396
יָםהַיָּ֑םhay-yām;of the seaSD: sea
M: a sea, the Mediterranean Sea, large river, an artifical basin
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msyamyawmVHH
✝ Psa 33:7 ►5414
x2011
נָתַןנֹתֵ֖ןnō-ṯênHe lays upSD & M:
to give, put, set
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msnathannaw-than'VHH
✝ Psa 33:7 ►214
x79
אוֹצָרבְּאֹצָר֣וֹתbə-’ō-ṣā-rō-wṯin storehousesSD & M:
treasure, store, a treasury, storehouse
treasure / treasury / storehouse / cellars / armouryin
| (insert Noun)mp
Prep-b | N-mpotsaro-tsaw'VHH
✝ Psa 33:7 ►8415
x36
תְּהוֹםתְּהוֹמֽוֹת׃tə-hō-w-mō-wṯ.the deepSD: deep, sea, abyss
M: an abyss, the deep
(insert Noun)cpN-cptehomteh-home'VHH
✝ Psa 33:8 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 33:8 ►3372
x331
יָרֵאיִֽירְא֣וּyî-rə-’ūLet fearSD: to fear
M: to fear, to revere, caus, to frighten
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpyare'yaw-ray'VHH
✝ Psa 33:8 ►3068
x6220
יְהוָֹהמֵ֭יְהוָהYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
from
| (insert Noun)proper-ms
Prep-m | N-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 33:8 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psa 33:8 ►776
x2503
אֶרֶץהָאָ֑רֶץhā-’ā-reṣ;the earthSD & M:
earth, land
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fseretseh'-retsVHH
✝ Psa 33:8 ►4480
x1231
מִןמִמֶּ֥נּוּmim-men-nūof HimSD: from
M: a part of, from, out of
Prep | hePrep | 3msmin or minni or minneminVHH
✝ Psa 33:8 ►1481
x98
גּוּריָ֝ג֗וּרוּyā-ḡū-rū,let stand in aweSD: to sojourn
M: to turn aside from the road, sojourn, to shrink, fear, to gather for, hostility
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpguwrgoorVHH
✝ Psa 33:8 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psa 33:8 ►3427
x1082
יָשַׁביֹשְׁבֵ֥יyō-šə-ḇêthe inhabitantsSD: to sit, remain, dwell
M: to sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry
(insert Verb)(killing / killer)-mpcV-Qal-Prtcpl-mpcyashabyaw-shab'VHH
✝ Psa 33:8 ►8398
x36
תֵּבֵלתֵבֵֽל׃ṯê-ḇêl.of the worldSD: world
M: the earth, the globe, its inhabitants, a particular land
(insert Noun)fsN-fstebeltay-bale'VHH
✝ Psa 33:9 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 33:9 ►3588
x4484
כִּיכִּ֤יForSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 33:9 ►1931
x1879
הוּאה֣וּאHeSD: he, she, it
M: he, self, the same, this, that, as, are
Pro-hePro-3mshu or hihooVHH
✝ Psa 33:9 ►559
x5308
אָמַראָמַ֣ר’ā-marspokeSD & M:
to utter, say
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Psa 33:9 ►1961
x3562
הָיָהוַיֶּ֑הִיway-ye-hî;and it was [done]SD & M:
to fall out, come to pass, become, be
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mshayahhaw-yawVHH
✝ Psa 33:9 ►1931
x1879
הוּאהֽוּא־hū-HeSD: he, she, it
M: he, self, the same, this, that, as, are
Pro-hePro-3mshu or hihooVHH
✝ Psa 33:9 ►6680
x493
צָוָהצִ֝וָּ֗הṣiw-wāh,commandedSD & M:
to lay charge (upon), give charge (to), command, order
(insert Verb)(He slaughtered)-heV-Piel-Perf-3mstsavahtsaw-vaw'VHH
✝ Psa 33:9 ►5975
x525
עָמַדוַֽיַּעֲמֹֽד׃way-ya-‘ă-mōḏ.and it stood fastSD: to take one's stand, stand
M: to stand, in various relations
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msamadaw-mad'VHH
✝ Psa 33:10 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 33:10 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְֽהוָ֗הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 33:10 ►6331
x3
פוּרהֵפִ֥ירhê-p̄îrbrings to nothingSD: break, bring to nothing, utterly take
M: break, bring to nothing, utterly take
(insert Verb)(He caused to kill)-heV-Hifil-Perf-3mspurpoorVHH
✝ Psa 33:10 ►6098
x89
עֵצָהעֲצַת־‘ă-ṣaṯ-the counselSD: counsel, advice
M: advice, plan, prudence
(insert Noun)fscN-fscetsahay-tsaw'VHH
✝ Psa 33:10 ►1471
x561
גּוֹיגּוֹיִ֑םgō-w-yim;of the nationsSD: nation, people
M: a foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts
(insert Noun)mpN-mpgoygo'-eeVHH
✝ Psa 33:10 ►5106
x8
נוּאהֵ֝נִ֗יאhê-nî,He makes of no effectSD: to hinder, restrain, frustrate
M: to refuse, forbid, dissuade, neutralize
(insert Verb)(He caused to kill)-heV-Hifil-Perf-3msnunooVHH
✝ Psa 33:10 ►4284
x56
מַחֲשָׁבָהמַחְשְׁב֥וֹתmaḥ-šə-ḇō-wṯthe plansSD: thought, device
M: a contrivance, a texture, machine, intention, plan
(insert Noun)fpcN-fpcmachashabah or machashebethmakh-ash-aw-baw'VHH
✝ Psa 33:10 ►5971
x1868
עַםעַמִּֽים׃‘am-mîm.of the peoplesSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
(insert Noun)mpN-mpamamVHH
✝ Psa 33:11 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 33:11 ►6098
x89
עֵצָהעֲצַ֣ת‘ă-ṣaṯThe counselSD: counsel, advice
M: advice, plan, prudence
(insert Noun)fscN-fscetsahay-tsaw'VHH
✝ Psa 33:11 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְ֭הוָהYah-wehof YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 33:11 ►5769
x438
עוֹלָםלְעוֹלָ֣םlə-‘ō-w-lāmforeverSD: long duration, antiquity, futurity
M: concealed, eternity, frequentatively, always
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msolamo-lawm'VHH
✝ Psa 33:11 ►5975
x525
עָמַדתַּעֲמֹ֑דta-‘ă-mōḏ;standsSD: to take one's stand, stand
M: to stand, in various relations
(insert Verb)(He will kill)-sheV-Qal-Imperf-3fsamadaw-mad'VHH
✝ Psa 33:11 ►4284
x56
מַחֲשָׁבָהמַחְשְׁב֥וֹתmaḥ-šə-ḇō-wṯthe plansSD: thought, device
M: a contrivance, a texture, machine, intention, plan
(insert Noun)fpcN-fpcmachashabah or machashebethmakh-ash-aw-baw'VHH
✝ Psa 33:11 ►3820
x593
לֵבלִ֝בּ֗וֹlib-bōw,of His heartSD: inner man, mind, will, heart
M: the heart, the feelings, the will, the intellect, centre
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msleblabeVHH
✝ Psa 33:11 ►1755
x167
דּוֹרלְדֹ֣רlə-ḏōrto allSD: period, generation, dwelling
M: a revolution of time, an age, generation, a dwelling
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msdordoreVHH
✝ Psa 33:11 ►1755
x167
דּוֹרוָדֹֽר׃wā-ḏōr.and generationsSD: period, generation, dwelling
M: a revolution of time, an age, generation, a dwelling
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-msdordoreVHH
✝ Psa 33:12 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 33:12 ►835
x45
אֶשֶׁראַשְׁרֵ֣י’aš-rêBlessed [is]SD: happiness, blessedness
M: happiness, interjection, how happy!
(insert Interjection)Interjectioneshereh'-sherVHH
✝ Psa 33:12 ►1471
x561
גּוֹיהַ֭גּוֹיhag-gō-wthe nationSD: nation, people
M: a foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msgoygo'-eeVHH
✝ Psa 33:12 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁר־’ă-šer-whoseSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Psa 33:12 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֣הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 33:12 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱלֹהָ֑יו’ĕ-lō-hāw;God [is]SD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpc | heN-mpc | 3mselohimel-o-heem'VHH
✝ Psa 33:12 ►5971
x1868
עַםהָעָ֓ם ׀hā-‘āmthe peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msamamVHH
✝ Psa 33:12 ►977
x152
בָּחרבָּחַ֖רbā-ḥarHe has chosenSD: to choose
M: to try, select
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msbacharbaw-khar'VHH
✝ Psa 33:12 ►5159
x223
נַחֲלָהלְנַחֲלָ֣הlə-na-ḥă-lāhas own inheritanceSD: possession, property, inheritance
M: something inherited, occupancy, an heirloom, an estate, patrimony, portion
with regard to
| (insert Noun)fs
Prep-l | N-fsnachalahnakh-al-aw'VHH
✝ Psa 33:12 ►8679
x4238
לְלֽוֹ׃lōw.Hiswith regard to (mostly you/all/it)Prep | hePrep | 3msלְלְVHH
✝ Psa 33:13 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 33:13 ►8064
x421
שָׁמַיִםמִ֭שָּׁמַיִםmiš-šā-ma-yimFrom heavenSD & M:
heaven, sky
from
| (insert Noun)mp
Prep-m | N-mpshamayimshaw-mah'-yimVHH
✝ Psa 33:13 ►5027
x69
נָבַטהִבִּ֣יטhib-bîṭlooksSD: to look
M: to scan, look intently at, to regard
(insert Verb)(He caused to kill)-heV-Hifil-Perf-3msnabatnaw-bat'VHH
✝ Psa 33:13 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֑הYah-weh;YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 33:13 ►7200
x1306
רָאָהרָ֝אָ֗הrā-’āh,He seesSD & M:
to see
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msraahraw-aw'VHH
✝ Psa 33:13 ►853
x11058
אֵתאֶֽת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Psa 33:13 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psa 33:13 ►1121
x4932
בֵּןבְּנֵ֥יbə-nêthe sonsSD: son
M: a son
(insert Noun)mpcN-mpcbenbaneVHH
✝ Psa 33:13 ►120
x552
אָדָםהָאָדָֽם׃hā-’ā-ḏām.of menSD: man, mankind
M: ruddy, a human being
Man / Humanthe
| (insert Noun)ms
Art | N-msadamaw-dawm'VHH
✝ Psa 33:14 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 33:14 ►4349
x17
מָכוֹןמִֽמְּכוֹן־mim-mə-ḵō-wn-From the placeSD: a fixed or established place, foundation
M: a fixture, a basis, a place, as an abode
from
| (insert Noun)msc
Prep-m | N-mscmakonmaw-kone'VHH
✝ Psa 33:14 ►3427
x1082
יָשַׁבשִׁבְתּ֥וֹšiḇ-tōwof His dwellingSD: to sit, remain, dwell
M: to sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry
(insert Verb)(kill) | heV-Qal-Inf | 3msyashabyaw-shab'VHH
✝ Psa 33:14 ►7688
x3
שְׁגַחהִשְׁגִּ֑יחַhiš-gî-aḥ;He looksSD: to gaze
M: to peep, glance sharply at
(insert Verb)(He caused to kill)-heV-Hifil-Perf-3msshagachshaw-gakh'VHH
✝ Psa 33:14 ►413
x5510
אֵלאֶ֖ל’elOnSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Psa 33:14 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psa 33:14 ►3427
x1082
יָשַׁביֹשְׁבֵ֣יyō-šə-ḇêthe inhabitantsSD: to sit, remain, dwell
M: to sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry
(insert Verb)(killing / killer)-mpcV-Qal-Prtcpl-mpcyashabyaw-shab'VHH
✝ Psa 33:14 ►776
x2503
אֶרֶץהָאָֽרֶץ׃hā-’ā-reṣ.of the earthSD & M:
earth, land
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fseretseh'-retsVHH
✝ Psa 33:15 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 33:15 ►3335
x63
יָצַרהַיֹּצֵ֣רhay-yō-ṣêrHe fashionsSD: to form, fashion
M: to mould into a, form, as a, potter, to determine
the
| (insert Verb)(killing / killer)-ms
Art | V-Qal-Prtcpl-msyatsaryaw-tsar'VHH
✝ Psa 33:15 ►3162
x141
יַחַדיַ֣חַדya-ḥaḏindividuallySD: unitedness
M: a unit, unitedly
(insert Adv)Advyachadyakh'-adVHH
✝ Psa 33:15 ►3820
x593
לֵבלִבָּ֑םlib-bām;their heartsSD: inner man, mind, will, heart
M: the heart, the feelings, the will, the intellect, centre
(insert Noun)msc | they (m)N-msc | 3mpleblabeVHH
✝ Psa 33:15 ►995
x169
בִּיןהַ֝מֵּבִ֗יןham-mê-ḇîn,He considersSD: to discern
M: to separate mentally, understand
the
| (insert Verb)(causing to kill)-ms
Art | V-Hifil-Prtcpl-msbinbeneVHH
✝ Psa 33:15 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-untoSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Psa 33:15 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psa 33:15 ►4639
x235
מַעֲשֶׂהמַעֲשֵׂיהֶֽם׃ma-‘ă-śê-hem.their worksSD: a deed, work
M: an action, a transaction, activity, a product, property
(insert Noun)mpc | they (m)N-mpc | 3mpmaasehmah-as-eh'VHH
✝ Psa 33:16 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 33:16 ►369
x788
אַיִןאֵֽין־’ên-NoSD: nothing, nought
M: a non-entity, a negative particle
no (like H3808)

(be) not

no one / none

(and more...)
(insert Adv)Advayinah'-yinVHH
✝ Psa 33:16 ►4428
x2523
מֶלֶךְהַ֭מֶּלֶךְham-me-leḵkingSD: king
M: a king
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msmelekmeh'-lekVHH
✝ Psa 33:16 ►3467
x206
יָשַׁענוֹשָׁ֣עnō-wō-šā‘[is] savedSD: to deliver
M: to be open, wide, free, to be safe, to free, succor
(insert Verb)(beeing killed)-msV-Nifal-Prtcpl-msyashayaw-shah'VHH
✝ Psa 33:16 ►7230
x147
רֹבבְּרָב־bə-rāḇ-by the multitudeSD & M:
multitude, abundance, greatness
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-mscrobrobeVHH
✝ Psa 33:16 ►2428
x224
חַיִלחָ֑יִלḥā-yil;of an armySD: strength, efficiency, wealth, army
M: a force, an army, wealth, virtue, valor, strength
(insert Noun)msN-mschayilkhah'-yilVHH
✝ Psa 33:16 ►1368
x159
גִּבּוֹרגִּ֝בּ֗וֹרgib-bō-wr,a mighty manSD: strong, mighty
M: powerful, warrior, tyrant
(insert Adj)msAdj-msgibborghib-bore'VHH
✝ Psa 33:16 ►3808
x5203
לֹאלֹֽא־lō-notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psa 33:16 ►5337
x213
נָצַליִנָּצֵ֥לyin-nā-ṣêlis deliveredSD & M:
to strip, plunder, deliver oneself, be delivered, snatch away, deliver
(insert Verb)(He will be killed)-heV-Nifal-Imperf-3msnatsalnaw-tsal'VHH
✝ Psa 33:16 ►7230
x147
רֹבבְּרָב־bə-rāḇ-by greatSD & M:
multitude, abundance, greatness
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-mscrobrobeVHH
✝ Psa 33:16 ►3581
x125
כֹּחַכֹּֽחַ׃kō-aḥ.strengthSD & M:
a small reptile (of unknown species)
(insert Noun)msN-mskoachko'-akhVHH
✝ Psa 33:17 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 33:17 ►8267
x113
שֶׁקֶרשֶׁ֣קֶרše-qerA vain [hope]SD & M:
deception, disappointment, falsehood
(insert Noun)msN-mssheqersheh'-kerVHH
✝ Psa 33:17 ►5483
x139
סוּסהַ֭סּוּסhas-sūsa horse [is]SD & M:
a swallow, swift (type of bird)
the
| (insert Noun)ms
Art | N-mscuwcsoosVHH
✝ Psa 33:17 ►8668
x34
תְּשׁוּעָהלִתְשׁוּעָ֑הliṯ-šū-‘āh;for safetySD & M:
deliverance, salvation
with regard to
| (insert Noun)fs
Prep-l | N-fsteshuahtesh-oo-aw'VHH
✝ Psa 33:17 ►7230
x147
רֹבוּבְרֹ֥בū-ḇə-rōḇand by greatSD & M:
multitude, abundance, greatness
and / furthermore / but / ...
, in
| (insert Noun)msc
Conj-w, Prep-b | N-mscrobrobeVHH
✝ Psa 33:17 ►2428
x224
חַיִלחֵ֝יל֗וֹḥê-lōw,its strengthSD: strength, efficiency, wealth, army
M: a force, an army, wealth, virtue, valor, strength
(insert Noun)msc | heN-msc | 3mschayilkhah'-yilVHH
✝ Psa 33:17 ►3808
x5203
לֹאלֹ֣אneitherSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psa 33:17 ►4422
x95
מָלַטיְמַלֵּֽט׃yə-mal-lêṭ.shall it deliver [any]SD: to slip away
M: to be smooth, to escape, to release, rescue, to bring forth young, emit sparks
(insert Verb)(He will slaughter)-heV-Piel-Imperf-3msmalatmaw-lat'VHH
✝ Psa 33:18 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 33:18 ►2009
x841
הִנֵּההִנֵּ֤הhin-nêhBeholdSD & M:
lo! behold!
(insert Interjection)Interjectionhinnehhin-nay'VHH
✝ Psa 33:18 ►5869
x887
עַיִןעֵ֣ין‘ênthe eyeSD: an eye
M: an eye, a fountain
(insert Noun)cscN-cscayinah'-yinVHH
✝ Psa 33:18 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְ֭הוָהYah-wehof YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 33:18 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-[is] onSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Psa 33:18 ►3373
x55
יָרֵאיְרֵאָ֑יוyə-rê-’āw;those who fear HimSD: afraid, fearful
M: fearing, reverent
(insert Adj)mpc | heAdj-mpc | 3msyareyaw-ray'VHH
✝ Psa 33:18 ►3176
x40
יָחַללַֽמְיַחֲלִ֥יםlam-ya-ḥă-lîmOn those who hopeSD: to wait, await
M: to wait, to be patient, hope
with regard to
, the
| (insert Verb)(slaughtering)-mp
Prep-l, Art | V-Piel-Prtcpl-mpyachalyaw-chal'VHH
✝ Psa 33:18 ►2617
x247
חֵסֵדלְחַסְדּֽוֹ׃lə-ḥas-dōw.in His mercySD: goodness, kindness
M: kindness, piety, reproof, beauty
with regard to
| (insert Noun)msc | he
Prep-l | N-msc | 3mschecedkheh'-sedVHH
✝ Psa 33:19 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 33:19 ►5337
x213
נָצַללְהַצִּ֣ילlə-haṣ-ṣîlto deliverSD & M:
to strip, plunder, deliver oneself, be delivered, snatch away, deliver
with regard to
| (insert Verb)(caused to kill)
Prep-l | V-Hifil-Infnatsalnaw-tsal'VHH
✝ Psa 33:19 ►4194
x155
מָוֶתמִמָּ֣וֶתmim-mā-weṯfrom deathSD: death
M: death, the dead, their place, state, pestilence, ruin
from
| (insert Noun)ms
Prep-m | N-msmavethmaw'-vethVHH
✝ Psa 33:19 ►5315
x754
נֶפֶשׁנַפְשָׁ֑םnap̄-šām;their soulSD: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
M: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
a soul / creature / soul(insert Noun)fsc | they (m)N-fsc | 3mpnepheshneh'-feshVHH
✝ Psa 33:19 ►2421
x263
חָיָהוּ֝לְחַיּוֹתָ֗םū-lə-ḥay-yō-w-ṯām,and to keep them aliveSD: to live
M: to live, to revive
and / furthermore / but / ...
, with regard to
| (insert Verb)(in
) | they (m)
Conj-w, Prep-l | V-Piel-Inf | 3mpchayahkhaw-yaw'VHH
✝ Psa 33:19 ►7458
x101
רָעָבבָּרָעָֽב׃bā-rā-‘āḇ.in famineSD & M:
famine, hunger
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-msraabraw-awb'VHH
✝ Psa 33:20 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 33:20 ►5315
x754
נֶפֶשׁנַ֭פְשֵׁנוּnap̄-šê-nūOur soulSD: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
M: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
a soul / creature / soul(insert Noun)fsc | weN-fsc | 1cpnepheshneh'-feshVHH
✝ Psa 33:20 ►2442
x14
חָכָהחִכְּתָ֣הḥik-kə-ṯāhwaitsSD: to wait, await
M: to adhere to, to await
(insert Verb)(He slaughtered)-sheV-Piel-Perf-3fschakahkhaw-kaw'VHH
✝ Psa 33:20 ►3068
x6220
יְהוָֹהלַֽיהוָ֑הYah-weh;for YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 33:20 ►5828
x21
עֵזֶרעֶזְרֵ֖נוּ‘ez-rê-nūour helpSD & M:
a help, helper
(insert Noun)msc | weN-msc | 1cpezeray'-zerVHH
✝ Psa 33:20 ►4043
x63
מָגֵןוּמָגִנֵּ֣נוּū-mā-ḡin-nê-nūand our shieldSD: a shield
M: a shield, a protector, the scaly hide of the crocodile
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)csc | we
Conj-w | N-csc | 1cpmagen or meginnahmaw-gane'VHH
✝ Psa 33:20 ►1931
x1879
הוּאהֽוּא׃hū.He [is]SD: he, she, it
M: he, self, the same, this, that, as, are
Pro-hePro-3mshu or hihooVHH
✝ Psa 33:21 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 33:21 ►3588
x4484
כִּיכִּי־kî-ForSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 33:21 ►8676
x1371
בְּב֭וֹḇōwin Himin (mostly you/all/it)Prep | hePrep | 3msבְּבְּVHH
✝ Psa 33:21 ►8055
x150
שָׂמַחיִשְׂמַ֣חyiś-maḥshall rejoiceSD: rejoice, be glad
M: to brighten up, be, blithe, gleesome
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3mssamachsaw-makh'VHH
✝ Psa 33:21 ►3820
x593
לֵבלִבֵּ֑נוּlib-bê-nū;our heartSD: inner man, mind, will, heart
M: the heart, the feelings, the will, the intellect, centre
(insert Noun)msc | weN-msc | 1cpleblabeVHH
✝ Psa 33:21 ►3588
x4484
כִּיכִּ֤יbecauseSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 33:21 ►8034
x864
שֵׁםבְשֵׁ֖םḇə-šêmin nameSD & M:
a name
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-mscshemshameVHH
✝ Psa 33:21 ►6944
x464
קֹדֶשׁקָדְשׁ֣וֹqā-ḏə-šōwHis holySD: apartness, sacredness
M: a sacred place, thing, sanctity
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msqodeshko'-deshVHH
✝ Psa 33:21 ►982
x120
בָּטחבָטָֽחְנוּ׃ḇā-ṭā-ḥə-nū.we have trustedSD: to trust
M: to trust, be confident, sure
(insert Verb)(He killed)-weV-Qal-Perf-1cpbatachbaw-takh'VHH
✝ Psa 33:22 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 33:22 ►1961
x3562
הָיָהיְהִֽי־yə-hî-Let beSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
(insert Verb)(may he kill)-heV-Qal-Imperf.Jus-3mshayahhaw-yawVHH
✝ Psa 33:22 ►2617
x247
חֵסֵדחַסְדְּךָ֣ḥas-də-ḵāmercySD: goodness, kindness
M: kindness, piety, reproof, beauty
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2mschecedkheh'-sedVHH
✝ Psa 33:22 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֣הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 33:22 ►5921
x5784
עַלעָלֵ֑ינוּ‘ā-lê-nū;upon usSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
Prep | wePrep | 1cpalalVHH
✝ Psa 33:22 ►834
x5502
אֲשֶׁרכַּ֝אֲשֶׁ֗רka-’ă-šer,Your just asSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
according to
| Pro-r
Prep-k | Pro-rasherash-er'VHH
✝ Psa 33:22 ►3176
x40
יָחַליִחַ֥לְנוּyi-ḥal-nūwe hopeSD: to wait, await
M: to wait, to be patient, hope
(insert Verb)(He slaughtered)-weV-Piel-Perf-1cpyachalyaw-chal'VHH
✝ Psa 33:22 ►8679
x4238
לְלָֽךְ׃lāḵ.in Youwith regard to (mostly you/all/it)Prep | you (s.)Prep | 2fsלְלְVHH

№19 Psalms Chapter 34

✝ Psa 34:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 34:1 ►1732
x1075
דָּוִדלְדָוִ֗דlə-ḏā-wiḏ,A Psalm of David(N) David (perhaps ''beloved one'', a son of Jesse)with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msDaviddaw-veed'VHH
✝ Psa 34:1 ►8138
x22
שָׁנָהבְּשַׁנּוֹת֣וֹbə-šan-nō-w-ṯōwwhen he pretendedSD: to repeat, do again
M: to fold, duplicate, to transmute
in
| (insert Verb)(slaughter) | he
Prep-b | V-Piel-Inf | 3msshanahshaw-naw'VHH
✝ Psa 34:1 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Psa 34:1 ►2940
x13
טַעַםטַ֭עְמוֹṭa‘-mōwmadnessSD: taste, judgment
M: a taste, perception, intelligence, a mandate
(insert Noun)msc | heN-msc | 3mstaamtah'-amVHH
✝ Psa 34:1 ►6440
x2128
פָנִיםלִפְנֵ֣יlip̄-nêbeforeSD: face, faces
M: the face, as a
with regard to
| (insert Noun)cpc
Prep-l | N-cpcpanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Psa 34:1 ►40
x67
אֲבִימֶלֶךְאֲבִימֶ֑לֶךְ’ă-ḇî-me-leḵ;Abimelech(N) Abimelek (''father is king'', a Philistine name, also an Israelite name)(insert Noun)proper-msN-proper-msAbimelekab-ee-mel'-ekVHH
✝ Psa 34:1 ►1644
x47
גָּרַשׁוַֽ֝יְגָרֲשֵׁ֗הוּway-ḡā-ră-šê-hū,and who drove him awaySD: to drive out, cast out
M: to drive out from a, possession, to expatriate, divorce
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConsecImperf-he | 3ms
Conj-w | V-Piel-ConsecImperf-3ms | 3msgarashgaw-rash'VHH
✝ Psa 34:1 ►1980
x1549
הָלַךְוַיֵּלַֽךְ׃way-yê-laḵ.and he departedSD & M:
to go, come, walk
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mshalakhaw-lak'VHH
✝ Psa 34:1 ►1288
x330
בָרַךְאֲבָרֲכָ֣ה’ă-ḇā-ră-ḵāhI will blessSD: to kneel, bless
M: to kneel, to bless God, man, to curse
(insert Verb)(let him slaughter)-iV-Piel-Imperf.Cohort-1csbarakbaw-rak'VHH
✝ Psa 34:1 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Psa 34:1 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֣הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 34:1 ►3605
x5418
כֹּלבְּכָל־bə-ḵālat allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-msckolkoleVHH
✝ Psa 34:1 ►6256
x295
עֵתעֵ֑ת‘êṯ;timesSD: time
M: time, now, when
(insert Noun)csN-csethaythVHH
✝ Psa 34:1 ►8548
x104
תָּמִידתָּ֝מִ֗ידtā-mîḏ,continuallySD: continuity
M: continuance, constant, ellipt, the regular, sacrifice
(insert Adv)Advtamidtaw-meed'VHH
✝ Psa 34:1 ►8416
x57
תְּהִלָּהתְּֽהִלָּת֥וֹtə-hil-lā-ṯōwHis praise [shall be]SD & M:
praise, song of praise
(insert Noun)fsc | heN-fsc | 3mstehillahteh-hil-law'VHH
✝ Psa 34:1 ►6310
x497
פֶהבְּפִֽי׃bə-p̄î.in my mouthSD: mouth
M: the mouth, edge, portion, side, according to
in
| (insert Noun)msc | i
Prep-b | N-msc | 1cspehpehVHH
✝ Psa 34:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 34:2 ►3068
x6220
יְהוָֹהבַּ֭יהוָהYah-wehIn YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
in
| (insert Noun)proper-ms
Prep-b | N-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 34:2 ►1984
x165
הָלַלתִּתְהַלֵּ֣לtiṯ-hal-lêlshall make its boastSD & M:
to shine
(insert Verb)(He will kill himself)-sheV-Hitpael-Imperf-3fshalalhaw-lal'VHH
✝ Psa 34:2 ►5315
x754
נֶפֶשׁנַפְשִׁ֑יnap̄-šî;My soulSD: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
M: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
a soul / creature / soul(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1csnepheshneh'-feshVHH
✝ Psa 34:2 ►8085
x1160
שָׁמַעיִשְׁמְע֖וּyiš-mə-‘ūshall hear [of it]SD: to hear
M: to hear intelligently
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpshamashaw-mah'VHH
✝ Psa 34:2 ►6035
x20
עָנָועֲנָוִ֣ים‘ă-nā-wîmthe humbleSD & M:
poor, afflicted, humble, meek
(insert Adj)mpAdj-mpanavaw-nawv'VHH
✝ Psa 34:2 ►8055
x150
שָׂמַחוְיִשְׂמָֽחוּ׃wə-yiś-mā-ḥū.and be gladSD: rejoice, be glad
M: to brighten up, be, blithe, gleesome
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjImperf-they (m)
Conj-w | V-Qal-ConjImperf-3mpsamachsaw-makh'VHH
✝ Psa 34:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 34:3 ►1431
x115
גָּדַלגַּדְּל֣וּgad-də-lūOh magnifySD & M:
to grow up, become great
(insert Verb)(must slaughter)-mpV-Piel-Imp-mpgadalgaw-dal'VHH
✝ Psa 34:3 ►3068
x6220
יְהוָֹהלַיהוָ֣הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 34:3 ►854
x810
אֵתאִתִּ֑י’it-tî;with meSD: with (denoting proximity)
M: nearness, near, with, by, at, among
Prep | iPrep | 1csethaythVHH
✝ Psa 34:3 ►7311
x189
רוּםוּנְרוֹמְמָ֖הū-nə-rō-wm-māhand let us exaltSD: to be high or exalted, rise
M: to be high actively, to rise, raise
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConjImperf.Cohort-we
Conj-w | V-Piel-ConjImperf.Cohort-1cprumroomVHH
✝ Psa 34:3 ►8034
x864
שֵׁםשְׁמ֣וֹšə-mōwHis nameSD & M:
a name
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msshemshameVHH
✝ Psa 34:3 ►3162
x141
יַחַדיַחְדָּֽו׃yaḥ-dāw.togetherSD: unitedness
M: a unit, unitedly
(insert Adv)Advyachadyakh'-adVHH
✝ Psa 34:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 34:4 ►1875
x164
דָּרַשׁדָּרַ֣שְׁתִּיdā-raš-tîI soughtSD: to resort to, seek
M: to tread, frequent, to follow, to seek, ask, to worship
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1csdarashdaw-rash'VHH
✝ Psa 34:4 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Psa 34:4 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֣הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 34:4 ►6030
x329
עָנָהוְעָנָ֑נִיwə-‘ā-nā-nî;and He heard meSD & M:
to answer, respond
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-he | i
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3ms | 1csanahaw-naw'VHH
✝ Psa 34:4 ►3605
x5418
כֹּלוּמִכָּל־ū-mik-kāl-and from allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
and / furthermore / but / ...
, from
| (insert Noun)msc
Conj-w, Prep-m | N-msckolkoleVHH
✝ Psa 34:4 ►4035
x3
מְגוּרָהמְ֝גוּרוֹתַ֗יmə-ḡū-rō-w-ṯay,my fearsSD & M:
a storehouse, granary
(insert Noun)fpc | iN-fpc | 1csmegurahmeg-oo-raw'VHH
✝ Psa 34:4 ►5337
x213
נָצַלהִצִּילָֽנִי׃hiṣ-ṣî-lā-nî.delivered meSD & M:
to strip, plunder, deliver oneself, be delivered, snatch away, deliver
(insert Verb)(He caused to kill)-he | iV-Hifil-Perf-3ms | 1csnatsalnaw-tsal'VHH
✝ Psa 34:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 34:5 ►5027
x69
נָבַטהִבִּ֣יטוּhib-bî-ṭūThey lookedSD: to look
M: to scan, look intently at, to regard
(insert Verb)(He caused to kill)-they (m&f)V-Hifil-Perf-3cpnabatnaw-bat'VHH
✝ Psa 34:5 ►413
x5510
אֵלאֵלָ֣יו’ê-lāwto HimSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrep | hePrep | 3mselaleVHH
✝ Psa 34:5 ►5102
x6
נָהַרוְנָהָ֑רוּwə-nā-hā-rū;and were radiantSD: to flow, stream
M: to sparkle, be cheerful, to flow, assemble
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-they (m&f)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3cpnaharnaw-har'VHH
✝ Psa 34:5 ►6440
x2128
פָנִיםוּ֝פְנֵיהֶ֗םū-p̄ə-nê-hem,and their facesSD: face, faces
M: the face, as a
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)mpc | they (m)
Conj-w | N-mpc | 3mppanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Psa 34:5 ►408
x729
אַלאַל־’al-notSD & M:
not (a subjective neg.)
(insert Adv)AdvalalVHH
✝ Psa 34:5 ►2659
x17
חָפְריֶחְפָּֽרוּ׃yeḥ-pā-rū.were ashamedSD: to be abashed or ashamed
M: to blush, to be ashamed, disappointed, to shame, reproach
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpchapherkhaw-fare'VHH
✝ Psa 34:6 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 34:6 ►2088
x1177
זֶהזֶ֤הzehThisSD: this, here
M: this, that
Pro-msPro-mszehzehVHH
✝ Psa 34:6 ►6041
x77
עָנִיעָנִ֣י‘ā-nîpoor manSD & M:
poor, afflicted, humble
(insert Adj)msAdj-msaniaw-nee'VHH
✝ Psa 34:6 ►7121
x734
קָרָאקָ֭רָאqā-rācried outSD & M:
to call, proclaim, read
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msqarakaw-raw'VHH
✝ Psa 34:6 ►3068
x6220
יְהוָֹהוַיהוָ֣הYah-wehand YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)proper-ms
Conj-w | N-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 34:6 ►8085
x1160
שָׁמַעשָׁמֵ֑עַšā-mê-a‘;heard [him]SD: to hear
M: to hear intelligently
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msshamashaw-mah'VHH
✝ Psa 34:6 ►3605
x5418
כֹּלוּמִכָּל־ū-mik-kāl-and out of allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
and / furthermore / but / ...
, from
| (insert Noun)msc
Conj-w, Prep-m | N-msckolkoleVHH
✝ Psa 34:6 ►6869
x73
צָרָהצָ֝רוֹתָ֗יוṣā-rō-w-ṯāw,his troublesSD: straits, distress
M: tightness, a female rival
(insert Noun)fpc | heN-fpc | 3mstsarahtsaw-raw'VHH
✝ Psa 34:6 ►3467
x206
יָשַׁעהוֹשִׁיעֽוֹ׃hō-wō-šî-‘ōw.saved himSD: to deliver
M: to be open, wide, free, to be safe, to free, succor
(insert Verb)(He caused to kill)-he | 3msV-Hifil-Perf-3ms | 3msyashayaw-shah'VHH
✝ Psa 34:7 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 34:7 ►2583
x143
חָנָהחֹנֶ֤הḥō-nehEncampsSD: to decline, bend down, encamp
M: to incline, to decline, to pitch a, tent, gen, to encamp
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-mschanahkhaw-naw'VHH
✝ Psa 34:7 ►4397
x213
מֲלְאָךְמַלְאַךְ־mal-’aḵ-the angelSD: a messenger
M: a messenger, of God, an angel
(insert Noun)mscN-mscmalakmal-awk'VHH
✝ Psa 34:7 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֓הYah-wehof YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 34:7 ►5439
x335
סָבִיבסָ֘בִ֤יבsā-ḇîḇall aroundSD: circuit, round about
M: a circle, neighbour, environs, around
(insert Adv)Advsabib or sebibahsaw-beeb'VHH
✝ Psa 34:7 ►3373
x55
יָרֵאלִֽירֵאָ֗יוlî-rê-’āw,those who fear HimSD: afraid, fearful
M: fearing, reverent
with regard to
| (insert Adj)mpc | he
Prep-l | Adj-mpc | 3msyareyaw-ray'VHH
✝ Psa 34:7 ►2502
x44
חָלַץוַֽיְחַלְּצֵֽם׃way-ḥal-lə-ṣêm.and delivers themSD: to draw off or out, withdraw
M: to pull off, to strip, to depart, to deliver, equip, present, strengthen
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConsecImperf-he | they (m)
Conj-w | V-Piel-ConsecImperf-3ms | 3mpchalatskhaw-lats'VHH
✝ Psa 34:8 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 34:8 ►2938
x11
טָעַםטַעֲמ֣וּṭa-‘ă-mūOh tasteSD: to taste, perceive
M: to taste, to perceive
(insert Verb)(must kill)-mpV-Qal-Imp-mptaamtaw-am'VHH
✝ Psa 34:8 ►7200
x1306
רָאָהוּ֭רְאוּū-rə-’ūand seeSD & M:
to see
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)((insert Interjection))-mp
Conj-w | V-Qal-Imp-mpraahraw-aw'VHH
✝ Psa 34:8 ►3588
x4484
כִּיכִּי־kî-thatSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 34:8 ►2896
x562
טוֹבט֣וֹבṭō-wḇgoodSD & M:
pleasant, agreeable, good
(insert Adj)msAdj-mstowbtobeVHH
✝ Psa 34:8 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֑הYah-weh;Yahweh [is]SD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 34:8 ►835
x45
אֶשֶׁראַֽשְׁרֵ֥י’aš-rêBlessed [is]SD: happiness, blessedness
M: happiness, interjection, how happy!
(insert Interjection)Interjectioneshereh'-sherVHH
✝ Psa 34:8 ►1397
x65
גֶּבֶרהַ֝גֶּ֗בֶרhag-ge-ḇer,the manSD: man
M: a valiant man, warrior, a person simply
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msgebergheh'-berVHH
✝ Psa 34:8 ►2620
x37
חָסָהיֶחֱסֶה־ye-ḥĕ-seh-[who] trustsSD: to seek refuge
M: to flee for, protection, to confide in
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3mschasahkhaw-saw'VHH
✝ Psa 34:8 ►8676
x1371
בְּבּֽוֹ׃bōw.in Himin (mostly you/all/it)Prep | hePrep | 3msבְּבְּVHH
✝ Psa 34:9 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 34:9 ►3372
x331
יָרֵאיְר֣אוּyə-r-’ūOh fearSD: to fear
M: to fear, to revere, caus, to frighten
(insert Verb)(must kill)-mpV-Qal-Imp-mpyare'yaw-ray'VHH
✝ Psa 34:9 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Psa 34:9 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֣הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 34:9 ►6918
x118
קָדוֹשׁקְדֹשָׁ֑יוqə-ḏō-šāw;you His saintsSD: sacred, holy
M: sacred, God, an angel, a saint, a sanctuary
(insert Adj)mpc | heAdj-mpc | 3msqadoshkaw-doshe'VHH
✝ Psa 34:9 ►3588
x4484
כִּיכִּי־kî-forSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 34:9 ►369
x788
אַיִןאֵ֥ין’ên[There is] noSD: nothing, nought
M: a non-entity, a negative particle
no (like H3808)

(be) not

no one / none

(and more...)
(insert Adv)Advayinah'-yinVHH
✝ Psa 34:9 ►4270
x13
מַחְסוֹרמַ֝חְס֗וֹרmaḥ-sō-wr,wantSD & M:
a need, thing needed, poverty
(insert Noun)msN-msmachsormakh-sore'VHH
✝ Psa 34:9 ►3373
x55
יָרֵאלִירֵאָֽיו׃lî-rê-’āw.to those who fear HimSD: afraid, fearful
M: fearing, reverent
with regard to
| (insert Adj)mpc | he
Prep-l | Adj-mpc | 3msyareyaw-ray'VHH
✝ Psa 34:10 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 34:10 ►3715
x32
כְּפִירכְּ֭פִירִיםkə-p̄î-rîmThe young lionsSD: young lion
M: a village, a young lion
(insert Noun)mpN-mpkephirkef-eer'VHH
✝ Psa 34:10 ►7326
x24
רוּשׁרָשׁ֣וּrā-šūlackSD & M:
to be in want or poor
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cprushrooshVHH
✝ Psa 34:10 ►7456
x17
רָעֵבוְרָעֵ֑בוּwə-rā-‘ê-ḇū;and suffer hungerSD & M:
to be hungry
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-they (m&f)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3cpraebraw-abe'VHH
✝ Psa 34:10 ►1875
x164
דָּרַשׁוְדֹרְשֵׁ֥יwə-ḏō-rə-šêbut those who seekSD: to resort to, seek
M: to tread, frequent, to follow, to seek, ask, to worship
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(i)-mpc
Conj-w | V-Qal-Prtcpl-mpcdarashdaw-rash'VHH
✝ Psa 34:10 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְ֝הוָ֗הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 34:10 ►3808
x5203
לֹאלֹא־lō-notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psa 34:10 ►2637
x21
חָסֵריַחְסְר֥וּyaḥ-sə-rūshall lackSD & M:
to lack, need, be lacking, decrease
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpchaserkhaw-sare'VHH
✝ Psa 34:10 ►3605
x5418
כֹּלכָל־ḵālanySD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psa 34:10 ►2896
x562
טוֹבטֽוֹב׃ṭō-wḇ.good [thing]SD & M:
pleasant, agreeable, good
(insert Noun)msN-mstowbtobeVHH
✝ Psa 34:11 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 34:11 ►1980
x1549
הָלַךְלְֽכוּ־lə-ḵū-Come youSD & M:
to go, come, walk
(insert Verb)(must kill)-mpV-Qal-Imp-mphalakhaw-lak'VHH
✝ Psa 34:11 ►1121
x4932
בֵּןבָ֭נִיםḇā-nîmchildrenSD: son
M: a son
(insert Noun)mpN-mpbenbaneVHH
✝ Psa 34:11 ►8085
x1160
שָׁמַעשִׁמְעוּ־šim-‘ū-listenSD: to hear
M: to hear intelligently
(insert Verb)(must kill)-mpV-Qal-Imp-mpshamashaw-mah'VHH
✝ Psa 34:11 ►8679
x4238
לְלִ֑יlî;to mewith regard to (mostly you/all/it)Prep | iPrep | 1csלְלְVHH
✝ Psa 34:11 ►3374
x41
יִרְאָהיִֽרְאַ֥תyir-’aṯthe fearSD: a fear
M: fear, reverence
(insert Noun)fscN-fscyirahyir-aw'VHH
✝ Psa 34:11 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְ֝הוָ֗הYah-wehof YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 34:11 ►3925
x86
לָמַדאֲלַמֶּדְכֶֽם׃’ă-lam-meḏ-ḵem.I will teach youSD & M:
to exercise in, learn
(insert Verb)(let him slaughter)-i | you (pl.)V-Piel-Imperf.h-1cs | 2mplamadlaw-mad'VHH
✝ Psa 34:12 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 34:12 ►4310
x422
מִימִֽי־mî-Who [is]SD: who?
M: who?, whoever, in oblique construction with prefix, suffix
(insert Interrog)InterrogmimeVHH
✝ Psa 34:12 ►376
x2006
אִישׁהָ֭אִישׁhā-’îšthe manSD: man
M: a man as an individual, a male person
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msisheeshVHH
✝ Psa 34:12 ►2655
x11
חָפֵץהֶחָפֵ֣ץhe-ḥā-p̄êṣ[who] desiresSD & M:
delighting in, having pleasure in
the
| (insert Adj)ms
Art | Adj-mschaphetskhaw-fates'VHH
✝ Psa 34:12 ►2416
x503
חַיחַיִּ֑יםḥay-yîm;lifeSD: alive, living
M: alive, raw, fresh, strong, life
(insert Noun)mpN-mpchaykhah'-eeVHH
✝ Psa 34:12 ►157
x209
אָהַבאֹהֵ֥ב’ō-hêḇand lovesSD: to love
M: to have affection
to love(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msahebaw-hab'VHH
✝ Psa 34:12 ►3117
x2303
יוֹםיָ֝מִ֗יםyā-mîm,[many] daysSD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
(insert Noun)mpN-mpyomyomeVHH
✝ Psa 34:12 ►7200
x1306
רָאָהלִרְא֥וֹתlir-’ō-wṯthat he may seeSD & M:
to see
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Infraahraw-aw'VHH
✝ Psa 34:12 ►2896
x562
טוֹבטֽוֹב׃ṭō-wḇ.goodSD & M:
pleasant, agreeable, good
(insert Noun)msN-mstowbtobeVHH
✝ Psa 34:13 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 34:13 ►5341
x61
נָצַרנְצֹ֣רnə-ṣōrKeepSD & M:
to watch, guard, keep
(insert Verb)(must kill)-msV-Qal-Imp-msnatsarnaw-tsar'VHH
✝ Psa 34:13 ►3956
x117
לָשׁוֹןלְשׁוֹנְךָ֣lə-šō-wn-ḵāyour tongueSD: tongue
M: the tongue
(insert Noun)csc | you (s.)N-csc | 2mslashonlaw-shone'VHH
✝ Psa 34:13 ►7451
x667
רַעמֵרָ֑עmê-rā‘;from evilSD & M:
bad, evil
from
| (insert Adj)ms
Prep-m | Adj-msra'rahVHH
✝ Psa 34:13 ►8193
x175
שָׂפָהוּ֝שְׂפָתֶ֗יךָū-śə-p̄ā-ṯe-ḵā,and your lipsSD: lip, speech, edge
M: the lip, language, a margin
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fdc | you (s.)
Conj-w | N-fdc | 2mssaphahsaw-faw'VHH
✝ Psa 34:13 ►1696
x1144
דָבַרמִדַּבֵּ֥רmid-dab-bêrfrom speakingSD: to speak
M: to arrange, to speak, to subdue
from
| (insert Verb)(slaughter)
Prep-m | V-Piel-Infdabardaw-bar'VHH
✝ Psa 34:13 ►4820
x39
מִרְמָהמִרְמָֽה׃mir-māh.deceitSD & M:
deceit, treachery
(insert Noun)fsN-fsmirmahmeer-maw'VHH
✝ Psa 34:14 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 34:14 ►5493
x300
סוּרס֣וּרsūrDepartSD & M:
to turn aside
(insert Verb)(must kill)-msV-Qal-Imp-mssursoorVHH
✝ Psa 34:14 ►7451
x667
רַעמֵ֭רָעmê-rā‘from evilSD & M:
bad, evil
from
| (insert Adj)ms
Prep-m | Adj-msra'rahVHH
✝ Psa 34:14 ►6213
x2628
עָשָׂהוַעֲשֵׂה־wa-‘ă-śêh-and doSD: do, make
M: to do, make
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)((insert Interjection))-ms
Conj-w | V-Qal-Imp-msasahaw-saw'VHH
✝ Psa 34:14 ►2896
x562
טוֹבט֑וֹבṭō-wḇ;goodSD & M:
pleasant, agreeable, good
(insert Noun)msN-mstowbtobeVHH
✝ Psa 34:14 ►1245
x225
בָּקַשׁבַּקֵּ֖שׁbaq-qêšSeekSD: to seek
M: to search out, to strive after
(insert Verb)(must slaughter)-msV-Piel-Imp-msbaqashbaw-kash'VHH
✝ Psa 34:14 ►7965
x237
שָׁלוֹםשָׁל֣וֹםšā-lō-wmpeaceSD: completeness, soundness, welfare, peace
M: safe, well, happy, friendly, welfare, health, prosperity, peace
(insert Noun)msN-msshalomshaw-lome'VHH
✝ Psa 34:14 ►7291
x144
רָדַףוְרָדְפֵֽהוּ׃wə-rā-ḏə-p̄ê-hū.and pursue itSD & M:
to pursue, chase, persecute
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)((insert Interjection))-ms | he
Conj-w | V-Qal-Imp-ms | 3msradaphraw-daf'VHH
✝ Psa 34:15 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 34:15 ►5869
x887
עַיִןעֵינֵ֣י‘ê-nêThe eyesSD: an eye
M: an eye, a fountain
(insert Noun)cdcN-cdcayinah'-yinVHH
✝ Psa 34:15 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְ֭הוָהYah-wehof YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 34:15 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-[are] onSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Psa 34:15 ►6662
x206
צַדִיקצַדִּיקִ֑יםṣad-dî-qîm;the righteousSD & M:
just, righteous
(insert Adj)mpAdj-mptsaddiqtsad-deek'VHH
✝ Psa 34:15 ►241
x187
אֹזֶןוְ֝אָזְנָ֗יוwə-’ā-zə-nāw,and His ears [are open]SD: an ear
M: broadness, the ear
ear / audience / hearing / hearand / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fdc | he
Conj-w | N-fdc | 3msozeno'-zenVHH
✝ Psa 34:15 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Psa 34:15 ►7775
x11
שַׁוְעָהשַׁוְעָתָֽם׃šaw-‘ā-ṯām.their crySD & M:
a cry for help
(insert Noun)fsc | they (m)N-fsc | 3mpshavahshav-aw'VHH
✝ Psa 34:16 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 34:16 ►6440
x2128
פָנִיםפְּנֵ֣יpə-nêThe faceSD: face, faces
M: the face, as a
(insert Noun)cpcN-cpcpanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Psa 34:16 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְ֭הוָהYah-wehof YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 34:16 ►6213
x2628
עָשָׂהבְּעֹ֣שֵׂיbə-‘ō-śê[is] against those who doSD: do, make
M: to do, make
in
| (insert Verb)(killing / killer)-mpc
Prep-b | V-Qal-Prtcpl-mpcasahaw-saw'VHH
✝ Psa 34:16 ►7451
x667
רַערָ֑עrā‘;evilSD & M:
bad, evil
(insert Adj)msAdj-msra'rahVHH
✝ Psa 34:16 ►3772
x289
כָּרַתלְהַכְרִ֖יתlə-haḵ-rîṯto cut offSD: to cut off, cut down
M: to cut, to destroy, consume, to covenant
with regard to
| (insert Verb)(caused to kill)
Prep-l | V-Hifil-Infkarathkaw-rath'VHH
✝ Psa 34:16 ►776
x2503
אֶרֶץמֵאֶ֣רֶץmê-’e-reṣfrom the earthSD & M:
earth, land
from
| (insert Noun)fs
Prep-m | N-fseretseh'-retsVHH
✝ Psa 34:16 ►2143
x23
זֵכֶרזִכְרָֽם׃ziḵ-rām.the remembrance of themSD: remembrance, memorial
M: a memento, recollection, commemoration
(insert Noun)msc | they (m)N-msc | 3mpzekerzay'-kerVHH
✝ Psa 34:17 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 34:17 ►6817
x55
צָעַקצָעֲק֣וּṣā-‘ă-qū[The righteous] cry outSD: to cry, cry out, call
M: to shriek, to proclaim
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cptsaaqtsaw-ak'VHH
✝ Psa 34:17 ►3068
x6220
יְהוָֹהוַיהוָ֣הYah-wehand YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)proper-ms
Conj-w | N-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 34:17 ►8085
x1160
שָׁמַעשָׁמֵ֑עַšā-mê-a‘;hearsSD: to hear
M: to hear intelligently
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msshamashaw-mah'VHH
✝ Psa 34:17 ►3605
x5418
כֹּלוּמִכָּל־ū-mik-kāl-and out of allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
and / furthermore / but / ...
, from
| (insert Noun)msc
Conj-w, Prep-m | N-msckolkoleVHH
✝ Psa 34:17 ►6869
x73
צָרָהצָ֝רוֹתָ֗םṣā-rō-w-ṯām,their troublesSD: straits, distress
M: tightness, a female rival
(insert Noun)fpc | they (m)N-fpc | 3mptsarahtsaw-raw'VHH
✝ Psa 34:17 ►5337
x213
נָצַלהִצִּילָֽם׃hiṣ-ṣî-lām.delivers themSD & M:
to strip, plunder, deliver oneself, be delivered, snatch away, deliver
(insert Verb)(He caused to kill)-he | they (m)V-Hifil-Perf-3ms | 3mpnatsalnaw-tsal'VHH
✝ Psa 34:18 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 34:18 ►7138
x78
קָרוֹבקָר֣וֹבqā-rō-wḇNearSD & M:
near
(insert Adj)msAdj-msqarobkaw-robe'VHH
✝ Psa 34:18 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְ֭הוָהYah-wehYahweh [is]SD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 34:18 ►7665
x148
שָׁבַרלְנִשְׁבְּרֵי־lə-niš-bə-rê-to those who have a brokenSD & M:
to break, break in pieces
with regard to
| (insert Verb)(beeing killed)-mpc
Prep-l | V-Nifal-Prtcpl-mpcshabarshaw-bar'VHH
✝ Psa 34:18 ►3820
x593
לֵבלֵ֑בlêḇ;heartSD: inner man, mind, will, heart
M: the heart, the feelings, the will, the intellect, centre
(insert Noun)msN-msleblabeVHH
✝ Psa 34:18 ►853
x11058
אֵתוְֽאֶת־wə-’eṯ-andSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
and / furthermore / but / ...
| (accusative Me/Us/Him/Her/Them)
Conj-w | DirObjMethaythVHH
✝ Psa 34:18 ►1793
x3
דַּכָּאדַּכְּאֵי־dak-kə-’ê-such as have a contriteSD & M:
contrite
(insert Adj)mpcAdj-mpcdakka'dak-kaw'VHH
✝ Psa 34:18 ►7307
x377
רוּחַר֥וּחַrū-aḥspiritSD: breath, wind, spirit
M: wind, breath, exhalation, life, anger, unsubstantiality, a region of the sky, spirit
(insert Noun)csN-csruachroo'-akhVHH
✝ Psa 34:18 ►3467
x206
יָשַׁעיוֹשִֽׁיעַ׃yō-wō-šî-a‘.savesSD: to deliver
M: to be open, wide, free, to be safe, to free, succor
(insert Verb)(He will cause to kill)-heV-Hifil-Imperf-3msyashayaw-shah'VHH
✝ Psa 34:19 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 34:19 ►7227
x462
רַברַ֭בּוֹתrab-bō-wṯMany [are]SD & M:
much, many, great
(insert Adj)fpAdj-fprabrabVHH
✝ Psa 34:19 ►7451
x667
רַערָע֣וֹתrā-‘ō-wṯthe afflictionsSD & M:
bad, evil
(insert Noun)fpcN-fpcra'rahVHH
✝ Psa 34:19 ►6662
x206
צַדִיקצַדִּ֑יקṣad-dîq;of the righteousSD & M:
just, righteous
(insert Adj)msAdj-mstsaddiqtsad-deek'VHH
✝ Psa 34:19 ►3605
x5418
כֹּלוּ֝מִכֻּלָּ֗םū-mik-kul-lām,but out of them allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
and / furthermore / but / ...
, from
| (insert Noun)msc | they (m)
Conj-w, Prep-m | N-msc | 3mpkolkoleVHH
✝ Psa 34:19 ►5337
x213
נָצַליַצִּילֶ֥נּוּyaṣ-ṣî-len-nūdelivers himSD & M:
to strip, plunder, deliver oneself, be delivered, snatch away, deliver
(insert Verb)(He will cause to kill)-he | 3msV-Hifil-Imperf-3ms | 3msenatsalnaw-tsal'VHH
✝ Psa 34:19 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָֽה׃Yah-weh.YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 34:20 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 34:20 ►8104
x469
שָׁמַרשֹׁמֵ֥רšō-mêrHe guardsSD: to keep, watch, preserve
M: to hedge about, guard, to protect, attend to
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msshamarshaw-mar'VHH
✝ Psa 34:20 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psa 34:20 ►6106
x126
עֶצֶםעַצְמוֹתָ֑יו‘aṣ-mō-w-ṯāw;his bonesSD: bone, substance, self
M: a bone, the body, the substance, selfsame
(insert Noun)fpc | heN-fpc | 3msetsemeh'tsemVHH
✝ Psa 34:20 ►259
x968
אֶחָדאַחַ֥ת’a-ḥaṯoneSD: one
M: united, one, first
one / first(insert Number)fsNumber-fsechadekh-awd'VHH
✝ Psa 34:20 ►2007
x48
הֵנָּהמֵ֝הֵ֗נָּהmê-hên-nāh,of themSD: they
M: themselves
from
| Pro-they (f)
Prep-m | Pro-3fphennahhane'-nawVHH
✝ Psa 34:20 ►3808
x5203
לֹאלֹ֣אNotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psa 34:20 ►7665
x148
שָׁבַרנִשְׁבָּֽרָה׃niš-bā-rāh.is brokenSD & M:
to break, break in pieces
(insert Verb)(He was killed)-sheV-Nifal-Perf-3fsshabarshaw-bar'VHH
✝ Psa 34:21 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 34:21 ►4191
x839
מוּתתְּמוֹתֵ֣תtə-mō-w-ṯêṯShall slaySD: to die
M: to die, to kill
(insert Verb)(He will slaughter)-sheV-Piel-Imperf-3fsmuthmoothVHH
✝ Psa 34:21 ►7563
x262
רָשְׁערָשָׁ֣עrā-šā‘the wickedSD: wicked, criminal
M: wrong, an, bad person
(insert Adj)msAdj-msrasharaw-shaw'VHH
✝ Psa 34:21 ►7451
x667
רַערָעָ֑הrā-‘āh;EvilSD & M:
bad, evil
(insert Adj)fsAdj-fsra'rahVHH
✝ Psa 34:21 ►8130
x147
שָׂנֵאוְשֹׂנְאֵ֖יwə-śō-nə-’êand those who hateSD & M:
to hate
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(i)-mpc
Conj-w | V-Qal-Prtcpl-mpcsanesaw-nay'VHH
✝ Psa 34:21 ►6662
x206
צַדִיקצַדִּ֣יקṣad-dîqthe righteousSD & M:
just, righteous
(insert Adj)msAdj-mstsaddiqtsad-deek'VHH
✝ Psa 34:21 ►816
x35
אָשַׁםיֶאְשָֽׁמוּ׃ye’-šā-mū.shall be condemnedSD: to offend, be guilty
M: to be guilty, to be punished, perish
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpashamaw-sham'VHH
✝ Psa 34:22 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 34:22 ►6299
x59
פָדָהפּוֹדֶ֣הpō-w-ḏehRedeemsSD: to ransom
M: to sever, ransom, gener, to release, preserve
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-mspadahpaw-daw'VHH
✝ Psa 34:22 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְ֭הוָהYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 34:22 ►5315
x754
נֶפֶשׁנֶ֣פֶשׁne-p̄ešthe soulSD: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
M: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
a soul / creature / soul(insert Noun)fscN-fscnepheshneh'-feshVHH
✝ Psa 34:22 ►5650
x800
עֶבֶדעֲבָדָ֑יו‘ă-ḇā-ḏāw;of His servantsSD & M:
slave, servant
(insert Noun)mpc | heN-mpc | 3msebedeh'-bedVHH
✝ Psa 34:22 ►3808
x5203
לֹאוְלֹ֥אwə-lōand noneSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)NegPrt
Conj-w | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Psa 34:22 ►816
x35
אָשַׁםיֶ֝אְשְׁמ֗וּye’-šə-mū,shall be condemnedSD: to offend, be guilty
M: to be guilty, to be punished, perish
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpashamaw-sham'VHH
✝ Psa 34:22 ►3605
x5418
כֹּלכָּֽל־kāl-OfSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psa 34:22 ►2620
x37
חָסָההַחֹסִ֥יםha-ḥō-sîmthose who trustSD: to seek refuge
M: to flee for, protection, to confide in
the
| (insert Verb)(killing / killer)-mp
Art | V-Qal-Prtcpl-mpchasahkhaw-saw'VHH
✝ Psa 34:22 ►8676
x1371
בְּבּֽוֹ׃bōw.in Himin (mostly you/all/it)Prep | hePrep | 3msבְּבְּVHH

№19 Psalms Chapter 35

✝ Psa 35:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 35:1 ►1732
x1075
דָּוִדלְדָוִ֨ד ׀lə-ḏā-wiḏA Psalm of David(N) David (perhaps ''beloved one'', a son of Jesse)with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msDaviddaw-veed'VHH
✝ Psa 35:1 ►7378
x67
רִיברִיבָ֣הrî-ḇāhPlead [my cause]SD: to strive, contend
M: to toss, grapple, to wrangle, controversy, to defend
(insert Verb)(must kill)-ms | sheV-Qal-Imp-ms | 3fsrib or rubreebVHH
✝ Psa 35:1 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְ֭הוָהYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 35:1 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ-withSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Psa 35:1 ►3401
x3
יָרִיביְרִיבַ֑יyə-rî-ḇay;those who strive with meSD: opponent, adversary
M: he will contend, adjective, contentious, an adversary
(insert Noun)mpc | iN-mpc | 1csyaribyaw-rebe'VHH
✝ Psa 35:1 ►3898
x177
לָחַםלְ֝חַ֗םlə-ḥam,Fight againstSD: to fight, do battle
M: to feed on, to consume, to battle
(insert Verb)(must kill)-msV-Qal-Imp-mslachamlaw-kham'VHH
✝ Psa 35:1 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Psa 35:1 ►3898
x177
לָחַםלֹֽחֲמָֽי׃lō-ḥă-māy.those who fight against meSD: to fight, do battle
M: to feed on, to consume, to battle
(insert Verb)(killing / killer)-mpc | iV-Qal-Prtcpl-mpc | 1cslachamlaw-kham'VHH
✝ Psa 35:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 35:2 ►2388
x290
חָזַקהַחֲזֵ֣קha-ḥă-zêqTake holdSD: to be or grow firm or strong, strengthen
M: to fasten upon, to seize, be strong, obstinate, to bind, restrain, conquer
(insert Verb)(he must cause to kill)-msV-Hifil-Imp-mschazaqkhaw-zak'VHH
✝ Psa 35:2 ►4043
x63
מָגֵןמָגֵ֣ןmā-ḡênof shieldSD: a shield
M: a shield, a protector, the scaly hide of the crocodile
(insert Noun)csN-csmagen or meginnahmaw-gane'VHH
✝ Psa 35:2 ►6793
x22
צִנָּהוְצִנָּ֑הwə-ṣin-nāh;and bucklerSD: probably a hook, barb
M: a hook, a, shield, cold
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fs
Conj-w | N-fstsinnahtsin-naw'VHH
✝ Psa 35:2 ►6965
x627
קוּםוְ֝ק֗וּמָהwə-qū-māh,and stand upSD & M:
to arise, stand up, stand
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)((insert Interjection))-ms | she
Conj-w | V-Qal-Imp-ms | 3fsqumkoomVHH
✝ Psa 35:2 ►5833
x26
עֶזְרָהבְּעֶזְרָתִֽי׃bə-‘ez-rā-ṯî.for my helpSD & M:
help, helper, assistance
in
| (insert Noun)fsc | i
Prep-b | N-fsc | 1csezrah or ezrathez-raw'VHH
✝ Psa 35:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 35:3 ►7324
x19
רוּקוְהָ֘רֵ֤קwə-hā-rêqAnd draw outSD: arm, cast out, draw out, make empty, pour forth out
M: arm, cast out, draw out, make empty, pour forth out
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(the
)-ms
Conj-w | V-Hifil-Imp-msruqrookVHH
✝ Psa 35:3 ►2595
x47
חֲניִתחֲנִ֣יתḥă-nîṯthe spearSD: a spear
M: a lance
(insert Noun)fsN-fschanithkhan-eeth'VHH
✝ Psa 35:3 ►5462
x91
סָגַרוּ֭סְגֹרū-sə-ḡōrand stopSD: to shut, close
M: to shut up, to surrender
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)((insert Interjection))-ms
Conj-w | V-Qal-Imp-mssagarsaw-gar'VHH
✝ Psa 35:3 ►7125
x100
קִרְאָהלִקְרַ֣אתliq-raṯ-SD: against he come, help, meet, seek, to, in the way
M: against he come, help, meet, seek, to, in the way
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Infqirahkeer-aw'VHH
✝ Psa 35:3 ►7291
x144
רָדַףרֹדְפָ֑יrō-ḏə-p̄āy;those who pursue meSD & M:
to pursue, chase, persecute
(insert Verb)(killing / killer)-mpc | iV-Qal-Prtcpl-mpc | 1csradaphraw-daf'VHH
✝ Psa 35:3 ►559
x5308
אָמַראֱמֹ֥ר’ĕ-mōrSaySD & M:
to utter, say
(insert Verb)(must kill)-msV-Qal-Imp-msamaraw-mar'VHH
✝ Psa 35:3 ►5315
x754
נֶפֶשׁלְ֝נַפְשִׁ֗יlə-nap̄-šî,to my soulSD: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
M: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
a soul / creature / soulwith regard to
| (insert Noun)fsc | i
Prep-l | N-fsc | 1csnepheshneh'-feshVHH
✝ Psa 35:3 ►3444
x77
יְשׁוּעָהיְֽשֻׁעָתֵ֥ךְyə-šu-‘ā-ṯêḵyour salvationSD: salvation
M: something saved, deliverance, aid, victory, prosperity
(insert Noun)fsc | you (s.)N-fsc | 2fsyeshuahyesh-oo'-awVHH
✝ Psa 35:3 ►589
x874
אֲנַיאָֽנִי׃’ā-nî.I [am]SD & M:
I
Pro-iPro-1csanian-ee'VHH
✝ Psa 35:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 35:4 ►954
x113
בּוּשׁיֵבֹ֣שׁוּyê-ḇō-šūLet those be put to shameSD: to be ashamed
M: to pale, to be ashamed, to be disappointed, delayed
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpboshbooshVHH
✝ Psa 35:4 ►3637
x38
כָּלַםוְיִכָּלְמוּ֮wə-yik-kā-lə-mūand brought to dishonorSD: to be humiliated
M: to wound, to taunt, insult
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Nifal-ConjImperf-they (m)
Conj-w | V-Nifal-ConjImperf-3mpkalamkaw-lawm'VHH
✝ Psa 35:4 ►1245
x225
בָּקַשׁמְבַקְשֵׁ֪יmə-ḇaq-šêwho seek afterSD: to seek
M: to search out, to strive after
(insert Verb)(slaughtering)-mpcV-Piel-Prtcpl-mpcbaqashbaw-kash'VHH
✝ Psa 35:4 ►5315
x754
נֶפֶשׁנַ֫פְשִׁ֥יnap̄-šîmy lifeSD: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
M: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
a soul / creature / soul(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1csnepheshneh'-feshVHH
✝ Psa 35:4 ►5472
x14
סוּגיִסֹּ֣גוּyis-sō-ḡūlet those be turnedSD & M:
to move away, backslide
(insert Verb)(He will be killed)-they (m)V-Nifal-Imperf-3mpsugsoogVHH
✝ Psa 35:4 ►268
x41
אָחוֹראָח֣וֹר’ā-ḥō-wrbackSD: the hind side, back part
M: the hinder part, behind, backward, the West
hind side / back part / behind

hereafter or for the time to come (isaiah/42-23)
(insert Noun)msN-msachoraw-khore'VHH
✝ Psa 35:4 ►2659
x17
חָפְרוְיַחְפְּר֑וּwə-yaḥ-pə-rū;and brought to confusionSD: to be abashed or ashamed
M: to blush, to be ashamed, disappointed, to shame, reproach
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjImperf-they (m)
Conj-w | V-Qal-ConjImperf-3mpchapherkhaw-fare'VHH
✝ Psa 35:4 ►2803
x124
חָשַׁבחֹ֝שְׁבֵ֗יḥō-šə-ḇê,who plotSD & M:
to think, account
(insert Verb)(killing / killer)-mpcV-Qal-Prtcpl-mpcchashabkhaw-shab'VHH
✝ Psa 35:4 ►7451
x667
רַערָעָתִֽי׃rā-‘ā-ṯî.my hurtSD & M:
bad, evil
(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1csra'rahVHH
✝ Psa 35:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 35:5 ►1961
x3562
הָיָהיִֽהְי֗וּyih-yū,Let them beSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mphayahhaw-yawVHH
✝ Psa 35:5 ►4671
x8
מֹץכְּמֹ֥ץkə-mōṣlike chaffSD: squeezer, extortioner
M: chaff, threshed loose)
according to
| (insert Noun)ms
Prep-k | N-msmotsmotesVHH
✝ Psa 35:5 ►6440
x2128
פָנִיםלִפְנֵי־lip̄-nê-beforeSD: face, faces
M: the face, as a
with regard to
| (insert Noun)mpc
Prep-l | N-mpcpanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Psa 35:5 ►7307
x377
רוּחַר֑וּחַrū-aḥ;the windSD: breath, wind, spirit
M: wind, breath, exhalation, life, anger, unsubstantiality, a region of the sky, spirit
(insert Noun)csN-csruachroo'-akhVHH
✝ Psa 35:5 ►4397
x213
מֲלְאָךְוּמַלְאַ֖ךְū-mal-’aḵand the angelSD: a messenger
M: a messenger, of God, an angel
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc
Conj-w | N-mscmalakmal-awk'VHH
✝ Psa 35:5 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֣הYah-wehof YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 35:5 ►1760
x11
דָּחָהדּוֹחֶֽה׃dō-w-ḥeh.let chase [them]SD & M:
to push, thrust
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msdachahdaw-khaw'VHH
✝ Psa 35:6 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 35:6 ►1961
x3562
הָיָהיְֽהִי־yə-hî-Let beSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
(insert Verb)(may he kill)-heV-Qal-Imperf.Jus-3mshayahhaw-yawVHH
✝ Psa 35:6 ►1870
x706
דֶּרֶךְדַרְכָּ֗םḏar-kām,their waySD: way, road, distance, journey, manner
M: a road, a course of life, mode of action
(insert Noun)csc | they (m)N-csc | 3mpderekdeh'-rekVHH
✝ Psa 35:6 ►2822
x80
חשֶׁךְחֹ֥שֶׁךְḥō-šeḵdarkSD: darkness, obscurity
M: the dark, darkness, misery, destruction, death, ignorance, sorrow, wickedness
(insert Noun)msN-mschoshekkho-shek'VHH
✝ Psa 35:6 ►2519
x4
חֲלַקְלַקָּהוַחֲלַקְלַקּ֑וֹתwa-ḥă-laq-laq-qō-wṯ;and slipperySD: smoothness
M: something very smooth, a treacherous spot, blandishment
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fp
Conj-w | N-fpchalaqlaqqothkhal-ak-lak-kaw'VHH
✝ Psa 35:6 ►4397
x213
מֲלְאָךְוּמַלְאַ֥ךְū-mal-’aḵand the angelSD: a messenger
M: a messenger, of God, an angel
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc
Conj-w | N-mscmalakmal-awk'VHH
✝ Psa 35:6 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְ֝הוָ֗הYah-wehof YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 35:6 ►7291
x144
רָדַףרֹדְפָֽם׃rō-ḏə-p̄ām.let pursue themSD & M:
to pursue, chase, persecute
(insert Verb)(killing / killer)-msc | they (m)V-Qal-Prtcpl-msc | 3mpradaphraw-daf'VHH
✝ Psa 35:7 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 35:7 ►3588
x4484
כִּיכִּֽי־kî-ForSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 35:7 ►2600
x32
חִנָּםחִנָּ֣םḥin-nāmwithout causeSD: out of favor
M: gratis, devoid of cost, reason, advantage
(insert Adv)Advchinnamkhin-nawm'VHH
✝ Psa 35:7 ►2934
x31
טָמַןטָֽמְנוּ־ṭā-mə-nū-they have hiddenSD & M:
to hide, conceal
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cptamantaw-man'VHH
✝ Psa 35:7 ►8679
x4238
לְלִ֭יfor mewith regard to (mostly you/all/it)Prep | iPrep | 1csלְלְVHH
✝ Psa 35:7 ►7845
x23
שַׁחַתשַׁ֣חַתša-ḥaṯ[in] a pitSD: a pit
M: a pit, destruction
(insert Noun)fscN-fscshachathshakh'-athVHH
✝ Psa 35:7 ►7568
x22
רֶשֶׁתרִשְׁתָּ֑םriš-tām;their netSD & M:
a net
(insert Noun)fsc | they (m)N-fsc | 3mpreshethreh'-shethVHH
✝ Psa 35:7 ►2600
x32
חִנָּםחִ֝נָּ֗םḥin-nām,without causeSD: out of favor
M: gratis, devoid of cost, reason, advantage
(insert Adv)Advchinnamkhin-nawm'VHH
✝ Psa 35:7 ►2658
x22
חָפַּרחָפְר֥וּḥā-p̄ə-rū[Which] they have dugSD: to dig, search for
M: to pry into, to delve, to explore
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpchapharkhaw-far'VHH
✝ Psa 35:7 ►5315
x754
נֶפֶשׁלְנַפְשִֽׁי׃lə-nap̄-šî.for my lifeSD: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
M: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
a soul / creature / soulwith regard to
| (insert Noun)fsc | i
Prep-l | N-fsc | 1csnepheshneh'-feshVHH
✝ Psa 35:8 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 35:8 ►935
x2573
בּוֹאתְּבוֹאֵ֣הוּtə-ḇō-w-’ê-hūLet come upon himSD & M:
to come in, come, go in, go
(insert Verb)(He will kill)-she | heV-Qal-Imperf-3fs | 3msboboVHH
✝ Psa 35:8 ►7722
x12
שׁוֹאשׁוֹאָה֮šō-w-’āhdestructionSD: perhaps a ravage
M: a tempest, devastation
(insert Noun)fsN-fsshoshoVHH
✝ Psa 35:8 ►3808
x5203
לֹאלֹֽא־lō-notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psa 35:8 ►3045
x942
יָדַעיֵ֫דָ֥עyê-ḏā‘unexpectedlySD & M:
to know
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msyadayaw-dah'VHH
✝ Psa 35:8 ►7568
x22
רֶשֶׁתוְרִשְׁתּ֣וֹwə-riš-tōwand his netSD & M:
a net
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fsc | he
Conj-w | N-fsc | 3msreshethreh'-shethVHH
✝ Psa 35:8 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁר־’ă-šer-thatSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Psa 35:8 ►2934
x31
טָמַןטָמַ֣ןṭā-manlet he has hiddenSD & M:
to hide, conceal
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3mstamantaw-man'VHH
✝ Psa 35:8 ►3920
x121
לָכַדתִּלְכְּד֑וֹtil-kə-ḏōw;catch himselfSD: to capture, seize, take
M: to catch, to capture, occupy, to choose, to cohere
(insert Verb)(He will kill)-she | heV-Qal-Imperf-3fs | 3mslakadlaw-kad'VHH
✝ Psa 35:8 ►7722
x12
שׁוֹאבְּ֝שׁוֹאָ֗הbə-šō-w-’āh,Into that very destructionSD: perhaps a ravage
M: a tempest, devastation
in
| (insert Noun)fs
Prep-b | N-fsshoshoVHH
✝ Psa 35:8 ►5307
x435
נָפַליִפָּל־yip-pāl-let him fallSD & M:
to fall, lie
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msnaphalnaw-fal'VHH
✝ Psa 35:8 ►8676
x1371
בְּבָּֽהּ׃bāh.inin (mostly you/all/it)Prep | shePrep | 3fsבְּבְּVHH
✝ Psa 35:9 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 35:9 ►5315
x754
נֶפֶשׁוְ֭נַפְשִׁיwə-nap̄-šîAnd my soulSD: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
M: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
a soul / creature / souland / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fsc | i
Conj-w | N-fsc | 1csnepheshneh'-feshVHH
✝ Psa 35:9 ►1523
x45
גִּילתָּגִ֣ילtā-ḡîlshall be joyfulSD: to rejoice
M: to spin round, rejoice, fear
(insert Verb)(He will kill)-sheV-Qal-Imperf-3fsgilgheelVHH
✝ Psa 35:9 ►3068
x6220
יְהוָֹהבַּיהוָ֑הYah-weh;in YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
in
| (insert Noun)proper-ms
Prep-b | N-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 35:9 ►7797
x27
שׂוּשׂתָּ֝שִׂישׂtā-śîśit shall rejoiceSD: to exult, rejoice
M: to be bright, cheerful
(insert Verb)(He will kill)-sheV-Qal-Imperf-3fssus or sissoosVHH
✝ Psa 35:9 ►3444
x77
יְשׁוּעָהבִּישׁוּעָתֽוֹ׃bî-šū-‘ā-ṯōw.in His salvationSD: salvation
M: something saved, deliverance, aid, victory, prosperity
in
| (insert Noun)fsc | he
Prep-b | N-fsc | 3msyeshuahyesh-oo'-awVHH
✝ Psa 35:10 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 35:10 ►3605
x5418
כֹּלכָּ֥לkālAllSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psa 35:10 ►6106
x126
עֶצֶםעַצְמוֹתַ֨י ׀‘aṣ-mō-w-ṯaymy bonesSD: bone, substance, self
M: a bone, the body, the substance, selfsame
(insert Noun)fpc | iN-fpc | 1csetsemeh'tsemVHH
✝ Psa 35:10 ►559
x5308
אָמַרתֹּאמַרְנָה֮tō-mar-nāhshall saySD & M:
to utter, say
(insert Verb)(He will kill)-they (f)V-Qal-Imperf-3fpamaraw-mar'VHH
✝ Psa 35:10 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֗הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 35:10 ►4310
x422
מִימִ֥יwho [is]SD: who?
M: who?, whoever, in oblique construction with prefix, suffix
(insert Interrog)InterrogmimeVHH
✝ Psa 35:10 ►3644
x141
כְּמוֹכָ֫מ֥וֹךָḵā-mō-w-ḵālike YouSD & M:
like, as, when
Prep | you (s.)Prep | 2mskemo or kamokem-o'VHH
✝ Psa 35:10 ►5337
x213
נָצַלמַצִּ֣ילmaṣ-ṣîlDeliveringSD & M:
to strip, plunder, deliver oneself, be delivered, snatch away, deliver
(insert Verb)(causing to kill)-msV-Hifil-Prtcpl-msnatsalnaw-tsal'VHH
✝ Psa 35:10 ►6041
x77
עָנִיעָ֭נִי‘ā-nîthe poorSD & M:
poor, afflicted, humble
(insert Adj)msAdj-msaniaw-nee'VHH
✝ Psa 35:10 ►2389
x56
חָזָקמֵחָזָ֣קmê-ḥā-zāqfrom him who is strongerSD & M:
strong, stout, mighty
from
| (insert Adj)ms
Prep-m | Adj-mschazaqkhaw-zawk'VHH
✝ Psa 35:10 ►4480
x1231
מִןמִמֶּ֑נּוּmim-men-nū;than heSD: from
M: a part of, from, out of
Prep | hePrep | 3msmin or minni or minneminVHH
✝ Psa 35:10 ►6041
x77
עָנִיוְעָנִ֥יwə-‘ā-nîand Yes the poorSD & M:
poor, afflicted, humble
and / furthermore / but / ...
| (insert Adj)ms
Conj-w | Adj-msaniaw-nee'VHH
✝ Psa 35:10 ►34
x61
אֶבְיוֹןוְ֝אֶבְי֗וֹןwə-’eḇ-yō-wn,and the needySD & M:
in want, needy, poor
needy / poor / beggar / poor manand / furthermore / but / ...
| (insert Adj)ms
Conj-w | Adj-msebyoneb-yone'VHH
✝ Psa 35:10 ►1497
x31
גָּזַלמִגֹּזְלֽוֹ׃mig-gō-zə-lōw.from him who plunders himSD: to tear away, seize, rob
M: to pluck off, to flay, strip, rob
from
| (insert Verb)(killing / killer)-msc | he
Prep-m | V-Qal-Prtcpl-msc | 3msgazalgaw-zal'VHH
✝ Psa 35:11 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 35:11 ►6965
x627
קוּםיְ֭קוּמוּןyə-qū-mūnRise upSD & M:
to arise, stand up, stand
(insert Verb)(He will kill)-they (m) | PnV-Qal-Imperf-3mp | PnqumkoomVHH
✝ Psa 35:11 ►5707
x70
עֵדעֵדֵ֣י‘ê-ḏêwitnessesSD: a witness
M: a witness, testimony, a recorder, prince
witness

forever (isaiah/30-8) Int
(insert Noun)mpcN-mpcedaydVHH
✝ Psa 35:11 ►2555
x60
חָמָסחָמָ֑סḥā-mās;FierceSD: violence, wrong
M: violence, wrong, by meton, unjust gain
(insert Noun)msN-mschamaskhaw-mawce'VHH
✝ Psa 35:11 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁ֥ר’ă-šerthatSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Psa 35:11 ►3808
x5203
לֹאלֹא־lō-notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psa 35:11 ►3045
x942
יָדַעיָ֝דַ֗עְתִּיyā-ḏa‘-tî,I do knowSD & M:
to know
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1csyadayaw-dah'VHH
✝ Psa 35:11 ►7592
x173
שָׁאַליִשְׁאָלֽוּנִי׃yiš-’ā-lū-nî.they ask me [things]SD: to ask, inquire
M: to inquire, to request, to demand
(insert Verb)(He will kill)-they (m) | iV-Qal-Imperf-3mp | 1csshaalshaw-al'VHH
✝ Psa 35:12 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 35:12 ►7999
x116
שָׁלַםיְשַׁלְּמ֣וּנִיyə-šal-lə-mū-nîThey reward meSD: to be complete or sound
M: to be safe, to be, completed, to be friendly, to reciprocate
(insert Verb)(He will slaughter)-they (m) | iV-Piel-Imperf-3mp | 1csshalamshaw-lam'VHH
✝ Psa 35:12 ►7451
x667
רַערָ֭עָהrā-‘āhevilSD & M:
bad, evil
(insert Adj)fsAdj-fsra'rahVHH
✝ Psa 35:12 ►8478
x505
תַּחַתתַּ֥חַתta-ḥaṯforSD: underneath, below, instead of
M: the bottom, below, in lieu of
PrepPreptachathtakh'-athVHH
✝ Psa 35:12 ►2896
x562
טוֹבטוֹבָ֗הṭō-w-ḇāh,goodSD & M:
pleasant, agreeable, good
(insert Noun)fsN-fstowbtobeVHH
✝ Psa 35:12 ►7908
x3
שְׁכוֹלשְׁכ֣וֹלšə-ḵō-wl[To] the sorrowSD & M:
bereavement, loss of children
(insert Noun)msN-msshekolshek-ole'VHH
✝ Psa 35:12 ►5315
x754
נֶפֶשׁלְנַפְשִֽׁי׃lə-nap̄-šî.of my soulSD: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
M: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
a soul / creature / soulwith regard to
| (insert Noun)fsc | i
Prep-l | N-fsc | 1csnepheshneh'-feshVHH
✝ Psa 35:13 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 35:13 ►589
x874
אֲנַיוַאֲנִ֤י ׀wa-’ă-nîBut ISD & M:
I
and / furthermore / but / ...
| Pro-i
Conj-w | Pro-1csanian-ee'VHH
✝ Psa 35:13 ►2470
x76
חָלָהבַּחֲלוֹתָ֡םba-ḥă-lō-w-ṯāmwhen they were sickSD & M:
to be weak or sick
in
| (insert Verb)(kill) | they (m)
Prep-b | V-Qal-Inf | 3mpchalahkhaw-law'VHH
✝ Psa 35:13 ►3830
x33
לְבוּשׁלְב֬וּשִׁיlə-ḇū-šîMy clothing [was]SD & M:
a garment, clothing, raiment
(insert Noun)msc | iN-msc | 1cslebushleb-oosh'VHH
✝ Psa 35:13 ►8242
x48
שַׂקשָׂ֗קśāq,sackclothSD: sack, sackcloth
M: a mesh, coarse loose cloth, sacking, a bag
(insert Noun)msN-mssaqsakVHH
✝ Psa 35:13 ►6031
x83
עָנָהעִנֵּ֣יתִי‘in-nê-ṯîhumbledSD & M:
to be bowed down or afflicted
(insert Verb)(He slaughtered)-iV-Piel-Perf-1csanahaw-naw'VHH
✝ Psa 35:13 ►6685
x26
צוֹםבַצּ֣וֹםḇaṣ-ṣō-wmwith fastingSD & M:
fasting, a fast
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-mstsomtsomeVHH
✝ Psa 35:13 ►5315
x754
נֶפֶשׁנַפְשִׁ֑יnap̄-šî;myselfSD: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
M: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
a soul / creature / soul(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1csnepheshneh'-feshVHH
✝ Psa 35:13 ►8605
x77
תְּפִלָּהוּ֝תְפִלָּתִ֗יū-ṯə-p̄il-lā-ṯî,and my prayerSD: prayer
M: intercession, supplication, a hymn
prayerand / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fsc | i
Conj-w | N-fsc | 1cstephillahtef-il-law'VHH
✝ Psa 35:13 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-toSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Psa 35:13 ►2436
x37
חֵיקחֵיקִ֥יḥê-qîmy own heartSD: bosom
M: the bosom
(insert Noun)msc | iN-msc | 1cscheqkhakeVHH
✝ Psa 35:13 ►7725
x1056
שׁוּבתָשֽׁוּב׃ṯā-šūḇ.would returnSD: to turn back, return
M: to turn back, in, to retreat, again
(insert Verb)(He will kill)-sheV-Qal-Imperf-3fsshubshoobVHH
✝ Psa 35:14 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 35:14 ►7453
x186
רֵעַכְּרֵֽעַ־kə-rê-a‘-As though [he were] my friendSD & M:
friend, companion, fellow
according to
| (insert Noun)ms
Prep-k | N-msrearay'-ahVHH
✝ Psa 35:14 ►251
x631
אָחכְּאָ֣חkə-’āḥ[or] brotherSD & M:
a brother
brotheraccording to
| (insert Noun)ms
Prep-k | N-msachawkhVHH
✝ Psa 35:14 ►8679
x4238
לְלִ֭יtowith regard to (mostly you/all/it)Prep | iPrep | 1csלְלְVHH
✝ Psa 35:14 ►1980
x1549
הָלַךְהִתְהַלָּ֑כְתִּיhiṯ-hal-lā-ḵə-tî;I paced aboutSD & M:
to go, come, walk
(insert Verb)(He killed himself)-iV-Hitpael-Perf-1cshalakhaw-lak'VHH
✝ Psa 35:14 ►57
x8
אָבֵלכַּאֲבֶל־ka-’ă-ḇel-as one mourning [for]SD: mourning
M: lamenting
mourningaccording to
| (insert Adj)msc
Prep-k | Adj-mscabelaw-bale'VHH
✝ Psa 35:14 ►517
x220
אֵםאֵ֝֗ם’êm,[his] motherSD & M:
a mother
(insert Noun)fsN-fsemameVHH
✝ Psa 35:14 ►6937
x17
קָדַרקֹדֵ֥רqō-ḏêrHeavilySD: to be dark
M: to be ashy, darkcolored, to mourn
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msqadarkaw-dar'VHH
✝ Psa 35:14 ►7817
x21
שָׁחַחשַׁחֽוֹתִי׃ša-ḥō-w-ṯî.I bowed downSD & M:
to bow, be bowed down, crouch
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1csshachachshaw-khakh'VHH
✝ Psa 35:15 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 35:15 ►6761
x3
צֶלַעוּבְצַלְעִי֮ū-ḇə-ṣal-‘îBut in my adversitySD & M:
limping, stumbling
and / furthermore / but / ...
, in
| (insert Noun)msc | i
Conj-w, Prep-b | N-msc | 1cstselatseh'-lahVHH
✝ Psa 35:15 ►8055
x150
שָׂמַחשָׂמְח֪וּśā-mə-ḥūthey rejoicedSD: rejoice, be glad
M: to brighten up, be, blithe, gleesome
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpsamachsaw-makh'VHH
✝ Psa 35:15 ►622
x202
אָסַףוְֽנֶאֱ֫סָ֥פוּwə-ne-’ĕ-sā-p̄ūand gathered togetherSD: to gather, remove
M: to gather for, any purpose, to receive, take away, remove
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Nifal-ConjPerf-they (m&f)
Conj-w | V-Nifal-ConjPerf-3cpasaphaw-saf'VHH
✝ Psa 35:15 ►622
x202
אָסַףנֶאֶסְפ֬וּne-’es-p̄ūgatheredSD: to gather, remove
M: to gather for, any purpose, to receive, take away, remove
(insert Verb)(He was killed)-they (m&f)V-Nifal-Perf-3cpasaphaw-saf'VHH
✝ Psa 35:15 ►5921
x5784
עַלעָלַ֣י‘ā-layagainst meSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
Prep | iPrep | 1csalalVHH
✝ Psa 35:15 ►5222
x1
נֵכֶהנֵ֭כִיםnê-ḵîmAttackersSD: smitten, stricken
M: a smiter, traducer
(insert Adj)mpAdj-mpnekehnay-keh'VHH
✝ Psa 35:15 ►3808
x5203
לֹאוְלֹ֣אwə-lōand notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)NegPrt
Conj-w | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Psa 35:15 ►3045
x942
יָדַעיָדַ֑עְתִּיyā-ḏa‘-tî;I did know [it]SD & M:
to know
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1csyadayaw-dah'VHH
✝ Psa 35:15 ►7167
x63
קָרַעקָֽרְע֥וּqā-rə-‘ūthey tore [at me]SD: to tear
M: to rend
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpqarakaw-rah'VHH
✝ Psa 35:15 ►3808
x5203
לֹאוְלֹא־wə-lō-and notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)NegPrt
Conj-w | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Psa 35:15 ►1826
x30
דָּמַםדָֽמּוּ׃ḏām-mū.did ceaseSD: to be or grow dumb, silent or still
M: to be dumb, to be astonished, to stop, to perish
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpdamamdaw-man'VHH
✝ Psa 35:16 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 35:16 ►2611
x13
חָנֵףבְּ֭חַנְפֵיbə-ḥan-p̄êWith hypocriticalSD & M:
profane, irreligious
in
| (insert Adj)mpc
Prep-b | Adj-mpcchanephkhaw-nafe'VHH
✝ Psa 35:16 ►3934
x2
לָעֵגלַעֲגֵ֣יla-‘ă-ḡêmockersSD: mocking
M: a buffoon, a foreigner
(insert Adj)mpcAdj-mpclaeglaw-ayg'VHH
✝ Psa 35:16 ►4580
x2
מָעוֹגמָע֑וֹגmā-‘ō-wḡ;at feastsSD: a cake
M: a cake of bread, parasite
(insert Noun)msN-msmaogmaw-ogue'VHH
✝ Psa 35:16 ►2786
x5
חָרַקחָרֹ֖קḥā-rōqthey gnashedSD: to gnash or grind
M: to grate the teeth
(insert Verb)(kill (ABS))V-Qal-InfAbscharaqkhaw-rak'VHH
✝ Psa 35:16 ►5921
x5784
עַלעָלַ֣י‘ā-layat meSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
Prep | iPrep | 1csalalVHH
✝ Psa 35:16 ►8127
x55
שֵׁןשִׁנֵּֽימוֹ׃šin-nê-mōw.with their teethSD: tooth, ivory
M: a tooth, ivory, a cliff
(insert Noun)cdc | they (m)N-cdc | 3mpshenshaneVHH
✝ Psa 35:17 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 35:17 ►136
x448
אֲדֹנָיאֲדֹנָי֮’ă-ḏō-nāyLordSD: Lord
M: the Lord
Lord / God(insert Noun)proper-msN-proper-msAdonayad-o-noy'VHH
✝ Psa 35:17 ►4100
x745
מָהכַּמָּ֪הkam-māhhow longSD: what? how? anything
M: what?, what!, indefinitely what
(insert Interrog)Interrogmah or ma- or mehmawVHH
✝ Psa 35:17 ►7200
x1306
רָאָהתִּ֫רְאֶ֥הtir-’ehwill You look onSD & M:
to see
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2msraahraw-aw'VHH
✝ Psa 35:17 ►7725
x1056
שׁוּבהָשִׁ֣יבָהhā-šî-ḇāhRescueSD: to turn back, return
M: to turn back, in, to retreat, again
(insert Verb)(he must cause to kill)-ms | sheV-Hifil-Imp-ms | 3fsshubshoobVHH
✝ Psa 35:17 ►5315
x754
נֶפֶשׁנַ֭פְשִׁיnap̄-šîmeSD: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
M: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
a soul / creature / soul(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1csnepheshneh'-feshVHH
✝ Psa 35:17 ►7722
x12
שׁוֹאמִשֹּׁאֵיהֶ֑םmiš-šō-’ê-hem;from their destructionsSD: perhaps a ravage
M: a tempest, devastation
from
| (insert Noun)fpc | they (m)
Prep-m | N-fpc | 3mpshoshoVHH
✝ Psa 35:17 ►3715
x32
כְּפִירמִ֝כְּפִירִ֗יםmik-kə-p̄î-rîm,from the lionsSD: young lion
M: a village, a young lion
from
| (insert Noun)mp
Prep-m | N-mpkephirkef-eer'VHH
✝ Psa 35:17 ►3173
x12
יָחִידיְחִידָתִֽי׃yə-ḥî-ḏā-ṯî.My precious [life]SD: only, only one, solitary
M: united, sole, beloved, lonely, the life
(insert Adj)fsc | iAdj-fsc | 1csyachidyaw-kheed'VHH
✝ Psa 35:18 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 35:18 ►3034
x114
יָדָהא֭וֹדְךָ’ō-wḏ-ḵāI will give You thanksSD: to throw, cast
M: to throw, at, away, to revere, worship, to bemoan
(insert Verb)(let him cause to kill)-i | you (s.)V-Hifil-Imperf.h-1cs | 2msyadahyaw-daw'VHH
✝ Psa 35:18 ►6951
x123
קָהָלבְּקָהָ֣לbə-qā-hālin the assemblySD & M:
assembly, convocation, congregation
in
| (insert Noun)ms
Prep-b | N-msqahalkaw-hawl'VHH
✝ Psa 35:18 ►7227
x462
רַברָ֑בrāḇ;greatSD & M:
much, many, great
(insert Adj)msAdj-msrabrabVHH
✝ Psa 35:18 ►5971
x1868
עַםבְּעַ֖םbə-‘amamong peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
in
| (insert Noun)ms
Prep-b | N-msamamVHH
✝ Psa 35:18 ►6099
x31
עָצוּםעָצ֣וּם‘ā-ṣūmmanySD: mighty, numerous
M: powerful, numerous
(insert Adj)msAdj-msatsumaw-tsoom'VHH
✝ Psa 35:18 ►1984
x165
הָלַלאֲהַֽלְלֶֽךָּ׃’ă-hal-le-kā.I will praise YouSD & M:
to shine
(insert Verb)(let him slaughter)-i | you (s.)V-Piel-Imperf.h-1cs | 2msehalalhaw-lal'VHH
✝ Psa 35:18 ►408
x729
אַלאַֽל־’al-NotSD & M:
not (a subjective neg.)
(insert Adv)AdvalalVHH
✝ Psa 35:18 ►8055
x150
שָׂמַחיִשְׂמְחוּ־yiś-mə-ḥū-let rejoiceSD: rejoice, be glad
M: to brighten up, be, blithe, gleesome
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpsamachsaw-makh'VHH
✝ Psa 35:19 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 35:19 ►8679
x4238
לְלִ֣יover mewith regard to (mostly you/all/it)Prep | iPrep | 1csלְלְVHH
✝ Psa 35:19 ►341
x282
אֹיֵבאֹיְבַ֣י’ō-yə-ḇaythem who are my enemiesSD: enemy, foe
M: hating, an adversary
(insert Verb)(killing / killer)-mpc | iV-Qal-Prtcpl-mpc | 1csoyebo-yabe'VHH
✝ Psa 35:19 ►8267
x113
שֶׁקֶרשֶׁ֑קֶרše-qer;wrongfullySD & M:
deception, disappointment, falsehood
(insert Noun)msN-mssheqersheh'-kerVHH
✝ Psa 35:19 ►8130
x147
שָׂנֵאשֹׂנְאַ֥יśō-nə-’aywho hate meSD & M:
to hate
(insert Verb)(killing / killer)-mpc | iV-Qal-Prtcpl-mpc | 1cssanesaw-nay'VHH
✝ Psa 35:19 ►2600
x32
חִנָּםחִ֝נָּ֗םḥin-nām,nor let them winkSD: out of favor
M: gratis, devoid of cost, reason, advantage
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpchinnamkhin-nawm'VHH
✝ Psa 35:19 ►7169
x5
קָרַץיִקְרְצוּ־yiq-rə-ṣū-without a causeSD: to nip, pinch
M: to pinch, to bite the lips, blink the eyes, to squeeze off
(insert Adv)Advqaratskaw-rats'VHH
✝ Psa 35:19 ►5869
x887
עַיִןעָֽיִן׃‘ā-yin.With the eyeSD: an eye
M: an eye, a fountain
(insert Noun)csN-csayinah'-yinVHH
✝ Psa 35:20 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 35:20 ►3588
x4484
כִּיכִּ֤יforSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 35:20 ►3808
x5203
לֹאלֹ֥אnotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psa 35:20 ►7965
x237
שָׁלוֹםשָׁל֗וֹםšā-lō-wm,peaceSD: completeness, soundness, welfare, peace
M: safe, well, happy, friendly, welfare, health, prosperity, peace
(insert Noun)msN-msshalomshaw-lome'VHH
✝ Psa 35:20 ►1696
x1144
דָבַריְדַ֫בֵּ֥רוּyə-ḏab-bê-rūthey do speakSD: to speak
M: to arrange, to speak, to subdue
(insert Verb)(He will slaughter)-they (m)V-Piel-Imperf-3mpdabardaw-bar'VHH
✝ Psa 35:20 ►5921
x5784
עַלוְעַ֥לwə-‘albut AgainstSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
and / furthermore / but / ...
| Prep
Conj-w | PrepalalVHH
✝ Psa 35:20 ►7282
x2
רָגֵעַרִגְעֵי־riḡ-‘ê-the quiet onesSD: restful, quiet
M: restful, peaceable
(insert Adj)mpcAdj-mpcragearaw-gay'-ahVHH
✝ Psa 35:20 ►776
x2503
אֶרֶץאֶ֑רֶץ’e-reṣ;in the landSD & M:
earth, land
(insert Noun)fsN-fseretseh'-retsVHH
✝ Psa 35:20 ►1697
x1441
דָבָרדִּבְרֵ֥יdiḇ-rêMattersSD: speech, word
M: a word, a matter, thing, a cause
(insert Noun)mpcN-mpcdabardaw-baw'VHH
✝ Psa 35:20 ►4820
x39
מִרְמָהמִ֝רְמוֹתmir-mō-wṯdeceitfulSD & M:
deceit, treachery
(insert Noun)fpN-fpmirmahmeer-maw'VHH
✝ Psa 35:20 ►2803
x124
חָשַׁביַחֲשֹׁבֽוּן׃ya-ḥă-šō-ḇūn.they deviseSD & M:
to think, account
(insert Verb)(He will kill)-they (m) | PnV-Qal-Imperf-3mp | Pnchashabkhaw-shab'VHH
✝ Psa 35:21 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 35:21 ►7337
x25
רָחַבוַיַּרְחִ֥יבוּway-yar-ḥî-ḇūAnd they opened wideSD & M:
to be or grow wide or large
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConsecImperf-they (m)
Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3mprachabraw-khab'VHH
✝ Psa 35:21 ►5921
x5784
עַלעָלַ֗י‘ā-lay,against meSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
Prep | iPrep | 1csalalVHH
✝ Psa 35:21 ►6310
x497
פֶהפִּ֫יהֶ֥םpî-hemtheir mouthSD: mouth
M: the mouth, edge, portion, side, according to
(insert Noun)msc | they (m)N-msc | 3mppehpehVHH
✝ Psa 35:21 ►559
x5308
אָמַראָ֭מְרוּ’ā-mə-rū[And] saidSD & M:
to utter, say
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpamaraw-mar'VHH
✝ Psa 35:21 ►1889
x12
הֶאָחהֶאָ֣ח ׀he-’āḥAhaSD & M:
aha!
(insert Interjection)Interjectionheachheh-awkh'VHH
✝ Psa 35:21 ►1889
x12
הֶאָחהֶאָ֑חhe-’āḥ;ahaSD & M:
aha!
(insert Interjection)Interjectionheachheh-awkh'VHH
✝ Psa 35:21 ►7200
x1306
רָאָהרָאֲתָ֥הrā-’ă-ṯāhhave seen [it]SD & M:
to see
(insert Verb)(He killed)-sheV-Qal-Perf-3fsraahraw-aw'VHH
✝ Psa 35:21 ►5869
x887
עַיִןעֵינֵֽינוּ׃‘ê-nê-nū.Our eyesSD: an eye
M: an eye, a fountain
(insert Noun)cdc | weN-cdc | 1cpayinah'-yinVHH
✝ Psa 35:22 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 35:22 ►7200
x1306
רָאָהרָאִ֣יתָהrā-’î-ṯāh[This] You have seenSD & M:
to see
(insert Verb)(He killed)-you (s.)V-Qal-Perf-2msraahraw-aw'VHH
✝ Psa 35:22 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְ֭הוָהYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 35:22 ►408
x729
אַלאַֽל־’al-notSD & M:
not (a subjective neg.)
(insert Adv)AdvalalVHH
✝ Psa 35:22 ►2790
x74
חָרַשׁתֶּחֱרַ֑שׁte-ḥĕ-raš;do keep silenceSD & M:
to cut in, engrave, plow, devise
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2mscharashkhaw-rash'VHH
✝ Psa 35:22 ►136
x448
אֲדֹנָיאֲ֝דֹנָ֗י’ă-ḏō-nāy,LordSD: Lord
M: the Lord
Lord / God(insert Noun)proper-msN-proper-msAdonayad-o-noy'VHH
✝ Psa 35:22 ►408
x729
אַלאֲל־’ăl-notSD & M:
not (a subjective neg.)
(insert Adv)AdvalalVHH
✝ Psa 35:22 ►7368
x58
רָחַקתִּרְחַ֥קtir-ḥaqdo be farSD & M:
to be or become far or distant
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2msrachaqraw-khak'VHH
✝ Psa 35:22 ►4480
x1231
מִןמִמֶּֽנִּי׃mim-men-nî.from meSD: from
M: a part of, from, out of
Prep | iPrep | 1csmin or minni or minneminVHH
✝ Psa 35:23 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 35:23 ►5782
x80
עוּרהָעִ֣ירָהhā-‘î-rāhStir up YourselfSD & M:
to rouse oneself, awake
(insert Verb)(he must cause to kill)-ms | sheV-Hifil-Imp-ms | 3fsuroorVHH
✝ Psa 35:23 ►6974
x23
קוּץוְ֭הָקִיצָהwə-hā-qî-ṣāhand awakeSD: arise, be awake, watch
M: arise, be awake, watch
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(the
)-ms | she
Conj-w | V-Hifil-Imp-ms | 3fsqutskootsVHH
✝ Psa 35:23 ►4941
x421
מִשְׁפָטלְמִשְׁפָּטִ֑יlə-miš-pā-ṭî;to my vindicationSD: judgment
M: a verdict, a sentence, formal decree, divine law, penalty, justice, privilege, style
with regard to
| (insert Noun)msc | i
Prep-l | N-msc | 1csmishpatmish-pawt'VHH
✝ Psa 35:23 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱלֹהַ֖י’ĕ-lō-haymy GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpc | iN-mpc | 1cselohimel-o-heem'VHH
✝ Psa 35:23 ►136
x448
אֲדֹנָיוַֽאדֹנָ֣יwa-ḏō-nāyand my LordSD: Lord
M: the Lord
Lord / Godand / furthermore / but / ...
| (insert Noun)proper-ms
Conj-w | N-proper-msAdonayad-o-noy'VHH
✝ Psa 35:23 ►7379
x61
רִיבלְרִיבִֽי׃lə-rî-ḇî.To my causeSD & M:
strife, dispute
with regard to
| (insert Noun)msc | i
Prep-l | N-msc | 1csribreebVHH
✝ Psa 35:24 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 35:24 ►8199
x203
שָׁפַטשָׁפְטֵ֣נִיšā-p̄ə-ṭê-nîVindicate meSD: to judge, govern
M: to judge, pronounce sentence, to vindicate, punish, to govern, to litigate
(insert Verb)(must kill)-ms | iV-Qal-Imp-ms | 1csshaphatshaw-fat'VHH
✝ Psa 35:24 ►6664
x118
צֶדֶקכְ֭צִדְקְךָḵə-ṣiḏ-qə-ḵāaccording to Your righteousnessSD: rightness, righteousness
M: the right, equity, prosperity
according to
| (insert Noun)msc | you (s.)
Prep-k | N-msc | 2mstsedeqtseh'-dekVHH
✝ Psa 35:24 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֥הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 35:24 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱלֹהָ֗י’ĕ-lō-hāy,my GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpc | iN-mpc | 1cselohimel-o-heem'VHH
✝ Psa 35:24 ►408
x729
אַלוְאַל־wə-’al-and notSD & M:
not (a subjective neg.)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)
Conj-w | AdvalalVHH
✝ Psa 35:24 ►8055
x150
שָׂמַחיִשְׂמְחוּ־yiś-mə-ḥū-let them rejoiceSD: rejoice, be glad
M: to brighten up, be, blithe, gleesome
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpsamachsaw-makh'VHH
✝ Psa 35:24 ►8679
x4238
לְלִֽי׃lî.over mewith regard to (mostly you/all/it)Prep | iPrep | 1csלְלְVHH
✝ Psa 35:25 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 35:25 ►408
x729
אַלאַל־’al-NotSD & M:
not (a subjective neg.)
(insert Adv)AdvalalVHH
✝ Psa 35:25 ►559
x5308
אָמַריֹאמְר֣וּyō-mə-rūlet them saySD & M:
to utter, say
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpamaraw-mar'VHH
✝ Psa 35:25 ►3820
x593
לֵבבְ֭לִבָּםḇə-lib-bāmin their heartsSD: inner man, mind, will, heart
M: the heart, the feelings, the will, the intellect, centre
in
| (insert Noun)msc | they (m)
Prep-b | N-msc | 3mpleblabeVHH
✝ Psa 35:25 ►1889
x12
הֶאָחהֶאָ֣חhe-’āḥAhSD & M:
aha!
(insert Interjection)Interjectionheachheh-awkh'VHH
✝ Psa 35:25 ►5315
x754
נֶפֶשׁנַפְשֵׁ֑נוּnap̄-šê-nū;so we would have itSD: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
M: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
a soul / creature / soul(insert Noun)fsc | weN-fsc | 1cpnepheshneh'-feshVHH
✝ Psa 35:25 ►408
x729
אַלאַל־’al-notSD & M:
not (a subjective neg.)
(insert Adv)AdvalalVHH
✝ Psa 35:25 ►559
x5308
אָמַריֹ֝אמְר֗וּyō-mə-rū,let them saySD & M:
to utter, say
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpamaraw-mar'VHH
✝ Psa 35:25 ►1104
x49
בָּלַעבִּֽלַּעֲנֽוּהוּ׃bil-la-‘ă-nū-hū.we have swallowed him upSD & M:
to swallow down, swallow up, engulf
(insert Verb)(He slaughtered)-we | heV-Piel-Perf-1cp | 3msbalabaw-lah'VHH
✝ Psa 35:26 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 35:26 ►954
x113
בּוּשׁיֵ֘בֹ֤שׁוּyê-ḇō-šūLet them be ashamedSD: to be ashamed
M: to pale, to be ashamed, to be disappointed, delayed
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpboshbooshVHH
✝ Psa 35:26 ►2659
x17
חָפְרוְיַחְפְּר֨וּ ׀wə-yaḥ-pə-rūand brought to confusionSD: to be abashed or ashamed
M: to blush, to be ashamed, disappointed, to shame, reproach
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjImperf-they (m)
Conj-w | V-Qal-ConjImperf-3mpchapherkhaw-fare'VHH
✝ Psa 35:26 ►3162
x141
יַחַדיַחְדָּו֮yaḥ-dāwmutualSD: unitedness
M: a unit, unitedly
(insert Adv)Advyachadyakh'-adVHH
✝ Psa 35:26 ►8056
x27
שָׂמֵחַשְׂמֵחֵ֪יśə-mê-ḥêwho rejoiceSD & M:
glad, joyful, merry
(insert Adj)mpcAdj-mpcsameachsaw-may'-akhVHH
✝ Psa 35:26 ►7451
x667
רַערָעָ֫תִ֥יrā-‘ā-ṯîat my hurtSD & M:
bad, evil
(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1csra'rahVHH
✝ Psa 35:26 ►3847
x110
לָבַשׁיִֽלְבְּשׁוּ־yil-bə-šū-let them be clothedSD: to put on, wear, clothe, be clothed
M: wrap around, to put on a, garment, clothe
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mplabash or labeshlaw-bash'VHH
✝ Psa 35:26 ►1322
x31
בּשֶׁתבֹ֥שֶׁתḇō-šeṯwith shameSD & M:
shame, shameful thing
(insert Noun)fsN-fsboshethbo'-shethVHH
✝ Psa 35:26 ►3639
x30
כּלִמָּהוּכְלִמָּ֑הū-ḵə-lim-māh;and dishonorSD & M:
insult, reproach, ignominy
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fs
Conj-w | N-fskelimmahkel-im-maw'VHH
✝ Psa 35:26 ►1431
x115
גָּדַלהַֽמַּגְדִּילִ֥יםham-maḡ-dî-lîmwho exalt themselvesSD & M:
to grow up, become great
the
| (insert Verb)(causing to kill)-mp
Art | V-Hifil-Prtcpl-mpgadalgaw-dal'VHH
✝ Psa 35:26 ►5921
x5784
עַלעָלָֽי׃‘ā-lāy.against meSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
Prep | iPrep | 1csalalVHH
✝ Psa 35:27 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 35:27 ►7442
x54
רָנַןיָרֹ֣נּוּyā-rōn-nūLet them shout for joySD & M:
to give a ringing cry
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mprananraw-nan'VHH
✝ Psa 35:27 ►8055
x150
שָׂמַחוְיִשְׂמְחוּ֮wə-yiś-mə-ḥūand be gladSD: rejoice, be glad
M: to brighten up, be, blithe, gleesome
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjImperf-they (m)
Conj-w | V-Qal-ConjImperf-3mpsamachsaw-makh'VHH
✝ Psa 35:27 ►2655
x11
חָפֵץחֲפֵצֵ֪יḥă-p̄ê-ṣêwho favorSD & M:
delighting in, having pleasure in
(insert Adj)mpcAdj-mpcchaphetskhaw-fates'VHH
✝ Psa 35:27 ►6664
x118
צֶדֶקצִ֫דְקִ֥יṣiḏ-qîmy righteous [cause]SD: rightness, righteousness
M: the right, equity, prosperity
(insert Noun)msc | iN-msc | 1cstsedeqtseh'-dekVHH
✝ Psa 35:27 ►559
x5308
אָמַרוְיֹאמְר֣וּwə-yō-mə-rūand let them saySD & M:
to utter, say
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjImperf-they (m)
Conj-w | V-Qal-ConjImperf-3mpamaraw-mar'VHH
✝ Psa 35:27 ►8548
x104
תָּמִידתָ֭מִידṯā-mîḏcontinuallySD: continuity
M: continuance, constant, ellipt, the regular, sacrifice
(insert Adv)Advtamidtaw-meed'VHH
✝ Psa 35:27 ►1431
x115
גָּדַליִגְדַּ֣לyiḡ-dallet be magnifiedSD & M:
to grow up, become great
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msgadalgaw-dal'VHH
✝ Psa 35:27 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֑הYah-weh;YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 35:27 ►2655
x11
חָפֵץהֶ֝חָפֵ֗ץhe-ḥā-p̄êṣ,who has pleasureSD & M:
delighting in, having pleasure in
the
| (insert Adj)ms
Art | Adj-mschaphetskhaw-fates'VHH
✝ Psa 35:27 ►7965
x237
שָׁלוֹםשְׁל֣וֹםšə-lō-wmin the prosperitySD: completeness, soundness, welfare, peace
M: safe, well, happy, friendly, welfare, health, prosperity, peace
(insert Noun)mscN-mscshalomshaw-lome'VHH
✝ Psa 35:27 ►5650
x800
עֶבֶדעַבְדּֽוֹ׃‘aḇ-dōw.of His servantSD & M:
slave, servant
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msebedeh'-bedVHH
✝ Psa 35:28 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 35:28 ►3956
x117
לָשׁוֹןוּ֭לְשׁוֹנִיū-lə-šō-w-nîAnd my tongueSD: tongue
M: the tongue
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)csc | i
Conj-w | N-csc | 1cslashonlaw-shone'VHH
✝ Psa 35:28 ►1897
x25
הָגָהתֶּהְגֶּ֣הteh-gehshall speakSD & M:
to moan, growl, utter, speak, muse
(insert Verb)(He will kill)-sheV-Qal-Imperf-3fshagahdaw-gaw'VHH
✝ Psa 35:28 ►6664
x118
צֶדֶקצִדְקֶ֑ךָṣiḏ-qe-ḵā;of Your righteousnessSD: rightness, righteousness
M: the right, equity, prosperity
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2mstsedeqtseh'-dekVHH
✝ Psa 35:28 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psa 35:28 ►3117
x2303
יוֹםהַ֝יּוֹםhay-yō-wmthe day longSD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msyomyomeVHH
✝ Psa 35:28 ►8416
x57
תְּהִלָּהתְּהִלָּתֶֽךָ׃tə-hil-lā-ṯe-ḵā.[And] of Your praiseSD & M:
praise, song of praise
(insert Noun)fsc | you (s.)N-fsc | 2mstehillahteh-hil-law'VHH

№19 Psalms Chapter 36

✝ Psa 36:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 36:1 ►5329
x64
נָצַחלַמְנַצֵּ֬חַ ׀lam-naṣ-ṣê-aḥTo the Chief MusicianSD: preeminent or enduring
M: to glitter from afar, to be eminent, to be permanent
with regard to
, the
| (insert Verb)(slaughtering)-ms
Prep-l, Art | V-Piel-Prtcpl-msnatsachnaw-tsakh'VHH
✝ Psa 36:1 ►5650
x800
עֶבֶדלְעֶֽבֶד־lə-‘e-ḇeḏ-a Psalm of the servantSD & M:
slave, servant
with regard to
| (insert Noun)msc
Prep-l | N-mscebedeh'-bedVHH
✝ Psa 36:1 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֬הYah-wehof YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 36:1 ►1732
x1075
דָּוִדלְדָוִֽד׃lə-ḏā-wiḏ.David(N) David (perhaps ''beloved one'', a son of Jesse)with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msDaviddaw-veed'VHH
✝ Psa 36:1 ►5002
x376
נְאֻםנְאֻֽם־nə-’um-An oracle concerningSD: utterance
M: an oracle
(insert Noun)mscN-mscneumneh-oom'VHH
✝ Psa 36:1 ►6588
x93
פֶשַׁעפֶּ֣שַׁעpe-ša‘the transgressionSD & M:
transgression
(insert Noun)msN-mspeshapeh'-shahVHH
✝ Psa 36:1 ►7563
x262
רָשְׁעלָ֭רָשָׁעlā-rā-šā‘of the wickedSD: wicked, criminal
M: wrong, an, bad person
with regard to
, the
| (insert Adj)ms
Prep-l, Art | Adj-msrasharaw-shaw'VHH
✝ Psa 36:1 ►7130
x227
קֶרֶבבְּקֶ֣רֶבbə-qe-reḇwithinSD: inward part, midst
M: the nearest part, the center
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-mscqerebkeh'-rebVHH
✝ Psa 36:1 ►3820
x593
לֵבלִבִּ֑יlib-bî;my heartSD: inner man, mind, will, heart
M: the heart, the feelings, the will, the intellect, centre
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csleblabeVHH
✝ Psa 36:1 ►369
x788
אַיִןאֵֽין־’ên-[There is] noSD: nothing, nought
M: a non-entity, a negative particle
no (like H3808)

(be) not

no one / none

(and more...)
(insert Adv)Advayinah'-yinVHH
✝ Psa 36:1 ►6343
x49
פַחַדפַּ֥חַדpa-ḥaḏfearSD: dread
M: a, alarm
(insert Noun)mscN-mscpachadpakh'-adVHH
✝ Psa 36:1 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱ֝לֹהִ֗ים’ĕ-lō-hîm,of GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psa 36:1 ►5048
x150
נֶגֶדלְנֶ֣גֶדlə-ne-ḡeḏbeforeSD: in front of, in sight of, opposite to
M: a front, part opposite, a counterpart, mate, over against, before
with regard to
Prep-lnegedneh'-ghedVHH
✝ Psa 36:1 ►5869
x887
עַיִןעֵינָֽיו׃‘ê-nāw.his eyesSD: an eye
M: an eye, a fountain
(insert Noun)cdc | heN-cdc | 3msayinah'-yinVHH
✝ Psa 36:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 36:2 ►3588
x4484
כִּיכִּֽי־kî-ForSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 36:2 ►2505
x65
חָלַקהֶחֱלִ֣יקhe-ḥĕ-lîqhe flattersSD: to divide, share
M: to be smooth, to apportion, separate
(insert Verb)(He caused to kill)-heV-Hifil-Perf-3mschalaqkhaw-lak'VHH
✝ Psa 36:2 ►413
x5510
אֵלאֵלָ֣יו’ê-lāwhimselfSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrep | hePrep | 3mselaleVHH
✝ Psa 36:2 ►5869
x887
עַיִןבְּעֵינָ֑יוbə-‘ê-nāw;in his own eyesSD: an eye
M: an eye, a fountain
in
| (insert Noun)cdc | he
Prep-b | N-cdc | 3msayinah'-yinVHH
✝ Psa 36:2 ►4672
x455
מָצָאלִמְצֹ֖אlim-ṣōwhen he finds outSD: to attain to, find
M: to come forth to, appear, exist, to attain, find, acquire, to occur, meet, be present
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Infmatsamaw-tsaw'VHH
✝ Psa 36:2 ►5771
x231
עָוֹןעֲוֺנ֣וֹ‘ă-wō-nōwhis iniquitySD & M:
iniquity, guilt, punishment for iniquity
(insert Noun)csc | heN-csc | 3msavonaw-vone'VHH
✝ Psa 36:2 ►8130
x147
שָׂנֵאלִשְׂנֹֽא׃liś-nō.[and] when he hatesSD & M:
to hate
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Infsanesaw-nay'VHH
✝ Psa 36:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 36:3 ►1697
x1441
דָבָרדִּבְרֵי־diḇ-rê-The wordsSD: speech, word
M: a word, a matter, thing, a cause
(insert Noun)mpcN-mpcdabardaw-baw'VHH
✝ Psa 36:3 ►6310
x497
פֶהפִ֭יוp̄îwof his mouthSD: mouth
M: the mouth, edge, portion, side, according to
(insert Noun)msc | heN-msc | 3mspehpehVHH
✝ Psa 36:3 ►205
x78
אָוֶןאָ֣וֶן’ā-wen[are] wickednessSD: trouble, sorrow, wickedness
M: strictly nothingness, trouble, vanity, wickedness, an idol
trouble

sorrow

wickedness / iniquity / evil
(insert Noun)msN-msavenaw-ven'VHH
✝ Psa 36:3 ►4820
x39
מִרְמָהוּמִרְמָ֑הū-mir-māh;and deceitSD & M:
deceit, treachery
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fs
Conj-w | N-fsmirmahmeer-maw'VHH
✝ Psa 36:3 ►2308
x58
חָדַלחָדַ֖לḥā-ḏalHe has ceasedSD: to cease
M: to be flabby, desist, be lacking, idle
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3mschadalkhaw-dal'VHH
✝ Psa 36:3 ►7919
x63
שָׂכַללְהַשְׂכִּ֣ילlə-haś-kîlto be wiseSD: to be prudent
M: to be, circumspect, intelligent
with regard to
| (insert Verb)(caused to kill)
Prep-l | V-Hifil-Infsakalsaw-kal'VHH
✝ Psa 36:3 ►3190
x112
יָטַבלְהֵיטִֽיב׃lə-hê-ṭîḇ.[and] to do goodSD & M:
to be good, well, glad, or pleasing
with regard to
| (insert Verb)(caused to kill)
Prep-l | V-Hifil-Infyatabyaw-tab'VHH
✝ Psa 36:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 36:4 ►205
x78
אָוֶןאָ֤וֶן ׀’ā-wenWickednessSD: trouble, sorrow, wickedness
M: strictly nothingness, trouble, vanity, wickedness, an idol
trouble

sorrow

wickedness / iniquity / evil
(insert Noun)msN-msavenaw-ven'VHH
✝ Psa 36:4 ►2803
x124
חָשַׁביַחְשֹׁ֗בyaḥ-šōḇ,He devisesSD & M:
to think, account
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3mschashabkhaw-shab'VHH
✝ Psa 36:4 ►5921
x5784
עַלעַֽל־‘al-onSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Psa 36:4 ►4904
x46
מִשְׁכָּבמִשְׁכָּ֫ב֥וֹmiš-kā-ḇōwhis bedSD & M:
place of lying, a couch, act of lying
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msmishkabmish-kawb'VHH
✝ Psa 36:4 ►3320
x48
יָצַביִ֭תְיַצֵּבyiṯ-yaṣ-ṣêḇHe sets himselfSD & M:
to set or station oneself, take one's stand
(insert Verb)(He will kill himself)-heV-Hitpael-Imperf-3msyatsabyaw-tsab'VHH
✝ Psa 36:4 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-inSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Psa 36:4 ►1870
x706
דֶּרֶךְדֶּ֣רֶךְde-reḵa waySD: way, road, distance, journey, manner
M: a road, a course of life, mode of action
(insert Noun)csN-csderekdeh'-rekVHH
✝ Psa 36:4 ►3808
x5203
לֹאלֹא־lō-[that is] notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psa 36:4 ►2896
x562
טוֹבט֑וֹבṭō-wḇ;goodSD & M:
pleasant, agreeable, good
(insert Adj)msAdj-mstowbtobeVHH
✝ Psa 36:4 ►7451
x667
רַערָ֝֗עrā‘,evilSD & M:
bad, evil
(insert Adj)msAdj-msra'rahVHH
✝ Psa 36:4 ►3808
x5203
לֹאלֹ֣אnotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psa 36:4 ►3988
x75
מָאַסיִמְאָֽס׃yim-’ās.He does abhorSD: to reject
M: to spurn, to disappear
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msma'acmaw-as'VHH
✝ Psa 36:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 36:5 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְ֭הוָהYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 36:5 ►8064
x421
שָׁמַיִםבְּהַשָּׁמַ֣יִםbə-haš-šā-ma-yimin the heavensSD & M:
heaven, sky
in
, the
| (insert Noun)mp
Prep-b, Art | N-mpshamayimshaw-mah'-yimVHH
✝ Psa 36:5 ►2617
x247
חֵסֵדחַסְדֶּ֑ךָḥas-de-ḵā;Your mercy [is]SD: goodness, kindness
M: kindness, piety, reproof, beauty
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2mschecedkheh'-sedVHH
✝ Psa 36:5 ►530
x49
אֱמוּנָהאֱ֝מֽוּנָתְךָ֗’ĕ-mū-nā-ṯə-ḵā,Your faithfulness [reaches]SD & M:
firmness, steadfastness, fidelity
(insert Noun)fsc | you (s.)N-fsc | 2msemunahem-oo-naw'VHH
✝ Psa 36:5 ►5704
x1261
עַדעַד־‘aḏ-toSD & M:
as far as, even to, up to, until, while
PrepPrepadadVHH
✝ Psa 36:5 ►7834
x21
שַׁחַקשְׁחָקִֽים׃šə-ḥā-qîm.the cloudsSD: dust, cloud
M: a powder, a thin vapor, the firmament
(insert Noun)mpN-mpshachaqshakh'-akVHH
✝ Psa 36:6 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 36:6 ►6666
x157
צְדָקָהצִדְקָֽתְךָ֨ ׀ṣiḏ-qā-ṯə-ḵāYour righteousness [is]SD: righteousness
M: rightness, subjectively, objectively
(insert Noun)fsc | you (s.)N-fsc | 2mstsedaqahtsed-aw-kaw'VHH
✝ Psa 36:6 ►2042
x12
הרָרכְּֽהַרְרֵי־kə-har-rê-like the mountainsSD: hill, mountain
M: hill, mountain
according to
| (insert Noun)mpc
Prep-k | N-mpchararhaw-rawr'VHH
✝ Psa 36:6 ►410
x248
אֵלאֵ֗ל’êl,greatSD: God, in pl. gods
M: strength -- as adjective, mighty, the Almighty
(H410=H411=H412 in the spelling. Perhaps 411&412 are often also 410 (cf. deu/7-9). THEREFORE THERE ARE STRONG POSSIBLE DIFFERENCES IN CONTENT.)

God (also a satan and an idol)
(insert Noun)msN-mselaleVHH
✝ Psa 36:6 ►4941
x421
מִשְׁפָטמִ֭שְׁפָּטֶךָmiš-pā-ṭe-ḵāYour judgments [are]SD: judgment
M: a verdict, a sentence, formal decree, divine law, penalty, justice, privilege, style
(insert Noun)mpc | you (s.)N-mpc | 2msmishpatmish-pawt'VHH
✝ Psa 36:6 ►8415
x36
תְּהוֹםתְּה֣וֹםtə-hō-wma deepSD: deep, sea, abyss
M: an abyss, the deep
(insert Noun)csN-cstehomteh-home'VHH
✝ Psa 36:6 ►7227
x462
רַברַבָּ֑הrab-bāh;GreatSD & M:
much, many, great
(insert Adj)fsAdj-fsrabrabVHH
✝ Psa 36:6 ►120
x552
אָדָםאָ֤דָֽם־’ā-ḏām-manSD: man, mankind
M: ruddy, a human being
Man / Human(insert Noun)msN-msadamaw-dawm'VHH
✝ Psa 36:6 ►929
x190
בְּהֵמָהוּבְהֵמָ֖הū-ḇə-hê-māhand beastSD: a beast, animal, cattle
M: a dumb beast, any large quadruped, animal
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fs
Conj-w | N-fsbehemahbe-hay-maw'VHH
✝ Psa 36:6 ►3467
x206
יָשַׁעתוֹשִׁ֣יעַṯō-wō-šî-a‘You preserveSD: to deliver
M: to be open, wide, free, to be safe, to free, succor
(insert Verb)(He will cause to kill)-you (s.)V-Hifil-Imperf-2msyashayaw-shah'VHH
✝ Psa 36:6 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָֽה׃Yah-weh.YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 36:7 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 36:7 ►4100
x745
מָהמַה־mah-howSD: what? how? anything
M: what?, what!, indefinitely what
(insert Interrog)Interrogmah or ma- or mehmawVHH
✝ Psa 36:7 ►3368
x35
יָקָריָּקָ֥רyā-qārpreciousSD & M:
precious, rare, splendid, weighty
(insert Adj)msAdj-msyaqaryaw-kawr'VHH
✝ Psa 36:7 ►2617
x247
חֵסֵדחַסְדְּךָ֗ḥas-də-ḵā,[is] Your lovingkindnessSD: goodness, kindness
M: kindness, piety, reproof, beauty
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2mschecedkheh'-sedVHH
✝ Psa 36:7 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱלֹ֫הִ֥ים’ĕ-lō-hîmGodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psa 36:7 ►1121
x4932
בֵּןוּבְנֵ֥יū-ḇə-nêtherefore the sonsSD: son
M: a son
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)mpc
Conj-w | N-mpcbenbaneVHH
✝ Psa 36:7 ►120
x552
אָדָםאָדָ֑ם’ā-ḏām;of menSD: man, mankind
M: ruddy, a human being
Man / Human(insert Noun)msN-msadamaw-dawm'VHH
✝ Psa 36:7 ►6738
x49
צֵלבְּצֵ֥לbə-ṣêlunder the shadowSD & M:
a shadow
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-msctseltsaleVHH
✝ Psa 36:7 ►3671
x109
כָּנָףכְּ֝נָפֶ֗יךָkə-nā-p̄e-ḵā,of Your wingsSD: wing, extremity
M: an edge, extremity, a wing, a flap, a quarter, a pinnacle
wing / extremity

edge / skirt / garment
(insert Noun)fpc | you (s.)N-fpc | 2mskanaphkaw-nawf'VHH
✝ Psa 36:7 ►2620
x37
חָסָהיֶחֱסָיֽוּן׃ye-ḥĕ-sā-yūn.put their trustSD: to seek refuge
M: to flee for, protection, to confide in
(insert Verb)(He will kill)-they (m) | PnV-Qal-Imperf-3mp | Pnchasahkhaw-saw'VHH
✝ Psa 36:8 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 36:8 ►7301
x14
רָוָהיִ֭רְוְיֻןyir-wə-yunThey are abundantly satisfiedSD & M:
to be saturated, drink one's fill
(insert Verb)(He will kill)-they (m) | PnV-Qal-Imperf-3mp | Pnravahraw-vaw'VHH
✝ Psa 36:8 ►1880
x15
דֶּשֶׁןמִדֶּ֣שֶׁןmid-de-šenwith the fullnessSD: fatness, ashes of fat
M: the fat, fatness, abundance, the, ashes of sacrifices
from
| (insert Noun)msc
Prep-m | N-mscdeshendeh'-shenVHH
✝ Psa 36:8 ►1004
x2056
בּיִתבֵּיתֶ֑ךָbê-ṯe-ḵā;of Your houseSD & M:
a house
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2msbayithbah'-yithVHH
✝ Psa 36:8 ►5158
x141
נַחַלוְנַ֖חַלwə-na-ḥaland the riverSD: torrent, torrent-valley, wadi
M: a stream, a winter torrent, a, valley, a shaft
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc
Conj-w | N-mscnachalnakh'-alVHH
✝ Psa 36:8 ►5730
x5
עֵדֶןעֲדָנֶ֣יךָ‘ă-ḏā-ne-ḵāof Your pleasuresSD & M:
a luxury, dainty, delight
(insert Noun)mpc | you (s.)N-mpc | 2msedenay'-denVHH
✝ Psa 36:8 ►8248
x61
שָׁקָהתַשְׁקֵֽם׃ṯaš-qêm.You give them drink fromSD: cause to drink water, give to drink
M: to quaff, to irrigate, furnish a, potion to
(insert Verb)(He will cause to kill)-you (s.) | they (m)V-Hifil-Imperf-2ms | 3mpshaqahshaw-kaw'VHH
✝ Psa 36:9 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 36:9 ►3588
x4484
כִּיכִּֽי־kî-ForSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 36:9 ►5973
x1048
עִםעִ֭מְּךָ‘im-mə-ḵāwith YouSD: with
M: with, equally with
Prep | you (s.)Prep | 2msimeemVHH
✝ Psa 36:9 ►4726
x18
מָקוֹרמְק֣וֹרmə-qō-wr[is] the fountainSD: a spring, fountain
M: something dug, a, source, of happiness, wisdom, progeny)
(insert Noun)mscN-mscmaqormaw-kore'VHH
✝ Psa 36:9 ►2416
x503
חַיחַיִּ֑יםḥay-yîm;of lifeSD: alive, living
M: alive, raw, fresh, strong, life
(insert Noun)mpN-mpchaykhah'-eeVHH
✝ Psa 36:9 ►216
x122
אוֹרבְּ֝אוֹרְךָ֗bə-’ō-wr-ḵā,in Your lightSD: a light
M: illumination, luminary
light / shine / enlightenin
| (insert Noun)csc | you (s.)
Prep-b | N-csc | 2msororeVHH
✝ Psa 36:9 ►7200
x1306
רָאָהנִרְאֶה־nir-’eh-we seeSD & M:
to see
(insert Verb)(He will kill)-weV-Qal-Imperf-1cpraahraw-aw'VHH
✝ Psa 36:9 ►216
x122
אוֹראֽוֹר׃’ō-wr.lightSD: a light
M: illumination, luminary
light / shine / enlighten(insert Noun)csN-csororeVHH
✝ Psa 36:10 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 36:10 ►4900
x36
מָשַׁךְמְשֹׁ֣ךְmə-šōḵOh continueSD & M:
to draw, drag
(insert Verb)(must kill)-msV-Qal-Imp-msmashakmaw-shak'VHH
✝ Psa 36:10 ►2617
x247
חֵסֵדחַ֭סְדְּךָḥas-də-ḵāYour lovingkindnessSD: goodness, kindness
M: kindness, piety, reproof, beauty
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2mschecedkheh'-sedVHH
✝ Psa 36:10 ►3045
x942
יָדַעלְיֹדְעֶ֑יךָlə-yō-ḏə-‘e-ḵā;to those who know YouSD & M:
to know
with regard to
| (insert Verb)(killing / killer)-mpc | you (s.)
Prep-l | V-Qal-Prtcpl-mpc | 2msyadayaw-dah'VHH
✝ Psa 36:10 ►6666
x157
צְדָקָהוְ֝צִדְקָֽתְךָ֗wə-ṣiḏ-qā-ṯə-ḵā,and Your righteousnessSD: righteousness
M: rightness, subjectively, objectively
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fsc | you (s.)
Conj-w | N-fsc | 2mstsedaqahtsed-aw-kaw'VHH
✝ Psa 36:10 ►3477
x120
יָשָׁרלְיִשְׁרֵי־lə-yiš-rê-to the upright inSD & M:
straight, right
with regard to
| (insert Adj)mpc
Prep-l | Adj-mpcyasharyaw-shawr'VHH
✝ Psa 36:10 ►3820
x593
לֵבלֵֽב׃lêḇ.heartSD: inner man, mind, will, heart
M: the heart, the feelings, the will, the intellect, centre
(insert Noun)msN-msleblabeVHH
✝ Psa 36:11 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 36:11 ►408
x729
אַלאַל־’al-NotSD & M:
not (a subjective neg.)
(insert Adv)AdvalalVHH
✝ Psa 36:11 ►935
x2573
בּוֹאתְּ֭בוֹאֵנִיtə-ḇō-w-’ê-nîlet come against meSD & M:
to come in, come, go in, go
(insert Verb)(He will kill)-she | iV-Qal-Imperf-3fs | 1csboboVHH
✝ Psa 36:11 ►7272
x245
רֶגֶלרֶ֣גֶלre-ḡelthe footSD: foot
M: a foot, a step, the pudenda
(insert Noun)fscN-fscregelreh'-gelVHH
✝ Psa 36:11 ►1346
x19
גַּאֲוָהגַּאֲוָ֑הga-’ă-wāh;of prideSD: majesty, pride
M: arrogance, majesty, ornament
(insert Noun)fsN-fsgaavahgah-av-aw'VHH
✝ Psa 36:11 ►3027
x1617
יָדוְיַד־wə-yaḏ-and the handSD: hand
M: a hand
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fsc
Conj-w | N-fscyadyawdVHH
✝ Psa 36:11 ►7563
x262
רָשְׁערְ֝שָׁעִ֗יםrə-šā-‘îm,of the wickedSD: wicked, criminal
M: wrong, an, bad person
(insert Adj)mpAdj-mprasharaw-shaw'VHH
✝ Psa 36:11 ►408
x729
אַלאַל־’al-notSD & M:
not (a subjective neg.)
(insert Adv)AdvalalVHH
✝ Psa 36:11 ►5110
x24
נוּדתְּנִדֵֽנִי׃tə-ni-ḏê-nî.let drive me awaySD: to move to and fro, wander, flutter, show grief
M: to nod, waver, to wander, flee, disappear, to console, deplore, taunt
(insert Verb)(He will cause to kill)-she | iV-Hifil-Imperf-3fs | 1csnudnoodVHH
✝ Psa 36:12 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 36:12 ►8033
x833
שָׁםשָׁ֣םšāmThereSD: there, thither
M: there, then, thither
(insert Adv)AdvshamshawmVHH
✝ Psa 36:12 ►5307
x435
נָפַלנָ֭פְלוּnā-p̄ə-lūhave fallenSD & M:
to fall, lie
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpnaphalnaw-fal'VHH
✝ Psa 36:12 ►6466
x56
פָעַלפֹּ֣עֲלֵיpō-‘ă-lêthe workersSD: do, make
M: to do, make, to practise
(insert Verb)(killing / killer)-mpcV-Qal-Prtcpl-mpcpaalpaw-al'VHH
✝ Psa 36:12 ►205
x78
אָוֶןאָ֑וֶן’ā-wen;of iniquitySD: trouble, sorrow, wickedness
M: strictly nothingness, trouble, vanity, wickedness, an idol
trouble

sorrow

wickedness / iniquity / evil
(insert Noun)msN-msavenaw-ven'VHH
✝ Psa 36:12 ►1760
x11
דָּחָהדֹּ֝ח֗וּdō-ḥū,they have been cast downSD & M:
to push, thrust
(insert Verb)(He was slaughtered)-they (m&f)V-Pual-Perf-3cpdachahdaw-khaw'VHH
✝ Psa 36:12 ►3808
x5203
לֹאוְלֹא־wə-lō-and notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)NegPrt
Conj-w | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Psa 36:12 ►3201
x192
יָכֹליָ֥כְלוּyā-ḵə-lūare ableSD & M:
to be able, have power
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpyakolyaw-kole'VHH
✝ Psa 36:12 ►6965
x627
קוּםקֽוּם׃qūm.to riseSD & M:
to arise, stand up, stand
(insert Verb)(kill)V-Qal-InfqumkoomVHH

№19 Psalms Chapter 37

✝ Psa 37:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 37:1 ►1732
x1075
דָּוִדלְדָוִ֨ד ׀lə-ḏā-wiḏA Psalm of David(N) David (perhaps ''beloved one'', a son of Jesse)with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msDaviddaw-veed'VHH
✝ Psa 37:1 ►408
x729
אַלאַל־’al-NotSD & M:
not (a subjective neg.)
(insert Adv)AdvalalVHH
✝ Psa 37:1 ►2734
x90
חָרָהתִּתְחַ֥רtiṯ-ḥardo fretSD: to burn or be kindled with anger
M: to glow, grow warm, to blaze up, of anger, zeal, jealousy
(insert Verb)(may he kill himself)-you (s.)V-Hitpael-Imperf.Jus-2mscharahkhaw-raw'VHH
✝ Psa 37:1 ►7489
x98
רָעַעבַּמְּרֵעִ֑יםbam-mə-rê-‘îm;because of evildoersSD: to be evil, bad
M: to spoil, to make, good for, nothing, bad
in
, the
| (insert Verb)(causing to kill)-mp
Prep-b, Art | V-Hifil-Prtcpl-mpra'a'raw-ah'VHH
✝ Psa 37:1 ►408
x729
אַלאַל־’al-norSD & M:
not (a subjective neg.)
(insert Adv)AdvalalVHH
✝ Psa 37:1 ►7065
x32
קָנָאתְּ֝קַנֵּ֗אtə-qan-nê,be enviousSD: to be jealous or zealous
M: to be, zealous, jealous, envious
(insert Verb)(He will slaughter)-you (s.)V-Piel-Imperf-2msqanahkaw-naw'VHH
✝ Psa 37:1 ►6213
x2628
עָשָׂהבְּעֹשֵׂ֥יbə-‘ō-śêof the workersSD: do, make
M: to do, make
in
| (insert Verb)(killing / killer)-mpc
Prep-b | V-Qal-Prtcpl-mpcasahaw-saw'VHH
✝ Psa 37:1 ►5766
x53
עֶוֶלעַוְלָֽה׃‘aw-lāh.of iniquitySD & M:
injustice, unrighteousness
(insert Noun)fsN-fsevel or avel or avlah or olaheh'-velVHH
✝ Psa 37:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 37:2 ►3588
x4484
כִּיכִּ֣יForSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 37:2 ►2682
x21
חָצִירכֶ֭חָצִירḵe-ḥā-ṣîrlike the grassSD & M:
green grass, herbage
according to
, the
| (insert Noun)ms
Prep-k, Art | N-mschatsirkhaw-tseer'VHH
✝ Psa 37:2 ►4120
x20
מְהֵ רָהמְהֵרָ֣הmə-hê-rāhsoonSD: haste, speed
M: a hurry, promptly
(insert Adv)Advmeherahmeh-hay-raw'VHH
✝ Psa 37:2 ►5243
x5
נָמַליִמָּ֑לוּyim-mā-lū;they shall be cut downSD: branch to be cut down off, circumcise
M: branch to be cut down off, circumcise
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpnamalnaw-mal'VHH
✝ Psa 37:2 ►3418
x6
יֶרֶקוּכְיֶ֥רֶקū-ḵə-ye-reqand as greenSD: green, greenness
M: pallor, the yellowish green of young and sickly vegetation, verdure, grass, vegetation
and / furthermore / but / ...
, according to
| (insert Noun)msc
Conj-w, Prep-k | N-mscyereqyeh'-rekVHH
✝ Psa 37:2 ►1877
x15
דֶּשֶׁאדֶּ֝֗שֶׁאde-še,the herbSD: grass
M: a sprout, grass
(insert Noun)msN-msdeshedeh'-shehVHH
✝ Psa 37:2 ►5034
x25
נָבֵליִבּוֹלֽוּן׃yib-bō-w-lūn.witherSD: to be senseless or foolish
M: to wilt, to fall away, fail, faint, to be foolish, wicked, to despise, disgrace
(insert Verb)(He will kill)-they (m) | PnV-Qal-Imperf-3mp | Pnnabelnaw-bale'VHH
✝ Psa 37:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 37:3 ►982
x120
בָּטחבְּטַ֣חbə-ṭaḥTrustSD: to trust
M: to trust, be confident, sure
(insert Verb)(must kill)-msV-Qal-Imp-msbatachbaw-takh'VHH
✝ Psa 37:3 ►3068
x6220
יְהוָֹהבַּֽ֭יהוָהYah-wehin YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
in
| (insert Noun)proper-ms
Prep-b | N-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 37:3 ►6213
x2628
עָשָׂהוַעֲשֵׂה־wa-‘ă-śêh-and doSD: do, make
M: to do, make
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)((insert Interjection))-ms
Conj-w | V-Qal-Imp-msasahaw-saw'VHH
✝ Psa 37:3 ►2896
x562
טוֹבט֑וֹבṭō-wḇ;goodSD & M:
pleasant, agreeable, good
(insert Noun)msN-mstowbtobeVHH
✝ Psa 37:3 ►7931
x128
שָׁכַןשְׁכָן־šə-ḵān-DwellSD & M:
to settle down, abide, dwell
(insert Verb)(must kill)-msV-Qal-Imp-msshakan or shakenshaw-kan'VHH
✝ Psa 37:3 ►776
x2503
אֶרֶץאֶ֝֗רֶץ’e-reṣ,in the landSD & M:
earth, land
(insert Noun)fsN-fseretseh'-retsVHH
✝ Psa 37:3 ►7462
x164
רָעָהוּרְעֵ֥הū-rə-‘êhand feed onSD: to pasture, tend, graze
M: to tend a, flock, pasture it, in, to graze, to rule, to associate with
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)((insert Interjection))-ms
Conj-w | V-Qal-Imp-msra'ahraw-aw'VHH
✝ Psa 37:3 ►530
x49
אֱמוּנָהאֱמוּנָֽה׃’ĕ-mū-nāh.His faithfulnessSD & M:
firmness, steadfastness, fidelity
(insert Noun)fsN-fsemunahem-oo-naw'VHH
✝ Psa 37:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 37:4 ►6026
x10
עָנַגוְהִתְעַנַּ֥גwə-hiṯ-‘an-naḡAnd Delight yourselfSD: to be soft, delicate, dainty
M: to be soft, pliable, effeminate, luxurious
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)((insert Number))-ms
Conj-w | V-Hitpael-Imp-msanogaw-nag'VHH
✝ Psa 37:4 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-inSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Psa 37:4 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֑הYah-weh;YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 37:4 ►5414
x2011
נָתַןוְיִֽתֶּן־wə-yit-ten-and He shall giveSD & M:
to give, put, set
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConjImperf-3msnathannaw-than'VHH
✝ Psa 37:4 ►8679
x4238
לְלְ֝ךָ֗lə-ḵā,youwith regard to (mostly you/all/it)Prep | you (s.)Prep | 2msלְלְVHH
✝ Psa 37:4 ►4862
x2
מִשְׁאָלָהמִשְׁאֲלֹ֥תmiš-’ă-lōṯthe desiresSD & M:
request, petition
(insert Noun)fpcN-fpcmishalahmish-aw-law'VHH
✝ Psa 37:4 ►3820
x593
לֵבלִבֶּֽךָ׃lib-be-ḵā.of your heartSD: inner man, mind, will, heart
M: the heart, the feelings, the will, the intellect, centre
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2msleblabeVHH
✝ Psa 37:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 37:5 ►1556
x18
גָּלַלגּ֣וֹלgō-wlCommitSD & M:
to roll, roll away
(insert Verb)(must kill)-msV-Qal-Imp-msgalalgaw-lal'VHH
✝ Psa 37:5 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-toSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Psa 37:5 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֣הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 37:5 ►1870
x706
דֶּרֶךְדַּרְכֶּ֑ךָdar-ke-ḵā;your waySD: way, road, distance, journey, manner
M: a road, a course of life, mode of action
(insert Noun)csc | you (s.)N-csc | 2msderekdeh'-rekVHH
✝ Psa 37:5 ►982
x120
בָּטחוּבְטַ֥חū-ḇə-ṭaḥand TrustSD: to trust
M: to trust, be confident, sure
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)((insert Interjection))-ms
Conj-w | V-Qal-Imp-msbatachbaw-takh'VHH
✝ Psa 37:5 ►5921
x5784
עַלעָ֝לָ֗יו‘ā-lāw,in HimSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
Prep | hePrep | 3msalalVHH
✝ Psa 37:5 ►1931
x1879
הוּאוְה֣וּאwə-hūand HeSD: he, she, it
M: he, self, the same, this, that, as, are
and / furthermore / but / ...
| Pro-he
Conj-w | Pro-3mshu or hihooVHH
✝ Psa 37:5 ►6213
x2628
עָשָׂהיַעֲשֶֽׂה׃ya-‘ă-śeh.shall bring [it] to passSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msasahaw-saw'VHH
✝ Psa 37:6 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 37:6 ►3318
x1069
יָצָאוְהוֹצִ֣יאwə-hō-w-ṣîAnd He shall bring forthSD: to go or come out
M: to go, bring, out, direct and proxim
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConjPerf-he
Conj-w | V-Hifil-ConjPerf-3msyatsayaw-tsaw'VHH
✝ Psa 37:6 ►216
x122
אוֹרכָא֣וֹרḵā-’ō-wras the lightSD: a light
M: illumination, luminary
light / shine / enlightenaccording to
, the
| (insert Noun)cs
Prep-k, Art | N-csororeVHH
✝ Psa 37:6 ►6664
x118
צֶדֶקצִדְקֶ֑ךָṣiḏ-qe-ḵā;your righteousnessSD: rightness, righteousness
M: the right, equity, prosperity
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2mstsedeqtseh'-dekVHH
✝ Psa 37:6 ►4941
x421
מִשְׁפָטוּ֝מִשְׁפָּטֶ֗ךָū-miš-pā-ṭe-ḵā,and your justiceSD: judgment
M: a verdict, a sentence, formal decree, divine law, penalty, justice, privilege, style
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc | you (s.)
Conj-w | N-msc | 2msmishpatmish-pawt'VHH
✝ Psa 37:6 ►6672
x24
צֹהַרכַּֽצָּהֳרָֽיִם׃kaṣ-ṣā-ho-rā-yim.as the noondaySD: midday, noon
M: a light, double light, noon
according to
, the
| (insert Noun)mp
Prep-k, Art | N-mptsohartso'-harVHH
✝ Psa 37:7 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 37:7 ►1826
x30
דָּמַםדּ֤וֹם ׀dō-wmRestSD: to be or grow dumb, silent or still
M: to be dumb, to be astonished, to stop, to perish
(insert Verb)(must kill)-msV-Qal-Imp-msdamamdaw-man'VHH
✝ Psa 37:7 ►3068
x6220
יְהוָֹהלַיהוָה֮Yah-wehin YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 37:7 ►2342
x60
חוּלוְהִתְח֪וֹלֵ֫לwə-hiṯ-ḥō-w-lêland wait patientlySD: to whirl, dance, writhe
M: to twist, whirl, to dance, to writhe in pain, fear, to wait, to pervert
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)((insert Number))-ms
Conj-w | V-Hitpael-Imp-mschuwlkhoolVHH
✝ Psa 37:7 ►8679
x4238
לְל֥וֹlōwfor himwith regard to (mostly you/all/it)Prep | hePrep | 3msלְלְVHH
✝ Psa 37:7 ►408
x729
אַלאַל־’al-notSD & M:
not (a subjective neg.)
(insert Adv)AdvalalVHH
✝ Psa 37:7 ►2734
x90
חָרָהתִּ֭תְחַרtiṯ-ḥardo fretSD: to burn or be kindled with anger
M: to glow, grow warm, to blaze up, of anger, zeal, jealousy
(insert Verb)(may he kill himself)-you (s.)V-Hitpael-Imperf.Jus-2mscharahkhaw-raw'VHH
✝ Psa 37:7 ►6743
x65
צָלַחבְּמַצְלִ֣יחַbə-maṣ-lî-aḥbecause of Him who prospersSD: to rush
M: to push forward
in
| (insert Verb)(causing to kill)-msc
Prep-b | V-Hifil-Prtcpl-msctsalachtsaw-lakh'VHH
✝ Psa 37:7 ►1870
x706
דֶּרֶךְדַּרְכּ֑וֹdar-kōw;in his waySD: way, road, distance, journey, manner
M: a road, a course of life, mode of action
(insert Noun)csc | heN-csc | 3msderekdeh'-rekVHH
✝ Psa 37:7 ►376
x2006
אִישׁבְּ֝אִ֗ישׁbə-’îš,because of the manSD: man
M: a man as an individual, a male person
in
| (insert Noun)ms
Prep-b | N-msisheeshVHH
✝ Psa 37:7 ►6213
x2628
עָשָׂהעֹשֶׂ֥ה‘ō-śehwho brings to passSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msasahaw-saw'VHH
✝ Psa 37:7 ►4209
x19
מְזִמָּהמְזִמּֽוֹת׃mə-zim-mō-wṯ.wicked schemesSD: purpose, discretion, device
M: a plan, evil, sometimes good
(insert Noun)fpN-fpmezimmahmez-im-maw'VHH
✝ Psa 37:8 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 37:8 ►7503
x46
רָפָההֶ֣רֶףhe-rep̄CeaseSD & M:
sink, relax
(insert Verb)(he must cause to kill)-msV-Hifil-Imp-msraphahraw-faw'VHH
✝ Psa 37:8 ►639
x276
אַףמֵ֭אַףmê-’ap̄from angerSD: a nostril, nose, face, anger
M: the nose, nostril, the face, a person, ire
Prep | (insert Noun)msPrep | N-msaphafVHH
✝ Psa 37:8 ►5800
x211
עָזַבוַעֲזֹ֣בwa-‘ă-zōḇand forsakeSD: to leave, forsake, loose
M: to loosen, relinquish, permit
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)((insert Interjection))-ms
Conj-w | V-Qal-Imp-msazabaw-zab'VHH
✝ Psa 37:8 ►2534
x122
חֵמָהחֵמָ֑הḥê-māh;wrathSD: heat, rage
M: heat, anger, poison
(insert Noun)fsN-fschemahkhay-maw'VHH
✝ Psa 37:8 ►408
x729
אַלאַל־’al-notSD & M:
not (a subjective neg.)
(insert Adv)AdvalalVHH
✝ Psa 37:8 ►2734
x90
חָרָהתִּ֝תְחַ֗רtiṯ-ḥar,do fretSD: to burn or be kindled with anger
M: to glow, grow warm, to blaze up, of anger, zeal, jealousy
(insert Verb)(may he kill himself)-you (s.)V-Hitpael-Imperf.Jus-2mscharahkhaw-raw'VHH
✝ Psa 37:8 ►389
x161
אַךְאַךְ־’aḵ-onlySD: surely, howbeit
M: a particle of affirmation, surely
(insert Adv)AdvakakVHH
✝ Psa 37:8 ►7489
x98
רָעַעלְהָרֵֽעַ׃lə-hā-rê-a‘.it causes harmSD: to be evil, bad
M: to spoil, to make, good for, nothing, bad
with regard to
| (insert Verb)(caused to kill)
Prep-l | V-Hifil-Infra'a'raw-ah'VHH
✝ Psa 37:9 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 37:9 ►3588
x4484
כִּיכִּֽי־kî-ForSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 37:9 ►7489
x98
רָעַעמְ֭רֵעִיםmə-rê-‘îmevildoersSD: to be evil, bad
M: to spoil, to make, good for, nothing, bad
(insert Verb)(causing to kill)-mpV-Hifil-Prtcpl-mpra'a'raw-ah'VHH
✝ Psa 37:9 ►3772
x289
כָּרַתיִכָּרֵת֑וּןyik-kā-rê-ṯūn;shall be cut offSD: to cut off, cut down
M: to cut, to destroy, consume, to covenant
(insert Verb)(He will be killed)-they (m) | PnV-Nifal-Imperf-3mp | Pnkarathkaw-rath'VHH
✝ Psa 37:9 ►6960
x49
קָוָהוְקֹוֵ֥יwə-qō-wêbut those who wait onSD: to wait for
M: to bind together, collect, to expect
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(i)-mpc
Conj-w | V-Qal-Prtcpl-mpcqavahkaw-vaw'VHH
✝ Psa 37:9 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְ֝הוָ֗הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 37:9 ►1992
x823
הֵםהֵ֣מָּהhêm-māhtheySD & M:
they
Pro-they (m)Pro-3mphemhaymVHH
✝ Psa 37:9 ►3423
x231
יָרַשׁיִֽירְשׁוּ־yî-rə-šū-shall inheritSD: to take possession of, inherit, dispossess
M: to occupy, to seize, to rob, to inherit, to expel, to impoverish, to ruin
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpyarash or yareshyaw-rash'VHH
✝ Psa 37:9 ►776
x2503
אֶרֶץאָֽרֶץ׃’ā-reṣ.the earthSD & M:
earth, land
(insert Noun)fsN-fseretseh'-retsVHH
✝ Psa 37:10 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 37:10 ►5750
x486
עוֹדוְע֣וֹדwə-‘ō-wḏFor yetSD: a going around, continuance, still, yet, again, beside
M: iteration, continuance, again, repeatedly, still, more
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)
Conj-w | AdvododeVHH
✝ Psa 37:10 ►4592
x102
מְעַטמְ֭עַטmə-‘aṭa little whileSD & M:
a little, fewness, a few
(insert Adj)msAdj-msmeatmeh-at'VHH
✝ Psa 37:10 ►369
x788
אַיִןוְאֵ֣יןwə-’ênand [shall be] no [more]SD: nothing, nought
M: a non-entity, a negative particle
no (like H3808)

(be) not

no one / none

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)
Conj-w | Advayinah'-yinVHH
✝ Psa 37:10 ►7563
x262
רָשְׁערָשָׁ֑עrā-šā‘;the wickedSD: wicked, criminal
M: wrong, an, bad person
(insert Adj)msAdj-msrasharaw-shaw'VHH
✝ Psa 37:10 ►995
x169
בִּיןוְהִתְבּוֹנַ֖נְתָּwə-hiṯ-bō-w-nan-tāand indeed you will look carefullySD: to discern
M: to separate mentally, understand
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hitpael-ConjPerf-you (s.)
Conj-w | V-Hitpael-ConjPerf-2msbinbeneVHH
✝ Psa 37:10 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-forSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Psa 37:10 ►4725
x401
מָקוֹםמְקוֹמ֣וֹmə-qō-w-mōwhis placeSD: a standing place, place
M: a standing, a spot, a condition
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msmaqommaw-kome'VHH
✝ Psa 37:10 ►369
x788
אַיִןוְאֵינֶֽנּוּ׃wə-’ê-nen-nū.but it [shall be] no [more]SD: nothing, nought
M: a non-entity, a negative particle
no (like H3808)

(be) not

no one / none

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv) | he
Conj-w | Adv | 3msayinah'-yinVHH
✝ Psa 37:11 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 37:11 ►6035
x20
עָנָווַעֲנָוִ֥יםwa-‘ă-nā-wîmBut the meekSD & M:
poor, afflicted, humble, meek
and / furthermore / but / ...
| (insert Adj)mp
Conj-w | Adj-mpanavaw-nawv'VHH
✝ Psa 37:11 ►3423
x231
יָרַשׁיִֽירְשׁוּ־yî-rə-šū-shall inheritSD: to take possession of, inherit, dispossess
M: to occupy, to seize, to rob, to inherit, to expel, to impoverish, to ruin
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpyarash or yareshyaw-rash'VHH
✝ Psa 37:11 ►776
x2503
אֶרֶץאָ֑רֶץ’ā-reṣ;the earthSD & M:
earth, land
(insert Noun)fsN-fseretseh'-retsVHH
✝ Psa 37:11 ►6026
x10
עָנַגוְ֝הִתְעַנְּג֗וּwə-hiṯ-‘an-nə-ḡū,and shall delight themselvesSD: to be soft, delicate, dainty
M: to be soft, pliable, effeminate, luxurious
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hitpael-ConjPerf-they (m&f)
Conj-w | V-Hitpael-ConjPerf-3cpanogaw-nag'VHH
✝ Psa 37:11 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-inSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Psa 37:11 ►7230
x147
רֹברֹ֥בrōḇthe abundanceSD & M:
multitude, abundance, greatness
(insert Noun)mscN-mscrobrobeVHH
✝ Psa 37:11 ►7965
x237
שָׁלוֹםשָׁלֽוֹם׃šā-lō-wm.of peaceSD: completeness, soundness, welfare, peace
M: safe, well, happy, friendly, welfare, health, prosperity, peace
(insert Noun)msN-msshalomshaw-lome'VHH
✝ Psa 37:12 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 37:12 ►2161
x13
זָמַםזֹמֵ֣םzō-mêmPlotsSD & M:
to consider, purpose, devise
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-mszamamzaw-mam'VHH
✝ Psa 37:12 ►7563
x262
רָשְׁערָ֭שָׁעrā-šā‘the wickedSD: wicked, criminal
M: wrong, an, bad person
(insert Adj)msAdj-msrasharaw-shaw'VHH
✝ Psa 37:12 ►6662
x206
צַדִיקלַצַּדִּ֑יקlaṣ-ṣad-dîq;against the justSD & M:
just, righteous
with regard to
, the
| (insert Adj)ms
Prep-l, Art | Adj-mstsaddiqtsad-deek'VHH
✝ Psa 37:12 ►2786
x5
חָרַקוְחֹרֵ֖קwə-ḥō-rêqand gnashesSD: to gnash or grind
M: to grate the teeth
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(i)-ms
Conj-w | V-Qal-Prtcpl-mscharaqkhaw-rak'VHH
✝ Psa 37:12 ►5921
x5784
עַלעָלָ֣יו‘ā-lāwat himSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
Prep | hePrep | 3msalalVHH
✝ Psa 37:12 ►8127
x55
שֵׁןשִׁנָּֽיו׃šin-nāw.with his teethSD: tooth, ivory
M: a tooth, ivory, a cliff
(insert Noun)cdc | heN-cdc | 3msshenshaneVHH
✝ Psa 37:13 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 37:13 ►136
x448
אֲדֹנָיאֲדֹנָ֥י’ă-ḏō-nāyThe LordSD: Lord
M: the Lord
Lord / God(insert Noun)proper-msN-proper-msAdonayad-o-noy'VHH
✝ Psa 37:13 ►7832
x36
שָׂחַקיִשְׂחַק־yiś-ḥaq-laughsSD: to laugh
M: to laugh, to play
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3mssachaqsaw-khak'VHH
✝ Psa 37:13 ►8679
x4238
לְל֑וֹlōw;at himwith regard to (mostly you/all/it)Prep | hePrep | 3msלְלְVHH
✝ Psa 37:13 ►3588
x4484
כִּיכִּֽי־kî-forSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 37:13 ►7200
x1306
רָאָהרָ֝אָ֗הrā-’āh,He seesSD & M:
to see
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msraahraw-aw'VHH
✝ Psa 37:13 ►3588
x4484
כִּיכִּֽי־kî-thatSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 37:13 ►935
x2573
בּוֹאיָבֹ֥אyā-ḇōis comingSD & M:
to come in, come, go in, go
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msboboVHH
✝ Psa 37:13 ►3117
x2303
יוֹםיוֹמֽוֹ׃yō-w-mōw.his daySD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msyomyomeVHH
✝ Psa 37:14 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 37:14 ►2719
x413
חֶרֶבחֶ֤רֶב ׀ḥe-reḇThe swordSD: a sword
M: drought, a cutting instrument, as a, knife, sword
(insert Noun)fsN-fscherebkheh'-rebVHH
✝ Psa 37:14 ►6605
x145
פָתַחפָּֽתְח֣וּpā-ṯə-ḥūhave drawnSD: to open
M: to open wide, to loosen, begin, plough, carve
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cppathachpaw-thakh'VHH
✝ Psa 37:14 ►7563
x262
רָשְׁערְשָׁעִים֮rə-šā-‘îmthe wickedSD: wicked, criminal
M: wrong, an, bad person
(insert Adj)mpAdj-mprasharaw-shaw'VHH
✝ Psa 37:14 ►1869
x63
דָּרַךְוְדָרְכ֪וּwə-ḏā-rə-ḵūand have bentSD: to tread, march
M: to tread, to walk, to string a, bow
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-they (m&f)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3cpdarakdaw-rak'VHH
✝ Psa 37:14 ►7198
x76
קֶשֶׁתקַ֫שְׁתָּ֥םqaš-tāmtheir bowSD: a bow
M: a bow, for, shooting, the iris
(insert Noun)fsc | they (m)N-fsc | 3mpqeshethkeh'-shethVHH
✝ Psa 37:14 ►5307
x435
נָפַללְ֭הַפִּילlə-hap-pîlto cast downSD & M:
to fall, lie
with regard to
| (insert Verb)(caused to kill)
Prep-l | V-Hifil-Infnaphalnaw-fal'VHH
✝ Psa 37:14 ►6041
x77
עָנִיעָנִ֣י‘ā-nîthe poorSD & M:
poor, afflicted, humble
(insert Adj)msAdj-msaniaw-nee'VHH
✝ Psa 37:14 ►34
x61
אֶבְיוֹןוְאֶבְי֑וֹןwə-’eḇ-yō-wn;and needySD & M:
in want, needy, poor
needy / poor / beggar / poor manand / furthermore / but / ...
| (insert Adj)ms
Conj-w | Adj-msebyoneb-yone'VHH
✝ Psa 37:14 ►2873
x11
טָבַחלִ֝טְב֗וֹחַliṭ-ḇō-w-aḥ,to slaySD & M:
to slaughter, butcher, slay
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Inftabachtaw-bakh'VHH
✝ Psa 37:14 ►3477
x120
יָשָׁריִשְׁרֵי־yiš-rê-those who are of uprightSD & M:
straight, right
(insert Adj)mpcAdj-mpcyasharyaw-shawr'VHH
✝ Psa 37:14 ►1870
x706
דֶּרֶךְדָֽרֶךְ׃ḏā-reḵ.conductSD: way, road, distance, journey, manner
M: a road, a course of life, mode of action
(insert Noun)csN-csderekdeh'-rekVHH
✝ Psa 37:15 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 37:15 ►2719
x413
חֶרֶבחַ֭רְבָּםḥar-bāmTheir swordSD: a sword
M: drought, a cutting instrument, as a, knife, sword
(insert Noun)fsc | they (m)N-fsc | 3mpcherebkheh'-rebVHH
✝ Psa 37:15 ►935
x2573
בּוֹאתָּב֣וֹאtā-ḇō-wshall enterSD & M:
to come in, come, go in, go
(insert Verb)(He will kill)-sheV-Qal-Imperf-3fsboboVHH
✝ Psa 37:15 ►3820
x593
לֵבבְלִבָּ֑םḇə-lib-bām;their own heartSD: inner man, mind, will, heart
M: the heart, the feelings, the will, the intellect, centre
in
| (insert Noun)msc | they (m)
Prep-b | N-msc | 3mpleblabeVHH
✝ Psa 37:15 ►7198
x76
קֶשֶׁתוְ֝קַשְּׁתוֹתָ֗םwə-qaš-šə-ṯō-w-ṯām,and their bowsSD: a bow
M: a bow, for, shooting, the iris
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fpc | they (m)
Conj-w | N-fpc | 3mpqeshethkeh'-shethVHH
✝ Psa 37:15 ►7665
x148
שָׁבַרתִּשָּׁבַֽרְנָה׃tiš-šā-ḇar-nāh.shall be brokenSD & M:
to break, break in pieces
(insert Verb)(He will be killed)-they (f)V-Nifal-Imperf-3fpshabarshaw-bar'VHH
✝ Psa 37:16 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 37:16 ►2896
x562
טוֹבטוֹב־ṭō-wḇ-[Is] betterSD & M:
pleasant, agreeable, good
(insert Adj)msAdj-mstowbtobeVHH
✝ Psa 37:16 ►4592
x102
מְעַטמְ֭עַטmə-‘aṭa littleSD & M:
a little, fewness, a few
(insert Adj)msAdj-msmeatmeh-at'VHH
✝ Psa 37:16 ►6662
x206
צַדִיקלַצַּדִּ֑יקlaṣ-ṣad-dîq;that a righteous man hasSD & M:
just, righteous
with regard to
, the
| (insert Adj)ms
Prep-l, Art | Adj-mstsaddiqtsad-deek'VHH
✝ Psa 37:16 ►1995
x83
הָמוֹןמֵ֝הֲמ֗וֹןmê-hă-mō-wn,than the richesSD: a sound, murmur, roar, crowd, abundance
M: a noise, tumult, crowd, disquietude, wealth
from
| (insert Noun)msc
Prep-m | N-mschamonhaw-mone'VHH
✝ Psa 37:16 ►7563
x262
רָשְׁערְשָׁעִ֥יםrə-šā-‘îmof wickedSD: wicked, criminal
M: wrong, an, bad person
(insert Adj)mpAdj-mprasharaw-shaw'VHH
✝ Psa 37:16 ►7227
x462
רַברַבִּֽים׃rab-bîm.manySD & M:
much, many, great
(insert Adj)mpAdj-mprabrabVHH
✝ Psa 37:17 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 37:17 ►3588
x4484
כִּיכִּ֤יForSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 37:17 ►2220
x91
זְרוֹעַזְרוֹע֣וֹתzə-rō-w-‘ō-wṯthe armsSD: arm, shoulder, strength
M: the arm, the foreleg, force
(insert Noun)fpcN-fpczeroazer-o'-ahVHH
✝ Psa 37:17 ►7563
x262
רָשְׁערְ֭שָׁעִיםrə-šā-‘îmof the wickedSD: wicked, criminal
M: wrong, an, bad person
(insert Adj)mpAdj-mprasharaw-shaw'VHH
✝ Psa 37:17 ►7665
x148
שָׁבַרתִּשָּׁבַ֑רְנָהtiš-šā-ḇar-nāh;shall be brokenSD & M:
to break, break in pieces
(insert Verb)(He will be killed)-they (f)V-Nifal-Imperf-3fpshabarshaw-bar'VHH
✝ Psa 37:17 ►5564
x48
סָמַךְוְסוֹמֵ֖ךְwə-sō-w-mêḵbut upholdsSD: to lean, lay, rest, support
M: to prop, to lean upon, take hold of
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(i)-ms
Conj-w | V-Qal-Prtcpl-mssamaksaw-mak'VHH
✝ Psa 37:17 ►6662
x206
צַדִיקצַדִּיקִ֣יםṣad-dî-qîmthe righteousSD & M:
just, righteous
(insert Adj)mpAdj-mptsaddiqtsad-deek'VHH
✝ Psa 37:17 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָֽה׃Yah-weh.YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 37:18 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 37:18 ►3045
x942
יָדַעיוֹדֵ֣עַyō-w-ḏê-a‘KnowsSD & M:
to know
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msyadayaw-dah'VHH
✝ Psa 37:18 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְ֭הוָהYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 37:18 ►3117
x2303
יוֹםיְמֵ֣יyə-mêthe daysSD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
(insert Noun)mpcN-mpcyomyomeVHH
✝ Psa 37:18 ►8549
x91
תָּמִיםתְמִימִ֑םṯə-mî-mim;of the uprightSD: complete, sound
M: entire, integrity, truth
(insert Adj)mpAdj-mptamimtaw-meem'VHH
✝ Psa 37:18 ►5159
x223
נַחֲלָהוְ֝נַחֲלָתָ֗םwə-na-ḥă-lā-ṯām,and their inheritanceSD: possession, property, inheritance
M: something inherited, occupancy, an heirloom, an estate, patrimony, portion
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fsc | they (m)
Conj-w | N-fsc | 3mpnachalahnakh-al-aw'VHH
✝ Psa 37:18 ►5769
x438
עוֹלָםלְעוֹלָ֥םlə-‘ō-w-lāmforeverSD: long duration, antiquity, futurity
M: concealed, eternity, frequentatively, always
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msolamo-lawm'VHH
✝ Psa 37:18 ►1961
x3562
הָיָהתִּהְיֶֽה׃tih-yeh.shall beSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
(insert Verb)(He will kill)-sheV-Qal-Imperf-3fshayahhaw-yawVHH
✝ Psa 37:19 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 37:19 ►3808
x5203
לֹאלֹֽא־lō-NotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psa 37:19 ►954
x113
בּוּשׁיֵ֭בֹשׁוּyê-ḇō-šūthey shall be ashamedSD: to be ashamed
M: to pale, to be ashamed, to be disappointed, delayed
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpboshbooshVHH
✝ Psa 37:19 ►6256
x295
עֵתבְּעֵ֣תbə-‘êṯin the timeSD: time
M: time, now, when
in
| (insert Noun)csc
Prep-b | N-cscethaythVHH
✝ Psa 37:19 ►7451
x667
רַערָעָ֑הrā-‘āh;evilSD & M:
bad, evil
(insert Adj)fsAdj-fsra'rahVHH
✝ Psa 37:19 ►3117
x2303
יוֹםוּבִימֵ֖יū-ḇî-mêand in the daysSD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
and / furthermore / but / ...
, in
| (insert Noun)mpc
Conj-w, Prep-b | N-mpcyomyomeVHH
✝ Psa 37:19 ►7459
x3
רְעָבוֹןרְעָב֣וֹןrə-‘ā-ḇō-wnof famineSD & M:
hunger, lack of food, famine
(insert Noun)msN-msreabonreh-aw-bone'VHH
✝ Psa 37:19 ►7646
x99
שָׂבַעיִשְׂבָּֽעוּ׃yiś-bā-‘ū.they shall be satisfiedSD & M:
to be sated, satisfied or surfeited
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpsaba or sabeasaw-bah'VHH
✝ Psa 37:20 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 37:20 ►3588
x4484
כִּיכִּ֤יButSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 37:20 ►7563
x262
רָשְׁערְשָׁעִ֨ים ׀rə-šā-‘îmthe wickedSD: wicked, criminal
M: wrong, an, bad person
(insert Adj)mpAdj-mprasharaw-shaw'VHH
✝ Psa 37:20 ►6
x184
אָבַדיֹאבֵ֗דוּyō-ḇê-ḏū,shall perishSD: to perish
M: to wander away, lose oneself, to perish
perish / destroy / lose / fail(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpabadaw-bad'VHH
✝ Psa 37:20 ►341
x282
אֹיֵבוְאֹיְבֵ֣יwə-’ō-yə-ḇêand the enemiesSD: enemy, foe
M: hating, an adversary
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(i)-mpc
Conj-w | V-Qal-Prtcpl-mpcoyebo-yabe'VHH
✝ Psa 37:20 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְ֭הוָהYah-wehof YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 37:20 ►3368
x35
יָקָרכִּיקַ֣רkî-qarLike the splendorSD & M:
precious, rare, splendid, weighty
according to
| (insert Adj)msc
Prep-k | Adj-mscyaqaryaw-kawr'VHH
✝ Psa 37:20 ►3733
x16
כַּרכָּרִ֑יםkā-rîm;of the meadowsSD: basket-saddle
M: a ram, a, battering-ram, a meadow, a pad, camel's saddle
(insert Noun)mpN-mpkarkarVHH
✝ Psa 37:20 ►3615
x204
כָּלָהכָּל֖וּkā-lūshall vanishSD & M:
to be complete, at an end, finished, accomplished, or spent
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpkalahkaw-law'VHH
✝ Psa 37:20 ►6227
x25
עָשָׁןבֶעָשָׁ֣ןḇe-‘ā-šānInto smokeSD & M:
smoke
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-msashanaw-shawn'VHH
✝ Psa 37:20 ►3615
x204
כָּלָהכָּֽלוּ׃kā-lū.they shall vanish awaySD & M:
to be complete, at an end, finished, accomplished, or spent
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpkalahkaw-law'VHH
✝ Psa 37:21 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 37:21 ►3867
x26
לָוָהלֹוֶ֣הlō-wehBorrowsSD: to join, be joined
M: to twine, to unite, to remain, to borrow, to lend
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-mslavahlaw-vaw'VHH
✝ Psa 37:21 ►7563
x262
רָשְׁערָ֭שָׁעrā-šā‘the wickedSD: wicked, criminal
M: wrong, an, bad person
(insert Adj)msAdj-msrasharaw-shaw'VHH
✝ Psa 37:21 ►3808
x5203
לֹאוְלֹ֣אwə-lōand notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)NegPrt
Conj-w | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Psa 37:21 ►7999
x116
שָׁלַםיְשַׁלֵּ֑םyə-šal-lêm;does repaySD: to be complete or sound
M: to be safe, to be, completed, to be friendly, to reciprocate
(insert Verb)(He will slaughter)-heV-Piel-Imperf-3msshalamshaw-lam'VHH
✝ Psa 37:21 ►6662
x206
צַדִיקוְ֝צַדִּ֗יקwə-ṣad-dîq,but the righteousSD & M:
just, righteous
and / furthermore / but / ...
| (insert Adj)ms
Conj-w | Adj-mstsaddiqtsad-deek'VHH
✝ Psa 37:21 ►2603
x78
חָנַןחוֹנֵ֥ןḥō-w-nênshows mercySD: to show favor, be gracious
M: to bend, stoop in kindness to an inferior, to favor, bestow, to implore
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-mschanankhaw-nan'VHH
✝ Psa 37:21 ►5414
x2011
נָתַןוְנוֹתֵֽן׃wə-nō-w-ṯên.and givesSD & M:
to give, put, set
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(i)-ms
Conj-w | V-Qal-Prtcpl-msnathannaw-than'VHH
✝ Psa 37:22 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 37:22 ►3588
x4484
כִּיכִּ֣יForSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 37:22 ►1288
x330
בָרַךְמְ֭בֹרָכָיוmə-ḇō-rā-ḵāw[those] blessed by HimSD: to kneel, bless
M: to kneel, to bless God, man, to curse
(insert Verb)(being slaughtered)-mpc | heV-Pual-Prtcpl-mpc | 3msbarakbaw-rak'VHH
✝ Psa 37:22 ►3423
x231
יָרַשׁיִ֣ירְשׁוּyî-rə-šūshall inheritSD: to take possession of, inherit, dispossess
M: to occupy, to seize, to rob, to inherit, to expel, to impoverish, to ruin
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpyarash or yareshyaw-rash'VHH
✝ Psa 37:22 ►776
x2503
אֶרֶץאָ֑רֶץ’ā-reṣ;the earthSD & M:
earth, land
(insert Noun)fsN-fseretseh'-retsVHH
✝ Psa 37:22 ►7043
x82
קָלַלוּ֝מְקֻלָּלָ֗יוū-mə-qul-lā-lāw,but [those] cursed by HimSD & M:
to be slight, swift or trifling
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)((insert Number))-mpc | he
Conj-w | V-Pual-Prtcpl-mpc | 3msqalalkaw-lal'VHH
✝ Psa 37:22 ►3772
x289
כָּרַתיִכָּרֵֽתוּ׃yik-kā-rê-ṯū.shall be cut offSD: to cut off, cut down
M: to cut, to destroy, consume, to covenant
(insert Verb)(He will be killed)-they (m)V-Nifal-Imperf-3mpkarathkaw-rath'VHH
✝ Psa 37:23 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 37:23 ►3068
x6220
יְהוָֹהמֵ֭יְהוָהYah-wehBy YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
from
| (insert Noun)proper-ms
Prep-m | N-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 37:23 ►4703
x3
מִצְעָדמִֽצְעֲדֵי־miṣ-‘ă-ḏê-the stepsSD: a step
M: a step, companionship
(insert Noun)mpcN-mpcmitsadmits-awd'VHH
✝ Psa 37:23 ►1397
x65
גֶּבֶרגֶ֥בֶרḡe-ḇerof a [good] manSD: man
M: a valiant man, warrior, a person simply
(insert Noun)msN-msgebergheh'-berVHH
✝ Psa 37:23 ►3559
x220
כּוּןכּוֹנָ֗נוּkō-w-nā-nū,are orderedSD: to be firm
M: to be erect
(insert Verb)(He was slaughtered)-they (m&f)V-Pual-Perf-3cpkunkoonVHH
✝ Psa 37:23 ►1870
x706
דֶּרֶךְוְדַרְכּ֥וֹwə-ḏar-kōwand in his waySD: way, road, distance, journey, manner
M: a road, a course of life, mode of action
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)csc | he
Conj-w | N-csc | 3msderekdeh'-rekVHH
✝ Psa 37:23 ►2654
x75
חָפֵץיֶחְפָּֽץ׃yeḥ-pāṣ.He delightsSD: to delight in
M: to incline to, to bend, to be pleased with, desire
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3mschaphetskhaw-fates'VHH
✝ Psa 37:24 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 37:24 ►3588
x4484
כִּיכִּֽי־kî-ThoughSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 37:24 ►5307
x435
נָפַליִפֹּ֥לyip-pōlhe fallSD & M:
to fall, lie
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msnaphalnaw-fal'VHH
✝ Psa 37:24 ►3808
x5203
לֹאלֹֽא־lō-notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psa 37:24 ►2904
x14
טוּליוּטָ֑לyū-ṭāl;he shall be utterly cast downSD: to hurl, cast
M: to pitch over, reel, to cast down, out
(insert Verb)(He will be caused to kill)-heV-Hofal-Imperf-3mstultoolVHH
✝ Psa 37:24 ►3588
x4484
כִּיכִּֽי־kî-forSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 37:24 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְ֝הוָ֗הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 37:24 ►5564
x48
סָמַךְסוֹמֵ֥ךְsō-w-mêḵupholds [him]SD: to lean, lay, rest, support
M: to prop, to lean upon, take hold of
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-mssamaksaw-mak'VHH
✝ Psa 37:24 ►3027
x1617
יָדיָדֽוֹ׃yā-ḏōw.[with] His handSD: hand
M: a hand
(insert Noun)fsc | heN-fsc | 3msyadyawdVHH
✝ Psa 37:25 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 37:25 ►5288
x240
נַעַרנַ֤עַר ׀na-‘arYoungSD & M:
a boy, lad, youth, retainer
(insert Noun)msN-msnaarnah'-arVHH
✝ Psa 37:25 ►1961
x3562
הָיָההָיִ֗יתִיhā-yî-ṯî,I have beenSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1cshayahhaw-yawVHH
✝ Psa 37:25 ►1571
x768
גַּםגַּם־gam-and [now]SD: also, moreover, yea
M: assemblage, also, even, yea, though, both, and
(insert Conj)ConjgamgamVHH
✝ Psa 37:25 ►2204
x26
זָקֵןזָ֫קַ֥נְתִּיzā-qan-tîam oldSD & M:
to be or become old
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1cszaqenzaw-kane'VHH
✝ Psa 37:25 ►3808
x5203
לֹאוְֽלֹא־wə-lō-and yet notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)NegPrt
Conj-w | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Psa 37:25 ►7200
x1306
רָאָהרָ֭אִיתִיrā-’î-ṯîI have seenSD & M:
to see
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1csraahraw-aw'VHH
✝ Psa 37:25 ►6662
x206
צַדִיקצַדִּ֣יקṣad-dîqthe righteousSD & M:
just, righteous
(insert Adj)msAdj-mstsaddiqtsad-deek'VHH
✝ Psa 37:25 ►5800
x211
עָזַבנֶעֱזָ֑בne-‘ĕ-zāḇ;forsakenSD: to leave, forsake, loose
M: to loosen, relinquish, permit
(insert Verb)(beeing killed)-msV-Nifal-Prtcpl-msazabaw-zab'VHH
✝ Psa 37:25 ►2233
x230
זֶרַעוְ֝זַרְע֗וֹwə-zar-‘ōw,nor his descendantsSD: a sowing, seed, offspring
M: seed, fruit, plant, sowing-time, posterity
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc | he
Conj-w | N-msc | 3mszerazeh'-rahVHH
✝ Psa 37:25 ►1245
x225
בָּקַשׁמְבַקֶּשׁ־mə-ḇaq-qeš-beggingSD: to seek
M: to search out, to strive after
(insert Verb)(slaughtering)-msV-Piel-Prtcpl-msbaqashbaw-kash'VHH
✝ Psa 37:25 ►3899
x296
לֶחֶםלָֽחֶם׃lā-ḥem.breadSD: bread, food
M: food, bread, grain
(insert Noun)msN-mslechemlekh'-emVHH
✝ Psa 37:26 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 37:26 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-EverSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psa 37:26 ►3117
x2303
יוֹםהַ֭יּוֹםhay-yō-wm-SD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msyomyomeVHH
✝ Psa 37:26 ►2603
x78
חָנַןחוֹנֵ֣ןḥō-w-nên[He is] mercifulSD: to show favor, be gracious
M: to bend, stoop in kindness to an inferior, to favor, bestow, to implore
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-mschanankhaw-nan'VHH
✝ Psa 37:26 ►3867
x26
לָוָהוּמַלְוֶ֑הū-mal-weh;and lendsSD: to join, be joined
M: to twine, to unite, to remain, to borrow, to lend
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(with regard to
)-ms
Conj-w | V-Hifil-Prtcpl-mslavahlaw-vaw'VHH
✝ Psa 37:26 ►2233
x230
זֶרַעוְ֝זַרְע֗וֹwə-zar-‘ōw,and his descendants [are]SD: a sowing, seed, offspring
M: seed, fruit, plant, sowing-time, posterity
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc | he
Conj-w | N-msc | 3mszerazeh'-rahVHH
✝ Psa 37:26 ►1293
x69
בְּרָכָהלִבְרָכָֽה׃liḇ-rā-ḵāh.blessedSD: a blessing
M: benediction, prosperity
with regard to
| (insert Noun)fs
Prep-l | N-fsberakahber-aw-kaw'VHH
✝ Psa 37:27 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 37:27 ►5493
x300
סוּרס֣וּרsūrDepartSD & M:
to turn aside
(insert Verb)(must kill)-msV-Qal-Imp-mssursoorVHH
✝ Psa 37:27 ►7451
x667
רַעמֵ֭רָעmê-rā‘from evilSD & M:
bad, evil
from
| (insert Adj)ms
Prep-m | Adj-msra'rahVHH
✝ Psa 37:27 ►6213
x2628
עָשָׂהוַעֲשֵׂה־wa-‘ă-śêh-and doSD: do, make
M: to do, make
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)((insert Interjection))-ms
Conj-w | V-Qal-Imp-msasahaw-saw'VHH
✝ Psa 37:27 ►2896
x562
טוֹבט֗וֹבṭō-wḇ,goodSD & M:
pleasant, agreeable, good
(insert Noun)msN-mstowbtobeVHH
✝ Psa 37:27 ►7931
x128
שָׁכַןוּשְׁכֹ֥ןū-šə-ḵōnand dwellSD & M:
to settle down, abide, dwell
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)((insert Interjection))-ms
Conj-w | V-Qal-Imp-msshakan or shakenshaw-kan'VHH
✝ Psa 37:27 ►5769
x438
עוֹלָםלְעוֹלָֽם׃lə-‘ō-w-lām.forevermoreSD: long duration, antiquity, futurity
M: concealed, eternity, frequentatively, always
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msolamo-lawm'VHH
✝ Psa 37:28 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 37:28 ►3588
x4484
כִּיכִּ֤יForSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 37:28 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֨ה ׀Yah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 37:28 ►157
x209
אָהַבאֹ֘הֵ֤ב’ō-hêḇlovesSD: to love
M: to have affection
to love(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msahebaw-hab'VHH
✝ Psa 37:28 ►4941
x421
מִשְׁפָטמִשְׁפָּ֗טmiš-pāṭ,justiceSD: judgment
M: a verdict, a sentence, formal decree, divine law, penalty, justice, privilege, style
(insert Noun)msN-msmishpatmish-pawt'VHH
✝ Psa 37:28 ►3808
x5203
לֹאוְלֹא־wə-lō-and notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)NegPrt
Conj-w | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Psa 37:28 ►5800
x211
עָזַביַעֲזֹ֣בya-‘ă-zōḇdoes forsakeSD: to leave, forsake, loose
M: to loosen, relinquish, permit
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msazabaw-zab'VHH
✝ Psa 37:28 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Psa 37:28 ►2623
x32
חָסִידחֲ֭סִידָיוḥă-sî-ḏāwHis saintsSD & M:
kind, pious
(insert Noun)mpc | heN-mpc | 3mschasidkhaw-seed'VHH
✝ Psa 37:28 ►5769
x438
עוֹלָםלְעוֹלָ֣םlə-‘ō-w-lāmforeverSD: long duration, antiquity, futurity
M: concealed, eternity, frequentatively, always
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msolamo-lawm'VHH
✝ Psa 37:28 ►8104
x469
שָׁמַרנִשְׁמָ֑רוּniš-mā-rū;they are preservedSD: to keep, watch, preserve
M: to hedge about, guard, to protect, attend to
(insert Verb)(He was killed)-they (m&f)V-Nifal-Perf-3cpshamarshaw-mar'VHH
✝ Psa 37:28 ►2233
x230
זֶרַעוְזֶ֖רַעwə-ze-ra‘but the descendantsSD: a sowing, seed, offspring
M: seed, fruit, plant, sowing-time, posterity
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc
Conj-w | N-msczerazeh'-rahVHH
✝ Psa 37:28 ►7563
x262
רָשְׁערְשָׁעִ֣יםrə-šā-‘îmof the wickedSD: wicked, criminal
M: wrong, an, bad person
(insert Adj)mpAdj-mprasharaw-shaw'VHH
✝ Psa 37:28 ►3772
x289
כָּרַתנִכְרָֽת׃niḵ-rāṯ.shall be cut offSD: to cut off, cut down
M: to cut, to destroy, consume, to covenant
(insert Verb)(He was killed)-heV-Nifal-Perf-3mskarathkaw-rath'VHH
✝ Psa 37:29 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 37:29 ►6662
x206
צַדִיקצַדִּיקִ֥יםṣad-dî-qîmThe righteousSD & M:
just, righteous
(insert Adj)mpAdj-mptsaddiqtsad-deek'VHH
✝ Psa 37:29 ►3423
x231
יָרַשׁיִֽירְשׁוּ־yî-rə-šū-shall inheritSD: to take possession of, inherit, dispossess
M: to occupy, to seize, to rob, to inherit, to expel, to impoverish, to ruin
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpyarash or yareshyaw-rash'VHH
✝ Psa 37:29 ►776
x2503
אֶרֶץאָ֑רֶץ’ā-reṣ;the landSD & M:
earth, land
(insert Noun)fsN-fseretseh'-retsVHH
✝ Psa 37:29 ►7931
x128
שָׁכַןוְיִשְׁכְּנ֖וּwə-yiš-kə-nūand dwellSD & M:
to settle down, abide, dwell
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjImperf-they (m)
Conj-w | V-Qal-ConjImperf-3mpshakan or shakenshaw-kan'VHH
✝ Psa 37:29 ►5703
x53
עַדלָעַ֣דlā-‘aḏforeverSD: perpetuity
M: a, terminus, duration, advance, perpetuity
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msadadVHH
✝ Psa 37:29 ►5921
x5784
עַלעָלֶֽיהָ׃‘ā-le-hā.in itSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
Prep | shePrep | 3fsalalVHH
✝ Psa 37:30 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 37:30 ►6310
x497
פֶהפִּֽי־pî-The mouthSD: mouth
M: the mouth, edge, portion, side, according to
(insert Noun)mscN-mscpehpehVHH
✝ Psa 37:30 ►6662
x206
צַדִיקצַ֭דִּיקṣad-dîqof the righteousSD & M:
just, righteous
(insert Adj)msAdj-mstsaddiqtsad-deek'VHH
✝ Psa 37:30 ►1897
x25
הָגָהיֶהְגֶּ֣הyeh-gehspeaksSD & M:
to moan, growl, utter, speak, muse
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3mshagahdaw-gaw'VHH
✝ Psa 37:30 ►2451
x149
חָכְמָהחָכְמָ֑הḥāḵ-māhwisdomSD & M:
wisdom
(insert Noun)fsN-fschokmahkhok-maw'VHH
✝ Psa 37:30 ►3956
x117
לָשׁוֹןוּ֝לְשׁוֹנ֗וֹū-lə-šō-w-nōw,and his tongueSD: tongue
M: the tongue
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)csc | he
Conj-w | N-csc | 3mslashonlaw-shone'VHH
✝ Psa 37:30 ►1696
x1144
דָבַרתְּדַבֵּ֥רtə-ḏab-bêrtalksSD: to speak
M: to arrange, to speak, to subdue
(insert Verb)(He will slaughter)-sheV-Piel-Imperf-3fsdabardaw-bar'VHH
✝ Psa 37:30 ►4941
x421
מִשְׁפָטמִשְׁפָּֽט׃miš-pāṭ.of justiceSD: judgment
M: a verdict, a sentence, formal decree, divine law, penalty, justice, privilege, style
(insert Noun)msN-msmishpatmish-pawt'VHH
✝ Psa 37:31 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 37:31 ►8451
x219
תּוֹרָהתּוֹרַ֣תtō-w-raṯThe lawSD & M:
direction, instruction, law
(insert Noun)fscN-fsctorahto-raw'VHH
✝ Psa 37:31 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱלֹהָ֣יו’ĕ-lō-hāwof his GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpc | heN-mpc | 3mselohimel-o-heem'VHH
✝ Psa 37:31 ►3820
x593
לֵבבְּלִבּ֑וֹbə-lib-bōw;[is] in his heartSD: inner man, mind, will, heart
M: the heart, the feelings, the will, the intellect, centre
in
| (insert Noun)msc | he
Prep-b | N-msc | 3msleblabeVHH
✝ Psa 37:31 ►3808
x5203
לֹאלֹ֖אnoneSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psa 37:31 ►4571
x6
מָעַדתִמְעַ֣דṯim-‘aḏshall slideSD & M:
to slip, slide, totter, shake
(insert Verb)(He will kill)-sheV-Qal-Imperf-3fsmaadmaw-ad'VHH
✝ Psa 37:31 ►838
x9
אשׁראֲשֻׁרָיו׃’ă-šu-rāw.of his stepsSD & M:
step, going
(insert Noun)fpc | heN-fpc | 3msashshuraw-shoor'VHH
✝ Psa 37:32 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 37:32 ►6822
x36
צָפָהצוֹפֶ֣הṣō-w-p̄ehWatchesSD: to look out or about, spy, keep watch
M: to lean forward, to peer into the distance, to observe, await
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-mstsaphahtsaw-faw'VHH
✝ Psa 37:32 ►7563
x262
רָשְׁערָ֭שָׁעrā-šā‘the wickedSD: wicked, criminal
M: wrong, an, bad person
(insert Adj)msAdj-msrasharaw-shaw'VHH
✝ Psa 37:32 ►6662
x206
צַדִיקלַצַּדִּ֑יקlaṣ-ṣad-dîq;the righteousSD & M:
just, righteous
with regard to
, the
| (insert Adj)ms
Prep-l, Art | Adj-mstsaddiqtsad-deek'VHH
✝ Psa 37:32 ►1245
x225
בָּקַשׁוּ֝מְבַקֵּ֗שׁū-mə-ḇaq-qêš,and seeksSD: to seek
M: to search out, to strive after
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(with regard to
)-ms
Conj-w | V-Piel-Prtcpl-msbaqashbaw-kash'VHH
✝ Psa 37:32 ►4191
x839
מוּתלַהֲמִיתוֹ׃‪‬la-hă-mî-ṯōwto slay himSD: to die
M: to die, to kill
with regard to
| (insert Verb)(caused to kill) | he
Prep-l | V-Hifil-Inf | 3msmuthmoothVHH
✝ Psa 37:33 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 37:33 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְ֭הוָהYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 37:33 ►3808
x5203
לֹאלֹא־lō-notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psa 37:33 ►5800
x211
עָזַביַעַזְבֶ֣נּוּya-‘az-ḇen-nūwill leave himSD: to leave, forsake, loose
M: to loosen, relinquish, permit
(insert Verb)(He will kill)-he | 3msV-Qal-Imperf-3ms | 3mseazabaw-zab'VHH
✝ Psa 37:33 ►3027
x1617
יָדבְיָד֑וֹḇə-yā-ḏōw;in his handSD: hand
M: a hand
in
| (insert Noun)fsc | he
Prep-b | N-fsc | 3msyadyawdVHH
✝ Psa 37:33 ►3808
x5203
לֹאוְלֹ֥אwə-lōnorSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)NegPrt
Conj-w | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Psa 37:33 ►7561
x35
רָשַׁעיַ֝רְשִׁיעֶ֗נּוּyar-šî-‘en-nū,condemn himSD: to be wicked, act wickedly
M: to be, wrong, to disturb, violate
(insert Verb)(He will cause to kill)-he | 3msV-Hifil-Imperf-3ms | 3mserasharaw-shah'VHH
✝ Psa 37:33 ►8199
x203
שָׁפַטבְּהִשָּׁפְטֽוֹ׃bə-hiš-šā-p̄ə-ṭōw.when he is judgedSD: to judge, govern
M: to judge, pronounce sentence, to vindicate, punish, to govern, to litigate
in
| (insert Verb)(be killed) | he
Prep-b | V-Nifal-Inf | 3msshaphatshaw-fat'VHH
✝ Psa 37:34 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 37:34 ►6960
x49
קָוָהקַוֵּ֤הqaw-wêhWaitSD: to wait for
M: to bind together, collect, to expect
(insert Verb)(must slaughter)-msV-Piel-Imp-msqavahkaw-vaw'VHH
✝ Psa 37:34 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-onSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Psa 37:34 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֨ה ׀Yah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 37:34 ►8104
x469
שָׁמַרוּשְׁמֹ֬רū-šə-mōrand keepSD: to keep, watch, preserve
M: to hedge about, guard, to protect, attend to
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)((insert Interjection))-ms
Conj-w | V-Qal-Imp-msshamarshaw-mar'VHH
✝ Psa 37:34 ►1870
x706
דֶּרֶךְדַּרְכּ֗וֹdar-kōw,His waySD: way, road, distance, journey, manner
M: a road, a course of life, mode of action
(insert Noun)csc | heN-csc | 3msderekdeh'-rekVHH
✝ Psa 37:34 ►7311
x189
רוּםוִֽ֭ירוֹמִמְךָwî-rō-w-mim-ḵāand He shall exalt youSD: to be high or exalted, rise
M: to be high actively, to rise, raise
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConjImperf-he | you (s.)
Conj-w | V-Piel-ConjImperf-3ms | 2msrumroomVHH
✝ Psa 37:34 ►3423
x231
יָרַשׁלָרֶ֣שֶׁתlā-re-šeṯto inheritSD: to take possession of, inherit, dispossess
M: to occupy, to seize, to rob, to inherit, to expel, to impoverish, to ruin
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Infyarash or yareshyaw-rash'VHH
✝ Psa 37:34 ►776
x2503
אֶרֶץאָ֑רֶץ’ā-reṣ;the landSD & M:
earth, land
(insert Noun)fsN-fseretseh'-retsVHH
✝ Psa 37:34 ►3772
x289
כָּרַתבְּהִכָּרֵ֖תbə-hik-kā-rêṯwhen are cut offSD: to cut off, cut down
M: to cut, to destroy, consume, to covenant
in
| (insert Verb)(be killed)
Prep-b | V-Nifal-Infkarathkaw-rath'VHH
✝ Psa 37:34 ►7563
x262
רָשְׁערְשָׁעִ֣יםrə-šā-‘îmthe wickedSD: wicked, criminal
M: wrong, an, bad person
(insert Adj)mpAdj-mprasharaw-shaw'VHH
✝ Psa 37:34 ►7200
x1306
רָאָהתִּרְאֶֽה׃tir-’eh.you shall see [it]SD & M:
to see
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2msraahraw-aw'VHH
✝ Psa 37:35 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 37:35 ►7200
x1306
רָאָהרָ֭אִיתִיrā-’î-ṯîI have seenSD & M:
to see
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1csraahraw-aw'VHH
✝ Psa 37:35 ►7563
x262
רָשְׁערָשָׁ֣עrā-šā‘the wickedSD: wicked, criminal
M: wrong, an, bad person
(insert Adj)msAdj-msrasharaw-shaw'VHH
✝ Psa 37:35 ►6184
x20
עָרִיץעָרִ֑יץ‘ā-rîṣ;in great powerSD & M:
awe-inspiring, terror-striking
(insert Adj)msAdj-msaritsaw-reets'VHH
✝ Psa 37:35 ►6168
x15
עָרָהוּ֝מִתְעָרֶ֗הū-miṯ-‘ā-reh,and spreading himselfSD: to be naked or bare
M: to be, bare, to empty, pour out, demolish
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)((insert Adv))-ms
Conj-w | V-Hitpael-Prtcpl-msarahaw-raw'VHH
✝ Psa 37:35 ►249
x17
אֶזְרָחכְּאֶזְרָ֥חkə-’ez-rāḥlike a native [tree]SD: a native
M: a spontaneous growth, native
according to
| (insert Noun)ms
Prep-k | N-msezrachez-rawkh'VHH
✝ Psa 37:35 ►7488
x20
רַעֲנָןרַעֲנָֽן׃ra-‘ă-nān.greenSD: luxuriant, fresh
M: verdant, new, prosperous
(insert Adj)msAdj-msraananrah-an-awn'VHH
✝ Psa 37:36 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 37:36 ►5674
x556
עָבַרוַ֭יַּֽעֲבֹרway-ya-‘ă-ḇōrAnd yet he passed awaySD & M:
to pass over, through, or by, pass on
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msabaraw-bar'VHH
✝ Psa 37:36 ►2009
x841
הִנֵּהוְהִנֵּ֣הwə-hin-nêhand beholdSD & M:
lo! behold!
and / furthermore / but / ...
| (insert Interjection)
Conj-w | Interjectionhinnehhin-nay'VHH
✝ Psa 37:36 ►369
x788
אַיִןאֵינֶ֑נּוּ’ê-nen-nū;he [was] no [more]SD: nothing, nought
M: a non-entity, a negative particle
no (like H3808)

(be) not

no one / none

(and more...)
(insert Adv) | heAdv | 3msayinah'-yinVHH
✝ Psa 37:36 ►1245
x225
בָּקַשׁוָֽ֝אֲבַקְשֵׁ֗הוּwā-’ă-ḇaq-šê-hū,and indeed I sought himSD: to seek
M: to search out, to strive after
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConsecImperf-i | he
Conj-w | V-Piel-ConsecImperf-1cs | 3msbaqashbaw-kash'VHH
✝ Psa 37:36 ►3808
x5203
לֹאוְלֹ֣אwə-lōbut notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)NegPrt
Conj-w | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Psa 37:36 ►4672
x455
מָצָאנִמְצָֽא׃nim-ṣā.he could be foundSD: to attain to, find
M: to come forth to, appear, exist, to attain, find, acquire, to occur, meet, be present
(insert Verb)(He was killed)-heV-Nifal-Perf-3msmatsamaw-tsaw'VHH
✝ Psa 37:37 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 37:37 ►8104
x469
שָׁמַרשְׁמָר־šə-mār-MarkSD: to keep, watch, preserve
M: to hedge about, guard, to protect, attend to
(insert Verb)(must kill)-msV-Qal-Imp-msshamarshaw-mar'VHH
✝ Psa 37:37 ►8535
x14
תָּםתָּ֭םtāmthe blameless [man]SD: complete
M: complete, pious, gentle, dear
(insert Adj)msAdj-mstamtawmVHH
✝ Psa 37:37 ►7200
x1306
רָאָהוּרְאֵ֣הū-rə-’êhand observeSD & M:
to see
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)((insert Interjection))-ms
Conj-w | V-Qal-Imp-msraahraw-aw'VHH
✝ Psa 37:37 ►3477
x120
יָשָׁריָשָׁ֑רyā-šār;the uprightSD & M:
straight, right
(insert Adj)msAdj-msyasharyaw-shawr'VHH
✝ Psa 37:37 ►3588
x4484
כִּיכִּֽי־kî-forSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 37:37 ►319
x61
אַחֲרִיתאַחֲרִ֖ית’a-ḥă-rîṯthe futureSD: the after-part, end
M: the last, end, the future, posterity
(H319=H320)

end / latter / last
(insert Noun)fsN-fsacharithakh-ar-eeth'VHH
✝ Psa 37:37 ►376
x2006
אִישׁלְאִ֣ישׁlə-’îšof [that] manSD: man
M: a man as an individual, a male person
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msisheeshVHH
✝ Psa 37:37 ►7965
x237
שָׁלוֹםשָׁלֽוֹם׃šā-lō-wm.[is] peaceSD: completeness, soundness, welfare, peace
M: safe, well, happy, friendly, welfare, health, prosperity, peace
(insert Noun)msN-msshalomshaw-lome'VHH
✝ Psa 37:38 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 37:38 ►6586
x41
פָשַׁעוּֽ֭פֹשְׁעִיםū-p̄ō-šə-‘îmBut the transgressorsSD: to rebel, transgress
M: to break away, trespass, apostatize, quarrel
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(i)-mp
Conj-w | V-Qal-Prtcpl-mppashapaw-shah'VHH
✝ Psa 37:38 ►8045
x90
שָׁמַדנִשְׁמְד֣וּniš-mə-ḏūshall be destroyedSD & M:
to be exterminated or destroyed
(insert Verb)(He was killed)-they (m&f)V-Nifal-Perf-3cpshamadshaw-mad'VHH
✝ Psa 37:38 ►3162
x141
יַחַדיַחְדָּ֑וyaḥ-dāw;togetherSD: unitedness
M: a unit, unitedly
(insert Adv)Advyachadyakh'-adVHH
✝ Psa 37:38 ►319
x61
אַחֲרִיתאַחֲרִ֖ית’a-ḥă-rîṯthe futureSD: the after-part, end
M: the last, end, the future, posterity
(H319=H320)

end / latter / last
(insert Noun)fscN-fscacharithakh-ar-eeth'VHH
✝ Psa 37:38 ►7563
x262
רָשְׁערְשָׁעִ֣יםrə-šā-‘îmof the wickedSD: wicked, criminal
M: wrong, an, bad person
(insert Adj)mpAdj-mprasharaw-shaw'VHH
✝ Psa 37:38 ►3772
x289
כָּרַתנִכְרָֽתָה׃niḵ-rā-ṯāh.shall be cut offSD: to cut off, cut down
M: to cut, to destroy, consume, to covenant
(insert Verb)(He was killed)-sheV-Nifal-Perf-3fskarathkaw-rath'VHH
✝ Psa 37:39 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 37:39 ►8668
x34
תְּשׁוּעָהוּתְשׁוּעַ֣תū-ṯə-šū-‘aṯBut the salvationSD & M:
deliverance, salvation
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fsc
Conj-w | N-fscteshuahtesh-oo-aw'VHH
✝ Psa 37:39 ►6662
x206
צַדִיקצַ֭דִּיקִיםṣad-dî-qîmof the righteousSD & M:
just, righteous
(insert Adj)mpAdj-mptsaddiqtsad-deek'VHH
✝ Psa 37:39 ►3068
x6220
יְהוָֹהמֵיְהוָ֑הYah-weh;[is] from YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
from
| (insert Noun)proper-ms
Prep-m | N-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 37:39 ►4581
x36
מָעוֹזמָֽ֝עוּזָּ֗םmā-‘ūz-zām,[He is] their strengthSD & M:
a place or means of safety, protection
(insert Noun)msc | they (m)N-msc | 3mpmaoz or mauz or maoz or mauzmaw-oze'VHH
✝ Psa 37:39 ►6256
x295
עֵתבְּעֵ֣תbə-‘êṯin the timeSD: time
M: time, now, when
in
| (insert Noun)csc
Prep-b | N-cscethaythVHH
✝ Psa 37:39 ►6869
x73
צָרָהצָרָֽה׃ṣā-rāh.of troubleSD: straits, distress
M: tightness, a female rival
(insert Noun)fsN-fstsarahtsaw-raw'VHH
✝ Psa 37:40 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 37:40 ►5826
x82
עָזַרוַֽיַּעְזְרֵ֥םway-ya‘-zə-rêmAnd shall help themSD: to help, succor
M: to surround, protect, aid
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he | they (m)
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms | 3mpazaraw-zar'VHH
✝ Psa 37:40 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֗הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 37:40 ►6403
x25
פָלַטוַֽיְפַ֫לְּטֵ֥םway-p̄al-lə-ṭêmand deliver themSD: to escape
M: to slip out, escape, to deliver
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConsecImperf-he | they (m)
Conj-w | V-Piel-ConsecImperf-3ms | 3mppalatpaw-lat'VHH
✝ Psa 37:40 ►6403
x25
פָלַטיְפַלְּטֵ֣םyə-p̄al-lə-ṭêmHe shall deliver themSD: to escape
M: to slip out, escape, to deliver
(insert Verb)(He will slaughter)-he | they (m)V-Piel-Imperf-3ms | 3mppalatpaw-lat'VHH
✝ Psa 37:40 ►7563
x262
רָשְׁעמֵ֭רְשָׁעִיםmê-rə-šā-‘îmfrom the wickedSD: wicked, criminal
M: wrong, an, bad person
from
| (insert Adj)mp
Prep-m | Adj-mprasharaw-shaw'VHH
✝ Psa 37:40 ►3467
x206
יָשַׁעוְיוֹשִׁיעֵ֑םwə-yō-wō-šî-‘êm;and save themSD: to deliver
M: to be open, wide, free, to be safe, to free, succor
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConjImperf-he | they (m)
Conj-w | V-Hifil-ConjImperf-3ms | 3mpyashayaw-shah'VHH
✝ Psa 37:40 ►3588
x4484
כִּיכִּי־kî-becauseSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 37:40 ►2620
x37
חָסָהחָ֥סוּḥā-sūthey trustSD: to seek refuge
M: to flee for, protection, to confide in
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpchasahkhaw-saw'VHH
✝ Psa 37:40 ►8676
x1371
בְּבֽוֹ׃ḇōw.in Himin (mostly you/all/it)Prep | hePrep | 3msבְּבְּVHH

№19 Psalms Chapter 38

✝ Psa 38:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 38:1 ►4210
x57
מִזְמוֹרמִזְמ֖וֹרmiz-mō-wrA PsalmSD: a melody
M: instrumental music, a poem set to notes
(insert Noun)msN-msmizmormiz-more'VHH
✝ Psa 38:1 ►1732
x1075
דָּוִדלְדָוִ֣דlə-ḏā-wiḏof David(N) David (perhaps ''beloved one'', a son of Jesse)with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msDaviddaw-veed'VHH
✝ Psa 38:1 ►2142
x232
זָכַרלְהַזְכִּֽיר׃lə-haz-kîr.to bring to remembranceSD: remember
M: to mark, to remember, to mention, to be male
with regard to
| (insert Verb)(caused to kill)
Prep-l | V-Hifil-Infzakarzaw-kar'VHH
✝ Psa 38:1 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְֽהוָ֗הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 38:1 ►408
x729
אַלאַל־’al-notSD & M:
not (a subjective neg.)
(insert Adv)AdvalalVHH
✝ Psa 38:1 ►7110
x29
קֶצֶףבְּקֶצְפְּךָ֥bə-qeṣ-pə-ḵāin Your wrathSD: wrath
M: a splinter, rage, strife
in
| (insert Noun)msc | you (s.)
Prep-b | N-msc | 2msqetsephkeh'-tsefVHH
✝ Psa 38:1 ►3198
x59
יָכַחתוֹכִיחֵ֑נִיṯō-w-ḵî-ḥê-nî;do rebuke meSD: to decide, adjudge, prove
M: to be right, reciprocal, to argue, to decide, justify, convict
(insert Verb)(He will cause to kill)-you (s.) | iV-Hifil-Imperf-2ms | 1csyakachyaw-kahh'VHH
✝ Psa 38:1 ►2534
x122
חֵמָהוּֽבַחֲמָתְךָ֥ū-ḇa-ḥă-mā-ṯə-ḵānor in Your hot displeasureSD: heat, rage
M: heat, anger, poison
and / furthermore / but / ...
, in
| (insert Noun)fsc | you (s.)
Conj-w, Prep-b | N-fsc | 2mschemahkhay-maw'VHH
✝ Psa 38:1 ►3256
x43
יָסַרתְיַסְּרֵֽנִי׃ṯə-yas-sə-rê-nî.chasten meSD & M:
to discipline, chasten, admonish
(insert Verb)(He will slaughter)-you (s.) | iV-Piel-Imperf-2ms | 1csyasaryaw-sar'VHH
✝ Psa 38:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 38:2 ►3588
x4484
כִּיכִּֽי־kî-ForSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 38:2 ►2671
x44
חֵץחִ֭צֶּיךָḥiṣ-ṣe-ḵāYour arrowsSD: arrow
M: a piercer, an arrow, a wound, thunderbolt, the shaft of a, spear
(insert Noun)mpc | you (s.)N-mpc | 2mschetskhaytsVHH
✝ Psa 38:2 ►5181
x11
נָחַתנִ֣חֲתוּni-ḥă-ṯūpierce deeplySD: to go down, descend
M: to sink, descend, to press, lead down
(insert Verb)(He was killed)-they (m&f)V-Nifal-Perf-3cpnachethnaw-khath'VHH
✝ Psa 38:2 ►8676
x1371
בְּבִ֑יḇî;mein (mostly you/all/it)Prep | iPrep | 1csבְּבְּVHH
✝ Psa 38:2 ►5181
x11
נָחַתוַתִּנְחַ֖תwat-tin-ḥaṯand presses downSD: to go down, descend
M: to sink, descend, to press, lead down
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-she
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fsnachethnaw-khath'VHH
✝ Psa 38:2 ►5921
x5784
עַלעָלַ֣י‘ā-laymeSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
Prep | iPrep | 1csalalVHH
✝ Psa 38:2 ►3027
x1617
יָדיָדֶֽךָ׃yā-ḏe-ḵā.Your handSD: hand
M: a hand
(insert Noun)fsc | you (s.)N-fsc | 2msyadyawdVHH
✝ Psa 38:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 38:3 ►369
x788
אַיִןאֵין־’ên-[There is] noSD: nothing, nought
M: a non-entity, a negative particle
no (like H3808)

(be) not

no one / none

(and more...)
(insert Adv)Advayinah'-yinVHH
✝ Psa 38:3 ►4974
x4
מְתֹםמְתֹ֣םmə-ṯōmsoundnessSD: soundness
M: wholesomeness, completely
(insert Noun)msN-msmethommeth-ohm'VHH
✝ Psa 38:3 ►1320
x270
בָּשָׂרבִּ֭בְשָׂרִיbiḇ-śā-rîin my fleshSD: flesh
M: flesh, body, person, the pudenda of a, man
in
| (insert Noun)msc | i
Prep-b | N-msc | 1csbasarbaw-sawr'VHH
✝ Psa 38:3 ►6440
x2128
פָנִיםמִפְּנֵ֣יmip-pə-nêbecauseSD: face, faces
M: the face, as a
from
| (insert Noun)cpc
Prep-m | N-cpcpanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Psa 38:3 ►2195
x21
זַעַםזַעְמֶ֑ךָza‘-me-ḵā;of Your angerSD: indignation
M: froth at the mouth, fury
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2mszaamzah'-amVHH
✝ Psa 38:3 ►369
x788
אַיִןאֵין־’ên-[There is] noSD: nothing, nought
M: a non-entity, a negative particle
no (like H3808)

(be) not

no one / none

(and more...)
(insert Adv)Advayinah'-yinVHH
✝ Psa 38:3 ►7965
x237
שָׁלוֹםשָׁל֥וֹםšā-lō-wmhealthSD: completeness, soundness, welfare, peace
M: safe, well, happy, friendly, welfare, health, prosperity, peace
(insert Noun)msN-msshalomshaw-lome'VHH
✝ Psa 38:3 ►6106
x126
עֶצֶםבַּ֝עֲצָמַ֗יba-‘ă-ṣā-may,in my bonesSD: bone, substance, self
M: a bone, the body, the substance, selfsame
in
| (insert Noun)fpc | i
Prep-b | N-fpc | 1csetsemeh'tsemVHH
✝ Psa 38:3 ►6440
x2128
פָנִיםמִפְּנֵ֥יmip-pə-nêbecauseSD: face, faces
M: the face, as a
from
| (insert Noun)cpc
Prep-m | N-cpcpanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Psa 38:3 ►2403
x294
חַטָּאָהחַטָּאתִֽי׃ḥaṭ-ṭā-ṯî.of my sinSD: sinful thing, sin
M: an offence, its penalty, occasion, sacrifice, expiation, an offender
(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1cschatta'ahkhat-taw-aw'VHH
✝ Psa 38:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 38:4 ►3588
x4484
כִּיכִּ֣יForSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 38:4 ►5771
x231
עָוֹןעֲ֭וֺנֹתַי‘ă-wō-nō-ṯaymy iniquitiesSD & M:
iniquity, guilt, punishment for iniquity
(insert Noun)cpc | iN-cpc | 1csavonaw-vone'VHH
✝ Psa 38:4 ►5674
x556
עָבַרעָבְר֣וּ‘ā-ḇə-rūhave gone overSD & M:
to pass over, through, or by, pass on
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpabaraw-bar'VHH
✝ Psa 38:4 ►7218
x599
רֹאשׁרֹאשִׁ֑יrō-šî;my headSD: head
M: the head
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csroshrosheVHH
✝ Psa 38:4 ►4853
x65
מַשָּׂאכְּמַשָּׂ֥אkə-maś-śāLike a burdenSD: a load, burden, lifting, bearing, tribute
M: a burden, tribute, porterage, an utterance, chiefly a, doom, singing, mental, desire
according to
| (insert Noun)ms
Prep-k | N-msmassa'mas-saw'VHH
✝ Psa 38:4 ►3515
x39
כָּבֵדכָ֝בֵ֗דḵā-ḇêḏ,heavySD & M:
heavy
(insert Adj)msAdj-mskabedkaw-bade'VHH
✝ Psa 38:4 ►3513
x115
כָּבַדיִכְבְּד֥וּyiḵ-bə-ḏūthey are too heavySD & M:
to be heavy, weighty, or burdensome
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpkabad or kabedkaw-bad'VHH
✝ Psa 38:4 ►4480
x1231
מִןמִמֶּֽנִּי׃mim-men-nî.for meSD: from
M: a part of, from, out of
Prep | iPrep | 1csmin or minni or minneminVHH
✝ Psa 38:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 38:5 ►887
x18
בָּאַשׁהִבְאִ֣ישׁוּhiḇ-’î-šūAre foulSD: to have a bad smell, to stink
M: to smell bad, to be offensive
(insert Verb)(He caused to kill)-they (m&f)V-Hifil-Perf-3cpbaashbaw-ash'VHH
✝ Psa 38:5 ►4743
x10
מָקַקנָ֭מַקּוּnā-maq-qū[and] festeringSD: to decay, rot, fester, pine away
M: to melt, to flow, dwindle, vanish
(insert Verb)(He was killed)-they (m&f)V-Nifal-Perf-3cpmaqaqmaw-kak'VHH
✝ Psa 38:5 ►2250
x7
חַבּוּרָהחַבּוּרֹתָ֑יḥab-bū-rō-ṯāy;My woundsSD & M:
a stripe, blow
(insert Noun)fpc | iN-fpc | 1cschabburahkhab-boo-raw'VHH
✝ Psa 38:5 ►6440
x2128
פָנִיםמִ֝פְּנֵ֗יmip-pə-nê,becauseSD: face, faces
M: the face, as a
from
| (insert Noun)cpc
Prep-m | N-cpcpanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Psa 38:5 ►200
x25
אִוֶּלֶתאִוַּלְתִּֽי׃’iw-wal-tî.of my foolishnessSD: folly
M: silliness
folly(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1csivvelethiv-veh'-lethVHH
✝ Psa 38:6 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 38:6 ►5753
x17
עָוָהנַעֲוֵ֣יתִיna-‘ă-wê-ṯîI am troubledSD & M:
to bend, twist
(insert Verb)(He was killed)-iV-Nifal-Perf-1csavahaw-vaw'VHH
✝ Psa 38:6 ►7817
x21
שָׁחַחשַׁחֹ֣תִיša-ḥō-ṯîI am bowed downSD & M:
to bow, be bowed down, crouch
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1csshachachshaw-khakh'VHH
✝ Psa 38:6 ►5704
x1261
עַדעַד־‘aḏ-even toSD & M:
as far as, even to, up to, until, while
PrepPrepadadVHH
✝ Psa 38:6 ►3966
x300
מְאֹדמְאֹ֑דmə-’ōḏ;greatlySD: muchness, force, abundance
M: vehemence, vehemently, wholly, speedily
(insert Adv)Advmeodmeh-ode'VHH
✝ Psa 38:6 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psa 38:6 ►3117
x2303
יוֹםהַ֝יּ֗וֹםhay-yō-wm,the day longSD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msyomyomeVHH
✝ Psa 38:6 ►6937
x17
קָדַרקֹדֵ֥רqō-ḏêrmourningSD: to be dark
M: to be ashy, darkcolored, to mourn
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msqadarkaw-dar'VHH
✝ Psa 38:6 ►1980
x1549
הָלַךְהִלָּֽכְתִּי׃hil-lā-ḵə-tî.I goSD & M:
to go, come, walk
(insert Verb)(He slaughtered)-iV-Piel-Perf-1cshalakhaw-lak'VHH
✝ Psa 38:7 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 38:7 ►3588
x4484
כִּיכִּֽי־kî-ForSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 38:7 ►3689
x13
כֶּסֶלכְ֭סָלַיḵə-sā-laymy loinsSD: loins, stupidity, confidence
M: fatness, the loin, the viscera, silliness, trust
(insert Noun)mpc | iN-mpc | 1cskeselkeh'-selVHH
✝ Psa 38:7 ►4390
x253
מָלֵאמָלְא֣וּmā-lə-’ūare fullSD: to be full, to fill
M: to fill, be full of
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpmale or malamaw-lay'VHH
✝ Psa 38:7 ►7033
x4
קָלָהנִקְלֶ֑הniq-leh;of inflammationSD: to roast, parch
M: to toast, scorch partially, slowly
(insert Verb)(beeing killed)-msV-Nifal-Prtcpl-msqalahkaw-law'VHH
✝ Psa 38:7 ►369
x788
אַיִןוְאֵ֥יןwə-’ênand [there is] noSD: nothing, nought
M: a non-entity, a negative particle
no (like H3808)

(be) not

no one / none

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)
Conj-w | Advayinah'-yinVHH
✝ Psa 38:7 ►4974
x4
מְתֹםמְ֝תֹ֗םmə-ṯōm,soundnessSD: soundness
M: wholesomeness, completely
(insert Noun)msN-msmethommeth-ohm'VHH
✝ Psa 38:7 ►1320
x270
בָּשָׂרבִּבְשָׂרִֽי׃biḇ-śā-rî.in my fleshSD: flesh
M: flesh, body, person, the pudenda of a, man
in
| (insert Noun)msc | i
Prep-b | N-msc | 1csbasarbaw-sawr'VHH
✝ Psa 38:8 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 38:8 ►6313
x4
פוּגנְפוּג֣וֹתִיnə-p̄ū-ḡō-w-ṯîI am feebleSD: to grow numb
M: to be sluggish
(insert Verb)(He was killed)-iV-Nifal-Perf-1cspugpoogVHH
✝ Psa 38:8 ►1794
x5
דָּכָהוְנִדְכֵּ֣יתִיwə-niḏ-kê-ṯîand brokenSD: to crush
M: to collapse
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Nifal-ConjPerf-i
Conj-w | V-Nifal-ConjPerf-1csdakahdaw-kaw'VHH
✝ Psa 38:8 ►5704
x1261
עַדעַד־‘aḏ-verySD & M:
as far as, even to, up to, until, while
PrepPrepadadVHH
✝ Psa 38:8 ►3966
x300
מְאֹדמְאֹ֑דmə-’ōḏ;severelySD: muchness, force, abundance
M: vehemence, vehemently, wholly, speedily
(insert Adv)Advmeodmeh-ode'VHH
✝ Psa 38:8 ►7580
x20
שָׁאַגשָׁ֝אַ֗גְתִּי’aḡ-tî,I groanSD: to roar
M: to rumble, moan
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1csshaagshaw-ag'VHH
✝ Psa 38:8 ►5100
x2
נְהָמָהמִֽנַּהֲמַ֥תmin-na-hă-maṯbecause of the turmoilSD & M:
a growling, groaning
from
| (insert Noun)fsc
Prep-m | N-fscnehamahneh-haw-maw'VHH
✝ Psa 38:8 ►3820
x593
לֵבלִבִּֽי׃lib-bî.of my heartSD: inner man, mind, will, heart
M: the heart, the feelings, the will, the intellect, centre
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csleblabeVHH
✝ Psa 38:9 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 38:9 ►136
x448
אֲדֹנָיאֲ‍ֽדֹנָי’ăḏō-nāyLordSD: Lord
M: the Lord
Lord / God(insert Noun)proper-msN-proper-msAdonayad-o-noy'VHH
✝ Psa 38:9 ►5048
x150
נֶגֶדנֶגְדְּךָ֥neḡ-də-ḵābefore YouSD: in front of, in sight of, opposite to
M: a front, part opposite, a counterpart, mate, over against, before
Prep | you (s.)Prep | 2msnegedneh'-ghedVHH
✝ Psa 38:9 ►3605
x5418
כֹּלכָל־ḵālallSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psa 38:9 ►8378
x21
תַּאֲוָהתַּאֲוָתִ֑יta-’ă-wā-ṯî;my desire [is]SD: a desire
M: a longing, a delight
(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1cstaavahtah-av-aw'VHH
✝ Psa 38:9 ►585
x11
אֲנָחָהוְ֝אַנְחָתִ֗יwə-’an-ḥā-ṯî,and my sighingSD & M:
a sighing, groaning
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fsc | i
Conj-w | N-fsc | 1csanachahan-aw-khaw'VHH
✝ Psa 38:9 ►4480
x1231
מִןמִמְּךָ֥mim-mə-ḵāfrom YouSD: from
M: a part of, from, out of
Prep | you (s.)Prep | 2msmin or minni or minneminVHH
✝ Psa 38:9 ►3808
x5203
לֹאלֹא־lō-notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psa 38:9 ►5641
x80
סָתַרנִסְתָּֽרָה׃nis-tā-rāh.is hiddenSD & M:
to hide, conceal
(insert Verb)(He was killed)-sheV-Nifal-Perf-3fssatharsaw-thar'VHH
✝ Psa 38:10 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 38:10 ►3820
x593
לֵבלִבִּ֣יlib-bîMy heartSD: inner man, mind, will, heart
M: the heart, the feelings, the will, the intellect, centre
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csleblabeVHH
✝ Psa 38:10 ►5503
x21
סָחַרסְ֭חַרְחַרsə-ḥar-ḥarpantsSD & M:
to go around or about, travel about
(insert Verb)(He slaughtered)-heV-Piel-Perf-3mssacharsaw-khar'VHH
✝ Psa 38:10 ►5800
x211
עָזַבעֲזָבַ֣נִי‘ă-zā-ḇa-nîfails meSD: to leave, forsake, loose
M: to loosen, relinquish, permit
(insert Verb)(He killed)-he | iV-Qal-Perf-3ms | 1csazabaw-zab'VHH
✝ Psa 38:10 ►3581
x125
כֹּחַכֹחִ֑יḵō-ḥî;my strengthSD & M:
a small reptile (of unknown species)
(insert Noun)msc | iN-msc | 1cskoachko'-akhVHH
✝ Psa 38:10 ►216
x122
אוֹרוְֽאוֹר־wə-’ō-wr-and as for the lightSD: a light
M: illumination, luminary
light / shine / enlightenand / furthermore / but / ...
| (insert Noun)csc
Conj-w | N-cscororeVHH
✝ Psa 38:10 ►5869
x887
עַיִןעֵינַ֥י‘ê-nayof my eyesSD: an eye
M: an eye, a fountain
(insert Noun)cdc | iN-cdc | 1csayinah'-yinVHH
✝ Psa 38:10 ►1571
x768
גַּםגַּם־gam-alsoSD: also, moreover, yea
M: assemblage, also, even, yea, though, both, and
(insert Conj)ConjgamgamVHH
✝ Psa 38:10 ►1992
x823
הֵםהֵ֝֗םhêm,theySD & M:
they
Pro-they (m)Pro-3mphemhaymVHH
✝ Psa 38:10 ►369
x788
אַיִןאֵ֣ין’ên[are] notSD: nothing, nought
M: a non-entity, a negative particle
no (like H3808)

(be) not

no one / none

(and more...)
(insert Adv)Advayinah'-yinVHH
✝ Psa 38:10 ►854
x810
אֵתאִתִּֽי׃’it-tî.with meSD: with (denoting proximity)
M: nearness, near, with, by, at, among
Prep | iPrep | 1csethaythVHH
✝ Psa 38:11 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 38:11 ►157
x209
אָהַבאֹֽהֲבַ֨י ׀’ō-hă-ḇayMy loved onesSD: to love
M: to have affection
to love(insert Verb)(killing / killer)-mpc | iV-Qal-Prtcpl-mpc | 1csahebaw-hab'VHH
✝ Psa 38:11 ►7453
x186
רֵעַוְרֵעַ֗יwə-rê-‘ay,and my friendsSD & M:
friend, companion, fellow
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)mpc | i
Conj-w | N-mpc | 1csrearay'-ahVHH
✝ Psa 38:11 ►5048
x150
נֶגֶדמִנֶּ֣גֶדmin-ne-ḡeḏfrom plagueSD: in front of, in sight of, opposite to
M: a front, part opposite, a counterpart, mate, over against, before
from
Prep-mnegedneh'-ghedVHH
✝ Psa 38:11 ►5061
x78
נֶגַענִגְעִ֣יniḡ-‘îmySD: a stroke, plague, mark
M: mark -- a blow, a spot
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csneganeh'-gahVHH
✝ Psa 38:11 ►5975
x525
עָמַדיַעֲמֹ֑דוּya-‘ă-mō-ḏū;stand aloofSD: to take one's stand, stand
M: to stand, in various relations
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpamadaw-mad'VHH
✝ Psa 38:11 ►7138
x78
קָרוֹבוּ֝קְרוֹבַ֗יū-qə-rō-w-ḇay,and my relativesSD & M:
near
and / furthermore / but / ...
| (insert Adj)mpc | i
Conj-w | Adj-mpc | 1csqarobkaw-robe'VHH
✝ Psa 38:11 ►7350
x85
רָחוֹקמֵרָחֹ֥קmê-rā-ḥōqafar offSD: distant, far, a distance
M: remote, of place, time, precious
from
| (insert Adj)ms
Prep-m | Adj-msrachoqraw-khoke'VHH
✝ Psa 38:11 ►5975
x525
עָמַדעָמָֽדוּ׃‘ā-mā-ḏū.standSD: to take one's stand, stand
M: to stand, in various relations
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpamadaw-mad'VHH
✝ Psa 38:12 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 38:12 ►5367
x5
נָקַשׁוַיְנַקְשׁ֤וּ ׀way-naq-šūAnd Those who lay snares [for me]SD & M:
to knock, strike, hit, strike or bring down
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConsecImperf-they (m)
Conj-w | V-Piel-ConsecImperf-3mpnaqashnaw-kash'VHH
✝ Psa 38:12 ►1245
x225
בָּקַשׁמְבַקְשֵׁ֬יmə-ḇaq-šêseekSD: to seek
M: to search out, to strive after
(insert Verb)(slaughtering)-mpcV-Piel-Prtcpl-mpcbaqashbaw-kash'VHH
✝ Psa 38:12 ►5315
x754
נֶפֶשׁנַפְשִׁ֗יnap̄-šî,my lifeSD: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
M: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
a soul / creature / soul(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1csnepheshneh'-feshVHH
✝ Psa 38:12 ►1875
x164
דָּרַשׁוְדֹרְשֵׁ֣יwə-ḏō-rə-šêand Those who seekSD: to resort to, seek
M: to tread, frequent, to follow, to seek, ask, to worship
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(i)-mpc
Conj-w | V-Qal-Prtcpl-mpcdarashdaw-rash'VHH
✝ Psa 38:12 ►7451
x667
רַערָ֭עָתִיrā-‘ā-ṯîmy hurtSD & M:
bad, evil
(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1csra'rahVHH
✝ Psa 38:12 ►1696
x1144
דָבַרדִּבְּר֣וּdib-bə-rūspeakSD: to speak
M: to arrange, to speak, to subdue
(insert Verb)(He slaughtered)-they (m&f)V-Piel-Perf-3cpdabardaw-bar'VHH
✝ Psa 38:12 ►1942
x15
הַוָּההַוּ֑וֹתhaw-wō-wṯ;of destructionSD & M:
desire, chasm, destruction
(insert Noun)fpN-fphavvahhav-vaw'VHH
✝ Psa 38:12 ►4820
x39
מִרְמָהוּ֝מִרְמ֗וֹתū-mir-mō-wṯ,and deceptionSD & M:
deceit, treachery
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fp
Conj-w | N-fpmirmahmeer-maw'VHH
✝ Psa 38:12 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psa 38:12 ►3117
x2303
יוֹםהַיּ֥וֹםhay-yō-wmthe day longSD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msyomyomeVHH
✝ Psa 38:12 ►1897
x25
הָגָהיֶהְגּֽוּ׃yeh-gū.planSD & M:
to moan, growl, utter, speak, muse
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mphagahdaw-gaw'VHH
✝ Psa 38:13 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 38:13 ►589
x874
אֲנַיוַאֲנִ֣יwa-’ă-nîBut ISD & M:
I
and / furthermore / but / ...
| Pro-i
Conj-w | Pro-1csanian-ee'VHH
✝ Psa 38:13 ►2795
x9
חֵרֵשׁכְ֭חֵרֵשׁḵə-ḥê-rêšlike a deaf [man]SD & M:
deaf
deafaccording to
| (insert Adj)ms
Prep-k | Adj-mschereshkhay-rashe'VHH
✝ Psa 38:13 ►3808
x5203
לֹאלֹ֣אnotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psa 38:13 ►8085
x1160
שָׁמַעאֶשְׁמָ֑ע’eš-mā‘;do hearSD: to hear
M: to hear intelligently
(insert Verb)(He will kill)-iV-Qal-Imperf-1csshamashaw-mah'VHH
✝ Psa 38:13 ►483
x6
אִלֵּםוּ֝כְאִלֵּ֗םū-ḵə-’il-lêm,and like [I am] a muteSD & M:
mute (unable to speak)
mute (unable speak) (Idols, satans can tell the future and also got prophets, so its perhaps proverbial that they cant change what GOD decide Hab 2:18)and / furthermore / but / ...
, according to
| (insert Adj)ms
Conj-w, Prep-k | Adj-msillemil-lame'VHH
✝ Psa 38:13 ►3808
x5203
לֹאלֹ֣אnotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psa 38:13 ►6605
x145
פָתַחיִפְתַּח־yip̄-taḥ-who does openSD: to open
M: to open wide, to loosen, begin, plough, carve
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3mspathachpaw-thakh'VHH
✝ Psa 38:13 ►6310
x497
פֶהפִּֽיו׃pîw.his mouthSD: mouth
M: the mouth, edge, portion, side, according to
(insert Noun)msc | heN-msc | 3mspehpehVHH
✝ Psa 38:14 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 38:14 ►1961
x3562
הָיָהוָאֱהִ֗יwā-’ĕ-hî,Thus I amSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-i
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-1cshayahhaw-yawVHH
✝ Psa 38:14 ►376
x2006
אִישׁכְּ֭אִישׁkə-’îšlike a manSD: man
M: a man as an individual, a male person
according to
| (insert Noun)ms
Prep-k | N-msisheeshVHH
✝ Psa 38:14 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁ֣ר’ă-šerwhoSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Psa 38:14 ►3808
x5203
לֹאלֹא־lō-notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psa 38:14 ►8085
x1160
שָׁמַעשֹׁמֵ֑עַšō-mê-a‘;does hearSD: to hear
M: to hear intelligently
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msshamashaw-mah'VHH
✝ Psa 38:14 ►369
x788
אַיִןוְאֵ֥יןwə-’ênand [is] noSD: nothing, nought
M: a non-entity, a negative particle
no (like H3808)

(be) not

no one / none

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)
Conj-w | Advayinah'-yinVHH
✝ Psa 38:14 ►6310
x497
פֶהבְּ֝פִ֗יוbə-p̄îw,in whose mouthSD: mouth
M: the mouth, edge, portion, side, according to
in
| (insert Noun)msc | he
Prep-b | N-msc | 3mspehpehVHH
✝ Psa 38:14 ►8433
x28
תּוֹכֵחָהתּוֹכָחֽוֹת׃tō-w-ḵā-ḥō-wṯ.responseSD: rebuke, correction
M: chastisement, correction, refutation, proof
(insert Noun)fpN-fptowkechahto-kay-khaw'VHH
✝ Psa 38:15 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 38:15 ►3588
x4484
כִּיכִּֽי־kî-ForSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 38:15 ►8679
x4238
לְלְךָ֣lə-ḵāin Youwith regard to (mostly you/all/it)Prep | you (s.)Prep | 2msלְלְVHH
✝ Psa 38:15 ►3069
x608
יְהוִֹהיְהוָ֣הYah-wehYahwehSD: God
M: YHWH
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvhyeh-ho-vee'VHH
✝ Psa 38:15 ►3176
x40
יָחַלהוֹחָ֑לְתִּיhō-w-ḥā-lə-tî;I hopeSD: to wait, await
M: to wait, to be patient, hope
(insert Verb)(He caused to kill)-iV-Hifil-Perf-1csyachalyaw-chal'VHH
✝ Psa 38:15 ►859
x1091
אַתָּהאַתָּ֥ה’at-tāhYouSD: you (masc. sing.)
M: thou and thee, ye and you
Pro-you (s.)Pro-2msattahat-taw'VHH
✝ Psa 38:15 ►6030
x329
עָנָהתַ֝עֲנֶ֗הṯa-‘ă-neh,will hearSD & M:
to answer, respond
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2msanahaw-naw'VHH
✝ Psa 38:15 ►136
x448
אֲדֹנָיאֲדֹנָ֥י’ă-ḏō-nāyLordSD: Lord
M: the Lord
Lord / God(insert Noun)proper-msN-proper-msAdonayad-o-noy'VHH
✝ Psa 38:15 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱלֹהָֽי׃’ĕ-lō-hāy.my GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpc | iN-mpc | 1cselohimel-o-heem'VHH
✝ Psa 38:16 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 38:16 ►3588
x4484
כִּיכִּֽי־kî-ForSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 38:16 ►559
x5308
אָמַראָ֭מַרְתִּי’ā-mar-tîI said [Hear me]SD & M:
to utter, say
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1csamaraw-mar'VHH
✝ Psa 38:16 ►6435
x133
פֵןפֶּן־pen-lestSD: lest
M: removal, lest
(insert Conj)ConjpenpaneVHH
✝ Psa 38:16 ►8055
x150
שָׂמַחיִשְׂמְחוּ־yiś-mə-ḥū-they rejoiceSD: rejoice, be glad
M: to brighten up, be, blithe, gleesome
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpsamachsaw-makh'VHH
✝ Psa 38:16 ►8679
x4238
לְלִ֑יlî;over mewith regard to (mostly you/all/it)Prep | iPrep | 1csלְלְVHH
✝ Psa 38:16 ►4131
x38
מוֹטבְּמ֥וֹטbə-mō-wṭlest when slipsSD: to totter, shake, slip
M: to waver, to slip, shake, fall
in
| (insert Verb)(kill)
Prep-b | V-Qal-InfmotmoteVHH
✝ Psa 38:16 ►7272
x245
רֶגֶלרַ֝גְלִ֗יraḡ-lî,my footSD: foot
M: a foot, a step, the pudenda
(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1csregelreh'-gelVHH
✝ Psa 38:16 ►5921
x5784
עַלעָלַ֥י‘ā-layagainst meSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
Prep | iPrep | 1csalalVHH
✝ Psa 38:16 ►1431
x115
גָּדַלהִגְדִּֽילוּ׃hiḡ-dî-lū.they exalt [themselves]SD & M:
to grow up, become great
(insert Verb)(He caused to kill)-they (m&f)V-Hifil-Perf-3cpgadalgaw-dal'VHH
✝ Psa 38:17 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 38:17 ►3588
x4484
כִּיכִּֽי־kî-ForSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 38:17 ►589
x874
אֲנַיאֲ֭נִי’ă-nîISD & M:
I
Pro-iPro-1csanian-ee'VHH
✝ Psa 38:17 ►6761
x3
צֶלַעלְצֶ֣לַעlə-ṣe-la‘to fallSD & M:
limping, stumbling
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-mstselatseh'-lahVHH
✝ Psa 38:17 ►3559
x220
כּוּןנָכ֑וֹןnā-ḵō-wn;[am] readySD: to be firm
M: to be erect
(insert Verb)(beeing killed)-msV-Nifal-Prtcpl-mskunkoonVHH
✝ Psa 38:17 ►4341
x16
מַכָאֹבוּמַכְאוֹבִ֖יū-maḵ-’ō-w-ḇîand my sorrow [is]SD: pain
M: anguish, affliction
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc | i
Conj-w | N-msc | 1csmakobmak-obe'VHH
✝ Psa 38:17 ►5048
x150
נֶגֶדנֶגְדִּ֣יneḡ-dîbefore meSD: in front of, in sight of, opposite to
M: a front, part opposite, a counterpart, mate, over against, before
Prep | iPrep | 1csnegedneh'-ghedVHH
✝ Psa 38:17 ►8548
x104
תָּמִידתָמִֽיד׃ṯā-mîḏ.continuallySD: continuity
M: continuance, constant, ellipt, the regular, sacrifice
(insert Adv)Advtamidtaw-meed'VHH
✝ Psa 38:18 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 38:18 ►3588
x4484
כִּיכִּֽי־kî-ForSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 38:18 ►5771
x231
עָוֹןעֲוֺנִ֥י‘ă-wō-nîmy iniquitySD & M:
iniquity, guilt, punishment for iniquity
(insert Noun)csc | iN-csc | 1csavonaw-vone'VHH
✝ Psa 38:18 ►5046
x370
נָגַדאַגִּ֑יד’ag-gîḏ;I will declareSD & M:
to be conspicuous
(insert Verb)(He will cause to kill)-iV-Hifil-Imperf-1csnagadnaw-gad'VHH
✝ Psa 38:18 ►1672
x7
דָּאַגאֶ֝דְאַ֗ג’eḏ-’aḡ,I will be in anguishSD & M:
to be anxious or concerned, to fear
(insert Verb)(He will kill)-iV-Qal-Imperf-1csdaagdaw-ag'VHH
✝ Psa 38:18 ►2403
x294
חַטָּאָהמֵֽחַטָּאתִֽי׃mê-ḥaṭ-ṭā-ṯî.over my sinSD: sinful thing, sin
M: an offence, its penalty, occasion, sacrifice, expiation, an offender
from
| (insert Noun)fsc | i
Prep-m | N-fsc | 1cschatta'ahkhat-taw-aw'VHH
✝ Psa 38:19 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 38:19 ►341
x282
אֹיֵבוְֽ֭אֹיְבַיwə-’ō-yə-ḇayBut my enemiesSD: enemy, foe
M: hating, an adversary
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(i)-mpc | i
Conj-w | V-Qal-Prtcpl-mpc | 1csoyebo-yabe'VHH
✝ Psa 38:19 ►2416
x503
חַיחַיִּ֣יםḥay-yîm[are] vigorousSD: alive, living
M: alive, raw, fresh, strong, life
(insert Noun)mpN-mpchaykhah'-eeVHH
✝ Psa 38:19 ►6105
x20
עָצַםעָצֵ֑מוּ‘ā-ṣê-mū;[and] they are strongSD: to be vast, mighty, numerous
M: to bind fast, close, powerful, numerous, to crunch the bones
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpatsamaw-tsam'VHH
✝ Psa 38:19 ►7231
x13
רָבַבוְרַבּ֖וּwə-rab-būand have multipliedSD: to be or become many or much
M: to cast together, increase, in number, to multiply by the myriad
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-they (m&f)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3cprababraw-bab'VHH
✝ Psa 38:19 ►8130
x147
שָׂנֵאשֹׂנְאַ֣יśō-nə-’aythose who hate meSD & M:
to hate
(insert Verb)(killing / killer)-mpc | iV-Qal-Prtcpl-mpc | 1cssanesaw-nay'VHH
✝ Psa 38:19 ►8267
x113
שֶׁקֶרשָֽׁקֶר׃šā-qer.wrongfullySD & M:
deception, disappointment, falsehood
(insert Noun)msN-mssheqersheh'-kerVHH
✝ Psa 38:20 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 38:20 ►7999
x116
שָׁלַםוּמְשַׁלְּמֵ֣יū-mə-šal-lə-mêAnd Those who renderSD: to be complete or sound
M: to be safe, to be, completed, to be friendly, to reciprocate
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(with regard to
)-mpc
Conj-w | V-Piel-Prtcpl-mpcshalamshaw-lam'VHH
✝ Psa 38:20 ►7451
x667
רַערָ֭עָהrā-‘āhevilSD & M:
bad, evil
(insert Adj)fsAdj-fsra'rahVHH
✝ Psa 38:20 ►8478
x505
תַּחַתתַּ֣חַתta-ḥaṯforSD: underneath, below, instead of
M: the bottom, below, in lieu of
PrepPreptachathtakh'-athVHH
✝ Psa 38:20 ►2896
x562
טוֹבטוֹבָ֑הṭō-w-ḇāh;goodSD & M:
pleasant, agreeable, good
(insert Noun)fsN-fstowbtobeVHH
✝ Psa 38:20 ►7853
x6
שָׂטַןיִ֝שְׂטְנ֗וּנִיyiś-ṭə-nū-nî,they are my adversariesSD & M:
to be or act as adversary
(insert Verb)(He will kill)-they (m) | iV-Qal-Imperf-3mp | 1cssatansaw-tan'VHH
✝ Psa 38:20 ►8478
x505
תַּחַתתַּ֣חַתta-ḥaṯbecauseSD: underneath, below, instead of
M: the bottom, below, in lieu of
PrepPreptachathtakh'-athVHH
✝ Psa 38:20 ►8703
x1247
[רדופי־[rə-ḏō-w-p̄î--[[(insert Verb)(kill) | iV-Qal-Inf | 1cs[[VHH
✝ Psa 38:20 ►8704
x1270
kḵ]kkEMPTYkkVHH
✝ Psa 38:20 ►7291
x144
רָדַף[רָֽדְפִי־](rā-ḏə-p̄î-I followSD & M:
to pursue, chase, persecute
(insert Verb)(kill) | iV-Qal-Inf | 1csradaphraw-daf'VHH
✝ Psa 38:20 ►7291
x144
רָדַף(טֽוֹב׃)ṭō-wḇ.[what is] goodSD & M:
to pursue, chase, persecute
(insert Adj)msAdj-msradaphraw-daf'VHH
✝ Psa 38:20 ►8705
x1277
qq)qqqEMPTYqqVHH
✝ Psa 38:21 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 38:21 ►408
x729
אַלאַל־’al-NotSD & M:
not (a subjective neg.)
(insert Adv)AdvalalVHH
✝ Psa 38:21 ►5800
x211
עָזַבתַּֽעַזְבֵ֥נִיta-‘az-ḇê-nîdo forsake meSD: to leave, forsake, loose
M: to loosen, relinquish, permit
(insert Verb)(He will kill)-you (s.) | iV-Qal-Imperf-2ms | 1csazabaw-zab'VHH
✝ Psa 38:21 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֑הYah-weh;YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 38:21 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱ֝לֹהַ֗י’ĕ-lō-hay,my GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpc | iN-mpc | 1cselohimel-o-heem'VHH
✝ Psa 38:21 ►408
x729
אַלאַל־’al-notSD & M:
not (a subjective neg.)
(insert Adv)AdvalalVHH
✝ Psa 38:21 ►7368
x58
רָחַקתִּרְחַ֥קtir-ḥaqbe farSD & M:
to be or become far or distant
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2msrachaqraw-khak'VHH
✝ Psa 38:21 ►4480
x1231
מִןמִמֶּֽנִּי׃mim-men-nî.from meSD: from
M: a part of, from, out of
Prep | iPrep | 1csmin or minni or minneminVHH
✝ Psa 38:22 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 38:22 ►2363
x20
חוּשׁח֥וּשָׁהḥū-šāhMake hasteSD: to hasten, make haste
M: to hurry, to be eager with excitement, enjoyment
(insert Verb)(must kill)-ms | sheV-Qal-Imp-ms | 3fschuwshkooshVHH
✝ Psa 38:22 ►5833
x26
עֶזְרָהלְעֶזְרָתִ֑יlə-‘ez-rā-ṯî;to help meSD & M:
help, helper, assistance
with regard to
| (insert Noun)fsc | i
Prep-l | N-fsc | 1csezrah or ezrathez-raw'VHH
✝ Psa 38:22 ►136
x448
אֲדֹנָיאֲ֝דֹנָ֗י’ă-ḏō-nāy,LordSD: Lord
M: the Lord
Lord / God(insert Noun)proper-msN-proper-msAdonayad-o-noy'VHH
✝ Psa 38:22 ►8668
x34
תְּשׁוּעָהתְּשׁוּעָתִֽי׃tə-šū-‘ā-ṯî.my salvationSD & M:
deliverance, salvation
(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1csteshuahtesh-oo-aw'VHH

№19 Psalms Chapter 39

✝ Psa 39:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 39:1 ►5329
x64
נָצַחלַמְנַצֵּ֥חַlam-naṣ-ṣê-aḥTo the Chief MusicianSD: preeminent or enduring
M: to glitter from afar, to be eminent, to be permanent
with regard to
, the
| (insert Verb)(slaughtering)-ms
Prep-l, Art | V-Piel-Prtcpl-msnatsachnaw-tsakh'VHH
✝ Psa 39:1 ►8703
x1247
[לידיתון[lî-ḏî-ṯūnJeduthun[[with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-ms[[VHH
✝ Psa 39:1 ►8704
x1270
kḵ]kkEMPTYkkVHH
✝ Psa 39:1 ►3038
x17
יְדוּתוּן[לִֽידוּת֗וּן](lî-ḏū-ṯūn,to Jeduthun(N) Yeduthun (leader of a choir of the temple)with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msYeduthunyed-oo-thoon'VHH
✝ Psa 39:1 ►8705
x1277
qq)qqqEMPTYqqVHH
✝ Psa 39:1 ►4210
x57
מִזְמוֹר(מִזְמ֥וֹר)miz-mō-wra PsalmSD: a melody
M: instrumental music, a poem set to notes
(insert Noun)msN-msmizmormiz-more'VHH
✝ Psa 39:1 ►1732
x1075
דָּוִדלְדָוִֽד׃lə-ḏā-wiḏ.of David(N) David (perhaps ''beloved one'', a son of Jesse)with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msDaviddaw-veed'VHH
✝ Psa 39:1 ►559
x5308
אָמַראָמַ֗רְתִּי’ā-mar-tî,I saidSD & M:
to utter, say
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1csamaraw-mar'VHH
✝ Psa 39:1 ►8104
x469
שָׁמַראֶֽשְׁמְרָ֣ה’eš-mə-rāhI will guardSD: to keep, watch, preserve
M: to hedge about, guard, to protect, attend to
(insert Verb)(let him kill)-iV-Qal-Imperf.Cohort-1csshamarshaw-mar'VHH
✝ Psa 39:1 ►1870
x706
דֶּרֶךְדְרָכַי֮ḏə-rā-ḵaymy waysSD: way, road, distance, journey, manner
M: a road, a course of life, mode of action
(insert Noun)cpc | iN-cpc | 1csderekdeh'-rekVHH
✝ Psa 39:1 ►2398
x238
חָטָאמֵחֲט֪וֹאmê-ḥă-ṭō-wlest I sinSD: to miss, go wrong, sin
M: to miss, to sin, to forfeit, lack, expiate, repent, lead astray, condemn
from
| (insert Verb)(kill)
Prep-m | V-Qal-Infchatakhaw-taw'VHH
✝ Psa 39:1 ►3956
x117
לָשׁוֹןבִלְשׁ֫וֹנִ֥יḇil-šō-w-nîwith my tongueSD: tongue
M: the tongue
in
| (insert Noun)csc | i
Prep-b | N-csc | 1cslashonlaw-shone'VHH
✝ Psa 39:1 ►8104
x469
שָׁמַראֶשְׁמְרָ֥ה’eš-mə-rāhI will restrainSD: to keep, watch, preserve
M: to hedge about, guard, to protect, attend to
(insert Verb)(let him kill)-iV-Qal-Imperf.Cohort-1csshamarshaw-mar'VHH
✝ Psa 39:1 ►6310
x497
פֶהלְפִ֥יlə-p̄îmy mouthSD: mouth
M: the mouth, edge, portion, side, according to
with regard to
| (insert Noun)msc | i
Prep-l | N-msc | 1cspehpehVHH
✝ Psa 39:1 ►4269
x1
מַחְסוֹםמַחְס֑וֹםmaḥ-sō-wm;with a muzzleSD & M:
a muzzle
(insert Noun)msN-msmachsommakh-sohm'VHH
✝ Psa 39:1 ►5704
x1261
עַדבְּעֹ֖דbə-‘ōḏwhileSD & M:
as far as, even to, up to, until, while
in
| (insert Adv)
Prep-b | AdvadadVHH
✝ Psa 39:1 ►7563
x262
רָשְׁערָשָׁ֣עrā-šā‘the wickedSD: wicked, criminal
M: wrong, an, bad person
(insert Adj)msAdj-msrasharaw-shaw'VHH
✝ Psa 39:1 ►5048
x150
נֶגֶדלְנֶגְדִּֽי׃lə-neḡ-dî.are before meSD: in front of, in sight of, opposite to
M: a front, part opposite, a counterpart, mate, over against, before
with regard to
| i
Prep-l | 1csnegedneh'-ghedVHH
✝ Psa 39:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 39:2 ►481
x9
אָלַםנֶאֱלַ֣מְתִּיne-’ĕ-lam-tîI was muteSD: to bind
M: to tie fast, to be tongue-tied
(insert Verb)(He was killed)-iV-Nifal-Perf-1csalamaw-lam'VHH
✝ Psa 39:2 ►1747
x4
דּוּמִיָּהד֭וּמִיָּהḏū-mî-yāhwith silenceSD & M:
a silence, a quiet waiting, repose
(insert Noun)fsN-fsdumiyyahdoo-me-yaw'VHH
✝ Psa 39:2 ►2814
x15
חָשָׁההֶחֱשֵׁ֣יתִיhe-ḥĕ-šê-ṯîI held my peaceSD & M:
to be silent, inactive, or still
(insert Verb)(He caused to kill)-iV-Hifil-Perf-1cschashahkhaw-shaw'VHH
✝ Psa 39:2 ►2896
x562
טוֹבמִטּ֑וֹבmiṭ-ṭō-wḇ;[even] from goodSD & M:
pleasant, agreeable, good
from
| (insert Noun)ms
Prep-m | N-mstowbtobeVHH
✝ Psa 39:2 ►3511
x6
כְּאֵבוּכְאֵבִ֥יū-ḵə-’ê-ḇîand my sorrowSD: a pain
M: suffering, adversity
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc | i
Conj-w | N-msc | 1cskeebkeh-abe'VHH
✝ Psa 39:2 ►5916
x14
עָכַרנֶעְכָּֽר׃ne‘-kār.was stirred upSD: to stir up, disturb, trouble
M: to roil water, to disturb, affict
(insert Verb)(He was killed)-heV-Nifal-Perf-3msakaraw-kar'VHH
✝ Psa 39:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 39:3 ►2552
x13
חָמַםחַם־ḥam-Was hotSD & M:
to be or become warm
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3mschamamkhaw-mam'VHH
✝ Psa 39:3 ►3820
x593
לֵבלִבִּ֨י ׀lib-bîMy heartSD: inner man, mind, will, heart
M: the heart, the feelings, the will, the intellect, centre
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csleblabeVHH
✝ Psa 39:3 ►7130
x227
קֶרֶבבְּקִרְבִּ֗יbə-qir-bî,within meSD: inward part, midst
M: the nearest part, the center
in
| (insert Noun)msc | i
Prep-b | N-msc | 1csqerebkeh'-rebVHH
✝ Psa 39:3 ►1901
x2
הָגִיגבַּהֲגִיגִ֥יba-hă-ḡî-ḡîwhile I was musingSD & M:
a whisper, musing, murmuring
in
| (insert Noun)msc | i
Prep-b | N-msc | 1cshagighaw-gheeg'VHH
✝ Psa 39:3 ►1197
x95
בָּעַרתִבְעַר־ṯiḇ-‘ar-burnedSD: to burn, consume
M: to kindle, consume, to be, brutish
(insert Verb)(He will kill)-sheV-Qal-Imperf-3fsba'arbaw-ar'VHH
✝ Psa 39:3 ►784
x377
אֵשׂאֵ֑שׁ’êš;the fireSD & M:
a fire
(insert Noun)csN-cseshayshVHH
✝ Psa 39:3 ►1696
x1144
דָבַרדִּ֝בַּ֗רְתִּיdib-bar-tî,[Then] I spokeSD: to speak
M: to arrange, to speak, to subdue
(insert Verb)(He slaughtered)-iV-Piel-Perf-1csdabardaw-bar'VHH
✝ Psa 39:3 ►3956
x117
לָשׁוֹןבִּלְשֽׁוֹנִי׃bil-šō-w-nî.with my tongueSD: tongue
M: the tongue
in
| (insert Noun)csc | i
Prep-b | N-csc | 1cslashonlaw-shone'VHH
✝ Psa 39:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 39:4 ►3045
x942
יָדַעהוֹדִ֘יעֵ֤נִיhō-w-ḏî-‘ê-nîmake me to knowSD & M:
to know
(insert Verb)(he must cause to kill)-ms | iV-Hifil-Imp-ms | 1csyadayaw-dah'VHH
✝ Psa 39:4 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֨ה ׀Yah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 39:4 ►7093
x67
קֵץקִצִּ֗יqiṣ-ṣî,my endSD: end
M: an extremity, after
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csqetskatesVHH
✝ Psa 39:4 ►4060
x55
מִדָּהוּמִדַּ֣תū-mid-daṯand the measureSD: measure, measurement, stature, size, a garment
M: extension, height, breadth, a measure, a portion, a vestment, tribute
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fsc
Conj-w | N-fscmiddahmid-daw'VHH
✝ Psa 39:4 ►3117
x2303
יוֹםיָמַ֣יyā-mayof my daysSD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
(insert Noun)mpc | iN-mpc | 1csyomyomeVHH
✝ Psa 39:4 ►4100
x745
מָהמַה־mah-whatSD: what? how? anything
M: what?, what!, indefinitely what
(insert Interrog)Interrogmah or ma- or mehmawVHH
✝ Psa 39:4 ►1931
x1879
הוּאהִ֑יאhî;isSD: he, she, it
M: he, self, the same, this, that, as, are
Pro-shePro-3fshu or hihooVHH
✝ Psa 39:4 ►3045
x942
יָדַעאֵ֝דְעָ֗ה’ê-ḏə-‘āh,[That] I may knowSD & M:
to know
(insert Verb)(let him kill)-iV-Qal-Imperf.Cohort-1csyadayaw-dah'VHH
✝ Psa 39:4 ►4100
x745
מָהמֶה־meh-howSD: what? how? anything
M: what?, what!, indefinitely what
(insert Interrog)Interrogmah or ma- or mehmawVHH
✝ Psa 39:4 ►2310
x3
חָדֵלחָדֵ֥לḥā-ḏêlfrailSD: forbearing, lacking
M: vacant, ceasing, destitute
(insert Adj)msAdj-mschadelkhaw-dale'VHH
✝ Psa 39:4 ►589
x874
אֲנַיאָֽנִי׃’ā-nî.I [am]SD & M:
I
Pro-iPro-1csanian-ee'VHH
✝ Psa 39:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 39:5 ►2009
x841
הִנֵּההִנֵּ֤הhin-nêhIndeedSD & M:
lo! behold!
(insert Interjection)Interjectionhinnehhin-nay'VHH
✝ Psa 39:5 ►2947
x4
טֵפַחטְפָח֨וֹת ׀ṭə-p̄ā-ḥō-wṯ[as] handbreadthsSD: a span, handbreadth, coping
M: a spread of the hand, a palm-breadth, a corbel
(insert Noun)mpN-mptephachtay'-fakhVHH
✝ Psa 39:5 ►5414
x2011
נָתַןנָ֘תַ֤תָּהnā-ṯat-tāhYou have madeSD & M:
to give, put, set
(insert Verb)(He killed)-you (s.)V-Qal-Perf-2msnathannaw-than'VHH
✝ Psa 39:5 ►3117
x2303
יוֹםיָמַ֗יyā-may,my daysSD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
(insert Noun)mpc | iN-mpc | 1csyomyomeVHH
✝ Psa 39:5 ►2465
x5
חֶלֶדוְחֶלְדִּ֣יwə-ḥel-dîand my ageSD: duration, world
M: life, the world
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc | i
Conj-w | N-msc | 1cscheledkheh'-ledVHH
✝ Psa 39:5 ►369
x788
אַיִןכְאַ֣יִןḵə-’a-yinas [is] nothingSD: nothing, nought
M: a non-entity, a negative particle
no (like H3808)

(be) not

no one / none

(and more...)
according to
| (insert Adv)
Prep-k | Advayinah'-yinVHH
✝ Psa 39:5 ►5048
x150
נֶגֶדנֶגְדֶּ֑ךָneḡ-de-ḵā;before YouSD: in front of, in sight of, opposite to
M: a front, part opposite, a counterpart, mate, over against, before
Prep | you (s.)Prep | 2msnegedneh'-ghedVHH
✝ Psa 39:5 ►389
x161
אַךְאַ֥ךְ’aḵCertainlySD: surely, howbeit
M: a particle of affirmation, surely
(insert Adv)AdvakakVHH
✝ Psa 39:5 ►3605
x5418
כֹּלכָּֽל־kāl-everySD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psa 39:5 ►1892
x73
הֶבֶלהֶ֥בֶלhe-ḇel[is] but vaporSD: vapor, breath
M: emptiness, vanity, transitory, unsatisfactory
(insert Noun)msN-mshebelheh'belVHH
✝ Psa 39:5 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-EverySD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psa 39:5 ►120
x552
אָדָםאָ֝דָ֗ם’ā-ḏām,manSD: man, mankind
M: ruddy, a human being
Man / Human(insert Noun)msN-msadamaw-dawm'VHH
✝ Psa 39:5 ►5324
x74
נָצַבנִצָּ֥בniṣ-ṣāḇat his best stateSD & M:
to take one's stand, stand
(insert Verb)(beeing killed)-msV-Nifal-Prtcpl-msnatsabnaw-tsab'VHH
✝ Psa 39:5 ►5542
x74
סֶלָהסֶֽלָה׃se-lāh.SelahSD: to lift up, exalt
M: suspension, pause
(insert Interjection)Interjectionselahseh'-lawVHH
✝ Psa 39:6 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 39:6 ►389
x161
אַךְאַךְ־’aḵ-SurelySD: surely, howbeit
M: a particle of affirmation, surely
(insert Adv)AdvakakVHH
✝ Psa 39:6 ►6754
x17
צֶלֶםבְּצֶ֤לֶם ׀bə-ṣe-lemlike a shadowSD: an image
M: a phantom, illusion, resemblance, a representative figure, an idol
in
| (insert Noun)ms
Prep-b | N-mstselemtseh'-lemVHH
✝ Psa 39:6 ►1980
x1549
הָלַךְיִֽתְהַלֶּךְ־yiṯ-hal-leḵ-walks aboutSD & M:
to go, come, walk
(insert Verb)(He will kill himself)-heV-Hitpael-Imperf-3mshalakhaw-lak'VHH
✝ Psa 39:6 ►376
x2006
אִישׁאִ֗ישׁ’îš,every manSD: man
M: a man as an individual, a male person
(insert Noun)msN-msisheeshVHH
✝ Psa 39:6 ►389
x161
אַךְאַךְ־’aḵ-surelySD: surely, howbeit
M: a particle of affirmation, surely
(insert Adv)AdvakakVHH
✝ Psa 39:6 ►1892
x73
הֶבֶלהֶ֥בֶלhe-ḇelin vainSD: vapor, breath
M: emptiness, vanity, transitory, unsatisfactory
(insert Noun)msN-mshebelheh'belVHH
✝ Psa 39:6 ►1993
x34
הָמָהיֶהֱמָי֑וּןye-hĕ-mā-yūn;they busy themselvesSD: to murmur, growl, roar, be boisterous
M: to make a, loud sound, commotion, tumult, to rage, war, moan, clamor
(insert Verb)(He will kill)-they (m) | PnV-Qal-Imperf-3mp | Pnhamahhaw-maw'VHH
✝ Psa 39:6 ►6651
x7
צָבַריִ֝צְבֹּ֗רyiṣ-bōr,He heaps up [riches]SD: to heap up
M: to aggregate
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3mstsabartsaw-bar'VHH
✝ Psa 39:6 ►3808
x5203
לֹאוְֽלֹא־wə-lō-and notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)NegPrt
Conj-w | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Psa 39:6 ►3045
x942
יָדַעיֵדַ֥עyê-ḏa‘does knowSD & M:
to know
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msyadayaw-dah'VHH
✝ Psa 39:6 ►4310
x422
מִימִי־mî-whoSD: who?
M: who?, whoever, in oblique construction with prefix, suffix
(insert Interrog)InterrogmimeVHH
✝ Psa 39:6 ►622
x202
אָסַףאֹסְפָֽם׃’ō-sə-p̄ām.will gather themSD: to gather, remove
M: to gather for, any purpose, to receive, take away, remove
(insert Verb)(killing / killer)-msc | they (m)V-Qal-Prtcpl-msc | 3mpasaphaw-saf'VHH
✝ Psa 39:7 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 39:7 ►6258
x431
עַתָּהוְעַתָּ֣הwə-‘at-tāhNowSD: now
M: at this time
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)
Conj-w | Advattahat-taw'VHH
✝ Psa 39:7 ►4100
x745
מָהמַה־mah-whatSD: what? how? anything
M: what?, what!, indefinitely what
(insert Interrog)Interrogmah or ma- or mehmawVHH
✝ Psa 39:7 ►6960
x49
קָוָהקִּוִּ֣יתִיqiw-wî-ṯîdo I wait forSD: to wait for
M: to bind together, collect, to expect
(insert Verb)(He slaughtered)-iV-Piel-Perf-1csqavahkaw-vaw'VHH
✝ Psa 39:7 ►136
x448
אֲדֹנָיאֲדֹנָ֑י’ă-ḏō-nāy;LordSD: Lord
M: the Lord
Lord / God(insert Noun)proper-msN-proper-msAdonayad-o-noy'VHH
✝ Psa 39:7 ►8431
x6
תּוֹחֶלֶתתּ֝וֹחַלְתִּ֗יtō-w-ḥal-tî,My hopeSD: a hope
M: expectation
hope(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1cstochelethto-kheh'-lethVHH
✝ Psa 39:7 ►8679
x4238
לְלְךָ֣lə-ḵāin Youwith regard to (mostly you/all/it)Prep | you (s.)Prep | 2msלְלְVHH
✝ Psa 39:7 ►1931
x1879
הוּאהִֽיא׃hî.isSD: he, she, it
M: he, self, the same, this, that, as, are
Pro-shePro-3fshu or hihooVHH
✝ Psa 39:8 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 39:8 ►3605
x5418
כֹּלמִכָּל־mik-kālFrom allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
from
| (insert Noun)msc
Prep-m | N-msckolkoleVHH
✝ Psa 39:8 ►6588
x93
פֶשַׁעפְּשָׁעַ֥יpə-šā-‘aymy transgressionsSD & M:
transgression
(insert Noun)mpc | iN-mpc | 1cspeshapeh'-shahVHH
✝ Psa 39:8 ►5337
x213
נָצַלהַצִּילֵ֑נִיhaṣ-ṣî-lê-nî;Deliver meSD & M:
to strip, plunder, deliver oneself, be delivered, snatch away, deliver
(insert Verb)(he must cause to kill)-ms | iV-Hifil-Imp-ms | 1csnatsalnaw-tsal'VHH
✝ Psa 39:8 ►2781
x73
חֶרְפָּהחֶרְפַּ֥תḥer-paṯthe reproachSD: a reproach
M: contumely, disgrace, the pudenda
(insert Noun)fscN-fsccherpahkher-paw'VHH
✝ Psa 39:8 ►5036
x18
נָבָלנָ֝בָ֗לnā-ḇāl,of the foolishSD & M:
foolish, senseless
(insert Adj)msAdj-msnabalnaw-bawl'VHH
✝ Psa 39:8 ►408
x729
אַלאַל־’al-notSD & M:
not (a subjective neg.)
(insert Adv)AdvalalVHH
✝ Psa 39:8 ►7760
x583
שׂוּםתְּשִׂימֵֽנִי׃tə-śî-mê-nî.do make meSD: to put, place, set
M: put -- to put, place, set
(insert Verb)(He will kill)-you (s.) | iV-Qal-Imperf-2ms | 1cssum or simsoomVHH
✝ Psa 39:9 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 39:9 ►481
x9
אָלַםנֶ֭אֱלַמְתִּיne-’ĕ-lam-tîI was muteSD: to bind
M: to tie fast, to be tongue-tied
(insert Verb)(He was killed)-iV-Nifal-Perf-1csalamaw-lam'VHH
✝ Psa 39:9 ►3808
x5203
לֹאלֹ֣אnotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psa 39:9 ►6605
x145
פָתַחאֶפְתַּח־’ep̄-taḥ-I did openSD: to open
M: to open wide, to loosen, begin, plough, carve
(insert Verb)(He will kill)-iV-Qal-Imperf-1cspathachpaw-thakh'VHH
✝ Psa 39:9 ►6310
x497
פֶהפִּ֑יpî;my mouthSD: mouth
M: the mouth, edge, portion, side, according to
(insert Noun)msc | iN-msc | 1cspehpehVHH
✝ Psa 39:9 ►3588
x4484
כִּיכִּ֖יbecauseSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 39:9 ►859
x1091
אַתָּהאַתָּ֣ה’at-tāhYouSD: you (masc. sing.)
M: thou and thee, ye and you
Pro-you (s.)Pro-2msattahat-taw'VHH
✝ Psa 39:9 ►6213
x2628
עָשָׂהעָשִֽׂיתָ׃‘ā-śî-ṯā.did [it]SD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(He killed)-you (s.)V-Qal-Perf-2msasahaw-saw'VHH
✝ Psa 39:10 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 39:10 ►5493
x300
סוּרהָסֵ֣רhā-sêrRemoveSD & M:
to turn aside
(insert Verb)(he must cause to kill)-msV-Hifil-Imp-mssursoorVHH
✝ Psa 39:10 ►5921
x5784
עַלמֵעָלַ֣יmê-‘ā-layfrom meSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
from
| i
Prep-m | 1csalalVHH
✝ Psa 39:10 ►5061
x78
נֶגַענִגְעֶ֑ךָniḡ-‘e-ḵā;Your plagueSD: a stroke, plague, mark
M: mark -- a blow, a spot
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2msneganeh'-gahVHH
✝ Psa 39:10 ►8409
x1
תִּגְרָהמִתִּגְרַ֥תmit-tiḡ-raṯby the blowSD & M:
contention, strife, hostility
from
| (insert Noun)fsc
Prep-m | N-fsctigrahtig-raw'VHH
✝ Psa 39:10 ►3027
x1617
יָדיָ֝דְךָ֗yā-ḏə-ḵā,of Your handSD: hand
M: a hand
(insert Noun)fsc | you (s.)N-fsc | 2msyadyawdVHH
✝ Psa 39:10 ►589
x874
אֲנַיאֲנִ֣י’ă-nîISD & M:
I
Pro-iPro-1csanian-ee'VHH
✝ Psa 39:10 ►3615
x204
כָּלָהכָלִֽיתִי׃ḵā-lî-ṯî.am consumedSD & M:
to be complete, at an end, finished, accomplished, or spent
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1cskalahkaw-law'VHH
✝ Psa 39:11 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 39:11 ►8433
x28
תּוֹכֵחָהבְּֽתוֹכָ֘ח֤וֹתbə-ṯō-w-ḵā-ḥō-wṯWhen with rebukesSD: rebuke, correction
M: chastisement, correction, refutation, proof
in
| (insert Noun)fp
Prep-b | N-fptowkechahto-kay-khaw'VHH
✝ Psa 39:11 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-forSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Psa 39:11 ►5771
x231
עָוֹןעָוֺ֨ן ׀‘ā-wōniniquitySD & M:
iniquity, guilt, punishment for iniquity
(insert Noun)csN-csavonaw-vone'VHH
✝ Psa 39:11 ►3256
x43
יָסַריִסַּ֬רְתָּyis-sar-tāYou correctSD & M:
to discipline, chasten, admonish
(insert Verb)(He slaughtered)-you (s.)V-Piel-Perf-2msyasaryaw-sar'VHH
✝ Psa 39:11 ►376
x2006
אִישׁאִ֗ישׁ’îš,manSD: man
M: a man as an individual, a male person
(insert Noun)msN-msisheeshVHH
✝ Psa 39:11 ►4529
x4
מָסָהוַתֶּ֣מֶסwat-te-mesand melt awaySD & M:
to melt, dissolve, be liquefied
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConsecImperf-you (s.)
Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-2msmasahmaw-saw'VHH
✝ Psa 39:11 ►6211
x12
עָשׁכָּעָ֣שׁkā-‘āšlike a mothSD & M:
a moth
according to
, the
| (insert Noun)ms
Prep-k, Art | N-msashawshVHH
✝ Psa 39:11 ►2530
x28
חָמַדחֲמוּד֑וֹḥă-mū-ḏōw;You make his beautySD & M:
to desire, take pleasure in
(insert Verb)(Qal-QalPassPrtcpl)-msc | heV-Qal-QalPassPrtcpl-msc | 3mschamadkhaw-mad'VHH
✝ Psa 39:11 ►389
x161
אַךְאַ֤ךְ’aḵsurelySD: surely, howbeit
M: a particle of affirmation, surely
(insert Adv)AdvakakVHH
✝ Psa 39:11 ►1892
x73
הֶבֶלהֶ֖בֶלhe-ḇel[is] vaporSD: vapor, breath
M: emptiness, vanity, transitory, unsatisfactory
(insert Noun)msN-mshebelheh'belVHH
✝ Psa 39:11 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-EverySD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psa 39:11 ►120
x552
אָדָםאָדָ֣ם’ā-ḏāmmanSD: man, mankind
M: ruddy, a human being
Man / Human(insert Noun)msN-msadamaw-dawm'VHH
✝ Psa 39:11 ►5542
x74
סֶלָהסֶֽלָה׃se-lāh.SelahSD: to lift up, exalt
M: suspension, pause
(insert Interjection)Interjectionselahseh'-lawVHH
✝ Psa 39:12 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 39:12 ►8085
x1160
שָׁמַעשִֽׁמְעָ֥ה־šim-‘āh-HearSD: to hear
M: to hear intelligently
(insert Verb)(must kill)-ms | sheV-Qal-Imp-ms | 3fsshamashaw-mah'VHH
✝ Psa 39:12 ►8605
x77
תְּפִלָּהתְפִלָּתִ֨י ׀ṯə-p̄il-lā-ṯîmy prayerSD: prayer
M: intercession, supplication, a hymn
prayer(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1cstephillahtef-il-law'VHH
✝ Psa 39:12 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֡הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 39:12 ►7775
x11
שַׁוְעָהוְשַׁוְעָתִ֨י ׀wə-šaw-‘ā-ṯîand to my crySD & M:
a cry for help
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fsc | i
Conj-w | N-fsc | 1csshavahshav-aw'VHH
✝ Psa 39:12 ►238
x42
אָזַןהַאֲזִינָה֮ha-’ă-zî-nāhgive earSD: to give ear, listen
M: to broaden out the ear, to listen
(insert Verb)(he must cause to kill)-ms | sheV-Hifil-Imp-ms | 3fsazanaw-zan'VHH
✝ Psa 39:12 ►413
x5510
אֵלאֶֽל־’el-atSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Psa 39:12 ►1832
x23
דִּמְעָהדִּמְעָתִ֗יdim-‘ā-ṯî,my tearsSD & M:
tears (of one weeping)
(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1csdimahdim-aw'VHH
✝ Psa 39:12 ►408
x729
אַלאַֽל־’al-notSD & M:
not (a subjective neg.)
(insert Adv)AdvalalVHH
✝ Psa 39:12 ►2790
x74
חָרַשׁתֶּ֫חֱרַ֥שׁte-ḥĕ-rašdo be silentSD & M:
to cut in, engrave, plow, devise
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2mscharashkhaw-rash'VHH
✝ Psa 39:12 ►3588
x4484
כִּיכִּ֤יforSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 39:12 ►1616
x92
גֵּרגֵ֣רḡêra strangerSD: a sojourner
M: a guest, a foreigner
(insert Noun)msN-msgergareVHH
✝ Psa 39:12 ►595
x359
אָנֹכִיאָנֹכִ֣י’ā-nō-ḵîI [am]SD & M:
I
Pro-iPro-1csanokiaw-no-kee'VHH
✝ Psa 39:12 ►5973
x1048
עִםעִמָּ֑ךְ‘im-māḵ;with YouSD: with
M: with, equally with
Prep | you (s.)Prep | 2fsimeemVHH
✝ Psa 39:12 ►8453
x14
תּוֹשָׁבתּ֝וֹשָׁ֗בtō-wō-šāḇ,a sojournerSD: a sojourner
M: resident alien
(insert Noun)msN-mstoshabto-shawb'VHH
✝ Psa 39:12 ►3605
x5418
כֹּלכְּכָל־kə-ḵāl-as allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
according to
| (insert Noun)msc
Prep-k | N-msckolkoleVHH
✝ Psa 39:12 ►1
x1212
אָבאֲבוֹתָֽי׃’ă-ḇō-w-ṯāy.my fathers [were]SD & M:
father
father / chief(insert Noun)mpc | iN-mpc | 1csabawbVHH
✝ Psa 39:13 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 39:13 ►8159
x15
שָׁעָההָשַׁ֣עhā-ša‘Remove Your gazeSD: to gaze
M: to gaze at, about, to inspect, consider, compassionate, be nonplussed, bewildered
(insert Verb)(he must cause to kill)-msV-Hifil-Imp-msshaahshaw-aw'VHH
✝ Psa 39:13 ►4480
x1231
מִןמִמֶּ֣נִּיmim-men-nîfrom meSD: from
M: a part of, from, out of
Prep | iPrep | 1csmin or minni or minneminVHH
✝ Psa 39:13 ►1082
x4
בָּלַגוְאַבְלִ֑יגָהwə-’aḇ-lî-ḡāh;that I may regain strengthSD: to gleam, smile
M: to break off, loose, desist, invade
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConjImperf.Cohort-i
Conj-w | V-Hifil-ConjImperf.Cohort-1csbalagbaw-lag'VHH
✝ Psa 39:13 ►2962
x56
טֶרֶםבְּטֶ֖רֶםbə-ṭe-remBeforeSD: not yet, ere, before that
M: non-occurrence, not yet, before
in
| (insert Adv)
Prep-b | Advteremteh'-remVHH
✝ Psa 39:13 ►1980
x1549
הָלַךְאֵלֵ֣ךְ’ê-lêḵI go awaySD & M:
to go, come, walk
(insert Verb)(He will kill)-iV-Qal-Imperf-1cshalakhaw-lak'VHH
✝ Psa 39:13 ►369
x788
אַיִןוְאֵינֶֽנִּי׃wə-’ê-nen-nî.and am no moreSD: nothing, nought
M: a non-entity, a negative particle
no (like H3808)

(be) not

no one / none

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv) | i
Conj-w | Adv | 1csayinah'-yinVHH

№19 Psalms Chapter 40

✝ Psa 40:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 40:1 ►5329
x64
נָצַחלַ֝מְנַצֵּ֗חַlam-naṣ-ṣê-aḥ,To the Chief MusicianSD: preeminent or enduring
M: to glitter from afar, to be eminent, to be permanent
with regard to
, the
| (insert Verb)(slaughtering)-ms
Prep-l, Art | V-Piel-Prtcpl-msnatsachnaw-tsakh'VHH
✝ Psa 40:1 ►1732
x1075
דָּוִדלְדָוִ֥דlə-ḏā-wiḏof David(N) David (perhaps ''beloved one'', a son of Jesse)with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msDaviddaw-veed'VHH
✝ Psa 40:1 ►4210
x57
מִזְמוֹרמִזְמֽוֹר׃miz-mō-wr.A PsalmSD: a melody
M: instrumental music, a poem set to notes
(insert Noun)msN-msmizmormiz-more'VHH
✝ Psa 40:1 ►6960
x49
קָוָהקַוֺּ֣הqaw-wōhpatientlySD: to wait for
M: to bind together, collect, to expect
(insert Verb)(slaughter (ABS))V-Piel-InfAbsqavahkaw-vaw'VHH
✝ Psa 40:1 ►6960
x49
קָוָהקִוִּ֣יתִיqiw-wî-ṯîI waited forSD: to wait for
M: to bind together, collect, to expect
(insert Verb)(He slaughtered)-iV-Piel-Perf-1csqavahkaw-vaw'VHH
✝ Psa 40:1 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֑הYah-weh;YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 40:1 ►5186
x213
נָטָהוַיֵּ֥טway-yêṭand He inclinedSD & M:
to stretch out, spread out, extend, incline, bend
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msnatahnaw-taw'VHH
✝ Psa 40:1 ►413
x5510
אֵלאֵ֝לַ֗י’ê-lay,to meSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrep | iPrep | 1cselaleVHH
✝ Psa 40:1 ►8085
x1160
שָׁמַעוַיִּשְׁמַ֥עway-yiš-ma‘and heardSD: to hear
M: to hear intelligently
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msshamashaw-mah'VHH
✝ Psa 40:1 ►7775
x11
שַׁוְעָהשַׁוְעָתִֽי׃šaw-‘ā-ṯî.my crySD & M:
a cry for help
(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1csshavahshav-aw'VHH
✝ Psa 40:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 40:2 ►5927
x888
עָלָהוַיַּעֲלֵ֤נִי ׀way-ya-‘ă-lê-nîAnd He brought me upSD: to go up, ascend, climb
M: to ascend, in, actively
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConsecImperf-he | i
Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3ms | 1csalahaw-law'VHH
✝ Psa 40:2 ►953
x67
בּוֹרמִבּ֥וֹרmib-bō-wrout of a pitSD & M:
a pit, cistern, well
from
| (insert Noun)msc
Prep-m | N-mscbowrboreVHH
✝ Psa 40:2 ►7588
x18
שָׁאוֹןשָׁאוֹן֮šā-’ō-wnhorribleSD: a roar (of waters, etc.), din, crash, uproar
M: a roar (of waters, etcetera), din, crash, uproar
(insert Noun)msN-msshaonshaw-one'VHH
✝ Psa 40:2 ►2916
x13
טִיטמִטִּ֪יטmiṭ-ṭîṭOut of claySD: mud, mire, clay
M: mud, clay, calamity
from
| (insert Noun)msc
Prep-m | N-msctitteetVHH
✝ Psa 40:2 ►3121
x2
יָוֵןהַיָּ֫וֵ֥ןhay-yā-wênthe mirySD: mire
M: dregs, mud
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msyavenyaw-ven'VHH
✝ Psa 40:2 ►6965
x627
קוּםוַיָּ֖קֶםway-yā-qemand setSD & M:
to arise, stand up, stand
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3msqumkoomVHH
✝ Psa 40:2 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-uponSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Psa 40:2 ►5553
x59
סֶלַעסֶ֥לַעse-la‘a rockSD: a crag, cliff
M: a craggy rock
(insert Noun)msN-msselaseh'-lahVHH
✝ Psa 40:2 ►7272
x245
רֶגֶלרַגְלַ֗יraḡ-lay,my feetSD: foot
M: a foot, a step, the pudenda
(insert Noun)fdc | iN-fdc | 1csregelreh'-gelVHH
✝ Psa 40:2 ►3559
x220
כּוּןכּוֹנֵ֥ןkō-w-nên[And] establishedSD: to be firm
M: to be erect
(insert Verb)(He slaughtered)-heV-Piel-Perf-3mskunkoonVHH
✝ Psa 40:2 ►838
x9
אשׁראֲשֻׁרָֽי׃’ă-šu-rāy.my stepsSD & M:
step, going
(insert Noun)fpc | iN-fpc | 1csashshuraw-shoor'VHH
✝ Psa 40:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 40:3 ►5414
x2011
נָתַןוַיִּתֵּ֬ןway-yit-tênAnd He has putSD & M:
to give, put, set
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msnathannaw-than'VHH
✝ Psa 40:3 ►6310
x497
פֶהבְּפִ֨י ׀bə-p̄îin my mouthSD: mouth
M: the mouth, edge, portion, side, according to
in
| (insert Noun)msc | i
Prep-b | N-msc | 1cspehpehVHH
✝ Psa 40:3 ►7892
x90
שִׁירשִׁ֥ירšîra songSD: song
M: a song, singing
(insert Noun)msN-msshiyrsheerVHH
✝ Psa 40:3 ►2319
x53
חָדָשׁחָדָשׁ֮ḥā-ḏāšnewSD & M:
new
(insert Adj)msAdj-mschadashkhaw-dawsh'VHH
✝ Psa 40:3 ►8416
x57
תְּהִלָּהתְּהִלָּ֪הtə-hil-lāhPraiseSD & M:
praise, song of praise
(insert Noun)fsN-fstehillahteh-hil-law'VHH
✝ Psa 40:3 ►430
x2598
אֱלהִיםלֵֽאלֹ֫הֵ֥ינוּlê-lō-hê-nūto our GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)with regard to
| (insert Noun)mpc | we
Prep-l | N-mpc | 1cpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psa 40:3 ►7200
x1306
רָאָהיִרְא֣וּyir-’ūwill see [it]SD & M:
to see
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpraahraw-aw'VHH
✝ Psa 40:3 ►7227
x462
רַברַבִּ֣יםrab-bîmManySD & M:
much, many, great
(insert Adj)mpAdj-mprabrabVHH
✝ Psa 40:3 ►3372
x331
יָרֵאוְיִירָ֑אוּwə-yî-rā-’ū;and fearSD: to fear
M: to fear, to revere, caus, to frighten
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjImperf-they (m)
Conj-w | V-Qal-ConjImperf-3mpyare'yaw-ray'VHH
✝ Psa 40:3 ►982
x120
בָּטחוְ֝יִבְטְח֗וּwə-yiḇ-ṭə-ḥū,and will trustSD: to trust
M: to trust, be confident, sure
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjImperf-they (m)
Conj-w | V-Qal-ConjImperf-3mpbatachbaw-takh'VHH
✝ Psa 40:3 ►3068
x6220
יְהוָֹהבַּיהוָֽה׃Yah-weh.in YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
in
| (insert Noun)proper-ms
Prep-b | N-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 40:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 40:4 ►835
x45
אֶשֶׁראַ֥שְֽׁרֵי’aš-rêBlessed [is]SD: happiness, blessedness
M: happiness, interjection, how happy!
(insert Interjection)Interjectioneshereh'-sherVHH
✝ Psa 40:4 ►1397
x65
גֶּבֶרהַגֶּ֗בֶרhag-ge-ḇer,that manSD: man
M: a valiant man, warrior, a person simply
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msgebergheh'-berVHH
✝ Psa 40:4 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁר־’ă-šer-whoSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Psa 40:4 ►7760
x583
שׂוּםשָׂ֣םśāmmakesSD: to put, place, set
M: put -- to put, place, set
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3mssum or simsoomVHH
✝ Psa 40:4 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְ֭הֹוָהYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 40:4 ►4009
x15
מִבְטָחמִבְטַח֑וֹmiḇ-ṭa-ḥōw;his trustSD: confidence
M: a refuge, security, assurance
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msmibtachmib-tawkh'VHH
✝ Psa 40:4 ►3808
x5203
לֹאוְֽלֹא־wə-lō-and notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)NegPrt
Conj-w | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Psa 40:4 ►6437
x135
פָנָהפָנָ֥הp̄ā-nāhdoes respectSD: to turn
M: to turn, to face, appear, look
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3mspanahpaw-naw'VHH
✝ Psa 40:4 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-untoSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Psa 40:4 ►7295
x1
רָהָברְ֝הָבִ֗יםrə-hā-ḇîm,the proudSD & M:
proud, defiant
(insert Noun)mpN-mprahabraw-hawb'VHH
✝ Psa 40:4 ►7750
x2
שׂוּטוְשָׂטֵ֥יwə-śā-ṭênor such as turn asideSD: to swerve, fall away
M: to detrude, become derelict
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(i)-mpc
Conj-w | V-Qal-Prtcpl-mpcsutsootVHH
✝ Psa 40:4 ►3577
x29
כָּזָבכָזָֽב׃ḵā-zāḇ.to liesSD & M:
a lie, falsehood, deceptive thing
(insert Noun)msN-mskazabkaw-zawb'VHH
✝ Psa 40:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 40:5 ►7227
x462
רַברַבּ֤וֹתrab-bō-wṯMany [are]SD & M:
much, many, great
(insert Adj)fpAdj-fprabrabVHH
✝ Psa 40:5 ►6213
x2628
עָשָׂהעָשִׂ֨יתָ ׀‘ā-śî-ṯāwhich have doneSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(He killed)-you (s.)V-Qal-Perf-2msasahaw-saw'VHH
✝ Psa 40:5 ►859
x1091
אַתָּהאַתָּ֤ה ׀’at-tāhYouSD: you (masc. sing.)
M: thou and thee, ye and you
Pro-you (s.)Pro-2msattahat-taw'VHH
✝ Psa 40:5 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֣הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 40:5 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱלֹהַי֮’ĕ-lō-haymy GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpc | iN-mpc | 1cselohimel-o-heem'VHH
✝ Psa 40:5 ►6381
x71
פָלָאנִֽפְלְאֹתֶ֥יךָnip̄-lə-’ō-ṯe-ḵāYour wonderful worksSD: to be surpassing or extraordinary
M: to separate, distinguish, to be, great, difficult, wonderful
(insert Verb)(beeing killed)-fpc | you (s.)V-Nifal-Prtcpl-fpc | 2mspalapaw-law'VHH
✝ Psa 40:5 ►4284
x56
מַחֲשָׁבָהוּמַחְשְׁבֹתֶ֗יךָū-maḥ-šə-ḇō-ṯe-ḵā,and Your thoughtsSD: thought, device
M: a contrivance, a texture, machine, intention, plan
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fpc | you (s.)
Conj-w | N-fpc | 2msmachashabah or machashebethmakh-ash-aw-baw'VHH
✝ Psa 40:5 ►413
x5510
אֵלאֵ֫לֵ֥ינוּ’ê-lê-nūtoward usSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrep | wePrep | 1cpelaleVHH
✝ Psa 40:5 ►369
x788
אַיִןאֵ֤ין ׀’ên[Can] notSD: nothing, nought
M: a non-entity, a negative particle
no (like H3808)

(be) not

no one / none

(and more...)
(insert Adv)Advayinah'-yinVHH
✝ Psa 40:5 ►6186
x76
עָרַךְעֲרֹ֬ךְ‘ă-rōḵbe recounted in orderSD: to arrange or set in order
M: to set in a, row, arrange, put in order
(insert Verb)(kill)V-Qal-Infarakaw-rak'VHH
✝ Psa 40:5 ►413
x5510
אֵלאֵלֶ֗יךָ’ê-le-ḵā,to YouSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrep | you (s.)Prep | 2mselaleVHH
✝ Psa 40:5 ►5046
x370
נָגַדאַגִּ֥ידָה’ag-gî-ḏāh[If] I would declareSD & M:
to be conspicuous
(insert Verb)(let him cause to kill)-iV-Hifil-Imperf.Cohort-1csnagadnaw-gad'VHH
✝ Psa 40:5 ►1696
x1144
דָבַרוַאֲדַבֵּ֑רָהwa-’ă-ḏab-bê-rāh;and speak [of them]SD: to speak
M: to arrange, to speak, to subdue
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConjImperf.Cohort-i
Conj-w | V-Piel-ConjImperf.Cohort-1csdabardaw-bar'VHH
✝ Psa 40:5 ►6105
x20
עָצַםעָ֝צְמ֗וּ‘ā-ṣə-mū,they are moreSD: to be vast, mighty, numerous
M: to bind fast, close, powerful, numerous, to crunch the bones
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpatsamaw-tsam'VHH
✝ Psa 40:5 ►5608
x161
סָפַרמִסַּפֵּֽר׃mis-sap-pêr.than can be numberedSD & M:
to count, recount, relate
from
| (insert Verb)(slaughter)
Prep-m | V-Piel-Infsapharsaw-far'VHH
✝ Psa 40:6 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 40:6 ►2077
x162
זֶבַחזֶ֤בַחze-ḇaḥSacrificeSD: a sacrifice
M: a slaughter, the flesh of an animal, a sacrifice
(insert Noun)msN-mszebachzeh'-bakhVHH
✝ Psa 40:6 ►4503
x211
מִנְחָהוּמִנְחָ֨ה ׀ū-min-ḥāhand offeringSD: a gift, tribute, offering
M: a donation, tribute, a sacrificial offering
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fs
Conj-w | N-fsminchahmin-khaw'VHH
✝ Psa 40:6 ►3808
x5203
לֹאלֹֽא־lō-notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psa 40:6 ►2654
x75
חָפֵץחָפַ֗צְתָּḥā-p̄aṣ-tā,You did desireSD: to delight in
M: to incline to, to bend, to be pleased with, desire
(insert Verb)(He killed)-you (s.)V-Qal-Perf-2mschaphetskhaw-fates'VHH
✝ Psa 40:6 ►241
x187
אֹזֶןאָ֭זְנַיִם’ā-zə-na-yimMy earsSD: an ear
M: broadness, the ear
ear / audience / hearing / hear(insert Noun)fdN-fdozeno'-zenVHH
✝ Psa 40:6 ►3738
x17
כָּרָהכָּרִ֣יתָkā-rî-ṯāYou have openedSD: to dig
M: to dig, to plot, to bore, open
(insert Verb)(He killed)-you (s.)V-Qal-Perf-2mskarahkaw-raw'VHH
✝ Psa 40:6 ►8679
x4238
לְלִּ֑יlî;towith regard to (mostly you/all/it)Prep | iPrep | 1csלְלְVHH
✝ Psa 40:6 ►5930
x289
עֹלָהעוֹלָ֥ה‘ō-w-lāhBurnt offeringSD & M:
whole burnt offering
(insert Noun)fsN-fsolaho-law'VHH
✝ Psa 40:6 ►2401
x8
חֲטָאָהוַ֝חֲטָאָ֗הwa-ḥă-ṭā-’āh,and sin offeringSD: sin, sin offering
M: an offence, a sacrifice for, it
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fs
Conj-w | N-fschataahkhat-aw-aw'VHH
✝ Psa 40:6 ►3808
x5203
לֹאלֹ֣אnotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psa 40:6 ►7592
x173
שָׁאַלשָׁאָֽלְתָּ׃šā-’ā-lə-tā.You did requireSD: to ask, inquire
M: to inquire, to request, to demand
(insert Verb)(He killed)-you (s.)V-Qal-Perf-2msshaalshaw-al'VHH
✝ Psa 40:7 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 40:7 ►227
x141
אָזאָ֣ז’āzThenSD: at that time
M: at that time, place, therefore
then(insert Adv)AdvazawzVHH
✝ Psa 40:7 ►559
x5308
אָמַראָ֭מַרְתִּי’ā-mar-tîI saidSD & M:
to utter, say
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1csamaraw-mar'VHH
✝ Psa 40:7 ►2009
x841
הִנֵּההִנֵּה־hin-nêh-beholdSD & M:
lo! behold!
(insert Interjection)Interjectionhinnehhin-nay'VHH
✝ Psa 40:7 ►935
x2573
בּוֹאבָ֑אתִיḇā-ṯî;I comeSD & M:
to come in, come, go in, go
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1csboboVHH
✝ Psa 40:7 ►4039
x21
מְגִלָּהבִּמְגִלַּת־bim-ḡil-laṯ-in the scrollSD & M:
a scroll
in
| (insert Noun)fsc
Prep-b | N-fscmegillahmeg-il-law'VHH
✝ Psa 40:7 ►5612
x186
סֵפֶרסֵ֝֗פֶרsê-p̄er,of the bookSD & M:
a missive, document, writing, book
(insert Noun)msN-mssephersay'-ferVHH
✝ Psa 40:7 ►3789
x227
כָּתַבכָּת֥וּבkā-ṯūḇ[it is] writtenSD: to write
M: to grave, to write
(insert Verb)(Qal-QalPassPrtcpl)-msV-Qal-QalPassPrtcpl-mskathabkaw-thab'VHH
✝ Psa 40:7 ►5921
x5784
עַלעָלָֽי׃‘ā-lāy.of meSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
Prep | iPrep | 1csalalVHH
✝ Psa 40:8 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 40:8 ►6213
x2628
עָשָׂהלַֽעֲשֽׂוֹת־la-‘ă-śō-wṯ-To doSD: do, make
M: to do, make
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Infasahaw-saw'VHH
✝ Psa 40:8 ►7522
x56
רָצוֹןרְצוֹנְךָ֣rə-ṣō-wn-ḵāYour willSD & M:
goodwill, favor, acceptance, will
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2msratsonraw-tsone'VHH
✝ Psa 40:8 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱלֹהַ֣י’ĕ-lō-haymy GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpc | iN-mpc | 1cselohimel-o-heem'VHH
✝ Psa 40:8 ►2654
x75
חָפֵץחָפָ֑צְתִּיḥā-p̄ā-ṣə-tî;I delightSD: to delight in
M: to incline to, to bend, to be pleased with, desire
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1cschaphetskhaw-fates'VHH
✝ Psa 40:8 ►8451
x219
תּוֹרָהוְ֝ת֥וֹרָתְךָ֗wə-ṯō-w-rā-ṯə-ḵā,and Your law [is]SD & M:
direction, instruction, law
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fsc | you (s.)
Conj-w | N-fsc | 2mstorahto-raw'VHH
✝ Psa 40:8 ►8432
x418
תָּוֶךְבְּת֣וֹךְbə-ṯō-wḵwithinSD: midst
M: a bisection, the centre
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-msctavektaw'-vekVHH
✝ Psa 40:8 ►4578
x32
מֵעֶהמֵעָֽי׃mê-‘āy.my heartSD: internal organs, inward parts, belly
M: the intestines, the abdomen, sympathy, a vest, the stomach, the uterus, the heart
(insert Noun)mpc | iN-mpc | 1csmeehmay-aw'VHH
✝ Psa 40:9 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 40:9 ►1319
x24
בָּשַׂרבִּשַּׂ֤רְתִּיbiś-śar-tîI have proclaimed the good newsSD: to bear tidings
M: to be fresh, full, cheerful), to announce
(insert Verb)(He slaughtered)-iV-Piel-Perf-1csbasarbaw-sar'VHH
✝ Psa 40:9 ►6664
x118
צֶדֶקצֶ֨דֶק ׀ṣe-ḏeqof righteousnessSD: rightness, righteousness
M: the right, equity, prosperity
(insert Noun)msN-mstsedeqtseh'-dekVHH
✝ Psa 40:9 ►6951
x123
קָהָלבְּקָ֘הָ֤לbə-qā-hālin the assemblySD & M:
assembly, convocation, congregation
in
| (insert Noun)ms
Prep-b | N-msqahalkaw-hawl'VHH
✝ Psa 40:9 ►7227
x462
רַברָ֗בrāḇ,greatSD & M:
much, many, great
(insert Adj)msAdj-msrabrabVHH
✝ Psa 40:9 ►2009
x841
הִנֵּההִנֵּ֣הhin-nêhindeedSD & M:
lo! behold!
(insert Interjection)Interjectionhinnehhin-nay'VHH
✝ Psa 40:9 ►8193
x175
שָׂפָהשְׂ֭פָתַיp̄ā-ṯaymy lipsSD: lip, speech, edge
M: the lip, language, a margin
(insert Noun)fdc | iN-fdc | 1cssaphahsaw-faw'VHH
✝ Psa 40:9 ►3808
x5203
לֹאלֹ֣אnotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psa 40:9 ►3607
x18
כָּלָאאֶכְלָ֑א’eḵ-lā;I do restrainSD & M:
to shut up, restrain, withhold
(insert Verb)(He will kill)-iV-Qal-Imperf-1cskalakaw-law'VHH
✝ Psa 40:9 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְ֝הוָ֗הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 40:9 ►859
x1091
אַתָּהאַתָּ֥ה’at-tāhYouSD: you (masc. sing.)
M: thou and thee, ye and you
Pro-you (s.)Pro-2msattahat-taw'VHH
✝ Psa 40:9 ►3045
x942
יָדַעיָדָֽעְתָּ׃yā-ḏā-‘ə-tā.knowSD & M:
to know
(insert Verb)(He killed)-you (s.)V-Qal-Perf-2msyadayaw-dah'VHH
✝ Psa 40:10 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 40:10 ►6666
x157
צְדָקָהצִדְקָתְךָ֬ṣiḏ-qā-ṯə-ḵāYour righteousnessSD: righteousness
M: rightness, subjectively, objectively
(insert Noun)fsc | you (s.)N-fsc | 2mstsedaqahtsed-aw-kaw'VHH
✝ Psa 40:10 ►3808
x5203
לֹאלֹא־lō-notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psa 40:10 ►3680
x152
כָּסָהכִסִּ֨יתִי ׀ḵis-sî-ṯîI have hiddenSD: to cover
M: to plump, fill up hollows, to cover
(insert Verb)(He slaughtered)-iV-Piel-Perf-1cskasahkaw-saw'VHH
✝ Psa 40:10 ►8432
x418
תָּוֶךְבְּת֬וֹךְbə-ṯō-wḵwithinSD: midst
M: a bisection, the centre
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-msctavektaw'-vekVHH
✝ Psa 40:10 ►3820
x593
לֵבלִבִּ֗יlib-bî,my heartSD: inner man, mind, will, heart
M: the heart, the feelings, the will, the intellect, centre
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csleblabeVHH
✝ Psa 40:10 ►530
x49
אֱמוּנָהאֱמוּנָתְךָ֣’ĕ-mū-nā-ṯə-ḵāYour faithfulnessSD & M:
firmness, steadfastness, fidelity
(insert Noun)fsc | you (s.)N-fsc | 2msemunahem-oo-naw'VHH
✝ Psa 40:10 ►8668
x34
תְּשׁוּעָהוּתְשׁוּעָתְךָ֣ū-ṯə-šū-‘ā-ṯə-ḵāand Your salvationSD & M:
deliverance, salvation
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fsc | you (s.)
Conj-w | N-fsc | 2msteshuahtesh-oo-aw'VHH
✝ Psa 40:10 ►559
x5308
אָמַראָמָ֑רְתִּי’ā-mā-rə-tî;I have declaredSD & M:
to utter, say
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1csamaraw-mar'VHH
✝ Psa 40:10 ►3808
x5203
לֹאלֹא־lō-notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psa 40:10 ►3582
x32
כָּחַדכִחַ֥דְתִּיḵi-ḥaḏ-tîI have concealedSD: to hide
M: to secrete, by act, word, to destroy
(insert Verb)(He slaughtered)-iV-Piel-Perf-1cskachadkaw-khad'VHH
✝ Psa 40:10 ►2617
x247
חֵסֵדחַסְדְּךָ֥ḥas-də-ḵāYour lovingkindnessSD: goodness, kindness
M: kindness, piety, reproof, beauty
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2mschecedkheh'-sedVHH
✝ Psa 40:10 ►571
x127
אֶמֶתוַ֝אֲמִתְּךָ֗wa-’ă-mit-tə-ḵā,and Your truthSD: firmness, faithfulness, truth
M: stability, certainty, truth, trustworthiness
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fsc | you (s.)
Conj-w | N-fsc | 2msemetheh'-methVHH
✝ Psa 40:10 ►6951
x123
קָהָללְקָהָ֥לlə-qā-hālfrom the assemblySD & M:
assembly, convocation, congregation
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msqahalkaw-hawl'VHH
✝ Psa 40:10 ►7227
x462
רַברָֽב׃rāḇ.greatSD & M:
much, many, great
(insert Adj)msAdj-msrabrabVHH
✝ Psa 40:11 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 40:11 ►859
x1091
אַתָּהאַתָּ֤ה’at-tāhYouSD: you (masc. sing.)
M: thou and thee, ye and you
Pro-you (s.)Pro-2msattahat-taw'VHH
✝ Psa 40:11 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֗הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 40:11 ►3808
x5203
לֹאלֹא־lō-notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psa 40:11 ►3607
x18
כָּלָאתִכְלָ֣אṯiḵ-lādo withholdSD & M:
to shut up, restrain, withhold
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2mskalakaw-law'VHH
✝ Psa 40:11 ►7356
x44
רַחַםרַחֲמֶ֣יךָra-ḥă-me-ḵāYour tender merciesSD: compassion
M: compassion, the womb, a maiden
(insert Noun)mpc | you (s.)N-mpc | 2msrachamrakh'-amVHH
✝ Psa 40:11 ►4480
x1231
מִןמִמֶּ֑נִּיmim-men-nî;from meSD: from
M: a part of, from, out of
Prep | iPrep | 1csmin or minni or minneminVHH
✝ Psa 40:11 ►2617
x247
חֵסֵדחַסְדְּךָ֥ḥas-də-ḵāYour lovingkindnessSD: goodness, kindness
M: kindness, piety, reproof, beauty
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2mschecedkheh'-sedVHH
✝ Psa 40:11 ►571
x127
אֶמֶתוַ֝אֲמִתְּךָ֗wa-’ă-mit-tə-ḵā,and Your truthSD: firmness, faithfulness, truth
M: stability, certainty, truth, trustworthiness
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fsc | you (s.)
Conj-w | N-fsc | 2msemetheh'-methVHH
✝ Psa 40:11 ►8548
x104
תָּמִידתָּמִ֥ידtā-mîḏcontinuallySD: continuity
M: continuance, constant, ellipt, the regular, sacrifice
(insert Adv)Advtamidtaw-meed'VHH
✝ Psa 40:11 ►5341
x61
נָצַריִצְּרֽוּנִי׃yiṣ-ṣə-rū-nî.let preserve meSD & M:
to watch, guard, keep
(insert Verb)(He will kill)-they (m) | iV-Qal-Imperf-3mp | 1csnatsarnaw-tsar'VHH
✝ Psa 40:12 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 40:12 ►3588
x4484
כִּיכִּ֤יForSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 40:12 ►661
x5
אָפַףאָפְפ֥וּ־’ā-p̄ə-p̄ū-have surroundedSD & M:
to surround, encompass
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpaphaphaw-faf'VHH
✝ Psa 40:12 ►5921
x5784
עַלעָלַ֨י ׀‘ā-laymeSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
Prep | iPrep | 1csalalVHH
✝ Psa 40:12 ►7451
x667
רַערָע֡וֹתrā-‘ō-wṯevilsSD & M:
bad, evil
(insert Noun)fpN-fpra'rahVHH
✝ Psa 40:12 ►5704
x1261
עַדעַד־‘aḏ-innumerableSD & M:
as far as, even to, up to, until, while
PrepPrepadadVHH
✝ Psa 40:12 ►369
x788
אַיִןאֵ֬ין’ênelseSD: nothing, nought
M: a non-entity, a negative particle
no (like H3808)

(be) not

no one / none

(and more...)
(insert Adv)Advayinah'-yinVHH
✝ Psa 40:12 ►4557
x134
מִסְפָרמִסְפָּ֗רmis-pār,innumerableSD: number, tally
M: a number, definite, indefinite, narration
(insert Noun)msN-msmisparmis-pawr'VHH
✝ Psa 40:12 ►5381
x50
נָשַׂגהִשִּׂיג֣וּנִיhiś-śî-ḡū-nîhave overtaken meSD & M:
to reach, overtake
(insert Verb)(He caused to kill)-they (m&f) | iV-Hifil-Perf-3cp | 1csnasagnaw-sag'VHH
✝ Psa 40:12 ►5771
x231
עָוֹןעֲ֭וֺנֹתַי‘ă-wō-nō-ṯayMy iniquitiesSD & M:
iniquity, guilt, punishment for iniquity
(insert Noun)cpc | iN-cpc | 1csavonaw-vone'VHH
✝ Psa 40:12 ►3808
x5203
לֹאוְלֹא־wə-lō-so that notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)NegPrt
Conj-w | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Psa 40:12 ►3201
x192
יָכֹליָכֹ֣לְתִּיyā-ḵō-lə-tîI am ableSD & M:
to be able, have power
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1csyakolyaw-kole'VHH
✝ Psa 40:12 ►7200
x1306
רָאָהלִרְא֑וֹתlir-’ō-wṯ;to look upSD & M:
to see
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Infraahraw-aw'VHH
✝ Psa 40:12 ►6105
x20
עָצַםעָצְמ֥וּ‘ā-ṣə-mūthey are moreSD: to be vast, mighty, numerous
M: to bind fast, close, powerful, numerous, to crunch the bones
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpatsamaw-tsam'VHH
✝ Psa 40:12 ►8185
x7
שׂעֲרָהמִשַּֽׂעֲר֥וֹתmiś-śa-‘ă-rō-wṯthan the hairsSD: hair
M: hairiness
hairfrom
| (insert Noun)fpc
Prep-m | N-fpcsaarahsah-ar-aw'VHH
✝ Psa 40:12 ►7218
x599
רֹאשׁרֹ֝אשִׁ֗יrō-šî,of my headSD: head
M: the head
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csroshrosheVHH
✝ Psa 40:12 ►3820
x593
לֵבוְלִבִּ֥יwə-lib-bîtherefore my heartSD: inner man, mind, will, heart
M: the heart, the feelings, the will, the intellect, centre
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc | i
Conj-w | N-msc | 1csleblabeVHH
✝ Psa 40:12 ►5800
x211
עָזַבעֲזָבָֽנִי׃‘ă-zā-ḇā-nî.fails meSD: to leave, forsake, loose
M: to loosen, relinquish, permit
(insert Verb)(He killed)-he | iV-Qal-Perf-3ms | 1csazabaw-zab'VHH
✝ Psa 40:13 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 40:13 ►7521
x57
רָצָהרְצֵ֣הrə-ṣêhBe pleasedSD: to be pleased with, accept favorably
M: to be pleased with, to satisfy a, debt
(insert Verb)(must kill)-msV-Qal-Imp-msratsahraw-tsaw'VHH
✝ Psa 40:13 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְ֭הוָהYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 40:13 ►5337
x213
נָצַללְהַצִּילֵ֑נִיlə-haṣ-ṣî-lê-nî;to deliver meSD & M:
to strip, plunder, deliver oneself, be delivered, snatch away, deliver
with regard to
| (insert Verb)(caused to kill) | i
Prep-l | V-Hifil-Inf | 1csnatsalnaw-tsal'VHH
✝ Psa 40:13 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְ֝הוָ֗הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 40:13 ►5833
x26
עֶזְרָהלְעֶזְרָ֥תִיlə-‘ez-rā-ṯîto help meSD & M:
help, helper, assistance
with regard to
| (insert Noun)fsc | i
Prep-l | N-fsc | 1csezrah or ezrathez-raw'VHH
✝ Psa 40:13 ►2363
x20
חוּשׁחֽוּשָׁה׃ḥū-šāh.make hasteSD: to hasten, make haste
M: to hurry, to be eager with excitement, enjoyment
(insert Verb)(must kill)-ms | sheV-Qal-Imp-ms | 3fschuwshkooshVHH
✝ Psa 40:14 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 40:14 ►954
x113
בּוּשׁיֵ֘בֹ֤שׁוּyê-ḇō-šūLet them be ashamedSD: to be ashamed
M: to pale, to be ashamed, to be disappointed, delayed
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpboshbooshVHH
✝ Psa 40:14 ►2659
x17
חָפְרוְיַחְפְּר֨וּ ׀wə-yaḥ-pə-rūand brought to confusionSD: to be abashed or ashamed
M: to blush, to be ashamed, disappointed, to shame, reproach
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjImperf-they (m)
Conj-w | V-Qal-ConjImperf-3mpchapherkhaw-fare'VHH
✝ Psa 40:14 ►3162
x141
יַחַדיַחַד֮ya-ḥaḏmutualSD: unitedness
M: a unit, unitedly
(insert Adv)Advyachadyakh'-adVHH
✝ Psa 40:14 ►1245
x225
בָּקַשׁמְבַקְשֵׁ֥יmə-ḇaq-šêwho seekSD: to seek
M: to search out, to strive after
(insert Verb)(slaughtering)-mpcV-Piel-Prtcpl-mpcbaqashbaw-kash'VHH
✝ Psa 40:14 ►5315
x754
נֶפֶשׁנַפְשִׁ֗יnap̄-šî,my lifeSD: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
M: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
a soul / creature / soul(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1csnepheshneh'-feshVHH
✝ Psa 40:14 ►5595
x20
סָפָהלִסְפּ֫וֹתָ֥הּlis-pō-w-ṯāhto destroySD & M:
to sweep or snatch away, catch up
with regard to
| (insert Verb)(kill) | she
Prep-l | V-Qal-Inf | 3fssaphahsaw-faw'VHH
✝ Psa 40:14 ►5472
x14
סוּגיִסֹּ֣גוּyis-sō-ḡūlet them be drivenSD & M:
to move away, backslide
(insert Verb)(He will be killed)-they (m)V-Nifal-Imperf-3mpsugsoogVHH
✝ Psa 40:14 ►268
x41
אָחוֹראָ֭חוֹר’ā-ḥō-wrbackwardSD: the hind side, back part
M: the hinder part, behind, backward, the West
hind side / back part / behind

hereafter or for the time to come (isaiah/42-23)
(insert Noun)msN-msachoraw-khore'VHH
✝ Psa 40:14 ►3637
x38
כָּלַםוְיִכָּלְמ֑וּwə-yik-kā-lə-mū;and brought to dishonorSD: to be humiliated
M: to wound, to taunt, insult
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Nifal-ConjImperf-they (m)
Conj-w | V-Nifal-ConjImperf-3mpkalamkaw-lawm'VHH
✝ Psa 40:14 ►2655
x11
חָפֵץחֲ֝פֵצֵ֗יḥă-p̄ê-ṣê,who wishSD & M:
delighting in, having pleasure in
(insert Adj)mpcAdj-mpcchaphetskhaw-fates'VHH
✝ Psa 40:14 ►7451
x667
רַערָעָתִֽי׃rā-‘ā-ṯî.me evilSD & M:
bad, evil
(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1csra'rahVHH
✝ Psa 40:15 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 40:15 ►8074
x86
שָׁמֵםיָ֭שֹׁמּוּyā-šōm-mūLet them be confoundedSD: to be desolated or appalled
M: to stun, devastate, stupefy
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpshamemshaw-mame'VHH
✝ Psa 40:15 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-uponSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Psa 40:15 ►6118
x15
עֵקֶבעֵ֣קֶב‘ê-qeḇbecauseSD: consequence, as a consequence of, because
M: a heel, the last of anything, result, compensation, on account of
(insert Conj)Conjeqebay'-kebVHH
✝ Psa 40:15 ►1322
x31
בּשֶׁתבָּשְׁתָּ֑םbā-šə-tām;of their shameSD & M:
shame, shameful thing
(insert Noun)fsc | they (m)N-fsc | 3mpboshethbo'-shethVHH
✝ Psa 40:15 ►559
x5308
אָמַרהָאֹמְרִ֥יםhā-’ō-mə-rîmwho saySD & M:
to utter, say
the
| (insert Verb)(killing / killer)-mp
Art | V-Qal-Prtcpl-mpamaraw-mar'VHH
✝ Psa 40:15 ►8679
x4238
לְלִ֝֗יlî,to mewith regard to (mostly you/all/it)Prep | iPrep | 1csלְלְVHH
✝ Psa 40:15 ►1889
x12
הֶאָחהֶ֘אָ֥ח ׀he-’āḥAhaSD & M:
aha!
(insert Interjection)Interjectionheachheh-awkh'VHH
✝ Psa 40:15 ►1889
x12
הֶאָחהֶאָֽח׃he-’āḥ.ahaSD & M:
aha!
(insert Interjection)Interjectionheachheh-awkh'VHH
✝ Psa 40:16 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 40:16 ►7797
x27
שׂוּשׂיָ֘שִׂ֤ישׂוּyā-śî-śūRejoiceSD: to exult, rejoice
M: to be bright, cheerful
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpsus or sissoosVHH
✝ Psa 40:16 ►8055
x150
שָׂמַחוְיִשְׂמְח֨וּ ׀wə-yiś-mə-ḥūand be gladSD: rejoice, be glad
M: to brighten up, be, blithe, gleesome
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjImperf-they (m)
Conj-w | V-Qal-ConjImperf-3mpsamachsaw-makh'VHH
✝ Psa 40:16 ►8676
x1371
בְּבְּךָ֗bə-ḵā,in Youin (mostly you/all/it)Prep | you (s.)Prep | 2msבְּבְּVHH
✝ Psa 40:16 ►3605
x5418
כֹּלכָּֽל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psa 40:16 ►1245
x225
בָּקַשׁמְבַ֫קְשֶׁ֥יךָmə-ḇaq-še-ḵālet those who seek YouSD: to seek
M: to search out, to strive after
(insert Verb)(slaughtering)-mpc | you (s.)V-Piel-Prtcpl-mpc | 2msbaqashbaw-kash'VHH
✝ Psa 40:16 ►559
x5308
אָמַריֹאמְר֣וּyō-mə-rūlet saySD & M:
to utter, say
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpamaraw-mar'VHH
✝ Psa 40:16 ►8548
x104
תָּמִידתָ֭מִידṯā-mîḏcontinuallySD: continuity
M: continuance, constant, ellipt, the regular, sacrifice
(insert Adv)Advtamidtaw-meed'VHH
✝ Psa 40:16 ►1431
x115
גָּדַליִגְדַּ֣לyiḡ-dalbe magnifiedSD & M:
to grow up, become great
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msgadalgaw-dal'VHH
✝ Psa 40:16 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֑הYah-weh;YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 40:16 ►157
x209
אָהַבאֹֽ֝הֲבֵ֗י’ō-hă-ḇê,such as loveSD: to love
M: to have affection
to love(insert Verb)(killing / killer)-mpcV-Qal-Prtcpl-mpcahebaw-hab'VHH
✝ Psa 40:16 ►8668
x34
תְּשׁוּעָהתְּשׁוּעָתֶֽךָ׃tə-šū-‘ā-ṯe-ḵā.Your salvationSD & M:
deliverance, salvation
(insert Noun)fsc | you (s.)N-fsc | 2msteshuahtesh-oo-aw'VHH
✝ Psa 40:17 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 40:17 ►589
x874
אֲנַיוַאֲנִ֤י ׀wa-’ă-nîBut I [am]SD & M:
I
and / furthermore / but / ...
| Pro-i
Conj-w | Pro-1csanian-ee'VHH
✝ Psa 40:17 ►6041
x77
עָנִיעָנִ֣י‘ā-nîpoorSD & M:
poor, afflicted, humble
(insert Adj)msAdj-msaniaw-nee'VHH
✝ Psa 40:17 ►34
x61
אֶבְיוֹןוְאֶבְיוֹן֮wə-’eḇ-yō-wnand needySD & M:
in want, needy, poor
needy / poor / beggar / poor manand / furthermore / but / ...
| (insert Adj)ms
Conj-w | Adj-msebyoneb-yone'VHH
✝ Psa 40:17 ►136
x448
אֲדֹנָיאֲדֹנָ֪י’ă-ḏō-nāyYahwehSD: Lord
M: the Lord
Lord / God(insert Noun)proper-msN-proper-msAdonayad-o-noy'VHH
✝ Psa 40:17 ►2803
x124
חָשַׁביַחֲשָׁ֫בya-ḥă-šāḇ[Yet] thinksSD & M:
to think, account
(insert Verb)(may he kill)-heV-Qal-Imperf.Jus-3mschashabkhaw-shab'VHH
✝ Psa 40:17 ►8679
x4238
לְלִ֥יupon mewith regard to (mostly you/all/it)Prep | iPrep | 1csלְלְVHH
✝ Psa 40:17 ►5833
x26
עֶזְרָהעֶזְרָתִ֣י‘ez-rā-ṯîmy helpSD & M:
help, helper, assistance
(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1csezrah or ezrathez-raw'VHH
✝ Psa 40:17 ►6403
x25
פָלַטוּמְפַלְטִ֣יū-mə-p̄al-ṭîand my delivererSD: to escape
M: to slip out, escape, to deliver
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(with regard to
)-msc | i
Conj-w | V-Piel-Prtcpl-msc | 1cspalatpaw-lat'VHH
✝ Psa 40:17 ►859
x1091
אַתָּהאַ֑תָּה’at-tāh;You [are]SD: you (masc. sing.)
M: thou and thee, ye and you
Pro-you (s.)Pro-2msattahat-taw'VHH
✝ Psa 40:17 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱ֝לֹהַ֗י’ĕ-lō-hay,my GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpc | iN-mpc | 1cselohimel-o-heem'VHH
✝ Psa 40:17 ►408
x729
אַלאַל־’al-NotSD & M:
not (a subjective neg.)
(insert Adv)AdvalalVHH
✝ Psa 40:17 ►309
x17
אָחַרתְּאַחַֽר׃tə-’a-ḥar.do delaySD: to remain behind, tarry
M: to loiter, to procrastinate
(H309=H310=H311)
after(ward) / behind

following (like beeing behind someone)
(insert Verb)(He will slaughter)-you (s.)V-Piel-Imperf-2msacharaw-khar'VHH

№19 Psalms Chapter 41

✝ Psa 41:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 41:1 ►5329
x64
נָצַחלַמְנַצֵּ֗חַlam-naṣ-ṣê-aḥ,to the Chief MusicianSD: preeminent or enduring
M: to glitter from afar, to be eminent, to be permanent
with regard to
, the
| (insert Verb)(slaughtering)-ms
Prep-l, Art | V-Piel-Prtcpl-msnatsachnaw-tsakh'VHH
✝ Psa 41:1 ►4210
x57
מִזְמוֹרמִזְמ֥וֹרmiz-mō-wra PsalmSD: a melody
M: instrumental music, a poem set to notes
(insert Noun)msN-msmizmormiz-more'VHH
✝ Psa 41:1 ►1732
x1075
דָּוִדלְדָוִֽד׃lə-ḏā-wiḏ.of David(N) David (perhaps ''beloved one'', a son of Jesse)with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msDaviddaw-veed'VHH
✝ Psa 41:1 ►835
x45
אֶשֶׁראַ֭שְׁרֵי’aš-rêBlessed [is]SD: happiness, blessedness
M: happiness, interjection, how happy!
(insert Interjection)Interjectioneshereh'-sherVHH
✝ Psa 41:1 ►7919
x63
שָׂכַלמַשְׂכִּ֣ילmaś-kîlhe who considersSD: to be prudent
M: to be, circumspect, intelligent
(insert Verb)(causing to kill)-msV-Hifil-Prtcpl-mssakalsaw-kal'VHH
✝ Psa 41:1 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-untoSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Psa 41:1 ►1800
x47
דַּלדָּ֑לdāl;the poorSD: a door
M: dangling, weak, thin
(insert Adj)msAdj-msdaldalVHH
✝ Psa 41:1 ►3117
x2303
יוֹםבְּי֥וֹםbə-yō-wmin timeSD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-mscyomyomeVHH
✝ Psa 41:1 ►7451
x667
רַערָ֝עָ֗הrā-‘āh,of troubleSD & M:
bad, evil
(insert Noun)fsN-fsra'rahVHH
✝ Psa 41:1 ►4422
x95
מָלַטיְֽמַלְּטֵ֥הוּyə-mal-lə-ṭê-hūwill deliver himSD: to slip away
M: to be smooth, to escape, to release, rescue, to bring forth young, emit sparks
(insert Verb)(He will slaughter)-he | 3msV-Piel-Imperf-3ms | 3msmalatmaw-lat'VHH
✝ Psa 41:1 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָֽה׃Yah-weh.YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 41:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 41:2 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֤ה ׀Yah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 41:2 ►8104
x469
שָׁמַריִשְׁמְרֵ֣הוּyiš-mə-rê-hūwill preserve himSD: to keep, watch, preserve
M: to hedge about, guard, to protect, attend to
(insert Verb)(He will kill)-he | 3msV-Qal-Imperf-3ms | 3msshamarshaw-mar'VHH
✝ Psa 41:2 ►2421
x263
חָיָהוִֽ֭יחַיֵּהוּwî-ḥay-yê-hūand keep him aliveSD: to live
M: to live, to revive
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConjImperf-he | 3ms
Conj-w | V-Piel-ConjImperf-3ms | 3mschayahkhaw-yaw'VHH
✝ Psa 41:2 ►8703
x1247
[יאשר[ye’š-šōr-[[(insert Verb)(He will be slaughtered)-heV-Pual-Imperf-3ms[[VHH
✝ Psa 41:2 ►8704
x1270
kḵ]kkEMPTYkkVHH
✝ Psa 41:2 ►833
x16
אָשַׁר[וְאֻשַּׁ֣ר](wə-’uš-šar[And] he will be blessedSD: to go straight, go on, advance
M: to be straight, to go forward, be honest, proper
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Pual-ConjPerf-he
Conj-w | V-Pual-ConjPerf-3msasharaw-shar'VHH
✝ Psa 41:2 ►8705
x1277
qq)qqqEMPTYqqVHH
✝ Psa 41:2 ►776
x2503
אֶרֶץ(בָּאָ֑רֶץ)bā-’ā-reṣ;on the earthSD & M:
earth, land
in
, the
| (insert Noun)fs
Prep-b, Art | N-fseretseh'-retsVHH
✝ Psa 41:2 ►408
x729
אַלוְאַֽל־wə-’al-and notSD & M:
not (a subjective neg.)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)
Conj-w | AdvalalVHH
✝ Psa 41:2 ►5414
x2011
נָתַןתִּ֝תְּנֵ֗הוּtit-tə-nê-hū,You will deliver himSD & M:
to give, put, set
(insert Verb)(He will kill)-you (s.) | heV-Qal-Imperf-2ms | 3msnathannaw-than'VHH
✝ Psa 41:2 ►5315
x754
נֶפֶשׁבְּנֶ֣פֶשׁbə-ne-p̄ešto the willSD: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
M: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
a soul / creature / soulin
| (insert Noun)fsc
Prep-b | N-fscnepheshneh'-feshVHH
✝ Psa 41:2 ►341
x282
אֹיֵבאֹיְבָֽיו׃’ō-yə-ḇāw.of his enemiesSD: enemy, foe
M: hating, an adversary
(insert Verb)(killing / killer)-mpc | heV-Qal-Prtcpl-mpc | 3msoyebo-yabe'VHH
✝ Psa 41:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 41:3 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְֽהוָ֗הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 41:3 ►5582
x12
סָעַדיִ֭סְעָדֶנּוּyis-‘ā-ḏen-nūwill strengthen himSD & M:
to support, sustain, stay
(insert Verb)(He will kill)-he | 3msV-Qal-Imperf-3ms | 3msesaadsaw-ad'VHH
✝ Psa 41:3 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-onSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Psa 41:3 ►6210
x10
עֶרֶשׂעֶ֣רֶשׂ‘e-reśhis bedSD & M:
a couch, divan
(insert Noun)fscN-fscereseh'resVHH
✝ Psa 41:3 ►1741
x2
דְּוַידְּוָ֑יdə-wāy;of illnessSD: illness
M: sickness, loathing
(insert Noun)msN-msdevaydev-ah'eeVHH
✝ Psa 41:3 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psa 41:3 ►4904
x46
מִשְׁכָּבמִ֝שְׁכָּב֗וֹmiš-kā-ḇōw,lyineSD & M:
place of lying, a couch, act of lying
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msmishkabmish-kawb'VHH
✝ Psa 41:3 ►2015
x94
הָפַךְהָפַ֥כְתָּhā-p̄aḵ-tāYou will sustain himSD: to turn, overturn
M: to turn about, over, to change, overturn, return, pervert
(insert Verb)(He killed)-you (s.)V-Qal-Perf-2mshaphakhaw-fak'VHH
✝ Psa 41:3 ►2483
x24
חֱלִיבְחָלְיֽוֹ׃ḇə-ḥā-lə-yōw.on his sickbedSD: sickness
M: malady, anxiety, calamity
in
| (insert Noun)msc | he
Prep-b | N-msc | 3mscholikhol-ee'VHH
✝ Psa 41:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 41:4 ►589
x874
אֲנַיאֲ‍ֽנִי־’ănî-ISD & M:
I
Pro-iPro-1csanian-ee'VHH
✝ Psa 41:4 ►559
x5308
אָמַראָ֭מַרְתִּי’ā-mar-tîsaidSD & M:
to utter, say
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1csamaraw-mar'VHH
✝ Psa 41:4 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֣הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 41:4 ►2603
x78
חָנַןחָנֵּ֑נִיḥān-nê-nîbe merciful to meSD: to show favor, be gracious
M: to bend, stoop in kindness to an inferior, to favor, bestow, to implore
(insert Verb)(must kill)-ms | iV-Qal-Imp-ms | 1cschanankhaw-nan'VHH
✝ Psa 41:4 ►7495
x67
רָפָארְפָאָ֥הrə-p̄ā-’āhHealSD: to heal
M: to mend, to cure
(insert Verb)(must kill)-ms | sheV-Qal-Imp-ms | 3fsrapharaw-faw'VHH
✝ Psa 41:4 ►5315
x754
נֶפֶשׁנַ֝פְשִׁ֗יnap̄-šî,my soulSD: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
M: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
a soul / creature / soul(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1csnepheshneh'-feshVHH
✝ Psa 41:4 ►3588
x4484
כִּיכִּי־kî-forSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 41:4 ►2398
x238
חָטָאחָטָ֥אתִיḥā-ṭā-ṯîI have sinnedSD: to miss, go wrong, sin
M: to miss, to sin, to forfeit, lack, expiate, repent, lead astray, condemn
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1cschatakhaw-taw'VHH
✝ Psa 41:4 ►8679
x4238
לְלָֽךְ׃lāḵ.against Youwith regard to (mostly you/all/it)Prep | you (s.)Prep | 2fsלְלְVHH
✝ Psa 41:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 41:5 ►341
x282
אֹיֵבאוֹיְבַ֗י’ō-wy-ḇay,My enemiesSD: enemy, foe
M: hating, an adversary
(insert Verb)(killing / killer)-mpc | iV-Qal-Prtcpl-mpc | 1csoyebo-yabe'VHH
✝ Psa 41:5 ►559
x5308
אָמַריֹאמְר֣וּyō-mə-rūspeakSD & M:
to utter, say
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpamaraw-mar'VHH
✝ Psa 41:5 ►7451
x667
רַערַ֣עra‘evilSD & M:
bad, evil
(insert Adj)msAdj-msra'rahVHH
✝ Psa 41:5 ►8679
x4238
לְלִ֑יlî;of mewith regard to (mostly you/all/it)Prep | iPrep | 1csלְלְVHH
✝ Psa 41:5 ►4970
x43
מָתַימָתַ֥יmā-ṯaywhenSD: when?
M: extent, when
(insert Interrog)Interrogmathaymaw-thah'eeVHH
✝ Psa 41:5 ►4191
x839
מוּתיָ֝מ֗וּתyā-mūṯ,will he dieSD: to die
M: to die, to kill
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msmuthmoothVHH
✝ Psa 41:5 ►6
x184
אָבַדוְאָבַ֥דwə-’ā-ḇaḏand perishSD: to perish
M: to wander away, lose oneself, to perish
perish / destroy / lose / failand / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-he
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3msabadaw-bad'VHH
✝ Psa 41:5 ►8034
x864
שֵׁםשְׁמֽוֹ׃šə-mōw.his nameSD & M:
a name
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msshemshameVHH
✝ Psa 41:6 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 41:6 ►518
x1070
אִםוְאִם־wə-’im-and ifSD: if
M: lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not
(THAT WORD CAN MEAN TOO MUCH...)

if (even if) / when / wether / though

that

or (not Ex. with H3808)

but (rather Ex. with H3808)

not / nor / none (Ex. with H3947)

neither / either ... or

with

for ?

truly / shurly ??? (num 14-28 or but rather)

will / shall / should

except

unless

just / only

https:/biblehub.com/text/joshua/14-9.htm
and / furthermore / but / ...
| Conj
Conj-w | ConjimeemVHH
✝ Psa 41:6 ►935
x2573
בּוֹאבָּ֤אhe comesSD & M:
to come in, come, go in, go
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msboboVHH
✝ Psa 41:6 ►7200
x1306
רָאָהלִרְא֨וֹת ׀lir-’ō-wṯto see [me]SD & M:
to see
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Infraahraw-aw'VHH
✝ Psa 41:6 ►7723
x52
שָׁוְאשָׁ֤וְאšāwliesSD: emptiness, vanity
M: evil, idolatry, uselessness
(insert Noun)msN-msshavshawvVHH
✝ Psa 41:6 ►1696
x1144
דָבַריְדַבֵּ֗רyə-ḏab-bêr,he speaksSD: to speak
M: to arrange, to speak, to subdue
(insert Verb)(He will slaughter)-heV-Piel-Imperf-3msdabardaw-bar'VHH
✝ Psa 41:6 ►3820
x593
לֵבלִבּ֗וֹlib-bōw,His heartSD: inner man, mind, will, heart
M: the heart, the feelings, the will, the intellect, centre
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msleblabeVHH
✝ Psa 41:6 ►6908
x127
קָבַץיִקְבָּץ־yiq-bāṣ-gathersSD & M:
to gather, collect
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msqabatskaw-bats'VHH
✝ Psa 41:6 ►205
x78
אָוֶןאָ֥וֶן’ā-weniniquitySD: trouble, sorrow, wickedness
M: strictly nothingness, trouble, vanity, wickedness, an idol
trouble

sorrow

wickedness / iniquity / evil
(insert Noun)msN-msavenaw-ven'VHH
✝ Psa 41:6 ►8679
x4238
לְל֑וֹlōw;to itselfwith regard to (mostly you/all/it)Prep | hePrep | 3msלְלְVHH
✝ Psa 41:6 ►3318
x1069
יָצָאיֵצֵ֖אyê-ṣê[when] he goesSD: to go or come out
M: to go, bring, out, direct and proxim
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msyatsayaw-tsaw'VHH
✝ Psa 41:6 ►2351
x164
חוּץלַח֣וּץla-ḥūṣoutSD: the outside, a street
M: separate by a, wall, outside, outdoors
with regard to
, the
| (insert Noun)ms
Prep-l, Art | N-mschutskhootsVHH
✝ Psa 41:6 ►1696
x1144
דָבַריְדַבֵּֽר׃yə-ḏab-bêr.he tells [it]SD: to speak
M: to arrange, to speak, to subdue
(insert Verb)(He will slaughter)-heV-Piel-Imperf-3msdabardaw-bar'VHH
✝ Psa 41:7 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 41:7 ►3162
x141
יַחַדיַ֗חַדya-ḥaḏ,TogetherSD: unitedness
M: a unit, unitedly
(insert Adv)Advyachadyakh'-adVHH
✝ Psa 41:7 ►5921
x5784
עַלעָלַ֣י‘ā-layagainst meSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
Prep | iPrep | 1csalalVHH
✝ Psa 41:7 ►3907
x3
לָחַשׁיִ֭תְלַחֲשׁוּyiṯ-la-ḥă-šūwhisperSD: to whisper, charm
M: to whisper, to mumble a, spell
(insert Verb)(He will kill himself)-they (m)V-Hitpael-Imperf-3mplachashlaw-khash'VHH
✝ Psa 41:7 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psa 41:7 ►8130
x147
שָׂנֵאשֹׂנְאָ֑יśō-nə-’āy;who hate meSD & M:
to hate
(insert Verb)(killing / killer)-mpc | iV-Qal-Prtcpl-mpc | 1cssanesaw-nay'VHH
✝ Psa 41:7 ►5921
x5784
עַלעָלַ֓י ׀‘ā-layAgainst meSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
Prep | iPrep | 1csalalVHH
✝ Psa 41:7 ►2803
x124
חָשַׁביַחְשְׁב֖וּyaḥ-šə-ḇūthey deviseSD & M:
to think, account
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpchashabkhaw-shab'VHH
✝ Psa 41:7 ►7451
x667
רַערָעָ֣הrā-‘āhhurtSD & M:
bad, evil
(insert Adj)fsAdj-fsra'rahVHH
✝ Psa 41:7 ►8679
x4238
לְלִֽי׃lî.mywith regard to (mostly you/all/it)Prep | iPrep | 1csלְלְVHH
✝ Psa 41:8 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 41:8 ►1697
x1441
דָבָרדְּֽבַר־də-ḇar-An diseaseSD: speech, word
M: a word, a matter, thing, a cause
(insert Noun)mscN-mscdabardaw-baw'VHH
✝ Psa 41:8 ►1100
x27
בְּלִיַּעַלבְּ֭לִיַּעַלbə-lî-ya-‘alevilSD: worthlessness
M: without profit, worthlessness, destruction, wickedness
(insert Noun)msN-msbeliyyaalbel-e-yah'-alVHH
✝ Psa 41:8 ►3332
x51
יָצַקיָצ֣וּקyā-ṣūq[they say] clingsSD: to pour, cast, flow
M: to pour out, to melt, cast as metal, to place firmly, to stiffen, grow hard
(insert Verb)(Qal-QalPassPrtcpl)-msV-Qal-QalPassPrtcpl-msyatsaqyaw-tsak'VHH
✝ Psa 41:8 ►8676
x1371
בְּבּ֑וֹbōw;to himin (mostly you/all/it)Prep | hePrep | 3msבְּבְּVHH
✝ Psa 41:8 ►834
x5502
אֲשֶׁרוַאֲשֶׁ֥רwa-’ă-šerand [now] thatSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
and / furthermore / but / ...
| Pro-r
Conj-w | Pro-rasherash-er'VHH
✝ Psa 41:8 ►7901
x208
שָׁכַבשָׁ֝כַ֗בḵaḇ,he lies downSD & M:
to lie down
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msshakabshaw-kab'VHH
✝ Psa 41:8 ►3808
x5203
לֹאלֹא־lō-noSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psa 41:8 ►3254
x211
יָסַףיוֹסִ֥יףyō-w-sîp̄he will moreSD: to add
M: to add, augment
(insert Verb)(He will cause to kill)-heV-Hifil-Imperf-3msyasaphyaw-saf'VHH
✝ Psa 41:8 ►6965
x627
קוּםלָקֽוּם׃lā-qūm.rise upSD & M:
to arise, stand up, stand
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-InfqumkoomVHH
✝ Psa 41:9 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 41:9 ►1571
x768
גַּםגַּם־gam-EvenSD: also, moreover, yea
M: assemblage, also, even, yea, though, both, and
(insert Conj)ConjgamgamVHH
✝ Psa 41:9 ►376
x2006
אִישׁאִ֤ישׁ’îšfriendSD: man
M: a man as an individual, a male person
(insert Noun)mscN-mscisheeshVHH
✝ Psa 41:9 ►7965
x237
שָׁלוֹםשְׁלוֹמִ֨י ׀šə-lō-w-mîof my wellbeingSD: completeness, soundness, welfare, peace
M: safe, well, happy, friendly, welfare, health, prosperity, peace
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csshalomshaw-lome'VHH
✝ Psa 41:9 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁר־’ă-šer-in whomSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Psa 41:9 ►982
x120
בָּטחבָּטַ֣חְתִּיbā-ṭaḥ-tîI trustedSD: to trust
M: to trust, be confident, sure
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1csbatachbaw-takh'VHH
✝ Psa 41:9 ►8676
x1371
בְּב֭וֹḇōwin whomin (mostly you/all/it)Prep | hePrep | 3msבְּבְּVHH
✝ Psa 41:9 ►398
x810
אָכַלאוֹכֵ֣ל’ō-w-ḵêlwho ateSD & M:
to eat
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msakalaw-kal'VHH
✝ Psa 41:9 ►3899
x296
לֶחֶםלַחְמִ֑יlaḥ-mî;my breadSD: bread, food
M: food, bread, grain
(insert Noun)msc | iN-msc | 1cslechemlekh'-emVHH
✝ Psa 41:9 ►1431
x115
גָּדַלהִגְדִּ֖ילhiḡ-dîlHas lifted upSD & M:
to grow up, become great
(insert Verb)(He caused to kill)-heV-Hifil-Perf-3msgadalgaw-dal'VHH
✝ Psa 41:9 ►5921
x5784
עַלעָלַ֣י‘ā-layagainst meSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
Prep | iPrep | 1csalalVHH
✝ Psa 41:9 ►6119
x13
עָקֵבעָקֵֽב׃‘ā-qêḇ.[his] heelSD & M:
heel, footprint, hind part
(insert Noun)msN-msaqebaw-kabe'VHH
✝ Psa 41:10 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 41:10 ►859
x1091
אַתָּהוְאַתָּ֤הwə-’at-tāhBut YouSD: you (masc. sing.)
M: thou and thee, ye and you
and / furthermore / but / ...
| Pro-you (s.)
Conj-w | Pro-2msattahat-taw'VHH
✝ Psa 41:10 ►3069
x608
יְהוִֹהיְהוָ֗הYah-wehYahwehSD: God
M: YHWH
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvhyeh-ho-vee'VHH
✝ Psa 41:10 ►2603
x78
חָנַןחָנֵּ֥נִיḥān-nê-nîbe merciful to meSD: to show favor, be gracious
M: to bend, stoop in kindness to an inferior, to favor, bestow, to implore
(insert Verb)(must kill)-ms | iV-Qal-Imp-ms | 1cschanankhaw-nan'VHH
✝ Psa 41:10 ►6965
x627
קוּםוַהֲקִימֵ֑נִיwa-hă-qî-mê-nî;and raise me upSD & M:
to arise, stand up, stand
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(the
)-ms | i
Conj-w | V-Hifil-Imp-ms | 1csqumkoomVHH
✝ Psa 41:10 ►7999
x116
שָׁלַםוַֽאֲשַׁלְּמָ֥הwa-’ă-šal-lə-māhthat I may repaySD: to be complete or sound
M: to be safe, to be, completed, to be friendly, to reciprocate
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConjImperf.Cohort-i
Conj-w | V-Piel-ConjImperf.Cohort-1csshalamshaw-lam'VHH
✝ Psa 41:10 ►1992
x823
הֵםלָהֶֽם׃lā-hem.themSD & M:
they
with regard to
| Pro-they (m)
Prep-l | Pro-3mphemhaymVHH
✝ Psa 41:11 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 41:11 ►2063
x604
זֹאתבְּזֹ֣אתbə-zōṯBy thisSD: hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that,
M: hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that,
in
| Pro-fs
Prep-b | Pro-fszothzothe'VHH
✝ Psa 41:11 ►3045
x942
יָדַעיָ֭דַעְתִּיyā-ḏa‘-tîI knowSD & M:
to know
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1csyadayaw-dah'VHH
✝ Psa 41:11 ►3588
x4484
כִּיכִּֽי־kî-thatSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 41:11 ►2654
x75
חָפֵץחָפַ֣צְתָּḥā-p̄aṣ-tāYou are well pleasedSD: to delight in
M: to incline to, to bend, to be pleased with, desire
(insert Verb)(He killed)-you (s.)V-Qal-Perf-2mschaphetskhaw-fates'VHH
✝ Psa 41:11 ►8676
x1371
בְּבִּ֑יbî;with mein (mostly you/all/it)Prep | iPrep | 1csבְּבְּVHH
✝ Psa 41:11 ►3588
x4484
כִּיכִּ֤יbecauseSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 41:11 ►3808
x5203
לֹאלֹֽא־lō-notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psa 41:11 ►7321
x45
רוּעַיָרִ֖יעַyā-rî-a‘does triumphSD: to raise a shout, give a blast
M: to mar, to split the ears, shout
(insert Verb)(He will cause to kill)-heV-Hifil-Imperf-3msruaroo-ah'VHH
✝ Psa 41:11 ►341
x282
אֹיֵבאֹיְבִ֣י’ō-yə-ḇîmy enemySD: enemy, foe
M: hating, an adversary
(insert Verb)(killing / killer)-msc | iV-Qal-Prtcpl-msc | 1csoyebo-yabe'VHH
✝ Psa 41:11 ►5921
x5784
עַלעָלָֽי׃‘ā-lāy.over meSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
Prep | iPrep | 1csalalVHH
✝ Psa 41:12 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 41:12 ►589
x874
אֲנַיוַאֲנִ֗יwa-’ă-nî,And [As for] meSD & M:
I
and / furthermore / but / ...
| Pro-i
Conj-w | Pro-1csanian-ee'VHH
✝ Psa 41:12 ►8537
x24
תֹּםבְּ֭תֻמִּיbə-ṯum-mîin my integritySD & M:
completeness, integrity, also part of the high priest's breastplate
in
| (insert Noun)msc | i
Prep-b | N-msc | 1cstomtomeVHH
✝ Psa 41:12 ►8551
x21
תָּמַךְתָּמַ֣כְתָּtā-maḵ-tāYou upholdSD: to grasp, support, attain
M: to sustain, to obtain, keep fast, to help, follow close
(insert Verb)(He killed)-you (s.)V-Qal-Perf-2mstamaktaw-mak'VHH
✝ Psa 41:12 ►8676
x1371
בְּבִּ֑יbî;mein (mostly you/all/it)Prep | iPrep | 1csבְּבְּVHH
✝ Psa 41:12 ►5324
x74
נָצַבוַתַּצִּיבֵ֖נִיwat-taṣ-ṣî-ḇê-nîand set meSD & M:
to take one's stand, stand
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConsecImperf-you (s.) | i
Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-2ms | 1csnatsabnaw-tsab'VHH
✝ Psa 41:12 ►6440
x2128
פָנִיםלְפָנֶ֣יךָlə-p̄ā-ne-ḵābefore Your faceSD: face, faces
M: the face, as a
with regard to
| (insert Noun)cpc | you (s.)
Prep-l | N-cpc | 2mspanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Psa 41:12 ►5769
x438
עוֹלָםלְעוֹלָֽם׃lə-‘ō-w-lām.foreverSD: long duration, antiquity, futurity
M: concealed, eternity, frequentatively, always
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msolamo-lawm'VHH
✝ Psa 41:13 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 41:13 ►1288
x330
בָרַךְבָּ֘ר֤וּךְbā-rūḵBlessed [be]SD: to kneel, bless
M: to kneel, to bless God, man, to curse
(insert Verb)(Qal-QalPassPrtcpl)-msV-Qal-QalPassPrtcpl-msbarakbaw-rak'VHH
✝ Psa 41:13 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֨ה ׀Yah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 41:13 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱלֹ֘הֵ֤י’ĕ-lō-hêGodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpcN-mpcelohimel-o-heem'VHH
✝ Psa 41:13 ►3478
x2506
יִשְׂרָאֵליִשְׂרָאֵ֗לyiś-rā-’êl,of Israel(N) Yisrael (''God strives'', another name of Jacob and his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYisraelyis-raw-ale'VHH
✝ Psa 41:13 ►5769
x438
עוֹלָםמֵֽ֭הָעוֹלָםmê-hā-‘ō-w-lāmfrom everlastingSD: long duration, antiquity, futurity
M: concealed, eternity, frequentatively, always
from
, the
| (insert Noun)ms
Prep-m, Art | N-msolamo-lawm'VHH
✝ Psa 41:13 ►5704
x1261
עַדוְעַ֥דwə-‘aḏand toSD & M:
as far as, even to, up to, until, while
and / furthermore / but / ...
| Prep
Conj-w | PrepadadVHH
✝ Psa 41:13 ►5769
x438
עוֹלָםהָעוֹלָ֗םhā-‘ō-w-lām,everlastingSD: long duration, antiquity, futurity
M: concealed, eternity, frequentatively, always
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msolamo-lawm'VHH
✝ Psa 41:13 ►543
x30
אָמֵןאָ֘מֵ֥ן ׀’ā-mênAmenSD: verily, truly
M: sure, faithfulness, truly
(insert Adv)Advamenaw-mane'VHH
✝ Psa 41:13 ►543
x30
אָמֵןוְאָמֵֽן׃wə-’ā-mên.and AmenSD: verily, truly
M: sure, faithfulness, truly
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)
Conj-w | Advamenaw-mane'VHH

№19 Psalms Chapter 42

✝ Psa 42:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 42:1 ►5329
x64
נָצַחלַמְנַצֵּ֗חַlam-naṣ-ṣê-aḥ,To the Chief MusicianSD: preeminent or enduring
M: to glitter from afar, to be eminent, to be permanent
with regard to
, the
| (insert Verb)(slaughtering)-ms
Prep-l, Art | V-Piel-Prtcpl-msnatsachnaw-tsakh'VHH
✝ Psa 42:1 ►4905
x13
מַשְׂכִּילמַשְׂכִּ֥ילmaś-kîla ContemplationSD: a hedge
M: instructive, a didactic poem
(insert Noun)msN-msmaskiylmas-keel'VHH
✝ Psa 42:1 ►1121
x4932
בֵּןלִבְנֵי־liḇ-nê-of the sonsSD: son
M: a son
with regard to
| (insert Noun)mpc
Prep-l | N-mpcbenbaneVHH
✝ Psa 42:1 ►7141
x37
קֹרַחקֹֽרַח׃qō-raḥ.of Korah(N) Qorach (an Edomite name, also an Israelite name)(insert Noun)proper-msN-proper-msQorachko'rakhVHH
✝ Psa 42:1 ►354
x11
אַיָּלכְּאַיָּ֗לkə-’ay-yāl,As the deerSD & M:
a hart, stag, deer
hart / stag / deeraccording to
| (insert Noun)ms
Prep-k | N-msayyalah-yawl'VHH
✝ Psa 42:1 ►6165
x3
עָרַגתַּעֲרֹ֥גta-‘ă-rōḡpantsSD & M:
to long for
(insert Verb)(He will kill)-sheV-Qal-Imperf-3fsaragaw-rag'VHH
✝ Psa 42:1 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-forSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Psa 42:1 ►650
x19
אָפִיקאֲפִֽיקֵי־’ă-p̄î-qê-the brooksSD: a channel
M: containing, a tube, a bed, valley of a, stream, a strong thing, a hero
(insert Noun)mpcN-mpcaphiqaw-feek'VHH
✝ Psa 42:1 ►4325
x581
מַיִםמָ֑יִםmā-yim;waterSD: waters, water
M: water, juice, urine, semen
(insert Noun)mpN-mpmayimmah'-yimVHH
✝ Psa 42:1 ►3651
x767
כֵּןכֵּ֤ןkênsoSD: so, thus
M: so -- thus
(insert Adv)AdvkenkaneVHH
✝ Psa 42:1 ►5315
x754
נֶפֶשׁנַפְשִׁ֨יnap̄-šîmy soulSD: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
M: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
a soul / creature / soul(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1csnepheshneh'-feshVHH
✝ Psa 42:1 ►6165
x3
עָרַגתַעֲרֹ֖גṯa-‘ă-rōḡpantsSD & M:
to long for
(insert Verb)(He will kill)-sheV-Qal-Imperf-3fsaragaw-rag'VHH
✝ Psa 42:1 ►413
x5510
אֵלאֵלֶ֣יךָ’ê-le-ḵāfor YouSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrep | you (s.)Prep | 2mselaleVHH
✝ Psa 42:1 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱלֹהִֽים׃’ĕ-lō-hîm.GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psa 42:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 42:2 ►6770
x10
צָמֵאצָמְאָ֬הṣā-mə-’āhThirstsSD & M:
to be thirsty
(insert Verb)(He killed)-sheV-Qal-Perf-3fstsametsaw-may'VHH
✝ Psa 42:2 ►5315
x754
נֶפֶשׁנַפְשִׁ֨י ׀nap̄-šîMy soulSD: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
M: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
a soul / creature / soul(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1csnepheshneh'-feshVHH
✝ Psa 42:2 ►430
x2598
אֱלהִיםלֵאלֹהִים֮lê-lō-hîmfor GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)with regard to
| (insert Noun)mp
Prep-l | N-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psa 42:2 ►410
x248
אֵללְאֵ֪לlə-’êlfor GodSD: God, in pl. gods
M: strength -- as adjective, mighty, the Almighty
(H410=H411=H412 in the spelling. Perhaps 411&412 are often also 410 (cf. deu/7-9). THEREFORE THERE ARE STRONG POSSIBLE DIFFERENCES IN CONTENT.)

God (also a satan and an idol)
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-mselaleVHH
✝ Psa 42:2 ►2416
x503
חַיחָ֥יḥāythe livingSD: alive, living
M: alive, raw, fresh, strong, life
(insert Adj)msAdj-mschaykhah'-eeVHH
✝ Psa 42:2 ►4970
x43
מָתַימָתַ֥יmā-ṯaywhenSD: when?
M: extent, when
(insert Interrog)Interrogmathaymaw-thah'eeVHH
✝ Psa 42:2 ►935
x2573
בּוֹאאָב֑וֹא’ā-ḇō-w;shall I comeSD & M:
to come in, come, go in, go
(insert Verb)(He will kill)-iV-Qal-Imperf-1csboboVHH
✝ Psa 42:2 ►7200
x1306
רָאָהוְ֝אֵרָאֶ֗הwə-’ê-rā-’eh,and appearSD & M:
to see
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Nifal-ConjImperf-i
Conj-w | V-Nifal-ConjImperf-1csraahraw-aw'VHH
✝ Psa 42:2 ►6440
x2128
פָנִיםפְּנֵ֣יpə-nêbeforeSD: face, faces
M: the face, as a
(insert Noun)cpcN-cpcpanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Psa 42:2 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱלֹהִֽים׃’ĕ-lō-hîm.GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psa 42:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 42:3 ►1961
x3562
הָיָההָֽיְתָה־hā-yə-ṯāh-have beenSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
(insert Verb)(He killed)-sheV-Qal-Perf-3fshayahhaw-yawVHH
✝ Psa 42:3 ►8679
x4238
לְלִּ֬יto mewith regard to (mostly you/all/it)Prep | iPrep | 1csלְלְVHH
✝ Psa 42:3 ►1832
x23
דִּמְעָהדִמְעָתִ֣יḏim-‘ā-ṯîMy tearsSD & M:
tears (of one weeping)
(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1csdimahdim-aw'VHH
✝ Psa 42:3 ►3899
x296
לֶחֶםלֶ֭חֶםle-ḥemmy foodSD: bread, food
M: food, bread, grain
(insert Noun)msN-mslechemlekh'-emVHH
✝ Psa 42:3 ►3119
x51
יוֹמָםיוֹמָ֣םyō-w-māmdaySD & M:
daytime, by day
(insert Adv)Advyomamyo-mawm'VHH
✝ Psa 42:3 ►3915
x233
לַיִלוָלָ֑יְלָהwā-lā-yə-lāh;and nightSD: night
M: a twist, night, adversity
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-mslayil or lel or layelahlah'-yilVHH
✝ Psa 42:3 ►559
x5308
אָמַרבֶּאֱמֹ֥רbe-’ĕ-mōrwhile they saySD & M:
to utter, say
in
| (insert Verb)(kill)
Prep-b | V-Qal-Infamaraw-mar'VHH
✝ Psa 42:3 ►413
x5510
אֵלאֵלַ֥י’ê-layto meSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrep | iPrep | 1cselaleVHH
✝ Psa 42:3 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psa 42:3 ►3117
x2303
יוֹםהַ֝יּ֗וֹםhay-yō-wm,continuallySD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msyomyomeVHH
✝ Psa 42:3 ►346
x46
אַיֵּהאַיֵּ֥ה’ay-yêhwhere [is]SD & M:
where?
(insert Interrog)Interrogayyehah-yay'VHH
✝ Psa 42:3 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱלֹהֶֽיךָ׃’ĕ-lō-he-ḵā.your GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpc | you (s.)N-mpc | 2mselohimel-o-heem'VHH
✝ Psa 42:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 42:4 ►428
x746
אֵלֶּהאֵ֤לֶּה’êl-lehthese [things]SD: these
M: these, those
Pro-cpPro-cpellehale'-lehVHH
✝ Psa 42:4 ►2142
x232
זָכַראֶזְכְּרָ֨ה ׀’ez-kə-rāhwhen I rememberSD: remember
M: to mark, to remember, to mention, to be male
(insert Verb)(let him kill)-iV-Qal-Imperf.Cohort-1cszakarzaw-kar'VHH
✝ Psa 42:4 ►8210
x115
שָׁפַךְוְאֶשְׁפְּכָ֬הwə-’eš-pə-ḵāhand I pour outSD: to pour out, pour
M: to spill forth, to expend, to sprawl out
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjImperf.Cohort-i
Conj-w | V-Qal-ConjImperf.Cohort-1csshaphakshaw-fak'VHH
✝ Psa 42:4 ►5921
x5784
עַלעָלַ֨י ׀‘ā-laywithin meSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
Prep | iPrep | 1csalalVHH
✝ Psa 42:4 ►5315
x754
נֶפֶשׁנַפְשִׁ֗יnap̄-šî,my soulSD: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
M: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
a soul / creature / soul(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1csnepheshneh'-feshVHH
✝ Psa 42:4 ►3588
x4484
כִּיכִּ֤יforSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 42:4 ►5674
x556
עָבַראֶֽעֱבֹ֨ר ׀’e-‘ĕ-ḇōrI used to goSD & M:
to pass over, through, or by, pass on
(insert Verb)(He will kill)-iV-Qal-Imperf-1csabaraw-bar'VHH
✝ Psa 42:4 ►5519
x1
סָךְבַּסָּךְ֮bas-sāḵwith the multitudeSD: a throng
M: a thicket of men, a crowd
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-mssaksawkVHH
✝ Psa 42:4 ►1718
x2
דָּדָהאֶדַּדֵּ֗ם’ed-dad-dêm,I went with themSD & M:
perhaps to move slowly
(insert Verb)(He will kill himself)-i | they (m)V-Hitpael-Imperf-1cs | 3mpdadahdaw-daw'VHH
✝ Psa 42:4 ►5704
x1261
עַדעַד־‘aḏ-toSD & M:
as far as, even to, up to, until, while
PrepPrepadadVHH
✝ Psa 42:4 ►1004
x2056
בּיִתבֵּ֥יתbêṯthe houseSD & M:
a house
(insert Noun)mscN-mscbayithbah'-yithVHH
✝ Psa 42:4 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱלֹ֫הִ֥ים’ĕ-lō-hîmof GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psa 42:4 ►6963
x507
קוֹלבְּקוֹל־bə-qō-wl-with the voiceSD: sound, voice
M: a voice, sound
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-mscqolkoleVHH
✝ Psa 42:4 ►7440
x33
רִנָּהרִנָּ֥הrin-nāhof joySD: a ringing cry
M: a creaking, shout
(insert Noun)fsN-fsrinnahrin-naw'VHH
✝ Psa 42:4 ►8426
x32
תּוֹדָהוְתוֹדָ֗הwə-ṯō-w-ḏāh,and praiseSD: thanksgiving
M: an extension of the hand, avowal, adoration, a choir of worshippers
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fs
Conj-w | N-fstodahto-daw'VHH
✝ Psa 42:4 ►1995
x83
הָמוֹןהָמ֥וֹןhā-mō-wnwith a multitudeSD: a sound, murmur, roar, crowd, abundance
M: a noise, tumult, crowd, disquietude, wealth
(insert Noun)msN-mshamonhaw-mone'VHH
✝ Psa 42:4 ►2287
x16
חָגַגחוֹגֵֽג׃ḥō-w-ḡêḡ.that kept a pilgrim feastSD & M:
to make a pilgrimage, keep a pilgrim feast
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-mschagagkhaw-gag'VHH
✝ Psa 42:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 42:5 ►4100
x745
מָהמַה־mah-WhySD: what? how? anything
M: what?, what!, indefinitely what
(insert Interrog)Interrogmah or ma- or mehmawVHH
✝ Psa 42:5 ►7817
x21
שָׁחַחתִּשְׁתּ֬וֹחֲחִ֨י ׀tiš-tō-w-ḥă-ḥîare you cast downSD & M:
to bow, be bowed down, crouch
(insert Verb)(He will kill himself)-you (s.)V-Hitpael-Imperf-2fsshachachshaw-khakh'VHH
✝ Psa 42:5 ►5315
x754
נֶפֶשׁנַפְשִׁי֮nap̄-šîmy soulSD: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
M: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
a soul / creature / soul(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1csnepheshneh'-feshVHH
✝ Psa 42:5 ►1993
x34
הָמָהוַתֶּהֱמִ֪יwat-te-hĕ-mîand [why] are you disquietedSD: to murmur, growl, roar, be boisterous
M: to make a, loud sound, commotion, tumult, to rage, war, moan, clamor
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-you (s.)
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-2fshamahhaw-maw'VHH
✝ Psa 42:5 ►5921
x5784
עַלעָ֫לָ֥י‘ā-lāywithin meSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
Prep | iPrep | 1csalalVHH
✝ Psa 42:5 ►3176
x40
יָחַלהוֹחִ֣ילִיhō-w-ḥî-lîHopeSD: to wait, await
M: to wait, to be patient, hope
(insert Verb)(he must cause to kill)-fsV-Hifil-Imp-fsyachalyaw-chal'VHH
✝ Psa 42:5 ►430
x2598
אֱלהִיםלֵֽ֭אלֹהִיםlê-lō-hîmin GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)with regard to
| (insert Noun)mp
Prep-l | N-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psa 42:5 ►3588
x4484
כִּיכִּי־kî-forSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 42:5 ►5750
x486
עוֹדע֥וֹד‘ō-wḏyetSD: a going around, continuance, still, yet, again, beside
M: iteration, continuance, again, repeatedly, still, more
(insert Adv)AdvododeVHH
✝ Psa 42:5 ►3034
x114
יָדָהאוֹדֶ֗נּוּ’ō-w-ḏen-nū,I shall praise HimSD: to throw, cast
M: to throw, at, away, to revere, worship, to bemoan
(insert Verb)(He will cause to kill)-i | heV-Hifil-Imperf-1cs | 3mseyadahyaw-daw'VHH
✝ Psa 42:5 ►3444
x77
יְשׁוּעָהיְשׁוּע֥וֹתyə-šū-‘ō-wṯ[For] the helpSD: salvation
M: something saved, deliverance, aid, victory, prosperity
(insert Noun)fpcN-fpcyeshuahyesh-oo'-awVHH
✝ Psa 42:5 ►6440
x2128
פָנִיםפָּנָֽיו׃pā-nāw.of His countenanceSD: face, faces
M: the face, as a
(insert Noun)cpc | heN-cpc | 3mspanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Psa 42:6 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 42:6 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱ‍ֽלֹהַ֗י’ĕlō-hay,My GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpc | iN-mpc | 1cselohimel-o-heem'VHH
✝ Psa 42:6 ►5921
x5784
עַלעָלַי֮‘ā-laywithin meSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
Prep | iPrep | 1csalalVHH
✝ Psa 42:6 ►5315
x754
נֶפֶשׁנַפְשִׁ֪יnap̄-šîmy soulSD: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
M: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
a soul / creature / soul(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1csnepheshneh'-feshVHH
✝ Psa 42:6 ►7817
x21
שָׁחַחתִשְׁתּ֫וֹחָ֥חṯiš-tō-w-ḥāḥis cast downSD & M:
to bow, be bowed down, crouch
(insert Verb)(He will kill himself)-sheV-Hitpael-Imperf-3fsshachachshaw-khakh'VHH
✝ Psa 42:6 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-uponSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Psa 42:6 ►3651
x767
כֵּןכֵּ֗ןkên,thusSD: so, thus
M: so -- thus
(insert Adv)AdvkenkaneVHH
✝ Psa 42:6 ►2142
x232
זָכַראֶ֭זְכָּרְךָ’ez-kā-rə-ḵāI will remember YouSD: remember
M: to mark, to remember, to mention, to be male
(insert Verb)(He will kill)-i | you (s.)V-Qal-Imperf-1cs | 2mszakarzaw-kar'VHH
✝ Psa 42:6 ►776
x2503
אֶרֶץמֵאֶ֣רֶץmê-’e-reṣfrom the landSD & M:
earth, land
from
| (insert Noun)fsc
Prep-m | N-fsceretseh'-retsVHH
✝ Psa 42:6 ►3383
x182
יַרְדֵּןיַרְדֵּ֑ןyar-dên;of the Jordan(N) Yarden (the principal river of Pal)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsYardenyar-dane'VHH
✝ Psa 42:6 ►2769
x1
חֶרְמוֹנִיםוְ֝חֶרְמוֹנִ֗יםwə-ḥer-mō-w-nîm,and HermonSD: the Hermonites
M: Hermon -- the Hermonites
Hermonites (Mount)
(The mount on which the Watcher Angels sworn to each other that they wil be together, what also means against GOD. Written in Enoch)
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)proper-fs
Conj-w | N-proper-fsChermonimkher-mo-neem'VHH
✝ Psa 42:6 ►2022
x546
הַרמֵהַ֥רmê-harfrom the HillSD & M:
mountain, hill, hill country
from
| (insert Noun)msc
Prep-m | N-mscharharVHH
✝ Psa 42:6 ►4706
x1
מִצְעָרמִצְעָֽר׃miṣ-‘ār.Mizar(N) Mitsar (a mountain near Hermon)(insert Noun)msN-msMitsarmits-awr'VHH
✝ Psa 42:6 ►8415
x36
תְּהוֹםתְּהֽוֹם־tə-hō-wm-DeepSD: deep, sea, abyss
M: an abyss, the deep
(insert Noun)csN-cstehomteh-home'VHH
✝ Psa 42:6 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-untoSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Psa 42:7 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 42:7 ►8415
x36
תְּהוֹםתְּה֣וֹםtə-hō-wmdeepSD: deep, sea, abyss
M: an abyss, the deep
(insert Noun)csN-cstehomteh-home'VHH
✝ Psa 42:7 ►7121
x734
קָרָאק֭וֹרֵאqō-w-rêcallsSD & M:
to call, proclaim, read
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msqarakaw-raw'VHH
✝ Psa 42:7 ►6963
x507
קוֹללְק֣וֹלlə-qō-wlat the noiseSD: sound, voice
M: a voice, sound
Prep | (insert Noun)mscPrep | N-mscqolkoleVHH
✝ Psa 42:7 ►6794
x2
צִנּוּרצִנּוֹרֶ֑יךָṣin-nō-w-re-ḵā;of Your waterfallsSD: modest
M: a culvert
(insert Noun)mpc | you (s.)N-mpc | 2mstsinnuwrtsin-noor'VHH
✝ Psa 42:7 ►3605
x5418
כֹּלכָּֽל־kāl-and allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psa 42:7 ►4867
x5
מִשְׁבָּרמִשְׁבָּרֶ֥יךָmiš-bā-re-ḵāYour wavesSD & M:
a breaker (of the sea)
(insert Noun)mpc | you (s.)N-mpc | 2msmishbarmish-bawr'VHH
✝ Psa 42:7 ►1530
x34
גַּלוְ֝גַלֶּ֗יךָwə-ḡal-le-ḵā,and billowsSD: a heap, wave, billow
M: something rolled, a heap of stone, dung, a spring of water
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)mpc | you (s.)
Conj-w | N-mpc | 2msgalgalVHH
✝ Psa 42:7 ►5921
x5784
עַלעָלַ֥י‘ā-layOver meSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
Prep | iPrep | 1csalalVHH
✝ Psa 42:7 ►5674
x556
עָבַרעָבָֽרוּ׃‘ā-ḇā-rū.have goneSD & M:
to pass over, through, or by, pass on
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpabaraw-bar'VHH
✝ Psa 42:8 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 42:8 ►3119
x51
יוֹמָםיוֹמָ֤ם ׀yō-w-māmin the daytimeSD & M:
daytime, by day
(insert Adv)Advyomamyo-mawm'VHH
✝ Psa 42:8 ►6680
x493
צָוָהיְצַוֶּ֬הyə-ṣaw-wehwill commandSD & M:
to lay charge (upon), give charge (to), command, order
(insert Verb)(He will slaughter)-heV-Piel-Imperf-3mstsavahtsaw-vaw'VHH
✝ Psa 42:8 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֨ה ׀Yah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 42:8 ►2617
x247
חֵסֵדחַסְדּ֗וֹḥas-dōw,His lovingkindnessSD: goodness, kindness
M: kindness, piety, reproof, beauty
(insert Noun)msc | heN-msc | 3mschecedkheh'-sedVHH
✝ Psa 42:8 ►3915
x233
לַיִלוּ֭בַלַּיְלָהū-ḇal-lay-lāhand in the nightSD: night
M: a twist, night, adversity
and / furthermore / but / ...
, in
, the
| (insert Noun)ms
Conj-w, Prep-b, Art | N-mslayil or lel or layelahlah'-yilVHH
✝ Psa 42:8 ►8703
x1247
[שירה[šî-rāh-[[(insert Noun)msc | heN-msc | 3ms[[VHH
✝ Psa 42:8 ►8704
x1270
kḵ]kkEMPTYkkVHH
✝ Psa 42:8 ►7892
x90
שִׁיר[שִׁיר֣וֹ](šî-rōwHis song [shall be]SD: song
M: a song, singing
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msshiyrsheerVHH
✝ Psa 42:8 ►8705
x1277
qq)qqqEMPTYqqVHH
✝ Psa 42:8 ►5973
x1048
עִם(עִמִּ֑י)‘im-mî;with meSD: with
M: with, equally with
Prep | iPrep | 1csimeemVHH
✝ Psa 42:8 ►8605
x77
תְּפִלָּהתְּ֝פִלָּ֗הtə-p̄il-lāh,a prayerSD: prayer
M: intercession, supplication, a hymn
prayer(insert Noun)fsN-fstephillahtef-il-law'VHH
✝ Psa 42:8 ►410
x248
אֵללְאֵ֣לlə-’êlto the GodSD: God, in pl. gods
M: strength -- as adjective, mighty, the Almighty
(H410=H411=H412 in the spelling. Perhaps 411&412 are often also 410 (cf. deu/7-9). THEREFORE THERE ARE STRONG POSSIBLE DIFFERENCES IN CONTENT.)

God (also a satan and an idol)
with regard to
| (insert Noun)msc
Prep-l | N-mscelaleVHH
✝ Psa 42:8 ►2416
x503
חַיחַיָּֽי׃ḥay-yāy.of my lifeSD: alive, living
M: alive, raw, fresh, strong, life
(insert Noun)mpc | iN-mpc | 1cschaykhah'-eeVHH
✝ Psa 42:9 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 42:9 ►559
x5308
אָמַראוֹמְרָ֤ה ׀’ō-wm-rāhI will saySD & M:
to utter, say
(insert Verb)(let him kill)-iV-Qal-Imperf.Cohort-1csamaraw-mar'VHH
✝ Psa 42:9 ►410
x248
אֵללְאֵ֥לlə-’êlto GodSD: God, in pl. gods
M: strength -- as adjective, mighty, the Almighty
(H410=H411=H412 in the spelling. Perhaps 411&412 are often also 410 (cf. deu/7-9). THEREFORE THERE ARE STRONG POSSIBLE DIFFERENCES IN CONTENT.)

God (also a satan and an idol)
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-mselaleVHH
✝ Psa 42:9 ►5553
x59
סֶלַעסַלְעִי֮sal-‘îmy RockSD: a crag, cliff
M: a craggy rock
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csselaseh'-lahVHH
✝ Psa 42:9 ►4100
x745
מָהלָמָ֪הlā-māhwhySD: what? how? anything
M: what?, what!, indefinitely what
(insert Interrog)Interrogmah or ma- or mehmawVHH
✝ Psa 42:9 ►7911
x103
שָׁכַחשְׁכַ֫חְתָּ֥נִיšə-ḵaḥ-tā-nîhave You forgotten meSD: to forget
M: to mislay, to be oblivious of, from want of memory, attention
(insert Verb)(He killed)-you (s.) | iV-Qal-Perf-2ms | 1csshakachshaw-kakh'VHH
✝ Psa 42:9 ►4100
x745
מָהלָֽמָּה־lām-māh-whySD: what? how? anything
M: what?, what!, indefinitely what
(insert Interrog)Interrogmah or ma- or mehmawVHH
✝ Psa 42:9 ►6937
x17
קָדַרקֹדֵ֥רqō-ḏêrmourningSD: to be dark
M: to be ashy, darkcolored, to mourn
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msqadarkaw-dar'VHH
✝ Psa 42:9 ►1980
x1549
הָלַךְאֵלֵ֗ךְ’ê-lêḵ,do I goSD & M:
to go, come, walk
(insert Verb)(He will kill)-iV-Qal-Imperf-1cshalakhaw-lak'VHH
✝ Psa 42:9 ►3906
x12
לַחַץבְּלַ֣חַץbə-la-ḥaṣbecause of the oppressionSD & M:
oppression, distress
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-msclachatslakh'-atsVHH
✝ Psa 42:9 ►341
x282
אֹיֵבאוֹיֵֽב׃’ō-w-yêḇ.of the enemySD: enemy, foe
M: hating, an adversary
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msoyebo-yabe'VHH
✝ Psa 42:10 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 42:10 ►7524
x2
רֶצַחבְּרֶ֤צַח ׀bə-re-ṣaḥ[As] with a breakingSD: a shattering
M: a crushing, a murder-cry
in
| (insert Noun)ms
Prep-b | N-msretsachreh-tsakhVHH
✝ Psa 42:10 ►6106
x126
עֶצֶםבְּֽעַצְמוֹתַ֗יbə-‘aṣ-mō-w-ṯay,of my bonesSD: bone, substance, self
M: a bone, the body, the substance, selfsame
in
| (insert Noun)fpc | i
Prep-b | N-fpc | 1csetsemeh'tsemVHH
✝ Psa 42:10 ►2778
x41
חָרַףחֵרְפ֥וּנִיḥê-rə-p̄ū-nîreproach meSD: to reproach
M: to pull off, to expose, to betroth, to carp at, defame, to spend the winter
(insert Verb)(He slaughtered)-they (m&f) | iV-Piel-Perf-3cp | 1cscharaph.khaw-raf'VHH
✝ Psa 42:10 ►6887
x52
צָרַרצוֹרְרָ֑יṣō-wr-rāy;My enemiesSD & M:
to bind, tie up, be restricted, narrow, scant, or cramped
(insert Verb)(killing / killer)-mpc | iV-Qal-Prtcpl-mpc | 1cstsarartsaw-rar'VHH
✝ Psa 42:10 ►559
x5308
אָמַרבְּאָמְרָ֥םbə-’ā-mə-rāmwhile they saySD & M:
to utter, say
in
| (insert Verb)(kill) | they (m)
Prep-b | V-Qal-Inf | 3mpamaraw-mar'VHH
✝ Psa 42:10 ►413
x5510
אֵלאֵלַ֥י’ê-layto meSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrep | iPrep | 1cselaleVHH
✝ Psa 42:10 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psa 42:10 ►3117
x2303
יוֹםהַ֝יּ֗וֹםhay-yō-wm,day longSD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msyomyomeVHH
✝ Psa 42:10 ►346
x46
אַיֵּהאַיֵּ֥ה’ay-yêhwhere [is]SD & M:
where?
(insert Interrog)Interrogayyehah-yay'VHH
✝ Psa 42:10 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱלֹהֶֽיךָ׃’ĕ-lō-he-ḵā.your GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpc | you (s.)N-mpc | 2mselohimel-o-heem'VHH
✝ Psa 42:11 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 42:11 ►4100
x745
מָהמַה־mah-whySD: what? how? anything
M: what?, what!, indefinitely what
(insert Interrog)Interrogmah or ma- or mehmawVHH
✝ Psa 42:11 ►7817
x21
שָׁחַחתִּשְׁתּ֬וֹחֲחִ֨י ׀tiš-tō-w-ḥă-ḥîare you cast downSD & M:
to bow, be bowed down, crouch
(insert Verb)(He will kill himself)-you (s.)V-Hitpael-Imperf-2fsshachachshaw-khakh'VHH
✝ Psa 42:11 ►5315
x754
נֶפֶשׁנַפְשִׁי֮nap̄-šîmy soulSD: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
M: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
a soul / creature / soul(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1csnepheshneh'-feshVHH
✝ Psa 42:11 ►4100
x745
מָהוּֽמַה־ū-mah-and whySD: what? how? anything
M: what?, what!, indefinitely what
and / furthermore / but / ...
| (insert Interrog)
Conj-w | Interrogmah or ma- or mehmawVHH
✝ Psa 42:11 ►1993
x34
הָמָהתֶּהֱמִ֪יte-hĕ-mîare you disquietedSD: to murmur, growl, roar, be boisterous
M: to make a, loud sound, commotion, tumult, to rage, war, moan, clamor
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2fshamahhaw-maw'VHH
✝ Psa 42:11 ►5921
x5784
עַלעָ֫לָ֥י‘ā-lāywithin meSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
Prep | iPrep | 1csalalVHH
✝ Psa 42:11 ►3176
x40
יָחַלהוֹחִ֣ילִיhō-w-ḥî-lîHopeSD: to wait, await
M: to wait, to be patient, hope
(insert Verb)(he must cause to kill)-fsV-Hifil-Imp-fsyachalyaw-chal'VHH
✝ Psa 42:11 ►430
x2598
אֱלהִיםלֵֽ֭אלֹהִיםlê-lō-hîmin GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)with regard to
| (insert Noun)mp
Prep-l | N-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psa 42:11 ►3588
x4484
כִּיכִּי־kî-forSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 42:11 ►5750
x486
עוֹדע֣וֹד‘ō-wḏyetSD: a going around, continuance, still, yet, again, beside
M: iteration, continuance, again, repeatedly, still, more
(insert Adv)AdvododeVHH
✝ Psa 42:11 ►3034
x114
יָדָהאוֹדֶ֑נּוּ’ō-w-ḏen-nū;I shall praise HimSD: to throw, cast
M: to throw, at, away, to revere, worship, to bemoan
(insert Verb)(let him cause to kill)-i | heV-Hifil-Imperf.h-1cs | 3mseyadahyaw-daw'VHH
✝ Psa 42:11 ►3444
x77
יְשׁוּעָהיְשׁוּעֹ֥תyə-šū-‘ōṯthe helpSD: salvation
M: something saved, deliverance, aid, victory, prosperity
(insert Noun)fpcN-fpcyeshuahyesh-oo'-awVHH
✝ Psa 42:11 ►6440
x2128
פָנִיםפָּ֝נַ֗יpā-nay,of my countenanceSD: face, faces
M: the face, as a
(insert Noun)mpc | iN-mpc | 1cspanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Psa 42:11 ►430
x2598
אֱלהִיםוֵֽאלֹהָֽי׃wê-lō-hāy.and my GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)mpc | i
Conj-w | N-mpc | 1cselohimel-o-heem'VHH

№19 Psalms Chapter 43

✝ Psa 43:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 43:1 ►8199
x203
שָׁפַטשָׁפְטֵ֤נִיšā-p̄ə-ṭê-nîVindicate meSD: to judge, govern
M: to judge, pronounce sentence, to vindicate, punish, to govern, to litigate
(insert Verb)(must kill)-ms | iV-Qal-Imp-ms | 1csshaphatshaw-fat'VHH
✝ Psa 43:1 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱלֹהִ֨ים ׀’ĕ-lō-hîmGodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psa 43:1 ►7378
x67
רִיבוְרִ֘יבָ֤הwə-rî-ḇāhand pleadSD: to strive, contend
M: to toss, grapple, to wrangle, controversy, to defend
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)((insert Interjection))-ms | she
Conj-w | V-Qal-Imp-ms | 3fsrib or rubreebVHH
✝ Psa 43:1 ►7379
x61
רִיברִיבִ֗יrî-ḇî,my causeSD & M:
strife, dispute
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csribreebVHH
✝ Psa 43:1 ►1471
x561
גּוֹימִגּ֥וֹיmig-gō-wagainst an nationSD: nation, people
M: a foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts
from
| (insert Noun)ms
Prep-m | N-msgoygo'-eeVHH
✝ Psa 43:1 ►3808
x5203
לֹאלֹא־lō-notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psa 43:1 ►2623
x32
חָסִידחָסִ֑ידḥā-sîḏ;godlySD & M:
kind, pious
(insert Adj)msAdj-mschasidkhaw-seed'VHH
✝ Psa 43:1 ►376
x2006
אִישׁמֵ֤אִישׁ־mê-’îš-from the manSD: man
M: a man as an individual, a male person
from
| (insert Noun)msc
Prep-m | N-mscisheeshVHH
✝ Psa 43:1 ►4820
x39
מִרְמָהמִרְמָ֖הmir-māhDeceitfulSD & M:
deceit, treachery
(insert Noun)fsN-fsmirmahmeer-maw'VHH
✝ Psa 43:1 ►5766
x53
עֶוֶלוְעַוְלָ֣הwə-‘aw-lāhand unjustSD & M:
injustice, unrighteousness
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fs
Conj-w | N-fsevel or avel or avlah or olaheh'-velVHH
✝ Psa 43:1 ►6403
x25
פָלַטתְפַלְּטֵֽנִי׃ṯə-p̄al-lə-ṭê-nî.Oh deliver meSD: to escape
M: to slip out, escape, to deliver
(insert Verb)(He will slaughter)-you (s.) | iV-Piel-Imperf-2ms | 1cspalatpaw-lat'VHH
✝ Psa 43:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 43:2 ►3588
x4484
כִּיכִּֽי־kî-ForSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 43:2 ►859
x1091
אַתָּהאַתָּ֤ה ׀’at-tāhYou [are]SD: you (masc. sing.)
M: thou and thee, ye and you
Pro-you (s.)Pro-2msattahat-taw'VHH
✝ Psa 43:2 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱלֹהֵ֣י’ĕ-lō-hêthe GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpcN-mpcelohimel-o-heem'VHH
✝ Psa 43:2 ►4581
x36
מָעוֹזמָֽעוּזִּי֮mā-‘ūz-zîof my strengthSD & M:
a place or means of safety, protection
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csmaoz or mauz or maoz or mauzmaw-oze'VHH
✝ Psa 43:2 ►4100
x745
מָהלָמָ֪הlā-māhwhySD: what? how? anything
M: what?, what!, indefinitely what
(insert Interrog)Interrogmah or ma- or mehmawVHH
✝ Psa 43:2 ►2186
x20
זָנַחזְנַ֫חְתָּ֥נִיzə-naḥ-tā-nîdo You cast me offSD: to reject, spurn
M: reject, forsake, fail
(insert Verb)(He killed)-you (s.) | iV-Qal-Perf-2ms | 1cszanachzaw-nakh'VHH
✝ Psa 43:2 ►4100
x745
מָהלָֽמָּה־lām-māh-whySD: what? how? anything
M: what?, what!, indefinitely what
(insert Interrog)Interrogmah or ma- or mehmawVHH
✝ Psa 43:2 ►6937
x17
קָדַרקֹדֵ֥רqō-ḏêrmourningSD: to be dark
M: to be ashy, darkcolored, to mourn
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msqadarkaw-dar'VHH
✝ Psa 43:2 ►1980
x1549
הָלַךְאֶתְהַלֵּ֗ךְ’eṯ-hal-lêḵ,do I goSD & M:
to go, come, walk
(insert Verb)(He will kill himself)-iV-Hitpael-Imperf-1cshalakhaw-lak'VHH
✝ Psa 43:2 ►3906
x12
לַחַץבְּלַ֣חַץbə-la-ḥaṣbecause of the oppressionSD & M:
oppression, distress
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-msclachatslakh'-atsVHH
✝ Psa 43:2 ►341
x282
אֹיֵבאוֹיֵֽב׃’ō-w-yêḇ.of the enemySD: enemy, foe
M: hating, an adversary
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msoyebo-yabe'VHH
✝ Psa 43:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 43:3 ►7971
x847
שָׁלַחשְׁלַח־šə-laḥ-Oh send outSD: to send
M: to send away, for, out
(insert Verb)(must kill)-msV-Qal-Imp-msshalachshaw-lakh'VHH
✝ Psa 43:3 ►216
x122
אוֹראוֹרְךָ֣’ō-wr-ḵāYour lightSD: a light
M: illumination, luminary
light / shine / enlighten(insert Noun)csc | you (s.)N-csc | 2msororeVHH
✝ Psa 43:3 ►571
x127
אֶמֶתוַ֭אֲמִתְּךָwa-’ă-mit-tə-ḵāand Your truthSD: firmness, faithfulness, truth
M: stability, certainty, truth, trustworthiness
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fsc | you (s.)
Conj-w | N-fsc | 2msemetheh'-methVHH
✝ Psa 43:3 ►1992
x823
הֵםהֵ֣מָּהhêm-māhthemSD & M:
they
Pro-they (m)Pro-3mphemhaymVHH
✝ Psa 43:3 ►5148
x39
נָחָהיַנְח֑וּנִיyan-ḥū-nî;let lead meSD: to lead, guide
M: to guide, to transport
(insert Verb)(He will cause to kill)-they (m) | iV-Hifil-Imperf-3mp | 1csnachahnaw-khaw'VHH
✝ Psa 43:3 ►935
x2573
בּוֹאיְבִיא֥וּנִיyə-ḇî-’ū-nîlet them bring meSD & M:
to come in, come, go in, go
(insert Verb)(He will cause to kill)-they (m) | iV-Hifil-Imperf-3mp | 1csboboVHH
✝ Psa 43:3 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Psa 43:3 ►2022
x546
הַרהַֽר־har-hillSD & M:
mountain, hill, hill country
(insert Noun)mscN-mscharharVHH
✝ Psa 43:3 ►6944
x464
קֹדֶשׁקָ֝דְשְׁךָ֗qāḏ-šə-ḵāYour holySD: apartness, sacredness
M: a sacred place, thing, sanctity
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2msqodeshko'-deshVHH
✝ Psa 43:3 ►413
x5510
אֵלוְאֶל־wə-’el-and toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsand / furthermore / but / ...
| Prep
Conj-w | PrepelaleVHH
✝ Psa 43:3 ►4908
x139
מִשְׁכָּןמִשְׁכְּנוֹתֶֽיךָ׃miš-kə-nō-w-ṯe-ḵā.Your tabernacleSD: dwelling place, tabernacle
M: a residence, the Tabernacle
(insert Noun)mpc | you (s.)N-mpc | 2msmishkanmish-kawn'VHH
✝ Psa 43:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 43:4 ►935
x2573
בּוֹאוְאָב֤וֹאָה ׀wə-’ā-ḇō-w-’āhAnd I will goSD & M:
to come in, come, go in, go
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjImperf.Cohort-i
Conj-w | V-Qal-ConjImperf.Cohort-1csboboVHH
✝ Psa 43:4 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Psa 43:4 ►4196
x401
מִזְבֵּחַמִזְבַּ֬חmiz-baḥthe altarSD & M:
an altar
(insert Noun)mscN-mscmizbeachmiz-bay'-akhVHH
✝ Psa 43:4 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱלֹהִ֗ים’ĕ-lō-hîm,of GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psa 43:4 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Psa 43:4 ►410
x248
אֵלאֵל֮’êlGodSD: God, in pl. gods
M: strength -- as adjective, mighty, the Almighty
(H410=H411=H412 in the spelling. Perhaps 411&412 are often also 410 (cf. deu/7-9). THEREFORE THERE ARE STRONG POSSIBLE DIFFERENCES IN CONTENT.)

God (also a satan and an idol)
(insert Noun)mscN-mscelaleVHH
✝ Psa 43:4 ►8057
x93
שִׂמְחָהשִׂמְחַ֪תśim-ḥaṯexceedingSD: joy, gladness, mirth
M: blithesomeness, glee
(insert Noun)fscN-fscsimchahsim-khaw'VHH
✝ Psa 43:4 ►1524
x9
גִּילגִּ֫ילִ֥יgî-lîmy joySD: a rejoicing
M: a revolution, joy
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csgiylgheelVHH
✝ Psa 43:4 ►3034
x114
יָדָהוְאוֹדְךָ֥wə-’ō-wḏ-ḵāand I will praise YouSD: to throw, cast
M: to throw, at, away, to revere, worship, to bemoan
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConjImperf.h-i | you (s.)
Conj-w | V-Hifil-ConjImperf.h-1cs | 2msyadahyaw-daw'VHH
✝ Psa 43:4 ►3658
x42
כִּנּוֹרבְכִנּ֗וֹרḇə-ḵin-nō-wr,on the harpSD: a lyre
M: a harp
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-msckinnorkin-nore'VHH
✝ Psa 43:4 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱלֹהִ֥ים’ĕ-lō-hîmGodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psa 43:4 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱלֹהָֽי׃’ĕ-lō-hāy.my GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpc | iN-mpc | 1cselohimel-o-heem'VHH
✝ Psa 43:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 43:5 ►4100
x745
מָהמַה־mah-WhySD: what? how? anything
M: what?, what!, indefinitely what
(insert Interrog)Interrogmah or ma- or mehmawVHH
✝ Psa 43:5 ►7817
x21
שָׁחַחתִּשְׁתּ֬וֹחֲחִ֨י ׀tiš-tō-w-ḥă-ḥîare you cast downSD & M:
to bow, be bowed down, crouch
(insert Verb)(He will kill himself)-you (s.)V-Hitpael-Imperf-2fsshachachshaw-khakh'VHH
✝ Psa 43:5 ►5315
x754
נֶפֶשׁנַפְשִׁי֮nap̄-šîmy soulSD: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
M: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
a soul / creature / soul(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1csnepheshneh'-feshVHH
✝ Psa 43:5 ►4100
x745
מָהוּֽמַה־ū-mah-and whySD: what? how? anything
M: what?, what!, indefinitely what
and / furthermore / but / ...
| (insert Interrog)
Conj-w | Interrogmah or ma- or mehmawVHH
✝ Psa 43:5 ►1993
x34
הָמָהתֶּהֱמִ֪יte-hĕ-mîare you disquietedSD: to murmur, growl, roar, be boisterous
M: to make a, loud sound, commotion, tumult, to rage, war, moan, clamor
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2fshamahhaw-maw'VHH
✝ Psa 43:5 ►5921
x5784
עַלעָ֫לָ֥י‘ā-lāywithin meSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
Prep | iPrep | 1csalalVHH
✝ Psa 43:5 ►3176
x40
יָחַלהוֹחִ֣ילִיhō-w-ḥî-lîHopeSD: to wait, await
M: to wait, to be patient, hope
(insert Verb)(he must cause to kill)-fsV-Hifil-Imp-fsyachalyaw-chal'VHH
✝ Psa 43:5 ►430
x2598
אֱלהִיםלֵֽ֭אלֹהִיםlê-lō-hîmin GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)with regard to
| (insert Noun)mp
Prep-l | N-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psa 43:5 ►3588
x4484
כִּיכִּי־kî-forSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 43:5 ►5750
x486
עוֹדע֣וֹד‘ō-wḏyetSD: a going around, continuance, still, yet, again, beside
M: iteration, continuance, again, repeatedly, still, more
(insert Adv)AdvododeVHH
✝ Psa 43:5 ►3034
x114
יָדָהאוֹדֶ֑נּוּ’ō-w-ḏen-nū;I shall praise HimSD: to throw, cast
M: to throw, at, away, to revere, worship, to bemoan
(insert Verb)(let him cause to kill)-i | heV-Hifil-Imperf.h-1cs | 3mseyadahyaw-daw'VHH
✝ Psa 43:5 ►3444
x77
יְשׁוּעָהיְשׁוּעֹ֥תyə-šū-‘ōṯthe helpSD: salvation
M: something saved, deliverance, aid, victory, prosperity
(insert Noun)fpcN-fpcyeshuahyesh-oo'-awVHH
✝ Psa 43:5 ►6440
x2128
פָנִיםפָּ֝נַ֗יpā-nay,of my countenanceSD: face, faces
M: the face, as a
(insert Noun)mpc | iN-mpc | 1cspanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Psa 43:5 ►430
x2598
אֱלהִיםוֵֽאלֹהָֽי׃wê-lō-hāy.and my GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)mpc | i
Conj-w | N-mpc | 1cselohimel-o-heem'VHH

№19 Psalms Chapter 44

✝ Psa 44:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 44:1 ►5329
x64
נָצַחלַמְנַצֵּ֬חַlam-naṣ-ṣê-aḥTo the Chief MusicianSD: preeminent or enduring
M: to glitter from afar, to be eminent, to be permanent
with regard to
, the
| (insert Verb)(slaughtering)-ms
Prep-l, Art | V-Piel-Prtcpl-msnatsachnaw-tsakh'VHH
✝ Psa 44:1 ►1121
x4932
בֵּןלִבְנֵי־liḇ-nê-of the sonsSD: son
M: a son
with regard to
| (insert Noun)mpc
Prep-l | N-mpcbenbaneVHH
✝ Psa 44:1 ►7141
x37
קֹרַחקֹ֬רַחqō-raḥof Korah(N) Qorach (an Edomite name, also an Israelite name)(insert Noun)proper-msN-proper-msQorachko'rakhVHH
✝ Psa 44:1 ►4905
x13
מַשְׂכִּילמַשְׂכִּֽיל׃maś-kîl.a ContemplationSD: a hedge
M: instructive, a didactic poem
(insert Noun)msN-msmaskiylmas-keel'VHH
✝ Psa 44:1 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱלֹהִ֤ים ׀’ĕ-lō-hîmGodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psa 44:1 ►241
x187
אֹזֶןבְּאָזְנֵ֬ינוּbə-’ā-zə-nê-nūwith our earsSD: an ear
M: broadness, the ear
ear / audience / hearing / hearin
| (insert Noun)fdc | we
Prep-b | N-fdc | 1cpozeno'-zenVHH
✝ Psa 44:1 ►8085
x1160
שָׁמַעשָׁמַ֗עְנוּšā-ma‘-nū,we have heardSD: to hear
M: to hear intelligently
(insert Verb)(He killed)-weV-Qal-Perf-1cpshamashaw-mah'VHH
✝ Psa 44:1 ►1
x1212
אָבאֲבוֹתֵ֥ינוּ’ă-ḇō-w-ṯê-nūOur fathersSD & M:
father
father / chief(insert Noun)mpc | weN-mpc | 1cpabawbVHH
✝ Psa 44:1 ►5608
x161
סָפַרסִפְּרוּ־sip-pə-rū-have toldSD & M:
to count, recount, relate
(insert Verb)(He slaughtered)-they (m&f)V-Piel-Perf-3cpsapharsaw-far'VHH
✝ Psa 44:1 ►8679
x4238
לְלָ֑נוּlā-nū;uswith regard to (mostly you/all/it)Prep | wePrep | 1cpלְלְVHH
✝ Psa 44:1 ►6467
x38
פֹעַלפֹּ֥עַלpō-‘althe deedsSD & M:
doing, deed, work
(insert Noun)msN-mspoalpo'-alVHH
✝ Psa 44:1 ►6466
x56
פָעַלפָּעַ֥לְתָּpā-‘al-tāYou didSD: do, make
M: to do, make, to practise
(insert Verb)(He killed)-you (s.)V-Qal-Perf-2mspaalpaw-al'VHH
✝ Psa 44:1 ►3117
x2303
יוֹםבִֽ֝ימֵיהֶ֗םḇî-mê-hem,in their daysSD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
in
| (insert Noun)mpc | they (m)
Prep-b | N-mpc | 3mpyomyomeVHH
✝ Psa 44:1 ►3117
x2303
יוֹםבִּ֣ימֵיbî-mêin daysSD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
in
| (insert Noun)mpc
Prep-b | N-mpcyomyomeVHH
✝ Psa 44:1 ►6924
x87
קֶדֶםקֶֽדֶם׃qe-ḏem.of oldSD: front, east, formerly
M: the front, of place, time
(insert Noun)msN-msqedemkeh'-demVHH
✝ Psa 44:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 44:2 ►859
x1091
אַתָּהאַתָּ֤ה ׀’at-tāhYouSD: you (masc. sing.)
M: thou and thee, ye and you
Pro-you (s.)Pro-2msattahat-taw'VHH
✝ Psa 44:2 ►3027
x1617
יָדיָדְךָ֡yā-ḏə-ḵāwith Your handSD: hand
M: a hand
(insert Noun)fsc | you (s.)N-fsc | 2msyadyawdVHH
✝ Psa 44:2 ►1471
x561
גּוֹיגּוֹיִ֣םgō-w-yimthe nationsSD: nation, people
M: a foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts
(insert Noun)mpN-mpgoygo'-eeVHH
✝ Psa 44:2 ►3423
x231
יָרַשׁה֭וֹרַשְׁתָּhō-w-raš-tādrove outSD: to take possession of, inherit, dispossess
M: to occupy, to seize, to rob, to inherit, to expel, to impoverish, to ruin
(insert Verb)(He caused to kill)-you (s.)V-Hifil-Perf-2msyarash or yareshyaw-rash'VHH
✝ Psa 44:2 ►5193
x58
נָטַעוַתִּטָּעֵ֑םwat-tiṭ-ṭā-‘êm;but them You plantedSD: to plant
M: to strike in, fix, to plant
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-you (s.) | they (m)
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-2ms | 3mpnatanaw-tah'VHH
✝ Psa 44:2 ►7489
x98
רָעַעתָּרַ֥עtā-ra‘You afflictedSD: to be evil, bad
M: to spoil, to make, good for, nothing, bad
(insert Verb)(He will cause to kill)-you (s.)V-Hifil-Imperf-2msra'a'raw-ah'VHH
✝ Psa 44:2 ►3816
x36
לְאֹםלְ֝אֻמִּ֗יםlə-’um-mîm,the peoplesSD: people
M: a community
(insert Noun)mpN-mpleomleh-ome'VHH
✝ Psa 44:2 ►7971
x847
שָׁלַחוַֽתְּשַׁלְּחֵֽם׃wat-tə-šal-lə-ḥêm.and cast them outSD: to send
M: to send away, for, out
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConsecImperf-you (s.) | they (m)
Conj-w | V-Piel-ConsecImperf-2ms | 3mpshalachshaw-lakh'VHH
✝ Psa 44:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 44:3 ►3588
x4484
כִּיכִּ֤יForSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 44:3 ►3808
x5203
לֹאלֹ֪אnotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psa 44:3 ►2719
x413
חֶרֶבבְחַרְבָּ֡םḇə-ḥar-bāmby their own swordSD: a sword
M: drought, a cutting instrument, as a, knife, sword
in
| (insert Noun)fsc | they (m)
Prep-b | N-fsc | 3mpcherebkheh'-rebVHH
✝ Psa 44:3 ►3423
x231
יָרַשׁיָ֥רְשׁוּyā-rə-šūthey did gain possessionSD: to take possession of, inherit, dispossess
M: to occupy, to seize, to rob, to inherit, to expel, to impoverish, to ruin
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpyarash or yareshyaw-rash'VHH
✝ Psa 44:3 ►776
x2503
אֶרֶץאָ֗רֶץ’ā-reṣ,of the landSD & M:
earth, land
(insert Noun)fsN-fseretseh'-retsVHH
✝ Psa 44:3 ►2220
x91
זְרוֹעַוּזְרוֹעָם֮ū-zə-rō-w-‘āmand their own armSD: arm, shoulder, strength
M: the arm, the foreleg, force
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fsc | they (m)
Conj-w | N-fsc | 3mpzeroazer-o'-ahVHH
✝ Psa 44:3 ►3808
x5203
לֹאלֹא־lō-norSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psa 44:3 ►3467
x206
יָשַׁעהוֹשִׁ֪יעָ֫הhō-wō-šî-‘āhdid saveSD: to deliver
M: to be open, wide, free, to be safe, to free, succor
(insert Verb)(He caused to kill)-sheV-Hifil-Perf-3fsyashayaw-shah'VHH
✝ Psa 44:3 ►3926
x58
לְמוֹלָּ֥מוֹlā-mōwthemSD: to or foreign
M: to or foreign
Prep | they (m)Prep | 3mplemolem-o'VHH
✝ Psa 44:3 ►3588
x4484
כִּיכִּֽי־kî-butSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 44:3 ►3225
x139
יָמִיןיְמִֽינְךָ֣yə-mî-nə-ḵāit was Your right handSD: right hand
M: the right hand, side, the south
(insert Noun)fsc | you (s.)N-fsc | 2msyaminyaw-meen'VHH
✝ Psa 44:3 ►2220
x91
זְרוֹעַוּ֭זְרוֹעֲךָū-zə-rō-w-‘ă-ḵāand Your armSD: arm, shoulder, strength
M: the arm, the foreleg, force
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fsc | you (s.)
Conj-w | N-fsc | 2mszeroazer-o'-ahVHH
✝ Psa 44:3 ►216
x122
אוֹרוְא֥וֹרwə-’ō-wrand the lightSD: a light
M: illumination, luminary
light / shine / enlightenand / furthermore / but / ...
| (insert Noun)csc
Conj-w | N-cscororeVHH
✝ Psa 44:3 ►6440
x2128
פָנִיםפָּנֶ֗יךָpā-ne-ḵā,of Your countenanceSD: face, faces
M: the face, as a
(insert Noun)cpc | you (s.)N-cpc | 2mspanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Psa 44:3 ►3588
x4484
כִּיכִּ֣יbecauseSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 44:3 ►7521
x57
רָצָהרְצִיתָֽם׃rə-ṣî-ṯām.You favored themSD: to be pleased with, accept favorably
M: to be pleased with, to satisfy a, debt
(insert Verb)(He killed)-you (s.) | they (m)V-Qal-Perf-2ms | 3mpratsahraw-tsaw'VHH
✝ Psa 44:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 44:4 ►859
x1091
אַתָּהאַתָּה־’at-tāh-YouSD: you (masc. sing.)
M: thou and thee, ye and you
Pro-you (s.)Pro-2msattahat-taw'VHH
✝ Psa 44:4 ►1931
x1879
הוּאה֣וּאareSD: he, she, it
M: he, self, the same, this, that, as, are
Pro-hePro-3mshu or hihooVHH
✝ Psa 44:4 ►4428
x2523
מֶלֶךְמַלְכִּ֣יmal-kîmy KingSD: king
M: a king
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csmelekmeh'-lekVHH
✝ Psa 44:4 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱלֹהִ֑ים’ĕ-lō-hîm;GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psa 44:4 ►6680
x493
צָוָהצַ֝וֵּ֗הṣaw-wêh,CommandSD & M:
to lay charge (upon), give charge (to), command, order
(insert Verb)(must slaughter)-msV-Piel-Imp-mstsavahtsaw-vaw'VHH
✝ Psa 44:4 ►3444
x77
יְשׁוּעָהיְשׁוּע֥וֹתyə-šū-‘ō-wṯvictories forSD: salvation
M: something saved, deliverance, aid, victory, prosperity
(insert Noun)fpcN-fpcyeshuahyesh-oo'-awVHH
✝ Psa 44:4 ►3290
x349
יַעֲקֹביַעֲקֹֽב׃ya-‘ă-qōḇ.Jacob(N) Yaaqob (a son of Isaac, also his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYaaqobyah-ak-obe'VHH
✝ Psa 44:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 44:5 ►8676
x1371
בְּבְּ֭ךָbə-ḵāThrough Youin (mostly you/all/it)Prep | you (s.)Prep | 2msבְּבְּVHH
✝ Psa 44:5 ►6862
x111
צַרצָרֵ֣ינוּṣā-rê-nūour enemiesSD: narrow, tight
M: narrow, a tight place, a pebble, an opponent
(insert Noun)mpc | weN-mpc | 1cptsartsarVHH
✝ Psa 44:5 ►5055
x11
נָגַחנְנַגֵּ֑חַnə-nag-gê-aḥ;we will push downSD: to push, thrust, gore
M: to butt with the horns, to war against
(insert Verb)(He will slaughter)-weV-Piel-Imperf-1cpnagachnaw-gakh'VHH
✝ Psa 44:5 ►8034
x864
שֵׁםבְּ֝שִׁמְךָ֗bə-šim-ḵā,Through Your nameSD & M:
a name
in
| (insert Noun)msc | you (s.)
Prep-b | N-msc | 2msshemshameVHH
✝ Psa 44:5 ►947
x12
בּוּסנָב֥וּסnā-ḇūswe will trampleSD & M:
to tread down, trample
(insert Verb)(He will kill)-weV-Qal-Imperf-1cpbusboosVHH
✝ Psa 44:5 ►6965
x627
קוּםקָמֵֽינוּ׃qā-mê-nū.those who rise up against usSD & M:
to arise, stand up, stand
(insert Verb)(killing / killer)-mpc | weV-Qal-Prtcpl-mpc | 1cpqumkoomVHH
✝ Psa 44:6 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 44:6 ►3588
x4484
כִּיכִּ֤יForSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 44:6 ►3808
x5203
לֹאלֹ֣אnotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psa 44:6 ►7198
x76
קֶשֶׁתבְקַשְׁתִּ֣יḇə-qaš-tîin my bowSD: a bow
M: a bow, for, shooting, the iris
in
| (insert Noun)msc | i
Prep-b | N-msc | 1csqeshethkeh'-shethVHH
✝ Psa 44:6 ►982
x120
בָּטחאֶבְטָ֑ח’eḇ-ṭāḥ;I will trustSD: to trust
M: to trust, be confident, sure
(insert Verb)(He will kill)-iV-Qal-Imperf-1csbatachbaw-takh'VHH
✝ Psa 44:6 ►2719
x413
חֶרֶבוְ֝חַרְבִּ֗יwə-ḥar-bî,and my swordSD: a sword
M: drought, a cutting instrument, as a, knife, sword
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fsc | i
Conj-w | N-fsc | 1cscherebkheh'-rebVHH
✝ Psa 44:6 ►3808
x5203
לֹאלֹ֣אnorSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psa 44:6 ►3467
x206
יָשַׁעתוֹשִׁיעֵֽנִי׃ṯō-wō-šî-‘ê-nî.shall save meSD: to deliver
M: to be open, wide, free, to be safe, to free, succor
(insert Verb)(He will cause to kill)-she | iV-Hifil-Imperf-3fs | 1csyashayaw-shah'VHH
✝ Psa 44:7 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 44:7 ►3588
x4484
כִּיכִּ֣יButSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 44:7 ►3467
x206
יָשַׁעה֭וֹשַׁעְתָּנוּhō-wō-ša‘-tā-nūYou have saved usSD: to deliver
M: to be open, wide, free, to be safe, to free, succor
(insert Verb)(He caused to kill)-you (s.) | weV-Hifil-Perf-2ms | 1cpyashayaw-shah'VHH
✝ Psa 44:7 ►6862
x111
צַרמִצָּרֵ֑ינוּmiṣ-ṣā-rê-nū;from our enemiesSD: narrow, tight
M: narrow, a tight place, a pebble, an opponent
from
| (insert Noun)mpc | we
Prep-m | N-mpc | 1cptsartsarVHH
✝ Psa 44:7 ►8130
x147
שָׂנֵאוּמְשַׂנְאֵ֥ינוּū-mə-śan-’ê-nūand those who hated usSD & M:
to hate
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(with regard to
)-mpc | we
Conj-w | V-Piel-Prtcpl-mpc | 1cpsanesaw-nay'VHH
✝ Psa 44:7 ►954
x113
בּוּשׁהֱבִישֽׁוֹתָ׃hĕ-ḇî-šō-w-ṯā.have put to shameSD: to be ashamed
M: to pale, to be ashamed, to be disappointed, delayed
(insert Verb)(He caused to kill)-you (s.)V-Hifil-Perf-2msboshbooshVHH
✝ Psa 44:8 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 44:8 ►430
x2598
אֱלהִיםבֵּֽ֭אלֹהִיםbê-lō-hîmIn GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)in
| (insert Noun)mp
Prep-b | N-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psa 44:8 ►1984
x165
הָלַלהִלַּלְ֣נוּ‪‬hil-lal-nūwe boastSD & M:
to shine
(insert Verb)(He slaughtered)-weV-Piel-Perf-1cphalalhaw-lal'VHH
✝ Psa 44:8 ►3605
x5418
כֹּלכָל־ḵālallSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psa 44:8 ►3117
x2303
יוֹםהַיּ֑וֹםhay-yō-wm;day longSD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msyomyomeVHH
✝ Psa 44:8 ►8034
x864
שֵׁםוְשִׁמְךָ֓ ׀wə-šim-ḵāand Your nameSD & M:
a name
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc | you (s.)
Conj-w | N-msc | 2msshemshameVHH
✝ Psa 44:8 ►5769
x438
עוֹלָםלְעוֹלָ֖םlə-‘ō-w-lāmforeverSD: long duration, antiquity, futurity
M: concealed, eternity, frequentatively, always
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msolamo-lawm'VHH
✝ Psa 44:8 ►3034
x114
יָדָהנוֹדֶ֣הnō-w-ḏehpraiseSD: to throw, cast
M: to throw, at, away, to revere, worship, to bemoan
(insert Verb)(let him cause to kill)-weV-Hifil-Imperf.h-1cpyadahyaw-daw'VHH
✝ Psa 44:8 ►5542
x74
סֶלָהסֶֽלָה׃se-lāh.SelahSD: to lift up, exalt
M: suspension, pause
(insert Interjection)Interjectionselahseh'-lawVHH
✝ Psa 44:9 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 44:9 ►637
x134
אַףאַף־’ap̄-ButSD: also, yea
M: meaning accession, yea, adversatively though
(insert Conj)ConjaphafVHH
✝ Psa 44:9 ►2186
x20
זָנַחזָ֭נַחְתָּzā-naḥ-tāYou have cast [us] offSD: to reject, spurn
M: reject, forsake, fail
(insert Verb)(He killed)-you (s.)V-Qal-Perf-2mszanachzaw-nakh'VHH
✝ Psa 44:9 ►3637
x38
כָּלַםוַתַּכְלִימֵ֑נוּwat-taḵ-lî-mê-nū;and put us to shameSD: to be humiliated
M: to wound, to taunt, insult
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConsecImperf-you (s.) | we
Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-2ms | 1cpkalamkaw-lawm'VHH
✝ Psa 44:9 ►3808
x5203
לֹאוְלֹא־wə-lō-and notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)NegPrt
Conj-w | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Psa 44:9 ►3318
x1069
יָצָאתֵ֝צֵ֗אṯê-ṣê,You do go outSD: to go or come out
M: to go, bring, out, direct and proxim
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2msyatsayaw-tsaw'VHH
✝ Psa 44:9 ►6635
x486
צָבָאבְּצִבְאוֹתֵֽינוּ׃bə-ṣiḇ-’ō-w-ṯê-nū.with our armiesSD: army, war, warfare
M: a mass of persons, reg, organized for, war, a campaign
in
| (insert Noun)cpc | we
Prep-b | N-cpc | 1cptsabatsaw-baw'VHH
✝ Psa 44:10 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 44:10 ►7725
x1056
שׁוּבתְּשִׁיבֵ֣נוּtə-šî-ḇê-nūYou make us turnSD: to turn back, return
M: to turn back, in, to retreat, again
(insert Verb)(He will cause to kill)-you (s.) | weV-Hifil-Imperf-2ms | 1cpshubshoobVHH
✝ Psa 44:10 ►268
x41
אָחוֹראָ֭חוֹר’ā-ḥō-wrbackSD: the hind side, back part
M: the hinder part, behind, backward, the West
hind side / back part / behind

hereafter or for the time to come (isaiah/42-23)
(insert Noun)msN-msachoraw-khore'VHH
✝ Psa 44:10 ►4480
x1231
מִןמִנִּי־min-nî-fromSD: from
M: a part of, from, out of
PrepPrepmin or minni or minneminVHH
✝ Psa 44:10 ►6862
x111
צַרצָ֑רṣār;the enemySD: narrow, tight
M: narrow, a tight place, a pebble, an opponent
(insert Noun)msN-mstsartsarVHH
✝ Psa 44:10 ►8130
x147
שָׂנֵאוּ֝מְשַׂנְאֵ֗ינוּū-mə-śan-’ê-nū,and those who hate usSD & M:
to hate
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(with regard to
)-mpc | we
Conj-w | V-Piel-Prtcpl-mpc | 1cpsanesaw-nay'VHH
✝ Psa 44:10 ►8154
x11
שָׁסָהשָׁ֣סוּšā-sūhave taken spoilSD & M:
to spoil, plunder
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpshasahshaw-saw'VHH
✝ Psa 44:10 ►3926
x58
לְמוֹלָֽמוֹ׃lā-mōw.for themselvesSD: to or foreign
M: to or foreign
Prep | they (m)Prep | 3mplemolem-o'VHH
✝ Psa 44:11 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 44:11 ►5414
x2011
נָתַןתִּ֭תְּנֵנוּtit-tə-nê-nūYou have given us upSD & M:
to give, put, set
(insert Verb)(He will kill)-you (s.) | weV-Qal-Imperf-2ms | 1cpnathannaw-than'VHH
✝ Psa 44:11 ►6629
x274
צאֹןכְּצֹ֣אןkə-ṣōnlike sheepSD & M:
small cattle, sheep and goats, flock
according to
| (insert Noun)csc
Prep-k | N-csctsontsoneVHH
✝ Psa 44:11 ►3978
x29
מַאֲכָלמַאֲכָ֑לma-’ă-ḵāl;[intended] for foodSD: food
M: an eatable
(insert Noun)msN-msmaakalmah-ak-awl'VHH
✝ Psa 44:11 ►1471
x561
גּוֹיוּ֝בַגּוֹיִ֗םū-ḇag-gō-w-yim,and among the nationsSD: nation, people
M: a foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts
and / furthermore / but / ...
, in
, the
| (insert Noun)mp
Conj-w, Prep-b, Art | N-mpgoygo'-eeVHH
✝ Psa 44:11 ►2219
x39
זָרָהזֵרִיתָֽנוּ׃zê-rî-ṯā-nū.have scattered usSD: to scatter, fan, winnow
M: to toss about, to diffuse, winnow
(insert Verb)(He slaughtered)-you (s.) | weV-Piel-Perf-2ms | 1cpzarahzaw-raw'VHH
✝ Psa 44:12 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 44:12 ►4376
x80
מָכַרתִּמְכֹּֽר־tim-kōr-You sellSD & M:
to sell
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2msmakarmaw-kar'VHH
✝ Psa 44:12 ►5971
x1868
עַםעַמְּךָ֥‘am-mə-ḵāYour peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2msamamVHH
✝ Psa 44:12 ►3808
x5203
לֹאבְלֹא־ḇə-lō-forSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
in
| (insert Adv)NegPrt
Prep-b | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Psa 44:12 ►1952
x26
הוֹןה֑וֹןhō-wn;[next to] nothingSD & M:
wealth, sufficiency
(insert Noun)msN-mshonhoneVHH
✝ Psa 44:12 ►3808
x5203
לֹאוְלֹ֥א־wə-lō-and notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)NegPrt
Conj-w | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Psa 44:12 ►7235
x230
רָבָהרִ֝בִּ֗יתָrib-bî-ṯā,are enrichedSD & M:
to be or become much, many or great
(insert Verb)(He slaughtered)-you (s.)V-Piel-Perf-2msrabahraw-baw'VHH
✝ Psa 44:12 ►4242
x15
מְחִירבִּמְחִירֵיהֶֽם׃bim-ḥî-rê-hem.by selling themSD: price, hire
M: price, payment, wages
in
| (insert Noun)mpc | they (m)
Prep-b | N-mpc | 3mpmechirmekk-eer'VHH
✝ Psa 44:13 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 44:13 ►7760
x583
שׂוּםתְּשִׂימֵ֣נוּtə-śî-mê-nūYou make usSD: to put, place, set
M: put -- to put, place, set
(insert Verb)(He will kill)-you (s.) | weV-Qal-Imperf-2ms | 1cpsum or simsoomVHH
✝ Psa 44:13 ►2781
x73
חֶרְפָּהחֶ֭רְפָּהḥer-pāha reproachSD: a reproach
M: contumely, disgrace, the pudenda
(insert Noun)fsN-fscherpahkher-paw'VHH
✝ Psa 44:13 ►7934
x20
שָׁכֵןלִשְׁכֵנֵ֑ינוּliš-ḵê-nê-nū;to our neighborsSD: inhabitant, neighbor
M: a resident, a fellow-citizen
with regard to
| (insert Noun)mpc | we
Prep-l | N-mpc | 1cpshakenshaw-kane'VHH
✝ Psa 44:13 ►3933
x6
לַעַגלַ֥עַגla-‘aḡa scornSD & M:
a mocking, derision
(insert Noun)msN-mslaaglah'-agVHH
✝ Psa 44:13 ►7047
x3
קֶלֶסוָ֝קֶ֗לֶסwā-qe-les,and a derisionSD: derision
M: a laughing-stock
derisionand / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-msqeleskeh'-lesVHH
✝ Psa 44:13 ►5439
x335
סָבִיבלִסְבִיבוֹתֵֽינוּ׃lis-ḇî-ḇō-w-ṯê-nū.to those all around usSD: circuit, round about
M: a circle, neighbour, environs, around
with regard to
| (insert Adv) | we
Prep-l | Adv | 1cpsabib or sebibahsaw-beeb'VHH
✝ Psa 44:14 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 44:14 ►7760
x583
שׂוּםתְּשִׂימֵ֣נוּtə-śî-mê-nūYou make usSD: to put, place, set
M: put -- to put, place, set
(insert Verb)(He will kill)-you (s.) | weV-Qal-Imperf-2ms | 1cpsum or simsoomVHH
✝ Psa 44:14 ►4912
x38
מָשָׁלמָ֭שָׁלmā-šāla bywordSD: a proverb, parable
M: a pithy maxim, a simile
(insert Noun)msN-msmashalmaw-shawl'VHH
✝ Psa 44:14 ►1471
x561
גּוֹיבַּגּוֹיִ֑םbag-gō-w-yim;among the nationsSD: nation, people
M: a foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts
in
, the
| (insert Noun)mp
Prep-b, Art | N-mpgoygo'-eeVHH
✝ Psa 44:14 ►4493
x1
מָנוֹדמְנֽוֹד־mə-nō-wḏ-a shakingSD & M:
a shaking, wagging
(insert Noun)mscN-mscmanodmaw-node'VHH
✝ Psa 44:14 ►7218
x599
רֹאשׁרֹ֝֗אשׁrōš,of the headSD: head
M: the head
(insert Noun)msN-msroshrosheVHH
✝ Psa 44:14 ►3816
x36
לְאֹםבַּל־bal-amongSD: people
M: a community
(insert Adv)Advleomleh-ome'VHH
✝ Psa 44:14 ►3816
x36
לְאֹםאֻמִּֽים׃’um-mîm.the peoplesSD: people
M: a community
(insert Adv)Advleomleh-ome'VHH
✝ Psa 44:15 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 44:15 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-AllSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psa 44:15 ►3117
x2303
יוֹםהַ֭יּוֹםhay-yō-wmcontinuallySD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msyomyomeVHH
✝ Psa 44:15 ►3639
x30
כּלִמָּהכְּלִמָּתִ֣יkə-lim-mā-ṯîMy dishonor [is]SD & M:
insult, reproach, ignominy
(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1cskelimmahkel-im-maw'VHH
✝ Psa 44:15 ►5048
x150
נֶגֶדנֶגְדִּ֑יneḡ-dî;before meSD: in front of, in sight of, opposite to
M: a front, part opposite, a counterpart, mate, over against, before
Prep | iPrep | 1csnegedneh'-ghedVHH
✝ Psa 44:15 ►1322
x31
בּשֶׁתוּבֹ֖שֶׁתū-ḇō-šeṯand the shameSD & M:
shame, shameful thing
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fsc
Conj-w | N-fscboshethbo'-shethVHH
✝ Psa 44:15 ►6440
x2128
פָנִיםפָּנַ֣יpā-nayof my faceSD: face, faces
M: the face, as a
(insert Noun)mpc | iN-mpc | 1cspanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Psa 44:15 ►3680
x152
כָּסָהכִּסָּֽתְנִי׃kis-sā-ṯə-nî.has covered meSD: to cover
M: to plump, fill up hollows, to cover
(insert Verb)(He slaughtered)-she | iV-Piel-Perf-3fs | 1cskasahkaw-saw'VHH
✝ Psa 44:16 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 44:16 ►6963
x507
קוֹלמִ֭קּוֹלmiq-qō-wlBecause of the voiceSD: sound, voice
M: a voice, sound
from
| (insert Noun)msc
Prep-m | N-mscqolkoleVHH
✝ Psa 44:16 ►2778
x41
חָרַףמְחָרֵ֣ףmə-ḥā-rêp̄of him who reproachesSD: to reproach
M: to pull off, to expose, to betroth, to carp at, defame, to spend the winter
(insert Verb)(slaughtering)-msV-Piel-Prtcpl-mscharaph.khaw-raf'VHH
✝ Psa 44:16 ►1442
x7
גָּדַףוּמְגַדֵּ֑ףū-mə-ḡad-dêp̄;and revilesSD & M:
to revile, blaspheme
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(with regard to
)-ms
Conj-w | V-Piel-Prtcpl-msgadaphgaw-daf'VHH
✝ Psa 44:16 ►6440
x2128
פָנִיםמִפְּנֵ֥יmip-pə-nêbecauseSD: face, faces
M: the face, as a
from
| (insert Noun)cpc
Prep-m | N-cpcpanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Psa 44:16 ►341
x282
אֹיֵבא֝וֹיֵ֗ב’ō-w-yêḇ,of the enemySD: enemy, foe
M: hating, an adversary
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msoyebo-yabe'VHH
✝ Psa 44:16 ►5358
x35
נָקַםוּמִתְנַקֵּֽם׃ū-miṯ-naq-qêm.and the avengerSD: to avenge, take vengeance
M: to grudge, avenge, punish
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)((insert Adv))-ms
Conj-w | V-Hitpael-Prtcpl-msnaqamnaw-kam'VHH
✝ Psa 44:17 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 44:17 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-AllSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psa 44:17 ►2063
x604
זֹאתזֹ֣אתzōṯthisSD: hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that,
M: hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that,
Pro-fsPro-fszothzothe'VHH
✝ Psa 44:17 ►935
x2573
בּוֹאבָּ֭אַתְנוּbā-’aṯ-nūhas come upon usSD & M:
to come in, come, go in, go
(insert Verb)(He killed)-she | weV-Qal-Perf-3fs | 1cpboboVHH
✝ Psa 44:17 ►3808
x5203
לֹאוְלֹ֣אwə-lōbut notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)NegPrt
Conj-w | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Psa 44:17 ►7911
x103
שָׁכַחשְׁכַחֲנ֑וּךָšə-ḵa-ḥă-nū-ḵā;we have forgotten YouSD: to forget
M: to mislay, to be oblivious of, from want of memory, attention
(insert Verb)(He killed)-we | you (s.)V-Qal-Perf-1cp | 2msshakachshaw-kakh'VHH
✝ Psa 44:17 ►3808
x5203
לֹאוְלֹֽא־wə-lō-ši-norSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)NegPrt
Conj-w | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Psa 44:17 ►8266
x6
שָׁקַרשִׁ֝קַּ֗רְנוּqar-nū,have we dealt falselySD & M:
to do or deal falsely
(insert Verb)(He slaughtered)-weV-Piel-Perf-1cpshaqarshaw-kar'VHH
✝ Psa 44:17 ►1285
x284
בְּרִיתבִּבְרִיתֶֽךָ׃biḇ-rî-ṯe-ḵā.with Your covenantSD & M:
a covenant
in
| (insert Noun)fsc | you (s.)
Prep-b | N-fsc | 2msberithber-eeth'VHH
✝ Psa 44:18 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 44:18 ►3808
x5203
לֹאלֹא־lō-NotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psa 44:18 ►5472
x14
סוּגנָס֣וֹגnā-sō-wḡhas turnedSD & M:
to move away, backslide
(insert Verb)(He was killed)-heV-Nifal-Perf-3mssugsoogVHH
✝ Psa 44:18 ►268
x41
אָחוֹראָח֣וֹר’ā-ḥō-wrbackSD: the hind side, back part
M: the hinder part, behind, backward, the West
hind side / back part / behind

hereafter or for the time to come (isaiah/42-23)
(insert Noun)msN-msachoraw-khore'VHH
✝ Psa 44:18 ►3820
x593
לֵבלִבֵּ֑נוּlib-bê-nū;Our heartSD: inner man, mind, will, heart
M: the heart, the feelings, the will, the intellect, centre
(insert Noun)msc | weN-msc | 1cpleblabeVHH
✝ Psa 44:18 ►5186
x213
נָטָהוַתֵּ֥טwat-têṭnor have departedSD & M:
to stretch out, spread out, extend, incline, bend
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-she
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fsnatahnaw-taw'VHH
✝ Psa 44:18 ►838
x9
אשׁראֲשֻׁרֵ֗ינוּ’ă-šu-rê-nū,our stepsSD & M:
step, going
(insert Noun)fpc | weN-fpc | 1cpashshuraw-shoor'VHH
✝ Psa 44:18 ►4480
x1231
מִןמִנִּ֥יmin-nîfromSD: from
M: a part of, from, out of
PrepPrepmin or minni or minneminVHH
✝ Psa 44:18 ►734
x59
אֹרַחאָרְחֶֽךָ׃’ā-rə-ḥe-ḵā.Your waySD: a way, path
M: a well-trodden road, a caravan
(insert Noun)csc | you (s.)N-csc | 2msoracho'-rakhVHH
✝ Psa 44:19 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 44:19 ►3588
x4484
כִּיכִּ֣יbutSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 44:19 ►1794
x5
דָּכָהדִ֭כִּיתָנוּḏik-kî-ṯā-nūYou have severely broken usSD: to crush
M: to collapse
(insert Verb)(He slaughtered)-you (s.) | weV-Piel-Perf-2ms | 1cpdakahdaw-kaw'VHH
✝ Psa 44:19 ►4725
x401
מָקוֹםבִּמְק֣וֹםbim-qō-wmin the placeSD: a standing place, place
M: a standing, a spot, a condition
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-mscmaqommaw-kome'VHH
✝ Psa 44:19 ►8577
x27
תַּנִּיןתַּנִּ֑יםtan-nîm;of jackalsSD: serpent, dragon, sea monster
M: a marine, land monster, sea-serpent, jackal
(insert Noun)cpN-cptannintan-neen'VHH
✝ Psa 44:19 ►3680
x152
כָּסָהוַתְּכַ֖סwat-tə-ḵasand coveredSD: to cover
M: to plump, fill up hollows, to cover
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConsecImperf-you (s.)
Conj-w | V-Piel-ConsecImperf-2mskasahkaw-saw'VHH
✝ Psa 44:19 ►5921
x5784
עַלעָלֵ֣ינוּ‘ā-lê-nūusSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
Prep | wePrep | 1cpalalVHH
✝ Psa 44:19 ►6757
x18
צַלְמָוֶתבְצַלְמָֽוֶת׃ḇə-ṣal-mā-weṯ.with the shadow of deathSD & M:
death-like shadow, deep shadow
in
| (insert Noun)ms
Prep-b | N-mstsalmavethtsal-maw'-vethVHH
✝ Psa 44:20 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 44:20 ►518
x1070
אִםאִם־’i-mō-šā-IfSD: if
M: lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not
(THAT WORD CAN MEAN TOO MUCH...)

if (even if) / when / wether / though

that

or (not Ex. with H3808)

but (rather Ex. with H3808)

not / nor / none (Ex. with H3947)

neither / either ... or

with

for ?

truly / shurly ??? (num 14-28 or but rather)

will / shall / should

except

unless

just / only

https:/biblehub.com/text/joshua/14-9.htm
(insert Conj)ConjimeemVHH
✝ Psa 44:20 ►7911
x103
שָׁכַחשָׁ֭כַחְנוּḵaḥ-nūwe had forgottenSD: to forget
M: to mislay, to be oblivious of, from want of memory, attention
(insert Verb)(He killed)-weV-Qal-Perf-1cpshakachshaw-kakh'VHH
✝ Psa 44:20 ►8034
x864
שֵׁםשֵׁ֣םšêmthe nameSD & M:
a name
(insert Noun)mscN-mscshemshameVHH
✝ Psa 44:20 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱלֹהֵ֑ינוּ’ĕ-lō-hê-nū;of our GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpc | weN-mpc | 1cpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psa 44:20 ►6566
x67
פָרַשׂוַנִּפְרֹ֥שׂwan-nip̄-rōśOr stretched outSD: to spread out, spread
M: to break apart, disperse
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-we
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-1cpparaspaw-ras'VHH
✝ Psa 44:20 ►3709
x193
כַּףכַּ֝פֵּ֗ינוּkap-pê-nū,our handsSD & M:
hollow or flat of the hand, palm, sole (of the foot), a pan
(insert Noun)fdc | weN-fdc | 1cpkaphkafVHH
✝ Psa 44:20 ►410
x248
אֵללְאֵ֣לlə-’êlto a godSD: God, in pl. gods
M: strength -- as adjective, mighty, the Almighty
(H410=H411=H412 in the spelling. Perhaps 411&412 are often also 410 (cf. deu/7-9). THEREFORE THERE ARE STRONG POSSIBLE DIFFERENCES IN CONTENT.)

God (also a satan and an idol)
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-mselaleVHH
✝ Psa 44:20 ►2114
x77
זוּרזָֽר׃zār.foreignSD: to be a stranger
M: to turn aside, to be a, foreigner, strange, profane, to commit adultery
(insert Adj)msAdj-mszuwrzoorVHH
✝ Psa 44:21 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 44:21 ►3808
x5203
לֹאהֲלֹ֣אhă-lōWould notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psa 44:21 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱ֭לֹהִים’ĕ-lō-hîmGodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psa 44:21 ►2713
x27
חָקַריַֽחֲקָר־ya-ḥă-qār-search outSD: to search
M: to penetrate, to examine intimately
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3mschaqarkhaw-kar'VHH
✝ Psa 44:21 ►2063
x604
זֹאתזֹ֑אתzōṯ;thisSD: hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that,
M: hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that,
Pro-fsPro-fszothzothe'VHH
✝ Psa 44:21 ►3588
x4484
כִּיכִּֽי־kî-forSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 44:21 ►1931
x1879
הוּאה֥וּאHeSD: he, she, it
M: he, self, the same, this, that, as, are
Pro-hePro-3mshu or hihooVHH
✝ Psa 44:21 ►3045
x942
יָדַעיֹ֝דֵ֗עַyō-ḏê-a‘,knowsSD & M:
to know
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msyadayaw-dah'VHH
✝ Psa 44:21 ►8587
x3
תַּעֲלֻמָּהתַּעֲלֻמ֥וֹתta-‘ă-lu-mō-wṯthe secretsSD & M:
a hidden thing, secret
(insert Noun)fpcN-fpctaalumahtah-al-oom-maw'VHH
✝ Psa 44:21 ►3820
x593
לֵבלֵֽב׃lêḇ.of the heartSD: inner man, mind, will, heart
M: the heart, the feelings, the will, the intellect, centre
(insert Noun)msN-msleblabeVHH
✝ Psa 44:22 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 44:22 ►3588
x4484
כִּיכִּֽי־kî-YetSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 44:22 ►5921
x5784
עַלעָ֭לֶיךָ‘ā-le-ḵāfor Your sakeSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
Prep | you (s.)Prep | 2msalalVHH
✝ Psa 44:22 ►2026
x167
הָרַגהֹרַ֣גְנוּhō-raḡ-nūwe are killedSD: to kill, slay
M: to smite with deadly intent
(insert Verb)(QalPass-Perf)-weV-QalPass-Perf-1cpharaghaw-rag'VHH
✝ Psa 44:22 ►3605
x5418
כֹּלכָל־ḵālallSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psa 44:22 ►3117
x2303
יוֹםהַיּ֑וֹםhay-yō-wm;day longSD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msyomyomeVHH
✝ Psa 44:22 ►2803
x124
חָשַׁבנֶ֝חְשַׁ֗בְנוּneḥ-šaḇ-nū,we are accountedSD & M:
to think, account
(insert Verb)(He was killed)-weV-Nifal-Perf-1cpchashabkhaw-shab'VHH
✝ Psa 44:22 ►6629
x274
צאֹןכְּצֹ֣אןkə-ṣōnas sheepSD & M:
small cattle, sheep and goats, flock
according to
| (insert Noun)csc
Prep-k | N-csctsontsoneVHH
✝ Psa 44:22 ►2878
x3
טִבְחָהטִבְחָֽה׃ṭiḇ-ḥāh.for the slaughterSD & M:
thing slaughtered, slaughtered meat, slaughter
(insert Noun)fsN-fstibchahtib-khaw'VHH
✝ Psa 44:23 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 44:23 ►5782
x80
עוּרע֤וּרָה ׀‘ū-rāhAwakeSD & M:
to rouse oneself, awake
(insert Verb)(must kill)-ms | sheV-Qal-Imp-ms | 3fsuroorVHH
✝ Psa 44:23 ►4100
x745
מָהלָ֖מָּהlām-māhwhySD: what? how? anything
M: what?, what!, indefinitely what
(insert Interrog)Interrogmah or ma- or mehmawVHH
✝ Psa 44:23 ►3462
x24
יָשֵׁןתִישַׁ֥ן ׀ṯî-šando You sleepSD: to sleep
M: to be slack, languid, sleep, to grow old, stale, inveterate
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2msyashenyaw-shane'VHH
✝ Psa 44:23 ►136
x448
אֲדֹנָיאֲדֹנָ֑י’ă-ḏō-nāy;LordSD: Lord
M: the Lord
Lord / God(insert Noun)proper-msN-proper-msAdonayad-o-noy'VHH
✝ Psa 44:23 ►6974
x23
קוּץהָ֝קִ֗יצָהhā-qî-ṣāh,AriseSD: arise, be awake, watch
M: arise, be awake, watch
(insert Verb)(he must cause to kill)-ms | sheV-Hifil-Imp-ms | 3fsqutskootsVHH
✝ Psa 44:23 ►408
x729
אַלאַל־’al-notSD & M:
not (a subjective neg.)
(insert Adv)AdvalalVHH
✝ Psa 44:23 ►2186
x20
זָנַחתִּזְנַ֥חtiz-naḥdo cast [us] offSD: to reject, spurn
M: reject, forsake, fail
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2mszanachzaw-nakh'VHH
✝ Psa 44:23 ►5331
x44
נֶצַחלָנֶֽצַח׃lā-ne-ṣaḥ.foreverSD & M:
eminence, enduring, everlastingness, perpetuity
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msnetsachneh'-tsakhVHH
✝ Psa 44:24 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 44:24 ►4100
x745
מָהלָֽמָּה־lām-māh-WhySD: what? how? anything
M: what?, what!, indefinitely what
(insert Interrog)Interrogmah or ma- or mehmawVHH
✝ Psa 44:24 ►6440
x2128
פָנִיםפָנֶ֥יךָp̄ā-ne-ḵāYour faceSD: face, faces
M: the face, as a
(insert Noun)cpc | you (s.)N-cpc | 2mspanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Psa 44:24 ►5641
x80
סָתַרתַסְתִּ֑ירṯas-tîr;do You hideSD & M:
to hide, conceal
(insert Verb)(He will cause to kill)-you (s.)V-Hifil-Imperf-2mssatharsaw-thar'VHH
✝ Psa 44:24 ►7911
x103
שָׁכַחתִּשְׁכַּ֖חtiš-kaḥ[And] forgetSD: to forget
M: to mislay, to be oblivious of, from want of memory, attention
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2msshakachshaw-kakh'VHH
✝ Psa 44:24 ►6040
x36
עֱנִיעָנְיֵ֣נוּ‘ā-nə-yê-nūour afflictionSD & M:
affliction, poverty
(insert Noun)msc | weN-msc | 1cponiyon-ee'VHH
✝ Psa 44:24 ►3906
x12
לַחַץוְֽלַחֲצֵֽנוּ׃wə-la-ḥă-ṣê-nū.and our oppressionSD & M:
oppression, distress
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc | we
Conj-w | N-msc | 1cplachatslakh'-atsVHH
✝ Psa 44:25 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 44:25 ►3588
x4484
כִּיכִּ֤יforSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 44:25 ►7743
x3
שׁוּחַשָׁ֣חָהšā-ḥāhis bowed downSD & M:
to sink down
(insert Verb)(He killed)-sheV-Qal-Perf-3fsshuachshoo'-akhVHH
✝ Psa 44:25 ►6083
x110
עָפָרלֶעָפָ֣רle-‘ā-p̄ārto the dustSD: dry earth, dust
M: dust, clay, earth, mud
with regard to
, the
| (insert Noun)ms
Prep-l, Art | N-msapharaw-fawr'VHH
✝ Psa 44:25 ►5315
x754
נֶפֶשׁנַפְשֵׁ֑נוּnap̄-šê-nū;our soulSD: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
M: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
a soul / creature / soul(insert Noun)fsc | weN-fsc | 1cpnepheshneh'-feshVHH
✝ Psa 44:25 ►1692
x54
דָּבַקדָּבְקָ֖הdā-ḇə-qāhclingsSD: to cling, cleave, keep close
M: to impinge, cling, adhere, to catch by pursuit
(insert Verb)(He killed)-sheV-Qal-Perf-3fsdabaqdaw-bak'VHH
✝ Psa 44:25 ►776
x2503
אֶרֶץלָאָ֣רֶץlā-’ā-reṣto the groundSD & M:
earth, land
with regard to
, the
| (insert Noun)fs
Prep-l, Art | N-fseretseh'-retsVHH
✝ Psa 44:25 ►990
x72
בֶּטֶןבִּטְנֵֽנוּ׃biṭ-nê-nū.Our bodySD: belly, body, womb
M: the belly, the womb, the bosom, body of anything
(insert Noun)fsc | weN-fsc | 1cpbetenbeh'-tenVHH
✝ Psa 44:26 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 44:26 ►6965
x627
קוּםק֭וּמָֽהqū-māhAriseSD & M:
to arise, stand up, stand
(insert Verb)(must kill)-ms | sheV-Qal-Imp-ms | 3fsqumkoomVHH
✝ Psa 44:26 ►5833
x26
עֶזְרָהעֶזְרָ֣תָה‘ez-rā-ṯāhfor helpSD & M:
help, helper, assistance
(insert Noun)fs | sheN-fs | 3fsezrah or ezrathez-raw'VHH
✝ Psa 44:26 ►8679
x4238
לְלָּ֑נוּlā-nū;ourwith regard to (mostly you/all/it)Prep | wePrep | 1cpלְלְVHH
✝ Psa 44:26 ►6299
x59
פָדָהוּ֝פְדֵ֗נוּū-p̄ə-ḏê-nū,and redeem usSD: to ransom
M: to sever, ransom, gener, to release, preserve
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)((insert Interjection))-ms | we
Conj-w | V-Qal-Imp-ms | 1cppadahpaw-daw'VHH
✝ Psa 44:26 ►4616
x272
מַעַןלְמַ֣עַןlə-ma-‘anfor sakeSD: purpose, intent
M: purpose -- intent
PrepPrepmaanmah'-anVHH
✝ Psa 44:26 ►2617
x247
חֵסֵדחַסְדֶּֽךָ׃ḥas-de-ḵā.Your mercies'SD: goodness, kindness
M: kindness, piety, reproof, beauty
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2mschecedkheh'-sedVHH

№19 Psalms Chapter 45

✝ Psa 45:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 45:1 ►5329
x64
נָצַחלַמְנַצֵּ֣חַlam-naṣ-ṣê-aḥTo the Chief MusicianSD: preeminent or enduring
M: to glitter from afar, to be eminent, to be permanent
with regard to
, the
| (insert Verb)(slaughtering)-ms
Prep-l, Art | V-Piel-Prtcpl-msnatsachnaw-tsakh'VHH
✝ Psa 45:1 ►5921
x5784
עַלעַל־‘a-lō-šō-Set toSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Psa 45:1 ►7799
x15
שׁוּשַׁןשֹׁ֭שַׁנִּיםšan-nîmthe LilliesSD: probably lily (or any lily-like flower)
M: a lily, as a, flower of architectural ornament, a, trumpet
(insert Noun)cpN-cpshushan or shoshan or shoshannahshoo-shan'VHH
✝ Psa 45:1 ►1121
x4932
בֵּןלִבְנֵי־liḇ-nê-of the sonsSD: son
M: a son
with regard to
| (insert Noun)mpc
Prep-l | N-mpcbenbaneVHH
✝ Psa 45:1 ►7141
x37
קֹרַחקֹ֑רַחqō-raḥ;of Korah(N) Qorach (an Edomite name, also an Israelite name)(insert Noun)proper-msN-proper-msQorachko'rakhVHH
✝ Psa 45:1 ►4905
x13
מַשְׂכִּילמַ֝שְׂכִּ֗ילmaś-kîl,a ContemplationSD: a hedge
M: instructive, a didactic poem
(insert Noun)msN-msmaskiylmas-keel'VHH
✝ Psa 45:1 ►7892
x90
שִׁירשִׁ֣ירšîra SongSD: song
M: a song, singing
(insert Noun)mscN-mscshiyrsheerVHH
✝ Psa 45:1 ►3039
x9
יְדִידיְדִידֹֽת׃yə-ḏî-ḏōṯ.of LoveSD & M:
beloved
(insert Noun)fpN-fpyadidyed-eed'VHH
✝ Psa 45:1 ►7370
x1
רָחַשׁרָ֘חַ֤שׁrā-ḥašIs overflowingSD & M:
to keep moving, stir
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msrachashraw-khash'VHH
✝ Psa 45:1 ►3820
x593
לֵבלִבִּ֨י ׀lib-bîMy heartSD: inner man, mind, will, heart
M: the heart, the feelings, the will, the intellect, centre
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csleblabeVHH
✝ Psa 45:1 ►1697
x1441
דָבָרדָּ֘בָ֤רdā-ḇārwith a themeSD: speech, word
M: a word, a matter, thing, a cause
(insert Noun)msN-msdabardaw-baw'VHH
✝ Psa 45:1 ►2896
x562
טוֹבט֗וֹבṭō-wḇ,goodSD & M:
pleasant, agreeable, good
(insert Adj)msAdj-mstowbtobeVHH
✝ Psa 45:1 ►559
x5308
אָמַראֹמֵ֣ר’ō-mêrreciteSD & M:
to utter, say
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msamaraw-mar'VHH
✝ Psa 45:1 ►589
x874
אֲנַיאָ֭נִי’ā-nîISD & M:
I
Pro-iPro-1csanian-ee'VHH
✝ Psa 45:1 ►4639
x235
מַעֲשֶׂהמַעֲשַׂ֣יma-‘ă-śaymy compositionSD: a deed, work
M: an action, a transaction, activity, a product, property
(insert Noun)mpc | iN-mpc | 1csmaasehmah-as-eh'VHH
✝ Psa 45:1 ►4428
x2523
מֶלֶךְלְמֶ֑לֶךְlə-me-leḵ;concerning the KingSD: king
M: a king
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msmelekmeh'-lekVHH
✝ Psa 45:1 ►3956
x117
לָשׁוֹןלְ֝שׁוֹנִ֗יlə-šō-w-nî,My tongue [is]SD: tongue
M: the tongue
(insert Noun)csc | iN-csc | 1cslashonlaw-shone'VHH
✝ Psa 45:1 ►5842
x4
עֵטעֵ֤ט ׀‘êṭthe penSD: a stylus
M: a stylus, marking stick
(insert Noun)msN-msetateVHH
✝ Psa 45:1 ►5608
x161
סָפַרסוֹפֵ֬רsō-w-p̄êrof a writerSD & M:
to count, recount, relate
(insert Noun)msN-mssapharsaw-far'VHH
✝ Psa 45:1 ►4106
x4
מָהִירמָהִֽיר׃mā-hîr.readySD & M:
quick, prompt, ready, skilled
(insert Adj)msAdj-msmahirmaw-here'VHH
✝ Psa 45:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 45:2 ►3302
x7
יָפָהיָפְיָפִ֡יתָyā-p̄ə-yā-p̄î-ṯāYou are fairerSD: to be fair or beautiful
M: to be bright, beautiful
(insert Verb)(He slaughtered)-you (s.)V-Piel-Perf-2msyaphahyaw-faw'VHH
✝ Psa 45:2 ►1121
x4932
בֵּןמִבְּנֵ֬יmib-bə-nêthan the sonsSD: son
M: a son
from
| (insert Noun)mpc
Prep-m | N-mpcbenbaneVHH
✝ Psa 45:2 ►120
x552
אָדָםאָדָ֗ם’ā-ḏām,of menSD: man, mankind
M: ruddy, a human being
Man / Human(insert Noun)msN-msadamaw-dawm'VHH
✝ Psa 45:2 ►3332
x51
יָצַקה֣וּצַקhū-ṣaqis pouredSD: to pour, cast, flow
M: to pour out, to melt, cast as metal, to place firmly, to stiffen, grow hard
(insert Verb)(He was caused to kill)-heV-Hofal-Perf-3msyatsaqyaw-tsak'VHH
✝ Psa 45:2 ►2580
x69
חֵןחֵ֭ןḥênGraceSD: favor, grace
M: graciousness, subjective, objective
(insert Noun)msN-mschenkhaneVHH
✝ Psa 45:2 ►8193
x175
שָׂפָהבְּשְׂפְתוֹתֶ֑יךָbə-śə-p̄ə-ṯō-w-ṯe-ḵā;upon Your lipsSD: lip, speech, edge
M: the lip, language, a margin
in
| (insert Noun)fpc | you (s.)
Prep-b | N-fpc | 2mssaphahsaw-faw'VHH
✝ Psa 45:2 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-uponSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Psa 45:2 ►3651
x767
כֵּןכֵּ֤ןkênthusSD: so, thus
M: so -- thus
(insert Adv)AdvkenkaneVHH
✝ Psa 45:2 ►1288
x330
בָרַךְבֵּֽרַכְךָ֖bê-raḵ-ḵāhas blessed YouSD: to kneel, bless
M: to kneel, to bless God, man, to curse
(insert Verb)(He slaughtered)-he | you (s.)V-Piel-Perf-3ms | 2msbarakbaw-rak'VHH
✝ Psa 45:2 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱלֹהִ֣ים’ĕ-lō-hîmGodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psa 45:2 ►5769
x438
עוֹלָםלְעוֹלָֽם׃lə-‘ō-w-lām.foreverSD: long duration, antiquity, futurity
M: concealed, eternity, frequentatively, always
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msolamo-lawm'VHH
✝ Psa 45:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 45:3 ►2296
x44
חָגַרחֲגֽוֹר־ḥă-ḡō-wr-GirdSD & M:
to gird, gird on, gird oneself
(insert Verb)(must kill)-msV-Qal-Imp-mschagarkhaw-gar'VHH
✝ Psa 45:3 ►2719
x413
חֶרֶבחַרְבְּךָ֣ḥar-bə-ḵāYour swordSD: a sword
M: drought, a cutting instrument, as a, knife, sword
(insert Noun)fsc | you (s.)N-fsc | 2mscherebkheh'-rebVHH
✝ Psa 45:3 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-uponSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Psa 45:3 ►3409
x34
יָרֵךְיָרֵ֣ךְyā-rêḵ[Your] thighSD: thigh, loin, side, base
M: thigh,loin, flank, side
(insert Noun)fsN-fsyarekyaw-rake'VHH
✝ Psa 45:3 ►1368
x159
גִּבּוֹרגִּבּ֑וֹרgib-bō-wr;Mighty oneSD: strong, mighty
M: powerful, warrior, tyrant
(insert Adj)msAdj-msgibborghib-bore'VHH
✝ Psa 45:3 ►1935
x24
הוֹדה֝וֹדְךָ֗hō-wḏ-ḵā,with Your glorySD & M:
splendor, majesty, vigor
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2mshodhodeVHH
✝ Psa 45:3 ►1926
x30
הָדָרוַהֲדָרֶֽךָ׃wa-hă-ḏā-re-ḵā.and Your majestySD: an ornament, honor, splendor
M: magnificence, ornament, splendor
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc | you (s.)
Conj-w | N-msc | 2mshadarhaw-dawr'VHH
✝ Psa 45:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 45:4 ►1926
x30
הָדָרוַהֲדָ֬רְךָ֨ ׀wa-hă-ḏā-rə-ḵāAnd in Your majestySD: an ornament, honor, splendor
M: magnificence, ornament, splendor
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc | you (s.)
Conj-w | N-msc | 2mshadarhaw-dawr'VHH
✝ Psa 45:4 ►6743
x65
צָלַחצְלַ֬חṣə-laḥprosperouslySD: to rush
M: to push forward
(insert Verb)(must kill)-msV-Qal-Imp-mstsalachtsaw-lakh'VHH
✝ Psa 45:4 ►7392
x78
רָכַברְכַ֗בrə-ḵaḇ,rideSD: to mount and ride, ride
M: to ride, to place upon, to despatch
(insert Verb)(must kill)-msV-Qal-Imp-msrakabraw-kab'VHH
✝ Psa 45:4 ►5921
x5784
עַלעַֽל־‘al-becauseSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Psa 45:4 ►1697
x1441
דָבָרדְּבַר־də-ḇar-ofSD: speech, word
M: a word, a matter, thing, a cause
(insert Noun)mscN-mscdabardaw-baw'VHH
✝ Psa 45:4 ►571
x127
אֶמֶתאֱ֭מֶת’ĕ-meṯtruthSD: firmness, faithfulness, truth
M: stability, certainty, truth, trustworthiness
(insert Noun)fsN-fsemetheh'-methVHH
✝ Psa 45:4 ►6037
x2
עַנְוָהוְעַנְוָה־wə-‘an-wāh-and humilitySD: gentleness, meekness
M: gentleness, meekness
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fs
Conj-w | N-fsanvahan-vaw'VHH
✝ Psa 45:4 ►6664
x118
צֶדֶקצֶ֑דֶקṣe-ḏeq;[and] righteousnessSD: rightness, righteousness
M: the right, equity, prosperity
(insert Noun)msN-mstsedeqtseh'-dekVHH
✝ Psa 45:4 ►3384
x81
יָרָהוְתוֹרְךָ֖wə-ṯō-wr-ḵāand shall teach YouSD: to throw, shoot
M: to flow as water, to lay, throw, to point out, to teach
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConjImperf-she | you (s.)
Conj-w | V-Hifil-ConjImperf-3fs | 2msyarah or yarayaw-raw'VHH
✝ Psa 45:4 ►3372
x331
יָרֵאנוֹרָא֣וֹתnō-w-rā-’ō-wṯawesome thingsSD: to fear
M: to fear, to revere, caus, to frighten
(insert Verb)(beeing killed)-fpV-Nifal-Prtcpl-fpyare'yaw-ray'VHH
✝ Psa 45:4 ►3225
x139
יָמִיןיְמִינֶֽךָ׃yə-mî-ne-ḵā.Your right handSD: right hand
M: the right hand, side, the south
(insert Noun)fsc | you (s.)N-fsc | 2msyaminyaw-meen'VHH
✝ Psa 45:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 45:5 ►2671
x44
חֵץחִצֶּ֗יךָḥiṣ-ṣe-ḵā,Your arrows [are]SD: arrow
M: a piercer, an arrow, a wound, thunderbolt, the shaft of a, spear
(insert Noun)mpc | you (s.)N-mpc | 2mschetskhaytsVHH
✝ Psa 45:5 ►8150
x9
שָׁנַןשְׁנ֫וּנִ֥יםšə-nū-nîmsharpSD: to whet, sharpen
M: to point, to pierce, to inculcate
(insert Verb)(Qal-QalPassPrtcpl)-mpV-Qal-QalPassPrtcpl-mpshananshaw-nan'VHH
✝ Psa 45:5 ►5971
x1868
עַםעַ֭מִּים‘am-mîmthe peoplesSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
(insert Noun)mpN-mpamamVHH
✝ Psa 45:5 ►8478
x505
תַּחַתתַּחְתֶּ֣יךָtaḥ-te-ḵāunder YouSD: underneath, below, instead of
M: the bottom, below, in lieu of
Prep | you (s.)Prep | 2mstachathtakh'-athVHH
✝ Psa 45:5 ►5307
x435
נָפַליִפְּל֑וּyip-pə-lū;fallSD & M:
to fall, lie
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpnaphalnaw-fal'VHH
✝ Psa 45:5 ►3820
x593
לֵבבְּ֝לֵ֗בbə-lêḇ,in the heartSD: inner man, mind, will, heart
M: the heart, the feelings, the will, the intellect, centre
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-mscleblabeVHH
✝ Psa 45:5 ►341
x282
אֹיֵבאוֹיְבֵ֥י’ō-wy-ḇêof enemiesSD: enemy, foe
M: hating, an adversary
(insert Verb)(killing / killer)-mpcV-Qal-Prtcpl-mpcoyebo-yabe'VHH
✝ Psa 45:5 ►4428
x2523
מֶלֶךְהַמֶּֽלֶךְ׃ham-me-leḵ.of the KingSD: king
M: a king
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msmelekmeh'-lekVHH
✝ Psa 45:6 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 45:6 ►3678
x135
כִּסֵּאכִּסְאֲךָ֣kis-’ă-ḵāYour throne [is]SD & M:
seat of honor, throne
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2mskisse or kissehkis-say'VHH
✝ Psa 45:6 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱ֭לֹהִים’ĕ-lō-hîmGodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psa 45:6 ►5769
x438
עוֹלָםעוֹלָ֣ם‘ō-w-lāmforeverSD: long duration, antiquity, futurity
M: concealed, eternity, frequentatively, always
(insert Noun)msN-msolamo-lawm'VHH
✝ Psa 45:6 ►5703
x53
עַדוָעֶ֑דwā-‘eḏ;and everSD: perpetuity
M: a, terminus, duration, advance, perpetuity
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-msadadVHH
✝ Psa 45:6 ►7626
x190
שֵׁבֶטשֵׁ֥בֶטšê-ḇeṭa scepterSD & M:
rod, staff, club, scepter, tribe
(insert Noun)mscN-mscshebetshay'-betVHH
✝ Psa 45:6 ►4334
x23
מִישׁוֹרמִ֝ישֹׁ֗רmî-šōr,of righteousnessSD: a level place, uprightness
M: a level, a plain, as a, straightness, justice
(insert Noun)msN-msmishormee-shore'VHH
✝ Psa 45:6 ►7626
x190
שֵׁבֶטשֵׁ֣בֶטšê-ḇeṭ[is] the scepterSD & M:
rod, staff, club, scepter, tribe
(insert Noun)mscN-mscshebetshay'-betVHH
✝ Psa 45:6 ►4438
x90
מַלְכוּתמַלְכוּתֶֽךָ׃mal-ḵū-ṯe-ḵā.of Your kingdomSD & M:
royalty, royal power, reign, kingdom
(insert Noun)fsc | you (s.)N-fsc | 2msmalkuthmal-kooth'VHH
✝ Psa 45:7 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 45:7 ►157
x209
אָהַבאָהַ֣בְתָּ’ā-haḇ-tāYou loveSD: to love
M: to have affection
to love(insert Verb)(He killed)-you (s.)V-Qal-Perf-2msahebaw-hab'VHH
✝ Psa 45:7 ►6664
x118
צֶדֶקצֶּדֶק֮ṣe-ḏeqrighteousnessSD: rightness, righteousness
M: the right, equity, prosperity
(insert Noun)msN-mstsedeqtseh'-dekVHH
✝ Psa 45:7 ►8130
x147
שָׂנֵאוַתִּשְׂנָ֫אwat-tiś-nāand hateSD & M:
to hate
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-you (s.)
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-2mssanesaw-nay'VHH
✝ Psa 45:7 ►7562
x30
רֶשַׁערֶ֥שַׁעre-ša‘wickednessSD & M:
wickedness
(insert Noun)msN-msreshareh'-shahVHH
✝ Psa 45:7 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-uponSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Psa 45:7 ►3651
x767
כֵּןכֵּ֤ן ׀kênthusSD: so, thus
M: so -- thus
(insert Adv)AdvkenkaneVHH
✝ Psa 45:7 ►4886
x69
מָשַׁחמְשָׁחֲךָ֡mə-šā-ḥă-ḵāhas anointed YouSD: to smear, anoint
M: to rub with oil, to anoint, to consecrate, to paint
(insert Verb)(He killed)-he | you (s.)V-Qal-Perf-3ms | 2msmashachmaw-shakh'VHH
✝ Psa 45:7 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱלֹהִ֣ים’ĕ-lō-hîmGodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psa 45:7 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱ֭לֹהֶיךָ’ĕ-lō-he-ḵāYour GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpc | you (s.)N-mpc | 2mselohimel-o-heem'VHH
✝ Psa 45:7 ►8081
x193
שֶׁמֶןשֶׁ֥מֶןše-menwith the oilSD: fat, oil
M: grease, liquid, richness
(insert Noun)mscN-mscshemensheh'-menVHH
✝ Psa 45:7 ►8342
x22
שָׂשׂוֹןשָׂשׂ֗וֹןśā-śō-wn,of gladnessSD: exultation, rejoicing
M: cheerfulness, welcome
(insert Noun)msN-mssasonsaw-sone'VHH
✝ Psa 45:7 ►2270
x12
חָבֵרמֵֽחֲבֵרֶֽיךָ׃mê-ḥă-ḇê-re-ḵā.more than Your companionsSD & M:
united, associate, companion
from
| (insert Noun)mpc | you (s.)
Prep-m | N-mpc | 2mschaberkhaw-bare'VHH
✝ Psa 45:8 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 45:8 ►4753
x12
מֹרמֹר־mōr-With myrrhSD & M:
myrrh
myrrh(insert Noun)msN-msmormorVHH
✝ Psa 45:8 ►174
x4
אֲהָלִיםוַאֲהָל֣וֹתwa-’ă-hā-lō-wṯand aloesSD & M:
the aloe (a tree)
the aloe (a tree)and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)mp
Conj-w | N-mpahalima-haw-leem'VHH
✝ Psa 45:8 ►7102
x1
קִצְיעָהקְ֭צִיעוֹתqə-ṣî-‘ō-wṯ[and] cassiaSD & M:
cassia (a powdered bark)
(insert Noun)fpN-fpqetsiahkets-ee-aw'VHH
✝ Psa 45:8 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psa 45:8 ►899
x217
בֶּגֶדבִּגְדֹתֶ֑יךָbiḡ-ḏō-ṯe-ḵā;Your garments are [scented]SD: treachery
M: a covering, clothing, treachery, pillage
(insert Noun)mpc | you (s.)N-mpc | 2msbegedbehg'-edVHH
✝ Psa 45:8 ►4480
x1231
מִןמִֽן־min-OutSD: from
M: a part of, from, out of
(insert Noun)mpN-mpmin or minni or minneminVHH
✝ Psa 45:8 ►1964
x80
הֵיכָלהֵ֥יכְלֵיhê-ḵə-lêof the palacesSD: a palace, temple
M: a large public building, palace, temple
(insert Noun)mpcN-mpchekalhay-kawl'VHH
✝ Psa 45:8 ►8127
x55
שֵׁןשֵׁ֝֗ןnivorySD: tooth, ivory
M: a tooth, ivory, a cliff
(insert Noun)csN-csshenshaneVHH
✝ Psa 45:8 ►4482
x2
מֵןמִנִּ֥יmin-nîby whichSD & M:
string (of a harp)
PrepPrepmenmaneVHH
✝ Psa 45:8 ►8055
x150
שָׂמַחשִׂמְּחֽוּךָ׃śim-mə-ḥū-ḵā.they have made You gladSD: rejoice, be glad
M: to brighten up, be, blithe, gleesome
(insert Verb)(He slaughtered)-they (m&f) | you (s.)V-Piel-Perf-3cp | 2mssamachsaw-makh'VHH
✝ Psa 45:9 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 45:9 ►1323
x589
בַּתבְּנ֣וֹתbə-nō-wṯDaughters [are]SD: daughter
M: a daughter
(insert Noun)fpcN-fpcbathbathVHH
✝ Psa 45:9 ►4428
x2523
מֶלֶךְמְ֭לָכִיםmə-lā-ḵîmKings'SD: king
M: a king
(insert Noun)mpN-mpmelekmeh'-lekVHH
✝ Psa 45:9 ►3368
x35
יָקָרבְּיִקְּרוֹתֶ֑יךָbə-yiq-qə-rō-w-ṯe-ḵā;among Your honorable womenSD & M:
precious, rare, splendid, weighty
in
| (insert Adj)fpc | you (s.)
Prep-b | Adj-fpc | 2msyaqaryaw-kawr'VHH
✝ Psa 45:9 ►5324
x74
נָצַבנִצְּבָ֥הniṣ-ṣə-ḇāhstandsSD & M:
to take one's stand, stand
(insert Verb)(He was killed)-sheV-Nifal-Perf-3fsnatsabnaw-tsab'VHH
✝ Psa 45:9 ►7694
x2
שֵׁגָלשֵׁגַ֥לšê-ḡalthe queenSD & M:
(queen) consort
(insert Noun)fsN-fsshegalshay-gawl'VHH
✝ Psa 45:9 ►3225
x139
יָמִיןלִֽ֝ימִינְךָ֗lî-mî-nə-ḵā,at Your right handSD: right hand
M: the right hand, side, the south
with regard to
| (insert Noun)fsc | you (s.)
Prep-l | N-fsc | 2msyaminyaw-meen'VHH
✝ Psa 45:9 ►3800
x9
כֶּתֶםבְּכֶ֣תֶםbə-ḵe-ṯemin gold fromSD: gold
M: something carved out, ore, gold
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-msckethemkeh'-themVHH
✝ Psa 45:9 ►211
x13
אוֹפִיראוֹפִֽיר׃’ō-w-p̄îr.Ophir(N) Ophir (a son of Joktan, also his desc., also a region from which gold comes)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsOphiro-feer'VHH
✝ Psa 45:10 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 45:10 ►8085
x1160
שָׁמַעשִׁמְעִי־šim-‘î-ListenSD: to hear
M: to hear intelligently
(insert Verb)(must kill)-fsV-Qal-Imp-fsshamashaw-mah'VHH
✝ Psa 45:10 ►1323
x589
בַּתבַ֣תḇaṯdaughterSD: daughter
M: a daughter
(insert Noun)fsN-fsbathbathVHH
✝ Psa 45:10 ►7200
x1306
רָאָהוּ֭רְאִיū-rə-’îand ConsiderSD & M:
to see
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)((insert Interjection))-fs
Conj-w | V-Qal-Imp-fsraahraw-aw'VHH
✝ Psa 45:10 ►5186
x213
נָטָהוְהַטִּ֣יwə-haṭ-ṭîand inclineSD & M:
to stretch out, spread out, extend, incline, bend
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(the
)-fs
Conj-w | V-Hifil-Imp-fsnatahnaw-taw'VHH
✝ Psa 45:10 ►241
x187
אֹזֶןאָזְנֵ֑ךְ’ā-zə-nêḵ;your earSD: an ear
M: broadness, the ear
ear / audience / hearing / hear(insert Noun)fsc | you (s.)N-fsc | 2fsozeno'-zenVHH
✝ Psa 45:10 ►7911
x103
שָׁכַחוְשִׁכְחִ֥יwə-šiḵ-ḥîand ForgetSD: to forget
M: to mislay, to be oblivious of, from want of memory, attention
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)((insert Interjection))-fs
Conj-w | V-Qal-Imp-fsshakachshaw-kakh'VHH
✝ Psa 45:10 ►5971
x1868
עַםעַ֝מֵּ֗ךְ‘am-mêḵ,your own peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2fsamamVHH
✝ Psa 45:10 ►1004
x2056
בּיִתוּבֵ֥יתū-ḇêṯand houseSD & M:
a house
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc
Conj-w | N-mscbayithbah'-yithVHH
✝ Psa 45:10 ►1
x1212
אָבאָבִֽיךְ׃’ā-ḇîḵ.of your fatherSD & M:
father
father / chief(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2fsabawbVHH
✝ Psa 45:11 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 45:11 ►183
x25
אָוָהוְיִתְאָ֣וwə-yiṯ-’āwSo will greatly desireSD & M:
to incline, desire
incline / desireand / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hitpael-ConjImperf.Jus-he
Conj-w | V-Hitpael-ConjImperf.Jus-3msavahaw-vaw'VHH
✝ Psa 45:11 ►4428
x2523
מֶלֶךְהַמֶּ֣לֶךְham-me-leḵthe KingSD: king
M: a king
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msmelekmeh'-lekVHH
✝ Psa 45:11 ►3308
x19
יֱפִייָפְיֵ֑ךְyā-p̄ə-yêḵ;your beautySD & M:
beauty
beauty(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2fsyophiyof-ee'VHH
✝ Psa 45:11 ►3588
x4484
כִּיכִּי־kî-BecauseSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 45:11 ►1931
x1879
הוּאה֥וּאHe [is]SD: he, she, it
M: he, self, the same, this, that, as, are
Pro-hePro-3mshu or hihooVHH
✝ Psa 45:11 ►113
x325
אָדוֹןאֲ֝דֹנַ֗יִךְ’ă-ḏō-na-yiḵ,your LordSD: lord
M: sovereign, controller
lord / master

chief

owner
(insert Noun)mpc | you (s.)N-mpc | 2fsadonaw-done'VHH
✝ Psa 45:11 ►7812
x172
שָׁחָהוְהִשְׁתַּֽחֲוִי־wə-hiš-ta-ḥă-wî-and worshipSD: to bow down
M: to depress, prostrate
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)((insert Number))-fs
Conj-w | V-Hitpael-Imp-fsshachahshaw-khaw'VHH
✝ Psa 45:11 ►8679
x4238
לְלֽוֹ׃lōw.Himwith regard to (mostly you/all/it)Prep | hePrep | 3msלְלְVHH
✝ Psa 45:12 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 45:12 ►1323
x589
בַּתוּבַֽת־ū-ḇaṯ-And the daughterSD: daughter
M: a daughter
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fsc
Conj-w | N-fscbathbathVHH
✝ Psa 45:12 ►6865
x42
צֹרצֹ֨ר ׀ṣōrof Tyre(N) Tsor (a Phoenician city)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsTsortsoreVHH
✝ Psa 45:12 ►4503
x211
מִנְחָהבְּ֭מִנְחָהbə-min-ḥāh[will come] with a giftSD: a gift, tribute, offering
M: a donation, tribute, a sacrificial offering
in
| (insert Noun)fs
Prep-b | N-fsminchahmin-khaw'VHH
✝ Psa 45:12 ►6440
x2128
פָנִיםפָּנַ֥יִךְpā-na-yiḵyour favorSD: face, faces
M: the face, as a
(insert Noun)mpc | you (s.)N-mpc | 2fspanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Psa 45:12 ►2470
x76
חָלָהיְחַלּ֗וּyə-ḥal-lū,Will seekSD & M:
to be weak or sick
(insert Verb)(He will slaughter)-they (m)V-Piel-Imperf-3mpchalahkhaw-law'VHH
✝ Psa 45:12 ►6223
x23
עָשִׁירעֲשִׁ֣ירֵי‘ă-šî-rêthe rich amongSD & M:
rich
(insert Adj)mpcAdj-mpcashiraw-sheer'VHH
✝ Psa 45:12 ►5971
x1868
עַםעָֽם׃‘ām.the peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
(insert Noun)msN-msamamVHH
✝ Psa 45:13 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 45:13 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-AllSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psa 45:13 ►3520
x3
כְּבוּדָּהכְּבוּדָּ֣הkə-ḇū-dāhgloriousSD: abundance, riches
M: weightiness, magnificence, wealth
(insert Noun)fsN-fskebuddahkeb-ood-daw'VHH
✝ Psa 45:13 ►1323
x589
בַּתבַת־ḇaṯ-daughter [is]SD: daughter
M: a daughter
(insert Noun)fscN-fscbathbathVHH
✝ Psa 45:13 ►4428
x2523
מֶלֶךְמֶ֣לֶךְme-leḵthe royalSD: king
M: a king
(insert Noun)msN-msmelekmeh'-lekVHH
✝ Psa 45:13 ►6441
x13
פְנִימָהפְּנִ֑ימָהpə-nî-māh;within [the palace]SD & M:
toward the side or inside, within
(insert Adv)Advpenimahpen-ee'-mawVHH
✝ Psa 45:13 ►4865
x9
מְשְׁבְּצָהמִֽמִּשְׁבְּצ֖וֹתmim-miš-bə-ṣō-wṯwoven withSD: checkered or plaited work
M: a brocade, a, setting of a, gem
from
| (insert Noun)fpc
Prep-m | N-fpcmishbetsahmish-bets-aw'VHH
✝ Psa 45:13 ►2091
x389
זָהָבזָהָ֣בzā-hāḇgoldSD: gold
M: gold, something gold-colored, as oil, a clear sky
(insert Noun)msN-mszahabzaw-hawb'VHH
✝ Psa 45:13 ►3830
x33
לְבוּשׁלְבוּשָֽׁהּ׃lə-ḇū-šāh.Her clothing [is]SD & M:
a garment, clothing, raiment
(insert Noun)msc | sheN-msc | 3fslebushleb-oosh'VHH
✝ Psa 45:14 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 45:14 ►7553
x12
רִקְמָהלִרְקָמוֹת֮lir-qā-mō-wṯIn robes of many colorsSD: variegated stuff
M: variegation of color, embroidery
with regard to
| (insert Noun)fp
Prep-l | N-fpriqmahrik-maw'VHH
✝ Psa 45:14 ►2986
x18
יָבַלתּוּבַ֪לtū-ḇalshe shall be broughtSD & M:
to conduct, bear along
(insert Verb)(He will be caused to kill)-sheV-Hofal-Imperf-3fsyabalyaw-bal'VHH
✝ Psa 45:14 ►4428
x2523
מֶלֶךְלַ֫מֶּ֥לֶךְlam-me-leḵto the KingSD: king
M: a king
with regard to
, the
| (insert Noun)ms
Prep-l, Art | N-msmelekmeh'-lekVHH
✝ Psa 45:14 ►1330
x50
בְּתוּלָהבְּתוּל֣וֹתbə-ṯū-lō-wṯthe virginsSD: a virgin
M: a virgin, sometimes, a bride
(insert Noun)fpN-fpbethulahbeth-oo-law'VHH
✝ Psa 45:14 ►310
x715
אַחַראַ֭חֲרֶיהָ’a-ḥă-re-hāwho follow herSD & M:
the hind or following part
(H309=H310=H311)
after(ward) / behind

following (like beeing behind someone)
Prep | shePrep | 3fsacharakh-ar'VHH
✝ Psa 45:14 ►7464
x2
רֵעָהרֵעוֹתֶ֑יהָrê-‘ō-w-ṯe-hā;her companionsSD & M:
companion, attendant
(insert Noun)fpc | sheN-fpc | 3fsreahray'-awVHH
✝ Psa 45:14 ►935
x2573
בּוֹאמ֖וּבָא֣וֹתmū-ḇā-’ō-wṯshall be broughtSD & M:
to come in, come, go in, go
(insert Verb)(beeing caused to kill)-fpV-Hofal-Prtcpl-fpboboVHH
✝ Psa 45:14 ►8679
x4238
לְלָֽךְ׃lāḵ.to Youwith regard to (mostly you/all/it)Prep | you (s.)Prep | 2fsלְלְVHH
✝ Psa 45:15 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 45:15 ►2986
x18
יָבַלתּ֭וּבַלְנָהtū-ḇal-nāhThey shall be broughtSD & M:
to conduct, bear along
(insert Verb)(He will be caused to kill)-they (f)V-Hofal-Imperf-3fpyabalyaw-bal'VHH
✝ Psa 45:15 ►8057
x93
שִׂמְחָהבִּשְׂמָחֹ֣תbiś-mā-ḥōṯwith gladnessSD: joy, gladness, mirth
M: blithesomeness, glee
in
| (insert Noun)fp
Prep-b | N-fpsimchahsim-khaw'VHH
✝ Psa 45:15 ►1524
x9
גִּילוָגִ֑ילwā-ḡîl;and rejoicingSD: a rejoicing
M: a revolution, joy
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-msgiylgheelVHH
✝ Psa 45:15 ►935
x2573
בּוֹאתְּ֝בֹאֶ֗ינָהtə-ḇō-’e-nāh,they shall enterSD & M:
to come in, come, go in, go
(insert Verb)(He will kill)-they (f)V-Qal-Imperf-3fpboboVHH
✝ Psa 45:15 ►1964
x80
הֵיכָלבְּהֵ֣יכַלbə-hê-ḵalthe palaceSD: a palace, temple
M: a large public building, palace, temple
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-mschekalhay-kawl'VHH
✝ Psa 45:15 ►4428
x2523
מֶלֶךְמֶֽלֶךְ׃me-leḵ.of KingSD: king
M: a king
(insert Noun)msN-msmelekmeh'-lekVHH
✝ Psa 45:16 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 45:16 ►8478
x505
תַּחַתתַּ֣חַתta-ḥaṯInsteadSD: underneath, below, instead of
M: the bottom, below, in lieu of
PrepPreptachathtakh'-athVHH
✝ Psa 45:16 ►1
x1212
אָבאֲ֭בֹתֶיךָ’ă-ḇō-ṯe-ḵāof Your fathersSD & M:
father
father / chief(insert Noun)mpc | you (s.)N-mpc | 2msabawbVHH
✝ Psa 45:16 ►1961
x3562
הָיָהיִהְי֣וּyih-yūshall beSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mphayahhaw-yawVHH
✝ Psa 45:16 ►1121
x4932
בֵּןבָנֶ֑יךָḇā-ne-ḵā;Your sonsSD: son
M: a son
(insert Noun)mpc | you (s.)N-mpc | 2msbenbaneVHH
✝ Psa 45:16 ►7896
x83
שִׁיתתְּשִׁיתֵ֥מוֹtə-šî-ṯê-mōwWhom You shall makeSD & M:
to put, set
(insert Verb)(He will kill)-you (s.) | they (m)V-Qal-Imperf-2ms | 3mpshithsheethVHH
✝ Psa 45:16 ►8269
x421
שַׂרלְ֝שָׂרִ֗יםlə-śā-rîm,princesSD & M:
chieftain, chief, ruler, official, captain, prince
with regard to
| (insert Noun)mp
Prep-l | N-mpsarsarVHH
✝ Psa 45:16 ►3605
x5418
כֹּלבְּכָל־bə-ḵālin allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-msckolkoleVHH
✝ Psa 45:16 ►776
x2503
אֶרֶץהָאָֽרֶץ׃hā-’ā-reṣ.the earthSD & M:
earth, land
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fseretseh'-retsVHH
✝ Psa 45:17 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 45:17 ►2142
x232
זָכַראַזְכִּ֣ירָה’az-kî-rāhI will make to be rememberedSD: remember
M: to mark, to remember, to mention, to be male
(insert Verb)(let him cause to kill)-iV-Hifil-Imperf.Cohort-1cszakarzaw-kar'VHH
✝ Psa 45:17 ►8034
x864
שֵׁםשִׁ֭מְךָmə-ḵāYour nameSD & M:
a name
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2msshemshameVHH
✝ Psa 45:17 ►3605
x5418
כֹּלבְּכָל־bə-ḵālin allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-msckolkoleVHH
✝ Psa 45:17 ►1755
x167
דּוֹרדֹּ֣רdōrgenerationSD: period, generation, dwelling
M: a revolution of time, an age, generation, a dwelling
(insert Noun)msN-msdordoreVHH
✝ Psa 45:17 ►1755
x167
דּוֹרוָדֹ֑רwā-ḏōr;and generationsSD: period, generation, dwelling
M: a revolution of time, an age, generation, a dwelling
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-msdordoreVHH
✝ Psa 45:17 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-uponSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Psa 45:17 ►3651
x767
כֵּןכֵּ֥ןkênthusSD: so, thus
M: so -- thus
(insert Adv)AdvkenkaneVHH
✝ Psa 45:17 ►5971
x1868
עַםעַמִּ֥ים‘am-mîmthe peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
(insert Noun)mpN-mpamamVHH
✝ Psa 45:17 ►3034
x114
יָדָהיְ֝הוֹדֻ֗ךָyə-hō-w-ḏu-ḵā,shall praise YouSD: to throw, cast
M: to throw, at, away, to revere, worship, to bemoan
(insert Verb)(He will cause to kill)-they (m) | you (s.)V-Hifil-Imperf-3mp | 2msyadahyaw-daw'VHH
✝ Psa 45:17 ►5769
x438
עוֹלָםלְעֹלָ֥םlə-‘ō-lāmforeverSD: long duration, antiquity, futurity
M: concealed, eternity, frequentatively, always
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msolamo-lawm'VHH
✝ Psa 45:17 ►5703
x53
עַדוָעֶֽד׃wā-‘eḏ.and everSD: perpetuity
M: a, terminus, duration, advance, perpetuity
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-msadadVHH

№19 Psalms Chapter 46

✝ Psa 46:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 46:1 ►5329
x64
נָצַחלַמְנַצֵּ֥חַlam-naṣ-ṣê-aḥTo the Chief MusicianSD: preeminent or enduring
M: to glitter from afar, to be eminent, to be permanent
with regard to
, the
| (insert Verb)(slaughtering)-ms
Prep-l, Art | V-Piel-Prtcpl-msnatsachnaw-tsakh'VHH
✝ Psa 46:1 ►1121
x4932
בֵּןלִבְנֵי־liḇ-nê-a Psalm of the sonsSD: son
M: a son
with regard to
| (insert Noun)mpc
Prep-l | N-mpcbenbaneVHH
✝ Psa 46:1 ►7141
x37
קֹרַחקֹ֑רַחqō-raḥ;of Korah(N) Qorach (an Edomite name, also an Israelite name)(insert Noun)proper-msN-proper-msQorachko'rakhVHH
✝ Psa 46:1 ►5921
x5784
עַלעַֽל־‘al-forSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Psa 46:1 ►5961
x2
עֲלָמוֹתעֲלָמ֥וֹת‘ă-lā-mō-wṯAlamothSD: (soprano voices of) young women
M: girls, the soprano, female voice, falsetto
(insert Noun)fpN-fpalamothal-aw-moth'VHH
✝ Psa 46:1 ►7892
x90
שִׁירשִֽׁיר׃šîr.A SongSD: song
M: a song, singing
(insert Noun)msN-msshiyrsheerVHH
✝ Psa 46:1 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱלֹהִ֣ים’ĕ-lō-hîmGod [is]SD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psa 46:1 ►8679
x4238
לְלָ֭נוּlā-nūourwith regard to (mostly you/all/it)Prep | wePrep | 1cpלְלְVHH
✝ Psa 46:1 ►4268
x20
מַחֲסֶהמַחֲסֶ֣הma-ḥă-sehrefugeSD & M:
refuge, shelter
(insert Noun)msN-msmachaseh or machsehmakh-as-eh'VHH
✝ Psa 46:1 ►5797
x92
עֹזוָעֹ֑זwā-‘ōz;and strengthSD & M:
strength, might
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-msozozeVHH
✝ Psa 46:1 ►5833
x26
עֶזְרָהעֶזְרָ֥ה‘ez-rāhhelpSD & M:
help, helper, assistance
(insert Noun)fsN-fsezrah or ezrathez-raw'VHH
✝ Psa 46:1 ►6869
x73
צָרָהבְ֝צָר֗וֹתḇə-ṣā-rō-wṯ,in troubleSD: straits, distress
M: tightness, a female rival
in
| (insert Noun)fp
Prep-b | N-fptsarahtsaw-raw'VHH
✝ Psa 46:1 ►4672
x455
מָצָאנִמְצָ֥אnim-ṣāa presentSD: to attain to, find
M: to come forth to, appear, exist, to attain, find, acquire, to occur, meet, be present
(insert Verb)(He was killed)-heV-Nifal-Perf-3msmatsamaw-tsaw'VHH
✝ Psa 46:1 ►3966
x300
מְאֹדמְאֹֽד׃mə-’ōḏ.verySD: muchness, force, abundance
M: vehemence, vehemently, wholly, speedily
(insert Adv)Advmeodmeh-ode'VHH
✝ Psa 46:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 46:2 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-UponSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Psa 46:2 ►3651
x767
כֵּןכֵּ֣ןkênthusSD: so, thus
M: so -- thus
(insert Adv)AdvkenkaneVHH
✝ Psa 46:2 ►3808
x5203
לֹאלֹא־lō-notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psa 46:2 ►3372
x331
יָרֵאנִ֭ירָאnî-rāwe will fearSD: to fear
M: to fear, to revere, caus, to frighten
(insert Verb)(He will kill)-weV-Qal-Imperf-1cpyare'yaw-ray'VHH
✝ Psa 46:2 ►4171
x15
מוּרבְּהָמִ֣ירbə-hā-mîrEven though be removedSD: to change
M: to alter, to barter, to dispose of
in
| (insert Verb)(caused to kill)
Prep-b | V-Hifil-InfmurmoorVHH
✝ Psa 46:2 ►776
x2503
אֶרֶץאָ֑רֶץ’ā-reṣ;the earthSD & M:
earth, land
(insert Noun)fsN-fseretseh'-retsVHH
✝ Psa 46:2 ►4131
x38
מוֹטוּבְמ֥וֹטū-ḇə-mō-wṭand though be carriedSD: to totter, shake, slip
M: to waver, to slip, shake, fall
and / furthermore / but / ...
, in
| (insert Verb)((insert Conj))
Conj-w, Prep-b | V-Qal-InfmotmoteVHH
✝ Psa 46:2 ►2022
x546
הַרהָ֝רִ֗יםhā-rîm,the mountainsSD & M:
mountain, hill, hill country
(insert Noun)mpN-mpharharVHH
✝ Psa 46:2 ►3820
x593
לֵבבְּלֵ֣בbə-lêḇinto the midstSD: inner man, mind, will, heart
M: the heart, the feelings, the will, the intellect, centre
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-mscleblabeVHH
✝ Psa 46:2 ►3220
x396
יָםיַמִּֽים׃yam-mîm.of the seaSD: sea
M: a sea, the Mediterranean Sea, large river, an artifical basin
(insert Noun)mpN-mpyamyawmVHH
✝ Psa 46:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 46:3 ►1993
x34
הָמָהיֶהֱמ֣וּye-hĕ-mū[Though] roarSD: to murmur, growl, roar, be boisterous
M: to make a, loud sound, commotion, tumult, to rage, war, moan, clamor
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mphamahhaw-maw'VHH
✝ Psa 46:3 ►2560
x6
חָמַריֶחְמְר֣וּyeḥ-mə-rū[and] be troubledSD: to ferment, boil or foam up
M: to boil up, to ferment, to glow, to smear with pitch
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpchamarkhaw-mar'VHH
✝ Psa 46:3 ►4325
x581
מַיִםמֵימָ֑יוmê-māw;its watersSD: waters, water
M: water, juice, urine, semen
(insert Noun)mpc | heN-mpc | 3msmayimmah'-yimVHH
✝ Psa 46:3 ►7493
x30
רָעַשׁיִֽרְעֲשֽׁוּ־yir-‘ă-šū-[Though] shakeSD: to quake, shake
M: to undulate, through fear, to spring
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpraashraw-ashVHH
✝ Psa 46:3 ►2022
x546
הַרהָרִ֖יםhā-rîmthe mountainsSD & M:
mountain, hill, hill country
(insert Noun)mpN-mpharharVHH
✝ Psa 46:3 ►1346
x19
גַּאֲוָהבְּגַאֲוָת֣וֹbə-ḡa-’ă-wā-ṯōwwith its swellingSD: majesty, pride
M: arrogance, majesty, ornament
in
| (insert Noun)fsc | he
Prep-b | N-fsc | 3msgaavahgah-av-aw'VHH
✝ Psa 46:3 ►5542
x74
סֶלָהסֶֽלָה׃se-lāh.SelahSD: to lift up, exalt
M: suspension, pause
(insert Interjection)Interjectionselahseh'-lawVHH
✝ Psa 46:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 46:4 ►5104
x119
נָהָרנָהָ֗רnā-hār,[There is] a riverSD: a stream, river
M: a stream, prosperity
(insert Noun)msN-msnaharnaw-hawr'VHH
✝ Psa 46:4 ►6388
x10
פֶלֶגפְּלָגָ֗יוpə-lā-ḡāw,whose streamsSD & M:
a channel, canal
(insert Noun)mpc | heN-mpc | 3mspelegpeh'-legVHH
✝ Psa 46:4 ►8055
x150
שָׂמַחיְשַׂמְּח֥וּyə-śam-mə-ḥūshall make gladSD: rejoice, be glad
M: to brighten up, be, blithe, gleesome
(insert Verb)(He will slaughter)-they (m)V-Piel-Imperf-3mpsamachsaw-makh'VHH
✝ Psa 46:4 ►5892
x1095
עִירעִיר־‘îr-the citySD & M:
excitement
(insert Noun)fscN-fsciyreerVHH
✝ Psa 46:4 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱלֹהִ֑ים’ĕ-lō-hîm;of GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psa 46:4 ►6918
x118
קָדוֹשׁקְ֝דֹ֗שׁqə-ḏōš,the holy [place]SD: sacred, holy
M: sacred, God, an angel, a saint, a sanctuary
(insert Adj)mscAdj-mscqadoshkaw-doshe'VHH
✝ Psa 46:4 ►4908
x139
מִשְׁכָּןמִשְׁכְּנֵ֥יmiš-kə-nêof the tabernacleSD: dwelling place, tabernacle
M: a residence, the Tabernacle
(insert Noun)mpcN-mpcmishkanmish-kawn'VHH
✝ Psa 46:4 ►5945
x53
עֶלְיוֹןעֶלְיֽוֹן׃‘el-yō-wn.of the Most HighSD: high, upper
M: an elevation, lofty, as title, the Supreme
(insert Adj)msAdj-mselyownel-yone'VHH
✝ Psa 46:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 46:5 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱלֹהִ֣ים’ĕ-lō-hîmGod [is]SD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psa 46:5 ►7130
x227
קֶרֶבבְּ֭קִרְבָּהּbə-qir-bāhin the midst of herSD: inward part, midst
M: the nearest part, the center
in
| (insert Noun)msc | she
Prep-b | N-msc | 3fsqerebkeh'-rebVHH
✝ Psa 46:5 ►1077
x72
בַּלבַּל־bal-notSD: not
M: a failure, nothing, not at all, lest
(insert Adv)AdvbalbalVHH
✝ Psa 46:5 ►4131
x38
מוֹטתִּמּ֑וֹטtim-mō-wṭ;she shall be movedSD: to totter, shake, slip
M: to waver, to slip, shake, fall
(insert Verb)(He will be killed)-sheV-Nifal-Imperf-3fsmotmoteVHH
✝ Psa 46:5 ►5826
x82
עָזַריַעְזְרֶ֥הָya‘-zə-re-hāshall help herSD: to help, succor
M: to surround, protect, aid
(insert Verb)(He will kill)-he | sheV-Qal-Imperf-3ms | 3fsazaraw-zar'VHH
✝ Psa 46:5 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱ֝לֹהִ֗ים’ĕ-lō-hîm,GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psa 46:5 ►6437
x135
פָנָהלִפְנ֥וֹתlip̄-nō-wṯjust at the breakSD: to turn
M: to turn, to face, appear, look
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Infpanahpaw-naw'VHH
✝ Psa 46:5 ►1242
x214
בֹּקֶרבֹּֽקֶר׃bō-qer.of dawnSD: morn- ing
M: dawn, morning
(insert Noun)msN-msboqerbo'-kerVHH
✝ Psa 46:6 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 46:6 ►1993
x34
הָמָההָמ֣וּhā-mūRagedSD: to murmur, growl, roar, be boisterous
M: to make a, loud sound, commotion, tumult, to rage, war, moan, clamor
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cphamahhaw-maw'VHH
✝ Psa 46:6 ►1471
x561
גּוֹיג֭וֹיִםḡō-w-yimthe nationsSD: nation, people
M: a foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts
(insert Noun)mpN-mpgoygo'-eeVHH
✝ Psa 46:6 ►4131
x38
מוֹטמָ֣טוּmā-ṭūwere movedSD: to totter, shake, slip
M: to waver, to slip, shake, fall
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpmotmoteVHH
✝ Psa 46:6 ►4467
x117
מַמְלָכָהמַמְלָכ֑וֹתmam-lā-ḵō-wṯ;the kingdomsSD & M:
kingdom, sovereignty, dominion, reign
(insert Noun)fpN-fpmamlakahmam-law-kaw'VHH
✝ Psa 46:6 ►5414
x2011
נָתַןנָתַ֥ןnā-ṯanHe utteredSD & M:
to give, put, set
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msnathannaw-than'VHH
✝ Psa 46:6 ►6963
x507
קוֹלבְּ֝קוֹל֗וֹbə-qō-w-lōw,His voiceSD: sound, voice
M: a voice, sound
in
| (insert Noun)msc | he
Prep-b | N-msc | 3msqolkoleVHH
✝ Psa 46:6 ►4127
x17
מוּגתָּמ֥וּגtā-mūḡmeltedSD & M:
to melt
(insert Verb)(He will kill)-sheV-Qal-Imperf-3fsmugmoogVHH
✝ Psa 46:6 ►776
x2503
אֶרֶץאָֽרֶץ׃’ā-reṣ.the earthSD & M:
earth, land
(insert Noun)fsN-fseretseh'-retsVHH
✝ Psa 46:7 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 46:7 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֣הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 46:7 ►6635
x486
צָבָאצְבָא֣וֹתṣə-ḇā-’ō-wṯof hostsSD: army, war, warfare
M: a mass of persons, reg, organized for, war, a campaign
(insert Noun)cpN-cptsabatsaw-baw'VHH
✝ Psa 46:7 ►5973
x1048
עִםעִמָּ֑נוּ‘im-mā-nū;[is] with usSD: with
M: with, equally with
Prep | wePrep | 1cpimeemVHH
✝ Psa 46:7 ►4869
x17
מִשְׂגָּבמִשְׂגָּֽב־miś-gāḇ-[is] our refugeSD & M:
a secure height, retreat, stronghold
(insert Noun)msN-msmisgabmis-gawb'VHH
✝ Psa 46:7 ►8679
x4238
לְלָ֝נוּlā-nūTowith regard to (mostly you/all/it)Prep | wePrep | 1cpלְלְVHH
✝ Psa 46:7 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱלֹהֵ֖י’ĕ-lō-hêthe GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpcN-mpcelohimel-o-heem'VHH
✝ Psa 46:7 ►3290
x349
יַעֲקֹביַעֲקֹ֣בya-‘ă-qōḇof Jacob(N) Yaaqob (a son of Isaac, also his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYaaqobyah-ak-obe'VHH
✝ Psa 46:7 ►5542
x74
סֶלָהסֶֽלָה׃se-lāh.SelahSD: to lift up, exalt
M: suspension, pause
(insert Interjection)Interjectionselahseh'-lawVHH
✝ Psa 46:8 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 46:8 ►1980
x1549
הָלַךְלְֽכוּ־lə-ḵū-ComeSD & M:
to go, come, walk
(insert Verb)(must kill)-mpV-Qal-Imp-mphalakhaw-lak'VHH
✝ Psa 46:8 ►2372
x51
חָזָהחֲ֭זוּḥă-zūbeholdSD: see, behold
M: to gaze at, to perceive, contemplate, to have a, vision of
(insert Verb)(must kill)-mpV-Qal-Imp-mpchazahkhaw-zaw'VHH
✝ Psa 46:8 ►4659
x3
מִפְעָלמִפְעֲל֣וֹתmip̄-‘ă-lō-wṯthe worksSD & M:
a work, something made
(insert Noun)fpcN-fpcmiph'almif-awl'VHH
✝ Psa 46:8 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֑הYah-weh;of YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 46:8 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁר־’ă-šer-whoSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Psa 46:8 ►7760
x583
שׂוּםשָׂ֖םśāmhas madeSD: to put, place, set
M: put -- to put, place, set
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3mssum or simsoomVHH
✝ Psa 46:8 ►8047
x39
שַׁמָּהשַׁמּ֣וֹתšam-mō-wṯdesolationsSD: waste, horror
M: ruin, consternation
(insert Noun)fpN-fpshammahsham-maw'VHH
✝ Psa 46:8 ►776
x2503
אֶרֶץבָּאָֽרֶץ׃bā-’ā-reṣ.in the earthSD & M:
earth, land
in
, the
| (insert Noun)fs
Prep-b, Art | N-fseretseh'-retsVHH
✝ Psa 46:9 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 46:9 ►7673
x71
שָׁבַתמַשְׁבִּ֥יתmaš-bîṯHe makes ceaseSD: to cease, desist, rest
M: to repose, desist from exertion
(insert Verb)(causing to kill)-msV-Hifil-Prtcpl-msshabathshaw-bath'VHH
✝ Psa 46:9 ►4421
x319
מִלְחָמָהמִלְחָמוֹת֮mil-ḥā-mō-wṯwarsSD & M:
a battle, war
(insert Noun)fpN-fpmilchamahmil-khaw-maw'VHH
✝ Psa 46:9 ►5704
x1261
עַדעַד־‘aḏ-toSD & M:
as far as, even to, up to, until, while
PrepPrepadadVHH
✝ Psa 46:9 ►7097
x97
קָצֶהקְצֵ֪הqə-ṣêhthe endSD & M:
end, extremity
(insert Noun)mscN-mscqatsehkaw-tseh'VHH
✝ Psa 46:9 ►776
x2503
אֶרֶץהָ֫אָ֥רֶץhā-’ā-reṣof the earthSD & M:
earth, land
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fseretseh'-retsVHH
✝ Psa 46:9 ►7198
x76
קֶשֶׁתקֶ֣שֶׁתqe-šeṯthe bowSD: a bow
M: a bow, for, shooting, the iris
(insert Noun)fsN-fsqeshethkeh'-shethVHH
✝ Psa 46:9 ►7665
x148
שָׁבַריְ֭שַׁבֵּרyə-šab-bêrHe breaksSD & M:
to break, break in pieces
(insert Verb)(He will slaughter)-heV-Piel-Imperf-3msshabarshaw-bar'VHH
✝ Psa 46:9 ►7112
x14
קָצַץוְקִצֵּ֣ץwə-qiṣ-ṣêṣand cuts in twoSD: cut off
M: to chop off
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConjPerf-he
Conj-w | V-Piel-ConjPerf-3msqatsatskaw-tsats'VHH
✝ Psa 46:9 ►2595
x47
חֲניִתחֲנִ֑יתḥă-nîṯ;the spearSD: a spear
M: a lance
(insert Noun)fsN-fschanithkhan-eeth'VHH
✝ Psa 46:9 ►5699
x25
עֲגָלָהעֲ֝גָל֗וֹת‘ă-ḡā-lō-wṯ,the chariotSD: a cart
M: something revolving, a wheeled vehicle
(insert Noun)fpN-fpagalahag-aw-law'VHH
✝ Psa 46:9 ►8313
x117
שָׂרַףיִשְׂרֹ֥ףyiś-rōp̄He burnsSD: to burn
M: to be, on fire
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3mssaraphsaw-raf'VHH
✝ Psa 46:9 ►784
x377
אֵשׂבָּאֵֽשׁ׃bā-’êš.in the fireSD & M:
a fire
in
, the
| (insert Noun)cs
Prep-b, Art | N-cseshayshVHH
✝ Psa 46:10 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 46:10 ►7503
x46
רָפָההַרְפּ֣וּhar-pūBe stillSD & M:
sink, relax
(insert Verb)(he must cause to kill)-mpV-Hifil-Imp-mpraphahraw-faw'VHH
✝ Psa 46:10 ►3045
x942
יָדַעוּ֭דְעוּū-ḏə-‘ūand knowSD & M:
to know
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)((insert Interjection))-mp
Conj-w | V-Qal-Imp-mpyadayaw-dah'VHH
✝ Psa 46:10 ►3588
x4484
כִּיכִּי־kî-thatSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 46:10 ►595
x359
אָנֹכִיאָנֹכִ֣י’ā-nō-ḵîI [am]SD & M:
I
Pro-iPro-1csanokiaw-no-kee'VHH
✝ Psa 46:10 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱלֹהִ֑ים’ĕ-lō-hîm;GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psa 46:10 ►7311
x189
רוּםאָר֥וּם’ā-rūmI will be exaltedSD: to be high or exalted, rise
M: to be high actively, to rise, raise
(insert Verb)(He will kill)-iV-Qal-Imperf-1csrumroomVHH
✝ Psa 46:10 ►1471
x561
גּוֹיבַּ֝גּוֹיִ֗םbag-gō-w-yim,among the nationsSD: nation, people
M: a foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts
in
, the
| (insert Noun)mp
Prep-b, Art | N-mpgoygo'-eeVHH
✝ Psa 46:10 ►7311
x189
רוּםאָר֥וּם’ā-rūmI will be exaltedSD: to be high or exalted, rise
M: to be high actively, to rise, raise
(insert Verb)(He will kill)-iV-Qal-Imperf-1csrumroomVHH
✝ Psa 46:10 ►776
x2503
אֶרֶץבָּאָֽרֶץ׃bā-’ā-reṣ.in the earthSD & M:
earth, land
in
, the
| (insert Noun)fs
Prep-b, Art | N-fseretseh'-retsVHH
✝ Psa 46:11 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 46:11 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֣הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 46:11 ►6635
x486
צָבָאצְבָא֣וֹתṣə-ḇā-’ō-wṯof hostsSD: army, war, warfare
M: a mass of persons, reg, organized for, war, a campaign
(insert Noun)cpN-cptsabatsaw-baw'VHH
✝ Psa 46:11 ►5973
x1048
עִםעִמָּ֑נוּ‘im-mā-nū;[is] with usSD: with
M: with, equally with
Prep | wePrep | 1cpimeemVHH
✝ Psa 46:11 ►4869
x17
מִשְׂגָּבמִשְׂגָּֽב־miś-gāḇ-[is] our refugeSD & M:
a secure height, retreat, stronghold
(insert Noun)msN-msmisgabmis-gawb'VHH
✝ Psa 46:11 ►8679
x4238
לְלָ֝נוּlā-nūTowith regard to (mostly you/all/it)Prep | wePrep | 1cpלְלְVHH
✝ Psa 46:11 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱלֹהֵ֖י’ĕ-lō-hêthe GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpcN-mpcelohimel-o-heem'VHH
✝ Psa 46:11 ►3290
x349
יַעֲקֹביַעֲקֹ֣בya-‘ă-qōḇof Jacob(N) Yaaqob (a son of Isaac, also his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYaaqobyah-ak-obe'VHH
✝ Psa 46:11 ►5542
x74
סֶלָהסֶֽלָה׃se-lāh.SelahSD: to lift up, exalt
M: suspension, pause
(insert Interjection)Interjectionselahseh'-lawVHH

№19 Psalms Chapter 47

✝ Psa 47:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 47:1 ►5329
x64
נָצַחלַמְנַצֵּ֬חַ ׀lam-naṣ-ṣê-aḥTo the Chief MusicianSD: preeminent or enduring
M: to glitter from afar, to be eminent, to be permanent
with regard to
, the
| (insert Verb)(slaughtering)-ms
Prep-l, Art | V-Piel-Prtcpl-msnatsachnaw-tsakh'VHH
✝ Psa 47:1 ►1121
x4932
בֵּןלִבְנֵי־liḇ-nê-of the sonsSD: son
M: a son
with regard to
| (insert Noun)mpc
Prep-l | N-mpcbenbaneVHH
✝ Psa 47:1 ►7141
x37
קֹרַחקֹ֬רַחqō-raḥof Korah(N) Qorach (an Edomite name, also an Israelite name)(insert Noun)proper-msN-proper-msQorachko'rakhVHH
✝ Psa 47:1 ►4210
x57
מִזְמוֹרמִזְמֽוֹר׃miz-mō-wr.A PsalmSD: a melody
M: instrumental music, a poem set to notes
(insert Noun)msN-msmizmormiz-more'VHH
✝ Psa 47:1 ►3605
x5418
כֹּלכָּֽל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psa 47:1 ►5971
x1868
עַםהָ֭עַמִּיםhā-‘am-mîmyou peoplesSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
the
| (insert Noun)mp
Art | N-mpamamVHH
✝ Psa 47:1 ►8628
x68
תָּקַעתִּקְעוּ־tiq-‘ū-Oh clapSD: to thrust, clap, give a blow, blast
M: to clatter, slap, clang, to drive, to become bondsman
(insert Verb)(must kill)-mpV-Qal-Imp-mptaqataw-kah'VHH
✝ Psa 47:1 ►3709
x193
כַּףכָ֑ףḵāp̄;your handsSD & M:
hollow or flat of the hand, palm, sole (of the foot), a pan
(insert Noun)fsN-fskaphkafVHH
✝ Psa 47:1 ►7321
x45
רוּעַהָרִ֥יעוּhā-rî-‘ūShoutSD: to raise a shout, give a blast
M: to mar, to split the ears, shout
(insert Verb)(he must cause to kill)-mpV-Hifil-Imp-mpruaroo-ah'VHH
✝ Psa 47:1 ►430
x2598
אֱלהִיםלֵ֝אלֹהִ֗יםlê-lō-hîm,to GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)with regard to
| (insert Noun)mp
Prep-l | N-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psa 47:1 ►6963
x507
קוֹלבְּק֣וֹלbə-qō-wlwith the voiceSD: sound, voice
M: a voice, sound
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-mscqolkoleVHH
✝ Psa 47:1 ►7440
x33
רִנָּהרִנָּֽה׃rin-nāh.of triumphSD: a ringing cry
M: a creaking, shout
(insert Noun)fsN-fsrinnahrin-naw'VHH
✝ Psa 47:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 47:2 ►3588
x4484
כִּיכִּֽי־kî-ForSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 47:2 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֣הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 47:2 ►5945
x53
עֶלְיוֹןעֶלְי֣וֹן‘el-yō-wnMost HighSD: high, upper
M: an elevation, lofty, as title, the Supreme
(insert Adj)msAdj-mselyownel-yone'VHH
✝ Psa 47:2 ►3372
x331
יָרֵאנוֹרָ֑אnō-w-rā;[is] awesomeSD: to fear
M: to fear, to revere, caus, to frighten
(insert Verb)(beeing killed)-msV-Nifal-Prtcpl-msyare'yaw-ray'VHH
✝ Psa 47:2 ►4428
x2523
מֶלֶךְמֶ֥לֶךְme-leḵ[He is] a KingSD: king
M: a king
(insert Noun)msN-msmelekmeh'-lekVHH
✝ Psa 47:2 ►1419
x528
גָּדוֹלגָּ֝דוֹלgā-ḏō-wlgreatSD: great
M: great, older, insolent
(insert Adj)msAdj-msgadolgaw-dole'VHH
✝ Psa 47:2 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-overSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Psa 47:2 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psa 47:2 ►776
x2503
אֶרֶץהָאָֽרֶץ׃hā-’ā-reṣ.the earthSD & M:
earth, land
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fseretseh'-retsVHH
✝ Psa 47:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 47:3 ►1696
x1144
דָבַריַדְבֵּ֣רyaḏ-bêrHe will subdueSD: to speak
M: to arrange, to speak, to subdue
(insert Verb)(may he cause to kill)-heV-Hifil-Imperf.Jus-3msdabardaw-bar'VHH
✝ Psa 47:3 ►5971
x1868
עַםעַמִּ֣ים‘am-mîmthe peoplesSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
(insert Noun)mpN-mpamamVHH
✝ Psa 47:3 ►8478
x505
תַּחַתתַּחְתֵּ֑ינוּtaḥ-tê-nū;under usSD: underneath, below, instead of
M: the bottom, below, in lieu of
Prep | wePrep | 1cptachathtakh'-athVHH
✝ Psa 47:3 ►3816
x36
לְאֹםוּ֝לְאֻמִּ֗יםū-lə-’um-mîm,and the nationsSD: people
M: a community
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)mp
Conj-w | N-mpleomleh-ome'VHH
✝ Psa 47:3 ►8478
x505
תַּחַתתַּ֣חַתta-ḥaṯunderSD: underneath, below, instead of
M: the bottom, below, in lieu of
PrepPreptachathtakh'-athVHH
✝ Psa 47:3 ►7272
x245
רֶגֶלרַגְלֵֽינוּ׃raḡ-lê-nū.our feetSD: foot
M: a foot, a step, the pudenda
(insert Noun)fdc | weN-fdc | 1cpregelreh'-gelVHH
✝ Psa 47:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 47:4 ►977
x152
בָּחריִבְחַר־yiḇ-ḥar-He will chooseSD: to choose
M: to try, select
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msbacharbaw-khar'VHH
✝ Psa 47:4 ►8679
x4238
לְלָ֥נוּlā-nūfor uswith regard to (mostly you/all/it)Prep | wePrep | 1cpלְלְVHH
✝ Psa 47:4 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Psa 47:4 ►5159
x223
נַחֲלָהנַחֲלָתֵ֑נוּna-ḥă-lā-ṯê-nū;our inheritanceSD: possession, property, inheritance
M: something inherited, occupancy, an heirloom, an estate, patrimony, portion
(insert Noun)fsc | weN-fsc | 1cpnachalahnakh-al-aw'VHH
✝ Psa 47:4 ►853
x11058
אֵתאֶ֥ת’eṯ-SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Psa 47:4 ►1347
x49
גָּאוֹןגְּא֨וֹןgə-’ō-wnthe excellenceSD: redemption
M: arrogance, majesty, ornament
(insert Noun)mscN-mscga'owngaw-ohn'VHH
✝ Psa 47:4 ►3290
x349
יַעֲקֹביַעֲקֹ֖בya-‘ă-qōḇof Jacob(N) Yaaqob (a son of Isaac, also his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYaaqobyah-ak-obe'VHH
✝ Psa 47:4 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁר־’ă-šer-whomSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Psa 47:4 ►157
x209
אָהַבאָהֵ֣ב’ā-hêḇHe lovesSD: to love
M: to have affection
to love(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msahebaw-hab'VHH
✝ Psa 47:4 ►5542
x74
סֶלָהסֶֽלָה׃se-lāh.SelahSD: to lift up, exalt
M: suspension, pause
(insert Interjection)Interjectionselahseh'-lawVHH
✝ Psa 47:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 47:5 ►5927
x888
עָלָהעָלָ֣ה‘ā-lāhHas gone upSD: to go up, ascend, climb
M: to ascend, in, actively
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msalahaw-law'VHH
✝ Psa 47:5 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱ֭לֹהִים’ĕ-lō-hîmGodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psa 47:5 ►8643
x36
תְּרוּעָהבִּתְרוּעָ֑הbiṯ-rū-‘āh;with a shoutSD: a shout or blast of war, alarm, or joy
M: clamor, acclamation of joy, a battle-cry, clangor, of trumpets, as an alarum
in
| (insert Noun)fs
Prep-b | N-fsteruahter-oo-aw'VHH
✝ Psa 47:5 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְ֝הֹוָ֗הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 47:5 ►6963
x507
קוֹלבְּק֣וֹלbə-qō-wlwith the soundSD: sound, voice
M: a voice, sound
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-mscqolkoleVHH
✝ Psa 47:5 ►7782
x72
שׁוֹפָרשׁוֹפָֽר׃šō-w-p̄ār.of a trumpetSD: a horn (for blowing)
M: a cornet, curved horn
(insert Noun)msN-msshopharsho-far'VHH
✝ Psa 47:6 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 47:6 ►2167
x46
זָמַרזַמְּר֣וּzam-mə-rūSing praisesSD: to make music (in praise of God)
M: play, to make music, celebrate in song and music
(insert Verb)(must slaughter)-mpV-Piel-Imp-mpzamarzaw-mar'VHH
✝ Psa 47:6 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱלֹהִ֣ים’ĕ-lō-hîmto GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psa 47:6 ►2167
x46
זָמַרזַמֵּ֑רוּzam-mê-rū;sing praisesSD: to make music (in praise of God)
M: play, to make music, celebrate in song and music
(insert Verb)(must slaughter)-mpV-Piel-Imp-mpzamarzaw-mar'VHH
✝ Psa 47:6 ►2167
x46
זָמַרזַמְּר֖וּzam-mə-rūsing praisesSD: to make music (in praise of God)
M: play, to make music, celebrate in song and music
(insert Verb)(must slaughter)-mpV-Piel-Imp-mpzamarzaw-mar'VHH
✝ Psa 47:6 ►4428
x2523
מֶלֶךְלְמַלְכֵּ֣נוּlə-mal-kê-nūto our SingSD: king
M: a king
with regard to
| (insert Noun)msc | we
Prep-l | N-msc | 1cpmelekmeh'-lekVHH
✝ Psa 47:6 ►2167
x46
זָמַרזַמֵּֽרוּ׃zam-mê-rū.Sing praisesSD: to make music (in praise of God)
M: play, to make music, celebrate in song and music
(insert Verb)(must slaughter)-mpV-Piel-Imp-mpzamarzaw-mar'VHH
✝ Psa 47:7 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 47:7 ►3588
x4484
כִּיכִּ֤יForSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 47:7 ►4428
x2523
מֶלֶךְמֶ֖לֶךְme-leḵthe KingSD: king
M: a king
(insert Noun)mscN-mscmelekmeh'-lekVHH
✝ Psa 47:7 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-of allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psa 47:7 ►776
x2503
אֶרֶץהָאָ֥רֶץhā-’ā-reṣthe earthSD & M:
earth, land
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fseretseh'-retsVHH
✝ Psa 47:7 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱלֹהִ֗ים’ĕ-lō-hîm,God [is]SD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psa 47:7 ►2167
x46
זָמַרזַמְּר֥וּzam-mə-rūSing praisesSD: to make music (in praise of God)
M: play, to make music, celebrate in song and music
(insert Verb)(must slaughter)-mpV-Piel-Imp-mpzamarzaw-mar'VHH
✝ Psa 47:7 ►7919
x63
שָׂכַלמַשְׂכִּֽיל׃maś-kîl.with understandingSD: to be prudent
M: to be, circumspect, intelligent
(insert Noun)msN-mssakalsaw-kal'VHH
✝ Psa 47:8 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 47:8 ►4427
x348
מָלַךְמָלַ֣ךְmā-laḵReignsSD: to be or become king or queen, to reign
M: to reign, inceptively, to ascend the throne, to induct into royalty, to take counsel
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msmalakmaw-lak'VHH
✝ Psa 47:8 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱ֭לֹהִים’ĕ-lō-hîmGodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psa 47:8 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-overSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Psa 47:8 ►1471
x561
גּוֹיגּוֹיִ֑םgō-w-yim;the nationsSD: nation, people
M: a foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts
(insert Noun)mpN-mpgoygo'-eeVHH
✝ Psa 47:8 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱ֝לֹהִ֗ים’ĕ-lō-hîm,GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psa 47:8 ►3427
x1082
יָשַׁביָשַׁ֤ב ׀yā-šaḇsitsSD: to sit, remain, dwell
M: to sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msyashabyaw-shab'VHH
✝ Psa 47:8 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-onSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Psa 47:8 ►3678
x135
כִּסֵּאכִּסֵּ֬אkis-sêthroneSD & M:
seat of honor, throne
(insert Noun)mscN-msckisse or kissehkis-say'VHH
✝ Psa 47:8 ►6944
x464
קֹדֶשׁקָדְשֽׁוֹ׃qā-ḏə-šōw.His holySD: apartness, sacredness
M: a sacred place, thing, sanctity
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msqodeshko'-deshVHH
✝ Psa 47:9 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 47:9 ►5081
x29
נָדִיבנְדִ֘יבֵ֤יnə-ḏî-ḇêThe princesSD: inclined, generous, noble
M: voluntary, generous, magnanimous, a grandee
(insert Adj)mpcAdj-mpcnadibnaw-deeb'VHH
✝ Psa 47:9 ►5971
x1868
עַםעַמִּ֨ים ׀‘am-mîmof the peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
(insert Noun)mpN-mpamamVHH
✝ Psa 47:9 ►622
x202
אָסַףנֶאֱסָ֗פוּne-’ĕ-sā-p̄ū,have gathered togetherSD: to gather, remove
M: to gather for, any purpose, to receive, take away, remove
(insert Verb)(He was killed)-they (m&f)V-Nifal-Perf-3cpasaphaw-saf'VHH
✝ Psa 47:9 ►5971
x1868
עַםעַם֮‘amthe peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
(insert Noun)mscN-mscamamVHH
✝ Psa 47:9 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱלֹהֵ֪י’ĕ-lō-hêof the GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpcN-mpcelohimel-o-heem'VHH
✝ Psa 47:9 ►85
x175
אַבְרָהָםאַבְרָ֫הָ֥ם’aḇ-rā-hāmof Abraham(N) Abraham (''exalted father'', the father of the Jewish nation)(insert Noun)proper-msN-proper-msAbrahamab-raw-hawm'VHH
✝ Psa 47:9 ►3588
x4484
כִּיכִּ֣יforSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 47:9 ►430
x2598
אֱלהִיםלֵֽ֭אלֹהִיםlê-lō-hîm[belong] to GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)with regard to
| (insert Noun)mp
Prep-l | N-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psa 47:9 ►4043
x63
מָגֵןמָֽגִנֵּי־mā-ḡin-nê-the shieldsSD: a shield
M: a shield, a protector, the scaly hide of the crocodile
(insert Noun)cpcN-cpcmagen or meginnahmaw-gane'VHH
✝ Psa 47:9 ►776
x2503
אֶרֶץאֶ֗רֶץ’e-reṣ,of the earthSD & M:
earth, land
(insert Noun)fsN-fseretseh'-retsVHH
✝ Psa 47:9 ►3966
x300
מְאֹדמְאֹ֣דmə-’ōḏgreatlySD: muchness, force, abundance
M: vehemence, vehemently, wholly, speedily
(insert Adv)Advmeodmeh-ode'VHH
✝ Psa 47:9 ►5927
x888
עָלָהנַעֲלָֽה׃na-‘ă-lāh.He is exaltedSD: to go up, ascend, climb
M: to ascend, in, actively
(insert Verb)(He was killed)-heV-Nifal-Perf-3msalahaw-law'VHH

№19 Psalms Chapter 48

✝ Psa 48:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 48:1 ►7892
x90
שִׁירשִׁ֥ירšîrA SongSD: song
M: a song, singing
(insert Noun)msN-msshiyrsheerVHH
✝ Psa 48:1 ►4210
x57
מִזְמוֹרמִ֝זְמוֹרmiz-mō-wra PsalmSD: a melody
M: instrumental music, a poem set to notes
(insert Noun)msN-msmizmormiz-more'VHH
✝ Psa 48:1 ►1121
x4932
בֵּןלִבְנֵי־liḇ-nê-of the sonsSD: son
M: a son
with regard to
| (insert Noun)mpc
Prep-l | N-mpcbenbaneVHH
✝ Psa 48:1 ►7141
x37
קֹרַחקֹֽרַח׃qō-raḥ.of Korah(N) Qorach (an Edomite name, also an Israelite name)(insert Noun)proper-msN-proper-msQorachko'rakhVHH
✝ Psa 48:1 ►1419
x528
גָּדוֹלגָּ֘ד֤וֹלgā-ḏō-wlGreatSD: great
M: great, older, insolent
(insert Adj)msAdj-msgadolgaw-dole'VHH
✝ Psa 48:1 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֣הYah-weh[is] YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 48:1 ►1984
x165
הָלַלוּמְהֻלָּ֣לū-mə-hul-lāland to be praisedSD & M:
to shine
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)((insert Number))-ms
Conj-w | V-Pual-Prtcpl-mshalalhaw-lal'VHH
✝ Psa 48:1 ►3966
x300
מְאֹדמְאֹ֑דmə-’ōḏ;greatlySD: muchness, force, abundance
M: vehemence, vehemently, wholly, speedily
(insert Adv)Advmeodmeh-ode'VHH
✝ Psa 48:1 ►5892
x1095
עִירבְּעִ֥ירbə-‘îrin the citySD & M:
excitement
in
| (insert Noun)fsc
Prep-b | N-fsciyreerVHH
✝ Psa 48:1 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱ֝לֹהֵ֗ינוּ’ĕ-lō-hê-nū,of our GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpc | weN-mpc | 1cpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psa 48:1 ►2022
x546
הַרהַר־har-[In] mountainSD & M:
mountain, hill, hill country
(insert Noun)mscN-mscharharVHH
✝ Psa 48:1 ►6944
x464
קֹדֶשׁקָדְשֽׁוֹ׃qā-ḏə-šōw.His holySD: apartness, sacredness
M: a sacred place, thing, sanctity
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msqodeshko'-deshVHH
✝ Psa 48:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 48:2 ►3303
x43
יָפֶהיְפֵ֥הyə-p̄êhBeautifulSD & M:
fair, beautiful
(insert Adj)mscAdj-mscyaphehyaw-feh'VHH
✝ Psa 48:2 ►5131
x1
נוֹףנוֹף֮nō-wp̄in elevationSD & M:
elevation, height
(insert Noun)msN-msnophnofeVHH
✝ Psa 48:2 ►4885
x17
מָשׂוֹשׂמְשׂ֪וֹשׂmə-śō-wśthe joySD & M:
exultation, rejoicing
(insert Noun)mscN-mscmasosmaw-soce'VHH
✝ Psa 48:2 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-of allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psa 48:2 ►776
x2503
אֶרֶץהָ֫אָ֥רֶץhā-’ā-reṣthe earthSD & M:
earth, land
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fseretseh'-retsVHH
✝ Psa 48:2 ►2022
x546
הַרהַר־har-[Is] MountSD & M:
mountain, hill, hill country
(insert Noun)mscN-mscharharVHH
✝ Psa 48:2 ►6726
x152
צִיּוֹןצִ֭יּוֹןṣî-yō-wnZion(N) Tsiyyon (a mountain in Jerusalem, also a name for Jer)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsTsiyyontsee-yone'VHH
✝ Psa 48:2 ►3411
x28
יְרֵכָהיַרְכְּתֵ֣יyar-kə-ṯê[on] the sidesSD & M:
flank, side, extreme parts, recesses
(insert Noun)fdcN-fdcyerekahyer-ay-kaw'VHH
✝ Psa 48:2 ►6828
x153
צָפוֹןצָפ֑וֹןṣā-p̄ō-wn;of the northSD: north
M: hidden, dark, the north as a, quarter
(insert Noun)fsN-fstsaphontsaw-fone'VHH
✝ Psa 48:2 ►7151
x29
קִרְיָהקִ֝רְיַ֗תqir-yaṯ,the citySD & M:
a town, city
(insert Noun)fscN-fscqiryahkir-yaw'VHH
✝ Psa 48:2 ►4428
x2523
מֶלֶךְמֶ֣לֶךְme-leḵof the KingSD: king
M: a king
(insert Noun)msN-msmelekmeh'-lekVHH
✝ Psa 48:2 ►7227
x462
רַברָֽב׃rāḇ.greatSD & M:
much, many, great
(insert Adj)msAdj-msrabrabVHH
✝ Psa 48:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 48:3 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱלֹהִ֥ים’ĕ-lō-hîmGod [is]SD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psa 48:3 ►759
x32
אַרְמוֹןבְּאַרְמְנוֹתֶ֗יהָbə-’ar-mə-nō-w-ṯe-hā,in her palacesSD & M:
a citadel
in
| (insert Noun)mpc | she
Prep-b | N-mpc | 3fsarmonar-mone'VHH
✝ Psa 48:3 ►3045
x942
יָדַענוֹדַ֥עnō-w-ḏa‘He is knownSD & M:
to know
(insert Verb)(He was killed)-heV-Nifal-Perf-3msyadayaw-dah'VHH
✝ Psa 48:3 ►4869
x17
מִשְׂגָּבלְמִשְׂגָּֽב׃lə-miś-gāḇ.as her refugeSD & M:
a secure height, retreat, stronghold
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msmisgabmis-gawb'VHH
✝ Psa 48:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 48:4 ►3588
x4484
כִּיכִּֽי־kî-ForSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 48:4 ►2009
x841
הִנֵּההִנֵּ֣הhin-nêhbeholdSD & M:
lo! behold!
(insert Interjection)Interjectionhinnehhin-nay'VHH
✝ Psa 48:4 ►4428
x2523
מֶלֶךְהַ֭מְּלָכִיםham-mə-lā-ḵîmthe kingsSD: king
M: a king
the
| (insert Noun)mp
Art | N-mpmelekmeh'-lekVHH
✝ Psa 48:4 ►3259
x29
יָעַדנֽוֹעֲד֑וּnō-w-‘ă-ḏū;assembledSD: to appoint
M: to fix upon, to meet, to summon, to direct, to engage
(insert Verb)(He was killed)-they (m&f)V-Nifal-Perf-3cpyaadyaw-ad'VHH
✝ Psa 48:4 ►5674
x556
עָבַרעָבְר֥וּ‘ā-ḇə-rūthey passed bySD & M:
to pass over, through, or by, pass on
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpabaraw-bar'VHH
✝ Psa 48:4 ►3162
x141
יַחַדיַחְדָּֽו׃yaḥ-dāw.togetherSD: unitedness
M: a unit, unitedly
(insert Adv)Advyachadyakh'-adVHH
✝ Psa 48:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 48:5 ►1992
x823
הֵםהֵ֣מָּהhêm-māhTheySD & M:
they
Pro-they (m)Pro-3mphemhaymVHH
✝ Psa 48:5 ►7200
x1306
רָאָהרָ֭אוּrā-’ūsaw [it]SD & M:
to see
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpraahraw-aw'VHH
✝ Psa 48:5 ►3651
x767
כֵּןכֵּ֣ןkên[and] soSD: so, thus
M: so -- thus
(insert Adv)AdvkenkaneVHH
✝ Psa 48:5 ►8539
x9
תָּמַהּתָּמָ֑הוּtā-mā-hū;they marveledSD & M:
to be astounded or dumbfounded
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cptamahtaw-mah'VHH
✝ Psa 48:5 ►926
x37
בָּהלנִבְהֲל֥וּniḇ-hă-lūthey were troubledSD: to disturb, terrify
M: to tremble inwardly, be, alarmed, agitated, to hasten anxiously
(insert Verb)(He was killed)-they (m&f)V-Nifal-Perf-3cpbahalbaw-hal'VHH
✝ Psa 48:5 ►2648
x9
חָפַזנֶחְפָּֽזוּ׃neḥ-pā-zū.they hastened awaySD: to be in trepidation, hurry or alarm
M: to start up suddenly, to hasten away, to fear
(insert Verb)(He was killed)-they (m&f)V-Nifal-Perf-3cpchaphazkhaw-faz'VHH
✝ Psa 48:6 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 48:6 ►7461
x5
רַעַדרְ֭עָדָהrə-‘ā-ḏāhFearSD & M:
a trembling
(insert Noun)fsN-fsra'adrah'-adVHH
✝ Psa 48:6 ►270
x68
אָחַזאֲחָזָ֣תַם’ă-ḥā-zā-ṯamtook hold of themSD & M:
to grasp, take hold, take possession
(insert Verb)(He killed)-she | they (m)V-Qal-Perf-3fs | 3mpachazaw-khaz'VHH
✝ Psa 48:6 ►8033
x833
שָׁםשָׁ֑םšām;thereSD: there, thither
M: there, then, thither
(insert Adv)AdvshamshawmVHH
✝ Psa 48:6 ►2427
x7
חִילחִ֝֗ילḥîl,[And] painSD & M:
a writhing, anguish
(insert Noun)msN-mschilkheelVHH
✝ Psa 48:6 ►3205
x497
יָלַדכַּיּוֹלֵֽדָה׃kay-yō-w-lê-ḏāh.as of a woman in birth pangsSD: to bear, bring forth, beget
M: to bear young, to beget, medically, to act as midwife, to show lineage
according to
, the
| (insert Verb)(killing / killer)-fs
Prep-k, Art | V-Qal-Prtcpl-fsyaladyaw-lad'VHH
✝ Psa 48:7 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 48:7 ►7307
x377
רוּחַבְּר֥וּחַbə-rū-aḥWith an windSD: breath, wind, spirit
M: wind, breath, exhalation, life, anger, unsubstantiality, a region of the sky, spirit
in
| (insert Noun)csc
Prep-b | N-cscruachroo'-akhVHH
✝ Psa 48:7 ►6921
x69
קָדִיםקָדִ֑יםqā-ḏîm;EastSD: east, east wind
M: the fore, front part, the East
(insert Noun)msN-msqadimkaw-deem'VHH
✝ Psa 48:7 ►7665
x148
שָׁבַרתְּ֝שַׁבֵּ֗רtə-šab-bêr,[As when] You breakSD & M:
to break, break in pieces
(insert Verb)(He will slaughter)-you (s.)V-Piel-Imperf-2msshabarshaw-bar'VHH
✝ Psa 48:7 ►591
x31
אֱנִיָּהאֳנִיּ֥וֹת’o-nî-yō-wṯthe shipsSD & M:
a ship
(insert Noun)fpcN-fpconiyyahon-ee-yaw'VHH
✝ Psa 48:7 ►8659
x28
תַּרְשִׁישׁתַּרְשִֽׁישׁ׃tar-šîš.of Tarshish(N) Tarshish (a son of Javan, his desc. and their land, also a port on the Mediterranean, also a Benjamite, also a person noble)(insert Noun)proper-msN-proper-msTarshishtar-sheesh'VHH
✝ Psa 48:8 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 48:8 ►834
x5502
אֲשֶׁרכַּאֲשֶׁ֤רka-’ă-šerAsSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
according to
| Pro-r
Prep-k | Pro-rasherash-er'VHH
✝ Psa 48:8 ►8085
x1160
שָׁמַעשָׁמַ֨עְנוּ ׀šā-ma‘-nūwe have heardSD: to hear
M: to hear intelligently
(insert Verb)(He killed)-weV-Qal-Perf-1cpshamashaw-mah'VHH
✝ Psa 48:8 ►3651
x767
כֵּןכֵּ֤ןkênsoSD: so, thus
M: so -- thus
(insert Adv)AdvkenkaneVHH
✝ Psa 48:8 ►7200
x1306
רָאָהרָאִ֗ינוּrā-’î-nū,we have seenSD & M:
to see
(insert Verb)(He killed)-weV-Qal-Perf-1cpraahraw-aw'VHH
✝ Psa 48:8 ►5892
x1095
עִירבְּעִיר־bə-‘îr-in the citySD & M:
excitement
in
| (insert Noun)fsc
Prep-b | N-fsciyreerVHH
✝ Psa 48:8 ►3069
x608
יְהוִֹהיְהוָ֣הYah-wehof YahwehSD: God
M: YHWH
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvhyeh-ho-vee'VHH
✝ Psa 48:8 ►6635
x486
צָבָאצְ֭בָאוֹתṣə-ḇā-’ō-wṯof hostsSD: army, war, warfare
M: a mass of persons, reg, organized for, war, a campaign
(insert Noun)cpN-cptsabatsaw-baw'VHH
✝ Psa 48:8 ►5892
x1095
עִירבְּעִ֣ירbə-‘îrin the citySD & M:
excitement
in
| (insert Noun)fsc
Prep-b | N-fsciyreerVHH
✝ Psa 48:8 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱלֹהֵ֑ינוּ’ĕ-lō-hê-nū;of our GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpc | weN-mpc | 1cpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psa 48:8 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱלֹ֘הִ֤ים’ĕ-lō-hîmGodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psa 48:8 ►3559
x220
כּוּןיְכוֹנְנֶ֖הָyə-ḵō-wn-ne-hāwill establish itSD: to be firm
M: to be erect
(insert Verb)(He will slaughter)-he | sheV-Piel-Imperf-3ms | 3fskunkoonVHH
✝ Psa 48:8 ►5704
x1261
עַדעַד־‘aḏ-it forSD & M:
as far as, even to, up to, until, while
PrepPrepadadVHH
✝ Psa 48:8 ►5769
x438
עוֹלָםעוֹלָ֣ם‘ō-w-lāmeverSD: long duration, antiquity, futurity
M: concealed, eternity, frequentatively, always
(insert Noun)msN-msolamo-lawm'VHH
✝ Psa 48:8 ►5542
x74
סֶלָהסֶֽלָה׃se-lāh.SelahSD: to lift up, exalt
M: suspension, pause
(insert Interjection)Interjectionselahseh'-lawVHH
✝ Psa 48:9 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 48:9 ►1819
x30
דָּמָהדִּמִּ֣ינוּdim-mî-nūWe have thoughtSD: to be like, resemble
M: to compare, to resemble, liken, consider
(insert Verb)(He slaughtered)-weV-Piel-Perf-1cpdamahdaw-maw'VHH
✝ Psa 48:9 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱלֹהִ֣ים’ĕ-lō-hîmGodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psa 48:9 ►2617
x247
חֵסֵדחַסְדֶּ֑ךָḥas-de-ḵā;on Your lovingkindnessSD: goodness, kindness
M: kindness, piety, reproof, beauty
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2mschecedkheh'-sedVHH
✝ Psa 48:9 ►7130
x227
קֶרֶבבְּ֝קֶ֗רֶבbə-qe-reḇ,in the midstSD: inward part, midst
M: the nearest part, the center
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-mscqerebkeh'-rebVHH
✝ Psa 48:9 ►1964
x80
הֵיכָלהֵיכָלֶֽךָ׃hê-ḵā-le-ḵā.of Your templeSD: a palace, temple
M: a large public building, palace, temple
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2mshekalhay-kawl'VHH
✝ Psa 48:10 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 48:10 ►8034
x864
שֵׁםכְּשִׁמְךָ֤kə-šim-ḵāAccording to Your nameSD & M:
a name
according to
| (insert Noun)msc | you (s.)
Prep-k | N-msc | 2msshemshameVHH
✝ Psa 48:10 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱלֹהִ֗ים’ĕ-lō-hîm,GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psa 48:10 ►3651
x767
כֵּןכֵּ֣ןkênsoSD: so, thus
M: so -- thus
(insert Adv)AdvkenkaneVHH
✝ Psa 48:10 ►8416
x57
תְּהִלָּהתְּ֭הִלָּתְךָtə-hil-lā-ṯə-ḵā[is] Your praiseSD & M:
praise, song of praise
(insert Noun)fsc | you (s.)N-fsc | 2mstehillahteh-hil-law'VHH
✝ Psa 48:10 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-toSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Psa 48:10 ►7099
x4
קֶצֶוקַצְוֵי־qaṣ-wê-the endsSD & M:
end, boundary
(insert Noun)mpcN-mpcqatsukeh'-tsevVHH
✝ Psa 48:10 ►776
x2503
אֶרֶץאֶ֑רֶץ’e-reṣ;of the earthSD & M:
earth, land
(insert Noun)fsN-fseretseh'-retsVHH
✝ Psa 48:10 ►6664
x118
צֶדֶקצֶ֝֗דֶקṣe-ḏeq,righteousnessSD: rightness, righteousness
M: the right, equity, prosperity
(insert Noun)msN-mstsedeqtseh'-dekVHH
✝ Psa 48:10 ►4390
x253
מָלֵאמָלְאָ֥הmā-lə-’āhis fullSD: to be full, to fill
M: to fill, be full of
(insert Verb)(He killed)-sheV-Qal-Perf-3fsmale or malamaw-lay'VHH
✝ Psa 48:10 ►3225
x139
יָמִיןיְמִינֶֽךָ׃yə-mî-ne-ḵā.of Your right handSD: right hand
M: the right hand, side, the south
(insert Noun)fsc | you (s.)N-fsc | 2msyaminyaw-meen'VHH
✝ Psa 48:11 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 48:11 ►8055
x150
שָׂמַחיִשְׂמַ֤ח ׀yiś-maḥLet rejoiceSD: rejoice, be glad
M: to brighten up, be, blithe, gleesome
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3mssamachsaw-makh'VHH
✝ Psa 48:11 ►2022
x546
הַרהַר־har-MountSD & M:
mountain, hill, hill country
(insert Noun)mscN-mscharharVHH
✝ Psa 48:11 ►6726
x152
צִיּוֹןצִיּ֗וֹןṣî-yō-wn,Zion(N) Tsiyyon (a mountain in Jerusalem, also a name for Jer)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsTsiyyontsee-yone'VHH
✝ Psa 48:11 ►1523
x45
גִּילתָּ֭גֵלְנָהtā-ḡê-lə-nāhlet be gladSD: to rejoice
M: to spin round, rejoice, fear
(insert Verb)(He will kill)-they (f)V-Qal-Imperf-3fpgilgheelVHH
✝ Psa 48:11 ►1323
x589
בַּתבְּנ֣וֹתbə-nō-wṯthe daughtersSD: daughter
M: a daughter
(insert Noun)fpcN-fpcbathbathVHH
✝ Psa 48:11 ►3063
x818
יְהוּדָהיְהוּדָ֑הyə-hū-ḏāh;of Judah(N) Yehudah (probably ''praised'', a son of Jacob, also his desc., the S. kingdom, also four Israelites)(insert Noun)proper-msN-proper-msYehudahyeh-hoo-daw'VHH
✝ Psa 48:11 ►4616
x272
מַעַןלְ֝מַ֗עַןlə-ma-‘an,becauseSD: purpose, intent
M: purpose -- intent
PrepPrepmaanmah'-anVHH
✝ Psa 48:11 ►4941
x421
מִשְׁפָטמִשְׁפָּטֶֽיךָ׃miš-pā-ṭe-ḵā.of Your judgmentsSD: judgment
M: a verdict, a sentence, formal decree, divine law, penalty, justice, privilege, style
(insert Noun)mpc | you (s.)N-mpc | 2msmishpatmish-pawt'VHH
✝ Psa 48:12 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 48:12 ►5437
x157
סָבַבסֹ֣בּוּsōb-būWalk aboutSD & M:
to turn about, go around, surround
(insert Verb)(must kill)-mpV-Qal-Imp-mpsababsaw-bab'VHH
✝ Psa 48:12 ►6726
x152
צִיּוֹןצִ֭יּוֹןṣî-yō-wnZion(N) Tsiyyon (a mountain in Jerusalem, also a name for Jer)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsTsiyyontsee-yone'VHH
✝ Psa 48:12 ►5362
x19
נָקַףוְהַקִּיפ֑וּהָwə-haq-qî-p̄ū-hā;and go all around herSD: to strike off
M: to strike, to knock together, surround, circulate
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(the
)-mp | she
Conj-w | V-Hifil-Imp-mp | 3fsnaqaphnaw-kaf'VHH
✝ Psa 48:12 ►5608
x161
סָפַרסִ֝פְר֗וּsip̄-rū,CountSD & M:
to count, recount, relate
(insert Verb)(must kill)-mpV-Qal-Imp-mpsapharsaw-far'VHH
✝ Psa 48:12 ►4026
x49
מִגְדָּלמִגְדָּלֶֽיהָ׃miḡ-dā-le-hā.her towersSD: a tower
M: a tower, a rostrum, a, bed of flowers
(insert Noun)mpc | sheN-mpc | 3fsmigdal or migdalahmig-dawl'VHH
✝ Psa 48:13 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 48:13 ►7896
x83
שִׁיתשִׁ֤יתוּšî-ṯūMark wellSD & M:
to put, set
(insert Verb)(must kill)-mpV-Qal-Imp-mpshithsheethVHH
✝ Psa 48:13 ►3820
x593
לֵבלִבְּכֶ֨ם ׀lib-bə-ḵemwell herSD: inner man, mind, will, heart
M: the heart, the feelings, the will, the intellect, centre
(insert Noun)msc | you (pl.)N-msc | 2mpleblabeVHH
✝ Psa 48:13 ►2430
x1
חֵילָהלְֽחֵילָ֗הlə-ḥê-lāh,her bulwarksSD: bulwark
M: an intrenchment
bulwarkwith regard to
| (insert Noun)msc | she
Prep-l | N-msc | 3fscheylahkhay-law'VHH
✝ Psa 48:13 ►6448
x1
פָסַגפַּסְּג֥וּpas-sə-ḡūConsiderSD: to pass between
M: to cut up, contemplate
(insert Verb)(must slaughter)-mpV-Piel-Imp-mppasagpaw-sag'VHH
✝ Psa 48:13 ►759
x32
אַרְמוֹןאַרְמְנוֹתֶ֑יהָ’ar-mə-nō-w-ṯe-hā;her palacesSD & M:
a citadel
(insert Noun)mpc | sheN-mpc | 3fsarmonar-mone'VHH
✝ Psa 48:13 ►4616
x272
מַעַןלְמַ֥עַןlə-ma-‘anthatSD: purpose, intent
M: purpose -- intent
(insert Conj)Conjmaanmah'-anVHH
✝ Psa 48:13 ►5608
x161
סָפַרתְּ֝סַפְּר֗וּtə-sap-pə-rū,you may tell [it]SD & M:
to count, recount, relate
(insert Verb)(He will slaughter)-you (pl.)V-Piel-Imperf-2mpsapharsaw-far'VHH
✝ Psa 48:13 ►1755
x167
דּוֹרלְד֣וֹרlə-ḏō-wrto the generationSD: period, generation, dwelling
M: a revolution of time, an age, generation, a dwelling
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msdordoreVHH
✝ Psa 48:13 ►314
x51
אַחֲרוֹןאַחֲרֽוֹן׃’a-ḥă-rō-wn.followingSD: coming after or behind
M: hinder, late, last, western
last / latter / after(ward) / behind

following (like beeing behind someone)

come ? (Isa 30:8 & Psalms &...)
(insert Adj)msAdj-msacharonakh-ar-one'VHH
✝ Psa 48:14 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 48:14 ►3588
x4484
כִּיכִּ֤יForSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 48:14 ►2088
x1177
זֶהזֶ֨ה ׀zehthis [is]SD: this, here
M: this, that
Pro-msPro-mszehzehVHH
✝ Psa 48:14 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱלֹהִ֣ים’ĕ-lō-hîmGodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psa 48:14 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱ֭לֹהֵינוּ’ĕ-lō-hê-nūOur GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpc | weN-mpc | 1cpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psa 48:14 ►5769
x438
עוֹלָםעוֹלָ֣ם‘ō-w-lāmforeverSD: long duration, antiquity, futurity
M: concealed, eternity, frequentatively, always
(insert Noun)msN-msolamo-lawm'VHH
✝ Psa 48:14 ►5703
x53
עַדוָעֶ֑דwā-‘eḏ;and everSD: perpetuity
M: a, terminus, duration, advance, perpetuity
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-msadadVHH
✝ Psa 48:14 ►1931
x1879
הוּאה֖וּאHeSD: he, she, it
M: he, self, the same, this, that, as, are
Pro-hePro-3mshu or hihooVHH
✝ Psa 48:14 ►5090
x31
נָהַגיְנַהֲגֵ֣נוּyə-na-hă-ḡê-nūwill be our guideSD: to drive, conduct
M: to drive forth, lead, carry away, to proceed, to sigh
(insert Verb)(He will slaughter)-he | weV-Piel-Imperf-3ms | 1cpnahagnaw-hag'VHH
✝ Psa 48:14 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-[Even] toSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Psa 48:14 ►4192
x3
מוּתמֽוּת׃mūṯ.deathSD & M:
''to die for the son'', probably a song title
(insert Verb)(kill)V-Qal-InfMuth or Muth LabbenmoothVHH

№19 Psalms Chapter 49

✝ Psa 49:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 49:1 ►5329
x64
נָצַחלַמְנַצֵּ֬חַ ׀lam-naṣ-ṣê-aḥTo the Chief MusicianSD: preeminent or enduring
M: to glitter from afar, to be eminent, to be permanent
with regard to
, the
| (insert Verb)(slaughtering)-ms
Prep-l, Art | V-Piel-Prtcpl-msnatsachnaw-tsakh'VHH
✝ Psa 49:1 ►1121
x4932
בֵּןלִבְנֵי־liḇ-nê-of the sonsSD: son
M: a son
with regard to
| (insert Noun)mpc
Prep-l | N-mpcbenbaneVHH
✝ Psa 49:1 ►7141
x37
קֹרַחקֹ֬רַחqō-raḥof Korah(N) Qorach (an Edomite name, also an Israelite name)(insert Noun)proper-msN-proper-msQorachko'rakhVHH
✝ Psa 49:1 ►4210
x57
מִזְמוֹרמִזְמֽוֹר׃miz-mō-wr.A PsalmSD: a melody
M: instrumental music, a poem set to notes
(insert Noun)msN-msmizmormiz-more'VHH
✝ Psa 49:1 ►8085
x1160
שָׁמַעשִׁמְעוּ־šim-‘ū-HearSD: to hear
M: to hear intelligently
(insert Verb)(must kill)-mpV-Qal-Imp-mpshamashaw-mah'VHH
✝ Psa 49:1 ►2063
x604
זֹאתזֹ֭אתzōṯthisSD: hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that,
M: hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that,
Pro-fsPro-fszothzothe'VHH
✝ Psa 49:1 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psa 49:1 ►5971
x1868
עַםהָֽעַמִּ֑יםhā-‘am-mîm;peoplesSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
the
| (insert Noun)mp
Art | N-mpamamVHH
✝ Psa 49:1 ►238
x42
אָזַןהַ֝אֲזִ֗ינוּha-’ă-zî-nū,Give earSD: to give ear, listen
M: to broaden out the ear, to listen
(insert Verb)(he must cause to kill)-mpV-Hifil-Imp-mpazanaw-zan'VHH
✝ Psa 49:1 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psa 49:1 ►3427
x1082
יָשַׁביֹ֥שְׁבֵיyō-šə-ḇêinhabitantsSD: to sit, remain, dwell
M: to sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry
(insert Verb)(killing / killer)-mpcV-Qal-Prtcpl-mpcyashabyaw-shab'VHH
✝ Psa 49:1 ►2465
x5
חֶלֶדחָֽלֶד׃ḥā-leḏ.of the worldSD: duration, world
M: life, the world
(insert Noun)msN-mscheledkheh'-ledVHH
✝ Psa 49:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 49:2 ►1571
x768
גַּםגַּם־gam-bothSD: also, moreover, yea
M: assemblage, also, even, yea, though, both, and
(insert Conj)ConjgamgamVHH
✝ Psa 49:2 ►1121
x4932
בֵּןבְּנֵ֣יbə-nêlowSD: son
M: a son
(insert Noun)mpcN-mpcbenbaneVHH
✝ Psa 49:2 ►120
x552
אָדָםאָ֭דָם’ā-ḏāmlowSD: man, mankind
M: ruddy, a human being
Man / Human(insert Noun)msN-msadamaw-dawm'VHH
✝ Psa 49:2 ►1571
x768
גַּםגַּם־gam-andSD: also, moreover, yea
M: assemblage, also, even, yea, though, both, and
(insert Conj)ConjgamgamVHH
✝ Psa 49:2 ►1121
x4932
בֵּןבְּנֵי־bə-nê-sonSD: son
M: a son
(insert Noun)mpcN-mpcbenbaneVHH
✝ Psa 49:2 ►376
x2006
אִישׁאִ֑ישׁ’îš;highSD: man
M: a man as an individual, a male person
(insert Noun)msN-msisheeshVHH
✝ Psa 49:2 ►3162
x141
יַחַדיַ֝֗חַדya-ḥaḏ,togetherSD: unitedness
M: a unit, unitedly
(insert Adv)Advyachadyakh'-adVHH
✝ Psa 49:2 ►6223
x23
עָשִׁירעָשִׁ֥יר‘ā-šîrRichSD & M:
rich
(insert Adj)msAdj-msashiraw-sheer'VHH
✝ Psa 49:2 ►34
x61
אֶבְיוֹןוְאֶבְיֽוֹן׃wə-’eḇ-yō-wn.and poorSD & M:
in want, needy, poor
needy / poor / beggar / poor manand / furthermore / but / ...
| (insert Adj)ms
Conj-w | Adj-msebyoneb-yone'VHH
✝ Psa 49:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 49:3 ►6310
x497
פֶהפִּ֭יMy mouthSD: mouth
M: the mouth, edge, portion, side, according to
(insert Noun)msc | iN-msc | 1cspehpehVHH
✝ Psa 49:3 ►1696
x1144
דָבַריְדַבֵּ֣רyə-ḏab-bêrshall speakSD: to speak
M: to arrange, to speak, to subdue
(insert Verb)(He will slaughter)-heV-Piel-Imperf-3msdabardaw-bar'VHH
✝ Psa 49:3 ►2454
x5
חָכְמוֹתחָכְמ֑וֹתḥā-ḵə-mō-wṯ;wisdomSD: wisdom, every wise woman
M: wisdom, every wise woman
(insert Noun)fpN-fpchokmothkhok-moth'VHH
✝ Psa 49:3 ►1900
x1
הָגוּתוְהָג֖וּתwə-hā-ḡūṯand the meditationSD & M:
meditation, a musing
meditation

musing
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fsc
Conj-w | N-fschaguthhaw-gooth'VHH
✝ Psa 49:3 ►3820
x593
לֵבלִבִּ֣יlib-bîof my heart [shall give]SD: inner man, mind, will, heart
M: the heart, the feelings, the will, the intellect, centre
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csleblabeVHH
✝ Psa 49:3 ►8394
x42
תָּבוּןתְבוּנֽוֹת׃ṯə-ḇū-nō-wṯ.understandingSD: an understanding
M: intelligence, an argument, caprice
(insert Noun)fpN-fptebunahtaw-boon'VHH
✝ Psa 49:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 49:4 ►5186
x213
נָטָהאַטֶּ֣ה’aṭ-ṭehI will inclineSD & M:
to stretch out, spread out, extend, incline, bend
(insert Verb)(He will cause to kill)-iV-Hifil-Imperf-1csnatahnaw-taw'VHH
✝ Psa 49:4 ►4912
x38
מָשָׁללְמָשָׁ֣לlə-mā-šālto a proverbSD: a proverb, parable
M: a pithy maxim, a simile
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msmashalmaw-shawl'VHH
✝ Psa 49:4 ►241
x187
אֹזֶןאָזְנִ֑י’ā-zə-nî;my earSD: an ear
M: broadness, the ear
ear / audience / hearing / hear(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1csozeno'-zenVHH
✝ Psa 49:4 ►6605
x145
פָתַחאֶפְתַּ֥ח’ep̄-taḥI will discloseSD: to open
M: to open wide, to loosen, begin, plough, carve
(insert Verb)(He will kill)-iV-Qal-Imperf-1cspathachpaw-thakh'VHH
✝ Psa 49:4 ►3658
x42
כִּנּוֹרבְּ֝כִנּ֗וֹרbə-ḵin-nō-wr,on the harpSD: a lyre
M: a harp
in
| (insert Noun)ms
Prep-b | N-mskinnorkin-nore'VHH
✝ Psa 49:4 ►2420
x17
חִידָהחִידָתִֽי׃ḥî-ḏā-ṯî.my dark sayingSD & M:
a riddle, an enigmatic, perplexing saying or question
(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1cschidahkhee-daw'VHH
✝ Psa 49:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 49:5 ►4100
x745
מָהלָ֣מָּהlām-māhWhySD: what? how? anything
M: what?, what!, indefinitely what
(insert Interrog)Interrogmah or ma- or mehmawVHH
✝ Psa 49:5 ►3372
x331
יָרֵאאִ֭ירָא’î-rāshould I fearSD: to fear
M: to fear, to revere, caus, to frighten
(insert Verb)(He will kill)-iV-Qal-Imperf-1csyare'yaw-ray'VHH
✝ Psa 49:5 ►3117
x2303
יוֹםבִּ֣ימֵיbî-mêin the daysSD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
in
| (insert Noun)mpc
Prep-b | N-mpcyomyomeVHH
✝ Psa 49:5 ►7451
x667
רַערָ֑עrā‘;of evilSD & M:
bad, evil
(insert Adj)msAdj-msra'rahVHH
✝ Psa 49:5 ►5771
x231
עָוֹןעֲוֺ֖ן‘ă-wōn[when] the iniquity atSD & M:
iniquity, guilt, punishment for iniquity
(insert Noun)cscN-cscavonaw-vone'VHH
✝ Psa 49:5 ►6120
x1
עָקֵבעֲקֵבַ֣י‘ă-qê-ḇaymy heelsSD: overreacher
M: a lier in wait
(insert Noun)mpc | iN-mpc | 1csaqebaw-kabe'VHH
✝ Psa 49:5 ►5437
x157
סָבַביְסוּבֵּֽנִי׃yə-sū-bê-nî.surrounds meSD & M:
to turn about, go around, surround
(insert Verb)(He will kill)-he | iV-Qal-Imperf-3ms | 1cssababsaw-bab'VHH
✝ Psa 49:6 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 49:6 ►982
x120
בָּטחהַבֹּטְחִ֥יםhab-bō-ṭə-ḥîmThose who trustSD: to trust
M: to trust, be confident, sure
the
| (insert Verb)(killing / killer)-mp
Art | V-Qal-Prtcpl-mpbatachbaw-takh'VHH
✝ Psa 49:6 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-inSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Psa 49:6 ►2428
x224
חַיִלחֵילָ֑םḥê-lām;their wealthSD: strength, efficiency, wealth, army
M: a force, an army, wealth, virtue, valor, strength
(insert Noun)msc | they (m)N-msc | 3mpchayilkhah'-yilVHH
✝ Psa 49:6 ►7230
x147
רֹבוּבְרֹ֥בū-ḇə-rōḇand in the multitudeSD & M:
multitude, abundance, greatness
and / furthermore / but / ...
, in
| (insert Noun)msc
Conj-w, Prep-b | N-mscrobrobeVHH
✝ Psa 49:6 ►6239
x37
עשֶׁרעָ֝שְׁרָ֗ם‘ā-šə-rām,of their richesSD: riches
M: wealth
(insert Noun)msc | they (m)N-msc | 3mposhero'-sherVHH
✝ Psa 49:6 ►1984
x165
הָלַליִתְהַלָּֽלוּ׃yiṯ-hal-lā-lū.boastSD & M:
to shine
(insert Verb)(He will kill himself)-they (m)V-Hitpael-Imperf-3mphalalhaw-lal'VHH
✝ Psa 49:7 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 49:7 ►251
x631
אָחאָ֗ח’āḥ,[his] brotherSD & M:
a brother
brother(insert Noun)msN-msachawkhVHH
✝ Psa 49:7 ►3808
x5203
לֹאלֹא־lō-none [of them]SD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psa 49:7 ►6299
x59
פָדָהפָדֹ֣הp̄ā-ḏōhby any meansSD: to ransom
M: to sever, ransom, gener, to release, preserve
(insert Verb)(kill (ABS))V-Qal-InfAbspadahpaw-daw'VHH
✝ Psa 49:7 ►6299
x59
פָדָהיִפְדֶּ֣הyip̄-dehcan redeemSD: to ransom
M: to sever, ransom, gener, to release, preserve
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3mspadahpaw-daw'VHH
✝ Psa 49:7 ►376
x2006
אִישׁאִ֑ישׁ’îš;-SD: man
M: a man as an individual, a male person
(insert Noun)msN-msisheeshVHH
✝ Psa 49:7 ►3808
x5203
לֹאלֹא־lō-norSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psa 49:7 ►5414
x2011
נָתַןיִתֵּ֖ןyit-têngiveSD & M:
to give, put, set
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msnathannaw-than'VHH
✝ Psa 49:7 ►430
x2598
אֱלהִיםלֵאלֹהִ֣יםlê-lō-hîmto GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)with regard to
| (insert Noun)mp
Prep-l | N-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psa 49:7 ►3724
x17
כֹּפֶרכָּפְרֽוֹ׃kā-p̄ə-rōw.a ransom for himSD: the price of a life, ransom
M: a cover, a village, bitumen, the henna plant, a redemption-price
(insert Noun)msc | heN-msc | 3mskopherko'-ferVHH
✝ Psa 49:8 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 49:8 ►3365
x11
יָקַרוְ֭יֵקַרwə-yê-qarFor [is] costlySD: to be precious, prized or appraised
M: to be heavy, valuable, to make rare
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConjImperf-3msyaqaryaw-kar'VHH
✝ Psa 49:8 ►6306
x3
פִדְיוֹםפִּדְי֥וֹןpiḏ-yō-wnthe redemptionSD: ransom, that were redeemed, redemption
M: ransom, that were redeemed, redemption
(insert Noun)mscN-mscpidyowmpid-yome'VHH
✝ Psa 49:8 ►5315
x754
נֶפֶשׁנַפְשָׁ֗םnap̄-šām,of their soulsSD: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
M: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
a soul / creature / soul(insert Noun)fsc | they (m)N-fsc | 3mpnepheshneh'-feshVHH
✝ Psa 49:8 ►2308
x58
חָדַלוְחָדַ֥לwə-ḥā-ḏaland it shall ceaseSD: to cease
M: to be flabby, desist, be lacking, idle
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-he
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3mschadalkhaw-dal'VHH
✝ Psa 49:8 ►5769
x438
עוֹלָםלְעוֹלָֽם׃lə-‘ō-w-lām.foreverSD: long duration, antiquity, futurity
M: concealed, eternity, frequentatively, always
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msolamo-lawm'VHH
✝ Psa 49:9 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 49:9 ►2421
x263
חָיָהוִֽיחִי־wî-ḥî-That he should to liveSD: to live
M: to live, to revive
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjImperf.Jus-he
Conj-w | V-Qal-ConjImperf.Jus-3mschayahkhaw-yaw'VHH
✝ Psa 49:9 ►5750
x486
עוֹדע֥וֹד‘ō-wḏcontinueSD: a going around, continuance, still, yet, again, beside
M: iteration, continuance, again, repeatedly, still, more
(insert Adv)AdvododeVHH
✝ Psa 49:9 ►5331
x44
נֶצַחלָנֶ֑צַחlā-ne-ṣaḥ;eternallySD & M:
eminence, enduring, everlastingness, perpetuity
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msnetsachneh'-tsakhVHH
✝ Psa 49:9 ►3808
x5203
לֹאלֹ֖א[And] notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psa 49:9 ►7200
x1306
רָאָהיִרְאֶ֣הyir-’ehseeSD & M:
to see
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msraahraw-aw'VHH
✝ Psa 49:9 ►7845
x23
שַׁחַתהַשָּֽׁחַת׃haš-šā-ḥaṯ.the PitSD: a pit
M: a pit, destruction
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fsshachathshakh'-athVHH
✝ Psa 49:10 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 49:10 ►3588
x4484
כִּיכִּ֤יForSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 49:10 ►7200
x1306
רָאָהיִרְאֶ֨ה ׀yir-’ehhe seesSD & M:
to see
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msraahraw-aw'VHH
✝ Psa 49:10 ►2450
x137
חָכָםחֲכָ֘מִ֤יםḥă-ḵā-mîmwise menSD & M:
wise
(insert Adj)mpAdj-mpchakamkhaw-kawm'VHH
✝ Psa 49:10 ►4191
x839
מוּתיָמ֗וּתוּyā-mū-ṯū,dieSD: to die
M: to die, to kill
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpmuthmoothVHH
✝ Psa 49:10 ►3162
x141
יַחַדיַ֤חַדya-ḥaḏLikewiseSD: unitedness
M: a unit, unitedly
(insert Adv)Advyachadyakh'-adVHH
✝ Psa 49:10 ►3684
x70
כְּסִילכְּסִ֣ילkə-sîlthe foolSD & M:
stupid fellow, dullard, fool
(insert Noun)msN-mskesilkes-eel'VHH
✝ Psa 49:10 ►1198
x4
בַּעַרוָבַ֣עַרwā-ḇa-‘arand the stupid personSD: brutishness
M: foot, of cattle brutishness, stupid
and / furthermore / but / ...
| (insert Adj)ms
Conj-w | Adj-msbaarbah'-arVHH
✝ Psa 49:10 ►6
x184
אָבַדיֹאבֵ֑דוּyō-ḇê-ḏū;perishSD: to perish
M: to wander away, lose oneself, to perish
perish / destroy / lose / fail(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpabadaw-bad'VHH
✝ Psa 49:10 ►5800
x211
עָזַבוְעָזְב֖וּwə-‘ā-zə-ḇūand leaveSD: to leave, forsake, loose
M: to loosen, relinquish, permit
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-they (m&f)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3cpazabaw-zab'VHH
✝ Psa 49:10 ►312
x166
אַחֵרלַאֲחֵרִ֣יםla-’ă-ḥê-rîmto othersSD: another
M: hinder, next, other
other / anotherwith regard to
| (insert Adj)mp
Prep-l | Adj-mpacherakh-air'VHH
✝ Psa 49:10 ►2428
x224
חַיִלחֵילָֽם׃ḥê-lām.their wealthSD: strength, efficiency, wealth, army
M: a force, an army, wealth, virtue, valor, strength
(insert Noun)msc | they (m)N-msc | 3mpchayilkhah'-yilVHH
✝ Psa 49:11 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 49:11 ►7130
x227
קֶרֶבקִרְבָּ֤םqir-bāmTheir inner thought [is that]SD: inward part, midst
M: the nearest part, the center
(insert Noun)msc | they (m)N-msc | 3mpqerebkeh'-rebVHH
✝ Psa 49:11 ►1004
x2056
בּיִתבָּתֵּ֨ימוֹ ׀bāt-tê-mōwtheir houses [will last]SD & M:
a house
(insert Noun)mpc | they (m)N-mpc | 3mpbayithbah'-yithVHH
✝ Psa 49:11 ►5769
x438
עוֹלָםלְֽעוֹלָ֗םlə-‘ō-w-lām,foreverSD: long duration, antiquity, futurity
M: concealed, eternity, frequentatively, always
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msolamo-lawm'VHH
✝ Psa 49:11 ►4908
x139
מִשְׁכָּןמִ֭שְׁכְּנֹתָםmiš-kə-nō-ṯāmtheir dwelling placesSD: dwelling place, tabernacle
M: a residence, the Tabernacle
(insert Noun)mpc | they (m)N-mpc | 3mpmishkanmish-kawn'VHH
✝ Psa 49:11 ►1755
x167
דּוֹרלְדֹ֣רlə-ḏōrtoSD: period, generation, dwelling
M: a revolution of time, an age, generation, a dwelling
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msdordoreVHH
✝ Psa 49:11 ►1755
x167
דּוֹרוָדֹ֑רwā-ḏōr;and all generationsSD: period, generation, dwelling
M: a revolution of time, an age, generation, a dwelling
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-msdordoreVHH
✝ Psa 49:11 ►7121
x734
קָרָאקָֽרְא֥וּqā-rə-’ūthey callSD & M:
to call, proclaim, read
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpqarakaw-raw'VHH
✝ Psa 49:11 ►8034
x864
שֵׁםבִ֝שְׁמוֹתָ֗םḇiš-mō-w-ṯām,after their own namesSD & M:
a name
in
| (insert Noun)mpc | they (m)
Prep-b | N-mpc | 3mpshemshameVHH
✝ Psa 49:11 ►5921
x5784
עַלעֲלֵ֣י‘ă-lêonSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Psa 49:11 ►127
x225
אֲדָמָהאֲדָמֽוֹת׃’ă-ḏā-mō-wṯ.[their] landsSD & M:
ground, land
land / earth / ground / country

husbandman / husbandry (Gen 9:20/Zec 13:5/2_Chro 26:10)
(insert Noun)fpN-fpadamahad-aw-maw'VHH
✝ Psa 49:12 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 49:12 ►120
x552
אָדָםוְאָדָ֣םwə-’ā-ḏāmAnd nevertheless manSD: man, mankind
M: ruddy, a human being
Man / Humanand / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-msadamaw-dawm'VHH
✝ Psa 49:12 ►3366
x17
יְקָרבִּ֭יקָרbî-qār[though] in honorSD: preciousness, price, honor
M: value, wealth, costliness, dignity
in
| (insert Noun)ms
Prep-b | N-msyeqaryek-awr'VHH
✝ Psa 49:12 ►1077
x72
בַּלבַּל־bal-notSD: not
M: a failure, nothing, not at all, lest
(insert Adv)AdvbalbalVHH
✝ Psa 49:12 ►3885
x83
לוּןיָלִ֑יןyā-lîn;does remainSD: to lodge, pass the night, abide
M: to stop, to stay permanently, to be obstinate
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msluwnloonVHH
✝ Psa 49:12 ►4911
x17
משׁלנִמְשַׁ֖לnim-šalHe isSD: to represent, be like
M: to liken, to use, language, in, to resemble
(insert Verb)(He was killed)-heV-Nifal-Perf-3msmashalmaw-shal'VHH
✝ Psa 49:12 ►929
x190
בְּהֵמָהכַּבְּהֵמ֣וֹתkab-bə-hê-mō-wṯlike the beastsSD: a beast, animal, cattle
M: a dumb beast, any large quadruped, animal
according to
, the
| (insert Noun)fp
Prep-k, Art | N-fpbehemahbe-hay-maw'VHH
✝ Psa 49:12 ►1820
x15
דָּמָהנִדְמֽוּ׃niḏ-mū.[that] perishSD: to cease, cause to cease, cut off, destroy
M: to be dumb, silent, to fail, perish, trans, to destroy
(insert Verb)(He was killed)-they (m&f)V-Nifal-Perf-3cpdamahdaw-mam'VHH
✝ Psa 49:13 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 49:13 ►2088
x1177
זֶהזֶ֣הzehThis [is]SD: this, here
M: this, that
Pro-msPro-mszehzehVHH
✝ Psa 49:13 ►1870
x706
דֶּרֶךְדַ֭רְכָּםḏar-kāmthe waySD: way, road, distance, journey, manner
M: a road, a course of life, mode of action
(insert Noun)csc | they (m)N-csc | 3mpderekdeh'-rekVHH
✝ Psa 49:13 ►3689
x13
כֶּסֶלכֵּ֣סֶלkê-selof those who are foolishSD: loins, stupidity, confidence
M: fatness, the loin, the viscera, silliness, trust
(insert Noun)msN-mskeselkeh'-selVHH
✝ Psa 49:13 ►3926
x58
לְמוֹלָ֑מוֹlā-mōw;toSD: to or foreign
M: to or foreign
Prep | they (m)Prep | 3mplemolem-o'VHH
✝ Psa 49:13 ►310
x715
אַחַרוְאַחֲרֵיהֶ֓ם ׀wə-’a-ḥă-rê-hemand of their posteritySD & M:
the hind or following part
(H309=H310=H311)
after(ward) / behind

following (like beeing behind someone)
and / furthermore / but / ...
| Prep | they (m)
Conj-w | Prep | 3mpacharakh-ar'VHH
✝ Psa 49:13 ►6310
x497
פֶהבְּפִיהֶ֖םbə-p̄î-hemtheir sayingsSD: mouth
M: the mouth, edge, portion, side, according to
in
| (insert Noun)msc | they (m)
Prep-b | N-msc | 3mppehpehVHH
✝ Psa 49:13 ►7521
x57
רָצָהיִרְצ֣וּyir-ṣūwho approveSD: to be pleased with, accept favorably
M: to be pleased with, to satisfy a, debt
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpratsahraw-tsaw'VHH
✝ Psa 49:13 ►5542
x74
סֶלָהסֶֽלָה׃se-lāh.SelahSD: to lift up, exalt
M: suspension, pause
(insert Interjection)Interjectionselahseh'-lawVHH
✝ Psa 49:14 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 49:14 ►6629
x274
צאֹןכַּצֹּ֤אן ׀kaṣ-ṣōnLike sheepSD & M:
small cattle, sheep and goats, flock
according to
, the
| (insert Noun)cs
Prep-k, Art | N-cstsontsoneVHH
✝ Psa 49:14 ►7585
x66
שְׁאוֹללִֽשְׁא֣וֹלliš-’ō-wlin the graveSD & M:
underworld (place to which people descend at death)
with regard to
| (insert Noun)cs
Prep-l | N-cssheolsheh-ole'VHH
✝ Psa 49:14 ►8371
x2
שָׁתַתשַׁתּוּ֮šat-tūthey are laidSD: to set, appoint
M: to place, array, reflex, to lie
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpshathathshaw-thath'VHH
✝ Psa 49:14 ►4194
x155
מָוֶתמָ֤וֶתmā-weṯDeathSD: death
M: death, the dead, their place, state, pestilence, ruin
(insert Noun)msN-msmavethmaw'-vethVHH
✝ Psa 49:14 ►7462
x164
רָעָהיִ֫רְעֵ֥םyir-‘êmshall feed on themSD: to pasture, tend, graze
M: to tend a, flock, pasture it, in, to graze, to rule, to associate with
(insert Verb)(He will kill)-he | they (m)V-Qal-Imperf-3ms | 3mpra'ahraw-aw'VHH
✝ Psa 49:14 ►7287
x27
רָדָהוַיִּרְדּ֘וּway-yir-dūand shall have dominionSD: to have dominion, rule, dominate
M: to tread down, subjugate, to crumble off
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-they (m)
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mpradahraw-daw'VHH
✝ Psa 49:14 ►8676
x1371
בְּבָ֤םḇāmover themin (mostly you/all/it)Prep | they (m)Prep | 3mpבְּבְּVHH
✝ Psa 49:14 ►3477
x120
יָשָׁריְשָׁרִ֨ים ׀yə-šā-rîmthe uprightSD & M:
straight, right
(insert Adj)mpAdj-mpyasharyaw-shawr'VHH
✝ Psa 49:14 ►1242
x214
בֹּקֶרלַבֹּ֗קֶרlab-bō-qer,in the morningSD: morn- ing
M: dawn, morning
with regard to
, the
| (insert Noun)ms
Prep-l, Art | N-msboqerbo'-kerVHH
✝ Psa 49:14 ►8703
x1247
[וצירם[wə-ṣî-rām-[[and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc | they (m)
Conj-w | N-msc | 3mp[[VHH
✝ Psa 49:14 ►8704
x1270
kḵ]kkEMPTYkkVHH
✝ Psa 49:14 ►6736
x2
צִיר[וְ֭צוּרָם](wə-ṣū-rāmand their beautySD: an image
M: a form, an, image
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc | they (m)
Conj-w | N-msc | 3mptsirtseerVHH
✝ Psa 49:14 ►8705
x1277
qq)qqqEMPTYqqVHH
✝ Psa 49:14 ►1086
x17
בָּלָה(לְבַלּ֥וֹת)lə-ḇal-lō-wṯshall be consumedSD: to become old, wear out
M: to fail, to wear out, decay
with regard to
| (insert Verb)(slaughter)
Prep-l | V-Piel-Infbalahbaw-law'VHH
✝ Psa 49:14 ►7585
x66
שְׁאוֹלשְׁא֗וֹלšə-’ō-wl,in the graveSD & M:
underworld (place to which people descend at death)
(insert Noun)csN-cssheolsheh-ole'VHH
✝ Psa 49:14 ►2073
x5
זְבוּלמִזְּבֻ֥לmiz-zə-ḇulfar from dwellingSD & M:
elevation, height, lofty abode
from
| (insert Noun)msc
Prep-m | N-msczebulze-bool'VHH
✝ Psa 49:14 ►8679
x4238
לְלֽוֹ׃lōw.theirwith regard to (mostly you/all/it)Prep | hePrep | 3msלְלְVHH
✝ Psa 49:15 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 49:15 ►389
x161
אַךְאַךְ־’aḵ-ButSD: surely, howbeit
M: a particle of affirmation, surely
(insert Adv)AdvakakVHH
✝ Psa 49:15 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱלֹהִ֗ים’ĕ-lō-hîm,GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psa 49:15 ►6299
x59
פָדָהיִפְדֶּ֣הyip̄-dehwill redeemSD: to ransom
M: to sever, ransom, gener, to release, preserve
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3mspadahpaw-daw'VHH
✝ Psa 49:15 ►5315
x754
נֶפֶשׁנַ֭פְשִׁיnap̄-šîmy soulSD: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
M: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
a soul / creature / soul(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1csnepheshneh'-feshVHH
✝ Psa 49:15 ►3027
x1617
יָדמִֽיַּד־mî-yaḏ-from the powerSD: hand
M: a hand
from
| (insert Noun)fsc
Prep-m | N-fscyadyawdVHH
✝ Psa 49:15 ►7585
x66
שְׁאוֹלשְׁא֑וֹלšə-’ō-wl;of the graveSD & M:
underworld (place to which people descend at death)
(insert Noun)csN-cssheolsheh-ole'VHH
✝ Psa 49:15 ►3588
x4484
כִּיכִּ֖יforSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 49:15 ►3947
x966
לָקַחיִקָּחֵ֣נִיyiq-qā-ḥê-nîHe shall receive meSD & M:
to take
(insert Verb)(He will kill)-he | iV-Qal-Imperf-3ms | 1cslaqachlaw-kakh'VHH
✝ Psa 49:15 ►5542
x74
סֶלָהסֶֽלָה׃se-lāh.SelahSD: to lift up, exalt
M: suspension, pause
(insert Interjection)Interjectionselahseh'-lawVHH
✝ Psa 49:16 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 49:16 ►408
x729
אַלאַל־’al-NotSD & M:
not (a subjective neg.)
(insert Adv)AdvalalVHH
✝ Psa 49:16 ►3372
x331
יָרֵאתִּ֭ירָאtî-rādo be afraidSD: to fear
M: to fear, to revere, caus, to frighten
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2msyare'yaw-ray'VHH
✝ Psa 49:16 ►3588
x4484
כִּיכִּֽי־kî-whenSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 49:16 ►6238
x17
עָשַׁריַעֲשִׁ֣רya-‘ă-širbecomes richSD: to be or become rich
M: to accumulate, chiefly, to grow, rich
(insert Verb)(He will cause to kill)-heV-Hifil-Imperf-3msasharaw-shar'VHH
✝ Psa 49:16 ►376
x2006
אִישׁאִ֑ישׁ’îš;oneSD: man
M: a man as an individual, a male person
(insert Noun)msN-msisheeshVHH
✝ Psa 49:16 ►3588
x4484
כִּיכִּֽי־kî-whenSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 49:16 ►7235
x230
רָבָהיִ֝רְבֶּהyir-behis increasedSD & M:
to be or become much, many or great
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msrabahraw-baw'VHH
✝ Psa 49:16 ►3519
x200
כָּבוֹדכְּב֣וֹדkə-ḇō-wḏthe glorySD: glorious
M: weight, splendor, copiousness
(insert Noun)mscN-msckabowdkaw-bode'VHH
✝ Psa 49:16 ►1004
x2056
בּיִתבֵּיתֽוֹ׃bê-ṯōw.of his houseSD & M:
a house
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msbayithbah'-yithVHH
✝ Psa 49:17 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 49:17 ►3588
x4484
כִּיכִּ֤יForSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 49:17 ►3808
x5203
לֹאלֹ֣אnothingSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psa 49:17 ►4194
x155
מָוֶתבְ֭מוֹתוֹḇə-mō-w-ṯōwwhen he diesSD: death
M: death, the dead, their place, state, pestilence, ruin
in
| (insert Noun)msc | he
Prep-b | N-msc | 3msmavethmaw'-vethVHH
✝ Psa 49:17 ►3947
x966
לָקַחיִקַּ֣חyiq-qaḥhe shall carry awaySD & M:
to take
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3mslaqachlaw-kakh'VHH
✝ Psa 49:17 ►3605
x5418
כֹּלהַכֹּ֑לhak-kōl;nothingSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
the
| (insert Noun)ms
Art | N-mskolkoleVHH
✝ Psa 49:17 ►3808
x5203
לֹאלֹא־lō-notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psa 49:17 ►3381
x380
יָרַדיֵרֵ֖דyê-rêḏshall descendSD & M:
to come or go down, descend
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msyaradyaw-rad'VHH
✝ Psa 49:17 ►310
x715
אַחַראַחֲרָ֣יו’a-ḥă-rāwafter himSD & M:
the hind or following part
(H309=H310=H311)
after(ward) / behind

following (like beeing behind someone)
Prep | hePrep | 3msacharakh-ar'VHH
✝ Psa 49:17 ►3519
x200
כָּבוֹדכְּבוֹדֽוֹ׃kə-ḇō-w-ḏōw.His glorySD: glorious
M: weight, splendor, copiousness
(insert Noun)msc | heN-msc | 3mskabowdkaw-bode'VHH
✝ Psa 49:18 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 49:18 ►3588
x4484
כִּיכִּֽי־kî-ThoughSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 49:18 ►5315
x754
נֶפֶשׁנַ֭פְשׁוֹnap̄-šōwhimselfSD: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
M: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
a soul / creature / soul(insert Noun)fsc | heN-fsc | 3msnepheshneh'-feshVHH
✝ Psa 49:18 ►2416
x503
חַיבְּחַיָּ֣יוbə-ḥay-yāwwhile he livesSD: alive, living
M: alive, raw, fresh, strong, life
in
| (insert Noun)mpc | he
Prep-b | N-mpc | 3mschaykhah'-eeVHH
✝ Psa 49:18 ►1288
x330
בָרַךְיְבָרֵ֑ךְyə-ḇā-rêḵ;he blessesSD: to kneel, bless
M: to kneel, to bless God, man, to curse
(insert Verb)(He will slaughter)-heV-Piel-Imperf-3msbarakbaw-rak'VHH
✝ Psa 49:18 ►3034
x114
יָדָהוְ֝יוֹדֻ֗ךָwə-yō-w-ḏu-ḵā,for [men] will praise youSD: to throw, cast
M: to throw, at, away, to revere, worship, to bemoan
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConjImperf-they (m) | you (s.)
Conj-w | V-Hifil-ConjImperf-3mp | 2msyadahyaw-daw'VHH
✝ Psa 49:18 ►3588
x4484
כִּיכִּי־kî-whenSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 49:18 ►3190
x112
יָטַבתֵיטִ֥יבṯê-ṭîḇyou do wellSD & M:
to be good, well, glad, or pleasing
(insert Verb)(He will cause to kill)-you (s.)V-Hifil-Imperf-2msyatabyaw-tab'VHH
✝ Psa 49:18 ►8679
x4238
לְלָֽךְ׃lāḵ.for yourselfwith regard to (mostly you/all/it)Prep | you (s.)Prep | 2fsלְלְVHH
✝ Psa 49:19 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 49:19 ►935
x2573
בּוֹאתָּ֭בוֹאtā-ḇō-wHe shall goSD & M:
to come in, come, go in, go
(insert Verb)(He will kill)-sheV-Qal-Imperf-3fsboboVHH
✝ Psa 49:19 ►5704
x1261
עַדעַד־‘aḏ-toSD & M:
as far as, even to, up to, until, while
PrepPrepadadVHH
✝ Psa 49:19 ►1755
x167
דּוֹרדּ֣וֹרdō-wrthe generationSD: period, generation, dwelling
M: a revolution of time, an age, generation, a dwelling
(insert Noun)mscN-mscdordoreVHH
✝ Psa 49:19 ►1
x1212
אָבאֲבוֹתָ֑יו’ă-ḇō-w-ṯāw;of his fathersSD & M:
father
father / chief(insert Noun)mpc | heN-mpc | 3msabawbVHH
✝ Psa 49:19 ►5704
x1261
עַדעַד־‘aḏ-they shall neverSD & M:
as far as, even to, up to, until, while
PrepPrepadadVHH
✝ Psa 49:19 ►5331
x44
נֶצַחנֵ֝֗צַחnê-ṣaḥ,alwaysSD & M:
eminence, enduring, everlastingness, perpetuity
(insert Noun)msN-msnetsachneh'-tsakhVHH
✝ Psa 49:19 ►3808
x5203
לֹאלֹ֣אneverSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psa 49:19 ►7200
x1306
רָאָהיִרְאוּ־yir-’ū-they shall seeSD & M:
to see
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpraahraw-aw'VHH
✝ Psa 49:19 ►216
x122
אוֹראֽוֹר׃’ō-wr.lightSD: a light
M: illumination, luminary
light / shine / enlighten(insert Noun)csN-csororeVHH
✝ Psa 49:20 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 49:20 ►120
x552
אָדָםאָדָ֣ם’ā-ḏāmA man [who is]SD: man, mankind
M: ruddy, a human being
Man / Human(insert Noun)msN-msadamaw-dawm'VHH
✝ Psa 49:20 ►3366
x17
יְקָרבִּ֭יקָרbî-qārin honorSD: preciousness, price, honor
M: value, wealth, costliness, dignity
in
| (insert Noun)ms
Prep-b | N-msyeqaryek-awr'VHH
✝ Psa 49:20 ►3808
x5203
לֹאוְלֹ֣אwə-lōand yet notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)NegPrt
Conj-w | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Psa 49:20 ►995
x169
בִּיןיָבִ֑יןyā-ḇîn;does understandSD: to discern
M: to separate mentally, understand
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msbinbeneVHH
✝ Psa 49:20 ►4911
x17
משׁלנִמְשַׁ֖לnim-šalisSD: to represent, be like
M: to liken, to use, language, in, to resemble
(insert Verb)(He was killed)-heV-Nifal-Perf-3msmashalmaw-shal'VHH
✝ Psa 49:20 ►929
x190
בְּהֵמָהכַּבְּהֵמ֣וֹתkab-bə-hê-mō-wṯlike the beastsSD: a beast, animal, cattle
M: a dumb beast, any large quadruped, animal
according to
, the
| (insert Noun)fp
Prep-k, Art | N-fpbehemahbe-hay-maw'VHH
✝ Psa 49:20 ►1820
x15
דָּמָהנִדְמֽוּ׃niḏ-mū.[that] perishSD: to cease, cause to cease, cut off, destroy
M: to be dumb, silent, to fail, perish, trans, to destroy
(insert Verb)(He was killed)-they (m&f)V-Nifal-Perf-3cpdamahdaw-mam'VHH

№19 Psalms Chapter 50

✝ Psa 50:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 50:1 ►4210
x57
מִזְמוֹרמִזְמ֗וֹרmiz-mō-wr,A PsalmSD: a melody
M: instrumental music, a poem set to notes
(insert Noun)msN-msmizmormiz-more'VHH
✝ Psa 50:1 ►623
x46
אָסָףלְאָ֫סָ֥ףlə-’ā-sāp̄of Asaph(N) Asaph (''gatherer'', the name of several Israelites)with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msAsaphaw-sawf'VHH
✝ Psa 50:1 ►410
x248
אֵלאֵ֤ל ׀’êlThe Mighty oneSD: God, in pl. gods
M: strength -- as adjective, mighty, the Almighty
(H410=H411=H412 in the spelling. Perhaps 411&412 are often also 410 (cf. deu/7-9). THEREFORE THERE ARE STRONG POSSIBLE DIFFERENCES IN CONTENT.)

God (also a satan and an idol)
(insert Noun)mscN-mscelaleVHH
✝ Psa 50:1 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱ‍ֽלֹהִ֡ים’ĕlō-hîmGodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psa 50:1 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְֽהוָ֗הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 50:1 ►1696
x1144
דָבַרדִּבֶּ֥רdib-berHas spokenSD: to speak
M: to arrange, to speak, to subdue
(insert Verb)(He slaughtered)-heV-Piel-Perf-3msdabardaw-bar'VHH
✝ Psa 50:1 ►7121
x734
קָרָאוַיִּקְרָא־way-yiq-rā-and calledSD & M:
to call, proclaim, read
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msqarakaw-raw'VHH
✝ Psa 50:1 ►776
x2503
אֶרֶץאָ֑רֶץ’ā-reṣ;the earthSD & M:
earth, land
(insert Noun)fsN-fseretseh'-retsVHH
✝ Psa 50:1 ►4217
x74
מִזְרָחמִמִּזְרַח־mim-miz-ra-ḥō-še,-from the risingSD & M:
place of sunrise, the east
from
| (insert Noun)msc
Prep-m | N-mscmizrachmiz-rawkh'VHH
✝ Psa 50:1 ►8121
x134
שֶׁמֶשׁשֶׁ֝֗מֶשׁmešof the sunSD: sun
M: the sun, the east, a ray, a notched battlement
(insert Noun)csN-csshemeshsheh'-meshVHH
✝ Psa 50:1 ►5704
x1261
עַדעַד־‘aḏ-toSD & M:
as far as, even to, up to, until, while
PrepPrepadadVHH
✝ Psa 50:1 ►3996
x25
מָבוֹאמְבֹאֽוֹ׃mə-ḇō-’ōw.its going downSD: entrance, a coming in, entering
M: an entrance, sunset, the west, towards
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msmabomaw-bo'VHH
✝ Psa 50:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 50:2 ►6726
x152
צִיּוֹןמִצִּיּ֥וֹןmiṣ-ṣî-yō-wnOut of Zion(N) Tsiyyon (a mountain in Jerusalem, also a name for Jer)from
| (insert Noun)proper-fs
Prep-m | N-proper-fsTsiyyontsee-yone'VHH
✝ Psa 50:2 ►4359
x1
מִכְלָלמִכְלַל־miḵ-lal-the perfectionSD & M:
completeness, perfection
completeness / perfection(insert Noun)mscN-mscmiklalmik-lawl'VHH
✝ Psa 50:2 ►3308
x19
יֱפִייֹ֗פִיyō-p̄î,of beautySD & M:
beauty
beauty(insert Noun)msN-msyophiyof-ee'VHH
✝ Psa 50:2 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱלֹהִ֥ים’ĕ-lō-hîmGodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psa 50:2 ►3313
x8
יָפַעהוֹפִֽיעַ׃hō-w-p̄î-a‘.will shine forthSD & M:
to shine out or forth, to send out beams, cause to shine
(insert Verb)(He caused to kill)-heV-Hifil-Perf-3msyaphayaw-fah'VHH
✝ Psa 50:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 50:3 ►935
x2573
בּוֹאיָ֤בֹ֥אyā-ḇōShall comeSD & M:
to come in, come, go in, go
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msboboVHH
✝ Psa 50:3 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱלֹהֵ֗ינוּ’ĕ-lō-hê-nū,Our GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpc | weN-mpc | 1cpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psa 50:3 ►408
x729
אַלוְֽאַל־wə-’al-and notSD & M:
not (a subjective neg.)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)
Conj-w | AdvalalVHH
✝ Psa 50:3 ►2790
x74
חָרַשׁיֶ֫חֱרַ֥שׁye-ḥĕ-rašshall keep silentSD & M:
to cut in, engrave, plow, devise
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3mscharashkhaw-rash'VHH
✝ Psa 50:3 ►784
x377
אֵשׂאֵשׁ־’êš-a fireSD & M:
a fire
(insert Noun)csN-cseshayshVHH
✝ Psa 50:3 ►6440
x2128
פָנִיםלְפָנָ֥יוlə-p̄ā-nāwbefore HimSD: face, faces
M: the face, as a
with regard to
| (insert Noun)cpc | he
Prep-l | N-cpc | 3mspanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Psa 50:3 ►398
x810
אָכַלתֹּאכֵ֑לtō-ḵêl;shall devourSD & M:
to eat
(insert Verb)(He will kill)-sheV-Qal-Imperf-3fsakalaw-kal'VHH
✝ Psa 50:3 ►5439
x335
סָבִיבוּ֝סְבִיבָ֗יוū-sə-ḇî-ḇāw,and all around HimSD: circuit, round about
M: a circle, neighbour, environs, around
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv) | he
Conj-w | Adv | 3mssabib or sebibahsaw-beeb'VHH
✝ Psa 50:3 ►8175
x8
שָׂעַרנִשְׂעֲרָ֥הniś-‘ă-rāhit shall be tempestuousSD: to sweep or whirl away
M: to storm, to shiver, fear
(insert Verb)(He was killed)-sheV-Nifal-Perf-3fssa'arsaw-ar'VHH
✝ Psa 50:3 ►3966
x300
מְאֹדמְאֹֽד׃mə-’ōḏ.verySD: muchness, force, abundance
M: vehemence, vehemently, wholly, speedily
(insert Adv)Advmeodmeh-ode'VHH
✝ Psa 50:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 50:4 ►7121
x734
קָרָאיִקְרָ֣אyiq-rāHe shall callSD & M:
to call, proclaim, read
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msqarakaw-raw'VHH
✝ Psa 50:4 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Psa 50:4 ►8064
x421
שָׁמַיִםהַשָּׁמַ֣יִםhaš-šā-ma-yimthe heavensSD & M:
heaven, sky
the
| (insert Noun)mp
Art | N-mpshamayimshaw-mah'-yimVHH
✝ Psa 50:4 ►5920
x4
עַלמֵעָ֑לmê-‘āl;from aboveSD: height
M: the top, the highest, aloft, to Jehovah
from
| (insert Noun)ms
Prep-m | N-msalalVHH
✝ Psa 50:4 ►413
x5510
אֵלוְאֶל־wə-’el-and toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsand / furthermore / but / ...
| Prep
Conj-w | PrepelaleVHH
✝ Psa 50:4 ►776
x2503
אֶרֶץהָ֝אָ֗רֶץhā-’ā-reṣ,the earthSD & M:
earth, land
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fseretseh'-retsVHH
✝ Psa 50:4 ►1777
x24
דִּיןלָדִ֥יןlā-ḏînthat He may judgeSD: to judge
M: a straight course, sail direct
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-InfdindeenVHH
✝ Psa 50:4 ►5971
x1868
עַםעַמּֽוֹ׃‘am-mōw.His peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msamamVHH
✝ Psa 50:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 50:5 ►622
x202
אָסַףאִסְפוּ־’is-p̄ū-Gather togetherSD: to gather, remove
M: to gather for, any purpose, to receive, take away, remove
(insert Verb)(must kill)-mpV-Qal-Imp-mpasaphaw-saf'VHH
✝ Psa 50:5 ►8679
x4238
לְלִ֥יto Mewith regard to (mostly you/all/it)Prep | iPrep | 1csלְלְVHH
✝ Psa 50:5 ►2623
x32
חָסִידחֲסִידָ֑יḥă-sî-ḏāy;My saintsSD & M:
kind, pious
(insert Noun)mpc | iN-mpc | 1cschasidkhaw-seed'VHH
✝ Psa 50:5 ►3772
x289
כָּרַתכֹּרְתֵ֖יkō-rə-ṯêThose who have madeSD: to cut off, cut down
M: to cut, to destroy, consume, to covenant
(insert Verb)(killing / killer)-mpcV-Qal-Prtcpl-mpckarathkaw-rath'VHH
✝ Psa 50:5 ►1285
x284
בְּרִיתבְרִיתִ֣יḇə-rî-ṯîa covenant with MeSD & M:
a covenant
(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1csberithber-eeth'VHH
✝ Psa 50:5 ►5921
x5784
עַלעֲלֵי־‘ă-lê-bySD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Psa 50:5 ►2077
x162
זֶבַחזָֽבַח׃zā-ḇaḥ.sacrificeSD: a sacrifice
M: a slaughter, the flesh of an animal, a sacrifice
(insert Noun)msN-mszebachzeh'-bakhVHH
✝ Psa 50:6 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 50:6 ►5046
x370
נָגַדוַיַּגִּ֣ידוּway-yag-gî-ḏūAnd let declareSD & M:
to be conspicuous
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConsecImperf-they (m)
Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3mpnagadnaw-gad'VHH
✝ Psa 50:6 ►8064
x421
שָׁמַיִםשָׁמַ֣יִםšā-ma-yimthe heavensSD & M:
heaven, sky
(insert Noun)mpN-mpshamayimshaw-mah'-yimVHH
✝ Psa 50:6 ►6664
x118
צֶדֶקצִדְק֑וֹṣiḏ-qōw;His righteousnessSD: rightness, righteousness
M: the right, equity, prosperity
(insert Noun)msc | heN-msc | 3mstsedeqtseh'-dekVHH
✝ Psa 50:6 ►3588
x4484
כִּיכִּֽי־kî-forSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 50:6 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱלֹהִ֓ים ׀’ĕ-lō-hîmGodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psa 50:6 ►8199
x203
שָׁפַטשֹׁפֵ֖טšō-p̄êṭJudgeSD: to judge, govern
M: to judge, pronounce sentence, to vindicate, punish, to govern, to litigate
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msshaphatshaw-fat'VHH
✝ Psa 50:6 ►1931
x1879
הוּאה֣וּאHe [is]SD: he, she, it
M: he, self, the same, this, that, as, are
Pro-hePro-3mshu or hihooVHH
✝ Psa 50:6 ►5542
x74
סֶלָהסֶֽלָה׃se-lāh.SelahSD: to lift up, exalt
M: suspension, pause
(insert Interjection)Interjectionselahseh'-lawVHH
✝ Psa 50:7 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 50:7 ►8085
x1160
שָׁמַעשִׁמְעָ֤הšim-‘āhHearSD: to hear
M: to hear intelligently
(insert Verb)(must kill)-ms | sheV-Qal-Imp-ms | 3fsshamashaw-mah'VHH
✝ Psa 50:7 ►5971
x1868
עַםעַמִּ֨י ׀‘am-mîMy peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csamamVHH
✝ Psa 50:7 ►1696
x1144
דָבַרוַאֲדַבֵּ֗רָהwa-’ă-ḏab-bê-rāh,and I will speakSD: to speak
M: to arrange, to speak, to subdue
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConjImperf.Cohort-i
Conj-w | V-Piel-ConjImperf.Cohort-1csdabardaw-bar'VHH
✝ Psa 50:7 ►3478
x2506
יִשְׂרָאֵליִ֭שְׂרָאֵלyiś-rā-’êlIsrael(N) Yisrael (''God strives'', another name of Jacob and his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYisraelyis-raw-ale'VHH
✝ Psa 50:7 ►5749
x44
עוּדוְאָעִ֣ידָהwə-’ā-‘î-ḏāhand I will testifySD: to return, go about, repeat, do again
M: to duplicate, repeat, to protest, testify, to encompass, restore
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConjImperf.Cohort-i
Conj-w | V-Hifil-ConjImperf.Cohort-1csuwdoodVHH
✝ Psa 50:7 ►8676
x1371
בְּבָּ֑ךְbāḵ;against youin (mostly you/all/it)Prep | you (s.)Prep | 2msבְּבְּVHH
✝ Psa 50:7 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱלֹהִ֖ים’ĕ-lō-hîmGodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psa 50:7 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱלֹהֶ֣יךָ’ĕ-lō-he-ḵāyour GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpc | you (s.)N-mpc | 2mselohimel-o-heem'VHH
✝ Psa 50:7 ►595
x359
אָנֹכִיאָנֹֽכִי׃’ā-nō-ḵî.I [am]SD & M:
I
Pro-iPro-1csanokiaw-no-kee'VHH
✝ Psa 50:8 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 50:8 ►3808
x5203
לֹאלֹ֣אNotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psa 50:8 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-forSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Psa 50:8 ►2077
x162
זֶבַחזְ֭בָחֶיךָzə-ḇā-ḥe-ḵāyour sacrificesSD: a sacrifice
M: a slaughter, the flesh of an animal, a sacrifice
(insert Noun)mpc | you (s.)N-mpc | 2mszebachzeh'-bakhVHH
✝ Psa 50:8 ►3198
x59
יָכַחאוֹכִיחֶ֑ךָ’ō-w-ḵî-ḥe-ḵā;I will rebuke youSD: to decide, adjudge, prove
M: to be right, reciprocal, to argue, to decide, justify, convict
(insert Verb)(He will cause to kill)-i | you (s.)V-Hifil-Imperf-1cs | 2msyakachyaw-kahh'VHH
✝ Psa 50:8 ►5930
x289
עֹלָהוְעוֹלֹתֶ֖יךָwə-‘ō-w-lō-ṯe-ḵāOr your burnt offeringsSD & M:
whole burnt offering
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fpc | you (s.)
Conj-w | N-fpc | 2msolaho-law'VHH
✝ Psa 50:8 ►5048
x150
נֶגֶדלְנֶגְדִּ֣יlə-neḡ-dîbefore MeSD: in front of, in sight of, opposite to
M: a front, part opposite, a counterpart, mate, over against, before
with regard to
| i
Prep-l | 1csnegedneh'-ghedVHH
✝ Psa 50:8 ►8548
x104
תָּמִידתָמִֽיד׃ṯā-mîḏ.[Which are] continuallySD: continuity
M: continuance, constant, ellipt, the regular, sacrifice
(insert Adv)Advtamidtaw-meed'VHH
✝ Psa 50:9 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 50:9 ►3808
x5203
לֹאלֹא־lō-NotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psa 50:9 ►3947
x966
לָקַחאֶקַּ֣ח’eq-qaḥI will takeSD & M:
to take
(insert Verb)(He will kill)-iV-Qal-Imperf-1cslaqachlaw-kakh'VHH
✝ Psa 50:9 ►1004
x2056
בּיִתמִבֵּיתְךָ֣mib-bê-ṯə-ḵāfrom your houseSD & M:
a house
from
| (insert Noun)msc | you (s.)
Prep-m | N-msc | 2msbayithbah'-yithVHH
✝ Psa 50:9 ►6499
x133
פַרפָ֑רp̄ār;a bullSD & M:
young bull, steer
(insert Noun)msN-msparparVHH
✝ Psa 50:9 ►4356
x3
מִכְלָאָהמִ֝מִּכְלְאֹתֶ֗יךָmim-miḵ-lə-’ō-ṯe-ḵā,out of your foldsSD & M:
an enclosure, fold
from
| (insert Noun)mpc | you (s.)
Prep-m | N-mpc | 2msmiklaah or miklahmik-law-aw'VHH
✝ Psa 50:9 ►6260
x29
עַתּוּדעַתּוּדִֽים׃‘at-tū-ḏîm.[Nor] goatsSD: male goat
M: prepared, full grown, of he-goats, leaders of the people
(insert Noun)mpN-mpattudat-tood'VHH
✝ Psa 50:10 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 50:10 ►3588
x4484
כִּיכִּי־kî-ForSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 50:10 ►8679
x4238
לְלִ֥י[is] Minewith regard to (mostly you/all/it)Prep | iPrep | 1csלְלְVHH
✝ Psa 50:10 ►3605
x5418
כֹּלכָל־ḵāleverySD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psa 50:10 ►2416
x503
חַיחַיְתוֹ־ḥay-ṯōw-beastSD: alive, living
M: alive, raw, fresh, strong, life
(insert Noun)fsc | heN-fsc | 3mschaykhah'-eeVHH
✝ Psa 50:10 ►3293
x58
יַעַריָ֑עַרyā-‘ar;of the forestSD: wood, forest, thicket
M: a copse of bushes, a forest, honey in the comb
(insert Noun)msN-msya'aryah'-arVHH
✝ Psa 50:10 ►929
x190
בְּהֵמָהבְּ֝הֵמ֗וֹתbə-hê-mō-wṯ,[And] the cattleSD: a beast, animal, cattle
M: a dumb beast, any large quadruped, animal
(insert Noun)fpN-fpbehemahbe-hay-maw'VHH
✝ Psa 50:10 ►2042
x12
הרָרבְּהַרְרֵי־bə-har-rê-on hillsSD: hill, mountain
M: hill, mountain
in
| (insert Noun)mpc
Prep-b | N-mpchararhaw-rawr'VHH
✝ Psa 50:10 ►505
x505
אֶלֶףאָֽלֶף׃’ā-lep̄.a thousandSD & M:
a thousand
(insert Number)msNumber-mselepheh'-lefVHH
✝ Psa 50:11 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 50:11 ►3045
x942
יָדַעיָ֭דַעְתִּיyā-ḏa‘-tîI knowSD & M:
to know
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1csyadayaw-dah'VHH
✝ Psa 50:11 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psa 50:11 ►5775
x71
עוֹףע֣וֹף‘ō-wp̄the birdsSD & M:
flying creatures
(insert Noun)mscN-mscophofeVHH
✝ Psa 50:11 ►2022
x546
הַרהָרִ֑יםhā-rîm;of the mountainsSD & M:
mountain, hill, hill country
(insert Noun)mpN-mpharharVHH
✝ Psa 50:11 ►2123
x3
זִיזוְזִ֥יזwə-zîzand the wild beastsSD: moving things (i.e. beasts)
M: fulness of the breast, a moving creature
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc
Conj-w | N-mscziyzzeezVHH
✝ Psa 50:11 ►7704
x333
שָׂדֶהשָׂ֝דַ֗יḏay,of the fieldSD & M:
field, land
(insert Noun)msN-mssadehsaw-deh'VHH
✝ Psa 50:11 ►5978
x44
עִמָּדעִמָּדִֽי׃‘im-mā-ḏî.[are] MineSD: against, by, from, me, mine, of, that I take, unto,
M: against, by, from, me, mine, of, that I take, unto,
Prep | iPrep | 1csimmadim-mawd'VHH
✝ Psa 50:12 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 50:12 ►518
x1070
אִםאִם־’im-IfSD: if
M: lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not
(THAT WORD CAN MEAN TOO MUCH...)

if (even if) / when / wether / though

that

or (not Ex. with H3808)

but (rather Ex. with H3808)

not / nor / none (Ex. with H3947)

neither / either ... or

with

for ?

truly / shurly ??? (num 14-28 or but rather)

will / shall / should

except

unless

just / only

https:/biblehub.com/text/joshua/14-9.htm
(insert Conj)ConjimeemVHH
✝ Psa 50:12 ►7456
x17
רָעֵבאֶ֭רְעַב’er-‘aḇI were hungrySD & M:
to be hungry
(insert Verb)(He will kill)-iV-Qal-Imperf-1csraebraw-abe'VHH
✝ Psa 50:12 ►3808
x5203
לֹאלֹא־lō-notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psa 50:12 ►559
x5308
אָמַראֹ֣מַר’ō-marI would tellSD & M:
to utter, say
(insert Verb)(He will kill)-iV-Qal-Imperf-1csamaraw-mar'VHH
✝ Psa 50:12 ►8679
x4238
לְלָ֑ךְlāḵ;youwith regard to (mostly you/all/it)Prep | you (s.)Prep | 2fsלְלְVHH
✝ Psa 50:12 ►3588
x4484
כִּיכִּי־kî-forSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 50:12 ►8679
x4238
לְלִ֥י[is] Minewith regard to (mostly you/all/it)Prep | iPrep | 1csלְלְVHH
✝ Psa 50:12 ►8398
x36
תֵּבֵלתֵ֝בֵ֗לṯê-ḇêl,the worldSD: world
M: the earth, the globe, its inhabitants, a particular land
(insert Noun)fsN-fstebeltay-bale'VHH
✝ Psa 50:12 ►4393
x38
מְלאוּמְלֹאָֽהּ׃ū-mə-lō-’āh.and all its fullnessSD & M:
fullness, that which fills
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc | she
Conj-w | N-msc | 3fsmelomel-o'VHH
✝ Psa 50:13 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 50:13 ►398
x810
אָכַלהַֽ֭אוֹכַלha-’ō-w-ḵalWill I eatSD & M:
to eat
(insert Verb)(He will kill)-iV-Qal-Imperf-1csakalaw-kal'VHH
✝ Psa 50:13 ►1320
x270
בָּשָׂרבְּשַׂ֣רbə-śarthe fleshSD: flesh
M: flesh, body, person, the pudenda of a, man
(insert Noun)mscN-mscbasarbaw-sawr'VHH
✝ Psa 50:13 ►47
x17
אַבִּיראַבִּירִ֑ים’ab-bî-rîm;of mighty [bulls]SD & M:
mighty, valiant
mighty / valiant / strong(insert Adj)mpAdj-mpabbirab-beer'VHH
✝ Psa 50:13 ►1818
x360
דָּםוְדַ֖םwə-ḏamOr the bloodSD: blood
M: blood, of man, an animal, the juice of the grape, bloodshed
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc
Conj-w | N-mscdamdawmVHH
✝ Psa 50:13 ►6260
x29
עַתּוּדעַתּוּדִ֣ים‘at-tū-ḏîmof goatsSD: male goat
M: prepared, full grown, of he-goats, leaders of the people
(insert Noun)mpN-mpattudat-tood'VHH
✝ Psa 50:13 ►8354
x218
שָׁתָהאֶשְׁתֶּֽה׃’eš-teh.drinkSD: to drink
M: to imbibe
(insert Verb)(He will kill)-iV-Qal-Imperf-1csshathahshaw-thaw'VHH
✝ Psa 50:14 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 50:14 ►2076
x134
זָבַחזְבַ֣חzə-ḇaḥOfferSD & M:
to slaughter for sacrifice
(insert Verb)(must kill)-msV-Qal-Imp-mszabachzaw-bakh'VHH
✝ Psa 50:14 ►430
x2598
אֱלהִיםלֵאלֹהִ֣יםlê-lō-hîmto GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)with regard to
| (insert Noun)mp
Prep-l | N-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psa 50:14 ►8426
x32
תּוֹדָהתּוֹדָ֑הtō-w-ḏāh;thanksgivingSD: thanksgiving
M: an extension of the hand, avowal, adoration, a choir of worshippers
(insert Noun)fsN-fstodahto-daw'VHH
✝ Psa 50:14 ►7999
x116
שָׁלַםוְשַׁלֵּ֖םwə-šal-lêmand paySD: to be complete or sound
M: to be safe, to be, completed, to be friendly, to reciprocate
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(the
)-ms
Conj-w | V-Piel-Imp-msshalamshaw-lam'VHH
✝ Psa 50:14 ►5945
x53
עֶלְיוֹןלְעֶלְי֣וֹןlə-‘el-yō-wnto the Most HighSD: high, upper
M: an elevation, lofty, as title, the Supreme
with regard to
| (insert Adj)ms
Prep-l | Adj-mselyownel-yone'VHH
✝ Psa 50:14 ►5088
x60
נֶדֶרנְדָרֶֽיךָ׃nə-ḏā-re-ḵā.your vowsSD: a vow
M: a promise, a thing promised
(insert Noun)mpc | you (s.)N-mpc | 2msnederneh'-derVHH
✝ Psa 50:15 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 50:15 ►7121
x734
קָרָאוּ֭קְרָאֵנִיū-qə-rā-’ê-nîAnd Call upon MeSD & M:
to call, proclaim, read
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)((insert Interjection))-ms | i
Conj-w | V-Qal-Imp-ms | 1csqarakaw-raw'VHH
✝ Psa 50:15 ►3117
x2303
יוֹםבְּי֣וֹםbə-yō-wmin the daySD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-mscyomyomeVHH
✝ Psa 50:15 ►6869
x73
צָרָהצָרָ֑הṣā-rāh;of troubleSD: straits, distress
M: tightness, a female rival
(insert Noun)fsN-fstsarahtsaw-raw'VHH
✝ Psa 50:15 ►2502
x44
חָלַץאֲ֝חַלֶּצְךָ֗’ă-ḥal-leṣ-ḵā,I will deliver youSD: to draw off or out, withdraw
M: to pull off, to strip, to depart, to deliver, equip, present, strengthen
(insert Verb)(He will slaughter)-i | you (s.)V-Piel-Imperf-1cs | 2mschalatskhaw-lats'VHH
✝ Psa 50:15 ►3513
x115
כָּבַדוּֽתְכַבְּדֵֽנִי׃ū-ṯə-ḵab-bə-ḏê-nî.and you shall glorify MeSD & M:
to be heavy, weighty, or burdensome
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConjImperf-you (s.) | i
Conj-w | V-Piel-ConjImperf-2ms | 1cskabad or kabedkaw-bad'VHH
✝ Psa 50:16 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 50:16 ►7563
x262
רָשְׁעוְלָ֤רָשָׁ֨ע ׀wə-lā-rā-šā‘But to the wickedSD: wicked, criminal
M: wrong, an, bad person
and / furthermore / but / ...
, with regard to
, the
| (insert Adj)ms
Conj-w, Prep-l, Art | Adj-msrasharaw-shaw'VHH
✝ Psa 50:16 ►559
x5308
אָמַראָ֘מַ֤ר’ā-marsaysSD & M:
to utter, say
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Psa 50:16 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱלֹהִ֗ים’ĕ-lō-hîm,GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psa 50:16 ►4100
x745
מָהמַה־mah-what [right]SD: what? how? anything
M: what?, what!, indefinitely what
(insert Interrog)Interrogmah or ma- or mehmawVHH
✝ Psa 50:16 ►8679
x4238
לְלְּ֭ךָlə-ḵāhave youwith regard to (mostly you/all/it)Prep | you (s.)Prep | 2msלְלְVHH
✝ Psa 50:16 ►5608
x161
סָפַרלְסַפֵּ֣רlə-sap-pêrto declareSD & M:
to count, recount, relate
with regard to
| (insert Verb)(slaughter)
Prep-l | V-Piel-Infsapharsaw-far'VHH
✝ Psa 50:16 ►2706
x126
חֹקחֻקָּ֑יḥuq-qāy;My statutesSD & M:
something prescribed or owed, a statute
(insert Noun)mpc | iN-mpc | 1cschoqkhokeVHH
✝ Psa 50:16 ►5375
x653
נָשָׂאוַתִּשָּׂ֖אwat-tiś-śāOr takeSD & M:
to lift, carry, take
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-you (s.)
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-2msnasa or nasahnaw-saw'VHH
✝ Psa 50:16 ►1285
x284
בְּרִיתבְרִיתִ֣יḇə-rî-ṯîMy covenantSD & M:
a covenant
(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1csberithber-eeth'VHH
✝ Psa 50:16 ►5921
x5784
עַלעֲלֵי־‘ă-lê-inSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Psa 50:16 ►6310
x497
פֶהפִֽיךָ׃p̄î-ḵā.your mouthSD: mouth
M: the mouth, edge, portion, side, according to
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2mspehpehVHH
✝ Psa 50:17 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 50:17 ►859
x1091
אַתָּהוְ֭אַתָּהwə-’at-tāhand Seeing youSD: you (masc. sing.)
M: thou and thee, ye and you
and / furthermore / but / ...
| Pro-you (s.)
Conj-w | Pro-2msattahat-taw'VHH
✝ Psa 50:17 ►8130
x147
שָׂנֵאשָׂנֵ֣אתָśā-nê-ṯāhateSD & M:
to hate
(insert Verb)(He killed)-you (s.)V-Qal-Perf-2mssanesaw-nay'VHH
✝ Psa 50:17 ►4148
x50
מוּסָרמוּסָ֑רmū-sār;instructionSD: discipline, chastening, correction
M: chastisement, reproof, warning, instruction, restraint
(insert Noun)msN-msmusarmoo-sawr'VHH
✝ Psa 50:17 ►7993
x125
שָׁלַךְוַתַּשְׁלֵ֖ךְwat-taš-lêḵand castSD: to throw, fling, cast
M: to throw out, down, away
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConsecImperf-you (s.)
Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-2msshalakshaw-lakVHH
✝ Psa 50:17 ►1697
x1441
דָבָרדְּבָרַ֣יdə-ḇā-rayMy wordsSD: speech, word
M: a word, a matter, thing, a cause
(insert Noun)mpc | iN-mpc | 1csdabardaw-baw'VHH
✝ Psa 50:17 ►310
x715
אַחַראַחֲרֶֽיךָ׃’a-ḥă-re-ḵā.behind youSD & M:
the hind or following part
(H309=H310=H311)
after(ward) / behind

following (like beeing behind someone)
Prep | you (s.)Prep | 2msacharakh-ar'VHH
✝ Psa 50:18 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 50:18 ►518
x1070
אִםאִם־’im-WhenSD: if
M: lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not
(THAT WORD CAN MEAN TOO MUCH...)

if (even if) / when / wether / though

that

or (not Ex. with H3808)

but (rather Ex. with H3808)

not / nor / none (Ex. with H3947)

neither / either ... or

with

for ?

truly / shurly ??? (num 14-28 or but rather)

will / shall / should

except

unless

just / only

https:/biblehub.com/text/joshua/14-9.htm
(insert Conj)ConjimeemVHH
✝ Psa 50:18 ►7200
x1306
רָאָהרָאִ֣יתָrā-’î-ṯāyou sawSD & M:
to see
(insert Verb)(He killed)-you (s.)V-Qal-Perf-2msraahraw-aw'VHH
✝ Psa 50:18 ►1590
x16
גַּנָּבגַ֭נָּבḡan-nāḇa thiefSD: a thief
M: a stealer
thief(insert Noun)msN-msgannabgaw-nab'VHH
✝ Psa 50:18 ►7521
x57
רָצָהוַתִּ֣רֶץwat-ti-reṣand you consentedSD: to be pleased with, accept favorably
M: to be pleased with, to satisfy a, debt
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-you (s.)
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-2msratsahraw-tsaw'VHH
✝ Psa 50:18 ►5973
x1048
עִםעִמּ֑וֹ‘im-mōw;with himSD: with
M: with, equally with
Prep | hePrep | 3msimeemVHH
✝ Psa 50:18 ►5973
x1048
עִםוְעִ֖םwə-‘imand withSD: with
M: with, equally with
and / furthermore / but / ...
| Prep
Conj-w | PrepimeemVHH
✝ Psa 50:18 ►5003
x31
נָאַףמְנָאֲפִ֣יםmə-nā-’ă-p̄îmadulterersSD: to commit adultery
M: to commit adultery, to apostatize
(insert Verb)(slaughtering)-mpV-Piel-Prtcpl-mpnaaphnaw-af'VHH
✝ Psa 50:18 ►2506
x67
חֵלֶקחֶלְקֶֽךָ׃ḥel-qe-ḵā.have been a partakerSD & M:
portion, tract, territory
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2mscheleqkhay'lekVHH
✝ Psa 50:19 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 50:19 ►6310
x497
פֶהפִּ֭יךָpî-ḵāYour mouthSD: mouth
M: the mouth, edge, portion, side, according to
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2mspehpehVHH
✝ Psa 50:19 ►7971
x847
שָׁלַחשָׁלַ֣חְתָּšā-laḥ-tāYou giveSD: to send
M: to send away, for, out
(insert Verb)(He killed)-you (s.)V-Qal-Perf-2msshalachshaw-lakh'VHH
✝ Psa 50:19 ►7451
x667
רַעבְרָעָ֑הḇə-rā-‘āh;to evilSD & M:
bad, evil
in
| (insert Adj)fs
Prep-b | Adj-fsra'rahVHH
✝ Psa 50:19 ►3956
x117
לָשׁוֹןוּ֝לְשׁוֹנְךָ֗ū-lə-šō-wn-ḵā,and your tongueSD: tongue
M: the tongue
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)csc | you (s.)
Conj-w | N-csc | 2mslashonlaw-shone'VHH
✝ Psa 50:19 ►6775
x5
צָמַדתַּצְמִ֥ידtaṣ-mîḏframesSD: to bind, join
M: to link, gird, to serve, contrive
(insert Verb)(He will cause to kill)-sheV-Hifil-Imperf-3fstsamadtsaw-mad'VHH
✝ Psa 50:19 ►4820
x39
מִרְמָהמִרְמָֽה׃mir-māh.deceitSD & M:
deceit, treachery
(insert Noun)fsN-fsmirmahmeer-maw'VHH
✝ Psa 50:20 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 50:20 ►3427
x1082
יָשַׁבתֵּ֭שֵׁבtê-šêḇYou sitSD: to sit, remain, dwell
M: to sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2msyashabyaw-shab'VHH
✝ Psa 50:20 ►251
x631
אָחבְּאָחִ֣יךָbə-’ā-ḥî-ḵāagainst your brotherSD & M:
a brother
brotherin
| (insert Noun)msc | you (s.)
Prep-b | N-msc | 2msachawkhVHH
✝ Psa 50:20 ►1696
x1144
דָבַרתְדַבֵּ֑רṯə-ḏab-bêr;[and] speakSD: to speak
M: to arrange, to speak, to subdue
(insert Verb)(He will slaughter)-you (s.)V-Piel-Imperf-2msdabardaw-bar'VHH
✝ Psa 50:20 ►1121
x4932
בֵּןבְּבֶֽן־bə-ḇen-sonSD: son
M: a son
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-mscbenbaneVHH
✝ Psa 50:20 ►517
x220
אֵםאִ֝מְּךָ֗’im-mə-ḵā,Of your own motherSD & M:
a mother
(insert Noun)fsc | you (s.)N-fsc | 2msemameVHH
✝ Psa 50:20 ►5414
x2011
נָתַןתִּתֶּן־tit-ten-YouSD & M:
to give, put, set
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2msnathannaw-than'VHH
✝ Psa 50:20 ►1848
x1
דָּפִידֹּֽפִי׃dō-p̄î.slanderSD: a blemish, fault
M: a stumbling-block
slander

blemish / fault ?
(insert Noun)msN-msdophidof'-eeVHH
✝ Psa 50:21 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 50:21 ►428
x746
אֵלֶּהאֵ֤לֶּה’êl-lehThese [things]SD: these
M: these, those
Pro-cpPro-cpellehale'-lehVHH
✝ Psa 50:21 ►6213
x2628
עָשָׂהעָשִׂ֨יתָ ׀‘ā-śî-ṯāyou have doneSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(He killed)-you (s.)V-Qal-Perf-2msasahaw-saw'VHH
✝ Psa 50:21 ►2790
x74
חָרַשׁוְֽהֶחֱרַ֗שְׁתִּיwə-he-ḥĕ-raš-tî,and I kept silentSD & M:
to cut in, engrave, plow, devise
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConjPerf-i
Conj-w | V-Hifil-ConjPerf-1cscharashkhaw-rash'VHH
✝ Psa 50:21 ►1819
x30
דָּמָהדִּמִּ֗יתָdim-mî-ṯā,You thoughtSD: to be like, resemble
M: to compare, to resemble, liken, consider
(insert Verb)(He slaughtered)-you (s.)V-Piel-Perf-2msdamahdaw-maw'VHH
✝ Psa 50:21 ►1961
x3562
הָיָההֱֽיוֹת־hĕ-yō-wṯ-that I wasSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
(insert Verb)(kill)V-Qal-Infhayahhaw-yawVHH
✝ Psa 50:21 ►1961
x3562
הָיָהאֶֽהְיֶ֥ה’eh-yehthat I was altogetherSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
(insert Verb)(He will kill)-iV-Qal-Imperf-1cshayahhaw-yawVHH
✝ Psa 50:21 ►3644
x141
כְּמוֹכָמ֑וֹךָḵā-mō-w-ḵā;like youSD & M:
like, as, when
Prep | you (s.)Prep | 2mskemo or kamokem-o'VHH
✝ Psa 50:21 ►3198
x59
יָכַחאוֹכִיחֲךָ֖’ō-w-ḵî-ḥă-ḵā[But] I will rebuke youSD: to decide, adjudge, prove
M: to be right, reciprocal, to argue, to decide, justify, convict
(insert Verb)(let him cause to kill)-i | you (s.)V-Hifil-Imperf.h-1cs | 2msyakachyaw-kahh'VHH
✝ Psa 50:21 ►6186
x76
עָרַךְוְאֶֽעֶרְכָ֣הwə-’e-‘er-ḵāhand set [them] in orderSD: to arrange or set in order
M: to set in a, row, arrange, put in order
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjImperf.Cohort-i
Conj-w | V-Qal-ConjImperf.Cohort-1csarakaw-rak'VHH
✝ Psa 50:21 ►5869
x887
עַיִןלְעֵינֶֽיךָ׃lə-‘ê-ne-ḵā.before your eyesSD: an eye
M: an eye, a fountain
with regard to
| (insert Noun)cdc | you (s.)
Prep-l | N-cdc | 2msayinah'-yinVHH
✝ Psa 50:22 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 50:22 ►995
x169
בִּיןבִּֽינוּ־bî-nū-ConsiderSD: to discern
M: to separate mentally, understand
(insert Verb)(must kill)-mpV-Qal-Imp-mpbinbeneVHH
✝ Psa 50:22 ►4994
x403
נָאנָ֣אnowSD: I (we) pray, now
M: I pray', 'now', 'then'
(insert Interjection)InterjectionnanawVHH
✝ Psa 50:22 ►2063
x604
זֹאתזֹ֭אתzōṯthisSD: hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that,
M: hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that,
Pro-fsPro-fszothzothe'VHH
✝ Psa 50:22 ►7911
x103
שָׁכַחשֹׁכְחֵ֣יšō-ḵə-ḥêyou who forgetSD: to forget
M: to mislay, to be oblivious of, from want of memory, attention
(insert Verb)(killing / killer)-mpcV-Qal-Prtcpl-mpcshakachshaw-kakh'VHH
✝ Psa 50:22 ►433
x60
אֱלוֹהַּאֱל֑וֹהַּ’ĕ-lō-w-ah;GodSD: God, god
M: God -- a deity, the Deity
(insert Noun)msN-mseloahshortened >eloahh {el-o'-ahVHH
✝ Psa 50:22 ►6435
x133
פֵןפֶּן־pen-lestSD: lest
M: removal, lest
(insert Conj)ConjpenpaneVHH
✝ Psa 50:22 ►2963
x25
טָרַףאֶ֝טְרֹ֗ף’eṭ-rōp̄,I tear [you] in piecesSD: to tear, rend, pluck
M: to pluck off, pull to pieces, to supply with food
(insert Verb)(He will kill)-iV-Qal-Imperf-1cstaraphtaw-raf'VHH
✝ Psa 50:22 ►369
x788
אַיִןוְאֵ֣יןwə-’ênand [there be] noneSD: nothing, nought
M: a non-entity, a negative particle
no (like H3808)

(be) not

no one / none

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)
Conj-w | Advayinah'-yinVHH
✝ Psa 50:22 ►5337
x213
נָצַלמַצִּֽיל׃maṣ-ṣîl.to deliverSD & M:
to strip, plunder, deliver oneself, be delivered, snatch away, deliver
(insert Verb)(causing to kill)-msV-Hifil-Prtcpl-msnatsalnaw-tsal'VHH
✝ Psa 50:23 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 50:23 ►2076
x134
זָבַחזֹבֵ֥חַzō-ḇê-aḥWhoever offersSD & M:
to slaughter for sacrifice
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-mszabachzaw-bakh'VHH
✝ Psa 50:23 ►8426
x32
תּוֹדָהתּוֹדָ֗הtō-w-ḏāh,praiseSD: thanksgiving
M: an extension of the hand, avowal, adoration, a choir of worshippers
(insert Noun)fsN-fstodahto-daw'VHH
✝ Psa 50:23 ►3513
x115
כָּבַדיְֽכַ֫בְּדָ֥נְנִיyə-ḵab-bə-ḏā-nə-nîglorifies MeSD & M:
to be heavy, weighty, or burdensome
(insert Verb)(He will slaughter)-he | iV-Piel-Imperf-3ms | 1csekabad or kabedkaw-bad'VHH
✝ Psa 50:23 ►7760
x583
שׂוּםוְשָׂ֥םwə-śāmand to him who orders [aright]SD: to put, place, set
M: put -- to put, place, set
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-he
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3mssum or simsoomVHH
✝ Psa 50:23 ►1870
x706
דֶּרֶךְדֶּ֑רֶךְde-reḵ;[his] conductSD: way, road, distance, journey, manner
M: a road, a course of life, mode of action
(insert Noun)csN-csderekdeh'-rekVHH
✝ Psa 50:23 ►7200
x1306
רָאָהאַ֝רְאֶ֗נּוּ’ar-’en-nū,I will showSD & M:
to see
(insert Verb)(He will cause to kill)-i | heV-Hifil-Imperf-1cs | 3mseraahraw-aw'VHH
✝ Psa 50:23 ►3468
x36
יֶשַׁעבְּיֵ֣שַׁעbə-yê-ša‘the salvationSD & M:
deliverance, rescue, salvation, safety, welfare
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-mscyeshayeh'-shahVHH
✝ Psa 50:23 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱלֹהִֽים׃’ĕ-lō-hîm.of GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH

№19 Psalms Chapter 51

✝ Psa 51:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 51:1 ►5329
x64
נָצַחלַמְנַצֵּ֗חַlam-naṣ-ṣê-aḥ,To the Chief MusicianSD: preeminent or enduring
M: to glitter from afar, to be eminent, to be permanent
with regard to
, the
| (insert Verb)(slaughtering)-ms
Prep-l, Art | V-Piel-Prtcpl-msnatsachnaw-tsakh'VHH
✝ Psa 51:1 ►4210
x57
מִזְמוֹרמִזְמ֥וֹרmiz-mō-wra PsalmSD: a melody
M: instrumental music, a poem set to notes
(insert Noun)msN-msmizmormiz-more'VHH
✝ Psa 51:1 ►1732
x1075
דָּוִדלְדָוִֽד׃lə-ḏā-wiḏ.of David(N) David (perhaps ''beloved one'', a son of Jesse)with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msDaviddaw-veed'VHH
✝ Psa 51:1 ►935
x2573
בּוֹאבְּֽבוֹא־bə-ḇō-w-when wentSD & M:
to come in, come, go in, go
in
| (insert Verb)(kill)
Prep-b | V-Qal-InfboboVHH
✝ Psa 51:1 ►413
x5510
אֵלאֵ֭לָיו’ê-lāwhimSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrep | hePrep | 3mselaleVHH
✝ Psa 51:1 ►5416
x42
נָתָןנָתָ֣ןnā-ṯānto Nathan(N) Nathan (the name of a number of Isr)(insert Noun)proper-msN-proper-msNathannaw-thawn'VHH
✝ Psa 51:1 ►5030
x316
נָבִיאהַנָּבִ֑יאhan-nā-ḇî;the prophetSD & M:
a spokesman, speaker, prophet
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msnabinaw-bee'VHH
✝ Psa 51:1 ►834
x5502
אֲשֶׁרכַּֽאֲשֶׁר־ka-’ă-šer-afterSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
according to
| Pro-r
Prep-k | Pro-rasherash-er'VHH
✝ Psa 51:1 ►935
x2573
בּוֹאבָּ֝֗אbā,he had gone inSD & M:
to come in, come, go in, go
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msboboVHH
✝ Psa 51:1 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Psa 51:1 ►8706
x316
nameבַּת־baṯ-innamenamePrepPrepnamenameVHH
✝ Psa 51:1 ►1339
x16
בַּת־שֶׁבַעשָֽׁבַע׃šā-ḇa‘.Bathsheba(N) Bath-sheba (perhaps ''daughter of oath'', the mother of Solomon)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsBath-shebabath-sheh'-bahVHH
✝ Psa 51:1 ►2603
x78
חָנַןחָנֵּ֣נִיḥān-nê-nîHave mercy upon meSD: to show favor, be gracious
M: to bend, stoop in kindness to an inferior, to favor, bestow, to implore
(insert Verb)(must kill)-ms | iV-Qal-Imp-ms | 1cschanankhaw-nan'VHH
✝ Psa 51:1 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱלֹהִ֣ים’ĕ-lō-hîmGodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psa 51:1 ►2617
x247
חֵסֵדכְּחַסְדֶּ֑ךָkə-ḥas-de-ḵā;According to Your lovingkindnessSD: goodness, kindness
M: kindness, piety, reproof, beauty
according to
| (insert Noun)msc | you (s.)
Prep-k | N-msc | 2mschecedkheh'-sedVHH
✝ Psa 51:1 ►7230
x147
רֹבכְּרֹ֥בkə-rōḇAccording to the multitudeSD & M:
multitude, abundance, greatness
according to
| (insert Noun)msc
Prep-k | N-mscrobrobeVHH
✝ Psa 51:1 ►7356
x44
רַחַםרַ֝חֲמֶ֗יךָra-ḥă-me-ḵā,of Your tender merciesSD: compassion
M: compassion, the womb, a maiden
(insert Noun)mpc | you (s.)N-mpc | 2msrachamrakh'-amVHH
✝ Psa 51:1 ►4229
x36
מָחָהמְחֵ֣הmə-ḥêhBlot outSD: to wipe, wipe out
M: to stroke, rub, to erase, to smooth, grease, make fat, to touch, reach to
(insert Verb)(must kill)-msV-Qal-Imp-msmachahmaw-khaw'VHH
✝ Psa 51:1 ►6588
x93
פֶשַׁעפְשָׁעָֽי׃p̄ə-šā-‘āy.my transgressionsSD & M:
transgression
(insert Noun)mpc | iN-mpc | 1cspeshapeh'-shahVHH
✝ Psa 51:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 51:2 ►8703
x1247
[הרבה[har-bêh-[[(insert Verb)(caused to kill (ABS))V-Hifil-InfAbs[[VHH
✝ Psa 51:2 ►8704
x1270
kḵ]kkEMPTYkkVHH
✝ Psa 51:2 ►7235
x230
רָבָה[הֶ֭רֶב](he-reḇThoroughlySD & M:
to be or become much, many or great
(insert Verb)(he must cause to kill)-msV-Hifil-Imp-msrabahraw-baw'VHH
✝ Psa 51:2 ►8705
x1277
qq)qqqEMPTYqqVHH
✝ Psa 51:2 ►3526
x51
כָּבַס(כַּבְּסֵ֣נִי)kab-bə-sê-nîWash meSD: to wash
M: to trample, to wash
(insert Verb)(must slaughter)-ms | iV-Piel-Imp-ms | 1cskabaskaw-bas'VHH
✝ Psa 51:2 ►5771
x231
עָוֹןמֵעֲוֺנִ֑יmê-‘ă-wō-nî;from my iniquitySD & M:
iniquity, guilt, punishment for iniquity
from
| (insert Noun)csc | i
Prep-m | N-csc | 1csavonaw-vone'VHH
✝ Psa 51:2 ►2403
x294
חַטָּאָהוּֽמֵחַטָּאתִ֥יū-mê-ḥaṭ-ṭā-ṯîand from my sinSD: sinful thing, sin
M: an offence, its penalty, occasion, sacrifice, expiation, an offender
and / furthermore / but / ...
, from
| (insert Noun)fsc | i
Conj-w, Prep-m | N-fsc | 1cschatta'ahkhat-taw-aw'VHH
✝ Psa 51:2 ►2891
x95
טָהֵרטַהֲרֵֽנִי׃ṭa-hă-rê-nî.cleanse meSD & M:
to be clean or pure
(insert Verb)(must slaughter)-ms | iV-Piel-Imp-ms | 1cstahertaw-hare'VHH
✝ Psa 51:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 51:3 ►3588
x4484
כִּיכִּֽי־kî-ForSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 51:3 ►6588
x93
פֶשַׁעפְ֭שָׁעַיp̄ə-šā-‘aymy transgressionsSD & M:
transgression
(insert Noun)mpc | iN-mpc | 1cspeshapeh'-shahVHH
✝ Psa 51:3 ►589
x874
אֲנַיאֲנִ֣י’ă-nîISD & M:
I
Pro-iPro-1csanian-ee'VHH
✝ Psa 51:3 ►3045
x942
יָדַעאֵדָ֑ע’ê-ḏā‘;acknowledgeSD & M:
to know
(insert Verb)(He will kill)-iV-Qal-Imperf-1csyadayaw-dah'VHH
✝ Psa 51:3 ►2403
x294
חַטָּאָהוְחַטָּאתִ֖יwə-ḥaṭ-ṭā-ṯîand my sin [is]SD: sinful thing, sin
M: an offence, its penalty, occasion, sacrifice, expiation, an offender
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fsc | i
Conj-w | N-fsc | 1cschatta'ahkhat-taw-aw'VHH
✝ Psa 51:3 ►5048
x150
נֶגֶדנֶגְדִּ֣יneḡ-dîbefore meSD: in front of, in sight of, opposite to
M: a front, part opposite, a counterpart, mate, over against, before
Prep | iPrep | 1csnegedneh'-ghedVHH
✝ Psa 51:3 ►8548
x104
תָּמִידתָמִֽיד׃ṯā-mîḏ.alwaysSD: continuity
M: continuance, constant, ellipt, the regular, sacrifice
(insert Adv)Advtamidtaw-meed'VHH
✝ Psa 51:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 51:4 ►8679
x4238
לְלְךָ֤lə-ḵāAgainst Youwith regard to (mostly you/all/it)Prep | you (s.)Prep | 2msלְלְVHH
✝ Psa 51:4 ►905
x201
בּדלְבַדְּךָ֨ ׀lə-ḇad-də-ḵāYou onlySD: separation, a part
M: separation, a part of the body, branch of a, tree, bar for, carrying, chief of
with regard to
| (insert Noun)msc | you (s.)
Prep-l | N-msc | 2msbadbadVHH
✝ Psa 51:4 ►2398
x238
חָטָאחָטָאתִי֮ḥā-ṭā-ṯîhave I sinnedSD: to miss, go wrong, sin
M: to miss, to sin, to forfeit, lack, expiate, repent, lead astray, condemn
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1cschatakhaw-taw'VHH
✝ Psa 51:4 ►7451
x667
רַעוְהָרַ֥עwə-hā-ra‘and [this] evilSD & M:
bad, evil
and / furthermore / but / ...
, the
| (insert Adj)ms
Conj-w, Art | Adj-msra'rahVHH
✝ Psa 51:4 ►5869
x887
עַיִןבְּעֵינֶ֗יךָbə-‘ê-ne-ḵā,in Your sightSD: an eye
M: an eye, a fountain
in
| (insert Noun)cdc | you (s.)
Prep-b | N-cdc | 2msayinah'-yinVHH
✝ Psa 51:4 ►6213
x2628
עָשָׂהעָ֫שִׂ֥יתִי‘ā-śî-ṯîdoneSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1csasahaw-saw'VHH
✝ Psa 51:4 ►4616
x272
מַעַןלְ֭מַעַןlə-ma-‘anthatSD: purpose, intent
M: purpose -- intent
(insert Conj)Conjmaanmah'-anVHH
✝ Psa 51:4 ►6663
x41
צָדַקתִּצְדַּ֥קtiṣ-daqYou may be found justSD & M:
to be just or righteous
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2mstsadeq or tsadoqtsaw-dak'VHH
✝ Psa 51:4 ►1696
x1144
דָבַרבְּדָבְרֶ֗ךָbə-ḏā-ḇə-re-ḵā,when You speakSD: to speak
M: to arrange, to speak, to subdue
in
| (insert Verb)(kill) | you (s.)
Prep-b | V-Qal-Inf | 2msdabardaw-bar'VHH
✝ Psa 51:4 ►2135
x8
זָכָהתִּזְכֶּ֥הtiz-keh[And] blamelessSD: to be clear, clean or pure
M: to be translucent, to be innocent
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2mszakahzaw-kaw'VHH
✝ Psa 51:4 ►8199
x203
שָׁפַטבְשָׁפְטֶֽךָ׃ḇə-šā-p̄ə-ṭe-ḵā.when You judgeSD: to judge, govern
M: to judge, pronounce sentence, to vindicate, punish, to govern, to litigate
in
| (insert Verb)(kill) | you (s.)
Prep-b | V-Qal-Inf | 2msshaphatshaw-fat'VHH
✝ Psa 51:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 51:5 ►2005
x318
הֵןהֵן־hên-BeholdSD & M:
lo! behold!
(insert Interjection)InterjectionhenhaneVHH
✝ Psa 51:5 ►5771
x231
עָוֹןבְּעָו֥וֹןbə-‘ā-wō-wnin iniquitySD & M:
iniquity, guilt, punishment for iniquity
in
| (insert Noun)cs
Prep-b | N-csavonaw-vone'VHH
✝ Psa 51:5 ►2342
x60
חוּלחוֹלָ֑לְתִּיḥō-w-lā-lə-tî;I was brought forthSD: to whirl, dance, writhe
M: to twist, whirl, to dance, to writhe in pain, fear, to wait, to pervert
(insert Verb)(He was slaughtered)-iV-Pual-Perf-1cschuwlkhoolVHH
✝ Psa 51:5 ►2399
x34
חֵטְאוּ֝בְחֵ֗טְאū-ḇə-ḥêṭ,and in sinSD: a sin
M: a crime, its penalty
and / furthermore / but / ...
, in
| (insert Noun)ms
Conj-w, Prep-b | N-mschetkhateVHH
✝ Psa 51:5 ►3179
x10
יָחַםיֶֽחֱמַ֥תְנִיye-ḥĕ-maṯ-nîconceived meSD & M:
to be hot, to conceive
(insert Verb)(He slaughtered)-she | iV-Piel-Perf-3fs | 1csyachamyaw-kham'VHH
✝ Psa 51:5 ►517
x220
אֵםאִמִּֽי׃’im-mî.my motherSD & M:
a mother
(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1csemameVHH
✝ Psa 51:6 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 51:6 ►2005
x318
הֵןהֵן־hên-BeholdSD & M:
lo! behold!
(insert Interjection)InterjectionhenhaneVHH
✝ Psa 51:6 ►571
x127
אֶמֶתאֱ֭מֶת’ĕ-meṯtruthSD: firmness, faithfulness, truth
M: stability, certainty, truth, trustworthiness
(insert Noun)fsN-fsemetheh'-methVHH
✝ Psa 51:6 ►2654
x75
חָפֵץחָפַ֣צְתָּḥā-p̄aṣ-tāYou desireSD: to delight in
M: to incline to, to bend, to be pleased with, desire
(insert Verb)(He killed)-you (s.)V-Qal-Perf-2mschaphetskhaw-fates'VHH
✝ Psa 51:6 ►2910
x2
טֻחָהבַטֻּח֑וֹתḇaṭ-ṭu-ḥō-wṯ;in the inward partsSD: inward parts
M: the kidneys, the inmost thought
inward partsin
, the
| (insert Noun)fp
Prep-b, Art | N-fptuchahtoo-khaw'VHH
✝ Psa 51:6 ►5640
x15
סָתַםוּ֝בְסָתֻ֗םū-ḇə-sā-ṯum,and in the hidden [part]SD: to stop up, shut up, keep close
M: to stop up, to repair, to keep secret
and / furthermore / but / ...
, in
| (insert Verb)(you (s.))-ms
Conj-w, Prep-b | V-Qal-QalPassPrtcpl-mssathamsaw-tham'VHH
✝ Psa 51:6 ►2451
x149
חָכְמָהחָכְמָ֥הḥāḵ-māhwisdomSD & M:
wisdom
(insert Noun)fsN-fschokmahkhok-maw'VHH
✝ Psa 51:6 ►3045
x942
יָדַעתוֹדִיעֵֽנִי׃ṯō-w-ḏî-‘ê-nî.You will make me to knowSD & M:
to know
(insert Verb)(He will cause to kill)-you (s.) | iV-Hifil-Imperf-2ms | 1csyadayaw-dah'VHH
✝ Psa 51:7 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 51:7 ►2398
x238
חָטָאתְּחַטְּאֵ֣נִיtə-ḥaṭ-ṭə-’ê-nîPurge meSD: to miss, go wrong, sin
M: to miss, to sin, to forfeit, lack, expiate, repent, lead astray, condemn
(insert Verb)(He will slaughter)-you (s.) | iV-Piel-Imperf-2ms | 1cschatakhaw-taw'VHH
✝ Psa 51:7 ►231
x10
אֵזוֹבבְאֵז֣וֹבḇə-’ê-zō-wḇwith hyssopSD & M:
hyssop
in
| (insert Noun)ms
Prep-b | N-msezobay-zobe'VHH
✝ Psa 51:7 ►2891
x95
טָהֵרוְאֶטְהָ֑רwə-’eṭ-hār;and I shall be cleanSD & M:
to be clean or pure
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjImperf-i
Conj-w | V-Qal-ConjImperf-1cstahertaw-hare'VHH
✝ Psa 51:7 ►3526
x51
כָּבַסתְּ֝כַבְּסֵ֗נִיtə-ḵab-bə-sê-nî,Wash meSD: to wash
M: to trample, to wash
(insert Verb)(He will slaughter)-you (s.) | iV-Piel-Imperf-2ms | 1cskabaskaw-bas'VHH
✝ Psa 51:7 ►7950
x19
שֶׁלֶגוּמִשֶּׁ֥לֶגū-miš-še-leḡand than snowSD & M:
snow
and / furthermore / but / ...
, from
| (insert Noun)ms
Conj-w, Prep-m | N-msshelegsheh'-legVHH
✝ Psa 51:7 ►3835
x8
לָבַןאַלְבִּֽין׃’al-bîn.I shall be whiterSD: to be white
M: to be, white, to make bricks
(insert Verb)(He will cause to kill)-iV-Hifil-Imperf-1cslabanlaw-ban'VHH
✝ Psa 51:8 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 51:8 ►8085
x1160
שָׁמַעתַּ֭שְׁמִיעֵנִיtaš-mî-‘ê-nîMake me hearSD: to hear
M: to hear intelligently
(insert Verb)(He will cause to kill)-you (s.) | iV-Hifil-Imperf-2ms | 1csshamashaw-mah'VHH
✝ Psa 51:8 ►8342
x22
שָׂשׂוֹןשָׂשׂ֣וֹןśā-śō-wnjoySD: exultation, rejoicing
M: cheerfulness, welcome
(insert Noun)msN-mssasonsaw-sone'VHH
✝ Psa 51:8 ►8057
x93
שִׂמְחָהוְשִׂמְחָ֑הwə-śim-ḥāh;and gladnessSD: joy, gladness, mirth
M: blithesomeness, glee
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fs
Conj-w | N-fssimchahsim-khaw'VHH
✝ Psa 51:8 ►1523
x45
גִּילתָּ֝גֵ֗לְנָהtā-ḡê-lə-nāh,[That] may rejoiceSD: to rejoice
M: to spin round, rejoice, fear
(insert Verb)(He will kill)-they (f)V-Qal-Imperf-3fpgilgheelVHH
✝ Psa 51:8 ►6106
x126
עֶצֶםעֲצָמ֥וֹת‘ă-ṣā-mō-wṯthe bonesSD: bone, substance, self
M: a bone, the body, the substance, selfsame
(insert Noun)fpN-fpetsemeh'tsemVHH
✝ Psa 51:8 ►1794
x5
דָּכָהדִּכִּֽיתָ׃dik-kî-ṯā.You have brokenSD: to crush
M: to collapse
(insert Verb)(He slaughtered)-you (s.)V-Piel-Perf-2msdakahdaw-kaw'VHH
✝ Psa 51:9 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 51:9 ►5641
x80
סָתַרהַסְתֵּ֣רhas-têrHideSD & M:
to hide, conceal
(insert Verb)(he must cause to kill)-msV-Hifil-Imp-mssatharsaw-thar'VHH
✝ Psa 51:9 ►6440
x2128
פָנִיםפָּ֭נֶיךָpā-ne-ḵāYour faceSD: face, faces
M: the face, as a
(insert Noun)cpc | you (s.)N-cpc | 2mspanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Psa 51:9 ►2399
x34
חֵטְאמֵחֲטָאָ֑יmê-ḥă-ṭā-’āy;from my sinsSD: a sin
M: a crime, its penalty
from
| (insert Noun)mpc | i
Prep-m | N-mpc | 1cschetkhateVHH
✝ Psa 51:9 ►3605
x5418
כֹּלוְֽכָל־wə-ḵāland allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc
Conj-w | N-msckolkoleVHH
✝ Psa 51:9 ►5771
x231
עָוֹןעֲוֺ֖נֹתַ֣י‘ă-wō-nō-ṯaymy iniquitiesSD & M:
iniquity, guilt, punishment for iniquity
(insert Noun)cpc | iN-cpc | 1csavonaw-vone'VHH
✝ Psa 51:9 ►4229
x36
מָחָהמְחֵֽה׃mə-ḥêh.blot outSD: to wipe, wipe out
M: to stroke, rub, to erase, to smooth, grease, make fat, to touch, reach to
(insert Verb)(must kill)-msV-Qal-Imp-msmachahmaw-khaw'VHH
✝ Psa 51:10 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 51:10 ►3820
x593
לֵבלֵ֣בlêḇA heartSD: inner man, mind, will, heart
M: the heart, the feelings, the will, the intellect, centre
(insert Noun)msN-msleblabeVHH
✝ Psa 51:10 ►2889
x93
טָהוֹרטָ֭הוֹרṭā-hō-wrcleanSD & M:
clean, pure
(insert Adj)msAdj-mstahortaw-hore'VHH
✝ Psa 51:10 ►1254
x55
בָּרָאבְּרָא־bə-rā-CreateSD: to shape, create
M: to create, to cut down, select, feed
(insert Verb)(must kill)-msV-Qal-Imp-msbara'baw-raw'VHH
✝ Psa 51:10 ►8679
x4238
לְלִ֣יin mewith regard to (mostly you/all/it)Prep | iPrep | 1csלְלְVHH
✝ Psa 51:10 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱלֹהִ֑ים’ĕ-lō-hîm;GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psa 51:10 ►7307
x377
רוּחַוְר֥וּחַwə-rū-aḥand a spiritSD: breath, wind, spirit
M: wind, breath, exhalation, life, anger, unsubstantiality, a region of the sky, spirit
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)cs
Conj-w | N-csruachroo'-akhVHH
✝ Psa 51:10 ►3559
x220
כּוּןנָ֝כ֗וֹןnā-ḵō-wn,steadfastSD: to be firm
M: to be erect
(insert Verb)(beeing killed)-msV-Nifal-Prtcpl-mskunkoonVHH
✝ Psa 51:10 ►2318
x10
חָדַשׁחַדֵּ֥שׁḥad-dêšrenewSD: to renew, repair
M: to be new, to rebuild
(insert Verb)(must slaughter)-msV-Piel-Imp-mschadashkhaw-dash'VHH
✝ Psa 51:10 ►7130
x227
קֶרֶבבְּקִרְבִּֽי׃bə-qir-bî.within meSD: inward part, midst
M: the nearest part, the center
in
| (insert Noun)msc | i
Prep-b | N-msc | 1csqerebkeh'-rebVHH
✝ Psa 51:11 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 51:11 ►408
x729
אַלאַל־’al-NotSD & M:
not (a subjective neg.)
(insert Adv)AdvalalVHH
✝ Psa 51:11 ►7993
x125
שָׁלַךְתַּשְׁלִיכֵ֥נִיtaš-lî-ḵê-nîdo cast me awaySD: to throw, fling, cast
M: to throw out, down, away
(insert Verb)(He will cause to kill)-you (s.) | iV-Hifil-Imperf-2ms | 1csshalakshaw-lakVHH
✝ Psa 51:11 ►6440
x2128
פָנִיםמִלְּפָנֶ֑יךָmil-lə-p̄ā-ne-ḵā;from Your presenceSD: face, faces
M: the face, as a
from
, with regard to
| (insert Noun)cpc | you (s.)
Prep-m, Prep-l | N-cpc | 2mspanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Psa 51:11 ►7307
x377
רוּחַוְר֥וּחַwə-rū-aḥand SpiritSD: breath, wind, spirit
M: wind, breath, exhalation, life, anger, unsubstantiality, a region of the sky, spirit
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)csc
Conj-w | N-cscruachroo'-akhVHH
✝ Psa 51:11 ►6944
x464
קֹדֶשׁקָ֝דְשְׁךָ֗qāḏ-šə-ḵāYour HolySD: apartness, sacredness
M: a sacred place, thing, sanctity
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2msqodeshko'-deshVHH
✝ Psa 51:11 ►408
x729
אַלאַל־’al-notSD & M:
not (a subjective neg.)
(insert Adv)AdvalalVHH
✝ Psa 51:11 ►3947
x966
לָקַחתִּקַּ֥חtiq-qaḥdo takeSD & M:
to take
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2mslaqachlaw-kakh'VHH
✝ Psa 51:11 ►4480
x1231
מִןמִמֶּֽנִּי׃mim-men-nî.from meSD: from
M: a part of, from, out of
Prep | iPrep | 1csmin or minni or minneminVHH
✝ Psa 51:12 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 51:12 ►7725
x1056
שׁוּבהָשִׁ֣יבָהhā-šî-ḇāhRestoreSD: to turn back, return
M: to turn back, in, to retreat, again
(insert Verb)(he must cause to kill)-ms | sheV-Hifil-Imp-ms | 3fsshubshoobVHH
✝ Psa 51:12 ►8679
x4238
לְלִּ֭יto mewith regard to (mostly you/all/it)Prep | iPrep | 1csלְלְVHH
✝ Psa 51:12 ►8342
x22
שָׂשׂוֹןשְׂשׂ֣וֹןśə-śō-wnthe joySD: exultation, rejoicing
M: cheerfulness, welcome
(insert Noun)mscN-mscsasonsaw-sone'VHH
✝ Psa 51:12 ►3468
x36
יֶשַׁעיִשְׁעֶ֑ךָyiš-‘e-ḵā;of Your salvationSD & M:
deliverance, rescue, salvation, safety, welfare
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2msyeshayeh'-shahVHH
✝ Psa 51:12 ►7307
x377
רוּחַוְר֖וּחַwə-rū-aḥand [by Your] SpiritSD: breath, wind, spirit
M: wind, breath, exhalation, life, anger, unsubstantiality, a region of the sky, spirit
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)cs
Conj-w | N-csruachroo'-akhVHH
✝ Psa 51:12 ►5081
x29
נָדִיבנְדִיבָ֣הnə-ḏî-ḇāhgenerousSD: inclined, generous, noble
M: voluntary, generous, magnanimous, a grandee
(insert Noun)fsN-fsnadibnaw-deeb'VHH
✝ Psa 51:12 ►5564
x48
סָמַךְתִסְמְכֵֽנִי׃ṯis-mə-ḵê-nî.uphold meSD: to lean, lay, rest, support
M: to prop, to lean upon, take hold of
(insert Verb)(He will kill)-you (s.) | iV-Qal-Imperf-2ms | 1cssamaksaw-mak'VHH
✝ Psa 51:13 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 51:13 ►3925
x86
לָמַדאֲלַמְּדָ֣ה’ă-lam-mə-ḏāh[Then] I will teachSD & M:
to exercise in, learn
(insert Verb)(let him slaughter)-iV-Piel-Imperf.Cohort-1cslamadlaw-mad'VHH
✝ Psa 51:13 ►6586
x41
פָשַׁעפֹשְׁעִ֣יםp̄ō-šə-‘îmtransgressorsSD: to rebel, transgress
M: to break away, trespass, apostatize, quarrel
(insert Verb)(killing / killer)-mpV-Qal-Prtcpl-mppashapaw-shah'VHH
✝ Psa 51:13 ►1870
x706
דֶּרֶךְדְּרָכֶ֑יךָdə-rā-ḵe-ḵā;Your waysSD: way, road, distance, journey, manner
M: a road, a course of life, mode of action
(insert Noun)cpc | you (s.)N-cpc | 2msderekdeh'-rekVHH
✝ Psa 51:13 ►2400
x19
חַטָּאוְ֝חַטָּאִ֗יםwə-ḥaṭ-ṭā-’îm,and the sinfulSD: sinful, sinners
M: a criminal, one accounted guilty
and / furthermore / but / ...
| (insert Adj)mp
Conj-w | Adj-mpchattakhat-taw'VHH
✝ Psa 51:13 ►413
x5510
אֵלאֵלֶ֥יךָ’ê-le-ḵāto YouSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrep | you (s.)Prep | 2mselaleVHH
✝ Psa 51:13 ►7725
x1056
שׁוּביָשֽׁוּבוּ׃yā-šū-ḇū.shall be convertedSD: to turn back, return
M: to turn back, in, to retreat, again
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpshubshoobVHH
✝ Psa 51:14 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 51:14 ►5337
x213
נָצַלהַצִּ֘ילֵ֤נִיhaṣ-ṣî-lê-nîDeliver meSD & M:
to strip, plunder, deliver oneself, be delivered, snatch away, deliver
(insert Verb)(he must cause to kill)-ms | iV-Hifil-Imp-ms | 1csnatsalnaw-tsal'VHH
✝ Psa 51:14 ►1818
x360
דָּםמִדָּמִ֨ים ׀mid-dā-mîmfrom the guilt of bloodshedSD: blood
M: blood, of man, an animal, the juice of the grape, bloodshed
from
| (insert Noun)mp
Prep-m | N-mpdamdawmVHH
✝ Psa 51:14 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱ‍ֽלֹהִ֗ים’ĕlō-hîm,GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psa 51:14 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱלֹהֵ֥י’ĕ-lō-hêthe GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpcN-mpcelohimel-o-heem'VHH
✝ Psa 51:14 ►8668
x34
תְּשׁוּעָהתְּשׁוּעָתִ֑יtə-šū-‘ā-ṯî;of my salvationSD & M:
deliverance, salvation
(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1csteshuahtesh-oo-aw'VHH
✝ Psa 51:14 ►7442
x54
רָנַןתְּרַנֵּ֥ןtə-ran-nên[And] shall sing aloudSD & M:
to give a ringing cry
(insert Verb)(He will slaughter)-sheV-Piel-Imperf-3fsrananraw-nan'VHH
✝ Psa 51:14 ►3956
x117
לָשׁוֹןלְ֝שׁוֹנִ֗יlə-šō-w-nî,my tongueSD: tongue
M: the tongue
(insert Noun)csc | iN-csc | 1cslashonlaw-shone'VHH
✝ Psa 51:14 ►6666
x157
צְדָקָהצִדְקָתֶֽךָ׃ṣiḏ-qā-ṯe-ḵā.of Your righteousnessSD: righteousness
M: rightness, subjectively, objectively
(insert Noun)fsc | you (s.)N-fsc | 2mstsedaqahtsed-aw-kaw'VHH
✝ Psa 51:15 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 51:15 ►136
x448
אֲדֹנָיאֲ֭דֹנָי’ă-ḏō-nāyLordSD: Lord
M: the Lord
Lord / God(insert Noun)proper-msN-proper-msAdonayad-o-noy'VHH
✝ Psa 51:15 ►8193
x175
שָׂפָהשְׂפָתַ֣יśə-p̄ā-ṯaymy lipsSD: lip, speech, edge
M: the lip, language, a margin
(insert Noun)fdc | iN-fdc | 1cssaphahsaw-faw'VHH
✝ Psa 51:15 ►6605
x145
פָתַחתִּפְתָּ֑חtip̄-tāḥ;openSD: to open
M: to open wide, to loosen, begin, plough, carve
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2mspathachpaw-thakh'VHH
✝ Psa 51:15 ►6310
x497
פֶהוּ֝פִ֗יū-p̄î,and my mouthSD: mouth
M: the mouth, edge, portion, side, according to
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc | i
Conj-w | N-msc | 1cspehpehVHH
✝ Psa 51:15 ►5046
x370
נָגַדיַגִּ֥ידyag-gîḏshall show forthSD & M:
to be conspicuous
(insert Verb)(He will cause to kill)-heV-Hifil-Imperf-3msnagadnaw-gad'VHH
✝ Psa 51:15 ►8416
x57
תְּהִלָּהתְּהִלָּתֶֽךָ׃tə-hil-lā-ṯe-ḵā.Your praiseSD & M:
praise, song of praise
(insert Noun)fsc | you (s.)N-fsc | 2mstehillahteh-hil-law'VHH
✝ Psa 51:16 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 51:16 ►3588
x4484
כִּיכִּ֤י ׀ForSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 51:16 ►3808
x5203
לֹאלֹא־lō-notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psa 51:16 ►2654
x75
חָפֵץתַחְפֹּ֣ץṯaḥ-pōṣYou do desireSD: to delight in
M: to incline to, to bend, to be pleased with, desire
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2mschaphetskhaw-fates'VHH
✝ Psa 51:16 ►2077
x162
זֶבַחזֶ֣בַחze-ḇaḥsacrificeSD: a sacrifice
M: a slaughter, the flesh of an animal, a sacrifice
(insert Noun)msN-mszebachzeh'-bakhVHH
✝ Psa 51:16 ►5414
x2011
נָתַןוְאֶתֵּ֑נָהwə-’et-tê-nāh;or else I would give [it]SD & M:
to give, put, set
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjImperf.Cohort-i
Conj-w | V-Qal-ConjImperf.Cohort-1csnathannaw-than'VHH
✝ Psa 51:16 ►5930
x289
עֹלָהע֝וֹלָ֗ה‘ō-w-lāh,in burnt offeringSD & M:
whole burnt offering
(insert Noun)fsN-fsolaho-law'VHH
✝ Psa 51:16 ►3808
x5203
לֹאלֹ֣אnotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psa 51:16 ►7521
x57
רָצָהתִרְצֶֽה׃ṯir-ṣeh.You do delightSD: to be pleased with, accept favorably
M: to be pleased with, to satisfy a, debt
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2msratsahraw-tsaw'VHH
✝ Psa 51:17 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 51:17 ►2077
x162
זֶבַחזִֽבְחֵ֣יziḇ-ḥêThe sacrificesSD: a sacrifice
M: a slaughter, the flesh of an animal, a sacrifice
(insert Noun)mpcN-mpczebachzeh'-bakhVHH
✝ Psa 51:17 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱלֹהִים֮’ĕ-lō-hîmof GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psa 51:17 ►7307
x377
רוּחַר֪וּחַrū-aḥ[are] a spiritSD: breath, wind, spirit
M: wind, breath, exhalation, life, anger, unsubstantiality, a region of the sky, spirit
(insert Noun)cscN-cscruachroo'-akhVHH
✝ Psa 51:17 ►7665
x148
שָׁבַרנִשְׁבָּ֫רָ֥הniš-bā-rāhbrokenSD & M:
to break, break in pieces
(insert Verb)(beeing killed)-fsV-Nifal-Prtcpl-fsshabarshaw-bar'VHH
✝ Psa 51:17 ►3820
x593
לֵבלֵב־lêḇ-heartSD: inner man, mind, will, heart
M: the heart, the feelings, the will, the intellect, centre
(insert Noun)msN-msleblabeVHH
✝ Psa 51:17 ►7665
x148
שָׁבַרנִשְׁבָּ֥רniš-bāra brokenSD & M:
to break, break in pieces
(insert Verb)(beeing killed)-msV-Nifal-Prtcpl-msshabarshaw-bar'VHH
✝ Psa 51:17 ►1794
x5
דָּכָהוְנִדְכֶּ֑הwə-niḏ-keh;and a contriteSD: to crush
M: to collapse
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(you (pl.))-ms
Conj-w | V-Nifal-Prtcpl-msdakahdaw-kaw'VHH
✝ Psa 51:17 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱ֝לֹהִ֗ים’ĕ-lō-hîm,GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psa 51:17 ►3808
x5203
לֹאלֹ֣אnotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psa 51:17 ►959
x44
בָּזָהתִבְזֶֽה׃ṯiḇ-zeh.these You will despiseSD: to despise
M: to disesteem
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2msbazahbaw-zaw'VHH
✝ Psa 51:18 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 51:18 ►3190
x112
יָטַבהֵיטִ֣יבָהhê-ṭî-ḇāhDo goodSD & M:
to be good, well, glad, or pleasing
(insert Verb)(he must cause to kill)-ms | sheV-Hifil-Imp-ms | 3fsyatabyaw-tab'VHH
✝ Psa 51:18 ►7522
x56
רָצוֹןבִ֭רְצוֹנְךָḇir-ṣō-wn-ḵāin Your good pleasureSD & M:
goodwill, favor, acceptance, will
in
| (insert Noun)msc | you (s.)
Prep-b | N-msc | 2msratsonraw-tsone'VHH
✝ Psa 51:18 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Psa 51:18 ►6726
x152
צִיּוֹןצִיּ֑וֹןṣî-yō-wn;to Zion(N) Tsiyyon (a mountain in Jerusalem, also a name for Jer)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsTsiyyontsee-yone'VHH
✝ Psa 51:18 ►1129
x375
בָּנָהתִּ֝בְנֶ֗הtiḇ-neh,BuildSD & M:
to build
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2msbanahbaw-naw'VHH
✝ Psa 51:18 ►2346
x133
חוֹמָהחוֹמ֥וֹתḥō-w-mō-wṯthe wallsSD: a wall
M: a wall of protection
(insert Noun)fpcN-fpcchomahkho-maw'VHH
✝ Psa 51:18 ►3389
x643
יְרוּשָׁלַםיְרוּשָׁלִָֽם׃yə-rū-šā-lim.of Jerusalem(N) Yerushalaim or Yerushalayim (probably ''foundation of peace'', capital city of all Isr)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsYerushalaim or Yerushalayimyer-oo-shaw-lah'-imVHH
✝ Psa 51:19 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 51:19 ►227
x141
אָזאָ֤ז’āzThenSD: at that time
M: at that time, place, therefore
then(insert Adv)AdvazawzVHH
✝ Psa 51:19 ►2654
x75
חָפֵץתַּחְפֹּ֣ץtaḥ-pōṣYou shall be pleasedSD: to delight in
M: to incline to, to bend, to be pleased with, desire
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2mschaphetskhaw-fates'VHH
✝ Psa 51:19 ►2077
x162
זֶבַחזִבְחֵי־ziḇ-ḥê-with the sacrificesSD: a sacrifice
M: a slaughter, the flesh of an animal, a sacrifice
(insert Noun)mpcN-mpczebachzeh'-bakhVHH
✝ Psa 51:19 ►6664
x118
צֶדֶקצֶ֭דֶקṣe-ḏeqof righteousnessSD: rightness, righteousness
M: the right, equity, prosperity
(insert Noun)msN-mstsedeqtseh'-dekVHH
✝ Psa 51:19 ►5930
x289
עֹלָהעוֹלָ֣ה‘ō-w-lāhwith burnt offeringSD & M:
whole burnt offering
(insert Noun)fsN-fsolaho-law'VHH
✝ Psa 51:19 ►3632
x15
כָּלִילוְכָלִ֑ילwə-ḵā-lîl;and whole [burnt offering]SD: entire, whole, a holocaust
M: complete, the whole, as, fully
and / furthermore / but / ...
| (insert Adj)ms
Conj-w | Adj-mskalilkaw-leel'VHH
✝ Psa 51:19 ►227
x141
אָזאָ֤ז’āzthenSD: at that time
M: at that time, place, therefore
then(insert Adv)AdvazawzVHH
✝ Psa 51:19 ►5927
x888
עָלָהיַעֲל֖וּya-‘ă-lūthey shall offerSD: to go up, ascend, climb
M: to ascend, in, actively
(insert Verb)(He will cause to kill)-they (m)V-Hifil-Imperf-3mpalahaw-law'VHH
✝ Psa 51:19 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-onSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Psa 51:19 ►4196
x401
מִזְבֵּחַמִזְבַּחֲךָ֣miz-ba-ḥă-ḵāYour altarSD & M:
an altar
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2msmizbeachmiz-bay'-akhVHH
✝ Psa 51:19 ►6499
x133
פַרפָרִֽים׃p̄ā-rîm.bullsSD & M:
young bull, steer
(insert Noun)mpN-mpparparVHH

№19 Psalms Chapter 52

✝ Psa 52:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 52:1 ►5329
x64
נָצַחלַמְנַצֵּ֗חַlam-naṣ-ṣê-aḥ,To the Chief MusicianSD: preeminent or enduring
M: to glitter from afar, to be eminent, to be permanent
with regard to
, the
| (insert Verb)(slaughtering)-ms
Prep-l, Art | V-Piel-Prtcpl-msnatsachnaw-tsakh'VHH
✝ Psa 52:1 ►4905
x13
מַשְׂכִּילמַשְׂכִּ֥ילmaś-kîla ContemplationSD: a hedge
M: instructive, a didactic poem
(insert Noun)msN-msmaskiylmas-keel'VHH
✝ Psa 52:1 ►1732
x1075
דָּוִדלְדָוִֽד׃lə-ḏā-wiḏ.of David(N) David (perhaps ''beloved one'', a son of Jesse)with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msDaviddaw-veed'VHH
✝ Psa 52:1 ►935
x2573
בּוֹאבְּב֤וֹא ׀bə-ḇō-wwhen wentSD & M:
to come in, come, go in, go
in
| (insert Verb)(kill)
Prep-b | V-Qal-InfboboVHH
✝ Psa 52:1 ►1673
x6
דֹּאֵגדּוֹאֵ֣גdō-w-’êḡDoeg(N) Doeg (an Edomite)(insert Noun)proper-msN-proper-msDoegdo-ayg'VHH
✝ Psa 52:1 ►130
x11
אֱדֹמִיהָאֲדֹמִי֮hā-’ă-ḏō-mîthe Edomite(N) Adomi (a descendant of Edom)the
| (insert Noun)proper-ms
Art | N-proper-msAdomied-o-mee'VHH
✝ Psa 52:1 ►5046
x370
נָגַדוַיַּגֵּ֪דway-yag-gêḏand toldSD & M:
to be conspicuous
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3msnagadnaw-gad'VHH
✝ Psa 52:1 ►7586
x406
שָׁאוּללְשָׁ֫א֥וּלlə-šā-’ūlSaul(N) Shaul (''asked (of Yah)'', first king of Isr., also an Edomite and two Israelites)with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msShaulshaw-ool'VHH
✝ Psa 52:1 ►559
x5308
אָמַרוַיֹּ֥אמֶרway-yō-merand saidSD & M:
to utter, say
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Psa 52:1 ►8679
x4238
לְל֑וֹlōw;to himwith regard to (mostly you/all/it)Prep | hePrep | 3msלְלְVHH
✝ Psa 52:1 ►935
x2573
בּוֹאבָּ֥אhas goneSD & M:
to come in, come, go in, go
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msboboVHH
✝ Psa 52:1 ►1732
x1075
דָּוִדדָ֝וִ֗דḏā-wiḏ,David(N) David (perhaps ''beloved one'', a son of Jesse)(insert Noun)proper-msN-proper-msDaviddaw-veed'VHH
✝ Psa 52:1 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Psa 52:1 ►1004
x2056
בּיִתבֵּ֥יתbêṯthe houseSD & M:
a house
(insert Noun)mscN-mscbayithbah'-yithVHH
✝ Psa 52:1 ►288
x17
אֲחִימֶלֶךְאֲחִימֶֽלֶךְ׃’ă-ḥî-me-leḵ.of Ahimelech(N) Achimelek (''brother of a king'', an Israelite name, also a Hittite name)(insert Noun)proper-msN-proper-msAchimelekakh-ee-meh'-lekVHH
✝ Psa 52:1 ►4100
x745
מָהמַה־mah-WhySD: what? how? anything
M: what?, what!, indefinitely what
(insert Interrog)Interrogmah or ma- or mehmawVHH
✝ Psa 52:1 ►1984
x165
הָלַלתִּתְהַלֵּ֣לtiṯ-hal-lêldo you boastSD & M:
to shine
(insert Verb)(He will kill himself)-you (s.)V-Hitpael-Imperf-2mshalalhaw-lal'VHH
✝ Psa 52:1 ►7451
x667
רַעבְּ֭רָעָהbə-rā-‘āhin evilSD & M:
bad, evil
in
| (insert Adj)fs
Prep-b | Adj-fsra'rahVHH
✝ Psa 52:1 ►1368
x159
גִּבּוֹרהַגִּבּ֑וֹרhag-gib-bō-wr;mighty manSD: strong, mighty
M: powerful, warrior, tyrant
the
| (insert Adj)ms
Art | Adj-msgibborghib-bore'VHH
✝ Psa 52:1 ►2617
x247
חֵסֵדחֶ֥סֶדḥe-seḏthe goodnessSD: goodness, kindness
M: kindness, piety, reproof, beauty
(insert Noun)mscN-mscchecedkheh'-sedVHH
✝ Psa 52:1 ►410
x248
אֵלאֵ֝֗ל’êl,of GodSD: God, in pl. gods
M: strength -- as adjective, mighty, the Almighty
(H410=H411=H412 in the spelling. Perhaps 411&412 are often also 410 (cf. deu/7-9). THEREFORE THERE ARE STRONG POSSIBLE DIFFERENCES IN CONTENT.)

God (also a satan and an idol)
(insert Noun)msN-mselaleVHH
✝ Psa 52:1 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl--SD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psa 52:1 ►3117
x2303
יוֹםהַיּֽוֹם׃hay-yō-wm.[endures] continuallySD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msyomyomeVHH
✝ Psa 52:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 52:2 ►1942
x15
הַוָּההַ֭וּוֹתhaw-wō-wṯDestructionSD & M:
desire, chasm, destruction
(insert Noun)fpN-fphavvahhav-vaw'VHH
✝ Psa 52:2 ►2803
x124
חָשַׁבתַּחְשֹׁ֣בtaḥ-šōḇdevisesSD & M:
to think, account
(insert Verb)(He will kill)-sheV-Qal-Imperf-3fschashabkhaw-shab'VHH
✝ Psa 52:2 ►3956
x117
לָשׁוֹןלְשׁוֹנֶ֑ךָlə-šō-w-ne-ḵā;Your tongueSD: tongue
M: the tongue
(insert Noun)csc | you (s.)N-csc | 2mslashonlaw-shone'VHH
✝ Psa 52:2 ►8593
x13
תַּעַרכְּתַ֥עַרkə-ṯa-‘arLike a razorSD: a razor, sheath
M: a knife, razor, a scabbard
according to
| (insert Noun)ms
Prep-k | N-mstaartah'-arVHH
✝ Psa 52:2 ►3913
x5
לָטַשׁמְ֝לֻטָּ֗שׁmə-luṭ-ṭāš,sharpSD: to hammer, sharpen, whet
M: to hammer out, to sharpen
(insert Verb)(being slaughtered)-msV-Pual-Prtcpl-mslatashlaw-tash'VHH
✝ Psa 52:2 ►6213
x2628
עָשָׂהעֹשֵׂ֥ה‘ō-śêhworkingSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(killing / killer)-mscV-Qal-Prtcpl-mscasahaw-saw'VHH
✝ Psa 52:2 ►7423
x15
רְמִיָּהרְמִיָּֽה׃rə-mî-yāh.deceitfullySD: deceit, treachery
M: remissness, treachery
(insert Noun)fsN-fsrmiyahrem-ee-yaw'VHH
✝ Psa 52:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 52:3 ►157
x209
אָהַבאָהַ֣בְתָּ’ā-haḇ-tāYou loveSD: to love
M: to have affection
to love(insert Verb)(He killed)-you (s.)V-Qal-Perf-2msahebaw-hab'VHH
✝ Psa 52:3 ►7451
x667
רַערָּ֣עrā‘evilSD & M:
bad, evil
(insert Adj)msAdj-msra'rahVHH
✝ Psa 52:3 ►2896
x562
טוֹבמִטּ֑וֹבmiṭ-ṭō-wḇ;more than goodSD & M:
pleasant, agreeable, good
from
| (insert Noun)ms
Prep-m | N-mstowbtobeVHH
✝ Psa 52:3 ►8267
x113
שֶׁקֶרשֶׁ֓קֶר ׀še-qerLyingSD & M:
deception, disappointment, falsehood
(insert Noun)msN-mssheqersheh'-kerVHH
✝ Psa 52:3 ►1696
x1144
דָבַרמִדַּבֵּ֖רmid-dab-bêrrather than speakingSD: to speak
M: to arrange, to speak, to subdue
from
| (insert Verb)(slaughter)
Prep-m | V-Piel-Infdabardaw-bar'VHH
✝ Psa 52:3 ►6664
x118
צֶדֶקצֶ֣דֶקṣe-ḏeqrighteousnessSD: rightness, righteousness
M: the right, equity, prosperity
(insert Noun)msN-mstsedeqtseh'-dekVHH
✝ Psa 52:3 ►5542
x74
סֶלָהסֶֽלָה׃se-lāh.SelahSD: to lift up, exalt
M: suspension, pause
(insert Interjection)Interjectionselahseh'-lawVHH
✝ Psa 52:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 52:4 ►157
x209
אָהַבאָהַ֥בְתָּ’ā-haḇ-tāYou loveSD: to love
M: to have affection
to love(insert Verb)(He killed)-you (s.)V-Qal-Perf-2msahebaw-hab'VHH
✝ Psa 52:4 ►3605
x5418
כֹּלכָֽל־ḵālallSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psa 52:4 ►1697
x1441
דָבָרדִּבְרֵי־diḇ-rê-wordsSD: speech, word
M: a word, a matter, thing, a cause
(insert Noun)mpcN-mpcdabardaw-baw'VHH
✝ Psa 52:4 ►1105
x2
בֶּלַעבָ֗לַעḇā-la‘,devouringSD & M:
a swallowing, devouring, a thing swallowed
(insert Noun)msN-msbelabeh'-lahVHH
✝ Psa 52:4 ►3956
x117
לָשׁוֹןלְשׁ֣וֹןlə-šō-wn[You] tongueSD: tongue
M: the tongue
(insert Noun)cscN-csclashonlaw-shone'VHH
✝ Psa 52:4 ►4820
x39
מִרְמָהמִרְמָֽה׃mir-māh.deceitfulSD & M:
deceit, treachery
(insert Noun)fsN-fsmirmahmeer-maw'VHH
✝ Psa 52:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 52:5 ►1571
x768
גַּםגַּם־gam-LikewiseSD: also, moreover, yea
M: assemblage, also, even, yea, though, both, and
(insert Conj)ConjgamgamVHH
✝ Psa 52:5 ►410
x248
אֵלאֵל֮’êlGodSD: God, in pl. gods
M: strength -- as adjective, mighty, the Almighty
(H410=H411=H412 in the spelling. Perhaps 411&412 are often also 410 (cf. deu/7-9). THEREFORE THERE ARE STRONG POSSIBLE DIFFERENCES IN CONTENT.)

God (also a satan and an idol)
(insert Noun)msN-mselaleVHH
✝ Psa 52:5 ►5422
x42
נָתַץיִתָּצְךָ֪yit-tā-ṣə-ḵāshall destroy youSD & M:
to pull down, break down
(insert Verb)(He will kill)-he | you (s.)V-Qal-Imperf-3ms | 2msnathatsnaw-thats'VHH
✝ Psa 52:5 ►5331
x44
נֶצַחלָ֫נֶ֥צַחlā-ne-ṣaḥforeverSD & M:
eminence, enduring, everlastingness, perpetuity
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msnetsachneh'-tsakhVHH
✝ Psa 52:5 ►2846
x4
חָתָהיַחְתְּךָ֣yaḥ-tə-ḵāHe shall take you awaySD: to snatch up
M: to lay hold of, to pick up fire
(insert Verb)(He will kill)-he | you (s.)V-Qal-Imperf-3ms | 2mschathahkhaw-thaw'VHH
✝ Psa 52:5 ►5255
x4
נָסַחוְיִסָּחֲךָ֣wə-yis-sā-ḥă-ḵāand pluck youSD & M:
to pull or tear away
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjImperf-he | you (s.)
Conj-w | V-Qal-ConjImperf-3ms | 2msnasachnaw-sakh'VHH
✝ Psa 52:5 ►168
x345
אֹהֶלמֵאֹ֑הֶלmê-’ō-hel;out of [your] dwelling placeSD & M:
a tent
a tent canopy (also of the tabernacle)from
| (insert Noun)ms
Prep-m | N-msohelo'-helVHH
✝ Psa 52:5 ►8327
x8
שָׁרַשׁוְשֵֽׁרֶשְׁךָ֨wə-šê-reš-ḵāand uproot youSD: to deal with the roots
M: to root, strike into the soil, to pluck from it
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConjPerf-he | you (s.)
Conj-w | V-Piel-ConjPerf-3ms | 2mssharashshaw-rash'VHH
✝ Psa 52:5 ►776
x2503
אֶרֶץמֵאֶ֖רֶץmê-’e-reṣfrom the landSD & M:
earth, land
from
| (insert Noun)fsc
Prep-m | N-fsceretseh'-retsVHH
✝ Psa 52:5 ►2416
x503
חַיחַיִּ֣יםḥay-yîmof the livingSD: alive, living
M: alive, raw, fresh, strong, life
(insert Adj)mpAdj-mpchaykhah'-eeVHH
✝ Psa 52:5 ►5542
x74
סֶלָהסֶֽלָה׃se-lāh.SelahSD: to lift up, exalt
M: suspension, pause
(insert Interjection)Interjectionselahseh'-lawVHH
✝ Psa 52:6 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 52:6 ►7200
x1306
רָאָהוְיִרְא֖וּwə-yir-’ūAnd shall seeSD & M:
to see
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjImperf-they (m)
Conj-w | V-Qal-ConjImperf-3mpraahraw-aw'VHH
✝ Psa 52:6 ►6662
x206
צַדִיקצַדִּיקִ֥יםṣad-dî-qîmthe righteousSD & M:
just, righteous
(insert Adj)mpAdj-mptsaddiqtsad-deek'VHH
✝ Psa 52:6 ►3372
x331
יָרֵאוְיִירָ֗אוּwə-yî-rā-’ū,and fearSD: to fear
M: to fear, to revere, caus, to frighten
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjImperf-they (m)
Conj-w | V-Qal-ConjImperf-3mpyare'yaw-ray'VHH
✝ Psa 52:6 ►5921
x5784
עַלוְעָלָ֥יוwə-‘ā-lāwand at himSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
and / furthermore / but / ...
| Prep | he
Conj-w | Prep | 3msalalVHH
✝ Psa 52:6 ►7832
x36
שָׂחַקיִשְׂחָֽקוּ׃yiś-ḥā-qū.shall laugh [saying]SD: to laugh
M: to laugh, to play
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpsachaqsaw-khak'VHH
✝ Psa 52:7 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 52:7 ►2009
x841
הִנֵּההִנֵּ֤הhin-nêhHere isSD & M:
lo! behold!
(insert Interjection)Interjectionhinnehhin-nay'VHH
✝ Psa 52:7 ►1397
x65
גֶּבֶרהַגֶּ֗בֶרhag-ge-ḇer,the manSD: man
M: a valiant man, warrior, a person simply
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msgebergheh'-berVHH
✝ Psa 52:7 ►3808
x5203
לֹאלֹ֤אnotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psa 52:7 ►7760
x583
שׂוּםיָשִׂ֥יםyā-śîm[who] did makeSD: to put, place, set
M: put -- to put, place, set
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3mssum or simsoomVHH
✝ Psa 52:7 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱלֹהִ֗ים’ĕ-lō-hîm,GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psa 52:7 ►4581
x36
מָעוֹזמָֽע֫וּזּ֥וֹmā-‘ūz-zōwhis strengthSD & M:
a place or means of safety, protection
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msmaoz or mauz or maoz or mauzmaw-oze'VHH
✝ Psa 52:7 ►982
x120
בָּטחוַ֭יִּבְטַחway-yiḇ-ṭaḥbut trustedSD: to trust
M: to trust, be confident, sure
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msbatachbaw-takh'VHH
✝ Psa 52:7 ►7230
x147
רֹבבְּרֹ֣בbə-rōḇin the abundanceSD & M:
multitude, abundance, greatness
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-mscrobrobeVHH
✝ Psa 52:7 ►6239
x37
עשֶׁרעָשְׁר֑וֹ‘ā-šə-rōw;of his richesSD: riches
M: wealth
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msoshero'-sherVHH
✝ Psa 52:7 ►5810
x12
עָזַזיָ֝עֹ֗זyā-‘ōz,[And] strengthened himselfSD & M:
to be strong
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msazazaw-zaz'VHH
✝ Psa 52:7 ►1942
x15
הַוָּהבְּהַוָּתֽוֹ׃bə-haw-wā-ṯōw.in his wickednessSD & M:
desire, chasm, destruction
in
| (insert Noun)fsc | he
Prep-b | N-fsc | 3mshavvahhav-vaw'VHH
✝ Psa 52:8 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 52:8 ►589
x874
אֲנַיוַאֲנִ֤י ׀wa-’ă-nîBut I [am]SD & M:
I
and / furthermore / but / ...
| Pro-i
Conj-w | Pro-1csanian-ee'VHH
✝ Psa 52:8 ►2132
x38
זַיִתכְּזַ֣יִתkə-za-yiṯlike a olive treeSD: olive tree, olive
M: an olive, the tree, the branch, the berry
according to
| (insert Noun)ms
Prep-k | N-mszayithzay'-yithVHH
✝ Psa 52:8 ►7488
x20
רַעֲנָןרַ֭עֲנָןra-‘ă-nāngreenSD: luxuriant, fresh
M: verdant, new, prosperous
(insert Adj)msAdj-msraananrah-an-awn'VHH
✝ Psa 52:8 ►1004
x2056
בּיִתבְּבֵ֣יתbə-ḇêṯin the houseSD & M:
a house
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-mscbayithbah'-yithVHH
✝ Psa 52:8 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱלֹהִ֑ים’ĕ-lō-hîm;of GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psa 52:8 ►982
x120
בָּטחבָּטַ֥חְתִּיbā-ṭaḥ-tîI trustSD: to trust
M: to trust, be confident, sure
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1csbatachbaw-takh'VHH
✝ Psa 52:8 ►2617
x247
חֵסֵדבְחֶֽסֶד־ḇə-ḥe-seḏ-in the mercySD: goodness, kindness
M: kindness, piety, reproof, beauty
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-mscchecedkheh'-sedVHH
✝ Psa 52:8 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱ֝לֹהִ֗ים’ĕ-lō-hîm,of GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psa 52:8 ►5769
x438
עוֹלָםעוֹלָ֥ם‘ō-w-lāmforeverSD: long duration, antiquity, futurity
M: concealed, eternity, frequentatively, always
(insert Noun)msN-msolamo-lawm'VHH
✝ Psa 52:8 ►5703
x53
עַדוָעֶֽד׃wā-‘eḏ.and everSD: perpetuity
M: a, terminus, duration, advance, perpetuity
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-msadadVHH
✝ Psa 52:9 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 52:9 ►3034
x114
יָדָהאוֹדְךָ֣’ō-wḏ-ḵāI will praise YouSD: to throw, cast
M: to throw, at, away, to revere, worship, to bemoan
(insert Verb)(let him cause to kill)-i | you (s.)V-Hifil-Imperf.h-1cs | 2msyadahyaw-daw'VHH
✝ Psa 52:9 ►5769
x438
עוֹלָםלְ֭עוֹלָםlə-‘ō-w-lāmforeverSD: long duration, antiquity, futurity
M: concealed, eternity, frequentatively, always
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msolamo-lawm'VHH
✝ Psa 52:9 ►3588
x4484
כִּיכִּ֣יbecauseSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 52:9 ►6213
x2628
עָשָׂהעָשִׂ֑יתָ‘ā-śî-ṯā;You have done [it]SD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(He killed)-you (s.)V-Qal-Perf-2msasahaw-saw'VHH
✝ Psa 52:9 ►6960
x49
קָוָהוַאֲקַוֶּ֖הwa-’ă-qaw-wehand I will wait onSD: to wait for
M: to bind together, collect, to expect
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConjImperf.h-i
Conj-w | V-Piel-ConjImperf.h-1csqavahkaw-vaw'VHH
✝ Psa 52:9 ►8034
x864
שֵׁםשִׁמְךָ֥šim-ḵāYour nameSD & M:
a name
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2msshemshameVHH
✝ Psa 52:9 ►3588
x4484
כִּיכִֽי־ḵî-forSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 52:9 ►2896
x562
טוֹבט֝֗וֹבṭō-wḇ,[it is] goodSD & M:
pleasant, agreeable, good
(insert Adj)msAdj-mstowbtobeVHH
✝ Psa 52:9 ►5048
x150
נֶגֶדנֶ֣גֶדne-ḡeḏin the presenceSD: in front of, in sight of, opposite to
M: a front, part opposite, a counterpart, mate, over against, before
PrepPrepnegedneh'-ghedVHH
✝ Psa 52:9 ►2623
x32
חָסִידחֲסִידֶֽיךָ׃ḥă-sî-ḏe-ḵā.of Your saintsSD & M:
kind, pious
(insert Noun)mpc | you (s.)N-mpc | 2mschasidkhaw-seed'VHH

№19 Psalms Chapter 53

✝ Psa 53:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 53:1 ►5329
x64
נָצַחלַמְנַצֵּ֥חַlam-naṣ-ṣê-aḥTo the Chief MusicianSD: preeminent or enduring
M: to glitter from afar, to be eminent, to be permanent
with regard to
, the
| (insert Verb)(slaughtering)-ms
Prep-l, Art | V-Piel-Prtcpl-msnatsachnaw-tsakh'VHH
✝ Psa 53:1 ►5921
x5784
עַלעַֽל־‘al-Set toSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Psa 53:1 ►4257
x2
מַחֲלַתמָחֲלַ֗תmā-ḥă-laṯ,Mahalath(N) Machalath (in psalm titles, probably the name of a tune)(insert Noun)fsN-fsMachalathmakh-al-ath'VHH
✝ Psa 53:1 ►4905
x13
מַשְׂכִּילמַשְׂכִּ֥ילmaś-kîla ContemplationSD: a hedge
M: instructive, a didactic poem
(insert Noun)msN-msmaskiylmas-keel'VHH
✝ Psa 53:1 ►1732
x1075
דָּוִדלְדָוִֽד׃lə-ḏā-wiḏ.of David(N) David (perhaps ''beloved one'', a son of Jesse)with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msDaviddaw-veed'VHH
✝ Psa 53:1 ►559
x5308
אָמַראָ֘מַ֤ר’ā-marHas saidSD & M:
to utter, say
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Psa 53:1 ►5036
x18
נָבָלנָבָ֣לnā-ḇālthe foolSD & M:
foolish, senseless
(insert Adj)msAdj-msnabalnaw-bawl'VHH
✝ Psa 53:1 ►3820
x593
לֵבבְּ֭לִבּוֹbə-lib-bōwin his heartSD: inner man, mind, will, heart
M: the heart, the feelings, the will, the intellect, centre
in
| (insert Noun)msc | he
Prep-b | N-msc | 3msleblabeVHH
✝ Psa 53:1 ►369
x788
אַיִןאֵ֣ין’ên[There is] noSD: nothing, nought
M: a non-entity, a negative particle
no (like H3808)

(be) not

no one / none

(and more...)
(insert Adv)Advayinah'-yinVHH
✝ Psa 53:1 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱלֹהִ֑ים’ĕ-lō-hîm;GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psa 53:1 ►7843
x147
שָׁחַתהִֽ֝שְׁחִ֗יתוּhiš-ḥî-ṯū,They are corruptSD & M:
perhaps to go to ruin
(insert Verb)(He caused to kill)-they (m&f)V-Hifil-Perf-3cpshachathshaw-khath'VHH
✝ Psa 53:1 ►8581
x22
תַּעָבוְהִֽתְעִ֥יבוּwə-hiṯ-‘î-ḇūand have done abominableSD: to abhor
M: to loathe, detest
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConjPerf-they (m&f)
Conj-w | V-Hifil-ConjPerf-3cptaabtaw-ab'VHH
✝ Psa 53:1 ►5766
x53
עֶוֶלעָ֝֗וֶל‘ā-wel,iniquitySD & M:
injustice, unrighteousness
(insert Noun)msN-msevel or avel or avlah or olaheh'-velVHH
✝ Psa 53:1 ►369
x788
אַיִןאֵ֣ין’ên[There is] noneSD: nothing, nought
M: a non-entity, a negative particle
no (like H3808)

(be) not

no one / none

(and more...)
(insert Adv)Advayinah'-yinVHH
✝ Psa 53:1 ►6213
x2628
עָשָׂהעֹֽשֵׂה־‘ō-śêh-who doesSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(killing / killer)-mscV-Qal-Prtcpl-mscasahaw-saw'VHH
✝ Psa 53:1 ►2896
x562
טוֹבטֽוֹב׃ṭō-wḇ.goodSD & M:
pleasant, agreeable, good
(insert Noun)msN-mstowbtobeVHH
✝ Psa 53:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 53:2 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱ‍ֽלֹהִ֗ים’ĕlō-hîm,GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psa 53:2 ►8064
x421
שָׁמַיִםמִשָּׁמַיִם֮miš-šā-ma-yimfrom heavenSD & M:
heaven, sky
from
| (insert Noun)mp
Prep-m | N-mpshamayimshaw-mah'-yimVHH
✝ Psa 53:2 ►8259
x22
שָׁקַףהִשְׁקִ֪יףhiš-qîp̄looks downSD & M:
to overhang, look out or down
(insert Verb)(He caused to kill)-heV-Hifil-Perf-3msshaqaphshaw-kaf'VHH
✝ Psa 53:2 ►5921
x5784
עַלעַֽל־‘al-uponSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Psa 53:2 ►1121
x4932
בֵּןבְּנֵ֫יbə-nêthe sonsSD: son
M: a son
(insert Noun)mpcN-mpcbenbaneVHH
✝ Psa 53:2 ►120
x552
אָדָםאָדָ֥ם’ā-ḏāmof menSD: man, mankind
M: ruddy, a human being
Man / Human(insert Noun)msN-msadamaw-dawm'VHH
✝ Psa 53:2 ►7200
x1306
רָאָהלִ֭רְאוֹתlir-’ō-wṯto seeSD & M:
to see
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Infraahraw-aw'VHH
✝ Psa 53:2 ►3426
x138
יֵשׁהֲיֵ֣שׁhă-yêšif there are [any]SD & M:
being, substance, existence, is
(insert Adv)AdvyeshyayshVHH
✝ Psa 53:2 ►7919
x63
שָׂכַלמַשְׂכִּ֑ילmaś-kîl;who understandSD: to be prudent
M: to be, circumspect, intelligent
(insert Verb)(causing to kill)-msV-Hifil-Prtcpl-mssakalsaw-kal'VHH
✝ Psa 53:2 ►1875
x164
דָּרַשׁדֹּ֝רֵ֗שׁdō-rêš,who seekSD: to resort to, seek
M: to tread, frequent, to follow, to seek, ask, to worship
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msdarashdaw-rash'VHH
✝ Psa 53:2 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Psa 53:2 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱלֹהִֽים׃’ĕ-lō-hîm.GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psa 53:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 53:3 ►3605
x5418
כֹּלכֻּלּ֥וֹkul-lōwEvery oneSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)msc | heN-msc | 3mskolkoleVHH
✝ Psa 53:3 ►5472
x14
סוּגסָג֮sāḡof them has turned asideSD & M:
to move away, backslide
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3mssugsoogVHH
✝ Psa 53:3 ►3162
x141
יַחַדיַחְדָּ֪וyaḥ-dāwtogetherSD: unitedness
M: a unit, unitedly
(insert Adv)Advyachadyakh'-adVHH
✝ Psa 53:3 ►444
x3
אָלַחנֶ֫אֱלָ֥חוּne-’ĕ-lā-ḥūthey have become corruptSD: to be corrupt (morally)
M: to muddle, to turn, corrupt
(insert Verb)(He was killed)-they (m&f)V-Nifal-Perf-3cpalachaw-lakh'VHH
✝ Psa 53:3 ►369
x788
אַיִןאֵ֤ין’ên[There is] noneSD: nothing, nought
M: a non-entity, a negative particle
no (like H3808)

(be) not

no one / none

(and more...)
(insert Adv)Advayinah'-yinVHH
✝ Psa 53:3 ►6213
x2628
עָשָׂהעֹֽשֵׂה־‘ō-śêh-who doesSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(killing / killer)-mscV-Qal-Prtcpl-mscasahaw-saw'VHH
✝ Psa 53:3 ►2896
x562
טוֹבט֑וֹבṭō-wḇ;goodSD & M:
pleasant, agreeable, good
(insert Noun)msN-mstowbtobeVHH
✝ Psa 53:3 ►369
x788
אַיִןאֵ֝֗ין’ên,No notSD: nothing, nought
M: a non-entity, a negative particle
no (like H3808)

(be) not

no one / none

(and more...)
(insert Adv)Advayinah'-yinVHH
✝ Psa 53:3 ►1571
x768
גַּםגַּם־gam-notSD: also, moreover, yea
M: assemblage, also, even, yea, though, both, and
(insert Conj)ConjgamgamVHH
✝ Psa 53:3 ►259
x968
אֶחָדאֶחָֽד׃’e-ḥāḏ.oneSD: one
M: united, one, first
one / first(insert Number)msNumber-msechadekh-awd'VHH
✝ Psa 53:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 53:4 ►3808
x5203
לֹאהֲלֹ֥אhă-lōHave noSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psa 53:4 ►3045
x942
יָדַעיָדְעוּ֮yā-ḏə-‘ūknowledgeSD & M:
to know
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpyadayaw-dah'VHH
✝ Psa 53:4 ►6466
x56
פָעַלפֹּ֤עֲלֵ֫יpō-‘ă-lêthe workersSD: do, make
M: to do, make, to practise
(insert Verb)(killing / killer)-mpcV-Qal-Prtcpl-mpcpaalpaw-al'VHH
✝ Psa 53:4 ►205
x78
אָוֶןאָ֥וֶן’ā-wenof iniquitySD: trouble, sorrow, wickedness
M: strictly nothingness, trouble, vanity, wickedness, an idol
trouble

sorrow

wickedness / iniquity / evil
(insert Noun)msN-msavenaw-ven'VHH
✝ Psa 53:4 ►398
x810
אָכַלאֹכְלֵ֣י’ō-ḵə-lêwho eat upSD & M:
to eat
(insert Verb)(killing / killer)-mpcV-Qal-Prtcpl-mpcakalaw-kal'VHH
✝ Psa 53:4 ►5971
x1868
עַםעַ֭מִּי‘am-mîmy peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csamamVHH
✝ Psa 53:4 ►398
x810
אָכַלאָ֣כְלוּ’ā-ḵə-lū[as] they eatSD & M:
to eat
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpakalaw-kal'VHH
✝ Psa 53:4 ►3899
x296
לֶחֶםלֶ֑חֶםle-ḥem;breadSD: bread, food
M: food, bread, grain
(insert Noun)msN-mslechemlekh'-emVHH
✝ Psa 53:4 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱ֝לֹהִ֗ים’ĕ-lō-hîm,upon GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psa 53:4 ►3808
x5203
לֹאלֹ֣אnotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psa 53:4 ►7121
x734
קָרָאקָרָֽאוּ׃qā-rā-’ū.and do callSD & M:
to call, proclaim, read
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpqarakaw-raw'VHH
✝ Psa 53:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 53:5 ►8033
x833
שָׁםשָׁ֤ם ׀šāmThereSD: there, thither
M: there, then, thither
(insert Adv)AdvshamshawmVHH
✝ Psa 53:5 ►6342
x25
פָחַדפָּֽחֲדוּ־pā-ḥă-ḏū-fearSD & M:
to dread, be in dread or in awe
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cppachadpaw-kkad'VHH
✝ Psa 53:5 ►6343
x49
פַחַדפַחַד֮p̄a-ḥaḏthey are in [great] fearSD: dread
M: a, alarm
(insert Noun)msN-mspachadpakh'-adVHH
✝ Psa 53:5 ►3808
x5203
לֹאלֹא־lō-noSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psa 53:5 ►1961
x3562
הָיָההָ֪יָה֫hā-yāh[Where] wasSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3mshayahhaw-yawVHH
✝ Psa 53:5 ►6343
x49
פַחַדפָ֥חַדp̄ā-ḥaḏfearSD: dread
M: a, alarm
(insert Noun)msN-mspachadpakh'-adVHH
✝ Psa 53:5 ►3588
x4484
כִּיכִּֽי־kî-forSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 53:5 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱלֹהִ֗ים’ĕ-lō-hîm,GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psa 53:5 ►6340
x10
פָזַרפִּ֭זַּרpiz-zarhas scatteredSD & M:
to scatter
(insert Verb)(He slaughtered)-heV-Piel-Perf-3mspazarpaw-zar'VHH
✝ Psa 53:5 ►6106
x126
עֶצֶםעַצְמ֣וֹת‘aṣ-mō-wṯthe bonesSD: bone, substance, self
M: a bone, the body, the substance, selfsame
(insert Noun)fpcN-fpcetsemeh'tsemVHH
✝ Psa 53:5 ►2583
x143
חָנָהחֹנָ֑ךְḥō-nāḵ;of him who encamps against youSD: to decline, bend down, encamp
M: to incline, to decline, to pitch a, tent, gen, to encamp
(insert Verb)(killing / killer)-msc | you (s.)V-Qal-Prtcpl-msc | 2mschanahkhaw-naw'VHH
✝ Psa 53:5 ►954
x113
בּוּשׁהֱ֝בִשֹׁ֗תָהhĕ-ḇi-šō-ṯāh,You have [them] put to shameSD: to be ashamed
M: to pale, to be ashamed, to be disappointed, delayed
(insert Verb)(He caused to kill)-you (s.)V-Hifil-Perf-2msboshbooshVHH
✝ Psa 53:5 ►3588
x4484
כִּיכִּֽי־kî-becauseSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 53:5 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱלֹהִ֥ים’ĕ-lō-hîmGodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psa 53:5 ►3988
x75
מָאַסמְאָסָֽם׃mə-’ā-sām.has despised themSD: to reject
M: to spurn, to disappear
(insert Verb)(He killed)-he | they (m)V-Qal-Perf-3ms | 3mpma'acmaw-as'VHH
✝ Psa 53:6 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 53:6 ►4310
x422
מִימִ֥יOh that would comeSD: who?
M: who?, whoever, in oblique construction with prefix, suffix
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msmimeVHH
✝ Psa 53:6 ►5414
x2011
נָתַןיִתֵּ֣ןyit-tênOh thatSD & M:
to give, put, set
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msnathannaw-than'VHH
✝ Psa 53:6 ►6726
x152
צִיּוֹןמִצִּיּוֹן֮miṣ-ṣî-yō-wnout of Zion(N) Tsiyyon (a mountain in Jerusalem, also a name for Jer)from
| (insert Noun)proper-fs
Prep-m | N-proper-fsTsiyyontsee-yone'VHH
✝ Psa 53:6 ►3444
x77
יְשׁוּעָהיְשֻׁע֪וֹתyə-šu-‘ō-wṯthe salvationSD: salvation
M: something saved, deliverance, aid, victory, prosperity
(insert Noun)fpcN-fpcyeshuahyesh-oo'-awVHH
✝ Psa 53:6 ►3478
x2506
יִשְׂרָאֵליִשְׂרָ֫אֵ֥לyiś-rā-’êlof Israel(N) Yisrael (''God strives'', another name of Jacob and his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYisraelyis-raw-ale'VHH
✝ Psa 53:6 ►7725
x1056
שׁוּבבְּשׁ֣וּבbə-šūḇwhen brings backSD: to turn back, return
M: to turn back, in, to retreat, again
in
| (insert Verb)(kill)
Prep-b | V-Qal-InfshubshoobVHH
✝ Psa 53:6 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱ֭לֹהִים’ĕ-lō-hîmGodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psa 53:6 ►7622
x30
שְׁבוּתשְׁב֣וּתšə-ḇūṯthe captivitySD: captivity, captives
M: exile, prisoners, a former state of prosperity
(insert Noun)fscN-fscshebuth or shebithsheb-ooth'VHH
✝ Psa 53:6 ►5971
x1868
עַםעַמּ֑וֹ‘am-mōw;of His peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msamamVHH
✝ Psa 53:6 ►1523
x45
גִּיליָגֵ֥לyā-ḡêllet rejoiceSD: to rejoice
M: to spin round, rejoice, fear
(insert Verb)(may he kill)-heV-Qal-Imperf.Jus-3msgilgheelVHH
✝ Psa 53:6 ►3290
x349
יַעֲקֹביַ֝עֲקֹ֗בya-‘ă-qōḇ,Jacob(N) Yaaqob (a son of Isaac, also his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYaaqobyah-ak-obe'VHH
✝ Psa 53:6 ►8055
x150
שָׂמַחיִשְׂמַ֥חyiś-maḥbe gladSD: rejoice, be glad
M: to brighten up, be, blithe, gleesome
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3mssamachsaw-makh'VHH
✝ Psa 53:6 ►3478
x2506
יִשְׂרָאֵליִשְׂרָאֵֽל׃yiś-rā-’êl.[and] Israel(N) Yisrael (''God strives'', another name of Jacob and his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYisraelyis-raw-ale'VHH

№19 Psalms Chapter 54

✝ Psa 54:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 54:1 ►5329
x64
נָצַחלַמְנַצֵּ֥חַlam-naṣ-ṣê-aḥTo the Chief MusicianSD: preeminent or enduring
M: to glitter from afar, to be eminent, to be permanent
with regard to
, the
| (insert Verb)(slaughtering)-ms
Prep-l, Art | V-Piel-Prtcpl-msnatsachnaw-tsakh'VHH
✝ Psa 54:1 ►5058
x13
נְגִינָהבִּנְגִינֹ֗תbin-ḡî-nōṯ,with stringed instrumentsSD: music
M: instrumental music, a stringed instrument, a poem set to music, an epigram
in
| (insert Noun)fp
Prep-b | N-fpneginah or neginathneg-ee-naw'VHH
✝ Psa 54:1 ►4905
x13
מַשְׂכִּילמַשְׂכִּ֥ילmaś-kîla ContemplationSD: a hedge
M: instructive, a didactic poem
(insert Noun)msN-msmaskiylmas-keel'VHH
✝ Psa 54:1 ►1732
x1075
דָּוִדלְדָוִֽד׃lə-ḏā-wiḏ.of David(N) David (perhaps ''beloved one'', a son of Jesse)with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msDaviddaw-veed'VHH
✝ Psa 54:1 ►935
x2573
בּוֹאבְּב֣וֹאbə-ḇō-wwhen wentSD & M:
to come in, come, go in, go
in
| (insert Verb)(kill)
Prep-b | V-Qal-InfboboVHH
✝ Psa 54:1 ►2130
x3
זִיפִיהַ֭זִּיפִיםhaz-zî-p̄îmthe Ziphites(N) Ziphi (inhabitant of Ziph)the
| (insert Noun)proper-mp
Art | N-proper-mpZiphizee-fee'VHH
✝ Psa 54:1 ►559
x5308
אָמַרוַיֹּאמְר֣וּway-yō-mə-rūand saidSD & M:
to utter, say
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-they (m)
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mpamaraw-mar'VHH
✝ Psa 54:1 ►7586
x406
שָׁאוּללְשָׁא֑וּלlə-šā-’ūl;to Saul(N) Shaul (''asked (of Yah)'', first king of Isr., also an Edomite and two Israelites)with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msShaulshaw-ool'VHH
✝ Psa 54:1 ►3808
x5203
לֹאהֲלֹ֥אhă-lōis notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psa 54:1 ►1732
x1075
דָּוִדדָ֝וִ֗דḏā-wiḏ,David(N) David (perhaps ''beloved one'', a son of Jesse)(insert Noun)proper-msN-proper-msDaviddaw-veed'VHH
✝ Psa 54:1 ►5641
x80
סָתַרמִסְתַּתֵּ֥רmis-tat-têrhidingSD & M:
to hide, conceal
(insert Verb)(killing oneself)-msV-Hitpael-Prtcpl-mssatharsaw-thar'VHH
✝ Psa 54:1 ►5973
x1048
עִםעִמָּֽנוּ׃‘im-mā-nū.with usSD: with
M: with, equally with
Prep | wePrep | 1cpimeemVHH
✝ Psa 54:1 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱ֭לֹהִים’ĕ-lō-hîmGodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psa 54:1 ►8034
x864
שֵׁםבְּשִׁמְךָ֣bə-šim-ḵāby Your nameSD & M:
a name
in
| (insert Noun)msc | you (s.)
Prep-b | N-msc | 2msshemshameVHH
✝ Psa 54:1 ►3467
x206
יָשַׁעהוֹשִׁיעֵ֑נִיhō-wō-šî-‘ê-nî;Save meSD: to deliver
M: to be open, wide, free, to be safe, to free, succor
(insert Verb)(he must cause to kill)-ms | iV-Hifil-Imp-ms | 1csyashayaw-shah'VHH
✝ Psa 54:1 ►1369
x61
גְּבוּרָהוּבִגְבוּרָתְךָ֥ū-ḇiḡ-ḇū-rā-ṯə-ḵāand by Your strengthSD: strength, might
M: force, valor, victory
and / furthermore / but / ...
, in
| (insert Noun)fsc | you (s.)
Conj-w, Prep-b | N-fsc | 2msgeburahgheb-oo-raw'VHH
✝ Psa 54:1 ►1777
x24
דִּיןתְדִינֵֽנִי׃ṯə-ḏî-nê-nî.vindicate meSD: to judge
M: a straight course, sail direct
(insert Verb)(He will kill)-you (s.) | iV-Qal-Imperf-2ms | 1csdindeenVHH
✝ Psa 54:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 54:2 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱ֭לֹהִים’ĕ-lō-hîmGodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psa 54:2 ►8085
x1160
שָׁמַעשְׁמַ֣עšə-ma‘HearSD: to hear
M: to hear intelligently
(insert Verb)(must kill)-msV-Qal-Imp-msshamashaw-mah'VHH
✝ Psa 54:2 ►8605
x77
תְּפִלָּהתְּפִלָּתִ֑יtə-p̄il-lā-ṯî;my prayerSD: prayer
M: intercession, supplication, a hymn
prayer(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1cstephillahtef-il-law'VHH
✝ Psa 54:2 ►238
x42
אָזַןהַ֝אֲזִ֗ינָהha-’ă-zî-nāh,Give earSD: to give ear, listen
M: to broaden out the ear, to listen
(insert Verb)(he must cause to kill)-ms | sheV-Hifil-Imp-ms | 3fsazanaw-zan'VHH
✝ Psa 54:2 ►561
x48
אֵמֶרלְאִמְרֵי־lə-’im-rê-to the wordsSD: speech, word
M: something said
with regard to
| (insert Noun)mpc
Prep-l | N-mpcemeray'-merVHH
✝ Psa 54:2 ►6310
x497
פֶהפִֽי׃p̄î.of my mouthSD: mouth
M: the mouth, edge, portion, side, according to
(insert Noun)msc | iN-msc | 1cspehpehVHH
✝ Psa 54:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 54:3 ►3588
x4484
כִּיכִּ֤יForSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 54:3 ►2114
x77
זוּרזָרִ֨ים ׀zā-rîmstrangersSD: to be a stranger
M: to turn aside, to be a, foreigner, strange, profane, to commit adultery
(insert Adj)mpAdj-mpzuwrzoorVHH
✝ Psa 54:3 ►6965
x627
קוּםקָ֤מוּqā-mūhave risen upSD & M:
to arise, stand up, stand
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpqumkoomVHH
✝ Psa 54:3 ►5921
x5784
עַלעָלַ֗י‘ā-lay,against meSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
Prep | iPrep | 1csalalVHH
✝ Psa 54:3 ►6184
x20
עָרִיץוְֽ֭עָרִיצִיםwə-‘ā-rî-ṣîmand oppressorsSD & M:
awe-inspiring, terror-striking
and / furthermore / but / ...
| (insert Adj)mp
Conj-w | Adj-mparitsaw-reets'VHH
✝ Psa 54:3 ►1245
x225
בָּקַשׁבִּקְשׁ֣וּbiq-šūhave sought afterSD: to seek
M: to search out, to strive after
(insert Verb)(He slaughtered)-they (m&f)V-Piel-Perf-3cpbaqashbaw-kash'VHH
✝ Psa 54:3 ►5315
x754
נֶפֶשׁנַפְשִׁ֑יnap̄-šî;my lifeSD: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
M: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
a soul / creature / soul(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1csnepheshneh'-feshVHH
✝ Psa 54:3 ►3808
x5203
לֹאלֹ֤אnotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psa 54:3 ►7760
x583
שׂוּםשָׂ֨מוּśā-mūthey have setSD: to put, place, set
M: put -- to put, place, set
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpsum or simsoomVHH
✝ Psa 54:3 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱלֹהִ֖ים’ĕ-lō-hîmGodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psa 54:3 ►5048
x150
נֶגֶדלְנֶגְדָּ֣םlə-neḡ-dāmbefore themSD: in front of, in sight of, opposite to
M: a front, part opposite, a counterpart, mate, over against, before
with regard to
| they (m)
Prep-l | 3mpnegedneh'-ghedVHH
✝ Psa 54:3 ►5542
x74
סֶלָהסֶֽלָה׃se-lāh.SelahSD: to lift up, exalt
M: suspension, pause
(insert Interjection)Interjectionselahseh'-lawVHH
✝ Psa 54:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 54:4 ►2009
x841
הִנֵּההִנֵּ֣הhin-nêhBeholdSD & M:
lo! behold!
(insert Interjection)Interjectionhinnehhin-nay'VHH
✝ Psa 54:4 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱ֭לֹהִים’ĕ-lō-hîmGod [is]SD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psa 54:4 ►5826
x82
עָזַרעֹזֵ֣ר‘ō-zêrhelperSD: to help, succor
M: to surround, protect, aid
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msazaraw-zar'VHH
✝ Psa 54:4 ►8679
x4238
לְלִ֑יlî;mywith regard to (mostly you/all/it)Prep | iPrep | 1csלְלְVHH
✝ Psa 54:4 ►136
x448
אֲדֹנָיאֲ֝דֹנָ֗י’ă-ḏō-nāy,the Lord [is]SD: Lord
M: the Lord
Lord / God(insert Noun)proper-msN-proper-msAdonayad-o-noy'VHH
✝ Psa 54:4 ►5564
x48
סָמַךְבְּֽסֹמְכֵ֥יbə-sō-mə-ḵêwith those who upholdSD: to lean, lay, rest, support
M: to prop, to lean upon, take hold of
in
| (insert Verb)(killing / killer)-mpc
Prep-b | V-Qal-Prtcpl-mpcsamaksaw-mak'VHH
✝ Psa 54:4 ►5315
x754
נֶפֶשׁנַפְשִֽׁי׃nap̄-šî.my lifeSD: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
M: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
a soul / creature / soul(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1csnepheshneh'-feshVHH
✝ Psa 54:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 54:5 ►8703
x1247
[ישוב[yā-šō-wḇ-[[(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3ms[[VHH
✝ Psa 54:5 ►8704
x1270
kḵ]kkEMPTYkkVHH
✝ Psa 54:5 ►7725
x1056
שׁוּב[יָשִׁ֣יב](yā-šîḇHe will repaySD: to turn back, return
M: to turn back, in, to retreat, again
(insert Verb)(He will cause to kill)-heV-Hifil-Imperf-3msshubshoobVHH
✝ Psa 54:5 ►8705
x1277
qq)qqqEMPTYqqVHH
✝ Psa 54:5 ►7451
x667
רַע(הָ֭רַע)hā-ra‘for their evilSD & M:
bad, evil
the
| (insert Adj)ms
Art | Adj-msra'rahVHH
✝ Psa 54:5 ►8324
x5
שָׁרַרלְשֹׁרְרָ֑יlə-šō-rə-rāy;my enemiesSD: enemy
M: to be hostile
with regard to
| (insert Noun)mpc | i
Prep-l | N-mpc | 1csshararshaw-rar'VHH
✝ Psa 54:5 ►571
x127
אֶמֶתבַּ֝אֲמִתְּךָ֗ba-’ă-mit-tə-ḵā,in Your truthSD: firmness, faithfulness, truth
M: stability, certainty, truth, trustworthiness
in
| (insert Noun)fsc | you (s.)
Prep-b | N-fsc | 2msemetheh'-methVHH
✝ Psa 54:5 ►6789
x15
צָמַתהַצְמִיתֵֽם׃haṣ-mî-ṯêm.Cut them offSD & M:
to put an end to, exterminate
(insert Verb)(he must cause to kill)-ms | they (m)V-Hifil-Imp-ms | 3mptsamathtsaw-math'VHH
✝ Psa 54:6 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 54:6 ►5071
x26
נְדָבָהבִּנְדָבָ֥הbin-ḏā-ḇāhFreelySD: voluntariness, freewill offering
M: spontaneity, spontaneous, a spontaneous, abundant gift
in
| (insert Noun)fs
Prep-b | N-fsnedabahned-aw-baw'VHH
✝ Psa 54:6 ►2076
x134
זָבַחאֶזְבְּחָה־’ez-bə-ḥāh-I will sacrificeSD & M:
to slaughter for sacrifice
(insert Verb)(let him kill)-iV-Qal-Imperf.Cohort-1cszabachzaw-bakh'VHH
✝ Psa 54:6 ►8679
x4238
לְלָּ֑ךְlāḵ;to Youwith regard to (mostly you/all/it)Prep | you (s.)Prep | 2fsלְלְVHH
✝ Psa 54:6 ►3034
x114
יָדָהא֤וֹדֶה’ō-w-ḏehI will praiseSD: to throw, cast
M: to throw, at, away, to revere, worship, to bemoan
(insert Verb)(let him cause to kill)-iV-Hifil-Imperf.h-1csyadahyaw-daw'VHH
✝ Psa 54:6 ►8034
x864
שֵׁםשִּׁמְךָ֖šim-ḵāYour nameSD & M:
a name
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2msshemshameVHH
✝ Psa 54:6 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֣הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 54:6 ►3588
x4484
כִּיכִּי־kî-forSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 54:6 ►2896
x562
טוֹבטֽוֹב׃ṭō-wḇ.[it is] goodSD & M:
pleasant, agreeable, good
(insert Adj)msAdj-mstowbtobeVHH
✝ Psa 54:7 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 54:7 ►3588
x4484
כִּיכִּ֣יForSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 54:7 ►3605
x5418
כֹּלמִכָּל־mik-kālout of allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
from
| (insert Noun)msc
Prep-m | N-msckolkoleVHH
✝ Psa 54:7 ►6869
x73
צָרָהצָ֭רָהṣā-rāhtroubleSD: straits, distress
M: tightness, a female rival
(insert Noun)fsN-fstsarahtsaw-raw'VHH
✝ Psa 54:7 ►5337
x213
נָצַלהִצִּילָ֑נִיhiṣ-ṣî-lā-nî;He has delivered meSD & M:
to strip, plunder, deliver oneself, be delivered, snatch away, deliver
(insert Verb)(He caused to kill)-he | iV-Hifil-Perf-3ms | 1csnatsalnaw-tsal'VHH
✝ Psa 54:7 ►341
x282
אֹיֵבוּ֝בְאֹיְבַ֗יū-ḇə-’ō-yə-ḇay,and upon my enemiesSD: enemy, foe
M: hating, an adversary
and / furthermore / but / ...
, in
| (insert Verb)(i)-mpc | i
Conj-w, Prep-b | V-Qal-Prtcpl-mpc | 1csoyebo-yabe'VHH
✝ Psa 54:7 ►7200
x1306
רָאָהרָאֲתָ֥הrā-’ă-ṯāhhas seen [its desire]SD & M:
to see
(insert Verb)(He killed)-sheV-Qal-Perf-3fsraahraw-aw'VHH
✝ Psa 54:7 ►5869
x887
עַיִןעֵינִֽי׃‘ê-nî.my eyeSD: an eye
M: an eye, a fountain
(insert Noun)csc | iN-csc | 1csayinah'-yinVHH

№19 Psalms Chapter 55

✝ Psa 55:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 55:1 ►5329
x64
נָצַחלַמְנַצֵּ֥חַlam-naṣ-ṣê-aḥTo the Chief MusicianSD: preeminent or enduring
M: to glitter from afar, to be eminent, to be permanent
with regard to
, the
| (insert Verb)(slaughtering)-ms
Prep-l, Art | V-Piel-Prtcpl-msnatsachnaw-tsakh'VHH
✝ Psa 55:1 ►5058
x13
נְגִינָהבִּנְגִינֹ֗תbin-ḡî-nōṯ,with stringed instrumentsSD: music
M: instrumental music, a stringed instrument, a poem set to music, an epigram
in
| (insert Noun)fp
Prep-b | N-fpneginah or neginathneg-ee-naw'VHH
✝ Psa 55:1 ►4905
x13
מַשְׂכִּילמַשְׂכִּ֥ילmaś-kîla ContemplationSD: a hedge
M: instructive, a didactic poem
(insert Noun)msN-msmaskiylmas-keel'VHH
✝ Psa 55:1 ►1732
x1075
דָּוִדלְדָוִֽד׃lə-ḏā-wiḏ.of David(N) David (perhaps ''beloved one'', a son of Jesse)with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msDaviddaw-veed'VHH
✝ Psa 55:1 ►238
x42
אָזַןהַאֲזִ֣ינָהha-’ă-zî-nāhGive earSD: to give ear, listen
M: to broaden out the ear, to listen
(insert Verb)(he must cause to kill)-ms | sheV-Hifil-Imp-ms | 3fsazanaw-zan'VHH
✝ Psa 55:1 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱ֭לֹהִים’ĕ-lō-hîmGodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psa 55:1 ►8605
x77
תְּפִלָּהתְּפִלָּתִ֑יtə-p̄il-lā-ṯî;to my prayerSD: prayer
M: intercession, supplication, a hymn
prayer(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1cstephillahtef-il-law'VHH
✝ Psa 55:1 ►408
x729
אַלוְאַל־wə-’al-and notSD & M:
not (a subjective neg.)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)
Conj-w | AdvalalVHH
✝ Psa 55:1 ►5956
x28
עָלַםתִּ֝תְעַלַּ֗םtiṯ-‘al-lam,do hide YourselfSD: to conceal
M: to veil from sight, conceal
(insert Verb)(He will kill himself)-you (s.)V-Hitpael-Imperf-2msalamaw-lam'VHH
✝ Psa 55:1 ►8467
x25
תְּחִנָּהמִתְּחִנָּתִֽי׃mit-tə-ḥin-nā-ṯî.from my supplicationSD & M:
favor, supplication for favor
from
| (insert Noun)fsc | i
Prep-m | N-fsc | 1cstechinnahtekh-in-naw'VHH
✝ Psa 55:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 55:2 ►7181
x46
קָשַׁבהַקְשִׁ֣יבָהhaq-šî-ḇāhAttendSD: to incline (ears), attend
M: to prick up the ears, hearken
(insert Verb)(he must cause to kill)-ms | sheV-Hifil-Imp-ms | 3fsqashabkaw-shab'VHH
✝ Psa 55:2 ►8679
x4238
לְלִּ֣יto mewith regard to (mostly you/all/it)Prep | iPrep | 1csלְלְVHH
✝ Psa 55:2 ►6030
x329
עָנָהוַעֲנֵ֑נִיwa-‘ă-nê-nî;and hear meSD & M:
to answer, respond
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)((insert Interjection))-ms | i
Conj-w | V-Qal-Imp-ms | 1csanahaw-naw'VHH
✝ Psa 55:2 ►7300
x4
רוּדאָרִ֖יד’ā-rîḏI am restlessSD & M:
to wander restlessly, roam
(insert Verb)(He will cause to kill)-iV-Hifil-Imperf-1csrudroodVHH
✝ Psa 55:2 ►7879
x13
שִׂיחַבְּשִׂיחִ֣יbə-śî-ḥîin my complaintSD: complaint, musing
M: a contemplation, an utterance
in
| (insert Noun)msc | i
Prep-b | N-msc | 1cssiachsee'-akhVHH
✝ Psa 55:2 ►1949
x5
הוּםוְאָהִֽימָה׃wə-’ā-hî-māh.and moan noisilySD: to murmur, roar, defeat in battle
M: to make an uproar, agitate greatly
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConjImperf.Cohort-i
Conj-w | V-Hifil-ConjImperf.Cohort-1cshum or himhoomVHH
✝ Psa 55:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 55:3 ►6963
x507
קוֹלמִקּ֤וֹלmiq-qō-wlbecause of the voiceSD: sound, voice
M: a voice, sound
from
| (insert Noun)ms
Prep-m | N-msqolkoleVHH
✝ Psa 55:3 ►341
x282
אֹיֵבאוֹיֵ֗ב’ō-w-yêḇ,of the enemySD: enemy, foe
M: hating, an adversary
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msoyebo-yabe'VHH
✝ Psa 55:3 ►6440
x2128
פָנִיםמִפְּנֵ֣יmip-pə-nêbecauseSD: face, faces
M: the face, as a
from
| (insert Noun)cpc
Prep-m | N-cpcpanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Psa 55:3 ►6125
x1
עָקָהעָקַ֣ת‘ā-qaṯof the oppressionSD: pressure
M: constraint
(insert Noun)fscN-fscaqahaw-kaw'VHH
✝ Psa 55:3 ►7563
x262
רָשְׁערָשָׁ֑עrā-šā‘;of the wickedSD: wicked, criminal
M: wrong, an, bad person
(insert Adj)msAdj-msrasharaw-shaw'VHH
✝ Psa 55:3 ►3588
x4484
כִּיכִּי־kî-forSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 55:3 ►4131
x38
מוֹטיָמִ֥יטוּyā-mî-ṭūthey bring downSD: to totter, shake, slip
M: to waver, to slip, shake, fall
(insert Verb)(He will cause to kill)-they (m)V-Hifil-Imperf-3mpmotmoteVHH
✝ Psa 55:3 ►5921
x5784
עַלעָלַ֥י‘ā-layupon meSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
Prep | iPrep | 1csalalVHH
✝ Psa 55:3 ►205
x78
אָוֶןאָ֝֗וֶן’ā-wen,troubleSD: trouble, sorrow, wickedness
M: strictly nothingness, trouble, vanity, wickedness, an idol
trouble

sorrow

wickedness / iniquity / evil
(insert Noun)msN-msavenaw-ven'VHH
✝ Psa 55:3 ►639
x276
אַףוּבְאַ֥ףū-ḇə-’ap̄and in wrathSD: a nostril, nose, face, anger
M: the nose, nostril, the face, a person, ire
and / furthermore / but / ...
, in
| (insert Noun)ms
Conj-w, Prep-b | N-msaphafVHH
✝ Psa 55:3 ►7852
x6
שָׂטַםיִשְׂטְמֽוּנִי׃yiś-ṭə-mū-nî.they hate meSD & M:
to bear a grudge or cherish animosity against
(insert Verb)(He will kill)-they (m) | iV-Qal-Imperf-3mp | 1cssatamsaw-tam'VHH
✝ Psa 55:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 55:4 ►3820
x593
לֵבלִ֭בִּיlib-bîMy heartSD: inner man, mind, will, heart
M: the heart, the feelings, the will, the intellect, centre
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csleblabeVHH
✝ Psa 55:4 ►2342
x60
חוּליָחִ֣ילyā-ḥîlis severely painedSD: to whirl, dance, writhe
M: to twist, whirl, to dance, to writhe in pain, fear, to wait, to pervert
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3mschuwlkhoolVHH
✝ Psa 55:4 ►7130
x227
קֶרֶבבְּקִרְבִּ֑יbə-qir-bî;within meSD: inward part, midst
M: the nearest part, the center
in
| (insert Noun)msc | i
Prep-b | N-msc | 1csqerebkeh'-rebVHH
✝ Psa 55:4 ►367
x17
אֵימָהוְאֵימ֥וֹתwə-’ê-mō-wṯand the terrorsSD: terror, dread
M: fright, an idol
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fpc
Conj-w | N-fpcemahay-maw'VHH
✝ Psa 55:4 ►4194
x155
מָוֶתמָ֝֗וֶתmā-weṯ,of deathSD: death
M: death, the dead, their place, state, pestilence, ruin
(insert Noun)msN-msmavethmaw'-vethVHH
✝ Psa 55:4 ►5307
x435
נָפַלנָפְל֥וּnā-p̄ə-lūhave fallenSD & M:
to fall, lie
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpnaphalnaw-fal'VHH
✝ Psa 55:4 ►5921
x5784
עַלעָלָֽי׃‘ā-lāy.upon meSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
Prep | iPrep | 1csalalVHH
✝ Psa 55:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 55:5 ►3374
x41
יִרְאָהיִרְאָ֣הyir-’āhFearfulnessSD: a fear
M: fear, reverence
(insert Noun)fsN-fsyirahyir-aw'VHH
✝ Psa 55:5 ►7461
x5
רַעַדוָ֭רַעַדwā-ra-‘aḏand tremblingSD & M:
a trembling
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-msra'adrah'-adVHH
✝ Psa 55:5 ►935
x2573
בּוֹאיָ֣בֹאyā-ḇōhave comeSD & M:
to come in, come, go in, go
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msboboVHH
✝ Psa 55:5 ►8676
x1371
בְּבִ֑יḇî;upon mein (mostly you/all/it)Prep | iPrep | 1csבְּבְּVHH
✝ Psa 55:5 ►3680
x152
כָּסָהוַ֝תְּכַסֵּ֗נִיwat-tə-ḵas-sê-nî,and has overwhelmed meSD: to cover
M: to plump, fill up hollows, to cover
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConsecImperf-she | i
Conj-w | V-Piel-ConsecImperf-3fs | 1cskasahkaw-saw'VHH
✝ Psa 55:5 ►6427
x4
פַלָּצוּתפַּלָּצֽוּת׃pal-lā-ṣūṯ.horrorSD & M:
a shuddering
(insert Noun)fsN-fspallatsuthpal-law-tsooth'VHH
✝ Psa 55:6 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 55:6 ►559
x5308
אָמַרוָאֹמַ֗רwā-’ō-mar,So I saidSD & M:
to utter, say
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-i
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-1csamaraw-mar'VHH
✝ Psa 55:6 ►4310
x422
מִימִֽי־mî-Oh thatSD: who?
M: who?, whoever, in oblique construction with prefix, suffix
(insert Interjection)InterjectionmimeVHH
✝ Psa 55:6 ►5414
x2011
נָתַןיִתֶּן־yit-ten-I hadSD & M:
to give, put, set
Prep | iPrep | 1csnathannaw-than'VHH
✝ Psa 55:6 ►8679
x4238
לְלִּ֣יtowith regard to (mostly you/all/it)PrepPrepלְלְVHH
✝ Psa 55:6 ►83
x3
אֵבֶראֵ֭בֶר’ê-ḇerwingsSD: pinions
M: a pinion
wings / pinions(insert Noun)msN-mseberay-ber'VHH
✝ Psa 55:6 ►3123
x32
יוֹנָהכַּיּוֹנָ֗הkay-yō-w-nāh,like a doveSD: dove
M: a dove
according to
, the
| (insert Noun)fs
Prep-k, Art | N-fsyonahyo-naw'VHH
✝ Psa 55:6 ►5774
x31
עוּףאָע֥וּפָה’ā-‘ū-p̄āhI would fly awaySD: to fly
M: to fly, to faint
(insert Verb)(let him kill)-iV-Qal-Imperf.Cohort-1csuwphoofVHH
✝ Psa 55:6 ►7931
x128
שָׁכַןוְאֶשְׁכֹּֽנָה׃wə-’eš-kō-nāh.and be at restSD & M:
to settle down, abide, dwell
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjImperf.Cohort-i
Conj-w | V-Qal-ConjImperf.Cohort-1csshakan or shakenshaw-kan'VHH
✝ Psa 55:7 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 55:7 ►2009
x841
הִנֵּההִ֭נֵּהhin-nêhIndeedSD & M:
lo! behold!
(insert Interjection)Interjectionhinnehhin-nay'VHH
✝ Psa 55:7 ►7368
x58
רָחַקאַרְחִ֣יק’ar-ḥîqfar offSD & M:
to be or become far or distant
(insert Verb)(let him cause to kill)-iV-Hifil-Imperf.h-1csrachaqraw-khak'VHH
✝ Psa 55:7 ►5074
x28
נָדַדנְדֹ֑דnə-ḏōḏ;would I wanderSD: to retreat, flee, depart, stray, wander, flutter
M: to wave to and fro, to rove, flee, to drive away
(insert Verb)(kill)V-Qal-Infnadadnaw-dad'VHH
✝ Psa 55:7 ►3885
x83
לוּןאָלִ֖ין’ā-lîn[And] remainSD: to lodge, pass the night, abide
M: to stop, to stay permanently, to be obstinate
(insert Verb)(let him kill)-iV-Qal-Imperf.h-1csluwnloonVHH
✝ Psa 55:7 ►4057
x271
מִדְבָּרבַּמִּדְבָּ֣רbam-miḏ-bārin the wildernessSD: mouth
M: a pasture, a desert, speech
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-msmidbarmid-bawr'VHH
✝ Psa 55:7 ►5542
x74
סֶלָהסֶֽלָה׃se-lāh.SelahSD: to lift up, exalt
M: suspension, pause
(insert Interjection)Interjectionselahseh'-lawVHH
✝ Psa 55:8 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 55:8 ►2363
x20
חוּשׁאָחִ֣ישָׁה’ā-ḥî-šāhI would hastenSD: to hasten, make haste
M: to hurry, to be eager with excitement, enjoyment
(insert Verb)(let him cause to kill)-iV-Hifil-Imperf.Cohort-1cschuwshkooshVHH
✝ Psa 55:8 ►4655
x1
מִפְלָטמִפְלָ֣טmip̄-lāṭmy escapeSD & M:
an escape or (place of) escape
(insert Noun)msN-msmiphlatmif-lawt'VHH
✝ Psa 55:8 ►8679
x4238
לְלִ֑יlî;fromwith regard to (mostly you/all/it)Prep | iPrep | 1csלְלְVHH
✝ Psa 55:8 ►7307
x377
רוּחַמֵר֖וּחַmê-rū-aḥwindySD: breath, wind, spirit
M: wind, breath, exhalation, life, anger, unsubstantiality, a region of the sky, spirit
from
| (insert Noun)cs
Prep-m | N-csruachroo'-akhVHH
✝ Psa 55:8 ►5584
x1
סָעָהסֹעָ֣הsō-‘āhthe stormSD & M:
to rush (of storm wind)
(insert Verb)(killing / killer)-fsV-Qal-Prtcpl-fssaahsaw-aw'VHH
✝ Psa 55:8 ►5591
x24
סַעַרמִסָּֽעַר׃mis-sā-‘ar.[and] tempestSD: a tempest
M: a hurricane
from
| (insert Noun)ms
Prep-m | N-msca'arsah'-arVHH
✝ Psa 55:9 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 55:9 ►1104
x49
בָּלַעבַּלַּ֣עbal-la‘DestroySD & M:
to swallow down, swallow up, engulf
(insert Verb)(must slaughter)-msV-Piel-Imp-msbalabaw-lah'VHH
✝ Psa 55:9 ►136
x448
אֲדֹנָיאֲ֭דֹנָי’ă-ḏō-nāyLordSD: Lord
M: the Lord
Lord / God(insert Noun)proper-msN-proper-msAdonayad-o-noy'VHH
✝ Psa 55:9 ►6385
x4
פָלַגפַּלַּ֣גpal-laḡ[and] divideSD & M:
to split, divide
(insert Verb)(must slaughter)-msV-Piel-Imp-mspalagpaw-lag'VHH
✝ Psa 55:9 ►3956
x117
לָשׁוֹןלְשׁוֹנָ֑םlə-šō-w-nām;their tonguesSD: tongue
M: the tongue
(insert Noun)csc | they (m)N-csc | 3mplashonlaw-shone'VHH
✝ Psa 55:9 ►3588
x4484
כִּיכִּֽי־kî-forSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 55:9 ►7200
x1306
רָאָהרָאִ֨יתִיrā-’î-ṯîI have seenSD & M:
to see
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1csraahraw-aw'VHH
✝ Psa 55:9 ►2555
x60
חָמָסחָמָ֖סḥā-māsviolenceSD: violence, wrong
M: violence, wrong, by meton, unjust gain
(insert Noun)msN-mschamaskhaw-mawce'VHH
✝ Psa 55:9 ►7379
x61
רִיבוְרִ֣יבwə-rîḇand strifeSD & M:
strife, dispute
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-msribreebVHH
✝ Psa 55:9 ►5892
x1095
עִירבָּעִֽיר׃bā-‘îr.in the citySD & M:
excitement
in
, the
| (insert Noun)fs
Prep-b, Art | N-fsiyreerVHH
✝ Psa 55:10 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 55:10 ►3119
x51
יוֹמָםיוֹמָ֤םyō-w-māmDaySD & M:
daytime, by day
(insert Adv)Advyomamyo-mawm'VHH
✝ Psa 55:10 ►3915
x233
לַיִלוָלַ֗יְלָהwā-lay-lāh,and nightSD: night
M: a twist, night, adversity
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-mslayil or lel or layelahlah'-yilVHH
✝ Psa 55:10 ►5437
x157
סָבַביְסוֹבְבֻ֥הָyə-sō-wḇ-ḇu-hāthey go around itSD & M:
to turn about, go around, surround
(insert Verb)(He will slaughter)-they (m) | sheV-Piel-Imperf-3mp | 3fssababsaw-bab'VHH
✝ Psa 55:10 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-onSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Psa 55:10 ►2346
x133
חוֹמָהחוֹמֹתֶ֑יהָḥō-w-mō-ṯe-hā;its wallsSD: a wall
M: a wall of protection
(insert Noun)fpc | sheN-fpc | 3fschomahkho-maw'VHH
✝ Psa 55:10 ►205
x78
אָוֶןוְאָ֖וֶןwə-’ā-wenand IniquitySD: trouble, sorrow, wickedness
M: strictly nothingness, trouble, vanity, wickedness, an idol
trouble

sorrow

wickedness / iniquity / evil
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-msavenaw-ven'VHH
✝ Psa 55:10 ►5999
x55
עָמָלוְעָמָ֣לwə-‘ā-māland trouble [are]SD: trouble, labor, toil
M: toil, wearing effort, worry, wheth, of body, mind
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-msamalaw-mawl'VHH
✝ Psa 55:10 ►7130
x227
קֶרֶבבְּקִרְבָּֽהּ׃bə-qir-bāh.in the midst of itSD: inward part, midst
M: the nearest part, the center
in
| (insert Noun)msc | she
Prep-b | N-msc | 3fsqerebkeh'-rebVHH
✝ Psa 55:11 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 55:11 ►1942
x15
הַוָּההַוּ֥וֹתhaw-wō-wṯDestruction [is]SD & M:
desire, chasm, destruction
(insert Noun)fpN-fphavvahhav-vaw'VHH
✝ Psa 55:11 ►7130
x227
קֶרֶבבְּקִרְבָּ֑הּbə-qir-bāh;in its midstSD: inward part, midst
M: the nearest part, the center
in
| (insert Noun)msc | she
Prep-b | N-msc | 3fsqerebkeh'-rebVHH
✝ Psa 55:11 ►3808
x5203
לֹאוְֽלֹא־wə-lō-and notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)NegPrt
Conj-w | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Psa 55:11 ►4185
x20
מוּשׁיָמִ֥ישׁyā-mîšdo departSD & M:
to depart, remove
(insert Verb)(He will cause to kill)-heV-Hifil-Imperf-3msmushmooshVHH
✝ Psa 55:11 ►7339
x43
רְחֹבמֵ֝רְחֹבָ֗הּmê-rə-ḥō-ḇāh,from its streetsSD & M:
a broad open place, plaza
from
| (insert Noun)msc | she
Prep-m | N-msc | 3fsrechobrekh-obe'VHH
✝ Psa 55:11 ►8496
x3
תֹּךְתֹּ֣ךְtōḵOppressionSD & M:
injury, oppression
(insert Noun)msN-mstoktokeVHH
✝ Psa 55:11 ►4820
x39
מִרְמָהוּמִרְמָֽה׃ū-mir-māh.and deceitSD & M:
deceit, treachery
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fs
Conj-w | N-fsmirmahmeer-maw'VHH
✝ Psa 55:12 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 55:12 ►3588
x4484
כִּיכִּ֤יForSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 55:12 ►3808
x5203
לֹאלֹֽא־lō-[it is] notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psa 55:12 ►341
x282
אֹיֵבאוֹיֵ֥ב’ō-w-yêḇan enemySD: enemy, foe
M: hating, an adversary
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msoyebo-yabe'VHH
✝ Psa 55:12 ►2778
x41
חָרַףיְחָֽרְפֵ֗נִיyə-ḥā-rə-p̄ê-nî,[who] reproaches meSD: to reproach
M: to pull off, to expose, to betroth, to carp at, defame, to spend the winter
(insert Verb)(He will slaughter)-he | iV-Piel-Imperf-3ms | 1cscharaph.khaw-raf'VHH
✝ Psa 55:12 ►5375
x653
נָשָׂאוְאֶ֫שָּׂ֥אwə-’eś-śāand I could bear [it]SD & M:
to lift, carry, take
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjImperf-i
Conj-w | V-Qal-ConjImperf-1csnasa or nasahnaw-saw'VHH
✝ Psa 55:12 ►3808
x5203
לֹאלֹֽא־lō-nor [is it]SD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psa 55:12 ►8130
x147
שָׂנֵאמְ֭שַׂנְאִיmə-śan-’îone [who] hates meSD & M:
to hate
(insert Verb)(slaughtering)-msc | iV-Piel-Prtcpl-msc | 1cssanesaw-nay'VHH
✝ Psa 55:12 ►5921
x5784
עַלעָלַ֣י‘ā-layagainst meSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
Prep | iPrep | 1csalalVHH
✝ Psa 55:12 ►1431
x115
גָּדַלהִגְדִּ֑ילhiḡ-dîl;who has exalted [himself]SD & M:
to grow up, become great
(insert Verb)(He caused to kill)-heV-Hifil-Perf-3msgadalgaw-dal'VHH
✝ Psa 55:12 ►5641
x80
סָתַרוְאֶסָּתֵ֥רwə-’es-sā-ṯêrand I could hideSD & M:
to hide, conceal
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Nifal-ConjImperf-i
Conj-w | V-Nifal-ConjImperf-1cssatharsaw-thar'VHH
✝ Psa 55:12 ►4480
x1231
מִןמִמֶּֽנּוּ׃mim-men-nū.from himSD: from
M: a part of, from, out of
Prep | hePrep | 3msmin or minni or minneminVHH
✝ Psa 55:13 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 55:13 ►859
x1091
אַתָּהוְאַתָּ֣הwə-’at-tāhBut [it was] youSD: you (masc. sing.)
M: thou and thee, ye and you
and / furthermore / but / ...
| Pro-you (s.)
Conj-w | Pro-2msattahat-taw'VHH
✝ Psa 55:13 ►582
x222
אֱנוֹשׁאֱנ֣וֹשׁ’ĕ-nō-wōša manSD & M:
man, mankind
(insert Noun)msN-msenoshen-oshe'VHH
✝ Psa 55:13 ►6187
x33
עֵרֶךְכְּעֶרְכִּ֑יkə-‘er-kî;my equalSD: an order, row, estimate
M: a pile, equipment, estimate
according to
| (insert Noun)msc | i
Prep-k | N-msc | 1cserekeh'rekVHH
✝ Psa 55:13 ►441
x69
אַלּוּףאַ֝לּוּפִ֗י’al-lū-p̄î,My companionSD: tame
M: familiar, a friend, gentle, a bullock, a chieftain
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csalluwphal-loof'VHH
✝ Psa 55:13 ►3045
x942
יָדַעוּמְיֻדָּֽעִי׃ū-mə-yud-dā-‘î.and my acquaintanceSD & M:
to know
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)((insert Number))-msc | i
Conj-w | V-Pual-Prtcpl-msc | 1csyadayaw-dah'VHH
✝ Psa 55:14 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 55:14 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁ֣ר’ă-šerWe whoSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Psa 55:14 ►3162
x141
יַחַדיַ֭חְדָּוyaḥ-dāwtogetherSD: unitedness
M: a unit, unitedly
(insert Adv)Advyachadyakh'-adVHH
✝ Psa 55:14 ►4985
x5
מָתַקנַמְתִּ֣יקnam-tîqwe took sweetSD & M:
to become or be sweet or pleasant
(insert Verb)(He will cause to kill)-weV-Hifil-Imperf-1cpmathoqmaw-thak'VHH
✝ Psa 55:14 ►5475
x21
סוֹדס֑וֹדsō-wḏ;counselSD: council, counsel
M: a session, company of persons, intimacy, consultation, a secret
(insert Noun)msN-mssodsodeVHH
✝ Psa 55:14 ►1004
x2056
בּיִתבְּבֵ֥יתbə-ḇêṯto the houseSD & M:
a house
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-mscbayithbah'-yithVHH
✝ Psa 55:14 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱ֝לֹהִ֗ים’ĕ-lō-hîm,of GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psa 55:14 ►1980
x1549
הָלַךְנְהַלֵּ֥ךְnə-hal-lêḵ[And] walkedSD & M:
to go, come, walk
(insert Verb)(He will slaughter)-weV-Piel-Imperf-1cphalakhaw-lak'VHH
✝ Psa 55:14 ►7285
x2
רֶגֶשׁבְּרָֽגֶשׁ׃bə-rā-ḡeš.in the throngSD: a throng
M: a tumultuous crowd
in
| (insert Noun)ms
Prep-b | N-msregeshreh'-gheshVHH
✝ Psa 55:15 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 55:15 ►8703
x1247
[ישימות[yaš-šî-mā-weṯ-[[(insert Noun)fpN-fp[[VHH
✝ Psa 55:15 ►8704
x1270
kḵ]kkEMPTYkkVHH
✝ Psa 55:15 ►8703
x1247
[[יַשִּׁ֤י](yaš-šîLet seize[[(insert Verb)(He will cause to kill)-heV-Hifil-Imperf-3ms[[VHH
✝ Psa 55:15 ►8705
x1277
qq)qqqEMPTYqqVHH
✝ Psa 55:15 ►3451
x1
יְשִׁימַה(מָ֨וֶת ׀)(mā-weṯdeathSD: let death seize
M: let death seize
(insert Noun)msN-msyeshimahyesh-ee-maw'VHH
✝ Psa 55:15 ►8705
x1277
qq)qqqEMPTYqqVHH
✝ Psa 55:15 ►5921
x5784
עַל(עָלֵ֗ימוֹ)‘ā-lê-mōw,themSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
Prep | they (m)Prep | 3mpalalVHH
✝ Psa 55:15 ►3381
x380
יָרַדיֵרְד֣וּyê-rə-ḏūlet them go downSD & M:
to come or go down, descend
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpyaradyaw-rad'VHH
✝ Psa 55:15 ►7585
x66
שְׁאוֹלשְׁא֣וֹלšə-’ō-wlinto hellSD & M:
underworld (place to which people descend at death)
(insert Noun)csN-cssheolsheh-ole'VHH
✝ Psa 55:15 ►2416
x503
חַיחַיִּ֑יםḥay-yîm;aliveSD: alive, living
M: alive, raw, fresh, strong, life
(insert Noun)mpN-mpchaykhah'-eeVHH
✝ Psa 55:15 ►3588
x4484
כִּיכִּֽי־kî-forSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 55:15 ►7451
x667
רַערָע֖וֹתrā-‘ō-wṯwickedness [is]SD & M:
bad, evil
(insert Noun)fpN-fpra'rahVHH
✝ Psa 55:15 ►4033
x11
מָגוּרבִּמְגוּרָ֣םbim-ḡū-rāmin their dwellingsSD & M:
a sojourning place, dwelling place, a sojourning
in
| (insert Noun)mpc | they (m)
Prep-b | N-mpc | 3mpmagor or magurmaw-goor'VHH
✝ Psa 55:15 ►7130
x227
קֶרֶבבְּקִרְבָּֽם׃bə-qir-bām.[and] among themSD: inward part, midst
M: the nearest part, the center
in
| (insert Noun)msc | they (m)
Prep-b | N-msc | 3mpqerebkeh'-rebVHH
✝ Psa 55:16 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 55:16 ►589
x874
אֲנַיאֲ֭נִי’ă-nîISD & M:
I
Pro-iPro-1csanian-ee'VHH
✝ Psa 55:16 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-uponSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Psa 55:16 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱלֹהִ֣ים’ĕ-lō-hîmGodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psa 55:16 ►7121
x734
קָרָאאֶקְרָ֑א’eq-rā;will callSD & M:
to call, proclaim, read
(insert Verb)(let him kill)-iV-Qal-Imperf.h-1csqarakaw-raw'VHH
✝ Psa 55:16 ►3068
x6220
יְהוָֹהוַ֝יהוָ֗הYah-wehand YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)proper-ms
Conj-w | N-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 55:16 ►3467
x206
יָשַׁעיוֹשִׁיעֵֽנִי׃yō-wō-šî-‘ê-nî.shall save meSD: to deliver
M: to be open, wide, free, to be safe, to free, succor
(insert Verb)(He will cause to kill)-he | iV-Hifil-Imperf-3ms | 1csyashayaw-shah'VHH
✝ Psa 55:17 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 55:17 ►6153
x134
עֶרֶבעֶ֤רֶב‘e-reḇEveningSD & M:
evening
(insert Noun)msN-mserebeh'-rebVHH
✝ Psa 55:17 ►1242
x214
בֹּקֶרוָבֹ֣קֶרwā-ḇō-qerand morningSD: morn- ing
M: dawn, morning
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-msboqerbo'-kerVHH
✝ Psa 55:17 ►6672
x24
צֹהַרוְ֭צָהֳרַיִםwə-ṣā-ho-ra-yimand at noonSD: midday, noon
M: a light, double light, noon
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)mp
Conj-w | N-mptsohartso'-harVHH
✝ Psa 55:17 ►7878
x21
שִׂיחַאָשִׂ֣יחָה’ā-śî-ḥāhI will praySD & M:
to muse, complain, talk (of)
(insert Verb)(let him kill)-iV-Qal-Imperf.Cohort-1cssiachsee'-akhVHH
✝ Psa 55:17 ►1993
x34
הָמָהוְאֶהֱמֶ֑הwə-’e-hĕ-meh;and cry aloudSD: to murmur, growl, roar, be boisterous
M: to make a, loud sound, commotion, tumult, to rage, war, moan, clamor
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjImperf.h-i
Conj-w | V-Qal-ConjImperf.h-1cshamahhaw-maw'VHH
✝ Psa 55:17 ►8085
x1160
שָׁמַעוַיִּשְׁמַ֥עway-yiš-ma‘and He shall hearSD: to hear
M: to hear intelligently
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msshamashaw-mah'VHH
✝ Psa 55:17 ►6963
x507
קוֹלקוֹלִֽי׃qō-w-lî.my voiceSD: sound, voice
M: a voice, sound
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csqolkoleVHH
✝ Psa 55:18 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 55:18 ►6299
x59
פָדָהפָּ֘דָ֤הpā-ḏāhHe has redeemedSD: to ransom
M: to sever, ransom, gener, to release, preserve
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3mspadahpaw-daw'VHH
✝ Psa 55:18 ►7965
x237
שָׁלוֹםבְשָׁל֣וֹםḇə-šā-lō-wmin peaceSD: completeness, soundness, welfare, peace
M: safe, well, happy, friendly, welfare, health, prosperity, peace
in
| (insert Noun)ms
Prep-b | N-msshalomshaw-lome'VHH
✝ Psa 55:18 ►5315
x754
נֶפֶשׁנַ֭פְשִׁיnap̄-šîmy soulSD: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
M: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
a soul / creature / soul(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1csnepheshneh'-feshVHH
✝ Psa 55:18 ►7128
x9
קְרָבמִקֲּרָב־miq-qă-rāḇ-from the battleSD: a battle, war
M: hostile encounter
from
| (insert Noun)msc
Prep-m | N-mscqerabker-awb'VHH
✝ Psa 55:18 ►8679
x4238
לְלִ֑יlî;[that was] against mewith regard to (mostly you/all/it)Prep | iPrep | 1csלְלְVHH
✝ Psa 55:18 ►3588
x4484
כִּיכִּֽי־kî-forSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 55:18 ►7227
x462
רַבבְ֝רַבִּ֗יםḇə-rab-bîm,manySD & M:
much, many, great
in
| (insert Adj)mp
Prep-b | Adj-mprabrabVHH
✝ Psa 55:18 ►1961
x3562
הָיָההָי֥וּhā-yūthere wereSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cphayahhaw-yawVHH
✝ Psa 55:18 ►5978
x44
עִמָּדעִמָּדִֽי׃‘im-mā-ḏî.against meSD: against, by, from, me, mine, of, that I take, unto,
M: against, by, from, me, mine, of, that I take, unto,
Prep | iPrep | 1csimmadim-mawd'VHH
✝ Psa 55:19 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 55:19 ►8085
x1160
שָׁמַעיִשְׁמַ֤ע ׀yiš-ma‘Will hearSD: to hear
M: to hear intelligently
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msshamashaw-mah'VHH
✝ Psa 55:19 ►410
x248
אֵלאֵ֨ל ׀’êlGodSD: God, in pl. gods
M: strength -- as adjective, mighty, the Almighty
(H410=H411=H412 in the spelling. Perhaps 411&412 are often also 410 (cf. deu/7-9). THEREFORE THERE ARE STRONG POSSIBLE DIFFERENCES IN CONTENT.)

God (also a satan and an idol)
(insert Noun)msN-mselaleVHH
✝ Psa 55:19 ►6031
x83
עָנָהוְֽיַעֲנֵם֮wə-ya-‘ă-nêmand afflict themSD & M:
to be bowed down or afflicted
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjImperf-he | they (m)
Conj-w | V-Qal-ConjImperf-3ms | 3mpanahaw-naw'VHH
✝ Psa 55:19 ►3427
x1082
יָשַׁבוְיֹ֤שֵׁ֥בwə-yō-šêḇand Even He who abidesSD: to sit, remain, dwell
M: to sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(i)-ms
Conj-w | V-Qal-Prtcpl-msyashabyaw-shab'VHH
✝ Psa 55:19 ►6924
x87
קֶדֶםקֶ֗דֶםqe-ḏem,from of oldSD: front, east, formerly
M: the front, of place, time
(insert Noun)msN-msqedemkeh'-demVHH
✝ Psa 55:19 ►5542
x74
סֶלָהסֶ֥לָהse-lāhSelahSD: to lift up, exalt
M: suspension, pause
(insert Interjection)Interjectionselahseh'-lawVHH
✝ Psa 55:19 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁ֤ר’ă-šerBecauseSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Psa 55:19 ►369
x788
אַיִןאֵ֣ין’ênnotSD: nothing, nought
M: a non-entity, a negative particle
no (like H3808)

(be) not

no one / none

(and more...)
(insert Adv)Advayinah'-yinVHH
✝ Psa 55:19 ►2487
x12
חלִיפָהחֲלִיפ֣וֹתḥă-lî-p̄ō-wṯdo changeSD: a change
M: alternation
(insert Noun)fpN-fpchaliphahkhal-ee-faw'VHH
✝ Psa 55:19 ►3926
x58
לְמוֹלָ֑מוֹlā-mōw;theySD: to or foreign
M: to or foreign
Prep | they (m)Prep | 3mplemolem-o'VHH
✝ Psa 55:19 ►3808
x5203
לֹאוְלֹ֖אwə-lōtherefore notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)NegPrt
Conj-w | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Psa 55:19 ►3372
x331
יָרֵאיָרְא֣וּyā-rə-’ūthey do fearSD: to fear
M: to fear, to revere, caus, to frighten
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpyare'yaw-ray'VHH
✝ Psa 55:19 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱלֹהִֽים׃’ĕ-lō-hîm.GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psa 55:20 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 55:20 ►7971
x847
שָׁלַחשָׁלַ֣חšā-laḥHe has put forthSD: to send
M: to send away, for, out
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msshalachshaw-lakh'VHH
✝ Psa 55:20 ►3027
x1617
יָדיָ֭דָיוyā-ḏāwhis handsSD: hand
M: a hand
(insert Noun)fdc | heN-fdc | 3msyadyawdVHH
✝ Psa 55:20 ►7965
x237
שָׁלוֹםבִּשְׁלֹמָ֗יוbiš-lō-māw,against those who were at peace with himSD: completeness, soundness, welfare, peace
M: safe, well, happy, friendly, welfare, health, prosperity, peace
in
| (insert Noun)mpc | he
Prep-b | N-mpc | 3msshalomshaw-lome'VHH
✝ Psa 55:20 ►2490
x143
חָלַלחִלֵּ֥לḥil-lêlHe has brokenSD: to bore, pierce
M: to bore, to wound, to dissolve, to profane, to break, to begin, to play
(insert Verb)(He slaughtered)-heV-Piel-Perf-3mschalalkhaw-lal'VHH
✝ Psa 55:20 ►1285
x284
בְּרִיתבְּרִיתֽוֹ׃bə-rî-ṯōw.his covenantSD & M:
a covenant
(insert Noun)fsc | heN-fsc | 3msberithber-eeth'VHH
✝ Psa 55:21 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 55:21 ►2505
x65
חָלַקחָלְק֤וּ ׀ḥā-lə-qūWere smootherSD: to divide, share
M: to be smooth, to apportion, separate
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpchalaqkhaw-lak'VHH
✝ Psa 55:21 ►4260
x1
מַחֲמָאָהמַחְמָאֹ֣תmaḥ-mā-’ōṯthan butterSD: smoother than butter
M: something buttery, as, flattery
butter(insert Noun)fpcN-fpcmachamaahmakh-am-aw-aw'VHH
✝ Psa 55:21 ►6310
x497
פֶהפִּיו֮pîw[The words] of his mouthSD: mouth
M: the mouth, edge, portion, side, according to
(insert Noun)msc | heN-msc | 3mspehpehVHH
✝ Psa 55:21 ►7128
x9
קְרָבוּֽקֲרָב־ū-qă-rāḇ-but war [was]SD: a battle, war
M: hostile encounter
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc
Conj-w | N-mscqerabker-awb'VHH
✝ Psa 55:21 ►3820
x593
לֵבלִ֫בּ֥וֹlib-bōwin his heartSD: inner man, mind, will, heart
M: the heart, the feelings, the will, the intellect, centre
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msleblabeVHH
✝ Psa 55:21 ►7401
x8
רָכַךְרַכּ֖וּrak-kūwere softerSD & M:
to be tender, weak or soft
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cprakakraw-kak'VHH
✝ Psa 55:21 ►1697
x1441
דָבָרדְבָרָ֥יוḏə-ḇā-rāwHis wordsSD: speech, word
M: a word, a matter, thing, a cause
(insert Noun)mpc | heN-mpc | 3msdabardaw-baw'VHH
✝ Psa 55:21 ►8081
x193
שֶׁמֶןמִשֶּׁ֗מֶןmiš-še-men,than oilSD: fat, oil
M: grease, liquid, richness
from
| (insert Noun)ms
Prep-m | N-msshemensheh'-menVHH
✝ Psa 55:21 ►1992
x823
הֵםוְהֵ֣מָּהwə-hêm-māhand yet they [were]SD & M:
they
and / furthermore / but / ...
| Pro-they (m)
Conj-w | Pro-3mphemhaymVHH
✝ Psa 55:21 ►6609
x1
פְתִחָהפְתִחֽוֹת׃p̄ə-ṯi-ḥō-wṯ.drawn swordsSD: a drawn sword
M: something opened, a drawn sword
drawn sword(insert Noun)fpN-fppethichahpeth-ee-khaw'VHH
✝ Psa 55:22 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 55:22 ►7993
x125
שָׁלַךְהַשְׁלֵ֤ךְhaš-lêḵCastSD: to throw, fling, cast
M: to throw out, down, away
(insert Verb)(he must cause to kill)-msV-Hifil-Imp-msshalakshaw-lakVHH
✝ Psa 55:22 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-onSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Psa 55:22 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֨ה ׀Yah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 55:22 ►3053
x1
יְהָביְהָבְךָ֮yə-hā-ḇə-ḵāyour burdenSD: a lot, what is given
M: what is given, a lot
lot / what is given(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2msyehabye-hawb'VHH
✝ Psa 55:22 ►1931
x1879
הוּאוְה֪וּאwə-hūand HeSD: he, she, it
M: he, self, the same, this, that, as, are
and / furthermore / but / ...
| Pro-he
Conj-w | Pro-3mshu or hihooVHH
✝ Psa 55:22 ►3557
x37
כּוּליְכַ֫לְכְּלֶ֥ךָyə-ḵal-kə-le-ḵāshall sustain youSD: to comprehend, contain
M: to keep in, to measure, to maintain
(insert Verb)(He will slaughter)-he | you (s.)V-Piel-Imperf-3ms | 2mskulkoolVHH
✝ Psa 55:22 ►3808
x5203
לֹאלֹא־lō-neverSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psa 55:22 ►5414
x2011
נָתַןיִתֵּ֖ןyit-tênHe shall permitSD & M:
to give, put, set
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msnathannaw-than'VHH
✝ Psa 55:22 ►5769
x438
עוֹלָםלְעוֹלָ֥םlə-‘ō-w-lāmtoSD: long duration, antiquity, futurity
M: concealed, eternity, frequentatively, always
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msolamo-lawm'VHH
✝ Psa 55:22 ►4131
x38
מוֹטמ֗וֹטmō-wṭ,be movedSD: to totter, shake, slip
M: to waver, to slip, shake, fall
(insert Noun)msN-msmotmoteVHH
✝ Psa 55:22 ►6662
x206
צַדִיקלַצַּדִּֽיק׃laṣ-ṣad-dîq.the righteousSD & M:
just, righteous
with regard to
, the
| (insert Adj)ms
Prep-l, Art | Adj-mstsaddiqtsad-deek'VHH
✝ Psa 55:23 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 55:23 ►859
x1091
אַתָּהוְאַתָּ֤הwə-’at-tāhBut YouSD: you (masc. sing.)
M: thou and thee, ye and you
and / furthermore / but / ...
| Pro-you (s.)
Conj-w | Pro-2msattahat-taw'VHH
✝ Psa 55:23 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱלֹהִ֨ים ׀’ĕ-lō-hîmGodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psa 55:23 ►3381
x380
יָרַדתּוֹרִדֵ֬ם ׀tō-w-ri-ḏêmshall bring them downSD & M:
to come or go down, descend
(insert Verb)(He will cause to kill)-you (s.) | they (m)V-Hifil-Imperf-2ms | 3mpyaradyaw-rad'VHH
✝ Psa 55:23 ►875
x37
בְּאֵרלִבְאֵ֬רliḇ-’êrto the pitSD: a well, pit
M: a pit, a well
with regard to
| (insert Noun)fsc
Prep-l | N-fscbeerbe-ayr'VHH
✝ Psa 55:23 ►7845
x23
שַׁחַתשַׁ֗חַתša-ḥaṯ,of destructionSD: a pit
M: a pit, destruction
(insert Noun)fsN-fsshachathshakh'-athVHH
✝ Psa 55:23 ►582
x222
אֱנוֹשׁאַנְשֵׁ֤י’an-šêmenSD & M:
man, mankind
(insert Noun)mpcN-mpcenoshen-oshe'VHH
✝ Psa 55:23 ►1818
x360
דָּםדָמִ֣יםḏā-mîmBloodthirstySD: blood
M: blood, of man, an animal, the juice of the grape, bloodshed
(insert Noun)mpN-mpdamdawmVHH
✝ Psa 55:23 ►4820
x39
מִרְמָהוּ֭מִרְמָהū-mir-māhand deceitfulSD & M:
deceit, treachery
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fs
Conj-w | N-fsmirmahmeer-maw'VHH
✝ Psa 55:23 ►3808
x5203
לֹאלֹא־lō-notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psa 55:23 ►2673
x15
חָעָהיֶחֱצ֣וּye-ḥĕ-ṣūshall live out halfSD: to divide
M: to cut, split in two, to halve
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpchatsahkhaw-tsaw'VHH
✝ Psa 55:23 ►3117
x2303
יוֹםיְמֵיהֶ֑םyə-mê-hem;their daysSD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
(insert Noun)mpc | they (m)N-mpc | 3mpyomyomeVHH
✝ Psa 55:23 ►589
x874
אֲנַיוַ֝אֲנִ֗יwa-’ă-nî,but ISD & M:
I
and / furthermore / but / ...
| Pro-i
Conj-w | Pro-1csanian-ee'VHH
✝ Psa 55:23 ►982
x120
בָּטחאֶבְטַח־’eḇ-ṭaḥ-will trustSD: to trust
M: to trust, be confident, sure
(insert Verb)(He will kill)-iV-Qal-Imperf-1csbatachbaw-takh'VHH
✝ Psa 55:23 ►8676
x1371
בְּבָּֽךְ׃bāḵ.in Youin (mostly you/all/it)Prep | you (s.)Prep | 2msבְּבְּVHH

№19 Psalms Chapter 56

✝ Psa 56:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 56:1 ►5329
x64
נָצַחלַמְנַצֵּ֤חַ ׀lam-naṣ-ṣê-aḥTo the Chief MusicianSD: preeminent or enduring
M: to glitter from afar, to be eminent, to be permanent
with regard to
, the
| (insert Verb)(slaughtering)-ms
Prep-l, Art | V-Piel-Prtcpl-msnatsachnaw-tsakh'VHH
✝ Psa 56:1 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-Set toSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Psa 56:1 ►3123
x32
יוֹנָהי֬וֹנַתyō-w-naṯthe DoveSD: dove
M: a dove
(insert Noun)fscN-fscyonahyo-naw'VHH
✝ Psa 56:1 ►482
x2
אֵלֶםאֵ֣לֶם’ê-lemSilentSD & M:
silence
(insert Adj)msAdj-mselemay'-lemVHH
✝ Psa 56:1 ►7350
x85
רָחוֹקרְ֭חֹקִיםrə-ḥō-qîmin Distant LandsSD: distant, far, a distance
M: remote, of place, time, precious
(insert Adj)mpAdj-mprachoqraw-khoke'VHH
✝ Psa 56:1 ►1732
x1075
דָּוִדלְדָוִ֣דlə-ḏā-wiḏof David(N) David (perhaps ''beloved one'', a son of Jesse)with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msDaviddaw-veed'VHH
✝ Psa 56:1 ►4387
x6
מִכְתָּםמִכְתָּ֑םmiḵ-tām;a MichtamSD & M:
a technical term in psalm titles
(insert Noun)msN-msMiktammik-tawm'VHH
✝ Psa 56:1 ►270
x68
אָחַזבֶּֽאֱחֹ֨זbe-’ĕ-ḥōzwhen capturedSD & M:
to grasp, take hold, take possession
in
| (insert Verb)(kill)
Prep-b | V-Qal-Infachazaw-khaz'VHH
✝ Psa 56:1 ►853
x11058
אֵתאֹת֖וֹ’ō-ṯōwhimSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
| he
DirObjM | 3msethaythVHH
✝ Psa 56:1 ►6430
x288
פְלִשְׁתִּיפְלִשְׁתִּ֣יםp̄ə-liš-tîmthe Philistines(N) Pelishti (inhabitant of Philistia)(insert Noun)proper-mpN-proper-mpPelishtipel-ish-tee'VHH
✝ Psa 56:1 ►1661
x33
גַּתבְּגַֽת׃bə-ḡaṯ.in Gath(N) Gath (''wine press'', a Philistine city)in
| (insert Noun)proper-fs
Prep-b | N-proper-fsGathgathVHH
✝ Psa 56:1 ►2603
x78
חָנַןחָנֵּ֣נִיḥān-nê-nîBe merciful to meSD: to show favor, be gracious
M: to bend, stoop in kindness to an inferior, to favor, bestow, to implore
(insert Verb)(must kill)-ms | iV-Qal-Imp-ms | 1cschanankhaw-nan'VHH
✝ Psa 56:1 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱ֭לֹהִים’ĕ-lō-hîmGodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psa 56:1 ►3588
x4484
כִּיכִּֽי־kî-forSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 56:1 ►7602
x14
שָׁאַףשְׁאָפַ֣נִיšə-’ā-p̄a-nîwould swallow me upSD: to gasp, pant, pant after, long for
M: to inhale eagerly, to cover, to be angry, to hasten
(insert Verb)(He killed)-he | iV-Qal-Perf-3ms | 1cssha'aphshaw-af'VHH
✝ Psa 56:1 ►582
x222
אֱנוֹשׁאֱנ֑וֹשׁ’ĕ-nō-wōš;manSD & M:
man, mankind
(insert Noun)msN-msenoshen-oshe'VHH
✝ Psa 56:1 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psa 56:1 ►3117
x2303
יוֹםהַ֝יּ֗וֹםhay-yō-wm,all daySD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msyomyomeVHH
✝ Psa 56:1 ►3898
x177
לָחַםלֹחֵ֥םlō-ḥêmFightingSD: to fight, do battle
M: to feed on, to consume, to battle
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-mslachamlaw-kham'VHH
✝ Psa 56:1 ►3905
x19
לָחַץיִלְחָצֵֽנִי׃yil-ḥā-ṣê-nî.he oppresses meSD & M:
to squeeze, press, oppress
(insert Verb)(He will kill)-he | iV-Qal-Imperf-3ms | 1cslachatslaw-khats'VHH
✝ Psa 56:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 56:2 ►7602
x14
שָׁאַףשָׁאֲפ֣וּšā-’ă-p̄ūWould hound [me]SD: to gasp, pant, pant after, long for
M: to inhale eagerly, to cover, to be angry, to hasten
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpsha'aphshaw-af'VHH
✝ Psa 56:2 ►8324
x5
שָׁרַרשׁ֭וֹרְרַיwr-rayMy enemiesSD: enemy
M: to be hostile
(insert Noun)mpc | iN-mpc | 1csshararshaw-rar'VHH
✝ Psa 56:2 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psa 56:2 ►3117
x2303
יוֹםהַיּ֑וֹםhay-yō-wm;all daySD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msyomyomeVHH
✝ Psa 56:2 ►3588
x4484
כִּיכִּֽי־kî-forSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 56:2 ►7227
x462
רַברַבִּ֨יםrab-bîm[there are] manySD & M:
much, many, great
(insert Adj)mpAdj-mprabrabVHH
✝ Psa 56:2 ►3898
x177
לָחַםלֹחֲמִ֖יםlō-ḥă-mîmwho fightSD: to fight, do battle
M: to feed on, to consume, to battle
(insert Verb)(killing / killer)-mpV-Qal-Prtcpl-mplachamlaw-kham'VHH
✝ Psa 56:2 ►8679
x4238
לְלִ֣יagainst mewith regard to (mostly you/all/it)Prep | iPrep | 1csלְלְVHH
✝ Psa 56:2 ►4791
x54
מָרוֹםמָרֽוֹם׃mā-rō-wm.Most HighSD: height
M: altitude
(insert Noun)msN-msmarommaw-rome'VHH
✝ Psa 56:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 56:3 ►3117
x2303
יוֹםי֥וֹםyō-wmWheneverSD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
(insert Noun)msN-msyomyomeVHH
✝ Psa 56:3 ►3372
x331
יָרֵאאִירָ֑א’î-rā;I am afraidSD: to fear
M: to fear, to revere, caus, to frighten
(insert Verb)(He will kill)-iV-Qal-Imperf-1csyare'yaw-ray'VHH
✝ Psa 56:3 ►589
x874
אֲנַיאֲ֝נִ֗י’ă-nî,ISD & M:
I
Pro-iPro-1csanian-ee'VHH
✝ Psa 56:3 ►413
x5510
אֵלאֵלֶ֥יךָ’ê-le-ḵāin YouSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrep | you (s.)Prep | 2mselaleVHH
✝ Psa 56:3 ►982
x120
בָּטחאֶבְטָֽח׃’eḇ-ṭāḥ.will trustSD: to trust
M: to trust, be confident, sure
(insert Verb)(He will kill)-iV-Qal-Imperf-1csbatachbaw-takh'VHH
✝ Psa 56:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 56:4 ►430
x2598
אֱלהִיםבֵּאלֹהִים֮bê-lō-hîmIn GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)in
| (insert Noun)mp
Prep-b | N-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psa 56:4 ►1984
x165
הָלַלאֲהַלֵּ֪ל’ă-hal-lêlI will praiseSD & M:
to shine
(insert Verb)(He will slaughter)-iV-Piel-Imperf-1cshalalhaw-lal'VHH
✝ Psa 56:4 ►1697
x1441
דָבָרדְּבָ֫ר֥וֹdə-ḇā-rōwHis wordSD: speech, word
M: a word, a matter, thing, a cause
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msdabardaw-baw'VHH
✝ Psa 56:4 ►430
x2598
אֱלהִיםבֵּאלֹהִ֣יםbê-lō-hîmin GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)in
| (insert Noun)mp
Prep-b | N-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psa 56:4 ►982
x120
בָּטחבָּ֭טַחְתִּיbā-ṭaḥ-tîI have put my trustSD: to trust
M: to trust, be confident, sure
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1csbatachbaw-takh'VHH
✝ Psa 56:4 ►3808
x5203
לֹאלֹ֣אnotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psa 56:4 ►3372
x331
יָרֵאאִירָ֑א’î-rā;I will fearSD: to fear
M: to fear, to revere, caus, to frighten
(insert Verb)(He will kill)-iV-Qal-Imperf-1csyare'yaw-ray'VHH
✝ Psa 56:4 ►4100
x745
מָהמַה־mah-whatSD: what? how? anything
M: what?, what!, indefinitely what
(insert Interrog)Interrogmah or ma- or mehmawVHH
✝ Psa 56:4 ►6213
x2628
עָשָׂהיַּעֲשֶׂ֖הya-‘ă-śehcan doSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msasahaw-saw'VHH
✝ Psa 56:4 ►1320
x270
בָּשָׂרבָשָׂ֣רḇā-śārfleshSD: flesh
M: flesh, body, person, the pudenda of a, man
(insert Noun)msN-msbasarbaw-sawr'VHH
✝ Psa 56:4 ►8679
x4238
לְלִֽי׃lî.to mewith regard to (mostly you/all/it)Prep | iPrep | 1csלְלְVHH
✝ Psa 56:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 56:5 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-AllSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psa 56:5 ►3117
x2303
יוֹםהַ֭יּוֹםhay-yō-wmdaySD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msyomyomeVHH
✝ Psa 56:5 ►1697
x1441
דָבָרדְּבָרַ֣יdə-ḇā-raymy wordsSD: speech, word
M: a word, a matter, thing, a cause
(insert Noun)mpc | iN-mpc | 1csdabardaw-baw'VHH
✝ Psa 56:5 ►6087
x17
עָצַביְעַצֵּ֑בוּyə-‘aṣ-ṣê-ḇū;they twistSD: to hurt, pain, grieve
M: to carve, fabricate, fashion, to worry, pain, anger
(insert Verb)(He will slaughter)-they (m)V-Piel-Imperf-3mpatsabaw-tsab'VHH
✝ Psa 56:5 ►5921
x5784
עַלעָלַ֖י‘ā-layagainst meSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
Prep | iPrep | 1csalalVHH
✝ Psa 56:5 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psa 56:5 ►4284
x56
מַחֲשָׁבָהמַחְשְׁבֹתָ֣םmaḥ-šə-ḇō-ṯāmtheir thoughts [are]SD: thought, device
M: a contrivance, a texture, machine, intention, plan
(insert Noun)fpc | they (m)N-fpc | 3mpmachashabah or machashebethmakh-ash-aw-baw'VHH
✝ Psa 56:5 ►7451
x667
רַעלָרָֽע׃lā-rā‘.for evilSD & M:
bad, evil
with regard to
, the
| (insert Adj)ms
Prep-l, Art | Adj-msra'rahVHH
✝ Psa 56:6 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 56:6 ►1481
x98
גּוּריָג֤וּרוּ ׀yā-ḡū-rūThey gather togetherSD: to sojourn
M: to turn aside from the road, sojourn, to shrink, fear, to gather for, hostility
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpguwrgoorVHH
✝ Psa 56:6 ►8703
x1247
[יצפינו[yaṣ-pî-nū-[[(insert Verb)(He will cause to kill)-they (m)V-Hifil-Imperf-3mp[[VHH
✝ Psa 56:6 ►8704
x1270
kḵ]kkEMPTYkkVHH
✝ Psa 56:6 ►6845
x31
צָפַן[יִצְפּ֗וֹנוּ](yiṣ-pō-w-nū,they hideSD: to hide, treasure up
M: to hide, to hoard, reserve, to deny, to protect, to lurk
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mptsaphantsaw-fan'VHH
✝ Psa 56:6 ►8705
x1277
qq)qqqEMPTYqqVHH
✝ Psa 56:6 ►1992
x823
הֵם(הֵ֭מָּה)hêm-māhtheySD & M:
they
Pro-they (m)Pro-3mphemhaymVHH
✝ Psa 56:6 ►6119
x13
עָקֵבעֲקֵבַ֣י‘ă-qê-ḇaymy stepsSD & M:
heel, footprint, hind part
(insert Noun)mpc | iN-mpc | 1csaqebaw-kabe'VHH
✝ Psa 56:6 ►8104
x469
שָׁמַריִשְׁמֹ֑רוּyiš-mō-rū;markSD: to keep, watch, preserve
M: to hedge about, guard, to protect, attend to
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpshamarshaw-mar'VHH
✝ Psa 56:6 ►834
x5502
אֲשֶׁרכַּ֝אֲשֶׁ֗רka-’ă-šer,whenSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
according to
| Pro-r
Prep-k | Pro-rasherash-er'VHH
✝ Psa 56:6 ►6960
x49
קָוָהקִוּ֥וּqiw-wūthey lie in wait forSD: to wait for
M: to bind together, collect, to expect
(insert Verb)(He slaughtered)-they (m&f)V-Piel-Perf-3cpqavahkaw-vaw'VHH
✝ Psa 56:6 ►5315
x754
נֶפֶשׁנַפְשִֽׁי׃nap̄-šî.my lifeSD: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
M: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
a soul / creature / soul(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1csnepheshneh'-feshVHH
✝ Psa 56:7 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 56:7 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-BySD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Psa 56:7 ►205
x78
אָוֶןאָ֥וֶן’ā-weniniquitySD: trouble, sorrow, wickedness
M: strictly nothingness, trouble, vanity, wickedness, an idol
trouble

sorrow

wickedness / iniquity / evil
(insert Noun)msN-msavenaw-ven'VHH
✝ Psa 56:7 ►6405
x2
פַלֵּטפַּלֶּט־pal-leṭ-escapeSD & M:
deliverance
(insert Verb)(must slaughter)-msV-Piel-Imp-mspalletpal-late'VHH
✝ Psa 56:7 ►3926
x58
לְמוֹלָ֑מוֹlā-mōw;shall theySD: to or foreign
M: to or foreign
Prep | they (m)Prep | 3mplemolem-o'VHH
✝ Psa 56:7 ►639
x276
אַףבְּ֝אַ֗ףbə-’ap̄,in angerSD: a nostril, nose, face, anger
M: the nose, nostril, the face, a person, ire
in
| (insert Noun)ms
Prep-b | N-msaphafVHH
✝ Psa 56:7 ►5971
x1868
עַםעַמִּ֤ים ׀‘am-mîmthe peoplesSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
(insert Noun)mpN-mpamamVHH
✝ Psa 56:7 ►3381
x380
יָרַדהוֹרֵ֬דhō-w-rêḏcast downSD & M:
to come or go down, descend
(insert Verb)(he must cause to kill)-msV-Hifil-Imp-msyaradyaw-rad'VHH
✝ Psa 56:7 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱלֹהִֽים׃’ĕ-lō-hîm.GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psa 56:8 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 56:8 ►5112
x1
נוֹדּנֹדִי֮nō-ḏîMy wanderingsSD & M:
wandering (of aimless fugitive)
wandering (of aimless fugitive)(insert Noun)msc | iN-msc | 1csnodnodeVHH
✝ Psa 56:8 ►5608
x161
סָפַרסָפַ֪רְתָּ֫הsā-p̄ar-tāhnumberSD & M:
to count, recount, relate
(insert Verb)(He killed)-you (s.)V-Qal-Perf-2mssapharsaw-far'VHH
✝ Psa 56:8 ►859
x1091
אַתָּהאָ֥תָּה’āt-tāhYouSD: you (masc. sing.)
M: thou and thee, ye and you
Pro-you (s.)Pro-2msattahat-taw'VHH
✝ Psa 56:8 ►7760
x583
שׂוּםשִׂ֣ימָהśî-māhPutSD: to put, place, set
M: put -- to put, place, set
(insert Verb)(must kill)-ms | sheV-Qal-Imp-ms | 3fssum or simsoomVHH
✝ Psa 56:8 ►1832
x23
דִּמְעָהדִמְעָתִ֣יḏim-‘ā-ṯîmy tearsSD & M:
tears (of one weeping)
(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1csdimahdim-aw'VHH
✝ Psa 56:8 ►4997
x6
נֹאדבְנֹאדֶ֑ךָḇə-nō-ḏe-ḵā;into Your bottleSD & M:
a skin bottle, skin
in
| (insert Noun)msc | you (s.)
Prep-b | N-msc | 2msnodnodeVHH
✝ Psa 56:8 ►3808
x5203
לֹאהֲ֝לֹ֗אhă-lō,[Are they] notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psa 56:8 ►5612
x186
סֵפֶרבְּסִפְרָתֶֽךָ׃bə-sip̄-rā-ṯe-ḵā.in Your bookSD & M:
a missive, document, writing, book
in
| (insert Noun)fsc | you (s.)
Prep-b | N-fsc | 2mssephersay'-ferVHH
✝ Psa 56:9 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 56:9 ►227
x141
אָזאָ֥֨ז’āzwhenSD: at that time
M: at that time, place, therefore
then(insert Adv)AdvazawzVHH
✝ Psa 56:9 ►7725
x1056
שׁוּביָ֘שׁ֤וּבוּyā-šū-ḇūwill turnSD: to turn back, return
M: to turn back, in, to retreat, again
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpshubshoobVHH
✝ Psa 56:9 ►341
x282
אֹיֵבאוֹיְבַ֣י’ō-wy-ḇaymy enemiesSD: enemy, foe
M: hating, an adversary
(insert Verb)(killing / killer)-mpc | iV-Qal-Prtcpl-mpc | 1csoyebo-yabe'VHH
✝ Psa 56:9 ►268
x41
אָחוֹראָ֭חוֹר’ā-ḥō-wrbackSD: the hind side, back part
M: the hinder part, behind, backward, the West
hind side / back part / behind

hereafter or for the time to come (isaiah/42-23)
(insert Noun)msN-msachoraw-khore'VHH
✝ Psa 56:9 ►3117
x2303
יוֹםבְּי֣וֹםbə-yō-wmthenSD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
in
| (insert Noun)ms
Prep-b | N-msyomyomeVHH
✝ Psa 56:9 ►7121
x734
קָרָאאֶקְרָ֑א’eq-rā;I cry out [to You]SD & M:
to call, proclaim, read
(insert Verb)(He will kill)-iV-Qal-Imperf-1csqarakaw-raw'VHH
✝ Psa 56:9 ►2088
x1177
זֶהזֶה־zeh-thisSD: this, here
M: this, that
Pro-msPro-mszehzehVHH
✝ Psa 56:9 ►3045
x942
יָדַעיָ֝דַ֗עְתִּיyā-ḏa‘-tî,I knowSD & M:
to know
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1csyadayaw-dah'VHH
✝ Psa 56:9 ►3588
x4484
כִּיכִּֽי־kî-becauseSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 56:9 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱלֹהִ֥ים’ĕ-lō-hîmGod [is]SD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psa 56:9 ►8679
x4238
לְלִֽי׃lî.for mewith regard to (mostly you/all/it)Prep | iPrep | 1csלְלְVHH
✝ Psa 56:10 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 56:10 ►430
x2598
אֱלהִיםבֵּֽ֭אלֹהִיםbê-lō-hîmIn GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)in
| (insert Noun)mp
Prep-b | N-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psa 56:10 ►1984
x165
הָלַלאֲהַלֵּ֣ל’ă-hal-lêlI will praiseSD & M:
to shine
(insert Verb)(He will slaughter)-iV-Piel-Imperf-1cshalalhaw-lal'VHH
✝ Psa 56:10 ►1697
x1441
דָבָרדָּבָ֑רdā-ḇār;[His] wordSD: speech, word
M: a word, a matter, thing, a cause
(insert Noun)msN-msdabardaw-baw'VHH
✝ Psa 56:10 ►3068
x6220
יְהוָֹהבַּ֝יהוָ֗הYah-wehin YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
in
| (insert Noun)proper-ms
Prep-b | N-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 56:10 ►1984
x165
הָלַלאֲהַלֵּ֥ל’ă-hal-lêlI will praiseSD & M:
to shine
(insert Verb)(He will slaughter)-iV-Piel-Imperf-1cshalalhaw-lal'VHH
✝ Psa 56:10 ►1697
x1441
דָבָרדָּבָֽר׃dā-ḇār.[His] wordSD: speech, word
M: a word, a matter, thing, a cause
(insert Noun)msN-msdabardaw-baw'VHH
✝ Psa 56:11 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 56:11 ►430
x2598
אֱלהִיםבֵּֽאלֹהִ֣יםbê-lō-hîmIn GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)in
| (insert Noun)mp
Prep-b | N-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psa 56:11 ►982
x120
בָּטחבָּ֭טַחְתִּיbā-ṭaḥ-tîI have put my trustSD: to trust
M: to trust, be confident, sure
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1csbatachbaw-takh'VHH
✝ Psa 56:11 ►3808
x5203
לֹאלֹ֣אnotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psa 56:11 ►3372
x331
יָרֵאאִירָ֑א’î-rā;I will be afraidSD: to fear
M: to fear, to revere, caus, to frighten
(insert Verb)(He will kill)-iV-Qal-Imperf-1csyare'yaw-ray'VHH
✝ Psa 56:11 ►4100
x745
מָהמַה־mah-whatSD: what? how? anything
M: what?, what!, indefinitely what
(insert Interrog)Interrogmah or ma- or mehmawVHH
✝ Psa 56:11 ►6213
x2628
עָשָׂהיַּעֲשֶׂ֖הya-‘ă-śehcan doSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msasahaw-saw'VHH
✝ Psa 56:11 ►120
x552
אָדָםאָדָ֣ם’ā-ḏāmmanSD: man, mankind
M: ruddy, a human being
Man / Human(insert Noun)msN-msadamaw-dawm'VHH
✝ Psa 56:11 ►8679
x4238
לְלִֽי׃lî.to mewith regard to (mostly you/all/it)Prep | iPrep | 1csלְלְVHH
✝ Psa 56:12 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 56:12 ►5921
x5784
עַלעָלַ֣י‘ā-layUpon meSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
Prep | iPrep | 1csalalVHH
✝ Psa 56:12 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱלֹהִ֣ים’ĕ-lō-hîmGodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psa 56:12 ►5088
x60
נֶדֶרנְדָרֶ֑יךָnə-ḏā-re-ḵā;Vows [made] to You [are binding]SD: a vow
M: a promise, a thing promised
(insert Noun)mpc | you (s.)N-mpc | 2msnederneh'-derVHH
✝ Psa 56:12 ►7999
x116
שָׁלַםאֲשַׁלֵּ֖ם’ă-šal-lêmI will renderSD: to be complete or sound
M: to be safe, to be, completed, to be friendly, to reciprocate
(insert Verb)(He will slaughter)-iV-Piel-Imperf-1csshalamshaw-lam'VHH
✝ Psa 56:12 ►8426
x32
תּוֹדָהתּוֹדֹ֣תtō-w-ḏōṯpraisesSD: thanksgiving
M: an extension of the hand, avowal, adoration, a choir of worshippers
(insert Noun)fpN-fptodahto-daw'VHH
✝ Psa 56:12 ►8679
x4238
לְלָֽךְ׃lāḵ.to Youwith regard to (mostly you/all/it)Prep | you (s.)Prep | 2fsלְלְVHH
✝ Psa 56:13 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 56:13 ►3588
x4484
כִּיכִּ֤יForSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 56:13 ►5337
x213
נָצַלהִצַּ֪לְתָּhiṣ-ṣal-tāYou have deliveredSD & M:
to strip, plunder, deliver oneself, be delivered, snatch away, deliver
(insert Verb)(He caused to kill)-you (s.)V-Hifil-Perf-2msnatsalnaw-tsal'VHH
✝ Psa 56:13 ►5315
x754
נֶפֶשׁנַפְשִׁ֡יnap̄-šîmy soulSD: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
M: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
a soul / creature / soul(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1csnepheshneh'-feshVHH
✝ Psa 56:13 ►4194
x155
מָוֶתמִמָּוֶת֮mim-mā-weṯfrom deathSD: death
M: death, the dead, their place, state, pestilence, ruin
from
| (insert Noun)ms
Prep-m | N-msmavethmaw'-vethVHH
✝ Psa 56:13 ►3808
x5203
לֹאהֲלֹ֥אhă-lō[Have notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psa 56:13 ►7272
x245
רֶגֶלרַגְלַ֗יraḡ-lay,[You kept] my feetSD: foot
M: a foot, a step, the pudenda
(insert Noun)fdc | iN-fdc | 1csregelreh'-gelVHH
✝ Psa 56:13 ►1762
x2
דְּחִימִ֫דֶּ֥חִיmid-de-ḥîfrom fallingSD: a stumbling
M: a push, a fall
from
| (insert Noun)ms
Prep-m | N-msdechideh-khee'VHH
✝ Psa 56:13 ►1980
x1549
הָלַךְלְ֭הִֽתְהַלֵּךְlə-hiṯ-hal-lêḵthat I may walkSD & M:
to go, come, walk
with regard to
| (insert Verb)(kill oneself)
Prep-l | V-Hitpael-Infhalakhaw-lak'VHH
✝ Psa 56:13 ►6440
x2128
פָנִיםלִפְנֵ֣יlip̄-nêbeforeSD: face, faces
M: the face, as a
with regard to
| (insert Noun)cpc
Prep-l | N-cpcpanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Psa 56:13 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱלֹהִ֑ים’ĕ-lō-hîm;GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psa 56:13 ►216
x122
אוֹרבְּ֝א֗וֹרbə-’ō-wr,in the lightSD: a light
M: illumination, luminary
light / shine / enlightenPrep | (insert Noun)cscPrep | N-cscororeVHH
✝ Psa 56:13 ►2416
x503
חַיהַֽחַיִּֽים׃ha-ḥay-yîm.of the livingSD: alive, living
M: alive, raw, fresh, strong, life
the
| (insert Noun)mp
Art | N-mpchaykhah'-eeVHH

№19 Psalms Chapter 57

✝ Psa 57:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 57:1 ►5329
x64
נָצַחלַמְנַצֵּ֣חַlam-naṣ-ṣê-aḥTo the Chief MusicianSD: preeminent or enduring
M: to glitter from afar, to be eminent, to be permanent
with regard to
, the
| (insert Verb)(slaughtering)-ms
Prep-l, Art | V-Piel-Prtcpl-msnatsachnaw-tsakh'VHH
✝ Psa 57:1 ►408
x729
אַלאַל־’al-Set to do NotSD & M:
not (a subjective neg.)
(insert Adv)AdvalalVHH
✝ Psa 57:1 ►516
x4
אַל תַּשְׁחֵתתַּ֭שְׁחֵתtaš-ḥêṯDestroySD & M:
''destroy not'', a phrase in Psalm titles
(insert Verb)(may he cause to kill)-you (s.)V-Hifil-Imperf.Jus-2msal-tashchethal tash-kayth'VHH
✝ Psa 57:1 ►1732
x1075
דָּוִדלְדָוִ֣דlə-ḏā-wiḏof David(N) David (perhaps ''beloved one'', a son of Jesse)with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msDaviddaw-veed'VHH
✝ Psa 57:1 ►4387
x6
מִכְתָּםמִכְתָּ֑םmiḵ-tām;a MichtamSD & M:
a technical term in psalm titles
(insert Noun)msN-msMiktammik-tawm'VHH
✝ Psa 57:1 ►1272
x65
בָּרַחבְּבָרְח֥וֹbə-ḇā-rə-ḥōwwhen he fledSD: to go through, flee
M: to bolt, to flee suddenly
in
| (insert Verb)(kill) | he
Prep-b | V-Qal-Inf | 3msbarachbaw-rakh'VHH
✝ Psa 57:1 ►6440
x2128
פָנִיםמִפְּנֵי־mip-pə-nê-šā-fromSD: face, faces
M: the face, as a
from
| (insert Noun)mpc
Prep-m | N-mpcpanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Psa 57:1 ►7586
x406
שָׁאוּלשָׁ֝א֗וּל’ūl,Saul(N) Shaul (''asked (of Yah)'', first king of Isr., also an Edomite and two Israelites)(insert Noun)proper-msN-proper-msShaulshaw-ool'VHH
✝ Psa 57:1 ►4631
x39
מְעָרָהבַּמְּעָרָֽה׃bam-mə-‘ā-rāh.into the caveSD: a cave
M: a cavern
in
, the
| (insert Noun)fs
Prep-b, Art | N-fsmearahmeh-aw-raw'VHH
✝ Psa 57:1 ►2603
x78
חָנַןחָנֵּ֤נִיḥān-nê-nîBe merciful to meSD: to show favor, be gracious
M: to bend, stoop in kindness to an inferior, to favor, bestow, to implore
(insert Verb)(must kill)-ms | iV-Qal-Imp-ms | 1cschanankhaw-nan'VHH
✝ Psa 57:1 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱלֹהִ֨ים ׀’ĕ-lō-hîmGodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psa 57:1 ►2603
x78
חָנַןחָנֵּ֗נִיḥān-nê-nîbe merciful to meSD: to show favor, be gracious
M: to bend, stoop in kindness to an inferior, to favor, bestow, to implore
(insert Verb)(must kill)-ms | iV-Qal-Imp-ms | 1cschanankhaw-nan'VHH
✝ Psa 57:1 ►3588
x4484
כִּיכִּ֥יforSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 57:1 ►8676
x1371
בְּבְךָ֮ḇə-ḵāin Youin (mostly you/all/it)Prep | you (s.)Prep | 2msבְּבְּVHH
✝ Psa 57:1 ►2620
x37
חָסָהחָסָ֪יָהḥā-sā-yāhtrustsSD: to seek refuge
M: to flee for, protection, to confide in
(insert Verb)(He killed)-sheV-Qal-Perf-3fschasahkhaw-saw'VHH
✝ Psa 57:1 ►5315
x754
נֶפֶשׁנַ֫פְשִׁ֥יnap̄-šîmy soulSD: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
M: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
a soul / creature / soul(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1csnepheshneh'-feshVHH
✝ Psa 57:1 ►6738
x49
צֵלוּבְצֵֽל־ū-ḇə-ṣêl-and in the shadowSD & M:
a shadow
and / furthermore / but / ...
, in
| (insert Noun)msc
Conj-w, Prep-b | N-msctseltsaleVHH
✝ Psa 57:1 ►3671
x109
כָּנָףכְּנָפֶ֥יךָkə-nā-p̄e-ḵāof Your wingsSD: wing, extremity
M: an edge, extremity, a wing, a flap, a quarter, a pinnacle
wing / extremity

edge / skirt / garment
(insert Noun)fpc | you (s.)N-fpc | 2mskanaphkaw-nawf'VHH
✝ Psa 57:1 ►2620
x37
חָסָהאֶחְסֶ֑ה’eḥ-seh;I will make my refugeSD: to seek refuge
M: to flee for, protection, to confide in
(insert Verb)(He will kill)-iV-Qal-Imperf-1cschasahkhaw-saw'VHH
✝ Psa 57:1 ►5704
x1261
עַדעַ֝֗ד‘aḏ,UntilSD & M:
as far as, even to, up to, until, while
PrepPrepadadVHH
✝ Psa 57:1 ►5674
x556
עָבַריַעֲבֹ֥רya-‘ă-ḇōrhave passed bySD & M:
to pass over, through, or by, pass on
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msabaraw-bar'VHH
✝ Psa 57:1 ►1942
x15
הַוָּההַוּֽוֹת׃haw-wō-wṯ.[these] calamitiesSD & M:
desire, chasm, destruction
(insert Noun)fpN-fphavvahhav-vaw'VHH
✝ Psa 57:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 57:2 ►7121
x734
קָרָאאֶ֭קְרָא’eq-rāI will cry outSD & M:
to call, proclaim, read
(insert Verb)(He will kill)-iV-Qal-Imperf-1csqarakaw-raw'VHH
✝ Psa 57:2 ►430
x2598
אֱלהִיםלֵֽאלֹהִ֣יםlê-lō-hîmto GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)with regard to
| (insert Noun)mp
Prep-l | N-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psa 57:2 ►5945
x53
עֶלְיוֹןעֶלְי֑וֹן‘el-yō-wn;Most HighSD: high, upper
M: an elevation, lofty, as title, the Supreme
(insert Adj)msAdj-mselyownel-yone'VHH
✝ Psa 57:2 ►410
x248
אֵללָ֝אֵ֗לlā-’êl,to GodSD: God, in pl. gods
M: strength -- as adjective, mighty, the Almighty
(H410=H411=H412 in the spelling. Perhaps 411&412 are often also 410 (cf. deu/7-9). THEREFORE THERE ARE STRONG POSSIBLE DIFFERENCES IN CONTENT.)

God (also a satan and an idol)
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-mselaleVHH
✝ Psa 57:2 ►1584
x5
גָּמַרגֹּמֵ֥רgō-mêrwho performs [all things]SD & M:
to end, come to an end, complete
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msgamargaw-mar'VHH
✝ Psa 57:2 ►5921
x5784
עַלעָלָֽי׃‘ā-lāy.for meSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
Prep | iPrep | 1csalalVHH
✝ Psa 57:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 57:3 ►7971
x847
שָׁלַחיִשְׁלַ֤חyiš-laḥHe shall sendSD: to send
M: to send away, for, out
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msshalachshaw-lakh'VHH
✝ Psa 57:3 ►8064
x421
שָׁמַיִםמִשָּׁמַ֨יִם ׀miš-šā-ma-yimfrom heavenSD & M:
heaven, sky
from
| (insert Noun)mp
Prep-m | N-mpshamayimshaw-mah'-yimVHH
✝ Psa 57:3 ►3467
x206
יָשַׁעוְֽיוֹשִׁיעֵ֗נִיwə-yō-wō-šî-‘ê-nî,and save meSD: to deliver
M: to be open, wide, free, to be safe, to free, succor
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConjImperf-he | i
Conj-w | V-Hifil-ConjImperf-3ms | 1csyashayaw-shah'VHH
✝ Psa 57:3 ►2778
x41
חָרַףחֵרֵ֣ףḥê-rêp̄He reproachesSD: to reproach
M: to pull off, to expose, to betroth, to carp at, defame, to spend the winter
(insert Verb)(He slaughtered)-heV-Piel-Perf-3mscharaph.khaw-raf'VHH
✝ Psa 57:3 ►7602
x14
שָׁאַףשֹׁאֲפִ֣יšō-’ă-p̄îthe one who would swallow me upSD: to gasp, pant, pant after, long for
M: to inhale eagerly, to cover, to be angry, to hasten
(insert Verb)(killing / killer)-msc | iV-Qal-Prtcpl-msc | 1cssha'aphshaw-af'VHH
✝ Psa 57:3 ►5542
x74
סֶלָהסֶ֑לָהse-lāh;SelahSD: to lift up, exalt
M: suspension, pause
(insert Interjection)Interjectionselahseh'-lawVHH
✝ Psa 57:3 ►7971
x847
שָׁלַחיִשְׁלַ֥חyiš-laḥShall send forthSD: to send
M: to send away, for, out
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msshalachshaw-lakh'VHH
✝ Psa 57:3 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱ֝לֹהִ֗ים’ĕ-lō-hîm,GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psa 57:3 ►2617
x247
חֵסֵדחַסְדּ֥וֹḥas-dōwHis mercySD: goodness, kindness
M: kindness, piety, reproof, beauty
(insert Noun)msc | heN-msc | 3mschecedkheh'-sedVHH
✝ Psa 57:3 ►571
x127
אֶמֶתוַאֲמִתּֽוֹ׃wa-’ă-mit-tōw.and His truthSD: firmness, faithfulness, truth
M: stability, certainty, truth, trustworthiness
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fsc | he
Conj-w | N-fsc | 3msemetheh'-methVHH
✝ Psa 57:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 57:4 ►5315
x754
נֶפֶשׁנַפְשִׁ֤י ׀nap̄-šîMy soul [is]SD: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
M: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
a soul / creature / soul(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1csnepheshneh'-feshVHH
✝ Psa 57:4 ►8432
x418
תָּוֶךְבְּת֥וֹךְbə-ṯō-wḵamongSD: midst
M: a bisection, the centre
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-msctavektaw'-vekVHH
✝ Psa 57:4 ►3833
x14
לָבִיאלְבָאִם֮lə-ḇā-’imlionsSD: a lion
M: to roar, a lion,
(insert Noun)mpN-mplabiy'law-bee'VHH
✝ Psa 57:4 ►7901
x208
שָׁכַבאֶשְׁכְּבָ֪ה’eš-kə-ḇāhI lieSD & M:
to lie down
(insert Verb)(let him kill)-iV-Qal-Imperf.Cohort-1csshakabshaw-kab'VHH
✝ Psa 57:4 ►3857
x11
לָהַטלֹ֫הֲטִ֥יםlō-hă-ṭîmwho are set on fireSD & M:
to blaze up, flame
(insert Verb)(killing / killer)-mpV-Qal-Prtcpl-mplahatlaw-hat'VHH
✝ Psa 57:4 ►1121
x4932
בֵּןבְּֽנֵי־bə-nê-[among] the sonsSD: son
M: a son
(insert Noun)mpcN-mpcbenbaneVHH
✝ Psa 57:4 ►120
x552
אָדָםאָדָ֗ם’ā-ḏām,of menSD: man, mankind
M: ruddy, a human being
Man / Human(insert Noun)msN-msadamaw-dawm'VHH
✝ Psa 57:4 ►8127
x55
שֵׁןשִׁ֭נֵּיהֶםnê-hemWhose teeth [are]SD: tooth, ivory
M: a tooth, ivory, a cliff
(insert Noun)cdc | they (m)N-cdc | 3mpshenshaneVHH
✝ Psa 57:4 ►2595
x47
חֲניִתחֲנִ֣יתḥă-nîṯspearsSD: a spear
M: a lance
(insert Noun)fsN-fschanithkhan-eeth'VHH
✝ Psa 57:4 ►2671
x44
חֵץוְחִצִּ֑יםwə-ḥiṣ-ṣîm;and arrowsSD: arrow
M: a piercer, an arrow, a wound, thunderbolt, the shaft of a, spear
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)mp
Conj-w | N-mpchetskhaytsVHH
✝ Psa 57:4 ►3956
x117
לָשׁוֹןוּ֝לְשׁוֹנָ֗םū-lə-šō-w-nām,and their tongueSD: tongue
M: the tongue
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)csc | they (m)
Conj-w | N-csc | 3mplashonlaw-shone'VHH
✝ Psa 57:4 ►2719
x413
חֶרֶבחֶ֣רֶבḥe-reḇa swordSD: a sword
M: drought, a cutting instrument, as a, knife, sword
(insert Noun)fsN-fscherebkheh'-rebVHH
✝ Psa 57:4 ►2299
x4
חַדחַדָּֽה׃ḥad-dāh.sharpSD & M:
sharp
sharp(insert Adj)fsAdj-fschadkhadVHH
✝ Psa 57:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 57:5 ►7311
x189
רוּםר֣וּמָהrū-māhBe exaltedSD: to be high or exalted, rise
M: to be high actively, to rise, raise
(insert Verb)(must kill)-ms | sheV-Qal-Imp-ms | 3fsrumroomVHH
✝ Psa 57:5 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-aboveSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Psa 57:5 ►8064
x421
שָׁמַיִםהַשָּׁמַ֣יִםhaš-šā-ma-yimthe heavensSD & M:
heaven, sky
the
| (insert Noun)mp
Art | N-mpshamayimshaw-mah'-yimVHH
✝ Psa 57:5 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱלֹהִ֑ים’ĕ-lō-hîm;GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psa 57:5 ►5921
x5784
עַלעַ֖ל‘alaboveSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Psa 57:5 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psa 57:5 ►776
x2503
אֶרֶץהָאָ֣רֶץhā-’ā-reṣthe earthSD & M:
earth, land
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fseretseh'-retsVHH
✝ Psa 57:5 ►3519
x200
כָּבוֹדכְּבוֹדֶֽךָ׃kə-ḇō-w-ḏe-ḵā.[let] Your glory [be]SD: glorious
M: weight, splendor, copiousness
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2mskabowdkaw-bode'VHH
✝ Psa 57:6 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 57:6 ►7568
x22
רֶשֶׁתרֶ֤שֶׁת ׀re-šeṯA netSD & M:
a net
(insert Noun)fsN-fsreshethreh'-shethVHH
✝ Psa 57:6 ►3559
x220
כּוּןהֵכִ֣ינוּhê-ḵî-nūthey have preparedSD: to be firm
M: to be erect
(insert Verb)(He caused to kill)-they (m&f)V-Hifil-Perf-3cpkunkoonVHH
✝ Psa 57:6 ►6471
x118
פַעַםלִפְעָמַי֮lip̄-‘ā-mayfor my stepsSD & M:
a beat, foot, anvil, occurrence
with regard to
| (insert Noun)fpc | i
Prep-l | N-fpc | 1cspaampah'-amVHH
✝ Psa 57:6 ►3721
x5
כָּפַףכָּפַ֪ףkā-p̄ap̄is bowed downSD & M:
to bend, bend down, be bent or bowed
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3mskaphaphkaw-faf'VHH
✝ Psa 57:6 ►5315
x754
נֶפֶשׁנַ֫פְשִׁ֥יnap̄-šîMy soulSD: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
M: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
a soul / creature / soul(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1csnepheshneh'-feshVHH
✝ Psa 57:6 ►3738
x17
כָּרָהכָּר֣וּkā-rūthey have dugSD: to dig
M: to dig, to plot, to bore, open
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpkarahkaw-raw'VHH
✝ Psa 57:6 ►6440
x2128
פָנִיםלְפָנַ֣יlə-p̄ā-naybefore meSD: face, faces
M: the face, as a
with regard to
| (insert Noun)mpc | i
Prep-l | N-mpc | 1cspanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Psa 57:6 ►7882
x3
שִׁיחָהשִׁיחָ֑הšî-ḥāh;a pitSD: a pit
M: a pit-fall
(insert Noun)fsN-fsshichahshee-khaw'VHH
✝ Psa 57:6 ►5307
x435
נָפַלנָפְל֖וּnā-p̄ə-lūthey [themselves] have fallenSD & M:
to fall, lie
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpnaphalnaw-fal'VHH
✝ Psa 57:6 ►8432
x418
תָּוֶךְבְתוֹכָ֣הּḇə-ṯō-w-ḵāhInto the midst of itSD: midst
M: a bisection, the centre
in
| (insert Noun)msc | she
Prep-b | N-msc | 3fstavektaw'-vekVHH
✝ Psa 57:6 ►5542
x74
סֶלָהסֶֽלָה׃se-lāh.SelahSD: to lift up, exalt
M: suspension, pause
(insert Interjection)Interjectionselahseh'-lawVHH
✝ Psa 57:7 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 57:7 ►3559
x220
כּוּןנָ֘כ֤וֹןnā-ḵō-wnIs steadfastSD: to be firm
M: to be erect
(insert Verb)(beeing killed)-msV-Nifal-Prtcpl-mskunkoonVHH
✝ Psa 57:7 ►3820
x593
לֵבלִבִּ֣יlib-bîMy heartSD: inner man, mind, will, heart
M: the heart, the feelings, the will, the intellect, centre
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csleblabeVHH
✝ Psa 57:7 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱ֭לֹהִים’ĕ-lō-hîmGodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psa 57:7 ►3559
x220
כּוּןנָכ֣וֹןnā-ḵō-wnis steadfastSD: to be firm
M: to be erect
(insert Verb)(beeing killed)-msV-Nifal-Prtcpl-mskunkoonVHH
✝ Psa 57:7 ►3820
x593
לֵבלִבִּ֑יlib-bî;my heartSD: inner man, mind, will, heart
M: the heart, the feelings, the will, the intellect, centre
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csleblabeVHH
✝ Psa 57:7 ►7891
x87
שַׁיראָ֝שִׁ֗ירָה’ā-šî-rāh,I will singSD & M:
to sing
(insert Verb)(let him kill)-iV-Qal-Imperf.Cohort-1csshirsheerVHH
✝ Psa 57:7 ►2167
x46
זָמַרוַאֲזַמֵּֽרָה׃wa-’ă-zam-mê-rāh.and give praiseSD: to make music (in praise of God)
M: play, to make music, celebrate in song and music
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConjImperf.Cohort-i
Conj-w | V-Piel-ConjImperf.Cohort-1cszamarzaw-mar'VHH
✝ Psa 57:8 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 57:8 ►5782
x80
עוּרע֤וּרָה‘ū-rāhAwakeSD & M:
to rouse oneself, awake
(insert Verb)(must kill)-ms | sheV-Qal-Imp-ms | 3fsuroorVHH
✝ Psa 57:8 ►3519
x200
כָּבוֹדכְבוֹדִ֗יḵə-ḇō-w-ḏî,my glorySD: glorious
M: weight, splendor, copiousness
(insert Noun)msc | iN-msc | 1cskabowdkaw-bode'VHH
✝ Psa 57:8 ►5782
x80
עוּרע֭וּרָֽה‘ū-rāhAwakeSD & M:
to rouse oneself, awake
(insert Verb)(must kill)-ms | sheV-Qal-Imp-ms | 3fsuroorVHH
✝ Psa 57:8 ►5035
x38
נֶבֶלהַנֵּ֥בֶלhan-nê-ḇelluteSD: a skin bottle, skin, jar, pitcher
M: a skin-bag for, liquids, a vase, a lyre
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msnebelneh'-belVHH
✝ Psa 57:8 ►3658
x42
כִּנּוֹרוְכִנּ֗וֹרwə-ḵin-nō-wr,and harpSD: a lyre
M: a harp
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-mskinnorkin-nore'VHH
✝ Psa 57:8 ►5782
x80
עוּראָעִ֥ירָה’ā-‘î-rāhI will awakenSD & M:
to rouse oneself, awake
(insert Verb)(let him cause to kill)-iV-Hifil-Imperf.Cohort-1csuroorVHH
✝ Psa 57:8 ►7837
x25
שַׁחַרשָּֽׁחַר׃šā-ḥar.the dawnSD & M:
dawn
(insert Noun)msN-msshacharshakh'-arVHH
✝ Psa 57:9 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 57:9 ►3034
x114
יָדָהאוֹדְךָ֖’ō-wḏ-ḵāI will praise YouSD: to throw, cast
M: to throw, at, away, to revere, worship, to bemoan
(insert Verb)(let him cause to kill)-i | you (s.)V-Hifil-Imperf.h-1cs | 2msyadahyaw-daw'VHH
✝ Psa 57:9 ►5971
x1868
עַםבָעַמִּ֥ים ׀ḇā-‘am-mîmamong the peoplesSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
in
, the
| (insert Noun)mp
Prep-b, Art | N-mpamamVHH
✝ Psa 57:9 ►136
x448
אֲדֹנָיאֲדֹנָ֑י’ă-ḏō-nāy;LordSD: Lord
M: the Lord
Lord / God(insert Noun)proper-msN-proper-msAdonayad-o-noy'VHH
✝ Psa 57:9 ►2167
x46
זָמַראֲ֝זַמֶּרְךָ֗’ă-zam-mer-ḵā,I will sing to YouSD: to make music (in praise of God)
M: play, to make music, celebrate in song and music
(insert Verb)(let him slaughter)-i | you (s.)V-Piel-Imperf.h-1cs | 2mszamarzaw-mar'VHH
✝ Psa 57:9 ►1077
x72
בַּלבַּל־bal-amongSD: not
M: a failure, nothing, not at all, lest
(insert Adv)AdvbalbalVHH
✝ Psa 57:9 ►3816
x36
לְאֹםאֻמִּֽים׃’um-mîm.the nationsSD: people
M: a community
(insert Adv)Advleomleh-ome'VHH
✝ Psa 57:10 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 57:10 ►3588
x4484
כִּיכִּֽי־kî-ForSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 57:10 ►1419
x528
גָּדוֹלגָדֹ֣לḡā-ḏōlreachesSD: great
M: great, older, insolent
(insert Adj)msAdj-msgadolgaw-dole'VHH
✝ Psa 57:10 ►5704
x1261
עַדעַד־‘aḏ-untoSD & M:
as far as, even to, up to, until, while
PrepPrepadadVHH
✝ Psa 57:10 ►8064
x421
שָׁמַיִםשָׁמַ֣יִםšā-ma-yimthe heavensSD & M:
heaven, sky
(insert Noun)mpN-mpshamayimshaw-mah'-yimVHH
✝ Psa 57:10 ►2617
x247
חֵסֵדחַסְדֶּ֑ךָḥas-de-ḵā;Your mercySD: goodness, kindness
M: kindness, piety, reproof, beauty
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2mschecedkheh'-sedVHH
✝ Psa 57:10 ►5704
x1261
עַדוְֽעַד־wə-‘aḏ-and untoSD & M:
as far as, even to, up to, until, while
and / furthermore / but / ...
| Prep
Conj-w | PrepadadVHH
✝ Psa 57:10 ►7834
x21
שַׁחַקשְׁחָקִ֥יםšə-ḥā-qîmthe cloudsSD: dust, cloud
M: a powder, a thin vapor, the firmament
(insert Noun)mpN-mpshachaqshakh'-akVHH
✝ Psa 57:10 ►571
x127
אֶמֶתאֲמִתֶּֽךָ׃’ă-mit-te-ḵā.Your truthSD: firmness, faithfulness, truth
M: stability, certainty, truth, trustworthiness
(insert Noun)fsc | you (s.)N-fsc | 2msemetheh'-methVHH
✝ Psa 57:11 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 57:11 ►7311
x189
רוּםר֣וּמָהrū-māhBe exaltedSD: to be high or exalted, rise
M: to be high actively, to rise, raise
(insert Verb)(must kill)-ms | sheV-Qal-Imp-ms | 3fsrumroomVHH
✝ Psa 57:11 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-aboveSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Psa 57:11 ►8064
x421
שָׁמַיִםשָׁמַ֣יִםšā-ma-yimthe heavensSD & M:
heaven, sky
(insert Noun)mpN-mpshamayimshaw-mah'-yimVHH
✝ Psa 57:11 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱלֹהִ֑ים’ĕ-lō-hîm;GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psa 57:11 ►5921
x5784
עַלעַ֖ל‘alaboveSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Psa 57:11 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psa 57:11 ►776
x2503
אֶרֶץהָאָ֣רֶץhā-’ā-reṣthe earthSD & M:
earth, land
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fseretseh'-retsVHH
✝ Psa 57:11 ►3519
x200
כָּבוֹדכְּבוֹדֶֽךָ׃kə-ḇō-w-ḏe-ḵā.[let] Your glory [be]SD: glorious
M: weight, splendor, copiousness
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2mskabowdkaw-bode'VHH

№19 Psalms Chapter 58

✝ Psa 58:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 58:1 ►5329
x64
נָצַחלַמְנַצֵּ֥חַlam-naṣ-ṣê-aḥTo the Chief MusicianSD: preeminent or enduring
M: to glitter from afar, to be eminent, to be permanent
with regard to
, the
| (insert Verb)(slaughtering)-ms
Prep-l, Art | V-Piel-Prtcpl-msnatsachnaw-tsakh'VHH
✝ Psa 58:1 ►408
x729
אַלאַל־’al-Set to do NotSD & M:
not (a subjective neg.)
(insert Adv)AdvalalVHH
✝ Psa 58:1 ►516
x4
אַל תַּשְׁחֵתתַּשְׁחֵ֗תtaš-ḥêṯ,DestroySD & M:
''destroy not'', a phrase in Psalm titles
(insert Verb)(may he cause to kill)-you (s.)V-Hifil-Imperf.Jus-2msal-tashchethal tash-kayth'VHH
✝ Psa 58:1 ►1732
x1075
דָּוִדלְדָוִ֥דlə-ḏā-wiḏof David(N) David (perhaps ''beloved one'', a son of Jesse)with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msDaviddaw-veed'VHH
✝ Psa 58:1 ►4387
x6
מִכְתָּםמִכְתָּֽם׃miḵ-tām.A MichtamSD & M:
a technical term in psalm titles
(insert Noun)msN-msMiktammik-tawm'VHH
✝ Psa 58:1 ►552
x5
אֻמְנָםהַֽאֻמְנָ֗םha-’um-nām,indeedSD & M:
verily, truly, indeed
(insert Conj)Conjumnamoom-nawm'VHH
✝ Psa 58:1 ►482
x2
אֵלֶםאֵ֣לֶם’ê-lemyou silent onesSD & M:
silence
(insert Noun)mscN-mscelemay'-lemVHH
✝ Psa 58:1 ►6664
x118
צֶדֶקצֶ֭דֶקṣe-ḏeqrighteousnessSD: rightness, righteousness
M: the right, equity, prosperity
(insert Noun)msN-mstsedeqtseh'-dekVHH
✝ Psa 58:1 ►1696
x1144
דָבַרתְּדַבֵּר֑וּןtə-ḏab-bê-rūn;do you speakSD: to speak
M: to arrange, to speak, to subdue
(insert Verb)(He will slaughter)-you (pl.) | PnV-Piel-Imperf-2mp | Pndabardaw-bar'VHH
✝ Psa 58:1 ►4339
x19
מֵישָׁרמֵישָׁרִ֥יםmê-šā-rîmuprightlySD: evenness, uprightness, equity
M: evenness, prosperity, concord, straightness, rectitude
(insert Noun)mpN-mpmesharmay-shawr'VHH
✝ Psa 58:1 ►8199
x203
שָׁפַטתִּ֝שְׁפְּט֗וּtiš-pə-ṭū,do you judgeSD: to judge, govern
M: to judge, pronounce sentence, to vindicate, punish, to govern, to litigate
(insert Verb)(He will kill)-you (pl.)V-Qal-Imperf-2mpshaphatshaw-fat'VHH
✝ Psa 58:1 ►1121
x4932
בֵּןבְּנֵ֣יbə-nêyou sonsSD: son
M: a son
(insert Noun)mpcN-mpcbenbaneVHH
✝ Psa 58:1 ►120
x552
אָדָםאָדָֽם׃’ā-ḏām.of menSD: man, mankind
M: ruddy, a human being
Man / Human(insert Noun)msN-msadamaw-dawm'VHH
✝ Psa 58:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 58:2 ►637
x134
אַףאַף־’ap̄-NoSD: also, yea
M: meaning accession, yea, adversatively though
(insert Conj)ConjaphafVHH
✝ Psa 58:2 ►3820
x593
לֵבבְּלֵב֮bə-lêḇin heartSD: inner man, mind, will, heart
M: the heart, the feelings, the will, the intellect, centre
in
| (insert Noun)ms
Prep-b | N-msleblabeVHH
✝ Psa 58:2 ►5766
x53
עֶוֶלעוֹלֹ֪ת‘ō-w-lōṯwickednessSD & M:
injustice, unrighteousness
(insert Noun)fpN-fpevel or avel or avlah or olaheh'-velVHH
✝ Psa 58:2 ►6466
x56
פָעַלתִּפְעָ֫ל֥וּןtip̄-‘ā-lūnyou workSD: do, make
M: to do, make, to practise
(insert Verb)(He will kill)-you (pl.) | PnV-Qal-Imperf-2mp | Pnpaalpaw-al'VHH
✝ Psa 58:2 ►776
x2503
אֶרֶץבָּאָ֡רֶץbā-’ā-reṣin the earthSD & M:
earth, land
in
, the
| (insert Noun)fs
Prep-b, Art | N-fseretseh'-retsVHH
✝ Psa 58:2 ►2555
x60
חָמָסחֲמַ֥סḥă-masThe violenceSD: violence, wrong
M: violence, wrong, by meton, unjust gain
(insert Noun)mscN-mscchamaskhaw-mawce'VHH
✝ Psa 58:2 ►3027
x1617
יָדיְ֝דֵיכֶ֗םyə-ḏê-ḵem,of your handsSD: hand
M: a hand
(insert Noun)fdc | you (pl.)N-fdc | 2mpyadyawdVHH
✝ Psa 58:2 ►6424
x6
פָלַסתְּפַלֵּֽסֽוּן׃tə-p̄al-lê-sūn.You weigh outSD: to weigh, make level
M: to roll flat, prepare, to revolve, weigh
(insert Verb)(He will slaughter)-you (pl.) | PnV-Piel-Imperf-2mp | Pnpalaspaw-las'VHH
✝ Psa 58:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 58:3 ►2114
x77
זוּרזֹ֣רוּzō-rūAre estrangedSD: to be a stranger
M: to turn aside, to be a, foreigner, strange, profane, to commit adultery
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpzuwrzoorVHH
✝ Psa 58:3 ►7563
x262
רָשְׁערְשָׁעִ֣יםrə-šā-‘îmthe wickedSD: wicked, criminal
M: wrong, an, bad person
(insert Adj)mpAdj-mprasharaw-shaw'VHH
✝ Psa 58:3 ►7358
x26
רֶחֶםמֵרָ֑חֶםmê-rā-ḥem;from the wombSD: womb
M: the womb
from
| (insert Noun)ms
Prep-m | N-msrechemrekh'-emVHH
✝ Psa 58:3 ►8582
x50
תָּעָהתָּע֥וּtā-‘ūthey go astraySD: to err
M: to vacillate, reel, stray
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cptaahtaw-aw'VHH
✝ Psa 58:3 ►990
x72
בֶּטֶןמִ֝בֶּ֗טֶןmib-be-ṭen,as soon as they are bornSD: belly, body, womb
M: the belly, the womb, the bosom, body of anything
from
| (insert Noun)fs
Prep-m | N-fsbetenbeh'-tenVHH
✝ Psa 58:3 ►1696
x1144
דָבַרדֹּבְרֵ֥יdō-ḇə-rêspeakingSD: to speak
M: to arrange, to speak, to subdue
(insert Verb)(killing / killer)-mpcV-Qal-Prtcpl-mpcdabardaw-bar'VHH
✝ Psa 58:3 ►3577
x29
כָּזָבכָזָֽב׃ḵā-zāḇ.liesSD & M:
a lie, falsehood, deceptive thing
(insert Noun)msN-mskazabkaw-zawb'VHH
✝ Psa 58:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 58:4 ►2534
x122
חֵמָהחֲמַת־ḥă-maṯ-Poison [is]SD: heat, rage
M: heat, anger, poison
(insert Noun)fscN-fscchemahkhay-maw'VHH
✝ Psa 58:4 ►3926
x58
לְמוֹלָ֗מוֹlā-mōw,theirSD: to or foreign
M: to or foreign
Prep | they (m)Prep | 3mplemolem-o'VHH
✝ Psa 58:4 ►1823
x25
דְּמוּתכִּדְמ֥וּתkiḏ-mūṯlikeSD: likeness, similitude
M: resemblance, model, shape, like
according to
| (insert Noun)fs
Prep-k | N-fsdemuthdem-ooth'VHH
✝ Psa 58:4 ►2534
x122
חֵמָהחֲמַת־ḥă-maṯ-the poisonSD: heat, rage
M: heat, anger, poison
(insert Noun)fscN-fscchemahkhay-maw'VHH
✝ Psa 58:4 ►5175
x31
נָחָשׁנָחָ֑שׁnā-ḥāš;of a serpentSD & M:
a serpent
serpent(insert Noun)msN-msnachashnaw-khawsh'VHH
✝ Psa 58:4 ►3644
x141
כְּמוֹכְּמוֹ־kə-mōw-[They are] likeSD & M:
like, as, when
PrepPrepkemo or kamokem-o'VHH
✝ Psa 58:4 ►6620
x6
פֶתֶןפֶ֥תֶןp̄e-ṯenthe cobraSD & M:
(a venomous serpent) perhaps cobra
(insert Noun)msN-mspethenpeh'-thenVHH
✝ Psa 58:4 ►2795
x9
חֵרֵשׁחֵ֝רֵ֗שׁḥê-rêš,deafSD & M:
deaf
deaf(insert Adj)msAdj-mschereshkhay-rashe'VHH
✝ Psa 58:4 ►331
x8
אָטַםיַאְטֵ֥םya’-ṭêm[that] stopsSD: to shut, shut up
M: to close, to contract
(insert Verb)(may he cause to kill)-heV-Hifil-Imperf.Jus-3msatamaw-tam'VHH
✝ Psa 58:4 ►241
x187
אֹזֶןאָזְנֽוֹ׃’ā-zə-nōw.its earSD: an ear
M: broadness, the ear
ear / audience / hearing / hear(insert Noun)fsc | heN-fsc | 3msozeno'-zenVHH
✝ Psa 58:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 58:5 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁ֣ר’ă-šerwhichSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Psa 58:5 ►3808
x5203
לֹאלֹא־lō-notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psa 58:5 ►8085
x1160
שָׁמַעיִ֭שְׁמַעyiš-ma‘will heedSD: to hear
M: to hear intelligently
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msshamashaw-mah'VHH
✝ Psa 58:5 ►6963
x507
קוֹללְק֣וֹלlə-qō-wlthe voiceSD: sound, voice
M: a voice, sound
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msqolkoleVHH
✝ Psa 58:5 ►3907
x3
לָחַשׁמְלַחֲשִׁ֑יםmə-la-ḥă-šîm;of charmersSD: to whisper, charm
M: to whisper, to mumble a, spell
(insert Verb)(slaughtering)-mpV-Piel-Prtcpl-mplachashlaw-khash'VHH
✝ Psa 58:5 ►2266
x28
חָבַרחוֹבֵ֖רḥō-w-ḇêrcasterSD & M:
to unite, be joined, to tie a magic knot or spell, to charm
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-mschabarkhaw-bar'VHH
✝ Psa 58:5 ►2267
x7
חֶבֶרחֲבָרִ֣יםḥă-ḇā-rîmCharmingSD & M:
company, association, spell
(insert Noun)mpN-mpcheberkheh'-berVHH
✝ Psa 58:5 ►2449
x27
חָכַםמְחֻכָּֽם׃mə-ḥuk-kām.ever so skillfullySD & M:
to be wise
(insert Verb)(being slaughtered)-msV-Pual-Prtcpl-mschakamkhaw-kam'VHH
✝ Psa 58:6 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 58:6 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱ‍ֽלֹהִ֗ים’ĕlō-hîm,GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psa 58:6 ►2040
x43
הָרַסהֲרָס־hă-rās-BreakSD: to throw down, break or tear down
M: to pull down, in pieces, break, & destroy
(insert Verb)(must kill)-msV-Qal-Imp-msharashaw-ras'VHH
✝ Psa 58:6 ►8127
x55
שֵׁןשִׁנֵּ֥ימוֹšin-nê-mōwtheir teethSD: tooth, ivory
M: a tooth, ivory, a cliff
(insert Noun)cdc | they (m)N-cdc | 3mpshenshaneVHH
✝ Psa 58:6 ►6310
x497
פֶהבְּפִ֑ימוֹbə-p̄î-mōw;in their mouthSD: mouth
M: the mouth, edge, portion, side, according to
in
| (insert Noun)msc | they (m)
Prep-b | N-msc | 3mppehpehVHH
✝ Psa 58:6 ►4459
x1
מַלְתָּעָהמַלְתְּע֥וֹתmal-tə-‘ō-wṯthe fangsSD: great tooth
M: a grinder, back tooth
(insert Noun)fpcN-fpcmaltaahmal-taw-aw'VHH
✝ Psa 58:6 ►3715
x32
כְּפִירכְּ֝פִירִ֗יםkə-p̄î-rîm,of the young lionsSD: young lion
M: a village, a young lion
(insert Noun)mpN-mpkephirkef-eer'VHH
✝ Psa 58:6 ►5422
x42
נָתַץנְתֹ֣ץ ׀nə-ṯōṣBreak outSD & M:
to pull down, break down
(insert Verb)(must kill)-msV-Qal-Imp-msnathatsnaw-thats'VHH
✝ Psa 58:6 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָֽה׃Yah-weh.YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 58:7 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 58:7 ►3988
x75
מָאַסיִמָּאֲס֣וּyim-mā-’ă-sūLet them flow awaySD: to reject
M: to spurn, to disappear
(insert Verb)(He will be killed)-they (m)V-Nifal-Imperf-3mpma'acmaw-as'VHH
✝ Psa 58:7 ►3644
x141
כְּמוֹכְמוֹ־ḵə-mōw-asSD & M:
like, as, when
PrepPrepkemo or kamokem-o'VHH
✝ Psa 58:7 ►4325
x581
מַיִםמַ֭יִםma-yimwatersSD: waters, water
M: water, juice, urine, semen
(insert Noun)mpN-mpmayimmah'-yimVHH
✝ Psa 58:7 ►1980
x1549
הָלַךְיִתְהַלְּכוּ־yiṯ-hal-lə-ḵū-[which] run continuallySD & M:
to go, come, walk
(insert Verb)(He will kill himself)-they (m)V-Hitpael-Imperf-3mphalakhaw-lak'VHH
✝ Psa 58:7 ►3926
x58
לְמוֹלָ֑מוֹlā-mōw;toSD: to or foreign
M: to or foreign
Prep | they (m)Prep | 3mplemolem-o'VHH
✝ Psa 58:7 ►1869
x63
דָּרַךְיִדְרֹ֥ךְyiḏ-rōḵ[when] he bends [his bow]SD: to tread, march
M: to tread, to walk, to string a, bow
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msdarakdaw-rak'VHH
✝ Psa 58:7 ►8703
x1247
[חצו[ḥiṣ-ṣōw-[[(insert Noun)msc | heN-msc | 3ms[[VHH
✝ Psa 58:7 ►8704
x1270
kḵ]kkEMPTYkkVHH
✝ Psa 58:7 ►2671
x44
חֵץ[חִ֝צָּ֗יו](ḥiṣ-ṣāw,his arrowsSD: arrow
M: a piercer, an arrow, a wound, thunderbolt, the shaft of a, spear
(insert Noun)mpc | heN-mpc | 3mschetskhaytsVHH
✝ Psa 58:7 ►8705
x1277
qq)qqqEMPTYqqVHH
✝ Psa 58:7 ►3644
x141
כְּמוֹ(כְּמ֣וֹ)kə-mōwas ifSD & M:
like, as, when
PrepPrepkemo or kamokem-o'VHH
✝ Psa 58:7 ►4135
x36
מוּליִתְמֹלָֽלוּ׃yiṯ-mō-lā-lū.let be cut in piecesSD: to circumcise
M: to cut short, curtail, to blunt, to destroy
(insert Verb)(He will kill himself)-they (m)V-Hitpael-Imperf-3mpmulmoolVHH
✝ Psa 58:8 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 58:8 ►3644
x141
כְּמוֹכְּמ֣וֹkə-mōwLikeSD & M:
like, as, when
PrepPrepkemo or kamokem-o'VHH
✝ Psa 58:8 ►7642
x1
שַׁבְלוּלשַׁ֭בְּלוּלbə-lūla snailSD & M:
a snail
snail(insert Noun)mscN-mscshabluwlshab-lool'VHH
✝ Psa 58:8 ►8557
x1
תֶּמֶסתֶּ֣מֶסte-meswhich melts awaySD: a melting (away)
M: liquefaction, disappearance
(insert Noun)msN-mstemesteh'-mesVHH
✝ Psa 58:8 ►1980
x1549
הָלַךְיַהֲלֹ֑ךְya-hă-lōḵ;[Let them be] as it goesSD & M:
to go, come, walk
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3mshalakhaw-lak'VHH
✝ Psa 58:8 ►5309
x3
נֶפֶלנֵ֥פֶלnê-p̄el[Like] a stillborn childSD: miscarriage, abortion
M: something fallen, an abortion
(insert Noun)mscN-mscnephelneh'-felVHH
✝ Psa 58:8 ►802
x781
אִשָּׁהאֵ֝֗שֶׁת’ê-šeṯ,of a womanSD & M:
woman, wife, female
(insert Noun)fscN-fscishshahish-shaw'VHH
✝ Psa 58:8 ►1077
x72
בַּלבַּל־bal-notSD: not
M: a failure, nothing, not at all, lest
(insert Adv)AdvbalbalVHH
✝ Psa 58:8 ►2372
x51
חָזָהחָ֥זוּḥā-zūthat they may seeSD: see, behold
M: to gaze at, to perceive, contemplate, to have a, vision of
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpchazahkhaw-zaw'VHH
✝ Psa 58:8 ►8121
x134
שֶׁמֶשׁשָֽׁמֶשׁ׃šā-meš.the sunSD: sun
M: the sun, the east, a ray, a notched battlement
(insert Noun)csN-csshemeshsheh'-meshVHH
✝ Psa 58:9 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 58:9 ►2962
x56
טֶרֶםבְּטֶ֤רֶםbə-ṭe-remBeforeSD: not yet, ere, before that
M: non-occurrence, not yet, before
in
| (insert Adv)
Prep-b | Advteremteh'-remVHH
✝ Psa 58:9 ►995
x169
בִּיןיָבִ֣ינוּyā-ḇî-nūcan feelSD: to discern
M: to separate mentally, understand
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpbinbeneVHH
✝ Psa 58:9 ►5518
x34
סִירסִּֽירֹתֵיכֶ֣םsî-rō-ṯê-ḵemyour potsSD: a pot
M: a pot, a thorn, a hook
(insert Noun)cpc | you (pl.)N-cpc | 2mpciyrseerVHH
✝ Psa 58:9 ►329
x6
אָטָדאָטָ֑ד’ā-ṭāḏ;[the burning] brambleSD & M:
a bramble, buckthorn, also a city in Canaan
(insert Noun)msN-msatadaw-tawd'VHH
✝ Psa 58:9 ►3644
x141
כְּמוֹכְּמוֹ־kə-mōw-asSD & M:
like, as, when
PrepPrepkemo or kamokem-o'VHH
✝ Psa 58:9 ►2416
x503
חַיחַ֥יḥayin His livingSD: alive, living
M: alive, raw, fresh, strong, life
(insert Adj)msAdj-mschaykhah'-eeVHH
✝ Psa 58:9 ►3644
x141
כְּמוֹכְּמוֹ־kə-mōw-inSD & M:
like, as, when
PrepPrepkemo or kamokem-o'VHH
✝ Psa 58:9 ►2740
x41
חָרוֹןחָ֝ר֗וֹןḥā-rō-wn,and burning wrathSD: (burning of) anger
M: a burning of anger
(insert Noun)msN-mscharonkhaw-rone'VHH
✝ Psa 58:9 ►8175
x8
שָׂעַריִשְׂעָרֶֽנּוּ׃yiś-‘ā-ren-nū.He shall take them away as with a whirlwindSD: to sweep or whirl away
M: to storm, to shiver, fear
(insert Verb)(He will kill)-he | 3msV-Qal-Imperf-3ms | 3msesa'arsaw-ar'VHH
✝ Psa 58:10 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 58:10 ►8055
x150
שָׂמַחיִשְׂמַ֣חyiś-maḥshall rejoiceSD: rejoice, be glad
M: to brighten up, be, blithe, gleesome
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3mssamachsaw-makh'VHH
✝ Psa 58:10 ►6662
x206
צַדִיקצַ֭דִּיקṣad-dîqthe righteousSD & M:
just, righteous
(insert Adj)msAdj-mstsaddiqtsad-deek'VHH
✝ Psa 58:10 ►3588
x4484
כִּיכִּי־kî-whenSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 58:10 ►2372
x51
חָזָהחָזָ֣הḥā-zāhhe seesSD: see, behold
M: to gaze at, to perceive, contemplate, to have a, vision of
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3mschazahkhaw-zaw'VHH
✝ Psa 58:10 ►5359
x17
נָקָםנָקָ֑םnā-qām;the vengeanceSD & M:
vengeance
(insert Noun)msN-msnaqamnaw-kawm'VHH
✝ Psa 58:10 ►6471
x118
פַעַםפְּעָמָ֥יוpə-‘ā-māwhis feetSD & M:
a beat, foot, anvil, occurrence
(insert Noun)fpc | heN-fpc | 3mspaampah'-amVHH
✝ Psa 58:10 ►7364
x72
רָחַץיִ֝רְחַ֗ץyir-ḥaṣ,He shall washSD & M:
to wash, wash off or away, bathe
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msrachatsraw-khats'VHH
✝ Psa 58:10 ►1818
x360
דָּםבְּדַ֣םbə-ḏamin the bloodSD: blood
M: blood, of man, an animal, the juice of the grape, bloodshed
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-mscdamdawmVHH
✝ Psa 58:10 ►7563
x262
רָשְׁעהָרָשָֽׁע׃hā-rā-šā‘.of the wickedSD: wicked, criminal
M: wrong, an, bad person
the
| (insert Adj)ms
Art | Adj-msrasharaw-shaw'VHH
✝ Psa 58:11 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 58:11 ►559
x5308
אָמַרוְיֹאמַ֣רwə-yō-marSo that will saySD & M:
to utter, say
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConjImperf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Psa 58:11 ►120
x552
אָדָםאָ֭דָם’ā-ḏāmmenSD: man, mankind
M: ruddy, a human being
Man / Human(insert Noun)msN-msadamaw-dawm'VHH
✝ Psa 58:11 ►389
x161
אַךְאַךְ־’aḵ-surelySD: surely, howbeit
M: a particle of affirmation, surely
(insert Adv)AdvakakVHH
✝ Psa 58:11 ►6529
x119
פְרִיפְּרִ֣יpə-rî[there is] a rewardSD & M:
fruit
(insert Noun)msN-msperiper-ee'VHH
✝ Psa 58:11 ►6662
x206
צַדִיקלַצַּדִּ֑יקlaṣ-ṣad-dîq;for the righteousSD & M:
just, righteous
with regard to
, the
| (insert Adj)ms
Prep-l, Art | Adj-mstsaddiqtsad-deek'VHH
✝ Psa 58:11 ►389
x161
אַךְאַ֥ךְ’aḵsurelySD: surely, howbeit
M: a particle of affirmation, surely
(insert Adv)AdvakakVHH
✝ Psa 58:11 ►3426
x138
יֵשׁיֵשׁ־yêš-He isSD & M:
being, substance, existence, is
(insert Adv)AdvyeshyayshVHH
✝ Psa 58:11 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱ֝לֹהִ֗ים’ĕ-lō-hîm,GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psa 58:11 ►8199
x203
שָׁפַטשֹׁפְטִ֥יםšō-p̄ə-ṭîmwho judgesSD: to judge, govern
M: to judge, pronounce sentence, to vindicate, punish, to govern, to litigate
(insert Verb)(killing / killer)-mpV-Qal-Prtcpl-mpshaphatshaw-fat'VHH
✝ Psa 58:11 ►776
x2503
אֶרֶץבָּאָֽרֶץ׃bā-’ā-reṣ.in the earthSD & M:
earth, land
in
, the
| (insert Noun)fs
Prep-b, Art | N-fseretseh'-retsVHH

№19 Psalms Chapter 59

✝ Psa 59:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 59:1 ►5329
x64
נָצַחלַמְנַצֵּ֣חַlam-naṣ-ṣê-aḥTo the Chief MusicianSD: preeminent or enduring
M: to glitter from afar, to be eminent, to be permanent
with regard to
, the
| (insert Verb)(slaughtering)-ms
Prep-l, Art | V-Piel-Prtcpl-msnatsachnaw-tsakh'VHH
✝ Psa 59:1 ►408
x729
אַלאַל־’al-Set to do NotSD & M:
not (a subjective neg.)
(insert Adv)AdvalalVHH
✝ Psa 59:1 ►516
x4
אַל תַּשְׁחֵתתַּשְׁחֵת֮taš-ḥêṯDestroySD & M:
''destroy not'', a phrase in Psalm titles
(insert Verb)(may he cause to kill)-you (s.)V-Hifil-Imperf.Jus-2msal-tashchethal tash-kayth'VHH
✝ Psa 59:1 ►1732
x1075
דָּוִדלְדָוִ֪דlə-ḏā-wiḏof David(N) David (perhaps ''beloved one'', a son of Jesse)with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msDaviddaw-veed'VHH
✝ Psa 59:1 ►4387
x6
מִכְתָּםמִ֫כְתָּ֥םmiḵ-tāma MichtamSD & M:
a technical term in psalm titles
(insert Noun)msN-msMiktammik-tawm'VHH
✝ Psa 59:1 ►7971
x847
שָׁלַחבִּשְׁלֹ֥חַbiš-lō-aḥwhen sent menSD: to send
M: to send away, for, out
in
| (insert Verb)(kill)
Prep-b | V-Qal-Infshalachshaw-lakh'VHH
✝ Psa 59:1 ►7586
x406
שָׁאוּלשָׁא֑וּלšā-’ūl;Saul(N) Shaul (''asked (of Yah)'', first king of Isr., also an Edomite and two Israelites)(insert Noun)proper-msN-proper-msShaulshaw-ool'VHH
✝ Psa 59:1 ►8104
x469
שָׁמַרוַֽיִּשְׁמְר֥וּway-yiš-mə-rūand they watchedSD: to keep, watch, preserve
M: to hedge about, guard, to protect, attend to
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-they (m)
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mpshamarshaw-mar'VHH
✝ Psa 59:1 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Psa 59:1 ►1004
x2056
בּיִתהַ֝בַּ֗יִתhab-ba-yiṯ,the houseSD & M:
a house
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msbayithbah'-yithVHH
✝ Psa 59:1 ►4191
x839
מוּתלַהֲמִיתֽוֹ׃la-hă-mî-ṯōw.in order to kill himSD: to die
M: to die, to kill
with regard to
| (insert Verb)(caused to kill) | he
Prep-l | V-Hifil-Inf | 3msmuthmoothVHH
✝ Psa 59:1 ►5337
x213
נָצַלהַצִּילֵ֖נִיhaṣ-ṣî-lê-nîDeliver meSD & M:
to strip, plunder, deliver oneself, be delivered, snatch away, deliver
(insert Verb)(he must cause to kill)-ms | iV-Hifil-Imp-ms | 1csnatsalnaw-tsal'VHH
✝ Psa 59:1 ►341
x282
אֹיֵבמֵאֹיְבַ֥י ׀mê-’ō-yə-ḇayfrom my enemiesSD: enemy, foe
M: hating, an adversary
from
| (insert Verb)(killing / killer)-mpc | i
Prep-m | V-Qal-Prtcpl-mpc | 1csoyebo-yabe'VHH
✝ Psa 59:1 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱלֹהָ֑י’ĕ-lō-hāy;my GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpc | iN-mpc | 1cselohimel-o-heem'VHH
✝ Psa 59:1 ►6965
x627
קוּםמִּמִתְקוֹמְמַ֥יmi-miṯ-qō-wm-mayfrom those who rise up against meSD & M:
to arise, stand up, stand
from
| (insert Verb)(killing oneself)-mpc | i
Prep-m | V-Hitpael-Prtcpl-mpc | 1csqumkoomVHH
✝ Psa 59:1 ►7682
x20
שָׂגַבתְּשַׂגְּבֵֽנִי׃tə-śag-gə-ḇê-nî.Defend meSD: to be (inaccessibly) high
M: to be, lofty, inaccessible, safe, strong
(insert Verb)(He will slaughter)-you (s.) | iV-Piel-Imperf-2ms | 1cssagabsaw-gab'VHH
✝ Psa 59:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 59:2 ►5337
x213
נָצַלהַ֭צִּילֵנִיhaṣ-ṣî-lê-nîDeliver meSD & M:
to strip, plunder, deliver oneself, be delivered, snatch away, deliver
(insert Verb)(he must cause to kill)-ms | iV-Hifil-Imp-ms | 1csnatsalnaw-tsal'VHH
✝ Psa 59:2 ►6466
x56
פָעַלמִפֹּ֣עֲלֵיmip-pō-‘ă-lêfrom the workersSD: do, make
M: to do, make, to practise
from
| (insert Verb)(killing / killer)-mpc
Prep-m | V-Qal-Prtcpl-mpcpaalpaw-al'VHH
✝ Psa 59:2 ►205
x78
אָוֶןאָ֑וֶן’ā-wen;of iniquitySD: trouble, sorrow, wickedness
M: strictly nothingness, trouble, vanity, wickedness, an idol
trouble

sorrow

wickedness / iniquity / evil
(insert Noun)msN-msavenaw-ven'VHH
✝ Psa 59:2 ►582
x222
אֱנוֹשׁוּֽמֵאַנְשֵׁ֥יū-mê-’an-šêand from menSD & M:
man, mankind
and / furthermore / but / ...
, from
| (insert Noun)mpc
Conj-w, Prep-m | N-mpcenoshen-oshe'VHH
✝ Psa 59:2 ►1818
x360
דָּםדָ֝מִ֗יםḏā-mîm,bloodthirstySD: blood
M: blood, of man, an animal, the juice of the grape, bloodshed
(insert Noun)mpN-mpdamdawmVHH
✝ Psa 59:2 ►3467
x206
יָשַׁעהוֹשִׁיעֵֽנִי׃hō-wō-šî-‘ê-nî.save meSD: to deliver
M: to be open, wide, free, to be safe, to free, succor
(insert Verb)(he must cause to kill)-ms | iV-Hifil-Imp-ms | 1csyashayaw-shah'VHH
✝ Psa 59:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 59:3 ►3588
x4484
כִּיכִּ֤יForSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 59:3 ►2009
x841
הִנֵּההִנֵּ֪הhin-nêhlookSD & M:
lo! behold!
(insert Interjection)Interjectionhinnehhin-nay'VHH
✝ Psa 59:3 ►693
x41
אָרַבאָֽרְב֡וּ’ā-rə-ḇūthey lie in waitSD & M:
to lie in wait
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cparabaw-rab'VHH
✝ Psa 59:3 ►5315
x754
נֶפֶשׁלְנַפְשִׁ֗יlə-nap̄-šî,for my lifeSD: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
M: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
a soul / creature / soulwith regard to
| (insert Noun)fsc | i
Prep-l | N-fsc | 1csnepheshneh'-feshVHH
✝ Psa 59:3 ►1481
x98
גּוּריָג֣וּרוּyā-ḡū-rūgatherSD: to sojourn
M: to turn aside from the road, sojourn, to shrink, fear, to gather for, hostility
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpguwrgoorVHH
✝ Psa 59:3 ►5921
x5784
עַלעָלַ֣י‘ā-layagainst meSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
Prep | iPrep | 1csalalVHH
✝ Psa 59:3 ►5794
x24
עַזעַזִ֑ים‘a-zîm;the mightySD: strong, mighty, fierce
M: strong, vehement, harsh
(insert Adj)mpAdj-mpazazVHH
✝ Psa 59:3 ►3808
x5203
לֹאלֹא־lō-NotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psa 59:3 ►6588
x93
פֶשַׁעפִשְׁעִ֖יp̄iš-‘î[for] my transgressionSD & M:
transgression
(insert Noun)msc | iN-msc | 1cspeshapeh'-shahVHH
✝ Psa 59:3 ►3808
x5203
לֹאוְלֹא־wə-lō-norSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)NegPrt
Conj-w | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Psa 59:3 ►2403
x294
חַטָּאָהחַטָּאתִ֣יḥaṭ-ṭā-ṯî[for] my sinSD: sinful thing, sin
M: an offence, its penalty, occasion, sacrifice, expiation, an offender
(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1cschatta'ahkhat-taw-aw'VHH
✝ Psa 59:3 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָֽה׃Yah-weh.YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 59:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 59:4 ►1097
x58
בְּלִיבְּֽלִי־bə-lî-Through noSD: a wearing out
M: failure, nothing, destruction, without, not yet, because not, as long as
(insert Adv)Advbelibel-ee'VHH
✝ Psa 59:4 ►5771
x231
עָוֹןעָ֭וֺן‘ā-wōnfault [of mine]SD & M:
iniquity, guilt, punishment for iniquity
(insert Noun)csN-csavonaw-vone'VHH
✝ Psa 59:4 ►7323
x103
רוּץיְרוּצ֣וּןyə-rū-ṣūnthey runSD & M:
to run
(insert Verb)(He will kill)-they (m) | PnV-Qal-Imperf-3mp | PnrutsrootsVHH
✝ Psa 59:4 ►3559
x220
כּוּןוְיִכּוֹנָ֑נוּwə-yik-kō-w-nā-nū;and prepare themselvesSD: to be firm
M: to be erect
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hitpael-ConjImperf-they (m)
Conj-w | V-Hitpael-ConjImperf-3mpkunkoonVHH
✝ Psa 59:4 ►5782
x80
עוּרע֖וּרָה‘ū-rāhAwakeSD & M:
to rouse oneself, awake
(insert Verb)(must kill)-ms | sheV-Qal-Imp-ms | 3fsuroorVHH
✝ Psa 59:4 ►7125
x100
קִרְאָהלִקְרָאתִ֣יliq-rā-ṯîto help meSD: against he come, help, meet, seek, to, in the way
M: against he come, help, meet, seek, to, in the way
with regard to
| (insert Verb)(kill) | i
Prep-l | V-Qal-Inf | 1csqirahkeer-aw'VHH
✝ Psa 59:4 ►7200
x1306
רָאָהוּרְאֵה׃‪‬ū-rə-’êh.and beholdSD & M:
to see
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)((insert Interjection))-ms
Conj-w | V-Qal-Imp-msraahraw-aw'VHH
✝ Psa 59:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 59:5 ►859
x1091
אַתָּהוְאַתָּ֤הwə-’at-tāhTherefore YouSD: you (masc. sing.)
M: thou and thee, ye and you
and / furthermore / but / ...
| Pro-you (s.)
Conj-w | Pro-2msattahat-taw'VHH
✝ Psa 59:5 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָֽה־Yah-weh-YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 59:5 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱלֹהִ֥ים ׀’ĕ-lō-hîmGodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psa 59:5 ►6635
x486
צָבָאצְבָא֡וֹתṣə-ḇā-’ō-wṯof hostsSD: army, war, warfare
M: a mass of persons, reg, organized for, war, a campaign
(insert Noun)cpN-cptsabatsaw-baw'VHH
✝ Psa 59:5 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱלֹ֘הֵ֤י’ĕ-lō-hêthe GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpcN-mpcelohimel-o-heem'VHH
✝ Psa 59:5 ►3478
x2506
יִשְׂרָאֵליִשְׂרָאֵ֗לyiś-rā-’êl,of Israel(N) Yisrael (''God strives'', another name of Jacob and his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYisraelyis-raw-ale'VHH
✝ Psa 59:5 ►6974
x23
קוּץהָקִ֗יצָהhā-qî-ṣāh,AwakeSD: arise, be awake, watch
M: arise, be awake, watch
(insert Verb)(he must cause to kill)-ms | sheV-Hifil-Imp-ms | 3fsqutskootsVHH
✝ Psa 59:5 ►6485
x302
פְקַדלִפְקֹ֥דlip̄-qōḏto punishSD: to attend to, visit, muster, appoint
M: to visit, to oversee, muster, charge, care for, miss, deposit
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Infpaqadpaw-kad'VHH
✝ Psa 59:5 ►3605
x5418
כֹּלכָּֽל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psa 59:5 ►1471
x561
גּוֹיהַגּוֹיִ֑םhag-gō-w-yim;the nationsSD: nation, people
M: a foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts
the
| (insert Noun)mp
Art | N-mpgoygo'-eeVHH
✝ Psa 59:5 ►408
x729
אַלאַל־’al-notSD & M:
not (a subjective neg.)
(insert Adv)AdvalalVHH
✝ Psa 59:5 ►2603
x78
חָנַןתָּחֹ֨ןtā-ḥōndo be mercifulSD: to show favor, be gracious
M: to bend, stoop in kindness to an inferior, to favor, bestow, to implore
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2mschanankhaw-nan'VHH
✝ Psa 59:5 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-to anySD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psa 59:5 ►898
x48
בָּגדבֹּ֖גְדֵיbō-ḡə-ḏêtransgressorsSD: to act or deal treacherously
M: to cover, to act covertly, to pillage
(insert Verb)(killing / killer)-mpcV-Qal-Prtcpl-mpcbagadbaw-gad'VHH
✝ Psa 59:5 ►205
x78
אָוֶןאָ֣וֶן’ā-wenwickedSD: trouble, sorrow, wickedness
M: strictly nothingness, trouble, vanity, wickedness, an idol
trouble

sorrow

wickedness / iniquity / evil
(insert Noun)msN-msavenaw-ven'VHH
✝ Psa 59:5 ►5542
x74
סֶלָהסֶֽלָה׃se-lāh.SelahSD: to lift up, exalt
M: suspension, pause
(insert Interjection)Interjectionselahseh'-lawVHH
✝ Psa 59:6 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 59:6 ►7725
x1056
שׁוּביָשׁ֣וּבוּyā-šū-ḇūThey returnSD: to turn back, return
M: to turn back, in, to retreat, again
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpshubshoobVHH
✝ Psa 59:6 ►6153
x134
עֶרֶבלָ֭עֶרֶבlā-‘e-reḇat eveningSD & M:
evening
with regard to
, the
| (insert Noun)ms
Prep-l, Art | N-mserebeh'-rebVHH
✝ Psa 59:6 ►1993
x34
הָמָהיֶהֱמ֥וּye-hĕ-mūthey growlSD: to murmur, growl, roar, be boisterous
M: to make a, loud sound, commotion, tumult, to rage, war, moan, clamor
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mphamahhaw-maw'VHH
✝ Psa 59:6 ►3611
x32
כֶּלֶבכַכָּ֗לֶבḵak-kā-leḇ,like a dogSD: a dog
M: a dog, a male prostitute
dogaccording to
, the
| (insert Noun)ms
Prep-k, Art | N-mskelebkeh'-lebVHH
✝ Psa 59:6 ►5437
x157
סָבַבוִיס֥וֹבְבוּwî-sō-wḇ-ḇūand go all aroundSD & M:
to turn about, go around, surround
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConjImperf-they (m)
Conj-w | V-Piel-ConjImperf-3mpsababsaw-bab'VHH
✝ Psa 59:6 ►5892
x1095
עִירעִֽיר׃‘îr.the citySD & M:
excitement
(insert Noun)fsN-fsiyreerVHH
✝ Psa 59:7 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 59:7 ►2009
x841
הִנֵּההִנֵּ֤ה ׀hin-nêhIndeedSD & M:
lo! behold!
(insert Interjection)Interjectionhinnehhin-nay'VHH
✝ Psa 59:7 ►5042
x11
נָבַעיַבִּ֘יע֤וּןyab-bî-‘ūnthey belchSD: to flow, spring, bubble up
M: to gush forth, to utter, to emit
(insert Verb)(He will cause to kill)-they (m) | PnV-Hifil-Imperf-3mp | Pnnabanaw-bah'VHH
✝ Psa 59:7 ►6310
x497
פֶהבְּפִיהֶ֗םbə-p̄î-hem,with their mouthSD: mouth
M: the mouth, edge, portion, side, according to
in
| (insert Noun)msc | they (m)
Prep-b | N-msc | 3mppehpehVHH
✝ Psa 59:7 ►2719
x413
חֶרֶבחֲ֭רָבוֹתḥă-rā-ḇō-wṯSwords [are]SD: a sword
M: drought, a cutting instrument, as a, knife, sword
(insert Noun)fpN-fpcherebkheh'-rebVHH
✝ Psa 59:7 ►8193
x175
שָׂפָהבְּשִׂפְתוֹתֵיהֶ֑םbə-śip̄-ṯō-w-ṯê-hem;in their lipsSD: lip, speech, edge
M: the lip, language, a margin
in
| (insert Noun)fpc | they (m)
Prep-b | N-fpc | 3mpsaphahsaw-faw'VHH
✝ Psa 59:7 ►3588
x4484
כִּיכִּי־kî-for [they say]SD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 59:7 ►4310
x422
מִימִ֥יwhoSD: who?
M: who?, whoever, in oblique construction with prefix, suffix
(insert Interrog)InterrogmimeVHH
✝ Psa 59:7 ►8085
x1160
שָׁמַעשֹׁמֵֽעַ׃šō-mê-a‘.hearsSD: to hear
M: to hear intelligently
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msshamashaw-mah'VHH
✝ Psa 59:8 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 59:8 ►859
x1091
אַתָּהוְאַתָּ֣הwə-’at-tāhbut YouSD: you (masc. sing.)
M: thou and thee, ye and you
and / furthermore / but / ...
| Pro-you (s.)
Conj-w | Pro-2msattahat-taw'VHH
✝ Psa 59:8 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְ֭הוָהYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 59:8 ►7832
x36
שָׂחַקתִּשְׂחַק־tiś-ḥaq-shall laughSD: to laugh
M: to laugh, to play
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2mssachaqsaw-khak'VHH
✝ Psa 59:8 ►3926
x58
לְמוֹלָ֑מוֹlā-mōw;at themSD: to or foreign
M: to or foreign
Prep | they (m)Prep | 3mplemolem-o'VHH
✝ Psa 59:8 ►3932
x19
לָעַגתִּ֝לְעַ֗גtil-‘aḡ,You shall have in derisionSD: to mock, deride, stammer
M: to deride, to speak unintelligibly
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2mslaaglaw-ag'VHH
✝ Psa 59:8 ►3605
x5418
כֹּללְכָל־lə-ḵālallSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
with regard to
| (insert Noun)msc
Prep-l | N-msckolkoleVHH
✝ Psa 59:8 ►1471
x561
גּוֹיגּוֹיִֽם׃gō-w-yim.the nationsSD: nation, people
M: a foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts
(insert Noun)mpN-mpgoygo'-eeVHH
✝ Psa 59:9 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 59:9 ►5797
x92
עֹזעֻ֭זּוֹ‘uz-zōw[O You] his StrengthSD & M:
strength, might
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msozozeVHH
✝ Psa 59:9 ►413
x5510
אֵלאֵלֶ֣יךָ’ê-le-ḵāfor YouSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrep | you (s.)Prep | 2mselaleVHH
✝ Psa 59:9 ►8104
x469
שָׁמַראֶשְׁמֹ֑רָה’eš-mō-rāh;I will waitSD: to keep, watch, preserve
M: to hedge about, guard, to protect, attend to
(insert Verb)(let him kill)-iV-Qal-Imperf.Cohort-1csshamarshaw-mar'VHH
✝ Psa 59:9 ►3588
x4484
כִּיכִּֽי־kî-forSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 59:9 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱ֝לֹהִ֗ים’ĕ-lō-hîm,God [is]SD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psa 59:9 ►4869
x17
מִשְׂגָּבמִשְׂגַּבִּֽי׃miś-gab-bî.my defenseSD & M:
a secure height, retreat, stronghold
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csmisgabmis-gawb'VHH
✝ Psa 59:10 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 59:10 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱלֹהֵ֣י’ĕ-lō-hêGodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpcN-mpcelohimel-o-heem'VHH
✝ Psa 59:10 ►8703
x1247
[חסדו[ḥas-dōwof[[(insert Noun)msc | heN-msc | 3ms[[VHH
✝ Psa 59:10 ►8704
x1270
kḵ]kkEMPTYkkVHH
✝ Psa 59:10 ►2617
x247
חֵסֵד[חַסְדִּ֣י](ḥas-dîMy mercySD: goodness, kindness
M: kindness, piety, reproof, beauty
(insert Noun)msc | iN-msc | 1cschecedkheh'-sedVHH
✝ Psa 59:10 ►8705
x1277
qq)qqqEMPTYqqVHH
✝ Psa 59:10 ►6923
x26
קָדַם(יְקַדְּמֵ֑נִי)yə-qad-də-mê-nî;shall come to meet meSD: to come or be in front, meet
M: to project, precede, to anticipate, hasten, meet
(insert Verb)(He will slaughter)-he | iV-Piel-Imperf-3ms | 1csqadamkaw-dam'VHH
✝ Psa 59:10 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱ֝לֹהִ֗ים’ĕ-lō-hîm,GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psa 59:10 ►7200
x1306
רָאָהיַרְאֵ֥נִיyar-’ê-nîshall let me see [my desire]SD & M:
to see
(insert Verb)(He will cause to kill)-he | iV-Hifil-Imperf-3ms | 1csraahraw-aw'VHH
✝ Psa 59:10 ►8324
x5
שָׁרַרבְשֹׁרְרָֽי׃ḇə-šō-rə-rāy.on my enemiesSD: enemy
M: to be hostile
in
| (insert Noun)mpc | i
Prep-b | N-mpc | 1csshararshaw-rar'VHH
✝ Psa 59:11 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 59:11 ►408
x729
אַלאַל־’al-NotSD & M:
not (a subjective neg.)
(insert Adv)AdvalalVHH
✝ Psa 59:11 ►2026
x167
הָרַגתַּהַרְגֵ֤ם ׀ta-har-ḡêmdo slay themSD: to kill, slay
M: to smite with deadly intent
(insert Verb)(He will kill)-you (s.) | they (m)V-Qal-Imperf-2ms | 3mpharaghaw-rag'VHH
✝ Psa 59:11 ►6435
x133
פֵןפֶּֽן־pen-lestSD: lest
M: removal, lest
(insert Conj)ConjpenpaneVHH
✝ Psa 59:11 ►7911
x103
שָׁכַחיִשְׁכְּח֬וּyiš-kə-ḥūforgetSD: to forget
M: to mislay, to be oblivious of, from want of memory, attention
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpshakachshaw-kakh'VHH
✝ Psa 59:11 ►5971
x1868
עַםעַמִּ֗י‘am-mî,my peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csamamVHH
✝ Psa 59:11 ►5128
x40
נוּעַהֲנִיעֵ֣מוֹhă-nî-‘ê-mōwScatter themSD & M:
to quiver, wave, waver, tremble, totter
(insert Verb)(he must cause to kill)-ms | they (m)V-Hifil-Imp-ms | 3mpnuanoo'-ahVHH
✝ Psa 59:11 ►2428
x224
חַיִלבְ֭חֵילְךָḇə-ḥê-lə-ḵāby Your powerSD: strength, efficiency, wealth, army
M: a force, an army, wealth, virtue, valor, strength
in
| (insert Noun)msc | you (s.)
Prep-b | N-msc | 2mschayilkhah'-yilVHH
✝ Psa 59:11 ►3381
x380
יָרַדוְהוֹרִידֵ֑מוֹwə-hō-w-rî-ḏê-mōw;and bring them downSD & M:
to come or go down, descend
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(the
)-ms | they (m)
Conj-w | V-Hifil-Imp-ms | 3mpyaradyaw-rad'VHH
✝ Psa 59:11 ►4043
x63
מָגֵןמָֽגִנֵּ֣נוּmā-ḡin-nê-nūour shieldSD: a shield
M: a shield, a protector, the scaly hide of the crocodile
(insert Noun)csc | weN-csc | 1cpmagen or meginnahmaw-gane'VHH
✝ Psa 59:11 ►136
x448
אֲדֹנָיאֲדֹנָֽי׃’ă-ḏō-nāy.LordSD: Lord
M: the Lord
Lord / God(insert Noun)proper-msN-proper-msAdonayad-o-noy'VHH
✝ Psa 59:12 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 59:12 ►2403
x294
חַטָּאָהחַטַּאת־ḥaṭ-ṭaṯ-[For] the sinSD: sinful thing, sin
M: an offence, its penalty, occasion, sacrifice, expiation, an offender
(insert Noun)fscN-fscchatta'ahkhat-taw-aw'VHH
✝ Psa 59:12 ►6310
x497
פֶהפִּ֗ימוֹpî-mōw,of their mouthSD: mouth
M: the mouth, edge, portion, side, according to
(insert Noun)msc | they (m)N-msc | 3mppehpehVHH
✝ Psa 59:12 ►1697
x1441
דָבָרדְּֽבַר־də-ḇar-[and] the wordsSD: speech, word
M: a word, a matter, thing, a cause
(insert Noun)mscN-mscdabardaw-baw'VHH
✝ Psa 59:12 ►8193
x175
שָׂפָהשְׂפָ֫תֵ֥ימוֹśə-p̄ā-ṯê-mōwof their lipsSD: lip, speech, edge
M: the lip, language, a margin
(insert Noun)fdc | they (m)N-fdc | 3mpsaphahsaw-faw'VHH
✝ Psa 59:12 ►3920
x121
לָכַדוְיִלָּכְד֥וּwə-yil-lā-ḵə-ḏūand let them even be takenSD: to capture, seize, take
M: to catch, to capture, occupy, to choose, to cohere
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Nifal-ConjImperf-they (m)
Conj-w | V-Nifal-ConjImperf-3mplakadlaw-kad'VHH
✝ Psa 59:12 ►1347
x49
גָּאוֹןבִגְאוֹנָ֑םḇiḡ-’ō-w-nām;in their prideSD: redemption
M: arrogance, majesty, ornament
in
| (insert Noun)msc | they (m)
Prep-b | N-msc | 3mpga'owngaw-ohn'VHH
✝ Psa 59:12 ►423
x36
אָלָהוּמֵאָלָ֖הū-mê-’ā-lāhand for the oathSD: an oath
M: an imprecation
(same as H421&H422&H423 its a Verb)
wail ? (Joel1:8)

swear / curse

an oath
and / furthermore / but / ...
, from
| (insert Noun)fs
Conj-w, Prep-m | N-fsalahaw-law'VHH
✝ Psa 59:12 ►3585
x6
כַּחַשׁוּמִכַּ֣חַשׁū-mik-ka-ḥašand lyingSD: lying, leanness
M: a failure of flesh, emaciation, hypocrisy
and / furthermore / but / ...
, from
| (insert Noun)ms
Conj-w, Prep-m | N-mskachashkakh'-ashVHH
✝ Psa 59:12 ►5608
x161
סָפַריְסַפֵּֽרוּ׃yə-sap-pê-rū.[which] they speakSD & M:
to count, recount, relate
(insert Verb)(He will slaughter)-they (m)V-Piel-Imperf-3mpsapharsaw-far'VHH
✝ Psa 59:13 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 59:13 ►3615
x204
כָּלָהכַּלֵּ֥הkal-lêhConsume [them]SD & M:
to be complete, at an end, finished, accomplished, or spent
(insert Verb)(must slaughter)-msV-Piel-Imp-mskalahkaw-law'VHH
✝ Psa 59:13 ►2534
x122
חֵמָהבְחֵמָה֮ḇə-ḥê-māhin wrathSD: heat, rage
M: heat, anger, poison
in
| (insert Noun)fs
Prep-b | N-fschemahkhay-maw'VHH
✝ Psa 59:13 ►3615
x204
כָּלָהכַּלֵּ֪הkal-lêhconsume [them]SD & M:
to be complete, at an end, finished, accomplished, or spent
(insert Verb)(must slaughter)-msV-Piel-Imp-mskalahkaw-law'VHH
✝ Psa 59:13 ►369
x788
אַיִןוְֽאֵ֫ינֵ֥מוֹwə-’ê-nê-mōwthat they [may] not [be]SD: nothing, nought
M: a non-entity, a negative particle
no (like H3808)

(be) not

no one / none

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv) | they (m)
Conj-w | Adv | 3mpayinah'-yinVHH
✝ Psa 59:13 ►3045
x942
יָדַעוְֽיֵדְע֗וּwə-yê-ḏə-‘ū,and let them knowSD & M:
to know
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjImperf-they (m)
Conj-w | V-Qal-ConjImperf-3mpyadayaw-dah'VHH
✝ Psa 59:13 ►3588
x4484
כִּיכִּֽי־kî-thatSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 59:13 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱ֭לֹהִים’ĕ-lō-hîmGodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psa 59:13 ►4910
x81
מָשַׁלמֹשֵׁ֣לmō-šêlrulesSD & M:
to rule, have dominion, reign
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msmashalmaw-shal'VHH
✝ Psa 59:13 ►3290
x349
יַעֲקֹבבְּיַעֲקֹ֑בbə-ya-‘ă-qōḇ;in Jacob(N) Yaaqob (a son of Isaac, also his desc)in
| (insert Noun)proper-ms
Prep-b | N-proper-msYaaqobyah-ak-obe'VHH
✝ Psa 59:13 ►657
x44
אֶפֶסלְאַפְסֵ֖יlə-’ap̄-sêto the ends [of]SD: a ceasing
M: cessation, an end, no further, the ankle, foot
with regard to
| (insert Adv)
Prep-l | Advepheseh'-fesVHH
✝ Psa 59:13 ►776
x2503
אֶרֶץהָאָ֣רֶץhā-’ā-reṣthe earthSD & M:
earth, land
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fseretseh'-retsVHH
✝ Psa 59:13 ►5542
x74
סֶלָהסֶֽלָה׃se-lāh.SelahSD: to lift up, exalt
M: suspension, pause
(insert Interjection)Interjectionselahseh'-lawVHH
✝ Psa 59:14 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 59:14 ►7725
x1056
שׁוּבוְיָשׁ֣וּבוּwə-yā-šū-ḇūAnd they returnSD: to turn back, return
M: to turn back, in, to retreat, again
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjImperf-they (m)
Conj-w | V-Qal-ConjImperf-3mpshubshoobVHH
✝ Psa 59:14 ►6153
x134
עֶרֶבלָ֭עֶרֶבlā-‘e-reḇat eveningSD & M:
evening
with regard to
, the
| (insert Noun)ms
Prep-l, Art | N-mserebeh'-rebVHH
✝ Psa 59:14 ►1993
x34
הָמָהיֶהֱמ֥וּye-hĕ-mūthey growlSD: to murmur, growl, roar, be boisterous
M: to make a, loud sound, commotion, tumult, to rage, war, moan, clamor
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mphamahhaw-maw'VHH
✝ Psa 59:14 ►3611
x32
כֶּלֶבכַכָּ֗לֶבḵak-kā-leḇ,like a dogSD: a dog
M: a dog, a male prostitute
dogaccording to
, the
| (insert Noun)ms
Prep-k, Art | N-mskelebkeh'-lebVHH
✝ Psa 59:14 ►5437
x157
סָבַבוִיס֥וֹבְבוּwî-sō-wḇ-ḇūand go all aroundSD & M:
to turn about, go around, surround
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConjImperf-they (m)
Conj-w | V-Piel-ConjImperf-3mpsababsaw-bab'VHH
✝ Psa 59:14 ►5892
x1095
עִירעִֽיר׃‘îr.the citySD & M:
excitement
(insert Noun)fsN-fsiyreerVHH
✝ Psa 59:15 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 59:15 ►1992
x823
הֵםהֵ֭מָּהhêm-māhTheySD & M:
they
Pro-they (m)Pro-3mphemhaymVHH
✝ Psa 59:15 ►8703
x1247
[ינועון[yə-nū-‘ūn-[[(insert Verb)(He will kill)-they (m) | PnV-Qal-Imperf-3mp | Pn[[VHH
✝ Psa 59:15 ►8704
x1270
kḵ]kkEMPTYkkVHH
✝ Psa 59:15 ►5128
x40
נוּעַ[יְנִיע֣וּן](yə-nî-‘ūnwander up and downSD & M:
to quiver, wave, waver, tremble, totter
(insert Verb)(He will cause to kill)-they (m) | PnV-Hifil-Imperf-3mp | Pnnuanoo'-ahVHH
✝ Psa 59:15 ►8705
x1277
qq)qqqEMPTYqqVHH
✝ Psa 59:15 ►398
x810
אָכַל(לֶאֱכֹ֑ל)le-’ĕ-ḵōl;for foodSD & M:
to eat
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Infakalaw-kal'VHH
✝ Psa 59:15 ►518
x1070
אִםאִם־’im-ifSD: if
M: lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not
(THAT WORD CAN MEAN TOO MUCH...)

if (even if) / when / wether / though

that

or (not Ex. with H3808)

but (rather Ex. with H3808)

not / nor / none (Ex. with H3947)

neither / either ... or

with

for ?

truly / shurly ??? (num 14-28 or but rather)

will / shall / should

except

unless

just / only

https:/biblehub.com/text/joshua/14-9.htm
(insert Conj)ConjimeemVHH
✝ Psa 59:15 ►3808
x5203
לֹאלֹ֥אnotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psa 59:15 ►7646
x99
שָׂבַעיִ֝שְׂבְּע֗וּyiś-bə-‘ū,they are satisfiedSD & M:
to be sated, satisfied or surfeited
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpsaba or sabeasaw-bah'VHH
✝ Psa 59:15 ►3885
x83
לוּןוַיָּלִֽינוּ׃way-yā-lî-nū.and howlSD: to lodge, pass the night, abide
M: to stop, to stay permanently, to be obstinate
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-they (m)
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mpluwnloonVHH
✝ Psa 59:16 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 59:16 ►589
x874
אֲנַיוַאֲנִ֤י ׀wa-’ă-nîBut ISD & M:
I
and / furthermore / but / ...
| Pro-i
Conj-w | Pro-1csanian-ee'VHH
✝ Psa 59:16 ►7891
x87
שַׁיראָשִׁ֣יר’ā-šîrwill singSD & M:
to sing
(insert Verb)(He will kill)-iV-Qal-Imperf-1csshirsheerVHH
✝ Psa 59:16 ►5797
x92
עֹזעֻזֶּךָ֮‘uz-ze-ḵāof Your powerSD & M:
strength, might
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2msozozeVHH
✝ Psa 59:16 ►7442
x54
רָנַןוַאֲרַנֵּ֥ןwa-’ă-ran-nênand Yes I will sing aloudSD & M:
to give a ringing cry
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConjImperf-i
Conj-w | V-Piel-ConjImperf-1csrananraw-nan'VHH
✝ Psa 59:16 ►1242
x214
בֹּקֶרלַבֹּ֗קֶרlab-bō-qer,in the morningSD: morn- ing
M: dawn, morning
with regard to
, the
| (insert Noun)ms
Prep-l, Art | N-msboqerbo'-kerVHH
✝ Psa 59:16 ►2617
x247
חֵסֵדחַ֫סְדֶּ֥ךָḥas-de-ḵāof Your mercySD: goodness, kindness
M: kindness, piety, reproof, beauty
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2mschecedkheh'-sedVHH
✝ Psa 59:16 ►3588
x4484
כִּיכִּֽי־kî-forSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 59:16 ►1961
x3562
הָיָההָיִ֣יתָhā-yî-ṯāYou have beenSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
(insert Verb)(He killed)-you (s.)V-Qal-Perf-2mshayahhaw-yawVHH
✝ Psa 59:16 ►4869
x17
מִשְׂגָּבמִשְׂגָּ֣בmiś-gāḇdefenseSD & M:
a secure height, retreat, stronghold
(insert Noun)msN-msmisgabmis-gawb'VHH
✝ Psa 59:16 ►8679
x4238
לְלִ֑יlî;mywith regard to (mostly you/all/it)Prep | iPrep | 1csלְלְVHH
✝ Psa 59:16 ►4498
x8
מָנוֹסוּ֝מָנ֗וֹסū-mā-nō-ws,and refugeSD & M:
flight, place of escape or refuge
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-msmanosmaw-noce'VHH
✝ Psa 59:16 ►3117
x2303
יוֹםבְּי֣וֹםbə-yō-wmin the daySD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
in
| (insert Noun)ms
Prep-b | N-msyomyomeVHH
✝ Psa 59:16 ►6862
x111
צַרצַר־ṣar-of troubleSD: narrow, tight
M: narrow, a tight place, a pebble, an opponent
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3mstsartsarVHH
✝ Psa 59:16 ►8679
x4238
לְלִֽי׃lî.mywith regard to (mostly you/all/it)Prep | iPrep | 1csלְלְVHH
✝ Psa 59:17 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 59:17 ►5797
x92
עֹזעֻ֭זִּי‘uz-zîMy StrengthSD & M:
strength, might
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csozozeVHH
✝ Psa 59:17 ►413
x5510
אֵלאֵלֶ֣יךָ’ê-le-ḵāto YouSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrep | you (s.)Prep | 2mselaleVHH
✝ Psa 59:17 ►2167
x46
זָמַראֲזַמֵּ֑רָה’ă-zam-mê-rāh;I will sing praisesSD: to make music (in praise of God)
M: play, to make music, celebrate in song and music
(insert Verb)(let him slaughter)-iV-Piel-Imperf.Cohort-1cszamarzaw-mar'VHH
✝ Psa 59:17 ►3588
x4484
כִּיכִּֽי־kî-forSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 59:17 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱלֹהִ֥ים’ĕ-lō-hîmGod [is]SD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psa 59:17 ►4869
x17
מִשְׂגָּבמִ֝שְׂגַּבִּ֗יmiś-gab-bî,my defenseSD & M:
a secure height, retreat, stronghold
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csmisgabmis-gawb'VHH
✝ Psa 59:17 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱלֹהֵ֥י’ĕ-lō-hêGodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpcN-mpcelohimel-o-heem'VHH
✝ Psa 59:17 ►2617
x247
חֵסֵדחַסְדִּֽי׃ḥas-dî.of My mercySD: goodness, kindness
M: kindness, piety, reproof, beauty
(insert Noun)msc | iN-msc | 1cschecedkheh'-sedVHH

№19 Psalms Chapter 60

✝ Psa 60:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 60:1 ►5329
x64
נָצַחלַ֭מְנַצֵּחַlam-naṣ-ṣê-aḥTo the Chief MusicianSD: preeminent or enduring
M: to glitter from afar, to be eminent, to be permanent
with regard to
, the
| (insert Verb)(slaughtering)-ms
Prep-l, Art | V-Piel-Prtcpl-msnatsachnaw-tsakh'VHH
✝ Psa 60:1 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-Set toSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Psa 60:1 ►7802
x4
שׁוּשַׁן עֵדוּתשׁוּשַׁ֣ןšū-šanLilySD: Shoshannim-Eduth, Shushan-eduth
M: Shoshannim-Eduth -- Shushan-eduth
(insert Noun)cscN-cscShushan Eduth or Shoshannim Eduthshoo-shan' ay-dooth'VHH
✝ Psa 60:1 ►7802
x4
שׁוּשַׁן עֵדוּתעֵד֑וּת‘ê-ḏūṯ;of the TestimonySD: Shoshannim-Eduth, Shushan-eduth
M: Shoshannim-Eduth -- Shushan-eduth
(insert Noun)fsN-fsShushan Eduth or Shoshannim Eduthshoo-shan' ay-dooth'VHH
✝ Psa 60:1 ►4387
x6
מִכְתָּםמִכְתָּ֖םmiḵ-tāma MichtamSD & M:
a technical term in psalm titles
(insert Noun)msN-msMiktammik-tawm'VHH
✝ Psa 60:1 ►1732
x1075
דָּוִדלְדָוִ֣דlə-ḏā-wiḏof David(N) David (perhaps ''beloved one'', a son of Jesse)with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msDaviddaw-veed'VHH
✝ Psa 60:1 ►3925
x86
לָמַדלְלַמֵּֽד׃lə-lam-mêḏ.for teachingSD & M:
to exercise in, learn
with regard to
| (insert Verb)(slaughter)
Prep-l | V-Piel-Inflamadlaw-mad'VHH
✝ Psa 60:1 ►5327
x11
נָצָהבְּהַצּוֹת֨וֹ ׀bə-haṣ-ṣō-w-ṯōwwhen he fought againstSD: perhaps to fly
M: to go forth, to be expelled, desolate, to lay waste, to quarrel
in
| (insert Verb)(caused to kill) | he
Prep-b | V-Hifil-Inf | 3msnatsahnaw-tsaw'VHH
✝ Psa 60:1 ►854
x810
אֵתאֶ֥ת’eṯforSD: with (denoting proximity)
M: nearness, near, with, by, at, among
PrepPrepethaythVHH
✝ Psa 60:1 ►763
x10
אֲרַם נַהֲרַיִםאֲרַ֣ם’ă-ram-(N) Aram Naharayim (''Aram of (the) two rivers'', a district of Aram (Syria))EMPTYAram Naharayimar-am' nah-har-ah'-yimVHH
✝ Psa 60:1 ►763
x10
אֲרַם נַהֲרַיִםנַהֲרַיִם֮na-hă-ra-yimMesopotamia(N) Aram Naharayim (''Aram of (the) two rivers'', a district of Aram (Syria))(insert Noun)proper-fsN-proper-fsAram Naharayimar-am' nah-har-ah'-yimVHH
✝ Psa 60:1 ►854
x810
אֵתוְאֶת־wə-’eṯ-andSD: with (denoting proximity)
M: nearness, near, with, by, at, among
and / furthermore / but / ...
| Prep
Conj-w | PrepethaythVHH
✝ Psa 60:1 ►760
x2
אֲרַם צוֹבָהאֲרַ֪ם’ă-ram-SD: Aram-zobah
M: Aram of Tsoba (or Coele-Syria) a music instrument
EMPTYAram Tsobahar-am' tso-baw'VHH
✝ Psa 60:1 ►760
x2
אֲרַם צוֹבָהצ֫וֹבָ֥הṣō-w-ḇāhSyrian ZobaSD: Aram-zobah
M: Aram of Tsoba (or Coele-Syria) a music instrument
(insert Noun)proper-fsN-proper-fsAram Tsobahar-am' tso-baw'VHH
✝ Psa 60:1 ►7725
x1056
שׁוּבוַיָּ֤שָׁבway-yā-šāḇand returnedSD: to turn back, return
M: to turn back, in, to retreat, again
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msshubshoobVHH
✝ Psa 60:1 ►3097
x145
יוֹאָביוֹאָ֗בyō-w-’āḇ,Joab(N) Yoab (''the LORD is father'', three Israelites)(insert Noun)proper-msN-proper-msYoabyo-awb'VHH
✝ Psa 60:1 ►5221
x501
נָכָהוַיַּ֣ךְway-yaḵand killedSD: to smite
M: to strike
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3msnakahnaw-kaw'VHH
✝ Psa 60:1 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Psa 60:1 ►123
x100
אֱדֹםאֱד֣וֹם’ĕ-ḏō-wmEdom(N) edom (the name of a condiment)(insert Noun)proper-msN-proper-msedomed-ome'VHH
✝ Psa 60:1 ►1516
x60
גַּיְאבְּגֵיא־bə-ḡê-in the Valley of SaltSD & M:
a valley
valleyin
| (insert Noun)proper-fs
Prep-b | N-proper-fsgaygah'-eeVHH
✝ Psa 60:1 ►4417
x28
מֶלַחמֶ֑לַחme-laḥ;of saltSD: salt
M: powder, salt
(insert Noun)msN-msmelachmeh'-lakhVHH
✝ Psa 60:1 ►8147
x769
שְׁנַיִםשְׁנֵ֖יםšə-nêmtwoSD & M:
two (a cardinal number)
(insert Number)mdNumber-mdshenayim or shettayimshen-ah'-yimVHH
✝ Psa 60:1 ►6240
x338
עָשָׂרעָשָׂ֣ר‘ā-śār[and] tenSD & M:
ten
(insert Number)msNumber-msasar or esrehaw-sawr'VHH
✝ Psa 60:1 ►505
x505
אֶלֶףאָֽלֶף׃’ā-lep̄.thousandSD & M:
a thousand
(insert Number)msNumber-mselepheh'-lefVHH
✝ Psa 60:1 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱ֭לֹהִים’ĕ-lō-hîmGodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psa 60:1 ►2186
x20
זָנַחזְנַחְתָּ֣נוּzə-naḥ-tā-nūYou have cast us offSD: to reject, spurn
M: reject, forsake, fail
(insert Verb)(He killed)-you (s.) | weV-Qal-Perf-2ms | 1cpzanachzaw-nakh'VHH
✝ Psa 60:1 ►6555
x49
פרַץפְרַצְתָּ֑נוּp̄ə-raṣ-tā-nū;You have broken us downSD & M:
to break through
(insert Verb)(He killed)-you (s.) | weV-Qal-Perf-2ms | 1cpparatspaw-rats'VHH
✝ Psa 60:1 ►599
x14
אָנַףאָ֝נַ֗פְתָּ’ā-nap̄-tā,You have been displeasedSD: to be angry
M: to breathe hard, be enraged
(insert Verb)(He killed)-you (s.)V-Qal-Perf-2msanaphaw-naf'VHH
✝ Psa 60:1 ►7725
x1056
שׁוּבתְּשׁ֣וֹבֵ֥בtə-šō-w-ḇêḇOh restore againSD: to turn back, return
M: to turn back, in, to retreat, again
(insert Verb)(He will slaughter)-you (s.)V-Piel-Imperf-2msshubshoobVHH
✝ Psa 60:1 ►8679
x4238
לְלָֽנוּ׃lā-nū.uswith regard to (mostly you/all/it)Prep | wePrep | 1cpלְלְVHH
✝ Psa 60:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 60:2 ►7493
x30
רָעַשׁהִרְעַ֣שְׁתָּהhir-‘aš-tāhYou have made trembleSD: to quake, shake
M: to undulate, through fear, to spring
(insert Verb)(He caused to kill)-you (s.)V-Hifil-Perf-2msraashraw-ashVHH
✝ Psa 60:2 ►776
x2503
אֶרֶץאֶ֣רֶץ’e-reṣthe earthSD & M:
earth, land
(insert Noun)fsN-fseretseh'-retsVHH
✝ Psa 60:2 ►6480
x1
פָצַםפְּצַמְתָּ֑הּpə-ṣam-tāh;You have broken itSD & M:
to split open
(insert Verb)(He killed)-you (s.) | sheV-Qal-Perf-2ms | 3fspatsampaw-tsam'VHH
✝ Psa 60:2 ►7495
x67
רָפָארְפָ֖הrə-p̄āhHealSD: to heal
M: to mend, to cure
(insert Verb)(must kill)-ms | sheV-Qal-Imp-ms | 3fsrapharaw-faw'VHH
✝ Psa 60:2 ►7667
x44
שֶׁבֶרשְׁבָרֶ֣יהָšə-ḇā-re-hāits breachesSD & M:
a breaking, fracture, crushing, breach, crash
(insert Noun)mpc | sheN-mpc | 3fsshebersheh'-berVHH
✝ Psa 60:2 ►3588
x4484
כִּיכִי־ḵî-forSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 60:2 ►4131
x38
מוֹטמָֽטָה׃mā-ṭāh.it is shakingSD: to totter, shake, slip
M: to waver, to slip, shake, fall
(insert Verb)(He killed)-sheV-Qal-Perf-3fsmotmoteVHH
✝ Psa 60:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 60:3 ►7200
x1306
רָאָההִרְאִ֣יתָהhir-’î-ṯāhYou have shownSD & M:
to see
(insert Verb)(He caused to kill)-you (s.)V-Hifil-Perf-2msraahraw-aw'VHH
✝ Psa 60:3 ►5971
x1868
עַםעַמְּךָ֣‘am-mə-ḵāYour peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2msamamVHH
✝ Psa 60:3 ►7186
x36
קָשֶׁהקָשָׁ֑הqā-šāh;hard thingsSD & M:
hard, severe
(insert Adj)fsAdj-fsqashehkaw-sheh'VHH
✝ Psa 60:3 ►8248
x61
שָׁקָההִ֝שְׁקִיתָ֗נוּhiš-qî-ṯā-nū,You have made us drinkSD: cause to drink water, give to drink
M: to quaff, to irrigate, furnish a, potion to
(insert Verb)(He caused to kill)-you (s.) | weV-Hifil-Perf-2ms | 1cpshaqahshaw-kaw'VHH
✝ Psa 60:3 ►3196
x141
יַיִןיַ֣יִןya-yinthe wineSD: wine
M: wine, intoxication
(insert Noun)msN-msyayinyah'-yinVHH
✝ Psa 60:3 ►8653
x3
תַּרְעֵלָהתַּרְעֵלָֽה׃tar-‘ê-lāh.of confusionSD & M:
a reeling
(insert Noun)fsN-fstarelahtar-ay-law'VHH
✝ Psa 60:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 60:4 ►5414
x2011
נָתַןנָ֘תַ֤תָּהnā-ṯat-tāhYou have givenSD & M:
to give, put, set
(insert Verb)(He killed)-you (s.)V-Qal-Perf-2msnathannaw-than'VHH
✝ Psa 60:4 ►3373
x55
יָרֵאלִּירֵאֶ֣יךָlî-rê-’e-ḵāto those who fear YouSD: afraid, fearful
M: fearing, reverent
with regard to
| (insert Adj)mpc | you (s.)
Prep-l | Adj-mpc | 2msyareyaw-ray'VHH
✝ Psa 60:4 ►5251
x21
נֵסנֵּ֭סnêsa bannerSD: a standard, ensign, signal, sign
M: a flag, a sail, a flagstaff, a signal, a token
(insert Noun)msN-msnesnaceVHH
✝ Psa 60:4 ►5127
x159
נוּסלְהִתְנוֹסֵ֑סlə-hiṯ-nō-w-sês;that it may be displayedSD: to flee, escape
M: to flit, vanish away
with regard to
| (insert Verb)(kill oneself)
Prep-l | V-Hitpael-InfnusnoosVHH
✝ Psa 60:4 ►6440
x2128
פָנִיםמִ֝פְּנֵ֗יmip-pə-nê,becauseSD: face, faces
M: the face, as a
from
| (insert Noun)cpc
Prep-m | N-cpcpanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Psa 60:4 ►7189
x2
קשֶׁטקֹ֣שֶׁטqō-šeṭof the truthSD: truth
M: equity, reality
(insert Noun)msN-msqoshetko'-shetVHH
✝ Psa 60:4 ►5542
x74
סֶלָהסֶֽלָה׃se-lāh.SelahSD: to lift up, exalt
M: suspension, pause
(insert Interjection)Interjectionselahseh'-lawVHH
✝ Psa 60:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 60:5 ►4616
x272
מַעַןלְ֭מַעַןlə-ma-‘anThatSD: purpose, intent
M: purpose -- intent
(insert Conj)Conjmaanmah'-anVHH
✝ Psa 60:5 ►2502
x44
חָלַץיֵחָלְצ֣וּןyê-ḥā-lə-ṣūnmay be deliveredSD: to draw off or out, withdraw
M: to pull off, to strip, to depart, to deliver, equip, present, strengthen
(insert Verb)(He will be killed)-they (m) | PnV-Nifal-Imperf-3mp | Pnchalatskhaw-lats'VHH
✝ Psa 60:5 ►3039
x9
יְדִידיְדִידֶ֑יךָyə-ḏî-ḏe-ḵā;Your belovedSD & M:
beloved
(insert Noun)mpc | you (s.)N-mpc | 2msyadidyed-eed'VHH
✝ Psa 60:5 ►3467
x206
יָשַׁעהוֹשִׁ֖יעָהhō-wō-šî-‘āhSaveSD: to deliver
M: to be open, wide, free, to be safe, to free, succor
(insert Verb)(he must cause to kill)-ms | sheV-Hifil-Imp-ms | 3fsyashayaw-shah'VHH
✝ Psa 60:5 ►3225
x139
יָמִיןיְמִֽינְךָ֣yə-mî-nə-ḵā[with] Your right handSD: right hand
M: the right hand, side, the south
(insert Noun)fsc | you (s.)N-fsc | 2msyaminyaw-meen'VHH
✝ Psa 60:5 ►8703
x1247
[ועננו[wa-‘ă-nê-nū-[[and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)((insert Interjection))-ms | we
Conj-w | V-Qal-Imp-ms | 1cp[[VHH
✝ Psa 60:5 ►8704
x1270
kḵ]kkEMPTYkkVHH
✝ Psa 60:5 ►6032
x31
עֲנָה[וַעֲנֵֽנִי׃](wa-‘ă-nê-nî.and hear meSD & M:
to answer
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)((insert Interjection))-ms | i
Conj-w | V-Qal-Imp-ms | 1csanahan-aw'VHH
✝ Psa 60:5 ►8705
x1277
qq)qqqEMPTYqqVHH
✝ Psa 60:6 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 60:6 ►430
x2598
אֱלהִים(אֱלֹהִ֤ים ׀)’ĕ-lō-hîmGodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psa 60:6 ►1696
x1144
דָבַרדִּבֶּ֥רdib-berhas spokenSD: to speak
M: to arrange, to speak, to subdue
(insert Verb)(He slaughtered)-heV-Piel-Perf-3msdabardaw-bar'VHH
✝ Psa 60:6 ►6944
x464
קֹדֶשׁבְּקָדְשׁ֗וֹbə-qā-ḏə-šōw,in His holinessSD: apartness, sacredness
M: a sacred place, thing, sanctity
in
| (insert Noun)msc | he
Prep-b | N-msc | 3msqodeshko'-deshVHH
✝ Psa 60:6 ►5937
x16
עָלַזאֶ֫עְלֹ֥זָה’e‘-lō-zāhI will rejoiceSD: to exult
M: to jump for, joy, exult
(insert Verb)(let him kill)-iV-Qal-Imperf.Cohort-1csalazaw-laz'VHH
✝ Psa 60:6 ►2505
x65
חָלַקאֲחַלְּקָ֥ה’ă-ḥal-lə-qāhI will divideSD: to divide, share
M: to be smooth, to apportion, separate
(insert Verb)(let him slaughter)-iV-Piel-Imperf.Cohort-1cschalaqkhaw-lak'VHH
✝ Psa 60:6 ►7927
x63
שְׁכֶםשְׁכֶ֑םšə-ḵem;Shechem(N) Shekem (''ridge'', a district in Northern Palestine, also a son of Hamor)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsShekemshek-em'VHH
✝ Psa 60:6 ►6010
x69
עֵמֶקוְעֵ֖מֶקwə-‘ê-meqand the ValleySD & M:
a vale
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc
Conj-w | N-mscemeqay'-mekVHH
✝ Psa 60:6 ►5523
x18
סֻכּוֹתסֻכּ֣וֹתsuk-kō-wṯof Succoth(N) Sukkoth (a city East of the Jordan, also a place in Egypt)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsSukkothsook-kohth'VHH
✝ Psa 60:6 ►4058
x52
מָדַדאֲמַדֵּֽד׃’ă-mad-dêḏ.measure outSD: to measure
M: to stretch, to measure, to be extended
(insert Verb)(let him slaughter)-iV-Piel-Imperf.h-1csmadadmaw-dad'VHH
✝ Psa 60:7 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 60:7 ►8679
x4238
לְלִ֤יMinewith regard to (mostly you/all/it)Prep | iPrep | 1csלְלְVHH
✝ Psa 60:7 ►1568
x134
גִּלְעָדגִלְעָ֨ד ׀ḡil-‘āḏGilead [is](N) Gilad (a region in Palestine, also the name of several Israelites)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsGiladghil-awd'VHH
✝ Psa 60:7 ►8679
x4238
לְוְלִ֬יwə-lîand Minewith regard to (mostly you/all/it)and / furthermore / but / ...
| Prep | i
Conj-w | Prep | 1csלְלְVHH
✝ Psa 60:7 ►4519
x146
מְנַשֶּׁהמְנַשֶּׁ֗הmə-naš-šeh,Manasseh [is](N) Menashsheh (''causing to forget'', a son of Joseph, also a tribe desc. from him, also a king of Judah , also two Israelites)(insert Noun)proper-msN-proper-msMenashshehmen-ash-sheh'VHH
✝ Psa 60:7 ►669
x180
אֶפְרַיִםוְ֭אֶפְרַיִםwə-’ep̄-ra-yimand Ephraim [is](N) Ephrayim (a son of Joseph, also his desc. and their territory)and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)proper-ms
Conj-w | N-proper-msEphrayimef-rah'-yimVHH
✝ Psa 60:7 ►4581
x36
מָעוֹזמָע֣וֹזmā-‘ō-wzthe helmet forSD & M:
a place or means of safety, protection
(insert Noun)mscN-mscmaoz or mauz or maoz or mauzmaw-oze'VHH
✝ Psa 60:7 ►7218
x599
רֹאשׁרֹאשִׁ֑יrō-šî;My headSD: head
M: the head
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csroshrosheVHH
✝ Psa 60:7 ►3063
x818
יְהוּדָהיְ֝הוּדָ֗הyə-hū-ḏāh,Judah [is](N) Yehudah (probably ''praised'', a son of Jacob, also his desc., the S. kingdom, also four Israelites)(insert Noun)proper-msN-proper-msYehudahyeh-hoo-daw'VHH
✝ Psa 60:7 ►2710
x19
חָקַקמְחֹֽקְקִי׃mə-ḥō-qə-qî.My lawgiverSD: to cut in, inscribe, decree
M: to hack, engrave, to enact, prescribe
(insert Verb)(slaughtering)-msc | iV-Piel-Prtcpl-msc | 1cschaqaqkhaw-kak'VHH
✝ Psa 60:8 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 60:8 ►4124
x181
מוֹאָבמוֹאָ֤ב ׀mō-w-’āḇMoab [is](N) Moab (a son of Lot,also his desc. and the territory where they settled)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsMoabmo-awbVHH
✝ Psa 60:8 ►5518
x34
סִירסִ֬ירsîrmy wash potSD: a pot
M: a pot, a thorn, a hook
(insert Noun)cscN-cscciyrseerVHH
✝ Psa 60:8 ►7366
x2
רַחַץרַחְצִ֗יraḥ-ṣî,My washpotSD & M:
a washing
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csrachatsrakh'-atsVHH
✝ Psa 60:8 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-OverSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Psa 60:8 ►123
x100
אֱדֹםאֱ֭דוֹם’ĕ-ḏō-wmEdom(N) edom (the name of a condiment)(insert Noun)proper-msN-proper-msedomed-ome'VHH
✝ Psa 60:8 ►7993
x125
שָׁלַךְאַשְׁלִ֣יךְ’aš-lîḵI will castSD: to throw, fling, cast
M: to throw out, down, away
(insert Verb)(He will cause to kill)-iV-Hifil-Imperf-1csshalakshaw-lakVHH
✝ Psa 60:8 ►5275
x22
נַעַלנַעֲלִ֑יna-‘ă-lî;My shoeSD: a sandal, shoe
M: a sandal tongue, a sandal, slipper
(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1csnaal or naalahnah'-alVHH
✝ Psa 60:8 ►5921
x5784
עַלעָ֝לַ֗י‘ā-lay,because of MeSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
Prep | iPrep | 1csalalVHH
✝ Psa 60:8 ►6429
x8
פְלֶשֶׁתפְּלֶ֣שֶׁתpə-le-šeṯPhilistia(N) Pelesheth (a territory on the S. Mediterranean coast of Isr)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsPeleshethpel-eh'-shethVHH
✝ Psa 60:8 ►7321
x45
רוּעַהִתְרֹעָֽעִֽי׃hiṯ-rō-‘ā-‘î.shout in triumphSD: to raise a shout, give a blast
M: to mar, to split the ears, shout
(insert Verb)(must kill himself)-fsV-Hitpael-Imp-fsruaroo-ah'VHH
✝ Psa 60:9 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 60:9 ►4310
x422
מִימִ֣יWhoSD: who?
M: who?, whoever, in oblique construction with prefix, suffix
(insert Interrog)InterrogmimeVHH
✝ Psa 60:9 ►2986
x18
יָבַליֹ֭בִלֵנִיyō-ḇi-lê-nîwill bring meSD & M:
to conduct, bear along
(insert Verb)(He will cause to kill)-he | iV-Hifil-Imperf-3ms | 1csyabalyaw-bal'VHH
✝ Psa 60:9 ►5892
x1095
עִירעִ֣יר‘îr[to] the citySD & M:
excitement
(insert Noun)fscN-fsciyreerVHH
✝ Psa 60:9 ►4692
x26
מָצוֹרמָצ֑וֹרmā-ṣō-wr;strongSD: siege enclosure, siege, entrenchment
M: something hemming in, a mound, a siege, distress, a fastness
(insert Noun)msN-msmatsor or matsurmaw-tsore'VHH
✝ Psa 60:9 ►4310
x422
מִימִ֖יwhoSD: who?
M: who?, whoever, in oblique construction with prefix, suffix
(insert Interrog)InterrogmimeVHH
✝ Psa 60:9 ►5148
x39
נָחָהנָחַ֣נִיnā-ḥa-nîwill lead meSD: to lead, guide
M: to guide, to transport
(insert Verb)(He killed)-he | iV-Qal-Perf-3ms | 1csnachahnaw-khaw'VHH
✝ Psa 60:9 ►5704
x1261
עַדעַד־‘aḏ-toSD & M:
as far as, even to, up to, until, while
PrepPrepadadVHH
✝ Psa 60:9 ►123
x100
אֱדֹםאֱדֽוֹם׃’ĕ-ḏō-wm.Edom(N) edom (the name of a condiment)(insert Noun)proper-msN-proper-msedomed-ome'VHH
✝ Psa 60:10 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 60:10 ►3808
x5203
לֹאהֲלֹֽא־hă-lō-[Is notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psa 60:10 ►859
x1091
אַתָּהאַתָּ֣ה’at-tāh[it] YouSD: you (masc. sing.)
M: thou and thee, ye and you
Pro-you (s.)Pro-2msattahat-taw'VHH
✝ Psa 60:10 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱלֹהִ֣ים’ĕ-lō-hîmGodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psa 60:10 ►2186
x20
זָנַחזְנַחְתָּ֑נוּzə-naḥ-tā-nū;[who] cast off usSD: to reject, spurn
M: reject, forsake, fail
(insert Verb)(He killed)-you (s.) | weV-Qal-Perf-2ms | 1cpzanachzaw-nakh'VHH
✝ Psa 60:10 ►3808
x5203
לֹאוְֽלֹא־wə-lō-and notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)NegPrt
Conj-w | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Psa 60:10 ►3318
x1069
יָצָאתֵצֵ֥אṯê-ṣêYou [who] did go outSD: to go or come out
M: to go, bring, out, direct and proxim
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2msyatsayaw-tsaw'VHH
✝ Psa 60:10 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱ֝לֹהִ֗ים’ĕ-lō-hîm,GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psa 60:10 ►6635
x486
צָבָאבְּצִבְאוֹתֵֽינוּ׃bə-ṣiḇ-’ō-w-ṯê-nū.with our armiesSD: army, war, warfare
M: a mass of persons, reg, organized for, war, a campaign
in
| (insert Noun)cpc | we
Prep-b | N-cpc | 1cptsabatsaw-baw'VHH
✝ Psa 60:11 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 60:11 ►3051
x33
יָהַבהָֽבָה־hā-ḇāh-GiveSD: to give
M: to give, to put, imperatively, come
(insert Verb)(must kill)-ms | sheV-Qal-Imp-ms | 3fsyahabyaw-hab'VHH
✝ Psa 60:11 ►8679
x4238
לְלָּ֣נוּlā-nūuswith regard to (mostly you/all/it)Prep | wePrep | 1cpלְלְVHH
✝ Psa 60:11 ►5833
x26
עֶזְרָהעֶזְרָ֣ת‘ez-rāṯhelpSD & M:
help, helper, assistance
(insert Noun)fscN-fscezrah or ezrathez-raw'VHH
✝ Psa 60:11 ►6862
x111
צַרמִצָּ֑רmiṣ-ṣār;from troubleSD: narrow, tight
M: narrow, a tight place, a pebble, an opponent
from
| (insert Noun)ms
Prep-m | N-mstsartsarVHH
✝ Psa 60:11 ►7723
x52
שָׁוְאוְ֝שָׁ֗וְאwə-šāw,for [is] uselessSD: emptiness, vanity
M: evil, idolatry, uselessness
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-msshavshawvVHH
✝ Psa 60:11 ►8668
x34
תְּשׁוּעָהתְּשׁוּעַ֥תtə-šū-‘aṯthe helpSD & M:
deliverance, salvation
(insert Noun)fscN-fscteshuahtesh-oo-aw'VHH
✝ Psa 60:11 ►120
x552
אָדָםאָדָם׃‪‬’ā-ḏāmof manSD: man, mankind
M: ruddy, a human being
Man / Human(insert Noun)msN-msadamaw-dawm'VHH
✝ Psa 60:12 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 60:12 ►430
x2598
אֱלהִיםבֵּֽאלֹהִ֥יםbê-lō-hîmThrough GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)in
| (insert Noun)mp
Prep-b | N-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psa 60:12 ►6213
x2628
עָשָׂהנַעֲשֶׂה־na-‘ă-śeh-we shall doSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(He will kill)-weV-Qal-Imperf-1cpasahaw-saw'VHH
✝ Psa 60:12 ►2428
x224
חַיִלחָ֑יִלḥā-yil;valiantlySD: strength, efficiency, wealth, army
M: a force, an army, wealth, virtue, valor, strength
(insert Noun)msN-mschayilkhah'-yilVHH
✝ Psa 60:12 ►1931
x1879
הוּאוְ֝ה֗וּאwə-hū,for [it is] HeSD: he, she, it
M: he, self, the same, this, that, as, are
and / furthermore / but / ...
| Pro-he
Conj-w | Pro-3mshu or hihooVHH
✝ Psa 60:12 ►947
x12
בּוּסיָב֥וּסyā-ḇūswho will tread downSD & M:
to tread down, trample
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msbusboosVHH
✝ Psa 60:12 ►6862
x111
צַרצָרֵֽינוּ׃ṣā-rê-nū.our enemiesSD: narrow, tight
M: narrow, a tight place, a pebble, an opponent
(insert Noun)mpc | weN-mpc | 1cptsartsarVHH

№19 Psalms Chapter 61

✝ Psa 61:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 61:1 ►5329
x64
נָצַחלַמְנַצֵּ֬חַ ׀lam-naṣ-ṣê-aḥTo the Chief MusicianSD: preeminent or enduring
M: to glitter from afar, to be eminent, to be permanent
with regard to
, the
| (insert Verb)(slaughtering)-ms
Prep-l, Art | V-Piel-Prtcpl-msnatsachnaw-tsakh'VHH
✝ Psa 61:1 ►5921
x5784
עַלעַֽל־‘al-OnSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Psa 61:1 ►5058
x13
נְגִינָהנְגִינַ֬תnə-ḡî-naṯa stringed instrumentSD: music
M: instrumental music, a stringed instrument, a poem set to music, an epigram
(insert Noun)fscN-fscneginah or neginathneg-ee-naw'VHH
✝ Psa 61:1 ►1732
x1075
דָּוִדלְדָוִֽד׃lə-ḏā-wiḏ.a Psalm of David(N) David (perhaps ''beloved one'', a son of Jesse)with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msDaviddaw-veed'VHH
✝ Psa 61:1 ►8085
x1160
שָׁמַעשִׁמְעָ֣הšim-‘āhHEARSD: to hear
M: to hear intelligently
(insert Verb)(must kill)-ms | sheV-Qal-Imp-ms | 3fsshamashaw-mah'VHH
✝ Psa 61:1 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱ֭לֹהִים’ĕ-lō-hîmGodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psa 61:1 ►7440
x33
רִנָּהרִנָּתִ֑יrin-nā-ṯî;my crySD: a ringing cry
M: a creaking, shout
(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1csrinnahrin-naw'VHH
✝ Psa 61:1 ►7181
x46
קָשַׁבהַ֝קְשִׁ֗יבָהhaq-šî-ḇāh,Attend toSD: to incline (ears), attend
M: to prick up the ears, hearken
(insert Verb)(he must cause to kill)-ms | sheV-Hifil-Imp-ms | 3fsqashabkaw-shab'VHH
✝ Psa 61:1 ►8605
x77
תְּפִלָּהתְּפִלָּתִֽי׃tə-p̄il-lā-ṯî.my prayerSD: prayer
M: intercession, supplication, a hymn
prayer(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1cstephillahtef-il-law'VHH
✝ Psa 61:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 61:2 ►7097
x97
קָצֶהמִקְצֵ֤הmiq-ṣêhFrom the endSD & M:
end, extremity
from
| (insert Noun)msc
Prep-m | N-mscqatsehkaw-tseh'VHH
✝ Psa 61:2 ►776
x2503
אֶרֶץהָאָ֨רֶץ ׀hā-’ā-reṣof the earthSD & M:
earth, land
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fseretseh'-retsVHH
✝ Psa 61:2 ►413
x5510
אֵלאֵלֶ֣יךָ’ê-le-ḵāto YouSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrep | you (s.)Prep | 2mselaleVHH
✝ Psa 61:2 ►7121
x734
קָרָאאֶ֭קְרָא’eq-rāI will crySD & M:
to call, proclaim, read
(insert Verb)(He will kill)-iV-Qal-Imperf-1csqarakaw-raw'VHH
✝ Psa 61:2 ►5848
x16
עָטַףבַּעֲטֹ֣ףba-‘ă-ṭōp̄when is overwhelmedSD: to turn aside
M: to shroud, clothe, to languish
in
| (insert Verb)(kill)
Prep-b | V-Qal-Infataphaw-taf'VHH
✝ Psa 61:2 ►3820
x593
לֵבלִבִּ֑יlib-bî;my heartSD: inner man, mind, will, heart
M: the heart, the feelings, the will, the intellect, centre
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csleblabeVHH
✝ Psa 61:2 ►6697
x77
צוּרבְּצוּר־bə-ṣūr-to the rockSD: rock, cliff
M: a cliff, a rock, boulder, a refuge, an edge
in
| (insert Noun)ms
Prep-b | N-mstsurtsoorVHH
✝ Psa 61:2 ►7311
x189
רוּםיָר֖וּםyā-rūmthat is higherSD: to be high or exalted, rise
M: to be high actively, to rise, raise
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msrumroomVHH
✝ Psa 61:2 ►4480
x1231
מִןמִמֶּ֣נִּיmim-men-nîthan ISD: from
M: a part of, from, out of
Prep | iPrep | 1csmin or minni or minneminVHH
✝ Psa 61:2 ►5148
x39
נָחָהתַנְחֵֽנִי׃ṯan-ḥê-nî.Lead meSD: to lead, guide
M: to guide, to transport
(insert Verb)(He will cause to kill)-you (s.) | iV-Hifil-Imperf-2ms | 1csnachahnaw-khaw'VHH
✝ Psa 61:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 61:3 ►3588
x4484
כִּיכִּֽי־kî-ForSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 61:3 ►1961
x3562
הָיָההָיִ֣יתָhā-yî-ṯāYou have beenSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
(insert Verb)(He killed)-you (s.)V-Qal-Perf-2mshayahhaw-yawVHH
✝ Psa 61:3 ►4268
x20
מַחֲסֶהמַחְסֶ֣הmaḥ-seha shelterSD & M:
refuge, shelter
(insert Noun)msN-msmachaseh or machsehmakh-as-eh'VHH
✝ Psa 61:3 ►8679
x4238
לְלִ֑יlî;for mewith regard to (mostly you/all/it)Prep | iPrep | 1csלְלְVHH
✝ Psa 61:3 ►4026
x49
מִגְדָּלמִגְדַּל־miḡ-dal-a towerSD: a tower
M: a tower, a rostrum, a, bed of flowers
(insert Noun)mscN-mscmigdal or migdalahmig-dawl'VHH
✝ Psa 61:3 ►5797
x92
עֹזעֹ֝֗ז‘ōz,strongSD & M:
strength, might
(insert Noun)msN-msozozeVHH
✝ Psa 61:3 ►6440
x2128
פָנִיםמִפְּנֵ֥יmip-pə-nêfromSD: face, faces
M: the face, as a
from
| (insert Noun)cpc
Prep-m | N-cpcpanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Psa 61:3 ►341
x282
אֹיֵבאוֹיֵֽב׃’ō-w-yêḇ.the enemySD: enemy, foe
M: hating, an adversary
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msoyebo-yabe'VHH
✝ Psa 61:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 61:4 ►1481
x98
גּוּראָג֣וּרָה’ā-ḡū-rāhI will abideSD: to sojourn
M: to turn aside from the road, sojourn, to shrink, fear, to gather for, hostility
(insert Verb)(let him kill)-iV-Qal-Imperf.Cohort-1csguwrgoorVHH
✝ Psa 61:4 ►168
x345
אֹהֶלבְ֭אָהָלְךָḇə-’ā-hā-lə-ḵāin Your tabernacleSD & M:
a tent
a tent canopy (also of the tabernacle)in
| (insert Noun)msc | you (s.)
Prep-b | N-msc | 2msohelo'-helVHH
✝ Psa 61:4 ►5769
x438
עוֹלָםעוֹלָמִ֑ים‘ō-w-lā-mîm;foreverSD: long duration, antiquity, futurity
M: concealed, eternity, frequentatively, always
(insert Noun)mpN-mpolamo-lawm'VHH
✝ Psa 61:4 ►2620
x37
חָסָהאֶֽחֱסֶ֨ה’e-ḥĕ-sehI will trustSD: to seek refuge
M: to flee for, protection, to confide in
(insert Verb)(let him kill)-iV-Qal-Imperf.h-1cschasahkhaw-saw'VHH
✝ Psa 61:4 ►5643
x36
סֵתֶרבְסֵ֖תֶרḇə-sê-ṯerin the shelterSD & M:
a covering, hiding place, secrecy
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-msccethersay'-therVHH
✝ Psa 61:4 ►3671
x109
כָּנָףכְּנָפֶ֣יךָkə-nā-p̄e-ḵāof Your wingsSD: wing, extremity
M: an edge, extremity, a wing, a flap, a quarter, a pinnacle
wing / extremity

edge / skirt / garment
(insert Noun)fpc | you (s.)N-fpc | 2mskanaphkaw-nawf'VHH
✝ Psa 61:4 ►5542
x74
סֶלָהסֶּֽלָה׃se-lāh.SelahSD: to lift up, exalt
M: suspension, pause
(insert Interjection)Interjectionselahseh'-lawVHH
✝ Psa 61:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 61:5 ►3588
x4484
כִּיכִּֽי־kî-ForSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 61:5 ►859
x1091
אַתָּהאַתָּ֣ה’at-tāhYouSD: you (masc. sing.)
M: thou and thee, ye and you
Pro-you (s.)Pro-2msattahat-taw'VHH
✝ Psa 61:5 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱ֭לֹהִים’ĕ-lō-hîmGodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psa 61:5 ►8085
x1160
שָׁמַעשָׁמַ֣עְתָּšā-ma‘-tāhave heardSD: to hear
M: to hear intelligently
(insert Verb)(He killed)-you (s.)V-Qal-Perf-2msshamashaw-mah'VHH
✝ Psa 61:5 ►5088
x60
נֶדֶרלִנְדָרָ֑יlin-ḏā-rāy;my vowsSD: a vow
M: a promise, a thing promised
with regard to
| (insert Noun)mpc | i
Prep-l | N-mpc | 1csnederneh'-derVHH
✝ Psa 61:5 ►5414
x2011
נָתַןנָתַ֥תָּnā-ṯa-tāYou have given [me]SD & M:
to give, put, set
(insert Verb)(He killed)-you (s.)V-Qal-Perf-2msnathannaw-than'VHH
✝ Psa 61:5 ►3425
x14
יְרֻשָּׁהיְ֝רֻשַּׁ֗תyə-ruš-šaṯ,the heritageSD: possession, inheritance
M: something occupied, a conquest, a patrimony
(insert Noun)fscN-fscyerushshahyer-oosh-shaw'VHH
✝ Psa 61:5 ►3373
x55
יָרֵאיִרְאֵ֥יyir-’êof those who fearSD: afraid, fearful
M: fearing, reverent
(insert Adj)mpcAdj-mpcyareyaw-ray'VHH
✝ Psa 61:5 ►8034
x864
שֵׁםשְׁמֶֽךָ׃šə-me-ḵā.Your nameSD & M:
a name
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2msshemshameVHH
✝ Psa 61:6 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 61:6 ►3117
x2303
יוֹםיָמִ֣יםyā-mîmLifeSD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
(insert Noun)mpN-mpyomyomeVHH
✝ Psa 61:6 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-uponSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Psa 61:6 ►3117
x2303
יוֹםיְמֵי־yə-mê-the lifeSD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
(insert Noun)mpcN-mpcyomyomeVHH
✝ Psa 61:6 ►4428
x2523
מֶלֶךְמֶ֣לֶךְme-leḵof kingSD: king
M: a king
(insert Noun)msN-msmelekmeh'-lekVHH
✝ Psa 61:6 ►3254
x211
יָסַףתּוֹסִ֑יףtō-w-sîp̄;You will prolongSD: to add
M: to add, augment
(insert Verb)(He will cause to kill)-you (s.)V-Hifil-Imperf-2msyasaphyaw-saf'VHH
✝ Psa 61:6 ►8141
x876
שָׁנֶהשְׁ֝נוֹתָ֗יוnō-w-ṯāw,His yearsSD & M:
a year
(insert Noun)fpc | heN-fpc | 3msshanahshaw-neh'VHH
✝ Psa 61:6 ►3644
x141
כְּמוֹכְּמוֹ־kə-mōw-asSD & M:
like, as, when
PrepPrepkemo or kamokem-o'VHH
✝ Psa 61:6 ►1755
x167
דּוֹרדֹ֥רḏōrgenerationSD: period, generation, dwelling
M: a revolution of time, an age, generation, a dwelling
(insert Noun)msN-msdordoreVHH
✝ Psa 61:6 ►1755
x167
דּוֹרוָדֹֽר׃wā-ḏōr.and many generationsSD: period, generation, dwelling
M: a revolution of time, an age, generation, a dwelling
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-msdordoreVHH
✝ Psa 61:7 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 61:7 ►3427
x1082
יָשַׁביֵשֵׁ֣בyê-šêḇHe shall abideSD: to sit, remain, dwell
M: to sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msyashabyaw-shab'VHH
✝ Psa 61:7 ►5769
x438
עוֹלָםע֭וֹלָם‘ō-w-lāmforeverSD: long duration, antiquity, futurity
M: concealed, eternity, frequentatively, always
(insert Noun)msN-msolamo-lawm'VHH
✝ Psa 61:7 ►6440
x2128
פָנִיםלִפְנֵ֣יlip̄-nêbeforeSD: face, faces
M: the face, as a
with regard to
| (insert Noun)cpc
Prep-l | N-cpcpanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Psa 61:7 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱלֹהִ֑ים’ĕ-lō-hîm;GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psa 61:7 ►2617
x247
חֵסֵדחֶ֥סֶדḥe-seḏmercySD: goodness, kindness
M: kindness, piety, reproof, beauty
(insert Noun)msN-mschecedkheh'-sedVHH
✝ Psa 61:7 ►571
x127
אֶמֶתוֶ֝אֱמֶ֗תwe-’ĕ-meṯ,and truthSD: firmness, faithfulness, truth
M: stability, certainty, truth, trustworthiness
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fs
Conj-w | N-fsemetheh'-methVHH
✝ Psa 61:7 ►4487
x28
מָנָהמַ֣ןmanOh prepareSD: to count, number, reckon
M: to weigh out, to allot, constitute officially, to enumerate, enroll
(insert Verb)(must slaughter)-msV-Piel-Imp-msmanahmaw-naw'VHH
✝ Psa 61:7 ►5341
x61
נָצַריִנְצְרֻֽהוּ׃yin-ṣə-ru-hū.[which] may preserve himSD & M:
to watch, guard, keep
(insert Verb)(He will kill)-they (m) | heV-Qal-Imperf-3mp | 3msnatsarnaw-tsar'VHH
✝ Psa 61:8 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 61:8 ►3651
x767
כֵּןכֵּ֤ןkênSoSD: so, thus
M: so -- thus
(insert Adv)AdvkenkaneVHH
✝ Psa 61:8 ►2167
x46
זָמַראֲזַמְּרָ֣ה’ă-zam-mə-rāhI will sing praiseSD: to make music (in praise of God)
M: play, to make music, celebrate in song and music
(insert Verb)(let him slaughter)-iV-Piel-Imperf.Cohort-1cszamarzaw-mar'VHH
✝ Psa 61:8 ►8034
x864
שֵׁםשִׁמְךָ֣šim-ḵāto Your nameSD & M:
a name
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2msshemshameVHH
✝ Psa 61:8 ►5703
x53
עַדלָעַ֑דlā-‘aḏ;foreverSD: perpetuity
M: a, terminus, duration, advance, perpetuity
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msadadVHH
✝ Psa 61:8 ►7999
x116
שָׁלַםלְֽשַׁלְּמִ֥יlə-šal-lə-mîthat I may performSD: to be complete or sound
M: to be safe, to be, completed, to be friendly, to reciprocate
with regard to
| (insert Verb)(slaughter) | i
Prep-l | V-Piel-Inf | 1csshalamshaw-lam'VHH
✝ Psa 61:8 ►5088
x60
נֶדֶרנְדָרַ֗יnə-ḏā-ray,my vowsSD: a vow
M: a promise, a thing promised
(insert Noun)mpc | iN-mpc | 1csnederneh'-derVHH
✝ Psa 61:8 ►3117
x2303
יוֹםי֣וֹם ׀yō-wmdaySD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
(insert Noun)msN-msyomyomeVHH
✝ Psa 61:8 ►3117
x2303
יוֹםיֽוֹם׃yō-wm.by daySD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
(insert Noun)msN-msyomyomeVHH

№19 Psalms Chapter 62

✝ Psa 62:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 62:1 ►5329
x64
נָצַחלַמְנַצֵּ֥חַlam-naṣ-ṣê-aḥTo the Chief MusicianSD: preeminent or enduring
M: to glitter from afar, to be eminent, to be permanent
with regard to
, the
| (insert Verb)(slaughtering)-ms
Prep-l, Art | V-Piel-Prtcpl-msnatsachnaw-tsakh'VHH
✝ Psa 62:1 ►5921
x5784
עַלעַֽל־‘al-toSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Psa 62:1 ►3038
x17
יְדוּתוּןיְדוּת֗וּןyə-ḏū-ṯūn,Jeduthun(N) Yeduthun (leader of a choir of the temple)(insert Noun)proper-msN-proper-msYeduthunyed-oo-thoon'VHH
✝ Psa 62:1 ►4210
x57
מִזְמוֹרמִזְמ֥וֹרmiz-mō-wra PsalmSD: a melody
M: instrumental music, a poem set to notes
(insert Noun)msN-msmizmormiz-more'VHH
✝ Psa 62:1 ►1732
x1075
דָּוִדלְדָוִֽד׃lə-ḏā-wiḏ.of David(N) David (perhaps ''beloved one'', a son of Jesse)with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msDaviddaw-veed'VHH
✝ Psa 62:1 ►389
x161
אַךְאַ֣ךְ’aḵTrulySD: surely, howbeit
M: a particle of affirmation, surely
(insert Adv)AdvakakVHH
✝ Psa 62:1 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-forSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Psa 62:1 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱ֭לֹהִים’ĕ-lō-hîmGodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psa 62:1 ►1747
x4
דּוּמִיָּהדּֽוּמִיָּ֣הdū-mî-yāhsilently [waits]SD & M:
a silence, a quiet waiting, repose
(insert Noun)fsN-fsdumiyyahdoo-me-yaw'VHH
✝ Psa 62:1 ►5315
x754
נֶפֶשׁנַפְשִׁ֑יnap̄-šî;my soulSD: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
M: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
a soul / creature / soul(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1csnepheshneh'-feshVHH
✝ Psa 62:1 ►4480
x1231
מִןמִ֝מֶּ֗נּוּmim-men-nū,from HimSD: from
M: a part of, from, out of
Prep | hePrep | 3msmin or minni or minneminVHH
✝ Psa 62:1 ►3444
x77
יְשׁוּעָהיְשׁוּעָתִֽי׃yə-šū-‘ā-ṯî.[comes] my salvationSD: salvation
M: something saved, deliverance, aid, victory, prosperity
(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1csyeshuahyesh-oo'-awVHH
✝ Psa 62:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 62:2 ►389
x161
אַךְאַךְ־’aḵ-OnlySD: surely, howbeit
M: a particle of affirmation, surely
(insert Adv)AdvakakVHH
✝ Psa 62:2 ►1931
x1879
הוּאה֣וּאHe [is]SD: he, she, it
M: he, self, the same, this, that, as, are
Pro-hePro-3mshu or hihooVHH
✝ Psa 62:2 ►6697
x77
צוּרצ֭וּרִיṣū-rîmy rockSD: rock, cliff
M: a cliff, a rock, boulder, a refuge, an edge
(insert Noun)msc | iN-msc | 1cstsurtsoorVHH
✝ Psa 62:2 ►3444
x77
יְשׁוּעָהוִֽישׁוּעָתִ֑יwî-šū-‘ā-ṯî;and my salvationSD: salvation
M: something saved, deliverance, aid, victory, prosperity
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fsc | i
Conj-w | N-fsc | 1csyeshuahyesh-oo'-awVHH
✝ Psa 62:2 ►4869
x17
מִשְׂגָּבמִ֝שְׂגַּבִּ֗יmiś-gab-bî,[He is] my defenseSD & M:
a secure height, retreat, stronghold
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csmisgabmis-gawb'VHH
✝ Psa 62:2 ►3808
x5203
לֹאלֹא־lō-notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psa 62:2 ►4131
x38
מוֹטאֶמּ֥וֹט’em-mō-wṭI shall be movedSD: to totter, shake, slip
M: to waver, to slip, shake, fall
(insert Verb)(He will be killed)-iV-Nifal-Imperf-1csmotmoteVHH
✝ Psa 62:2 ►7227
x462
רַברַבָּֽה׃rab-bāh.greatlySD & M:
much, many, great
(insert Adj)fsAdj-fsrabrabVHH
✝ Psa 62:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 62:3 ►5704
x1261
עַדעַד־‘aḏ-HowSD & M:
as far as, even to, up to, until, while
PrepPrepadadVHH
✝ Psa 62:3 ►575
x40
אָןאָ֤נָה ׀’ā-nāhlongSD: where? whither?
M: where?, whither?, when?, hither and thither
(insert Adv)AdvanawnVHH
✝ Psa 62:3 ►2050
x1
הָתַתתְּהֽוֹתְת֣וּtə-hō-wṯ-ṯūwill you attackSD: imagine mischief
M: to break in upon, to assail
imagine mischief(insert Verb)(He will slaughter)-you (pl.)V-Piel-Imperf-2mphathathhaw-thath'VHH
✝ Psa 62:3 ►5921
x5784
עַלעַל‪‬‘aluponSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Psa 62:3 ►376
x2006
אִישׁאִישׁ֮’îša manSD: man
M: a man as an individual, a male person
(insert Noun)msN-msisheeshVHH
✝ Psa 62:3 ►7523
x47
רָצַחתְּרָצְּח֪וּtə-rāṣ-ṣə-ḥūYou shall be slainSD: to murder, slay
M: to dash in pieces, kill, to murder
(insert Verb)(He will be slaughtered)-you (pl.)V-Pual-Imperf-2mpratsachraw-tsakh'VHH
✝ Psa 62:3 ►3605
x5418
כֹּלכֻ֫לְּכֶ֥םḵul-lə-ḵemall of youSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)msc | you (pl.)N-msc | 2mpkolkoleVHH
✝ Psa 62:3 ►7023
x74
קִירכְּקִ֥ירkə-qîrLike a wallSD & M:
a wall
according to
| (insert Noun)ms
Prep-k | N-msqirkeerVHH
✝ Psa 62:3 ►5186
x213
נָטָהנָט֑וּיnā-ṭui;leaningSD & M:
to stretch out, spread out, extend, incline, bend
(insert Verb)(Qal-QalPassPrtcpl)-msV-Qal-QalPassPrtcpl-msnatahnaw-taw'VHH
✝ Psa 62:3 ►1447
x11
גָּדֵרגָּ֝דֵ֗רgā-ḏêr,[and] a fenceSD: a wall
M: a circumvallation, an inclosure
(insert Noun)msN-msgadergaw-dare'VHH
✝ Psa 62:3 ►1760
x11
דָּחָההַדְּחוּיָֽה׃had-də-ḥū-yāh.totteringSD & M:
to push, thrust
the
| (insert Verb)(Qal-QalPassPrtcpl)-fs
Art | V-Qal-QalPassPrtcpl-fsdachahdaw-khaw'VHH
✝ Psa 62:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 62:4 ►389
x161
אַךְאַ֤ךְ’aḵOnlySD: surely, howbeit
M: a particle of affirmation, surely
(insert Adv)AdvakakVHH
✝ Psa 62:4 ►7613
x14
שְׂאֵתמִשְּׂאֵת֨וֹ ׀miś-śə-’ê-ṯōwfrom his high positionSD: exaltation, dignity, swelling, uprising
M: an elevation, leprous scab, elation, cheerfulness, exaltation in rank, character
from
| (insert Noun)fsc | he
Prep-m | N-fsc | 3msseethseh-ayth'VHH
✝ Psa 62:4 ►3289
x78
יָעַץיָעֲצ֣וּyā-‘ă-ṣūthey consultSD: to advise, counsel
M: to advise, to deliberate, resolve
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpyaatsyaw-ats'VHH
✝ Psa 62:4 ►5080
x51
נָדַחלְהַדִּיחַ֮lə-had-dî-aḥto cast [him] downSD & M:
to impel, thrust, banish
with regard to
| (insert Verb)(caused to kill)
Prep-l | V-Hifil-Infnadachnaw-dakh'VHH
✝ Psa 62:4 ►7521
x57
רָצָהיִרְצ֪וּyir-ṣūthey delight inSD: to be pleased with, accept favorably
M: to be pleased with, to satisfy a, debt
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpratsahraw-tsaw'VHH
✝ Psa 62:4 ►3577
x29
כָּזָבכָ֫זָ֥בḵā-zāḇliesSD & M:
a lie, falsehood, deceptive thing
(insert Noun)msN-mskazabkaw-zawb'VHH
✝ Psa 62:4 ►6310
x497
פֶהבְּפִ֥יוbə-p̄îwwith their mouthSD: mouth
M: the mouth, edge, portion, side, according to
in
| (insert Noun)msc | he
Prep-b | N-msc | 3mspehpehVHH
✝ Psa 62:4 ►1288
x330
בָרַךְיְבָרֵ֑כוּyə-ḇā-rê-ḵū;they blessSD: to kneel, bless
M: to kneel, to bless God, man, to curse
(insert Verb)(He will slaughter)-they (m)V-Piel-Imperf-3mpbarakbaw-rak'VHH
✝ Psa 62:4 ►7130
x227
קֶרֶבוּ֝בְקִרְבָּ֗םū-ḇə-qir-bām,but inwardlySD: inward part, midst
M: the nearest part, the center
and / furthermore / but / ...
, in
| (insert Noun)msc | they (m)
Conj-w, Prep-b | N-msc | 3mpqerebkeh'-rebVHH
✝ Psa 62:4 ►7043
x82
קָלַליְקַלְלוּ־yə-qal-lū-they curseSD & M:
to be slight, swift or trifling
(insert Verb)(He will slaughter)-they (m)V-Piel-Imperf-3mpqalalkaw-lal'VHH
✝ Psa 62:4 ►5542
x74
סֶלָהסֶֽלָה׃se-lāh.SelahSD: to lift up, exalt
M: suspension, pause
(insert Interjection)Interjectionselahseh'-lawVHH
✝ Psa 62:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 62:5 ►389
x161
אַךְאַ֣ךְ’aḵAloneSD: surely, howbeit
M: a particle of affirmation, surely
(insert Adv)AdvakakVHH
✝ Psa 62:5 ►430
x2598
אֱלהִיםלֵ֭אלֹהִיםlê-lō-hîmfor GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)with regard to
| (insert Noun)mp
Prep-l | N-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psa 62:5 ►1826
x30
דָּמַםדּ֣וֹמִּיdō-wm-mîwait silentlySD: to be or grow dumb, silent or still
M: to be dumb, to be astonished, to stop, to perish
(insert Verb)(must kill)-fsV-Qal-Imp-fsdamamdaw-man'VHH
✝ Psa 62:5 ►5315
x754
נֶפֶשׁנַפְשִׁ֑יnap̄-šî;My soulSD: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
M: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
a soul / creature / soul(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1csnepheshneh'-feshVHH
✝ Psa 62:5 ►3588
x4484
כִּיכִּי־kî-forSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 62:5 ►4480
x1231
מִןמִ֝מֶּ֗נּוּmim-men-nū,from HimSD: from
M: a part of, from, out of
Prep | hePrep | 3msmin or minni or minneminVHH
✝ Psa 62:5 ►8615
x34
תִּקְוָהתִּקְוָתִֽי׃tiq-wā-ṯî.my expectation [is]SD: cord
M: a cord, expectancy
(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1cstiqvahtik-vaw'VHH
✝ Psa 62:6 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 62:6 ►389
x161
אַךְאַךְ־’aḵ-OnlySD: surely, howbeit
M: a particle of affirmation, surely
(insert Adv)AdvakakVHH
✝ Psa 62:6 ►1931
x1879
הוּאה֣וּאHe [is]SD: he, she, it
M: he, self, the same, this, that, as, are
Pro-hePro-3mshu or hihooVHH
✝ Psa 62:6 ►6697
x77
צוּרצ֭וּרִיṣū-rîmy rockSD: rock, cliff
M: a cliff, a rock, boulder, a refuge, an edge
(insert Noun)msc | iN-msc | 1cstsurtsoorVHH
✝ Psa 62:6 ►3444
x77
יְשׁוּעָהוִֽישׁוּעָתִ֑יwî-šū-‘ā-ṯî;and my salvationSD: salvation
M: something saved, deliverance, aid, victory, prosperity
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fsc | i
Conj-w | N-fsc | 1csyeshuahyesh-oo'-awVHH
✝ Psa 62:6 ►4869
x17
מִשְׂגָּבמִ֝שְׂגַּבִּ֗יmiś-gab-bî,[He is] my defenseSD & M:
a secure height, retreat, stronghold
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csmisgabmis-gawb'VHH
✝ Psa 62:6 ►3808
x5203
לֹאלֹ֣אnotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psa 62:6 ►4131
x38
מוֹטאֶמּֽוֹט׃’em-mō-wṭ.I shall be movedSD: to totter, shake, slip
M: to waver, to slip, shake, fall
(insert Verb)(He will be killed)-iV-Nifal-Imperf-1csmotmoteVHH
✝ Psa 62:7 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 62:7 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-InSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Psa 62:7 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱ֭לֹהִים’ĕ-lō-hîmGod [is]SD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psa 62:7 ►3468
x36
יֶשַׁעיִשְׁעִ֣יyiš-‘îmy salvationSD & M:
deliverance, rescue, salvation, safety, welfare
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csyeshayeh'-shahVHH
✝ Psa 62:7 ►3519
x200
כָּבוֹדוּכְבוֹדִ֑יū-ḵə-ḇō-w-ḏî;and my glorySD: glorious
M: weight, splendor, copiousness
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc | i
Conj-w | N-msc | 1cskabowdkaw-bode'VHH
✝ Psa 62:7 ►6697
x77
צוּרצוּר־ṣūr-the rockSD: rock, cliff
M: a cliff, a rock, boulder, a refuge, an edge
(insert Noun)mscN-msctsurtsoorVHH
✝ Psa 62:7 ►5797
x92
עֹזעֻזִּ֥י‘uz-zîof my strengthSD & M:
strength, might
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csozozeVHH
✝ Psa 62:7 ►4268
x20
מַחֲסֶהמַ֝חְסִ֗יmaḥ-sî,[And] my refuge [is]SD & M:
refuge, shelter
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csmachaseh or machsehmakh-as-eh'VHH
✝ Psa 62:7 ►430
x2598
אֱלהִיםבֵּֽאלֹהִֽים׃bê-lō-hîm.in GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)in
| (insert Noun)mp
Prep-b | N-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psa 62:8 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 62:8 ►982
x120
בָּטחבִּטְח֘וּbiṭ-ḥūTrustSD: to trust
M: to trust, be confident, sure
(insert Verb)(must kill)-mpV-Qal-Imp-mpbatachbaw-takh'VHH
✝ Psa 62:8 ►8676
x1371
בְּב֤וֹḇōwin Himin (mostly you/all/it)Prep | hePrep | 3msבְּבְּVHH
✝ Psa 62:8 ►3605
x5418
כֹּלבְכָל־ḇə-ḵāl-at allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-msckolkoleVHH
✝ Psa 62:8 ►6256
x295
עֵתעֵ֨ת ׀‘êṯtimesSD: time
M: time, now, when
(insert Noun)csN-csethaythVHH
✝ Psa 62:8 ►5971
x1868
עַםעָ֗ם‘ām,you peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
(insert Noun)msN-msamamVHH
✝ Psa 62:8 ►8210
x115
שָׁפַךְשִׁפְכֽוּ־šip̄-ḵū-Pour outSD: to pour out, pour
M: to spill forth, to expend, to sprawl out
(insert Verb)(must kill)-mpV-Qal-Imp-mpshaphakshaw-fak'VHH
✝ Psa 62:8 ►6440
x2128
פָנִיםלְפָנָ֥יוlə-p̄ā-nāwbefore HimSD: face, faces
M: the face, as a
with regard to
| (insert Noun)cpc | he
Prep-l | N-cpc | 3mspanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Psa 62:8 ►3824
x252
לֵבָבלְבַבְכֶ֑םlə-ḇaḇ-ḵem;your heartSD & M:
inner man, mind, will, heart
(insert Noun)msc | you (pl.)N-msc | 2mplebablay-bawb'VHH
✝ Psa 62:8 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱלֹהִ֖ים’ĕ-lō-hîmGod [is]SD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psa 62:8 ►4268
x20
מַחֲסֶהמַחֲסֶה־ma-ḥă-seh-a refugeSD & M:
refuge, shelter
(insert Noun)msN-msmachaseh or machsehmakh-as-eh'VHH
✝ Psa 62:8 ►8679
x4238
לְלָּ֣נוּlā-nūfor uswith regard to (mostly you/all/it)Prep | wePrep | 1cpלְלְVHH
✝ Psa 62:8 ►5542
x74
סֶלָהסֶֽלָה׃se-lāh.SelahSD: to lift up, exalt
M: suspension, pause
(insert Interjection)Interjectionselahseh'-lawVHH
✝ Psa 62:9 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 62:9 ►389
x161
אַךְאַ֤ךְ ׀’aḵSurelySD: surely, howbeit
M: a particle of affirmation, surely
(insert Adv)AdvakakVHH
✝ Psa 62:9 ►1892
x73
הֶבֶלהֶ֥בֶלhe-ḇel[are] a vaporSD: vapor, breath
M: emptiness, vanity, transitory, unsatisfactory
(insert Noun)msN-mshebelheh'belVHH
✝ Psa 62:9 ►1121
x4932
בֵּןבְּנֵֽי־bə-nê-menSD: son
M: a son
(insert Noun)mpcN-mpcbenbaneVHH
✝ Psa 62:9 ►120
x552
אָדָםאָדָם֮’ā-ḏāmmen of [low degree]SD: man, mankind
M: ruddy, a human being
Man / Human(insert Noun)msN-msadamaw-dawm'VHH
✝ Psa 62:9 ►3577
x29
כָּזָבכָּזָ֪בkā-zāḇ[are] a lieSD & M:
a lie, falsehood, deceptive thing
(insert Noun)msN-mskazabkaw-zawb'VHH
✝ Psa 62:9 ►1121
x4932
בֵּןבְּנֵ֫יbə-nêof lowSD: son
M: a son
(insert Noun)mpcN-mpcbenbaneVHH
✝ Psa 62:9 ►376
x2006
אִישׁאִ֥ישׁ’îšMen of [high degree]SD: man
M: a man as an individual, a male person
(insert Noun)msN-msisheeshVHH
✝ Psa 62:9 ►3976
x15
מֹאזֵןבְּמֹאזְנַ֥יִםbə-mō-zə-na-yimon the scalesSD: balances, scales
M: a pair of scales
in
| (insert Noun)md
Prep-b | N-mdmozenmo-zane'VHH
✝ Psa 62:9 ►5927
x888
עָלָהלַעֲל֑וֹתla-‘ă-lō-wṯ;if they are weighedSD: to go up, ascend, climb
M: to ascend, in, actively
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Infalahaw-law'VHH
✝ Psa 62:9 ►1992
x823
הֵםהֵ֝֗מָּהhêm-māh,they [are lighter]SD & M:
they
Pro-they (m)Pro-3mphemhaymVHH
✝ Psa 62:9 ►1892
x73
הֶבֶלמֵהֶ֥בֶלmê-he-ḇelthan vaporSD: vapor, breath
M: emptiness, vanity, transitory, unsatisfactory
from
| (insert Noun)ms
Prep-m | N-mshebelheh'belVHH
✝ Psa 62:9 ►3162
x141
יַחַדיָֽחַד׃yā-ḥaḏ.altogetherSD: unitedness
M: a unit, unitedly
(insert Adv)Advyachadyakh'-adVHH
✝ Psa 62:10 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 62:10 ►408
x729
אַלאַל־’al-NotSD & M:
not (a subjective neg.)
(insert Adv)AdvalalVHH
✝ Psa 62:10 ►982
x120
בָּטחתִּבְטְח֣וּtiḇ-ṭə-ḥūdo trustSD: to trust
M: to trust, be confident, sure
(insert Verb)(He will kill)-you (pl.)V-Qal-Imperf-2mpbatachbaw-takh'VHH
✝ Psa 62:10 ►6233
x15
עשֶׁקבְעֹשֶׁק֮ḇə-‘ō-šeqin oppressionSD: oppression, extortion
M: injury, fraud, distress, unjust gain
in
| (insert Noun)ms
Prep-b | N-msosheqo'-shekVHH
✝ Psa 62:10 ►1498
x4
גָּזֵלוּבְגָזֵ֪לū-ḇə-ḡā-zêland in robberySD: robbery
M: robbery, plunder
and / furthermore / but / ...
, in
| (insert Noun)ms
Conj-w, Prep-b | N-msgazelgaw-zale'VHH
✝ Psa 62:10 ►408
x729
אַלאַל־’al-norSD & M:
not (a subjective neg.)
(insert Adv)AdvalalVHH
✝ Psa 62:10 ►1891
x5
הָבַלתֶּ֫הְבָּ֥לוּteh-bā-lūvainly hopeSD & M:
to act emptily, become vain
(insert Verb)(He will kill)-you (pl.)V-Qal-Imperf-2mphabalhaw-bal'VHH
✝ Psa 62:10 ►2428
x224
חַיִלחַ֤יִל ׀ḥa-yilrichesSD: strength, efficiency, wealth, army
M: a force, an army, wealth, virtue, valor, strength
(insert Noun)msN-mschayilkhah'-yilVHH
✝ Psa 62:10 ►3588
x4484
כִּיכִּֽי־kî-ifSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 62:10 ►5107
x4
נוּביָנ֑וּבyā-nūḇ;increaseSD: to bear fruit
M: to germinate, to, flourish, to utter
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msnubnoobVHH
✝ Psa 62:10 ►408
x729
אַלאַל־’al-notSD & M:
not (a subjective neg.)
(insert Adv)AdvalalVHH
✝ Psa 62:10 ►7896
x83
שִׁיתתָּשִׁ֥יתוּtā-šî-ṯūdo set [on them]SD & M:
to put, set
(insert Verb)(He will kill)-you (pl.)V-Qal-Imperf-2mpshithsheethVHH
✝ Psa 62:10 ►3820
x593
לֵבלֵֽב׃lêḇ.[your] heartSD: inner man, mind, will, heart
M: the heart, the feelings, the will, the intellect, centre
(insert Noun)msN-msleblabeVHH
✝ Psa 62:11 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 62:11 ►259
x968
אֶחָדאַחַ֤ת ׀’a-ḥaṯOnceSD: one
M: united, one, first
one / first(insert Number)fsNumber-fsechadekh-awd'VHH
✝ Psa 62:11 ►1696
x1144
דָבַרדִּבֶּ֬רdib-berhas spokenSD: to speak
M: to arrange, to speak, to subdue
(insert Verb)(He slaughtered)-heV-Piel-Perf-3msdabardaw-bar'VHH
✝ Psa 62:11 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱלֹהִ֗ים’ĕ-lō-hîm,GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psa 62:11 ►8147
x769
שְׁנַיִםשְׁתַּֽיִם־šə-ta-yim-TwiceSD & M:
two (a cardinal number)
(insert Number)fdNumber-fdshenayim or shettayimshen-ah'-yimVHH
✝ Psa 62:11 ►2098
x15
זוּז֥וּthisSD & M:
this, which, who
Pro-rPro-rzuzooVHH
✝ Psa 62:11 ►8085
x1160
שָׁמַעשָׁמָ֑עְתִּיšā-mā-‘ə-tî;I have heardSD: to hear
M: to hear intelligently
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1csshamashaw-mah'VHH
✝ Psa 62:11 ►3588
x4484
כִּיכִּ֥יthatSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 62:11 ►5797
x92
עֹזעֹ֝֗ז‘ōz,power [belongs]SD & M:
strength, might
(insert Noun)msN-msozozeVHH
✝ Psa 62:11 ►430
x2598
אֱלהִיםלֵאלֹהִֽים׃lê-lō-hîm.to GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)with regard to
| (insert Noun)mp
Prep-l | N-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psa 62:12 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 62:12 ►8679
x4238
לְוּלְךָֽ־ū-lə-ḵā-And to Youwith regard to (mostly you/all/it)and / furthermore / but / ...
| Prep | you (s.)
Conj-w | Prep | 2msלְלְVHH
✝ Psa 62:12 ►136
x448
אֲדֹנָיאֲדֹנָ֥י’ă-ḏō-nāyLordSD: Lord
M: the Lord
Lord / God(insert Noun)proper-msN-proper-msAdonayad-o-noy'VHH
✝ Psa 62:12 ►2617
x247
חֵסֵדחָ֑סֶדḥā-seḏ;[belongs] mercySD: goodness, kindness
M: kindness, piety, reproof, beauty
(insert Noun)msN-mschecedkheh'-sedVHH
✝ Psa 62:12 ►3588
x4484
כִּיכִּֽי־kî-forSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 62:12 ►859
x1091
אַתָּהאַתָּ֨ה’at-tāhYouSD: you (masc. sing.)
M: thou and thee, ye and you
Pro-you (s.)Pro-2msattahat-taw'VHH
✝ Psa 62:12 ►7999
x116
שָׁלַםתְשַׁלֵּ֖םṯə-šal-lêmrenderSD: to be complete or sound
M: to be safe, to be, completed, to be friendly, to reciprocate
(insert Verb)(He will slaughter)-you (s.)V-Piel-Imperf-2msshalamshaw-lam'VHH
✝ Psa 62:12 ►376
x2006
אִישׁלְאִ֣ישׁlə-’îšto each oneSD: man
M: a man as an individual, a male person
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msisheeshVHH
✝ Psa 62:12 ►4639
x235
מַעֲשֶׂהכְּֽמַעֲשֵֽׂהוּ׃kə-ma-‘ă-śê-hū.according to his workSD: a deed, work
M: an action, a transaction, activity, a product, property
according to
| (insert Noun)msc | he
Prep-k | N-msc | 3msmaasehmah-as-eh'VHH

№19 Psalms Chapter 63

✝ Psa 63:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 63:1 ►4210
x57
מִזְמוֹרמִזְמ֥וֹרmiz-mō-wrA PsalmSD: a melody
M: instrumental music, a poem set to notes
(insert Noun)msN-msmizmormiz-more'VHH
✝ Psa 63:1 ►1732
x1075
דָּוִדלְדָוִ֑דlə-ḏā-wiḏ;of David(N) David (perhaps ''beloved one'', a son of Jesse)with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msDaviddaw-veed'VHH
✝ Psa 63:1 ►1961
x3562
הָיָהבִּ֝הְיוֹת֗וֹbih-yō-w-ṯōw,when he wasSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
in
| (insert Verb)(kill) | he
Prep-b | V-Qal-Inf | 3mshayahhaw-yawVHH
✝ Psa 63:1 ►4057
x271
מִדְבָּרבְּמִדְבַּ֥רbə-miḏ-barin the wildernessSD: mouth
M: a pasture, a desert, speech
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-mscmidbarmid-bawr'VHH
✝ Psa 63:1 ►3063
x818
יְהוּדָהיְהוּדָֽה׃yə-hū-ḏāh.of Judah(N) Yehudah (probably ''praised'', a son of Jacob, also his desc., the S. kingdom, also four Israelites)(insert Noun)proper-msN-proper-msYehudahyeh-hoo-daw'VHH
✝ Psa 63:1 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱלֹהִ֤ים ׀’ĕ-lō-hîmGodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psa 63:1 ►410
x248
אֵלאֵלִ֥י’ê-lîmy GodSD: God, in pl. gods
M: strength -- as adjective, mighty, the Almighty
(H410=H411=H412 in the spelling. Perhaps 411&412 are often also 410 (cf. deu/7-9). THEREFORE THERE ARE STRONG POSSIBLE DIFFERENCES IN CONTENT.)

God (also a satan and an idol)
(insert Noun)msc | iN-msc | 1cselaleVHH
✝ Psa 63:1 ►859
x1091
אַתָּהאַתָּ֗ה’at-tāh,You [are]SD: you (masc. sing.)
M: thou and thee, ye and you
Pro-you (s.)Pro-2msattahat-taw'VHH
✝ Psa 63:1 ►7836
x12
שָׁחַראֲ‍ֽשַׁחֲ֫רֶ֥ךָּ’ăša-ḥă-re-kāEarly will I seek YouSD: to look early or diligently for
M: to dawn, be, early at any task, to search for
(insert Verb)(He will slaughter)-i | you (s.)V-Piel-Imperf-1cs | 2mseshacharshaw-khar'VHH
✝ Psa 63:1 ►6770
x10
צָמֵאצָמְאָ֬הṣā-mə-’āhthirstsSD & M:
to be thirsty
(insert Verb)(He killed)-sheV-Qal-Perf-3fstsametsaw-may'VHH
✝ Psa 63:1 ►8679
x4238
לְלְךָ֨ ׀lə-ḵāfor Youwith regard to (mostly you/all/it)Prep | you (s.)Prep | 2msלְלְVHH
✝ Psa 63:1 ►5315
x754
נֶפֶשׁנַפְשִׁ֗יnap̄-šî,My soulSD: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
M: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
a soul / creature / soul(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1csnepheshneh'-feshVHH
✝ Psa 63:1 ►3642
x1
כָּמַהּכָּמַ֣הּkā-mahlongsSD: to faint
M: to pine after
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3mskamahkaw-mahVHH
✝ Psa 63:1 ►8679
x4238
לְלְךָ֣lə-ḵāfor Youwith regard to (mostly you/all/it)Prep | you (s.)Prep | 2msלְלְVHH
✝ Psa 63:1 ►1320
x270
בָּשָׂרבְשָׂרִ֑יḇə-śā-rî;My fleshSD: flesh
M: flesh, body, person, the pudenda of a, man
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csbasarbaw-sawr'VHH
✝ Psa 63:1 ►776
x2503
אֶרֶץבְּאֶֽרֶץ־bə-’e-reṣ-in a landSD & M:
earth, land
in
| (insert Noun)fsc
Prep-b | N-fsceretseh'-retsVHH
✝ Psa 63:1 ►6723
x16
צִיָּהצִיָּ֖הṣî-yāhdrySD: dryness, drought
M: aridity, a desert
(insert Adj)fsAdj-fstsiyyahtsee-yaw'VHH
✝ Psa 63:1 ►5889
x17
עָיֵףוְעָיֵ֣ףwə-‘ā-yêp̄and thirstySD & M:
faint, weary
and / furthermore / but / ...
| (insert Adj)ms
Conj-w | Adj-msayephaw-yafe'VHH
✝ Psa 63:1 ►1097
x58
בְּלִיבְּלִי־bə-lî-where there is noSD: a wearing out
M: failure, nothing, destruction, without, not yet, because not, as long as
(insert Adv)Advbelibel-ee'VHH
✝ Psa 63:1 ►4325
x581
מַיִםמָֽיִם׃mā-yim.waterSD: waters, water
M: water, juice, urine, semen
(insert Noun)mpN-mpmayimmah'-yimVHH
✝ Psa 63:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 63:2 ►3651
x767
כֵּןכֵּ֭ןkênSoSD: so, thus
M: so -- thus
(insert Adv)AdvkenkaneVHH
✝ Psa 63:2 ►6944
x464
קֹדֶשׁבַּקֹּ֣דֶשׁbaq-qō-ḏešin the sanctuarySD: apartness, sacredness
M: a sacred place, thing, sanctity
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-msqodeshko'-deshVHH
✝ Psa 63:2 ►2372
x51
חָזָהחֲזִיתִ֑יךָḥă-zî-ṯî-ḵā;I have looked for YouSD: see, behold
M: to gaze at, to perceive, contemplate, to have a, vision of
(insert Verb)(He killed)-i | you (s.)V-Qal-Perf-1cs | 2mschazahkhaw-zaw'VHH
✝ Psa 63:2 ►7200
x1306
רָאָהלִרְא֥וֹתlir-’ō-wṯto seeSD & M:
to see
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Infraahraw-aw'VHH
✝ Psa 63:2 ►5797
x92
עֹזעֻ֝זְּךָ֗‘uz-zə-ḵā,Your powerSD & M:
strength, might
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2msozozeVHH
✝ Psa 63:2 ►3519
x200
כָּבוֹדוּכְבוֹדֶֽךָ׃ū-ḵə-ḇō-w-ḏe-ḵā.and Your glorySD: glorious
M: weight, splendor, copiousness
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc | you (s.)
Conj-w | N-msc | 2mskabowdkaw-bode'VHH
✝ Psa 63:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 63:3 ►3588
x4484
כִּיכִּי־kî-becauseSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 63:3 ►2896
x562
טוֹבט֣וֹבṭō-wḇbetterSD & M:
pleasant, agreeable, good
(insert Adj)msAdj-mstowbtobeVHH
✝ Psa 63:3 ►2617
x247
חֵסֵדחַ֭סְדְּךָḥas-də-ḵāYour lovingkindness [is]SD: goodness, kindness
M: kindness, piety, reproof, beauty
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2mschecedkheh'-sedVHH
✝ Psa 63:3 ►2416
x503
חַימֵֽחַיִּ֗יםmê-ḥay-yîm,than lifeSD: alive, living
M: alive, raw, fresh, strong, life
from
| (insert Noun)mp
Prep-m | N-mpchaykhah'-eeVHH
✝ Psa 63:3 ►8193
x175
שָׂפָהשְׂפָתַ֥יśə-p̄ā-ṯayMy lipsSD: lip, speech, edge
M: the lip, language, a margin
(insert Noun)fdc | iN-fdc | 1cssaphahsaw-faw'VHH
✝ Psa 63:3 ►7623
x11
שָׁבַחיְשַׁבְּחֽוּנְךָ׃yə-šab-bə-ḥū-nə-ḵā.shall praise YouSD: to soothe, still
M: to address in a, loud tone, loud, to pacify
(insert Verb)(He will slaughter)-they (m) | you (s.), PnV-Piel-Imperf-3mp | 2ms, Pnshabachshaw-bakh'VHH
✝ Psa 63:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 63:4 ►3651
x767
כֵּןכֵּ֣ןkênThusSD: so, thus
M: so -- thus
(insert Adv)AdvkenkaneVHH
✝ Psa 63:4 ►1288
x330
בָרַךְאֲבָרֶכְךָ֣’ă-ḇā-reḵ-ḵāI will bless YouSD: to kneel, bless
M: to kneel, to bless God, man, to curse
(insert Verb)(He will slaughter)-i | you (s.)V-Piel-Imperf-1cs | 2msbarakbaw-rak'VHH
✝ Psa 63:4 ►2416
x503
חַיבְחַיָּ֑יḇə-ḥay-yāy;while I liveSD: alive, living
M: alive, raw, fresh, strong, life
in
| (insert Noun)mpc | i
Prep-b | N-mpc | 1cschaykhah'-eeVHH
✝ Psa 63:4 ►8034
x864
שֵׁםבְּ֝שִׁמְךָbə-šim-ḵāin Your nameSD & M:
a name
in
| (insert Noun)msc | you (s.)
Prep-b | N-msc | 2msshemshameVHH
✝ Psa 63:4 ►5375
x653
נָשָׂאאֶשָּׂ֥א’eś-śāI will lift upSD & M:
to lift, carry, take
(insert Verb)(He will kill)-iV-Qal-Imperf-1csnasa or nasahnaw-saw'VHH
✝ Psa 63:4 ►3709
x193
כַּףכַפָּֽי׃ḵap-pāy.my handsSD & M:
hollow or flat of the hand, palm, sole (of the foot), a pan
(insert Noun)fdc | iN-fdc | 1cskaphkafVHH
✝ Psa 63:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 63:5 ►3644
x141
כְּמוֹכְּמ֤וֹkə-mōwAs withSD & M:
like, as, when
PrepPrepkemo or kamokem-o'VHH
✝ Psa 63:5 ►2459
x92
חֶלֶבחֵ֣לֶבḥê-leḇmarrowSD: fat
M: fat, richest, choice part
(insert Noun)msN-mschelebkheh'-lebVHH
✝ Psa 63:5 ►1880
x15
דֶּשֶׁןוָ֭דֶשֶׁןwā-ḏe-šenand fatnessSD: fatness, ashes of fat
M: the fat, fatness, abundance, the, ashes of sacrifices
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-msdeshendeh'-shenVHH
✝ Psa 63:5 ►7646
x99
שָׂבַעתִּשְׂבַּ֣עtiś-ba‘shall be satisfiedSD & M:
to be sated, satisfied or surfeited
(insert Verb)(He will kill)-sheV-Qal-Imperf-3fssaba or sabeasaw-bah'VHH
✝ Psa 63:5 ►5315
x754
נֶפֶשׁנַפְשִׁ֑יnap̄-šî;My soulSD: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
M: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
a soul / creature / soul(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1csnepheshneh'-feshVHH
✝ Psa 63:5 ►8193
x175
שָׂפָהוְשִׂפְתֵ֥יwə-śip̄-ṯêand with lipsSD: lip, speech, edge
M: the lip, language, a margin
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fdc
Conj-w | N-fdcsaphahsaw-faw'VHH
✝ Psa 63:5 ►7445
x4
רְנָנָהרְ֝נָנ֗וֹתrə-nā-nō-wṯ,JoyfulSD & M:
a ringing cry
(insert Noun)fpN-fprenanahren-aw-naw'VHH
✝ Psa 63:5 ►1984
x165
הָלַליְהַלֶּל־yə-hal-lel-shall praise YouSD & M:
to shine
(insert Verb)(He will slaughter)-heV-Piel-Imperf-3mshalalhaw-lal'VHH
✝ Psa 63:5 ►6310
x497
פֶהפִּֽי׃pî.my mouthSD: mouth
M: the mouth, edge, portion, side, according to
(insert Noun)msc | iN-msc | 1cspehpehVHH
✝ Psa 63:6 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 63:6 ►518
x1070
אִםאִם־’im-WhenSD: if
M: lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not
(THAT WORD CAN MEAN TOO MUCH...)

if (even if) / when / wether / though

that

or (not Ex. with H3808)

but (rather Ex. with H3808)

not / nor / none (Ex. with H3947)

neither / either ... or

with

for ?

truly / shurly ??? (num 14-28 or but rather)

will / shall / should

except

unless

just / only

https:/biblehub.com/text/joshua/14-9.htm
(insert Conj)ConjimeemVHH
✝ Psa 63:6 ►2142
x232
זָכַרזְכַרְתִּ֥יךָzə-ḵar-tî-ḵāI remember YouSD: remember
M: to mark, to remember, to mention, to be male
(insert Verb)(He killed)-i | you (s.)V-Qal-Perf-1cs | 2mszakarzaw-kar'VHH
✝ Psa 63:6 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-onSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Psa 63:6 ►3326
x8
יָצוּעַיְצוּעָ֑יyə-ṣū-‘āy;my bedSD: a couch, bed
M: spread, a bed, an extension, wing, lean-to
(insert Noun)mpc | iN-mpc | 1csyatsuayaw-tsoo'-ahVHH
✝ Psa 63:6 ►821
x7
אַשְׁמֻרָהבְּ֝אַשְׁמֻר֗וֹתbə-’aš-mu-rō-wṯ,in the [night] watchesSD: a watch
M: a night watch
in
| (insert Noun)fp
Prep-b | N-fpashmoreth or ashmurahash-moo-raw'VHH
✝ Psa 63:6 ►1897
x25
הָגָהאֶהְגֶּה־’eh-geh-I meditateSD & M:
to moan, growl, utter, speak, muse
(insert Verb)(He will kill)-iV-Qal-Imperf-1cshagahdaw-gaw'VHH
✝ Psa 63:6 ►8676
x1371
בְּבָּֽךְ׃bāḵ.on Youin (mostly you/all/it)Prep | you (s.)Prep | 2msבְּבְּVHH
✝ Psa 63:7 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 63:7 ►3588
x4484
כִּיכִּֽי־kî-BecauseSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 63:7 ►1961
x3562
הָיָההָיִ֣יתָhā-yî-ṯāYou have beenSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
(insert Verb)(He killed)-you (s.)V-Qal-Perf-2mshayahhaw-yawVHH
✝ Psa 63:7 ►5833
x26
עֶזְרָהעֶזְרָ֣תָה‘ez-rā-ṯāhhelpSD & M:
help, helper, assistance
(insert Noun)fs | sheN-fs | 3fsezrah or ezrathez-raw'VHH
✝ Psa 63:7 ►8679
x4238
לְלִּ֑יlî;mywith regard to (mostly you/all/it)Prep | iPrep | 1csלְלְVHH
✝ Psa 63:7 ►6738
x49
צֵלוּבְצֵ֖לū-ḇə-ṣêltherefore in the shadowSD & M:
a shadow
and / furthermore / but / ...
, in
| (insert Noun)msc
Conj-w, Prep-b | N-msctseltsaleVHH
✝ Psa 63:7 ►3671
x109
כָּנָףכְּנָפֶ֣יךָkə-nā-p̄e-ḵāof Your wingsSD: wing, extremity
M: an edge, extremity, a wing, a flap, a quarter, a pinnacle
wing / extremity

edge / skirt / garment
(insert Noun)fpc | you (s.)N-fpc | 2mskanaphkaw-nawf'VHH
✝ Psa 63:7 ►7442
x54
רָנַןאֲרַנֵּֽן׃’ă-ran-nên.I will rejoiceSD & M:
to give a ringing cry
(insert Verb)(He will slaughter)-iV-Piel-Imperf-1csrananraw-nan'VHH
✝ Psa 63:8 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 63:8 ►1692
x54
דָּבַקדָּבְקָ֣הdā-ḇə-qāhFollows closeSD: to cling, cleave, keep close
M: to impinge, cling, adhere, to catch by pursuit
(insert Verb)(He killed)-sheV-Qal-Perf-3fsdabaqdaw-bak'VHH
✝ Psa 63:8 ►5315
x754
נֶפֶשׁנַפְשִׁ֣יnap̄-šîMy soulSD: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
M: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
a soul / creature / soul(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1csnepheshneh'-feshVHH
✝ Psa 63:8 ►310
x715
אַחַראַחֲרֶ֑יךָ’a-ḥă-re-ḵā;behind YouSD & M:
the hind or following part
(H309=H310=H311)
after(ward) / behind

following (like beeing behind someone)
Prep | you (s.)Prep | 2msacharakh-ar'VHH
✝ Psa 63:8 ►8676
x1371
בְּבִּ֝֗יbî,mein (mostly you/all/it)Prep | iPrep | 1csבְּבְּVHH
✝ Psa 63:8 ►8551
x21
תָּמַךְתָּמְכָ֥הtā-mə-ḵāhupholdsSD: to grasp, support, attain
M: to sustain, to obtain, keep fast, to help, follow close
(insert Verb)(He killed)-sheV-Qal-Perf-3fstamaktaw-mak'VHH
✝ Psa 63:8 ►3225
x139
יָמִיןיְמִינֶֽךָ׃yə-mî-ne-ḵā.Your right handSD: right hand
M: the right hand, side, the south
(insert Noun)fsc | you (s.)N-fsc | 2msyaminyaw-meen'VHH
✝ Psa 63:9 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 63:9 ►1992
x823
הֵםוְהֵ֗מָּהwə-hêm-māh,But thoseSD & M:
they
and / furthermore / but / ...
| Pro-they (m)
Conj-w | Pro-3mphemhaymVHH
✝ Psa 63:9 ►7722
x12
שׁוֹאלְ֭שׁוֹאָהlə-šō-w-’āhto destroy [it]SD: perhaps a ravage
M: a tempest, devastation
with regard to
| (insert Noun)fs
Prep-l | N-fsshoshoVHH
✝ Psa 63:9 ►1245
x225
בָּקַשׁיְבַקְשׁ֣וּyə-ḇaq-šū[who] seekSD: to seek
M: to search out, to strive after
(insert Verb)(He will slaughter)-they (m)V-Piel-Imperf-3mpbaqashbaw-kash'VHH
✝ Psa 63:9 ►5315
x754
נֶפֶשׁנַפְשִׁ֑יnap̄-šî;my lifeSD: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
M: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
a soul / creature / soul(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1csnepheshneh'-feshVHH
✝ Psa 63:9 ►935
x2573
בּוֹאיָ֝בֹ֗אוּyā-ḇō-’ū,shall goSD & M:
to come in, come, go in, go
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpboboVHH
✝ Psa 63:9 ►8482
x19
תַּחְתִּיבְּֽתַחְתִּיּ֥וֹתbə-ṯaḥ-tî-yō-wṯinto the lower partsSD: lower, lowest
M: lowermost, the depths
in
| (insert Noun)fpc
Prep-b | N-fpctachtitakh-tee'VHH
✝ Psa 63:9 ►776
x2503
אֶרֶץהָאָֽרֶץ׃hā-’ā-reṣ.of the earthSD & M:
earth, land
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fseretseh'-retsVHH
✝ Psa 63:10 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 63:10 ►5064
x10
נָגַריַגִּירֻ֥הוּyag-gî-ru-hūThey shall fallSD: to pour, flow, run
M: to flow, to stretch out, to pour out, down, to deliver over
(insert Verb)(He will cause to kill)-they (m) | heV-Hifil-Imperf-3mp | 3msnagarnaw-gar'VHH
✝ Psa 63:10 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-bySD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Psa 63:10 ►3027
x1617
יָדיְדֵי־yə-ḏê--SD: hand
M: a hand
(insert Noun)fdcN-fdcyadyawdVHH
✝ Psa 63:10 ►2719
x413
חֶרֶבחָ֑רֶבḥā-reḇ;the swordSD: a sword
M: drought, a cutting instrument, as a, knife, sword
(insert Noun)fsN-fscherebkheh'-rebVHH
✝ Psa 63:10 ►4521
x7
מְנָתמְנָ֖תmə-nāṯa portion forSD: portion
M: an allotment
portion(insert Noun)fscN-fscmenathmen-awth'VHH
✝ Psa 63:10 ►7776
x7
שׁוּעָלשֻׁעָלִ֣יםšu-‘ā-lîmjackalsSD & M:
fox, perhaps jackal
(insert Noun)mpN-mpshualshoo-awl'VHH
✝ Psa 63:10 ►1961
x3562
הָיָהיִהְיֽוּ׃yih-yū.they shall beSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mphayahhaw-yawVHH
✝ Psa 63:11 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 63:11 ►4428
x2523
מֶלֶךְוְהַמֶּלֶךְ֮wə-ham-me-leḵBut the kingSD: king
M: a king
and / furthermore / but / ...
, the
| (insert Noun)ms
Conj-w, Art | N-msmelekmeh'-lekVHH
✝ Psa 63:11 ►8055
x150
שָׂמַחיִשְׂמַ֪חyiś-maḥshall rejoiceSD: rejoice, be glad
M: to brighten up, be, blithe, gleesome
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3mssamachsaw-makh'VHH
✝ Psa 63:11 ►430
x2598
אֱלהִיםבֵּאלֹ֫הִ֥יםbê-lō-hîmin GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)in
| (insert Noun)mp
Prep-b | N-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psa 63:11 ►1984
x165
הָלַליִ֭תְהַלֵּלyiṯ-hal-lêlshall glorySD & M:
to shine
(insert Verb)(He will kill himself)-heV-Hitpael-Imperf-3mshalalhaw-lal'VHH
✝ Psa 63:11 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-EveryoneSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psa 63:11 ►7650
x187
שָׁבַעהַנִּשְׁבָּ֣עhan-niš-bā‘who swearsSD: to swear
M: to seven oneself, swear
the
| (insert Verb)(beeing killed)-ms
Art | V-Nifal-Prtcpl-msshabashaw-bah'VHH
✝ Psa 63:11 ►8676
x1371
בְּבּ֑וֹbōw;by Himin (mostly you/all/it)Prep | hePrep | 3msבְּבְּVHH
✝ Psa 63:11 ►3588
x4484
כִּיכִּ֥יbutSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 63:11 ►5534
x3
סָכַריִ֝סָּכֵ֗רyis-sā-ḵêr,shall be stoppedSD: to shut up, stop up
M: to shut up, to surrender
(insert Verb)(He will be killed)-heV-Nifal-Imperf-3mscakersaw-kar'VHH
✝ Psa 63:11 ►6310
x497
פֶהפִּ֣יThe mouthSD: mouth
M: the mouth, edge, portion, side, according to
(insert Noun)mscN-mscpehpehVHH
✝ Psa 63:11 ►1696
x1144
דָבַרדֽוֹבְרֵי־ḏō-wḇ-rê-of those who speakSD: to speak
M: to arrange, to speak, to subdue
(insert Verb)(killing / killer)-mpcV-Qal-Prtcpl-mpcdabardaw-bar'VHH
✝ Psa 63:11 ►8267
x113
שֶׁקֶרשָֽׁקֶר׃šā-qer.liesSD & M:
deception, disappointment, falsehood
(insert Noun)msN-mssheqersheh'-kerVHH

№19 Psalms Chapter 64

✝ Psa 64:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 64:1 ►5329
x64
נָצַחלַמְנַצֵּ֗חַlam-naṣ-ṣê-aḥ,To the Chief MusicianSD: preeminent or enduring
M: to glitter from afar, to be eminent, to be permanent
with regard to
, the
| (insert Verb)(slaughtering)-ms
Prep-l, Art | V-Piel-Prtcpl-msnatsachnaw-tsakh'VHH
✝ Psa 64:1 ►4210
x57
מִזְמוֹרמִזְמ֥וֹרmiz-mō-wra PsalmSD: a melody
M: instrumental music, a poem set to notes
(insert Noun)msN-msmizmormiz-more'VHH
✝ Psa 64:1 ►1732
x1075
דָּוִדלְדָוִֽד׃lə-ḏā-wiḏ.of David(N) David (perhaps ''beloved one'', a son of Jesse)with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msDaviddaw-veed'VHH
✝ Psa 64:1 ►8085
x1160
שָׁמַעשְׁמַע־šə-ma‘-HearSD: to hear
M: to hear intelligently
(insert Verb)(must kill)-msV-Qal-Imp-msshamashaw-mah'VHH
✝ Psa 64:1 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱלֹהִ֣ים’ĕ-lō-hîmGodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psa 64:1 ►6963
x507
קוֹלקוֹלִ֣יqō-w-lîmy voiceSD: sound, voice
M: a voice, sound
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csqolkoleVHH
✝ Psa 64:1 ►7879
x13
שִׂיחַבְשִׂיחִ֑יḇə-śî-ḥî;in my meditationSD: complaint, musing
M: a contemplation, an utterance
in
| (insert Noun)msc | i
Prep-b | N-msc | 1cssiachsee'-akhVHH
✝ Psa 64:1 ►6343
x49
פַחַדמִפַּ֥חַדmip-pa-ḥaḏfrom fearSD: dread
M: a, alarm
from
| (insert Noun)ms
Prep-m | N-mspachadpakh'-adVHH
✝ Psa 64:1 ►341
x282
אֹיֵבא֝וֹיֵ֗ב’ō-w-yêḇ,of the enemySD: enemy, foe
M: hating, an adversary
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msoyebo-yabe'VHH
✝ Psa 64:1 ►5341
x61
נָצַרתִּצֹּ֥רtiṣ-ṣōrPreserveSD & M:
to watch, guard, keep
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2msnatsarnaw-tsar'VHH
✝ Psa 64:1 ►2416
x503
חַיחַיָּֽי׃ḥay-yāy.my lifeSD: alive, living
M: alive, raw, fresh, strong, life
(insert Noun)mpc | iN-mpc | 1cschaykhah'-eeVHH
✝ Psa 64:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 64:2 ►5641
x80
סָתַרתַּ֭סְתִּירֵנִיtas-tî-rê-nîHide meSD & M:
to hide, conceal
(insert Verb)(He will cause to kill)-you (s.) | iV-Hifil-Imperf-2ms | 1cssatharsaw-thar'VHH
✝ Psa 64:2 ►5475
x21
סוֹדמִסּ֣וֹדmis-sō-wḏfrom the secret plotsSD: council, counsel
M: a session, company of persons, intimacy, consultation, a secret
from
| (insert Noun)ms
Prep-m | N-mssodsodeVHH
✝ Psa 64:2 ►7489
x98
רָעַעמְרֵעִ֑יםmə-rê-‘îm;of the wickedSD: to be evil, bad
M: to spoil, to make, good for, nothing, bad
(insert Verb)(causing to kill)-mpV-Hifil-Prtcpl-mpra'a'raw-ah'VHH
✝ Psa 64:2 ►7285
x2
רֶגֶשׁמֵ֝רִגְשַׁ֗תmê-riḡ-šaṯ,from the rebellionSD: a throng
M: a tumultuous crowd
from
| (insert Noun)fsc
Prep-m | N-fscregeshreh'-gheshVHH
✝ Psa 64:2 ►6466
x56
פָעַלפֹּ֣עֲלֵיpō-‘ă-lêof the workersSD: do, make
M: to do, make, to practise
(insert Verb)(killing / killer)-mpcV-Qal-Prtcpl-mpcpaalpaw-al'VHH
✝ Psa 64:2 ►205
x78
אָוֶןאָֽוֶן׃’ā-wen.of iniquitySD: trouble, sorrow, wickedness
M: strictly nothingness, trouble, vanity, wickedness, an idol
trouble

sorrow

wickedness / iniquity / evil
(insert Noun)msN-msavenaw-ven'VHH
✝ Psa 64:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 64:3 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁ֤ר’ă-šerwhoSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Psa 64:3 ►8150
x9
שָׁנַןשָׁנְנ֣וּšā-nə-nūsharpenSD: to whet, sharpen
M: to point, to pierce, to inculcate
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpshananshaw-nan'VHH
✝ Psa 64:3 ►2719
x413
חֶרֶבכַחֶ֣רֶבḵa-ḥe-reḇlike a swordSD: a sword
M: drought, a cutting instrument, as a, knife, sword
according to
, the
| (insert Noun)fs
Prep-k, Art | N-fscherebkheh'-rebVHH
✝ Psa 64:3 ►3956
x117
לָשׁוֹןלְשׁוֹנָ֑םlə-šō-w-nām;their tongueSD: tongue
M: the tongue
(insert Noun)csc | they (m)N-csc | 3mplashonlaw-shone'VHH
✝ Psa 64:3 ►1869
x63
דָּרַךְדָּרְכ֥וּdā-rə-ḵūand bend [their bows to shoot]SD: to tread, march
M: to tread, to walk, to string a, bow
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpdarakdaw-rak'VHH
✝ Psa 64:3 ►2671
x44
חֵץחִ֝צָּ֗םḥiṣ-ṣām,their arrowsSD: arrow
M: a piercer, an arrow, a wound, thunderbolt, the shaft of a, spear
(insert Noun)msc | they (m)N-msc | 3mpchetskhaytsVHH
✝ Psa 64:3 ►1697
x1441
דָבָרדָּבָ֥רdā-ḇārwordsSD: speech, word
M: a word, a matter, thing, a cause
(insert Noun)msN-msdabardaw-baw'VHH
✝ Psa 64:3 ►4751
x41
מַרמָֽר׃mār.bitterSD: bitter, bitterness
M: bitter, bitterness, bitterly
(insert Adj)msAdj-msmar or marahmarVHH
✝ Psa 64:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 64:4 ►3384
x81
יָרָהלִיר֣וֹתlî-rō-wṯThat they may shootSD: to throw, shoot
M: to flow as water, to lay, throw, to point out, to teach
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Infyarah or yarayaw-raw'VHH
✝ Psa 64:4 ►4565
x10
מִסְתָּרבַּמִּסְתָּרִ֣יםbam-mis-tā-rîmin secretSD & M:
a secret place, hiding place
in
, the
| (insert Noun)mp
Prep-b, Art | N-mpmistarmis-tawr'VHH
✝ Psa 64:4 ►8535
x14
תָּםתָּ֑םtām;at the blamelessSD: complete
M: complete, pious, gentle, dear
(insert Adj)msAdj-mstamtawmVHH
✝ Psa 64:4 ►6597
x25
פִתְאוֹםפִּתְאֹ֥םpiṯ-’ōmsuddenlySD & M:
suddenness, suddenly
(insert Adv)Advpithompith-ome'VHH
✝ Psa 64:4 ►3384
x81
יָרָהיֹ֝רֻ֗הוּyō-ru-hū,they shoot at himSD: to throw, shoot
M: to flow as water, to lay, throw, to point out, to teach
(insert Verb)(He will cause to kill)-they (m) | heV-Hifil-Imperf-3mp | 3msyarah or yarayaw-raw'VHH
✝ Psa 64:4 ►3808
x5203
לֹאוְלֹ֣אwə-lōand notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)NegPrt
Conj-w | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Psa 64:4 ►3372
x331
יָרֵאיִירָֽאוּ׃yî-rā-’ū.do fearSD: to fear
M: to fear, to revere, caus, to frighten
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpyare'yaw-ray'VHH
✝ Psa 64:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 64:5 ►2388
x290
חָזַקיְחַזְּקוּ־yə-ḥaz-zə-qū-They encourageSD: to be or grow firm or strong, strengthen
M: to fasten upon, to seize, be strong, obstinate, to bind, restrain, conquer
(insert Verb)(He will slaughter)-they (m)V-Piel-Imperf-3mpchazaqkhaw-zak'VHH
✝ Psa 64:5 ►3926
x58
לְמוֹלָ֨מוֹ ׀lā-mōwthemselvesSD: to or foreign
M: to or foreign
Prep | they (m)Prep | 3mplemolem-o'VHH
✝ Psa 64:5 ►1697
x1441
דָבָרדָּ֘בָ֤רdā-ḇār[in] an matterSD: speech, word
M: a word, a matter, thing, a cause
(insert Noun)msN-msdabardaw-baw'VHH
✝ Psa 64:5 ►7451
x667
רַערָ֗עrā‘,evilSD & M:
bad, evil
(insert Adj)msAdj-msra'rahVHH
✝ Psa 64:5 ►5608
x161
סָפַריְֽ֭סַפְּרוּyə-sap-pə-rūthey talk secretlySD & M:
to count, recount, relate
(insert Verb)(He will slaughter)-they (m)V-Piel-Imperf-3mpsapharsaw-far'VHH
✝ Psa 64:5 ►2934
x31
טָמַןלִטְמ֣וֹןliṭ-mō-wnof layingSD & M:
to hide, conceal
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Inftamantaw-man'VHH
✝ Psa 64:5 ►4170
x27
מוֹקֵשׁמוֹקְשִׁ֑יםmō-wq-šîm;snaresSD & M:
a bait or lure, a snare
(insert Noun)mpN-mpmoqeshmo-kashe'VHH
✝ Psa 64:5 ►559
x5308
אָמַראָ֝מְר֗וּ’ā-mə-rū,they saySD & M:
to utter, say
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpamaraw-mar'VHH
✝ Psa 64:5 ►4310
x422
מִימִ֣יwhoSD: who?
M: who?, whoever, in oblique construction with prefix, suffix
(insert Interrog)InterrogmimeVHH
✝ Psa 64:5 ►7200
x1306
רָאָהיִרְאֶה־yir-’eh-will seeSD & M:
to see
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msraahraw-aw'VHH
✝ Psa 64:5 ►3926
x58
לְמוֹלָּֽמוֹ׃lā-mōw.themSD: to or foreign
M: to or foreign
Prep | they (m)Prep | 3mplemolem-o'VHH
✝ Psa 64:6 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 64:6 ►2664
x23
חָפַשׂיַֽחְפְּֽשׂוּ־yaḥ-pə-śū-They deviseSD: to search
M: to seek, to conceal oneself, mask
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpchaphaskhaw-fas'VHH
✝ Psa 64:6 ►5766
x53
עֶוֶלעוֹלֹ֗ת‘ō-w-lōṯ,iniquitiesSD & M:
injustice, unrighteousness
(insert Noun)fpN-fpevel or avel or avlah or olaheh'-velVHH
✝ Psa 64:6 ►8552
x61
תָּמַםתַּ֭מְנוּtam-nūwe have perfectedSD & M:
to be complete or finished
(insert Verb)(He killed)-weV-Qal-Perf-1cptamamtaw-mam'VHH
✝ Psa 64:6 ►2664
x23
חָפַשׂחֵ֣פֶשׂḥê-p̄eśa schemeSD: to search
M: to seek, to conceal oneself, mask
(insert Noun)msN-mschaphaskhaw-fas'VHH
✝ Psa 64:6 ►2665
x1
חֵפֶשׂמְחֻפָּ֑שׂmə-ḥup-pāś;shrewdSD: a device, plot
M: something covert, a trick
device / plot(insert Verb)(being slaughtered)-msV-Pual-Prtcpl-mschepheskhay'-fesVHH
✝ Psa 64:6 ►7130
x227
קֶרֶבוְקֶ֥רֶבwə-qe-reḇand both the inward thoughtSD: inward part, midst
M: the nearest part, the center
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc
Conj-w | N-mscqerebkeh'-rebVHH
✝ Psa 64:6 ►376
x2006
אִישׁאִ֝֗ישׁ’îš,of manSD: man
M: a man as an individual, a male person
(insert Noun)msN-msisheeshVHH
✝ Psa 64:6 ►3820
x593
לֵבוְלֵ֣בwə-lêḇand the heartSD: inner man, mind, will, heart
M: the heart, the feelings, the will, the intellect, centre
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-msleblabeVHH
✝ Psa 64:6 ►6013
x17
עָמֹקעָמֹֽק׃‘ā-mōq.[are] deepSD & M:
deep
(insert Adj)msAdj-msamoqaw-moke'VHH
✝ Psa 64:7 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 64:7 ►3384
x81
יָרָהוַיֹּרֵ֗םway-yō-rêm,But shall shoot at themSD: to throw, shoot
M: to flow as water, to lay, throw, to point out, to teach
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConsecImperf-he | they (m)
Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3ms | 3mpyarah or yarayaw-raw'VHH
✝ Psa 64:7 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱלֹ֫הִ֥ים’ĕ-lō-hîmGodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psa 64:7 ►2671
x44
חֵץחֵ֥ץḥêṣ[with] an arrowSD: arrow
M: a piercer, an arrow, a wound, thunderbolt, the shaft of a, spear
(insert Noun)msN-mschetskhaytsVHH
✝ Psa 64:7 ►6597
x25
פִתְאוֹםפִּתְא֑וֹםpiṯ-’ō-wm;suddenlySD & M:
suddenness, suddenly
(insert Adv)Advpithompith-ome'VHH
✝ Psa 64:7 ►1961
x3562
הָיָההָ֝י֗וּhā-yū,they shall beSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cphayahhaw-yawVHH
✝ Psa 64:7 ►4347
x48
מַכָּהמַכּוֹתָֽם׃mak-kō-w-ṯām.woundedSD: a blow, wound, slaughter
M: a wound, carnage, pestilence
(insert Noun)fpc | they (m)N-fpc | 3mpmakkah or makkehmak-kaw'VHH
✝ Psa 64:8 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 64:8 ►3782
x63
כָּשַׁלוַיַּכְשִׁיל֣וּהוּway-yaḵ-šî-lū-hūSo He will make stumbleSD: to stumble, stagger, totter
M: to totter, waver, to falter, stumble, faint, fall
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConsecImperf-they (m) | he
Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3mp | 3mskashalkaw-shal'VHH
✝ Psa 64:8 ►5921
x5784
עַלעָלֵ֣ימוֹ‘ā-lê-mōwover themSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
Prep | they (m)Prep | 3mpalalVHH
✝ Psa 64:8 ►3956
x117
לָשׁוֹןלְשׁוֹנָ֑םlə-šō-w-nām;their own tongueSD: tongue
M: the tongue
(insert Noun)csc | they (m)N-csc | 3mplashonlaw-shone'VHH
✝ Psa 64:8 ►5074
x28
נָדַדיִ֝תְנֹדֲד֗וּyiṯ-nō-ḏă-ḏū,shall flee awaySD: to retreat, flee, depart, stray, wander, flutter
M: to wave to and fro, to rove, flee, to drive away
(insert Verb)(He will kill himself)-they (m)V-Hitpael-Imperf-3mpnadadnaw-dad'VHH
✝ Psa 64:8 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-AllSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psa 64:8 ►7200
x1306
רָאָהרֹ֥אֵהrō-’êhwho seeSD & M:
to see
(insert Verb)(killing / killer)-mscV-Qal-Prtcpl-mscraahraw-aw'VHH
✝ Psa 64:8 ►8676
x1371
בְּבָֽם׃ḇām.themin (mostly you/all/it)Prep | they (m)Prep | 3mpבְּבְּVHH
✝ Psa 64:9 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 64:9 ►3372
x331
יָרֵאוַיִּֽירְא֗וּway-yî-rə-’ū,And shall fearSD: to fear
M: to fear, to revere, caus, to frighten
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-they (m)
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mpyare'yaw-ray'VHH
✝ Psa 64:9 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psa 64:9 ►120
x552
אָדָםאָ֫דָ֥ם’ā-ḏāmmenSD: man, mankind
M: ruddy, a human being
Man / Human(insert Noun)msN-msadamaw-dawm'VHH
✝ Psa 64:9 ►5046
x370
נָגַדוַ֭יַּגִּידוּway-yag-gî-ḏūand shall declareSD & M:
to be conspicuous
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConsecImperf-they (m)
Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3mpnagadnaw-gad'VHH
✝ Psa 64:9 ►6467
x38
פֹעַלפֹּ֥עַלpō-‘althe workSD & M:
doing, deed, work
(insert Noun)mscN-mscpoalpo'-alVHH
✝ Psa 64:9 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱלֹהִ֗ים’ĕ-lō-hîm,of GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psa 64:9 ►4639
x235
מַעֲשֶׂהוּֽמַעֲשֵׂ֥הוּū-ma-‘ă-śê-hūfor His doingSD: a deed, work
M: an action, a transaction, activity, a product, property
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc | he
Conj-w | N-msc | 3msmaasehmah-as-eh'VHH
✝ Psa 64:9 ►7919
x63
שָׂכַלהִשְׂכִּֽילוּ׃hiś-kî-lū.they shall wisely considerSD: to be prudent
M: to be, circumspect, intelligent
(insert Verb)(He caused to kill)-they (m&f)V-Hifil-Perf-3cpsakalsaw-kal'VHH
✝ Psa 64:10 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 64:10 ►8055
x150
שָׂמַחיִשְׂמַ֬חyiś-maḥShall be gladSD: rejoice, be glad
M: to brighten up, be, blithe, gleesome
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3mssamachsaw-makh'VHH
✝ Psa 64:10 ►6662
x206
צַדִיקצַדִּ֣יקṣad-dîqthe righteousSD & M:
just, righteous
(insert Adj)msAdj-mstsaddiqtsad-deek'VHH
✝ Psa 64:10 ►3069
x608
יְהוִֹהבַּ֭יהוָהYah-wehin YahwehSD: God
M: YHWH
in
| (insert Noun)proper-ms
Prep-b | N-proper-msYhvhyeh-ho-vee'VHH
✝ Psa 64:10 ►2620
x37
חָסָהוְחָ֣סָהwə-ḥā-sāhand trustSD: to seek refuge
M: to flee for, protection, to confide in
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-he
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3mschasahkhaw-saw'VHH
✝ Psa 64:10 ►8676
x1371
בְּב֑וֹḇōw;in Himin (mostly you/all/it)Prep | hePrep | 3msבְּבְּVHH
✝ Psa 64:10 ►1984
x165
הָלַלוְ֝יִתְהַֽלְל֗וּwə-yiṯ-hal-lū,and shall glorySD & M:
to shine
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hitpael-ConjImperf-they (m)
Conj-w | V-Hitpael-ConjImperf-3mphalalhaw-lal'VHH
✝ Psa 64:10 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-AllSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psa 64:10 ►3477
x120
יָשָׁריִשְׁרֵי־yiš-rê-the uprightSD & M:
straight, right
(insert Adj)mpcAdj-mpcyasharyaw-shawr'VHH
✝ Psa 64:10 ►3820
x593
לֵבלֵֽב׃lêḇ.in heartSD: inner man, mind, will, heart
M: the heart, the feelings, the will, the intellect, centre
(insert Noun)msN-msleblabeVHH

№19 Psalms Chapter 65

✝ Psa 65:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 65:1 ►5329
x64
נָצַחלַמְנַצֵּ֥חַlam-naṣ-ṣê-aḥTo the Chief MusicianSD: preeminent or enduring
M: to glitter from afar, to be eminent, to be permanent
with regard to
, the
| (insert Verb)(slaughtering)-ms
Prep-l, Art | V-Piel-Prtcpl-msnatsachnaw-tsakh'VHH
✝ Psa 65:1 ►4210
x57
מִזְמוֹרמִזְמ֗וֹרmiz-mō-wr,a PsalmSD: a melody
M: instrumental music, a poem set to notes
(insert Noun)msN-msmizmormiz-more'VHH
✝ Psa 65:1 ►1732
x1075
דָּוִדלְדָוִ֥דlə-ḏā-wiḏof David(N) David (perhaps ''beloved one'', a son of Jesse)with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msDaviddaw-veed'VHH
✝ Psa 65:1 ►7892
x90
שִׁירשִֽׁיר׃šîr.A SongSD: song
M: a song, singing
(insert Noun)msN-msshiyrsheerVHH
✝ Psa 65:1 ►8679
x4238
לְלְךָ֤lə-ḵāYouwith regard to (mostly you/all/it)Prep | you (s.)Prep | 2msלְלְVHH
✝ Psa 65:1 ►1747
x4
דּוּמִיָּהדֻֽמִיָּ֬הḏu-mî-yāhis awaitingSD & M:
a silence, a quiet waiting, repose
(insert Noun)fsN-fsdumiyyahdoo-me-yaw'VHH
✝ Psa 65:1 ►8416
x57
תְּהִלָּהתְהִלָּ֓הṯə-hil-lāhPraiseSD & M:
praise, song of praise
(insert Noun)fsN-fstehillahteh-hil-law'VHH
✝ Psa 65:1 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱלֹ֘הִ֥ים’ĕ-lō-hîmGodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psa 65:1 ►6726
x152
צִיּוֹןבְּצִיּ֑וֹןbə-ṣî-yō-wn;in Zion(N) Tsiyyon (a mountain in Jerusalem, also a name for Jer)in
| (insert Noun)proper-fs
Prep-b | N-proper-fsTsiyyontsee-yone'VHH
✝ Psa 65:1 ►8679
x4238
לְוּ֝לְךָ֗ū-lə-ḵā,and to Youwith regard to (mostly you/all/it)and / furthermore / but / ...
| Prep | you (s.)
Conj-w | Prep | 2msלְלְVHH
✝ Psa 65:1 ►7999
x116
שָׁלַםיְשֻׁלַּם־yə-šul-lam-shall be performedSD: to be complete or sound
M: to be safe, to be, completed, to be friendly, to reciprocate
(insert Verb)(He will be slaughtered)-heV-Pual-Imperf-3msshalamshaw-lam'VHH
✝ Psa 65:1 ►5088
x60
נֶדֶרנֶֽדֶר׃ne-ḏer.the vowSD: a vow
M: a promise, a thing promised
(insert Noun)msN-msnederneh'-derVHH
✝ Psa 65:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 65:2 ►8085
x1160
שָׁמַעשֹׁמֵ֥עַšō-mê-a‘You who hearSD: to hear
M: to hear intelligently
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msshamashaw-mah'VHH
✝ Psa 65:2 ►8605
x77
תְּפִלָּהתְּפִלָּ֑הtə-p̄il-lāh;prayerSD: prayer
M: intercession, supplication, a hymn
prayer(insert Noun)fsN-fstephillahtef-il-law'VHH
✝ Psa 65:2 ►5704
x1261
עַדעָ֝דֶ֗יךָ‘ā-ḏe-ḵā,to YouSD & M:
as far as, even to, up to, until, while
Prep | you (s.)Prep | 2msadadVHH
✝ Psa 65:2 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psa 65:2 ►1320
x270
בָּשָׂרבָּשָׂ֥רbā-śārfleshSD: flesh
M: flesh, body, person, the pudenda of a, man
(insert Noun)msN-msbasarbaw-sawr'VHH
✝ Psa 65:2 ►935
x2573
בּוֹאיָבֹֽאוּ׃yā-ḇō-’ū.will comeSD & M:
to come in, come, go in, go
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpboboVHH
✝ Psa 65:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 65:3 ►1697
x1441
דָבָרדִּבְרֵ֣יdiḇ-rêActSD: speech, word
M: a word, a matter, thing, a cause
(insert Noun)mpcN-mpcdabardaw-baw'VHH
✝ Psa 65:3 ►5771
x231
עָוֹןעֲ֭וֺנֹת‘ă-wō-nōṯIniquitiesSD & M:
iniquity, guilt, punishment for iniquity
(insert Noun)cpN-cpavonaw-vone'VHH
✝ Psa 65:3 ►1396
x25
גָּבַרגָּ֣בְרוּgā-ḇə-rūprevailSD: to be strong, mighty
M: to be strong, to prevail, act insolently
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpgabargaw-bar'VHH
✝ Psa 65:3 ►4480
x1231
מִןמֶ֑נִּיmen-nî;against meSD: from
M: a part of, from, out of
Prep | iPrep | 1csmin or minni or minneminVHH
✝ Psa 65:3 ►6588
x93
פֶשַׁעפְּ֝שָׁעֵ֗ינוּpə-šā-‘ê-nū,[As for] our transgressionsSD & M:
transgression
(insert Noun)mpc | weN-mpc | 1cppeshapeh'-shahVHH
✝ Psa 65:3 ►859
x1091
אַתָּהאַתָּ֥ה’at-tāhYouSD: you (masc. sing.)
M: thou and thee, ye and you
Pro-you (s.)Pro-2msattahat-taw'VHH
✝ Psa 65:3 ►3722
x104
כָּפַרתְכַפְּרֵֽם׃ṯə-ḵap-pə-rêm.will provide atonement for themSD: to cover over, pacify, make propitiation
M: to cover, to expiate, condone, to placate, cancel
(insert Verb)(He will slaughter)-you (s.) | they (m)V-Piel-Imperf-2ms | 3mpkapharkaw-far'VHH
✝ Psa 65:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 65:4 ►835
x45
אֶשֶׁראַשְׁרֵ֤י ׀’aš-rêBlessed [is the man]SD: happiness, blessedness
M: happiness, interjection, how happy!
(insert Interjection)Interjectioneshereh'-sherVHH
✝ Psa 65:4 ►977
x152
בָּחרתִּֽבְחַ֣רtiḇ-ḥarYou chooseSD: to choose
M: to try, select
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2msbacharbaw-khar'VHH
✝ Psa 65:4 ►7126
x284
קָרַבוּתְקָרֵב֮ū-ṯə-qā-rêḇand cause to approach [You]SD & M:
to come near, approach
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConjImperf-you (s.)
Conj-w | V-Piel-ConjImperf-2msqarabkaw-rab'VHH
✝ Psa 65:4 ►7931
x128
שָׁכַןיִשְׁכֹּ֪ןyiš-kōn[That] he may dwellSD & M:
to settle down, abide, dwell
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msshakan or shakenshaw-kan'VHH
✝ Psa 65:4 ►2691
x189
חָצֵרחֲצֵ֫רֶ֥יךָḥă-ṣê-re-ḵāin Your courtsSD: enclosure, court
M: a yard, a hamlet
(insert Noun)cpc | you (s.)N-cpc | 2mschatserkhaw-tsare'VHH
✝ Psa 65:4 ►7646
x99
שָׂבַענִ֭שְׂבְּעָהniś-bə-‘āhWe shall be satisfiedSD & M:
to be sated, satisfied or surfeited
(insert Verb)(let him kill)-weV-Qal-Imperf.Cohort-1cpsaba or sabeasaw-bah'VHH
✝ Psa 65:4 ►2898
x32
טוּבבְּט֣וּבbə-ṭūḇwith the goodnessSD: good things, goods, goodness
M: good, goodness, beauty, gladness, welfare
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-msctubtoobVHH
✝ Psa 65:4 ►1004
x2056
בּיִתבֵּיתֶ֑ךָbê-ṯe-ḵā;of Your houseSD & M:
a house
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2msbayithbah'-yithVHH
✝ Psa 65:4 ►6918
x118
קָדוֹשׁקְ֝דֹ֗שׁqə-ḏōš,holySD: sacred, holy
M: sacred, God, an angel, a saint, a sanctuary
(insert Adj)mscAdj-mscqadoshkaw-doshe'VHH
✝ Psa 65:4 ►1964
x80
הֵיכָלהֵיכָלֶֽךָ׃hê-ḵā-le-ḵā.of Your templeSD: a palace, temple
M: a large public building, palace, temple
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2mshekalhay-kawl'VHH
✝ Psa 65:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 65:5 ►3372
x331
יָרֵאנ֤וֹרָא֨וֹת ׀nō-w-rā-’ō-wṯ[By] awesome deedsSD: to fear
M: to fear, to revere, caus, to frighten
(insert Verb)(beeing killed)-fpV-Nifal-Prtcpl-fpyare'yaw-ray'VHH
✝ Psa 65:5 ►6664
x118
צֶדֶקבְּצֶ֣דֶקbə-ṣe-ḏeqin righteousnessSD: rightness, righteousness
M: the right, equity, prosperity
in
| (insert Noun)ms
Prep-b | N-mstsedeqtseh'-dekVHH
✝ Psa 65:5 ►6030
x329
עָנָהתַּ֭עֲנֵנוּta-‘ă-nê-nūYou will answer usSD & M:
to answer, respond
(insert Verb)(He will kill)-you (s.) | weV-Qal-Imperf-2ms | 1cpanahaw-naw'VHH
✝ Psa 65:5 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱלֹהֵ֣י’ĕ-lō-hêGodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpcN-mpcelohimel-o-heem'VHH
✝ Psa 65:5 ►3468
x36
יֶשַׁעיִשְׁעֵ֑נוּyiš-‘ê-nū;of our salvationSD & M:
deliverance, rescue, salvation, safety, welfare
(insert Noun)msc | weN-msc | 1cpyeshayeh'-shahVHH
✝ Psa 65:5 ►4009
x15
מִבְטָחמִבְטָ֥חmiḇ-ṭāḥ[You who are] the confidenceSD: confidence
M: a refuge, security, assurance
(insert Noun)msN-msmibtachmib-tawkh'VHH
✝ Psa 65:5 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-of allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psa 65:5 ►7099
x4
קֶצֶוקַצְוֵי־qaṣ-wê-the endsSD & M:
end, boundary
(insert Noun)mpcN-mpcqatsukeh'-tsevVHH
✝ Psa 65:5 ►776
x2503
אֶרֶץאֶ֝֗רֶץ’e-reṣ,of the earthSD & M:
earth, land
(insert Noun)fsN-fseretseh'-retsVHH
✝ Psa 65:5 ►3220
x396
יָםוְיָ֣םwə-yāmand of theSD: sea
M: a sea, the Mediterranean Sea, large river, an artifical basin
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-msyamyawmVHH
✝ Psa 65:5 ►7350
x85
רָחוֹקרְחֹקִֽים׃rə-ḥō-qîm.far-off seasSD: distant, far, a distance
M: remote, of place, time, precious
(insert Adj)mpAdj-mprachoqraw-khoke'VHH
✝ Psa 65:6 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 65:6 ►3559
x220
כּוּןמֵכִ֣יןmê-ḵînWho establishedSD: to be firm
M: to be erect
(insert Verb)(causing to kill)-msV-Hifil-Prtcpl-mskunkoonVHH
✝ Psa 65:6 ►2022
x546
הַרהָרִ֣יםhā-rîmthe mountainsSD & M:
mountain, hill, hill country
(insert Noun)mpN-mpharharVHH
✝ Psa 65:6 ►3581
x125
כֹּחַבְּכֹח֑וֹbə-ḵō-ḥōw;by His strengthSD & M:
a small reptile (of unknown species)
in
| (insert Noun)msc | he
Prep-b | N-msc | 3mskoachko'-akhVHH
✝ Psa 65:6 ►247
x16
אָזַרנֶ֝אְזָ֗רne’-zār,[Being] clothedSD & M:
to gird, encompass, equip
(insert Verb)(beeing killed)-msV-Nifal-Prtcpl-msazaraw-zar'VHH
✝ Psa 65:6 ►1369
x61
גְּבוּרָהבִּגְבוּרָֽה׃biḡ-ḇū-rāh.with powerSD: strength, might
M: force, valor, victory
in
| (insert Noun)fs
Prep-b | N-fsgeburahgheb-oo-raw'VHH
✝ Psa 65:7 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 65:7 ►7623
x11
שָׁבַחמַשְׁבִּ֤יחַ ׀maš-bî-aḥYou who stillSD: to soothe, still
M: to address in a, loud tone, loud, to pacify
(insert Verb)(causing to kill)-msV-Hifil-Prtcpl-msshabachshaw-bakh'VHH
✝ Psa 65:7 ►7588
x18
שָׁאוֹןשְׁא֣וֹןšə-’ō-wnthe noiseSD: a roar (of waters, etc.), din, crash, uproar
M: a roar (of waters, etcetera), din, crash, uproar
(insert Noun)mscN-mscshaonshaw-one'VHH
✝ Psa 65:7 ►3220
x396
יָםיַ֭מִּיםyam-mîmof the seasSD: sea
M: a sea, the Mediterranean Sea, large river, an artifical basin
(insert Noun)mpN-mpyamyawmVHH
✝ Psa 65:7 ►7588
x18
שָׁאוֹןשְׁא֥וֹןšə-’ō-wnthe noiseSD: a roar (of waters, etc.), din, crash, uproar
M: a roar (of waters, etcetera), din, crash, uproar
(insert Noun)mscN-mscshaonshaw-one'VHH
✝ Psa 65:7 ►1530
x34
גַּלגַּלֵּיהֶ֗םgal-lê-hem,of their wavesSD: a heap, wave, billow
M: something rolled, a heap of stone, dung, a spring of water
(insert Noun)mpc | they (m)N-mpc | 3mpgalgalVHH
✝ Psa 65:7 ►1995
x83
הָמוֹןוַהֲמ֥וֹןwa-hă-mō-wnand the tumultSD: a sound, murmur, roar, crowd, abundance
M: a noise, tumult, crowd, disquietude, wealth
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc
Conj-w | N-mschamonhaw-mone'VHH
✝ Psa 65:7 ►3816
x36
לְאֹםלְאֻמִּֽים׃lə-’um-mîm.of the peoplesSD: people
M: a community
(insert Noun)mpN-mpleomleh-ome'VHH
✝ Psa 65:8 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 65:8 ►3372
x331
יָרֵאוַיִּ֤ירְא֨וּ ׀way-yî-rə-’ūAnd they are afraidSD: to fear
M: to fear, to revere, caus, to frighten
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-they (m)
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mpyare'yaw-ray'VHH
✝ Psa 65:8 ►3427
x1082
יָשַׁביֹשְׁבֵ֣יyō-šə-ḇêwho dwellSD: to sit, remain, dwell
M: to sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry
(insert Verb)(killing / killer)-mpcV-Qal-Prtcpl-mpcyashabyaw-shab'VHH
✝ Psa 65:8 ►7098
x34
קָצָהקְ֭צָוֺתqə-ṣā-wōṯin the farthest partsSD: an end
M: a termination
(insert Noun)fpN-fpqatsahkaw-tsaw'VHH
✝ Psa 65:8 ►226
x79
אוֹתמֵאוֹתֹתֶ֑יךָmê-’ō-w-ṯō-ṯe-ḵā;of Your signsSD: a sign
M: a signal, as a, flag, beacon, monument, omen, prodigy, evidence
a signfrom
| (insert Noun)cpc | you (s.)
Prep-m | N-cpc | 2msothothVHH
✝ Psa 65:8 ►4161
x27
מוֹצָאמ֤וֹצָֽאֵי־mō-w-ṣā-’ê-the outgoingsSD & M:
a place or act of going forth, issue, export, source, spring
(insert Noun)mpcN-mpcmotsamo-tsaw'VHH
✝ Psa 65:8 ►1242
x214
בֹּקֶרבֹ֖קֶרḇō-qerof the morningSD: morn- ing
M: dawn, morning
(insert Noun)msN-msboqerbo'-kerVHH
✝ Psa 65:8 ►6153
x134
עֶרֶבוָעֶ֣רֶבwā-‘e-reḇand eveningSD & M:
evening
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-mserebeh'-rebVHH
✝ Psa 65:8 ►7442
x54
רָנַןתַּרְנִֽין׃tar-nîn.You make rejoiceSD & M:
to give a ringing cry
(insert Verb)(He will cause to kill)-you (s.)V-Hifil-Imperf-2msrananraw-nan'VHH
✝ Psa 65:9 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 65:9 ►6485
x302
פְקַדפָּקַ֥דְתָּpā-qaḏ-tāYou visitSD: to attend to, visit, muster, appoint
M: to visit, to oversee, muster, charge, care for, miss, deposit
(insert Verb)(He killed)-you (s.)V-Qal-Perf-2mspaqadpaw-kad'VHH
✝ Psa 65:9 ►776
x2503
אֶרֶץהָאָ֨רֶץ ׀hā-’ā-reṣthe earthSD & M:
earth, land
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fseretseh'-retsVHH
✝ Psa 65:9 ►7783
x3
שׁוּקוַתְּשֹׁ֪קְקֶ֡הָwat-tə-šō-qə-qe-hāand water itSD: probably to be abundant
M: to run after, over, overflow
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConsecImperf-you (s.) | she
Conj-w | V-Piel-ConsecImperf-2ms | 3fsshuqshookVHH
✝ Psa 65:9 ►7227
x462
רַברַבַּ֬תrab-baṯgreatlySD & M:
much, many, great
(insert Adj)fscAdj-fscrabrabVHH
✝ Psa 65:9 ►6238
x17
עָשַׁרתַּעְשְׁרֶ֗נָּהta‘-šə-ren-nāh,You enrich itSD: to be or become rich
M: to accumulate, chiefly, to grow, rich
(insert Verb)(He will cause to kill)-you (s.) | sheV-Hifil-Imperf-2ms | 3fseasharaw-shar'VHH
✝ Psa 65:9 ►6388
x10
פֶלֶגפֶּ֣לֶגpe-leḡthe riverSD & M:
a channel, canal
(insert Noun)mscN-mscpelegpeh'-legVHH
✝ Psa 65:9 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱ֭לֹהִים’ĕ-lō-hîmof GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psa 65:9 ►4390
x253
מָלֵאמָ֣לֵאmā-lêis fullSD: to be full, to fill
M: to fill, be full of
(insert Adj)msAdj-msmale or malamaw-lay'VHH
✝ Psa 65:9 ►4325
x581
מַיִםמָ֑יִםmā-yim;of waterSD: waters, water
M: water, juice, urine, semen
(insert Noun)mpN-mpmayimmah'-yimVHH
✝ Psa 65:9 ►3559
x220
כּוּןתָּכִ֥יןtā-ḵînYou provideSD: to be firm
M: to be erect
(insert Verb)(He will cause to kill)-you (s.)V-Hifil-Imperf-2mskunkoonVHH
✝ Psa 65:9 ►1715
x40
דָּגָןדְּ֝גָנָ֗םdə-ḡā-nām,their grainSD & M:
corn, grain (of cereals)
(insert Noun)msc | they (m)N-msc | 3mpdagandaw-gawn'VHH
✝ Psa 65:9 ►3588
x4484
כִּיכִּי־kî-forSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 65:9 ►3651
x767
כֵּןכֵ֥ןḵênsoSD: so, thus
M: so -- thus
(insert Adv)AdvkenkaneVHH
✝ Psa 65:9 ►3559
x220
כּוּןתְּכִינֶֽהָ׃tə-ḵî-ne-hā.You have prepared itSD: to be firm
M: to be erect
(insert Verb)(He will cause to kill)-you (s.) | sheV-Hifil-Imperf-2ms | 3fskunkoonVHH
✝ Psa 65:10 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 65:10 ►8525
x5
תֶּלֶםתְּלָמֶ֣יהָtə-lā-me-hāIts ridgesSD: a furrow
M: a bank, terrace
(insert Noun)mpc | sheN-mpc | 3fstelemteh'-lemVHH
✝ Psa 65:10 ►7301
x14
רָוָהרַ֭וֵּהraw-wêhYou water abundantlySD & M:
to be saturated, drink one's fill
(insert Verb)(slaughter (ABS))V-Piel-InfAbsravahraw-vaw'VHH
✝ Psa 65:10 ►5181
x11
נָחַתנַחֵ֣תna-ḥêṯYou settleSD: to go down, descend
M: to sink, descend, to press, lead down
(insert Verb)(slaughter (ABS))V-Piel-InfAbsnachethnaw-khath'VHH
✝ Psa 65:10 ►1417
x2
גְּדוּדגְּדוּדֶ֑יהָgə-ḏū-ḏe-hā;its furrowsSD & M:
a furrow, cutting
(insert Noun)mpc | sheN-mpc | 3fsgedud or gedudahghed-ood'VHH
✝ Psa 65:10 ►7241
x6
רָבִיבבִּרְבִיבִ֥יםbir-ḇî-ḇîmwith showersSD & M:
abundant showers
in
| (insert Noun)mp
Prep-b | N-mprebibimraw-beeb'VHH
✝ Psa 65:10 ►4127
x17
מוּגתְּ֝מֹגְגֶ֗נָּהtə-mō-ḡə-ḡen-nāh,You make it softSD & M:
to melt
(insert Verb)(He will slaughter)-you (s.) | sheV-Piel-Imperf-2ms | 3fsemugmoogVHH
✝ Psa 65:10 ►6780
x12
צֶמַחצִמְחָ֥הּṣim-ḥāhits growthSD & M:
a sprout, growth
(insert Noun)msc | sheN-msc | 3fstsemachtseh'-makhVHH
✝ Psa 65:10 ►1288
x330
בָרַךְתְּבָרֵֽךְ׃tə-ḇā-rêḵ.You blessSD: to kneel, bless
M: to kneel, to bless God, man, to curse
(insert Verb)(He will slaughter)-you (s.)V-Piel-Imperf-2msbarakbaw-rak'VHH
✝ Psa 65:11 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 65:11 ►5849
x7
עָטַרעִ֭טַּרְתָּ‘iṭ-ṭar-tāYou crownSD: to surround
M: to encircle, to crown
(insert Verb)(He slaughtered)-you (s.)V-Piel-Perf-2msataraw-tar'VHH
✝ Psa 65:11 ►8141
x876
שָׁנֶהשְׁנַ֣תšə-naṯthe year withSD & M:
a year
(insert Noun)fscN-fscshanahshaw-neh'VHH
✝ Psa 65:11 ►2896
x562
טוֹבטוֹבָתֶ֑ךָṭō-w-ḇā-ṯe-ḵā;Your goodnessSD & M:
pleasant, agreeable, good
(insert Noun)fsc | you (s.)N-fsc | 2mstowbtobeVHH
✝ Psa 65:11 ►4570
x16
מַעְגָּלוּ֝מַעְגָּלֶ֗יךָū-ma‘-gā-le-ḵā,and Your pathsSD & M:
an entrenchment, track
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)mpc | you (s.)
Conj-w | N-mpc | 2msmagal or magalahmah-gawl'VHH
✝ Psa 65:11 ►7491
x5
רָעַףיִרְעֲפ֥וּןyir-‘ă-p̄ūndripSD & M:
to trickle, drip
(insert Verb)(He will kill)-they (m) | PnV-Qal-Imperf-3mp | Pnraaphraw-af'VHH
✝ Psa 65:11 ►1880
x15
דֶּשֶׁןדָּֽשֶׁן׃dā-šen.[with] abundanceSD: fatness, ashes of fat
M: the fat, fatness, abundance, the, ashes of sacrifices
(insert Noun)msN-msdeshendeh'-shenVHH
✝ Psa 65:12 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 65:12 ►7491
x5
רָעַףיִ֭רְעֲפוּyir-‘ă-p̄ūThey dropSD & M:
to trickle, drip
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpraaphraw-af'VHH
✝ Psa 65:12 ►4999
x12
נָאָהנְא֣וֹתnə-’ō-wṯ[on] the pasturesSD: habitation, house, pasture, pleasant place
M: habitation, house, pasture, pleasant place
(insert Noun)fpcN-fpcnaahnaw-aw'VHH
✝ Psa 65:12 ►4057
x271
מִדְבָּרמִדְבָּ֑רmiḏ-bār;of the wildernessSD: mouth
M: a pasture, a desert, speech
(insert Noun)msN-msmidbarmid-bawr'VHH
✝ Psa 65:12 ►1524
x9
גִּילוְ֝גִ֗ילwə-ḡîl,and rejoiceSD: a rejoicing
M: a revolution, joy
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-msgiylgheelVHH
✝ Psa 65:12 ►1389
x71
גִּבְעָהגְּבָע֥וֹתgə-ḇā-‘ō-wṯthe little hillsSD: a hill
M: a hillock
hill(insert Noun)fpN-fpgibahghib-aw'VHH
✝ Psa 65:12 ►2296
x44
חָגַרתַּחְגֹּֽרְנָה׃taḥ-gō-rə-nāh.on every sideSD & M:
to gird, gird on, gird oneself
(insert Verb)(He will kill)-they (f)V-Qal-Imperf-3fpchagarkhaw-gar'VHH
✝ Psa 65:13 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 65:13 ►3847
x110
לָבַשׁלָבְשׁ֬וּlā-ḇə-šūAre clothedSD: to put on, wear, clothe, be clothed
M: wrap around, to put on a, garment, clothe
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cplabash or labeshlaw-bash'VHH
✝ Psa 65:13 ►3733
x16
כַּרכָרִ֨ים ׀ḵā-rîmthe pasturesSD: basket-saddle
M: a ram, a, battering-ram, a meadow, a pad, camel's saddle
(insert Noun)mpN-mpkarkarVHH
✝ Psa 65:13 ►6629
x274
צאֹןהַצֹּ֗אןhaṣ-ṣōn,with flocksSD & M:
small cattle, sheep and goats, flock
the
| (insert Noun)cs
Art | N-cstsontsoneVHH
✝ Psa 65:13 ►6010
x69
עֵמֶקוַעֲמָקִ֥יםwa-‘ă-mā-qîmand the valleysSD & M:
a vale
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)mp
Conj-w | N-mpemeqay'-mekVHH
✝ Psa 65:13 ►5848
x16
עָטַףיַֽעַטְפוּ־ya-‘aṭ-p̄ū-are coveredSD: to turn aside
M: to shroud, clothe, to languish
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpataphaw-taf'VHH
✝ Psa 65:13 ►1250
x14
בָּרבָ֑רḇār;with grainSD: grain, corn
M: grain, the open country
(insert Noun)msN-msbarbawrVHH
✝ Psa 65:13 ►7321
x45
רוּעַיִ֝תְרוֹעֲע֗וּyiṯ-rō-w-‘ă-‘ū,they shout for joySD: to raise a shout, give a blast
M: to mar, to split the ears, shout
(insert Verb)(He will kill himself)-they (m)V-Hitpael-Imperf-3mpruaroo-ah'VHH
✝ Psa 65:13 ►637
x134
אַףאַף־’ap̄-alsoSD: also, yea
M: meaning accession, yea, adversatively though
(insert Conj)ConjaphafVHH
✝ Psa 65:13 ►7891
x87
שַׁיריָשִֽׁירוּ׃yā-šî-rū.they singSD & M:
to sing
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpshirsheerVHH

№19 Psalms Chapter 66

✝ Psa 66:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 66:1 ►5329
x64
נָצַחלַ֭מְנַצֵּחַlam-naṣ-ṣê-aḥTo the Chief MusicianSD: preeminent or enduring
M: to glitter from afar, to be eminent, to be permanent
with regard to
, the
| (insert Verb)(slaughtering)-ms
Prep-l, Art | V-Piel-Prtcpl-msnatsachnaw-tsakh'VHH
✝ Psa 66:1 ►7892
x90
שִׁירשִׁ֣ירšîra SongSD: song
M: a song, singing
(insert Noun)msN-msshiyrsheerVHH
✝ Psa 66:1 ►4210
x57
מִזְמוֹרמִזְמ֑וֹרmiz-mō-wr;a PsalmSD: a melody
M: instrumental music, a poem set to notes
(insert Noun)msN-msmizmormiz-more'VHH
✝ Psa 66:1 ►7321
x45
רוּעַהָרִ֥יעוּhā-rî-‘ūMake a joyful shoutSD: to raise a shout, give a blast
M: to mar, to split the ears, shout
(insert Verb)(he must cause to kill)-mpV-Hifil-Imp-mpruaroo-ah'VHH
✝ Psa 66:1 ►430
x2598
אֱלהִיםלֵ֝אלֹהִיםlê-lō-hîmto GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)with regard to
| (insert Noun)mp
Prep-l | N-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psa 66:1 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psa 66:1 ►776
x2503
אֶרֶץהָאָֽרֶץ׃hā-’ā-reṣ.the earthSD & M:
earth, land
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fseretseh'-retsVHH
✝ Psa 66:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 66:2 ►2167
x46
זָמַרזַמְּר֥וּzam-mə-rūSing outSD: to make music (in praise of God)
M: play, to make music, celebrate in song and music
(insert Verb)(must slaughter)-mpV-Piel-Imp-mpzamarzaw-mar'VHH
✝ Psa 66:2 ►3519
x200
כָּבוֹדכְבֽוֹד־ḵə-ḇō-wḏ-the honorSD: glorious
M: weight, splendor, copiousness
(insert Noun)mscN-msckabowdkaw-bode'VHH
✝ Psa 66:2 ►8034
x864
שֵׁםשְׁמ֑וֹšə-mōw;of His nameSD & M:
a name
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msshemshameVHH
✝ Psa 66:2 ►7760
x583
שׂוּםשִׂ֥ימוּśî-mūMakeSD: to put, place, set
M: put -- to put, place, set
(insert Verb)(must kill)-mpV-Qal-Imp-mpsum or simsoomVHH
✝ Psa 66:2 ►3519
x200
כָּבוֹדכָ֝ב֗וֹדḵā-ḇō-wḏ,gloriousSD: glorious
M: weight, splendor, copiousness
(insert Noun)msN-mskabowdkaw-bode'VHH
✝ Psa 66:2 ►8416
x57
תְּהִלָּהתְּהִלָּתֽוֹ׃tə-hil-lā-ṯōw.His praiseSD & M:
praise, song of praise
(insert Noun)fsc | heN-fsc | 3mstehillahteh-hil-law'VHH
✝ Psa 66:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 66:3 ►559
x5308
אָמַראִמְר֣וּ’im-rūSaySD & M:
to utter, say
(insert Verb)(must kill)-mpV-Qal-Imp-mpamaraw-mar'VHH
✝ Psa 66:3 ►430
x2598
אֱלהִיםלֵ֭אלֹהִיםlê-lō-hîmto GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)with regard to
| (insert Noun)mp
Prep-l | N-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psa 66:3 ►4100
x745
מָהמַה־mah-howSD: what? how? anything
M: what?, what!, indefinitely what
(insert Interrog)Interrogmah or ma- or mehmawVHH
✝ Psa 66:3 ►3372
x331
יָרֵאנּוֹרָ֣אnō-w-rāawesome [are]SD: to fear
M: to fear, to revere, caus, to frighten
(insert Verb)(beeing killed)-msV-Nifal-Prtcpl-msyare'yaw-ray'VHH
✝ Psa 66:3 ►4639
x235
מַעֲשֶׂהמַעֲשֶׂ֑יךָma-‘ă-śe-ḵā;Your worksSD: a deed, work
M: an action, a transaction, activity, a product, property
(insert Noun)mpc | you (s.)N-mpc | 2msmaasehmah-as-eh'VHH
✝ Psa 66:3 ►7230
x147
רֹבבְּרֹ֥בbə-rōḇThrough the greatnessSD & M:
multitude, abundance, greatness
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-mscrobrobeVHH
✝ Psa 66:3 ►5797
x92
עֹזעֻ֝זְּךָ֗‘uz-zə-ḵā,of Your powerSD & M:
strength, might
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2msozozeVHH
✝ Psa 66:3 ►3584
x22
כָּחַשׁיְֽכַחֲשׁ֖וּyə-ḵa-ḥă-šūshall submit themselvesSD & M:
to disappoint, deceive, fail, grow lean
(insert Verb)(He will slaughter)-they (m)V-Piel-Imperf-3mpkachashkaw-khash'VHH
✝ Psa 66:3 ►8679
x4238
לְלְךָ֣lə-ḵāto Youwith regard to (mostly you/all/it)Prep | you (s.)Prep | 2msלְלְVHH
✝ Psa 66:3 ►341
x282
אֹיֵבאֹיְבֶֽיךָ׃’ō-yə-ḇe-ḵā.Your enemiesSD: enemy, foe
M: hating, an adversary
(insert Verb)(killing / killer)-mpc | you (s.)V-Qal-Prtcpl-mpc | 2msoyebo-yabe'VHH
✝ Psa 66:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 66:4 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-AllSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psa 66:4 ►776
x2503
אֶרֶץהָאָ֤רֶץ ׀hā-’ā-reṣthe earthSD & M:
earth, land
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fseretseh'-retsVHH
✝ Psa 66:4 ►7812
x172
שָׁחָהיִשְׁתַּחֲו֣וּyiš-ta-ḥă-wūshall worshipSD: to bow down
M: to depress, prostrate
(insert Verb)(He will kill himself)-they (m)V-Hitpael-Imperf-3mpshachahshaw-khaw'VHH
✝ Psa 66:4 ►8679
x4238
לְלְ֭ךָlə-ḵāYouwith regard to (mostly you/all/it)Prep | you (s.)Prep | 2msלְלְVHH
✝ Psa 66:4 ►2167
x46
זָמַרוִֽיזַמְּרוּ־wî-zam-mə-rū-and sing praisesSD: to make music (in praise of God)
M: play, to make music, celebrate in song and music
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConjImperf-they (m)
Conj-w | V-Piel-ConjImperf-3mpzamarzaw-mar'VHH
✝ Psa 66:4 ►8679
x4238
לְלָ֑ךְlāḵ;to Youwith regard to (mostly you/all/it)Prep | you (s.)Prep | 2fsלְלְVHH
✝ Psa 66:4 ►2167
x46
זָמַריְזַמְּר֖וּyə-zam-mə-rūthey shall sing praisesSD: to make music (in praise of God)
M: play, to make music, celebrate in song and music
(insert Verb)(He will slaughter)-they (m)V-Piel-Imperf-3mpzamarzaw-mar'VHH
✝ Psa 66:4 ►8034
x864
שֵׁםשִׁמְךָ֣šim-ḵā[to] Your nameSD & M:
a name
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2msshemshameVHH
✝ Psa 66:4 ►5542
x74
סֶלָהסֶֽלָה׃se-lāh.SelahSD: to lift up, exalt
M: suspension, pause
(insert Interjection)Interjectionselahseh'-lawVHH
✝ Psa 66:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 66:5 ►1980
x1549
הָלַךְלְכ֣וּlə-ḵūComeSD & M:
to go, come, walk
(insert Verb)(must kill)-mpV-Qal-Imp-mphalakhaw-lak'VHH
✝ Psa 66:5 ►7200
x1306
רָאָהוּ֭רְאוּū-rə-’ūand seeSD & M:
to see
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)((insert Interjection))-mp
Conj-w | V-Qal-Imp-mpraahraw-aw'VHH
✝ Psa 66:5 ►4659
x3
מִפְעָלמִפְעֲל֣וֹתmip̄-‘ă-lō-wṯthe worksSD & M:
a work, something made
(insert Noun)fpcN-fpcmiph'almif-awl'VHH
✝ Psa 66:5 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱלֹהִ֑ים’ĕ-lō-hîm;of GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psa 66:5 ►3372
x331
יָרֵאנוֹרָ֥אnō-w-rā[He is] awesomeSD: to fear
M: to fear, to revere, caus, to frighten
(insert Verb)(beeing killed)-mscV-Nifal-Prtcpl-mscyare'yaw-ray'VHH
✝ Psa 66:5 ►5949
x24
עֲלִילָהעֲ֝לִילָ֗ה‘ă-lî-lāh,[in His] doingSD: wantonness, a deed
M: an exploit, a performance, an opportunity
(insert Noun)fsN-fsalilahal-ee-law'VHH
✝ Psa 66:5 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-towardSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Psa 66:5 ►1121
x4932
בֵּןבְּנֵ֥יbə-nêthe sonsSD: son
M: a son
(insert Noun)mpcN-mpcbenbaneVHH
✝ Psa 66:5 ►120
x552
אָדָםאָדָֽם׃’ā-ḏām.of menSD: man, mankind
M: ruddy, a human being
Man / Human(insert Noun)msN-msadamaw-dawm'VHH
✝ Psa 66:6 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 66:6 ►2015
x94
הָפַךְהָ֤פַךְhā-p̄aḵHe turnedSD: to turn, overturn
M: to turn about, over, to change, overturn, return, pervert
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3mshaphakhaw-fak'VHH
✝ Psa 66:6 ►3220
x396
יָםיָ֨ם ׀yāmthe seaSD: sea
M: a sea, the Mediterranean Sea, large river, an artifical basin
(insert Noun)msN-msyamyawmVHH
✝ Psa 66:6 ►3004
x14
יַבָּשָׂהלְֽיַבָּשָׁ֗הlə-yab-bā-šāh,into dry [land]SD & M:
dry land, dry ground
with regard to
| (insert Noun)fs
Prep-l | N-fsyabbashahyab-baw-shaw'VHH
✝ Psa 66:6 ►5104
x119
נָהָרבַּ֭נָּהָרban-nā-hārthrough the riverSD: a stream, river
M: a stream, prosperity
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-msnaharnaw-hawr'VHH
✝ Psa 66:6 ►5674
x556
עָבַריַֽעַבְר֣וּya-‘aḇ-rūthey wentSD & M:
to pass over, through, or by, pass on
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpabaraw-bar'VHH
✝ Psa 66:6 ►7272
x245
רֶגֶלבְרָ֑גֶלḇə-rā-ḡel;on footSD: foot
M: a foot, a step, the pudenda
in
| (insert Noun)fs
Prep-b | N-fsregelreh'-gelVHH
✝ Psa 66:6 ►8033
x833
שָׁםשָׁ֝֗םmthereSD: there, thither
M: there, then, thither
(insert Adv)AdvshamshawmVHH
✝ Psa 66:6 ►8055
x150
שָׂמַחנִשְׂמְחָה־niś-mə-ḥāh-we will rejoiceSD: rejoice, be glad
M: to brighten up, be, blithe, gleesome
(insert Verb)(let him kill)-weV-Qal-Imperf.Cohort-1cpsamachsaw-makh'VHH
✝ Psa 66:6 ►8676
x1371
בְּבּֽוֹ׃bōw.in Himin (mostly you/all/it)Prep | hePrep | 3msבְּבְּVHH
✝ Psa 66:7 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 66:7 ►4910
x81
מָשַׁלמֹ֘שֵׁ֤לmō-šêlHe rulesSD & M:
to rule, have dominion, reign
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msmashalmaw-shal'VHH
✝ Psa 66:7 ►1369
x61
גְּבוּרָהבִּגְבוּרָת֨וֹ ׀biḡ-ḇū-rā-ṯōwby His powerSD: strength, might
M: force, valor, victory
in
| (insert Noun)fsc | he
Prep-b | N-fsc | 3msgeburahgheb-oo-raw'VHH
✝ Psa 66:7 ►5769
x438
עוֹלָםעוֹלָ֗ם‘ō-w-lām,foreverSD: long duration, antiquity, futurity
M: concealed, eternity, frequentatively, always
(insert Noun)msN-msolamo-lawm'VHH
✝ Psa 66:7 ►5869
x887
עַיִןעֵ֭ינָיו‘ê-nāwHis eyesSD: an eye
M: an eye, a fountain
(insert Noun)cdc | heN-cdc | 3msayinah'-yinVHH
✝ Psa 66:7 ►1471
x561
גּוֹיבַּגּוֹיִ֣םbag-gō-w-yimthe nationsSD: nation, people
M: a foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts
in
, the
| (insert Noun)mp
Prep-b, Art | N-mpgoygo'-eeVHH
✝ Psa 66:7 ►6822
x36
צָפָהתִּצְפֶּ֑ינָהtiṣ-pe-nāh;observeSD: to look out or about, spy, keep watch
M: to lean forward, to peer into the distance, to observe, await
(insert Verb)(He will kill)-they (f)V-Qal-Imperf-3fptsaphahtsaw-faw'VHH
✝ Psa 66:7 ►5637
x17
סָרַרהַסּוֹרְרִ֓ים ׀has-sō-wr-rîmthe rebelliousSD: stubborn or rebellious
M: to turn away, be refractory
the
| (insert Verb)(killing / killer)-mp
Art | V-Qal-Prtcpl-mpsararsaw-rar'VHH
✝ Psa 66:7 ►408
x729
אַלאַל־’al-notSD & M:
not (a subjective neg.)
(insert Adv)AdvalalVHH
✝ Psa 66:7 ►8703
x1247
[ירימו[yā-rî-mū-[[(insert Verb)(He will cause to kill)-they (m)V-Hifil-Imperf-3mp[[VHH
✝ Psa 66:7 ►8704
x1270
kḵ]kkEMPTYkkVHH
✝ Psa 66:7 ►7311
x189
רוּם[יָר֖וּמוּ](yā-rū-mūdo let exaltSD: to be high or exalted, rise
M: to be high actively, to rise, raise
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mprumroomVHH
✝ Psa 66:7 ►8705
x1277
qq)qqqEMPTYqqVHH
✝ Psa 66:7 ►8702
x35
((לָ֣מוֹ)lā-mōwthemselves((Prep | they (m)Prep | 3mp((VHH
✝ Psa 66:7 ►5542
x74
סֶלָהסֶֽלָה׃se-lāh.SelahSD: to lift up, exalt
M: suspension, pause
(insert Interjection)Interjectionselahseh'-lawVHH
✝ Psa 66:8 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 66:8 ►1288
x330
בָרַךְבָּרְכ֖וּbā-rə-ḵūOh blessSD: to kneel, bless
M: to kneel, to bless God, man, to curse
(insert Verb)(must slaughter)-mpV-Piel-Imp-mpbarakbaw-rak'VHH
✝ Psa 66:8 ►5971
x1868
עַםעַמִּ֥ים ׀‘am-mîmyou peoplesSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
(insert Noun)mpN-mpamamVHH
✝ Psa 66:8 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱלֹהֵ֑ינוּ’ĕ-lō-hê-nū;our GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpc | weN-mpc | 1cpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psa 66:8 ►8085
x1160
שָׁמַעוְ֝הַשְׁמִ֗יעוּwə-haš-mî-‘ū,and make to be heardSD: to hear
M: to hear intelligently
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(the
)-mp
Conj-w | V-Hifil-Imp-mpshamashaw-mah'VHH
✝ Psa 66:8 ►6963
x507
קוֹלק֣וֹלqō-wlthe voiceSD: sound, voice
M: a voice, sound
(insert Noun)mscN-mscqolkoleVHH
✝ Psa 66:8 ►8416
x57
תְּהִלָּהתְּהִלָּתֽוֹ׃tə-hil-lā-ṯōw.of His praiseSD & M:
praise, song of praise
(insert Noun)fsc | heN-fsc | 3mstehillahteh-hil-law'VHH
✝ Psa 66:9 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 66:9 ►7760
x583
שׂוּםהַשָּׂ֣םhaś-śāmWho keepsSD: to put, place, set
M: put -- to put, place, set
the
| (insert Verb)(killing / killer)-ms
Art | V-Qal-Prtcpl-mssum or simsoomVHH
✝ Psa 66:9 ►5315
x754
נֶפֶשׁנַ֭פְשֵׁנוּnap̄-šê-nūour soulSD: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
M: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
a soul / creature / soul(insert Noun)fsc | weN-fsc | 1cpnepheshneh'-feshVHH
✝ Psa 66:9 ►2416
x503
חַיבַּֽחַיִּ֑יםba-ḥay-yîm;among the livingSD: alive, living
M: alive, raw, fresh, strong, life
in
, the
| (insert Noun)mp
Prep-b, Art | N-mpchaykhah'-eeVHH
✝ Psa 66:9 ►3808
x5203
לֹאוְלֹֽא־wə-lō-and notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)NegPrt
Conj-w | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Psa 66:9 ►5414
x2011
נָתַןנָתַ֖ןnā-ṯandoes allowSD & M:
to give, put, set
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msnathannaw-than'VHH
✝ Psa 66:9 ►4132
x6
מוֹטלַמּ֣וֹטlam-mō-wṭto be movedSD: a shaking, pole, bar (of a yoke)
M: a wavering, fall, a pole, a yoke
with regard to
, the
| (insert Noun)ms
Prep-l, Art | N-msmotmoteVHH
✝ Psa 66:9 ►7272
x245
רֶגֶלרַגְלֵֽנוּ׃raḡ-lê-nū.our feetSD: foot
M: a foot, a step, the pudenda
(insert Noun)fsc | weN-fsc | 1cpregelreh'-gelVHH
✝ Psa 66:10 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 66:10 ►3588
x4484
כִּיכִּֽי־kî-ForSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 66:10 ►974
x29
בָּחןבְחַנְתָּ֥נוּḇə-ḥan-tā-nūYou have tested usSD: to examine, try
M: to test, to investigate
(insert Verb)(He killed)-you (s.) | weV-Qal-Perf-2ms | 1cpbachanbaw-khan'VHH
✝ Psa 66:10 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱלֹהִ֑ים’ĕ-lō-hîm;GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psa 66:10 ►6884
x33
צָרַףצְ֝רַפְתָּ֗נוּṣə-rap̄-tā-nū,You have refined usSD & M:
to smelt, refine, test
(insert Verb)(He killed)-you (s.) | weV-Qal-Perf-2ms | 1cptsaraphtsaw-raf'VHH
✝ Psa 66:10 ►6884
x33
צָרַףכִּצְרָף־kiṣ-rāp̄-as is refinedSD & M:
to smelt, refine, test
according to
| (insert Verb)(kill)
Prep-k | V-Qal-Inftsaraphtsaw-raf'VHH
✝ Psa 66:10 ►3701
x403
כֶּסֶףכָּֽסֶף׃kā-sep̄.silverSD & M:
silver, money
(insert Noun)msN-mskesephkeh'-sefVHH
✝ Psa 66:11 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 66:11 ►935
x2573
בּוֹאהֲבֵאתָ֥נוּhă-ḇê-ṯā-nūYou brought usSD & M:
to come in, come, go in, go
(insert Verb)(He caused to kill)-you (s.) | weV-Hifil-Perf-2ms | 1cpboboVHH
✝ Psa 66:11 ►4686
x25
מָצוּדבַמְּצוּדָ֑הḇam-mə-ṣū-ḏāh;into the netSD: net, prey
M: a net, capture, a fastness
in
, the
| (insert Noun)fs
Prep-b, Art | N-fsmatsuwdmaw-tsood'VHH
✝ Psa 66:11 ►7760
x583
שׂוּםשַׂ֖מְתָּśam-tāYou laidSD: to put, place, set
M: put -- to put, place, set
(insert Verb)(He killed)-you (s.)V-Qal-Perf-2mssum or simsoomVHH
✝ Psa 66:11 ►4157
x1
מוּעָקָהמוּעָקָ֣הmū-‘ā-qāhafflictionSD & M:
compression, distress
(insert Noun)fsN-fsmuaqahmoo-aw-kaw'VHH
✝ Psa 66:11 ►4975
x47
מֹתֶןבְמָתְנֵֽינוּ׃ḇə-mā-ṯə-nê-nū.on our backsSD: loins
M: the waist, small of the back, the loins
in
| (insert Noun)mdc | we
Prep-b | N-mdc | 1cpmothenmo'-thenVHH
✝ Psa 66:12 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 66:12 ►7392
x78
רָכַבהִרְכַּ֥בְתָּhir-kaḇ-tāYou have caused to rideSD: to mount and ride, ride
M: to ride, to place upon, to despatch
(insert Verb)(He caused to kill)-you (s.)V-Hifil-Perf-2msrakabraw-kab'VHH
✝ Psa 66:12 ►582
x222
אֱנוֹשׁאֱנ֗וֹשׁ’ĕ-nō-wōš,menSD & M:
man, mankind
(insert Noun)msN-msenoshen-oshe'VHH
✝ Psa 66:12 ►7218
x599
רֹאשׁלְרֹ֫אשֵׁ֥נוּlə-rō-šê-nūover our headsSD: head
M: the head
with regard to
| (insert Noun)msc | we
Prep-l | N-msc | 1cproshrosheVHH
✝ Psa 66:12 ►935
x2573
בּוֹאבָּֽאנוּ־bā-nū-we wentSD & M:
to come in, come, go in, go
(insert Verb)(He killed)-weV-Qal-Perf-1cpboboVHH
✝ Psa 66:12 ►784
x377
אֵשׂבָאֵ֥שׁḇā-’êšthrough fireSD & M:
a fire
in
, the
| (insert Noun)cs
Prep-b, Art | N-cseshayshVHH
✝ Psa 66:12 ►4325
x581
מַיִםוּבַמַּ֑יִםū-ḇam-ma-yim;and through waterSD: waters, water
M: water, juice, urine, semen
and / furthermore / but / ...
, in
, the
| (insert Noun)mp
Conj-w, Prep-b, Art | N-mpmayimmah'-yimVHH
✝ Psa 66:12 ►3318
x1069
יָצָאוַ֝תּוֹצִיאֵ֗נוּwat-tō-w-ṣî-’ê-nū,but You brought us outSD: to go or come out
M: to go, bring, out, direct and proxim
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConsecImperf-you (s.) | we
Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-2ms | 1cpyatsayaw-tsaw'VHH
✝ Psa 66:12 ►7310
x2
רְוָיָהלָֽרְוָיָֽה׃lā-rə-wā-yāh.to rich [fulfillment]SD: saturation
M: satisfaction
with regard to
, the
| (insert Noun)fs
Prep-l, Art | N-fsrevayahrev-aw-yaw'VHH
✝ Psa 66:13 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 66:13 ►935
x2573
בּוֹאאָב֣וֹא’ā-ḇō-wI will goSD & M:
to come in, come, go in, go
(insert Verb)(He will kill)-iV-Qal-Imperf-1csboboVHH
✝ Psa 66:13 ►1004
x2056
בּיִתבֵיתְךָ֣ḇê-ṯə-ḵāinto Your houseSD & M:
a house
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2msbayithbah'-yithVHH
✝ Psa 66:13 ►5930
x289
עֹלָהבְעוֹל֑וֹתḇə-‘ō-w-lō-wṯ;with burnt offeringsSD & M:
whole burnt offering
in
| (insert Noun)fp
Prep-b | N-fpolaho-law'VHH
✝ Psa 66:13 ►7999
x116
שָׁלַםאֲשַׁלֵּ֖ם’ă-šal-lêmI will paySD: to be complete or sound
M: to be safe, to be, completed, to be friendly, to reciprocate
(insert Verb)(He will slaughter)-iV-Piel-Imperf-1csshalamshaw-lam'VHH
✝ Psa 66:13 ►8679
x4238
לְלְךָ֣lə-ḵāYouwith regard to (mostly you/all/it)Prep | you (s.)Prep | 2msלְלְVHH
✝ Psa 66:13 ►5088
x60
נֶדֶרנְדָרָֽי׃nə-ḏā-rāy.my vowsSD: a vow
M: a promise, a thing promised
(insert Noun)mpc | iN-mpc | 1csnederneh'-derVHH
✝ Psa 66:14 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 66:14 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁר־’ă-šer-whichSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Psa 66:14 ►6475
x15
פָצָהפָּצ֥וּpā-ṣūhave utteredSD: to part, open
M: to rend, open
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cppatsahpaw-tsaw'VHH
✝ Psa 66:14 ►8193
x175
שָׂפָהשְׂפָתָ֑יśə-p̄ā-ṯāy;my lipsSD: lip, speech, edge
M: the lip, language, a margin
(insert Noun)fdc | iN-fdc | 1cssaphahsaw-faw'VHH
✝ Psa 66:14 ►1696
x1144
דָבַרוְדִבֶּר־wə-ḏib-ber-and has spokenSD: to speak
M: to arrange, to speak, to subdue
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConjPerf-he
Conj-w | V-Piel-ConjPerf-3msdabardaw-bar'VHH
✝ Psa 66:14 ►6310
x497
פֶהפִּ֝֗יpî,my mouthSD: mouth
M: the mouth, edge, portion, side, according to
(insert Noun)msc | iN-msc | 1cspehpehVHH
✝ Psa 66:14 ►6862
x111
צַרבַּצַּר־baṣ-ṣar-when in troubleSD: narrow, tight
M: narrow, a tight place, a pebble, an opponent
in
, the
| (insert Adj)ms
Prep-b, Art | Adj-mstsartsarVHH
✝ Psa 66:14 ►8679
x4238
לְלִֽי׃lî.I waswith regard to (mostly you/all/it)Prep | iPrep | 1csלְלְVHH
✝ Psa 66:15 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 66:15 ►5930
x289
עֹלָהעֹ֘ל֤וֹת‘ō-lō-wṯBurnt sacrificesSD & M:
whole burnt offering
(insert Noun)fpcN-fpcolaho-law'VHH
✝ Psa 66:15 ►4220
x2
מֵחַמֵחִ֣יםmê-ḥîmof fat animalsSD: a fatling
M: fat, rich
(insert Noun)mpN-mpmeachmay'-akhVHH
✝ Psa 66:15 ►5927
x888
עָלָהאַעֲלֶה־’a-‘ă-leh-I will offerSD: to go up, ascend, climb
M: to ascend, in, actively
(insert Verb)(He will cause to kill)-iV-Hifil-Imperf-1csalahaw-law'VHH
✝ Psa 66:15 ►8679
x4238
לְלָּ֭ךְlāḵYouwith regard to (mostly you/all/it)Prep | you (s.)Prep | 2fsלְלְVHH
✝ Psa 66:15 ►5973
x1048
עִםעִם־‘im-withSD: with
M: with, equally with
PrepPrepimeemVHH
✝ Psa 66:15 ►7004
x60
קְטֹרֶתקְטֹ֣רֶתqə-ṭō-reṯthe sweet aromaSD & M:
smoke, odor of (burning) sacrifice, incense
(insert Noun)fscN-fscqetorethket-o'-rethVHH
✝ Psa 66:15 ►352
x183
אַיִלאֵילִ֑ים’ê-lîm;of ramsSD: a ram
M: strength, strong, a chief, a ram, a pilaster, an oak, strong tree
widder

mighty men / chiefs

gatepost ?

oak / trees ?

lintel ?
(insert Noun)mpN-mpayilah'-yilVHH
✝ Psa 66:15 ►6213
x2628
עָשָׂהאֶ֥עֱשֶֽׂה’e-‘ĕ-śehI will offerSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(He will kill)-iV-Qal-Imperf-1csasahaw-saw'VHH
✝ Psa 66:15 ►1241
x183
בָּקָרבָקָ֖רḇā-qārbullsSD: cattle, herd, an ox
M: beef cattle, ox, a herd
(insert Noun)msN-msbaqarbaw-kawr'VHH
✝ Psa 66:15 ►5973
x1048
עִםעִם־‘im-withSD: with
M: with, equally with
PrepPrepimeemVHH
✝ Psa 66:15 ►6260
x29
עַתּוּדעַתּוּדִ֣ים‘at-tū-ḏîmgoatsSD: male goat
M: prepared, full grown, of he-goats, leaders of the people
(insert Noun)mpN-mpattudat-tood'VHH
✝ Psa 66:15 ►5542
x74
סֶלָהסֶֽלָה׃se-lāh.SelahSD: to lift up, exalt
M: suspension, pause
(insert Interjection)Interjectionselahseh'-lawVHH
✝ Psa 66:16 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 66:16 ►1980
x1549
הָלַךְלְכֽוּ־lə-ḵū-ComeSD & M:
to go, come, walk
(insert Verb)(must kill)-mpV-Qal-Imp-mphalakhaw-lak'VHH
✝ Psa 66:16 ►8085
x1160
שָׁמַעשִׁמְע֣וּšim-‘ū[and] hearSD: to hear
M: to hear intelligently
(insert Verb)(must kill)-mpV-Qal-Imp-mpshamashaw-mah'VHH
✝ Psa 66:16 ►5608
x161
סָפַרוַ֭אֲסַפְּרָהwa-’ă-sap-pə-rāhand I will declareSD & M:
to count, recount, relate
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConjImperf.Cohort-i
Conj-w | V-Piel-ConjImperf.Cohort-1cssapharsaw-far'VHH
✝ Psa 66:16 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psa 66:16 ►3373
x55
יָרֵאיִרְאֵ֣יyir-’êyou who fearSD: afraid, fearful
M: fearing, reverent
(insert Adj)mpcAdj-mpcyareyaw-ray'VHH
✝ Psa 66:16 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱלֹהִ֑ים’ĕ-lō-hîm;GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psa 66:16 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁ֖ר’ă-šerwhatSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Psa 66:16 ►6213
x2628
עָשָׂהעָשָׂ֣ה‘ā-śāhHe has doneSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msasahaw-saw'VHH
✝ Psa 66:16 ►5315
x754
נֶפֶשׁלְנַפְשִֽׁי׃lə-nap̄-šî.for my soulSD: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
M: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
a soul / creature / soulwith regard to
| (insert Noun)fsc | i
Prep-l | N-fsc | 1csnepheshneh'-feshVHH
✝ Psa 66:17 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 66:17 ►413
x5510
אֵלאֵלָ֥יו’ê-lāwTo HimSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrep | hePrep | 3mselaleVHH
✝ Psa 66:17 ►6310
x497
פֶהפִּֽי־pî-with my mouthSD: mouth
M: the mouth, edge, portion, side, according to
(insert Noun)msc | iN-msc | 1cspehpehVHH
✝ Psa 66:17 ►7121
x734
קָרָאקָרָ֑אתִיqā-rā-ṯî;I criedSD & M:
to call, proclaim, read
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1csqarakaw-raw'VHH
✝ Psa 66:17 ►7318
x1
רוֹמָםוְ֝רוֹמַ֗םwə-rō-w-mam,and He was extolledSD: extolling, praise
M: exaltation, praise
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Pual-ConjPerf-he
Conj-w | V-Pual-ConjPerf-3msromamro-mawm'VHH
✝ Psa 66:17 ►8478
x505
תַּחַתתַּ֣חַתta-ḥaṯwithSD: underneath, below, instead of
M: the bottom, below, in lieu of
PrepPreptachathtakh'-athVHH
✝ Psa 66:17 ►3956
x117
לָשׁוֹןלְשׁוֹנִֽי׃lə-šō-w-nî.my tongueSD: tongue
M: the tongue
(insert Noun)csc | iN-csc | 1cslashonlaw-shone'VHH
✝ Psa 66:18 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 66:18 ►205
x78
אָוֶןאָ֭וֶן’ā-wenIniquitySD: trouble, sorrow, wickedness
M: strictly nothingness, trouble, vanity, wickedness, an idol
trouble

sorrow

wickedness / iniquity / evil
(insert Noun)msN-msavenaw-ven'VHH
✝ Psa 66:18 ►518
x1070
אִםאִם־’im-ifSD: if
M: lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not
(THAT WORD CAN MEAN TOO MUCH...)

if (even if) / when / wether / though

that

or (not Ex. with H3808)

but (rather Ex. with H3808)

not / nor / none (Ex. with H3947)

neither / either ... or

with

for ?

truly / shurly ??? (num 14-28 or but rather)

will / shall / should

except

unless

just / only

https:/biblehub.com/text/joshua/14-9.htm
(insert Conj)ConjimeemVHH
✝ Psa 66:18 ►7200
x1306
רָאָהרָאִ֣יתִיrā-’î-ṯîI regardSD & M:
to see
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1csraahraw-aw'VHH
✝ Psa 66:18 ►3820
x593
לֵבבְלִבִּ֑יḇə-lib-bî;in my heartSD: inner man, mind, will, heart
M: the heart, the feelings, the will, the intellect, centre
in
| (insert Noun)msc | i
Prep-b | N-msc | 1csleblabeVHH
✝ Psa 66:18 ►3808
x5203
לֹאלֹ֖אnotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psa 66:18 ►8085
x1160
שָׁמַעיִשְׁמַ֣ע ׀yiš-ma‘will hearSD: to hear
M: to hear intelligently
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msshamashaw-mah'VHH
✝ Psa 66:18 ►136
x448
אֲדֹנָיאֲדֹנָֽי׃’ă-ḏō-nāy.the LordSD: Lord
M: the Lord
Lord / God(insert Noun)proper-msN-proper-msAdonayad-o-noy'VHH
✝ Psa 66:19 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 66:19 ►403
x18
אָכֵןאָ֭כֵן’ā-ḵên[But] surelySD: surely
M: firmly, surely, but
(insert Adv)Advakenaw-kane'VHH
✝ Psa 66:19 ►8085
x1160
שָׁמַעשָׁמַ֣עšā-ma‘has heard [me]SD: to hear
M: to hear intelligently
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msshamashaw-mah'VHH
✝ Psa 66:19 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱלֹהִ֑ים’ĕ-lō-hîm;GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psa 66:19 ►7181
x46
קָשַׁבהִ֝קְשִׁ֗יבhiq-šîḇ,He has attendedSD: to incline (ears), attend
M: to prick up the ears, hearken
(insert Verb)(He caused to kill)-heV-Hifil-Perf-3msqashabkaw-shab'VHH
✝ Psa 66:19 ►6963
x507
קוֹלבְּק֣וֹלbə-qō-wlto the voiceSD: sound, voice
M: a voice, sound
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-mscqolkoleVHH
✝ Psa 66:19 ►8605
x77
תְּפִלָּהתְּפִלָּתִֽי׃tə-p̄il-lā-ṯî.of my prayerSD: prayer
M: intercession, supplication, a hymn
prayer(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1cstephillahtef-il-law'VHH
✝ Psa 66:20 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 66:20 ►1288
x330
בָרַךְבָּר֥וּךְbā-rūḵBlessed [be]SD: to kneel, bless
M: to kneel, to bless God, man, to curse
(insert Verb)(Qal-QalPassPrtcpl)-msV-Qal-QalPassPrtcpl-msbarakbaw-rak'VHH
✝ Psa 66:20 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱלֹהִ֑ים’ĕ-lō-hîm;GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psa 66:20 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁ֥ר’ă-šerwhoSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Psa 66:20 ►3808
x5203
לֹאלֹֽא־lō-notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psa 66:20 ►5493
x300
סוּרהֵסִ֘ירhê-sîrhas turned awaySD & M:
to turn aside
(insert Verb)(He caused to kill)-heV-Hifil-Perf-3mssursoorVHH
✝ Psa 66:20 ►8605
x77
תְּפִלָּהתְּפִלָּתִ֥יtə-p̄il-lā-ṯîmy prayerSD: prayer
M: intercession, supplication, a hymn
prayer(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1cstephillahtef-il-law'VHH
✝ Psa 66:20 ►2617
x247
חֵסֵדוְ֝חַסְדּ֗וֹwə-ḥas-dōw,nor His mercySD: goodness, kindness
M: kindness, piety, reproof, beauty
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc | he
Conj-w | N-msc | 3mschecedkheh'-sedVHH
✝ Psa 66:20 ►854
x810
אֵתמֵאִתִּֽי׃mê-’it-tî.from meSD: with (denoting proximity)
M: nearness, near, with, by, at, among
from
| i
Prep-m | 1csethaythVHH

№19 Psalms Chapter 67

✝ Psa 67:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 67:1 ►5329
x64
נָצַחלַמְנַצֵּ֥חlam-naṣ-ṣêḥTo the Chief MusicianSD: preeminent or enduring
M: to glitter from afar, to be eminent, to be permanent
with regard to
, the
| (insert Verb)(slaughtering)-ms
Prep-l, Art | V-Piel-Prtcpl-msnatsachnaw-tsakh'VHH
✝ Psa 67:1 ►5068
x18
נָדַבבִּנְגִינֹ֗תbin-ḡî-nōṯ,On stringed instrumentsSD: to incite, impel
M: to impel, to volunteer, to present spontaneously
in
| (insert Noun)fp
Prep-b | N-fpnadabnaw-dab'VHH
✝ Psa 67:1 ►4210
x57
מִזְמוֹרמִזְמ֥וֹרmiz-mō-wra PsalmSD: a melody
M: instrumental music, a poem set to notes
(insert Noun)msN-msmizmormiz-more'VHH
✝ Psa 67:1 ►7892
x90
שִׁירשִֽׁיר׃šîr.a SongSD: song
M: a song, singing
(insert Noun)msN-msshiyrsheerVHH
✝ Psa 67:1 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱלֹהִ֗ים’ĕ-lō-hîm,GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psa 67:1 ►2603
x78
חָנַןיְחָנֵּ֥נוּyə-ḥān-nê-nūbe merciful to usSD: to show favor, be gracious
M: to bend, stoop in kindness to an inferior, to favor, bestow, to implore
(insert Verb)(He will kill)-he | weV-Qal-Imperf-3ms | 1cpchanankhaw-nan'VHH
✝ Psa 67:1 ►1288
x330
בָרַךְוִֽיבָרְכֵ֑נוּwî-ḇā-rə-ḵê-nū;and bless usSD: to kneel, bless
M: to kneel, to bless God, man, to curse
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConjImperf-he | we
Conj-w | V-Piel-ConjImperf-3ms | 1cpbarakbaw-rak'VHH
✝ Psa 67:1 ►215
x40
אוֹריָ֤אֵ֥רyā-’êr[And] cause to shineSD & M:
to be or become light
light / shine / enlighten(insert Verb)(may he cause to kill)-heV-Hifil-Imperf.Jus-3msororeVHH
✝ Psa 67:1 ►6440
x2128
פָנִיםפָּנָ֖יוpā-nāwHis faceSD: face, faces
M: the face, as a
(insert Noun)cpc | heN-cpc | 3mspanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Psa 67:1 ►854
x810
אֵתאִתָּ֣נוּ’it-tā-nūupon usSD: with (denoting proximity)
M: nearness, near, with, by, at, among
Prep | wePrep | 1cpethaythVHH
✝ Psa 67:1 ►5542
x74
סֶלָהסֶֽלָה׃se-lāh.SelahSD: to lift up, exalt
M: suspension, pause
(insert Interjection)Interjectionselahseh'-lawVHH
✝ Psa 67:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 67:2 ►3045
x942
יָדַעלָדַ֣עַתlā-ḏa-‘aṯThat may be knownSD & M:
to know
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Infyadayaw-dah'VHH
✝ Psa 67:2 ►776
x2503
אֶרֶץבָּאָ֣רֶץbā-’ā-reṣon earthSD & M:
earth, land
in
, the
| (insert Noun)fs
Prep-b, Art | N-fseretseh'-retsVHH
✝ Psa 67:2 ►1870
x706
דֶּרֶךְדַּרְכֶּ֑ךָdar-ke-ḵā;Your waySD: way, road, distance, journey, manner
M: a road, a course of life, mode of action
(insert Noun)csc | you (s.)N-csc | 2msderekdeh'-rekVHH
✝ Psa 67:2 ►3605
x5418
כֹּלבְּכָל־bə-ḵālamong allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-msckolkoleVHH
✝ Psa 67:2 ►1471
x561
גּוֹיגּ֝וֹיִ֗םgō-w-yim,nationsSD: nation, people
M: a foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts
(insert Noun)mpN-mpgoygo'-eeVHH
✝ Psa 67:2 ►3444
x77
יְשׁוּעָהיְשׁוּעָתֶֽךָ׃yə-šū-‘ā-ṯe-ḵā.Your salvationSD: salvation
M: something saved, deliverance, aid, victory, prosperity
(insert Noun)fsc | you (s.)N-fsc | 2msyeshuahyesh-oo'-awVHH
✝ Psa 67:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 67:3 ►3034
x114
יָדָהיוֹד֖וּךָyō-w-ḏū-ḵāLet praise YouSD: to throw, cast
M: to throw, at, away, to revere, worship, to bemoan
(insert Verb)(He will cause to kill)-they (m) | you (s.)V-Hifil-Imperf-3mp | 2msyadahyaw-daw'VHH
✝ Psa 67:3 ►5971
x1868
עַםעַמִּ֥ים ׀‘am-mîmthe peoplesSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
(insert Noun)mpN-mpamamVHH
✝ Psa 67:3 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱלֹהִ֑ים’ĕ-lō-hîm;GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psa 67:3 ►3034
x114
יָדָהי֝וֹד֗וּךָyō-w-ḏū-ḵā,let praise YouSD: to throw, cast
M: to throw, at, away, to revere, worship, to bemoan
(insert Verb)(He will cause to kill)-they (m) | you (s.)V-Hifil-Imperf-3mp | 2msyadahyaw-daw'VHH
✝ Psa 67:3 ►5971
x1868
עַםעַמִּ֥ים‘am-mîmthe peoplesSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
(insert Noun)mpN-mpamamVHH
✝ Psa 67:3 ►3605
x5418
כֹּלכֻּלָּֽם׃kul-lām.allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)msc | they (m)N-msc | 3mpkolkoleVHH
✝ Psa 67:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 67:4 ►8055
x150
שָׂמַחיִֽשְׂמְח֥וּyiś-mə-ḥūOh let be gladSD: rejoice, be glad
M: to brighten up, be, blithe, gleesome
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpsamachsaw-makh'VHH
✝ Psa 67:4 ►7442
x54
רָנַןוִֽירַנְּנ֗וּwî-ran-nə-nū,and sing for joySD & M:
to give a ringing cry
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConjImperf-they (m)
Conj-w | V-Piel-ConjImperf-3mprananraw-nan'VHH
✝ Psa 67:4 ►3816
x36
לְאֹםלְאֻ֫מִּ֥יםlə-’um-mîmthe nationsSD: people
M: a community
(insert Noun)mpN-mpleomleh-ome'VHH
✝ Psa 67:4 ►3588
x4484
כִּיכִּֽי־kî-forSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 67:4 ►8199
x203
שָׁפַטתִשְׁפֹּ֣טṯiš-pōṭYou shall judgeSD: to judge, govern
M: to judge, pronounce sentence, to vindicate, punish, to govern, to litigate
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2msshaphatshaw-fat'VHH
✝ Psa 67:4 ►5971
x1868
עַםעַמִּ֣ים‘am-mîmthe peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
(insert Noun)mpN-mpamamVHH
✝ Psa 67:4 ►4334
x23
מִישׁוֹרמִישׁ֑וֹרmî-šō-wr;righteouslySD: a level place, uprightness
M: a level, a plain, as a, straightness, justice
(insert Noun)msN-msmishormee-shore'VHH
✝ Psa 67:4 ►3816
x36
לְאֹםוּלְאֻמִּ֓ים ׀ū-lə-’um-mîmand the nationsSD: people
M: a community
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)mp
Conj-w | N-mpleomleh-ome'VHH
✝ Psa 67:4 ►776
x2503
אֶרֶץבָּאָ֖רֶץbā-’ā-reṣon earthSD & M:
earth, land
in
, the
| (insert Noun)fs
Prep-b, Art | N-fseretseh'-retsVHH
✝ Psa 67:4 ►5148
x39
נָחָהתַּנְחֵ֣םtan-ḥêmgovernSD: to lead, guide
M: to guide, to transport
(insert Verb)(He will cause to kill)-you (s.) | they (m)V-Hifil-Imperf-2ms | 3mpnachahnaw-khaw'VHH
✝ Psa 67:4 ►5542
x74
סֶלָהסֶֽלָה׃se-lāh.SelahSD: to lift up, exalt
M: suspension, pause
(insert Interjection)Interjectionselahseh'-lawVHH
✝ Psa 67:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 67:5 ►3034
x114
יָדָהיוֹד֖וּךָyō-w-ḏū-ḵāLet praise YouSD: to throw, cast
M: to throw, at, away, to revere, worship, to bemoan
(insert Verb)(He will cause to kill)-they (m) | you (s.)V-Hifil-Imperf-3mp | 2msyadahyaw-daw'VHH
✝ Psa 67:5 ►5971
x1868
עַםעַמִּ֥ים ׀‘am-mîmthe peoplesSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
(insert Noun)mpN-mpamamVHH
✝ Psa 67:5 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱלֹהִ֑ים’ĕ-lō-hîm;GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psa 67:5 ►3034
x114
יָדָהי֝וֹד֗וּךָyō-w-ḏū-ḵā,let praise YouSD: to throw, cast
M: to throw, at, away, to revere, worship, to bemoan
(insert Verb)(He will cause to kill)-they (m) | you (s.)V-Hifil-Imperf-3mp | 2msyadahyaw-daw'VHH
✝ Psa 67:5 ►5971
x1868
עַםעַמִּ֥ים‘am-mîmthe peoplesSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
(insert Noun)mpN-mpamamVHH
✝ Psa 67:5 ►3605
x5418
כֹּלכֻּלָּֽם׃kul-lām.allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)msc | they (m)N-msc | 3mpkolkoleVHH
✝ Psa 67:6 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 67:6 ►776
x2503
אֶרֶץאֶ֭רֶץ’e-reṣThe earthSD & M:
earth, land
(insert Noun)fsN-fseretseh'-retsVHH
✝ Psa 67:6 ►5414
x2011
נָתַןנָתְנָ֣הnā-ṯə-nāh[Then] shall yieldSD & M:
to give, put, set
(insert Verb)(He killed)-sheV-Qal-Perf-3fsnathannaw-than'VHH
✝ Psa 67:6 ►2981
x13
יְבוּליְבוּלָ֑הּyə-ḇū-lāh;her increaseSD: produce (of the soil)
M: produce, a crop, wealth
(insert Noun)msc | sheN-msc | 3fsyebulyeb-ool'VHH
✝ Psa 67:6 ►1288
x330
בָרַךְיְ֝בָרְכֵ֗נוּyə-ḇā-rə-ḵê-nū,shall bless usSD: to kneel, bless
M: to kneel, to bless God, man, to curse
(insert Verb)(He will slaughter)-he | weV-Piel-Imperf-3ms | 1cpbarakbaw-rak'VHH
✝ Psa 67:6 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱלֹהִ֥ים’ĕ-lō-hîmGodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psa 67:6 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱלֹהֵֽינוּ׃’ĕ-lō-hê-nū.our own GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpc | weN-mpc | 1cpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psa 67:7 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 67:7 ►1288
x330
בָרַךְיְבָרְכֵ֥נוּyə-ḇā-rə-ḵê-nūshall bless usSD: to kneel, bless
M: to kneel, to bless God, man, to curse
(insert Verb)(He will slaughter)-he | weV-Piel-Imperf-3ms | 1cpbarakbaw-rak'VHH
✝ Psa 67:7 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱלֹהִ֑ים’ĕ-lō-hîm;GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psa 67:7 ►3372
x331
יָרֵאוְיִֽירְא֥וּwə-yî-rə-’ūand shall fearSD: to fear
M: to fear, to revere, caus, to frighten
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjImperf-they (m)
Conj-w | V-Qal-ConjImperf-3mpyare'yaw-ray'VHH
✝ Psa 67:7 ►853
x11058
אֵתאֹ֝ת֗וֹ’ō-ṯōw,HimSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
| he
DirObjM | 3msethaythVHH
✝ Psa 67:7 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psa 67:7 ►657
x44
אֶפֶסאַפְסֵי־’ap̄-sê-the ends [of]SD: a ceasing
M: cessation, an end, no further, the ankle, foot
(insert Adv)Advepheseh'-fesVHH
✝ Psa 67:7 ►776
x2503
אֶרֶץאָֽרֶץ׃’ā-reṣ.the earthSD & M:
earth, land
(insert Noun)fsN-fseretseh'-retsVHH

№19 Psalms Chapter 68

✝ Psa 68:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 68:1 ►5329
x64
נָצַחלַמְנַצֵּ֥חַlam-naṣ-ṣê-aḥTo the Chief MusicianSD: preeminent or enduring
M: to glitter from afar, to be eminent, to be permanent
with regard to
, the
| (insert Verb)(slaughtering)-ms
Prep-l, Art | V-Piel-Prtcpl-msnatsachnaw-tsakh'VHH
✝ Psa 68:1 ►1732
x1075
דָּוִדלְדָוִ֗דlə-ḏā-wiḏ,of David(N) David (perhaps ''beloved one'', a son of Jesse)with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msDaviddaw-veed'VHH
✝ Psa 68:1 ►4210
x57
מִזְמוֹרמִזְמ֥וֹרmiz-mō-wrA PsalmSD: a melody
M: instrumental music, a poem set to notes
(insert Noun)msN-msmizmormiz-more'VHH
✝ Psa 68:1 ►7892
x90
שִׁירשִֽׁיר׃šîr.a SongSD: song
M: a song, singing
(insert Noun)msN-msshiyrsheerVHH
✝ Psa 68:1 ►6965
x627
קוּםיָק֣וּםyā-qūmlet ariseSD & M:
to arise, stand up, stand
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msqumkoomVHH
✝ Psa 68:1 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱ֭לֹהִים’ĕ-lō-hîmGodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psa 68:1 ►6327
x67
פוּץיָפ֣וּצוּyā-p̄ū-ṣūlet be scatteredSD & M:
to be dispersed or scattered
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mppuwtspootsVHH
✝ Psa 68:1 ►341
x282
אֹיֵבאוֹיְבָ֑יו’ō-wy-ḇāw;His enemiesSD: enemy, foe
M: hating, an adversary
(insert Verb)(killing / killer)-mpc | heV-Qal-Prtcpl-mpc | 3msoyebo-yabe'VHH
✝ Psa 68:1 ►5127
x159
נוּסוְיָנ֥וּסוּwə-yā-nū-sūand let those fleeSD: to flee, escape
M: to flit, vanish away
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjImperf-they (m)
Conj-w | V-Qal-ConjImperf-3mpnusnoosVHH
✝ Psa 68:1 ►8130
x147
שָׂנֵאמְ֝שַׂנְאָ֗יוmə-śan-’āw,who hate HimSD & M:
to hate
(insert Verb)(slaughtering)-mpc | heV-Piel-Prtcpl-mpc | 3mssanesaw-nay'VHH
✝ Psa 68:1 ►6440
x2128
פָנִיםמִפָּנָֽיו׃mip-pā-nāw.before HimSD: face, faces
M: the face, as a
from
| (insert Noun)cpc | he
Prep-m | N-cpc | 3mspanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Psa 68:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 68:2 ►5086
x9
נָדַףכְּהִנְדֹּ֥ףkə-hin-dōp̄As is driven awaySD: to drive, drive asunder
M: to shove asunder, disperse
according to
| (insert Verb)(be killed)
Prep-k | V-Nifal-Infnadaphnaw-daf'VHH
✝ Psa 68:2 ►6227
x25
עָשָׁןעָשָׁ֗ן‘ā-šān,smokeSD & M:
smoke
(insert Noun)msN-msashanaw-shawn'VHH
✝ Psa 68:2 ►5086
x9
נָדַףתִּ֫נְדֹּ֥ףtin-dōp̄[So] drive [them] awaySD: to drive, drive asunder
M: to shove asunder, disperse
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2msnadaphnaw-daf'VHH
✝ Psa 68:2 ►4549
x21
מָסַסכְּהִמֵּ֣סkə-him-mêsas meltsSD: to dissolve, melt
M: to liquefy, to waste, to faint
according to
| (insert Verb)(be killed)
Prep-k | V-Nifal-Infmasasmaw-sas'VHH
✝ Psa 68:2 ►1749
x4
דּוֹנַגדּ֭וֹנַגdō-w-naḡwaxSD & M:
wax (as melting)
(insert Noun)msN-msdonagdo-nag'VHH
✝ Psa 68:2 ►6440
x2128
פָנִיםמִפְּנֵי־mip-pə-nê-beforeSD: face, faces
M: the face, as a
from
| (insert Noun)mpc
Prep-m | N-mpcpanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Psa 68:2 ►784
x377
אֵשׂאֵ֑שׁ’êš;the fireSD & M:
a fire
(insert Noun)csN-cseshayshVHH
✝ Psa 68:2 ►6
x184
אָבַדיֹאבְד֥וּyō-ḇə-ḏū[So] let perishSD: to perish
M: to wander away, lose oneself, to perish
perish / destroy / lose / fail(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpabadaw-bad'VHH
✝ Psa 68:2 ►7563
x262
רָשְׁערְ֝שָׁעִ֗יםrə-šā-‘îm,the wickedSD: wicked, criminal
M: wrong, an, bad person
(insert Adj)mpAdj-mprasharaw-shaw'VHH
✝ Psa 68:2 ►6440
x2128
פָנִיםמִפְּנֵ֥יmip-pə-nêat the presenceSD: face, faces
M: the face, as a
from
| (insert Noun)cpc
Prep-m | N-cpcpanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Psa 68:2 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱלֹהִֽים׃’ĕ-lō-hîm.of GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psa 68:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 68:3 ►6662
x206
צַדִיקוְֽצַדִּיקִ֗יםwə-ṣad-dî-qîm,But the righteousSD & M:
just, righteous
and / furthermore / but / ...
| (insert Adj)mp
Conj-w | Adj-mptsaddiqtsad-deek'VHH
✝ Psa 68:3 ►8055
x150
שָׂמַחיִשְׂמְח֣וּyiś-mə-ḥūlet be gladSD: rejoice, be glad
M: to brighten up, be, blithe, gleesome
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpsamachsaw-makh'VHH
✝ Psa 68:3 ►5970
x8
עָלַץיַֽ֭עַלְצוּya-‘al-ṣūlet them rejoiceSD: to rejoice, exult
M: to jump for, joy, exult
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpalatsaw-lats'VHH
✝ Psa 68:3 ►6440
x2128
פָנִיםלִפְנֵ֥יlip̄-nêbeforeSD: face, faces
M: the face, as a
with regard to
| (insert Noun)cpc
Prep-l | N-cpcpanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Psa 68:3 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱלֹהִ֗ים’ĕ-lō-hîm,GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psa 68:3 ►7797
x27
שׂוּשׂוְיָשִׂ֥ישׂוּwə-yā-śî-śūand Yes let them rejoiceSD: to exult, rejoice
M: to be bright, cheerful
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjImperf-they (m)
Conj-w | V-Qal-ConjImperf-3mpsus or sissoosVHH
✝ Psa 68:3 ►8057
x93
שִׂמְחָהבְשִׂמְחָֽה׃ḇə-śim-ḥāh.exceedinglySD: joy, gladness, mirth
M: blithesomeness, glee
in
| (insert Noun)fs
Prep-b | N-fssimchahsim-khaw'VHH
✝ Psa 68:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 68:4 ►7891
x87
שַׁירשִׁ֤ירוּ ׀šî-rūSingSD & M:
to sing
(insert Verb)(must kill)-mpV-Qal-Imp-mpshirsheerVHH
✝ Psa 68:4 ►430
x2598
אֱלהִיםלֵֽאלֹהִים֮lê-lō-hîmto GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)with regard to
| (insert Noun)mp
Prep-l | N-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psa 68:4 ►2167
x46
זָמַרזַמְּר֪וּzam-mə-rūsing praisesSD: to make music (in praise of God)
M: play, to make music, celebrate in song and music
(insert Verb)(must slaughter)-mpV-Piel-Imp-mpzamarzaw-mar'VHH
✝ Psa 68:4 ►8034
x864
שֵׁםשְׁ֫מ֥וֹšə-mōwto His nameSD & M:
a name
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msshemshameVHH
✝ Psa 68:4 ►5549
x12
סָלַלסֹ֡לּוּsōl-lūExtolSD: to lift up, cast up
M: to mound up, to exalt, to oppose
(insert Verb)(must kill)-mpV-Qal-Imp-mpsalalsaw-lal'VHH
✝ Psa 68:4 ►7392
x78
רָכַבלָרֹכֵ֣בlā-rō-ḵêḇHim who ridesSD: to mount and ride, ride
M: to ride, to place upon, to despatch
with regard to
, the
| (insert Verb)(killing / killer)-ms
Prep-l, Art | V-Qal-Prtcpl-msrakabraw-kab'VHH
✝ Psa 68:4 ►6160
x60
עֲרָבָהבָּ֭עֲרָבוֹתbā-‘ă-rā-ḇō-wṯon the cloudsSD: a steppe or desert plain, also a desert valley running S. from the Sea of Galilee
M: Arabah -- a steppe or desert plain, also a desert valley running south from the Sea of Galilee
in
, the
| (insert Noun)fp
Prep-b, Art | N-fparabahar-aw-baw'VHH
✝ Psa 68:4 ►3050
x48
יָהּבְּיָ֥הּbə-yāhby YAHSD: the name of the God of Israel
M: LORD -- the name of the God of Israel
in
| (insert Noun)proper-ms
Prep-b | N-proper-msYahyawVHH
✝ Psa 68:4 ►8034
x864
שֵׁםשְׁמ֗וֹšə-mōw,His nameSD & M:
a name
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msshemshameVHH
✝ Psa 68:4 ►5937
x16
עָלַזוְעִלְז֥וּwə-‘il-zūand rejoiceSD: to exult
M: to jump for, joy, exult
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)((insert Interjection))-mp
Conj-w | V-Qal-Imp-mpalazaw-laz'VHH
✝ Psa 68:4 ►6440
x2128
פָנִיםלְפָנָֽיו׃lə-p̄ā-nāw.before HimSD: face, faces
M: the face, as a
with regard to
| (insert Noun)cpc | he
Prep-l | N-cpc | 3mspanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Psa 68:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 68:5 ►1
x1212
אָבאֲבִ֣י’ă-ḇîA fatherSD & M:
father
father / chief(insert Noun)mscN-mscabawbVHH
✝ Psa 68:5 ►3490
x42
יָתוֹםיְ֭תוֹמִיםyə-ṯō-w-mîmof the fatherlessSD: an orphan
M: a bereaved person
(insert Noun)mpN-mpyathomyaw-thome'VHH
✝ Psa 68:5 ►1781
x2
דַּיָּןוְדַיַּ֣ןwə-ḏay-yanand a defenderSD: a judge
M: a judge, advocate
judgeand / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc
Conj-w | N-mscdayyandah-yawn'VHH
✝ Psa 68:5 ►490
x55
אַלְמָנָהאַלְמָנ֑וֹת’al-mā-nō-wṯ;of widowsSD: a widow
M: a widow, a desolate place
(insert Noun)fpN-fpalmanahal-maw-naw'VHH
✝ Psa 68:5 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱ֝לֹהִ֗ים’ĕ-lō-hîm,[Is] GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psa 68:5 ►4583
x17
מָעוֹןבִּמְע֥וֹןbim-‘ō-wnin habitationSD: dwelling, habitation
M: an abode, of God, men, animals, a retreat
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-mscmaon or mainmaw-ohn'VHH
✝ Psa 68:5 ►6944
x464
קֹדֶשׁקָדְשֽׁוֹ׃qā-ḏə-šōw.His holySD: apartness, sacredness
M: a sacred place, thing, sanctity
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msqodeshko'-deshVHH
✝ Psa 68:6 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 68:6 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱלֹהִ֤ים ׀’ĕ-lō-hîmGodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psa 68:6 ►3427
x1082
יָשַׁבמ֘וֹשִׁ֤יבmō-wō-šîḇsetsSD: to sit, remain, dwell
M: to sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry
(insert Verb)(causing to kill)-msV-Hifil-Prtcpl-msyashabyaw-shab'VHH
✝ Psa 68:6 ►3173
x12
יָחִידיְחִידִ֨ים ׀yə-ḥî-ḏîmthe solitarySD: only, only one, solitary
M: united, sole, beloved, lonely, the life
(insert Adj)mpAdj-mpyachidyaw-kheed'VHH
✝ Psa 68:6 ►1004
x2056
בּיִתבַּ֗יְתָהbay-ṯāh,in familiesSD & M:
a house
(insert Noun)ms | sheN-ms | 3fsbayithbah'-yithVHH
✝ Psa 68:6 ►3318
x1069
יָצָאמוֹצִ֣יאmō-w-ṣîHe brings outSD: to go or come out
M: to go, bring, out, direct and proxim
(insert Verb)(causing to kill)-msV-Hifil-Prtcpl-msyatsayaw-tsaw'VHH
✝ Psa 68:6 ►615
x12
אָסִיראֲ֭סִירִים’ă-sî-rîmprisonersSD & M:
a bondman, prisoner
(insert Noun)mpN-mpasiraw-sere'VHH
✝ Psa 68:6 ►3574
x1
כּוֹשָׁרָהבַּכּוֹשָׁר֑וֹתbak-kō-wō-šā-rō-wṯ;into prosperitySD: prosperity
M: prosperity, freedom
in
, the
| (insert Noun)fp
Prep-b, Art | N-fpkosharahko-shaw-raw'VHH
✝ Psa 68:6 ►389
x161
אַךְאַ֥ךְ’aḵbutSD: surely, howbeit
M: a particle of affirmation, surely
(insert Adv)AdvakakVHH
✝ Psa 68:6 ►5637
x17
סָרַרס֝וֹרֲרִ֗יםsō-w-ră-rîm,the rebelliousSD: stubborn or rebellious
M: to turn away, be refractory
(insert Verb)(killing / killer)-mpV-Qal-Prtcpl-mpsararsaw-rar'VHH
✝ Psa 68:6 ►7931
x128
שָׁכַןשָׁכְנ֥וּšā-ḵə-nūdwellSD & M:
to settle down, abide, dwell
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpshakan or shakenshaw-kan'VHH
✝ Psa 68:6 ►6707
x1
צְחִיחָהצְחִיחָֽה׃ṣə-ḥî-ḥāh.in a dry [land]SD: scorched land
M: a parched region, the desert
(insert Noun)fsN-fstsechichahtsekh-ee-khaw'VHH
✝ Psa 68:7 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 68:7 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱ‍ֽלֹהִ֗ים’ĕlō-hîm,GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psa 68:7 ►3318
x1069
יָצָאבְּ֭צֵאתְךָbə-ṣê-ṯə-ḵāwhen You went outSD: to go or come out
M: to go, bring, out, direct and proxim
in
| (insert Verb)(kill) | you (s.)
Prep-b | V-Qal-Inf | 2msyatsayaw-tsaw'VHH
✝ Psa 68:7 ►6440
x2128
פָנִיםלִפְנֵ֣יlip̄-nêbeforeSD: face, faces
M: the face, as a
with regard to
| (insert Noun)cpc
Prep-l | N-cpcpanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Psa 68:7 ►5971
x1868
עַםעַמֶּ֑ךָ‘am-me-ḵā;Your peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2msamamVHH
✝ Psa 68:7 ►6805
x8
צָעַדבְּצַעְדְּךָ֖bə-ṣa‘-də-ḵāwhen You marchedSD: to step, march
M: to pace, step regularly, to mount, to march, to hurl
in
| (insert Verb)(kill) | you (s.)
Prep-b | V-Qal-Inf | 2mstsaadtsaw-ad'VHH
✝ Psa 68:7 ►3452
x13
יְשִׁימוֹןבִֽישִׁימ֣וֹןḇî-šî-mō-wnthrough the wildernessSD & M:
waste, wilderness
in
| (insert Noun)ms
Prep-b | N-msyeshimonyesh-ee-mone'VHH
✝ Psa 68:7 ►5542
x74
סֶלָהסֶֽלָה׃se-lāh.SelahSD: to lift up, exalt
M: suspension, pause
(insert Interjection)Interjectionselahseh'-lawVHH
✝ Psa 68:8 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 68:8 ►776
x2503
אֶרֶץאֶ֤רֶץ’e-reṣThe earthSD & M:
earth, land
(insert Noun)fsN-fseretseh'-retsVHH
✝ Psa 68:8 ►7493
x30
רָעַשׁרָעָ֨שָׁה ׀rā-‘ā-šāhshookSD: to quake, shake
M: to undulate, through fear, to spring
(insert Verb)(He killed)-sheV-Qal-Perf-3fsraashraw-ashVHH
✝ Psa 68:8 ►637
x134
אַףאַף־’ap̄-alsoSD: also, yea
M: meaning accession, yea, adversatively though
(insert Conj)ConjaphafVHH
✝ Psa 68:8 ►8064
x421
שָׁמַיִםשָׁמַ֣יִםšā-ma-yimthe heavensSD & M:
heaven, sky
(insert Noun)mpN-mpshamayimshaw-mah'-yimVHH
✝ Psa 68:8 ►5197
x18
נָטַףנָטְפוּ֮nā-ṭə-p̄ūdropped [rain]SD: to drop, drip, discourse
M: to ooze, distil gradually, to fall in drops, to speak by inspiration
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpnataphnaw-taf'VHH
✝ Psa 68:8 ►6440
x2128
פָנִיםמִפְּנֵ֪יmip-pə-nêat the presenceSD: face, faces
M: the face, as a
from
| (insert Noun)cpc
Prep-m | N-cpcpanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Psa 68:8 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱלֹ֫הִ֥ים’ĕ-lō-hîmof GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psa 68:8 ►2088
x1177
זֶהזֶ֥הzehthisSD: this, here
M: this, that
Pro-msPro-mszehzehVHH
✝ Psa 68:8 ►5514
x35
סִינַיסִינַ֑יsî-nay;Sinai [was moved](N) Sinay (the mountain where the law was given)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsSinaysee-nah'-eeVHH
✝ Psa 68:8 ►6440
x2128
פָנִיםמִפְּנֵ֥יmip-pə-nêat the presenceSD: face, faces
M: the face, as a
from
| (insert Noun)cpc
Prep-m | N-cpcpanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Psa 68:8 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱ֝לֹהִ֗ים’ĕ-lō-hîm,of GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psa 68:8 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱלֹהֵ֥י’ĕ-lō-hêthe GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpcN-mpcelohimel-o-heem'VHH
✝ Psa 68:8 ►3478
x2506
יִשְׂרָאֵליִשְׂרָאֵֽל׃yiś-rā-’êl.of Israel(N) Yisrael (''God strives'', another name of Jacob and his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYisraelyis-raw-ale'VHH
✝ Psa 68:9 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 68:9 ►1653
x35
גֶּשֶׁםגֶּ֣שֶׁםge-šemA rainSD & M:
rain, shower
(insert Noun)mscN-mscgeshemgheh'-shemVHH
✝ Psa 68:9 ►5071
x26
נְדָבָהנְ֭דָבוֹתnə-ḏā-ḇō-wṯplentifulSD: voluntariness, freewill offering
M: spontaneity, spontaneous, a spontaneous, abundant gift
(insert Noun)fpN-fpnedabahned-aw-baw'VHH
✝ Psa 68:9 ►5130
x37
נוּףתָּנִ֣יףtā-nîp̄You sentSD & M:
to move to and fro, wave, sprinkle
(insert Verb)(He will cause to kill)-you (s.)V-Hifil-Imperf-2msnuphnoofVHH
✝ Psa 68:9 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱלֹהִ֑ים’ĕ-lō-hîm;GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psa 68:9 ►5159
x223
נַחֲלָהנַחֲלָתְךָ֥na-ḥă-lā-ṯə-ḵāYour inheritanceSD: possession, property, inheritance
M: something inherited, occupancy, an heirloom, an estate, patrimony, portion
(insert Noun)fsc | you (s.)N-fsc | 2msnachalahnakh-al-aw'VHH
✝ Psa 68:9 ►3811
x19
לָאָהוְ֝נִלְאָ֗הwə-nil-’āh,and when it was wearySD: to be weary or impatient
M: to tire, to be, disgusted
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Nifal-ConjPerf-he
Conj-w | V-Nifal-ConjPerf-3mslaahlaw-aw'VHH
✝ Psa 68:9 ►859
x1091
אַתָּהאַתָּ֥ה’at-tāhYouSD: you (masc. sing.)
M: thou and thee, ye and you
Pro-you (s.)Pro-2msattahat-taw'VHH
✝ Psa 68:9 ►3559
x220
כּוּןכֽוֹנַנְתָּֽהּ׃ḵō-w-nan-tāh.Whereby confirmedSD: to be firm
M: to be erect
(insert Verb)(He slaughtered)-you (s.) | sheV-Piel-Perf-2ms | 3fskunkoonVHH
✝ Psa 68:10 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 68:10 ►2416
x503
חַיחַיָּתְךָ֥ḥay-yā-ṯə-ḵāYour congregationSD: alive, living
M: alive, raw, fresh, strong, life
(insert Noun)fsc | you (s.)N-fsc | 2mschaykhah'-eeVHH
✝ Psa 68:10 ►3427
x1082
יָשַׁביָֽשְׁבוּ־yā-šə-ḇū-dweltSD: to sit, remain, dwell
M: to sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpyashabyaw-shab'VHH
✝ Psa 68:10 ►8676
x1371
בְּבָ֑הּḇāh;in itin (mostly you/all/it)Prep | shePrep | 3fsבְּבְּVHH
✝ Psa 68:10 ►3559
x220
כּוּןתָּ֤כִ֥יןtā-ḵînYou providedSD: to be firm
M: to be erect
(insert Verb)(He will cause to kill)-you (s.)V-Hifil-Imperf-2mskunkoonVHH
✝ Psa 68:10 ►2896
x562
טוֹבבְּטוֹבָתְךָ֖bə-ṭō-w-ḇā-ṯə-ḵāfrom Your goodnessSD & M:
pleasant, agreeable, good
in
| (insert Noun)fsc | you (s.)
Prep-b | N-fsc | 2mstowbtobeVHH
✝ Psa 68:10 ►6041
x77
עָנִילֶעָנִ֣יle-‘ā-nîfor the poorSD & M:
poor, afflicted, humble
with regard to
, the
| (insert Adj)ms
Prep-l, Art | Adj-msaniaw-nee'VHH
✝ Psa 68:10 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱלֹהִֽים׃’ĕ-lō-hîm.GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psa 68:11 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 68:11 ►136
x448
אֲדֹנָיאֲדֹנָ֥י’ă-ḏō-nāythe LordSD: Lord
M: the Lord
Lord / God(insert Noun)proper-msN-proper-msAdonayad-o-noy'VHH
✝ Psa 68:11 ►5414
x2011
נָתַןיִתֶּן־yit-ten-utteredSD & M:
to give, put, set
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msnathannaw-than'VHH
✝ Psa 68:11 ►562
x6
אֹמֶראֹ֑מֶר’ō-mer;speechSD & M:
promise, speech, thing, word
(insert Noun)msN-msomero'-merVHH
✝ Psa 68:11 ►1319
x24
בָּשַׂרהַֽ֝מְבַשְּׂר֗וֹתham-ḇaś-śə-rō-wṯ,those who proclaimed [it]SD: to bear tidings
M: to be fresh, full, cheerful), to announce
the
| (insert Verb)(slaughtering)-fp
Art | V-Piel-Prtcpl-fpbasarbaw-sar'VHH
✝ Psa 68:11 ►6635
x486
צָבָאצָבָ֥אṣā-ḇāthe companySD: army, war, warfare
M: a mass of persons, reg, organized for, war, a campaign
(insert Noun)csN-cstsabatsaw-baw'VHH
✝ Psa 68:11 ►7227
x462
רַברָֽב׃rāḇ.of Great [was]SD & M:
much, many, great
(insert Adj)msAdj-msrabrabVHH
✝ Psa 68:12 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 68:12 ►4428
x2523
מֶלֶךְמַלְכֵ֣יmal-ḵêKingsSD: king
M: a king
(insert Noun)mpcN-mpcmelekmeh'-lekVHH
✝ Psa 68:12 ►6635
x486
צָבָאצְ֭בָאוֹתṣə-ḇā-’ō-wṯof armiesSD: army, war, warfare
M: a mass of persons, reg, organized for, war, a campaign
(insert Noun)cpN-cptsabatsaw-baw'VHH
✝ Psa 68:12 ►5074
x28
נָדַדיִדֹּד֣וּןyid-dō-ḏūnfleeSD: to retreat, flee, depart, stray, wander, flutter
M: to wave to and fro, to rove, flee, to drive away
(insert Verb)(He will kill)-they (m) | PnV-Qal-Imperf-3mp | Pnnadadnaw-dad'VHH
✝ Psa 68:12 ►5074
x28
נָדַדיִדֹּד֑וּןyid-dō-ḏūn;they fleeSD: to retreat, flee, depart, stray, wander, flutter
M: to wave to and fro, to rove, flee, to drive away
(insert Verb)(He will kill)-they (m) | PnV-Qal-Imperf-3mp | Pnnadadnaw-dad'VHH
✝ Psa 68:12 ►5116
x35
נָוֶהוּנְוַתū-nə-waṯand she who remains atSD & M:
abode of shepherd or flocks, habitation
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fsc
Conj-w | N-fscnavehnaw-veh'VHH
✝ Psa 68:12 ►1004
x2056
בּיִתבַּ֝֗יִתba-yiṯ,homeSD & M:
a house
(insert Noun)msN-msbayithbah'-yithVHH
✝ Psa 68:12 ►2505
x65
חָלַקתְּחַלֵּ֥קtə-ḥal-lêqdividesSD: to divide, share
M: to be smooth, to apportion, separate
(insert Verb)(He will slaughter)-sheV-Piel-Imperf-3fschalaqkhaw-lak'VHH
✝ Psa 68:12 ►7998
x73
שָׁלָלשָׁלָֽל׃šā-lāl.the spoilSD & M:
a prey, spoil, plunder, booty
(insert Noun)msN-msshalalshaw-lawl'VHH
✝ Psa 68:13 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 68:13 ►518
x1070
אִםאִֽם־’im-ThoughSD: if
M: lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not
(THAT WORD CAN MEAN TOO MUCH...)

if (even if) / when / wether / though

that

or (not Ex. with H3808)

but (rather Ex. with H3808)

not / nor / none (Ex. with H3947)

neither / either ... or

with

for ?

truly / shurly ??? (num 14-28 or but rather)

will / shall / should

except

unless

just / only

https:/biblehub.com/text/joshua/14-9.htm
(insert Conj)ConjimeemVHH
✝ Psa 68:13 ►7901
x208
שָׁכַבתִּשְׁכְּבוּן֮tiš-kə-ḇūnyou lie downSD & M:
to lie down
(insert Verb)(He will kill)-you (pl.) | PnV-Qal-Imperf-2mp | Pnshakabshaw-kab'VHH
✝ Psa 68:13 ►996
x408
בֵּיןבֵּ֪יןbênamongSD & M:
an interval, space between
PrepPrepbayinbaneVHH
✝ Psa 68:13 ►8240
x2
שָׁפָתשְׁפַ֫תָּ֥יִםšə-p̄at-tā-yimthe sheepfoldsSD & M:
perhaps fireplaces, ash heaps
(insert Noun)mdN-mdshaphathshaw-fawth'VHH
✝ Psa 68:13 ►3671
x109
כָּנָףכַּנְפֵ֣יkan-p̄ê[You will be] like the wingsSD: wing, extremity
M: an edge, extremity, a wing, a flap, a quarter, a pinnacle
wing / extremity

edge / skirt / garment
(insert Noun)fpcN-fpckanaphkaw-nawf'VHH
✝ Psa 68:13 ►3123
x32
יוֹנָהי֭וֹנָהyō-w-nāhof a doveSD: dove
M: a dove
(insert Noun)fsN-fsyonahyo-naw'VHH
✝ Psa 68:13 ►2645
x12
חָפָהנֶחְפָּ֣הneḥ-pāhcoveredSD: to cover
M: to cover, to veil, to encase, protect
(insert Verb)(beeing killed)-fsV-Nifal-Prtcpl-fschaphahkhaw-faw'VHH
✝ Psa 68:13 ►3701
x403
כֶּסֶףבַכֶּ֑סֶףḇak-ke-sep̄;with silverSD & M:
silver, money
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-mskesephkeh'-sefVHH
✝ Psa 68:13 ►3422
x3
יְרַקְרַקוְ֝אֶבְרוֹתֶ֗יהָwə-’eḇ-rō-w-ṯe-hā,and her feathersSD & M:
greenish, pale green
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fpc | she
Conj-w | N-fpc | 3fsyeraqraqyer-ak-rak'VHH
✝ Psa 68:13 ►84
x4
אֶבְרָהבִּֽירַקְרַ֥קbî-raq-raqwith yellowSD & M:
a pinion
wings / pinions / feathersin
| (insert Adj)msc
Prep-b | Adj-mscebraheb-raw'VHH
✝ Psa 68:13 ►2742
x18
חֲרוּץחָרֽוּץ׃ḥā-rūṣ.goldSD: sharp, diligent
M: incised, incisive, a trench, gold, a threshing-sledge, determination, eager
sharp

diligent

Gold / Finegold (also proverbial)

threshing instrument
(insert Noun)msN-mscharuwtskhaw-roots'VHH
✝ Psa 68:14 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 68:14 ►6566
x67
פָרַשׂבְּפָ֘רֵ֤שׂbə-p̄ā-rêśWhen scatteredSD: to spread out, spread
M: to break apart, disperse
in
| (insert Verb)(slaughter)
Prep-b | V-Piel-Infparaspaw-ras'VHH
✝ Psa 68:14 ►7706
x48
שַׁדַּישַׁדַּ֓יšad-daythe AlmightySD: field, land
M: the Almighty
(insert Noun)proper-msN-proper-msShaddayshad-dah'-eeVHH
✝ Psa 68:14 ►4428
x2523
מֶלֶךְמְלָ֘כִ֤יםmə-lā-ḵîmkingsSD: king
M: a king
(insert Noun)mpN-mpmelekmeh'-lekVHH
✝ Psa 68:14 ►8676
x1371
בְּבָּ֗הּbāh,in itin (mostly you/all/it)Prep | shePrep | 3fsבְּבְּVHH
✝ Psa 68:14 ►7949
x1
שָׁלַגתַּשְׁלֵ֥גtaš-lêḡwas [white] as snowSD: to snow
M: to be snow-white
snow(insert Verb)(may he cause to kill)-sheV-Hifil-Imperf.Jus-3fsshalagshaw-lag'VHH
✝ Psa 68:14 ►6756
x3
צַלְמוֹןבְּצַלְמֽוֹן׃bə-ṣal-mō-wn.in Zalmon(N) Tsalmown (a mountain near Shechem, also perhaps a snowcapped mountain of unc. location)in
| (insert Noun)proper-fs
Prep-b | N-proper-fsTsalmowntsal-mone'VHH
✝ Psa 68:15 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 68:15 ►2022
x546
הַרהַר־har-A mountainSD & M:
mountain, hill, hill country
(insert Noun)mscN-mscharharVHH
✝ Psa 68:15 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱ֭לֹהִים’ĕ-lō-hîmof GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psa 68:15 ►2022
x546
הַרהַר־har-[is] the mountainSD & M:
mountain, hill, hill country
(insert Noun)mscN-mscharharVHH
✝ Psa 68:15 ►1316
x60
בָּשָׁןבָּשָׁ֑ןbā-šān;of Bashan(N) Bashan (''smooth'', a region East of the Jordan)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsBashanbaw-shawn'VHH
✝ Psa 68:15 ►2022
x546
הַרהַ֥רhara mountain [of]SD & M:
mountain, hill, hill country
(insert Noun)mscN-mscharharVHH
✝ Psa 68:15 ►1386
x2
גַּבְנֹןגַּ֝בְנֻנִּ֗יםgaḇ-nun-nîm,[many] peaksSD & M:
a peak, rounded summit
(insert Noun)mpN-mpgabnongab-nohn'VHH
✝ Psa 68:15 ►2022
x546
הַרהַר־har-[is] the mountainSD & M:
mountain, hill, hill country
(insert Noun)mscN-mscharharVHH
✝ Psa 68:15 ►1316
x60
בָּשָׁןבָּשָֽׁן׃bā-šān.of Bashan(N) Bashan (''smooth'', a region East of the Jordan)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsBashanbaw-shawn'VHH
✝ Psa 68:16 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 68:16 ►4100
x745
מָהלָ֤מָּה ׀lām-māhWhySD: what? how? anything
M: what?, what!, indefinitely what
(insert Interrog)Interrogmah or ma- or mehmawVHH
✝ Psa 68:16 ►7520
x1
רָצַדתְּֽרַצְּדוּן֮tə-raṣ-ṣə-ḏūndo you fume with envySD: to watch (stealthily)
M: to look askant, be jealous
(insert Verb)(He will slaughter)-you (pl.) | PnV-Piel-Imperf-2mp | Pnratsadraw-tsad'VHH
✝ Psa 68:16 ►2022
x546
הַרהָרִ֪יםhā-rîmyou mountainsSD & M:
mountain, hill, hill country
(insert Noun)mpN-mpharharVHH
✝ Psa 68:16 ►1386
x2
גַּבְנֹןגַּבְנֻ֫נִּ֥יםgaḇ-nun-nîmof [many] peaksSD & M:
a peak, rounded summit
(insert Noun)mpN-mpgabnongab-nohn'VHH
✝ Psa 68:16 ►2022
x546
הַרהָהָ֗רhā-hār,[This is] the mountainSD & M:
mountain, hill, hill country
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msharharVHH
✝ Psa 68:16 ►2530
x28
חָמַדחָמַ֣דḥā-maḏ[which] desiresSD & M:
to desire, take pleasure in
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3mschamadkhaw-mad'VHH
✝ Psa 68:16 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱלֹהִ֣ים’ĕ-lō-hîmGodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psa 68:16 ►3427
x1082
יָשַׁבלְשִׁבְתּ֑וֹlə-šiḇ-tōw;to dwell inSD: to sit, remain, dwell
M: to sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry
with regard to
| (insert Verb)(kill) | he
Prep-l | V-Qal-Inf | 3msyashabyaw-shab'VHH
✝ Psa 68:16 ►637
x134
אַףאַף־’ap̄-YesSD: also, yea
M: meaning accession, yea, adversatively though
(insert Conj)ConjaphafVHH
✝ Psa 68:16 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְ֝הוָ֗הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 68:16 ►7931
x128
שָׁכַןיִשְׁכֹּ֥ןyiš-kōnwill dwell [in it]SD & M:
to settle down, abide, dwell
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msshakan or shakenshaw-kan'VHH
✝ Psa 68:16 ►5331
x44
נֶצַחלָנֶֽצַח׃lā-ne-ṣaḥ.foreverSD & M:
eminence, enduring, everlastingness, perpetuity
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msnetsachneh'-tsakhVHH
✝ Psa 68:17 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 68:17 ►7393
x120
רֶכֶברֶ֤כֶבre-ḵeḇThe chariotsSD: chariotry, chariot, millstone
M: a vehicle, a team, cavalry, a rider, the upper millstone
(insert Noun)mscN-mscrekebreh'-kebVHH
✝ Psa 68:17 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱלֹהִ֗ים’ĕ-lō-hîm,of GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psa 68:17 ►7239
x11
רְבּוֹרִבֹּתַ֣יִםrib-bō-ṯa-yim[are] twenty thousandSD: ten thousand, myriad
M: a myriad, large number
(insert Number)fdNumber-fdribborib-bo'VHH
✝ Psa 68:17 ►505
x505
אֶלֶףאַלְפֵ֣י’al-p̄ê[Even] thousandsSD & M:
a thousand
(insert Number)mpcNumber-mpcelepheh'-lefVHH
✝ Psa 68:17 ►8136
x1
שִׁנְאָןשִׁנְאָ֑ןšin-’ān;of thousandsSD: repetition
M: change, repetition
(insert Noun)msN-msshinanshin-awn'VHH
✝ Psa 68:17 ►136
x448
אֲדֹנָיאֲדֹנָ֥י’ă-ḏō-nāythe Lord [is]SD: Lord
M: the Lord
Lord / God(insert Noun)proper-msN-proper-msAdonayad-o-noy'VHH
✝ Psa 68:17 ►8676
x1371
בְּבָ֝֗םḇām,among themin (mostly you/all/it)Prep | they (m)Prep | 3mpבְּבְּVHH
✝ Psa 68:17 ►5514
x35
סִינַיסִינַ֥יsî-nay[as in] Sinai(N) Sinay (the mountain where the law was given)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsSinaysee-nah'-eeVHH
✝ Psa 68:17 ►6944
x464
קֹדֶשׁבַּקֹּֽדֶשׁ׃baq-qō-ḏeš.in the Holy [Place]SD: apartness, sacredness
M: a sacred place, thing, sanctity
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-msqodeshko'-deshVHH
✝ Psa 68:18 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 68:18 ►5927
x888
עָלָהעָ֘לִ֤יתָ‘ā-lî-ṯāYou have ascendedSD: to go up, ascend, climb
M: to ascend, in, actively
(insert Verb)(He killed)-you (s.)V-Qal-Perf-2msalahaw-law'VHH
✝ Psa 68:18 ►4791
x54
מָרוֹםלַמָּר֨וֹם ׀lam-mā-rō-wmon highSD: height
M: altitude
with regard to
, the
| (insert Noun)ms
Prep-l, Art | N-msmarommaw-rome'VHH
✝ Psa 68:18 ►7617
x48
שָׁבָהשָׁ֘בִ֤יתָšā-ḇî-ṯāYou have led captiveSD: to take captive
M: to transport into captivity
(insert Verb)(He killed)-you (s.)V-Qal-Perf-2msshabahshaw-baw'VHH
✝ Psa 68:18 ►7628
x47
שְׁבִישֶּׁ֗בִיše-ḇî,captivitySD: captive
M: exiled, captured, exile, booty
(insert Noun)msN-msshbiysheb-ee'VHH
✝ Psa 68:18 ►3947
x966
לָקַחלָקַ֣חְתָּlā-qaḥ-tāYou have receivedSD & M:
to take
(insert Verb)(He killed)-you (s.)V-Qal-Perf-2mslaqachlaw-kakh'VHH
✝ Psa 68:18 ►4979
x17
מַתָּנָהמַ֭תָּנוֹתmat-tā-nō-wṯgiftsSD: a gift
M: a present, a sacrificial offering, a bribe
(insert Noun)fpN-fpmattanahmat-taw-naw'VHH
✝ Psa 68:18 ►120
x552
אָדָםבָּאָדָ֑םbā-’ā-ḏām;among menSD: man, mankind
M: ruddy, a human being
Man / Humanin
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-msadamaw-dawm'VHH
✝ Psa 68:18 ►637
x134
אַףוְאַ֥ףwə-’ap̄and Even [from]SD: also, yea
M: meaning accession, yea, adversatively though
and / furthermore / but / ...
| Conj
Conj-w | ConjaphafVHH
✝ Psa 68:18 ►5637
x17
סָרַרס֝וֹרְרִ֗יםsō-wr-rîm,the rebelliousSD: stubborn or rebellious
M: to turn away, be refractory
(insert Verb)(killing / killer)-mpV-Qal-Prtcpl-mpsararsaw-rar'VHH
✝ Psa 68:18 ►7931
x128
שָׁכַןלִשְׁכֹּ֤ן ׀liš-kōnthat might dwell [there]SD & M:
to settle down, abide, dwell
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Infshakan or shakenshaw-kan'VHH
✝ Psa 68:18 ►3050
x48
יָהּיָ֬הּyāhYAHSD: the name of the God of Israel
M: LORD -- the name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYahyawVHH
✝ Psa 68:18 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱלֹהִֽים׃’ĕ-lō-hîm.GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psa 68:19 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 68:19 ►1288
x330
בָרַךְבָּ֤ר֣וּךְbā-rūḵBlessed [be]SD: to kneel, bless
M: to kneel, to bless God, man, to curse
(insert Verb)(Qal-QalPassPrtcpl)-msV-Qal-QalPassPrtcpl-msbarakbaw-rak'VHH
✝ Psa 68:19 ►136
x448
אֲדֹנָיאֲדֹנָי֮’ă-ḏō-nāythe LordSD: Lord
M: the Lord
Lord / God(insert Noun)proper-msN-proper-msAdonayad-o-noy'VHH
✝ Psa 68:19 ►3117
x2303
יוֹםי֤וֹם ׀yō-wmdaySD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
(insert Noun)msN-msyomyomeVHH
✝ Psa 68:19 ►3117
x2303
יוֹםי֥וֹםyō-wmby daySD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
(insert Noun)msN-msyomyomeVHH
✝ Psa 68:19 ►6006
x9
עָמַסיַֽעֲמָס־ya-‘ă-mās-[Who] loads [with benefits]SD: to load, carry a load
M: to load, impose a, burden
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msamasaw-mas'VHH
✝ Psa 68:19 ►8679
x4238
לְלָ֗נוּlā-nū,uswith regard to (mostly you/all/it)Prep | wePrep | 1cpלְלְVHH
✝ Psa 68:19 ►410
x248
אֵלהָ֘אֵ֤לhā-’êlthe GodSD: God, in pl. gods
M: strength -- as adjective, mighty, the Almighty
(H410=H411=H412 in the spelling. Perhaps 411&412 are often also 410 (cf. deu/7-9). THEREFORE THERE ARE STRONG POSSIBLE DIFFERENCES IN CONTENT.)

God (also a satan and an idol)
the
| (insert Noun)ms
Art | N-mselaleVHH
✝ Psa 68:19 ►3444
x77
יְשׁוּעָהיְֽשׁוּעָתֵ֬נוּyə-šū-‘ā-ṯê-nūof our salvationSD: salvation
M: something saved, deliverance, aid, victory, prosperity
(insert Noun)fsc | weN-fsc | 1cpyeshuahyesh-oo'-awVHH
✝ Psa 68:19 ►5542
x74
סֶלָהסֶֽלָה׃se-lāh.SelahSD: to lift up, exalt
M: suspension, pause
(insert Interjection)Interjectionselahseh'-lawVHH
✝ Psa 68:20 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 68:20 ►410
x248
אֵלהָ֤אֵ֣ל ׀hā-’êlGod [is]SD: God, in pl. gods
M: strength -- as adjective, mighty, the Almighty
(H410=H411=H412 in the spelling. Perhaps 411&412 are often also 410 (cf. deu/7-9). THEREFORE THERE ARE STRONG POSSIBLE DIFFERENCES IN CONTENT.)

God (also a satan and an idol)
the
| (insert Noun)ms
Art | N-mselaleVHH
✝ Psa 68:20 ►8679
x4238
לְלָנוּ֮lā-nūOurwith regard to (mostly you/all/it)Prep | wePrep | 1cpלְלְVHH
✝ Psa 68:20 ►410
x248
אֵלאֵ֤ל’êlthe GodSD: God, in pl. gods
M: strength -- as adjective, mighty, the Almighty
(H410=H411=H412 in the spelling. Perhaps 411&412 are often also 410 (cf. deu/7-9). THEREFORE THERE ARE STRONG POSSIBLE DIFFERENCES IN CONTENT.)

God (also a satan and an idol)
(insert Noun)msN-mselaleVHH
✝ Psa 68:20 ►4190
x1
מוֹשָׁעָהלְֽמוֹשָׁ֫ע֥וֹתlə-mō-wō-šā-‘ō-wṯof salvationSD: saving acts
M: deliverance
with regard to
| (insert Noun)fp
Prep-l | N-fpmoshaahmo-shaw-aw'VHH
✝ Psa 68:20 ►3069
x608
יְהוִֹהוְלֵיהוִ֥הYah-wehand to GODSD: God
M: YHWH
and / furthermore / but / ...
, with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Conj-w, Prep-l | N-proper-msYhvhyeh-ho-vee'VHH
✝ Psa 68:20 ►136
x448
אֲדֹנָיאֲדֹנָ֑י’ă-ḏō-nāy;the LordSD: Lord
M: the Lord
Lord / God(insert Noun)proper-msN-proper-msAdonayad-o-noy'VHH
✝ Psa 68:20 ►4194
x155
מָוֶתלַ֝מָּ֗וֶתlam-mā-weṯ,from deathSD: death
M: death, the dead, their place, state, pestilence, ruin
with regard to
, the
| (insert Noun)ms
Prep-l, Art | N-msmavethmaw'-vethVHH
✝ Psa 68:20 ►8444
x23
תּוֹצָאָהתּוֹצָאֽוֹת׃tō-w-ṣā-’ō-wṯ.[belong] escapesSD & M:
an outgoing, extremity, perhaps source, escape
(insert Noun)fpN-fptotsaahto-tsaw-aw'VHH
✝ Psa 68:21 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 68:21 ►389
x161
אַךְאַךְ־’aḵ-ButSD: surely, howbeit
M: a particle of affirmation, surely
(insert Adv)AdvakakVHH
✝ Psa 68:21 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱלֹהִ֗ים’ĕ-lō-hîm,GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psa 68:21 ►4272
x14
מָחַץיִמְחַץ֮yim-ḥaṣwill woundSD: to smite through, wound severely, shatter
M: to dash asunder, to crush, smash, violently plunge, to subdue, destroy
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msmachatsmaw-khats'VHH
✝ Psa 68:21 ►7218
x599
רֹאשׁרֹ֤אשׁrōšthe headSD: head
M: the head
(insert Noun)mscN-mscroshrosheVHH
✝ Psa 68:21 ►341
x282
אֹיֵבאֹ֫יְבָ֥יו’ō-yə-ḇāwof His enemiesSD: enemy, foe
M: hating, an adversary
(insert Verb)(killing / killer)-mpc | heV-Qal-Prtcpl-mpc | 3msoyebo-yabe'VHH
✝ Psa 68:21 ►6936
x11
קָדְקֹדקָדְקֹ֥דqā-ḏə-qōḏthe scalpSD & M:
head, crown of the head
(insert Noun)mscN-mscqodqodkod-kode'VHH
✝ Psa 68:21 ►8181
x28
שֵׂעָרשֵׂעָ֑רśê-‘ār;of hairySD & M:
hair
(insert Noun)msN-mssearsay-awr'VHH
✝ Psa 68:21 ►1980
x1549
הָלַךְמִ֝תְהַלֵּ֗ךְmiṯ-hal-lêḵ,the one who still goes onSD & M:
to go, come, walk
(insert Verb)(killing oneself)-msV-Hitpael-Prtcpl-mshalakhaw-lak'VHH
✝ Psa 68:21 ►817
x46
אָשָׁםבַּאֲשָׁמָֽיו׃ba-’ă-šā-māw.in His trespassesSD: offense, guilt
M: guilt, a fault, a sin-offering
in
| (insert Noun)mpc | he
Prep-b | N-mpc | 3msashamaw-shawm'VHH
✝ Psa 68:22 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 68:22 ►559
x5308
אָמַראָמַ֣ר’ā-marSaidSD & M:
to utter, say
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Psa 68:22 ►136
x448
אֲדֹנָיאֲ֭דֹנָי’ă-ḏō-nāythe LordSD: Lord
M: the Lord
Lord / God(insert Noun)proper-msN-proper-msAdonayad-o-noy'VHH
✝ Psa 68:22 ►1316
x60
בָּשָׁןמִבָּשָׁ֣ןmib-bā-šānfrom Bashan(N) Bashan (''smooth'', a region East of the Jordan)from
| (insert Noun)proper-fs
Prep-m | N-proper-fsBashanbaw-shawn'VHH
✝ Psa 68:22 ►7725
x1056
שׁוּבאָשִׁ֑יב’ā-šîḇ;I will bring backSD: to turn back, return
M: to turn back, in, to retreat, again
(insert Verb)(He will cause to kill)-iV-Hifil-Imperf-1csshubshoobVHH
✝ Psa 68:22 ►7725
x1056
שׁוּבאָ֝שִׁ֗יב’ā-šîḇ,I will bring [them] backSD: to turn back, return
M: to turn back, in, to retreat, again
(insert Verb)(He will cause to kill)-iV-Hifil-Imperf-1csshubshoobVHH
✝ Psa 68:22 ►4688
x11
מְצוֹלָהמִֽמְּצֻל֥וֹתmim-mə-ṣu-lō-wṯfrom the depthsSD: depth, deep
M: a deep place
from
| (insert Noun)fpc
Prep-m | N-fpcmetsolahmets-o-law'VHH
✝ Psa 68:22 ►3220
x396
יָםיָֽם׃yām.of the seaSD: sea
M: a sea, the Mediterranean Sea, large river, an artifical basin
(insert Noun)msN-msyamyawmVHH
✝ Psa 68:23 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 68:23 ►4616
x272
מַעַןלְמַ֤עַן ׀lə-ma-‘anthatSD: purpose, intent
M: purpose -- intent
(insert Conj)Conjmaanmah'-anVHH
✝ Psa 68:23 ►4272
x14
מָחַץתִּֽמְחַ֥ץtim-ḥaṣmay crush [them]SD: to smite through, wound severely, shatter
M: to dash asunder, to crush, smash, violently plunge, to subdue, destroy
(insert Verb)(He will kill)-sheV-Qal-Imperf-3fsmachatsmaw-khats'VHH
✝ Psa 68:23 ►7272
x245
רֶגֶלרַגְלְךָ֗raḡ-lə-ḵā,your footSD: foot
M: a foot, a step, the pudenda
(insert Noun)fsc | you (s.)N-fsc | 2msregelreh'-gelVHH
✝ Psa 68:23 ►1818
x360
דָּםבְּ֫דָ֥םbə-ḏāmin bloodSD: blood
M: blood, of man, an animal, the juice of the grape, bloodshed
in
| (insert Noun)ms
Prep-b | N-msdamdawmVHH
✝ Psa 68:23 ►3956
x117
לָשׁוֹןלְשׁ֥וֹןlə-šō-wnand the tonguesSD: tongue
M: the tongue
(insert Noun)cscN-csclashonlaw-shone'VHH
✝ Psa 68:23 ►3611
x32
כֶּלֶבכְּלָבֶ֑יךָkə-lā-ḇe-ḵā;of your dogsSD: a dog
M: a dog, a male prostitute
dog(insert Noun)mpc | you (s.)N-mpc | 2mskelebkeh'-lebVHH
✝ Psa 68:23 ►341
x282
אֹיֵבמֵאֹיְבִ֥יםmê-’ō-yə-ḇîmfrom [your] enemiesSD: enemy, foe
M: hating, an adversary
from
| (insert Verb)(killing / killer)-mp
Prep-m | V-Qal-Prtcpl-mpoyebo-yabe'VHH
✝ Psa 68:23 ►4480
x1231
מִןמִנֵּֽהוּ׃min-nê-hū.[may have] their portionSD: from
M: a part of, from, out of
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msmin or minni or minneminVHH
✝ Psa 68:24 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 68:24 ►7200
x1306
רָאָהרָא֣וּrā-’ūthey have seenSD & M:
to see
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpraahraw-aw'VHH
✝ Psa 68:24 ►1979
x6
הֲלִיכָההֲלִיכוֹתֶ֣יךָhă-lî-ḵō-w-ṯe-ḵāYour processionSD: a going, way, traveling company
M: a walking, a procession, march, a caravan
(insert Noun)fpc | you (s.)N-fpc | 2mshalikahhal-ee-kaw'VHH
✝ Psa 68:24 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱלֹהִ֑ים’ĕ-lō-hîm;GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psa 68:24 ►1979
x6
הֲלִיכָההֲלִ֘יכ֤וֹתhă-lî-ḵō-wṯthe processionSD: a going, way, traveling company
M: a walking, a procession, march, a caravan
(insert Noun)fpcN-fpchalikahhal-ee-kaw'VHH
✝ Psa 68:24 ►410
x248
אֵלאֵלִ֖י’ê-lîof my GodSD: God, in pl. gods
M: strength -- as adjective, mighty, the Almighty
(H410=H411=H412 in the spelling. Perhaps 411&412 are often also 410 (cf. deu/7-9). THEREFORE THERE ARE STRONG POSSIBLE DIFFERENCES IN CONTENT.)

God (also a satan and an idol)
(insert Noun)msc | iN-msc | 1cselaleVHH
✝ Psa 68:24 ►4428
x2523
מֶלֶךְמַלְכִּ֣יmal-kîmy KingSD: king
M: a king
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csmelekmeh'-lekVHH
✝ Psa 68:24 ►6944
x464
קֹדֶשׁבַקֹּֽדֶשׁ׃ḇaq-qō-ḏeš.into the sanctuarySD: apartness, sacredness
M: a sacred place, thing, sanctity
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-msqodeshko'-deshVHH
✝ Psa 68:25 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 68:25 ►6923
x26
קָדַםקִדְּמ֣וּqid-də-mūWent beforeSD: to come or be in front, meet
M: to project, precede, to anticipate, hasten, meet
(insert Verb)(He slaughtered)-they (m&f)V-Piel-Perf-3cpqadamkaw-dam'VHH
✝ Psa 68:25 ►7891
x87
שַׁירשָׁ֭רִיםrîmthe singersSD & M:
to sing
(insert Verb)(killing / killer)-mpV-Qal-Prtcpl-mpshirsheerVHH
✝ Psa 68:25 ►310
x715
אַחַראַחַ֣ר’a-ḥar[followed] afterSD & M:
the hind or following part
(H309=H310=H311)
after(ward) / behind

following (like beeing behind someone)
(insert Adv)Advacharakh-ar'VHH
✝ Psa 68:25 ►5059
x15
נָגַןנֹגְנִ֑יםnō-ḡə-nîm;the players on instrumentsSD & M:
to touch or play a stringed instrument
(insert Verb)(killing / killer)-mpV-Qal-Prtcpl-mpnagannaw-gan'VHH
✝ Psa 68:25 ►8432
x418
תָּוֶךְבְּת֥וֹךְbə-ṯō-wḵAmong [them were]SD: midst
M: a bisection, the centre
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-msctavektaw'-vekVHH
✝ Psa 68:25 ►5959
x7
עַלְמָהעֲ֝לָמ֗וֹת‘ă-lā-mō-wṯ,the maidensSD & M:
a young woman, a virgin
(insert Noun)fpN-fpalmahal-maw'VHH
✝ Psa 68:25 ►8608
x2
תָּפַףתּוֹפֵפֽוֹת׃tō-w-p̄ê-p̄ō-wṯ.playing timbrelsSD: to sound the timbrel, beat
M: to drum, play, on the tambourine
(insert Verb)(killing / killer)-fpV-Qal-Prtcpl-fptaphaphtaw-faf'VHH
✝ Psa 68:26 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 68:26 ►4721
x2
מַקְהֵלבְּֽ֭מַקְהֵלוֹתbə-maq-hê-lō-wṯIn the congregationsSD & M:
an assembly
in
| (insert Noun)fp
Prep-b | N-fpmaqhel or maqhelahmak-hale'VHH
✝ Psa 68:26 ►1288
x330
בָרַךְבָּרְכ֣וּbā-rə-ḵūBlessSD: to kneel, bless
M: to kneel, to bless God, man, to curse
(insert Verb)(must slaughter)-mpV-Piel-Imp-mpbarakbaw-rak'VHH
✝ Psa 68:26 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱלֹהִ֑ים’ĕ-lō-hîm;GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psa 68:26 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְ֝הוָ֗הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 68:26 ►4726
x18
מָקוֹרמִמְּק֥וֹרmim-mə-qō-wrfrom the fountainSD: a spring, fountain
M: something dug, a, source, of happiness, wisdom, progeny)
from
| (insert Noun)msc
Prep-m | N-mscmaqormaw-kore'VHH
✝ Psa 68:26 ►3478
x2506
יִשְׂרָאֵליִשְׂרָאֵֽל׃yiś-rā-’êl.of Israel(N) Yisrael (''God strives'', another name of Jacob and his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYisraelyis-raw-ale'VHH
✝ Psa 68:27 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 68:27 ►8033
x833
שָׁםשָׁ֤םšāmThere [is]SD: there, thither
M: there, then, thither
(insert Adv)AdvshamshawmVHH
✝ Psa 68:27 ►1144
x167
בִּנְיָמִיןבִּנְיָמִ֨ן ׀bin-yā-minBenjamin(N) Binyamin (''son of (the) right hand'', youngest son of Jacob, also the name of two other Isr)(insert Noun)proper-msN-proper-msBinyaminbin-yaw-mene'VHH
✝ Psa 68:27 ►6810
x22
צָעִירצָעִ֡ירṣā-‘îrlittleSD & M:
little, insignificant, young
(insert Adj)msAdj-mstsairtsaw-eer'VHH
✝ Psa 68:27 ►7287
x27
רָדָהרֹדֵ֗םrō-ḏêm,their leaderSD: to have dominion, rule, dominate
M: to tread down, subjugate, to crumble off
(insert Verb)(killing / killer)-msc | they (m)V-Qal-Prtcpl-msc | 3mpradahraw-daw'VHH
✝ Psa 68:27 ►8269
x421
שַׂרשָׂרֵ֣יśā-rêthe princesSD & M:
chieftain, chief, ruler, official, captain, prince
(insert Noun)mpcN-mpcsarsarVHH
✝ Psa 68:27 ►3063
x818
יְהוּדָהיְ֭הוּדָהyə-hū-ḏāhof Judah(N) Yehudah (probably ''praised'', a son of Jacob, also his desc., the S. kingdom, also four Israelites)(insert Noun)proper-msN-proper-msYehudahyeh-hoo-daw'VHH
✝ Psa 68:27 ►7277
x1
רִגְמָהרִגְמָתָ֑םriḡ-mā-ṯām;[and] their companySD & M:
a heap (of stones), crowd (of people)
(insert Noun)fsc | they (m)N-fsc | 3mprigmahrig-maw'VHH
✝ Psa 68:27 ►8269
x421
שַׂרשָׂרֵ֥יśā-rêthe princesSD & M:
chieftain, chief, ruler, official, captain, prince
(insert Noun)mpcN-mpcsarsarVHH
✝ Psa 68:27 ►2074
x45
זְבוּלוּןזְ֝בֻל֗וּןzə-ḇu-lūn,of Zebulun(N) Zebulun (a son of Jacob, also his desc. and their territory)(insert Noun)proper-msN-proper-msZebulunzeb-oo-loon'VHH
✝ Psa 68:27 ►8269
x421
שַׂרשָׂרֵ֥יśā-rê[and] the princesSD & M:
chieftain, chief, ruler, official, captain, prince
(insert Noun)mpcN-mpcsarsarVHH
✝ Psa 68:27 ►5321
x51
נַפְתָּלִינַפְתָּלִֽי׃nap̄-tā-lî.of Naphtali(N) Naphtali (a son of Jacob, also his desc. and the district settled by them)(insert Noun)proper-msN-proper-msNaphtalinaf-taw-lee'VHH
✝ Psa 68:28 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 68:28 ►6680
x493
צָוָהצִוָּ֥הṣiw-wāhHas commandedSD & M:
to lay charge (upon), give charge (to), command, order
(insert Verb)(He slaughtered)-heV-Piel-Perf-3mstsavahtsaw-vaw'VHH
✝ Psa 68:28 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱלֹהֶ֗יךָ’ĕ-lō-he-ḵā,Your GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpc | you (s.)N-mpc | 2mselohimel-o-heem'VHH
✝ Psa 68:28 ►5797
x92
עֹזעֻ֫זֶּ֥ךָ‘uz-ze-ḵāyour strengthSD & M:
strength, might
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2msozozeVHH
✝ Psa 68:28 ►5810
x12
עָזַזעוּזָּ֥ה‘ūz-zāhStrengthenSD & M:
to be strong
(insert Verb)(must kill)-ms | sheV-Qal-Imp-ms | 3fsazazaw-zaz'VHH
✝ Psa 68:28 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱלֹהִ֑ים’ĕ-lō-hîm;GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psa 68:28 ►2098
x15
זוּז֝֗וּzū,whatSD & M:
this, which, who
Pro-rPro-rzuzooVHH
✝ Psa 68:28 ►6466
x56
פָעַלפָּעַ֥לְתָּpā-‘al-tāYou have doneSD: do, make
M: to do, make, to practise
(insert Verb)(He killed)-you (s.)V-Qal-Perf-2mspaalpaw-al'VHH
✝ Psa 68:28 ►8679
x4238
לְלָּֽנוּ׃lā-nū.for uswith regard to (mostly you/all/it)Prep | wePrep | 1cpלְלְVHH
✝ Psa 68:29 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 68:29 ►1964
x80
הֵיכָלמֵֽ֭הֵיכָלֶךָmê-hê-ḵā-le-ḵāBecause of Your templeSD: a palace, temple
M: a large public building, palace, temple
from
| (insert Noun)msc | you (s.)
Prep-m | N-msc | 2mshekalhay-kawl'VHH
✝ Psa 68:29 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-atSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Psa 68:29 ►3389
x643
יְרוּשָׁלַםיְרוּשָׁלִָ֑םyə-rū-šā-lim;Jerusalem(N) Yerushalaim or Yerushalayim (probably ''foundation of peace'', capital city of all Isr)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsYerushalaim or Yerushalayimyer-oo-shaw-lah'-imVHH
✝ Psa 68:29 ►8679
x4238
לְלְךָ֤lə-ḵāto Youwith regard to (mostly you/all/it)Prep | you (s.)Prep | 2msלְלְVHH
✝ Psa 68:29 ►2986
x18
יָבַליוֹבִ֖ילוּyō-w-ḇî-lūwill bringSD & M:
to conduct, bear along
(insert Verb)(He will cause to kill)-they (m)V-Hifil-Imperf-3mpyabalyaw-bal'VHH
✝ Psa 68:29 ►4428
x2523
מֶלֶךְמְלָכִ֣יםmə-lā-ḵîmKingsSD: king
M: a king
(insert Noun)mpN-mpmelekmeh'-lekVHH
✝ Psa 68:29 ►7862
x3
שַׁישָֽׁי׃šāy.presentsSD & M:
a gift (offered as homage)
(insert Noun)msN-msshayshah'-eeVHH
✝ Psa 68:30 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 68:30 ►1605
x14
גָּעַרגְּעַ֨רgə-‘arRebukeSD & M:
to rebuke
(insert Verb)(must kill)-msV-Qal-Imp-msgaargaw-ar'VHH
✝ Psa 68:30 ►2416
x503
חַיחַיַּ֪תḥay-yaṯthe beastsSD: alive, living
M: alive, raw, fresh, strong, life
(insert Noun)fscN-fscchaykhah'-eeVHH
✝ Psa 68:30 ►7070
x62
קָנֶהקָנֶ֡הqā-nehof the reedsSD: a stalk, reed
M: a reed, a, rod, shaft, tube, stem, the radius, beam
(insert Noun)msN-msqanehkaw-neh'VHH
✝ Psa 68:30 ►5712
x149
עֵדָהעֲדַ֤ת‘ă-ḏaṯthe herdSD: congregation
M: a stated assemblage
(insert Noun)fscN-fscedahay-daw'VHH
✝ Psa 68:30 ►47
x17
אַבִּיראַבִּירִ֨ים ׀’ab-bî-rîmof mighty [bulls]SD & M:
mighty, valiant
mighty / valiant / strong(insert Adj)mpAdj-mpabbirab-beer'VHH
✝ Psa 68:30 ►5695
x35
עֵגֶלבְּעֶגְלֵ֬יbə-‘eḡ-lêwith the calvesSD: a calf
M: a, calf, one nearly grown
in
| (insert Noun)mpc
Prep-b | N-mpcegelay-ghelVHH
✝ Psa 68:30 ►5971
x1868
עַםעַמִּ֗ים‘am-mîm,of the peoplesSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
(insert Noun)mpN-mpamamVHH
✝ Psa 68:30 ►7511
x2
רָפַסמִתְרַפֵּ֥סmiṯ-rap-pês[Till everyone] submits himselfSD: to stamp, tread
M: to trample, prostrate
(insert Verb)(killing oneself)-msV-Hitpael-Prtcpl-msraphasraw-fas'VHH
✝ Psa 68:30 ►7518
x1
רץבְּרַצֵּי־bə-raṣ-ṣê-with piecesSD & M:
perhaps piece, bar
in
| (insert Noun)mpc
Prep-b | N-mpcratsratsVHH
✝ Psa 68:30 ►3701
x403
כֶּסֶףכָ֑סֶףḵā-sep̄;of silverSD & M:
silver, money
(insert Noun)msN-mskesephkeh'-sefVHH
✝ Psa 68:30 ►967
x2
בָּזרבִּזַּ֥רbiz-zarScatterSD: to scatter
M: to disperse
scatter(insert Verb)(He slaughtered)-heV-Piel-Perf-3msbazarbaw-zar'VHH
✝ Psa 68:30 ►5971
x1868
עַםעַ֝מִּ֗ים‘am-mîm,the peoplesSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
(insert Noun)mpN-mpamamVHH
✝ Psa 68:30 ►7128
x9
קְרָבקְרָב֥וֹתqə-rā-ḇō-wṯwarSD: a battle, war
M: hostile encounter
(insert Noun)mpN-mpqerabker-awb'VHH
✝ Psa 68:30 ►2654
x75
חָפֵץיֶחְפָּֽצוּ׃yeḥ-pā-ṣū.[who] delight inSD: to delight in
M: to incline to, to bend, to be pleased with, desire
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpchaphetskhaw-fates'VHH
✝ Psa 68:31 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 68:31 ►857
x21
אָתָהיֶאֱתָ֣יוּye-’ĕ-ṯā-yūWill comeSD: to come
M: to arrive
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpathahaw-thaw'VHH
✝ Psa 68:31 ►2831
x1
חַשְׁמַןחַ֭שְׁמַנִּיםḥaš-man-nîmEnvoysSD & M:
ambassador
ambassador

Envoys
(insert Noun)mpN-mpchashmankhash-man'VHH
✝ Psa 68:31 ►4480
x1231
מִןמִנִּ֣יmin-nîoutSD: from
M: a part of, from, out of
PrepPrepmin or minni or minneminVHH
✝ Psa 68:31 ►4714
x614
מִצְרַיִםמִצְרָ֑יִםmiṣ-rā-yim;of Egypt(N) Mitsrayim (a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africa)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsMitsrayimmits-rah'-yimVHH
✝ Psa 68:31 ►3568
x30
כּוּשׁכּ֥וּשׁkūšEthiopia(N) Kuwsh (a son of Ham, also his desc., also a land in the S. Nile Valley)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsKuwshkooshVHH
✝ Psa 68:31 ►7323
x103
רוּץתָּרִ֥יץtā-rîṣwill quickly stretch outSD & M:
to run
(insert Verb)(He will cause to kill)-sheV-Hifil-Imperf-3fsrutsrootsVHH
✝ Psa 68:31 ►3027
x1617
יָדיָ֝דָ֗יוyā-ḏāw,her handsSD: hand
M: a hand
(insert Noun)fdc | heN-fdc | 3msyadyawdVHH
✝ Psa 68:31 ►430
x2598
אֱלהִיםלֵאלֹהִֽים׃lê-lō-hîm.to GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)with regard to
| (insert Noun)mp
Prep-l | N-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psa 68:32 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 68:32 ►4467
x117
מַמְלָכָהמַמְלְכ֣וֹתmam-lə-ḵō-wṯYou kingdomsSD & M:
kingdom, sovereignty, dominion, reign
(insert Noun)fpcN-fpcmamlakahmam-law-kaw'VHH
✝ Psa 68:32 ►776
x2503
אֶרֶץהָ֭אָרֶץhā-’ā-reṣof the earthSD & M:
earth, land
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fseretseh'-retsVHH
✝ Psa 68:32 ►7891
x87
שַׁירשִׁ֣ירוּšî-rūSingSD & M:
to sing
(insert Verb)(must kill)-mpV-Qal-Imp-mpshirsheerVHH
✝ Psa 68:32 ►430
x2598
אֱלהִיםלֵאלֹהִ֑יםlê-lō-hîm;to GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)with regard to
| (insert Noun)mp
Prep-l | N-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psa 68:32 ►2167
x46
זָמַרזַמְּר֖וּzam-mə-rūOh sing praisesSD: to make music (in praise of God)
M: play, to make music, celebrate in song and music
(insert Verb)(must slaughter)-mpV-Piel-Imp-mpzamarzaw-mar'VHH
✝ Psa 68:32 ►136
x448
אֲדֹנָיאֲדֹנָ֣י’ă-ḏō-nāyto the LordSD: Lord
M: the Lord
Lord / God(insert Noun)proper-msN-proper-msAdonayad-o-noy'VHH
✝ Psa 68:32 ►5542
x74
סֶלָהסֶֽלָה׃se-lāh.SelahSD: to lift up, exalt
M: suspension, pause
(insert Interjection)Interjectionselahseh'-lawVHH
✝ Psa 68:33 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 68:33 ►7392
x78
רָכַבלָ֭רֹכֵבlā-rō-ḵêḇTo Him who ridesSD: to mount and ride, ride
M: to ride, to place upon, to despatch
with regard to
, the
| (insert Verb)(killing / killer)-ms
Prep-l, Art | V-Qal-Prtcpl-msrakabraw-kab'VHH
✝ Psa 68:33 ►8064
x421
שָׁמַיִםבִּשְׁמֵ֣יbiš-mêon the heavensSD & M:
heaven, sky
in
| (insert Noun)mpc
Prep-b | N-mpcshamayimshaw-mah'-yimVHH
✝ Psa 68:33 ►8064
x421
שָׁמַיִםשְׁמֵי־šə-mê-of heavenSD & M:
heaven, sky
(insert Noun)mpcN-mpcshamayimshaw-mah'-yimVHH
✝ Psa 68:33 ►6924
x87
קֶדֶםקֶ֑דֶםqe-ḏem;[which were] of oldSD: front, east, formerly
M: the front, of place, time
(insert Noun)msN-msqedemkeh'-demVHH
✝ Psa 68:33 ►2005
x318
הֵןהֵ֥ןhênindeedSD & M:
lo! behold!
(insert Interjection)InterjectionhenhaneVHH
✝ Psa 68:33 ►5414
x2011
נָתַןיִתֵּ֥ןyit-tênHe sends outSD & M:
to give, put, set
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msnathannaw-than'VHH
✝ Psa 68:33 ►6963
x507
קוֹלבְּ֝קוֹלוֹbə-qō-w-lōwHis voiceSD: sound, voice
M: a voice, sound
in
| (insert Noun)msc | he
Prep-b | N-msc | 3msqolkoleVHH
✝ Psa 68:33 ►6963
x507
קוֹלק֣וֹלqō-wla voiceSD: sound, voice
M: a voice, sound
(insert Noun)mscN-mscqolkoleVHH
✝ Psa 68:33 ►5797
x92
עֹזעֹֽז׃‘ōz.mightySD & M:
strength, might
(insert Noun)msN-msozozeVHH
✝ Psa 68:34 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 68:34 ►5414
x2011
נָתַןתְּנ֥וּtə-nūAscribeSD & M:
to give, put, set
(insert Verb)(must kill)-mpV-Qal-Imp-mpnathannaw-than'VHH
✝ Psa 68:34 ►5797
x92
עֹזעֹ֗ז‘ōz,strengthSD & M:
strength, might
(insert Noun)msN-msozozeVHH
✝ Psa 68:34 ►430
x2598
אֱלהִיםלֵֽאלֹ֫הִ֥יםlê-lō-hîmto GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)with regard to
| (insert Noun)mp
Prep-l | N-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psa 68:34 ►5921
x5784
עַלעַֽל־‘al-overSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Psa 68:34 ►3478
x2506
יִשְׂרָאֵליִשְׂרָאֵ֥לyiś-rā-’êlIsrael(N) Yisrael (''God strives'', another name of Jacob and his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYisraelyis-raw-ale'VHH
✝ Psa 68:34 ►1346
x19
גַּאֲוָהגַּאֲוָת֑וֹga-’ă-wā-ṯōw;His excellence [is]SD: majesty, pride
M: arrogance, majesty, ornament
(insert Noun)fsc | heN-fsc | 3msgaavahgah-av-aw'VHH
✝ Psa 68:34 ►5797
x92
עֹזוְ֝עֻזּ֗וֹwə-‘uz-zōw,and His strength [is]SD & M:
strength, might
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc | he
Conj-w | N-msc | 3msozozeVHH
✝ Psa 68:34 ►7834
x21
שַׁחַקבַּשְּׁחָקִֽים׃baš-šə-ḥā-qîm.in the cloudsSD: dust, cloud
M: a powder, a thin vapor, the firmament
in
, the
| (insert Noun)mp
Prep-b, Art | N-mpshachaqshakh'-akVHH
✝ Psa 68:35 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 68:35 ►3372
x331
יָרֵאנ֤וֹרָ֥אnō-w-rā[You are] more awesomeSD: to fear
M: to fear, to revere, caus, to frighten
(insert Verb)(beeing killed)-msV-Nifal-Prtcpl-msyare'yaw-ray'VHH
✝ Psa 68:35 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱלֹהִ֗ים’ĕ-lō-hîm,GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psa 68:35 ►4720
x74
מִקְדָּשׁמִֽמִּקְדָּ֫שֶׁ֥יךָmim-miq-dā-še-ḵāthan Your holy placesSD: a sacred place, sanctuary
M: a consecrated thing, place, a palace, sanctuary, asylum
from
| (insert Noun)mpc | you (s.)
Prep-m | N-mpc | 2msmiqdash or miqqedashmik-dawsh'VHH
✝ Psa 68:35 ►410
x248
אֵלאֵ֤ל’êlThe GodSD: God, in pl. gods
M: strength -- as adjective, mighty, the Almighty
(H410=H411=H412 in the spelling. Perhaps 411&412 are often also 410 (cf. deu/7-9). THEREFORE THERE ARE STRONG POSSIBLE DIFFERENCES IN CONTENT.)

God (also a satan and an idol)
(insert Noun)mscN-mscelaleVHH
✝ Psa 68:35 ►3478
x2506
יִשְׂרָאֵליִשְׂרָאֵ֗לyiś-rā-’êl,of Israel(N) Yisrael (''God strives'', another name of Jacob and his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYisraelyis-raw-ale'VHH
✝ Psa 68:35 ►1931
x1879
הוּאה֤וּא[is] HeSD: he, she, it
M: he, self, the same, this, that, as, are
Pro-hePro-3mshu or hihooVHH
✝ Psa 68:35 ►5414
x2011
נָתַןנֹתֵ֨ן ׀nō-ṯênwho givesSD & M:
to give, put, set
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msnathannaw-than'VHH
✝ Psa 68:35 ►5797
x92
עֹזעֹ֖ז‘ōzstrengthSD & M:
strength, might
(insert Noun)msN-msozozeVHH
✝ Psa 68:35 ►8592
x1
תַּעֲצֻמָהוְתַעֲצֻמ֥וֹתwə-ṯa-‘ă-ṣu-mō-wṯand powerSD & M:
might
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fp
Conj-w | N-fptaatsumahtah-ats-oo-maw'VHH
✝ Psa 68:35 ►5971
x1868
עַםלָעָ֗םlā-‘ām,to [His] peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
with regard to
, the
| (insert Noun)ms
Prep-l, Art | N-msamamVHH
✝ Psa 68:35 ►1288
x330
בָרַךְבָּר֥וּךְbā-rūḵBlessed [be]SD: to kneel, bless
M: to kneel, to bless God, man, to curse
(insert Verb)(Qal-QalPassPrtcpl)-msV-Qal-QalPassPrtcpl-msbarakbaw-rak'VHH
✝ Psa 68:35 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱלֹהִֽים׃’ĕ-lō-hîm.GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH

№19 Psalms Chapter 69

✝ Psa 69:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 69:1 ►5329
x64
נָצַחלַמְנַצֵּ֬חַlam-naṣ-ṣê-aḥTo the Chief MusicianSD: preeminent or enduring
M: to glitter from afar, to be eminent, to be permanent
with regard to
, the
| (insert Verb)(slaughtering)-ms
Prep-l, Art | V-Piel-Prtcpl-msnatsachnaw-tsakh'VHH
✝ Psa 69:1 ►5921
x5784
עַלעַֽל־‘al-Set toSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Psa 69:1 ►7799
x15
שׁוּשַׁןשׁוֹשַׁנִּ֬יםšō-wō-šan-nîmthe LiliesSD: probably lily (or any lily-like flower)
M: a lily, as a, flower of architectural ornament, a, trumpet
(insert Noun)cpN-cpshushan or shoshan or shoshannahshoo-shan'VHH
✝ Psa 69:1 ►1732
x1075
דָּוִדלְדָוִֽד׃lə-ḏā-wiḏ.a Psalm of David(N) David (perhaps ''beloved one'', a son of Jesse)with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msDaviddaw-veed'VHH
✝ Psa 69:1 ►3467
x206
יָשַׁעהוֹשִׁיעֵ֥נִיhō-wō-šî-‘ê-nîSave meSD: to deliver
M: to be open, wide, free, to be safe, to free, succor
(insert Verb)(he must cause to kill)-ms | iV-Hifil-Imp-ms | 1csyashayaw-shah'VHH
✝ Psa 69:1 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱלֹהִ֑ים’ĕ-lō-hîm;GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psa 69:1 ►3588
x4484
כִּיכִּ֤יforSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 69:1 ►935
x2573
בּוֹאבָ֖אוּḇā-’ūhave come upSD & M:
to come in, come, go in, go
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpboboVHH
✝ Psa 69:1 ►4325
x581
מַיִםמַ֣יִםma-yimthe watersSD: waters, water
M: water, juice, urine, semen
(insert Noun)mpN-mpmayimmah'-yimVHH
✝ Psa 69:1 ►5704
x1261
עַדעַד־‘aḏ-toSD & M:
as far as, even to, up to, until, while
PrepPrepadadVHH
✝ Psa 69:1 ►5315
x754
נֶפֶשׁנָֽפֶשׁ׃nā-p̄eš.[my] neckSD: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
M: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
a soul / creature / soul(insert Noun)fsN-fsnepheshneh'-feshVHH
✝ Psa 69:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 69:2 ►2883
x10
טָבַעטָבַ֤עְתִּי ׀ṭā-ḇa‘-tîI sinkSD & M:
to sink, sink down
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1cstabataw-bah'VHH
✝ Psa 69:2 ►3121
x2
יָוֵןבִּיוֵ֣ןbî-wênin mireSD: mire
M: dregs, mud
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-mscyavenyaw-ven'VHH
✝ Psa 69:2 ►4688
x11
מְצוֹלָהמְ֭צוּלָהmə-ṣū-lāhdeepSD: depth, deep
M: a deep place
(insert Noun)fsN-fsmetsolahmets-o-law'VHH
✝ Psa 69:2 ►369
x788
אַיִןוְאֵ֣יןwə-’ênand where [there is] noSD: nothing, nought
M: a non-entity, a negative particle
no (like H3808)

(be) not

no one / none

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)
Conj-w | Advayinah'-yinVHH
✝ Psa 69:2 ►4613
x1
מֱעֱמָדמָעֳמָ֑דmā-‘o-māḏ;standingSD & M:
a standing ground, foothold
(insert Noun)msN-msmoomadmoh-om-awd'VHH
✝ Psa 69:2 ►935
x2573
בּוֹאבָּ֥אתִיbā-ṯîI have comeSD & M:
to come in, come, go in, go
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1csboboVHH
✝ Psa 69:2 ►4615
x5
מַעֲמָקבְמַעֲמַקֵּי־ḇə-ma-‘ă-maq-qê-into deepSD: depths
M: a deep
in
| (insert Noun)mpc
Prep-b | N-mpcmaamaqqimmah-am-awk'VHH
✝ Psa 69:2 ►4325
x581
מַיִםמַ֝֗יִםma-yim,watersSD: waters, water
M: water, juice, urine, semen
(insert Noun)mpN-mpmayimmah'-yimVHH
✝ Psa 69:2 ►7641
x19
שִׁבֹּלוְשִׁבֹּ֥לֶתwə-šib-bō-leṯand where the floodsSD: ear (of grain)
M: a stream, an ear of grain, a branch
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fs
Conj-w | N-fsshibbol or shibbolethshib-boleVHH
✝ Psa 69:2 ►7857
x30
שָׁטַףשְׁטָפָֽתְנִי׃šə-ṭā-p̄ā-ṯə-nî.overflow meSD: to overflow, rinse or wash off
M: to gush, to inundate, cleanse, to gallop, conquer
(insert Verb)(He killed)-she | iV-Qal-Perf-3fs | 1csshataphshaw-taf'VHH
✝ Psa 69:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 69:3 ►3021
x26
יָגַעיָגַ֣עְתִּיyā-ḡa‘-tîI am wearySD: to toil, grow or be weary
M: to gasp, to be exhausted, to tire, to toil
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1csyaga or yageayaw-gah'VHH
✝ Psa 69:3 ►7121
x734
קָרָאבְקָרְאִי֮ḇə-qā-rə-’îwith my cryingSD & M:
to call, proclaim, read
in
| (insert Verb)(kill) | i
Prep-b | V-Qal-Inf | 1csqarakaw-raw'VHH
✝ Psa 69:3 ►2787
x11
חָרַרנִחַ֪רni-ḥaris drySD & M:
to be hot or scorched, to burn
(insert Verb)(He was killed)-heV-Nifal-Perf-3mschararkhaw-rar'VHH
✝ Psa 69:3 ►1627
x7
גָּרוֹןגְּר֫וֹנִ֥יgə-rō-w-nîMy throatSD & M:
neck, throat
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csgarongaw-rone'VHH
✝ Psa 69:3 ►3615
x204
כָּלָהכָּל֥וּkā-lūfailSD & M:
to be complete, at an end, finished, accomplished, or spent
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpkalahkaw-law'VHH
✝ Psa 69:3 ►5869
x887
עַיִןעֵינַ֑י‘ê-nay;My eyesSD: an eye
M: an eye, a fountain
(insert Noun)cdc | iN-cdc | 1csayinah'-yinVHH
✝ Psa 69:3 ►3176
x40
יָחַלמְ֝יַחֵ֗לmə-ya-ḥêl,while I waitSD: to wait, await
M: to wait, to be patient, hope
(insert Verb)(slaughtering)-msV-Piel-Prtcpl-msyachalyaw-chal'VHH
✝ Psa 69:3 ►430
x2598
אֱלהִיםלֵאלֹהָֽי׃lê-lō-hāy.for my GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)with regard to
| (insert Noun)mpc | i
Prep-l | N-mpc | 1cselohimel-o-heem'VHH
✝ Psa 69:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 69:4 ►7231
x13
רָבַברַבּ֤וּ ׀rab-būAre moreSD: to be or become many or much
M: to cast together, increase, in number, to multiply by the myriad
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cprababraw-bab'VHH
✝ Psa 69:4 ►8185
x7
שׂעֲרָהמִשַּׂעֲר֣וֹתmiś-śa-‘ă-rō-wṯthan the hairsSD: hair
M: hairiness
hairfrom
| (insert Noun)fpc
Prep-m | N-fpcsaarahsah-ar-aw'VHH
✝ Psa 69:4 ►7218
x599
רֹאשׁרֹאשִׁי֮rō-šîof my headSD: head
M: the head
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csroshrosheVHH
✝ Psa 69:4 ►8130
x147
שָׂנֵאשֹׂנְאַ֪יśō-nə-’ayThose who hate meSD & M:
to hate
(insert Verb)(killing / killer)-mpc | iV-Qal-Prtcpl-mpc | 1cssanesaw-nay'VHH
✝ Psa 69:4 ►2600
x32
חִנָּםחִ֫נָּ֥םḥin-nāmwithout a causeSD: out of favor
M: gratis, devoid of cost, reason, advantage
(insert Adv)Advchinnamkhin-nawm'VHH
✝ Psa 69:4 ►6105
x20
עָצַםעָצְמ֣וּ‘ā-ṣə-mūthey are mightySD: to be vast, mighty, numerous
M: to bind fast, close, powerful, numerous, to crunch the bones
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpatsamaw-tsam'VHH
✝ Psa 69:4 ►6789
x15
צָמַתמַ֭צְמִיתַיmaṣ-mî-ṯaywho would destroy meSD & M:
to put an end to, exterminate
(insert Verb)(causing to kill)-mpc | iV-Hifil-Prtcpl-mpc | 1cstsamathtsaw-math'VHH
✝ Psa 69:4 ►341
x282
אֹיֵבאֹיְבַ֣י’ō-yə-ḇay[Being] my enemiesSD: enemy, foe
M: hating, an adversary
(insert Verb)(killing / killer)-mpc | iV-Qal-Prtcpl-mpc | 1csoyebo-yabe'VHH
✝ Psa 69:4 ►8267
x113
שֶׁקֶרשֶׁ֑קֶרše-qer;wrongfullySD & M:
deception, disappointment, falsehood
(insert Noun)msN-mssheqersheh'-kerVHH
✝ Psa 69:4 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁ֥ר’ă-šerThoughSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Psa 69:4 ►3808
x5203
לֹאלֹא־lō-nothingSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psa 69:4 ►1497
x31
גָּזַלגָ֝זַ֗לְתִּיḡā-zal-tî,I have stolenSD: to tear away, seize, rob
M: to pluck off, to flay, strip, rob
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1csgazalgaw-zal'VHH
✝ Psa 69:4 ►227
x141
אָזאָ֣ז’āz[still]SD: at that time
M: at that time, place, therefore
then(insert Adv)AdvazawzVHH
✝ Psa 69:4 ►7725
x1056
שׁוּבאָשִֽׁיב׃’ā-šîḇ.I must restore [it]SD: to turn back, return
M: to turn back, in, to retreat, again
(insert Verb)(He will cause to kill)-iV-Hifil-Imperf-1csshubshoobVHH
✝ Psa 69:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 69:5 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱ‍ֽלֹהִ֗ים’ĕlō-hîm,GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psa 69:5 ►859
x1091
אַתָּהאַתָּ֣ה’at-tāhYouSD: you (masc. sing.)
M: thou and thee, ye and you
Pro-you (s.)Pro-2msattahat-taw'VHH
✝ Psa 69:5 ►3045
x942
יָדַעיָ֭דַעְתָּyā-ḏa‘-tāknowSD & M:
to know
(insert Verb)(He killed)-you (s.)V-Qal-Perf-2msyadayaw-dah'VHH
✝ Psa 69:5 ►200
x25
אִוֶּלֶתלְאִוַּלְתִּ֑יlə-’iw-wal-tî;my foolishnessSD: folly
M: silliness
follywith regard to
| (insert Noun)fsc | i
Prep-l | N-fsc | 1csivvelethiv-veh'-lethVHH
✝ Psa 69:5 ►819
x19
אַשְׁמָהוְ֝אַשְׁמוֹתַ֗יwə-’aš-mō-w-ṯay,and my sinsSD: wrongdoing, guiltiness
M: guiltiness, a fault, the presentation of a, sin-offering
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fpc | i
Conj-w | N-fpc | 1csashmahash-maw'VHH
✝ Psa 69:5 ►4480
x1231
מִןמִמְּךָ֥mim-mə-ḵāfrom YouSD: from
M: a part of, from, out of
Prep | you (s.)Prep | 2msmin or minni or minneminVHH
✝ Psa 69:5 ►3808
x5203
לֹאלֹא־lō-notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psa 69:5 ►3582
x32
כָּחַדנִכְחָֽדוּ׃niḵ-ḥā-ḏū.are hiddenSD: to hide
M: to secrete, by act, word, to destroy
(insert Verb)(He was killed)-they (m&f)V-Nifal-Perf-3cpkachadkaw-khad'VHH
✝ Psa 69:6 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 69:6 ►408
x729
אַלאַל־’al-NotSD & M:
not (a subjective neg.)
(insert Adv)AdvalalVHH
✝ Psa 69:6 ►954
x113
בּוּשׁיֵ֘בֹ֤שׁוּyê-ḇō-šūlet be made ashamedSD: to be ashamed
M: to pale, to be ashamed, to be disappointed, delayed
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpboshbooshVHH
✝ Psa 69:6 ►8676
x1371
בְּבִ֨י ׀ḇîby mein (mostly you/all/it)Prep | iPrep | 1csבְּבְּVHH
✝ Psa 69:6 ►6960
x49
קָוָהקֹוֶיךָ֮qō-we-ḵāthose who wait for YouSD: to wait for
M: to bind together, collect, to expect
(insert Verb)(killing / killer)-mpc | you (s.)V-Qal-Prtcpl-mpc | 2msqavahkaw-vaw'VHH
✝ Psa 69:6 ►136
x448
אֲדֹנָיאֲדֹנָ֥י’ă-ḏō-nāyLordSD: Lord
M: the Lord
Lord / God(insert Noun)proper-msN-proper-msAdonayad-o-noy'VHH
✝ Psa 69:6 ►3069
x608
יְהוִֹהיְהוִ֗הYah-wehGODSD: God
M: YHWH
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvhyeh-ho-vee'VHH
✝ Psa 69:6 ►6635
x486
צָבָאצְבָ֫א֥וֹתṣə-ḇā-’ō-wṯof hostsSD: army, war, warfare
M: a mass of persons, reg, organized for, war, a campaign
(insert Noun)cpN-cptsabatsaw-baw'VHH
✝ Psa 69:6 ►408
x729
אַלאַל־’al-notSD & M:
not (a subjective neg.)
(insert Adv)AdvalalVHH
✝ Psa 69:6 ►3637
x38
כָּלַםיִכָּ֣לְמוּyik-kā-lə-mūlet be confoundedSD: to be humiliated
M: to wound, to taunt, insult
(insert Verb)(He will be killed)-they (m)V-Nifal-Imperf-3mpkalamkaw-lawm'VHH
✝ Psa 69:6 ►8676
x1371
בְּבִ֣יḇîbecause of mein (mostly you/all/it)Prep | iPrep | 1csבְּבְּVHH
✝ Psa 69:6 ►1245
x225
בָּקַשׁמְבַקְשֶׁ֑יךָmə-ḇaq-še-ḵā;those who seek YouSD: to seek
M: to search out, to strive after
(insert Verb)(slaughtering)-mpc | you (s.)V-Piel-Prtcpl-mpc | 2msbaqashbaw-kash'VHH
✝ Psa 69:6 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱ֝לֹהֵ֗י’ĕ-lō-hê,GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpcN-mpcelohimel-o-heem'VHH
✝ Psa 69:6 ►3478
x2506
יִשְׂרָאֵליִשְׂרָאֵֽל׃yiś-rā-’êl.of Israel(N) Yisrael (''God strives'', another name of Jacob and his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYisraelyis-raw-ale'VHH
✝ Psa 69:7 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 69:7 ►3588
x4484
כִּיכִּֽי־kî-BecauseSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 69:7 ►5921
x5784
עַלעָ֭לֶיךָ‘ā-le-ḵāfor Your sakeSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
Prep | you (s.)Prep | 2msalalVHH
✝ Psa 69:7 ►5375
x653
נָשָׂאנָשָׂ֣אתִיnā-śā-ṯîI have borneSD & M:
to lift, carry, take
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1csnasa or nasahnaw-saw'VHH
✝ Psa 69:7 ►2781
x73
חֶרְפָּהחֶרְפָּ֑הḥer-pāh;reproachSD: a reproach
M: contumely, disgrace, the pudenda
(insert Noun)fsN-fscherpahkher-paw'VHH
✝ Psa 69:7 ►3680
x152
כָּסָהכִּסְּתָ֖הkis-sə-ṯāhhas coveredSD: to cover
M: to plump, fill up hollows, to cover
(insert Verb)(He slaughtered)-sheV-Piel-Perf-3fskasahkaw-saw'VHH
✝ Psa 69:7 ►3639
x30
כּלִמָּהכְלִמָּ֣הḵə-lim-māhShameSD & M:
insult, reproach, ignominy
(insert Noun)fsN-fskelimmahkel-im-maw'VHH
✝ Psa 69:7 ►6440
x2128
פָנִיםפָנָֽי׃p̄ā-nāy.my faceSD: face, faces
M: the face, as a
(insert Noun)mpc | iN-mpc | 1cspanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Psa 69:8 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 69:8 ►2114
x77
זוּרמ֭וּזָרmū-zārA strangerSD: to be a stranger
M: to turn aside, to be a, foreigner, strange, profane, to commit adultery
(insert Verb)(beeing caused to kill)-msV-Hofal-Prtcpl-mszuwrzoorVHH
✝ Psa 69:8 ►1961
x3562
הָיָההָיִ֣יתִיhā-yî-ṯîI have becomeSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1cshayahhaw-yawVHH
✝ Psa 69:8 ►251
x631
אָחלְאֶחָ֑יlə-’e-ḥāy;to my brothersSD & M:
a brother
brotherwith regard to
| (insert Noun)mpc | i
Prep-l | N-mpc | 1csachawkhVHH
✝ Psa 69:8 ►5237
x46
נָכְרִיוְ֝נָכְרִ֗יwə-nā-ḵə-rî,and a sojournerSD & M:
foreign, alien
and / furthermore / but / ...
| (insert Adj)ms
Conj-w | Adj-msnokrinok-ree'VHH
✝ Psa 69:8 ►1121
x4932
בֵּןלִבְנֵ֥יliḇ-nêto childrenSD: son
M: a son
with regard to
| (insert Noun)mpc
Prep-l | N-mpcbenbaneVHH
✝ Psa 69:8 ►517
x220
אֵםאִמִּֽי׃’im-mî.of my motherSD & M:
a mother
(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1csemameVHH
✝ Psa 69:9 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 69:9 ►3588
x4484
כִּיכִּֽי־kî-BecauseSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 69:9 ►7068
x44
קִנְאָהקִנְאַ֣תqin-’aṯzeal forSD & M:
ardor, zeal, jealousy
(insert Noun)fscN-fscqinahkin-aw'VHH
✝ Psa 69:9 ►1004
x2056
בּיִתבֵּיתְךָ֣bê-ṯə-ḵāYour houseSD & M:
a house
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2msbayithbah'-yithVHH
✝ Psa 69:9 ►398
x810
אָכַלאֲכָלָ֑תְנִי’ă-ḵā-lā-ṯə-nî;has eaten me upSD & M:
to eat
(insert Verb)(He killed)-she | iV-Qal-Perf-3fs | 1csakalaw-kal'VHH
✝ Psa 69:9 ►2781
x73
חֶרְפָּהוְחֶרְפּ֥וֹתwə-ḥer-pō-wṯand the reproachesSD: a reproach
M: contumely, disgrace, the pudenda
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fpc
Conj-w | N-fpccherpahkher-paw'VHH
✝ Psa 69:9 ►2778
x41
חָרַףח֝וֹרְפֶ֗יךָḥō-wr-p̄e-ḵā,of those who reproach YouSD: to reproach
M: to pull off, to expose, to betroth, to carp at, defame, to spend the winter
(insert Verb)(killing / killer)-mpc | you (s.)V-Qal-Prtcpl-mpc | 2mscharaph.khaw-raf'VHH
✝ Psa 69:9 ►5307
x435
נָפַלנָפְל֥וּnā-p̄ə-lūhave fallenSD & M:
to fall, lie
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpnaphalnaw-fal'VHH
✝ Psa 69:9 ►5921
x5784
עַלעָלָֽי׃‘ā-lāy.on meSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
Prep | iPrep | 1csalalVHH
✝ Psa 69:10 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 69:10 ►1058
x116
בָּכָהוָאֶבְכֶּ֣הwā-’eḇ-kehAnd when I wept [and chastened]SD: to weep, bewail
M: to weep, to bemoan
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-i
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-1csbakahbaw-kaw'VHH
✝ Psa 69:10 ►6685
x26
צוֹםבַצּ֣וֹםḇaṣ-ṣō-wmwith fastingSD & M:
fasting, a fast
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-mstsomtsomeVHH
✝ Psa 69:10 ►5315
x754
נֶפֶשׁנַפְשִׁ֑יnap̄-šî;my soulSD: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
M: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
a soul / creature / soul(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1csnepheshneh'-feshVHH
✝ Psa 69:10 ►1961
x3562
הָיָהוַתְּהִ֖יwat-tə-hîthat becameSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-she
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fshayahhaw-yawVHH
✝ Psa 69:10 ►2781
x73
חֶרְפָּהלַחֲרָפ֣וֹתla-ḥă-rā-p̄ō-wṯreproachSD: a reproach
M: contumely, disgrace, the pudenda
with regard to
, the
| (insert Noun)fp
Prep-l, Art | N-fpcherpahkher-paw'VHH
✝ Psa 69:10 ►8679
x4238
לְלִֽי׃lî.mywith regard to (mostly you/all/it)Prep | iPrep | 1csלְלְVHH
✝ Psa 69:11 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 69:11 ►5414
x2011
נָתַןוָאֶתְּנָ֣הwā-’et-tə-nāhAnd I madeSD & M:
to give, put, set
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-i | she
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-1cs | 3fsnathannaw-than'VHH
✝ Psa 69:11 ►3830
x33
לְבוּשׁלְבוּשִׁ֣יlə-ḇū-šîmy garmentSD & M:
a garment, clothing, raiment
(insert Noun)msc | iN-msc | 1cslebushleb-oosh'VHH
✝ Psa 69:11 ►8242
x48
שַׂקשָׂ֑קśāq;sackclothSD: sack, sackcloth
M: a mesh, coarse loose cloth, sacking, a bag
(insert Noun)msN-mssaqsakVHH
✝ Psa 69:11 ►1961
x3562
הָיָהוָאֱהִ֖יwā-’ĕ-hîand I becameSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-i
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-1cshayahhaw-yawVHH
✝ Psa 69:11 ►1992
x823
הֵםלָהֶ֣םlā-hemto themSD & M:
they
with regard to
| Pro-they (m)
Prep-l | Pro-3mphemhaymVHH
✝ Psa 69:11 ►4912
x38
מָשָׁללְמָשָֽׁל׃lə-mā-šāl.a bywordSD: a proverb, parable
M: a pithy maxim, a simile
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msmashalmaw-shawl'VHH
✝ Psa 69:12 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 69:12 ►7878
x21
שִׂיחַיָשִׂ֣יחוּyā-śî-ḥūSpeakSD & M:
to muse, complain, talk (of)
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpsiachsee'-akhVHH
✝ Psa 69:12 ►8676
x1371
בְּבִ֭יḇîagainst mein (mostly you/all/it)Prep | iPrep | 1csבְּבְּVHH
✝ Psa 69:12 ►3427
x1082
יָשַׁביֹ֣שְׁבֵיyō-šə-ḇêThose who sitSD: to sit, remain, dwell
M: to sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry
(insert Verb)(killing / killer)-mpcV-Qal-Prtcpl-mpcyashabyaw-shab'VHH
✝ Psa 69:12 ►8179
x374
שַׁעַרשָׁ֑עַרšā-‘ar;in the gateSD: a gate
M: an opening, door, gate
(insert Noun)msN-msshaarshah'-arVHH
✝ Psa 69:12 ►5058
x13
נְגִינָהוּ֝נְגִינ֗וֹתū-nə-ḡî-nō-wṯ,and I [am] the songSD: music
M: instrumental music, a stringed instrument, a poem set to music, an epigram
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fpc
Conj-w | N-fpcneginah or neginathneg-ee-naw'VHH
✝ Psa 69:12 ►8354
x218
שָׁתָהשׁוֹתֵ֥יšō-w-ṯêofSD: to drink
M: to imbibe
(insert Verb)(killing / killer)-mpcV-Qal-Prtcpl-mpcshathahshaw-thaw'VHH
✝ Psa 69:12 ►7941
x23
שֵׁכָרשֵׁכָֽר׃šê-ḵār.the drunkardsSD: intoxicating drink, strong drink
M: an intoxicant, intensely alcoholic liquor
(insert Noun)msN-msshekarshay-kawr'VHH
✝ Psa 69:13 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 69:13 ►589
x874
אֲנַיוַאֲנִ֤יwa-’ă-nîBut [as for] meSD & M:
I
and / furthermore / but / ...
| Pro-i
Conj-w | Pro-1csanian-ee'VHH
✝ Psa 69:13 ►8605
x77
תְּפִלָּהתְפִלָּתִֽי־ṯə-p̄il-lā-ṯî-my prayer [is]SD: prayer
M: intercession, supplication, a hymn
prayer(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1cstephillahtef-il-law'VHH
✝ Psa 69:13 ►8679
x4238
לְלְךָ֨ ׀lə-ḵāto Youwith regard to (mostly you/all/it)Prep | you (s.)Prep | 2msלְלְVHH
✝ Psa 69:13 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֡הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 69:13 ►6256
x295
עֵתעֵ֤ת‘êṯ[in] the timeSD: time
M: time, now, when
(insert Noun)cscN-cscethaythVHH
✝ Psa 69:13 ►7522
x56
רָצוֹןרָצ֗וֹןrā-ṣō-wn,acceptableSD & M:
goodwill, favor, acceptance, will
(insert Noun)msN-msratsonraw-tsone'VHH
✝ Psa 69:13 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱלֹהִ֥ים’ĕ-lō-hîmGodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psa 69:13 ►7230
x147
רֹבבְּרָב־bə-rāḇ-in the multitudeSD & M:
multitude, abundance, greatness
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-mscrobrobeVHH
✝ Psa 69:13 ►2617
x247
חֵסֵדחַסְדֶּ֑ךָḥas-de-ḵā;of Your mercySD: goodness, kindness
M: kindness, piety, reproof, beauty
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2mschecedkheh'-sedVHH
✝ Psa 69:13 ►6030
x329
עָנָהעֲ֝נֵ֗נִי‘ă-nê-nî,Hear meSD & M:
to answer, respond
(insert Verb)(must kill)-ms | iV-Qal-Imp-ms | 1csanahaw-naw'VHH
✝ Psa 69:13 ►571
x127
אֶמֶתבֶּאֱמֶ֥תbe-’ĕ-meṯin the truthSD: firmness, faithfulness, truth
M: stability, certainty, truth, trustworthiness
in
| (insert Noun)fsc
Prep-b | N-fscemetheh'-methVHH
✝ Psa 69:13 ►3468
x36
יֶשַׁעיִשְׁעֶֽךָ׃yiš-‘e-ḵā.of Your salvationSD & M:
deliverance, rescue, salvation, safety, welfare
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2msyeshayeh'-shahVHH
✝ Psa 69:14 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 69:14 ►5337
x213
נָצַלהַצִּילֵ֣נִיhaṣ-ṣî-lê-nîDeliver meSD & M:
to strip, plunder, deliver oneself, be delivered, snatch away, deliver
(insert Verb)(he must cause to kill)-ms | iV-Hifil-Imp-ms | 1csnatsalnaw-tsal'VHH
✝ Psa 69:14 ►2916
x13
טִיטמִ֭טִּיטmiṭ-ṭîṭout of the mireSD: mud, mire, clay
M: mud, clay, calamity
from
| (insert Noun)ms
Prep-m | N-mstitteetVHH
✝ Psa 69:14 ►408
x729
אַלוְאַל־wə-’al-and notSD & M:
not (a subjective neg.)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)
Conj-w | AdvalalVHH
✝ Psa 69:14 ►2883
x10
טָבַעאֶטְבָּ֑עָה’eṭ-bā-‘āh;let me sinkSD & M:
to sink, sink down
(insert Verb)(let him kill)-iV-Qal-Imperf.Cohort-1cstabataw-bah'VHH
✝ Psa 69:14 ►5337
x213
נָצַלאִנָּצְלָ֥ה’in-nā-ṣə-lāhlet me be deliveredSD & M:
to strip, plunder, deliver oneself, be delivered, snatch away, deliver
(insert Verb)(let him be killed)-iV-Nifal-Imperf.Cohort-1csnatsalnaw-tsal'VHH
✝ Psa 69:14 ►8130
x147
שָׂנֵאמִ֝שֹּֽׂנְאַ֗יmiś-śō-nə-’ay,from those who hate meSD & M:
to hate
from
| (insert Verb)(killing / killer)-mpc | i
Prep-m | V-Qal-Prtcpl-mpc | 1cssanesaw-nay'VHH
✝ Psa 69:14 ►4615
x5
מַעֲמָקוּמִמַּֽעֲמַקֵּי־ū-mim-ma-‘ă-maq-qê-and out of deepSD: depths
M: a deep
and / furthermore / but / ...
, from
| (insert Noun)mpc
Conj-w, Prep-m | N-mpcmaamaqqimmah-am-awk'VHH
✝ Psa 69:14 ►4325
x581
מַיִםמָֽיִם׃mā-yim.the watersSD: waters, water
M: water, juice, urine, semen
(insert Noun)mpN-mpmayimmah'-yimVHH
✝ Psa 69:15 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 69:15 ►408
x729
אַלאַל־’al-NotSD & M:
not (a subjective neg.)
(insert Adv)AdvalalVHH
✝ Psa 69:15 ►7857
x30
שָׁטַףתִּשְׁטְפֵ֤נִי ׀tiš-ṭə-p̄ê-nîlet overflow meSD: to overflow, rinse or wash off
M: to gush, to inundate, cleanse, to gallop, conquer
(insert Verb)(He will kill)-she | iV-Qal-Imperf-3fs | 1csshataphshaw-taf'VHH
✝ Psa 69:15 ►7641
x19
שִׁבֹּלשִׁבֹּ֣לֶתšib-bō-leṯthe floodSD: ear (of grain)
M: a stream, an ear of grain, a branch
(insert Noun)fscN-fscshibbol or shibbolethshib-boleVHH
✝ Psa 69:15 ►4325
x581
מַיִםמַ֭יִםma-yimthe floodwaterSD: waters, water
M: water, juice, urine, semen
(insert Noun)mpN-mpmayimmah'-yimVHH
✝ Psa 69:15 ►408
x729
אַלוְאַל־wə-’al-norSD & M:
not (a subjective neg.)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)
Conj-w | AdvalalVHH
✝ Psa 69:15 ►1104
x49
בָּלַעתִּבְלָעֵ֣נִיtiḇ-lā-‘ê-nîlet swallow me upSD & M:
to swallow down, swallow up, engulf
(insert Verb)(He will kill)-she | iV-Qal-Imperf-3fs | 1csbalabaw-lah'VHH
✝ Psa 69:15 ►4688
x11
מְצוֹלָהמְצוּלָ֑הmə-ṣū-lāh;the deepSD: depth, deep
M: a deep place
(insert Noun)fsN-fsmetsolahmets-o-law'VHH
✝ Psa 69:15 ►408
x729
אַלוְאַל־wə-’al-and notSD & M:
not (a subjective neg.)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)
Conj-w | AdvalalVHH
✝ Psa 69:15 ►332
x1
אָטַרתֶּאְטַר־te’-ṭar-let shutSD & M:
to shut up, close, bind
(insert Verb)(He will kill)-sheV-Qal-Imperf-3fsataraw-tar'VHH
✝ Psa 69:15 ►5921
x5784
עַלעָלַ֖י‘ā-layon meSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
Prep | iPrep | 1csalalVHH
✝ Psa 69:15 ►875
x37
בְּאֵרבְּאֵ֣רbə-’êrthe pitSD: a well, pit
M: a pit, a well
(insert Noun)fsN-fsbeerbe-ayr'VHH
✝ Psa 69:15 ►6310
x497
פֶהפִּֽיהָ׃pî-hā.its mouthSD: mouth
M: the mouth, edge, portion, side, according to
(insert Noun)msc | sheN-msc | 3fspehpehVHH
✝ Psa 69:16 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 69:16 ►6030
x329
עָנָהעֲנֵ֣נִי‘ă-nê-nîHear meSD & M:
to answer, respond
(insert Verb)(must kill)-ms | iV-Qal-Imp-ms | 1csanahaw-naw'VHH
✝ Psa 69:16 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְ֭הוָהYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 69:16 ►3588
x4484
כִּיכִּי־kî-forSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 69:16 ►2896
x562
טוֹבט֣וֹבṭō-wḇgoodSD & M:
pleasant, agreeable, good
(insert Adj)msAdj-mstowbtobeVHH
✝ Psa 69:16 ►2617
x247
חֵסֵדחַסְדֶּ֑ךָḥas-de-ḵā;Your lovingkindness [is]SD: goodness, kindness
M: kindness, piety, reproof, beauty
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2mschecedkheh'-sedVHH
✝ Psa 69:16 ►7230
x147
רֹבכְּרֹ֥בkə-rōḇaccording to the multitudeSD & M:
multitude, abundance, greatness
according to
| (insert Noun)msc
Prep-k | N-mscrobrobeVHH
✝ Psa 69:16 ►7356
x44
רַחַםרַ֝חֲמֶ֗יךָra-ḥă-me-ḵā,of Your tender merciesSD: compassion
M: compassion, the womb, a maiden
(insert Noun)mpc | you (s.)N-mpc | 2msrachamrakh'-amVHH
✝ Psa 69:16 ►6437
x135
פָנָהפְּנֵ֣הpə-nêhTurnSD: to turn
M: to turn, to face, appear, look
(insert Verb)(must kill)-msV-Qal-Imp-mspanahpaw-naw'VHH
✝ Psa 69:16 ►413
x5510
אֵלאֵלָֽי׃’ê-lāy.to meSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrep | iPrep | 1cselaleVHH
✝ Psa 69:17 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 69:17 ►408
x729
אַלוְאַל־wə-’al-And notSD & M:
not (a subjective neg.)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)
Conj-w | AdvalalVHH
✝ Psa 69:17 ►5641
x80
סָתַרתַּסְתֵּ֣רtas-têrdo hideSD & M:
to hide, conceal
(insert Verb)(may he cause to kill)-you (s.)V-Hifil-Imperf.Jus-2mssatharsaw-thar'VHH
✝ Psa 69:17 ►6440
x2128
פָנִיםפָּ֭נֶיךָpā-ne-ḵāYour faceSD: face, faces
M: the face, as a
(insert Noun)cpc | you (s.)N-cpc | 2mspanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Psa 69:17 ►5650
x800
עֶבֶדמֵֽעַבְדֶּ֑ךָmê-‘aḇ-de-ḵā;from Your servantSD & M:
slave, servant
from
| (insert Noun)msc | you (s.)
Prep-m | N-msc | 2msebedeh'-bedVHH
✝ Psa 69:17 ►3588
x4484
כִּיכִּֽי־kî-forSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 69:17 ►6887
x52
צָרַרצַר־ṣar-in troubleSD & M:
to bind, tie up, be restricted, narrow, scant, or cramped
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3mstsarartsaw-rar'VHH
✝ Psa 69:17 ►8679
x4238
לְלִ֝֗יlî,I amwith regard to (mostly you/all/it)Prep | iPrep | 1csלְלְVHH
✝ Psa 69:17 ►4118
x18
מַהֵרמַהֵ֥רma-hêrspeedilySD & M:
hastening, speedy, swift
(insert Verb)(must slaughter)-msV-Piel-Imp-msmahermah-hare'VHH
✝ Psa 69:17 ►6030
x329
עָנָהעֲנֵֽנִי׃‘ă-nê-nî.Hear meSD & M:
to answer, respond
(insert Verb)(must kill)-ms | iV-Qal-Imp-ms | 1csanahaw-naw'VHH
✝ Psa 69:18 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 69:18 ►7126
x284
קָרַבקָרְבָ֣הqā-rə-ḇāhDraw nearSD & M:
to come near, approach
(insert Verb)(must kill)-ms | sheV-Qal-Imp-ms | 3fsqarabkaw-rab'VHH
✝ Psa 69:18 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Psa 69:18 ►5315
x754
נֶפֶשׁנַפְשִׁ֣יnap̄-šîmy soulSD: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
M: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
a soul / creature / soul(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1csnepheshneh'-feshVHH
✝ Psa 69:18 ►1350
x105
גָּאַלגְאָלָ֑הּḡə-’ā-lāh;[and] redeem itSD & M:
to redeem, act as kinsman
(insert Verb)(must kill)-ms | sheV-Qal-Imp-ms | 3fsgaalgaw-al'VHH
✝ Psa 69:18 ►4616
x272
מַעַןלְמַ֖עַןlə-ma-‘anbecauseSD: purpose, intent
M: purpose -- intent
PrepPrepmaanmah'-anVHH
✝ Psa 69:18 ►341
x282
אֹיֵבאֹיְבַ֣י’ō-yə-ḇayof my enemiesSD: enemy, foe
M: hating, an adversary
(insert Verb)(killing / killer)-mpc | iV-Qal-Prtcpl-mpc | 1csoyebo-yabe'VHH
✝ Psa 69:18 ►6299
x59
פָדָהפְּדֵֽנִי׃pə-ḏê-nî.Deliver meSD: to ransom
M: to sever, ransom, gener, to release, preserve
(insert Verb)(must kill)-ms | iV-Qal-Imp-ms | 1cspadahpaw-daw'VHH
✝ Psa 69:19 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 69:19 ►859
x1091
אַתָּהאַתָּ֤ה’at-tāhYouSD: you (masc. sing.)
M: thou and thee, ye and you
Pro-you (s.)Pro-2msattahat-taw'VHH
✝ Psa 69:19 ►3045
x942
יָדַעיָדַ֗עְתָּyā-ḏa‘-tā,knowSD & M:
to know
(insert Verb)(He killed)-you (s.)V-Qal-Perf-2msyadayaw-dah'VHH
✝ Psa 69:19 ►2781
x73
חֶרְפָּהחֶרְפָּתִ֣יḥer-pā-ṯîmy reproachSD: a reproach
M: contumely, disgrace, the pudenda
(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1cscherpahkher-paw'VHH
✝ Psa 69:19 ►1322
x31
בּשֶׁתוּ֭בָשְׁתִּיū-ḇā-šə-tîand my shameSD & M:
shame, shameful thing
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fsc | i
Conj-w | N-fsc | 1csboshethbo'-shethVHH
✝ Psa 69:19 ►3639
x30
כּלִמָּהוּכְלִמָּתִ֑יū-ḵə-lim-mā-ṯî;and my dishonorSD & M:
insult, reproach, ignominy
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fsc | i
Conj-w | N-fsc | 1cskelimmahkel-im-maw'VHH
✝ Psa 69:19 ►5048
x150
נֶגֶדנֶ֝גְדְּךָ֗neḡ-də-ḵā,before YouSD: in front of, in sight of, opposite to
M: a front, part opposite, a counterpart, mate, over against, before
Prep | you (s.)Prep | 2msnegedneh'-ghedVHH
✝ Psa 69:19 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psa 69:19 ►6887
x52
צָרַרצוֹרְרָֽי׃ṣō-wr-rāy.My adversaries [are]SD & M:
to bind, tie up, be restricted, narrow, scant, or cramped
(insert Verb)(killing / killer)-mpc | iV-Qal-Prtcpl-mpc | 1cstsarartsaw-rar'VHH
✝ Psa 69:20 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 69:20 ►2781
x73
חֶרְפָּהחֶרְפָּ֤ה ׀ḥer-pāhReproachSD: a reproach
M: contumely, disgrace, the pudenda
(insert Noun)fsN-fscherpahkher-paw'VHH
✝ Psa 69:20 ►7665
x148
שָׁבַרשָֽׁבְרָ֥הšā-ḇə-rāhhas brokenSD & M:
to break, break in pieces
(insert Verb)(He killed)-sheV-Qal-Perf-3fsshabarshaw-bar'VHH
✝ Psa 69:20 ►3820
x593
לֵבלִבִּ֗יlib-bî,my heartSD: inner man, mind, will, heart
M: the heart, the feelings, the will, the intellect, centre
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csleblabeVHH
✝ Psa 69:20 ►5136
x1
נוּשׁוָֽאָ֫נ֥וּשָׁהwā-’ā-nū-šāhand I am full of heavinessSD: to be sick
M: to be sick, distressed
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-i | she
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-1cs | 3fsnushnooshVHH
✝ Psa 69:20 ►6960
x49
קָוָהוָאֲקַוֶּ֣הwā-’ă-qaw-wehAnd I looked [for someone]SD: to wait for
M: to bind together, collect, to expect
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConsecImperf-i
Conj-w | V-Piel-ConsecImperf-1csqavahkaw-vaw'VHH
✝ Psa 69:20 ►5110
x24
נוּדלָנ֣וּדlā-nūḏto take pitySD: to move to and fro, wander, flutter, show grief
M: to nod, waver, to wander, flee, disappear, to console, deplore, taunt
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-InfnudnoodVHH
✝ Psa 69:20 ►369
x788
אַיִןוָאַ֑יִןwā-’a-yin;but [there was] noneSD: nothing, nought
M: a non-entity, a negative particle
no (like H3808)

(be) not

no one / none

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)
Conj-w | Advayinah'-yinVHH
✝ Psa 69:20 ►5162
x108
נָחַםוְ֝לַמְנַחֲמִ֗יםwə-lam-na-ḥă-mîm,and for comfortersSD: to be sorry, console oneself
M: to sigh, breathe strongly, to be sorry, to pity, console, rue, to avenge
and / furthermore / but / ...
, with regard to
, the
| (insert Verb)(with regard to
)-mp
Conj-w, Prep-l, Art | V-Piel-Prtcpl-mpnachamnaw-kham'VHH
✝ Psa 69:20 ►3808
x5203
לֹאוְלֹ֣אwə-lōbut noneSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)NegPrt
Conj-w | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Psa 69:20 ►4672
x455
מָצָאמָצָֽאתִי׃mā-ṣā-ṯî.I foundSD: to attain to, find
M: to come forth to, appear, exist, to attain, find, acquire, to occur, meet, be present
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1csmatsamaw-tsaw'VHH
✝ Psa 69:21 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 69:21 ►5414
x2011
נָתַןוַיִּתְּנ֣וּway-yit-tə-nūAnd they gave meSD & M:
to give, put, set
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-they (m)
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mpnathannaw-than'VHH
✝ Psa 69:21 ►1267
x1
בָּרוּתבְּבָרוּתִ֣יbə-ḇā-rū-ṯîfor my foodSD & M:
food
foodin
| (insert Noun)fsc | i
Prep-b | N-fsc | 1csbaruthbaw-rooth,VHH
✝ Psa 69:21 ►7219
x12
רֹאשׁרֹ֑אשׁrōš;gallSD: (bitter and poisonous herb) venom
M: a poisonous plant, the poppy, poison
(insert Noun)msN-msroshrosheVHH
✝ Psa 69:21 ►6772
x17
צָמָאוְ֝לִצְמָאִ֗יwə-liṣ-mā-’î,and for my thirstSD & M:
thirst
and / furthermore / but / ...
, with regard to
| (insert Noun)msc | i
Conj-w, Prep-l | N-msc | 1cstsamatsaw-maw'VHH
✝ Psa 69:21 ►8248
x61
שָׁקָהיַשְׁק֥וּנִיyaš-qū-nîthey gave me to drinkSD: cause to drink water, give to drink
M: to quaff, to irrigate, furnish a, potion to
(insert Verb)(He will cause to kill)-they (m) | iV-Hifil-Imperf-3mp | 1csshaqahshaw-kaw'VHH
✝ Psa 69:21 ►2558
x6
חֹמֶץחֹֽמֶץ׃ḥō-meṣ.vinegarSD & M:
vinegar
vinegar(insert Noun)msN-mschometskho'-metsVHH
✝ Psa 69:22 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 69:22 ►1961
x3562
הָיָהיְהִֽי־yə-hî-Let becomeSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
(insert Verb)(may he kill)-heV-Qal-Imperf.Jus-3mshayahhaw-yawVHH
✝ Psa 69:22 ►7979
x71
שֻׁלְחָןשֻׁלְחָנָ֣םšul-ḥā-nāmtheir tableSD: a table
M: a table, a meal
table(insert Noun)msc | they (m)N-msc | 3mpshulchanshool-khawn'VHH
✝ Psa 69:22 ►6440
x2128
פָנִיםלִפְנֵיהֶ֣םlip̄-nê-hembefore themSD: face, faces
M: the face, as a
with regard to
| (insert Noun)mpc | they (m)
Prep-l | N-mpc | 3mppanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Psa 69:22 ►6341
x27
פַחלְפָ֑חlə-p̄āḥ;a snareSD: a bird trap
M: a, sheet, a spring net
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-mspachpakhVHH
✝ Psa 69:22 ►7965
x237
שָׁלוֹםוְלִשְׁלוֹמִ֥יםwə-liš-lō-w-mîmand their well-beingSD: completeness, soundness, welfare, peace
M: safe, well, happy, friendly, welfare, health, prosperity, peace
and / furthermore / but / ...
, with regard to
| (insert Noun)mp
Conj-w, Prep-l | N-mpshalomshaw-lome'VHH
✝ Psa 69:22 ►4170
x27
מוֹקֵשׁלְמוֹקֵֽשׁ׃lə-mō-w-qêš.a trapSD & M:
a bait or lure, a snare
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msmoqeshmo-kashe'VHH
✝ Psa 69:23 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 69:23 ►2821
x18
חָשַׁךְתֶּחְשַׁ֣כְנָהteḥ-šaḵ-nāhLet be darkenedSD: to be or grow dark
M: to be dark, to darken
(insert Verb)(He will kill)-they (f)V-Qal-Imperf-3fpchashakkhaw-shak'VHH
✝ Psa 69:23 ►5869
x887
עַיִןעֵ֭ינֵיהֶם‘ê-nê-hemtheir eyesSD: an eye
M: an eye, a fountain
(insert Noun)cdc | they (m)N-cdc | 3mpayinah'-yinVHH
✝ Psa 69:23 ►7200
x1306
רָאָהמֵרְא֑וֹתmê-rə-’ō-wṯ;so that they do not seeSD & M:
to see
from
| (insert Verb)(kill)
Prep-m | V-Qal-Infraahraw-aw'VHH
✝ Psa 69:23 ►4975
x47
מֹתֶןוּ֝מָתְנֵ֗יהֶםū-mā-ṯə-nê-hem,and make their loinsSD: loins
M: the waist, small of the back, the loins
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)mdc | they (m)
Conj-w | N-mdc | 3mpmothenmo'-thenVHH
✝ Psa 69:23 ►8548
x104
תָּמִידתָּמִ֥ידtā-mîḏcontinuallySD: continuity
M: continuance, constant, ellipt, the regular, sacrifice
(insert Adv)Advtamidtaw-meed'VHH
✝ Psa 69:23 ►4571
x6
מָעַדהַמְעַֽד׃ham-‘aḏ.shakeSD & M:
to slip, slide, totter, shake
(insert Verb)(he must cause to kill)-msV-Hifil-Imp-msmaadmaw-ad'VHH
✝ Psa 69:24 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 69:24 ►8210
x115
שָׁפַךְשְׁפָךְ־šə-p̄āḵ-Pour outSD: to pour out, pour
M: to spill forth, to expend, to sprawl out
(insert Verb)(must kill)-msV-Qal-Imp-msshaphakshaw-fak'VHH
✝ Psa 69:24 ►5921
x5784
עַלעֲלֵיהֶ֥ם‘ă-lê-hemupon themSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
Prep | they (m)Prep | 3mpalalVHH
✝ Psa 69:24 ►2195
x21
זַעַםזַעְמֶ֑ךָza‘-me-ḵā;Your indignationSD: indignation
M: froth at the mouth, fury
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2mszaamzah'-amVHH
✝ Psa 69:24 ►2740
x41
חָרוֹןוַחֲר֥וֹןwa-ḥă-rō-wnand wrathfulSD: (burning of) anger
M: a burning of anger
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc
Conj-w | N-msccharonkhaw-rone'VHH
✝ Psa 69:24 ►639
x276
אַףאַ֝פְּךָ֗’ap-pə-ḵā,Your angerSD: a nostril, nose, face, anger
M: the nose, nostril, the face, a person, ire
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2msaphafVHH
✝ Psa 69:24 ►5381
x50
נָשַׂגיַשִּׂיגֵֽם׃yaś-śî-ḡêm.let take hold of themSD & M:
to reach, overtake
(insert Verb)(He will cause to kill)-he | they (m)V-Hifil-Imperf-3ms | 3mpnasagnaw-sag'VHH
✝ Psa 69:25 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 69:25 ►1961
x3562
הָיָהתְּהִי־tə-hî-Let beSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
(insert Verb)(may he kill)-sheV-Qal-Imperf.Jus-3fshayahhaw-yawVHH
✝ Psa 69:25 ►2918
x7
טִירָהטִֽירָתָ֥םṭî-rā-ṯāmtheir dwelling placeSD: encampment, battlement
M: a wall, a fortress, a hamlet
(insert Noun)fsc | they (m)N-fsc | 3mptirahtee-raw'VHH
✝ Psa 69:25 ►8074
x86
שָׁמֵםנְשַׁמָּ֑הnə-šam-māh;desolateSD: to be desolated or appalled
M: to stun, devastate, stupefy
(insert Verb)(beeing killed)-fsV-Nifal-Prtcpl-fsshamemshaw-mame'VHH
✝ Psa 69:25 ►168
x345
אֹהֶלבְּ֝אָהֳלֵיהֶ֗םbə-’ā-ho-lê-hem,in their tentsSD & M:
a tent
a tent canopy (also of the tabernacle)in
| (insert Noun)mpc | they (m)
Prep-b | N-mpc | 3mpohelo'-helVHH
✝ Psa 69:25 ►408
x729
אַלאַל־’al-No oneSD & M:
not (a subjective neg.)
(insert Adv)AdvalalVHH
✝ Psa 69:25 ►1961
x3562
הָיָהיְהִ֥יyə-hîletSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
(insert Verb)(may he kill)-heV-Qal-Imperf.Jus-3mshayahhaw-yawVHH
✝ Psa 69:25 ►3427
x1082
יָשַׁביֹשֵֽׁב׃yō-šêḇ.liveSD: to sit, remain, dwell
M: to sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msyashabyaw-shab'VHH
✝ Psa 69:26 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 69:26 ►3588
x4484
כִּיכִּֽי־kî-ForSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 69:26 ►859
x1091
אַתָּהאַתָּ֣ה’at-tāhYouSD: you (masc. sing.)
M: thou and thee, ye and you
Pro-you (s.)Pro-2msattahat-taw'VHH
✝ Psa 69:26 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁר־’ă-šer-the [ones]SD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Psa 69:26 ►5221
x501
נָכָההִכִּ֣יתָhik-kî-ṯāhave struckSD: to smite
M: to strike
(insert Verb)(He caused to kill)-you (s.)V-Hifil-Perf-2msnakahnaw-kaw'VHH
✝ Psa 69:26 ►7291
x144
רָדַףרָדָ֑פוּrā-ḏā-p̄ū;they persecuteSD & M:
to pursue, chase, persecute
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpradaphraw-daf'VHH
✝ Psa 69:26 ►413
x5510
אֵלוְאֶל־wə-’el-andSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsand / furthermore / but / ...
| Prep
Conj-w | PrepelaleVHH
✝ Psa 69:26 ►4341
x16
מַכָאֹבמַכְא֖וֹבmaḵ-’ō-wḇof the griefSD: pain
M: anguish, affliction
(insert Noun)mscN-mscmakobmak-obe'VHH
✝ Psa 69:26 ►2491
x93
חָלָלחֲלָלֶ֣יךָḥă-lā-le-ḵāof those You have woundedSD: pierced
M: pierced, polluted
(insert Noun)mpc | you (s.)N-mpc | 2mschalalkhaw-lawl'VHH
✝ Psa 69:26 ►5608
x161
סָפַריְסַפֵּֽרוּ׃yə-sap-pê-rū.talkSD & M:
to count, recount, relate
(insert Verb)(He will slaughter)-they (m)V-Piel-Imperf-3mpsapharsaw-far'VHH
✝ Psa 69:27 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 69:27 ►5414
x2011
נָתַןתְּֽנָה־tə-nāh-AddSD & M:
to give, put, set
(insert Verb)(must kill)-ms | sheV-Qal-Imp-ms | 3fsnathannaw-than'VHH
✝ Psa 69:27 ►5771
x231
עָוֹןעָ֭וֺן‘ā-wōniniquitySD & M:
iniquity, guilt, punishment for iniquity
(insert Noun)csN-csavonaw-vone'VHH
✝ Psa 69:27 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-toSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Psa 69:27 ►5771
x231
עָוֹןעֲוֺנָ֑ם‘ă-wō-nām;their iniquitySD & M:
iniquity, guilt, punishment for iniquity
(insert Noun)csc | they (m)N-csc | 3mpavonaw-vone'VHH
✝ Psa 69:27 ►408
x729
אַלוְאַל־wə-’al-and notSD & M:
not (a subjective neg.)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)
Conj-w | AdvalalVHH
✝ Psa 69:27 ►935
x2573
בּוֹאיָ֝בֹ֗אוּyā-ḇō-’ū,let them comeSD & M:
to come in, come, go in, go
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpboboVHH
✝ Psa 69:27 ►6666
x157
צְדָקָהבְּצִדְקָתֶֽךָ׃bə-ṣiḏ-qā-ṯe-ḵā.into Your righteousnessSD: righteousness
M: rightness, subjectively, objectively
in
| (insert Noun)fsc | you (s.)
Prep-b | N-fsc | 2mstsedaqahtsed-aw-kaw'VHH
✝ Psa 69:28 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 69:28 ►4229
x36
מָחָהיִ֭מָּחֽוּyim-mā-ḥūLet them be blottedSD: to wipe, wipe out
M: to stroke, rub, to erase, to smooth, grease, make fat, to touch, reach to
(insert Verb)(He will be killed)-they (m)V-Nifal-Imperf-3mpmachahmaw-khaw'VHH
✝ Psa 69:28 ►5612
x186
סֵפֶרמִסֵּ֣פֶרmis-sê-p̄erout of the bookSD & M:
a missive, document, writing, book
from
| (insert Noun)msc
Prep-m | N-mscsephersay'-ferVHH
✝ Psa 69:28 ►2416
x503
חַיחַיִּ֑יםḥay-yîm;of the livingSD: alive, living
M: alive, raw, fresh, strong, life
(insert Noun)mpN-mpchaykhah'-eeVHH
✝ Psa 69:28 ►5973
x1048
עִםוְעִ֥םwə-‘imand withSD: with
M: with, equally with
and / furthermore / but / ...
| Prep
Conj-w | PrepimeemVHH
✝ Psa 69:28 ►6662
x206
צַדִיקצַ֝דִּיקִ֗יםṣad-dî-qîm,the righteousSD & M:
just, righteous
(insert Adj)mpAdj-mptsaddiqtsad-deek'VHH
✝ Psa 69:28 ►408
x729
אַלאַל־’al-notSD & M:
not (a subjective neg.)
(insert Adv)AdvalalVHH
✝ Psa 69:28 ►3789
x227
כָּתַביִכָּתֵֽבוּ׃yik-kā-ṯê-ḇū.be writtenSD: to write
M: to grave, to write
(insert Verb)(He will be killed)-they (m)V-Nifal-Imperf-3mpkathabkaw-thab'VHH
✝ Psa 69:29 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 69:29 ►589
x874
אֲנַיוַ֭אֲנִיwa-’ă-nîBut I [am]SD & M:
I
and / furthermore / but / ...
| Pro-i
Conj-w | Pro-1csanian-ee'VHH
✝ Psa 69:29 ►6041
x77
עָנִיעָנִ֣י‘ā-nîpoorSD & M:
poor, afflicted, humble
(insert Adj)msAdj-msaniaw-nee'VHH
✝ Psa 69:29 ►3510
x8
כָּאַבוְכוֹאֵ֑בwə-ḵō-w-’êḇ;and sorrowfulSD: to be in pain
M: to feel pain, to grieve, to spoil
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(i)-ms
Conj-w | V-Qal-Prtcpl-mskaabkaw-ab'VHH
✝ Psa 69:29 ►3444
x77
יְשׁוּעָהיְשׁוּעָתְךָ֖yə-šū-‘ā-ṯə-ḵāYour salvationSD: salvation
M: something saved, deliverance, aid, victory, prosperity
(insert Noun)fsc | you (s.)N-fsc | 2msyeshuahyesh-oo'-awVHH
✝ Psa 69:29 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱלֹהִ֣ים’ĕ-lō-hîmGodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psa 69:29 ►7682
x20
שָׂגַבתְּשַׂגְּבֵֽנִי׃tə-śag-gə-ḇê-nî.let set me up on highSD: to be (inaccessibly) high
M: to be, lofty, inaccessible, safe, strong
(insert Verb)(He will slaughter)-she | iV-Piel-Imperf-3fs | 1cssagabsaw-gab'VHH
✝ Psa 69:30 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 69:30 ►1984
x165
הָלַלאֲהַֽלְלָ֣ה’ă-hal-lāhI will praiseSD & M:
to shine
(insert Verb)(let him slaughter)-iV-Piel-Imperf.Cohort-1cshalalhaw-lal'VHH
✝ Psa 69:30 ►8034
x864
שֵׁםשֵׁם־šêm-the nameSD & M:
a name
(insert Noun)mscN-mscshemshameVHH
✝ Psa 69:30 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱלֹהִ֣ים’ĕ-lō-hîmof GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psa 69:30 ►7892
x90
שִׁירבְּשִׁ֑ירbə-šîr;with a songSD: song
M: a song, singing
in
| (insert Noun)ms
Prep-b | N-msshiyrsheerVHH
✝ Psa 69:30 ►1431
x115
גָּדַלוַאֲגַדְּלֶ֥נּוּwa-’ă-ḡad-də-len-nūand will magnify HimSD & M:
to grow up, become great
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConjImperf.h-i | he
Conj-w | V-Piel-ConjImperf.h-1cs | 3msegadalgaw-dal'VHH
✝ Psa 69:30 ►8426
x32
תּוֹדָהבְתוֹדָֽה׃ḇə-ṯō-w-ḏāh.with thanksgivingSD: thanksgiving
M: an extension of the hand, avowal, adoration, a choir of worshippers
in
| (insert Noun)fs
Prep-b | N-fstodahto-daw'VHH
✝ Psa 69:31 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 69:31 ►3190
x112
יָטַבוְתִיטַ֣בwə-ṯî-ṭaḇAnd [This] shall pleaseSD & M:
to be good, well, glad, or pleasing
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjImperf-she
Conj-w | V-Qal-ConjImperf-3fsyatabyaw-tab'VHH
✝ Psa 69:31 ►3068
x6220
יְהוָֹהלַֽ֭יהוָהYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 69:31 ►7794
x79
שׁוֹרמִשּׁ֥וֹרmiš-šō-wrbetter than an oxSD: a head of cattle (bullock, ox, etc.)
M: a head of cattle (bullock, ox, etcetera)
from
| (insert Noun)ms
Prep-m | N-msshorshoreVHH
✝ Psa 69:31 ►6499
x133
פַרפָּ֗רpār,[or] bullSD & M:
young bull, steer
(insert Noun)msN-msparparVHH
✝ Psa 69:31 ►7160
x4
קָרַןמַקְרִ֥ןmaq-rinwhich has hornsSD: to send out rays
M: to shoot out horns, rays
(insert Verb)(causing to kill)-msV-Hifil-Prtcpl-msqarankaw-ran'VHH
✝ Psa 69:31 ►6536
x14
פָרַסמַפְרִֽיס׃map̄-rîs.and hoovesSD: to break in two, divide
M: to break in pieces, to split, distribute
(insert Verb)(causing to kill)-msV-Hifil-Prtcpl-msparaspaw-ras'VHH
✝ Psa 69:32 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 69:32 ►7200
x1306
רָאָהרָא֣וּrā-’ūShall see [this]SD & M:
to see
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpraahraw-aw'VHH
✝ Psa 69:32 ►6035
x20
עָנָועֲנָוִ֣ים‘ă-nā-wîmthe humbleSD & M:
poor, afflicted, humble, meek
(insert Adj)mpAdj-mpanavaw-nawv'VHH
✝ Psa 69:32 ►8055
x150
שָׂמַחיִשְׂמָ֑חוּyiś-mā-ḥū;[and] be gladSD: rejoice, be glad
M: to brighten up, be, blithe, gleesome
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpsamachsaw-makh'VHH
✝ Psa 69:32 ►1875
x164
דָּרַשׁדֹּרְשֵׁ֥יdō-rə-šêyou who seekSD: to resort to, seek
M: to tread, frequent, to follow, to seek, ask, to worship
(insert Verb)(killing / killer)-mpcV-Qal-Prtcpl-mpcdarashdaw-rash'VHH
✝ Psa 69:32 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱ֝לֹהִ֗ים’ĕ-lō-hîm,GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psa 69:32 ►2421
x263
חָיָהוִיחִ֥יwî-ḥîand shall liveSD: to live
M: to live, to revive
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjImperf.Jus-he
Conj-w | V-Qal-ConjImperf.Jus-3mschayahkhaw-yaw'VHH
✝ Psa 69:32 ►3824
x252
לֵבָבלְבַבְכֶֽם׃lə-ḇaḇ-ḵem.your heartsSD & M:
inner man, mind, will, heart
(insert Noun)msc | you (pl.)N-msc | 2mplebablay-bawb'VHH
✝ Psa 69:33 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 69:33 ►3588
x4484
כִּיכִּֽי־kî-ForSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 69:33 ►8085
x1160
שָׁמַעשֹׁמֵ֣עַšō-mê-a‘hearsSD: to hear
M: to hear intelligently
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msshamashaw-mah'VHH
✝ Psa 69:33 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-untoSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Psa 69:33 ►34
x61
אֶבְיוֹןאֶבְיוֹנִ֣ים’eḇ-yō-w-nîmthe poorSD & M:
in want, needy, poor
needy / poor / beggar / poor man(insert Noun)mpN-mpebyoneb-yone'VHH
✝ Psa 69:33 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֑הYah-weh;YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 69:33 ►853
x11058
אֵתוְאֶת־wə-’eṯ-andSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
and / furthermore / but / ...
| (accusative Me/Us/Him/Her/Them)
Conj-w | DirObjMethaythVHH
✝ Psa 69:33 ►615
x12
אָסִיראֲ֝סִירָ֗יו’ă-sî-rāw,His prisonersSD & M:
a bondman, prisoner
(insert Noun)mpc | heN-mpc | 3msasiraw-sere'VHH
✝ Psa 69:33 ►3808
x5203
לֹאלֹ֣אnotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psa 69:33 ►959
x44
בָּזָהבָזָֽה׃ḇā-zāh.does despiseSD: to despise
M: to disesteem
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msbazahbaw-zaw'VHH
✝ Psa 69:34 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 69:34 ►1984
x165
הָלַליְֽ֭הַלְלוּהוּyə-hal-lū-hūLet praise HimSD & M:
to shine
(insert Verb)(He will slaughter)-they (m) | heV-Piel-Imperf-3mp | 3mshalalhaw-lal'VHH
✝ Psa 69:34 ►8064
x421
שָׁמַיִםשָׁמַ֣יִםšā-ma-yimheavenSD & M:
heaven, sky
(insert Noun)mpN-mpshamayimshaw-mah'-yimVHH
✝ Psa 69:34 ►776
x2503
אֶרֶץוָאָ֑רֶץwā-’ā-reṣ;and earthSD & M:
earth, land
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fs
Conj-w | N-fseretseh'-retsVHH
✝ Psa 69:34 ►3220
x396
יָםיַ֝מִּ֗יםyam-mîm,the seasSD: sea
M: a sea, the Mediterranean Sea, large river, an artifical basin
(insert Noun)mpN-mpyamyawmVHH
✝ Psa 69:34 ►3605
x5418
כֹּלוְֽכָל־wə-ḵāland everythingSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc
Conj-w | N-msckolkoleVHH
✝ Psa 69:34 ►7430
x17
רָמַשׂרֹמֵ֥שׂrō-mêśthat movesSD: to creep, move lightly, move about
M: to glide swiftly, to crawl, move with short steps, to swarm
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msramasraw-mas'VHH
✝ Psa 69:34 ►8676
x1371
בְּבָּֽם׃bām.in themin (mostly you/all/it)Prep | they (m)Prep | 3mpבְּבְּVHH
✝ Psa 69:35 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 69:35 ►3588
x4484
כִּיכִּ֤יForSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 69:35 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱלֹהִ֨ים ׀’ĕ-lō-hîmGodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psa 69:35 ►3467
x206
יָשַׁעי֘וֹשִׁ֤יעַyō-wō-šî-a‘will saveSD: to deliver
M: to be open, wide, free, to be safe, to free, succor
(insert Verb)(He will cause to kill)-heV-Hifil-Imperf-3msyashayaw-shah'VHH
✝ Psa 69:35 ►6726
x152
צִיּוֹןצִיּ֗וֹןṣî-yō-wn,Zion(N) Tsiyyon (a mountain in Jerusalem, also a name for Jer)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsTsiyyontsee-yone'VHH
✝ Psa 69:35 ►1129
x375
בָּנָהוְ֭יִבְנֶהwə-yiḇ-nehand buildSD & M:
to build
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConjImperf-3msbanahbaw-naw'VHH
✝ Psa 69:35 ►5892
x1095
עִירעָרֵ֣י‘ā-rêthe citiesSD & M:
excitement
(insert Noun)fpcN-fpciyreerVHH
✝ Psa 69:35 ►3063
x818
יְהוּדָהיְהוּדָ֑הyə-hū-ḏāh;of Judah(N) Yehudah (probably ''praised'', a son of Jacob, also his desc., the S. kingdom, also four Israelites)(insert Noun)proper-msN-proper-msYehudahyeh-hoo-daw'VHH
✝ Psa 69:35 ►3427
x1082
יָשַׁבוְיָ֥שְׁבוּwə-yā-šə-ḇūthat they may dwellSD: to sit, remain, dwell
M: to sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-they (m&f)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3cpyashabyaw-shab'VHH
✝ Psa 69:35 ►8033
x833
שָׁםשָׁ֝֗םmthereSD: there, thither
M: there, then, thither
(insert Adv)AdvshamshawmVHH
✝ Psa 69:35 ►3423
x231
יָרַשׁוִירֵשֽׁוּהָ׃wî-rê-šū-hā.and possess itSD: to take possession of, inherit, dispossess
M: to occupy, to seize, to rob, to inherit, to expel, to impoverish, to ruin
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-they (m&f) | she
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3cp | 3fsyarash or yareshyaw-rash'VHH
✝ Psa 69:36 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 69:36 ►2233
x230
זֶרַעוְזֶ֣רַעwə-ze-ra‘And the descendantsSD: a sowing, seed, offspring
M: seed, fruit, plant, sowing-time, posterity
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc
Conj-w | N-msczerazeh'-rahVHH
✝ Psa 69:36 ►5650
x800
עֶבֶדעֲ֭בָדָיו‘ă-ḇā-ḏāwof His servantsSD & M:
slave, servant
(insert Noun)mpc | heN-mpc | 3msebedeh'-bedVHH
✝ Psa 69:36 ►5157
x58
נָחַליִנְחָל֑וּהָyin-ḥā-lū-hā;shall inherit itSD: to get or take as a possession
M: to inherit, to occupy, to bequeath, distribute, instate
(insert Verb)(He will kill)-they (m) | sheV-Qal-Imperf-3mp | 3fsnachalnaw-khal'VHH
✝ Psa 69:36 ►157
x209
אָהַבוְאֹהֲבֵ֥יwə-’ō-hă-ḇêand those who loveSD: to love
M: to have affection
to loveand / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(i)-mpc
Conj-w | V-Qal-Prtcpl-mpcahebaw-hab'VHH
✝ Psa 69:36 ►8034
x864
שֵׁםשְׁ֝מ֗וֹmōw,His nameSD & M:
a name
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msshemshameVHH
✝ Psa 69:36 ►7931
x128
שָׁכַןיִשְׁכְּנוּ־yiš-kə-nū-shall dwellSD & M:
to settle down, abide, dwell
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpshakan or shakenshaw-kan'VHH
✝ Psa 69:36 ►8676
x1371
בְּבָֽהּ׃ḇāh.in itin (mostly you/all/it)Prep | shePrep | 3fsבְּבְּVHH

№19 Psalms Chapter 70

✝ Psa 70:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 70:1 ►5329
x64
נָצַחלַ֝מְנַצֵּ֗חַlam-naṣ-ṣê-aḥ,To the Chief MusicianSD: preeminent or enduring
M: to glitter from afar, to be eminent, to be permanent
with regard to
, the
| (insert Verb)(slaughtering)-ms
Prep-l, Art | V-Piel-Prtcpl-msnatsachnaw-tsakh'VHH
✝ Psa 70:1 ►1732
x1075
דָּוִדלְדָוִ֥דlə-ḏā-wiḏOf David(N) David (perhaps ''beloved one'', a son of Jesse)with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msDaviddaw-veed'VHH
✝ Psa 70:1 ►2142
x232
זָכַרלְהַזְכִּֽיר׃lə-haz-kîr.to bring to remembranceSD: remember
M: to mark, to remember, to mention, to be male
with regard to
| (insert Verb)(caused to kill)
Prep-l | V-Hifil-Infzakarzaw-kar'VHH
✝ Psa 70:1 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱלֹהִ֥ים’ĕ-lō-hîmMake [haste] GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psa 70:1 ►5337
x213
נָצַללְהַצִּילֵ֑נִיlə-haṣ-ṣî-lê-nî;to deliver meSD & M:
to strip, plunder, deliver oneself, be delivered, snatch away, deliver
with regard to
| (insert Verb)(caused to kill) | i
Prep-l | V-Hifil-Inf | 1csnatsalnaw-tsal'VHH
✝ Psa 70:1 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְ֝הוָ֗הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 70:1 ►5833
x26
עֶזְרָהלְעֶזְרָ֥תִיlə-‘ez-rā-ṯîto help meSD & M:
help, helper, assistance
with regard to
| (insert Noun)fsc | i
Prep-l | N-fsc | 1csezrah or ezrathez-raw'VHH
✝ Psa 70:1 ►2363
x20
חוּשׁחֽוּשָֽׁה׃ḥū-šāh.Make hasteSD: to hasten, make haste
M: to hurry, to be eager with excitement, enjoyment
(insert Verb)(must kill)-ms | sheV-Qal-Imp-ms | 3fschuwshkooshVHH
✝ Psa 70:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 70:2 ►954
x113
בּוּשׁיֵבֹ֣שׁוּyê-ḇō-šūLet them be ashamedSD: to be ashamed
M: to pale, to be ashamed, to be disappointed, delayed
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpboshbooshVHH
✝ Psa 70:2 ►2659
x17
חָפְרוְיַחְפְּרוּ֮wə-yaḥ-pə-rūand confoundedSD: to be abashed or ashamed
M: to blush, to be ashamed, disappointed, to shame, reproach
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjImperf-they (m)
Conj-w | V-Qal-ConjImperf-3mpchapherkhaw-fare'VHH
✝ Psa 70:2 ►1245
x225
בָּקַשׁמְבַקְשֵׁ֪יmə-ḇaq-šêwho seekSD: to seek
M: to search out, to strive after
(insert Verb)(slaughtering)-mpcV-Piel-Prtcpl-mpcbaqashbaw-kash'VHH
✝ Psa 70:2 ►5315
x754
נֶפֶשׁנַ֫פְשִׁ֥יnap̄-šîmy lifeSD: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
M: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
a soul / creature / soul(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1csnepheshneh'-feshVHH
✝ Psa 70:2 ►5472
x14
סוּגיִסֹּ֣גוּyis-sō-ḡūlet them be turnedSD & M:
to move away, backslide
(insert Verb)(He will be killed)-they (m)V-Nifal-Imperf-3mpsugsoogVHH
✝ Psa 70:2 ►268
x41
אָחוֹראָ֭חוֹר’ā-ḥō-wrbackSD: the hind side, back part
M: the hinder part, behind, backward, the West
hind side / back part / behind

hereafter or for the time to come (isaiah/42-23)
(insert Noun)msN-msachoraw-khore'VHH
✝ Psa 70:2 ►3637
x38
כָּלַםוְיִכָּלְמ֑וּwə-yik-kā-lə-mū;and confusedSD: to be humiliated
M: to wound, to taunt, insult
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Nifal-ConjImperf-they (m)
Conj-w | V-Nifal-ConjImperf-3mpkalamkaw-lawm'VHH
✝ Psa 70:2 ►2655
x11
חָפֵץחֲ֝פֵצֵ֗יḥă-p̄ê-ṣê,who desireSD & M:
delighting in, having pleasure in
(insert Adj)mpcAdj-mpcchaphetskhaw-fates'VHH
✝ Psa 70:2 ►7451
x667
רַערָעָתִֽי׃rā-‘ā-ṯî.my hurtSD & M:
bad, evil
(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1csra'rahVHH
✝ Psa 70:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 70:3 ►7725
x1056
שׁוּביָ֭שׁוּבוּyā-šū-ḇūLet them be turned backSD: to turn back, return
M: to turn back, in, to retreat, again
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpshubshoobVHH
✝ Psa 70:3 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-uponSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Psa 70:3 ►6118
x15
עֵקֶבעֵ֣קֶב‘ê-qeḇbecauseSD: consequence, as a consequence of, because
M: a heel, the last of anything, result, compensation, on account of
(insert Conj)Conjeqebay'-kebVHH
✝ Psa 70:3 ►1322
x31
בּשֶׁתבָּשְׁתָּ֑םbā-šə-tām;of their shameSD & M:
shame, shameful thing
(insert Noun)fsc | they (m)N-fsc | 3mpboshethbo'-shethVHH
✝ Psa 70:3 ►559
x5308
אָמַרהָ֝אֹמְרִ֗יםhā-’ō-mə-rîm,who saySD & M:
to utter, say
the
| (insert Verb)(killing / killer)-mp
Art | V-Qal-Prtcpl-mpamaraw-mar'VHH
✝ Psa 70:3 ►1889
x12
הֶאָחהֶ֘אָ֥ח ׀he-’āḥAhaSD & M:
aha!
(insert Interjection)Interjectionheachheh-awkh'VHH
✝ Psa 70:3 ►1889
x12
הֶאָחהֶאָֽח׃he-’āḥ.ahaSD & M:
aha!
(insert Interjection)Interjectionheachheh-awkh'VHH
✝ Psa 70:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 70:4 ►7797
x27
שׂוּשׂיָ֘שִׂ֤ישׂוּyā-śî-śūLet rejoiceSD: to exult, rejoice
M: to be bright, cheerful
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpsus or sissoosVHH
✝ Psa 70:4 ►8055
x150
שָׂמַחוְיִשְׂמְח֨וּ ׀wə-yiś-mə-ḥūand be gladSD: rejoice, be glad
M: to brighten up, be, blithe, gleesome
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjImperf-they (m)
Conj-w | V-Qal-ConjImperf-3mpsamachsaw-makh'VHH
✝ Psa 70:4 ►8676
x1371
בְּבְּךָ֗bə-ḵā,in Youin (mostly you/all/it)Prep | you (s.)Prep | 2msבְּבְּVHH
✝ Psa 70:4 ►3605
x5418
כֹּלכָּֽל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psa 70:4 ►1245
x225
בָּקַשׁמְבַ֫קְשֶׁ֥יךָmə-ḇaq-še-ḵāthose who seek YouSD: to seek
M: to search out, to strive after
(insert Verb)(slaughtering)-mpc | you (s.)V-Piel-Prtcpl-mpc | 2msbaqashbaw-kash'VHH
✝ Psa 70:4 ►559
x5308
אָמַרוְיֹאמְר֣וּwə-yō-mə-rūand let saySD & M:
to utter, say
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjImperf-they (m)
Conj-w | V-Qal-ConjImperf-3mpamaraw-mar'VHH
✝ Psa 70:4 ►8548
x104
תָּמִידתָ֭מִידṯā-mîḏcontinuallySD: continuity
M: continuance, constant, ellipt, the regular, sacrifice
(insert Adv)Advtamidtaw-meed'VHH
✝ Psa 70:4 ►1431
x115
גָּדַליִגְדַּ֣לyiḡ-dallet be magnifiedSD & M:
to grow up, become great
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msgadalgaw-dal'VHH
✝ Psa 70:4 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱלֹהִ֑ים’ĕ-lō-hîm;GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psa 70:4 ►157
x209
אָהַבאֹ֝הֲבֵ֗י’ō-hă-ḇê,those who loveSD: to love
M: to have affection
to love(insert Verb)(killing / killer)-mpcV-Qal-Prtcpl-mpcahebaw-hab'VHH
✝ Psa 70:4 ►3444
x77
יְשׁוּעָהיְשׁוּעָתֶֽךָ׃yə-šū-‘ā-ṯe-ḵā.Your salvationSD: salvation
M: something saved, deliverance, aid, victory, prosperity
(insert Noun)fsc | you (s.)N-fsc | 2msyeshuahyesh-oo'-awVHH
✝ Psa 70:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 70:5 ►589
x874
אֲנַיוַאֲנִ֤י ׀wa-’ă-nîBut I [am]SD & M:
I
and / furthermore / but / ...
| Pro-i
Conj-w | Pro-1csanian-ee'VHH
✝ Psa 70:5 ►6041
x77
עָנִיעָנִ֣י‘ā-nîpoorSD & M:
poor, afflicted, humble
(insert Adj)msAdj-msaniaw-nee'VHH
✝ Psa 70:5 ►34
x61
אֶבְיוֹןוְאֶבְיוֹן֮wə-’eḇ-yō-wnand needySD & M:
in want, needy, poor
needy / poor / beggar / poor manand / furthermore / but / ...
| (insert Adj)msc
Conj-w | Adj-mscebyoneb-yone'VHH
✝ Psa 70:5 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱלֹהִ֪ים’ĕ-lō-hîmGodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psa 70:5 ►2363
x20
חוּשׁחֽוּשָׁ֫ה־ḥū-šāh-Make hasteSD: to hasten, make haste
M: to hurry, to be eager with excitement, enjoyment
(insert Verb)(must kill)-ms | sheV-Qal-Imp-ms | 3fschuwshkooshVHH
✝ Psa 70:5 ►8679
x4238
לְלִּ֥יto mewith regard to (mostly you/all/it)Prep | iPrep | 1csלְלְVHH
✝ Psa 70:5 ►5828
x21
עֵזֶרעֶזְרִ֣י‘ez-rîmy helpSD & M:
a help, helper
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csezeray'-zerVHH
✝ Psa 70:5 ►6403
x25
פָלַטוּמְפַלְטִ֣יū-mə-p̄al-ṭîand my delivererSD: to escape
M: to slip out, escape, to deliver
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(with regard to
)-msc | i
Conj-w | V-Piel-Prtcpl-msc | 1cspalatpaw-lat'VHH
✝ Psa 70:5 ►859
x1091
אַתָּהאַ֑תָּה’at-tāh;You [are]SD: you (masc. sing.)
M: thou and thee, ye and you
Pro-you (s.)Pro-2msattahat-taw'VHH
✝ Psa 70:5 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְ֝הוָ֗הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 70:5 ►408
x729
אַלאַל־’al-notSD & M:
not (a subjective neg.)
(insert Adv)AdvalalVHH
✝ Psa 70:5 ►309
x17
אָחַרתְּאַחַֽר׃tə-’a-ḥar.do delaySD: to remain behind, tarry
M: to loiter, to procrastinate
(H309=H310=H311)
after(ward) / behind

following (like beeing behind someone)
(insert Verb)(He will slaughter)-you (s.)V-Piel-Imperf-2msacharaw-khar'VHH

№19 Psalms Chapter 71

✝ Psa 71:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 71:1 ►8676
x1371
בְּבְּךָֽ־bə-ḵā-In Youin (mostly you/all/it)Prep | you (s.)Prep | 2msבְּבְּVHH
✝ Psa 71:1 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֥הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 71:1 ►2620
x37
חָסָהחָסִ֑יתִיḥā-sî-ṯî;I put my trustSD: to seek refuge
M: to flee for, protection, to confide in
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1cschasahkhaw-saw'VHH
✝ Psa 71:1 ►408
x729
אַלאַל־’al-neverSD & M:
not (a subjective neg.)
(insert Adv)AdvalalVHH
✝ Psa 71:1 ►954
x113
בּוּשׁאֵב֥וֹשָׁה’ê-ḇō-wō-šāhlet me be put to shameSD: to be ashamed
M: to pale, to be ashamed, to be disappointed, delayed
(insert Verb)(let him kill)-iV-Qal-Imperf.Cohort-1csboshbooshVHH
✝ Psa 71:1 ►5769
x438
עוֹלָםלְעוֹלָֽם׃lə-‘ō-w-lām.let me neverSD: long duration, antiquity, futurity
M: concealed, eternity, frequentatively, always
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msolamo-lawm'VHH
✝ Psa 71:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 71:2 ►6666
x157
צְדָקָהבְּצִדְקָתְךָ֗bə-ṣiḏ-qā-ṯə-ḵā,In Your righteousnessSD: righteousness
M: rightness, subjectively, objectively
in
| (insert Noun)fsc | you (s.)
Prep-b | N-fsc | 2mstsedaqahtsed-aw-kaw'VHH
✝ Psa 71:2 ►5337
x213
נָצַלתַּצִּילֵ֥נִיtaṣ-ṣî-lê-nîDeliver meSD & M:
to strip, plunder, deliver oneself, be delivered, snatch away, deliver
(insert Verb)(He will cause to kill)-you (s.) | iV-Hifil-Imperf-2ms | 1csnatsalnaw-tsal'VHH
✝ Psa 71:2 ►6403
x25
פָלַטוּֽתְפַלְּטֵ֑נִיū-ṯə-p̄al-lə-ṭê-nî;and cause me to escapeSD: to escape
M: to slip out, escape, to deliver
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConjImperf-you (s.) | i
Conj-w | V-Piel-ConjImperf-2ms | 1cspalatpaw-lat'VHH
✝ Psa 71:2 ►5186
x213
נָטָההַטֵּֽה־haṭ-ṭêh-InclineSD & M:
to stretch out, spread out, extend, incline, bend
(insert Verb)(he must cause to kill)-msV-Hifil-Imp-msnatahnaw-taw'VHH
✝ Psa 71:2 ►413
x5510
אֵלאֵלַ֥י’ê-layto meSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrep | iPrep | 1cselaleVHH
✝ Psa 71:2 ►241
x187
אֹזֶןאָ֝זְנְךָ֗’ā-zə-nə-ḵā,Your earSD: an ear
M: broadness, the ear
ear / audience / hearing / hear(insert Noun)fsc | you (s.)N-fsc | 2msozeno'-zenVHH
✝ Psa 71:2 ►3467
x206
יָשַׁעוְהוֹשִׁיעֵֽנִי׃wə-hō-wō-šî-‘ê-nî.and save meSD: to deliver
M: to be open, wide, free, to be safe, to free, succor
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(the
)-ms | i
Conj-w | V-Hifil-Imp-ms | 1csyashayaw-shah'VHH
✝ Psa 71:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 71:3 ►1961
x3562
הָיָההֱיֵ֤הhĕ-yêhBeSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
(insert Verb)(must kill)-msV-Qal-Imp-mshayahhaw-yawVHH
✝ Psa 71:3 ►8679
x4238
לְלִ֨י ׀mywith regard to (mostly you/all/it)Prep | iPrep | 1csלְלְVHH
✝ Psa 71:3 ►6697
x77
צוּרלְצ֥וּרlə-ṣūrstrongSD: rock, cliff
M: a cliff, a rock, boulder, a refuge, an edge
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-mstsurtsoorVHH
✝ Psa 71:3 ►4583
x17
מָעוֹןמָע֡וֹןmā-‘ō-wnrefugeSD: dwelling, habitation
M: an abode, of God, men, animals, a retreat
(insert Noun)msN-msmaon or mainmaw-ohn'VHH
✝ Psa 71:3 ►935
x2573
בּוֹאלָב֗וֹאlā-ḇō-w,to which I may resortSD & M:
to come in, come, go in, go
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-InfboboVHH
✝ Psa 71:3 ►8548
x104
תָּמִידתָּמִ֗ידtā-mîḏ,continuallySD: continuity
M: continuance, constant, ellipt, the regular, sacrifice
(insert Adv)Advtamidtaw-meed'VHH
✝ Psa 71:3 ►6680
x493
צָוָהצִוִּ֥יתָṣiw-wî-ṯāYou have given the commandmentSD & M:
to lay charge (upon), give charge (to), command, order
(insert Verb)(He slaughtered)-you (s.)V-Piel-Perf-2mstsavahtsaw-vaw'VHH
✝ Psa 71:3 ►3467
x206
יָשַׁעלְהוֹשִׁיעֵ֑נִיlə-hō-wō-šî-‘ê-nî;to save meSD: to deliver
M: to be open, wide, free, to be safe, to free, succor
with regard to
| (insert Verb)(caused to kill) | i
Prep-l | V-Hifil-Inf | 1csyashayaw-shah'VHH
✝ Psa 71:3 ►3588
x4484
כִּיכִּֽי־kî-forSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 71:3 ►5553
x59
סֶלַעסַלְעִ֖יsal-‘îmy rockSD: a crag, cliff
M: a craggy rock
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csselaseh'-lahVHH
✝ Psa 71:3 ►4686
x25
מָצוּדוּמְצוּדָתִ֣יū-mə-ṣū-ḏā-ṯîand my fortressSD: net, prey
M: a net, capture, a fastness
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fsc | i
Conj-w | N-fsc | 1csmatsuwdmaw-tsood'VHH
✝ Psa 71:3 ►859
x1091
אַתָּהאָֽתָּה׃’āt-tāh.You [are]SD: you (masc. sing.)
M: thou and thee, ye and you
Pro-you (s.)Pro-2msattahat-taw'VHH
✝ Psa 71:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 71:4 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱ‍ֽלֹהַ֗י’ĕlō-hay,My GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpc | iN-mpc | 1cselohimel-o-heem'VHH
✝ Psa 71:4 ►6403
x25
פָלַטפַּ֭לְּטֵנִיpal-lə-ṭê-nîDeliver meSD: to escape
M: to slip out, escape, to deliver
(insert Verb)(must slaughter)-ms | iV-Piel-Imp-ms | 1cspalatpaw-lat'VHH
✝ Psa 71:4 ►3027
x1617
יָדמִיַּ֣דmî-yaḏout of the handSD: hand
M: a hand
from
| (insert Noun)fsc
Prep-m | N-fscyadyawdVHH
✝ Psa 71:4 ►7563
x262
רָשְׁערָשָׁ֑עrā-šā‘;of the wickedSD: wicked, criminal
M: wrong, an, bad person
(insert Adj)msAdj-msrasharaw-shaw'VHH
✝ Psa 71:4 ►3709
x193
כַּףמִכַּ֖ףmik-kap̄Out of the handSD & M:
hollow or flat of the hand, palm, sole (of the foot), a pan
from
| (insert Noun)fsc
Prep-m | N-fsckaphkafVHH
✝ Psa 71:4 ►5765
x2
עֲוַלמְעַוֵּ֣לmə-‘aw-wêlof the unrighteousSD & M:
to act wrongfully
(insert Verb)(slaughtering)-msV-Piel-Prtcpl-msavalaw-val'VHH
✝ Psa 71:4 ►2556
x6
חָמֵץוְחוֹמֵץ׃‪‬wə-ḥō-w-mêṣand cruel manSD: to be sour or leavened
M: to be pungent, in taste, in color
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(i)-ms
Conj-w | V-Qal-Prtcpl-mschametskhaw-mates'VHH
✝ Psa 71:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 71:5 ►3588
x4484
כִּיכִּֽי־kî-ForSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 71:5 ►859
x1091
אַתָּהאַתָּ֥ה’at-tāhYou [are]SD: you (masc. sing.)
M: thou and thee, ye and you
Pro-you (s.)Pro-2msattahat-taw'VHH
✝ Psa 71:5 ►8615
x34
תִּקְוָהתִקְוָתִ֑יṯiq-wā-ṯî;my hopeSD: cord
M: a cord, expectancy
(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1cstiqvahtik-vaw'VHH
✝ Psa 71:5 ►136
x448
אֲדֹנָיאֲדֹנָ֥י’ă-ḏō-nāyLordSD: Lord
M: the Lord
Lord / God(insert Noun)proper-msN-proper-msAdonayad-o-noy'VHH
✝ Psa 71:5 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְ֝הוִ֗הYah-wehGODSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 71:5 ►4009
x15
מִבְטָחמִבְטַחִ֥יmiḇ-ṭa-ḥî[You are] my trustSD: confidence
M: a refuge, security, assurance
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csmibtachmib-tawkh'VHH
✝ Psa 71:5 ►5271
x47
נָעוּרמִנְּעוּרָֽי׃min-nə-‘ū-rāy.from my youthSD: youth, early life
M: youth, the state, the persons
from
| (insert Noun)mpc | i
Prep-m | N-mpc | 1csnaurnaw-oor'VHH
✝ Psa 71:6 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 71:6 ►5921
x5784
עַלעָלֶ֤יךָ ׀‘ā-le-ḵāBy YouSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
Prep | you (s.)Prep | 2msalalVHH
✝ Psa 71:6 ►5564
x48
סָמַךְנִסְמַ֬כְתִּיnis-maḵ-tîI have been upheldSD: to lean, lay, rest, support
M: to prop, to lean upon, take hold of
(insert Verb)(He was killed)-iV-Nifal-Perf-1cssamaksaw-mak'VHH
✝ Psa 71:6 ►990
x72
בֶּטֶןמִבֶּ֗טֶןmib-be-ṭen,from birthSD: belly, body, womb
M: the belly, the womb, the bosom, body of anything
from
| (insert Noun)fs
Prep-m | N-fsbetenbeh'-tenVHH
✝ Psa 71:6 ►4578
x32
מֵעֶהמִמְּעֵ֣יmim-mə-‘êout of wombSD: internal organs, inward parts, belly
M: the intestines, the abdomen, sympathy, a vest, the stomach, the uterus, the heart
from
| (insert Noun)mpc
Prep-m | N-mpcmeehmay-aw'VHH
✝ Psa 71:6 ►517
x220
אֵםאִ֭מִּי’im-mîof my motherSD & M:
a mother
(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1csemameVHH
✝ Psa 71:6 ►859
x1091
אַתָּהאַתָּ֣ה’at-tāhYou [are]SD: you (masc. sing.)
M: thou and thee, ye and you
Pro-you (s.)Pro-2msattahat-taw'VHH
✝ Psa 71:6 ►1491
x1
גָּזָהגוֹזִ֑יḡō-w-zî;He who took meSD: to cut
M: to cut off, portion out
cut (if God says cut, its cut & not "took".God is the Author, not you.)(insert Verb)(killing / killer)-msc | iV-Qal-Prtcpl-msc | 1csgazahgaw-zaw'VHH
✝ Psa 71:6 ►8676
x1371
בְּבְּךָ֖bə-ḵāof Youin (mostly you/all/it)Prep | you (s.)Prep | 2msבְּבְּVHH
✝ Psa 71:6 ►8416
x57
תְּהִלָּהתְהִלָּתִ֣יṯə-hil-lā-ṯîMy praise [shall be]SD & M:
praise, song of praise
(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1cstehillahteh-hil-law'VHH
✝ Psa 71:6 ►8548
x104
תָּמִידתָמִֽיד׃ṯā-mîḏ.continuallySD: continuity
M: continuance, constant, ellipt, the regular, sacrifice
(insert Adv)Advtamidtaw-meed'VHH
✝ Psa 71:7 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 71:7 ►4159
x36
מוֹפֵתכְּ֭מוֹפֵתkə-mō-w-p̄êṯAs a wonderSD: a wonder, sign, portent
M: a miracle, a token, omen
according to
| (insert Noun)ms
Prep-k | N-msmophethmo-faith'VHH
✝ Psa 71:7 ►1961
x3562
הָיָההָיִ֣יתִיhā-yî-ṯîI have becomeSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1cshayahhaw-yawVHH
✝ Psa 71:7 ►7227
x462
רַבלְרַבִּ֑יםlə-rab-bîm;to manySD & M:
much, many, great
with regard to
| (insert Adj)mp
Prep-l | Adj-mprabrabVHH
✝ Psa 71:7 ►859
x1091
אַתָּהוְ֝אַתָּ֗הwə-’at-tāh,but You [are]SD: you (masc. sing.)
M: thou and thee, ye and you
and / furthermore / but / ...
| Pro-you (s.)
Conj-w | Pro-2msattahat-taw'VHH
✝ Psa 71:7 ►4268
x20
מַחֲסֶהמַֽחֲסִי־ma-ḥă-sî-my refugeSD & M:
refuge, shelter
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csmachaseh or machsehmakh-as-eh'VHH
✝ Psa 71:7 ►5797
x92
עֹזעֹֽז׃‘ōz.strongSD & M:
strength, might
(insert Noun)msN-msozozeVHH
✝ Psa 71:8 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 71:8 ►4390
x253
מָלֵאיִמָּ֣לֵאyim-mā-lêLet be filledSD: to be full, to fill
M: to fill, be full of
(insert Verb)(He will be killed)-heV-Nifal-Imperf-3msmale or malamaw-lay'VHH
✝ Psa 71:8 ►6310
x497
פֶהפִ֭יp̄îmy mouthSD: mouth
M: the mouth, edge, portion, side, according to
(insert Noun)msc | iN-msc | 1cspehpehVHH
✝ Psa 71:8 ►8416
x57
תְּהִלָּהתְּהִלָּתֶ֑ךָtə-hil-lā-ṯe-ḵā;[with] Your praiseSD & M:
praise, song of praise
(insert Noun)fsc | you (s.)N-fsc | 2mstehillahteh-hil-law'VHH
✝ Psa 71:8 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psa 71:8 ►3117
x2303
יוֹםהַ֝יּ֗וֹםhay-yō-wm,the daySD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msyomyomeVHH
✝ Psa 71:8 ►8597
x51
תִּפְאָרָהתִּפְאַרְתֶּֽךָ׃tip̄-’ar-te-ḵā.[And with] Your glorySD & M:
beauty, glory
(insert Noun)fsc | you (s.)N-fsc | 2mstipharahtif-aw-raw'VHH
✝ Psa 71:9 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 71:9 ►408
x729
אַלאַֽל־’al-NotSD & M:
not (a subjective neg.)
(insert Adv)AdvalalVHH
✝ Psa 71:9 ►7993
x125
שָׁלַךְתַּ֭שְׁלִיכֵנִיtaš-lî-ḵê-nîdo cast me offSD: to throw, fling, cast
M: to throw out, down, away
(insert Verb)(He will cause to kill)-you (s.) | iV-Hifil-Imperf-2ms | 1csshalakshaw-lakVHH
✝ Psa 71:9 ►6256
x295
עֵתלְעֵ֣תlə-‘êṯin the timeSD: time
M: time, now, when
with regard to
| (insert Noun)csc
Prep-l | N-cscethaythVHH
✝ Psa 71:9 ►2209
x6
זִקְנָהזִקְנָ֑הziq-nāh;of old ageSD & M:
old age
(insert Noun)fsN-fsziqnahzik-naw'VHH
✝ Psa 71:9 ►3615
x204
כָּלָהכִּכְל֥וֹתkiḵ-lō-wṯwhen failsSD & M:
to be complete, at an end, finished, accomplished, or spent
according to
| (insert Verb)(kill)
Prep-k | V-Qal-Infkalahkaw-law'VHH
✝ Psa 71:9 ►3581
x125
כֹּחַכֹּ֝חִ֗יkō-ḥî,My strengthSD & M:
a small reptile (of unknown species)
(insert Noun)msc | iN-msc | 1cskoachko'-akhVHH
✝ Psa 71:9 ►408
x729
אַלאַֽל־’al-notSD & M:
not (a subjective neg.)
(insert Adv)AdvalalVHH
✝ Psa 71:9 ►5800
x211
עָזַבתַּעַזְבֵֽנִי׃ta-‘az-ḇê-nî.do forsake meSD: to leave, forsake, loose
M: to loosen, relinquish, permit
(insert Verb)(He will kill)-you (s.) | iV-Qal-Imperf-2ms | 1csazabaw-zab'VHH
✝ Psa 71:10 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 71:10 ►3588
x4484
כִּיכִּֽי־kî-ForSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 71:10 ►559
x5308
אָמַראָמְר֣וּ’ā-mə-rūspeakSD & M:
to utter, say
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpamaraw-mar'VHH
✝ Psa 71:10 ►341
x282
אֹיֵבאוֹיְבַ֣י’ō-wy-ḇaymy enemiesSD: enemy, foe
M: hating, an adversary
(insert Verb)(killing / killer)-mpc | iV-Qal-Prtcpl-mpc | 1csoyebo-yabe'VHH
✝ Psa 71:10 ►8679
x4238
לְלִ֑יlî;against mewith regard to (mostly you/all/it)Prep | iPrep | 1csלְלְVHH
✝ Psa 71:10 ►8104
x469
שָׁמַרוְשֹׁמְרֵ֥יwə-šō-mə-rêand those who lie in wait forSD: to keep, watch, preserve
M: to hedge about, guard, to protect, attend to
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(i)-mpc
Conj-w | V-Qal-Prtcpl-mpcshamarshaw-mar'VHH
✝ Psa 71:10 ►5315
x754
נֶפֶשׁנַ֝פְשִׁ֗יnap̄-šî,my lifeSD: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
M: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
a soul / creature / soul(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1csnepheshneh'-feshVHH
✝ Psa 71:10 ►3289
x78
יָעַץנוֹעֲצ֥וּnō-w-‘ă-ṣūtake counselSD: to advise, counsel
M: to advise, to deliberate, resolve
(insert Verb)(He was killed)-they (m&f)V-Nifal-Perf-3cpyaatsyaw-ats'VHH
✝ Psa 71:10 ►3162
x141
יַחַדיַחְדָּֽו׃yaḥ-dāw.togetherSD: unitedness
M: a unit, unitedly
(insert Adv)Advyachadyakh'-adVHH
✝ Psa 71:11 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 71:11 ►559
x5308
אָמַרלֵ֭אמֹרlê-mōrSayingSD & M:
to utter, say
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Infamaraw-mar'VHH
✝ Psa 71:11 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱלֹהִ֣ים’ĕ-lō-hîmGodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psa 71:11 ►5800
x211
עָזַבעֲזָב֑וֹ‘ă-zā-ḇōw;has forsaken himSD: to leave, forsake, loose
M: to loosen, relinquish, permit
(insert Verb)(He killed)-he | 3msV-Qal-Perf-3ms | 3msazabaw-zab'VHH
✝ Psa 71:11 ►7291
x144
רָדַףרִֽדְפ֥וּriḏ-p̄ūPursueSD & M:
to pursue, chase, persecute
(insert Verb)(must kill)-mpV-Qal-Imp-mpradaphraw-daf'VHH
✝ Psa 71:11 ►8610
x65
תָּפַשׂוְ֝תִפְשׂ֗וּהוּwə-ṯip̄-śū-hū,and take himSD: to lay hold of, wield
M: to manipulate, seize, chiefly to capture, wield, to overlay, to use unwarrantably
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)((insert Interjection))-mp | he
Conj-w | V-Qal-Imp-mp | 3mstaphastaw-fas'VHH
✝ Psa 71:11 ►3588
x4484
כִּיכִּי־kî-forSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 71:11 ►369
x788
אַיִןאֵ֥ין’ên[there is] noneSD: nothing, nought
M: a non-entity, a negative particle
no (like H3808)

(be) not

no one / none

(and more...)
(insert Adv)Advayinah'-yinVHH
✝ Psa 71:11 ►5337
x213
נָצַלמַצִּֽיל׃maṣ-ṣîl.to deliver [him]SD & M:
to strip, plunder, deliver oneself, be delivered, snatch away, deliver
(insert Verb)(causing to kill)-msV-Hifil-Prtcpl-msnatsalnaw-tsal'VHH
✝ Psa 71:12 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 71:12 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱ֭לֹהִים’ĕ-lō-hîmGodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psa 71:12 ►408
x729
אַלאַל־’al-notSD & M:
not (a subjective neg.)
(insert Adv)AdvalalVHH
✝ Psa 71:12 ►7368
x58
רָחַקתִּרְחַ֣קtir-ḥaqdo be farSD & M:
to be or become far or distant
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2msrachaqraw-khak'VHH
✝ Psa 71:12 ►4480
x1231
מִןמִמֶּ֑נִּיmim-men-nî;from meSD: from
M: a part of, from, out of
Prep | iPrep | 1csmin or minni or minneminVHH
✝ Psa 71:12 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱ֝לֹהַ֗י’ĕ-lō-hay,my GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpc | iN-mpc | 1cselohimel-o-heem'VHH
✝ Psa 71:12 ►5833
x26
עֶזְרָהלְעֶזְרָ֥תִיlə-‘ez-rā-ṯîto help meSD & M:
help, helper, assistance
with regard to
| (insert Noun)fsc | i
Prep-l | N-fsc | 1csezrah or ezrathez-raw'VHH
✝ Psa 71:12 ►8703
x1247
[חישה[ḥî-šāh-[[(insert Verb)(must kill)-ms | sheV-Qal-Imp-ms | 3fs[[VHH
✝ Psa 71:12 ►8704
x1270
kḵ]kkEMPTYkkVHH
✝ Psa 71:12 ►2363
x20
חוּשׁ[חֽוּשָׁה׃](ḥū-šāh.Make hasteSD: to hasten, make haste
M: to hurry, to be eager with excitement, enjoyment
(insert Verb)(must kill)-ms | sheV-Qal-Imp-ms | 3fschuwshkooshVHH
✝ Psa 71:12 ►8705
x1277
qq)qqqEMPTYqqVHH
✝ Psa 71:13 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 71:13 ►954
x113
בּוּשׁ(יֵבֹ֣שׁוּ)yê-ḇō-šūLet them be confoundedSD: to be ashamed
M: to pale, to be ashamed, to be disappointed, delayed
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpboshbooshVHH
✝ Psa 71:13 ►3615
x204
כָּלָהיִכְלוּ֮yiḵ-lū[and] consumedSD & M:
to be complete, at an end, finished, accomplished, or spent
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpkalahkaw-law'VHH
✝ Psa 71:13 ►7853
x6
שָׂטַןשֹׂטְנֵ֪יśō-ṭə-nêwho are adversariesSD & M:
to be or act as adversary
(insert Verb)(killing / killer)-mpcV-Qal-Prtcpl-mpcsatansaw-tan'VHH
✝ Psa 71:13 ►5315
x754
נֶפֶשׁנַ֫פְשִׁ֥יnap̄-šîof my lifeSD: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
M: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
a soul / creature / soul(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1csnepheshneh'-feshVHH
✝ Psa 71:13 ►5844
x17
עָטָהיַֽעֲט֣וּya-‘ă-ṭūlet them be coveredSD & M:
to wrap oneself, enwrap, envelop oneself
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpatahaw-taw'VHH
✝ Psa 71:13 ►2781
x73
חֶרְפָּהחֶ֭רְפָּהḥer-pāh[with] reproachSD: a reproach
M: contumely, disgrace, the pudenda
(insert Noun)fsN-fscherpahkher-paw'VHH
✝ Psa 71:13 ►3639
x30
כּלִמָּהוּכְלִמָּ֑הū-ḵə-lim-māh;and dishonorSD & M:
insult, reproach, ignominy
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fs
Conj-w | N-fskelimmahkel-im-maw'VHH
✝ Psa 71:13 ►1245
x225
בָּקַשׁמְ֝בַקְשֵׁ֗יmə-ḇaq-šê,who seekSD: to seek
M: to search out, to strive after
(insert Verb)(slaughtering)-mpcV-Piel-Prtcpl-mpcbaqashbaw-kash'VHH
✝ Psa 71:13 ►7451
x667
רַערָעָתִֽי׃rā-‘ā-ṯî.my hurtSD & M:
bad, evil
(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1csra'rahVHH
✝ Psa 71:14 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 71:14 ►589
x874
אֲנַיוַ֭אֲנִיwa-’ă-nîBut ISD & M:
I
and / furthermore / but / ...
| Pro-i
Conj-w | Pro-1csanian-ee'VHH
✝ Psa 71:14 ►8548
x104
תָּמִידתָּמִ֣ידtā-mîḏcontinuallySD: continuity
M: continuance, constant, ellipt, the regular, sacrifice
(insert Adv)Advtamidtaw-meed'VHH
✝ Psa 71:14 ►3176
x40
יָחַלאֲיַחֵ֑ל’ă-ya-ḥêl;will hopeSD: to wait, await
M: to wait, to be patient, hope
(insert Verb)(He will slaughter)-iV-Piel-Imperf-1csyachalyaw-chal'VHH
✝ Psa 71:14 ►3254
x211
יָסַףוְ֝הוֹסַפְתִּ֗יwə-hō-w-sap̄-tî,and more and moreSD: to add
M: to add, augment
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConjPerf-i
Conj-w | V-Hifil-ConjPerf-1csyasaphyaw-saf'VHH
✝ Psa 71:14 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-UponSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Psa 71:14 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-all mannerSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psa 71:14 ►8416
x57
תְּהִלָּהתְּהִלָּתֶֽךָ׃tə-hil-lā-ṯe-ḵā.will praise You yetSD & M:
praise, song of praise
(insert Noun)fsc | you (s.)N-fsc | 2mstehillahteh-hil-law'VHH
✝ Psa 71:15 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 71:15 ►6310
x497
פֶהפִּ֤י ׀My mouthSD: mouth
M: the mouth, edge, portion, side, according to
(insert Noun)msc | iN-msc | 1cspehpehVHH
✝ Psa 71:15 ►5608
x161
סָפַריְסַפֵּ֬רyə-sap-pêrshall tellSD & M:
to count, recount, relate
(insert Verb)(He will slaughter)-heV-Piel-Imperf-3mssapharsaw-far'VHH
✝ Psa 71:15 ►6666
x157
צְדָקָהצִדְקָתֶ֗ךָṣiḏ-qā-ṯe-ḵā,of Your righteousnessSD: righteousness
M: rightness, subjectively, objectively
(insert Noun)fsc | you (s.)N-fsc | 2mstsedaqahtsed-aw-kaw'VHH
✝ Psa 71:15 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psa 71:15 ►3117
x2303
יוֹםהַיּ֥וֹםhay-yō-wmthe daySD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msyomyomeVHH
✝ Psa 71:15 ►8668
x34
תְּשׁוּעָהתְּשׁוּעָתֶ֑ךָtə-šū-‘ā-ṯe-ḵā;[And] Your salvationSD & M:
deliverance, salvation
(insert Noun)fsc | you (s.)N-fsc | 2msteshuahtesh-oo-aw'VHH
✝ Psa 71:15 ►3588
x4484
כִּיכִּ֤יforSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 71:15 ►3808
x5203
לֹאלֹ֖אnotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psa 71:15 ►3045
x942
יָדַעיָדַ֣עְתִּיyā-ḏa‘-tîI do knowSD & M:
to know
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1csyadayaw-dah'VHH
✝ Psa 71:15 ►5615
x1
סְפֹרָהסְפֹרֽוֹת׃sə-p̄ō-rō-wṯ.[their] limitsSD: a number
M: a numeration
number(insert Noun)fpN-fpsephorahsef-o-raw'VHH
✝ Psa 71:16 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 71:16 ►935
x2573
בּוֹאאָב֗וֹא’ā-ḇō-w,I will goSD & M:
to come in, come, go in, go
(insert Verb)(He will kill)-iV-Qal-Imperf-1csboboVHH
✝ Psa 71:16 ►1369
x61
גְּבוּרָהבִּ֭גְבֻרוֹתbiḡ-ḇu-rō-wṯin the strengthSD: strength, might
M: force, valor, victory
in
| (insert Noun)fpc
Prep-b | N-fpcgeburahgheb-oo-raw'VHH
✝ Psa 71:16 ►136
x448
אֲדֹנָיאֲדֹנָ֣י’ă-ḏō-nāyof the LordSD: Lord
M: the Lord
Lord / God(insert Noun)proper-msN-proper-msAdonayad-o-noy'VHH
✝ Psa 71:16 ►3069
x608
יְהוִֹהיְהוִ֑הYah-weh;GODSD: God
M: YHWH
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvhyeh-ho-vee'VHH
✝ Psa 71:16 ►2142
x232
זָכַראַזְכִּ֖יר’az-kîrI will make mentionSD: remember
M: to mark, to remember, to mention, to be male
(insert Verb)(He will cause to kill)-iV-Hifil-Imperf-1cszakarzaw-kar'VHH
✝ Psa 71:16 ►6666
x157
צְדָקָהצִדְקָתְךָ֣ṣiḏ-qā-ṯə-ḵāof Your righteousnessSD: righteousness
M: rightness, subjectively, objectively
(insert Noun)fsc | you (s.)N-fsc | 2mstsedaqahtsed-aw-kaw'VHH
✝ Psa 71:16 ►905
x201
בּדלְבַדֶּֽךָ׃lə-ḇad-de-ḵā.of Yours onlySD: separation, a part
M: separation, a part of the body, branch of a, tree, bar for, carrying, chief of
with regard to
| (insert Noun)msc | you (s.)
Prep-l | N-msc | 2msbadbadVHH
✝ Psa 71:17 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 71:17 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱ‍ֽלֹהִ֗ים’ĕlō-hîm,GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psa 71:17 ►3925
x86
לָמַדלִמַּדְתַּ֥נִיlim-maḏ-ta-nîYou have taught meSD & M:
to exercise in, learn
(insert Verb)(He slaughtered)-you (s.) | iV-Piel-Perf-2ms | 1cslamadlaw-mad'VHH
✝ Psa 71:17 ►5271
x47
נָעוּרמִנְּעוּרָ֑יmin-nə-‘ū-rāy;from my youthSD: youth, early life
M: youth, the state, the persons
from
| (insert Noun)mpc | i
Prep-m | N-mpc | 1csnaurnaw-oor'VHH
✝ Psa 71:17 ►5704
x1261
עַדוְעַד־wə-‘aḏ-and to this [day]SD & M:
as far as, even to, up to, until, while
and / furthermore / but / ...
| Prep
Conj-w | PrepadadVHH
✝ Psa 71:17 ►2008
x50
הֵנָּההֵ֝֗נָּהhên-nāh,-SD: hither
M: hither, thither
(insert Adv)Advhennahhane'-nawVHH
✝ Psa 71:17 ►5046
x370
נָגַדאַגִּ֥יד’ag-gîḏI declareSD & M:
to be conspicuous
(insert Verb)(He will cause to kill)-iV-Hifil-Imperf-1csnagadnaw-gad'VHH
✝ Psa 71:17 ►6381
x71
פָלָאנִפְלְאוֹתֶֽיךָ׃nip̄-lə-’ō-w-ṯe-ḵā.Your wondrous worksSD: to be surpassing or extraordinary
M: to separate, distinguish, to be, great, difficult, wonderful
(insert Verb)(beeing killed)-fpc | you (s.)V-Nifal-Prtcpl-fpc | 2mspalapaw-law'VHH
✝ Psa 71:18 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 71:18 ►1571
x768
גַּםוְגַ֤םwə-ḡamAnd alsoSD: also, moreover, yea
M: assemblage, also, even, yea, though, both, and
and / furthermore / but / ...
| Conj
Conj-w | ConjgamgamVHH
✝ Psa 71:18 ►5704
x1261
עַדעַד־‘aḏ-whenSD & M:
as far as, even to, up to, until, while
PrepPrepadadVHH
✝ Psa 71:18 ►2209
x6
זִקְנָהזִקְנָ֨ה ׀ziq-nāh[I am] oldSD & M:
old age
(insert Noun)fsN-fsziqnahzik-naw'VHH
✝ Psa 71:18 ►7872
x19
שֵׂיבָהוְשֵׂיבָה֮wə-śê-ḇāhand grayheadedSD & M:
hoary head, old age
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fs
Conj-w | N-fssebahsay-baw'VHH
✝ Psa 71:18 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱלֹהִ֪ים’ĕ-lō-hîmGodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psa 71:18 ►408
x729
אַלאַֽל־’al-notSD & M:
not (a subjective neg.)
(insert Adv)AdvalalVHH
✝ Psa 71:18 ►5800
x211
עָזַבתַּעַ֫זְבֵ֥נִיta-‘az-ḇê-nîdo forsake meSD: to leave, forsake, loose
M: to loosen, relinquish, permit
(insert Verb)(He will kill)-you (s.) | iV-Qal-Imperf-2ms | 1csazabaw-zab'VHH
✝ Psa 71:18 ►5704
x1261
עַדעַד־‘aḏ-UntilSD & M:
as far as, even to, up to, until, while
PrepPrepadadVHH
✝ Psa 71:18 ►5046
x370
נָגַדאַגִּ֣יד’ag-gîḏI declareSD & M:
to be conspicuous
(insert Verb)(He will cause to kill)-iV-Hifil-Imperf-1csnagadnaw-gad'VHH
✝ Psa 71:18 ►2220
x91
זְרוֹעַזְרוֹעֲךָ֣zə-rō-w-‘ă-ḵāYour strengthSD: arm, shoulder, strength
M: the arm, the foreleg, force
(insert Noun)fsc | you (s.)N-fsc | 2mszeroazer-o'-ahVHH
✝ Psa 71:18 ►1755
x167
דּוֹרלְד֑וֹרlə-ḏō-wr;to [this] generationSD: period, generation, dwelling
M: a revolution of time, an age, generation, a dwelling
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msdordoreVHH
✝ Psa 71:18 ►3605
x5418
כֹּללְכָל־lə-ḵālto everyoneSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
with regard to
| (insert Noun)msc
Prep-l | N-msckolkoleVHH
✝ Psa 71:18 ►935
x2573
בּוֹאיָ֝ב֗וֹאyā-ḇō-w,[who] is to comeSD & M:
to come in, come, go in, go
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msboboVHH
✝ Psa 71:18 ►1369
x61
גְּבוּרָהגְּבוּרָתֶֽךָ׃gə-ḇū-rā-ṯe-ḵā.Your powerSD: strength, might
M: force, valor, victory
(insert Noun)fsc | you (s.)N-fsc | 2msgeburahgheb-oo-raw'VHH
✝ Psa 71:19 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 71:19 ►6666
x157
צְדָקָהוְצִדְקָתְךָ֥wə-ṣiḏ-qā-ṯə-ḵāAnd Your righteousness [is]SD: righteousness
M: rightness, subjectively, objectively
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fsc | you (s.)
Conj-w | N-fsc | 2mstsedaqahtsed-aw-kaw'VHH
✝ Psa 71:19 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱלֹהִ֗ים’ĕ-lō-hîm,GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psa 71:19 ►5704
x1261
עַדעַד־‘aḏ-verySD & M:
as far as, even to, up to, until, while
PrepPrepadadVHH
✝ Psa 71:19 ►4791
x54
מָרוֹםמָ֫ר֥וֹםmā-rō-wmhighSD: height
M: altitude
(insert Noun)msN-msmarommaw-rome'VHH
✝ Psa 71:19 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁר־’ă-šer-whoSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Psa 71:19 ►6213
x2628
עָשָׂהעָשִׂ֥יתָ‘ā-śî-ṯāYou have doneSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(He killed)-you (s.)V-Qal-Perf-2msasahaw-saw'VHH
✝ Psa 71:19 ►1419
x528
גָּדוֹלגְדֹל֑וֹתḡə-ḏō-lō-wṯ;great thingsSD: great
M: great, older, insolent
(insert Adj)fpAdj-fpgadolgaw-dole'VHH
✝ Psa 71:19 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱ֝לֹהִ֗ים’ĕ-lō-hîm,GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psa 71:19 ►4310
x422
מִימִ֣יwho [is]SD: who?
M: who?, whoever, in oblique construction with prefix, suffix
(insert Interrog)InterrogmimeVHH
✝ Psa 71:19 ►3644
x141
כְּמוֹכָמֽוֹךָ׃ḵā-mō-w-ḵā.like YouSD & M:
like, as, when
Prep | you (s.)Prep | 2mskemo or kamokem-o'VHH
✝ Psa 71:20 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 71:20 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁ֤ר’ă-šerwhoSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Psa 71:20 ►8703
x1247
[הראיתנו[hir-’î-ṯa-nū-[[(insert Verb)(He caused to kill)-you (s.) | weV-Hifil-Perf-2ms | 1cp[[VHH
✝ Psa 71:20 ►8704
x1270
kḵ]kkEMPTYkkVHH
✝ Psa 71:20 ►7200
x1306
רָאָה[הִרְאִיתַ֨נִי ׀](hir-’î-ṯa-nîYou have shown meSD & M:
to see
(insert Verb)(He caused to kill)-you (s.) | iV-Hifil-Perf-2ms | 1csraahraw-aw'VHH
✝ Psa 71:20 ►8705
x1277
qq)qqqEMPTYqqVHH
✝ Psa 71:20 ►6869
x73
צָרָה(צָר֥וֹת)ṣā-rō-wṯtroublesSD: straits, distress
M: tightness, a female rival
(insert Noun)fpN-fptsarahtsaw-raw'VHH
✝ Psa 71:20 ►7227
x462
רַברַבּ֗וֹתrab-bō-wṯ,greatSD & M:
much, many, great
(insert Adj)fpAdj-fprabrabVHH
✝ Psa 71:20 ►7451
x667
רַעוְרָ֫ע֥וֹתwə-rā-‘ō-wṯand severeSD & M:
bad, evil
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fp
Conj-w | N-fpra'rahVHH
✝ Psa 71:20 ►7725
x1056
שׁוּבתָּשׁ֥וּבtā-šūḇagainSD: to turn back, return
M: to turn back, in, to retreat, again
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2msshubshoobVHH
✝ Psa 71:20 ►8703
x1247
[תחיינו[tə-ḥay-yê-nū-[[(insert Verb)(He will slaughter)-you (s.) | weV-Piel-Imperf-2ms | 1cp[[VHH
✝ Psa 71:20 ►8704
x1270
kḵ]kkEMPTYkkVHH
✝ Psa 71:20 ►2421
x263
חָיָה[תְּחַיֵּ֑ינִי](tə-ḥay-yê-nî;shall revive meSD: to live
M: to live, to revive
(insert Verb)(He will slaughter)-you (s.) | iV-Piel-Imperf-2ms | 1cschayahkhaw-yaw'VHH
✝ Psa 71:20 ►8705
x1277
qq)qqqEMPTYqqVHH
✝ Psa 71:20 ►8415
x36
תְּהוֹם(וּֽמִתְּהֹמ֥וֹת)ū-mit-tə-hō-mō-wṯand from the depthsSD: deep, sea, abyss
M: an abyss, the deep
and / furthermore / but / ...
, from
| (insert Noun)cpc
Conj-w, Prep-m | N-cpctehomteh-home'VHH
✝ Psa 71:20 ►776
x2503
אֶרֶץהָ֝אָ֗רֶץhā-’ā-reṣ,of the earthSD & M:
earth, land
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fseretseh'-retsVHH
✝ Psa 71:20 ►7725
x1056
שׁוּבתָּשׁ֥וּבtā-šūḇagainSD: to turn back, return
M: to turn back, in, to retreat, again
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2msshubshoobVHH
✝ Psa 71:20 ►5927
x888
עָלָהתַּעֲלֵֽנִי׃ta-‘ă-lê-nî.bring me upSD: to go up, ascend, climb
M: to ascend, in, actively
(insert Verb)(He will cause to kill)-you (s.) | iV-Hifil-Imperf-2ms | 1csalahaw-law'VHH
✝ Psa 71:21 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 71:21 ►7235
x230
רָבָהתֶּ֤רֶב ׀te-reḇYou shall increaseSD & M:
to be or become much, many or great
(insert Verb)(may he cause to kill)-you (s.)V-Hifil-Imperf.Jus-2msrabahraw-baw'VHH
✝ Psa 71:21 ►1420
x12
גִּדוּלָהגְּֽדֻלָּתִ֗יgə-ḏul-lā-ṯî,my greatnessSD: greatness
M: greatness, mighty acts
(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1csgedullahghed-oo-law'VHH
✝ Psa 71:21 ►5437
x157
סָבַבוְתִסֹּ֥בwə-ṯis-sōḇand on every sideSD & M:
to turn about, go around, surround
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjImperf-you (s.)
Conj-w | V-Qal-ConjImperf-2mssababsaw-bab'VHH
✝ Psa 71:21 ►5162
x108
נָחַםתְּֽנַחֲמֵֽנִי׃tə-na-ḥă-mê-nî.comfort meSD: to be sorry, console oneself
M: to sigh, breathe strongly, to be sorry, to pity, console, rue, to avenge
(insert Verb)(He will slaughter)-you (s.) | iV-Piel-Imperf-2ms | 1csnachamnaw-kham'VHH
✝ Psa 71:22 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 71:22 ►1571
x768
גַּםגַּם־gam-AlsoSD: also, moreover, yea
M: assemblage, also, even, yea, though, both, and
(insert Conj)ConjgamgamVHH
✝ Psa 71:22 ►589
x874
אֲנַיאֲנִ֤י ׀’ă-nîISD & M:
I
Pro-iPro-1csanian-ee'VHH
✝ Psa 71:22 ►3034
x114
יָדָהאוֹדְךָ֣’ō-wḏ-ḵāwill praise youSD: to throw, cast
M: to throw, at, away, to revere, worship, to bemoan
(insert Verb)(let him cause to kill)-i | you (s.)V-Hifil-Imperf.h-1cs | 2msyadahyaw-daw'VHH
✝ Psa 71:22 ►3627
x325
כְּלִיבִכְלִי־ḇiḵ-lî-withSD: an article, utensil, vessel
M: something prepared, any apparatus
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-msckelikel-ee'VHH
✝ Psa 71:22 ►5035
x38
נֶבֶלנֶבֶל֮ne-ḇelthe luteSD: a skin bottle, skin, jar, pitcher
M: a skin-bag for, liquids, a vase, a lyre
(insert Noun)msN-msnebelneh'-belVHH
✝ Psa 71:22 ►571
x127
אֶמֶתאֲמִתְּךָ֪’ă-mit-tə-ḵā[And] Your faithfulnessSD: firmness, faithfulness, truth
M: stability, certainty, truth, trustworthiness
(insert Noun)fsc | you (s.)N-fsc | 2msemetheh'-methVHH
✝ Psa 71:22 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱלֹ֫הָ֥י’ĕ-lō-hāymy GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpc | iN-mpc | 1cselohimel-o-heem'VHH
✝ Psa 71:22 ►2167
x46
זָמַראֲזַמְּרָ֣ה’ă-zam-mə-rāhI will singSD: to make music (in praise of God)
M: play, to make music, celebrate in song and music
(insert Verb)(let him slaughter)-iV-Piel-Imperf.Cohort-1cszamarzaw-mar'VHH
✝ Psa 71:22 ►8679
x4238
לְלְךָ֣lə-ḵāto Youwith regard to (mostly you/all/it)Prep | you (s.)Prep | 2msלְלְVHH
✝ Psa 71:22 ►3658
x42
כִּנּוֹרבְכִנּ֑וֹרḇə-ḵin-nō-wr;with the harpSD: a lyre
M: a harp
in
| (insert Noun)ms
Prep-b | N-mskinnorkin-nore'VHH
✝ Psa 71:22 ►6918
x118
קָדוֹשׁקְ֝ד֗וֹשׁqə-ḏō-wōš,Holy oneSD: sacred, holy
M: sacred, God, an angel, a saint, a sanctuary
(insert Adj)mscAdj-mscqadoshkaw-doshe'VHH
✝ Psa 71:22 ►3478
x2506
יִשְׂרָאֵליִשְׂרָאֵֽל׃yiś-rā-’êl.of Israel(N) Yisrael (''God strives'', another name of Jacob and his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYisraelyis-raw-ale'VHH
✝ Psa 71:23 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 71:23 ►7442
x54
רָנַןתְּרַנֵּ֣נָּ֣הtə-ran-nên-nāhShall greatly rejoiceSD & M:
to give a ringing cry
(insert Verb)(He will slaughter)-they (f)V-Piel-Imperf-3fprananraw-nan'VHH
✝ Psa 71:23 ►8193
x175
שָׂפָהשְׂ֭פָתַיp̄ā-ṯayMy lipsSD: lip, speech, edge
M: the lip, language, a margin
(insert Noun)fdc | iN-fdc | 1cssaphahsaw-faw'VHH
✝ Psa 71:23 ►3588
x4484
כִּיכִּ֣יwhenSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 71:23 ►2167
x46
זָמַראֲזַמְּרָה־’ă-zam-mə-rāh-I singSD: to make music (in praise of God)
M: play, to make music, celebrate in song and music
(insert Verb)(let him slaughter)-iV-Piel-Imperf.Cohort-1cszamarzaw-mar'VHH
✝ Psa 71:23 ►8679
x4238
לְלָּ֑ךְlāḵ;to Youwith regard to (mostly you/all/it)Prep | you (s.)Prep | 2fsלְלְVHH
✝ Psa 71:23 ►5315
x754
נֶפֶשׁוְ֝נַפְשִׁ֗יwə-nap̄-šî,and my soulSD: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
M: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
a soul / creature / souland / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fsc | i
Conj-w | N-fsc | 1csnepheshneh'-feshVHH
✝ Psa 71:23 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁ֣ר’ă-šerwhichSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Psa 71:23 ►6299
x59
פָדָהפָּדִֽיתָ׃pā-ḏî-ṯā.You have redeemedSD: to ransom
M: to sever, ransom, gener, to release, preserve
(insert Verb)(He killed)-you (s.)V-Qal-Perf-2mspadahpaw-daw'VHH
✝ Psa 71:24 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 71:24 ►1571
x768
גַּםגַּם־gam-AlsoSD: also, moreover, yea
M: assemblage, also, even, yea, though, both, and
(insert Conj)ConjgamgamVHH
✝ Psa 71:24 ►3956
x117
לָשׁוֹןלְשׁוֹנִ֗יlə-šō-w-nî,My tongueSD: tongue
M: the tongue
(insert Noun)csc | iN-csc | 1cslashonlaw-shone'VHH
✝ Psa 71:24 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psa 71:24 ►3117
x2303
יוֹםהַ֭יּוֹםhay-yō-wmthe day longSD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msyomyomeVHH
✝ Psa 71:24 ►1897
x25
הָגָהתֶּהְגֶּ֣הteh-gehshall talkSD & M:
to moan, growl, utter, speak, muse
(insert Verb)(He will kill)-sheV-Qal-Imperf-3fshagahdaw-gaw'VHH
✝ Psa 71:24 ►6666
x157
צְדָקָהצִדְקָתֶ֑ךָṣiḏ-qā-ṯe-ḵā;of Your righteousnessSD: righteousness
M: rightness, subjectively, objectively
(insert Noun)fsc | you (s.)N-fsc | 2mstsedaqahtsed-aw-kaw'VHH
✝ Psa 71:24 ►3588
x4484
כִּיכִּי־kî-forSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 71:24 ►954
x113
בּוּשׁבֹ֥שׁוּḇō-šūthey are confoundedSD: to be ashamed
M: to pale, to be ashamed, to be disappointed, delayed
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpboshbooshVHH
✝ Psa 71:24 ►3588
x4484
כִּיכִֽי־ḵî-forSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 71:24 ►2659
x17
חָפְרחָ֝פְר֗וּḥā-p̄ə-rū,they are brought to shameSD: to be abashed or ashamed
M: to blush, to be ashamed, disappointed, to shame, reproach
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpchapherkhaw-fare'VHH
✝ Psa 71:24 ►1245
x225
בָּקַשׁמְבַקְשֵׁ֥יmə-ḇaq-šêwho seekSD: to seek
M: to search out, to strive after
(insert Verb)(slaughtering)-mpcV-Piel-Prtcpl-mpcbaqashbaw-kash'VHH
✝ Psa 71:24 ►7451
x667
רַערָעָתִֽי׃rā-‘ā-ṯî.my hurtSD & M:
bad, evil
(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1csra'rahVHH

№19 Psalms Chapter 72

✝ Psa 72:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 72:1 ►8010
x293
שְׁלמֹהלִשְׁלֹמֹ֨ה ׀liš-lō-mōhA Psalm of Solomon(N) Shelomoh (David's son and successor to his throne)with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msShelomohshel-o-mo'VHH
✝ Psa 72:1 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱ‍ֽלֹהִ֗ים’ĕlō-hîm,GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psa 72:1 ►4941
x421
מִשְׁפָטמִ֭שְׁפָּטֶיךָmiš-pā-ṭe-ḵāYour judgmentsSD: judgment
M: a verdict, a sentence, formal decree, divine law, penalty, justice, privilege, style
(insert Noun)mpc | you (s.)N-mpc | 2msmishpatmish-pawt'VHH
✝ Psa 72:1 ►4428
x2523
מֶלֶךְלְמֶ֣לֶךְlə-me-leḵthe kingSD: king
M: a king
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msmelekmeh'-lekVHH
✝ Psa 72:1 ►5414
x2011
נָתַןתֵּ֑ןtên;GiveSD & M:
to give, put, set
(insert Verb)(must kill)-msV-Qal-Imp-msnathannaw-than'VHH
✝ Psa 72:1 ►6666
x157
צְדָקָהוְצִדְקָתְךָ֥wə-ṣiḏ-qā-ṯə-ḵāand Your righteousnessSD: righteousness
M: rightness, subjectively, objectively
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fsc | you (s.)
Conj-w | N-fsc | 2mstsedaqahtsed-aw-kaw'VHH
✝ Psa 72:1 ►1121
x4932
בֵּןלְבֶן־lə-ḇen-to the SonSD: son
M: a son
with regard to
| (insert Noun)msc
Prep-l | N-mscbenbaneVHH
✝ Psa 72:1 ►4428
x2523
מֶלֶךְמֶֽלֶךְ׃me-leḵ.of kingSD: king
M: a king
(insert Noun)msN-msmelekmeh'-lekVHH
✝ Psa 72:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 72:2 ►1777
x24
דִּיןיָדִ֣יןyā-ḏînHe will judgeSD: to judge
M: a straight course, sail direct
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msdindeenVHH
✝ Psa 72:2 ►5971
x1868
עַםעַמְּךָ֣‘am-mə-ḵāYour peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2msamamVHH
✝ Psa 72:2 ►6664
x118
צֶדֶקבְצֶ֑דֶקḇə-ṣe-ḏeq;with righteousnessSD: rightness, righteousness
M: the right, equity, prosperity
in
| (insert Noun)ms
Prep-b | N-mstsedeqtseh'-dekVHH
✝ Psa 72:2 ►6041
x77
עָנִיוַעֲנִיֶּ֥יךָwa-‘ă-nî-ye-ḵāand Your poorSD & M:
poor, afflicted, humble
and / furthermore / but / ...
| (insert Adj)mpc | you (s.)
Conj-w | Adj-mpc | 2msaniaw-nee'VHH
✝ Psa 72:2 ►4941
x421
מִשְׁפָטבְמִשְׁפָּֽט׃ḇə-miš-pāṭ.with justiceSD: judgment
M: a verdict, a sentence, formal decree, divine law, penalty, justice, privilege, style
in
| (insert Noun)ms
Prep-b | N-msmishpatmish-pawt'VHH
✝ Psa 72:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 72:3 ►5375
x653
נָשָׂאיִשְׂא֤וּyiś-’ūWill bringSD & M:
to lift, carry, take
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpnasa or nasahnaw-saw'VHH
✝ Psa 72:3 ►2022
x546
הַרהָרִ֓יםhā-rîmthe mountainsSD & M:
mountain, hill, hill country
(insert Noun)mpN-mpharharVHH
✝ Psa 72:3 ►7965
x237
שָׁלוֹםשָׁ֘ל֥וֹםšā-lō-wmpeaceSD: completeness, soundness, welfare, peace
M: safe, well, happy, friendly, welfare, health, prosperity, peace
(insert Noun)msN-msshalomshaw-lome'VHH
✝ Psa 72:3 ►5971
x1868
עַםלָעָ֑םlā-‘ām;to the peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
with regard to
, the
| (insert Noun)ms
Prep-l, Art | N-msamamVHH
✝ Psa 72:3 ►1389
x71
גִּבְעָהוּ֝גְבָע֗וֹתū-ḡə-ḇā-‘ō-wṯ,and the little hillsSD: a hill
M: a hillock
hilland / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fp
Conj-w | N-fpgibahghib-aw'VHH
✝ Psa 72:3 ►6666
x157
צְדָקָהבִּצְדָקָֽה׃biṣ-ḏā-qāh.by righteousnessSD: righteousness
M: rightness, subjectively, objectively
in
| (insert Noun)fs
Prep-b | N-fstsedaqahtsed-aw-kaw'VHH
✝ Psa 72:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 72:4 ►8199
x203
שָׁפַטיִשְׁפֹּ֤ט ׀yiš-pōṭHe will bring justice toSD: to judge, govern
M: to judge, pronounce sentence, to vindicate, punish, to govern, to litigate
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msshaphatshaw-fat'VHH
✝ Psa 72:4 ►6041
x77
עָנִיעֲ‍ֽנִיֵּי־‘ănî-yê-the poorSD & M:
poor, afflicted, humble
(insert Adj)mpcAdj-mpcaniaw-nee'VHH
✝ Psa 72:4 ►5971
x1868
עַםעָ֗ם‘ām,of the peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
(insert Noun)msN-msamamVHH
✝ Psa 72:4 ►3467
x206
יָשַׁעי֭וֹשִׁיעַyō-wō-šî-a‘He will saveSD: to deliver
M: to be open, wide, free, to be safe, to free, succor
(insert Verb)(He will cause to kill)-heV-Hifil-Imperf-3msyashayaw-shah'VHH
✝ Psa 72:4 ►1121
x4932
בֵּןלִבְנֵ֣יliḇ-nêthe sonsSD: son
M: a son
with regard to
| (insert Noun)mpc
Prep-l | N-mpcbenbaneVHH
✝ Psa 72:4 ►34
x61
אֶבְיוֹןאֶבְי֑וֹן’eḇ-yō-wn;of the needySD & M:
in want, needy, poor
needy / poor / beggar / poor man(insert Adj)msAdj-msebyoneb-yone'VHH
✝ Psa 72:4 ►1792
x18
דָּכָאוִֽידַכֵּ֣אwî-ḏak-kêand will break in piecesSD: to crush
M: to crumble, to bruise
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConjImperf-he
Conj-w | V-Piel-ConjImperf-3msdakadaw-kaw'VHH
✝ Psa 72:4 ►6231
x35
עָשַׁקעוֹשֵֽׁק׃‘ō-wō-šêq.the oppressorSD: to oppress, wrong, extort
M: to press upon, oppress, defraud, violate, overflow
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msashaqaw-shak'VHH
✝ Psa 72:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 72:5 ►3372
x331
יָרֵאיִֽירָא֥וּךָyî-rā-’ū-ḵāThey shall fear YouSD: to fear
M: to fear, to revere, caus, to frighten
(insert Verb)(He will kill)-they (m) | you (s.)V-Qal-Imperf-3mp | 2msyare'yaw-ray'VHH
✝ Psa 72:5 ►5973
x1048
עִםעִם־‘im-as long asSD: with
M: with, equally with
PrepPrepimeemVHH
✝ Psa 72:5 ►8121
x134
שֶׁמֶשׁשָׁ֑מֶשׁšā-meš;the sunSD: sun
M: the sun, the east, a ray, a notched battlement
(insert Noun)csN-csshemeshsheh'-meshVHH
✝ Psa 72:5 ►6440
x2128
פָנִיםוְלִפְנֵ֥יwə-lip̄-nêand endureSD: face, faces
M: the face, as a
and / furthermore / but / ...
, with regard to
| (insert Noun)cpc
Conj-w, Prep-l | N-cpcpanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Psa 72:5 ►3394
x26
יָרֵחַיָ֝רֵ֗חַyā-rê-aḥ,moonSD: moon
M: the moon
moon(insert Noun)msN-msyareachyaw-ray'-akhVHH
✝ Psa 72:5 ►1755
x167
דּוֹרדּ֣וֹרdō-wrtimeSD: period, generation, dwelling
M: a revolution of time, an age, generation, a dwelling
(insert Noun)mscN-mscdordoreVHH
✝ Psa 72:5 ►1755
x167
דּוֹרדּוֹרִֽים׃dō-w-rîm.Throughout all generationsSD: period, generation, dwelling
M: a revolution of time, an age, generation, a dwelling
(insert Noun)mpN-mpdordoreVHH
✝ Psa 72:6 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 72:6 ►3381
x380
יָרַדיֵ֭רֵדyê-rêḏHe shall come downSD & M:
to come or go down, descend
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msyaradyaw-rad'VHH
✝ Psa 72:6 ►4306
x38
מָטַרכְּמָטָ֣רkə-mā-ṭārlike rainSD & M:
rain
according to
| (insert Noun)ms
Prep-k | N-msmatarmaw-tawr'VHH
✝ Psa 72:6 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-uponSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Psa 72:6 ►1488
x4
גֵּזגֵּ֑זgêz;the mown grassSD: a shearing, mowing
M: a fleece, mown grass
(insert Noun)msN-msgezgazeVHH
✝ Psa 72:6 ►7241
x6
רָבִיבכִּ֝רְבִיבִ֗יםkir-ḇî-ḇîm,Like showersSD & M:
abundant showers
according to
| (insert Noun)mp
Prep-k | N-mprebibimraw-beeb'VHH
✝ Psa 72:6 ►2222
x1
זַרְזִיףזַרְזִ֥יףzar-zîp̄[that] waterSD & M:
a drop, dripping
water

drop / dripping
(insert Noun)mscN-msczarziphzar-zeef'VHH
✝ Psa 72:6 ►776
x2503
אֶרֶץאָֽרֶץ׃’ā-reṣ.the earthSD & M:
earth, land
(insert Noun)fsN-fseretseh'-retsVHH
✝ Psa 72:7 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 72:7 ►6524
x36
פָרַחיִֽפְרַח־yip̄-raḥ-Shall flourishSD: to bud, sprout, shoot
M: to break forth as a, bud, bloom, to spread, to fly, to flourish
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msparachpaw-rakh'VHH
✝ Psa 72:7 ►3117
x2303
יוֹםבְּיָמָ֥יוbə-yā-māwin His daysSD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
in
| (insert Noun)mpc | he
Prep-b | N-mpc | 3msyomyomeVHH
✝ Psa 72:7 ►6662
x206
צַדִיקצַדִּ֑יקṣad-dîq;the righteousSD & M:
just, righteous
(insert Adj)msAdj-mstsaddiqtsad-deek'VHH
✝ Psa 72:7 ►7230
x147
רֹבוְרֹ֥בwə-rōḇand abundanceSD & M:
multitude, abundance, greatness
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc
Conj-w | N-mscrobrobeVHH
✝ Psa 72:7 ►7965
x237
שָׁלוֹםשָׁ֝ל֗וֹםlō-wm,of peaceSD: completeness, soundness, welfare, peace
M: safe, well, happy, friendly, welfare, health, prosperity, peace
(insert Noun)msN-msshalomshaw-lome'VHH
✝ Psa 72:7 ►5704
x1261
עַדעַד־‘aḏ-UntilSD & M:
as far as, even to, up to, until, while
PrepPrepadadVHH
✝ Psa 72:7 ►1097
x58
בְּלִיבְּלִ֥יbə-lîis no moreSD: a wearing out
M: failure, nothing, destruction, without, not yet, because not, as long as
(insert Noun)mscN-mscbelibel-ee'VHH
✝ Psa 72:7 ►3394
x26
יָרֵחַיָרֵֽחַ׃yā-rê-aḥ.the moonSD: moon
M: the moon
moon(insert Noun)msN-msyareachyaw-ray'-akhVHH
✝ Psa 72:8 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 72:8 ►7287
x27
רָדָהוְ֭יֵרְדְּwə-yê-rədAnd He shall have dominionSD: to have dominion, rule, dominate
M: to tread down, subjugate, to crumble off
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjImperf.Jus-he
Conj-w | V-Qal-ConjImperf.Jus-3msradahraw-daw'VHH
✝ Psa 72:8 ►3220
x396
יָםמִיָּ֣םmî-yāmfrom seaSD: sea
M: a sea, the Mediterranean Sea, large river, an artifical basin
from
| (insert Noun)ms
Prep-m | N-msyamyawmVHH
✝ Psa 72:8 ►5704
x1261
עַדעַד־‘aḏ-toSD & M:
as far as, even to, up to, until, while
PrepPrepadadVHH
✝ Psa 72:8 ►3220
x396
יָםיָ֑םyām;seaSD: sea
M: a sea, the Mediterranean Sea, large river, an artifical basin
(insert Noun)msN-msyamyawmVHH
✝ Psa 72:8 ►5104
x119
נָהָרוּ֝מִנָּהָ֗רū-min-nā-hār,and from the RiverSD: a stream, river
M: a stream, prosperity
and / furthermore / but / ...
, from
| (insert Noun)ms
Conj-w, Prep-m | N-msnaharnaw-hawr'VHH
✝ Psa 72:8 ►5704
x1261
עַדעַד־‘aḏ-toSD & M:
as far as, even to, up to, until, while
PrepPrepadadVHH
✝ Psa 72:8 ►657
x44
אֶפֶסאַפְסֵי־’ap̄-sê-the ends [of]SD: a ceasing
M: cessation, an end, no further, the ankle, foot
(insert Adv)Advepheseh'-fesVHH
✝ Psa 72:8 ►776
x2503
אֶרֶץאָֽרֶץ׃’ā-reṣ.the earthSD & M:
earth, land
(insert Noun)fsN-fseretseh'-retsVHH
✝ Psa 72:9 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 72:9 ►6440
x2128
פָנִיםלְ֭פָנָיוlə-p̄ā-nāwBefore HimSD: face, faces
M: the face, as a
with regard to
| (insert Noun)cpc | he
Prep-l | N-cpc | 3mspanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Psa 72:9 ►3766
x36
כָּרַעיִכְרְע֣וּyiḵ-rə-‘ūwill bowSD: to bow down
M: to bend the knee, to sink, to prostrate
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpkarakaw-rah'VHH
✝ Psa 72:9 ►6728
x6
צִיִּיצִיִּ֑יםṣî-yîm;Those who dwell in the wildernessSD: wild beast of the desert, that dwell in inhabiting the wilderness
M: wild beast of the desert, that dwell in inhabiting the wilderness
(insert Noun)mpN-mptsiyyitsee-ee'VHH
✝ Psa 72:9 ►341
x282
אֹיֵבוְ֝אֹיְבָ֗יוwə-’ō-yə-ḇāw,and His enemiesSD: enemy, foe
M: hating, an adversary
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(i)-mpc | he
Conj-w | V-Qal-Prtcpl-mpc | 3msoyebo-yabe'VHH
✝ Psa 72:9 ►6083
x110
עָפָרעָפָ֥ר‘ā-p̄ārthe dustSD: dry earth, dust
M: dust, clay, earth, mud
(insert Noun)msN-msapharaw-fawr'VHH
✝ Psa 72:9 ►3897
x6
לָחַךְיְלַחֵֽכוּ׃yə-la-ḥê-ḵū.will lickSD & M:
to lick
lick(insert Verb)(He will slaughter)-they (m)V-Piel-Imperf-3mplachaklaw-khak'VHH
✝ Psa 72:10 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 72:10 ►4428
x2523
מֶלֶךְמַלְכֵ֬יmal-ḵêThe kingsSD: king
M: a king
(insert Noun)mpcN-mpcmelekmeh'-lekVHH
✝ Psa 72:10 ►8659
x28
תַּרְשִׁישׁתַרְשִׁ֣ישׁṯar-šîšof Tarshish(N) Tarshish (a son of Javan, his desc. and their land, also a port on the Mediterranean, also a Benjamite, also a person noble)(insert Noun)proper-msN-proper-msTarshishtar-sheesh'VHH
✝ Psa 72:10 ►339
x36
אִיוְ֭אִיִּיםwə-’î-yîmand of the islesSD: coast, region
M: a habitable spot, dry land, a coast, an island
isle

coastland
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)mp
Conj-w | N-mpieeVHH
✝ Psa 72:10 ►4503
x211
מִנְחָהמִנְחָ֣הmin-ḥāhpresentsSD: a gift, tribute, offering
M: a donation, tribute, a sacrificial offering
(insert Noun)fsN-fsminchahmin-khaw'VHH
✝ Psa 72:10 ►7725
x1056
שׁוּביָשִׁ֑יבוּyā-šî-ḇū;will bringSD: to turn back, return
M: to turn back, in, to retreat, again
(insert Verb)(He will cause to kill)-they (m)V-Hifil-Imperf-3mpshubshoobVHH
✝ Psa 72:10 ►4428
x2523
מֶלֶךְמַלְכֵ֥יmal-ḵêthe kingsSD: king
M: a king
(insert Noun)mpcN-mpcmelekmeh'-lekVHH
✝ Psa 72:10 ►7614
x24
שְׁבָאשְׁבָ֥אšə-ḇāof Sheba(N) Sheba (a territory in S.W. Arabia, also the name of one or more descendant of Noah)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsShebasheb-aw'VHH
✝ Psa 72:10 ►5434
x4
סְבָאוּ֝סְבָ֗אū-sə-ḇā,and Seba(N) Seba (son of Cush, also his desc. and their land)and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)proper-fs
Conj-w | N-proper-fsSebaseb-aw'VHH
✝ Psa 72:10 ►814
x2
אֶשְׁכָּראֶשְׁכָּ֥ר’eš-kārgiftsSD: a gift
M: a gratuity
(insert Noun)msN-mseshkaresh-cawr'VHH
✝ Psa 72:10 ►7126
x284
קָרַביַקְרִֽיבוּ׃yaq-rî-ḇū.will offerSD & M:
to come near, approach
(insert Verb)(He will cause to kill)-they (m)V-Hifil-Imperf-3mpqarabkaw-rab'VHH
✝ Psa 72:11 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 72:11 ►7812
x172
שָׁחָהוְיִשְׁתַּחֲווּ־wə-yiš-ta-ḥă-wū-And Yes shall fall downSD: to bow down
M: to depress, prostrate
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hitpael-ConjImperf-they (m)
Conj-w | V-Hitpael-ConjImperf-3mpshachahshaw-khaw'VHH
✝ Psa 72:11 ►8679
x4238
לְל֥וֹlōwbefore Himwith regard to (mostly you/all/it)Prep | hePrep | 3msלְלְVHH
✝ Psa 72:11 ►3605
x5418
כֹּלכָל־ḵālallSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psa 72:11 ►4428
x2523
מֶלֶךְמְלָכִ֑יםmə-lā-ḵîm;kingsSD: king
M: a king
(insert Noun)mpN-mpmelekmeh'-lekVHH
✝ Psa 72:11 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psa 72:11 ►1471
x561
גּוֹיגּוֹיִ֥םgō-w-yimnationsSD: nation, people
M: a foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts
(insert Noun)mpN-mpgoygo'-eeVHH
✝ Psa 72:11 ►5647
x289
עָבַדיַֽעַבְדֽוּהוּ׃ya-‘aḇ-ḏū-hū.shall serve HimSD: to work, serve
M: to work, to serve, till, enslave
(insert Verb)(He will kill)-they (m) | heV-Qal-Imperf-3mp | 3msabadaw-bad'VHH
✝ Psa 72:12 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 72:12 ►3588
x4484
כִּיכִּֽי־kî-ForSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 72:12 ►5337
x213
נָצַליַ֭צִּילyaṣ-ṣîlHe will deliverSD & M:
to strip, plunder, deliver oneself, be delivered, snatch away, deliver
(insert Verb)(He will cause to kill)-heV-Hifil-Imperf-3msnatsalnaw-tsal'VHH
✝ Psa 72:12 ►34
x61
אֶבְיוֹןאֶבְי֣וֹן’eḇ-yō-wnthe needySD & M:
in want, needy, poor
needy / poor / beggar / poor man(insert Adj)msAdj-msebyoneb-yone'VHH
✝ Psa 72:12 ►7768
x21
שָׁוַעמְשַׁוֵּ֑עַmə-šaw-wê-a‘;when he criesSD: to cry out (for help)
M: to be free, to halloo
(insert Verb)(slaughtering)-msV-Piel-Prtcpl-msshavashaw-vah'VHH
✝ Psa 72:12 ►6041
x77
עָנִיוְ֝עָנִ֗יwə-‘ā-nî,and the poorSD & M:
poor, afflicted, humble
and / furthermore / but / ...
| (insert Adj)ms
Conj-w | Adj-msaniaw-nee'VHH
✝ Psa 72:12 ►369
x788
אַיִןוְֽאֵין־wə-’ên-and noSD: nothing, nought
M: a non-entity, a negative particle
no (like H3808)

(be) not

no one / none

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)
Conj-w | Advayinah'-yinVHH
✝ Psa 72:12 ►5826
x82
עָזַרעֹזֵ֥ר‘ō-zêr[him]who has helperSD: to help, succor
M: to surround, protect, aid
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msazaraw-zar'VHH
✝ Psa 72:12 ►8679
x4238
לְלֽוֹ׃lōw.towith regard to (mostly you/all/it)Prep | hePrep | 3msלְלְVHH
✝ Psa 72:13 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 72:13 ►2347
x23
חוּסיָ֭חֹסyā-ḥōsHe will spareSD & M:
to pity, look upon with compassion
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3mschuskhoosVHH
✝ Psa 72:13 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-onSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Psa 72:13 ►1800
x47
דַּלדַּ֣לdalthe poorSD: a door
M: dangling, weak, thin
(insert Adj)mscAdj-mscdaldalVHH
✝ Psa 72:13 ►34
x61
אֶבְיוֹןוְאֶבְי֑וֹןwə-’eḇ-yō-wn;and needySD & M:
in want, needy, poor
needy / poor / beggar / poor manand / furthermore / but / ...
| (insert Adj)ms
Conj-w | Adj-msebyoneb-yone'VHH
✝ Psa 72:13 ►5315
x754
נֶפֶשׁוְנַפְשׁ֖וֹתwə-nap̄-šō-wṯand the soulsSD: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
M: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
a soul / creature / souland / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fpc
Conj-w | N-fpcnepheshneh'-feshVHH
✝ Psa 72:13 ►34
x61
אֶבְיוֹןאֶבְיוֹנִ֣ים’eḇ-yō-w-nîmof the needySD & M:
in want, needy, poor
needy / poor / beggar / poor man(insert Noun)mpN-mpebyoneb-yone'VHH
✝ Psa 72:13 ►3467
x206
יָשַׁעיוֹשִֽׁיעַ׃yō-wō-šî-a‘.will saveSD: to deliver
M: to be open, wide, free, to be safe, to free, succor
(insert Verb)(He will cause to kill)-heV-Hifil-Imperf-3msyashayaw-shah'VHH
✝ Psa 72:14 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 72:14 ►8496
x3
תֹּךְמִתּ֣וֹךְmit-tō-wḵFrom oppressionSD & M:
injury, oppression
from
| (insert Noun)ms
Prep-m | N-mstoktokeVHH
✝ Psa 72:14 ►2555
x60
חָמָסוּ֭מֵחָמָסū-mê-ḥā-māsand violenceSD: violence, wrong
M: violence, wrong, by meton, unjust gain
and / furthermore / but / ...
, from
| (insert Noun)ms
Conj-w, Prep-m | N-mschamaskhaw-mawce'VHH
✝ Psa 72:14 ►1350
x105
גָּאַליִגְאַ֣לyiḡ-’alHe will redeemSD & M:
to redeem, act as kinsman
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msgaalgaw-al'VHH
✝ Psa 72:14 ►5315
x754
נֶפֶשׁנַפְשָׁ֑םnap̄-šām;their lifeSD: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
M: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
a soul / creature / soul(insert Noun)fsc | they (m)N-fsc | 3mpnepheshneh'-feshVHH
✝ Psa 72:14 ►3365
x11
יָקַרוְיֵיקַ֖רwə-yê-qarand shall be preciousSD: to be precious, prized or appraised
M: to be heavy, valuable, to make rare
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConjImperf-3msyaqaryaw-kar'VHH
✝ Psa 72:14 ►1818
x360
דָּםדָּמָ֣םdā-māmtheir bloodSD: blood
M: blood, of man, an animal, the juice of the grape, bloodshed
(insert Noun)msc | they (m)N-msc | 3mpdamdawmVHH
✝ Psa 72:14 ►5869
x887
עַיִןבְּעֵינָֽיו׃bə-‘ê-nāw.in His sightSD: an eye
M: an eye, a fountain
in
| (insert Noun)cdc | he
Prep-b | N-cdc | 3msayinah'-yinVHH
✝ Psa 72:15 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 72:15 ►2421
x263
חָיָהוִיחִ֗יwî-ḥî,And He shall liveSD: to live
M: to live, to revive
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjImperf.Jus-he
Conj-w | V-Qal-ConjImperf.Jus-3mschayahkhaw-yaw'VHH
✝ Psa 72:15 ►5414
x2011
נָתַןוְיִתֶּן־wə-yit-ten-and will be givenSD & M:
to give, put, set
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConjImperf-3msnathannaw-than'VHH
✝ Psa 72:15 ►8679
x4238
לְלוֹ֮lōwto Himwith regard to (mostly you/all/it)Prep | hePrep | 3msלְלְVHH
✝ Psa 72:15 ►2091
x389
זָהָבמִזְּהַ֪בmiz-zə-haḇthe goldSD: gold
M: gold, something gold-colored, as oil, a clear sky
from
| (insert Noun)msc
Prep-m | N-msczahabzaw-hawb'VHH
✝ Psa 72:15 ►7614
x24
שְׁבָאשְׁ֫בָ֥אšə-ḇāof Sheba(N) Sheba (a territory in S.W. Arabia, also the name of one or more descendant of Noah)(insert Noun)proper-msN-proper-msShebasheb-aw'VHH
✝ Psa 72:15 ►6419
x84
פָלַלוְיִתְפַּלֵּ֣לwə-yiṯ-pal-lêland Prayer will be madeSD: to intervene, interpose
M: to judge, to intercede, pray
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hitpael-ConjImperf-he
Conj-w | V-Hitpael-ConjImperf-3mspalalpaw-lal'VHH
✝ Psa 72:15 ►1157
x102
בְּעַדבַּעֲד֣וֹba-‘ă-ḏōwfor HimSD: away from, behind, about, on behalf of
M: in up to, over against, at, beside, among, behind, for
Prep | hePrep | 3msbaadbeh-ad'VHH
✝ Psa 72:15 ►8548
x104
תָּמִידתָמִ֑ידṯā-mîḏ;continuallySD: continuity
M: continuance, constant, ellipt, the regular, sacrifice
(insert Adv)Advtamidtaw-meed'VHH
✝ Psa 72:15 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psa 72:15 ►3117
x2303
יוֹםהַ֝יּ֗וֹםhay-yō-wm,[And] dailySD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msyomyomeVHH
✝ Psa 72:15 ►1288
x330
בָרַךְיְבָרֲכֶֽנְהֽוּ׃yə-ḇā-ră-ḵen-hū.He shall be praisedSD: to kneel, bless
M: to kneel, to bless God, man, to curse
(insert Verb)(He will slaughter)-he | 3msV-Piel-Imperf-3ms | 3msebarakbaw-rak'VHH
✝ Psa 72:16 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 72:16 ►1961
x3562
הָיָהיְהִ֤יyə-hîThere will beSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
(insert Verb)(may he kill)-heV-Qal-Imperf.Jus-3mshayahhaw-yawVHH
✝ Psa 72:16 ►6451
x1
פִסָּהפִסַּת־p̄is-saṯ-an abundanceSD & M:
probably abundance, plenty
(insert Noun)fscN-fscpissahpis-saw'VHH
✝ Psa 72:16 ►1250
x14
בָּרבַּ֨ר ׀barof grainSD: grain, corn
M: grain, the open country
(insert Noun)msN-msbarbawrVHH
✝ Psa 72:16 ►776
x2503
אֶרֶץבָּאָרֶץ֮bā-’ā-reṣin the earthSD & M:
earth, land
in
, the
| (insert Noun)fs
Prep-b, Art | N-fseretseh'-retsVHH
✝ Psa 72:16 ►7218
x599
רֹאשׁבְּרֹ֪אשׁbə-rōšOn the topSD: head
M: the head
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-mscroshrosheVHH
✝ Psa 72:16 ►2022
x546
הַרהָ֫רִ֥יםhā-rîmof the mountainsSD & M:
mountain, hill, hill country
(insert Noun)mpN-mpharharVHH
✝ Psa 72:16 ►7493
x30
רָעַשׁיִרְעַ֣שׁyir-‘ašshall waveSD: to quake, shake
M: to undulate, through fear, to spring
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msraashraw-ashVHH
✝ Psa 72:16 ►3844
x71
לְבָנוֹןכַּלְּבָנ֣וֹןkal-lə-ḇā-nō-wnlike Lebanon(N) Lebanon (a wooded mountain range on the N. border of Isr)according to
, the
| (insert Noun)proper-fs
Prep-k, Art | N-proper-fsLebanonleb-aw-nohn'VHH
✝ Psa 72:16 ►6529
x119
פְרִיפִּרְי֑וֹpir-yōw;Its fruitSD & M:
fruit
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msperiper-ee'VHH
✝ Psa 72:16 ►6692
x9
צוּץוְיָצִ֥יצוּwə-yā-ṣî-ṣūand [those] shall flourishSD: to blossom, shine, sparkle
M: to twinkle, glance, to blossom
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjImperf-they (m)
Conj-w | V-Qal-ConjImperf-3mptsuwtstsootsVHH
✝ Psa 72:16 ►5892
x1095
עִירמֵ֝עִ֗ירmê-‘îr,of the citySD & M:
excitement
from
| (insert Noun)fs
Prep-m | N-fsiyreerVHH
✝ Psa 72:16 ►6212
x33
עֶשֶׂבכְּעֵ֣שֶׂבkə-‘ê-śeḇlike grassSD & M:
herb, herbage
according to
| (insert Noun)msc
Prep-k | N-mscesebeh'sebVHH
✝ Psa 72:16 ►776
x2503
אֶרֶץהָאָֽרֶץ׃hā-’ā-reṣ.of the earthSD & M:
earth, land
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fseretseh'-retsVHH
✝ Psa 72:17 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 72:17 ►1961
x3562
הָיָהיְהִ֤יyə-hîShall endureSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
(insert Verb)(may he kill)-heV-Qal-Imperf.Jus-3mshayahhaw-yawVHH
✝ Psa 72:17 ►8034
x864
שֵׁםשְׁמ֨וֹšə-mōwHis nameSD & M:
a name
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msshemshameVHH
✝ Psa 72:17 ►5769
x438
עוֹלָםלְֽעוֹלָ֗םlə-‘ō-w-lām,foreverSD: long duration, antiquity, futurity
M: concealed, eternity, frequentatively, always
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msolamo-lawm'VHH
✝ Psa 72:17 ►6440
x2128
פָנִיםלִפְנֵי־lip̄-nê-as long asSD: face, faces
M: the face, as a
with regard to
| (insert Noun)mpc
Prep-l | N-mpcpanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Psa 72:17 ►8121
x134
שֶׁמֶשׁשֶׁמֶשׁ֮še-mešthe sunSD: sun
M: the sun, the east, a ray, a notched battlement
(insert Noun)csN-csshemeshsheh'-meshVHH
✝ Psa 72:17 ►8703
x1247
[ינין[yā-nîn-[[(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3ms[[VHH
✝ Psa 72:17 ►8704
x1270
kḵ]kkEMPTYkkVHH
✝ Psa 72:17 ►5125
x1
נוּן[יִנּ֪וֹן](yin-nō-wnshall continueSD: to propagate, increase
M: to resprout, propagate by shoots, to be perpetual
(insert Verb)(He will be killed)-heV-Nifal-Imperf-3msnunnoonVHH
✝ Psa 72:17 ►8705
x1277
qq)qqqEMPTYqqVHH
✝ Psa 72:17 ►8034
x864
שֵׁם(שְׁ֫מ֥וֹ)šə-mōwHis nameSD & M:
a name
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msshemshameVHH
✝ Psa 72:17 ►1288
x330
בָרַךְוְיִתְבָּ֥רְכוּwə-yiṯ-bā-rə-ḵūand [men] shall be blessedSD: to kneel, bless
M: to kneel, to bless God, man, to curse
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hitpael-ConjImperf-they (m)
Conj-w | V-Hitpael-ConjImperf-3mpbarakbaw-rak'VHH
✝ Psa 72:17 ►8676
x1371
בְּב֑וֹḇōw;in Himin (mostly you/all/it)Prep | hePrep | 3msבְּבְּVHH
✝ Psa 72:17 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psa 72:17 ►1471
x561
גּוֹיגּוֹיִ֥םgō-w-yimnationsSD: nation, people
M: a foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts
(insert Noun)mpN-mpgoygo'-eeVHH
✝ Psa 72:17 ►833
x16
אָשַׁריְאַשְּׁרֽוּהוּ׃yə-’aš-šə-rū-hū.shall call Him blessedSD: to go straight, go on, advance
M: to be straight, to go forward, be honest, proper
(insert Verb)(He will slaughter)-they (m) | heV-Piel-Imperf-3mp | 3msasharaw-shar'VHH
✝ Psa 72:18 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 72:18 ►1288
x330
בָרַךְבָּר֤וּךְ ׀bā-rūḵBlessed [be]SD: to kneel, bless
M: to kneel, to bless God, man, to curse
(insert Verb)(Qal-QalPassPrtcpl)-msV-Qal-QalPassPrtcpl-msbarakbaw-rak'VHH
✝ Psa 72:18 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֣הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 72:18 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱ֭לֹהִים’ĕ-lō-hîmGodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psa 72:18 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱלֹהֵ֣י’ĕ-lō-hêthe GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpcN-mpcelohimel-o-heem'VHH
✝ Psa 72:18 ►3478
x2506
יִשְׂרָאֵליִשְׂרָאֵ֑לyiś-rā-’êl;of Israel(N) Yisrael (''God strives'', another name of Jacob and his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYisraelyis-raw-ale'VHH
✝ Psa 72:18 ►6213
x2628
עָשָׂהעֹשֵׂ֖ה‘ō-śêhwho doesSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(killing / killer)-mscV-Qal-Prtcpl-mscasahaw-saw'VHH
✝ Psa 72:18 ►6381
x71
פָלָאנִפְלָא֣וֹתnip̄-lā-’ō-wṯwondrous thingsSD: to be surpassing or extraordinary
M: to separate, distinguish, to be, great, difficult, wonderful
(insert Verb)(beeing killed)-fpV-Nifal-Prtcpl-fppalapaw-law'VHH
✝ Psa 72:18 ►905
x201
בּדלְבַדּֽוֹ׃lə-ḇad-dōw.onlySD: separation, a part
M: separation, a part of the body, branch of a, tree, bar for, carrying, chief of
with regard to
| (insert Noun)msc | he
Prep-l | N-msc | 3msbadbadVHH
✝ Psa 72:19 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 72:19 ►1288
x330
בָרַךְוּבָר֤וּךְ ׀ū-ḇā-rūḵAnd blessed [be]SD: to kneel, bless
M: to kneel, to bless God, man, to curse
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(you (s.))-ms
Conj-w | V-Qal-QalPassPrtcpl-msbarakbaw-rak'VHH
✝ Psa 72:19 ►8034
x864
שֵׁםשֵׁ֥םšêmnameSD & M:
a name
(insert Noun)mscN-mscshemshameVHH
✝ Psa 72:19 ►3519
x200
כָּבוֹדכְּבוֹד֗וֹkə-ḇō-w-ḏōw,His gloriousSD: glorious
M: weight, splendor, copiousness
(insert Noun)msc | heN-msc | 3mskabowdkaw-bode'VHH
✝ Psa 72:19 ►5769
x438
עוֹלָםלְע֫וֹלָ֥םlə-‘ō-w-lāmforeverSD: long duration, antiquity, futurity
M: concealed, eternity, frequentatively, always
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msolamo-lawm'VHH
✝ Psa 72:19 ►4390
x253
מָלֵאוְיִמָּלֵ֣אwə-yim-mā-lêand let be filledSD: to be full, to fill
M: to fill, be full of
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Nifal-ConjImperf-he
Conj-w | V-Nifal-ConjImperf-3msmale or malamaw-lay'VHH
✝ Psa 72:19 ►3519
x200
כָּבוֹדכְ֭בוֹדוֹḵə-ḇō-w-ḏōw[with] His glorySD: glorious
M: weight, splendor, copiousness
(insert Noun)msc | heN-msc | 3mskabowdkaw-bode'VHH
✝ Psa 72:19 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Psa 72:19 ►3605
x5418
כֹּלכֹּ֥לkōlallSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psa 72:19 ►776
x2503
אֶרֶץהָאָ֗רֶץhā-’ā-reṣ,the earthSD & M:
earth, land
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fseretseh'-retsVHH
✝ Psa 72:19 ►543
x30
אָמֵןאָ֘מֵ֥ן ׀’ā-mênAmenSD: verily, truly
M: sure, faithfulness, truly
(insert Adv)Advamenaw-mane'VHH
✝ Psa 72:19 ►543
x30
אָמֵןוְאָמֵֽן׃wə-’ā-mên.and AmenSD: verily, truly
M: sure, faithfulness, truly
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)
Conj-w | Advamenaw-mane'VHH
✝ Psa 72:20 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 72:20 ►3615
x204
כָּלָהכָּלּ֥וּkāl-lūAre endedSD & M:
to be complete, at an end, finished, accomplished, or spent
(insert Verb)(He was slaughtered)-they (m&f)V-Pual-Perf-3cpkalahkaw-law'VHH
✝ Psa 72:20 ►8605
x77
תְּפִלָּהתְפִלּ֑וֹתṯə-p̄il-lō-wṯ;The prayersSD: prayer
M: intercession, supplication, a hymn
prayer(insert Noun)fpcN-fpctephillahtef-il-law'VHH
✝ Psa 72:20 ►1732
x1075
דָּוִדדָּ֝וִ֗דdā-wiḏ,of David(N) David (perhaps ''beloved one'', a son of Jesse)(insert Noun)proper-msN-proper-msDaviddaw-veed'VHH
✝ Psa 72:20 ►1121
x4932
בֵּןבֶּן־ben-sonSD: son
M: a son
(insert Noun)mscN-mscbenbaneVHH
✝ Psa 72:20 ►3448
x42
יִשַׁייִשָֽׁי׃yi-šāy.of Jesse(N) Yishay (father of David)(insert Noun)proper-msN-proper-msYishayyee-shah'-eeVHH

№19 Psalms Chapter 73

✝ Psa 73:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 73:1 ►4210
x57
מִזְמוֹרמִזְמ֗וֹרmiz-mō-wr,A PsalmSD: a melody
M: instrumental music, a poem set to notes
(insert Noun)msN-msmizmormiz-more'VHH
✝ Psa 73:1 ►623
x46
אָסָףלְאָ֫סָ֥ףlə-’ā-sāp̄of Asaph(N) Asaph (''gatherer'', the name of several Israelites)with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msAsaphaw-sawf'VHH
✝ Psa 73:1 ►389
x161
אַךְאַ֤ךְ’aḵTrulySD: surely, howbeit
M: a particle of affirmation, surely
(insert Adv)AdvakakVHH
✝ Psa 73:1 ►2896
x562
טוֹבט֭וֹבṭō-wḇgoodSD & M:
pleasant, agreeable, good
(insert Adj)msAdj-mstowbtobeVHH
✝ Psa 73:1 ►3478
x2506
יִשְׂרָאֵללְיִשְׂרָאֵ֥לlə-yiś-rā-’êlto Israel(N) Yisrael (''God strives'', another name of Jacob and his desc)with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msYisraelyis-raw-ale'VHH
✝ Psa 73:1 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱלֹהִ֗ים’ĕ-lō-hîm,God [is]SD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psa 73:1 ►1249
x7
בַּרלְבָרֵ֥יlə-ḇā-rêto such as are pure inSD: pure, clean
M: beloved, pure, empty
with regard to
| (insert Adj)mpc
Prep-l | Adj-mpcbarbarVHH
✝ Psa 73:1 ►3824
x252
לֵבָבלֵבָֽב׃lê-ḇāḇ.heartSD & M:
inner man, mind, will, heart
(insert Noun)msN-mslebablay-bawb'VHH
✝ Psa 73:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 73:2 ►589
x874
אֲנַיוַאֲנִ֗יwa-’ă-nî,But [as for] meSD & M:
I
and / furthermore / but / ...
| Pro-i
Conj-w | Pro-1csanian-ee'VHH
✝ Psa 73:2 ►4592
x102
מְעַטכִּ֭מְעַטkim-‘aṭalmostSD & M:
a little, fewness, a few
according to
| (insert Adj)ms
Prep-k | Adj-msmeatmeh-at'VHH
✝ Psa 73:2 ►8703
x1247
[נטוי[nā-ṭui-[[(insert Verb)(Qal-QalPassPrtcpl)-mscV-Qal-QalPassPrtcpl-msc[[VHH
✝ Psa 73:2 ►8704
x1270
kḵ]kkEMPTYkkVHH
✝ Psa 73:2 ►5186
x213
נָטָה[נָטָ֣יוּ](nā-ṭā-yūhad stumbledSD & M:
to stretch out, spread out, extend, incline, bend
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpnatahnaw-taw'VHH
✝ Psa 73:2 ►8705
x1277
qq)qqqEMPTYqqVHH
✝ Psa 73:2 ►7272
x245
רֶגֶל(רַגְלָ֑י)raḡ-lāy;my feetSD: foot
M: a foot, a step, the pudenda
(insert Noun)fdc | iN-fdc | 1csregelreh'-gelVHH
✝ Psa 73:2 ►369
x788
אַיִןכְּ֝אַ֗יִןkə-’a-yin,[nearly]SD: nothing, nought
M: a non-entity, a negative particle
no (like H3808)

(be) not

no one / none

(and more...)
according to
| (insert Adv)
Prep-k | Advayinah'-yinVHH
✝ Psa 73:2 ►8703
x1247
[שפכה[šup-pə-ḵāh-[[(insert Verb)(QalPass-Perf)-sheV-QalPass-Perf-3fs[[VHH
✝ Psa 73:2 ►8704
x1270
kḵ]kkEMPTYkkVHH
✝ Psa 73:2 ►8210
x115
שָׁפַךְ[שֻׁפְּכ֥וּ](šup-pə-ḵūhad slippedSD: to pour out, pour
M: to spill forth, to expend, to sprawl out
(insert Verb)(QalPass-Perf)-they (m&f)V-QalPass-Perf-3cpshaphakshaw-fak'VHH
✝ Psa 73:2 ►8705
x1277
qq)qqqEMPTYqqVHH
✝ Psa 73:2 ►838
x9
אשׁר(אֲשֻׁרָֽי׃)’ă-šu-rāy.My stepsSD & M:
step, going
(insert Noun)fpc | iN-fpc | 1csashshuraw-shoor'VHH
✝ Psa 73:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 73:3 ►3588
x4484
כִּיכִּֽי־kî-ForSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 73:3 ►7065
x32
קָנָאקִ֭נֵּאתִיqin-nê-ṯîI [was] enviousSD: to be jealous or zealous
M: to be, zealous, jealous, envious
(insert Verb)(He slaughtered)-iV-Piel-Perf-1csqanahkaw-naw'VHH
✝ Psa 73:3 ►1984
x165
הָלַלבַּֽהוֹלְלִ֑יםba-hō-wl-lîm;of the boastfulSD & M:
to shine
in
, the
| (insert Verb)(killing / killer)-mp
Prep-b, Art | V-Qal-Prtcpl-mphalalhaw-lal'VHH
✝ Psa 73:3 ►7965
x237
שָׁלוֹםשְׁל֖וֹםšə-lō-wmthe prosperitySD: completeness, soundness, welfare, peace
M: safe, well, happy, friendly, welfare, health, prosperity, peace
(insert Noun)mscN-mscshalomshaw-lome'VHH
✝ Psa 73:3 ►7563
x262
רָשְׁערְשָׁעִ֣יםrə-šā-‘îmof the wickedSD: wicked, criminal
M: wrong, an, bad person
(insert Adj)mpAdj-mprasharaw-shaw'VHH
✝ Psa 73:3 ►7200
x1306
רָאָהאֶרְאֶֽה׃’er-’eh.when I sawSD & M:
to see
(insert Verb)(He will kill)-iV-Qal-Imperf-1csraahraw-aw'VHH
✝ Psa 73:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 73:4 ►3588
x4484
כִּיכִּ֤יForSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 73:4 ►369
x788
אַיִןאֵ֖ין’ên[there are] noSD: nothing, nought
M: a non-entity, a negative particle
no (like H3808)

(be) not

no one / none

(and more...)
(insert Adv)Advayinah'-yinVHH
✝ Psa 73:4 ►2784
x2
חַרְצֻבָּהחַרְצֻבּ֥וֹתḥar-ṣub-bō-wṯpangsSD & M:
bond, fetter, pang
(insert Noun)fpN-fpchartsubbahkhar-tsoob-baw'VHH
✝ Psa 73:4 ►4194
x155
מָוֶתלְמוֹתָ֗םlə-mō-w-ṯām,in their deathSD: death
M: death, the dead, their place, state, pestilence, ruin
with regard to
| (insert Noun)msc | they (m)
Prep-l | N-msc | 3mpmavethmaw'-vethVHH
✝ Psa 73:4 ►1277
x14
בָּרִיאוּבָרִ֥יאū-ḇā-rîbut fatSD: fat
M: fatted, plump
and / furthermore / but / ...
| (insert Adj)ms
Conj-w | Adj-msbaribaw-ree'VHH
✝ Psa 73:4 ►193
x2
אוּלאוּלָֽם׃’ū-lām.their strength [is]SD: the body, belly
M: the body, powerful
Leaders (2 Kings 24:15)

the body, belly
(insert Noun)msc | they (m)N-msc | 3mpuwloolVHH
✝ Psa 73:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 73:5 ►5999
x55
עָמָלבַּעֲמַ֣לba-‘ă-malIn troubleSD: trouble, labor, toil
M: toil, wearing effort, worry, wheth, of body, mind
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-mscamalaw-mawl'VHH
✝ Psa 73:5 ►582
x222
אֱנוֹשׁאֱנ֣וֹשׁ’ĕ-nō-wōš[as other] menSD & M:
man, mankind
(insert Noun)msN-msenoshen-oshe'VHH
✝ Psa 73:5 ►369
x788
אַיִןאֵינֵ֑מוֹ’ê-nê-mōw;they [are] notSD: nothing, nought
M: a non-entity, a negative particle
no (like H3808)

(be) not

no one / none

(and more...)
(insert Adv) | they (m)Adv | 3mpayinah'-yinVHH
✝ Psa 73:5 ►5973
x1048
עִםוְעִם־wə-‘im-and likeSD: with
M: with, equally with
and / furthermore / but / ...
| Prep
Conj-w | PrepimeemVHH
✝ Psa 73:5 ►120
x552
אָדָםאָ֝דָ֗ם’ā-ḏām,[other] menSD: man, mankind
M: ruddy, a human being
Man / Human(insert Noun)msN-msadamaw-dawm'VHH
✝ Psa 73:5 ►3808
x5203
לֹאלֹ֣אnorSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psa 73:5 ►5060
x150
נָגַעיְנֻגָּֽעוּ׃yə-nug-gā-‘ū.are they plaguedSD: to touch, reach, strike
M: to touch, lay the hand upon, to reach, violently, to strike
(insert Verb)(He will be slaughtered)-they (m)V-Pual-Imperf-3mpnaganaw-gah'VHH
✝ Psa 73:6 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 73:6 ►3651
x767
כֵּןלָ֭כֵןlā-ḵênThereforeSD: so, thus
M: so -- thus
(insert Adv)AdvkenkaneVHH
✝ Psa 73:6 ►6059
x3
עָנַקעֲנָקַ֣תְמוֹ‘ă-nā-qaṯ-mōwserves as their necklaceSD: to serve as a necklace
M: to collar, adorn with a, necklace, to fit out with supplies
(insert Verb)(He killed)-she | heV-Qal-Perf-3fs | 3msanaqaw-nak'VHH
✝ Psa 73:6 ►1346
x19
גַּאֲוָהגַאֲוָ֑הḡa-’ă-wāh;prideSD: majesty, pride
M: arrogance, majesty, ornament
(insert Noun)fsN-fsgaavahgah-av-aw'VHH
✝ Psa 73:6 ►5848
x16
עָטַףיַעֲטָף־ya-‘ă-ṭā-p̄ō-ši,-coversSD: to turn aside
M: to shroud, clothe, to languish
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msataphaw-taf'VHH
✝ Psa 73:6 ►7897
x2
שִׁיתשִׁ֝֗ית[like] a garmentSD & M:
a garment
(insert Noun)mscN-mscshithsheethVHH
✝ Psa 73:6 ►2555
x60
חָמָסחָמָ֥סḥā-māsViolenceSD: violence, wrong
M: violence, wrong, by meton, unjust gain
(insert Noun)msN-mschamaskhaw-mawce'VHH
✝ Psa 73:6 ►3926
x58
לְמוֹלָֽמוֹ׃lā-mōw.themSD: to or foreign
M: to or foreign
Prep | they (m)Prep | 3mplemolem-o'VHH
✝ Psa 73:7 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 73:7 ►3318
x1069
יָצָאיָ֭צָאyā-ṣāBulgeSD: to go or come out
M: to go, bring, out, direct and proxim
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msyatsayaw-tsaw'VHH
✝ Psa 73:7 ►2459
x92
חֶלֶבמֵחֵ֣לֶבmê-ḥê-leḇwith abundanceSD: fat
M: fat, richest, choice part
from
| (insert Noun)ms
Prep-m | N-mschelebkheh'-lebVHH
✝ Psa 73:7 ►5869
x887
עַיִןעֵינֵ֑מוֹ‘ê-nê-mōw;their eyesSD: an eye
M: an eye, a fountain
(insert Noun)csc | they (m)N-csc | 3mpayinah'-yinVHH
✝ Psa 73:7 ►5674
x556
עָבַרעָ֝בְר֗וּ‘ā-ḇə-rū,they have more thanSD & M:
to pass over, through, or by, pass on
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpabaraw-bar'VHH
✝ Psa 73:7 ►4906
x6
מַשְׂכִּיתמַשְׂכִּיּ֥וֹתmaś-kî-yō-wṯcould wishSD & M:
a showpiece, figure, imagination
(insert Noun)fpcN-fpcmaskithmas-keeth'VHH
✝ Psa 73:7 ►3824
x252
לֵבָבלֵבָֽב׃lê-ḇāḇ.heartSD & M:
inner man, mind, will, heart
(insert Noun)msN-mslebablay-bawb'VHH
✝ Psa 73:8 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 73:8 ►4167
x1
מוּקיָמִ֤יקוּ ׀yā-mî-qūThey scoffSD: to mock, deride
M: to jeer, blaspheme
(insert Verb)(He will cause to kill)-they (m)V-Hifil-Imperf-3mpmuqmookVHH
✝ Psa 73:8 ►1696
x1144
דָבַרוִידַבְּר֣וּwî-ḏab-bə-rūand speakSD: to speak
M: to arrange, to speak, to subdue
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConjImperf-they (m)
Conj-w | V-Piel-ConjImperf-3mpdabardaw-bar'VHH
✝ Psa 73:8 ►7451
x667
רַעבְרָ֣עḇə-rā‘wickedlySD & M:
bad, evil
in
| (insert Adj)ms
Prep-b | Adj-msra'rahVHH
✝ Psa 73:8 ►6233
x15
עשֶׁקעֹ֑שֶׁק‘ō-šeq;[concerning] oppressionSD: oppression, extortion
M: injury, fraud, distress, unjust gain
(insert Noun)msN-msosheqo'-shekVHH
✝ Psa 73:8 ►4791
x54
מָרוֹםמִמָּר֥וֹםmim-mā-rō-wmloftilySD: height
M: altitude
from
| (insert Noun)ms
Prep-m | N-msmarommaw-rome'VHH
✝ Psa 73:8 ►1696
x1144
דָבַריְדַבֵּֽרוּ׃yə-ḏab-bê-rū.they speakSD: to speak
M: to arrange, to speak, to subdue
(insert Verb)(He will slaughter)-they (m)V-Piel-Imperf-3mpdabardaw-bar'VHH
✝ Psa 73:9 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 73:9 ►8371
x2
שָׁתַתשַׁתּ֣וּšat-tūThey setSD: to set, appoint
M: to place, array, reflex, to lie
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpshathathshaw-thath'VHH
✝ Psa 73:9 ►8064
x421
שָׁמַיִםבַשָּׁמַ֣יִםḇaš-šā-ma-yimagainst the heavensSD & M:
heaven, sky
in
, the
| (insert Noun)mp
Prep-b, Art | N-mpshamayimshaw-mah'-yimVHH
✝ Psa 73:9 ►6310
x497
פֶהפִּיהֶ֑םpî-hem;their mouthSD: mouth
M: the mouth, edge, portion, side, according to
(insert Noun)msc | they (m)N-msc | 3mppehpehVHH
✝ Psa 73:9 ►3956
x117
לָשׁוֹןוּ֝לְשׁוֹנָ֗םū-lə-šō-w-nām,and their tongueSD: tongue
M: the tongue
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)csc | they (m)
Conj-w | N-csc | 3mplashonlaw-shone'VHH
✝ Psa 73:9 ►1980
x1549
הָלַךְתִּֽהֲלַ֥ךְti-hă-laḵwalksSD & M:
to go, come, walk
(insert Verb)(He will kill)-sheV-Qal-Imperf-3fshalakhaw-lak'VHH
✝ Psa 73:9 ►776
x2503
אֶרֶץבָּאָֽרֶץ׃bā-’ā-reṣ.through the earthSD & M:
earth, land
in
, the
| (insert Noun)fs
Prep-b, Art | N-fseretseh'-retsVHH
✝ Psa 73:10 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 73:10 ►3651
x767
כֵּןלָכֵ֤ן ׀lā-ḵênUponSD: so, thus
M: so -- thus
(insert Adv)AdvkenkaneVHH
✝ Psa 73:10 ►8703
x1247
[ישיב[yā-šîḇthus[[(insert Verb)(He will cause to kill)-heV-Hifil-Imperf-3ms[[VHH
✝ Psa 73:10 ►8704
x1270
kḵ]kkEMPTYkkVHH
✝ Psa 73:10 ►7725
x1056
שׁוּב[יָשׁ֣וּב](yā-šūḇreturnSD: to turn back, return
M: to turn back, in, to retreat, again
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msshubshoobVHH
✝ Psa 73:10 ►8705
x1277
qq)qqqEMPTYqqVHH
✝ Psa 73:10 ►5971
x1868
עַם(עַמּ֣וֹ)‘am-mōwhis peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msamamVHH
✝ Psa 73:10 ►1988
x11
הֲלםהֲלֹ֑םhă-lōm;hereSD & M:
hith-er
(insert Adv)Advhalomhal-ome'VHH
✝ Psa 73:10 ►4325
x581
מַיִםוּמֵ֥יū-mêand watersSD: waters, water
M: water, juice, urine, semen
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)mpc
Conj-w | N-mpcmayimmah'-yimVHH
✝ Psa 73:10 ►4392
x55
מָלֵאמָ֝לֵ֗אmā-lê,of a full [cup]SD: full
M: full, filling, fulness, fully
(insert Adj)msAdj-msmalemaw-lay'VHH
✝ Psa 73:10 ►4680
x7
מָצָהיִמָּ֥צוּyim-mā-ṣūare drainedSD: to drain, drain out
M: to suck out, to drain, to squeeze out
(insert Verb)(He will be killed)-they (m)V-Nifal-Imperf-3mpmatsahmaw-tsaw'VHH
✝ Psa 73:10 ►3926
x58
לְמוֹלָֽמוֹ׃lā-mōw.by themSD: to or foreign
M: to or foreign
Prep | they (m)Prep | 3mplemolem-o'VHH
✝ Psa 73:11 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 73:11 ►559
x5308
אָמַרוְֽאָמְר֗וּwə-’ā-mə-rū,And they saySD & M:
to utter, say
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-they (m&f)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3cpamaraw-mar'VHH
✝ Psa 73:11 ►349
x82
אֵיךְאֵיכָ֥ה’ê-ḵāhhowSD: how?
M: how?, how!, where
(insert Interjection)InterjectionekakeVHH
✝ Psa 73:11 ►3045
x942
יָדַעיָדַֽע־yā-ḏa‘-does knowSD & M:
to know
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msyadayaw-dah'VHH
✝ Psa 73:11 ►410
x248
אֵלאֵ֑ל’êl;GodSD: God, in pl. gods
M: strength -- as adjective, mighty, the Almighty
(H410=H411=H412 in the spelling. Perhaps 411&412 are often also 410 (cf. deu/7-9). THEREFORE THERE ARE STRONG POSSIBLE DIFFERENCES IN CONTENT.)

God (also a satan and an idol)
(insert Noun)msN-mselaleVHH
✝ Psa 73:11 ►3426
x138
יֵשׁוְיֵ֖שׁwə-yêšand is thereSD & M:
being, substance, existence, is
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)
Conj-w | AdvyeshyayshVHH
✝ Psa 73:11 ►1844
x6
דֵּעָהדֵּעָ֣הdê-‘āhknowledgeSD & M:
knowledge
knowledge(insert Noun)fsN-fsdeahday-aw'VHH
✝ Psa 73:11 ►5945
x53
עֶלְיוֹןבְעֶלְיֽוֹן׃ḇə-‘el-yō-wn.in the Most HighSD: high, upper
M: an elevation, lofty, as title, the Supreme
in
| (insert Adj)ms
Prep-b | Adj-mselyownel-yone'VHH
✝ Psa 73:12 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 73:12 ►2009
x841
הִנֵּההִנֵּה־hin-nêh-beholdSD & M:
lo! behold!
(insert Interjection)Interjectionhinnehhin-nay'VHH
✝ Psa 73:12 ►428
x746
אֵלֶּהאֵ֥לֶּה’êl-lehthese [are]SD: these
M: these, those
Pro-cpPro-cpellehale'-lehVHH
✝ Psa 73:12 ►7563
x262
רָשְׁערְשָׁעִ֑יםrə-šā-‘îm;the ungodlySD: wicked, criminal
M: wrong, an, bad person
(insert Adj)mpAdj-mprasharaw-shaw'VHH
✝ Psa 73:12 ►7961
x8
שָׁלֵווְשַׁלְוֵ֥יwə-šal-wêand who are at easeSD: quiet, at ease
M: tranquil, careless, security
and / furthermore / but / ...
| (insert Adj)mpc
Conj-w | Adj-mpcshalevshaw-lave'VHH
✝ Psa 73:12 ►5769
x438
עוֹלָםע֝וֹלָ֗ם‘ō-w-lām,alwaysSD: long duration, antiquity, futurity
M: concealed, eternity, frequentatively, always
(insert Noun)msN-msolamo-lawm'VHH
✝ Psa 73:12 ►7685
x4
שָׂגָההִשְׂגּוּ־hiś-gū-they increaseSD & M:
to grow, increase
(insert Verb)(He caused to kill)-they (m&f)V-Hifil-Perf-3cpsagahsaw-gaw'VHH
✝ Psa 73:12 ►2428
x224
חַיִלחָֽיִל׃ḥā-yil.in richesSD: strength, efficiency, wealth, army
M: a force, an army, wealth, virtue, valor, strength
(insert Noun)msN-mschayilkhah'-yilVHH
✝ Psa 73:13 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 73:13 ►389
x161
אַךְאַךְ־’aḵ-SurelySD: surely, howbeit
M: a particle of affirmation, surely
(insert Adv)AdvakakVHH
✝ Psa 73:13 ►7385
x12
רִיקרִ֭יקrîq[in] vainSD: to make empty, empty out
M: emptiness, a worthless thing, in vain
(insert Noun)msN-msriyqreekVHH
✝ Psa 73:13 ►2135
x8
זָכָהזִכִּ֣יתִיzik-kî-ṯîI have cleansedSD: to be clear, clean or pure
M: to be translucent, to be innocent
(insert Verb)(He slaughtered)-iV-Piel-Perf-1cszakahzaw-kaw'VHH
✝ Psa 73:13 ►3824
x252
לֵבָבלְבָבִ֑יlə-ḇā-ḇî;my heartSD & M:
inner man, mind, will, heart
(insert Noun)msc | iN-msc | 1cslebablay-bawb'VHH
✝ Psa 73:13 ►7364
x72
רָחַץוָאֶרְחַ֖ץwā-’er-ḥaṣand washedSD & M:
to wash, wash off or away, bathe
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-i
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-1csrachatsraw-khats'VHH
✝ Psa 73:13 ►5356
x5
נִקָּיוֹןבְּנִקָּי֣וֹןbə-niq-qā-yō-wnin innocenceSD: innocency
M: clearness
in
| (insert Noun)ms
Prep-b | N-msniqqayonnik-kaw-yone'VHH
✝ Psa 73:13 ►3709
x193
כַּףכַּפָּֽי׃kap-pāy.my handsSD & M:
hollow or flat of the hand, palm, sole (of the foot), a pan
(insert Noun)fdc | iN-fdc | 1cskaphkafVHH
✝ Psa 73:14 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 73:14 ►1961
x3562
הָיָהוָאֱהִ֣יwā-’ĕ-hîFor I have beenSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-i
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-1cshayahhaw-yawVHH
✝ Psa 73:14 ►5060
x150
נָגַענָ֭גוּעַnā-ḡū-a‘plaguedSD: to touch, reach, strike
M: to touch, lay the hand upon, to reach, violently, to strike
(insert Verb)(Qal-QalPassPrtcpl)-msV-Qal-QalPassPrtcpl-msnaganaw-gah'VHH
✝ Psa 73:14 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psa 73:14 ►3117
x2303
יוֹםהַיּ֑וֹםhay-yō-wm;day longSD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msyomyomeVHH
✝ Psa 73:14 ►8433
x28
תּוֹכֵחָהוְ֝תוֹכַחְתִּ֗יwə-ṯō-w-ḵaḥ-tî,and chastenedSD: rebuke, correction
M: chastisement, correction, refutation, proof
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fsc | i
Conj-w | N-fsc | 1cstowkechahto-kay-khaw'VHH
✝ Psa 73:14 ►1242
x214
בֹּקֶרלַבְּקָרִֽים׃lab-bə-qā-rîm.every morningSD: morn- ing
M: dawn, morning
with regard to
, the
| (insert Noun)mp
Prep-l, Art | N-mpboqerbo'-kerVHH
✝ Psa 73:15 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 73:15 ►518
x1070
אִםאִם־’im-IfSD: if
M: lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not
(THAT WORD CAN MEAN TOO MUCH...)

if (even if) / when / wether / though

that

or (not Ex. with H3808)

but (rather Ex. with H3808)

not / nor / none (Ex. with H3947)

neither / either ... or

with

for ?

truly / shurly ??? (num 14-28 or but rather)

will / shall / should

except

unless

just / only

https:/biblehub.com/text/joshua/14-9.htm
(insert Conj)ConjimeemVHH
✝ Psa 73:15 ►559
x5308
אָמַראָ֭מַרְתִּי’ā-mar-tîI had saidSD & M:
to utter, say
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1csamaraw-mar'VHH
✝ Psa 73:15 ►5608
x161
סָפַראֲסַפְּרָ֥ה’ă-sap-pə-rāhI will speakSD & M:
to count, recount, relate
(insert Verb)(let him slaughter)-iV-Piel-Imperf.Cohort-1cssapharsaw-far'VHH
✝ Psa 73:15 ►3644
x141
כְּמוֹכְמ֑וֹḵə-mōw;thusSD & M:
like, as, when
PrepPrepkemo or kamokem-o'VHH
✝ Psa 73:15 ►2009
x841
הִנֵּההִנֵּ֤הhin-nêhbeholdSD & M:
lo! behold!
(insert Interjection)Interjectionhinnehhin-nay'VHH
✝ Psa 73:15 ►1755
x167
דּוֹרד֭וֹרḏō-wrto the generationSD: period, generation, dwelling
M: a revolution of time, an age, generation, a dwelling
(insert Noun)mscN-mscdordoreVHH
✝ Psa 73:15 ►1121
x4932
בֵּןבָּנֶ֣יךָbā-ne-ḵāof Your childrenSD: son
M: a son
(insert Noun)mpc | you (s.)N-mpc | 2msbenbaneVHH
✝ Psa 73:15 ►898
x48
בָּגדבָגָֽדְתִּי׃ḇā-ḡā-ḏə-tî.I would have been untrueSD: to act or deal treacherously
M: to cover, to act covertly, to pillage
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1csbagadbaw-gad'VHH
✝ Psa 73:16 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 73:16 ►2803
x124
חָשַׁבוָֽ֭אֲחַשְּׁבָהwā-’ă-ḥaš-šə-ḇāhAnd when I thought [how]SD & M:
to think, account
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConsecImperf-i | she
Conj-w | V-Piel-ConsecImperf-1cs | 3fschashabkhaw-shab'VHH
✝ Psa 73:16 ►3045
x942
יָדַעלָדַ֣עַתlā-ḏa-‘aṯto understandSD & M:
to know
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Infyadayaw-dah'VHH
✝ Psa 73:16 ►2063
x604
זֹאתזֹ֑אתzōṯ;thisSD: hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that,
M: hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that,
Pro-fsPro-fszothzothe'VHH
✝ Psa 73:16 ►5999
x55
עָמָלעָמָ֖ל‘ā-māltoo painfulSD: trouble, labor, toil
M: toil, wearing effort, worry, wheth, of body, mind
(insert Noun)msN-msamalaw-mawl'VHH
✝ Psa 73:16 ►8703
x1247
[היא[it[[Pro-shePro-3fs[[VHH
✝ Psa 73:16 ►8704
x1270
kḵ]kkEMPTYkkVHH
✝ Psa 73:16 ►1931
x1879
הוּא[ה֣וּא](it [was]SD: he, she, it
M: he, self, the same, this, that, as, are
Pro-hePro-3mshu or hihooVHH
✝ Psa 73:16 ►8705
x1277
qq)qqqEMPTYqqVHH
✝ Psa 73:16 ►5869
x887
עַיִן(בְעֵינָֽי׃)ḇə-‘ê-nāy.for meSD: an eye
M: an eye, a fountain
in
| (insert Noun)cdc | i
Prep-b | N-cdc | 1csayinah'-yinVHH
✝ Psa 73:17 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 73:17 ►5704
x1261
עַדעַד־‘aḏ-UntilSD & M:
as far as, even to, up to, until, while
PrepPrepadadVHH
✝ Psa 73:17 ►935
x2573
בּוֹאאָ֭בוֹא’ā-ḇō-wI wentSD & M:
to come in, come, go in, go
(insert Verb)(He will kill)-iV-Qal-Imperf-1csboboVHH
✝ Psa 73:17 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-intoSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Psa 73:17 ►4720
x74
מִקְדָּשׁמִקְדְּשֵׁי־miq-də-šê-the sanctuarySD: a sacred place, sanctuary
M: a consecrated thing, place, a palace, sanctuary, asylum
(insert Noun)mpcN-mpcmiqdash or miqqedashmik-dawsh'VHH
✝ Psa 73:17 ►410
x248
אֵלאֵ֑ל’êl;of GodSD: God, in pl. gods
M: strength -- as adjective, mighty, the Almighty
(H410=H411=H412 in the spelling. Perhaps 411&412 are often also 410 (cf. deu/7-9). THEREFORE THERE ARE STRONG POSSIBLE DIFFERENCES IN CONTENT.)

God (also a satan and an idol)
(insert Noun)msN-mselaleVHH
✝ Psa 73:17 ►995
x169
בִּיןאָ֝בִ֗ינָה’ā-ḇî-nāh,then I understoodSD: to discern
M: to separate mentally, understand
(insert Verb)(let him kill)-iV-Qal-Imperf.Cohort-1csbinbeneVHH
✝ Psa 73:17 ►319
x61
אַחֲרִיתלְאַחֲרִיתָֽם׃lə-’a-ḥă-rî-ṯām.their endSD: the after-part, end
M: the last, end, the future, posterity
(H319=H320)

end / latter / last
with regard to
| (insert Noun)fsc | they (m)
Prep-l | N-fsc | 3mpacharithakh-ar-eeth'VHH
✝ Psa 73:18 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 73:18 ►389
x161
אַךְאַ֣ךְ’aḵSurelySD: surely, howbeit
M: a particle of affirmation, surely
(insert Adv)AdvakakVHH
✝ Psa 73:18 ►2513
x29
חֶלְקָהבַּ֭חֲלָקוֹתba-ḥă-lā-qō-wṯin slippery placesSD: a portion (of ground)
M: smoothness, flattery, an allotment
in
, the
| (insert Adj)mp
Prep-b, Art | Adj-mpchelqahkhel-kaw'VHH
✝ Psa 73:18 ►7896
x83
שִׁיתתָּשִׁ֣יתtā-šîṯYou setSD & M:
to put, set
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2msshithsheethVHH
✝ Psa 73:18 ►3926
x58
לְמוֹלָ֑מוֹlā-mōw;themSD: to or foreign
M: to or foreign
Prep | they (m)Prep | 3mplemolem-o'VHH
✝ Psa 73:18 ►5307
x435
נָפַלהִ֝פַּלְתָּ֗םhip-pal-tām,You cast them downSD & M:
to fall, lie
(insert Verb)(He caused to kill)-you (s.) | they (m)V-Hifil-Perf-2ms | 3mpnaphalnaw-fal'VHH
✝ Psa 73:18 ►4876
x2
מַשּׁוּאָהלְמַשּׁוּאֽוֹת׃lə-maš-šū-’ō-wṯ.to destructionSD & M:
perhaps deceptions
with regard to
| (insert Noun)fp
Prep-l | N-fpmashshuothmash-shoo-aw'VHH
✝ Psa 73:19 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 73:19 ►349
x82
אֵיךְאֵ֤יךְ’êḵOh howSD: how?
M: how?, how!, where
(insert Interjection)InterjectionekakeVHH
✝ Psa 73:19 ►1961
x3562
הָיָההָי֣וּhā-yūthey are [brought]SD & M:
to fall out, come to pass, become, be
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cphayahhaw-yawVHH
✝ Psa 73:19 ►8047
x39
שַׁמָּהלְשַׁמָּ֣הlə-šam-māhto desolationSD: waste, horror
M: ruin, consternation
with regard to
| (insert Noun)fs
Prep-l | N-fsshammahsham-maw'VHH
✝ Psa 73:19 ►7281
x23
רֶגַעכְרָ֑גַעḵə-rā-ḡa‘;as in a momentSD: a moment
M: a wink, a very short space of time
according to
| (insert Noun)ms
Prep-k | N-msregareh'-gahVHH
✝ Psa 73:19 ►5486
x5
סוּףסָ֥פוּsā-p̄ūthey are consumedSD: to come to an end, cease
M: to snatch away, terminate
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpsuphsoofVHH
✝ Psa 73:19 ►8552
x61
תָּמַםתַ֝֗מּוּṯam-mū,utterlySD & M:
to be complete or finished
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cptamamtaw-mam'VHH
✝ Psa 73:19 ►4480
x1231
מִןמִן־min-withSD: from
M: a part of, from, out of
PrepPrepmin or minni or minneminVHH
✝ Psa 73:19 ►1091
x10
בַּלָּהָהבַּלָּהֽוֹת׃bal-lā-hō-wṯ.terrorsSD & M:
terror, dreadful event, calamity, destruction
(insert Noun)fpN-fpballahahbal-law-haw'VHH
✝ Psa 73:20 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 73:20 ►2472
x64
חֲלוֹםכַּחֲל֥וֹםka-ḥă-lō-wmAs a dreamSD & M:
a dream
according to
, the
| (insert Noun)ms
Prep-k, Art | N-mschalomkhal-ome'VHH
✝ Psa 73:20 ►6974
x23
קוּץמֵהָקִ֑יץmê-hā-qîṣ;when [one] awakesSD: arise, be awake, watch
M: arise, be awake, watch
from
| (insert Verb)(caused to kill)
Prep-m | V-Hifil-InfqutskootsVHH
✝ Psa 73:20 ►136
x448
אֲדֹנָיאֲ֝דֹנָי’ă-ḏō-nāyLordSD: Lord
M: the Lord
Lord / God(insert Noun)proper-msN-proper-msAdonayad-o-noy'VHH
✝ Psa 73:20 ►5782
x80
עוּרבָּעִ֤יר ׀bā-‘îr[So] when You awakeSD & M:
to rouse oneself, awake
in
| (insert Verb)(caused to kill)
Prep-b | V-Hifil-InfuroorVHH
✝ Psa 73:20 ►6754
x17
צֶלֶםצַלְמָ֬םṣal-māmtheir imageSD: an image
M: a phantom, illusion, resemblance, a representative figure, an idol
(insert Noun)msc | you (pl.)N-msc | 2mptselemtseh'-lemVHH
✝ Psa 73:20 ►959
x44
בָּזָהתִּבְזֶֽה׃tiḇ-zeh.You shall despiseSD: to despise
M: to disesteem
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2msbazahbaw-zaw'VHH
✝ Psa 73:21 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 73:21 ►3588
x4484
כִּיכִּ֭יThusSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 73:21 ►2556
x6
חָמֵץיִתְחַמֵּ֣ץyiṯ-ḥam-mêṣwas grievedSD: to be sour or leavened
M: to be pungent, in taste, in color
(insert Verb)(He will kill himself)-heV-Hitpael-Imperf-3mschametskhaw-mates'VHH
✝ Psa 73:21 ►3824
x252
לֵבָבלְבָבִ֑יlə-ḇā-ḇî;my heartSD & M:
inner man, mind, will, heart
(insert Noun)msc | iN-msc | 1cslebablay-bawb'VHH
✝ Psa 73:21 ►3629
x31
כִּלְיָהוְ֝כִלְיוֹתַ֗יwə-ḵil-yō-w-ṯay,and in my mindSD: a kidney
M: a kidney, the mind
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fpc | i
Conj-w | N-fpc | 1cskilyahkil-yaw'VHH
✝ Psa 73:21 ►8150
x9
שָׁנַןאֶשְׁתּוֹנָֽן׃’eš-tō-w-nān.I was vexedSD: to whet, sharpen
M: to point, to pierce, to inculcate
(insert Verb)(He will kill himself)-iV-Hitpael-Imperf-1csshananshaw-nan'VHH
✝ Psa 73:22 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 73:22 ►589
x874
אֲנַיוַאֲנִי־wa-’ă-nî-So I [was]SD & M:
I
and / furthermore / but / ...
| Pro-i
Conj-w | Pro-1csanian-ee'VHH
✝ Psa 73:22 ►1198
x4
בַּעַרבַ֭עַרḇa-‘arstupidSD: brutishness
M: foot, of cattle brutishness, stupid
(insert Adj)msAdj-msbaarbah'-arVHH
✝ Psa 73:22 ►3808
x5203
לֹאוְלֹ֣אwə-lōandSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)NegPrt
Conj-w | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Psa 73:22 ►3045
x942
יָדַעאֵדָ֑ע’ê-ḏā‘;ignorantSD & M:
to know
(insert Verb)(He will kill)-iV-Qal-Imperf-1csyadayaw-dah'VHH
✝ Psa 73:22 ►929
x190
בְּהֵמָהבְּ֝הֵמ֗וֹתbə-hê-mō-wṯ,[like] a beastSD: a beast, animal, cattle
M: a dumb beast, any large quadruped, animal
(insert Noun)fpN-fpbehemahbe-hay-maw'VHH
✝ Psa 73:22 ►1961
x3562
הָיָההָיִ֥יתִיhā-yî-ṯîI wasSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1cshayahhaw-yawVHH
✝ Psa 73:22 ►5973
x1048
עִםעִמָּֽךְ׃‘im-māḵ.before YouSD: with
M: with, equally with
Prep | you (s.)Prep | 2fsimeemVHH
✝ Psa 73:23 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 73:23 ►589
x874
אֲנַיוַאֲנִ֣יwa-’ă-nîAnd nevertheless I [am]SD & M:
I
and / furthermore / but / ...
| Pro-i
Conj-w | Pro-1csanian-ee'VHH
✝ Psa 73:23 ►8548
x104
תָּמִידתָמִ֣ידṯā-mîḏcontinuallySD: continuity
M: continuance, constant, ellipt, the regular, sacrifice
(insert Adv)Advtamidtaw-meed'VHH
✝ Psa 73:23 ►5973
x1048
עִםעִמָּ֑ךְ‘im-māḵ;with YouSD: with
M: with, equally with
Prep | you (s.)Prep | 2msimeemVHH
✝ Psa 73:23 ►270
x68
אָחַזאָ֝חַ֗זְתָּ’ā-ḥaz-tā,You hold [me]SD & M:
to grasp, take hold, take possession
(insert Verb)(He killed)-you (s.)V-Qal-Perf-2msachazaw-khaz'VHH
✝ Psa 73:23 ►3027
x1617
יָדבְּיַד־bə-yaḏ-by handSD: hand
M: a hand
in
| (insert Noun)fsc
Prep-b | N-fscyadyawdVHH
✝ Psa 73:23 ►3225
x139
יָמִיןיְמִינִֽי׃yə-mî-nî.my rightSD: right hand
M: the right hand, side, the south
(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1csyaminyaw-meen'VHH
✝ Psa 73:24 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 73:24 ►6098
x89
עֵצָהבַּעֲצָתְךָ֥ba-‘ă-ṣā-ṯə-ḵāWith Your counselSD: counsel, advice
M: advice, plan, prudence
in
| (insert Noun)fsc | you (s.)
Prep-b | N-fsc | 2msetsahay-tsaw'VHH
✝ Psa 73:24 ►5148
x39
נָחָהתַנְחֵ֑נִיṯan-ḥê-nî;You will guide meSD: to lead, guide
M: to guide, to transport
(insert Verb)(He will cause to kill)-you (s.) | iV-Hifil-Imperf-2ms | 1csnachahnaw-khaw'VHH
✝ Psa 73:24 ►310
x715
אַחַרוְ֝אַחַ֗רwə-’a-ḥar,and afterwardSD & M:
the hind or following part
(H309=H310=H311)
after(ward) / behind

following (like beeing behind someone)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)
Conj-w | Advacharakh-ar'VHH
✝ Psa 73:24 ►3519
x200
כָּבוֹדכָּב֥וֹדkā-ḇō-wḏ[to] glorySD: glorious
M: weight, splendor, copiousness
(insert Noun)msN-mskabowdkaw-bode'VHH
✝ Psa 73:24 ►3947
x966
לָקַחתִּקָּחֵֽנִי׃tiq-qā-ḥê-nî.receive meSD & M:
to take
(insert Verb)(He will kill)-you (s.) | iV-Qal-Imperf-2ms | 1cslaqachlaw-kakh'VHH
✝ Psa 73:25 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 73:25 ►4310
x422
מִימִי־mî-WhomSD: who?
M: who?, whoever, in oblique construction with prefix, suffix
(insert Interrog)InterrogmimeVHH
✝ Psa 73:25 ►8679
x4238
לְלִ֥יhave I [but You]with regard to (mostly you/all/it)Prep | iPrep | 1csלְלְVHH
✝ Psa 73:25 ►8064
x421
שָׁמַיִםבַשָּׁמָ֑יִםḇaš-šā-mā-yim;in heavenSD & M:
heaven, sky
in
, the
| (insert Noun)mp
Prep-b, Art | N-mpshamayimshaw-mah'-yimVHH
✝ Psa 73:25 ►5973
x1048
עִםוְ֝עִמְּךָ֗wə-‘im-mə-ḵā,and besides YouSD: with
M: with, equally with
and / furthermore / but / ...
| Prep | you (s.)
Conj-w | Prep | 2msimeemVHH
✝ Psa 73:25 ►3808
x5203
לֹאלֹא־lō-[there is] noneSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psa 73:25 ►2654
x75
חָפֵץחָפַ֥צְתִּיḥā-p̄aṣ-tî[that] I desireSD: to delight in
M: to incline to, to bend, to be pleased with, desire
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1cschaphetskhaw-fates'VHH
✝ Psa 73:25 ►776
x2503
אֶרֶץבָאָֽרֶץ׃ḇā-’ā-reṣ.upon earthSD & M:
earth, land
in
, the
| (insert Noun)fs
Prep-b, Art | N-fseretseh'-retsVHH
✝ Psa 73:26 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 73:26 ►3615
x204
כָּלָהכָּלָ֥הkā-lāhFailSD & M:
to be complete, at an end, finished, accomplished, or spent
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3mskalahkaw-law'VHH
✝ Psa 73:26 ►7607
x16
שְׁאֵרשְׁאֵרִ֗יšə-’ê-rî,My fleshSD: flesh
M: flesh, as living, for, food, food of any kind, kindred by blood
(insert Noun)msc | iN-msc | 1cssheersheh-ayr'VHH
✝ Psa 73:26 ►3824
x252
לֵבָבוּלְבָ֫בִ֥יū-lə-ḇā-ḇîand my heartSD & M:
inner man, mind, will, heart
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc | i
Conj-w | N-msc | 1cslebablay-bawb'VHH
✝ Psa 73:26 ►6697
x77
צוּרצוּר־ṣūr-the strengthSD: rock, cliff
M: a cliff, a rock, boulder, a refuge, an edge
(insert Noun)mscN-msctsurtsoorVHH
✝ Psa 73:26 ►3824
x252
לֵבָבלְבָבִ֥יlə-ḇā-ḇîof my heartSD & M:
inner man, mind, will, heart
(insert Noun)msc | iN-msc | 1cslebablay-bawb'VHH
✝ Psa 73:26 ►2506
x67
חֵלֶקוְחֶלְקִ֗יwə-ḥel-qî,and my portionSD & M:
portion, tract, territory
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc | i
Conj-w | N-msc | 1cscheleqkhay'lekVHH
✝ Psa 73:26 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱלֹהִ֥ים’ĕ-lō-hîm[But] God [is]SD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psa 73:26 ►5769
x438
עוֹלָםלְעוֹלָֽם׃lə-‘ō-w-lām.foreverSD: long duration, antiquity, futurity
M: concealed, eternity, frequentatively, always
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msolamo-lawm'VHH
✝ Psa 73:27 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 73:27 ►3588
x4484
כִּיכִּֽי־kî-ForSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 73:27 ►2009
x841
הִנֵּההִנֵּ֣הhin-nêhindeedSD & M:
lo! behold!
(insert Interjection)Interjectionhinnehhin-nay'VHH
✝ Psa 73:27 ►7369
x1
רָחֵקרְחֵקֶ֣יךָrə-ḥê-qe-ḵāthose who are far from YouSD & M:
removing, departing
(insert Adj)mpc | you (s.)Adj-mpc | 2msracheqraw-khake'VHH
✝ Psa 73:27 ►6
x184
אָבַדיֹאבֵ֑דוּyō-ḇê-ḏū;shall perishSD: to perish
M: to wander away, lose oneself, to perish
perish / destroy / lose / fail(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpabadaw-bad'VHH
✝ Psa 73:27 ►6789
x15
צָמַתהִ֝צְמַ֗תָּהhiṣ-mat-tāh,You have destroyedSD & M:
to put an end to, exterminate
(insert Verb)(He caused to kill)-you (s.)V-Hifil-Perf-2mstsamathtsaw-math'VHH
✝ Psa 73:27 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psa 73:27 ►2181
x93
זָנָהזוֹנֶ֥הzō-w-nehthose who desert for harlotrySD: to commit fornication, be a harlot
M: to commit adultery, to commit idolatry
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-mszanahzaw-naw'VHH
✝ Psa 73:27 ►4480
x1231
מִןמִמֶּֽךָּ׃mim-me-kā.YouSD: from
M: a part of, from, out of
Prep | you (s.)Prep | 2msmin or minni or minneminVHH
✝ Psa 73:28 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 73:28 ►589
x874
אֲנַיוַאֲנִ֤י ׀wa-’ă-nîBut [as for] meSD & M:
I
and / furthermore / but / ...
| Pro-i
Conj-w | Pro-1csanian-ee'VHH
✝ Psa 73:28 ►7132
x2
קְרָבָהקִֽרֲבַ֥תqi-ră-ḇaṯto draw nearSD & M:
an approach
(insert Noun)fscN-fscqirbahker-aw-baw'VHH
✝ Psa 73:28 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱלֹהִ֗ים’ĕ-lō-hîm,to GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psa 73:28 ►8679
x4238
לְלִ֫י־lî-for mewith regard to (mostly you/all/it)Prep | iPrep | 1csלְלְVHH
✝ Psa 73:28 ►2896
x562
טוֹבט֥וֹבṭō-wḇ[it is] goodSD & M:
pleasant, agreeable, good
(insert Adj)msAdj-mstowbtobeVHH
✝ Psa 73:28 ►7896
x83
שִׁיתשַׁתִּ֤י ׀šat-tîI have putSD & M:
to put, set
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1csshithsheethVHH
✝ Psa 73:28 ►136
x448
אֲדֹנָיבַּאדֹנָ֣יba-ḏō-nāyin the LordSD: Lord
M: the Lord
Lord / Godin
| (insert Noun)proper-ms
Prep-b | N-proper-msAdonayad-o-noy'VHH
✝ Psa 73:28 ►3069
x608
יְהוִֹהיְהֹוִ֣הYah-wehGODSD: God
M: YHWH
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvhyeh-ho-vee'VHH
✝ Psa 73:28 ►4268
x20
מַחֲסֶהמַחְסִ֑יmaḥ-sî;my trustSD & M:
refuge, shelter
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csmachaseh or machsehmakh-as-eh'VHH
✝ Psa 73:28 ►5608
x161
סָפַרלְ֝סַפֵּ֗רlə-sap-pêr,that I may declareSD & M:
to count, recount, relate
with regard to
| (insert Verb)(slaughter)
Prep-l | V-Piel-Infsapharsaw-far'VHH
✝ Psa 73:28 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psa 73:28 ►4399
x167
מְלָאכָהמַלְאֲכוֹתֶֽיךָ׃mal-’ă-ḵō-w-ṯe-ḵā.Your worksSD: occupation, work
M: deputyship, ministry, employment, work, property
(insert Noun)fpc | you (s.)N-fpc | 2msmelakahmel-aw-kaw'VHH

№19 Psalms Chapter 74

✝ Psa 74:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 74:1 ►4905
x13
מַשְׂכִּילמַשְׂכִּ֗ילmaś-kîl,A ContemplationSD: a hedge
M: instructive, a didactic poem
(insert Noun)msN-msmaskiylmas-keel'VHH
✝ Psa 74:1 ►623
x46
אָסָףלְאָ֫סָ֥ףlə-’ā-sāp̄of Asaph(N) Asaph (''gatherer'', the name of several Israelites)with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msAsaphaw-sawf'VHH
✝ Psa 74:1 ►4100
x745
מָהלָמָ֣הlā-māhWhySD: what? how? anything
M: what?, what!, indefinitely what
(insert Interrog)Interrogmah or ma- or mehmawVHH
✝ Psa 74:1 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱ֭לֹהִים’ĕ-lō-hîmGodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psa 74:1 ►2186
x20
זָנַחזָנַ֣חְתָּzā-naḥ-tāhave You cast [us] offSD: to reject, spurn
M: reject, forsake, fail
(insert Verb)(He killed)-you (s.)V-Qal-Perf-2mszanachzaw-nakh'VHH
✝ Psa 74:1 ►5331
x44
נֶצַחלָנֶ֑צַחlā-ne-ṣaḥ;foreverSD & M:
eminence, enduring, everlastingness, perpetuity
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msnetsachneh'-tsakhVHH
✝ Psa 74:1 ►6225
x6
עָשַׁןיֶעְשַׁ֥ןye‘-šan[Why] does smokeSD & M:
to smoke, be angry
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msashanaw-shan'VHH
✝ Psa 74:1 ►639
x276
אַףאַ֝פְּךָ֗’ap-pə-ḵā,Your angerSD: a nostril, nose, face, anger
M: the nose, nostril, the face, a person, ire
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2msaphafVHH
✝ Psa 74:1 ►6629
x274
צאֹןבְּצֹ֣אןbə-ṣōnagainst the sheepSD & M:
small cattle, sheep and goats, flock
in
| (insert Noun)csc
Prep-b | N-csctsontsoneVHH
✝ Psa 74:1 ►4830
x10
מִרְעִיתמַרְעִיתֶֽךָ׃mar-‘î-ṯe-ḵā.of Your pastureSD & M:
a pasturing, shepherding, pasturage
(insert Noun)fsc | you (s.)N-fsc | 2msmarithmeer-eeth'VHH
✝ Psa 74:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 74:2 ►2142
x232
זָכַרזְכֹ֤רzə-ḵōrRememberSD: remember
M: to mark, to remember, to mention, to be male
(insert Verb)(must kill)-msV-Qal-Imp-mszakarzaw-kar'VHH
✝ Psa 74:2 ►5712
x149
עֵדָהעֲדָתְךָ֨ ׀‘ă-ḏā-ṯə-ḵāYour congregationSD: congregation
M: a stated assemblage
(insert Noun)fsc | you (s.)N-fsc | 2msedahay-daw'VHH
✝ Psa 74:2 ►7069
x85
קָנָהקָ֘נִ֤יתָqā-nî-ṯā[which] You have purchasedSD: to get, acquire
M: to erect, create, to procure, by purchase, to own
(insert Verb)(He killed)-you (s.)V-Qal-Perf-2msqanahkaw-naw'VHH
✝ Psa 74:2 ►6924
x87
קֶדֶםקֶּ֗דֶםqe-ḏem,of oldSD: front, east, formerly
M: the front, of place, time
(insert Noun)msN-msqedemkeh'-demVHH
✝ Psa 74:2 ►1350
x105
גָּאַלגָּ֭אַלְתָּgā-’al-tā[which] You have redeemedSD & M:
to redeem, act as kinsman
(insert Verb)(He killed)-you (s.)V-Qal-Perf-2msgaalgaw-al'VHH
✝ Psa 74:2 ►7626
x190
שֵׁבֶטשֵׁ֣בֶטšê-ḇeṭthe tribeSD & M:
rod, staff, club, scepter, tribe
(insert Noun)mscN-mscshebetshay'-betVHH
✝ Psa 74:2 ►5159
x223
נַחֲלָהנַחֲלָתֶ֑ךָna-ḥă-lā-ṯe-ḵā;of Your inheritanceSD: possession, property, inheritance
M: something inherited, occupancy, an heirloom, an estate, patrimony, portion
(insert Noun)fsc | you (s.)N-fsc | 2msnachalahnakh-al-aw'VHH
✝ Psa 74:2 ►2022
x546
הַרהַר־har-MountSD & M:
mountain, hill, hill country
(insert Noun)mscN-mscharharVHH
✝ Psa 74:2 ►6726
x152
צִיּוֹןצִ֝יּ֗וֹןṣî-yō-wn,Zion(N) Tsiyyon (a mountain in Jerusalem, also a name for Jer)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsTsiyyontsee-yone'VHH
✝ Psa 74:2 ►2088
x1177
זֶהזֶ֤ה ׀zehthisSD: this, here
M: this, that
Pro-msPro-mszehzehVHH
✝ Psa 74:2 ►7931
x128
שָׁכַןשָׁכַ֬נְתָּšā-ḵan-tāYou have dweltSD & M:
to settle down, abide, dwell
(insert Verb)(He killed)-you (s.)V-Qal-Perf-2msshakan or shakenshaw-kan'VHH
✝ Psa 74:2 ►8676
x1371
בְּבּֽוֹ׃bōw.wherein (mostly you/all/it)Prep | hePrep | 3msבְּבְּVHH
✝ Psa 74:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 74:3 ►7311
x189
רוּםהָרִ֣ימָהhā-rî-māhLift upSD: to be high or exalted, rise
M: to be high actively, to rise, raise
(insert Verb)(he must cause to kill)-ms | sheV-Hifil-Imp-ms | 3fsrumroomVHH
✝ Psa 74:3 ►6471
x118
פַעַםפְ֭עָמֶיךָp̄ə-‘ā-me-ḵāYour feetSD & M:
a beat, foot, anvil, occurrence
(insert Noun)fpc | you (s.)N-fpc | 2mspaampah'-amVHH
✝ Psa 74:3 ►4876
x2
מַשּׁוּאָהלְמַשֻּׁא֣וֹתlə-maš-šu-’ō-wṯto the desolationsSD & M:
perhaps deceptions
with regard to
| (insert Noun)fpc
Prep-l | N-fpcmashshuothmash-shoo-aw'VHH
✝ Psa 74:3 ►5331
x44
נֶצַחנֶ֑צַחne-ṣaḥ;perpetualSD & M:
eminence, enduring, everlastingness, perpetuity
(insert Noun)msN-msnetsachneh'-tsakhVHH
✝ Psa 74:3 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-everythingSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psa 74:3 ►7489
x98
רָעַעהֵרַ֖עhê-ra‘has damagedSD: to be evil, bad
M: to spoil, to make, good for, nothing, bad
(insert Verb)(He caused to kill)-heV-Hifil-Perf-3msra'a'raw-ah'VHH
✝ Psa 74:3 ►341
x282
אֹיֵבאוֹיֵ֣ב’ō-w-yêḇthe enemySD: enemy, foe
M: hating, an adversary
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msoyebo-yabe'VHH
✝ Psa 74:3 ►6944
x464
קֹדֶשׁבַּקֹּֽדֶשׁ׃baq-qō-ḏeš.in the sanctuarySD: apartness, sacredness
M: a sacred place, thing, sanctity
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-msqodeshko'-deshVHH
✝ Psa 74:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 74:4 ►7580
x20
שָׁאַגשָׁאֲג֣וּšā-’ă-ḡūRoarSD: to roar
M: to rumble, moan
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpshaagshaw-ag'VHH
✝ Psa 74:4 ►6887
x52
צָרַרצֹ֭רְרֶיךָṣō-rə-re-ḵāYour enemiesSD & M:
to bind, tie up, be restricted, narrow, scant, or cramped
(insert Verb)(killing / killer)-mpc | you (s.)V-Qal-Prtcpl-mpc | 2mstsarartsaw-rar'VHH
✝ Psa 74:4 ►7130
x227
קֶרֶבבְּקֶ֣רֶבbə-qe-reḇin the midstSD: inward part, midst
M: the nearest part, the center
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-mscqerebkeh'-rebVHH
✝ Psa 74:4 ►4150
x223
מוֹעֵדמוֹעֲדֶ֑ךָmō-w-‘ă-ḏe-ḵā;of Your meeting placeSD & M:
appointed time, place, or meeting
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2msmoedmo-ade'VHH
✝ Psa 74:4 ►7760
x583
שׂוּםשָׂ֖מוּśā-mūthey set upSD: to put, place, set
M: put -- to put, place, set
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpsum or simsoomVHH
✝ Psa 74:4 ►226
x79
אוֹתאוֹתֹתָ֣ם’ō-w-ṯō-ṯāmtheir bannersSD: a sign
M: a signal, as a, flag, beacon, monument, omen, prodigy, evidence
a sign(insert Noun)cpc | they (m)N-cpc | 3mpothothVHH
✝ Psa 74:4 ►226
x79
אוֹתאֹתֽוֹת׃’ō-ṯō-wṯ.[for] signsSD: a sign
M: a signal, as a, flag, beacon, monument, omen, prodigy, evidence
a sign(insert Noun)cpN-cpothothVHH
✝ Psa 74:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 74:5 ►3045
x942
יָדַעיִ֭וָּדַעyiw-wā-ḏa‘They seemSD & M:
to know
(insert Verb)(He will be killed)-heV-Nifal-Imperf-3msyadayaw-dah'VHH
✝ Psa 74:5 ►935
x2573
בּוֹאכְּמֵבִ֣יאkə-mê-ḇîlike men who liftSD & M:
to come in, come, go in, go
according to
| (insert Verb)(causing to kill)-ms
Prep-k | V-Hifil-Prtcpl-msboboVHH
✝ Psa 74:5 ►4605
x140
מַעַללְמָ֑עְלָהlə-mā-‘ə-lāh;upSD: above, upwards
M: the upper part, with prefix upward, above, overhead, from the top
with regard to
| (insert Adv) | she
Prep-l | Adv | 3fsmaalmah'alVHH
✝ Psa 74:5 ►5442
x4
סְבָךְבִּֽסֲבָךְ־bi-să-ḇāḵ-among thickSD & M:
a thicket
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-mscsebakseb-awk'VHH
✝ Psa 74:5 ►6086
x329
עֵץעֵ֝֗ץ‘êṣ,the treesSD & M:
tree, trees, wood
(insert Noun)msN-msetsatesVHH
✝ Psa 74:5 ►7134
x5
קַרְדֹּםקַרְדֻּמּֽוֹת׃qar-dum-mō-wṯ.AxesSD & M:
an axe
(insert Noun)fpN-fpqardomkar-dome'VHH
✝ Psa 74:6 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 74:6 ►8703
x1247
[ועת[wə-‘êṯ-[[and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)
Conj-w | Adv[[VHH
✝ Psa 74:6 ►8704
x1270
kḵ]kkEMPTYkkVHH
✝ Psa 74:6 ►8703
x1247
[[וְ֭עַתָּה](wə-‘at-tāhNow[[and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)
Conj-w | Adv[[VHH
✝ Psa 74:6 ►8705
x1277
qq)qqqEMPTYqqVHH
✝ Psa 74:6 ►6603
x10
פִתּוּחַ(פִּתּוּחֶ֣יהָ)pit-tū-ḥe-hāits carved workSD & M:
an engraving
(insert Noun)mpc | sheN-mpc | 3fspittuachpit-too'-akhVHH
✝ Psa 74:6 ►3162
x141
יַחַדיָּ֑חַדyā-ḥaḏ;all at onceSD: unitedness
M: a unit, unitedly
(insert Adv)Advyachadyakh'-adVHH
✝ Psa 74:6 ►3781
x1
כַּשִּׁילבְּכַשִּׁ֥ילbə-ḵaš-šîlwith axesSD: an axe
M: a feller, an axe
in
| (insert Noun)ms
Prep-b | N-mskashshilkash-sheel'VHH
✝ Psa 74:6 ►3597
x1
כֵּילַףוְ֝כֵֽילַפֹּ֗תwə-ḵê-lap-pōṯ,and hammersSD: an axe
M: a club, sledge-hammer
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)mp
Conj-w | N-mpkelappothkay-laf'VHH
✝ Psa 74:6 ►1986
x9
הָלַםיַהֲלֹמֽוּן׃ya-hă-lō-mūn.they break downSD: to smite, hammer, strike down
M: to strike down, to hammer, stamp, conquer, disband
(insert Verb)(He will kill)-they (m) | PnV-Qal-Imperf-3mp | Pnhalamhaw-lam'VHH
✝ Psa 74:7 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 74:7 ►7971
x847
שָׁלַחשִׁלְח֣וּšil-ḥūThey have setSD: to send
M: to send away, for, out
(insert Verb)(He slaughtered)-they (m&f)V-Piel-Perf-3cpshalachshaw-lakh'VHH
✝ Psa 74:7 ►784
x377
אֵשׂבָ֭אֵשׁḇā-’êšfireSD & M:
a fire
in
, the
| (insert Noun)cs
Prep-b, Art | N-cseshayshVHH
✝ Psa 74:7 ►4720
x74
מִקְדָּשׁמִקְדָּשֶׁ֑ךָmiq-dā-še-ḵā;to Your sanctuarySD: a sacred place, sanctuary
M: a consecrated thing, place, a palace, sanctuary, asylum
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2msmiqdash or miqqedashmik-dawsh'VHH
✝ Psa 74:7 ►776
x2503
אֶרֶץלָ֝אָ֗רֶץlā-’ā-reṣ,to the groundSD & M:
earth, land
with regard to
, the
| (insert Noun)fs
Prep-l, Art | N-fseretseh'-retsVHH
✝ Psa 74:7 ►2490
x143
חָלַלחִלְּל֥וּḥil-lə-lūThey have defiledSD: to bore, pierce
M: to bore, to wound, to dissolve, to profane, to break, to begin, to play
(insert Verb)(He slaughtered)-they (m&f)V-Piel-Perf-3cpchalalkhaw-lal'VHH
✝ Psa 74:7 ►4908
x139
מִשְׁכָּןמִֽשְׁכַּן־miš-kan-the dwelling placeSD: dwelling place, tabernacle
M: a residence, the Tabernacle
(insert Noun)mscN-mscmishkanmish-kawn'VHH
✝ Psa 74:7 ►8034
x864
שֵׁםשְׁמֶֽךָ׃šə-me-ḵā.of Your nameSD & M:
a name
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2msshemshameVHH
✝ Psa 74:8 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 74:8 ►559
x5308
אָמַראָמְר֣וּ’ā-mə-rūThey saidSD & M:
to utter, say
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpamaraw-mar'VHH
✝ Psa 74:8 ►3820
x593
לֵבבְ֭לִבָּםḇə-lib-bāmin their heartsSD: inner man, mind, will, heart
M: the heart, the feelings, the will, the intellect, centre
in
| (insert Noun)msc | they (m)
Prep-b | N-msc | 3mpleblabeVHH
✝ Psa 74:8 ►3238
x19
יָנָהנִינָ֣םnî-nāmlet us destroy themSD: to oppress, maltreat, perhaps suppress
M: to rage, be violent, to suppress, to maltreat
(insert Verb)(let him kill)-we | they (m)V-Qal-Imperf.h-1cp | 3mpyanahyaw-naw'VHH
✝ Psa 74:8 ►3162
x141
יַחַדיָ֑חַדyā-ḥaḏ;altogetherSD: unitedness
M: a unit, unitedly
(insert Adv)Advyachadyakh'-adVHH
✝ Psa 74:8 ►8313
x117
שָׂרַףשָׂרְפ֖וּśā-rə-p̄ūthey have burned upSD: to burn
M: to be, on fire
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpsaraphsaw-raf'VHH
✝ Psa 74:8 ►3605
x5418
כֹּלכָל־ḵālallSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psa 74:8 ►4150
x223
מוֹעֵדמוֹעֲדֵי־mō-w-‘ă-ḏê-the meeting placesSD & M:
appointed time, place, or meeting
(insert Noun)mpcN-mpcmoedmo-ade'VHH
✝ Psa 74:8 ►410
x248
אֵלאֵ֣ל’êlof GodSD: God, in pl. gods
M: strength -- as adjective, mighty, the Almighty
(H410=H411=H412 in the spelling. Perhaps 411&412 are often also 410 (cf. deu/7-9). THEREFORE THERE ARE STRONG POSSIBLE DIFFERENCES IN CONTENT.)

God (also a satan and an idol)
(insert Noun)msN-mselaleVHH
✝ Psa 74:8 ►776
x2503
אֶרֶץבָּאָֽרֶץ׃bā-’ā-reṣ.in the landSD & M:
earth, land
in
, the
| (insert Noun)fs
Prep-b, Art | N-fseretseh'-retsVHH
✝ Psa 74:9 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 74:9 ►226
x79
אוֹתאֽוֹתֹתֵ֗ינוּ’ō-w-ṯō-ṯê-nū,Our signsSD: a sign
M: a signal, as a, flag, beacon, monument, omen, prodigy, evidence
a sign(insert Noun)cpc | weN-cpc | 1cpothothVHH
✝ Psa 74:9 ►3808
x5203
לֹאלֹ֥אnotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psa 74:9 ►7200
x1306
רָאָהרָ֫אִ֥ינוּrā-’î-nūwe do seeSD & M:
to see
(insert Verb)(He killed)-weV-Qal-Perf-1cpraahraw-aw'VHH
✝ Psa 74:9 ►369
x788
אַיִןאֵֽין־’ên-[There is] noSD: nothing, nought
M: a non-entity, a negative particle
no (like H3808)

(be) not

no one / none

(and more...)
(insert Adv)Advayinah'-yinVHH
✝ Psa 74:9 ►5750
x486
עוֹדע֥וֹד‘ō-wḏlongerSD: a going around, continuance, still, yet, again, beside
M: iteration, continuance, again, repeatedly, still, more
(insert Adv)AdvododeVHH
✝ Psa 74:9 ►5030
x316
נָבִיאנָבִ֑יאnā-ḇî;any prophetSD & M:
a spokesman, speaker, prophet
(insert Noun)msN-msnabinaw-bee'VHH
✝ Psa 74:9 ►3808
x5203
לֹאוְלֹֽא־wə-lō-nor [is there]SD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)NegPrt
Conj-w | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Psa 74:9 ►854
x810
אֵתאִ֝תָּ֗נוּ’it-tā-nū,among usSD: with (denoting proximity)
M: nearness, near, with, by, at, among
Prep | wePrep | 1cpethaythVHH
✝ Psa 74:9 ►3045
x942
יָדַעיֹדֵ֥עַyō-ḏê-a‘any who knowsSD & M:
to know
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msyadayaw-dah'VHH
✝ Psa 74:9 ►5704
x1261
עַדעַד־‘aḏ-how longSD & M:
as far as, even to, up to, until, while
(insert Interrog)InterrogadadVHH
✝ Psa 74:9 ►4100
x745
מָהמָֽה׃māh.-SD: what? how? anything
M: what?, what!, indefinitely what
(insert Interrog)Interrogmah or ma- or mehmawVHH
✝ Psa 74:10 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 74:10 ►5704
x1261
עַדעַד־‘aḏ-how longSD & M:
as far as, even to, up to, until, while
(insert Interrog)InterrogadadVHH
✝ Psa 74:10 ►4970
x43
מָתַימָתַ֣יmā-ṯaywhenSD: when?
M: extent, when
(insert Interrog)Interrogmathaymaw-thah'eeVHH
✝ Psa 74:10 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱ֭לֹהִים’ĕ-lō-hîmGodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psa 74:10 ►2778
x41
חָרַףיְחָ֣רֶףyə-ḥā-rep̄will reproachSD: to reproach
M: to pull off, to expose, to betroth, to carp at, defame, to spend the winter
(insert Verb)(He will slaughter)-heV-Piel-Imperf-3mscharaph.khaw-raf'VHH
✝ Psa 74:10 ►6862
x111
צַרצָ֑רṣār;the adversarySD: narrow, tight
M: narrow, a tight place, a pebble, an opponent
(insert Noun)msN-mstsartsarVHH
✝ Psa 74:10 ►5006
x25
נָאַץיְנָ֘אֵ֤ץyə-nā-’êṣwill blasphemeSD & M:
to spurn, treat with contempt
(insert Verb)(He will slaughter)-heV-Piel-Imperf-3msnaatsnaw-ats'VHH
✝ Psa 74:10 ►341
x282
אֹיֵבאוֹיֵ֖ב’ō-w-yêḇthe enemySD: enemy, foe
M: hating, an adversary
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msoyebo-yabe'VHH
✝ Psa 74:10 ►8034
x864
שֵׁםשִׁמְךָ֣šim-ḵāYour nameSD & M:
a name
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2msshemshameVHH
✝ Psa 74:10 ►5331
x44
נֶצַחלָנֶֽצַח׃lā-ne-ṣaḥ.foreverSD & M:
eminence, enduring, everlastingness, perpetuity
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msnetsachneh'-tsakhVHH
✝ Psa 74:11 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 74:11 ►4100
x745
מָהלָ֤מָּהlām-māhwhySD: what? how? anything
M: what?, what!, indefinitely what
(insert Interrog)Interrogmah or ma- or mehmawVHH
✝ Psa 74:11 ►7725
x1056
שׁוּבתָשִׁ֣יבṯā-šîḇdo You withdrawSD: to turn back, return
M: to turn back, in, to retreat, again
(insert Verb)(He will cause to kill)-you (s.)V-Hifil-Imperf-2msshubshoobVHH
✝ Psa 74:11 ►3027
x1617
יָדיָ֭דְךָyā-ḏə-ḵāYour handSD: hand
M: a hand
(insert Noun)fsc | you (s.)N-fsc | 2msyadyawdVHH
✝ Psa 74:11 ►3225
x139
יָמִיןוִֽימִינֶ֑ךָwî-mî-ne-ḵā;even Your right handSD: right hand
M: the right hand, side, the south
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fsc | you (s.)
Conj-w | N-fsc | 2msyaminyaw-meen'VHH
✝ Psa 74:11 ►7130
x227
קֶרֶבמִקֶּ֖רֶבmiq-qe-reḇ[Take it] outSD: inward part, midst
M: the nearest part, the center
from
| (insert Noun)msc
Prep-m | N-mscqerebkeh'-rebVHH
✝ Psa 74:11 ►8703
x1247
[חוקך[ḥō-wq-ḵāof[[(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2ms[[VHH
✝ Psa 74:11 ►8704
x1270
kḵ]kkEMPTYkkVHH
✝ Psa 74:11 ►2436
x37
חֵיק[חֵֽיקְךָ֣](ḥê-qə-ḵāYour bosomSD: bosom
M: the bosom
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2mscheqkhakeVHH
✝ Psa 74:11 ►8705
x1277
qq)qqqEMPTYqqVHH
✝ Psa 74:11 ►3615
x204
כָּלָה(כַלֵּֽה׃)ḵal-lêh.and destroy [them]SD & M:
to be complete, at an end, finished, accomplished, or spent
(insert Verb)(must slaughter)-msV-Piel-Imp-mskalahkaw-law'VHH
✝ Psa 74:12 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 74:12 ►430
x2598
אֱלהִיםוֵ֭אלֹהִיםwê-lō-hîmFor God [is]SD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)mp
Conj-w | N-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psa 74:12 ►4428
x2523
מֶלֶךְמַלְכִּ֣יmal-kîmy KingSD: king
M: a king
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csmelekmeh'-lekVHH
✝ Psa 74:12 ►6924
x87
קֶדֶםמִקֶּ֑דֶםmiq-qe-ḏem;from of oldSD: front, east, formerly
M: the front, of place, time
from
| (insert Noun)ms
Prep-m | N-msqedemkeh'-demVHH
✝ Psa 74:12 ►6466
x56
פָעַלפֹּעֵ֥לpō-‘êlWorkingSD: do, make
M: to do, make, to practise
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-mspaalpaw-al'VHH
✝ Psa 74:12 ►3444
x77
יְשׁוּעָהיְ֝שׁוּע֗וֹתyə-šū-‘ō-wṯ,salvationSD: salvation
M: something saved, deliverance, aid, victory, prosperity
(insert Noun)fpN-fpyeshuahyesh-oo'-awVHH
✝ Psa 74:12 ►7130
x227
קֶרֶבבְּקֶ֣רֶבbə-qe-reḇin the midstSD: inward part, midst
M: the nearest part, the center
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-mscqerebkeh'-rebVHH
✝ Psa 74:12 ►776
x2503
אֶרֶץהָאָֽרֶץ׃hā-’ā-reṣ.of the earthSD & M:
earth, land
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fseretseh'-retsVHH
✝ Psa 74:13 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 74:13 ►859
x1091
אַתָּהאַתָּ֤ה’at-tāhYouSD: you (masc. sing.)
M: thou and thee, ye and you
Pro-you (s.)Pro-2msattahat-taw'VHH
✝ Psa 74:13 ►6565
x50
פָרַרפוֹרַ֣רְתָּp̄ō-w-rar-tādividedSD: to break, frustrate
M: to break up, to violate, frustrate
(insert Verb)(He slaughtered)-you (s.)V-Piel-Perf-2mspararpaw-rar'VHH
✝ Psa 74:13 ►5797
x92
עֹזבְעָזְּךָ֣ḇə-‘āz-zə-ḵāby Your strengthSD & M:
strength, might
in
| (insert Noun)msc | you (s.)
Prep-b | N-msc | 2msozozeVHH
✝ Psa 74:13 ►3220
x396
יָםיָ֑םyām;the seaSD: sea
M: a sea, the Mediterranean Sea, large river, an artifical basin
(insert Noun)msN-msyamyawmVHH
✝ Psa 74:13 ►7665
x148
שָׁבַרשִׁבַּ֖רְתָּšib-bar-tāYou brokeSD & M:
to break, break in pieces
(insert Verb)(He slaughtered)-you (s.)V-Piel-Perf-2msshabarshaw-bar'VHH
✝ Psa 74:13 ►7218
x599
רֹאשׁרָאשֵׁ֥יrā-šêthe headsSD: head
M: the head
(insert Noun)mpcN-mpcroshrosheVHH
✝ Psa 74:13 ►8577
x27
תַּנִּיןתַ֝נִּינִ֗יםṯan-nî-nîm,of the sea serpentsSD: serpent, dragon, sea monster
M: a marine, land monster, sea-serpent, jackal
(insert Noun)mpN-mptannintan-neen'VHH
✝ Psa 74:13 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-inSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Psa 74:13 ►4325
x581
מַיִםהַמָּֽיִם׃ham-mā-yim.the watersSD: waters, water
M: water, juice, urine, semen
the
| (insert Noun)mp
Art | N-mpmayimmah'-yimVHH
✝ Psa 74:14 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 74:14 ►859
x1091
אַתָּהאַתָּ֣ה’at-tāhYouSD: you (masc. sing.)
M: thou and thee, ye and you
Pro-you (s.)Pro-2msattahat-taw'VHH
✝ Psa 74:14 ►7533
x19
רָצַץרִ֭צַּצְתָּriṣ-ṣaṣ-tābroke in piecesSD: to crush
M: to crack in pieces
(insert Verb)(He slaughtered)-you (s.)V-Piel-Perf-2msratsatsraw-tsats'VHH
✝ Psa 74:14 ►7218
x599
רֹאשׁרָאשֵׁ֣יrā-šêthe headsSD: head
M: the head
(insert Noun)mpcN-mpcroshrosheVHH
✝ Psa 74:14 ►3882
x6
לִוְיָתָןלִוְיָתָ֑ןliw-yā-ṯān;of LeviathanSD: ''serpent'', a sea monster or dragon
M: a wreathed animal, a serpent, dragon, Babylon
(insert Noun)msN-msLivyathanliv-yaw-thawn'VHH
✝ Psa 74:14 ►5414
x2011
נָתַןתִּתְּנֶ֥נּוּtit-tə-nen-nū[And] gave himSD & M:
to give, put, set
(insert Verb)(He will kill)-you (s.) | heV-Qal-Imperf-2ms | 3msenathannaw-than'VHH
✝ Psa 74:14 ►3978
x29
מַאֲכָלמַ֝אֲכָ֗לma-’ă-ḵāl,[as] foodSD: food
M: an eatable
(insert Noun)msN-msmaakalmah-ak-awl'VHH
✝ Psa 74:14 ►5971
x1868
עַםלְעָ֣םlə-‘āmto the peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msamamVHH
✝ Psa 74:14 ►6728
x6
צִיִּילְצִיִּֽים׃lə-ṣî-yîm.inhabiting the wildernessSD: wild beast of the desert, that dwell in inhabiting the wilderness
M: wild beast of the desert, that dwell in inhabiting the wilderness
with regard to
| (insert Noun)mp
Prep-l | N-mptsiyyitsee-ee'VHH
✝ Psa 74:15 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 74:15 ►859
x1091
אַתָּהאַתָּ֣ה’at-tāhYouSD: you (masc. sing.)
M: thou and thee, ye and you
Pro-you (s.)Pro-2msattahat-taw'VHH
✝ Psa 74:15 ►1234
x51
בָּקַעבָ֭קַעְתָּḇā-qa‘-tābroke openSD: to cleave, break open or through
M: to cleave, to rend, break, rip, open
(insert Verb)(He killed)-you (s.)V-Qal-Perf-2msbaqabaw-kah'VHH
✝ Psa 74:15 ►4599
x23
מַעְיָןמַעְיָ֣ןma‘-yānthe fountainSD: a spring
M: a fountain, a source
(insert Noun)msN-msmayan or mayeno or mayanahmah-yawn'VHH
✝ Psa 74:15 ►5158
x141
נַחַלוָנָ֑חַלwā-nā-ḥal;and the floodSD: torrent, torrent-valley, wadi
M: a stream, a winter torrent, a, valley, a shaft
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-msnachalnakh'-alVHH
✝ Psa 74:15 ►859
x1091
אַתָּהאַתָּ֥ה’at-tāhYouSD: you (masc. sing.)
M: thou and thee, ye and you
Pro-you (s.)Pro-2msattahat-taw'VHH
✝ Psa 74:15 ►3001
x73
יָבֵשׁה֝וֹבַ֗שְׁתָּhō-w-ḇaš-tā,dried upSD: to be dry, dried up, or withered
M: to be ashamed, confused, disappointed, to dry up, wither
(insert Verb)(He caused to kill)-you (s.)V-Hifil-Perf-2msyabeshyaw-bashe'VHH
✝ Psa 74:15 ►5104
x119
נָהָרנַהֲר֥וֹתna-hă-rō-wṯriversSD: a stream, river
M: a stream, prosperity
(insert Noun)mpcN-mpcnaharnaw-hawr'VHH
✝ Psa 74:15 ►386
x13
אֵיתָןאֵיתָֽן׃’ê-ṯān.enduringSD & M:
perennial, ever-flowing, permanence
(insert Adj)msAdj-msethanay-thawn'VHH
✝ Psa 74:16 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 74:16 ►8679
x4238
לְלְךָ֣lə-ḵā[is] Yourswith regard to (mostly you/all/it)Prep | you (s.)Prep | 2msלְלְVHH
✝ Psa 74:16 ►3117
x2303
יוֹםי֭וֹםyō-wmthe daySD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
(insert Noun)msN-msyomyomeVHH
✝ Psa 74:16 ►637
x134
אַףאַף־’ap̄-alsoSD: also, yea
M: meaning accession, yea, adversatively though
(insert Conj)ConjaphafVHH
✝ Psa 74:16 ►8679
x4238
לְלְךָ֥lə-ḵā[is] Yourswith regard to (mostly you/all/it)Prep | you (s.)Prep | 2msלְלְVHH
✝ Psa 74:16 ►3915
x233
לַיִללָ֑יְלָהlā-yə-lāh;the nightSD: night
M: a twist, night, adversity
(insert Noun)msN-mslayil or lel or layelahlah'-yilVHH
✝ Psa 74:16 ►859
x1091
אַתָּהאַתָּ֥ה’at-tāhYouSD: you (masc. sing.)
M: thou and thee, ye and you
Pro-you (s.)Pro-2msattahat-taw'VHH
✝ Psa 74:16 ►3559
x220
כּוּןהֲ֝כִינ֗וֹתָhă-ḵî-nō-w-ṯā,have preparedSD: to be firm
M: to be erect
(insert Verb)(He caused to kill)-you (s.)V-Hifil-Perf-2mskunkoonVHH
✝ Psa 74:16 ►3974
x19
מָאוֹרמָא֥וֹרmā-’ō-wrthe lightSD: a luminary
M: a luminous body, luminary, light, brightness, cheerfulness, a chandelier
(insert Noun)msN-msmaormaw-ore'VHH
✝ Psa 74:16 ►8121
x134
שֶׁמֶשׁוָשָֽׁמֶשׁ׃wā-šā-meš.and the sunSD: sun
M: the sun, the east, a ray, a notched battlement
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)cs
Conj-w | N-csshemeshsheh'-meshVHH
✝ Psa 74:17 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 74:17 ►859
x1091
אַתָּהאַתָּ֣ה’at-tāhYouSD: you (masc. sing.)
M: thou and thee, ye and you
Pro-you (s.)Pro-2msattahat-taw'VHH
✝ Psa 74:17 ►5324
x74
נָצַבהִ֭צַּבְתָּhiṣ-ṣaḇ-tāhave setSD & M:
to take one's stand, stand
(insert Verb)(He caused to kill)-you (s.)V-Hifil-Perf-2msnatsabnaw-tsab'VHH
✝ Psa 74:17 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psa 74:17 ►1367
x10
גְּבוּלָהגְּבוּל֣וֹתgə-ḇū-lō-wṯthe bordersSD: border, boundary
M: a boundary, region
(insert Noun)fpcN-fpcgebulahgheb-oo-law'VHH
✝ Psa 74:17 ►776
x2503
אֶרֶץאָ֑רֶץ’ā-reṣ;of the earthSD & M:
earth, land
(insert Noun)fsN-fseretseh'-retsVHH
✝ Psa 74:17 ►7019
x20
קַיִץקַ֥יִץqa-yiṣsummerSD & M:
to awake
(insert Noun)msN-msqayitskah'-yitsVHH
✝ Psa 74:17 ►2779
x7
חֹרֶףוָ֝חֹ֗רֶףwā-ḥō-rep̄,and winterSD: harvest time, autumn
M: the crop gathered, the autumn, season, ripeness of age
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-mschorephkho'-refVHH
✝ Psa 74:17 ►859
x1091
אַתָּהאַתָּ֥ה’at-tāhYouSD: you (masc. sing.)
M: thou and thee, ye and you
Pro-you (s.)Pro-2msattahat-taw'VHH
✝ Psa 74:17 ►3335
x63
יָצַריְצַרְתָּם׃‪‬yə-ṣar-tāmhave madeSD: to form, fashion
M: to mould into a, form, as a, potter, to determine
(insert Verb)(He killed)-you (s.) | they (m)V-Qal-Perf-2ms | 3mpyatsaryaw-tsar'VHH
✝ Psa 74:18 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 74:18 ►2142
x232
זָכַרזְכָר־zə-ḵār-RememberSD: remember
M: to mark, to remember, to mention, to be male
(insert Verb)(must kill)-msV-Qal-Imp-mszakarzaw-kar'VHH
✝ Psa 74:18 ►2063
x604
זֹאתזֹ֗אתzōṯ,thisSD: hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that,
M: hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that,
Pro-fsPro-fszothzothe'VHH
✝ Psa 74:18 ►341
x282
אֹיֵבא֭וֹיֵב’ō-w-yêḇthe enemySD: enemy, foe
M: hating, an adversary
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msoyebo-yabe'VHH
✝ Psa 74:18 ►2778
x41
חָרַףחֵרֵ֣ף ׀ḥê-rêp̄[that] has reproachedSD: to reproach
M: to pull off, to expose, to betroth, to carp at, defame, to spend the winter
(insert Verb)(He slaughtered)-heV-Piel-Perf-3mscharaph.khaw-raf'VHH
✝ Psa 74:18 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֑הYah-weh;YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 74:18 ►5971
x1868
עַםוְעַ֥םwə-‘amand a peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-msamamVHH
✝ Psa 74:18 ►5036
x18
נָבָלנָ֝בָ֗לnā-ḇāl,foolishSD & M:
foolish, senseless
(insert Adj)msAdj-msnabalnaw-bawl'VHH
✝ Psa 74:18 ►5006
x25
נָאַץנִֽאֲצ֥וּni-’ă-ṣū[that] has blasphemedSD & M:
to spurn, treat with contempt
(insert Verb)(He slaughtered)-they (m&f)V-Piel-Perf-3cpnaatsnaw-ats'VHH
✝ Psa 74:18 ►8034
x864
שֵׁםשְׁמֶֽךָ׃šə-me-ḵā.Your nameSD & M:
a name
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2msshemshameVHH
✝ Psa 74:19 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 74:19 ►408
x729
אַלאַל־’al-NotSD & M:
not (a subjective neg.)
(insert Adv)AdvalalVHH
✝ Psa 74:19 ►5414
x2011
נָתַןתִּתֵּ֣ןtit-tênOh do deliverSD & M:
to give, put, set
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2msnathannaw-than'VHH
✝ Psa 74:19 ►2416
x503
חַילְ֭חַיַּתlə-ḥay-yaṯto the wild beastSD: alive, living
M: alive, raw, fresh, strong, life
with regard to
| (insert Noun)fsc
Prep-l | N-fscchaykhah'-eeVHH
✝ Psa 74:19 ►5315
x754
נֶפֶשׁנֶ֣פֶשׁne-p̄ešthe lifeSD: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
M: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
a soul / creature / soul(insert Noun)fscN-fscnepheshneh'-feshVHH
✝ Psa 74:19 ►8449
x14
תּוֹרתּוֹרֶ֑ךָtō-w-re-ḵā;of Your turtledoveSD: turtledove
M: a ring-dove, a term of endearment
(insert Noun)fsc | you (s.)N-fsc | 2mstortoreVHH
✝ Psa 74:19 ►2416
x503
חַיחַיַּ֥תḥay-yaṯthe lifeSD: alive, living
M: alive, raw, fresh, strong, life
(insert Noun)fscN-fscchaykhah'-eeVHH
✝ Psa 74:19 ►6041
x77
עָנִיעֲ֝נִיֶּ֗יךָ‘ă-nî-ye-ḵā,of Your poorSD & M:
poor, afflicted, humble
(insert Adj)mpc | you (s.)Adj-mpc | 2msaniaw-nee'VHH
✝ Psa 74:19 ►408
x729
אַלאַל־’al-notSD & M:
not (a subjective neg.)
(insert Adv)AdvalalVHH
✝ Psa 74:19 ►7911
x103
שָׁכַחתִּשְׁכַּ֥חtiš-kaḥdo forgetSD: to forget
M: to mislay, to be oblivious of, from want of memory, attention
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2msshakachshaw-kakh'VHH
✝ Psa 74:19 ►5331
x44
נֶצַחלָנֶֽצַח׃lā-ne-ṣaḥ.foreverSD & M:
eminence, enduring, everlastingness, perpetuity
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msnetsachneh'-tsakhVHH
✝ Psa 74:20 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 74:20 ►5027
x69
נָבַטהַבֵּ֥טhab-bêṭHave respectSD: to look
M: to scan, look intently at, to regard
(insert Verb)(he must cause to kill)-msV-Hifil-Imp-msnabatnaw-bat'VHH
✝ Psa 74:20 ►1285
x284
בְּרִיתלַבְּרִ֑יתlab-bə-rîṯ;to the covenantSD & M:
a covenant
with regard to
, the
| (insert Noun)fs
Prep-l, Art | N-fsberithber-eeth'VHH
✝ Psa 74:20 ►3588
x4484
כִּיכִּ֥יforSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 74:20 ►4390
x253
מָלֵאמָלְא֥וּmā-lə-’ūare fullSD: to be full, to fill
M: to fill, be full of
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpmale or malamaw-lay'VHH
✝ Psa 74:20 ►4285
x7
מַחְשָׁךְמַחֲשַׁכֵּי־ma-ḥă-šak-kê-of the dark placesSD: dark place
M: darkness, a dark place
(insert Noun)mpcN-mpcmachshakmakh-shawk'VHH
✝ Psa 74:20 ►776
x2503
אֶרֶץאֶ֝֗רֶץ’e-reṣ,of the earthSD & M:
earth, land
(insert Noun)fsN-fseretseh'-retsVHH
✝ Psa 74:20 ►4999
x12
נָאָהנְא֣וֹתnə-’ō-wṯthe hauntsSD: habitation, house, pasture, pleasant place
M: habitation, house, pasture, pleasant place
(insert Noun)fpcN-fpcnaahnaw-aw'VHH
✝ Psa 74:20 ►2555
x60
חָמָסחָמָֽס׃ḥā-mās.of crueltySD: violence, wrong
M: violence, wrong, by meton, unjust gain
(insert Noun)msN-mschamaskhaw-mawce'VHH
✝ Psa 74:21 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 74:21 ►408
x729
אַלאַל־’al-NotSD & M:
not (a subjective neg.)
(insert Adv)AdvalalVHH
✝ Psa 74:21 ►7725
x1056
שׁוּביָשֹׁ֣בyā-šōḇOh do let returnSD: to turn back, return
M: to turn back, in, to retreat, again
(insert Verb)(may he kill)-heV-Qal-Imperf.Jus-3msshubshoobVHH
✝ Psa 74:21 ►1790
x4
דַּךְדַּ֣ךְdaḵthe oppressedSD & M:
crushed, oppressed
(insert Adj)msAdj-msdakdakVHH
✝ Psa 74:21 ►3637
x38
כָּלַםנִכְלָ֑םniḵ-lām;ashamedSD: to be humiliated
M: to wound, to taunt, insult
(insert Verb)(beeing killed)-msV-Nifal-Prtcpl-mskalamkaw-lawm'VHH
✝ Psa 74:21 ►6041
x77
עָנִיעָנִ֥י‘ā-nîthe poorSD & M:
poor, afflicted, humble
(insert Adj)msAdj-msaniaw-nee'VHH
✝ Psa 74:21 ►34
x61
אֶבְיוֹןוְ֝אֶבְי֗וֹןwə-’eḇ-yō-wn,and needySD & M:
in want, needy, poor
needy / poor / beggar / poor manand / furthermore / but / ...
| (insert Adj)ms
Conj-w | Adj-msebyoneb-yone'VHH
✝ Psa 74:21 ►1984
x165
הָלַליְֽהַלְל֥וּyə-hal-lūlet praiseSD & M:
to shine
(insert Verb)(He will slaughter)-they (m)V-Piel-Imperf-3mphalalhaw-lal'VHH
✝ Psa 74:21 ►8034
x864
שֵׁםשְׁמֶֽךָ׃šə-me-ḵā.Your nameSD & M:
a name
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2msshemshameVHH
✝ Psa 74:22 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 74:22 ►6965
x627
קוּםקוּמָ֣הqū-māhAriseSD & M:
to arise, stand up, stand
(insert Verb)(must kill)-ms | sheV-Qal-Imp-ms | 3fsqumkoomVHH
✝ Psa 74:22 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱ֭לֹהִים’ĕ-lō-hîmGodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psa 74:22 ►7378
x67
רִיברִיבָ֣הrî-ḇāhpleadSD: to strive, contend
M: to toss, grapple, to wrangle, controversy, to defend
(insert Verb)(must kill)-ms | sheV-Qal-Imp-ms | 3fsrib or rubreebVHH
✝ Psa 74:22 ►7379
x61
רִיברִיבֶ֑ךָrî-ḇe-ḵā;Your own causeSD & M:
strife, dispute
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2msribreebVHH
✝ Psa 74:22 ►2142
x232
זָכַרזְכֹ֥רzə-ḵōrRememberSD: remember
M: to mark, to remember, to mention, to be male
(insert Verb)(must kill)-msV-Qal-Imp-mszakarzaw-kar'VHH
✝ Psa 74:22 ►2781
x73
חֶרְפָּהחֶרְפָּתְךָ֥ḥer-pā-ṯə-ḵāreproaches YouSD: a reproach
M: contumely, disgrace, the pudenda
(insert Noun)fsc | you (s.)N-fsc | 2mscherpahkher-paw'VHH
✝ Psa 74:22 ►4480
x1231
מִןמִנִּי־min-nî-howSD: from
M: a part of, from, out of
PrepPrepmin or minni or minneminVHH
✝ Psa 74:22 ►5036
x18
נָבָלנָ֝בָ֗לnā-ḇāl,the foolish manSD & M:
foolish, senseless
(insert Adj)msAdj-msnabalnaw-bawl'VHH
✝ Psa 74:22 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psa 74:22 ►3117
x2303
יוֹםהַיּֽוֹם׃hay-yō-wm.dailySD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msyomyomeVHH
✝ Psa 74:23 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 74:23 ►408
x729
אַלאַל־’al-NotSD & M:
not (a subjective neg.)
(insert Adv)AdvalalVHH
✝ Psa 74:23 ►7911
x103
שָׁכַחתִּ֭שְׁכַּחtiš-kaḥdo forgetSD: to forget
M: to mislay, to be oblivious of, from want of memory, attention
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2msshakachshaw-kakh'VHH
✝ Psa 74:23 ►6963
x507
קוֹלק֣וֹלqō-wlthe voiceSD: sound, voice
M: a voice, sound
(insert Noun)mscN-mscqolkoleVHH
✝ Psa 74:23 ►6887
x52
צָרַרצֹרְרֶ֑יךָṣō-rə-re-ḵā;of Your enemiesSD & M:
to bind, tie up, be restricted, narrow, scant, or cramped
(insert Verb)(killing / killer)-mpc | you (s.)V-Qal-Prtcpl-mpc | 2mstsarartsaw-rar'VHH
✝ Psa 74:23 ►7588
x18
שָׁאוֹןשְׁא֥וֹןšə-’ō-wnthe tumultSD: a roar (of waters, etc.), din, crash, uproar
M: a roar (of waters, etcetera), din, crash, uproar
(insert Noun)mscN-mscshaonshaw-one'VHH
✝ Psa 74:23 ►6965
x627
קוּםקָ֝מֶ֗יךָqā-me-ḵā,of those who rise up against YouSD & M:
to arise, stand up, stand
(insert Verb)(killing / killer)-mpc | you (s.)V-Qal-Prtcpl-mpc | 2msqumkoomVHH
✝ Psa 74:23 ►5927
x888
עָלָהעֹלֶ֥ה‘ō-lehincreasesSD: to go up, ascend, climb
M: to ascend, in, actively
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msalahaw-law'VHH
✝ Psa 74:23 ►8548
x104
תָּמִידתָמִֽיד׃ṯā-mîḏ.continuallySD: continuity
M: continuance, constant, ellipt, the regular, sacrifice
(insert Adv)Advtamidtaw-meed'VHH

№19 Psalms Chapter 75

✝ Psa 75:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 75:1 ►5329
x64
נָצַחלַמְנַצֵּ֥חַlam-naṣ-ṣê-aḥTo the Chief MusicianSD: preeminent or enduring
M: to glitter from afar, to be eminent, to be permanent
with regard to
, the
| (insert Verb)(slaughtering)-ms
Prep-l, Art | V-Piel-Prtcpl-msnatsachnaw-tsakh'VHH
✝ Psa 75:1 ►408
x729
אַלאַל־’al-Set toSD & M:
not (a subjective neg.)
(insert Adv)AdvalalVHH
✝ Psa 75:1 ►516
x4
אַל תַּשְׁחֵתתַּשְׁחֵ֑תtaš-ḥêṯ;do Not DestroySD & M:
''destroy not'', a phrase in Psalm titles
(insert Verb)(may he cause to kill)-you (s.)V-Hifil-Imperf.Jus-2msal-tashchethal tash-kayth'VHH
✝ Psa 75:1 ►4210
x57
מִזְמוֹרמִזְמ֖וֹרmiz-mō-wra PsalmSD: a melody
M: instrumental music, a poem set to notes
(insert Noun)msN-msmizmormiz-more'VHH
✝ Psa 75:1 ►623
x46
אָסָףלְאָסָ֣ףlə-’ā-sāp̄of Asaph(N) Asaph (''gatherer'', the name of several Israelites)with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msAsaphaw-sawf'VHH
✝ Psa 75:1 ►7892
x90
שִׁירשִֽׁיר׃šîr.A SongSD: song
M: a song, singing
(insert Noun)msN-msshiyrsheerVHH
✝ Psa 75:1 ►3034
x114
יָדָהה֘וֹדִ֤ינוּhō-w-ḏî-nūwe give thanksSD: to throw, cast
M: to throw, at, away, to revere, worship, to bemoan
(insert Verb)(He caused to kill)-weV-Hifil-Perf-1cpyadahyaw-daw'VHH
✝ Psa 75:1 ►8679
x4238
לְלְּךָ֨ ׀lə-ḵāto Youwith regard to (mostly you/all/it)Prep | you (s.)Prep | 2msלְלְVHH
✝ Psa 75:1 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱ‍ֽלֹהִ֗ים’ĕlō-hîm,GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psa 75:1 ►3034
x114
יָדָהה֭וֹדִינוּhō-w-ḏî-nūwe give thanksSD: to throw, cast
M: to throw, at, away, to revere, worship, to bemoan
(insert Verb)(He caused to kill)-weV-Hifil-Perf-1cpyadahyaw-daw'VHH
✝ Psa 75:1 ►7138
x78
קָרוֹבוְקָר֣וֹבwə-qā-rō-wḇfor is nearSD & M:
near
and / furthermore / but / ...
| (insert Adj)ms
Conj-w | Adj-msqarobkaw-robe'VHH
✝ Psa 75:1 ►8034
x864
שֵׁםשְׁמֶ֑ךָšə-me-ḵā;Your nameSD & M:
a name
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2msshemshameVHH
✝ Psa 75:1 ►5608
x161
סָפַרסִ֝פְּר֗וּsip-pə-rū,declare [that]SD & M:
to count, recount, relate
(insert Verb)(He slaughtered)-they (m&f)V-Piel-Perf-3cpsapharsaw-far'VHH
✝ Psa 75:1 ►6381
x71
פָלָאנִפְלְאוֹתֶֽיךָ׃nip̄-lə-’ō-w-ṯe-ḵā.Your wondrous worksSD: to be surpassing or extraordinary
M: to separate, distinguish, to be, great, difficult, wonderful
(insert Verb)(beeing killed)-fpc | you (s.)V-Nifal-Prtcpl-fpc | 2mspalapaw-law'VHH
✝ Psa 75:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 75:2 ►3588
x4484
כִּיכִּ֭יWhenSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 75:2 ►3947
x966
לָקַחאֶקַּ֣ח’eq-qaḥI chooseSD & M:
to take
(insert Verb)(He will kill)-iV-Qal-Imperf-1cslaqachlaw-kakh'VHH
✝ Psa 75:2 ►4150
x223
מוֹעֵדמוֹעֵ֑דmō-w-‘êḏ;the proper timeSD & M:
appointed time, place, or meeting
(insert Noun)msN-msmoedmo-ade'VHH
✝ Psa 75:2 ►589
x874
אֲנַיאֲ֝נִ֗י’ă-nî,ISD & M:
I
Pro-iPro-1csanian-ee'VHH
✝ Psa 75:2 ►4339
x19
מֵישָׁרמֵישָׁרִ֥יםmê-šā-rîmuprightlySD: evenness, uprightness, equity
M: evenness, prosperity, concord, straightness, rectitude
(insert Noun)mpN-mpmesharmay-shawr'VHH
✝ Psa 75:2 ►8199
x203
שָׁפַטאֶשְׁפֹּֽט׃’eš-pōṭ.will judgeSD: to judge, govern
M: to judge, pronounce sentence, to vindicate, punish, to govern, to litigate
(insert Verb)(He will kill)-iV-Qal-Imperf-1csshaphatshaw-fat'VHH
✝ Psa 75:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 75:3 ►4127
x17
מוּגנְֽמֹגִ֗יםnə-mō-ḡîm,Are dissolvedSD & M:
to melt
(insert Verb)(beeing killed)-mpV-Nifal-Prtcpl-mpmugmoogVHH
✝ Psa 75:3 ►776
x2503
אֶרֶץאֶ֥רֶץ’e-reṣthe earthSD & M:
earth, land
(insert Noun)fsN-fseretseh'-retsVHH
✝ Psa 75:3 ►3605
x5418
כֹּלוְכָל־wə-ḵāland allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc
Conj-w | N-msckolkoleVHH
✝ Psa 75:3 ►3427
x1082
יָשַׁביֹשְׁבֶ֑יהָyō-šə-ḇe-hā;its inhabitantsSD: to sit, remain, dwell
M: to sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry
(insert Verb)(killing / killer)-mpc | sheV-Qal-Prtcpl-mpc | 3fsyashabyaw-shab'VHH
✝ Psa 75:3 ►595
x359
אָנֹכִיאָנֹכִ֨י’ā-nō-ḵîISD & M:
I
Pro-iPro-1csanokiaw-no-kee'VHH
✝ Psa 75:3 ►8505
x18
תָּכַןתִכַּ֖נְתִּיṯik-kan-tîset up firmlySD: to regulate, measure, estimate
M: to balance, measure out, arrange, equalize, levelling
(insert Verb)(He slaughtered)-iV-Piel-Perf-1cstakantaw-kan'VHH
✝ Psa 75:3 ►5982
x111
עַמּוּדעַמּוּדֶ֣יהָ‘am-mū-ḏe-hāits pillarsSD: a pillar, column
M: a column, a stand, platform
(insert Noun)mpc | sheN-mpc | 3fsammudam-mood'VHH
✝ Psa 75:3 ►5542
x74
סֶלָהסֶּֽלָה׃se-lāh.SelahSD: to lift up, exalt
M: suspension, pause
(insert Interjection)Interjectionselahseh'-lawVHH
✝ Psa 75:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 75:4 ►559
x5308
אָמַראָמַ֣רְתִּי’ā-mar-tîI saidSD & M:
to utter, say
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1csamaraw-mar'VHH
✝ Psa 75:4 ►1984
x165
הָלַללַֽ֭הוֹלְלִיםla-hō-wl-lîmto the boastfulSD & M:
to shine
with regard to
, the
| (insert Verb)(killing / killer)-mp
Prep-l, Art | V-Qal-Prtcpl-mphalalhaw-lal'VHH
✝ Psa 75:4 ►408
x729
אַלאַל־’al-notSD & M:
not (a subjective neg.)
(insert Adv)AdvalalVHH
✝ Psa 75:4 ►1984
x165
הָלַלתָּהֹ֑לּוּtā-hōl-lū;do deal boastfullySD & M:
to shine
(insert Verb)(He will kill)-you (pl.)V-Qal-Imperf-2mphalalhaw-lal'VHH
✝ Psa 75:4 ►7563
x262
רָשְׁעוְ֝לָרְשָׁעִ֗יםwə-lā-rə-šā-‘îm,and to the wickedSD: wicked, criminal
M: wrong, an, bad person
and / furthermore / but / ...
, with regard to
, the
| (insert Adj)mp
Conj-w, Prep-l, Art | Adj-mprasharaw-shaw'VHH
✝ Psa 75:4 ►408
x729
אַלאַל־’al-notSD & M:
not (a subjective neg.)
(insert Adv)AdvalalVHH
✝ Psa 75:4 ►7311
x189
רוּםתָּרִ֥ימוּtā-rî-mūdo lift upSD: to be high or exalted, rise
M: to be high actively, to rise, raise
(insert Verb)(He will cause to kill)-you (pl.)V-Hifil-Imperf-2mprumroomVHH
✝ Psa 75:4 ►7161
x76
קֶרֶןקָֽרֶן׃qā-ren.the hornSD: a horn
M: a horn, a flask, cornet, an elephant's tooth, a corner, a peak, a ray, power
(insert Noun)fsN-fsqerenkeh'-renVHH
✝ Psa 75:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 75:5 ►408
x729
אַלאַל־’al-notSD & M:
not (a subjective neg.)
(insert Adv)AdvalalVHH
✝ Psa 75:5 ►7311
x189
רוּםתָּרִ֣ימוּtā-rî-mūdo lift upSD: to be high or exalted, rise
M: to be high actively, to rise, raise
(insert Verb)(He will cause to kill)-you (pl.)V-Hifil-Imperf-2mprumroomVHH
✝ Psa 75:5 ►4791
x54
מָרוֹםלַמָּר֣וֹםlam-mā-rō-wmon highSD: height
M: altitude
with regard to
, the
| (insert Noun)ms
Prep-l, Art | N-msmarommaw-rome'VHH
✝ Psa 75:5 ►7161
x76
קֶרֶןקַרְנְכֶ֑םqar-nə-ḵem;your hornSD: a horn
M: a horn, a flask, cornet, an elephant's tooth, a corner, a peak, a ray, power
(insert Noun)fsc | you (pl.)N-fsc | 2mpqerenkeh'-renVHH
✝ Psa 75:5 ►1696
x1144
דָבַרתְּדַבְּר֖וּtə-ḏab-bə-rūdo [not] speakSD: to speak
M: to arrange, to speak, to subdue
(insert Verb)(He will slaughter)-you (pl.)V-Piel-Imperf-2mpdabardaw-bar'VHH
✝ Psa 75:5 ►6677
x41
צַוָּארבְצַוָּ֣ארḇə-ṣaw-wārwith a neckSD: neck, back of neck
M: the back of the neck
in
| (insert Noun)ms
Prep-b | N-mstsavvartsav-vawr'VHH
✝ Psa 75:5 ►6277
x4
עָתָקעָתָֽק׃‘ā-ṯāq.stiffSD & M:
forward, arrogant
(insert Noun)msN-msathaqaw-thawk'VHH
✝ Psa 75:6 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 75:6 ►3588
x4484
כִּיכִּ֤יForSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 75:6 ►3808
x5203
לֹאלֹ֣אneitherSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psa 75:6 ►4161
x27
מוֹצָאמִ֭מּוֹצָאmim-mō-w-ṣāfrom the eastSD & M:
a place or act of going forth, issue, export, source, spring
from
| (insert Noun)ms
Prep-m | N-msmotsamo-tsaw'VHH
✝ Psa 75:6 ►4628
x14
מַעֲרָבוּמִֽמַּעֲרָ֑בū-mim-ma-‘ă-rāḇ;nor from the westSD: west
M: the west
and / furthermore / but / ...
, from
| (insert Noun)ms
Conj-w, Prep-m | N-msmaarab or maarabahmah-ar-awb'VHH
✝ Psa 75:6 ►3808
x5203
לֹאוְ֝לֹ֗אwə-lō,norSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)NegPrt
Conj-w | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Psa 75:6 ►4057
x271
מִדְבָּרמִמִּדְבַּ֥רmim-miḏ-barfrom the southSD: mouth
M: a pasture, a desert, speech
from
| (insert Noun)msc
Prep-m | N-mscmidbarmid-bawr'VHH
✝ Psa 75:6 ►7311
x189
רוּםהָרִֽים׃hā-rîm.exaltation [comes]SD: to be high or exalted, rise
M: to be high actively, to rise, raise
(insert Verb)(caused to kill)V-Hifil-InfrumroomVHH
✝ Psa 75:7 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 75:7 ►3588
x4484
כִּיכִּֽי־kî-ButSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 75:7 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱלֹהִ֥ים’ĕ-lō-hîmGod [is]SD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psa 75:7 ►8199
x203
שָׁפַטשֹׁפֵ֑טšō-p̄êṭ;the JudgeSD: to judge, govern
M: to judge, pronounce sentence, to vindicate, punish, to govern, to litigate
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msshaphatshaw-fat'VHH
✝ Psa 75:7 ►2088
x1177
זֶהזֶ֥הzehthis [one]SD: this, here
M: this, that
Pro-msPro-mszehzehVHH
✝ Psa 75:7 ►8213
x29
שָׁפֵליַ֝שְׁפִּ֗ילyaš-pîl,He puts downSD & M:
to be or become low, to be abased
(insert Verb)(He will cause to kill)-heV-Hifil-Imperf-3msshaphelshaw-fale'VHH
✝ Psa 75:7 ►2088
x1177
זֶהוְזֶ֣הwə-zehand this [one]SD: this, here
M: this, that
and / furthermore / but / ...
| Pro-ms
Conj-w | Pro-mszehzehVHH
✝ Psa 75:7 ►7311
x189
רוּםיָרִֽים׃yā-rîm.exaltsSD: to be high or exalted, rise
M: to be high actively, to rise, raise
(insert Verb)(He will cause to kill)-heV-Hifil-Imperf-3msrumroomVHH
✝ Psa 75:8 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 75:8 ►3588
x4484
כִּיכִּ֤יForSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 75:8 ►3563
x33
כּוֹסכ֪וֹסḵō-ws[there is] a cupSD: a cup
M: a cup, a lot, some unclean bird, an owl
(insert Noun)fsN-fskowckoceVHH
✝ Psa 75:8 ►3027
x1617
יָדבְּֽיַד־bə-yaḏ-in the handSD: hand
M: a hand
in
| (insert Noun)fsc
Prep-b | N-fscyadyawdVHH
✝ Psa 75:8 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֡הYah-wehof YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 75:8 ►3196
x141
יַיִןוְיַ֤יִןwə-ya-yinand the wineSD: wine
M: wine, intoxication
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-msyayinyah'-yinVHH
✝ Psa 75:8 ►2560
x6
חָמַרחָמַ֨ר ׀ḥā-maris redSD: to ferment, boil or foam up
M: to boil up, to ferment, to glow, to smear with pitch
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3mschamarkhaw-mar'VHH
✝ Psa 75:8 ►4392
x55
מָלֵאמָ֥לֵאmā-lêit is fullySD: full
M: full, filling, fulness, fully
(insert Adj)msAdj-msmalemaw-lay'VHH
✝ Psa 75:8 ►4538
x1
מֶסֶךְמֶסֶךְ֮me-seḵmixedSD: a mixture
M: a mixture, of wine with spices
mixture(insert Noun)msN-msmesekmeh'-sekVHH
✝ Psa 75:8 ►5064
x10
נָגַרוַיַּגֵּ֪רway-yag-gêrand He poursSD: to pour, flow, run
M: to flow, to stretch out, to pour out, down, to deliver over
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3msnagarnaw-gar'VHH
✝ Psa 75:8 ►2088
x1177
זֶהמִ֫זֶּ֥הmiz-zehfrom this [one]SD: this, here
M: this, that
from
| Pro-ms
Prep-m | Pro-mszehzehVHH
✝ Psa 75:8 ►389
x161
אַךְאַךְ־’a-ḵōš-surelySD: surely, howbeit
M: a particle of affirmation, surely
(insert Adv)AdvakakVHH
✝ Psa 75:8 ►8105
x5
שֶׁמֶרשְׁ֭מָרֶיהָmā-re-hāits dregsSD: lees, dregs
M: something preserved, the settlings, of wine
(insert Noun)mpc | sheN-mpc | 3fsshemersheh'-merVHH
✝ Psa 75:8 ►4680
x7
מָצָהיִמְצ֣וּyim-ṣūshall DrainSD: to drain, drain out
M: to suck out, to drain, to squeeze out
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpmatsahmaw-tsaw'VHH
✝ Psa 75:8 ►8354
x218
שָׁתָהיִשְׁתּ֑וּyiš-tū;[and] drink downSD: to drink
M: to imbibe
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpshathahshaw-thaw'VHH
✝ Psa 75:8 ►3605
x5418
כֹּלכֹּ֝֗לkōl,allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psa 75:8 ►7563
x262
רָשְׁערִשְׁעֵי־riš-‘ê-the wickedSD: wicked, criminal
M: wrong, an, bad person
(insert Adj)mpcAdj-mpcrasharaw-shaw'VHH
✝ Psa 75:8 ►776
x2503
אֶרֶץאָֽרֶץ׃’ā-reṣ.of the earthSD & M:
earth, land
(insert Noun)fsN-fseretseh'-retsVHH
✝ Psa 75:9 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 75:9 ►589
x874
אֲנַיוַ֭אֲנִיwa-’ă-nîBut ISD & M:
I
and / furthermore / but / ...
| Pro-i
Conj-w | Pro-1csanian-ee'VHH
✝ Psa 75:9 ►5046
x370
נָגַדאַגִּ֣יד’ag-gîḏwill declareSD & M:
to be conspicuous
(insert Verb)(He will cause to kill)-iV-Hifil-Imperf-1csnagadnaw-gad'VHH
✝ Psa 75:9 ►5769
x438
עוֹלָםלְעֹלָ֑םlə-‘ō-lām;foreverSD: long duration, antiquity, futurity
M: concealed, eternity, frequentatively, always
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msolamo-lawm'VHH
✝ Psa 75:9 ►2167
x46
זָמַראֲ֝זַמְּרָ֗ה’ă-zam-mə-rāh,I will sing praisesSD: to make music (in praise of God)
M: play, to make music, celebrate in song and music
(insert Verb)(let him slaughter)-iV-Piel-Imperf.Cohort-1cszamarzaw-mar'VHH
✝ Psa 75:9 ►430
x2598
אֱלהִיםלֵאלֹהֵ֥יlê-lō-hêto the GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)with regard to
| (insert Noun)mpc
Prep-l | N-mpcelohimel-o-heem'VHH
✝ Psa 75:9 ►3290
x349
יַעֲקֹביַעֲקֹֽב׃ya-‘ă-qōḇ.of Jacob(N) Yaaqob (a son of Isaac, also his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYaaqobyah-ak-obe'VHH
✝ Psa 75:10 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 75:10 ►3605
x5418
כֹּלוְכָל־wə-ḵālAnd allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc
Conj-w | N-msckolkoleVHH
✝ Psa 75:10 ►7161
x76
קֶרֶןקַרְנֵ֣יqar-nêthe hornsSD: a horn
M: a horn, a flask, cornet, an elephant's tooth, a corner, a peak, a ray, power
(insert Noun)fdcN-fdcqerenkeh'-renVHH
✝ Psa 75:10 ►7563
x262
רָשְׁערְשָׁעִ֣יםrə-šā-‘îmof the wickedSD: wicked, criminal
M: wrong, an, bad person
(insert Adj)mpAdj-mprasharaw-shaw'VHH
✝ Psa 75:10 ►1438
x22
גָּדַעאֲגַדֵּ֑עַ’ă-ḡad-dê-a‘;I will cut offSD: to hew, hew down or off
M: to fell a, tree, to destroy anything
(insert Verb)(He will slaughter)-iV-Piel-Imperf-1csgadagaw-dah'VHH
✝ Psa 75:10 ►7311
x189
רוּםתְּ֝רוֹמַ֗מְנָהtə-rō-w-mam-nāh,[But] shall be exaltedSD: to be high or exalted, rise
M: to be high actively, to rise, raise
(insert Verb)(He will be slaughtered)-they (f)V-Pual-Imperf-3fprumroomVHH
✝ Psa 75:10 ►7161
x76
קֶרֶןקַֽרְנ֥וֹתqar-nō-wṯthe hornsSD: a horn
M: a horn, a flask, cornet, an elephant's tooth, a corner, a peak, a ray, power
(insert Noun)fpcN-fpcqerenkeh'-renVHH
✝ Psa 75:10 ►6662
x206
צַדִיקצַדִּֽיק׃ṣad-dîq.of the righteousSD & M:
just, righteous
(insert Adj)msAdj-mstsaddiqtsad-deek'VHH

№19 Psalms Chapter 76

✝ Psa 76:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 76:1 ►5329
x64
נָצַחלַמְנַצֵּ֥חַlam-naṣ-ṣê-aḥTo the Chief MusicianSD: preeminent or enduring
M: to glitter from afar, to be eminent, to be permanent
with regard to
, the
| (insert Verb)(slaughtering)-ms
Prep-l, Art | V-Piel-Prtcpl-msnatsachnaw-tsakh'VHH
✝ Psa 76:1 ►5058
x13
נְגִינָהבִּנְגִינֹ֑תbin-ḡî-nōṯ;On stringed instrumentsSD: music
M: instrumental music, a stringed instrument, a poem set to music, an epigram
in
| (insert Noun)fp
Prep-b | N-fpneginah or neginathneg-ee-naw'VHH
✝ Psa 76:1 ►4210
x57
מִזְמוֹרמִזְמ֖וֹרmiz-mō-wra PsalmSD: a melody
M: instrumental music, a poem set to notes
(insert Noun)msN-msmizmormiz-more'VHH
✝ Psa 76:1 ►623
x46
אָסָףלְאָסָ֣ףlə-’ā-sāp̄of Asaph(N) Asaph (''gatherer'', the name of several Israelites)with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msAsaphaw-sawf'VHH
✝ Psa 76:1 ►7892
x90
שִׁירשִֽׁיר׃šîr.A SongSD: song
M: a song, singing
(insert Noun)msN-msshiyrsheerVHH
✝ Psa 76:1 ►3045
x942
יָדַענוֹדָ֣עnō-w-ḏā‘knownSD & M:
to know
(insert Verb)(beeing killed)-msV-Nifal-Prtcpl-msyadayaw-dah'VHH
✝ Psa 76:1 ►3063
x818
יְהוּדָהבִּֽיהוּדָ֣הbî-hū-ḏāhin Judah(N) Yehudah (probably ''praised'', a son of Jacob, also his desc., the S. kingdom, also four Israelites)in
| (insert Noun)proper-ms
Prep-b | N-proper-msYehudahyeh-hoo-daw'VHH
✝ Psa 76:1 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱלֹהִ֑ים’ĕ-lō-hîm;God [is]SD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psa 76:1 ►3478
x2506
יִשְׂרָאֵלבְּ֝יִשְׂרָאֵ֗לbə-yiś-rā-’êl,in Israel(N) Yisrael (''God strives'', another name of Jacob and his desc)in
| (insert Noun)proper-ms
Prep-b | N-proper-msYisraelyis-raw-ale'VHH
✝ Psa 76:1 ►1419
x528
גָּדוֹלגָּד֥וֹלgā-ḏō-wlgreatSD: great
M: great, older, insolent
(insert Adj)msAdj-msgadolgaw-dole'VHH
✝ Psa 76:1 ►8034
x864
שֵׁםשְׁמֽוֹ׃šə-mōw.His name [is]SD & M:
a name
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msshemshameVHH
✝ Psa 76:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 76:2 ►1961
x3562
הָיָהוַיְהִ֣יway-hîAnd isSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mshayahhaw-yawVHH
✝ Psa 76:2 ►8004
x2
שָׁלֵםבְשָׁלֵ֣םḇə-šā-lêmin Salem(N) Shalem (''peaceful'', an early name of Jer)in
| (insert Noun)proper-fs
Prep-b | N-proper-fsShalemshaw-lame'VHH
✝ Psa 76:2 ►5520
x4
סֹךְסֻכּ֑וֹsuk-kōw;His tabernacleSD & M:
a thicket, covert, lair
(insert Noun)msc | heN-msc | 3mssoksokeVHH
✝ Psa 76:2 ►4585
x10
מְעוֹנָהוּמְע֖וֹנָת֣וֹū-mə-‘ō-w-nā-ṯōwand His dwelling placeSD: habitation
M: an abode, of God, men, animals, a retreat
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fsc | he
Conj-w | N-fsc | 3msmeonahmeh-o-naw'VHH
✝ Psa 76:2 ►6726
x152
צִיּוֹןבְצִיּֽוֹן׃ḇə-ṣî-yō-wn.in Zion(N) Tsiyyon (a mountain in Jerusalem, also a name for Jer)in
| (insert Noun)proper-fs
Prep-b | N-proper-fsTsiyyontsee-yone'VHH
✝ Psa 76:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 76:3 ►8033
x833
שָׁםשָׁ֭מָּהmāhThereSD: there, thither
M: there, then, thither
(insert Adv) | sheAdv | 3fsshamshawmVHH
✝ Psa 76:3 ►7665
x148
שָׁבַרשִׁבַּ֣רšib-barHe brokeSD & M:
to break, break in pieces
(insert Verb)(He slaughtered)-heV-Piel-Perf-3msshabarshaw-bar'VHH
✝ Psa 76:3 ►7565
x7
רֶשֶׁףרִשְׁפֵי־riš-p̄ê-the arrowsSD: flame
M: a live coal, lightning, an arrow, fever
(insert Noun)mpcN-mpcreshephreh'-shefVHH
✝ Psa 76:3 ►7198
x76
קֶשֶׁתקָ֑שֶׁתqā-šeṯ;of the bowSD: a bow
M: a bow, for, shooting, the iris
(insert Noun)fsN-fsqeshethkeh'-shethVHH
✝ Psa 76:3 ►4043
x63
מָגֵןמָגֵ֬ןmā-ḡênthe shieldSD: a shield
M: a shield, a protector, the scaly hide of the crocodile
(insert Noun)csN-csmagen or meginnahmaw-gane'VHH
✝ Psa 76:3 ►2719
x413
חֶרֶבוְחֶ֖רֶבwə-ḥe-reḇand swordSD: a sword
M: drought, a cutting instrument, as a, knife, sword
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fs
Conj-w | N-fscherebkheh'-rebVHH
✝ Psa 76:3 ►4421
x319
מִלְחָמָהוּמִלְחָמָ֣הū-mil-ḥā-māhand of battleSD & M:
a battle, war
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fs
Conj-w | N-fsmilchamahmil-khaw-maw'VHH
✝ Psa 76:3 ►5542
x74
סֶלָהסֶֽלָה׃se-lāh.SelahSD: to lift up, exalt
M: suspension, pause
(insert Interjection)Interjectionselahseh'-lawVHH
✝ Psa 76:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 76:4 ►215
x40
אוֹרנָ֭אוֹרnā-’ō-wrMore gloriousSD & M:
to be or become light
light / shine / enlighten(insert Verb)(beeing killed)-msV-Nifal-Prtcpl-msororeVHH
✝ Psa 76:4 ►859
x1091
אַתָּהאַתָּ֥ה’at-tāhYou [are]SD: you (masc. sing.)
M: thou and thee, ye and you
Pro-you (s.)Pro-2msattahat-taw'VHH
✝ Psa 76:4 ►117
x27
אַדִּיראַדִּ֗יר’ad-dîr,and excellentSD: majestic
M: wide, large, powerful
majestic / nobles / excellent / mighty(insert Adj)msAdj-msaddirad-deer'VHH
✝ Psa 76:4 ►2042
x12
הרָרמֵֽהַרְרֵי־mê-har-rê-[Than] the mountainsSD: hill, mountain
M: hill, mountain
from
| (insert Noun)mpc
Prep-m | N-mpchararhaw-rawr'VHH
✝ Psa 76:4 ►2964
x23
טֶרֶףטָֽרֶף׃ṭā-rep̄.of preySD: prey, food, a leaf
M: something torn, a fragment, a fresh leaf, prey, food
(insert Noun)msN-msterephteh'-refVHH
✝ Psa 76:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 76:5 ►7997
x16
שָׁלַלאֶשְׁתּוֹלְל֨וּ ׀’eš-tō-wl-lūWere plunderedSD: to draw out
M: to drop, strip, to plunder
(insert Verb)(He killed himself)-they (m&f)V-Hitpael-Perf-3cpshalalshaw-lal'VHH
✝ Psa 76:5 ►47
x17
אַבִּיראַבִּ֣ירֵי’ab-bî-rêthe mightySD & M:
mighty, valiant
mighty / valiant / strong(insert Adj)mpcAdj-mpcabbirab-beer'VHH
✝ Psa 76:5 ►3820
x593
לֵבלֵ֭בlêḇof heartSD: inner man, mind, will, heart
M: the heart, the feelings, the will, the intellect, centre
(insert Noun)msN-msleblabeVHH
✝ Psa 76:5 ►5123
x6
נוּםנָמ֣וּnā-mūthey have sunk intoSD & M:
to be drowsy, slumber
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpnumnoomVHH
✝ Psa 76:5 ►8142
x23
שֵׁנָהשְׁנָתָ֑םšə-nā-ṯām;their sleepSD & M:
sleep
sleep(insert Noun)fsc | they (m)N-fsc | 3mpshenah or shenashay-naw'VHH
✝ Psa 76:5 ►3808
x5203
לֹאוְלֹא־wə-lō-and noneSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)NegPrt
Conj-w | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Psa 76:5 ►4672
x455
מָצָאמָצְא֖וּmā-ṣə-’ūhave found the useSD: to attain to, find
M: to come forth to, appear, exist, to attain, find, acquire, to occur, meet, be present
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpmatsamaw-tsaw'VHH
✝ Psa 76:5 ►3605
x5418
כֹּלכָל־ḵālofSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psa 76:5 ►582
x222
אֱנוֹשׁאַנְשֵׁי־’an-šê-the menSD & M:
man, mankind
(insert Noun)mpcN-mpcenoshen-oshe'VHH
✝ Psa 76:5 ►2428
x224
חַיִלחַ֣יִלḥa-yilmightySD: strength, efficiency, wealth, army
M: a force, an army, wealth, virtue, valor, strength
(insert Noun)msN-mschayilkhah'-yilVHH
✝ Psa 76:5 ►3027
x1617
יָדיְדֵיהֶֽם׃yə-ḏê-hem.their handsSD: hand
M: a hand
(insert Noun)fdc | they (m)N-fdc | 3mpyadyawdVHH
✝ Psa 76:6 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 76:6 ►1606
x15
גְּעָרָהמִ֭גַּעֲרָ֣תְךָmig-ga-‘ă-rā-ṯə-ḵāAt Your rebukeSD: a rebuke
M: a chiding
from
| (insert Noun)fsc | you (s.)
Prep-m | N-fsc | 2msgearahgheh-aw-raw'VHH
✝ Psa 76:6 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱלֹהֵ֣י’ĕ-lō-hêGodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpcN-mpcelohimel-o-heem'VHH
✝ Psa 76:6 ►3290
x349
יַעֲקֹביַעֲקֹ֑בya-‘ă-qōḇ;of Jacob(N) Yaaqob (a son of Isaac, also his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYaaqobyah-ak-obe'VHH
✝ Psa 76:6 ►7290
x7
רָדַםנִ֝רְדָּ֗םnir-dām,were cast into a dead sleepSD & M:
to be in or fall into heavy sleep
(insert Verb)(beeing killed)-msV-Nifal-Prtcpl-msradamraw-dam'VHH
✝ Psa 76:6 ►7393
x120
רֶכֶבוְרֶ֣כֶבwə-re-ḵeḇand both the chariotSD: chariotry, chariot, millstone
M: a vehicle, a team, cavalry, a rider, the upper millstone
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-msrekebreh'-kebVHH
✝ Psa 76:6 ►5483
x139
סוּסוָסֽוּס׃wā-sūs.and horseSD & M:
a swallow, swift (type of bird)
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-mscuwcsoosVHH
✝ Psa 76:7 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 76:7 ►859
x1091
אַתָּהאַתָּ֤ה ׀’at-tāhYouSD: you (masc. sing.)
M: thou and thee, ye and you
Pro-you (s.)Pro-2msattahat-taw'VHH
✝ Psa 76:7 ►3372
x331
יָרֵאנ֥וֹרָאnō-w-rāto be fearedSD: to fear
M: to fear, to revere, caus, to frighten
(insert Verb)(beeing killed)-msV-Nifal-Prtcpl-msyare'yaw-ray'VHH
✝ Psa 76:7 ►859
x1091
אַתָּהאַ֗תָּה’at-tāh,You [are]SD: you (masc. sing.)
M: thou and thee, ye and you
Pro-you (s.)Pro-2msattahat-taw'VHH
✝ Psa 76:7 ►4310
x422
מִיוּמִֽי־ū-mî-and whoSD: who?
M: who?, whoever, in oblique construction with prefix, suffix
and / furthermore / but / ...
| (insert Interrog)
Conj-w | InterrogmimeVHH
✝ Psa 76:7 ►5975
x525
עָמַדיַעֲמֹ֥דya-‘ă-mōḏmay standSD: to take one's stand, stand
M: to stand, in various relations
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msamadaw-mad'VHH
✝ Psa 76:7 ►6440
x2128
פָנִיםלְפָנֶ֗יךָlə-p̄ā-ne-ḵā,in Your presenceSD: face, faces
M: the face, as a
with regard to
| (insert Noun)cpc | you (s.)
Prep-l | N-cpc | 2mspanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Psa 76:7 ►227
x141
אָזמֵאָ֥זmê-’āzfrom whenSD: at that time
M: at that time, place, therefore
thenfrom
| (insert Adv)
Prep-m | AdvazawzVHH
✝ Psa 76:7 ►639
x276
אַףאַפֶּֽךָ׃’ap-pe-ḵā.You are angrySD: a nostril, nose, face, anger
M: the nose, nostril, the face, a person, ire
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2msaphafVHH
✝ Psa 76:8 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 76:8 ►8064
x421
שָׁמַיִםמִ֭שָּׁמַיִםmiš-šā-ma-yimfrom heavenSD & M:
heaven, sky
from
| (insert Noun)mp
Prep-m | N-mpshamayimshaw-mah'-yimVHH
✝ Psa 76:8 ►8085
x1160
שָׁמַעהִשְׁמַ֣עְתָּhiš-ma‘-tāYou caused to be heardSD: to hear
M: to hear intelligently
(insert Verb)(He caused to kill)-you (s.)V-Hifil-Perf-2msshamashaw-mah'VHH
✝ Psa 76:8 ►1779
x20
דִּיןדִּ֑יןdîn;judgmentSD: judgment
M: judgement, strife
(insert Noun)msN-msdindoonVHH
✝ Psa 76:8 ►776
x2503
אֶרֶץאֶ֖רֶץ’e-reṣthe earthSD & M:
earth, land
(insert Noun)fsN-fseretseh'-retsVHH
✝ Psa 76:8 ►3372
x331
יָרֵאיָֽרְאָ֣הyā-rə-’āhfearedSD: to fear
M: to fear, to revere, caus, to frighten
(insert Verb)(He killed)-sheV-Qal-Perf-3fsyare'yaw-ray'VHH
✝ Psa 76:8 ►8252
x41
שָׁקַטוְשָׁקָֽטָה׃wə-šā-qā-ṭāh.and was stillSD & M:
to be quiet or undisturbed
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-she
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3fsshaqatshaw-kat'VHH
✝ Psa 76:9 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 76:9 ►6965
x627
קוּםבְּקוּם־bə-qūm-when aroseSD & M:
to arise, stand up, stand
in
| (insert Verb)(kill)
Prep-b | V-Qal-InfqumkoomVHH
✝ Psa 76:9 ►4941
x421
מִשְׁפָטלַמִּשְׁפָּ֥טlam-miš-pāṭto judgmentSD: judgment
M: a verdict, a sentence, formal decree, divine law, penalty, justice, privilege, style
with regard to
, the
| (insert Noun)ms
Prep-l, Art | N-msmishpatmish-pawt'VHH
✝ Psa 76:9 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱלֹהִ֑ים’ĕ-lō-hîm;GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psa 76:9 ►3467
x206
יָשַׁעלְהוֹשִׁ֖יעַlə-hō-wō-šî-a‘to deliverSD: to deliver
M: to be open, wide, free, to be safe, to free, succor
with regard to
| (insert Verb)(caused to kill)
Prep-l | V-Hifil-Infyashayaw-shah'VHH
✝ Psa 76:9 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psa 76:9 ►6035
x20
עָנָועַנְוֵי־‘an-wê-the oppressedSD & M:
poor, afflicted, humble, meek
(insert Adj)mpcAdj-mpcanavaw-nawv'VHH
✝ Psa 76:9 ►776
x2503
אֶרֶץאֶ֣רֶץ’e-reṣof the earthSD & M:
earth, land
(insert Noun)fsN-fseretseh'-retsVHH
✝ Psa 76:9 ►5542
x74
סֶלָהסֶֽלָה׃se-lāh.SelahSD: to lift up, exalt
M: suspension, pause
(insert Interjection)Interjectionselahseh'-lawVHH
✝ Psa 76:10 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 76:10 ►3588
x4484
כִּיכִּֽי־kî-SurelySD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 76:10 ►2534
x122
חֵמָהחֲמַ֣תḥă-maṯthe wrathSD: heat, rage
M: heat, anger, poison
(insert Noun)fscN-fscchemahkhay-maw'VHH
✝ Psa 76:10 ►120
x552
אָדָםאָדָ֣ם’ā-ḏāmof manSD: man, mankind
M: ruddy, a human being
Man / Human(insert Noun)msN-msadamaw-dawm'VHH
✝ Psa 76:10 ►3034
x114
יָדָהתּוֹדֶ֑ךָּtō-w-ḏe-kā;shall praise YouSD: to throw, cast
M: to throw, at, away, to revere, worship, to bemoan
(insert Verb)(He will cause to kill)-she | you (s.)V-Hifil-Imperf-3fs | 2mseyadahyaw-daw'VHH
✝ Psa 76:10 ►7611
x66
שְׁאֵרִיתשְׁאֵרִ֖יתšə-’ê-rîṯwith the remainderSD & M:
rest, residue, remnant, remainder
(insert Noun)fscN-fscsheerithsheh-ay-reeth'VHH
✝ Psa 76:10 ►2534
x122
חֵמָהחֵמֹ֣תḥê-mōṯof wrathSD: heat, rage
M: heat, anger, poison
(insert Noun)fpN-fpchemahkhay-maw'VHH
✝ Psa 76:10 ►2296
x44
חָגַרתַּחְגֹּֽר׃taḥ-gōr.You shall gird YourselfSD & M:
to gird, gird on, gird oneself
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2mschagarkhaw-gar'VHH
✝ Psa 76:11 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 76:11 ►5087
x31
נָדַרנִֽדֲר֣וּni-ḏă-rūMake vowsSD: to vow
M: to promise
(insert Verb)(must kill)-mpV-Qal-Imp-mpnadarnaw-dar'VHH
✝ Psa 76:11 ►7999
x116
שָׁלַםוְשַׁלְּמוּ֮wə-šal-lə-mūand pay [them]SD: to be complete or sound
M: to be safe, to be, completed, to be friendly, to reciprocate
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(the
)-mp
Conj-w | V-Piel-Imp-mpshalamshaw-lam'VHH
✝ Psa 76:11 ►3068
x6220
יְהוָֹהלַיהוָ֪הYah-wehto YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 76:11 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱ‍ֽלֹהֵ֫יכֶ֥ם’ĕlō-hê-ḵemyour GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpc | you (pl.)N-mpc | 2mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psa 76:11 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psa 76:11 ►5439
x335
סָבִיבסְבִיבָ֑יוsə-ḇî-ḇāw;who are around HimSD: circuit, round about
M: a circle, neighbour, environs, around
(insert Adv) | heAdv | 3mssabib or sebibahsaw-beeb'VHH
✝ Psa 76:11 ►2986
x18
יָבַליוֹבִ֥ילוּyō-w-ḇî-lūlet bringSD & M:
to conduct, bear along
(insert Verb)(He will cause to kill)-they (m)V-Hifil-Imperf-3mpyabalyaw-bal'VHH
✝ Psa 76:11 ►7862
x3
שַׁישַׁ֝֗יšay,presentsSD & M:
a gift (offered as homage)
(insert Noun)msN-msshayshah'-eeVHH
✝ Psa 76:11 ►4172
x12
מוֹרָאלַמּוֹרָֽא׃lam-mō-w-rā.to Him who [ought] to be fearedSD: a fear, terror
M: fear, a fearful thing, deed
with regard to
, the
| (insert Noun)ms
Prep-l, Art | N-msmoramo-raw'VHH
✝ Psa 76:12 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 76:12 ►1219
x38
בָּצַריִ֭בְצֹרyiḇ-ṣōrHe shall cut offSD & M:
to cut off, make inaccessible, enclose
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msbatsarbaw-tsar'VHH
✝ Psa 76:12 ►7307
x377
רוּחַר֣וּחַrū-aḥthe spiritSD: breath, wind, spirit
M: wind, breath, exhalation, life, anger, unsubstantiality, a region of the sky, spirit
(insert Noun)cscN-cscruachroo'-akhVHH
✝ Psa 76:12 ►5057
x44
נָגִידנְגִידִ֑יםnə-ḡî-ḏîm;of princesSD: a leader, ruler, prince
M: a commander, civil, military, religious, honorable themes
(insert Noun)mpN-mpnagidnaw-gheed'VHH
✝ Psa 76:12 ►3372
x331
יָרֵאנ֝וֹרָ֗אnō-w-rā,[He is] awesomeSD: to fear
M: to fear, to revere, caus, to frighten
(insert Verb)(beeing killed)-msV-Nifal-Prtcpl-msyare'yaw-ray'VHH
✝ Psa 76:12 ►4428
x2523
מֶלֶךְלְמַלְכֵי־lə-mal-ḵê-to the kingsSD: king
M: a king
with regard to
| (insert Noun)mpc
Prep-l | N-mpcmelekmeh'-lekVHH
✝ Psa 76:12 ►776
x2503
אֶרֶץאָֽרֶץ׃’ā-reṣ.of the earthSD & M:
earth, land
(insert Noun)fsN-fseretseh'-retsVHH

№19 Psalms Chapter 77

✝ Psa 77:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 77:1 ►5329
x64
נָצַחלַמְנַצֵּ֥חַlam-naṣ-ṣê-aḥTo the Chief MusicianSD: preeminent or enduring
M: to glitter from afar, to be eminent, to be permanent
with regard to
, the
| (insert Verb)(slaughtering)-ms
Prep-l, Art | V-Piel-Prtcpl-msnatsachnaw-tsakh'VHH
✝ Psa 77:1 ►5921
x5784
עַלעַֽל־‘al-toSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Psa 77:1 ►8703
x1247
[ידיתון[yə-ḏî-ṯūnJeduthun[[(insert Noun)proper-msN-proper-ms[[VHH
✝ Psa 77:1 ►8704
x1270
kḵ]kkEMPTYkkVHH
✝ Psa 77:1 ►3038
x17
יְדוּתוּן[יְדוּת֗וּן](yə-ḏū-ṯūn,Jeduthun(N) Yeduthun (leader of a choir of the temple)(insert Noun)proper-msN-proper-msYeduthunyed-oo-thoon'VHH
✝ Psa 77:1 ►8705
x1277
qq)qqqEMPTYqqVHH
✝ Psa 77:1 ►623
x46
אָסָף(לְאָסָ֥ף)lə-’ā-sāp̄of Asaph(N) Asaph (''gatherer'', the name of several Israelites)with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msAsaphaw-sawf'VHH
✝ Psa 77:1 ►4210
x57
מִזְמוֹרמִזְמֽוֹר׃miz-mō-wr.A PsalmSD: a melody
M: instrumental music, a poem set to notes
(insert Noun)msN-msmizmormiz-more'VHH
✝ Psa 77:1 ►6963
x507
קוֹלקוֹלִ֣יqō-w-lîwith my voiceSD: sound, voice
M: a voice, sound
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csqolkoleVHH
✝ Psa 77:1 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Psa 77:1 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱלֹהִ֣ים’ĕ-lō-hîmGodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psa 77:1 ►6817
x55
צָעַקוְאֶצְעָ֑קָהwə-’eṣ-‘ā-qāh;and I cried outSD: to cry, cry out, call
M: to shriek, to proclaim
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjImperf.Cohort-i
Conj-w | V-Qal-ConjImperf.Cohort-1cstsaaqtsaw-ak'VHH
✝ Psa 77:1 ►6963
x507
קוֹלקוֹלִ֥יqō-w-lîwith my voiceSD: sound, voice
M: a voice, sound
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csqolkoleVHH
✝ Psa 77:1 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Psa 77:1 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱ֝לֹהִ֗ים’ĕ-lō-hîm,GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psa 77:1 ►238
x42
אָזַןוְהַאֲזִ֥יןwə-ha-’ă-zînand He gave earSD: to give ear, listen
M: to broaden out the ear, to listen
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConjPerf-he
Conj-w | V-Hifil-ConjPerf-3msazanaw-zan'VHH
✝ Psa 77:1 ►413
x5510
אֵלאֵלָֽי׃’ê-lāy.to meSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrep | iPrep | 1cselaleVHH
✝ Psa 77:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 77:2 ►3117
x2303
יוֹםבְּי֥וֹםbə-yō-wmIn the daySD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-mscyomyomeVHH
✝ Psa 77:2 ►6869
x73
צָרָהצָרָתִי֮ṣā-rā-ṯîof my troubleSD: straits, distress
M: tightness, a female rival
(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1cstsarahtsaw-raw'VHH
✝ Psa 77:2 ►136
x448
אֲדֹנָיאֲדֹנָ֪י’ă-ḏō-nāythe LordSD: Lord
M: the Lord
Lord / God(insert Noun)proper-msN-proper-msAdonayad-o-noy'VHH
✝ Psa 77:2 ►1875
x164
דָּרַשׁדָּ֫רָ֥שְׁתִּיdā-rā-šə-tîI soughtSD: to resort to, seek
M: to tread, frequent, to follow, to seek, ask, to worship
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1csdarashdaw-rash'VHH
✝ Psa 77:2 ►3027
x1617
יָדיָדִ֤י ׀yā-ḏîMy handSD: hand
M: a hand
(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1csyadyawdVHH
✝ Psa 77:2 ►3915
x233
לַיִללַ֣יְלָהlay-lāhin the nightSD: night
M: a twist, night, adversity
(insert Noun)msN-mslayil or lel or layelahlah'-yilVHH
✝ Psa 77:2 ►5064
x10
נָגַרנִ֭גְּרָהnig-gə-rāhwas stretched outSD: to pour, flow, run
M: to flow, to stretch out, to pour out, down, to deliver over
(insert Verb)(He was killed)-sheV-Nifal-Perf-3fsnagarnaw-gar'VHH
✝ Psa 77:2 ►3808
x5203
לֹאוְלֹ֣אwə-lōand withoutSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)NegPrt
Conj-w | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Psa 77:2 ►6313
x4
פוּגתָפ֑וּגṯā-p̄ūḡ;ceasingSD: to grow numb
M: to be sluggish
(insert Verb)(He will kill)-sheV-Qal-Imperf-3fspugpoogVHH
✝ Psa 77:2 ►3985
x41
מָאֵןמֵאֲנָ֖הmê-’ă-nāhrefusedSD & M:
to refuse
(insert Verb)(He slaughtered)-sheV-Piel-Perf-3fsmaenmaw-ane'VHH
✝ Psa 77:2 ►5162
x108
נָחַםהִנָּחֵ֣םhin-nā-ḥêmto be comfortedSD: to be sorry, console oneself
M: to sigh, breathe strongly, to be sorry, to pity, console, rue, to avenge
(insert Verb)(be killed)V-Nifal-Infnachamnaw-kham'VHH
✝ Psa 77:2 ►5315
x754
נֶפֶשׁנַפְשִֽׁי׃nap̄-šî.My soulSD: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
M: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
a soul / creature / soul(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1csnepheshneh'-feshVHH
✝ Psa 77:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 77:3 ►2142
x232
זָכַראֶזְכְּרָ֣ה’ez-kə-rāhI rememberedSD: remember
M: to mark, to remember, to mention, to be male
(insert Verb)(let him kill)-iV-Qal-Imperf.Cohort-1cszakarzaw-kar'VHH
✝ Psa 77:3 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱלֹהִ֣ים’ĕ-lō-hîmGodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psa 77:3 ►1993
x34
הָמָהוְאֶֽהֱמָיָ֑הwə-’e-hĕ-mā-yāh;and was troubledSD: to murmur, growl, roar, be boisterous
M: to make a, loud sound, commotion, tumult, to rage, war, moan, clamor
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjImperf.Cohort-i
Conj-w | V-Qal-ConjImperf.Cohort-1cshamahhaw-maw'VHH
✝ Psa 77:3 ►7878
x21
שִׂיחַאָשִׂ֓יחָה ׀’ā-śî-ḥāhI complainedSD & M:
to muse, complain, talk (of)
(insert Verb)(let him kill)-iV-Qal-Imperf.Cohort-1cssiachsee'-akhVHH
✝ Psa 77:3 ►5848
x16
עָטַףוְתִתְעַטֵּ֖ףwə-ṯiṯ-‘aṭ-ṭêp̄and was overwhelmedSD: to turn aside
M: to shroud, clothe, to languish
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hitpael-ConjImperf-she
Conj-w | V-Hitpael-ConjImperf-3fsataphaw-taf'VHH
✝ Psa 77:3 ►7307
x377
רוּחַרוּחִ֣יrū-ḥîmy spiritSD: breath, wind, spirit
M: wind, breath, exhalation, life, anger, unsubstantiality, a region of the sky, spirit
(insert Noun)csc | iN-csc | 1csruachroo'-akhVHH
✝ Psa 77:3 ►5542
x74
סֶלָהסֶֽלָה׃se-lāh.SelahSD: to lift up, exalt
M: suspension, pause
(insert Interjection)Interjectionselahseh'-lawVHH
✝ Psa 77:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 77:4 ►270
x68
אָחַזאָ֭חַזְתָּ’ā-ḥaz-tāYou holdSD & M:
to grasp, take hold, take possession
(insert Verb)(He killed)-you (s.)V-Qal-Perf-2msachazaw-khaz'VHH
✝ Psa 77:4 ►8109
x1
שְׁמֻרָהשְׁמֻר֣וֹתšə-mu-rō-wṯ[open ]SD: eyelid
M: something guarded, an eye-lid
(insert Noun)fpcN-fpcshemurahshem-oo-raw'VHH
✝ Psa 77:4 ►5869
x887
עַיִןעֵינָ֑י‘ê-nāy;my eyelidsSD: an eye
M: an eye, a fountain
(insert Noun)cdc | iN-cdc | 1csayinah'-yinVHH
✝ Psa 77:4 ►6470
x5
פָעַםנִ֝פְעַ֗מְתִּיnip̄-‘am-tî,I am so troubledSD: to thrust, impel
M: to tap, beat regularly, to impel, agitate
(insert Verb)(He was killed)-iV-Nifal-Perf-1cspaampaw-am'VHH
✝ Psa 77:4 ►3808
x5203
לֹאוְלֹ֣אwə-lōthat cannotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)NegPrt
Conj-w | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Psa 77:4 ►1696
x1144
דָבַראֲדַבֵּֽר׃’ă-ḏab-bêr.I speakSD: to speak
M: to arrange, to speak, to subdue
(insert Verb)(He will slaughter)-iV-Piel-Imperf-1csdabardaw-bar'VHH
✝ Psa 77:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 77:5 ►2803
x124
חָשַׁבחִשַּׁ֣בְתִּיḥiš-šaḇ-tîI have consideredSD & M:
to think, account
(insert Verb)(He slaughtered)-iV-Piel-Perf-1cschashabkhaw-shab'VHH
✝ Psa 77:5 ►3117
x2303
יוֹםיָמִ֣יםyā-mîmthe daysSD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
(insert Noun)mpN-mpyomyomeVHH
✝ Psa 77:5 ►6924
x87
קֶדֶםמִקֶּ֑דֶםmiq-qe-ḏem;of oldSD: front, east, formerly
M: the front, of place, time
from
| (insert Noun)ms
Prep-m | N-msqedemkeh'-demVHH
✝ Psa 77:5 ►8141
x876
שָׁנֶהשְׁ֝נ֗וֹתnō-wṯ,the yearsSD & M:
a year
(insert Noun)fpcN-fpcshanahshaw-neh'VHH
✝ Psa 77:5 ►5769
x438
עוֹלָםעוֹלָמִֽים׃‘ō-w-lā-mîm.of ancient timesSD: long duration, antiquity, futurity
M: concealed, eternity, frequentatively, always
(insert Noun)mpN-mpolamo-lawm'VHH
✝ Psa 77:6 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 77:6 ►2142
x232
זָכַראֶֽזְכְּרָ֥ה’ez-kə-rāhI call to remembranceSD: remember
M: to mark, to remember, to mention, to be male
(insert Verb)(let him kill)-iV-Qal-Imperf.Cohort-1cszakarzaw-kar'VHH
✝ Psa 77:6 ►5058
x13
נְגִינָהנְגִינָתִ֗יnə-ḡî-nā-ṯî,my songSD: music
M: instrumental music, a stringed instrument, a poem set to music, an epigram
(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1csneginah or neginathneg-ee-naw'VHH
✝ Psa 77:6 ►3915
x233
לַיִלבַּ֫לָּ֥יְלָהbal-lā-yə-lāhin the nightSD: night
M: a twist, night, adversity
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-mslayil or lel or layelahlah'-yilVHH
✝ Psa 77:6 ►5973
x1048
עִםעִם־‘im-withinSD: with
M: with, equally with
PrepPrepimeemVHH
✝ Psa 77:6 ►3824
x252
לֵבָבלְבָבִ֥יlə-ḇā-ḇîmy heartSD & M:
inner man, mind, will, heart
(insert Noun)msc | iN-msc | 1cslebablay-bawb'VHH
✝ Psa 77:6 ►7878
x21
שִׂיחַאָשִׂ֑יחָה’ā-śî-ḥāh;I meditateSD & M:
to muse, complain, talk (of)
(insert Verb)(let him kill)-iV-Qal-Imperf.Cohort-1cssiachsee'-akhVHH
✝ Psa 77:6 ►2664
x23
חָפַשׂוַיְחַפֵּ֥שׂway-ḥap-pêśand makes diligent searchSD: to search
M: to seek, to conceal oneself, mask
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Piel-ConsecImperf-3mschaphaskhaw-fas'VHH
✝ Psa 77:6 ►7307
x377
רוּחַרוּחִֽי׃rū-ḥî.my spiritSD: breath, wind, spirit
M: wind, breath, exhalation, life, anger, unsubstantiality, a region of the sky, spirit
(insert Noun)csc | iN-csc | 1csruachroo'-akhVHH
✝ Psa 77:7 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 77:7 ►5769
x438
עוֹלָםהַֽ֭לְעוֹלָמִיםhal-‘ō-w-lā-mîmWill foreverSD: long duration, antiquity, futurity
M: concealed, eternity, frequentatively, always
the
, with regard to
| (insert Noun)mp
Art, Prep-l | N-mpolamo-lawm'VHH
✝ Psa 77:7 ►2186
x20
זָנַחיִזְנַ֥ח ׀yiz-naḥcast offSD: to reject, spurn
M: reject, forsake, fail
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3mszanachzaw-nakh'VHH
✝ Psa 77:7 ►136
x448
אֲדֹנָיאֲדֹנָ֑י’ă-ḏō-nāy;the LordSD: Lord
M: the Lord
Lord / God(insert Noun)proper-msN-proper-msAdonayad-o-noy'VHH
✝ Psa 77:7 ►3808
x5203
לֹאוְלֹֽא־wə-lō-and noSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)NegPrt
Conj-w | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Psa 77:7 ►3254
x211
יָסַףיֹסִ֖יףyō-sîp̄will He moreSD: to add
M: to add, augment
(insert Verb)(He will cause to kill)-heV-Hifil-Imperf-3msyasaphyaw-saf'VHH
✝ Psa 77:7 ►7521
x57
רָצָהלִרְצ֣וֹתlir-ṣō-wṯbe favorableSD: to be pleased with, accept favorably
M: to be pleased with, to satisfy a, debt
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Infratsahraw-tsaw'VHH
✝ Psa 77:7 ►5750
x486
עוֹדעֽוֹד׃‘ō-wḏ.moreSD: a going around, continuance, still, yet, again, beside
M: iteration, continuance, again, repeatedly, still, more
(insert Adv)AdvododeVHH
✝ Psa 77:8 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 77:8 ►656
x5
אָפֵסהֶאָפֵ֣סhe-’ā-p̄êsHas ceasedSD & M:
to cease, fail, come to an end
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msaphesaw-face'VHH
✝ Psa 77:8 ►5331
x44
נֶצַחלָנֶ֣צַחlā-ne-ṣaḥforeverSD & M:
eminence, enduring, everlastingness, perpetuity
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msnetsachneh'-tsakhVHH
✝ Psa 77:8 ►2617
x247
חֵסֵדחַסְדּ֑וֹḥas-dōw;His mercySD: goodness, kindness
M: kindness, piety, reproof, beauty
(insert Noun)msc | heN-msc | 3mschecedkheh'-sedVHH
✝ Psa 77:8 ►1584
x5
גָּמַרגָּ֥מַרgā-marHas failedSD & M:
to end, come to an end, complete
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msgamargaw-mar'VHH
✝ Psa 77:8 ►562
x6
אֹמֶראֹ֝֗מֶר’ō-mer,[His] speechSD & M:
promise, speech, thing, word
(insert Noun)msN-msomero'-merVHH
✝ Psa 77:8 ►1755
x167
דּוֹרלְדֹ֣רlə-ḏōrgenerationSD: period, generation, dwelling
M: a revolution of time, an age, generation, a dwelling
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msdordoreVHH
✝ Psa 77:8 ►1755
x167
דּוֹרוָדֹֽר׃wā-ḏōr.and forevermoreSD: period, generation, dwelling
M: a revolution of time, an age, generation, a dwelling
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-msdordoreVHH
✝ Psa 77:9 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 77:9 ►7911
x103
שָׁכַחהֲשָׁכַ֣חhă-šā-ḵaḥHas forgottenSD: to forget
M: to mislay, to be oblivious of, from want of memory, attention
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msshakachshaw-kakh'VHH
✝ Psa 77:9 ►2589
x1
חַנּוֹתחַנּ֣וֹתḥan-nō-wṯto be graciousSD: be gracious, entreat
M: be gracious, entreat
be gracious / entreat(insert Verb)(slaughter)V-Piel-Infchannothklan-noth'VHH
✝ Psa 77:9 ►410
x248
אֵלאֵ֑ל’êl;GodSD: God, in pl. gods
M: strength -- as adjective, mighty, the Almighty
(H410=H411=H412 in the spelling. Perhaps 411&412 are often also 410 (cf. deu/7-9). THEREFORE THERE ARE STRONG POSSIBLE DIFFERENCES IN CONTENT.)

God (also a satan and an idol)
(insert Noun)msN-mselaleVHH
✝ Psa 77:9 ►518
x1070
אִםאִם־’im-OrSD: if
M: lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not
(THAT WORD CAN MEAN TOO MUCH...)

if (even if) / when / wether / though

that

or (not Ex. with H3808)

but (rather Ex. with H3808)

not / nor / none (Ex. with H3947)

neither / either ... or

with

for ?

truly / shurly ??? (num 14-28 or but rather)

will / shall / should

except

unless

just / only

https:/biblehub.com/text/joshua/14-9.htm
(insert Conj)ConjimeemVHH
✝ Psa 77:9 ►7092
x7
קָפַץקָפַ֥ץqā-p̄aṣHas He shut upSD: draw together, shut
M: to draw together, close, to leap, to die
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msqaphatskaw-fats'VHH
✝ Psa 77:9 ►639
x276
אַףבְּ֝אַ֗ףbə-’ap̄,in angerSD: a nostril, nose, face, anger
M: the nose, nostril, the face, a person, ire
in
| (insert Noun)ms
Prep-b | N-msaphafVHH
✝ Psa 77:9 ►7356
x44
רַחַםרַחֲמָ֥יוra-ḥă-māwHis tender merciesSD: compassion
M: compassion, the womb, a maiden
(insert Noun)mpc | heN-mpc | 3msrachamrakh'-amVHH
✝ Psa 77:9 ►5542
x74
סֶלָהסֶֽלָה׃se-lāh.SelahSD: to lift up, exalt
M: suspension, pause
(insert Interjection)Interjectionselahseh'-lawVHH
✝ Psa 77:10 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 77:10 ►559
x5308
אָמַרוָ֭אֹמַרwā-’ō-marand I saidSD & M:
to utter, say
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-i
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-1csamaraw-mar'VHH
✝ Psa 77:10 ►2470
x76
חָלָהחַלּ֣וֹתִיḥal-lō-w-ṯîmy anguishSD & M:
to be weak or sick
(insert Verb)(kill) | iV-Qal-Inf | 1cschalahkhaw-law'VHH
✝ Psa 77:10 ►1931
x1879
הוּאהִ֑יאhî;that [is]SD: he, she, it
M: he, self, the same, this, that, as, are
Pro-shePro-3fshu or hihooVHH
✝ Psa 77:10 ►8141
x876
שָׁנֶהשְׁ֝נ֗וֹתnō-wṯ,[But I will remember] the yearsSD & M:
a year
(insert Verb)(kill)V-Qal-Infshanahshaw-neh'VHH
✝ Psa 77:10 ►3225
x139
יָמִיןיְמִ֣יןyə-mînof the right handSD: right hand
M: the right hand, side, the south
(insert Noun)fscN-fscyaminyaw-meen'VHH
✝ Psa 77:10 ►5945
x53
עֶלְיוֹןעֶלְיֽוֹן׃‘el-yō-wn.of the Most HighSD: high, upper
M: an elevation, lofty, as title, the Supreme
(insert Adj)msAdj-mselyownel-yone'VHH
✝ Psa 77:11 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 77:11 ►8703
x1247
[אזכיר[’az-kîr-[[(insert Verb)(He will cause to kill)-iV-Hifil-Imperf-1cs[[VHH
✝ Psa 77:11 ►8704
x1270
kḵ]kkEMPTYkkVHH
✝ Psa 77:11 ►2142
x232
זָכַר[אֶזְכּ֥וֹר](’ez-kō-wrI will rememberSD: remember
M: to mark, to remember, to mention, to be male
(insert Verb)(He will kill)-iV-Qal-Imperf-1cszakarzaw-kar'VHH
✝ Psa 77:11 ►8705
x1277
qq)qqqEMPTYqqVHH
✝ Psa 77:11 ►4611
x41
מַעֲלָל(מַֽעַלְלֵי־)ma-‘al-lê-the worksSD & M:
a deed, practice
(insert Noun)mpcN-mpcmaalalmah-al-awl'VHH
✝ Psa 77:11 ►3050
x48
יָהּיָ֑הּyāh;of YAHSD: the name of the God of Israel
M: LORD -- the name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYahyawVHH
✝ Psa 77:11 ►3588
x4484
כִּיכִּֽי־kî-surelySD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 77:11 ►2142
x232
זָכַראֶזְכְּרָ֖ה’ez-kə-rāhI will rememberSD: remember
M: to mark, to remember, to mention, to be male
(insert Verb)(let him kill)-iV-Qal-Imperf.Cohort-1cszakarzaw-kar'VHH
✝ Psa 77:11 ►6924
x87
קֶדֶםמִקֶּ֣דֶםmiq-qe-ḏemof oldSD: front, east, formerly
M: the front, of place, time
from
| (insert Noun)ms
Prep-m | N-msqedemkeh'-demVHH
✝ Psa 77:11 ►6382
x13
פֶלֶאפִּלְאֶֽךָ׃pil-’e-ḵā.Your wondersSD: a wonder
M: a miracle
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2mspelepeh'-lehVHH
✝ Psa 77:12 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 77:12 ►1897
x25
הָגָהוְהָגִ֥יתִיwə-hā-ḡî-ṯîAnd I will meditateSD & M:
to moan, growl, utter, speak, muse
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-i
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-1cshagahdaw-gaw'VHH
✝ Psa 77:12 ►3605
x5418
כֹּלבְכָל־ḇə-ḵāl-on allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-msckolkoleVHH
✝ Psa 77:12 ►6467
x38
פֹעַלפָּעֳלֶ֑ךָpā-‘o-le-ḵā;Your workSD & M:
doing, deed, work
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2mspoalpo'-alVHH
✝ Psa 77:12 ►5949
x24
עֲלִילָהוּֽבַעֲלִ֖ילוֹתֶ֣יךָū-ḇa-‘ă-lî-lō-w-ṯe-ḵāand of Your deedsSD: wantonness, a deed
M: an exploit, a performance, an opportunity
and / furthermore / but / ...
, in
| (insert Noun)fpc | you (s.)
Conj-w, Prep-b | N-fpc | 2msalilahal-ee-law'VHH
✝ Psa 77:12 ►7878
x21
שִׂיחַאָשִֽׂיחָה׃’ā-śî-ḥāh.talkSD & M:
to muse, complain, talk (of)
(insert Verb)(let him kill)-iV-Qal-Imperf.Cohort-1cssiachsee'-akhVHH
✝ Psa 77:13 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 77:13 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱ֭לֹהִים’ĕ-lō-hîmGodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psa 77:13 ►6944
x464
קֹדֶשׁבַּקֹּ֣דֶשׁbaq-qō-ḏešin the sanctuarySD: apartness, sacredness
M: a sacred place, thing, sanctity
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-msqodeshko'-deshVHH
✝ Psa 77:13 ►1870
x706
דֶּרֶךְדַּרְכֶּ֑ךָdar-ke-ḵā;Your way [is]SD: way, road, distance, journey, manner
M: a road, a course of life, mode of action
(insert Noun)csc | you (s.)N-csc | 2msderekdeh'-rekVHH
✝ Psa 77:13 ►4310
x422
מִימִי־mî-who [is]SD: who?
M: who?, whoever, in oblique construction with prefix, suffix
(insert Interrog)InterrogmimeVHH
✝ Psa 77:13 ►410
x248
אֵלאֵ֥ל’êla GodSD: God, in pl. gods
M: strength -- as adjective, mighty, the Almighty
(H410=H411=H412 in the spelling. Perhaps 411&412 are often also 410 (cf. deu/7-9). THEREFORE THERE ARE STRONG POSSIBLE DIFFERENCES IN CONTENT.)

God (also a satan and an idol)
(insert Noun)msN-mselaleVHH
✝ Psa 77:13 ►1419
x528
גָּדוֹלגָּ֝ד֗וֹלgā-ḏō-wl,so greatSD: great
M: great, older, insolent
(insert Adj)msAdj-msgadolgaw-dole'VHH
✝ Psa 77:13 ►430
x2598
אֱלהִיםכֵּֽאלֹהִֽים׃kê-lō-hîm.as [our] GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)according to
| (insert Noun)mp
Prep-k | N-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psa 77:14 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 77:14 ►859
x1091
אַתָּהאַתָּ֣ה’at-tāhYou [are]SD: you (masc. sing.)
M: thou and thee, ye and you
Pro-you (s.)Pro-2msattahat-taw'VHH
✝ Psa 77:14 ►410
x248
אֵלהָ֭אֵלhā-’êlthe GodSD: God, in pl. gods
M: strength -- as adjective, mighty, the Almighty
(H410=H411=H412 in the spelling. Perhaps 411&412 are often also 410 (cf. deu/7-9). THEREFORE THERE ARE STRONG POSSIBLE DIFFERENCES IN CONTENT.)

God (also a satan and an idol)
the
| (insert Noun)ms
Art | N-mselaleVHH
✝ Psa 77:14 ►6213
x2628
עָשָׂהעֹ֣שֵׂה‘ō-śêhwho doesSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(killing / killer)-mscV-Qal-Prtcpl-mscasahaw-saw'VHH
✝ Psa 77:14 ►6382
x13
פֶלֶאפֶ֑לֶאp̄e-le;wondersSD: a wonder
M: a miracle
(insert Noun)msN-mspelepeh'-lehVHH
✝ Psa 77:14 ►3045
x942
יָדַעהוֹדַ֖עְתָּhō-w-ḏa‘-tāYou have declaredSD & M:
to know
(insert Verb)(He caused to kill)-you (s.)V-Hifil-Perf-2msyadayaw-dah'VHH
✝ Psa 77:14 ►5971
x1868
עַםבָעַמִּ֣יםḇā-‘am-mîmamong the peoplesSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
in
, the
| (insert Noun)mp
Prep-b, Art | N-mpamamVHH
✝ Psa 77:14 ►5797
x92
עֹזעֻזֶּֽךָ׃‘uz-ze-ḵā.Your strengthSD & M:
strength, might
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2msozozeVHH
✝ Psa 77:15 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 77:15 ►1350
x105
גָּאַלגָּאַ֣לְתָּgā-’al-tāYou have redeemedSD & M:
to redeem, act as kinsman
(insert Verb)(He killed)-you (s.)V-Qal-Perf-2msgaalgaw-al'VHH
✝ Psa 77:15 ►2220
x91
זְרוֹעַבִּזְר֣וֹעַbiz-rō-w-a‘with [Your] armSD: arm, shoulder, strength
M: the arm, the foreleg, force
in
| (insert Noun)fs
Prep-b | N-fszeroazer-o'-ahVHH
✝ Psa 77:15 ►5971
x1868
עַםעַמֶּ֑ךָ‘am-me-ḵā;[Your] peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2msamamVHH
✝ Psa 77:15 ►1121
x4932
בֵּןבְּנֵי־bə-nê-the sonsSD: son
M: a son
(insert Noun)mpcN-mpcbenbaneVHH
✝ Psa 77:15 ►3290
x349
יַעֲקֹביַעֲקֹ֖בya-‘ă-qōḇof Jacob(N) Yaaqob (a son of Isaac, also his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYaaqobyah-ak-obe'VHH
✝ Psa 77:15 ►3130
x213
יוֹסֵףוְיוֹסֵ֣ףwə-yō-w-sêp̄and Joseph(N) Yoseph (''he increases'', a son of Jacob, also the name of several Israelites)and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)proper-ms
Conj-w | N-proper-msYosephyo-safe'VHH
✝ Psa 77:15 ►5542
x74
סֶלָהסֶֽלָה׃se-lāh.SelahSD: to lift up, exalt
M: suspension, pause
(insert Interjection)Interjectionselahseh'-lawVHH
✝ Psa 77:16 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 77:16 ►7200
x1306
רָאָהרָ֘א֤וּךָrā-’ū-ḵāSaw YouSD & M:
to see
(insert Verb)(He killed)-they (m&f) | you (s.)V-Qal-Perf-3cp | 2msraahraw-aw'VHH
✝ Psa 77:16 ►4325
x581
מַיִםמַּ֨יִם ׀ma-yimthe watersSD: waters, water
M: water, juice, urine, semen
(insert Noun)mpN-mpmayimmah'-yimVHH
✝ Psa 77:16 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱ‍ֽלֹהִ֗ים’ĕlō-hîm,GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psa 77:16 ►7200
x1306
רָאָהרָא֣וּךָrā-’ū-ḵāsaw YouSD & M:
to see
(insert Verb)(He killed)-they (m&f) | you (s.)V-Qal-Perf-3cp | 2msraahraw-aw'VHH
✝ Psa 77:16 ►4325
x581
מַיִםמַּ֣יִםma-yimthe watersSD: waters, water
M: water, juice, urine, semen
(insert Noun)mpN-mpmayimmah'-yimVHH
✝ Psa 77:16 ►2342
x60
חוּליָחִ֑ילוּyā-ḥî-lū;they were afraidSD: to whirl, dance, writhe
M: to twist, whirl, to dance, to writhe in pain, fear, to wait, to pervert
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpchuwlkhoolVHH
✝ Psa 77:16 ►637
x134
אַףאַ֝֗ף’ap̄,alsoSD: also, yea
M: meaning accession, yea, adversatively though
(insert Conj)ConjaphafVHH
✝ Psa 77:16 ►7264
x41
רָגַזיִרְגְּז֥וּyir-gə-zūtrembledSD & M:
to be agitated, quiver, quake, be excited, perturbed
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpragazraw-gaz'VHH
✝ Psa 77:16 ►8415
x36
תְּהוֹםתְהֹמֽוֹת׃ṯə-hō-mō-wṯ.the depthsSD: deep, sea, abyss
M: an abyss, the deep
(insert Noun)cpN-cptehomteh-home'VHH
✝ Psa 77:17 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 77:17 ►2229
x2
זָרַםזֹ֤רְמוּzō-rə-mūPoured outSD & M:
to pour forth in floods, flood away
(insert Verb)(He slaughtered)-they (m&f)V-Piel-Perf-3cpzaramzaw-ram'VHH
✝ Psa 77:17 ►4325
x581
מַיִםמַ֨יִם ׀ma-yimwaterSD: waters, water
M: water, juice, urine, semen
(insert Noun)mpN-mpmayimmah'-yimVHH
✝ Psa 77:17 ►5645
x32
עָבעָב֗וֹת‘ā-ḇō-wṯ,the cloudsSD: dark cloud, cloud mass, thicket
M: an envelope, darkness, a, cloud, a copse
(insert Noun)cpN-cpabawbVHH
✝ Psa 77:17 ►6963
x507
קוֹלק֭וֹלqō-wla soundSD: sound, voice
M: a voice, sound
(insert Noun)msN-msqolkoleVHH
✝ Psa 77:17 ►5414
x2011
נָתַןנָתְנ֣וּnā-ṯə-nūsent outSD & M:
to give, put, set
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpnathannaw-than'VHH
✝ Psa 77:17 ►7834
x21
שַׁחַקשְׁחָקִ֑יםšə-ḥā-qîm;the skiesSD: dust, cloud
M: a powder, a thin vapor, the firmament
(insert Noun)mpN-mpshachaqshakh'-akVHH
✝ Psa 77:17 ►637
x134
אַףאַף־’ap̄-alsoSD: also, yea
M: meaning accession, yea, adversatively though
(insert Conj)ConjaphafVHH
✝ Psa 77:17 ►2687
x3
חָצָץחֲ֝צָצֶ֗יךָḥă-ṣā-ṣe-ḵā,Your arrowsSD: gravel
M: something cutting, gravel, an arrow
(insert Noun)mpc | you (s.)N-mpc | 2mschatsatskhaw-tsawts'VHH
✝ Psa 77:17 ►1980
x1549
הָלַךְיִתְהַלָּֽכוּ׃yiṯ-hal-lā-ḵū.flashed aboutSD & M:
to go, come, walk
(insert Verb)(He will kill himself)-they (m)V-Hitpael-Imperf-3mphalakhaw-lak'VHH
✝ Psa 77:18 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 77:18 ►6963
x507
קוֹלק֤וֹלqō-wlThe voiceSD: sound, voice
M: a voice, sound
(insert Noun)mscN-mscqolkoleVHH
✝ Psa 77:18 ►7482
x6
רַעַםרַעַמְךָ֨ ׀ra-‘am-ḵāof Your thunderSD: thunder
M: a peal of thunder
thunder(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2msraamrah'amVHH
✝ Psa 77:18 ►1534
x11
גַּלְגַּלבַּגַּלְגַּ֗לbag-gal-gal,[was] in the whirlwindSD: a wheel, whirl, whirlwind
M: a wheel, a whirlwind, dust
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-msgalgalgal-gal'VHH
✝ Psa 77:18 ►215
x40
אוֹרהֵאִ֣ירוּhê-’î-rūlit upSD & M:
to be or become light
light / shine / enlighten(insert Verb)(He caused to kill)-they (m&f)V-Hifil-Perf-3cpororeVHH
✝ Psa 77:18 ►1300
x21
בָּרָקבְרָקִ֣יםḇə-rā-qîmthe lightningsSD: lightning
M: lightning, a gleam, a flashing sword
(insert Noun)mpN-mpbaraqbaw-rawk'VHH
✝ Psa 77:18 ►8398
x36
תֵּבֵלתֵּבֵ֑לtê-ḇêl;the worldSD: world
M: the earth, the globe, its inhabitants, a particular land
(insert Noun)fsN-fstebeltay-bale'VHH
✝ Psa 77:18 ►7264
x41
רָגַזרָגְזָ֖הrā-ḡə-zāhtrembledSD & M:
to be agitated, quiver, quake, be excited, perturbed
(insert Verb)(He killed)-sheV-Qal-Perf-3fsragazraw-gaz'VHH
✝ Psa 77:18 ►7493
x30
רָעַשׁוַתִּרְעַ֣שׁwat-tir-‘ašand shookSD: to quake, shake
M: to undulate, through fear, to spring
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-she
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fsraashraw-ashVHH
✝ Psa 77:18 ►776
x2503
אֶרֶץהָאָֽרֶץ׃hā-’ā-reṣ.the earthSD & M:
earth, land
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fseretseh'-retsVHH
✝ Psa 77:19 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 77:19 ►3220
x396
יָםבַּיָּ֤םbay-yāmIn the seaSD: sea
M: a sea, the Mediterranean Sea, large river, an artifical basin
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-msyamyawmVHH
✝ Psa 77:19 ►1870
x706
דֶּרֶךְדַּרְכֶּ֗ךָdar-ke-ḵā,Your way [was]SD: way, road, distance, journey, manner
M: a road, a course of life, mode of action
(insert Noun)csc | you (s.)N-csc | 2msderekdeh'-rekVHH
✝ Psa 77:19 ►8703
x1247
[ושביליך[ū-šə-ḇî-le-ḵā-[[and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)mpc | you (s.)
Conj-w | N-mpc | 2ms[[VHH
✝ Psa 77:19 ►8704
x1270
kḵ]kkEMPTYkkVHH
✝ Psa 77:19 ►7635
x2
שָׁבִיל[וּֽ֭שְׁבִֽילְךָ](ū-šə-ḇî-lə-ḵāYour pathSD: a way, path
M: a track, passage-way
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc | you (s.)
Conj-w | N-msc | 2msshebil or shebulshaw-beel'VHH
✝ Psa 77:19 ►8705
x1277
qq)qqqEMPTYqqVHH
✝ Psa 77:19 ►4325
x581
מַיִם(בְּמַ֣יִם)bə-ma-yimin the watersSD: waters, water
M: water, juice, urine, semen
in
| (insert Noun)mp
Prep-b | N-mpmayimmah'-yimVHH
✝ Psa 77:19 ►7227
x462
רַברַבִּ֑יםrab-bîm;greatSD & M:
much, many, great
(insert Adj)mpAdj-mprabrabVHH
✝ Psa 77:19 ►6119
x13
עָקֵבוְ֝עִקְּבוֹתֶ֗יךָwə-‘iq-qə-ḇō-w-ṯe-ḵā,and Your footstepsSD & M:
heel, footprint, hind part
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)mpc | you (s.)
Conj-w | N-mpc | 2msaqebaw-kabe'VHH
✝ Psa 77:19 ►3808
x5203
לֹאלֹ֣אnotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psa 77:19 ►3045
x942
יָדַענֹדָֽעוּ׃nō-ḏā-‘ū.were knownSD & M:
to know
(insert Verb)(He was killed)-they (m&f)V-Nifal-Perf-3cpyadayaw-dah'VHH
✝ Psa 77:20 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 77:20 ►5148
x39
נָחָהנָחִ֣יתָnā-ḥî-ṯāYou ledSD: to lead, guide
M: to guide, to transport
(insert Verb)(He killed)-you (s.)V-Qal-Perf-2msnachahnaw-khaw'VHH
✝ Psa 77:20 ►6629
x274
צאֹןכַצֹּ֣אןḵaṣ-ṣōnlike a flockSD & M:
small cattle, sheep and goats, flock
according to
, the
| (insert Noun)cs
Prep-k, Art | N-cstsontsoneVHH
✝ Psa 77:20 ►5971
x1868
עַםעַמֶּ֑ךָ‘am-me-ḵā;Your peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2msamamVHH
✝ Psa 77:20 ►3027
x1617
יָדבְּֽיַד־bə-yaḏ-by the handSD: hand
M: a hand
in
| (insert Noun)fsc
Prep-b | N-fscyadyawdVHH
✝ Psa 77:20 ►4872
x766
משֶׁהמֹשֶׁ֥הmō-šehof Moses(N) Mosheh (a great Israelite leader, prophet and lawgiver)(insert Noun)proper-msN-proper-msMoshehmo-sheh'VHH
✝ Psa 77:20 ►175
x347
אַהֲרוֹןוְאַהֲרֹֽן׃wə-’a-hă-rōn.and Aaron(N) Aharon (an elder brother of Moses)and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)proper-ms
Conj-w | N-proper-msAharona-har-one'VHH

№19 Psalms Chapter 78

✝ Psa 78:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 78:1 ►4905
x13
מַשְׂכִּילמַשְׂכִּ֗ילmaś-kîl,A ContemplationSD: a hedge
M: instructive, a didactic poem
(insert Noun)msN-msmaskiylmas-keel'VHH
✝ Psa 78:1 ►623
x46
אָסָףלְאָ֫סָ֥ףlə-’ā-sāp̄of Asaph(N) Asaph (''gatherer'', the name of several Israelites)with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msAsaphaw-sawf'VHH
✝ Psa 78:1 ►238
x42
אָזַןהַאֲזִ֣ינָהha-’ă-zî-nāhGive earSD: to give ear, listen
M: to broaden out the ear, to listen
(insert Verb)(he must cause to kill)-ms | sheV-Hifil-Imp-ms | 3fsazanaw-zan'VHH
✝ Psa 78:1 ►5971
x1868
עַםעַ֭מִּי‘am-mîmy peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csamamVHH
✝ Psa 78:1 ►8451
x219
תּוֹרָהתּוֹרָתִ֑יtō-w-rā-ṯî;[to] my lawSD & M:
direction, instruction, law
(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1cstorahto-raw'VHH
✝ Psa 78:1 ►5186
x213
נָטָההַטּ֥וּhaṭ-ṭūInclineSD & M:
to stretch out, spread out, extend, incline, bend
(insert Verb)(he must cause to kill)-mpV-Hifil-Imp-mpnatahnaw-taw'VHH
✝ Psa 78:1 ►241
x187
אֹזֶןאָ֝זְנְכֶ֗ם’ā-zə-nə-ḵem,your earsSD: an ear
M: broadness, the ear
ear / audience / hearing / hear(insert Noun)fsc | you (pl.)N-fsc | 2mpozeno'-zenVHH
✝ Psa 78:1 ►561
x48
אֵמֶרלְאִמְרֵי־lə-’im-rê-to the wordsSD: speech, word
M: something said
with regard to
| (insert Noun)mpc
Prep-l | N-mpcemeray'-merVHH
✝ Psa 78:1 ►6310
x497
פֶהפִֽי׃p̄î.of my mouthSD: mouth
M: the mouth, edge, portion, side, according to
(insert Noun)msc | iN-msc | 1cspehpehVHH
✝ Psa 78:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 78:2 ►6605
x145
פָתַחאֶפְתְּחָ֣ה’ep̄-tə-ḥāhI will openSD: to open
M: to open wide, to loosen, begin, plough, carve
(insert Verb)(let him kill)-iV-Qal-Imperf.Cohort-1cspathachpaw-thakh'VHH
✝ Psa 78:2 ►4912
x38
מָשָׁלבְמָשָׁ֣לḇə-mā-šālin a parableSD: a proverb, parable
M: a pithy maxim, a simile
in
| (insert Noun)ms
Prep-b | N-msmashalmaw-shawl'VHH
✝ Psa 78:2 ►6310
x497
פֶהפִּ֑יpî;my mouthSD: mouth
M: the mouth, edge, portion, side, according to
(insert Noun)msc | iN-msc | 1cspehpehVHH
✝ Psa 78:2 ►5042
x11
נָבַעאַבִּ֥יעָה’ab-bî-‘āhI will utterSD: to flow, spring, bubble up
M: to gush forth, to utter, to emit
(insert Verb)(let him cause to kill)-iV-Hifil-Imperf.Cohort-1csnabanaw-bah'VHH
✝ Psa 78:2 ►2420
x17
חִידָהחִ֝יד֗וֹתḥî-ḏō-wṯ,dark sayingsSD & M:
a riddle, an enigmatic, perplexing saying or question
(insert Noun)fpN-fpchidahkhee-daw'VHH
✝ Psa 78:2 ►4480
x1231
מִןמִנִּי־min-nî-ofSD: from
M: a part of, from, out of
PrepPrepmin or minni or minneminVHH
✝ Psa 78:2 ►6924
x87
קֶדֶםקֶֽדֶם׃qe-ḏem.oldSD: front, east, formerly
M: the front, of place, time
(insert Noun)msN-msqedemkeh'-demVHH
✝ Psa 78:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 78:3 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁ֣ר’ă-šerwhichSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Psa 78:3 ►8085
x1160
שָׁמַעשָׁ֭מַעְנוּma‘-nūwe have heardSD: to hear
M: to hear intelligently
(insert Verb)(He killed)-weV-Qal-Perf-1cpshamashaw-mah'VHH
✝ Psa 78:3 ►3045
x942
יָדַעוַנֵּדָעֵ֑םwan-nê-ḏā-‘êm;and knownSD & M:
to know
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-we | they (m)
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-1cp | 3mpyadayaw-dah'VHH
✝ Psa 78:3 ►1
x1212
אָבוַ֝אֲבוֹתֵ֗ינוּwa-’ă-ḇō-w-ṯê-nū,and our fathersSD & M:
father
father / chiefand / furthermore / but / ...
| (insert Noun)mpc | we
Conj-w | N-mpc | 1cpabawbVHH
✝ Psa 78:3 ►5608
x161
סָפַרסִפְּרוּ־sip-pə-rū-have toldSD & M:
to count, recount, relate
(insert Verb)(He slaughtered)-they (m&f)V-Piel-Perf-3cpsapharsaw-far'VHH
✝ Psa 78:3 ►8679
x4238
לְלָֽנוּ׃lā-nū.uswith regard to (mostly you/all/it)Prep | wePrep | 1cpלְלְVHH
✝ Psa 78:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 78:4 ►3808
x5203
לֹאלֹ֤אNotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psa 78:4 ►3582
x32
כָּחַדנְכַחֵ֨ד ׀nə-ḵa-ḥêḏwe will hide [them]SD: to hide
M: to secrete, by act, word, to destroy
(insert Verb)(He will slaughter)-weV-Piel-Imperf-1cpkachadkaw-khad'VHH
✝ Psa 78:4 ►1121
x4932
בֵּןמִבְּנֵיהֶ֗םmib-bə-nê-hem,from their childrenSD: son
M: a son
from
| (insert Noun)mpc | they (m)
Prep-m | N-mpc | 3mpbenbaneVHH
✝ Psa 78:4 ►1755
x167
דּוֹרלְד֥וֹרlə-ḏō-wrto the generationSD: period, generation, dwelling
M: a revolution of time, an age, generation, a dwelling
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msdordoreVHH
✝ Psa 78:4 ►314
x51
אַחֲרוֹןאַחֲר֗וֹן’a-ḥă-rō-wn,to comeSD: coming after or behind
M: hinder, late, last, western
last / latter / after(ward) / behind

following (like beeing behind someone)

come ? (Isa 30:8 & Psalms &...)
(insert Adj)msAdj-msacharonakh-ar-one'VHH
✝ Psa 78:4 ►5608
x161
סָפַרמְֽ֭סַפְּרִיםmə-sap-pə-rîmTellingSD & M:
to count, recount, relate
(insert Verb)(slaughtering)-mpV-Piel-Prtcpl-mpsapharsaw-far'VHH
✝ Psa 78:4 ►8416
x57
תְּהִלָּהתְּהִלּ֣וֹתtə-hil-lō-wṯthe praisesSD & M:
praise, song of praise
(insert Noun)fpcN-fpctehillahteh-hil-law'VHH
✝ Psa 78:4 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֑הYah-weh;of YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 78:4 ►5807
x3
עֱזוּזוֶעֱזוּז֥וֹwe-‘ĕ-zū-zōwand His strengthSD & M:
strength, might, fierceness
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc | he
Conj-w | N-msc | 3msezuzez-ooz'VHH
✝ Psa 78:4 ►6381
x71
פָלָאוְ֝נִפְלְאוֹתָ֗יוwə-nip̄-lə-’ō-w-ṯāw,and His wonderful worksSD: to be surpassing or extraordinary
M: to separate, distinguish, to be, great, difficult, wonderful
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(you (pl.))-fpc | he
Conj-w | V-Nifal-Prtcpl-fpc | 3mspalapaw-law'VHH
✝ Psa 78:4 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁ֣ר’ă-šerthatSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Psa 78:4 ►6213
x2628
עָשָׂהעָשָֽׂה׃‘ā-śāh.He has doneSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msasahaw-saw'VHH
✝ Psa 78:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 78:5 ►6965
x627
קוּםוַיָּ֤קֶםway-yā-qemFor He establishedSD & M:
to arise, stand up, stand
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3msqumkoomVHH
✝ Psa 78:5 ►5715
x59
עֵדוּתעֵד֨וּת ׀‘ê-ḏūṯa testimonySD & M:
testimony
(insert Noun)fsN-fseduthay-dooth'VHH
✝ Psa 78:5 ►3290
x349
יַעֲקֹבבְּֽיַעֲקֹ֗בbə-ya-‘ă-qōḇ,in Jacob(N) Yaaqob (a son of Isaac, also his desc)in
| (insert Noun)proper-ms
Prep-b | N-proper-msYaaqobyah-ak-obe'VHH
✝ Psa 78:5 ►8451
x219
תּוֹרָהוְתוֹרָה֮wə-ṯō-w-rāhand a lawSD & M:
direction, instruction, law
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fs
Conj-w | N-fstorahto-raw'VHH
✝ Psa 78:5 ►7760
x583
שׂוּםשָׂ֤םśāmappointedSD: to put, place, set
M: put -- to put, place, set
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3mssum or simsoomVHH
✝ Psa 78:5 ►3478
x2506
יִשְׂרָאֵלבְּיִשְׂרָ֫אֵ֥לbə-yiś-rā-’êlin Israel(N) Yisrael (''God strives'', another name of Jacob and his desc)in
| (insert Noun)proper-ms
Prep-b | N-proper-msYisraelyis-raw-ale'VHH
✝ Psa 78:5 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁ֣ר’ă-šerwhichSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Psa 78:5 ►6680
x493
צָוָהצִ֭וָּהṣiw-wāhHe commandedSD & M:
to lay charge (upon), give charge (to), command, order
(insert Verb)(He slaughtered)-heV-Piel-Perf-3mstsavahtsaw-vaw'VHH
✝ Psa 78:5 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Psa 78:5 ►1
x1212
אָבאֲבוֹתֵ֑ינוּ’ă-ḇō-w-ṯê-nū;our fathersSD & M:
father
father / chief(insert Noun)mpc | weN-mpc | 1cpabawbVHH
✝ Psa 78:5 ►3045
x942
יָדַעלְ֝הוֹדִיעָ֗םlə-hō-w-ḏî-‘ām,that they should make them knownSD & M:
to know
with regard to
| (insert Verb)(caused to kill) | they (m)
Prep-l | V-Hifil-Inf | 3mpyadayaw-dah'VHH
✝ Psa 78:5 ►1121
x4932
בֵּןלִבְנֵיהֶֽם׃liḇ-nê-hem.to their childrenSD: son
M: a son
with regard to
| (insert Noun)mpc | they (m)
Prep-l | N-mpc | 3mpbenbaneVHH
✝ Psa 78:6 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 78:6 ►4616
x272
מַעַןלְמַ֤עַןlə-ma-‘anthatSD: purpose, intent
M: purpose -- intent
(insert Conj)Conjmaanmah'-anVHH
✝ Psa 78:6 ►3045
x942
יָדַעיֵדְע֨וּ ׀yê-ḏə-‘ūmight know [them]SD & M:
to know
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpyadayaw-dah'VHH
✝ Psa 78:6 ►1755
x167
דּוֹרדּ֣וֹרdō-wrthe generationSD: period, generation, dwelling
M: a revolution of time, an age, generation, a dwelling
(insert Noun)msN-msdordoreVHH
✝ Psa 78:6 ►314
x51
אַחֲרוֹןאַ֭חֲרוֹן’a-ḥă-rō-wnto comeSD: coming after or behind
M: hinder, late, last, western
last / latter / after(ward) / behind

following (like beeing behind someone)

come ? (Isa 30:8 & Psalms &...)
(insert Adj)msAdj-msacharonakh-ar-one'VHH
✝ Psa 78:6 ►1121
x4932
בֵּןבָּנִ֣יםbā-nîmthe sonsSD: son
M: a son
(insert Noun)mpN-mpbenbaneVHH
✝ Psa 78:6 ►3205
x497
יָלַדיִוָּלֵ֑דוּyiw-wā-lê-ḏū;[who] would be bornSD: to bear, bring forth, beget
M: to bear young, to beget, medically, to act as midwife, to show lineage
(insert Verb)(He will be killed)-they (m)V-Nifal-Imperf-3mpyaladyaw-lad'VHH
✝ Psa 78:6 ►6965
x627
קוּםיָ֝קֻ֗מוּyā-qu-mū,[That] they may ariseSD & M:
to arise, stand up, stand
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpqumkoomVHH
✝ Psa 78:6 ►5608
x161
סָפַרוִֽיסַפְּר֥וּwî-sap-pə-rūand declare [them]SD & M:
to count, recount, relate
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConjImperf-they (m)
Conj-w | V-Piel-ConjImperf-3mpsapharsaw-far'VHH
✝ Psa 78:6 ►1121
x4932
בֵּןלִבְנֵיהֶֽם׃liḇ-nê-hem.to their childrenSD: son
M: a son
with regard to
| (insert Noun)mpc | they (m)
Prep-l | N-mpc | 3mpbenbaneVHH
✝ Psa 78:7 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 78:7 ►7760
x583
שׂוּםוְיָשִׂ֥ימוּwə-yā-śî-mūthat they may setSD: to put, place, set
M: put -- to put, place, set
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjImperf-they (m)
Conj-w | V-Qal-ConjImperf-3mpsum or simsoomVHH
✝ Psa 78:7 ►430
x2598
אֱלהִיםבֵֽאלֹהִ֗יםḇê-lō-hîm,in GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)in
| (insert Noun)mp
Prep-b | N-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psa 78:7 ►3689
x13
כֶּסֶלכִּ֫סְלָ֥םkis-lāmtheir hopeSD: loins, stupidity, confidence
M: fatness, the loin, the viscera, silliness, trust
(insert Noun)msc | they (m)N-msc | 3mpkeselkeh'-selVHH
✝ Psa 78:7 ►3808
x5203
לֹאוְלֹ֣אwə-lōand notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)NegPrt
Conj-w | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Psa 78:7 ►7911
x103
שָׁכַחיִ֭שְׁכְּחוּyiš-kə-ḥūforgetSD: to forget
M: to mislay, to be oblivious of, from want of memory, attention
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpshakachshaw-kakh'VHH
✝ Psa 78:7 ►4611
x41
מַעֲלָלמַֽעַלְלֵי־ma-‘al-lê-the worksSD & M:
a deed, practice
(insert Noun)mpcN-mpcmaalalmah-al-awl'VHH
✝ Psa 78:7 ►410
x248
אֵלאֵ֑ל’êl;of GodSD: God, in pl. gods
M: strength -- as adjective, mighty, the Almighty
(H410=H411=H412 in the spelling. Perhaps 411&412 are often also 410 (cf. deu/7-9). THEREFORE THERE ARE STRONG POSSIBLE DIFFERENCES IN CONTENT.)

God (also a satan and an idol)
(insert Noun)msN-mselaleVHH
✝ Psa 78:7 ►4687
x181
מִצְוָהוּמִצְוֺתָ֥יוū-miṣ-wō-ṯāwbut His commandmentsSD & M:
commandment
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fpc | he
Conj-w | N-fpc | 3msmitsvahmits-vaw'VHH
✝ Psa 78:7 ►5341
x61
נָצַריִנְצֹֽרוּ׃yin-ṣō-rū.keepSD & M:
to watch, guard, keep
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpnatsarnaw-tsar'VHH
✝ Psa 78:8 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 78:8 ►3808
x5203
לֹאוְלֹ֤אwə-lōAnd notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)NegPrt
Conj-w | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Psa 78:8 ►1961
x3562
הָיָהיִהְי֨וּ ׀yih-yūmay beSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mphayahhaw-yawVHH
✝ Psa 78:8 ►1
x1212
אָבכַּאֲבוֹתָ֗םka-’ă-ḇō-w-ṯām,like their fathersSD & M:
father
father / chiefaccording to
| (insert Noun)mpc | they (m)
Prep-k | N-mpc | 3mpabawbVHH
✝ Psa 78:8 ►1755
x167
דּוֹרדּוֹר֮dō-wra generationSD: period, generation, dwelling
M: a revolution of time, an age, generation, a dwelling
(insert Noun)msN-msdordoreVHH
✝ Psa 78:8 ►5637
x17
סָרַרסוֹרֵ֪רsō-w-rêrstubbornSD: stubborn or rebellious
M: to turn away, be refractory
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-mssararsaw-rar'VHH
✝ Psa 78:8 ►4784
x45
מָרָהוּמֹ֫רֶ֥הū-mō-rehand rebelliousSD & M:
to be contentious or rebellious
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(i)-ms
Conj-w | V-Qal-Prtcpl-msmarahmaw-raw'VHH
✝ Psa 78:8 ►1755
x167
דּוֹרדּ֭וֹרdō-wra generationSD: period, generation, dwelling
M: a revolution of time, an age, generation, a dwelling
(insert Noun)msN-msdordoreVHH
✝ Psa 78:8 ►3808
x5203
לֹאלֹא־lō-notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psa 78:8 ►3559
x220
כּוּןהֵכִ֣יןhê-ḵîn[that] did set arightSD: to be firm
M: to be erect
(insert Verb)(He caused to kill)-heV-Hifil-Perf-3mskunkoonVHH
✝ Psa 78:8 ►3820
x593
לֵבלִבּ֑וֹlib-bōw;its heartSD: inner man, mind, will, heart
M: the heart, the feelings, the will, the intellect, centre
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msleblabeVHH
✝ Psa 78:8 ►3808
x5203
לֹאוְלֹא־wə-lō-and notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)NegPrt
Conj-w | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Psa 78:8 ►539
x108
אָמַןנֶאֶמְנָ֖הne-’em-nāhwas faithfulSD & M:
to confirm, support
(insert Verb)(He was killed)-sheV-Nifal-Perf-3fsamanaw-man'VHH
✝ Psa 78:8 ►854
x810
אֵתאֶת־’eṯ-toSD: with (denoting proximity)
M: nearness, near, with, by, at, among
PrepPrepethaythVHH
✝ Psa 78:8 ►410
x248
אֵלאֵ֣ל’êlGodSD: God, in pl. gods
M: strength -- as adjective, mighty, the Almighty
(H410=H411=H412 in the spelling. Perhaps 411&412 are often also 410 (cf. deu/7-9). THEREFORE THERE ARE STRONG POSSIBLE DIFFERENCES IN CONTENT.)

God (also a satan and an idol)
(insert Noun)msN-mselaleVHH
✝ Psa 78:8 ►7307
x377
רוּחַרוּחֽוֹ׃rū-ḥōw.whose spiritSD: breath, wind, spirit
M: wind, breath, exhalation, life, anger, unsubstantiality, a region of the sky, spirit
(insert Noun)csc | heN-csc | 3msruachroo'-akhVHH
✝ Psa 78:9 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 78:9 ►1121
x4932
בֵּןבְּֽנֵי־bə-nê-The sonsSD: son
M: a son
(insert Noun)mpcN-mpcbenbaneVHH
✝ Psa 78:9 ►669
x180
אֶפְרַיִםאֶפְרַ֗יִם’ep̄-ra-yim,of Ephraim(N) Ephrayim (a son of Joseph, also his desc. and their territory)(insert Noun)proper-msN-proper-msEphrayimef-rah'-yimVHH
✝ Psa 78:9 ►5401
x35
נָשַׁקנוֹשְׁקֵ֥יnō-wō-šə-qê[being] armedSD: to kiss
M: to kiss, to equip with weapons
(insert Verb)(killing / killer)-mpcV-Qal-Prtcpl-mpcnashaqnaw-shak'VHH
✝ Psa 78:9 ►7411
x13
רָמָהרוֹמֵי־rō-w-mê-[and] carryingSD: to cast, shoot
M: to hurl, to shoot, to delude, betray
(insert Verb)(killing / killer)-mpcV-Qal-Prtcpl-mpcramahraw-maw'VHH
✝ Psa 78:9 ►7198
x76
קֶשֶׁתקָ֑שֶׁתqā-šeṯ;bowsSD: a bow
M: a bow, for, shooting, the iris
(insert Noun)fsN-fsqeshethkeh'-shethVHH
✝ Psa 78:9 ►2015
x94
הָפַךְהָ֝פְכ֗וּhā-p̄ə-ḵū,Turned backSD: to turn, overturn
M: to turn about, over, to change, overturn, return, pervert
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cphaphakhaw-fak'VHH
✝ Psa 78:9 ►3117
x2303
יוֹםבְּי֣וֹםbə-yō-wmin the daySD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-mscyomyomeVHH
✝ Psa 78:9 ►7128
x9
קְרָבקְרָֽב׃qə-rāḇ.of battleSD: a battle, war
M: hostile encounter
(insert Noun)msN-msqerabker-awb'VHH
✝ Psa 78:10 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 78:10 ►3808
x5203
לֹאלֹ֣אNotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psa 78:10 ►8104
x469
שָׁמַרשָׁ֭מְרוּmə-rūthey did keepSD: to keep, watch, preserve
M: to hedge about, guard, to protect, attend to
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpshamarshaw-mar'VHH
✝ Psa 78:10 ►1285
x284
בְּרִיתבְּרִ֣יתbə-rîṯthe covenantSD & M:
a covenant
(insert Noun)fscN-fscberithber-eeth'VHH
✝ Psa 78:10 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱלֹהִ֑ים’ĕ-lō-hîm;of GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psa 78:10 ►8451
x219
תּוֹרָהוּ֝בְתוֹרָת֗וֹū-ḇə-ṯō-w-rā-ṯōw,and in His lawSD & M:
direction, instruction, law
and / furthermore / but / ...
, in
| (insert Noun)fsc | he
Conj-w, Prep-b | N-fsc | 3mstorahto-raw'VHH
✝ Psa 78:10 ►3985
x41
מָאֵןמֵאֲנ֥וּmê-’ă-nūthey refusedSD & M:
to refuse
(insert Verb)(He slaughtered)-they (m&f)V-Piel-Perf-3cpmaenmaw-ane'VHH
✝ Psa 78:10 ►1980
x1549
הָלַךְלָלֶֽכֶת׃lā-le-ḵeṯ.to walkSD & M:
to go, come, walk
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Infhalakhaw-lak'VHH
✝ Psa 78:11 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 78:11 ►7911
x103
שָׁכַחוַיִּשְׁכְּח֥וּway-yiš-kə-ḥūAnd forgotSD: to forget
M: to mislay, to be oblivious of, from want of memory, attention
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-they (m)
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mpshakachshaw-kakh'VHH
✝ Psa 78:11 ►5949
x24
עֲלִילָהעֲלִילוֹתָ֑יו‘ă-lî-lō-w-ṯāw;His worksSD: wantonness, a deed
M: an exploit, a performance, an opportunity
(insert Noun)fpc | heN-fpc | 3msalilahal-ee-law'VHH
✝ Psa 78:11 ►6381
x71
פָלָאוְ֝נִפְלְאוֹתָ֗יוwə-nip̄-lə-’ō-w-ṯāw,and His wondersSD: to be surpassing or extraordinary
M: to separate, distinguish, to be, great, difficult, wonderful
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(you (pl.))-fpc | he
Conj-w | V-Nifal-Prtcpl-fpc | 3mspalapaw-law'VHH
✝ Psa 78:11 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁ֣ר’ă-šerthatSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Psa 78:11 ►7200
x1306
רָאָההֶרְאָֽם׃her-’ām.He had shown themSD & M:
to see
(insert Verb)(He caused to kill)-he | they (m)V-Hifil-Perf-3ms | 3mpraahraw-aw'VHH
✝ Psa 78:12 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 78:12 ►5048
x150
נֶגֶדנֶ֣גֶדne-ḡeḏIn the sightSD: in front of, in sight of, opposite to
M: a front, part opposite, a counterpart, mate, over against, before
PrepPrepnegedneh'-ghedVHH
✝ Psa 78:12 ►1
x1212
אָבאֲ֭בוֹתָם’ă-ḇō-w-ṯāmof their fathersSD & M:
father
father / chief(insert Noun)mpc | they (m)N-mpc | 3mpabawbVHH
✝ Psa 78:12 ►6213
x2628
עָשָׂהעָ֣שָׂה‘ā-śāhHe didSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msasahaw-saw'VHH
✝ Psa 78:12 ►6382
x13
פֶלֶאפֶ֑לֶאp̄e-le;Marvelous thingsSD: a wonder
M: a miracle
(insert Noun)msN-mspelepeh'-lehVHH
✝ Psa 78:12 ►776
x2503
אֶרֶץבְּאֶ֖רֶץbə-’e-reṣin the landSD & M:
earth, land
in
| (insert Noun)fsc
Prep-b | N-fsceretseh'-retsVHH
✝ Psa 78:12 ►4714
x614
מִצְרַיִםמִצְרַ֣יִםmiṣ-ra-yimof Egypt(N) Mitsrayim (a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africa)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsMitsrayimmits-rah'-yimVHH
✝ Psa 78:12 ►7704
x333
שָׂדֶהשְׂדֵה־śə-ḏêh-[in] the fieldSD & M:
field, land
(insert Noun)mscN-mscsadehsaw-deh'VHH
✝ Psa 78:12 ►6814
x7
צֹעַןצֹֽעַן׃ṣō-‘an.of Zoan(N) Tsoan (a place in Egypt)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsTsoantso'-anVHH
✝ Psa 78:13 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 78:13 ►1234
x51
בָּקַעבָּ֣קַעbā-qa‘He dividedSD: to cleave, break open or through
M: to cleave, to rend, break, rip, open
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msbaqabaw-kah'VHH
✝ Psa 78:13 ►3220
x396
יָםיָ֭םyāmthe seaSD: sea
M: a sea, the Mediterranean Sea, large river, an artifical basin
(insert Noun)msN-msyamyawmVHH
✝ Psa 78:13 ►5674
x556
עָבַרוַיַּֽעֲבִירֵ֑םway-ya-‘ă-ḇî-rêm;and caused them to pass throughSD & M:
to pass over, through, or by, pass on
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConsecImperf-he | they (m)
Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3ms | 3mpabaraw-bar'VHH
✝ Psa 78:13 ►5324
x74
נָצַבוַֽיַּצֶּב־way-yaṣ-ṣeḇ-and He made stand upSD & M:
to take one's stand, stand
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3msnatsabnaw-tsab'VHH
✝ Psa 78:13 ►4325
x581
מַיִםמַ֥יִםma-yimthe watersSD: waters, water
M: water, juice, urine, semen
(insert Noun)mpN-mpmayimmah'-yimVHH
✝ Psa 78:13 ►3644
x141
כְּמוֹכְּמוֹ־kə-mōw-likeSD & M:
like, as, when
PrepPrepkemo or kamokem-o'VHH
✝ Psa 78:13 ►5067
x6
נֵדנֵֽד׃nêḏ.a heapSD: a heap
M: a mound, wave
heap(insert Noun)msN-msnednadeVHH
✝ Psa 78:14 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 78:14 ►5148
x39
נָחָהוַיַּנְחֵ֣םway-yan-ḥêmAnd He led themSD: to lead, guide
M: to guide, to transport
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConsecImperf-he | they (m)
Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3ms | 3mpnachahnaw-khaw'VHH
✝ Psa 78:14 ►6051
x87
עָנָןבֶּעָנָ֣ןbe-‘ā-nānwith the cloudSD: a cloud mass, cloud
M: a cloud, the nimbus, thunder-cloud
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-msananaw-nawn'VHH
✝ Psa 78:14 ►3119
x51
יוֹמָםיוֹמָ֑םyō-w-mām;in the daytimeSD & M:
daytime, by day
(insert Adv)Advyomamyo-mawm'VHH
✝ Psa 78:14 ►3605
x5418
כֹּלוְכָל־wə-ḵāland allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc
Conj-w | N-msckolkoleVHH
✝ Psa 78:14 ►3915
x233
לַיִלהַ֝לַּ֗יְלָהhal-lay-lāh,the nightSD: night
M: a twist, night, adversity
the
| (insert Noun)ms
Art | N-mslayil or lel or layelahlah'-yilVHH
✝ Psa 78:14 ►216
x122
אוֹרבְּא֣וֹרbə-’ō-wrwith a lightSD: a light
M: illumination, luminary
light / shine / enlightenin
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-mscororeVHH
✝ Psa 78:14 ►784
x377
אֵשׂאֵֽשׁ׃’êš.of fireSD & M:
a fire
(insert Noun)csN-cseshayshVHH
✝ Psa 78:15 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 78:15 ►1234
x51
בָּקַעיְבַקַּ֣עyə-ḇaq-qa‘He splitSD: to cleave, break open or through
M: to cleave, to rend, break, rip, open
(insert Verb)(He will slaughter)-heV-Piel-Imperf-3msbaqabaw-kah'VHH
✝ Psa 78:15 ►6697
x77
צוּרצֻ֭רִיםṣu-rîmthe rocksSD: rock, cliff
M: a cliff, a rock, boulder, a refuge, an edge
(insert Noun)mpN-mptsurtsoorVHH
✝ Psa 78:15 ►4057
x271
מִדְבָּרבַּמִּדְבָּ֑רbam-miḏ-bār;in the wildernessSD: mouth
M: a pasture, a desert, speech
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-msmidbarmid-bawr'VHH
✝ Psa 78:15 ►8248
x61
שָׁקָהוַ֝יַּ֗שְׁקְway-yašq,and gave [them] drinkSD: cause to drink water, give to drink
M: to quaff, to irrigate, furnish a, potion to
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3msshaqahshaw-kaw'VHH
✝ Psa 78:15 ►8415
x36
תְּהוֹםכִּתְהֹמ֥וֹתkiṯ-hō-mō-wṯlike the depthsSD: deep, sea, abyss
M: an abyss, the deep
according to
| (insert Noun)cpc
Prep-k | N-cpctehomteh-home'VHH
✝ Psa 78:15 ►7227
x462
רַברַבָּֽה׃rab-bāh.in abundanceSD & M:
much, many, great
(insert Adj)fsAdj-fsrabrabVHH
✝ Psa 78:16 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 78:16 ►3318
x1069
יָצָאוַיּוֹצִ֣אway-yō-w-ṣiAnd He broughtSD: to go or come out
M: to go, bring, out, direct and proxim
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3msyatsayaw-tsaw'VHH
✝ Psa 78:16 ►5140
x16
נָזַלנוֹזְלִ֣יםnō-wz-lîmstreamsSD & M:
to flow, trickle, drop, distill
(insert Verb)(killing / killer)-mpV-Qal-Prtcpl-mpnazalnaw-zal'VHH
✝ Psa 78:16 ►5553
x59
סֶלַעמִסָּ֑לַעmis-sā-la‘;out of the rockSD: a crag, cliff
M: a craggy rock
from
| (insert Noun)ms
Prep-m | N-msselaseh'-lahVHH
✝ Psa 78:16 ►3381
x380
יָרַדוַיּ֖וֹרֶדway-yō-w-reḏand caused to run downSD & M:
to come or go down, descend
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3msyaradyaw-rad'VHH
✝ Psa 78:16 ►5104
x119
נָהָרכַּנְּהָר֣וֹתkan-nə-hā-rō-wṯlike riversSD: a stream, river
M: a stream, prosperity
according to
, the
| (insert Noun)mp
Prep-k, Art | N-mpnaharnaw-hawr'VHH
✝ Psa 78:16 ►4325
x581
מַיִםמָֽיִם׃mā-yim.watersSD: waters, water
M: water, juice, urine, semen
(insert Noun)mpN-mpmayimmah'-yimVHH
✝ Psa 78:17 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 78:17 ►3254
x211
יָסַףוַיּוֹסִ֣יפוּway-yō-w-sî-p̄ūBut moreSD: to add
M: to add, augment
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConsecImperf-they (m)
Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3mpyasaphyaw-saf'VHH
✝ Psa 78:17 ►5750
x486
עוֹדע֭וֹד‘ō-wḏevenSD: a going around, continuance, still, yet, again, beside
M: iteration, continuance, again, repeatedly, still, more
(insert Adv)AdvododeVHH
✝ Psa 78:17 ►2398
x238
חָטָאלַחֲטֹא־la-ḥă-ṭō-they sinnedSD: to miss, go wrong, sin
M: to miss, to sin, to forfeit, lack, expiate, repent, lead astray, condemn
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Infchatakhaw-taw'VHH
✝ Psa 78:17 ►8679
x4238
לְל֑וֹlōw;against Himwith regard to (mostly you/all/it)Prep | hePrep | 3msלְלְVHH
✝ Psa 78:17 ►4784
x45
מָרָהלַֽמְר֥וֹתlam-rō-wṯby rebelling againstSD & M:
to be contentious or rebellious
with regard to
| (insert Verb)(caused to kill)
Prep-l | V-Hifil-Infmarahmaw-raw'VHH
✝ Psa 78:17 ►5945
x53
עֶלְיוֹןעֶ֝לְי֗וֹן‘el-yō-wn,the Most HighSD: high, upper
M: an elevation, lofty, as title, the Supreme
(insert Adj)msAdj-mselyownel-yone'VHH
✝ Psa 78:17 ►6723
x16
צִיָּהבַּצִּיָּֽה׃baṣ-ṣî-yāh.in the wildernessSD: dryness, drought
M: aridity, a desert
in
, the
| (insert Noun)fs
Prep-b, Art | N-fstsiyyahtsee-yaw'VHH
✝ Psa 78:18 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 78:18 ►5254
x36
נָסָהוַיְנַסּוּ־way-nas-sū-And they testedSD: to test, try
M: to test, to attempt
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConsecImperf-they (m)
Conj-w | V-Piel-ConsecImperf-3mpnasahnaw-saw'VHH
✝ Psa 78:18 ►410
x248
אֵלאֵ֥ל’êlGodSD: God, in pl. gods
M: strength -- as adjective, mighty, the Almighty
(H410=H411=H412 in the spelling. Perhaps 411&412 are often also 410 (cf. deu/7-9). THEREFORE THERE ARE STRONG POSSIBLE DIFFERENCES IN CONTENT.)

God (also a satan and an idol)
(insert Noun)msN-mselaleVHH
✝ Psa 78:18 ►3824
x252
לֵבָבבִּלְבָבָ֑םbil-ḇā-ḇām;in their heartSD & M:
inner man, mind, will, heart
in
| (insert Noun)msc | they (m)
Prep-b | N-msc | 3mplebablay-bawb'VHH
✝ Psa 78:18 ►7592
x173
שָׁאַללִֽשְׁאָל־liš-’āl-by asking forSD: to ask, inquire
M: to inquire, to request, to demand
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Infshaalshaw-al'VHH
✝ Psa 78:18 ►400
x44
אֹכֶלאֹ֥כֶל’ō-ḵelthe foodSD & M:
food
(insert Noun)msN-msokelo'-kelVHH
✝ Psa 78:18 ►5315
x754
נֶפֶשׁלְנַפְשָֽׁם׃lə-nap̄-šām.of their fancySD: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
M: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
a soul / creature / soulwith regard to
| (insert Noun)fsc | they (m)
Prep-l | N-fsc | 3mpnepheshneh'-feshVHH
✝ Psa 78:19 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 78:19 ►1696
x1144
דָבַרוַֽיְדַבְּר֗וּway-ḏab-bə-rū,And Yes they spokeSD: to speak
M: to arrange, to speak, to subdue
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConsecImperf-they (m)
Conj-w | V-Piel-ConsecImperf-3mpdabardaw-bar'VHH
✝ Psa 78:19 ►430
x2598
אֱלהִיםבֵּֽאלֹ֫הִ֥יםbê-lō-hîmagainst GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)in
| (insert Noun)mp
Prep-b | N-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psa 78:19 ►559
x5308
אָמַראָ֭מְרוּ’ā-mə-rūthey saidSD & M:
to utter, say
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpamaraw-mar'VHH
✝ Psa 78:19 ►3201
x192
יָכֹלהֲי֣וּכַלhă-yū-ḵalcanSD & M:
to be able, have power
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msyakolyaw-kole'VHH
✝ Psa 78:19 ►410
x248
אֵלאֵ֑ל’êl;GodSD: God, in pl. gods
M: strength -- as adjective, mighty, the Almighty
(H410=H411=H412 in the spelling. Perhaps 411&412 are often also 410 (cf. deu/7-9). THEREFORE THERE ARE STRONG POSSIBLE DIFFERENCES IN CONTENT.)

God (also a satan and an idol)
(insert Noun)msN-mselaleVHH
✝ Psa 78:19 ►6186
x76
עָרַךְלַעֲרֹ֥ךְla-‘ă-rōḵprepareSD: to arrange or set in order
M: to set in a, row, arrange, put in order
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Infarakaw-rak'VHH
✝ Psa 78:19 ►7979
x71
שֻׁלְחָןשֻׁ֝לְחָ֗ןlə-ḥān,a tableSD: a table
M: a table, a meal
table(insert Noun)msN-msshulchanshool-khawn'VHH
✝ Psa 78:19 ►4057
x271
מִדְבָּרבַּמִּדְבָּֽר׃bam-miḏ-bār.in the wildernessSD: mouth
M: a pasture, a desert, speech
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-msmidbarmid-bawr'VHH
✝ Psa 78:20 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 78:20 ►2005
x318
הֵןהֵ֤ןhênbeholdSD & M:
lo! behold!
(insert Interjection)InterjectionhenhaneVHH
✝ Psa 78:20 ►5221
x501
נָכָההִכָּה־hik-kāh-He struckSD: to smite
M: to strike
(insert Verb)(He caused to kill)-heV-Hifil-Perf-3msnakahnaw-kaw'VHH
✝ Psa 78:20 ►6697
x77
צוּרצ֨וּר ׀ṣūrthe rockSD: rock, cliff
M: a cliff, a rock, boulder, a refuge, an edge
(insert Noun)msN-mstsurtsoorVHH
✝ Psa 78:20 ►2100
x42
זוּבוַיָּז֣וּבוּway-yā-zū-ḇūso that gushed outSD: to flow, gush
M: to flow freely, to have a, flux, to waste away, to overflow
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-they (m)
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mpzubzoobVHH
✝ Psa 78:20 ►4325
x581
מַיִםמַיִם֮ma-yimthe watersSD: waters, water
M: water, juice, urine, semen
(insert Noun)mpN-mpmayimmah'-yimVHH
✝ Psa 78:20 ►5158
x141
נַחַלוּנְחָלִ֪יםū-nə-ḥā-lîmand the streamsSD: torrent, torrent-valley, wadi
M: a stream, a winter torrent, a, valley, a shaft
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)mp
Conj-w | N-mpnachalnakh'-alVHH
✝ Psa 78:20 ►7857
x30
שָׁטַףיִ֫שְׁטֹ֥פוּyiš-ṭō-p̄ūoverflowedSD: to overflow, rinse or wash off
M: to gush, to inundate, cleanse, to gallop, conquer
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpshataphshaw-taf'VHH
✝ Psa 78:20 ►1571
x768
גַּםהֲגַם־hă-ḡam-can alsoSD: also, moreover, yea
M: assemblage, also, even, yea, though, both, and
(insert Conj)ConjgamgamVHH
✝ Psa 78:20 ►3899
x296
לֶחֶםלֶ֭חֶםle-ḥembreadSD: bread, food
M: food, bread, grain
(insert Noun)msN-mslechemlekh'-emVHH
✝ Psa 78:20 ►3201
x192
יָכֹלי֣וּכַלyū-ḵalHeSD & M:
to be able, have power
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msyakolyaw-kole'VHH
✝ Psa 78:20 ►5414
x2011
נָתַןתֵּ֑תtêṯ;giveSD & M:
to give, put, set
(insert Verb)(kill)V-Qal-Infnathannaw-than'VHH
✝ Psa 78:20 ►518
x1070
אִםאִם־’im-loSD: if
M: lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not
(THAT WORD CAN MEAN TOO MUCH...)

if (even if) / when / wether / though

that

or (not Ex. with H3808)

but (rather Ex. with H3808)

not / nor / none (Ex. with H3947)

neither / either ... or

with

for ?

truly / shurly ??? (num 14-28 or but rather)

will / shall / should

except

unless

just / only

https:/biblehub.com/text/joshua/14-9.htm
(insert Conj)ConjimeemVHH
✝ Psa 78:20 ►3559
x220
כּוּןיָכִ֖יןyā-ḵîncan He provideSD: to be firm
M: to be erect
(insert Verb)(He will cause to kill)-heV-Hifil-Imperf-3mskunkoonVHH
✝ Psa 78:20 ►7607
x16
שְׁאֵרשְׁאֵ֣רšə-’êrmeatSD: flesh
M: flesh, as living, for, food, food of any kind, kindred by blood
(insert Noun)msN-mssheersheh-ayr'VHH
✝ Psa 78:20 ►5971
x1868
עַםלְעַמּֽוֹ׃lə-‘am-mōw.for His peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
with regard to
| (insert Noun)msc | he
Prep-l | N-msc | 3msamamVHH
✝ Psa 78:21 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 78:21 ►3651
x767
כֵּןלָכֵ֤ן ׀lā-ḵênthereforeSD: so, thus
M: so -- thus
(insert Adv)AdvkenkaneVHH
✝ Psa 78:21 ►8085
x1160
שָׁמַעשָׁמַ֥עšā-ma‘heard [this]SD: to hear
M: to hear intelligently
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msshamashaw-mah'VHH
✝ Psa 78:21 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֗הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 78:21 ►5674
x556
עָבַרוַֽיִּתְעַבָּ֥רway-yiṯ-‘ab-bārand was furiousSD & M:
to pass over, through, or by, pass on
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hitpael-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Hitpael-ConsecImperf-3msabaraw-bar'VHH
✝ Psa 78:21 ►784
x377
אֵשׂוְ֭אֵשׁwə-’êšso a fireSD & M:
a fire
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)cs
Conj-w | N-cseshayshVHH
✝ Psa 78:21 ►5400
x3
נָשַׂקנִשְּׂקָ֣הniś-śə-qāhwas kindledSD: burn, kindle
M: to catch fire
(insert Verb)(He was killed)-sheV-Nifal-Perf-3fsnasaqnaw-sak'VHH
✝ Psa 78:21 ►3290
x349
יַעֲקֹבבְיַעֲקֹ֑בḇə-ya-‘ă-qōḇ;against Jacob(N) Yaaqob (a son of Isaac, also his desc)in
| (insert Noun)proper-ms
Prep-b | N-proper-msYaaqobyah-ak-obe'VHH
✝ Psa 78:21 ►1571
x768
גַּםוְגַם־wə-ḡam-and alsoSD: also, moreover, yea
M: assemblage, also, even, yea, though, both, and
and / furthermore / but / ...
| Conj
Conj-w | ConjgamgamVHH
✝ Psa 78:21 ►639
x276
אַףאַ֝֗ף’ap̄,angerSD: a nostril, nose, face, anger
M: the nose, nostril, the face, a person, ire
(insert Noun)msN-msaphafVHH
✝ Psa 78:21 ►5927
x888
עָלָהעָלָ֥ה‘ā-lāhcame upSD: to go up, ascend, climb
M: to ascend, in, actively
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msalahaw-law'VHH
✝ Psa 78:21 ►3478
x2506
יִשְׂרָאֵלבְיִשְׂרָאֵֽל׃ḇə-yiś-rā-’êl.against Israel(N) Yisrael (''God strives'', another name of Jacob and his desc)in
| (insert Noun)proper-ms
Prep-b | N-proper-msYisraelyis-raw-ale'VHH
✝ Psa 78:22 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 78:22 ►3588
x4484
כִּיכִּ֤יbecauseSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 78:22 ►3808
x5203
לֹאלֹ֣אnotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psa 78:22 ►539
x108
אָמַןהֶ֭אֱמִינוּhe-’ĕ-mî-nūthey did believeSD & M:
to confirm, support
(insert Verb)(He caused to kill)-they (m&f)V-Hifil-Perf-3cpamanaw-man'VHH
✝ Psa 78:22 ►430
x2598
אֱלהִיםבֵּאלֹהִ֑יםbê-lō-hîm;in GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)in
| (insert Noun)mp
Prep-b | N-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psa 78:22 ►3808
x5203
לֹאוְלֹ֥אwə-lōand notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)NegPrt
Conj-w | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Psa 78:22 ►982
x120
בָּטחבָ֝טְח֗וּḇā-ṭə-ḥū,did trustSD: to trust
M: to trust, be confident, sure
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpbatachbaw-takh'VHH
✝ Psa 78:22 ►3444
x77
יְשׁוּעָהבִּֽישׁוּעָתֽוֹ׃bî-šū-‘ā-ṯōw.in His salvationSD: salvation
M: something saved, deliverance, aid, victory, prosperity
in
| (insert Noun)fsc | he
Prep-b | N-fsc | 3msyeshuahyesh-oo'-awVHH
✝ Psa 78:23 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 78:23 ►6680
x493
צָוָהוַיְצַ֣וway-ṣawAnd yet He had commandedSD & M:
to lay charge (upon), give charge (to), command, order
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Piel-ConsecImperf-3mstsavahtsaw-vaw'VHH
✝ Psa 78:23 ►7834
x21
שַׁחַקשְׁחָקִ֣יםšə-ḥā-qîmthe cloudsSD: dust, cloud
M: a powder, a thin vapor, the firmament
(insert Noun)mpN-mpshachaqshakh'-akVHH
✝ Psa 78:23 ►4605
x140
מַעַלמִמָּ֑עַלmim-mā-‘al;aboveSD: above, upwards
M: the upper part, with prefix upward, above, overhead, from the top
from
| (insert Adv)
Prep-m | Advmaalmah'alVHH
✝ Psa 78:23 ►1817
x88
דֶּלֶתוְדַלְתֵ֖יwə-ḏal-ṯêand the doorsSD: a door
M: something swinging, the valve of a, door
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fdc
Conj-w | N-fdcdelethdeh'-lethVHH
✝ Psa 78:23 ►8064
x421
שָׁמַיִםשָׁמַ֣יִםšā-ma-yimof heavenSD & M:
heaven, sky
(insert Noun)mpN-mpshamayimshaw-mah'-yimVHH
✝ Psa 78:23 ►6605
x145
פָתַחפָּתָֽח׃pā-ṯāḥ.openedSD: to open
M: to open wide, to loosen, begin, plough, carve
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3mspathachpaw-thakh'VHH
✝ Psa 78:24 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 78:24 ►4305
x17
מָטַרוַיַּמְטֵ֬רway-yam-ṭêrAnd Had rained downSD & M:
to rain
rainand / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3msmatarmaw-tar'VHH
✝ Psa 78:24 ►5921
x5784
עַלעֲלֵיהֶ֣ם‘ă-lê-hemon themSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
Prep | they (m)Prep | 3mpalalVHH
✝ Psa 78:24 ►4478
x14
מָןמָ֣ןmānmannaSD & M:
manna (a kind of bread)
(insert Noun)msN-msmanmawnVHH
✝ Psa 78:24 ►398
x810
אָכַללֶאֱכֹ֑לle-’ĕ-ḵōl;to eatSD & M:
to eat
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Infakalaw-kal'VHH
✝ Psa 78:24 ►1715
x40
דָּגָןוּדְגַן־ū-ḏə-ḡa-nō-šā-and of the breadSD & M:
corn, grain (of cereals)
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc
Conj-w | N-mscdagandaw-gawn'VHH
✝ Psa 78:24 ►8064
x421
שָׁמַיִםשָׁ֝מַ֗יִםma-yim,of heavenSD & M:
heaven, sky
(insert Noun)mpN-mpshamayimshaw-mah'-yimVHH
✝ Psa 78:24 ►5414
x2011
נָתַןנָ֣תַןnā-ṯangivenSD & M:
to give, put, set
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msnathannaw-than'VHH
✝ Psa 78:24 ►3926
x58
לְמוֹלָֽמוֹ׃lā-mōw.themSD: to or foreign
M: to or foreign
Prep | they (m)Prep | 3mplemolem-o'VHH
✝ Psa 78:25 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 78:25 ►3899
x296
לֶחֶםלֶ֣חֶםle-ḥemFoodSD: bread, food
M: food, bread, grain
(insert Noun)mscN-msclechemlekh'-emVHH
✝ Psa 78:25 ►47
x17
אַבִּיראַ֭בִּירִים’ab-bî-rîmof mighty [angels]SD & M:
mighty, valiant
mighty / valiant / strong(insert Adj)mpAdj-mpabbirab-beer'VHH
✝ Psa 78:25 ►398
x810
אָכַלאָ֣כַל’ā-ḵalateSD & M:
to eat
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msakalaw-kal'VHH
✝ Psa 78:25 ►376
x2006
אִישׁאִ֑ישׁ’îš;MenSD: man
M: a man as an individual, a male person
(insert Noun)msN-msisheeshVHH
✝ Psa 78:25 ►6720
x11
צֵידָהצֵידָ֬הṣê-ḏāhfoodSD & M:
provision, food
(insert Noun)fsN-fstsedahtsay-daw'VHH
✝ Psa 78:25 ►7971
x847
שָׁלַחשָׁלַ֖חšā-laḥHe sentSD: to send
M: to send away, for, out
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msshalachshaw-lakh'VHH
✝ Psa 78:25 ►1992
x823
הֵםלָהֶ֣םlā-hemthemSD & M:
they
with regard to
| Pro-they (m)
Prep-l | Pro-3mphemhaymVHH
✝ Psa 78:25 ►7648
x8
שׂבַעלָשֹֽׂבַע׃lā-śō-ḇa‘.to the fullSD: satiety, abundance
M: satisfaction, joy)
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-mssobaso'-bahVHH
✝ Psa 78:26 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 78:26 ►5265
x146
נָסַעיַסַּ֣עyas-sa‘He caused to blowSD: to pull out or up, set out, journey
M: to pull up, the tent-pins, start on a, journey
(insert Verb)(may he cause to kill)-heV-Hifil-Imperf.Jus-3msnasanaw-sah'VHH
✝ Psa 78:26 ►6921
x69
קָדִיםקָ֭דִיםqā-ḏîman east windSD: east, east wind
M: the fore, front part, the East
(insert Noun)msN-msqadimkaw-deem'VHH
✝ Psa 78:26 ►8064
x421
שָׁמַיִםבַּשָּׁמָ֑יִםbaš-šā-mā-yim;in the heavensSD & M:
heaven, sky
in
, the
| (insert Noun)mp
Prep-b, Art | N-mpshamayimshaw-mah'-yimVHH
✝ Psa 78:26 ►5090
x31
נָהַגוַיְנַהֵ֖גway-na-hêḡand He brought inSD: to drive, conduct
M: to drive forth, lead, carry away, to proceed, to sigh
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Piel-ConsecImperf-3msnahagnaw-hag'VHH
✝ Psa 78:26 ►5797
x92
עֹזבְּעֻזּ֣וֹbə-‘uz-zōwby His powerSD & M:
strength, might
in
| (insert Noun)msc | he
Prep-b | N-msc | 3msozozeVHH
✝ Psa 78:26 ►8486
x23
תֵּימָןתֵימָֽן׃ṯê-mān.the south windSD & M:
south, south wind
(insert Noun)fsN-fstemantay-mawn'VHH
✝ Psa 78:27 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 78:27 ►4305
x17
מָטַרוַיַּמְטֵ֬רway-yam-ṭêrAnd He rainedSD & M:
to rain
rainand / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3msmatarmaw-tar'VHH
✝ Psa 78:27 ►5921
x5784
עַלעֲלֵיהֶ֣ם‘ă-lê-hemon themSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
Prep | they (m)Prep | 3mpalalVHH
✝ Psa 78:27 ►6083
x110
עָפָרכֶּעָפָ֣רke-‘ā-p̄ārlike the dustSD: dry earth, dust
M: dust, clay, earth, mud
according to
, the
| (insert Noun)ms
Prep-k, Art | N-msapharaw-fawr'VHH
✝ Psa 78:27 ►7607
x16
שְׁאֵרשְׁאֵ֑רšə-’êr;meatSD: flesh
M: flesh, as living, for, food, food of any kind, kindred by blood
(insert Noun)msN-mssheersheh-ayr'VHH
✝ Psa 78:27 ►2344
x23
חוֹלוּֽכְח֥וֹלū-ḵə-ḥō-wland like the sandSD & M:
sand
sandand / furthermore / but / ...
, according to
| (insert Noun)msc
Conj-w, Prep-k | N-msccholkholeVHH
✝ Psa 78:27 ►3220
x396
יָםיַ֝מִּ֗יםyam-mîm,of the seasSD: sea
M: a sea, the Mediterranean Sea, large river, an artifical basin
(insert Noun)mpN-mpyamyawmVHH
✝ Psa 78:27 ►5775
x71
עוֹףע֣וֹף‘ō-wp̄fowlSD & M:
flying creatures
(insert Noun)mscN-mscophofeVHH
✝ Psa 78:27 ►3671
x109
כָּנָףכָּנָֽף׃kā-nāp̄.FeatheredSD: wing, extremity
M: an edge, extremity, a wing, a flap, a quarter, a pinnacle
wing / extremity

edge / skirt / garment
(insert Noun)fsN-fskanaphkaw-nawf'VHH
✝ Psa 78:28 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 78:28 ►5307
x435
נָפַלוַ֭יַּפֵּלway-yap-pêlAnd He let [them] fallSD & M:
to fall, lie
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3msnaphalnaw-fal'VHH
✝ Psa 78:28 ►7130
x227
קֶרֶבבְּקֶ֣רֶבbə-qe-reḇin the midstSD: inward part, midst
M: the nearest part, the center
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-mscqerebkeh'-rebVHH
✝ Psa 78:28 ►4264
x216
מַחֲנֶהמַחֲנֵ֑הוּma-ḥă-nê-hū;of their campSD: an encampment, camp
M: an encampment, an army
(insert Noun)csc | heN-csc | 3msmachanehmakh-an-eh'VHH
✝ Psa 78:28 ►5439
x335
סָבִיבסָ֝בִ֗יבsā-ḇîḇ,all aroundSD: circuit, round about
M: a circle, neighbour, environs, around
(insert Adv)Advsabib or sebibahsaw-beeb'VHH
✝ Psa 78:28 ►4908
x139
מִשְׁכָּןלְמִשְׁכְּנֹתָֽיו׃lə-miš-kə-nō-ṯāw.their dwellingsSD: dwelling place, tabernacle
M: a residence, the Tabernacle
with regard to
| (insert Noun)mpc | he
Prep-l | N-mpc | 3msmishkanmish-kawn'VHH
✝ Psa 78:29 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 78:29 ►398
x810
אָכַלוַיֹּאכְל֣וּway-yō-ḵə-lūSo they ateSD & M:
to eat
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-they (m)
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mpakalaw-kal'VHH
✝ Psa 78:29 ►7646
x99
שָׂבַעוַיִּשְׂבְּע֣וּway-yiś-bə-‘ūand were filledSD & M:
to be sated, satisfied or surfeited
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-they (m)
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mpsaba or sabeasaw-bah'VHH
✝ Psa 78:29 ►3966
x300
מְאֹדמְאֹ֑דmə-’ōḏ;wellSD: muchness, force, abundance
M: vehemence, vehemently, wholly, speedily
(insert Adv)Advmeodmeh-ode'VHH
✝ Psa 78:29 ►8378
x21
תַּאֲוָהוְ֝תַֽאֲוָתָ֗םwə-ṯa-’ă-wā-ṯām,for their own desireSD: a desire
M: a longing, a delight
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fsc | they (m)
Conj-w | N-fsc | 3mptaavahtah-av-aw'VHH
✝ Psa 78:29 ►935
x2573
בּוֹאיָבִ֥אyā-ḇiHe gaveSD & M:
to come in, come, go in, go
(insert Verb)(He will cause to kill)-heV-Hifil-Imperf-3msboboVHH
✝ Psa 78:29 ►1992
x823
הֵםלָהֶֽם׃lā-hem.themSD & M:
they
with regard to
| Pro-they (m)
Prep-l | Pro-3mphemhaymVHH
✝ Psa 78:30 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 78:30 ►3808
x5203
לֹאלֹא־lō-NotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psa 78:30 ►2114
x77
זוּרזָר֥וּzā-rūthey were deprivedSD: to be a stranger
M: to turn aside, to be a, foreigner, strange, profane, to commit adultery
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpzuwrzoorVHH
✝ Psa 78:30 ►8378
x21
תַּאֲוָהמִתַּאֲוָתָ֑םmit-ta-’ă-wā-ṯām;of their cravingSD: a desire
M: a longing, a delight
from
| (insert Noun)fsc | they (m)
Prep-m | N-fsc | 3mptaavahtah-av-aw'VHH
✝ Psa 78:30 ►5750
x486
עוֹדע֝֗וֹד‘ō-wḏ,But whileSD: a going around, continuance, still, yet, again, beside
M: iteration, continuance, again, repeatedly, still, more
(insert Adv)AdvododeVHH
✝ Psa 78:30 ►400
x44
אֹכֶלאָכְלָ֥ם’ā-ḵə-lāmtheir food [was]SD & M:
food
(insert Noun)msc | they (m)N-msc | 3mpokelo'-kelVHH
✝ Psa 78:30 ►6310
x497
פֶהבְּפִיהֶֽם׃bə-p̄î-hem.still in their mouthsSD: mouth
M: the mouth, edge, portion, side, according to
in
| (insert Noun)msc | they (m)
Prep-b | N-msc | 3mppehpehVHH
✝ Psa 78:31 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 78:31 ►639
x276
אַףוְאַ֤ףwə-’ap̄and the wrathSD: a nostril, nose, face, anger
M: the nose, nostril, the face, a person, ire
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc
Conj-w | N-mscaphafVHH
✝ Psa 78:31 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱלֹהִ֨ים ׀’ĕ-lō-hîmof GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psa 78:31 ►5927
x888
עָלָהעָ֘לָ֤ה‘ā-lāhcameSD: to go up, ascend, climb
M: to ascend, in, actively
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msalahaw-law'VHH
✝ Psa 78:31 ►8676
x1371
בְּבָהֶ֗םḇā-hem,against themin (mostly you/all/it)Prep | they (m)Prep | 3mpבְּבְּVHH
✝ Psa 78:31 ►2026
x167
הָרַגוַֽ֭יַּהֲרֹגway-ya-hă-rōḡand slewSD: to kill, slay
M: to smite with deadly intent
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msharaghaw-rag'VHH
✝ Psa 78:31 ►4924
x7
מַשְׁמָןבְּמִשְׁמַנֵּיהֶ֑םbə-miš-man-nê-hem;the stoutest of themSD: fatness
M: fat, fatness, a rich dish, a fertile field, a robust man
in
| (insert Noun)mpc | they (m)
Prep-b | N-mpc | 3mpmashmanmash-mawn'VHH
✝ Psa 78:31 ►970
x64
בָּחוּרוּבַחוּרֵ֖יū-ḇa-ḥū-rêand the choice [men]SD: a young man
M: selected, a youth
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)mpc
Conj-w | N-mpcbachurbaw-khoor'VHH
✝ Psa 78:31 ►3478
x2506
יִשְׂרָאֵליִשְׂרָאֵ֣לyiś-rā-’êlof Israel(N) Yisrael (''God strives'', another name of Jacob and his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYisraelyis-raw-ale'VHH
✝ Psa 78:31 ►3766
x36
כָּרַעהִכְרִֽיעַ׃hiḵ-rî-a‘.struck downSD: to bow down
M: to bend the knee, to sink, to prostrate
(insert Verb)(He caused to kill)-heV-Hifil-Perf-3mskarakaw-rah'VHH
✝ Psa 78:32 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 78:32 ►3605
x5418
כֹּלבְּכָל־bə-ḵālIn spiteSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-msckolkoleVHH
✝ Psa 78:32 ►2063
x604
זֹאתזֹ֭אתzōṯof thisSD: hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that,
M: hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that,
Pro-fsPro-fszothzothe'VHH
✝ Psa 78:32 ►2398
x238
חָטָאחָֽטְאוּ־ḥā-ṭə-’ū-they sinnedSD: to miss, go wrong, sin
M: to miss, to sin, to forfeit, lack, expiate, repent, lead astray, condemn
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpchatakhaw-taw'VHH
✝ Psa 78:32 ►5750
x486
עוֹדע֑וֹד‘ō-wḏ;stillSD: a going around, continuance, still, yet, again, beside
M: iteration, continuance, again, repeatedly, still, more
(insert Adv)AdvododeVHH
✝ Psa 78:32 ►3808
x5203
לֹאוְלֹֽא־wə-lō-and notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)NegPrt
Conj-w | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Psa 78:32 ►539
x108
אָמַןהֶ֝אֱמִ֗ינוּhe-’ĕ-mî-nū,did believeSD & M:
to confirm, support
(insert Verb)(He caused to kill)-they (m&f)V-Hifil-Perf-3cpamanaw-man'VHH
✝ Psa 78:32 ►6381
x71
פָלָאבְּנִפְלְאוֹתָֽיו׃bə-nip̄-lə-’ō-w-ṯāw.in His wondrous worksSD: to be surpassing or extraordinary
M: to separate, distinguish, to be, great, difficult, wonderful
in
| (insert Verb)(beeing killed)-fpc | he
Prep-b | V-Nifal-Prtcpl-fpc | 3mspalapaw-law'VHH
✝ Psa 78:33 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 78:33 ►3615
x204
כָּלָהוַיְכַל־way-ḵal-Therefore He consumedSD & M:
to be complete, at an end, finished, accomplished, or spent
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Piel-ConsecImperf-3mskalahkaw-law'VHH
✝ Psa 78:33 ►1892
x73
הֶבֶלבַּהֶ֥בֶלba-he-ḇelin futilitySD: vapor, breath
M: emptiness, vanity, transitory, unsatisfactory
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-mshebelheh'belVHH
✝ Psa 78:33 ►3117
x2303
יוֹםיְמֵיהֶ֑םyə-mê-hem;their daysSD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
(insert Noun)mpc | they (m)N-mpc | 3mpyomyomeVHH
✝ Psa 78:33 ►8141
x876
שָׁנֶהוּ֝שְׁנוֹתָ֗םū-šə-nō-w-ṯām,and their yearsSD & M:
a year
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fpc | they (m)
Conj-w | N-fpc | 3mpshanahshaw-neh'VHH
✝ Psa 78:33 ►928
x4
בֶּהָלָהבַּבֶּהָלָֽה׃bab-be-hā-lāh.in fearSD & M:
dismay, sudden terror or ruin
in
, the
| (insert Noun)fs
Prep-b, Art | N-fsbehalahbeh-haw-law'VHH
✝ Psa 78:34 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 78:34 ►518
x1070
אִםאִם־’im-WhenSD: if
M: lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not
(THAT WORD CAN MEAN TOO MUCH...)

if (even if) / when / wether / though

that

or (not Ex. with H3808)

but (rather Ex. with H3808)

not / nor / none (Ex. with H3947)

neither / either ... or

with

for ?

truly / shurly ??? (num 14-28 or but rather)

will / shall / should

except

unless

just / only

https:/biblehub.com/text/joshua/14-9.htm
(insert Conj)ConjimeemVHH
✝ Psa 78:34 ►2026
x167
הָרַגהֲרָגָ֥םhă-rā-ḡāmHe slew themSD: to kill, slay
M: to smite with deadly intent
(insert Verb)(He killed)-he | they (m)V-Qal-Perf-3ms | 3mpharaghaw-rag'VHH
✝ Psa 78:34 ►1875
x164
דָּרַשׁוּדְרָשׁ֑וּהוּū-ḏə-rā-šū-hū;then they sought HimSD: to resort to, seek
M: to tread, frequent, to follow, to seek, ask, to worship
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-they (m&f) | he
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3cp | 3msdarashdaw-rash'VHH
✝ Psa 78:34 ►7725
x1056
שׁוּבוְ֝שָׁ֗בוּwə-šā-ḇū,and they returnedSD: to turn back, return
M: to turn back, in, to retreat, again
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-they (m&f)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3cpshubshoobVHH
✝ Psa 78:34 ►7836
x12
שָׁחַרוְשִֽׁחֲרוּ־wə-ši-ḥă-rū-and sought earnestlySD: to look early or diligently for
M: to dawn, be, early at any task, to search for
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConjPerf-they (m&f)
Conj-w | V-Piel-ConjPerf-3cpshacharshaw-khar'VHH
✝ Psa 78:34 ►410
x248
אֵלאֵֽל׃’êl.for GodSD: God, in pl. gods
M: strength -- as adjective, mighty, the Almighty
(H410=H411=H412 in the spelling. Perhaps 411&412 are often also 410 (cf. deu/7-9). THEREFORE THERE ARE STRONG POSSIBLE DIFFERENCES IN CONTENT.)

God (also a satan and an idol)
(insert Noun)msN-mselaleVHH
✝ Psa 78:35 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 78:35 ►2142
x232
זָכַרוַֽ֭יִּזְכְּרוּway-yiz-kə-rūAnd they rememberedSD: remember
M: to mark, to remember, to mention, to be male
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-they (m)
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mpzakarzaw-kar'VHH
✝ Psa 78:35 ►3588
x4484
כִּיכִּֽי־kî-thatSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 78:35 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱלֹהִ֣ים’ĕ-lō-hîmGod [was]SD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psa 78:35 ►6697
x77
צוּרצוּרָ֑םṣū-rām;their rockSD: rock, cliff
M: a cliff, a rock, boulder, a refuge, an edge
(insert Noun)msc | they (m)N-msc | 3mptsurtsoorVHH
✝ Psa 78:35 ►410
x248
אֵלוְאֵ֥לwə-’êland the GodSD: God, in pl. gods
M: strength -- as adjective, mighty, the Almighty
(H410=H411=H412 in the spelling. Perhaps 411&412 are often also 410 (cf. deu/7-9). THEREFORE THERE ARE STRONG POSSIBLE DIFFERENCES IN CONTENT.)

God (also a satan and an idol)
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-mselaleVHH
✝ Psa 78:35 ►5945
x53
עֶלְיוֹןעֶ֝לְיוֹן‘el-yō-wnMost HighSD: high, upper
M: an elevation, lofty, as title, the Supreme
(insert Adj)msAdj-mselyownel-yone'VHH
✝ Psa 78:35 ►1350
x105
גָּאַלגֹּאֲלָֽם׃gō-’ă-lām.their RedeemerSD & M:
to redeem, act as kinsman
(insert Verb)(killing / killer)-msc | they (m)V-Qal-Prtcpl-msc | 3mpgaalgaw-al'VHH
✝ Psa 78:36 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 78:36 ►6601
x28
פָתָהוַיְפַתּ֥וּהוּway-p̄at-tū-hūAnd nevertheless they flattered HimSD: to be spacious, wide or open
M: to open, be, roomy, to be, simple, delude
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConsecImperf-they (m) | he
Conj-w | V-Piel-ConsecImperf-3mp | 3mspathahpaw-thaw'VHH
✝ Psa 78:36 ►6310
x497
פֶהבְּפִיהֶ֑םbə-p̄î-hem;with their mouthSD: mouth
M: the mouth, edge, portion, side, according to
in
| (insert Noun)msc | they (m)
Prep-b | N-msc | 3mppehpehVHH
✝ Psa 78:36 ►3956
x117
לָשׁוֹןוּ֝בִלְשׁוֹנָ֗םū-ḇil-šō-w-nām,and with their tongueSD: tongue
M: the tongue
and / furthermore / but / ...
, in
| (insert Noun)csc | they (m)
Conj-w, Prep-b | N-csc | 3mplashonlaw-shone'VHH
✝ Psa 78:36 ►3576
x18
כָּזַביְכַזְּבוּ־yə-ḵaz-zə-ḇū-they liedSD & M:
to lie, be a liar
(insert Verb)(He will slaughter)-they (m)V-Piel-Imperf-3mpkazabkaw-zab'VHH
✝ Psa 78:36 ►8679
x4238
לְלֽוֹ׃lōw.to Himwith regard to (mostly you/all/it)Prep | hePrep | 3msלְלְVHH
✝ Psa 78:37 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 78:37 ►3820
x593
לֵבוְ֭לִבָּםwə-lib-bāmFor their heartSD: inner man, mind, will, heart
M: the heart, the feelings, the will, the intellect, centre
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc | they (m)
Conj-w | N-msc | 3mpleblabeVHH
✝ Psa 78:37 ►3808
x5203
לֹאלֹא־lō-notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psa 78:37 ►3559
x220
כּוּןנָכ֣וֹןnā-ḵō-wnwas steadfastSD: to be firm
M: to be erect
(insert Verb)(beeing killed)-msV-Nifal-Prtcpl-mskunkoonVHH
✝ Psa 78:37 ►5973
x1048
עִםעִמּ֑וֹ‘im-mōw;with HimSD: with
M: with, equally with
Prep | hePrep | 3msimeemVHH
✝ Psa 78:37 ►3808
x5203
לֹאוְלֹ֥אwə-lōnorSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)NegPrt
Conj-w | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Psa 78:37 ►539
x108
אָמַןנֶ֝אֶמְנ֗וּne-’em-nū,were they faithfulSD & M:
to confirm, support
(insert Verb)(He was killed)-they (m&f)V-Nifal-Perf-3cpamanaw-man'VHH
✝ Psa 78:37 ►1285
x284
בְּרִיתבִּבְרִיתֽוֹ׃biḇ-rî-ṯōw.in His covenantSD & M:
a covenant
in
| (insert Noun)fsc | he
Prep-b | N-fsc | 3msberithber-eeth'VHH
✝ Psa 78:38 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 78:38 ►1931
x1879
הוּאוְה֤וּאwə-hūBut HeSD: he, she, it
M: he, self, the same, this, that, as, are
and / furthermore / but / ...
| Pro-he
Conj-w | Pro-3mshu or hihooVHH
✝ Psa 78:38 ►7349
x13
רַחוּםרַח֨וּם ׀ra-ḥūm[being full] of compassionSD & M:
compassionate
(insert Adj)msAdj-msrachumrakh-oom'VHH
✝ Psa 78:38 ►3722
x104
כָּפַריְכַפֵּ֥רyə-ḵap-pêrforgaveSD: to cover over, pacify, make propitiation
M: to cover, to expiate, condone, to placate, cancel
(insert Verb)(He will slaughter)-heV-Piel-Imperf-3mskapharkaw-far'VHH
✝ Psa 78:38 ►5771
x231
עָוֹןעָוֺן֮‘ā-wōn[their] iniquitySD & M:
iniquity, guilt, punishment for iniquity
(insert Noun)csN-csavonaw-vone'VHH
✝ Psa 78:38 ►3808
x5203
לֹאוְֽלֹא־wə-lō-and notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)NegPrt
Conj-w | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Psa 78:38 ►7843
x147
שָׁחַתיַ֫שְׁחִ֥יתyaš-ḥîṯdid destroy [them]SD & M:
perhaps to go to ruin
(insert Verb)(He will cause to kill)-heV-Hifil-Imperf-3msshachathshaw-khath'VHH
✝ Psa 78:38 ►7235
x230
רָבָהוְ֭הִרְבָּהwə-hir-bāhand Yes many a timeSD & M:
to be or become much, many or great
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConjPerf-he
Conj-w | V-Hifil-ConjPerf-3msrabahraw-baw'VHH
✝ Psa 78:38 ►7725
x1056
שׁוּבלְהָשִׁ֣יבlə-hā-šîḇHe turned awaySD: to turn back, return
M: to turn back, in, to retreat, again
with regard to
| (insert Verb)(caused to kill)
Prep-l | V-Hifil-InfshubshoobVHH
✝ Psa 78:38 ►639
x276
אַףאַפּ֑וֹ’ap-pōw;His angerSD: a nostril, nose, face, anger
M: the nose, nostril, the face, a person, ire
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msaphafVHH
✝ Psa 78:38 ►3808
x5203
לֹאוְלֹֽא־wə-lō-and notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)NegPrt
Conj-w | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Psa 78:38 ►5782
x80
עוּריָ֝עִירyā-‘îrdid stir upSD & M:
to rouse oneself, awake
(insert Verb)(He will cause to kill)-heV-Hifil-Imperf-3msuroorVHH
✝ Psa 78:38 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psa 78:38 ►2534
x122
חֵמָהחֲמָתֽוֹ׃ḥă-mā-ṯōw.His wrathSD: heat, rage
M: heat, anger, poison
(insert Noun)fsc | heN-fsc | 3mschemahkhay-maw'VHH
✝ Psa 78:39 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 78:39 ►2142
x232
זָכַרוַ֭יִּזְכֹּרway-yiz-kōrFor He rememberedSD: remember
M: to mark, to remember, to mention, to be male
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mszakarzaw-kar'VHH
✝ Psa 78:39 ►3588
x4484
כִּיכִּי־kî-thatSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 78:39 ►1320
x270
בָּשָׂרבָשָׂ֣רḇā-śārfleshSD: flesh
M: flesh, body, person, the pudenda of a, man
(insert Noun)msN-msbasarbaw-sawr'VHH
✝ Psa 78:39 ►1992
x823
הֵםהֵ֑מָּהhêm-māh;they [were but]SD & M:
they
Pro-they (m)Pro-3mphemhaymVHH
✝ Psa 78:39 ►7307
x377
רוּחַר֥וּחַrū-aḥa breathSD: breath, wind, spirit
M: wind, breath, exhalation, life, anger, unsubstantiality, a region of the sky, spirit
(insert Noun)csN-csruachroo'-akhVHH
✝ Psa 78:39 ►1980
x1549
הָלַךְה֝וֹלֵ֗ךְhō-w-lêḵ,that passes awaySD & M:
to go, come, walk
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-mshalakhaw-lak'VHH
✝ Psa 78:39 ►3808
x5203
לֹאוְלֹ֣אwə-lōand notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)NegPrt
Conj-w | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Psa 78:39 ►7725
x1056
שׁוּביָשֽׁוּב׃yā-šūḇ.does come againSD: to turn back, return
M: to turn back, in, to retreat, again
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msshubshoobVHH
✝ Psa 78:40 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 78:40 ►4100
x745
מָהכַּ֭מָּהkam-māhHow oftenSD: what? how? anything
M: what?, what!, indefinitely what
(insert Interrog)Interrogmah or ma- or mehmawVHH
✝ Psa 78:40 ►4784
x45
מָרָהיַמְר֣וּהוּyam-rū-hūthey provoked HimSD & M:
to be contentious or rebellious
(insert Verb)(He will cause to kill)-they (m) | heV-Hifil-Imperf-3mp | 3msmarahmaw-raw'VHH
✝ Psa 78:40 ►4057
x271
מִדְבָּרבַמִּדְבָּ֑רḇam-miḏ-bār;in the wildernessSD: mouth
M: a pasture, a desert, speech
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-msmidbarmid-bawr'VHH
✝ Psa 78:40 ►6087
x17
עָצַביַ֝עֲצִיב֗וּהוּya-‘ă-ṣî-ḇū-hū,[And] grieved HimSD: to hurt, pain, grieve
M: to carve, fabricate, fashion, to worry, pain, anger
(insert Verb)(He will cause to kill)-they (m) | heV-Hifil-Imperf-3mp | 3msatsabaw-tsab'VHH
✝ Psa 78:40 ►3452
x13
יְשִׁימוֹןבִּֽישִׁימֽוֹן׃bî-šî-mō-wn.in the desertSD & M:
waste, wilderness
in
| (insert Noun)ms
Prep-b | N-msyeshimonyesh-ee-mone'VHH
✝ Psa 78:41 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 78:41 ►7725
x1056
שׁוּבוַיָּשׁ֣וּבוּway-yā-šū-ḇūand Yes again and againSD: to turn back, return
M: to turn back, in, to retreat, again
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-they (m)
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mpshubshoobVHH
✝ Psa 78:41 ►5254
x36
נָסָהוַיְנַסּ֣וּway-nas-sūand they temptedSD: to test, try
M: to test, to attempt
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConsecImperf-they (m)
Conj-w | V-Piel-ConsecImperf-3mpnasahnaw-saw'VHH
✝ Psa 78:41 ►410
x248
אֵלאֵ֑ל’êl;GodSD: God, in pl. gods
M: strength -- as adjective, mighty, the Almighty
(H410=H411=H412 in the spelling. Perhaps 411&412 are often also 410 (cf. deu/7-9). THEREFORE THERE ARE STRONG POSSIBLE DIFFERENCES IN CONTENT.)

God (also a satan and an idol)
(insert Noun)msN-mselaleVHH
✝ Psa 78:41 ►6918
x118
קָדוֹשׁוּקְד֖וֹשׁū-qə-ḏō-wōšand the Holy oneSD: sacred, holy
M: sacred, God, an angel, a saint, a sanctuary
and / furthermore / but / ...
| (insert Adj)msc
Conj-w | Adj-mscqadoshkaw-doshe'VHH
✝ Psa 78:41 ►3478
x2506
יִשְׂרָאֵליִשְׂרָאֵ֣לyiś-rā-’êlof Israel(N) Yisrael (''God strives'', another name of Jacob and his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYisraelyis-raw-ale'VHH
✝ Psa 78:41 ►8428
x1
תָּוָההִתְווּ׃‪‬hiṯ-wū.limitedSD & M:
probably to pain, wound
(insert Verb)(He caused to kill)-they (m&f)V-Hifil-Perf-3cptavahtaw-vaw'VHH
✝ Psa 78:42 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 78:42 ►3808
x5203
לֹאלֹא־lō-NotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psa 78:42 ►2142
x232
זָכַרזָכְר֥וּzā-ḵə-rūthey did rememberSD: remember
M: to mark, to remember, to mention, to be male
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpzakarzaw-kar'VHH
✝ Psa 78:42 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Psa 78:42 ►3027
x1617
יָדיָד֑וֹyā-ḏōw;His powerSD: hand
M: a hand
(insert Noun)fsc | heN-fsc | 3msyadyawdVHH
✝ Psa 78:42 ►3117
x2303
יוֹםי֝֗וֹםyō-wm,the daySD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
(insert Noun)msN-msyomyomeVHH
✝ Psa 78:42 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲ‍ֽשֶׁר־’ăšer-whenSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Psa 78:42 ►6299
x59
פָדָהפָּדָ֥םpā-ḏāmHe redeemed themSD: to ransom
M: to sever, ransom, gener, to release, preserve
(insert Verb)(He killed)-he | they (m)V-Qal-Perf-3ms | 3mppadahpaw-daw'VHH
✝ Psa 78:42 ►4480
x1231
מִןמִנִּי־min-nî-fromSD: from
M: a part of, from, out of
PrepPrepmin or minni or minneminVHH
✝ Psa 78:42 ►6862
x111
צַרצָֽר׃ṣār.the enemySD: narrow, tight
M: narrow, a tight place, a pebble, an opponent
(insert Noun)msN-mstsartsarVHH
✝ Psa 78:43 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 78:43 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁר־’ă-šer-WhenSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Psa 78:43 ►7760
x583
שׂוּםשָׂ֣םśāmHe workedSD: to put, place, set
M: put -- to put, place, set
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3mssum or simsoomVHH
✝ Psa 78:43 ►4714
x614
מִצְרַיִםבְּ֭מִצְרַיִםbə-miṣ-ra-yimin Egypt(N) Mitsrayim (a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africa)in
| (insert Noun)proper-fs
Prep-b | N-proper-fsMitsrayimmits-rah'-yimVHH
✝ Psa 78:43 ►226
x79
אוֹתאֹֽתוֹתָ֑יו’ō-ṯō-w-ṯāw;His signsSD: a sign
M: a signal, as a, flag, beacon, monument, omen, prodigy, evidence
a sign(insert Noun)cpc | heN-cpc | 3msothothVHH
✝ Psa 78:43 ►4159
x36
מוֹפֵתוּ֝מוֹפְתָ֗יוū-mō-wp̄-ṯāw,and His wondersSD: a wonder, sign, portent
M: a miracle, a token, omen
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)mpc | he
Conj-w | N-mpc | 3msmophethmo-faith'VHH
✝ Psa 78:43 ►7704
x333
שָׂדֶהבִּשְׂדֵה־biś-ḏêh-in the fieldSD & M:
field, land
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-mscsadehsaw-deh'VHH
✝ Psa 78:43 ►6814
x7
צֹעַןצֹֽעַן׃ṣō-‘an.of Zoan(N) Tsoan (a place in Egypt)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsTsoantso'-anVHH
✝ Psa 78:44 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 78:44 ►2015
x94
הָפַךְוַיַּהֲפֹ֣ךְway-ya-hă-p̄ōḵand TurnedSD: to turn, overturn
M: to turn about, over, to change, overturn, return, pervert
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mshaphakhaw-fak'VHH
✝ Psa 78:44 ►1818
x360
דָּםלְ֭דָםlə-ḏāminto bloodSD: blood
M: blood, of man, an animal, the juice of the grape, bloodshed
Prep | (insert Noun)msPrep | N-msdamdawmVHH
✝ Psa 78:44 ►2975
x65
יְאֹריְאֹרֵיהֶ֑םyə-’ō-rê-hem;their riversSD: stream (of the Nile), stream, canal
M: Nile -- a channel, a fosse, canal, shaft, the Nile, the Tigris
(insert Noun)mpc | they (m)N-mpc | 3mpyeoryeh-ore'VHH
✝ Psa 78:44 ►5140
x16
נָזַלוְ֝נֹזְלֵיהֶ֗םwə-nō-zə-lê-hem,and their streamsSD & M:
to flow, trickle, drop, distill
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(i)-mpc | they (m)
Conj-w | V-Qal-Prtcpl-mpc | 3mpnazalnaw-zal'VHH
✝ Psa 78:44 ►1077
x72
בַּלבַּל־bal-notSD: not
M: a failure, nothing, not at all, lest
(insert Adv)AdvbalbalVHH
✝ Psa 78:44 ►8354
x218
שָׁתָהיִשְׁתָּיֽוּן׃yiš-tā-yūn.that they could drinkSD: to drink
M: to imbibe
(insert Verb)(He will kill)-they (m) | PnV-Qal-Imperf-3mp | Pnshathahshaw-thaw'VHH
✝ Psa 78:45 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 78:45 ►7971
x847
שָׁלַחיְשַׁלַּ֬חyə-šal-laḥHe sentSD: to send
M: to send away, for, out
(insert Verb)(He will slaughter)-heV-Piel-Imperf-3msshalachshaw-lakh'VHH
✝ Psa 78:45 ►8676
x1371
בְּבָּהֶ֣םbā-hemamong themin (mostly you/all/it)Prep | they (m)Prep | 3mpבְּבְּVHH
✝ Psa 78:45 ►6157
x9
עָרֹבעָ֭רֹב‘ā-rōḇswarms of [flies]SD & M:
probably a swarm
(insert Noun)msN-msarobaw-robe'VHH
✝ Psa 78:45 ►398
x810
אָכַלוַיֹּאכְלֵ֑םway-yō-ḵə-lêm;and which devoured themSD & M:
to eat
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he | they (m)
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms | 3mpakalaw-kal'VHH
✝ Psa 78:45 ►6854
x13
צְפַרְדֵּעַוּ֝צְפַרְדֵּ֗עַū-ṣə-p̄ar-dê-a‘,and frogsSD: frogs
M: a marsh-leaper, frog
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fs
Conj-w | N-fstsephardeatsef-ar-day'-ahVHH
✝ Psa 78:45 ►7843
x147
שָׁחַתוַתַּשְׁחִיתֵֽם׃wat-taš-ḥî-ṯêm.and which destroyed themSD & M:
perhaps to go to ruin
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConsecImperf-he | they (m)
Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3ms | 3mpshachathshaw-khath'VHH
✝ Psa 78:46 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 78:46 ►5414
x2011
נָתַןוַיִּתֵּ֣ןway-yit-tênAnd He gaveSD & M:
to give, put, set
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msnathannaw-than'VHH
✝ Psa 78:46 ►2625
x6
חָסִיללֶחָסִ֣ילle-ḥā-sîlto the caterpillarSD: (a kind of) locust
M: the ravager, a locust
with regard to
, the
| (insert Noun)ms
Prep-l, Art | N-mschasilkhaw-seel'VHH
✝ Psa 78:46 ►2981
x13
יְבוּליְבוּלָ֑םyə-ḇū-lām;their cropsSD: produce (of the soil)
M: produce, a crop, wealth
(insert Noun)msc | they (m)N-msc | 3mpyebulyeb-ool'VHH
✝ Psa 78:46 ►3018
x16
יָגיּעַוִֽ֝יגִיעָ֗םwî-ḡî-‘ām,and their laborSD: toil, product
M: toil, a work, produce, property
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc | they (m)
Conj-w | N-msc | 3mpyegiayeg-ee'-ahVHH
✝ Psa 78:46 ►697
x24
אַרְבֶּהלָאַרְבֶּֽה׃lā-’ar-beh.to the locustSD & M:
(a kind of) locust
with regard to
, the
| (insert Noun)ms
Prep-l, Art | N-msarbehar-beh'VHH
✝ Psa 78:47 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 78:47 ►2026
x167
הָרַגיַהֲרֹ֣גya-hă-rōḡHe destroyedSD: to kill, slay
M: to smite with deadly intent
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msharaghaw-rag'VHH
✝ Psa 78:47 ►1259
x29
בָּרָדבַּבָּרָ֣דbab-bā-rāḏwith hailSD & M:
hail
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-msbaradbaw-rawd'VHH
✝ Psa 78:47 ►1612
x55
גֶּפֶןגַּפְנָ֑םgap̄-nām;their vinesSD: a vine
M: a vine, the grape
(insert Noun)csc | they (m)N-csc | 3mpgephengheh'-fenVHH
✝ Psa 78:47 ►8256
x7
שִׁקְמָהוְ֝שִׁקְמוֹתָ֗םwə-šiq-mō-w-ṯām,and their sycamore treesSD & M:
sycamore tree
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fpc | they (m)
Conj-w | N-fpc | 3mpshiqmahshaw-kawm'VHH
✝ Psa 78:47 ►2602
x1
חֲנָמָלבַּֽחֲנָמַֽל׃ba-ḥă-nā-mal.with frostSD: perhaps frost
M: the aphis, plantlouse
perhaps frostin
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-mschanamelkhan-aw-mawl'VHH
✝ Psa 78:48 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 78:48 ►5462
x91
סָגַרוַיַּסְגֵּ֣רway-yas-gêrAnd He gave upSD: to shut, close
M: to shut up, to surrender
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3mssagarsaw-gar'VHH
✝ Psa 78:48 ►1259
x29
בָּרָדלַבָּרָ֣דlab-bā-rāḏto the hailSD & M:
hail
with regard to
, the
| (insert Noun)ms
Prep-l, Art | N-msbaradbaw-rawd'VHH
✝ Psa 78:48 ►1165
x6
בְּעִירבְּעִירָ֑םbə-‘î-rām;their cattleSD & M:
beasts, cattle
(insert Noun)msc | they (m)N-msc | 3mpbeirbeh-ere'VHH
✝ Psa 78:48 ►4735
x76
מִקְנֶהוּ֝מִקְנֵיהֶ֗םū-miq-nê-hem,and their flocksSD: cattle
M: something bought, property, livestock, acquisition
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)mpc | they (m)
Conj-w | N-mpc | 3mpmiqnehmik-neh'VHH
✝ Psa 78:48 ►7565
x7
רֶשֶׁףלָרְשָׁפִֽים׃lā-rə-šā-p̄îm.to fiery lightningSD: flame
M: a live coal, lightning, an arrow, fever
with regard to
, the
| (insert Noun)mp
Prep-l, Art | N-mpreshephreh'-shefVHH
✝ Psa 78:49 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 78:49 ►7971
x847
שָׁלַחיְשַׁלַּח־yə-šal-laḥ-He castSD: to send
M: to send away, for, out
(insert Verb)(He will slaughter)-heV-Piel-Imperf-3msshalachshaw-lakh'VHH
✝ Psa 78:49 ►8676
x1371
בְּבָּ֨ם ׀bāmon themin (mostly you/all/it)Prep | they (m)Prep | 3mpבְּבְּVHH
✝ Psa 78:49 ►2740
x41
חָרוֹןחֲר֬וֹןḥă-rō-wnthe fiercenessSD: (burning of) anger
M: a burning of anger
(insert Noun)mscN-msccharonkhaw-rone'VHH
✝ Psa 78:49 ►639
x276
אַףאַפּ֗וֹ’ap-pōw,of His angerSD: a nostril, nose, face, anger
M: the nose, nostril, the face, a person, ire
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msaphafVHH
✝ Psa 78:49 ►5678
x34
עֶבְרָהעֶבְרָ֣ה‘eḇ-rāhWrathSD & M:
overflow, arrogance, fury
(insert Noun)fsN-fsebraheb-raw'VHH
✝ Psa 78:49 ►2195
x21
זַעַםוָזַ֣עַםwā-za-‘amand indignationSD: indignation
M: froth at the mouth, fury
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-mszaamzah'-amVHH
✝ Psa 78:49 ►6869
x73
צָרָהוְצָרָ֑הwə-ṣā-rāh;and troubleSD: straits, distress
M: tightness, a female rival
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fs
Conj-w | N-fstsarahtsaw-raw'VHH
✝ Psa 78:49 ►4917
x2
מִשְׁלַחַתמִ֝שְׁלַ֗חַתmiš-la-ḥaṯ,by sending [among them]SD & M:
a discharge, deputation, sending
(insert Noun)fscN-fscmishlachathmish-lakh'-athVHH
✝ Psa 78:49 ►4397
x213
מֲלְאָךְמַלְאֲכֵ֥יmal-’ă-ḵêangelsSD: a messenger
M: a messenger, of God, an angel
(insert Noun)mpcN-mpcmalakmal-awk'VHH
✝ Psa 78:49 ►7451
x667
רַערָעִֽים׃rā-‘îm.of destructionSD & M:
bad, evil
(insert Adj)mpAdj-mpra'rahVHH
✝ Psa 78:50 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 78:50 ►6424
x6
פָלַסיְפַלֵּ֥סyə-p̄al-lêsHe madeSD: to weigh, make level
M: to roll flat, prepare, to revolve, weigh
(insert Verb)(He will slaughter)-heV-Piel-Imperf-3mspalaspaw-las'VHH
✝ Psa 78:50 ►5410
x26
נָתִיבנָתִ֗יבnā-ṯîḇ,a pathSD & M:
path, pathway
(insert Noun)msN-msnathiybnaw-theeb'VHH
✝ Psa 78:50 ►639
x276
אַףלְאַ֫פּ֥וֹlə-’ap-pōwfor His angerSD: a nostril, nose, face, anger
M: the nose, nostril, the face, a person, ire
with regard to
| (insert Noun)msc | he
Prep-l | N-msc | 3msaphafVHH
✝ Psa 78:50 ►3808
x5203
לֹאלֹא־lō-notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psa 78:50 ►2820
x27
חָשַׂךְחָשַׂ֣ךְḥā-śaḵHe did spareSD: to withhold, refrain
M: to restrain, refrain, to refuse, spare, preserve, to observe
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3mschasakkhaw-sak'VHH
✝ Psa 78:50 ►4194
x155
מָוֶתמִמָּ֣וֶתmim-mā-weṯfrom deathSD: death
M: death, the dead, their place, state, pestilence, ruin
from
| (insert Noun)ms
Prep-m | N-msmavethmaw'-vethVHH
✝ Psa 78:50 ►5315
x754
נֶפֶשׁנַפְשָׁ֑םnap̄-šām;their soulSD: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
M: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
a soul / creature / soul(insert Noun)fsc | they (m)N-fsc | 3mpnepheshneh'-feshVHH
✝ Psa 78:50 ►2416
x503
חַיוְ֝חַיָּתָ֗םwə-ḥay-yā-ṯām,but their lifeSD: alive, living
M: alive, raw, fresh, strong, life
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fsc | they (m)
Conj-w | N-fsc | 3mpchaykhah'-eeVHH
✝ Psa 78:50 ►1698
x49
דֶּבֶרלַדֶּ֥בֶרlad-de-ḇerto the plagueSD: pestilence
M: a pestilence
with regard to
, the
| (insert Noun)ms
Prep-l, Art | N-msdeberdeh'-berVHH
✝ Psa 78:50 ►5462
x91
סָגַרהִסְגִּֽיר׃his-gîr.gave overSD: to shut, close
M: to shut up, to surrender
(insert Verb)(He caused to kill)-heV-Hifil-Perf-3mssagarsaw-gar'VHH
✝ Psa 78:51 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 78:51 ►5221
x501
נָכָהוַיַּ֣ךְway-yaḵAnd destroyedSD: to smite
M: to strike
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3msnakahnaw-kaw'VHH
✝ Psa 78:51 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psa 78:51 ►1060
x119
בְּכוֹרבְּכ֣וֹרbə-ḵō-wrthe firstbornSD: first-born
M: firstborn, chief
(insert Noun)msN-msbekorbek-ore'VHH
✝ Psa 78:51 ►4714
x614
מִצְרַיִםבְּמִצְרָ֑יִםbə-miṣ-rā-yim;in Egypt(N) Mitsrayim (a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africa)in
| (insert Noun)proper-fs
Prep-b | N-proper-fsMitsrayimmits-rah'-yimVHH
✝ Psa 78:51 ►7225
x51
רֵאשִׁיתרֵאשִׁ֥יתrê-šîṯthe firstSD: beginning, chief
M: the first, in place, time, order, rank
(insert Noun)fscN-fscreshithray-sheeth'VHH
✝ Psa 78:51 ►202
x12
אוֹןא֝וֹנִ֗ים’ō-w-nîm,of [their] strengthSD: vigor, wealth
M: ability, power, wealth
vigor

wealth (?in hos12:8)
(insert Noun)mpN-mpononeVHH
✝ Psa 78:51 ►168
x345
אֹהֶלבְּאָהֳלֵי־bə-’ā-ho-lê-in the tentsSD & M:
a tent
a tent canopy (also of the tabernacle)in
| (insert Noun)mpc
Prep-b | N-mpcohelo'-helVHH
✝ Psa 78:51 ►2526
x16
חָםחָֽם׃ḥām.of Ham(N) Cham (a son of Noah, also his desc., also a name for Egyptians)(insert Noun)proper-msN-proper-msChamkhawmVHH
✝ Psa 78:52 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 78:52 ►5265
x146
נָסַעוַיַּסַּ֣עway-yas-sa‘But He made go forthSD: to pull out or up, set out, journey
M: to pull up, the tent-pins, start on a, journey
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3msnasanaw-sah'VHH
✝ Psa 78:52 ►6629
x274
צאֹןכַּצֹּ֣אןkaṣ-ṣōnlike sheepSD & M:
small cattle, sheep and goats, flock
according to
, the
| (insert Noun)cs
Prep-k, Art | N-cstsontsoneVHH
✝ Psa 78:52 ►5971
x1868
עַםעַמּ֑וֹ‘am-mōw;His own peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msamamVHH
✝ Psa 78:52 ►5090
x31
נָהַגוַֽיְנַהֲגֵ֥םway-na-hă-ḡêmand guided themSD: to drive, conduct
M: to drive forth, lead, carry away, to proceed, to sigh
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConsecImperf-he | they (m)
Conj-w | V-Piel-ConsecImperf-3ms | 3mpnahagnaw-hag'VHH
✝ Psa 78:52 ►5739
x39
עֵדֶרכַּ֝עֵ֗דֶרka-‘ê-ḏer,like a flockSD: a flock, herd
M: an arrangement, muster
according to
, the
| (insert Noun)ms
Prep-k, Art | N-msederay'-derVHH
✝ Psa 78:52 ►4057
x271
מִדְבָּרבַּמִּדְבָּֽר׃bam-miḏ-bār.in the wildernessSD: mouth
M: a pasture, a desert, speech
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-msmidbarmid-bawr'VHH
✝ Psa 78:53 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 78:53 ►5148
x39
נָחָהוַיַּנְחֵ֣םway-yan-ḥêmAnd He led themSD: to lead, guide
M: to guide, to transport
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConsecImperf-he | they (m)
Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3ms | 3mpnachahnaw-khaw'VHH
✝ Psa 78:53 ►983
x42
בֶּטחלָ֭בֶטַחlā-ḇe-ṭaḥon safelySD: security
M: a place of refuge, safety, safely
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msbetachbeh'takhVHH
✝ Psa 78:53 ►3808
x5203
לֹאוְלֹ֣אwə-lōso that notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)NegPrt
Conj-w | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Psa 78:53 ►6342
x25
פָחַדפָחָ֑דוּp̄ā-ḥā-ḏū;they did fearSD & M:
to dread, be in dread or in awe
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cppachadpaw-kkad'VHH
✝ Psa 78:53 ►853
x11058
אֵתוְאֶת־wə-’eṯ-butSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
and / furthermore / but / ...
| (accusative Me/Us/Him/Her/Them)
Conj-w | DirObjMethaythVHH
✝ Psa 78:53 ►341
x282
אֹיֵבא֝וֹיְבֵיהֶ֗ם’ō-wy-ḇê-hem,their enemiesSD: enemy, foe
M: hating, an adversary
(insert Verb)(killing / killer)-mpc | they (m)V-Qal-Prtcpl-mpc | 3mpoyebo-yabe'VHH
✝ Psa 78:53 ►3680
x152
כָּסָהכִּסָּ֥הkis-sāhoverwhelmedSD: to cover
M: to plump, fill up hollows, to cover
(insert Verb)(He slaughtered)-heV-Piel-Perf-3mskasahkaw-saw'VHH
✝ Psa 78:53 ►3220
x396
יָםהַיָּֽם׃hay-yām.the seaSD: sea
M: a sea, the Mediterranean Sea, large river, an artifical basin
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msyamyawmVHH
✝ Psa 78:54 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 78:54 ►935
x2573
בּוֹאוַ֭יְבִיאֵםway-ḇî-’êmAnd He brought themSD & M:
to come in, come, go in, go
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConsecImperf-he | they (m)
Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3ms | 3mpboboVHH
✝ Psa 78:54 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Psa 78:54 ►1366
x241
גְּבוּלגְּב֣וּלgə-ḇūlborderSD: border, boundary, territory
M: a cord, a boundary, the territory inclosed
(insert Noun)mscN-mscgebulgheb-ool'VHH
✝ Psa 78:54 ►6944
x464
קֹדֶשׁקָדְשׁ֑וֹqā-ḏə-šōw;His holySD: apartness, sacredness
M: a sacred place, thing, sanctity
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msqodeshko'-deshVHH
✝ Psa 78:54 ►2022
x546
הַרהַר־har-mountainSD & M:
mountain, hill, hill country
(insert Noun)msN-msharharVHH
✝ Psa 78:54 ►2088
x1177
זֶהזֶ֝֗הzeh,thisSD: this, here
M: this, that
Pro-msPro-mszehzehVHH
✝ Psa 78:54 ►7069
x85
קָנָהקָנְתָ֥הqā-nə-ṯāh[which] had acquiredSD: to get, acquire
M: to erect, create, to procure, by purchase, to own
(insert Verb)(He killed)-sheV-Qal-Perf-3fsqanahkaw-naw'VHH
✝ Psa 78:54 ►3225
x139
יָמִיןיְמִינֽוֹ׃yə-mî-nōw.His right handSD: right hand
M: the right hand, side, the south
(insert Noun)fsc | heN-fsc | 3msyaminyaw-meen'VHH
✝ Psa 78:55 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 78:55 ►1644
x47
גָּרַשׁוַיְגָ֤רֶשׁway-ḡā-rešAnd He drove outSD: to drive out, cast out
M: to drive out from a, possession, to expatriate, divorce
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Piel-ConsecImperf-3msgarashgaw-rash'VHH
✝ Psa 78:55 ►6440
x2128
פָנִיםמִפְּנֵיהֶ֨ם ׀mip-pə-nê-hembefore themSD: face, faces
M: the face, as a
from
| (insert Noun)mpc | they (m)
Prep-m | N-mpc | 3mppanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Psa 78:55 ►1471
x561
גּוֹיגּוֹיִ֗םgō-w-yim,the nationsSD: nation, people
M: a foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts
(insert Noun)mpN-mpgoygo'-eeVHH
✝ Psa 78:55 ►5307
x435
נָפַלוַֽ֭יַּפִּילֵםway-yap-pî-lêmand Allotted themSD & M:
to fall, lie
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConsecImperf-he | they (m)
Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3ms | 3mpnaphalnaw-fal'VHH
✝ Psa 78:55 ►2256
x62
חֶבֶלבְּחֶ֣בֶלbə-ḥe-ḇelby surveySD: cord, territory, band
M: a rope, a measuring line, a district, inheritance, a noose, a company, a throe, ruin
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-mscchebelkheh'-belVHH
✝ Psa 78:55 ►5159
x223
נַחֲלָהנַחֲלָ֑הna-ḥă-lāh;an inheritanceSD: possession, property, inheritance
M: something inherited, occupancy, an heirloom, an estate, patrimony, portion
(insert Noun)fsN-fsnachalahnakh-al-aw'VHH
✝ Psa 78:55 ►7931
x128
שָׁכַןוַיַּשְׁכֵּ֥ןway-yaš-kênand made dwellSD & M:
to settle down, abide, dwell
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3msshakan or shakenshaw-kan'VHH
✝ Psa 78:55 ►168
x345
אֹהֶלבְּ֝אָהֳלֵיהֶ֗םbə-’ā-ho-lê-hem,in their tentsSD & M:
a tent
a tent canopy (also of the tabernacle)in
| (insert Noun)mpc | they (m)
Prep-b | N-mpc | 3mpohelo'-helVHH
✝ Psa 78:55 ►7626
x190
שֵׁבֶטשִׁבְטֵ֥יšiḇ-ṭêthe tribesSD & M:
rod, staff, club, scepter, tribe
(insert Noun)mpcN-mpcshebetshay'-betVHH
✝ Psa 78:55 ►3478
x2506
יִשְׂרָאֵליִשְׂרָאֵֽל׃yiś-rā-’êl.of Israel(N) Yisrael (''God strives'', another name of Jacob and his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYisraelyis-raw-ale'VHH
✝ Psa 78:56 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 78:56 ►5254
x36
נָסָהוַיְנַסּ֣וּway-nas-sūAnd yet they testedSD: to test, try
M: to test, to attempt
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConsecImperf-they (m)
Conj-w | V-Piel-ConsecImperf-3mpnasahnaw-saw'VHH
✝ Psa 78:56 ►4784
x45
מָרָהוַ֭יַּמְרוּway-yam-rūand provokedSD & M:
to be contentious or rebellious
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConsecImperf-they (m)
Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3mpmarahmaw-raw'VHH
✝ Psa 78:56 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Psa 78:56 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱלֹהִ֣ים’ĕ-lō-hîmGodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psa 78:56 ►5945
x53
עֶלְיוֹןעֶלְי֑וֹן‘el-yō-wn;the Most HighSD: high, upper
M: an elevation, lofty, as title, the Supreme
(insert Adj)msAdj-mselyownel-yone'VHH
✝ Psa 78:56 ►5713
x26
עֵדָהוְ֝עֵדוֹתָ֗יוwə-‘ê-ḏō-w-ṯāw,and His testimoniesSD & M:
testimony, witness
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fpc | he
Conj-w | N-fpc | 3msedahay-daw'VHH
✝ Psa 78:56 ►3808
x5203
לֹאלֹ֣אnotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psa 78:56 ►8104
x469
שָׁמַרשָׁמָֽרוּ׃šā-mā-rū.did keepSD: to keep, watch, preserve
M: to hedge about, guard, to protect, attend to
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpshamarshaw-mar'VHH
✝ Psa 78:57 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 78:57 ►5472
x14
סוּגוַיִּסֹּ֣גוּway-yis-sō-ḡūBut turned backSD & M:
to move away, backslide
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Nifal-ConsecImperf-they (m)
Conj-w | V-Nifal-ConsecImperf-3mpsugsoogVHH
✝ Psa 78:57 ►898
x48
בָּגדוַֽ֭יִּבְגְּדוּway-yiḇ-gə-ḏūand acted unfaithfullySD: to act or deal treacherously
M: to cover, to act covertly, to pillage
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-they (m)
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mpbagadbaw-gad'VHH
✝ Psa 78:57 ►1
x1212
אָבכַּאֲבוֹתָ֑םka-’ă-ḇō-w-ṯām;like their fathersSD & M:
father
father / chiefaccording to
| (insert Noun)mpc | they (m)
Prep-k | N-mpc | 3mpabawbVHH
✝ Psa 78:57 ►2015
x94
הָפַךְנֶ֝הְפְּכ֗וּneh-pə-ḵū,they were turned asideSD: to turn, overturn
M: to turn about, over, to change, overturn, return, pervert
(insert Verb)(He was killed)-they (m&f)V-Nifal-Perf-3cphaphakhaw-fak'VHH
✝ Psa 78:57 ►7198
x76
קֶשֶׁתכְּקֶ֣שֶׁתkə-qe-šeṯlike a bowSD: a bow
M: a bow, for, shooting, the iris
according to
| (insert Noun)fsc
Prep-k | N-fscqeshethkeh'-shethVHH
✝ Psa 78:57 ►7423
x15
רְמִיָּהרְמִיָּֽה׃rə-mî-yāh.deceitfulSD: deceit, treachery
M: remissness, treachery
(insert Noun)fsN-fsrmiyahrem-ee-yaw'VHH
✝ Psa 78:58 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 78:58 ►3707
x53
כַּעַסוַיַּכְעִיס֥וּהוּway-yaḵ-‘î-sū-hūFor they provoked Him to angerSD: to be vexed or angry
M: to trouble, to grieve, rage, be indignant
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConsecImperf-they (m) | he
Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3mp | 3mskaaskaw-as'VHH
✝ Psa 78:58 ►1116
x102
בָּמָהבְּבָמוֹתָ֑םbə-ḇā-mō-w-ṯām;with their high placesSD: a high place
M: an elevation
in
| (insert Noun)fpc | they (m)
Prep-b | N-fpc | 3mpbamahbam-maw'VHH
✝ Psa 78:58 ►6456
x24
פְסִילוּ֝בִפְסִילֵיהֶ֗םū-ḇip̄-sî-lê-hem,and with their carved imagesSD & M:
an idol, image
and / furthermore / but / ...
, in
| (insert Noun)mpc | they (m)
Conj-w, Prep-b | N-mpc | 3mppasilpes-eel'VHH
✝ Psa 78:58 ►7065
x32
קָנָאיַקְנִיאֽוּהוּ׃yaq-nî-’ū-hū.moved Him to jealousySD: to be jealous or zealous
M: to be, zealous, jealous, envious
(insert Verb)(He will cause to kill)-they (m) | heV-Hifil-Imperf-3mp | 3msqanahkaw-naw'VHH
✝ Psa 78:59 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 78:59 ►8085
x1160
שָׁמַעשָׁמַ֣עšā-ma‘When heard [this]SD: to hear
M: to hear intelligently
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msshamashaw-mah'VHH
✝ Psa 78:59 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱ֭לֹהִים’ĕ-lō-hîmGodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psa 78:59 ►5674
x556
עָבַרוַֽיִּתְעַבָּ֑רway-yiṯ-‘ab-bār;and He was furiousSD & M:
to pass over, through, or by, pass on
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hitpael-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Hitpael-ConsecImperf-3msabaraw-bar'VHH
✝ Psa 78:59 ►3988
x75
מָאַסוַיִּמְאַ֥סway-yim-’asand abhorredSD: to reject
M: to spurn, to disappear
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msma'acmaw-as'VHH
✝ Psa 78:59 ►3966
x300
מְאֹדמְ֝אֹ֗דmə-’ōḏ,greatlySD: muchness, force, abundance
M: vehemence, vehemently, wholly, speedily
(insert Adv)Advmeodmeh-ode'VHH
✝ Psa 78:59 ►3478
x2506
יִשְׂרָאֵלבְּיִשְׂרָאֵֽל׃bə-yiś-rā-’êl.Israel(N) Yisrael (''God strives'', another name of Jacob and his desc)in
| (insert Noun)proper-ms
Prep-b | N-proper-msYisraelyis-raw-ale'VHH
✝ Psa 78:60 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 78:60 ►5203
x40
נָטַשׁוַ֭יִּטֹּשׁway-yiṭ-ṭōšso that He forsookSD: to leave, forsake, permit
M: to pound, smite, to disperse, to thrust off, down, out, upon
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msnatashnaw-tash'VHH
✝ Psa 78:60 ►4908
x139
מִשְׁכָּןמִשְׁכַּ֣ןmiš-kanthe tabernacleSD: dwelling place, tabernacle
M: a residence, the Tabernacle
(insert Noun)mscN-mscmishkanmish-kawn'VHH
✝ Psa 78:60 ►7887
x32
שִׁילֹהשִׁל֑וֹši-lōw;of Shiloh(N) Shiloh (a city in Ephraim)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsShilohshee-lo'VHH
✝ Psa 78:60 ►168
x345
אֹהֶלאֹ֝֗הֶל’ō-hel,the tentSD & M:
a tent
a tent canopy (also of the tabernacle)(insert Noun)msN-msohelo'-helVHH
✝ Psa 78:60 ►7931
x128
שָׁכַןשִׁכֵּ֥ןšik-kênHe had placedSD & M:
to settle down, abide, dwell
(insert Verb)(He slaughtered)-heV-Piel-Perf-3msshakan or shakenshaw-kan'VHH
✝ Psa 78:60 ►120
x552
אָדָםבָּאָדָֽם׃bā-’ā-ḏām.among menSD: man, mankind
M: ruddy, a human being
Man / Humanin
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-msadamaw-dawm'VHH
✝ Psa 78:61 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 78:61 ►5414
x2011
נָתַןוַיִּתֵּ֣ןway-yit-tênand deliveredSD & M:
to give, put, set
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msnathannaw-than'VHH
✝ Psa 78:61 ►7628
x47
שְׁבִילַשְּׁבִ֣יlaš-šə-ḇîinto captivitySD: captive
M: exiled, captured, exile, booty
with regard to
, the
| (insert Noun)ms
Prep-l, Art | N-msshbiysheb-ee'VHH
✝ Psa 78:61 ►5797
x92
עֹזעֻזּ֑וֹ‘uz-zōw;His strengthSD & M:
strength, might
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msozozeVHH
✝ Psa 78:61 ►8597
x51
תִּפְאָרָהוְֽתִפְאַרְתּ֥וֹwə-ṯip̄-’ar-tōwand His glorySD & M:
beauty, glory
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fsc | he
Conj-w | N-fsc | 3mstipharahtif-aw-raw'VHH
✝ Psa 78:61 ►3027
x1617
יָדבְיַד־ḇə-yaḏ-into the handSD: hand
M: a hand
in
| (insert Noun)fsc
Prep-b | N-fscyadyawdVHH
✝ Psa 78:61 ►6862
x111
צַרצָֽר׃ṣār.of enemySD: narrow, tight
M: narrow, a tight place, a pebble, an opponent
(insert Noun)msN-mstsartsarVHH
✝ Psa 78:62 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 78:62 ►5462
x91
סָגַרוַיַּסְגֵּ֣רway-yas-gêrAnd He gave overSD: to shut, close
M: to shut up, to surrender
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3mssagarsaw-gar'VHH
✝ Psa 78:62 ►2719
x413
חֶרֶבלַחֶ֣רֶבla-ḥe-reḇto the swordSD: a sword
M: drought, a cutting instrument, as a, knife, sword
with regard to
, the
| (insert Noun)fs
Prep-l, Art | N-fscherebkheh'-rebVHH
✝ Psa 78:62 ►5971
x1868
עַםעַמּ֑וֹ‘am-mōw;His peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msamamVHH
✝ Psa 78:62 ►5159
x223
נַחֲלָהוּ֝בְנַחֲלָת֗וֹū-ḇə-na-ḥă-lā-ṯōw,and with His inheritanceSD: possession, property, inheritance
M: something inherited, occupancy, an heirloom, an estate, patrimony, portion
and / furthermore / but / ...
, in
| (insert Noun)fsc | he
Conj-w, Prep-b | N-fsc | 3msnachalahnakh-al-aw'VHH
✝ Psa 78:62 ►5674
x556
עָבַרהִתְעַבָּֽר׃hiṯ-‘ab-bār.was furiousSD & M:
to pass over, through, or by, pass on
(insert Verb)(He killed himself)-heV-Hitpael-Perf-3msabaraw-bar'VHH
✝ Psa 78:63 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 78:63 ►970
x64
בָּחוּרבַּחוּרָ֥יוba-ḥū-rāwTheir young menSD: a young man
M: selected, a youth
(insert Noun)mpc | heN-mpc | 3msbachurbaw-khoor'VHH
✝ Psa 78:63 ►398
x810
אָכַלאָֽכְלָה־’ā-ḵə-lāh-consumedSD & M:
to eat
(insert Verb)(He killed)-sheV-Qal-Perf-3fsakalaw-kal'VHH
✝ Psa 78:63 ►784
x377
אֵשׂאֵ֑שׁ’êš;the fireSD & M:
a fire
(insert Noun)csN-cseshayshVHH
✝ Psa 78:63 ►1330
x50
בְּתוּלָהוּ֝בְתוּלֹתָ֗יוū-ḇə-ṯū-lō-ṯāw,and their maidensSD: a virgin
M: a virgin, sometimes, a bride
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fpc | he
Conj-w | N-fpc | 3msbethulahbeth-oo-law'VHH
✝ Psa 78:63 ►3808
x5203
לֹאלֹ֣אnotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psa 78:63 ►1984
x165
הָלַלהוּלָּֽלוּ׃hūl-lā-lū.were given in marriageSD & M:
to shine
(insert Verb)(He was slaughtered)-they (m&f)V-Pual-Perf-3cphalalhaw-lal'VHH
✝ Psa 78:64 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 78:64 ►3548
x750
כֹּהֵןכֹּ֭הֲנָיוkō-hă-nāwTheir priestsSD & M:
priest
(insert Noun)mpc | heN-mpc | 3mskohenko-hane'VHH
✝ Psa 78:64 ►2719
x413
חֶרֶבבַּחֶ֣רֶבba-ḥe-reḇby the swordSD: a sword
M: drought, a cutting instrument, as a, knife, sword
in
, the
| (insert Noun)fs
Prep-b, Art | N-fscherebkheh'-rebVHH
✝ Psa 78:64 ►5307
x435
נָפַלנָפָ֑לוּnā-p̄ā-lū;fellSD & M:
to fall, lie
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpnaphalnaw-fal'VHH
✝ Psa 78:64 ►490
x55
אַלְמָנָהוְ֝אַלְמְנֹתָ֗יוwə-’al-mə-nō-ṯāw,and their widowsSD: a widow
M: a widow, a desolate place
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fpc | he
Conj-w | N-fpc | 3msalmanahal-maw-naw'VHH
✝ Psa 78:64 ►3808
x5203
לֹאלֹ֣אnoSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psa 78:64 ►1058
x116
בָּכָהתִבְכֶּֽינָה׃ṯiḇ-ke-nāh.made lamentationSD: to weep, bewail
M: to weep, to bemoan
(insert Verb)(He will kill)-they (f)V-Qal-Imperf-3fpbakahbaw-kaw'VHH
✝ Psa 78:65 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 78:65 ►3364
x10
יָקַץוַיִּקַ֖ץway-yi-qaṣAnd awokeSD & M:
to awake
awakeand / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msyaqatsyaw-kats'VHH
✝ Psa 78:65 ►3463
x5
יָשֵׁןכְּיָשֵׁ֥ן ׀kə-yā-šênas [from] sleepSD & M:
sleeping
according to
| (insert Adj)ms
Prep-k | Adj-msyashenyaw-shane'VHH
✝ Psa 78:65 ►136
x448
אֲדֹנָיאֲדֹנָ֑י’ă-ḏō-nāy;the LordSD: Lord
M: the Lord
Lord / God(insert Noun)proper-msN-proper-msAdonayad-o-noy'VHH
✝ Psa 78:65 ►1368
x159
גִּבּוֹרכְּ֝גִבּ֗וֹרkə-ḡib-bō-wr,Like a mighty manSD: strong, mighty
M: powerful, warrior, tyrant
according to
| (insert Adj)ms
Prep-k | Adj-msgibborghib-bore'VHH
✝ Psa 78:65 ►7442
x54
רָנַןמִתְרוֹנֵ֥ןmiṯ-rō-w-nênwho shoutsSD & M:
to give a ringing cry
(insert Verb)(killing oneself)-msV-Hitpael-Prtcpl-msrananraw-nan'VHH
✝ Psa 78:65 ►3196
x141
יַיִןמִיָּֽיִן׃mî-yā-yin.because of wineSD: wine
M: wine, intoxication
from
| (insert Noun)ms
Prep-m | N-msyayinyah'-yinVHH
✝ Psa 78:66 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 78:66 ►5221
x501
נָכָהוַיַּךְ־way-yaḵ-And He beatSD: to smite
M: to strike
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3msnakahnaw-kaw'VHH
✝ Psa 78:66 ►6862
x111
צַרצָרָ֥יוṣā-rāwHis enemiesSD: narrow, tight
M: narrow, a tight place, a pebble, an opponent
(insert Noun)mpc | heN-mpc | 3mstsartsarVHH
✝ Psa 78:66 ►268
x41
אָחוֹראָח֑וֹר’ā-ḥō-wr;backSD: the hind side, back part
M: the hinder part, behind, backward, the West
hind side / back part / behind

hereafter or for the time to come (isaiah/42-23)
(insert Noun)msN-msachoraw-khore'VHH
✝ Psa 78:66 ►2781
x73
חֶרְפָּהחֶרְפַּ֥תḥer-paṯto a reproachSD: a reproach
M: contumely, disgrace, the pudenda
(insert Noun)fscN-fsccherpahkher-paw'VHH
✝ Psa 78:66 ►5769
x438
עוֹלָםע֝וֹלָ֗ם‘ō-w-lām,PerpetualSD: long duration, antiquity, futurity
M: concealed, eternity, frequentatively, always
(insert Noun)msN-msolamo-lawm'VHH
✝ Psa 78:66 ►5414
x2011
נָתַןנָ֣תַןnā-ṯanHe putSD & M:
to give, put, set
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msnathannaw-than'VHH
✝ Psa 78:66 ►3926
x58
לְמוֹלָֽמוֹ׃lā-mōw.themSD: to or foreign
M: to or foreign
Prep | they (m)Prep | 3mplemolem-o'VHH
✝ Psa 78:67 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 78:67 ►3988
x75
מָאַסוַ֭יִּמְאַסway-yim-’asMoreover He rejectedSD: to reject
M: to spurn, to disappear
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msma'acmaw-as'VHH
✝ Psa 78:67 ►168
x345
אֹהֶלבְּאֹ֣הֶלbə-’ō-helthe tentSD & M:
a tent
a tent canopy (also of the tabernacle)in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-mscohelo'-helVHH
✝ Psa 78:67 ►3130
x213
יוֹסֵףיוֹסֵ֑ףyō-w-sêp̄;of Joseph(N) Yoseph (''he increases'', a son of Jacob, also the name of several Israelites)(insert Noun)proper-msN-proper-msYosephyo-safe'VHH
✝ Psa 78:67 ►7626
x190
שֵׁבֶטוּֽבְשֵׁ֥בֶטū-ḇə-šê-ḇeṭand the tribeSD & M:
rod, staff, club, scepter, tribe
and / furthermore / but / ...
, in
| (insert Noun)msc
Conj-w, Prep-b | N-mscshebetshay'-betVHH
✝ Psa 78:67 ►669
x180
אֶפְרַיִםאֶ֝פְרַ֗יִם’ep̄-ra-yim,of Ephraim(N) Ephrayim (a son of Joseph, also his desc. and their territory)(insert Noun)proper-msN-proper-msEphrayimef-rah'-yimVHH
✝ Psa 78:67 ►3808
x5203
לֹאלֹ֣אnotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psa 78:67 ►977
x152
בָּחרבָחָֽר׃ḇā-ḥār.did chooseSD: to choose
M: to try, select
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msbacharbaw-khar'VHH
✝ Psa 78:68 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 78:68 ►977
x152
בָּחרוַ֭יִּבְחַרway-yiḇ-ḥarBut choseSD: to choose
M: to try, select
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msbacharbaw-khar'VHH
✝ Psa 78:68 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Psa 78:68 ►7626
x190
שֵׁבֶטשֵׁ֣בֶטšê-ḇeṭthe tribeSD & M:
rod, staff, club, scepter, tribe
(insert Noun)mscN-mscshebetshay'-betVHH
✝ Psa 78:68 ►3063
x818
יְהוּדָהיְהוּדָ֑הyə-hū-ḏāh;of Judah(N) Yehudah (probably ''praised'', a son of Jacob, also his desc., the S. kingdom, also four Israelites)(insert Noun)proper-msN-proper-msYehudahyeh-hoo-daw'VHH
✝ Psa 78:68 ►853
x11058
אֵתאֶֽת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Psa 78:68 ►2022
x546
הַרהַ֥רharMountSD & M:
mountain, hill, hill country
(insert Noun)mscN-mscharharVHH
✝ Psa 78:68 ►6726
x152
צִיּוֹןצִ֝יּ֗וֹןṣî-yō-wn,Zion(N) Tsiyyon (a mountain in Jerusalem, also a name for Jer)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsTsiyyontsee-yone'VHH
✝ Psa 78:68 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁ֣ר’ă-šerwhichSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Psa 78:68 ►157
x209
אָהַבאָהֵֽב׃’ā-hêḇ.He lovedSD: to love
M: to have affection
to love(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msahebaw-hab'VHH
✝ Psa 78:69 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 78:69 ►1129
x375
בָּנָהוַיִּ֣בֶןway-yi-ḇenAnd He builtSD & M:
to build
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msbanahbaw-naw'VHH
✝ Psa 78:69 ►3644
x141
כְּמוֹכְּמוֹ־kə-mōw-likeSD & M:
like, as, when
PrepPrepkemo or kamokem-o'VHH
✝ Psa 78:69 ►7311
x189
רוּםרָ֭מִיםrā-mîmthe heightsSD: to be high or exalted, rise
M: to be high actively, to rise, raise
(insert Verb)(killing / killer)-mpV-Qal-Prtcpl-mprumroomVHH
✝ Psa 78:69 ►4720
x74
מִקְדָּשׁמִקְדָּשׁ֑וֹmiq-dā-šōw;His sanctuarySD: a sacred place, sanctuary
M: a consecrated thing, place, a palace, sanctuary, asylum
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msmiqdash or miqqedashmik-dawsh'VHH
✝ Psa 78:69 ►776
x2503
אֶרֶץכְּ֝אֶ֗רֶץkə-’e-reṣ,Like the earthSD & M:
earth, land
according to
| (insert Noun)fs
Prep-k | N-fseretseh'-retsVHH
✝ Psa 78:69 ►3245
x41
יָסַדיְסָדָ֥הּyə-sā-ḏāhwhich He has establishedSD: to establish, found, fix
M: to set, to found, to sit down together, settle, consult
(insert Verb)(He killed)-he | sheV-Qal-Perf-3ms | 3fsyasadyaw-sad'VHH
✝ Psa 78:69 ►5769
x438
עוֹלָםלְעוֹלָֽם׃lə-‘ō-w-lām.foreverSD: long duration, antiquity, futurity
M: concealed, eternity, frequentatively, always
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msolamo-lawm'VHH
✝ Psa 78:70 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 78:70 ►977
x152
בָּחרוַ֭יִּבְחַרway-yiḇ-ḥarAnd He choseSD: to choose
M: to try, select
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msbacharbaw-khar'VHH
✝ Psa 78:70 ►1732
x1075
דָּוִדבְּדָוִ֣דbə-ḏā-wiḏDavid(N) David (perhaps ''beloved one'', a son of Jesse)in
| (insert Noun)proper-ms
Prep-b | N-proper-msDaviddaw-veed'VHH
✝ Psa 78:70 ►5650
x800
עֶבֶדעַבְדּ֑וֹ‘aḇ-dōw;His servantSD & M:
slave, servant
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msebedeh'-bedVHH
✝ Psa 78:70 ►3947
x966
לָקַחוַ֝יִּקָּחֵ֗הוּway-yiq-qā-ḥê-hū,and took himSD & M:
to take
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he | 3ms
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms | 3mslaqachlaw-kakh'VHH
✝ Psa 78:70 ►4356
x3
מִכְלָאָהמִֽמִּכְלְאֹ֥תmim-miḵ-lə-’ōṯfromSD & M:
an enclosure, fold
from
| (insert Noun)mpc
Prep-m | N-mpcmiklaah or miklahmik-law-aw'VHH
✝ Psa 78:70 ►6629
x274
צאֹןצֹֽאן׃ṣōn.the sheepfoldsSD & M:
small cattle, sheep and goats, flock
(insert Noun)csN-cstsontsoneVHH
✝ Psa 78:71 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 78:71 ►310
x715
אַחַרמֵאַחַ֥רmê-’a-ḥarFrom followingSD & M:
the hind or following part
(H309=H310=H311)
after(ward) / behind

following (like beeing behind someone)
from
Prep-macharakh-ar'VHH
✝ Psa 78:71 ►5763
x5
עוּלעָל֗וֹת‘ā-lō-wṯ,the ewes that had youngSD: to nurse, give suck
M: to suckle, give milk
(insert Verb)(killing / killer)-fpV-Qal-Prtcpl-fpuloolVHH
✝ Psa 78:71 ►935
x2573
בּוֹאהֱ֫בִיא֥וֹhĕ-ḇî-’ōwHe brought himSD & M:
to come in, come, go in, go
(insert Verb)(He caused to kill)-he | 3msV-Hifil-Perf-3ms | 3msboboVHH
✝ Psa 78:71 ►7462
x164
רָעָהלִ֭רְעוֹתlir-‘ō-wṯto shepherdSD: to pasture, tend, graze
M: to tend a, flock, pasture it, in, to graze, to rule, to associate with
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Infra'ahraw-aw'VHH
✝ Psa 78:71 ►3290
x349
יַעֲקֹבבְּיַעֲקֹ֣בbə-ya-‘ă-qōḇJacob(N) Yaaqob (a son of Isaac, also his desc)in
| (insert Noun)proper-ms
Prep-b | N-proper-msYaaqobyah-ak-obe'VHH
✝ Psa 78:71 ►5971
x1868
עַםעַמּ֑וֹ‘am-mōw;His peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msamamVHH
✝ Psa 78:71 ►3478
x2506
יִשְׂרָאֵלוּ֝בְיִשְׂרָאֵ֗לū-ḇə-yiś-rā-’êl,and Israel(N) Yisrael (''God strives'', another name of Jacob and his desc)and / furthermore / but / ...
, in
| (insert Noun)proper-ms
Conj-w, Prep-b | N-proper-msYisraelyis-raw-ale'VHH
✝ Psa 78:71 ►5159
x223
נַחֲלָהנַחֲלָתֽוֹ׃na-ḥă-lā-ṯōw.His inheritanceSD: possession, property, inheritance
M: something inherited, occupancy, an heirloom, an estate, patrimony, portion
(insert Noun)fsc | heN-fsc | 3msnachalahnakh-al-aw'VHH
✝ Psa 78:72 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 78:72 ►7462
x164
רָעָהוַ֭יִּרְעֵםway-yir-‘êmSo he shepherded themSD: to pasture, tend, graze
M: to tend a, flock, pasture it, in, to graze, to rule, to associate with
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he | they (m)
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms | 3mpra'ahraw-aw'VHH
✝ Psa 78:72 ►8537
x24
תֹּםכְּתֹ֣םkə-ṯōmaccording to the integritySD & M:
completeness, integrity, also part of the high priest's breastplate
according to
| (insert Noun)msc
Prep-k | N-msctomtomeVHH
✝ Psa 78:72 ►3824
x252
לֵבָבלְבָב֑וֹlə-ḇā-ḇōw;of his heartSD & M:
inner man, mind, will, heart
(insert Noun)msc | heN-msc | 3mslebablay-bawb'VHH
✝ Psa 78:72 ►8394
x42
תָּבוּןוּבִתְבוּנ֖וֹתū-ḇiṯ-ḇū-nō-wṯand by the skillfulnessSD: an understanding
M: intelligence, an argument, caprice
and / furthermore / but / ...
, in
| (insert Noun)fpc
Conj-w, Prep-b | N-fpctebunahtaw-boon'VHH
✝ Psa 78:72 ►3709
x193
כַּףכַּפָּ֣יוkap-pāwof his handsSD & M:
hollow or flat of the hand, palm, sole (of the foot), a pan
(insert Noun)fdc | heN-fdc | 3mskaphkafVHH
✝ Psa 78:72 ►5148
x39
נָחָהיַנְחֵֽם׃yan-ḥêm.guided themSD: to lead, guide
M: to guide, to transport
(insert Verb)(He will cause to kill)-he | they (m)V-Hifil-Imperf-3ms | 3mpnachahnaw-khaw'VHH

№19 Psalms Chapter 79

✝ Psa 79:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 79:1 ►4210
x57
מִזְמוֹרמִזְמ֗וֹרmiz-mō-wr,A PsalmSD: a melody
M: instrumental music, a poem set to notes
(insert Noun)msN-msmizmormiz-more'VHH
✝ Psa 79:1 ►623
x46
אָסָףלְאָ֫סָ֥ףlə-’ā-sāp̄of Asaph(N) Asaph (''gatherer'', the name of several Israelites)with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msAsaphaw-sawf'VHH
✝ Psa 79:1 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱ‍ֽלֹהִ֡ים’ĕlō-hîmGodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psa 79:1 ►935
x2573
בּוֹאבָּ֤אוּbā-’ūhave comeSD & M:
to come in, come, go in, go
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpboboVHH
✝ Psa 79:1 ►1471
x561
גּוֹיגוֹיִ֨ם ׀ḡō-w-yimthe nationsSD: nation, people
M: a foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts
(insert Noun)mpN-mpgoygo'-eeVHH
✝ Psa 79:1 ►5159
x223
נַחֲלָהבְּֽנַחֲלָתֶ֗ךָbə-na-ḥă-lā-ṯe-ḵā,into Your inheritanceSD: possession, property, inheritance
M: something inherited, occupancy, an heirloom, an estate, patrimony, portion
in
| (insert Noun)fsc | you (s.)
Prep-b | N-fsc | 2msnachalahnakh-al-aw'VHH
✝ Psa 79:1 ►2930
x161
טָמֵאטִ֭מְּאוּṭim-mə-’ūthey have defiledSD & M:
to be or become unclean
(insert Verb)(He slaughtered)-they (m&f)V-Piel-Perf-3cptametaw-may'VHH
✝ Psa 79:1 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Psa 79:1 ►1964
x80
הֵיכָלהֵיכַ֣לhê-ḵaltempleSD: a palace, temple
M: a large public building, palace, temple
(insert Noun)mscN-mschekalhay-kawl'VHH
✝ Psa 79:1 ►6944
x464
קֹדֶשׁקָדְשֶׁ֑ךָqāḏ-še-ḵāYour holySD: apartness, sacredness
M: a sacred place, thing, sanctity
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2msqodeshko'-deshVHH
✝ Psa 79:1 ►7760
x583
שׂוּםשָׂ֖מוּśā-mūthey have laidSD: to put, place, set
M: put -- to put, place, set
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpsum or simsoomVHH
✝ Psa 79:1 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Psa 79:1 ►3389
x643
יְרוּשָׁלַםיְרוּשָׁלִַ֣םyə-rū-šā-limJerusalem(N) Yerushalaim or Yerushalayim (probably ''foundation of peace'', capital city of all Isr)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsYerushalaim or Yerushalayimyer-oo-shaw-lah'-imVHH
✝ Psa 79:1 ►5856
x4
עַילְעִיִּֽים׃lə-‘î-yîm.in heapsSD & M:
a ruin, heap of ruins
with regard to
| (insert Noun)mp
Prep-l | N-mpieeVHH
✝ Psa 79:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 79:2 ►5414
x2011
נָתַןנָֽתְנ֡וּnā-ṯə-nūThey have givenSD & M:
to give, put, set
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpnathannaw-than'VHH
✝ Psa 79:2 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Psa 79:2 ►5038
x48
נְבֵלָהנִבְלַ֬תniḇ-laṯthe dead bodiesSD: a carcass, corpse
M: a flabby thing, a carcase, carrion, an idol
(insert Noun)fscN-fscnebelahneb-ay-law'VHH
✝ Psa 79:2 ►5650
x800
עֶבֶדעֲבָדֶ֗יךָ‘ă-ḇā-ḏe-ḵā,of Your servantsSD & M:
slave, servant
(insert Noun)mpc | you (s.)N-mpc | 2msebedeh'-bedVHH
✝ Psa 79:2 ►3978
x29
מַאֲכָלמַ֭אֲכָלma-’ă-ḵāl[as] foodSD: food
M: an eatable
(insert Noun)msN-msmaakalmah-ak-awl'VHH
✝ Psa 79:2 ►5775
x71
עוֹףלְע֣וֹףlə-‘ō-wp̄for the birdsSD & M:
flying creatures
with regard to
| (insert Noun)msc
Prep-l | N-mscophofeVHH
✝ Psa 79:2 ►8064
x421
שָׁמַיִםהַשָּׁמָ֑יִםhaš-šā-mā-yim;of the heavensSD & M:
heaven, sky
the
| (insert Noun)mp
Art | N-mpshamayimshaw-mah'-yimVHH
✝ Psa 79:2 ►1320
x270
בָּשָׂרבְּשַׂ֥רbə-śarthe fleshSD: flesh
M: flesh, body, person, the pudenda of a, man
(insert Noun)mscN-mscbasarbaw-sawr'VHH
✝ Psa 79:2 ►2623
x32
חָסִידחֲ֝סִידֶ֗יךָḥă-sî-ḏe-ḵā,of Your saintsSD & M:
kind, pious
(insert Noun)mpc | you (s.)N-mpc | 2mschasidkhaw-seed'VHH
✝ Psa 79:2 ►2416
x503
חַילְחַיְתוֹ־lə-ḥay-ṯōw-to the beastsSD: alive, living
M: alive, raw, fresh, strong, life
with regard to
| (insert Noun)fsc | he
Prep-l | N-fsc | 3mschaykhah'-eeVHH
✝ Psa 79:2 ►776
x2503
אֶרֶץאָֽרֶץ׃’ā-reṣ.of the earthSD & M:
earth, land
(insert Noun)fsN-fseretseh'-retsVHH
✝ Psa 79:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 79:3 ►8210
x115
שָׁפַךְשָׁפְכ֬וּšā-p̄ə-ḵūThey have shedSD: to pour out, pour
M: to spill forth, to expend, to sprawl out
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpshaphakshaw-fak'VHH
✝ Psa 79:3 ►1818
x360
דָּםדָמָ֨ם ׀ḏā-māmtheir bloodSD: blood
M: blood, of man, an animal, the juice of the grape, bloodshed
(insert Noun)msc | they (m)N-msc | 3mpdamdawmVHH
✝ Psa 79:3 ►4325
x581
מַיִםכַּמַּ֗יִםkam-ma-yim,like waterSD: waters, water
M: water, juice, urine, semen
according to
, the
| (insert Noun)mp
Prep-k, Art | N-mpmayimmah'-yimVHH
✝ Psa 79:3 ►5439
x335
סָבִיבסְֽבִ֘יב֤וֹתsə-ḇî-ḇō-wṯall aroundSD: circuit, round about
M: a circle, neighbour, environs, around
(insert Adv)Advsabib or sebibahsaw-beeb'VHH
✝ Psa 79:3 ►3389
x643
יְרוּשָׁלַםיְֽרוּשָׁלִָ֗םyə-rū-šā-lim,Jerusalem(N) Yerushalaim or Yerushalayim (probably ''foundation of peace'', capital city of all Isr)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsYerushalaim or Yerushalayimyer-oo-shaw-lah'-imVHH
✝ Psa 79:3 ►369
x788
אַיִןוְאֵ֣יןwə-’ênand [there was] no oneSD: nothing, nought
M: a non-entity, a negative particle
no (like H3808)

(be) not

no one / none

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)
Conj-w | Advayinah'-yinVHH
✝ Psa 79:3 ►6912
x132
קָבַרקוֹבֵֽר׃qō-w-ḇêr.to bury [them]SD: to bury
M: to inter
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msqabarkaw-bar'VHH
✝ Psa 79:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 79:4 ►1961
x3562
הָיָההָיִ֣ינוּhā-yî-nūWe have becomeSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
(insert Verb)(He killed)-weV-Qal-Perf-1cphayahhaw-yawVHH
✝ Psa 79:4 ►2781
x73
חֶרְפָּהחֶ֭רְפָּהḥer-pāha reproachSD: a reproach
M: contumely, disgrace, the pudenda
(insert Noun)fsN-fscherpahkher-paw'VHH
✝ Psa 79:4 ►7934
x20
שָׁכֵןלִשְׁכֵנֵ֑ינוּliš-ḵê-nê-nū;to our neighborsSD: inhabitant, neighbor
M: a resident, a fellow-citizen
with regard to
| (insert Noun)mpc | we
Prep-l | N-mpc | 1cpshakenshaw-kane'VHH
✝ Psa 79:4 ►3933
x6
לַעַגלַ֥עַגla-‘aḡa scornSD & M:
a mocking, derision
(insert Noun)msN-mslaaglah'-agVHH
✝ Psa 79:4 ►7047
x3
קֶלֶסוָ֝קֶ֗לֶסwā-qe-les,and derisionSD: derision
M: a laughing-stock
derisionand / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-msqeleskeh'-lesVHH
✝ Psa 79:4 ►5439
x335
סָבִיבלִסְבִיבוֹתֵֽינוּ׃lis-ḇî-ḇō-w-ṯê-nū.to those who are around usSD: circuit, round about
M: a circle, neighbour, environs, around
with regard to
| (insert Adv) | we
Prep-l | Adv | 1cpsabib or sebibahsaw-beeb'VHH
✝ Psa 79:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 79:5 ►5704
x1261
עַדעַד־‘aḏ-How longSD & M:
as far as, even to, up to, until, while
(insert Interrog)InterrogadadVHH
✝ Psa 79:5 ►4100
x745
מָהמָ֣הmāhwhenSD: what? how? anything
M: what?, what!, indefinitely what
(insert Interrog)Interrogmah or ma- or mehmawVHH
✝ Psa 79:5 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְ֭הוָהYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 79:5 ►599
x14
אָנַףתֶּאֱנַ֣ףte-’ĕ-nap̄will You be angrySD: to be angry
M: to breathe hard, be enraged
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2msanaphaw-naf'VHH
✝ Psa 79:5 ►5331
x44
נֶצַחלָנֶ֑צַחlā-ne-ṣaḥ;foreverSD & M:
eminence, enduring, everlastingness, perpetuity
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msnetsachneh'-tsakhVHH
✝ Psa 79:5 ►1197
x95
בָּעַרתִּבְעַ֥רtiḇ-‘arwill burnSD: to burn, consume
M: to kindle, consume, to be, brutish
(insert Verb)(He will kill)-sheV-Qal-Imperf-3fsba'arbaw-ar'VHH
✝ Psa 79:5 ►3644
x141
כְּמוֹכְּמוֹ־kə-mōw-likeSD & M:
like, as, when
PrepPrepkemo or kamokem-o'VHH
✝ Psa 79:5 ►784
x377
אֵשׂאֵ֝֗שׁ’êš,fireSD & M:
a fire
(insert Noun)csN-cseshayshVHH
✝ Psa 79:5 ►7068
x44
קִנְאָהקִנְאָתֶֽךָ׃qin-’ā-ṯe-ḵā.Your jealousySD & M:
ardor, zeal, jealousy
(insert Noun)fsc | you (s.)N-fsc | 2msqinahkin-aw'VHH
✝ Psa 79:6 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 79:6 ►8210
x115
שָׁפַךְשְׁפֹ֤ךְšə-p̄ōḵPour outSD: to pour out, pour
M: to spill forth, to expend, to sprawl out
(insert Verb)(must kill)-msV-Qal-Imp-msshaphakshaw-fak'VHH
✝ Psa 79:6 ►2534
x122
חֵמָהחֲמָתְךָ֨ḥă-mā-ṯə-ḵāYour wrathSD: heat, rage
M: heat, anger, poison
(insert Noun)fsc | you (s.)N-fsc | 2mschemahkhay-maw'VHH
✝ Psa 79:6 ►413
x5510
אֵלאֶֽל־’el-onSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Psa 79:6 ►1471
x561
גּוֹיהַגּוֹיִם֮hag-gō-w-yimthe nationsSD: nation, people
M: a foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts
the
| (insert Noun)mp
Art | N-mpgoygo'-eeVHH
✝ Psa 79:6 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁ֪ר’ă-šerthatSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Psa 79:6 ►3808
x5203
לֹאלֹא־lō-notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psa 79:6 ►3045
x942
יָדַעיְדָ֫ע֥וּךָyə-ḏā-‘ū-ḵādo know YouSD & M:
to know
(insert Verb)(He killed)-they (m&f) | you (s.)V-Qal-Perf-3cp | 2msyadayaw-dah'VHH
✝ Psa 79:6 ►5921
x5784
עַלוְעַ֥לwə-‘aland onSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
and / furthermore / but / ...
| Prep
Conj-w | PrepalalVHH
✝ Psa 79:6 ►4467
x117
מַמְלָכָהמַמְלָכ֑וֹתmam-lā-ḵō-wṯ;the kingdomsSD & M:
kingdom, sovereignty, dominion, reign
(insert Noun)fpN-fpmamlakahmam-law-kaw'VHH
✝ Psa 79:6 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁ֥ר’ă-šerthatSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Psa 79:6 ►8034
x864
שֵׁםבְּ֝שִׁמְךָ֗bə-šim-ḵā,on Your nameSD & M:
a name
in
| (insert Noun)msc | you (s.)
Prep-b | N-msc | 2msshemshameVHH
✝ Psa 79:6 ►3808
x5203
לֹאלֹ֣אnotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psa 79:6 ►7121
x734
קָרָאקָרָֽאוּ׃qā-rā-’ū.do callSD & M:
to call, proclaim, read
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpqarakaw-raw'VHH
✝ Psa 79:7 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 79:7 ►3588
x4484
כִּיכִּ֭יForSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 79:7 ►398
x810
אָכַלאָכַ֣ל’ā-ḵalthey have devouredSD & M:
to eat
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msakalaw-kal'VHH
✝ Psa 79:7 ►853
x11058
אֵתאֶֽת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Psa 79:7 ►3290
x349
יַעֲקֹביַעֲקֹ֑בya-‘ă-qōḇ;Jacob(N) Yaaqob (a son of Isaac, also his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYaaqobyah-ak-obe'VHH
✝ Psa 79:7 ►853
x11058
אֵתוְֽאֶת־wə-’eṯ-andSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
and / furthermore / but / ...
| (accusative Me/Us/Him/Her/Them)
Conj-w | DirObjMethaythVHH
✝ Psa 79:7 ►5116
x35
נָוֶהנָוֵ֥הוּnā-wê-hūhis dwelling placeSD & M:
abode of shepherd or flocks, habitation
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msnavehnaw-veh'VHH
✝ Psa 79:7 ►8074
x86
שָׁמֵםהֵשַֽׁמּוּ׃hê-šam-mū.laid wasteSD: to be desolated or appalled
M: to stun, devastate, stupefy
(insert Verb)(He caused to kill)-they (m&f)V-Hifil-Perf-3cpshamemshaw-mame'VHH
✝ Psa 79:7 ►408
x729
אַלאַֽל־’al-NotSD & M:
not (a subjective neg.)
(insert Adv)AdvalalVHH
✝ Psa 79:7 ►2142
x232
זָכַרתִּזְכָּר־tiz-kār-Oh do rememberSD: remember
M: to mark, to remember, to mention, to be male
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2mszakarzaw-kar'VHH
✝ Psa 79:8 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 79:8 ►8679
x4238
לְלָנוּ֮lā-nūagainst uswith regard to (mostly you/all/it)Prep | wePrep | 1cpלְלְVHH
✝ Psa 79:8 ►5771
x231
עָוֹןעֲוֺנֹ֪ת‘ă-wō-nōṯiniquitiesSD & M:
iniquity, guilt, punishment for iniquity
(insert Noun)cpN-cpavonaw-vone'VHH
✝ Psa 79:8 ►7223
x182
רִאשׁוֹןרִאשֹׁ֫נִ֥יםri-šō-nîmformerSD: former, first, chief
M: first, in place, time, rank
(insert Adj)mpAdj-mprishonree-shone'VHH
✝ Psa 79:8 ►4118
x18
מַהֵרמַ֭הֵרma-hêrspeedilySD & M:
hastening, speedy, swift
(insert Verb)(must slaughter)-msV-Piel-Imp-msmahermah-hare'VHH
✝ Psa 79:8 ►6923
x26
קָדַםיְקַדְּמ֣וּנוּyə-qad-də-mū-nūlet come to meet usSD: to come or be in front, meet
M: to project, precede, to anticipate, hasten, meet
(insert Verb)(He will slaughter)-they (m) | weV-Piel-Imperf-3mp | 1cpqadamkaw-dam'VHH
✝ Psa 79:8 ►7356
x44
רַחַםרַחֲמֶ֑יךָra-ḥă-me-ḵā;Your tender merciesSD: compassion
M: compassion, the womb, a maiden
(insert Noun)mpc | you (s.)N-mpc | 2msrachamrakh'-amVHH
✝ Psa 79:8 ►3588
x4484
כִּיכִּ֖יforSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 79:8 ►1809
x9
דָּלַלדַלּ֣וֹנוּḏal-lō-w-nūwe have been brought lowSD: to hang, be low, languish
M: to slacken, be feeble, to be oppressed
(insert Verb)(He killed)-weV-Qal-Perf-1cpdalaldaw-lal'VHH
✝ Psa 79:8 ►3966
x300
מְאֹדמְאֹֽד׃mə-’ōḏ.verySD: muchness, force, abundance
M: vehemence, vehemently, wholly, speedily
(insert Adv)Advmeodmeh-ode'VHH
✝ Psa 79:9 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 79:9 ►5826
x82
עָזַרעָזְרֵ֤נוּ ׀‘ā-zə-rê-nūHelp usSD: to help, succor
M: to surround, protect, aid
(insert Verb)(must kill)-ms | weV-Qal-Imp-ms | 1cpazaraw-zar'VHH
✝ Psa 79:9 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱלֹ֘הֵ֤י’ĕ-lō-hêGodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpcN-mpcelohimel-o-heem'VHH
✝ Psa 79:9 ►3468
x36
יֶשַׁעיִשְׁעֵ֗נוּyiš-‘ê-nū,of our salvationSD & M:
deliverance, rescue, salvation, safety, welfare
(insert Noun)msc | weN-msc | 1cpyeshayeh'-shahVHH
✝ Psa 79:9 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-forSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Psa 79:9 ►1697
x1441
דָבָרדְּבַ֥רdə-ḇar-SD: speech, word
M: a word, a matter, thing, a cause
(insert Noun)mscN-mscdabardaw-baw'VHH
✝ Psa 79:9 ►3519
x200
כָּבוֹדכְּבֽוֹד־kə-ḇō-wḏ-the glorySD: glorious
M: weight, splendor, copiousness
(insert Noun)mscN-msckabowdkaw-bode'VHH
✝ Psa 79:9 ►8034
x864
שֵׁםשְׁמֶ֑ךָšə-me-ḵā;of Your nameSD & M:
a name
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2msshemshameVHH
✝ Psa 79:9 ►5337
x213
נָצַלוְהַצִּילֵ֥נוּwə-haṣ-ṣî-lê-nūand deliver usSD & M:
to strip, plunder, deliver oneself, be delivered, snatch away, deliver
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(the
)-ms | we
Conj-w | V-Hifil-Imp-ms | 1cpnatsalnaw-tsal'VHH
✝ Psa 79:9 ►3722
x104
כָּפַרוְכַפֵּ֥רwə-ḵap-pêrand provide atonementSD: to cover over, pacify, make propitiation
M: to cover, to expiate, condone, to placate, cancel
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(the
)-ms
Conj-w | V-Piel-Imp-mskapharkaw-far'VHH
✝ Psa 79:9 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-forSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Psa 79:9 ►2403
x294
חַטָּאָהחַ֝טֹּאתֵ֗ינוּḥaṭ-ṭō-ṯê-nū,our sinsSD: sinful thing, sin
M: an offence, its penalty, occasion, sacrifice, expiation, an offender
(insert Noun)fpc | weN-fpc | 1cpchatta'ahkhat-taw-aw'VHH
✝ Psa 79:9 ►4616
x272
מַעַןלְמַ֣עַןlə-ma-‘anfor sakeSD: purpose, intent
M: purpose -- intent
PrepPrepmaanmah'-anVHH
✝ Psa 79:9 ►8034
x864
שֵׁםשְׁמֶֽךָ׃šə-me-ḵā.of Your nameSD & M:
a name
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2msshemshameVHH
✝ Psa 79:10 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 79:10 ►4100
x745
מָהלָ֤מָּה ׀lām-māhWhySD: what? how? anything
M: what?, what!, indefinitely what
(insert Interrog)Interrogmah or ma- or mehmawVHH
✝ Psa 79:10 ►559
x5308
אָמַריֹאמְר֣וּyō-mə-rūshould saySD & M:
to utter, say
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpamaraw-mar'VHH
✝ Psa 79:10 ►1471
x561
גּוֹיהַגּוֹיִם֮hag-gō-w-yimthe nationsSD: nation, people
M: a foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts
the
| (insert Noun)mp
Art | N-mpgoygo'-eeVHH
✝ Psa 79:10 ►346
x46
אַיֵּהאַיֵּ֪ה’ay-yêhwhere [is]SD & M:
where?
(insert Interrog)Interrogayyehah-yay'VHH
✝ Psa 79:10 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱ‍ֽלֹהֵ֫יהֶ֥ם’ĕlō-hê-hemtheir GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpc | they (m)N-mpc | 3mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psa 79:10 ►3045
x942
יָדַעיִוָּדַ֣עyiw-wā-ḏa‘let there be knownSD & M:
to know
(insert Verb)(He will be killed)-heV-Nifal-Imperf-3msyadayaw-dah'VHH
✝ Psa 79:10 ►8703
x1247
[בגיים[bag-gî-yîm-[[in
, the
| (insert Noun)mp
Prep-b, Art | N-mp[[VHH
✝ Psa 79:10 ►8704
x1270
kḵ]kkEMPTYkkVHH
✝ Psa 79:10 ►1471
x561
גּוֹי[בַּגּוֹיִ֣ם](bag-gō-w-yimamong the nationsSD: nation, people
M: a foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts
in
, the
| (insert Noun)mp
Prep-b, Art | N-mpgoygo'-eeVHH
✝ Psa 79:10 ►8705
x1277
qq)qqqEMPTYqqVHH
✝ Psa 79:10 ►5869
x887
עַיִן(לְעֵינֵ֑ינוּ)lə-‘ê-nê-nū;in our sightSD: an eye
M: an eye, a fountain
with regard to
| (insert Noun)cdc | we
Prep-l | N-cdc | 1cpayinah'-yinVHH
✝ Psa 79:10 ►5360
x27
נְקָמָהנִ֝קְמַ֗תniq-maṯ,the avengingSD: vengeance
M: avengement
(insert Noun)fscN-fscneqamahnek-aw-maw'VHH
✝ Psa 79:10 ►1818
x360
דָּםדַּֽם־dam-of the bloodSD: blood
M: blood, of man, an animal, the juice of the grape, bloodshed
(insert Noun)mscN-mscdamdawmVHH
✝ Psa 79:10 ►5650
x800
עֶבֶדעֲבָדֶ֥יךָ‘ă-ḇā-ḏe-ḵāof Your servantsSD & M:
slave, servant
(insert Noun)mpc | you (s.)N-mpc | 2msebedeh'-bedVHH
✝ Psa 79:10 ►8210
x115
שָׁפַךְהַשָּׁפֽוּךְ׃haš-šā-p̄ūḵ.[which has been] shedSD: to pour out, pour
M: to spill forth, to expend, to sprawl out
the
| (insert Verb)(Qal-QalPassPrtcpl)-ms
Art | V-Qal-QalPassPrtcpl-msshaphakshaw-fak'VHH
✝ Psa 79:11 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 79:11 ►935
x2573
בּוֹאתָּ֤ב֣וֹאtā-ḇō-wLet comeSD & M:
to come in, come, go in, go
(insert Verb)(He will kill)-sheV-Qal-Imperf-3fsboboVHH
✝ Psa 79:11 ►6440
x2128
פָנִיםלְפָנֶיךָ֮lə-p̄ā-ne-ḵābefore YouSD: face, faces
M: the face, as a
with regard to
| (insert Noun)cpc | you (s.)
Prep-l | N-cpc | 2mspanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Psa 79:11 ►603
x4
אֲנָקָהאֶנְקַ֪ת’en-qaṯthe groaningSD & M:
a crying, groaning
(insert Noun)fscN-fscanaqahan-aw-kaw'VHH
✝ Psa 79:11 ►616
x4
אַסִּיראָ֫סִ֥יר’ā-sîrof the prisonerSD: prisoners
M: bound, a captive
(insert Noun)msN-msassiras-sere'VHH
✝ Psa 79:11 ►1433
x13
גֹּדֶלכְּגֹ֥דֶלkə-ḡō-ḏelAccording to the greatnessSD: greatness
M: magnitude
according to
| (insert Noun)msc
Prep-k | N-mscgodelgo'-delVHH
✝ Psa 79:11 ►2220
x91
זְרוֹעַזְרוֹעֲךָ֑zə-rō-w-‘ă-ḵā;of Your powerSD: arm, shoulder, strength
M: the arm, the foreleg, force
(insert Noun)fsc | you (s.)N-fsc | 2mszeroazer-o'-ahVHH
✝ Psa 79:11 ►3498
x107
יָתַרה֝וֹתֵ֗רhō-w-ṯêr,PreserveSD: to remain over
M: to jut over, exceed, to excel, to remain, be left, to leave, cause to abound, preserve
(insert Verb)(he must cause to kill)-msV-Hifil-Imp-msyatharyaw-thar'VHH
✝ Psa 79:11 ►1121
x4932
בֵּןבְּנֵ֣יbə-nêsonsSD: son
M: a son
(insert Noun)mpcN-mpcbenbaneVHH
✝ Psa 79:11 ►8546
x2
תִּמוּתָהתְמוּתָֽה׃ṯə-mū-ṯāh.those who are [appointed] to dieSD: death
M: execution
(insert Noun)fsN-fstimuthahtem-oo-thaw'VHH
✝ Psa 79:12 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 79:12 ►7725
x1056
שׁוּבוְהָ֘שֵׁ֤בwə-hā-šêḇand returnSD: to turn back, return
M: to turn back, in, to retreat, again
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(the
)-ms
Conj-w | V-Hifil-Imp-msshubshoobVHH
✝ Psa 79:12 ►7934
x20
שָׁכֵןלִשְׁכֵנֵ֣ינוּliš-ḵê-nê-nūto our neighborsSD: inhabitant, neighbor
M: a resident, a fellow-citizen
with regard to
| (insert Noun)mpc | we
Prep-l | N-mpc | 1cpshakenshaw-kane'VHH
✝ Psa 79:12 ►7659
x6
שִׁבְעָתַיִםשִׁ֭בְעָתַיִםḇə-‘ā-ṯa-yimsevenfoldSD & M:
sevenfold, seven times
(insert Number)fdNumber-fdshibathayimshib-aw-thah'-yimVHH
✝ Psa 79:12 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-intoSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Psa 79:12 ►2436
x37
חֵיקחֵיקָ֑םḥê-qām;their bosomSD: bosom
M: the bosom
(insert Noun)msc | they (m)N-msc | 3mpcheqkhakeVHH
✝ Psa 79:12 ►2781
x73
חֶרְפָּהחֶרְפָּ֘תָ֤םḥer-pā-ṯāmtheir reproachSD: a reproach
M: contumely, disgrace, the pudenda
(insert Noun)fsc | they (m)N-fsc | 3mpcherpahkher-paw'VHH
✝ Psa 79:12 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁ֖ר’ă-šerwith whichSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Psa 79:12 ►2778
x41
חָרַףחֵרְפ֣וּךָḥê-rə-p̄ū-ḵāthey have reproached YouSD: to reproach
M: to pull off, to expose, to betroth, to carp at, defame, to spend the winter
(insert Verb)(He slaughtered)-they (m&f) | you (s.)V-Piel-Perf-3cp | 2mscharaph.khaw-raf'VHH
✝ Psa 79:12 ►136
x448
אֲדֹנָיאֲדֹנָֽי׃’ă-ḏō-nāy.LordSD: Lord
M: the Lord
Lord / God(insert Noun)proper-msN-proper-msAdonayad-o-noy'VHH
✝ Psa 79:13 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 79:13 ►587
x119
אֲנַחְנוּוַאֲנַ֤חְנוּwa-’ă-naḥ-nūSo weSD & M:
we
and / furthermore / but / ...
| Pro-we
Conj-w | Pro-1cpanachnuan-akh'-nooVHH
✝ Psa 79:13 ►5971
x1868
עַםעַמְּךָ֨ ׀‘am-mə-ḵāYour peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2msamamVHH
✝ Psa 79:13 ►6629
x274
צאֹןוְצֹ֥אןwə-ṣōnand sheepSD & M:
small cattle, sheep and goats, flock
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)csc
Conj-w | N-csctsontsoneVHH
✝ Psa 79:13 ►4830
x10
מִרְעִיתמַרְעִיתֶךָ֮mar-‘î-ṯe-ḵāof Your pastureSD & M:
a pasturing, shepherding, pasturage
(insert Noun)fsc | you (s.)N-fsc | 2msmarithmeer-eeth'VHH
✝ Psa 79:13 ►3034
x114
יָדָהנ֤וֹדֶ֥הnō-w-ḏehwill give thanksSD: to throw, cast
M: to throw, at, away, to revere, worship, to bemoan
(insert Verb)(He will cause to kill)-weV-Hifil-Imperf-1cpyadahyaw-daw'VHH
✝ Psa 79:13 ►8679
x4238
לְלְּךָ֗lə-ḵā,Youwith regard to (mostly you/all/it)Prep | you (s.)Prep | 2msלְלְVHH
✝ Psa 79:13 ►5769
x438
עוֹלָםלְע֫וֹלָ֥םlə-‘ō-w-lāmforeverSD: long duration, antiquity, futurity
M: concealed, eternity, frequentatively, always
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msolamo-lawm'VHH
✝ Psa 79:13 ►1755
x167
דּוֹרלְדֹ֥רlə-ḏōrtoSD: period, generation, dwelling
M: a revolution of time, an age, generation, a dwelling
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msdordoreVHH
✝ Psa 79:13 ►1755
x167
דּוֹרוָדֹ֑רwā-ḏōr;and all generationsSD: period, generation, dwelling
M: a revolution of time, an age, generation, a dwelling
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-msdordoreVHH
✝ Psa 79:13 ►5608
x161
סָפַרנְ֝סַפֵּ֗רnə-sap-pêr,we will show forthSD & M:
to count, recount, relate
(insert Verb)(He will slaughter)-weV-Piel-Imperf-1cpsapharsaw-far'VHH
✝ Psa 79:13 ►8416
x57
תְּהִלָּהתְּהִלָּתֶֽךָ׃tə-hil-lā-ṯe-ḵā.Your praiseSD & M:
praise, song of praise
(insert Noun)fsc | you (s.)N-fsc | 2mstehillahteh-hil-law'VHH

№19 Psalms Chapter 80

✝ Psa 80:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 80:1 ►5329
x64
נָצַחלַמְנַצֵּ֥חַlam-naṣ-ṣê-aḥTo the Chief MusicianSD: preeminent or enduring
M: to glitter from afar, to be eminent, to be permanent
with regard to
, the
| (insert Verb)(slaughtering)-ms
Prep-l, Art | V-Piel-Prtcpl-msnatsachnaw-tsakh'VHH
✝ Psa 80:1 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-Set toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Psa 80:1 ►7802
x4
שׁוּשַׁן עֵדוּתשֹׁשַׁנִּ֑יםšō-šan-nîm;the LilliesSD: Shoshannim-Eduth, Shushan-eduth
M: Shoshannim-Eduth -- Shushan-eduth
(insert Noun)cpN-cpShushan Eduth or Shoshannim Eduthshoo-shan' ay-dooth'VHH
✝ Psa 80:1 ►7802
x4
שׁוּשַׁן עֵדוּתעֵד֖וּת‘ê-ḏūṯa TestimonySD: Shoshannim-Eduth, Shushan-eduth
M: Shoshannim-Eduth -- Shushan-eduth
(insert Noun)fsN-fsShushan Eduth or Shoshannim Eduthshoo-shan' ay-dooth'VHH
✝ Psa 80:1 ►623
x46
אָסָףלְאָסָ֣ףlə-’ā-sāp̄of Asaph(N) Asaph (''gatherer'', the name of several Israelites)with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msAsaphaw-sawf'VHH
✝ Psa 80:1 ►4210
x57
מִזְמוֹרמִזְמֽוֹר׃miz-mō-wr.A PsalmSD: a melody
M: instrumental music, a poem set to notes
(insert Noun)msN-msmizmormiz-more'VHH
✝ Psa 80:1 ►7462
x164
רָעָהרֹ֘עֵ֤הrō-‘êhShepherdSD: to pasture, tend, graze
M: to tend a, flock, pasture it, in, to graze, to rule, to associate with
(insert Verb)(killing / killer)-mscV-Qal-Prtcpl-mscra'ahraw-aw'VHH
✝ Psa 80:1 ►3478
x2506
יִשְׂרָאֵליִשְׂרָאֵ֨ל ׀yiś-rā-’êlof Israel(N) Yisrael (''God strives'', another name of Jacob and his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYisraelyis-raw-ale'VHH
✝ Psa 80:1 ►238
x42
אָזַןהַאֲזִ֗ינָהha-’ă-zî-nāh,Give earSD: to give ear, listen
M: to broaden out the ear, to listen
(insert Verb)(he must cause to kill)-ms | sheV-Hifil-Imp-ms | 3fsazanaw-zan'VHH
✝ Psa 80:1 ►5090
x31
נָהַגנֹהֵ֣גnō-hêḡYou who leadSD: to drive, conduct
M: to drive forth, lead, carry away, to proceed, to sigh
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msnahagnaw-hag'VHH
✝ Psa 80:1 ►6629
x274
צאֹןכַּצֹּ֣אןkaṣ-ṣōnlike a flockSD & M:
small cattle, sheep and goats, flock
according to
, the
| (insert Noun)cs
Prep-k, Art | N-cstsontsoneVHH
✝ Psa 80:1 ►3130
x213
יוֹסֵףיוֹסֵ֑ףyō-w-sêp̄;Joseph(N) Yoseph (''he increases'', a son of Jacob, also the name of several Israelites)(insert Noun)proper-msN-proper-msYosephyo-safe'VHH
✝ Psa 80:1 ►3427
x1082
יָשַׁביֹשֵׁ֖בyō-šêḇYou who dwellSD: to sit, remain, dwell
M: to sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msyashabyaw-shab'VHH
✝ Psa 80:1 ►3742
x91
כְּרוּבהַכְּרוּבִ֣יםhak-kə-rū-ḇîmthe [between] cherubimSD & M:
probably an order of angelic beings
the
| (insert Noun)mp
Art | N-mpkerubker-oob'VHH
✝ Psa 80:1 ►3313
x8
יָפַעהוֹפִֽיעָה׃hō-w-p̄î-‘āh.shine forthSD & M:
to shine out or forth, to send out beams, cause to shine
(insert Verb)(he must cause to kill)-ms | sheV-Hifil-Imp-ms | 3fsyaphayaw-fah'VHH
✝ Psa 80:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 80:2 ►6440
x2128
פָנִיםלִפְנֵ֤יlip̄-nêBeforeSD: face, faces
M: the face, as a
with regard to
| (insert Noun)cpc
Prep-l | N-cpcpanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Psa 80:2 ►669
x180
אֶפְרַיִםאֶפְרַ֨יִם ׀’ep̄-ra-yimEphraim(N) Ephrayim (a son of Joseph, also his desc. and their territory)(insert Noun)proper-msN-proper-msEphrayimef-rah'-yimVHH
✝ Psa 80:2 ►1144
x167
בִּנְיָמִיןוּבִנְיָ֘מִ֤ןū-ḇin-yā-minand Benjamin(N) Binyamin (''son of (the) right hand'', youngest son of Jacob, also the name of two other Isr)and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)proper-ms
Conj-w | N-proper-msBinyaminbin-yaw-mene'VHH
✝ Psa 80:2 ►4519
x146
מְנַשֶּׁהוּמְנַשֶּׁ֗הū-mə-naš-šeh,and Manasseh(N) Menashsheh (''causing to forget'', a son of Joseph, also a tribe desc. from him, also a king of Judah , also two Israelites)and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)proper-ms
Conj-w | N-proper-msMenashshehmen-ash-sheh'VHH
✝ Psa 80:2 ►5782
x80
עוּרעוֹרְרָ֥ה‘ō-wr-rāhStir upSD & M:
to rouse oneself, awake
(insert Verb)(must slaughter)-ms | sheV-Piel-Imp-ms | 3fsuroorVHH
✝ Psa 80:2 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Psa 80:2 ►1369
x61
גְּבוּרָהגְּבֽוּרָתֶ֑ךָgə-ḇū-rā-ṯe-ḵā;Your strengthSD: strength, might
M: force, valor, victory
(insert Noun)fsc | you (s.)N-fsc | 2msgeburahgheb-oo-raw'VHH
✝ Psa 80:2 ►1980
x1549
הָלַךְוּלְכָ֖הū-lə-ḵāhand comeSD & M:
to go, come, walk
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)((insert Interjection))-ms | she
Conj-w | V-Qal-Imp-ms | 3fshalakhaw-lak'VHH
✝ Psa 80:2 ►3444
x77
יְשׁוּעָהלִישֻׁעָ֣תָהlî-šu-‘ā-ṯāh[and] saveSD: salvation
M: something saved, deliverance, aid, victory, prosperity
with regard to
| (insert Noun)fs | she
Prep-l | N-fs | 3fsyeshuahyesh-oo'-awVHH
✝ Psa 80:2 ►8679
x4238
לְלָּֽנוּ׃lā-nū.uswith regard to (mostly you/all/it)Prep | wePrep | 1cpלְלְVHH
✝ Psa 80:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 80:3 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱלֹהִ֥ים’ĕ-lō-hîmGodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psa 80:3 ►7725
x1056
שׁוּבהֲשִׁיבֵ֑נוּhă-šî-ḇê-nū;Restore usSD: to turn back, return
M: to turn back, in, to retreat, again
(insert Verb)(he must cause to kill)-ms | weV-Hifil-Imp-ms | 1cpshubshoobVHH
✝ Psa 80:3 ►215
x40
אוֹרוְהָאֵ֥רwə-hā-’êrand Cause to shineSD & M:
to be or become light
light / shine / enlightenand / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(the
)-ms
Conj-w | V-Hifil-Imp-msororeVHH
✝ Psa 80:3 ►6440
x2128
פָנִיםפָּ֝נֶ֗יךָpā-ne-ḵā,Your faceSD: face, faces
M: the face, as a
(insert Noun)cpc | you (s.)N-cpc | 2mspanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Psa 80:3 ►3467
x206
יָשַׁעוְנִוָּשֵֽׁעָה׃wə-niw-wā-šê-‘āh.and we shall be savedSD: to deliver
M: to be open, wide, free, to be safe, to free, succor
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Nifal-ConjImperf.Cohort-we
Conj-w | V-Nifal-ConjImperf.Cohort-1cpyashayaw-shah'VHH
✝ Psa 80:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 80:4 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֣הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 80:4 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱלֹהִ֣ים’ĕ-lō-hîmGodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psa 80:4 ►6635
x486
צָבָאצְבָא֑וֹתṣə-ḇā-’ō-wṯ;of hostsSD: army, war, warfare
M: a mass of persons, reg, organized for, war, a campaign
(insert Noun)cpN-cptsabatsaw-baw'VHH
✝ Psa 80:4 ►5704
x1261
עַדעַד־‘aḏ-longSD & M:
as far as, even to, up to, until, while
PrepPrepadadVHH
✝ Psa 80:4 ►4970
x43
מָתַימָתַ֥יmā-ṯayhowSD: when?
M: extent, when
(insert Interrog)Interrogmathaymaw-thah'eeVHH
✝ Psa 80:4 ►6225
x6
עָשַׁןעָ֝שַׁ֗נְתָּ‘ā-šan-tā,will You be angrySD & M:
to smoke, be angry
(insert Verb)(He killed)-you (s.)V-Qal-Perf-2msashanaw-shan'VHH
✝ Psa 80:4 ►8605
x77
תְּפִלָּהבִּתְפִלַּ֥תbiṯ-p̄il-laṯAgainst the prayerSD: prayer
M: intercession, supplication, a hymn
prayerin
| (insert Noun)fsc
Prep-b | N-fsctephillahtef-il-law'VHH
✝ Psa 80:4 ►5971
x1868
עַםעַמֶּֽךָ׃‘am-me-ḵā.of Your peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2msamamVHH
✝ Psa 80:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 80:5 ►398
x810
אָכַלהֶ֭אֱכַלְתָּםhe-’ĕ-ḵal-tāmYou have fed themSD & M:
to eat
(insert Verb)(He caused to kill)-you (s.) | they (m)V-Hifil-Perf-2ms | 3mpakalaw-kal'VHH
✝ Psa 80:5 ►3899
x296
לֶחֶםלֶ֣חֶםle-ḥemwith the breadSD: bread, food
M: food, bread, grain
(insert Noun)mscN-msclechemlekh'-emVHH
✝ Psa 80:5 ►1832
x23
דִּמְעָהדִּמְעָ֑הdim-‘āh;of tearsSD & M:
tears (of one weeping)
(insert Noun)fsN-fsdimahdim-aw'VHH
✝ Psa 80:5 ►8248
x61
שָׁקָהוַ֝תַּשְׁקֵ֗מוֹwat-taš-qê-mōw,and given them to drinkSD: cause to drink water, give to drink
M: to quaff, to irrigate, furnish a, potion to
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConsecImperf-you (s.) | they (m)
Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-2ms | 3mpshaqahshaw-kaw'VHH
✝ Psa 80:5 ►1832
x23
דִּמְעָהבִּדְמָע֥וֹתbiḏ-mā-‘ō-wṯtearsSD & M:
tears (of one weeping)
in
| (insert Noun)fp
Prep-b | N-fpdimahdim-aw'VHH
✝ Psa 80:5 ►7991
x17
שָׁלִישׁשָׁלִֽישׁ׃šā-lîš.in [great] measureSD: a third (part)
M: a triple, a triangle, a three-fold measure, a general of the third rank
(insert Noun)msN-msshaliyshshaw-leesh'VHH
✝ Psa 80:6 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 80:6 ►7760
x583
שׂוּםתְּשִׂימֵ֣נוּtə-śî-mê-nūYou have made usSD: to put, place, set
M: put -- to put, place, set
(insert Verb)(He will kill)-you (s.) | weV-Qal-Imperf-2ms | 1cpsum or simsoomVHH
✝ Psa 80:6 ►4066
x17
מָדוֹןמָ֭דוֹןmā-ḏō-wna strifeSD: strife, contention
M: a contest, quarrel
(insert Noun)msN-msmadonmaw-dohn'VHH
✝ Psa 80:6 ►7934
x20
שָׁכֵןלִשְׁכֵנֵ֑ינוּliš-ḵê-nê-nū;to our neighborsSD: inhabitant, neighbor
M: a resident, a fellow-citizen
with regard to
| (insert Noun)mpc | we
Prep-l | N-mpc | 1cpshakenshaw-kane'VHH
✝ Psa 80:6 ►341
x282
אֹיֵבוְ֝אֹיְבֵ֗ינוּwə-’ō-yə-ḇê-nū,and our enemiesSD: enemy, foe
M: hating, an adversary
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(i)-mpc | we
Conj-w | V-Qal-Prtcpl-mpc | 1cpoyebo-yabe'VHH
✝ Psa 80:6 ►3932
x19
לָעַגיִלְעֲגוּ־yil-‘ă-ḡū-laughSD: to mock, deride, stammer
M: to deride, to speak unintelligibly
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mplaaglaw-ag'VHH
✝ Psa 80:6 ►3926
x58
לְמוֹלָֽמוֹ׃lā-mōw.among themselvesSD: to or foreign
M: to or foreign
Prep | they (m)Prep | 3mplemolem-o'VHH
✝ Psa 80:7 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 80:7 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱלֹהִ֣ים’ĕ-lō-hîmGodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psa 80:7 ►6635
x486
צָבָאצְבָא֣וֹתṣə-ḇā-’ō-wṯof hostsSD: army, war, warfare
M: a mass of persons, reg, organized for, war, a campaign
(insert Noun)cpN-cptsabatsaw-baw'VHH
✝ Psa 80:7 ►7725
x1056
שׁוּבהֲשִׁיבֵ֑נוּhă-šî-ḇê-nū;Restore usSD: to turn back, return
M: to turn back, in, to retreat, again
(insert Verb)(he must cause to kill)-ms | weV-Hifil-Imp-ms | 1cpshubshoobVHH
✝ Psa 80:7 ►215
x40
אוֹרוְהָאֵ֥רwə-hā-’êrand Cause to shineSD & M:
to be or become light
light / shine / enlightenand / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(the
)-ms
Conj-w | V-Hifil-Imp-msororeVHH
✝ Psa 80:7 ►6440
x2128
פָנִיםפָּ֝נֶ֗יךָpā-ne-ḵā,Your faceSD: face, faces
M: the face, as a
(insert Noun)cpc | you (s.)N-cpc | 2mspanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Psa 80:7 ►3467
x206
יָשַׁעוְנִוָּשֵֽׁעָה׃wə-niw-wā-šê-‘āh.and we shall be savedSD: to deliver
M: to be open, wide, free, to be safe, to free, succor
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Nifal-ConjImperf.Cohort-we
Conj-w | V-Nifal-ConjImperf.Cohort-1cpyashayaw-shah'VHH
✝ Psa 80:8 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 80:8 ►1612
x55
גֶּפֶןגֶּ֭פֶןge-p̄enA vineSD: a vine
M: a vine, the grape
(insert Noun)csN-csgephengheh'-fenVHH
✝ Psa 80:8 ►4714
x614
מִצְרַיִםמִמִּצְרַ֣יִםmim-miṣ-ra-yimout of Egypt(N) Mitsrayim (a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africa)from
| (insert Noun)proper-fs
Prep-m | N-proper-fsMitsrayimmits-rah'-yimVHH
✝ Psa 80:8 ►5265
x146
נָסַעתַּסִּ֑יעַtas-sî-a‘;You have broughtSD: to pull out or up, set out, journey
M: to pull up, the tent-pins, start on a, journey
(insert Verb)(He will cause to kill)-you (s.)V-Hifil-Imperf-2msnasanaw-sah'VHH
✝ Psa 80:8 ►1644
x47
גָּרַשׁתְּגָרֵ֥שׁtə-ḡā-rêšYou have cast outSD: to drive out, cast out
M: to drive out from a, possession, to expatriate, divorce
(insert Verb)(He will slaughter)-you (s.)V-Piel-Imperf-2msgarashgaw-rash'VHH
✝ Psa 80:8 ►1471
x561
גּוֹיגּ֝וֹיִ֗םgō-w-yim,the nationsSD: nation, people
M: a foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts
(insert Noun)mpN-mpgoygo'-eeVHH
✝ Psa 80:8 ►5193
x58
נָטַעוַתִּטָּעֶֽהָ׃wat-tiṭ-ṭā-‘e-hā.and planted itSD: to plant
M: to strike in, fix, to plant
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-you (s.) | she
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-2ms | 3fsnatanaw-tah'VHH
✝ Psa 80:9 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 80:9 ►6437
x135
פָנָהפִּנִּ֥יתָpin-nî-ṯāYou prepared [room]SD: to turn
M: to turn, to face, appear, look
(insert Verb)(He slaughtered)-you (s.)V-Piel-Perf-2mspanahpaw-naw'VHH
✝ Psa 80:9 ►6440
x2128
פָנִיםלְפָנֶ֑יהָlə-p̄ā-ne-hā;for itSD: face, faces
M: the face, as a
with regard to
| (insert Noun)mpc | she
Prep-l | N-mpc | 3fspanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Psa 80:9 ►8327
x8
שָׁרַשׁוַתַּשְׁרֵ֥שׁwat-taš-rêšand caused it to take deepSD: to deal with the roots
M: to root, strike into the soil, to pluck from it
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConsecImperf-she
Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3fssharashshaw-rash'VHH
✝ Psa 80:9 ►8328
x33
שֶׁרֶשׁשָׁ֝רָשֶׁ֗יהָrā-še-hā,rootSD & M:
a root
(insert Noun)mpc | sheN-mpc | 3fsshoreshsheh'-reshVHH
✝ Psa 80:9 ►4390
x253
מָלֵאוַתְּמַלֵּא־wat-tə-mal-lê-and it filledSD: to be full, to fill
M: to fill, be full of
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConsecImperf-she
Conj-w | V-Piel-ConsecImperf-3fsmale or malamaw-lay'VHH
✝ Psa 80:9 ►776
x2503
אֶרֶץאָֽרֶץ׃’ā-reṣ.the landSD & M:
earth, land
(insert Noun)fsN-fseretseh'-retsVHH
✝ Psa 80:10 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 80:10 ►3680
x152
כָּסָהכָּסּ֣וּkās-sūWere coveredSD: to cover
M: to plump, fill up hollows, to cover
(insert Verb)(He was slaughtered)-they (m&f)V-Pual-Perf-3cpkasahkaw-saw'VHH
✝ Psa 80:10 ►2022
x546
הַרהָרִ֣יםhā-rîmthe hillsSD & M:
mountain, hill, hill country
(insert Noun)mpN-mpharharVHH
✝ Psa 80:10 ►6738
x49
צֵלצִלָּ֑הּṣil-lāh;with its shadowSD & M:
a shadow
(insert Noun)msc | sheN-msc | 3fstseltsaleVHH
✝ Psa 80:10 ►6057
x7
עָנָףוַ֝עֲנָפֶ֗יהָwa-‘ă-nā-p̄e-hā,and with its boughsSD & M:
a branch, bough
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)mpc | she
Conj-w | N-mpc | 3fsanaphaw-nawf'VHH
✝ Psa 80:10 ►730
x70
אֶרֶזאַֽרְזֵי־’ar-zê-the cedarsSD & M:
a cedar tree
(insert Noun)mpcN-mpcerezeh-rez'VHH
✝ Psa 80:10 ►410
x248
אֵלאֵֽל׃’êl.mightySD: God, in pl. gods
M: strength -- as adjective, mighty, the Almighty
(H410=H411=H412 in the spelling. Perhaps 411&412 are often also 410 (cf. deu/7-9). THEREFORE THERE ARE STRONG POSSIBLE DIFFERENCES IN CONTENT.)

God (also a satan and an idol)
(insert Noun)msN-mselaleVHH
✝ Psa 80:11 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 80:11 ►7971
x847
שָׁלַחתְּשַׁלַּ֣חtə-šal-laḥShe sent outSD: to send
M: to send away, for, out
(insert Verb)(He will slaughter)-sheV-Piel-Imperf-3fsshalachshaw-lakh'VHH
✝ Psa 80:11 ►7105
x54
קָצִירקְצִירֶ֣הָqə-ṣî-re-hāher boughsSD: harvesting, harvest
M: severed, harvest, the crop, the time, the reaper, a limb
(insert Noun)mpc | sheN-mpc | 3fsqatsiyrkaw-tseer'VHH
✝ Psa 80:11 ►5704
x1261
עַדעַד־‘aḏ-toSD & M:
as far as, even to, up to, until, while
PrepPrepadadVHH
✝ Psa 80:11 ►3220
x396
יָםיָ֑םyām;the SeaSD: sea
M: a sea, the Mediterranean Sea, large river, an artifical basin
(insert Noun)msN-msyamyawmVHH
✝ Psa 80:11 ►413
x5510
אֵלוְאֶל־wə-’el-and toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsand / furthermore / but / ...
| Prep
Conj-w | PrepelaleVHH
✝ Psa 80:11 ►5104
x119
נָהָרנָ֝הָ֗רnā-hār,the RiverSD: a stream, river
M: a stream, prosperity
(insert Noun)msN-msnaharnaw-hawr'VHH
✝ Psa 80:11 ►3127
x6
יוֹנֶקֶתיֽוֹנְקוֹתֶֽיהָ׃yō-wn-qō-w-ṯe-hā.her branchesSD & M:
a young shoot, twig
(insert Noun)fpc | sheN-fpc | 3fsyoneqethyo-neh'-kethVHH
✝ Psa 80:12 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 80:12 ►4100
x745
מָהלָ֭מָּהlām-māhWhySD: what? how? anything
M: what?, what!, indefinitely what
(insert Interrog)Interrogmah or ma- or mehmawVHH
✝ Psa 80:12 ►6555
x49
פרַץפָּרַ֣צְתָּpā-raṣ-tāhave You broken downSD & M:
to break through
(insert Verb)(He killed)-you (s.)V-Qal-Perf-2msparatspaw-rats'VHH
✝ Psa 80:12 ►1447
x11
גָּדֵרגְדֵרֶ֑יהָḡə-ḏê-re-hā;her hedgesSD: a wall
M: a circumvallation, an inclosure
(insert Noun)mpc | sheN-mpc | 3fsgadergaw-dare'VHH
✝ Psa 80:12 ►717
x2
אָרָהוְ֝אָר֗וּהָwə-’ā-rū-hā,so that pluck her [fruit]SD & M:
to gather, pluck
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-they (m&f) | she
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3cp | 3fsarahaw-raw'VHH
✝ Psa 80:12 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psa 80:12 ►5674
x556
עָבַרעֹ֥בְרֵי‘ō-ḇə-rêwho pass bySD & M:
to pass over, through, or by, pass on
(insert Verb)(killing / killer)-mpcV-Qal-Prtcpl-mpcabaraw-bar'VHH
✝ Psa 80:12 ►1870
x706
דֶּרֶךְדָֽרֶךְ׃ḏā-reḵ.the waySD: way, road, distance, journey, manner
M: a road, a course of life, mode of action
(insert Noun)csN-csderekdeh'-rekVHH
✝ Psa 80:13 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 80:13 ►3765
x1
כִּרְסֵםיְכַרְסְמֶ֣נָּֽהyə-ḵar-sə-men-nāhUproots itSD: to tear off
M: to lay waste
(insert Verb)(He will slaughter)-he | sheV-Piel-Imperf-3ms | 3fsekirsemkir-same'VHH
✝ Psa 80:13 ►2386
x7
חֲזִירחֲזִ֣ירḥă-zîrthe boarSD & M:
swine, boar
(insert Noun)msN-mschazirkhaz-eer'VHH
✝ Psa 80:13 ►3293
x58
יַעַרמִיָּ֑עַ‪‬רmî-yā-‘ar;out of the woodsSD: wood, forest, thicket
M: a copse of bushes, a forest, honey in the comb
from
| (insert Noun)ms
Prep-m | N-msya'aryah'-arVHH
✝ Psa 80:13 ►2123
x3
זִיזוְזִ֖יזwə-zîzand the wild beastSD: moving things (i.e. beasts)
M: fulness of the breast, a moving creature
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc
Conj-w | N-mscziyzzeezVHH
✝ Psa 80:13 ►7704
x333
שָׂדֶהשָׂדַ֣יśā-ḏayof the fieldSD & M:
field, land
(insert Noun)msN-mssadehsaw-deh'VHH
✝ Psa 80:13 ►7462
x164
רָעָהיִרְעֶֽנָּה׃yir-‘en-nāh.devours itSD: to pasture, tend, graze
M: to tend a, flock, pasture it, in, to graze, to rule, to associate with
(insert Verb)(He will kill)-he | sheV-Qal-Imperf-3ms | 3fsera'ahraw-aw'VHH
✝ Psa 80:14 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 80:14 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱלֹהִ֣ים’ĕ-lō-hîmGodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psa 80:14 ►6635
x486
צָבָאצְבָאוֹת֮ṣə-ḇā-’ō-wṯof hostsSD: army, war, warfare
M: a mass of persons, reg, organized for, war, a campaign
(insert Noun)cpN-cptsabatsaw-baw'VHH
✝ Psa 80:14 ►7725
x1056
שׁוּבשֽׁ֫וּב־šūḇ-ReturnSD: to turn back, return
M: to turn back, in, to retreat, again
(insert Verb)(must kill)-msV-Qal-Imp-msshubshoobVHH
✝ Psa 80:14 ►4994
x403
נָאנָ֥אwe beseech YouSD: I (we) pray, now
M: I pray', 'now', 'then'
(insert Interjection)InterjectionnanawVHH
✝ Psa 80:14 ►5027
x69
נָבַטהַבֵּ֣טhab-bêṭLook downSD: to look
M: to scan, look intently at, to regard
(insert Verb)(he must cause to kill)-msV-Hifil-Imp-msnabatnaw-bat'VHH
✝ Psa 80:14 ►8064
x421
שָׁמַיִםמִשָּׁמַ֣יִםmiš-šā-ma-yimfrom heavenSD & M:
heaven, sky
from
| (insert Noun)mp
Prep-m | N-mpshamayimshaw-mah'-yimVHH
✝ Psa 80:14 ►7200
x1306
רָאָהוּרְאֵ֑הū-rə-’êh;and seeSD & M:
to see
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)((insert Interjection))-ms
Conj-w | V-Qal-Imp-msraahraw-aw'VHH
✝ Psa 80:14 ►6485
x302
פְקַדוּ֝פְקֹ֗דū-p̄ə-qōḏ,and visitSD: to attend to, visit, muster, appoint
M: to visit, to oversee, muster, charge, care for, miss, deposit
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)((insert Interjection))-ms
Conj-w | V-Qal-Imp-mspaqadpaw-kad'VHH
✝ Psa 80:14 ►1612
x55
גֶּפֶןגֶּ֣פֶןge-p̄envineSD: a vine
M: a vine, the grape
(insert Noun)csN-csgephengheh'-fenVHH
✝ Psa 80:14 ►2063
x604
זֹאתזֹֽאת׃zōṯ.thisSD: hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that,
M: hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that,
Pro-fsPro-fszothzothe'VHH
✝ Psa 80:15 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 80:15 ►3657
x1
כַּנָּהוְ֭כַנָּהwə-ḵan-nāhAnd the vineyardSD: support
M: a plant
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fs
Conj-w | N-fskannahkaw-naw'VHH
✝ Psa 80:15 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁר־’ă-šer-whichSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Psa 80:15 ►5193
x58
נָטַענָטְעָ֣הnā-ṭə-‘āhhas plantedSD: to plant
M: to strike in, fix, to plant
(insert Verb)(He killed)-sheV-Qal-Perf-3fsnatanaw-tah'VHH
✝ Psa 80:15 ►3225
x139
יָמִיןיְמִינֶ֑ךָyə-mî-ne-ḵā;Your right handSD: right hand
M: the right hand, side, the south
(insert Noun)fsc | you (s.)N-fsc | 2msyaminyaw-meen'VHH
✝ Psa 80:15 ►5921
x5784
עַלוְעַל־wə-‘al-andSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
and / furthermore / but / ...
| Prep
Conj-w | PrepalalVHH
✝ Psa 80:15 ►1121
x4932
בֵּןבֵּ֝֗ןbên,the branchSD: son
M: a son
(insert Noun)msN-msbenbaneVHH
✝ Psa 80:15 ►553
x41
אָמַץאִמַּ֥צְתָּה’im-maṣ-tāh[that] You made strongSD & M:
to be stout, strong, bold, alert
(insert Verb)(He slaughtered)-you (s.)V-Piel-Perf-2msametsaw-mats'VHH
✝ Psa 80:15 ►8679
x4238
לְלָּֽךְ׃lāḵ.for Yourselfwith regard to (mostly you/all/it)Prep | you (s.)Prep | 2fsלְלְVHH
✝ Psa 80:16 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 80:16 ►8313
x117
שָׂרַףשְׂרֻפָ֣הśə-ru-p̄āh[it is] burnedSD: to burn
M: to be, on fire
(insert Verb)(Qal-QalPassPrtcpl)-fsV-Qal-QalPassPrtcpl-fssaraphsaw-raf'VHH
✝ Psa 80:16 ►784
x377
אֵשׂבָאֵ֣שׁḇā-’êšwith fireSD & M:
a fire
in
, the
| (insert Noun)cs
Prep-b, Art | N-cseshayshVHH
✝ Psa 80:16 ►3683
x2
כָּסַחכְּסוּחָ֑הkə-sū-ḥāh;[it is] cut downSD & M:
to cut off or away
(insert Verb)(Qal-QalPassPrtcpl)-fsV-Qal-QalPassPrtcpl-fskasachkaw-sakh'VHH
✝ Psa 80:16 ►1606
x15
גְּעָרָהמִגַּעֲרַ֖תmig-ga-‘ă-raṯat the rebukeSD: a rebuke
M: a chiding
from
| (insert Noun)fsc
Prep-m | N-fscgearahgheh-aw-raw'VHH
✝ Psa 80:16 ►6440
x2128
פָנִיםפָּנֶ֣יךָpā-ne-ḵāof Your countenanceSD: face, faces
M: the face, as a
(insert Noun)cpc | you (s.)N-cpc | 2mspanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Psa 80:16 ►6
x184
אָבַדיֹאבֵֽדוּ׃yō-ḇê-ḏū.they perishSD: to perish
M: to wander away, lose oneself, to perish
perish / destroy / lose / fail(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpabadaw-bad'VHH
✝ Psa 80:17 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 80:17 ►1961
x3562
הָיָהתְּֽהִי־tə-hî-Let beSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
(insert Verb)(may he kill)-sheV-Qal-Imperf.Jus-3fshayahhaw-yawVHH
✝ Psa 80:17 ►3027
x1617
יָדיָ֭דְךָyā-ḏə-ḵāYour handSD: hand
M: a hand
(insert Noun)fsc | you (s.)N-fsc | 2msyadyawdVHH
✝ Psa 80:17 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-uponSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Psa 80:17 ►376
x2006
אִישׁאִ֣ישׁ’îšthe manSD: man
M: a man as an individual, a male person
(insert Noun)mscN-mscisheeshVHH
✝ Psa 80:17 ►3225
x139
יָמִיןיְמִינֶ֑ךָyə-mî-ne-ḵā;of Your right handSD: right hand
M: the right hand, side, the south
(insert Noun)fsc | you (s.)N-fsc | 2msyaminyaw-meen'VHH
✝ Psa 80:17 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-UponSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Psa 80:17 ►1121
x4932
בֵּןבֶּן־ben-the sonSD: son
M: a son
(insert Noun)mscN-mscbenbaneVHH
✝ Psa 80:17 ►120
x552
אָדָםאָ֝דָ֗ם’ā-ḏām,of manSD: man, mankind
M: ruddy, a human being
Man / Human(insert Noun)msN-msadamaw-dawm'VHH
✝ Psa 80:17 ►553
x41
אָמַץאִמַּ֥צְתָּ’im-maṣ-tā[whom] You made strongSD & M:
to be stout, strong, bold, alert
(insert Verb)(He slaughtered)-you (s.)V-Piel-Perf-2msametsaw-mats'VHH
✝ Psa 80:17 ►8679
x4238
לְלָּֽךְ׃lāḵ.for Yourselfwith regard to (mostly you/all/it)Prep | you (s.)Prep | 2fsלְלְVHH
✝ Psa 80:18 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 80:18 ►3808
x5203
לֹאוְלֹא־wə-lō-And notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)NegPrt
Conj-w | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Psa 80:18 ►5472
x14
סוּגנָס֥וֹגnā-sō-wḡwe will turn backSD & M:
to move away, backslide
(insert Verb)(He will kill)-weV-Qal-Imperf-1cpsugsoogVHH
✝ Psa 80:18 ►4480
x1231
מִןמִמֶּ֑ךָּmim-me-kā;from YouSD: from
M: a part of, from, out of
Prep | you (s.)Prep | 2msmin or minni or minneminVHH
✝ Psa 80:18 ►2421
x263
חָיָהתְּ֝חַיֵּ֗נוּtə-ḥay-yê-nū,Revive usSD: to live
M: to live, to revive
(insert Verb)(He will slaughter)-you (s.) | weV-Piel-Imperf-2ms | 1cpchayahkhaw-yaw'VHH
✝ Psa 80:18 ►8034
x864
שֵׁםוּבְשִׁמְךָ֥ū-ḇə-šim-ḵāand upon Your nameSD & M:
a name
and / furthermore / but / ...
, in
| (insert Noun)msc | you (s.)
Conj-w, Prep-b | N-msc | 2msshemshameVHH
✝ Psa 80:18 ►7121
x734
קָרָאנִקְרָֽא׃niq-rā.we will callSD & M:
to call, proclaim, read
(insert Verb)(He will kill)-weV-Qal-Imperf-1cpqarakaw-raw'VHH
✝ Psa 80:19 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 80:19 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְה֘וָ֤הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 80:19 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱלֹהִ֣ים’ĕ-lō-hîmGodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psa 80:19 ►6635
x486
צָבָאצְבָא֣וֹתṣə-ḇā-’ō-wṯof hostsSD: army, war, warfare
M: a mass of persons, reg, organized for, war, a campaign
(insert Noun)cpN-cptsabatsaw-baw'VHH
✝ Psa 80:19 ►7725
x1056
שׁוּבהֲשִׁיבֵ֑נוּhă-šî-ḇê-nū;Restore usSD: to turn back, return
M: to turn back, in, to retreat, again
(insert Verb)(he must cause to kill)-ms | weV-Hifil-Imp-ms | 1cpshubshoobVHH
✝ Psa 80:19 ►215
x40
אוֹרהָאֵ֥רhā-’êrCause to shineSD & M:
to be or become light
light / shine / enlighten(insert Verb)(he must cause to kill)-msV-Hifil-Imp-msororeVHH
✝ Psa 80:19 ►6440
x2128
פָנִיםפָּ֝נֶ֗יךָpā-ne-ḵā,Your faceSD: face, faces
M: the face, as a
(insert Noun)cpc | you (s.)N-cpc | 2mspanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Psa 80:19 ►3467
x206
יָשַׁעוְנִוָּשֵֽׁעָה׃wə-niw-wā-šê-‘āh.and we shall be savedSD: to deliver
M: to be open, wide, free, to be safe, to free, succor
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Nifal-ConjImperf.Cohort-we
Conj-w | V-Nifal-ConjImperf.Cohort-1cpyashayaw-shah'VHH

№19 Psalms Chapter 81

✝ Psa 81:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 81:1 ►5329
x64
נָצַחלַמְנַצֵּ֬חַ ׀lam-naṣ-ṣê-aḥTo the Chief MusicianSD: preeminent or enduring
M: to glitter from afar, to be eminent, to be permanent
with regard to
, the
| (insert Verb)(slaughtering)-ms
Prep-l, Art | V-Piel-Prtcpl-msnatsachnaw-tsakh'VHH
✝ Psa 81:1 ►5921
x5784
עַלעַֽל־‘al-OnSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Psa 81:1 ►1665
x3
גִּתִּיתהַגִּתִּ֬יתhag-git-tîṯan instrument of GathSD: a musical term of unc. meaning
M: a musical term of uncertain meaning
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fsGittithghit-teeth'VHH
✝ Psa 81:1 ►623
x46
אָסָףלְאָסָֽף׃lə-’ā-sāp̄.a Psalm of Asaph(N) Asaph (''gatherer'', the name of several Israelites)with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msAsaphaw-sawf'VHH
✝ Psa 81:1 ►7442
x54
רָנַןהַ֭רְנִינוּhar-nî-nūSing aloudSD & M:
to give a ringing cry
(insert Verb)(he must cause to kill)-mpV-Hifil-Imp-mprananraw-nan'VHH
✝ Psa 81:1 ►430
x2598
אֱלהִיםלֵאלֹהִ֣יםlê-lō-hîmto GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)with regard to
| (insert Noun)mp
Prep-l | N-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psa 81:1 ►5797
x92
עֹזעוּזֵּ֑נוּ‘ūz-zê-nū;our strengthSD & M:
strength, might
(insert Noun)msc | weN-msc | 1cpozozeVHH
✝ Psa 81:1 ►7321
x45
רוּעַהָ֝רִ֗יעוּhā-rî-‘ū,Make a joyful shoutSD: to raise a shout, give a blast
M: to mar, to split the ears, shout
(insert Verb)(he must cause to kill)-mpV-Hifil-Imp-mpruaroo-ah'VHH
✝ Psa 81:1 ►430
x2598
אֱלהִיםלֵאלֹהֵ֥יlê-lō-hêto the GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)with regard to
| (insert Noun)mpc
Prep-l | N-mpcelohimel-o-heem'VHH
✝ Psa 81:1 ►3290
x349
יַעֲקֹביַעֲקֹֽב׃ya-‘ă-qōḇ.of Jacob(N) Yaaqob (a son of Isaac, also his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYaaqobyah-ak-obe'VHH
✝ Psa 81:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 81:2 ►5375
x653
נָשָׂאשְֽׂאוּ־śə-’ū-RaiseSD & M:
to lift, carry, take
(insert Verb)(must kill)-mpV-Qal-Imp-mpnasa or nasahnaw-saw'VHH
✝ Psa 81:2 ►2172
x4
זִמְרָהזִ֭מְרָהzim-rāha songSD & M:
melody, song (in praise of Yah)
(insert Noun)fsN-fszimrahzim-raw'VHH
✝ Psa 81:2 ►5414
x2011
נָתַןוּתְנוּ־ū-ṯə-nū-and strikeSD & M:
to give, put, set
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)((insert Interjection))-mp
Conj-w | V-Qal-Imp-mpnathannaw-than'VHH
✝ Psa 81:2 ►8596
x17
תֹּףתֹ֑ףṯōp̄;the timbrelSD & M:
a timbrel, tambourine
(insert Noun)msN-mstophtofeVHH
✝ Psa 81:2 ►3658
x42
כִּנּוֹרכִּנּ֖וֹרkin-nō-wrthe harpSD: a lyre
M: a harp
(insert Noun)mscN-msckinnorkin-nore'VHH
✝ Psa 81:2 ►5273
x13
נָעִיםנָעִ֣יםnā-‘împleasantSD & M:
pleasant, delightful
(insert Adj)msAdj-msna'iymnaw-eem'VHH
✝ Psa 81:2 ►5973
x1048
עִםעִם־‘im-withSD: with
M: with, equally with
PrepPrepimeemVHH
✝ Psa 81:2 ►5035
x38
נֶבֶלנָֽבֶל׃nā-ḇel.the luteSD: a skin bottle, skin, jar, pitcher
M: a skin-bag for, liquids, a vase, a lyre
(insert Noun)msN-msnebelneh'-belVHH
✝ Psa 81:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 81:3 ►8628
x68
תָּקַעתִּקְע֣וּtiq-‘ūBlowSD: to thrust, clap, give a blow, blast
M: to clatter, slap, clang, to drive, to become bondsman
(insert Verb)(must kill)-mpV-Qal-Imp-mptaqataw-kah'VHH
✝ Psa 81:3 ►2320
x283
חֹדֶשׁבַחֹ֣דֶשׁḇa-ḥō-ḏešat the time of the New MoonSD: new moon, a month
M: the new moon, a month
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-mschodeshkho'-deshVHH
✝ Psa 81:3 ►7782
x72
שׁוֹפָרשׁוֹפָ֑רšō-w-p̄ār;the trumpetSD: a horn (for blowing)
M: a cornet, curved horn
(insert Noun)msN-msshopharsho-far'VHH
✝ Psa 81:3 ►3677
x2
כֶּסֶאבַּ֝כֵּ֗סֶהbak-kê-seh,at the full moonSD: full moon
M: fulness, the full moon, its festival
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-mskese or kesehkeh'-sehVHH
✝ Psa 81:3 ►3117
x2303
יוֹםלְי֣וֹםlə-yō-wmon daySD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
with regard to
| (insert Noun)msc
Prep-l | N-mscyomyomeVHH
✝ Psa 81:3 ►2282
x62
חַגחַגֵּֽנוּ׃ḥag-gê-nū.our solemn feastSD & M:
a festival gathering, feast, pilgrim feast
(insert Noun)msc | weN-msc | 1cpchagkhagVHH
✝ Psa 81:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 81:4 ►3588
x4484
כִּיכִּ֤יForSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 81:4 ►2706
x126
חֹקחֹ֣קḥōqa statuteSD & M:
something prescribed or owed, a statute
(insert Noun)msN-mschoqkhokeVHH
✝ Psa 81:4 ►3478
x2506
יִשְׂרָאֵללְיִשְׂרָאֵ֣לlə-yiś-rā-’êlfor Israel(N) Yisrael (''God strives'', another name of Jacob and his desc)with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msYisraelyis-raw-ale'VHH
✝ Psa 81:4 ►1931
x1879
הוּאה֑וּאhū;that [is]SD: he, she, it
M: he, self, the same, this, that, as, are
Pro-hePro-3mshu or hihooVHH
✝ Psa 81:4 ►4941
x421
מִשְׁפָטמִ֝שְׁפָּ֗טmiš-pāṭ,a lawSD: judgment
M: a verdict, a sentence, formal decree, divine law, penalty, justice, privilege, style
(insert Noun)msN-msmishpatmish-pawt'VHH
✝ Psa 81:4 ►430
x2598
אֱלהִיםלֵאלֹהֵ֥יlê-lō-hêof the GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)with regard to
| (insert Noun)mpc
Prep-l | N-mpcelohimel-o-heem'VHH
✝ Psa 81:4 ►3290
x349
יַעֲקֹביַעֲקֹֽב׃ya-‘ă-qōḇ.of Jacob(N) Yaaqob (a son of Isaac, also his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYaaqobyah-ak-obe'VHH
✝ Psa 81:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 81:5 ►5715
x59
עֵדוּתעֵ֤דוּת ׀‘ê-ḏūṯ[as] a testimonySD & M:
testimony
(insert Noun)fsN-fseduthay-dooth'VHH
✝ Psa 81:5 ►3084
x1
יְהוֹסֵףבִּֽיה֘וֹסֵ֤ףbî-hō-w-sêp̄in JosephSD: Joseph
M: Jehoseph
in
| (insert Noun)proper-ms
Prep-b | N-proper-msYehosephyeh-ho-safe'VHH
✝ Psa 81:5 ►7760
x583
שׂוּםשָׂמ֗וֹśā-mōw,this He establishedSD: to put, place, set
M: put -- to put, place, set
(insert Verb)(He killed)-he | 3msV-Qal-Perf-3ms | 3mssum or simsoomVHH
✝ Psa 81:5 ►3318
x1069
יָצָאבְּ֭צֵאתוֹbə-ṣê-ṯōwwhen He wentSD: to go or come out
M: to go, bring, out, direct and proxim
in
| (insert Verb)(kill) | he
Prep-b | V-Qal-Inf | 3msyatsayaw-tsaw'VHH
✝ Psa 81:5 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-throughoutSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Psa 81:5 ►776
x2503
אֶרֶץאֶ֣רֶץ’e-reṣthe landSD & M:
earth, land
(insert Noun)fscN-fsceretseh'-retsVHH
✝ Psa 81:5 ►4714
x614
מִצְרַיִםמִצְרָ֑יִםmiṣ-rā-yim;of Egypt(N) Mitsrayim (a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africa)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsMitsrayimmits-rah'-yimVHH
✝ Psa 81:5 ►8193
x175
שָׂפָהשְׂפַ֖תśə-p̄aṯa languageSD: lip, speech, edge
M: the lip, language, a margin
(insert Noun)fscN-fscsaphahsaw-faw'VHH
✝ Psa 81:5 ►3808
x5203
לֹאלֹא־lō-notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psa 81:5 ►3045
x942
יָדַעיָדַ֣עְתִּיyā-ḏa‘-tîI did understandSD & M:
to know
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1csyadayaw-dah'VHH
✝ Psa 81:5 ►8085
x1160
שָׁמַעאֶשְׁמָֽע׃’eš-mā‘.[Where] I heardSD: to hear
M: to hear intelligently
(insert Verb)(He will kill)-iV-Qal-Imperf-1csshamashaw-mah'VHH
✝ Psa 81:6 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 81:6 ►5493
x300
סוּרהֲסִיר֣וֹתִיhă-sî-rō-w-ṯîI removedSD & M:
to turn aside
(insert Verb)(He caused to kill)-iV-Hifil-Perf-1cssursoorVHH
✝ Psa 81:6 ►5447
x3
סֵבֶלמִסֵּ֣בֶלmis-sê-ḇelfrom the burdenSD & M:
a load, burden
from
| (insert Noun)ms
Prep-m | N-mssebelsay'-belVHH
✝ Psa 81:6 ►7926
x21
שְׁכֶםשִׁכְמ֑וֹšiḵ-mōw;his shoulderSD: shoulder
M: the neck, as the place of burdens, the spur of a, hill
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msshekemshek-em'VHH
✝ Psa 81:6 ►3709
x193
כַּףכַּ֝פָּ֗יוkap-pāw,His handsSD & M:
hollow or flat of the hand, palm, sole (of the foot), a pan
(insert Noun)fdc | heN-fdc | 3mskaphkafVHH
✝ Psa 81:6 ►1731
x7
דּוּדמִדּ֥וּדmid-dūḏfrom the basketsSD: a pot, jar
M: a pot, a basket
from
| (insert Noun)ms
Prep-m | N-msduddoodVHH
✝ Psa 81:6 ►5674
x556
עָבַרתַּעֲבֹֽרְנָה׃ta-‘ă-ḇō-rə-nāh.were freedSD & M:
to pass over, through, or by, pass on
(insert Verb)(He will kill)-they (f)V-Qal-Imperf-3fpabaraw-bar'VHH
✝ Psa 81:7 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 81:7 ►6869
x73
צָרָהבַּצָּרָ֥הbaṣ-ṣā-rāhIn troubleSD: straits, distress
M: tightness, a female rival
in
, the
| (insert Noun)fs
Prep-b, Art | N-fstsarahtsaw-raw'VHH
✝ Psa 81:7 ►7121
x734
קָרָאקָרָ֗אתָqā-rā-ṯā,You calledSD & M:
to call, proclaim, read
(insert Verb)(He killed)-you (s.)V-Qal-Perf-2msqarakaw-raw'VHH
✝ Psa 81:7 ►2502
x44
חָלַץוָאֲחַ֫לְּצֶ֥ךָּwā-’ă-ḥal-lə-ṣe-kāand I delivered youSD: to draw off or out, withdraw
M: to pull off, to strip, to depart, to deliver, equip, present, strengthen
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConsecImperf-i | you (s.)
Conj-w | V-Piel-ConsecImperf-1cs | 2msechalatskhaw-lats'VHH
✝ Psa 81:7 ►6030
x329
עָנָהאֶ֭עֶנְךָ’e-‘en-ḵāI answered youSD & M:
to answer, respond
(insert Verb)(He will kill)-i | you (s.)V-Qal-Imperf-1cs | 2msanahaw-naw'VHH
✝ Psa 81:7 ►5643
x36
סֵתֶרבְּסֵ֣תֶרbə-sê-ṯerin the secret placeSD & M:
a covering, hiding place, secrecy
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-msccethersay'-therVHH
✝ Psa 81:7 ►7482
x6
רַעַםרַ֑עַםra-‘am;of thunderSD: thunder
M: a peal of thunder
thunder(insert Noun)msN-msraamrah'amVHH
✝ Psa 81:7 ►974
x29
בָּחןאֶבְחָֽנְךָ֨’eḇ-ḥā-nə-ḵāI tested youSD: to examine, try
M: to test, to investigate
(insert Verb)(He will kill)-i | you (s.)V-Qal-Imperf-1cs | 2msbachanbaw-khan'VHH
✝ Psa 81:7 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-atSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Psa 81:7 ►4325
x581
מַיִםמֵ֖יthe watersSD: waters, water
M: water, juice, urine, semen
(insert Noun)mpcN-mpcmayimmah'-yimVHH
✝ Psa 81:7 ►4809
x6
מְרִיבָהמְרִיבָ֣הmə-rî-ḇāhof Meribah(N) Meribah (''place of strife'', two places in the desert)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsMeribahmer-ee-baw'VHH
✝ Psa 81:7 ►5542
x74
סֶלָהסֶֽלָה׃se-lāh.SelahSD: to lift up, exalt
M: suspension, pause
(insert Interjection)Interjectionselahseh'-lawVHH
✝ Psa 81:8 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 81:8 ►8085
x1160
שָׁמַעשְׁמַ֣עšə-ma‘HearSD: to hear
M: to hear intelligently
(insert Verb)(must kill)-msV-Qal-Imp-msshamashaw-mah'VHH
✝ Psa 81:8 ►5971
x1868
עַםעַ֭מִּי‘am-mîMy peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csamamVHH
✝ Psa 81:8 ►5749
x44
עוּדוְאָעִ֣ידָהwə-’ā-‘î-ḏāhand I will admonishSD: to return, go about, repeat, do again
M: to duplicate, repeat, to protest, testify, to encompass, restore
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConjImperf.Cohort-i
Conj-w | V-Hifil-ConjImperf.Cohort-1csuwdoodVHH
✝ Psa 81:8 ►8676
x1371
בְּבָּ֑ךְbāḵ;youin (mostly you/all/it)Prep | you (s.)Prep | 2msבְּבְּVHH
✝ Psa 81:8 ►3478
x2506
יִשְׂרָאֵליִ֝שְׂרָאֵ֗לyiś-rā-’êl,Israel(N) Yisrael (''God strives'', another name of Jacob and his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYisraelyis-raw-ale'VHH
✝ Psa 81:8 ►518
x1070
אִםאִם־’im-ifSD: if
M: lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not
(THAT WORD CAN MEAN TOO MUCH...)

if (even if) / when / wether / though

that

or (not Ex. with H3808)

but (rather Ex. with H3808)

not / nor / none (Ex. with H3947)

neither / either ... or

with

for ?

truly / shurly ??? (num 14-28 or but rather)

will / shall / should

except

unless

just / only

https:/biblehub.com/text/joshua/14-9.htm
(insert Conj)ConjimeemVHH
✝ Psa 81:8 ►8085
x1160
שָׁמַעתִּֽשְׁמַֽע־tiš-ma‘-you will listenSD: to hear
M: to hear intelligently
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2msshamashaw-mah'VHH
✝ Psa 81:8 ►8679
x4238
לְלִֽי׃lî.to Mewith regard to (mostly you/all/it)Prep | iPrep | 1csלְלְVHH
✝ Psa 81:9 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 81:9 ►3808
x5203
לֹאלֹֽא־lō-NoSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psa 81:9 ►1961
x3562
הָיָהיִהְיֶ֣הyih-yehthere shall beSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3mshayahhaw-yawVHH
✝ Psa 81:9 ►8676
x1371
בְּבְ֭ךָḇə-ḵāamong youin (mostly you/all/it)Prep | you (s.)Prep | 2msבְּבְּVHH
✝ Psa 81:9 ►410
x248
אֵלאֵ֣ל’êlgodSD: God, in pl. gods
M: strength -- as adjective, mighty, the Almighty
(H410=H411=H412 in the spelling. Perhaps 411&412 are often also 410 (cf. deu/7-9). THEREFORE THERE ARE STRONG POSSIBLE DIFFERENCES IN CONTENT.)

God (also a satan and an idol)
(insert Noun)msN-mselaleVHH
✝ Psa 81:9 ►2114
x77
זוּרזָ֑רzār;foreignSD: to be a stranger
M: to turn aside, to be a, foreigner, strange, profane, to commit adultery
(insert Adj)msAdj-mszuwrzoorVHH
✝ Psa 81:9 ►3808
x5203
לֹאוְלֹ֥אwə-lōnorSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)NegPrt
Conj-w | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Psa 81:9 ►7812
x172
שָׁחָהתִ֝שְׁתַּחֲוֶ֗הṯiš-ta-ḥă-weh,shall you worshipSD: to bow down
M: to depress, prostrate
(insert Verb)(He will kill himself)-you (s.)V-Hitpael-Imperf-2msshachahshaw-khaw'VHH
✝ Psa 81:9 ►410
x248
אֵללְאֵ֣לlə-’êlany godSD: God, in pl. gods
M: strength -- as adjective, mighty, the Almighty
(H410=H411=H412 in the spelling. Perhaps 411&412 are often also 410 (cf. deu/7-9). THEREFORE THERE ARE STRONG POSSIBLE DIFFERENCES IN CONTENT.)

God (also a satan and an idol)
with regard to
| (insert Noun)msc
Prep-l | N-mscelaleVHH
✝ Psa 81:9 ►5236
x36
נֵכָרנֵכָֽר׃nê-ḵār.foreignSD & M:
that which is foreign, foreignness
(insert Noun)msN-msnekarnay-kawr'VHH
✝ Psa 81:10 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 81:10 ►595
x359
אָנֹכִיאָנֹכִ֨י ׀’ā-nō-ḵîI [am]SD & M:
I
Pro-iPro-1csanokiaw-no-kee'VHH
✝ Psa 81:10 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְה֘וָ֤הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 81:10 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱלֹהֶ֗יךָ’ĕ-lō-he-ḵā,your GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpc | you (s.)N-mpc | 2mselohimel-o-heem'VHH
✝ Psa 81:10 ►5927
x888
עָלָההַֽ֭מַּעַלְךָham-ma-‘al-ḵāwho brought youSD: to go up, ascend, climb
M: to ascend, in, actively
the
| (insert Verb)(causing to kill)-msc | you (s.)
Art | V-Hifil-Prtcpl-msc | 2msalahaw-law'VHH
✝ Psa 81:10 ►776
x2503
אֶרֶץמֵאֶ֣רֶץmê-’e-reṣout of the landSD & M:
earth, land
from
| (insert Noun)fsc
Prep-m | N-fsceretseh'-retsVHH
✝ Psa 81:10 ►4714
x614
מִצְרַיִםמִצְרָ֑יִםmiṣ-rā-yim;of Egypt(N) Mitsrayim (a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africa)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsMitsrayimmits-rah'-yimVHH
✝ Psa 81:10 ►7337
x25
רָחַבהַרְחֶב־har-ḥeḇ-Open wideSD & M:
to be or grow wide or large
(insert Verb)(he must cause to kill)-msV-Hifil-Imp-msrachabraw-khab'VHH
✝ Psa 81:10 ►6310
x497
פֶהפִּ֝֗יךָpî-ḵā,your mouthSD: mouth
M: the mouth, edge, portion, side, according to
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2mspehpehVHH
✝ Psa 81:10 ►4390
x253
מָלֵאוַאֲמַלְאֵֽהוּ׃wa-’ă-mal-’ê-hū.and I will fill itSD: to be full, to fill
M: to fill, be full of
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConjImperf.h-i | he
Conj-w | V-Piel-ConjImperf.h-1cs | 3msmale or malamaw-lay'VHH
✝ Psa 81:11 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 81:11 ►3808
x5203
לֹאוְלֹא־wə-lō-But notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)NegPrt
Conj-w | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Psa 81:11 ►8085
x1160
שָׁמַעשָׁמַ֣עšā-ma‘would heedSD: to hear
M: to hear intelligently
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msshamashaw-mah'VHH
✝ Psa 81:11 ►5971
x1868
עַםעַמִּ֣י‘am-mîMy peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csamamVHH
✝ Psa 81:11 ►6963
x507
קוֹללְקוֹלִ֑יlə-qō-w-lî;My voiceSD: sound, voice
M: a voice, sound
with regard to
| (insert Noun)msc | i
Prep-l | N-msc | 1csqolkoleVHH
✝ Psa 81:11 ►3478
x2506
יִשְׂרָאֵלוְ֝יִשְׂרָאֵ֗לwə-yiś-rā-’êl,and Israel(N) Yisrael (''God strives'', another name of Jacob and his desc)and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)proper-ms
Conj-w | N-proper-msYisraelyis-raw-ale'VHH
✝ Psa 81:11 ►3808
x5203
לֹאלֹא־lō-noneSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psa 81:11 ►14
x55
אָבָהאָ֥בָה’ā-ḇāhwould [have]SD: to be willing, to consent
M: to breathe after, to be acquiescent
be willing

consent
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msabahaw-baw'VHH
✝ Psa 81:11 ►8679
x4238
לְלִֽי׃lî.of Mewith regard to (mostly you/all/it)Prep | iPrep | 1csלְלְVHH
✝ Psa 81:12 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 81:12 ►7971
x847
שָׁלַחוָֽ֭אֲשַׁלְּחֵהוּwā-’ă-šal-lə-ḥê-hūSo I gave them overSD: to send
M: to send away, for, out
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConsecImperf-i | he
Conj-w | V-Piel-ConsecImperf-1cs | 3msshalachshaw-lakh'VHH
✝ Psa 81:12 ►8307
x10
שְׁרִירוּתבִּשְׁרִיר֣וּתbiš-rî-rūṯto stubbornSD & M:
firmness, stubbornness
in
| (insert Noun)fsc
Prep-b | N-fscsheriruthsher-ee-rooth'VHH
✝ Psa 81:12 ►3820
x593
לֵבלִבָּ֑םlib-bām;their own heartSD: inner man, mind, will, heart
M: the heart, the feelings, the will, the intellect, centre
(insert Noun)msc | they (m)N-msc | 3mpleblabeVHH
✝ Psa 81:12 ►1980
x1549
הָלַךְיֵ֝לְכ֗וּyê-lə-ḵū,to walkSD & M:
to go, come, walk
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mphalakhaw-lak'VHH
✝ Psa 81:12 ►4156
x7
מוֹעֵצָהבְּֽמוֹעֲצוֹתֵיהֶֽם׃bə-mō-w-‘ă-ṣō-w-ṯê-hem.in their own counselsSD & M:
counsel, plan, principle, device
in
| (insert Noun)fpc | they (m)
Prep-b | N-fpc | 3mpmoetsahmo-ay-tsaw'VHH
✝ Psa 81:13 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 81:13 ►3863
x23
לוּאל֗וּlū,Oh thatSD: if, oh that
M: if, would that!
PrepPreplulooVHH
✝ Psa 81:13 ►5971
x1868
עַםעַ֭מִּי‘am-mîMy peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csamamVHH
✝ Psa 81:13 ►8085
x1160
שָׁמַעשֹׁמֵ֣עַֽšō-mê-a‘would listenSD: to hear
M: to hear intelligently
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msshamashaw-mah'VHH
✝ Psa 81:13 ►8679
x4238
לְלִ֑יlî;to Mewith regard to (mostly you/all/it)Prep | iPrep | 1csלְלְVHH
✝ Psa 81:13 ►3478
x2506
יִשְׂרָאֵליִ֝שְׂרָאֵ֗לyiś-rā-’êl,Israel(N) Yisrael (''God strives'', another name of Jacob and his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYisraelyis-raw-ale'VHH
✝ Psa 81:13 ►1870
x706
דֶּרֶךְבִּדְרָכַ֥יbiḏ-rā-ḵayin My waysSD: way, road, distance, journey, manner
M: a road, a course of life, mode of action
in
| (insert Noun)cpc | i
Prep-b | N-cpc | 1csderekdeh'-rekVHH
✝ Psa 81:13 ►1980
x1549
הָלַךְיְהַלֵּֽכוּ׃yə-hal-lê-ḵū.that would walkSD & M:
to go, come, walk
(insert Verb)(He will slaughter)-they (m)V-Piel-Imperf-3mphalakhaw-lak'VHH
✝ Psa 81:14 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 81:14 ►4592
x102
מְעַטכִּ֭מְעַטkim-‘aṭSoonSD & M:
a little, fewness, a few
according to
| (insert Adj)ms
Prep-k | Adj-msmeatmeh-at'VHH
✝ Psa 81:14 ►341
x282
אֹיֵבאוֹיְבֵיהֶ֣ם’ō-wy-ḇê-hemtheir enemiesSD: enemy, foe
M: hating, an adversary
(insert Verb)(killing / killer)-mpc | they (m)V-Qal-Prtcpl-mpc | 3mpoyebo-yabe'VHH
✝ Psa 81:14 ►3665
x36
כָּנַעאַכְנִ֑יעַ’aḵ-nî-a‘;I would subdueSD: to be humble
M: to bend the knee, to humiliate, vanquish
(insert Verb)(He will cause to kill)-iV-Hifil-Imperf-1cskanakaw-nah'VHH
✝ Psa 81:14 ►5921
x5784
עַלוְעַ֥לwə-‘aland againstSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
and / furthermore / but / ...
| Prep
Conj-w | PrepalalVHH
✝ Psa 81:14 ►6862
x111
צַרצָ֝רֵיהֶ֗םṣā-rê-hem,their adversariesSD: narrow, tight
M: narrow, a tight place, a pebble, an opponent
(insert Noun)mpc | they (m)N-mpc | 3mptsartsarVHH
✝ Psa 81:14 ►7725
x1056
שׁוּבאָשִׁ֥יב’ā-šîḇturnSD: to turn back, return
M: to turn back, in, to retreat, again
(insert Verb)(He will cause to kill)-iV-Hifil-Imperf-1csshubshoobVHH
✝ Psa 81:14 ►3027
x1617
יָדיָדִֽי׃yā-ḏî.My handSD: hand
M: a hand
(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1csyadyawdVHH
✝ Psa 81:15 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 81:15 ►8130
x147
שָׂנֵאמְשַׂנְאֵ֣יmə-śan-’êThe hatersSD & M:
to hate
(insert Verb)(slaughtering)-mpcV-Piel-Prtcpl-mpcsanesaw-nay'VHH
✝ Psa 81:15 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְ֭הוָהYah-wehof YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 81:15 ►3584
x22
כָּחַשׁיְכַֽחֲשׁוּ־yə-ḵa-ḥă-šū-would pretend submissionSD & M:
to disappoint, deceive, fail, grow lean
(insert Verb)(He will slaughter)-they (m)V-Piel-Imperf-3mpkachashkaw-khash'VHH
✝ Psa 81:15 ►8679
x4238
לְל֑וֹlōw;to Himwith regard to (mostly you/all/it)Prep | hePrep | 3msלְלְVHH
✝ Psa 81:15 ►1961
x3562
הָיָהוִיהִ֖יwî-hîbut would endureSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjImperf.Jus-he
Conj-w | V-Qal-ConjImperf.Jus-3mshayahhaw-yawVHH
✝ Psa 81:15 ►6256
x295
עֵתעִתָּ֣ם‘it-tāmtheir fateSD: time
M: time, now, when
(insert Noun)csc | they (m)N-csc | 3mpethaythVHH
✝ Psa 81:15 ►5769
x438
עוֹלָםלְעוֹלָֽם׃lə-‘ō-w-lām.foreverSD: long duration, antiquity, futurity
M: concealed, eternity, frequentatively, always
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msolamo-lawm'VHH
✝ Psa 81:16 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 81:16 ►398
x810
אָכַלוַֽ֭יַּאֲכִילֵהוּway-ya-’ă-ḵî-lê-hūAnd He would have fed themSD & M:
to eat
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConsecImperf-he | 3ms
Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3ms | 3msakalaw-kal'VHH
✝ Psa 81:16 ►2459
x92
חֶלֶבמֵחֵ֣לֶבmê-ḥê-leḇwith the finestSD: fat
M: fat, richest, choice part
from
| (insert Noun)msc
Prep-m | N-mscchelebkheh'-lebVHH
✝ Psa 81:16 ►2406
x30
חִטָּהחִטָּ֑הḥiṭ-ṭāh;of wheatSD & M:
wheat
(insert Noun)fsN-fschittahkhit-taw'VHH
✝ Psa 81:16 ►6697
x77
צוּרוּ֝מִצּ֗וּרū-miṣ-ṣūr,and from the rockSD: rock, cliff
M: a cliff, a rock, boulder, a refuge, an edge
and / furthermore / but / ...
, from
| (insert Noun)msc
Conj-w, Prep-m | N-msctsurtsoorVHH
✝ Psa 81:16 ►1706
x54
דְּבַשׁדְּבַ֣שׁdə-ḇašwith honeySD: honey
M: honey, syrup
(insert Noun)msN-msdebashdeb-ash'VHH
✝ Psa 81:16 ►7646
x99
שָׂבַעאַשְׂבִּיעֶֽךָ׃’aś-bî-‘e-ḵā.I would have satisfied youSD & M:
to be sated, satisfied or surfeited
(insert Verb)(He will cause to kill)-i | you (s.)V-Hifil-Imperf-1cs | 2mssaba or sabeasaw-bah'VHH

№19 Psalms Chapter 82

✝ Psa 82:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 82:1 ►4210
x57
מִזְמוֹרמִזְמ֗וֹרmiz-mō-wr,A PsalmSD: a melody
M: instrumental music, a poem set to notes
(insert Noun)msN-msmizmormiz-more'VHH
✝ Psa 82:1 ►623
x46
אָסָףלְאָ֫סָ֥ףlə-’ā-sāp̄of Asaph(N) Asaph (''gatherer'', the name of several Israelites)with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msAsaphaw-sawf'VHH
✝ Psa 82:1 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱ‍ֽלֹהִ֗ים’ĕlō-hîm,GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psa 82:1 ►5324
x74
נָצַבנִצָּ֥בniṣ-ṣāḇtakes His standSD & M:
to take one's stand, stand
(insert Verb)(beeing killed)-msV-Nifal-Prtcpl-msnatsabnaw-tsab'VHH
✝ Psa 82:1 ►5712
x149
עֵדָהבַּעֲדַת־ba-‘ă-ḏaṯ-in the congregationSD: congregation
M: a stated assemblage
in
| (insert Noun)fsc
Prep-b | N-fscedahay-daw'VHH
✝ Psa 82:1 ►410
x248
אֵלאֵ֑ל’êl;of the divineSD: God, in pl. gods
M: strength -- as adjective, mighty, the Almighty
(H410=H411=H412 in the spelling. Perhaps 411&412 are often also 410 (cf. deu/7-9). THEREFORE THERE ARE STRONG POSSIBLE DIFFERENCES IN CONTENT.)

God (also a satan and an idol)
(insert Noun)msN-mselaleVHH
✝ Psa 82:1 ►7130
x227
קֶרֶבבְּקֶ֖רֶבbə-qe-reḇamongSD: inward part, midst
M: the nearest part, the center
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-mscqerebkeh'-rebVHH
✝ Psa 82:1 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱלֹהִ֣ים’ĕ-lō-hîmthe godsSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psa 82:1 ►8199
x203
שָׁפַטיִשְׁפֹּֽט׃yiš-pōṭ.He judgesSD: to judge, govern
M: to judge, pronounce sentence, to vindicate, punish, to govern, to litigate
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msshaphatshaw-fat'VHH
✝ Psa 82:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 82:2 ►5704
x1261
עַדעַד־‘aḏ-UntilSD & M:
as far as, even to, up to, until, while
PrepPrepadadVHH
✝ Psa 82:2 ►4970
x43
מָתַימָתַ֥יmā-ṯaywhenSD: when?
M: extent, when
(insert Interrog)Interrogmathaymaw-thah'eeVHH
✝ Psa 82:2 ►8199
x203
שָׁפַטתִּשְׁפְּטוּ־tiš-pə-ṭū-will you judgeSD: to judge, govern
M: to judge, pronounce sentence, to vindicate, punish, to govern, to litigate
(insert Verb)(He will kill)-you (pl.)V-Qal-Imperf-2mpshaphatshaw-fat'VHH
✝ Psa 82:2 ►5766
x53
עֶוֶלעָ֑וֶל‘ā-wel;unjustlySD & M:
injustice, unrighteousness
(insert Noun)msN-msevel or avel or avlah or olaheh'-velVHH
✝ Psa 82:2 ►6440
x2128
פָנִיםוּפְנֵ֥יū-p̄ə-nêandSD: face, faces
M: the face, as a
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)cpc
Conj-w | N-cpcpanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Psa 82:2 ►7563
x262
רָשְׁערְ֝שָׁעִ֗יםrə-šā-‘îm,to the wickedSD: wicked, criminal
M: wrong, an, bad person
(insert Adj)mpAdj-mprasharaw-shaw'VHH
✝ Psa 82:2 ►5375
x653
נָשָׂאתִּשְׂאוּ־tiś-’ū-show partialitySD & M:
to lift, carry, take
(insert Verb)(He will kill)-you (pl.)V-Qal-Imperf-2mpnasa or nasahnaw-saw'VHH
✝ Psa 82:2 ►5542
x74
סֶלָהסֶֽלָה׃se-lāh.SelahSD: to lift up, exalt
M: suspension, pause
(insert Interjection)Interjectionselahseh'-lawVHH
✝ Psa 82:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 82:3 ►8199
x203
שָׁפַטשִׁפְטוּ־šip̄-ṭū-DefendSD: to judge, govern
M: to judge, pronounce sentence, to vindicate, punish, to govern, to litigate
(insert Verb)(must kill)-mpV-Qal-Imp-mpshaphatshaw-fat'VHH
✝ Psa 82:3 ►1800
x47
דַּלדַ֥לḏalthe poorSD: a door
M: dangling, weak, thin
(insert Adj)msAdj-msdaldalVHH
✝ Psa 82:3 ►3490
x42
יָתוֹםוְיָת֑וֹםwə-yā-ṯō-wm;and fatherlessSD: an orphan
M: a bereaved person
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-msyathomyaw-thome'VHH
✝ Psa 82:3 ►6041
x77
עָנִיעָנִ֖י‘ā-nîto the afflictedSD & M:
poor, afflicted, humble
(insert Adj)msAdj-msaniaw-nee'VHH
✝ Psa 82:3 ►7326
x24
רוּשׁוָרָ֣שׁwā-rāšand needySD & M:
to be in want or poor
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(i)-ms
Conj-w | V-Qal-Prtcpl-msrushrooshVHH
✝ Psa 82:3 ►6663
x41
צָדַקהַצְדִּֽיקוּ׃haṣ-dî-qū.do justiceSD & M:
to be just or righteous
(insert Verb)(he must cause to kill)-mpV-Hifil-Imp-mptsadeq or tsadoqtsaw-dak'VHH
✝ Psa 82:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 82:4 ►6403
x25
פָלַטפַּלְּטוּ־pal-lə-ṭū-DeliverSD: to escape
M: to slip out, escape, to deliver
(insert Verb)(must slaughter)-mpV-Piel-Imp-mppalatpaw-lat'VHH
✝ Psa 82:4 ►1800
x47
דַּלדַ֥לḏalthe weakSD: a door
M: dangling, weak, thin
(insert Adj)msAdj-msdaldalVHH
✝ Psa 82:4 ►34
x61
אֶבְיוֹןוְאֶבְי֑וֹןwə-’eḇ-yō-wn;and needySD & M:
in want, needy, poor
needy / poor / beggar / poor manand / furthermore / but / ...
| (insert Adj)ms
Conj-w | Adj-msebyoneb-yone'VHH
✝ Psa 82:4 ►3027
x1617
יָדמִיַּ֖דmî-yaḏfrom the handSD: hand
M: a hand
from
| (insert Noun)fsc
Prep-m | N-fscyadyawdVHH
✝ Psa 82:4 ►7563
x262
רָשְׁערְשָׁעִ֣יםrə-šā-‘îmof the wickedSD: wicked, criminal
M: wrong, an, bad person
(insert Adj)mpAdj-mprasharaw-shaw'VHH
✝ Psa 82:4 ►5337
x213
נָצַלהַצִּֽילוּ׃haṣ-ṣî-lū.deliver [them]SD & M:
to strip, plunder, deliver oneself, be delivered, snatch away, deliver
(insert Verb)(he must cause to kill)-mpV-Hifil-Imp-mpnatsalnaw-tsal'VHH
✝ Psa 82:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 82:5 ►3808
x5203
לֹאלֹ֤אNotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psa 82:5 ►3045
x942
יָדַעיָֽדְע֨וּ ׀yā-ḏə-‘ūthey do knowSD & M:
to know
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpyadayaw-dah'VHH
✝ Psa 82:5 ►3808
x5203
לֹאוְלֹ֥אwə-lōnorSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)NegPrt
Conj-w | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Psa 82:5 ►995
x169
בִּיןיָבִ֗ינוּyā-ḇî-nū,do they understandSD: to discern
M: to separate mentally, understand
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpbinbeneVHH
✝ Psa 82:5 ►2825
x5
חֲשֵׁכָהבַּחֲשֵׁכָ֥הba-ḥă-šê-ḵāhin darknessSD: darkness
M: darkness, misery
darknessin
, the
| (insert Noun)fs
Prep-b, Art | N-fschashekahkhash-ay-kaw'VHH
✝ Psa 82:5 ►1980
x1549
הָלַךְיִתְהַלָּ֑כוּyiṯ-hal-lā-ḵū;they walk aboutSD & M:
to go, come, walk
(insert Verb)(He will kill himself)-they (m)V-Hitpael-Imperf-3mphalakhaw-lak'VHH
✝ Psa 82:5 ►4131
x38
מוֹטיִ֝מּ֗וֹטוּyim-mō-w-ṭū,are unstableSD: to totter, shake, slip
M: to waver, to slip, shake, fall
(insert Verb)(He will be killed)-they (m)V-Nifal-Imperf-3mpmotmoteVHH
✝ Psa 82:5 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-AllSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psa 82:5 ►4144
x2
מוֹסָדמ֥וֹסְדֵיmō-ws-ḏêthe foundationsSD: foundation
M: a foundation
foundation(insert Noun)mpcN-mpcmosadmo-sawd'VHH
✝ Psa 82:5 ►776
x2503
אֶרֶץאָֽרֶץ׃’ā-reṣ.of the earthSD & M:
earth, land
(insert Noun)fsN-fseretseh'-retsVHH
✝ Psa 82:6 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 82:6 ►589
x874
אֲנַיאֲ‍ֽנִי־’ănî-ISD & M:
I
Pro-iPro-1csanian-ee'VHH
✝ Psa 82:6 ►559
x5308
אָמַראָ֭מַרְתִּי’ā-mar-tîsaidSD & M:
to utter, say
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1csamaraw-mar'VHH
✝ Psa 82:6 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱלֹהִ֣ים’ĕ-lō-hîmgodsSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psa 82:6 ►859
x1091
אַתָּהאַתֶּ֑ם’at-tem;You [are]SD: you (masc. sing.)
M: thou and thee, ye and you
Pro-you (pl.)Pro-2mpattahat-taw'VHH
✝ Psa 82:6 ►1121
x4932
בֵּןוּבְנֵ֖יū-ḇə-nêand childrenSD: son
M: a son
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)mpc
Conj-w | N-mpcbenbaneVHH
✝ Psa 82:6 ►5945
x53
עֶלְיוֹןעֶלְי֣וֹן‘el-yō-wnof the Most HighSD: high, upper
M: an elevation, lofty, as title, the Supreme
(insert Adj)msAdj-mselyownel-yone'VHH
✝ Psa 82:6 ►3605
x5418
כֹּלכֻּלְּכֶֽם׃kul-lə-ḵem.all of you [are]SD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)msc | you (pl.)N-msc | 2mpkolkoleVHH
✝ Psa 82:7 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 82:7 ►403
x18
אָכֵןאָ֭כֵן’ā-ḵênNeverthelessSD: surely
M: firmly, surely, but
(insert Adv)Advakenaw-kane'VHH
✝ Psa 82:7 ►120
x552
אָדָםכְּאָדָ֣םkə-’ā-ḏāmlike menSD: man, mankind
M: ruddy, a human being
Man / Humanaccording to
| (insert Noun)ms
Prep-k | N-msadamaw-dawm'VHH
✝ Psa 82:7 ►4191
x839
מוּתתְּמוּת֑וּןtə-mū-ṯūn;you shall dieSD: to die
M: to die, to kill
(insert Verb)(He will kill)-you (pl.) | PnV-Qal-Imperf-2mp | PnmuthmoothVHH
✝ Psa 82:7 ►259
x968
אֶחָדוּכְאַחַ֖דū-ḵə-’a-ḥaḏand like oneSD: one
M: united, one, first
one / firstand / furthermore / but / ...
, according to
| (insert Number)msc
Conj-w, Prep-k | Number-mscechadekh-awd'VHH
✝ Psa 82:7 ►8269
x421
שַׂרהַשָּׂרִ֣יםhaś-śā-rîmof the princesSD & M:
chieftain, chief, ruler, official, captain, prince
the
| (insert Noun)mp
Art | N-mpsarsarVHH
✝ Psa 82:7 ►5307
x435
נָפַלתִּפֹּֽלוּ׃tip-pō-lū.fallSD & M:
to fall, lie
(insert Verb)(He will kill)-you (pl.)V-Qal-Imperf-2mpnaphalnaw-fal'VHH
✝ Psa 82:8 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 82:8 ►6965
x627
קוּםקוּמָ֣הqū-māhAriseSD & M:
to arise, stand up, stand
(insert Verb)(must kill)-ms | sheV-Qal-Imp-ms | 3fsqumkoomVHH
✝ Psa 82:8 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱ֭לֹהִים’ĕ-lō-hîmGodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psa 82:8 ►8199
x203
שָׁפַטשָׁפְטָ֣הšā-p̄ə-ṭāhjudgeSD: to judge, govern
M: to judge, pronounce sentence, to vindicate, punish, to govern, to litigate
(insert Verb)(must kill)-ms | sheV-Qal-Imp-ms | 3fsshaphatshaw-fat'VHH
✝ Psa 82:8 ►776
x2503
אֶרֶץהָאָ֑רֶץhā-’ā-reṣ;the earthSD & M:
earth, land
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fseretseh'-retsVHH
✝ Psa 82:8 ►3588
x4484
כִּיכִּֽי־kî-forSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 82:8 ►859
x1091
אַתָּהאַתָּ֥ה’at-tāhYouSD: you (masc. sing.)
M: thou and thee, ye and you
Pro-you (s.)Pro-2msattahat-taw'VHH
✝ Psa 82:8 ►5157
x58
נָחַלתִ֝נְחַ֗לṯin-ḥal,shall inheritSD: to get or take as a possession
M: to inherit, to occupy, to bequeath, distribute, instate
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2msnachalnaw-khal'VHH
✝ Psa 82:8 ►3605
x5418
כֹּלבְּכָל־bə-ḵālallSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-msckolkoleVHH
✝ Psa 82:8 ►1471
x561
גּוֹיהַגּוֹיִֽם׃hag-gō-w-yim.nationsSD: nation, people
M: a foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts
the
| (insert Noun)mp
Art | N-mpgoygo'-eeVHH

№19 Psalms Chapter 83

✝ Psa 83:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 83:1 ►7892
x90
שִׁירשִׁ֖ירšîrA SongSD: song
M: a song, singing
(insert Noun)msN-msshiyrsheerVHH
✝ Psa 83:1 ►4210
x57
מִזְמוֹרמִזְמ֣וֹרmiz-mō-wra PsalmSD: a melody
M: instrumental music, a poem set to notes
(insert Noun)msN-msmizmormiz-more'VHH
✝ Psa 83:1 ►623
x46
אָסָףלְאָסָֽף׃lə-’ā-sāp̄.of Asaph(N) Asaph (''gatherer'', the name of several Israelites)with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msAsaphaw-sawf'VHH
✝ Psa 83:1 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱלֹהִ֥ים’ĕ-lō-hîmGodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psa 83:1 ►408
x729
אַלאַל־’al-notSD & M:
not (a subjective neg.)
(insert Adv)AdvalalVHH
✝ Psa 83:1 ►1824
x4
דְּמִידֳּמִי־do-mî-do [keep] silentSD & M:
cessation, a pause, a quiet, a rest
(insert Noun)msN-msdomidem-ee'VHH
✝ Psa 83:1 ►8679
x4238
לְלָ֑ךְlāḵ;towith regard to (mostly you/all/it)Prep | you (s.)Prep | 2fsלְלְVHH
✝ Psa 83:1 ►408
x729
אַלאַל־’al-notSD & M:
not (a subjective neg.)
(insert Adv)AdvalalVHH
✝ Psa 83:1 ►2790
x74
חָרַשׁתֶּחֱרַ֖שׁte-ḥĕ-rašdo hold Your peaceSD & M:
to cut in, engrave, plow, devise
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2mscharashkhaw-rash'VHH
✝ Psa 83:1 ►408
x729
אַלוְאַל־wə-’al-and notSD & M:
not (a subjective neg.)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)
Conj-w | AdvalalVHH
✝ Psa 83:1 ►8252
x41
שָׁקַטתִּשְׁקֹ֣טtiš-qōṭdo be stillSD & M:
to be quiet or undisturbed
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2msshaqatshaw-kat'VHH
✝ Psa 83:1 ►410
x248
אֵלאֵֽל׃’êl.GodSD: God, in pl. gods
M: strength -- as adjective, mighty, the Almighty
(H410=H411=H412 in the spelling. Perhaps 411&412 are often also 410 (cf. deu/7-9). THEREFORE THERE ARE STRONG POSSIBLE DIFFERENCES IN CONTENT.)

God (also a satan and an idol)
(insert Noun)msN-mselaleVHH
✝ Psa 83:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 83:2 ►3588
x4484
כִּיכִּֽי־kî-ForSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 83:2 ►2009
x841
הִנֵּההִנֵּ֣הhin-nêhbeholdSD & M:
lo! behold!
(insert Interjection)Interjectionhinnehhin-nay'VHH
✝ Psa 83:2 ►341
x282
אֹיֵבא֭וֹיְבֶיךָ’ō-wy-ḇe-ḵāYour enemiesSD: enemy, foe
M: hating, an adversary
(insert Verb)(killing / killer)-mpc | you (s.)V-Qal-Prtcpl-mpc | 2msoyebo-yabe'VHH
✝ Psa 83:2 ►1993
x34
הָמָהיֶהֱמָי֑וּןye-hĕ-mā-yūn;make a tumultSD: to murmur, growl, roar, be boisterous
M: to make a, loud sound, commotion, tumult, to rage, war, moan, clamor
(insert Verb)(He will kill)-they (m) | PnV-Qal-Imperf-3mp | Pnhamahhaw-maw'VHH
✝ Psa 83:2 ►8130
x147
שָׂנֵאוּ֝מְשַׂנְאֶ֗יךָū-mə-śan-’e-ḵā,and those who hate YouSD & M:
to hate
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(with regard to
)-mpc | you (s.)
Conj-w | V-Piel-Prtcpl-mpc | 2mssanesaw-nay'VHH
✝ Psa 83:2 ►5375
x653
נָשָׂאנָ֣שְׂאוּnā-śə-’ūhave lifted upSD & M:
to lift, carry, take
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpnasa or nasahnaw-saw'VHH
✝ Psa 83:2 ►7218
x599
רֹאשׁרֹֽאשׁ׃rōš.their headSD: head
M: the head
(insert Noun)msN-msroshrosheVHH
✝ Psa 83:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 83:3 ►5921
x5784
עַלעַֽל־‘al-AgainstSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Psa 83:3 ►5971
x1868
עַםעַ֭מְּךָ‘am-mə-ḵāYour peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2msamamVHH
✝ Psa 83:3 ►6191
x4
עָרַםיַעֲרִ֣ימוּya-‘ă-rî-mūthey have taken craftySD: to be shrewd or crafty
M: to be, bare, to be cunning
(insert Verb)(He will cause to kill)-they (m)V-Hifil-Imperf-3mparomaw-ram'VHH
✝ Psa 83:3 ►5475
x21
סוֹדס֑וֹדsō-wḏ;counselSD: council, counsel
M: a session, company of persons, intimacy, consultation, a secret
(insert Noun)msN-mssodsodeVHH
✝ Psa 83:3 ►3289
x78
יָעַץוְ֝יִתְיָעֲצ֗וּwə-yiṯ-yā-‘ă-ṣū,and consulted togetherSD: to advise, counsel
M: to advise, to deliberate, resolve
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hitpael-ConjImperf-they (m)
Conj-w | V-Hitpael-ConjImperf-3mpyaatsyaw-ats'VHH
✝ Psa 83:3 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-againstSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Psa 83:3 ►6845
x31
צָפַןצְפוּנֶֽיךָ׃ṣə-p̄ū-ne-ḵā.Your sheltered onesSD: to hide, treasure up
M: to hide, to hoard, reserve, to deny, to protect, to lurk
(insert Verb)(Qal-QalPassPrtcpl)-mpc | you (s.)V-Qal-QalPassPrtcpl-mpc | 2mstsaphantsaw-fan'VHH
✝ Psa 83:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 83:4 ►559
x5308
אָמַראָמְר֗וּ’ā-mə-rū,They have saidSD & M:
to utter, say
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpamaraw-mar'VHH
✝ Psa 83:4 ►1980
x1549
הָלַךְלְ֭כוּlə-ḵūcomeSD & M:
to go, come, walk
(insert Verb)(must kill)-mpV-Qal-Imp-mphalakhaw-lak'VHH
✝ Psa 83:4 ►3582
x32
כָּחַדוְנַכְחִידֵ֣םwə-naḵ-ḥî-ḏêmand let us cut them offSD: to hide
M: to secrete, by act, word, to destroy
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConjImperf.h-we | they (m)
Conj-w | V-Hifil-ConjImperf.h-1cp | 3mpkachadkaw-khad'VHH
✝ Psa 83:4 ►1471
x561
גּוֹימִגּ֑וֹיmig-gō-w;from [being] a nationSD: nation, people
M: a foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts
from
| (insert Noun)ms
Prep-m | N-msgoygo'-eeVHH
✝ Psa 83:4 ►3808
x5203
לֹאוְלֹֽא־wə-lō-and noSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)NegPrt
Conj-w | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Psa 83:4 ►2142
x232
זָכַריִזָּכֵ֖רyiz-zā-ḵêrthat may be rememberedSD: remember
M: to mark, to remember, to mention, to be male
(insert Verb)(He will be killed)-heV-Nifal-Imperf-3mszakarzaw-kar'VHH
✝ Psa 83:4 ►8034
x864
שֵׁםשֵֽׁם־šêm-The nameSD & M:
a name
(insert Noun)mscN-mscshemshameVHH
✝ Psa 83:4 ►3478
x2506
יִשְׂרָאֵליִשְׂרָאֵ֣לyiś-rā-’êlof Israel(N) Yisrael (''God strives'', another name of Jacob and his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYisraelyis-raw-ale'VHH
✝ Psa 83:4 ►5750
x486
עוֹדעֽוֹד׃‘ō-wḏ.moreSD: a going around, continuance, still, yet, again, beside
M: iteration, continuance, again, repeatedly, still, more
(insert Adv)AdvododeVHH
✝ Psa 83:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 83:5 ►3588
x4484
כִּיכִּ֤יForSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 83:5 ►3289
x78
יָעַץנוֹעֲצ֣וּnō-w-‘ă-ṣūthey have consulted togetherSD: to advise, counsel
M: to advise, to deliberate, resolve
(insert Verb)(He was killed)-they (m&f)V-Nifal-Perf-3cpyaatsyaw-ats'VHH
✝ Psa 83:5 ►3820
x593
לֵבלֵ֣בlêḇwith consentSD: inner man, mind, will, heart
M: the heart, the feelings, the will, the intellect, centre
(insert Noun)msN-msleblabeVHH
✝ Psa 83:5 ►3162
x141
יַחַדיַחְדָּ֑וyaḥ-dāw;oneSD: unitedness
M: a unit, unitedly
(insert Adv)Advyachadyakh'-adVHH
✝ Psa 83:5 ►5921
x5784
עַלעָ֝לֶ֗יךָ‘ā-le-ḵā,against YouSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
Prep | you (s.)Prep | 2msalalVHH
✝ Psa 83:5 ►1285
x284
בְּרִיתבְּרִ֣יתbə-rîṯa confederacySD & M:
a covenant
(insert Noun)fsN-fsberithber-eeth'VHH
✝ Psa 83:5 ►3772
x289
כָּרַתיִכְרֹֽתוּ׃yiḵ-rō-ṯū.they formSD: to cut off, cut down
M: to cut, to destroy, consume, to covenant
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpkarathkaw-rath'VHH
✝ Psa 83:6 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 83:6 ►168
x345
אֹהֶלאָהֳלֵ֣י’ā-ho-lêThe tentsSD & M:
a tent
a tent canopy (also of the tabernacle)(insert Noun)mpcN-mpcohelo'-helVHH
✝ Psa 83:6 ►123
x100
אֱדֹםאֱ֭דוֹם’ĕ-ḏō-wmof Edom(N) edom (the name of a condiment)(insert Noun)proper-msN-proper-msedomed-ome'VHH
✝ Psa 83:6 ►3459
x8
יִשְׁמָעֵאלִיוְיִשְׁמְעֵאלִ֗יםwə-yiš-mə-‘ê-lîm,and the Ishmaelites(N) Yishmeeli (descendant of Ishmael)and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)proper-mp
Conj-w | N-proper-mpYishmeeliyish-maw-ay-lee'VHH
✝ Psa 83:6 ►4124
x181
מוֹאָבמוֹאָ֥בmō-w-’āḇMoab(N) Moab (a son of Lot,also his desc. and the territory where they settled)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsMoabmo-awbVHH
✝ Psa 83:6 ►1905
x6
הַגְרִיוְהַגְרִֽים׃wə-haḡ-rîm.and the Hagrites(N) Hagri (a tribe East of the Jordan, also a member of the tribe, also an Israelite)and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)proper-mp
Conj-w | N-proper-mpHagrihag-ree'VHH
✝ Psa 83:7 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 83:7 ►1381
x1
גְּבָלגְּבָ֣לgə-ḇālGebal(N) Gebal (a region South of the Dead Sea)(insert Noun)proper-msN-proper-msGebalgheb-awl'VHH
✝ Psa 83:7 ►5983
x106
עַמּוֹןוְ֭עַמּוֹןwə-‘am-mō-wnand AmmonSD: a people living East of the Jordan
M: Ammon -- a people living East of the Jordan
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)proper-ms
Conj-w | N-proper-msAmmonam-mone'VHH
✝ Psa 83:7 ►6002
x39
עֲמָלֵקוַעֲמָלֵ֑קwa-‘ă-mā-lêq;and Amalek(N) Amaleq (a descendant of Esau, also his posterity)and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)proper-ms
Conj-w | N-proper-msAmaleqam-aw-lake'VHH
✝ Psa 83:7 ►6429
x8
פְלֶשֶׁתפְּ֝לֶ֗שֶׁתpə-le-šeṯ,Philistia(N) Pelesheth (a territory on the S. Mediterranean coast of Isr)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsPeleshethpel-eh'-shethVHH
✝ Psa 83:7 ►5973
x1048
עִםעִם־‘im-withSD: with
M: with, equally with
PrepPrepimeemVHH
✝ Psa 83:7 ►3427
x1082
יָשַׁביֹ֥שְׁבֵיyō-šə-ḇêthe inhabitantsSD: to sit, remain, dwell
M: to sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry
(insert Verb)(killing / killer)-mpcV-Qal-Prtcpl-mpcyashabyaw-shab'VHH
✝ Psa 83:7 ►6865
x42
צֹרצֽוֹר׃ṣō-wr.of Tyre(N) Tsor (a Phoenician city)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsTsortsoreVHH
✝ Psa 83:8 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 83:8 ►1571
x768
גַּםגַּם־gam-alsoSD: also, moreover, yea
M: assemblage, also, even, yea, though, both, and
(insert Conj)ConjgamgamVHH
✝ Psa 83:8 ►804
x151
אַשּׁוּראַ֭שּׁוּר’aš-šūrAssyria(N) Assyria (meaning: step, going)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsAshshuwrash-shoor'VHH
✝ Psa 83:8 ►3867
x26
לָוָהנִלְוָ֣הnil-wāhhas joinedSD: to join, be joined
M: to twine, to unite, to remain, to borrow, to lend
(insert Verb)(He was killed)-heV-Nifal-Perf-3mslavahlaw-vaw'VHH
✝ Psa 83:8 ►5973
x1048
עִםעִמָּ֑ם‘im-mām;with themSD: with
M: with, equally with
Prep | they (m)Prep | 3mpimeemVHH
✝ Psa 83:8 ►1961
x3562
הָיָההָ֤י֥וּhā-yūthey haveSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cphayahhaw-yawVHH
✝ Psa 83:8 ►2220
x91
זְרוֹעַזְר֖וֹעַzə-rō-w-a‘helpedSD: arm, shoulder, strength
M: the arm, the foreleg, force
(insert Noun)fsN-fszeroazer-o'-ahVHH
✝ Psa 83:8 ►1121
x4932
בֵּןלִבְנֵי־liḇ-nê-the sonsSD: son
M: a son
with regard to
| (insert Noun)mpc
Prep-l | N-mpcbenbaneVHH
✝ Psa 83:8 ►3876
x33
לוֹטל֣וֹטlō-wṭof LotSD: Abraham's nephew
M: lot -- Abraham's nephew
(insert Noun)proper-msN-proper-msLotloteVHH
✝ Psa 83:8 ►5542
x74
סֶלָהסֶֽלָה׃se-lāh.SelahSD: to lift up, exalt
M: suspension, pause
(insert Interjection)Interjectionselahseh'-lawVHH
✝ Psa 83:9 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 83:9 ►6213
x2628
עָשָׂהעֲשֵֽׂה־‘ă-śêh-DealSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(must kill)-msV-Qal-Imp-msasahaw-saw'VHH
✝ Psa 83:9 ►1992
x823
הֵםלָהֶ֥םlā-hemwith themSD & M:
they
with regard to
| Pro-they (m)
Prep-l | Pro-3mphemhaymVHH
✝ Psa 83:9 ►4080
x59
מִדְיָןכְּמִדְיָ֑ןkə-miḏ-yān;as [with] Midian(N) Midyan (a son of Abraham and Keturah, also his desc. and the region where they settled)according to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-k | N-proper-msMidyanmid-yawn'VHH
✝ Psa 83:9 ►5516
x21
סִיסְרָאכְּֽסִֽיסְרָ֥אkə-sî-sə-rāas [with] Sisera(N) Sisera (a general of the king of Hazor, also the father of some returning exiles)according to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-k | N-proper-msSiserasee-ser-aw'VHH
✝ Psa 83:9 ►2985
x8
יָבִיןכְ֝יָבִ֗יןḵə-yā-ḇîn,as [with] Jabin(N) Yabin (''one who is intelligent'', two Canaanite kings)according to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-k | N-proper-msYabinyaw-bene'VHH
✝ Psa 83:9 ►5158
x141
נַחַלבְּנַ֣חַלbə-na-ḥalat the BrookSD: torrent, torrent-valley, wadi
M: a stream, a winter torrent, a, valley, a shaft
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-mscnachalnakh'-alVHH
✝ Psa 83:9 ►7028
x6
קִישׁוֹןקִישֽׁוֹן׃qî-šō-wn.KishonSD: a wadi in the plain of Megiddo
M: Kishon -- a wadi in the plain of Megiddo
(insert Noun)proper-fsN-proper-fsQishonkee-shone'VHH
✝ Psa 83:10 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 83:10 ►8045
x90
שָׁמַדנִשְׁמְד֥וּniš-mə-ḏūwho perishedSD & M:
to be exterminated or destroyed
(insert Verb)(He was killed)-they (m&f)V-Nifal-Perf-3cpshamadshaw-mad'VHH
✝ Psa 83:10 ►5874
x6
עֵין־דּאֹרבְֽעֵין־ḇə-‘ên-at(N) En-dor or En Dor or En-dor (''spring of dwelling'', a town in Manasseh)PrepPrepEn-dor or En Dor or En-dorane-dore'VHH
✝ Psa 83:10 ►5874
x6
עֵין־דּאֹרדֹּ֑ארdōr;En Dor(N) En-dor or En Dor or En-dor (''spring of dwelling'', a town in Manasseh)Prep | (insert Noun)proper-fsPrep | N-proper-fsEn-dor or En Dor or En-dorane-dore'VHH
✝ Psa 83:10 ►1961
x3562
הָיָההָ֥יוּhā-yū[Who] becameSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cphayahhaw-yawVHH
✝ Psa 83:10 ►1828
x6
דֹּמֶןדֹּ֝֗מֶןdō-men,[as] refuseSD: dung
M: manure
dung(insert Noun)msN-msdomendo'-menVHH
✝ Psa 83:10 ►127
x225
אֲדָמָהלָאֲדָמָֽה׃lā-’ă-ḏā-māh.on the earthSD & M:
ground, land
land / earth / ground / country

husbandman / husbandry (Gen 9:20/Zec 13:5/2_Chro 26:10)
with regard to
, the
| (insert Noun)fs
Prep-l, Art | N-fsadamahad-aw-maw'VHH
✝ Psa 83:11 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 83:11 ►7896
x83
שִׁיתשִׁיתֵ֣מוֹšî-ṯê-mōwMakeSD & M:
to put, set
(insert Verb)(must kill)-ms | they (m)V-Qal-Imp-ms | 3mpshithsheethVHH
✝ Psa 83:11 ►5081
x29
נָדִיבנְ֭דִיבֵמוֹnə-ḏî-ḇê-mōwtheir noblesSD: inclined, generous, noble
M: voluntary, generous, magnanimous, a grandee
(insert Adj)mpc | they (m)Adj-mpc | 3mpnadibnaw-deeb'VHH
✝ Psa 83:11 ►6159
x7
עֹרֵבכְּעֹרֵ֣בkə-‘ō-rêḇlike Oreb(N) Oreb (a Midianite)according to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-k | N-proper-msOrebo-rabe'VHH
✝ Psa 83:11 ►2062
x6
זְאֵבוְכִזְאֵ֑בwə-ḵiz-’êḇ;and like Zeeb(N) Zeeb (''wolf'', a leader in Midian)and / furthermore / but / ...
, according to
| (insert Noun)proper-ms
Conj-w, Prep-k | N-proper-msZeebzeh-abe'VHH
✝ Psa 83:11 ►2078
x12
זֶבַחוּֽכְזֶ֥בַחū-ḵə-ze-ḇaḥand Yes like Zebah(N) Zebach (a Midianite king)and / furthermore / but / ...
, according to
| (insert Noun)proper-ms
Conj-w, Prep-k | N-proper-msZebachzeh'-bakhVHH
✝ Psa 83:11 ►6759
x12
צַלְמֻנָּעוּ֝כְצַלְמֻנָּ֗עū-ḵə-ṣal-mun-nā‘,and Zalmunna(N) Tsalmunna (a king of Midian)and / furthermore / but / ...
, according to
| (insert Noun)proper-ms
Conj-w, Prep-k | N-proper-msTsalmunnatsal-moon-naw'VHH
✝ Psa 83:11 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psa 83:11 ►5257
x6
נְסִיךְנְסִיכֵֽמוֹ׃nə-sî-ḵê-mōw.their princesSD: a libation, molten image
M: something poured out, a libation, a molten image, a prince
(insert Noun)mpc | they (m)N-mpc | 3mpnciyknes-eek'VHH
✝ Psa 83:12 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 83:12 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁ֣ר’ă-šerWhoSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Psa 83:12 ►559
x5308
אָמַראָ֭מְרוּ’ā-mə-rūsaidSD & M:
to utter, say
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpamaraw-mar'VHH
✝ Psa 83:12 ►3423
x231
יָרַשׁנִ֣ירֲשָׁהnî-ră-šāhlet us take for a possessionSD: to take possession of, inherit, dispossess
M: to occupy, to seize, to rob, to inherit, to expel, to impoverish, to ruin
(insert Verb)(let him kill)-weV-Qal-Imperf.Cohort-1cpyarash or yareshyaw-rash'VHH
✝ Psa 83:12 ►8679
x4238
לְלָּ֑נוּlā-nū;for ourselveswith regard to (mostly you/all/it)Prep | wePrep | 1cpלְלְVHH
✝ Psa 83:12 ►853
x11058
אֵתאֵ֝֗ת’êṯ,-SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Psa 83:12 ►4999
x12
נָאָהנְא֣וֹתnə-’ō-wṯthe pasturesSD: habitation, house, pasture, pleasant place
M: habitation, house, pasture, pleasant place
(insert Noun)fpcN-fpcnaahnaw-aw'VHH
✝ Psa 83:12 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱלֹהִֽים׃’ĕ-lō-hîm.of GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psa 83:13 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 83:13 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱ‍ֽלֹהַ֗י’ĕlō-hay,My GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpc | iN-mpc | 1cselohimel-o-heem'VHH
✝ Psa 83:13 ►7896
x83
שִׁיתשִׁיתֵ֥מוֹšî-ṯê-mōwmake themSD & M:
to put, set
(insert Verb)(must kill)-ms | they (m)V-Qal-Imp-ms | 3mpshithsheethVHH
✝ Psa 83:13 ►1534
x11
גַּלְגַּלכַגַּלְגַּ֑לḵag-gal-gal;like the whirling dustSD: a wheel, whirl, whirlwind
M: a wheel, a whirlwind, dust
according to
, the
| (insert Noun)ms
Prep-k, Art | N-msgalgalgal-gal'VHH
✝ Psa 83:13 ►7179
x16
קשׁכְּ֝קַ֗שׁkə-qaš,Like the chaffSD & M:
stubble, chaff
according to
| (insert Noun)ms
Prep-k | N-msqashkashVHH
✝ Psa 83:13 ►6440
x2128
פָנִיםלִפְנֵי־lip̄-nê-beforeSD: face, faces
M: the face, as a
with regard to
| (insert Noun)mpc
Prep-l | N-mpcpanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Psa 83:13 ►7307
x377
רוּחַרֽוּחַ׃rū-aḥ.the windSD: breath, wind, spirit
M: wind, breath, exhalation, life, anger, unsubstantiality, a region of the sky, spirit
(insert Noun)csN-csruachroo'-akhVHH
✝ Psa 83:14 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 83:14 ►784
x377
אֵשׂכְּאֵ֥שׁkə-’êšAs the fireSD & M:
a fire
according to
| (insert Noun)cs
Prep-k | N-cseshayshVHH
✝ Psa 83:14 ►1197
x95
בָּעַרתִּבְעַר־tiḇ-‘ar-burnsSD: to burn, consume
M: to kindle, consume, to be, brutish
(insert Verb)(He will kill)-sheV-Qal-Imperf-3fsba'arbaw-ar'VHH
✝ Psa 83:14 ►3293
x58
יַעַריָ֑עַרyā-‘ar;the woodsSD: wood, forest, thicket
M: a copse of bushes, a forest, honey in the comb
(insert Noun)msN-msya'aryah'-arVHH
✝ Psa 83:14 ►3852
x19
לֶהָבָהוּ֝כְלֶהָבָ֗הū-ḵə-le-hā-ḇāh,and as the flameSD: flame, blade
M: a flash, a sharply polished blade, point of a, weapon
and / furthermore / but / ...
, according to
| (insert Noun)fs
Conj-w, Prep-k | N-fslehabah or lahebethleh-aw-baw'VHH
✝ Psa 83:14 ►3857
x11
לָהַטתְּלַהֵ֥טtə-la-hêṭsets on fireSD & M:
to blaze up, flame
(insert Verb)(He will slaughter)-sheV-Piel-Imperf-3fslahatlaw-hat'VHH
✝ Psa 83:14 ►2022
x546
הַרהָרִֽים׃hā-rîm.the mountainsSD & M:
mountain, hill, hill country
(insert Noun)mpN-mpharharVHH
✝ Psa 83:15 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 83:15 ►3651
x767
כֵּןכֵּ֭ןkênsoSD: so, thus
M: so -- thus
(insert Adv)AdvkenkaneVHH
✝ Psa 83:15 ►7291
x144
רָדַףתִּרְדְּפֵ֣םtir-də-p̄êmpursue themSD & M:
to pursue, chase, persecute
(insert Verb)(He will kill)-you (s.) | they (m)V-Qal-Imperf-2ms | 3mpradaphraw-daf'VHH
✝ Psa 83:15 ►5591
x24
סַעַרבְּסַעֲרֶ֑ךָbə-sa-‘ă-re-ḵā;with Your tempestSD: a tempest
M: a hurricane
in
| (insert Noun)msc | you (s.)
Prep-b | N-msc | 2msca'arsah'-arVHH
✝ Psa 83:15 ►5492
x16
סוּפָהוּבְסוּפָתְךָ֥ū-ḇə-sū-p̄ā-ṯə-ḵāand with Your stormSD & M:
a storm wind
and / furthermore / but / ...
, in
| (insert Noun)fsc | you (s.)
Conj-w, Prep-b | N-fsc | 2mscuwphahsoo-faw'VHH
✝ Psa 83:15 ►926
x37
בָּהלתְבַהֲלֵֽם׃ṯə-ḇa-hă-lêm.frighten themSD: to disturb, terrify
M: to tremble inwardly, be, alarmed, agitated, to hasten anxiously
(insert Verb)(He will slaughter)-you (s.) | they (m)V-Piel-Imperf-2ms | 3mpbahalbaw-hal'VHH
✝ Psa 83:16 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 83:16 ►4390
x253
מָלֵאמַלֵּ֣אmal-lêFillSD: to be full, to fill
M: to fill, be full of
(insert Verb)(must slaughter)-msV-Piel-Imp-msmale or malamaw-lay'VHH
✝ Psa 83:16 ►6440
x2128
פָנִיםפְנֵיהֶ֣םp̄ə-nê-hemtheir facesSD: face, faces
M: the face, as a
(insert Noun)mpc | they (m)N-mpc | 3mppanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Psa 83:16 ►7036
x17
קָלוֹןקָל֑וֹןqā-lō-wn;with shameSD: ignominy, dishonor
M: disgrace, the pudenda
(insert Noun)msN-msqalonkaw-lone'VHH
✝ Psa 83:16 ►1245
x225
בָּקַשׁוִֽיבַקְשׁ֖וּwî-ḇaq-šūthat they may seekSD: to seek
M: to search out, to strive after
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConjImperf-they (m)
Conj-w | V-Piel-ConjImperf-3mpbaqashbaw-kash'VHH
✝ Psa 83:16 ►8034
x864
שֵׁםשִׁמְךָ֣šim-ḵāYour nameSD & M:
a name
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2msshemshameVHH
✝ Psa 83:16 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָֽה׃Yah-weh.YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 83:17 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 83:17 ►954
x113
בּוּשׁיֵבֹ֖שׁוּyê-ḇō-šūLet them be confoundedSD: to be ashamed
M: to pale, to be ashamed, to be disappointed, delayed
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpboshbooshVHH
✝ Psa 83:17 ►926
x37
בָּהלוְיִבָּהֲל֥וּwə-yib-bā-hă-lūand dismayedSD: to disturb, terrify
M: to tremble inwardly, be, alarmed, agitated, to hasten anxiously
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Nifal-ConjImperf-they (m)
Conj-w | V-Nifal-ConjImperf-3mpbahalbaw-hal'VHH
✝ Psa 83:17 ►5703
x53
עַדעֲדֵי־‘ă-ḏê-foreverSD: perpetuity
M: a, terminus, duration, advance, perpetuity
PrepPrepadadVHH
✝ Psa 83:17 ►5704
x1261
עַדעַ֗ד‘aḏ,foreverSD & M:
as far as, even to, up to, until, while
(insert Noun)msN-msadadVHH
✝ Psa 83:17 ►2659
x17
חָפְרוְֽיַחְפְּר֥וּwə-yaḥ-pə-rūand Yes let them be put to shameSD: to be abashed or ashamed
M: to blush, to be ashamed, disappointed, to shame, reproach
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjImperf-they (m)
Conj-w | V-Qal-ConjImperf-3mpchapherkhaw-fare'VHH
✝ Psa 83:17 ►6
x184
אָבַדוְיֹאבֵֽדוּ׃wə-yō-ḇê-ḏū.and perishSD: to perish
M: to wander away, lose oneself, to perish
perish / destroy / lose / failand / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjImperf-they (m)
Conj-w | V-Qal-ConjImperf-3mpabadaw-bad'VHH
✝ Psa 83:18 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 83:18 ►3045
x942
יָדַעוְֽיֵדְע֗וּwə-yê-ḏə-‘ū,that they may knowSD & M:
to know
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjImperf-they (m)
Conj-w | V-Qal-ConjImperf-3mpyadayaw-dah'VHH
✝ Psa 83:18 ►3588
x4484
כִּיכִּֽי־kî-thatSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 83:18 ►859
x1091
אַתָּהאַתָּ֬ה’at-tāhYouSD: you (masc. sing.)
M: thou and thee, ye and you
Pro-you (s.)Pro-2msattahat-taw'VHH
✝ Psa 83:18 ►8034
x864
שֵׁםשִׁמְךָ֣šim-ḵāwhose name [is]SD & M:
a name
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2msshemshameVHH
✝ Psa 83:18 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֣הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 83:18 ►905
x201
בּדלְבַדֶּ֑ךָlə-ḇad-de-ḵā;aloneSD: separation, a part
M: separation, a part of the body, branch of a, tree, bar for, carrying, chief of
with regard to
| (insert Noun)msc | you (s.)
Prep-l | N-msc | 2msbadbadVHH
✝ Psa 83:18 ►5945
x53
עֶלְיוֹןעֶ֝לְי֗וֹן‘el-yō-wn,[Are] the Most HighSD: high, upper
M: an elevation, lofty, as title, the Supreme
(insert Adj)msAdj-mselyownel-yone'VHH
✝ Psa 83:18 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-overSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Psa 83:18 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psa 83:18 ►776
x2503
אֶרֶץהָאָֽרֶץ׃hā-’ā-reṣ.the earthSD & M:
earth, land
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fseretseh'-retsVHH

№19 Psalms Chapter 84

✝ Psa 84:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 84:1 ►5329
x64
נָצַחלַמְנַצֵּ֥חַlam-naṣ-ṣê-aḥTo the Chief MusicianSD: preeminent or enduring
M: to glitter from afar, to be eminent, to be permanent
with regard to
, the
| (insert Verb)(slaughtering)-ms
Prep-l, Art | V-Piel-Prtcpl-msnatsachnaw-tsakh'VHH
✝ Psa 84:1 ►5921
x5784
עַלעַֽל־‘al-OnSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Psa 84:1 ►1665
x3
גִּתִּיתהַגִּתִּ֑יתhag-git-tîṯ;an instrument of GathSD: a musical term of unc. meaning
M: a musical term of uncertain meaning
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fsGittithghit-teeth'VHH
✝ Psa 84:1 ►1121
x4932
בֵּןלִבְנֵי־liḇ-nê-of the sonsSD: son
M: a son
with regard to
| (insert Noun)mpc
Prep-l | N-mpcbenbaneVHH
✝ Psa 84:1 ►7141
x37
קֹרַחקֹ֥רַחqō-raḥof Korah(N) Qorach (an Edomite name, also an Israelite name)(insert Noun)proper-msN-proper-msQorachko'rakhVHH
✝ Psa 84:1 ►4210
x57
מִזְמוֹרמִזְמֽוֹר׃miz-mō-wr.A PsalmSD: a melody
M: instrumental music, a poem set to notes
(insert Noun)msN-msmizmormiz-more'VHH
✝ Psa 84:1 ►4100
x745
מָהמַה־mah-howSD: what? how? anything
M: what?, what!, indefinitely what
(insert Interrog)Interrogmah or ma- or mehmawVHH
✝ Psa 84:1 ►3039
x9
יְדִידיְּדִיד֥וֹתyə-ḏî-ḏō-wṯlovelySD & M:
beloved
(insert Adj)fpAdj-fpyadidyed-eed'VHH
✝ Psa 84:1 ►4908
x139
מִשְׁכָּןמִשְׁכְּנוֹתֶ֗יךָmiš-kə-nō-w-ṯe-ḵā,[is] Your tabernacleSD: dwelling place, tabernacle
M: a residence, the Tabernacle
(insert Noun)mpc | you (s.)N-mpc | 2msmishkanmish-kawn'VHH
✝ Psa 84:1 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֥הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 84:1 ►6635
x486
צָבָאצְבָאֽוֹת׃ṣə-ḇā-’ō-wṯ.of hostsSD: army, war, warfare
M: a mass of persons, reg, organized for, war, a campaign
(insert Noun)cpN-cptsabatsaw-baw'VHH
✝ Psa 84:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 84:2 ►3700
x6
כָּסַףנִכְסְפָ֬הniḵ-sə-p̄āhlongsSD: to long (for)
M: to become pale, to pine after, to fear
(insert Verb)(He was killed)-sheV-Nifal-Perf-3fskasaphkaw-saf'VHH
✝ Psa 84:2 ►1571
x768
גַּםוְגַם־wə-ḡam-and yes evenSD: also, moreover, yea
M: assemblage, also, even, yea, though, both, and
and / furthermore / but / ...
| Conj
Conj-w | ConjgamgamVHH
✝ Psa 84:2 ►3615
x204
כָּלָהכָּלְתָ֨ה ׀kā-lə-ṯāhfaintsSD & M:
to be complete, at an end, finished, accomplished, or spent
(insert Verb)(He killed)-sheV-Qal-Perf-3fskalahkaw-law'VHH
✝ Psa 84:2 ►5315
x754
נֶפֶשׁנַפְשִׁי֮nap̄-šîMy soulSD: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
M: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
a soul / creature / soul(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1csnepheshneh'-feshVHH
✝ Psa 84:2 ►2691
x189
חָצֵרלְחַצְר֪וֹתlə-ḥaṣ-rō-wṯfor the courtsSD: enclosure, court
M: a yard, a hamlet
with regard to
| (insert Noun)cpc
Prep-l | N-cpcchatserkhaw-tsare'VHH
✝ Psa 84:2 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְה֫וָ֥הYah-wehof YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 84:2 ►3820
x593
לֵבלִבִּ֥יlib-bîMy heartSD: inner man, mind, will, heart
M: the heart, the feelings, the will, the intellect, centre
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csleblabeVHH
✝ Psa 84:2 ►1320
x270
בָּשָׂרוּבְשָׂרִ֑יū-ḇə-śā-rî;and my fleshSD: flesh
M: flesh, body, person, the pudenda of a, man
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc | i
Conj-w | N-msc | 1csbasarbaw-sawr'VHH
✝ Psa 84:2 ►7442
x54
רָנַןיְ֝רַנְּנ֗וּyə-ran-nə-nū,cry outSD & M:
to give a ringing cry
(insert Verb)(He will slaughter)-they (m)V-Piel-Imperf-3mprananraw-nan'VHH
✝ Psa 84:2 ►413
x5510
אֵלאֶ֣ל’elforSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Psa 84:2 ►410
x248
אֵלאֵֽל־’êl-the GodSD: God, in pl. gods
M: strength -- as adjective, mighty, the Almighty
(H410=H411=H412 in the spelling. Perhaps 411&412 are often also 410 (cf. deu/7-9). THEREFORE THERE ARE STRONG POSSIBLE DIFFERENCES IN CONTENT.)

God (also a satan and an idol)
(insert Noun)msN-mselaleVHH
✝ Psa 84:2 ►2416
x503
חַיחָֽי׃ḥāy.livingSD: alive, living
M: alive, raw, fresh, strong, life
(insert Adj)msAdj-mschaykhah'-eeVHH
✝ Psa 84:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 84:3 ►1571
x768
גַּםגַּם־gam-EvenSD: also, moreover, yea
M: assemblage, also, even, yea, though, both, and
(insert Conj)ConjgamgamVHH
✝ Psa 84:3 ►6833
x40
צִפּוֹרצִפּ֨וֹר ׀ṣip-pō-wrthe sparrowSD: a bird
M: a little bird
(insert Noun)csN-cstsipportsip-pore'VHH
✝ Psa 84:3 ►4672
x455
מָצָאמָ֪צְאָהmā-ṣə-’āhhas foundSD: to attain to, find
M: to come forth to, appear, exist, to attain, find, acquire, to occur, meet, be present
(insert Verb)(He killed)-sheV-Qal-Perf-3fsmatsamaw-tsaw'VHH
✝ Psa 84:3 ►1004
x2056
בּיִתבַ֡יִתḇa-yiṯa homeSD & M:
a house
(insert Noun)msN-msbayithbah'-yithVHH
✝ Psa 84:3 ►1866
x2
דְּרוֹרוּדְר֤וֹר ׀ū-ḏə-rō-wrand the swallowSD: swallow (a kind of bird)
M: the swift, a kind of swallow
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-msderorder-ore'VHH
✝ Psa 84:3 ►7064
x13
קֵןקֵ֥ןqêna nestSD: a nest
M: a nest, the nestlings, a chamber, dwelling
(insert Noun)msN-msqenkaneVHH
✝ Psa 84:3 ►8679
x4238
לְלָהּ֮lāhfor herselfwith regard to (mostly you/all/it)Prep | shePrep | 3fsלְלְVHH
✝ Psa 84:3 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁר־’ă-šer-whereSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Psa 84:3 ►7896
x83
שִׁיתשָׁ֪תָהšā-ṯāhshe may laySD & M:
to put, set
(insert Verb)(He killed)-sheV-Qal-Perf-3fsshithsheethVHH
✝ Psa 84:3 ►667
x4
אֶפְרחַאֶפְרֹ֫חֶ֥יהָ’ep̄-rō-ḥe-hāher chicksSD: a young one
M: the brood of a, bird
(insert Noun)mpc | sheN-mpc | 3fsephroachef-ro'-akhVHH
✝ Psa 84:3 ►853
x11058
אֵתאֶֽת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Psa 84:3 ►4196
x401
מִזְבֵּחַמִ֭זְבְּחוֹתֶיךָmiz-bə-ḥō-w-ṯe-ḵā[Even] Your altarsSD & M:
an altar
(insert Noun)mpc | you (s.)N-mpc | 2msmizbeachmiz-bay'-akhVHH
✝ Psa 84:3 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֣הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 84:3 ►6635
x486
צָבָאצְבָא֑וֹתṣə-ḇā-’ō-wṯ;of hostsSD: army, war, warfare
M: a mass of persons, reg, organized for, war, a campaign
(insert Noun)cpN-cptsabatsaw-baw'VHH
✝ Psa 84:3 ►4428
x2523
מֶלֶךְמַ֝לְכִּ֗יmal-kî,my KingSD: king
M: a king
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csmelekmeh'-lekVHH
✝ Psa 84:3 ►430
x2598
אֱלהִיםוֵאלֹהָֽי׃wê-lō-hāy.and My GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)mpc | i
Conj-w | N-mpc | 1cselohimel-o-heem'VHH
✝ Psa 84:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 84:4 ►835
x45
אֶשֶׁראַ֭שְׁרֵי’aš-rêBlessed [are]SD: happiness, blessedness
M: happiness, interjection, how happy!
(insert Interjection)Interjectioneshereh'-sherVHH
✝ Psa 84:4 ►3427
x1082
יָשַׁביוֹשְׁבֵ֣יyō-wō-šə-ḇêthose who dwell inSD: to sit, remain, dwell
M: to sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry
(insert Verb)(killing / killer)-mpcV-Qal-Prtcpl-mpcyashabyaw-shab'VHH
✝ Psa 84:4 ►1004
x2056
בּיִתבֵיתֶ֑ךָḇê-ṯe-ḵā;Your houseSD & M:
a house
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2msbayithbah'-yithVHH
✝ Psa 84:4 ►5750
x486
עוֹדע֝֗וֹד‘ō-wḏ,stillSD: a going around, continuance, still, yet, again, beside
M: iteration, continuance, again, repeatedly, still, more
(insert Adv)AdvododeVHH
✝ Psa 84:4 ►1984
x165
הָלַליְֽהַלְל֥וּךָyə-hal-lū-ḵāthey will be praising YouSD & M:
to shine
(insert Verb)(He will slaughter)-they (m) | you (s.)V-Piel-Imperf-3mp | 2mshalalhaw-lal'VHH
✝ Psa 84:4 ►5542
x74
סֶלָהסֶּֽלָה׃se-lāh.SelahSD: to lift up, exalt
M: suspension, pause
(insert Interjection)Interjectionselahseh'-lawVHH
✝ Psa 84:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 84:5 ►835
x45
אֶשֶׁראַשְׁרֵ֣י’aš-rêBlessed [is]SD: happiness, blessedness
M: happiness, interjection, how happy!
(insert Interjection)Interjectioneshereh'-sherVHH
✝ Psa 84:5 ►120
x552
אָדָםאָ֭דָם’ā-ḏāmthe manSD: man, mankind
M: ruddy, a human being
Man / Human(insert Noun)msN-msadamaw-dawm'VHH
✝ Psa 84:5 ►5797
x92
עֹזעֽוֹז־‘ō-wz-whose strength [is]SD & M:
strength, might
(insert Noun)msN-msozozeVHH
✝ Psa 84:5 ►8679
x4238
לְל֥וֹlōwtowith regard to (mostly you/all/it)Prep | hePrep | 3msלְלְVHH
✝ Psa 84:5 ►8676
x1371
בְּבָ֑ךְḇāḵ;in Youin (mostly you/all/it)Prep | you (s.)Prep | 2msבְּבְּVHH
✝ Psa 84:5 ►4546
x27
מְסִלָּהמְ֝סִלּ֗וֹתmə-sil-lō-wṯ,on pilgrimageSD: a highway
M: a thoroughfare, a viaduct, a staircase
(insert Noun)fpN-fpmesillahmes-il-law'VHH
✝ Psa 84:5 ►3824
x252
לֵבָבבִּלְבָבָֽם׃bil-ḇā-ḇām.Whose heart [is set]SD & M:
inner man, mind, will, heart
in
| (insert Noun)msc | they (m)
Prep-b | N-msc | 3mplebablay-bawb'VHH
✝ Psa 84:6 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 84:6 ►5674
x556
עָבַרעֹבְרֵ֤י ׀‘ō-ḇə-rê[As they] passSD & M:
to pass over, through, or by, pass on
(insert Verb)(killing / killer)-mpcV-Qal-Prtcpl-mpcabaraw-bar'VHH
✝ Psa 84:6 ►6010
x69
עֵמֶקבְּעֵ֣מֶקbə-‘ê-meqthrough the ValleySD & M:
a vale
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-mscemeqay'-mekVHH
✝ Psa 84:6 ►1056
x1
בָּכָאהַ֭בָּכָאhab-bā-ḵāof Baca(N) Baka (a valley in Palestine)the
| (insert Noun)ms
Art | N-msBakabaw-kaw'VHH
✝ Psa 84:6 ►4599
x23
מַעְיָןמַעְיָ֣ןma‘-yāna springSD: a spring
M: a fountain, a source
(insert Noun)msN-msmayan or mayeno or mayanahmah-yawn'VHH
✝ Psa 84:6 ►7896
x83
שִׁיתיְשִׁית֑וּהוּyə-šî-ṯū-hū;they make itSD & M:
to put, set
(insert Verb)(He will kill)-they (m) | heV-Qal-Imperf-3mp | 3msshithsheethVHH
✝ Psa 84:6 ►1571
x768
גַּםגַּם־gam-alsoSD: also, moreover, yea
M: assemblage, also, even, yea, though, both, and
(insert Conj)ConjgamgamVHH
✝ Psa 84:6 ►1293
x69
בְּרָכָהבְּ֝רָכ֗וֹתbə-rā-ḵō-wṯ,with poolsSD: a blessing
M: benediction, prosperity
(insert Noun)fpN-fpberakahber-aw-kaw'VHH
✝ Psa 84:6 ►5844
x17
עָטָהיַעְטֶ֥הya‘-ṭehcovers itSD & M:
to wrap oneself, enwrap, envelop oneself
(insert Verb)(He will cause to kill)-heV-Hifil-Imperf-3msatahaw-taw'VHH
✝ Psa 84:6 ►4175
x3
מוֹרֶהמוֹרֶֽה׃mō-w-reh.the rainSD: (early) rain
M: an archer, teacher, teaching, the early rain
(insert Noun)msN-msmowrehmo-reh'VHH
✝ Psa 84:7 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 84:7 ►1980
x1549
הָלַךְיֵ֭לְכוּyê-lə-ḵūThey goSD & M:
to go, come, walk
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mphalakhaw-lak'VHH
✝ Psa 84:7 ►2428
x224
חַיִלמֵחַ֣יִלmê-ḥa-yilfrom strengthSD: strength, efficiency, wealth, army
M: a force, an army, wealth, virtue, valor, strength
from
| (insert Noun)ms
Prep-m | N-mschayilkhah'-yilVHH
✝ Psa 84:7 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Psa 84:7 ►2428
x224
חַיִלחָ֑יִלḥā-yil;strengthSD: strength, efficiency, wealth, army
M: a force, an army, wealth, virtue, valor, strength
(insert Noun)msN-mschayilkhah'-yilVHH
✝ Psa 84:7 ►7200
x1306
רָאָהיֵרָאֶ֖הyê-rā-’eh[Each one] appearsSD & M:
to see
(insert Verb)(He will be killed)-heV-Nifal-Imperf-3msraahraw-aw'VHH
✝ Psa 84:7 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-beforeSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Psa 84:7 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱלֹהִ֣ים’ĕ-lō-hîmGodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psa 84:7 ►6726
x152
צִיּוֹןבְּצִיּֽוֹן׃bə-ṣî-yō-wn.in Zion(N) Tsiyyon (a mountain in Jerusalem, also a name for Jer)in
| (insert Noun)proper-fs
Prep-b | N-proper-fsTsiyyontsee-yone'VHH
✝ Psa 84:8 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 84:8 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְה֘וָ֤הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 84:8 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱלֹהִ֣ים’ĕ-lō-hîmGodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psa 84:8 ►6635
x486
צָבָאצְ֭בָאוֹתṣə-ḇā-’ō-wṯof hostsSD: army, war, warfare
M: a mass of persons, reg, organized for, war, a campaign
(insert Noun)cpN-cptsabatsaw-baw'VHH
✝ Psa 84:8 ►8085
x1160
שָׁמַעשִׁמְעָ֣הšim-‘āhhearSD: to hear
M: to hear intelligently
(insert Verb)(must kill)-ms | sheV-Qal-Imp-ms | 3fsshamashaw-mah'VHH
✝ Psa 84:8 ►8605
x77
תְּפִלָּהתְפִלָּתִ֑יṯə-p̄il-lā-ṯî;my prayerSD: prayer
M: intercession, supplication, a hymn
prayer(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1cstephillahtef-il-law'VHH
✝ Psa 84:8 ►238
x42
אָזַןהַאֲזִ֨ינָהha-’ă-zî-nāhGive earSD: to give ear, listen
M: to broaden out the ear, to listen
(insert Verb)(he must cause to kill)-ms | sheV-Hifil-Imp-ms | 3fsazanaw-zan'VHH
✝ Psa 84:8 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱלֹהֵ֖י’ĕ-lō-hêGodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpcN-mpcelohimel-o-heem'VHH
✝ Psa 84:8 ►3290
x349
יַעֲקֹביַעֲקֹ֣בya-‘ă-qōḇof Jacob(N) Yaaqob (a son of Isaac, also his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYaaqobyah-ak-obe'VHH
✝ Psa 84:8 ►5542
x74
סֶלָהסֶֽלָה׃se-lāh.SelahSD: to lift up, exalt
M: suspension, pause
(insert Interjection)Interjectionselahseh'-lawVHH
✝ Psa 84:9 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 84:9 ►4043
x63
מָגֵןמָ֭גִנֵּנוּmā-ḡin-nê-nūOur shieldSD: a shield
M: a shield, a protector, the scaly hide of the crocodile
(insert Noun)csc | weN-csc | 1cpmagen or meginnahmaw-gane'VHH
✝ Psa 84:9 ►7200
x1306
רָאָהרְאֵ֣הrə-’êhbeholdSD & M:
to see
(insert Verb)(must kill)-msV-Qal-Imp-msraahraw-aw'VHH
✝ Psa 84:9 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱלֹהִ֑ים’ĕ-lō-hîm;GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psa 84:9 ►5027
x69
נָבַטוְ֝הַבֵּ֗טwə-hab-bêṭ,and look uponSD: to look
M: to scan, look intently at, to regard
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(the
)-ms
Conj-w | V-Hifil-Imp-msnabatnaw-bat'VHH
✝ Psa 84:9 ►6440
x2128
פָנִיםפְּנֵ֣יpə-nêthe faceSD: face, faces
M: the face, as a
(insert Noun)cpcN-cpcpanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Psa 84:9 ►4899
x39
מָשִׁיחַמְשִׁיחֶֽךָ׃mə-šî-ḥe-ḵā.of Your anointedSD: anointed
M: anointed, a consecrated person, the Messiah
(insert Adj)msc | you (s.)Adj-msc | 2msmashiachmaw-shee'-akhVHH
✝ Psa 84:10 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 84:10 ►3588
x4484
כִּיכִּ֤יForSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 84:10 ►2896
x562
טוֹבטֽוֹב־ṭō-wḇ-betterSD & M:
pleasant, agreeable, good
(insert Adj)msAdj-mstowbtobeVHH
✝ Psa 84:10 ►3117
x2303
יוֹםי֥וֹםyō-wma day [is]SD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
(insert Noun)msN-msyomyomeVHH
✝ Psa 84:10 ►2691
x189
חָצֵרבַּחֲצֵרֶ֗יךָba-ḥă-ṣê-re-ḵā,in Your courtsSD: enclosure, court
M: a yard, a hamlet
in
| (insert Noun)cpc | you (s.)
Prep-b | N-cpc | 2mschatserkhaw-tsare'VHH
✝ Psa 84:10 ►505
x505
אֶלֶףמֵ֫אָ֥לֶףmê-’ā-lep̄than a thousandSD & M:
a thousand
from
| (insert Number)ms
Prep-m | Number-mselepheh'-lefVHH
✝ Psa 84:10 ►977
x152
בָּחרבָּחַ֗רְתִּיbā-ḥar-tî,I would rather beSD: to choose
M: to try, select
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1csbacharbaw-khar'VHH
✝ Psa 84:10 ►5605
x1
סָפַףהִ֭סְתּוֹפֵףhis-tō-w-p̄êp̄a doorkeeperSD & M:
to stand at or guard the threshold
(insert Verb)(kill oneself)V-Hitpael-Infsaphaphsaw-faf'VHH
✝ Psa 84:10 ►1004
x2056
בּיִתבְּבֵ֣יתbə-ḇêṯin the houseSD & M:
a house
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-mscbayithbah'-yithVHH
✝ Psa 84:10 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱלֹהַ֑י’ĕ-lō-hay;of my GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpc | iN-mpc | 1cselohimel-o-heem'VHH
✝ Psa 84:10 ►1752
x1
דּוּרמִ֝דּ֗וּרmid-dūr,Than dwellSD & M:
to heap up, pile, dwell
musingfrom
| (insert Verb)(kill)
Prep-m | V-Qal-InfdurdureVHH
✝ Psa 84:10 ►168
x345
אֹהֶלבְּאָהֳלֵי־bə-’ā-ho-lê-in the tentsSD & M:
a tent
a tent canopy (also of the tabernacle)in
| (insert Noun)mpc
Prep-b | N-mpcohelo'-helVHH
✝ Psa 84:10 ►7562
x30
רֶשַׁערֶֽשַׁע׃re-ša‘.of wickednessSD & M:
wickedness
(insert Noun)msN-msreshareh'-shahVHH
✝ Psa 84:11 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 84:11 ►3588
x4484
כִּיכִּ֤יForSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 84:11 ►8121
x134
שֶׁמֶשׁשֶׁ֨מֶשׁ ׀še-meša sunSD: sun
M: the sun, the east, a ray, a notched battlement
(insert Noun)csN-csshemeshsheh'-meshVHH
✝ Psa 84:11 ►4043
x63
מָגֵןוּמָגֵן֮ū-mā-ḡênand shieldSD: a shield
M: a shield, a protector, the scaly hide of the crocodile
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)cs
Conj-w | N-csmagen or meginnahmaw-gane'VHH
✝ Psa 84:11 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֪הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 84:11 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱלֹ֫הִ֥ים’ĕ-lō-hîmGod [is]SD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psa 84:11 ►2580
x69
חֵןחֵ֣ןḥêngraceSD: favor, grace
M: graciousness, subjective, objective
(insert Noun)msN-mschenkhaneVHH
✝ Psa 84:11 ►3519
x200
כָּבוֹדוְ֭כָבוֹדwə-ḵā-ḇō-wḏand glorySD: glorious
M: weight, splendor, copiousness
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-mskabowdkaw-bode'VHH
✝ Psa 84:11 ►5414
x2011
נָתַןיִתֵּ֣ןyit-tênwill giveSD & M:
to give, put, set
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msnathannaw-than'VHH
✝ Psa 84:11 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֑הYah-weh;YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 84:11 ►3808
x5203
לֹאלֹ֥אNoSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psa 84:11 ►4513
x29
מָנַעיִמְנַע־yim-na‘-will He withholdSD: to withhold, hold back
M: to debar, from benefit, injury
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msmanamaw-nah'VHH
✝ Psa 84:11 ►2896
x562
טוֹבט֝֗וֹבṭō-wḇ,good [thing]SD & M:
pleasant, agreeable, good
(insert Noun)msN-mstowbtobeVHH
✝ Psa 84:11 ►1980
x1549
הָלַךְלַֽהֹלְכִ֥יםla-hō-lə-ḵîmfrom those who walkSD & M:
to go, come, walk
with regard to
, the
| (insert Verb)(killing / killer)-mp
Prep-l, Art | V-Qal-Prtcpl-mphalakhaw-lak'VHH
✝ Psa 84:11 ►8549
x91
תָּמִיםבְּתָמִֽים׃bə-ṯā-mîm.uprightlySD: complete, sound
M: entire, integrity, truth
in
| (insert Adj)ms
Prep-b | Adj-mstamimtaw-meem'VHH
✝ Psa 84:12 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 84:12 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֥הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 84:12 ►6635
x486
צָבָאצְבָא֑וֹתṣə-ḇā-’ō-wṯ;of hostsSD: army, war, warfare
M: a mass of persons, reg, organized for, war, a campaign
(insert Noun)cpN-cptsabatsaw-baw'VHH
✝ Psa 84:12 ►835
x45
אֶשֶׁראַֽשְׁרֵ֥י’aš-rêBlessed [is]SD: happiness, blessedness
M: happiness, interjection, how happy!
(insert Interjection)Interjectioneshereh'-sherVHH
✝ Psa 84:12 ►120
x552
אָדָםאָ֝דָ֗ם’ā-ḏām,the manSD: man, mankind
M: ruddy, a human being
Man / Human(insert Noun)msN-msadamaw-dawm'VHH
✝ Psa 84:12 ►982
x120
בָּטחבֹּטֵ֥חַbō-ṭê-aḥwho trustsSD: to trust
M: to trust, be confident, sure
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msbatachbaw-takh'VHH
✝ Psa 84:12 ►8676
x1371
בְּבָּֽךְ׃bāḵ.in Youin (mostly you/all/it)Prep | you (s.)Prep | 2msבְּבְּVHH

№19 Psalms Chapter 85

✝ Psa 85:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 85:1 ►5329
x64
נָצַחלַמְנַצֵּ֬חַ ׀lam-naṣ-ṣê-aḥTo the Chief MusicianSD: preeminent or enduring
M: to glitter from afar, to be eminent, to be permanent
with regard to
, the
| (insert Verb)(slaughtering)-ms
Prep-l, Art | V-Piel-Prtcpl-msnatsachnaw-tsakh'VHH
✝ Psa 85:1 ►1121
x4932
בֵּןלִבְנֵי־liḇ-nê-of the sonsSD: son
M: a son
with regard to
| (insert Noun)mpc
Prep-l | N-mpcbenbaneVHH
✝ Psa 85:1 ►7141
x37
קֹרַחקֹ֬רַחqō-raḥof Korah(N) Qorach (an Edomite name, also an Israelite name)(insert Noun)proper-msN-proper-msQorachko'rakhVHH
✝ Psa 85:1 ►4210
x57
מִזְמוֹרמִזְמֽוֹר׃miz-mō-wr.A PsalmSD: a melody
M: instrumental music, a poem set to notes
(insert Noun)msN-msmizmormiz-more'VHH
✝ Psa 85:1 ►7521
x57
רָצָהרָצִ֣יתָrā-ṣî-ṯāYou have been favorableSD: to be pleased with, accept favorably
M: to be pleased with, to satisfy a, debt
(insert Verb)(He killed)-you (s.)V-Qal-Perf-2msratsahraw-tsaw'VHH
✝ Psa 85:1 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֣הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 85:1 ►776
x2503
אֶרֶץאַרְצֶ֑ךָ’ar-ṣe-ḵā;to Your landSD & M:
earth, land
(insert Noun)fsc | you (s.)N-fsc | 2mseretseh'-retsVHH
✝ Psa 85:1 ►7725
x1056
שׁוּבשַׁ֝֗בְתָּḇə-tāYou have brought backSD: to turn back, return
M: to turn back, in, to retreat, again
(insert Verb)(He killed)-you (s.)V-Qal-Perf-2msshubshoobVHH
✝ Psa 85:1 ►8703
x1247
[שבות[šə-ḇūṯ-[[(insert Noun)fscN-fsc[[VHH
✝ Psa 85:1 ►8704
x1270
kḵ]kkEMPTYkkVHH
✝ Psa 85:1 ►7622
x30
שְׁבוּת[שְׁבִ֣ית](šə-ḇîṯthe captivity ofSD: captivity, captives
M: exile, prisoners, a former state of prosperity
(insert Noun)fscN-fscshebuth or shebithsheb-ooth'VHH
✝ Psa 85:1 ►8705
x1277
qq)qqqEMPTYqqVHH
✝ Psa 85:1 ►3290
x349
יַעֲקֹב(יַעֲקֹֽב׃)ya-‘ă-qōḇ.Jacob(N) Yaaqob (a son of Isaac, also his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYaaqobyah-ak-obe'VHH
✝ Psa 85:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 85:2 ►5375
x653
נָשָׂאנָ֭שָׂאתָnā-śā-ṯāYou have forgivenSD & M:
to lift, carry, take
(insert Verb)(He killed)-you (s.)V-Qal-Perf-2msnasa or nasahnaw-saw'VHH
✝ Psa 85:2 ►5771
x231
עָוֹןעֲוֺ֣ן‘ă-wōnthe iniquitySD & M:
iniquity, guilt, punishment for iniquity
(insert Noun)cscN-cscavonaw-vone'VHH
✝ Psa 85:2 ►5971
x1868
עַםעַמֶּ֑ךָ‘am-me-ḵā;of Your peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2msamamVHH
✝ Psa 85:2 ►3680
x152
כָּסָהכִּסִּ֖יתָkis-sî-ṯāYou have coveredSD: to cover
M: to plump, fill up hollows, to cover
(insert Verb)(He slaughtered)-you (s.)V-Piel-Perf-2mskasahkaw-saw'VHH
✝ Psa 85:2 ►3605
x5418
כֹּלכָל־ḵālallSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psa 85:2 ►2403
x294
חַטָּאָהחַטָּאתָ֣םḥaṭ-ṭā-ṯāmtheir sinSD: sinful thing, sin
M: an offence, its penalty, occasion, sacrifice, expiation, an offender
(insert Noun)fsc | they (m)N-fsc | 3mpchatta'ahkhat-taw-aw'VHH
✝ Psa 85:2 ►5542
x74
סֶלָהסֶֽלָה׃se-lāh.SelahSD: to lift up, exalt
M: suspension, pause
(insert Interjection)Interjectionselahseh'-lawVHH
✝ Psa 85:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 85:3 ►622
x202
אָסַףאָסַ֥פְתָּ’ā-sap̄-tāYou have taken awaySD: to gather, remove
M: to gather for, any purpose, to receive, take away, remove
(insert Verb)(He killed)-you (s.)V-Qal-Perf-2msasaphaw-saf'VHH
✝ Psa 85:3 ►3605
x5418
כֹּלכָל־ḵālallSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psa 85:3 ►5678
x34
עֶבְרָהעֶבְרָתֶ֑ךָ‘eḇ-rā-ṯe-ḵā;Your wrathSD & M:
overflow, arrogance, fury
(insert Noun)fsc | you (s.)N-fsc | 2msebraheb-raw'VHH
✝ Psa 85:3 ►7725
x1056
שׁוּבהֱ֝שִׁיב֗וֹתָhĕ-šî-ḇō-w-ṯā,You have turnedSD: to turn back, return
M: to turn back, in, to retreat, again
(insert Verb)(He caused to kill)-you (s.)V-Hifil-Perf-2msshubshoobVHH
✝ Psa 85:3 ►2740
x41
חָרוֹןמֵחֲר֥וֹןmê-ḥă-rō-wnfrom the fiercenessSD: (burning of) anger
M: a burning of anger
from
| (insert Noun)msc
Prep-m | N-msccharonkhaw-rone'VHH
✝ Psa 85:3 ►639
x276
אַףאַפֶּֽךָ׃’ap-pe-ḵā.of Your angerSD: a nostril, nose, face, anger
M: the nose, nostril, the face, a person, ire
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2msaphafVHH
✝ Psa 85:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 85:4 ►7725
x1056
שׁוּבשׁ֭וּבֵנוּū-ḇê-nūAnd Restore usSD: to turn back, return
M: to turn back, in, to retreat, again
(insert Verb)(must kill)-ms | weV-Qal-Imp-ms | 1cpshubshoobVHH
✝ Psa 85:4 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱלֹהֵ֣י’ĕ-lō-hêGodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpcN-mpcelohimel-o-heem'VHH
✝ Psa 85:4 ►3468
x36
יֶשַׁעיִשְׁעֵ֑נוּyiš-‘ê-nū;of our salvationSD & M:
deliverance, rescue, salvation, safety, welfare
(insert Noun)msc | weN-msc | 1cpyeshayeh'-shahVHH
✝ Psa 85:4 ►6565
x50
פָרַרוְהָפֵ֖רwə-hā-p̄êrand cause to ceaseSD: to break, frustrate
M: to break up, to violate, frustrate
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(the
)-ms
Conj-w | V-Hifil-Imp-mspararpaw-rar'VHH
✝ Psa 85:4 ►3708
x26
כַּעַסכַּֽעַסְךָ֣ka-‘as-ḵāYour angerSD & M:
vexation, anger
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2mska'ackah'-asVHH
✝ Psa 85:4 ►5973
x1048
עִםעִמָּֽנוּ׃‘im-mā-nū.toward usSD: with
M: with, equally with
Prep | wePrep | 1cpimeemVHH
✝ Psa 85:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 85:5 ►5769
x438
עוֹלָםהַלְעוֹלָ֥םhal-‘ō-w-lāmForeverSD: long duration, antiquity, futurity
M: concealed, eternity, frequentatively, always
the
, with regard to
| (insert Noun)ms
Art, Prep-l | N-msolamo-lawm'VHH
✝ Psa 85:5 ►599
x14
אָנַףתֶּֽאֱנַף־te-’ĕ-nap̄-will You be angrySD: to be angry
M: to breathe hard, be enraged
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2msanaphaw-naf'VHH
✝ Psa 85:5 ►8676
x1371
בְּבָּ֑נוּbā-nū;with usin (mostly you/all/it)Prep | wePrep | 1cpבְּבְּVHH
✝ Psa 85:5 ►4900
x36
מָשַׁךְתִּמְשֹׁ֥ךְtim-šōḵwill You prolongSD & M:
to draw, drag
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2msmashakmaw-shak'VHH
✝ Psa 85:5 ►639
x276
אַףאַ֝פְּךָ֗’ap-pə-ḵā,Your angerSD: a nostril, nose, face, anger
M: the nose, nostril, the face, a person, ire
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2msaphafVHH
✝ Psa 85:5 ►1755
x167
דּוֹרלְדֹ֣רlə-ḏōrtoSD: period, generation, dwelling
M: a revolution of time, an age, generation, a dwelling
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msdordoreVHH
✝ Psa 85:5 ►1755
x167
דּוֹרוָדֹֽר׃wā-ḏōr.and all generationsSD: period, generation, dwelling
M: a revolution of time, an age, generation, a dwelling
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-msdordoreVHH
✝ Psa 85:6 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 85:6 ►3808
x5203
לֹאהֲֽלֹא־hă-lō-notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psa 85:6 ►859
x1091
אַתָּהאַ֭תָּה’at-tāhwill YouSD: you (masc. sing.)
M: thou and thee, ye and you
Pro-you (s.)Pro-2msattahat-taw'VHH
✝ Psa 85:6 ►7725
x1056
שׁוּבתָּשׁ֣וּבtā-šūḇagainSD: to turn back, return
M: to turn back, in, to retreat, again
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2msshubshoobVHH
✝ Psa 85:6 ►2421
x263
חָיָהתְּחַיֵּ֑נוּtə-ḥay-yê-nū;revive usSD: to live
M: to live, to revive
(insert Verb)(He will slaughter)-you (s.) | weV-Piel-Imperf-2ms | 1cpchayahkhaw-yaw'VHH
✝ Psa 85:6 ►5971
x1868
עַםוְ֝עַמְּךָ֗wə-‘am-mə-ḵā,that Your peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc | you (s.)
Conj-w | N-msc | 2msamamVHH
✝ Psa 85:6 ►8055
x150
שָׂמַחיִשְׂמְחוּ־yiś-mə-ḥū-may rejoiceSD: rejoice, be glad
M: to brighten up, be, blithe, gleesome
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpsamachsaw-makh'VHH
✝ Psa 85:6 ►8676
x1371
בְּבָֽךְ׃ḇāḵ.in Youin (mostly you/all/it)Prep | you (s.)Prep | 2msבְּבְּVHH
✝ Psa 85:7 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 85:7 ►7200
x1306
רָאָההַרְאֵ֣נוּhar-’ê-nūShow usSD & M:
to see
(insert Verb)(he must cause to kill)-ms | weV-Hifil-Imp-ms | 1cpraahraw-aw'VHH
✝ Psa 85:7 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֣הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 85:7 ►2617
x247
חֵסֵדחַסְדֶּ֑ךָḥas-de-ḵā;Your mercySD: goodness, kindness
M: kindness, piety, reproof, beauty
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2mschecedkheh'-sedVHH
✝ Psa 85:7 ►3468
x36
יֶשַׁעוְ֝יֶשְׁעֲךָ֗wə-yeš-‘ă-ḵā,and Your salvationSD & M:
deliverance, rescue, salvation, safety, welfare
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc | you (s.)
Conj-w | N-msc | 2msyeshayeh'-shahVHH
✝ Psa 85:7 ►5414
x2011
נָתַןתִּתֶּן־tit-ten-grantSD & M:
to give, put, set
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2msnathannaw-than'VHH
✝ Psa 85:7 ►8679
x4238
לְלָֽנוּ׃lā-nū.uswith regard to (mostly you/all/it)Prep | wePrep | 1cpלְלְVHH
✝ Psa 85:8 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 85:8 ►8085
x1160
שָׁמַעאֶשְׁמְעָ֗ה’eš-mə-‘āh,I will hearSD: to hear
M: to hear intelligently
(insert Verb)(let him kill)-iV-Qal-Imperf.Cohort-1csshamashaw-mah'VHH
✝ Psa 85:8 ►4100
x745
מָהמַה־mah-whatSD: what? how? anything
M: what?, what!, indefinitely what
(insert Interrog)Interrogmah or ma- or mehmawVHH
✝ Psa 85:8 ►1696
x1144
דָבַריְדַבֵּר֮yə-ḏab-bêrwill speakSD: to speak
M: to arrange, to speak, to subdue
(insert Verb)(He will slaughter)-heV-Piel-Imperf-3msdabardaw-bar'VHH
✝ Psa 85:8 ►410
x248
אֵלהָאֵ֪ל ׀hā-’êlGodSD: God, in pl. gods
M: strength -- as adjective, mighty, the Almighty
(H410=H411=H412 in the spelling. Perhaps 411&412 are often also 410 (cf. deu/7-9). THEREFORE THERE ARE STRONG POSSIBLE DIFFERENCES IN CONTENT.)

God (also a satan and an idol)
the
| (insert Noun)ms
Art | N-mselaleVHH
✝ Psa 85:8 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְה֫וָ֥הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 85:8 ►3588
x4484
כִּיכִּ֤י ׀forSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 85:8 ►1696
x1144
דָבַריְדַבֵּ֬רyə-ḏab-bêrHe will speakSD: to speak
M: to arrange, to speak, to subdue
(insert Verb)(He will slaughter)-heV-Piel-Imperf-3msdabardaw-bar'VHH
✝ Psa 85:8 ►7965
x237
שָׁלוֹםשָׁל֗וֹםšā-lō-wm,peaceSD: completeness, soundness, welfare, peace
M: safe, well, happy, friendly, welfare, health, prosperity, peace
(insert Noun)msN-msshalomshaw-lome'VHH
✝ Psa 85:8 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Psa 85:8 ►5971
x1868
עַםעַמּ֥וֹ‘am-mōwHis peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msamamVHH
✝ Psa 85:8 ►413
x5510
אֵלוְאֶל־wə-’el-and toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsand / furthermore / but / ...
| Prep
Conj-w | PrepelaleVHH
✝ Psa 85:8 ►2623
x32
חָסִידחֲסִידָ֑יוḥă-sî-ḏāw;His saintsSD & M:
kind, pious
(insert Noun)mpc | heN-mpc | 3mschasidkhaw-seed'VHH
✝ Psa 85:8 ►408
x729
אַלוְֽאַל־wə-’al-but notSD & M:
not (a subjective neg.)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)
Conj-w | AdvalalVHH
✝ Psa 85:8 ►7725
x1056
שׁוּביָשׁ֥וּבוּyā-šū-ḇūlet them turn backSD: to turn back, return
M: to turn back, in, to retreat, again
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpshubshoobVHH
✝ Psa 85:8 ►3690
x2
כְּסִלָהלְכִסְלָֽה׃lə-ḵis-lāh.to follySD & M:
stupidity, confidence
with regard to
| (insert Noun)fs
Prep-l | N-fskislahkis-law'VHH
✝ Psa 85:9 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 85:9 ►389
x161
אַךְאַ֤ךְ ׀’aḵSurelySD: surely, howbeit
M: a particle of affirmation, surely
(insert Adv)AdvakakVHH
✝ Psa 85:9 ►7138
x78
קָרוֹבקָר֣וֹבqā-rō-wḇnearSD & M:
near
(insert Adj)msAdj-msqarobkaw-robe'VHH
✝ Psa 85:9 ►3373
x55
יָרֵאלִירֵאָ֣יוlî-rê-’āwto those who fear HimSD: afraid, fearful
M: fearing, reverent
with regard to
| (insert Adj)mpc | he
Prep-l | Adj-mpc | 3msyareyaw-ray'VHH
✝ Psa 85:9 ►3468
x36
יֶשַׁעיִשְׁע֑וֹyiš-‘ōw;His salvation [is]SD & M:
deliverance, rescue, salvation, safety, welfare
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msyeshayeh'-shahVHH
✝ Psa 85:9 ►7931
x128
שָׁכַןלִשְׁכֹּ֖ןliš-kōnthat may dwellSD & M:
to settle down, abide, dwell
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Infshakan or shakenshaw-kan'VHH
✝ Psa 85:9 ►3519
x200
כָּבוֹדכָּב֣וֹדkā-ḇō-wḏglorySD: glorious
M: weight, splendor, copiousness
(insert Noun)msN-mskabowdkaw-bode'VHH
✝ Psa 85:9 ►776
x2503
אֶרֶץבְּאַרְצֵֽנוּ׃bə-’ar-ṣê-nū.in our landSD & M:
earth, land
in
| (insert Noun)fsc | we
Prep-b | N-fsc | 1cperetseh'-retsVHH
✝ Psa 85:10 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 85:10 ►2617
x247
חֵסֵדחֶֽסֶד־ḥe-seḏ-MercySD: goodness, kindness
M: kindness, piety, reproof, beauty
(insert Noun)msN-mschecedkheh'-sedVHH
✝ Psa 85:10 ►571
x127
אֶמֶתוֶאֱמֶ֥תwe-’ĕ-meṯand truthSD: firmness, faithfulness, truth
M: stability, certainty, truth, trustworthiness
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fs
Conj-w | N-fsemetheh'-methVHH
✝ Psa 85:10 ►6298
x14
פָגַשׁנִפְגָּ֑שׁוּnip̄-gā-šū;have met togetherSD: to meet, encounter
M: to come in contact with, to concur
(insert Verb)(He was killed)-they (m&f)V-Nifal-Perf-3cppagashpaw-gash'VHH
✝ Psa 85:10 ►6664
x118
צֶדֶקצֶ֖דֶקṣe-ḏeqRighteousnessSD: rightness, righteousness
M: the right, equity, prosperity
(insert Noun)msN-mstsedeqtseh'-dekVHH
✝ Psa 85:10 ►7965
x237
שָׁלוֹםוְשָׁל֣וֹםwə-šā-lō-wmand peaceSD: completeness, soundness, welfare, peace
M: safe, well, happy, friendly, welfare, health, prosperity, peace
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-msshalomshaw-lome'VHH
✝ Psa 85:10 ►5401
x35
נָשַׁקנָשָֽׁקוּ׃nā-šā-qū.have kissedSD: to kiss
M: to kiss, to equip with weapons
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpnashaqnaw-shak'VHH
✝ Psa 85:11 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 85:11 ►571
x127
אֶמֶתאֱ֭מֶת’ĕ-meṯTruthSD: firmness, faithfulness, truth
M: stability, certainty, truth, trustworthiness
(insert Noun)fsN-fsemetheh'-methVHH
✝ Psa 85:11 ►776
x2503
אֶרֶץמֵאֶ֣רֶץmê-’e-reṣout of the earthSD & M:
earth, land
from
| (insert Noun)fs
Prep-m | N-fseretseh'-retsVHH
✝ Psa 85:11 ►6779
x33
צָמַחתִּצְמָ֑חtiṣ-māḥ;shall springSD & M:
to sprout, spring up
(insert Verb)(He will kill)-sheV-Qal-Imperf-3fstsamachtsaw-makh'VHH
✝ Psa 85:11 ►6664
x118
צֶדֶקוְ֝צֶ֗דֶקwə-ṣe-ḏeq,and righteousnessSD: rightness, righteousness
M: the right, equity, prosperity
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-mstsedeqtseh'-dekVHH
✝ Psa 85:11 ►8064
x421
שָׁמַיִםמִשָּׁמַ֥יִםmiš-šā-ma-yimfrom heavenSD & M:
heaven, sky
from
| (insert Noun)mp
Prep-m | N-mpshamayimshaw-mah'-yimVHH
✝ Psa 85:11 ►8259
x22
שָׁקַףנִשְׁקָֽף׃niš-qāp̄.shall look downSD & M:
to overhang, look out or down
(insert Verb)(He was killed)-heV-Nifal-Perf-3msshaqaphshaw-kaf'VHH
✝ Psa 85:12 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 85:12 ►1571
x768
גַּםגַּם־gam-YesSD: also, moreover, yea
M: assemblage, also, even, yea, though, both, and
(insert Conj)ConjgamgamVHH
✝ Psa 85:12 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְ֭הוָהYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 85:12 ►5414
x2011
נָתַןיִתֵּ֣ןyit-tênwill giveSD & M:
to give, put, set
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msnathannaw-than'VHH
✝ Psa 85:12 ►2896
x562
טוֹבהַטּ֑וֹבhaṭ-ṭō-wḇ;[what is] goodSD & M:
pleasant, agreeable, good
the
| (insert Noun)ms
Art | N-mstowbtobeVHH
✝ Psa 85:12 ►776
x2503
אֶרֶץוְ֝אַרְצֵ֗נוּwə-’ar-ṣê-nū,and our landSD & M:
earth, land
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fsc | we
Conj-w | N-fsc | 1cperetseh'-retsVHH
✝ Psa 85:12 ►5414
x2011
נָתַןתִּתֵּ֥ןtit-tênwill yieldSD & M:
to give, put, set
(insert Verb)(He will kill)-sheV-Qal-Imperf-3fsnathannaw-than'VHH
✝ Psa 85:12 ►2981
x13
יְבוּליְבוּלָֽהּ׃yə-ḇū-lāh.its increaseSD: produce (of the soil)
M: produce, a crop, wealth
(insert Noun)msc | sheN-msc | 3fsyebulyeb-ool'VHH
✝ Psa 85:13 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 85:13 ►6664
x118
צֶדֶקצֶ֭דֶקṣe-ḏeqRighteousnessSD: rightness, righteousness
M: the right, equity, prosperity
(insert Noun)msN-mstsedeqtseh'-dekVHH
✝ Psa 85:13 ►6440
x2128
פָנִיםלְפָנָ֣יוlə-p̄ā-nāwbefore HimSD: face, faces
M: the face, as a
with regard to
| (insert Noun)cpc | he
Prep-l | N-cpc | 3mspanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Psa 85:13 ►1980
x1549
הָלַךְיְהַלֵּ֑ךְyə-hal-lêḵ;will goSD & M:
to go, come, walk
(insert Verb)(He will slaughter)-heV-Piel-Imperf-3mshalakhaw-lak'VHH
✝ Psa 85:13 ►7760
x583
שׂוּםוְיָשֵׂ֖םwə-yā-śêmand shall makeSD: to put, place, set
M: put -- to put, place, set
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjImperf.Jus-he
Conj-w | V-Qal-ConjImperf.Jus-3mssum or simsoomVHH
✝ Psa 85:13 ►1870
x706
דֶּרֶךְלְדֶ֣רֶךְlə-ḏe-reḵ[our] pathwaySD: way, road, distance, journey, manner
M: a road, a course of life, mode of action
with regard to
| (insert Noun)csc
Prep-l | N-cscderekdeh'-rekVHH
✝ Psa 85:13 ►6471
x118
פַעַםפְּעָמָֽיו׃pə-‘ā-māw.His footstepsSD & M:
a beat, foot, anvil, occurrence
(insert Noun)fpc | heN-fpc | 3mspaampah'-amVHH

№19 Psalms Chapter 86

✝ Psa 86:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 86:1 ►8605
x77
תְּפִלָּהתְּפִלָּ֗הtə-p̄il-lāh,A PrayerSD: prayer
M: intercession, supplication, a hymn
prayer(insert Noun)fsN-fstephillahtef-il-law'VHH
✝ Psa 86:1 ►1732
x1075
דָּוִדלְדָ֫וִ֥דlə-ḏā-wiḏof David(N) David (perhaps ''beloved one'', a son of Jesse)with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msDaviddaw-veed'VHH
✝ Psa 86:1 ►5186
x213
נָטָההַטֵּֽה־haṭ-ṭêh-Bow downSD & M:
to stretch out, spread out, extend, incline, bend
(insert Verb)(he must cause to kill)-msV-Hifil-Imp-msnatahnaw-taw'VHH
✝ Psa 86:1 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֣הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 86:1 ►241
x187
אֹזֶןאָזְנְךָ֣’ā-zə-nə-ḵāYour earSD: an ear
M: broadness, the ear
ear / audience / hearing / hear(insert Noun)fsc | you (s.)N-fsc | 2msozeno'-zenVHH
✝ Psa 86:1 ►6030
x329
עָנָהעֲנֵ֑נִי‘ă-nê-nî;hear meSD & M:
to answer, respond
(insert Verb)(must kill)-ms | iV-Qal-Imp-ms | 1csanahaw-naw'VHH
✝ Psa 86:1 ►3588
x4484
כִּיכִּֽי־kî-forSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 86:1 ►6041
x77
עָנִיעָנִ֖י‘ā-nîpoorSD & M:
poor, afflicted, humble
(insert Adj)msAdj-msaniaw-nee'VHH
✝ Psa 86:1 ►34
x61
אֶבְיוֹןוְאֶבְי֣וֹןwə-’eḇ-yō-wnand needySD & M:
in want, needy, poor
needy / poor / beggar / poor manand / furthermore / but / ...
| (insert Adj)ms
Conj-w | Adj-msebyoneb-yone'VHH
✝ Psa 86:1 ►589
x874
אֲנַיאָֽנִי׃’ā-nî.I [am]SD & M:
I
Pro-iPro-1csanian-ee'VHH
✝ Psa 86:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 86:2 ►8104
x469
שָׁמַרשָֽׁמְרָ֣הšā-mə-rāhPreserveSD: to keep, watch, preserve
M: to hedge about, guard, to protect, attend to
(insert Verb)(must kill)-ms | sheV-Qal-Imp-ms | 3fsshamarshaw-mar'VHH
✝ Psa 86:2 ►5315
x754
נֶפֶשׁנַפְשִׁי֮nap̄-šîmy lifeSD: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
M: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
a soul / creature / soul(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1csnepheshneh'-feshVHH
✝ Psa 86:2 ►3588
x4484
כִּיכִּֽי־kî-forSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 86:2 ►2623
x32
חָסִידחָסִ֪ידḥā-sîḏgodlySD & M:
kind, pious
(insert Adj)msAdj-mschasidkhaw-seed'VHH
✝ Psa 86:2 ►589
x874
אֲנַיאָ֥נִי’ā-nîI [am]SD & M:
I
Pro-iPro-1csanian-ee'VHH
✝ Psa 86:2 ►3467
x206
יָשַׁעהוֹשַׁ֣עhō-wō-ša‘SaveSD: to deliver
M: to be open, wide, free, to be safe, to free, succor
(insert Verb)(he must cause to kill)-msV-Hifil-Imp-msyashayaw-shah'VHH
✝ Psa 86:2 ►5650
x800
עֶבֶדעַ֭בְדְּךָ‘aḇ-də-ḵāYour servantSD & M:
slave, servant
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2msebedeh'-bedVHH
✝ Psa 86:2 ►859
x1091
אַתָּהאַתָּ֣ה’at-tāhYou [are]SD: you (masc. sing.)
M: thou and thee, ye and you
Pro-you (s.)Pro-2msattahat-taw'VHH
✝ Psa 86:2 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱלֹהַ֑י’ĕ-lō-hay;my GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpc | iN-mpc | 1cselohimel-o-heem'VHH
✝ Psa 86:2 ►982
x120
בָּטחהַבּוֹטֵ֥חַhab-bō-w-ṭê-aḥwho trustsSD: to trust
M: to trust, be confident, sure
the
| (insert Verb)(killing / killer)-ms
Art | V-Qal-Prtcpl-msbatachbaw-takh'VHH
✝ Psa 86:2 ►413
x5510
אֵלאֵלֶֽיךָ׃’ê-le-ḵā.in YouSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrep | you (s.)Prep | 2mselaleVHH
✝ Psa 86:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 86:3 ►2603
x78
חָנַןחָנֵּ֥נִיḥān-nê-nîBe merciful to meSD: to show favor, be gracious
M: to bend, stoop in kindness to an inferior, to favor, bestow, to implore
(insert Verb)(must kill)-ms | iV-Qal-Imp-ms | 1cschanankhaw-nan'VHH
✝ Psa 86:3 ►136
x448
אֲדֹנָיאֲדֹנָ֑י’ă-ḏō-nāy;LordSD: Lord
M: the Lord
Lord / God(insert Noun)proper-msN-proper-msAdonayad-o-noy'VHH
✝ Psa 86:3 ►3588
x4484
כִּיכִּ֥יforSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 86:3 ►413
x5510
אֵלאֵלֶ֥יךָ’ê-le-ḵāto YouSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrep | you (s.)Prep | 2mselaleVHH
✝ Psa 86:3 ►7121
x734
קָרָאאֶ֝קְרָ֗א’eq-rā,I crySD & M:
to call, proclaim, read
(insert Verb)(He will kill)-iV-Qal-Imperf-1csqarakaw-raw'VHH
✝ Psa 86:3 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psa 86:3 ►3117
x2303
יוֹםהַיּֽוֹם׃hay-yō-wm.day longSD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msyomyomeVHH
✝ Psa 86:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 86:4 ►8055
x150
שָׂמַחשַׂ֭מֵּחַmê-aḥRejoiceSD: rejoice, be glad
M: to brighten up, be, blithe, gleesome
(insert Verb)(must slaughter)-msV-Piel-Imp-mssamachsaw-makh'VHH
✝ Psa 86:4 ►5315
x754
נֶפֶשׁנֶ֣פֶשׁne-p̄ešthe soulSD: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
M: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
a soul / creature / soul(insert Noun)fscN-fscnepheshneh'-feshVHH
✝ Psa 86:4 ►5650
x800
עֶבֶדעַבְדֶּ֑ךָ‘aḇ-de-ḵā;of Your servantSD & M:
slave, servant
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2msebedeh'-bedVHH
✝ Psa 86:4 ►3588
x4484
כִּיכִּ֥יforSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 86:4 ►413
x5510
אֵלאֵלֶ֥יךָ’ê-le-ḵāto YouSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrep | you (s.)Prep | 2mselaleVHH
✝ Psa 86:4 ►136
x448
אֲדֹנָיאֲ֝דֹנָ֗י’ă-ḏō-nāy,LordSD: Lord
M: the Lord
Lord / God(insert Noun)proper-msN-proper-msAdonayad-o-noy'VHH
✝ Psa 86:4 ►5315
x754
נֶפֶשׁנַפְשִׁ֥יnap̄-šîmy soulSD: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
M: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
a soul / creature / soul(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1csnepheshneh'-feshVHH
✝ Psa 86:4 ►5375
x653
נָשָׂאאֶשָּֽׂא׃’eś-śā.I lift upSD & M:
to lift, carry, take
(insert Verb)(He will kill)-iV-Qal-Imperf-1csnasa or nasahnaw-saw'VHH
✝ Psa 86:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 86:5 ►3588
x4484
כִּיכִּֽי־kî-ForSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 86:5 ►859
x1091
אַתָּהאַתָּ֣ה’at-tāhYou [are]SD: you (masc. sing.)
M: thou and thee, ye and you
Pro-you (s.)Pro-2msattahat-taw'VHH
✝ Psa 86:5 ►136
x448
אֲדֹנָיאֲ֭דֹנָי’ă-ḏō-nāyLordSD: Lord
M: the Lord
Lord / God(insert Noun)proper-msN-proper-msAdonayad-o-noy'VHH
✝ Psa 86:5 ►2896
x562
טוֹבט֣וֹבṭō-wḇgoodSD & M:
pleasant, agreeable, good
(insert Adj)msAdj-mstowbtobeVHH
✝ Psa 86:5 ►5546
x1
סַלָּחוְסַלָּ֑חwə-sal-lāḥ;and forgivingSD & M:
ready to forgive, forgiving
and / furthermore / but / ...
| (insert Adj)ms
Conj-w | Adj-mscallachsaw-lawkh'VHH
✝ Psa 86:5 ►7227
x462
רַבוְרַב־wə-raḇ-and abundant inSD & M:
much, many, great
and / furthermore / but / ...
| (insert Adj)msc
Conj-w | Adj-mscrabrabVHH
✝ Psa 86:5 ►2617
x247
חֵסֵדחֶ֝֗סֶדḥe-seḏ,mercySD: goodness, kindness
M: kindness, piety, reproof, beauty
(insert Noun)msN-mschecedkheh'-sedVHH
✝ Psa 86:5 ►3605
x5418
כֹּללְכָל־lə-ḵālto allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
with regard to
| (insert Noun)msc
Prep-l | N-msckolkoleVHH
✝ Psa 86:5 ►7121
x734
קָרָאקֹרְאֶֽיךָ׃qō-rə-’e-ḵā.those who call upon YouSD & M:
to call, proclaim, read
(insert Verb)(killing / killer)-mpc | you (s.)V-Qal-Prtcpl-mpc | 2msqarakaw-raw'VHH
✝ Psa 86:6 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 86:6 ►238
x42
אָזַןהַאֲזִ֣ינָהha-’ă-zî-nāhGive earSD: to give ear, listen
M: to broaden out the ear, to listen
(insert Verb)(he must cause to kill)-ms | sheV-Hifil-Imp-ms | 3fsazanaw-zan'VHH
✝ Psa 86:6 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְ֭הוָהYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 86:6 ►8605
x77
תְּפִלָּהתְּפִלָּתִ֑יtə-p̄il-lā-ṯî;to my prayerSD: prayer
M: intercession, supplication, a hymn
prayer(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1cstephillahtef-il-law'VHH
✝ Psa 86:6 ►7181
x46
קָשַׁבוְ֝הַקְשִׁ֗יבָהwə-haq-šî-ḇāh,and attendSD: to incline (ears), attend
M: to prick up the ears, hearken
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(the
)-ms | she
Conj-w | V-Hifil-Imp-ms | 3fsqashabkaw-shab'VHH
✝ Psa 86:6 ►6963
x507
קוֹלבְּק֣וֹלbə-qō-wlto the voiceSD: sound, voice
M: a voice, sound
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-mscqolkoleVHH
✝ Psa 86:6 ►8469
x18
תַּחֲנוּןתַּחֲנוּנוֹתָֽי׃ta-ḥă-nū-nō-w-ṯāy.of my supplicationsSD & M:
supplication for favor
(insert Noun)mpc | iN-mpc | 1cstachanuntakh-an-oon'VHH
✝ Psa 86:7 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 86:7 ►3117
x2303
יוֹםבְּי֣וֹםbə-yō-wmIn the daySD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-mscyomyomeVHH
✝ Psa 86:7 ►6869
x73
צָרָהצָ֭רָתִ֥יṣā-rā-ṯîof my troubleSD: straits, distress
M: tightness, a female rival
(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1cstsarahtsaw-raw'VHH
✝ Psa 86:7 ►7121
x734
קָרָאאֶקְרָאֶ֗ךָּ’eq-rā-’e-kā,I will call upon YouSD & M:
to call, proclaim, read
(insert Verb)(He will kill)-i | you (s.)V-Qal-Imperf-1cs | 2mseqarakaw-raw'VHH
✝ Psa 86:7 ►3588
x4484
כִּיכִּ֣יforSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 86:7 ►6030
x329
עָנָהתַעֲנֵֽנִי׃ṯa-‘ă-nê-nî.You will answer meSD & M:
to answer, respond
(insert Verb)(He will kill)-you (s.) | iV-Qal-Imperf-2ms | 1csanahaw-naw'VHH
✝ Psa 86:8 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 86:8 ►369
x788
אַיִןאֵין־’ên-[there is] noneSD: nothing, nought
M: a non-entity, a negative particle
no (like H3808)

(be) not

no one / none

(and more...)
(insert Adv)Advayinah'-yinVHH
✝ Psa 86:8 ►3644
x141
כְּמוֹכָּמ֖וֹךָkā-mō-w-ḵālike YouSD & M:
like, as, when
Prep | you (s.)Prep | 2mskemo or kamokem-o'VHH
✝ Psa 86:8 ►430
x2598
אֱלהִיםבָאֱלֹהִ֥ים ׀ḇā-’ĕ-lō-hîmAmong the godsSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)in
, the
| (insert Noun)mp
Prep-b, Art | N-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psa 86:8 ►136
x448
אֲדֹנָיאֲדֹנָ֗י’ă-ḏō-nāy,LordSD: Lord
M: the Lord
Lord / God(insert Noun)proper-msN-proper-msAdonayad-o-noy'VHH
✝ Psa 86:8 ►369
x788
אַיִןוְאֵ֣יןwə-’ênand [there are] no [works]SD: nothing, nought
M: a non-entity, a negative particle
no (like H3808)

(be) not

no one / none

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)
Conj-w | Advayinah'-yinVHH
✝ Psa 86:8 ►4639
x235
מַעֲשֶׂהכְּֽמַעֲשֶֽׂיךָ׃kə-ma-‘ă-śe-ḵā.like Your worksSD: a deed, work
M: an action, a transaction, activity, a product, property
according to
| (insert Noun)mpc | you (s.)
Prep-k | N-mpc | 2msmaasehmah-as-eh'VHH
✝ Psa 86:9 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 86:9 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-AllSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psa 86:9 ►1471
x561
גּוֹיגּוֹיִ֤ם ׀gō-w-yimnationsSD: nation, people
M: a foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts
(insert Noun)mpN-mpgoygo'-eeVHH
✝ Psa 86:9 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁ֥ר’ă-šerwhomSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Psa 86:9 ►6213
x2628
עָשָׂהעָשִׂ֗יתָ‘ā-śî-ṯā,You have madeSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(He killed)-you (s.)V-Qal-Perf-2msasahaw-saw'VHH
✝ Psa 86:9 ►935
x2573
בּוֹאיָב֤וֹאוּ ׀yā-ḇō-w-’ūshall comeSD & M:
to come in, come, go in, go
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpboboVHH
✝ Psa 86:9 ►7812
x172
שָׁחָהוְיִשְׁתַּחֲו֣וּwə-yiš-ta-ḥă-wūand worshipSD: to bow down
M: to depress, prostrate
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hitpael-ConjImperf-they (m)
Conj-w | V-Hitpael-ConjImperf-3mpshachahshaw-khaw'VHH
✝ Psa 86:9 ►6440
x2128
פָנִיםלְפָנֶ֣יךָlə-p̄ā-ne-ḵābefore YouSD: face, faces
M: the face, as a
with regard to
| (insert Noun)cpc | you (s.)
Prep-l | N-cpc | 2mspanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Psa 86:9 ►136
x448
אֲדֹנָיאֲדֹנָ֑י’ă-ḏō-nāy;LordSD: Lord
M: the Lord
Lord / God(insert Noun)proper-msN-proper-msAdonayad-o-noy'VHH
✝ Psa 86:9 ►3513
x115
כָּבַדוִֽיכַבְּד֣וּwî-ḵab-bə-ḏūand shall glorifySD & M:
to be heavy, weighty, or burdensome
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConjImperf-they (m)
Conj-w | V-Piel-ConjImperf-3mpkabad or kabedkaw-bad'VHH
✝ Psa 86:9 ►8034
x864
שֵׁםלִשְׁמֶֽךָ׃liš-me-ḵā.Your nameSD & M:
a name
with regard to
| (insert Noun)msc | you (s.)
Prep-l | N-msc | 2msshemshameVHH
✝ Psa 86:10 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 86:10 ►3588
x4484
כִּיכִּֽי־kî-ForSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 86:10 ►1419
x528
גָּדוֹלגָד֣וֹלḡā-ḏō-wlgreatSD: great
M: great, older, insolent
(insert Adj)msAdj-msgadolgaw-dole'VHH
✝ Psa 86:10 ►859
x1091
אַתָּהאַ֭תָּה’at-tāhYou [are]SD: you (masc. sing.)
M: thou and thee, ye and you
Pro-you (s.)Pro-2msattahat-taw'VHH
✝ Psa 86:10 ►6213
x2628
עָשָׂהוְעֹשֵׂ֣הwə-‘ō-śêhand doSD: do, make
M: to do, make
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(i)-msc
Conj-w | V-Qal-Prtcpl-mscasahaw-saw'VHH
✝ Psa 86:10 ►6381
x71
פָלָאנִפְלָא֑וֹתnip̄-lā-’ō-wṯ;wondrous thingsSD: to be surpassing or extraordinary
M: to separate, distinguish, to be, great, difficult, wonderful
(insert Verb)(beeing killed)-fpV-Nifal-Prtcpl-fppalapaw-law'VHH
✝ Psa 86:10 ►859
x1091
אַתָּהאַתָּ֖ה’at-tāhYou [are]SD: you (masc. sing.)
M: thou and thee, ye and you
Pro-you (s.)Pro-2msattahat-taw'VHH
✝ Psa 86:10 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱלֹהִ֣ים’ĕ-lō-hîmGodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psa 86:10 ►905
x201
בּדלְבַדֶּֽךָ׃lə-ḇad-de-ḵā.aloneSD: separation, a part
M: separation, a part of the body, branch of a, tree, bar for, carrying, chief of
with regard to
| (insert Noun)msc | you (s.)
Prep-l | N-msc | 2msbadbadVHH
✝ Psa 86:11 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 86:11 ►3384
x81
יָרָהה֘וֹרֵ֤נִיhō-w-rê-nîTeach meSD: to throw, shoot
M: to flow as water, to lay, throw, to point out, to teach
(insert Verb)(he must cause to kill)-ms | iV-Hifil-Imp-ms | 1csyarah or yarayaw-raw'VHH
✝ Psa 86:11 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֨ה ׀Yah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 86:11 ►1870
x706
דֶּרֶךְדַּרְכֶּ֗ךָdar-ke-ḵā,Your waySD: way, road, distance, journey, manner
M: a road, a course of life, mode of action
(insert Noun)csc | you (s.)N-csc | 2msderekdeh'-rekVHH
✝ Psa 86:11 ►1980
x1549
הָלַךְאֲהַלֵּ֥ךְ’ă-hal-lêḵI will walkSD & M:
to go, come, walk
(insert Verb)(He will slaughter)-iV-Piel-Imperf-1cshalakhaw-lak'VHH
✝ Psa 86:11 ►571
x127
אֶמֶתבַּאֲמִתֶּ֑ךָba-’ă-mit-te-ḵā;in Your truthSD: firmness, faithfulness, truth
M: stability, certainty, truth, trustworthiness
in
| (insert Noun)fsc | you (s.)
Prep-b | N-fsc | 2msemetheh'-methVHH
✝ Psa 86:11 ►3161
x3
יָחַדיַחֵ֥דya-ḥêḏUniteSD & M:
to be united
(insert Verb)(must slaughter)-msV-Piel-Imp-msyachadyaw-khad'VHH
✝ Psa 86:11 ►3824
x252
לֵבָבלְ֝בָבִ֗יlə-ḇā-ḇî,my heartSD & M:
inner man, mind, will, heart
(insert Noun)msc | iN-msc | 1cslebablay-bawb'VHH
✝ Psa 86:11 ►3372
x331
יָרֵאלְיִרְאָ֥הlə-yir-’āhto fearSD: to fear
M: to fear, to revere, caus, to frighten
with regard to
| (insert Verb)(kill) | she
Prep-l | V-Qal-Inf | 3fsyare'yaw-ray'VHH
✝ Psa 86:11 ►8034
x864
שֵׁםשְׁמֶֽךָ׃šə-me-ḵā.Your nameSD & M:
a name
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2msshemshameVHH
✝ Psa 86:12 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 86:12 ►3034
x114
יָדָהאוֹדְךָ֤ ׀’ō-wḏ-ḵāI will praise YouSD: to throw, cast
M: to throw, at, away, to revere, worship, to bemoan
(insert Verb)(let him cause to kill)-i | you (s.)V-Hifil-Imperf.h-1cs | 2msyadahyaw-daw'VHH
✝ Psa 86:12 ►136
x448
אֲדֹנָיאֲדֹנָ֣י’ă-ḏō-nāyLordSD: Lord
M: the Lord
Lord / God(insert Noun)proper-msN-proper-msAdonayad-o-noy'VHH
✝ Psa 86:12 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱ֭לֹהַי’ĕ-lō-haymy GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpc | iN-mpc | 1cselohimel-o-heem'VHH
✝ Psa 86:12 ►3605
x5418
כֹּלבְּכָל־bə-ḵālwith allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-msckolkoleVHH
✝ Psa 86:12 ►3824
x252
לֵבָבלְבָבִ֑יlə-ḇā-ḇî;my heartSD & M:
inner man, mind, will, heart
(insert Noun)msc | iN-msc | 1cslebablay-bawb'VHH
✝ Psa 86:12 ►3513
x115
כָּבַדוַאֲכַבְּדָ֖הwa-’ă-ḵab-bə-ḏāhand I will glorifySD & M:
to be heavy, weighty, or burdensome
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConjImperf.Cohort-i
Conj-w | V-Piel-ConjImperf.Cohort-1cskabad or kabedkaw-bad'VHH
✝ Psa 86:12 ►8034
x864
שֵׁםשִׁמְךָ֣šim-ḵāYour nameSD & M:
a name
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2msshemshameVHH
✝ Psa 86:12 ►5769
x438
עוֹלָםלְעוֹלָֽם׃lə-‘ō-w-lām.forevermoreSD: long duration, antiquity, futurity
M: concealed, eternity, frequentatively, always
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msolamo-lawm'VHH
✝ Psa 86:13 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 86:13 ►3588
x4484
כִּיכִּֽי־kî-ForSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 86:13 ►2617
x247
חֵסֵדחַ֭סְדְּךָḥas-də-ḵāYour mercySD: goodness, kindness
M: kindness, piety, reproof, beauty
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2mschecedkheh'-sedVHH
✝ Psa 86:13 ►1419
x528
גָּדוֹלגָּד֣וֹלgā-ḏō-wlgreat [is]SD: great
M: great, older, insolent
(insert Adj)msAdj-msgadolgaw-dole'VHH
✝ Psa 86:13 ►5921
x5784
עַלעָלָ֑י‘ā-lāy;toward meSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
Prep | iPrep | 1csalalVHH
✝ Psa 86:13 ►5337
x213
נָצַלוְהִצַּ֥לְתָּwə-hiṣ-ṣal-tāand You have deliveredSD & M:
to strip, plunder, deliver oneself, be delivered, snatch away, deliver
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConjPerf-you (s.)
Conj-w | V-Hifil-ConjPerf-2msnatsalnaw-tsal'VHH
✝ Psa 86:13 ►5315
x754
נֶפֶשׁנַ֝פְשִׁ֗יnap̄-šî,my soulSD: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
M: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
a soul / creature / soul(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1csnepheshneh'-feshVHH
✝ Psa 86:13 ►7585
x66
שְׁאוֹלמִשְּׁא֥וֹלmiš-šə-’ō-wlfrom SheolSD & M:
underworld (place to which people descend at death)
from
| (insert Noun)cs
Prep-m | N-cssheolsheh-ole'VHH
✝ Psa 86:13 ►8482
x19
תַּחְתִּיתַּחְתִּיָּֽה׃taḥ-tî-yāh.the depths ofSD: lower, lowest
M: lowermost, the depths
(insert Adj)fsAdj-fstachtitakh-tee'VHH
✝ Psa 86:14 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 86:14 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱלֹהִ֤ים ׀’ĕ-lō-hîmGodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psa 86:14 ►2086
x13
זֵדזֵ֘דִ֤יםzê-ḏîmthe presumptuousSD & M:
insolent, presumptuous
(insert Adj)mpAdj-mpzedzade'VHH
✝ Psa 86:14 ►6965
x627
קוּםקָֽמוּ־qā-mū-have risenSD & M:
to arise, stand up, stand
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpqumkoomVHH
✝ Psa 86:14 ►5921
x5784
עַלעָלַ֗י‘ā-lay,against meSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
Prep | iPrep | 1csalalVHH
✝ Psa 86:14 ►5712
x149
עֵדָהוַעֲדַ֣תwa-‘ă-ḏaṯand a mobSD: congregation
M: a stated assemblage
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fsc
Conj-w | N-fscedahay-daw'VHH
✝ Psa 86:14 ►6184
x20
עָרִיץעָ֭רִיצִים‘ā-rî-ṣîmof violent [men]SD & M:
awe-inspiring, terror-striking
(insert Adj)mpAdj-mparitsaw-reets'VHH
✝ Psa 86:14 ►1245
x225
בָּקַשׁבִּקְשׁ֣וּbiq-šūhave soughtSD: to seek
M: to search out, to strive after
(insert Verb)(He slaughtered)-they (m&f)V-Piel-Perf-3cpbaqashbaw-kash'VHH
✝ Psa 86:14 ►5315
x754
נֶפֶשׁנַפְשִׁ֑יnap̄-šî;my lifeSD: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
M: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
a soul / creature / soul(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1csnepheshneh'-feshVHH
✝ Psa 86:14 ►3808
x5203
לֹאוְלֹ֖אwə-lōand notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)NegPrt
Conj-w | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Psa 86:14 ►7760
x583
שׂוּםשָׂמ֣וּךָśā-mū-ḵāhave set YouSD: to put, place, set
M: put -- to put, place, set
(insert Verb)(He killed)-they (m&f) | you (s.)V-Qal-Perf-3cp | 2mssum or simsoomVHH
✝ Psa 86:14 ►5048
x150
נֶגֶדלְנֶגְדָּֽם׃lə-neḡ-dām.before themSD: in front of, in sight of, opposite to
M: a front, part opposite, a counterpart, mate, over against, before
with regard to
| they (m)
Prep-l | 3mpnegedneh'-ghedVHH
✝ Psa 86:15 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 86:15 ►859
x1091
אַתָּהוְאַתָּ֣הwə-’at-tāhBut You [are]SD: you (masc. sing.)
M: thou and thee, ye and you
and / furthermore / but / ...
| Pro-you (s.)
Conj-w | Pro-2msattahat-taw'VHH
✝ Psa 86:15 ►136
x448
אֲדֹנָיאֲ֭דֹנָי’ă-ḏō-nāyLordSD: Lord
M: the Lord
Lord / God(insert Noun)proper-msN-proper-msAdonayad-o-noy'VHH
✝ Psa 86:15 ►410
x248
אֵלאֵל־’êl-a GodSD: God, in pl. gods
M: strength -- as adjective, mighty, the Almighty
(H410=H411=H412 in the spelling. Perhaps 411&412 are often also 410 (cf. deu/7-9). THEREFORE THERE ARE STRONG POSSIBLE DIFFERENCES IN CONTENT.)

God (also a satan and an idol)
(insert Noun)msN-mselaleVHH
✝ Psa 86:15 ►7349
x13
רַחוּםרַח֣וּםra-ḥūmcompassionateSD & M:
compassionate
(insert Adj)msAdj-msrachumrakh-oom'VHH
✝ Psa 86:15 ►2587
x13
חַנּוּןוְחַנּ֑וּןwə-ḥan-nūn;and graciousSD & M:
gracious
graciousand / furthermore / but / ...
| (insert Adj)ms
Conj-w | Adj-mschannunkhan-noon'VHH
✝ Psa 86:15 ►750
x15
אָרֵךְאֶ֥רֶךְ’e-reḵslowSD & M:
long
(insert Adj)mscAdj-mscarekaw-rake'VHH
✝ Psa 86:15 ►639
x276
אַףאַ֝פַּ֗יִם’ap-pa-yim,to angerSD: a nostril, nose, face, anger
M: the nose, nostril, the face, a person, ire
(insert Noun)mdN-mdaphafVHH
✝ Psa 86:15 ►7227
x462
רַבוְרַב־wə-raḇ-and abundant inSD & M:
much, many, great
and / furthermore / but / ...
| (insert Adj)msc
Conj-w | Adj-mscrabrabVHH
✝ Psa 86:15 ►2617
x247
חֵסֵדחֶ֥סֶדḥe-seḏmercySD: goodness, kindness
M: kindness, piety, reproof, beauty
(insert Noun)msN-mschecedkheh'-sedVHH
✝ Psa 86:15 ►571
x127
אֶמֶתוֶאֱמֶֽת׃we-’ĕ-meṯ.and truthSD: firmness, faithfulness, truth
M: stability, certainty, truth, trustworthiness
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fs
Conj-w | N-fsemetheh'-methVHH
✝ Psa 86:16 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 86:16 ►6437
x135
פָנָהפְּנֵ֥הpə-nêhOh turnSD: to turn
M: to turn, to face, appear, look
(insert Verb)(must kill)-msV-Qal-Imp-mspanahpaw-naw'VHH
✝ Psa 86:16 ►413
x5510
אֵלאֵלַ֗י’ê-lay,to meSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrep | iPrep | 1cselaleVHH
✝ Psa 86:16 ►2603
x78
חָנַןוְחָ֫נֵּ֥נִיwə-ḥān-nê-nîand have mercy on meSD: to show favor, be gracious
M: to bend, stoop in kindness to an inferior, to favor, bestow, to implore
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)((insert Interjection))-ms | i
Conj-w | V-Qal-Imp-ms | 1cschanankhaw-nan'VHH
✝ Psa 86:16 ►5414
x2011
נָתַןתְּנָֽה־tə-nāh-GiveSD & M:
to give, put, set
(insert Verb)(must kill)-ms | sheV-Qal-Imp-ms | 3fsnathannaw-than'VHH
✝ Psa 86:16 ►5797
x92
עֹזעֻזְּךָ֥‘uz-zə-ḵāYour strengthSD & M:
strength, might
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2msozozeVHH
✝ Psa 86:16 ►5650
x800
עֶבֶדלְעַבְדֶּ֑ךָlə-‘aḇ-de-ḵā;to Your servantSD & M:
slave, servant
with regard to
| (insert Noun)msc | you (s.)
Prep-l | N-msc | 2msebedeh'-bedVHH
✝ Psa 86:16 ►3467
x206
יָשַׁעוְ֝הוֹשִׁ֗יעָהwə-hō-wō-šî-‘āh,and saveSD: to deliver
M: to be open, wide, free, to be safe, to free, succor
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(the
)-ms | she
Conj-w | V-Hifil-Imp-ms | 3fsyashayaw-shah'VHH
✝ Psa 86:16 ►1121
x4932
בֵּןלְבֶן־lə-ḇen-the sonSD: son
M: a son
with regard to
| (insert Noun)msc
Prep-l | N-mscbenbaneVHH
✝ Psa 86:16 ►519
x56
אָמָהאֲמָתֶֽךָ׃’ă-mā-ṯe-ḵā.of Your maidservantSD: a maid, handmaid
M: a maidservant, female slave
(insert Noun)fsc | you (s.)N-fsc | 2msamahaw-maw'VHH
✝ Psa 86:17 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 86:17 ►6213
x2628
עָשָׂהעֲשֵֽׂה־‘ă-śêh-ShowSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(must kill)-msV-Qal-Imp-msasahaw-saw'VHH
✝ Psa 86:17 ►5973
x1048
עִםעִמִּ֥י‘im-mîmeSD: with
M: with, equally with
Prep | iPrep | 1csimeemVHH
✝ Psa 86:17 ►226
x79
אוֹתא֗וֹת’ō-wṯ,a signSD: a sign
M: a signal, as a, flag, beacon, monument, omen, prodigy, evidence
a sign(insert Noun)csN-csothothVHH
✝ Psa 86:17 ►2896
x562
טוֹבלְט֫וֹבָ֥הlə-ṭō-w-ḇāhfor goodSD & M:
pleasant, agreeable, good
with regard to
| (insert Noun)fs
Prep-l | N-fstowbtobeVHH
✝ Psa 86:17 ►7200
x1306
רָאָהוְיִרְא֣וּwə-yir-’ūthat may see [it]SD & M:
to see
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjImperf-they (m)
Conj-w | V-Qal-ConjImperf-3mpraahraw-aw'VHH
✝ Psa 86:17 ►8130
x147
שָׂנֵאשֹׂנְאַ֣יśō-nə-’aythose who hate meSD & M:
to hate
(insert Verb)(killing / killer)-mpc | iV-Qal-Prtcpl-mpc | 1cssanesaw-nay'VHH
✝ Psa 86:17 ►954
x113
בּוּשׁוְיֵבֹ֑שׁוּwə-yê-ḇō-šū;and be ashamedSD: to be ashamed
M: to pale, to be ashamed, to be disappointed, delayed
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjImperf-they (m)
Conj-w | V-Qal-ConjImperf-3mpboshbooshVHH
✝ Psa 86:17 ►3588
x4484
כִּיכִּֽי־kî-becauseSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 86:17 ►859
x1091
אַתָּהאַתָּ֥ה’at-tāhYouSD: you (masc. sing.)
M: thou and thee, ye and you
Pro-you (s.)Pro-2msattahat-taw'VHH
✝ Psa 86:17 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְ֝הוָ֗הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 86:17 ►5826
x82
עָזַרעֲזַרְתַּ֥נִי‘ă-zar-ta-nîhave helped meSD: to help, succor
M: to surround, protect, aid
(insert Verb)(He killed)-you (s.) | iV-Qal-Perf-2ms | 1csazaraw-zar'VHH
✝ Psa 86:17 ►5162
x108
נָחַםוְנִחַמְתָּֽנִי׃wə-ni-ḥam-tā-nî.and comforted meSD: to be sorry, console oneself
M: to sigh, breathe strongly, to be sorry, to pity, console, rue, to avenge
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConjPerf-you (s.) | i
Conj-w | V-Piel-ConjPerf-2ms | 1csnachamnaw-kham'VHH

№19 Psalms Chapter 87

✝ Psa 87:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 87:1 ►1121
x4932
בֵּןלִבְנֵי־liḇ-nê-Of the sonsSD: son
M: a son
with regard to
| (insert Noun)mpc
Prep-l | N-mpcbenbaneVHH
✝ Psa 87:1 ►7141
x37
קֹרַחקֹ֭רַחqō-raḥof Korah(N) Qorach (an Edomite name, also an Israelite name)(insert Noun)proper-msN-proper-msQorachko'rakhVHH
✝ Psa 87:1 ►4210
x57
מִזְמוֹרמִזְמ֣וֹרmiz-mō-wrA PsalmSD: a melody
M: instrumental music, a poem set to notes
(insert Noun)msN-msmizmormiz-more'VHH
✝ Psa 87:1 ►7892
x90
שִׁירשִׁ֑ירšîr;a SongSD: song
M: a song, singing
(insert Noun)msN-msshiyrsheerVHH
✝ Psa 87:1 ►3248
x2
יְסוּדָהיְ֝סוּדָת֗וֹyə-sū-ḏā-ṯōw,His foundation [is]SD: foundation
M: a foundation
foundation(insert Noun)fsc | heN-fsc | 3msyesudahyes-oo-daw'VHH
✝ Psa 87:1 ►2042
x12
הרָרבְּהַרְרֵי־bə-har-rê-in the mountainsSD: hill, mountain
M: hill, mountain
in
| (insert Noun)mpc
Prep-b | N-mpchararhaw-rawr'VHH
✝ Psa 87:1 ►6944
x464
קֹדֶשׁקֹֽדֶשׁ׃qō-ḏeš.holySD: apartness, sacredness
M: a sacred place, thing, sanctity
(insert Noun)msN-msqodeshko'-deshVHH
✝ Psa 87:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 87:2 ►157
x209
אָהַבאֹהֵ֣ב’ō-hêḇLovesSD: to love
M: to have affection
to love(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msahebaw-hab'VHH
✝ Psa 87:2 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְ֭הוָהYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 87:2 ►8179
x374
שַׁעַרשַׁעֲרֵ֣יša-‘ă-rêthe gatesSD: a gate
M: an opening, door, gate
(insert Noun)mpcN-mpcshaarshah'-arVHH
✝ Psa 87:2 ►6726
x152
צִיּוֹןצִיּ֑וֹןṣî-yō-wn;of Zion(N) Tsiyyon (a mountain in Jerusalem, also a name for Jer)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsTsiyyontsee-yone'VHH
✝ Psa 87:2 ►3605
x5418
כֹּלמִ֝כֹּ֗לmik-kōl,More than allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
from
| (insert Noun)msc
Prep-m | N-msckolkoleVHH
✝ Psa 87:2 ►4908
x139
מִשְׁכָּןמִשְׁכְּנ֥וֹתmiš-kə-nō-wṯthe dwellingsSD: dwelling place, tabernacle
M: a residence, the Tabernacle
(insert Noun)mpcN-mpcmishkanmish-kawn'VHH
✝ Psa 87:2 ►3290
x349
יַעֲקֹביַעֲקֹֽב׃ya-‘ă-qōḇ.of Jacob(N) Yaaqob (a son of Isaac, also his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYaaqobyah-ak-obe'VHH
✝ Psa 87:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 87:3 ►3513
x115
כָּבַדנִ֭כְבָּדוֹתniḵ-bā-ḏō-wṯGlorious thingsSD & M:
to be heavy, weighty, or burdensome
(insert Verb)(beeing killed)-fpV-Nifal-Prtcpl-fpkabad or kabedkaw-bad'VHH
✝ Psa 87:3 ►1696
x1144
דָבַרמְדֻבָּ֣רmə-ḏub-bārare spokenSD: to speak
M: to arrange, to speak, to subdue
(insert Verb)(being slaughtered)-msV-Pual-Prtcpl-msdabardaw-bar'VHH
✝ Psa 87:3 ►8676
x1371
בְּבָּ֑ךְbāḵ;of youin (mostly you/all/it)Prep | you (s.)Prep | 2fsבְּבְּVHH
✝ Psa 87:3 ►5892
x1095
עִירעִ֖יר‘îrcitySD & M:
excitement
(insert Noun)fscN-fsciyreerVHH
✝ Psa 87:3 ►430
x2598
אֱלהִיםהָאֱלֹהִ֣יםhā-’ĕ-lō-hîmof GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)the
| (insert Noun)mp
Art | N-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psa 87:3 ►5542
x74
סֶלָהסֶֽלָה׃se-lāh.SelahSD: to lift up, exalt
M: suspension, pause
(insert Interjection)Interjectionselahseh'-lawVHH
✝ Psa 87:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 87:4 ►2142
x232
זָכַראַזְכִּ֤יר ׀’az-kîrI will make mentionSD: remember
M: to mark, to remember, to mention, to be male
(insert Verb)(He will cause to kill)-iV-Hifil-Imperf-1cszakarzaw-kar'VHH
✝ Psa 87:4 ►7294
x3
רַהַברַ֥הַבra-haḇof Rahab(N) Rahab (''storm'', a name for Eg)(insert Noun)msN-msRahabrah'-habVHH
✝ Psa 87:4 ►894
x262
בָּבֶלוּבָבֶ֗לū-ḇā-ḇel,and Babylon(N) Babel (an E. Mediterranean empire and its capital city)and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)proper-fs
Conj-w | N-proper-fsBabelbaw-bel'VHH
✝ Psa 87:4 ►3045
x942
יָדַעלְֽיֹ֫דְעָ֥יlə-yō-ḏə-‘āyto those who know MeSD & M:
to know
with regard to
| (insert Verb)(killing / killer)-mpc | i
Prep-l | V-Qal-Prtcpl-mpc | 1csyadayaw-dah'VHH
✝ Psa 87:4 ►2009
x841
הִנֵּההִנֵּ֤הhin-nêhbeholdSD & M:
lo! behold!
(insert Interjection)Interjectionhinnehhin-nay'VHH
✝ Psa 87:4 ►6429
x8
פְלֶשֶׁתפְלֶ֣שֶׁתp̄ə-le-šeṯPhilistia(N) Pelesheth (a territory on the S. Mediterranean coast of Isr)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsPeleshethpel-eh'-shethVHH
✝ Psa 87:4 ►6865
x42
צֹרוְצ֣וֹרwə-ṣō-wrand Tyre(N) Tsor (a Phoenician city)and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)proper-fs
Conj-w | N-proper-fsTsortsoreVHH
✝ Psa 87:4 ►5973
x1048
עִםעִם־‘im-withSD: with
M: with, equally with
PrepPrepimeemVHH
✝ Psa 87:4 ►3568
x30
כּוּשׁכּ֑וּשׁkūš;Ethiopia(N) Kuwsh (a son of Ham, also his desc., also a land in the S. Nile Valley)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsKuwshkooshVHH
✝ Psa 87:4 ►2088
x1177
זֶהזֶ֝֗הzeh,this [one]SD: this, here
M: this, that
Pro-msPro-mszehzehVHH
✝ Psa 87:4 ►3205
x497
יָלַדיֻלַּד־yul-laḏ-was bornSD: to bear, bring forth, beget
M: to bear young, to beget, medically, to act as midwife, to show lineage
(insert Verb)(QalPass-Perf)-heV-QalPass-Perf-3msyaladyaw-lad'VHH
✝ Psa 87:4 ►8033
x833
שָׁםשָֽׁם׃šām.thereSD: there, thither
M: there, then, thither
(insert Adv)AdvshamshawmVHH
✝ Psa 87:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 87:5 ►6726
x152
צִיּוֹןוּֽלֲצִיּ֨וֹן ׀ū-lă-ṣî-yō-wnAnd of Zion(N) Tsiyyon (a mountain in Jerusalem, also a name for Jer)and / furthermore / but / ...
, with regard to
| (insert Noun)proper-fs
Conj-w, Prep-l | N-proper-fsTsiyyontsee-yone'VHH
✝ Psa 87:5 ►559
x5308
אָמַריֵאָמַ֗רyê-’ā-mar,it will be saidSD & M:
to utter, say
(insert Verb)(He will be killed)-heV-Nifal-Imperf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Psa 87:5 ►376
x2006
אִישׁאִ֣ישׁ’îšthis [one]SD: man
M: a man as an individual, a male person
(insert Noun)msN-msisheeshVHH
✝ Psa 87:5 ►376
x2006
אִישׁוְ֭אִישׁwə-’îšthat [one]SD: man
M: a man as an individual, a male person
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-msisheeshVHH
✝ Psa 87:5 ►3205
x497
יָלַדיֻלַּד־yul-laḏ-were bornSD: to bear, bring forth, beget
M: to bear young, to beget, medically, to act as midwife, to show lineage
(insert Verb)(QalPass-Perf)-heV-QalPass-Perf-3msyaladyaw-lad'VHH
✝ Psa 87:5 ►8676
x1371
בְּבָּ֑הּbāh;in herin (mostly you/all/it)Prep | shePrep | 3fsבְּבְּVHH
✝ Psa 87:5 ►1931
x1879
הוּאוְה֖וּאwə-hūand HeSD: he, she, it
M: he, self, the same, this, that, as, are
and / furthermore / but / ...
| Pro-he
Conj-w | Pro-3mshu or hihooVHH
✝ Psa 87:5 ►3559
x220
כּוּןיְכוֹנְנֶ֣הָyə-ḵō-wn-ne-hāshall establish herSD: to be firm
M: to be erect
(insert Verb)(He will slaughter)-he | sheV-Piel-Imperf-3ms | 3fskunkoonVHH
✝ Psa 87:5 ►5945
x53
עֶלְיוֹןעֶלְיֽוֹן׃‘el-yō-wn.the Most HighSD: high, upper
M: an elevation, lofty, as title, the Supreme
(insert Adj)msAdj-mselyownel-yone'VHH
✝ Psa 87:6 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 87:6 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְֽהוָ֗הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 87:6 ►5608
x161
סָפַריִ֭סְפֹּרyis-pōrwill recordSD & M:
to count, recount, relate
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3mssapharsaw-far'VHH
✝ Psa 87:6 ►3789
x227
כָּתַבבִּכְת֣וֹבbiḵ-ṯō-wḇwhen He registersSD: to write
M: to grave, to write
in
| (insert Verb)(kill)
Prep-b | V-Qal-Infkathabkaw-thab'VHH
✝ Psa 87:6 ►5971
x1868
עַםעַמִּ֑ים‘am-mîm;the peoplesSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
(insert Noun)mpN-mpamamVHH
✝ Psa 87:6 ►2088
x1177
זֶהזֶ֖הzehthis [one]SD: this, here
M: this, that
Pro-msPro-mszehzehVHH
✝ Psa 87:6 ►3205
x497
יָלַדיֻלַּד־yul-laḏ-was bornSD: to bear, bring forth, beget
M: to bear young, to beget, medically, to act as midwife, to show lineage
(insert Verb)(QalPass-Perf)-heV-QalPass-Perf-3msyaladyaw-lad'VHH
✝ Psa 87:6 ►8033
x833
שָׁםשָׁ֣םšāmthereSD: there, thither
M: there, then, thither
(insert Adv)AdvshamshawmVHH
✝ Psa 87:6 ►5542
x74
סֶלָהסֶֽלָה׃se-lāh.SelahSD: to lift up, exalt
M: suspension, pause
(insert Interjection)Interjectionselahseh'-lawVHH
✝ Psa 87:7 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 87:7 ►7891
x87
שַׁירוְשָׁרִ֥יםwə-šā-rîmAnd both the singersSD & M:
to sing
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(i)-mp
Conj-w | V-Qal-Prtcpl-mpshirsheerVHH
✝ Psa 87:7 ►2490
x143
חָלַלכְּחֹלְלִ֑יםkə-ḥō-lə-lîm;and the players on instruments [say]SD: to bore, pierce
M: to bore, to wound, to dissolve, to profane, to break, to begin, to play
according to
| (insert Verb)(killing / killer)-mp
Prep-k | V-Qal-Prtcpl-mpchalalkhaw-lal'VHH
✝ Psa 87:7 ►3605
x5418
כֹּלכָּֽל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psa 87:7 ►4599
x23
מַעְיָןמַעְיָנַ֥יma‘-yā-naymy springs [are]SD: a spring
M: a fountain, a source
(insert Noun)mpc | iN-mpc | 1csmayan or mayeno or mayanahmah-yawn'VHH
✝ Psa 87:7 ►8676
x1371
בְּבָּֽךְ׃bāḵ.in youin (mostly you/all/it)Prep | you (s.)Prep | 2fsבְּבְּVHH

№19 Psalms Chapter 88

✝ Psa 88:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 88:1 ►7892
x90
שִׁירשִׁ֥ירšîrA SongSD: song
M: a song, singing
(insert Noun)msN-msshiyrsheerVHH
✝ Psa 88:1 ►4210
x57
מִזְמוֹרמִזְמ֗וֹרmiz-mō-wr,a PsalmSD: a melody
M: instrumental music, a poem set to notes
(insert Noun)msN-msmizmormiz-more'VHH
✝ Psa 88:1 ►1121
x4932
בֵּןלִבְנֵ֫יliḇ-nêof the sonsSD: son
M: a son
with regard to
| (insert Noun)mpc
Prep-l | N-mpcbenbaneVHH
✝ Psa 88:1 ►7141
x37
קֹרַחקֹ֥רַחqō-raḥof Korah(N) Qorach (an Edomite name, also an Israelite name)(insert Noun)proper-msN-proper-msQorachko'rakhVHH
✝ Psa 88:1 ►5329
x64
נָצַחלַמְנַצֵּ֣חַlam-naṣ-ṣê-aḥto the Chief MusicianSD: preeminent or enduring
M: to glitter from afar, to be eminent, to be permanent
with regard to
, the
| (insert Verb)(slaughtering)-ms
Prep-l, Art | V-Piel-Prtcpl-msnatsachnaw-tsakh'VHH
✝ Psa 88:1 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-Set [oSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Psa 88:1 ►4257
x2
מַחֲלַתמָחֲלַ֣תmā-ḥă-laṯMahalath(N) Machalath (in psalm titles, probably the name of a tune)(insert Noun)fsN-fsMachalathmakh-al-ath'VHH
✝ Psa 88:1 ►6031
x83
עָנָהלְעַנּ֑וֹתlə-‘an-nō-wṯ;LeannothSD & M:
to be bowed down or afflicted
with regard to
| (insert Verb)(slaughter)
Prep-l | V-Piel-Infanahaw-naw'VHH
✝ Psa 88:1 ►4905
x13
מַשְׂכִּילמַ֝שְׂכִּ֗ילmaś-kîl,a ContemplationSD: a hedge
M: instructive, a didactic poem
(insert Noun)msN-msmaskiylmas-keel'VHH
✝ Psa 88:1 ►1968
x17
הֵימָןלְהֵימָ֥ןlə-hê-mānof Heman(N) Heman (an Israelite name)with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msHemanhay-mawn'VHH
✝ Psa 88:1 ►250
x3
אֶזְרָחִיהָאֶזְרָחִֽי׃hā-’ez-rā-ḥî.the Ezrahite(N) Ezrachi (a descendant of Zerah)the
| (insert Noun)proper-ms
Art | N-proper-msEzrachiez-raw-khee'VHH
✝ Psa 88:1 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְ֭הוָהYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 88:1 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱלֹהֵ֣י’ĕ-lō-hêGodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpcN-mpcelohimel-o-heem'VHH
✝ Psa 88:1 ►3444
x77
יְשׁוּעָהיְשׁוּעָתִ֑יyə-šū-‘ā-ṯî;of my salvationSD: salvation
M: something saved, deliverance, aid, victory, prosperity
(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1csyeshuahyesh-oo'-awVHH
✝ Psa 88:1 ►3117
x2303
יוֹםיוֹם־yō-wm-daySD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
(insert Noun)msN-msyomyomeVHH
✝ Psa 88:1 ►6817
x55
צָעַקצָעַ֖קְתִּיṣā-‘aq-tîI have cried outSD: to cry, cry out, call
M: to shriek, to proclaim
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1cstsaaqtsaw-ak'VHH
✝ Psa 88:1 ►3915
x233
לַיִלבַלַּ֣יְלָהḇal-lay-lāhand nightSD: night
M: a twist, night, adversity
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-mslayil or lel or layelahlah'-yilVHH
✝ Psa 88:1 ►5048
x150
נֶגֶדנֶגְדֶּֽךָ׃neḡ-de-ḵā.before YouSD: in front of, in sight of, opposite to
M: a front, part opposite, a counterpart, mate, over against, before
Prep | you (s.)Prep | 2msnegedneh'-ghedVHH
✝ Psa 88:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 88:2 ►935
x2573
בּוֹאתָּב֣וֹאtā-ḇō-wLet comeSD & M:
to come in, come, go in, go
(insert Verb)(He will kill)-sheV-Qal-Imperf-3fsboboVHH
✝ Psa 88:2 ►6440
x2128
פָנִיםלְ֭פָנֶיךָlə-p̄ā-ne-ḵābefore YouSD: face, faces
M: the face, as a
with regard to
| (insert Noun)cpc | you (s.)
Prep-l | N-cpc | 2mspanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Psa 88:2 ►8605
x77
תְּפִלָּהתְּפִלָּתִ֑יtə-p̄il-lā-ṯî;my prayerSD: prayer
M: intercession, supplication, a hymn
prayer(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1cstephillahtef-il-law'VHH
✝ Psa 88:2 ►5186
x213
נָטָההַטֵּֽה־haṭ-ṭêh-InclineSD & M:
to stretch out, spread out, extend, incline, bend
(insert Verb)(he must cause to kill)-msV-Hifil-Imp-msnatahnaw-taw'VHH
✝ Psa 88:2 ►241
x187
אֹזֶןאָ֝זְנְךָ֗’ā-zə-nə-ḵā,Your earSD: an ear
M: broadness, the ear
ear / audience / hearing / hear(insert Noun)fsc | you (s.)N-fsc | 2msozeno'-zenVHH
✝ Psa 88:2 ►7440
x33
רִנָּהלְרִנָּתִֽי׃lə-rin-nā-ṯî.to my crySD: a ringing cry
M: a creaking, shout
with regard to
| (insert Noun)fsc | i
Prep-l | N-fsc | 1csrinnahrin-naw'VHH
✝ Psa 88:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 88:3 ►3588
x4484
כִּיכִּֽי־kî-forSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 88:3 ►7646
x99
שָׂבַעשָֽׂבְעָ֣הśā-ḇə-‘āhis fullSD & M:
to be sated, satisfied or surfeited
(insert Verb)(He killed)-sheV-Qal-Perf-3fssaba or sabeasaw-bah'VHH
✝ Psa 88:3 ►7451
x667
רַעבְרָע֣וֹתḇə-rā-‘ō-wṯof troublesSD & M:
bad, evil
in
| (insert Noun)fp
Prep-b | N-fpra'rahVHH
✝ Psa 88:3 ►5315
x754
נֶפֶשׁנַפְשִׁ֑יnap̄-šî;my soulSD: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
M: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
a soul / creature / soul(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1csnepheshneh'-feshVHH
✝ Psa 88:3 ►2416
x503
חַיוְחַיַּ֗יwə-ḥay-yay,and my lifeSD: alive, living
M: alive, raw, fresh, strong, life
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)mpc | i
Conj-w | N-mpc | 1cschaykhah'-eeVHH
✝ Psa 88:3 ►7585
x66
שְׁאוֹללִשְׁא֥וֹלliš-’ō-wlto the graveSD & M:
underworld (place to which people descend at death)
with regard to
| (insert Noun)cs
Prep-l | N-cssheolsheh-ole'VHH
✝ Psa 88:3 ►5060
x150
נָגַעהִגִּֽיעוּ׃hig-gî-‘ū.draws nearSD: to touch, reach, strike
M: to touch, lay the hand upon, to reach, violently, to strike
(insert Verb)(He caused to kill)-they (m&f)V-Hifil-Perf-3cpnaganaw-gah'VHH
✝ Psa 88:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 88:4 ►2803
x124
חָשַׁבנֶ֭חְשַׁבְתִּיneḥ-šaḇ-tîI am countedSD & M:
to think, account
(insert Verb)(He was killed)-iV-Nifal-Perf-1cschashabkhaw-shab'VHH
✝ Psa 88:4 ►5973
x1048
עִםעִם־‘im-withSD: with
M: with, equally with
PrepPrepimeemVHH
✝ Psa 88:4 ►3381
x380
יָרַדי֣וֹרְדֵיyō-wr-ḏêthose who go down toSD & M:
to come or go down, descend
(insert Verb)(killing / killer)-mpcV-Qal-Prtcpl-mpcyaradyaw-rad'VHH
✝ Psa 88:4 ►953
x67
בּוֹרב֑וֹרḇō-wr;the pitSD & M:
a pit, cistern, well
(insert Noun)msN-msbowrboreVHH
✝ Psa 88:4 ►1961
x3562
הָיָההָ֝יִ֗יתִיhā-yî-ṯî,I amSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1cshayahhaw-yawVHH
✝ Psa 88:4 ►1397
x65
גֶּבֶרכְּגֶ֣בֶרkə-ḡe-ḇerlike a manSD: man
M: a valiant man, warrior, a person simply
according to
| (insert Noun)ms
Prep-k | N-msgebergheh'-berVHH
✝ Psa 88:4 ►369
x788
אַיִןאֵֽין־’ên-noSD: nothing, nought
M: a non-entity, a negative particle
no (like H3808)

(be) not

no one / none

(and more...)
(insert Adv)Advayinah'-yinVHH
✝ Psa 88:4 ►353
x1
אֱיָלאֱיָֽל׃’ĕ-yāl.[who has] strengthSD: help
M: strength
strength

help
(insert Noun)msN-mseyaleh-yawl'VHH
✝ Psa 88:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 88:5 ►4191
x839
מוּתבַּמֵּתִ֗יםbam-mê-ṯîm,among the deadSD: to die
M: to die, to kill
in
, the
| (insert Verb)(killing / killer)-mp
Prep-b, Art | V-Qal-Prtcpl-mpmuthmoothVHH
✝ Psa 88:5 ►2670
x17
חָפְשִׁיחָ֫פְשִׁ֥יḥā-p̄ə-šîAdriftSD: free
M: exempt
(insert Adj)msAdj-mschophshikhof-shee'VHH
✝ Psa 88:5 ►3644
x141
כְּמוֹכְּמ֤וֹkə-mōwLikeSD & M:
like, as, when
PrepPrepkemo or kamokem-o'VHH
✝ Psa 88:5 ►2491
x93
חָלָלחֲלָלִ֨ים ׀ḥă-lā-lîmthe slainSD: pierced
M: pierced, polluted
(insert Noun)mpN-mpchalalkhaw-lawl'VHH
✝ Psa 88:5 ►7901
x208
שָׁכַבשֹׁ֥כְבֵיšō-ḵə-ḇêwho lieSD & M:
to lie down
(insert Verb)(killing / killer)-mpcV-Qal-Prtcpl-mpcshakabshaw-kab'VHH
✝ Psa 88:5 ►6913
x68
קֶבֶרקֶ֗בֶרqe-ḇer,in the graveSD & M:
a grave, sepulcher
(insert Noun)msN-msqeberkeh'-berVHH
✝ Psa 88:5 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁ֤ר’ă-šerWhomSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Psa 88:5 ►3808
x5203
לֹאלֹ֣אnoSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psa 88:5 ►2142
x232
זָכַרזְכַרְתָּ֣םzə-ḵar-tāmYou rememberSD: remember
M: to mark, to remember, to mention, to be male
(insert Verb)(He killed)-you (s.) | they (m)V-Qal-Perf-2ms | 3mpzakarzaw-kar'VHH
✝ Psa 88:5 ►5750
x486
עוֹדע֑וֹד‘ō-wḏ;moreSD: a going around, continuance, still, yet, again, beside
M: iteration, continuance, again, repeatedly, still, more
(insert Adv)AdvododeVHH
✝ Psa 88:5 ►1992
x823
הֵםוְ֝הֵ֗מָּהwə-hêm-māh,and theySD & M:
they
and / furthermore / but / ...
| Pro-they (m)
Conj-w | Pro-3mphemhaymVHH
✝ Psa 88:5 ►3027
x1617
יָדמִיָּדְךָ֥mî-yā-ḏə-ḵāfrom Your handSD: hand
M: a hand
from
| (insert Noun)fsc | you (s.)
Prep-m | N-fsc | 2msyadyawdVHH
✝ Psa 88:5 ►1504
x13
גָּזַרנִגְזָֽרוּ׃niḡ-zā-rū.are cut offSD: to cut, divide
M: to cut down, off, to destroy, divide, exclude, decide
(insert Verb)(He was killed)-they (m&f)V-Nifal-Perf-3cpgazargaw-zar'VHH
✝ Psa 88:6 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 88:6 ►7896
x83
שִׁיתשַׁ֭תַּנִיta-nîYou have laid meSD & M:
to put, set
(insert Verb)(He killed)-you (s.) | iV-Qal-Perf-2ms | 1csshithsheethVHH
✝ Psa 88:6 ►953
x67
בּוֹרבְּב֣וֹרbə-ḇō-wrin the pitSD & M:
a pit, cistern, well
in
| (insert Noun)ms
Prep-b | N-msbowrboreVHH
✝ Psa 88:6 ►8482
x19
תַּחְתִּיתַּחְתִּיּ֑וֹתtaḥ-tî-yō-wṯ;lowestSD: lower, lowest
M: lowermost, the depths
(insert Noun)fpN-fptachtitakh-tee'VHH
✝ Psa 88:6 ►4285
x7
מַחְשָׁךְבְּ֝מַחֲשַׁכִּ֗יםbə-ma-ḥă-šak-kîm,in darknessSD: dark place
M: darkness, a dark place
in
| (insert Noun)mp
Prep-b | N-mpmachshakmakh-shawk'VHH
✝ Psa 88:6 ►4688
x11
מְצוֹלָהבִּמְצֹלֽוֹת׃bim-ṣō-lō-wṯ.in the depthsSD: depth, deep
M: a deep place
in
| (insert Noun)fp
Prep-b | N-fpmetsolahmets-o-law'VHH
✝ Psa 88:7 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 88:7 ►5921
x5784
עַלעָ֭לַי‘ā-layUpon meSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
Prep | iPrep | 1csalalVHH
✝ Psa 88:7 ►5564
x48
סָמַךְסָמְכָ֣הsā-mə-ḵāhlies heavySD: to lean, lay, rest, support
M: to prop, to lean upon, take hold of
(insert Verb)(He killed)-sheV-Qal-Perf-3fssamaksaw-mak'VHH
✝ Psa 88:7 ►2534
x122
חֵמָהחֲמָתֶ֑ךָḥă-mā-ṯe-ḵā;Your wrathSD: heat, rage
M: heat, anger, poison
(insert Noun)fsc | you (s.)N-fsc | 2mschemahkhay-maw'VHH
✝ Psa 88:7 ►3605
x5418
כֹּלוְכָל־wə-ḵāland with allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc
Conj-w | N-msckolkoleVHH
✝ Psa 88:7 ►4867
x5
מִשְׁבָּרמִ֝שְׁבָּרֶ֗יךָmiš-bā-re-ḵā,Your wavesSD & M:
a breaker (of the sea)
(insert Noun)mpc | you (s.)N-mpc | 2msmishbarmish-bawr'VHH
✝ Psa 88:7 ►6031
x83
עָנָהעִנִּ֥יתָ‘in-nî-ṯāYou have afflicted [me]SD & M:
to be bowed down or afflicted
(insert Verb)(He slaughtered)-you (s.)V-Piel-Perf-2msanahaw-naw'VHH
✝ Psa 88:7 ►5542
x74
סֶלָהסֶּֽלָה׃se-lāh.SelahSD: to lift up, exalt
M: suspension, pause
(insert Interjection)Interjectionselahseh'-lawVHH
✝ Psa 88:8 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 88:8 ►7368
x58
רָחַקהִרְחַ֥קְתָּhir-ḥaq-tāYou have put awaySD & M:
to be or become far or distant
(insert Verb)(He caused to kill)-you (s.)V-Hifil-Perf-2msrachaqraw-khak'VHH
✝ Psa 88:8 ►3045
x942
יָדַעמְיֻדָּעַ֗יmə-yud-dā-‘ay,my acquaintancesSD & M:
to know
(insert Verb)(being slaughtered)-mpc | iV-Pual-Prtcpl-mpc | 1csyadayaw-dah'VHH
✝ Psa 88:8 ►4480
x1231
מִןמִ֫מֶּ֥נִּיmim-men-nîfar from meSD: from
M: a part of, from, out of
Prep | iPrep | 1csmin or minni or minneminVHH
✝ Psa 88:8 ►7896
x83
שִׁיתשַׁתַּ֣נִיšat-ta-nîYou have made meSD & M:
to put, set
(insert Verb)(He killed)-you (s.) | iV-Qal-Perf-2ms | 1csshithsheethVHH
✝ Psa 88:8 ►8441
x117
תּוֹעֵבַהתוֹעֵב֣וֹתṯō-w-‘ê-ḇō-wṯan abominationSD: abomination
M: something disgusting, an abhorrence, idolatry, an idol
(insert Noun)fpN-fptoebahto-ay-baw'VHH
✝ Psa 88:8 ►3926
x58
לְמוֹלָ֑מוֹlā-mōw;to themSD: to or foreign
M: to or foreign
Prep | they (m)Prep | 3mplemolem-o'VHH
✝ Psa 88:8 ►3607
x18
כָּלָאכָּ֝לֻ֗אkā-lu,[I am] shut upSD & M:
to shut up, restrain, withhold
(insert Verb)(Qal-QalPassPrtcpl)-msV-Qal-QalPassPrtcpl-mskalakaw-law'VHH
✝ Psa 88:8 ►3808
x5203
לֹאוְלֹ֣אwə-lōand cannotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)NegPrt
Conj-w | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Psa 88:8 ►3318
x1069
יָצָאאֵצֵֽא׃’ê-ṣê.I get outSD: to go or come out
M: to go, bring, out, direct and proxim
(insert Verb)(He will kill)-iV-Qal-Imperf-1csyatsayaw-tsaw'VHH
✝ Psa 88:9 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 88:9 ►5869
x887
עַיִןעֵינִ֥י‘ê-nîMy eyeSD: an eye
M: an eye, a fountain
(insert Noun)csc | iN-csc | 1csayinah'-yinVHH
✝ Psa 88:9 ►1669
x3
דָּאַבדָאֲבָ֗הḏā-’ă-ḇāh,wastes awaySD & M:
to become faint, languish
(insert Verb)(He killed)-sheV-Qal-Perf-3fsdaebdaw-ab'VHH
✝ Psa 88:9 ►4480
x1231
מִןמִנִּ֫יmin-nîbecauseSD: from
M: a part of, from, out of
PrepPrepmin or minni or minneminVHH
✝ Psa 88:9 ►6040
x36
עֱנִיעֹ֥נִי‘ō-nîof afflictionSD & M:
affliction, poverty
(insert Noun)msN-msoniyon-ee'VHH
✝ Psa 88:9 ►7121
x734
קָרָאקְרָאתִ֣יךָqə-rā-ṯî-ḵāI have called upon YouSD & M:
to call, proclaim, read
(insert Verb)(He killed)-i | you (s.)V-Qal-Perf-1cs | 2msqarakaw-raw'VHH
✝ Psa 88:9 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֣הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 88:9 ►3605
x5418
כֹּלבְּכָל־bə-ḵāleverySD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-msckolkoleVHH
✝ Psa 88:9 ►3117
x2303
יוֹםי֑וֹםyō-wm;dailySD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
(insert Noun)msN-msyomyomeVHH
✝ Psa 88:9 ►7849
x6
שָׁטַחשִׁטַּ֖חְתִּיšiṭ-ṭaḥ-tîI have stretched outSD & M:
to spread, spread abroad
(insert Verb)(He slaughtered)-iV-Piel-Perf-1csshatachshaw-takh'VHH
✝ Psa 88:9 ►413
x5510
אֵלאֵלֶ֣יךָ’ê-le-ḵāto YouSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrep | you (s.)Prep | 2mselaleVHH
✝ Psa 88:9 ►3709
x193
כַּףכַפָּֽי׃ḵap-pāy.my handsSD & M:
hollow or flat of the hand, palm, sole (of the foot), a pan
(insert Noun)fdc | iN-fdc | 1cskaphkafVHH
✝ Psa 88:10 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 88:10 ►4191
x839
מוּתהֲלַמֵּתִ֥יםhă-lam-mê-ṯîmShall for the deadSD: to die
M: to die, to kill
with regard to
, the
| (insert Verb)(killing / killer)-mp
Prep-l, Art | V-Qal-Prtcpl-mpmuthmoothVHH
✝ Psa 88:10 ►6213
x2628
עָשָׂהתַּעֲשֶׂה־ta-‘ă-śeh-will You workSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2msasahaw-saw'VHH
✝ Psa 88:10 ►6382
x13
פֶלֶאפֶּ֑לֶאpe-le;wondersSD: a wonder
M: a miracle
(insert Noun)msN-mspelepeh'-lehVHH
✝ Psa 88:10 ►518
x1070
אִםאִם־’im-loSD: if
M: lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not
(THAT WORD CAN MEAN TOO MUCH...)

if (even if) / when / wether / though

that

or (not Ex. with H3808)

but (rather Ex. with H3808)

not / nor / none (Ex. with H3947)

neither / either ... or

with

for ?

truly / shurly ??? (num 14-28 or but rather)

will / shall / should

except

unless

just / only

https:/biblehub.com/text/joshua/14-9.htm
(insert Conj)ConjimeemVHH
✝ Psa 88:10 ►7496
x8
רָפָארְ֝פָאִ֗יםrə-p̄ā-’îm,the deadSD & M:
shades, ghosts
(insert Noun)mpN-mprapharaw-faw'VHH
✝ Psa 88:10 ►6965
x627
קוּםיָק֤וּמוּ ׀yā-qū-mūariseSD & M:
to arise, stand up, stand
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpqumkoomVHH
✝ Psa 88:10 ►3034
x114
יָדָהיוֹד֬וּךָyō-w-ḏū-ḵā[and] praise YouSD: to throw, cast
M: to throw, at, away, to revere, worship, to bemoan
(insert Verb)(He will cause to kill)-they (m) | you (s.)V-Hifil-Imperf-3mp | 2msyadahyaw-daw'VHH
✝ Psa 88:10 ►5542
x74
סֶלָהסֶּֽלָה׃se-lāh.SelahSD: to lift up, exalt
M: suspension, pause
(insert Interjection)Interjectionselahseh'-lawVHH
✝ Psa 88:11 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 88:11 ►5608
x161
סָפַרהַיְסֻפַּ֣רhay-sup-parShall be declaredSD & M:
to count, recount, relate
(insert Verb)(He will be slaughtered)-heV-Pual-Imperf-3mssapharsaw-far'VHH
✝ Psa 88:11 ►6913
x68
קֶבֶרבַּקֶּ֣בֶרbaq-qe-ḇerin the graveSD & M:
a grave, sepulcher
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-msqeberkeh'-berVHH
✝ Psa 88:11 ►2617
x247
חֵסֵדחַסְדֶּ֑ךָḥas-de-ḵā;Your lovingkindnessSD: goodness, kindness
M: kindness, piety, reproof, beauty
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2mschecedkheh'-sedVHH
✝ Psa 88:11 ►530
x49
אֱמוּנָהאֱ֝מֽוּנָתְךָ֗’ĕ-mū-nā-ṯə-ḵā,[Or] Your faithfulnessSD & M:
firmness, steadfastness, fidelity
(insert Noun)fsc | you (s.)N-fsc | 2msemunahem-oo-naw'VHH
✝ Psa 88:11 ►11
x5
אֲבַדּוֹןבָּאֲבַדּֽוֹן׃bā-’ă-ḇad-dō-wn.in the [place] of destruction(N) abaddon ((place of) destruction or ruin, Abaddon)Abbadon ("Angel", the devastator in the Revelation, perhaps locusts(some of his Soldiers are perhaps Human like Locusts) stand for Abbadon or his work, look also H4502(locusts nos. H1462 / H1501 / H2284 / H2625 / H3218 / H697 / H1361 / H5556 / H1357 / H2728))

destruction or ruin (place of destruction or ruin)
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-msabaddonab-ad-done'VHH
✝ Psa 88:12 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 88:12 ►3045
x942
יָדַעהֲיִוָּדַ֣עhă-yiw-wā-ḏa‘shall be knownSD & M:
to know
(insert Verb)(He will be killed)-heV-Nifal-Imperf-3msyadayaw-dah'VHH
✝ Psa 88:12 ►2822
x80
חשֶׁךְבַּחֹ֣שֶׁךְba-ḥō-šeḵin the darkSD: darkness, obscurity
M: the dark, darkness, misery, destruction, death, ignorance, sorrow, wickedness
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-mschoshekkho-shek'VHH
✝ Psa 88:12 ►6382
x13
פֶלֶאפִּלְאֶ֑ךָpil-’e-ḵā;Your wondersSD: a wonder
M: a miracle
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2mspelepeh'-lehVHH
✝ Psa 88:12 ►6666
x157
צְדָקָהוְ֝צִדְקָתְךָ֗wə-ṣiḏ-qā-ṯə-ḵā,and Your righteousnessSD: righteousness
M: rightness, subjectively, objectively
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fsc | you (s.)
Conj-w | N-fsc | 2mstsedaqahtsed-aw-kaw'VHH
✝ Psa 88:12 ►776
x2503
אֶרֶץבְּאֶ֣רֶץbə-’e-reṣin the landSD & M:
earth, land
in
| (insert Noun)fsc
Prep-b | N-fsceretseh'-retsVHH
✝ Psa 88:12 ►5388
x1
נְשִׁיָּהנְשִׁיָּֽה׃nə-šî-yāh.of forgetfulnessSD & M:
forgetfulness, oblivion
(insert Noun)fsN-fsneshiyyahnesh-ee-yaw'VHH
✝ Psa 88:13 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 88:13 ►589
x874
אֲנַיוַאֲנִ֤י ׀wa-’ă-nîbut ISD & M:
I
and / furthermore / but / ...
| Pro-i
Conj-w | Pro-1csanian-ee'VHH
✝ Psa 88:13 ►413
x5510
אֵלאֵלֶ֣יךָ’ê-le-ḵāto YouSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrep | you (s.)Prep | 2mselaleVHH
✝ Psa 88:13 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֣הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 88:13 ►7768
x21
שָׁוַעשִׁוַּ֑עְתִּיšiw-wa‘-tî;have cried outSD: to cry out (for help)
M: to be free, to halloo
(insert Verb)(He slaughtered)-iV-Piel-Perf-1csshavashaw-vah'VHH
✝ Psa 88:13 ►1242
x214
בֹּקֶרוּ֝בַבֹּ֗קֶרū-ḇab-bō-qer,and in the morningSD: morn- ing
M: dawn, morning
and / furthermore / but / ...
, in
, the
| (insert Noun)ms
Conj-w, Prep-b, Art | N-msboqerbo'-kerVHH
✝ Psa 88:13 ►8605
x77
תְּפִלָּהתְּֽפִלָּתִ֥יtə-p̄il-lā-ṯîmy prayerSD: prayer
M: intercession, supplication, a hymn
prayer(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1cstephillahtef-il-law'VHH
✝ Psa 88:13 ►6923
x26
קָדַםתְקַדְּמֶֽךָּ׃ṯə-qad-də-me-kā.comes before YouSD: to come or be in front, meet
M: to project, precede, to anticipate, hasten, meet
(insert Verb)(He will slaughter)-she | you (s.)V-Piel-Imperf-3fs | 2mseqadamkaw-dam'VHH
✝ Psa 88:14 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 88:14 ►4100
x745
מָהלָמָ֣הlā-māhWhySD: what? how? anything
M: what?, what!, indefinitely what
(insert Interrog)Interrogmah or ma- or mehmawVHH
✝ Psa 88:14 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְ֭הוָהYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 88:14 ►2186
x20
זָנַחתִּזְנַ֣חtiz-naḥdo You cast offSD: to reject, spurn
M: reject, forsake, fail
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2mszanachzaw-nakh'VHH
✝ Psa 88:14 ►5315
x754
נֶפֶשׁנַפְשִׁ֑יnap̄-šî;my soulSD: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
M: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
a soul / creature / soul(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1csnepheshneh'-feshVHH
✝ Psa 88:14 ►5641
x80
סָתַרתַּסְתִּ֖ירtas-tîr[Why] do You hideSD & M:
to hide, conceal
(insert Verb)(He will cause to kill)-you (s.)V-Hifil-Imperf-2mssatharsaw-thar'VHH
✝ Psa 88:14 ►6440
x2128
פָנִיםפָּנֶ֣יךָpā-ne-ḵāYour faceSD: face, faces
M: the face, as a
(insert Noun)cpc | you (s.)N-cpc | 2mspanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Psa 88:14 ►4480
x1231
מִןמִמֶּֽנִּי׃mim-men-nî.from meSD: from
M: a part of, from, out of
Prep | iPrep | 1csmin or minni or minneminVHH
✝ Psa 88:15 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 88:15 ►6041
x77
עָנִיעָ֘נִ֤י‘ā-nîAfflictedSD & M:
poor, afflicted, humble
(insert Adj)msAdj-msaniaw-nee'VHH
✝ Psa 88:15 ►589
x874
אֲנַיאֲנִ֣י’ă-nîI [have been]SD & M:
I
Pro-iPro-1csanian-ee'VHH
✝ Psa 88:15 ►1478
x24
גָּוַעוְגֹוֵ֣עַwə-ḡō-wê-a‘and ready to dieSD: to expire, perish, die
M: to breathe out, expire
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(i)-ms
Conj-w | V-Qal-Prtcpl-msgavagaw-vah'VHH
✝ Psa 88:15 ►5290
x4
נֹעַרמִנֹּ֑עַרmin-nō-‘ar;from [my] youthSD & M:
youth, early life
from
| (insert Noun)ms
Prep-m | N-msnoarno'-arVHH
✝ Psa 88:15 ►5375
x653
נָשָׂאנָשָׂ֖אתִיnā-śā-ṯîI sufferSD & M:
to lift, carry, take
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1csnasa or nasahnaw-saw'VHH
✝ Psa 88:15 ►367
x17
אֵימָהאֵמֶ֣יךָ’ê-me-ḵāYour terrorsSD: terror, dread
M: fright, an idol
(insert Noun)fpc | you (s.)N-fpc | 2msemahay-maw'VHH
✝ Psa 88:15 ►6323
x1
פוּןאָפֽוּנָה׃’ā-p̄ū-nāh.I am distraughtSD: be distracted
M: be distracted
(insert Verb)(let him kill)-iV-Qal-Imperf.Cohort-1cspunpoonVHH
✝ Psa 88:16 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 88:16 ►5921
x5784
עַלעָ֭לַי‘ā-layOver meSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
Prep | iPrep | 1csalalVHH
✝ Psa 88:16 ►5674
x556
עָבַרעָבְר֣וּ‘ā-ḇə-rūhas goneSD & M:
to pass over, through, or by, pass on
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpabaraw-bar'VHH
✝ Psa 88:16 ►2740
x41
חָרוֹןחֲרוֹנֶ֑יךָḥă-rō-w-ne-ḵā;Your fierce wrathSD: (burning of) anger
M: a burning of anger
(insert Noun)mpc | you (s.)N-mpc | 2mscharonkhaw-rone'VHH
✝ Psa 88:16 ►1161
x2
בִּעוּתִיםבִּ֝עוּתֶ֗יךָbi-‘ū-ṯe-ḵā,Your terrorsSD & M:
terrors, alarms
(insert Noun)mpc | you (s.)N-mpc | 2msbiuthimbe-oo-theme'VHH
✝ Psa 88:16 ►6789
x15
צָמַתצִמְּתוּתֻֽנִי׃ṣim-mə-ṯū-ṯu-nî.have cut me offSD & M:
to put an end to, exterminate
(insert Verb)(He slaughtered)-they (m&f) | iV-Piel-Perf-3cp | 1cstsamathtsaw-math'VHH
✝ Psa 88:17 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 88:17 ►5437
x157
סָבַבסַבּ֣וּנִיsab-bū-nîThey came around meSD & M:
to turn about, go around, surround
(insert Verb)(He killed)-they (m&f) | iV-Qal-Perf-3cp | 1cssababsaw-bab'VHH
✝ Psa 88:17 ►4325
x581
מַיִםכַ֭מַּיִםḵam-ma-yimlike waterSD: waters, water
M: water, juice, urine, semen
according to
, the
| (insert Noun)mp
Prep-k, Art | N-mpmayimmah'-yimVHH
✝ Psa 88:17 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psa 88:17 ►3117
x2303
יוֹםהַיּ֑וֹםhay-yō-wm;day longSD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msyomyomeVHH
✝ Psa 88:17 ►5362
x19
נָקַףהִקִּ֖יפוּhiq-qî-p̄ūthey engulfedSD: to strike off
M: to strike, to knock together, surround, circulate
(insert Verb)(He caused to kill)-they (m&f)V-Hifil-Perf-3cpnaqaphnaw-kaf'VHH
✝ Psa 88:17 ►5921
x5784
עַלעָלַ֣י‘ā-laymeSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
Prep | iPrep | 1csalalVHH
✝ Psa 88:17 ►3162
x141
יַחַדיָֽחַד׃yā-ḥaḏ.altogetherSD: unitedness
M: a unit, unitedly
(insert Adv)Advyachadyakh'-adVHH
✝ Psa 88:18 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 88:18 ►7368
x58
רָחַקהִרְחַ֣קְתָּhir-ḥaq-tāYou have put farSD & M:
to be or become far or distant
(insert Verb)(He caused to kill)-you (s.)V-Hifil-Perf-2msrachaqraw-khak'VHH
✝ Psa 88:18 ►4480
x1231
מִןמִ֭מֶּנִּיmim-men-nîfrom meSD: from
M: a part of, from, out of
Prep | iPrep | 1csmin or minni or minneminVHH
✝ Psa 88:18 ►157
x209
אָהַבאֹהֵ֣ב’ō-hêḇLoved oneSD: to love
M: to have affection
to love(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msahebaw-hab'VHH
✝ Psa 88:18 ►7453
x186
רֵעַוָרֵ֑עַwā-rê-a‘;and friendSD & M:
friend, companion, fellow
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-msrearay'-ahVHH
✝ Psa 88:18 ►3045
x942
יָדַעמְֽיֻדָּעַ֥יmə-yud-dā-‘ay[And] my acquaintancesSD & M:
to know
(insert Verb)(being slaughtered)-mpc | iV-Pual-Prtcpl-mpc | 1csyadayaw-dah'VHH
✝ Psa 88:18 ►4285
x7
מַחְשָׁךְמַחְשָֽׁךְ׃maḥ-šāḵ.into darknessSD: dark place
M: darkness, a dark place
(insert Noun)msN-msmachshakmakh-shawk'VHH

№19 Psalms Chapter 89

✝ Psa 89:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 89:1 ►4905
x13
מַשְׂכִּילמַ֝שְׂכִּ֗ילmaś-kîl,A ContemplationSD: a hedge
M: instructive, a didactic poem
(insert Noun)msN-msmaskiylmas-keel'VHH
✝ Psa 89:1 ►387
x8
אֵיתָןלְאֵיתָ֥ןlə-’ê-ṯānof Ethan(N) Ethan (''permanence'', an Israelite name)with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msEthanay-thawn'VHH
✝ Psa 89:1 ►250
x3
אֶזְרָחִיהָֽאֶזְרָחִֽי׃hā-’ez-rā-ḥî.the Ezrahite(N) Ezrachi (a descendant of Zerah)the
| (insert Noun)proper-ms
Art | N-proper-msEzrachiez-raw-khee'VHH
✝ Psa 89:1 ►2617
x247
חֵסֵדחַֽסְדֵ֣יḥas-ḏêOf the merciesSD: goodness, kindness
M: kindness, piety, reproof, beauty
(insert Noun)mpcN-mpcchecedkheh'-sedVHH
✝ Psa 89:1 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְ֭הוָהYah-wehof YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 89:1 ►5769
x438
עוֹלָםעוֹלָ֣ם‘ō-w-lāmforeverSD: long duration, antiquity, futurity
M: concealed, eternity, frequentatively, always
(insert Noun)msN-msolamo-lawm'VHH
✝ Psa 89:1 ►7891
x87
שַׁיראָשִׁ֑ירָה’ā-šî-rāh;I will singSD & M:
to sing
(insert Verb)(let him kill)-iV-Qal-Imperf.Cohort-1csshirsheerVHH
✝ Psa 89:1 ►1755
x167
דּוֹרלְדֹ֥רlə-ḏōrtoSD: period, generation, dwelling
M: a revolution of time, an age, generation, a dwelling
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msdordoreVHH
✝ Psa 89:1 ►1755
x167
דּוֹרוָדֹ֓ר ׀wā-ḏōrand all generationsSD: period, generation, dwelling
M: a revolution of time, an age, generation, a dwelling
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-msdordoreVHH
✝ Psa 89:1 ►3045
x942
יָדַעאוֹדִ֖יעַ’ō-w-ḏî-a‘Will I make knownSD & M:
to know
(insert Verb)(let him cause to kill)-iV-Hifil-Imperf.h-1csyadayaw-dah'VHH
✝ Psa 89:1 ►530
x49
אֱמוּנָהאֱמוּנָתְךָ֣’ĕ-mū-nā-ṯə-ḵāYour faithfulnessSD & M:
firmness, steadfastness, fidelity
(insert Noun)fsc | you (s.)N-fsc | 2msemunahem-oo-naw'VHH
✝ Psa 89:1 ►6310
x497
פֶהבְּפִֽי׃bə-p̄î.with my mouthSD: mouth
M: the mouth, edge, portion, side, according to
in
| (insert Noun)msc | i
Prep-b | N-msc | 1cspehpehVHH
✝ Psa 89:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 89:2 ►3588
x4484
כִּיכִּֽי־kî-ForSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 89:2 ►559
x5308
אָמַראָמַ֗רְתִּי’ā-mar-tî,I have saidSD & M:
to utter, say
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1csamaraw-mar'VHH
✝ Psa 89:2 ►5769
x438
עוֹלָםע֭וֹלָם‘ō-w-lāmforeverSD: long duration, antiquity, futurity
M: concealed, eternity, frequentatively, always
(insert Noun)msN-msolamo-lawm'VHH
✝ Psa 89:2 ►2617
x247
חֵסֵדחֶ֣סֶדḥe-seḏMercySD: goodness, kindness
M: kindness, piety, reproof, beauty
(insert Noun)msN-mschecedkheh'-sedVHH
✝ Psa 89:2 ►1129
x375
בָּנָהיִבָּנֶ֑הyib-bā-neh;shall be built upSD & M:
to build
(insert Verb)(He will be killed)-heV-Nifal-Imperf-3msbanahbaw-naw'VHH
✝ Psa 89:2 ►8064
x421
שָׁמַיִםשָׁמַ֓יִם ׀šā-ma-yimin the very heavensSD & M:
heaven, sky
(insert Noun)mpN-mpshamayimshaw-mah'-yimVHH
✝ Psa 89:2 ►3559
x220
כּוּןתָּכִ֖ןtā-ḵinShall You establishSD: to be firm
M: to be erect
(insert Verb)(He will cause to kill)-you (s.)V-Hifil-Imperf-2mskunkoonVHH
✝ Psa 89:2 ►530
x49
אֱמוּנָהאֱמוּנָתְךָ֣’ĕ-mū-nā-ṯə-ḵāYour faithfulnessSD & M:
firmness, steadfastness, fidelity
(insert Noun)fsc | you (s.)N-fsc | 2msemunahem-oo-naw'VHH
✝ Psa 89:2 ►8676
x1371
בְּבָהֶֽם׃ḇā-hem.inin (mostly you/all/it)Prep | they (m)Prep | 3mpבְּבְּVHH
✝ Psa 89:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 89:3 ►3772
x289
כָּרַתכָּרַ֣תִּֽיkā-rat-tîI have madeSD: to cut off, cut down
M: to cut, to destroy, consume, to covenant
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1cskarathkaw-rath'VHH
✝ Psa 89:3 ►1285
x284
בְּרִיתבְ֭רִיתḇə-rîṯa covenantSD & M:
a covenant
(insert Noun)fsN-fsberithber-eeth'VHH
✝ Psa 89:3 ►972
x13
בָּחִירלִבְחִירִ֑יliḇ-ḥî-rî;with My chosenSD: chosen
M: select
with regard to
| (insert Adj)msc | i
Prep-l | Adj-msc | 1csbachirbaw-kheer'VHH
✝ Psa 89:3 ►7650
x187
שָׁבַענִ֝שְׁבַּ֗עְתִּיniš-ba‘-tî,I have swornSD: to swear
M: to seven oneself, swear
(insert Verb)(He was killed)-iV-Nifal-Perf-1csshabashaw-bah'VHH
✝ Psa 89:3 ►1732
x1075
דָּוִדלְדָוִ֥דlə-ḏā-wiḏto David(N) David (perhaps ''beloved one'', a son of Jesse)with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msDaviddaw-veed'VHH
✝ Psa 89:3 ►5650
x800
עֶבֶדעַבְדִּֽי׃‘aḇ-dî.My servantSD & M:
slave, servant
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csebedeh'-bedVHH
✝ Psa 89:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 89:4 ►5704
x1261
עַדעַד־‘aḏ-forSD & M:
as far as, even to, up to, until, while
PrepPrepadadVHH
✝ Psa 89:4 ►5769
x438
עוֹלָםע֭וֹלָם‘ō-w-lāmeverSD: long duration, antiquity, futurity
M: concealed, eternity, frequentatively, always
(insert Noun)msN-msolamo-lawm'VHH
✝ Psa 89:4 ►3559
x220
כּוּןאָכִ֣ין’ā-ḵînI will establishSD: to be firm
M: to be erect
(insert Verb)(He will cause to kill)-iV-Hifil-Imperf-1cskunkoonVHH
✝ Psa 89:4 ►2233
x230
זֶרַעזַרְעֶ֑ךָzar-‘e-ḵā;Your seedSD: a sowing, seed, offspring
M: seed, fruit, plant, sowing-time, posterity
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2mszerazeh'-rahVHH
✝ Psa 89:4 ►1129
x375
בָּנָהוּבָנִ֨יתִיū-ḇā-nî-ṯîand build upSD & M:
to build
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-i
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-1csbanahbaw-naw'VHH
✝ Psa 89:4 ►1755
x167
דּוֹרלְדֹר־lə-ḏōr-toSD: period, generation, dwelling
M: a revolution of time, an age, generation, a dwelling
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msdordoreVHH
✝ Psa 89:4 ►1755
x167
דּוֹרוָד֖וֹרwā-ḏō-wrAnd all generationsSD: period, generation, dwelling
M: a revolution of time, an age, generation, a dwelling
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-msdordoreVHH
✝ Psa 89:4 ►3678
x135
כִּסֵּאכִּסְאֲךָ֣kis-’ă-ḵāyour throneSD & M:
seat of honor, throne
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2mskisse or kissehkis-say'VHH
✝ Psa 89:4 ►5542
x74
סֶלָהסֶֽלָה׃se-lāh.SelahSD: to lift up, exalt
M: suspension, pause
(insert Interjection)Interjectionselahseh'-lawVHH
✝ Psa 89:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 89:5 ►3034
x114
יָדָהוְי֘וֹד֤וּwə-yō-w-ḏūAnd will praiseSD: to throw, cast
M: to throw, at, away, to revere, worship, to bemoan
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConjImperf-they (m)
Conj-w | V-Hifil-ConjImperf-3mpyadahyaw-daw'VHH
✝ Psa 89:5 ►8064
x421
שָׁמַיִםשָׁמַ֣יִםšā-ma-yimthe heavensSD & M:
heaven, sky
(insert Noun)mpN-mpshamayimshaw-mah'-yimVHH
✝ Psa 89:5 ►6382
x13
פֶלֶאפִּלְאֲךָ֣pil-’ă-ḵāYour wondersSD: a wonder
M: a miracle
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2mspelepeh'-lehVHH
✝ Psa 89:5 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֑הYah-weh;YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 89:5 ►637
x134
אַףאַף־’ap̄-alsoSD: also, yea
M: meaning accession, yea, adversatively though
(insert Conj)ConjaphafVHH
✝ Psa 89:5 ►530
x49
אֱמוּנָהאֱ֝מֽוּנָתְךָ֗’ĕ-mū-nā-ṯə-ḵā,Your faithfulnessSD & M:
firmness, steadfastness, fidelity
(insert Noun)fsc | you (s.)N-fsc | 2msemunahem-oo-naw'VHH
✝ Psa 89:5 ►6951
x123
קָהָלבִּקְהַ֥לbiq-halin the assemblySD & M:
assembly, convocation, congregation
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-mscqahalkaw-hawl'VHH
✝ Psa 89:5 ►6918
x118
קָדוֹשׁקְדֹשִֽׁים׃qə-ḏō-šîm.of the saintsSD: sacred, holy
M: sacred, God, an angel, a saint, a sanctuary
(insert Adj)mpAdj-mpqadoshkaw-doshe'VHH
✝ Psa 89:6 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 89:6 ►3588
x4484
כִּיכִּ֤יForSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 89:6 ►4310
x422
מִימִ֣יwhoSD: who?
M: who?, whoever, in oblique construction with prefix, suffix
(insert Interrog)InterrogmimeVHH
✝ Psa 89:6 ►7834
x21
שַׁחַקבַ֭שַּׁחַקḇaš-ša-ḥaqin the heavensSD: dust, cloud
M: a powder, a thin vapor, the firmament
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-msshachaqshakh'-akVHH
✝ Psa 89:6 ►6186
x76
עָרַךְיַעֲרֹ֣ךְya-‘ă-rōḵcan be comparedSD: to arrange or set in order
M: to set in a, row, arrange, put in order
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msarakaw-rak'VHH
✝ Psa 89:6 ►3068
x6220
יְהוָֹהלַיהוָ֑הYah-weh;to YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 89:6 ►1819
x30
דָּמָהיִדְמֶ֥הyiḏ-meh[Who] can be likenedSD: to be like, resemble
M: to compare, to resemble, liken, consider
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msdamahdaw-maw'VHH
✝ Psa 89:6 ►3068
x6220
יְהוָֹהלַ֝יהוָ֗הYah-wehto YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 89:6 ►1121
x4932
בֵּןבִּבְנֵ֥יbiḇ-nêamong the sonsSD: son
M: a son
in
| (insert Noun)mpc
Prep-b | N-mpcbenbaneVHH
✝ Psa 89:6 ►410
x248
אֵלאֵלִים׃‪‬’ê-lîmof the mightySD: God, in pl. gods
M: strength -- as adjective, mighty, the Almighty
(H410=H411=H412 in the spelling. Perhaps 411&412 are often also 410 (cf. deu/7-9). THEREFORE THERE ARE STRONG POSSIBLE DIFFERENCES IN CONTENT.)

God (also a satan and an idol)
(insert Noun)mpN-mpelaleVHH
✝ Psa 89:7 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 89:7 ►410
x248
אֵלאֵ֣ל’êlGodSD: God, in pl. gods
M: strength -- as adjective, mighty, the Almighty
(H410=H411=H412 in the spelling. Perhaps 411&412 are often also 410 (cf. deu/7-9). THEREFORE THERE ARE STRONG POSSIBLE DIFFERENCES IN CONTENT.)

God (also a satan and an idol)
(insert Noun)msN-mselaleVHH
✝ Psa 89:7 ►6206
x15
עָרַץנַ֭עֲרָץna-‘ă-rāṣis to be fearedSD & M:
to cause to tremble, tremble
(insert Verb)(beeing killed)-msV-Nifal-Prtcpl-msaratsaw-rats'VHH
✝ Psa 89:7 ►5475
x21
סוֹדבְּסוֹד־bə-sō-wḏ-in the assemblySD: council, counsel
M: a session, company of persons, intimacy, consultation, a secret
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-mscsodsodeVHH
✝ Psa 89:7 ►6918
x118
קָדוֹשׁקְדֹשִׁ֣יםqə-ḏō-šîmof the saintsSD: sacred, holy
M: sacred, God, an angel, a saint, a sanctuary
(insert Adj)mpAdj-mpqadoshkaw-doshe'VHH
✝ Psa 89:7 ►7227
x462
רַברַבָּ֑הrab-bāh;greatlySD & M:
much, many, great
(insert Adj)fsAdj-fsrabrabVHH
✝ Psa 89:7 ►3372
x331
יָרֵאוְ֝נוֹרָ֗אwə-nō-w-rā,and to be held in reverenceSD: to fear
M: to fear, to revere, caus, to frighten
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(you (pl.))-ms
Conj-w | V-Nifal-Prtcpl-msyare'yaw-ray'VHH
✝ Psa 89:7 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-bySD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Psa 89:7 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-all [those]SD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psa 89:7 ►5439
x335
סָבִיבסְבִיבָֽיו׃sə-ḇî-ḇāw.around HimSD: circuit, round about
M: a circle, neighbour, environs, around
(insert Adv) | heAdv | 3mssabib or sebibahsaw-beeb'VHH
✝ Psa 89:8 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 89:8 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֤ה ׀Yah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 89:8 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱלֹ֘הֵ֤י’ĕ-lō-hêGodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpcN-mpcelohimel-o-heem'VHH
✝ Psa 89:8 ►6635
x486
צָבָאצְבָא֗וֹתṣə-ḇā-’ō-wṯ,of hostsSD: army, war, warfare
M: a mass of persons, reg, organized for, war, a campaign
(insert Noun)cpN-cptsabatsaw-baw'VHH
✝ Psa 89:8 ►4310
x422
מִימִֽי־mî-who [is]SD: who?
M: who?, whoever, in oblique construction with prefix, suffix
(insert Interrog)InterrogmimeVHH
✝ Psa 89:8 ►3644
x141
כְּמוֹכָֽמ֖וֹךָḵā-mō-w-ḵālike YouSD & M:
like, as, when
Prep | you (s.)Prep | 2mskemo or kamokem-o'VHH
✝ Psa 89:8 ►2626
x1
חֲסִיןחֲסִ֥ין ׀ḥă-sînmightySD & M:
strong, mighty
strong / mighty(insert Adj)msAdj-mschasinkhas-een'VHH
✝ Psa 89:8 ►3050
x48
יָהּיָ֑הּyāh;YAHSD: the name of the God of Israel
M: LORD -- the name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYahyawVHH
✝ Psa 89:8 ►530
x49
אֱמוּנָהוֶ֝אֱמֽוּנָתְךָ֗we-’ĕ-mū-nā-ṯə-ḵā,and Your faithfulnessSD & M:
firmness, steadfastness, fidelity
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fsc | you (s.)
Conj-w | N-fsc | 2msemunahem-oo-naw'VHH
✝ Psa 89:8 ►5439
x335
סָבִיבסְבִיבוֹתֶֽיךָ׃sə-ḇî-ḇō-w-ṯe-ḵā.surrounds YouSD: circuit, round about
M: a circle, neighbour, environs, around
(insert Adv) | you (s.)Adv | 2mssabib or sebibahsaw-beeb'VHH
✝ Psa 89:9 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 89:9 ►859
x1091
אַתָּהאַתָּ֣ה’at-tāhYouSD: you (masc. sing.)
M: thou and thee, ye and you
Pro-you (s.)Pro-2msattahat-taw'VHH
✝ Psa 89:9 ►4910
x81
מָשַׁלמ֭וֹשֵׁלmō-wō-šêlruleSD & M:
to rule, have dominion, reign
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msmashalmaw-shal'VHH
✝ Psa 89:9 ►1348
x8
גֵּאוּתבְּגֵא֣וּתbə-ḡê-’ūṯthe ragingSD: majesty
M: arrogance, majesty, ornament
in
| (insert Noun)fsc
Prep-b | N-fscgeuthgay-ooth'VHH
✝ Psa 89:9 ►3220
x396
יָםהַיָּ֑םhay-yām;of the seaSD: sea
M: a sea, the Mediterranean Sea, large river, an artifical basin
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msyamyawmVHH
✝ Psa 89:9 ►7721
x1
שׂוֹאבְּשׂ֥וֹאbə-śō-wwhen riseSD: arise
M: a rising
arisein
| (insert Verb)(kill)
Prep-b | V-Qal-InfsosoVHH
✝ Psa 89:9 ►1530
x34
גַּלגַ֝לָּ֗יוḡal-lāw,its wavesSD: a heap, wave, billow
M: something rolled, a heap of stone, dung, a spring of water
(insert Noun)mpc | heN-mpc | 3msgalgalVHH
✝ Psa 89:9 ►859
x1091
אַתָּהאַתָּ֥ה’at-tāhYouSD: you (masc. sing.)
M: thou and thee, ye and you
Pro-you (s.)Pro-2msattahat-taw'VHH
✝ Psa 89:9 ►7623
x11
שָׁבַחתְשַׁבְּחֵֽם׃ṯə-šab-bə-ḥêm.still themSD: to soothe, still
M: to address in a, loud tone, loud, to pacify
(insert Verb)(He will slaughter)-you (s.) | they (m)V-Piel-Imperf-2ms | 3mpshabachshaw-bakh'VHH
✝ Psa 89:10 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 89:10 ►859
x1091
אַתָּהאַתָּ֤ה’at-tāhYouSD: you (masc. sing.)
M: thou and thee, ye and you
Pro-you (s.)Pro-2msattahat-taw'VHH
✝ Psa 89:10 ►1792
x18
דָּכָאדִכִּ֣אתָḏik-ki-ṯāhave broken in piecesSD: to crush
M: to crumble, to bruise
(insert Verb)(He slaughtered)-you (s.)V-Piel-Perf-2msdakadaw-kaw'VHH
✝ Psa 89:10 ►2491
x93
חָלָלכֶחָלָ֣לḵe-ḥā-lālas one who is slainSD: pierced
M: pierced, polluted
according to
, the
| (insert Noun)ms
Prep-k, Art | N-mschalalkhaw-lawl'VHH
✝ Psa 89:10 ►7294
x3
רַהַברָ֑הַבrā-haḇ;Rahab(N) Rahab (''storm'', a name for Eg)(insert Noun)msN-msRahabrah'-habVHH
✝ Psa 89:10 ►2220
x91
זְרוֹעַבִּזְר֥וֹעַbiz-rō-w-a‘with armSD: arm, shoulder, strength
M: the arm, the foreleg, force
in
| (insert Noun)fsc
Prep-b | N-fsczeroazer-o'-ahVHH
✝ Psa 89:10 ►5797
x92
עֹזעֻ֝זְּךָ֗‘uz-zə-ḵā,Your mightySD & M:
strength, might
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2msozozeVHH
✝ Psa 89:10 ►6340
x10
פָזַרפִּזַּ֥רְתָּpiz-zar-tāYou have scatteredSD & M:
to scatter
(insert Verb)(He slaughtered)-you (s.)V-Piel-Perf-2mspazarpaw-zar'VHH
✝ Psa 89:10 ►341
x282
אֹיֵבאוֹיְבֶֽיךָ׃’ō-wy-ḇe-ḵā.Your enemiesSD: enemy, foe
M: hating, an adversary
(insert Verb)(killing / killer)-mpc | you (s.)V-Qal-Prtcpl-mpc | 2msoyebo-yabe'VHH
✝ Psa 89:11 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 89:11 ►8679
x4238
לְלְךָ֣lə-ḵāYourswith regard to (mostly you/all/it)Prep | you (s.)Prep | 2msלְלְVHH
✝ Psa 89:11 ►8064
x421
שָׁמַיִםשָׁ֭מַיִםma-yimthe heavens [are]SD & M:
heaven, sky
(insert Noun)mpN-mpshamayimshaw-mah'-yimVHH
✝ Psa 89:11 ►637
x134
אַףאַף־’ap̄-alsoSD: also, yea
M: meaning accession, yea, adversatively though
(insert Conj)ConjaphafVHH
✝ Psa 89:11 ►8679
x4238
לְלְךָ֥lə-ḵāYourswith regard to (mostly you/all/it)Prep | you (s.)Prep | 2msלְלְVHH
✝ Psa 89:11 ►776
x2503
אֶרֶץאָ֑רֶץ’ā-reṣ;the earth [is]SD & M:
earth, land
(insert Noun)fsN-fseretseh'-retsVHH
✝ Psa 89:11 ►8398
x36
תֵּבֵלתֵּבֵ֥לtê-ḇêlthe worldSD: world
M: the earth, the globe, its inhabitants, a particular land
(insert Noun)fsN-fstebeltay-bale'VHH
✝ Psa 89:11 ►4393
x38
מְלאוּ֝מְלֹאָ֗הּū-mə-lō-’āh,and all its fullnessSD & M:
fullness, that which fills
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc | she
Conj-w | N-msc | 3fsmelomel-o'VHH
✝ Psa 89:11 ►859
x1091
אַתָּהאַתָּ֥ה’at-tāhYouSD: you (masc. sing.)
M: thou and thee, ye and you
Pro-you (s.)Pro-2msattahat-taw'VHH
✝ Psa 89:11 ►3245
x41
יָסַדיְסַדְתָּֽם׃yə-saḏ-tām.have founded themSD: to establish, found, fix
M: to set, to found, to sit down together, settle, consult
(insert Verb)(He killed)-you (s.) | they (m)V-Qal-Perf-2ms | 3mpyasadyaw-sad'VHH
✝ Psa 89:12 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 89:12 ►6828
x153
צָפוֹןצָפ֣וֹןṣā-p̄ō-wnThe northSD: north
M: hidden, dark, the north as a, quarter
(insert Noun)fsN-fstsaphontsaw-fone'VHH
✝ Psa 89:12 ►3225
x139
יָמִיןוְ֭יָמִיןwə-yā-mînand the southSD: right hand
M: the right hand, side, the south
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fs
Conj-w | N-fsyaminyaw-meen'VHH
✝ Psa 89:12 ►859
x1091
אַתָּהאַתָּ֣ה’at-tāhYouSD: you (masc. sing.)
M: thou and thee, ye and you
Pro-you (s.)Pro-2msattahat-taw'VHH
✝ Psa 89:12 ►1254
x55
בָּרָאבְרָאתָ֑םḇə-rā-ṯām;have created themSD: to shape, create
M: to create, to cut down, select, feed
(insert Verb)(He killed)-you (s.) | they (m)V-Qal-Perf-2ms | 3mpbara'baw-raw'VHH
✝ Psa 89:12 ►8396
x10
תָּבוֹרתָּב֥וֹרtā-ḇō-wrTabor(N) Tabor (a mountain Southwest of the Sea of Galilee, also several other places in Isr)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsTabortaw-bore'VHH
✝ Psa 89:12 ►2768
x13
חֶרְמוֹןוְ֝חֶרְמ֗וֹןwə-ḥer-mō-wn,and Hermon(N) Chermon (''sacred (mountain)'', a mountain in S. Aram (Syria) and Northern Israel)and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)proper-fs
Conj-w | N-proper-fsChermonkher-mone'VHH
✝ Psa 89:12 ►8034
x864
שֵׁםבְּשִׁמְךָ֥bə-šim-ḵāin Your nameSD & M:
a name
in
| (insert Noun)msc | you (s.)
Prep-b | N-msc | 2msshemshameVHH
✝ Psa 89:12 ►7442
x54
רָנַןיְרַנֵּֽנוּ׃yə-ran-nê-nū.rejoiceSD & M:
to give a ringing cry
(insert Verb)(He will slaughter)-they (m)V-Piel-Imperf-3mprananraw-nan'VHH
✝ Psa 89:13 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 89:13 ►8679
x4238
לְלְךָ֣lə-ḵāYou havewith regard to (mostly you/all/it)Prep | you (s.)Prep | 2msלְלְVHH
✝ Psa 89:13 ►2220
x91
זְרוֹעַזְ֭רוֹעַzə-rō-w-a‘a armSD: arm, shoulder, strength
M: the arm, the foreleg, force
(insert Noun)fsN-fszeroazer-o'-ahVHH
✝ Psa 89:13 ►5973
x1048
עִםעִם־‘im-withSD: with
M: with, equally with
PrepPrepimeemVHH
✝ Psa 89:13 ►1369
x61
גְּבוּרָהגְּבוּרָ֑הgə-ḇū-rāh;mightySD: strength, might
M: force, valor, victory
(insert Noun)fsN-fsgeburahgheb-oo-raw'VHH
✝ Psa 89:13 ►5810
x12
עָזַזתָּעֹ֥זtā-‘ōzStrong isSD & M:
to be strong
(insert Verb)(He will kill)-sheV-Qal-Imperf-3fsazazaw-zaz'VHH
✝ Psa 89:13 ►3027
x1617
יָדיָ֝דְךָ֗yā-ḏə-ḵā,Your handSD: hand
M: a hand
(insert Noun)fsc | you (s.)N-fsc | 2msyadyawdVHH
✝ Psa 89:13 ►7311
x189
רוּםתָּר֥וּםtā-rūm[and] high isSD: to be high or exalted, rise
M: to be high actively, to rise, raise
(insert Verb)(He will kill)-sheV-Qal-Imperf-3fsrumroomVHH
✝ Psa 89:13 ►3225
x139
יָמִיןיְמִינֶֽךָ׃yə-mî-ne-ḵā.Your right handSD: right hand
M: the right hand, side, the south
(insert Noun)fsc | you (s.)N-fsc | 2msyaminyaw-meen'VHH
✝ Psa 89:14 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 89:14 ►6664
x118
צֶדֶקצֶ֣דֶקṣe-ḏeqRighteousnessSD: rightness, righteousness
M: the right, equity, prosperity
(insert Noun)msN-mstsedeqtseh'-dekVHH
✝ Psa 89:14 ►4941
x421
מִשְׁפָטוּ֭מִשְׁפָּטū-miš-pāṭand justice [are]SD: judgment
M: a verdict, a sentence, formal decree, divine law, penalty, justice, privilege, style
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-msmishpatmish-pawt'VHH
✝ Psa 89:14 ►4349
x17
מָכוֹןמְכ֣וֹןmə-ḵō-wnthe foundationSD: a fixed or established place, foundation
M: a fixture, a basis, a place, as an abode
(insert Noun)mscN-mscmakonmaw-kone'VHH
✝ Psa 89:14 ►3678
x135
כִּסֵּאכִּסְאֶ֑ךָkis-’e-ḵā;of Your throneSD & M:
seat of honor, throne
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2mskisse or kissehkis-say'VHH
✝ Psa 89:14 ►2617
x247
חֵסֵדחֶ֥סֶדḥe-seḏMercySD: goodness, kindness
M: kindness, piety, reproof, beauty
(insert Noun)msN-mschecedkheh'-sedVHH
✝ Psa 89:14 ►571
x127
אֶמֶתוֶ֝אֱמֶ֗תwe-’ĕ-meṯ,and truthSD: firmness, faithfulness, truth
M: stability, certainty, truth, trustworthiness
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fs
Conj-w | N-fsemetheh'-methVHH
✝ Psa 89:14 ►6923
x26
קָדַםיְֽקַדְּמ֥וּyə-qad-də-mūgoSD: to come or be in front, meet
M: to project, precede, to anticipate, hasten, meet
(insert Verb)(He will slaughter)-they (m)V-Piel-Imperf-3mpqadamkaw-dam'VHH
✝ Psa 89:14 ►6440
x2128
פָנִיםפָנֶֽיךָ׃p̄ā-ne-ḵā.before Your faceSD: face, faces
M: the face, as a
(insert Noun)cpc | you (s.)N-cpc | 2mspanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Psa 89:15 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 89:15 ►835
x45
אֶשֶׁראַשְׁרֵ֣י’aš-rêBlessed [are]SD: happiness, blessedness
M: happiness, interjection, how happy!
(insert Interjection)Interjectioneshereh'-sherVHH
✝ Psa 89:15 ►5971
x1868
עַםהָ֭עָםhā-‘āmthe peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msamamVHH
✝ Psa 89:15 ►3045
x942
יָדַעיוֹדְעֵ֣יyō-wḏ-‘êwho knowSD & M:
to know
(insert Verb)(killing / killer)-mpcV-Qal-Prtcpl-mpcyadayaw-dah'VHH
✝ Psa 89:15 ►8643
x36
תְּרוּעָהתְרוּעָ֑הṯə-rū-‘āh;the joyful soundSD: a shout or blast of war, alarm, or joy
M: clamor, acclamation of joy, a battle-cry, clangor, of trumpets, as an alarum
(insert Noun)fsN-fsteruahter-oo-aw'VHH
✝ Psa 89:15 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְ֝הוָ֗הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 89:15 ►216
x122
אוֹרבְּֽאוֹר־bə-’ō-wr-in the lightSD: a light
M: illumination, luminary
light / shine / enlightenin
| (insert Noun)csc
Prep-b | N-cscororeVHH
✝ Psa 89:15 ►6440
x2128
פָנִיםפָּנֶ֥יךָpā-ne-ḵāof Your countenanceSD: face, faces
M: the face, as a
(insert Noun)cpc | you (s.)N-cpc | 2mspanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Psa 89:15 ►1980
x1549
הָלַךְיְהַלֵּכֽוּן׃yə-hal-lê-ḵūn.They walkSD & M:
to go, come, walk
(insert Verb)(He will slaughter)-they (m) | PnV-Piel-Imperf-3mp | Pnhalakhaw-lak'VHH
✝ Psa 89:16 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 89:16 ►8034
x864
שֵׁםבְּ֭שִׁמְךָbə-šim-ḵāin Your nameSD & M:
a name
in
| (insert Noun)msc | you (s.)
Prep-b | N-msc | 2msshemshameVHH
✝ Psa 89:16 ►1523
x45
גִּיליְגִיל֣וּןyə-ḡî-lūnthey rejoiceSD: to rejoice
M: to spin round, rejoice, fear
(insert Verb)(He will kill)-they (m) | PnV-Qal-Imperf-3mp | PngilgheelVHH
✝ Psa 89:16 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psa 89:16 ►3117
x2303
יוֹםהַיּ֑וֹםhay-yō-wm;day longSD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msyomyomeVHH
✝ Psa 89:16 ►6666
x157
צְדָקָהוּבְצִדְקָתְךָ֥ū-ḇə-ṣiḏ-qā-ṯə-ḵāand in Your righteousnessSD: righteousness
M: rightness, subjectively, objectively
and / furthermore / but / ...
, in
| (insert Noun)fsc | you (s.)
Conj-w, Prep-b | N-fsc | 2mstsedaqahtsed-aw-kaw'VHH
✝ Psa 89:16 ►7311
x189
רוּםיָרֽוּמוּ׃yā-rū-mū.they are exaltedSD: to be high or exalted, rise
M: to be high actively, to rise, raise
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mprumroomVHH
✝ Psa 89:17 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 89:17 ►3588
x4484
כִּיכִּֽי־kî-ForSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 89:17 ►8597
x51
תִּפְאָרָהתִפְאֶ֣רֶתṯip̄-’e-reṯthe glorySD & M:
beauty, glory
(insert Noun)fscN-fsctipharahtif-aw-raw'VHH
✝ Psa 89:17 ►5797
x92
עֹזעֻזָּ֣מוֹ‘uz-zā-mōwof their strengthSD & M:
strength, might
(insert Noun)msc | they (m)N-msc | 3mpozozeVHH
✝ Psa 89:17 ►859
x1091
אַתָּהאָ֑תָּה’āt-tāh;You [are]SD: you (masc. sing.)
M: thou and thee, ye and you
Pro-you (s.)Pro-2msattahat-taw'VHH
✝ Psa 89:17 ►7522
x56
רָצוֹןוּ֝בִרְצֹנְךָ֗ū-ḇir-ṣō-nə-ḵā,and in Your favorSD & M:
goodwill, favor, acceptance, will
and / furthermore / but / ...
, in
| (insert Noun)msc | you (s.)
Conj-w, Prep-b | N-msc | 2msratsonraw-tsone'VHH
✝ Psa 89:17 ►8703
x1247
[תרים[tā-rîm-[[(insert Verb)(He will cause to kill)-you (s.)V-Hifil-Imperf-2ms[[VHH
✝ Psa 89:17 ►8704
x1270
kḵ]kkEMPTYkkVHH
✝ Psa 89:17 ►7311
x189
רוּם[תָּר֥וּם](tā-rūmis exaltedSD: to be high or exalted, rise
M: to be high actively, to rise, raise
(insert Verb)(He will kill)-sheV-Qal-Imperf-3fsrumroomVHH
✝ Psa 89:17 ►8705
x1277
qq)qqqEMPTYqqVHH
✝ Psa 89:17 ►7161
x76
קֶרֶן(קַרְנֵֽנוּ׃)qar-nê-nū.our hornSD: a horn
M: a horn, a flask, cornet, an elephant's tooth, a corner, a peak, a ray, power
(insert Noun)fsc | weN-fsc | 1cpqerenkeh'-renVHH
✝ Psa 89:18 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 89:18 ►3588
x4484
כִּיכִּ֣יForSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 89:18 ►3068
x6220
יְהוָֹהלַֽ֭יהוָהYah-wehto YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 89:18 ►4043
x63
מָגֵןמָֽגִנֵּ֑נוּmā-ḡin-nê-nū;our shield [belongs]SD: a shield
M: a shield, a protector, the scaly hide of the crocodile
(insert Noun)csc | weN-csc | 1cpmagen or meginnahmaw-gane'VHH
✝ Psa 89:18 ►6918
x118
קָדוֹשׁוְלִקְד֖וֹשׁwə-liq-ḏō-wōšand to the Holy oneSD: sacred, holy
M: sacred, God, an angel, a saint, a sanctuary
and / furthermore / but / ...
, with regard to
| (insert Adj)msc
Conj-w, Prep-l | Adj-mscqadoshkaw-doshe'VHH
✝ Psa 89:18 ►3478
x2506
יִשְׂרָאֵליִשְׂרָאֵ֣לyiś-rā-’êlof Israel(N) Yisrael (''God strives'', another name of Jacob and his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYisraelyis-raw-ale'VHH
✝ Psa 89:18 ►4428
x2523
מֶלֶךְמַלְכֵּֽנוּ׃mal-kê-nū.our kingSD: king
M: a king
(insert Noun)msc | weN-msc | 1cpmelekmeh'-lekVHH
✝ Psa 89:19 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 89:19 ►227
x141
אָזאָ֤ז’āzThenSD: at that time
M: at that time, place, therefore
then(insert Adv)AdvazawzVHH
✝ Psa 89:19 ►1696
x1144
דָבַרדִּבַּ֥רְתָּֽ־dib-bar-tā-You spokeSD: to speak
M: to arrange, to speak, to subdue
(insert Verb)(He slaughtered)-you (s.)V-Piel-Perf-2msdabardaw-bar'VHH
✝ Psa 89:19 ►2377
x35
חָזוֹןבְחָ֡זוֹןḇə-ḥā-zō-wnin a visionSD: vision
M: a sight, a dream, revelation, oracle
visionin
| (insert Noun)ms
Prep-b | N-mschazonkhaw-zone'VHH
✝ Psa 89:19 ►2623
x32
חָסִידלַֽחֲסִידֶ֗יךָla-ḥă-sî-ḏe-ḵā,to Your saintSD & M:
kind, pious
with regard to
| (insert Noun)mpc | you (s.)
Prep-l | N-mpc | 2mschasidkhaw-seed'VHH
✝ Psa 89:19 ►559
x5308
אָמַרוַתֹּ֗אמֶרwat-tō-mer,and saidSD & M:
to utter, say
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-you (s.)
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-2msamaraw-mar'VHH
✝ Psa 89:19 ►7737
x21
שָׁוָהשִׁוִּ֣יתִיšiw-wî-ṯîI have givenSD: to agree with, be like, resemble
M: to level, equalize, to resemble, to adjust
(insert Verb)(He slaughtered)-iV-Piel-Perf-1csshavahshaw-vaw'VHH
✝ Psa 89:19 ►5828
x21
עֵזֶרעֵ֭זֶר‘ê-zerhelpSD & M:
a help, helper
(insert Noun)msN-msezeray'-zerVHH
✝ Psa 89:19 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-toSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Psa 89:19 ►1368
x159
גִּבּוֹרגִּבּ֑וֹרgib-bō-wr;[one who is] mightySD: strong, mighty
M: powerful, warrior, tyrant
(insert Adj)msAdj-msgibborghib-bore'VHH
✝ Psa 89:19 ►7311
x189
רוּםהֲרִימ֖וֹתִיhă-rî-mō-w-ṯîI have exaltedSD: to be high or exalted, rise
M: to be high actively, to rise, raise
(insert Verb)(He caused to kill)-iV-Hifil-Perf-1csrumroomVHH
✝ Psa 89:19 ►970
x64
בָּחוּרבָח֣וּרḇā-ḥūr[one] chosenSD: a young man
M: selected, a youth
(insert Verb)(Qal-QalPassPrtcpl)-msV-Qal-QalPassPrtcpl-msbachurbaw-khoor'VHH
✝ Psa 89:19 ►5971
x1868
עַםמֵעָֽם׃mê-‘ām.from the peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
from
| (insert Noun)ms
Prep-m | N-msamamVHH
✝ Psa 89:20 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 89:20 ►4672
x455
מָצָאמָ֭צָאתִיmā-ṣā-ṯîI have foundSD: to attain to, find
M: to come forth to, appear, exist, to attain, find, acquire, to occur, meet, be present
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1csmatsamaw-tsaw'VHH
✝ Psa 89:20 ►1732
x1075
דָּוִדדָּוִ֣דdā-wiḏDavid(N) David (perhaps ''beloved one'', a son of Jesse)(insert Noun)proper-msN-proper-msDaviddaw-veed'VHH
✝ Psa 89:20 ►5650
x800
עֶבֶדעַבְדִּ֑י‘aḇ-dî;My servantSD & M:
slave, servant
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csebedeh'-bedVHH
✝ Psa 89:20 ►8081
x193
שֶׁמֶןבְּשֶׁ֖מֶןbə-še-menwith oilSD: fat, oil
M: grease, liquid, richness
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-mscshemensheh'-menVHH
✝ Psa 89:20 ►6944
x464
קֹדֶשׁקָדְשִׁ֣יqāḏ-šîMy holySD: apartness, sacredness
M: a sacred place, thing, sanctity
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csqodeshko'-deshVHH
✝ Psa 89:20 ►4886
x69
מָשַׁחמְשַׁחְתִּֽיו׃mə-šaḥ-tîw.I have anointed himSD: to smear, anoint
M: to rub with oil, to anoint, to consecrate, to paint
(insert Verb)(He killed)-i | heV-Qal-Perf-1cs | 3msmashachmaw-shakh'VHH
✝ Psa 89:21 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 89:21 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁ֣ר’ă-šerWith whomSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Psa 89:21 ►3027
x1617
יָדיָ֭דִיyā-ḏîMy handSD: hand
M: a hand
(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1csyadyawdVHH
✝ Psa 89:21 ►3559
x220
כּוּןתִּכּ֣וֹןtik-kō-wnshall be establishedSD: to be firm
M: to be erect
(insert Verb)(He will be killed)-sheV-Nifal-Imperf-3fskunkoonVHH
✝ Psa 89:21 ►5973
x1048
עִםעִמּ֑וֹ‘im-mōw;withSD: with
M: with, equally with
Prep | hePrep | 3msimeemVHH
✝ Psa 89:21 ►637
x134
אַףאַף־’ap̄-AlsoSD: also, yea
M: meaning accession, yea, adversatively though
(insert Conj)ConjaphafVHH
✝ Psa 89:21 ►2220
x91
זְרוֹעַזְרוֹעִ֥יzə-rō-w-‘îMy armSD: arm, shoulder, strength
M: the arm, the foreleg, force
(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1cszeroazer-o'-ahVHH
✝ Psa 89:21 ►553
x41
אָמַץתְאַמְּצֶֽנּוּ׃ṯə-’am-mə-ṣen-nū.shall strengthen himSD & M:
to be stout, strong, bold, alert
(insert Verb)(He will slaughter)-she | heV-Piel-Imperf-3fs | 3mseametsaw-mats'VHH
✝ Psa 89:22 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 89:22 ►3808
x5203
לֹאלֹֽא־lō-NotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psa 89:22 ►5378
x5
נָשָׁאיַשִּׁ֣אyaš-šishall outwitSD: to beguile, deceive
M: to lend on interest, to dun for, debt
(insert Verb)(He will cause to kill)-heV-Hifil-Imperf-3msnashanaw-shaw'VHH
✝ Psa 89:22 ►341
x282
אֹיֵבאוֹיֵ֣ב’ō-w-yêḇthe enemySD: enemy, foe
M: hating, an adversary
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msoyebo-yabe'VHH
✝ Psa 89:22 ►8676
x1371
בְּבּ֑וֹbōw;himin (mostly you/all/it)Prep | hePrep | 3msבְּבְּVHH
✝ Psa 89:22 ►1121
x4932
בֵּןוּבֶן־ū-ḇen-and the sonSD: son
M: a son
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc
Conj-w | N-mscbenbaneVHH
✝ Psa 89:22 ►5766
x53
עֶוֶלעַ֝וְלָ֗ה‘aw-lāh,of wickednessSD & M:
injustice, unrighteousness
(insert Noun)fsN-fsevel or avel or avlah or olaheh'-velVHH
✝ Psa 89:22 ►3808
x5203
לֹאלֹ֣אnorSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psa 89:22 ►6031
x83
עָנָהיְעַנֶּֽנּוּ׃yə-‘an-nen-nū.afflict himSD & M:
to be bowed down or afflicted
(insert Verb)(He will slaughter)-he | 3msV-Piel-Imperf-3ms | 3mseanahaw-naw'VHH
✝ Psa 89:23 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 89:23 ►3807
x17
כָּתַתוְכַתּוֹתִ֣יwə-ḵat-tō-w-ṯîAnd I will beat downSD: to beat, crush by beating
M: to bruise, violently strike
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-i
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-1cskathathkaw-thath'VHH
✝ Psa 89:23 ►6440
x2128
פָנִיםמִפָּנָ֣יוmip-pā-nāwbefore his faceSD: face, faces
M: the face, as a
from
| (insert Noun)cpc | he
Prep-m | N-cpc | 3mspanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Psa 89:23 ►6862
x111
צַרצָרָ֑יוṣā-rāw;his foesSD: narrow, tight
M: narrow, a tight place, a pebble, an opponent
(insert Noun)mpc | heN-mpc | 3mstsartsarVHH
✝ Psa 89:23 ►8130
x147
שָׂנֵאוּמְשַׂנְאָ֥יוū-mə-śan-’āwand those who hate himSD & M:
to hate
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(with regard to
)-mpc | he
Conj-w | V-Piel-Prtcpl-mpc | 3mssanesaw-nay'VHH
✝ Psa 89:23 ►5062
x49
נָגַףאֶגּֽוֹף׃’eg-gō-wp̄.plagueSD: to strike, smite
M: to push, gore, defeat, stub, inflict
(insert Verb)(He will kill)-iV-Qal-Imperf-1csnagaphnaw-gaf'VHH
✝ Psa 89:24 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 89:24 ►530
x49
אֱמוּנָהוֶֽאֶֽמוּנָתִ֣יwe-’e-mū-nā-ṯîBut My faithfulnessSD & M:
firmness, steadfastness, fidelity
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fsc | i
Conj-w | N-fsc | 1csemunahem-oo-naw'VHH
✝ Psa 89:24 ►2617
x247
חֵסֵדוְחַסְדִּ֣יwə-ḥas-dîand My mercy [shall be]SD: goodness, kindness
M: kindness, piety, reproof, beauty
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc | i
Conj-w | N-msc | 1cschecedkheh'-sedVHH
✝ Psa 89:24 ►5973
x1048
עִםעִמּ֑וֹ‘im-mōw;with himSD: with
M: with, equally with
Prep | hePrep | 3msimeemVHH
✝ Psa 89:24 ►8034
x864
שֵׁםוּ֝בִשְׁמִ֗יū-ḇiš-mî,and in My nameSD & M:
a name
and / furthermore / but / ...
, in
| (insert Noun)msc | i
Conj-w, Prep-b | N-msc | 1csshemshameVHH
✝ Psa 89:24 ►7311
x189
רוּםתָּר֥וּםtā-rūmshall be exaltedSD: to be high or exalted, rise
M: to be high actively, to rise, raise
(insert Verb)(He will kill)-sheV-Qal-Imperf-3fsrumroomVHH
✝ Psa 89:24 ►7161
x76
קֶרֶןקַרְנֽוֹ׃qar-nōw.his hornSD: a horn
M: a horn, a flask, cornet, an elephant's tooth, a corner, a peak, a ray, power
(insert Noun)fsc | heN-fsc | 3msqerenkeh'-renVHH
✝ Psa 89:25 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 89:25 ►7760
x583
שׂוּםוְשַׂמְתִּ֣יwə-śam-tîAnd I will setSD: to put, place, set
M: put -- to put, place, set
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-i
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-1cssum or simsoomVHH
✝ Psa 89:25 ►3220
x396
יָםבַיָּ֣םḇay-yāmover the seaSD: sea
M: a sea, the Mediterranean Sea, large river, an artifical basin
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-msyamyawmVHH
✝ Psa 89:25 ►3027
x1617
יָדיָד֑וֹyā-ḏōw;his handSD: hand
M: a hand
(insert Noun)fsc | heN-fsc | 3msyadyawdVHH
✝ Psa 89:25 ►5104
x119
נָהָרוּֽבַנְּהָר֥וֹתū-ḇan-nə-hā-rō-wṯand over the riversSD: a stream, river
M: a stream, prosperity
and / furthermore / but / ...
, in
, the
| (insert Noun)mp
Conj-w, Prep-b, Art | N-mpnaharnaw-hawr'VHH
✝ Psa 89:25 ►3225
x139
יָמִיןיְמִינֽוֹ׃yə-mî-nōw.his right handSD: right hand
M: the right hand, side, the south
(insert Noun)fsc | heN-fsc | 3msyaminyaw-meen'VHH
✝ Psa 89:26 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 89:26 ►1931
x1879
הוּאה֣וּאHeSD: he, she, it
M: he, self, the same, this, that, as, are
Pro-hePro-3mshu or hihooVHH
✝ Psa 89:26 ►7121
x734
קָרָאיִ֭קְרָאֵנִיyiq-rā-’ê-nîshall cry to MeSD & M:
to call, proclaim, read
(insert Verb)(He will kill)-he | iV-Qal-Imperf-3ms | 1csqarakaw-raw'VHH
✝ Psa 89:26 ►1
x1212
אָבאָ֣בִי’ā-ḇîmy FatherSD & M:
father
father / chief(insert Noun)msc | iN-msc | 1csabawbVHH
✝ Psa 89:26 ►859
x1091
אַתָּהאָ֑תָּה’āt-tāh;You [are]SD: you (masc. sing.)
M: thou and thee, ye and you
Pro-you (s.)Pro-2msattahat-taw'VHH
✝ Psa 89:26 ►410
x248
אֵלאֵ֝לִ֗י’ê-lî,my GodSD: God, in pl. gods
M: strength -- as adjective, mighty, the Almighty
(H410=H411=H412 in the spelling. Perhaps 411&412 are often also 410 (cf. deu/7-9). THEREFORE THERE ARE STRONG POSSIBLE DIFFERENCES IN CONTENT.)

God (also a satan and an idol)
(insert Noun)msc | iN-msc | 1cselaleVHH
✝ Psa 89:26 ►6697
x77
צוּרוְצ֣וּרwə-ṣūrand the rockSD: rock, cliff
M: a cliff, a rock, boulder, a refuge, an edge
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc
Conj-w | N-msctsurtsoorVHH
✝ Psa 89:26 ►3444
x77
יְשׁוּעָהיְשׁוּעָתִֽי׃yə-šū-‘ā-ṯî.of My salvationSD: salvation
M: something saved, deliverance, aid, victory, prosperity
(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1csyeshuahyesh-oo'-awVHH
✝ Psa 89:27 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 89:27 ►637
x134
אַףאַף־’ap̄-AlsoSD: also, yea
M: meaning accession, yea, adversatively though
(insert Conj)ConjaphafVHH
✝ Psa 89:27 ►589
x874
אֲנַיאָ֭נִי’ā-nîISD & M:
I
Pro-iPro-1csanian-ee'VHH
✝ Psa 89:27 ►1060
x119
בְּכוֹרבְּכ֣וֹרbə-ḵō-wr[My] firstbornSD: first-born
M: firstborn, chief
(insert Noun)msN-msbekorbek-ore'VHH
✝ Psa 89:27 ►5414
x2011
נָתַןאֶתְּנֵ֑הוּ’et-tə-nê-hū;will make himSD & M:
to give, put, set
(insert Verb)(He will kill)-i | heV-Qal-Imperf-1cs | 3msnathannaw-than'VHH
✝ Psa 89:27 ►5945
x53
עֶלְיוֹןעֶ֝לְי֗וֹן‘el-yō-wn,the highestSD: high, upper
M: an elevation, lofty, as title, the Supreme
(insert Adj)msAdj-mselyownel-yone'VHH
✝ Psa 89:27 ►4428
x2523
מֶלֶךְלְמַלְכֵי־lə-mal-ḵê-of the kingsSD: king
M: a king
with regard to
| (insert Noun)mpc
Prep-l | N-mpcmelekmeh'-lekVHH
✝ Psa 89:27 ►776
x2503
אֶרֶץאָֽרֶץ׃’ā-reṣ.of the earthSD & M:
earth, land
(insert Noun)fsN-fseretseh'-retsVHH
✝ Psa 89:28 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 89:28 ►5769
x438
עוֹלָםלְ֭עוֹלָ֗םlə-‘ō-w-lām,ForeverSD: long duration, antiquity, futurity
M: concealed, eternity, frequentatively, always
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msolamo-lawm'VHH
✝ Psa 89:28 ►8703
x1247
[[אשמור־]’eš-mō-wr--[[(insert Verb)(He will kill)-iV-Qal-Imperf-1cs[[VHH
✝ Psa 89:28 ►8704
x1270
kḵ]kkEMPTYkkVHH
✝ Psa 89:28 ►8104
x469
שָׁמַר(אֶשְׁמָר־0)’eš-mār-I will keepSD: to keep, watch, preserve
M: to hedge about, guard, to protect, attend to
(insert Verb)(He will kill)-iV-Qal-Imperf-1csshamarshaw-mar'VHH
✝ Psa 89:28 ►8104
x469
שָׁמַרל֣וֹlōwfor himSD: to keep, watch, preserve
M: to hedge about, guard, to protect, attend to
Prep | hePrep | 3msshamarshaw-mar'VHH
✝ Psa 89:28 ►8705
x1277
qq)q-qqEMPTYqqVHH
✝ Psa 89:28 ►2617
x247
חֵסֵדחַסְדִּ֑יḥas-dî;My mercySD: goodness, kindness
M: kindness, piety, reproof, beauty
(insert Noun)msc | iN-msc | 1cschecedkheh'-sedVHH
✝ Psa 89:28 ►1285
x284
בְּרִיתוּ֝בְרִיתִ֗יū-ḇə-rî-ṯî,and My covenantSD & M:
a covenant
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fsc | i
Conj-w | N-fsc | 1csberithber-eeth'VHH
✝ Psa 89:28 ►539
x108
אָמַןנֶאֱמֶ֥נֶתne-’ĕ-me-neṯshall stand firmSD & M:
to confirm, support
(insert Verb)(beeing killed)-fsV-Nifal-Prtcpl-fsamanaw-man'VHH
✝ Psa 89:28 ►8679
x4238
לְלֽוֹ׃lōw.with himwith regard to (mostly you/all/it)Prep | hePrep | 3msלְלְVHH
✝ Psa 89:29 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 89:29 ►7760
x583
שׂוּםוְשַׂמְתִּ֣יwə-śam-tîAnd I will make [to endure]SD: to put, place, set
M: put -- to put, place, set
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-i
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-1cssum or simsoomVHH
✝ Psa 89:29 ►5703
x53
עַדלָעַ֣דlā-‘aḏforeverSD: perpetuity
M: a, terminus, duration, advance, perpetuity
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msadadVHH
✝ Psa 89:29 ►2233
x230
זֶרַעזַרְע֑וֹzar-‘ōw;His seedSD: a sowing, seed, offspring
M: seed, fruit, plant, sowing-time, posterity
(insert Noun)msc | heN-msc | 3mszerazeh'-rahVHH
✝ Psa 89:29 ►3678
x135
כִּסֵּאוְ֝כִסְא֗וֹwə-ḵis-’ōw,and his throneSD & M:
seat of honor, throne
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc | he
Conj-w | N-msc | 3mskisse or kissehkis-say'VHH
✝ Psa 89:29 ►3117
x2303
יוֹםכִּימֵ֥יkî-mêas the daysSD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
according to
| (insert Noun)mpc
Prep-k | N-mpcyomyomeVHH
✝ Psa 89:29 ►8064
x421
שָׁמַיִםשָׁמָֽיִם׃šā-mā-yim.of heavenSD & M:
heaven, sky
(insert Noun)mpN-mpshamayimshaw-mah'-yimVHH
✝ Psa 89:30 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 89:30 ►518
x1070
אִםאִם־’im-IfSD: if
M: lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not
(THAT WORD CAN MEAN TOO MUCH...)

if (even if) / when / wether / though

that

or (not Ex. with H3808)

but (rather Ex. with H3808)

not / nor / none (Ex. with H3947)

neither / either ... or

with

for ?

truly / shurly ??? (num 14-28 or but rather)

will / shall / should

except

unless

just / only

https:/biblehub.com/text/joshua/14-9.htm
(insert Conj)ConjimeemVHH
✝ Psa 89:30 ►5800
x211
עָזַביַֽעַזְב֣וּya-‘az-ḇūforsakeSD: to leave, forsake, loose
M: to loosen, relinquish, permit
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpazabaw-zab'VHH
✝ Psa 89:30 ►1121
x4932
בֵּןבָ֭נָיוḇā-nāwhis sonsSD: son
M: a son
(insert Noun)mpc | heN-mpc | 3msbenbaneVHH
✝ Psa 89:30 ►8451
x219
תּוֹרָהתּוֹרָתִ֑יtō-w-rā-ṯî;My lawSD & M:
direction, instruction, law
(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1cstorahto-raw'VHH
✝ Psa 89:30 ►4941
x421
מִשְׁפָטוּ֝בְמִשְׁפָּטַ֗יū-ḇə-miš-pā-ṭay,and in My judgmentsSD: judgment
M: a verdict, a sentence, formal decree, divine law, penalty, justice, privilege, style
and / furthermore / but / ...
, in
| (insert Noun)mpc | i
Conj-w, Prep-b | N-mpc | 1csmishpatmish-pawt'VHH
✝ Psa 89:30 ►3808
x5203
לֹאלֹ֣אnotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psa 89:30 ►1980
x1549
הָלַךְיֵלֵכֽוּן׃yê-lê-ḵūn.do walkSD & M:
to go, come, walk
(insert Verb)(He will kill)-they (m) | PnV-Qal-Imperf-3mp | Pnhalakhaw-lak'VHH
✝ Psa 89:31 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 89:31 ►518
x1070
אִםאִם־’im-IfSD: if
M: lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not
(THAT WORD CAN MEAN TOO MUCH...)

if (even if) / when / wether / though

that

or (not Ex. with H3808)

but (rather Ex. with H3808)

not / nor / none (Ex. with H3947)

neither / either ... or

with

for ?

truly / shurly ??? (num 14-28 or but rather)

will / shall / should

except

unless

just / only

https:/biblehub.com/text/joshua/14-9.htm
(insert Conj)ConjimeemVHH
✝ Psa 89:31 ►2708
x105
חֻקָּהחֻקֹּתַ֥יḥuq-qō-ṯayMy statutesSD & M:
something prescribed, an enactment, statute
(insert Noun)fpc | iN-fpc | 1cschuqqahkhook-kaw'VHH
✝ Psa 89:31 ►2490
x143
חָלַליְחַלֵּ֑לוּyə-ḥal-lê-lū;they breakSD: to bore, pierce
M: to bore, to wound, to dissolve, to profane, to break, to begin, to play
(insert Verb)(He will slaughter)-they (m)V-Piel-Imperf-3mpchalalkhaw-lal'VHH
✝ Psa 89:31 ►4687
x181
מִצְוָהוּ֝מִצְוֺתַ֗יū-miṣ-wō-ṯay,and My commandmentsSD & M:
commandment
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fpc | i
Conj-w | N-fpc | 1csmitsvahmits-vaw'VHH
✝ Psa 89:31 ►3808
x5203
לֹאלֹ֣אnotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psa 89:31 ►8104
x469
שָׁמַריִשְׁמֹֽרוּ׃yiš-mō-rū.do keepSD: to keep, watch, preserve
M: to hedge about, guard, to protect, attend to
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpshamarshaw-mar'VHH
✝ Psa 89:32 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 89:32 ►6485
x302
פְקַדוּפָקַדְתִּ֣יū-p̄ā-qaḏ-tîAnd I will punishSD: to attend to, visit, muster, appoint
M: to visit, to oversee, muster, charge, care for, miss, deposit
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-i
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-1cspaqadpaw-kad'VHH
✝ Psa 89:32 ►7626
x190
שֵׁבֶטבְשֵׁ֣בֶטḇə-šê-ḇeṭwith the rodSD & M:
rod, staff, club, scepter, tribe
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-mscshebetshay'-betVHH
✝ Psa 89:32 ►6588
x93
פֶשַׁעפִּשְׁעָ֑םpiš-‘ām;their transgressionSD & M:
transgression
(insert Noun)msc | they (m)N-msc | 3mppeshapeh'-shahVHH
✝ Psa 89:32 ►5061
x78
נֶגַעוּבִנְגָעִ֥יםū-ḇin-ḡā-‘îmand with stripesSD: a stroke, plague, mark
M: mark -- a blow, a spot
and / furthermore / but / ...
, in
| (insert Noun)mp
Conj-w, Prep-b | N-mpneganeh'-gahVHH
✝ Psa 89:32 ►5771
x231
עָוֹןעֲוֺנָֽם׃‘ă-wō-nām.their iniquitySD & M:
iniquity, guilt, punishment for iniquity
(insert Noun)csc | they (m)N-csc | 3mpavonaw-vone'VHH
✝ Psa 89:33 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 89:33 ►2617
x247
חֵסֵדוְ֭חַסְדִּיwə-ḥas-dîAnd nevertheless My lovingkindnessSD: goodness, kindness
M: kindness, piety, reproof, beauty
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc | i
Conj-w | N-msc | 1cschecedkheh'-sedVHH
✝ Psa 89:33 ►3808
x5203
לֹאלֹֽא־lō-notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psa 89:33 ►6331
x3
פוּראָפִ֣יר’ā-p̄îrI will utterly takeSD: break, bring to nothing, utterly take
M: break, bring to nothing, utterly take
(insert Verb)(He will cause to kill)-iV-Hifil-Imperf-1cspurpoorVHH
✝ Psa 89:33 ►5973
x1048
עִםמֵֽעִמּ֑וֹmê-‘im-mōw;from himSD: with
M: with, equally with
from
| he
Prep-m | 3msimeemVHH
✝ Psa 89:33 ►3808
x5203
לֹאוְלֹֽא־wə-lō-norSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)NegPrt
Conj-w | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Psa 89:33 ►8266
x6
שָׁקַראֲ֝שַׁקֵּ֗ר’ă-šaq-qêr,allow to failSD & M:
to do or deal falsely
(insert Verb)(He will slaughter)-iV-Piel-Imperf-1csshaqarshaw-kar'VHH
✝ Psa 89:33 ►530
x49
אֱמוּנָהבֶּאֱמוּנָתִֽי׃be-’ĕ-mū-nā-ṯî.My faithfulnessSD & M:
firmness, steadfastness, fidelity
in
| (insert Noun)fsc | i
Prep-b | N-fsc | 1csemunahem-oo-naw'VHH
✝ Psa 89:34 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 89:34 ►3808
x5203
לֹאלֹא־lō-NotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psa 89:34 ►2490
x143
חָלַלאֲחַלֵּ֥ל’ă-ḥal-lêlI will breakSD: to bore, pierce
M: to bore, to wound, to dissolve, to profane, to break, to begin, to play
(insert Verb)(He will slaughter)-iV-Piel-Imperf-1cschalalkhaw-lal'VHH
✝ Psa 89:34 ►1285
x284
בְּרִיתבְּרִיתִ֑יbə-rî-ṯî;My covenantSD & M:
a covenant
(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1csberithber-eeth'VHH
✝ Psa 89:34 ►4161
x27
מוֹצָאוּמוֹצָ֥אū-mō-w-ṣāand the utteranceSD & M:
a place or act of going forth, issue, export, source, spring
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc
Conj-w | N-mscmotsamo-tsaw'VHH
✝ Psa 89:34 ►8193
x175
שָׂפָהשְׂ֝פָתַ֗יp̄ā-ṯay,of My lipsSD: lip, speech, edge
M: the lip, language, a margin
(insert Noun)fdc | iN-fdc | 1cssaphahsaw-faw'VHH
✝ Psa 89:34 ►3808
x5203
לֹאלֹ֣אnorSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psa 89:34 ►8138
x22
שָׁנָהאֲשַׁנֶּֽה׃’ă-šan-neh.alterSD: to repeat, do again
M: to fold, duplicate, to transmute
(insert Verb)(He will slaughter)-iV-Piel-Imperf-1csshanahshaw-naw'VHH
✝ Psa 89:35 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 89:35 ►259
x968
אֶחָדאַ֭חַת’a-ḥaṯOnceSD: one
M: united, one, first
one / first(insert Number)fsNumber-fsechadekh-awd'VHH
✝ Psa 89:35 ►7650
x187
שָׁבַענִשְׁבַּ֣עְתִּיniš-ba‘-tîI have swornSD: to swear
M: to seven oneself, swear
(insert Verb)(He was killed)-iV-Nifal-Perf-1csshabashaw-bah'VHH
✝ Psa 89:35 ►6944
x464
קֹדֶשׁבְקָדְשִׁ֑יḇə-qā-ḏə-šî;by My holinessSD: apartness, sacredness
M: a sacred place, thing, sanctity
in
| (insert Noun)msc | i
Prep-b | N-msc | 1csqodeshko'-deshVHH
✝ Psa 89:35 ►518
x1070
אִםאִֽם־’im-that I willSD: if
M: lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not
(THAT WORD CAN MEAN TOO MUCH...)

if (even if) / when / wether / though

that

or (not Ex. with H3808)

but (rather Ex. with H3808)

not / nor / none (Ex. with H3947)

neither / either ... or

with

for ?

truly / shurly ??? (num 14-28 or but rather)

will / shall / should

except

unless

just / only

https:/biblehub.com/text/joshua/14-9.htm
(insert Conj)ConjimeemVHH
✝ Psa 89:35 ►1732
x1075
דָּוִדלְדָוִ֥דlə-ḏā-wiḏto David(N) David (perhaps ''beloved one'', a son of Jesse)with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msDaviddaw-veed'VHH
✝ Psa 89:35 ►3576
x18
כָּזַבאֲכַזֵּֽב׃’ă-ḵaz-zêḇ.I will not lieSD & M:
to lie, be a liar
(insert Verb)(He will slaughter)-iV-Piel-Imperf-1cskazabkaw-zab'VHH
✝ Psa 89:36 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 89:36 ►2233
x230
זֶרַעזַ֭רְעוֹzar-‘ōwHis seedSD: a sowing, seed, offspring
M: seed, fruit, plant, sowing-time, posterity
(insert Noun)msc | heN-msc | 3mszerazeh'-rahVHH
✝ Psa 89:36 ►5769
x438
עוֹלָםלְעוֹלָ֣םlə-‘ō-w-lāmforeverSD: long duration, antiquity, futurity
M: concealed, eternity, frequentatively, always
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msolamo-lawm'VHH
✝ Psa 89:36 ►1961
x3562
הָיָהיִהְיֶ֑הyih-yeh;shall endureSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3mshayahhaw-yawVHH
✝ Psa 89:36 ►3678
x135
כִּסֵּאוְכִסְא֖וֹwə-ḵis-’ōwand his throneSD & M:
seat of honor, throne
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc | he
Conj-w | N-msc | 3mskisse or kissehkis-say'VHH
✝ Psa 89:36 ►8121
x134
שֶׁמֶשׁכַשֶּׁ֣מֶשׁḵaš-še-mešas the sunSD: sun
M: the sun, the east, a ray, a notched battlement
according to
, the
| (insert Noun)cs
Prep-k, Art | N-csshemeshsheh'-meshVHH
✝ Psa 89:36 ►5048
x150
נֶגֶדנֶגְדִּֽי׃neḡ-dî.before MeSD: in front of, in sight of, opposite to
M: a front, part opposite, a counterpart, mate, over against, before
Prep | iPrep | 1csnegedneh'-ghedVHH
✝ Psa 89:37 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 89:37 ►3394
x26
יָרֵחַכְּ֭יָרֵחַkə-yā-rê-aḥLike the moonSD: moon
M: the moon
moonaccording to
| (insert Noun)ms
Prep-k | N-msyareachyaw-ray'-akhVHH
✝ Psa 89:37 ►3559
x220
כּוּןיִכּ֣וֹןyik-kō-wnit shall be establishedSD: to be firm
M: to be erect
(insert Verb)(He will be killed)-heV-Nifal-Imperf-3mskunkoonVHH
✝ Psa 89:37 ►5769
x438
עוֹלָםעוֹלָ֑ם‘ō-w-lām;foreverSD: long duration, antiquity, futurity
M: concealed, eternity, frequentatively, always
(insert Noun)msN-msolamo-lawm'VHH
✝ Psa 89:37 ►5707
x70
עֵדוְעֵ֥דwə-‘êḏand Even [like] the witnessSD: a witness
M: a witness, testimony, a recorder, prince
witness

forever (isaiah/30-8) Int
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-msedaydVHH
✝ Psa 89:37 ►7834
x21
שַׁחַקבַּ֝שַּׁ֗חַקbaš-ša-ḥaq,in the skySD: dust, cloud
M: a powder, a thin vapor, the firmament
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-msshachaqshakh'-akVHH
✝ Psa 89:37 ►539
x108
אָמַןנֶאֱמָ֥ןne-’ĕ-mānfaithfulSD & M:
to confirm, support
(insert Verb)(beeing killed)-msV-Nifal-Prtcpl-msamanaw-man'VHH
✝ Psa 89:37 ►5542
x74
סֶלָהסֶֽלָה׃se-lāh.SelahSD: to lift up, exalt
M: suspension, pause
(insert Interjection)Interjectionselahseh'-lawVHH
✝ Psa 89:38 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 89:38 ►859
x1091
אַתָּהוְאַתָּ֣הwə-’at-tāhBut YouSD: you (masc. sing.)
M: thou and thee, ye and you
and / furthermore / but / ...
| Pro-you (s.)
Conj-w | Pro-2msattahat-taw'VHH
✝ Psa 89:38 ►2186
x20
זָנַחזָ֭נַחְתָּzā-naḥ-tāhave cast offSD: to reject, spurn
M: reject, forsake, fail
(insert Verb)(He killed)-you (s.)V-Qal-Perf-2mszanachzaw-nakh'VHH
✝ Psa 89:38 ►3988
x75
מָאַסוַתִּמְאָ֑סwat-tim-’ās;and abhorredSD: to reject
M: to spurn, to disappear
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-you (s.)
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-2msma'acmaw-as'VHH
✝ Psa 89:38 ►5674
x556
עָבַרהִ֝תְעַבַּ֗רְתָּhiṯ-‘ab-bar-tā,You have been furiousSD & M:
to pass over, through, or by, pass on
(insert Verb)(He killed himself)-you (s.)V-Hitpael-Perf-2msabaraw-bar'VHH
✝ Psa 89:38 ►5973
x1048
עִםעִם־‘im-withSD: with
M: with, equally with
PrepPrepimeemVHH
✝ Psa 89:38 ►4899
x39
מָשִׁיחַמְשִׁיחֶֽךָ׃mə-šî-ḥe-ḵā.Your anointedSD: anointed
M: anointed, a consecrated person, the Messiah
(insert Adj)msc | you (s.)Adj-msc | 2msmashiachmaw-shee'-akhVHH
✝ Psa 89:39 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 89:39 ►5010
x2
נָאַרנֵ֭אַרְתָּהnê-’ar-tāhYou have renouncedSD & M:
probably to abhor, spurn
(insert Verb)(He slaughtered)-you (s.)V-Piel-Perf-2msnaarnaw-ar'VHH
✝ Psa 89:39 ►1285
x284
בְּרִיתבְּרִ֣יתbə-rîṯthe covenantSD & M:
a covenant
(insert Noun)fscN-fscberithber-eeth'VHH
✝ Psa 89:39 ►5650
x800
עֶבֶדעַבְדֶּ֑ךָ‘aḇ-de-ḵā;of Your servantSD & M:
slave, servant
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2msebedeh'-bedVHH
✝ Psa 89:39 ►2490
x143
חָלַלחִלַּ֖לְתָּḥil-lal-tāYou have profanedSD: to bore, pierce
M: to bore, to wound, to dissolve, to profane, to break, to begin, to play
(insert Verb)(He slaughtered)-you (s.)V-Piel-Perf-2mschalalkhaw-lal'VHH
✝ Psa 89:39 ►776
x2503
אֶרֶץלָאָ֣רֶץlā-’ā-reṣ[by casting it] to the groundSD & M:
earth, land
with regard to
, the
| (insert Noun)fs
Prep-l, Art | N-fseretseh'-retsVHH
✝ Psa 89:39 ►5145
x25
נֶזֶרנִזְרֽוֹ׃niz-rōw.his crownSD: consecration, crown, Naziriteship
M: something set apart, dedication, unshorn locks, a chaplet
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msnezerneh'-zerVHH
✝ Psa 89:40 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 89:40 ►6555
x49
פרַץפָּרַ֥צְתָּpā-raṣ-tāYou have broken downSD & M:
to break through
(insert Verb)(He killed)-you (s.)V-Qal-Perf-2msparatspaw-rats'VHH
✝ Psa 89:40 ►3605
x5418
כֹּלכָל־ḵālallSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psa 89:40 ►1448
x10
גְּדֵרָהגְּדֵרֹתָ֑יוgə-ḏê-rō-ṯāw;his hedgesSD: a wall
M: enclosure
(insert Noun)fpc | heN-fpc | 3msgederah or gederethghed-ay-raw'VHH
✝ Psa 89:40 ►7760
x583
שׂוּםשַׂ֖מְתָּśam-tāYou have broughtSD: to put, place, set
M: put -- to put, place, set
(insert Verb)(He killed)-you (s.)V-Qal-Perf-2mssum or simsoomVHH
✝ Psa 89:40 ►4013
x37
מִבְצָרמִבְצָרָ֣יוmiḇ-ṣā-rāwhis strongholdsSD: fortification
M: a fortification, castle, fortified city, a defender
(insert Noun)mpc | heN-mpc | 3msmibtsar or mibtsarahmib-tsawr'VHH
✝ Psa 89:40 ►4288
x11
מְחִתָּהמְחִתָּה׃‪‬mə-ḥit-tāhto ruinSD: terror, destruction, ruin
M: a dissolution, a ruin, consternation
(insert Noun)fsN-fsmechittahmekh-it-taw'VHH
✝ Psa 89:41 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 89:41 ►8155
x5
שָׁסַסשַׁ֭סֻּהוּsu-hūPlunder himSD & M:
to spoil, plunder
(insert Verb)(He killed)-they (m&f) | heV-Qal-Perf-3cp | 3msshasasshaw-sas'VHH
✝ Psa 89:41 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psa 89:41 ►5674
x556
עָבַרעֹ֣בְרֵי‘ō-ḇə-rêwho pass bySD & M:
to pass over, through, or by, pass on
(insert Verb)(killing / killer)-mpcV-Qal-Prtcpl-mpcabaraw-bar'VHH
✝ Psa 89:41 ►1870
x706
דֶּרֶךְדָ֑רֶךְḏā-reḵ;the waySD: way, road, distance, journey, manner
M: a road, a course of life, mode of action
(insert Noun)csN-csderekdeh'-rekVHH
✝ Psa 89:41 ►1961
x3562
הָיָההָיָ֥הhā-yāhHe isSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3mshayahhaw-yawVHH
✝ Psa 89:41 ►2781
x73
חֶרְפָּהחֶ֝רְפָּ֗הḥer-pāh,a reproachSD: a reproach
M: contumely, disgrace, the pudenda
(insert Noun)fsN-fscherpahkher-paw'VHH
✝ Psa 89:41 ►7934
x20
שָׁכֵןלִשְׁכֵנָֽיו׃liš-ḵê-nāw.to his neighborsSD: inhabitant, neighbor
M: a resident, a fellow-citizen
with regard to
| (insert Noun)mpc | he
Prep-l | N-mpc | 3msshakenshaw-kane'VHH
✝ Psa 89:42 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 89:42 ►7311
x189
רוּםהֲ֭רִימוֹתָhă-rî-mō-w-ṯāYou have exaltedSD: to be high or exalted, rise
M: to be high actively, to rise, raise
(insert Verb)(He caused to kill)-you (s.)V-Hifil-Perf-2msrumroomVHH
✝ Psa 89:42 ►3225
x139
יָמִיןיְמִ֣יןyə-mînthe right handSD: right hand
M: the right hand, side, the south
(insert Noun)fscN-fscyaminyaw-meen'VHH
✝ Psa 89:42 ►6862
x111
צַרצָרָ֑יוṣā-rāw;of his adversariesSD: narrow, tight
M: narrow, a tight place, a pebble, an opponent
(insert Noun)mpc | heN-mpc | 3mstsartsarVHH
✝ Psa 89:42 ►8055
x150
שָׂמַחהִ֝שְׂמַ֗חְתָּhiś-maḥ-tā,You have made rejoiceSD: rejoice, be glad
M: to brighten up, be, blithe, gleesome
(insert Verb)(He caused to kill)-you (s.)V-Hifil-Perf-2mssamachsaw-makh'VHH
✝ Psa 89:42 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psa 89:42 ►341
x282
אֹיֵבאוֹיְבָֽיו׃’ō-wy-ḇāw.his enemiesSD: enemy, foe
M: hating, an adversary
(insert Verb)(killing / killer)-mpc | heV-Qal-Prtcpl-mpc | 3msoyebo-yabe'VHH
✝ Psa 89:43 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 89:43 ►637
x134
אַףאַף־’ap̄-AlsoSD: also, yea
M: meaning accession, yea, adversatively though
(insert Conj)ConjaphafVHH
✝ Psa 89:43 ►7725
x1056
שׁוּבתָּ֭שִׁיבtā-šîḇYou have turned backSD: to turn back, return
M: to turn back, in, to retreat, again
(insert Verb)(He will cause to kill)-you (s.)V-Hifil-Imperf-2msshubshoobVHH
✝ Psa 89:43 ►6697
x77
צוּרצ֣וּרṣūrthe edgeSD: rock, cliff
M: a cliff, a rock, boulder, a refuge, an edge
(insert Noun)mscN-msctsurtsoorVHH
✝ Psa 89:43 ►2719
x413
חֶרֶבחַרְבּ֑וֹḥar-bōw;of his swordSD: a sword
M: drought, a cutting instrument, as a, knife, sword
(insert Noun)fsc | heN-fsc | 3mscherebkheh'-rebVHH
✝ Psa 89:43 ►3808
x5203
לֹאוְלֹ֥אwə-lōand notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)NegPrt
Conj-w | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Psa 89:43 ►6965
x627
קוּםהֲ֝קֵימֹת֗וֹhă-qê-mō-ṯōw,have sustained himSD & M:
to arise, stand up, stand
(insert Verb)(He caused to kill)-you (s.) | heV-Hifil-Perf-2ms | 3msqumkoomVHH
✝ Psa 89:43 ►4421
x319
מִלְחָמָהבַּמִּלְחָמָֽה׃bam-mil-ḥā-māh.in the battleSD & M:
a battle, war
in
, the
| (insert Noun)fs
Prep-b, Art | N-fsmilchamahmil-khaw-maw'VHH
✝ Psa 89:44 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 89:44 ►7673
x71
שָׁבַתהִשְׁבַּ֥תָּhiš-ba-tāYou have made ceaseSD: to cease, desist, rest
M: to repose, desist from exertion
(insert Verb)(He caused to kill)-you (s.)V-Hifil-Perf-2msshabathshaw-bath'VHH
✝ Psa 89:44 ►2892
x2
טֹהַרמִטְּהָר֑וֹmiṭ-ṭə-hā-rōw;his glorySD: purity, purifying
M: brightness, ceremonially purification
from
| (insert Noun)msc | he
Prep-m | N-msc | 3mstoharto'-harVHH
✝ Psa 89:44 ►3678
x135
כִּסֵּאוְ֝כִסְא֗וֹwə-ḵis-’ōw,and his throneSD & M:
seat of honor, throne
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc | he
Conj-w | N-msc | 3mskisse or kissehkis-say'VHH
✝ Psa 89:44 ►776
x2503
אֶרֶץלָאָ֥רֶץlā-’ā-reṣto the groundSD & M:
earth, land
with regard to
, the
| (insert Noun)fs
Prep-l, Art | N-fseretseh'-retsVHH
✝ Psa 89:44 ►4048
x2
מָגַרמִגַּֽרְתָּה׃mig-gar-tāh.cast downSD: to cast, throw, toss
M: to yield up, to precipitate
(insert Verb)(He slaughtered)-you (s.)V-Piel-Perf-2msmagarmaw-gar'VHH
✝ Psa 89:45 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 89:45 ►7114
x49
קָצַרהִ֭קְצַרְתָּhiq-ṣar-tāYou have shortenedSD: to be short
M: to dock off, curtail, to harvest
(insert Verb)(He caused to kill)-you (s.)V-Hifil-Perf-2msqatsarkaw-tsar'VHH
✝ Psa 89:45 ►3117
x2303
יוֹםיְמֵ֣יyə-mêthe daysSD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
(insert Noun)mpcN-mpcyomyomeVHH
✝ Psa 89:45 ►5934
x4
עָלוּםעֲלוּמָ֑יו‘ă-lū-māw;of his youthSD & M:
youth, youthful vigor
(insert Noun)mpc | heN-mpc | 3msalumimaw-loom'VHH
✝ Psa 89:45 ►5844
x17
עָטָההֶֽעֱטִ֨יתָhe-‘ĕ-ṭî-ṯāYou have coveredSD & M:
to wrap oneself, enwrap, envelop oneself
(insert Verb)(He caused to kill)-you (s.)V-Hifil-Perf-2msatahaw-taw'VHH
✝ Psa 89:45 ►5921
x5784
עַלעָלָ֖יו‘ā-lāwhimSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
Prep | hePrep | 3msalalVHH
✝ Psa 89:45 ►955
x4
בּוּשָׁהבּוּשָׁ֣הbū-šāhwith shameSD & M:
shame
shame(insert Noun)fsN-fsbushahboo-shaw'VHH
✝ Psa 89:45 ►5542
x74
סֶלָהסֶֽלָה׃se-lāh.SelahSD: to lift up, exalt
M: suspension, pause
(insert Interjection)Interjectionselahseh'-lawVHH
✝ Psa 89:46 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 89:46 ►5704
x1261
עַדעַד־‘aḏ-How longSD & M:
as far as, even to, up to, until, while
(insert Interrog)InterrogadadVHH
✝ Psa 89:46 ►4100
x745
מָהמָ֣הmāhwhenSD: what? how? anything
M: what?, what!, indefinitely what
(insert Interrog)Interrogmah or ma- or mehmawVHH
✝ Psa 89:46 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְ֭הוָהYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 89:46 ►5641
x80
סָתַרתִּסָּתֵ֣רtis-sā-ṯêrwill You hide YourselfSD & M:
to hide, conceal
(insert Verb)(He will be killed)-you (s.)V-Nifal-Imperf-2mssatharsaw-thar'VHH
✝ Psa 89:46 ►5331
x44
נֶצַחלָנֶ֑צַחlā-ne-ṣaḥ;foreverSD & M:
eminence, enduring, everlastingness, perpetuity
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msnetsachneh'-tsakhVHH
✝ Psa 89:46 ►1197
x95
בָּעַרתִּבְעַ֖רtiḇ-‘arwill burnSD: to burn, consume
M: to kindle, consume, to be, brutish
(insert Verb)(He will kill)-sheV-Qal-Imperf-3fsba'arbaw-ar'VHH
✝ Psa 89:46 ►3644
x141
כְּמוֹכְּמוֹ־kə-mōw-likeSD & M:
like, as, when
PrepPrepkemo or kamokem-o'VHH
✝ Psa 89:46 ►784
x377
אֵשׂאֵ֣שׁ’êšfireSD & M:
a fire
(insert Noun)csN-cseshayshVHH
✝ Psa 89:46 ►2534
x122
חֵמָהחֲמָתֶֽךָ׃ḥă-mā-ṯe-ḵā.Your wrathSD: heat, rage
M: heat, anger, poison
(insert Noun)fsc | you (s.)N-fsc | 2mschemahkhay-maw'VHH
✝ Psa 89:47 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 89:47 ►2142
x232
זָכַרזְכָר־zə-ḵār-RemindSD: remember
M: to mark, to remember, to mention, to be male
(insert Verb)(must kill)-msV-Qal-Imp-mszakarzaw-kar'VHH
✝ Psa 89:47 ►589
x874
אֲנַיאֲנִ֥י’ă-nîmeSD & M:
I
Pro-iPro-1csanian-ee'VHH
✝ Psa 89:47 ►4100
x745
מָהמֶה־meh-howSD: what? how? anything
M: what?, what!, indefinitely what
(insert Interrog)Interrogmah or ma- or mehmawVHH
✝ Psa 89:47 ►2465
x5
חֶלֶדחָ֑לֶדḥā-leḏ;short [life is]SD: duration, world
M: life, the world
(insert Noun)msN-mscheledkheh'-ledVHH
✝ Psa 89:47 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-forSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Psa 89:47 ►4100
x745
מָהמַה־ma-hō-šā,-whatSD: what? how? anything
M: what?, what!, indefinitely what
(insert Interrog)Interrogmah or ma- or mehmawVHH
✝ Psa 89:47 ►7723
x52
שָׁוְאשָּׁ֝֗וְאwand futilitySD: emptiness, vanity
M: evil, idolatry, uselessness
(insert Noun)msN-msshavshawvVHH
✝ Psa 89:47 ►1254
x55
בָּרָאבָּרָ֥אתָbā-rā-ṯāhave You createdSD: to shape, create
M: to create, to cut down, select, feed
(insert Verb)(He killed)-you (s.)V-Qal-Perf-2msbara'baw-raw'VHH
✝ Psa 89:47 ►3605
x5418
כֹּלכָל־ḵālallSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psa 89:47 ►1121
x4932
בֵּןבְּנֵי־bə-nê-the sonsSD: son
M: a son
(insert Noun)mpcN-mpcbenbaneVHH
✝ Psa 89:47 ►120
x552
אָדָםאָדָֽם׃’ā-ḏām.of menSD: man, mankind
M: ruddy, a human being
Man / Human(insert Noun)msN-msadamaw-dawm'VHH
✝ Psa 89:48 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 89:48 ►4310
x422
מִימִ֤יWho [is]SD: who?
M: who?, whoever, in oblique construction with prefix, suffix
(insert Interrog)InterrogmimeVHH
✝ Psa 89:48 ►1397
x65
גֶּבֶרגֶ֣בֶרḡe-ḇerthe man [that]SD: man
M: a valiant man, warrior, a person simply
(insert Noun)msN-msgebergheh'-berVHH
✝ Psa 89:48 ►2421
x263
חָיָהיִֽ֭חְיֶהyiḥ-yehcan liveSD: to live
M: to live, to revive
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3mschayahkhaw-yaw'VHH
✝ Psa 89:48 ►3808
x5203
לֹאוְלֹ֣אwə-lōand notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)NegPrt
Conj-w | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Psa 89:48 ►7200
x1306
רָאָהיִרְאֶה־yir-’eh-seeSD & M:
to see
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msraahraw-aw'VHH
✝ Psa 89:48 ►4194
x155
מָוֶתמָּ֑וֶתmā-weṯ;deathSD: death
M: death, the dead, their place, state, pestilence, ruin
(insert Noun)msN-msmavethmaw'-vethVHH
✝ Psa 89:48 ►4422
x95
מָלַטיְמַלֵּ֨טyə-mal-lêṭcan he deliverSD: to slip away
M: to be smooth, to escape, to release, rescue, to bring forth young, emit sparks
(insert Verb)(He will slaughter)-heV-Piel-Imperf-3msmalatmaw-lat'VHH
✝ Psa 89:48 ►5315
x754
נֶפֶשׁנַפְשׁ֖וֹnap̄-šōwhis lifeSD: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
M: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
a soul / creature / soul(insert Noun)fsc | heN-fsc | 3msnepheshneh'-feshVHH
✝ Psa 89:48 ►3027
x1617
יָדמִיַּד־mî-yaḏ-from the powerSD: hand
M: a hand
from
| (insert Noun)fsc
Prep-m | N-fscyadyawdVHH
✝ Psa 89:48 ►7585
x66
שְׁאוֹלשְׁא֣וֹלšə-’ō-wlof the graveSD & M:
underworld (place to which people descend at death)
(insert Noun)csN-cssheolsheh-ole'VHH
✝ Psa 89:48 ►5542
x74
סֶלָהסֶֽלָה׃se-lāh.SelahSD: to lift up, exalt
M: suspension, pause
(insert Interjection)Interjectionselahseh'-lawVHH
✝ Psa 89:49 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 89:49 ►346
x46
אַיֵּהאַיֵּ֤ה ׀’ay-yêhwhere [are]SD & M:
where?
(insert Interrog)Interrogayyehah-yay'VHH
✝ Psa 89:49 ►2617
x247
חֵסֵדחֲסָדֶ֖יךָḥă-sā-ḏe-ḵāYour lovingkindnessesSD: goodness, kindness
M: kindness, piety, reproof, beauty
(insert Noun)mpc | you (s.)N-mpc | 2mschecedkheh'-sedVHH
✝ Psa 89:49 ►7223
x182
רִאשׁוֹןהָרִאשֹׁנִ֥ים ׀hā-ri-šō-nîmformerSD: former, first, chief
M: first, in place, time, rank
the
| (insert Adj)mp
Art | Adj-mprishonree-shone'VHH
✝ Psa 89:49 ►136
x448
אֲדֹנָיאֲדֹנָ֑י’ă-ḏō-nāy;LordSD: Lord
M: the Lord
Lord / God(insert Noun)proper-msN-proper-msAdonayad-o-noy'VHH
✝ Psa 89:49 ►7650
x187
שָׁבַענִשְׁבַּ֥עְתָּniš-ba‘-tā[Which] You sworeSD: to swear
M: to seven oneself, swear
(insert Verb)(He was killed)-you (s.)V-Nifal-Perf-2msshabashaw-bah'VHH
✝ Psa 89:49 ►1732
x1075
דָּוִדלְ֝דָוִ֗דlə-ḏā-wiḏ,to David(N) David (perhaps ''beloved one'', a son of Jesse)with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msDaviddaw-veed'VHH
✝ Psa 89:49 ►530
x49
אֱמוּנָהבֶּאֱמוּנָתֶֽךָ׃be-’ĕ-mū-nā-ṯe-ḵā.in Your truthSD & M:
firmness, steadfastness, fidelity
in
| (insert Noun)fsc | you (s.)
Prep-b | N-fsc | 2msemunahem-oo-naw'VHH
✝ Psa 89:50 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 89:50 ►2142
x232
זָכַרזְכֹ֣רzə-ḵōrRememberSD: remember
M: to mark, to remember, to mention, to be male
(insert Verb)(must kill)-msV-Qal-Imp-mszakarzaw-kar'VHH
✝ Psa 89:50 ►136
x448
אֲדֹנָיאֲ֭דֹנָי’ă-ḏō-nāyLordSD: Lord
M: the Lord
Lord / God(insert Noun)proper-msN-proper-msAdonayad-o-noy'VHH
✝ Psa 89:50 ►2781
x73
חֶרְפָּהחֶרְפַּ֣תḥer-paṯthe reproachSD: a reproach
M: contumely, disgrace, the pudenda
(insert Noun)fscN-fsccherpahkher-paw'VHH
✝ Psa 89:50 ►5650
x800
עֶבֶדעֲבָדֶ֑יךָ‘ă-ḇā-ḏe-ḵā;of Your servantsSD & M:
slave, servant
(insert Noun)mpc | you (s.)N-mpc | 2msebedeh'-bedVHH
✝ Psa 89:50 ►5375
x653
נָשָׂאשְׂאֵתִ֥יśə-’ê-ṯî[How] I bear [the reproach of]SD & M:
to lift, carry, take
(insert Verb)(kill) | iV-Qal-Inf | 1csnasa or nasahnaw-saw'VHH
✝ Psa 89:50 ►2436
x37
חֵיקבְ֝חֵיקִ֗יḇə-ḥê-qî,in my bosomSD: bosom
M: the bosom
in
| (insert Noun)msc | i
Prep-b | N-msc | 1cscheqkhakeVHH
✝ Psa 89:50 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psa 89:50 ►7227
x462
רַברַבִּ֥יםrab-bîmthe manySD & M:
much, many, great
(insert Adj)mpAdj-mprabrabVHH
✝ Psa 89:50 ►5971
x1868
עַםעַמִּֽים׃‘am-mîm.peoplesSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
(insert Noun)mpN-mpamamVHH
✝ Psa 89:51 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 89:51 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁ֤ר’ă-šerwith whichSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Psa 89:51 ►2778
x41
חָרַףחֵרְפ֖וּḥê-rə-p̄ūhave reproachedSD: to reproach
M: to pull off, to expose, to betroth, to carp at, defame, to spend the winter
(insert Verb)(He slaughtered)-they (m&f)V-Piel-Perf-3cpcharaph.khaw-raf'VHH
✝ Psa 89:51 ►341
x282
אֹיֵבאוֹיְבֶ֥יךָ ׀’ō-wy-ḇe-ḵāYour enemiesSD: enemy, foe
M: hating, an adversary
(insert Verb)(killing / killer)-mpc | you (s.)V-Qal-Prtcpl-mpc | 2msoyebo-yabe'VHH
✝ Psa 89:51 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֑הYah-weh;YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 89:51 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁ֥ר’ă-šerwith whichSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Psa 89:51 ►2778
x41
חָרַףחֵ֝רְפ֗וּḥê-rə-p̄ū,they have reproachedSD: to reproach
M: to pull off, to expose, to betroth, to carp at, defame, to spend the winter
(insert Verb)(He slaughtered)-they (m&f)V-Piel-Perf-3cpcharaph.khaw-raf'VHH
✝ Psa 89:51 ►6119
x13
עָקֵבעִקְּב֥וֹת‘iq-qə-ḇō-wṯthe footstepsSD & M:
heel, footprint, hind part
(insert Noun)mpcN-mpcaqebaw-kabe'VHH
✝ Psa 89:51 ►4899
x39
מָשִׁיחַמְשִׁיחֶֽךָ׃mə-šî-ḥe-ḵā.of Your anointedSD: anointed
M: anointed, a consecrated person, the Messiah
(insert Adj)msc | you (s.)Adj-msc | 2msmashiachmaw-shee'-akhVHH
✝ Psa 89:52 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 89:52 ►1288
x330
בָרַךְבָּר֖וּךְbā-rūḵBlessed [be]SD: to kneel, bless
M: to kneel, to bless God, man, to curse
(insert Verb)(Qal-QalPassPrtcpl)-msV-Qal-QalPassPrtcpl-msbarakbaw-rak'VHH
✝ Psa 89:52 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֥הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 89:52 ►5769
x438
עוֹלָםלְ֝עוֹלָ֗םlə-‘ō-w-lām,forevermoreSD: long duration, antiquity, futurity
M: concealed, eternity, frequentatively, always
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msolamo-lawm'VHH
✝ Psa 89:52 ►543
x30
אָמֵןאָ֘מֵ֥ן ׀’ā-mênAmenSD: verily, truly
M: sure, faithfulness, truly
(insert Adv)Advamenaw-mane'VHH
✝ Psa 89:52 ►543
x30
אָמֵןוְאָמֵֽן׃wə-’ā-mên.and AmenSD: verily, truly
M: sure, faithfulness, truly
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)
Conj-w | Advamenaw-mane'VHH

№19 Psalms Chapter 90

✝ Psa 90:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 90:1 ►8605
x77
תְּפִלָּהתְּפִלָּה֮tə-p̄il-lāhA PrayerSD: prayer
M: intercession, supplication, a hymn
prayer(insert Noun)fsN-fstephillahtef-il-law'VHH
✝ Psa 90:1 ►4872
x766
משֶׁהלְמֹשֶׁ֪הlə-mō-šehof Moses(N) Mosheh (a great Israelite leader, prophet and lawgiver)with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msMoshehmo-sheh'VHH
✝ Psa 90:1 ►376
x2006
אִישׁאִֽישׁ־’îš-the manSD: man
M: a man as an individual, a male person
(insert Noun)mscN-mscisheeshVHH
✝ Psa 90:1 ►430
x2598
אֱלהִיםהָאֱלֹ֫הִ֥יםhā-’ĕ-lō-hîmof GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)the
| (insert Noun)mp
Art | N-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psa 90:1 ►136
x448
אֲדֹנָיאֲ‍ֽדֹנָ֗י’ăḏō-nāy,YahwehSD: Lord
M: the Lord
Lord / God(insert Noun)proper-msN-proper-msAdonayad-o-noy'VHH
✝ Psa 90:1 ►4583
x17
מָעוֹןמָע֣וֹןmā-‘ō-wndwelling placeSD: dwelling, habitation
M: an abode, of God, men, animals, a retreat
(insert Noun)msN-msmaon or mainmaw-ohn'VHH
✝ Psa 90:1 ►859
x1091
אַתָּהאַ֭תָּה’at-tāhYouSD: you (masc. sing.)
M: thou and thee, ye and you
Pro-you (s.)Pro-2msattahat-taw'VHH
✝ Psa 90:1 ►1961
x3562
הָיָההָיִ֥יתָhā-yî-ṯāhave beenSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
(insert Verb)(He killed)-you (s.)V-Qal-Perf-2mshayahhaw-yawVHH
✝ Psa 90:1 ►8679
x4238
לְלָּ֗נוּlā-nū,ourwith regard to (mostly you/all/it)Prep | wePrep | 1cpלְלְVHH
✝ Psa 90:1 ►1755
x167
דּוֹרבְּדֹ֣רbə-ḏōrinSD: period, generation, dwelling
M: a revolution of time, an age, generation, a dwelling
in
| (insert Noun)ms
Prep-b | N-msdordoreVHH
✝ Psa 90:1 ►1755
x167
דּוֹרוָדֹֽר׃wā-ḏōr.and all generationsSD: period, generation, dwelling
M: a revolution of time, an age, generation, a dwelling
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-msdordoreVHH
✝ Psa 90:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 90:2 ►2962
x56
טֶרֶםבְּטֶ֤רֶם ׀bə-ṭe-remBeforeSD: not yet, ere, before that
M: non-occurrence, not yet, before
in
| (insert Adv)
Prep-b | Advteremteh'-remVHH
✝ Psa 90:2 ►2022
x546
הַרהָ֘רִ֤יםhā-rîmthe mountainsSD & M:
mountain, hill, hill country
(insert Noun)mpN-mpharharVHH
✝ Psa 90:2 ►3205
x497
יָלַדיֻלָּ֗דוּyul-lā-ḏū,were brought forthSD: to bear, bring forth, beget
M: to bear young, to beget, medically, to act as midwife, to show lineage
(insert Verb)(QalPass-Perf)-they (m&f)V-QalPass-Perf-3cpyaladyaw-lad'VHH
✝ Psa 90:2 ►2342
x60
חוּלוַתְּח֣וֹלֵֽלwat-tə-ḥō-w-lêlOr ever You had formedSD: to whirl, dance, writhe
M: to twist, whirl, to dance, to writhe in pain, fear, to wait, to pervert
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConsecImperf-you (s.)
Conj-w | V-Piel-ConsecImperf-2mschuwlkhoolVHH
✝ Psa 90:2 ►776
x2503
אֶרֶץאֶ֣רֶץ’e-reṣthe earthSD & M:
earth, land
(insert Noun)fsN-fseretseh'-retsVHH
✝ Psa 90:2 ►8398
x36
תֵּבֵלוְתֵבֵ֑לwə-ṯê-ḇêl;and the worldSD: world
M: the earth, the globe, its inhabitants, a particular land
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fs
Conj-w | N-fstebeltay-bale'VHH
✝ Psa 90:2 ►5769
x438
עוֹלָםוּֽמֵעוֹלָ֥םū-mê-‘ō-w-lāmand Even from everlastingSD: long duration, antiquity, futurity
M: concealed, eternity, frequentatively, always
and / furthermore / but / ...
, from
| (insert Noun)ms
Conj-w, Prep-m | N-msolamo-lawm'VHH
✝ Psa 90:2 ►5704
x1261
עַדעַד־‘aḏ-toSD & M:
as far as, even to, up to, until, while
PrepPrepadadVHH
✝ Psa 90:2 ►5769
x438
עוֹלָםע֝וֹלָ֗ם‘ō-w-lām,everlastingSD: long duration, antiquity, futurity
M: concealed, eternity, frequentatively, always
(insert Noun)msN-msolamo-lawm'VHH
✝ Psa 90:2 ►859
x1091
אַתָּהאַתָּ֥ה’at-tāhYou [are]SD: you (masc. sing.)
M: thou and thee, ye and you
Pro-you (s.)Pro-2msattahat-taw'VHH
✝ Psa 90:2 ►410
x248
אֵלאֵֽל׃’êl.GodSD: God, in pl. gods
M: strength -- as adjective, mighty, the Almighty
(H410=H411=H412 in the spelling. Perhaps 411&412 are often also 410 (cf. deu/7-9). THEREFORE THERE ARE STRONG POSSIBLE DIFFERENCES IN CONTENT.)

God (also a satan and an idol)
(insert Noun)msN-mselaleVHH
✝ Psa 90:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 90:3 ►7725
x1056
שׁוּבתָּשֵׁ֣בtā-šêḇYou turnSD: to turn back, return
M: to turn back, in, to retreat, again
(insert Verb)(He will cause to kill)-you (s.)V-Hifil-Imperf-2msshubshoobVHH
✝ Psa 90:3 ►582
x222
אֱנוֹשׁאֱ֭נוֹשׁ’ĕ-nō-wōšmanSD & M:
man, mankind
(insert Noun)msN-msenoshen-oshe'VHH
✝ Psa 90:3 ►5704
x1261
עַדעַד־‘aḏ-toSD & M:
as far as, even to, up to, until, while
PrepPrepadadVHH
✝ Psa 90:3 ►1793
x3
דַּכָּאדַּכָּ֑אdak-kā;destructionSD & M:
contrite
(insert Noun)msN-msdakka'dak-kaw'VHH
✝ Psa 90:3 ►559
x5308
אָמַרוַ֝תֹּ֗אמֶרwat-tō-mer,and saySD & M:
to utter, say
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-you (s.)
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-2msamaraw-mar'VHH
✝ Psa 90:3 ►7725
x1056
שׁוּבשׁ֣וּבוּšū-ḇūReturnSD: to turn back, return
M: to turn back, in, to retreat, again
(insert Verb)(must kill)-mpV-Qal-Imp-mpshubshoobVHH
✝ Psa 90:3 ►1121
x4932
בֵּןבְנֵי־ḇə-nê-childrenSD: son
M: a son
(insert Noun)mpcN-mpcbenbaneVHH
✝ Psa 90:3 ►120
x552
אָדָםאָדָֽם׃’ā-ḏām.of menSD: man, mankind
M: ruddy, a human being
Man / Human(insert Noun)msN-msadamaw-dawm'VHH
✝ Psa 90:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 90:4 ►3588
x4484
כִּיכִּ֤יForSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 90:4 ►505
x505
אֶלֶףאֶ֪לֶף’e-lep̄a thousandSD & M:
a thousand
(insert Number)mscNumber-mscelepheh'-lefVHH
✝ Psa 90:4 ►8141
x876
שָׁנֶהשָׁנִ֡יםšā-nîmyearsSD & M:
a year
(insert Noun)fpN-fpshanahshaw-neh'VHH
✝ Psa 90:4 ►5869
x887
עַיִןבְּֽעֵינֶ֗יךָbə-‘ê-ne-ḵā,in Your sightSD: an eye
M: an eye, a fountain
in
| (insert Noun)cdc | you (s.)
Prep-b | N-cdc | 2msayinah'-yinVHH
✝ Psa 90:4 ►3117
x2303
יוֹםכְּי֣וֹםkə-yō-wm[Are] like the daySD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
according to
| (insert Noun)msc
Prep-k | N-mscyomyomeVHH
✝ Psa 90:4 ►865
x8
אֶתְמוֹלאֶ֭תְמוֹל’eṯ-mō-wlbeforeSD: yesterday, recently, formerly
M: heretofore, definitely yesterday
(insert Adv)Advethmowleth-mole'VHH
✝ Psa 90:4 ►3588
x4484
כִּיכִּ֣יwhenSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 90:4 ►5674
x556
עָבַריַעֲבֹ֑רya-‘ă-ḇōr;it is pastSD & M:
to pass over, through, or by, pass on
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msabaraw-bar'VHH
✝ Psa 90:4 ►821
x7
אַשְׁמֻרָהוְאַשְׁמוּרָ֥הwə-’aš-mū-rāhand [like] a watchSD: a watch
M: a night watch
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fs
Conj-w | N-fsashmoreth or ashmurahash-moo-raw'VHH
✝ Psa 90:4 ►3915
x233
לַיִלבַלָּֽיְלָה׃ḇal-lā-yə-lāh.in the nightSD: night
M: a twist, night, adversity
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-mslayil or lel or layelahlah'-yilVHH
✝ Psa 90:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 90:5 ►2229
x2
זָרַםזְ֭רַמְתָּםzə-ram-tāmYou carry them away [like] a floodSD & M:
to pour forth in floods, flood away
(insert Verb)(He killed)-you (s.) | they (m)V-Qal-Perf-2ms | 3mpzaramzaw-ram'VHH
✝ Psa 90:5 ►8142
x23
שֵׁנָהשֵׁנָ֣הšê-nāh[like] a sleepSD & M:
sleep
sleep(insert Noun)fsN-fsshenah or shenashay-naw'VHH
✝ Psa 90:5 ►1961
x3562
הָיָהיִהְי֑וּyih-yū;they areSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mphayahhaw-yawVHH
✝ Psa 90:5 ►1242
x214
בֹּקֶרבַּ֝בֹּ֗קֶרbab-bō-qer,in the morningSD: morn- ing
M: dawn, morning
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-msboqerbo'-kerVHH
✝ Psa 90:5 ►2682
x21
חָצִירכֶּחָצִ֥ירke-ḥā-ṣîr[They are] like grassSD & M:
green grass, herbage
according to
, the
| (insert Noun)ms
Prep-k, Art | N-mschatsirkhaw-tseer'VHH
✝ Psa 90:5 ►2498
x28
חָלַףיַחֲלֹֽף׃ya-ḥă-lōp̄.[which] grows upSD: to pass on or away, pass through
M: to slide by, to hasten away, pass on, spring up, pierce, change
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3mschalaphkhaw-laf'VHH
✝ Psa 90:6 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 90:6 ►1242
x214
בֹּקֶרבַּ֭בֹּקֶרbab-bō-qerIn the morningSD: morn- ing
M: dawn, morning
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-msboqerbo'-kerVHH
✝ Psa 90:6 ►6692
x9
צוּץיָצִ֣יץyā-ṣîṣit flourishesSD: to blossom, shine, sparkle
M: to twinkle, glance, to blossom
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3mstsuwtstsootsVHH
✝ Psa 90:6 ►2498
x28
חָלַףוְחָלָ֑ףwə-ḥā-lāp̄;and grows upSD: to pass on or away, pass through
M: to slide by, to hasten away, pass on, spring up, pierce, change
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-he
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3mschalaphkhaw-laf'VHH
✝ Psa 90:6 ►6153
x134
עֶרֶבלָ֝עֶ֗רֶבlā-‘e-reḇ,in the eveningSD & M:
evening
with regard to
, the
| (insert Noun)ms
Prep-l, Art | N-mserebeh'-rebVHH
✝ Psa 90:6 ►4135
x36
מוּליְמוֹלֵ֥לyə-mō-w-lêlit is cut downSD: to circumcise
M: to cut short, curtail, to blunt, to destroy
(insert Verb)(He will slaughter)-heV-Piel-Imperf-3msmulmoolVHH
✝ Psa 90:6 ►3001
x73
יָבֵשׁוְיָבֵֽשׁ׃wə-yā-ḇêš.and withersSD: to be dry, dried up, or withered
M: to be ashamed, confused, disappointed, to dry up, wither
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-he
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3msyabeshyaw-bashe'VHH
✝ Psa 90:7 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 90:7 ►3588
x4484
כִּיכִּֽי־kî-ForSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 90:7 ►3615
x204
כָּלָהכָלִ֥ינוּḵā-lî-nūwe have been consumedSD & M:
to be complete, at an end, finished, accomplished, or spent
(insert Verb)(He killed)-weV-Qal-Perf-1cpkalahkaw-law'VHH
✝ Psa 90:7 ►639
x276
אַףבְאַפֶּ֑ךָḇə-’ap-pe-ḵā;by Your angerSD: a nostril, nose, face, anger
M: the nose, nostril, the face, a person, ire
in
| (insert Noun)msc | you (s.)
Prep-b | N-msc | 2msaphafVHH
✝ Psa 90:7 ►2534
x122
חֵמָהוּֽבַחֲמָתְךָ֥ū-ḇa-ḥă-mā-ṯə-ḵāand by Your wrathSD: heat, rage
M: heat, anger, poison
and / furthermore / but / ...
, in
| (insert Noun)fsc | you (s.)
Conj-w, Prep-b | N-fsc | 2mschemahkhay-maw'VHH
✝ Psa 90:7 ►926
x37
בָּהלנִבְהָֽלְנוּ׃niḇ-hā-lə-nū.we are terrifiedSD: to disturb, terrify
M: to tremble inwardly, be, alarmed, agitated, to hasten anxiously
(insert Verb)(He was killed)-weV-Nifal-Perf-1cpbahalbaw-hal'VHH
✝ Psa 90:8 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 90:8 ►8703
x1247
[שת[ša-tā-[[(insert Verb)(He killed)-you (s.)V-Qal-Perf-2ms[[VHH
✝ Psa 90:8 ►8704
x1270
kḵ]kkEMPTYkkVHH
✝ Psa 90:8 ►7896
x83
שִׁית[שַׁתָּ֣ה](šat-tāhYou have setSD & M:
to put, set
(insert Verb)(He killed)-you (s.)V-Qal-Perf-2msshithsheethVHH
✝ Psa 90:8 ►8705
x1277
qq)qqqEMPTYqqVHH
✝ Psa 90:8 ►5771
x231
עָוֹן(עֲוֺנֹתֵ֣ינוּ)‘ă-wō-nō-ṯê-nūour iniquitiesSD & M:
iniquity, guilt, punishment for iniquity
(insert Noun)cpc | weN-cpc | 1cpavonaw-vone'VHH
✝ Psa 90:8 ►5048
x150
נֶגֶדלְנֶגְדֶּ֑ךָlə-neḡ-de-ḵā;before YouSD: in front of, in sight of, opposite to
M: a front, part opposite, a counterpart, mate, over against, before
with regard to
| you (s.)
Prep-l | 2msnegedneh'-ghedVHH
✝ Psa 90:8 ►5956
x28
עָלַםעֲ֝לֻמֵ֗נוּ‘ă-lu-mê-nū,Our secret [sins]SD: to conceal
M: to veil from sight, conceal
(insert Verb)(Qal-QalPassPrtcpl)-msc | weV-Qal-QalPassPrtcpl-msc | 1cpalamaw-lam'VHH
✝ Psa 90:8 ►3974
x19
מָאוֹרלִמְא֥וֹרlim-’ō-wrin the lightSD: a luminary
M: a luminous body, luminary, light, brightness, cheerfulness, a chandelier
with regard to
| (insert Noun)msc
Prep-l | N-mscmaormaw-ore'VHH
✝ Psa 90:8 ►6440
x2128
פָנִיםפָּנֶֽיךָ׃pā-ne-ḵā.of Your countenanceSD: face, faces
M: the face, as a
(insert Noun)cpc | you (s.)N-cpc | 2mspanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Psa 90:9 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 90:9 ►3588
x4484
כִּיכִּ֣יForSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 90:9 ►3605
x5418
כֹּלכָל־ḵālallSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psa 90:9 ►3117
x2303
יוֹםיָ֭מֵינוּyā-mê-nūour daysSD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
(insert Noun)mpc | weN-mpc | 1cpyomyomeVHH
✝ Psa 90:9 ►6437
x135
פָנָהפָּנ֣וּpā-nūhave passed awaySD: to turn
M: to turn, to face, appear, look
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cppanahpaw-naw'VHH
✝ Psa 90:9 ►5678
x34
עֶבְרָהבְעֶבְרָתֶ֑ךָḇə-‘eḇ-rā-ṯe-ḵā;in Your wrathSD & M:
overflow, arrogance, fury
in
| (insert Noun)fsc | you (s.)
Prep-b | N-fsc | 2msebraheb-raw'VHH
✝ Psa 90:9 ►3615
x204
כָּלָהכִּלִּ֖ינוּkil-lî-nūwe finishSD & M:
to be complete, at an end, finished, accomplished, or spent
(insert Verb)(He slaughtered)-weV-Piel-Perf-1cpkalahkaw-law'VHH
✝ Psa 90:9 ►8141
x876
שָׁנֶהשָׁנֵ֣ינוּšā-nê-nūour yearsSD & M:
a year
(insert Noun)fpc | weN-fpc | 1cpshanahshaw-neh'VHH
✝ Psa 90:9 ►3644
x141
כְּמוֹכְמוֹ־ḵə-mōw-likeSD & M:
like, as, when
PrepPrepkemo or kamokem-o'VHH
✝ Psa 90:9 ►1899
x3
הֶגֶההֶֽגֶה׃he-ḡeh.a sighSD & M:
a rumbling, growling, moaning
(insert Noun)msN-mshegehheh'-gehVHH
✝ Psa 90:10 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 90:10 ►3117
x2303
יוֹםיְמֵֽי־yə-mê-The daysSD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
(insert Noun)mpcN-mpcyomyomeVHH
✝ Psa 90:10 ►8141
x876
שָׁנֶהשְׁנוֹתֵ֨ינוּšə-nō-w-ṯê-nūof our livesSD & M:
a year
(insert Noun)fpc | weN-fpc | 1cpshanahshaw-neh'VHH
✝ Psa 90:10 ►8676
x1371
בְּבָהֶ֥םḇā-heminin (mostly you/all/it)Prep | they (m)Prep | 3mpבְּבְּVHH
✝ Psa 90:10 ►7657
x91
שִׁבְעִיםשִׁבְעִ֪יםšiḇ-‘îm[are] seventySD & M:
seventy (a cardinal number)
(insert Number)cpNumber-cpshibimshib-eem'VHH
✝ Psa 90:10 ►8141
x876
שָׁנֶהשָׁנָ֡הšā-nāhyearsSD & M:
a year
(insert Noun)fsN-fsshanahshaw-neh'VHH
✝ Psa 90:10 ►518
x1070
אִםוְאִ֤םwə-’imand ifSD: if
M: lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not
(THAT WORD CAN MEAN TOO MUCH...)

if (even if) / when / wether / though

that

or (not Ex. with H3808)

but (rather Ex. with H3808)

not / nor / none (Ex. with H3947)

neither / either ... or

with

for ?

truly / shurly ??? (num 14-28 or but rather)

will / shall / should

except

unless

just / only

https:/biblehub.com/text/joshua/14-9.htm
and / furthermore / but / ...
| Conj
Conj-w | ConjimeemVHH
✝ Psa 90:10 ►1369
x61
גְּבוּרָהבִּגְבוּרֹ֨ת ׀biḡ-ḇū-rōṯby reason of strengthSD: strength, might
M: force, valor, victory
in
| (insert Noun)fp
Prep-b | N-fpgeburahgheb-oo-raw'VHH
✝ Psa 90:10 ►8084
x38
שְׁמֹנִיםשְׁמ֘וֹנִ֤יםšə-mō-w-nîm[they are] eightySD: an eighty
M: eighty, eightieth
(insert Number)cpNumber-cpshemonimshem-o-neem'VHH
✝ Psa 90:10 ►8141
x876
שָׁנֶהשָׁנָ֗הšā-nāh,yearsSD & M:
a year
(insert Noun)fsN-fsshanahshaw-neh'VHH
✝ Psa 90:10 ►7296
x1
רֹהָבוְ֭רָהְבָּםwə-rā-hə-bāmand yet their boastSD & M:
pride
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc | they (m)
Conj-w | N-msc | 3mprohabro'-habVHH
✝ Psa 90:10 ►5999
x55
עָמָלעָמָ֣ל‘ā-māl[is] only laborSD: trouble, labor, toil
M: toil, wearing effort, worry, wheth, of body, mind
(insert Noun)msN-msamalaw-mawl'VHH
✝ Psa 90:10 ►205
x78
אָוֶןוָאָ֑וֶןwā-’ā-wen;and sorrowSD: trouble, sorrow, wickedness
M: strictly nothingness, trouble, vanity, wickedness, an idol
trouble

sorrow

wickedness / iniquity / evil
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-msavenaw-ven'VHH
✝ Psa 90:10 ►3588
x4484
כִּיכִּי־kî-forSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 90:10 ►1468
x2
גּוּזגָ֥זḡāzit is cut offSD: to pass over or away
M: to shear off, passing rapidly
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msguzgoozVHH
✝ Psa 90:10 ►2440
x1
חִישׁחִ֝֗ישׁḥîš,soonSD: quickly
M: a hurry, quickly
soon / quickly(insert Adv)AdvchishkheeshVHH
✝ Psa 90:10 ►5774
x31
עוּףוַנָּעֻֽפָה׃wan-nā-‘u-p̄āh.and we fly awaySD: to fly
M: to fly, to faint
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-we | she
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-1cp | 3fsuwphoofVHH
✝ Psa 90:11 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 90:11 ►4310
x422
מִימִֽי־mî-WhoSD: who?
M: who?, whoever, in oblique construction with prefix, suffix
(insert Interrog)InterrogmimeVHH
✝ Psa 90:11 ►3045
x942
יָדַעי֭וֹדֵעַyō-w-ḏê-a‘knowsSD & M:
to know
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msyadayaw-dah'VHH
✝ Psa 90:11 ►5797
x92
עֹזעֹ֣ז‘ōzthe powerSD & M:
strength, might
(insert Noun)mscN-mscozozeVHH
✝ Psa 90:11 ►639
x276
אַףאַפֶּ֑ךָ’ap-pe-ḵā;of Your angerSD: a nostril, nose, face, anger
M: the nose, nostril, the face, a person, ire
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2msaphafVHH
✝ Psa 90:11 ►3374
x41
יִרְאָהוּ֝כְיִרְאָתְךָ֗ū-ḵə-yir-’ā-ṯə-ḵā,for as the fear of YouSD: a fear
M: fear, reverence
and / furthermore / but / ...
, according to
| (insert Noun)fsc | you (s.)
Conj-w, Prep-k | N-fsc | 2msyirahyir-aw'VHH
✝ Psa 90:11 ►5678
x34
עֶבְרָהעֶבְרָתֶֽךָ׃‘eḇ-rā-ṯe-ḵā.[so is] Your wrathSD & M:
overflow, arrogance, fury
(insert Noun)fsc | you (s.)N-fsc | 2msebraheb-raw'VHH
✝ Psa 90:12 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 90:12 ►4487
x28
מָנָהלִמְנ֣וֹתlim-nō-wṯTo numberSD: to count, number, reckon
M: to weigh out, to allot, constitute officially, to enumerate, enroll
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Infmanahmaw-naw'VHH
✝ Psa 90:12 ►3117
x2303
יוֹםיָ֭מֵינוּyā-mê-nūour daysSD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
(insert Noun)mpc | weN-mpc | 1cpyomyomeVHH
✝ Psa 90:12 ►3651
x767
כֵּןכֵּ֣ןkênsoSD: so, thus
M: so -- thus
(insert Adv)AdvkenkaneVHH
✝ Psa 90:12 ►3045
x942
יָדַעהוֹדַ֑עhō-w-ḏa‘;teach [us]SD & M:
to know
(insert Verb)(he must cause to kill)-msV-Hifil-Imp-msyadayaw-dah'VHH
✝ Psa 90:12 ►935
x2573
בּוֹאוְ֝נָבִ֗אwə-nā-ḇi,that we may gainSD & M:
to come in, come, go in, go
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConjImperf.h-we
Conj-w | V-Hifil-ConjImperf.h-1cpboboVHH
✝ Psa 90:12 ►3824
x252
לֵבָבלְבַ֣בlə-ḇaḇa heartSD & M:
inner man, mind, will, heart
(insert Noun)mscN-msclebablay-bawb'VHH
✝ Psa 90:12 ►2451
x149
חָכְמָהחָכְמָֽה׃ḥāḵ-māhof wisdomSD & M:
wisdom
(insert Noun)fsN-fschokmahkhok-maw'VHH
✝ Psa 90:13 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 90:13 ►7725
x1056
שׁוּבשׁוּבָ֣הšū-ḇāhReturnSD: to turn back, return
M: to turn back, in, to retreat, again
(insert Verb)(must kill)-ms | sheV-Qal-Imp-ms | 3fsshubshoobVHH
✝ Psa 90:13 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְ֭הוָהYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 90:13 ►5704
x1261
עַדעַד־‘aḏ-longSD & M:
as far as, even to, up to, until, while
PrepPrepadadVHH
✝ Psa 90:13 ►4970
x43
מָתַימָתָ֑יmā-ṯāy;howSD: when?
M: extent, when
(insert Interrog)Interrogmathaymaw-thah'eeVHH
✝ Psa 90:13 ►5162
x108
נָחַםוְ֝הִנָּחֵ֗םwə-hin-nā-ḥêm,and have compassionSD: to be sorry, console oneself
M: to sigh, breathe strongly, to be sorry, to pity, console, rue, to avenge
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(we)-ms
Conj-w | V-Nifal-Imp-msnachamnaw-kham'VHH
✝ Psa 90:13 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-onSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Psa 90:13 ►5650
x800
עֶבֶדעֲבָדֶֽיךָ׃‘ă-ḇā-ḏe-ḵā.Your servantsSD & M:
slave, servant
(insert Noun)mpc | you (s.)N-mpc | 2msebedeh'-bedVHH
✝ Psa 90:14 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 90:14 ►7646
x99
שָׂבַעשַׂבְּעֵ֣נוּśab-bə-‘ê-nūOh satisfy usSD & M:
to be sated, satisfied or surfeited
(insert Verb)(must slaughter)-ms | weV-Piel-Imp-ms | 1cpsaba or sabeasaw-bah'VHH
✝ Psa 90:14 ►1242
x214
בֹּקֶרבַבֹּ֣קֶרḇab-bō-qerwith earlySD: morn- ing
M: dawn, morning
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-msboqerbo'-kerVHH
✝ Psa 90:14 ►2617
x247
חֵסֵדחַסְדֶּ֑ךָḥas-de-ḵā;Your mercySD: goodness, kindness
M: kindness, piety, reproof, beauty
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2mschecedkheh'-sedVHH
✝ Psa 90:14 ►7442
x54
רָנַןוּֽנְרַנְּנָ֥הū-nə-ran-nə-nāhthat we may rejoiceSD & M:
to give a ringing cry
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConjImperf.Cohort-we
Conj-w | V-Piel-ConjImperf.Cohort-1cprananraw-nan'VHH
✝ Psa 90:14 ►8055
x150
שָׂמַחוְ֝נִשְׂמְחָ֗הwə-niś-mə-ḥāh,and be gladSD: rejoice, be glad
M: to brighten up, be, blithe, gleesome
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjImperf.Cohort-we
Conj-w | V-Qal-ConjImperf.Cohort-1cpsamachsaw-makh'VHH
✝ Psa 90:14 ►3605
x5418
כֹּלבְּכָל־bə-ḵālallSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-msckolkoleVHH
✝ Psa 90:14 ►3117
x2303
יוֹםיָמֵֽינוּ׃yā-mê-nū.our daysSD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
(insert Noun)mpc | weN-mpc | 1cpyomyomeVHH
✝ Psa 90:15 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 90:15 ►8055
x150
שָׂמַחשַׂ֭מְּחֵנוּmə-ḥê-nūMake us gladSD: rejoice, be glad
M: to brighten up, be, blithe, gleesome
(insert Verb)(must slaughter)-ms | weV-Piel-Imp-ms | 1cpsamachsaw-makh'VHH
✝ Psa 90:15 ►3117
x2303
יוֹםכִּימ֣וֹתkî-mō-wṯaccording to the daysSD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
according to
| (insert Noun)mpc
Prep-k | N-mpcyomyomeVHH
✝ Psa 90:15 ►6031
x83
עָנָהעִנִּיתָ֑נוּ‘in-nî-ṯā-nū;[in which] You have afflicted usSD & M:
to be bowed down or afflicted
(insert Verb)(He slaughtered)-you (s.) | weV-Piel-Perf-2ms | 1cpanahaw-naw'VHH
✝ Psa 90:15 ►8141
x876
שָׁנֶהשְׁ֝נ֗וֹתnō-wṯ,the yearsSD & M:
a year
(insert Noun)fpcN-fpcshanahshaw-neh'VHH
✝ Psa 90:15 ►7200
x1306
רָאָהרָאִ֥ינוּrā-’î-nū[in which] we have seenSD & M:
to see
(insert Verb)(He killed)-weV-Qal-Perf-1cpraahraw-aw'VHH
✝ Psa 90:15 ►7451
x667
רַערָעָֽה׃rā-‘āh.evilSD & M:
bad, evil
(insert Adj)fsAdj-fsra'rahVHH
✝ Psa 90:16 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 90:16 ►7200
x1306
רָאָהיֵרָאֶ֣הyê-rā-’ehLet appearSD & M:
to see
(insert Verb)(He will be killed)-heV-Nifal-Imperf-3msraahraw-aw'VHH
✝ Psa 90:16 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Psa 90:16 ►5650
x800
עֶבֶדעֲבָדֶ֣יךָ‘ă-ḇā-ḏe-ḵāYour servantsSD & M:
slave, servant
(insert Noun)mpc | you (s.)N-mpc | 2msebedeh'-bedVHH
✝ Psa 90:16 ►6467
x38
פֹעַלפָעֳלֶ֑ךָp̄ā-‘o-le-ḵā;Your workSD & M:
doing, deed, work
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2mspoalpo'-alVHH
✝ Psa 90:16 ►1926
x30
הָדָרוַ֝הֲדָרְךָ֗wa-hă-ḏā-rə-ḵā,and Your glorySD: an ornament, honor, splendor
M: magnificence, ornament, splendor
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc | you (s.)
Conj-w | N-msc | 2mshadarhaw-dawr'VHH
✝ Psa 90:16 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-toSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Psa 90:16 ►1121
x4932
בֵּןבְּנֵיהֶֽם׃bə-nê-hem.their childrenSD: son
M: a son
(insert Noun)mpc | they (m)N-mpc | 3mpbenbaneVHH
✝ Psa 90:17 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 90:17 ►1961
x3562
הָיָהוִיהִ֤י ׀wî-hîAnd let beSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjImperf.Jus-he
Conj-w | V-Qal-ConjImperf.Jus-3mshayahhaw-yawVHH
✝ Psa 90:17 ►5278
x7
נֹעַםנֹ֤עַםnō-‘amthe beautySD: delightfulness, pleasantness
M: agreeableness, delight, suitableness, splendor, grace
(insert Noun)mscN-mscnoamno'-amVHH
✝ Psa 90:17 ►136
x448
אֲדֹנָיאֲדֹנָ֥י’ă-ḏō-nāyof YahwehSD: Lord
M: the Lord
Lord / God(insert Noun)proper-msN-proper-msAdonayad-o-noy'VHH
✝ Psa 90:17 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱלֹהֵ֗ינוּ’ĕ-lō-hê-nū,our GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpc | weN-mpc | 1cpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psa 90:17 ►5921
x5784
עַלעָ֫לֵ֥ינוּ‘ā-lê-nūupon usSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
Prep | wePrep | 1cpalalVHH
✝ Psa 90:17 ►4639
x235
מַעֲשֶׂהוּמַעֲשֵׂ֣הū-ma-‘ă-śêhand the workSD: a deed, work
M: an action, a transaction, activity, a product, property
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc
Conj-w | N-mscmaasehmah-as-eh'VHH
✝ Psa 90:17 ►3027
x1617
יָדיָ֭דֵינוּyā-ḏê-nūof our handsSD: hand
M: a hand
(insert Noun)fdc | weN-fdc | 1cpyadyawdVHH
✝ Psa 90:17 ►3559
x220
כּוּןכּוֹנְנָ֥הkō-wn-nāhestablishSD: to be firm
M: to be erect
(insert Verb)(must slaughter)-ms | sheV-Piel-Imp-ms | 3fskunkoonVHH
✝ Psa 90:17 ►5921
x5784
עַלעָלֵ֑ינוּ‘ā-lê-nū;for usSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
Prep | wePrep | 1cpalalVHH
✝ Psa 90:17 ►4639
x235
מַעֲשֶׂהוּֽמַעֲשֵׂ֥הū-ma-‘ă-śêhand Yes the workSD: a deed, work
M: an action, a transaction, activity, a product, property
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc
Conj-w | N-mscmaasehmah-as-eh'VHH
✝ Psa 90:17 ►3027
x1617
יָדיָ֝דֵ֗ינוּyā-ḏê-nū,of our handsSD: hand
M: a hand
(insert Noun)fdc | weN-fdc | 1cpyadyawdVHH
✝ Psa 90:17 ►3559
x220
כּוּןכּוֹנְנֵֽהוּ׃kō-wn-nê-hū.establishSD: to be firm
M: to be erect
(insert Verb)(must slaughter)-ms | heV-Piel-Imp-ms | 3mskunkoonVHH

№19 Psalms Chapter 91

✝ Psa 91:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 91:1 ►3427
x1082
יָשַׁביֹ֭שֵׁבyō-šêḇHe who dwellsSD: to sit, remain, dwell
M: to sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msyashabyaw-shab'VHH
✝ Psa 91:1 ►5643
x36
סֵתֶרבְּסֵ֣תֶרbə-sê-ṯerin the secret placeSD & M:
a covering, hiding place, secrecy
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-msccethersay'-therVHH
✝ Psa 91:1 ►5945
x53
עֶלְיוֹןעֶלְי֑וֹן‘el-yō-wn;of the Most HighSD: high, upper
M: an elevation, lofty, as title, the Supreme
(insert Adj)msAdj-mselyownel-yone'VHH
✝ Psa 91:1 ►6738
x49
צֵלבְּצֵ֥לbə-ṣêlunder the shadowSD & M:
a shadow
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-msctseltsaleVHH
✝ Psa 91:1 ►7706
x48
שַׁדַּישַׁ֝דַּ֗יday,of the AlmightySD: field, land
M: the Almighty
(insert Noun)proper-msN-proper-msShaddayshad-dah'-eeVHH
✝ Psa 91:1 ►3885
x83
לוּןיִתְלוֹנָֽן׃yiṯ-lō-w-nān.shall abideSD: to lodge, pass the night, abide
M: to stop, to stay permanently, to be obstinate
(insert Verb)(He will kill himself)-heV-Hitpael-Imperf-3msluwnloonVHH
✝ Psa 91:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 91:2 ►559
x5308
אָמַראֹמַ֗ר’ō-mar,I will saySD & M:
to utter, say
(insert Verb)(He will kill)-iV-Qal-Imperf-1csamaraw-mar'VHH
✝ Psa 91:2 ►3068
x6220
יְהוָֹהלַֽ֭יהוָהYah-wehof YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 91:2 ►4268
x20
מַחֲסֶהמַחְסִ֣יmaḥ-sî[He is] my refugeSD & M:
refuge, shelter
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csmachaseh or machsehmakh-as-eh'VHH
✝ Psa 91:2 ►4686
x25
מָצוּדוּמְצוּדָתִ֑יū-mə-ṣū-ḏā-ṯî;and my fortressSD: net, prey
M: a net, capture, a fastness
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fsc | i
Conj-w | N-fsc | 1csmatsuwdmaw-tsood'VHH
✝ Psa 91:2 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱ֝לֹהַ֗י’ĕ-lō-hay,My GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpc | iN-mpc | 1cselohimel-o-heem'VHH
✝ Psa 91:2 ►982
x120
בָּטחאֶבְטַח־’eḇ-ṭaḥ-I will trustSD: to trust
M: to trust, be confident, sure
(insert Verb)(He will kill)-iV-Qal-Imperf-1csbatachbaw-takh'VHH
✝ Psa 91:2 ►8676
x1371
בְּבּֽוֹ׃bōw.in Himin (mostly you/all/it)Prep | hePrep | 3msבְּבְּVHH
✝ Psa 91:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 91:3 ►3588
x4484
כִּיכִּ֤יSurelySD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 91:3 ►1931
x1879
הוּאה֣וּאHeSD: he, she, it
M: he, self, the same, this, that, as, are
Pro-hePro-3mshu or hihooVHH
✝ Psa 91:3 ►5337
x213
נָצַליַ֭צִּֽילְךָyaṣ-ṣî-lə-ḵāshall deliver youSD & M:
to strip, plunder, deliver oneself, be delivered, snatch away, deliver
(insert Verb)(He will cause to kill)-he | you (s.)V-Hifil-Imperf-3ms | 2msnatsalnaw-tsal'VHH
✝ Psa 91:3 ►6341
x27
פַחמִפַּ֥חmip-paḥfrom the snareSD: a bird trap
M: a, sheet, a spring net
from
| (insert Noun)msc
Prep-m | N-mscpachpakhVHH
✝ Psa 91:3 ►3353
x3
יָקוּשׁיָק֗וּשׁyā-qūš,of the fowlerSD: a fowler, trapper
M: entangled, a snare, a snarer
(insert Noun)msN-msyaqushyaw-koosh'VHH
✝ Psa 91:3 ►1698
x49
דֶּבֶרמִדֶּ֥בֶרmid-de-ḇer[And] from the pestilenceSD: pestilence
M: a pestilence
from
| (insert Noun)msc
Prep-m | N-mscdeberdeh'-berVHH
✝ Psa 91:3 ►1942
x15
הַוָּההַוּֽוֹת׃haw-wō-wṯ.perilousSD & M:
desire, chasm, destruction
(insert Noun)fpN-fphavvahhav-vaw'VHH
✝ Psa 91:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 91:4 ►84
x4
אֶבְרָהבְּאֶבְרָת֨וֹ ׀bə-’eḇ-rā-ṯōwWith His feathersSD & M:
a pinion
wings / pinions / feathersin
| (insert Noun)fsc | he
Prep-b | N-fsc | 3msebraheb-raw'VHH
✝ Psa 91:4 ►5526
x24
סָכַךְיָ֣סֶךְyā-seḵHe shall coverSD: to overshadow, screen, cover
M: to entwine as a, screen, to fence in, cover over, protect
(insert Verb)(may he cause to kill)-heV-Hifil-Imperf.Jus-3mscakaksaw-kak'VHH
✝ Psa 91:4 ►8679
x4238
לְלָ֭ךְlāḵyouwith regard to (mostly you/all/it)Prep | you (s.)Prep | 2fsלְלְVHH
✝ Psa 91:4 ►8478
x505
תַּחַתוְתַֽחַת־wə-ṯa-ḥaṯ-and underSD: underneath, below, instead of
M: the bottom, below, in lieu of
and / furthermore / but / ...
| Prep
Conj-w | Preptachathtakh'-athVHH
✝ Psa 91:4 ►3671
x109
כָּנָףכְּנָפָ֣יוkə-nā-p̄āwHis wingsSD: wing, extremity
M: an edge, extremity, a wing, a flap, a quarter, a pinnacle
wing / extremity

edge / skirt / garment
(insert Noun)fpc | heN-fpc | 3mskanaphkaw-nawf'VHH
✝ Psa 91:4 ►2620
x37
חָסָהתֶּחְסֶ֑הteḥ-seh;you shall take refugeSD: to seek refuge
M: to flee for, protection, to confide in
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2mschasahkhaw-saw'VHH
✝ Psa 91:4 ►6793
x22
צִנָּהצִנָּ֖הṣin-nāh[your] shieldSD: probably a hook, barb
M: a hook, a, shield, cold
(insert Noun)fsN-fstsinnahtsin-naw'VHH
✝ Psa 91:4 ►5507
x1
סֹחֵרָהוְֽסֹחֵרָ֣הwə-sō-ḥê-rāhand bucklerSD: a buckler
M: something surrounding the person, a shield
bucklerand / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fs
Conj-w | N-fssocherahso-khay-raw'VHH
✝ Psa 91:4 ►571
x127
אֶמֶתאֲמִתּֽוֹ׃’ă-mit-tōw.His truth [shall be]SD: firmness, faithfulness, truth
M: stability, certainty, truth, trustworthiness
(insert Noun)fsc | heN-fsc | 3msemetheh'-methVHH
✝ Psa 91:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 91:5 ►3808
x5203
לֹאלֹא־lō-NotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psa 91:5 ►3372
x331
יָרֵאתִ֭ירָאṯî-rāYou shall be afraidSD: to fear
M: to fear, to revere, caus, to frighten
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2msyare'yaw-ray'VHH
✝ Psa 91:5 ►6343
x49
פַחַדמִפַּ֣חַדmip-pa-ḥaḏof the terrorSD: dread
M: a, alarm
from
| (insert Noun)msc
Prep-m | N-mscpachadpakh'-adVHH
✝ Psa 91:5 ►3915
x233
לַיִללָ֑יְלָהlā-yə-lāh;by nightSD: night
M: a twist, night, adversity
(insert Noun)msN-mslayil or lel or layelahlah'-yilVHH
✝ Psa 91:5 ►2671
x44
חֵץמֵ֝חֵ֗ץmê-ḥêṣ,[Nor] of the arrowSD: arrow
M: a piercer, an arrow, a wound, thunderbolt, the shaft of a, spear
from
| (insert Noun)ms
Prep-m | N-mschetskhaytsVHH
✝ Psa 91:5 ►5774
x31
עוּףיָע֥וּףyā-‘ūp̄[that] fliesSD: to fly
M: to fly, to faint
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msuwphoofVHH
✝ Psa 91:5 ►3119
x51
יוֹמָםיוֹמָֽם׃yō-w-mām.by daySD & M:
daytime, by day
(insert Adv)Advyomamyo-mawm'VHH
✝ Psa 91:6 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 91:6 ►1698
x49
דֶּבֶרמִ֭דֶּבֶרmid-de-ḇer[Nor] of the pestilenceSD: pestilence
M: a pestilence
from
| (insert Noun)ms
Prep-m | N-msdeberdeh'-berVHH
✝ Psa 91:6 ►652
x9
אֹפֶלבָּאֹ֣פֶלbā-’ō-p̄elin darknessSD & M:
darkness, gloom
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-msophelo'felVHH
✝ Psa 91:6 ►1980
x1549
הָלַךְיַהֲלֹ֑ךְya-hă-lōḵ;[that] walksSD & M:
to go, come, walk
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3mshalakhaw-lak'VHH
✝ Psa 91:6 ►6986
x3
קֶטֶבמִ֝קֶּ֗טֶבmiq-qe-ṭeḇ,[Nor] of the destructionSD & M:
destruction
from
| (insert Noun)ms
Prep-m | N-msqetebkeh'-tebVHH
✝ Psa 91:6 ►7736
x1
שׁוּדיָשׁ֥וּדyā-šūḏ[that] lays wasteSD: waste
M: to swell up, to devastate
waste(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msshudshoodVHH
✝ Psa 91:6 ►6672
x24
צֹהַרצָהֳרָֽיִם׃ṣā-ho-rā-yim.at noondaySD: midday, noon
M: a light, double light, noon
(insert Noun)mpN-mptsohartso'-harVHH
✝ Psa 91:7 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 91:7 ►5307
x435
נָפַליִפֹּ֤לyip-pōlMay fallSD & M:
to fall, lie
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msnaphalnaw-fal'VHH
✝ Psa 91:7 ►6654
x33
צַדמִצִּדְּךָ֨ ׀miṣ-ṣid-də-ḵāat your sideSD: a side
M: a side, an adversary
from
| (insert Noun)msc | you (s.)
Prep-m | N-msc | 2mstsadtsadVHH
✝ Psa 91:7 ►505
x505
אֶלֶףאֶ֗לֶף’e-lep̄,a thousandSD & M:
a thousand
(insert Number)msNumber-mselepheh'-lefVHH
✝ Psa 91:7 ►7233
x16
רְבָבָהוּרְבָבָ֥הū-rə-ḇā-ḇāhand ten thousandSD & M:
multitude, myriad, ten thousand
and / furthermore / but / ...
| (insert Number)fs
Conj-w | Number-fsrebabahreb-aw-baw'VHH
✝ Psa 91:7 ►3225
x139
יָמִיןמִימִינֶ֑ךָmî-mî-ne-ḵā;at your right handSD: right hand
M: the right hand, side, the south
from
| (insert Noun)fsc | you (s.)
Prep-m | N-fsc | 2msyaminyaw-meen'VHH
✝ Psa 91:7 ►413
x5510
אֵלאֵ֝לֶ֗יךָ’ê-le-ḵā,near youSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrep | you (s.)Prep | 2mselaleVHH
✝ Psa 91:7 ►3808
x5203
לֹאלֹ֣אnotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psa 91:7 ►5066
x125
נָגַשׁיִגָּֽשׁ׃yig-gāš.[But] it shall comeSD & M:
to draw near, approach
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msnagashnaw-gash'VHH
✝ Psa 91:8 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 91:8 ►7535
x109
רַקרַ֭קraqOnlySD & M:
but, even, except, howbeit howsoever, at the least, nevertheless
(insert Adv)AdvraqrakVHH
✝ Psa 91:8 ►5869
x887
עַיִןבְּעֵינֶ֣יךָbə-‘ê-ne-ḵāwith your eyesSD: an eye
M: an eye, a fountain
in
| (insert Noun)cdc | you (s.)
Prep-b | N-cdc | 2msayinah'-yinVHH
✝ Psa 91:8 ►5027
x69
נָבַטתַבִּ֑יטṯab-bîṭ;shall you lookSD: to look
M: to scan, look intently at, to regard
(insert Verb)(He will cause to kill)-you (s.)V-Hifil-Imperf-2msnabatnaw-bat'VHH
✝ Psa 91:8 ►8011
x1
שִׁלֻּמָהוְשִׁלֻּמַ֖תwə-šil-lu-maṯand the rewardSD & M:
requital, retribution
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fsc
Conj-w | N-fscshillumahshil-loo-maw'VHH
✝ Psa 91:8 ►7563
x262
רָשְׁערְשָׁעִ֣יםrə-šā-‘îmof the wickedSD: wicked, criminal
M: wrong, an, bad person
(insert Adj)mpAdj-mprasharaw-shaw'VHH
✝ Psa 91:8 ►7200
x1306
רָאָהתִּרְאֶֽה׃tir-’eh.seeSD & M:
to see
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2msraahraw-aw'VHH
✝ Psa 91:9 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 91:9 ►3588
x4484
כִּיכִּֽי־kî-BecauseSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 91:9 ►859
x1091
אַתָּהאַתָּ֣ה’at-tāhyouSD: you (masc. sing.)
M: thou and thee, ye and you
Pro-you (s.)Pro-2msattahat-taw'VHH
✝ Psa 91:9 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֣הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 91:9 ►4268
x20
מַחֲסֶהמַחְסִ֑יmaḥ-sî;[who is] my refugeSD & M:
refuge, shelter
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csmachaseh or machsehmakh-as-eh'VHH
✝ Psa 91:9 ►5945
x53
עֶלְיוֹןעֶ֝לְי֗וֹן‘el-yō-wn,[Even] the Most HighSD: high, upper
M: an elevation, lofty, as title, the Supreme
(insert Adj)msAdj-mselyownel-yone'VHH
✝ Psa 91:9 ►7760
x583
שׂוּםשַׂ֣מְתָּśam-tāhave madeSD: to put, place, set
M: put -- to put, place, set
(insert Verb)(He killed)-you (s.)V-Qal-Perf-2mssum or simsoomVHH
✝ Psa 91:9 ►4583
x17
מָעוֹןמְעוֹנֶֽךָ׃mə-‘ō-w-ne-ḵā.your dwelling placeSD: dwelling, habitation
M: an abode, of God, men, animals, a retreat
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2msmaon or mainmaw-ohn'VHH
✝ Psa 91:10 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 91:10 ►3808
x5203
לֹאלֹֽא־lō-NoSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psa 91:10 ►579
x6
אָנָהתְאֻנֶּ֣הṯə-’un-nehshall befallSD & M:
to be opportune, to meet, encounter opportunely
(insert Verb)(He will be slaughtered)-sheV-Pual-Imperf-3fsanahaw-naw'VHH
✝ Psa 91:10 ►413
x5510
אֵלאֵלֶ֣יךָ’ê-le-ḵāyouSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrep | you (s.)Prep | 2mselaleVHH
✝ Psa 91:10 ►7451
x667
רַערָעָ֑הrā-‘āh;evilSD & M:
bad, evil
(insert Adj)fsAdj-fsra'rahVHH
✝ Psa 91:10 ►5061
x78
נֶגַעוְ֝נֶ֗גַעwə-ne-ḡa‘,and any plagueSD: a stroke, plague, mark
M: mark -- a blow, a spot
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-msneganeh'-gahVHH
✝ Psa 91:10 ►3808
x5203
לֹאלֹא־lō-norSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psa 91:10 ►7126
x284
קָרַביִקְרַ֥בyiq-raḇshall come nearSD & M:
to come near, approach
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msqarabkaw-rab'VHH
✝ Psa 91:10 ►168
x345
אֹהֶלבְּאָהֳלֶֽךָ׃bə-’ā-ho-le-ḵā.your dwellingSD & M:
a tent
a tent canopy (also of the tabernacle)in
| (insert Noun)msc | you (s.)
Prep-b | N-msc | 2msohelo'-helVHH
✝ Psa 91:11 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 91:11 ►3588
x4484
כִּיכִּ֣יForSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 91:11 ►4397
x213
מֲלְאָךְמַ֭לְאָכָיוmal-’ā-ḵāwHis angelsSD: a messenger
M: a messenger, of God, an angel
(insert Noun)mpc | heN-mpc | 3msmalakmal-awk'VHH
✝ Psa 91:11 ►6680
x493
צָוָהיְצַוֶּה־yə-ṣaw-weh-He shall give chargeSD & M:
to lay charge (upon), give charge (to), command, order
(insert Verb)(He will slaughter)-heV-Piel-Imperf-3mstsavahtsaw-vaw'VHH
✝ Psa 91:11 ►8679
x4238
לְלָּ֑ךְlāḵ;over youwith regard to (mostly you/all/it)Prep | you (s.)Prep | 2fsלְלְVHH
✝ Psa 91:11 ►8104
x469
שָׁמַרלִ֝שְׁמָרְךָ֗liš-mā-rə-ḵā,to keep youSD: to keep, watch, preserve
M: to hedge about, guard, to protect, attend to
with regard to
| (insert Verb)(kill) | you (s.)
Prep-l | V-Qal-Inf | 2msshamarshaw-mar'VHH
✝ Psa 91:11 ►3605
x5418
כֹּלבְּכָל־bə-ḵālin allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-msckolkoleVHH
✝ Psa 91:11 ►1870
x706
דֶּרֶךְדְּרָכֶֽיךָ׃də-rā-ḵe-ḵā.your waysSD: way, road, distance, journey, manner
M: a road, a course of life, mode of action
(insert Noun)cpc | you (s.)N-cpc | 2msderekdeh'-rekVHH
✝ Psa 91:12 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 91:12 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-InSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Psa 91:12 ►3709
x193
כַּףכַּפַּ֥יִםkap-pa-yim[their] handsSD & M:
hollow or flat of the hand, palm, sole (of the foot), a pan
(insert Noun)fdN-fdkaphkafVHH
✝ Psa 91:12 ►5375
x653
נָשָׂאיִשָּׂא֑וּנְךָyiś-śā-’ū-nə-ḵā;they shall bear you upSD & M:
to lift, carry, take
(insert Verb)(He will kill)-they (m) | you (s.), PnV-Qal-Imperf-3mp | 2ms, Pnnasa or nasahnaw-saw'VHH
✝ Psa 91:12 ►6435
x133
פֵןפֶּן־pen-lestSD: lest
M: removal, lest
(insert Conj)ConjpenpaneVHH
✝ Psa 91:12 ►5062
x49
נָגַףתִּגֹּ֖ףtig-gōp̄you dashSD: to strike, smite
M: to push, gore, defeat, stub, inflict
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2msnagaphnaw-gaf'VHH
✝ Psa 91:12 ►68
x273
אֶבֶןבָּאֶ֣בֶןbā-’e-ḇenagainst a stoneSD & M:
a stone
a stone / weight stonesin
, the
| (insert Noun)fs
Prep-b, Art | N-fsebeneh'-benVHH
✝ Psa 91:12 ►7272
x245
רֶגֶלרַגְלֶֽךָ׃raḡ-le-ḵā.your footSD: foot
M: a foot, a step, the pudenda
(insert Noun)fsc | you (s.)N-fsc | 2msregelreh'-gelVHH
✝ Psa 91:13 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 91:13 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-UponSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Psa 91:13 ►7826
x7
שַׁחַלשַׁ֣חַלša-ḥalthe lionSD & M:
a lion
(insert Noun)msN-msshachalshakh'-alVHH
✝ Psa 91:13 ►6620
x6
פֶתֶןוָפֶ֣תֶןwā-p̄e-ṯenand the cobraSD & M:
(a venomous serpent) perhaps cobra
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-mspethenpeh'-thenVHH
✝ Psa 91:13 ►1869
x63
דָּרַךְתִּדְרֹ֑ךְtiḏ-rōḵ;You shall treadSD: to tread, march
M: to tread, to walk, to string a, bow
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2msdarakdaw-rak'VHH
✝ Psa 91:13 ►7429
x19
רָמַסתִּרְמֹ֖סtir-mōsyou shall trample underfootSD: to trample
M: to tread upon
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2msramasraw-mas'VHH
✝ Psa 91:13 ►3715
x32
כְּפִירכְּפִ֣ירkə-p̄îrthe young lionSD: young lion
M: a village, a young lion
(insert Noun)msN-mskephirkef-eer'VHH
✝ Psa 91:13 ►8577
x27
תַּנִּיןוְתַנִּֽין׃wə-ṯan-nîn.and the serpentSD: serpent, dragon, sea monster
M: a marine, land monster, sea-serpent, jackal
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-mstannintan-neen'VHH
✝ Psa 91:14 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 91:14 ►3588
x4484
כִּיכִּ֤יBecauseSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 91:14 ►8676
x1371
בְּבִ֣יḇîupon Mein (mostly you/all/it)Prep | iPrep | 1csבְּבְּVHH
✝ Psa 91:14 ►2836
x11
חָשַׁקחָ֭שַׁקḥā-šaqhe has set his loveSD: to be attached to, love
M: to cling, join, to love, delight in, elliptically, to deliver
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3mschashaqkhaw-shak'VHH
✝ Psa 91:14 ►6403
x25
פָלַטוַאֲפַלְּטֵ֑הוּwa-’ă-p̄al-lə-ṭê-hū;therefore I will deliver himSD: to escape
M: to slip out, escape, to deliver
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConjImperf-i | he
Conj-w | V-Piel-ConjImperf-1cs | 3mspalatpaw-lat'VHH
✝ Psa 91:14 ►7682
x20
שָׂגַבאֲ֝שַׂגְּבֵ֗הוּ’ă-śag-gə-ḇê-hū,I will set him on highSD: to be (inaccessibly) high
M: to be, lofty, inaccessible, safe, strong
(insert Verb)(He will slaughter)-i | heV-Piel-Imperf-1cs | 3mssagabsaw-gab'VHH
✝ Psa 91:14 ►3588
x4484
כִּיכִּֽי־kî-becauseSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 91:14 ►3045
x942
יָדַעיָדַ֥עyā-ḏa‘he has knownSD & M:
to know
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msyadayaw-dah'VHH
✝ Psa 91:14 ►8034
x864
שֵׁםשְׁמִֽי׃šə-mî.My nameSD & M:
a name
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csshemshameVHH
✝ Psa 91:15 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 91:15 ►7121
x734
קָרָאיִקְרָאֵ֨נִי ׀yiq-rā-’ê-nîHe shall call upon HeSD & M:
to call, proclaim, read
(insert Verb)(He will kill)-he | iV-Qal-Imperf-3ms | 1csqarakaw-raw'VHH
✝ Psa 91:15 ►6030
x329
עָנָהוְֽאֶעֱנֵ֗הוּwə-’e-‘ĕ-nê-hū,and I will answer himSD & M:
to answer, respond
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjImperf-i | he
Conj-w | V-Qal-ConjImperf-1cs | 3msanahaw-naw'VHH
✝ Psa 91:15 ►5973
x1048
עִםעִמּֽוֹ־‘im-mōw-with himSD: with
M: with, equally with
Prep | hePrep | 3msimeemVHH
✝ Psa 91:15 ►595
x359
אָנֹכִיאָנֹכִ֥י’ā-nō-ḵîI [will be]SD & M:
I
Pro-iPro-1csanokiaw-no-kee'VHH
✝ Psa 91:15 ►6869
x73
צָרָהבְצָרָ֑הḇə-ṣā-rāh;in troubleSD: straits, distress
M: tightness, a female rival
in
| (insert Noun)fs
Prep-b | N-fstsarahtsaw-raw'VHH
✝ Psa 91:15 ►2502
x44
חָלַץאֲ֝חַלְּצֵ֗הוּ’ă-ḥal-lə-ṣê-hū,I will deliver himSD: to draw off or out, withdraw
M: to pull off, to strip, to depart, to deliver, equip, present, strengthen
(insert Verb)(He will slaughter)-i | heV-Piel-Imperf-1cs | 3mschalatskhaw-lats'VHH
✝ Psa 91:15 ►3513
x115
כָּבַדוַֽאֲכַבְּדֵֽהוּ׃wa-’ă-ḵab-bə-ḏê-hū.and honor himSD & M:
to be heavy, weighty, or burdensome
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConjImperf-i | he
Conj-w | V-Piel-ConjImperf-1cs | 3mskabad or kabedkaw-bad'VHH
✝ Psa 91:16 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 91:16 ►753
x95
אֹרֶךְאֹ֣רֶךְ’ō-reḵWith longSD & M:
length
(insert Noun)mscN-mscoreko'rek'VHH
✝ Psa 91:16 ►3117
x2303
יוֹםיָ֭מִיםyā-mîmlifeSD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
(insert Noun)mpN-mpyomyomeVHH
✝ Psa 91:16 ►7646
x99
שָׂבַעאַשְׂבִּיעֵ֑הוּ’aś-bî-‘ê-hū;I will satisfy himSD & M:
to be sated, satisfied or surfeited
(insert Verb)(He will cause to kill)-i | heV-Hifil-Imperf-1cs | 3mssaba or sabeasaw-bah'VHH
✝ Psa 91:16 ►7200
x1306
רָאָהוְ֝אַרְאֵ֗הוּwə-’ar-’ê-hū,and show himSD & M:
to see
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConjImperf-i | he
Conj-w | V-Hifil-ConjImperf-1cs | 3msraahraw-aw'VHH
✝ Psa 91:16 ►3444
x77
יְשׁוּעָהבִּֽישׁוּעָתִֽי׃bî-šū-‘ā-ṯî.My salvationSD: salvation
M: something saved, deliverance, aid, victory, prosperity
in
| (insert Noun)fsc | i
Prep-b | N-fsc | 1csyeshuahyesh-oo'-awVHH

№19 Psalms Chapter 92

✝ Psa 92:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 92:1 ►4210
x57
מִזְמוֹרמִזְמ֥וֹרmiz-mō-wrA PsalmSD: a melody
M: instrumental music, a poem set to notes
(insert Noun)msN-msmizmormiz-more'VHH
✝ Psa 92:1 ►7892
x90
שִׁירשִׁ֗ירšîr,a SongSD: song
M: a song, singing
(insert Noun)msN-msshiyrsheerVHH
✝ Psa 92:1 ►3117
x2303
יוֹםלְי֣וֹםlə-yō-wmfor daySD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
with regard to
| (insert Noun)msc
Prep-l | N-mscyomyomeVHH
✝ Psa 92:1 ►7676
x111
שַׁבָּתהַשַּׁבָּֽת׃haš-šab-bāṯ.The SabbathSD: sabbath
M: intermission, the Sabbath
the
| (insert Noun)cs
Art | N-csshabbathshab-bawth'VHH
✝ Psa 92:1 ►2896
x562
טוֹבט֗וֹבṭō-wḇ,[it is] goodSD & M:
pleasant, agreeable, good
(insert Adj)msAdj-mstowbtobeVHH
✝ Psa 92:1 ►3034
x114
יָדָהלְהֹד֥וֹתlə-hō-ḏō-wṯto give thanksSD: to throw, cast
M: to throw, at, away, to revere, worship, to bemoan
with regard to
| (insert Verb)(caused to kill)
Prep-l | V-Hifil-Infyadahyaw-daw'VHH
✝ Psa 92:1 ►3068
x6220
יְהוָֹהלַיהוָ֑הYah-weh;to YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 92:1 ►2167
x46
זָמַרוּלְזַמֵּ֖רū-lə-zam-mêrand to sing praisesSD: to make music (in praise of God)
M: play, to make music, celebrate in song and music
and / furthermore / but / ...
, with regard to
| (insert Verb)(in
)
Conj-w, Prep-l | V-Piel-Infzamarzaw-mar'VHH
✝ Psa 92:1 ►8034
x864
שֵׁםלְשִׁמְךָ֣lə-šim-ḵāto Your nameSD & M:
a name
with regard to
| (insert Noun)msc | you (s.)
Prep-l | N-msc | 2msshemshameVHH
✝ Psa 92:1 ►5945
x53
עֶלְיוֹןעֶלְיֽוֹן׃‘el-yō-wn.Most HighSD: high, upper
M: an elevation, lofty, as title, the Supreme
(insert Adj)msAdj-mselyownel-yone'VHH
✝ Psa 92:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 92:2 ►5046
x370
נָגַדלְהַגִּ֣ידlə-hag-gîḏto declareSD & M:
to be conspicuous
with regard to
| (insert Verb)(caused to kill)
Prep-l | V-Hifil-Infnagadnaw-gad'VHH
✝ Psa 92:2 ►1242
x214
בֹּקֶרבַּבֹּ֣קֶרbab-bō-qerin the morningSD: morn- ing
M: dawn, morning
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-msboqerbo'-kerVHH
✝ Psa 92:2 ►2617
x247
חֵסֵדחַסְֽדֶּ֑ךָḥas-de-ḵā;Your lovingkindnessSD: goodness, kindness
M: kindness, piety, reproof, beauty
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2mschecedkheh'-sedVHH
✝ Psa 92:2 ►530
x49
אֱמוּנָהוֶ֝אֱמֽוּנָתְךָ֗we-’ĕ-mū-nā-ṯə-ḵā,and Your faithfulnessSD & M:
firmness, steadfastness, fidelity
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fsc | you (s.)
Conj-w | N-fsc | 2msemunahem-oo-naw'VHH
✝ Psa 92:2 ►3915
x233
לַיִלבַּלֵּילֽוֹת׃bal-lê-lō-wṯ.every nightSD: night
M: a twist, night, adversity
in
, the
| (insert Noun)mp
Prep-b, Art | N-mplayil or lel or layelahlah'-yilVHH
✝ Psa 92:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 92:3 ►5921
x5784
עַלעֲ‍ֽלֵי־‘ălê-OnSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Psa 92:3 ►6218
x16
עָשׂוֹרעָ֭שׂוֹר‘ā-śō-wran [instrument] of ten [strings]SD: a ten, decade
M: ten, by abbreviated form ten strings, a decachord
(insert Noun)msN-msasoraw-sore'VHH
✝ Psa 92:3 ►5921
x5784
עַלוַעֲלֵי־wa-‘ă-lê-and onSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
and / furthermore / but / ...
| Prep
Conj-w | PrepalalVHH
✝ Psa 92:3 ►5035
x38
נֶבֶלנָ֑בֶלnā-ḇel;the luteSD: a skin bottle, skin, jar, pitcher
M: a skin-bag for, liquids, a vase, a lyre
(insert Noun)msN-msnebelneh'-belVHH
✝ Psa 92:3 ►5921
x5784
עַלעֲלֵ֖י‘ă-lêwithSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Psa 92:3 ►1902
x4
הִגָּיוֹןהִגָּי֣וֹןhig-gā-yō-wnharmonious soundSD: resounding music, meditation, musing
M: a murmuring sound, a musical notation, a machination
(insert Noun)msN-mshiggayonhig-gaw-yone'VHH
✝ Psa 92:3 ►3658
x42
כִּנּוֹרבְּכִנּֽוֹר׃bə-ḵin-nō-wr.On the harpSD: a lyre
M: a harp
in
| (insert Noun)ms
Prep-b | N-mskinnorkin-nore'VHH
✝ Psa 92:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 92:4 ►3588
x4484
כִּיכִּ֤יForSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 92:4 ►8055
x150
שָׂמַחשִׂמַּחְתַּ֣נִיśim-maḥ-ta-nîYou have made me gladSD: rejoice, be glad
M: to brighten up, be, blithe, gleesome
(insert Verb)(He slaughtered)-you (s.) | iV-Piel-Perf-2ms | 1cssamachsaw-makh'VHH
✝ Psa 92:4 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֣הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 92:4 ►6467
x38
פֹעַלבְּפָעֳלֶ֑ךָbə-p̄ā-‘o-le-ḵā;through Your workSD & M:
doing, deed, work
in
| (insert Noun)msc | you (s.)
Prep-b | N-msc | 2mspoalpo'-alVHH
✝ Psa 92:4 ►4639
x235
מַעֲשֶׂהבְּֽמַעֲשֵׂ֖יbə-ma-‘ă-śêin the worksSD: a deed, work
M: an action, a transaction, activity, a product, property
in
| (insert Noun)mpc
Prep-b | N-mpcmaasehmah-as-eh'VHH
✝ Psa 92:4 ►3027
x1617
יָדיָדֶ֣יךָyā-ḏe-ḵāof Your handsSD: hand
M: a hand
(insert Noun)fdc | you (s.)N-fdc | 2msyadyawdVHH
✝ Psa 92:4 ►7442
x54
רָנַןאֲרַנֵּֽן׃’ă-ran-nên.I will triumphSD & M:
to give a ringing cry
(insert Verb)(He will slaughter)-iV-Piel-Imperf-1csrananraw-nan'VHH
✝ Psa 92:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 92:5 ►4100
x745
מָהמַה־mah-HowSD: what? how? anything
M: what?, what!, indefinitely what
(insert Interrog)Interrogmah or ma- or mehmawVHH
✝ Psa 92:5 ►1431
x115
גָּדַלגָּדְל֣וּgā-ḏə-lūgreat areSD & M:
to grow up, become great
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpgadalgaw-dal'VHH
✝ Psa 92:5 ►4639
x235
מַעֲשֶׂהמַעֲשֶׂ֣יךָma-‘ă-śe-ḵāYour worksSD: a deed, work
M: an action, a transaction, activity, a product, property
(insert Noun)mpc | you (s.)N-mpc | 2msmaasehmah-as-eh'VHH
✝ Psa 92:5 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֑הYah-weh;YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 92:5 ►3966
x300
מְאֹדמְ֝אֹ֗דmə-’ōḏ,verySD: muchness, force, abundance
M: vehemence, vehemently, wholly, speedily
(insert Adv)Advmeodmeh-ode'VHH
✝ Psa 92:5 ►6009
x9
עָמַקעָמְק֥וּ‘ā-mə-qūare deepSD: to be deep
M: to be, deep
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpamoqaw-mak'VHH
✝ Psa 92:5 ►4284
x56
מַחֲשָׁבָהמַחְשְׁבֹתֶֽיךָ׃maḥ-šə-ḇō-ṯe-ḵā.Your thoughtsSD: thought, device
M: a contrivance, a texture, machine, intention, plan
(insert Noun)fpc | you (s.)N-fpc | 2msmachashabah or machashebethmakh-ash-aw-baw'VHH
✝ Psa 92:6 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 92:6 ►376
x2006
אִישׁאִֽישׁ־’îš-A manSD: man
M: a man as an individual, a male person
(insert Noun)msN-msisheeshVHH
✝ Psa 92:6 ►1198
x4
בַּעַרבַּ֭עַרba-‘arstupidSD: brutishness
M: foot, of cattle brutishness, stupid
(insert Adj)msAdj-msbaarbah'-arVHH
✝ Psa 92:6 ►3808
x5203
לֹאלֹ֣אnotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psa 92:6 ►3045
x942
יָדַעיֵדָ֑עyê-ḏā‘;does knowSD & M:
to know
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msyadayaw-dah'VHH
✝ Psa 92:6 ►3684
x70
כְּסִילוּ֝כְסִ֗ילū-ḵə-sîl,and a foolSD & M:
stupid fellow, dullard, fool
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-mskesilkes-eel'VHH
✝ Psa 92:6 ►3808
x5203
לֹאלֹא־lō-norSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psa 92:6 ►995
x169
בִּיןיָבִ֥יןyā-ḇîndoes understandSD: to discern
M: to separate mentally, understand
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msbinbeneVHH
✝ Psa 92:6 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Psa 92:6 ►2063
x604
זֹאתזֹֽאת׃zōṯ.thisSD: hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that,
M: hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that,
Pro-fsPro-fszothzothe'VHH
✝ Psa 92:7 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 92:7 ►6524
x36
פָרַחבִּפְרֹ֤חַbip̄-rō-aḥWhen spring upSD: to bud, sprout, shoot
M: to break forth as a, bud, bloom, to spread, to fly, to flourish
in
| (insert Verb)(kill)
Prep-b | V-Qal-Infparachpaw-rakh'VHH
✝ Psa 92:7 ►7563
x262
רָשְׁערְשָׁעִ֨ים ׀rə-šā-‘îmthe wickedSD: wicked, criminal
M: wrong, an, bad person
(insert Adj)mpAdj-mprasharaw-shaw'VHH
✝ Psa 92:7 ►3644
x141
כְּמוֹכְּמ֥וֹkə-mōwlikeSD & M:
like, as, when
PrepPrepkemo or kamokem-o'VHH
✝ Psa 92:7 ►6212
x33
עֶשֶׂבעֵ֗שֶׂב‘ê-śeḇ,grassSD & M:
herb, herbage
(insert Noun)msN-msesebeh'sebVHH
✝ Psa 92:7 ►6692
x9
צוּץוַ֭יָּצִיצוּway-yā-ṣî-ṣūand when flourishSD: to blossom, shine, sparkle
M: to twinkle, glance, to blossom
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-they (m)
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mptsuwtstsootsVHH
✝ Psa 92:7 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psa 92:7 ►6466
x56
פָעַלפֹּ֣עֲלֵיpō-‘ă-lêthe workersSD: do, make
M: to do, make, to practise
(insert Verb)(killing / killer)-mpcV-Qal-Prtcpl-mpcpaalpaw-al'VHH
✝ Psa 92:7 ►205
x78
אָוֶןאָ֑וֶן’ā-wen;of iniquitySD: trouble, sorrow, wickedness
M: strictly nothingness, trouble, vanity, wickedness, an idol
trouble

sorrow

wickedness / iniquity / evil
(insert Noun)msN-msavenaw-ven'VHH
✝ Psa 92:7 ►8045
x90
שָׁמַדלְהִשָּֽׁמְדָ֥םlə-hiš-šā-mə-ḏām[it is] that they may be destroyedSD & M:
to be exterminated or destroyed
with regard to
| (insert Verb)(be killed) | they (m)
Prep-l | V-Nifal-Inf | 3mpshamadshaw-mad'VHH
✝ Psa 92:7 ►5703
x53
עַדעֲדֵי־‘ă-ḏê-foreverSD: perpetuity
M: a, terminus, duration, advance, perpetuity
PrepPrepadadVHH
✝ Psa 92:7 ►5704
x1261
עַדעַֽד׃‘aḏ.foreverSD & M:
as far as, even to, up to, until, while
(insert Noun)msN-msadadVHH
✝ Psa 92:8 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 92:8 ►859
x1091
אַתָּהוְאַתָּ֥הwə-’at-tāhBut You [are]SD: you (masc. sing.)
M: thou and thee, ye and you
and / furthermore / but / ...
| Pro-you (s.)
Conj-w | Pro-2msattahat-taw'VHH
✝ Psa 92:8 ►4791
x54
מָרוֹםמָר֗וֹםmā-rō-wm,on highSD: height
M: altitude
(insert Noun)msN-msmarommaw-rome'VHH
✝ Psa 92:8 ►5769
x438
עוֹלָםלְעֹלָ֥םlə-‘ō-lāmforevermoreSD: long duration, antiquity, futurity
M: concealed, eternity, frequentatively, always
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msolamo-lawm'VHH
✝ Psa 92:8 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָֽה׃Yah-weh.YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 92:9 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 92:9 ►3588
x4484
כִּיכִּ֤יforSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 92:9 ►2009
x841
הִנֵּההִנֵּ֪הhin-nêhbeholdSD & M:
lo! behold!
(insert Interjection)Interjectionhinnehhin-nay'VHH
✝ Psa 92:9 ►341
x282
אֹיֵבאֹיְבֶ֡יךָ ׀’ō-yə-ḇe-ḵāYour enemiesSD: enemy, foe
M: hating, an adversary
(insert Verb)(killing / killer)-mpc | you (s.)V-Qal-Prtcpl-mpc | 2msoyebo-yabe'VHH
✝ Psa 92:9 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְֽהוָ֗הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 92:9 ►3588
x4484
כִּיכִּֽי־kî-forSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 92:9 ►2009
x841
הִנֵּההִנֵּ֣הhin-nêhbeholdSD & M:
lo! behold!
(insert Interjection)Interjectionhinnehhin-nay'VHH
✝ Psa 92:9 ►341
x282
אֹיֵבאֹיְבֶ֣יךָ’ō-yə-ḇe-ḵāYour enemiesSD: enemy, foe
M: hating, an adversary
(insert Verb)(killing / killer)-mpc | you (s.)V-Qal-Prtcpl-mpc | 2msoyebo-yabe'VHH
✝ Psa 92:9 ►6
x184
אָבַדיֹאבֵ֑דוּyō-ḇê-ḏū;shall perishSD: to perish
M: to wander away, lose oneself, to perish
perish / destroy / lose / fail(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpabadaw-bad'VHH
✝ Psa 92:9 ►6504
x26
פָרַדיִ֝תְפָּרְד֗וּyiṯ-pā-rə-ḏū,shall be scatteredSD: to divide
M: to break through, spread, separate
(insert Verb)(He will kill himself)-they (m)V-Hitpael-Imperf-3mpparadpaw-rad'VHH
✝ Psa 92:9 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-AllSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psa 92:9 ►6466
x56
פָעַלפֹּ֥עֲלֵיpō-‘ă-lêthe workersSD: do, make
M: to do, make, to practise
(insert Verb)(killing / killer)-mpcV-Qal-Prtcpl-mpcpaalpaw-al'VHH
✝ Psa 92:9 ►205
x78
אָוֶןאָֽוֶן׃’ā-wen.of iniquitySD: trouble, sorrow, wickedness
M: strictly nothingness, trouble, vanity, wickedness, an idol
trouble

sorrow

wickedness / iniquity / evil
(insert Noun)msN-msavenaw-ven'VHH
✝ Psa 92:10 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 92:10 ►7311
x189
רוּםוַתָּ֣רֶםwat-tā-remBut You have exaltedSD: to be high or exalted, rise
M: to be high actively, to rise, raise
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConsecImperf-you (s.)
Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-2msrumroomVHH
✝ Psa 92:10 ►7214
x9
רְאֵםכִּרְאֵ֣יםkir-’êmlike a wild oxSD: a wild ox
M: a wild bull
according to
| (insert Noun)ms
Prep-k | N-msreemreh-ame'VHH
✝ Psa 92:10 ►7161
x76
קֶרֶןקַרְנִ֑יqar-nî;my hornSD: a horn
M: a horn, a flask, cornet, an elephant's tooth, a corner, a peak, a ray, power
(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1csqerenkeh'-renVHH
✝ Psa 92:10 ►1101
x43
בָּלַלבַּ֝לֹּתִ֗יbal-lō-ṯî,I have been anointedSD & M:
to mingle, mix, confuse, confound
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1csbalalbaw-lal'VHH
✝ Psa 92:10 ►8081
x193
שֶׁמֶןבְּשֶׁ֣מֶןbə-še-menwith oilSD: fat, oil
M: grease, liquid, richness
in
| (insert Noun)ms
Prep-b | N-msshemensheh'-menVHH
✝ Psa 92:10 ►7488
x20
רַעֲנָןרַעֲנָֽן׃ra-‘ă-nān.freshSD: luxuriant, fresh
M: verdant, new, prosperous
(insert Adj)msAdj-msraananrah-an-awn'VHH
✝ Psa 92:11 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 92:11 ►5027
x69
נָבַטוַתַּבֵּ֥טwat-tab-bêṭAnd has seen [my desire]SD: to look
M: to scan, look intently at, to regard
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConsecImperf-she
Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3fsnabatnaw-bat'VHH
✝ Psa 92:11 ►5869
x887
עַיִןעֵינִ֗י‘ê-nî,My eyeSD: an eye
M: an eye, a fountain
(insert Noun)csc | iN-csc | 1csayinah'-yinVHH
✝ Psa 92:11 ►7790
x1
שׁוּרבְּשׁ֫וּרָ֥יbə-šū-rāyon my enemiesSD & M:
perhaps enemy
in
| (insert Noun)mpc | i
Prep-b | N-mpc | 1csshurshoorVHH
✝ Psa 92:11 ►6965
x627
קוּםבַּקָּמִ֖יםbaq-qā-mîmwho rise upSD & M:
to arise, stand up, stand
in
, the
| (insert Verb)(killing / killer)-mp
Prep-b, Art | V-Qal-Prtcpl-mpqumkoomVHH
✝ Psa 92:11 ►5921
x5784
עַלעָלַ֥י‘ā-layagainst meSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
Prep | iPrep | 1csalalVHH
✝ Psa 92:11 ►7489
x98
רָעַעמְרֵעִ֗יםmə-rê-‘îm,on the wickedSD: to be evil, bad
M: to spoil, to make, good for, nothing, bad
(insert Verb)(causing to kill)-mpV-Hifil-Prtcpl-mpra'a'raw-ah'VHH
✝ Psa 92:11 ►8085
x1160
שָׁמַעתִּשְׁמַ֥עְנָהtiš-ma‘-nāhhear [my desire]SD: to hear
M: to hear intelligently
(insert Verb)(He will kill)-they (f)V-Qal-Imperf-3fpshamashaw-mah'VHH
✝ Psa 92:11 ►241
x187
אֹזֶןאָזְנָֽי׃’ā-zə-nāy.My earsSD: an ear
M: broadness, the ear
ear / audience / hearing / hear(insert Noun)fdc | iN-fdc | 1csozeno'-zenVHH
✝ Psa 92:12 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 92:12 ►6662
x206
צַדִיקצַ֭דִּיקṣad-dîqThe righteousSD & M:
just, righteous
(insert Adj)msAdj-mstsaddiqtsad-deek'VHH
✝ Psa 92:12 ►8558
x12
תָּמָרכַּתָּמָ֣רkat-tā-mārlike a palm treeSD & M:
palm tree, date palm
according to
, the
| (insert Noun)ms
Prep-k, Art | N-mstamartaw-mawr'VHH
✝ Psa 92:12 ►6524
x36
פָרַחיִפְרָ֑חyip̄-rāḥ;shall flourishSD: to bud, sprout, shoot
M: to break forth as a, bud, bloom, to spread, to fly, to flourish
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msparachpaw-rakh'VHH
✝ Psa 92:12 ►730
x70
אֶרֶזכְּאֶ֖רֶזkə-’e-rezlike a cedarSD & M:
a cedar tree
according to
| (insert Noun)ms
Prep-k | N-mserezeh-rez'VHH
✝ Psa 92:12 ►3844
x71
לְבָנוֹןבַּלְּבָנ֣וֹןbal-lə-ḇā-nō-wnin Lebanon(N) Lebanon (a wooded mountain range on the N. border of Isr)in
, the
| (insert Noun)proper-fs
Prep-b, Art | N-proper-fsLebanonleb-aw-nohn'VHH
✝ Psa 92:12 ►7685
x4
שָׂגָהיִשְׂגֶּֽה׃yiś-geh.He shall growSD & M:
to grow, increase
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3mssagahsaw-gaw'VHH
✝ Psa 92:13 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 92:13 ►8362
x10
שָׁתַלשְׁ֭תוּלִיםṯū-lîmThose who are plantedSD & M:
to transplant
(insert Verb)(Qal-QalPassPrtcpl)-mpV-Qal-QalPassPrtcpl-mpshathalshaw-thal'VHH
✝ Psa 92:13 ►1004
x2056
בּיִתבְּבֵ֣יתbə-ḇêṯin the houseSD & M:
a house
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-mscbayithbah'-yithVHH
✝ Psa 92:13 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֑הYah-weh;of YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 92:13 ►2691
x189
חָצֵרבְּחַצְר֖וֹתbə-ḥaṣ-rō-wṯin the courtsSD: enclosure, court
M: a yard, a hamlet
in
| (insert Noun)cpc
Prep-b | N-cpcchatserkhaw-tsare'VHH
✝ Psa 92:13 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱלֹהֵ֣ינוּ’ĕ-lō-hê-nūof our GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpc | weN-mpc | 1cpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psa 92:13 ►6524
x36
פָרַחיַפְרִֽיחוּ׃yap̄-rî-ḥū.shall flourishSD: to bud, sprout, shoot
M: to break forth as a, bud, bloom, to spread, to fly, to flourish
(insert Verb)(He will cause to kill)-they (m)V-Hifil-Imperf-3mpparachpaw-rakh'VHH
✝ Psa 92:14 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 92:14 ►5750
x486
עוֹדע֭וֹד‘ō-wḏStillSD: a going around, continuance, still, yet, again, beside
M: iteration, continuance, again, repeatedly, still, more
(insert Adv)AdvododeVHH
✝ Psa 92:14 ►5107
x4
נוּביְנוּב֣וּןyə-nū-ḇūnthey shall bear fruitSD: to bear fruit
M: to germinate, to, flourish, to utter
(insert Verb)(He will kill)-they (m) | PnV-Qal-Imperf-3mp | PnnubnoobVHH
✝ Psa 92:14 ►7872
x19
שֵׂיבָהבְּשֵׂיבָ֑הbə-śê-ḇāh;in old ageSD & M:
hoary head, old age
in
| (insert Noun)fs
Prep-b | N-fssebahsay-baw'VHH
✝ Psa 92:14 ►1879
x3
דָּשֵׁןדְּשֵׁנִ֖יםdə-šê-nîmfatSD: fat
M: fat, rich, fertile
fat(insert Adj)mpAdj-mpdashendaw-shane'VHH
✝ Psa 92:14 ►7488
x20
רַעֲנָןוְרַֽעֲנַנִּ֣יםwə-ra-‘ă-nan-nîmand flourishingSD: luxuriant, fresh
M: verdant, new, prosperous
and / furthermore / but / ...
| (insert Adj)mp
Conj-w | Adj-mpraananrah-an-awn'VHH
✝ Psa 92:14 ►1961
x3562
הָיָהיִהְיֽוּ׃yih-yū.they shall beSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mphayahhaw-yawVHH
✝ Psa 92:15 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 92:15 ►5046
x370
נָגַדלְ֭הַגִּידlə-hag-gîḏTo declareSD & M:
to be conspicuous
with regard to
| (insert Verb)(caused to kill)
Prep-l | V-Hifil-Infnagadnaw-gad'VHH
✝ Psa 92:15 ►3588
x4484
כִּיכִּֽי־kî-thatSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 92:15 ►3477
x120
יָשָׁריָשָׁ֣רyā-šāruprightSD & M:
straight, right
(insert Adj)msAdj-msyasharyaw-shawr'VHH
✝ Psa 92:15 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֑הYah-weh;Yahweh [is]SD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 92:15 ►6697
x77
צוּרצ֝וּרִ֗יṣū-rî,[He is] my rockSD: rock, cliff
M: a cliff, a rock, boulder, a refuge, an edge
(insert Noun)msc | iN-msc | 1cstsurtsoorVHH
✝ Psa 92:15 ►3808
x5203
לֹאוְֽלֹא־wə-lō-and [there is] noSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)NegPrt
Conj-w | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Psa 92:15 ►8703
x1247
[עלתה[‘ō-lā-ṯāh-[[(insert Noun)fsN-fs[[VHH
✝ Psa 92:15 ►8704
x1270
kḵ]kkEMPTYkkVHH
✝ Psa 92:15 ►5766
x53
עֶוֶל[עַוְלָ֥תָה](‘aw-lā-ṯāhunrighteousnessSD & M:
injustice, unrighteousness
(insert Noun)fsN-fsevel or avel or avlah or olaheh'-velVHH
✝ Psa 92:15 ►8705
x1277
qq)qqqEMPTYqqVHH
✝ Psa 92:15 ►8702
x35
((בּֽוֹ׃)bōw.in Him((Prep | hePrep | 3ms((VHH

№19 Psalms Chapter 93

✝ Psa 93:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 93:1 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֣הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 93:1 ►4427
x348
מָלַךְמָלָךְ֮mā-lāḵreignsSD: to be or become king or queen, to reign
M: to reign, inceptively, to ascend the throne, to induct into royalty, to take counsel
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msmalakmaw-lak'VHH
✝ Psa 93:1 ►1348
x8
גֵּאוּתגֵּא֪וּתgê-’ūṯwith majestySD: majesty
M: arrogance, majesty, ornament
(insert Noun)fsN-fsgeuthgay-ooth'VHH
✝ Psa 93:1 ►3847
x110
לָבַשׁלָ֫בֵ֥שׁlā-ḇêšHe is clothedSD: to put on, wear, clothe, be clothed
M: wrap around, to put on a, garment, clothe
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3mslabash or labeshlaw-bash'VHH
✝ Psa 93:1 ►3847
x110
לָבַשׁלָבֵ֣שׁlā-ḇêšis clothedSD: to put on, wear, clothe, be clothed
M: wrap around, to put on a, garment, clothe
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3mslabash or labeshlaw-bash'VHH
✝ Psa 93:1 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְ֭הוָהYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 93:1 ►5797
x92
עֹזעֹ֣ז‘ōzwith strengthSD & M:
strength, might
(insert Noun)msN-msozozeVHH
✝ Psa 93:1 ►247
x16
אָזַרהִתְאַזָּ֑רhiṯ-’az-zār;He has girded HimselfSD & M:
to gird, encompass, equip
(insert Verb)(He killed himself)-heV-Hitpael-Perf-3msazaraw-zar'VHH
✝ Psa 93:1 ►637
x134
אַףאַף־’ap̄-surelySD: also, yea
M: meaning accession, yea, adversatively though
(insert Conj)ConjaphafVHH
✝ Psa 93:1 ►3559
x220
כּוּןתִּכּ֥וֹןtik-kō-wnis establishedSD: to be firm
M: to be erect
(insert Verb)(He will be killed)-sheV-Nifal-Imperf-3fskunkoonVHH
✝ Psa 93:1 ►8398
x36
תֵּבֵלתֵּ֝בֵ֗לtê-ḇêl,the worldSD: world
M: the earth, the globe, its inhabitants, a particular land
(insert Noun)fsN-fstebeltay-bale'VHH
✝ Psa 93:1 ►1077
x72
בַּלבַּל־bal-cannotSD: not
M: a failure, nothing, not at all, lest
(insert Adv)AdvbalbalVHH
✝ Psa 93:1 ►4131
x38
מוֹטתִּמּֽוֹט׃tim-mō-wṭ.so that it be movedSD: to totter, shake, slip
M: to waver, to slip, shake, fall
(insert Verb)(He will be killed)-sheV-Nifal-Imperf-3fsmotmoteVHH
✝ Psa 93:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 93:2 ►3559
x220
כּוּןנָכ֣וֹןnā-ḵō-wn[is] establishedSD: to be firm
M: to be erect
(insert Verb)(beeing killed)-msV-Nifal-Prtcpl-mskunkoonVHH
✝ Psa 93:2 ►3678
x135
כִּסֵּאכִּסְאֲךָ֣kis-’ă-ḵāYour throneSD & M:
seat of honor, throne
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2mskisse or kissehkis-say'VHH
✝ Psa 93:2 ►227
x141
אָזמֵאָ֑זmê-’āz;from thenSD: at that time
M: at that time, place, therefore
thenfrom
| (insert Adv)
Prep-m | AdvazawzVHH
✝ Psa 93:2 ►5769
x438
עוֹלָםמֵֽעוֹלָ֣םmê-‘ō-w-lāmfrom everlastingSD: long duration, antiquity, futurity
M: concealed, eternity, frequentatively, always
from
| (insert Noun)ms
Prep-m | N-msolamo-lawm'VHH
✝ Psa 93:2 ►859
x1091
אַתָּהאָֽתָּה׃’āt-tāh.You [are]SD: you (masc. sing.)
M: thou and thee, ye and you
Pro-you (s.)Pro-2msattahat-taw'VHH
✝ Psa 93:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 93:3 ►5375
x653
נָשָׂאנָשְׂא֤וּnā-śə-’ūHave lifted upSD & M:
to lift, carry, take
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpnasa or nasahnaw-saw'VHH
✝ Psa 93:3 ►5104
x119
נָהָרנְהָר֨וֹת ׀nə-hā-rō-wṯthe floodsSD: a stream, river
M: a stream, prosperity
(insert Noun)mpN-mpnaharnaw-hawr'VHH
✝ Psa 93:3 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְֽהוָ֗הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 93:3 ►5375
x653
נָשָׂאנָשְׂא֣וּnā-śə-’ūhave lifted upSD & M:
to lift, carry, take
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpnasa or nasahnaw-saw'VHH
✝ Psa 93:3 ►5104
x119
נָהָרנְהָר֣וֹתnə-hā-rō-wṯthe floodsSD: a stream, river
M: a stream, prosperity
(insert Noun)mpN-mpnaharnaw-hawr'VHH
✝ Psa 93:3 ►6963
x507
קוֹלקוֹלָ֑םqō-w-lām;their voiceSD: sound, voice
M: a voice, sound
(insert Noun)msc | they (m)N-msc | 3mpqolkoleVHH
✝ Psa 93:3 ►5375
x653
נָשָׂאיִשְׂא֖וּyiś-’ūlift upSD & M:
to lift, carry, take
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpnasa or nasahnaw-saw'VHH
✝ Psa 93:3 ►5104
x119
נָהָרנְהָר֣וֹתnə-hā-rō-wṯthe floodsSD: a stream, river
M: a stream, prosperity
(insert Noun)mpN-mpnaharnaw-hawr'VHH
✝ Psa 93:3 ►1796
x1
דֱּכִידָּכְיָֽם׃dā-ḵə-yām.their wavesSD & M:
a pounding (of waves)
pounding (of waves)(insert Noun)msc | they (m)N-msc | 3mpdokidok-ee'VHH
✝ Psa 93:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 93:4 ►6963
x507
קוֹלמִקֹּל֨וֹת ׀miq-qō-lō-wṯThan the noiseSD: sound, voice
M: a voice, sound
from
| (insert Noun)mpc
Prep-m | N-mpcqolkoleVHH
✝ Psa 93:4 ►4325
x581
מַיִםמַ֤יִםma-yimof watersSD: waters, water
M: water, juice, urine, semen
(insert Noun)mpN-mpmayimmah'-yimVHH
✝ Psa 93:4 ►7227
x462
רַברַבִּ֗יםrab-bîm,manySD & M:
much, many, great
(insert Adj)mpAdj-mprabrabVHH
✝ Psa 93:4 ►117
x27
אַדִּיראַדִּירִ֣ים’ad-dî-rîm[is] mightierSD: majestic
M: wide, large, powerful
majestic / nobles / excellent / mighty(insert Adj)mpAdj-mpaddirad-deer'VHH
✝ Psa 93:4 ►4867
x5
מִשְׁבָּרמִשְׁבְּרֵי־miš-bə-rê-[Than] the wavesSD & M:
a breaker (of the sea)
(insert Noun)mpcN-mpcmishbarmish-bawr'VHH
✝ Psa 93:4 ►3220
x396
יָםיָ֑םyām;of the seaSD: sea
M: a sea, the Mediterranean Sea, large river, an artifical basin
(insert Noun)msN-msyamyawmVHH
✝ Psa 93:4 ►117
x27
אַדִּיראַדִּ֖יר’ad-dîrMightySD: majestic
M: wide, large, powerful
majestic / nobles / excellent / mighty(insert Adj)msAdj-msaddirad-deer'VHH
✝ Psa 93:4 ►4791
x54
מָרוֹםבַּמָּר֣וֹםbam-mā-rō-wmon highSD: height
M: altitude
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-msmarommaw-rome'VHH
✝ Psa 93:4 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָֽה׃Yah-weh.YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 93:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 93:5 ►5713
x26
עֵדָהעֵֽדֹתֶ֨יךָ ׀‘ê-ḏō-ṯe-ḵāYour testimoniesSD & M:
testimony, witness
(insert Noun)fpc | you (s.)N-fpc | 2msedahay-daw'VHH
✝ Psa 93:5 ►539
x108
אָמַןנֶאֶמְנ֬וּne-’em-nūare sureSD & M:
to confirm, support
(insert Verb)(He was killed)-they (m&f)V-Nifal-Perf-3cpamanaw-man'VHH
✝ Psa 93:5 ►3966
x300
מְאֹדמְאֹ֗דmə-’ōḏ,verySD: muchness, force, abundance
M: vehemence, vehemently, wholly, speedily
(insert Adv)Advmeodmeh-ode'VHH
✝ Psa 93:5 ►1004
x2056
בּיִתלְבֵיתְךָ֥lə-ḇê-ṯə-ḵāYour houseSD & M:
a house
with regard to
| (insert Noun)msc | you (s.)
Prep-l | N-msc | 2msbayithbah'-yithVHH
✝ Psa 93:5 ►4998
x3
נָאָהנַאֲוָה־na-’ă-wāh-adornsSD: to be comely or befitting
M: to be at home, to be pleasant, beautiful
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msnaahnaw-aw'VHH
✝ Psa 93:5 ►6944
x464
קֹדֶשׁקֹ֑דֶשׁqō-ḏeš;HolinessSD: apartness, sacredness
M: a sacred place, thing, sanctity
(insert Noun)msN-msqodeshko'-deshVHH
✝ Psa 93:5 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְ֝הוָ֗הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 93:5 ►753
x95
אֹרֶךְלְאֹ֣רֶךְlə-’ō-reḵforeverSD & M:
length
with regard to
| (insert Noun)msc
Prep-l | N-mscoreko'rek'VHH
✝ Psa 93:5 ►3117
x2303
יוֹםיָמִֽים׃yā-mîm.foreverSD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
(insert Noun)mpN-mpyomyomeVHH

№19 Psalms Chapter 94

✝ Psa 94:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 94:1 ►410
x248
אֵלאֵל־’êl-GodSD: God, in pl. gods
M: strength -- as adjective, mighty, the Almighty
(H410=H411=H412 in the spelling. Perhaps 411&412 are often also 410 (cf. deu/7-9). THEREFORE THERE ARE STRONG POSSIBLE DIFFERENCES IN CONTENT.)

God (also a satan and an idol)
(insert Noun)mscN-mscelaleVHH
✝ Psa 94:1 ►5360
x27
נְקָמָהנְקָמ֥וֹתnə-qā-mō-wṯto whom vengeance [belongs]SD: vengeance
M: avengement
(insert Noun)fpN-fpneqamahnek-aw-maw'VHH
✝ Psa 94:1 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֑הYah-weh;YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 94:1 ►410
x248
אֵלאֵ֖ל’êlGodSD: God, in pl. gods
M: strength -- as adjective, mighty, the Almighty
(H410=H411=H412 in the spelling. Perhaps 411&412 are often also 410 (cf. deu/7-9). THEREFORE THERE ARE STRONG POSSIBLE DIFFERENCES IN CONTENT.)

God (also a satan and an idol)
(insert Noun)mscN-mscelaleVHH
✝ Psa 94:1 ►5360
x27
נְקָמָהנְקָמ֣וֹתnə-qā-mō-wṯto whom vengeance [belongs]SD: vengeance
M: avengement
(insert Noun)fpN-fpneqamahnek-aw-maw'VHH
✝ Psa 94:1 ►3313
x8
יָפַעהוֹפִֽיַע׃hō-w-p̄i-ya‘.shine forthSD & M:
to shine out or forth, to send out beams, cause to shine
(insert Verb)(he must cause to kill)-msV-Hifil-Imp-msyaphayaw-fah'VHH
✝ Psa 94:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 94:2 ►5375
x653
נָשָׂאהִ֭נָּשֵׂאhin-nā-śêRise upSD & M:
to lift, carry, take
(insert Verb)(he must be killed)-msV-Nifal-Imp-msnasa or nasahnaw-saw'VHH
✝ Psa 94:2 ►8199
x203
שָׁפַטשֹׁפֵ֣טšō-p̄êṭJudgeSD: to judge, govern
M: to judge, pronounce sentence, to vindicate, punish, to govern, to litigate
(insert Verb)(killing / killer)-mscV-Qal-Prtcpl-mscshaphatshaw-fat'VHH
✝ Psa 94:2 ►776
x2503
אֶרֶץהָאָ֑רֶץhā-’ā-reṣ;of the earthSD & M:
earth, land
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fseretseh'-retsVHH
✝ Psa 94:2 ►7725
x1056
שׁוּבהָשֵׁ֥בhā-šêḇRenderSD: to turn back, return
M: to turn back, in, to retreat, again
(insert Verb)(he must cause to kill)-msV-Hifil-Imp-msshubshoobVHH
✝ Psa 94:2 ►1576
x19
גְּמוּלגְּ֝מ֗וּלgə-mūl,punishmentSD: a dealing, recompense, benefit
M: treatment, an act, service, requital
(insert Noun)msN-msgemulghem-ool'VHH
✝ Psa 94:2 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-toSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Psa 94:2 ►1343
x8
גֵּאֶהגֵּאִֽים׃gê-’îm.the proudSD: proud
M: lofty, arrogant
proud(insert Adj)mpAdj-mpgeehgay-eh'VHH
✝ Psa 94:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 94:3 ►5704
x1261
עַדעַד־‘aḏ-HowSD & M:
as far as, even to, up to, until, while
PrepPrepadadVHH
✝ Psa 94:3 ►4970
x43
מָתַימָתַ֖יmā-ṯaylongSD: when?
M: extent, when
(insert Interrog)Interrogmathaymaw-thah'eeVHH
✝ Psa 94:3 ►7563
x262
רָשְׁערְשָׁעִ֥ים ׀rə-šā-‘îmwill the wickedSD: wicked, criminal
M: wrong, an, bad person
(insert Adj)mpAdj-mprasharaw-shaw'VHH
✝ Psa 94:3 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֑הYah-weh;YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 94:3 ►5704
x1261
עַדעַד־‘aḏ-how longSD & M:
as far as, even to, up to, until, while
PrepPrepadadVHH
✝ Psa 94:3 ►4970
x43
מָתַימָ֝תַ֗יmā-ṯay,how longSD: when?
M: extent, when
(insert Interrog)Interrogmathaymaw-thah'eeVHH
✝ Psa 94:3 ►7563
x262
רָשְׁערְשָׁעִ֥יםrə-šā-‘îmthe wickedSD: wicked, criminal
M: wrong, an, bad person
(insert Adj)mpAdj-mprasharaw-shaw'VHH
✝ Psa 94:3 ►5937
x16
עָלַזיַעֲלֹֽזוּ׃ya-‘ă-lō-zū.will triumphSD: to exult
M: to jump for, joy, exult
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpalazaw-laz'VHH
✝ Psa 94:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 94:4 ►5042
x11
נָבַעיַבִּ֣יעוּyab-bî-‘ūthey utter speechSD: to flow, spring, bubble up
M: to gush forth, to utter, to emit
(insert Verb)(He will cause to kill)-they (m)V-Hifil-Imperf-3mpnabanaw-bah'VHH
✝ Psa 94:4 ►1696
x1144
דָבַריְדַבְּר֣וּyə-ḏab-bə-rū[and] speakSD: to speak
M: to arrange, to speak, to subdue
(insert Verb)(He will slaughter)-they (m)V-Piel-Imperf-3mpdabardaw-bar'VHH
✝ Psa 94:4 ►6277
x4
עָתָקעָתָ֑ק‘ā-ṯāq;insolent thingsSD & M:
forward, arrogant
(insert Noun)msN-msathaqaw-thawk'VHH
✝ Psa 94:4 ►559
x5308
אָמַריִֽ֝תְאַמְּר֗וּyiṯ-’am-mə-rū,boast in themselvesSD & M:
to utter, say
(insert Verb)(He will kill himself)-they (m)V-Hitpael-Imperf-3mpamaraw-mar'VHH
✝ Psa 94:4 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psa 94:4 ►6466
x56
פָעַלפֹּ֥עֲלֵיpō-‘ă-lêthe workersSD: do, make
M: to do, make, to practise
(insert Verb)(killing / killer)-mpcV-Qal-Prtcpl-mpcpaalpaw-al'VHH
✝ Psa 94:4 ►205
x78
אָוֶןאָֽוֶן׃’ā-wen.of iniquitySD: trouble, sorrow, wickedness
M: strictly nothingness, trouble, vanity, wickedness, an idol
trouble

sorrow

wickedness / iniquity / evil
(insert Noun)msN-msavenaw-ven'VHH
✝ Psa 94:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 94:5 ►5971
x1868
עַםעַמְּךָ֣‘am-mə-ḵāYour peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2msamamVHH
✝ Psa 94:5 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֣הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 94:5 ►1792
x18
דָּכָאיְדַכְּא֑וּyə-ḏak-kə-’ū;they break in piecesSD: to crush
M: to crumble, to bruise
(insert Verb)(He will slaughter)-they (m)V-Piel-Imperf-3mpdakadaw-kaw'VHH
✝ Psa 94:5 ►5159
x223
נַחֲלָהוְֽנַחֲלָתְךָ֥wə-na-ḥă-lā-ṯə-ḵāand Your heritageSD: possession, property, inheritance
M: something inherited, occupancy, an heirloom, an estate, patrimony, portion
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fsc | you (s.)
Conj-w | N-fsc | 2msnachalahnakh-al-aw'VHH
✝ Psa 94:5 ►6031
x83
עָנָהיְעַנּֽוּ׃yə-‘an-nū.afflictSD & M:
to be bowed down or afflicted
(insert Verb)(He will slaughter)-they (m)V-Piel-Imperf-3mpanahaw-naw'VHH
✝ Psa 94:6 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 94:6 ►490
x55
אַלְמָנָהאַ֭לְמָנָה’al-mā-nāhThe widowSD: a widow
M: a widow, a desolate place
(insert Noun)fsN-fsalmanahal-maw-naw'VHH
✝ Psa 94:6 ►1616
x92
גֵּרוְגֵ֣רwə-ḡêrand the strangerSD: a sojourner
M: a guest, a foreigner
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-msgergareVHH
✝ Psa 94:6 ►2026
x167
הָרַגיַהֲרֹ֑גוּya-hă-rō-ḡū;they slaySD: to kill, slay
M: to smite with deadly intent
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpharaghaw-rag'VHH
✝ Psa 94:6 ►3490
x42
יָתוֹםוִֽיתוֹמִ֣יםwî-ṯō-w-mîmand the fatherlessSD: an orphan
M: a bereaved person
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)mp
Conj-w | N-mpyathomyaw-thome'VHH
✝ Psa 94:6 ►7523
x47
רָצַחיְרַצֵּֽחוּ׃yə-raṣ-ṣê-ḥū.murderSD: to murder, slay
M: to dash in pieces, kill, to murder
(insert Verb)(He will slaughter)-they (m)V-Piel-Imperf-3mpratsachraw-tsakh'VHH
✝ Psa 94:7 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 94:7 ►559
x5308
אָמַרוַ֭יֹּ֣אמְרוּway-yō-mə-rūAnd yet they saySD & M:
to utter, say
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-they (m)
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mpamaraw-mar'VHH
✝ Psa 94:7 ►3808
x5203
לֹאלֹ֣אnotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psa 94:7 ►7200
x1306
רָאָהיִרְאֶה־yir-’eh-does seeSD & M:
to see
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msraahraw-aw'VHH
✝ Psa 94:7 ►3050
x48
יָהּיָּ֑הּyāh;YAHSD: the name of the God of Israel
M: LORD -- the name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYahyawVHH
✝ Psa 94:7 ►3808
x5203
לֹאוְלֹא־wə-lō-norSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)NegPrt
Conj-w | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Psa 94:7 ►995
x169
בִּיןיָ֝בִ֗יןyā-ḇîn,does understandSD: to discern
M: to separate mentally, understand
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msbinbeneVHH
✝ Psa 94:7 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱלֹהֵ֥י’ĕ-lō-hêthe GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpcN-mpcelohimel-o-heem'VHH
✝ Psa 94:7 ►3290
x349
יַעֲקֹביַעֲקֹֽב׃ya-‘ă-qōḇ.of Jacob(N) Yaaqob (a son of Isaac, also his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYaaqobyah-ak-obe'VHH
✝ Psa 94:8 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 94:8 ►995
x169
בִּיןבִּ֭ינוּbî-nūUnderstandSD: to discern
M: to separate mentally, understand
(insert Verb)(must kill)-mpV-Qal-Imp-mpbinbeneVHH
✝ Psa 94:8 ►1197
x95
בָּעַרבֹּעֲרִ֣יםbō-‘ă-rîmyou senselessSD: to burn, consume
M: to kindle, consume, to be, brutish
(insert Verb)(killing / killer)-mpV-Qal-Prtcpl-mpba'arbaw-ar'VHH
✝ Psa 94:8 ►5971
x1868
עַםבָּעָ֑םbā-‘ām;among the peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-msamamVHH
✝ Psa 94:8 ►3684
x70
כְּסִילוּ֝כְסִילִ֗יםū-ḵə-sî-lîm,and [you] foolsSD & M:
stupid fellow, dullard, fool
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)mp
Conj-w | N-mpkesilkes-eel'VHH
✝ Psa 94:8 ►4970
x43
מָתַימָתַ֥יmā-ṯaywhenSD: when?
M: extent, when
(insert Interrog)Interrogmathaymaw-thah'eeVHH
✝ Psa 94:8 ►7919
x63
שָׂכַלתַּשְׂכִּֽילוּ׃taś-kî-lū.will you be wiseSD: to be prudent
M: to be, circumspect, intelligent
(insert Verb)(He will cause to kill)-you (pl.)V-Hifil-Imperf-2mpsakalsaw-kal'VHH
✝ Psa 94:9 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 94:9 ►5193
x58
נָטַעהֲנֹ֣טַֽעhă-nō-ṭa‘He who plantedSD: to plant
M: to strike in, fix, to plant
(insert Verb)(killing / killer)-mscV-Qal-Prtcpl-mscnatanaw-tah'VHH
✝ Psa 94:9 ►241
x187
אֹזֶןאֹ֭זֶן’ō-zenthe earSD: an ear
M: broadness, the ear
ear / audience / hearing / hear(insert Noun)fsN-fsozeno'-zenVHH
✝ Psa 94:9 ►3808
x5203
לֹאהֲלֹ֣אhă-lōshall notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psa 94:9 ►8085
x1160
שָׁמַעיִשְׁמָ֑עyiš-mā‘;He hearSD: to hear
M: to hear intelligently
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msshamashaw-mah'VHH
✝ Psa 94:9 ►518
x1070
אִםאִֽם־’im-thatSD: if
M: lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not
(THAT WORD CAN MEAN TOO MUCH...)

if (even if) / when / wether / though

that

or (not Ex. with H3808)

but (rather Ex. with H3808)

not / nor / none (Ex. with H3947)

neither / either ... or

with

for ?

truly / shurly ??? (num 14-28 or but rather)

will / shall / should

except

unless

just / only

https:/biblehub.com/text/joshua/14-9.htm
(insert Conj)ConjimeemVHH
✝ Psa 94:9 ►3335
x63
יָצַריֹ֥צֵֽרyō-ṣêrHe who formedSD: to form, fashion
M: to mould into a, form, as a, potter, to determine
(insert Verb)(killing / killer)-mscV-Qal-Prtcpl-mscyatsaryaw-tsar'VHH
✝ Psa 94:9 ►5869
x887
עַיִןעַ֝֗יִן‘a-yin,the eyeSD: an eye
M: an eye, a fountain
(insert Noun)csN-csayinah'-yinVHH
✝ Psa 94:9 ►3808
x5203
לֹאהֲלֹ֣אhă-lōshall notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psa 94:9 ►5027
x69
נָבַטיַבִּֽיט׃yab-bîṭ.He seeSD: to look
M: to scan, look intently at, to regard
(insert Verb)(He will cause to kill)-heV-Hifil-Imperf-3msnabatnaw-bat'VHH
✝ Psa 94:10 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 94:10 ►3256
x43
יָסַרהֲיֹסֵ֣רhă-yō-sêrHe who instructsSD & M:
to discipline, chasten, admonish
(insert Verb)(killing / killer)-mscV-Qal-Prtcpl-mscyasaryaw-sar'VHH
✝ Psa 94:10 ►1471
x561
גּוֹיגּ֭וֹיִםgō-w-yimthe nationsSD: nation, people
M: a foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts
(insert Noun)mpN-mpgoygo'-eeVHH
✝ Psa 94:10 ►3808
x5203
לֹאהֲלֹ֣אhă-lōshall notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psa 94:10 ►3198
x59
יָכַחיוֹכִ֑יחַyō-w-ḵî-aḥ;He correctSD: to decide, adjudge, prove
M: to be right, reciprocal, to argue, to decide, justify, convict
(insert Verb)(He will cause to kill)-heV-Hifil-Imperf-3msyakachyaw-kahh'VHH
✝ Psa 94:10 ►3925
x86
לָמַדהַֽמְלַמֵּ֖דham-lam-mêḏHe who teachesSD & M:
to exercise in, learn
the
| (insert Verb)(slaughtering)-ms
Art | V-Piel-Prtcpl-mslamadlaw-mad'VHH
✝ Psa 94:10 ►120
x552
אָדָםאָדָ֣ם’ā-ḏāmmanSD: man, mankind
M: ruddy, a human being
Man / Human(insert Noun)msN-msadamaw-dawm'VHH
✝ Psa 94:10 ►1847
x95
דַּעַתדָּֽעַת׃dā-‘aṯ.knowledgeSD & M:
knowledge
(insert Noun)fsN-fsdaathdah'-athVHH
✝ Psa 94:11 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 94:11 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְֽהוָ֗הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 94:11 ►3045
x942
יָדַעיֹ֭דֵעַyō-ḏê-a‘knowsSD & M:
to know
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msyadayaw-dah'VHH
✝ Psa 94:11 ►4284
x56
מַחֲשָׁבָהמַחְשְׁב֣וֹתmaḥ-šə-ḇō-wṯthe thoughtsSD: thought, device
M: a contrivance, a texture, machine, intention, plan
(insert Noun)fpcN-fpcmachashabah or machashebethmakh-ash-aw-baw'VHH
✝ Psa 94:11 ►120
x552
אָדָםאָדָ֑ם’ā-ḏām;of manSD: man, mankind
M: ruddy, a human being
Man / Human(insert Noun)msN-msadamaw-dawm'VHH
✝ Psa 94:11 ►3588
x4484
כִּיכִּי־kî-thatSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 94:11 ►1992
x823
הֵםהֵ֥מָּהhêm-māhthey [are]SD & M:
they
Pro-they (m)Pro-3mphemhaymVHH
✝ Psa 94:11 ►1892
x73
הֶבֶלהָֽבֶל׃hā-ḇel.futileSD: vapor, breath
M: emptiness, vanity, transitory, unsatisfactory
(insert Noun)msN-mshebelheh'belVHH
✝ Psa 94:12 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 94:12 ►835
x45
אֶשֶׁראַשְׁרֵ֤י ׀’aš-rêBlessed [is]SD: happiness, blessedness
M: happiness, interjection, how happy!
(insert Interjection)Interjectioneshereh'-sherVHH
✝ Psa 94:12 ►1397
x65
גֶּבֶרהַגֶּ֣בֶרhag-ge-ḇerthe manSD: man
M: a valiant man, warrior, a person simply
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msgebergheh'-berVHH
✝ Psa 94:12 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁר־’ă-šer-whomSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Psa 94:12 ►3256
x43
יָסַרתְּיַסְּרֶ֣נּוּtə-yas-sə-ren-nūYou instructSD & M:
to discipline, chasten, admonish
(insert Verb)(He will slaughter)-you (s.) | heV-Piel-Imperf-2ms | 3mseyasaryaw-sar'VHH
✝ Psa 94:12 ►3050
x48
יָהּיָּ֑הּyāh;YAHSD: the name of the God of Israel
M: LORD -- the name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYahyawVHH
✝ Psa 94:12 ►8451
x219
תּוֹרָהוּֽמִתּוֹרָתְךָ֥ū-mit-tō-w-rā-ṯə-ḵāand out of Your lawSD & M:
direction, instruction, law
and / furthermore / but / ...
, from
| (insert Noun)fsc | you (s.)
Conj-w, Prep-m | N-fsc | 2mstorahto-raw'VHH
✝ Psa 94:12 ►3925
x86
לָמַדתְלַמְּדֶֽנּוּ׃ṯə-lam-mə-ḏen-nū.teachSD & M:
to exercise in, learn
(insert Verb)(He will slaughter)-you (s.) | heV-Piel-Imperf-2ms | 3mselamadlaw-mad'VHH
✝ Psa 94:13 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 94:13 ►8252
x41
שָׁקַטלְהַשְׁקִ֣יטlə-haš-qîṭThat You may give restSD & M:
to be quiet or undisturbed
with regard to
| (insert Verb)(caused to kill)
Prep-l | V-Hifil-Infshaqatshaw-kat'VHH
✝ Psa 94:13 ►8679
x4238
לְל֭וֹlōwhimwith regard to (mostly you/all/it)Prep | hePrep | 3msלְלְVHH
✝ Psa 94:13 ►3117
x2303
יוֹםמִ֣ימֵיmî-mêfrom the daysSD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
from
| (insert Noun)mpc
Prep-m | N-mpcyomyomeVHH
✝ Psa 94:13 ►7451
x667
רַערָ֑עrā‘;of adversitySD & M:
bad, evil
(insert Adj)msAdj-msra'rahVHH
✝ Psa 94:13 ►5704
x1261
עַדעַ֤ד‘aḏUntilSD & M:
as far as, even to, up to, until, while
PrepPrepadadVHH
✝ Psa 94:13 ►3738
x17
כָּרָהיִכָּרֶ֖הyik-kā-rehis dugSD: to dig
M: to dig, to plot, to bore, open
(insert Verb)(He will be killed)-heV-Nifal-Imperf-3mskarahkaw-raw'VHH
✝ Psa 94:13 ►7563
x262
רָשְׁעלָרָשָׁ֣עlā-rā-šā‘for the wickedSD: wicked, criminal
M: wrong, an, bad person
with regard to
, the
| (insert Adj)ms
Prep-l, Art | Adj-msrasharaw-shaw'VHH
✝ Psa 94:13 ►7845
x23
שַׁחַתשָֽׁחַת׃šā-ḥaṯ.the pitSD: a pit
M: a pit, destruction
(insert Noun)fsN-fsshachathshakh'-athVHH
✝ Psa 94:14 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 94:14 ►3588
x4484
כִּיכִּ֤י ׀ForSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 94:14 ►3808
x5203
לֹאלֹא־lō-notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psa 94:14 ►5203
x40
נָטַשׁיִטֹּ֣שׁyiṭ-ṭōšwill cast offSD: to leave, forsake, permit
M: to pound, smite, to disperse, to thrust off, down, out, upon
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msnatashnaw-tash'VHH
✝ Psa 94:14 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֣הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 94:14 ►5971
x1868
עַםעַמּ֑וֹ‘am-mōw;His peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msamamVHH
✝ Psa 94:14 ►5159
x223
נַחֲלָהוְ֝נַחֲלָת֗וֹwə-na-ḥă-lā-ṯōw,and His inheritanceSD: possession, property, inheritance
M: something inherited, occupancy, an heirloom, an estate, patrimony, portion
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fsc | he
Conj-w | N-fsc | 3msnachalahnakh-al-aw'VHH
✝ Psa 94:14 ►3808
x5203
לֹאלֹ֣אnorSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psa 94:14 ►5800
x211
עָזַביַעֲזֹֽב׃ya-‘ă-zōḇ.will He forsakeSD: to leave, forsake, loose
M: to loosen, relinquish, permit
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msazabaw-zab'VHH
✝ Psa 94:14 ►3588
x4484
כִּיכִּֽי־kî-ButSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 94:14 ►5704
x1261
עַדעַד־‘aḏ-toSD & M:
as far as, even to, up to, until, while
PrepPrepadadVHH
✝ Psa 94:15 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 94:15 ►6664
x118
צֶדֶקצֶ֭דֶקṣe-ḏeqrighteousnessSD: rightness, righteousness
M: the right, equity, prosperity
(insert Noun)msN-mstsedeqtseh'-dekVHH
✝ Psa 94:15 ►7725
x1056
שׁוּביָשׁ֣וּבyā-šūḇand will returnSD: to turn back, return
M: to turn back, in, to retreat, again
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msshubshoobVHH
✝ Psa 94:15 ►4941
x421
מִשְׁפָטמִשְׁפָּ֑טmiš-pāṭ;judgmentSD: judgment
M: a verdict, a sentence, formal decree, divine law, penalty, justice, privilege, style
(insert Noun)msN-msmishpatmish-pawt'VHH
✝ Psa 94:15 ►310
x715
אַחַרוְ֝אַחֲרָ֗יוwə-’a-ḥă-rāw,and will follow itSD & M:
the hind or following part
(H309=H310=H311)
after(ward) / behind

following (like beeing behind someone)
and / furthermore / but / ...
| Prep | he
Conj-w | Prep | 3msacharakh-ar'VHH
✝ Psa 94:15 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psa 94:15 ►3477
x120
יָשָׁריִשְׁרֵי־yiš-rê-The uprightSD & M:
straight, right
(insert Adj)mpcAdj-mpcyasharyaw-shawr'VHH
✝ Psa 94:15 ►3820
x593
לֵבלֵֽב׃lêḇ.in heartSD: inner man, mind, will, heart
M: the heart, the feelings, the will, the intellect, centre
(insert Noun)msN-msleblabeVHH
✝ Psa 94:16 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 94:16 ►4310
x422
מִימִֽי־mî-whoSD: who?
M: who?, whoever, in oblique construction with prefix, suffix
(insert Interrog)InterrogmimeVHH
✝ Psa 94:16 ►6965
x627
קוּםיָק֣וּםyā-qūmwill rise upSD & M:
to arise, stand up, stand
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msqumkoomVHH
✝ Psa 94:16 ►8679
x4238
לְלִ֭יfor mewith regard to (mostly you/all/it)Prep | iPrep | 1csלְלְVHH
✝ Psa 94:16 ►5973
x1048
עִםעִם־‘im-againstSD: with
M: with, equally with
PrepPrepimeemVHH
✝ Psa 94:16 ►7489
x98
רָעַעמְרֵעִ֑יםmə-rê-‘îm;the evildoersSD: to be evil, bad
M: to spoil, to make, good for, nothing, bad
(insert Verb)(causing to kill)-mpV-Hifil-Prtcpl-mpra'a'raw-ah'VHH
✝ Psa 94:16 ►4310
x422
מִימִֽי־mî-whoSD: who?
M: who?, whoever, in oblique construction with prefix, suffix
(insert Interrog)InterrogmimeVHH
✝ Psa 94:16 ►3320
x48
יָצַביִתְיַצֵּ֥בyiṯ-yaṣ-ṣêḇwill stand upSD & M:
to set or station oneself, take one's stand
(insert Verb)(He will kill himself)-heV-Hitpael-Imperf-3msyatsabyaw-tsab'VHH
✝ Psa 94:16 ►8679
x4238
לְלִ֝יfor mewith regard to (mostly you/all/it)Prep | iPrep | 1csלְלְVHH
✝ Psa 94:16 ►5973
x1048
עִםעִם־‘im-againstSD: with
M: with, equally with
PrepPrepimeemVHH
✝ Psa 94:16 ►6466
x56
פָעַלפֹּ֥עֲלֵיpō-‘ă-lêthe workersSD: do, make
M: to do, make, to practise
(insert Verb)(killing / killer)-mpcV-Qal-Prtcpl-mpcpaalpaw-al'VHH
✝ Psa 94:16 ►205
x78
אָוֶןאָֽוֶן׃’ā-wen.of iniquitySD: trouble, sorrow, wickedness
M: strictly nothingness, trouble, vanity, wickedness, an idol
trouble

sorrow

wickedness / iniquity / evil
(insert Noun)msN-msavenaw-ven'VHH
✝ Psa 94:17 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 94:17 ►3884
x14
לוּלֵאלוּלֵ֣יlū-lêUnlessSD & M:
if not, unless
(insert Conj)Conjluwle'loo-lay'VHH
✝ Psa 94:17 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְ֭הוָהYah-wehYahweh [had been]SD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 94:17 ►5833
x26
עֶזְרָהעֶזְרָ֣תָה‘ez-rā-ṯāhhelpSD & M:
help, helper, assistance
(insert Noun)fs | sheN-fs | 3fsezrah or ezrathez-raw'VHH
✝ Psa 94:17 ►8679
x4238
לְלִּ֑יlî;mywith regard to (mostly you/all/it)Prep | iPrep | 1csלְלְVHH
✝ Psa 94:17 ►4592
x102
מְעַטכִּמְעַ֓ט ׀kim-‘aṭsoonSD & M:
a little, fewness, a few
according to
| (insert Adj)ms
Prep-k | Adj-msmeatmeh-at'VHH
✝ Psa 94:17 ►7931
x128
שָׁכַןשָֽׁכְנָ֖הšā-ḵə-nāhwould have settledSD & M:
to settle down, abide, dwell
(insert Verb)(He killed)-sheV-Qal-Perf-3fsshakan or shakenshaw-kan'VHH
✝ Psa 94:17 ►1745
x2
דּוּמָהדוּמָ֣הḏū-māhin silenceSD: a silence
M: silence, death
silence(insert Noun)fsN-fsdumahdoo-maw'VHH
✝ Psa 94:17 ►5315
x754
נֶפֶשׁנַפְשִֽׁי׃nap̄-šî.My soulSD: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
M: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
a soul / creature / soul(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1csnepheshneh'-feshVHH
✝ Psa 94:18 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 94:18 ►518
x1070
אִםאִם־’im-IfSD: if
M: lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not
(THAT WORD CAN MEAN TOO MUCH...)

if (even if) / when / wether / though

that

or (not Ex. with H3808)

but (rather Ex. with H3808)

not / nor / none (Ex. with H3947)

neither / either ... or

with

for ?

truly / shurly ??? (num 14-28 or but rather)

will / shall / should

except

unless

just / only

https:/biblehub.com/text/joshua/14-9.htm
(insert Conj)ConjimeemVHH
✝ Psa 94:18 ►559
x5308
אָמַראָ֭מַרְתִּי’ā-mar-tîI saySD & M:
to utter, say
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1csamaraw-mar'VHH
✝ Psa 94:18 ►4131
x38
מוֹטמָ֣טָהmā-ṭāhslipsSD: to totter, shake, slip
M: to waver, to slip, shake, fall
(insert Verb)(He killed)-sheV-Qal-Perf-3fsmotmoteVHH
✝ Psa 94:18 ►7272
x245
רֶגֶלרַגְלִ֑יraḡ-lî;My footSD: foot
M: a foot, a step, the pudenda
(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1csregelreh'-gelVHH
✝ Psa 94:18 ►2617
x247
חֵסֵדחַסְדְּךָ֥ḥas-də-ḵāYour mercySD: goodness, kindness
M: kindness, piety, reproof, beauty
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2mschecedkheh'-sedVHH
✝ Psa 94:18 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְ֝הוָ֗הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 94:18 ►5582
x12
סָעַדיִסְעָדֵֽנִי׃yis-‘ā-ḏê-nî.will hold me upSD & M:
to support, sustain, stay
(insert Verb)(He will kill)-he | iV-Qal-Imperf-3ms | 1cssaadsaw-ad'VHH
✝ Psa 94:19 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 94:19 ►7230
x147
רֹבבְּרֹ֣בbə-rōḇIn the multitudeSD & M:
multitude, abundance, greatness
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-mscrobrobeVHH
✝ Psa 94:19 ►8312
x2
שַׂרְעַףשַׂרְעַפַּ֣יśar-‘ap-payof my anxietiesSD & M:
disquieting thoughts
(insert Noun)mpc | iN-mpc | 1cssarappimsar-af'VHH
✝ Psa 94:19 ►7130
x227
קֶרֶבבְּקִרְבִּ֑יbə-qir-bî;within meSD: inward part, midst
M: the nearest part, the center
in
| (insert Noun)msc | i
Prep-b | N-msc | 1csqerebkeh'-rebVHH
✝ Psa 94:19 ►8575
x5
תַּנְחוּםתַּ֝נְחוּמֶ֗יךָtan-ḥū-me-ḵā,Your comfortsSD: consolation
M: compassion, solace
(insert Noun)mpc | you (s.)N-mpc | 2mstanchumtan-khoom'VHH
✝ Psa 94:19 ►8173
x9
שָׁעַעיְֽשַׁעַשְׁע֥וּyə-ša-‘aš-‘ūdelightSD: to be smeared over, blinded
M: to look upon, fondle, please, amuse, to look about, stare
(insert Verb)(He will slaughter)-they (m)V-Piel-Imperf-3mpsha'a'shaw-ah'VHH
✝ Psa 94:19 ►5315
x754
נֶפֶשׁנַפְשִֽׁי׃nap̄-šî.my soulSD: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
M: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
a soul / creature / soul(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1csnepheshneh'-feshVHH
✝ Psa 94:20 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 94:20 ►2266
x28
חָבַרהַֽ֭יְחָבְרְךָhay-ḥā-ḇə-rə-ḵāShall have fellowship with YouSD & M:
to unite, be joined, to tie a magic knot or spell, to charm
(insert Verb)(He will kill)-he | you (s.)V-Qal-Imperf-3ms | 2mschabarkhaw-bar'VHH
✝ Psa 94:20 ►3678
x135
כִּסֵּאכִּסֵּ֣אkis-sêthe throneSD & M:
seat of honor, throne
(insert Noun)mscN-msckisse or kissehkis-say'VHH
✝ Psa 94:20 ►1942
x15
הַוָּההַוּ֑וֹתhaw-wō-wṯ;of iniquitySD & M:
desire, chasm, destruction
(insert Noun)fpN-fphavvahhav-vaw'VHH
✝ Psa 94:20 ►3335
x63
יָצַריֹצֵ֖רyō-ṣêrwhich devisesSD: to form, fashion
M: to mould into a, form, as a, potter, to determine
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msyatsaryaw-tsar'VHH
✝ Psa 94:20 ►5999
x55
עָמָלעָמָ֣ל‘ā-mālevilSD: trouble, labor, toil
M: toil, wearing effort, worry, wheth, of body, mind
(insert Noun)msN-msamalaw-mawl'VHH
✝ Psa 94:20 ►5921
x5784
עַלעֲלֵי־‘ă-lê-bySD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Psa 94:20 ►2706
x126
חֹקחֹֽק׃ḥōq.lawSD & M:
something prescribed or owed, a statute
(insert Noun)msN-mschoqkhokeVHH
✝ Psa 94:21 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 94:21 ►1413
x8
גָּדַדיָ֭גוֹדּוּyā-ḡō-w-dūthey gather togetherSD: to penetrate, cut
M: to crowd, to gash
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpgadadgaw-dad'VHH
✝ Psa 94:21 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-againstSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Psa 94:21 ►5315
x754
נֶפֶשׁנֶ֣פֶשׁne-p̄ešthe lifeSD: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
M: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
a soul / creature / soul(insert Noun)fsN-fsnepheshneh'-feshVHH
✝ Psa 94:21 ►6662
x206
צַדִיקצַדִּ֑יקṣad-dîq;of the righteousSD & M:
just, righteous
(insert Adj)msAdj-mstsaddiqtsad-deek'VHH
✝ Psa 94:21 ►1818
x360
דָּםוְדָ֖םwə-ḏāmand bloodSD: blood
M: blood, of man, an animal, the juice of the grape, bloodshed
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-msdamdawmVHH
✝ Psa 94:21 ►5355
x43
נָקִינָקִ֣יnā-qîinnocentSD & M:
clean, free from, exempt
(insert Adj)msAdj-msnaqiynaw-kee'VHH
✝ Psa 94:21 ►7561
x35
רָשַׁעיַרְשִֽׁיעוּ׃yar-šî-‘ū.condemnSD: to be wicked, act wickedly
M: to be, wrong, to disturb, violate
(insert Verb)(He will cause to kill)-they (m)V-Hifil-Imperf-3mprasharaw-shah'VHH
✝ Psa 94:22 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 94:22 ►1961
x3562
הָיָהוַיְהִ֬יway-hîBut has beenSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mshayahhaw-yawVHH
✝ Psa 94:22 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֣הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 94:22 ►8679
x4238
לְלִ֣יmywith regard to (mostly you/all/it)Prep | iPrep | 1csלְלְVHH
✝ Psa 94:22 ►4869
x17
מִשְׂגָּבלְמִשְׂגָּ֑בlə-miś-gāḇ;defenseSD & M:
a secure height, retreat, stronghold
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msmisgabmis-gawb'VHH
✝ Psa 94:22 ►430
x2598
אֱלהִיםוֵ֝אלֹהַ֗יwê-lō-hay,and my GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)mpc | i
Conj-w | N-mpc | 1cselohimel-o-heem'VHH
✝ Psa 94:22 ►6697
x77
צוּרלְצ֣וּרlə-ṣūrthe rockSD: rock, cliff
M: a cliff, a rock, boulder, a refuge, an edge
with regard to
| (insert Noun)msc
Prep-l | N-msctsurtsoorVHH
✝ Psa 94:22 ►4268
x20
מַחֲסֶהמַחְסִֽי׃maḥ-sî.of my refugeSD & M:
refuge, shelter
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csmachaseh or machsehmakh-as-eh'VHH
✝ Psa 94:23 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 94:23 ►7725
x1056
שׁוּבוַיָּ֤שֶׁבway-yā-šeḇAnd He has broughtSD: to turn back, return
M: to turn back, in, to retreat, again
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3msshubshoobVHH
✝ Psa 94:23 ►5921
x5784
עַלעֲלֵיהֶ֨ם ׀‘ă-lê-hemon themSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
Prep | they (m)Prep | 3mpalalVHH
✝ Psa 94:23 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Psa 94:23 ►205
x78
אָוֶןאוֹנָ֗ם’ō-w-nām,their own iniquitySD: trouble, sorrow, wickedness
M: strictly nothingness, trouble, vanity, wickedness, an idol
trouble

sorrow

wickedness / iniquity / evil
(insert Noun)msc | they (m)N-msc | 3mpavenaw-ven'VHH
✝ Psa 94:23 ►7451
x667
רַעוּבְרָעָתָ֥םū-ḇə-rā-‘ā-ṯāmand in their own wickednessSD & M:
bad, evil
and / furthermore / but / ...
, in
| (insert Noun)fsc | they (m)
Conj-w, Prep-b | N-fsc | 3mpra'rahVHH
✝ Psa 94:23 ►6789
x15
צָמַתיַצְמִיתֵ֑םyaṣ-mî-ṯêm;shall cut them offSD & M:
to put an end to, exterminate
(insert Verb)(He will cause to kill)-he | they (m)V-Hifil-Imperf-3ms | 3mptsamathtsaw-math'VHH
✝ Psa 94:23 ►6789
x15
צָמַתיַ֝צְמִיתֵ֗םyaṣ-mî-ṯêm,shall cut them offSD & M:
to put an end to, exterminate
(insert Verb)(He will cause to kill)-he | they (m)V-Hifil-Imperf-3ms | 3mptsamathtsaw-math'VHH
✝ Psa 94:23 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֥הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 94:23 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱלֹהֵֽינוּ׃’ĕ-lō-hê-nū.our GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpc | weN-mpc | 1cpelohimel-o-heem'VHH

№19 Psalms Chapter 95

✝ Psa 95:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 95:1 ►1980
x1549
הָלַךְלְ֭כוּlə-ḵūOh comeSD & M:
to go, come, walk
(insert Verb)(must kill)-mpV-Qal-Imp-mphalakhaw-lak'VHH
✝ Psa 95:1 ►7442
x54
רָנַןנְרַנְּנָ֣הnə-ran-nə-nāhlet us singSD & M:
to give a ringing cry
(insert Verb)(let him slaughter)-weV-Piel-Imperf.Cohort-1cprananraw-nan'VHH
✝ Psa 95:1 ►3068
x6220
יְהוָֹהלַיהוָ֑הYah-weh;to YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 95:1 ►7321
x45
רוּעַנָ֝רִ֗יעָהnā-rî-‘āh,let us shout joyfullySD: to raise a shout, give a blast
M: to mar, to split the ears, shout
(insert Verb)(let him cause to kill)-weV-Hifil-Imperf.Cohort-1cpruaroo-ah'VHH
✝ Psa 95:1 ►6697
x77
צוּרלְצ֣וּרlə-ṣūrto the RockSD: rock, cliff
M: a cliff, a rock, boulder, a refuge, an edge
with regard to
| (insert Noun)msc
Prep-l | N-msctsurtsoorVHH
✝ Psa 95:1 ►3468
x36
יֶשַׁעיִשְׁעֵֽנוּ׃yiš-‘ê-nū.of our salvationSD & M:
deliverance, rescue, salvation, safety, welfare
(insert Noun)msc | weN-msc | 1cpyeshayeh'-shahVHH
✝ Psa 95:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 95:2 ►6923
x26
קָדַםנְקַדְּמָ֣הnə-qad-də-māhLet us come beforeSD: to come or be in front, meet
M: to project, precede, to anticipate, hasten, meet
(insert Verb)(let him slaughter)-weV-Piel-Imperf.Cohort-1cpqadamkaw-dam'VHH
✝ Psa 95:2 ►6440
x2128
פָנִיםפָנָ֣יוp̄ā-nāwHis presenceSD: face, faces
M: the face, as a
(insert Noun)cpc | heN-cpc | 3mspanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Psa 95:2 ►8426
x32
תּוֹדָהבְּתוֹדָ֑הbə-ṯō-w-ḏāh;with thanksgivingSD: thanksgiving
M: an extension of the hand, avowal, adoration, a choir of worshippers
in
| (insert Noun)fs
Prep-b | N-fstodahto-daw'VHH
✝ Psa 95:2 ►2158
x7
זָמִירבִּ֝זְמִר֗וֹתbiz-mi-rō-wṯ,with psalmsSD: song
M: a song
in
| (insert Noun)mp
Prep-b | N-mpzamirzaw-meer'VHH
✝ Psa 95:2 ►7321
x45
רוּעַנָרִ֥יעַֽnā-rî-a‘let us shout joyfullySD: to raise a shout, give a blast
M: to mar, to split the ears, shout
(insert Verb)(let him cause to kill)-weV-Hifil-Imperf.h-1cpruaroo-ah'VHH
✝ Psa 95:2 ►8679
x4238
לְלֽוֹ׃lōw.to Himwith regard to (mostly you/all/it)Prep | hePrep | 3msלְלְVHH
✝ Psa 95:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 95:3 ►3588
x4484
כִּיכִּ֤יForSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 95:3 ►410
x248
אֵלאֵ֣ל’êlthe GodSD: God, in pl. gods
M: strength -- as adjective, mighty, the Almighty
(H410=H411=H412 in the spelling. Perhaps 411&412 are often also 410 (cf. deu/7-9). THEREFORE THERE ARE STRONG POSSIBLE DIFFERENCES IN CONTENT.)

God (also a satan and an idol)
(insert Noun)msN-mselaleVHH
✝ Psa 95:3 ►1419
x528
גָּדוֹלגָּד֣וֹלgā-ḏō-wlgreatSD: great
M: great, older, insolent
(insert Adj)msAdj-msgadolgaw-dole'VHH
✝ Psa 95:3 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֑הYah-weh;Yahweh [is]SD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 95:3 ►4428
x2523
מֶלֶךְוּמֶ֥לֶךְū-me-leḵand the KingSD: king
M: a king
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-msmelekmeh'-lekVHH
✝ Psa 95:3 ►1419
x528
גָּדוֹלגָּ֝ד֗וֹלgā-ḏō-wl,greatSD: great
M: great, older, insolent
(insert Adj)msAdj-msgadolgaw-dole'VHH
✝ Psa 95:3 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-aboveSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Psa 95:3 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psa 95:3 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱלֹהִֽים׃’ĕ-lō-hîm.godsSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psa 95:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 95:4 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁ֣ר’ă-šerIn whoseSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Psa 95:4 ►3027
x1617
יָדבְּ֭יָדוֹbə-yā-ḏōwin His hand [are]SD: hand
M: a hand
in
| (insert Noun)fsc | he
Prep-b | N-fsc | 3msyadyawdVHH
✝ Psa 95:4 ►4278
x1
מֶחְקָרמֶחְקְרֵי־meḥ-qə-rê-the deep placesSD & M:
a range (an area to explore)
(insert Noun)mpcN-mpcmechqarmekh-kawr'VHH
✝ Psa 95:4 ►776
x2503
אֶרֶץאָ֑רֶץ’ā-reṣ;of the earthSD & M:
earth, land
(insert Noun)fsN-fseretseh'-retsVHH
✝ Psa 95:4 ►8443
x4
תּוֹעָפָהוְתוֹעֲפ֖וֹתwə-ṯō-w-‘ă-p̄ō-wṯand the heightsSD: eminence
M: weariness, toil, speed
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fpc
Conj-w | N-fpctoaphahto-aw-faw'VHH
✝ Psa 95:4 ►2022
x546
הַרהָרִ֣יםhā-rîmof the hillsSD & M:
mountain, hill, hill country
(insert Noun)mpN-mpharharVHH
✝ Psa 95:4 ►8679
x4238
לְלֽוֹ׃lōw.[are] His alsowith regard to (mostly you/all/it)Prep | hePrep | 3msלְלְVHH
✝ Psa 95:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 95:5 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁר־’ă-šer-WhichSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Psa 95:5 ►8679
x4238
לְל֣וֹlōwHiswith regard to (mostly you/all/it)Prep | hePrep | 3msלְלְVHH
✝ Psa 95:5 ►3220
x396
יָםהַ֭יָּםhay-yāmthe sea [is]SD: sea
M: a sea, the Mediterranean Sea, large river, an artifical basin
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msyamyawmVHH
✝ Psa 95:5 ►1931
x1879
הוּאוְה֣וּאwə-hūfor HeSD: he, she, it
M: he, self, the same, this, that, as, are
and / furthermore / but / ...
| Pro-he
Conj-w | Pro-3mshu or hihooVHH
✝ Psa 95:5 ►6213
x2628
עָשָׂהעָשָׂ֑הוּ‘ā-śā-hū;made itSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(He killed)-he | 3msV-Qal-Perf-3ms | 3msasahaw-saw'VHH
✝ Psa 95:5 ►3006
x2
יַבֶּשֶׁתוְ֝יַבֶּ֗שֶׁתwə-yab-be-šeṯ,and the dry [land]SD & M:
dry land, dry ground
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fs
Conj-w | N-fsyabbeshethyab-beh'-shethVHH
✝ Psa 95:5 ►3027
x1617
יָדיָדָ֥יוyā-ḏāwHis handsSD: hand
M: a hand
(insert Noun)fdc | heN-fdc | 3msyadyawdVHH
✝ Psa 95:5 ►3335
x63
יָצַריָצָֽרוּ׃yā-ṣā-rū.formedSD: to form, fashion
M: to mould into a, form, as a, potter, to determine
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpyatsaryaw-tsar'VHH
✝ Psa 95:6 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 95:6 ►935
x2573
בּוֹאבֹּ֭אוּbō-’ūOh comeSD & M:
to come in, come, go in, go
(insert Verb)(must kill)-mpV-Qal-Imp-mpboboVHH
✝ Psa 95:6 ►7812
x172
שָׁחָהנִשְׁתַּחֲוֶ֣הniš-ta-ḥă-wehlet us worshipSD: to bow down
M: to depress, prostrate
(insert Verb)(let him kill himself)-weV-Hitpael-Imperf.h-1cpshachahshaw-khaw'VHH
✝ Psa 95:6 ►3766
x36
כָּרַעוְנִכְרָ֑עָהwə-niḵ-rā-‘āh;and bow downSD: to bow down
M: to bend the knee, to sink, to prostrate
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjImperf.Cohort-we
Conj-w | V-Qal-ConjImperf.Cohort-1cpkarakaw-rah'VHH
✝ Psa 95:6 ►1288
x330
בָרַךְנִ֝בְרְכָ֗הniḇ-rə-ḵāh,let us kneelSD: to kneel, bless
M: to kneel, to bless God, man, to curse
(insert Verb)(let him kill)-weV-Qal-Imperf.Cohort-1cpbarakbaw-rak'VHH
✝ Psa 95:6 ►6440
x2128
פָנִיםלִֽפְנֵי־lip̄-nê-beforeSD: face, faces
M: the face, as a
with regard to
| (insert Noun)mpc
Prep-l | N-mpcpanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Psa 95:6 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֥הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 95:6 ►6213
x2628
עָשָׂהעֹשֵֽׂנוּ׃‘ō-śê-nū.our MakerSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(killing / killer)-msc | weV-Qal-Prtcpl-msc | 1cpasahaw-saw'VHH
✝ Psa 95:7 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 95:7 ►3588
x4484
כִּיכִּ֘יForSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 95:7 ►1931
x1879
הוּאה֤וּאHe [is]SD: he, she, it
M: he, self, the same, this, that, as, are
Pro-hePro-3mshu or hihooVHH
✝ Psa 95:7 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱלֹהֵ֗ינוּ’ĕ-lō-hê-nū,our GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpc | weN-mpc | 1cpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psa 95:7 ►587
x119
אֲנַחְנוּוַאֲנַ֤חְנוּwa-’ă-naḥ-nūand we [are]SD & M:
we
and / furthermore / but / ...
| Pro-we
Conj-w | Pro-1cpanachnuan-akh'-nooVHH
✝ Psa 95:7 ►5971
x1868
עַםעַ֣ם‘amthe peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
(insert Noun)mscN-mscamamVHH
✝ Psa 95:7 ►4830
x10
מִרְעִיתמַ֭רְעִיתוֹmar-‘î-ṯōwof His pastureSD & M:
a pasturing, shepherding, pasturage
(insert Noun)fsc | heN-fsc | 3msmarithmeer-eeth'VHH
✝ Psa 95:7 ►6629
x274
צאֹןוְצֹ֣אןwə-ṣōnand the sheepSD & M:
small cattle, sheep and goats, flock
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)csc
Conj-w | N-csctsontsoneVHH
✝ Psa 95:7 ►3027
x1617
יָדיָד֑וֹyā-ḏōw;of His handSD: hand
M: a hand
(insert Noun)fsc | heN-fsc | 3msyadyawdVHH
✝ Psa 95:7 ►3117
x2303
יוֹםהַ֝יּ֗וֹםhay-yō-wm,TodaySD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msyomyomeVHH
✝ Psa 95:7 ►518
x1070
אִםאִֽם־’im-ifSD: if
M: lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not
(THAT WORD CAN MEAN TOO MUCH...)

if (even if) / when / wether / though

that

or (not Ex. with H3808)

but (rather Ex. with H3808)

not / nor / none (Ex. with H3947)

neither / either ... or

with

for ?

truly / shurly ??? (num 14-28 or but rather)

will / shall / should

except

unless

just / only

https:/biblehub.com/text/joshua/14-9.htm
(insert Conj)ConjimeemVHH
✝ Psa 95:7 ►6963
x507
קוֹלבְּקֹל֥וֹbə-qō-lōwHis voiceSD: sound, voice
M: a voice, sound
in
| (insert Noun)msc | he
Prep-b | N-msc | 3msqolkoleVHH
✝ Psa 95:7 ►8085
x1160
שָׁמַעתִשְׁמָֽעוּ׃ṯiš-mā-‘ū.you will hearSD: to hear
M: to hear intelligently
(insert Verb)(He will kill)-you (pl.)V-Qal-Imperf-2mpshamashaw-mah'VHH
✝ Psa 95:8 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 95:8 ►408
x729
אַלאַל־’al-NotSD & M:
not (a subjective neg.)
(insert Adv)AdvalalVHH
✝ Psa 95:8 ►7185
x28
קָשָׁהתַּקְשׁ֣וּtaq-šūdo hardenSD & M:
to be hard, severe or fierce
(insert Verb)(He will cause to kill)-you (pl.)V-Hifil-Imperf-2mpqashahkaw-shaw'VHH
✝ Psa 95:8 ►3824
x252
לֵבָבלְ֭בַבְכֶםlə-ḇaḇ-ḵemyour heartsSD & M:
inner man, mind, will, heart
(insert Noun)msc | you (pl.)N-msc | 2mplebablay-bawb'VHH
✝ Psa 95:8 ►4808
x7
מְרִיבָהכִּמְרִיבָ֑הkim-rî-ḇāh;as in MeribahSD & M:
strife, contention
according to
| (insert Noun)proper-fs
Prep-k | N-proper-fsmeribahmer-ee-baw'VHH
✝ Psa 95:8 ►3117
x2303
יוֹםכְּי֥וֹםkə-yō-wmas [in] the daySD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
according to
| (insert Noun)msc
Prep-k | N-mscyomyomeVHH
✝ Psa 95:8 ►4531
x5
מַסָּהמַ֝סָּ֗הmas-sāh,of trialSD: despair
M: a testing, of men, of God
(insert Noun)proper-fsN-proper-fsmaccahmas-saw'VHH
✝ Psa 95:8 ►4057
x271
מִדְבָּרבַּמִּדְבָּֽר׃bam-miḏ-bār.in the wildernessSD: mouth
M: a pasture, a desert, speech
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-msmidbarmid-bawr'VHH
✝ Psa 95:9 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 95:9 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁ֣ר’ă-šerwhenSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Psa 95:9 ►5254
x36
נָסָהנִ֭סּוּנִיnis-sū-nîtested MeSD: to test, try
M: to test, to attempt
(insert Verb)(He slaughtered)-they (m&f) | iV-Piel-Perf-3cp | 1csnasahnaw-saw'VHH
✝ Psa 95:9 ►1
x1212
אָבאֲבוֹתֵיכֶ֑ם’ă-ḇō-w-ṯê-ḵem;your fathersSD & M:
father
father / chief(insert Noun)mpc | you (pl.)N-mpc | 2mpabawbVHH
✝ Psa 95:9 ►974
x29
בָּחןבְּ֝חָנ֗וּנִיbə-ḥā-nū-nî,they tried MeSD: to examine, try
M: to test, to investigate
(insert Verb)(He killed)-they (m&f) | iV-Qal-Perf-3cp | 1csbachanbaw-khan'VHH
✝ Psa 95:9 ►1571
x768
גַּםגַּם־gam-thoughSD: also, moreover, yea
M: assemblage, also, even, yea, though, both, and
(insert Conj)ConjgamgamVHH
✝ Psa 95:9 ►7200
x1306
רָאָהרָא֥וּrā-’ūthey sawSD & M:
to see
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpraahraw-aw'VHH
✝ Psa 95:9 ►6467
x38
פֹעַלפָעֳלִֽי׃p̄ā-‘o-lî.My workSD & M:
doing, deed, work
(insert Noun)msc | iN-msc | 1cspoalpo'-alVHH
✝ Psa 95:10 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 95:10 ►705
x135
אַרְבָּעִיםאַרְבָּ֘עִ֤ים’ar-bā-‘îmFortySD & M:
forty
(insert Number)cpNumber-cparbaimar-baw-eem'VHH
✝ Psa 95:10 ►8141
x876
שָׁנֶהשָׁנָ֨ה ׀šā-nāhfor yearsSD & M:
a year
(insert Noun)fsN-fsshanahshaw-neh'VHH
✝ Psa 95:10 ►6962
x6
קוּטאָ֘ק֤וּט’ā-qūṭI was grievedSD: to feel a loathing
M: to cut off, detest
(insert Verb)(He will kill)-iV-Qal-Imperf-1csquwtkootVHH
✝ Psa 95:10 ►1755
x167
דּוֹרבְּד֗וֹרbə-ḏō-wr,with [that] generationSD: period, generation, dwelling
M: a revolution of time, an age, generation, a dwelling
in
| (insert Noun)ms
Prep-b | N-msdordoreVHH
✝ Psa 95:10 ►559
x5308
אָמַרוָאֹמַ֗רwā-’ō-mar,and saidSD & M:
to utter, say
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-i
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-1csamaraw-mar'VHH
✝ Psa 95:10 ►5971
x1868
עַםעַ֤ם‘ama peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
(insert Noun)msN-msamamVHH
✝ Psa 95:10 ►8582
x50
תָּעָהתֹּעֵ֣יtō-‘êwho go astraySD: to err
M: to vacillate, reel, stray
(insert Verb)(killing / killer)-mpcV-Qal-Prtcpl-mpctaahtaw-aw'VHH
✝ Psa 95:10 ►3824
x252
לֵבָבלֵבָ֣בlê-ḇāḇin their heartsSD & M:
inner man, mind, will, heart
(insert Noun)msN-mslebablay-bawb'VHH
✝ Psa 95:10 ►1992
x823
הֵםהֵ֑םhêm;they [are]SD & M:
they
Pro-they (m)Pro-3mphemhaymVHH
✝ Psa 95:10 ►1992
x823
הֵםוְ֝הֵ֗םwə-hêm,and theySD & M:
they
and / furthermore / but / ...
| Pro-they (m)
Conj-w | Pro-3mphemhaymVHH
✝ Psa 95:10 ►3808
x5203
לֹאלֹא־lō-notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psa 95:10 ►3045
x942
יָדַעיָדְע֥וּyā-ḏə-‘ūdo knowSD & M:
to know
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpyadayaw-dah'VHH
✝ Psa 95:10 ►1870
x706
דֶּרֶךְדְרָכָֽי׃ḏə-rā-ḵāy.My waysSD: way, road, distance, journey, manner
M: a road, a course of life, mode of action
(insert Noun)cpc | iN-cpc | 1csderekdeh'-rekVHH
✝ Psa 95:11 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 95:11 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁר־’ă-šer-SoSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Psa 95:11 ►7650
x187
שָׁבַענִשְׁבַּ֥עְתִּיniš-ba‘-tîI sworeSD: to swear
M: to seven oneself, swear
(insert Verb)(He was killed)-iV-Nifal-Perf-1csshabashaw-bah'VHH
✝ Psa 95:11 ►639
x276
אַףבְאַפִּ֑יḇə-’ap-pî;in My wrathSD: a nostril, nose, face, anger
M: the nose, nostril, the face, a person, ire
in
| (insert Noun)msc | i
Prep-b | N-msc | 1csaphafVHH
✝ Psa 95:11 ►518
x1070
אִםאִם־’im-notSD: if
M: lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not
(THAT WORD CAN MEAN TOO MUCH...)

if (even if) / when / wether / though

that

or (not Ex. with H3808)

but (rather Ex. with H3808)

not / nor / none (Ex. with H3947)

neither / either ... or

with

for ?

truly / shurly ??? (num 14-28 or but rather)

will / shall / should

except

unless

just / only

https:/biblehub.com/text/joshua/14-9.htm
(insert Conj)ConjimeemVHH
✝ Psa 95:11 ►935
x2573
בּוֹאיְ֝בֹא֗וּןyə-ḇō-’ūn,they shall enterSD & M:
to come in, come, go in, go
(insert Verb)(He will kill)-they (m) | PnV-Qal-Imperf-3mp | PnboboVHH
✝ Psa 95:11 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-intoSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Psa 95:11 ►4496
x22
מְנוּחָהמְנוּחָתִֽי׃mə-nū-ḥā-ṯî.My restSD: resting place, rest
M: repose, peacefully, consolation, an abode
(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1csmenuchahmen-oo-khaw'VHH

№19 Psalms Chapter 96

✝ Psa 96:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 96:1 ►7891
x87
שַׁירשִׁ֣ירוּšî-rūOh singSD & M:
to sing
(insert Verb)(must kill)-mpV-Qal-Imp-mpshirsheerVHH
✝ Psa 96:1 ►3068
x6220
יְהוָֹהלַ֭יהוָהYah-wehto YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 96:1 ►7892
x90
שִׁירשִׁ֣ירšîra songSD: song
M: a song, singing
(insert Noun)msN-msshiyrsheerVHH
✝ Psa 96:1 ►2319
x53
חָדָשׁחָדָ֑שׁḥā-ḏāš;newSD & M:
new
(insert Adj)msAdj-mschadashkhaw-dawsh'VHH
✝ Psa 96:1 ►7891
x87
שַׁירשִׁ֥ירוּšî-rūSingSD & M:
to sing
(insert Verb)(must kill)-mpV-Qal-Imp-mpshirsheerVHH
✝ Psa 96:1 ►3068
x6220
יְהוָֹהלַ֝יהוָ֗הYah-wehto YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 96:1 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psa 96:1 ►776
x2503
אֶרֶץהָאָֽרֶץ׃hā-’ā-reṣ.the earthSD & M:
earth, land
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fseretseh'-retsVHH
✝ Psa 96:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 96:2 ►7891
x87
שַׁירשִׁ֣ירוּšî-rūSingSD & M:
to sing
(insert Verb)(must kill)-mpV-Qal-Imp-mpshirsheerVHH
✝ Psa 96:2 ►3068
x6220
יְהוָֹהלַ֭יהוָהYah-wehto YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 96:2 ►1288
x330
בָרַךְבָּרֲכ֣וּbā-ră-ḵūblessSD: to kneel, bless
M: to kneel, to bless God, man, to curse
(insert Verb)(must slaughter)-mpV-Piel-Imp-mpbarakbaw-rak'VHH
✝ Psa 96:2 ►8034
x864
שֵׁםשְׁמ֑וֹšə-mōw;His nameSD & M:
a name
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msshemshameVHH
✝ Psa 96:2 ►1319
x24
בָּשַׂרבַּשְּׂר֥וּbaś-śə-rūProclaim the good newsSD: to bear tidings
M: to be fresh, full, cheerful), to announce
(insert Verb)(must slaughter)-mpV-Piel-Imp-mpbasarbaw-sar'VHH
✝ Psa 96:2 ►3117
x2303
יוֹםמִיּֽוֹם־mî-yō-wm-of from daySD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
from
| (insert Noun)ms
Prep-m | N-msyomyomeVHH
✝ Psa 96:2 ►3117
x2303
יוֹםלְ֝י֗וֹםlə-yō-wm,to daySD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msyomyomeVHH
✝ Psa 96:2 ►3444
x77
יְשׁוּעָהיְשׁוּעָתֽוֹ׃yə-šū-‘ā-ṯōw.His salvationSD: salvation
M: something saved, deliverance, aid, victory, prosperity
(insert Noun)fsc | heN-fsc | 3msyeshuahyesh-oo'-awVHH
✝ Psa 96:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 96:3 ►5608
x161
סָפַרסַפְּר֣וּsap-pə-rūDeclareSD & M:
to count, recount, relate
(insert Verb)(must slaughter)-mpV-Piel-Imp-mpsapharsaw-far'VHH
✝ Psa 96:3 ►1471
x561
גּוֹיבַגּוֹיִ֣םḇag-gō-w-yimamong the nationsSD: nation, people
M: a foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts
in
, the
| (insert Noun)mp
Prep-b, Art | N-mpgoygo'-eeVHH
✝ Psa 96:3 ►3519
x200
כָּבוֹדכְּבוֹד֑וֹkə-ḇō-w-ḏōw;His glorySD: glorious
M: weight, splendor, copiousness
(insert Noun)msc | heN-msc | 3mskabowdkaw-bode'VHH
✝ Psa 96:3 ►3605
x5418
כֹּלבְּכָל־bə-ḵālamong allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-msckolkoleVHH
✝ Psa 96:3 ►5971
x1868
עַםהָֽ֝עַמִּ֗יםhā-‘am-mîm,peoplesSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
the
| (insert Noun)mp
Art | N-mpamamVHH
✝ Psa 96:3 ►6381
x71
פָלָאנִפְלְאוֹתָֽיו׃nip̄-lə-’ō-w-ṯāw.His wondersSD: to be surpassing or extraordinary
M: to separate, distinguish, to be, great, difficult, wonderful
(insert Verb)(beeing killed)-fpc | heV-Nifal-Prtcpl-fpc | 3mspalapaw-law'VHH
✝ Psa 96:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 96:4 ►3588
x4484
כִּיכִּ֥יForSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 96:4 ►1419
x528
גָּדוֹלגָ֘ד֤וֹלḡā-ḏō-wlgreatSD: great
M: great, older, insolent
(insert Adj)msAdj-msgadolgaw-dole'VHH
✝ Psa 96:4 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֣הYah-wehYahweh [is]SD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 96:4 ►1984
x165
הָלַלוּמְהֻלָּ֣לū-mə-hul-lāland to be praisedSD & M:
to shine
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)((insert Number))-ms
Conj-w | V-Pual-Prtcpl-mshalalhaw-lal'VHH
✝ Psa 96:4 ►3966
x300
מְאֹדמְאֹ֑דmə-’ōḏ;greatlySD: muchness, force, abundance
M: vehemence, vehemently, wholly, speedily
(insert Adv)Advmeodmeh-ode'VHH
✝ Psa 96:4 ►3372
x331
יָרֵאנוֹרָ֥אnō-w-rāto be fearedSD: to fear
M: to fear, to revere, caus, to frighten
(insert Verb)(beeing killed)-msV-Nifal-Prtcpl-msyare'yaw-ray'VHH
✝ Psa 96:4 ►1931
x1879
הוּאה֝֗וּאhū,He [is]SD: he, she, it
M: he, self, the same, this, that, as, are
Pro-hePro-3mshu or hihooVHH
✝ Psa 96:4 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-aboveSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Psa 96:4 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psa 96:4 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱלֹהִֽים׃’ĕ-lō-hîm.godsSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psa 96:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 96:5 ►3588
x4484
כִּיכִּ֤י ׀ForSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 96:5 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psa 96:5 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱלֹהֵ֣י’ĕ-lō-hêthe godsSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpcN-mpcelohimel-o-heem'VHH
✝ Psa 96:5 ►5971
x1868
עַםהָעַמִּ֣יםhā-‘am-mîmof the peoplesSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
the
| (insert Noun)mp
Art | N-mpamamVHH
✝ Psa 96:5 ►457
x20
אֱלִילאֱלִילִ֑ים’ĕ-lî-lîm;[are] idolsSD: insufficiency, worthlessness
M: good for, nothing, by anal, vain, vanity, an idol
(insert Noun)mpN-mpelilel-eel'VHH
✝ Psa 96:5 ►3068
x6220
יְהוָֹהוַֽ֝יהוָ֗הYah-wehbut YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)proper-ms
Conj-w | N-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 96:5 ►8064
x421
שָׁמַיִםשָׁמַ֥יִםšā-ma-yimthe heavensSD & M:
heaven, sky
(insert Noun)mpN-mpshamayimshaw-mah'-yimVHH
✝ Psa 96:5 ►6213
x2628
עָשָׂהעָשָֽׂה׃‘ā-śāh.madeSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msasahaw-saw'VHH
✝ Psa 96:6 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 96:6 ►1935
x24
הוֹדהוֹד־hō-wḏ-HonorSD & M:
splendor, majesty, vigor
(insert Noun)msN-mshodhodeVHH
✝ Psa 96:6 ►1926
x30
הָדָרוְהָדָ֥רwə-hā-ḏārand majesty [are]SD: an ornament, honor, splendor
M: magnificence, ornament, splendor
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-mshadarhaw-dawr'VHH
✝ Psa 96:6 ►6440
x2128
פָנִיםלְפָנָ֑יוlə-p̄ā-nāw;before HimSD: face, faces
M: the face, as a
with regard to
| (insert Noun)cpc | he
Prep-l | N-cpc | 3mspanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Psa 96:6 ►5797
x92
עֹזעֹ֥ז‘ōzStrengthSD & M:
strength, might
(insert Noun)msN-msozozeVHH
✝ Psa 96:6 ►8597
x51
תִּפְאָרָהוְ֝תִפְאֶ֗רֶתwə-ṯip̄-’e-reṯ,and beauty [are]SD & M:
beauty, glory
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fs
Conj-w | N-fstipharahtif-aw-raw'VHH
✝ Psa 96:6 ►4720
x74
מִקְדָּשׁבְּמִקְדָּשֽׁוֹ׃bə-miq-dā-šōw.in His sanctuarySD: a sacred place, sanctuary
M: a consecrated thing, place, a palace, sanctuary, asylum
in
| (insert Noun)msc | he
Prep-b | N-msc | 3msmiqdash or miqqedashmik-dawsh'VHH
✝ Psa 96:7 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 96:7 ►3051
x33
יָהַבהָב֣וּhā-ḇūGiveSD: to give
M: to give, to put, imperatively, come
(insert Verb)(must kill)-mpV-Qal-Imp-mpyahabyaw-hab'VHH
✝ Psa 96:7 ►3068
x6220
יְהוָֹהלַ֭יהוָהYah-wehto YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 96:7 ►4940
x303
מִשְׁפָחָהמִשְׁפְּח֣וֹתmiš-pə-ḥō-wṯfamiliesSD: a clan
M: a family, circle of relatives, a class, a species, sort, a tribe, people
(insert Noun)fpcN-fpcmishpachahmish-paw-khaw'VHH
✝ Psa 96:7 ►5971
x1868
עַםעַמִּ֑ים‘am-mîm;of the peoplesSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
(insert Noun)mpN-mpamamVHH
✝ Psa 96:7 ►3051
x33
יָהַבהָב֥וּhā-ḇūGiveSD: to give
M: to give, to put, imperatively, come
(insert Verb)(must kill)-mpV-Qal-Imp-mpyahabyaw-hab'VHH
✝ Psa 96:7 ►3068
x6220
יְהוָֹהלַ֝יהוָ֗הYah-wehto YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 96:7 ►3519
x200
כָּבוֹדכָּב֥וֹדkā-ḇō-wḏglorySD: glorious
M: weight, splendor, copiousness
(insert Noun)msN-mskabowdkaw-bode'VHH
✝ Psa 96:7 ►5797
x92
עֹזוָעֹֽז׃wā-‘ōz.and strengthSD & M:
strength, might
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-msozozeVHH
✝ Psa 96:8 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 96:8 ►3051
x33
יָהַבהָב֣וּhā-ḇūGiveSD: to give
M: to give, to put, imperatively, come
(insert Verb)(must kill)-mpV-Qal-Imp-mpyahabyaw-hab'VHH
✝ Psa 96:8 ►3068
x6220
יְהוָֹהלַ֭יהוָהYah-wehto YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 96:8 ►3519
x200
כָּבוֹדכְּב֣וֹדkə-ḇō-wḏthe glory [due]SD: glorious
M: weight, splendor, copiousness
(insert Noun)mscN-msckabowdkaw-bode'VHH
✝ Psa 96:8 ►8034
x864
שֵׁםשְׁמ֑וֹšə-mōw;His nameSD & M:
a name
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msshemshameVHH
✝ Psa 96:8 ►5375
x653
נָשָׂאשְׂאֽוּ־śə-’ū-bringSD & M:
to lift, carry, take
(insert Verb)(must kill)-mpV-Qal-Imp-mpnasa or nasahnaw-saw'VHH
✝ Psa 96:8 ►4503
x211
מִנְחָהמִ֝נְחָ֗הmin-ḥāh,an offeringSD: a gift, tribute, offering
M: a donation, tribute, a sacrificial offering
(insert Noun)fsN-fsminchahmin-khaw'VHH
✝ Psa 96:8 ►935
x2573
בּוֹאוּבֹ֥אוּū-ḇō-’ūand comeSD & M:
to come in, come, go in, go
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)((insert Interjection))-mp
Conj-w | V-Qal-Imp-mpboboVHH
✝ Psa 96:8 ►2691
x189
חָצֵרלְחַצְרוֹתָֽיו׃lə-ḥaṣ-rō-w-ṯāw.into His courtsSD: enclosure, court
M: a yard, a hamlet
with regard to
| (insert Noun)cpc | he
Prep-l | N-cpc | 3mschatserkhaw-tsare'VHH
✝ Psa 96:9 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 96:9 ►7812
x172
שָׁחָההִשְׁתַּחֲו֣וּhiš-ta-ḥă-wūOh worshipSD: to bow down
M: to depress, prostrate
(insert Verb)(must kill himself)-mpV-Hitpael-Imp-mpshachahshaw-khaw'VHH
✝ Psa 96:9 ►3068
x6220
יְהוָֹהלַ֭יהוָהYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 96:9 ►1927
x5
הֲדָרָהבְּהַדְרַת־bə-haḏ-raṯ-in the beautySD & M:
adornment, glory
in
| (insert Noun)fsc
Prep-b | N-fschadarahhad-aw-raw'VHH
✝ Psa 96:9 ►6944
x464
קֹדֶשׁקֹ֑דֶשׁqō-ḏeš;of holinessSD: apartness, sacredness
M: a sacred place, thing, sanctity
(insert Noun)msN-msqodeshko'-deshVHH
✝ Psa 96:9 ►2342
x60
חוּלחִ֥ילוּḥî-lūTrembleSD: to whirl, dance, writhe
M: to twist, whirl, to dance, to writhe in pain, fear, to wait, to pervert
(insert Verb)(must kill)-mpV-Qal-Imp-mpchuwlkhoolVHH
✝ Psa 96:9 ►6440
x2128
פָנִיםמִ֝פָּנָ֗יוmip-pā-nāw,before HimSD: face, faces
M: the face, as a
from
| (insert Noun)cpc | he
Prep-m | N-cpc | 3mspanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Psa 96:9 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psa 96:9 ►776
x2503
אֶרֶץהָאָֽרֶץ׃hā-’ā-reṣ.the earthSD & M:
earth, land
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fseretseh'-retsVHH
✝ Psa 96:10 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 96:10 ►559
x5308
אָמַראִמְר֤וּ’im-rūSaySD & M:
to utter, say
(insert Verb)(must kill)-mpV-Qal-Imp-mpamaraw-mar'VHH
✝ Psa 96:10 ►1471
x561
גּוֹיבַגּוֹיִ֨ם ׀ḇag-gō-w-yimamong the nationsSD: nation, people
M: a foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts
in
, the
| (insert Noun)mp
Prep-b, Art | N-mpgoygo'-eeVHH
✝ Psa 96:10 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְה֘וָ֤הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 96:10 ►4427
x348
מָלַךְמָלָ֗ךְmā-lāḵ,reignsSD: to be or become king or queen, to reign
M: to reign, inceptively, to ascend the throne, to induct into royalty, to take counsel
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msmalakmaw-lak'VHH
✝ Psa 96:10 ►637
x134
אַףאַף־’ap̄-alsoSD: also, yea
M: meaning accession, yea, adversatively though
(insert Conj)ConjaphafVHH
✝ Psa 96:10 ►3559
x220
כּוּןתִּכּ֣וֹןtik-kō-wnis firmly establishedSD: to be firm
M: to be erect
(insert Verb)(He will be killed)-sheV-Nifal-Imperf-3fskunkoonVHH
✝ Psa 96:10 ►8398
x36
תֵּבֵלתֵּ֭בֵלtê-ḇêlthe worldSD: world
M: the earth, the globe, its inhabitants, a particular land
(insert Noun)fsN-fstebeltay-bale'VHH
✝ Psa 96:10 ►1077
x72
בַּלבַּל־bal-notSD: not
M: a failure, nothing, not at all, lest
(insert Adv)AdvbalbalVHH
✝ Psa 96:10 ►4131
x38
מוֹטתִּמּ֑וֹטtim-mō-wṭ;it shall be movedSD: to totter, shake, slip
M: to waver, to slip, shake, fall
(insert Verb)(He will be killed)-sheV-Nifal-Imperf-3fsmotmoteVHH
✝ Psa 96:10 ►1777
x24
דִּיןיָדִ֥יןyā-ḏînHe shall judgeSD: to judge
M: a straight course, sail direct
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msdindeenVHH
✝ Psa 96:10 ►5971
x1868
עַםעַ֝מִּ֗ים‘am-mîm,the peoplesSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
(insert Noun)mpN-mpamamVHH
✝ Psa 96:10 ►4339
x19
מֵישָׁרבְּמֵישָׁרִֽים׃bə-mê-šā-rîm.righteouslySD: evenness, uprightness, equity
M: evenness, prosperity, concord, straightness, rectitude
in
| (insert Noun)mp
Prep-b | N-mpmesharmay-shawr'VHH
✝ Psa 96:11 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 96:11 ►8055
x150
שָׂמַחיִשְׂמְח֣וּyiś-mə-ḥūLet rejoiceSD: rejoice, be glad
M: to brighten up, be, blithe, gleesome
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpsamachsaw-makh'VHH
✝ Psa 96:11 ►8064
x421
שָׁמַיִםהַ֭שָּׁמַיִםhaš-šā-ma-yimthe heavensSD & M:
heaven, sky
the
| (insert Noun)mp
Art | N-mpshamayimshaw-mah'-yimVHH
✝ Psa 96:11 ►1523
x45
גִּילוְתָגֵ֣לwə-ṯā-ḡêland let be gladSD: to rejoice
M: to spin round, rejoice, fear
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjImperf.Jus-she
Conj-w | V-Qal-ConjImperf.Jus-3fsgilgheelVHH
✝ Psa 96:11 ►776
x2503
אֶרֶץהָאָ֑רֶץhā-’ā-reṣ;the earthSD & M:
earth, land
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fseretseh'-retsVHH
✝ Psa 96:11 ►7481
x13
רָעַםיִֽרְעַ֥םyir-‘amlet roarSD: to thunder
M: to tumble, be violently agitated, to crash, to irritate
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msraamraw-am'VHH
✝ Psa 96:11 ►3220
x396
יָםהַ֝יָּ֗םhay-yām,the seaSD: sea
M: a sea, the Mediterranean Sea, large river, an artifical basin
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msyamyawmVHH
✝ Psa 96:11 ►4393
x38
מְלאוּמְלֹאֽוֹ׃ū-mə-lō-’ōw.and all its fullnessSD & M:
fullness, that which fills
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc | he
Conj-w | N-msc | 3msmelomel-o'VHH
✝ Psa 96:12 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 96:12 ►5937
x16
עָלַזיַעֲלֹ֣זya-‘ă-lōzLet be joyfulSD: to exult
M: to jump for, joy, exult
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msalazaw-laz'VHH
✝ Psa 96:12 ►7704
x333
שָׂדֶהשָׂ֭דַיḏaythe fieldSD & M:
field, land
(insert Noun)msN-mssadehsaw-deh'VHH
✝ Psa 96:12 ►3605
x5418
כֹּלוְכָל־wə-ḵāland allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc
Conj-w | N-msckolkoleVHH
✝ Psa 96:12 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁר־’ă-šer-that [is]SD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Psa 96:12 ►8676
x1371
בְּבּ֑וֹbōw;in itin (mostly you/all/it)Prep | hePrep | 3msבְּבְּVHH
✝ Psa 96:12 ►227
x141
אָזאָ֥ז’āzthenSD: at that time
M: at that time, place, therefore
then(insert Adv)AdvazawzVHH
✝ Psa 96:12 ►7442
x54
רָנַןיְ֝רַנְּנ֗וּyə-ran-nə-nū,will rejoiceSD & M:
to give a ringing cry
(insert Verb)(He will slaughter)-they (m)V-Piel-Imperf-3mprananraw-nan'VHH
✝ Psa 96:12 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psa 96:12 ►6086
x329
עֵץעֲצֵי־‘ă-ṣê-the treesSD & M:
tree, trees, wood
(insert Noun)mpcN-mpcetsatesVHH
✝ Psa 96:12 ►3293
x58
יַעַריָֽעַר׃yā-‘ar.of the woodsSD: wood, forest, thicket
M: a copse of bushes, a forest, honey in the comb
(insert Noun)msN-msya'aryah'-arVHH
✝ Psa 96:13 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 96:13 ►6440
x2128
פָנִיםלִפְנֵ֤יlip̄-nêBeforeSD: face, faces
M: the face, as a
with regard to
| (insert Noun)cpc
Prep-l | N-cpcpanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Psa 96:13 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֨ה ׀Yah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 96:13 ►3588
x4484
כִּיכִּ֬יforSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 96:13 ►935
x2573
בּוֹאבָ֗אḇā,He is comingSD & M:
to come in, come, go in, go
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msboboVHH
✝ Psa 96:13 ►3588
x4484
כִּיכִּ֥יforSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 96:13 ►935
x2573
בּוֹאבָא֮ḇāHe is comingSD & M:
to come in, come, go in, go
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msboboVHH
✝ Psa 96:13 ►8199
x203
שָׁפַטלִשְׁפֹּ֪טliš-pōṭto judgeSD: to judge, govern
M: to judge, pronounce sentence, to vindicate, punish, to govern, to litigate
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Infshaphatshaw-fat'VHH
✝ Psa 96:13 ►776
x2503
אֶרֶץהָ֫אָ֥רֶץhā-’ā-reṣthe earthSD & M:
earth, land
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fseretseh'-retsVHH
✝ Psa 96:13 ►8199
x203
שָׁפַטיִשְׁפֹּֽט־yiš-pōṭ-He shall judgeSD: to judge, govern
M: to judge, pronounce sentence, to vindicate, punish, to govern, to litigate
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msshaphatshaw-fat'VHH
✝ Psa 96:13 ►8398
x36
תֵּבֵלתֵּבֵ֥לtê-ḇêlthe worldSD: world
M: the earth, the globe, its inhabitants, a particular land
(insert Noun)fsN-fstebeltay-bale'VHH
✝ Psa 96:13 ►6664
x118
צֶדֶקבְּצֶ֑דֶקbə-ṣe-ḏeq;with righteousnessSD: rightness, righteousness
M: the right, equity, prosperity
in
| (insert Noun)ms
Prep-b | N-mstsedeqtseh'-dekVHH
✝ Psa 96:13 ►5971
x1868
עַםוְ֝עַמִּ֗יםwə-‘am-mîm,and the peoplesSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)mp
Conj-w | N-mpamamVHH
✝ Psa 96:13 ►530
x49
אֱמוּנָהבֶּאֱמוּנָתֽוֹ׃be-’ĕ-mū-nā-ṯōw.with His truthSD & M:
firmness, steadfastness, fidelity
in
| (insert Noun)fsc | he
Prep-b | N-fsc | 3msemunahem-oo-naw'VHH

№19 Psalms Chapter 97

✝ Psa 97:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 97:1 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֣הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 97:1 ►4427
x348
מָלַךְמָ֭לָךְmā-lāḵreignsSD: to be or become king or queen, to reign
M: to reign, inceptively, to ascend the throne, to induct into royalty, to take counsel
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msmalakmaw-lak'VHH
✝ Psa 97:1 ►1523
x45
גִּילתָּגֵ֣לtā-ḡêllet rejoiceSD: to rejoice
M: to spin round, rejoice, fear
(insert Verb)(may he kill)-sheV-Qal-Imperf.Jus-3fsgilgheelVHH
✝ Psa 97:1 ►776
x2503
אֶרֶץהָאָ֑רֶץhā-’ā-reṣ;the earthSD & M:
earth, land
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fseretseh'-retsVHH
✝ Psa 97:1 ►8055
x150
שָׂמַחיִ֝שְׂמְח֗וּyiś-mə-ḥū,let be gladSD: rejoice, be glad
M: to brighten up, be, blithe, gleesome
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpsamachsaw-makh'VHH
✝ Psa 97:1 ►339
x36
אִיאִיִּ֥ים’î-yîmof islesSD: coast, region
M: a habitable spot, dry land, a coast, an island
isle

coastland
(insert Noun)mpN-mpieeVHH
✝ Psa 97:1 ►7227
x462
רַברַבִּֽים׃rab-bîm.the multitudeSD & M:
much, many, great
(insert Adj)mpAdj-mprabrabVHH
✝ Psa 97:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 97:2 ►6051
x87
עָנָןעָנָ֣ן‘ā-nānCloudsSD: a cloud mass, cloud
M: a cloud, the nimbus, thunder-cloud
(insert Noun)msN-msananaw-nawn'VHH
✝ Psa 97:2 ►6205
x15
עֲרָפֶלוַעֲרָפֶ֣לwa-‘ă-rā-p̄eland darknessSD & M:
cloud, heavy cloud
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-msaraphelar-aw-fel'VHH
✝ Psa 97:2 ►5439
x335
סָבִיבסְבִיבָ֑יוsə-ḇî-ḇāw;surround HimSD: circuit, round about
M: a circle, neighbour, environs, around
(insert Adv) | heAdv | 3mssabib or sebibahsaw-beeb'VHH
✝ Psa 97:2 ►6664
x118
צֶדֶקצֶ֥דֶקṣe-ḏeqRighteousnessSD: rightness, righteousness
M: the right, equity, prosperity
(insert Noun)msN-mstsedeqtseh'-dekVHH
✝ Psa 97:2 ►4941
x421
מִשְׁפָטוּ֝מִשְׁפָּ֗טū-miš-pāṭ,and justice [are]SD: judgment
M: a verdict, a sentence, formal decree, divine law, penalty, justice, privilege, style
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-msmishpatmish-pawt'VHH
✝ Psa 97:2 ►4349
x17
מָכוֹןמְכ֣וֹןmə-ḵō-wnthe foundationSD: a fixed or established place, foundation
M: a fixture, a basis, a place, as an abode
(insert Noun)mscN-mscmakonmaw-kone'VHH
✝ Psa 97:2 ►3678
x135
כִּסֵּאכִּסְאֽוֹ׃kis-’ōw.of His throneSD & M:
seat of honor, throne
(insert Noun)msc | heN-msc | 3mskisse or kissehkis-say'VHH
✝ Psa 97:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 97:3 ►784
x377
אֵשׂאֵ֭שׁ’êšA fireSD & M:
a fire
(insert Noun)csN-cseshayshVHH
✝ Psa 97:3 ►6440
x2128
פָנִיםלְפָנָ֣יוlə-p̄ā-nāwbefore HimSD: face, faces
M: the face, as a
with regard to
| (insert Noun)cpc | he
Prep-l | N-cpc | 3mspanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Psa 97:3 ►1980
x1549
הָלַךְתֵּלֵ֑ךְtê-lêḵ;goesSD & M:
to go, come, walk
(insert Verb)(He will kill)-sheV-Qal-Imperf-3fshalakhaw-lak'VHH
✝ Psa 97:3 ►3857
x11
לָהַטוּתְלַהֵ֖טū-ṯə-la-hêṭand burns upSD & M:
to blaze up, flame
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConjImperf-she
Conj-w | V-Piel-ConjImperf-3fslahatlaw-hat'VHH
✝ Psa 97:3 ►5439
x335
סָבִיבסָבִ֣יבsā-ḇîḇround aboutSD: circuit, round about
M: a circle, neighbour, environs, around
(insert Adv)Advsabib or sebibahsaw-beeb'VHH
✝ Psa 97:3 ►6862
x111
צַרצָרָֽיו׃ṣā-rāw.His enemiesSD: narrow, tight
M: narrow, a tight place, a pebble, an opponent
(insert Noun)mpc | heN-mpc | 3mstsartsarVHH
✝ Psa 97:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 97:4 ►215
x40
אוֹרהֵאִ֣ירוּhê-’î-rūLightSD & M:
to be or become light
light / shine / enlighten(insert Verb)(He caused to kill)-they (m&f)V-Hifil-Perf-3cpororeVHH
✝ Psa 97:4 ►1300
x21
בָּרָקבְרָקָ֣יוḇə-rā-qāwHis lightningsSD: lightning
M: lightning, a gleam, a flashing sword
(insert Noun)mpc | heN-mpc | 3msbaraqbaw-rawk'VHH
✝ Psa 97:4 ►8398
x36
תֵּבֵלתֵּבֵ֑לtê-ḇêl;the worldSD: world
M: the earth, the globe, its inhabitants, a particular land
(insert Noun)fsN-fstebeltay-bale'VHH
✝ Psa 97:4 ►7200
x1306
רָאָהרָאֲתָ֖הrā-’ă-ṯāhseesSD & M:
to see
(insert Verb)(He killed)-sheV-Qal-Perf-3fsraahraw-aw'VHH
✝ Psa 97:4 ►2342
x60
חוּלוַתָּחֵ֣לwat-tā-ḥêland tremblesSD: to whirl, dance, writhe
M: to twist, whirl, to dance, to writhe in pain, fear, to wait, to pervert
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-she
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fschuwlkhoolVHH
✝ Psa 97:4 ►776
x2503
אֶרֶץהָאָֽרֶץ׃hā-’ā-reṣ.the earthSD & M:
earth, land
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fseretseh'-retsVHH
✝ Psa 97:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 97:5 ►2022
x546
הַרהָרִ֗יםhā-rîm,The mountainsSD & M:
mountain, hill, hill country
(insert Noun)mpN-mpharharVHH
✝ Psa 97:5 ►1749
x4
דּוֹנַגכַּדּוֹנַ֗גkad-dō-w-naḡ,like waxSD & M:
wax (as melting)
according to
, the
| (insert Noun)ms
Prep-k, Art | N-msdonagdo-nag'VHH
✝ Psa 97:5 ►4549
x21
מָסַסנָ֭מַסּוּnā-mas-sūmeltSD: to dissolve, melt
M: to liquefy, to waste, to faint
(insert Verb)(He was killed)-they (m&f)V-Nifal-Perf-3cpmasasmaw-sas'VHH
✝ Psa 97:5 ►6440
x2128
פָנִיםמִלִּפְנֵ֣יmil-lip̄-nêat the presenceSD: face, faces
M: the face, as a
from
, with regard to
| (insert Noun)cpc
Prep-m, Prep-l | N-cpcpanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Psa 97:5 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֑הYah-weh;of YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 97:5 ►6440
x2128
פָנִיםמִ֝לִּפְנֵ֗יmil-lip̄-nê,at the presenceSD: face, faces
M: the face, as a
from
, with regard to
| (insert Noun)cpc
Prep-m, Prep-l | N-cpcpanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Psa 97:5 ►113
x325
אָדוֹןאֲד֣וֹן’ă-ḏō-wnof the LordSD: lord
M: sovereign, controller
lord / master

chief

owner
(insert Noun)mscN-mscadonaw-done'VHH
✝ Psa 97:5 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-of allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psa 97:5 ►776
x2503
אֶרֶץהָאָֽרֶץ׃hā-’ā-reṣ.the earthSD & M:
earth, land
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fseretseh'-retsVHH
✝ Psa 97:6 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 97:6 ►5046
x370
נָגַדהִגִּ֣ידוּhig-gî-ḏūDeclareSD & M:
to be conspicuous
(insert Verb)(He caused to kill)-they (m&f)V-Hifil-Perf-3cpnagadnaw-gad'VHH
✝ Psa 97:6 ►8064
x421
שָׁמַיִםהַשָּׁמַ֣יִםhaš-šā-ma-yimthe heavensSD & M:
heaven, sky
the
| (insert Noun)mp
Art | N-mpshamayimshaw-mah'-yimVHH
✝ Psa 97:6 ►6664
x118
צֶדֶקצִדְק֑וֹṣiḏ-qōw;His righteousnessSD: rightness, righteousness
M: the right, equity, prosperity
(insert Noun)msc | heN-msc | 3mstsedeqtseh'-dekVHH
✝ Psa 97:6 ►7200
x1306
רָאָהוְרָא֖וּwə-rā-’ūand seeSD & M:
to see
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-they (m&f)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3cpraahraw-aw'VHH
✝ Psa 97:6 ►3605
x5418
כֹּלכָל־ḵālallSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psa 97:6 ►5971
x1868
עַםהָעַמִּ֣יםhā-‘am-mîmthe peoplesSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
the
| (insert Noun)mp
Art | N-mpamamVHH
✝ Psa 97:6 ►3519
x200
כָּבוֹדכְּבוֹדֽוֹ׃kə-ḇō-w-ḏōw.His glorySD: glorious
M: weight, splendor, copiousness
(insert Noun)msc | heN-msc | 3mskabowdkaw-bode'VHH
✝ Psa 97:7 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 97:7 ►954
x113
בּוּשׁיֵבֹ֤שׁוּ ׀yê-ḇō-šūLet be put to shameSD: to be ashamed
M: to pale, to be ashamed, to be disappointed, delayed
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpboshbooshVHH
✝ Psa 97:7 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psa 97:7 ►5647
x289
עָבַדעֹ֬בְדֵי‘ō-ḇə-ḏêwho serveSD: to work, serve
M: to work, to serve, till, enslave
(insert Verb)(killing / killer)-mpcV-Qal-Prtcpl-mpcabadaw-bad'VHH
✝ Psa 97:7 ►6459
x30
פֶסֶלפֶ֗סֶלp̄e-sel,carved imagesSD & M:
an idol, image
(insert Noun)msN-mspeselpeh'-selVHH
✝ Psa 97:7 ►1984
x165
הָלַלהַמִּֽתְהַלְלִ֥יםham-miṯ-hal-lîmwho boastSD & M:
to shine
the
| (insert Verb)(killing oneself)-mp
Art | V-Hitpael-Prtcpl-mphalalhaw-lal'VHH
✝ Psa 97:7 ►457
x20
אֱלִילבָּאֱלִילִ֑יםbā-’ĕ-lî-lîm;of idolsSD: insufficiency, worthlessness
M: good for, nothing, by anal, vain, vanity, an idol
in
, the
| (insert Noun)mp
Prep-b, Art | N-mpelilel-eel'VHH
✝ Psa 97:7 ►7812
x172
שָׁחָההִשְׁתַּחֲווּ־hiš-ta-ḥă-wū-WorshipSD: to bow down
M: to depress, prostrate
(insert Verb)(must kill himself)-mpV-Hitpael-Imp-mpshachahshaw-khaw'VHH
✝ Psa 97:7 ►8679
x4238
לְל֝וֹlōwHimwith regard to (mostly you/all/it)Prep | hePrep | 3msלְלְVHH
✝ Psa 97:7 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psa 97:7 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱלֹהִֽים׃’ĕ-lō-hîm.[you] godsSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psa 97:8 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 97:8 ►8085
x1160
שָׁמַעשָׁמְעָ֬הšā-mə-‘āhHearsSD: to hear
M: to hear intelligently
(insert Verb)(He killed)-sheV-Qal-Perf-3fsshamashaw-mah'VHH
✝ Psa 97:8 ►8055
x150
שָׂמַחוַתִּשְׂמַ֨ח ׀wat-tiś-maḥand is gladSD: rejoice, be glad
M: to brighten up, be, blithe, gleesome
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-she
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fssamachsaw-makh'VHH
✝ Psa 97:8 ►6726
x152
צִיּוֹןצִיּ֗וֹןṣî-yō-wn,Zion(N) Tsiyyon (a mountain in Jerusalem, also a name for Jer)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsTsiyyontsee-yone'VHH
✝ Psa 97:8 ►1523
x45
גִּילוַ֭תָּגֵלְנָהwat-tā-ḡê-lə-nāhand rejoiceSD: to rejoice
M: to spin round, rejoice, fear
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-they (f)
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fpgilgheelVHH
✝ Psa 97:8 ►1323
x589
בַּתבְּנ֣וֹתbə-nō-wṯthe daughtersSD: daughter
M: a daughter
(insert Noun)fpcN-fpcbathbathVHH
✝ Psa 97:8 ►3063
x818
יְהוּדָהיְהוּדָ֑הyə-hū-ḏāh;of Judah(N) Yehudah (probably ''praised'', a son of Jacob, also his desc., the S. kingdom, also four Israelites)(insert Noun)proper-msN-proper-msYehudahyeh-hoo-daw'VHH
✝ Psa 97:8 ►4616
x272
מַעַןלְמַ֖עַןlə-ma-‘anbecauseSD: purpose, intent
M: purpose -- intent
PrepPrepmaanmah'-anVHH
✝ Psa 97:8 ►4941
x421
מִשְׁפָטמִשְׁפָּטֶ֣יךָmiš-pā-ṭe-ḵāof Your judgmentsSD: judgment
M: a verdict, a sentence, formal decree, divine law, penalty, justice, privilege, style
(insert Noun)mpc | you (s.)N-mpc | 2msmishpatmish-pawt'VHH
✝ Psa 97:8 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָֽה׃Yah-weh.YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 97:9 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 97:9 ►3588
x4484
כִּיכִּֽי־kî-ForSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 97:9 ►859
x1091
אַתָּהאַתָּ֤ה’at-tāhYou [are]SD: you (masc. sing.)
M: thou and thee, ye and you
Pro-you (s.)Pro-2msattahat-taw'VHH
✝ Psa 97:9 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֗הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 97:9 ►5945
x53
עֶלְיוֹןעֶלְי֥וֹן‘el-yō-wnmost highSD: high, upper
M: an elevation, lofty, as title, the Supreme
(insert Adj)msAdj-mselyownel-yone'VHH
✝ Psa 97:9 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-aboveSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Psa 97:9 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psa 97:9 ►776
x2503
אֶרֶץהָאָ֑רֶץhā-’ā-reṣ;the earthSD & M:
earth, land
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fseretseh'-retsVHH
✝ Psa 97:9 ►3966
x300
מְאֹדמְאֹ֥דmə-’ōḏfarSD: muchness, force, abundance
M: vehemence, vehemently, wholly, speedily
(insert Adv)Advmeodmeh-ode'VHH
✝ Psa 97:9 ►5927
x888
עָלָהנַ֝עֲלֵ֗יתָna-‘ă-lê-ṯā,You are exaltedSD: to go up, ascend, climb
M: to ascend, in, actively
(insert Verb)(He was killed)-you (s.)V-Nifal-Perf-2msalahaw-law'VHH
✝ Psa 97:9 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-aboveSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Psa 97:9 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psa 97:9 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱלֹהִֽים׃’ĕ-lō-hîm.godsSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psa 97:10 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 97:10 ►157
x209
אָהַבאֹהֲבֵ֥י’ō-hă-ḇêYou who loveSD: to love
M: to have affection
to love(insert Verb)(killing / killer)-mpcV-Qal-Prtcpl-mpcahebaw-hab'VHH
✝ Psa 97:10 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֗הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 97:10 ►8130
x147
שָׂנֵאשִׂנְא֫וּśin-’ūhateSD & M:
to hate
(insert Verb)(must kill)-mpV-Qal-Imp-mpsanesaw-nay'VHH
✝ Psa 97:10 ►7451
x667
רַערָ֥עrā‘evilSD & M:
bad, evil
(insert Adj)msAdj-msra'rahVHH
✝ Psa 97:10 ►8104
x469
שָׁמַרשֹׁ֭מֵרmêrHe preservesSD: to keep, watch, preserve
M: to hedge about, guard, to protect, attend to
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msshamarshaw-mar'VHH
✝ Psa 97:10 ►5315
x754
נֶפֶשׁנַפְשׁ֣וֹתnap̄-šō-wṯthe soulsSD: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
M: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
a soul / creature / soul(insert Noun)fpcN-fpcnepheshneh'-feshVHH
✝ Psa 97:10 ►2623
x32
חָסִידחֲסִידָ֑יוḥă-sî-ḏāw;of His saintsSD & M:
kind, pious
(insert Noun)mpc | heN-mpc | 3mschasidkhaw-seed'VHH
✝ Psa 97:10 ►3027
x1617
יָדמִיַּ֥דmî-yaḏout of the handSD: hand
M: a hand
from
| (insert Noun)fsc
Prep-m | N-fscyadyawdVHH
✝ Psa 97:10 ►7563
x262
רָשְׁערְ֝שָׁעִ֗יםrə-šā-‘îm,of the wickedSD: wicked, criminal
M: wrong, an, bad person
(insert Adj)mpAdj-mprasharaw-shaw'VHH
✝ Psa 97:10 ►5337
x213
נָצַליַצִּילֵֽם׃yaṣ-ṣî-lêm.He delivers themSD & M:
to strip, plunder, deliver oneself, be delivered, snatch away, deliver
(insert Verb)(He will cause to kill)-he | they (m)V-Hifil-Imperf-3ms | 3mpnatsalnaw-tsal'VHH
✝ Psa 97:11 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 97:11 ►216
x122
אוֹרא֭וֹר’ō-wrLightSD: a light
M: illumination, luminary
light / shine / enlighten(insert Noun)csN-csororeVHH
✝ Psa 97:11 ►2232
x56
זָרַעזָרֻ֣עַzā-ru-a‘is sownSD: to sow, scatter seed
M: to sow, to disseminate, plant, fructify
(insert Verb)(Qal-QalPassPrtcpl)-msV-Qal-QalPassPrtcpl-mszarazaw-rah'VHH
✝ Psa 97:11 ►6662
x206
צַדִיקלַצַּדִּ֑יקlaṣ-ṣad-dîq;for the righteousSD & M:
just, righteous
with regard to
, the
| (insert Adj)ms
Prep-l, Art | Adj-mstsaddiqtsad-deek'VHH
✝ Psa 97:11 ►3477
x120
יָשָׁרוּֽלְיִשְׁרֵי־ū-lə-yiš-rê-and for the uprightSD & M:
straight, right
and / furthermore / but / ...
, with regard to
| (insert Adj)mpc
Conj-w, Prep-l | Adj-mpcyasharyaw-shawr'VHH
✝ Psa 97:11 ►3820
x593
לֵבלֵ֥בlêḇin heartSD: inner man, mind, will, heart
M: the heart, the feelings, the will, the intellect, centre
(insert Noun)msN-msleblabeVHH
✝ Psa 97:11 ►8057
x93
שִׂמְחָהשִׂמְחָֽה׃śim-ḥāh.gladnessSD: joy, gladness, mirth
M: blithesomeness, glee
(insert Noun)fsN-fssimchahsim-khaw'VHH
✝ Psa 97:12 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 97:12 ►8055
x150
שָׂמַחשִׂמְח֣וּśim-ḥūRejoiceSD: rejoice, be glad
M: to brighten up, be, blithe, gleesome
(insert Verb)(must kill)-mpV-Qal-Imp-mpsamachsaw-makh'VHH
✝ Psa 97:12 ►6662
x206
צַדִיקצַ֭דִּיקִיםṣad-dî-qîmyou righteousSD & M:
just, righteous
(insert Adj)mpAdj-mptsaddiqtsad-deek'VHH
✝ Psa 97:12 ►3068
x6220
יְהוָֹהבַּֽיהוָ֑הYah-weh;in YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
in
| (insert Noun)proper-ms
Prep-b | N-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 97:12 ►3034
x114
יָדָהוְ֝הוֹד֗וּwə-hō-w-ḏū,and give thanksSD: to throw, cast
M: to throw, at, away, to revere, worship, to bemoan
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(the
)-mp
Conj-w | V-Hifil-Imp-mpyadahyaw-daw'VHH
✝ Psa 97:12 ►2143
x23
זֵכֶרלְזֵ֣כֶרlə-zê-ḵerat the remembranceSD: remembrance, memorial
M: a memento, recollection, commemoration
with regard to
| (insert Noun)msc
Prep-l | N-msczekerzay'-kerVHH
✝ Psa 97:12 ►6944
x464
קֹדֶשׁקָדְשֽׁוֹ׃qā-ḏə-šōw.of His holy [name]SD: apartness, sacredness
M: a sacred place, thing, sanctity
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msqodeshko'-deshVHH

№19 Psalms Chapter 98

✝ Psa 98:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 98:1 ►4210
x57
מִזְמוֹרמִזְמ֡וֹרmiz-mō-wrA PsalmSD: a melody
M: instrumental music, a poem set to notes
(insert Noun)msN-msmizmormiz-more'VHH
✝ Psa 98:1 ►7891
x87
שַׁירשִׁ֤ירוּšî-rūOh singSD & M:
to sing
(insert Verb)(must kill)-mpV-Qal-Imp-mpshirsheerVHH
✝ Psa 98:1 ►3068
x6220
יְהוָֹהלַֽיהוָ֨ה ׀Yah-wehto YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 98:1 ►7892
x90
שִׁירשִׁ֣ירšîra songSD: song
M: a song, singing
(insert Noun)msN-msshiyrsheerVHH
✝ Psa 98:1 ►2319
x53
חָדָשׁחָ֭דָשׁḥā-ḏāšnewSD & M:
new
(insert Adj)msAdj-mschadashkhaw-dawsh'VHH
✝ Psa 98:1 ►3588
x4484
כִּיכִּֽי־kî-forSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 98:1 ►6381
x71
פָלָאנִפְלָא֣וֹתnip̄-lā-’ō-wṯmarvelous thingsSD: to be surpassing or extraordinary
M: to separate, distinguish, to be, great, difficult, wonderful
(insert Verb)(beeing killed)-fpV-Nifal-Prtcpl-fppalapaw-law'VHH
✝ Psa 98:1 ►6213
x2628
עָשָׂהעָשָׂ֑ה‘ā-śāh;He has doneSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msasahaw-saw'VHH
✝ Psa 98:1 ►3467
x206
יָשַׁעהוֹשִֽׁיעָה־hō-wō-šî-‘āh-have gained the victorySD: to deliver
M: to be open, wide, free, to be safe, to free, succor
(insert Verb)(He caused to kill)-sheV-Hifil-Perf-3fsyashayaw-shah'VHH
✝ Psa 98:1 ►8679
x4238
לְלּ֥וֹlōwHimwith regard to (mostly you/all/it)Prep | hePrep | 3msלְלְVHH
✝ Psa 98:1 ►3225
x139
יָמִיןיְ֝מִינ֗וֹyə-mî-nōw,His right handSD: right hand
M: the right hand, side, the south
(insert Noun)fsc | heN-fsc | 3msyaminyaw-meen'VHH
✝ Psa 98:1 ►2220
x91
זְרוֹעַוּזְר֥וֹעַū-zə-rō-w-a‘and armSD: arm, shoulder, strength
M: the arm, the foreleg, force
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fsc
Conj-w | N-fsczeroazer-o'-ahVHH
✝ Psa 98:1 ►6944
x464
קֹדֶשׁקָדְשֽׁוֹ׃qā-ḏə-šōw.His holySD: apartness, sacredness
M: a sacred place, thing, sanctity
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msqodeshko'-deshVHH
✝ Psa 98:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 98:2 ►3045
x942
יָדַעהוֹדִ֣יעַhō-w-ḏî-a‘Has made knownSD & M:
to know
(insert Verb)(He caused to kill)-heV-Hifil-Perf-3msyadayaw-dah'VHH
✝ Psa 98:2 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְ֭הוָהYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 98:2 ►3444
x77
יְשׁוּעָהיְשׁוּעָת֑וֹyə-šū-‘ā-ṯōw;His salvationSD: salvation
M: something saved, deliverance, aid, victory, prosperity
(insert Noun)fsc | heN-fsc | 3msyeshuahyesh-oo'-awVHH
✝ Psa 98:2 ►5869
x887
עַיִןלְעֵינֵ֥יlə-‘ê-nêin the sightSD: an eye
M: an eye, a fountain
with regard to
| (insert Noun)cdc
Prep-l | N-cdcayinah'-yinVHH
✝ Psa 98:2 ►1471
x561
גּוֹיהַ֝גּוֹיִ֗םhag-gō-w-yim,of the nationsSD: nation, people
M: a foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts
the
| (insert Noun)mp
Art | N-mpgoygo'-eeVHH
✝ Psa 98:2 ►1540
x185
גֶּלֶהגִּלָּ֥הgil-lāhHe has revealedSD: to uncover, remove
M: to denude, to exile, to reveal
(insert Verb)(He slaughtered)-heV-Piel-Perf-3msgalahgaw-law'VHH
✝ Psa 98:2 ►6666
x157
צְדָקָהצִדְקָתֽוֹ׃ṣiḏ-qā-ṯōw.His righteousnessSD: righteousness
M: rightness, subjectively, objectively
(insert Noun)fsc | heN-fsc | 3mstsedaqahtsed-aw-kaw'VHH
✝ Psa 98:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 98:3 ►2142
x232
זָכַרזָ֘כַ֤רzā-ḵarHe has rememberedSD: remember
M: to mark, to remember, to mention, to be male
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3mszakarzaw-kar'VHH
✝ Psa 98:3 ►2617
x247
חֵסֵדחַסְדּ֨וֹ ׀ḥas-dōwHis mercySD: goodness, kindness
M: kindness, piety, reproof, beauty
(insert Noun)msc | heN-msc | 3mschecedkheh'-sedVHH
✝ Psa 98:3 ►530
x49
אֱמוּנָהוֶֽאֱֽמוּנָתוֹ֮we-’ĕ-mū-nā-ṯōwand His faithfulnessSD & M:
firmness, steadfastness, fidelity
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fsc | he
Conj-w | N-fsc | 3msemunahem-oo-naw'VHH
✝ Psa 98:3 ►1004
x2056
בּיִתלְבֵ֪יתlə-ḇêṯto the houseSD & M:
a house
with regard to
| (insert Noun)msc
Prep-l | N-mscbayithbah'-yithVHH
✝ Psa 98:3 ►3478
x2506
יִשְׂרָאֵליִשְׂרָ֫אֵ֥לyiś-rā-’êlof Israel(N) Yisrael (''God strives'', another name of Jacob and his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYisraelyis-raw-ale'VHH
✝ Psa 98:3 ►7200
x1306
רָאָהרָא֥וּrā-’ūhave seenSD & M:
to see
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpraahraw-aw'VHH
✝ Psa 98:3 ►3605
x5418
כֹּלכָל־ḵālallSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psa 98:3 ►657
x44
אֶפֶסאַפְסֵי־’ap̄-sê-the ends [of]SD: a ceasing
M: cessation, an end, no further, the ankle, foot
(insert Adv)Advepheseh'-fesVHH
✝ Psa 98:3 ►776
x2503
אֶרֶץאָ֑רֶץ’ā-reṣ;the earthSD & M:
earth, land
(insert Noun)fsN-fseretseh'-retsVHH
✝ Psa 98:3 ►853
x11058
אֵתאֵ֝֗ת’êṯ,-SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Psa 98:3 ►3444
x77
יְשׁוּעָהיְשׁוּעַ֥תyə-šū-‘aṯthe salvationSD: salvation
M: something saved, deliverance, aid, victory, prosperity
(insert Noun)fscN-fscyeshuahyesh-oo'-awVHH
✝ Psa 98:3 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱלֹהֵֽינוּ׃’ĕ-lō-hê-nū.of our GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpc | weN-mpc | 1cpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psa 98:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 98:4 ►7321
x45
רוּעַהָרִ֣יעוּhā-rî-‘ūShout joyfullySD: to raise a shout, give a blast
M: to mar, to split the ears, shout
(insert Verb)(he must cause to kill)-mpV-Hifil-Imp-mpruaroo-ah'VHH
✝ Psa 98:4 ►3068
x6220
יְהוָֹהלַֽ֭יהוָהYah-wehto YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 98:4 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psa 98:4 ►776
x2503
אֶרֶץהָאָ֑רֶץhā-’ā-reṣ;the earthSD & M:
earth, land
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fseretseh'-retsVHH
✝ Psa 98:4 ►6476
x8
פָצַחפִּצְח֖וּpiṣ-ḥūBreak forth in songSD & M:
to cause to break or burst forth, break forth with
(insert Verb)(must kill)-mpV-Qal-Imp-mppatsachpaw-tsakh'VHH
✝ Psa 98:4 ►7442
x54
רָנַןוְרַנְּנ֣וּwə-ran-nə-nūand rejoiceSD & M:
to give a ringing cry
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(the
)-mp
Conj-w | V-Piel-Imp-mprananraw-nan'VHH
✝ Psa 98:4 ►2167
x46
זָמַרוְזַמֵּֽרוּ׃wə-zam-mê-rū.and sing praisesSD: to make music (in praise of God)
M: play, to make music, celebrate in song and music
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(the
)-mp
Conj-w | V-Piel-Imp-mpzamarzaw-mar'VHH
✝ Psa 98:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 98:5 ►2167
x46
זָמַרזַמְּר֣וּzam-mə-rūSingSD: to make music (in praise of God)
M: play, to make music, celebrate in song and music
(insert Verb)(must slaughter)-mpV-Piel-Imp-mpzamarzaw-mar'VHH
✝ Psa 98:5 ►3068
x6220
יְהוָֹהלַיהוָ֣הYah-wehto YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 98:5 ►3658
x42
כִּנּוֹרבְּכִנּ֑וֹרbə-ḵin-nō-wr;with the harpSD: a lyre
M: a harp
in
| (insert Noun)ms
Prep-b | N-mskinnorkin-nore'VHH
✝ Psa 98:5 ►3658
x42
כִּנּוֹרבְּ֝כִנּ֗וֹרbə-ḵin-nō-wr,with the harpSD: a lyre
M: a harp
in
| (insert Noun)ms
Prep-b | N-mskinnorkin-nore'VHH
✝ Psa 98:5 ►6963
x507
קוֹלוְק֣וֹלwə-qō-wland the soundSD: sound, voice
M: a voice, sound
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc
Conj-w | N-mscqolkoleVHH
✝ Psa 98:5 ►2172
x4
זִמְרָהזִמְרָֽה׃zim-rāh.of a psalmSD & M:
melody, song (in praise of Yah)
(insert Noun)fsN-fszimrahzim-raw'VHH
✝ Psa 98:6 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 98:6 ►2689
x29
חֲצֹצְרָהבַּ֭חֲצֹ֣צְרוֹתba-ḥă-ṣō-ṣə-rō-wṯWith trumpetsSD & M:
(an ancient) trumpet
in
, the
| (insert Noun)fp
Prep-b, Art | N-fpchatsotsrahkhats-o-tser-aw'VHH
✝ Psa 98:6 ►6963
x507
קוֹלוְק֣וֹלwə-qō-wland the soundSD: sound, voice
M: a voice, sound
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc
Conj-w | N-mscqolkoleVHH
✝ Psa 98:6 ►7782
x72
שׁוֹפָרשׁוֹפָ֑רšō-w-p̄ār;of a hornSD: a horn (for blowing)
M: a cornet, curved horn
(insert Noun)msN-msshopharsho-far'VHH
✝ Psa 98:6 ►7321
x45
רוּעַהָ֝רִ֗יעוּhā-rî-‘ū,Shout joyfullySD: to raise a shout, give a blast
M: to mar, to split the ears, shout
(insert Verb)(he must cause to kill)-mpV-Hifil-Imp-mpruaroo-ah'VHH
✝ Psa 98:6 ►6440
x2128
פָנִיםלִפְנֵ֤י ׀lip̄-nêbeforeSD: face, faces
M: the face, as a
with regard to
| (insert Noun)cpc
Prep-l | N-cpcpanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Psa 98:6 ►4428
x2523
מֶלֶךְהַמֶּ֬לֶךְham-me-leḵthe KingSD: king
M: a king
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msmelekmeh'-lekVHH
✝ Psa 98:6 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָֽה׃Yah-weh.YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 98:7 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 98:7 ►7481
x13
רָעַםיִרְעַ֣םyir-‘amlet roarSD: to thunder
M: to tumble, be violently agitated, to crash, to irritate
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msraamraw-am'VHH
✝ Psa 98:7 ►3220
x396
יָםהַ֭יָּםhay-yāmthe seaSD: sea
M: a sea, the Mediterranean Sea, large river, an artifical basin
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msyamyawmVHH
✝ Psa 98:7 ►4393
x38
מְלאוּמְלֹא֑וֹū-mə-lō-’ōw;and all its fullnessSD & M:
fullness, that which fills
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc | he
Conj-w | N-msc | 3msmelomel-o'VHH
✝ Psa 98:7 ►8398
x36
תֵּבֵלתֵּ֝בֵ֗לtê-ḇêl,the worldSD: world
M: the earth, the globe, its inhabitants, a particular land
(insert Noun)fscN-fsctebeltay-bale'VHH
✝ Psa 98:7 ►3427
x1082
יָשַׁבוְיֹ֣שְׁבֵיwə-yō-šə-ḇêand those who dwellSD: to sit, remain, dwell
M: to sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(i)-mpc
Conj-w | V-Qal-Prtcpl-mpcyashabyaw-shab'VHH
✝ Psa 98:7 ►8676
x1371
בְּבָֽהּ׃ḇāh.in itin (mostly you/all/it)Prep | shePrep | 3fsבְּבְּVHH
✝ Psa 98:8 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 98:8 ►5104
x119
נָהָרנְהָר֥וֹתnə-hā-rō-wṯThe riversSD: a stream, river
M: a stream, prosperity
(insert Noun)mpN-mpnaharnaw-hawr'VHH
✝ Psa 98:8 ►4222
x3
מָחָאיִמְחֲאוּ־yim-ḥă-’ū-let clapSD: to strike, clap
M: to rub, strike the hands together
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpmachamaw-khaw'VHH
✝ Psa 98:8 ►3709
x193
כַּףכָ֑ףḵāp̄;[their] handsSD & M:
hollow or flat of the hand, palm, sole (of the foot), a pan
(insert Noun)fsN-fskaphkafVHH
✝ Psa 98:8 ►3162
x141
יַחַדיַ֝֗חַדya-ḥaḏ,togetherSD: unitedness
M: a unit, unitedly
(insert Adv)Advyachadyakh'-adVHH
✝ Psa 98:8 ►2022
x546
הַרהָרִ֥יםhā-rîmthe hillsSD & M:
mountain, hill, hill country
(insert Noun)mpN-mpharharVHH
✝ Psa 98:8 ►7442
x54
רָנַןיְרַנֵּֽנוּ׃yə-ran-nê-nū.let be joyfulSD & M:
to give a ringing cry
(insert Verb)(He will slaughter)-they (m)V-Piel-Imperf-3mprananraw-nan'VHH
✝ Psa 98:9 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 98:9 ►6440
x2128
פָנִיםלִֽפְֽנֵי־lip̄-nê-BeforeSD: face, faces
M: the face, as a
with regard to
| (insert Noun)mpc
Prep-l | N-mpcpanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Psa 98:9 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֗הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 98:9 ►3588
x4484
כִּיכִּ֥יforSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 98:9 ►935
x2573
בּוֹאבָא֮ḇāHe is comingSD & M:
to come in, come, go in, go
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msboboVHH
✝ Psa 98:9 ►8199
x203
שָׁפַטלִשְׁפֹּ֪טliš-pōṭto judgeSD: to judge, govern
M: to judge, pronounce sentence, to vindicate, punish, to govern, to litigate
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Infshaphatshaw-fat'VHH
✝ Psa 98:9 ►776
x2503
אֶרֶץהָ֫אָ֥רֶץhā-’ā-reṣthe earthSD & M:
earth, land
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fseretseh'-retsVHH
✝ Psa 98:9 ►8199
x203
שָׁפַטיִשְׁפֹּֽט־yiš-pōṭ-He shall judgeSD: to judge, govern
M: to judge, pronounce sentence, to vindicate, punish, to govern, to litigate
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msshaphatshaw-fat'VHH
✝ Psa 98:9 ►8398
x36
תֵּבֵלתֵּבֵ֥לtê-ḇêlthe worldSD: world
M: the earth, the globe, its inhabitants, a particular land
(insert Noun)fsN-fstebeltay-bale'VHH
✝ Psa 98:9 ►6664
x118
צֶדֶקבְּצֶ֑דֶקbə-ṣe-ḏeq;with righteousnessSD: rightness, righteousness
M: the right, equity, prosperity
in
| (insert Noun)ms
Prep-b | N-mstsedeqtseh'-dekVHH
✝ Psa 98:9 ►5971
x1868
עַםוְ֝עַמִּ֗יםwə-‘am-mîm,and the peoplesSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)mp
Conj-w | N-mpamamVHH
✝ Psa 98:9 ►4339
x19
מֵישָׁרבְּמֵישָׁרִֽים׃bə-mê-šā-rîm.with equitySD: evenness, uprightness, equity
M: evenness, prosperity, concord, straightness, rectitude
in
| (insert Noun)mp
Prep-b | N-mpmesharmay-shawr'VHH

№19 Psalms Chapter 99

✝ Psa 99:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 99:1 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֣הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 99:1 ►4427
x348
מָלַךְמָ֭לָךְmā-lāḵreignsSD: to be or become king or queen, to reign
M: to reign, inceptively, to ascend the throne, to induct into royalty, to take counsel
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msmalakmaw-lak'VHH
✝ Psa 99:1 ►7264
x41
רָגַזיִרְגְּז֣וּyir-gə-zūlet trembleSD & M:
to be agitated, quiver, quake, be excited, perturbed
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpragazraw-gaz'VHH
✝ Psa 99:1 ►5971
x1868
עַםעַמִּ֑ים‘am-mîm;the peoplesSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
(insert Noun)mpN-mpamamVHH
✝ Psa 99:1 ►3427
x1082
יָשַׁביֹשֵׁ֥בyō-šêḇHe dwellsSD: to sit, remain, dwell
M: to sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msyashabyaw-shab'VHH
✝ Psa 99:1 ►3742
x91
כְּרוּבכְּ֝רוּבִ֗יםkə-rū-ḇîm,[between] the cherubimSD & M:
probably an order of angelic beings
(insert Noun)mpN-mpkerubker-oob'VHH
✝ Psa 99:1 ►5120
x1
נוּטתָּנ֥וּטtā-nūṭlet be movedSD & M:
to dangle, shake
(insert Verb)(He will kill)-sheV-Qal-Imperf-3fsnutnootVHH
✝ Psa 99:1 ►776
x2503
אֶרֶץהָאָֽרֶץ׃hā-’ā-reṣ.the earthSD & M:
earth, land
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fseretseh'-retsVHH
✝ Psa 99:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 99:2 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְ֭הוָהYah-wehYahweh [is]SD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 99:2 ►6726
x152
צִיּוֹןבְּצִיּ֣וֹןbə-ṣî-yō-wnin Zion(N) Tsiyyon (a mountain in Jerusalem, also a name for Jer)in
| (insert Noun)proper-fs
Prep-b | N-proper-fsTsiyyontsee-yone'VHH
✝ Psa 99:2 ►1419
x528
גָּדוֹלגָּד֑וֹלgā-ḏō-wl;greatSD: great
M: great, older, insolent
(insert Adj)msAdj-msgadolgaw-dole'VHH
✝ Psa 99:2 ►7311
x189
רוּםוְרָ֥םwə-rāmand highSD: to be high or exalted, rise
M: to be high actively, to rise, raise
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(i)-ms
Conj-w | V-Qal-Prtcpl-msrumroomVHH
✝ Psa 99:2 ►1931
x1879
הוּאה֝֗וּאhū,He [is]SD: he, she, it
M: he, self, the same, this, that, as, are
Pro-hePro-3mshu or hihooVHH
✝ Psa 99:2 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-aboveSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Psa 99:2 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psa 99:2 ►5971
x1868
עַםהָֽעַמִּֽים׃hā-‘am-mîm.the peoplesSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
the
| (insert Noun)mp
Art | N-mpamamVHH
✝ Psa 99:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 99:3 ►3034
x114
יָדָהיוֹד֣וּyō-w-ḏūLet them praiseSD: to throw, cast
M: to throw, at, away, to revere, worship, to bemoan
(insert Verb)(He will cause to kill)-they (m)V-Hifil-Imperf-3mpyadahyaw-daw'VHH
✝ Psa 99:3 ►8034
x864
שֵׁםשִׁ֭מְךָmə-ḵāYour nameSD & M:
a name
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2msshemshameVHH
✝ Psa 99:3 ►1419
x528
גָּדוֹלגָּד֥וֹלgā-ḏō-wlgreatSD: great
M: great, older, insolent
(insert Adj)msAdj-msgadolgaw-dole'VHH
✝ Psa 99:3 ►3372
x331
יָרֵאוְנוֹרָ֗אwə-nō-w-rā,and awesomeSD: to fear
M: to fear, to revere, caus, to frighten
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(you (pl.))-ms
Conj-w | V-Nifal-Prtcpl-msyare'yaw-ray'VHH
✝ Psa 99:3 ►6918
x118
קָדוֹשׁקָד֥וֹשׁqā-ḏō-wōšholySD: sacred, holy
M: sacred, God, an angel, a saint, a sanctuary
(insert Adj)msAdj-msqadoshkaw-doshe'VHH
✝ Psa 99:3 ►1931
x1879
הוּאהֽוּא׃hū.He [is]SD: he, she, it
M: he, self, the same, this, that, as, are
Pro-hePro-3mshu or hihooVHH
✝ Psa 99:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 99:4 ►5797
x92
עֹזוְעֹ֥זwə-‘ōzAnd the strengthSD & M:
strength, might
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc
Conj-w | N-mscozozeVHH
✝ Psa 99:4 ►4428
x2523
מֶלֶךְמֶלֶךְ֮me-leḵof KingSD: king
M: a king
(insert Noun)msN-msmelekmeh'-lekVHH
✝ Psa 99:4 ►4941
x421
מִשְׁפָטמִשְׁפָּ֪טmiš-pāṭjusticeSD: judgment
M: a verdict, a sentence, formal decree, divine law, penalty, justice, privilege, style
(insert Noun)msN-msmishpatmish-pawt'VHH
✝ Psa 99:4 ►157
x209
אָהַבאָ֫הֵ֥ב’ā-hêḇlovesSD: to love
M: to have affection
to love(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msahebaw-hab'VHH
✝ Psa 99:4 ►859
x1091
אַתָּהאַ֭תָּה’at-tāhYouSD: you (masc. sing.)
M: thou and thee, ye and you
Pro-you (s.)Pro-2msattahat-taw'VHH
✝ Psa 99:4 ►3559
x220
כּוּןכּוֹנַ֣נְתָּkō-w-nan-tāhave establishedSD: to be firm
M: to be erect
(insert Verb)(He slaughtered)-you (s.)V-Piel-Perf-2mskunkoonVHH
✝ Psa 99:4 ►4339
x19
מֵישָׁרמֵישָׁרִ֑יםmê-šā-rîm;equitySD: evenness, uprightness, equity
M: evenness, prosperity, concord, straightness, rectitude
(insert Noun)mpN-mpmesharmay-shawr'VHH
✝ Psa 99:4 ►4941
x421
מִשְׁפָטמִשְׁפָּ֥טmiš-pāṭjusticeSD: judgment
M: a verdict, a sentence, formal decree, divine law, penalty, justice, privilege, style
(insert Noun)msN-msmishpatmish-pawt'VHH
✝ Psa 99:4 ►6666
x157
צְדָקָהוּ֝צְדָקָ֗הū-ṣə-ḏā-qāh,and righteousnessSD: righteousness
M: rightness, subjectively, objectively
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fs
Conj-w | N-fstsedaqahtsed-aw-kaw'VHH
✝ Psa 99:4 ►3290
x349
יַעֲקֹבבְּיַעֲקֹ֤ב ׀bə-ya-‘ă-qōḇin Jacob(N) Yaaqob (a son of Isaac, also his desc)in
| (insert Noun)proper-ms
Prep-b | N-proper-msYaaqobyah-ak-obe'VHH
✝ Psa 99:4 ►859
x1091
אַתָּהאַתָּ֬ה’at-tāhYouSD: you (masc. sing.)
M: thou and thee, ye and you
Pro-you (s.)Pro-2msattahat-taw'VHH
✝ Psa 99:4 ►6213
x2628
עָשָׂהעָשִֽׂיתָ׃‘ā-śî-ṯā.have executedSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(He killed)-you (s.)V-Qal-Perf-2msasahaw-saw'VHH
✝ Psa 99:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 99:5 ►7311
x189
רוּםרֽוֹמְמ֡וּrō-wm-mūExaltSD: to be high or exalted, rise
M: to be high actively, to rise, raise
(insert Verb)(must slaughter)-mpV-Piel-Imp-mprumroomVHH
✝ Psa 99:5 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְה֘וָ֤הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 99:5 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱלֹהֵ֗ינוּ’ĕ-lō-hê-nū,our GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpc | weN-mpc | 1cpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psa 99:5 ►7812
x172
שָׁחָהוְֽ֭הִשְׁתַּחֲווּwə-hiš-ta-ḥă-wūand worshipSD: to bow down
M: to depress, prostrate
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)((insert Number))-mp
Conj-w | V-Hitpael-Imp-mpshachahshaw-khaw'VHH
✝ Psa 99:5 ►1916
x6
הֲדֹםלַהֲדֹ֥םla-hă-ḏōmatSD & M:
a stool, footstool
with regard to
| (insert Noun)msc
Prep-l | N-mschadomhad-ome'VHH
✝ Psa 99:5 ►7272
x245
רֶגֶלרַגְלָ֗יוraḡ-lāw,His footstoolSD: foot
M: a foot, a step, the pudenda
(insert Noun)fdc | heN-fdc | 3msregelreh'-gelVHH
✝ Psa 99:5 ►6918
x118
קָדוֹשׁקָד֥וֹשׁqā-ḏō-wōšholySD: sacred, holy
M: sacred, God, an angel, a saint, a sanctuary
(insert Adj)msAdj-msqadoshkaw-doshe'VHH
✝ Psa 99:5 ►1931
x1879
הוּאהֽוּא׃hū.He [is]SD: he, she, it
M: he, self, the same, this, that, as, are
Pro-hePro-3mshu or hihooVHH
✝ Psa 99:6 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 99:6 ►4872
x766
משֶׁהמֹ֘שֶׁ֤הmō-šehMoses(N) Mosheh (a great Israelite leader, prophet and lawgiver)(insert Noun)proper-msN-proper-msMoshehmo-sheh'VHH
✝ Psa 99:6 ►175
x347
אַהֲרוֹןוְאַהֲרֹ֨ן ׀wə-’a-hă-rōnand Aaron were(N) Aharon (an elder brother of Moses)and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)proper-ms
Conj-w | N-proper-msAharona-har-one'VHH
✝ Psa 99:6 ►3548
x750
כֹּהֵןבְּֽכֹהֲנָ֗יוbə-ḵō-hă-nāw,among His priestsSD & M:
priest
in
| (insert Noun)mpc | he
Prep-b | N-mpc | 3mskohenko-hane'VHH
✝ Psa 99:6 ►8050
x140
שְׁמוּאֵלוּ֭שְׁמוּאֵלū-šə-mū-’êland Samuel was(N) Shemuel (''name of God'', a prophet of Isr)and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)proper-ms
Conj-w | N-proper-msShemuelsehm-oo-ale'VHH
✝ Psa 99:6 ►7121
x734
קָרָאבְּקֹרְאֵ֣יbə-qō-rə-’êamong those who called uponSD & M:
to call, proclaim, read
in
| (insert Verb)(killing / killer)-mpc
Prep-b | V-Qal-Prtcpl-mpcqarakaw-raw'VHH
✝ Psa 99:6 ►8034
x864
שֵׁםשְׁמ֑וֹšə-mōw;His nameSD & M:
a name
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msshemshameVHH
✝ Psa 99:6 ►7121
x734
קָרָאקֹרִ֥איםqō-rimthey calledSD & M:
to call, proclaim, read
(insert Verb)(killing / killer)-mpV-Qal-Prtcpl-mpqarakaw-raw'VHH
✝ Psa 99:6 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-uponSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Psa 99:6 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְ֝הוָ֗הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 99:6 ►1931
x1879
הוּאוְה֣וּאwə-hūand HeSD: he, she, it
M: he, self, the same, this, that, as, are
and / furthermore / but / ...
| Pro-he
Conj-w | Pro-3mshu or hihooVHH
✝ Psa 99:6 ►6030
x329
עָנָהיַעֲנֵֽם׃ya-‘ă-nêm.answered themSD & M:
to answer, respond
(insert Verb)(He will kill)-he | they (m)V-Qal-Imperf-3ms | 3mpanahaw-naw'VHH
✝ Psa 99:7 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 99:7 ►5982
x111
עַמּוּדבְּעַמּ֣וּדbə-‘am-mūḏIn the pillarSD: a pillar, column
M: a column, a stand, platform
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-mscammudam-mood'VHH
✝ Psa 99:7 ►6051
x87
עָנָןעָ֭נָן‘ā-nāncloudySD: a cloud mass, cloud
M: a cloud, the nimbus, thunder-cloud
(insert Noun)msN-msananaw-nawn'VHH
✝ Psa 99:7 ►1696
x1144
דָבַריְדַבֵּ֣רyə-ḏab-bêrHe spokeSD: to speak
M: to arrange, to speak, to subdue
(insert Verb)(He will slaughter)-heV-Piel-Imperf-3msdabardaw-bar'VHH
✝ Psa 99:7 ►413
x5510
אֵלאֲלֵיהֶ֑ם’ă-lê-hem;to themSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrep | they (m)Prep | 3mpelaleVHH
✝ Psa 99:7 ►8104
x469
שָׁמַרשָׁמְר֥וּšā-mə-rūthey keptSD: to keep, watch, preserve
M: to hedge about, guard, to protect, attend to
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpshamarshaw-mar'VHH
✝ Psa 99:7 ►5713
x26
עֵדָהעֵ֝דֹתָ֗יו‘ê-ḏō-ṯāw,His testimoniesSD & M:
testimony, witness
(insert Noun)fpc | heN-fpc | 3msedahay-daw'VHH
✝ Psa 99:7 ►2706
x126
חֹקוְחֹ֣קwə-ḥōqand the ordinanceSD & M:
something prescribed or owed, a statute
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-mschoqkhokeVHH
✝ Psa 99:7 ►5414
x2011
נָתַןנָֽתַן־nā-ṯan-He gaveSD & M:
to give, put, set
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msnathannaw-than'VHH
✝ Psa 99:7 ►3926
x58
לְמוֹלָֽמוֹ׃lā-mōw.themSD: to or foreign
M: to or foreign
Prep | they (m)Prep | 3mplemolem-o'VHH
✝ Psa 99:8 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 99:8 ►3069
x608
יְהוִֹהיְהוָ֣הYah-wehYahwehSD: God
M: YHWH
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvhyeh-ho-vee'VHH
✝ Psa 99:8 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱלֹהֵינוּ֮’ĕ-lō-hê-nūour GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpc | weN-mpc | 1cpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psa 99:8 ►859
x1091
אַתָּהאַתָּ֪ה’at-tāhYouSD: you (masc. sing.)
M: thou and thee, ye and you
Pro-you (s.)Pro-2msattahat-taw'VHH
✝ Psa 99:8 ►6030
x329
עָנָהעֲנִ֫יתָ֥ם‘ă-nî-ṯāmanswered themSD & M:
to answer, respond
(insert Verb)(He killed)-you (s.) | they (m)V-Qal-Perf-2ms | 3mpanahaw-naw'VHH
✝ Psa 99:8 ►410
x248
אֵלאֵ֣ל’êla GodSD: God, in pl. gods
M: strength -- as adjective, mighty, the Almighty
(H410=H411=H412 in the spelling. Perhaps 411&412 are often also 410 (cf. deu/7-9). THEREFORE THERE ARE STRONG POSSIBLE DIFFERENCES IN CONTENT.)

God (also a satan and an idol)
(insert Noun)msN-mselaleVHH
✝ Psa 99:8 ►5375
x653
נָשָׂאנֹ֭שֵׂאnō-śêforgivingSD & M:
to lift, carry, take
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msnasa or nasahnaw-saw'VHH
✝ Psa 99:8 ►1961
x3562
הָיָההָיִ֣יתָhā-yî-ṯāYou wereSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
(insert Verb)(He killed)-you (s.)V-Qal-Perf-2mshayahhaw-yawVHH
✝ Psa 99:8 ►1992
x823
הֵםלָהֶ֑םlā-hem;to themSD & M:
they
with regard to
| Pro-they (m)
Prep-l | Pro-3mphemhaymVHH
✝ Psa 99:8 ►5358
x35
נָקַםוְ֝נֹקֵ֗םwə-nō-qêm,and Though You took vengeanceSD: to avenge, take vengeance
M: to grudge, avenge, punish
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(i)-ms
Conj-w | V-Qal-Prtcpl-msnaqamnaw-kam'VHH
✝ Psa 99:8 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-onSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Psa 99:8 ►5949
x24
עֲלִילָהעֲלִילוֹתָֽם׃‘ă-lî-lō-w-ṯām.their deedsSD: wantonness, a deed
M: an exploit, a performance, an opportunity
(insert Noun)fpc | they (m)N-fpc | 3mpalilahal-ee-law'VHH
✝ Psa 99:9 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 99:9 ►7311
x189
רוּםרֽוֹמְמ֡וּrō-wm-mūExaltSD: to be high or exalted, rise
M: to be high actively, to rise, raise
(insert Verb)(must slaughter)-mpV-Piel-Imp-mprumroomVHH
✝ Psa 99:9 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְה֘וָ֤הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 99:9 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱלֹהֵ֗ינוּ’ĕ-lō-hê-nū,our GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpc | weN-mpc | 1cpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psa 99:9 ►7812
x172
שָׁחָהוְ֭הִֽשְׁתַּחֲווּwə-hiš-ta-ḥă-wūand worshipSD: to bow down
M: to depress, prostrate
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)((insert Number))-mp
Conj-w | V-Hitpael-Imp-mpshachahshaw-khaw'VHH
✝ Psa 99:9 ►2022
x546
הַרלְהַ֣רlə-harat hillSD & M:
mountain, hill, hill country
with regard to
| (insert Noun)msc
Prep-l | N-mscharharVHH
✝ Psa 99:9 ►6944
x464
קֹדֶשׁקָדְשׁ֑וֹqā-ḏə-šōw;His holySD: apartness, sacredness
M: a sacred place, thing, sanctity
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msqodeshko'-deshVHH
✝ Psa 99:9 ►3588
x4484
כִּיכִּֽי־kî-forSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 99:9 ►6918
x118
קָדוֹשׁקָ֝ד֗וֹשׁqā-ḏō-wōš,[is] holySD: sacred, holy
M: sacred, God, an angel, a saint, a sanctuary
(insert Adj)msAdj-msqadoshkaw-doshe'VHH
✝ Psa 99:9 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֥הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 99:9 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱלֹהֵֽינוּ׃’ĕ-lō-hê-nū.our GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpc | weN-mpc | 1cpelohimel-o-heem'VHH

№19 Psalms Chapter 100

✝ Psa 100:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 100:1 ►4210
x57
מִזְמוֹרמִזְמ֥וֹרmiz-mō-wrA PsalmSD: a melody
M: instrumental music, a poem set to notes
(insert Noun)msN-msmizmormiz-more'VHH
✝ Psa 100:1 ►8426
x32
תּוֹדָהלְתוֹדָ֑הlə-ṯō-w-ḏāh;of ThanksgivingSD: thanksgiving
M: an extension of the hand, avowal, adoration, a choir of worshippers
with regard to
| (insert Noun)fs
Prep-l | N-fstodahto-daw'VHH
✝ Psa 100:1 ►7321
x45
רוּעַהָרִ֥יעוּhā-rî-‘ūMake a joyful shoutSD: to raise a shout, give a blast
M: to mar, to split the ears, shout
(insert Verb)(he must cause to kill)-mpV-Hifil-Imp-mpruaroo-ah'VHH
✝ Psa 100:1 ►3068
x6220
יְהוָֹהלַ֝יהוָ֗הYah-wehto YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 100:1 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psa 100:1 ►776
x2503
אֶרֶץהָאָֽרֶץ׃hā-’ā-reṣ.you landsSD & M:
earth, land
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fseretseh'-retsVHH
✝ Psa 100:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 100:2 ►5647
x289
עָבַדעִבְד֣וּ‘iḇ-ḏūServeSD: to work, serve
M: to work, to serve, till, enslave
(insert Verb)(must kill)-mpV-Qal-Imp-mpabadaw-bad'VHH
✝ Psa 100:2 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ-theSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Psa 100:2 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֣הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 100:2 ►8057
x93
שִׂמְחָהבְּשִׂמְחָ֑הbə-śim-ḥāh;with gladnessSD: joy, gladness, mirth
M: blithesomeness, glee
in
| (insert Noun)fs
Prep-b | N-fssimchahsim-khaw'VHH
✝ Psa 100:2 ►935
x2573
בּוֹאבֹּ֥אוּbō-’ūcomeSD & M:
to come in, come, go in, go
(insert Verb)(must kill)-mpV-Qal-Imp-mpboboVHH
✝ Psa 100:2 ►6440
x2128
פָנִיםלְ֝פָנָ֗יוlə-p̄ā-nāw,before His presenceSD: face, faces
M: the face, as a
with regard to
| (insert Noun)cpc | he
Prep-l | N-cpc | 3mspanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Psa 100:2 ►7445
x4
רְנָנָהבִּרְנָנָֽה׃bir-nā-nāh.with singingSD & M:
a ringing cry
in
| (insert Noun)fs
Prep-b | N-fsrenanahren-aw-naw'VHH
✝ Psa 100:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 100:3 ►3045
x942
יָדַעדְּע֗וּdə-‘ū,KnowSD & M:
to know
(insert Verb)(must kill)-mpV-Qal-Imp-mpyadayaw-dah'VHH
✝ Psa 100:3 ►3588
x4484
כִּיכִּֽי־kî-thatSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 100:3 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָה֮Yah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 100:3 ►1931
x1879
הוּאה֤וּאHe [is]SD: he, she, it
M: he, self, the same, this, that, as, are
Pro-hePro-3mshu or hihooVHH
✝ Psa 100:3 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱלֹ֫הִ֥ים’ĕ-lō-hîmGodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psa 100:3 ►1931
x1879
הוּאהֽוּא־hū-[it is] HeSD: he, she, it
M: he, self, the same, this, that, as, are
Pro-hePro-3mshu or hihooVHH
✝ Psa 100:3 ►6213
x2628
עָשָׂהעָ֭שָׂנוּ‘ā-śā-nū[who] has made usSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(He killed)-he | weV-Qal-Perf-3ms | 1cpasahaw-saw'VHH
✝ Psa 100:3 ►8703
x1247
[ולא[wə-lō-[[and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)NegPrt
Conj-w | Adv-NegPrt[[VHH
✝ Psa 100:3 ►8704
x1270
kḵ]kkEMPTYkkVHH
✝ Psa 100:3 ►3808
x5203
לֹא[וְל֣וֹ](wə-lōwand notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| Prep | he
Conj-w | Prep | 3msloloVHH
✝ Psa 100:3 ►8705
x1277
qq)qqqEMPTYqqVHH
✝ Psa 100:3 ►587
x119
אֲנַחְנוּ(אֲנַ֑חְנוּ)’ă-naḥ-nū;we [ourselves]SD & M:
we
Pro-wePro-1cpanachnuan-akh'-nooVHH
✝ Psa 100:3 ►5971
x1868
עַםעַ֝מּ֗וֹ‘am-mōw,[We are] His peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msamamVHH
✝ Psa 100:3 ►6629
x274
צאֹןוְצֹ֣אןwə-ṣōnand the sheepSD & M:
small cattle, sheep and goats, flock
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)csc
Conj-w | N-csctsontsoneVHH
✝ Psa 100:3 ►4830
x10
מִרְעִיתמַרְעִיתֽוֹ׃mar-‘î-ṯōw.of His pastureSD & M:
a pasturing, shepherding, pasturage
(insert Noun)fsc | heN-fsc | 3msmarithmeer-eeth'VHH
✝ Psa 100:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 100:4 ►935
x2573
בּוֹאבֹּ֤אוּbō-’ūEnterSD & M:
to come in, come, go in, go
(insert Verb)(must kill)-mpV-Qal-Imp-mpboboVHH
✝ Psa 100:4 ►8179
x374
שַׁעַרשְׁעָרָ֨יו ׀šə-‘ā-rāwinto His gatesSD: a gate
M: an opening, door, gate
(insert Noun)mpc | heN-mpc | 3msshaarshah'-arVHH
✝ Psa 100:4 ►8426
x32
תּוֹדָהבְּתוֹדָ֗הbə-ṯō-w-ḏāh,with thanksgivingSD: thanksgiving
M: an extension of the hand, avowal, adoration, a choir of worshippers
in
| (insert Noun)fs
Prep-b | N-fstodahto-daw'VHH
✝ Psa 100:4 ►2691
x189
חָצֵרחֲצֵרֹתָ֥יוḥă-ṣê-rō-ṯāw[And] into His courtsSD: enclosure, court
M: a yard, a hamlet
(insert Noun)cpc | heN-cpc | 3mschatserkhaw-tsare'VHH
✝ Psa 100:4 ►8416
x57
תְּהִלָּהבִּתְהִלָּ֑הbiṯ-hil-lāh;with praiseSD & M:
praise, song of praise
in
| (insert Noun)fs
Prep-b | N-fstehillahteh-hil-law'VHH
✝ Psa 100:4 ►3034
x114
יָדָההֽוֹדוּ־hō-w-ḏū-Be thankfulSD: to throw, cast
M: to throw, at, away, to revere, worship, to bemoan
(insert Verb)(he must cause to kill)-mpV-Hifil-Imp-mpyadahyaw-daw'VHH
✝ Psa 100:4 ►8679
x4238
לְל֝֗וֹlōw,to Himwith regard to (mostly you/all/it)Prep | hePrep | 3msלְלְVHH
✝ Psa 100:4 ►1288
x330
בָרַךְבָּרֲכ֥וּbā-ră-ḵū[and] blessSD: to kneel, bless
M: to kneel, to bless God, man, to curse
(insert Verb)(must slaughter)-mpV-Piel-Imp-mpbarakbaw-rak'VHH
✝ Psa 100:4 ►8034
x864
שֵׁםשְׁמֽוֹ׃šə-mōw.His nameSD & M:
a name
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msshemshameVHH
✝ Psa 100:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 100:5 ►3588
x4484
כִּיכִּי־kî-ForSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 100:5 ►2896
x562
טוֹבט֣וֹבṭō-wḇgoodSD & M:
pleasant, agreeable, good
(insert Adj)msAdj-mstowbtobeVHH
✝ Psa 100:5 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְ֭הֹוָהYah-wehYahweh [is]SD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 100:5 ►5769
x438
עוֹלָםלְעוֹלָ֣םlə-‘ō-w-lāmeverlastingSD: long duration, antiquity, futurity
M: concealed, eternity, frequentatively, always
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msolamo-lawm'VHH
✝ Psa 100:5 ►2617
x247
חֵסֵדחַסְדּ֑וֹḥas-dōw;His mercy [is]SD: goodness, kindness
M: kindness, piety, reproof, beauty
(insert Noun)msc | heN-msc | 3mschecedkheh'-sedVHH
✝ Psa 100:5 ►5704
x1261
עַדוְעַד־wə-‘aḏ-and toSD & M:
as far as, even to, up to, until, while
and / furthermore / but / ...
| Prep
Conj-w | PrepadadVHH
✝ Psa 100:5 ►1755
x167
דּוֹרדֹּ֥רdōr-SD: period, generation, dwelling
M: a revolution of time, an age, generation, a dwelling
(insert Noun)msN-msdordoreVHH
✝ Psa 100:5 ►1755
x167
דּוֹרוָ֝דֹ֗רwā-ḏōr,and all generationsSD: period, generation, dwelling
M: a revolution of time, an age, generation, a dwelling
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-msdordoreVHH
✝ Psa 100:5 ►530
x49
אֱמוּנָהאֱמוּנָתֽוֹ׃’ĕ-mū-nā-ṯōw.His truth [endures]SD & M:
firmness, steadfastness, fidelity
(insert Noun)fsc | heN-fsc | 3msemunahem-oo-naw'VHH

№19 Psalms Chapter 101

✝ Psa 101:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 101:1 ►1732
x1075
דָּוִדלְדָוִ֗דlə-ḏā-wiḏ,Of David(N) David (perhaps ''beloved one'', a son of Jesse)with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msDaviddaw-veed'VHH
✝ Psa 101:1 ►4210
x57
מִזְמוֹרמִ֫זְמ֥וֹרmiz-mō-wrA PsalmSD: a melody
M: instrumental music, a poem set to notes
(insert Noun)msN-msmizmormiz-more'VHH
✝ Psa 101:1 ►2617
x247
חֵסֵדחֶֽסֶד־ḥe-seḏ-of mercySD: goodness, kindness
M: kindness, piety, reproof, beauty
(insert Noun)msN-mschecedkheh'-sedVHH
✝ Psa 101:1 ►4941
x421
מִשְׁפָטוּמִשְׁפָּ֥טū-miš-pāṭand justiceSD: judgment
M: a verdict, a sentence, formal decree, divine law, penalty, justice, privilege, style
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-msmishpatmish-pawt'VHH
✝ Psa 101:1 ►7891
x87
שַׁיראָשִׁ֑ירָה’ā-šî-rāh;I will singSD & M:
to sing
(insert Verb)(let him kill)-iV-Qal-Imperf.Cohort-1csshirsheerVHH
✝ Psa 101:1 ►8679
x4238
לְלְךָ֖lə-ḵāto Youwith regard to (mostly you/all/it)Prep | you (s.)Prep | 2msלְלְVHH
✝ Psa 101:1 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֣הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 101:1 ►2167
x46
זָמַראֲזַמֵּֽרָה׃’ă-zam-mê-rāh.I will sing praisesSD: to make music (in praise of God)
M: play, to make music, celebrate in song and music
(insert Verb)(let him slaughter)-iV-Piel-Imperf.Cohort-1cszamarzaw-mar'VHH
✝ Psa 101:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 101:2 ►7919
x63
שָׂכַלאַשְׂכִּ֤ילָה ׀’aś-kî-lāhI will behave wiselySD: to be prudent
M: to be, circumspect, intelligent
(insert Verb)(let him cause to kill)-iV-Hifil-Imperf.Cohort-1cssakalsaw-kal'VHH
✝ Psa 101:2 ►1870
x706
דֶּרֶךְבְּדֶ֬רֶךְbə-ḏe-reḵin a waySD: way, road, distance, journey, manner
M: a road, a course of life, mode of action
in
| (insert Noun)cs
Prep-b | N-csderekdeh'-rekVHH
✝ Psa 101:2 ►8549
x91
תָּמִיםתָּמִ֗יםtā-mîm,PerfectSD: complete, sound
M: entire, integrity, truth
(insert Adj)msAdj-mstamimtaw-meem'VHH
✝ Psa 101:2 ►4970
x43
מָתַימָ֭תַיmā-ṯayOh whenSD: when?
M: extent, when
(insert Interrog)Interrogmathaymaw-thah'eeVHH
✝ Psa 101:2 ►935
x2573
בּוֹאתָּב֣וֹאtā-ḇō-wwill You comeSD & M:
to come in, come, go in, go
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2msboboVHH
✝ Psa 101:2 ►413
x5510
אֵלאֵלָ֑י’ê-lāy;to meSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrep | iPrep | 1cselaleVHH
✝ Psa 101:2 ►1980
x1549
הָלַךְאֶתְהַלֵּ֥ךְ’eṯ-hal-lêḵI will walkSD & M:
to go, come, walk
(insert Verb)(He will kill himself)-iV-Hitpael-Imperf-1cshalakhaw-lak'VHH
✝ Psa 101:2 ►8537
x24
תֹּםבְּתָם־bə-ṯām-with perfectSD & M:
completeness, integrity, also part of the high priest's breastplate
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-msctomtomeVHH
✝ Psa 101:2 ►3824
x252
לֵבָבלְ֝בָבִ֗יlə-ḇā-ḇî,a heartSD & M:
inner man, mind, will, heart
(insert Noun)msc | iN-msc | 1cslebablay-bawb'VHH
✝ Psa 101:2 ►7130
x227
קֶרֶבבְּקֶ֣רֶבbə-qe-reḇwithinSD: inward part, midst
M: the nearest part, the center
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-mscqerebkeh'-rebVHH
✝ Psa 101:2 ►1004
x2056
בּיִתבֵּיתִֽי׃bê-ṯî.my houseSD & M:
a house
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csbayithbah'-yithVHH
✝ Psa 101:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 101:3 ►3808
x5203
לֹאלֹֽא־lō-NothingSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psa 101:3 ►7896
x83
שִׁיתאָשִׁ֨ית ׀’ā-šîṯI will setSD & M:
to put, set
(insert Verb)(He will kill)-iV-Qal-Imperf-1csshithsheethVHH
✝ Psa 101:3 ►5048
x150
נֶגֶדלְנֶ֥גֶדlə-ne-ḡeḏbeforeSD: in front of, in sight of, opposite to
M: a front, part opposite, a counterpart, mate, over against, before
with regard to
Prep-lnegedneh'-ghedVHH
✝ Psa 101:3 ►5869
x887
עַיִןעֵינַ֗י‘ê-nay,my eyesSD: an eye
M: an eye, a fountain
(insert Noun)cdc | iN-cdc | 1csayinah'-yinVHH
✝ Psa 101:3 ►1697
x1441
דָבָרדְּֽבַר־də-ḇar-thingSD: speech, word
M: a word, a matter, thing, a cause
(insert Noun)mscN-mscdabardaw-baw'VHH
✝ Psa 101:3 ►1100
x27
בְּלִיַּעַלבְּלִ֫יָּ֥עַלbə-lî-yā-‘alwickedSD: worthlessness
M: without profit, worthlessness, destruction, wickedness
(insert Noun)msN-msbeliyyaalbel-e-yah'-alVHH
✝ Psa 101:3 ►6213
x2628
עָשָׂהעֲשֹֽׂה־‘ă-śōh-the workSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(kill)V-Qal-Infasahaw-saw'VHH
✝ Psa 101:3 ►7750
x2
שׂוּטסֵטִ֥יםsê-ṭîmof those who fall awaySD: to swerve, fall away
M: to detrude, become derelict
(insert Noun)mpN-mpsutsootVHH
✝ Psa 101:3 ►8130
x147
שָׂנֵאשָׂנֵ֑אתִיśā-nê-ṯî;I hateSD & M:
to hate
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1cssanesaw-nay'VHH
✝ Psa 101:3 ►3808
x5203
לֹאלֹ֖אnotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psa 101:3 ►1692
x54
דָּבַקיִדְבַּ֣קyiḏ-baqit shall clingSD: to cling, cleave, keep close
M: to impinge, cling, adhere, to catch by pursuit
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msdabaqdaw-bak'VHH
✝ Psa 101:3 ►8676
x1371
בְּבִּֽי׃bî.to mein (mostly you/all/it)Prep | iPrep | 1csבְּבְּVHH
✝ Psa 101:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 101:4 ►3824
x252
לֵבָבלֵבָ֣בlê-ḇāḇA heartSD & M:
inner man, mind, will, heart
(insert Noun)msN-mslebablay-bawb'VHH
✝ Psa 101:4 ►6141
x11
עִקֵּשׁעִ֭קֵּשׁ‘iq-qêšperverseSD & M:
twisted, perverted
(insert Adj)msAdj-msiqqeshik-kashe'VHH
✝ Psa 101:4 ►5493
x300
סוּריָס֣וּרyā-sūrshall departSD & M:
to turn aside
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3mssursoorVHH
✝ Psa 101:4 ►4480
x1231
מִןמִמֶּ֑נִּיmim-men-nî;from meSD: from
M: a part of, from, out of
Prep | iPrep | 1csmin or minni or minneminVHH
✝ Psa 101:4 ►7451
x667
רַערָ֝֗עrā‘,wickednessSD & M:
bad, evil
(insert Adj)msAdj-msra'rahVHH
✝ Psa 101:4 ►3808
x5203
לֹאלֹ֣אnotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psa 101:4 ►3045
x942
יָדַעאֵדָֽע׃’ê-ḏā‘.I will knowSD & M:
to know
(insert Verb)(He will kill)-iV-Qal-Imperf-1csyadayaw-dah'VHH
✝ Psa 101:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 101:5 ►8703
x1247
[מלושני[mə-lō-wō-šə-nî-[[(insert Verb)(slaughtering)-mscV-Piel-Prtcpl-msc[[VHH
✝ Psa 101:5 ►8704
x1270
kḵ]kkEMPTYkkVHH
✝ Psa 101:5 ►3960
x2
לָשַׁן[מְלָשְׁנִ֬י](mə-lā-šə-nîWhoever slandersSD: to use the tongue, slander
M: to wag the tongue, to calumniate
(insert Verb)(slaughtering)-mscV-Piel-Prtcpl-msclashanlaw-shan'VHH
✝ Psa 101:5 ►8705
x1277
qq)qqqEMPTYqqVHH
✝ Psa 101:5 ►5643
x36
סֵתֶר(בַסֵּ֨תֶר ׀)ḇas-sê-ṯersecretlySD & M:
a covering, hiding place, secrecy
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-mscethersay'-therVHH
✝ Psa 101:5 ►7453
x186
רֵעַרֵעֵהוּ֮rê-‘ê-hūhis neighborSD & M:
friend, companion, fellow
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msrearay'-ahVHH
✝ Psa 101:5 ►853
x11058
אֵתאוֹת֪וֹ’ō-w-ṯōwHimSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
| he
DirObjM | 3msethaythVHH
✝ Psa 101:5 ►6789
x15
צָמַתאַ֫צְמִ֥ית’aṣ-mîṯI will destroySD & M:
to put an end to, exterminate
(insert Verb)(He will cause to kill)-iV-Hifil-Imperf-1cstsamathtsaw-math'VHH
✝ Psa 101:5 ►1362
x4
גָּבָהּגְּֽבַהּ־gə-ḇah-the one highSD: high, proud
M: high, proud
(insert Adj)mscAdj-mscgabahgaw-bawh'VHH
✝ Psa 101:5 ►5869
x887
עַיִןעֵ֭ינַיִם‘ê-na-yimof a lookSD: an eye
M: an eye, a fountain
(insert Noun)cdN-cdayinah'-yinVHH
✝ Psa 101:5 ►7342
x21
רָחָבוּרְחַ֣בū-rə-ḥaḇand proudSD & M:
wide, broad
and / furthermore / but / ...
| (insert Adj)msc
Conj-w | Adj-mscrachabraw-khawb'VHH
✝ Psa 101:5 ►3824
x252
לֵבָבלֵבָ֑בlê-ḇāḇ;a heartSD & M:
inner man, mind, will, heart
(insert Noun)msN-mslebablay-bawb'VHH
✝ Psa 101:5 ►853
x11058
אֵתאֹ֝ת֗וֹ’ō-ṯōw,HimSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
| he
DirObjM | 3msethaythVHH
✝ Psa 101:5 ►3808
x5203
לֹאלֹ֣אnotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psa 101:5 ►3201
x192
יָכֹלאוּכָֽל׃’ū-ḵāl.I will endureSD & M:
to be able, have power
(insert Verb)(He will kill)-iV-Qal-Imperf-1csyakolyaw-kole'VHH
✝ Psa 101:6 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 101:6 ►5869
x887
עַיִןעֵינַ֤י ׀‘ê-nayMy eyes [shall be]SD: an eye
M: an eye, a fountain
(insert Noun)cdc | iN-cdc | 1csayinah'-yinVHH
✝ Psa 101:6 ►539
x108
אָמַןבְּנֶֽאֶמְנֵי־bə-ne-’em-nê-on the faithfulSD & M:
to confirm, support
in
| (insert Verb)(beeing killed)-mpc
Prep-b | V-Nifal-Prtcpl-mpcamanaw-man'VHH
✝ Psa 101:6 ►776
x2503
אֶרֶץאֶרֶץ֮’e-reṣof the landSD & M:
earth, land
(insert Noun)fsN-fseretseh'-retsVHH
✝ Psa 101:6 ►3427
x1082
יָשַׁבלָשֶׁ֪בֶתlā-še-ḇeṯthat they may dwellSD: to sit, remain, dwell
M: to sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Infyashabyaw-shab'VHH
✝ Psa 101:6 ►5978
x44
עִמָּדעִמָּ֫דִ֥י‘im-mā-ḏîwith meSD: against, by, from, me, mine, of, that I take, unto,
M: against, by, from, me, mine, of, that I take, unto,
Prep | iPrep | 1csimmadim-mawd'VHH
✝ Psa 101:6 ►1980
x1549
הָלַךְהֹ֭לֵךְhō-lêḵHe who walksSD & M:
to go, come, walk
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-mshalakhaw-lak'VHH
✝ Psa 101:6 ►1870
x706
דֶּרֶךְבְּדֶ֣רֶךְbə-ḏe-reḵin a waySD: way, road, distance, journey, manner
M: a road, a course of life, mode of action
in
| (insert Noun)cs
Prep-b | N-csderekdeh'-rekVHH
✝ Psa 101:6 ►8549
x91
תָּמִיםתָּמִ֑יםtā-mîm;perfectSD: complete, sound
M: entire, integrity, truth
(insert Adj)msAdj-mstamimtaw-meem'VHH
✝ Psa 101:6 ►1931
x1879
הוּאה֝֗וּאhū,HeSD: he, she, it
M: he, self, the same, this, that, as, are
Pro-hePro-3mshu or hihooVHH
✝ Psa 101:6 ►8334
x97
שָׁרַתיְשָׁרְתֵֽנִי׃yə-šā-rə-ṯê-nî.shall serve meSD: to minister, serve
M: to attend as a, menial, worshipper, to contribute to
(insert Verb)(He will slaughter)-he | iV-Piel-Imperf-3ms | 1cssharathshaw-rath'VHH
✝ Psa 101:7 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 101:7 ►3808
x5203
לֹאלֹֽא־lō-NotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psa 101:7 ►3427
x1082
יָשַׁביֵשֵׁ֨ב ׀yê-šêḇshall dwellSD: to sit, remain, dwell
M: to sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msyashabyaw-shab'VHH
✝ Psa 101:7 ►7130
x227
קֶרֶבבְּקֶ֥רֶבbə-qe-reḇwithinSD: inward part, midst
M: the nearest part, the center
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-mscqerebkeh'-rebVHH
✝ Psa 101:7 ►1004
x2056
בּיִתבֵּיתִי֮bê-ṯîmy houseSD & M:
a house
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csbayithbah'-yithVHH
✝ Psa 101:7 ►6213
x2628
עָשָׂהעֹשֵׂ֪ה‘ō-śêhHe who worksSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(killing / killer)-mscV-Qal-Prtcpl-mscasahaw-saw'VHH
✝ Psa 101:7 ►7423
x15
רְמִיָּהרְמִ֫יָּ֥הrə-mî-yāhdeceitSD: deceit, treachery
M: remissness, treachery
(insert Noun)fsN-fsrmiyahrem-ee-yaw'VHH
✝ Psa 101:7 ►1696
x1144
דָבַרדֹּבֵ֥רdō-ḇêrHe who tellsSD: to speak
M: to arrange, to speak, to subdue
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msdabardaw-bar'VHH
✝ Psa 101:7 ►8267
x113
שֶׁקֶרשְׁקָרִ֑יםšə-qā-rîm;liesSD & M:
deception, disappointment, falsehood
(insert Noun)mpN-mpsheqersheh'-kerVHH
✝ Psa 101:7 ►3808
x5203
לֹאלֹֽא־lō-notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psa 101:7 ►3559
x220
כּוּןיִ֝כּ֗וֹןyik-kō-wn,shall continueSD: to be firm
M: to be erect
(insert Verb)(He will be killed)-heV-Nifal-Imperf-3mskunkoonVHH
✝ Psa 101:7 ►5048
x150
נֶגֶדלְנֶ֣גֶדlə-ne-ḡeḏinSD: in front of, in sight of, opposite to
M: a front, part opposite, a counterpart, mate, over against, before
with regard to
Prep-lnegedneh'-ghedVHH
✝ Psa 101:7 ►5869
x887
עַיִןעֵינָֽי׃‘ê-nāy.my presenceSD: an eye
M: an eye, a fountain
(insert Noun)cdc | iN-cdc | 1csayinah'-yinVHH
✝ Psa 101:8 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 101:8 ►1242
x214
בֹּקֶרלַבְּקָרִ֗יםlab-bə-qā-rîm,EarlySD: morn- ing
M: dawn, morning
with regard to
, the
| (insert Noun)mp
Prep-l, Art | N-mpboqerbo'-kerVHH
✝ Psa 101:8 ►6789
x15
צָמַתאַצְמִ֥ית’aṣ-mîṯI will destroySD & M:
to put an end to, exterminate
(insert Verb)(He will cause to kill)-iV-Hifil-Imperf-1cstsamathtsaw-math'VHH
✝ Psa 101:8 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psa 101:8 ►7563
x262
רָשְׁערִשְׁעֵי־riš-‘ê-the wickedSD: wicked, criminal
M: wrong, an, bad person
(insert Adj)mpcAdj-mpcrasharaw-shaw'VHH
✝ Psa 101:8 ►776
x2503
אֶרֶץאָ֑רֶץ’ā-reṣ;of the landSD & M:
earth, land
(insert Noun)fsN-fseretseh'-retsVHH
✝ Psa 101:8 ►3772
x289
כָּרַתלְהַכְרִ֥יתlə-haḵ-rîṯthat I may cut offSD: to cut off, cut down
M: to cut, to destroy, consume, to covenant
with regard to
| (insert Verb)(caused to kill)
Prep-l | V-Hifil-Infkarathkaw-rath'VHH
✝ Psa 101:8 ►5892
x1095
עִירמֵֽעִיר־mê-‘îr-from the citySD & M:
excitement
from
| (insert Noun)fsc
Prep-m | N-fsciyreerVHH
✝ Psa 101:8 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְ֝הוָ֗הYah-wehof YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 101:8 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-AllSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psa 101:8 ►6466
x56
פָעַלפֹּ֥עֲלֵיpō-‘ă-lêdoersSD: do, make
M: to do, make, to practise
(insert Verb)(killing / killer)-mpcV-Qal-Prtcpl-mpcpaalpaw-al'VHH
✝ Psa 101:8 ►205
x78
אָוֶןאָֽוֶן׃’ā-wen.the evildoersSD: trouble, sorrow, wickedness
M: strictly nothingness, trouble, vanity, wickedness, an idol
trouble

sorrow

wickedness / iniquity / evil
(insert Noun)msN-msavenaw-ven'VHH

№19 Psalms Chapter 102

✝ Psa 102:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 102:1 ►8605
x77
תְּפִלָּהתְּ֭פִלָּהtə-p̄il-lāhA PrayerSD: prayer
M: intercession, supplication, a hymn
prayer(insert Noun)fsN-fstephillahtef-il-law'VHH
✝ Psa 102:1 ►6041
x77
עָנִילְעָנִ֣יlə-‘ā-nîof the afflictedSD & M:
poor, afflicted, humble
with regard to
| (insert Adj)ms
Prep-l | Adj-msaniaw-nee'VHH
✝ Psa 102:1 ►3588
x4484
כִּיכִֽי־ḵî-whenSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 102:1 ►5848
x16
עָטַףיַעֲטֹ֑ףya-‘ă-ṭōp̄;he is overwhelmedSD: to turn aside
M: to shroud, clothe, to languish
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msataphaw-taf'VHH
✝ Psa 102:1 ►6440
x2128
פָנִיםוְלִפְנֵ֥יwə-lip̄-nêand beforeSD: face, faces
M: the face, as a
and / furthermore / but / ...
, with regard to
| (insert Noun)cpc
Conj-w, Prep-l | N-cpcpanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Psa 102:1 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְ֝הוָ֗הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 102:1 ►8210
x115
שָׁפַךְיִשְׁפֹּ֥ךְyiš-pōḵPours outSD: to pour out, pour
M: to spill forth, to expend, to sprawl out
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msshaphakshaw-fak'VHH
✝ Psa 102:1 ►7879
x13
שִׂיחַשִׂיחֽוֹ׃śî-ḥōw.his complaintSD: complaint, musing
M: a contemplation, an utterance
(insert Noun)msc | heN-msc | 3mssiachsee'-akhVHH
✝ Psa 102:1 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְ֭הוָהYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 102:1 ►8085
x1160
שָׁמַעשִׁמְעָ֣הšim-‘āhHearSD: to hear
M: to hear intelligently
(insert Verb)(must kill)-ms | sheV-Qal-Imp-ms | 3fsshamashaw-mah'VHH
✝ Psa 102:1 ►8605
x77
תְּפִלָּהתְפִלָּתִ֑יṯə-p̄il-lā-ṯî;my prayerSD: prayer
M: intercession, supplication, a hymn
prayer(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1cstephillahtef-il-law'VHH
✝ Psa 102:1 ►7775
x11
שַׁוְעָהוְ֝שַׁוְעָתִ֗יwə-šaw-‘ā-ṯî,and my crySD & M:
a cry for help
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fsc | i
Conj-w | N-fsc | 1csshavahshav-aw'VHH
✝ Psa 102:1 ►413
x5510
אֵלאֵלֶ֥יךָ’ê-le-ḵāto YouSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrep | you (s.)Prep | 2mselaleVHH
✝ Psa 102:1 ►935
x2573
בּוֹאתָבֽוֹא׃ṯā-ḇō-w.let comeSD & M:
to come in, come, go in, go
(insert Verb)(He will kill)-sheV-Qal-Imperf-3fsboboVHH
✝ Psa 102:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 102:2 ►408
x729
אַלאַל־’al-NotSD & M:
not (a subjective neg.)
(insert Adv)AdvalalVHH
✝ Psa 102:2 ►5641
x80
סָתַרתַּסְתֵּ֬רtas-têrdo hideSD & M:
to hide, conceal
(insert Verb)(may he cause to kill)-you (s.)V-Hifil-Imperf.Jus-2mssatharsaw-thar'VHH
✝ Psa 102:2 ►6440
x2128
פָנִיםפָּנֶ֨יךָ ׀pā-ne-ḵāYour faceSD: face, faces
M: the face, as a
(insert Noun)cpc | you (s.)N-cpc | 2mspanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Psa 102:2 ►4480
x1231
מִןמִמֶּנִּי֮mim-men-nîfrom meSD: from
M: a part of, from, out of
Prep | iPrep | 1csmin or minni or minneminVHH
✝ Psa 102:2 ►3117
x2303
יוֹםבְּי֪וֹםbə-yō-wmin the daySD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
in
| (insert Noun)ms
Prep-b | N-msyomyomeVHH
✝ Psa 102:2 ►6862
x111
צַרצַ֫רṣarof troubleSD: narrow, tight
M: narrow, a tight place, a pebble, an opponent
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3mstsartsarVHH
✝ Psa 102:2 ►8679
x4238
לְלִ֥יmywith regard to (mostly you/all/it)Prep | iPrep | 1csלְלְVHH
✝ Psa 102:2 ►5186
x213
נָטָההַטֵּֽה־haṭ-ṭêh-InclineSD & M:
to stretch out, spread out, extend, incline, bend
(insert Verb)(he must cause to kill)-msV-Hifil-Imp-msnatahnaw-taw'VHH
✝ Psa 102:2 ►413
x5510
אֵלאֵלַ֥י’ê-layto meSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrep | iPrep | 1cselaleVHH
✝ Psa 102:2 ►241
x187
אֹזֶןאָזְנֶ֑ךָ’ā-zə-ne-ḵā;Your earSD: an ear
M: broadness, the ear
ear / audience / hearing / hear(insert Noun)fsc | you (s.)N-fsc | 2msozeno'-zenVHH
✝ Psa 102:2 ►3117
x2303
יוֹםבְּי֥וֹםbə-yō-wmin the daySD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
in
| (insert Noun)ms
Prep-b | N-msyomyomeVHH
✝ Psa 102:2 ►7121
x734
קָרָאאֶ֝קְרָ֗א’eq-rā,that I callSD & M:
to call, proclaim, read
(insert Verb)(He will kill)-iV-Qal-Imperf-1csqarakaw-raw'VHH
✝ Psa 102:2 ►4118
x18
מַהֵרמַהֵ֥רma-hêrspeedilySD & M:
hastening, speedy, swift
(insert Verb)(must slaughter)-msV-Piel-Imp-msmahermah-hare'VHH
✝ Psa 102:2 ►6030
x329
עָנָהעֲנֵֽנִי׃‘ă-nê-nî.answer meSD & M:
to answer, respond
(insert Verb)(must kill)-ms | iV-Qal-Imp-ms | 1csanahaw-naw'VHH
✝ Psa 102:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 102:3 ►3588
x4484
כִּיכִּֽי־kî-ForSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 102:3 ►3615
x204
כָּלָהכָל֣וּḵā-lūare consumedSD & M:
to be complete, at an end, finished, accomplished, or spent
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpkalahkaw-law'VHH
✝ Psa 102:3 ►6227
x25
עָשָׁןבְעָשָׁ֣ןḇə-‘ā-šānlike smokeSD & M:
smoke
in
| (insert Noun)ms
Prep-b | N-msashanaw-shawn'VHH
✝ Psa 102:3 ►3117
x2303
יוֹםיָמָ֑יyā-māy;my daysSD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
(insert Noun)mpc | iN-mpc | 1csyomyomeVHH
✝ Psa 102:3 ►6106
x126
עֶצֶםוְ֝עַצְמוֹתַ֗יwə-‘aṣ-mō-w-ṯay,and my bonesSD: bone, substance, self
M: a bone, the body, the substance, selfsame
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fpc | i
Conj-w | N-fpc | 1csetsemeh'tsemVHH
✝ Psa 102:3 ►4168
x3
מוֹקֵדכְּמוֹ־kə-mōw-likeSD: a burning mass
M: a fire, fuel, a conflagration
PrepPrepmoqedmo-kade'VHH
✝ Psa 102:3 ►4168
x3
מוֹקֵדקֵ֥דqêḏa hearthSD: a burning mass
M: a fire, fuel, a conflagration
(insert Adv)Advmoqedmo-kade'VHH
✝ Psa 102:3 ►2787
x11
חָרַרנִחָֽרוּ׃ni-ḥā-rū.are burnedSD & M:
to be hot or scorched, to burn
(insert Verb)(He was killed)-they (m&f)V-Nifal-Perf-3cpchararkhaw-rar'VHH
✝ Psa 102:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 102:4 ►5221
x501
נָכָההוּכָּֽה־hū-kāh-Is strickenSD: to smite
M: to strike
(insert Verb)(He was caused to kill)-heV-Hofal-Perf-3msnakahnaw-kaw'VHH
✝ Psa 102:4 ►6212
x33
עֶשֶׂבכָ֭עֵשֶׂבḵā-‘ê-śeḇlike grassSD & M:
herb, herbage
according to
, the
| (insert Noun)ms
Prep-k, Art | N-msesebeh'sebVHH
✝ Psa 102:4 ►3001
x73
יָבֵשׁוַיִּבַ֣שׁway-yi-ḇašand witheredSD: to be dry, dried up, or withered
M: to be ashamed, confused, disappointed, to dry up, wither
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msyabeshyaw-bashe'VHH
✝ Psa 102:4 ►3820
x593
לֵבלִבִּ֑יlib-bî;My heartSD: inner man, mind, will, heart
M: the heart, the feelings, the will, the intellect, centre
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csleblabeVHH
✝ Psa 102:4 ►3588
x4484
כִּיכִּֽי־kî-šā-so thatSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 102:4 ►7911
x103
שָׁכַחשָׁ֝כַ֗חְתִּיḵaḥ-tî,I forgetSD: to forget
M: to mislay, to be oblivious of, from want of memory, attention
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1csshakachshaw-kakh'VHH
✝ Psa 102:4 ►398
x810
אָכַלמֵאֲכֹ֥לmê-’ă-ḵōlto eatSD & M:
to eat
from
| (insert Verb)(kill)
Prep-m | V-Qal-Infakalaw-kal'VHH
✝ Psa 102:4 ►3899
x296
לֶחֶםלַחְמִֽי׃laḥ-mî.my breadSD: bread, food
M: food, bread, grain
(insert Noun)msc | iN-msc | 1cslechemlekh'-emVHH
✝ Psa 102:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 102:5 ►6963
x507
קוֹלמִקּ֥וֹלmiq-qō-wlBecause of the soundSD: sound, voice
M: a voice, sound
from
| (insert Noun)msc
Prep-m | N-mscqolkoleVHH
✝ Psa 102:5 ►585
x11
אֲנָחָהאַנְחָתִ֑י’an-ḥā-ṯî;of my sighingSD & M:
a sighing, groaning
(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1csanachahan-aw-khaw'VHH
✝ Psa 102:5 ►1692
x54
דָּבַקדָּבְקָ֥הdā-ḇə-qāhclingSD: to cling, cleave, keep close
M: to impinge, cling, adhere, to catch by pursuit
(insert Verb)(He killed)-sheV-Qal-Perf-3fsdabaqdaw-bak'VHH
✝ Psa 102:5 ►6106
x126
עֶצֶםעַ֝צְמִ֗י‘aṣ-mî,My bonesSD: bone, substance, self
M: a bone, the body, the substance, selfsame
(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1csetsemeh'tsemVHH
✝ Psa 102:5 ►1320
x270
בָּשָׂרלִבְשָׂרִֽי׃liḇ-śā-rî.to my skinSD: flesh
M: flesh, body, person, the pudenda of a, man
with regard to
| (insert Noun)msc | i
Prep-l | N-msc | 1csbasarbaw-sawr'VHH
✝ Psa 102:6 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 102:6 ►1819
x30
דָּמָהדָּ֭מִיתִיdā-mî-ṯîI am likeSD: to be like, resemble
M: to compare, to resemble, liken, consider
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1csdamahdaw-maw'VHH
✝ Psa 102:6 ►6893
x5
קָאַתלִקְאַ֣תliq-’aṯa pelicanSD & M:
(a bird) perhaps pelican
with regard to
| (insert Noun)fsc
Prep-l | N-fscqaathkaw-ath'VHH
✝ Psa 102:6 ►4057
x271
מִדְבָּרמִדְבָּ֑רmiḏ-bār;of the wildernessSD: mouth
M: a pasture, a desert, speech
(insert Noun)msN-msmidbarmid-bawr'VHH
✝ Psa 102:6 ►1961
x3562
הָיָההָ֝יִ֗יתִיhā-yî-ṯî,I amSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1cshayahhaw-yawVHH
✝ Psa 102:6 ►3563
x33
כּוֹסכְּכ֣וֹסkə-ḵō-wslike an owlSD: a cup
M: a cup, a lot, some unclean bird, an owl
according to
| (insert Noun)msc
Prep-k | N-msckowckoceVHH
✝ Psa 102:6 ►2723
x42
חָרְבָּהחֳרָבֽוֹת׃ḥo-rā-ḇō-wṯ.of the desertSD & M:
waste, desolation, ruin
(insert Noun)fpN-fpchorbahkhor-baw'VHH
✝ Psa 102:7 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 102:7 ►8245
x12
שָׁקַדשָׁקַ֥דְתִּיšā-qaḏ-tîI lie awakeSD: to watch, wake
M: to be alert, sleepless, to be on the lookout
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1csshaqadshaw-kad'VHH
✝ Psa 102:7 ►1961
x3562
הָיָהוָאֶֽהְיֶ֑הwā-’eh-yeh;and amSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-i
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-1cshayahhaw-yawVHH
✝ Psa 102:7 ►6833
x40
צִפּוֹרכְּ֝צִפּ֗וֹרkə-ṣip-pō-wr,like a sparrowSD: a bird
M: a little bird
according to
| (insert Noun)cs
Prep-k | N-cstsipportsip-pore'VHH
✝ Psa 102:7 ►909
x4
בָּדדבּוֹדֵ֥דbō-w-ḏêḏaloneSD & M:
to be separate, isolated
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msbadadbaw-dad'VHH
✝ Psa 102:7 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-onSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Psa 102:7 ►1406
x30
גָּגגָּֽג׃gāḡ.the housetopSD: a roof, a top
M: a roof, the top of an altar
(insert Noun)msN-msgaggawgVHH
✝ Psa 102:8 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 102:8 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-AllSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psa 102:8 ►3117
x2303
יוֹםהַ֭יּוֹםhay-yō-wmday longSD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msyomyomeVHH
✝ Psa 102:8 ►2778
x41
חָרַףחֵרְפ֣וּנִיḥê-rə-p̄ū-nîreproach meSD: to reproach
M: to pull off, to expose, to betroth, to carp at, defame, to spend the winter
(insert Verb)(He slaughtered)-they (m&f) | iV-Piel-Perf-3cp | 1cscharaph.khaw-raf'VHH
✝ Psa 102:8 ►341
x282
אֹיֵבאוֹיְבָ֑י’ō-wy-ḇāy;My enemiesSD: enemy, foe
M: hating, an adversary
(insert Verb)(killing / killer)-mpc | iV-Qal-Prtcpl-mpc | 1csoyebo-yabe'VHH
✝ Psa 102:8 ►1984
x165
הָלַלמְ֝הוֹלָלַ֗יmə-hō-w-lā-lay,Those who deride meSD & M:
to shine
(insert Verb)(being slaughtered)-mpc | iV-Pual-Prtcpl-mpc | 1cshalalhaw-lal'VHH
✝ Psa 102:8 ►8676
x1371
בְּבִּ֣יagainst mein (mostly you/all/it)Prep | iPrep | 1csבְּבְּVHH
✝ Psa 102:8 ►7650
x187
שָׁבַענִשְׁבָּֽעוּ׃niš-bā-‘ū.swear an oathSD: to swear
M: to seven oneself, swear
(insert Verb)(He was killed)-they (m&f)V-Nifal-Perf-3cpshabashaw-bah'VHH
✝ Psa 102:9 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 102:9 ►3588
x4484
כִּיכִּי־kî-ForSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 102:9 ►665
x22
אֵפֶראֵ֭פֶר’ê-p̄erashesSD & M:
ashes
ashes(insert Noun)msN-msepheray'-ferVHH
✝ Psa 102:9 ►3899
x296
לֶחֶםכַּלֶּ֣חֶםkal-le-ḥemlike breadSD: bread, food
M: food, bread, grain
according to
, the
| (insert Noun)ms
Prep-k, Art | N-mslechemlekh'-emVHH
✝ Psa 102:9 ►398
x810
אָכַלאָכָ֑לְתִּי’ā-ḵā-lə-tî;I have eatenSD & M:
to eat
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1csakalaw-kal'VHH
✝ Psa 102:9 ►8249
x1
שִׁקֻּווְ֝שִׁקֻּוַ֗יwə-šiq-qu-way,and my drinkSD: drink
M: a draught
drinkand / furthermore / but / ...
| (insert Noun)mpc | i
Conj-w | N-mpc | 1csshiqquvshif-koov'VHH
✝ Psa 102:9 ►1065
x28
בְּכִיבִּבְכִ֥יbiḇ-ḵîwith weepingSD: a weeping
M: a weeping, a dripping
in
| (insert Noun)ms
Prep-b | N-msbekibek-ee'VHH
✝ Psa 102:9 ►4537
x5
מָסַךְמָסָֽכְתִּי׃mā-sā-ḵə-tî.mingledSD & M:
to mix, produce by mixing
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1csmasakmaw-sak'VHH
✝ Psa 102:10 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 102:10 ►6440
x2128
פָנִיםמִפְּנֵֽי־mip-pə-nê-BecauseSD: face, faces
M: the face, as a
from
| (insert Noun)mpc
Prep-m | N-mpcpanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Psa 102:10 ►2195
x21
זַעַםזַֽעַמְךָ֥za-‘am-ḵāof Your indignationSD: indignation
M: froth at the mouth, fury
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2mszaamzah'-amVHH
✝ Psa 102:10 ►7110
x29
קֶצֶףוְקִצְפֶּ֑ךָwə-qiṣ-pe-ḵā;and Your wrathSD: wrath
M: a splinter, rage, strife
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc | you (s.)
Conj-w | N-msc | 2msqetsephkeh'-tsefVHH
✝ Psa 102:10 ►3588
x4484
כִּיכִּ֥יforSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 102:10 ►5375
x653
נָשָׂאנְ֝שָׂאתַ֗נִיnə-śā-ṯa-nî,You have lifted me upSD & M:
to lift, carry, take
(insert Verb)(He killed)-you (s.) | iV-Qal-Perf-2ms | 1csnasa or nasahnaw-saw'VHH
✝ Psa 102:10 ►7993
x125
שָׁלַךְוַתַּשְׁלִיכֵֽנִי׃wat-taš-lî-ḵê-nî.and cast me awaySD: to throw, fling, cast
M: to throw out, down, away
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConsecImperf-you (s.) | i
Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-2ms | 1csshalakshaw-lakVHH
✝ Psa 102:11 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 102:11 ►3117
x2303
יוֹםיָ֭מַיyā-mayMy days [are]SD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
(insert Noun)mpc | iN-mpc | 1csyomyomeVHH
✝ Psa 102:11 ►6738
x49
צֵלכְּצֵ֣לkə-ṣêllike a shadowSD & M:
a shadow
according to
| (insert Noun)ms
Prep-k | N-mstseltsaleVHH
✝ Psa 102:11 ►5186
x213
נָטָהנָט֑וּיnā-ṭui;that lengthensSD & M:
to stretch out, spread out, extend, incline, bend
(insert Verb)(Qal-QalPassPrtcpl)-msV-Qal-QalPassPrtcpl-msnatahnaw-taw'VHH
✝ Psa 102:11 ►589
x874
אֲנַיוַ֝אֲנִ֗יwa-’ă-nî,and ISD & M:
I
and / furthermore / but / ...
| Pro-i
Conj-w | Pro-1csanian-ee'VHH
✝ Psa 102:11 ►6212
x33
עֶשֶׂבכָּעֵ֥שֶׂבkā-‘ê-śeḇlike grassSD & M:
herb, herbage
according to
, the
| (insert Noun)ms
Prep-k, Art | N-msesebeh'sebVHH
✝ Psa 102:11 ►3001
x73
יָבֵשׁאִיבָֽשׁ׃’î-ḇāš.wither awaySD: to be dry, dried up, or withered
M: to be ashamed, confused, disappointed, to dry up, wither
(insert Verb)(He will kill)-iV-Qal-Imperf-1csyabeshyaw-bashe'VHH
✝ Psa 102:12 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 102:12 ►859
x1091
אַתָּהוְאַתָּ֣הwə-’at-tāhBut YouSD: you (masc. sing.)
M: thou and thee, ye and you
and / furthermore / but / ...
| Pro-you (s.)
Conj-w | Pro-2msattahat-taw'VHH
✝ Psa 102:12 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְ֭הוָהYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 102:12 ►5769
x438
עוֹלָםלְעוֹלָ֣םlə-‘ō-w-lāmforeverSD: long duration, antiquity, futurity
M: concealed, eternity, frequentatively, always
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msolamo-lawm'VHH
✝ Psa 102:12 ►3427
x1082
יָשַׁבתֵּשֵׁ֑בtê-šêḇ;shall endureSD: to sit, remain, dwell
M: to sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2msyashabyaw-shab'VHH
✝ Psa 102:12 ►2143
x23
זֵכֶרוְ֝זִכְרְךָ֗wə-ziḵ-rə-ḵā,and the remembrance of Your [name]SD: remembrance, memorial
M: a memento, recollection, commemoration
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc | you (s.)
Conj-w | N-msc | 2mszekerzay'-kerVHH
✝ Psa 102:12 ►1755
x167
דּוֹרלְדֹ֣רlə-ḏōrtoSD: period, generation, dwelling
M: a revolution of time, an age, generation, a dwelling
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msdordoreVHH
✝ Psa 102:12 ►1755
x167
דּוֹרוָדֹֽר׃wā-ḏōr.and all generationsSD: period, generation, dwelling
M: a revolution of time, an age, generation, a dwelling
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-msdordoreVHH
✝ Psa 102:13 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 102:13 ►859
x1091
אַתָּהאַתָּ֣ה’at-tāhYouSD: you (masc. sing.)
M: thou and thee, ye and you
Pro-you (s.)Pro-2msattahat-taw'VHH
✝ Psa 102:13 ►6965
x627
קוּםתָ֭קוּםṯā-qūmwill ariseSD & M:
to arise, stand up, stand
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2msqumkoomVHH
✝ Psa 102:13 ►7355
x47
רָחַםתְּרַחֵ֣םtə-ra-ḥêm[and] have mercy onSD: to love, have compassion
M: to fondle, to love, to compassionate
(insert Verb)(He will slaughter)-you (s.)V-Piel-Imperf-2msrachamraw-kham'VHH
✝ Psa 102:13 ►6726
x152
צִיּוֹןצִיּ֑וֹןṣî-yō-wn;Zion(N) Tsiyyon (a mountain in Jerusalem, also a name for Jer)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsTsiyyontsee-yone'VHH
✝ Psa 102:13 ►3588
x4484
כִּיכִּי־kî-forSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 102:13 ►6256
x295
עֵתעֵ֥ת‘êṯthe timeSD: time
M: time, now, when
(insert Noun)csN-csethaythVHH
✝ Psa 102:13 ►2603
x78
חָנַןלְ֝חֶֽנְנָ֗הּlə-ḥen-nāh,to favor herSD: to show favor, be gracious
M: to bend, stoop in kindness to an inferior, to favor, bestow, to implore
with regard to
| (insert Verb)(kill) | she
Prep-l | V-Qal-Inf | 3fschanankhaw-nan'VHH
✝ Psa 102:13 ►3588
x4484
כִּיכִּי־kî-YesSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 102:13 ►935
x2573
בּוֹאבָ֥אḇāhas comeSD & M:
to come in, come, go in, go
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msboboVHH
✝ Psa 102:13 ►4150
x223
מוֹעֵדמוֹעֵֽד׃mō-w-‘êḏ.The set timeSD & M:
appointed time, place, or meeting
(insert Noun)msN-msmoedmo-ade'VHH
✝ Psa 102:14 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 102:14 ►3588
x4484
כִּיכִּֽי־kî-forSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 102:14 ►7521
x57
רָצָהרָצ֣וּrā-ṣūtake pleasure inSD: to be pleased with, accept favorably
M: to be pleased with, to satisfy a, debt
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpratsahraw-tsaw'VHH
✝ Psa 102:14 ►5650
x800
עֶבֶדעֲ֭בָדֶיךָ‘ă-ḇā-ḏe-ḵāYour servantsSD & M:
slave, servant
(insert Noun)mpc | you (s.)N-mpc | 2msebedeh'-bedVHH
✝ Psa 102:14 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Psa 102:14 ►68
x273
אֶבֶןאֲבָנֶ֑יהָ’ă-ḇā-ne-hā;her stonesSD & M:
a stone
a stone / weight stones(insert Noun)fpc | sheN-fpc | 3fsebeneh'-benVHH
✝ Psa 102:14 ►853
x11058
אֵתוְֽאֶת־wə-’eṯ-andSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
and / furthermore / but / ...
| (accusative Me/Us/Him/Her/Them)
Conj-w | DirObjMethaythVHH
✝ Psa 102:14 ►6083
x110
עָפָרעֲפָרָ֥הּ‘ă-p̄ā-rāhher dustSD: dry earth, dust
M: dust, clay, earth, mud
(insert Noun)msc | sheN-msc | 3fsapharaw-fawr'VHH
✝ Psa 102:14 ►2603
x78
חָנַןיְחֹנֵֽנוּ׃yə-ḥō-nê-nū.show favor toSD: to show favor, be gracious
M: to bend, stoop in kindness to an inferior, to favor, bestow, to implore
(insert Verb)(He will slaughter)-they (m)V-Piel-Imperf-3mpchanankhaw-nan'VHH
✝ Psa 102:15 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 102:15 ►3372
x331
יָרֵאוְיִֽירְא֣וּwə-yî-rə-’ūSo shall fearSD: to fear
M: to fear, to revere, caus, to frighten
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjImperf-they (m)
Conj-w | V-Qal-ConjImperf-3mpyare'yaw-ray'VHH
✝ Psa 102:15 ►1471
x561
גּוֹיג֭וֹיִםḡō-w-yimthe nationsSD: nation, people
M: a foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts
(insert Noun)mpN-mpgoygo'-eeVHH
✝ Psa 102:15 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Psa 102:15 ►8034
x864
שֵׁםשֵׁ֣םšêmthe nameSD & M:
a name
(insert Noun)mscN-mscshemshameVHH
✝ Psa 102:15 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֑הYah-weh;of YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 102:15 ►3605
x5418
כֹּלוְֽכָל־wə-ḵāland allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc
Conj-w | N-msckolkoleVHH
✝ Psa 102:15 ►4428
x2523
מֶלֶךְמַלְכֵ֥יmal-ḵêthe kingsSD: king
M: a king
(insert Noun)mpcN-mpcmelekmeh'-lekVHH
✝ Psa 102:15 ►776
x2503
אֶרֶץהָ֝אָ֗רֶץhā-’ā-reṣ,of the earthSD & M:
earth, land
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fseretseh'-retsVHH
✝ Psa 102:15 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Psa 102:15 ►3519
x200
כָּבוֹדכְּבוֹדֶֽךָ׃kə-ḇō-w-ḏe-ḵā.Your glorySD: glorious
M: weight, splendor, copiousness
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2mskabowdkaw-bode'VHH
✝ Psa 102:16 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 102:16 ►3588
x4484
כִּיכִּֽי־kî-ForSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 102:16 ►1129
x375
בָּנָהבָנָ֣הḇā-nāhshall build upSD & M:
to build
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msbanahbaw-naw'VHH
✝ Psa 102:16 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֣הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 102:16 ►6726
x152
צִיּוֹןצִיּ֑וֹןṣî-yō-wn;Zion(N) Tsiyyon (a mountain in Jerusalem, also a name for Jer)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsTsiyyontsee-yone'VHH
✝ Psa 102:16 ►7200
x1306
רָאָהנִ֝רְאָ֗הnir-’āh,He shall appearSD & M:
to see
(insert Verb)(He was killed)-heV-Nifal-Perf-3msraahraw-aw'VHH
✝ Psa 102:16 ►3519
x200
כָּבוֹדבִּכְבוֹדֽוֹ׃biḵ-ḇō-w-ḏōw.in His glorySD: glorious
M: weight, splendor, copiousness
in
| (insert Noun)msc | he
Prep-b | N-msc | 3mskabowdkaw-bode'VHH
✝ Psa 102:17 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 102:17 ►6437
x135
פָנָהפָּ֭נָהpā-nāhHe shall regardSD: to turn
M: to turn, to face, appear, look
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3mspanahpaw-naw'VHH
✝ Psa 102:17 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Psa 102:17 ►8605
x77
תְּפִלָּהתְּפִלַּ֣תtə-p̄il-laṯthe prayerSD: prayer
M: intercession, supplication, a hymn
prayer(insert Noun)fscN-fsctephillahtef-il-law'VHH
✝ Psa 102:17 ►6199
x1
עַרעָרהָעַרְעָ֑רhā-‘ar-‘ār;of the destituteSD & M:
stripped, destitute
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msararar-awr'VHH
✝ Psa 102:17 ►3808
x5203
לֹאוְלֹֽא־wə-lō-and notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)NegPrt
Conj-w | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Psa 102:17 ►959
x44
בָּזָהבָ֝זָ֗הḇā-zāh,shall despiseSD: to despise
M: to disesteem
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msbazahbaw-zaw'VHH
✝ Psa 102:17 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Psa 102:17 ►8605
x77
תְּפִלָּהתְּפִלָּתָֽם׃tə-p̄il-lā-ṯām.their prayerSD: prayer
M: intercession, supplication, a hymn
prayer(insert Noun)fsc | they (m)N-fsc | 3mptephillahtef-il-law'VHH
✝ Psa 102:18 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 102:18 ►3789
x227
כָּתַבתִּכָּ֣תֶבtik-kā-ṯeḇWill be writtenSD: to write
M: to grave, to write
(insert Verb)(He will be killed)-sheV-Nifal-Imperf-3fskathabkaw-thab'VHH
✝ Psa 102:18 ►2063
x604
זֹאתזֹ֭אתzōṯthisSD: hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that,
M: hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that,
Pro-fsPro-fszothzothe'VHH
✝ Psa 102:18 ►1755
x167
דּוֹרלְד֣וֹרlə-ḏō-wrfor the generationSD: period, generation, dwelling
M: a revolution of time, an age, generation, a dwelling
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msdordoreVHH
✝ Psa 102:18 ►314
x51
אַחֲרוֹןאַחֲר֑וֹן’a-ḥă-rō-wn;to comeSD: coming after or behind
M: hinder, late, last, western
last / latter / after(ward) / behind

following (like beeing behind someone)

come ? (Isa 30:8 & Psalms &...)
(insert Adj)msAdj-msacharonakh-ar-one'VHH
✝ Psa 102:18 ►5971
x1868
עַםוְעַ֥םwə-‘amthat a peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-msamamVHH
✝ Psa 102:18 ►1254
x55
בָּרָאנִ֝בְרָ֗אniḇ-rā,yet to be createdSD: to shape, create
M: to create, to cut down, select, feed
(insert Verb)(beeing killed)-msV-Nifal-Prtcpl-msbara'baw-raw'VHH
✝ Psa 102:18 ►1984
x165
הָלַליְהַלֶּל־yə-hal-lel-may praiseSD & M:
to shine
(insert Verb)(He will slaughter)-heV-Piel-Imperf-3mshalalhaw-lal'VHH
✝ Psa 102:18 ►3050
x48
יָהּיָֽהּ׃yāh.YAHSD: the name of the God of Israel
M: LORD -- the name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYahyawVHH
✝ Psa 102:19 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 102:19 ►3588
x4484
כִּיכִּֽי־kî-ForSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 102:19 ►8259
x22
שָׁקַףהִ֭שְׁקִיףhiš-qîp̄He looked downSD & M:
to overhang, look out or down
(insert Verb)(He caused to kill)-heV-Hifil-Perf-3msshaqaphshaw-kaf'VHH
✝ Psa 102:19 ►4791
x54
מָרוֹםמִמְּר֣וֹםmim-mə-rō-wmfrom the heightSD: height
M: altitude
from
| (insert Noun)msc
Prep-m | N-mscmarommaw-rome'VHH
✝ Psa 102:19 ►6944
x464
קֹדֶשׁקָדְשׁ֑וֹqā-ḏə-šōw;of His sanctuarySD: apartness, sacredness
M: a sacred place, thing, sanctity
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msqodeshko'-deshVHH
✝ Psa 102:19 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְ֝הוָ֗הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 102:19 ►8064
x421
שָׁמַיִםמִשָּׁמַ֤יִם ׀miš-šā-ma-yimfrom heavenSD & M:
heaven, sky
from
| (insert Noun)mp
Prep-m | N-mpshamayimshaw-mah'-yimVHH
✝ Psa 102:19 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Psa 102:19 ►776
x2503
אֶרֶץאֶ֬רֶץ’e-reṣthe earthSD & M:
earth, land
(insert Noun)fsN-fseretseh'-retsVHH
✝ Psa 102:19 ►5027
x69
נָבַטהִבִּֽיט׃hib-bîṭ.viewedSD: to look
M: to scan, look intently at, to regard
(insert Verb)(He caused to kill)-heV-Hifil-Perf-3msnabatnaw-bat'VHH
✝ Psa 102:20 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 102:20 ►8085
x1160
שָׁמַעלִ֭שְׁמֹעַliš-mō-a‘To hearSD: to hear
M: to hear intelligently
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Infshamashaw-mah'VHH
✝ Psa 102:20 ►603
x4
אֲנָקָהאֶנְקַ֣ת’en-qaṯthe groaningSD & M:
a crying, groaning
(insert Noun)fscN-fscanaqahan-aw-kaw'VHH
✝ Psa 102:20 ►615
x12
אָסִיראָסִ֑יר’ā-sîr;of the prisonerSD & M:
a bondman, prisoner
(insert Noun)msN-msasiraw-sere'VHH
✝ Psa 102:20 ►6605
x145
פָתַחלְ֝פַתֵּ֗חַlə-p̄at-tê-aḥ,to releaseSD: to open
M: to open wide, to loosen, begin, plough, carve
with regard to
| (insert Verb)(slaughter)
Prep-l | V-Piel-Infpathachpaw-thakh'VHH
✝ Psa 102:20 ►1121
x4932
בֵּןבְּנֵ֣יbə-nêthose appointedSD: son
M: a son
(insert Noun)mpcN-mpcbenbaneVHH
✝ Psa 102:20 ►8546
x2
תִּמוּתָהתְמוּתָֽה׃ṯə-mū-ṯāh.to deathSD: death
M: execution
(insert Noun)fsN-fstimuthahtem-oo-thaw'VHH
✝ Psa 102:21 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 102:21 ►5608
x161
סָפַרלְסַפֵּ֣רlə-sap-pêrto declareSD & M:
to count, recount, relate
with regard to
| (insert Verb)(slaughter)
Prep-l | V-Piel-Infsapharsaw-far'VHH
✝ Psa 102:21 ►6726
x152
צִיּוֹןבְּ֭צִיּוֹןbə-ṣî-yō-wnin Zion(N) Tsiyyon (a mountain in Jerusalem, also a name for Jer)in
| (insert Noun)proper-fs
Prep-b | N-proper-fsTsiyyontsee-yone'VHH
✝ Psa 102:21 ►8034
x864
שֵׁםשֵׁ֣םšêmthe nameSD & M:
a name
(insert Noun)mscN-mscshemshameVHH
✝ Psa 102:21 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֑הYah-weh;of YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 102:21 ►8416
x57
תְּהִלָּהוּ֝תְהִלָּת֗וֹū-ṯə-hil-lā-ṯōw,and His praiseSD & M:
praise, song of praise
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fsc | he
Conj-w | N-fsc | 3mstehillahteh-hil-law'VHH
✝ Psa 102:21 ►3389
x643
יְרוּשָׁלַםבִּירוּשָׁלִָֽם׃bî-rū-šā-lim.in Jerusalem(N) Yerushalaim or Yerushalayim (probably ''foundation of peace'', capital city of all Isr)in
| (insert Noun)proper-fs
Prep-b | N-proper-fsYerushalaim or Yerushalayimyer-oo-shaw-lah'-imVHH
✝ Psa 102:22 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 102:22 ►6908
x127
קָבַץבְּהִקָּבֵ֣ץbə-hiq-qā-ḇêṣwhen are gatheredSD & M:
to gather, collect
in
| (insert Verb)(be killed)
Prep-b | V-Nifal-Infqabatskaw-bats'VHH
✝ Psa 102:22 ►5971
x1868
עַםעַמִּ֣ים‘am-mîmthe peoplesSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
(insert Noun)mpN-mpamamVHH
✝ Psa 102:22 ►3162
x141
יַחַדיַחְדָּ֑וyaḥ-dāw;togetherSD: unitedness
M: a unit, unitedly
(insert Adv)Advyachadyakh'-adVHH
✝ Psa 102:22 ►4467
x117
מַמְלָכָהוּ֝מַמְלָכ֗וֹתū-mam-lā-ḵō-wṯ,and the kingdomsSD & M:
kingdom, sovereignty, dominion, reign
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fp
Conj-w | N-fpmamlakahmam-law-kaw'VHH
✝ Psa 102:22 ►5647
x289
עָבַדלַעֲבֹ֥דla-‘ă-ḇōḏto serveSD: to work, serve
M: to work, to serve, till, enslave
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Infabadaw-bad'VHH
✝ Psa 102:22 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Psa 102:22 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָֽה׃Yah-weh.YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 102:23 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 102:23 ►6031
x83
עָנָהעִנָּ֖ה‘in-nāhHe weakenedSD & M:
to be bowed down or afflicted
(insert Verb)(He slaughtered)-heV-Piel-Perf-3msanahaw-naw'VHH
✝ Psa 102:23 ►1870
x706
דֶּרֶךְבַדֶּ֥רֶךְḇad-de-reḵin the waySD: way, road, distance, journey, manner
M: a road, a course of life, mode of action
in
, the
| (insert Noun)cs
Prep-b, Art | N-csderekdeh'-rekVHH
✝ Psa 102:23 ►8703
x1247
[כחו[kō-ḥōw-[[(insert Noun)msc | heN-msc | 3ms[[VHH
✝ Psa 102:23 ►8704
x1270
kḵ]kkEMPTYkkVHH
✝ Psa 102:23 ►3581
x125
כֹּחַ[כֹּחִ֗י](kō-ḥî,my strengthSD & M:
a small reptile (of unknown species)
(insert Noun)msc | iN-msc | 1cskoachko'-akhVHH
✝ Psa 102:23 ►8705
x1277
qq)qqqEMPTYqqVHH
✝ Psa 102:23 ►7114
x49
קָצַר(קִצַּ֥ר)qiṣ-ṣarHe shortenedSD: to be short
M: to dock off, curtail, to harvest
(insert Verb)(He slaughtered)-heV-Piel-Perf-3msqatsarkaw-tsar'VHH
✝ Psa 102:23 ►3117
x2303
יוֹםיָמָֽי׃yā-māy.my daysSD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
(insert Noun)mpc | iN-mpc | 1csyomyomeVHH
✝ Psa 102:24 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 102:24 ►559
x5308
אָמַראֹמַ֗ר’ō-mar,I saidSD & M:
to utter, say
(insert Verb)(He will kill)-iV-Qal-Imperf-1csamaraw-mar'VHH
✝ Psa 102:24 ►410
x248
אֵלאֵלִ֗י’ê-lî,my GodSD: God, in pl. gods
M: strength -- as adjective, mighty, the Almighty
(H410=H411=H412 in the spelling. Perhaps 411&412 are often also 410 (cf. deu/7-9). THEREFORE THERE ARE STRONG POSSIBLE DIFFERENCES IN CONTENT.)

God (also a satan and an idol)
(insert Noun)msc | iN-msc | 1cselaleVHH
✝ Psa 102:24 ►408
x729
אַלאַֽל־’al-notSD & M:
not (a subjective neg.)
(insert Adv)AdvalalVHH
✝ Psa 102:24 ►5927
x888
עָלָהתַּ֭עֲלֵנִיta-‘ă-lê-nîdo take me awaySD: to go up, ascend, climb
M: to ascend, in, actively
(insert Verb)(He will cause to kill)-you (s.) | iV-Hifil-Imperf-2ms | 1csalahaw-law'VHH
✝ Psa 102:24 ►2677
x125
חֵצִיבַּחֲצִ֣יba-ḥă-ṣîin the midstSD: half
M: the half, middle
in
, the
| (insert Noun)msc
Prep-b, Art | N-mscchatsikhay-tsee'VHH
✝ Psa 102:24 ►3117
x2303
יוֹםיָמָ֑יyā-māy;of my daysSD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
(insert Noun)mpc | iN-mpc | 1csyomyomeVHH
✝ Psa 102:24 ►1755
x167
דּוֹרבְּד֖וֹרbə-ḏō-wrthroughoutSD: period, generation, dwelling
M: a revolution of time, an age, generation, a dwelling
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-mscdordoreVHH
✝ Psa 102:24 ►1755
x167
דּוֹרדּוֹרִ֣יםdō-w-rîmall generationsSD: period, generation, dwelling
M: a revolution of time, an age, generation, a dwelling
(insert Noun)mpN-mpdordoreVHH
✝ Psa 102:24 ►8141
x876
שָׁנֶהשְׁנוֹתֶֽיךָ׃šə-nō-w-ṯe-ḵā.Your years [are]SD & M:
a year
(insert Noun)fpc | you (s.)N-fpc | 2msshanahshaw-neh'VHH
✝ Psa 102:25 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 102:25 ►6440
x2128
פָנִיםלְ֭פָנִיםlə-p̄ā-nîmOf oldSD: face, faces
M: the face, as a
with regard to
| (insert Noun)mp
Prep-l | N-mppanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Psa 102:25 ►776
x2503
אֶרֶץהָאָ֣רֶץhā-’ā-reṣthe earthSD & M:
earth, land
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fseretseh'-retsVHH
✝ Psa 102:25 ►3245
x41
יָסַדיָסַ֑דְתָּyā-saḏ-tā;You laid the foundationSD: to establish, found, fix
M: to set, to found, to sit down together, settle, consult
(insert Verb)(He killed)-you (s.)V-Qal-Perf-2msyasadyaw-sad'VHH
✝ Psa 102:25 ►4639
x235
מַעֲשֶׂהוּֽמַעֲשֵׂ֖הū-ma-‘ă-śêhand the workSD: a deed, work
M: an action, a transaction, activity, a product, property
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc
Conj-w | N-mscmaasehmah-as-eh'VHH
✝ Psa 102:25 ►3027
x1617
יָדיָדֶ֣יךָyā-ḏe-ḵāof Your handsSD: hand
M: a hand
(insert Noun)fdc | you (s.)N-fdc | 2msyadyawdVHH
✝ Psa 102:25 ►8064
x421
שָׁמַיִםשָׁמָֽיִם׃šā-mā-yim.the heavens [are]SD & M:
heaven, sky
(insert Noun)mpN-mpshamayimshaw-mah'-yimVHH
✝ Psa 102:26 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 102:26 ►1992
x823
הֵםהֵ֤מָּה ׀hêm-māhTheySD & M:
they
Pro-they (m)Pro-3mphemhaymVHH
✝ Psa 102:26 ►6
x184
אָבַדיֹאבֵדוּ֮yō-ḇê-ḏūwill perishSD: to perish
M: to wander away, lose oneself, to perish
perish / destroy / lose / fail(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpabadaw-bad'VHH
✝ Psa 102:26 ►859
x1091
אַתָּהוְאַתָּ֪הwə-’at-tāhbut YouSD: you (masc. sing.)
M: thou and thee, ye and you
and / furthermore / but / ...
| Pro-you (s.)
Conj-w | Pro-2msattahat-taw'VHH
✝ Psa 102:26 ►5975
x525
עָמַדתַ֫עֲמֹ֥דṯa-‘ă-mōḏwill endureSD: to take one's stand, stand
M: to stand, in various relations
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2msamadaw-mad'VHH
✝ Psa 102:26 ►3605
x5418
כֹּלוְ֭כֻלָּםwə-ḵul-lāmand Yes allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc | they (m)
Conj-w | N-msc | 3mpkolkoleVHH
✝ Psa 102:26 ►899
x217
בֶּגֶדכַּבֶּ֣גֶדkab-be-ḡeḏlike a garmentSD: treachery
M: a covering, clothing, treachery, pillage
according to
, the
| (insert Noun)ms
Prep-k, Art | N-msbegedbehg'-edVHH
✝ Psa 102:26 ►1086
x17
בָּלָהיִבְל֑וּyiḇ-lū;they will grow oldSD: to become old, wear out
M: to fail, to wear out, decay
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpbalahbaw-law'VHH
✝ Psa 102:26 ►3830
x33
לְבוּשׁכַּלְּב֖וּשׁkal-lə-ḇūšLike a cloakSD & M:
a garment, clothing, raiment
according to
, the
| (insert Noun)ms
Prep-k, Art | N-mslebushleb-oosh'VHH
✝ Psa 102:26 ►2498
x28
חָלַףתַּחֲלִיפֵ֣םta-ḥă-lî-p̄êmYou will change themSD: to pass on or away, pass through
M: to slide by, to hasten away, pass on, spring up, pierce, change
(insert Verb)(He will cause to kill)-you (s.) | they (m)V-Hifil-Imperf-2ms | 3mpchalaphkhaw-laf'VHH
✝ Psa 102:26 ►2498
x28
חָלַףוְֽיַחֲלֹֽפוּ׃wə-ya-ḥă-lō-p̄ū.and they will be changedSD: to pass on or away, pass through
M: to slide by, to hasten away, pass on, spring up, pierce, change
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjImperf-they (m)
Conj-w | V-Qal-ConjImperf-3mpchalaphkhaw-laf'VHH
✝ Psa 102:27 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 102:27 ►859
x1091
אַתָּהוְאַתָּה־wə-’at-tāh-But You [are]SD: you (masc. sing.)
M: thou and thee, ye and you
and / furthermore / but / ...
| Pro-you (s.)
Conj-w | Pro-2msattahat-taw'VHH
✝ Psa 102:27 ►1931
x1879
הוּאה֑וּאhū;HeSD: he, she, it
M: he, self, the same, this, that, as, are
Pro-hePro-3mshu or hihooVHH
✝ Psa 102:27 ►8141
x876
שָׁנֶהוּ֝שְׁנוֹתֶ֗יךָū-šə-nō-w-ṯe-ḵā,and Your yearsSD & M:
a year
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fpc | you (s.)
Conj-w | N-fpc | 2msshanahshaw-neh'VHH
✝ Psa 102:27 ►3808
x5203
לֹאלֹ֣אnoSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psa 102:27 ►8552
x61
תָּמַםיִתָּֽמּוּ׃yit-tām-mū.will have endSD & M:
to be complete or finished
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mptamamtaw-mam'VHH
✝ Psa 102:28 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 102:28 ►1121
x4932
בֵּןבְּנֵֽי־bə-nê-The sonsSD: son
M: a son
(insert Noun)mpcN-mpcbenbaneVHH
✝ Psa 102:28 ►5650
x800
עֶבֶדעֲבָדֶ֥יךָ‘ă-ḇā-ḏe-ḵāof Your servantsSD & M:
slave, servant
(insert Noun)mpc | you (s.)N-mpc | 2msebedeh'-bedVHH
✝ Psa 102:28 ►7931
x128
שָׁכַןיִשְׁכּ֑וֹנוּyiš-kō-w-nū;will continueSD & M:
to settle down, abide, dwell
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpshakan or shakenshaw-kan'VHH
✝ Psa 102:28 ►2233
x230
זֶרַעוְ֝זַרְעָ֗םwə-zar-‘ām,and their descendantsSD: a sowing, seed, offspring
M: seed, fruit, plant, sowing-time, posterity
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc | they (m)
Conj-w | N-msc | 3mpzerazeh'-rahVHH
✝ Psa 102:28 ►6440
x2128
פָנִיםלְפָנֶ֥יךָlə-p̄ā-ne-ḵābefore YouSD: face, faces
M: the face, as a
with regard to
| (insert Noun)cpc | you (s.)
Prep-l | N-cpc | 2mspanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Psa 102:28 ►3559
x220
כּוּןיִכּֽוֹן׃yik-kō-wn.will be establishedSD: to be firm
M: to be erect
(insert Verb)(He will be killed)-heV-Nifal-Imperf-3mskunkoonVHH

№19 Psalms Chapter 103

✝ Psa 103:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 103:1 ►1732
x1075
דָּוִדלְדָוִ֨ד ׀lə-ḏā-wiḏOf David(N) David (perhaps ''beloved one'', a son of Jesse)with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msDaviddaw-veed'VHH
✝ Psa 103:1 ►1288
x330
בָרַךְבָּרֲכִ֣יbā-ră-ḵîBlessSD: to kneel, bless
M: to kneel, to bless God, man, to curse
(insert Verb)(must slaughter)-fsV-Piel-Imp-fsbarakbaw-rak'VHH
✝ Psa 103:1 ►5315
x754
נֶפֶשׁנַ֭פְשִׁיnap̄-šîmy soulSD: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
M: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
a soul / creature / soul(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1csnepheshneh'-feshVHH
✝ Psa 103:1 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Psa 103:1 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֑הYah-weh;YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 103:1 ►3605
x5418
כֹּלוְכָל־wə-ḵāland all [bless]SD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc
Conj-w | N-msckolkoleVHH
✝ Psa 103:1 ►7130
x227
קֶרֶבקְ֝רָבַ֗יqə-rā-ḇay,that is within meSD: inward part, midst
M: the nearest part, the center
(insert Noun)mpc | iN-mpc | 1csqerebkeh'-rebVHH
✝ Psa 103:1 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Psa 103:1 ►8034
x864
שֵׁםשֵׁ֥םšêmnameSD & M:
a name
(insert Noun)mscN-mscshemshameVHH
✝ Psa 103:1 ►6944
x464
קֹדֶשׁקָדְשֽׁוֹ׃qā-ḏə-šōw.His holySD: apartness, sacredness
M: a sacred place, thing, sanctity
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msqodeshko'-deshVHH
✝ Psa 103:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 103:2 ►1288
x330
בָרַךְבָּרֲכִ֣יbā-ră-ḵîBlessSD: to kneel, bless
M: to kneel, to bless God, man, to curse
(insert Verb)(must slaughter)-fsV-Piel-Imp-fsbarakbaw-rak'VHH
✝ Psa 103:2 ►5315
x754
נֶפֶשׁנַ֭פְשִׁיnap̄-šîmy soulSD: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
M: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
a soul / creature / soul(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1csnepheshneh'-feshVHH
✝ Psa 103:2 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Psa 103:2 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֑הYah-weh;YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 103:2 ►408
x729
אַלוְאַל־wə-’al-and notSD & M:
not (a subjective neg.)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)
Conj-w | AdvalalVHH
✝ Psa 103:2 ►7911
x103
שָׁכַחתִּ֝שְׁכְּחִ֗יtiš-kə-ḥî,forgetSD: to forget
M: to mislay, to be oblivious of, from want of memory, attention
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2fsshakachshaw-kakh'VHH
✝ Psa 103:2 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psa 103:2 ►1576
x19
גְּמוּלגְּמוּלָֽיו׃gə-mū-lāw.His benefitsSD: a dealing, recompense, benefit
M: treatment, an act, service, requital
(insert Noun)mpc | heN-mpc | 3msgemulghem-ool'VHH
✝ Psa 103:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 103:3 ►5545
x47
סָלַחהַסֹּלֵ֥חַhas-sō-lê-aḥwho forgivesSD & M:
to forgive, pardon
the
| (insert Verb)(killing / killer)-ms
Art | V-Qal-Prtcpl-mssalachsaw-lakh'VHH
✝ Psa 103:3 ►3605
x5418
כֹּללְכָל־lə-ḵālallSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
with regard to
| (insert Noun)msc
Prep-l | N-msckolkoleVHH
✝ Psa 103:3 ►5771
x231
עָוֹןעֲוֺנֵ֑כִי‘ă-wō-nê-ḵî;your iniquitiesSD & M:
iniquity, guilt, punishment for iniquity
(insert Noun)csc | you (s.)N-csc | 2fsavonaw-vone'VHH
✝ Psa 103:3 ►7495
x67
רָפָאהָ֝רֹפֵ֗אhā-rō-p̄ê,who healsSD: to heal
M: to mend, to cure
the
| (insert Verb)(killing / killer)-ms
Art | V-Qal-Prtcpl-msrapharaw-faw'VHH
✝ Psa 103:3 ►3605
x5418
כֹּללְכָל־lə-ḵālallSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
with regard to
| (insert Noun)msc
Prep-l | N-msckolkoleVHH
✝ Psa 103:3 ►8463
x5
תַּחֲלוּאתַּחֲלֻאָֽיְכִי׃ta-ḥă-lu-’ā-yə-ḵî.your diseasesSD: disease
M: a malady
(insert Noun)mpc | you (s.)N-mpc | 2fstachalutakh-al-oo'VHH
✝ Psa 103:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 103:4 ►1350
x105
גָּאַלהַגּוֹאֵ֣לhag-gō-w-’êlwho redeemsSD & M:
to redeem, act as kinsman
the
| (insert Verb)(killing / killer)-ms
Art | V-Qal-Prtcpl-msgaalgaw-al'VHH
✝ Psa 103:4 ►7845
x23
שַׁחַתמִשַּׁ֣חַתmiš-ša-ḥaṯfrom destructionSD: a pit
M: a pit, destruction
from
| (insert Noun)fs
Prep-m | N-fsshachathshakh'-athVHH
✝ Psa 103:4 ►2416
x503
חַיחַיָּ֑יְכִיḥay-yā-yə-ḵî;your lifeSD: alive, living
M: alive, raw, fresh, strong, life
(insert Noun)mpc | you (s.)N-mpc | 2fschaykhah'-eeVHH
✝ Psa 103:4 ►5849
x7
עָטַרהַֽ֝מְעַטְּרֵ֗כִיham-‘aṭ-ṭə-rê-ḵî,who crowns youSD: to surround
M: to encircle, to crown
the
| (insert Verb)(slaughtering)-msc | you (s.)
Art | V-Piel-Prtcpl-msc | 2fsataraw-tar'VHH
✝ Psa 103:4 ►2617
x247
חֵסֵדחֶ֣סֶדḥe-seḏwith lovingkindnessSD: goodness, kindness
M: kindness, piety, reproof, beauty
(insert Noun)msN-mschecedkheh'-sedVHH
✝ Psa 103:4 ►7356
x44
רַחַםוְרַחֲמִֽים׃wə-ra-ḥă-mîm.and tender merciesSD: compassion
M: compassion, the womb, a maiden
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)mp
Conj-w | N-mprachamrakh'-amVHH
✝ Psa 103:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 103:5 ►7646
x99
שָׂבַעהַמַּשְׂבִּ֣יַעham-maś-bi-ya‘who satisfiesSD & M:
to be sated, satisfied or surfeited
the
| (insert Verb)(causing to kill)-ms
Art | V-Hifil-Prtcpl-mssaba or sabeasaw-bah'VHH
✝ Psa 103:5 ►2896
x562
טוֹבבַּטּ֣וֹבbaṭ-ṭō-wḇwith good [things]SD & M:
pleasant, agreeable, good
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-mstowbtobeVHH
✝ Psa 103:5 ►5716
x13
עֲדִיעֶדְיֵ֑ךְ‘eḏ-yêḵ;your mouthSD: ornaments
M: finery, an outfit, a headstall
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2fsadiad-ee'VHH
✝ Psa 103:5 ►2318
x10
חָדַשׁתִּתְחַדֵּ֖שׁtiṯ-ḥad-dêš[So that] is renewedSD: to renew, repair
M: to be new, to rebuild
(insert Verb)(He will kill himself)-sheV-Hitpael-Imperf-3fschadashkhaw-dash'VHH
✝ Psa 103:5 ►5404
x26
נֶשֶׁרכַּנֶּ֣שֶׁרkan-ne-šerof like the eagleSD: an eagle
M: the eagle
according to
, the
| (insert Noun)ms
Prep-k, Art | N-msnesherneh'-sherVHH
✝ Psa 103:5 ►5271
x47
נָעוּרנְעוּרָֽיְכִי׃nə-‘ū-rā-yə-ḵî.your youthSD: youth, early life
M: youth, the state, the persons
(insert Noun)mpc | you (s.)N-mpc | 2fsnaurnaw-oor'VHH
✝ Psa 103:6 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 103:6 ►6213
x2628
עָשָׂהעֹשֵׂ֣ה‘ō-śêhExecutesSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(killing / killer)-mscV-Qal-Prtcpl-mscasahaw-saw'VHH
✝ Psa 103:6 ►6666
x157
צְדָקָהצְדָק֣וֹתṣə-ḏā-qō-wṯrighteousnessSD: righteousness
M: rightness, subjectively, objectively
(insert Noun)fpN-fptsedaqahtsed-aw-kaw'VHH
✝ Psa 103:6 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֑הYah-weh;YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 103:6 ►4941
x421
מִשְׁפָטוּ֝מִשְׁפָּטִ֗יםū-miš-pā-ṭîm,and justiceSD: judgment
M: a verdict, a sentence, formal decree, divine law, penalty, justice, privilege, style
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)mp
Conj-w | N-mpmishpatmish-pawt'VHH
✝ Psa 103:6 ►3605
x5418
כֹּללְכָל־lə-ḵālfor allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
with regard to
| (insert Noun)msc
Prep-l | N-msckolkoleVHH
✝ Psa 103:6 ►6231
x35
עָשַׁקעֲשׁוּקִֽים׃‘ă-šū-qîm.who are oppressedSD: to oppress, wrong, extort
M: to press upon, oppress, defraud, violate, overflow
(insert Verb)(Qal-QalPassPrtcpl)-mpV-Qal-QalPassPrtcpl-mpashaqaw-shak'VHH
✝ Psa 103:7 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 103:7 ►3045
x942
יָדַעיוֹדִ֣יעַyō-w-ḏî-a‘He made knownSD & M:
to know
(insert Verb)(He will cause to kill)-heV-Hifil-Imperf-3msyadayaw-dah'VHH
✝ Psa 103:7 ►1870
x706
דֶּרֶךְדְּרָכָ֣יוdə-rā-ḵāwHis waysSD: way, road, distance, journey, manner
M: a road, a course of life, mode of action
(insert Noun)cpc | heN-cpc | 3msderekdeh'-rekVHH
✝ Psa 103:7 ►4872
x766
משֶׁהלְמֹשֶׁ֑הlə-mō-šeh;to Moses(N) Mosheh (a great Israelite leader, prophet and lawgiver)with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msMoshehmo-sheh'VHH
✝ Psa 103:7 ►1121
x4932
בֵּןלִבְנֵ֥יliḇ-nêto the sonsSD: son
M: a son
with regard to
| (insert Noun)mpc
Prep-l | N-mpcbenbaneVHH
✝ Psa 103:7 ►3478
x2506
יִשְׂרָאֵליִ֝שְׂרָאֵ֗לyiś-rā-’êl,of Israel(N) Yisrael (''God strives'', another name of Jacob and his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYisraelyis-raw-ale'VHH
✝ Psa 103:7 ►5949
x24
עֲלִילָהעֲלִילֽוֹתָיו׃‘ă-lî-lō-w-ṯāw.His actsSD: wantonness, a deed
M: an exploit, a performance, an opportunity
(insert Noun)fpc | heN-fpc | 3msalilahal-ee-law'VHH
✝ Psa 103:8 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 103:8 ►7349
x13
רַחוּםרַח֣וּםra-ḥūmMercifulSD & M:
compassionate
(insert Adj)msAdj-msrachumrakh-oom'VHH
✝ Psa 103:8 ►2587
x13
חַנּוּןוְחַנּ֣וּןwə-ḥan-nūnand graciousSD & M:
gracious
graciousand / furthermore / but / ...
| (insert Adj)ms
Conj-w | Adj-mschannunkhan-noon'VHH
✝ Psa 103:8 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֑הYah-weh;Yahweh [is]SD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 103:8 ►750
x15
אָרֵךְאֶ֖רֶךְ’e-reḵSlowSD & M:
long
(insert Adj)mscAdj-mscarekaw-rake'VHH
✝ Psa 103:8 ►639
x276
אַףאַפַּ֣יִם’ap-pa-yimto angerSD: a nostril, nose, face, anger
M: the nose, nostril, the face, a person, ire
(insert Noun)mdN-mdaphafVHH
✝ Psa 103:8 ►7227
x462
רַבוְרַב־wə-raḇ-and aboundingSD & M:
much, many, great
and / furthermore / but / ...
| (insert Adj)msc
Conj-w | Adj-mscrabrabVHH
✝ Psa 103:8 ►2617
x247
חֵסֵדחָֽסֶד׃ḥā-seḏ.in mercySD: goodness, kindness
M: kindness, piety, reproof, beauty
(insert Noun)msN-mschecedkheh'-sedVHH
✝ Psa 103:9 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 103:9 ►3808
x5203
לֹאלֹֽא־lō-NotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psa 103:9 ►5331
x44
נֶצַחלָנֶ֥צַחlā-ne-ṣaḥalwaysSD & M:
eminence, enduring, everlastingness, perpetuity
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msnetsachneh'-tsakhVHH
✝ Psa 103:9 ►7378
x67
רִיביָרִ֑יבyā-rîḇ;He will strive [with us]SD: to strive, contend
M: to toss, grapple, to wrangle, controversy, to defend
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msrib or rubreebVHH
✝ Psa 103:9 ►3808
x5203
לֹאוְלֹ֖אwə-lōnorSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)NegPrt
Conj-w | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Psa 103:9 ►5769
x438
עוֹלָםלְעוֹלָ֣םlə-‘ō-w-lāmforeverSD: long duration, antiquity, futurity
M: concealed, eternity, frequentatively, always
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msolamo-lawm'VHH
✝ Psa 103:9 ►5201
x9
נָטַריִטּֽוֹר׃yiṭ-ṭō-wr.will He keep [His anger]SD: to keep
M: to guard, to cherish
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msnatarnaw-tar'VHH
✝ Psa 103:10 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 103:10 ►3808
x5203
לֹאלֹ֣אNotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psa 103:10 ►2399
x34
חֵטְאכַ֭חֲטָאֵינוּḵa-ḥă-ṭā-’ê-nūaccording to our sinsSD: a sin
M: a crime, its penalty
according to
| (insert Noun)mpc | we
Prep-k | N-mpc | 1cpchetkhateVHH
✝ Psa 103:10 ►6213
x2628
עָשָׂהעָ֣שָׂה‘ā-śāhHe has dealtSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msasahaw-saw'VHH
✝ Psa 103:10 ►8679
x4238
לְלָ֑נוּlā-nū;with uswith regard to (mostly you/all/it)Prep | wePrep | 1cpלְלְVHH
✝ Psa 103:10 ►3808
x5203
לֹאוְלֹ֥אwə-lōnorSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)NegPrt
Conj-w | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Psa 103:10 ►5771
x231
עָוֹןכַ֝עֲוֺנֹתֵ֗ינוּḵa-‘ă-wō-nō-ṯê-nū,according to our iniquitiesSD & M:
iniquity, guilt, punishment for iniquity
according to
| (insert Noun)cpc | we
Prep-k | N-cpc | 1cpavonaw-vone'VHH
✝ Psa 103:10 ►1580
x37
גָּמַלגָּמַ֥לgā-malpunishedSD & M:
to deal fully or adequately with, deal out to, wean, ripen
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msgamalgaw-mal'VHH
✝ Psa 103:10 ►5921
x5784
עַלעָלֵֽינוּ׃‘ā-lê-nū.usSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
Prep | wePrep | 1cpalalVHH
✝ Psa 103:11 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 103:11 ►3588
x4484
כִּיכִּ֤יForSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 103:11 ►1361
x34
גָּבַהּכִגְבֹ֣הַּḵiḡ-ḇō-ahas are highSD: locust
M: to soar, be lofty, to be haughty
according to
| (insert Verb)(kill)
Prep-k | V-Qal-Infgabahhgaw-bah'VHH
✝ Psa 103:11 ►8064
x421
שָׁמַיִםשָׁ֭מַיִםma-yimthe heavensSD & M:
heaven, sky
(insert Noun)mpN-mpshamayimshaw-mah'-yimVHH
✝ Psa 103:11 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-aboveSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Psa 103:11 ►776
x2503
אֶרֶץהָאָ֑רֶץhā-’ā-reṣ;the earthSD & M:
earth, land
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fseretseh'-retsVHH
✝ Psa 103:11 ►1396
x25
גָּבַרגָּבַ֥רgā-ḇar[So] great isSD: to be strong, mighty
M: to be strong, to prevail, act insolently
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msgabargaw-bar'VHH
✝ Psa 103:11 ►2617
x247
חֵסֵדחַ֝סְדּ֗וֹḥas-dōw,His mercySD: goodness, kindness
M: kindness, piety, reproof, beauty
(insert Noun)msc | heN-msc | 3mschecedkheh'-sedVHH
✝ Psa 103:11 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-towardSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Psa 103:11 ►3373
x55
יָרֵאיְרֵאָֽיו׃yə-rê-’āw.those who fear HimSD: afraid, fearful
M: fearing, reverent
(insert Adj)mpc | heAdj-mpc | 3msyareyaw-ray'VHH
✝ Psa 103:12 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 103:12 ►7368
x58
רָחַקכִּרְחֹ֣קkir-ḥōqAs far asSD & M:
to be or become far or distant
according to
| (insert Verb)(kill)
Prep-k | V-Qal-Infrachaqraw-khak'VHH
✝ Psa 103:12 ►4217
x74
מִזְרָחמִ֭זְרָחmiz-rāḥthe east isSD & M:
place of sunrise, the east
(insert Noun)msN-msmizrachmiz-rawkh'VHH
✝ Psa 103:12 ►4628
x14
מַעֲרָבמִֽמַּֽעֲרָ֑בmim-ma-‘ă-rāḇ;from the westSD: west
M: the west
from
| (insert Noun)ms
Prep-m | N-msmaarab or maarabahmah-ar-awb'VHH
✝ Psa 103:12 ►7368
x58
רָחַקהִֽרְחִ֥יקhir-ḥîq[So] far has He removedSD & M:
to be or become far or distant
(insert Verb)(He caused to kill)-heV-Hifil-Perf-3msrachaqraw-khak'VHH
✝ Psa 103:12 ►4480
x1231
מִןמִ֝מֶּ֗נּוּmim-men-nū,from usSD: from
M: a part of, from, out of
Prep | wePrep | 1cpmin or minni or minneminVHH
✝ Psa 103:12 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Psa 103:12 ►6588
x93
פֶשַׁעפְּשָׁעֵֽינוּ׃pə-šā-‘ê-nū.our transgressionsSD & M:
transgression
(insert Noun)mpc | weN-mpc | 1cppeshapeh'-shahVHH
✝ Psa 103:13 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 103:13 ►7355
x47
רָחַםכְּרַחֵ֣םkə-ra-ḥêmAs pitiesSD: to love, have compassion
M: to fondle, to love, to compassionate
according to
| (insert Verb)(slaughter)
Prep-k | V-Piel-Infrachamraw-kham'VHH
✝ Psa 103:13 ►1
x1212
אָבאָ֭ב’āḇa fatherSD & M:
father
father / chief(insert Noun)msN-msabawbVHH
✝ Psa 103:13 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-onSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Psa 103:13 ►1121
x4932
בֵּןבָּנִ֑יםbā-nîm;[his] childrenSD: son
M: a son
(insert Noun)mpN-mpbenbaneVHH
✝ Psa 103:13 ►7355
x47
רָחַםרִחַ֥םri-ḥam[So] pitiesSD: to love, have compassion
M: to fondle, to love, to compassionate
(insert Verb)(He slaughtered)-heV-Piel-Perf-3msrachamraw-kham'VHH
✝ Psa 103:13 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְ֝הוָ֗הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 103:13 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-onSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Psa 103:13 ►3373
x55
יָרֵאיְרֵאָֽיו׃yə-rê-’āw.those who fear HimSD: afraid, fearful
M: fearing, reverent
(insert Adj)mpc | heAdj-mpc | 3msyareyaw-ray'VHH
✝ Psa 103:14 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 103:14 ►3588
x4484
כִּיכִּי־kî-ForSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 103:14 ►1931
x1879
הוּאה֖וּאHeSD: he, she, it
M: he, self, the same, this, that, as, are
Pro-hePro-3mshu or hihooVHH
✝ Psa 103:14 ►3045
x942
יָדַעיָדַ֣עyā-ḏa‘knowsSD & M:
to know
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msyadayaw-dah'VHH
✝ Psa 103:14 ►3336
x9
יֵצֶריִצְרֵ֑נוּyiṣ-rê-nū;our frameSD & M:
a form, framing, purpose
(insert Noun)msc | weN-msc | 1cpyetseryay'-tserVHH
✝ Psa 103:14 ►2142
x232
זָכַרזָ֝כ֗וּרzā-ḵūr,He remembersSD: remember
M: to mark, to remember, to mention, to be male
(insert Verb)(Qal-QalPassPrtcpl)-msV-Qal-QalPassPrtcpl-mszakarzaw-kar'VHH
✝ Psa 103:14 ►3588
x4484
כִּיכִּי־kî-thatSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 103:14 ►6083
x110
עָפָרעָפָ֥ר‘ā-p̄ārdustSD: dry earth, dust
M: dust, clay, earth, mud
(insert Noun)msN-msapharaw-fawr'VHH
✝ Psa 103:14 ►587
x119
אֲנַחְנוּאֲנָֽחְנוּ׃’ă-nā-ḥə-nū.we [are]SD & M:
we
Pro-wePro-1cpanachnuan-akh'-nooVHH
✝ Psa 103:15 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 103:15 ►376
x2006
אִישׁאֱ֭נוֹשׁ’ĕ-nō-wōš[As for] manSD: man
M: a man as an individual, a male person
(insert Noun)msN-msisheeshVHH
✝ Psa 103:15 ►2682
x21
חָצִירכֶּחָצִ֣ירke-ḥā-ṣîrlike grassSD & M:
green grass, herbage
according to
, the
| (insert Noun)ms
Prep-k, Art | N-mschatsirkhaw-tseer'VHH
✝ Psa 103:15 ►3117
x2303
יוֹםיָמָ֑יוyā-māw;his days [are]SD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
(insert Noun)mpc | heN-mpc | 3msyomyomeVHH
✝ Psa 103:15 ►6731
x15
צִיץכְּצִ֥יץkə-ṣîṣas a flowerSD: perhaps wings
M: glistening, a burnished plate, a flower, a wing
according to
| (insert Noun)msc
Prep-k | N-msctsiytstseetsVHH
✝ Psa 103:15 ►7704
x333
שָׂדֶההַ֝שָּׂדֶ֗הhaś-śā-ḏeh,of the fieldSD & M:
field, land
the
| (insert Noun)ms
Art | N-mssadehsaw-deh'VHH
✝ Psa 103:15 ►3651
x767
כֵּןכֵּ֣ןkênsoSD: so, thus
M: so -- thus
(insert Adv)AdvkenkaneVHH
✝ Psa 103:15 ►6692
x9
צוּץיָצִֽיץ׃yā-ṣîṣ.he flourishesSD: to blossom, shine, sparkle
M: to twinkle, glance, to blossom
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3mstsuwtstsootsVHH
✝ Psa 103:16 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 103:16 ►3588
x4484
כִּיכִּ֤יForSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 103:16 ►7307
x377
רוּחַר֣וּחַrū-aḥthe windSD: breath, wind, spirit
M: wind, breath, exhalation, life, anger, unsubstantiality, a region of the sky, spirit
(insert Noun)csN-csruachroo'-akhVHH
✝ Psa 103:16 ►5674
x556
עָבַרעָֽבְרָה־‘ā-ḇə-rāh-passesSD & M:
to pass over, through, or by, pass on
(insert Verb)(He killed)-sheV-Qal-Perf-3fsabaraw-bar'VHH
✝ Psa 103:16 ►8676
x1371
בְּבּ֣וֹbōwover itin (mostly you/all/it)Prep | hePrep | 3msבְּבְּVHH
✝ Psa 103:16 ►369
x788
אַיִןוְאֵינֶ֑נּוּwə-’ê-nen-nū;and it is goneSD: nothing, nought
M: a non-entity, a negative particle
no (like H3808)

(be) not

no one / none

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv) | he
Conj-w | Adv | 3msayinah'-yinVHH
✝ Psa 103:16 ►3808
x5203
לֹאוְלֹא־wə-lō-and noSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)NegPrt
Conj-w | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Psa 103:16 ►5234
x49
נָכַריַכִּירֶ֖נּוּyak-kî-ren-nūremembers itSD & M:
to regard, recognize
(insert Verb)(He will cause to kill)-he | 3msV-Hifil-Imperf-3ms | 3msenakarnaw-kar'VHH
✝ Psa 103:16 ►5750
x486
עוֹדע֣וֹד‘ō-wḏmoreSD: a going around, continuance, still, yet, again, beside
M: iteration, continuance, again, repeatedly, still, more
(insert Adv)AdvododeVHH
✝ Psa 103:16 ►4725
x401
מָקוֹםמְקוֹמֽוֹ׃mə-qō-w-mōw.its placeSD: a standing place, place
M: a standing, a spot, a condition
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msmaqommaw-kome'VHH
✝ Psa 103:17 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 103:17 ►2617
x247
חֵסֵדוְחֶ֤סֶדwə-ḥe-seḏBut the mercySD: goodness, kindness
M: kindness, piety, reproof, beauty
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc
Conj-w | N-mscchecedkheh'-sedVHH
✝ Psa 103:17 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֨ה ׀Yah-wehof YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 103:17 ►5769
x438
עוֹלָםמֵעוֹלָ֣םmê-‘ō-w-lām[is] from everlastingSD: long duration, antiquity, futurity
M: concealed, eternity, frequentatively, always
from
| (insert Noun)ms
Prep-m | N-msolamo-lawm'VHH
✝ Psa 103:17 ►5704
x1261
עַדוְעַד־wə-‘aḏ-and toSD & M:
as far as, even to, up to, until, while
and / furthermore / but / ...
| Prep
Conj-w | PrepadadVHH
✝ Psa 103:17 ►5769
x438
עוֹלָםע֭וֹלָם‘ō-w-lāmeverlastingSD: long duration, antiquity, futurity
M: concealed, eternity, frequentatively, always
(insert Noun)msN-msolamo-lawm'VHH
✝ Psa 103:17 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-OnSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Psa 103:17 ►3373
x55
יָרֵאיְרֵאָ֑יוyə-rê-’āw;those who fear HimSD: afraid, fearful
M: fearing, reverent
(insert Adj)mpc | heAdj-mpc | 3msyareyaw-ray'VHH
✝ Psa 103:17 ►6666
x157
צְדָקָהוְ֝צִדְקָת֗וֹwə-ṣiḏ-qā-ṯōw,and His righteousnessSD: righteousness
M: rightness, subjectively, objectively
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fsc | he
Conj-w | N-fsc | 3mstsedaqahtsed-aw-kaw'VHH
✝ Psa 103:17 ►1121
x4932
בֵּןלִבְנֵ֥יliḇ-nêof to childrenSD: son
M: a son
with regard to
| (insert Noun)mpc
Prep-l | N-mpcbenbaneVHH
✝ Psa 103:17 ►1121
x4932
בֵּןבָנִֽים׃ḇā-nîm.childrenSD: son
M: a son
(insert Noun)mpN-mpbenbaneVHH
✝ Psa 103:18 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 103:18 ►8104
x469
שָׁמַרלְשֹׁמְרֵ֥יlə-šō-mə-rêto such as keepSD: to keep, watch, preserve
M: to hedge about, guard, to protect, attend to
with regard to
| (insert Verb)(killing / killer)-mpc
Prep-l | V-Qal-Prtcpl-mpcshamarshaw-mar'VHH
✝ Psa 103:18 ►1285
x284
בְּרִיתבְרִית֑וֹḇə-rî-ṯōw;His covenantSD & M:
a covenant
(insert Noun)fsc | heN-fsc | 3msberithber-eeth'VHH
✝ Psa 103:18 ►2142
x232
זָכַרוּלְזֹכְרֵ֥יū-lə-zō-ḵə-rêand to those who rememberSD: remember
M: to mark, to remember, to mention, to be male
and / furthermore / but / ...
, with regard to
| (insert Verb)(i)-mpc
Conj-w, Prep-l | V-Qal-Prtcpl-mpczakarzaw-kar'VHH
✝ Psa 103:18 ►6490
x24
פִקּוּדפִ֝קֻּדָ֗יוp̄iq-qu-ḏāw,His commandmentsSD: a precept
M: appointed, a mandate
(insert Noun)mpc | heN-mpc | 3mspiqqudpik-kood'VHH
✝ Psa 103:18 ►6213
x2628
עָשָׂהלַעֲשׂוֹתָֽם׃la-‘ă-śō-w-ṯām.to do themSD: do, make
M: to do, make
with regard to
| (insert Verb)(kill) | they (m)
Prep-l | V-Qal-Inf | 3mpasahaw-saw'VHH
✝ Psa 103:19 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 103:19 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְֽהוָ֗הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 103:19 ►8064
x421
שָׁמַיִםבַּ֭שָּׁמַיִםbaš-šā-ma-yimin heavenSD & M:
heaven, sky
in
, the
| (insert Noun)mp
Prep-b, Art | N-mpshamayimshaw-mah'-yimVHH
✝ Psa 103:19 ►3559
x220
כּוּןהֵכִ֣יןhê-ḵînhas establishedSD: to be firm
M: to be erect
(insert Verb)(He caused to kill)-heV-Hifil-Perf-3mskunkoonVHH
✝ Psa 103:19 ►3678
x135
כִּסֵּאכִּסְא֑וֹkis-’ōw;His throneSD & M:
seat of honor, throne
(insert Noun)msc | heN-msc | 3mskisse or kissehkis-say'VHH
✝ Psa 103:19 ►4438
x90
מַלְכוּתוּ֝מַלְכוּת֗וֹū-mal-ḵū-ṯōw,and His kingdomSD & M:
royalty, royal power, reign, kingdom
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fsc | he
Conj-w | N-fsc | 3msmalkuthmal-kooth'VHH
✝ Psa 103:19 ►3605
x5418
כֹּלבַּכֹּ֥לbak-kōlover allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-mskolkoleVHH
✝ Psa 103:19 ►4910
x81
מָשַׁלמָשָֽׁלָה׃mā-šā-lāh.rulesSD & M:
to rule, have dominion, reign
(insert Verb)(He killed)-sheV-Qal-Perf-3fsmashalmaw-shal'VHH
✝ Psa 103:20 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 103:20 ►1288
x330
בָרַךְבָּרֲכ֥וּbā-ră-ḵūBlessSD: to kneel, bless
M: to kneel, to bless God, man, to curse
(insert Verb)(must slaughter)-mpV-Piel-Imp-mpbarakbaw-rak'VHH
✝ Psa 103:20 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֗הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 103:20 ►4397
x213
מֲלְאָךְמַלְאָ֫כָ֥יוmal-’ā-ḵāwyou His angelsSD: a messenger
M: a messenger, of God, an angel
(insert Noun)mpc | heN-mpc | 3msmalakmal-awk'VHH
✝ Psa 103:20 ►1368
x159
גִּבּוֹרגִּבֹּ֣רֵיgib-bō-rêwho excel inSD: strong, mighty
M: powerful, warrior, tyrant
(insert Adj)mpcAdj-mpcgibborghib-bore'VHH
✝ Psa 103:20 ►3581
x125
כֹּחַכֹ֭חַḵō-aḥstrengthSD & M:
a small reptile (of unknown species)
(insert Noun)msN-mskoachko'-akhVHH
✝ Psa 103:20 ►6213
x2628
עָשָׂהעֹשֵׂ֣י‘ō-śêwho doSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(killing / killer)-mpcV-Qal-Prtcpl-mpcasahaw-saw'VHH
✝ Psa 103:20 ►1697
x1441
דָבָרדְבָר֑וֹḏə-ḇā-rōw;His wordSD: speech, word
M: a word, a matter, thing, a cause
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msdabardaw-baw'VHH
✝ Psa 103:20 ►8085
x1160
שָׁמַעלִ֝שְׁמֹ֗עַliš-mō-a‘,HeedingSD: to hear
M: to hear intelligently
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Infshamashaw-mah'VHH
✝ Psa 103:20 ►6963
x507
קוֹלבְּק֣וֹלbə-qō-wlthe voiceSD: sound, voice
M: a voice, sound
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-mscqolkoleVHH
✝ Psa 103:20 ►1697
x1441
דָבָרדְּבָרֽוֹ׃də-ḇā-rōw.of His wordSD: speech, word
M: a word, a matter, thing, a cause
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msdabardaw-baw'VHH
✝ Psa 103:21 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 103:21 ►1288
x330
בָרַךְבָּרֲכ֣וּbā-ră-ḵūBlessSD: to kneel, bless
M: to kneel, to bless God, man, to curse
(insert Verb)(must slaughter)-mpV-Piel-Imp-mpbarakbaw-rak'VHH
✝ Psa 103:21 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְ֭הוָהYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 103:21 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psa 103:21 ►6635
x486
צָבָאצְבָאָ֑יוṣə-ḇā-’āw;[you] His hostsSD: army, war, warfare
M: a mass of persons, reg, organized for, war, a campaign
(insert Noun)cpc | heN-cpc | 3mstsabatsaw-baw'VHH
✝ Psa 103:21 ►8334
x97
שָׁרַתמְ֝שָׁרְתָ֗יוmə-šā-rə-ṯāw,[You] ministers of HisSD: to minister, serve
M: to attend as a, menial, worshipper, to contribute to
(insert Verb)(slaughtering)-mpc | heV-Piel-Prtcpl-mpc | 3mssharathshaw-rath'VHH
✝ Psa 103:21 ►6213
x2628
עָשָׂהעֹשֵׂ֥י‘ō-śêwho doSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(killing / killer)-mpcV-Qal-Prtcpl-mpcasahaw-saw'VHH
✝ Psa 103:21 ►7522
x56
רָצוֹןרְצוֹנֽוֹ׃rə-ṣō-w-nōw.His pleasureSD & M:
goodwill, favor, acceptance, will
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msratsonraw-tsone'VHH
✝ Psa 103:22 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 103:22 ►1288
x330
בָרַךְבָּרֲכ֤וּbā-ră-ḵūBlessSD: to kneel, bless
M: to kneel, to bless God, man, to curse
(insert Verb)(must slaughter)-mpV-Piel-Imp-mpbarakbaw-rak'VHH
✝ Psa 103:22 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֨ה ׀Yah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 103:22 ►3605
x5418
כֹּלכָּֽל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psa 103:22 ►4639
x235
מַעֲשֶׂהמַעֲשָׂ֗יוma-‘ă-śāw,His worksSD: a deed, work
M: an action, a transaction, activity, a product, property
(insert Noun)mpc | heN-mpc | 3msmaasehmah-as-eh'VHH
✝ Psa 103:22 ►3605
x5418
כֹּלבְּכָל־bə-ḵālin allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-msckolkoleVHH
✝ Psa 103:22 ►4725
x401
מָקוֹםמְקֹמ֥וֹתmə-qō-mō-wṯplacesSD: a standing place, place
M: a standing, a spot, a condition
(insert Noun)mpcN-mpcmaqommaw-kome'VHH
✝ Psa 103:22 ►4475
x14
מֶמְשָׁלָהמֶמְשַׁלְתּ֑וֹmem-šal-tōw;of His dominionSD: rule, dominion, realm
M: rule, a realm, a ruler
(insert Noun)fsc | heN-fsc | 3msmemshalahmem-shaw-law'VHH
✝ Psa 103:22 ►1288
x330
בָרַךְבָּרֲכִ֥יbā-ră-ḵîBlessSD: to kneel, bless
M: to kneel, to bless God, man, to curse
(insert Verb)(must slaughter)-fsV-Piel-Imp-fsbarakbaw-rak'VHH
✝ Psa 103:22 ►5315
x754
נֶפֶשׁנַ֝פְשִׁ֗יnap̄-šî,my soulSD: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
M: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
a soul / creature / soul(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1csnepheshneh'-feshVHH
✝ Psa 103:22 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Psa 103:22 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָֽה׃Yah-weh.YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH

№19 Psalms Chapter 104

✝ Psa 104:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 104:1 ►1288
x330
בָרַךְבָּרֲכִ֥יbā-ră-ḵîBlessSD: to kneel, bless
M: to kneel, to bless God, man, to curse
(insert Verb)(must slaughter)-fsV-Piel-Imp-fsbarakbaw-rak'VHH
✝ Psa 104:1 ►5315
x754
נֶפֶשׁנַפְשִׁ֗יnap̄-šî,my soulSD: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
M: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
a soul / creature / soul(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1csnepheshneh'-feshVHH
✝ Psa 104:1 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Psa 104:1 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְה֫וָ֥הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 104:1 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֣הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 104:1 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱ֭לֹהַי’ĕ-lō-haymy GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpc | iN-mpc | 1cselohimel-o-heem'VHH
✝ Psa 104:1 ►1431
x115
גָּדַלגָּדַ֣לְתָּgā-ḏal-tāYou are greatSD & M:
to grow up, become great
(insert Verb)(He killed)-you (s.)V-Qal-Perf-2msgadalgaw-dal'VHH
✝ Psa 104:1 ►3966
x300
מְאֹדמְּאֹ֑דmə-’ōḏ;verySD: muchness, force, abundance
M: vehemence, vehemently, wholly, speedily
(insert Adv)Advmeodmeh-ode'VHH
✝ Psa 104:1 ►1935
x24
הוֹדה֭וֹדhō-wḏhonorSD & M:
splendor, majesty, vigor
(insert Noun)msN-mshodhodeVHH
✝ Psa 104:1 ►1926
x30
הָדָרוְהָדָ֣רwə-hā-ḏārand majestySD: an ornament, honor, splendor
M: magnificence, ornament, splendor
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-mshadarhaw-dawr'VHH
✝ Psa 104:1 ►3847
x110
לָבַשׁלָבָֽשְׁתָּ׃lā-ḇā-šə-tā.You are clothed withSD: to put on, wear, clothe, be clothed
M: wrap around, to put on a, garment, clothe
(insert Verb)(He killed)-you (s.)V-Qal-Perf-2mslabash or labeshlaw-bash'VHH
✝ Psa 104:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 104:2 ►5844
x17
עָטָהעֹֽטֶה־‘ō-ṭeh-Who cover [Yourself] withSD & M:
to wrap oneself, enwrap, envelop oneself
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msatahaw-taw'VHH
✝ Psa 104:2 ►216
x122
אוֹרא֭וֹר’ō-wrlightSD: a light
M: illumination, luminary
light / shine / enlighten(insert Noun)csN-csororeVHH
✝ Psa 104:2 ►8008
x16
שַׂלְמָהכַּשַּׂלְמָ֑הkaś-śal-māh;as [with] a garmentSD & M:
a wrapper, mantle
according to
, the
| (insert Noun)fs
Prep-k, Art | N-fssalmahsal-maw'VHH
✝ Psa 104:2 ►5186
x213
נָטָהנוֹטֶ֥הnō-w-ṭehwho stretch outSD & M:
to stretch out, spread out, extend, incline, bend
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msnatahnaw-taw'VHH
✝ Psa 104:2 ►8064
x421
שָׁמַיִםשָׁ֝מַ֗יִםma-yim,the heavensSD & M:
heaven, sky
(insert Noun)mpN-mpshamayimshaw-mah'-yimVHH
✝ Psa 104:2 ►3407
x54
יְרִיעָהכַּיְרִיעָֽה׃kay-rî-‘āh.like a curtainSD: curtain
M: a hanging
curtainaccording to
, the
| (insert Noun)fs
Prep-k, Art | N-fsyeriahyer-ee-aw'VHH
✝ Psa 104:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 104:3 ►7136
x27
קָרָההַ֥מְקָרֶֽהham-qā-rehHe lays the beamsSD: to encounter, meet, befall
M: to light upon, to bring about, to impose timbers
the
| (insert Verb)(slaughtering)-ms
Art | V-Piel-Prtcpl-msqarahkaw-raw'VHH
✝ Psa 104:3 ►4325
x581
מַיִםבַמַּ֗יִםḇam-ma-yim,of in the watersSD: waters, water
M: water, juice, urine, semen
in
, the
| (insert Noun)mp
Prep-b, Art | N-mpmayimmah'-yimVHH
✝ Psa 104:3 ►5944
x19
עֲלִיָּהעֲ‍ֽלִיּ֫וֹתָ֥יו‘ălî-yō-w-ṯāwHis upper chambersSD: a roof chamber
M: something lofty, a stair-way, a second-story room, the sky
(insert Noun)fpc | heN-fpc | 3msaliyyahal-ee-yaw'VHH
✝ Psa 104:3 ►7760
x583
שׂוּםהַשָּׂם־haś-śām-who makesSD: to put, place, set
M: put -- to put, place, set
the
| (insert Verb)(killing / killer)-ms
Art | V-Qal-Prtcpl-mssum or simsoomVHH
✝ Psa 104:3 ►5645
x32
עָבעָבִ֥ים‘ā-ḇîmthe cloudsSD: dark cloud, cloud mass, thicket
M: an envelope, darkness, a, cloud, a copse
(insert Noun)cpN-cpabawbVHH
✝ Psa 104:3 ►7398
x1
רְכוּברְכוּב֑וֹrə-ḵū-ḇōw;His chariotSD: a chariot
M: a vehicle
chariot(insert Noun)msc | heN-msc | 3msrekubrek-oob'VHH
✝ Psa 104:3 ►1980
x1549
הָלַךְהַֽ֝מְהַלֵּ֗ךְham-hal-lêḵ,who walksSD & M:
to go, come, walk
the
| (insert Verb)(slaughtering)-ms
Art | V-Piel-Prtcpl-mshalakhaw-lak'VHH
✝ Psa 104:3 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-onSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Psa 104:3 ►3671
x109
כָּנָףכַּנְפֵי־kan-p̄ê-the wingsSD: wing, extremity
M: an edge, extremity, a wing, a flap, a quarter, a pinnacle
wing / extremity

edge / skirt / garment
(insert Noun)fpcN-fpckanaphkaw-nawf'VHH
✝ Psa 104:3 ►7307
x377
רוּחַרֽוּחַ׃rū-aḥ.of the windSD: breath, wind, spirit
M: wind, breath, exhalation, life, anger, unsubstantiality, a region of the sky, spirit
(insert Noun)csN-csruachroo'-akhVHH
✝ Psa 104:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 104:4 ►6213
x2628
עָשָׂהעֹשֶׂ֣ה‘ō-śehwho makesSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msasahaw-saw'VHH
✝ Psa 104:4 ►4397
x213
מֲלְאָךְמַלְאָכָ֣יוmal-’ā-ḵāwHis angelsSD: a messenger
M: a messenger, of God, an angel
(insert Noun)mpc | heN-mpc | 3msmalakmal-awk'VHH
✝ Psa 104:4 ►7307
x377
רוּחַרוּח֑וֹתrū-ḥō-wṯ;spiritsSD: breath, wind, spirit
M: wind, breath, exhalation, life, anger, unsubstantiality, a region of the sky, spirit
(insert Noun)cpN-cpruachroo'-akhVHH
✝ Psa 104:4 ►8334
x97
שָׁרַתמְ֝שָׁרְתָ֗יוmə-šā-rə-ṯāw,His ministersSD: to minister, serve
M: to attend as a, menial, worshipper, to contribute to
(insert Verb)(slaughtering)-mpc | heV-Piel-Prtcpl-mpc | 3mssharathshaw-rath'VHH
✝ Psa 104:4 ►784
x377
אֵשׂאֵ֣שׁ’êša fireSD & M:
a fire
(insert Noun)csN-cseshayshVHH
✝ Psa 104:4 ►3857
x11
לָהַטלֹהֵֽט׃lō-hêṭ.flame ofSD & M:
to blaze up, flame
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-mslahatlaw-hat'VHH
✝ Psa 104:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 104:5 ►3254
x211
יָסַףיָֽסַד־yā-saḏ-[You who] laidSD: to add
M: to add, augment
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msyasaphyaw-saf'VHH
✝ Psa 104:5 ►776
x2503
אֶרֶץאֶ֭רֶץ’e-reṣthe earthSD & M:
earth, land
(insert Noun)fsN-fseretseh'-retsVHH
✝ Psa 104:5 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-uponSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Psa 104:5 ►4349
x17
מָכוֹןמְכוֹנֶ֑יהָmə-ḵō-w-ne-hā;the foundationsSD: a fixed or established place, foundation
M: a fixture, a basis, a place, as an abode
(insert Noun)mpc | sheN-mpc | 3fsmakonmaw-kone'VHH
✝ Psa 104:5 ►1077
x72
בַּלבַּל־bal-of so [that] notSD: not
M: a failure, nothing, not at all, lest
(insert Adv)AdvbalbalVHH
✝ Psa 104:5 ►4131
x38
מוֹטתִּ֝מּ֗וֹטtim-mō-wṭ,it should be movedSD: to totter, shake, slip
M: to waver, to slip, shake, fall
(insert Verb)(He will be killed)-sheV-Nifal-Imperf-3fsmotmoteVHH
✝ Psa 104:5 ►5769
x438
עוֹלָםעוֹלָ֥ם‘ō-w-lāmforeverSD: long duration, antiquity, futurity
M: concealed, eternity, frequentatively, always
(insert Noun)msN-msolamo-lawm'VHH
✝ Psa 104:5 ►5703
x53
עַדוָעֶֽד׃wā-‘eḏ.and foreverSD: perpetuity
M: a, terminus, duration, advance, perpetuity
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-msadadVHH
✝ Psa 104:6 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 104:6 ►8415
x36
תְּהוֹםתְּ֭הוֹםtə-hō-wmWith the deepSD: deep, sea, abyss
M: an abyss, the deep
(insert Noun)csN-cstehomteh-home'VHH
✝ Psa 104:6 ►3830
x33
לְבוּשׁכַּלְּב֣וּשׁkal-lə-ḇūšas [with] a garmentSD & M:
a garment, clothing, raiment
according to
, the
| (insert Noun)ms
Prep-k, Art | N-mslebushleb-oosh'VHH
✝ Psa 104:6 ►3680
x152
כָּסָהכִּסִּית֑וֹkis-sî-ṯōw;You covered itSD: to cover
M: to plump, fill up hollows, to cover
(insert Verb)(He slaughtered)-you (s.) | heV-Piel-Perf-2ms | 3mskasahkaw-saw'VHH
✝ Psa 104:6 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-aboveSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Psa 104:6 ►2022
x546
הַרהָ֝רִ֗יםhā-rîm,the mountainsSD & M:
mountain, hill, hill country
(insert Noun)mpN-mpharharVHH
✝ Psa 104:6 ►5975
x525
עָמַדיַֽעַמְדוּ־ya-‘am-ḏū-stoodSD: to take one's stand, stand
M: to stand, in various relations
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpamadaw-mad'VHH
✝ Psa 104:6 ►4325
x581
מַיִםמָֽיִם׃mā-yim.the watersSD: waters, water
M: water, juice, urine, semen
(insert Noun)mpN-mpmayimmah'-yimVHH
✝ Psa 104:7 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 104:7 ►4480
x1231
מִןמִן־min-AtSD: from
M: a part of, from, out of
PrepPrepmin or minni or minneminVHH
✝ Psa 104:7 ►1606
x15
גְּעָרָהגַּעֲרָ֣תְךָ֣ga-‘ă-rā-ṯə-ḵāYour rebukeSD: a rebuke
M: a chiding
(insert Noun)fsc | you (s.)N-fsc | 2msgearahgheh-aw-raw'VHH
✝ Psa 104:7 ►5127
x159
נוּסיְנוּס֑וּןyə-nū-sūn;they fledSD: to flee, escape
M: to flit, vanish away
(insert Verb)(He will kill)-they (m) | PnV-Qal-Imperf-3mp | PnnusnoosVHH
✝ Psa 104:7 ►4480
x1231
מִןמִן־min-atSD: from
M: a part of, from, out of
PrepPrepmin or minni or minneminVHH
✝ Psa 104:7 ►6963
x507
קוֹלק֥וֹלqō-wlthe voiceSD: sound, voice
M: a voice, sound
(insert Noun)mscN-mscqolkoleVHH
✝ Psa 104:7 ►7482
x6
רַעַםרַֽ֝עַמְךָ֗ra-‘am-ḵā,of Your thunderSD: thunder
M: a peal of thunder
thunder(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2msraamrah'amVHH
✝ Psa 104:7 ►2648
x9
חָפַזיֵחָפֵזֽוּן׃yê-ḥā-p̄ê-zūn.they hastened awaySD: to be in trepidation, hurry or alarm
M: to start up suddenly, to hasten away, to fear
(insert Verb)(He will be killed)-they (m) | PnV-Nifal-Imperf-3mp | Pnchaphazkhaw-faz'VHH
✝ Psa 104:8 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 104:8 ►5927
x888
עָלָהיַעֲל֣וּya-‘ă-lūThey went upSD: to go up, ascend, climb
M: to ascend, in, actively
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpalahaw-law'VHH
✝ Psa 104:8 ►2022
x546
הַרהָ֭רִיםhā-rîmover the mountainsSD & M:
mountain, hill, hill country
(insert Noun)mpN-mpharharVHH
✝ Psa 104:8 ►3381
x380
יָרַדיֵרְד֣וּyê-rə-ḏūthey went downSD & M:
to come or go down, descend
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpyaradyaw-rad'VHH
✝ Psa 104:8 ►1237
x20
בִּקְעָהבְקָע֑וֹתḇə-qā-‘ō-wṯ;into the valleysSD: a valley, plain
M: a split, a wide level valley between mountains
(insert Noun)fpN-fpbiqahbik-aw'VHH
✝ Psa 104:8 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Psa 104:8 ►4725
x401
מָקוֹםמְ֝ק֗וֹםmə-qō-wm,the placeSD: a standing place, place
M: a standing, a spot, a condition
(insert Noun)mscN-mscmaqommaw-kome'VHH
✝ Psa 104:8 ►2088
x1177
זֶהזֶ֤ה ׀zehwhichSD: this, here
M: this, that
Pro-msPro-mszehzehVHH
✝ Psa 104:8 ►3245
x41
יָסַדיָסַ֬דְתָּyā-saḏ-tāYou foundedSD: to establish, found, fix
M: to set, to found, to sit down together, settle, consult
(insert Verb)(He killed)-you (s.)V-Qal-Perf-2msyasadyaw-sad'VHH
✝ Psa 104:8 ►1992
x823
הֵםלָהֶֽם׃lā-hem.for themSD & M:
they
with regard to
| Pro-they (m)
Prep-l | Pro-3mphemhaymVHH
✝ Psa 104:9 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 104:9 ►1366
x241
גְּבוּלגְּֽבוּל־gə-ḇū-l-śa-A boundarySD: border, boundary, territory
M: a cord, a boundary, the territory inclosed
(insert Noun)mscN-mscgebulgheb-ool'VHH
✝ Psa 104:9 ►7760
x583
שׂוּםשַׂ֭מְתָּmə-tāYou have setSD: to put, place, set
M: put -- to put, place, set
(insert Verb)(He killed)-you (s.)V-Qal-Perf-2mssum or simsoomVHH
✝ Psa 104:9 ►1077
x72
בַּלבַּל־bal-notSD: not
M: a failure, nothing, not at all, lest
(insert Adv)AdvbalbalVHH
✝ Psa 104:9 ►5674
x556
עָבַריַֽעֲבֹר֑וּןya-‘ă-ḇō-rūn;that they may pass overSD & M:
to pass over, through, or by, pass on
(insert Verb)(He will kill)-they (m) | PnV-Qal-Imperf-3mp | Pnabaraw-bar'VHH
✝ Psa 104:9 ►1077
x72
בַּלבַּל־bal-notSD: not
M: a failure, nothing, not at all, lest
(insert Adv)AdvbalbalVHH
✝ Psa 104:9 ►7725
x1056
שׁוּביְ֝שׁוּב֗וּןyə-šū-ḇūn,that they may returnSD: to turn back, return
M: to turn back, in, to retreat, again
(insert Verb)(He will kill)-they (m) | PnV-Qal-Imperf-3mp | PnshubshoobVHH
✝ Psa 104:9 ►3680
x152
כָּסָהלְכַסּ֥וֹתlə-ḵas-sō-wṯto coverSD: to cover
M: to plump, fill up hollows, to cover
with regard to
| (insert Verb)(slaughter)
Prep-l | V-Piel-Infkasahkaw-saw'VHH
✝ Psa 104:9 ►776
x2503
אֶרֶץהָאָֽרֶץ׃hā-’ā-reṣ.the earthSD & M:
earth, land
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fseretseh'-retsVHH
✝ Psa 104:10 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 104:10 ►7971
x847
שָׁלַחהַֽמְשַׁלֵּ֣חַham-šal-lê-aḥHe sendsSD: to send
M: to send away, for, out
the
| (insert Verb)(slaughtering)-ms
Art | V-Piel-Prtcpl-msshalachshaw-lakh'VHH
✝ Psa 104:10 ►4599
x23
מַעְיָןמַ֭עְיָנִיםma‘-yā-nîmthe springsSD: a spring
M: a fountain, a source
(insert Noun)mpN-mpmayan or mayeno or mayanahmah-yawn'VHH
✝ Psa 104:10 ►5158
x141
נַחַלבַּנְּחָלִ֑יםban-nə-ḥā-lîm;into the valleysSD: torrent, torrent-valley, wadi
M: a stream, a winter torrent, a, valley, a shaft
in
, the
| (insert Noun)mp
Prep-b, Art | N-mpnachalnakh'-alVHH
✝ Psa 104:10 ►996
x408
בֵּיןבֵּ֥יןbênamongSD & M:
an interval, space between
PrepPrepbayinbaneVHH
✝ Psa 104:10 ►2022
x546
הַרהָ֝רִ֗יםhā-rîm,the hillsSD & M:
mountain, hill, hill country
(insert Noun)mpN-mpharharVHH
✝ Psa 104:10 ►1980
x1549
הָלַךְיְהַלֵּכֽוּן׃yə-hal-lê-ḵūn.they flowSD & M:
to go, come, walk
(insert Verb)(He will slaughter)-they (m) | PnV-Piel-Imperf-3mp | Pnhalakhaw-lak'VHH
✝ Psa 104:11 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 104:11 ►8248
x61
שָׁקָהיַ֭שְׁקוּyaš-qūThey give drinkSD: cause to drink water, give to drink
M: to quaff, to irrigate, furnish a, potion to
(insert Verb)(He will cause to kill)-they (m)V-Hifil-Imperf-3mpshaqahshaw-kaw'VHH
✝ Psa 104:11 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-to everySD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psa 104:11 ►2416
x503
חַיחַיְת֣וֹḥay-ṯōwbeastSD: alive, living
M: alive, raw, fresh, strong, life
(insert Noun)fsc | heN-fsc | 3mschaykhah'-eeVHH
✝ Psa 104:11 ►7704
x333
שָׂדֶהשָׂדָ֑יśā-ḏāy;of the fieldSD & M:
field, land
(insert Noun)msN-mssadehsaw-deh'VHH
✝ Psa 104:11 ►7665
x148
שָׁבַריִשְׁבְּר֖וּyiš-bə-rūquenchSD & M:
to break, break in pieces
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpshabarshaw-bar'VHH
✝ Psa 104:11 ►6501
x10
פֶרֶאפְרָאִ֣יםp̄ə-rā-’îmthe wild donkeysSD & M:
a wild donkey
(insert Noun)mpN-mpperepeh'-rehVHH
✝ Psa 104:11 ►6772
x17
צָמָאצְמָאָֽם׃ṣə-mā-’ām.their thirstSD & M:
thirst
(insert Noun)msc | they (m)N-msc | 3mptsamatsaw-maw'VHH
✝ Psa 104:12 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 104:12 ►5921
x5784
עַלעֲ֭לֵיהֶם‘ă-lê-hemBy themSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
Prep | they (m)Prep | 3mpalalVHH
✝ Psa 104:12 ►5775
x71
עוֹףעוֹף־‘ō-wp̄-the birdsSD & M:
flying creatures
(insert Noun)mscN-mscophofeVHH
✝ Psa 104:12 ►8064
x421
שָׁמַיִםהַשָּׁמַ֣יִםhaš-šā-ma-yimof the heavensSD & M:
heaven, sky
the
| (insert Noun)mp
Art | N-mpshamayimshaw-mah'-yimVHH
✝ Psa 104:12 ►7931
x128
שָׁכַןיִשְׁכּ֑וֹןyiš-kō-wn;have their homeSD & M:
to settle down, abide, dwell
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msshakan or shakenshaw-kan'VHH
✝ Psa 104:12 ►996
x408
בֵּיןמִבֵּ֥יןmib-bênamongSD & M:
an interval, space between
from
Prep-mbayinbaneVHH
✝ Psa 104:12 ►6073
x1
עֱפֶאעֳ֝פָאיִ֗ם‘o-p̄ā-yim,the branchesSD: branch
M: a bough
(insert Noun)mpN-mpopheof-eh'VHH
✝ Psa 104:12 ►5414
x2011
נָתַןיִתְּנוּ־yit-tə-nū-theySD & M:
to give, put, set
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpnathannaw-than'VHH
✝ Psa 104:12 ►6963
x507
קוֹלקֽוֹל׃qō-wl.singSD: sound, voice
M: a voice, sound
(insert Noun)msN-msqolkoleVHH
✝ Psa 104:13 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 104:13 ►8248
x61
שָׁקָהמַשְׁקֶ֣הmaš-qehHe watersSD: cause to drink water, give to drink
M: to quaff, to irrigate, furnish a, potion to
(insert Verb)(causing to kill)-msV-Hifil-Prtcpl-msshaqahshaw-kaw'VHH
✝ Psa 104:13 ►2022
x546
הַרהָ֭רִיםhā-rîmthe hillsSD & M:
mountain, hill, hill country
(insert Noun)mpN-mpharharVHH
✝ Psa 104:13 ►5944
x19
עֲלִיָּהמֵעֲלִיּוֹתָ֑יוmê-‘ă-lî-yō-w-ṯāw;from His upper chambersSD: a roof chamber
M: something lofty, a stair-way, a second-story room, the sky
from
| (insert Noun)fpc | he
Prep-m | N-fpc | 3msaliyyahal-ee-yaw'VHH
✝ Psa 104:13 ►6529
x119
פְרִימִפְּרִ֥יmip-pə-rîwith the fruitSD & M:
fruit
from
| (insert Noun)msc
Prep-m | N-mscperiper-ee'VHH
✝ Psa 104:13 ►4639
x235
מַעֲשֶׂהמַ֝עֲשֶׂ֗יךָma-‘ă-śe-ḵā,of Your worksSD: a deed, work
M: an action, a transaction, activity, a product, property
(insert Noun)mpc | you (s.)N-mpc | 2msmaasehmah-as-eh'VHH
✝ Psa 104:13 ►7646
x99
שָׂבַעתִּשְׂבַּ֥עtiś-ba‘is satisfiedSD & M:
to be sated, satisfied or surfeited
(insert Verb)(He will kill)-sheV-Qal-Imperf-3fssaba or sabeasaw-bah'VHH
✝ Psa 104:13 ►776
x2503
אֶרֶץהָאָֽרֶץ׃hā-’ā-reṣ.the earthSD & M:
earth, land
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fseretseh'-retsVHH
✝ Psa 104:14 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 104:14 ►6779
x33
צָמַחמַצְמִ֤יחַmaṣ-mî-aḥHe causes to growSD & M:
to sprout, spring up
(insert Verb)(causing to kill)-msV-Hifil-Prtcpl-mstsamachtsaw-makh'VHH
✝ Psa 104:14 ►2682
x21
חָצִירחָצִ֨יר ׀ḥā-ṣîrthe grassSD & M:
green grass, herbage
(insert Noun)msN-mschatsirkhaw-tseer'VHH
✝ Psa 104:14 ►929
x190
בְּהֵמָהלַבְּהֵמָ֗הlab-bə-hê-māh,for the cattleSD: a beast, animal, cattle
M: a dumb beast, any large quadruped, animal
with regard to
, the
| (insert Noun)fs
Prep-l, Art | N-fsbehemahbe-hay-maw'VHH
✝ Psa 104:14 ►6212
x33
עֶשֶׂבוְ֭עֵשֶׂבwə-‘ê-śeḇand vegetationSD & M:
herb, herbage
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-msesebeh'sebVHH
✝ Psa 104:14 ►5656
x145
עֲבֹדָהלַעֲבֹדַ֣תla-‘ă-ḇō-ḏaṯfor the serviceSD: labor, service
M: work of any kind
with regard to
| (insert Noun)fsc
Prep-l | N-fscabodahab-o-daw'VHH
✝ Psa 104:14 ►120
x552
אָדָםהָאָדָ֑םhā-’ā-ḏām;of manSD: man, mankind
M: ruddy, a human being
Man / Humanthe
| (insert Noun)ms
Art | N-msadamaw-dawm'VHH
✝ Psa 104:14 ►3318
x1069
יָצָאלְה֥וֹצִיאlə-hō-w-ṣîthat he may bring forthSD: to go or come out
M: to go, bring, out, direct and proxim
with regard to
| (insert Verb)(caused to kill)
Prep-l | V-Hifil-Infyatsayaw-tsaw'VHH
✝ Psa 104:14 ►3899
x296
לֶחֶםלֶ֝֗חֶםle-ḥem,foodSD: bread, food
M: food, bread, grain
(insert Noun)msN-mslechemlekh'-emVHH
✝ Psa 104:14 ►4480
x1231
מִןמִן־min-fromSD: from
M: a part of, from, out of
PrepPrepmin or minni or minneminVHH
✝ Psa 104:14 ►776
x2503
אֶרֶץהָאָֽרֶץ׃hā-’ā-reṣ.the earthSD & M:
earth, land
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fseretseh'-retsVHH
✝ Psa 104:15 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 104:15 ►3196
x141
יַיִןוְיַ֤יִן ׀wə-ya-yinand wineSD: wine
M: wine, intoxication
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-msyayinyah'-yinVHH
✝ Psa 104:15 ►8055
x150
שָׂמַחיְשַׂמַּ֬חyə-śam-maḥ[that] makes gladSD: rejoice, be glad
M: to brighten up, be, blithe, gleesome
(insert Verb)(He will slaughter)-heV-Piel-Imperf-3mssamachsaw-makh'VHH
✝ Psa 104:15 ►3824
x252
לֵבָבלְֽבַב־lə-ḇaḇ-the heartSD & M:
inner man, mind, will, heart
(insert Noun)mscN-msclebablay-bawb'VHH
✝ Psa 104:15 ►582
x222
אֱנוֹשׁאֱנ֗וֹשׁ’ĕ-nō-wōš,of manSD & M:
man, mankind
(insert Noun)msN-msenoshen-oshe'VHH
✝ Psa 104:15 ►6670
x9
צָהַללְהַצְהִ֣ילlə-haṣ-hîlto make shineSD: to neigh, cry shrilly
M: to gleam, be cheerful, to sound clear
with regard to
| (insert Verb)(caused to kill)
Prep-l | V-Hifil-Inftsahaltsaw-hal'VHH
✝ Psa 104:15 ►6440
x2128
פָנִיםפָּנִ֣יםpā-nîm[his] faceSD: face, faces
M: the face, as a
(insert Noun)mpN-mppanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Psa 104:15 ►8081
x193
שֶׁמֶןמִשָּׁ֑מֶןmiš-šā-men;OilSD: fat, oil
M: grease, liquid, richness
from
| (insert Noun)ms
Prep-m | N-msshemensheh'-menVHH
✝ Psa 104:15 ►3899
x296
לֶחֶםוְ֝לֶ֗חֶםwə-le-ḥem,and breadSD: bread, food
M: food, bread, grain
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-mslechemlekh'-emVHH
✝ Psa 104:15 ►3824
x252
לֵבָבלְֽבַב־lə-ḇaḇ-heartSD & M:
inner man, mind, will, heart
(insert Noun)mscN-msclebablay-bawb'VHH
✝ Psa 104:15 ►582
x222
אֱנוֹשׁאֱנ֥וֹשׁ’ĕ-nō-wōšof manSD & M:
man, mankind
(insert Noun)msN-msenoshen-oshe'VHH
✝ Psa 104:15 ►5582
x12
סָעַדיִסְעָֽד׃yis-‘āḏ.[which] strengthensSD & M:
to support, sustain, stay
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3mssaadsaw-ad'VHH
✝ Psa 104:16 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 104:16 ►7646
x99
שָׂבַעיִ֭שְׂבְּעוּyiś-bə-‘ūAre full [of sap]SD & M:
to be sated, satisfied or surfeited
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpsaba or sabeasaw-bah'VHH
✝ Psa 104:16 ►6086
x329
עֵץעֲצֵ֣י‘ă-ṣêthe treesSD & M:
tree, trees, wood
(insert Noun)mpcN-mpcetsatesVHH
✝ Psa 104:16 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֑הYah-weh;of YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 104:16 ►730
x70
אֶרֶזאַֽרְזֵ֥י’ar-zêthe cedarsSD & M:
a cedar tree
(insert Noun)mpcN-mpcerezeh-rez'VHH
✝ Psa 104:16 ►3844
x71
לְבָנוֹןלְ֝בָנ֗וֹןlə-ḇā-nō-wn,of Lebanon(N) Lebanon (a wooded mountain range on the N. border of Isr)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsLebanonleb-aw-nohn'VHH
✝ Psa 104:16 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁ֣ר’ă-šerwhichSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Psa 104:16 ►5193
x58
נָטַענָטָֽע׃nā-ṭā‘.He plantedSD: to plant
M: to strike in, fix, to plant
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msnatanaw-tah'VHH
✝ Psa 104:17 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 104:17 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁר־’ă-še-rō-šā-whereSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Psa 104:17 ►8033
x833
שָׁםשָׁ֭םmin itSD: there, thither
M: there, then, thither
(insert Adv)AdvshamshawmVHH
✝ Psa 104:17 ►6833
x40
צִפּוֹרצִפֳּרִ֣יםṣip-po-rîmthe birdsSD: a bird
M: a little bird
(insert Noun)cpN-cptsipportsip-pore'VHH
✝ Psa 104:17 ►7077
x5
קָנַןיְקַנֵּ֑נוּyə-qan-nê-nū;make their nestsSD: to make a nest
M: to nestle, build, occupy as a, nest
(insert Verb)(He will slaughter)-they (m)V-Piel-Imperf-3mpqanankaw-nan'VHH
✝ Psa 104:17 ►2624
x6
חֲסִידָהחֲ֝סִידָ֗הḥă-sî-ḏāh,the stork hasSD: stork
M: the kind, bird, a stork
(insert Noun)fsN-fschasidahkhas-ee-daw'VHH
✝ Psa 104:17 ►1265
x20
בְּרוֹשׁבְּרוֹשִׁ֥יםbə-rō-wō-šîmin the fir treesSD: cypress or fir
M: a cypress, tree, a lance, a musical instrument
(insert Noun)mpN-mpberoshber-osh'VHH
✝ Psa 104:17 ►1004
x2056
בּיִתבֵּיתָֽהּ׃bê-ṯāh.her homeSD & M:
a house
(insert Noun)msc | sheN-msc | 3fsbayithbah'-yithVHH
✝ Psa 104:18 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 104:18 ►2022
x546
הַרהָרִ֣יםhā-rîmHills [are]SD & M:
mountain, hill, hill country
(insert Noun)mpN-mpharharVHH
✝ Psa 104:18 ►1364
x37
גָּבֹהּהַ֭גְּבֹהִיםhag-gə-ḇō-hîmthe highSD: high, exalted
M: elevated, powerful, arrogant
the
| (insert Adj)mp
Art | Adj-mpgaboahgaw-bo'-ahVHH
✝ Psa 104:18 ►3277
x3
יָעֵללַיְּעֵלִ֑יםlay-yə-‘ê-lîm;for the wild goatsSD & M:
mountain goat
with regard to
, the
| (insert Noun)mp
Prep-l, Art | N-mpyaelyaw-ale'VHH
✝ Psa 104:18 ►5553
x59
סֶלַעסְ֝לָעִ֗יםsə-lā-‘îm,the cliffs areSD: a crag, cliff
M: a craggy rock
(insert Noun)mpN-mpselaseh'-lahVHH
✝ Psa 104:18 ►4268
x20
מַחֲסֶהמַחְסֶ֥הmaḥ-seha refugeSD & M:
refuge, shelter
(insert Noun)msN-msmachaseh or machsehmakh-as-eh'VHH
✝ Psa 104:18 ►8227
x34
שָׁפָןלַֽשְׁפַנִּֽים׃laš-p̄an-nîm.for the rock badgersSD: hyrax
M: a species of rockrabbit, the hyrax
with regard to
, the
| (insert Noun)mp
Prep-l, Art | N-mpshaphanshaw-fawn'VHH
✝ Psa 104:19 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 104:19 ►6213
x2628
עָשָׂהעָשָׂ֣ה‘ā-śāhHe appointedSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msasahaw-saw'VHH
✝ Psa 104:19 ►3394
x26
יָרֵחַיָ֭רֵחַyā-rê-aḥthe moonSD: moon
M: the moon
moon(insert Noun)msN-msyareachyaw-ray'-akhVHH
✝ Psa 104:19 ►4150
x223
מוֹעֵדלְמוֹעֲדִ֑יםlə-mō-w-‘ă-ḏîm;for seasonsSD & M:
appointed time, place, or meeting
with regard to
| (insert Noun)mp
Prep-l | N-mpmoedmo-ade'VHH
✝ Psa 104:19 ►8121
x134
שֶׁמֶשׁשֶׁ֝֗מֶשׁmešthe sunSD: sun
M: the sun, the east, a ray, a notched battlement
(insert Noun)csN-csshemeshsheh'-meshVHH
✝ Psa 104:19 ►3045
x942
יָדַעיָדַ֥עyā-ḏa‘knowsSD & M:
to know
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msyadayaw-dah'VHH
✝ Psa 104:19 ►3996
x25
מָבוֹאמְבוֹאֽוֹ׃mə-ḇō-w-’ōw.its going downSD: entrance, a coming in, entering
M: an entrance, sunset, the west, towards
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msmabomaw-bo'VHH
✝ Psa 104:20 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 104:20 ►7896
x83
שִׁיתתָּֽשֶׁת־tā-šeṯ-You makeSD & M:
to put, set
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2msshithsheethVHH
✝ Psa 104:20 ►2822
x80
חשֶׁךְחֹ֭שֶׁךְḥō-šeḵdarknessSD: darkness, obscurity
M: the dark, darkness, misery, destruction, death, ignorance, sorrow, wickedness
(insert Noun)msN-mschoshekkho-shek'VHH
✝ Psa 104:20 ►1961
x3562
הָיָהוִ֣יהִיwî-hîand it isSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjImperf.Jus-he
Conj-w | V-Qal-ConjImperf.Jus-3mshayahhaw-yawVHH
✝ Psa 104:20 ►3915
x233
לַיִללָ֑יְלָהlā-yə-lāh;nightSD: night
M: a twist, night, adversity
(insert Noun)msN-mslayil or lel or layelahlah'-yilVHH
✝ Psa 104:20 ►8676
x1371
בְּבּֽוֹ־bōw-in whichin (mostly you/all/it)Prep | hePrep | 3msבְּבְּVHH
✝ Psa 104:20 ►7430
x17
רָמַשׂתִ֝רְמֹ֗שׂṯir-mōś,creep aboutSD: to creep, move lightly, move about
M: to glide swiftly, to crawl, move with short steps, to swarm
(insert Verb)(He will kill)-sheV-Qal-Imperf-3fsramasraw-mas'VHH
✝ Psa 104:20 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psa 104:20 ►2416
x503
חַיחַיְתוֹ־ḥay-ṯōw-the beastsSD: alive, living
M: alive, raw, fresh, strong, life
(insert Noun)fsc | heN-fsc | 3mschaykhah'-eeVHH
✝ Psa 104:20 ►3293
x58
יַעַריָֽעַר׃yā-‘ar.of the forestSD: wood, forest, thicket
M: a copse of bushes, a forest, honey in the comb
(insert Noun)msN-msya'aryah'-arVHH
✝ Psa 104:21 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 104:21 ►3715
x32
כְּפִירהַ֭כְּפִירִיםhak-kə-p̄î-rîmThe young lionsSD: young lion
M: a village, a young lion
the
| (insert Noun)mp
Art | N-mpkephirkef-eer'VHH
✝ Psa 104:21 ►7580
x20
שָׁאַגשֹׁאֲגִ֣יםšō-’ă-ḡîmroarSD: to roar
M: to rumble, moan
(insert Verb)(killing / killer)-mpV-Qal-Prtcpl-mpshaagshaw-ag'VHH
✝ Psa 104:21 ►2964
x23
טֶרֶףלַטָּ֑רֶףlaṭ-ṭā-rep̄;after their preySD: prey, food, a leaf
M: something torn, a fragment, a fresh leaf, prey, food
with regard to
, the
| (insert Noun)ms
Prep-l, Art | N-msterephteh'-refVHH
✝ Psa 104:21 ►1245
x225
בָּקַשׁוּלְבַקֵּ֖שׁū-lə-ḇaq-qêšand seekSD: to seek
M: to search out, to strive after
and / furthermore / but / ...
, with regard to
| (insert Verb)(in
)
Conj-w, Prep-l | V-Piel-Infbaqashbaw-kash'VHH
✝ Psa 104:21 ►410
x248
אֵלמֵאֵ֣לmê-’êlfrom GodSD: God, in pl. gods
M: strength -- as adjective, mighty, the Almighty
(H410=H411=H412 in the spelling. Perhaps 411&412 are often also 410 (cf. deu/7-9). THEREFORE THERE ARE STRONG POSSIBLE DIFFERENCES IN CONTENT.)

God (also a satan and an idol)
from
| (insert Noun)ms
Prep-m | N-mselaleVHH
✝ Psa 104:21 ►400
x44
אֹכֶלאָכְלָֽם׃’ā-ḵə-lām.their foodSD & M:
food
(insert Noun)msc | they (m)N-msc | 3mpokelo'-kelVHH
✝ Psa 104:22 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 104:22 ►2224
x18
זָרַחתִּזְרַ֣חtiz-raḥ[when] risesSD: to rise, come forth
M: to irradiate, to rise, to appear
(insert Verb)(He will kill)-sheV-Qal-Imperf-3fszarachzaw-rakh'VHH
✝ Psa 104:22 ►8121
x134
שֶׁמֶשׁהַ֭שֶּׁמֶשׁhaš-še-mešthe sunSD: sun
M: the sun, the east, a ray, a notched battlement
the
| (insert Noun)cs
Art | N-csshemeshsheh'-meshVHH
✝ Psa 104:22 ►622
x202
אָסַףיֵאָסֵפ֑וּןyê-’ā-sê-p̄ūn;they gather togetherSD: to gather, remove
M: to gather for, any purpose, to receive, take away, remove
(insert Verb)(He will be killed)-they (m) | PnV-Nifal-Imperf-3mp | Pnasaphaw-saf'VHH
✝ Psa 104:22 ►413
x5510
אֵלוְאֶל־wə-’el-and inSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsand / furthermore / but / ...
| Prep
Conj-w | PrepelaleVHH
✝ Psa 104:22 ►4585
x10
מְעוֹנָהמְ֝עוֹנֹתָ֗םmə-‘ō-w-nō-ṯām,their densSD: habitation
M: an abode, of God, men, animals, a retreat
(insert Noun)fpc | they (m)N-fpc | 3mpmeonahmeh-o-naw'VHH
✝ Psa 104:22 ►7257
x30
רָבַץיִרְבָּצֽוּן׃yir-bā-ṣūn.lie downSD: stretch oneself out, lie down, lie stretched out
M: to crouch, be implication, to recline, repose, brood, lurk, imbed
(insert Verb)(He will kill)-they (m) | PnV-Qal-Imperf-3mp | Pnrabatsraw-bats'VHH
✝ Psa 104:23 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 104:23 ►3318
x1069
יָצָאיֵצֵ֣אyê-ṣêGoes outSD: to go or come out
M: to go, bring, out, direct and proxim
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msyatsayaw-tsaw'VHH
✝ Psa 104:23 ►120
x552
אָדָםאָדָ֣ם’ā-ḏāmManSD: man, mankind
M: ruddy, a human being
Man / Human(insert Noun)msN-msadamaw-dawm'VHH
✝ Psa 104:23 ►6467
x38
פֹעַללְפָעֳל֑וֹlə-p̄ā-‘o-lōw;to his workSD & M:
doing, deed, work
with regard to
| (insert Noun)msc | he
Prep-l | N-msc | 3mspoalpo'-alVHH
✝ Psa 104:23 ►5656
x145
עֲבֹדָהוְֽלַעֲבֹ֖דָת֣וֹwə-la-‘ă-ḇō-ḏā-ṯōwand to his laborSD: labor, service
M: work of any kind
and / furthermore / but / ...
, with regard to
| (insert Noun)fsc | he
Conj-w, Prep-l | N-fsc | 3msabodahab-o-daw'VHH
✝ Psa 104:23 ►5703
x53
עַדעֲדֵי־‘ă-ḏê-untilSD: perpetuity
M: a, terminus, duration, advance, perpetuity
PrepPrepadadVHH
✝ Psa 104:23 ►6153
x134
עֶרֶבעָֽרֶב׃‘ā-reḇ.the eveningSD & M:
evening
(insert Noun)msN-mserebeh'-rebVHH
✝ Psa 104:24 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 104:24 ►4100
x745
מָהמָֽה־māh-HowSD: what? how? anything
M: what?, what!, indefinitely what
(insert Interrog)Interrogmah or ma- or mehmawVHH
✝ Psa 104:24 ►7231
x13
רָבַברַבּ֬וּrab-būmanifold areSD: to be or become many or much
M: to cast together, increase, in number, to multiply by the myriad
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cprababraw-bab'VHH
✝ Psa 104:24 ►4639
x235
מַעֲשֶׂהמַעֲשֶׂ֨יךָ ׀ma-‘ă-śe-ḵāYour worksSD: a deed, work
M: an action, a transaction, activity, a product, property
(insert Noun)mpc | you (s.)N-mpc | 2msmaasehmah-as-eh'VHH
✝ Psa 104:24 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְֽהוָ֗הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 104:24 ►3605
x5418
כֹּלכֻּ֭לָּםkul-lāmthem allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)msc | they (m)N-msc | 3mpkolkoleVHH
✝ Psa 104:24 ►2451
x149
חָכְמָהבְּחָכְמָ֣הbə-ḥā-ḵə-māhin wisdomSD & M:
wisdom
in
| (insert Noun)fs
Prep-b | N-fschokmahkhok-maw'VHH
✝ Psa 104:24 ►6213
x2628
עָשָׂהעָשִׂ֑יתָ‘ā-śî-ṯā;You have madeSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(He killed)-you (s.)V-Qal-Perf-2msasahaw-saw'VHH
✝ Psa 104:24 ►4390
x253
מָלֵאמָלְאָ֥הmā-lə-’āhis fullSD: to be full, to fill
M: to fill, be full of
(insert Verb)(He killed)-sheV-Qal-Perf-3fsmale or malamaw-lay'VHH
✝ Psa 104:24 ►776
x2503
אֶרֶץהָ֝אָ֗רֶץhā-’ā-reṣ,of the earthSD & M:
earth, land
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fseretseh'-retsVHH
✝ Psa 104:24 ►7075
x10
קִנְיָןקִנְיָנֶֽךָ׃qin-yā-ne-ḵā.Your possessionsSD: something gotten or acquired, acquisition
M: creation, creatures, acquisition, purchase, wealth
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2msqinyankin-yawn'VHH
✝ Psa 104:25 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 104:25 ►2088
x1177
זֶהזֶ֤ה ׀zehThisSD: this, here
M: this, that
Pro-msPro-mszehzehVHH
✝ Psa 104:25 ►3220
x396
יָםהַיָּ֥םhay-yāmseaSD: sea
M: a sea, the Mediterranean Sea, large river, an artifical basin
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msyamyawmVHH
✝ Psa 104:25 ►1419
x528
גָּדוֹלגָּדוֹל֮gā-ḏō-wlgreatSD: great
M: great, older, insolent
(insert Adj)msAdj-msgadolgaw-dole'VHH
✝ Psa 104:25 ►7342
x21
רָחָבוּרְחַ֪בū-rə-ḥaḇandSD & M:
wide, broad
and / furthermore / but / ...
| (insert Adj)msc
Conj-w | Adj-mscrachabraw-khawb'VHH
✝ Psa 104:25 ►3027
x1617
יָדיָ֫דָ֥יִםyā-ḏā-yimwideSD: hand
M: a hand
(insert Noun)fdN-fdyadyawdVHH
✝ Psa 104:25 ►8033
x833
שָׁםשָֽׁם־šām-in which [are]SD: there, thither
M: there, then, thither
(insert Adv)AdvshamshawmVHH
✝ Psa 104:25 ►7431
x17
רֶמֶשׂרֶ֭מֶשׂre-meśteeming thingsSD: creeping things, moving things
M: a reptile, any other rapidly moving animal
(insert Noun)msN-msremesreh'-mesVHH
✝ Psa 104:25 ►369
x788
אַיִןוְאֵ֣יןwə-’ênandSD: nothing, nought
M: a non-entity, a negative particle
no (like H3808)

(be) not

no one / none

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)
Conj-w | Advayinah'-yinVHH
✝ Psa 104:25 ►4557
x134
מִסְפָרמִסְפָּ֑רmis-pār;innumerableSD: number, tally
M: a number, definite, indefinite, narration
(insert Noun)msN-msmisparmis-pawr'VHH
✝ Psa 104:25 ►2416
x503
חַיחַיּ֥וֹתḥay-yō-wṯLiving thingsSD: alive, living
M: alive, raw, fresh, strong, life
(insert Noun)fpN-fpchaykhah'-eeVHH
✝ Psa 104:25 ►6996
x101
קָטָןקְ֝טַנּ֗וֹתqə-ṭan-nō-wṯ,Both smallSD & M:
small, young, unimportant
(insert Adj)fpAdj-fpqatankaw-tawn'VHH
✝ Psa 104:25 ►5973
x1048
עִםעִם־‘im-andSD: with
M: with, equally with
PrepPrepimeemVHH
✝ Psa 104:25 ►1419
x528
גָּדוֹלגְּדֹלֽוֹת׃gə-ḏō-lō-wṯ.greatSD: great
M: great, older, insolent
(insert Adj)fpAdj-fpgadolgaw-dole'VHH
✝ Psa 104:26 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 104:26 ►8033
x833
שָׁםשָׁ֭םmThereSD: there, thither
M: there, then, thither
(insert Adv)AdvshamshawmVHH
✝ Psa 104:26 ►591
x31
אֱנִיָּהאֳנִיּ֣וֹת’o-nî-yō-wṯthe shipsSD & M:
a ship
(insert Noun)fpN-fponiyyahon-ee-yaw'VHH
✝ Psa 104:26 ►1980
x1549
הָלַךְיְהַלֵּכ֑וּןyə-hal-lê-ḵūn;sail aboutSD & M:
to go, come, walk
(insert Verb)(He will slaughter)-they (m) | PnV-Piel-Imperf-3mp | Pnhalakhaw-lak'VHH
✝ Psa 104:26 ►3882
x6
לִוְיָתָןלִ֝וְיָתָ֗ןliw-yā-ṯān,[There is] that LeviathanSD: ''serpent'', a sea monster or dragon
M: a wreathed animal, a serpent, dragon, Babylon
(insert Noun)msN-msLivyathanliv-yaw-thawn'VHH
✝ Psa 104:26 ►2088
x1177
זֶהזֶֽה־zeh-whichSD: this, here
M: this, that
Pro-msPro-mszehzehVHH
✝ Psa 104:26 ►3335
x63
יָצַריָצַ֥רְתָּyā-ṣar-tāYou have madeSD: to form, fashion
M: to mould into a, form, as a, potter, to determine
(insert Verb)(He killed)-you (s.)V-Qal-Perf-2msyatsaryaw-tsar'VHH
✝ Psa 104:26 ►7832
x36
שָׂחַקלְשַֽׂחֶק־lə-śa-ḥeq-to playSD: to laugh
M: to laugh, to play
with regard to
| (insert Verb)(slaughter)
Prep-l | V-Piel-Infsachaqsaw-khak'VHH
✝ Psa 104:26 ►8676
x1371
בְּבּֽוֹ׃bōw.therein (mostly you/all/it)Prep | hePrep | 3msבְּבְּVHH
✝ Psa 104:27 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 104:27 ►3605
x5418
כֹּלכֻּ֭לָּםkul-lāmThese allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)msc | they (m)N-msc | 3mpkolkoleVHH
✝ Psa 104:27 ►413
x5510
אֵלאֵלֶ֣יךָ’ê-le-ḵāfor YouSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrep | you (s.)Prep | 2mselaleVHH
✝ Psa 104:27 ►7663
x8
שָׂבַריְשַׂבֵּר֑וּןyə-śab-bê-rūn;waitSD: to inspect, examine
M: to scrutinize, to expect
(insert Verb)(He will slaughter)-they (m) | PnV-Piel-Imperf-3mp | Pnsabarsaw-bar'VHH
✝ Psa 104:27 ►5414
x2011
נָתַןלָתֵ֖תlā-ṯêṯthat You may give [them]SD & M:
to give, put, set
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Infnathannaw-than'VHH
✝ Psa 104:27 ►400
x44
אֹכֶלאָכְלָ֣ם’ā-ḵə-lāmtheir foodSD & M:
food
(insert Noun)msc | they (m)N-msc | 3mpokelo'-kelVHH
✝ Psa 104:27 ►6256
x295
עֵתבְּעִתּֽוֹ׃bə-‘it-tōw.in due seasonSD: time
M: time, now, when
in
| (insert Noun)csc | he
Prep-b | N-csc | 3msethaythVHH
✝ Psa 104:28 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 104:28 ►5414
x2011
נָתַןתִּתֵּ֣ןtit-tên[What] You giveSD & M:
to give, put, set
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2msnathannaw-than'VHH
✝ Psa 104:28 ►1992
x823
הֵםלָ֭הֶםlā-hemthemSD & M:
they
Prep | Pro-they (m)Prep | Pro-3mphemhaymVHH
✝ Psa 104:28 ►3950
x37
לָקַטיִלְקֹט֑וּןyil-qō-ṭūn;they gather inSD: to pick or gather up, glean
M: to pick up, to gather, to glean
(insert Verb)(He will kill)-they (m) | PnV-Qal-Imperf-3mp | Pnlaqatlaw-kat'VHH
✝ Psa 104:28 ►6605
x145
פָתַחתִּפְתַּ֥חtip̄-taḥYou openSD: to open
M: to open wide, to loosen, begin, plough, carve
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2mspathachpaw-thakh'VHH
✝ Psa 104:28 ►3027
x1617
יָדיָֽ֝דְךָ֗yā-ḏə-ḵā,Your handSD: hand
M: a hand
(insert Noun)fsc | you (s.)N-fsc | 2msyadyawdVHH
✝ Psa 104:28 ►7646
x99
שָׂבַעיִשְׂבְּע֥וּןyiś-bə-‘ūnthey are filled withSD & M:
to be sated, satisfied or surfeited
(insert Verb)(He will kill)-they (m) | PnV-Qal-Imperf-3mp | Pnsaba or sabeasaw-bah'VHH
✝ Psa 104:28 ►2896
x562
טוֹבטֽוֹב׃ṭō-wḇ.goodSD & M:
pleasant, agreeable, good
(insert Noun)msN-mstowbtobeVHH
✝ Psa 104:29 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 104:29 ►5641
x80
סָתַרתַּסְתִּ֥ירtas-tîrYou hideSD & M:
to hide, conceal
(insert Verb)(He will cause to kill)-you (s.)V-Hifil-Imperf-2mssatharsaw-thar'VHH
✝ Psa 104:29 ►6440
x2128
פָנִיםפָּנֶיךָ֮pā-ne-ḵāYour faceSD: face, faces
M: the face, as a
(insert Noun)cpc | you (s.)N-cpc | 2mspanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Psa 104:29 ►926
x37
בָּהליִֽבָּהֵ֫ל֥וּןyib-bā-hê-lūnthey are troubledSD: to disturb, terrify
M: to tremble inwardly, be, alarmed, agitated, to hasten anxiously
(insert Verb)(He will be killed)-they (m) | PnV-Nifal-Imperf-3mp | Pnbahalbaw-hal'VHH
✝ Psa 104:29 ►622
x202
אָסַףתֹּסֵ֣ףtō-sêp̄You take awaySD: to gather, remove
M: to gather for, any purpose, to receive, take away, remove
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2msasaphaw-saf'VHH
✝ Psa 104:29 ►7307
x377
רוּחַר֭וּחָםrū-ḥāmtheir breathSD: breath, wind, spirit
M: wind, breath, exhalation, life, anger, unsubstantiality, a region of the sky, spirit
(insert Noun)csc | they (m)N-csc | 3mpruachroo'-akhVHH
✝ Psa 104:29 ►1478
x24
גָּוַעיִגְוָע֑וּןyiḡ-wā-‘ūn;they dieSD: to expire, perish, die
M: to breathe out, expire
(insert Verb)(He will kill)-they (m) | PnV-Qal-Imperf-3mp | Pngavagaw-vah'VHH
✝ Psa 104:29 ►413
x5510
אֵלוְֽאֶל־wə-’el-and toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsand / furthermore / but / ...
| Prep
Conj-w | PrepelaleVHH
✝ Psa 104:29 ►6083
x110
עָפָרעֲפָרָ֥ם‘ă-p̄ā-rāmtheir dustSD: dry earth, dust
M: dust, clay, earth, mud
(insert Noun)msc | they (m)N-msc | 3mpapharaw-fawr'VHH
✝ Psa 104:29 ►7725
x1056
שׁוּביְשׁוּבֽוּן׃yə-šū-ḇūn.returnSD: to turn back, return
M: to turn back, in, to retreat, again
(insert Verb)(He will kill)-they (m) | PnV-Qal-Imperf-3mp | PnshubshoobVHH
✝ Psa 104:30 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 104:30 ►7971
x847
שָׁלַחתְּשַׁלַּ֣חtə-šal-laḥYou send forthSD: to send
M: to send away, for, out
(insert Verb)(He will slaughter)-you (s.)V-Piel-Imperf-2msshalachshaw-lakh'VHH
✝ Psa 104:30 ►7307
x377
רוּחַר֭וּחֲךָrū-ḥă-ḵāYour SpiritSD: breath, wind, spirit
M: wind, breath, exhalation, life, anger, unsubstantiality, a region of the sky, spirit
(insert Noun)csc | you (s.)N-csc | 2msruachroo'-akhVHH
✝ Psa 104:30 ►1254
x55
בָּרָאיִבָּרֵא֑וּןyib-bā-rê-’ūn;they are createdSD: to shape, create
M: to create, to cut down, select, feed
(insert Verb)(He will be killed)-they (m) | PnV-Nifal-Imperf-3mp | Pnbara'baw-raw'VHH
✝ Psa 104:30 ►2318
x10
חָדַשׁוּ֝תְחַדֵּ֗שׁū-ṯə-ḥad-dêš,and You renewSD: to renew, repair
M: to be new, to rebuild
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConjImperf-you (s.)
Conj-w | V-Piel-ConjImperf-2mschadashkhaw-dash'VHH
✝ Psa 104:30 ►6440
x2128
פָנִיםפְּנֵ֣יpə-nêthe faceSD: face, faces
M: the face, as a
(insert Noun)cpcN-cpcpanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Psa 104:30 ►127
x225
אֲדָמָהאֲדָמָֽה׃’ă-ḏā-māh.of the earthSD & M:
ground, land
land / earth / ground / country

husbandman / husbandry (Gen 9:20/Zec 13:5/2_Chro 26:10)
(insert Noun)fsN-fsadamahad-aw-maw'VHH
✝ Psa 104:31 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 104:31 ►1961
x3562
הָיָהיְהִ֤יyə-hîMay endureSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
(insert Verb)(may he kill)-heV-Qal-Imperf.Jus-3mshayahhaw-yawVHH
✝ Psa 104:31 ►3519
x200
כָּבוֹדכְב֣וֹדḵə-ḇō-wḏthe glorySD: glorious
M: weight, splendor, copiousness
(insert Noun)mscN-msckabowdkaw-bode'VHH
✝ Psa 104:31 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֣הYah-wehof YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 104:31 ►5769
x438
עוֹלָםלְעוֹלָ֑םlə-‘ō-w-lām;foreverSD: long duration, antiquity, futurity
M: concealed, eternity, frequentatively, always
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msolamo-lawm'VHH
✝ Psa 104:31 ►8055
x150
שָׂמַחיִשְׂמַ֖חyiś-maḥMay rejoiceSD: rejoice, be glad
M: to brighten up, be, blithe, gleesome
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3mssamachsaw-makh'VHH
✝ Psa 104:31 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֣הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 104:31 ►4639
x235
מַעֲשֶׂהבְּמַעֲשָֽׂיו׃bə-ma-‘ă-śāw.in His worksSD: a deed, work
M: an action, a transaction, activity, a product, property
in
| (insert Noun)mpc | he
Prep-b | N-mpc | 3msmaasehmah-as-eh'VHH
✝ Psa 104:32 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 104:32 ►5027
x69
נָבַטהַמַּבִּ֣יטham-mab-bîṭHe looksSD: to look
M: to scan, look intently at, to regard
the
| (insert Verb)(causing to kill)-ms
Art | V-Hifil-Prtcpl-msnabatnaw-bat'VHH
✝ Psa 104:32 ►776
x2503
אֶרֶץלָ֭אָרֶץlā-’ā-reṣon the earthSD & M:
earth, land
with regard to
, the
| (insert Noun)fs
Prep-l, Art | N-fseretseh'-retsVHH
✝ Psa 104:32 ►7460
x4
רָעַדוַתִּרְעָ֑דwat-tir-‘āḏ;and it tremblesSD & M:
to tremble, quake
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-she
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fsraadraw-ad'VHH
✝ Psa 104:32 ►5060
x150
נָגַעיִגַּ֖עyig-ga‘He touchesSD: to touch, reach, strike
M: to touch, lay the hand upon, to reach, violently, to strike
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msnaganaw-gah'VHH
✝ Psa 104:32 ►2022
x546
הַרבֶּהָרִ֣יםbe-hā-rîmthe hillsSD & M:
mountain, hill, hill country
in
, the
| (insert Noun)mp
Prep-b, Art | N-mpharharVHH
✝ Psa 104:32 ►6225
x6
עָשַׁןוְֽיֶעֱשָֽׁנוּ׃wə-ye-‘ĕ-šā-nū.and they smokeSD & M:
to smoke, be angry
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjImperf-they (m)
Conj-w | V-Qal-ConjImperf-3mpashanaw-shan'VHH
✝ Psa 104:33 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 104:33 ►7891
x87
שַׁיראָשִׁ֣ירָה’ā-šî-rāhI will singSD & M:
to sing
(insert Verb)(let him kill)-iV-Qal-Imperf.Cohort-1csshirsheerVHH
✝ Psa 104:33 ►3068
x6220
יְהוָֹהלַיהוָ֣הYah-wehto YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 104:33 ►2416
x503
חַיבְּחַיָּ֑יbə-ḥay-yāy;as long as I liveSD: alive, living
M: alive, raw, fresh, strong, life
in
| (insert Noun)mpc | i
Prep-b | N-mpc | 1cschaykhah'-eeVHH
✝ Psa 104:33 ►2167
x46
זָמַראֲזַמְּרָ֖ה’ă-zam-mə-rāhI will sing praiseSD: to make music (in praise of God)
M: play, to make music, celebrate in song and music
(insert Verb)(let him slaughter)-iV-Piel-Imperf.Cohort-1cszamarzaw-mar'VHH
✝ Psa 104:33 ►430
x2598
אֱלהִיםלֵאלֹהַ֣יlê-lō-hayto my GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)with regard to
| (insert Noun)mpc | i
Prep-l | N-mpc | 1cselohimel-o-heem'VHH
✝ Psa 104:33 ►5750
x486
עוֹדבְּעוֹדִֽי׃bə-‘ō-w-ḏî.while I have my beingSD: a going around, continuance, still, yet, again, beside
M: iteration, continuance, again, repeatedly, still, more
in
| (insert Adv) | i
Prep-b | Adv | 1csododeVHH
✝ Psa 104:34 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 104:34 ►6149
x8
עָרֵביֶעֱרַ֣בye-‘ĕ-raḇMay be sweetSD & M:
to be sweet or pleasing
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msarabaw-rabe'VHH
✝ Psa 104:34 ►5921
x5784
עַלעָלָ֣יו‘ā-lāwto HimSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
Prep | hePrep | 3msalalVHH
✝ Psa 104:34 ►7879
x13
שִׂיחַשִׂיחִ֑יśî-ḥî;my meditationSD: complaint, musing
M: a contemplation, an utterance
(insert Noun)msc | iN-msc | 1cssiachsee'-akhVHH
✝ Psa 104:34 ►595
x359
אָנֹכִיאָ֝נֹכִ֗י’ā-nō-ḵî,ISD & M:
I
Pro-iPro-1csanokiaw-no-kee'VHH
✝ Psa 104:34 ►8055
x150
שָׂמַחאֶשְׂמַ֥ח’eś-maḥwill be gladSD: rejoice, be glad
M: to brighten up, be, blithe, gleesome
(insert Verb)(He will kill)-iV-Qal-Imperf-1cssamachsaw-makh'VHH
✝ Psa 104:34 ►3068
x6220
יְהוָֹהבַּיהוָֽה׃Yah-weh.in YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
in
| (insert Noun)proper-ms
Prep-b | N-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 104:35 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 104:35 ►8552
x61
תָּמַםיִתַּ֤מּוּyit-tam-mūMay be consumedSD & M:
to be complete or finished
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mptamamtaw-mam'VHH
✝ Psa 104:35 ►2400
x19
חַטָּאחַטָּאִ֨ים ׀ḥaṭ-ṭā-’îmthe sinfulSD: sinful, sinners
M: a criminal, one accounted guilty
(insert Adj)mpAdj-mpchattakhat-taw'VHH
✝ Psa 104:35 ►4480
x1231
מִןמִן־min-fromSD: from
M: a part of, from, out of
PrepPrepmin or minni or minneminVHH
✝ Psa 104:35 ►776
x2503
אֶרֶץהָאָ֡רֶץhā-’ā-reṣthe earthSD & M:
earth, land
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fseretseh'-retsVHH
✝ Psa 104:35 ►7563
x262
רָשְׁעוּרְשָׁעִ֤ים ׀ū-rə-šā-‘îmand the wickedSD: wicked, criminal
M: wrong, an, bad person
and / furthermore / but / ...
| (insert Adj)mp
Conj-w | Adj-mprasharaw-shaw'VHH
✝ Psa 104:35 ►5750
x486
עוֹדע֤וֹד‘ō-wḏmoreSD: a going around, continuance, still, yet, again, beside
M: iteration, continuance, again, repeatedly, still, more
(insert Adv)AdvododeVHH
✝ Psa 104:35 ►369
x788
אַיִןאֵינָ֗ם’ê-nām,Be noSD: nothing, nought
M: a non-entity, a negative particle
no (like H3808)

(be) not

no one / none

(and more...)
(insert Adv) | they (m)Adv | 3mpayinah'-yinVHH
✝ Psa 104:35 ►1288
x330
בָרַךְבָּרֲכִ֣יbā-ră-ḵîBlessSD: to kneel, bless
M: to kneel, to bless God, man, to curse
(insert Verb)(must slaughter)-fsV-Piel-Imp-fsbarakbaw-rak'VHH
✝ Psa 104:35 ►5315
x754
נֶפֶשׁנַ֭פְשִׁיnap̄-šîmy soulSD: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
M: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
a soul / creature / soul(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1csnepheshneh'-feshVHH
✝ Psa 104:35 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Psa 104:35 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֗הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 104:35 ►1984
x165
הָלַלהַֽלְלוּ־hal-lū-PraiseSD & M:
to shine
(insert Verb)(must slaughter)-mpV-Piel-Imp-mphalalhaw-lal'VHH
✝ Psa 104:35 ►3050
x48
יָהּיָֽהּ׃yāh.YAHSD: the name of the God of Israel
M: LORD -- the name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYahyawVHH

№19 Psalms Chapter 105

✝ Psa 105:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 105:1 ►3034
x114
יָדָההוֹד֣וּhō-w-ḏūOh give thanksSD: to throw, cast
M: to throw, at, away, to revere, worship, to bemoan
(insert Verb)(he must cause to kill)-mpV-Hifil-Imp-mpyadahyaw-daw'VHH
✝ Psa 105:1 ►3068
x6220
יְהוָֹהלַ֭יהוָהYah-wehto YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 105:1 ►7121
x734
קָרָאקִרְא֣וּqir-’ūCallSD & M:
to call, proclaim, read
(insert Verb)(must kill)-mpV-Qal-Imp-mpqarakaw-raw'VHH
✝ Psa 105:1 ►8034
x864
שֵׁםבִּשְׁמ֑וֹbiš-mōw;upon His nameSD & M:
a name
in
| (insert Noun)msc | he
Prep-b | N-msc | 3msshemshameVHH
✝ Psa 105:1 ►3045
x942
יָדַעהוֹדִ֥יעוּhō-w-ḏî-‘ūMake knownSD & M:
to know
(insert Verb)(he must cause to kill)-mpV-Hifil-Imp-mpyadayaw-dah'VHH
✝ Psa 105:1 ►5971
x1868
עַםבָ֝עַמִּ֗יםḇā-‘am-mîm,among the peoplesSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
in
, the
| (insert Noun)mp
Prep-b, Art | N-mpamamVHH
✝ Psa 105:1 ►5949
x24
עֲלִילָהעֲלִילוֹתָֽיו׃‘ă-lî-lō-w-ṯāw.His deedsSD: wantonness, a deed
M: an exploit, a performance, an opportunity
(insert Noun)fpc | heN-fpc | 3msalilahal-ee-law'VHH
✝ Psa 105:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 105:2 ►7891
x87
שַׁירשִֽׁירוּ־šî-rū-SingSD & M:
to sing
(insert Verb)(must kill)-mpV-Qal-Imp-mpshirsheerVHH
✝ Psa 105:2 ►8679
x4238
לְל֭וֹlōwto Himwith regard to (mostly you/all/it)Prep | hePrep | 3msלְלְVHH
✝ Psa 105:2 ►2167
x46
זָמַרזַמְּרוּ־zam-mə-rū-sing psalmsSD: to make music (in praise of God)
M: play, to make music, celebrate in song and music
(insert Verb)(must slaughter)-mpV-Piel-Imp-mpzamarzaw-mar'VHH
✝ Psa 105:2 ►8679
x4238
לְל֑וֹlōw;to Himwith regard to (mostly you/all/it)Prep | hePrep | 3msלְלְVHH
✝ Psa 105:2 ►7878
x21
שִׂיחַשִׂ֝֗יחוּ-ḥūTalkSD & M:
to muse, complain, talk (of)
(insert Verb)(must kill)-mpV-Qal-Imp-mpsiachsee'-akhVHH
✝ Psa 105:2 ►3605
x5418
כֹּלבְּכָל־bə-ḵālof allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-msckolkoleVHH
✝ Psa 105:2 ►6381
x71
פָלָאנִפְלְאוֹתָֽיו׃nip̄-lə-’ō-w-ṯāw.His wondrous worksSD: to be surpassing or extraordinary
M: to separate, distinguish, to be, great, difficult, wonderful
(insert Verb)(beeing killed)-fpc | heV-Nifal-Prtcpl-fpc | 3mspalapaw-law'VHH
✝ Psa 105:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 105:3 ►1984
x165
הָלַלהִֽ֭תְהַלְלוּhiṯ-hal-lūGlorySD & M:
to shine
(insert Verb)(must kill himself)-mpV-Hitpael-Imp-mphalalhaw-lal'VHH
✝ Psa 105:3 ►8034
x864
שֵׁםבְּשֵׁ֣םbə-šêmin nameSD & M:
a name
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-mscshemshameVHH
✝ Psa 105:3 ►6944
x464
קֹדֶשׁקָדְשׁ֑וֹqā-ḏə-šōw;His holySD: apartness, sacredness
M: a sacred place, thing, sanctity
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msqodeshko'-deshVHH
✝ Psa 105:3 ►8055
x150
שָׂמַחיִ֝שְׂמַ֗חyiś-maḥ,let rejoiceSD: rejoice, be glad
M: to brighten up, be, blithe, gleesome
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3mssamachsaw-makh'VHH
✝ Psa 105:3 ►3820
x593
לֵבלֵ֤ב ׀lêḇthe heartsSD: inner man, mind, will, heart
M: the heart, the feelings, the will, the intellect, centre
(insert Noun)mscN-mscleblabeVHH
✝ Psa 105:3 ►1245
x225
בָּקַשׁמְבַקְשֵׁ֬יmə-ḇaq-šêof those who seekSD: to seek
M: to search out, to strive after
(insert Verb)(slaughtering)-mpcV-Piel-Prtcpl-mpcbaqashbaw-kash'VHH
✝ Psa 105:3 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָֽה׃Yah-weh.YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 105:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 105:4 ►1875
x164
דָּרַשׁדִּרְשׁ֣וּdir-šūSeekSD: to resort to, seek
M: to tread, frequent, to follow, to seek, ask, to worship
(insert Verb)(must kill)-mpV-Qal-Imp-mpdarashdaw-rash'VHH
✝ Psa 105:4 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֣הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 105:4 ►5797
x92
עֹזוְעֻזּ֑וֹwə-‘uz-zōw;and His strengthSD & M:
strength, might
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc | he
Conj-w | N-msc | 3msozozeVHH
✝ Psa 105:4 ►1245
x225
בָּקַשׁבַּקְּשׁ֖וּbaq-qə-šūSeekSD: to seek
M: to search out, to strive after
(insert Verb)(must slaughter)-mpV-Piel-Imp-mpbaqashbaw-kash'VHH
✝ Psa 105:4 ►6440
x2128
פָנִיםפָנָ֣יוp̄ā-nāwHis faceSD: face, faces
M: the face, as a
(insert Noun)cpc | heN-cpc | 3mspanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Psa 105:4 ►8548
x104
תָּמִידתָּמִֽיד׃tā-mîḏ.evermoreSD: continuity
M: continuance, constant, ellipt, the regular, sacrifice
(insert Adv)Advtamidtaw-meed'VHH
✝ Psa 105:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 105:5 ►2142
x232
זָכַרזִכְר֗וּziḵ-rū,RememberSD: remember
M: to mark, to remember, to mention, to be male
(insert Verb)(must kill)-mpV-Qal-Imp-mpzakarzaw-kar'VHH
✝ Psa 105:5 ►6381
x71
פָלָאנִפְלְאוֹתָ֥יוnip̄-lə-’ō-w-ṯāwHis marvelous worksSD: to be surpassing or extraordinary
M: to separate, distinguish, to be, great, difficult, wonderful
(insert Verb)(beeing killed)-fpc | heV-Nifal-Prtcpl-fpc | 3mspalapaw-law'VHH
✝ Psa 105:5 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁר־’ă-šer-whichSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Psa 105:5 ►6213
x2628
עָשָׂהעָשָׂ֑ה‘ā-śāh;He has doneSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msasahaw-saw'VHH
✝ Psa 105:5 ►4159
x36
מוֹפֵתמֹ֝פְתָ֗יוmō-p̄ə-ṯāw,His wondersSD: a wonder, sign, portent
M: a miracle, a token, omen
(insert Noun)mpc | heN-mpc | 3msmophethmo-faith'VHH
✝ Psa 105:5 ►4941
x421
מִשְׁפָטוּמִשְׁפְּטֵי־ū-miš-pə-ṭê-and the judgmentsSD: judgment
M: a verdict, a sentence, formal decree, divine law, penalty, justice, privilege, style
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)mpc
Conj-w | N-mpcmishpatmish-pawt'VHH
✝ Psa 105:5 ►6310
x497
פֶהפִֽיו׃p̄îw.of His mouthSD: mouth
M: the mouth, edge, portion, side, according to
(insert Noun)msc | heN-msc | 3mspehpehVHH
✝ Psa 105:6 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 105:6 ►2233
x230
זֶרַעזֶ֭רַעze-ra‘seedSD: a sowing, seed, offspring
M: seed, fruit, plant, sowing-time, posterity
(insert Noun)mscN-msczerazeh'-rahVHH
✝ Psa 105:6 ►85
x175
אַבְרָהָםאַבְרָהָ֣ם’aḇ-rā-hāmof Abraham(N) Abraham (''exalted father'', the father of the Jewish nation)(insert Noun)proper-msN-proper-msAbrahamab-raw-hawm'VHH
✝ Psa 105:6 ►5650
x800
עֶבֶדעַבְדּ֑וֹ‘aḇ-dōw;His servantSD & M:
slave, servant
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msebedeh'-bedVHH
✝ Psa 105:6 ►1121
x4932
בֵּןבְּנֵ֖יbə-nêYou childrenSD: son
M: a son
(insert Noun)mpcN-mpcbenbaneVHH
✝ Psa 105:6 ►3290
x349
יַעֲקֹביַעֲקֹ֣בya-‘ă-qōḇof Jacob(N) Yaaqob (a son of Isaac, also his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYaaqobyah-ak-obe'VHH
✝ Psa 105:6 ►972
x13
בָּחִירבְּחִירָֽיו׃bə-ḥî-rāw.His chosen onesSD: chosen
M: select
(insert Noun)mpc | heN-mpc | 3msbachirbaw-kheer'VHH
✝ Psa 105:7 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 105:7 ►1931
x1879
הוּאה֭וּאHe [is]SD: he, she, it
M: he, self, the same, this, that, as, are
Pro-hePro-3mshu or hihooVHH
✝ Psa 105:7 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֣הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 105:7 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱלֹהֵ֑ינוּ’ĕ-lō-hê-nū;our GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpc | weN-mpc | 1cpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psa 105:7 ►3605
x5418
כֹּלבְּכָל־bə-ḵālin allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-msckolkoleVHH
✝ Psa 105:7 ►776
x2503
אֶרֶץהָ֝אָ֗רֶץhā-’ā-reṣ,the earthSD & M:
earth, land
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fseretseh'-retsVHH
✝ Psa 105:7 ►4941
x421
מִשְׁפָטמִשְׁפָּטָֽיו׃miš-pā-ṭāw.His judgments [are]SD: judgment
M: a verdict, a sentence, formal decree, divine law, penalty, justice, privilege, style
(insert Noun)mpc | heN-mpc | 3msmishpatmish-pawt'VHH
✝ Psa 105:8 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 105:8 ►2142
x232
זָכַרזָכַ֣רzā-ḵarHe remembersSD: remember
M: to mark, to remember, to mention, to be male
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3mszakarzaw-kar'VHH
✝ Psa 105:8 ►5769
x438
עוֹלָםלְעוֹלָ֣םlə-‘ō-w-lāmforeverSD: long duration, antiquity, futurity
M: concealed, eternity, frequentatively, always
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msolamo-lawm'VHH
✝ Psa 105:8 ►1285
x284
בְּרִיתבְּרִית֑וֹbə-rî-ṯōw;His covenantSD & M:
a covenant
(insert Noun)fsc | heN-fsc | 3msberithber-eeth'VHH
✝ Psa 105:8 ►1697
x1441
דָבָרדָּבָ֥רdā-ḇārthe wordSD: speech, word
M: a word, a matter, thing, a cause
(insert Noun)msN-msdabardaw-baw'VHH
✝ Psa 105:8 ►6680
x493
צָוָהצִ֝וָּ֗הṣiw-wāh,[which] He commandedSD & M:
to lay charge (upon), give charge (to), command, order
(insert Verb)(He slaughtered)-heV-Piel-Perf-3mstsavahtsaw-vaw'VHH
✝ Psa 105:8 ►505
x505
אֶלֶףלְאֶ֣לֶףlə-’e-lep̄for a thousandSD & M:
a thousand
with regard to
| (insert Number)msc
Prep-l | Number-mscelepheh'-lefVHH
✝ Psa 105:8 ►1755
x167
דּוֹרדּֽוֹר׃dō-wr.generationsSD: period, generation, dwelling
M: a revolution of time, an age, generation, a dwelling
(insert Noun)msN-msdordoreVHH
✝ Psa 105:9 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 105:9 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁ֣ר’ă-šer[The covenant] whichSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Psa 105:9 ►3772
x289
כָּרַתכָּ֭רַתkā-raṯHe madeSD: to cut off, cut down
M: to cut, to destroy, consume, to covenant
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3mskarathkaw-rath'VHH
✝ Psa 105:9 ►854
x810
אֵתאֶת־’eṯ-withSD: with (denoting proximity)
M: nearness, near, with, by, at, among
PrepPrepethaythVHH
✝ Psa 105:9 ►85
x175
אַבְרָהָםאַבְרָהָ֑ם’aḇ-rā-hām;Abraham(N) Abraham (''exalted father'', the father of the Jewish nation)(insert Noun)proper-msN-proper-msAbrahamab-raw-hawm'VHH
✝ Psa 105:9 ►7621
x30
שְׁבוּעָהוּשְׁב֖וּעָת֣וֹū-šə-ḇū-‘ā-ṯōwand His oathSD: an oath, curse
M: something sworn, an oath
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fsc | he
Conj-w | N-fsc | 3msshebuahsheb-oo-aw'VHH
✝ Psa 105:9 ►3446
x4
יִשְׂחָקלְיִשְׂחָֽק׃lə-yiś-ḥāq.to IsaacSD: Isaac
M: Isaac
Isaacwith regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msYischaqyis-khawk'VHH
✝ Psa 105:10 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 105:10 ►5975
x525
עָמַדוַיַּֽעֲמִידֶ֣הָway-ya-‘ă-mî-ḏe-hāand confirmed itSD: to take one's stand, stand
M: to stand, in various relations
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConsecImperf-he | she
Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3ms | 3fsamadaw-mad'VHH
✝ Psa 105:10 ►3290
x349
יַעֲקֹבלְיַעֲקֹ֣בlə-ya-‘ă-qōḇto Jacob(N) Yaaqob (a son of Isaac, also his desc)with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msYaaqobyah-ak-obe'VHH
✝ Psa 105:10 ►2706
x126
חֹקלְחֹ֑קlə-ḥōq;for a statuteSD & M:
something prescribed or owed, a statute
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-mschoqkhokeVHH
✝ Psa 105:10 ►3478
x2506
יִשְׂרָאֵללְ֝יִשְׂרָאֵ֗לlə-yiś-rā-’êl,to Israel(N) Yisrael (''God strives'', another name of Jacob and his desc)with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msYisraelyis-raw-ale'VHH
✝ Psa 105:10 ►1285
x284
בְּרִיתבְּרִ֣יתbə-rîṯ[as] a covenantSD & M:
a covenant
(insert Noun)fscN-fscberithber-eeth'VHH
✝ Psa 105:10 ►5769
x438
עוֹלָםעוֹלָֽם׃‘ō-w-lām.everlastingSD: long duration, antiquity, futurity
M: concealed, eternity, frequentatively, always
(insert Noun)msN-msolamo-lawm'VHH
✝ Psa 105:11 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 105:11 ►559
x5308
אָמַרלֵאמֹ֗רlê-mōr,SayingSD & M:
to utter, say
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Infamaraw-mar'VHH
✝ Psa 105:11 ►8679
x4238
לְלְךָ֗lə-ḵā,to youwith regard to (mostly you/all/it)Prep | you (s.)Prep | 2msלְלְVHH
✝ Psa 105:11 ►5414
x2011
נָתַןאֶתֵּ֥ן’et-tênI will giveSD & M:
to give, put, set
(insert Verb)(He will kill)-iV-Qal-Imperf-1csnathannaw-than'VHH
✝ Psa 105:11 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Psa 105:11 ►776
x2503
אֶרֶץאֶֽרֶץ־’e-reṣ-the landSD & M:
earth, land
(insert Noun)fscN-fsceretseh'-retsVHH
✝ Psa 105:11 ►3667
x93
כִּנַעַןכְּנָ֑עַןkə-nā-‘an;of CanaanSD: a son of Ham, also his desc. and their land West of the Jordan
M: Canaan -- a son of Ham, also his descendants and their land West of the Jordan
(insert Noun)proper-msN-proper-msKna'anken-ah'-anVHH
✝ Psa 105:11 ►2256
x62
חֶבֶלחֶ֝֗בֶלḥe-ḇel,as the allotmentSD: cord, territory, band
M: a rope, a measuring line, a district, inheritance, a noose, a company, a throe, ruin
(insert Noun)mscN-mscchebelkheh'-belVHH
✝ Psa 105:11 ►5159
x223
נַחֲלָהנַחֲלַתְכֶֽם׃na-ḥă-laṯ-ḵem.of your inheritanceSD: possession, property, inheritance
M: something inherited, occupancy, an heirloom, an estate, patrimony, portion
(insert Noun)fsc | you (pl.)N-fsc | 2mpnachalahnakh-al-aw'VHH
✝ Psa 105:12 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 105:12 ►1961
x3562
הָיָהבִּֽ֭הְיוֹתָםbih-yō-w-ṯāmwhen they wereSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
in
| (insert Verb)(kill) | they (m)
Prep-b | V-Qal-Inf | 3mphayahhaw-yawVHH
✝ Psa 105:12 ►4962
x21
מַתמְתֵ֣יmə-ṯêfew inSD: male, man
M: an adult, a man
(insert Noun)mpcN-mpcmathmathVHH
✝ Psa 105:12 ►4557
x134
מִסְפָרמִסְפָּ֑רmis-pār;numberSD: number, tally
M: a number, definite, indefinite, narration
(insert Noun)msN-msmisparmis-pawr'VHH
✝ Psa 105:12 ►4592
x102
מְעַטכִּ֝מְעַ֗טkim-‘aṭ,indeed very [few]SD & M:
a little, fewness, a few
according to
| (insert Adj)ms
Prep-k | Adj-msmeatmeh-at'VHH
✝ Psa 105:12 ►1481
x98
גּוּרוְגָרִ֥יםwə-ḡā-rîmand strangersSD: to sojourn
M: to turn aside from the road, sojourn, to shrink, fear, to gather for, hostility
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(i)-mp
Conj-w | V-Qal-Prtcpl-mpguwrgoorVHH
✝ Psa 105:12 ►8676
x1371
בְּבָּֽהּ׃bāh.in itin (mostly you/all/it)Prep | shePrep | 3fsבְּבְּVHH
✝ Psa 105:13 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 105:13 ►1980
x1549
הָלַךְוַֽ֭יִּתְהַלְּכוּway-yiṯ-hal-lə-ḵūAnd when they wentSD & M:
to go, come, walk
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hitpael-ConsecImperf-they (m)
Conj-w | V-Hitpael-ConsecImperf-3mphalakhaw-lak'VHH
✝ Psa 105:13 ►1471
x561
גּוֹימִגּ֣וֹיmig-gō-wfrom one nationSD: nation, people
M: a foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts
from
| (insert Noun)ms
Prep-m | N-msgoygo'-eeVHH
✝ Psa 105:13 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Psa 105:13 ►1471
x561
גּוֹיגּ֑וֹיgō-w;anotherSD: nation, people
M: a foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts
(insert Noun)msN-msgoygo'-eeVHH
✝ Psa 105:13 ►4467
x117
מַמְלָכָהמִ֝מַּמְלָכָ֗הmim-mam-lā-ḵāh,from [one] kingdomSD & M:
kingdom, sovereignty, dominion, reign
from
| (insert Noun)fs
Prep-m | N-fsmamlakahmam-law-kaw'VHH
✝ Psa 105:13 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Psa 105:13 ►5971
x1868
עַםעַ֥ם‘ampeopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
(insert Noun)msN-msamamVHH
✝ Psa 105:13 ►312
x166
אַחֵראַחֵֽר׃’a-ḥêr.anotherSD: another
M: hinder, next, other
other / another(insert Adj)msAdj-msacherakh-air'VHH
✝ Psa 105:14 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 105:14 ►3808
x5203
לֹאלֹֽא־lō-NoSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psa 105:14 ►3240
x75
יָנַחהִנִּ֣יחַhin-nî-aḥHe permittedSD: bestow, cast down, lay down, up, leave off, let alone remain, pacify, place,
M: bestow, cast down, lay down, up, leave off, let alone remain, pacify, place,
(insert Verb)(He caused to kill)-heV-Hifil-Perf-3msyanachyaw-nakh'VHH
✝ Psa 105:14 ►120
x552
אָדָםאָדָ֣ם’ā-ḏāmoneSD: man, mankind
M: ruddy, a human being
Man / Human(insert Noun)msN-msadamaw-dawm'VHH
✝ Psa 105:14 ►6231
x35
עָשַׁקלְעָשְׁקָ֑םlə-‘ā-šə-qām;to do them wrongSD: to oppress, wrong, extort
M: to press upon, oppress, defraud, violate, overflow
with regard to
| (insert Verb)(kill) | they (m)
Prep-l | V-Qal-Inf | 3mpashaqaw-shak'VHH
✝ Psa 105:14 ►3198
x59
יָכַחוַיּ֖וֹכַחway-yō-w-ḵaḥand Yes He rebukedSD: to decide, adjudge, prove
M: to be right, reciprocal, to argue, to decide, justify, convict
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3msyakachyaw-kahh'VHH
✝ Psa 105:14 ►5921
x5784
עַלעֲלֵיהֶ֣ם‘ă-lê-hemfor their sakesSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
Prep | they (m)Prep | 3mpalalVHH
✝ Psa 105:14 ►4428
x2523
מֶלֶךְמְלָכִֽים׃mə-lā-ḵîm.kingsSD: king
M: a king
(insert Noun)mpN-mpmelekmeh'-lekVHH
✝ Psa 105:15 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 105:15 ►408
x729
אַלאַֽל־’al-[Saying] notSD & M:
not (a subjective neg.)
(insert Adv)AdvalalVHH
✝ Psa 105:15 ►5060
x150
נָגַעתִּגְּע֥וּtig-gə-‘ūdo touchSD: to touch, reach, strike
M: to touch, lay the hand upon, to reach, violently, to strike
(insert Verb)(He will kill)-you (pl.)V-Qal-Imperf-2mpnaganaw-gah'VHH
✝ Psa 105:15 ►4899
x39
מָשִׁיחַבִמְשִׁיחָ֑יḇim-šî-ḥāy;My anointed onesSD: anointed
M: anointed, a consecrated person, the Messiah
in
| (insert Adj)mpc | i
Prep-b | Adj-mpc | 1csmashiachmaw-shee'-akhVHH
✝ Psa 105:15 ►5030
x316
נָבִיאוְ֝לִנְבִיאַיwə-lin-ḇî-’ayand My prophetsSD & M:
a spokesman, speaker, prophet
and / furthermore / but / ...
, with regard to
| (insert Noun)mpc | i
Conj-w, Prep-l | N-mpc | 1csnabinaw-bee'VHH
✝ Psa 105:15 ►408
x729
אַלאַל־’al-noSD & M:
not (a subjective neg.)
(insert Adv)AdvalalVHH
✝ Psa 105:15 ►7489
x98
רָעַעתָּרֵֽעוּ׃tā-rê-‘ū.do harmSD: to be evil, bad
M: to spoil, to make, good for, nothing, bad
(insert Verb)(He will cause to kill)-you (pl.)V-Hifil-Imperf-2mpra'a'raw-ah'VHH
✝ Psa 105:16 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 105:16 ►7121
x734
קָרָאוַיִּקְרָ֣אway-yiq-rāMoreover He called forSD & M:
to call, proclaim, read
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msqarakaw-raw'VHH
✝ Psa 105:16 ►7458
x101
רָעָברָ֭עָבrā-‘āḇa famineSD & M:
famine, hunger
(insert Noun)msN-msraabraw-awb'VHH
✝ Psa 105:16 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-inSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Psa 105:16 ►776
x2503
אֶרֶץהָאָ֑רֶץhā-’ā-reṣ;the landSD & M:
earth, land
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fseretseh'-retsVHH
✝ Psa 105:16 ►3605
x5418
כֹּלכָּֽל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psa 105:16 ►4294
x252
מַטֶּהמַטֵּה־maṭ-ṭêh-the provisionSD & M:
a staff, rod, shaft, branch, a tribe
(insert Noun)mscN-mscmatteh or mattahmat-teh'VHH
✝ Psa 105:16 ►3899
x296
לֶחֶםלֶ֥חֶםle-ḥemof breadSD: bread, food
M: food, bread, grain
(insert Noun)msN-mslechemlekh'-emVHH
✝ Psa 105:16 ►7665
x148
שָׁבַרשָׁבָֽר׃šā-ḇār.He destroyedSD & M:
to break, break in pieces
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msshabarshaw-bar'VHH
✝ Psa 105:17 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 105:17 ►7971
x847
שָׁלַחשָׁלַ֣חšā-laḥHe sentSD: to send
M: to send away, for, out
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msshalachshaw-lakh'VHH
✝ Psa 105:17 ►6440
x2128
פָנִיםלִפְנֵיהֶ֣םlip̄-nê-hembefore themSD: face, faces
M: the face, as a
with regard to
| (insert Noun)mpc | they (m)
Prep-l | N-mpc | 3mppanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Psa 105:17 ►376
x2006
אִישׁאִ֑ישׁ’îš;a manSD: man
M: a man as an individual, a male person
(insert Noun)msN-msisheeshVHH
✝ Psa 105:17 ►5650
x800
עֶבֶדלְ֝עֶ֗בֶדlə-‘e-ḇeḏ,as a slaveSD & M:
slave, servant
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msebedeh'-bedVHH
✝ Psa 105:17 ►4376
x80
מָכַרנִמְכַּ֥רnim-kar[who] was soldSD & M:
to sell
(insert Verb)(He was killed)-heV-Nifal-Perf-3msmakarmaw-kar'VHH
✝ Psa 105:17 ►3130
x213
יוֹסֵףיוֹסֵֽף׃yō-w-sêp̄.Joseph(N) Yoseph (''he increases'', a son of Jacob, also the name of several Israelites)(insert Noun)proper-msN-proper-msYosephyo-safe'VHH
✝ Psa 105:18 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 105:18 ►6031
x83
עָנָהעִנּ֣וּ‘in-nūthey hurtSD & M:
to be bowed down or afflicted
(insert Verb)(He slaughtered)-they (m&f)V-Piel-Perf-3cpanahaw-naw'VHH
✝ Psa 105:18 ►3525
x2
כֶּבֶלבַכֶּ֣בֶלḇak-ke-ḇelwith fettersSD & M:
a fetter
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-mskebelkeh'-belVHH
✝ Psa 105:18 ►8703
x1247
[רגליו[raḡ-lāw-[[(insert Noun)fdc | heN-fdc | 3ms[[VHH
✝ Psa 105:18 ►8704
x1270
kḵ]kkEMPTYkkVHH
✝ Psa 105:18 ►7272
x245
רֶגֶל[רַגְל֑וֹ](raḡ-lōw;his feetSD: foot
M: a foot, a step, the pudenda
(insert Noun)fsc | heN-fsc | 3msregelreh'-gelVHH
✝ Psa 105:18 ►8705
x1277
qq)qqqEMPTYqqVHH
✝ Psa 105:18 ►1270
x76
בַּרְזֶל(בַּ֝רְזֶ֗ל)bar-zel,in ironsSD: iron
M: iron, an iron implement
(insert Noun)msN-msbarzelbar-zel'VHH
✝ Psa 105:18 ►935
x2573
בּוֹאבָּ֣אָהbā-’āhwas laidSD & M:
to come in, come, go in, go
(insert Verb)(He killed)-sheV-Qal-Perf-3fsboboVHH
✝ Psa 105:18 ►5315
x754
נֶפֶשׁנַפְשֽׁוֹ׃nap̄-šōw.HeSD: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
M: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
a soul / creature / soul(insert Noun)fsc | heN-fsc | 3msnepheshneh'-feshVHH
✝ Psa 105:19 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 105:19 ►5704
x1261
עַדעַד־‘aḏ-UntilSD & M:
as far as, even to, up to, until, while
PrepPrepadadVHH
✝ Psa 105:19 ►6256
x295
עֵתעֵ֥ת‘êṯthe timeSD: time
M: time, now, when
(insert Noun)csN-csethaythVHH
✝ Psa 105:19 ►935
x2573
בּוֹאבֹּֽא־bō-that came to passSD & M:
to come in, come, go in, go
(insert Verb)(kill)V-Qal-InfboboVHH
✝ Psa 105:19 ►1697
x1441
דָבָרדְבָר֑וֹḏə-ḇā-rōw;his wordSD: speech, word
M: a word, a matter, thing, a cause
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msdabardaw-baw'VHH
✝ Psa 105:19 ►565
x37
אִמְרָהאִמְרַ֖ת’im-raṯthe wordSD & M:
utterance, speech, word
(insert Noun)fscN-fscimrahim-raw'VHH
✝ Psa 105:19 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֣הYah-wehof YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 105:19 ►6884
x33
צָרַףצְרָפָֽתְהוּ׃ṣə-rā-p̄ā-ṯə-hū.tested himSD & M:
to smelt, refine, test
(insert Verb)(He killed)-she | heV-Qal-Perf-3fs | 3mstsaraphtsaw-raf'VHH
✝ Psa 105:20 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 105:20 ►7971
x847
שָׁלַחשָׁ֣לַחšā-laḥSentSD: to send
M: to send away, for, out
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msshalachshaw-lakh'VHH
✝ Psa 105:20 ►4428
x2523
מֶלֶךְמֶ֭לֶךְme-leḵthe kingSD: king
M: a king
(insert Noun)msN-msmelekmeh'-lekVHH
✝ Psa 105:20 ►5425
x8
נָתַרוַיַּתִּירֵ֑הוּwa-yat-tî-rê-hū;and released himSD: to spring or start up
M: to jump, be violently agitated, to terrify, shake off, untie
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConsecImperf-he | 3ms
Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3ms | 3msnatharnaw-thar'VHH
✝ Psa 105:20 ►4910
x81
מָשַׁלמֹשֵׁ֥לmō-šêlthe rulerSD & M:
to rule, have dominion, reign
(insert Verb)(killing / killer)-mscV-Qal-Prtcpl-mscmashalmaw-shal'VHH
✝ Psa 105:20 ►5971
x1868
עַםעַ֝מִּ֗ים‘am-mîm,of the peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
(insert Noun)mpN-mpamamVHH
✝ Psa 105:20 ►6605
x145
פָתַחוַֽיְפַתְּחֵֽהוּ׃way-p̄at-tə-ḥê-hū.and let him go freeSD: to open
M: to open wide, to loosen, begin, plough, carve
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConsecImperf-he | 3ms
Conj-w | V-Piel-ConsecImperf-3ms | 3mspathachpaw-thakh'VHH
✝ Psa 105:21 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 105:21 ►7760
x583
שׂוּםשָׂמ֣וֹśā-mōwHe made himSD: to put, place, set
M: put -- to put, place, set
(insert Verb)(He killed)-he | 3msV-Qal-Perf-3ms | 3mssum or simsoomVHH
✝ Psa 105:21 ►113
x325
אָדוֹןאָד֣וֹן’ā-ḏō-wnlordSD: lord
M: sovereign, controller
lord / master

chief

owner
(insert Noun)msN-msadonaw-done'VHH
✝ Psa 105:21 ►1004
x2056
בּיִתלְבֵית֑וֹlə-ḇê-ṯōw;of his houseSD & M:
a house
with regard to
| (insert Noun)msc | he
Prep-l | N-msc | 3msbayithbah'-yithVHH
✝ Psa 105:21 ►4910
x81
מָשַׁלוּ֝מֹשֵׁ֗לū-mō-šêl,and rulerSD & M:
to rule, have dominion, reign
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(i)-ms
Conj-w | V-Qal-Prtcpl-msmashalmaw-shal'VHH
✝ Psa 105:21 ►3605
x5418
כֹּלבְּכָל־bə-ḵālof allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-msckolkoleVHH
✝ Psa 105:21 ►7075
x10
קִנְיָןקִנְיָנֽוֹ׃qin-yā-nōw.his possessionsSD: something gotten or acquired, acquisition
M: creation, creatures, acquisition, purchase, wealth
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msqinyankin-yawn'VHH
✝ Psa 105:22 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 105:22 ►631
x70
אָסַרלֶאְסֹ֣רle’-sōrto bindSD: to tie, bind, imprison
M: to yoke, hitch, to fasten, to join battle
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Infasaraw-sar'VHH
✝ Psa 105:22 ►8269
x421
שַׂרשָׂרָ֣יוśā-rāwhis princesSD & M:
chieftain, chief, ruler, official, captain, prince
(insert Noun)mpc | heN-mpc | 3mssarsarVHH
✝ Psa 105:22 ►5315
x754
נֶפֶשׁבְּנַפְשׁ֑וֹbə-nap̄-šōw;at his pleasureSD: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
M: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
a soul / creature / soulin
| (insert Noun)fsc | he
Prep-b | N-fsc | 3msnepheshneh'-feshVHH
✝ Psa 105:22 ►2205
x179
זָקֵןוּזְקֵנָ֥יוū-zə-qê-nāwand his eldersSD & M:
old
and / furthermore / but / ...
| (insert Adj)mpc | he
Conj-w | Adj-mpc | 3mszaqenzaw-kane'VHH
✝ Psa 105:22 ►2449
x27
חָכַםיְחַכֵּֽם׃yə-ḥak-kêm.teach wisdomSD & M:
to be wise
(insert Verb)(He will slaughter)-heV-Piel-Imperf-3mschakamkhaw-kam'VHH
✝ Psa 105:23 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 105:23 ►935
x2573
בּוֹאוַיָּבֹ֣אway-yā-ḇōAnd came intoSD & M:
to come in, come, go in, go
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msboboVHH
✝ Psa 105:23 ►3478
x2506
יִשְׂרָאֵליִשְׂרָאֵ֣לyiś-rā-’êlIsrael(N) Yisrael (''God strives'', another name of Jacob and his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYisraelyis-raw-ale'VHH
✝ Psa 105:23 ►4714
x614
מִצְרַיִםמִצְרָ֑יִםmiṣ-rā-yim;Egypt(N) Mitsrayim (a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africa)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsMitsrayimmits-rah'-yimVHH
✝ Psa 105:23 ►3290
x349
יַעֲקֹבוְ֝יַעֲקֹ֗בwə-ya-‘ă-qōḇ,and Jacob(N) Yaaqob (a son of Isaac, also his desc)and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)proper-ms
Conj-w | N-proper-msYaaqobyah-ak-obe'VHH
✝ Psa 105:23 ►1481
x98
גּוּרגָּ֣רgārdweltSD: to sojourn
M: to turn aside from the road, sojourn, to shrink, fear, to gather for, hostility
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msguwrgoorVHH
✝ Psa 105:23 ►776
x2503
אֶרֶץבְּאֶֽרֶץ־bə-’e-reṣ-in the landSD & M:
earth, land
in
| (insert Noun)fsc
Prep-b | N-fsceretseh'-retsVHH
✝ Psa 105:23 ►2526
x16
חָםחָֽם׃ḥām.of Ham(N) Cham (a son of Noah, also his desc., also a name for Egyptians)(insert Noun)proper-msN-proper-msChamkhawmVHH
✝ Psa 105:24 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 105:24 ►6509
x29
פָרָהוַיֶּ֣פֶרway-ye-p̄erAnd He increasedSD & M:
to bear fruit, be fruitful
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3msparahpaw-raw'VHH
✝ Psa 105:24 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Psa 105:24 ►5971
x1868
עַםעַמּ֣וֹ‘am-mōwHis peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msamamVHH
✝ Psa 105:24 ►3966
x300
מְאֹדמְאֹ֑דmə-’ōḏ;greatlySD: muchness, force, abundance
M: vehemence, vehemently, wholly, speedily
(insert Adv)Advmeodmeh-ode'VHH
✝ Psa 105:24 ►6105
x20
עָצַםוַ֝יַּֽעֲצִמֵהוּway-ya-‘ă-ṣi-mê-hūand made them strongerSD: to be vast, mighty, numerous
M: to bind fast, close, powerful, numerous, to crunch the bones
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConsecImperf-he | 3ms
Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3ms | 3msatsamaw-tsam'VHH
✝ Psa 105:24 ►6862
x111
צַרמִצָּרָֽיו׃miṣ-ṣā-rāw.than their enemiesSD: narrow, tight
M: narrow, a tight place, a pebble, an opponent
from
| (insert Noun)mpc | he
Prep-m | N-mpc | 3mstsartsarVHH
✝ Psa 105:25 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 105:25 ►2015
x94
הָפַךְהָפַ֣ךְhā-p̄aḵHe turnedSD: to turn, overturn
M: to turn about, over, to change, overturn, return, pervert
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3mshaphakhaw-fak'VHH
✝ Psa 105:25 ►3820
x593
לֵבלִ֭בָּםlib-bāmtheir heartSD: inner man, mind, will, heart
M: the heart, the feelings, the will, the intellect, centre
(insert Noun)msc | they (m)N-msc | 3mpleblabeVHH
✝ Psa 105:25 ►8130
x147
שָׂנֵאלִשְׂנֹ֣אliś-nōto hateSD & M:
to hate
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Infsanesaw-nay'VHH
✝ Psa 105:25 ►5971
x1868
עַםעַמּ֑וֹ‘am-mōw;His peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msamamVHH
✝ Psa 105:25 ►5230
x4
נָכַללְ֝הִתְנַכֵּ֗לlə-hiṯ-nak-kêl,to deal craftilySD & M:
to be crafty, deceitful or knavish
with regard to
| (insert Verb)(kill oneself)
Prep-l | V-Hitpael-Infnakalnaw-kal'VHH
✝ Psa 105:25 ►5650
x800
עֶבֶדבַּעֲבָדָֽיו׃ba-‘ă-ḇā-ḏāw.with His servantsSD & M:
slave, servant
in
| (insert Noun)mpc | he
Prep-b | N-mpc | 3msebedeh'-bedVHH
✝ Psa 105:26 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 105:26 ►7971
x847
שָׁלַחשָׁ֭לַחlaḥHe sentSD: to send
M: to send away, for, out
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msshalachshaw-lakh'VHH
✝ Psa 105:26 ►4872
x766
משֶׁהמֹשֶׁ֣הmō-šehMoses(N) Mosheh (a great Israelite leader, prophet and lawgiver)(insert Noun)proper-msN-proper-msMoshehmo-sheh'VHH
✝ Psa 105:26 ►5650
x800
עֶבֶדעַבְדּ֑וֹ‘aḇ-dōw;His servantSD & M:
slave, servant
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msebedeh'-bedVHH
✝ Psa 105:26 ►175
x347
אַהֲרוֹןאַ֝הֲרֹ֗ן’a-hă-rōn,[And] Aaron(N) Aharon (an elder brother of Moses)(insert Noun)proper-msN-proper-msAharona-har-one'VHH
✝ Psa 105:26 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁ֣ר’ă-šerwhomSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Psa 105:26 ►977
x152
בָּחרבָּֽחַר־bā-ḥar-had chosenSD: to choose
M: to try, select
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msbacharbaw-khar'VHH
✝ Psa 105:26 ►8676
x1371
בְּבּֽוֹ׃bōw.Hein (mostly you/all/it)Prep | hePrep | 3msבְּבְּVHH
✝ Psa 105:27 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 105:27 ►7760
x583
שׂוּםשָֽׂמוּ־śā-mū-They performedSD: to put, place, set
M: put -- to put, place, set
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpsum or simsoomVHH
✝ Psa 105:27 ►8676
x1371
בְּבָ֭םḇāmamong themin (mostly you/all/it)Prep | they (m)Prep | 3mpבְּבְּVHH
✝ Psa 105:27 ►1697
x1441
דָבָרדִּבְרֵ֣יdiḇ-rêactsSD: speech, word
M: a word, a matter, thing, a cause
(insert Noun)mpcN-mpcdabardaw-baw'VHH
✝ Psa 105:27 ►226
x79
אוֹתאֹתוֹתָ֑יו’ō-ṯō-w-ṯāw;His signsSD: a sign
M: a signal, as a, flag, beacon, monument, omen, prodigy, evidence
a sign(insert Noun)cpc | heN-cpc | 3msothothVHH
✝ Psa 105:27 ►4159
x36
מוֹפֵתוּ֝מֹפְתִ֗יםū-mō-p̄ə-ṯîm,and wondersSD: a wonder, sign, portent
M: a miracle, a token, omen
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)mp
Conj-w | N-mpmophethmo-faith'VHH
✝ Psa 105:27 ►776
x2503
אֶרֶץבְּאֶ֣רֶץbə-’e-reṣin the landSD & M:
earth, land
in
| (insert Noun)fsc
Prep-b | N-fsceretseh'-retsVHH
✝ Psa 105:27 ►2526
x16
חָםחָֽם׃ḥām.of Ham(N) Cham (a son of Noah, also his desc., also a name for Egyptians)(insert Noun)proper-msN-proper-msChamkhawmVHH
✝ Psa 105:28 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 105:28 ►7971
x847
שָׁלַחשָׁ֣לַֽחšā-laḥHe sentSD: to send
M: to send away, for, out
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msshalachshaw-lakh'VHH
✝ Psa 105:28 ►2822
x80
חשֶׁךְחֹ֭שֶׁךְḥō-šeḵdarknessSD: darkness, obscurity
M: the dark, darkness, misery, destruction, death, ignorance, sorrow, wickedness
(insert Noun)msN-mschoshekkho-shek'VHH
✝ Psa 105:28 ►2821
x18
חָשַׁךְוַיַּחְשִׁ֑ךְway-yaḥ-šiḵ;and made [it] darkSD: to be or grow dark
M: to be dark, to darken
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3mschashakkhaw-shak'VHH
✝ Psa 105:28 ►3808
x5203
לֹאוְלֹֽא־wə-lō-and notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)NegPrt
Conj-w | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Psa 105:28 ►4784
x45
מָרָהמָ֝ר֗וּmā-rū,they did rebel againstSD & M:
to be contentious or rebellious
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpmarahmaw-raw'VHH
✝ Psa 105:28 ►854
x810
אֵתאֶת־’eṯ-againstSD: with (denoting proximity)
M: nearness, near, with, by, at, among
PrepPrepethaythVHH
✝ Psa 105:28 ►8703
x1247
[דברוו‪‬[də-ḇā-rā-ww-[[(insert Noun)mpc | heN-mpc | 3ms[[VHH
✝ Psa 105:28 ►8704
x1270
kḵ]kkEMPTYkkVHH
✝ Psa 105:28 ►1697
x1441
דָבָר[דְּבָרֽוֹ׃](də-ḇā-rōw.His wordSD: speech, word
M: a word, a matter, thing, a cause
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msdabardaw-baw'VHH
✝ Psa 105:28 ►8705
x1277
qq)qqqEMPTYqqVHH
✝ Psa 105:29 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 105:29 ►2015
x94
הָפַךְ(הָפַ֣ךְ)hā-p̄aḵHe turnedSD: to turn, overturn
M: to turn about, over, to change, overturn, return, pervert
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3mshaphakhaw-fak'VHH
✝ Psa 105:29 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Psa 105:29 ►4325
x581
מַיִםמֵימֵיהֶ֣םmê-mê-hemtheir watersSD: waters, water
M: water, juice, urine, semen
(insert Noun)mpc | they (m)N-mpc | 3mpmayimmah'-yimVHH
✝ Psa 105:29 ►1818
x360
דָּםלְדָ֑םlə-ḏām;into bloodSD: blood
M: blood, of man, an animal, the juice of the grape, bloodshed
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msdamdawmVHH
✝ Psa 105:29 ►4191
x839
מוּתוַ֝יָּ֗מֶתway-yā-meṯ,and killedSD: to die
M: to die, to kill
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3msmuthmoothVHH
✝ Psa 105:29 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Psa 105:29 ►1710
x15
דָּגָהדְּגָתָֽם׃də-ḡā-ṯām.their fishSD & M:
a fish
fish(insert Noun)fsc | they (m)N-fsc | 3mpdagahdaw-gaw'VHH
✝ Psa 105:30 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 105:30 ►8317
x14
שָׁרַץשָׁרַ֣ץšā-raṣAbounded withSD: to swarm, teem
M: to wriggle, swarm, abound
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3mssharatsshaw-rats'VHH
✝ Psa 105:30 ►776
x2503
אֶרֶץאַרְצָ֣ם’ar-ṣāmtheir landSD & M:
earth, land
(insert Noun)fsc | they (m)N-fsc | 3mperetseh'-retsVHH
✝ Psa 105:30 ►6854
x13
צְפַרְדֵּעַצְפַרְדְּעִ֑יםṣə-p̄ar-də-‘îm;frogsSD: frogs
M: a marsh-leaper, frog
(insert Noun)fpN-fptsephardeatsef-ar-day'-ahVHH
✝ Psa 105:30 ►2315
x38
חֶדֶרבְּ֝חַדְרֵ֗יbə-ḥaḏ-rê,[Even] in the chambersSD & M:
a chamber, room
in
| (insert Noun)mpc
Prep-b | N-mpcchederkheh'-derVHH
✝ Psa 105:30 ►4428
x2523
מֶלֶךְמַלְכֵיהֶֽם׃mal-ḵê-hem.of their kingsSD: king
M: a king
(insert Noun)mpc | they (m)N-mpc | 3mpmelekmeh'-lekVHH
✝ Psa 105:31 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 105:31 ►559
x5308
אָמַראָ֭מַר’ā-marHe spokeSD & M:
to utter, say
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Psa 105:31 ►935
x2573
בּוֹאוַיָּבֹ֣אway-yā-ḇōand there cameSD & M:
to come in, come, go in, go
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msboboVHH
✝ Psa 105:31 ►6157
x9
עָרֹבעָרֹ֑ב‘ā-rōḇ;swarms of [flies]SD & M:
probably a swarm
(insert Noun)msN-msarobaw-robe'VHH
✝ Psa 105:31 ►3654
x6
כֵּןכִּ֝נִּ֗יםkin-nîm,[And] liceSD & M:
gnat, gnats, a gnat swarm
(insert Noun)mpN-mpkenkaneVHH
✝ Psa 105:31 ►3605
x5418
כֹּלבְּכָל־bə-ḵālin allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-msckolkoleVHH
✝ Psa 105:31 ►1366
x241
גְּבוּלגְּבוּלָֽם׃gə-ḇū-lām.their territorySD: border, boundary, territory
M: a cord, a boundary, the territory inclosed
(insert Noun)msc | they (m)N-msc | 3mpgebulgheb-ool'VHH
✝ Psa 105:32 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 105:32 ►5414
x2011
נָתַןנָתַ֣ןnā-ṯanHe gaveSD & M:
to give, put, set
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msnathannaw-than'VHH
✝ Psa 105:32 ►1653
x35
גֶּשֶׁםגִּשְׁמֵיהֶ֣םgiš-mê-hemthem for rainSD & M:
rain, shower
(insert Noun)mpc | they (m)N-mpc | 3mpgeshemgheh'-shemVHH
✝ Psa 105:32 ►1259
x29
בָּרָדבָּרָ֑דbā-rāḏ;hailSD & M:
hail
(insert Noun)msN-msbaradbaw-rawd'VHH
✝ Psa 105:32 ►784
x377
אֵשׂאֵ֖שׁ’êš[And] fireSD & M:
a fire
(insert Noun)cscN-csceshayshVHH
✝ Psa 105:32 ►3852
x19
לֶהָבָהלֶהָב֣וֹתle-hā-ḇō-wṯflamingSD: flame, blade
M: a flash, a sharply polished blade, point of a, weapon
(insert Noun)fpN-fplehabah or lahebethleh-aw-baw'VHH
✝ Psa 105:32 ►776
x2503
אֶרֶץבְּאַרְצָֽם׃bə-’ar-ṣām.in their landSD & M:
earth, land
in
| (insert Noun)fsc | they (m)
Prep-b | N-fsc | 3mperetseh'-retsVHH
✝ Psa 105:33 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 105:33 ►5221
x501
נָכָהוַיַּ֣ךְway-yaḵAnd He struckSD: to smite
M: to strike
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3msnakahnaw-kaw'VHH
✝ Psa 105:33 ►1612
x55
גֶּפֶןגַּ֭פְנָםgap̄-nāmtheir vinesSD: a vine
M: a vine, the grape
(insert Noun)csc | they (m)N-csc | 3mpgephengheh'-fenVHH
✝ Psa 105:33 ►8384
x39
תְּאֵןוּתְאֵנָתָ֑םū-ṯə-’ê-nā-ṯām;and their fig treesSD: fig tree
M: of foreign derivation, the fig
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fsc | they (m)
Conj-w | N-fsc | 3mpteenahteh-ane'VHH
✝ Psa 105:33 ►7665
x148
שָׁבַרוַ֝יְשַׁבֵּ֗רway-šab-bêr,and splinteredSD & M:
to break, break in pieces
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Piel-ConsecImperf-3msshabarshaw-bar'VHH
✝ Psa 105:33 ►6086
x329
עֵץעֵ֣ץ‘êṣthe treesSD & M:
tree, trees, wood
(insert Noun)mscN-mscetsatesVHH
✝ Psa 105:33 ►1366
x241
גְּבוּלגְּבוּלָֽם׃gə-ḇū-lām.of their territorySD: border, boundary, territory
M: a cord, a boundary, the territory inclosed
(insert Noun)msc | they (m)N-msc | 3mpgebulgheb-ool'VHH
✝ Psa 105:34 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 105:34 ►559
x5308
אָמַראָ֭מַר’ā-marHe spokeSD & M:
to utter, say
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Psa 105:34 ►935
x2573
בּוֹאוַיָּבֹ֣אway-yā-ḇōand cameSD & M:
to come in, come, go in, go
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msboboVHH
✝ Psa 105:34 ►697
x24
אַרְבֶּהאַרְבֶּ֑ה’ar-beh;locustsSD & M:
(a kind of) locust
(insert Noun)msN-msarbehar-beh'VHH
✝ Psa 105:34 ►3218
x9
יֶלֶקוְ֝יֶ֗לֶקwə-ye-leq,and Young locustsSD: (a kind of) locust
M: a devourer, the young locust
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-msyeleqyeh'-lekVHH
✝ Psa 105:34 ►369
x788
אַיִןוְאֵ֣יןwə-’ênand withoutSD: nothing, nought
M: a non-entity, a negative particle
no (like H3808)

(be) not

no one / none

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)
Conj-w | Advayinah'-yinVHH
✝ Psa 105:34 ►4557
x134
מִסְפָרמִסְפָּֽר׃mis-pār.numberSD: number, tally
M: a number, definite, indefinite, narration
(insert Noun)msN-msmisparmis-pawr'VHH
✝ Psa 105:35 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 105:35 ►398
x810
אָכַלוַיֹּ֣אכַלway-yō-ḵaland ate upSD & M:
to eat
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msakalaw-kal'VHH
✝ Psa 105:35 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psa 105:35 ►6212
x33
עֶשֶׂבעֵ֣שֶׂב‘ê-śeḇthe vegetationSD & M:
herb, herbage
(insert Noun)msN-msesebeh'sebVHH
✝ Psa 105:35 ►776
x2503
אֶרֶץבְּאַרְצָ֑םbə-’ar-ṣām;in their landSD & M:
earth, land
in
| (insert Noun)fsc | they (m)
Prep-b | N-fsc | 3mperetseh'-retsVHH
✝ Psa 105:35 ►398
x810
אָכַלוַ֝יֹּ֗אכַלway-yō-ḵal,and devouredSD & M:
to eat
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msakalaw-kal'VHH
✝ Psa 105:35 ►6529
x119
פְרִיפְּרִ֣יpə-rîthe fruitSD & M:
fruit
(insert Noun)mscN-mscperiper-ee'VHH
✝ Psa 105:35 ►127
x225
אֲדָמָהאַדְמָתָֽם׃’aḏ-mā-ṯām.of their groundSD & M:
ground, land
land / earth / ground / country

husbandman / husbandry (Gen 9:20/Zec 13:5/2_Chro 26:10)
(insert Noun)fsc | they (m)N-fsc | 3mpadamahad-aw-maw'VHH
✝ Psa 105:36 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 105:36 ►5221
x501
נָכָהוַיַּ֣ךְway-yaḵAnd He destroyedSD: to smite
M: to strike
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3msnakahnaw-kaw'VHH
✝ Psa 105:36 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psa 105:36 ►1060
x119
בְּכוֹרבְּכ֣וֹרbə-ḵō-wrthe firstbornSD: first-born
M: firstborn, chief
(insert Noun)msN-msbekorbek-ore'VHH
✝ Psa 105:36 ►776
x2503
אֶרֶץבְּאַרְצָ֑םbə-’ar-ṣām;in their landSD & M:
earth, land
in
| (insert Noun)fsc | they (m)
Prep-b | N-fsc | 3mperetseh'-retsVHH
✝ Psa 105:36 ►7225
x51
רֵאשִׁיתרֵ֝אשִׁ֗יתrê-šîṯ,the firstSD: beginning, chief
M: the first, in place, time, order, rank
(insert Noun)fsN-fsreshithray-sheeth'VHH
✝ Psa 105:36 ►3605
x5418
כֹּללְכָל־lə-ḵālof allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
with regard to
| (insert Noun)msc
Prep-l | N-msckolkoleVHH
✝ Psa 105:36 ►202
x12
אוֹןאוֹנָֽם׃’ō-w-nām.their strengthSD: vigor, wealth
M: ability, power, wealth
vigor

wealth (?in hos12:8)
(insert Noun)msc | they (m)N-msc | 3mpononeVHH
✝ Psa 105:37 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 105:37 ►3318
x1069
יָצָאוַֽ֭יּוֹצִיאֵםway-yō-w-ṣî-’êmAnd He brought them outSD: to go or come out
M: to go, bring, out, direct and proxim
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConsecImperf-he | they (m)
Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3ms | 3mpyatsayaw-tsaw'VHH
✝ Psa 105:37 ►3701
x403
כֶּסֶףבְּכֶ֣סֶףbə-ḵe-sep̄with silverSD & M:
silver, money
in
| (insert Noun)ms
Prep-b | N-mskesephkeh'-sefVHH
✝ Psa 105:37 ►2091
x389
זָהָבוְזָהָ֑בwə-zā-hāḇ;and goldSD: gold
M: gold, something gold-colored, as oil, a clear sky
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-mszahabzaw-hawb'VHH
✝ Psa 105:37 ►369
x788
אַיִןוְאֵ֖יןwə-’ênand [there was] noneSD: nothing, nought
M: a non-entity, a negative particle
no (like H3808)

(be) not

no one / none

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)
Conj-w | Advayinah'-yinVHH
✝ Psa 105:37 ►7626
x190
שֵׁבֶטבִּשְׁבָטָ֣יוbiš-ḇā-ṭāwamong His tribesSD & M:
rod, staff, club, scepter, tribe
in
| (insert Noun)mpc | he
Prep-b | N-mpc | 3msshebetshay'-betVHH
✝ Psa 105:37 ►3782
x63
כָּשַׁלכּוֹשֵֽׁל׃kō-wō-šêl.feebleSD: to stumble, stagger, totter
M: to totter, waver, to falter, stumble, faint, fall
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-mskashalkaw-shal'VHH
✝ Psa 105:38 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 105:38 ►8055
x150
שָׂמַחשָׂמַ֣חśā-maḥWas gladSD: rejoice, be glad
M: to brighten up, be, blithe, gleesome
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3mssamachsaw-makh'VHH
✝ Psa 105:38 ►4714
x614
מִצְרַיִםמִצְרַ֣יִםmiṣ-ra-yimEgypt(N) Mitsrayim (a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africa)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsMitsrayimmits-rah'-yimVHH
✝ Psa 105:38 ►3318
x1069
יָצָאבְּצֵאתָ֑םbə-ṣê-ṯām;when they departedSD: to go or come out
M: to go, bring, out, direct and proxim
in
| (insert Verb)(kill) | they (m)
Prep-b | V-Qal-Inf | 3mpyatsayaw-tsaw'VHH
✝ Psa 105:38 ►3588
x4484
כִּיכִּֽי־kî-forSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 105:38 ►5307
x435
נָפַלנָפַ֖לnā-p̄alhad fallenSD & M:
to fall, lie
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msnaphalnaw-fal'VHH
✝ Psa 105:38 ►6343
x49
פַחַדפַּחְדָּ֣םpaḥ-dāmthe fear of themSD: dread
M: a, alarm
(insert Noun)msc | they (m)N-msc | 3mppachadpakh'-adVHH
✝ Psa 105:38 ►5921
x5784
עַלעֲלֵיהֶֽם׃‘ă-lê-hem.upon themSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
Prep | they (m)Prep | 3mpalalVHH
✝ Psa 105:39 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 105:39 ►6566
x67
פָרַשׂפָּרַ֣שׂpā-raśHe spreadSD: to spread out, spread
M: to break apart, disperse
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msparaspaw-ras'VHH
✝ Psa 105:39 ►6051
x87
עָנָןעָנָ֣ן‘ā-nāna cloudSD: a cloud mass, cloud
M: a cloud, the nimbus, thunder-cloud
(insert Noun)msN-msananaw-nawn'VHH
✝ Psa 105:39 ►4539
x25
מָסָךְלְמָסָ֑ךְlə-mā-sāḵ;for a coveringSD & M:
a covering, screen
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msmasakmaw-sawk'VHH
✝ Psa 105:39 ►784
x377
אֵשׂוְ֝אֵ֗שׁwə-’êš,and fireSD & M:
a fire
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)cs
Conj-w | N-cseshayshVHH
✝ Psa 105:39 ►215
x40
אוֹרלְהָאִ֥ירlə-hā-’îrto give light inSD & M:
to be or become light
light / shine / enlightenwith regard to
| (insert Verb)(caused to kill)
Prep-l | V-Hifil-InfororeVHH
✝ Psa 105:39 ►3915
x233
לַיִללָֽיְלָה׃lā-yə-lāh.the nightSD: night
M: a twist, night, adversity
(insert Noun)msN-mslayil or lel or layelahlah'-yilVHH
✝ Psa 105:40 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 105:40 ►7592
x173
שָׁאַלשָׁאַ֣לšā-’al[The people] askedSD: to ask, inquire
M: to inquire, to request, to demand
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msshaalshaw-al'VHH
✝ Psa 105:40 ►935
x2573
בּוֹאוַיָּבֵ֣אway-yā-ḇêand He broughtSD & M:
to come in, come, go in, go
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3msboboVHH
✝ Psa 105:40 ►7958
x4
שְׂלָושְׂלָ֑וśə-lāw;quailSD: quail
M: the quail
quail(insert Noun)fsN-fsselavsel-awv'VHH
✝ Psa 105:40 ►3899
x296
לֶחֶםוְלֶ֥חֶםwə-le-ḥemand with the breadSD: bread, food
M: food, bread, grain
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc
Conj-w | N-msclechemlekh'-emVHH
✝ Psa 105:40 ►8064
x421
שָׁמַיִםשָׁ֝מַ֗יִםma-yim,of heavenSD & M:
heaven, sky
(insert Noun)mpN-mpshamayimshaw-mah'-yimVHH
✝ Psa 105:40 ►7646
x99
שָׂבַעיַשְׂבִּיעֵֽם׃yaś-bî-‘êm.satisfied themSD & M:
to be sated, satisfied or surfeited
(insert Verb)(He will cause to kill)-he | they (m)V-Hifil-Imperf-3ms | 3mpsaba or sabeasaw-bah'VHH
✝ Psa 105:41 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 105:41 ►6605
x145
פָתַחפָּ֣תַחpā-ṯaḥHe openedSD: to open
M: to open wide, to loosen, begin, plough, carve
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3mspathachpaw-thakh'VHH
✝ Psa 105:41 ►6697
x77
צוּרצ֭וּרṣūrthe rockSD: rock, cliff
M: a cliff, a rock, boulder, a refuge, an edge
(insert Noun)msN-mstsurtsoorVHH
✝ Psa 105:41 ►2100
x42
זוּבוַיָּז֣וּבוּway-yā-zū-ḇūand gushed outSD: to flow, gush
M: to flow freely, to have a, flux, to waste away, to overflow
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-they (m)
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mpzubzoobVHH
✝ Psa 105:41 ►4325
x581
מַיִםמָ֑יִםmā-yim;waterSD: waters, water
M: water, juice, urine, semen
(insert Noun)mpN-mpmayimmah'-yimVHH
✝ Psa 105:41 ►1980
x1549
הָלַךְהָ֝לְכ֗וּhā-lə-ḵū,it ranSD & M:
to go, come, walk
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cphalakhaw-lak'VHH
✝ Psa 105:41 ►6723
x16
צִיָּהבַּצִּיּ֥וֹתbaṣ-ṣî-yō-wṯin the dry placesSD: dryness, drought
M: aridity, a desert
in
, the
| (insert Noun)fp
Prep-b, Art | N-fptsiyyahtsee-yaw'VHH
✝ Psa 105:41 ►5104
x119
נָהָרנָהָֽר׃nā-hār.[like] a riverSD: a stream, river
M: a stream, prosperity
(insert Noun)msN-msnaharnaw-hawr'VHH
✝ Psa 105:42 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 105:42 ►3588
x4484
כִּיכִּֽי־kî-ForSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 105:42 ►2142
x232
זָכַרזָ֭כַרzā-ḵarHe rememberedSD: remember
M: to mark, to remember, to mention, to be male
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3mszakarzaw-kar'VHH
✝ Psa 105:42 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Psa 105:42 ►1697
x1441
דָבָרדְּבַ֣רdə-ḇarpromiseSD: speech, word
M: a word, a matter, thing, a cause
(insert Noun)mscN-mscdabardaw-baw'VHH
✝ Psa 105:42 ►6944
x464
קֹדֶשׁקָדְשׁ֑וֹqā-ḏə-šōw;His holySD: apartness, sacredness
M: a sacred place, thing, sanctity
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msqodeshko'-deshVHH
✝ Psa 105:42 ►853
x11058
אֵתאֶֽת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Psa 105:42 ►85
x175
אַבְרָהָםאַבְרָהָ֥ם’aḇ-rā-hām[And] Abraham(N) Abraham (''exalted father'', the father of the Jewish nation)(insert Noun)proper-msN-proper-msAbrahamab-raw-hawm'VHH
✝ Psa 105:42 ►5650
x800
עֶבֶדעַבְדּֽוֹ׃‘aḇ-dōw.His servantSD & M:
slave, servant
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msebedeh'-bedVHH
✝ Psa 105:43 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 105:43 ►3318
x1069
יָצָאוַיּוֹצִ֣אway-yō-w-ṣiAnd He brought outSD: to go or come out
M: to go, bring, out, direct and proxim
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3msyatsayaw-tsaw'VHH
✝ Psa 105:43 ►5971
x1868
עַםעַמּ֣וֹ‘am-mōwHis peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msamamVHH
✝ Psa 105:43 ►8342
x22
שָׂשׂוֹןבְשָׂשׂ֑וֹןḇə-śā-śō-wn;with joySD: exultation, rejoicing
M: cheerfulness, welcome
in
| (insert Noun)ms
Prep-b | N-mssasonsaw-sone'VHH
✝ Psa 105:43 ►7440
x33
רִנָּהבְּ֝רִנָּ֗הbə-rin-nāh,with gladnessSD: a ringing cry
M: a creaking, shout
in
| (insert Noun)fs
Prep-b | N-fsrinnahrin-naw'VHH
✝ Psa 105:43 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Psa 105:43 ►972
x13
בָּחִירבְּחִירָֽיו׃bə-ḥî-rāw.His chosen onesSD: chosen
M: select
(insert Noun)mpc | heN-mpc | 3msbachirbaw-kheer'VHH
✝ Psa 105:44 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 105:44 ►5414
x2011
נָתַןוַיִּתֵּ֣ןway-yit-tênAnd He gaveSD & M:
to give, put, set
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msnathannaw-than'VHH
✝ Psa 105:44 ►1992
x823
הֵםלָ֭הֶםlā-hemthemSD & M:
they
Prep | Pro-they (m)Prep | Pro-3mphemhaymVHH
✝ Psa 105:44 ►776
x2503
אֶרֶץאַרְצ֣וֹת’ar-ṣō-wṯthe landsSD & M:
earth, land
(insert Noun)fpcN-fpceretseh'-retsVHH
✝ Psa 105:44 ►1471
x561
גּוֹיגּוֹיִ֑םgō-w-yim;of the GentilesSD: nation, people
M: a foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts
(insert Noun)mpN-mpgoygo'-eeVHH
✝ Psa 105:44 ►5999
x55
עָמָלוַעֲמַ֖לwa-‘ă-maland the laborSD: trouble, labor, toil
M: toil, wearing effort, worry, wheth, of body, mind
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc
Conj-w | N-mscamalaw-mawl'VHH
✝ Psa 105:44 ►3816
x36
לְאֹםלְאֻמִּ֣יםlə-’um-mîmof the nationsSD: people
M: a community
(insert Noun)mpN-mpleomleh-ome'VHH
✝ Psa 105:44 ►3423
x231
יָרַשׁיִירָֽשׁוּ׃yî-rā-šū.they inheritedSD: to take possession of, inherit, dispossess
M: to occupy, to seize, to rob, to inherit, to expel, to impoverish, to ruin
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpyarash or yareshyaw-rash'VHH
✝ Psa 105:45 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 105:45 ►5668
x49
עָבוּרבַּעֲב֤וּר ׀ba-‘ă-ḇūrThatSD: for the sake of, on account of, so that
M: crossed, transit, on account of, in order that
in
| (insert Noun)ms
Prep-b | N-msaburaw-boor'VHH
✝ Psa 105:45 ►8104
x469
שָׁמַריִשְׁמְר֣וּyiš-mə-rūthey might observeSD: to keep, watch, preserve
M: to hedge about, guard, to protect, attend to
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpshamarshaw-mar'VHH
✝ Psa 105:45 ►2706
x126
חֹקחֻ֭קָּיוḥuq-qāwHis statutesSD & M:
something prescribed or owed, a statute
(insert Noun)mpc | heN-mpc | 3mschoqkhokeVHH
✝ Psa 105:45 ►8451
x219
תּוֹרָהוְתוֹרֹתָ֥יוwə-ṯō-w-rō-ṯāwand His lawsSD & M:
direction, instruction, law
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fpc | he
Conj-w | N-fpc | 3mstorahto-raw'VHH
✝ Psa 105:45 ►5341
x61
נָצַריִנְצֹ֗רוּyin-ṣō-rū,KeepSD & M:
to watch, guard, keep
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpnatsarnaw-tsar'VHH
✝ Psa 105:45 ►1984
x165
הָלַלהַֽלְלוּ־hal-lū-PraiseSD & M:
to shine
(insert Verb)(must slaughter)-mpV-Piel-Imp-mphalalhaw-lal'VHH
✝ Psa 105:45 ►3050
x48
יָהּיָֽהּ׃yāh.YAHSD: the name of the God of Israel
M: LORD -- the name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYahyawVHH

№19 Psalms Chapter 106

✝ Psa 106:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 106:1 ►1984
x165
הָלַלהַֽלְלוּיָ֨הּ ׀hal-lū-yāhPraise YAHSD & M:
to shine
(insert Verb)(must slaughter)-mp | sheV-Piel-Imp-mp | 3fshalalhaw-lal'VHH
✝ Psa 106:1 ►3034
x114
יָדָההוֹד֣וּhō-w-ḏūOh give thanksSD: to throw, cast
M: to throw, at, away, to revere, worship, to bemoan
(insert Verb)(he must cause to kill)-mpV-Hifil-Imp-mpyadahyaw-daw'VHH
✝ Psa 106:1 ►3068
x6220
יְהוָֹהלַיהוָ֣הYah-wehto YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 106:1 ►3588
x4484
כִּיכִּי־kî-forSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 106:1 ►2896
x562
טוֹבט֑וֹבṭō-wḇ;[He is] goodSD & M:
pleasant, agreeable, good
(insert Adj)msAdj-mstowbtobeVHH
✝ Psa 106:1 ►3588
x4484
כִּיכִּ֖יforSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 106:1 ►5769
x438
עוֹלָםלְעוֹלָ֣םlə-‘ō-w-lāmeverSD: long duration, antiquity, futurity
M: concealed, eternity, frequentatively, always
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msolamo-lawm'VHH
✝ Psa 106:1 ►2617
x247
חֵסֵדחַסְדּֽוֹ׃ḥas-dōw.His mercy [endures]SD: goodness, kindness
M: kindness, piety, reproof, beauty
(insert Noun)msc | heN-msc | 3mschecedkheh'-sedVHH
✝ Psa 106:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 106:2 ►4310
x422
מִימִ֗יmî,WhoSD: who?
M: who?, whoever, in oblique construction with prefix, suffix
(insert Interrog)InterrogmimeVHH
✝ Psa 106:2 ►4448
x5
מָלַליְ֭מַלֵּלyə-mal-lêlcan utterSD & M:
to speak, utter, say
(insert Verb)(He will slaughter)-heV-Piel-Imperf-3msmalalmaw-lal'VHH
✝ Psa 106:2 ►1369
x61
גְּבוּרָהגְּבוּר֣וֹתgə-ḇū-rō-wṯthe mighty actsSD: strength, might
M: force, valor, victory
(insert Noun)fpcN-fpcgeburahgheb-oo-raw'VHH
✝ Psa 106:2 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֑הYah-weh;of YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 106:2 ►8085
x1160
שָׁמַעיַ֝שְׁמִ֗יעַyaš-mî-a‘,who can declareSD: to hear
M: to hear intelligently
(insert Verb)(He will cause to kill)-heV-Hifil-Imperf-3msshamashaw-mah'VHH
✝ Psa 106:2 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psa 106:2 ►8416
x57
תְּהִלָּהתְּהִלָּתֽוֹ׃tə-hil-lā-ṯōw.His praiseSD & M:
praise, song of praise
(insert Noun)fsc | heN-fsc | 3mstehillahteh-hil-law'VHH
✝ Psa 106:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 106:3 ►835
x45
אֶשֶׁראַ֭שְׁרֵי’aš-rêBlessed [are]SD: happiness, blessedness
M: happiness, interjection, how happy!
(insert Interjection)Interjectioneshereh'-sherVHH
✝ Psa 106:3 ►8104
x469
שָׁמַרשֹׁמְרֵ֣יšō-mə-rêthose who keepSD: to keep, watch, preserve
M: to hedge about, guard, to protect, attend to
(insert Verb)(killing / killer)-mpcV-Qal-Prtcpl-mpcshamarshaw-mar'VHH
✝ Psa 106:3 ►4941
x421
מִשְׁפָטמִשְׁפָּ֑טmiš-pāṭ;justiceSD: judgment
M: a verdict, a sentence, formal decree, divine law, penalty, justice, privilege, style
(insert Noun)msN-msmishpatmish-pawt'VHH
✝ Psa 106:3 ►6213
x2628
עָשָׂהעֹשֵׂ֖ה‘ō-śêh[And] he who doesSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(killing / killer)-mscV-Qal-Prtcpl-mscasahaw-saw'VHH
✝ Psa 106:3 ►6666
x157
צְדָקָהצְדָקָ֣הṣə-ḏā-qāhrighteousnessSD: righteousness
M: rightness, subjectively, objectively
(insert Noun)fsN-fstsedaqahtsed-aw-kaw'VHH
✝ Psa 106:3 ►3605
x5418
כֹּלבְכָל־ḇə-ḵāl-at allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-msckolkoleVHH
✝ Psa 106:3 ►6256
x295
עֵתעֵֽת׃‘êṯ.timesSD: time
M: time, now, when
(insert Noun)csN-csethaythVHH
✝ Psa 106:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 106:4 ►2142
x232
זָכַרזָכְרֵ֣נִיzā-ḵə-rê-nîRemember meSD: remember
M: to mark, to remember, to mention, to be male
(insert Verb)(must kill)-ms | iV-Qal-Imp-ms | 1cszakarzaw-kar'VHH
✝ Psa 106:4 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְ֭הוָהYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 106:4 ►7522
x56
רָצוֹןבִּרְצ֣וֹןbir-ṣō-wnwith the favor [You have toward]SD & M:
goodwill, favor, acceptance, will
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-mscratsonraw-tsone'VHH
✝ Psa 106:4 ►5971
x1868
עַםעַמֶּ֑ךָ‘am-me-ḵā;Your peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2msamamVHH
✝ Psa 106:4 ►6485
x302
פְקַדפָּ֝קְדֵ֗נִיpā-qə-ḏê-nî,Oh visit meSD: to attend to, visit, muster, appoint
M: to visit, to oversee, muster, charge, care for, miss, deposit
(insert Verb)(must kill)-ms | iV-Qal-Imp-ms | 1cspaqadpaw-kad'VHH
✝ Psa 106:4 ►3444
x77
יְשׁוּעָהבִּישׁוּעָתֶֽךָ׃bî-šū-‘ā-ṯe-ḵā.with Your salvationSD: salvation
M: something saved, deliverance, aid, victory, prosperity
in
| (insert Noun)fsc | you (s.)
Prep-b | N-fsc | 2msyeshuahyesh-oo'-awVHH
✝ Psa 106:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 106:5 ►7200
x1306
רָאָהלִרְא֤וֹת ׀lir-’ō-wṯthat I may seeSD & M:
to see
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Infraahraw-aw'VHH
✝ Psa 106:5 ►2896
x562
טוֹבבְּט֘וֹבַ֤תbə-ṭō-w-ḇaṯthe benefitSD & M:
pleasant, agreeable, good
in
| (insert Noun)fsc
Prep-b | N-fsctowbtobeVHH
✝ Psa 106:5 ►972
x13
בָּחִירבְּחִירֶ֗יךָbə-ḥî-re-ḵā,of Your chosen onesSD: chosen
M: select
(insert Noun)mpc | you (s.)N-mpc | 2msbachirbaw-kheer'VHH
✝ Psa 106:5 ►8055
x150
שָׂמַחלִ֭שְׂמֹחַliś-mō-aḥthat I may rejoiceSD: rejoice, be glad
M: to brighten up, be, blithe, gleesome
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Infsamachsaw-makh'VHH
✝ Psa 106:5 ►8057
x93
שִׂמְחָהבְּשִׂמְחַ֣תbə-śim-ḥaṯin the gladnessSD: joy, gladness, mirth
M: blithesomeness, glee
in
| (insert Noun)fsc
Prep-b | N-fscsimchahsim-khaw'VHH
✝ Psa 106:5 ►1471
x561
גּוֹיגּוֹיֶ֑ךָgō-w-ye-ḵā;of Your nationSD: nation, people
M: a foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2msgoygo'-eeVHH
✝ Psa 106:5 ►1984
x165
הָלַללְ֝הִתְהַלֵּ֗לlə-hiṯ-hal-lêl,that I may glorySD & M:
to shine
with regard to
| (insert Verb)(kill oneself)
Prep-l | V-Hitpael-Infhalalhaw-lal'VHH
✝ Psa 106:5 ►5973
x1048
עִםעִם־‘im-withSD: with
M: with, equally with
PrepPrepimeemVHH
✝ Psa 106:5 ►5159
x223
נַחֲלָהנַחֲלָתֶֽךָ׃na-ḥă-lā-ṯe-ḵā.Your inheritanceSD: possession, property, inheritance
M: something inherited, occupancy, an heirloom, an estate, patrimony, portion
(insert Noun)fsc | you (s.)N-fsc | 2msnachalahnakh-al-aw'VHH
✝ Psa 106:6 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 106:6 ►2398
x238
חָטָאחָטָ֥אנוּḥā-ṭā-nūWe have sinnedSD: to miss, go wrong, sin
M: to miss, to sin, to forfeit, lack, expiate, repent, lead astray, condemn
(insert Verb)(He killed)-weV-Qal-Perf-1cpchatakhaw-taw'VHH
✝ Psa 106:6 ►5973
x1048
עִםעִם־‘im-withSD: with
M: with, equally with
PrepPrepimeemVHH
✝ Psa 106:6 ►1
x1212
אָבאֲבוֹתֵ֗ינוּ’ă-ḇō-w-ṯê-nū,our fathersSD & M:
father
father / chief(insert Noun)mpc | weN-mpc | 1cpabawbVHH
✝ Psa 106:6 ►5753
x17
עָוָההֶעֱוִ֥ינוּhe-‘ĕ-wî-nūwe have committed iniquitySD & M:
to bend, twist
(insert Verb)(He caused to kill)-weV-Hifil-Perf-1cpavahaw-vaw'VHH
✝ Psa 106:6 ►7561
x35
רָשַׁעהִרְשָֽׁעְנוּ׃hir-šā-‘ə-nū.we have done wickedlySD: to be wicked, act wickedly
M: to be, wrong, to disturb, violate
(insert Verb)(He caused to kill)-weV-Hifil-Perf-1cprasharaw-shah'VHH
✝ Psa 106:7 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 106:7 ►1
x1212
אָבאֲב֘וֹתֵ֤ינוּ’ă-ḇō-w-ṯê-nūOur fathersSD & M:
father
father / chief(insert Noun)mpc | weN-mpc | 1cpabawbVHH
✝ Psa 106:7 ►4714
x614
מִצְרַיִםבְמִצְרַ֨יִם ׀ḇə-miṣ-ra-yimin Egypt(N) Mitsrayim (a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africa)in
| (insert Noun)proper-fs
Prep-b | N-proper-fsMitsrayimmits-rah'-yimVHH
✝ Psa 106:7 ►3808
x5203
לֹאלֹא־lō-notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psa 106:7 ►7919
x63
שָׂכַלהִשְׂכִּ֬ילוּhiś-kî-lūdid understandSD: to be prudent
M: to be, circumspect, intelligent
(insert Verb)(He caused to kill)-they (m&f)V-Hifil-Perf-3cpsakalsaw-kal'VHH
✝ Psa 106:7 ►6381
x71
פָלָאנִפְלְאוֹתֶ֗יךָnip̄-lə-’ō-w-ṯe-ḵā,Your wondersSD: to be surpassing or extraordinary
M: to separate, distinguish, to be, great, difficult, wonderful
(insert Verb)(beeing killed)-fpc | you (s.)V-Nifal-Prtcpl-fpc | 2mspalapaw-law'VHH
✝ Psa 106:7 ►3808
x5203
לֹאלֹ֣אnotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psa 106:7 ►2142
x232
זָכַרזָ֭כְרוּzā-ḵə-rūthey did rememberSD: remember
M: to mark, to remember, to mention, to be male
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpzakarzaw-kar'VHH
✝ Psa 106:7 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Psa 106:7 ►7230
x147
רֹברֹ֣בrōḇthe multitudeSD & M:
multitude, abundance, greatness
(insert Noun)mscN-mscrobrobeVHH
✝ Psa 106:7 ►2617
x247
חֵסֵדחֲסָדֶ֑יךָḥă-sā-ḏe-ḵā;of Your merciesSD: goodness, kindness
M: kindness, piety, reproof, beauty
(insert Noun)mpc | you (s.)N-mpc | 2mschecedkheh'-sedVHH
✝ Psa 106:7 ►4784
x45
מָרָהוַיַּמְר֖וּway-yam-rūbut rebelledSD & M:
to be contentious or rebellious
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConsecImperf-they (m)
Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3mpmarahmaw-raw'VHH
✝ Psa 106:7 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-bySD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Psa 106:7 ►3220
x396
יָםיָ֣םyāmthe seaSD: sea
M: a sea, the Mediterranean Sea, large river, an artifical basin
(insert Noun)msN-msyamyawmVHH
✝ Psa 106:7 ►3220
x396
יָםבְּיַם־bə-yam-the SeaSD: sea
M: a sea, the Mediterranean Sea, large river, an artifical basin
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-mscyamyawmVHH
✝ Psa 106:7 ►5488
x28
סוּףסֽוּף׃sūp̄.RedSD: reeds, rushes
M: a reed, the papyrus
(insert Noun)msN-mssuphsoofVHH
✝ Psa 106:8 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 106:8 ►3467
x206
יָשַׁעוַֽ֭יּוֹשִׁיעֵםway-yō-wō-šî-‘êmAnd nevertheless He saved themSD: to deliver
M: to be open, wide, free, to be safe, to free, succor
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConsecImperf-he | they (m)
Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3ms | 3mpyashayaw-shah'VHH
✝ Psa 106:8 ►4616
x272
מַעַןלְמַ֣עַןlə-ma-‘anfor sakeSD: purpose, intent
M: purpose -- intent
PrepPrepmaanmah'-anVHH
✝ Psa 106:8 ►8034
x864
שֵׁםשְׁמ֑וֹšə-mōw;of His nameSD & M:
a name
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msshemshameVHH
✝ Psa 106:8 ►3045
x942
יָדַעלְ֝הוֹדִ֗יעַlə-hō-w-ḏî-a‘,that He might make knownSD & M:
to know
with regard to
| (insert Verb)(caused to kill)
Prep-l | V-Hifil-Infyadayaw-dah'VHH
✝ Psa 106:8 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Psa 106:8 ►1369
x61
גְּבוּרָהגְּבוּרָתֽוֹ׃gə-ḇū-rā-ṯōw.His mighty powerSD: strength, might
M: force, valor, victory
(insert Noun)fsc | heN-fsc | 3msgeburahgheb-oo-raw'VHH
✝ Psa 106:9 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 106:9 ►1605
x14
גָּעַרוַיִּגְעַ֣רway-yiḡ-‘arAnd He rebukedSD & M:
to rebuke
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msgaargaw-ar'VHH
✝ Psa 106:9 ►3220
x396
יָםבְּיַם־bə-yam-the SeaSD: sea
M: a sea, the Mediterranean Sea, large river, an artifical basin
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-mscyamyawmVHH
✝ Psa 106:9 ►5488
x28
סוּףס֭וּףsūp̄RedSD: reeds, rushes
M: a reed, the papyrus
(insert Noun)msN-mssuphsoofVHH
✝ Psa 106:9 ►2717
x42
חָרַבוַֽיֶּחֱרָ֑בway-ye-ḥĕ-rāḇ;and it dried upSD: to be dry or dried up
M: to parch, to desolate, destroy, kill
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mscharabkhaw-rab'VHH
✝ Psa 106:9 ►1980
x1549
הָלַךְוַיּוֹלִיכֵ֥םway-yō-w-lî-ḵêmso He led themSD & M:
to go, come, walk
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConsecImperf-he | they (m)
Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3ms | 3mphalakhaw-lak'VHH
✝ Psa 106:9 ►8415
x36
תְּהוֹםבַּ֝תְּהֹמ֗וֹתbat-tə-hō-mō-wṯ,through the depthsSD: deep, sea, abyss
M: an abyss, the deep
in
, the
| (insert Noun)cp
Prep-b, Art | N-cptehomteh-home'VHH
✝ Psa 106:9 ►4057
x271
מִדְבָּרכַּמִּדְבָּֽר׃kam-miḏ-bār.as through the wildernessSD: mouth
M: a pasture, a desert, speech
according to
, the
| (insert Noun)ms
Prep-k, Art | N-msmidbarmid-bawr'VHH
✝ Psa 106:10 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 106:10 ►3467
x206
יָשַׁעוַֽ֭יּוֹשִׁיעֵםway-yō-wō-šî-‘êmAnd He saved themSD: to deliver
M: to be open, wide, free, to be safe, to free, succor
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConsecImperf-he | they (m)
Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3ms | 3mpyashayaw-shah'VHH
✝ Psa 106:10 ►3027
x1617
יָדמִיַּ֣דmî-yaḏfrom the handSD: hand
M: a hand
from
| (insert Noun)fsc
Prep-m | N-fscyadyawdVHH
✝ Psa 106:10 ►8130
x147
שָׂנֵאשׂוֹנֵ֑אśō-w-nê;of him who hated [them]SD & M:
to hate
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-mssanesaw-nay'VHH
✝ Psa 106:10 ►1350
x105
גָּאַלוַ֝יִּגְאָלֵ֗םway-yiḡ-’ā-lêm,and redeemed themSD & M:
to redeem, act as kinsman
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he | they (m)
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms | 3mpgaalgaw-al'VHH
✝ Psa 106:10 ►3027
x1617
יָדמִיַּ֥דmî-yaḏfrom the handSD: hand
M: a hand
from
| (insert Noun)fsc
Prep-m | N-fscyadyawdVHH
✝ Psa 106:10 ►341
x282
אֹיֵבאוֹיֵֽב׃’ō-w-yêḇ.of the enemySD: enemy, foe
M: hating, an adversary
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msoyebo-yabe'VHH
✝ Psa 106:11 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 106:11 ►3680
x152
כָּסָהוַיְכַסּוּ־way-ḵas-sū-And coveredSD: to cover
M: to plump, fill up hollows, to cover
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConsecImperf-they (m)
Conj-w | V-Piel-ConsecImperf-3mpkasahkaw-saw'VHH
✝ Psa 106:11 ►4325
x581
מַיִםמַ֥יִםma-yimthe watersSD: waters, water
M: water, juice, urine, semen
(insert Noun)mpN-mpmayimmah'-yimVHH
✝ Psa 106:11 ►6862
x111
צַרצָרֵיהֶ֑םṣā-rê-hem;their enemiesSD: narrow, tight
M: narrow, a tight place, a pebble, an opponent
(insert Noun)mpc | they (m)N-mpc | 3mptsartsarVHH
✝ Psa 106:11 ►259
x968
אֶחָדאֶחָ֥ד’e-ḥāḏoneSD: one
M: united, one, first
one / first(insert Number)msNumber-msechadekh-awd'VHH
✝ Psa 106:11 ►1992
x823
הֵםמֵ֝הֶ֗םmê-hem,of themSD & M:
they
from
| Pro-they (m)
Prep-m | Pro-3mphemhaymVHH
✝ Psa 106:11 ►3808
x5203
לֹאלֹ֣אnotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psa 106:11 ►3498
x107
יָתַרנוֹתָֽר׃nō-w-ṯār.there was leftSD: to remain over
M: to jut over, exceed, to excel, to remain, be left, to leave, cause to abound, preserve
(insert Verb)(He was killed)-heV-Nifal-Perf-3msyatharyaw-thar'VHH
✝ Psa 106:12 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 106:12 ►539
x108
אָמַןוַיַּאֲמִ֥ינוּway-ya-’ă-mî-nūAnd they believedSD & M:
to confirm, support
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConsecImperf-they (m)
Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3mpamanaw-man'VHH
✝ Psa 106:12 ►1697
x1441
דָבָרבִדְבָרָ֑יוḇiḏ-ḇā-rāw;His wordsSD: speech, word
M: a word, a matter, thing, a cause
in
| (insert Noun)mpc | he
Prep-b | N-mpc | 3msdabardaw-baw'VHH
✝ Psa 106:12 ►7891
x87
שַׁיריָ֝שִׁ֗ירוּyā-šî-rū,they sangSD & M:
to sing
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpshirsheerVHH
✝ Psa 106:12 ►8416
x57
תְּהִלָּהתְּהִלָּתֽוֹ׃tə-hil-lā-ṯōw.His praiseSD & M:
praise, song of praise
(insert Noun)fsc | heN-fsc | 3mstehillahteh-hil-law'VHH
✝ Psa 106:13 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 106:13 ►4116
x64
מָהַרמִֽ֭הֲרוּmi-hă-rūThey soonSD: to hasten
M: to be liquid, flow easily, to hurry, promptly
(insert Verb)(He slaughtered)-they (m&f)V-Piel-Perf-3cpmaharmaw-har'VHH
✝ Psa 106:13 ►7911
x103
שָׁכַחשָׁכְח֣וּšā-ḵə-ḥūforgotSD: to forget
M: to mislay, to be oblivious of, from want of memory, attention
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpshakachshaw-kakh'VHH
✝ Psa 106:13 ►4639
x235
מַעֲשֶׂהמַעֲשָׂ֑יוma-‘ă-śāw;His worksSD: a deed, work
M: an action, a transaction, activity, a product, property
(insert Noun)mpc | heN-mpc | 3msmaasehmah-as-eh'VHH
✝ Psa 106:13 ►3808
x5203
לֹאלֹֽא־lō-notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psa 106:13 ►2442
x14
חָכָהחִ֝כּ֗וּḥik-kū,they did waitSD: to wait, await
M: to adhere to, to await
(insert Verb)(He slaughtered)-they (m&f)V-Piel-Perf-3cpchakahkhaw-kaw'VHH
✝ Psa 106:13 ►6098
x89
עֵצָהלַעֲצָתֽוֹ׃la-‘ă-ṣā-ṯōw.for His counselSD: counsel, advice
M: advice, plan, prudence
with regard to
| (insert Noun)fsc | he
Prep-l | N-fsc | 3msetsahay-tsaw'VHH
✝ Psa 106:14 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 106:14 ►183
x25
אָוָהוַיִּתְאַוּ֣וּway-yiṯ-’aw-wūbut lustedSD & M:
to incline, desire
incline / desireand / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hitpael-ConsecImperf-they (m)
Conj-w | V-Hitpael-ConsecImperf-3mpavahaw-vaw'VHH
✝ Psa 106:14 ►8378
x21
תַּאֲוָהתַ֭אֲוָהṯa-’ă-wāhexceedinglySD: a desire
M: a longing, a delight
(insert Noun)fsN-fstaavahtah-av-aw'VHH
✝ Psa 106:14 ►4057
x271
מִדְבָּרבַּמִּדְבָּ֑רbam-miḏ-bār;in the wildernessSD: mouth
M: a pasture, a desert, speech
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-msmidbarmid-bawr'VHH
✝ Psa 106:14 ►5254
x36
נָסָהוַיְנַסּוּ־way-nas-sū-and testedSD: to test, try
M: to test, to attempt
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConsecImperf-they (m)
Conj-w | V-Piel-ConsecImperf-3mpnasahnaw-saw'VHH
✝ Psa 106:14 ►410
x248
אֵלאֵ֝֗ל’êl,GodSD: God, in pl. gods
M: strength -- as adjective, mighty, the Almighty
(H410=H411=H412 in the spelling. Perhaps 411&412 are often also 410 (cf. deu/7-9). THEREFORE THERE ARE STRONG POSSIBLE DIFFERENCES IN CONTENT.)

God (also a satan and an idol)
(insert Noun)msN-mselaleVHH
✝ Psa 106:14 ►3452
x13
יְשִׁימוֹןבִּֽישִׁימֽוֹן׃bî-šî-mō-wn.in the desertSD & M:
waste, wilderness
in
| (insert Noun)ms
Prep-b | N-msyeshimonyesh-ee-mone'VHH
✝ Psa 106:15 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 106:15 ►5414
x2011
נָתַןוַיִּתֵּ֣ןway-yit-tênAnd He gaveSD & M:
to give, put, set
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msnathannaw-than'VHH
✝ Psa 106:15 ►1992
x823
הֵםלָ֭הֶםlā-hemthemSD & M:
they
Prep | Pro-they (m)Prep | Pro-3mphemhaymVHH
✝ Psa 106:15 ►7596
x14
שְׁאֵלָהשֶׁאֱלָתָ֑םše-’ĕ-lā-ṯām;their requestSD & M:
request, thing asked for
(insert Noun)fsc | they (m)N-fsc | 3mpsheelah or shelahsheh-ay-law'VHH
✝ Psa 106:15 ►7971
x847
שָׁלַחוַיְשַׁלַּ֖חway-šal-laḥbut sentSD: to send
M: to send away, for, out
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Piel-ConsecImperf-3msshalachshaw-lakh'VHH
✝ Psa 106:15 ►7332
x3
רְזוֹןרָז֣וֹןrā-zō-wnleannessSD & M:
leanness, wasting, scantness
(insert Noun)msN-msrazonraw-zone'VHH
✝ Psa 106:15 ►5315
x754
נֶפֶשׁבְּנַפְשָֽׁם׃bə-nap̄-šām.into their soulSD: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
M: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
a soul / creature / soulin
| (insert Noun)fsc | they (m)
Prep-b | N-fsc | 3mpnepheshneh'-feshVHH
✝ Psa 106:16 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 106:16 ►7065
x32
קָנָאוַיְקַנְא֣וּway-qan-’ūAnd when they enviedSD: to be jealous or zealous
M: to be, zealous, jealous, envious
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConsecImperf-they (m)
Conj-w | V-Piel-ConsecImperf-3mpqanahkaw-naw'VHH
✝ Psa 106:16 ►4872
x766
משֶׁהלְ֭מֹשֶׁהlə-mō-šehMoses(N) Mosheh (a great Israelite leader, prophet and lawgiver)with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msMoshehmo-sheh'VHH
✝ Psa 106:16 ►4264
x216
מַחֲנֶהבַּֽמַּחֲנֶ֑הbam-ma-ḥă-neh;in the campSD: an encampment, camp
M: an encampment, an army
in
, the
| (insert Noun)cs
Prep-b, Art | N-csmachanehmakh-an-eh'VHH
✝ Psa 106:16 ►175
x347
אַהֲרוֹןלְ֝אַהֲרֹ֗ןlə-’a-hă-rōn,[And] Aaron(N) Aharon (an elder brother of Moses)with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msAharona-har-one'VHH
✝ Psa 106:16 ►6918
x118
קָדוֹשׁקְד֣וֹשׁqə-ḏō-wōšthe saintSD: sacred, holy
M: sacred, God, an angel, a saint, a sanctuary
(insert Adj)mscAdj-mscqadoshkaw-doshe'VHH
✝ Psa 106:16 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָֽה׃Yah-weh.of YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 106:17 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 106:17 ►6605
x145
פָתַחתִּפְתַּח־tip̄-taḥ-Opened upSD: to open
M: to open wide, to loosen, begin, plough, carve
(insert Verb)(He will kill)-sheV-Qal-Imperf-3fspathachpaw-thakh'VHH
✝ Psa 106:17 ►776
x2503
אֶרֶץאֶ֭רֶץ’e-reṣthe earthSD & M:
earth, land
(insert Noun)fsN-fseretseh'-retsVHH
✝ Psa 106:17 ►1104
x49
בָּלַעוַתִּבְלַ֣עwat-tiḇ-la‘and swallowedSD & M:
to swallow down, swallow up, engulf
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-she
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fsbalabaw-lah'VHH
✝ Psa 106:17 ►1885
x10
דָּתָןדָּתָ֑ןdā-ṯān;Dathan(N) Dathan (a Reubenite)(insert Noun)proper-msN-proper-msDathandaw-thawn'VHH
✝ Psa 106:17 ►3680
x152
כָּסָהוַ֝תְּכַ֗סwat-tə-ḵas,and coveredSD: to cover
M: to plump, fill up hollows, to cover
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConsecImperf-she
Conj-w | V-Piel-ConsecImperf-3fskasahkaw-saw'VHH
✝ Psa 106:17 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-onSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Psa 106:17 ►5712
x149
עֵדָהעֲדַ֥ת‘ă-ḏaṯthe factionSD: congregation
M: a stated assemblage
(insert Noun)fscN-fscedahay-daw'VHH
✝ Psa 106:17 ►48
x11
אֲבִירָםאֲבִירָֽם׃’ă-ḇî-rām.of Abiram(N) Abiram (''exalted father'', an Israelite name)(insert Noun)proper-msN-proper-msAbiramab-ee-rawm'VHH
✝ Psa 106:18 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 106:18 ►1197
x95
בָּעַרוַתִּבְעַר־wat-tiḇ-‘ar-And was kindledSD: to burn, consume
M: to kindle, consume, to be, brutish
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-she
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fsba'arbaw-ar'VHH
✝ Psa 106:18 ►784
x377
אֵשׂאֵ֥שׁ’êša fireSD & M:
a fire
(insert Noun)csN-cseshayshVHH
✝ Psa 106:18 ►5712
x149
עֵדָהבַּעֲדָתָ֑םba-‘ă-ḏā-ṯām;in their companySD: congregation
M: a stated assemblage
in
| (insert Noun)fsc | they (m)
Prep-b | N-fsc | 3mpedahay-daw'VHH
✝ Psa 106:18 ►3852
x19
לֶהָבָהלֶ֝הָבָ֗הle-hā-ḇāh,the flameSD: flame, blade
M: a flash, a sharply polished blade, point of a, weapon
(insert Noun)fsN-fslehabah or lahebethleh-aw-baw'VHH
✝ Psa 106:18 ►3857
x11
לָהַטתְּלַהֵ֥טtə-la-hêṭburned upSD & M:
to blaze up, flame
(insert Verb)(He will slaughter)-sheV-Piel-Imperf-3fslahatlaw-hat'VHH
✝ Psa 106:18 ►7563
x262
רָשְׁערְשָׁעִֽים׃rə-šā-‘îm.the wickedSD: wicked, criminal
M: wrong, an, bad person
(insert Adj)mpAdj-mprasharaw-shaw'VHH
✝ Psa 106:19 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 106:19 ►6213
x2628
עָשָׂהיַעֲשׂוּ־ya-‘ă-śū-They madeSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpasahaw-saw'VHH
✝ Psa 106:19 ►5695
x35
עֵגֶלעֵ֥גֶל‘ê-ḡela calfSD: a calf
M: a, calf, one nearly grown
(insert Noun)msN-msegelay-ghelVHH
✝ Psa 106:19 ►2722
x17
חֹרֵבבְּחֹרֵ֑בbə-ḥō-rêḇ;in Horeb(N) Choreb (''waste'', a mountain in Sinai)in
| (insert Noun)proper-fs
Prep-b | N-proper-fsChorebkho-rabe'VHH
✝ Psa 106:19 ►7812
x172
שָׁחָהוַ֝יִּשְׁתַּחֲו֗וּway-yiš-ta-ḥă-wū,and worshipedSD: to bow down
M: to depress, prostrate
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hitpael-ConsecImperf-they (m)
Conj-w | V-Hitpael-ConsecImperf-3mpshachahshaw-khaw'VHH
✝ Psa 106:19 ►4541
x28
מַסֵּכָהלְמַסֵּכָֽה׃lə-mas-sê-ḵāh.the molded imageSD: a libation, molten metal or image
M: a pouring over, fusion of metal, a libation, league, a coverlet
with regard to
| (insert Noun)fs
Prep-l | N-fsmaccekahmas-say-kaw'VHH
✝ Psa 106:20 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 106:20 ►4171
x15
מוּרוַיָּמִ֥ירוּway-yā-mî-rūThus they changedSD: to change
M: to alter, to barter, to dispose of
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConsecImperf-they (m)
Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3mpmurmoorVHH
✝ Psa 106:20 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Psa 106:20 ►3519
x200
כָּבוֹדכְּבוֹדָ֑םkə-ḇō-w-ḏām;their glorySD: glorious
M: weight, splendor, copiousness
(insert Noun)msc | they (m)N-msc | 3mpkabowdkaw-bode'VHH
✝ Psa 106:20 ►8403
x20
תַּבְנִיתבְּתַבְנִ֥יתbə-ṯaḇ-nîṯInto the imageSD: construction, pattern, figure
M: structure, a model, resemblance
in
| (insert Noun)fsc
Prep-b | N-fsctabnithtab-neeth'VHH
✝ Psa 106:20 ►7794
x79
שׁוֹרשׁ֝֗וֹרwrof an oxSD: a head of cattle (bullock, ox, etc.)
M: a head of cattle (bullock, ox, etcetera)
(insert Noun)msN-msshorshoreVHH
✝ Psa 106:20 ►398
x810
אָכַלאֹכֵ֥ל’ō-ḵêlthat eatsSD & M:
to eat
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msakalaw-kal'VHH
✝ Psa 106:20 ►6212
x33
עֶשֶׂבעֵֽשֶׂב׃‘ê-śeḇ.grassSD & M:
herb, herbage
(insert Noun)msN-msesebeh'sebVHH
✝ Psa 106:21 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 106:21 ►7911
x103
שָׁכַחשָׁ֭כְחוּḵə-ḥūThey forgotSD: to forget
M: to mislay, to be oblivious of, from want of memory, attention
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpshakachshaw-kakh'VHH
✝ Psa 106:21 ►410
x248
אֵלאֵ֣ל’êlGodSD: God, in pl. gods
M: strength -- as adjective, mighty, the Almighty
(H410=H411=H412 in the spelling. Perhaps 411&412 are often also 410 (cf. deu/7-9). THEREFORE THERE ARE STRONG POSSIBLE DIFFERENCES IN CONTENT.)

God (also a satan and an idol)
(insert Noun)msN-mselaleVHH
✝ Psa 106:21 ►3467
x206
יָשַׁעמוֹשִׁיעָ֑םmō-wō-šî-‘ām;their SaviorSD: to deliver
M: to be open, wide, free, to be safe, to free, succor
(insert Verb)(causing to kill)-msc | they (m)V-Hifil-Prtcpl-msc | 3mpyashayaw-shah'VHH
✝ Psa 106:21 ►6213
x2628
עָשָׂהעֹשֶׂ֖ה‘ō-śehwho had doneSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msasahaw-saw'VHH
✝ Psa 106:21 ►1419
x528
גָּדוֹלגְדֹל֣וֹתḡə-ḏō-lō-wṯgreat thingsSD: great
M: great, older, insolent
(insert Adj)fpAdj-fpgadolgaw-dole'VHH
✝ Psa 106:21 ►4714
x614
מִצְרַיִםבְּמִצְרָֽיִם׃bə-miṣ-rā-yim.in Egypt(N) Mitsrayim (a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africa)in
| (insert Noun)proper-fs
Prep-b | N-proper-fsMitsrayimmits-rah'-yimVHH
✝ Psa 106:22 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 106:22 ►6381
x71
פָלָאנִ֭פְלָאוֹתnip̄-lā-’ō-wṯWondrous worksSD: to be surpassing or extraordinary
M: to separate, distinguish, to be, great, difficult, wonderful
(insert Verb)(beeing killed)-fpV-Nifal-Prtcpl-fppalapaw-law'VHH
✝ Psa 106:22 ►776
x2503
אֶרֶץבְּאֶ֣רֶץbə-’e-reṣin the landSD & M:
earth, land
in
| (insert Noun)fsc
Prep-b | N-fsceretseh'-retsVHH
✝ Psa 106:22 ►2526
x16
חָםחָ֑םḥām;of Ham(N) Cham (a son of Noah, also his desc., also a name for Egyptians)(insert Noun)proper-msN-proper-msChamkhawmVHH
✝ Psa 106:22 ►3372
x331
יָרֵאנ֝וֹרָא֗וֹתnō-w-rā-’ō-wṯ,Awesome thingsSD: to fear
M: to fear, to revere, caus, to frighten
(insert Verb)(beeing killed)-fpV-Nifal-Prtcpl-fpyare'yaw-ray'VHH
✝ Psa 106:22 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-bySD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Psa 106:22 ►3220
x396
יָםיַם־yam-the SeaSD: sea
M: a sea, the Mediterranean Sea, large river, an artifical basin
(insert Noun)mscN-mscyamyawmVHH
✝ Psa 106:22 ►5488
x28
סוּףסֽוּף׃sūp̄.RedSD: reeds, rushes
M: a reed, the papyrus
(insert Noun)msN-mssuphsoofVHH
✝ Psa 106:23 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 106:23 ►559
x5308
אָמַרוַיֹּ֗אמֶרway-yō-mer,Therefore He saidSD & M:
to utter, say
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Psa 106:23 ►8045
x90
שָׁמַדלְֽהַשְׁמִ֫ידָ֥םlə-haš-mî-ḏāmthat He would destroy themSD & M:
to be exterminated or destroyed
with regard to
| (insert Verb)(caused to kill) | they (m)
Prep-l | V-Hifil-Inf | 3mpshamadshaw-mad'VHH
✝ Psa 106:23 ►3884
x14
לוּלֵאלוּלֵ֡יlū-lênotSD & M:
if not, unless
(insert Conj)Conjluwle'loo-lay'VHH
✝ Psa 106:23 ►4872
x766
משֶׁהמֹ֘שֶׁ֤הmō-šehMoses(N) Mosheh (a great Israelite leader, prophet and lawgiver)(insert Noun)proper-msN-proper-msMoshehmo-sheh'VHH
✝ Psa 106:23 ►972
x13
בָּחִירבְחִיר֗וֹḇə-ḥî-rōw,His chosen oneSD: chosen
M: select
(insert Adj)msc | heAdj-msc | 3msbachirbaw-kheer'VHH
✝ Psa 106:23 ►5975
x525
עָמַדעָמַ֣ד‘ā-maḏHad stoodSD: to take one's stand, stand
M: to stand, in various relations
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msamadaw-mad'VHH
✝ Psa 106:23 ►6556
x19
פֶרֶץבַּפֶּ֣רֶץbap-pe-reṣin the breachSD & M:
a bursting forth, breach
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-msperetspeh'-retsVHH
✝ Psa 106:23 ►6440
x2128
פָנִיםלְפָנָ֑יוlə-p̄ā-nāw;before HimSD: face, faces
M: the face, as a
with regard to
| (insert Noun)cpc | he
Prep-l | N-cpc | 3mspanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Psa 106:23 ►7725
x1056
שׁוּבלְהָשִׁ֥יבlə-hā-šîḇto turn awaySD: to turn back, return
M: to turn back, in, to retreat, again
with regard to
| (insert Verb)(caused to kill)
Prep-l | V-Hifil-InfshubshoobVHH
✝ Psa 106:23 ►2534
x122
חֵמָהחֲ֝מָת֗וֹḥă-mā-ṯōw,His wrathSD: heat, rage
M: heat, anger, poison
(insert Noun)fsc | heN-fsc | 3mschemahkhay-maw'VHH
✝ Psa 106:23 ►7843
x147
שָׁחַתמֵֽהַשְׁחִֽית׃mê-haš-ḥîṯ.lest He destroy [them]SD & M:
perhaps to go to ruin
from
| (insert Verb)(caused to kill)
Prep-m | V-Hifil-Infshachathshaw-khath'VHH
✝ Psa 106:24 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 106:24 ►3988
x75
מָאַסוַֽ֭יִּמְאֲסוּway-yim-’ă-sūAnd they despisedSD: to reject
M: to spurn, to disappear
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-they (m)
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mpma'acmaw-as'VHH
✝ Psa 106:24 ►776
x2503
אֶרֶץבְּאֶ֣רֶץbə-’e-reṣthe landSD & M:
earth, land
in
| (insert Noun)fsc
Prep-b | N-fsceretseh'-retsVHH
✝ Psa 106:24 ►2532
x18
חֶמְדָּהחֶמְדָּ֑הḥem-dāh;pleasantSD & M:
desire, delight
(insert Noun)fsN-fschemdahkhem-daw'VHH
✝ Psa 106:24 ►3808
x5203
לֹאלֹֽא־lō-notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psa 106:24 ►539
x108
אָמַןהֶ֝אֱמִ֗ינוּhe-’ĕ-mî-nū,they did believeSD & M:
to confirm, support
(insert Verb)(He caused to kill)-they (m&f)V-Hifil-Perf-3cpamanaw-man'VHH
✝ Psa 106:24 ►1697
x1441
דָבָרלִדְבָרֽוֹ׃liḏ-ḇā-rōw.His wordSD: speech, word
M: a word, a matter, thing, a cause
with regard to
| (insert Noun)msc | he
Prep-l | N-msc | 3msdabardaw-baw'VHH
✝ Psa 106:25 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 106:25 ►7279
x3
רָגַןוַיֵּרָגְנ֥וּway-yê-rā-ḡə-nūbut complainedSD & M:
to murmur, whisper
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Nifal-ConsecImperf-they (m)
Conj-w | V-Nifal-ConsecImperf-3mpraganraw-gan'VHH
✝ Psa 106:25 ►168
x345
אֹהֶלבְאָהֳלֵיהֶ֑םḇə-’ā-ho-lê-hem;in their tentsSD & M:
a tent
a tent canopy (also of the tabernacle)in
| (insert Noun)mpc | they (m)
Prep-b | N-mpc | 3mpohelo'-helVHH
✝ Psa 106:25 ►3808
x5203
לֹאלֹ֥אnotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psa 106:25 ►8085
x1160
שָׁמַעשָׁ֝מְע֗וּmə-‘ū,[And] did heedSD: to hear
M: to hear intelligently
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpshamashaw-mah'VHH
✝ Psa 106:25 ►6963
x507
קוֹלבְּק֣וֹלbə-qō-wlthe voiceSD: sound, voice
M: a voice, sound
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-mscqolkoleVHH
✝ Psa 106:25 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָֽה׃Yah-weh.of YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 106:26 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 106:26 ►5375
x653
נָשָׂאוַיִּשָּׂ֣אway-yiś-śāTherefore He raised up [in an oath]SD & M:
to lift, carry, take
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msnasa or nasahnaw-saw'VHH
✝ Psa 106:26 ►3027
x1617
יָדיָד֣וֹyā-ḏōwHis handSD: hand
M: a hand
(insert Noun)fsc | heN-fsc | 3msyadyawdVHH
✝ Psa 106:26 ►1992
x823
הֵםלָהֶ֑םlā-hem;against themSD & M:
they
with regard to
| Pro-they (m)
Prep-l | Pro-3mphemhaymVHH
✝ Psa 106:26 ►5307
x435
נָפַללְהַפִּ֥ילlə-hap-pîlto overthrowSD & M:
to fall, lie
with regard to
| (insert Verb)(caused to kill)
Prep-l | V-Hifil-Infnaphalnaw-fal'VHH
✝ Psa 106:26 ►853
x11058
אֵתא֝וֹתָ֗ם’ō-w-ṯām,themSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
| they (m)
DirObjM | 3mpethaythVHH
✝ Psa 106:26 ►4057
x271
מִדְבָּרבַּמִּדְבָּֽר׃bam-miḏ-bār.in the wildernessSD: mouth
M: a pasture, a desert, speech
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-msmidbarmid-bawr'VHH
✝ Psa 106:27 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 106:27 ►5307
x435
נָפַלוּלְהַפִּ֣ילū-lə-hap-pîland to overthrowSD & M:
to fall, lie
and / furthermore / but / ...
, with regard to
| (insert Verb)(in
)
Conj-w, Prep-l | V-Hifil-Infnaphalnaw-fal'VHH
✝ Psa 106:27 ►2233
x230
זֶרַעזַ֭רְעָםzar-‘āmtheir descendantsSD: a sowing, seed, offspring
M: seed, fruit, plant, sowing-time, posterity
(insert Noun)msc | they (m)N-msc | 3mpzerazeh'-rahVHH
✝ Psa 106:27 ►1471
x561
גּוֹיבַּגּוֹיִ֑םbag-gō-w-yim;among the nationsSD: nation, people
M: a foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts
in
, the
| (insert Noun)mp
Prep-b, Art | N-mpgoygo'-eeVHH
✝ Psa 106:27 ►2219
x39
זָרָהוּ֝לְזָרוֹתָ֗םū-lə-zā-rō-w-ṯām,and to scatter themSD: to scatter, fan, winnow
M: to toss about, to diffuse, winnow
and / furthermore / but / ...
, with regard to
| (insert Verb)(in
) | they (m)
Conj-w, Prep-l | V-Piel-Inf | 3mpzarahzaw-raw'VHH
✝ Psa 106:27 ►776
x2503
אֶרֶץבָּאֲרָצֽוֹת׃bā-’ă-rā-ṣō-wṯ.in the landsSD & M:
earth, land
in
, the
| (insert Noun)fp
Prep-b, Art | N-fperetseh'-retsVHH
✝ Psa 106:28 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 106:28 ►6775
x5
צָמַדוַ֭יִּצָּ֣מְדוּway-yiṣ-ṣā-mə-ḏūAnd they joined themselvesSD: to bind, join
M: to link, gird, to serve, contrive
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Nifal-ConsecImperf-they (m)
Conj-w | V-Nifal-ConsecImperf-3mptsamadtsaw-mad'VHH
✝ Psa 106:28 ►1187
x12
בַּעַל פְּעוֹרלְבַ֣עַלlə-ḇa-‘altoSD & M:
''Baal of Peor'', a Moabite god
Baalpeor ("Baal of Peor" / Moabite god)PrepPrepBaal Peorbah'-al peh-ore'VHH
✝ Psa 106:28 ►1187
x12
בַּעַל פְּעוֹרפְּע֑וֹרpə-‘ō-wr;Baal of PeorSD & M:
''Baal of Peor'', a Moabite god
Baalpeor ("Baal of Peor" / Moabite god)Prep | (insert Noun)proper-fsPrep | N-proper-fsBaal Peorbah'-al peh-ore'VHH
✝ Psa 106:28 ►398
x810
אָכַלוַ֝יֹּאכְל֗וּway-yō-ḵə-lū,and ateSD & M:
to eat
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-they (m)
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mpakalaw-kal'VHH
✝ Psa 106:28 ►2077
x162
זֶבַחזִבְחֵ֥יziḇ-ḥêsacrificesSD: a sacrifice
M: a slaughter, the flesh of an animal, a sacrifice
(insert Noun)mpcN-mpczebachzeh'-bakhVHH
✝ Psa 106:28 ►4191
x839
מוּתמֵתִֽים׃mê-ṯîm.made to the deadSD: to die
M: to die, to kill
(insert Verb)(killing / killer)-mpV-Qal-Prtcpl-mpmuthmoothVHH
✝ Psa 106:29 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 106:29 ►3707
x53
כַּעַסוַ֭יַּכְעִיסוּway-yaḵ-‘î-sūThus they provoked [Him] to angerSD: to be vexed or angry
M: to trouble, to grieve, rage, be indignant
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConsecImperf-they (m)
Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3mpkaaskaw-as'VHH
✝ Psa 106:29 ►4611
x41
מַעֲלָלבְּמַֽעַלְלֵיהֶ֑םbə-ma-‘al-lê-hem;with their deedsSD & M:
a deed, practice
in
| (insert Noun)mpc | they (m)
Prep-b | N-mpc | 3mpmaalalmah-al-awl'VHH
✝ Psa 106:29 ►6555
x49
פרַץוַתִּפְרָץ־wat-tip̄-rāṣ-and broke outSD & M:
to break through
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-she
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fsparatspaw-rats'VHH
✝ Psa 106:29 ►8676
x1371
בְּבָּ֝֗םbām,among themin (mostly you/all/it)Prep | they (m)Prep | 3mpבְּבְּVHH
✝ Psa 106:29 ►4046
x26
מַגֵּפָהמַגֵּפָֽה׃mag-gê-p̄āh.the plagueSD & M:
a blow, slaughter, plague, pestilence
(insert Noun)fsN-fsmaggephahmag-gay-faw'VHH
✝ Psa 106:30 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 106:30 ►5975
x525
עָמַדוַיַּעֲמֹ֣דway-ya-‘ă-mōḏAnd stood upSD: to take one's stand, stand
M: to stand, in various relations
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msamadaw-mad'VHH
✝ Psa 106:30 ►6372
x25
פִינְחָספִּֽ֭ינְחָסpî-nə-ḥāsPhinehas(N) Pinechas (three Israelites)(insert Noun)proper-msN-proper-msPinechaspee-nekh-aws'VHH
✝ Psa 106:30 ►6419
x84
פָלַלוַיְפַלֵּ֑לway-p̄al-lêl;and intervenedSD: to intervene, interpose
M: to judge, to intercede, pray
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Piel-ConsecImperf-3mspalalpaw-lal'VHH
✝ Psa 106:30 ►6113
x46
עָצָרוַ֝תֵּעָצַ֗רwat-tê-‘ā-ṣar,and was stoppedSD: to restrain, retain
M: to inclose, to hold back, to maintain, rule, assemble
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Nifal-ConsecImperf-she
Conj-w | V-Nifal-ConsecImperf-3fsatsaraw-tsar'VHH
✝ Psa 106:30 ►4046
x26
מַגֵּפָההַמַּגֵּפָֽה׃ham-mag-gê-p̄āh.the plagueSD & M:
a blow, slaughter, plague, pestilence
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fsmaggephahmag-gay-faw'VHH
✝ Psa 106:31 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 106:31 ►2803
x124
חָשַׁבוַתֵּחָ֣שֶׁבwat-tê-ḥā-šeḇThat was accountedSD & M:
to think, account
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Nifal-ConsecImperf-she
Conj-w | V-Nifal-ConsecImperf-3fschashabkhaw-shab'VHH
✝ Psa 106:31 ►8679
x4238
לְל֭וֹlōwto himwith regard to (mostly you/all/it)Prep | hePrep | 3msלְלְVHH
✝ Psa 106:31 ►6666
x157
צְדָקָהלִצְדָקָ֑הliṣ-ḏā-qāh;for righteousnessSD: righteousness
M: rightness, subjectively, objectively
with regard to
| (insert Noun)fs
Prep-l | N-fstsedaqahtsed-aw-kaw'VHH
✝ Psa 106:31 ►1755
x167
דּוֹרלְדֹ֥רlə-ḏōrtoSD: period, generation, dwelling
M: a revolution of time, an age, generation, a dwelling
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msdordoreVHH
✝ Psa 106:31 ►1755
x167
דּוֹרוָ֝דֹ֗רwā-ḏōr,and all generationsSD: period, generation, dwelling
M: a revolution of time, an age, generation, a dwelling
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-msdordoreVHH
✝ Psa 106:31 ►5704
x1261
עַדעַד־‘aḏ-even toSD & M:
as far as, even to, up to, until, while
PrepPrepadadVHH
✝ Psa 106:31 ►5769
x438
עוֹלָםעוֹלָֽם׃‘ō-w-lām.forevermoreSD: long duration, antiquity, futurity
M: concealed, eternity, frequentatively, always
(insert Noun)msN-msolamo-lawm'VHH
✝ Psa 106:32 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 106:32 ►7107
x34
קָצַףוַ֭יַּקְצִיפוּway-yaq-ṣî-p̄ūAnd they angered [Him]SD: to be angry
M: to crack off, burst out in rage
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConsecImperf-they (m)
Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3mpqatsaphkaw-tsaf'VHH
✝ Psa 106:32 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-atSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Psa 106:32 ►4325
x581
מַיִםמֵ֥יthe watersSD: waters, water
M: water, juice, urine, semen
(insert Noun)mpcN-mpcmayimmah'-yimVHH
✝ Psa 106:32 ►4808
x7
מְרִיבָהמְרִיבָ֑הmə-rî-ḇāh;of MeribahSD & M:
strife, contention
(insert Noun)proper-fsN-proper-fsmeribahmer-ee-baw'VHH
✝ Psa 106:32 ►3415
x5
יָרַעוַיֵּ֥רַעway-yê-ra‘so that it went illSD: to quiver
M: to be broken up, to fear
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msyarayaw-rah'VHH
✝ Psa 106:32 ►4872
x766
משֶׁהלְ֝מֹשֶׁ֗הlə-mō-šeh,with Moses(N) Mosheh (a great Israelite leader, prophet and lawgiver)with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msMoshehmo-sheh'VHH
✝ Psa 106:32 ►5668
x49
עָבוּרבַּעֲבוּרָֽם׃ba-‘ă-ḇū-rām.on account of themSD: for the sake of, on account of, so that
M: crossed, transit, on account of, in order that
in
| (insert Noun)msc | they (m)
Prep-b | N-msc | 3mpaburaw-boor'VHH
✝ Psa 106:33 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 106:33 ►3588
x4484
כִּיכִּֽי־kî-becauseSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 106:33 ►4784
x45
מָרָההִמְר֥וּhim-rūthey rebelled againstSD & M:
to be contentious or rebellious
(insert Verb)(He caused to kill)-they (m&f)V-Hifil-Perf-3cpmarahmaw-raw'VHH
✝ Psa 106:33 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Psa 106:33 ►7307
x377
רוּחַרוּח֑וֹrū-ḥōw;His SpiritSD: breath, wind, spirit
M: wind, breath, exhalation, life, anger, unsubstantiality, a region of the sky, spirit
(insert Noun)csc | heN-csc | 3msruachroo'-akhVHH
✝ Psa 106:33 ►981
x4
בָּטָאוַ֝יְבַטֵּ֗אway-ḇaṭ-ṭê,so that he spoke rashlySD: to speak rashly or thoughtlessly
M: to babble, to vociferate angrily
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Piel-ConsecImperf-3msbata or batahbaw-taw'VHH
✝ Psa 106:33 ►8193
x175
שָׂפָהבִּשְׂפָתָֽיו׃biś-p̄ā-ṯāw.with his lipsSD: lip, speech, edge
M: the lip, language, a margin
in
| (insert Noun)fdc | he
Prep-b | N-fdc | 3mssaphahsaw-faw'VHH
✝ Psa 106:34 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 106:34 ►3808
x5203
לֹאלֹֽא־lō-NotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psa 106:34 ►8045
x90
שָׁמַדהִ֭שְׁמִידוּhiš-mî-ḏūthey did destroySD & M:
to be exterminated or destroyed
(insert Verb)(He caused to kill)-they (m&f)V-Hifil-Perf-3cpshamadshaw-mad'VHH
✝ Psa 106:34 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Psa 106:34 ►5971
x1868
עַםהָֽעַמִּ֑יםhā-‘am-mîm;the peoplesSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
the
| (insert Noun)mp
Art | N-mpamamVHH
✝ Psa 106:34 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁ֤ר’ă-šerwhomSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Psa 106:34 ►559
x5308
אָמַראָמַ֖ר’ā-marhad commandedSD & M:
to utter, say
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Psa 106:34 ►3069
x608
יְהוִֹהיְהוָ֣הYah-wehYahwehSD: God
M: YHWH
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvhyeh-ho-vee'VHH
✝ Psa 106:34 ►1992
x823
הֵםלָהֶֽם׃lā-hem.Concerning themSD & M:
they
with regard to
| Pro-they (m)
Prep-l | Pro-3mphemhaymVHH
✝ Psa 106:35 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 106:35 ►6148
x23
עָרַבוַיִּתְעָרְב֥וּway-yiṯ-‘ā-rə-ḇūBut they mingledSD: to take on pledge, give in pledge, exchange
M: to braid, intermix, technically, to traffic, give to be security
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hitpael-ConsecImperf-they (m)
Conj-w | V-Hitpael-ConsecImperf-3mparabaw-rab'VHH
✝ Psa 106:35 ►1471
x561
גּוֹיבַגּוֹיִ֑םḇag-gō-w-yim;with the GentilesSD: nation, people
M: a foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts
in
, the
| (insert Noun)mp
Prep-b, Art | N-mpgoygo'-eeVHH
✝ Psa 106:35 ►3925
x86
לָמַדוַֽ֝יִּלְמְד֗וּway-yil-mə-ḏū,and learnedSD & M:
to exercise in, learn
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-they (m)
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mplamadlaw-mad'VHH
✝ Psa 106:35 ►4639
x235
מַעֲשֶׂהמַֽעֲשֵׂיהֶֽם׃ma-‘ă-śê-hem.their worksSD: a deed, work
M: an action, a transaction, activity, a product, property
(insert Noun)mpc | they (m)N-mpc | 3mpmaasehmah-as-eh'VHH
✝ Psa 106:36 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 106:36 ►5647
x289
עָבַדוַיַּעַבְד֥וּway-ya-‘aḇ-ḏūAnd they servedSD: to work, serve
M: to work, to serve, till, enslave
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-they (m)
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mpabadaw-bad'VHH
✝ Psa 106:36 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Psa 106:36 ►6091
x18
עָצָבעֲצַבֵּיהֶ֑ם‘ă-ṣab-bê-hem;their idolsSD: an idol
M: an, image
(insert Noun)mpc | they (m)N-mpc | 3mpatsabaw-tsawb'VHH
✝ Psa 106:36 ►1961
x3562
הָיָהוַיִּהְי֖וּway-yih-yūand which becameSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-they (m)
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mphayahhaw-yawVHH
✝ Psa 106:36 ►1992
x823
הֵםלָהֶ֣םlā-hemto themSD & M:
they
with regard to
| Pro-they (m)
Prep-l | Pro-3mphemhaymVHH
✝ Psa 106:36 ►4170
x27
מוֹקֵשׁלְמוֹקֵֽשׁ׃lə-mō-w-qêš.a snareSD & M:
a bait or lure, a snare
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msmoqeshmo-kashe'VHH
✝ Psa 106:37 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 106:37 ►2076
x134
זָבַחוַיִּזְבְּח֣וּway-yiz-bə-ḥūAnd even they sacrificedSD & M:
to slaughter for sacrifice
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-they (m)
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mpzabachzaw-bakh'VHH
✝ Psa 106:37 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Psa 106:37 ►1121
x4932
בֵּןבְּ֭נֵיהֶםbə-nê-hemtheir sonsSD: son
M: a son
(insert Noun)mpc | they (m)N-mpc | 3mpbenbaneVHH
✝ Psa 106:37 ►853
x11058
אֵתוְאֶת־wə-’eṯ-andSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
and / furthermore / but / ...
| (accusative Me/Us/Him/Her/Them)
Conj-w | DirObjMethaythVHH
✝ Psa 106:37 ►1323
x589
בַּתבְּנֽוֹתֵיהֶ֗םbə-nō-w-ṯê-hem,their daughtersSD: daughter
M: a daughter
(insert Noun)fpc | they (m)N-fpc | 3mpbathbathVHH
✝ Psa 106:37 ►7700
x2
שֵׁדלַשֵּֽׁדִים׃laš-šê-ḏîm.to demonsSD & M:
probably demon
with regard to
, the
| (insert Noun)mp
Prep-l, Art | N-mpshedshadeVHH
✝ Psa 106:38 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 106:38 ►8210
x115
שָׁפַךְוַיִּֽשְׁפְּכ֨וּway-yiš-pə-ḵūand shedSD: to pour out, pour
M: to spill forth, to expend, to sprawl out
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-they (m)
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mpshaphakshaw-fak'VHH
✝ Psa 106:38 ►1818
x360
דָּםדָ֪םḏāmbloodSD: blood
M: blood, of man, an animal, the juice of the grape, bloodshed
(insert Noun)msN-msdamdawmVHH
✝ Psa 106:38 ►5355
x43
נָקִינָקִ֡יnā-qîinnocentSD & M:
clean, free from, exempt
(insert Adj)msAdj-msnaqiynaw-kee'VHH
✝ Psa 106:38 ►1818
x360
דָּםדַּם־dam-the bloodSD: blood
M: blood, of man, an animal, the juice of the grape, bloodshed
(insert Noun)mscN-mscdamdawmVHH
✝ Psa 106:38 ►1121
x4932
בֵּןבְּנֵ֘יהֶ֤םbə-nê-hemof their sonsSD: son
M: a son
(insert Noun)mpc | they (m)N-mpc | 3mpbenbaneVHH
✝ Psa 106:38 ►1323
x589
בַּתוּֽבְנוֹתֵיהֶ֗םū-ḇə-nō-w-ṯê-hem,and daughtersSD: daughter
M: a daughter
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fpc | they (m)
Conj-w | N-fpc | 3mpbathbathVHH
✝ Psa 106:38 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁ֣ר’ă-šerWhomSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Psa 106:38 ►2076
x134
זָבַחזִ֭בְּחוּzib-bə-ḥūthey sacrificedSD & M:
to slaughter for sacrifice
(insert Verb)(He slaughtered)-they (m&f)V-Piel-Perf-3cpzabachzaw-bakh'VHH
✝ Psa 106:38 ►6091
x18
עָצָבלַעֲצַבֵּ֣יla-‘ă-ṣab-bêto the idolsSD: an idol
M: an, image
with regard to
| (insert Noun)mpc
Prep-l | N-mpcatsabaw-tsawb'VHH
✝ Psa 106:38 ►3667
x93
כִּנַעַןכְנָ֑עַןḵə-nā-‘an;of CanaanSD: a son of Ham, also his desc. and their land West of the Jordan
M: Canaan -- a son of Ham, also his descendants and their land West of the Jordan
(insert Noun)proper-msN-proper-msKna'anken-ah'-anVHH
✝ Psa 106:38 ►2610
x11
חָנֵףוַתֶּחֱנַ֥ףwat-te-ḥĕ-nap̄and was pollutedSD & M:
to be polluted or profane
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-she
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fschanephkhaw-nafe'VHH
✝ Psa 106:38 ►776
x2503
אֶרֶץהָ֝אָ֗רֶץhā-’ā-reṣ,the landSD & M:
earth, land
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fseretseh'-retsVHH
✝ Psa 106:38 ►1818
x360
דָּםבַּדָּמִֽים׃bad-dā-mîm.with bloodSD: blood
M: blood, of man, an animal, the juice of the grape, bloodshed
in
, the
| (insert Noun)mp
Prep-b, Art | N-mpdamdawmVHH
✝ Psa 106:39 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 106:39 ►2930
x161
טָמֵאוַיִּטְמְא֥וּway-yiṭ-mə-’ūThus they were defiledSD & M:
to be or become unclean
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-they (m)
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mptametaw-may'VHH
✝ Psa 106:39 ►4639
x235
מַעֲשֶׂהבְמַעֲשֵׂיהֶ֑םḇə-ma-‘ă-śê-hem;by their own worksSD: a deed, work
M: an action, a transaction, activity, a product, property
in
| (insert Noun)mpc | they (m)
Prep-b | N-mpc | 3mpmaasehmah-as-eh'VHH
✝ Psa 106:39 ►2181
x93
זָנָהוַ֝יִּזְנוּ֗way-yiz-nū,and played the harlotSD: to commit fornication, be a harlot
M: to commit adultery, to commit idolatry
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-they (m)
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mpzanahzaw-naw'VHH
✝ Psa 106:39 ►4611
x41
מַעֲלָלבְּמַֽעַלְלֵיהֶֽם׃bə-ma-‘al-lê-hem.by their own deedsSD & M:
a deed, practice
in
| (insert Noun)mpc | they (m)
Prep-b | N-mpc | 3mpmaalalmah-al-awl'VHH
✝ Psa 106:40 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 106:40 ►2734
x90
חָרָהוַיִּֽחַר־way-yi-ḥar-Therefore was kindledSD: to burn or be kindled with anger
M: to glow, grow warm, to blaze up, of anger, zeal, jealousy
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mscharahkhaw-raw'VHH
✝ Psa 106:40 ►639
x276
אַףאַ֣ף’ap̄the wrathSD: a nostril, nose, face, anger
M: the nose, nostril, the face, a person, ire
(insert Noun)mscN-mscaphafVHH
✝ Psa 106:40 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֣הYah-wehof YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 106:40 ►5971
x1868
עַםבְּעַמּ֑וֹbə-‘am-mōw;against His peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
in
| (insert Noun)msc | he
Prep-b | N-msc | 3msamamVHH
✝ Psa 106:40 ►8581
x22
תַּעָבוַ֝יְתָעֵ֗בway-ṯā-‘êḇ,so that He abhorredSD: to abhor
M: to loathe, detest
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Piel-ConsecImperf-3mstaabtaw-ab'VHH
✝ Psa 106:40 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Psa 106:40 ►5159
x223
נַחֲלָהנַחֲלָתֽוֹ׃na-ḥă-lā-ṯōw.His own inheritanceSD: possession, property, inheritance
M: something inherited, occupancy, an heirloom, an estate, patrimony, portion
(insert Noun)fsc | heN-fsc | 3msnachalahnakh-al-aw'VHH
✝ Psa 106:41 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 106:41 ►5414
x2011
נָתַןוַיִּתְּנֵ֥םway-yit-tə-nêmAnd He gave themSD & M:
to give, put, set
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he | they (m)
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms | 3mpnathannaw-than'VHH
✝ Psa 106:41 ►3027
x1617
יָדבְּיַד־bə-yaḏ-into the handSD: hand
M: a hand
in
| (insert Noun)fsc
Prep-b | N-fscyadyawdVHH
✝ Psa 106:41 ►1471
x561
גּוֹיגּוֹיִ֑םgō-w-yim;of the GentilesSD: nation, people
M: a foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts
(insert Noun)mpN-mpgoygo'-eeVHH
✝ Psa 106:41 ►4910
x81
מָשַׁלוַֽיִּמְשְׁל֥וּway-yim-šə-lūand ruledSD & M:
to rule, have dominion, reign
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-they (m)
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mpmashalmaw-shal'VHH
✝ Psa 106:41 ►8676
x1371
בְּבָ֝הֶ֗םḇā-hem,over themin (mostly you/all/it)Prep | they (m)Prep | 3mpבְּבְּVHH
✝ Psa 106:41 ►8130
x147
שָׂנֵאשֹׂנְאֵיהֶֽם׃śō-nə-’ê-hem.those who hated themSD & M:
to hate
(insert Verb)(killing / killer)-mpc | they (m)V-Qal-Prtcpl-mpc | 3mpsanesaw-nay'VHH
✝ Psa 106:42 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 106:42 ►3905
x19
לָחַץוַיִּלְחָצ֥וּםway-yil-ḥā-ṣūmAnd oppressed themSD & M:
to squeeze, press, oppress
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-they (m) | 3mp
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp | 3mplachatslaw-khats'VHH
✝ Psa 106:42 ►341
x282
אֹיֵבאוֹיְבֵיהֶ֑ם’ō-wy-ḇê-hem;their enemiesSD: enemy, foe
M: hating, an adversary
(insert Verb)(killing / killer)-mpc | they (m)V-Qal-Prtcpl-mpc | 3mpoyebo-yabe'VHH
✝ Psa 106:42 ►3665
x36
כָּנַעוַ֝יִּכָּנְע֗וּway-yik-kā-nə-‘ū,and they were brought into subjectionSD: to be humble
M: to bend the knee, to humiliate, vanquish
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Nifal-ConsecImperf-they (m)
Conj-w | V-Nifal-ConsecImperf-3mpkanakaw-nah'VHH
✝ Psa 106:42 ►8478
x505
תַּחַתתַּ֣חַתta-ḥaṯunderSD: underneath, below, instead of
M: the bottom, below, in lieu of
PrepPreptachathtakh'-athVHH
✝ Psa 106:42 ►3027
x1617
יָדיָדָֽם׃yā-ḏām.their handSD: hand
M: a hand
(insert Noun)fsc | they (m)N-fsc | 3mpyadyawdVHH
✝ Psa 106:43 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 106:43 ►6471
x118
פַעַםפְּעָמִ֥יםpə-‘ā-mîmTimesSD & M:
a beat, foot, anvil, occurrence
(insert Noun)fpN-fppaampah'-amVHH
✝ Psa 106:43 ►7227
x462
רַברַבּ֗וֹתrab-bō-wṯ,ManySD & M:
much, many, great
(insert Adj)fpAdj-fprabrabVHH
✝ Psa 106:43 ►5337
x213
נָצַליַצִּ֫ילֵ֥םyaṣ-ṣî-lêmHe delivered themSD & M:
to strip, plunder, deliver oneself, be delivered, snatch away, deliver
(insert Verb)(He will cause to kill)-he | they (m)V-Hifil-Imperf-3ms | 3mpnatsalnaw-tsal'VHH
✝ Psa 106:43 ►1992
x823
הֵםוְ֭הֵמָּהwə-hêm-māhbut theySD & M:
they
and / furthermore / but / ...
| Pro-they (m)
Conj-w | Pro-3mphemhaymVHH
✝ Psa 106:43 ►4784
x45
מָרָהיַמְר֣וּyam-rūrebelledSD & M:
to be contentious or rebellious
(insert Verb)(He will cause to kill)-they (m)V-Hifil-Imperf-3mpmarahmaw-raw'VHH
✝ Psa 106:43 ►6098
x89
עֵצָהבַעֲצָתָ֑םḇa-‘ă-ṣā-ṯām;in their counselSD: counsel, advice
M: advice, plan, prudence
in
| (insert Noun)fsc | they (m)
Prep-b | N-fsc | 3mpetsahay-tsaw'VHH
✝ Psa 106:43 ►4355
x3
מָכַךְוַ֝יָּמֹ֗כּוּway-yā-mōk-kū,and were brought lowSD & M:
to be low or humiliated
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-they (m)
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mpmakakmaw-kak'VHH
✝ Psa 106:43 ►5771
x231
עָוֹןבַּעֲוֺנָֽם׃ba-‘ă-wō-nām.for their iniquitySD & M:
iniquity, guilt, punishment for iniquity
in
| (insert Noun)csc | they (m)
Prep-b | N-csc | 3mpavonaw-vone'VHH
✝ Psa 106:44 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 106:44 ►7200
x1306
רָאָהוַ֭יַּרְאway-yarAnd nevertheless He regardedSD & M:
to see
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msraahraw-aw'VHH
✝ Psa 106:44 ►6862
x111
צַרבַּצַּ֣רbaṣ-ṣarafflictionSD: narrow, tight
M: narrow, a tight place, a pebble, an opponent
in
, the
| (insert Adj)ms
Prep-b, Art | Adj-mstsartsarVHH
✝ Psa 106:44 ►1992
x823
הֵםלָהֶ֑םlā-hem;theirSD & M:
they
with regard to
| Pro-they (m)
Prep-l | Pro-3mphemhaymVHH
✝ Psa 106:44 ►8085
x1160
שָׁמַעבְּ֝שָׁמְע֗וֹbə-šā-mə-‘ōw,when He heardSD: to hear
M: to hear intelligently
in
| (insert Verb)(kill) | he
Prep-b | V-Qal-Inf | 3msshamashaw-mah'VHH
✝ Psa 106:44 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Psa 106:44 ►7440
x33
רִנָּהרִנָּתָֽם׃rin-nā-ṯām.their crySD: a ringing cry
M: a creaking, shout
(insert Noun)fsc | they (m)N-fsc | 3mprinnahrin-naw'VHH
✝ Psa 106:45 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 106:45 ►2142
x232
זָכַרוַיִּזְכֹּ֣רway-yiz-kōrand He rememberedSD: remember
M: to mark, to remember, to mention, to be male
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mszakarzaw-kar'VHH
✝ Psa 106:45 ►1992
x823
הֵםלָהֶ֣םlā-hemfor their sakeSD & M:
they
with regard to
| Pro-they (m)
Prep-l | Pro-3mphemhaymVHH
✝ Psa 106:45 ►1285
x284
בְּרִיתבְּרִית֑וֹbə-rî-ṯōw;His covenantSD & M:
a covenant
(insert Noun)fsc | heN-fsc | 3msberithber-eeth'VHH
✝ Psa 106:45 ►5162
x108
נָחַםוַ֝יִּנָּחֵ֗םway-yin-nā-ḥêm,and relentedSD: to be sorry, console oneself
M: to sigh, breathe strongly, to be sorry, to pity, console, rue, to avenge
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Nifal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Nifal-ConsecImperf-3msnachamnaw-kham'VHH
✝ Psa 106:45 ►7230
x147
רֹבכְּרֹ֣בkə-rōḇaccording to the multitudeSD & M:
multitude, abundance, greatness
according to
| (insert Noun)msc
Prep-k | N-mscrobrobeVHH
✝ Psa 106:45 ►8703
x1247
[חסדו[ḥas-dōwof[[(insert Noun)msc | heN-msc | 3ms[[VHH
✝ Psa 106:45 ►8704
x1270
kḵ]kkEMPTYkkVHH
✝ Psa 106:45 ►2617
x247
חֵסֵד[חֲסָדָֽיו׃](ḥă-sā-ḏāw.His merciesSD: goodness, kindness
M: kindness, piety, reproof, beauty
(insert Noun)mpc | heN-mpc | 3mschecedkheh'-sedVHH
✝ Psa 106:45 ►8705
x1277
qq)qqqEMPTYqqVHH
✝ Psa 106:46 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 106:46 ►5414
x2011
נָתַן(וַיִּתֵּ֣ן)way-yit-tênAnd He madeSD & M:
to give, put, set
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msnathannaw-than'VHH
✝ Psa 106:46 ►853
x11058
אֵתאוֹתָ֣ם’ō-w-ṯāmthemSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
| they (m)
DirObjM | 3mpethaythVHH
✝ Psa 106:46 ►7356
x44
רַחַםלְרַחֲמִ֑יםlə-ra-ḥă-mîm;to be pitiedSD: compassion
M: compassion, the womb, a maiden
with regard to
| (insert Noun)mp
Prep-l | N-mprachamrakh'-amVHH
✝ Psa 106:46 ►6440
x2128
פָנִיםלִ֝פְנֵ֗יlip̄-nêbySD: face, faces
M: the face, as a
with regard to
| (insert Noun)cpc
Prep-l | N-cpcpanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Psa 106:46 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psa 106:46 ►7617
x48
שָׁבָהשׁוֹבֵיהֶֽם׃šō-w-ḇê-hem.those who carried them away captiveSD: to take captive
M: to transport into captivity
(insert Verb)(killing / killer)-mpc | they (m)V-Qal-Prtcpl-mpc | 3mpshabahshaw-baw'VHH
✝ Psa 106:47 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 106:47 ►3467
x206
יָשַׁעהוֹשִׁיעֵ֨נוּ ׀hō-wō-šî-‘ê-nūSave usSD: to deliver
M: to be open, wide, free, to be safe, to free, succor
(insert Verb)(he must cause to kill)-ms | weV-Hifil-Imp-ms | 1cpyashayaw-shah'VHH
✝ Psa 106:47 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְה֘וָ֤הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 106:47 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱלֹהֵ֗ינוּ’ĕ-lō-hê-nū,our GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpc | weN-mpc | 1cpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psa 106:47 ►6908
x127
קָבַץוְקַבְּצֵנוּ֮wə-qab-bə-ṣê-nūand gather usSD & M:
to gather, collect
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(the
)-ms | we
Conj-w | V-Piel-Imp-ms | 1cpqabatskaw-bats'VHH
✝ Psa 106:47 ►4480
x1231
מִןמִֽן־min-from amongSD: from
M: a part of, from, out of
PrepPrepmin or minni or minneminVHH
✝ Psa 106:47 ►1471
x561
גּוֹיהַגּ֫וֹיִ֥םhag-gō-w-yimthe GentilesSD: nation, people
M: a foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts
the
| (insert Noun)mp
Art | N-mpgoygo'-eeVHH
✝ Psa 106:47 ►3034
x114
יָדָהלְ֭הֹדוֹתlə-hō-ḏō-wṯto give thanksSD: to throw, cast
M: to throw, at, away, to revere, worship, to bemoan
with regard to
| (insert Verb)(caused to kill)
Prep-l | V-Hifil-Infyadahyaw-daw'VHH
✝ Psa 106:47 ►8034
x864
שֵׁםלְשֵׁ֣םlə-šêmto nameSD & M:
a name
with regard to
| (insert Noun)msc
Prep-l | N-mscshemshameVHH
✝ Psa 106:47 ►6944
x464
קֹדֶשׁקָדְשֶׁ֑ךָqāḏ-še-ḵāYour holySD: apartness, sacredness
M: a sacred place, thing, sanctity
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2msqodeshko'-deshVHH
✝ Psa 106:47 ►7623
x11
שָׁבַחלְ֝הִשְׁתַּבֵּ֗חַlə-hiš-tab-bê-aḥ,to triumphSD: to soothe, still
M: to address in a, loud tone, loud, to pacify
with regard to
| (insert Verb)(kill oneself)
Prep-l | V-Hitpael-Infshabachshaw-bakh'VHH
✝ Psa 106:47 ►8416
x57
תְּהִלָּהבִּתְהִלָּתֶֽךָ׃biṯ-hil-lā-ṯe-ḵā.in Your praiseSD & M:
praise, song of praise
in
| (insert Noun)fsc | you (s.)
Prep-b | N-fsc | 2mstehillahteh-hil-law'VHH
✝ Psa 106:48 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 106:48 ►1288
x330
בָרַךְבָּר֤וּךְ־bā-rūḵ-Blessed [be]SD: to kneel, bless
M: to kneel, to bless God, man, to curse
(insert Verb)(Qal-QalPassPrtcpl)-msV-Qal-QalPassPrtcpl-msbarakbaw-rak'VHH
✝ Psa 106:48 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֨הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 106:48 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱלֹהֵ֪י’ĕ-lō-hêGodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpcN-mpcelohimel-o-heem'VHH
✝ Psa 106:48 ►3478
x2506
יִשְׂרָאֵליִשְׂרָאֵ֡לyiś-rā-’êlof Israel(N) Yisrael (''God strives'', another name of Jacob and his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYisraelyis-raw-ale'VHH
✝ Psa 106:48 ►4480
x1231
מִןמִן־min-fromSD: from
M: a part of, from, out of
PrepPrepmin or minni or minneminVHH
✝ Psa 106:48 ►5769
x438
עוֹלָםהָ֤עוֹלָ֨ם ׀hā-‘ō-w-lāmeverlastingSD: long duration, antiquity, futurity
M: concealed, eternity, frequentatively, always
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msolamo-lawm'VHH
✝ Psa 106:48 ►5704
x1261
עַדוְעַ֬דwə-‘aḏand toSD & M:
as far as, even to, up to, until, while
and / furthermore / but / ...
| Prep
Conj-w | PrepadadVHH
✝ Psa 106:48 ►5769
x438
עוֹלָםהָעוֹלָ֗םhā-‘ō-w-lām,everlastingSD: long duration, antiquity, futurity
M: concealed, eternity, frequentatively, always
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msolamo-lawm'VHH
✝ Psa 106:48 ►559
x5308
אָמַרוְאָמַ֖רwə-’ā-marAnd let saySD & M:
to utter, say
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-he
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Psa 106:48 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psa 106:48 ►5971
x1868
עַםהָעָ֥םhā-‘āmthe peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msamamVHH
✝ Psa 106:48 ►543
x30
אָמֵןאָמֵ֗ן’ā-mên,AmenSD: verily, truly
M: sure, faithfulness, truly
(insert Adv)Advamenaw-mane'VHH
✝ Psa 106:48 ►1984
x165
הָלַלהַֽלְלוּ־hal-lū-PraiseSD & M:
to shine
(insert Verb)(must slaughter)-mpV-Piel-Imp-mphalalhaw-lal'VHH
✝ Psa 106:48 ►3050
x48
יָהּיָֽהּ׃yāh.YAHSD: the name of the God of Israel
M: LORD -- the name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYahyawVHH

№19 Psalms Chapter 107

✝ Psa 107:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 107:1 ►3034
x114
יָדָההֹד֣וּhō-ḏūOh give thanksSD: to throw, cast
M: to throw, at, away, to revere, worship, to bemoan
(insert Verb)(he must cause to kill)-mpV-Hifil-Imp-mpyadahyaw-daw'VHH
✝ Psa 107:1 ►3068
x6220
יְהוָֹהלַיהוָ֣הYah-wehto YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 107:1 ►3588
x4484
כִּיכִּי־kî-forSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 107:1 ►2896
x562
טוֹבט֑וֹבṭō-wḇ;[He is] goodSD & M:
pleasant, agreeable, good
(insert Adj)msAdj-mstowbtobeVHH
✝ Psa 107:1 ►3588
x4484
כִּיכִּ֖יforSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 107:1 ►5769
x438
עוֹלָםלְעוֹלָ֣םlə-‘ō-w-lāmeverSD: long duration, antiquity, futurity
M: concealed, eternity, frequentatively, always
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msolamo-lawm'VHH
✝ Psa 107:1 ►2617
x247
חֵסֵדחַסְדּֽוֹ׃ḥas-dōw.His mercy [endures]SD: goodness, kindness
M: kindness, piety, reproof, beauty
(insert Noun)msc | heN-msc | 3mschecedkheh'-sedVHH
✝ Psa 107:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 107:2 ►559
x5308
אָמַריֹ֭אמְרוּyō-mə-rūLet say [so]SD & M:
to utter, say
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpamaraw-mar'VHH
✝ Psa 107:2 ►1350
x105
גָּאַלגְּאוּלֵ֣יgə-’ū-lêthe redeemedSD & M:
to redeem, act as kinsman
(insert Verb)(Qal-QalPassPrtcpl)-mpcV-Qal-QalPassPrtcpl-mpcgaalgaw-al'VHH
✝ Psa 107:2 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֑הYah-weh;of YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 107:2 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁ֥ר’ă-šerWhomSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Psa 107:2 ►1350
x105
גָּאַלגְּ֝אָלָ֗םgə-’ā-lām,He has redeemedSD & M:
to redeem, act as kinsman
(insert Verb)(He killed)-he | they (m)V-Qal-Perf-3ms | 3mpgaalgaw-al'VHH
✝ Psa 107:2 ►3027
x1617
יָדמִיַּד־mî-yaḏ-from the handSD: hand
M: a hand
from
| (insert Noun)fsc
Prep-m | N-fscyadyawdVHH
✝ Psa 107:2 ►6862
x111
צַרצָֽר׃ṣār.of the enemySD: narrow, tight
M: narrow, a tight place, a pebble, an opponent
(insert Noun)msN-mstsartsarVHH
✝ Psa 107:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 107:3 ►776
x2503
אֶרֶץוּֽמֵאֲרָצ֗וֹתū-mê-’ă-rā-ṣō-wṯ,and out of the landsSD & M:
earth, land
and / furthermore / but / ...
, from
| (insert Noun)fp
Conj-w, Prep-m | N-fperetseh'-retsVHH
✝ Psa 107:3 ►6908
x127
קָבַץקִ֫בְּצָ֥םqib-bə-ṣāmgatheredSD & M:
to gather, collect
(insert Verb)(He slaughtered)-he | they (m)V-Piel-Perf-3ms | 3mpqabatskaw-bats'VHH
✝ Psa 107:3 ►4217
x74
מִזְרָחמִמִּזְרָ֥חmim-miz-rāḥfrom the eastSD & M:
place of sunrise, the east
from
| (insert Noun)ms
Prep-m | N-msmizrachmiz-rawkh'VHH
✝ Psa 107:3 ►4628
x14
מַעֲרָבוּמִֽמַּעֲרָ֑בū-mim-ma-‘ă-rāḇ;and from the westSD: west
M: the west
and / furthermore / but / ...
, from
| (insert Noun)ms
Conj-w, Prep-m | N-msmaarab or maarabahmah-ar-awb'VHH
✝ Psa 107:3 ►6828
x153
צָפוֹןמִצָּפ֥וֹןmiṣ-ṣā-p̄ō-wnfrom the northSD: north
M: hidden, dark, the north as a, quarter
from
| (insert Noun)fs
Prep-m | N-fstsaphontsaw-fone'VHH
✝ Psa 107:3 ►3220
x396
יָםוּמִיָּֽם׃ū-mî-yām.and from the southSD: sea
M: a sea, the Mediterranean Sea, large river, an artifical basin
and / furthermore / but / ...
, from
| (insert Noun)ms
Conj-w, Prep-m | N-msyamyawmVHH
✝ Psa 107:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 107:4 ►8582
x50
תָּעָהתָּע֣וּtā-‘ūThey wanderedSD: to err
M: to vacillate, reel, stray
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cptaahtaw-aw'VHH
✝ Psa 107:4 ►4057
x271
מִדְבָּרבַ֭מִּדְבָּרḇam-miḏ-bārin the wildernessSD: mouth
M: a pasture, a desert, speech
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-msmidbarmid-bawr'VHH
✝ Psa 107:4 ►3452
x13
יְשִׁימוֹןבִּישִׁימ֣וֹןbî-šî-mō-wnin desolateSD & M:
waste, wilderness
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-mscyeshimonyesh-ee-mone'VHH
✝ Psa 107:4 ►1870
x706
דֶּרֶךְדָּ֑רֶךְdā-reḵ;a waySD: way, road, distance, journey, manner
M: a road, a course of life, mode of action
(insert Noun)csN-csderekdeh'-rekVHH
✝ Psa 107:4 ►5892
x1095
עִירעִ֥יר‘îrcitySD & M:
excitement
(insert Noun)fscN-fsciyreerVHH
✝ Psa 107:4 ►4186
x44
מוֹשָׁבמ֝וֹשָׁ֗בmō-wō-šāḇ,to dwell inSD & M:
a seat, assembly, dwelling place, dwelling, dwellers
(insert Noun)msN-msmoshabmo-shawb'VHH
✝ Psa 107:4 ►3808
x5203
לֹאלֹ֣אnoSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psa 107:4 ►4672
x455
מָצָאמָצָֽאוּ׃mā-ṣā-’ū.they foundSD: to attain to, find
M: to come forth to, appear, exist, to attain, find, acquire, to occur, meet, be present
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpmatsamaw-tsaw'VHH
✝ Psa 107:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 107:5 ►7457
x16
רָעֵברְעֵבִ֥יםrə-‘ê-ḇîmHungrySD & M:
hungry
(insert Adj)mpAdj-mpraebraw-abe'VHH
✝ Psa 107:5 ►1571
x768
גַּםגַּם־gam-andSD: also, moreover, yea
M: assemblage, also, even, yea, though, both, and
(insert Conj)ConjgamgamVHH
✝ Psa 107:5 ►6771
x9
צָמֵאצְמֵאִ֑יםṣə-mê-’îm;thirstySD & M:
thirsty
(insert Adj)mpAdj-mptsametsaw-may'VHH
✝ Psa 107:5 ►5315
x754
נֶפֶשׁנַ֝פְשָׁ֗םnap̄-šām,their soulSD: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
M: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
a soul / creature / soul(insert Noun)fsc | they (m)N-fsc | 3mpnepheshneh'-feshVHH
✝ Psa 107:5 ►8676
x1371
בְּבָּהֶ֥םbā-hemin themin (mostly you/all/it)Prep | they (m)Prep | 3mpבְּבְּVHH
✝ Psa 107:5 ►5848
x16
עָטַףתִּתְעַטָּֽף׃tiṯ-‘aṭ-ṭāp̄.faintedSD: to turn aside
M: to shroud, clothe, to languish
(insert Verb)(He will kill himself)-sheV-Hitpael-Imperf-3fsataphaw-taf'VHH
✝ Psa 107:6 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 107:6 ►6817
x55
צָעַקוַיִּצְעֲק֣וּway-yiṣ-‘ă-qūAnd they cried outSD: to cry, cry out, call
M: to shriek, to proclaim
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-they (m)
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mptsaaqtsaw-ak'VHH
✝ Psa 107:6 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Psa 107:6 ►3069
x608
יְהוִֹהיְ֭הוָהYah-wehYahwehSD: God
M: YHWH
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvhyeh-ho-vee'VHH
✝ Psa 107:6 ►6862
x111
צַרבַּצַּ֣רbaṣ-ṣarin troubleSD: narrow, tight
M: narrow, a tight place, a pebble, an opponent
in
, the
| (insert Adj)ms
Prep-b, Art | Adj-mstsartsarVHH
✝ Psa 107:6 ►1992
x823
הֵםלָהֶ֑םlā-hem;theirSD & M:
they
with regard to
| Pro-they (m)
Prep-l | Pro-3mphemhaymVHH
✝ Psa 107:6 ►4691
x7
מְצוּקָהמִ֝מְּצֽוּקוֹתֵיהֶ֗םmim-mə-ṣū-qō-w-ṯê-hem,out of their distressesSD: straits, stress
M: narrowness, trouble
from
| (insert Noun)fpc | they (m)
Prep-m | N-fpc | 3mpmetsuqahmets-oo-kaw'VHH
✝ Psa 107:6 ►5337
x213
נָצַליַצִּילֵֽם׃yaṣ-ṣî-lêm.[And] He delivered themSD & M:
to strip, plunder, deliver oneself, be delivered, snatch away, deliver
(insert Verb)(He will cause to kill)-he | they (m)V-Hifil-Imperf-3ms | 3mpnatsalnaw-tsal'VHH
✝ Psa 107:7 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 107:7 ►1869
x63
דָּרַךְוַ֭יַּֽדְרִיכֵםway-yaḏ-rî-ḵêmAnd He led them forthSD: to tread, march
M: to tread, to walk, to string a, bow
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConsecImperf-he | they (m)
Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3ms | 3mpdarakdaw-rak'VHH
✝ Psa 107:7 ►1870
x706
דֶּרֶךְבְּדֶ֣רֶךְbə-ḏe-reḵby the waySD: way, road, distance, journey, manner
M: a road, a course of life, mode of action
in
| (insert Noun)cs
Prep-b | N-csderekdeh'-rekVHH
✝ Psa 107:7 ►3477
x120
יָשָׁריְשָׁרָ֑הyə-šā-rāh;rightSD & M:
straight, right
(insert Adj)fsAdj-fsyasharyaw-shawr'VHH
✝ Psa 107:7 ►1980
x1549
הָלַךְלָ֝לֶ֗כֶתlā-le-ḵeṯ,that they might goSD & M:
to go, come, walk
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Infhalakhaw-lak'VHH
✝ Psa 107:7 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Psa 107:7 ►5892
x1095
עִירעִ֥יר‘îra city forSD & M:
excitement
(insert Noun)fscN-fsciyreerVHH
✝ Psa 107:7 ►4186
x44
מוֹשָׁבמוֹשָֽׁב׃mō-wō-šāḇ.a dwelling placeSD & M:
a seat, assembly, dwelling place, dwelling, dwellers
(insert Noun)msN-msmoshabmo-shawb'VHH
✝ Psa 107:8 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 107:8 ►3034
x114
יָדָהיוֹד֣וּyō-w-ḏūOh that [men] would give thanksSD: to throw, cast
M: to throw, at, away, to revere, worship, to bemoan
(insert Verb)(He will cause to kill)-they (m)V-Hifil-Imperf-3mpyadahyaw-daw'VHH
✝ Psa 107:8 ►3068
x6220
יְהוָֹהלַיהוָ֣הYah-wehto YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 107:8 ►2617
x247
חֵסֵדחַסְדּ֑וֹḥas-dōw;[for] His goodnessSD: goodness, kindness
M: kindness, piety, reproof, beauty
(insert Noun)msc | heN-msc | 3mschecedkheh'-sedVHH
✝ Psa 107:8 ►6381
x71
פָלָאוְ֝נִפְלְאוֹתָ֗יוwə-nip̄-lə-’ō-w-ṯāw,and [for] His wonderful worksSD: to be surpassing or extraordinary
M: to separate, distinguish, to be, great, difficult, wonderful
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(you (pl.))-fpc | he
Conj-w | V-Nifal-Prtcpl-fpc | 3mspalapaw-law'VHH
✝ Psa 107:8 ►1121
x4932
בֵּןלִבְנֵ֥יliḇ-nêto the sonsSD: son
M: a son
with regard to
| (insert Noun)mpc
Prep-l | N-mpcbenbaneVHH
✝ Psa 107:8 ►120
x552
אָדָםאָדָֽם׃’ā-ḏām.of menSD: man, mankind
M: ruddy, a human being
Man / Human(insert Noun)msN-msadamaw-dawm'VHH
✝ Psa 107:9 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 107:9 ►3588
x4484
כִּיכִּי־kî-forSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 107:9 ►7646
x99
שָׂבַעהִ֭שְׂבִּיעַhiś-bî-a‘He satisfiesSD & M:
to be sated, satisfied or surfeited
(insert Verb)(He caused to kill)-heV-Hifil-Perf-3mssaba or sabeasaw-bah'VHH
✝ Psa 107:9 ►5315
x754
נֶפֶשׁנֶ֣פֶשׁne-p̄ešthe soulSD: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
M: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
a soul / creature / soul(insert Noun)fsN-fsnepheshneh'-feshVHH
✝ Psa 107:9 ►8264
x6
שָׁקַקשֹׁקֵקָ֑הšō-qê-qāh;longingSD: to run, run about, rush
M: to course, to seek greedily
(insert Verb)(killing / killer)-fsV-Qal-Prtcpl-fsshaqaqshaw-kak'VHH
✝ Psa 107:9 ►5315
x754
נֶפֶשׁוְנֶ֥פֶשׁwə-ne-p̄ešand the soulSD: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
M: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
a soul / creature / souland / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fs
Conj-w | N-fsnepheshneh'-feshVHH
✝ Psa 107:9 ►7457
x16
רָעֵברְ֝עֵבָהrə-‘ê-ḇāhhungrySD & M:
hungry
(insert Adj)fsAdj-fsraebraw-abe'VHH
✝ Psa 107:9 ►4390
x253
מָלֵאמִלֵּא־mil-lê-fillsSD: to be full, to fill
M: to fill, be full of
(insert Verb)(He slaughtered)-heV-Piel-Perf-3msmale or malamaw-lay'VHH
✝ Psa 107:9 ►2896
x562
טוֹבטֽוֹב׃ṭō-wḇ.with goodnessSD & M:
pleasant, agreeable, good
(insert Noun)msN-mstowbtobeVHH
✝ Psa 107:10 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 107:10 ►3427
x1082
יָשַׁביֹ֭שְׁבֵיyō-šə-ḇêThose who satSD: to sit, remain, dwell
M: to sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry
(insert Verb)(killing / killer)-mpcV-Qal-Prtcpl-mpcyashabyaw-shab'VHH
✝ Psa 107:10 ►2822
x80
חשֶׁךְחֹ֣שֶׁךְḥō-šeḵin darknessSD: darkness, obscurity
M: the dark, darkness, misery, destruction, death, ignorance, sorrow, wickedness
(insert Noun)msN-mschoshekkho-shek'VHH
✝ Psa 107:10 ►6757
x18
צַלְמָוֶתוְצַלְמָ֑וֶתwə-ṣal-mā-weṯ;and in the shadow of deathSD & M:
death-like shadow, deep shadow
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-mstsalmavethtsal-maw'-vethVHH
✝ Psa 107:10 ►615
x12
אָסִיראֲסִירֵ֖י’ă-sî-rêPrisonersSD & M:
a bondman, prisoner
(insert Noun)mpcN-mpcasiraw-sere'VHH
✝ Psa 107:10 ►6040
x36
עֱנִיעֳנִ֣י‘o-nîof afflictionSD & M:
affliction, poverty
(insert Noun)msN-msoniyon-ee'VHH
✝ Psa 107:10 ►1270
x76
בַּרְזֶלוּבַרְזֶֽל׃ū-ḇar-zel.and ironsSD: iron
M: iron, an iron implement
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-msbarzelbar-zel'VHH
✝ Psa 107:11 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 107:11 ►3588
x4484
כִּיכִּֽי־kî-becauseSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 107:11 ►4784
x45
מָרָההִמְר֥וּhim-rūthey rebelled againstSD & M:
to be contentious or rebellious
(insert Verb)(He caused to kill)-they (m&f)V-Hifil-Perf-3cpmarahmaw-raw'VHH
✝ Psa 107:11 ►561
x48
אֵמֶראִמְרֵי־’im-rê-the wordsSD: speech, word
M: something said
(insert Noun)mpcN-mpcemeray'-merVHH
✝ Psa 107:11 ►410
x248
אֵלאֵ֑ל’êl;of GodSD: God, in pl. gods
M: strength -- as adjective, mighty, the Almighty
(H410=H411=H412 in the spelling. Perhaps 411&412 are often also 410 (cf. deu/7-9). THEREFORE THERE ARE STRONG POSSIBLE DIFFERENCES IN CONTENT.)

God (also a satan and an idol)
(insert Noun)msN-mselaleVHH
✝ Psa 107:11 ►6098
x89
עֵצָהוַעֲצַ֖תwa-‘ă-ṣaṯand the counselSD: counsel, advice
M: advice, plan, prudence
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fsc
Conj-w | N-fscetsahay-tsaw'VHH
✝ Psa 107:11 ►5945
x53
עֶלְיוֹןעֶלְי֣וֹן‘el-yō-wnof the Most HighSD: high, upper
M: an elevation, lofty, as title, the Supreme
(insert Adj)msAdj-mselyownel-yone'VHH
✝ Psa 107:11 ►5006
x25
נָאַץנָאָֽצוּ׃nā-’ā-ṣū.despisedSD & M:
to spurn, treat with contempt
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpnaatsnaw-ats'VHH
✝ Psa 107:12 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 107:12 ►3665
x36
כָּנַעוַיַּכְנַ֣עway-yaḵ-na‘Therefore He brought downSD: to be humble
M: to bend the knee, to humiliate, vanquish
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3mskanakaw-nah'VHH
✝ Psa 107:12 ►5999
x55
עָמָלבֶּעָמָ֣לbe-‘ā-mālwith laborSD: trouble, labor, toil
M: toil, wearing effort, worry, wheth, of body, mind
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-msamalaw-mawl'VHH
✝ Psa 107:12 ►3820
x593
לֵבלִבָּ֑םlib-bām;their heartSD: inner man, mind, will, heart
M: the heart, the feelings, the will, the intellect, centre
(insert Noun)msc | they (m)N-msc | 3mpleblabeVHH
✝ Psa 107:12 ►3782
x63
כָּשַׁלכָּ֝שְׁל֗וּkā-šə-lū,they fell downSD: to stumble, stagger, totter
M: to totter, waver, to falter, stumble, faint, fall
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpkashalkaw-shal'VHH
✝ Psa 107:12 ►369
x788
אַיִןוְאֵ֣יןwə-’ênand [there was] noneSD: nothing, nought
M: a non-entity, a negative particle
no (like H3808)

(be) not

no one / none

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)
Conj-w | Advayinah'-yinVHH
✝ Psa 107:12 ►5826
x82
עָזַרעֹזֵֽר׃‘ō-zêr.to helpSD: to help, succor
M: to surround, protect, aid
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msazaraw-zar'VHH
✝ Psa 107:13 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 107:13 ►2199
x72
זָעַקוַיִּזְעֲק֣וּway-yiz-‘ă-qūAnd they cried outSD: to cry, cry out, call
M: to shriek, to announce, convene publicly
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-they (m)
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mpzaaqzaw-ak'VHH
✝ Psa 107:13 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Psa 107:13 ►3069
x608
יְהוִֹהיְ֭הוָהYah-wehYahwehSD: God
M: YHWH
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvhyeh-ho-vee'VHH
✝ Psa 107:13 ►6862
x111
צַרבַּצַּ֣רbaṣ-ṣarin troubleSD: narrow, tight
M: narrow, a tight place, a pebble, an opponent
in
, the
| (insert Adj)ms
Prep-b, Art | Adj-mstsartsarVHH
✝ Psa 107:13 ►1992
x823
הֵםלָהֶ֑םlā-hem;theirSD & M:
they
with regard to
| Pro-they (m)
Prep-l | Pro-3mphemhaymVHH
✝ Psa 107:13 ►4691
x7
מְצוּקָהמִ֝מְּצֻֽקוֹתֵיהֶ֗םmim-mə-ṣu-qō-w-ṯê-hem,out of their distressesSD: straits, stress
M: narrowness, trouble
from
| (insert Noun)fpc | they (m)
Prep-m | N-fpc | 3mpmetsuqahmets-oo-kaw'VHH
✝ Psa 107:13 ►3467
x206
יָשַׁעיוֹשִׁיעֵֽם׃yō-wō-šî-‘êm.[And] He saved themSD: to deliver
M: to be open, wide, free, to be safe, to free, succor
(insert Verb)(He will cause to kill)-he | they (m)V-Hifil-Imperf-3ms | 3mpyashayaw-shah'VHH
✝ Psa 107:14 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 107:14 ►3318
x1069
יָצָאיֽ֭וֹצִיאֵםyō-w-ṣî-’êmHe brought them outSD: to go or come out
M: to go, bring, out, direct and proxim
(insert Verb)(He will cause to kill)-he | they (m)V-Hifil-Imperf-3ms | 3mpyatsayaw-tsaw'VHH
✝ Psa 107:14 ►2822
x80
חשֶׁךְמֵחֹ֣שֶׁךְmê-ḥō-šeḵof darknessSD: darkness, obscurity
M: the dark, darkness, misery, destruction, death, ignorance, sorrow, wickedness
from
| (insert Noun)ms
Prep-m | N-mschoshekkho-shek'VHH
✝ Psa 107:14 ►6757
x18
צַלְמָוֶתוְצַלְמָ֑וֶתwə-ṣal-mā-weṯ;and the shadow of deathSD & M:
death-like shadow, deep shadow
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-mstsalmavethtsal-maw'-vethVHH
✝ Psa 107:14 ►4147
x11
מוֹסֵרוּמוֹסְר֖וֹתֵיהֶ֣םū-mō-ws-rō-w-ṯê-hemand their chainsSD: a band, bond
M: chastisement, a halter, restraint
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)mpc | they (m)
Conj-w | N-mpc | 3mpmoser or moserah or moserahmo-sare'VHH
✝ Psa 107:14 ►5423
x27
נָתַקיְנַתֵּֽק׃yə-nat-têq.broke in piecesSD & M:
to pull, draw, or tear away, apart, or off
(insert Verb)(He will slaughter)-heV-Piel-Imperf-3msnathaqnaw-thak'VHH
✝ Psa 107:15 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 107:15 ►3034
x114
יָדָהיוֹד֣וּyō-w-ḏūOh that [men] would give thanksSD: to throw, cast
M: to throw, at, away, to revere, worship, to bemoan
(insert Verb)(He will cause to kill)-they (m)V-Hifil-Imperf-3mpyadahyaw-daw'VHH
✝ Psa 107:15 ►3068
x6220
יְהוָֹהלַיהוָ֣הYah-wehto YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 107:15 ►2617
x247
חֵסֵדחַסְדּ֑וֹḥas-dōw;[for] His goodnessSD: goodness, kindness
M: kindness, piety, reproof, beauty
(insert Noun)msc | heN-msc | 3mschecedkheh'-sedVHH
✝ Psa 107:15 ►6381
x71
פָלָאוְ֝נִפְלְאוֹתָ֗יוwə-nip̄-lə-’ō-w-ṯāw,and [for] His wonderful worksSD: to be surpassing or extraordinary
M: to separate, distinguish, to be, great, difficult, wonderful
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(you (pl.))-fpc | he
Conj-w | V-Nifal-Prtcpl-fpc | 3mspalapaw-law'VHH
✝ Psa 107:15 ►1121
x4932
בֵּןלִבְנֵ֥יliḇ-nêto the sonsSD: son
M: a son
with regard to
| (insert Noun)mpc
Prep-l | N-mpcbenbaneVHH
✝ Psa 107:15 ►120
x552
אָדָםאָדָֽם׃’ā-ḏām.of menSD: man, mankind
M: ruddy, a human being
Man / Human(insert Noun)msN-msadamaw-dawm'VHH
✝ Psa 107:16 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 107:16 ►3588
x4484
כִּיכִּֽי־kî-ši-forSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 107:16 ►7665
x148
שָׁבַרשִׁ֭בַּרbarHe has brokenSD & M:
to break, break in pieces
(insert Verb)(He slaughtered)-heV-Piel-Perf-3msshabarshaw-bar'VHH
✝ Psa 107:16 ►1817
x88
דֶּלֶתדַּלְת֣וֹתdal-ṯō-wṯthe gatesSD: a door
M: something swinging, the valve of a, door
(insert Noun)fpcN-fpcdelethdeh'-lethVHH
✝ Psa 107:16 ►5178
x140
נְחשֶׁתנְחֹ֑שֶׁתnə-ḥō-šeṯ;of bronzeSD: copper, bronze
M: copper, something made of that metal, coin, a fetter, base
(insert Noun)fsN-fsnechoshethnekh-o'-shethVHH
✝ Psa 107:16 ►1280
x41
בְּרִיחַוּבְרִיחֵ֖יū-ḇə-rî-ḥêand the barsSD: a bar
M: a bolt
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)mpc
Conj-w | N-mpcberiachber-ee'-akhVHH
✝ Psa 107:16 ►1270
x76
בַּרְזֶלבַרְזֶ֣לḇar-zelof ironSD: iron
M: iron, an iron implement
(insert Noun)msN-msbarzelbar-zel'VHH
✝ Psa 107:16 ►1438
x22
גָּדַעגִּדֵּֽעַ׃gid-dê-a‘.cut in twoSD: to hew, hew down or off
M: to fell a, tree, to destroy anything
(insert Verb)(He slaughtered)-heV-Piel-Perf-3msgadagaw-dah'VHH
✝ Psa 107:17 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 107:17 ►191
x25
אֱוִילאֱ֭וִלִים’ĕ-wi-lîmFoolsSD & M:
foolish
foolish(insert Noun)mpN-mpevilev-eel'VHH
✝ Psa 107:17 ►1870
x706
דֶּרֶךְמִדֶּ֣רֶךְmid-de-reḵbecauseSD: way, road, distance, journey, manner
M: a road, a course of life, mode of action
from
| (insert Noun)csc
Prep-m | N-cscderekdeh'-rekVHH
✝ Psa 107:17 ►6588
x93
פֶשַׁעפִּשְׁעָ֑םpiš-‘ām;of their transgressionSD & M:
transgression
(insert Noun)msc | they (m)N-msc | 3mppeshapeh'-shahVHH
✝ Psa 107:17 ►5771
x231
עָוֹןוּֽ֝מֵעֲוֺֽנֹתֵיהֶ֗םū-mê-‘ă-wō-nō-ṯê-hem,and because of their iniquitiesSD & M:
iniquity, guilt, punishment for iniquity
and / furthermore / but / ...
, from
| (insert Noun)cpc | they (m)
Conj-w, Prep-m | N-cpc | 3mpavonaw-vone'VHH
✝ Psa 107:17 ►6031
x83
עָנָהיִתְעַנּֽוּ׃yiṯ-‘an-nū.were afflictedSD & M:
to be bowed down or afflicted
(insert Verb)(He will kill himself)-they (m)V-Hitpael-Imperf-3mpanahaw-naw'VHH
✝ Psa 107:18 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 107:18 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-All mannerSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psa 107:18 ►400
x44
אֹכֶלאֹ֭כֶל’ō-ḵelof foodSD & M:
food
(insert Noun)msN-msokelo'-kelVHH
✝ Psa 107:18 ►8581
x22
תַּעָבתְּתַעֵ֣בtə-ṯa-‘êḇabhorredSD: to abhor
M: to loathe, detest
(insert Verb)(He will slaughter)-sheV-Piel-Imperf-3fstaabtaw-ab'VHH
✝ Psa 107:18 ►5315
x754
נֶפֶשׁנַפְשָׁ֑םnap̄-šām;their soulSD: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
M: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
a soul / creature / soul(insert Noun)fsc | they (m)N-fsc | 3mpnepheshneh'-feshVHH
✝ Psa 107:18 ►5060
x150
נָגַעוַ֝יַּגִּ֗יעוּway-yag-gî-‘ū,and they drew nearSD: to touch, reach, strike
M: to touch, lay the hand upon, to reach, violently, to strike
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConsecImperf-they (m)
Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3mpnaganaw-gah'VHH
✝ Psa 107:18 ►5704
x1261
עַדעַד־‘aḏ-toSD & M:
as far as, even to, up to, until, while
PrepPrepadadVHH
✝ Psa 107:18 ►8179
x374
שַׁעַרשַׁ֥עֲרֵיša-‘ă-rêthe gatesSD: a gate
M: an opening, door, gate
(insert Noun)mpcN-mpcshaarshah'-arVHH
✝ Psa 107:18 ►4194
x155
מָוֶתמָֽוֶת׃mā-weṯ.of deathSD: death
M: death, the dead, their place, state, pestilence, ruin
(insert Noun)msN-msmavethmaw'-vethVHH
✝ Psa 107:19 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 107:19 ►2199
x72
זָעַקוַיִּזְעֲק֣וּway-yiz-‘ă-qūAnd they cried outSD: to cry, cry out, call
M: to shriek, to announce, convene publicly
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-they (m)
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mpzaaqzaw-ak'VHH
✝ Psa 107:19 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Psa 107:19 ►3069
x608
יְהוִֹהיְ֭הוָהYah-wehYahwehSD: God
M: YHWH
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvhyeh-ho-vee'VHH
✝ Psa 107:19 ►6862
x111
צַרבַּצַּ֣רbaṣ-ṣarin troubleSD: narrow, tight
M: narrow, a tight place, a pebble, an opponent
in
, the
| (insert Adj)ms
Prep-b, Art | Adj-mstsartsarVHH
✝ Psa 107:19 ►1992
x823
הֵםלָהֶ֑םlā-hem;theirSD & M:
they
with regard to
| Pro-they (m)
Prep-l | Pro-3mphemhaymVHH
✝ Psa 107:19 ►4691
x7
מְצוּקָהמִ֝מְּצֻֽקוֹתֵיהֶ֗םmim-mə-ṣu-qō-w-ṯê-hem,out of their distressesSD: straits, stress
M: narrowness, trouble
from
| (insert Noun)fpc | they (m)
Prep-m | N-fpc | 3mpmetsuqahmets-oo-kaw'VHH
✝ Psa 107:19 ►3467
x206
יָשַׁעיוֹשִׁיעֵֽם׃yō-wō-šî-‘êm.[And] He saved themSD: to deliver
M: to be open, wide, free, to be safe, to free, succor
(insert Verb)(He will cause to kill)-he | they (m)V-Hifil-Imperf-3ms | 3mpyashayaw-shah'VHH
✝ Psa 107:20 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 107:20 ►7971
x847
שָׁלַחיִשְׁלַ֣חyiš-laḥHe sentSD: to send
M: to send away, for, out
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msshalachshaw-lakh'VHH
✝ Psa 107:20 ►1697
x1441
דָבָרדְּ֭בָרוֹdə-ḇā-rōwHis wordSD: speech, word
M: a word, a matter, thing, a cause
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msdabardaw-baw'VHH
✝ Psa 107:20 ►7495
x67
רָפָאוְיִרְפָּאֵ֑םwə-yir-pā-’êm;and healed themSD: to heal
M: to mend, to cure
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjImperf-he | they (m)
Conj-w | V-Qal-ConjImperf-3ms | 3mprapharaw-faw'VHH
✝ Psa 107:20 ►4422
x95
מָלַטוִֽ֝ימַלֵּ֗טwî-mal-lêṭ,and delivered [them]SD: to slip away
M: to be smooth, to escape, to release, rescue, to bring forth young, emit sparks
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConjImperf-he
Conj-w | V-Piel-ConjImperf-3msmalatmaw-lat'VHH
✝ Psa 107:20 ►7825
x2
שְׁחִיתמִשְּׁחִיתוֹתָֽם׃miš-šə-ḥî-ṯō-w-ṯām.from their destructionsSD: a pit
M: a pit-fall
from
| (insert Noun)fpc | they (m)
Prep-m | N-fpc | 3mpshechithshekh-eeth'VHH
✝ Psa 107:20 ►8675
x3171
Punc‪‬׆‬--PunctuationPuncPuncPuncPuncVHH
✝ Psa 107:21 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 107:21 ►3034
x114
יָדָהיוֹד֣וּyō-w-ḏūOh that [men] would give thanksSD: to throw, cast
M: to throw, at, away, to revere, worship, to bemoan
(insert Verb)(He will cause to kill)-they (m)V-Hifil-Imperf-3mpyadahyaw-daw'VHH
✝ Psa 107:21 ►3068
x6220
יְהוָֹהלַיהוָ֣הYah-wehto YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 107:21 ►2617
x247
חֵסֵדחַסְדּ֑וֹḥas-dōw;[for] His goodnessSD: goodness, kindness
M: kindness, piety, reproof, beauty
(insert Noun)msc | heN-msc | 3mschecedkheh'-sedVHH
✝ Psa 107:21 ►6381
x71
פָלָאוְ֝נִפְלְאוֹתָ֗יוwə-nip̄-lə-’ō-w-ṯāw,and [for] His wonderful worksSD: to be surpassing or extraordinary
M: to separate, distinguish, to be, great, difficult, wonderful
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(you (pl.))-fpc | he
Conj-w | V-Nifal-Prtcpl-fpc | 3mspalapaw-law'VHH
✝ Psa 107:21 ►1121
x4932
בֵּןלִבְנֵ֥יliḇ-nêto the sonsSD: son
M: a son
with regard to
| (insert Noun)mpc
Prep-l | N-mpcbenbaneVHH
✝ Psa 107:21 ►120
x552
אָדָםאָדָֽם׃’ā-ḏām.of menSD: man, mankind
M: ruddy, a human being
Man / Human(insert Noun)msN-msadamaw-dawm'VHH
✝ Psa 107:21 ►8675
x3171
Punc‪‬׆‬--PunctuationPuncPuncPuncPuncVHH
✝ Psa 107:22 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 107:22 ►2076
x134
זָבַחוְ֭יִזְבְּחוּwə-yiz-bə-ḥūand let them sacrificeSD & M:
to slaughter for sacrifice
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjImperf-they (m)
Conj-w | V-Qal-ConjImperf-3mpzabachzaw-bakh'VHH
✝ Psa 107:22 ►2077
x162
זֶבַחזִבְחֵ֣יziḇ-ḥêthe sacrificesSD: a sacrifice
M: a slaughter, the flesh of an animal, a sacrifice
(insert Noun)mpcN-mpczebachzeh'-bakhVHH
✝ Psa 107:22 ►8426
x32
תּוֹדָהתוֹדָ֑הṯō-w-ḏāh;of thanksgivingSD: thanksgiving
M: an extension of the hand, avowal, adoration, a choir of worshippers
(insert Noun)fsN-fstodahto-daw'VHH
✝ Psa 107:22 ►5608
x161
סָפַרוִֽיסַפְּר֖וּwî-sap-pə-rūand declareSD & M:
to count, recount, relate
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConjImperf-they (m)
Conj-w | V-Piel-ConjImperf-3mpsapharsaw-far'VHH
✝ Psa 107:22 ►4639
x235
מַעֲשֶׂהמַעֲשָׂ֣יוma-‘ă-śāwHis worksSD: a deed, work
M: an action, a transaction, activity, a product, property
(insert Noun)mpc | heN-mpc | 3msmaasehmah-as-eh'VHH
✝ Psa 107:22 ►7440
x33
רִנָּהבְּרִנָּֽה׃bə-rin-nāh.with rejoicingSD: a ringing cry
M: a creaking, shout
in
| (insert Noun)fs
Prep-b | N-fsrinnahrin-naw'VHH
✝ Psa 107:22 ►8675
x3171
Punc‪‬׆‬--PunctuationPuncPuncPuncPuncVHH
✝ Psa 107:23 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 107:23 ►3381
x380
יָרַדיוֹרְדֵ֣יyō-wr-ḏêThose who go downSD & M:
to come or go down, descend
(insert Verb)(killing / killer)-mpcV-Qal-Prtcpl-mpcyaradyaw-rad'VHH
✝ Psa 107:23 ►3220
x396
יָםהַ֭יָּםhay-yāmto the seaSD: sea
M: a sea, the Mediterranean Sea, large river, an artifical basin
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msyamyawmVHH
✝ Psa 107:23 ►591
x31
אֱנִיָּהבָּאֳנִיּ֑וֹתbā-’o-nî-yō-wṯ;in shipsSD & M:
a ship
in
| (insert Noun)fp
Prep-b | N-fponiyyahon-ee-yaw'VHH
✝ Psa 107:23 ►6213
x2628
עָשָׂהעֹשֵׂ֥י‘ō-śêwho doSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(killing / killer)-mpcV-Qal-Prtcpl-mpcasahaw-saw'VHH
✝ Psa 107:23 ►4399
x167
מְלָאכָהמְ֝לָאכָ֗הmə-lā-ḵāh,businessSD: occupation, work
M: deputyship, ministry, employment, work, property
(insert Noun)fsN-fsmelakahmel-aw-kaw'VHH
✝ Psa 107:23 ►4325
x581
מַיִםבְּמַ֣יִםbə-ma-yimon watersSD: waters, water
M: water, juice, urine, semen
in
| (insert Noun)mp
Prep-b | N-mpmayimmah'-yimVHH
✝ Psa 107:23 ►7227
x462
רַברַבִּֽים׃rab-bîm.greatSD & M:
much, many, great
(insert Adj)mpAdj-mprabrabVHH
✝ Psa 107:23 ►8675
x3171
Punc‪‬׆‬--PunctuationPuncPuncPuncPuncVHH
✝ Psa 107:24 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 107:24 ►1992
x823
הֵםהֵ֣מָּהhêm-māhTheySD & M:
they
Pro-they (m)Pro-3mphemhaymVHH
✝ Psa 107:24 ►7200
x1306
רָאָהרָ֭אוּrā-’ūseeSD & M:
to see
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpraahraw-aw'VHH
✝ Psa 107:24 ►4639
x235
מַעֲשֶׂהמַעֲשֵׂ֣יma-‘ă-śêthe worksSD: a deed, work
M: an action, a transaction, activity, a product, property
(insert Noun)mpcN-mpcmaasehmah-as-eh'VHH
✝ Psa 107:24 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֑הYah-weh;of YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 107:24 ►6381
x71
פָלָאוְ֝נִפְלְאוֹתָ֗יוwə-nip̄-lə-’ō-w-ṯāw,and His wondersSD: to be surpassing or extraordinary
M: to separate, distinguish, to be, great, difficult, wonderful
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(you (pl.))-fpc | he
Conj-w | V-Nifal-Prtcpl-fpc | 3mspalapaw-law'VHH
✝ Psa 107:24 ►4688
x11
מְצוֹלָהבִּמְצוּלָֽה׃bim-ṣū-lāh.in the deepSD: depth, deep
M: a deep place
in
| (insert Noun)fs
Prep-b | N-fsmetsolahmets-o-law'VHH
✝ Psa 107:24 ►8675
x3171
Punc‪‬׆‬--PunctuationPuncPuncPuncPuncVHH
✝ Psa 107:25 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 107:25 ►559
x5308
אָמַרוַיֹּ֗אמֶרway-yō-mer,For He commandsSD & M:
to utter, say
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Psa 107:25 ►5975
x525
עָמַדוַֽ֭יַּעֲמֵדway-ya-‘ă-mêḏand raisesSD: to take one's stand, stand
M: to stand, in various relations
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3msamadaw-mad'VHH
✝ Psa 107:25 ►7307
x377
רוּחַר֣וּחַrū-aḥthe windSD: breath, wind, spirit
M: wind, breath, exhalation, life, anger, unsubstantiality, a region of the sky, spirit
(insert Noun)cscN-cscruachroo'-akhVHH
✝ Psa 107:25 ►5591
x24
סַעַרסְעָרָ֑הsə-‘ā-rāh;stormySD: a tempest
M: a hurricane
(insert Noun)fsN-fsca'arsah'-arVHH
✝ Psa 107:25 ►7311
x189
רוּםוַתְּרוֹמֵ֥םwat-tə-rō-w-mêmand which lifts upSD: to be high or exalted, rise
M: to be high actively, to rise, raise
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConsecImperf-she
Conj-w | V-Piel-ConsecImperf-3fsrumroomVHH
✝ Psa 107:25 ►1530
x34
גַּלגַּלָּֽיו׃gal-lāw.the waves of the [sea]SD: a heap, wave, billow
M: something rolled, a heap of stone, dung, a spring of water
(insert Noun)mpc | heN-mpc | 3msgalgalVHH
✝ Psa 107:25 ►8675
x3171
Punc‪‬׆‬--PunctuationPuncPuncPuncPuncVHH
✝ Psa 107:26 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 107:26 ►5927
x888
עָלָהיַעֲל֣וּya-‘ă-lūThey mount upSD: to go up, ascend, climb
M: to ascend, in, actively
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpalahaw-law'VHH
✝ Psa 107:26 ►8064
x421
שָׁמַיִםשָׁ֭מַיִםma-yimto the heavensSD & M:
heaven, sky
(insert Noun)mpN-mpshamayimshaw-mah'-yimVHH
✝ Psa 107:26 ►3381
x380
יָרַדיֵרְד֣וּyê-rə-ḏūthey go down againSD & M:
to come or go down, descend
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpyaradyaw-rad'VHH
✝ Psa 107:26 ►8415
x36
תְּהוֹםתְהוֹמ֑וֹתṯə-hō-w-mō-wṯ;to the depthsSD: deep, sea, abyss
M: an abyss, the deep
(insert Noun)cpN-cptehomteh-home'VHH
✝ Psa 107:26 ►5315
x754
נֶפֶשׁנַ֝פְשָׁ֗םnap̄-šām,their soulSD: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
M: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
a soul / creature / soul(insert Noun)fsc | they (m)N-fsc | 3mpnepheshneh'-feshVHH
✝ Psa 107:26 ►7451
x667
רַעבְּרָעָ֥הbə-rā-‘āhbecause of troubleSD & M:
bad, evil
in
| (insert Adj)fs
Prep-b | Adj-fsra'rahVHH
✝ Psa 107:26 ►4127
x17
מוּגתִתְמוֹגָֽג׃ṯiṯ-mō-w-ḡāḡ.meltsSD & M:
to melt
(insert Verb)(He will kill himself)-sheV-Hitpael-Imperf-3fsmugmoogVHH
✝ Psa 107:27 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 107:27 ►2287
x16
חָגַגיָח֣וֹגּוּyā-ḥō-w-gūThey reel to and froSD & M:
to make a pilgrimage, keep a pilgrim feast
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpchagagkhaw-gag'VHH
✝ Psa 107:27 ►5128
x40
נוּעַוְ֭יָנוּעוּwə-yā-nū-‘ūand staggerSD & M:
to quiver, wave, waver, tremble, totter
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjImperf-they (m)
Conj-w | V-Qal-ConjImperf-3mpnuanoo'-ahVHH
✝ Psa 107:27 ►7910
x13
שִׁכּוֹרכַּשִּׁכּ֑וֹרkaš-šik-kō-wr;like a drunken manSD: drunken
M: intoxicated, as a, state, a habit
according to
, the
| (insert Adj)ms
Prep-k, Art | Adj-msshikkorshik-kore'VHH
✝ Psa 107:27 ►3605
x5418
כֹּלוְכָל־wə-ḵālandSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc
Conj-w | N-msckolkoleVHH
✝ Psa 107:27 ►2451
x149
חָכְמָהחָ֝כְמָתָ֗םḥā-ḵə-mā-ṯām,their wits'SD & M:
wisdom
(insert Noun)fsc | they (m)N-fsc | 3mpchokmahkhok-maw'VHH
✝ Psa 107:27 ►1104
x49
בָּלַעתִּתְבַּלָּֽע׃tiṯ-bal-lā‘.are at endSD & M:
to swallow down, swallow up, engulf
(insert Verb)(He will kill himself)-sheV-Hitpael-Imperf-3fsbalabaw-lah'VHH
✝ Psa 107:28 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 107:28 ►6817
x55
צָעַקוַיִּצְעֲק֣וּway-yiṣ-‘ă-qūAnd they cry outSD: to cry, cry out, call
M: to shriek, to proclaim
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-they (m)
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mptsaaqtsaw-ak'VHH
✝ Psa 107:28 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Psa 107:28 ►3069
x608
יְהוִֹהיְ֭הוָהYah-wehYahwehSD: God
M: YHWH
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvhyeh-ho-vee'VHH
✝ Psa 107:28 ►6862
x111
צַרבַּצַּ֣רbaṣ-ṣarin troubleSD: narrow, tight
M: narrow, a tight place, a pebble, an opponent
in
, the
| (insert Adj)ms
Prep-b, Art | Adj-mstsartsarVHH
✝ Psa 107:28 ►1992
x823
הֵםלָהֶ֑םlā-hem;theirSD & M:
they
with regard to
| Pro-they (m)
Prep-l | Pro-3mphemhaymVHH
✝ Psa 107:28 ►4691
x7
מְצוּקָהוּֽ֝מִמְּצֽוּקֹתֵיהֶ֗םū-mim-mə-ṣū-qō-ṯê-hem,and out of their distressesSD: straits, stress
M: narrowness, trouble
and / furthermore / but / ...
, from
| (insert Noun)fpc | they (m)
Conj-w, Prep-m | N-fpc | 3mpmetsuqahmets-oo-kaw'VHH
✝ Psa 107:28 ►3318
x1069
יָצָאיוֹצִיאֵֽם׃yō-w-ṣî-’êm.He brings themSD: to go or come out
M: to go, bring, out, direct and proxim
(insert Verb)(He will cause to kill)-he | they (m)V-Hifil-Imperf-3ms | 3mpyatsayaw-tsaw'VHH
✝ Psa 107:29 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 107:29 ►6965
x627
קוּםיָקֵ֣םyā-qêmHeSD & M:
to arise, stand up, stand
(insert Verb)(may he cause to kill)-heV-Hifil-Imperf.Jus-3msqumkoomVHH
✝ Psa 107:29 ►5591
x24
סַעַרסְ֭עָרָהsə-‘ā-rāhthe stormSD: a tempest
M: a hurricane
(insert Noun)fsN-fsca'arsah'-arVHH
✝ Psa 107:29 ►1827
x3
דְּמָמָהלִדְמָמָ֑הliḏ-mā-māh;calmsSD & M:
a whisper
with regard to
| (insert Noun)fs
Prep-l | N-fsdemamahdem-aw-maw'VHH
✝ Psa 107:29 ►2814
x15
חָשָׁהוַ֝יֶּחֱשׁ֗וּway-ye-ḥĕ-šū,so that are stillSD & M:
to be silent, inactive, or still
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-they (m)
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mpchashahkhaw-shaw'VHH
✝ Psa 107:29 ►1530
x34
גַּלגַּלֵּיהֶֽם׃gal-lê-hem.its wavesSD: a heap, wave, billow
M: something rolled, a heap of stone, dung, a spring of water
(insert Noun)mpc | they (m)N-mpc | 3mpgalgalVHH
✝ Psa 107:30 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 107:30 ►8055
x150
שָׂמַחוַיִּשְׂמְח֥וּway-yiś-mə-ḥūAnd they are gladSD: rejoice, be glad
M: to brighten up, be, blithe, gleesome
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-they (m)
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mpsamachsaw-makh'VHH
✝ Psa 107:30 ►3588
x4484
כִּיכִֽי־ḵî-becauseSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 107:30 ►8367
x4
שָׁתַקיִשְׁתֹּ֑קוּyiš-tō-qū;they are quietSD & M:
to be quiet
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpshathaqshaw-thak'VHH
✝ Psa 107:30 ►5148
x39
נָחָהוַ֝יַּנְחֵ֗םway-yan-ḥêm,so He guides themSD: to lead, guide
M: to guide, to transport
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConsecImperf-he | they (m)
Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3ms | 3mpnachahnaw-khaw'VHH
✝ Psa 107:30 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Psa 107:30 ►4231
x1
מָחוֹזמְח֥וֹזmə-ḥō-wzhaven(N) machoz (a city)(insert Noun)mscN-mscmachozmaw-khoze'VHH
✝ Psa 107:30 ►2656
x39
חֵפֶץחֶפְצָֽם׃ḥep̄-ṣām.their desiredSD: delight, pleasure
M: pleasure, desire, a valuable thing, a matter
(insert Noun)msc | they (m)N-msc | 3mpchephetskhay'-fetsVHH
✝ Psa 107:31 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 107:31 ►3034
x114
יָדָהיוֹד֣וּyō-w-ḏūOh that [men] would give thanksSD: to throw, cast
M: to throw, at, away, to revere, worship, to bemoan
(insert Verb)(He will cause to kill)-they (m)V-Hifil-Imperf-3mpyadahyaw-daw'VHH
✝ Psa 107:31 ►3068
x6220
יְהוָֹהלַיהוָ֣הYah-wehto YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 107:31 ►2617
x247
חֵסֵדחַסְדּ֑וֹḥas-dōw;[for] His goodnessSD: goodness, kindness
M: kindness, piety, reproof, beauty
(insert Noun)msc | heN-msc | 3mschecedkheh'-sedVHH
✝ Psa 107:31 ►6381
x71
פָלָאוְ֝נִפְלְאוֹתָ֗יוwə-nip̄-lə-’ō-w-ṯāw,and [for] His wonderful worksSD: to be surpassing or extraordinary
M: to separate, distinguish, to be, great, difficult, wonderful
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(you (pl.))-fpc | he
Conj-w | V-Nifal-Prtcpl-fpc | 3mspalapaw-law'VHH
✝ Psa 107:31 ►1121
x4932
בֵּןלִבְנֵ֥יliḇ-nêto the sonsSD: son
M: a son
with regard to
| (insert Noun)mpc
Prep-l | N-mpcbenbaneVHH
✝ Psa 107:31 ►120
x552
אָדָםאָדָֽם׃’ā-ḏām.of menSD: man, mankind
M: ruddy, a human being
Man / Human(insert Noun)msN-msadamaw-dawm'VHH
✝ Psa 107:32 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 107:32 ►7311
x189
רוּםוִֽ֭ירֹמְמוּהוּwî-rō-mə-mū-hūalso let them exalt HimSD: to be high or exalted, rise
M: to be high actively, to rise, raise
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConjImperf-they (m) | he
Conj-w | V-Piel-ConjImperf-3mp | 3msrumroomVHH
✝ Psa 107:32 ►6951
x123
קָהָלבִּקְהַל־biq-hal-in the assemblySD & M:
assembly, convocation, congregation
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-mscqahalkaw-hawl'VHH
✝ Psa 107:32 ►5971
x1868
עַםעָ֑ם‘ām;of the peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
(insert Noun)msN-msamamVHH
✝ Psa 107:32 ►4186
x44
מוֹשָׁבוּבְמוֹשַׁ֖בū-ḇə-mō-wō-šaḇand in the companySD & M:
a seat, assembly, dwelling place, dwelling, dwellers
and / furthermore / but / ...
, in
| (insert Noun)msc
Conj-w, Prep-b | N-mscmoshabmo-shawb'VHH
✝ Psa 107:32 ►2205
x179
זָקֵןזְקֵנִ֣יםzə-qê-nîmof the eldersSD & M:
old
(insert Adj)mpAdj-mpzaqenzaw-kane'VHH
✝ Psa 107:32 ►1984
x165
הָלַליְהַלְלֽוּהוּ׃yə-hal-lū-hū.praise HimSD & M:
to shine
(insert Verb)(He will slaughter)-they (m) | heV-Piel-Imperf-3mp | 3mshalalhaw-lal'VHH
✝ Psa 107:33 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 107:33 ►7760
x583
שׂוּםיָשֵׂ֣םyā-śêmHe turnsSD: to put, place, set
M: put -- to put, place, set
(insert Verb)(may he kill)-heV-Qal-Imperf.Jus-3mssum or simsoomVHH
✝ Psa 107:33 ►5104
x119
נָהָרנְהָר֣וֹתnə-hā-rō-wṯriversSD: a stream, river
M: a stream, prosperity
(insert Noun)mpN-mpnaharnaw-hawr'VHH
✝ Psa 107:33 ►4057
x271
מִדְבָּרלְמִדְבָּ֑רlə-miḏ-bār;into a wildernessSD: mouth
M: a pasture, a desert, speech
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msmidbarmid-bawr'VHH
✝ Psa 107:33 ►4161
x27
מוֹצָאוּמֹצָ֥אֵיū-mō-ṣā-’êandSD & M:
a place or act of going forth, issue, export, source, spring
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)mpc
Conj-w | N-mpcmotsamo-tsaw'VHH
✝ Psa 107:33 ►4325
x581
מַיִםמַ֝֗יִםma-yim,the water-springsSD: waters, water
M: water, juice, urine, semen
(insert Noun)mpN-mpmayimmah'-yimVHH
✝ Psa 107:33 ►6774
x3
צִמָּאוֹןלְצִמָּאֽוֹן׃lə-ṣim-mā-’ō-wn.into dry groundSD: thirsty ground
M: a thirsty place, desert
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-mstsimmaontsim-maw-one'VHH
✝ Psa 107:34 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 107:34 ►776
x2503
אֶרֶץאֶ֣רֶץ’e-reṣa landSD & M:
earth, land
(insert Noun)fscN-fsceretseh'-retsVHH
✝ Psa 107:34 ►6529
x119
פְרִיפְּ֭רִיpə-rîfruitfulSD & M:
fruit
(insert Noun)msN-msperiper-ee'VHH
✝ Psa 107:34 ►4420
x3
מְלֵחָהלִמְלֵחָ֑הlim-lê-ḥāh;into barrennessSD & M:
saltiness, barrenness
with regard to
| (insert Noun)fs
Prep-l | N-fsmelechahmel-ay-khaw'VHH
✝ Psa 107:34 ►7451
x667
רַעמֵ֝רָעַ֗תmê-rā-‘aṯ,for the wickednessSD & M:
bad, evil
from
| (insert Noun)fsc
Prep-m | N-fscra'rahVHH
✝ Psa 107:34 ►3427
x1082
יָשַׁביֹ֣שְׁבֵיyō-šə-ḇêof those who dwellSD: to sit, remain, dwell
M: to sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry
(insert Verb)(killing / killer)-mpcV-Qal-Prtcpl-mpcyashabyaw-shab'VHH
✝ Psa 107:34 ►8676
x1371
בְּבָֽהּ׃ḇāh.in itin (mostly you/all/it)Prep | shePrep | 3fsבְּבְּVHH
✝ Psa 107:35 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 107:35 ►7760
x583
שׂוּםיָשֵׂ֣םyā-śêmHe turnsSD: to put, place, set
M: put -- to put, place, set
(insert Verb)(may he kill)-heV-Qal-Imperf.Jus-3mssum or simsoomVHH
✝ Psa 107:35 ►4057
x271
מִדְבָּרמִ֭דְבָּרmiḏ-bāra wildernessSD: mouth
M: a pasture, a desert, speech
(insert Noun)msN-msmidbarmid-bawr'VHH
✝ Psa 107:35 ►98
x9
אֲגַםלַֽאֲגַם־la-’ă-ḡam-into pondsSD: a marsh, muddy pool
M: a marsh, a rush, a stockade of reeds
reed ponds / reed banks / marsh

pools
with regard to
| (insert Noun)msc
Prep-l | N-mscagamag-am'VHH
✝ Psa 107:35 ►4325
x581
מַיִםמַ֑יִםma-yim;of waterSD: waters, water
M: water, juice, urine, semen
(insert Noun)mpN-mpmayimmah'-yimVHH
✝ Psa 107:35 ►776
x2503
אֶרֶץוְאֶ֥רֶץwə-’e-reṣand landSD & M:
earth, land
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fsc
Conj-w | N-fsceretseh'-retsVHH
✝ Psa 107:35 ►6723
x16
צִיָּהצִ֝יָּ֗הṣî-yāh,drySD: dryness, drought
M: aridity, a desert
(insert Adj)fsAdj-fstsiyyahtsee-yaw'VHH
✝ Psa 107:35 ►4161
x27
מוֹצָאלְמֹצָ֥אֵיlə-mō-ṣā-’êintoSD & M:
a place or act of going forth, issue, export, source, spring
with regard to
| (insert Noun)mpc
Prep-l | N-mpcmotsamo-tsaw'VHH
✝ Psa 107:35 ►4325
x581
מַיִםמָֽיִם׃mā-yim.water-springsSD: waters, water
M: water, juice, urine, semen
(insert Noun)mpN-mpmayimmah'-yimVHH
✝ Psa 107:36 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 107:36 ►3427
x1082
יָשַׁבוַיּ֣וֹשֶׁבway-yō-wō-šeḇAnd He makes dwellSD: to sit, remain, dwell
M: to sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3msyashabyaw-shab'VHH
✝ Psa 107:36 ►8033
x833
שָׁםשָׁ֣םšāmthereSD: there, thither
M: there, then, thither
(insert Adv)AdvshamshawmVHH
✝ Psa 107:36 ►7457
x16
רָעֵברְעֵבִ֑יםrə-‘ê-ḇîm;the hungrySD & M:
hungry
(insert Adj)mpAdj-mpraebraw-abe'VHH
✝ Psa 107:36 ►3559
x220
כּוּןוַ֝יְכוֹנְנ֗וּway-ḵō-wn-nū,that they may establishSD: to be firm
M: to be erect
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConsecImperf-they (m)
Conj-w | V-Piel-ConsecImperf-3mpkunkoonVHH
✝ Psa 107:36 ►5892
x1095
עִירעִ֣יר‘îra citySD & M:
excitement
(insert Noun)fscN-fsciyreerVHH
✝ Psa 107:36 ►4186
x44
מוֹשָׁבמוֹשָֽׁב׃mō-wō-šāḇ.for a dwelling placeSD & M:
a seat, assembly, dwelling place, dwelling, dwellers
(insert Noun)msN-msmoshabmo-shawb'VHH
✝ Psa 107:37 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 107:37 ►2232
x56
זָרַעוַיִּזְרְע֣וּway-yiz-rə-‘ūand sowSD: to sow, scatter seed
M: to sow, to disseminate, plant, fructify
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-they (m)
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mpzarazaw-rah'VHH
✝ Psa 107:37 ►7704
x333
שָׂדֶהשָׂ֭דוֹתḏō-wṯfieldsSD & M:
field, land
(insert Noun)mpN-mpsadehsaw-deh'VHH
✝ Psa 107:37 ►5193
x58
נָטַעוַיִּטְּע֣וּway-yiṭ-ṭə-‘ūand plantSD: to plant
M: to strike in, fix, to plant
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-they (m)
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mpnatanaw-tah'VHH
✝ Psa 107:37 ►3754
x93
כֶּרֶםכְרָמִ֑יםḵə-rā-mîm;vineyardsSD: a vineyard
M: a garden, vineyard
(insert Noun)mpN-mpkeremkeh'-remVHH
✝ Psa 107:37 ►6213
x2628
עָשָׂהוַ֝יַּעֲשׂ֗וּway-ya-‘ă-śū,that they may yieldSD: do, make
M: to do, make
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-they (m)
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mpasahaw-saw'VHH
✝ Psa 107:37 ►6529
x119
פְרִיפְּרִ֣יpə-rîa harvestSD & M:
fruit
(insert Noun)mscN-mscperiper-ee'VHH
✝ Psa 107:37 ►8393
x42
תְּבוּאָהתְבֽוּאָה׃ṯə-ḇū-’āh.fruitfulSD & M:
product, revenue
(insert Noun)fsN-fstebuahteb-oo-aw'VHH
✝ Psa 107:38 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 107:38 ►1288
x330
בָרַךְוַיְבָרֲכֵ֣םway-ḇā-ră-ḵêmAnd He blesses themSD: to kneel, bless
M: to kneel, to bless God, man, to curse
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConsecImperf-he | they (m)
Conj-w | V-Piel-ConsecImperf-3ms | 3mpbarakbaw-rak'VHH
✝ Psa 107:38 ►7235
x230
רָבָהוַיִּרְבּ֣וּway-yir-būand they multiplySD & M:
to be or become much, many or great
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-they (m)
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mprabahraw-baw'VHH
✝ Psa 107:38 ►3966
x300
מְאֹדמְאֹ֑דmə-’ōḏ;greatlySD: muchness, force, abundance
M: vehemence, vehemently, wholly, speedily
(insert Adv)Advmeodmeh-ode'VHH
✝ Psa 107:38 ►929
x190
בְּהֵמָהוּ֝בְהֶמְתָּ֗םū-ḇə-hem-tām,and their cattleSD: a beast, animal, cattle
M: a dumb beast, any large quadruped, animal
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fsc | they (m)
Conj-w | N-fsc | 3mpbehemahbe-hay-maw'VHH
✝ Psa 107:38 ►3808
x5203
לֹאלֹ֣אnotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psa 107:38 ►4591
x21
מָעַטיַמְעִֽיט׃yam-‘îṭ.He does let decreaseSD: to be or become small, diminished, or few
M: to pare off, lessen, in, to be, small, few
(insert Verb)(He will cause to kill)-heV-Hifil-Imperf-3msmaatmaw-at'VHH
✝ Psa 107:39 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 107:39 ►4591
x21
מָעַטוַיִּמְעֲט֥וּway-yim-‘ă-ṭūAnd when they are diminishedSD: to be or become small, diminished, or few
M: to pare off, lessen, in, to be, small, few
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-they (m)
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mpmaatmaw-at'VHH
✝ Psa 107:39 ►7817
x21
שָׁחַחוַיָּשֹׁ֑חוּway-yā-šō-ḥū;and brought lowSD & M:
to bow, be bowed down, crouch
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-they (m)
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mpshachachshaw-khakh'VHH
✝ Psa 107:39 ►6115
x3
עֹצֶרמֵעֹ֖צֶרmê-‘ō-ṣerThrough oppressionSD: restraint, coercion
M: closure, constraint
from
| (insert Noun)msc
Prep-m | N-mscotsero'-tserVHH
✝ Psa 107:39 ►7451
x667
רַערָעָ֣הrā-‘āhafflictionSD & M:
bad, evil
(insert Adj)fsAdj-fsra'rahVHH
✝ Psa 107:39 ►3015
x14
יָגוֹןוְיָגֽוֹן׃wə-yā-ḡō-wn.and sorrowSD & M:
grief, sorrow
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-msyagonyaw-gohn'VHH
✝ Psa 107:39 ►8675
x3171
Punc‪‬׆‬--PunctuationPuncPuncPuncPuncVHH
✝ Psa 107:40 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 107:40 ►8210
x115
שָׁפַךְשֹׁפֵ֣ךְšō-p̄êḵHe poursSD: to pour out, pour
M: to spill forth, to expend, to sprawl out
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msshaphakshaw-fak'VHH
✝ Psa 107:40 ►937
x12
בּוּזבּ֭וּזbūzcontemptSD: contempt
M: disrespect
(insert Noun)msN-msbuzboozVHH
✝ Psa 107:40 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-onSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Psa 107:40 ►5081
x29
נָדִיבנְדִיבִ֑יםnə-ḏî-ḇîm;princesSD: inclined, generous, noble
M: voluntary, generous, magnanimous, a grandee
(insert Adj)mpAdj-mpnadibnaw-deeb'VHH
✝ Psa 107:40 ►8582
x50
תָּעָהוַ֝יַּתְעֵ֗םway-yaṯ-‘êm,and causes them to wanderSD: to err
M: to vacillate, reel, stray
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConsecImperf-he | they (m)
Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3ms | 3mptaahtaw-aw'VHH
✝ Psa 107:40 ►8414
x20
תֹּהוּבְּתֹ֣הוּbə-ṯō-hūin the wildernessSD: formlessness, confusion, unreality, emptiness
M: a desolation, desert, a worthless thing, in vain
in
| (insert Noun)ms
Prep-b | N-mstohuto'-hooVHH
✝ Psa 107:40 ►3808
x5203
לֹאלֹא־lō-[where there is] noSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psa 107:40 ►1870
x706
דֶּרֶךְדָֽרֶךְ׃ḏā-reḵ.waySD: way, road, distance, journey, manner
M: a road, a course of life, mode of action
(insert Noun)csN-csderekdeh'-rekVHH
✝ Psa 107:41 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 107:41 ►7682
x20
שָׂגַבוַיְשַׂגֵּ֣בway-śag-gêḇAnd yet He sets on highSD: to be (inaccessibly) high
M: to be, lofty, inaccessible, safe, strong
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Piel-ConsecImperf-3mssagabsaw-gab'VHH
✝ Psa 107:41 ►34
x61
אֶבְיוֹןאֶבְי֣וֹן’eḇ-yō-wnthe poorSD & M:
in want, needy, poor
needy / poor / beggar / poor man(insert Adj)msAdj-msebyoneb-yone'VHH
✝ Psa 107:41 ►6040
x36
עֱנִימֵע֑וֹנִיmê-‘ō-w-nî;far from afflictionSD & M:
affliction, poverty
from
| (insert Noun)ms
Prep-m | N-msoniyon-ee'VHH
✝ Psa 107:41 ►7760
x583
שׂוּםוַיָּ֥שֶׂםway-yā-śemand makesSD: to put, place, set
M: put -- to put, place, set
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mssum or simsoomVHH
✝ Psa 107:41 ►6629
x274
צאֹןכַּ֝צֹּ֗אןkaṣ-ṣōn,like a flockSD & M:
small cattle, sheep and goats, flock
according to
, the
| (insert Noun)cs
Prep-k, Art | N-cstsontsoneVHH
✝ Psa 107:41 ►4940
x303
מִשְׁפָחָהמִשְׁפָּחֽוֹת׃miš-pā-ḥō-wṯ.[their] familiesSD: a clan
M: a family, circle of relatives, a class, a species, sort, a tribe, people
(insert Noun)fpN-fpmishpachahmish-paw-khaw'VHH
✝ Psa 107:42 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 107:42 ►7200
x1306
רָאָהיִרְא֣וּyir-’ūSee [it]SD & M:
to see
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpraahraw-aw'VHH
✝ Psa 107:42 ►3477
x120
יָשָׁריְשָׁרִ֣יםyə-šā-rîmthe righteousSD & M:
straight, right
(insert Adj)mpAdj-mpyasharyaw-shawr'VHH
✝ Psa 107:42 ►8055
x150
שָׂמַחוְיִשְׂמָ֑חוּwə-yiś-mā-ḥū;and rejoiceSD: rejoice, be glad
M: to brighten up, be, blithe, gleesome
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjImperf-they (m)
Conj-w | V-Qal-ConjImperf-3mpsamachsaw-makh'VHH
✝ Psa 107:42 ►3605
x5418
כֹּלוְכָל־wə-ḵāland allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc
Conj-w | N-msckolkoleVHH
✝ Psa 107:42 ►5766
x53
עֶוֶלעַ֝וְלָ֗ה‘aw-lāh,iniquitySD & M:
injustice, unrighteousness
(insert Noun)fsN-fsevel or avel or avlah or olaheh'-velVHH
✝ Psa 107:42 ►7092
x7
קָפַץקָ֣פְצָהqā-p̄ə-ṣāhstopsSD: draw together, shut
M: to draw together, close, to leap, to die
(insert Verb)(He killed)-sheV-Qal-Perf-3fsqaphatskaw-fats'VHH
✝ Psa 107:42 ►6310
x497
פֶהפִּֽיהָ׃pî-hā.its mouthSD: mouth
M: the mouth, edge, portion, side, according to
(insert Noun)msc | sheN-msc | 3fspehpehVHH
✝ Psa 107:43 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 107:43 ►4310
x422
מִימִי־mî-Who [is]SD: who?
M: who?, whoever, in oblique construction with prefix, suffix
(insert Interrog)InterrogmimeVHH
✝ Psa 107:43 ►2450
x137
חָכָםחָכָ֥םḥā-ḵāmwiseSD & M:
wise
(insert Adj)msAdj-mschakamkhaw-kawm'VHH
✝ Psa 107:43 ►8104
x469
שָׁמַרוְיִשְׁמָר־wə-yiš-mār-and let him observeSD: to keep, watch, preserve
M: to hedge about, guard, to protect, attend to
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConjImperf-3msshamarshaw-mar'VHH
✝ Psa 107:43 ►428
x746
אֵלֶּהאֵ֑לֶּה’êl-leh;these [things]SD: these
M: these, those
Pro-cpPro-cpellehale'-lehVHH
✝ Psa 107:43 ►995
x169
בִּיןוְ֝יִתְבּֽוֹנְנ֗וּwə-yiṯ-bō-wn-nū,and they will understandSD: to discern
M: to separate mentally, understand
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hitpael-ConjImperf-they (m)
Conj-w | V-Hitpael-ConjImperf-3mpbinbeneVHH
✝ Psa 107:43 ►2617
x247
חֵסֵדחַֽסְדֵ֥יḥas-ḏêthe lovingkindnessSD: goodness, kindness
M: kindness, piety, reproof, beauty
(insert Noun)mpcN-mpcchecedkheh'-sedVHH
✝ Psa 107:43 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָֽה׃Yah-weh.of YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH

№19 Psalms Chapter 108

✝ Psa 108:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 108:1 ►7892
x90
שִׁירשִׁ֖ירšîrA SongSD: song
M: a song, singing
(insert Noun)msN-msshiyrsheerVHH
✝ Psa 108:1 ►4210
x57
מִזְמוֹרמִזְמ֣וֹרmiz-mō-wra PsalmSD: a melody
M: instrumental music, a poem set to notes
(insert Noun)msN-msmizmormiz-more'VHH
✝ Psa 108:1 ►1732
x1075
דָּוִדלְדָוִֽד׃lə-ḏā-wiḏ.of David(N) David (perhaps ''beloved one'', a son of Jesse)with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msDaviddaw-veed'VHH
✝ Psa 108:1 ►3559
x220
כּוּןנָכ֣וֹןnā-ḵō-wnIs steadfastSD: to be firm
M: to be erect
(insert Verb)(beeing killed)-msV-Nifal-Prtcpl-mskunkoonVHH
✝ Psa 108:1 ►3820
x593
לֵבלִבִּ֣יlib-bîmy heartSD: inner man, mind, will, heart
M: the heart, the feelings, the will, the intellect, centre
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csleblabeVHH
✝ Psa 108:1 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱלֹהִ֑ים’ĕ-lō-hîm;GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psa 108:1 ►7891
x87
שַׁיראָשִׁ֥ירָה’ā-šî-rāhI will singSD & M:
to sing
(insert Verb)(let him kill)-iV-Qal-Imperf.Cohort-1csshirsheerVHH
✝ Psa 108:1 ►2167
x46
זָמַרוַ֝אֲזַמְּרָ֗הwa-’ă-zam-mə-rāh,and give praiseSD: to make music (in praise of God)
M: play, to make music, celebrate in song and music
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConjImperf.Cohort-i
Conj-w | V-Piel-ConjImperf.Cohort-1cszamarzaw-mar'VHH
✝ Psa 108:1 ►637
x134
אַףאַף־’ap̄-evenSD: also, yea
M: meaning accession, yea, adversatively though
(insert Conj)ConjaphafVHH
✝ Psa 108:1 ►3519
x200
כָּבוֹדכְּבוֹדִֽי׃kə-ḇō-w-ḏî.with my glorySD: glorious
M: weight, splendor, copiousness
(insert Noun)msc | iN-msc | 1cskabowdkaw-bode'VHH
✝ Psa 108:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 108:2 ►5782
x80
עוּרע֭וּרָֽה‘ū-rāhAwakeSD & M:
to rouse oneself, awake
(insert Verb)(must kill)-ms | sheV-Qal-Imp-ms | 3fsuroorVHH
✝ Psa 108:2 ►5035
x38
נֶבֶלהַנֵּ֥בֶלhan-nê-ḇelluteSD: a skin bottle, skin, jar, pitcher
M: a skin-bag for, liquids, a vase, a lyre
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msnebelneh'-belVHH
✝ Psa 108:2 ►3658
x42
כִּנּוֹרוְכִנּ֗וֹרwə-ḵin-nō-wr,and harpSD: a lyre
M: a harp
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-mskinnorkin-nore'VHH
✝ Psa 108:2 ►5782
x80
עוּראָעִ֥ירָה’ā-‘î-rāhI will awakenSD & M:
to rouse oneself, awake
(insert Verb)(let him cause to kill)-iV-Hifil-Imperf.Cohort-1csuroorVHH
✝ Psa 108:2 ►7837
x25
שַׁחַרשָּֽׁחַר׃šā-ḥar.the dawnSD & M:
dawn
(insert Noun)msN-msshacharshakh'-arVHH
✝ Psa 108:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 108:3 ►3034
x114
יָדָהאוֹדְךָ֖’ō-wḏ-ḵāI will praise YouSD: to throw, cast
M: to throw, at, away, to revere, worship, to bemoan
(insert Verb)(let him cause to kill)-i | you (s.)V-Hifil-Imperf.h-1cs | 2msyadahyaw-daw'VHH
✝ Psa 108:3 ►5971
x1868
עַםבָעַמִּ֥ים ׀ḇā-‘am-mîmamong the peoplesSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
in
, the
| (insert Noun)mp
Prep-b, Art | N-mpamamVHH
✝ Psa 108:3 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֑הYah-weh;YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 108:3 ►2167
x46
זָמַרוַ֝אֲזַמֶּרְךָ֗wa-’ă-zam-mer-ḵā,and I will sing praises to YouSD: to make music (in praise of God)
M: play, to make music, celebrate in song and music
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConjImperf.h-i | you (s.)
Conj-w | V-Piel-ConjImperf.h-1cs | 2mszamarzaw-mar'VHH
✝ Psa 108:3 ►1077
x72
בַּלבַּל־bal-amongSD: not
M: a failure, nothing, not at all, lest
(insert Adv)AdvbalbalVHH
✝ Psa 108:3 ►3816
x36
לְאֹםאֻמִּֽים׃’um-mîm.the nationsSD: people
M: a community
(insert Adv)Advleomleh-ome'VHH
✝ Psa 108:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 108:4 ►3588
x4484
כִּיכִּֽי־kî-ForSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 108:4 ►1419
x528
גָּדוֹלגָד֣וֹלḡā-ḏō-wlgreatSD: great
M: great, older, insolent
(insert Adj)msAdj-msgadolgaw-dole'VHH
✝ Psa 108:4 ►5921
x5784
עַלמֵֽעַל־mê-‘al-aboveSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
from
Prep-malalVHH
✝ Psa 108:4 ►8064
x421
שָׁמַיִםשָׁמַ֣יִםšā-ma-yimthe heavensSD & M:
heaven, sky
(insert Noun)mpN-mpshamayimshaw-mah'-yimVHH
✝ Psa 108:4 ►2617
x247
חֵסֵדחַסְדֶּ֑ךָḥas-de-ḵā;Your mercy [is]SD: goodness, kindness
M: kindness, piety, reproof, beauty
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2mschecedkheh'-sedVHH
✝ Psa 108:4 ►5704
x1261
עַדוְֽעַד־wə-‘aḏ-and toSD & M:
as far as, even to, up to, until, while
and / furthermore / but / ...
| Prep
Conj-w | PrepadadVHH
✝ Psa 108:4 ►7834
x21
שַׁחַקשְׁחָקִ֥יםšə-ḥā-qîmthe cloudsSD: dust, cloud
M: a powder, a thin vapor, the firmament
(insert Noun)mpN-mpshachaqshakh'-akVHH
✝ Psa 108:4 ►571
x127
אֶמֶתאֲמִתֶּֽךָ׃’ă-mit-te-ḵā.Your truth [reaches]SD: firmness, faithfulness, truth
M: stability, certainty, truth, trustworthiness
(insert Noun)fsc | you (s.)N-fsc | 2msemetheh'-methVHH
✝ Psa 108:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 108:5 ►7311
x189
רוּםר֣וּמָהrū-māhBe exaltedSD: to be high or exalted, rise
M: to be high actively, to rise, raise
(insert Verb)(must kill)-ms | sheV-Qal-Imp-ms | 3fsrumroomVHH
✝ Psa 108:5 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-aboveSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Psa 108:5 ►8064
x421
שָׁמַיִםשָׁמַ֣יִםšā-ma-yimthe heavensSD & M:
heaven, sky
(insert Noun)mpN-mpshamayimshaw-mah'-yimVHH
✝ Psa 108:5 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱלֹהִ֑ים’ĕ-lō-hîm;GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psa 108:5 ►5921
x5784
עַלוְעַ֖לwə-‘aland aboveSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
and / furthermore / but / ...
| Prep
Conj-w | PrepalalVHH
✝ Psa 108:5 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psa 108:5 ►776
x2503
אֶרֶץהָאָ֣רֶץhā-’ā-reṣthe earthSD & M:
earth, land
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fseretseh'-retsVHH
✝ Psa 108:5 ►3519
x200
כָּבוֹדכְּבוֹדֶֽךָ׃kə-ḇō-w-ḏe-ḵā.Your glorySD: glorious
M: weight, splendor, copiousness
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2mskabowdkaw-bode'VHH
✝ Psa 108:6 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 108:6 ►4616
x272
מַעַןלְ֭מַעַןlə-ma-‘anThatSD: purpose, intent
M: purpose -- intent
(insert Conj)Conjmaanmah'-anVHH
✝ Psa 108:6 ►2502
x44
חָלַץיֵחָלְצ֣וּןyê-ḥā-lə-ṣūnmay be deliveredSD: to draw off or out, withdraw
M: to pull off, to strip, to depart, to deliver, equip, present, strengthen
(insert Verb)(He will be killed)-they (m) | PnV-Nifal-Imperf-3mp | Pnchalatskhaw-lats'VHH
✝ Psa 108:6 ►3039
x9
יְדִידיְדִידֶ֑יךָyə-ḏî-ḏe-ḵā;Your belovedSD & M:
beloved
(insert Noun)mpc | you (s.)N-mpc | 2msyadidyed-eed'VHH
✝ Psa 108:6 ►3467
x206
יָשַׁעהוֹשִׁ֖יעָהhō-wō-šî-‘āhSaveSD: to deliver
M: to be open, wide, free, to be safe, to free, succor
(insert Verb)(he must cause to kill)-ms | sheV-Hifil-Imp-ms | 3fsyashayaw-shah'VHH
✝ Psa 108:6 ►3225
x139
יָמִיןיְמִֽינְךָ֣yə-mî-nə-ḵā[with] Your right handSD: right hand
M: the right hand, side, the south
(insert Noun)fsc | you (s.)N-fsc | 2msyaminyaw-meen'VHH
✝ Psa 108:6 ►6030
x329
עָנָהוַעֲנֵֽנִי׃wa-‘ă-nê-nî.and hear meSD & M:
to answer, respond
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)((insert Interjection))-ms | i
Conj-w | V-Qal-Imp-ms | 1csanahaw-naw'VHH
✝ Psa 108:7 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 108:7 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱלֹהִ֤ים ׀’ĕ-lō-hîmGodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psa 108:7 ►1696
x1144
דָבַרדִּבֶּ֥רdib-berhas spokenSD: to speak
M: to arrange, to speak, to subdue
(insert Verb)(He slaughtered)-heV-Piel-Perf-3msdabardaw-bar'VHH
✝ Psa 108:7 ►6944
x464
קֹדֶשׁבְּקָדְשׁ֗וֹbə-qā-ḏə-šōw,in His holinessSD: apartness, sacredness
M: a sacred place, thing, sanctity
in
| (insert Noun)msc | he
Prep-b | N-msc | 3msqodeshko'-deshVHH
✝ Psa 108:7 ►5937
x16
עָלַזאֶעְלֹ֥זָה’e‘-lō-zāhI will rejoiceSD: to exult
M: to jump for, joy, exult
(insert Verb)(let him kill)-iV-Qal-Imperf.Cohort-1csalazaw-laz'VHH
✝ Psa 108:7 ►2505
x65
חָלַקאֲחַלְּקָ֥ה’ă-ḥal-lə-qāhI will divideSD: to divide, share
M: to be smooth, to apportion, separate
(insert Verb)(let him slaughter)-iV-Piel-Imperf.Cohort-1cschalaqkhaw-lak'VHH
✝ Psa 108:7 ►7927
x63
שְׁכֶםשְׁכֶ֑םšə-ḵem;Shechem(N) Shekem (''ridge'', a district in Northern Palestine, also a son of Hamor)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsShekemshek-em'VHH
✝ Psa 108:7 ►6010
x69
עֵמֶקוְעֵ֖מֶקwə-‘ê-meqand the ValleySD & M:
a vale
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc
Conj-w | N-mscemeqay'-mekVHH
✝ Psa 108:7 ►5523
x18
סֻכּוֹתסֻכּ֣וֹתsuk-kō-wṯof Succoth(N) Sukkoth (a city East of the Jordan, also a place in Egypt)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsSukkothsook-kohth'VHH
✝ Psa 108:7 ►4058
x52
מָדַדאֲמַדֵּֽד׃’ă-mad-dêḏ.measure outSD: to measure
M: to stretch, to measure, to be extended
(insert Verb)(let him slaughter)-iV-Piel-Imperf.h-1csmadadmaw-dad'VHH
✝ Psa 108:8 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 108:8 ►8679
x4238
לְלִ֤יMinewith regard to (mostly you/all/it)Prep | iPrep | 1csלְלְVHH
✝ Psa 108:8 ►1568
x134
גִּלְעָדגִלְעָ֨ד ׀ḡil-‘āḏGilead [is](N) Gilad (a region in Palestine, also the name of several Israelites)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsGiladghil-awd'VHH
✝ Psa 108:8 ►8679
x4238
לְלִ֤יMinewith regard to (mostly you/all/it)Prep | iPrep | 1csלְלְVHH
✝ Psa 108:8 ►4519
x146
מְנַשֶּׁהמְנַשֶּׁ֗הmə-naš-šeh,Manasseh [is](N) Menashsheh (''causing to forget'', a son of Joseph, also a tribe desc. from him, also a king of Judah , also two Israelites)(insert Noun)proper-msN-proper-msMenashshehmen-ash-sheh'VHH
✝ Psa 108:8 ►669
x180
אֶפְרַיִםוְ֭אֶפְרַיִםwə-’ep̄-ra-yimand Ephraim [is](N) Ephrayim (a son of Joseph, also his desc. and their territory)and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)proper-ms
Conj-w | N-proper-msEphrayimef-rah'-yimVHH
✝ Psa 108:8 ►4581
x36
מָעוֹזמָע֣וֹזmā-‘ō-wzthe helmet forSD & M:
a place or means of safety, protection
(insert Noun)mscN-mscmaoz or mauz or maoz or mauzmaw-oze'VHH
✝ Psa 108:8 ►7218
x599
רֹאשׁרֹאשִׁ֑יrō-šî;My headSD: head
M: the head
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csroshrosheVHH
✝ Psa 108:8 ►3063
x818
יְהוּדָהיְ֝הוּדָ֗הyə-hū-ḏāh,Judah [is](N) Yehudah (probably ''praised'', a son of Jacob, also his desc., the S. kingdom, also four Israelites)(insert Noun)proper-msN-proper-msYehudahyeh-hoo-daw'VHH
✝ Psa 108:8 ►2710
x19
חָקַקמְחֹקְקִֽי׃mə-ḥō-qə-qî.My lawgiverSD: to cut in, inscribe, decree
M: to hack, engrave, to enact, prescribe
(insert Verb)(slaughtering)-msc | iV-Piel-Prtcpl-msc | 1cschaqaqkhaw-kak'VHH
✝ Psa 108:9 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 108:9 ►4124
x181
מוֹאָבמוֹאָ֤ב ׀mō-w-’āḇMoab [is](N) Moab (a son of Lot,also his desc. and the territory where they settled)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsMoabmo-awbVHH
✝ Psa 108:9 ►5518
x34
סִירסִ֬ירsîrmy wash potSD: a pot
M: a pot, a thorn, a hook
(insert Noun)cscN-cscciyrseerVHH
✝ Psa 108:9 ►7366
x2
רַחַץרַחְצִ֗יraḥ-ṣî,My washpotSD & M:
a washing
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csrachatsrakh'-atsVHH
✝ Psa 108:9 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-OverSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Psa 108:9 ►123
x100
אֱדֹםאֱ֭דוֹם’ĕ-ḏō-wmEdom(N) edom (the name of a condiment)(insert Noun)proper-msN-proper-msedomed-ome'VHH
✝ Psa 108:9 ►7993
x125
שָׁלַךְאַשְׁלִ֣יךְ’aš-lîḵI will castSD: to throw, fling, cast
M: to throw out, down, away
(insert Verb)(He will cause to kill)-iV-Hifil-Imperf-1csshalakshaw-lakVHH
✝ Psa 108:9 ►5275
x22
נַעַלנַעֲלִ֑יna-‘ă-lî;My shoeSD: a sandal, shoe
M: a sandal tongue, a sandal, slipper
(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1csnaal or naalahnah'-alVHH
✝ Psa 108:9 ►5921
x5784
עַלעֲלֵֽי־‘ă-lê-OverSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Psa 108:9 ►6429
x8
פְלֶשֶׁתפְ֝לֶ֗שֶׁתp̄ə-le-šeṯ,Philistia(N) Pelesheth (a territory on the S. Mediterranean coast of Isr)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsPeleshethpel-eh'-shethVHH
✝ Psa 108:9 ►7321
x45
רוּעַאֶתְרוֹעָֽע׃’eṯ-rō-w-‘ā‘.I will triumphSD: to raise a shout, give a blast
M: to mar, to split the ears, shout
(insert Verb)(He will kill himself)-iV-Hitpael-Imperf-1csruaroo-ah'VHH
✝ Psa 108:10 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 108:10 ►4310
x422
מִימִ֣יWhoSD: who?
M: who?, whoever, in oblique construction with prefix, suffix
(insert Interrog)InterrogmimeVHH
✝ Psa 108:10 ►2986
x18
יָבַליֹ֭בִלֵנִיyō-ḇi-lê-nîwill bring meSD & M:
to conduct, bear along
(insert Verb)(He will cause to kill)-he | iV-Hifil-Imperf-3ms | 1csyabalyaw-bal'VHH
✝ Psa 108:10 ►5892
x1095
עִירעִ֣יר‘îr[into] the citySD & M:
excitement
(insert Noun)fscN-fsciyreerVHH
✝ Psa 108:10 ►4013
x37
מִבְצָרמִבְצָ֑רmiḇ-ṣār;strongSD: fortification
M: a fortification, castle, fortified city, a defender
(insert Noun)msN-msmibtsar or mibtsarahmib-tsawr'VHH
✝ Psa 108:10 ►4310
x422
מִימִ֖יwhoSD: who?
M: who?, whoever, in oblique construction with prefix, suffix
(insert Interrog)InterrogmimeVHH
✝ Psa 108:10 ►5148
x39
נָחָהנָחַ֣נִיnā-ḥa-nîwill lead meSD: to lead, guide
M: to guide, to transport
(insert Verb)(He killed)-he | iV-Qal-Perf-3ms | 1csnachahnaw-khaw'VHH
✝ Psa 108:10 ►5704
x1261
עַדעַד־‘aḏ-toSD & M:
as far as, even to, up to, until, while
PrepPrepadadVHH
✝ Psa 108:10 ►123
x100
אֱדֹםאֱדֽוֹם׃’ĕ-ḏō-wm.Edom(N) edom (the name of a condiment)(insert Noun)proper-msN-proper-msedomed-ome'VHH
✝ Psa 108:11 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 108:11 ►3808
x5203
לֹאהֲלֹֽא־hă-lō-[is it] notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psa 108:11 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱלֹהִ֥ים’ĕ-lō-hîm[You]O GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psa 108:11 ►2186
x20
זָנַחזְנַחְתָּ֑נוּzə-naḥ-tā-nū;[who] cast us offSD: to reject, spurn
M: reject, forsake, fail
(insert Verb)(He killed)-you (s.) | weV-Qal-Perf-2ms | 1cpzanachzaw-nakh'VHH
✝ Psa 108:11 ►3808
x5203
לֹאוְֽלֹא־wə-lō-and notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)NegPrt
Conj-w | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Psa 108:11 ►3318
x1069
יָצָאתֵצֵ֥אṯê-ṣê[who] did go outSD: to go or come out
M: to go, bring, out, direct and proxim
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2msyatsayaw-tsaw'VHH
✝ Psa 108:11 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱ֝לֹהִ֗ים’ĕ-lō-hîm,[You] GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psa 108:11 ►6635
x486
צָבָאבְּצִבְאֹתֵֽינוּ׃bə-ṣiḇ-’ō-ṯê-nū.with our armiesSD: army, war, warfare
M: a mass of persons, reg, organized for, war, a campaign
in
| (insert Noun)cpc | we
Prep-b | N-cpc | 1cptsabatsaw-baw'VHH
✝ Psa 108:12 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 108:12 ►3051
x33
יָהַבהָֽבָה־hā-ḇāh-GiveSD: to give
M: to give, to put, imperatively, come
(insert Verb)(must kill)-ms | sheV-Qal-Imp-ms | 3fsyahabyaw-hab'VHH
✝ Psa 108:12 ►8679
x4238
לְלָּ֣נוּlā-nūuswith regard to (mostly you/all/it)Prep | wePrep | 1cpלְלְVHH
✝ Psa 108:12 ►5833
x26
עֶזְרָהעֶזְרָ֣ת‘ez-rāṯhelpSD & M:
help, helper, assistance
(insert Noun)fscN-fscezrah or ezrathez-raw'VHH
✝ Psa 108:12 ►6862
x111
צַרמִצָּ֑רmiṣ-ṣār;from troubleSD: narrow, tight
M: narrow, a tight place, a pebble, an opponent
from
| (insert Noun)ms
Prep-m | N-mstsartsarVHH
✝ Psa 108:12 ►7723
x52
שָׁוְאוְ֝שָׁ֗וְאwə-šāw,for is uselessSD: emptiness, vanity
M: evil, idolatry, uselessness
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-msshavshawvVHH
✝ Psa 108:12 ►8668
x34
תְּשׁוּעָהתְּשׁוּעַ֥תtə-šū-‘aṯthe helpSD & M:
deliverance, salvation
(insert Noun)fscN-fscteshuahtesh-oo-aw'VHH
✝ Psa 108:12 ►120
x552
אָדָםאָדָֽם׃’ā-ḏām.of manSD: man, mankind
M: ruddy, a human being
Man / Human(insert Noun)msN-msadamaw-dawm'VHH
✝ Psa 108:13 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 108:13 ►430
x2598
אֱלהִיםבֵּֽאלֹהִ֥יםbê-lō-hîmThrough GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)in
| (insert Noun)mp
Prep-b | N-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psa 108:13 ►6213
x2628
עָשָׂהנַעֲשֶׂה־na-‘ă-śeh-we will doSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(He will kill)-weV-Qal-Imperf-1cpasahaw-saw'VHH
✝ Psa 108:13 ►2428
x224
חַיִלחָ֑יִלḥā-yil;valiantlySD: strength, efficiency, wealth, army
M: a force, an army, wealth, virtue, valor, strength
(insert Noun)msN-mschayilkhah'-yilVHH
✝ Psa 108:13 ►1931
x1879
הוּאוְ֝ה֗וּאwə-hū,for [it is] HeSD: he, she, it
M: he, self, the same, this, that, as, are
and / furthermore / but / ...
| Pro-he
Conj-w | Pro-3mshu or hihooVHH
✝ Psa 108:13 ►947
x12
בּוּסיָב֥וּסyā-ḇūs[who] shall tread downSD & M:
to tread down, trample
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msbusboosVHH
✝ Psa 108:13 ►6862
x111
צַרצָרֵֽינוּ׃ṣā-rê-nū.our enemiesSD: narrow, tight
M: narrow, a tight place, a pebble, an opponent
(insert Noun)mpc | weN-mpc | 1cptsartsarVHH

№19 Psalms Chapter 109

✝ Psa 109:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 109:1 ►5329
x64
נָצַחלַ֭מְנַצֵּחַlam-naṣ-ṣê-aḥTo the Chief MusicianSD: preeminent or enduring
M: to glitter from afar, to be eminent, to be permanent
with regard to
, the
| (insert Verb)(slaughtering)-ms
Prep-l, Art | V-Piel-Prtcpl-msnatsachnaw-tsakh'VHH
✝ Psa 109:1 ►1732
x1075
דָּוִדלְדָוִ֣דlə-ḏā-wiḏof David(N) David (perhaps ''beloved one'', a son of Jesse)with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msDaviddaw-veed'VHH
✝ Psa 109:1 ►4210
x57
מִזְמוֹרמִזְמ֑וֹרmiz-mō-wr;A PsalmSD: a melody
M: instrumental music, a poem set to notes
(insert Noun)msN-msmizmormiz-more'VHH
✝ Psa 109:1 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱלֹהֵ֥י’ĕ-lō-hêGodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpcN-mpcelohimel-o-heem'VHH
✝ Psa 109:1 ►8416
x57
תְּהִלָּהתְ֝הִלָּתִ֗יṯə-hil-lā-ṯî,of my praiseSD & M:
praise, song of praise
(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1cstehillahteh-hil-law'VHH
✝ Psa 109:1 ►408
x729
אַלאַֽל־’al-notSD & M:
not (a subjective neg.)
(insert Adv)AdvalalVHH
✝ Psa 109:1 ►2790
x74
חָרַשׁתֶּחֱרַֽשׁ׃te-ḥĕ-raš.do keep silentSD & M:
to cut in, engrave, plow, devise
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2mscharashkhaw-rash'VHH
✝ Psa 109:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 109:2 ►3588
x4484
כִּיכִּ֤יForSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 109:2 ►6310
x497
פֶהפִ֪יp̄îthe mouthSD: mouth
M: the mouth, edge, portion, side, according to
(insert Noun)mscN-mscpehpehVHH
✝ Psa 109:2 ►7563
x262
רָשְׁערָשָׁ֡עrā-šā‘of the wickedSD: wicked, criminal
M: wrong, an, bad person
(insert Adj)msAdj-msrasharaw-shaw'VHH
✝ Psa 109:2 ►6310
x497
פֶהוּֽפִי־ū-p̄î-and the mouthSD: mouth
M: the mouth, edge, portion, side, according to
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc
Conj-w | N-mscpehpehVHH
✝ Psa 109:2 ►4820
x39
מִרְמָהמִ֭רְמָהmir-māhof the deceitfulSD & M:
deceit, treachery
(insert Noun)fsN-fsmirmahmeer-maw'VHH
✝ Psa 109:2 ►5921
x5784
עַלעָלַ֣י‘ā-layagainst meSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
Prep | iPrep | 1csalalVHH
✝ Psa 109:2 ►6605
x145
פָתַחפָּתָ֑חוּpā-ṯā-ḥū;have openedSD: to open
M: to open wide, to loosen, begin, plough, carve
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cppathachpaw-thakh'VHH
✝ Psa 109:2 ►1696
x1144
דָבַרדִּבְּר֥וּdib-bə-rūthey have spokenSD: to speak
M: to arrange, to speak, to subdue
(insert Verb)(He slaughtered)-they (m&f)V-Piel-Perf-3cpdabardaw-bar'VHH
✝ Psa 109:2 ►854
x810
אֵתאִ֝תִּ֗י’it-tî,against meSD: with (denoting proximity)
M: nearness, near, with, by, at, among
Prep | iPrep | 1csethaythVHH
✝ Psa 109:2 ►3956
x117
לָשׁוֹןלְשׁ֣וֹןlə-šō-wnwith a tongueSD: tongue
M: the tongue
(insert Noun)cscN-csclashonlaw-shone'VHH
✝ Psa 109:2 ►8267
x113
שֶׁקֶרשָֽׁקֶר׃šā-qer.lyingSD & M:
deception, disappointment, falsehood
(insert Noun)msN-mssheqersheh'-kerVHH
✝ Psa 109:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 109:3 ►1697
x1441
דָבָרוְדִבְרֵ֣יwə-ḏiḇ-rêAnd with wordsSD: speech, word
M: a word, a matter, thing, a cause
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)mpc
Conj-w | N-mpcdabardaw-baw'VHH
✝ Psa 109:3 ►8135
x16
שִׂנְאָהשִׂנְאָ֣הśin-’āhof hatredSD & M:
hating, hatred
(insert Noun)fsN-fssinahsin-aw'VHH
✝ Psa 109:3 ►5437
x157
סָבַבסְבָב֑וּנִיsə-ḇā-ḇū-nî;they have surrounded meSD & M:
to turn about, go around, surround
(insert Verb)(He killed)-they (m&f) | iV-Qal-Perf-3cp | 1cssababsaw-bab'VHH
✝ Psa 109:3 ►3898
x177
לָחַםוַיִּֽלָּחֲמ֥וּנִיway-yil-lā-ḥă-mū-nîand fought against meSD: to fight, do battle
M: to feed on, to consume, to battle
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Nifal-ConsecImperf-they (m) | i
Conj-w | V-Nifal-ConsecImperf-3mp | 1cslachamlaw-kham'VHH
✝ Psa 109:3 ►2600
x32
חִנָּםחִנָּֽם׃ḥin-nām.without a causeSD: out of favor
M: gratis, devoid of cost, reason, advantage
(insert Adv)Advchinnamkhin-nawm'VHH
✝ Psa 109:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 109:4 ►8478
x505
תַּחַתתַּֽחַת־ta-ḥaṯ-In return forSD: underneath, below, instead of
M: the bottom, below, in lieu of
PrepPreptachathtakh'-athVHH
✝ Psa 109:4 ►160
x40
אַהֲבָהאַהֲבָתִ֥י’a-hă-ḇā-ṯîmy loveSD & M:
love (noun)
love(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1csahabaha-hab-awVHH
✝ Psa 109:4 ►7853
x6
שָׂטַןיִשְׂטְנ֗וּנִיyiś-ṭə-nū-nî,they are my accusersSD & M:
to be or act as adversary
(insert Verb)(He will kill)-they (m) | iV-Qal-Imperf-3mp | 1cssatansaw-tan'VHH
✝ Psa 109:4 ►589
x874
אֲנַיוַאֲנִ֥יwa-’ă-nîbut I [give myself]SD & M:
I
and / furthermore / but / ...
| Pro-i
Conj-w | Pro-1csanian-ee'VHH
✝ Psa 109:4 ►8605
x77
תְּפִלָּהתְפִלָּֽה׃ṯə-p̄il-lāh.[to] prayerSD: prayer
M: intercession, supplication, a hymn
prayer(insert Noun)fsN-fstephillahtef-il-law'VHH
✝ Psa 109:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 109:5 ►7760
x583
שׂוּםוַיָּ֘שִׂ֤ימוּway-yā-śî-mūAnd they have rewardedSD: to put, place, set
M: put -- to put, place, set
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-they (m)
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mpsum or simsoomVHH
✝ Psa 109:5 ►5921
x5784
עַלעָלַ֣י‘ā-laymeSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
Prep | iPrep | 1csalalVHH
✝ Psa 109:5 ►7451
x667
רַערָ֭עָהrā-‘āhevilSD & M:
bad, evil
(insert Adj)fsAdj-fsra'rahVHH
✝ Psa 109:5 ►8478
x505
תַּחַתתַּ֣חַתta-ḥaṯforSD: underneath, below, instead of
M: the bottom, below, in lieu of
PrepPreptachathtakh'-athVHH
✝ Psa 109:5 ►2896
x562
טוֹבטוֹבָ֑הṭō-w-ḇāh;goodSD & M:
pleasant, agreeable, good
(insert Noun)fsN-fstowbtobeVHH
✝ Psa 109:5 ►8135
x16
שִׂנְאָהוְ֝שִׂנְאָ֗הwə-śin-’āh,thus hatredSD & M:
hating, hatred
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fs
Conj-w | N-fssinahsin-aw'VHH
✝ Psa 109:5 ►8478
x505
תַּחַתתַּ֣חַתta-ḥaṯforSD: underneath, below, instead of
M: the bottom, below, in lieu of
PrepPreptachathtakh'-athVHH
✝ Psa 109:5 ►160
x40
אַהֲבָהאַהֲבָתִֽי׃’a-hă-ḇā-ṯî.my loveSD & M:
love (noun)
love(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1csahabaha-hab-awVHH
✝ Psa 109:6 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 109:6 ►6485
x302
פְקַדהַפְקֵ֣דhap̄-qêḏSetSD: to attend to, visit, muster, appoint
M: to visit, to oversee, muster, charge, care for, miss, deposit
(insert Verb)(he must cause to kill)-msV-Hifil-Imp-mspaqadpaw-kad'VHH
✝ Psa 109:6 ►5921
x5784
עַלעָלָ֣יו‘ā-lāwover himSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
Prep | hePrep | 3msalalVHH
✝ Psa 109:6 ►7563
x262
רָשְׁערָשָׁ֑עrā-šā‘;a wicked manSD: wicked, criminal
M: wrong, an, bad person
(insert Adj)msAdj-msrasharaw-shaw'VHH
✝ Psa 109:6 ►7854
x27
שָׂטָןוְ֝שָׂטָ֗ןwə-śā-ṭān,and an accuserSD: adversary, also the name of the superhuman adversary of God
M: an opponent -- Satan, the arch-enemy of good
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-mssatansaw-tawn'VHH
✝ Psa 109:6 ►5975
x525
עָמַדיַעֲמֹ֥דya-‘ă-mōḏlet standSD: to take one's stand, stand
M: to stand, in various relations
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msamadaw-mad'VHH
✝ Psa 109:6 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-atSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Psa 109:6 ►3225
x139
יָמִיןיְמִינֽוֹ׃yə-mî-nōw.his right handSD: right hand
M: the right hand, side, the south
(insert Noun)fsc | heN-fsc | 3msyaminyaw-meen'VHH
✝ Psa 109:7 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 109:7 ►8199
x203
שָׁפַטבְּ֭הִשָּׁ֣פְטוֹbə-hiš-šā-p̄ə-ṭōwWhen he is judgedSD: to judge, govern
M: to judge, pronounce sentence, to vindicate, punish, to govern, to litigate
in
| (insert Verb)(be killed) | he
Prep-b | V-Nifal-Inf | 3msshaphatshaw-fat'VHH
✝ Psa 109:7 ►3318
x1069
יָצָאיֵצֵ֣אyê-ṣêlet him be foundSD: to go or come out
M: to go, bring, out, direct and proxim
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msyatsayaw-tsaw'VHH
✝ Psa 109:7 ►7563
x262
רָשְׁערָשָׁ֑עrā-šā‘;guiltySD: wicked, criminal
M: wrong, an, bad person
(insert Adj)msAdj-msrasharaw-shaw'VHH
✝ Psa 109:7 ►8605
x77
תְּפִלָּהוּ֝תְפִלָּת֗וֹū-ṯə-p̄il-lā-ṯōw,and his prayerSD: prayer
M: intercession, supplication, a hymn
prayerand / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fsc | he
Conj-w | N-fsc | 3mstephillahtef-il-law'VHH
✝ Psa 109:7 ►1961
x3562
הָיָהתִּהְיֶ֥הtih-yehlet becomeSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
(insert Verb)(He will kill)-sheV-Qal-Imperf-3fshayahhaw-yawVHH
✝ Psa 109:7 ►2401
x8
חֲטָאָהלַֽחֲטָאָֽה׃la-ḥă-ṭā-’āh.sinSD: sin, sin offering
M: an offence, a sacrifice for, it
with regard to
, the
| (insert Noun)fs
Prep-l, Art | N-fschataahkhat-aw-aw'VHH
✝ Psa 109:8 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 109:8 ►1961
x3562
הָיָהיִֽהְיֽוּ־yih-yū-Let beSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mphayahhaw-yawVHH
✝ Psa 109:8 ►3117
x2303
יוֹםיָמָ֥יוyā-māwhis daysSD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
(insert Noun)mpc | heN-mpc | 3msyomyomeVHH
✝ Psa 109:8 ►4592
x102
מְעַטמְעַטִּ֑יםmə-‘aṭ-ṭîm;fewSD & M:
a little, fewness, a few
(insert Adj)mpAdj-mpmeatmeh-at'VHH
✝ Psa 109:8 ►6486
x31
פְקֻדָּהפְּ֝קֻדָּת֗וֹpə-qud-dā-ṯōw,his officeSD & M:
oversight, mustering, visitation, store
(insert Noun)fsc | heN-fsc | 3mspequddahpek-ood-daw'VHH
✝ Psa 109:8 ►3947
x966
לָקַחיִקַּ֥חyiq-qaḥ[And] let takeSD & M:
to take
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3mslaqachlaw-kakh'VHH
✝ Psa 109:8 ►312
x166
אַחֵראַחֵֽר׃’a-ḥêr.anotherSD: another
M: hinder, next, other
other / another(insert Adj)msAdj-msacherakh-air'VHH
✝ Psa 109:9 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 109:9 ►1961
x3562
הָיָהיִֽהְיוּ־yih-yū-Let beSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mphayahhaw-yawVHH
✝ Psa 109:9 ►1121
x4932
בֵּןבָנָ֥יוḇā-nāwhis childrenSD: son
M: a son
(insert Noun)mpc | heN-mpc | 3msbenbaneVHH
✝ Psa 109:9 ►3490
x42
יָתוֹםיְתוֹמִ֑יםyə-ṯō-w-mîm;fatherlessSD: an orphan
M: a bereaved person
(insert Noun)mpN-mpyathomyaw-thome'VHH
✝ Psa 109:9 ►802
x781
אִשָּׁהוְ֝אִשְׁתּוֹwə-’iš-tōwand his wifeSD & M:
woman, wife, female
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fsc | he
Conj-w | N-fsc | 3msishshahish-shaw'VHH
✝ Psa 109:9 ►490
x55
אַלְמָנָהאַלְמָנָֽה׃’al-mā-nāh.a widowSD: a widow
M: a widow, a desolate place
(insert Noun)fsN-fsalmanahal-maw-naw'VHH
✝ Psa 109:10 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 109:10 ►5128
x40
נוּעַוְנ֤וֹעַwə-nō-w-a‘And continuallySD & M:
to quiver, wave, waver, tremble, totter
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)((insert Interrog))
Conj-w | V-Qal-InfAbsnuanoo'-ahVHH
✝ Psa 109:10 ►5128
x40
נוּעַיָנ֣וּעוּyā-nū-‘ūlet be vagabondsSD & M:
to quiver, wave, waver, tremble, totter
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpnuanoo'-ahVHH
✝ Psa 109:10 ►1121
x4932
בֵּןבָנָ֣יוḇā-nāwhis childrenSD: son
M: a son
(insert Noun)mpc | heN-mpc | 3msbenbaneVHH
✝ Psa 109:10 ►7592
x173
שָׁאַלוְשִׁאֵ֑לוּwə-ši-’ê-lū;and begSD: to ask, inquire
M: to inquire, to request, to demand
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConjPerf-they (m&f)
Conj-w | V-Piel-ConjPerf-3cpshaalshaw-al'VHH
✝ Psa 109:10 ►1875
x164
דָּרַשׁוְ֝דָרְשׁ֗וּwə-ḏā-rə-šū,and let them seek [their bread]SD: to resort to, seek
M: to tread, frequent, to follow, to seek, ask, to worship
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-they (m&f)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3cpdarashdaw-rash'VHH
✝ Psa 109:10 ►2723
x42
חָרְבָּהמֵחָרְבוֹתֵיהֶֽם׃mê-ḥā-rə-ḇō-w-ṯê-hem.from their desolate placesSD & M:
waste, desolation, ruin
from
| (insert Noun)fpc | they (m)
Prep-m | N-fpc | 3mpchorbahkhor-baw'VHH
✝ Psa 109:11 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 109:11 ►5367
x5
נָקַשׁיְנַקֵּ֣שׁyə-naq-qêšLet seizeSD & M:
to knock, strike, hit, strike or bring down
(insert Verb)(He will slaughter)-heV-Piel-Imperf-3msnaqashnaw-kash'VHH
✝ Psa 109:11 ►5383
x13
נָשָׁהנ֭וֹשֶׁהnō-wō-šehthe creditorSD: to lend, become a creditor
M: to lend, borrow on security, interest
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msnashahnaw-shaw'VHH
✝ Psa 109:11 ►3605
x5418
כֹּללְכָל־lə-ḵālallSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
with regard to
| (insert Noun)msc
Prep-l | N-msckolkoleVHH
✝ Psa 109:11 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁר־’ă-šer-thatSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Psa 109:11 ►8679
x4238
לְל֑וֹlōw;he haswith regard to (mostly you/all/it)Prep | hePrep | 3msלְלְVHH
✝ Psa 109:11 ►962
x43
בִּזזוְיָבֹ֖זּוּwə-yā-ḇōz-zūand let plunderSD & M:
to spoil, plunder
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjImperf-they (m)
Conj-w | V-Qal-ConjImperf-3mpbazazbaw-zaz'VHH
✝ Psa 109:11 ►2114
x77
זוּרזָרִ֣יםzā-rîmstrangersSD: to be a stranger
M: to turn aside, to be a, foreigner, strange, profane, to commit adultery
(insert Adj)mpAdj-mpzuwrzoorVHH
✝ Psa 109:11 ►3018
x16
יָגיּעַיְגִיעֽוֹ׃yə-ḡî-‘ōw.his laborSD: toil, product
M: toil, a work, produce, property
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msyegiayeg-ee'-ahVHH
✝ Psa 109:11 ►408
x729
אַלאַל־’al-NoneSD & M:
not (a subjective neg.)
(insert Adv)AdvalalVHH
✝ Psa 109:11 ►1961
x3562
הָיָהיְהִי־yə-hî-let there beSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
(insert Verb)(may he kill)-heV-Qal-Imperf.Jus-3mshayahhaw-yawVHH
✝ Psa 109:12 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 109:12 ►8679
x4238
לְל֭וֹlōwto himwith regard to (mostly you/all/it)Prep | hePrep | 3msלְלְVHH
✝ Psa 109:12 ►4900
x36
מָשַׁךְמֹשֵׁ֣ךְmō-šêḵand to extendSD & M:
to draw, drag
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msmashakmaw-shak'VHH
✝ Psa 109:12 ►2617
x247
חֵסֵדחָ֑סֶדḥā-seḏ;mercySD: goodness, kindness
M: kindness, piety, reproof, beauty
(insert Noun)msN-mschecedkheh'-sedVHH
✝ Psa 109:12 ►408
x729
אַלוְֽאַל־wə-’al-norSD & M:
not (a subjective neg.)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)
Conj-w | AdvalalVHH
✝ Psa 109:12 ►1961
x3562
הָיָהיְהִ֥יyə-hîlet there be anySD & M:
to fall out, come to pass, become, be
(insert Verb)(may he kill)-heV-Qal-Imperf.Jus-3mshayahhaw-yawVHH
✝ Psa 109:12 ►2603
x78
חָנַןח֝וֹנֵ֗ןḥō-w-nên,To favorSD: to show favor, be gracious
M: to bend, stoop in kindness to an inferior, to favor, bestow, to implore
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-mschanankhaw-nan'VHH
✝ Psa 109:12 ►3490
x42
יָתוֹםלִיתוֹמָֽיו׃lî-ṯō-w-māw.his fatherless childrenSD: an orphan
M: a bereaved person
Prep | (insert Noun)mpc | hePrep | N-mpc | 3msyathomyaw-thome'VHH
✝ Psa 109:13 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 109:13 ►1961
x3562
הָיָהיְהִֽי־yə-hî-let beSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
(insert Verb)(may he kill)-heV-Qal-Imperf.Jus-3mshayahhaw-yawVHH
✝ Psa 109:13 ►319
x61
אַחֲרִיתאַחֲרִית֥וֹ’a-ḥă-rî-ṯōwhis posteritySD: the after-part, end
M: the last, end, the future, posterity
(H319=H320)

end / latter / last
(insert Noun)fsc | heN-fsc | 3msacharithakh-ar-eeth'VHH
✝ Psa 109:13 ►3772
x289
כָּרַתלְהַכְרִ֑יתlə-haḵ-rîṯ;cut offSD: to cut off, cut down
M: to cut, to destroy, consume, to covenant
with regard to
| (insert Verb)(caused to kill)
Prep-l | V-Hifil-Infkarathkaw-rath'VHH
✝ Psa 109:13 ►1755
x167
דּוֹרבְּד֥וֹרbə-ḏō-wrin the generationSD: period, generation, dwelling
M: a revolution of time, an age, generation, a dwelling
in
| (insert Noun)ms
Prep-b | N-msdordoreVHH
✝ Psa 109:13 ►312
x166
אַחֵראַ֝חֵ֗ר’a-ḥêr,followingSD: another
M: hinder, next, other
other / another(insert Adj)msAdj-msacherakh-air'VHH
✝ Psa 109:13 ►4229
x36
מָחָהיִמַּ֥חyim-maḥ[And] let be blotted outSD: to wipe, wipe out
M: to stroke, rub, to erase, to smooth, grease, make fat, to touch, reach to
(insert Verb)(may he be killed)-heV-Nifal-Imperf.Jus-3msmachahmaw-khaw'VHH
✝ Psa 109:13 ►8034
x864
שֵׁםשְׁמָֽם׃šə-mām.their nameSD & M:
a name
(insert Noun)msc | they (m)N-msc | 3mpshemshameVHH
✝ Psa 109:14 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 109:14 ►2142
x232
זָכַריִזָּכֵ֤ר ׀yiz-zā-ḵêrLet be rememberedSD: remember
M: to mark, to remember, to mention, to be male
(insert Verb)(He will be killed)-heV-Nifal-Imperf-3mszakarzaw-kar'VHH
✝ Psa 109:14 ►5771
x231
עָוֹןעֲוֺ֣ן‘ă-wōnthe iniquitySD & M:
iniquity, guilt, punishment for iniquity
(insert Noun)cscN-cscavonaw-vone'VHH
✝ Psa 109:14 ►1
x1212
אָבאֲ֭בֹתָיו’ă-ḇō-ṯāwof his fathersSD & M:
father
father / chief(insert Noun)mpc | heN-mpc | 3msabawbVHH
✝ Psa 109:14 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-beforeSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Psa 109:14 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֑הYah-weh;YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 109:14 ►2403
x294
חַטָּאָהוְחַטַּ֥אתwə-ḥaṭ-ṭaṯand the sinSD: sinful thing, sin
M: an offence, its penalty, occasion, sacrifice, expiation, an offender
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fsc
Conj-w | N-fscchatta'ahkhat-taw-aw'VHH
✝ Psa 109:14 ►517
x220
אֵםאִ֝מּ֗וֹ’im-mōw,of his motherSD & M:
a mother
(insert Noun)fsc | heN-fsc | 3msemameVHH
✝ Psa 109:14 ►408
x729
אַלאַל־’al-notSD & M:
not (a subjective neg.)
(insert Adv)AdvalalVHH
✝ Psa 109:14 ►4229
x36
מָחָהתִּמָּֽח׃tim-māḥ.let be blotted outSD: to wipe, wipe out
M: to stroke, rub, to erase, to smooth, grease, make fat, to touch, reach to
(insert Verb)(may he be killed)-sheV-Nifal-Imperf.Jus-3fsmachahmaw-khaw'VHH
✝ Psa 109:15 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 109:15 ►1961
x3562
הָיָהיִהְי֣וּyih-yūLet them beSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mphayahhaw-yawVHH
✝ Psa 109:15 ►5048
x150
נֶגֶדנֶֽגֶד־ne-ḡeḏ-beforeSD: in front of, in sight of, opposite to
M: a front, part opposite, a counterpart, mate, over against, before
PrepPrepnegedneh'-ghedVHH
✝ Psa 109:15 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֣הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 109:15 ►8548
x104
תָּמִידתָּמִ֑ידtā-mîḏ;continuallySD: continuity
M: continuance, constant, ellipt, the regular, sacrifice
(insert Adv)Advtamidtaw-meed'VHH
✝ Psa 109:15 ►3772
x289
כָּרַתוְיַכְרֵ֖תwə-yaḵ-rêṯthat He may cut offSD: to cut off, cut down
M: to cut, to destroy, consume, to covenant
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConjImperf.Jus-he
Conj-w | V-Hifil-ConjImperf.Jus-3mskarathkaw-rath'VHH
✝ Psa 109:15 ►776
x2503
אֶרֶץמֵאֶ֣רֶץmê-’e-reṣfrom the earthSD & M:
earth, land
from
| (insert Noun)fs
Prep-m | N-fseretseh'-retsVHH
✝ Psa 109:15 ►2143
x23
זֵכֶרזִכְרָֽם׃ziḵ-rām.the memory of themSD: remembrance, memorial
M: a memento, recollection, commemoration
(insert Noun)msc | they (m)N-msc | 3mpzekerzay'-kerVHH
✝ Psa 109:16 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 109:16 ►3282
x99
יַעַןיַ֗עַןya-‘an,BecauseSD: on account of, because
M: heed, purpose, to indicate the reason, cause
(insert Adv)Advyaanyah'-anVHH
✝ Psa 109:16 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁ֤ר ׀’ă-šerthatSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Psa 109:16 ►3808
x5203
לֹאלֹ֥אnotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psa 109:16 ►2142
x232
זָכַרזָכַר֮zā-ḵarhe did rememberSD: remember
M: to mark, to remember, to mention, to be male
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3mszakarzaw-kar'VHH
✝ Psa 109:16 ►6213
x2628
עָשָׂהעֲשׂ֪וֹת‘ă-śō-wṯto showSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(kill)V-Qal-Infasahaw-saw'VHH
✝ Psa 109:16 ►2617
x247
חֵסֵדחָ֥סֶדḥā-seḏmercySD: goodness, kindness
M: kindness, piety, reproof, beauty
(insert Noun)msN-mschecedkheh'-sedVHH
✝ Psa 109:16 ►7291
x144
רָדַףוַיִּרְדֹּ֡ףway-yir-dōp̄but persecutedSD & M:
to pursue, chase, persecute
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msradaphraw-daf'VHH
✝ Psa 109:16 ►376
x2006
אִישׁאִישׁ־’îš-the manSD: man
M: a man as an individual, a male person
(insert Noun)msN-msisheeshVHH
✝ Psa 109:16 ►6041
x77
עָנִיעָנִ֣י‘ā-nîpoorSD & M:
poor, afflicted, humble
(insert Adj)msAdj-msaniaw-nee'VHH
✝ Psa 109:16 ►34
x61
אֶבְיוֹןוְ֭אֶבְיוֹןwə-’eḇ-yō-wnand needySD & M:
in want, needy, poor
needy / poor / beggar / poor manand / furthermore / but / ...
| (insert Adj)ms
Conj-w | Adj-msebyoneb-yone'VHH
✝ Psa 109:16 ►5218
x5
נָכֵאוְנִכְאֵ֨הwə-niḵ-’êhthat the broken inSD: stricken
M: smitten, afflicted
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(you (pl.))-msc
Conj-w | V-Nifal-Prtcpl-mscnake'naw-kay'VHH
✝ Psa 109:16 ►3824
x252
לֵבָבלֵבָ֬בlê-ḇāḇheartSD & M:
inner man, mind, will, heart
(insert Noun)msN-mslebablay-bawb'VHH
✝ Psa 109:16 ►4191
x839
מוּתלְמוֹתֵֽת׃lə-mō-w-ṯêṯ.he might even slaySD: to die
M: to die, to kill
with regard to
| (insert Verb)(slaughter)
Prep-l | V-Piel-InfmuthmoothVHH
✝ Psa 109:17 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 109:17 ►157
x209
אָהַבוַיֶּאֱהַ֣בway-ye-’ĕ-haḇAnd as he lovedSD: to love
M: to have affection
to loveand / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msahebaw-hab'VHH
✝ Psa 109:17 ►7045
x33
קלָלָהקְ֭לָלָהqə-lā-lāhcursingSD: a curse
M: vilification
(insert Noun)fsN-fsqelalahkel-aw-law'VHH
✝ Psa 109:17 ►935
x2573
בּוֹאוַתְּבוֹאֵ֑הוּwat-tə-ḇō-w-’ê-hū;so let it come to himSD & M:
to come in, come, go in, go
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-she | he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fs | 3msboboVHH
✝ Psa 109:17 ►3808
x5203
לֹאוְֽלֹא־wə-lō-and as notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)NegPrt
Conj-w | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Psa 109:17 ►2654
x75
חָפֵץחָפֵ֥ץḥā-p̄êṣhe did delightSD: to delight in
M: to incline to, to bend, to be pleased with, desire
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3mschaphetskhaw-fates'VHH
✝ Psa 109:17 ►1293
x69
בְּרָכָהבִּ֝בְרָכָ֗הbiḇ-rā-ḵāh,in blessingSD: a blessing
M: benediction, prosperity
in
| (insert Noun)fs
Prep-b | N-fsberakahber-aw-kaw'VHH
✝ Psa 109:17 ►7368
x58
רָחַקוַתִּרְחַ֥קwat-tir-ḥaqso let it be farSD & M:
to be or become far or distant
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-she
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fsrachaqraw-khak'VHH
✝ Psa 109:17 ►4480
x1231
מִןמִמֶּֽנּוּ׃mim-men-nū.from himSD: from
M: a part of, from, out of
Prep | hePrep | 3msmin or minni or minneminVHH
✝ Psa 109:18 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 109:18 ►3847
x110
לָבַשׁוַיִּלְבַּ֥שׁway-yil-bašAnd as he clothed himselfSD: to put on, wear, clothe, be clothed
M: wrap around, to put on a, garment, clothe
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mslabash or labeshlaw-bash'VHH
✝ Psa 109:18 ►7045
x33
קלָלָהקְלָלָ֗הqə-lā-lāh,with cursingSD: a curse
M: vilification
(insert Noun)fsN-fsqelalahkel-aw-law'VHH
✝ Psa 109:18 ►4055
x11
מַדכְּמַ֫דּ֥וֹkə-mad-dōwas with his garmentSD: a measure, cloth garment
M: extent, height, a measure, a vesture, a carpet
according to
| (insert Noun)msc | he
Prep-k | N-msc | 3msmad or medmadVHH
✝ Psa 109:18 ►935
x2573
בּוֹאוַתָּבֹ֣אwat-tā-ḇōso let it enterSD & M:
to come in, come, go in, go
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-she
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fsboboVHH
✝ Psa 109:18 ►4325
x581
מַיִםכַמַּ֣יִםḵam-ma-yimlike waterSD: waters, water
M: water, juice, urine, semen
according to
, the
| (insert Noun)mp
Prep-k, Art | N-mpmayimmah'-yimVHH
✝ Psa 109:18 ►7130
x227
קֶרֶבבְּקִרְבּ֑וֹbə-qir-bōw;his bodySD: inward part, midst
M: the nearest part, the center
in
| (insert Noun)msc | he
Prep-b | N-msc | 3msqerebkeh'-rebVHH
✝ Psa 109:18 ►8081
x193
שֶׁמֶןוְ֝כַשֶּׁ֗מֶןwə-ḵaš-še-men,and like oilSD: fat, oil
M: grease, liquid, richness
and / furthermore / but / ...
, according to
, the
| (insert Noun)ms
Conj-w, Prep-k, Art | N-msshemensheh'-menVHH
✝ Psa 109:18 ►6106
x126
עֶצֶםבְּעַצְמוֹתָֽיו׃bə-‘aṣ-mō-w-ṯāw.into his bonesSD: bone, substance, self
M: a bone, the body, the substance, selfsame
in
| (insert Noun)fpc | he
Prep-b | N-fpc | 3msetsemeh'tsemVHH
✝ Psa 109:19 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 109:19 ►1961
x3562
הָיָהתְּהִי־tə-hî-Let it beSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
(insert Verb)(may he kill)-sheV-Qal-Imperf.Jus-3fshayahhaw-yawVHH
✝ Psa 109:19 ►8679
x4238
לְל֭וֹlōwto himwith regard to (mostly you/all/it)Prep | hePrep | 3msלְלְVHH
✝ Psa 109:19 ►899
x217
בֶּגֶדכְּבֶ֣גֶדkə-ḇe-ḡeḏlike the garmentSD: treachery
M: a covering, clothing, treachery, pillage
according to
| (insert Noun)ms
Prep-k | N-msbegedbehg'-edVHH
✝ Psa 109:19 ►5844
x17
עָטָהיַעְטֶ֑הya‘-ṭeh;which covers himSD & M:
to wrap oneself, enwrap, envelop oneself
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msatahaw-taw'VHH
✝ Psa 109:19 ►4206
x3
מָזִיחַוּ֝לְמֵ֗זַחū-lə-mê-zaḥ,and for a beltSD & M:
a girdle
and / furthermore / but / ...
, with regard to
| (insert Noun)ms
Conj-w, Prep-l | N-msmaziyachmaw-zee'-akhVHH
✝ Psa 109:19 ►8548
x104
תָּמִידתָּמִ֥ידtā-mîḏcontinuallySD: continuity
M: continuance, constant, ellipt, the regular, sacrifice
(insert Adv)Advtamidtaw-meed'VHH
✝ Psa 109:19 ►2296
x44
חָגַריַחְגְּרֶֽהָ׃yaḥ-gə-re-hā.with which he girds himselfSD & M:
to gird, gird on, gird oneself
(insert Verb)(He will kill)-he | sheV-Qal-Imperf-3ms | 3fschagarkhaw-gar'VHH
✝ Psa 109:20 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 109:20 ►2063
x604
זֹאתזֹ֤אתzōṯ[let] this [be]SD: hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that,
M: hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that,
Pro-fsPro-fszothzothe'VHH
✝ Psa 109:20 ►6468
x14
פְעֻלָּהפְּעֻלַּ֣תpə-‘ul-laṯthe reward toSD & M:
a work, recompense
(insert Noun)fscN-fscpeullahpeh-ool-law'VHH
✝ Psa 109:20 ►7853
x6
שָׂטַןשֹׂ֭טְנַיṭə-naymy accusersSD & M:
to be or act as adversary
(insert Verb)(killing / killer)-mpc | iV-Qal-Prtcpl-mpc | 1cssatansaw-tan'VHH
✝ Psa 109:20 ►853
x11058
אֵתמֵאֵ֣תmê-’êṯ-SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
from
| (accusative Me/Us/Him/Her/Them)
Prep-m | DirObjMethaythVHH
✝ Psa 109:20 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֑הYah-weh;of YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 109:20 ►1696
x1144
דָבַרוְהַדֹּבְרִ֥יםwə-had-dō-ḇə-rîmand to those who speakSD: to speak
M: to arrange, to speak, to subdue
and / furthermore / but / ...
, the
| (insert Verb)(i)-mp
Conj-w, Art | V-Qal-Prtcpl-mpdabardaw-bar'VHH
✝ Psa 109:20 ►7451
x667
רַערָ֝֗עrā‘,evilSD & M:
bad, evil
(insert Adj)msAdj-msra'rahVHH
✝ Psa 109:20 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-againstSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Psa 109:20 ►5315
x754
נֶפֶשׁנַפְשִֽׁי׃nap̄-šî.my personSD: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
M: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
a soul / creature / soul(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1csnepheshneh'-feshVHH
✝ Psa 109:21 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 109:21 ►859
x1091
אַתָּהוְאַתָּ֤ה ׀wə-’at-tāhBut YouSD: you (masc. sing.)
M: thou and thee, ye and you
and / furthermore / but / ...
| Pro-you (s.)
Conj-w | Pro-2msattahat-taw'VHH
✝ Psa 109:21 ►3069
x608
יְהוִֹהיְה֘וִ֤הYah-wehGODSD: God
M: YHWH
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvhyeh-ho-vee'VHH
✝ Psa 109:21 ►136
x448
אֲדֹנָיאֲדֹנָ֗י’ă-ḏō-nāy,the LordSD: Lord
M: the Lord
Lord / God(insert Noun)proper-msN-proper-msAdonayad-o-noy'VHH
✝ Psa 109:21 ►6213
x2628
עָשָׂהעֲ‍ֽשֵׂה־‘ăśêh-DealSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(must kill)-msV-Qal-Imp-msasahaw-saw'VHH
✝ Psa 109:21 ►854
x810
אֵתאִ֭תִּי’it-tîwith meSD: with (denoting proximity)
M: nearness, near, with, by, at, among
Prep | iPrep | 1csethaythVHH
✝ Psa 109:21 ►4616
x272
מַעַןלְמַ֣עַןlə-ma-‘anfor sakeSD: purpose, intent
M: purpose -- intent
PrepPrepmaanmah'-anVHH
✝ Psa 109:21 ►8034
x864
שֵׁםשְׁמֶ֑ךָšə-me-ḵā;of Your nameSD & M:
a name
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2msshemshameVHH
✝ Psa 109:21 ►3588
x4484
כִּיכִּי־kî-becauseSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 109:21 ►2896
x562
טוֹבט֥וֹבṭō-wḇgoodSD & M:
pleasant, agreeable, good
(insert Adj)msAdj-mstowbtobeVHH
✝ Psa 109:21 ►2617
x247
חֵסֵדחַ֝סְדְּךָ֗ḥas-də-ḵā,Your mercy [is]SD: goodness, kindness
M: kindness, piety, reproof, beauty
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2mschecedkheh'-sedVHH
✝ Psa 109:21 ►5337
x213
נָצַלהַצִּילֵֽנִי׃haṣ-ṣî-lê-nî.deliver meSD & M:
to strip, plunder, deliver oneself, be delivered, snatch away, deliver
(insert Verb)(he must cause to kill)-ms | iV-Hifil-Imp-ms | 1csnatsalnaw-tsal'VHH
✝ Psa 109:22 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 109:22 ►3588
x4484
כִּיכִּֽי־kî-ForSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 109:22 ►6041
x77
עָנִיעָנִ֣י‘ā-nîpoorSD & M:
poor, afflicted, humble
(insert Adj)msAdj-msaniaw-nee'VHH
✝ Psa 109:22 ►34
x61
אֶבְיוֹןוְאֶבְי֣וֹןwə-’eḇ-yō-wnand needySD & M:
in want, needy, poor
needy / poor / beggar / poor manand / furthermore / but / ...
| (insert Adj)ms
Conj-w | Adj-msebyoneb-yone'VHH
✝ Psa 109:22 ►595
x359
אָנֹכִיאָנֹ֑כִי’ā-nō-ḵî;I [am]SD & M:
I
Pro-iPro-1csanokiaw-no-kee'VHH
✝ Psa 109:22 ►3820
x593
לֵבוְ֝לִבִּ֗יwə-lib-bî,and my heartSD: inner man, mind, will, heart
M: the heart, the feelings, the will, the intellect, centre
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc | i
Conj-w | N-msc | 1csleblabeVHH
✝ Psa 109:22 ►2490
x143
חָלַלחָלַ֥לḥā-lalis woundedSD: to bore, pierce
M: to bore, to wound, to dissolve, to profane, to break, to begin, to play
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3mschalalkhaw-lal'VHH
✝ Psa 109:22 ►7130
x227
קֶרֶבבְּקִרְבִּֽי׃bə-qir-bî.within meSD: inward part, midst
M: the nearest part, the center
in
| (insert Noun)msc | i
Prep-b | N-msc | 1csqerebkeh'-rebVHH
✝ Psa 109:23 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 109:23 ►6738
x49
צֵלכְּצֵל־kə-ṣêl-Like a shadowSD & M:
a shadow
according to
| (insert Noun)ms
Prep-k | N-mstseltsaleVHH
✝ Psa 109:23 ►5186
x213
נָטָהכִּנְטוֹת֥וֹkin-ṭō-w-ṯōwwhen it lengthensSD & M:
to stretch out, spread out, extend, incline, bend
according to
| (insert Verb)(kill) | he
Prep-k | V-Qal-Inf | 3msnatahnaw-taw'VHH
✝ Psa 109:23 ►1980
x1549
הָלַךְנֶהֱלָ֑כְתִּיne-hĕ-lā-ḵə-tî;I am goneSD & M:
to go, come, walk
(insert Verb)(He was killed)-iV-Nifal-Perf-1cshalakhaw-lak'VHH
✝ Psa 109:23 ►5287
x11
נָעַרנִ֝נְעַ֗רְתִּיnin-‘ar-tî,I am shaken offSD & M:
to shake, shake out or off
(insert Verb)(He was killed)-iV-Nifal-Perf-1csnaarnaw-ar'VHH
✝ Psa 109:23 ►697
x24
אַרְבֶּהכָּֽאַרְבֶּֽה׃kā-’ar-beh.like a locustSD & M:
(a kind of) locust
according to
, the
| (insert Noun)ms
Prep-k, Art | N-msarbehar-beh'VHH
✝ Psa 109:24 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 109:24 ►1290
x25
בֶּרֶךְבִּ֭רְכַּיbir-kayMy kneesSD & M:
the knee
knee(insert Noun)fdc | iN-fdc | 1csberekbeh'-rekVHH
✝ Psa 109:24 ►3782
x63
כָּשַׁלכָּשְׁל֣וּkā-šə-lūare weakSD: to stumble, stagger, totter
M: to totter, waver, to falter, stumble, faint, fall
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpkashalkaw-shal'VHH
✝ Psa 109:24 ►6685
x26
צוֹםמִצּ֑וֹםmiṣ-ṣō-wm;through fastingSD & M:
fasting, a fast
from
| (insert Noun)ms
Prep-m | N-mstsomtsomeVHH
✝ Psa 109:24 ►1320
x270
בָּשָׂרוּ֝בְשָׂרִ֗יū-ḇə-śā-rî,and my fleshSD: flesh
M: flesh, body, person, the pudenda of a, man
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc | i
Conj-w | N-msc | 1csbasarbaw-sawr'VHH
✝ Psa 109:24 ►3584
x22
כָּחַשׁכָּחַ֥שׁkā-ḥašis feebleSD & M:
to disappoint, deceive, fail, grow lean
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3mskachashkaw-khash'VHH
✝ Psa 109:24 ►8081
x193
שֶׁמֶןמִשָּֽׁמֶן׃miš-šā-men.from lack of fatnessSD: fat, oil
M: grease, liquid, richness
from
| (insert Noun)ms
Prep-m | N-msshemensheh'-menVHH
✝ Psa 109:25 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 109:25 ►589
x874
אֲנַיוַאֲנִ֤י ׀wa-’ă-nîAnd ISD & M:
I
and / furthermore / but / ...
| Pro-i
Conj-w | Pro-1csanian-ee'VHH
✝ Psa 109:25 ►1961
x3562
הָיָההָיִ֣יתִיhā-yî-ṯîhave becomeSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1cshayahhaw-yawVHH
✝ Psa 109:25 ►2781
x73
חֶרְפָּהחֶרְפָּ֣הḥer-pāha reproachSD: a reproach
M: contumely, disgrace, the pudenda
(insert Noun)fsN-fscherpahkher-paw'VHH
✝ Psa 109:25 ►1992
x823
הֵםלָהֶ֑םlā-hem;to themSD & M:
they
with regard to
| Pro-they (m)
Prep-l | Pro-3mphemhaymVHH
✝ Psa 109:25 ►7200
x1306
רָאָהיִ֝רְא֗וּנִיyir-’ū-nî,[when] they look at meSD & M:
to see
(insert Verb)(He will kill)-they (m) | iV-Qal-Imperf-3mp | 1csraahraw-aw'VHH
✝ Psa 109:25 ►5128
x40
נוּעַיְנִיע֥וּןyə-nî-‘ūnthey shakeSD & M:
to quiver, wave, waver, tremble, totter
(insert Verb)(He will cause to kill)-they (m) | PnV-Hifil-Imperf-3mp | Pnnuanoo'-ahVHH
✝ Psa 109:25 ►7218
x599
רֹאשׁרֹאשָֽׁם׃rō-šām.their headsSD: head
M: the head
(insert Noun)msc | they (m)N-msc | 3mproshrosheVHH
✝ Psa 109:26 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 109:26 ►5826
x82
עָזַרעָ֭זְרֵנִי‘ā-zə-rê-nîHelp meSD: to help, succor
M: to surround, protect, aid
(insert Verb)(must kill)-ms | iV-Qal-Imp-ms | 1csazaraw-zar'VHH
✝ Psa 109:26 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֣הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 109:26 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱלֹהָ֑י’ĕ-lō-hāy;my GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpc | iN-mpc | 1cselohimel-o-heem'VHH
✝ Psa 109:26 ►3467
x206
יָשַׁעה֭וֹשִׁיעֵ֣נִיhō-wō-šî-‘ê-nîOh save meSD: to deliver
M: to be open, wide, free, to be safe, to free, succor
(insert Verb)(he must cause to kill)-ms | iV-Hifil-Imp-ms | 1csyashayaw-shah'VHH
✝ Psa 109:26 ►2617
x247
חֵסֵדכְחַסְדֶּֽךָ׃ḵə-ḥas-de-ḵā.according to Your mercySD: goodness, kindness
M: kindness, piety, reproof, beauty
according to
| (insert Noun)msc | you (s.)
Prep-k | N-msc | 2mschecedkheh'-sedVHH
✝ Psa 109:27 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 109:27 ►3045
x942
יָדַעוְֽ֭יֵדְעוּwə-yê-ḏə-‘ūThat they may knowSD & M:
to know
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjImperf-they (m)
Conj-w | V-Qal-ConjImperf-3mpyadayaw-dah'VHH
✝ Psa 109:27 ►3588
x4484
כִּיכִּי־kî-thatSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 109:27 ►3027
x1617
יָדיָ֣דְךָyā-ḏə-ḵāYour handSD: hand
M: a hand
(insert Noun)fsc | you (s.)N-fsc | 2msyadyawdVHH
✝ Psa 109:27 ►2063
x604
זֹאתזֹּ֑אתzōṯ;this [is]SD: hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that,
M: hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that,
Pro-fsPro-fszothzothe'VHH
✝ Psa 109:27 ►859
x1091
אַתָּהאַתָּ֖ה’at-tāh[That] YouSD: you (masc. sing.)
M: thou and thee, ye and you
Pro-you (s.)Pro-2msattahat-taw'VHH
✝ Psa 109:27 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֣הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 109:27 ►6213
x2628
עָשָׂהעֲשִׂיתָֽהּ׃‘ă-śî-ṯāh.have done itSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(He killed)-you (s.) | sheV-Qal-Perf-2ms | 3fsasahaw-saw'VHH
✝ Psa 109:28 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 109:28 ►7043
x82
קָלַליְקַֽלְלוּ־yə-qal-lū-Let curseSD & M:
to be slight, swift or trifling
(insert Verb)(He will slaughter)-they (m)V-Piel-Imperf-3mpqalalkaw-lal'VHH
✝ Psa 109:28 ►1992
x823
הֵםהֵמָּה֮hêm-māhthemSD & M:
they
Pro-they (m)Pro-3mphemhaymVHH
✝ Psa 109:28 ►859
x1091
אַתָּהוְאַתָּ֪הwə-’at-tāhbut YouSD: you (masc. sing.)
M: thou and thee, ye and you
and / furthermore / but / ...
| Pro-you (s.)
Conj-w | Pro-2msattahat-taw'VHH
✝ Psa 109:28 ►1288
x330
בָרַךְתְבָ֫רֵ֥ךְṯə-ḇā-rêḵblessSD: to kneel, bless
M: to kneel, to bless God, man, to curse
(insert Verb)(He will slaughter)-you (s.)V-Piel-Imperf-2msbarakbaw-rak'VHH
✝ Psa 109:28 ►6965
x627
קוּםקָ֤מוּ ׀qā-mūwhen they ariseSD & M:
to arise, stand up, stand
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpqumkoomVHH
✝ Psa 109:28 ►954
x113
בּוּשׁוַיֵּבֹ֗שׁוּway-yê-ḇō-šū,and let them be ashamedSD: to be ashamed
M: to pale, to be ashamed, to be disappointed, delayed
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-they (m)
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mpboshbooshVHH
✝ Psa 109:28 ►5650
x800
עֶבֶדוְֽעַבְדְּךָ֥wə-‘aḇ-də-ḵābut Your servantSD & M:
slave, servant
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc | you (s.)
Conj-w | N-msc | 2msebedeh'-bedVHH
✝ Psa 109:28 ►8055
x150
שָׂמַחיִשְׂמָֽח׃yiś-māḥ.let rejoiceSD: rejoice, be glad
M: to brighten up, be, blithe, gleesome
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3mssamachsaw-makh'VHH
✝ Psa 109:29 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 109:29 ►3847
x110
לָבַשׁיִלְבְּשׁ֣וּyil-bə-šūLet be clothedSD: to put on, wear, clothe, be clothed
M: wrap around, to put on a, garment, clothe
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mplabash or labeshlaw-bash'VHH
✝ Psa 109:29 ►7853
x6
שָׂטַןשׂוֹטְנַ֣יśō-wṭ-naymy accusersSD & M:
to be or act as adversary
(insert Verb)(killing / killer)-mpc | iV-Qal-Prtcpl-mpc | 1cssatansaw-tan'VHH
✝ Psa 109:29 ►3639
x30
כּלִמָּהכְּלִמָּ֑הkə-lim-māh;with shameSD & M:
insult, reproach, ignominy
(insert Noun)fsN-fskelimmahkel-im-maw'VHH
✝ Psa 109:29 ►5844
x17
עָטָהוְיַעֲט֖וּwə-ya-‘ă-ṭūand let them cover themselvesSD & M:
to wrap oneself, enwrap, envelop oneself
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjImperf-they (m)
Conj-w | V-Qal-ConjImperf-3mpatahaw-taw'VHH
✝ Psa 109:29 ►4598
x28
מְעִילכַמְעִ֣ילḵam-‘îlas with a mantleSD & M:
a robe
according to
, the
| (insert Noun)ms
Prep-k, Art | N-msmeilmeh-eel'VHH
✝ Psa 109:29 ►1322
x31
בּשֶׁתבָּשְׁתָּֽם׃bā-šə-tām.With their own disgraceSD & M:
shame, shameful thing
(insert Noun)fsc | they (m)N-fsc | 3mpboshethbo'-shethVHH
✝ Psa 109:30 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 109:30 ►3034
x114
יָדָהא֘וֹדֶ֤ה’ō-w-ḏehI will praiseSD: to throw, cast
M: to throw, at, away, to revere, worship, to bemoan
(insert Verb)(let him cause to kill)-iV-Hifil-Imperf.h-1csyadahyaw-daw'VHH
✝ Psa 109:30 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֣הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 109:30 ►3966
x300
מְאֹדמְאֹ֣דmə-’ōḏgreatlySD: muchness, force, abundance
M: vehemence, vehemently, wholly, speedily
(insert Adv)Advmeodmeh-ode'VHH
✝ Psa 109:30 ►6310
x497
פֶהבְּפִ֑יbə-p̄î;with my mouthSD: mouth
M: the mouth, edge, portion, side, according to
in
| (insert Noun)msc | i
Prep-b | N-msc | 1cspehpehVHH
✝ Psa 109:30 ►8432
x418
תָּוֶךְוּבְת֖וֹךְū-ḇə-ṯō-wḵand Yes amongSD: midst
M: a bisection, the centre
and / furthermore / but / ...
, in
| (insert Noun)msc
Conj-w, Prep-b | N-msctavektaw'-vekVHH
✝ Psa 109:30 ►7227
x462
רַברַבִּ֣יםrab-bîmthe multitudeSD & M:
much, many, great
(insert Adj)mpAdj-mprabrabVHH
✝ Psa 109:30 ►1984
x165
הָלַלאֲהַֽלְלֶֽנּוּ׃’ă-hal-len-nū.I will praise HimSD & M:
to shine
(insert Verb)(let him slaughter)-i | heV-Piel-Imperf.h-1cs | 3msehalalhaw-lal'VHH
✝ Psa 109:31 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 109:31 ►3588
x4484
כִּיכִּֽי־kî-ForSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 109:31 ►5975
x525
עָמַדיַ֭עֲמֹדya-‘ă-mōḏHe shall standSD: to take one's stand, stand
M: to stand, in various relations
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msamadaw-mad'VHH
✝ Psa 109:31 ►3225
x139
יָמִיןלִימִ֣יןlî-mînat the right handSD: right hand
M: the right hand, side, the south
with regard to
| (insert Noun)fsc
Prep-l | N-fscyaminyaw-meen'VHH
✝ Psa 109:31 ►34
x61
אֶבְיוֹןאֶבְי֑וֹן’eḇ-yō-wn;of the poorSD & M:
in want, needy, poor
needy / poor / beggar / poor man(insert Adj)msAdj-msebyoneb-yone'VHH
✝ Psa 109:31 ►3467
x206
יָשַׁעלְ֝הוֹשִׁ֗יעַlə-hō-wō-šî-a‘,to save [him]SD: to deliver
M: to be open, wide, free, to be safe, to free, succor
with regard to
| (insert Verb)(caused to kill)
Prep-l | V-Hifil-Infyashayaw-shah'VHH
✝ Psa 109:31 ►8199
x203
שָׁפַטמִשֹּׁפְטֵ֥יmiš-šō-p̄ə-ṭêfrom those who condemnSD: to judge, govern
M: to judge, pronounce sentence, to vindicate, punish, to govern, to litigate
from
| (insert Verb)(killing / killer)-mpc
Prep-m | V-Qal-Prtcpl-mpcshaphatshaw-fat'VHH
✝ Psa 109:31 ►5315
x754
נֶפֶשׁנַפְשֽׁוֹ׃nap̄-šōw.himSD: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
M: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
a soul / creature / soul(insert Noun)fsc | heN-fsc | 3msnepheshneh'-feshVHH

№19 Psalms Chapter 110

✝ Psa 110:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 110:1 ►1732
x1075
דָּוִדלְדָוִ֗דlə-ḏā-wiḏ,Of David(N) David (perhaps ''beloved one'', a son of Jesse)with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msDaviddaw-veed'VHH
✝ Psa 110:1 ►4210
x57
מִזְמוֹרמִ֫זְמ֥וֹרmiz-mō-wrA PsalmSD: a melody
M: instrumental music, a poem set to notes
(insert Noun)msN-msmizmormiz-more'VHH
✝ Psa 110:1 ►5002
x376
נְאֻםנְאֻ֤םnə-’umsaidSD: utterance
M: an oracle
(insert Noun)mscN-mscneumneh-oom'VHH
✝ Psa 110:1 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֨ה ׀Yah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 110:1 ►113
x325
אָדוֹןלַֽאדֹנִ֗יla-ḏō-nî,to my LordSD: lord
M: sovereign, controller
lord / master

chief

owner
with regard to
| (insert Noun)msc | i
Prep-l | N-msc | 1csadonaw-done'VHH
✝ Psa 110:1 ►3427
x1082
יָשַׁבשֵׁ֥בšêḇSitSD: to sit, remain, dwell
M: to sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry
(insert Verb)(must kill)-msV-Qal-Imp-msyashabyaw-shab'VHH
✝ Psa 110:1 ►3225
x139
יָמִיןלִֽימִינִ֑יlî-mî-nî;at My right handSD: right hand
M: the right hand, side, the south
with regard to
| (insert Noun)fsc | i
Prep-l | N-fsc | 1csyaminyaw-meen'VHH
✝ Psa 110:1 ►5704
x1261
עַדעַד־‘aḏ-TillSD & M:
as far as, even to, up to, until, while
PrepPrepadadVHH
✝ Psa 110:1 ►7896
x83
שִׁיתאָשִׁ֥ית’ā-šîṯI makeSD & M:
to put, set
(insert Verb)(He will kill)-iV-Qal-Imperf-1csshithsheethVHH
✝ Psa 110:1 ►341
x282
אֹיֵבאֹ֝יְבֶ֗יךָ’ō-yə-ḇe-ḵā,Your enemiesSD: enemy, foe
M: hating, an adversary
(insert Verb)(killing / killer)-mpc | you (s.)V-Qal-Prtcpl-mpc | 2msoyebo-yabe'VHH
✝ Psa 110:1 ►1916
x6
הֲדֹםהֲדֹ֣םhă-ḏōm-SD & M:
a stool, footstool
(insert Noun)mscN-mschadomhad-ome'VHH
✝ Psa 110:1 ►7272
x245
רֶגֶללְרַגְלֶֽיךָ׃lə-raḡ-le-ḵā.Your footstoolSD: foot
M: a foot, a step, the pudenda
with regard to
| (insert Noun)fdc | you (s.)
Prep-l | N-fdc | 2msregelreh'-gelVHH
✝ Psa 110:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 110:2 ►4294
x252
מַטֶּהמַטֵּֽה־maṭ-ṭêh-The rodSD & M:
a staff, rod, shaft, branch, a tribe
(insert Noun)mscN-mscmatteh or mattahmat-teh'VHH
✝ Psa 110:2 ►5797
x92
עֹזעֻזְּךָ֗‘uz-zə-ḵā,of Your strengthSD & M:
strength, might
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2msozozeVHH
✝ Psa 110:2 ►7971
x847
שָׁלַחיִשְׁלַ֣חyiš-laḥshall sendSD: to send
M: to send away, for, out
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msshalachshaw-lakh'VHH
✝ Psa 110:2 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְ֭הוָהYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 110:2 ►6726
x152
צִיּוֹןמִצִּיּ֑וֹןmiṣ-ṣî-yō-wn;out of Zion(N) Tsiyyon (a mountain in Jerusalem, also a name for Jer)from
| (insert Noun)proper-fs
Prep-m | N-proper-fsTsiyyontsee-yone'VHH
✝ Psa 110:2 ►7287
x27
רָדָהרְ֝דֵ֗הrə-ḏêh,RuleSD: to have dominion, rule, dominate
M: to tread down, subjugate, to crumble off
(insert Verb)(must kill)-msV-Qal-Imp-msradahraw-daw'VHH
✝ Psa 110:2 ►7130
x227
קֶרֶבבְּקֶ֣רֶבbə-qe-reḇin the midstSD: inward part, midst
M: the nearest part, the center
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-mscqerebkeh'-rebVHH
✝ Psa 110:2 ►341
x282
אֹיֵבאֹיְבֶֽיךָ׃’ō-yə-ḇe-ḵā.of Your enemiesSD: enemy, foe
M: hating, an adversary
(insert Verb)(killing / killer)-mpc | you (s.)V-Qal-Prtcpl-mpc | 2msoyebo-yabe'VHH
✝ Psa 110:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 110:3 ►5971
x1868
עַםעַמְּךָ֣‘am-mə-ḵāYour people [shall be]SD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2msamamVHH
✝ Psa 110:3 ►5071
x26
נְדָבָהנְדָבֹת֮nə-ḏā-ḇōṯvolunteersSD: voluntariness, freewill offering
M: spontaneity, spontaneous, a spontaneous, abundant gift
(insert Noun)fpN-fpnedabahned-aw-baw'VHH
✝ Psa 110:3 ►3117
x2303
יוֹםבְּי֪וֹםbə-yō-wmin the daySD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-mscyomyomeVHH
✝ Psa 110:3 ►2428
x224
חַיִלחֵ֫ילֶ֥ךָḥê-le-ḵāof Your powerSD: strength, efficiency, wealth, army
M: a force, an army, wealth, virtue, valor, strength
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2mschayilkhah'-yilVHH
✝ Psa 110:3 ►1926
x30
הָדָרבְּֽהַדְרֵי־bə-haḏ-rê-in the beautiesSD: an ornament, honor, splendor
M: magnificence, ornament, splendor
in
| (insert Noun)mpc
Prep-b | N-mpchadarhaw-dawr'VHH
✝ Psa 110:3 ►6944
x464
קֹדֶשׁקֹ֭דֶשׁqō-ḏešof holinessSD: apartness, sacredness
M: a sacred place, thing, sanctity
(insert Noun)msN-msqodeshko'-deshVHH
✝ Psa 110:3 ►7358
x26
רֶחֶםמֵרֶ֣חֶםmê-re-ḥemfrom the wombSD: womb
M: the womb
from
| (insert Noun)msc
Prep-m | N-mscrechemrekh'-emVHH
✝ Psa 110:3 ►4891
x1
מִשְׁחָרמִשְׁחָ֑רmiš-ḥār;of the morningSD & M:
dawn
(insert Noun)msN-msmishcharmish-khawr'VHH
✝ Psa 110:3 ►8679
x4238
לְלְ֝ךָ֗lə-ḵā,You havewith regard to (mostly you/all/it)Prep | you (s.)Prep | 2msלְלְVHH
✝ Psa 110:3 ►2919
x31
טַלטַ֣לṭalthe dewSD & M:
night mist, dew
(insert Noun)mscN-msctaltalVHH
✝ Psa 110:3 ►3208
x3
יַלְדוּתיַלְדֻתֶֽיךָ׃yal-ḏu-ṯe-ḵā.of Your youthSD & M:
childhood, youth
(insert Noun)fsc | you (s.)N-fsc | 2msyalduthyal-dooth'VHH
✝ Psa 110:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 110:4 ►7650
x187
שָׁבַענִשְׁבַּ֤עniš-ba‘Has swornSD: to swear
M: to seven oneself, swear
(insert Verb)(He was killed)-heV-Nifal-Perf-3msshabashaw-bah'VHH
✝ Psa 110:4 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֨ה ׀Yah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 110:4 ►3808
x5203
לֹאוְלֹ֥אwə-lōand notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)NegPrt
Conj-w | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Psa 110:4 ►5162
x108
נָחַםיִנָּחֵ֗םyin-nā-ḥêm,will relentSD: to be sorry, console oneself
M: to sigh, breathe strongly, to be sorry, to pity, console, rue, to avenge
(insert Verb)(He will be killed)-heV-Nifal-Imperf-3msnachamnaw-kham'VHH
✝ Psa 110:4 ►859
x1091
אַתָּהאַתָּֽה־’at-tāh-You [are]SD: you (masc. sing.)
M: thou and thee, ye and you
Pro-you (s.)Pro-2msattahat-taw'VHH
✝ Psa 110:4 ►3548
x750
כֹּהֵןכֹהֵ֥ןḵō-hêna priestSD & M:
priest
(insert Noun)msN-mskohenko-hane'VHH
✝ Psa 110:4 ►5769
x438
עוֹלָםלְעוֹלָ֑םlə-‘ō-w-lām;foreverSD: long duration, antiquity, futurity
M: concealed, eternity, frequentatively, always
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msolamo-lawm'VHH
✝ Psa 110:4 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-According toSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Psa 110:4 ►1700
x5
דִּבְרָהדִּ֝בְרָתִ֗יdiḇ-rā-ṯî,the orderSD & M:
a cause, reason, manner
(insert Noun)fscN-fscdibrahdib-raw'VHH
✝ Psa 110:4 ►4442
x4
מַלְכִּי־צֶדֶקמַלְכִּי־mal-kî-of(N) Malki-tsedeq (''my king is right'', an early king of Salem)PrepPrepMalki-tsedeqmal-kee-tseh'-dekVHH
✝ Psa 110:4 ►4442
x4
מַלְכִּי־צֶדֶקצֶֽדֶק׃ṣe-ḏeq.Melchizedek(N) Malki-tsedeq (''my king is right'', an early king of Salem)(insert Noun)proper-msN-proper-msMalki-tsedeqmal-kee-tseh'-dekVHH
✝ Psa 110:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 110:5 ►136
x448
אֲדֹנָיאֲדֹנָ֥י’ă-ḏō-nāyThe Lord [is]SD: Lord
M: the Lord
Lord / God(insert Noun)proper-msN-proper-msAdonayad-o-noy'VHH
✝ Psa 110:5 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-atSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Psa 110:5 ►3225
x139
יָמִיןיְמִֽינְךָ֑yə-mî-nə-ḵā;Your right handSD: right hand
M: the right hand, side, the south
(insert Noun)fsc | you (s.)N-fsc | 2msyaminyaw-meen'VHH
✝ Psa 110:5 ►4272
x14
מָחַץמָחַ֖ץmā-ḥaṣHe shall executeSD: to smite through, wound severely, shatter
M: to dash asunder, to crush, smash, violently plunge, to subdue, destroy
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msmachatsmaw-khats'VHH
✝ Psa 110:5 ►3117
x2303
יוֹםבְּיוֹם־bə-yō-wm-in the daySD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-mscyomyomeVHH
✝ Psa 110:5 ►639
x276
אַףאַפּ֣וֹ’ap-pōwof His wrathSD: a nostril, nose, face, anger
M: the nose, nostril, the face, a person, ire
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msaphafVHH
✝ Psa 110:5 ►4428
x2523
מֶלֶךְמְלָכִֽים׃mə-lā-ḵîm.kingsSD: king
M: a king
(insert Noun)mpN-mpmelekmeh'-lekVHH
✝ Psa 110:6 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 110:6 ►1777
x24
דִּיןיָדִ֣יןyā-ḏînHe shall judgeSD: to judge
M: a straight course, sail direct
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msdindeenVHH
✝ Psa 110:6 ►1471
x561
גּוֹיבַּ֭גּוֹיִםbag-gō-w-yimamong the nationsSD: nation, people
M: a foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts
in
, the
| (insert Noun)mp
Prep-b, Art | N-mpgoygo'-eeVHH
✝ Psa 110:6 ►4390
x253
מָלֵאמָלֵ֣אmā-lêHe shall fill [the places]SD: to be full, to fill
M: to fill, be full of
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msmale or malamaw-lay'VHH
✝ Psa 110:6 ►1472
x13
גְּוִיָּהגְוִיּ֑וֹתḡə-wî-yō-wṯ;with dead bodiesSD & M:
a body, corpse
(insert Noun)fpN-fpgviyahghev-ee-yaw'VHH
✝ Psa 110:6 ►4272
x14
מָחַץמָ֥חַץmā-ḥaṣHe shall executeSD: to smite through, wound severely, shatter
M: to dash asunder, to crush, smash, violently plunge, to subdue, destroy
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msmachatsmaw-khats'VHH
✝ Psa 110:6 ►7218
x599
רֹאשׁרֹ֝֗אשׁrōš,the headsSD: head
M: the head
(insert Noun)msN-msroshrosheVHH
✝ Psa 110:6 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-ofSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Psa 110:6 ►776
x2503
אֶרֶץאֶ֥רֶץ’e-reṣcountriesSD & M:
earth, land
(insert Noun)fsN-fseretseh'-retsVHH
✝ Psa 110:6 ►7227
x462
רַברַבָּֽה׃rab-bāh.manySD & M:
much, many, great
(insert Adj)fsAdj-fsrabrabVHH
✝ Psa 110:7 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 110:7 ►5158
x141
נַחַלמִ֭נַּחַלmin-na-ḥalOf the brookSD: torrent, torrent-valley, wadi
M: a stream, a winter torrent, a, valley, a shaft
from
| (insert Noun)ms
Prep-m | N-msnachalnakh'-alVHH
✝ Psa 110:7 ►1870
x706
דֶּרֶךְבַּדֶּ֣רֶךְbad-de-reḵby the waysideSD: way, road, distance, journey, manner
M: a road, a course of life, mode of action
in
, the
| (insert Noun)cs
Prep-b, Art | N-csderekdeh'-rekVHH
✝ Psa 110:7 ►8354
x218
שָׁתָהיִשְׁתֶּ֑הyiš-teh;He shall drinkSD: to drink
M: to imbibe
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msshathahshaw-thaw'VHH
✝ Psa 110:7 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-thereforeSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Psa 110:7 ►3651
x767
כֵּןכֵּ֝֗ןkên,thusSD: so, thus
M: so -- thus
(insert Adv)AdvkenkaneVHH
✝ Psa 110:7 ►7311
x189
רוּםיָרִ֥יםyā-rîmHe shall lift upSD: to be high or exalted, rise
M: to be high actively, to rise, raise
(insert Verb)(He will cause to kill)-heV-Hifil-Imperf-3msrumroomVHH
✝ Psa 110:7 ►7218
x599
רֹאשׁרֹֽאשׁ׃rōš.the headSD: head
M: the head
(insert Noun)msN-msroshrosheVHH

№19 Psalms Chapter 111

✝ Psa 111:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 111:1 ►1984
x165
הָלַלהַ֥לְלוּhal-lūPraiseSD & M:
to shine
(insert Verb)(must slaughter)-mpV-Piel-Imp-mphalalhaw-lal'VHH
✝ Psa 111:1 ►3050
x48
יָהּיָ֨הּ ׀yāhYAHSD: the name of the God of Israel
M: LORD -- the name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYahyawVHH
✝ Psa 111:1 ►3034
x114
יָדָהאוֹדֶ֣ה’ō-w-ḏehI will praiseSD: to throw, cast
M: to throw, at, away, to revere, worship, to bemoan
(insert Verb)(let him cause to kill)-iV-Hifil-Imperf.h-1csyadahyaw-daw'VHH
✝ Psa 111:1 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְ֭הוָהYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 111:1 ►3605
x5418
כֹּלבְּכָל־bə-ḵālwith wholeSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-msckolkoleVHH
✝ Psa 111:1 ►3824
x252
לֵבָבלֵבָ֑בlê-ḇāḇ;[my] heartSD & M:
inner man, mind, will, heart
(insert Noun)msN-mslebablay-bawb'VHH
✝ Psa 111:1 ►5475
x21
סוֹדבְּס֖וֹדbə-sō-wḏin the assemblySD: council, counsel
M: a session, company of persons, intimacy, consultation, a secret
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-mscsodsodeVHH
✝ Psa 111:1 ►3477
x120
יָשָׁריְשָׁרִ֣יםyə-šā-rîmof the uprightSD & M:
straight, right
(insert Adj)mpAdj-mpyasharyaw-shawr'VHH
✝ Psa 111:1 ►5712
x149
עֵדָהוְעֵדָֽה׃wə-‘ê-ḏāh.and [in] the congregationSD: congregation
M: a stated assemblage
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fs
Conj-w | N-fsedahay-daw'VHH
✝ Psa 111:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 111:2 ►1419
x528
גָּדוֹלגְּ֭דֹלִיםgə-ḏō-lîm[are] greatSD: great
M: great, older, insolent
(insert Adj)mpAdj-mpgadolgaw-dole'VHH
✝ Psa 111:2 ►4639
x235
מַעֲשֶׂהמַעֲשֵׂ֣יma-‘ă-śêthe worksSD: a deed, work
M: an action, a transaction, activity, a product, property
(insert Noun)mpcN-mpcmaasehmah-as-eh'VHH
✝ Psa 111:2 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֑הYah-weh;of YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 111:2 ►1875
x164
דָּרַשׁדְּ֝רוּשִׁ֗יםdə-rū-šîm,StudiedSD: to resort to, seek
M: to tread, frequent, to follow, to seek, ask, to worship
(insert Verb)(Qal-QalPassPrtcpl)-mpV-Qal-QalPassPrtcpl-mpdarashdaw-rash'VHH
✝ Psa 111:2 ►3605
x5418
כֹּללְכָל־lə-ḵālby allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
with regard to
| (insert Noun)msc
Prep-l | N-msckolkoleVHH
✝ Psa 111:2 ►2656
x39
חֵפֶץחֶפְצֵיהֶֽם׃ḥep̄-ṣê-hem.who have pleasure in themSD: delight, pleasure
M: pleasure, desire, a valuable thing, a matter
(insert Adj)mpc | they (m)Adj-mpc | 3mpchephetskhay'-fetsVHH
✝ Psa 111:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 111:3 ►1935
x24
הוֹדהוֹד־hō-wḏ-HonorableSD & M:
splendor, majesty, vigor
(insert Noun)msN-mshodhodeVHH
✝ Psa 111:3 ►1926
x30
הָדָרוְהָדָ֥רwə-hā-ḏārand gloriousSD: an ornament, honor, splendor
M: magnificence, ornament, splendor
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-mshadarhaw-dawr'VHH
✝ Psa 111:3 ►6467
x38
פֹעַלפָּֽעֳל֑וֹpā-‘o-lōw;His work [is]SD & M:
doing, deed, work
(insert Noun)msc | heN-msc | 3mspoalpo'-alVHH
✝ Psa 111:3 ►6666
x157
צְדָקָהוְ֝צִדְקָת֗וֹwə-ṣiḏ-qā-ṯōw,and His righteousnessSD: righteousness
M: rightness, subjectively, objectively
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fsc | he
Conj-w | N-fsc | 3mstsedaqahtsed-aw-kaw'VHH
✝ Psa 111:3 ►5975
x525
עָמַדעֹמֶ֥דֶת‘ō-me-ḏeṯenduresSD: to take one's stand, stand
M: to stand, in various relations
(insert Verb)(killing / killer)-fsV-Qal-Prtcpl-fsamadaw-mad'VHH
✝ Psa 111:3 ►5703
x53
עַדלָעַֽד׃lā-‘aḏ.foreverSD: perpetuity
M: a, terminus, duration, advance, perpetuity
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msadadVHH
✝ Psa 111:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 111:4 ►2143
x23
זֵכֶרזֵ֣כֶרzê-ḵerTo be rememberedSD: remembrance, memorial
M: a memento, recollection, commemoration
(insert Noun)msN-mszekerzay'-kerVHH
✝ Psa 111:4 ►6213
x2628
עָשָׂהעָ֭שָׂה‘ā-śāhHe has madeSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msasahaw-saw'VHH
✝ Psa 111:4 ►6381
x71
פָלָאלְנִפְלְאֹתָ֑יוlə-nip̄-lə-’ō-ṯāw;His wonderful worksSD: to be surpassing or extraordinary
M: to separate, distinguish, to be, great, difficult, wonderful
with regard to
| (insert Verb)(beeing killed)-fpc | he
Prep-l | V-Nifal-Prtcpl-fpc | 3mspalapaw-law'VHH
✝ Psa 111:4 ►2587
x13
חַנּוּןחַנּ֖וּןḥan-nūngraciousSD & M:
gracious
gracious(insert Adj)msAdj-mschannunkhan-noon'VHH
✝ Psa 111:4 ►7349
x13
רַחוּםוְרַח֣וּםwə-ra-ḥūmand compassionateSD & M:
compassionate
and / furthermore / but / ...
| (insert Adj)ms
Conj-w | Adj-msrachumrakh-oom'VHH
✝ Psa 111:4 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָֽה׃Yah-weh.Yahweh [is]SD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 111:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 111:5 ►2964
x23
טֶרֶףטֶ֭רֶףṭe-rep̄FoodSD: prey, food, a leaf
M: something torn, a fragment, a fresh leaf, prey, food
(insert Noun)msN-msterephteh'-refVHH
✝ Psa 111:5 ►5414
x2011
נָתַןנָתַ֣ןnā-ṯanHe has givenSD & M:
to give, put, set
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msnathannaw-than'VHH
✝ Psa 111:5 ►3373
x55
יָרֵאלִֽירֵאָ֑יוlî-rê-’āw;to those who fear HimSD: afraid, fearful
M: fearing, reverent
with regard to
| (insert Adj)mpc | he
Prep-l | Adj-mpc | 3msyareyaw-ray'VHH
✝ Psa 111:5 ►2142
x232
זָכַריִזְכֹּ֖רyiz-kōrHe will be mindfulSD: remember
M: to mark, to remember, to mention, to be male
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3mszakarzaw-kar'VHH
✝ Psa 111:5 ►5769
x438
עוֹלָםלְעוֹלָ֣םlə-‘ō-w-lāmeverSD: long duration, antiquity, futurity
M: concealed, eternity, frequentatively, always
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msolamo-lawm'VHH
✝ Psa 111:5 ►1285
x284
בְּרִיתבְּרִיתֽוֹ׃bə-rî-ṯōw.of His covenantSD & M:
a covenant
(insert Noun)fsc | heN-fsc | 3msberithber-eeth'VHH
✝ Psa 111:6 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 111:6 ►3581
x125
כֹּחַכֹּ֣חַkō-aḥThe powerSD & M:
a small reptile (of unknown species)
(insert Noun)mscN-msckoachko'-akhVHH
✝ Psa 111:6 ►4639
x235
מַעֲשֶׂהמַ֭עֲשָׂיוma-‘ă-śāwof His worksSD: a deed, work
M: an action, a transaction, activity, a product, property
(insert Noun)mpc | heN-mpc | 3msmaasehmah-as-eh'VHH
✝ Psa 111:6 ►5046
x370
נָגַדהִגִּ֣ידhig-gîḏHe has declaredSD & M:
to be conspicuous
(insert Verb)(He caused to kill)-heV-Hifil-Perf-3msnagadnaw-gad'VHH
✝ Psa 111:6 ►5971
x1868
עַםלְעַמּ֑וֹlə-‘am-mōw;to His peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
with regard to
| (insert Noun)msc | he
Prep-l | N-msc | 3msamamVHH
✝ Psa 111:6 ►5414
x2011
נָתַןלָתֵ֥תlā-ṯêṯin givingSD & M:
to give, put, set
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Infnathannaw-than'VHH
✝ Psa 111:6 ►8679
x4238
לְלָ֝הֶ֗םlā-hem,themwith regard to (mostly you/all/it)Prep | they (m)Prep | 3mpלְלְVHH
✝ Psa 111:6 ►5159
x223
נַחֲלָהנַחֲלַ֥תna-ḥă-laṯthe heritageSD: possession, property, inheritance
M: something inherited, occupancy, an heirloom, an estate, patrimony, portion
(insert Noun)fscN-fscnachalahnakh-al-aw'VHH
✝ Psa 111:6 ►1471
x561
גּוֹיגּוֹיִֽם׃gō-w-yim.of the nationsSD: nation, people
M: a foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts
(insert Noun)mpN-mpgoygo'-eeVHH
✝ Psa 111:7 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 111:7 ►4639
x235
מַעֲשֶׂהמַעֲשֵׂ֣יma-‘ă-śêThe worksSD: a deed, work
M: an action, a transaction, activity, a product, property
(insert Noun)mpcN-mpcmaasehmah-as-eh'VHH
✝ Psa 111:7 ►3027
x1617
יָדיָ֭דָיוyā-ḏāwof His handsSD: hand
M: a hand
(insert Noun)fdc | heN-fdc | 3msyadyawdVHH
✝ Psa 111:7 ►571
x127
אֶמֶתאֱמֶ֣ת’ĕ-meṯ[are] veritySD: firmness, faithfulness, truth
M: stability, certainty, truth, trustworthiness
(insert Noun)fsN-fsemetheh'-methVHH
✝ Psa 111:7 ►4941
x421
מִשְׁפָטוּמִשְׁפָּ֑טū-miš-pāṭ;and justiceSD: judgment
M: a verdict, a sentence, formal decree, divine law, penalty, justice, privilege, style
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-msmishpatmish-pawt'VHH
✝ Psa 111:7 ►539
x108
אָמַןנֶ֝אֱמָנִ֗יםne-’ĕ-mā-nîm,sureSD & M:
to confirm, support
(insert Verb)(beeing killed)-mpV-Nifal-Prtcpl-mpamanaw-man'VHH
✝ Psa 111:7 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psa 111:7 ►6490
x24
פִקּוּדפִּקּוּדָֽיו׃piq-qū-ḏāw.His precepts [are]SD: a precept
M: appointed, a mandate
(insert Noun)mpc | heN-mpc | 3mspiqqudpik-kood'VHH
✝ Psa 111:8 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 111:8 ►5564
x48
סָמַךְסְמוּכִ֣יםsə-mū-ḵîmThey stand fastSD: to lean, lay, rest, support
M: to prop, to lean upon, take hold of
(insert Verb)(Qal-QalPassPrtcpl)-mpV-Qal-QalPassPrtcpl-mpsamaksaw-mak'VHH
✝ Psa 111:8 ►5703
x53
עַדלָעַ֣דlā-‘aḏforeverSD: perpetuity
M: a, terminus, duration, advance, perpetuity
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msadadVHH
✝ Psa 111:8 ►5769
x438
עוֹלָםלְעוֹלָ֑םlə-‘ō-w-lām;and everSD: long duration, antiquity, futurity
M: concealed, eternity, frequentatively, always
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msolamo-lawm'VHH
✝ Psa 111:8 ►6213
x2628
עָשָׂהעֲ֝שׂוּיִ֗ם‘ă-śū-yim,[And are] doneSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(Qal-QalPassPrtcpl)-mpV-Qal-QalPassPrtcpl-mpasahaw-saw'VHH
✝ Psa 111:8 ►571
x127
אֶמֶתבֶּאֱמֶ֥תbe-’ĕ-meṯin truthSD: firmness, faithfulness, truth
M: stability, certainty, truth, trustworthiness
in
| (insert Noun)fs
Prep-b | N-fsemetheh'-methVHH
✝ Psa 111:8 ►3477
x120
יָשָׁרוְיָשָֽׁר׃wə-yā-šār.and uprightnessSD & M:
straight, right
and / furthermore / but / ...
| (insert Adj)ms
Conj-w | Adj-msyasharyaw-shawr'VHH
✝ Psa 111:9 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 111:9 ►6304
x4
פְדוּתפְּד֤וּת ׀pə-ḏūṯRedemptionSD: ransom
M: distinction, deliverance
(insert Noun)fsN-fspeduthped-ooth'VHH
✝ Psa 111:9 ►7971
x847
שָׁלַחשָׁ֘לַ֤חšā-laḥHe has sentSD: to send
M: to send away, for, out
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msshalachshaw-lakh'VHH
✝ Psa 111:9 ►5971
x1868
עַםלְעַמּ֗וֹlə-‘am-mōw,to His peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
with regard to
| (insert Noun)msc | he
Prep-l | N-msc | 3msamamVHH
✝ Psa 111:9 ►6680
x493
צָוָהצִוָּֽה־ṣiw-wāh-He has commandedSD & M:
to lay charge (upon), give charge (to), command, order
(insert Verb)(He slaughtered)-heV-Piel-Perf-3mstsavahtsaw-vaw'VHH
✝ Psa 111:9 ►5769
x438
עוֹלָםלְעוֹלָ֥םlə-‘ō-w-lāmforeverSD: long duration, antiquity, futurity
M: concealed, eternity, frequentatively, always
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msolamo-lawm'VHH
✝ Psa 111:9 ►1285
x284
בְּרִיתבְּרִית֑וֹbə-rî-ṯōw;His covenantSD & M:
a covenant
(insert Noun)fsc | heN-fsc | 3msberithber-eeth'VHH
✝ Psa 111:9 ►6918
x118
קָדוֹשׁקָד֖וֹשׁqā-ḏō-wōšHolySD: sacred, holy
M: sacred, God, an angel, a saint, a sanctuary
(insert Adj)msAdj-msqadoshkaw-doshe'VHH
✝ Psa 111:9 ►3372
x331
יָרֵאוְנוֹרָ֣אwə-nō-w-rāand awesome [is]SD: to fear
M: to fear, to revere, caus, to frighten
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(you (pl.))-ms
Conj-w | V-Nifal-Prtcpl-msyare'yaw-ray'VHH
✝ Psa 111:9 ►8034
x864
שֵׁםשְׁמֽוֹ׃šə-mōw.His nameSD & M:
a name
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msshemshameVHH
✝ Psa 111:10 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 111:10 ►7225
x51
רֵאשִׁיתרֵ֘אשִׁ֤יתrê-šîṯ[is] the beginningSD: beginning, chief
M: the first, in place, time, order, rank
(insert Noun)fscN-fscreshithray-sheeth'VHH
✝ Psa 111:10 ►2451
x149
חָכְמָהחָכְמָ֨ה ׀ḥāḵ-māhof wisdomSD & M:
wisdom
(insert Noun)fsN-fschokmahkhok-maw'VHH
✝ Psa 111:10 ►3374
x41
יִרְאָהיִרְאַ֬תyir-’aṯthe fearSD: a fear
M: fear, reverence
(insert Noun)fscN-fscyirahyir-aw'VHH
✝ Psa 111:10 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֗הYah-wehof YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 111:10 ►7922
x16
שֶׂכֶלשֵׂ֣כֶלśê-ḵela understandingSD: prudence, insight
M: intelligence, success
(insert Noun)msN-mssekelseh'-kelVHH
✝ Psa 111:10 ►2896
x562
טוֹבט֭וֹבṭō-wḇgoodSD & M:
pleasant, agreeable, good
(insert Adj)msAdj-mstowbtobeVHH
✝ Psa 111:10 ►3605
x5418
כֹּללְכָל־lə-ḵālallSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
with regard to
| (insert Noun)msc
Prep-l | N-msckolkoleVHH
✝ Psa 111:10 ►6213
x2628
עָשָׂהעֹשֵׂיהֶ֑ם‘ō-śê-hem;have those who do [His commandments]SD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(killing / killer)-mpc | they (m)V-Qal-Prtcpl-mpc | 3mpasahaw-saw'VHH
✝ Psa 111:10 ►8416
x57
תְּהִלָּהתְּ֝הִלָּת֗וֹtə-hil-lā-ṯōw,His praiseSD & M:
praise, song of praise
(insert Noun)fsc | heN-fsc | 3mstehillahteh-hil-law'VHH
✝ Psa 111:10 ►5975
x525
עָמַדעֹמֶ֥דֶת‘ō-me-ḏeṯenduresSD: to take one's stand, stand
M: to stand, in various relations
(insert Verb)(killing / killer)-fsV-Qal-Prtcpl-fsamadaw-mad'VHH
✝ Psa 111:10 ►5703
x53
עַדלָעַֽד׃lā-‘aḏ.foreverSD: perpetuity
M: a, terminus, duration, advance, perpetuity
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msadadVHH

№19 Psalms Chapter 112

✝ Psa 112:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 112:1 ►1984
x165
הָלַלהַ֥לְלוּhal-lūPraiseSD & M:
to shine
(insert Verb)(must slaughter)-mpV-Piel-Imp-mphalalhaw-lal'VHH
✝ Psa 112:1 ►3050
x48
יָהּיָ֨הּ ׀yāhYAHSD: the name of the God of Israel
M: LORD -- the name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYahyawVHH
✝ Psa 112:1 ►835
x45
אֶשֶׁראַשְׁרֵי־’aš-rê-Blessed [is]SD: happiness, blessedness
M: happiness, interjection, how happy!
(insert Interjection)Interjectioneshereh'-sherVHH
✝ Psa 112:1 ►376
x2006
אִישׁאִ֭ישׁ’îšthe manSD: man
M: a man as an individual, a male person
(insert Noun)msN-msisheeshVHH
✝ Psa 112:1 ►3372
x331
יָרֵאיָרֵ֣אyā-rê[who] fearsSD: to fear
M: to fear, to revere, caus, to frighten
(insert Adj)msAdj-msyare'yaw-ray'VHH
✝ Psa 112:1 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Psa 112:1 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֑הYah-weh;YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 112:1 ►4687
x181
מִצְוָהבְּ֝מִצְוֺתָ֗יוbə-miṣ-wō-ṯāw,in His commandmentsSD & M:
commandment
in
| (insert Noun)fpc | he
Prep-b | N-fpc | 3msmitsvahmits-vaw'VHH
✝ Psa 112:1 ►2654
x75
חָפֵץחָפֵ֥ץḥā-p̄êṣ[Who] delightsSD: to delight in
M: to incline to, to bend, to be pleased with, desire
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3mschaphetskhaw-fates'VHH
✝ Psa 112:1 ►3966
x300
מְאֹדמְאֹֽד׃mə-’ōḏ.greatlySD: muchness, force, abundance
M: vehemence, vehemently, wholly, speedily
(insert Adv)Advmeodmeh-ode'VHH
✝ Psa 112:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 112:2 ►1368
x159
גִּבּוֹרגִּבּ֣וֹרgib-bō-wrMightySD: strong, mighty
M: powerful, warrior, tyrant
(insert Adj)msAdj-msgibborghib-bore'VHH
✝ Psa 112:2 ►776
x2503
אֶרֶץבָּ֭אָרֶץbā-’ā-reṣon earthSD & M:
earth, land
in
, the
| (insert Noun)fs
Prep-b, Art | N-fseretseh'-retsVHH
✝ Psa 112:2 ►1961
x3562
הָיָהיִהְיֶ֣הyih-yehwill beSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3mshayahhaw-yawVHH
✝ Psa 112:2 ►2233
x230
זֶרַעזַרְע֑וֹzar-‘ōw;His descendantsSD: a sowing, seed, offspring
M: seed, fruit, plant, sowing-time, posterity
(insert Noun)msc | heN-msc | 3mszerazeh'-rahVHH
✝ Psa 112:2 ►1755
x167
דּוֹרדּ֭וֹרdō-wrthe generationSD: period, generation, dwelling
M: a revolution of time, an age, generation, a dwelling
(insert Noun)mscN-mscdordoreVHH
✝ Psa 112:2 ►3477
x120
יָשָׁריְשָׁרִ֣יםyə-šā-rîmof the uprightSD & M:
straight, right
(insert Adj)mpAdj-mpyasharyaw-shawr'VHH
✝ Psa 112:2 ►1288
x330
בָרַךְיְבֹרָֽךְ׃yə-ḇō-rāḵ.will be blessedSD: to kneel, bless
M: to kneel, to bless God, man, to curse
(insert Verb)(He will be slaughtered)-heV-Pual-Imperf-3msbarakbaw-rak'VHH
✝ Psa 112:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 112:3 ►1952
x26
הוֹןהוֹן־hō-wn-WealthSD & M:
wealth, sufficiency
(insert Noun)msN-mshonhoneVHH
✝ Psa 112:3 ►6239
x37
עשֶׁרוָעֹ֥שֶׁרwā-‘ō-šerand riches [will be]SD: riches
M: wealth
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-msoshero'-sherVHH
✝ Psa 112:3 ►1004
x2056
בּיִתבְּבֵית֑וֹbə-ḇê-ṯōw;in his houseSD & M:
a house
in
| (insert Noun)msc | he
Prep-b | N-msc | 3msbayithbah'-yithVHH
✝ Psa 112:3 ►6666
x157
צְדָקָהוְ֝צִדְקָת֗וֹwə-ṣiḏ-qā-ṯōw,and his righteousnessSD: righteousness
M: rightness, subjectively, objectively
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fsc | he
Conj-w | N-fsc | 3mstsedaqahtsed-aw-kaw'VHH
✝ Psa 112:3 ►5975
x525
עָמַדעֹמֶ֥דֶת‘ō-me-ḏeṯenduresSD: to take one's stand, stand
M: to stand, in various relations
(insert Verb)(killing / killer)-fsV-Qal-Prtcpl-fsamadaw-mad'VHH
✝ Psa 112:3 ►5703
x53
עַדלָעַֽד׃lā-‘aḏ.foreverSD: perpetuity
M: a, terminus, duration, advance, perpetuity
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msadadVHH
✝ Psa 112:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 112:4 ►2224
x18
זָרַחזָ֘רַ֤חzā-raḥThere arisesSD: to rise, come forth
M: to irradiate, to rise, to appear
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3mszarachzaw-rakh'VHH
✝ Psa 112:4 ►2822
x80
חשֶׁךְבַּחֹ֣שֶׁךְba-ḥō-šeḵin the darknessSD: darkness, obscurity
M: the dark, darkness, misery, destruction, death, ignorance, sorrow, wickedness
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-mschoshekkho-shek'VHH
✝ Psa 112:4 ►216
x122
אוֹרא֭וֹר’ō-wrlightSD: a light
M: illumination, luminary
light / shine / enlighten(insert Noun)csN-csororeVHH
✝ Psa 112:4 ►3477
x120
יָשָׁרלַיְשָׁרִ֑יםlay-šā-rîm;Unto the uprightSD & M:
straight, right
with regard to
, the
| (insert Adj)mp
Prep-l, Art | Adj-mpyasharyaw-shawr'VHH
✝ Psa 112:4 ►2587
x13
חַנּוּןחַנּ֖וּןḥan-nūn[He is] graciousSD & M:
gracious
gracious(insert Adj)msAdj-mschannunkhan-noon'VHH
✝ Psa 112:4 ►7349
x13
רַחוּםוְרַח֣וּםwə-ra-ḥūmand compassionateSD & M:
compassionate
and / furthermore / but / ...
| (insert Adj)ms
Conj-w | Adj-msrachumrakh-oom'VHH
✝ Psa 112:4 ►6662
x206
צַדִיקוְצַדִּֽיק׃wə-ṣad-dîq.and righteousSD & M:
just, righteous
and / furthermore / but / ...
| (insert Adj)ms
Conj-w | Adj-mstsaddiqtsad-deek'VHH
✝ Psa 112:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 112:5 ►2896
x562
טוֹבטֽוֹב־ṭō-wḇ-GoodSD & M:
pleasant, agreeable, good
(insert Adj)msAdj-mstowbtobeVHH
✝ Psa 112:5 ►376
x2006
אִישׁאִ֭ישׁ’îša manSD: man
M: a man as an individual, a male person
(insert Noun)msN-msisheeshVHH
✝ Psa 112:5 ►2603
x78
חָנַןחוֹנֵ֣ןḥō-w-nêndeals graciouslySD: to show favor, be gracious
M: to bend, stoop in kindness to an inferior, to favor, bestow, to implore
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-mschanankhaw-nan'VHH
✝ Psa 112:5 ►3867
x26
לָוָהוּמַלְוֶ֑הū-mal-weh;and lendsSD: to join, be joined
M: to twine, to unite, to remain, to borrow, to lend
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(with regard to
)-ms
Conj-w | V-Hifil-Prtcpl-mslavahlaw-vaw'VHH
✝ Psa 112:5 ►3557
x37
כּוּליְכַלְכֵּ֖לyə-ḵal-kêlHe will guideSD: to comprehend, contain
M: to keep in, to measure, to maintain
(insert Verb)(He will slaughter)-heV-Piel-Imperf-3mskulkoolVHH
✝ Psa 112:5 ►1697
x1441
דָבָרדְּבָרָ֣יוdə-ḇā-rāwhis affairsSD: speech, word
M: a word, a matter, thing, a cause
(insert Noun)mpc | heN-mpc | 3msdabardaw-baw'VHH
✝ Psa 112:5 ►4941
x421
מִשְׁפָטבְּמִשְׁפָּֽט׃bə-miš-pāṭ.with discretionSD: judgment
M: a verdict, a sentence, formal decree, divine law, penalty, justice, privilege, style
in
| (insert Noun)ms
Prep-b | N-msmishpatmish-pawt'VHH
✝ Psa 112:6 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 112:6 ►3588
x4484
כִּיכִּֽי־kî-SurelySD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 112:6 ►5769
x438
עוֹלָםלְעוֹלָ֥םlə-‘ō-w-lāmneverSD: long duration, antiquity, futurity
M: concealed, eternity, frequentatively, always
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msolamo-lawm'VHH
✝ Psa 112:6 ►3808
x5203
לֹאלֹא־lō-neverSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psa 112:6 ►4131
x38
מוֹטיִמּ֑וֹטyim-mō-wṭ;he will be shakenSD: to totter, shake, slip
M: to waver, to slip, shake, fall
(insert Verb)(He will be killed)-heV-Nifal-Imperf-3msmotmoteVHH
✝ Psa 112:6 ►2143
x23
זֵכֶרלְזֵ֥כֶרlə-zê-ḵerin remembranceSD: remembrance, memorial
M: a memento, recollection, commemoration
with regard to
| (insert Noun)msc
Prep-l | N-msczekerzay'-kerVHH
✝ Psa 112:6 ►5769
x438
עוֹלָםע֝וֹלָ֗ם‘ō-w-lām,EverlastingSD: long duration, antiquity, futurity
M: concealed, eternity, frequentatively, always
(insert Noun)msN-msolamo-lawm'VHH
✝ Psa 112:6 ►1961
x3562
הָיָהיִהְיֶ֥הyih-yehwill beSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3mshayahhaw-yawVHH
✝ Psa 112:6 ►6662
x206
צַדִיקצַדִּֽיק׃ṣad-dîq.the righteousSD & M:
just, righteous
(insert Adj)msAdj-mstsaddiqtsad-deek'VHH
✝ Psa 112:7 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 112:7 ►8052
x27
שְׁמוּעָהמִשְּׁמוּעָ֣הmiš-šə-mū-‘āhOf tidingsSD: a report
M: something heard, an announcement
from
| (insert Noun)fs
Prep-m | N-fsshemuahsehm-oo-aw'VHH
✝ Psa 112:7 ►7451
x667
רַערָ֭עָהrā-‘āhevilSD & M:
bad, evil
(insert Adj)fsAdj-fsra'rahVHH
✝ Psa 112:7 ►3808
x5203
לֹאלֹ֣אnotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psa 112:7 ►3372
x331
יָרֵאיִירָ֑אyî-rā;He will be afraidSD: to fear
M: to fear, to revere, caus, to frighten
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msyare'yaw-ray'VHH
✝ Psa 112:7 ►3559
x220
כּוּןנָכ֥וֹןnā-ḵō-wnis steadfastSD: to be firm
M: to be erect
(insert Verb)(beeing killed)-msV-Nifal-Prtcpl-mskunkoonVHH
✝ Psa 112:7 ►3820
x593
לֵבלִ֝בּ֗וֹlib-bōw,His heartSD: inner man, mind, will, heart
M: the heart, the feelings, the will, the intellect, centre
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msleblabeVHH
✝ Psa 112:7 ►982
x120
בָּטחבָּטֻ֥חַbā-ṭu-aḥtrustingSD: to trust
M: to trust, be confident, sure
(insert Verb)(Qal-QalPassPrtcpl)-msV-Qal-QalPassPrtcpl-msbatachbaw-takh'VHH
✝ Psa 112:7 ►3068
x6220
יְהוָֹהבַּיהוָֽה׃Yah-weh.in YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
in
| (insert Noun)proper-ms
Prep-b | N-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 112:8 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 112:8 ►5564
x48
סָמַךְסָמ֣וּךְsā-mūḵ[is] establishedSD: to lean, lay, rest, support
M: to prop, to lean upon, take hold of
(insert Verb)(Qal-QalPassPrtcpl)-msV-Qal-QalPassPrtcpl-mssamaksaw-mak'VHH
✝ Psa 112:8 ►3820
x593
לֵבלִ֭בּוֹlib-bōwHis heartSD: inner man, mind, will, heart
M: the heart, the feelings, the will, the intellect, centre
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msleblabeVHH
✝ Psa 112:8 ►3808
x5203
לֹאלֹ֣אnotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psa 112:8 ►3372
x331
יָרֵאיִירָ֑אyî-rā;he will be afraidSD: to fear
M: to fear, to revere, caus, to frighten
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msyare'yaw-ray'VHH
✝ Psa 112:8 ►5704
x1261
עַדעַ֖ד‘aḏuntilSD & M:
as far as, even to, up to, until, while
PrepPrepadadVHH
✝ Psa 112:8 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁר־’ă-šer-thatSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Psa 112:8 ►7200
x1306
רָאָהיִרְאֶ֣הyir-’ehHe sees [his desire]SD & M:
to see
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msraahraw-aw'VHH
✝ Psa 112:8 ►6862
x111
צַרבְצָרָֽיו׃ḇə-ṣā-rāw.upon his enemiesSD: narrow, tight
M: narrow, a tight place, a pebble, an opponent
in
| (insert Noun)mpc | he
Prep-b | N-mpc | 3mstsartsarVHH
✝ Psa 112:9 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 112:9 ►6340
x10
פָזַרפִּזַּ֤ר ׀piz-zarHe has dispersed abroadSD & M:
to scatter
(insert Verb)(He slaughtered)-heV-Piel-Perf-3mspazarpaw-zar'VHH
✝ Psa 112:9 ►5414
x2011
נָתַןנָ֘תַ֤ןnā-ṯanHe has givenSD & M:
to give, put, set
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msnathannaw-than'VHH
✝ Psa 112:9 ►34
x61
אֶבְיוֹןלָאֶבְיוֹנִ֗יםlā-’eḇ-yō-w-nîm,to the poorSD & M:
in want, needy, poor
needy / poor / beggar / poor manwith regard to
, the
| (insert Noun)mp
Prep-l, Art | N-mpebyoneb-yone'VHH
✝ Psa 112:9 ►6666
x157
צְדָקָהצִ֭דְקָתוֹṣiḏ-qā-ṯōwHis righteousnessSD: righteousness
M: rightness, subjectively, objectively
(insert Noun)fsc | heN-fsc | 3mstsedaqahtsed-aw-kaw'VHH
✝ Psa 112:9 ►5975
x525
עָמַדעֹמֶ֣דֶת‘ō-me-ḏeṯenduresSD: to take one's stand, stand
M: to stand, in various relations
(insert Verb)(killing / killer)-fsV-Qal-Prtcpl-fsamadaw-mad'VHH
✝ Psa 112:9 ►5703
x53
עַדלָעַ֑דlā-‘aḏ;foreverSD: perpetuity
M: a, terminus, duration, advance, perpetuity
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msadadVHH
✝ Psa 112:9 ►7161
x76
קֶרֶןקַ֝רְנ֗וֹqar-nōw,His hornSD: a horn
M: a horn, a flask, cornet, an elephant's tooth, a corner, a peak, a ray, power
(insert Noun)fsc | heN-fsc | 3msqerenkeh'-renVHH
✝ Psa 112:9 ►7311
x189
רוּםתָּר֥וּםtā-rūmwill be exaltedSD: to be high or exalted, rise
M: to be high actively, to rise, raise
(insert Verb)(He will kill)-sheV-Qal-Imperf-3fsrumroomVHH
✝ Psa 112:9 ►3519
x200
כָּבוֹדבְּכָבֽוֹד׃bə-ḵā-ḇō-wḏ.with honorSD: glorious
M: weight, splendor, copiousness
in
| (insert Noun)ms
Prep-b | N-mskabowdkaw-bode'VHH
✝ Psa 112:10 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 112:10 ►7563
x262
רָשְׁערָ֘שָׁ֤עrā-šā‘The wickedSD: wicked, criminal
M: wrong, an, bad person
(insert Adj)msAdj-msrasharaw-shaw'VHH
✝ Psa 112:10 ►7200
x1306
רָאָהיִרְאֶ֨ה ׀yir-’ehwill see [it]SD & M:
to see
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msraahraw-aw'VHH
✝ Psa 112:10 ►3707
x53
כַּעַסוְכָעָ֗סwə-ḵā-‘ās,and be grievedSD: to be vexed or angry
M: to trouble, to grieve, rage, be indignant
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-he
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3mskaaskaw-as'VHH
✝ Psa 112:10 ►8127
x55
שֵׁןשִׁנָּ֣יוšin-nāwhis teethSD: tooth, ivory
M: a tooth, ivory, a cliff
(insert Noun)cdc | heN-cdc | 3msshenshaneVHH
✝ Psa 112:10 ►2786
x5
חָרַקיַחֲרֹ֣קya-ḥă-rōqHe will gnashSD: to gnash or grind
M: to grate the teeth
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3mscharaqkhaw-rak'VHH
✝ Psa 112:10 ►4549
x21
מָסַסוְנָמָ֑סwə-nā-mās;and melt awaySD: to dissolve, melt
M: to liquefy, to waste, to faint
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Nifal-ConjPerf-he
Conj-w | V-Nifal-ConjPerf-3msmasasmaw-sas'VHH
✝ Psa 112:10 ►8378
x21
תַּאֲוָהתַּאֲוַ֖תta-’ă-waṯthe desireSD: a desire
M: a longing, a delight
(insert Noun)fscN-fsctaavahtah-av-aw'VHH
✝ Psa 112:10 ►7563
x262
רָשְׁערְשָׁעִ֣יםrə-šā-‘îmof the wickedSD: wicked, criminal
M: wrong, an, bad person
(insert Adj)mpAdj-mprasharaw-shaw'VHH
✝ Psa 112:10 ►6
x184
אָבַדתֹּאבֵֽד׃tō-ḇêḏ.shall perishSD: to perish
M: to wander away, lose oneself, to perish
perish / destroy / lose / fail(insert Verb)(He will kill)-sheV-Qal-Imperf-3fsabadaw-bad'VHH

№19 Psalms Chapter 113

✝ Psa 113:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 113:1 ►1984
x165
הָלַלהַ֥לְלוּhal-lūPraiseSD & M:
to shine
(insert Verb)(must slaughter)-mpV-Piel-Imp-mphalalhaw-lal'VHH
✝ Psa 113:1 ►3050
x48
יָהּיָ֨הּ ׀yāhYAHSD: the name of the God of Israel
M: LORD -- the name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYahyawVHH
✝ Psa 113:1 ►1984
x165
הָלַלהַ֭לְלוּhal-lūPraiseSD & M:
to shine
(insert Verb)(must slaughter)-mpV-Piel-Imp-mphalalhaw-lal'VHH
✝ Psa 113:1 ►5650
x800
עֶבֶדעַבְדֵ֣י‘aḇ-ḏêservantsSD & M:
slave, servant
(insert Noun)mpcN-mpcebedeh'-bedVHH
✝ Psa 113:1 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֑הYah-weh;of YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 113:1 ►1984
x165
הָלַלהַֽ֝לְלוּhal-lūPraiseSD & M:
to shine
(insert Verb)(must slaughter)-mpV-Piel-Imp-mphalalhaw-lal'VHH
✝ Psa 113:1 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Psa 113:1 ►8034
x864
שֵׁםשֵׁ֥םšêmthe nameSD & M:
a name
(insert Noun)mscN-mscshemshameVHH
✝ Psa 113:1 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָֽה׃Yah-weh.of YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 113:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 113:2 ►1961
x3562
הָיָהיְהִ֤יyə-hîBeSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
(insert Verb)(may he kill)-heV-Qal-Imperf.Jus-3mshayahhaw-yawVHH
✝ Psa 113:2 ►8034
x864
שֵׁםשֵׁ֣םšêmthe nameSD & M:
a name
(insert Noun)mscN-mscshemshameVHH
✝ Psa 113:2 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֣הYah-wehof YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 113:2 ►1288
x330
בָרַךְמְבֹרָ֑ךְmə-ḇō-rāḵ;BlessedSD: to kneel, bless
M: to kneel, to bless God, man, to curse
(insert Verb)(being slaughtered)-msV-Pual-Prtcpl-msbarakbaw-rak'VHH
✝ Psa 113:2 ►6258
x431
עַתָּהמֵֽ֝עַתָּ֗הmê-‘at-tāh,from this time forthSD: now
M: at this time
from
| (insert Adv)
Prep-m | Advattahat-taw'VHH
✝ Psa 113:2 ►5704
x1261
עַדוְעַד־wə-‘aḏ-andSD & M:
as far as, even to, up to, until, while
and / furthermore / but / ...
| Prep
Conj-w | PrepadadVHH
✝ Psa 113:2 ►5769
x438
עוֹלָםעוֹלָֽם׃‘ō-w-lām.forevermoreSD: long duration, antiquity, futurity
M: concealed, eternity, frequentatively, always
(insert Noun)msN-msolamo-lawm'VHH
✝ Psa 113:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 113:3 ►4217
x74
מִזְרָחמִמִּזְרַח־mim-miz-raḥ-From the risingSD & M:
place of sunrise, the east
from
| (insert Noun)msc
Prep-m | N-mscmizrachmiz-rawkh'VHH
✝ Psa 113:3 ►8121
x134
שֶׁמֶשׁשֶׁ֥מֶשׁše-mešof the sunSD: sun
M: the sun, the east, a ray, a notched battlement
(insert Noun)csN-csshemeshsheh'-meshVHH
✝ Psa 113:3 ►5704
x1261
עַדעַד־‘aḏ-toSD & M:
as far as, even to, up to, until, while
PrepPrepadadVHH
✝ Psa 113:3 ►3996
x25
מָבוֹאמְבוֹא֑וֹmə-ḇō-w-’ōw;its going downSD: entrance, a coming in, entering
M: an entrance, sunset, the west, towards
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msmabomaw-bo'VHH
✝ Psa 113:3 ►1984
x165
הָלַלמְ֝הֻלָּ֗לmə-hul-lāl,[is] to be praisedSD & M:
to shine
(insert Verb)(being slaughtered)-msV-Pual-Prtcpl-mshalalhaw-lal'VHH
✝ Psa 113:3 ►8034
x864
שֵׁםשֵׁ֣םšêmthe nameSD & M:
a name
(insert Noun)mscN-mscshemshameVHH
✝ Psa 113:3 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָֽה׃Yah-weh.of YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 113:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 113:4 ►7311
x189
רוּםרָ֖םrāmHighSD: to be high or exalted, rise
M: to be high actively, to rise, raise
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msrumroomVHH
✝ Psa 113:4 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-aboveSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Psa 113:4 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psa 113:4 ►1471
x561
גּוֹיגּוֹיִ֥ם ׀gō-w-yimnationsSD: nation, people
M: a foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts
(insert Noun)mpN-mpgoygo'-eeVHH
✝ Psa 113:4 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֑הYah-weh;Yahweh [is]SD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 113:4 ►5921
x5784
עַלעַ֖ל‘alaboveSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Psa 113:4 ►8064
x421
שָׁמַיִםהַשָּׁמַ֣יִםhaš-šā-ma-yimthe heavensSD & M:
heaven, sky
the
| (insert Noun)mp
Art | N-mpshamayimshaw-mah'-yimVHH
✝ Psa 113:4 ►3519
x200
כָּבוֹדכְּבוֹדֽוֹ׃kə-ḇō-w-ḏōw.His glorySD: glorious
M: weight, splendor, copiousness
(insert Noun)msc | heN-msc | 3mskabowdkaw-bode'VHH
✝ Psa 113:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 113:5 ►4310
x422
מִימִ֭יWho [is]SD: who?
M: who?, whoever, in oblique construction with prefix, suffix
(insert Interrog)InterrogmimeVHH
✝ Psa 113:5 ►3068
x6220
יְהוָֹהכַּיהוָ֣הYah-wehlike YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
according to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-k | N-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 113:5 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱלֹהֵ֑ינוּ’ĕ-lō-hê-nū;our GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpc | weN-mpc | 1cpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psa 113:5 ►1361
x34
גָּבַהּהַֽמַּגְבִּיהִ֥יham-maḡ-bî-hîon highSD: locust
M: to soar, be lofty, to be haughty
the
| (insert Verb)(causing to kill)-msc
Art | V-Hifil-Prtcpl-mscgabahhgaw-bah'VHH
✝ Psa 113:5 ►3427
x1082
יָשַׁבלָשָֽׁבֶת׃lā-šā-ḇeṯ.who dwellsSD: to sit, remain, dwell
M: to sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Infyashabyaw-shab'VHH
✝ Psa 113:6 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 113:6 ►8213
x29
שָׁפֵלהַֽמַּשְׁפִּילִ֥יham-maš-pî-lîWho humbles HimselfSD & M:
to be or become low, to be abased
the
| (insert Verb)(causing to kill)-msc
Art | V-Hifil-Prtcpl-mscshaphelshaw-fale'VHH
✝ Psa 113:6 ►7200
x1306
רָאָהלִרְא֑וֹתlir-’ō-wṯ;to behold [The things that are]SD & M:
to see
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Infraahraw-aw'VHH
✝ Psa 113:6 ►8064
x421
שָׁמַיִםבַּשָּׁמַ֥יִםbaš-šā-ma-yimin the heavensSD & M:
heaven, sky
in
, the
| (insert Noun)mp
Prep-b, Art | N-mpshamayimshaw-mah'-yimVHH
✝ Psa 113:6 ►776
x2503
אֶרֶץוּבָאָֽרֶץ׃ū-ḇā-’ā-reṣ.and in the earthSD & M:
earth, land
and / furthermore / but / ...
, in
, the
| (insert Noun)fs
Conj-w, Prep-b, Art | N-fseretseh'-retsVHH
✝ Psa 113:7 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 113:7 ►6965
x627
קוּםמְקִֽימִ֣יmə-qî-mîHe raisesSD & M:
to arise, stand up, stand
(insert Verb)(causing to kill)-msV-Hifil-Prtcpl-msqumkoomVHH
✝ Psa 113:7 ►6083
x110
עָפָרמֵעָפָ֣רmê-‘ā-p̄ārout of the dustSD: dry earth, dust
M: dust, clay, earth, mud
from
| (insert Noun)ms
Prep-m | N-msapharaw-fawr'VHH
✝ Psa 113:7 ►1800
x47
דַּלדָּ֑לdāl;the poorSD: a door
M: dangling, weak, thin
(insert Adj)mscAdj-mscdaldalVHH
✝ Psa 113:7 ►830
x7
אַשְׁפֹּתמֵֽ֝אַשְׁפֹּ֗תmê-’aš-pōṯ,out of the ash heapSD & M:
an ash heap, refuse heap, dunghill
from
| (insert Noun)ms
Prep-m | N-msashpothash-pohth'VHH
✝ Psa 113:7 ►7311
x189
רוּםיָרִ֥יםyā-rîm[And] liftsSD: to be high or exalted, rise
M: to be high actively, to rise, raise
(insert Verb)(He will cause to kill)-heV-Hifil-Imperf-3msrumroomVHH
✝ Psa 113:7 ►34
x61
אֶבְיוֹןאֶבְיֽוֹן׃’eḇ-yō-wn.the needySD & M:
in want, needy, poor
needy / poor / beggar / poor man(insert Adj)msAdj-msebyoneb-yone'VHH
✝ Psa 113:8 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 113:8 ►3427
x1082
יָשַׁבלְהוֹשִׁיבִ֥יlə-hō-wō-šî-ḇîThat He may seat [him]SD: to sit, remain, dwell
M: to sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry
with regard to
| (insert Verb)(caused to kill)
Prep-l | V-Hifil-Infyashabyaw-shab'VHH
✝ Psa 113:8 ►5973
x1048
עִםעִם־‘im-withSD: with
M: with, equally with
PrepPrepimeemVHH
✝ Psa 113:8 ►5081
x29
נָדִיבנְדִיבִ֑יםnə-ḏî-ḇîm;princesSD: inclined, generous, noble
M: voluntary, generous, magnanimous, a grandee
(insert Adj)mpAdj-mpnadibnaw-deeb'VHH
✝ Psa 113:8 ►5973
x1048
עִםעִ֝֗ם‘im,withSD: with
M: with, equally with
PrepPrepimeemVHH
✝ Psa 113:8 ►5081
x29
נָדִיבנְדִיבֵ֥יnə-ḏî-ḇêthe princesSD: inclined, generous, noble
M: voluntary, generous, magnanimous, a grandee
(insert Adj)mpcAdj-mpcnadibnaw-deeb'VHH
✝ Psa 113:8 ►5971
x1868
עַםעַמּֽוֹ׃‘am-mōw.of His peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msamamVHH
✝ Psa 113:9 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 113:9 ►3427
x1082
יָשַׁבמֽוֹשִׁיבִ֨י ׀mō-wō-šî-ḇîHe grantsSD: to sit, remain, dwell
M: to sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry
(insert Verb)(causing to kill)-mscV-Hifil-Prtcpl-mscyashabyaw-shab'VHH
✝ Psa 113:9 ►6135
x12
עָקָרעֲקֶ֬רֶת‘ă-qe-reṯthe barren womanSD: barren
M: sterile
barren(insert Adj)fscAdj-fscaqaraw-kawr'VHH
✝ Psa 113:9 ►1004
x2056
בּיִתהַבַּ֗יִתhab-ba-yiṯ,a homeSD & M:
a house
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msbayithbah'-yithVHH
✝ Psa 113:9 ►517
x220
אֵםאֵֽם־’êm-Like a motherSD & M:
a mother
(insert Noun)fscN-fscemameVHH
✝ Psa 113:9 ►1121
x4932
בֵּןהַבָּנִ֥יםhab-bā-nîmof childrenSD: son
M: a son
the
| (insert Noun)mp
Art | N-mpbenbaneVHH
✝ Psa 113:9 ►8056
x27
שָׂמֵחַשְׂמֵחָ֗הśə-mê-ḥāh,JoyfulSD & M:
glad, joyful, merry
(insert Adj)fsAdj-fssameachsaw-may'-akhVHH
✝ Psa 113:9 ►1984
x165
הָלַלהַֽלְלוּ־hal-lū-PraiseSD & M:
to shine
(insert Verb)(must slaughter)-mpV-Piel-Imp-mphalalhaw-lal'VHH
✝ Psa 113:9 ►3050
x48
יָהּיָֽהּ׃yāh.YAHSD: the name of the God of Israel
M: LORD -- the name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYahyawVHH

№19 Psalms Chapter 114

✝ Psa 114:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 114:1 ►3318
x1069
יָצָאבְּצֵ֣אתbə-ṣêṯWhen went outSD: to go or come out
M: to go, bring, out, direct and proxim
in
| (insert Verb)(kill)
Prep-b | V-Qal-Infyatsayaw-tsaw'VHH
✝ Psa 114:1 ►3478
x2506
יִשְׂרָאֵליִ֭שְׂרָאֵלyiś-rā-’êlIsrael(N) Yisrael (''God strives'', another name of Jacob and his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYisraelyis-raw-ale'VHH
✝ Psa 114:1 ►4714
x614
מִצְרַיִםמִמִּצְרָ֑יִםmim-miṣ-rā-yim;of Egypt(N) Mitsrayim (a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africa)from
| (insert Noun)proper-fs
Prep-m | N-proper-fsMitsrayimmits-rah'-yimVHH
✝ Psa 114:1 ►1004
x2056
בּיִתבֵּ֥יתbêṯthe houseSD & M:
a house
(insert Noun)mscN-mscbayithbah'-yithVHH
✝ Psa 114:1 ►3290
x349
יַעֲקֹביַ֝עֲקֹ֗בya-‘ă-qōḇ,of Jacob(N) Yaaqob (a son of Isaac, also his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYaaqobyah-ak-obe'VHH
✝ Psa 114:1 ►5971
x1868
עַםמֵעַ֥םmê-‘amfrom a peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
from
| (insert Noun)ms
Prep-m | N-msamamVHH
✝ Psa 114:1 ►3937
x1
לָעַזלֹעֵֽז׃lō-‘êz.of strange languageSD & M:
to talk indistinctly or unintelligibly
strange language

talk indistinctly or unintelligibly
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-mslaazlaw-az'VHH
✝ Psa 114:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 114:2 ►1961
x3562
הָיָההָיְתָ֣הhā-yə-ṯāhbecameSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
(insert Verb)(He killed)-sheV-Qal-Perf-3fshayahhaw-yawVHH
✝ Psa 114:2 ►3063
x818
יְהוּדָהיְהוּדָ֣הyə-hū-ḏāhJudah(N) Yehudah (probably ''praised'', a son of Jacob, also his desc., the S. kingdom, also four Israelites)(insert Noun)proper-msN-proper-msYehudahyeh-hoo-daw'VHH
✝ Psa 114:2 ►6944
x464
קֹדֶשׁלְקָדְשׁ֑וֹlə-qā-ḏə-šōw;His sanctuarySD: apartness, sacredness
M: a sacred place, thing, sanctity
with regard to
| (insert Noun)msc | he
Prep-l | N-msc | 3msqodeshko'-deshVHH
✝ Psa 114:2 ►3478
x2506
יִשְׂרָאֵליִ֝שְׂרָאֵ֗לyiś-rā-’êl,[And] Israel(N) Yisrael (''God strives'', another name of Jacob and his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYisraelyis-raw-ale'VHH
✝ Psa 114:2 ►4475
x14
מֶמְשָׁלָהמַמְשְׁלוֹתָֽיו׃mam-šə-lō-w-ṯāw.His dominionSD: rule, dominion, realm
M: rule, a realm, a ruler
(insert Noun)fpc | heN-fpc | 3msmemshalahmem-shaw-law'VHH
✝ Psa 114:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 114:3 ►3220
x396
יָםהַיָּ֣םhay-yāmThe seaSD: sea
M: a sea, the Mediterranean Sea, large river, an artifical basin
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msyamyawmVHH
✝ Psa 114:3 ►7200
x1306
רָאָהרָ֭אָהrā-’āhsaw [it]SD & M:
to see
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msraahraw-aw'VHH
✝ Psa 114:3 ►5127
x159
נוּסוַיָּנֹ֑סway-yā-nōs;and fledSD: to flee, escape
M: to flit, vanish away
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msnusnoosVHH
✝ Psa 114:3 ►3383
x182
יַרְדֵּןהַ֝יַּרְדֵּ֗ןhay-yar-dên,Jordan(N) Yarden (the principal river of Pal)the
| (insert Noun)proper-fs
Art | N-proper-fsYardenyar-dane'VHH
✝ Psa 114:3 ►5437
x157
סָבַביִסֹּ֥בyis-sōḇturnedSD & M:
to turn about, go around, surround
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3mssababsaw-bab'VHH
✝ Psa 114:3 ►268
x41
אָחוֹרלְאָחֽוֹר׃lə-’ā-ḥō-wr.backSD: the hind side, back part
M: the hinder part, behind, backward, the West
hind side / back part / behind

hereafter or for the time to come (isaiah/42-23)
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msachoraw-khore'VHH
✝ Psa 114:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 114:4 ►2022
x546
הַרהֶֽ֭הָרִיםhe-hā-rîmThe mountainsSD & M:
mountain, hill, hill country
the
| (insert Noun)mp
Art | N-mpharharVHH
✝ Psa 114:4 ►7540
x9
רָקַדרָקְד֣וּrā-qə-ḏūskippedSD: to skip about
M: to stamp, to spring about
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpraqadraw-kad'VHH
✝ Psa 114:4 ►352
x183
אַיִלכְאֵילִ֑יםḵə-’ê-lîm;like ramsSD: a ram
M: strength, strong, a chief, a ram, a pilaster, an oak, strong tree
widder

mighty men / chiefs

gatepost ?

oak / trees ?

lintel ?
according to
| (insert Noun)mp
Prep-k | N-mpayilah'-yilVHH
✝ Psa 114:4 ►1389
x71
גִּבְעָהגְּ֝בָע֗וֹתgə-ḇā-‘ō-wṯ,the little hillsSD: a hill
M: a hillock
hill(insert Noun)fpN-fpgibahghib-aw'VHH
✝ Psa 114:4 ►1121
x4932
בֵּןכִּבְנֵי־kiḇ-nê-likeSD: son
M: a son
according to
| (insert Noun)mpc
Prep-k | N-mpcbenbaneVHH
✝ Psa 114:4 ►6629
x274
צאֹןצֹֽאן׃ṣōn.lambsSD & M:
small cattle, sheep and goats, flock
(insert Noun)csN-cstsontsoneVHH
✝ Psa 114:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 114:5 ►4100
x745
מָהמַה־mah-What [ails]SD: what? how? anything
M: what?, what!, indefinitely what
(insert Interrog)Interrogmah or ma- or mehmawVHH
✝ Psa 114:5 ►8679
x4238
לְלְּךָ֣lə-ḵāyouwith regard to (mostly you/all/it)Prep | you (s.)Prep | 2msלְלְVHH
✝ Psa 114:5 ►3220
x396
יָםהַ֭יָּםhay-yāmseaSD: sea
M: a sea, the Mediterranean Sea, large river, an artifical basin
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msyamyawmVHH
✝ Psa 114:5 ►3588
x4484
כִּיכִּ֣יthatSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 114:5 ►5127
x159
נוּסתָנ֑וּסṯā-nūs;you fledSD: to flee, escape
M: to flit, vanish away
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2msnusnoosVHH
✝ Psa 114:5 ►3383
x182
יַרְדֵּןהַ֝יַּרְדֵּ֗ןhay-yar-dên,Jordan(N) Yarden (the principal river of Pal)the
| (insert Noun)proper-fs
Art | N-proper-fsYardenyar-dane'VHH
✝ Psa 114:5 ►5437
x157
סָבַבתִּסֹּ֥בtis-sōḇ[that] you turnedSD & M:
to turn about, go around, surround
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2mssababsaw-bab'VHH
✝ Psa 114:5 ►268
x41
אָחוֹרלְאָחֽוֹר׃lə-’ā-ḥō-wr.backSD: the hind side, back part
M: the hinder part, behind, backward, the West
hind side / back part / behind

hereafter or for the time to come (isaiah/42-23)
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msachoraw-khore'VHH
✝ Psa 114:6 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 114:6 ►2022
x546
הַרהֶֽ֭הָרִיםhe-hā-rîmmountainsSD & M:
mountain, hill, hill country
the
| (insert Noun)mp
Art | N-mpharharVHH
✝ Psa 114:6 ►7540
x9
רָקַדתִּרְקְד֣וּtir-qə-ḏū[that] you skippedSD: to skip about
M: to stamp, to spring about
(insert Verb)(He will kill)-you (pl.)V-Qal-Imperf-2mpraqadraw-kad'VHH
✝ Psa 114:6 ►352
x183
אַיִלכְאֵילִ֑יםḵə-’ê-lîm;like ramsSD: a ram
M: strength, strong, a chief, a ram, a pilaster, an oak, strong tree
widder

mighty men / chiefs

gatepost ?

oak / trees ?

lintel ?
according to
| (insert Noun)mp
Prep-k | N-mpayilah'-yilVHH
✝ Psa 114:6 ►1389
x71
גִּבְעָהגְּ֝בָע֗וֹתgə-ḇā-‘ō-wṯ,little hillsSD: a hill
M: a hillock
hill(insert Noun)fpN-fpgibahghib-aw'VHH
✝ Psa 114:6 ►1121
x4932
בֵּןכִּבְנֵי־kiḇ-nê-likeSD: son
M: a son
according to
| (insert Noun)mpc
Prep-k | N-mpcbenbaneVHH
✝ Psa 114:6 ►6629
x274
צאֹןצֹֽאן׃ṣōn.lambsSD & M:
small cattle, sheep and goats, flock
(insert Noun)csN-cstsontsoneVHH
✝ Psa 114:7 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 114:7 ►6440
x2128
פָנִיםמִלִּפְנֵ֣יmil-lip̄-nêat the presenceSD: face, faces
M: the face, as a
from
, with regard to
| (insert Noun)cpc
Prep-m, Prep-l | N-cpcpanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Psa 114:7 ►113
x325
אָדוֹןאָ֭דוֹן’ā-ḏō-wnof the LordSD: lord
M: sovereign, controller
lord / master

chief

owner
(insert Noun)msN-msadonaw-done'VHH
✝ Psa 114:7 ►2342
x60
חוּלח֣וּלִיḥū-lîTrembleSD: to whirl, dance, writhe
M: to twist, whirl, to dance, to writhe in pain, fear, to wait, to pervert
(insert Verb)(must kill)-fsV-Qal-Imp-fschuwlkhoolVHH
✝ Psa 114:7 ►776
x2503
אֶרֶץאָ֑רֶץ’ā-reṣ;earthSD & M:
earth, land
(insert Noun)fsN-fseretseh'-retsVHH
✝ Psa 114:7 ►6440
x2128
פָנִיםמִ֝לִּפְנֵ֗יmil-lip̄-nê,at the presenceSD: face, faces
M: the face, as a
from
, with regard to
| (insert Noun)cpc
Prep-m, Prep-l | N-cpcpanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Psa 114:7 ►433
x60
אֱלוֹהַּאֱל֣וֹהַּ’ĕ-lō-w-ahof the GodSD: God, god
M: God -- a deity, the Deity
(insert Noun)mscN-msceloahshortened >eloahh {el-o'-ahVHH
✝ Psa 114:7 ►3290
x349
יַעֲקֹביַעֲקֹֽב׃ya-‘ă-qōḇ.of Jacob(N) Yaaqob (a son of Isaac, also his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYaaqobyah-ak-obe'VHH
✝ Psa 114:8 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 114:8 ►2015
x94
הָפַךְהַהֹפְכִ֣יha-hō-p̄ə-ḵîwho turnedSD: to turn, overturn
M: to turn about, over, to change, overturn, return, pervert
the
| (insert Verb)(killing / killer)-msc
Art | V-Qal-Prtcpl-mschaphakhaw-fak'VHH
✝ Psa 114:8 ►6697
x77
צוּרהַצּ֣וּרhaṣ-ṣūrthe rockSD: rock, cliff
M: a cliff, a rock, boulder, a refuge, an edge
the
| (insert Noun)ms
Art | N-mstsurtsoorVHH
✝ Psa 114:8 ►98
x9
אֲגַםאֲגַם־’ă-ḡam-[into] a poolSD: a marsh, muddy pool
M: a marsh, a rush, a stockade of reeds
reed ponds / reed banks / marsh

pools
(insert Noun)mscN-mscagamag-am'VHH
✝ Psa 114:8 ►4325
x581
מַיִםמָ֑יִםmā-yim;of waterSD: waters, water
M: water, juice, urine, semen
(insert Noun)mpN-mpmayimmah'-yimVHH
✝ Psa 114:8 ►2496
x5
חַלָּמִישׁחַ֝לָּמִ֗ישׁḥal-lā-mîš,the flintSD & M:
flint
(insert Noun)msN-mschallamishklal-law-meesh'VHH
✝ Psa 114:8 ►4599
x23
מַעְיָןלְמַעְיְנוֹ־lə-ma‘-yə-nōw-into a fountainSD: a spring
M: a fountain, a source
with regard to
| (insert Noun)msc | he
Prep-l | N-msc | 3msmayan or mayeno or mayanahmah-yawn'VHH
✝ Psa 114:8 ►4325
x581
מַיִםמָֽיִם׃mā-yim.of watersSD: waters, water
M: water, juice, urine, semen
(insert Noun)mpN-mpmayimmah'-yimVHH

№19 Psalms Chapter 115

✝ Psa 115:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 115:1 ►3808
x5203
לֹאלֹ֤אNotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psa 115:1 ►8679
x4238
לְלָ֥נוּlā-nūunto uswith regard to (mostly you/all/it)Prep | wePrep | 1cpלְלְVHH
✝ Psa 115:1 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֗הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 115:1 ►3808
x5203
לֹאלֹ֫אnotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psa 115:1 ►8679
x4238
לְלָ֥נוּlā-nūunto uswith regard to (mostly you/all/it)Prep | wePrep | 1cpלְלְVHH
✝ Psa 115:1 ►3588
x4484
כִּיכִּֽי־kî-butSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 115:1 ►8034
x864
שֵׁםלְ֭שִׁמְךָlə-šim-ḵāto Your nameSD & M:
a name
with regard to
| (insert Noun)msc | you (s.)
Prep-l | N-msc | 2msshemshameVHH
✝ Psa 115:1 ►5414
x2011
נָתַןתֵּ֣ןtêngiveSD & M:
to give, put, set
(insert Verb)(must kill)-msV-Qal-Imp-msnathannaw-than'VHH
✝ Psa 115:1 ►3519
x200
כָּבוֹדכָּב֑וֹדkā-ḇō-wḏ;glorySD: glorious
M: weight, splendor, copiousness
(insert Noun)msN-mskabowdkaw-bode'VHH
✝ Psa 115:1 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-becauseSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Psa 115:1 ►2617
x247
חֵסֵדחַ֝סְדְּךָ֗ḥas-də-ḵā,of Your mercySD: goodness, kindness
M: kindness, piety, reproof, beauty
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2mschecedkheh'-sedVHH
✝ Psa 115:1 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-becauseSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Psa 115:1 ►571
x127
אֶמֶתאֲמִתֶּֽךָ׃’ă-mit-te-ḵā.of Your truthSD: firmness, faithfulness, truth
M: stability, certainty, truth, trustworthiness
(insert Noun)fsc | you (s.)N-fsc | 2msemetheh'-methVHH
✝ Psa 115:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 115:2 ►4100
x745
מָהלָ֭מָּהlām-māhWhySD: what? how? anything
M: what?, what!, indefinitely what
(insert Interrog)Interrogmah or ma- or mehmawVHH
✝ Psa 115:2 ►559
x5308
אָמַריֹאמְר֣וּyō-mə-rūshould saySD & M:
to utter, say
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpamaraw-mar'VHH
✝ Psa 115:2 ►1471
x561
גּוֹיהַגּוֹיִ֑םhag-gō-w-yim;the GentilesSD: nation, people
M: a foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts
the
| (insert Noun)mp
Art | N-mpgoygo'-eeVHH
✝ Psa 115:2 ►346
x46
אַיֵּהאַיֵּה־’ay-yêh-so where [is]SD & M:
where?
(insert Interrog)Interrogayyehah-yay'VHH
✝ Psa 115:2 ►4994
x403
נָאנָ֝֗אnā,nowSD: I (we) pray, now
M: I pray', 'now', 'then'
(insert Interjection)InterjectionnanawVHH
✝ Psa 115:2 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱלֹהֵיהֶֽם׃’ĕ-lō-hê-hem.their GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpc | they (m)N-mpc | 3mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psa 115:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 115:3 ►430
x2598
אֱלהִיםוֵֽאלֹהֵ֥ינוּwê-lō-hê-nūbut our God [is]SD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)mpc | we
Conj-w | N-mpc | 1cpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psa 115:3 ►8064
x421
שָׁמַיִםבַשָּׁמָ֑יִםḇaš-šā-mā-yim;in heavenSD & M:
heaven, sky
in
, the
| (insert Noun)mp
Prep-b, Art | N-mpshamayimshaw-mah'-yimVHH
✝ Psa 115:3 ►3605
x5418
כֹּלכֹּ֭לkōlallSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)msN-mskolkoleVHH
✝ Psa 115:3 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁר־’ă-šer-whateverSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Psa 115:3 ►2654
x75
חָפֵץחָפֵ֣ץḥā-p̄êṣHe pleasesSD: to delight in
M: to incline to, to bend, to be pleased with, desire
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3mschaphetskhaw-fates'VHH
✝ Psa 115:3 ►6213
x2628
עָשָׂהעָשָֽׂה׃‘ā-śāh.He doesSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msasahaw-saw'VHH
✝ Psa 115:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 115:4 ►6091
x18
עָצָבעֲ‍ֽ֭צַבֵּיהֶם‘ăṣab-bê-hemTheir idols [are]SD: an idol
M: an, image
(insert Noun)mpc | they (m)N-mpc | 3mpatsabaw-tsawb'VHH
✝ Psa 115:4 ►3701
x403
כֶּסֶףכֶּ֣סֶףke-sep̄silverSD & M:
silver, money
(insert Noun)msN-mskesephkeh'-sefVHH
✝ Psa 115:4 ►2091
x389
זָהָבוְזָהָ֑בwə-zā-hāḇ;and goldSD: gold
M: gold, something gold-colored, as oil, a clear sky
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-mszahabzaw-hawb'VHH
✝ Psa 115:4 ►4639
x235
מַעֲשֶׂהמַ֝עֲשֵׂ֗הma-‘ă-śêh,the workSD: a deed, work
M: an action, a transaction, activity, a product, property
(insert Noun)mscN-mscmaasehmah-as-eh'VHH
✝ Psa 115:4 ►3027
x1617
יָדיְדֵ֣יyə-ḏêof handsSD: hand
M: a hand
(insert Noun)fdcN-fdcyadyawdVHH
✝ Psa 115:4 ►120
x552
אָדָםאָדָֽם׃’ā-ḏām.of menSD: man, mankind
M: ruddy, a human being
Man / Human(insert Noun)msN-msadamaw-dawm'VHH
✝ Psa 115:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 115:5 ►6310
x497
פֶהפֶּֽה־peh-MouthsSD: mouth
M: the mouth, edge, portion, side, according to
(insert Noun)msN-mspehpehVHH
✝ Psa 115:5 ►1992
x823
הֵםלָ֭הֶםlā-hemthey haveSD & M:
they
Prep | Pro-they (m)Prep | Pro-3mphemhaymVHH
✝ Psa 115:5 ►3808
x5203
לֹאוְלֹ֣אwə-lōbut notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)NegPrt
Conj-w | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Psa 115:5 ►1696
x1144
דָבַריְדַבֵּ֑רוּyə-ḏab-bê-rū;they do speakSD: to speak
M: to arrange, to speak, to subdue
(insert Verb)(He will slaughter)-they (m)V-Piel-Imperf-3mpdabardaw-bar'VHH
✝ Psa 115:5 ►5869
x887
עַיִןעֵינַ֥יִם‘ê-na-yimEyesSD: an eye
M: an eye, a fountain
(insert Noun)cdN-cdayinah'-yinVHH
✝ Psa 115:5 ►1992
x823
הֵםלָ֝הֶ֗םlā-hem,they haveSD & M:
they
with regard to
| Pro-they (m)
Prep-l | Pro-3mphemhaymVHH
✝ Psa 115:5 ►3808
x5203
לֹאוְלֹ֣אwə-lōbut notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)NegPrt
Conj-w | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Psa 115:5 ►7200
x1306
רָאָהיִרְאֽוּ׃yir-’ū.they do seeSD & M:
to see
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpraahraw-aw'VHH
✝ Psa 115:6 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 115:6 ►241
x187
אֹזֶןאָזְנַ֣יִם’ā-zə-na-yimEarsSD: an ear
M: broadness, the ear
ear / audience / hearing / hear(insert Noun)fdN-fdozeno'-zenVHH
✝ Psa 115:6 ►8679
x4238
לְלָ֭הֶםlā-hemthey havewith regard to (mostly you/all/it)Prep | they (m)Prep | 3mpלְלְVHH
✝ Psa 115:6 ►3808
x5203
לֹאוְלֹ֣אwə-lōbut notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)NegPrt
Conj-w | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Psa 115:6 ►8085
x1160
שָׁמַעיִשְׁמָ֑עוּyiš-mā-‘ū;they do hearSD: to hear
M: to hear intelligently
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpshamashaw-mah'VHH
✝ Psa 115:6 ►639
x276
אַףאַ֥ף’ap̄NosesSD: a nostril, nose, face, anger
M: the nose, nostril, the face, a person, ire
(insert Noun)msN-msaphafVHH
✝ Psa 115:6 ►8679
x4238
לְלָ֝הֶ֗םlā-hem,they havewith regard to (mostly you/all/it)Prep | they (m)Prep | 3mpלְלְVHH
✝ Psa 115:6 ►3808
x5203
לֹאוְלֹ֣אwə-lōbut notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)NegPrt
Conj-w | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Psa 115:6 ►7306
x11
רוּחַיְרִיחֽוּן׃yə-rî-ḥūn.they do smellSD: accept, smell, touch, make of quick understanding
M: accept, smell, touch, make of quick understanding
(insert Verb)(He will cause to kill)-they (m) | PnV-Hifil-Imperf-3mp | Pnruachroo'-akhVHH
✝ Psa 115:7 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 115:7 ►3027
x1617
יָדיְדֵיהֶ֤ם ׀yə-ḏê-hemThey have handsSD: hand
M: a hand
(insert Noun)fdc | they (m)N-fdc | 3mpyadyawdVHH
✝ Psa 115:7 ►3808
x5203
לֹאוְלֹ֬אwə-lōbut notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)NegPrt
Conj-w | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Psa 115:7 ►4184
x2
מוּשׁיְמִישׁ֗וּןyə-mî-šūn,they do handleSD: to feel
M: to touch
(insert Verb)(He will cause to kill)-they (m) | PnV-Hifil-Imperf-3mp | PnmushmooshVHH
✝ Psa 115:7 ►7272
x245
רֶגֶלרַ֭גְלֵיהֶםraḡ-lê-hemFeet they haveSD: foot
M: a foot, a step, the pudenda
(insert Noun)fdc | they (m)N-fdc | 3mpregelreh'-gelVHH
✝ Psa 115:7 ►3808
x5203
לֹאוְלֹ֣אwə-lōbut notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)NegPrt
Conj-w | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Psa 115:7 ►1980
x1549
הָלַךְיְהַלֵּ֑כוּyə-hal-lê-ḵū;they do walkSD & M:
to go, come, walk
(insert Verb)(He will slaughter)-they (m)V-Piel-Imperf-3mphalakhaw-lak'VHH
✝ Psa 115:7 ►3808
x5203
לֹאלֹֽא־lō-norSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psa 115:7 ►1897
x25
הָגָהיֶ֝הְגּ֗וּyeh-gū,do they mutterSD & M:
to moan, growl, utter, speak, muse
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mphagahdaw-gaw'VHH
✝ Psa 115:7 ►1627
x7
גָּרוֹןבִּגְרוֹנָֽם׃biḡ-rō-w-nām.through their throatSD & M:
neck, throat
in
| (insert Noun)msc | they (m)
Prep-b | N-msc | 3mpgarongaw-rone'VHH
✝ Psa 115:8 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 115:8 ►3644
x141
כְּמוֹכְּ֭מוֹהֶםkə-mō-w-hemLike themSD & M:
like, as, when
Prep | they (m)Prep | 3mpkemo or kamokem-o'VHH
✝ Psa 115:8 ►1961
x3562
הָיָהיִהְי֣וּyih-yūareSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mphayahhaw-yawVHH
✝ Psa 115:8 ►6213
x2628
עָשָׂהעֹשֵׂיהֶ֑ם‘ō-śê-hem;Those who make themSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(killing / killer)-mpc | they (m)V-Qal-Prtcpl-mpc | 3mpasahaw-saw'VHH
✝ Psa 115:8 ►3605
x5418
כֹּלכֹּ֭לkōl[So is] everyoneSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)msN-mskolkoleVHH
✝ Psa 115:8 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁר־’ă-šer-whoSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Psa 115:8 ►982
x120
בָּטחבֹּטֵ֣חַbō-ṭê-aḥtrustsSD: to trust
M: to trust, be confident, sure
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msbatachbaw-takh'VHH
✝ Psa 115:8 ►8676
x1371
בְּבָּהֶֽם׃bā-hem.in themin (mostly you/all/it)Prep | they (m)Prep | 3mpבְּבְּVHH
✝ Psa 115:9 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 115:9 ►3478
x2506
יִשְׂרָאֵליִ֭שְׂרָאֵלyiś-rā-’êlIsrael(N) Yisrael (''God strives'', another name of Jacob and his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYisraelyis-raw-ale'VHH
✝ Psa 115:9 ►982
x120
בָּטחבְּטַ֣חbə-ṭaḥtrustSD: to trust
M: to trust, be confident, sure
(insert Verb)(must kill)-msV-Qal-Imp-msbatachbaw-takh'VHH
✝ Psa 115:9 ►3068
x6220
יְהוָֹהבַּיהוָ֑הYah-weh;in YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
in
| (insert Noun)proper-ms
Prep-b | N-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 115:9 ►5828
x21
עֵזֶרעֶזְרָ֖ם‘ez-rāmtheir helpSD & M:
a help, helper
(insert Noun)msc | they (m)N-msc | 3mpezeray'-zerVHH
✝ Psa 115:9 ►4043
x63
מָגֵןוּמָגִנָּ֣םū-mā-ḡin-nāmand their shieldSD: a shield
M: a shield, a protector, the scaly hide of the crocodile
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)csc | they (m)
Conj-w | N-csc | 3mpmagen or meginnahmaw-gane'VHH
✝ Psa 115:9 ►1931
x1879
הוּאהֽוּא׃hū.He [is]SD: he, she, it
M: he, self, the same, this, that, as, are
Pro-hePro-3mshu or hihooVHH
✝ Psa 115:10 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 115:10 ►1004
x2056
בּיִתבֵּ֣יתbêṯHouseSD & M:
a house
(insert Noun)mscN-mscbayithbah'-yithVHH
✝ Psa 115:10 ►175
x347
אַהֲרוֹןאַ֭הֲרֹן’a-hă-rōnof Aaron(N) Aharon (an elder brother of Moses)(insert Noun)proper-msN-proper-msAharona-har-one'VHH
✝ Psa 115:10 ►982
x120
בָּטחבִּטְח֣וּbiṭ-ḥūtrustSD: to trust
M: to trust, be confident, sure
(insert Verb)(must kill)-mpV-Qal-Imp-mpbatachbaw-takh'VHH
✝ Psa 115:10 ►3068
x6220
יְהוָֹהבַיהוָ֑הYah-weh;in YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
in
| (insert Noun)proper-ms
Prep-b | N-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 115:10 ►5828
x21
עֵזֶרעֶזְרָ֖ם‘ez-rāmtheir helpSD & M:
a help, helper
(insert Noun)msc | they (m)N-msc | 3mpezeray'-zerVHH
✝ Psa 115:10 ►4043
x63
מָגֵןוּמָגִנָּ֣םū-mā-ḡin-nāmand their shieldSD: a shield
M: a shield, a protector, the scaly hide of the crocodile
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)csc | they (m)
Conj-w | N-csc | 3mpmagen or meginnahmaw-gane'VHH
✝ Psa 115:10 ►1931
x1879
הוּאהֽוּא׃hū.He [is]SD: he, she, it
M: he, self, the same, this, that, as, are
Pro-hePro-3mshu or hihooVHH
✝ Psa 115:11 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 115:11 ►3373
x55
יָרֵאיִרְאֵ֣יyir-’êYou who fearSD: afraid, fearful
M: fearing, reverent
(insert Adj)mpcAdj-mpcyareyaw-ray'VHH
✝ Psa 115:11 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְ֭הוָהYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 115:11 ►982
x120
בָּטחבִּטְח֣וּbiṭ-ḥūtrustSD: to trust
M: to trust, be confident, sure
(insert Verb)(must kill)-mpV-Qal-Imp-mpbatachbaw-takh'VHH
✝ Psa 115:11 ►3068
x6220
יְהוָֹהבַיהוָ֑הYah-weh;in YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
in
| (insert Noun)proper-ms
Prep-b | N-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 115:11 ►5828
x21
עֵזֶרעֶזְרָ֖ם‘ez-rāmtheir helpSD & M:
a help, helper
(insert Noun)msc | they (m)N-msc | 3mpezeray'-zerVHH
✝ Psa 115:11 ►4043
x63
מָגֵןוּמָגִנָּ֣םū-mā-ḡin-nāmand their shieldSD: a shield
M: a shield, a protector, the scaly hide of the crocodile
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)csc | they (m)
Conj-w | N-csc | 3mpmagen or meginnahmaw-gane'VHH
✝ Psa 115:11 ►1931
x1879
הוּאהֽוּא׃hū.He [is]SD: he, she, it
M: he, self, the same, this, that, as, are
Pro-hePro-3mshu or hihooVHH
✝ Psa 115:12 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 115:12 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָה֮Yah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 115:12 ►2142
x232
זָכַרזְכָרָ֪נוּzə-ḵā-rā-nūhas been mindful of [us]SD: remember
M: to mark, to remember, to mention, to be male
(insert Verb)(He killed)-he | weV-Qal-Perf-3ms | 1cpzakarzaw-kar'VHH
✝ Psa 115:12 ►1288
x330
בָרַךְיְבָ֫רֵ֥ךְyə-ḇā-rêḵHe will bless usSD: to kneel, bless
M: to kneel, to bless God, man, to curse
(insert Verb)(He will slaughter)-heV-Piel-Imperf-3msbarakbaw-rak'VHH
✝ Psa 115:12 ►1288
x330
בָרַךְיְ֭בָרֵךְyə-ḇā-rêḵHe will blessSD: to kneel, bless
M: to kneel, to bless God, man, to curse
(insert Verb)(He will slaughter)-heV-Piel-Imperf-3msbarakbaw-rak'VHH
✝ Psa 115:12 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Psa 115:12 ►1004
x2056
בּיִתבֵּ֣יתbêṯthe houseSD & M:
a house
(insert Noun)mscN-mscbayithbah'-yithVHH
✝ Psa 115:12 ►3478
x2506
יִשְׂרָאֵליִשְׂרָאֵ֑לyiś-rā-’êl;of Israel(N) Yisrael (''God strives'', another name of Jacob and his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYisraelyis-raw-ale'VHH
✝ Psa 115:12 ►1288
x330
בָרַךְיְ֝בָרֵ֗ךְyə-ḇā-rêḵ,He will blessSD: to kneel, bless
M: to kneel, to bless God, man, to curse
(insert Verb)(He will slaughter)-heV-Piel-Imperf-3msbarakbaw-rak'VHH
✝ Psa 115:12 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Psa 115:12 ►1004
x2056
בּיִתבֵּ֥יתbêṯthe houseSD & M:
a house
(insert Noun)mscN-mscbayithbah'-yithVHH
✝ Psa 115:12 ►175
x347
אַהֲרוֹןאַהֲרֹֽן׃’a-hă-rōn.of Aaron(N) Aharon (an elder brother of Moses)(insert Noun)proper-msN-proper-msAharona-har-one'VHH
✝ Psa 115:13 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 115:13 ►1288
x330
בָרַךְיְ֭בָרֵךְyə-ḇā-rêḵHe will blessSD: to kneel, bless
M: to kneel, to bless God, man, to curse
(insert Verb)(He will slaughter)-heV-Piel-Imperf-3msbarakbaw-rak'VHH
✝ Psa 115:13 ►3373
x55
יָרֵאיִרְאֵ֣יyir-’êthose who fearSD: afraid, fearful
M: fearing, reverent
(insert Adj)mpcAdj-mpcyareyaw-ray'VHH
✝ Psa 115:13 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֑הYah-weh;YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 115:13 ►6996
x101
קָטָןהַ֝קְּטַנִּ֗יםhaq-qə-ṭan-nîm,[Both] smallSD & M:
small, young, unimportant
the
| (insert Adj)mp
Art | Adj-mpqatankaw-tawn'VHH
✝ Psa 115:13 ►5973
x1048
עִםעִם־‘im-andSD: with
M: with, equally with
PrepPrepimeemVHH
✝ Psa 115:13 ►1419
x528
גָּדוֹלהַגְּדֹלִֽים׃hag-gə-ḏō-lîm.greatSD: great
M: great, older, insolent
the
| (insert Adj)mp
Art | Adj-mpgadolgaw-dole'VHH
✝ Psa 115:14 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 115:14 ►3254
x211
יָסַףיֹסֵ֣ףyō-sêp̄May give increase more and moreSD: to add
M: to add, augment
(insert Verb)(may he cause to kill)-heV-Hifil-Imperf.Jus-3msyasaphyaw-saf'VHH
✝ Psa 115:14 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֣הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 115:14 ►5921
x5784
עַלעֲלֵיכֶ֑ם‘ă-lê-ḵem;youSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
Prep | you (pl.)Prep | 2mpalalVHH
✝ Psa 115:14 ►5921
x5784
עַלעֲ֝לֵיכֶ֗ם‘ă-lê-ḵem,YouSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
Prep | you (pl.)Prep | 2mpalalVHH
✝ Psa 115:14 ►5921
x5784
עַלוְעַל־wə-‘al-andSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
and / furthermore / but / ...
| Prep
Conj-w | PrepalalVHH
✝ Psa 115:14 ►1121
x4932
בֵּןבְּנֵיכֶֽם׃bə-nê-ḵem.your childrenSD: son
M: a son
(insert Noun)mpc | you (pl.)N-mpc | 2mpbenbaneVHH
✝ Psa 115:15 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 115:15 ►1288
x330
בָרַךְבְּרוּכִ֣יםbə-rū-ḵîm[May be] blessedSD: to kneel, bless
M: to kneel, to bless God, man, to curse
(insert Verb)(Qal-QalPassPrtcpl)-mpV-Qal-QalPassPrtcpl-mpbarakbaw-rak'VHH
✝ Psa 115:15 ►859
x1091
אַתָּהאַ֭תֶּם’at-temyouSD: you (masc. sing.)
M: thou and thee, ye and you
Pro-you (pl.)Pro-2mpattahat-taw'VHH
✝ Psa 115:15 ►3068
x6220
יְהוָֹהלַיהוָ֑הYah-weh;by YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 115:15 ►6213
x2628
עָשָׂהעֹ֝שֵׂ֗ה‘ō-śêh,who madeSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(killing / killer)-mscV-Qal-Prtcpl-mscasahaw-saw'VHH
✝ Psa 115:15 ►8064
x421
שָׁמַיִםשָׁמַ֥יִםšā-ma-yimheavenSD & M:
heaven, sky
(insert Noun)mpN-mpshamayimshaw-mah'-yimVHH
✝ Psa 115:15 ►776
x2503
אֶרֶץוָאָֽרֶץ׃wā-’ā-reṣ.and earthSD & M:
earth, land
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fs
Conj-w | N-fseretseh'-retsVHH
✝ Psa 115:16 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 115:16 ►8064
x421
שָׁמַיִםהַשָּׁמַ֣יִםhaš-šā-ma-yimThe heavenSD & M:
heaven, sky
the
| (insert Noun)mp
Art | N-mpshamayimshaw-mah'-yimVHH
✝ Psa 115:16 ►8064
x421
שָׁמַיִםשָׁ֭מַיִםma-yim[even] the heavens [are]SD & M:
heaven, sky
(insert Noun)mpN-mpshamayimshaw-mah'-yimVHH
✝ Psa 115:16 ►3068
x6220
יְהוָֹהלַיהוָ֑הYah-weh;of YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 115:16 ►776
x2503
אֶרֶץוְ֝הָאָ֗רֶץwə-hā-’ā-reṣ,but the earthSD & M:
earth, land
and / furthermore / but / ...
, the
| (insert Noun)fs
Conj-w, Art | N-fseretseh'-retsVHH
✝ Psa 115:16 ►5414
x2011
נָתַןנָתַ֥ןnā-ṯanHe has givenSD & M:
to give, put, set
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msnathannaw-than'VHH
✝ Psa 115:16 ►1121
x4932
בֵּןלִבְנֵי־liḇ-nê-to the sonsSD: son
M: a son
with regard to
| (insert Noun)mpc
Prep-l | N-mpcbenbaneVHH
✝ Psa 115:16 ►120
x552
אָדָםאָדָֽם׃’ā-ḏām.of menSD: man, mankind
M: ruddy, a human being
Man / Human(insert Noun)msN-msadamaw-dawm'VHH
✝ Psa 115:17 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 115:17 ►3808
x5203
לֹאלֹ֣אNotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psa 115:17 ►4191
x839
מוּתהַ֭מֵּתִיםham-mê-ṯîmthe deadSD: to die
M: to die, to kill
the
| (insert Verb)(killing / killer)-mp
Art | V-Qal-Prtcpl-mpmuthmoothVHH
✝ Psa 115:17 ►1984
x165
הָלַליְהַֽלְלוּ־yə-hal-lū-do praiseSD & M:
to shine
(insert Verb)(He will slaughter)-they (m)V-Piel-Imperf-3mphalalhaw-lal'VHH
✝ Psa 115:17 ►3050
x48
יָהּיָ֑הּyāh;YAHSD: the name of the God of Israel
M: LORD -- the name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYahyawVHH
✝ Psa 115:17 ►3808
x5203
לֹאוְ֝לֹ֗אwə-lō,norSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)NegPrt
Conj-w | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Psa 115:17 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-anySD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psa 115:17 ►3381
x380
יָרַדיֹרְדֵ֥יyō-rə-ḏêwho go downSD & M:
to come or go down, descend
(insert Verb)(killing / killer)-mpcV-Qal-Prtcpl-mpcyaradyaw-rad'VHH
✝ Psa 115:17 ►1745
x2
דּוּמָהדוּמָֽה׃ḏū-māh.into silenceSD: a silence
M: silence, death
silence(insert Noun)fsN-fsdumahdoo-maw'VHH
✝ Psa 115:18 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 115:18 ►587
x119
אֲנַחְנוּוַאֲנַ֤חְנוּ ׀wa-’ă-naḥ-nūBut weSD & M:
we
and / furthermore / but / ...
| Pro-we
Conj-w | Pro-1cpanachnuan-akh'-nooVHH
✝ Psa 115:18 ►1288
x330
בָרַךְנְבָ֘רֵ֤ךְnə-ḇā-rêḵwill blessSD: to kneel, bless
M: to kneel, to bless God, man, to curse
(insert Verb)(He will slaughter)-weV-Piel-Imperf-1cpbarakbaw-rak'VHH
✝ Psa 115:18 ►3050
x48
יָהּיָ֗הּyāh,YAHSD: the name of the God of Israel
M: LORD -- the name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYahyawVHH
✝ Psa 115:18 ►6258
x431
עַתָּהמֵֽעַתָּ֥הmê-‘at-tāhfrom this time forthSD: now
M: at this time
from
| (insert Adv)
Prep-m | Advattahat-taw'VHH
✝ Psa 115:18 ►5704
x1261
עַדוְעַד־wə-‘aḏ-andSD & M:
as far as, even to, up to, until, while
and / furthermore / but / ...
| Prep
Conj-w | PrepadadVHH
✝ Psa 115:18 ►5769
x438
עוֹלָםעוֹלָ֗ם‘ō-w-lām,forevermoreSD: long duration, antiquity, futurity
M: concealed, eternity, frequentatively, always
(insert Noun)msN-msolamo-lawm'VHH
✝ Psa 115:18 ►1984
x165
הָלַלהַֽלְלוּ־hal-lū-PraiseSD & M:
to shine
(insert Verb)(must slaughter)-mpV-Piel-Imp-mphalalhaw-lal'VHH
✝ Psa 115:18 ►3050
x48
יָהּיָֽהּ׃yāh.YAHSD: the name of the God of Israel
M: LORD -- the name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYahyawVHH

№19 Psalms Chapter 116

✝ Psa 116:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 116:1 ►157
x209
אָהַבאָ֭הַבְתִּי’ā-haḇ-tîI loveSD: to love
M: to have affection
to love(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1csahebaw-hab'VHH
✝ Psa 116:1 ►3588
x4484
כִּיכִּֽי־kî-becauseSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 116:1 ►8085
x1160
שָׁמַעיִשְׁמַ֥ע ׀yiš-ma‘He has heardSD: to hear
M: to hear intelligently
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msshamashaw-mah'VHH
✝ Psa 116:1 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֑הYah-weh;YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 116:1 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Psa 116:1 ►6963
x507
קוֹלק֝וֹלִ֗יqō-w-lî,My voiceSD: sound, voice
M: a voice, sound
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csqolkoleVHH
✝ Psa 116:1 ►8469
x18
תַּחֲנוּןתַּחֲנוּנָֽי׃ta-ḥă-nū-nāy.[and] my supplicationsSD & M:
supplication for favor
(insert Noun)mpc | iN-mpc | 1cstachanuntakh-an-oon'VHH
✝ Psa 116:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 116:2 ►3588
x4484
כִּיכִּֽי־kî-BecauseSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 116:2 ►5186
x213
נָטָההִטָּ֣הhiṭ-ṭāhHe has inclinedSD & M:
to stretch out, spread out, extend, incline, bend
(insert Verb)(He caused to kill)-heV-Hifil-Perf-3msnatahnaw-taw'VHH
✝ Psa 116:2 ►241
x187
אֹזֶןאָזְנ֣וֹ’ā-zə-nōwHis earSD: an ear
M: broadness, the ear
ear / audience / hearing / hear(insert Noun)fsc | heN-fsc | 3msozeno'-zenVHH
✝ Psa 116:2 ►8679
x4238
לְלִ֑יlî;to mewith regard to (mostly you/all/it)Prep | iPrep | 1csלְלְVHH
✝ Psa 116:2 ►3117
x2303
יוֹםוּבְיָמַ֥יū-ḇə-yā-maytherefore as long as I liveSD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
and / furthermore / but / ...
, in
| (insert Noun)mpc | i
Conj-w, Prep-b | N-mpc | 1csyomyomeVHH
✝ Psa 116:2 ►7121
x734
קָרָאאֶקְרָֽא׃’eq-rā.I will call [upon Him]SD & M:
to call, proclaim, read
(insert Verb)(He will kill)-iV-Qal-Imperf-1csqarakaw-raw'VHH
✝ Psa 116:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 116:3 ►661
x5
אָפַףאֲפָפ֤וּנִי ׀’ă-p̄ā-p̄ū-nîSurrounded meSD & M:
to surround, encompass
(insert Verb)(He killed)-they (m&f) | iV-Qal-Perf-3cp | 1csaphaphaw-faf'VHH
✝ Psa 116:3 ►2256
x62
חֶבֶלחֶבְלֵי־ḥeḇ-lê-the painsSD: cord, territory, band
M: a rope, a measuring line, a district, inheritance, a noose, a company, a throe, ruin
(insert Noun)mpcN-mpcchebelkheh'-belVHH
✝ Psa 116:3 ►4194
x155
מָוֶתמָ֗וֶתmā-weṯ,of deathSD: death
M: death, the dead, their place, state, pestilence, ruin
(insert Noun)msN-msmavethmaw'-vethVHH
✝ Psa 116:3 ►4712
x3
מֵצַרוּמְצָרֵ֣יū-mə-ṣā-rêand the pangsSD: straits, distress
M: something tight, trouble
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)mpc
Conj-w | N-mpcmetsarmay-tsar'VHH
✝ Psa 116:3 ►7585
x66
שְׁאוֹלשְׁא֣וֹלšə-’ō-wlof SheolSD & M:
underworld (place to which people descend at death)
(insert Noun)csN-cssheolsheh-ole'VHH
✝ Psa 116:3 ►4672
x455
מָצָאמְצָא֑וּנִיmə-ṣā-’ū-nî;laid hold of meSD: to attain to, find
M: to come forth to, appear, exist, to attain, find, acquire, to occur, meet, be present
(insert Verb)(He killed)-they (m&f) | iV-Qal-Perf-3cp | 1csmatsamaw-tsaw'VHH
✝ Psa 116:3 ►6869
x73
צָרָהצָרָ֖הṣā-rāhtroubleSD: straits, distress
M: tightness, a female rival
(insert Noun)fsN-fstsarahtsaw-raw'VHH
✝ Psa 116:3 ►3015
x14
יָגוֹןוְיָג֣וֹןwə-yā-ḡō-wnand sorrowSD & M:
grief, sorrow
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-msyagonyaw-gohn'VHH
✝ Psa 116:3 ►4672
x455
מָצָאאֶמְצָֽא׃’em-ṣā.I foundSD: to attain to, find
M: to come forth to, appear, exist, to attain, find, acquire, to occur, meet, be present
(insert Verb)(He will kill)-iV-Qal-Imperf-1csmatsamaw-tsaw'VHH
✝ Psa 116:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 116:4 ►8034
x864
שֵׁםוּבְשֵֽׁם־ū-ḇə-šêm-And upon the nameSD & M:
a name
and / furthermore / but / ...
, in
| (insert Noun)msc
Conj-w, Prep-b | N-mscshemshameVHH
✝ Psa 116:4 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֥הYah-wehof YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 116:4 ►7121
x734
קָרָאאֶקְרָ֑א’eq-rā;I calledSD & M:
to call, proclaim, read
(insert Verb)(He will kill)-iV-Qal-Imperf-1csqarakaw-raw'VHH
✝ Psa 116:4 ►577
x13
אָנּאָאָנָּ֥ה’ān-nāhI implore YouSD & M:
ah, now! I (we) beseech you!
(insert Interjection)Interjectionannah or annaawn-naw'VHH
✝ Psa 116:4 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְ֝הוָ֗הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 116:4 ►4422
x95
מָלַטמַלְּטָ֥הmal-lə-ṭāhdeliverSD: to slip away
M: to be smooth, to escape, to release, rescue, to bring forth young, emit sparks
(insert Verb)(must slaughter)-ms | sheV-Piel-Imp-ms | 3fsmalatmaw-lat'VHH
✝ Psa 116:4 ►5315
x754
נֶפֶשׁנַפְשִֽׁי׃nap̄-šî.my soulSD: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
M: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
a soul / creature / soul(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1csnepheshneh'-feshVHH
✝ Psa 116:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 116:5 ►2587
x13
חַנּוּןחַנּ֣וּןḥan-nūnGracious [is]SD & M:
gracious
gracious(insert Adj)msAdj-mschannunkhan-noon'VHH
✝ Psa 116:5 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהֹוָ֣הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 116:5 ►6662
x206
צַדִיקוְצַדִּ֑יקwə-ṣad-dîq;and righteousSD & M:
just, righteous
and / furthermore / but / ...
| (insert Adj)ms
Conj-w | Adj-mstsaddiqtsad-deek'VHH
✝ Psa 116:5 ►430
x2598
אֱלהִיםוֵ֖אלֹהֵ֣ינוּwê-lō-hê-nūand Yes our God [is]SD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)mpc | we
Conj-w | N-mpc | 1cpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psa 116:5 ►7355
x47
רָחַםמְרַחֵֽם׃mə-ra-ḥêm.mercifulSD: to love, have compassion
M: to fondle, to love, to compassionate
(insert Verb)(slaughtering)-msV-Piel-Prtcpl-msrachamraw-kham'VHH
✝ Psa 116:6 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 116:6 ►8104
x469
שָׁמַרשֹׁמֵ֣רšō-mêrPreservesSD: to keep, watch, preserve
M: to hedge about, guard, to protect, attend to
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msshamarshaw-mar'VHH
✝ Psa 116:6 ►6612
x19
פְתִיפְּתָאיִ֣םpə-ṯā-yimthe simpleSD & M:
simple, perhaps open-minded
(insert Noun)mpN-mppthiypeth-ee'VHH
✝ Psa 116:6 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהֹוָ֑הYah-weh;YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 116:6 ►1809
x9
דָּלַלדַּ֝לּוֹתִ֗יdal-lō-w-ṯî,I was brought lowSD: to hang, be low, languish
M: to slacken, be feeble, to be oppressed
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1csdalaldaw-lal'VHH
✝ Psa 116:6 ►8679
x4238
לְוְלִ֣יwə-lîand mewith regard to (mostly you/all/it)and / furthermore / but / ...
| Prep | i
Conj-w | Prep | 1csלְלְVHH
✝ Psa 116:6 ►3467
x206
יָשַׁעיְהוֹשִֽׁיעַ׃yə-hō-wō-šî-a‘.He savedSD: to deliver
M: to be open, wide, free, to be safe, to free, succor
(insert Verb)(He will cause to kill)-heV-Hifil-Imperf-3msyashayaw-shah'VHH
✝ Psa 116:7 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 116:7 ►7725
x1056
שׁוּבשׁוּבִ֣יšū-ḇîReturnSD: to turn back, return
M: to turn back, in, to retreat, again
(insert Verb)(must kill)-fsV-Qal-Imp-fsshubshoobVHH
✝ Psa 116:7 ►5315
x754
נֶפֶשׁנַ֭פְשִׁיnap̄-šîmy soulSD: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
M: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
a soul / creature / soul(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1csnepheshneh'-feshVHH
✝ Psa 116:7 ►4496
x22
מְנוּחָהלִמְנוּחָ֑יְכִיlim-nū-ḥā-yə-ḵî;to your restSD: resting place, rest
M: repose, peacefully, consolation, an abode
with regard to
| (insert Noun)mpc | you (s.)
Prep-l | N-mpc | 2fsmenuchahmen-oo-khaw'VHH
✝ Psa 116:7 ►3588
x4484
כִּיכִּֽי־kî-forSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 116:7 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְ֝הוָ֗הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 116:7 ►1580
x37
גָּמַלגָּמַ֥לgā-malhas dealt bountifullySD & M:
to deal fully or adequately with, deal out to, wean, ripen
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msgamalgaw-mal'VHH
✝ Psa 116:7 ►5921
x5784
עַלעָלָֽיְכִי׃‘ā-lā-yə-ḵî.with youSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
Prep | you (s.)Prep | 2fsalalVHH
✝ Psa 116:8 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 116:8 ►3588
x4484
כִּיכִּ֤יForSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 116:8 ►2502
x44
חָלַץחִלַּ֥צְתָּḥil-laṣ-tāYou have deliveredSD: to draw off or out, withdraw
M: to pull off, to strip, to depart, to deliver, equip, present, strengthen
(insert Verb)(He slaughtered)-you (s.)V-Piel-Perf-2mschalatskhaw-lats'VHH
✝ Psa 116:8 ►5315
x754
נֶפֶשׁנַפְשִׁ֗יnap̄-šî,my soulSD: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
M: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
a soul / creature / soul(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1csnepheshneh'-feshVHH
✝ Psa 116:8 ►4194
x155
מָוֶתמִ֫מָּ֥וֶתmim-mā-weṯfrom deathSD: death
M: death, the dead, their place, state, pestilence, ruin
from
| (insert Noun)ms
Prep-m | N-msmavethmaw'-vethVHH
✝ Psa 116:8 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Psa 116:8 ►5869
x887
עַיִןעֵינִ֥י‘ê-nîMy eyesSD: an eye
M: an eye, a fountain
(insert Noun)csc | iN-csc | 1csayinah'-yinVHH
✝ Psa 116:8 ►4480
x1231
מִןמִן־min-fromSD: from
M: a part of, from, out of
PrepPrepmin or minni or minneminVHH
✝ Psa 116:8 ►1832
x23
דִּמְעָהדִּמְעָ֑הdim-‘āh;tearsSD & M:
tears (of one weeping)
(insert Noun)fsN-fsdimahdim-aw'VHH
✝ Psa 116:8 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Psa 116:8 ►7272
x245
רֶגֶלרַגְלִ֥יraḡ-lî[And] my feetSD: foot
M: a foot, a step, the pudenda
(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1csregelreh'-gelVHH
✝ Psa 116:8 ►1762
x2
דְּחִימִדֶּֽחִי׃mid-de-ḥî.from fallingSD: a stumbling
M: a push, a fall
from
| (insert Noun)ms
Prep-m | N-msdechideh-khee'VHH
✝ Psa 116:9 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 116:9 ►1980
x1549
הָלַךְאֶ֭תְהַלֵּךְ’eṯ-hal-lêḵI will walkSD & M:
to go, come, walk
(insert Verb)(He will kill himself)-iV-Hitpael-Imperf-1cshalakhaw-lak'VHH
✝ Psa 116:9 ►6440
x2128
פָנִיםלִפְנֵ֣יlip̄-nêbeforeSD: face, faces
M: the face, as a
with regard to
| (insert Noun)cpc
Prep-l | N-cpcpanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Psa 116:9 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֑הYah-weh;YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 116:9 ►776
x2503
אֶרֶץבְּ֝אַרְצ֗וֹתbə-’ar-ṣō-wṯ,in the landSD & M:
earth, land
in
| (insert Noun)fpc
Prep-b | N-fpceretseh'-retsVHH
✝ Psa 116:9 ►2416
x503
חַיהַֽחַיִּֽים׃ha-ḥay-yîm.of the livingSD: alive, living
M: alive, raw, fresh, strong, life
the
| (insert Noun)mp
Art | N-mpchaykhah'-eeVHH
✝ Psa 116:10 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 116:10 ►539
x108
אָמַןהֶ֭אֱמַנְתִּיhe-’ĕ-man-tîI believedSD & M:
to confirm, support
(insert Verb)(He caused to kill)-iV-Hifil-Perf-1csamanaw-man'VHH
✝ Psa 116:10 ►3588
x4484
כִּיכִּ֣יthereforeSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 116:10 ►1696
x1144
דָבַראֲדַבֵּ֑ר’ă-ḏab-bêr;I spokeSD: to speak
M: to arrange, to speak, to subdue
(insert Verb)(He will slaughter)-iV-Piel-Imperf-1csdabardaw-bar'VHH
✝ Psa 116:10 ►589
x874
אֲנַיאֲ֝נִ֗י’ă-nî,ISD & M:
I
Pro-iPro-1csanian-ee'VHH
✝ Psa 116:10 ►6031
x83
עָנָהעָנִ֥יתִי‘ā-nî-ṯîam afflictedSD & M:
to be bowed down or afflicted
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1csanahaw-naw'VHH
✝ Psa 116:10 ►3966
x300
מְאֹדמְאֹֽד׃mə-’ōḏ.greatlySD: muchness, force, abundance
M: vehemence, vehemently, wholly, speedily
(insert Adv)Advmeodmeh-ode'VHH
✝ Psa 116:11 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 116:11 ►589
x874
אֲנַיאֲ֭נִי’ă-nîISD & M:
I
Pro-iPro-1csanian-ee'VHH
✝ Psa 116:11 ►559
x5308
אָמַראָמַ֣רְתִּי’ā-mar-tîsaidSD & M:
to utter, say
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1csamaraw-mar'VHH
✝ Psa 116:11 ►2648
x9
חָפַזבְחָפְזִ֑יḇə-ḥā-p̄ə-zî;in my hasteSD: to be in trepidation, hurry or alarm
M: to start up suddenly, to hasten away, to fear
in
| (insert Verb)(kill) | i
Prep-b | V-Qal-Inf | 1cschaphazkhaw-faz'VHH
✝ Psa 116:11 ►3605
x5418
כֹּלכָּֽל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psa 116:11 ►120
x552
אָדָםהָאָדָ֥םhā-’ā-ḏāmmen [are]SD: man, mankind
M: ruddy, a human being
Man / Humanthe
| (insert Noun)ms
Art | N-msadamaw-dawm'VHH
✝ Psa 116:11 ►3576
x18
כָּזַבכֹּזֵֽב׃kō-zêḇ.liarsSD & M:
to lie, be a liar
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-mskazabkaw-zab'VHH
✝ Psa 116:12 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 116:12 ►4100
x745
מָהמָֽה־māh-WhatSD: what? how? anything
M: what?, what!, indefinitely what
(insert Interrog)Interrogmah or ma- or mehmawVHH
✝ Psa 116:12 ►7725
x1056
שׁוּבאָשִׁ֥יב’ā-šîḇshall I renderSD: to turn back, return
M: to turn back, in, to retreat, again
(insert Verb)(He will cause to kill)-iV-Hifil-Imperf-1csshubshoobVHH
✝ Psa 116:12 ►3068
x6220
יְהוָֹהלַיהוָ֑הYah-weh;to YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 116:12 ►3605
x5418
כֹּלכָּֽל־kāl-[For] allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psa 116:12 ►8408
x1
תַּגְמוּלתַּגְמוּל֥וֹהִיtaḡ-mū-lō-w-hîHis benefitsSD: a benefit
M: a bestowment
benefit(insert Noun)mpc | heN-mpc | 3mstagmultag-mool'VHH
✝ Psa 116:12 ►5921
x5784
עַלעָלָֽי׃‘ā-lāy.toward meSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
Prep | iPrep | 1csalalVHH
✝ Psa 116:13 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 116:13 ►3563
x33
כּוֹסכּוֹס־kō-ws-The cupSD: a cup
M: a cup, a lot, some unclean bird, an owl
(insert Noun)fscN-fsckowckoceVHH
✝ Psa 116:13 ►3444
x77
יְשׁוּעָהיְשׁוּע֥וֹתyə-šū-‘ō-wṯof salvationSD: salvation
M: something saved, deliverance, aid, victory, prosperity
(insert Noun)fpN-fpyeshuahyesh-oo'-awVHH
✝ Psa 116:13 ►5375
x653
נָשָׂאאֶשָּׂ֑א’eś-śā;I will take upSD & M:
to lift, carry, take
(insert Verb)(He will kill)-iV-Qal-Imperf-1csnasa or nasahnaw-saw'VHH
✝ Psa 116:13 ►8034
x864
שֵׁםוּבְשֵׁ֖םū-ḇə-šêmand upon the nameSD & M:
a name
and / furthermore / but / ...
, in
| (insert Noun)msc
Conj-w, Prep-b | N-mscshemshameVHH
✝ Psa 116:13 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֣הYah-wehof YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 116:13 ►7121
x734
קָרָאאֶקְרָֽא׃’eq-rā.callSD & M:
to call, proclaim, read
(insert Verb)(He will kill)-iV-Qal-Imperf-1csqarakaw-raw'VHH
✝ Psa 116:14 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 116:14 ►5088
x60
נֶדֶרנְ֭דָרַיnə-ḏā-rayMy vowsSD: a vow
M: a promise, a thing promised
(insert Noun)mpc | iN-mpc | 1csnederneh'-derVHH
✝ Psa 116:14 ►3068
x6220
יְהוָֹהלַיהוָ֣הYah-wehto YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 116:14 ►7999
x116
שָׁלַםאֲשַׁלֵּ֑ם’ă-šal-lêm;I will paySD: to be complete or sound
M: to be safe, to be, completed, to be friendly, to reciprocate
(insert Verb)(He will slaughter)-iV-Piel-Imperf-1csshalamshaw-lam'VHH
✝ Psa 116:14 ►5048
x150
נֶגֶדנֶגְדָה־neḡ-ḏāh-in the presenceSD: in front of, in sight of, opposite to
M: a front, part opposite, a counterpart, mate, over against, before
Prep | shePrep | 3fsnegedneh'-ghedVHH
✝ Psa 116:14 ►4994
x403
נָאנָּ֝֗אnā,nowSD: I (we) pray, now
M: I pray', 'now', 'then'
(insert Interjection)InterjectionnanawVHH
✝ Psa 116:14 ►3605
x5418
כֹּללְכָל־lə-ḵālof allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
with regard to
| (insert Noun)msc
Prep-l | N-msckolkoleVHH
✝ Psa 116:14 ►5971
x1868
עַםעַמּֽוֹ׃‘am-mōw.His peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msamamVHH
✝ Psa 116:15 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 116:15 ►3368
x35
יָקָריָ֭קָרyā-qārPreciousSD & M:
precious, rare, splendid, weighty
(insert Adj)msAdj-msyaqaryaw-kawr'VHH
✝ Psa 116:15 ►5869
x887
עַיִןבְּעֵינֵ֣יbə-‘ê-nêin the sightSD: an eye
M: an eye, a fountain
in
| (insert Noun)cdc
Prep-b | N-cdcayinah'-yinVHH
✝ Psa 116:15 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֑הYah-weh;of YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 116:15 ►4194
x155
מָוֶתהַ֝מָּ֗וְתָהham-mā-wə-ṯāh,[Is] the deathSD: death
M: death, the dead, their place, state, pestilence, ruin
the
| (insert Noun)ms | she
Art | N-ms | 3fsmavethmaw'-vethVHH
✝ Psa 116:15 ►2623
x32
חָסִידלַחֲסִידָֽיו׃la-ḥă-sî-ḏāw.of His saintsSD & M:
kind, pious
with regard to
| (insert Noun)mpc | he
Prep-l | N-mpc | 3mschasidkhaw-seed'VHH
✝ Psa 116:16 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 116:16 ►577
x13
אָנּאָאָֽנָּ֣ה’ān-nāhTrulySD & M:
ah, now! I (we) beseech you!
(insert Interjection)Interjectionannah or annaawn-naw'VHH
✝ Psa 116:16 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָה֮Yah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 116:16 ►3588
x4484
כִּיכִּֽי־kî-surelySD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 116:16 ►589
x874
אֲנַיאֲנִ֪י’ă-nîI [am]SD & M:
I
Pro-iPro-1csanian-ee'VHH
✝ Psa 116:16 ►5650
x800
עֶבֶדעַ֫בְדֶּ֥ךָ‘aḇ-de-ḵāYour servantSD & M:
slave, servant
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2msebedeh'-bedVHH
✝ Psa 116:16 ►589
x874
אֲנַיאֲ‍ֽנִי־’ănî-I [am]SD & M:
I
Pro-iPro-1csanian-ee'VHH
✝ Psa 116:16 ►5650
x800
עֶבֶדעַ֭בְדְּךָ‘aḇ-də-ḵāYour servantSD & M:
slave, servant
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2msebedeh'-bedVHH
✝ Psa 116:16 ►1121
x4932
בֵּןבֶּן־ben-the sonSD: son
M: a son
(insert Noun)mscN-mscbenbaneVHH
✝ Psa 116:16 ►519
x56
אָמָהאֲמָתֶ֑ךָ’ă-mā-ṯe-ḵā;of Your maidservantSD: a maid, handmaid
M: a maidservant, female slave
(insert Noun)fsc | you (s.)N-fsc | 2msamahaw-maw'VHH
✝ Psa 116:16 ►6605
x145
פָתַחפִּ֝תַּ֗חְתָּpit-taḥ-tā,You have loosedSD: to open
M: to open wide, to loosen, begin, plough, carve
(insert Verb)(He slaughtered)-you (s.)V-Piel-Perf-2mspathachpaw-thakh'VHH
✝ Psa 116:16 ►4147
x11
מוֹסֵרלְמוֹסֵרָֽי׃lə-mō-w-sê-rāy.my bondsSD: a band, bond
M: chastisement, a halter, restraint
with regard to
| (insert Noun)mpc | i
Prep-l | N-mpc | 1csmoser or moserah or moserahmo-sare'VHH
✝ Psa 116:17 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 116:17 ►8679
x4238
לְלְֽךָ־lə-ḵā-To Youwith regard to (mostly you/all/it)Prep | you (s.)Prep | 2msלְלְVHH
✝ Psa 116:17 ►2076
x134
זָבַחאֶ֭זְבַּח’ez-baḥI will offerSD & M:
to slaughter for sacrifice
(insert Verb)(He will kill)-iV-Qal-Imperf-1cszabachzaw-bakh'VHH
✝ Psa 116:17 ►2077
x162
זֶבַחזֶ֣בַחze-ḇaḥthe sacrificeSD: a sacrifice
M: a slaughter, the flesh of an animal, a sacrifice
(insert Noun)mscN-msczebachzeh'-bakhVHH
✝ Psa 116:17 ►8426
x32
תּוֹדָהתּוֹדָ֑הtō-w-ḏāh;of thanksgivingSD: thanksgiving
M: an extension of the hand, avowal, adoration, a choir of worshippers
(insert Noun)fsN-fstodahto-daw'VHH
✝ Psa 116:17 ►8034
x864
שֵׁםוּבְשֵׁ֖םū-ḇə-šêmand upon the nameSD & M:
a name
and / furthermore / but / ...
, in
| (insert Noun)msc
Conj-w, Prep-b | N-mscshemshameVHH
✝ Psa 116:17 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֣הYah-wehof YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 116:17 ►7121
x734
קָרָאאֶקְרָֽא׃’eq-rā.will callSD & M:
to call, proclaim, read
(insert Verb)(He will kill)-iV-Qal-Imperf-1csqarakaw-raw'VHH
✝ Psa 116:18 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 116:18 ►5088
x60
נֶדֶרנְ֭דָרַיnə-ḏā-rayMy vowsSD: a vow
M: a promise, a thing promised
(insert Noun)mpc | iN-mpc | 1csnederneh'-derVHH
✝ Psa 116:18 ►3068
x6220
יְהוָֹהלַיהוָ֣הYah-wehto YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 116:18 ►7999
x116
שָׁלַםאֲשַׁלֵּ֑ם’ă-šal-lêm;I will paySD: to be complete or sound
M: to be safe, to be, completed, to be friendly, to reciprocate
(insert Verb)(He will slaughter)-iV-Piel-Imperf-1csshalamshaw-lam'VHH
✝ Psa 116:18 ►5048
x150
נֶגֶדנֶגְדָה־neḡ-ḏāh-in the presenceSD: in front of, in sight of, opposite to
M: a front, part opposite, a counterpart, mate, over against, before
Prep | shePrep | 3fsnegedneh'-ghedVHH
✝ Psa 116:18 ►4994
x403
נָאנָּ֝֗אnā,nowSD: I (we) pray, now
M: I pray', 'now', 'then'
(insert Interjection)InterjectionnanawVHH
✝ Psa 116:18 ►3605
x5418
כֹּללְכָל־lə-ḵālof allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
with regard to
| (insert Noun)msc
Prep-l | N-msckolkoleVHH
✝ Psa 116:18 ►5971
x1868
עַםעַמּֽוֹ׃‘am-mōw.His peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msamamVHH
✝ Psa 116:19 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 116:19 ►2691
x189
חָצֵרבְּחַצְר֤וֹת ׀bə-ḥaṣ-rō-wṯin the courtsSD: enclosure, court
M: a yard, a hamlet
in
| (insert Noun)cpc
Prep-b | N-cpcchatserkhaw-tsare'VHH
✝ Psa 116:19 ►1004
x2056
בּיִתבֵּ֤יתbêṯof the houseSD & M:
a house
(insert Noun)mscN-mscbayithbah'-yithVHH
✝ Psa 116:19 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֗הYah-wehof YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 116:19 ►8432
x418
תָּוֶךְבְּֽת֘וֹכֵ֤כִיbə-ṯō-w-ḵê-ḵîin the midst of youSD: midst
M: a bisection, the centre
in
| (insert Noun)msc | you (s.)
Prep-b | N-msc | 2fstavektaw'-vekVHH
✝ Psa 116:19 ►3389
x643
יְרוּשָׁלַםיְֽרוּשָׁלִָ֗םyə-rū-šā-lim,Jerusalem(N) Yerushalaim or Yerushalayim (probably ''foundation of peace'', capital city of all Isr)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsYerushalaim or Yerushalayimyer-oo-shaw-lah'-imVHH
✝ Psa 116:19 ►1984
x165
הָלַלהַֽלְלוּ־hal-lū-PraiseSD & M:
to shine
(insert Verb)(must slaughter)-mpV-Piel-Imp-mphalalhaw-lal'VHH
✝ Psa 116:19 ►3050
x48
יָהּיָֽהּ׃yāh.YAHSD: the name of the God of Israel
M: LORD -- the name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYahyawVHH

№19 Psalms Chapter 117

✝ Psa 117:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 117:1 ►1984
x165
הָלַלהַֽלְל֣וּhal-lūPraiseSD & M:
to shine
(insert Verb)(must slaughter)-mpV-Piel-Imp-mphalalhaw-lal'VHH
✝ Psa 117:1 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Psa 117:1 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְ֭הוָהYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 117:1 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psa 117:1 ►1471
x561
גּוֹיגּוֹיִ֑םgō-w-yim;you GentilesSD: nation, people
M: a foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts
(insert Noun)mpN-mpgoygo'-eeVHH
✝ Psa 117:1 ►7623
x11
שָׁבַחשַׁ֝בְּח֗וּהוּbə-ḥū-hū,Laud HimSD: to soothe, still
M: to address in a, loud tone, loud, to pacify
(insert Verb)(must slaughter)-mp | heV-Piel-Imp-mp | 3msshabachshaw-bakh'VHH
✝ Psa 117:1 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psa 117:1 ►523
x3
אֻמַּההָאֻמִּֽים׃hā-’um-mîm.you tribesSD: a tribe, people
M: a collection, community of persons
tribe / people / nation (H523=H524)the
| (insert Noun)fp
Art | N-fpummahoom-maw'VHH
✝ Psa 117:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 117:2 ►3588
x4484
כִּיכִּ֥יForSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 117:2 ►1396
x25
גָּבַרגָ֘בַ֤רḡā-ḇaris greatSD: to be strong, mighty
M: to be strong, to prevail, act insolently
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msgabargaw-bar'VHH
✝ Psa 117:2 ►5921
x5784
עַלעָלֵ֨ינוּ ׀‘ā-lê-nūtoward usSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
Prep | wePrep | 1cpalalVHH
✝ Psa 117:2 ►2617
x247
חֵסֵדחַסְדּ֗וֹḥas-dōw,His merciful kindnessSD: goodness, kindness
M: kindness, piety, reproof, beauty
(insert Noun)msc | heN-msc | 3mschecedkheh'-sedVHH
✝ Psa 117:2 ►571
x127
אֶמֶתוֶֽאֱמֶת־we-’ĕ-meṯ-and the truth [endures]SD: firmness, faithfulness, truth
M: stability, certainty, truth, trustworthiness
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fsc
Conj-w | N-fscemetheh'-methVHH
✝ Psa 117:2 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֥הYah-wehof YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 117:2 ►5769
x438
עוֹלָםלְעוֹלָ֗םlə-‘ō-w-lām,foreverSD: long duration, antiquity, futurity
M: concealed, eternity, frequentatively, always
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msolamo-lawm'VHH
✝ Psa 117:2 ►1984
x165
הָלַלהַֽלְלוּ־hal-lū-PraiseSD & M:
to shine
(insert Verb)(must slaughter)-mpV-Piel-Imp-mphalalhaw-lal'VHH
✝ Psa 117:2 ►3050
x48
יָהּיָֽהּ׃yāh.YAHSD: the name of the God of Israel
M: LORD -- the name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYahyawVHH

№19 Psalms Chapter 118

✝ Psa 118:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 118:1 ►3034
x114
יָדָההוֹד֣וּhō-w-ḏūOh give thanksSD: to throw, cast
M: to throw, at, away, to revere, worship, to bemoan
(insert Verb)(he must cause to kill)-mpV-Hifil-Imp-mpyadahyaw-daw'VHH
✝ Psa 118:1 ►3068
x6220
יְהוָֹהלַיהוָ֣הYah-wehto YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 118:1 ►3588
x4484
כִּיכִּי־kî-forSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 118:1 ►2896
x562
טוֹבט֑וֹבṭō-wḇ;[He is] goodSD & M:
pleasant, agreeable, good
(insert Adj)msAdj-mstowbtobeVHH
✝ Psa 118:1 ►3588
x4484
כִּיכִּ֖יforSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 118:1 ►5769
x438
עוֹלָםלְעוֹלָ֣םlə-‘ō-w-lāmeverSD: long duration, antiquity, futurity
M: concealed, eternity, frequentatively, always
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msolamo-lawm'VHH
✝ Psa 118:1 ►2617
x247
חֵסֵדחַסְדּֽוֹ׃ḥas-dōw.His mercy [endures]SD: goodness, kindness
M: kindness, piety, reproof, beauty
(insert Noun)msc | heN-msc | 3mschecedkheh'-sedVHH
✝ Psa 118:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 118:2 ►559
x5308
אָמַריֹֽאמַר־yō-mar-Let saySD & M:
to utter, say
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Psa 118:2 ►4994
x403
נָאנָ֥אnowSD: I (we) pray, now
M: I pray', 'now', 'then'
(insert Interjection)InterjectionnanawVHH
✝ Psa 118:2 ►3478
x2506
יִשְׂרָאֵליִשְׂרָאֵ֑לyiś-rā-’êl;Israel(N) Yisrael (''God strives'', another name of Jacob and his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYisraelyis-raw-ale'VHH
✝ Psa 118:2 ►3588
x4484
כִּיכִּ֖יthatSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 118:2 ►5769
x438
עוֹלָםלְעוֹלָ֣םlə-‘ō-w-lāmforeverSD: long duration, antiquity, futurity
M: concealed, eternity, frequentatively, always
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msolamo-lawm'VHH
✝ Psa 118:2 ►2617
x247
חֵסֵדחַסְדּֽוֹ׃ḥas-dōw.His mercy [endures]SD: goodness, kindness
M: kindness, piety, reproof, beauty
(insert Noun)msc | heN-msc | 3mschecedkheh'-sedVHH
✝ Psa 118:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 118:3 ►559
x5308
אָמַריֹֽאמְרוּ־yō-mə-rū-Let saySD & M:
to utter, say
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpamaraw-mar'VHH
✝ Psa 118:3 ►4994
x403
נָאנָ֥אnowSD: I (we) pray, now
M: I pray', 'now', 'then'
(insert Interjection)InterjectionnanawVHH
✝ Psa 118:3 ►1004
x2056
בּיִתבֵֽית־ḇêṯ-the houseSD & M:
a house
(insert Noun)mscN-mscbayithbah'-yithVHH
✝ Psa 118:3 ►175
x347
אַהֲרוֹןאַהֲרֹ֑ן’a-hă-rōn;of Aaron(N) Aharon (an elder brother of Moses)(insert Noun)proper-msN-proper-msAharona-har-one'VHH
✝ Psa 118:3 ►3588
x4484
כִּיכִּ֖יthatSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 118:3 ►5769
x438
עוֹלָםלְעוֹלָ֣םlə-‘ō-w-lāmforeverSD: long duration, antiquity, futurity
M: concealed, eternity, frequentatively, always
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msolamo-lawm'VHH
✝ Psa 118:3 ►2617
x247
חֵסֵדחַסְדּֽוֹ׃ḥas-dōw.His mercy [endures]SD: goodness, kindness
M: kindness, piety, reproof, beauty
(insert Noun)msc | heN-msc | 3mschecedkheh'-sedVHH
✝ Psa 118:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 118:4 ►559
x5308
אָמַריֹֽאמְרוּ־yō-mə-rū-Let saySD & M:
to utter, say
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpamaraw-mar'VHH
✝ Psa 118:4 ►4994
x403
נָאנָ֭אnowSD: I (we) pray, now
M: I pray', 'now', 'then'
(insert Interjection)InterjectionnanawVHH
✝ Psa 118:4 ►3373
x55
יָרֵאיִרְאֵ֣יyir-’êthose who fearSD: afraid, fearful
M: fearing, reverent
(insert Adj)mpcAdj-mpcyareyaw-ray'VHH
✝ Psa 118:4 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֑הYah-weh;YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 118:4 ►3588
x4484
כִּיכִּ֖יthatSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 118:4 ►5769
x438
עוֹלָםלְעוֹלָ֣םlə-‘ō-w-lāmforeverSD: long duration, antiquity, futurity
M: concealed, eternity, frequentatively, always
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msolamo-lawm'VHH
✝ Psa 118:4 ►2617
x247
חֵסֵדחַסְדּֽוֹ׃ḥas-dōw.His mercy [endures]SD: goodness, kindness
M: kindness, piety, reproof, beauty
(insert Noun)msc | heN-msc | 3mschecedkheh'-sedVHH
✝ Psa 118:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 118:5 ►4480
x1231
מִןמִֽן־min-InSD: from
M: a part of, from, out of
PrepPrepmin or minni or minneminVHH
✝ Psa 118:5 ►4712
x3
מֵצַרהַ֭מֵּצַ֥רham-mê-ṣardistressSD: straits, distress
M: something tight, trouble
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msmetsarmay-tsar'VHH
✝ Psa 118:5 ►7121
x734
קָרָאקָרָ֣אתִיqā-rā-ṯîI called onSD & M:
to call, proclaim, read
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1csqarakaw-raw'VHH
✝ Psa 118:5 ►3050
x48
יָהּיָּ֑הּyāh;YAHSD: the name of the God of Israel
M: LORD -- the name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYahyawVHH
✝ Psa 118:5 ►6030
x329
עָנָהעָנָ֖נִי‘ā-nā-nîanswered me [and set me]SD & M:
to answer, respond
(insert Verb)(He killed)-he | iV-Qal-Perf-3ms | 1csanahaw-naw'VHH
✝ Psa 118:5 ►4800
x6
מֶרְחָבבַמֶּרְחָ֣בḇam-mer-ḥāḇin a broad placeSD & M:
a broad or roomy place
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-msmerchabmer-khawb'VHH
✝ Psa 118:5 ►3050
x48
יָהּיָֽהּ׃yāh.YAHSD: the name of the God of Israel
M: LORD -- the name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYahyawVHH
✝ Psa 118:6 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 118:6 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֣הYah-wehYahweh [is]SD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 118:6 ►8679
x4238
לְלִ֭יon my sidewith regard to (mostly you/all/it)Prep | iPrep | 1csלְלְVHH
✝ Psa 118:6 ►3808
x5203
לֹאלֹ֣אnotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psa 118:6 ►3372
x331
יָרֵאאִירָ֑א’î-rā;I will fearSD: to fear
M: to fear, to revere, caus, to frighten
(insert Verb)(He will kill)-iV-Qal-Imperf-1csyare'yaw-ray'VHH
✝ Psa 118:6 ►4100
x745
מָהמַה־mah-whatSD: what? how? anything
M: what?, what!, indefinitely what
(insert Interrog)Interrogmah or ma- or mehmawVHH
✝ Psa 118:6 ►6213
x2628
עָשָׂהיַּעֲשֶׂ֖הya-‘ă-śehcan doSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msasahaw-saw'VHH
✝ Psa 118:6 ►8679
x4238
לְלִ֣יto mewith regard to (mostly you/all/it)Prep | iPrep | 1csלְלְVHH
✝ Psa 118:6 ►120
x552
אָדָםאָדָֽם׃’ā-ḏām.manSD: man, mankind
M: ruddy, a human being
Man / Human(insert Noun)msN-msadamaw-dawm'VHH
✝ Psa 118:7 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 118:7 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֣הYah-wehYahweh isSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 118:7 ►8679
x4238
לְלִ֭יfor mewith regard to (mostly you/all/it)Prep | iPrep | 1csלְלְVHH
✝ Psa 118:7 ►5826
x82
עָזַרבְּעֹזְרָ֑יbə-‘ō-zə-rāy;among those who help meSD: to help, succor
M: to surround, protect, aid
in
| (insert Verb)(killing / killer)-mpc | i
Prep-b | V-Qal-Prtcpl-mpc | 1csazaraw-zar'VHH
✝ Psa 118:7 ►589
x874
אֲנַיוַ֝אֲנִ֗יwa-’ă-nî,therefore ISD & M:
I
and / furthermore / but / ...
| Pro-i
Conj-w | Pro-1csanian-ee'VHH
✝ Psa 118:7 ►7200
x1306
רָאָהאֶרְאֶ֥ה’er-’ehshall see [my desire]SD & M:
to see
(insert Verb)(He will kill)-iV-Qal-Imperf-1csraahraw-aw'VHH
✝ Psa 118:7 ►8130
x147
שָׂנֵאבְשֹׂנְאָֽי׃ḇə-śō-nə-’āy.on those who hate meSD & M:
to hate
in
| (insert Verb)(killing / killer)-mpc | i
Prep-b | V-Qal-Prtcpl-mpc | 1cssanesaw-nay'VHH
✝ Psa 118:8 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 118:8 ►2896
x562
טוֹבט֗וֹבṭō-wḇ,[it is] betterSD & M:
pleasant, agreeable, good
(insert Adj)msAdj-mstowbtobeVHH
✝ Psa 118:8 ►2620
x37
חָסָהלַחֲס֥וֹתla-ḥă-sō-wṯto trustSD: to seek refuge
M: to flee for, protection, to confide in
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Infchasahkhaw-saw'VHH
✝ Psa 118:8 ►3068
x6220
יְהוָֹהבַּיהוָ֑הYah-weh;in YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
in
| (insert Noun)proper-ms
Prep-b | N-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 118:8 ►982
x120
בָּטחמִ֝בְּטֹ֗חַmib-bə-ṭō-aḥ,Than to put confidenceSD: to trust
M: to trust, be confident, sure
from
| (insert Verb)(kill)
Prep-m | V-Qal-Infbatachbaw-takh'VHH
✝ Psa 118:8 ►120
x552
אָדָםבָּאָדָֽם׃bā-’ā-ḏām.in manSD: man, mankind
M: ruddy, a human being
Man / Humanin
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-msadamaw-dawm'VHH
✝ Psa 118:9 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 118:9 ►2896
x562
טוֹבט֗וֹבṭō-wḇ,[it is] betterSD & M:
pleasant, agreeable, good
(insert Adj)msAdj-mstowbtobeVHH
✝ Psa 118:9 ►2620
x37
חָסָהלַחֲס֥וֹתla-ḥă-sō-wṯto trustSD: to seek refuge
M: to flee for, protection, to confide in
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Infchasahkhaw-saw'VHH
✝ Psa 118:9 ►3068
x6220
יְהוָֹהבַּיהוָ֑הYah-weh;in YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
in
| (insert Noun)proper-ms
Prep-b | N-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 118:9 ►982
x120
בָּטחמִ֝בְּטֹ֗חַmib-bə-ṭō-aḥ,Than to put confidenceSD: to trust
M: to trust, be confident, sure
from
| (insert Verb)(kill)
Prep-m | V-Qal-Infbatachbaw-takh'VHH
✝ Psa 118:9 ►5081
x29
נָדִיבבִּנְדִיבִֽים׃bin-ḏî-ḇîm.in princesSD: inclined, generous, noble
M: voluntary, generous, magnanimous, a grandee
in
| (insert Adj)mp
Prep-b | Adj-mpnadibnaw-deeb'VHH
✝ Psa 118:10 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 118:10 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-AllSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psa 118:10 ►1471
x561
גּוֹיגּוֹיִ֥םgō-w-yimnationsSD: nation, people
M: a foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts
(insert Noun)mpN-mpgoygo'-eeVHH
✝ Psa 118:10 ►5437
x157
סָבַבסְבָב֑וּנִיsə-ḇā-ḇū-nî;surrounded meSD & M:
to turn about, go around, surround
(insert Verb)(He killed)-they (m&f) | iV-Qal-Perf-3cp | 1cssababsaw-bab'VHH
✝ Psa 118:10 ►8034
x864
שֵׁםבְּשֵׁ֥םbə-šêmbut in the nameSD & M:
a name
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-mscshemshameVHH
✝ Psa 118:10 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְ֝הוָ֗הYah-wehof YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 118:10 ►3588
x4484
כִּיכִּ֣יsurelySD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 118:10 ►4135
x36
מוּלאֲמִילַֽם׃’ă-mî-lam.I will destroy themSD: to circumcise
M: to cut short, curtail, to blunt, to destroy
(insert Verb)(He will cause to kill)-i | they (m)V-Hifil-Imperf-1cs | 3mpmulmoolVHH
✝ Psa 118:11 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 118:11 ►5437
x157
סָבַבסַבּ֥וּנִיsab-bū-nîThey surrounded meSD & M:
to turn about, go around, surround
(insert Verb)(He killed)-they (m&f) | iV-Qal-Perf-3cp | 1cssababsaw-bab'VHH
✝ Psa 118:11 ►1571
x768
גַּםגַם־ḡam-YesSD: also, moreover, yea
M: assemblage, also, even, yea, though, both, and
(insert Conj)ConjgamgamVHH
✝ Psa 118:11 ►5437
x157
סָבַבסְבָב֑וּנִיsə-ḇā-ḇū-nî;they surrounded meSD & M:
to turn about, go around, surround
(insert Verb)(He killed)-they (m&f) | iV-Qal-Perf-3cp | 1cssababsaw-bab'VHH
✝ Psa 118:11 ►8034
x864
שֵׁםבְּשֵׁ֥םbə-šêmbut in the nameSD & M:
a name
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-mscshemshameVHH
✝ Psa 118:11 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְ֝הוָ֗הYah-wehof YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 118:11 ►3588
x4484
כִּיכִּ֣יsurelySD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 118:11 ►4135
x36
מוּלאֲמִילַֽם׃’ă-mî-lam.I will destroy themSD: to circumcise
M: to cut short, curtail, to blunt, to destroy
(insert Verb)(He will cause to kill)-i | they (m)V-Hifil-Imperf-1cs | 3mpmulmoolVHH
✝ Psa 118:12 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 118:12 ►5437
x157
סָבַבסַבּ֤וּנִיsab-bū-nîThey surrounded meSD & M:
to turn about, go around, surround
(insert Verb)(He killed)-they (m&f) | iV-Qal-Perf-3cp | 1cssababsaw-bab'VHH
✝ Psa 118:12 ►1682
x4
דְּבוֹרָהכִדְבוֹרִ֗יםḵiḏ-ḇō-w-rîm,like beesSD: a bee
M: the bee
beeaccording to
| (insert Noun)fp
Prep-k | N-fpdeborahdeb-o-raw'VHH
✝ Psa 118:12 ►1846
x9
דָּעַךְדֹּ֭עֲכוּdō-‘ă-ḵūthey were quenchedSD: to go out, be extinguished
M: to be extinguished, to expire, be dried up
(insert Verb)(He was slaughtered)-they (m&f)V-Pual-Perf-3cpdaakdaw-ak'VHH
✝ Psa 118:12 ►784
x377
אֵשׂכְּאֵ֣שׁkə-’êšlike a fireSD & M:
a fire
according to
| (insert Noun)csc
Prep-k | N-csceshayshVHH
✝ Psa 118:12 ►6975
x12
קוֹץקוֹצִ֑יםqō-w-ṣîm;of thornsSD & M:
a thorn, thornbush
(insert Noun)mpN-mpqotskotseVHH
✝ Psa 118:12 ►8034
x864
שֵׁםבְּשֵׁ֥םbə-šêmfor in the nameSD & M:
a name
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-mscshemshameVHH
✝ Psa 118:12 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְ֝הוָ֗הYah-wehof YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 118:12 ►3588
x4484
כִּיכִּ֣יsurelySD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 118:12 ►4135
x36
מוּלאֲמִילַֽם׃’ă-mî-lam.I will destroy themSD: to circumcise
M: to cut short, curtail, to blunt, to destroy
(insert Verb)(He will cause to kill)-i | they (m)V-Hifil-Imperf-1cs | 3mpmulmoolVHH
✝ Psa 118:13 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 118:13 ►1760
x11
דָּחָהדַּחֹ֣הda-ḥōhViolentlySD & M:
to push, thrust
(insert Verb)(kill (ABS))V-Qal-InfAbsdachahdaw-khaw'VHH
✝ Psa 118:13 ►1760
x11
דָּחָהדְחִיתַ֣נִיḏə-ḥî-ṯa-nîYou pushed meSD & M:
to push, thrust
(insert Verb)(He killed)-you (s.) | iV-Qal-Perf-2ms | 1csdachahdaw-khaw'VHH
✝ Psa 118:13 ►5307
x435
נָפַללִנְפֹּ֑לlin-pōl;that I might fallSD & M:
to fall, lie
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Infnaphalnaw-fal'VHH
✝ Psa 118:13 ►3068
x6220
יְהוָֹהוַ֖יהוָ֣הYah-wehbut YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)proper-ms
Conj-w | N-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 118:13 ►5826
x82
עָזַרעֲזָרָֽנִי׃‘ă-zā-rā-nî.helped meSD: to help, succor
M: to surround, protect, aid
(insert Verb)(He killed)-he | iV-Qal-Perf-3ms | 1csazaraw-zar'VHH
✝ Psa 118:14 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 118:14 ►5797
x92
עֹזעָזִּ֣י‘āz-zîMy strengthSD & M:
strength, might
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csozozeVHH
✝ Psa 118:14 ►2176
x3
זִמְרָתוְזִמְרָ֣תwə-zim-rāṯand song(N) zimrath (song)and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fsc
Conj-w | N-fsczimrathzim-rawth'VHH
✝ Psa 118:14 ►3050
x48
יָהּיָ֑הּyāh;YAH [is]SD: the name of the God of Israel
M: LORD -- the name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYahyawVHH
✝ Psa 118:14 ►1961
x3562
הָיָהוַֽיְהִי־way-hî-and He has becomeSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mshayahhaw-yawVHH
✝ Psa 118:14 ►8679
x4238
לְלִ֝֗יlî,mywith regard to (mostly you/all/it)Prep | iPrep | 1csלְלְVHH
✝ Psa 118:14 ►3444
x77
יְשׁוּעָהלִֽישׁוּעָֽה׃lî-šū-‘āh.salvationSD: salvation
M: something saved, deliverance, aid, victory, prosperity
with regard to
| (insert Noun)fs
Prep-l | N-fsyeshuahyesh-oo'-awVHH
✝ Psa 118:15 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 118:15 ►6963
x507
קוֹלק֤וֹל ׀qō-wlThe voiceSD: sound, voice
M: a voice, sound
(insert Noun)mscN-mscqolkoleVHH
✝ Psa 118:15 ►7440
x33
רִנָּהרִנָּ֬הrin-nāhof rejoicingSD: a ringing cry
M: a creaking, shout
(insert Noun)fsN-fsrinnahrin-naw'VHH
✝ Psa 118:15 ►3444
x77
יְשׁוּעָהוִֽישׁוּעָ֗הwî-šū-‘āh,and salvationSD: salvation
M: something saved, deliverance, aid, victory, prosperity
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fs
Conj-w | N-fsyeshuahyesh-oo'-awVHH
✝ Psa 118:15 ►168
x345
אֹהֶלבְּאָהֳלֵ֥יbə-’ā-ho-lê[Is] in the tentsSD & M:
a tent
a tent canopy (also of the tabernacle)in
| (insert Noun)mpc
Prep-b | N-mpcohelo'-helVHH
✝ Psa 118:15 ►6662
x206
צַדִיקצַדִּיקִ֑יםṣad-dî-qîm;of the righteousSD & M:
just, righteous
(insert Adj)mpAdj-mptsaddiqtsad-deek'VHH
✝ Psa 118:15 ►3225
x139
יָמִיןיְמִ֥יןyə-mînthe right handSD: right hand
M: the right hand, side, the south
(insert Noun)fscN-fscyaminyaw-meen'VHH
✝ Psa 118:15 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְ֝הוָהYah-wehof YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 118:15 ►6213
x2628
עָשָׂהעֹ֣שָׂה‘ō-śāhdoesSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(killing / killer)-fsV-Qal-Prtcpl-fsasahaw-saw'VHH
✝ Psa 118:15 ►2428
x224
חַיִלחָֽיִל׃ḥā-yil.valiantlySD: strength, efficiency, wealth, army
M: a force, an army, wealth, virtue, valor, strength
(insert Noun)msN-mschayilkhah'-yilVHH
✝ Psa 118:16 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 118:16 ►3225
x139
יָמִיןיְמִ֣יןyə-mînThe right handSD: right hand
M: the right hand, side, the south
(insert Noun)fscN-fscyaminyaw-meen'VHH
✝ Psa 118:16 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְ֭הוָהYah-wehof YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 118:16 ►7426
x7
רָמַםרוֹמֵמָ֑הrō-w-mê-māh;is exaltedSD & M:
to be exalted
(insert Verb)(slaughtering)-fsV-Piel-Prtcpl-fsramamraw-mam'VHH
✝ Psa 118:16 ►3225
x139
יָמִיןיְמִ֥יןyə-mînthe right handSD: right hand
M: the right hand, side, the south
(insert Noun)fscN-fscyaminyaw-meen'VHH
✝ Psa 118:16 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְ֝הוָהYah-wehof YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 118:16 ►6213
x2628
עָשָׂהעֹ֣שָׂה‘ō-śāhdoesSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(killing / killer)-fsV-Qal-Prtcpl-fsasahaw-saw'VHH
✝ Psa 118:16 ►2428
x224
חַיִלחָֽיִל׃ḥā-yil.valiantlySD: strength, efficiency, wealth, army
M: a force, an army, wealth, virtue, valor, strength
(insert Noun)msN-mschayilkhah'-yilVHH
✝ Psa 118:17 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 118:17 ►3808
x5203
לֹאלֹֽאNotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psa 118:17 ►4191
x839
מוּתאָמ֥וּת’ā-mūṯI shall dieSD: to die
M: to die, to kill
(insert Verb)(He will kill)-iV-Qal-Imperf-1csmuthmoothVHH
✝ Psa 118:17 ►3588
x4484
כִּיכִּי־kî-butSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 118:17 ►2421
x263
חָיָהאֶֽחְיֶ֑ה’eḥ-yeh;liveSD: to live
M: to live, to revive
(insert Verb)(He will kill)-iV-Qal-Imperf-1cschayahkhaw-yaw'VHH
✝ Psa 118:17 ►5608
x161
סָפַרוַ֝אֲסַפֵּ֗רwa-’ă-sap-pêr,and declareSD & M:
to count, recount, relate
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConjImperf-i
Conj-w | V-Piel-ConjImperf-1cssapharsaw-far'VHH
✝ Psa 118:17 ►4639
x235
מַעֲשֶׂהמַֽעֲשֵׂ֥יma-‘ă-śêthe worksSD: a deed, work
M: an action, a transaction, activity, a product, property
(insert Noun)mpcN-mpcmaasehmah-as-eh'VHH
✝ Psa 118:17 ►3050
x48
יָהּיָֽהּ׃yāh.of YAHSD: the name of the God of Israel
M: LORD -- the name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYahyawVHH
✝ Psa 118:18 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 118:18 ►3256
x43
יָסַריַסֹּ֣רyas-sōrSeverelySD & M:
to discipline, chasten, admonish
(insert Verb)(slaughter (ABS))V-Piel-InfAbsyasaryaw-sar'VHH
✝ Psa 118:18 ►3256
x43
יָסַריִסְּרַ֣נִּיyis-sə-ran-nîhas chastened meSD & M:
to discipline, chasten, admonish
(insert Verb)(He slaughtered)-he | iV-Piel-Perf-3ms | 1cseyasaryaw-sar'VHH
✝ Psa 118:18 ►3050
x48
יָהּיָּ֑הּyāh;YAHSD: the name of the God of Israel
M: LORD -- the name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYahyawVHH
✝ Psa 118:18 ►4194
x155
מָוֶתוְ֝לַמָּ֗וֶתwə-lam-mā-weṯ,but to deathSD: death
M: death, the dead, their place, state, pestilence, ruin
and / furthermore / but / ...
, with regard to
, the
| (insert Noun)ms
Conj-w, Prep-l, Art | N-msmavethmaw'-vethVHH
✝ Psa 118:18 ►3808
x5203
לֹאלֹ֣אnotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psa 118:18 ►5414
x2011
נָתַןנְתָנָֽנִי׃nə-ṯā-nā-nî.He has given me overSD & M:
to give, put, set
(insert Verb)(He killed)-he | iV-Qal-Perf-3ms | 1csnathannaw-than'VHH
✝ Psa 118:19 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 118:19 ►6605
x145
פָתַחפִּתְחוּ־piṯ-ḥū-OpenSD: to open
M: to open wide, to loosen, begin, plough, carve
(insert Verb)(must kill)-mpV-Qal-Imp-mppathachpaw-thakh'VHH
✝ Psa 118:19 ►8679
x4238
לְלִ֥יto mewith regard to (mostly you/all/it)Prep | iPrep | 1csלְלְVHH
✝ Psa 118:19 ►8179
x374
שַׁעַרשַׁעֲרֵי־ša-‘ă-rê-the gatesSD: a gate
M: an opening, door, gate
(insert Noun)mpcN-mpcshaarshah'-arVHH
✝ Psa 118:19 ►6664
x118
צֶדֶקצֶ֑דֶקṣe-ḏeq;of righteousnessSD: rightness, righteousness
M: the right, equity, prosperity
(insert Noun)msN-mstsedeqtseh'-dekVHH
✝ Psa 118:19 ►935
x2573
בּוֹאאָֽבֹא־’ā-ḇō-I will goSD & M:
to come in, come, go in, go
(insert Verb)(let him kill)-iV-Qal-Imperf.h-1csboboVHH
✝ Psa 118:19 ►8676
x1371
בְּבָ֝םḇāmthrough themin (mostly you/all/it)Prep | they (m)Prep | 3mpבְּבְּVHH
✝ Psa 118:19 ►3034
x114
יָדָהאוֹדֶ֥ה’ō-w-ḏeh[And] I will praiseSD: to throw, cast
M: to throw, at, away, to revere, worship, to bemoan
(insert Verb)(let him cause to kill)-iV-Hifil-Imperf.h-1csyadahyaw-daw'VHH
✝ Psa 118:19 ►3050
x48
יָהּיָֽהּ׃yāh.YAHSD: the name of the God of Israel
M: LORD -- the name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYahyawVHH
✝ Psa 118:20 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 118:20 ►2088
x1177
זֶהזֶֽה־zeh-This [is]SD: this, here
M: this, that
Pro-msPro-mszehzehVHH
✝ Psa 118:20 ►8179
x374
שַׁעַרהַשַּׁ֥עַרhaš-ša-‘arthe gateSD: a gate
M: an opening, door, gate
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msshaarshah'-arVHH
✝ Psa 118:20 ►3068
x6220
יְהוָֹהלַיהוָ֑הYah-weh;of YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 118:20 ►6662
x206
צַדִיקצַ֝דִּיקִ֗יםṣad-dî-qîm,the righteousSD & M:
just, righteous
(insert Adj)mpAdj-mptsaddiqtsad-deek'VHH
✝ Psa 118:20 ►935
x2573
בּוֹאיָבֹ֥אוּyā-ḇō-’ūshall enterSD & M:
to come in, come, go in, go
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpboboVHH
✝ Psa 118:20 ►8676
x1371
בְּבֽוֹ׃ḇōw.Through whichin (mostly you/all/it)Prep | hePrep | 3msבְּבְּVHH
✝ Psa 118:21 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 118:21 ►3034
x114
יָדָהא֭וֹדְךָ’ō-wḏ-ḵāI will praise YouSD: to throw, cast
M: to throw, at, away, to revere, worship, to bemoan
(insert Verb)(let him cause to kill)-i | you (s.)V-Hifil-Imperf.h-1cs | 2msyadahyaw-daw'VHH
✝ Psa 118:21 ►3588
x4484
כִּיכִּ֣יforSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 118:21 ►6030
x329
עָנָהעֲנִיתָ֑נִי‘ă-nî-ṯā-nî;You have answered meSD & M:
to answer, respond
(insert Verb)(He killed)-you (s.) | iV-Qal-Perf-2ms | 1csanahaw-naw'VHH
✝ Psa 118:21 ►1961
x3562
הָיָהוַתְּהִי־wat-tə-hî-and have becomeSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-you (s.)
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-2mshayahhaw-yawVHH
✝ Psa 118:21 ►8679
x4238
לְלִ֝֗יlî,mywith regard to (mostly you/all/it)Prep | iPrep | 1csלְלְVHH
✝ Psa 118:21 ►3444
x77
יְשׁוּעָהלִֽישׁוּעָֽה׃lî-šū-‘āh.salvationSD: salvation
M: something saved, deliverance, aid, victory, prosperity
with regard to
| (insert Noun)fs
Prep-l | N-fsyeshuahyesh-oo'-awVHH
✝ Psa 118:22 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 118:22 ►68
x273
אֶבֶןאֶ֭בֶן’e-ḇenThe stone [which]SD & M:
a stone
a stone / weight stones(insert Noun)fsN-fsebeneh'-benVHH
✝ Psa 118:22 ►3988
x75
מָאַסמָאֲס֣וּmā-’ă-sūrejectedSD: to reject
M: to spurn, to disappear
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpma'acmaw-as'VHH
✝ Psa 118:22 ►1129
x375
בָּנָההַבּוֹנִ֑יםhab-bō-w-nîm;the buildersSD & M:
to build
the
| (insert Verb)(killing / killer)-mp
Art | V-Qal-Prtcpl-mpbanahbaw-naw'VHH
✝ Psa 118:22 ►1961
x3562
הָיָההָ֝יְתָ֗הhā-yə-ṯāh,Has becomeSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
(insert Verb)(He killed)-sheV-Qal-Perf-3fshayahhaw-yawVHH
✝ Psa 118:22 ►7218
x599
רֹאשׁלְרֹ֣אשׁlə-rōšthe chiefSD: head
M: the head
with regard to
| (insert Noun)msc
Prep-l | N-mscroshrosheVHH
✝ Psa 118:22 ►6438
x29
פִנָּהפִּנָּֽה׃pin-nāh.cornerstoneSD: a corner
M: an angle, a pinnacle, a chieftain
(insert Noun)fsN-fspinnahpin-naw'VHH
✝ Psa 118:23 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 118:23 ►853
x11058
אֵתמֵאֵ֣תmê-’êṯDoingSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
from
| (accusative Me/Us/Him/Her/Them)
Prep-m | DirObjMethaythVHH
✝ Psa 118:23 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְ֭הוָהYah-wehof YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 118:23 ►1961
x3562
הָיָההָ֣יְתָהhā-yə-ṯāhwasSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
(insert Verb)(He killed)-sheV-Qal-Perf-3fshayahhaw-yawVHH
✝ Psa 118:23 ►2063
x604
זֹאתזֹּ֑אתzōṯ;thisSD: hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that,
M: hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that,
Pro-fsPro-fszothzothe'VHH
✝ Psa 118:23 ►1931
x1879
הוּאהִ֖יאit [is]SD: he, she, it
M: he, self, the same, this, that, as, are
Pro-shePro-3fshu or hihooVHH
✝ Psa 118:23 ►6381
x71
פָלָאנִפְלָ֣אתnip̄-lāṯmarvelousSD: to be surpassing or extraordinary
M: to separate, distinguish, to be, great, difficult, wonderful
(insert Verb)(He was killed)-sheV-Nifal-Perf-3fspalapaw-law'VHH
✝ Psa 118:23 ►5869
x887
עַיִןבְּעֵינֵֽינוּ׃bə-‘ê-nê-nū.in our eyesSD: an eye
M: an eye, a fountain
in
| (insert Noun)cdc | we
Prep-b | N-cdc | 1cpayinah'-yinVHH
✝ Psa 118:24 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 118:24 ►2088
x1177
זֶהזֶה־zeh-This [is]SD: this, here
M: this, that
Pro-msPro-mszehzehVHH
✝ Psa 118:24 ►3117
x2303
יוֹםהַ֭יּוֹםhay-yō-wmthe daySD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msyomyomeVHH
✝ Psa 118:24 ►6213
x2628
עָשָׂהעָשָׂ֣ה‘ā-śāhhas madeSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msasahaw-saw'VHH
✝ Psa 118:24 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֑הYah-weh;YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 118:24 ►1523
x45
גִּילנָגִ֖ילָהnā-ḡî-lāhwe will rejoiceSD: to rejoice
M: to spin round, rejoice, fear
(insert Verb)(let him kill)-weV-Qal-Imperf.Cohort-1cpgilgheelVHH
✝ Psa 118:24 ►8055
x150
שָׂמַחוְנִשְׂמְחָ֣הwə-niś-mə-ḥāhand be gladSD: rejoice, be glad
M: to brighten up, be, blithe, gleesome
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjImperf.Cohort-we
Conj-w | V-Qal-ConjImperf.Cohort-1cpsamachsaw-makh'VHH
✝ Psa 118:24 ►8676
x1371
בְּבֽוֹ׃ḇōw.in itin (mostly you/all/it)Prep | hePrep | 3msבְּבְּVHH
✝ Psa 118:25 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 118:25 ►577
x13
אָנּאָאָנָּ֣א’ān-nāI praySD & M:
ah, now! I (we) beseech you!
(insert Interjection)Interjectionannah or annaawn-naw'VHH
✝ Psa 118:25 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְ֭הוָהYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 118:25 ►3467
x206
יָשַׁעהוֹשִׁ֘יעָ֥הhō-wō-šî-‘āhSaveSD: to deliver
M: to be open, wide, free, to be safe, to free, succor
(insert Verb)(he must cause to kill)-ms | sheV-Hifil-Imp-ms | 3fsyashayaw-shah'VHH
✝ Psa 118:25 ►4994
x403
נָאנָּ֑אnā;nowSD: I (we) pray, now
M: I pray', 'now', 'then'
(insert Interjection)InterjectionnanawVHH
✝ Psa 118:25 ►577
x13
אָנּאָאָֽנָּ֥א’ān-nāI praySD & M:
ah, now! I (we) beseech you!
(insert Interjection)Interjectionannah or annaawn-naw'VHH
✝ Psa 118:25 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְ֝הוָ֗הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 118:25 ►6743
x65
צָלַחהַצְלִ֘יחָ֥הhaṣ-lî-ḥāhsend prosperitySD: to rush
M: to push forward
(insert Verb)(he must cause to kill)-ms | sheV-Hifil-Imp-ms | 3fstsalachtsaw-lakh'VHH
✝ Psa 118:25 ►4994
x403
נָאנָּֽא׃nā.nowSD: I (we) pray, now
M: I pray', 'now', 'then'
(insert Interjection)InterjectionnanawVHH
✝ Psa 118:26 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 118:26 ►1288
x330
בָרַךְבָּר֣וּךְbā-rūḵBlessed [is]SD: to kneel, bless
M: to kneel, to bless God, man, to curse
(insert Verb)(Qal-QalPassPrtcpl)-msV-Qal-QalPassPrtcpl-msbarakbaw-rak'VHH
✝ Psa 118:26 ►935
x2573
בּוֹאהַ֭בָּאhab-bāhe who comesSD & M:
to come in, come, go in, go
the
| (insert Verb)(killing / killer)-ms
Art | V-Qal-Prtcpl-msboboVHH
✝ Psa 118:26 ►8034
x864
שֵׁםבְּשֵׁ֣םbə-šêmin the nameSD & M:
a name
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-mscshemshameVHH
✝ Psa 118:26 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֑הYah-weh;of YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 118:26 ►1288
x330
בָרַךְבֵּ֝רַֽכְנוּכֶ֗םbê-raḵ-nū-ḵem,we have blessed youSD: to kneel, bless
M: to kneel, to bless God, man, to curse
(insert Verb)(He slaughtered)-we | you (pl.)V-Piel-Perf-1cp | 2mpbarakbaw-rak'VHH
✝ Psa 118:26 ►1004
x2056
בּיִתמִבֵּ֥יתmib-bêṯfrom the houseSD & M:
a house
from
| (insert Noun)msc
Prep-m | N-mscbayithbah'-yithVHH
✝ Psa 118:26 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָֽה׃Yah-weh.of YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 118:27 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 118:27 ►410
x248
אֵלאֵ֤ל ׀’êlGod [is]SD: God, in pl. gods
M: strength -- as adjective, mighty, the Almighty
(H410=H411=H412 in the spelling. Perhaps 411&412 are often also 410 (cf. deu/7-9). THEREFORE THERE ARE STRONG POSSIBLE DIFFERENCES IN CONTENT.)

God (also a satan and an idol)
(insert Noun)mscN-mscelaleVHH
✝ Psa 118:27 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָה֮Yah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 118:27 ►216
x122
אוֹרוַיָּ֪אֶרway-yā-’erand He has given lightSD: a light
M: illumination, luminary
light / shine / enlightenand / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3msororeVHH
✝ Psa 118:27 ►8679
x4238
לְלָ֥נוּlā-nūuswith regard to (mostly you/all/it)Prep | wePrep | 1cpלְלְVHH
✝ Psa 118:27 ►631
x70
אָסַראִסְרוּ־’is-rū-BindSD: to tie, bind, imprison
M: to yoke, hitch, to fasten, to join battle
(insert Verb)(must kill)-mpV-Qal-Imp-mpasaraw-sar'VHH
✝ Psa 118:27 ►2282
x62
חַגחַ֥גḥaḡthe sacrificeSD & M:
a festival gathering, feast, pilgrim feast
(insert Noun)msN-mschagkhagVHH
✝ Psa 118:27 ►5688
x24
עֲבֹתבַּעֲבֹתִ֑יםba-‘ă-ḇō-ṯîm;with cordsSD: cord, rope, cordage
M: something intwined, a string, wreath, foliage
in
| (insert Noun)cp
Prep-b | N-cpabothab-oth'VHH
✝ Psa 118:27 ►5704
x1261
עַדעַד־‘aḏ-toSD & M:
as far as, even to, up to, until, while
PrepPrepadadVHH
✝ Psa 118:27 ►7161
x76
קֶרֶןקַ֝רְנ֗וֹתqar-nō-wṯ,the hornsSD: a horn
M: a horn, a flask, cornet, an elephant's tooth, a corner, a peak, a ray, power
(insert Noun)fpcN-fpcqerenkeh'-renVHH
✝ Psa 118:27 ►4196
x401
מִזְבֵּחַהַמִּזְבֵּֽחַ׃ham-miz-bê-aḥ.of the altarSD & M:
an altar
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msmizbeachmiz-bay'-akhVHH
✝ Psa 118:28 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 118:28 ►410
x248
אֵלאֵלִ֣י’ê-lîMy GodSD: God, in pl. gods
M: strength -- as adjective, mighty, the Almighty
(H410=H411=H412 in the spelling. Perhaps 411&412 are often also 410 (cf. deu/7-9). THEREFORE THERE ARE STRONG POSSIBLE DIFFERENCES IN CONTENT.)

God (also a satan and an idol)
(insert Noun)msc | iN-msc | 1cselaleVHH
✝ Psa 118:28 ►859
x1091
אַתָּהאַתָּ֣ה’at-tāhYou [are]SD: you (masc. sing.)
M: thou and thee, ye and you
Pro-you (s.)Pro-2msattahat-taw'VHH
✝ Psa 118:28 ►3034
x114
יָדָהוְאוֹדֶ֑ךָּwə-’ō-w-ḏe-kā;and I will praise YouSD: to throw, cast
M: to throw, at, away, to revere, worship, to bemoan
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConjImperf.h-i | you (s.)
Conj-w | V-Hifil-ConjImperf.h-1cs | 2mseyadahyaw-daw'VHH
✝ Psa 118:28 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱ֝לֹהַ֗י’ĕ-lō-hay,[You are] my GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpc | iN-mpc | 1cselohimel-o-heem'VHH
✝ Psa 118:28 ►7311
x189
רוּםאֲרוֹמְמֶֽךָּ׃’ă-rō-wm-me-kā.I will exalt YouSD: to be high or exalted, rise
M: to be high actively, to rise, raise
(insert Verb)(let him slaughter)-i | you (s.)V-Piel-Imperf.h-1cs | 2mserumroomVHH
✝ Psa 118:29 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 118:29 ►3034
x114
יָדָההוֹד֣וּhō-w-ḏūOh give thanksSD: to throw, cast
M: to throw, at, away, to revere, worship, to bemoan
(insert Verb)(he must cause to kill)-mpV-Hifil-Imp-mpyadahyaw-daw'VHH
✝ Psa 118:29 ►3068
x6220
יְהוָֹהלַיהוָ֣הYah-wehto YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 118:29 ►3588
x4484
כִּיכִּי־kî-forSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 118:29 ►2896
x562
טוֹבט֑וֹבṭō-wḇ;[He is] goodSD & M:
pleasant, agreeable, good
(insert Adj)msAdj-mstowbtobeVHH
✝ Psa 118:29 ►3588
x4484
כִּיכִּ֖יforSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 118:29 ►5769
x438
עוֹלָםלְעוֹלָ֣םlə-‘ō-w-lāmeverSD: long duration, antiquity, futurity
M: concealed, eternity, frequentatively, always
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msolamo-lawm'VHH
✝ Psa 118:29 ►2617
x247
חֵסֵדחַסְדּֽוֹ׃ḥas-dōw.His mercy [endures]SD: goodness, kindness
M: kindness, piety, reproof, beauty
(insert Noun)msc | heN-msc | 3mschecedkheh'-sedVHH

№19 Psalms Chapter 119

✝ Psa 119:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 119:1 ►835
x45
אֶשֶׁראַשְׁרֵ֥י’aš-rêBlessed [are]SD: happiness, blessedness
M: happiness, interjection, how happy!
(insert Interjection)Interjectioneshereh'-sherVHH
✝ Psa 119:1 ►8549
x91
תָּמִיםתְמִֽימֵי־ṯə-mî-mê-the undefiledSD: complete, sound
M: entire, integrity, truth
(insert Adj)mpcAdj-mpctamimtaw-meem'VHH
✝ Psa 119:1 ►1870
x706
דֶּרֶךְדָ֑רֶךְḏā-reḵ;in the waySD: way, road, distance, journey, manner
M: a road, a course of life, mode of action
(insert Noun)csN-csderekdeh'-rekVHH
✝ Psa 119:1 ►1980
x1549
הָלַךְהַֽ֝הֹלְכִ֗יםha-hō-lə-ḵîm,who walkSD & M:
to go, come, walk
the
| (insert Verb)(killing / killer)-mp
Art | V-Qal-Prtcpl-mphalakhaw-lak'VHH
✝ Psa 119:1 ►8451
x219
תּוֹרָהבְּתוֹרַ֥תbə-ṯō-w-raṯin the lawSD & M:
direction, instruction, law
in
| (insert Noun)fsc
Prep-b | N-fsctorahto-raw'VHH
✝ Psa 119:1 ►3069
x608
יְהוִֹהיְהוָֽה׃Yah-weh.of YahwehSD: God
M: YHWH
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvhyeh-ho-vee'VHH
✝ Psa 119:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 119:2 ►835
x45
אֶשֶׁראַ֭שְׁרֵי’aš-rêBlessed [are]SD: happiness, blessedness
M: happiness, interjection, how happy!
(insert Interjection)Interjectioneshereh'-sherVHH
✝ Psa 119:2 ►5341
x61
נָצַרנֹצְרֵ֥יnō-ṣə-rêthose who keepSD & M:
to watch, guard, keep
(insert Verb)(killing / killer)-mpcV-Qal-Prtcpl-mpcnatsarnaw-tsar'VHH
✝ Psa 119:2 ►5713
x26
עֵדָהעֵדֹתָ֗יו‘ê-ḏō-ṯāw,His testimoniesSD & M:
testimony, witness
(insert Noun)fpc | heN-fpc | 3msedahay-daw'VHH
✝ Psa 119:2 ►3605
x5418
כֹּלבְּכָל־bə-ḵālwith wholeSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-msckolkoleVHH
✝ Psa 119:2 ►3820
x593
לֵבלֵ֥בlêḇthe heartSD: inner man, mind, will, heart
M: the heart, the feelings, the will, the intellect, centre
(insert Noun)msN-msleblabeVHH
✝ Psa 119:2 ►1875
x164
דָּרַשׁיִדְרְשֽׁוּהוּ׃yiḏ-rə-šū-hū.who seek HimSD: to resort to, seek
M: to tread, frequent, to follow, to seek, ask, to worship
(insert Verb)(He will kill)-they (m) | heV-Qal-Imperf-3mp | 3msdarashdaw-rash'VHH
✝ Psa 119:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 119:3 ►637
x134
אַףאַ֭ף’ap̄AlsoSD: also, yea
M: meaning accession, yea, adversatively though
(insert Conj)ConjaphafVHH
✝ Psa 119:3 ►3808
x5203
לֹאלֹֽא־lō-noSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psa 119:3 ►6466
x56
פָעַלפָעֲל֣וּp̄ā-‘ă-lūthey doSD: do, make
M: to do, make, to practise
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cppaalpaw-al'VHH
✝ Psa 119:3 ►5766
x53
עֶוֶלעַוְלָ֑ה‘aw-lāh;iniquitySD & M:
injustice, unrighteousness
(insert Noun)fsN-fsevel or avel or avlah or olaheh'-velVHH
✝ Psa 119:3 ►1870
x706
דֶּרֶךְבִּדְרָכָ֥יוbiḏ-rā-ḵāwin His waysSD: way, road, distance, journey, manner
M: a road, a course of life, mode of action
in
| (insert Noun)cpc | he
Prep-b | N-cpc | 3msderekdeh'-rekVHH
✝ Psa 119:3 ►1980
x1549
הָלַךְהָלָֽכוּ׃hā-lā-ḵū.they walkSD & M:
to go, come, walk
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cphalakhaw-lak'VHH
✝ Psa 119:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 119:4 ►859
x1091
אַתָּהאַ֭תָּה’at-tāhYouSD: you (masc. sing.)
M: thou and thee, ye and you
Pro-you (s.)Pro-2msattahat-taw'VHH
✝ Psa 119:4 ►6680
x493
צָוָהצִוִּ֥יתָהṣiw-wî-ṯāhhave commanded [us]SD & M:
to lay charge (upon), give charge (to), command, order
(insert Verb)(He slaughtered)-you (s.)V-Piel-Perf-2mstsavahtsaw-vaw'VHH
✝ Psa 119:4 ►6490
x24
פִקּוּדפִקֻּדֶ֗יךָp̄iq-qu-ḏe-ḵā,Your preceptsSD: a precept
M: appointed, a mandate
(insert Noun)mpc | you (s.)N-mpc | 2mspiqqudpik-kood'VHH
✝ Psa 119:4 ►8104
x469
שָׁמַרלִשְׁמֹ֥רliš-mōrto keepSD: to keep, watch, preserve
M: to hedge about, guard, to protect, attend to
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Infshamarshaw-mar'VHH
✝ Psa 119:4 ►3966
x300
מְאֹדמְאֹֽד׃mə-’ōḏ.diligentlySD: muchness, force, abundance
M: vehemence, vehemently, wholly, speedily
(insert Adv)Advmeodmeh-ode'VHH
✝ Psa 119:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 119:5 ►305
x2
אַחֲלַיאַ֭חֲלַי’a-ḥă-layOh thatSD & M:
O! would that!
(insert Interjection)Interjectionachalayakh-al-ah'eeVHH
✝ Psa 119:5 ►3559
x220
כּוּןיִכֹּ֥נוּyik-kō-nūwere directedSD: to be firm
M: to be erect
(insert Verb)(He will be killed)-they (m)V-Nifal-Imperf-3mpkunkoonVHH
✝ Psa 119:5 ►1870
x706
דֶּרֶךְדְרָכָ֗יḏə-rā-ḵāy,my waysSD: way, road, distance, journey, manner
M: a road, a course of life, mode of action
(insert Noun)cpc | iN-cpc | 1csderekdeh'-rekVHH
✝ Psa 119:5 ►8104
x469
שָׁמַרלִשְׁמֹ֥רliš-mōrto keepSD: to keep, watch, preserve
M: to hedge about, guard, to protect, attend to
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Infshamarshaw-mar'VHH
✝ Psa 119:5 ►2706
x126
חֹקחֻקֶּֽיךָ׃ḥuq-qe-ḵā.Your statutesSD & M:
something prescribed or owed, a statute
(insert Noun)mpc | you (s.)N-mpc | 2mschoqkhokeVHH
✝ Psa 119:6 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 119:6 ►227
x141
אָזאָ֥ז’āzthenSD: at that time
M: at that time, place, therefore
then(insert Adv)AdvazawzVHH
✝ Psa 119:6 ►3808
x5203
לֹאלֹא־lō-notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psa 119:6 ►954
x113
בּוּשׁאֵב֑וֹשׁ’ê-ḇō-wōš;I would be ashamedSD: to be ashamed
M: to pale, to be ashamed, to be disappointed, delayed
(insert Verb)(He will kill)-iV-Qal-Imperf-1csboshbooshVHH
✝ Psa 119:6 ►5027
x69
נָבַטבְּ֝הַבִּיטִ֗יbə-hab-bî-ṭî,when I lookSD: to look
M: to scan, look intently at, to regard
in
| (insert Verb)(caused to kill) | i
Prep-b | V-Hifil-Inf | 1csnabatnaw-bat'VHH
✝ Psa 119:6 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-intoSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Psa 119:6 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psa 119:6 ►4687
x181
מִצְוָהמִצְוֺתֶֽיךָ׃miṣ-wō-ṯe-ḵā.Your commandmentsSD & M:
commandment
(insert Noun)fpc | you (s.)N-fpc | 2msmitsvahmits-vaw'VHH
✝ Psa 119:7 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 119:7 ►3034
x114
יָדָהא֭וֹדְךָ’ō-wḏ-ḵāI will praise YouSD: to throw, cast
M: to throw, at, away, to revere, worship, to bemoan
(insert Verb)(let him cause to kill)-i | you (s.)V-Hifil-Imperf.h-1cs | 2msyadahyaw-daw'VHH
✝ Psa 119:7 ►3476
x14
ישֶׁרבְּיֹ֣שֶׁרbə-yō-šerwith uprightnessSD & M:
straightness, uprightness
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-mscyosheryo'-sherVHH
✝ Psa 119:7 ►3824
x252
לֵבָבלֵבָ֑בlê-ḇāḇ;of heartSD & M:
inner man, mind, will, heart
(insert Noun)msN-mslebablay-bawb'VHH
✝ Psa 119:7 ►3925
x86
לָמַדבְּ֝לָמְדִ֗יbə-lā-mə-ḏî,when I learnSD & M:
to exercise in, learn
in
| (insert Verb)(kill) | i
Prep-b | V-Qal-Inf | 1cslamadlaw-mad'VHH
✝ Psa 119:7 ►4941
x421
מִשְׁפָטמִשְׁפְּטֵ֥יmiš-pə-ṭêjudgmentsSD: judgment
M: a verdict, a sentence, formal decree, divine law, penalty, justice, privilege, style
(insert Noun)mpcN-mpcmishpatmish-pawt'VHH
✝ Psa 119:7 ►6664
x118
צֶדֶקצִדְקֶֽךָ׃ṣiḏ-qe-ḵā.Your righteousSD: rightness, righteousness
M: the right, equity, prosperity
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2mstsedeqtseh'-dekVHH
✝ Psa 119:8 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 119:8 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Psa 119:8 ►2706
x126
חֹקחֻקֶּ֥יךָḥuq-qe-ḵāYour statutesSD & M:
something prescribed or owed, a statute
(insert Noun)mpc | you (s.)N-mpc | 2mschoqkhokeVHH
✝ Psa 119:8 ►8104
x469
שָׁמַראֶשְׁמֹ֑ר’eš-mōr;I will keepSD: to keep, watch, preserve
M: to hedge about, guard, to protect, attend to
(insert Verb)(He will kill)-iV-Qal-Imperf-1csshamarshaw-mar'VHH
✝ Psa 119:8 ►408
x729
אַלאַֽל־’al-notSD & M:
not (a subjective neg.)
(insert Adv)AdvalalVHH
✝ Psa 119:8 ►5800
x211
עָזַבתַּעַזְבֵ֥נִיta-‘az-ḇê-nîOh do forsake meSD: to leave, forsake, loose
M: to loosen, relinquish, permit
(insert Verb)(He will kill)-you (s.) | iV-Qal-Imperf-2ms | 1csazabaw-zab'VHH
✝ Psa 119:8 ►5704
x1261
עַדעַד־‘aḏ-utterlySD & M:
as far as, even to, up to, until, while
PrepPrepadadVHH
✝ Psa 119:8 ►3966
x300
מְאֹדמְאֹֽד׃mə-’ōḏ.utterlySD: muchness, force, abundance
M: vehemence, vehemently, wholly, speedily
(insert Adv)Advmeodmeh-ode'VHH
✝ Psa 119:9 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 119:9 ►4100
x745
מָהבַּמֶּ֣הbam-mehWith whatSD: what? how? anything
M: what?, what!, indefinitely what
in
| (insert Interrog)
Prep-b | Interrogmah or ma- or mehmawVHH
✝ Psa 119:9 ►2135
x8
זָכָהיְזַכֶּה־yə-zak-keh-can cleanseSD: to be clear, clean or pure
M: to be translucent, to be innocent
(insert Verb)(He will slaughter)-heV-Piel-Imperf-3mszakahzaw-kaw'VHH
✝ Psa 119:9 ►5288
x240
נַעַרנַּ֭עַרna-‘ara young manSD & M:
a boy, lad, youth, retainer
(insert Noun)msN-msnaarnah'-arVHH
✝ Psa 119:9 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Psa 119:9 ►734
x59
אֹרַחאָרְח֑וֹ’ā-rə-ḥōw;his waySD: a way, path
M: a well-trodden road, a caravan
(insert Noun)csc | heN-csc | 3msoracho'-rakhVHH
✝ Psa 119:9 ►8104
x469
שָׁמַרלִ֝שְׁמֹ֗רliš-mōr,by taking heedSD: to keep, watch, preserve
M: to hedge about, guard, to protect, attend to
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Infshamarshaw-mar'VHH
✝ Psa 119:9 ►1697
x1441
דָבָרכִּדְבָרֶֽךָ׃kiḏ-ḇā-re-ḵā.according to Your wordSD: speech, word
M: a word, a matter, thing, a cause
according to
| (insert Noun)msc | you (s.)
Prep-k | N-msc | 2msdabardaw-baw'VHH
✝ Psa 119:10 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 119:10 ►3605
x5418
כֹּלבְּכָל־bə-ḵālWith wholeSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-msckolkoleVHH
✝ Psa 119:10 ►3820
x593
לֵבלִבִּ֥יlib-bîmy heartSD: inner man, mind, will, heart
M: the heart, the feelings, the will, the intellect, centre
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csleblabeVHH
✝ Psa 119:10 ►1875
x164
דָּרַשׁדְרַשְׁתִּ֑יךָḏə-raš-tî-ḵā;I have sought YouSD: to resort to, seek
M: to tread, frequent, to follow, to seek, ask, to worship
(insert Verb)(He killed)-i | you (s.)V-Qal-Perf-1cs | 2msdarashdaw-rash'VHH
✝ Psa 119:10 ►408
x729
אַלאַל־’al-notSD & M:
not (a subjective neg.)
(insert Adv)AdvalalVHH
✝ Psa 119:10 ►7686
x21
שָׁגָהתַּ֝שְׁגֵּ֗נִיtaš-gê-nî,Oh let me wanderSD: to go astray, err
M: to stray, to mistake, to transgress, to reel, be enraptured
(insert Verb)(He will cause to kill)-you (s.) | iV-Hifil-Imperf-2ms | 1csshagahshaw-gaw'VHH
✝ Psa 119:10 ►4687
x181
מִצְוָהמִמִּצְוֺתֶֽיךָ׃mim-miṣ-wō-ṯe-ḵā.from Your commandmentsSD & M:
commandment
from
| (insert Noun)fpc | you (s.)
Prep-m | N-fpc | 2msmitsvahmits-vaw'VHH
✝ Psa 119:11 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 119:11 ►3820
x593
לֵבבְּ֭לִבִּיbə-lib-bîIn my heartSD: inner man, mind, will, heart
M: the heart, the feelings, the will, the intellect, centre
in
| (insert Noun)msc | i
Prep-b | N-msc | 1csleblabeVHH
✝ Psa 119:11 ►6845
x31
צָפַןצָפַ֣נְתִּיṣā-p̄an-tîI have hiddenSD: to hide, treasure up
M: to hide, to hoard, reserve, to deny, to protect, to lurk
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1cstsaphantsaw-fan'VHH
✝ Psa 119:11 ►565
x37
אִמְרָהאִמְרָתֶ֑ךָ’im-rā-ṯe-ḵā;Your wordSD & M:
utterance, speech, word
(insert Noun)fsc | you (s.)N-fsc | 2msimrahim-raw'VHH
✝ Psa 119:11 ►4616
x272
מַעַןלְ֝מַ֗עַןlə-ma-‘an,thatSD: purpose, intent
M: purpose -- intent
(insert Conj)Conjmaanmah'-anVHH
✝ Psa 119:11 ►3808
x5203
לֹאלֹ֣אnotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psa 119:11 ►2398
x238
חָטָאאֶֽחֱטָא־’e-ḥĕ-ṭā-I might sinSD: to miss, go wrong, sin
M: to miss, to sin, to forfeit, lack, expiate, repent, lead astray, condemn
(insert Verb)(He will kill)-iV-Qal-Imperf-1cschatakhaw-taw'VHH
✝ Psa 119:11 ►8679
x4238
לְלָֽךְ׃lāḵ.against Youwith regard to (mostly you/all/it)Prep | you (s.)Prep | 2fsלְלְVHH
✝ Psa 119:12 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 119:12 ►1288
x330
בָרַךְבָּר֖וּךְbā-rūḵBlessed [are]SD: to kneel, bless
M: to kneel, to bless God, man, to curse
(insert Verb)(Qal-QalPassPrtcpl)-msV-Qal-QalPassPrtcpl-msbarakbaw-rak'VHH
✝ Psa 119:12 ►859
x1091
אַתָּהאַתָּ֥ה’at-tāhYouSD: you (masc. sing.)
M: thou and thee, ye and you
Pro-you (s.)Pro-2msattahat-taw'VHH
✝ Psa 119:12 ►3069
x608
יְהוִֹהיְהוָ֗הYah-wehYahwehSD: God
M: YHWH
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvhyeh-ho-vee'VHH
✝ Psa 119:12 ►3925
x86
לָמַדלַמְּדֵ֥נִיlam-mə-ḏê-nîTeach meSD & M:
to exercise in, learn
(insert Verb)(must slaughter)-ms | iV-Piel-Imp-ms | 1cslamadlaw-mad'VHH
✝ Psa 119:12 ►2706
x126
חֹקחֻקֶּֽיךָ׃ḥuq-qe-ḵā.Your statutesSD & M:
something prescribed or owed, a statute
(insert Noun)mpc | you (s.)N-mpc | 2mschoqkhokeVHH
✝ Psa 119:13 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 119:13 ►8193
x175
שָׂפָהבִּשְׂפָתַ֥יbiś-p̄ā-ṯayWith my lipsSD: lip, speech, edge
M: the lip, language, a margin
in
| (insert Noun)fdc | i
Prep-b | N-fdc | 1cssaphahsaw-faw'VHH
✝ Psa 119:13 ►5608
x161
סָפַרסִפַּ֑רְתִּיsip-par-tî;I have declaredSD & M:
to count, recount, relate
(insert Verb)(He slaughtered)-iV-Piel-Perf-1cssapharsaw-far'VHH
✝ Psa 119:13 ►3605
x5418
כֹּלכֹּ֝֗לkōl,allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psa 119:13 ►4941
x421
מִשְׁפָטמִשְׁפְּטֵי־miš-pə-ṭê-the judgmentsSD: judgment
M: a verdict, a sentence, formal decree, divine law, penalty, justice, privilege, style
(insert Noun)mpcN-mpcmishpatmish-pawt'VHH
✝ Psa 119:13 ►6310
x497
פֶהפִֽיךָ׃p̄î-ḵā.of Your mouthSD: mouth
M: the mouth, edge, portion, side, according to
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2mspehpehVHH
✝ Psa 119:14 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 119:14 ►1870
x706
דֶּרֶךְבְּדֶ֖רֶךְbə-ḏe-reḵIn the waySD: way, road, distance, journey, manner
M: a road, a course of life, mode of action
in
| (insert Noun)csc
Prep-b | N-cscderekdeh'-rekVHH
✝ Psa 119:14 ►5715
x59
עֵדוּתעֵדְוֺתֶ֥יךָ‘ê-ḏə-wō-ṯe-ḵāof Your testimoniesSD & M:
testimony
(insert Noun)fpc | you (s.)N-fpc | 2mseduthay-dooth'VHH
✝ Psa 119:14 ►7797
x27
שׂוּשׂשַׂ֗שְׂתִּיśaś-tî,I have rejoicedSD: to exult, rejoice
M: to be bright, cheerful
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1cssus or sissoosVHH
✝ Psa 119:14 ►5921
x5784
עַלכְּעַ֣לkə-‘alas [much as] inSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
according to
Prep-kalalVHH
✝ Psa 119:14 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psa 119:14 ►1952
x26
הוֹןהֽוֹן׃hō-wn.richesSD & M:
wealth, sufficiency
(insert Noun)msN-mshonhoneVHH
✝ Psa 119:15 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 119:15 ►6490
x24
פִקּוּדבְּפִקֻּדֶ֥יךָbə-p̄iq-qu-ḏe-ḵāOn Your preceptsSD: a precept
M: appointed, a mandate
in
| (insert Noun)mpc | you (s.)
Prep-b | N-mpc | 2mspiqqudpik-kood'VHH
✝ Psa 119:15 ►7878
x21
שִׂיחַאָשִׂ֑יחָה’ā-śî-ḥāh;I will meditateSD & M:
to muse, complain, talk (of)
(insert Verb)(let him kill)-iV-Qal-Imperf.Cohort-1cssiachsee'-akhVHH
✝ Psa 119:15 ►5027
x69
נָבַטוְ֝אַבִּ֗יטָהwə-’ab-bî-ṭāh,and contemplateSD: to look
M: to scan, look intently at, to regard
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConjImperf.Cohort-i
Conj-w | V-Hifil-ConjImperf.Cohort-1csnabatnaw-bat'VHH
✝ Psa 119:15 ►734
x59
אֹרַחאֹרְחֹתֶֽיךָ׃’ō-rə-ḥō-ṯe-ḵā.Your waysSD: a way, path
M: a well-trodden road, a caravan
(insert Noun)cpc | you (s.)N-cpc | 2msoracho'-rakhVHH
✝ Psa 119:16 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 119:16 ►2708
x105
חֻקָּהבְּחֻקֹּתֶ֥יךָbə-ḥuq-qō-ṯe-ḵāIn Your statutesSD & M:
something prescribed, an enactment, statute
in
| (insert Noun)fpc | you (s.)
Prep-b | N-fpc | 2mschuqqahkhook-kaw'VHH
✝ Psa 119:16 ►8173
x9
שָׁעַעאֶֽשְׁתַּעֲשָׁ֑ע’eš-ta-‘ă-šā‘;I will delight myselfSD: to be smeared over, blinded
M: to look upon, fondle, please, amuse, to look about, stare
(insert Verb)(He will kill himself)-iV-Hitpael-Imperf-1cssha'a'shaw-ah'VHH
✝ Psa 119:16 ►3808
x5203
לֹאלֹ֭אnotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psa 119:16 ►7911
x103
שָׁכַחאֶשְׁכַּ֣ח’eš-kaḥI will forgetSD: to forget
M: to mislay, to be oblivious of, from want of memory, attention
(insert Verb)(He will kill)-iV-Qal-Imperf-1csshakachshaw-kakh'VHH
✝ Psa 119:16 ►1697
x1441
דָבָרדְּבָרֶֽךָ׃də-ḇā-re-ḵā.Your wordSD: speech, word
M: a word, a matter, thing, a cause
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2msdabardaw-baw'VHH
✝ Psa 119:17 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 119:17 ►1580
x37
גָּמַלגְּמֹ֖לgə-mōlDeal bountifullySD & M:
to deal fully or adequately with, deal out to, wean, ripen
(insert Verb)(must kill)-msV-Qal-Imp-msgamalgaw-mal'VHH
✝ Psa 119:17 ►5921
x5784
עַלעַֽל־‘al-withSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Psa 119:17 ►5650
x800
עֶבֶדעַבְדְּךָ֥‘aḇ-də-ḵāYour servantSD & M:
slave, servant
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2msebedeh'-bedVHH
✝ Psa 119:17 ►2421
x263
חָיָהאֶֽחְיֶ֗ה’eḥ-yeh,[That] I may liveSD: to live
M: to live, to revive
(insert Verb)(let him kill)-iV-Qal-Imperf.h-1cschayahkhaw-yaw'VHH
✝ Psa 119:17 ►8104
x469
שָׁמַרוְאֶשְׁמְרָ֥הwə-’eš-mə-rāhand keepSD: to keep, watch, preserve
M: to hedge about, guard, to protect, attend to
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjImperf.Cohort-i
Conj-w | V-Qal-ConjImperf.Cohort-1csshamarshaw-mar'VHH
✝ Psa 119:17 ►1697
x1441
דָבָרדְבָרֶֽךָ׃ḏə-ḇā-re-ḵā.Your wordSD: speech, word
M: a word, a matter, thing, a cause
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2msdabardaw-baw'VHH
✝ Psa 119:18 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 119:18 ►1540
x185
גֶּלֶהגַּל־gal-OpenSD: to uncover, remove
M: to denude, to exile, to reveal
(insert Verb)(must slaughter)-msV-Piel-Imp-msgalahgaw-law'VHH
✝ Psa 119:18 ►5869
x887
עַיִןעֵינַ֥י‘ê-naymy eyesSD: an eye
M: an eye, a fountain
(insert Noun)cdc | iN-cdc | 1csayinah'-yinVHH
✝ Psa 119:18 ►5027
x69
נָבַטוְאַבִּ֑יטָהwə-’ab-bî-ṭāh;that I may seeSD: to look
M: to scan, look intently at, to regard
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConjImperf.Cohort-i
Conj-w | V-Hifil-ConjImperf.Cohort-1csnabatnaw-bat'VHH
✝ Psa 119:18 ►6381
x71
פָלָאנִ֝פְלָא֗וֹתnip̄-lā-’ō-wṯ,Wondrous thingsSD: to be surpassing or extraordinary
M: to separate, distinguish, to be, great, difficult, wonderful
(insert Verb)(beeing killed)-fpV-Nifal-Prtcpl-fppalapaw-law'VHH
✝ Psa 119:18 ►8451
x219
תּוֹרָהמִתּוֹרָתֶֽךָ׃mit-tō-w-rā-ṯe-ḵā.from Your lawSD & M:
direction, instruction, law
from
| (insert Noun)fsc | you (s.)
Prep-m | N-fsc | 2mstorahto-raw'VHH
✝ Psa 119:19 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 119:19 ►1616
x92
גֵּרגֵּ֣רgêrA strangerSD: a sojourner
M: a guest, a foreigner
(insert Noun)msN-msgergareVHH
✝ Psa 119:19 ►595
x359
אָנֹכִיאָנֹכִ֣י’ā-nō-ḵîI [am]SD & M:
I
Pro-iPro-1csanokiaw-no-kee'VHH
✝ Psa 119:19 ►776
x2503
אֶרֶץבָאָ֑רֶץḇā-’ā-reṣ;in the earthSD & M:
earth, land
in
, the
| (insert Noun)fs
Prep-b, Art | N-fseretseh'-retsVHH
✝ Psa 119:19 ►408
x729
אַלאַל־’al-notSD & M:
not (a subjective neg.)
(insert Adv)AdvalalVHH
✝ Psa 119:19 ►5641
x80
סָתַרתַּסְתֵּ֥רtas-têrdo hideSD & M:
to hide, conceal
(insert Verb)(may he cause to kill)-you (s.)V-Hifil-Imperf.Jus-2mssatharsaw-thar'VHH
✝ Psa 119:19 ►4480
x1231
מִןמִ֝מֶּ֗נִּיmim-men-nî,from meSD: from
M: a part of, from, out of
Prep | iPrep | 1csmin or minni or minneminVHH
✝ Psa 119:19 ►4687
x181
מִצְוָהמִצְוֺתֶֽיךָ׃miṣ-wō-ṯe-ḵā.Your commandmentsSD & M:
commandment
(insert Noun)fpc | you (s.)N-fpc | 2msmitsvahmits-vaw'VHH
✝ Psa 119:20 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 119:20 ►1638
x2
גָּרַסגָּרְסָ֣הgā-rə-sāhBreaksSD: to be crushed
M: to crush, to dissolve
(insert Verb)(He killed)-sheV-Qal-Perf-3fsgarasgaw-ras'VHH
✝ Psa 119:20 ►5315
x754
נֶפֶשׁנַפְשִׁ֣יnap̄-šîMy soulSD: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
M: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
a soul / creature / soul(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1csnepheshneh'-feshVHH
✝ Psa 119:20 ►8375
x1
תַּאֲבָהלְתַאֲבָ֑הlə-ṯa-’ă-ḇāh;with longingSD & M:
a longing
longingwith regard to
| (insert Noun)fs
Prep-l | N-fstaabahtah-ab-aw'VHH
✝ Psa 119:20 ►413
x5510
אֵלאֶֽל־’el-forSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Psa 119:20 ►4941
x421
מִשְׁפָטמִשְׁפָּטֶ֥יךָmiš-pā-ṭe-ḵāYour judgmentsSD: judgment
M: a verdict, a sentence, formal decree, divine law, penalty, justice, privilege, style
(insert Noun)mpc | you (s.)N-mpc | 2msmishpatmish-pawt'VHH
✝ Psa 119:20 ►3605
x5418
כֹּלבְכָל־ḇə-ḵāl-at allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-msckolkoleVHH
✝ Psa 119:20 ►6256
x295
עֵתעֵֽת׃‘êṯ.timesSD: time
M: time, now, when
(insert Noun)csN-csethaythVHH
✝ Psa 119:21 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 119:21 ►1605
x14
גָּעַרגָּ֭עַרְתָּgā-‘ar-tāYou rebukeSD & M:
to rebuke
(insert Verb)(He killed)-you (s.)V-Qal-Perf-2msgaargaw-ar'VHH
✝ Psa 119:21 ►2086
x13
זֵדזֵדִ֣יםzê-ḏîmthe presumptuousSD & M:
insolent, presumptuous
(insert Adj)mpAdj-mpzedzade'VHH
✝ Psa 119:21 ►779
x63
אָרַראֲרוּרִ֑ים’ă-rū-rîm;the cursedSD: to curse
M: to execrate
(insert Verb)(Qal-QalPassPrtcpl)-mpV-Qal-QalPassPrtcpl-mpararaw-rar'VHH
✝ Psa 119:21 ►7686
x21
שָׁגָההַ֝שֹּׁגִיםhaš-šō-ḡîmwho straySD: to go astray, err
M: to stray, to mistake, to transgress, to reel, be enraptured
the
| (insert Verb)(killing / killer)-mp
Art | V-Qal-Prtcpl-mpshagahshaw-gaw'VHH
✝ Psa 119:21 ►4687
x181
מִצְוָהמִמִּצְוֺתֶֽיךָ׃mim-miṣ-wō-ṯe-ḵā.from Your commandmentsSD & M:
commandment
from
| (insert Noun)fpc | you (s.)
Prep-m | N-fpc | 2msmitsvahmits-vaw'VHH
✝ Psa 119:22 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 119:22 ►1556
x18
גָּלַלגַּ֣לgalRemoveSD & M:
to roll, roll away
(insert Verb)(must kill)-msV-Qal-Imp-msgalalgaw-lal'VHH
✝ Psa 119:22 ►5921
x5784
עַלמֵֽ֭עָלַיmê-‘ā-layfrom meSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
from
| i
Prep-m | 1csalalVHH
✝ Psa 119:22 ►2781
x73
חֶרְפָּהחֶרְפָּ֣הḥer-pāhreproachSD: a reproach
M: contumely, disgrace, the pudenda
(insert Noun)fsN-fscherpahkher-paw'VHH
✝ Psa 119:22 ►937
x12
בּוּזוָב֑וּזwā-ḇūz;and contemptSD: contempt
M: disrespect
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-msbuzboozVHH
✝ Psa 119:22 ►3588
x4484
כִּיכִּ֖יforSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 119:22 ►5713
x26
עֵדָהעֵדֹתֶ֣יךָ‘ê-ḏō-ṯe-ḵāYour testimoniesSD & M:
testimony, witness
(insert Noun)fpc | you (s.)N-fpc | 2msedahay-daw'VHH
✝ Psa 119:22 ►5341
x61
נָצַרנָצָֽרְתִּי׃nā-ṣā-rə-tî.I have keptSD & M:
to watch, guard, keep
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1csnatsarnaw-tsar'VHH
✝ Psa 119:23 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 119:23 ►1571
x768
גַּםגַּ֤םgamAlsoSD: also, moreover, yea
M: assemblage, also, even, yea, though, both, and
(insert Conj)ConjgamgamVHH
✝ Psa 119:23 ►3427
x1082
יָשַׁביָֽשְׁב֣וּyā-šə-ḇūsitSD: to sit, remain, dwell
M: to sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpyashabyaw-shab'VHH
✝ Psa 119:23 ►8269
x421
שַׂרשָׂ֭רִיםrîmPrincesSD & M:
chieftain, chief, ruler, official, captain, prince
(insert Noun)mpN-mpsarsarVHH
✝ Psa 119:23 ►8676
x1371
בְּבִּ֣יagainst mein (mostly you/all/it)Prep | iPrep | 1csבְּבְּVHH
✝ Psa 119:23 ►1696
x1144
דָבַרנִדְבָּ֑רוּniḏ-bā-rū;[and] speakSD: to speak
M: to arrange, to speak, to subdue
(insert Verb)(He was killed)-they (m&f)V-Nifal-Perf-3cpdabardaw-bar'VHH
✝ Psa 119:23 ►5650
x800
עֶבֶדעַ֝בְדְּךָ֗‘aḇ-də-ḵā,Your servantSD & M:
slave, servant
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2msebedeh'-bedVHH
✝ Psa 119:23 ►7878
x21
שִׂיחַיָשִׂ֥יחַyā-śî-aḥ[But] meditatesSD & M:
to muse, complain, talk (of)
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3mssiachsee'-akhVHH
✝ Psa 119:23 ►2706
x126
חֹקבְּחֻקֶּֽיךָ׃bə-ḥuq-qe-ḵā.on Your statutesSD & M:
something prescribed or owed, a statute
in
| (insert Noun)mpc | you (s.)
Prep-b | N-mpc | 2mschoqkhokeVHH
✝ Psa 119:24 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 119:24 ►1571
x768
גַּםגַּֽם־gam-AlsoSD: also, moreover, yea
M: assemblage, also, even, yea, though, both, and
(insert Conj)ConjgamgamVHH
✝ Psa 119:24 ►5713
x26
עֵדָהעֵ֭דֹתֶיךָ‘ê-ḏō-ṯe-ḵāYour testimonies [are]SD & M:
testimony, witness
(insert Noun)fpc | you (s.)N-fpc | 2msedahay-daw'VHH
✝ Psa 119:24 ►8191
x9
שַׁעְשֻׁעַשַׁעֲשֻׁעָ֗יša-‘ă-šu-‘āy,my delightSD: a delight
M: enjoyment
(insert Noun)mpc | iN-mpc | 1csshaashuimshah-shoo'-ahVHH
✝ Psa 119:24 ►582
x222
אֱנוֹשׁאַנְשֵׁ֥י’an-šêmanSD & M:
man, mankind
(insert Noun)mpcN-mpcenoshen-oshe'VHH
✝ Psa 119:24 ►6098
x89
עֵצָהעֲצָתִֽי׃‘ă-ṣā-ṯî.[And] my counselorsSD: counsel, advice
M: advice, plan, prudence
(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1csetsahay-tsaw'VHH
✝ Psa 119:25 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 119:25 ►1692
x54
דָּבַקדָּֽבְקָ֣הdā-ḇə-qāhClingsSD: to cling, cleave, keep close
M: to impinge, cling, adhere, to catch by pursuit
(insert Verb)(He killed)-sheV-Qal-Perf-3fsdabaqdaw-bak'VHH
✝ Psa 119:25 ►6083
x110
עָפָרלֶעָפָ֣רle-‘ā-p̄ārto the dustSD: dry earth, dust
M: dust, clay, earth, mud
with regard to
, the
| (insert Noun)ms
Prep-l, Art | N-msapharaw-fawr'VHH
✝ Psa 119:25 ►5315
x754
נֶפֶשׁנַפְשִׁ֑יnap̄-šî;My soulSD: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
M: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
a soul / creature / soul(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1csnepheshneh'-feshVHH
✝ Psa 119:25 ►2421
x263
חָיָהחַ֝יֵּ֗נִיḥay-yê-nî,Revive meSD: to live
M: to live, to revive
(insert Verb)(must slaughter)-ms | iV-Piel-Imp-ms | 1cschayahkhaw-yaw'VHH
✝ Psa 119:25 ►1697
x1441
דָבָרכִּדְבָרֶֽךָ׃kiḏ-ḇā-re-ḵā.according to Your wordSD: speech, word
M: a word, a matter, thing, a cause
according to
| (insert Noun)msc | you (s.)
Prep-k | N-msc | 2msdabardaw-baw'VHH
✝ Psa 119:26 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 119:26 ►1870
x706
דֶּרֶךְדְּרָכַ֣יdə-rā-ḵayMy waysSD: way, road, distance, journey, manner
M: a road, a course of life, mode of action
(insert Noun)cpc | iN-cpc | 1csderekdeh'-rekVHH
✝ Psa 119:26 ►5608
x161
סָפַרסִ֭פַּרְתִּיsip-par-tîI have declaredSD & M:
to count, recount, relate
(insert Verb)(He slaughtered)-iV-Piel-Perf-1cssapharsaw-far'VHH
✝ Psa 119:26 ►6030
x329
עָנָהוַֽתַּעֲנֵ֗נִיwat-ta-‘ă-nê-nî,and You answered meSD & M:
to answer, respond
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-you (s.) | i
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-2ms | 1csanahaw-naw'VHH
✝ Psa 119:26 ►3925
x86
לָמַדלַמְּדֵ֥נִיlam-mə-ḏê-nîTeach meSD & M:
to exercise in, learn
(insert Verb)(must slaughter)-ms | iV-Piel-Imp-ms | 1cslamadlaw-mad'VHH
✝ Psa 119:26 ►2706
x126
חֹקחֻקֶּֽיךָ׃ḥuq-qe-ḵā.Your statutesSD & M:
something prescribed or owed, a statute
(insert Noun)mpc | you (s.)N-mpc | 2mschoqkhokeVHH
✝ Psa 119:27 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 119:27 ►1870
x706
דֶּרֶךְדֶּֽרֶךְ־de-reḵ-The waySD: way, road, distance, journey, manner
M: a road, a course of life, mode of action
(insert Noun)cscN-cscderekdeh'-rekVHH
✝ Psa 119:27 ►6490
x24
פִקּוּדפִּקּוּדֶ֥יךָpiq-qū-ḏe-ḵāof Your preceptsSD: a precept
M: appointed, a mandate
(insert Noun)mpc | you (s.)N-mpc | 2mspiqqudpik-kood'VHH
✝ Psa 119:27 ►995
x169
בִּיןהֲבִינֵ֑נִיhă-ḇî-nê-nî;Make me understandSD: to discern
M: to separate mentally, understand
(insert Verb)(he must cause to kill)-ms | iV-Hifil-Imp-ms | 1csbinbeneVHH
✝ Psa 119:27 ►7878
x21
שִׂיחַוְ֝אָשִׂ֗יחָהwə-’ā-śî-ḥāh,so shall I meditateSD & M:
to muse, complain, talk (of)
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjImperf.Cohort-i
Conj-w | V-Qal-ConjImperf.Cohort-1cssiachsee'-akhVHH
✝ Psa 119:27 ►6381
x71
פָלָאבְּנִפְלְאוֹתֶֽיךָ׃bə-nip̄-lə-’ō-w-ṯe-ḵā.on Your wondrous worksSD: to be surpassing or extraordinary
M: to separate, distinguish, to be, great, difficult, wonderful
in
| (insert Verb)(beeing killed)-fpc | you (s.)
Prep-b | V-Nifal-Prtcpl-fpc | 2mspalapaw-law'VHH
✝ Psa 119:28 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 119:28 ►1811
x3
דָּלַףדָּלְפָ֣הdā-lə-p̄āhMeltsSD: to drip, drop
M: to drip, to weep
(insert Verb)(He killed)-sheV-Qal-Perf-3fsdalaphdaw-laf'VHH
✝ Psa 119:28 ►5315
x754
נֶפֶשׁנַ֭פְשִׁיnap̄-šîMy soulSD: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
M: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
a soul / creature / soul(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1csnepheshneh'-feshVHH
✝ Psa 119:28 ►8424
x4
תּוּגָהמִתּוּגָ֑הmit-tū-ḡāh;from heavinessSD: grief
M: depression, a grief
from
| (insert Noun)fs
Prep-m | N-fstugahtoo-gaw'VHH
✝ Psa 119:28 ►6965
x627
קוּםקַ֝יְּמֵ֗נִיqay-yə-mê-nî,Strengthen meSD & M:
to arise, stand up, stand
(insert Verb)(must slaughter)-ms | iV-Piel-Imp-ms | 1csqumkoomVHH
✝ Psa 119:28 ►1697
x1441
דָבָרכִּדְבָרֶֽךָ׃kiḏ-ḇā-re-ḵā.according to Your wordSD: speech, word
M: a word, a matter, thing, a cause
according to
| (insert Noun)msc | you (s.)
Prep-k | N-msc | 2msdabardaw-baw'VHH
✝ Psa 119:29 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 119:29 ►1870
x706
דֶּרֶךְדֶּֽרֶךְ־de-re-ḵō-še-The waySD: way, road, distance, journey, manner
M: a road, a course of life, mode of action
(insert Noun)cscN-cscderekdeh'-rekVHH
✝ Psa 119:29 ►8267
x113
שֶׁקֶרשֶׁ֭קֶרqerof lyingSD & M:
deception, disappointment, falsehood
(insert Noun)msN-mssheqersheh'-kerVHH
✝ Psa 119:29 ►5493
x300
סוּרהָסֵ֣רhā-sêrRemoveSD & M:
to turn aside
(insert Verb)(he must cause to kill)-msV-Hifil-Imp-mssursoorVHH
✝ Psa 119:29 ►4480
x1231
מִןמִמֶּ֑נִּיmim-men-nî;from meSD: from
M: a part of, from, out of
Prep | iPrep | 1csmin or minni or minneminVHH
✝ Psa 119:29 ►8451
x219
תּוֹרָהוְֽתוֹרָתְךָ֥wə-ṯō-w-rā-ṯə-ḵāand Your lawSD & M:
direction, instruction, law
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fsc | you (s.)
Conj-w | N-fsc | 2mstorahto-raw'VHH
✝ Psa 119:29 ►2603
x78
חָנַןחָנֵּֽנִי׃ḥān-nê-nîgrant me graciouslySD: to show favor, be gracious
M: to bend, stoop in kindness to an inferior, to favor, bestow, to implore
(insert Verb)(must kill)-ms | iV-Qal-Imp-ms | 1cschanankhaw-nan'VHH
✝ Psa 119:30 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 119:30 ►1870
x706
דֶּרֶךְדֶּֽרֶךְ־de-reḵ-The waySD: way, road, distance, journey, manner
M: a road, a course of life, mode of action
(insert Noun)cscN-cscderekdeh'-rekVHH
✝ Psa 119:30 ►530
x49
אֱמוּנָהאֱמוּנָ֥ה’ĕ-mū-nāhof truthSD & M:
firmness, steadfastness, fidelity
(insert Noun)fsN-fsemunahem-oo-naw'VHH
✝ Psa 119:30 ►977
x152
בָּחרבָחָ֑רְתִּיḇā-ḥā-rə-tî;I have chosenSD: to choose
M: to try, select
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1csbacharbaw-khar'VHH
✝ Psa 119:30 ►4941
x421
מִשְׁפָטמִשְׁפָּטֶ֥יךָmiš-pā-ṭe-ḵāYour judgmentsSD: judgment
M: a verdict, a sentence, formal decree, divine law, penalty, justice, privilege, style
(insert Noun)mpc | you (s.)N-mpc | 2msmishpatmish-pawt'VHH
✝ Psa 119:30 ►7737
x21
שָׁוָהשִׁוִּֽיתִי׃šiw-wî-ṯî.I have laid [before me]SD: to agree with, be like, resemble
M: to level, equalize, to resemble, to adjust
(insert Verb)(He slaughtered)-iV-Piel-Perf-1csshavahshaw-vaw'VHH
✝ Psa 119:31 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 119:31 ►1692
x54
דָּבַקדָּבַ֥קְתִּיdā-ḇaq-tîI clingSD: to cling, cleave, keep close
M: to impinge, cling, adhere, to catch by pursuit
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1csdabaqdaw-bak'VHH
✝ Psa 119:31 ►5715
x59
עֵדוּתבְעֵֽדְוֺתֶ֑יךָḇə-‘ê-ḏə-wō-ṯe-ḵā;to Your testimoniesSD & M:
testimony
in
| (insert Noun)fpc | you (s.)
Prep-b | N-fpc | 2mseduthay-dooth'VHH
✝ Psa 119:31 ►3069
x608
יְהוִֹהיְ֝הוָ֗הYah-wehYahwehSD: God
M: YHWH
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvhyeh-ho-vee'VHH
✝ Psa 119:31 ►408
x729
אַלאַל־’al-notSD & M:
not (a subjective neg.)
(insert Adv)AdvalalVHH
✝ Psa 119:31 ►954
x113
בּוּשׁתְּבִישֵֽׁנִי׃tə-ḇî-šê-nî.do put me to shameSD: to be ashamed
M: to pale, to be ashamed, to be disappointed, delayed
(insert Verb)(He will cause to kill)-you (s.) | iV-Hifil-Imperf-2ms | 1csboshbooshVHH
✝ Psa 119:32 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 119:32 ►1870
x706
דֶּרֶךְדֶּֽרֶךְ־de-reḵ-The courseSD: way, road, distance, journey, manner
M: a road, a course of life, mode of action
(insert Noun)cscN-cscderekdeh'-rekVHH
✝ Psa 119:32 ►4687
x181
מִצְוָהמִצְוֺתֶ֥יךָmiṣ-wō-ṯe-ḵāof Your commandmentsSD & M:
commandment
(insert Noun)fpc | you (s.)N-fpc | 2msmitsvahmits-vaw'VHH
✝ Psa 119:32 ►7323
x103
רוּץאָר֑וּץ’ā-rūṣ;I will runSD & M:
to run
(insert Verb)(He will kill)-iV-Qal-Imperf-1csrutsrootsVHH
✝ Psa 119:32 ►3588
x4484
כִּיכִּ֖יforSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 119:32 ►7337
x25
רָחַבתַרְחִ֣יבṯar-ḥîḇYou shall enlargeSD & M:
to be or grow wide or large
(insert Verb)(He will cause to kill)-you (s.)V-Hifil-Imperf-2msrachabraw-khab'VHH
✝ Psa 119:32 ►3820
x593
לֵבלִבִּֽי׃lib-bî.my heartSD: inner man, mind, will, heart
M: the heart, the feelings, the will, the intellect, centre
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csleblabeVHH
✝ Psa 119:33 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 119:33 ►3384
x81
יָרָההוֹרֵ֣נִיhō-w-rê-nîTeach meSD: to throw, shoot
M: to flow as water, to lay, throw, to point out, to teach
(insert Verb)(he must cause to kill)-ms | iV-Hifil-Imp-ms | 1csyarah or yarayaw-raw'VHH
✝ Psa 119:33 ►3069
x608
יְהוִֹהיְ֭הוָהYah-wehYahwehSD: God
M: YHWH
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvhyeh-ho-vee'VHH
✝ Psa 119:33 ►1870
x706
דֶּרֶךְדֶּ֥רֶךְde-reḵthe waySD: way, road, distance, journey, manner
M: a road, a course of life, mode of action
(insert Noun)cscN-cscderekdeh'-rekVHH
✝ Psa 119:33 ►2706
x126
חֹקחֻקֶּ֗יךָḥuq-qe-ḵā,of Your statutesSD & M:
something prescribed or owed, a statute
(insert Noun)mpc | you (s.)N-mpc | 2mschoqkhokeVHH
✝ Psa 119:33 ►5341
x61
נָצַרוְאֶצְּרֶ֥נָּהwə-’eṣ-ṣə-ren-nāhand I shall keep itSD & M:
to watch, guard, keep
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjImperf.h-i | she
Conj-w | V-Qal-ConjImperf.h-1cs | 3fsenatsarnaw-tsar'VHH
✝ Psa 119:33 ►6118
x15
עֵקֶבעֵֽקֶב׃‘ê-qeḇ.[to] the endSD: consequence, as a consequence of, because
M: a heel, the last of anything, result, compensation, on account of
(insert Noun)msN-mseqebay'-kebVHH
✝ Psa 119:34 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 119:34 ►995
x169
בִּיןהֲ֭בִינֵנִיhă-ḇî-nê-nîGive me understandingSD: to discern
M: to separate mentally, understand
(insert Verb)(he must cause to kill)-ms | iV-Hifil-Imp-ms | 1csbinbeneVHH
✝ Psa 119:34 ►5341
x61
נָצַרוְאֶצְּרָ֥הwə-’eṣ-ṣə-rāhand I shall keepSD & M:
to watch, guard, keep
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjImperf.Cohort-i
Conj-w | V-Qal-ConjImperf.Cohort-1csnatsarnaw-tsar'VHH
✝ Psa 119:34 ►8451
x219
תּוֹרָהתֽוֹרָתֶ֗ךָṯō-w-rā-ṯe-ḵā,Your lawSD & M:
direction, instruction, law
(insert Noun)fsc | you (s.)N-fsc | 2mstorahto-raw'VHH
✝ Psa 119:34 ►8104
x469
שָׁמַרוְאֶשְׁמְרֶ֥נָּהwə-’eš-mə-ren-nāhand indeed I shall observe itSD: to keep, watch, preserve
M: to hedge about, guard, to protect, attend to
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjImperf.h-i | she
Conj-w | V-Qal-ConjImperf.h-1cs | 3fseshamarshaw-mar'VHH
✝ Psa 119:34 ►3605
x5418
כֹּלבְכָל־ḇə-ḵāl-with wholeSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-msckolkoleVHH
✝ Psa 119:34 ►3820
x593
לֵבלֵֽב׃lêḇ.[my] heartSD: inner man, mind, will, heart
M: the heart, the feelings, the will, the intellect, centre
(insert Noun)msN-msleblabeVHH
✝ Psa 119:35 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 119:35 ►1869
x63
דָּרַךְהַ֭דְרִיכֵנִיhaḏ-rî-ḵê-nîMake me walkSD: to tread, march
M: to tread, to walk, to string a, bow
(insert Verb)(he must cause to kill)-ms | iV-Hifil-Imp-ms | 1csdarakdaw-rak'VHH
✝ Psa 119:35 ►5410
x26
נָתִיבבִּנְתִ֣יבbin-ṯîḇin the pathSD & M:
path, pathway
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-mscnathiybnaw-theeb'VHH
✝ Psa 119:35 ►4687
x181
מִצְוָהמִצְוֺתֶ֑יךָmiṣ-wō-ṯe-ḵā;of Your commandmentsSD & M:
commandment
(insert Noun)fpc | you (s.)N-fpc | 2msmitsvahmits-vaw'VHH
✝ Psa 119:35 ►3588
x4484
כִּיכִּי־kî-forSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 119:35 ►8676
x1371
בְּב֥וֹḇōwin itin (mostly you/all/it)Prep | hePrep | 3msבְּבְּVHH
✝ Psa 119:35 ►2654
x75
חָפֵץחָפָֽצְתִּי׃ḥā-p̄ā-ṣə-tî.I delightSD: to delight in
M: to incline to, to bend, to be pleased with, desire
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1cschaphetskhaw-fates'VHH
✝ Psa 119:36 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 119:36 ►5186
x213
נָטָההַט־haṭ-InclineSD & M:
to stretch out, spread out, extend, incline, bend
(insert Verb)(he must cause to kill)-msV-Hifil-Imp-msnatahnaw-taw'VHH
✝ Psa 119:36 ►3820
x593
לֵבלִ֭בִּיlib-bîmy heartSD: inner man, mind, will, heart
M: the heart, the feelings, the will, the intellect, centre
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csleblabeVHH
✝ Psa 119:36 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Psa 119:36 ►5715
x59
עֵדוּתעֵדְוֺתֶ֗יךָ‘ê-ḏə-wō-ṯe-ḵā,Your testimoniesSD & M:
testimony
(insert Noun)fpc | you (s.)N-fpc | 2mseduthay-dooth'VHH
✝ Psa 119:36 ►408
x729
אַלוְאַ֣לwə-’aland notSD & M:
not (a subjective neg.)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)
Conj-w | AdvalalVHH
✝ Psa 119:36 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Psa 119:36 ►1215
x22
בֶּצַעבָּֽצַע׃bā-ṣa‘.covetousnessSD & M:
gain made by violence, unjust gain, profit
(insert Noun)msN-msbetsabeh'-tsahVHH
✝ Psa 119:37 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 119:37 ►5674
x556
עָבַרהַעֲבֵ֣רha-‘ă-ḇêrTurn awaySD & M:
to pass over, through, or by, pass on
(insert Verb)(he must cause to kill)-msV-Hifil-Imp-msabaraw-bar'VHH
✝ Psa 119:37 ►5869
x887
עַיִןעֵ֭ינַי‘ê-naymy eyesSD: an eye
M: an eye, a fountain
(insert Noun)cdc | iN-cdc | 1csayinah'-yinVHH
✝ Psa 119:37 ►7200
x1306
רָאָהמֵרְא֣וֹתmê-rə-’ō-wṯfrom looking atSD & M:
to see
from
| (insert Verb)(kill)
Prep-m | V-Qal-Infraahraw-aw'VHH
✝ Psa 119:37 ►7723
x52
שָׁוְאשָׁ֑וְאšāw;worthless thingsSD: emptiness, vanity
M: evil, idolatry, uselessness
(insert Noun)msN-msshavshawvVHH
✝ Psa 119:37 ►1870
x706
דֶּרֶךְבִּדְרָכֶ֥ךָbiḏ-rā-ḵe-ḵāin Your waySD: way, road, distance, journey, manner
M: a road, a course of life, mode of action
in
| (insert Noun)cpc | you (s.)
Prep-b | N-cpc | 2msderekdeh'-rekVHH
✝ Psa 119:37 ►2421
x263
חָיָהחַיֵּֽנִי׃ḥay-yê-nî.[And] revive meSD: to live
M: to live, to revive
(insert Verb)(must slaughter)-ms | iV-Piel-Imp-ms | 1cschayahkhaw-yaw'VHH
✝ Psa 119:38 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 119:38 ►6965
x627
קוּםהָקֵ֣םhā-qêmEstablishSD & M:
to arise, stand up, stand
(insert Verb)(he must cause to kill)-msV-Hifil-Imp-msqumkoomVHH
✝ Psa 119:38 ►5650
x800
עֶבֶדלְ֭עַבְדְּךָlə-‘aḇ-də-ḵāto Your servantSD & M:
slave, servant
with regard to
| (insert Noun)msc | you (s.)
Prep-l | N-msc | 2msebedeh'-bedVHH
✝ Psa 119:38 ►565
x37
אִמְרָהאִמְרָתֶ֑ךָ’im-rā-ṯe-ḵā;Your wordSD & M:
utterance, speech, word
(insert Noun)fsc | you (s.)N-fsc | 2msimrahim-raw'VHH
✝ Psa 119:38 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲ֝שֶׁ֗ר’ă-šer,who [is devoted]SD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Psa 119:38 ►3374
x41
יִרְאָהלְיִרְאָתֶֽךָ׃lə-yir-’ā-ṯe-ḵā.to fearing YouSD: a fear
M: fear, reverence
with regard to
| (insert Noun)fsc | you (s.)
Prep-l | N-fsc | 2msyirahyir-aw'VHH
✝ Psa 119:39 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 119:39 ►5674
x556
עָבַרהַעֲבֵ֣רha-‘ă-ḇêrTurn awaySD & M:
to pass over, through, or by, pass on
(insert Verb)(he must cause to kill)-msV-Hifil-Imp-msabaraw-bar'VHH
✝ Psa 119:39 ►2781
x73
חֶרְפָּהחֶ֭רְפָּתִיḥer-pā-ṯîmy reproachSD: a reproach
M: contumely, disgrace, the pudenda
(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1cscherpahkher-paw'VHH
✝ Psa 119:39 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁ֣ר’ă-šerwhichSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Psa 119:39 ►3025
x5
יָגֹריָגֹ֑רְתִּיyā-ḡō-rə-tî;I dreadSD & M:
to be afraid, fear
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1csyagoryaw-gore'VHH
✝ Psa 119:39 ►3588
x4484
כִּיכִּ֖יforSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 119:39 ►4941
x421
מִשְׁפָטמִשְׁפָּטֶ֣יךָmiš-pā-ṭe-ḵāYour judgments [are]SD: judgment
M: a verdict, a sentence, formal decree, divine law, penalty, justice, privilege, style
(insert Noun)mpc | you (s.)N-mpc | 2msmishpatmish-pawt'VHH
✝ Psa 119:39 ►2896
x562
טוֹבטוֹבִֽים׃ṭō-w-ḇîm.goodSD & M:
pleasant, agreeable, good
(insert Adj)mpAdj-mptowbtobeVHH
✝ Psa 119:40 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 119:40 ►2009
x841
הִנֵּההִ֭נֵּהhin-nêhBeholdSD & M:
lo! behold!
(insert Interjection)Interjectionhinnehhin-nay'VHH
✝ Psa 119:40 ►8373
x2
תָּאַבתָּאַ֣בְתִּיtā-’aḇ-tîI longSD & M:
to long for
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1cstaab or taebtaw-ab'VHH
✝ Psa 119:40 ►6490
x24
פִקּוּדלְפִקֻּדֶ֑יךָlə-p̄iq-qu-ḏe-ḵā;for Your preceptsSD: a precept
M: appointed, a mandate
with regard to
| (insert Noun)mpc | you (s.)
Prep-l | N-mpc | 2mspiqqudpik-kood'VHH
✝ Psa 119:40 ►6666
x157
צְדָקָהבְּצִדְקָתְךָ֥bə-ṣiḏ-qā-ṯə-ḵāin Your righteousnessSD: righteousness
M: rightness, subjectively, objectively
in
| (insert Noun)fsc | you (s.)
Prep-b | N-fsc | 2mstsedaqahtsed-aw-kaw'VHH
✝ Psa 119:40 ►2421
x263
חָיָהחַיֵּֽנִי׃ḥay-yê-nî.Revive meSD: to live
M: to live, to revive
(insert Verb)(must slaughter)-ms | iV-Piel-Imp-ms | 1cschayahkhaw-yaw'VHH
✝ Psa 119:41 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 119:41 ►935
x2573
בּוֹאוִֽיבֹאֻ֣נִיwî-ḇō-’u-nîAlso let come to meSD & M:
to come in, come, go in, go
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjImperf-they (m) | i
Conj-w | V-Qal-ConjImperf-3mp | 1csboboVHH
✝ Psa 119:41 ►2617
x247
חֵסֵדחֲסָדֶ֣ךָḥă-sā-ḏe-ḵāYour merciesSD: goodness, kindness
M: kindness, piety, reproof, beauty
(insert Noun)mpc | you (s.)N-mpc | 2mschecedkheh'-sedVHH
✝ Psa 119:41 ►3069
x608
יְהוִֹהיְהוָ֑הYah-weh;YahwehSD: God
M: YHWH
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvhyeh-ho-vee'VHH
✝ Psa 119:41 ►8668
x34
תְּשׁוּעָהתְּ֝שֽׁוּעָתְךָ֗tə-šū-‘ā-ṯə-ḵā,Your salvationSD & M:
deliverance, salvation
(insert Noun)fsc | you (s.)N-fsc | 2msteshuahtesh-oo-aw'VHH
✝ Psa 119:41 ►565
x37
אִמְרָהכְּאִמְרָתֶֽךָ׃kə-’im-rā-ṯe-ḵā.according to Your wordSD & M:
utterance, speech, word
according to
| (insert Noun)fsc | you (s.)
Prep-k | N-fsc | 2msimrahim-raw'VHH
✝ Psa 119:42 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 119:42 ►6030
x329
עָנָהוְאֶֽעֱנֶ֣הwə-’e-‘ĕ-nehSo shall I haveSD & M:
to answer, respond
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjImperf.h-i
Conj-w | V-Qal-ConjImperf.h-1csanahaw-naw'VHH
✝ Psa 119:42 ►2778
x41
חָרַףחֹרְפִ֣יḥō-rə-p̄îfor him who reproaches meSD: to reproach
M: to pull off, to expose, to betroth, to carp at, defame, to spend the winter
(insert Verb)(killing / killer)-msc | iV-Qal-Prtcpl-msc | 1cscharaph.khaw-raf'VHH
✝ Psa 119:42 ►1697
x1441
דָבָרדָבָ֑רḏā-ḇār;an answerSD: speech, word
M: a word, a matter, thing, a cause
(insert Noun)msN-msdabardaw-baw'VHH
✝ Psa 119:42 ►3588
x4484
כִּיכִּֽי־kî-forSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 119:42 ►982
x120
בָּטחבָ֝טַחְתִּיḇā-ṭaḥ-tîI trustSD: to trust
M: to trust, be confident, sure
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1csbatachbaw-takh'VHH
✝ Psa 119:42 ►1697
x1441
דָבָרבִּדְבָרֶֽךָ׃biḏ-ḇā-re-ḵā.in Your wordSD: speech, word
M: a word, a matter, thing, a cause
in
| (insert Noun)msc | you (s.)
Prep-b | N-msc | 2msdabardaw-baw'VHH
✝ Psa 119:43 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 119:43 ►408
x729
אַלוְֽאַל־wə-’al-And notSD & M:
not (a subjective neg.)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)
Conj-w | AdvalalVHH
✝ Psa 119:43 ►5337
x213
נָצַלתַּצֵּ֬לtaṣ-ṣêltakeSD & M:
to strip, plunder, deliver oneself, be delivered, snatch away, deliver
(insert Verb)(may he cause to kill)-you (s.)V-Hifil-Imperf.Jus-2msnatsalnaw-tsal'VHH
✝ Psa 119:43 ►6310
x497
פֶהמִפִּ֣יmip-pîout of my mouthSD: mouth
M: the mouth, edge, portion, side, according to
from
| (insert Noun)msc | i
Prep-m | N-msc | 1cspehpehVHH
✝ Psa 119:43 ►1697
x1441
דָבָרדְבַר־ḏə-ḇar-the wordSD: speech, word
M: a word, a matter, thing, a cause
(insert Noun)mscN-mscdabardaw-baw'VHH
✝ Psa 119:43 ►571
x127
אֶמֶתאֱמֶ֣ת’ĕ-meṯof truthSD: firmness, faithfulness, truth
M: stability, certainty, truth, trustworthiness
(insert Noun)fsN-fsemetheh'-methVHH
✝ Psa 119:43 ►5704
x1261
עַדעַד־‘aḏ-utterlySD & M:
as far as, even to, up to, until, while
PrepPrepadadVHH
✝ Psa 119:43 ►3966
x300
מְאֹדמְאֹ֑דmə-’ōḏ;utterlySD: muchness, force, abundance
M: vehemence, vehemently, wholly, speedily
(insert Adv)Advmeodmeh-ode'VHH
✝ Psa 119:43 ►3588
x4484
כִּיכִּ֖יforSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 119:43 ►4941
x421
מִשְׁפָטלְמִשְׁפָּטֶ֣ךָlə-miš-pā-ṭe-ḵāin Your ordinancesSD: judgment
M: a verdict, a sentence, formal decree, divine law, penalty, justice, privilege, style
with regard to
| (insert Noun)mpc | you (s.)
Prep-l | N-mpc | 2msmishpatmish-pawt'VHH
✝ Psa 119:43 ►3176
x40
יָחַליִחָֽלְתִּי׃yi-ḥā-lə-tî.I have hopedSD: to wait, await
M: to wait, to be patient, hope
(insert Verb)(He slaughtered)-iV-Piel-Perf-1csyachalyaw-chal'VHH
✝ Psa 119:44 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 119:44 ►8104
x469
שָׁמַרוְאֶשְׁמְרָ֖הwə-’eš-mə-rāhSo shall I keepSD: to keep, watch, preserve
M: to hedge about, guard, to protect, attend to
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjImperf.Cohort-i
Conj-w | V-Qal-ConjImperf.Cohort-1csshamarshaw-mar'VHH
✝ Psa 119:44 ►8451
x219
תּוֹרָהתוֹרָתְךָ֥ṯō-w-rā-ṯə-ḵāYour lawSD & M:
direction, instruction, law
(insert Noun)fsc | you (s.)N-fsc | 2mstorahto-raw'VHH
✝ Psa 119:44 ►8548
x104
תָּמִידתָמִ֗ידṯā-mîḏ,continuallySD: continuity
M: continuance, constant, ellipt, the regular, sacrifice
(insert Adv)Advtamidtaw-meed'VHH
✝ Psa 119:44 ►5769
x438
עוֹלָםלְעוֹלָ֥םlə-‘ō-w-lāmForeverSD: long duration, antiquity, futurity
M: concealed, eternity, frequentatively, always
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msolamo-lawm'VHH
✝ Psa 119:44 ►5703
x53
עַדוָעֶֽד׃wā-‘eḏ.and everSD: perpetuity
M: a, terminus, duration, advance, perpetuity
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-msadadVHH
✝ Psa 119:45 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 119:45 ►1980
x1549
הָלַךְוְאֶתְהַלְּכָ֥הwə-’eṯ-hal-lə-ḵāhAnd I will walkSD & M:
to go, come, walk
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hitpael-ConjImperf.Cohort-i
Conj-w | V-Hitpael-ConjImperf.Cohort-1cshalakhaw-lak'VHH
✝ Psa 119:45 ►7342
x21
רָחָבבָרְחָבָ֑הḇā-rə-ḥā-ḇāh;at libertySD & M:
wide, broad
in
, the
| (insert Adj)fs
Prep-b, Art | Adj-fsrachabraw-khawb'VHH
✝ Psa 119:45 ►3588
x4484
כִּיכִּ֖יforSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 119:45 ►6490
x24
פִקּוּדפִקֻּדֶ֣יךָp̄iq-qu-ḏe-ḵāYour preceptsSD: a precept
M: appointed, a mandate
(insert Noun)mpc | you (s.)N-mpc | 2mspiqqudpik-kood'VHH
✝ Psa 119:45 ►1875
x164
דָּרַשׁדָרָֽשְׁתִּי׃ḏā-rā-šə-tî.I seekSD: to resort to, seek
M: to tread, frequent, to follow, to seek, ask, to worship
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1csdarashdaw-rash'VHH
✝ Psa 119:46 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 119:46 ►1696
x1144
דָבַרוַאֲדַבְּרָ֣הwa-’ă-ḏab-bə-rāhAnd I will speakSD: to speak
M: to arrange, to speak, to subdue
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConjImperf.Cohort-i
Conj-w | V-Piel-ConjImperf.Cohort-1csdabardaw-bar'VHH
✝ Psa 119:46 ►5713
x26
עֵדָהבְ֭עֵדֹתֶיךָḇə-‘ê-ḏō-ṯe-ḵāof Your testimoniesSD & M:
testimony, witness
in
| (insert Noun)fpc | you (s.)
Prep-b | N-fpc | 2msedahay-daw'VHH
✝ Psa 119:46 ►5048
x150
נֶגֶדנֶ֥גֶדne-ḡeḏbeforeSD: in front of, in sight of, opposite to
M: a front, part opposite, a counterpart, mate, over against, before
PrepPrepnegedneh'-ghedVHH
✝ Psa 119:46 ►4428
x2523
מֶלֶךְמְלָכִ֗יםmə-lā-ḵîm,kingsSD: king
M: a king
(insert Noun)mpN-mpmelekmeh'-lekVHH
✝ Psa 119:46 ►3808
x5203
לֹאוְלֹ֣אwə-lōand notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)NegPrt
Conj-w | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Psa 119:46 ►954
x113
בּוּשׁאֵבֽוֹשׁ׃’ê-ḇō-wōš.will be ashamedSD: to be ashamed
M: to pale, to be ashamed, to be disappointed, delayed
(insert Verb)(He will kill)-iV-Qal-Imperf-1csboshbooshVHH
✝ Psa 119:47 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 119:47 ►8173
x9
שָׁעַעוְאֶשְׁתַּֽעֲשַׁ֥עwə-’eš-ta-‘ă-ša‘And I will delight myselfSD: to be smeared over, blinded
M: to look upon, fondle, please, amuse, to look about, stare
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hitpael-ConjImperf.h-i
Conj-w | V-Hitpael-ConjImperf.h-1cssha'a'shaw-ah'VHH
✝ Psa 119:47 ►4687
x181
מִצְוָהבְּמִצְוֺתֶ֗יךָbə-miṣ-wō-ṯe-ḵā,in Your commandmentsSD & M:
commandment
in
| (insert Noun)fpc | you (s.)
Prep-b | N-fpc | 2msmitsvahmits-vaw'VHH
✝ Psa 119:47 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁ֣ר’ă-šerwhichSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Psa 119:47 ►157
x209
אָהַבאָהָֽבְתִּי׃’ā-hā-ḇə-tî.I loveSD: to love
M: to have affection
to love(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1csahebaw-hab'VHH
✝ Psa 119:48 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 119:48 ►5375
x653
נָשָׂאוְאֶשָּֽׂא־wə-’eś-śā-And I will lift upSD & M:
to lift, carry, take
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjImperf.h-i
Conj-w | V-Qal-ConjImperf.h-1csnasa or nasahnaw-saw'VHH
✝ Psa 119:48 ►3709
x193
כַּףכַפַּ֗יḵap-pay,My handsSD & M:
hollow or flat of the hand, palm, sole (of the foot), a pan
(insert Noun)fdc | iN-fdc | 1cskaphkafVHH
✝ Psa 119:48 ►413
x5510
אֵלאֶֽל־’el-toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Psa 119:48 ►4687
x181
מִצְוָהמִ֭צְוֺתֶיךָmiṣ-wō-ṯe-ḵāYour commandmentsSD & M:
commandment
(insert Noun)fpc | you (s.)N-fpc | 2msmitsvahmits-vaw'VHH
✝ Psa 119:48 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁ֥ר’ă-šerwhichSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Psa 119:48 ►157
x209
אָהַבאָהָ֗בְתִּי’ā-hā-ḇə-tî,I loveSD: to love
M: to have affection
to love(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1csahebaw-hab'VHH
✝ Psa 119:48 ►7878
x21
שִׂיחַוְאָשִׂ֥יחָהwə-’ā-śî-ḥāhand I will meditateSD & M:
to muse, complain, talk (of)
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjImperf.Cohort-i
Conj-w | V-Qal-ConjImperf.Cohort-1cssiachsee'-akhVHH
✝ Psa 119:48 ►2706
x126
חֹקבְחֻקֶּֽיךָ׃ḇə-ḥuq-qe-ḵā.on Your statutesSD & M:
something prescribed or owed, a statute
in
| (insert Noun)mpc | you (s.)
Prep-b | N-mpc | 2mschoqkhokeVHH
✝ Psa 119:49 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 119:49 ►2142
x232
זָכַרזְכֹר־zə-ḵōr-RememberSD: remember
M: to mark, to remember, to mention, to be male
(insert Verb)(must kill)-msV-Qal-Imp-mszakarzaw-kar'VHH
✝ Psa 119:49 ►1697
x1441
דָבָרדָּבָ֥רdā-ḇārthe wordSD: speech, word
M: a word, a matter, thing, a cause
(insert Noun)msN-msdabardaw-baw'VHH
✝ Psa 119:49 ►5650
x800
עֶבֶדלְעַבְדֶּ֑ךָlə-‘aḇ-de-ḵā;to Your servantSD & M:
slave, servant
with regard to
| (insert Noun)msc | you (s.)
Prep-l | N-msc | 2msebedeh'-bedVHH
✝ Psa 119:49 ►5921
x5784
עַלעַ֝֗ל‘al,UponSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Psa 119:49 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁ֣ר’ă-šerwhichSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Psa 119:49 ►3176
x40
יָחַליִֽחַלְתָּֽנִי׃yi-ḥal-tā-nî.You have caused me to hopeSD: to wait, await
M: to wait, to be patient, hope
(insert Verb)(He slaughtered)-you (s.) | iV-Piel-Perf-2ms | 1csyachalyaw-chal'VHH
✝ Psa 119:50 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 119:50 ►2063
x604
זֹאתזֹ֣אתzōṯThis [is]SD: hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that,
M: hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that,
Pro-fsPro-fszothzothe'VHH
✝ Psa 119:50 ►5165
x2
נֶחָמָהנֶחָמָתִ֣יne-ḥā-mā-ṯîmy comfortSD: comfort
M: consolation
comfort(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1csnechamahnekh-aw-maw'VHH
✝ Psa 119:50 ►6040
x36
עֱנִיבְעָנְיִ֑יḇə-‘ā-nə-yî;in my afflictionSD & M:
affliction, poverty
in
| (insert Noun)msc | i
Prep-b | N-msc | 1csoniyon-ee'VHH
✝ Psa 119:50 ►3588
x4484
כִּיכִּ֖יforSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 119:50 ►565
x37
אִמְרָהאִמְרָתְךָ֣’im-rā-ṯə-ḵāYour wordSD & M:
utterance, speech, word
(insert Noun)fsc | you (s.)N-fsc | 2msimrahim-raw'VHH
✝ Psa 119:50 ►2421
x263
חָיָהחִיָּֽתְנִי׃ḥî-yā-ṯə-nî.has given me lifeSD: to live
M: to live, to revive
(insert Verb)(He slaughtered)-she | iV-Piel-Perf-3fs | 1cschayahkhaw-yaw'VHH
✝ Psa 119:51 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 119:51 ►2086
x13
זֵדזֵ֭דִיםzê-ḏîmThe presumptuousSD & M:
insolent, presumptuous
(insert Adj)mpAdj-mpzedzade'VHH
✝ Psa 119:51 ►3887
x27
לוּץהֱלִיצֻ֣נִיhĕ-lî-ṣu-nîhave me in derisionSD & M:
ambassador, have in derision, interpreter, make a mock, mocker
(insert Verb)(He caused to kill)-they (m&f) | iV-Hifil-Perf-3cp | 1cslutslootsVHH
✝ Psa 119:51 ►5704
x1261
עַדעַד־‘aḏ-utterlySD & M:
as far as, even to, up to, until, while
PrepPrepadadVHH
✝ Psa 119:51 ►3966
x300
מְאֹדמְאֹ֑דmə-’ōḏ;greatSD: muchness, force, abundance
M: vehemence, vehemently, wholly, speedily
(insert Adv)Advmeodmeh-ode'VHH
✝ Psa 119:51 ►8451
x219
תּוֹרָהמִ֝תּֽוֹרָתְךָ֗mit-tō-w-rā-ṯə-ḵā,from Your lawSD & M:
direction, instruction, law
from
| (insert Noun)fsc | you (s.)
Prep-m | N-fsc | 2mstorahto-raw'VHH
✝ Psa 119:51 ►3808
x5203
לֹאלֹ֣אnotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psa 119:51 ►5186
x213
נָטָהנָטִֽיתִי׃nā-ṭî-ṯî.yet I do turn asideSD & M:
to stretch out, spread out, extend, incline, bend
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1csnatahnaw-taw'VHH
✝ Psa 119:52 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 119:52 ►2142
x232
זָכַרזָ֘כַ֤רְתִּיzā-ḵar-tîI rememberedSD: remember
M: to mark, to remember, to mention, to be male
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1cszakarzaw-kar'VHH
✝ Psa 119:52 ►4941
x421
מִשְׁפָטמִשְׁפָּטֶ֖יךָmiš-pā-ṭe-ḵāYour judgmentsSD: judgment
M: a verdict, a sentence, formal decree, divine law, penalty, justice, privilege, style
(insert Noun)mpc | you (s.)N-mpc | 2msmishpatmish-pawt'VHH
✝ Psa 119:52 ►5769
x438
עוֹלָםמֵעוֹלָ֥ם ׀mê-‘ō-w-lāmof oldSD: long duration, antiquity, futurity
M: concealed, eternity, frequentatively, always
from
| (insert Noun)ms
Prep-m | N-msolamo-lawm'VHH
✝ Psa 119:52 ►3069
x608
יְהוִֹהיְהוָ֗הYah-wehYahwehSD: God
M: YHWH
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvhyeh-ho-vee'VHH
✝ Psa 119:52 ►5162
x108
נָחַםוָֽאֶתְנֶחָֽם׃wā-’eṯ-ne-ḥām.and have comforted myselfSD: to be sorry, console oneself
M: to sigh, breathe strongly, to be sorry, to pity, console, rue, to avenge
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hitpael-ConsecImperf-i
Conj-w | V-Hitpael-ConsecImperf-1csnachamnaw-kham'VHH
✝ Psa 119:53 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 119:53 ►2152
x3
זַלְעָפָהזַלְעָפָ֣הzal-‘ā-p̄āhIndignationSD: raging heat
M: a glow, a famine
(insert Noun)fsN-fszalaphahzal-aw-faw'VHH
✝ Psa 119:53 ►270
x68
אָחַזאֲ֭חָזַתְנִי’ă-ḥā-zaṯ-nîhas taken hold of meSD & M:
to grasp, take hold, take possession
(insert Verb)(He killed)-she | iV-Qal-Perf-3fs | 1csachazaw-khaz'VHH
✝ Psa 119:53 ►7563
x262
רָשְׁעמֵרְשָׁעִ֑יםmê-rə-šā-‘îm;because of the wickedSD: wicked, criminal
M: wrong, an, bad person
from
| (insert Adj)mp
Prep-m | Adj-mprasharaw-shaw'VHH
✝ Psa 119:53 ►5800
x211
עָזַבעֹ֝זְבֵ֗י‘ō-zə-ḇê,who forsakeSD: to leave, forsake, loose
M: to loosen, relinquish, permit
(insert Verb)(killing / killer)-mpcV-Qal-Prtcpl-mpcazabaw-zab'VHH
✝ Psa 119:53 ►8451
x219
תּוֹרָהתּוֹרָתֶֽךָ׃tō-w-rā-ṯe-ḵā.Your lawSD & M:
direction, instruction, law
(insert Noun)fsc | you (s.)N-fsc | 2mstorahto-raw'VHH
✝ Psa 119:54 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 119:54 ►2158
x7
זָמִירזְ֭מִרוֹתzə-mi-rō-wṯSongsSD: song
M: a song
(insert Noun)mpN-mpzamirzaw-meer'VHH
✝ Psa 119:54 ►1961
x3562
הָיָההָֽיוּ־hā-yū-have beenSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cphayahhaw-yawVHH
✝ Psa 119:54 ►8679
x4238
לְלִ֥יmywith regard to (mostly you/all/it)Prep | iPrep | 1csלְלְVHH
✝ Psa 119:54 ►2706
x126
חֹקחֻקֶּ֗יךָḥuq-qe-ḵā,Your statutesSD & M:
something prescribed or owed, a statute
(insert Noun)mpc | you (s.)N-mpc | 2mschoqkhokeVHH
✝ Psa 119:54 ►1004
x2056
בּיִתבְּבֵ֣יתbə-ḇêṯin the houseSD & M:
a house
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-mscbayithbah'-yithVHH
✝ Psa 119:54 ►4033
x11
מָגוּרמְגוּרָֽי׃mə-ḡū-rāy.of my pilgrimageSD & M:
a sojourning place, dwelling place, a sojourning
(insert Noun)mpc | iN-mpc | 1csmagor or magurmaw-goor'VHH
✝ Psa 119:55 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 119:55 ►2142
x232
זָכַרזָ֘כַ֤רְתִּיzā-ḵar-tîI rememberSD: remember
M: to mark, to remember, to mention, to be male
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1cszakarzaw-kar'VHH
✝ Psa 119:55 ►3915
x233
לַיִלבַלַּ֣יְלָהḇal-lay-lāhin the nightSD: night
M: a twist, night, adversity
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-mslayil or lel or layelahlah'-yilVHH
✝ Psa 119:55 ►8034
x864
שֵׁםשִׁמְךָ֣šim-ḵāYour nameSD & M:
a name
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2msshemshameVHH
✝ Psa 119:55 ►3069
x608
יְהוִֹהיְהוָ֑הYah-weh;YahwehSD: God
M: YHWH
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvhyeh-ho-vee'VHH
✝ Psa 119:55 ►8104
x469
שָׁמַרוָֽ֝אֶשְׁמְרָ֗הwā-’eš-mə-rāh,and I keepSD: to keep, watch, preserve
M: to hedge about, guard, to protect, attend to
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-i | she
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-1cs | 3fsshamarshaw-mar'VHH
✝ Psa 119:55 ►8451
x219
תּוֹרָהתּוֹרָתֶֽךָ׃tō-w-rā-ṯe-ḵā.Your lawSD & M:
direction, instruction, law
(insert Noun)fsc | you (s.)N-fsc | 2mstorahto-raw'VHH
✝ Psa 119:56 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 119:56 ►2063
x604
זֹאתזֹ֥אתzōṯThisSD: hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that,
M: hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that,
Pro-fsPro-fszothzothe'VHH
✝ Psa 119:56 ►1961
x3562
הָיָההָֽיְתָה־hā-yə-ṯāh-has becomeSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
(insert Verb)(He killed)-sheV-Qal-Perf-3fshayahhaw-yawVHH
✝ Psa 119:56 ►8679
x4238
לְלִּ֑יlî;minewith regard to (mostly you/all/it)Prep | iPrep | 1csלְלְVHH
✝ Psa 119:56 ►3588
x4484
כִּיכִּ֖יbecauseSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 119:56 ►6490
x24
פִקּוּדפִקֻּדֶ֣יךָp̄iq-qu-ḏe-ḵāYour preceptsSD: a precept
M: appointed, a mandate
(insert Noun)mpc | you (s.)N-mpc | 2mspiqqudpik-kood'VHH
✝ Psa 119:56 ►5341
x61
נָצַרנָצָֽרְתִּי׃nā-ṣā-rə-tî.I keptSD & M:
to watch, guard, keep
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1csnatsarnaw-tsar'VHH
✝ Psa 119:57 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 119:57 ►2506
x67
חֵלֶקחֶלְקִ֖יḥel-qî[You are] my portionSD & M:
portion, tract, territory
(insert Noun)msc | iN-msc | 1cscheleqkhay'lekVHH
✝ Psa 119:57 ►3069
x608
יְהוִֹהיְהוָ֥הYah-wehYahwehSD: God
M: YHWH
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvhyeh-ho-vee'VHH
✝ Psa 119:57 ►559
x5308
אָמַראָמַ֗רְתִּי’ā-mar-tî,I have saidSD & M:
to utter, say
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1csamaraw-mar'VHH
✝ Psa 119:57 ►8104
x469
שָׁמַרלִשְׁמֹ֥רliš-mōrthat I would keepSD: to keep, watch, preserve
M: to hedge about, guard, to protect, attend to
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Infshamarshaw-mar'VHH
✝ Psa 119:57 ►1697
x1441
דָבָרדְּבָרֶֽיךָ׃də-ḇā-re-ḵā.Your wordsSD: speech, word
M: a word, a matter, thing, a cause
(insert Noun)mpc | you (s.)N-mpc | 2msdabardaw-baw'VHH
✝ Psa 119:58 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 119:58 ►2470
x76
חָלָהחִלִּ֣יתִיḥil-lî-ṯîI entreatedSD & M:
to be weak or sick
(insert Verb)(He slaughtered)-iV-Piel-Perf-1cschalahkhaw-law'VHH
✝ Psa 119:58 ►6440
x2128
פָנִיםפָנֶ֣יךָp̄ā-ne-ḵāYour favorSD: face, faces
M: the face, as a
(insert Noun)cpc | you (s.)N-cpc | 2mspanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Psa 119:58 ►3605
x5418
כֹּלבְכָל־ḇə-ḵāl-with wholeSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-msckolkoleVHH
✝ Psa 119:58 ►3820
x593
לֵבלֵ֑בlêḇ;[my] heartSD: inner man, mind, will, heart
M: the heart, the feelings, the will, the intellect, centre
(insert Noun)msN-msleblabeVHH
✝ Psa 119:58 ►2603
x78
חָנַןחָ֝נֵּ֗נִיḥān-nê-nîBe merciful to meSD: to show favor, be gracious
M: to bend, stoop in kindness to an inferior, to favor, bestow, to implore
(insert Verb)(must kill)-ms | iV-Qal-Imp-ms | 1cschanankhaw-nan'VHH
✝ Psa 119:58 ►565
x37
אִמְרָהכְּאִמְרָתֶֽךָ׃kə-’im-rā-ṯe-ḵā.according to Your wordSD & M:
utterance, speech, word
according to
| (insert Noun)fsc | you (s.)
Prep-k | N-fsc | 2msimrahim-raw'VHH
✝ Psa 119:59 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 119:59 ►2803
x124
חָשַׁבחִשַּׁ֥בְתִּיḥiš-šaḇ-tîI thoughtSD & M:
to think, account
(insert Verb)(He slaughtered)-iV-Piel-Perf-1cschashabkhaw-shab'VHH
✝ Psa 119:59 ►1870
x706
דֶּרֶךְדְרָכָ֑יḏə-rā-ḵāy;about my waysSD: way, road, distance, journey, manner
M: a road, a course of life, mode of action
(insert Noun)cpc | iN-cpc | 1csderekdeh'-rekVHH
✝ Psa 119:59 ►7725
x1056
שׁוּבוָאָשִׁ֥יבָהwā-’ā-šî-ḇāhand turnedSD: to turn back, return
M: to turn back, in, to retreat, again
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConsecImperf-i | she
Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-1cs | 3fsshubshoobVHH
✝ Psa 119:59 ►7272
x245
רֶגֶלרַ֝גְלַ֗יraḡ-lay,my feetSD: foot
M: a foot, a step, the pudenda
(insert Noun)fdc | iN-fdc | 1csregelreh'-gelVHH
✝ Psa 119:59 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Psa 119:59 ►5713
x26
עֵדָהעֵדֹתֶֽיךָ׃‘ê-ḏō-ṯe-ḵā.Your testimoniesSD & M:
testimony, witness
(insert Noun)fpc | you (s.)N-fpc | 2msedahay-daw'VHH
✝ Psa 119:60 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 119:60 ►2363
x20
חוּשׁחַ֭שְׁתִּיḥaš-tîI made hasteSD: to hasten, make haste
M: to hurry, to be eager with excitement, enjoyment
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1cschuwshkooshVHH
✝ Psa 119:60 ►3808
x5203
לֹאוְלֹ֣אwə-lōand notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)NegPrt
Conj-w | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Psa 119:60 ►4102
x9
מָהַהּהִתְמַהְמָ֑הְתִּיhiṯ-mah-mā-hə-tî;did delaySD: to linger, tarry
M: to question, hesitate, to be reluctant
(insert Verb)(He killed himself)-iV-Hitpael-Perf-1csmahahmaw-hah'VHH
✝ Psa 119:60 ►8104
x469
שָׁמַרלִ֝שְׁמֹ֗רliš-mōr,to keepSD: to keep, watch, preserve
M: to hedge about, guard, to protect, attend to
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Infshamarshaw-mar'VHH
✝ Psa 119:60 ►4687
x181
מִצְוָהמִצְוֺתֶֽיךָ׃miṣ-wō-ṯe-ḵā.Your commandmentsSD & M:
commandment
(insert Noun)fpc | you (s.)N-fpc | 2msmitsvahmits-vaw'VHH
✝ Psa 119:61 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 119:61 ►2256
x62
חֶבֶלחֶבְלֵ֣יḥeḇ-lêThe cordsSD: cord, territory, band
M: a rope, a measuring line, a district, inheritance, a noose, a company, a throe, ruin
(insert Noun)mpcN-mpcchebelkheh'-belVHH
✝ Psa 119:61 ►7563
x262
רָשְׁערְשָׁעִ֣יםrə-šā-‘îmof the wickedSD: wicked, criminal
M: wrong, an, bad person
(insert Adj)mpAdj-mprasharaw-shaw'VHH
✝ Psa 119:61 ►5749
x44
עוּדעִוְּדֻ֑נִי‘iw-wə-ḏu-nî;have bound meSD: to return, go about, repeat, do again
M: to duplicate, repeat, to protest, testify, to encompass, restore
(insert Verb)(He slaughtered)-they (m&f) | iV-Piel-Perf-3cp | 1csuwdoodVHH
✝ Psa 119:61 ►8451
x219
תּוֹרָהתּֽ֝וֹרָתְךָ֗tō-w-rā-ṯə-ḵā,Your lawSD & M:
direction, instruction, law
(insert Noun)fsc | you (s.)N-fsc | 2mstorahto-raw'VHH
✝ Psa 119:61 ►3808
x5203
לֹאלֹ֣אnotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psa 119:61 ►7911
x103
שָׁכַחשָׁכָֽחְתִּי׃šā-ḵā-ḥə-tî.[But] I have forgottenSD: to forget
M: to mislay, to be oblivious of, from want of memory, attention
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1csshakachshaw-kakh'VHH
✝ Psa 119:62 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 119:62 ►2676
x3
חָעוֹתחֲצֽוֹת־ḥă-ṣō-wṯ-MidSD & M:
division, middle
(insert Noun)fscN-fscchatsothkhaw-tsoth'VHH
✝ Psa 119:62 ►3915
x233
לַיִללַ֗יְלָהlay-lāh,at midnightSD: night
M: a twist, night, adversity
(insert Noun)msN-mslayil or lel or layelahlah'-yilVHH
✝ Psa 119:62 ►6965
x627
קוּםאָ֭קוּם’ā-qūmI will riseSD & M:
to arise, stand up, stand
(insert Verb)(He will kill)-iV-Qal-Imperf-1csqumkoomVHH
✝ Psa 119:62 ►3034
x114
יָדָהלְהוֹד֣וֹתlə-hō-w-ḏō-wṯto give thanksSD: to throw, cast
M: to throw, at, away, to revere, worship, to bemoan
with regard to
| (insert Verb)(caused to kill)
Prep-l | V-Hifil-Infyadahyaw-daw'VHH
✝ Psa 119:62 ►8679
x4238
לְלָ֑ךְlāḵ;to Youwith regard to (mostly you/all/it)Prep | you (s.)Prep | 2fsלְלְVHH
✝ Psa 119:62 ►5921
x5784
עַלעַ֝֗ל‘al,becauseSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Psa 119:62 ►4941
x421
מִשְׁפָטמִשְׁפְּטֵ֥יmiš-pə-ṭêof judgmentsSD: judgment
M: a verdict, a sentence, formal decree, divine law, penalty, justice, privilege, style
(insert Noun)mpcN-mpcmishpatmish-pawt'VHH
✝ Psa 119:62 ►6664
x118
צֶדֶקצִדְקֶֽךָ׃ṣiḏ-qe-ḵā.Your righteousSD: rightness, righteousness
M: the right, equity, prosperity
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2mstsedeqtseh'-dekVHH
✝ Psa 119:63 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 119:63 ►2270
x12
חָבֵרחָבֵ֣רḥā-ḇêrA companionSD & M:
united, associate, companion
(insert Adj)msAdj-mschaberkhaw-bare'VHH
✝ Psa 119:63 ►589
x874
אֲנַיאָ֭נִי’ā-nîI [am]SD & M:
I
Pro-iPro-1csanian-ee'VHH
✝ Psa 119:63 ►3605
x5418
כֹּללְכָל־lə-ḵālof allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
with regard to
| (insert Noun)msc
Prep-l | N-msckolkoleVHH
✝ Psa 119:63 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁ֣ר’ă-šerwhoSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Psa 119:63 ►3372
x331
יָרֵאיְרֵא֑וּךָyə-rê-’ū-ḵā;fear YouSD: to fear
M: to fear, to revere, caus, to frighten
(insert Verb)(He killed)-they (m&f) | you (s.)V-Qal-Perf-3cp | 2msyare'yaw-ray'VHH
✝ Psa 119:63 ►8104
x469
שָׁמַרוּ֝לְשֹׁמְרֵ֗יū-lə-šō-mə-rê,and of those who keepSD: to keep, watch, preserve
M: to hedge about, guard, to protect, attend to
and / furthermore / but / ...
, with regard to
| (insert Verb)(i)-mpc
Conj-w, Prep-l | V-Qal-Prtcpl-mpcshamarshaw-mar'VHH
✝ Psa 119:63 ►6490
x24
פִקּוּדפִּקּוּדֶֽיךָ׃piq-qū-ḏe-ḵā.Your preceptsSD: a precept
M: appointed, a mandate
(insert Noun)mpc | you (s.)N-mpc | 2mspiqqudpik-kood'VHH
✝ Psa 119:64 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 119:64 ►2617
x247
חֵסֵדחַסְדְּךָ֣ḥas-də-ḵāYour mercySD: goodness, kindness
M: kindness, piety, reproof, beauty
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2mschecedkheh'-sedVHH
✝ Psa 119:64 ►3069
x608
יְהוִֹהיְ֭הוָהYah-wehYahwehSD: God
M: YHWH
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvhyeh-ho-vee'VHH
✝ Psa 119:64 ►4390
x253
מָלֵאמָלְאָ֥הmā-lə-’āhis fullSD: to be full, to fill
M: to fill, be full of
(insert Verb)(He killed)-sheV-Qal-Perf-3fsmale or malamaw-lay'VHH
✝ Psa 119:64 ►776
x2503
אֶרֶץהָאָ֗רֶץhā-’ā-reṣ,of the earthSD & M:
earth, land
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fseretseh'-retsVHH
✝ Psa 119:64 ►2706
x126
חֹקחֻקֶּ֥יךָḥuq-qe-ḵāYour statutesSD & M:
something prescribed or owed, a statute
(insert Noun)mpc | you (s.)N-mpc | 2mschoqkhokeVHH
✝ Psa 119:64 ►3925
x86
לָמַדלַמְּדֵֽנִי׃lam-mə-ḏê-nî.Teach meSD & M:
to exercise in, learn
(insert Verb)(must slaughter)-ms | iV-Piel-Imp-ms | 1cslamadlaw-mad'VHH
✝ Psa 119:65 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 119:65 ►2896
x562
טוֹבט֭וֹבṭō-wḇWellSD & M:
pleasant, agreeable, good
(insert Noun)msN-mstowbtobeVHH
✝ Psa 119:65 ►6213
x2628
עָשָׂהעָשִׂ֣יתָ‘ā-śî-ṯāYou have dealtSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(He killed)-you (s.)V-Qal-Perf-2msasahaw-saw'VHH
✝ Psa 119:65 ►5973
x1048
עִםעִֽם־‘im-withSD: with
M: with, equally with
PrepPrepimeemVHH
✝ Psa 119:65 ►5650
x800
עֶבֶדעַבְדְּךָ֑‘aḇ-də-ḵā;Your servantSD & M:
slave, servant
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2msebedeh'-bedVHH
✝ Psa 119:65 ►3069
x608
יְהוִֹהיְ֝הוָ֗הYah-wehYahwehSD: God
M: YHWH
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvhyeh-ho-vee'VHH
✝ Psa 119:65 ►1697
x1441
דָבָרכִּדְבָרֶֽךָ׃kiḏ-ḇā-re-ḵā.according to Your wordSD: speech, word
M: a word, a matter, thing, a cause
according to
| (insert Noun)msc | you (s.)
Prep-k | N-msc | 2msdabardaw-baw'VHH
✝ Psa 119:66 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 119:66 ►2898
x32
טוּבט֤וּבṭūḇGoodSD: good things, goods, goodness
M: good, goodness, beauty, gladness, welfare
(insert Noun)mscN-msctubtoobVHH
✝ Psa 119:66 ►2940
x13
טַעַםטַ֣עַםṭa-‘amjudgmentSD: taste, judgment
M: a taste, perception, intelligence, a mandate
(insert Noun)msN-mstaamtah'-amVHH
✝ Psa 119:66 ►1847
x95
דַּעַתוָדַ֣עַתwā-ḏa-‘aṯand knowledgeSD & M:
knowledge
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fs
Conj-w | N-fsdaathdah'-athVHH
✝ Psa 119:66 ►3925
x86
לָמַדלַמְּדֵ֑נִיlam-mə-ḏê-nî;Teach meSD & M:
to exercise in, learn
(insert Verb)(must slaughter)-ms | iV-Piel-Imp-ms | 1cslamadlaw-mad'VHH
✝ Psa 119:66 ►3588
x4484
כִּיכִּ֖יforSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 119:66 ►4687
x181
מִצְוָהבְמִצְוֺתֶ֣יךָḇə-miṣ-wō-ṯe-ḵāYour commandmentsSD & M:
commandment
in
| (insert Noun)fpc | you (s.)
Prep-b | N-fpc | 2msmitsvahmits-vaw'VHH
✝ Psa 119:66 ►539
x108
אָמַןהֶאֱמָֽנְתִּי׃he-’ĕ-mā-nə-tî.I believeSD & M:
to confirm, support
(insert Verb)(He caused to kill)-iV-Hifil-Perf-1csamanaw-man'VHH
✝ Psa 119:67 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 119:67 ►2962
x56
טֶרֶםטֶ֣רֶםṭe-remBeforeSD: not yet, ere, before that
M: non-occurrence, not yet, before
(insert Adv)Advteremteh'-remVHH
✝ Psa 119:67 ►6031
x83
עָנָהאֶ֭עֱנֶה’e-‘ĕ-nehwas afflictedSD & M:
to be bowed down or afflicted
(insert Verb)(He will kill)-iV-Qal-Imperf-1csanahaw-naw'VHH
✝ Psa 119:67 ►589
x874
אֲנַיאֲנִ֣י’ă-nîISD & M:
I
Pro-iPro-1csanian-ee'VHH
✝ Psa 119:67 ►7683
x4
שָׁגַגשֹׁגֵ֑גšō-ḡêḡ;I went astraySD & M:
to go astray, commit sin or error
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msshagagshaw-gag'VHH
✝ Psa 119:67 ►6258
x431
עַתָּהוְ֝עַתָּ֗הwə-‘at-tāh,but nowSD: now
M: at this time
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)
Conj-w | Advattahat-taw'VHH
✝ Psa 119:67 ►565
x37
אִמְרָהאִמְרָתְךָ֥’im-rā-ṯə-ḵāYour wordSD & M:
utterance, speech, word
(insert Noun)fsc | you (s.)N-fsc | 2msimrahim-raw'VHH
✝ Psa 119:67 ►8104
x469
שָׁמַרשָׁמָֽרְתִּי׃šā-mā-rə-tî.I keepSD: to keep, watch, preserve
M: to hedge about, guard, to protect, attend to
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1csshamarshaw-mar'VHH
✝ Psa 119:68 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 119:68 ►2896
x562
טוֹבטוֹב־ṭō-wḇ-GoodSD & M:
pleasant, agreeable, good
(insert Adj)msAdj-mstowbtobeVHH
✝ Psa 119:68 ►859
x1091
אַתָּהאַתָּ֥ה’at-tāhYou [are]SD: you (masc. sing.)
M: thou and thee, ye and you
Pro-you (s.)Pro-2msattahat-taw'VHH
✝ Psa 119:68 ►2895
x25
טוֹבוּמֵטִ֗יבū-mê-ṭîḇ,and do goodSD & M:
to be pleasing or good
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(with regard to
)-ms
Conj-w | V-Hifil-Prtcpl-mstobtobeVHH
✝ Psa 119:68 ►3925
x86
לָמַדלַמְּדֵ֥נִיlam-mə-ḏê-nîTeach meSD & M:
to exercise in, learn
(insert Verb)(must slaughter)-ms | iV-Piel-Imp-ms | 1cslamadlaw-mad'VHH
✝ Psa 119:68 ►2706
x126
חֹקחֻקֶּֽיךָ׃ḥuq-qe-ḵā.Your statutesSD & M:
something prescribed or owed, a statute
(insert Noun)mpc | you (s.)N-mpc | 2mschoqkhokeVHH
✝ Psa 119:69 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 119:69 ►2950
x3
טָפַלטָפְל֬וּṭā-p̄ə-lūHave forgedSD: to smear, plaster over, stick, glue
M: to stick on as a, patch, to impute falsely
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cptaphaltaw-fal'VHH
✝ Psa 119:69 ►5921
x5784
עַלעָלַ֣י‘ā-layagainst meSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
Prep | iPrep | 1csalalVHH
✝ Psa 119:69 ►8267
x113
שֶׁקֶרשֶׁ֣קֶרše-qera lieSD & M:
deception, disappointment, falsehood
(insert Noun)msN-mssheqersheh'-kerVHH
✝ Psa 119:69 ►2086
x13
זֵדזֵדִ֑יםzê-ḏîm;the presumptuousSD & M:
insolent, presumptuous
(insert Adj)mpAdj-mpzedzade'VHH
✝ Psa 119:69 ►589
x874
אֲנַיאֲ֝נִ֗י’ă-nî,ISD & M:
I
Pro-iPro-1csanian-ee'VHH
✝ Psa 119:69 ►3605
x5418
כֹּלבְּכָל־bə-ḵālwith wholeSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-msckolkoleVHH
✝ Psa 119:69 ►3820
x593
לֵבלֵ֤ב ׀lêḇ[my] heartSD: inner man, mind, will, heart
M: the heart, the feelings, the will, the intellect, centre
(insert Noun)msN-msleblabeVHH
✝ Psa 119:69 ►5341
x61
נָצַראֱצֹּ֬ר’ĕṣ-ṣōr[But] will keepSD & M:
to watch, guard, keep
(insert Verb)(He will kill)-iV-Qal-Imperf-1csnatsarnaw-tsar'VHH
✝ Psa 119:69 ►6490
x24
פִקּוּדפִּקּוּדֶֽיךָ׃piq-qū-ḏe-ḵā.Your preceptsSD: a precept
M: appointed, a mandate
(insert Noun)mpc | you (s.)N-mpc | 2mspiqqudpik-kood'VHH
✝ Psa 119:70 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 119:70 ►2954
x1
טָפַשׁטָפַ֣שׁṭā-p̄ašAs fatSD: to be gross
M: to be thick, to be stupid
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3mstaphashtaw-fash'VHH
✝ Psa 119:70 ►2459
x92
חֶלֶבכַּחֵ֣לֶבka-ḥê-leḇas greaseSD: fat
M: fat, richest, choice part
according to
, the
| (insert Noun)ms
Prep-k, Art | N-mschelebkheh'-lebVHH
✝ Psa 119:70 ►3820
x593
לֵבלִבָּ֑םlib-bām;their heart isSD: inner man, mind, will, heart
M: the heart, the feelings, the will, the intellect, centre
(insert Noun)msc | they (m)N-msc | 3mpleblabeVHH
✝ Psa 119:70 ►589
x874
אֲנַיאֲ֝נִ֗י’ă-nî,ISD & M:
I
Pro-iPro-1csanian-ee'VHH
✝ Psa 119:70 ►8451
x219
תּוֹרָהתּוֹרָתְךָ֥tō-w-rā-ṯə-ḵāin Your lawSD & M:
direction, instruction, law
(insert Noun)fsc | you (s.)N-fsc | 2mstorahto-raw'VHH
✝ Psa 119:70 ►8173
x9
שָׁעַעשִֽׁעֲשָֽׁעְתִּי׃ši-‘ă-šā-‘ə-tî.[But] delightSD: to be smeared over, blinded
M: to look upon, fondle, please, amuse, to look about, stare
(insert Verb)(He slaughtered)-iV-Piel-Perf-1cssha'a'shaw-ah'VHH
✝ Psa 119:71 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 119:71 ►2896
x562
טוֹבטֽוֹב־ṭō-wḇ-[it is] goodSD & M:
pleasant, agreeable, good
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3mstowbtobeVHH
✝ Psa 119:71 ►8679
x4238
לְלִ֥יfor mewith regard to (mostly you/all/it)Prep | iPrep | 1csלְלְVHH
✝ Psa 119:71 ►3588
x4484
כִּיכִֽי־ḵî-thatSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 119:71 ►6031
x83
עָנָהעֻנֵּ֑יתִי‘un-nê-ṯî;I have been afflictedSD & M:
to be bowed down or afflicted
(insert Verb)(He was slaughtered)-iV-Pual-Perf-1csanahaw-naw'VHH
✝ Psa 119:71 ►4616
x272
מַעַןלְ֝מַ֗עַןlə-ma-‘an,thatSD: purpose, intent
M: purpose -- intent
(insert Conj)Conjmaanmah'-anVHH
✝ Psa 119:71 ►3925
x86
לָמַדאֶלְמַ֥ד’el-maḏI may learnSD & M:
to exercise in, learn
(insert Verb)(He will kill)-iV-Qal-Imperf-1cslamadlaw-mad'VHH
✝ Psa 119:71 ►2706
x126
חֹקחֻקֶּֽיךָ׃ḥuq-qe-ḵā.Your statutesSD & M:
something prescribed or owed, a statute
(insert Noun)mpc | you (s.)N-mpc | 2mschoqkhokeVHH
✝ Psa 119:72 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 119:72 ►2896
x562
טוֹבטֽוֹב־ṭō-wḇ-[is] betterSD & M:
pleasant, agreeable, good
(insert Adj)msAdj-mstowbtobeVHH
✝ Psa 119:72 ►8679
x4238
לְלִ֥יto mewith regard to (mostly you/all/it)Prep | iPrep | 1csלְלְVHH
✝ Psa 119:72 ►8451
x219
תּוֹרָהתֽוֹרַת־ṯō-w-raṯ-the lawSD & M:
direction, instruction, law
(insert Noun)fscN-fsctorahto-raw'VHH
✝ Psa 119:72 ►6310
x497
פֶהפִּ֑יךָpî-ḵā;of Your mouthSD: mouth
M: the mouth, edge, portion, side, according to
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2mspehpehVHH
✝ Psa 119:72 ►505
x505
אֶלֶףמֵ֝אַלְפֵ֗יmê-’al-p̄ê,Than thousands of [coins of]SD & M:
a thousand
from
| (insert Number)mpc
Prep-m | Number-mpcelepheh'-lefVHH
✝ Psa 119:72 ►2091
x389
זָהָבזָהָ֥בzā-hāḇgoldSD: gold
M: gold, something gold-colored, as oil, a clear sky
(insert Noun)msN-mszahabzaw-hawb'VHH
✝ Psa 119:72 ►3701
x403
כֶּסֶףוָכָֽסֶף׃wā-ḵā-sep̄.and silverSD & M:
silver, money
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-mskesephkeh'-sefVHH
✝ Psa 119:73 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 119:73 ►3027
x1617
יָדיָדֶ֣יךָyā-ḏe-ḵāYour handsSD: hand
M: a hand
(insert Noun)fdc | you (s.)N-fdc | 2msyadyawdVHH
✝ Psa 119:73 ►6213
x2628
עָשָׂהעָ֭שׂוּנִי‘ā-śū-nîhave made meSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(He killed)-they (m&f) | iV-Qal-Perf-3cp | 1csasahaw-saw'VHH
✝ Psa 119:73 ►3559
x220
כּוּןוַֽיְכוֹנְנ֑וּנִיway-ḵō-wn-nū-nî;and fashioned meSD: to be firm
M: to be erect
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConjImperf-they (m) | i
Conj-w | V-Piel-ConjImperf-3mp | 1cskunkoonVHH
✝ Psa 119:73 ►995
x169
בִּיןהֲ֝בִינֵ֗נִיhă-ḇî-nê-nî,Give me understandingSD: to discern
M: to separate mentally, understand
(insert Verb)(he must cause to kill)-ms | iV-Hifil-Imp-ms | 1csbinbeneVHH
✝ Psa 119:73 ►3925
x86
לָמַדוְאֶלְמְדָ֥הwə-’el-mə-ḏāhthat I may learnSD & M:
to exercise in, learn
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjImperf.Cohort-i
Conj-w | V-Qal-ConjImperf.Cohort-1cslamadlaw-mad'VHH
✝ Psa 119:73 ►4687
x181
מִצְוָהמִצְוֺתֶֽיךָ׃miṣ-wō-ṯe-ḵā.Your commandmentsSD & M:
commandment
(insert Noun)fpc | you (s.)N-fpc | 2msmitsvahmits-vaw'VHH
✝ Psa 119:74 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 119:74 ►3373
x55
יָרֵאיְ֭רֵאֶיךָyə-rê-’e-ḵāThose who fear YouSD: afraid, fearful
M: fearing, reverent
(insert Adj)mpc | you (s.)Adj-mpc | 2msyareyaw-ray'VHH
✝ Psa 119:74 ►7200
x1306
רָאָהיִרְא֣וּנִיyir-’ū-nîwhen they see meSD & M:
to see
(insert Verb)(He will kill)-they (m) | iV-Qal-Imperf-3mp | 1csraahraw-aw'VHH
✝ Psa 119:74 ►8055
x150
שָׂמַחוְיִשְׂמָ֑חוּwə-yiś-mā-ḥū;and will be gladSD: rejoice, be glad
M: to brighten up, be, blithe, gleesome
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjImperf-they (m)
Conj-w | V-Qal-ConjImperf-3mpsamachsaw-makh'VHH
✝ Psa 119:74 ►3588
x4484
כִּיכִּ֖יbecauseSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 119:74 ►1697
x1441
דָבָרלִדְבָרְךָ֣liḏ-ḇā-rə-ḵāin Your wordSD: speech, word
M: a word, a matter, thing, a cause
with regard to
| (insert Noun)msc | you (s.)
Prep-l | N-msc | 2msdabardaw-baw'VHH
✝ Psa 119:74 ►3176
x40
יָחַליִחָֽלְתִּי׃yi-ḥā-lə-tî.I have hopedSD: to wait, await
M: to wait, to be patient, hope
(insert Verb)(He slaughtered)-iV-Piel-Perf-1csyachalyaw-chal'VHH
✝ Psa 119:75 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 119:75 ►3045
x942
יָדַעיָדַ֣עְתִּיyā-ḏa‘-tîI knowSD & M:
to know
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1csyadayaw-dah'VHH
✝ Psa 119:75 ►3069
x608
יְהוִֹהיְ֭הוָהYah-wehYahwehSD: God
M: YHWH
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvhyeh-ho-vee'VHH
✝ Psa 119:75 ►3588
x4484
כִּיכִּי־kî-thatSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 119:75 ►6664
x118
צֶדֶקצֶ֣דֶקṣe-ḏeqrightSD: rightness, righteousness
M: the right, equity, prosperity
(insert Noun)msN-mstsedeqtseh'-dekVHH
✝ Psa 119:75 ►4941
x421
מִשְׁפָטמִשְׁפָּטֶ֑יךָmiš-pā-ṭe-ḵā;Your judgments [are]SD: judgment
M: a verdict, a sentence, formal decree, divine law, penalty, justice, privilege, style
(insert Noun)mpc | you (s.)N-mpc | 2msmishpatmish-pawt'VHH
✝ Psa 119:75 ►530
x49
אֱמוּנָהוֶ֝אֱמוּנָ֗הwe-’ĕ-mū-nāh,and [that] in faithfulnessSD & M:
firmness, steadfastness, fidelity
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fs
Conj-w | N-fsemunahem-oo-naw'VHH
✝ Psa 119:75 ►6031
x83
עָנָהעִנִּיתָֽנִי׃‘in-nî-ṯā-nî.You have afflicted meSD & M:
to be bowed down or afflicted
(insert Verb)(He slaughtered)-you (s.) | iV-Piel-Perf-2ms | 1csanahaw-naw'VHH
✝ Psa 119:76 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 119:76 ►1961
x3562
הָיָהיְהִי־yə-hî-Let beSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
(insert Verb)(may he kill)-heV-Qal-Imperf.Jus-3mshayahhaw-yawVHH
✝ Psa 119:76 ►4994
x403
נָאנָ֣אI praySD: I (we) pray, now
M: I pray', 'now', 'then'
(insert Interjection)InterjectionnanawVHH
✝ Psa 119:76 ►2617
x247
חֵסֵדחַסְדְּךָ֣ḥas-də-ḵāYour merciful kindnessSD: goodness, kindness
M: kindness, piety, reproof, beauty
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2mschecedkheh'-sedVHH
✝ Psa 119:76 ►5162
x108
נָחַםלְנַחֲמֵ֑נִיlə-na-ḥă-mê-nî;for my comfortSD: to be sorry, console oneself
M: to sigh, breathe strongly, to be sorry, to pity, console, rue, to avenge
with regard to
| (insert Verb)(slaughter) | i
Prep-l | V-Piel-Inf | 1csnachamnaw-kham'VHH
✝ Psa 119:76 ►565
x37
אִמְרָהכְּאִמְרָתְךָ֥kə-’im-rā-ṯə-ḵāAccording to Your wordSD & M:
utterance, speech, word
according to
| (insert Noun)fsc | you (s.)
Prep-k | N-fsc | 2msimrahim-raw'VHH
✝ Psa 119:76 ►5650
x800
עֶבֶדלְעַבְדֶּֽךָ׃lə-‘aḇ-de-ḵā.to Your servantSD & M:
slave, servant
with regard to
| (insert Noun)msc | you (s.)
Prep-l | N-msc | 2msebedeh'-bedVHH
✝ Psa 119:77 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 119:77 ►935
x2573
בּוֹאיְבֹא֣וּנִיyə-ḇō-’ū-nîLet come to meSD & M:
to come in, come, go in, go
(insert Verb)(He will kill)-they (m) | iV-Qal-Imperf-3mp | 1csboboVHH
✝ Psa 119:77 ►7356
x44
רַחַםרַחֲמֶ֣יךָra-ḥă-me-ḵāYour tender merciesSD: compassion
M: compassion, the womb, a maiden
(insert Noun)mpc | you (s.)N-mpc | 2msrachamrakh'-amVHH
✝ Psa 119:77 ►2421
x263
חָיָהוְאֶֽחְיֶ֑הwə-’eḥ-yeh;that I may liveSD: to live
M: to live, to revive
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjImperf.h-i
Conj-w | V-Qal-ConjImperf.h-1cschayahkhaw-yaw'VHH
✝ Psa 119:77 ►3588
x4484
כִּיכִּי־kî-forSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 119:77 ►8451
x219
תּוֹרָהתֽ֝וֹרָתְךָ֗ṯō-w-rā-ṯə-ḵā,Your law [is]SD & M:
direction, instruction, law
(insert Noun)fsc | you (s.)N-fsc | 2mstorahto-raw'VHH
✝ Psa 119:77 ►8191
x9
שַׁעְשֻׁעַשַֽׁעֲשֻׁעָֽי׃ša-‘ă-šu-‘āy.my delightSD: a delight
M: enjoyment
(insert Noun)mpc | iN-mpc | 1csshaashuimshah-shoo'-ahVHH
✝ Psa 119:78 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 119:78 ►954
x113
בּוּשׁיֵבֹ֣שׁוּyê-ḇō-šūLet be ashamedSD: to be ashamed
M: to pale, to be ashamed, to be disappointed, delayed
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpboshbooshVHH
✝ Psa 119:78 ►2086
x13
זֵדזֵ֭דִיםzê-ḏîmthe presumptuousSD & M:
insolent, presumptuous
(insert Adj)mpAdj-mpzedzade'VHH
✝ Psa 119:78 ►3588
x4484
כִּיכִּי־kî-forSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 119:78 ►8267
x113
שֶׁקֶרשֶׁ֣קֶרše-qerwith falsehoodSD & M:
deception, disappointment, falsehood
(insert Noun)msN-mssheqersheh'-kerVHH
✝ Psa 119:78 ►5791
x11
עָוַתעִוְּת֑וּנִי‘iw-wə-ṯū-nî;they treated me wrongfullySD & M:
to be bent or crooked
(insert Verb)(He slaughtered)-they (m&f) | iV-Piel-Perf-3cp | 1csavathaw-vath'VHH
✝ Psa 119:78 ►589
x874
אֲנַיאֲ֝נִ֗י’ă-nî,ISD & M:
I
Pro-iPro-1csanian-ee'VHH
✝ Psa 119:78 ►7878
x21
שִׂיחַאָשִׂ֥יחַ’ā-śî-aḥ[But] will meditateSD & M:
to muse, complain, talk (of)
(insert Verb)(He will kill)-iV-Qal-Imperf-1cssiachsee'-akhVHH
✝ Psa 119:78 ►6490
x24
פִקּוּדבְּפִקּוּדֶֽיךָ׃bə-p̄iq-qū-ḏe-ḵā.on Your preceptsSD: a precept
M: appointed, a mandate
in
| (insert Noun)mpc | you (s.)
Prep-b | N-mpc | 2mspiqqudpik-kood'VHH
✝ Psa 119:79 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 119:79 ►7725
x1056
שׁוּביָשׁ֣וּבוּyā-šū-ḇūLet turnSD: to turn back, return
M: to turn back, in, to retreat, again
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpshubshoobVHH
✝ Psa 119:79 ►8679
x4238
לְלִ֣יto mewith regard to (mostly you/all/it)Prep | iPrep | 1csלְלְVHH
✝ Psa 119:79 ►3373
x55
יָרֵאיְרֵאֶ֑יךָyə-rê-’e-ḵā;those who fear YouSD: afraid, fearful
M: fearing, reverent
(insert Adj)mpc | you (s.)Adj-mpc | 2msyareyaw-ray'VHH
✝ Psa 119:79 ►8703
x1247
[וידעו[wə-yā-ḏə-‘ū-[[and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-they (m&f)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3cp[[VHH
✝ Psa 119:79 ►8704
x1270
kḵ]kkEMPTYkkVHH
✝ Psa 119:79 ►3045
x942
יָדַע[וְ֝יֹדְעֵ֗י](wə-yō-ḏə-‘ê,Those who knowSD & M:
to know
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(i)-mpc
Conj-w | V-Qal-Prtcpl-mpcyadayaw-dah'VHH
✝ Psa 119:79 ►8705
x1277
qq)qqqEMPTYqqVHH
✝ Psa 119:79 ►5713
x26
עֵדָה(עֵדֹתֶֽיךָ׃)‘ê-ḏō-ṯe-ḵā.Your testimoniesSD & M:
testimony, witness
(insert Noun)fpc | you (s.)N-fpc | 2msedahay-daw'VHH
✝ Psa 119:80 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 119:80 ►1961
x3562
הָיָהיְהִֽי־yə-hî-Let beSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
(insert Verb)(may he kill)-heV-Qal-Imperf.Jus-3mshayahhaw-yawVHH
✝ Psa 119:80 ►3820
x593
לֵבלִבִּ֣יlib-bîmy heartSD: inner man, mind, will, heart
M: the heart, the feelings, the will, the intellect, centre
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csleblabeVHH
✝ Psa 119:80 ►8549
x91
תָּמִיםתָמִ֣יםṯā-mîmblamelessSD: complete, sound
M: entire, integrity, truth
(insert Adj)msAdj-mstamimtaw-meem'VHH
✝ Psa 119:80 ►2706
x126
חֹקבְּחֻקֶּ֑יךָbə-ḥuq-qe-ḵā;regarding Your statutesSD & M:
something prescribed or owed, a statute
in
| (insert Noun)mpc | you (s.)
Prep-b | N-mpc | 2mschoqkhokeVHH
✝ Psa 119:80 ►4616
x272
מַעַןלְ֝מַ֗עַןlə-ma-‘an,thatSD: purpose, intent
M: purpose -- intent
(insert Conj)Conjmaanmah'-anVHH
✝ Psa 119:80 ►3808
x5203
לֹאלֹ֣אnotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psa 119:80 ►954
x113
בּוּשׁאֵבֽוֹשׁ׃’ê-ḇō-wōš.I may be ashamedSD: to be ashamed
M: to pale, to be ashamed, to be disappointed, delayed
(insert Verb)(He will kill)-iV-Qal-Imperf-1csboshbooshVHH
✝ Psa 119:81 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 119:81 ►3615
x204
כָּלָהכָּלְתָ֣הkā-lə-ṯāhFaintsSD & M:
to be complete, at an end, finished, accomplished, or spent
(insert Verb)(He killed)-sheV-Qal-Perf-3fskalahkaw-law'VHH
✝ Psa 119:81 ►8668
x34
תְּשׁוּעָהלִתְשׁוּעָתְךָ֣liṯ-šū-‘ā-ṯə-ḵāfor Your salvationSD & M:
deliverance, salvation
with regard to
| (insert Noun)fsc | you (s.)
Prep-l | N-fsc | 2msteshuahtesh-oo-aw'VHH
✝ Psa 119:81 ►5315
x754
נֶפֶשׁנַפְשִׁ֑יnap̄-šî;My soulSD: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
M: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
a soul / creature / soul(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1csnepheshneh'-feshVHH
✝ Psa 119:81 ►1697
x1441
דָבָרלִדְבָרְךָ֥liḏ-ḇā-rə-ḵāin Your wordSD: speech, word
M: a word, a matter, thing, a cause
with regard to
| (insert Noun)msc | you (s.)
Prep-l | N-msc | 2msdabardaw-baw'VHH
✝ Psa 119:81 ►3176
x40
יָחַליִחָֽלְתִּי׃yi-ḥā-lə-tî.but I hopeSD: to wait, await
M: to wait, to be patient, hope
(insert Verb)(He slaughtered)-iV-Piel-Perf-1csyachalyaw-chal'VHH
✝ Psa 119:82 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 119:82 ►3615
x204
כָּלָהכָּל֣וּkā-lūFailSD & M:
to be complete, at an end, finished, accomplished, or spent
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpkalahkaw-law'VHH
✝ Psa 119:82 ►5869
x887
עַיִןעֵ֭ינַי‘ê-nayMy eyesSD: an eye
M: an eye, a fountain
(insert Noun)cdc | iN-cdc | 1csayinah'-yinVHH
✝ Psa 119:82 ►565
x37
אִמְרָהלְאִמְרָתֶ֑ךָlə-’im-rā-ṯe-ḵā;[from [searching] Your wordSD & M:
utterance, speech, word
with regard to
| (insert Noun)fsc | you (s.)
Prep-l | N-fsc | 2msimrahim-raw'VHH
✝ Psa 119:82 ►559
x5308
אָמַרלֵ֝אמֹ֗רlê-mōr,SayingSD & M:
to utter, say
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Infamaraw-mar'VHH
✝ Psa 119:82 ►4970
x43
מָתַימָתַ֥יmā-ṯaywhenSD: when?
M: extent, when
(insert Interrog)Interrogmathaymaw-thah'eeVHH
✝ Psa 119:82 ►5162
x108
נָחַםתְּֽנַחֲמֵֽנִי׃tə-na-ḥă-mê-nî.will You comfort meSD: to be sorry, console oneself
M: to sigh, breathe strongly, to be sorry, to pity, console, rue, to avenge
(insert Verb)(He will slaughter)-you (s.) | iV-Piel-Imperf-2ms | 1csnachamnaw-kham'VHH
✝ Psa 119:83 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 119:83 ►3588
x4484
כִּיכִּֽי־kî-forSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 119:83 ►1961
x3562
הָיָההָ֭יִיתִיhā-yî-ṯîI have becomeSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1cshayahhaw-yawVHH
✝ Psa 119:83 ►4997
x6
נֹאדכְּנֹ֣אדkə-nōḏlike a wineskinSD & M:
a skin bottle, skin
according to
| (insert Noun)ms
Prep-k | N-msnodnodeVHH
✝ Psa 119:83 ►7008
x4
קִיטוֹרבְּקִיט֑וֹרbə-qî-ṭō-wr;in smokeSD: thick smoke
M: a fume, cloud
in
| (insert Noun)ms
Prep-b | N-msqitorkee-tore'VHH
✝ Psa 119:83 ►2706
x126
חֹקחֻ֝קֶּ֗יךָḥuq-qe-ḵā,Your statutesSD & M:
something prescribed or owed, a statute
(insert Noun)mpc | you (s.)N-mpc | 2mschoqkhokeVHH
✝ Psa 119:83 ►3808
x5203
לֹאלֹ֣אnotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psa 119:83 ►7911
x103
שָׁכַחשָׁכָֽחְתִּי׃šā-ḵā-ḥə-tî.[Yet] I do forgetSD: to forget
M: to mislay, to be oblivious of, from want of memory, attention
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1csshakachshaw-kakh'VHH
✝ Psa 119:84 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 119:84 ►4100
x745
מָהכַּמָּ֥הkam-māhHow many [are]SD: what? how? anything
M: what?, what!, indefinitely what
(insert Interrog)Interrogmah or ma- or mehmawVHH
✝ Psa 119:84 ►3117
x2303
יוֹםיְמֵֽי־yə-mê-the daysSD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
(insert Noun)mpcN-mpcyomyomeVHH
✝ Psa 119:84 ►5650
x800
עֶבֶדעַבְדֶּ֑ךָ‘aḇ-de-ḵā;of Your servantSD & M:
slave, servant
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2msebedeh'-bedVHH
✝ Psa 119:84 ►4970
x43
מָתַימָתַ֬יmā-ṯaywhenSD: when?
M: extent, when
(insert Interrog)Interrogmathaymaw-thah'eeVHH
✝ Psa 119:84 ►6213
x2628
עָשָׂהתַּעֲשֶׂ֖הta-‘ă-śehwill You executeSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2msasahaw-saw'VHH
✝ Psa 119:84 ►7291
x144
רָדַףבְרֹדְפַ֣יḇə-rō-ḏə-p̄ayon those who persecute meSD & M:
to pursue, chase, persecute
in
| (insert Verb)(killing / killer)-mpc | i
Prep-b | V-Qal-Prtcpl-mpc | 1csradaphraw-daf'VHH
✝ Psa 119:84 ►4941
x421
מִשְׁפָטמִשְׁפָּֽט׃miš-pāṭ.judgmentSD: judgment
M: a verdict, a sentence, formal decree, divine law, penalty, justice, privilege, style
(insert Noun)msN-msmishpatmish-pawt'VHH
✝ Psa 119:85 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 119:85 ►3738
x17
כָּרָהכָּֽרוּ־kā-rū-have dugSD: to dig
M: to dig, to plot, to bore, open
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpkarahkaw-raw'VHH
✝ Psa 119:85 ►8679
x4238
לְלִ֣יfor mewith regard to (mostly you/all/it)Prep | iPrep | 1csלְלְVHH
✝ Psa 119:85 ►2086
x13
זֵדזֵדִ֣יםzê-ḏîmthe presumptuousSD & M:
insolent, presumptuous
(insert Adj)mpAdj-mpzedzade'VHH
✝ Psa 119:85 ►7882
x3
שִׁיחָהשִׁיח֑וֹתšî-ḥō-wṯ;pitsSD: a pit
M: a pit-fall
(insert Noun)fpN-fpshichahshee-khaw'VHH
✝ Psa 119:85 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲ֝שֶׁ֗ר’ă-šer,which [is]SD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Psa 119:85 ►3808
x5203
לֹאלֹ֣אnotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psa 119:85 ►8451
x219
תּוֹרָהכְתוֹרָתֶֽךָ׃ḵə-ṯō-w-rā-ṯe-ḵā.according to Your lawSD & M:
direction, instruction, law
according to
| (insert Noun)fsc | you (s.)
Prep-k | N-fsc | 2mstorahto-raw'VHH
✝ Psa 119:86 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 119:86 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-AllSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psa 119:86 ►4687
x181
מִצְוָהמִצְוֺתֶ֥יךָmiṣ-wō-ṯe-ḵāYour commandments [are]SD & M:
commandment
(insert Noun)fpc | you (s.)N-fpc | 2msmitsvahmits-vaw'VHH
✝ Psa 119:86 ►530
x49
אֱמוּנָהאֱמוּנָ֑ה’ĕ-mū-nāh;faithfulSD & M:
firmness, steadfastness, fidelity
(insert Noun)fsN-fsemunahem-oo-naw'VHH
✝ Psa 119:86 ►8267
x113
שֶׁקֶרשֶׁ֖קֶרše-qerWrongfullySD & M:
deception, disappointment, falsehood
(insert Noun)msN-mssheqersheh'-kerVHH
✝ Psa 119:86 ►7291
x144
רָדַףרְדָפ֣וּנִיrə-ḏā-p̄ū-nîthey persecute meSD & M:
to pursue, chase, persecute
(insert Verb)(He killed)-they (m&f) | iV-Qal-Perf-3cp | 1csradaphraw-daf'VHH
✝ Psa 119:86 ►5826
x82
עָזַרעָזְרֵֽנִי׃‘ā-zə-rê-nî.Help meSD: to help, succor
M: to surround, protect, aid
(insert Verb)(must kill)-ms | iV-Qal-Imp-ms | 1csazaraw-zar'VHH
✝ Psa 119:87 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 119:87 ►4592
x102
מְעַטכִּ֭מְעַטkim-‘aṭalmostSD & M:
a little, fewness, a few
according to
| (insert Adj)ms
Prep-k | Adj-msmeatmeh-at'VHH
✝ Psa 119:87 ►3615
x204
כָּלָהכִּלּ֣וּנִיkil-lū-nîthey made an end of meSD & M:
to be complete, at an end, finished, accomplished, or spent
(insert Verb)(He slaughtered)-they (m&f) | iV-Piel-Perf-3cp | 1cskalahkaw-law'VHH
✝ Psa 119:87 ►776
x2503
אֶרֶץבָאָ֑רֶץḇā-’ā-reṣ;on earthSD & M:
earth, land
in
, the
| (insert Noun)fs
Prep-b, Art | N-fseretseh'-retsVHH
✝ Psa 119:87 ►589
x874
אֲנַיוַ֝אֲנִ֗יwa-’ă-nî,but ISD & M:
I
and / furthermore / but / ...
| Pro-i
Conj-w | Pro-1csanian-ee'VHH
✝ Psa 119:87 ►3808
x5203
לֹאלֹא־lō-notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psa 119:87 ►5800
x211
עָזַבעָזַ֥בְתִּי‘ā-zaḇ-tîdid forsakeSD: to leave, forsake, loose
M: to loosen, relinquish, permit
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1csazabaw-zab'VHH
✝ Psa 119:87 ►6490
x24
פִקּוּדפִקֻּודֶֽיךָ׃‪‬p̄iq-qu-w-ḏe-ḵāYour preceptsSD: a precept
M: appointed, a mandate
(insert Noun)mpc | you (s.)N-mpc | 2mspiqqudpik-kood'VHH
✝ Psa 119:88 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 119:88 ►2617
x247
חֵסֵדכְּחַסְדְּךָ֥kə-ḥas-də-ḵāAccording to Your lovingkindnessSD: goodness, kindness
M: kindness, piety, reproof, beauty
according to
| (insert Noun)msc | you (s.)
Prep-k | N-msc | 2mschecedkheh'-sedVHH
✝ Psa 119:88 ►2421
x263
חָיָהחַיֵּ֑נִיḥay-yê-nî;Revive meSD: to live
M: to live, to revive
(insert Verb)(must slaughter)-ms | iV-Piel-Imp-ms | 1cschayahkhaw-yaw'VHH
✝ Psa 119:88 ►8104
x469
שָׁמַרוְ֝אֶשְׁמְרָ֗הwə-’eš-mə-rāh,so that I may keepSD: to keep, watch, preserve
M: to hedge about, guard, to protect, attend to
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjImperf.Cohort-i
Conj-w | V-Qal-ConjImperf.Cohort-1csshamarshaw-mar'VHH
✝ Psa 119:88 ►5715
x59
עֵדוּתעֵד֥וּת‘ê-ḏūṯthe testimonySD & M:
testimony
(insert Noun)fscN-fsceduthay-dooth'VHH
✝ Psa 119:88 ►6310
x497
פֶהפִּֽיךָ׃pî-ḵā.of Your mouthSD: mouth
M: the mouth, edge, portion, side, according to
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2mspehpehVHH
✝ Psa 119:89 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 119:89 ►5769
x438
עוֹלָםלְעוֹלָ֥םlə-‘ō-w-lāmForeverSD: long duration, antiquity, futurity
M: concealed, eternity, frequentatively, always
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msolamo-lawm'VHH
✝ Psa 119:89 ►3069
x608
יְהוִֹהיְהוָ֑הYah-weh;YahwehSD: God
M: YHWH
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvhyeh-ho-vee'VHH
✝ Psa 119:89 ►1697
x1441
דָבָרדְּ֝בָרְךָ֗də-ḇā-rə-ḵā,Your wordSD: speech, word
M: a word, a matter, thing, a cause
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2msdabardaw-baw'VHH
✝ Psa 119:89 ►5324
x74
נָצַבנִצָּ֥בniṣ-ṣāḇis settledSD & M:
to take one's stand, stand
(insert Verb)(beeing killed)-msV-Nifal-Prtcpl-msnatsabnaw-tsab'VHH
✝ Psa 119:89 ►8064
x421
שָׁמַיִםבַּשָּׁמָֽיִם׃baš-šā-mā-yim.in heavenSD & M:
heaven, sky
in
, the
| (insert Noun)mp
Prep-b, Art | N-mpshamayimshaw-mah'-yimVHH
✝ Psa 119:90 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 119:90 ►1755
x167
דּוֹרלְדֹ֣רlə-ḏōrToSD: period, generation, dwelling
M: a revolution of time, an age, generation, a dwelling
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msdordoreVHH
✝ Psa 119:90 ►1755
x167
דּוֹרוָ֭דֹרwā-ḏōrand all generationsSD: period, generation, dwelling
M: a revolution of time, an age, generation, a dwelling
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-msdordoreVHH
✝ Psa 119:90 ►530
x49
אֱמוּנָהאֱמֽוּנָתֶ֑ךָ’ĕ-mū-nā-ṯe-ḵā;Your faithfulness [endures]SD & M:
firmness, steadfastness, fidelity
(insert Noun)fsc | you (s.)N-fsc | 2msemunahem-oo-naw'VHH
✝ Psa 119:90 ►3559
x220
כּוּןכּוֹנַ֥נְתָּkō-w-nan-tāYou establishedSD: to be firm
M: to be erect
(insert Verb)(He slaughtered)-you (s.)V-Piel-Perf-2mskunkoonVHH
✝ Psa 119:90 ►776
x2503
אֶרֶץאֶ֝֗רֶץ’e-reṣ,the earthSD & M:
earth, land
(insert Noun)fsN-fseretseh'-retsVHH
✝ Psa 119:90 ►5975
x525
עָמַדוַֽתַּעֲמֹֽד׃wat-ta-‘ă-mōḏ.and it abidesSD: to take one's stand, stand
M: to stand, in various relations
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-she
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fsamadaw-mad'VHH
✝ Psa 119:91 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 119:91 ►4941
x421
מִשְׁפָטלְֽ֭מִשְׁפָּטֶיךָlə-miš-pā-ṭe-ḵāAccording to Your ordinancesSD: judgment
M: a verdict, a sentence, formal decree, divine law, penalty, justice, privilege, style
with regard to
| (insert Noun)mpc | you (s.)
Prep-l | N-mpc | 2msmishpatmish-pawt'VHH
✝ Psa 119:91 ►5975
x525
עָמַדעָמְד֣וּ‘ā-mə-ḏūthey continueSD: to take one's stand, stand
M: to stand, in various relations
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpamadaw-mad'VHH
✝ Psa 119:91 ►3117
x2303
יוֹםהַיּ֑וֹםhay-yō-wm;this daySD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msyomyomeVHH
✝ Psa 119:91 ►3588
x4484
כִּיכִּ֖יforSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 119:91 ►3605
x5418
כֹּלהַכֹּ֣לhak-kōlall [are]SD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
the
| (insert Noun)ms
Art | N-mskolkoleVHH
✝ Psa 119:91 ►5650
x800
עֶבֶדעֲבָדֶֽיךָ׃‘ă-ḇā-ḏe-ḵā.Your servantsSD & M:
slave, servant
(insert Noun)mpc | you (s.)N-mpc | 2msebedeh'-bedVHH
✝ Psa 119:92 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 119:92 ►3884
x14
לוּלֵאלוּלֵ֣יlū-lêUnlessSD & M:
if not, unless
(insert Conj)Conjluwle'loo-lay'VHH
✝ Psa 119:92 ►8451
x219
תּוֹרָהת֭וֹרָתְךָṯō-w-rā-ṯə-ḵāYour law [had been]SD & M:
direction, instruction, law
(insert Noun)fsc | you (s.)N-fsc | 2mstorahto-raw'VHH
✝ Psa 119:92 ►8191
x9
שַׁעְשֻׁעַשַׁעֲשֻׁעָ֑יša-‘ă-šu-‘āy;my delightSD: a delight
M: enjoyment
(insert Noun)mpc | iN-mpc | 1csshaashuimshah-shoo'-ahVHH
✝ Psa 119:92 ►227
x141
אָזאָ֝֗ז’āz,thenSD: at that time
M: at that time, place, therefore
then(insert Adv)AdvazawzVHH
✝ Psa 119:92 ►6
x184
אָבַדאָבַ֥דְתִּי’ā-ḇaḏ-tîI would have perishedSD: to perish
M: to wander away, lose oneself, to perish
perish / destroy / lose / fail(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1csabadaw-bad'VHH
✝ Psa 119:92 ►6040
x36
עֱנִיבְעָנְיִֽי׃ḇə-‘ā-nə-yî.in my afflictionSD & M:
affliction, poverty
in
| (insert Noun)msc | i
Prep-b | N-msc | 1csoniyon-ee'VHH
✝ Psa 119:93 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 119:93 ►5769
x438
עוֹלָםלְ֭עוֹלָםlə-‘ō-w-lāmEverSD: long duration, antiquity, futurity
M: concealed, eternity, frequentatively, always
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msolamo-lawm'VHH
✝ Psa 119:93 ►3808
x5203
לֹאלֹא־lō-neverSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psa 119:93 ►7911
x103
שָׁכַחאֶשְׁכַּ֣ח’eš-kaḥI will forgetSD: to forget
M: to mislay, to be oblivious of, from want of memory, attention
(insert Verb)(He will kill)-iV-Qal-Imperf-1csshakachshaw-kakh'VHH
✝ Psa 119:93 ►6490
x24
פִקּוּדפִּקּוּדֶ֑יךָpiq-qū-ḏe-ḵā;Your preceptsSD: a precept
M: appointed, a mandate
(insert Noun)mpc | you (s.)N-mpc | 2mspiqqudpik-kood'VHH
✝ Psa 119:93 ►3588
x4484
כִּיכִּ֥יforSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 119:93 ►8676
x1371
בְּבָ֝֗םḇām,by themin (mostly you/all/it)Prep | they (m)Prep | 3mpבְּבְּVHH
✝ Psa 119:93 ►2421
x263
חָיָהחִיִּיתָֽנִי׃ḥî-yî-ṯā-nî.You have given me lifeSD: to live
M: to live, to revive
(insert Verb)(He slaughtered)-you (s.) | iV-Piel-Perf-2ms | 1cschayahkhaw-yaw'VHH
✝ Psa 119:94 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 119:94 ►8679
x4238
לְלְֽךָ־lə-ḵā-Yourswith regard to (mostly you/all/it)Prep | you (s.)Prep | 2msלְלְVHH
✝ Psa 119:94 ►589
x874
אֲנַיאֲ֭נִי’ă-nîI [am]SD & M:
I
Pro-iPro-1csanian-ee'VHH
✝ Psa 119:94 ►3467
x206
יָשַׁעהוֹשִׁיעֵ֑נִיhō-wō-šî-‘ê-nî;save meSD: to deliver
M: to be open, wide, free, to be safe, to free, succor
(insert Verb)(he must cause to kill)-ms | iV-Hifil-Imp-ms | 1csyashayaw-shah'VHH
✝ Psa 119:94 ►3588
x4484
כִּיכִּ֖יforSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 119:94 ►6490
x24
פִקּוּדפִקּוּדֶ֣יךָp̄iq-qū-ḏe-ḵāYour preceptsSD: a precept
M: appointed, a mandate
(insert Noun)mpc | you (s.)N-mpc | 2mspiqqudpik-kood'VHH
✝ Psa 119:94 ►1875
x164
דָּרַשׁדָרָֽשְׁתִּי׃ḏā-rā-šə-tî.I have soughtSD: to resort to, seek
M: to tread, frequent, to follow, to seek, ask, to worship
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1csdarashdaw-rash'VHH
✝ Psa 119:95 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 119:95 ►8679
x4238
לְלִ֤יFor mewith regard to (mostly you/all/it)Prep | iPrep | 1csלְלְVHH
✝ Psa 119:95 ►6960
x49
קָוָהקִוּ֣וּqiw-wūwaitSD: to wait for
M: to bind together, collect, to expect
(insert Verb)(He slaughtered)-they (m&f)V-Piel-Perf-3cpqavahkaw-vaw'VHH
✝ Psa 119:95 ►7563
x262
רָשְׁערְשָׁעִ֣יםrə-šā-‘îmthe wickedSD: wicked, criminal
M: wrong, an, bad person
(insert Adj)mpAdj-mprasharaw-shaw'VHH
✝ Psa 119:95 ►6
x184
אָבַדלְאַבְּדֵ֑נִיlə-’ab-bə-ḏê-nî;to destroy meSD: to perish
M: to wander away, lose oneself, to perish
perish / destroy / lose / failwith regard to
| (insert Verb)(slaughter) | i
Prep-l | V-Piel-Inf | 1csabadaw-bad'VHH
✝ Psa 119:95 ►5713
x26
עֵדָהעֵ֝דֹתֶ֗יךָ‘ê-ḏō-ṯe-ḵā,Your testimoniesSD & M:
testimony, witness
(insert Noun)fpc | you (s.)N-fpc | 2msedahay-daw'VHH
✝ Psa 119:95 ►995
x169
בִּיןאֶתְבּוֹנָֽן׃’eṯ-bō-w-nān.[But] I will considerSD: to discern
M: to separate mentally, understand
(insert Verb)(He will kill himself)-iV-Hitpael-Imperf-1csbinbeneVHH
✝ Psa 119:96 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 119:96 ►3605
x5418
כֹּללְֽכָלlə-ḵālOf allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
with regard to
| (insert Noun)msc
Prep-l | N-msckolkoleVHH
✝ Psa 119:96 ►8502
x1
תִּכְלָהתִּ֭כְלָהtiḵ-lāhperfectionSD & M:
completeness, perfection
(insert Noun)fsN-fstiklahtik-law'VHH
✝ Psa 119:96 ►7200
x1306
רָאָהרָאִ֣יתִיrā-’î-ṯîI have seenSD & M:
to see
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1csraahraw-aw'VHH
✝ Psa 119:96 ►7093
x67
קֵץקֵ֑ץqêṣ;the consummationSD: end
M: an extremity, after
(insert Noun)msN-msqetskatesVHH
✝ Psa 119:96 ►7342
x21
רָחָברְחָבָ֖הrə-ḥā-ḇāhbroadSD & M:
wide, broad
(insert Adj)fsAdj-fsrachabraw-khawb'VHH
✝ Psa 119:96 ►4687
x181
מִצְוָהמִצְוָתְךָ֣miṣ-wā-ṯə-ḵā[But] Your commandment [is]SD & M:
commandment
(insert Noun)fsc | you (s.)N-fsc | 2msmitsvahmits-vaw'VHH
✝ Psa 119:96 ►3966
x300
מְאֹדמְאֹֽד׃mə-’ōḏ.exceedinglySD: muchness, force, abundance
M: vehemence, vehemently, wholly, speedily
(insert Adv)Advmeodmeh-ode'VHH
✝ Psa 119:97 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 119:97 ►4100
x745
מָהמָֽה־māh-Oh howSD: what? how? anything
M: what?, what!, indefinitely what
(insert Interrog)Interrogmah or ma- or mehmawVHH
✝ Psa 119:97 ►157
x209
אָהַבאָהַ֥בְתִּי’ā-haḇ-tîI loveSD: to love
M: to have affection
to love(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1csahebaw-hab'VHH
✝ Psa 119:97 ►8451
x219
תּוֹרָהתוֹרָתֶ֑ךָṯō-w-rā-ṯe-ḵā;Your lawSD & M:
direction, instruction, law
(insert Noun)fsc | you (s.)N-fsc | 2mstorahto-raw'VHH
✝ Psa 119:97 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psa 119:97 ►3117
x2303
יוֹםהַ֝יּ֗וֹםhay-yō-wm,the daySD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msyomyomeVHH
✝ Psa 119:97 ►1931
x1879
הוּאהִ֣יאit [is]SD: he, she, it
M: he, self, the same, this, that, as, are
Pro-shePro-3fshu or hihooVHH
✝ Psa 119:97 ►7881
x3
שִׂיחָהשִׂיחָתִֽי׃śî-ḥā-ṯî.my meditationSD: complaint, musing
M: reflection, be extension, devotion
(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1cssichahsee-khaw'VHH
✝ Psa 119:98 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 119:98 ►341
x282
אֹיֵבמֵ֭אֹ֣יְבַיmê-’ō-yə-ḇayThan my enemiesSD: enemy, foe
M: hating, an adversary
from
| (insert Verb)(killing / killer)-mpc | i
Prep-m | V-Qal-Prtcpl-mpc | 1csoyebo-yabe'VHH
✝ Psa 119:98 ►2449
x27
חָכַםתְּחַכְּמֵ֣נִיtə-ḥak-kə-mê-nîYou make me wiserSD & M:
to be wise
(insert Verb)(He will slaughter)-she | iV-Piel-Imperf-3fs | 1cschakamkhaw-kam'VHH
✝ Psa 119:98 ►4687
x181
מִצְוָהמִצְוֺתֶ֑ךָmiṣ-wō-ṯe-ḵā;through Your commandmentsSD & M:
commandment
(insert Noun)fpc | you (s.)N-fpc | 2msmitsvahmits-vaw'VHH
✝ Psa 119:98 ►3588
x4484
כִּיכִּ֖יforSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 119:98 ►5769
x438
עוֹלָםלְעוֹלָ֣םlə-‘ō-w-lāmeverSD: long duration, antiquity, futurity
M: concealed, eternity, frequentatively, always
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msolamo-lawm'VHH
✝ Psa 119:98 ►1931
x1879
הוּאהִיא־hî-it [is]SD: he, she, it
M: he, self, the same, this, that, as, are
Pro-shePro-3fshu or hihooVHH
✝ Psa 119:98 ►8679
x4238
לְלִֽי׃lî.minewith regard to (mostly you/all/it)Prep | iPrep | 1csלְלְVHH
✝ Psa 119:99 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 119:99 ►3605
x5418
כֹּלמִכָּל־mik-kālThan allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
from
| (insert Noun)msc
Prep-m | N-msckolkoleVHH
✝ Psa 119:99 ►3925
x86
לָמַדמְלַמְּדַ֥יmə-lam-mə-ḏaymy teachersSD & M:
to exercise in, learn
(insert Verb)(slaughtering)-mpc | iV-Piel-Prtcpl-mpc | 1cslamadlaw-mad'VHH
✝ Psa 119:99 ►7919
x63
שָׂכַלהִשְׂכַּ֑לְתִּיhiś-kal-tî;I have more understandingSD: to be prudent
M: to be, circumspect, intelligent
(insert Verb)(He caused to kill)-iV-Hifil-Perf-1cssakalsaw-kal'VHH
✝ Psa 119:99 ►3588
x4484
כִּיכִּ֥יforSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 119:99 ►5715
x59
עֵדוּתעֵ֝דְוֺתֶ֗יךָ‘ê-ḏə-wō-ṯe-ḵā,Your testimonies [are]SD & M:
testimony
(insert Noun)fpc | you (s.)N-fpc | 2mseduthay-dooth'VHH
✝ Psa 119:99 ►7881
x3
שִׂיחָהשִׂ֣יחָהśî-ḥāhmeditationSD: complaint, musing
M: reflection, be extension, devotion
(insert Noun)fsN-fssichahsee-khaw'VHH
✝ Psa 119:99 ►8679
x4238
לְלִֽֿי׃lyi.mywith regard to (mostly you/all/it)Prep | iPrep | 1csלְלְVHH
✝ Psa 119:100 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 119:100 ►2205
x179
זָקֵןמִזְּקֵנִ֥יםmiz-zə-qê-nîmMore than the ancientsSD & M:
old
from
| (insert Adj)mp
Prep-m | Adj-mpzaqenzaw-kane'VHH
✝ Psa 119:100 ►995
x169
בִּיןאֶתְבּוֹנָ֑ן’eṯ-bō-w-nān;I understandSD: to discern
M: to separate mentally, understand
(insert Verb)(He will kill himself)-iV-Hitpael-Imperf-1csbinbeneVHH
✝ Psa 119:100 ►3588
x4484
כִּיכִּ֖יbecauseSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 119:100 ►6490
x24
פִקּוּדפִקּוּדֶ֣יךָp̄iq-qū-ḏe-ḵāYour preceptsSD: a precept
M: appointed, a mandate
(insert Noun)mpc | you (s.)N-mpc | 2mspiqqudpik-kood'VHH
✝ Psa 119:100 ►5341
x61
נָצַרנָצָֽרְתִּי׃nā-ṣā-rə-tî.I keepSD & M:
to watch, guard, keep
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1csnatsarnaw-tsar'VHH
✝ Psa 119:101 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 119:101 ►3605
x5418
כֹּלמִכָּל־mik-kālFrom everySD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
from
| (insert Noun)msc
Prep-m | N-msckolkoleVHH
✝ Psa 119:101 ►734
x59
אֹרַחאֹ֣רַח’ō-raḥwaySD: a way, path
M: a well-trodden road, a caravan
(insert Noun)csN-csoracho'-rakhVHH
✝ Psa 119:101 ►7451
x667
רַערָ֭עrā‘evilSD & M:
bad, evil
(insert Adj)msAdj-msra'rahVHH
✝ Psa 119:101 ►3607
x18
כָּלָאכָּלִ֣אתִיkā-li-ṯîI have restrainedSD & M:
to shut up, restrain, withhold
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1cskalakaw-law'VHH
✝ Psa 119:101 ►7272
x245
רֶגֶלרַגְלָ֑יraḡ-lāy;my feetSD: foot
M: a foot, a step, the pudenda
(insert Noun)fdc | iN-fdc | 1csregelreh'-gelVHH
✝ Psa 119:101 ►4616
x272
מַעַןלְ֝מַ֗עַןlə-ma-‘an,thatSD: purpose, intent
M: purpose -- intent
(insert Conj)Conjmaanmah'-anVHH
✝ Psa 119:101 ►8104
x469
שָׁמַראֶשְׁמֹ֥ר’eš-mōrI may keepSD: to keep, watch, preserve
M: to hedge about, guard, to protect, attend to
(insert Verb)(He will kill)-iV-Qal-Imperf-1csshamarshaw-mar'VHH
✝ Psa 119:101 ►1697
x1441
דָבָרדְּבָרֶֽךָ׃də-ḇā-re-ḵā.Your wordSD: speech, word
M: a word, a matter, thing, a cause
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2msdabardaw-baw'VHH
✝ Psa 119:102 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 119:102 ►4941
x421
מִשְׁפָטמִמִּשְׁפָּטֶ֥יךָmim-miš-pā-ṭe-ḵāFrom Your judgmentsSD: judgment
M: a verdict, a sentence, formal decree, divine law, penalty, justice, privilege, style
from
| (insert Noun)mpc | you (s.)
Prep-m | N-mpc | 2msmishpatmish-pawt'VHH
✝ Psa 119:102 ►3808
x5203
לֹאלֹא־lō-notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psa 119:102 ►5493
x300
סוּרסָ֑רְתִּיsā-rə-tî;I have departedSD & M:
to turn aside
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1cssursoorVHH
✝ Psa 119:102 ►3588
x4484
כִּיכִּֽי־kî-forSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 119:102 ►859
x1091
אַתָּהאַ֝תָּ֗ה’at-tāh,YouSD: you (masc. sing.)
M: thou and thee, ye and you
Pro-you (s.)Pro-2msattahat-taw'VHH
✝ Psa 119:102 ►3384
x81
יָרָההוֹרֵתָֽנִי׃hō-w-rê-ṯā-nî.have taught meSD: to throw, shoot
M: to flow as water, to lay, throw, to point out, to teach
(insert Verb)(He caused to kill)-you (s.) | iV-Hifil-Perf-2ms | 1csyarah or yarayaw-raw'VHH
✝ Psa 119:103 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 119:103 ►4100
x745
מָהמַה־mah-HowSD: what? how? anything
M: what?, what!, indefinitely what
(insert Interrog)Interrogmah or ma- or mehmawVHH
✝ Psa 119:103 ►4452
x1
מָלַץנִּמְלְצ֣וּnim-lə-ṣūsweet areSD & M:
probably to be smooth or slippery
sweet

probably be smooth or slippery ?
(insert Verb)(He was killed)-they (m&f)V-Nifal-Perf-3cpmalatsmaw-lats'VHH
✝ Psa 119:103 ►2441
x18
חֵךְלְ֭חִכִּיlə-ḥik-kîto my tasteSD & M:
palate, roof of the mouth, gums
with regard to
| (insert Noun)msc | i
Prep-l | N-msc | 1cschekkhakeVHH
✝ Psa 119:103 ►565
x37
אִמְרָהאִמְרָתֶ֗ךָ’im-rā-ṯe-ḵā,Your wordsSD & M:
utterance, speech, word
(insert Noun)fsc | you (s.)N-fsc | 2msimrahim-raw'VHH
✝ Psa 119:103 ►1706
x54
דְּבַשׁמִדְּבַ֥שׁmid-də-ḇaš[Sweeter] than honeySD: honey
M: honey, syrup
from
| (insert Noun)ms
Prep-m | N-msdebashdeb-ash'VHH
✝ Psa 119:103 ►6310
x497
פֶהלְפִֽי׃lə-p̄î.to my mouthSD: mouth
M: the mouth, edge, portion, side, according to
with regard to
| (insert Noun)msc | i
Prep-l | N-msc | 1cspehpehVHH
✝ Psa 119:104 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 119:104 ►6490
x24
פִקּוּדמִפִּקּוּדֶ֥יךָmip-piq-qū-ḏe-ḵāThrough Your preceptsSD: a precept
M: appointed, a mandate
from
| (insert Noun)mpc | you (s.)
Prep-m | N-mpc | 2mspiqqudpik-kood'VHH
✝ Psa 119:104 ►995
x169
בִּיןאֶתְבּוֹנָ֑ן’eṯ-bō-w-nān;I get understandingSD: to discern
M: to separate mentally, understand
(insert Verb)(He will kill himself)-iV-Hitpael-Imperf-1csbinbeneVHH
✝ Psa 119:104 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-uponSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Psa 119:104 ►3651
x767
כֵּןכֵּ֝֗ןkên,thusSD: so, thus
M: so -- thus
(insert Adv)AdvkenkaneVHH
✝ Psa 119:104 ►8130
x147
שָׂנֵאשָׂנֵ֤אתִי ׀śā-nê-ṯîI hateSD & M:
to hate
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1cssanesaw-nay'VHH
✝ Psa 119:104 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-everySD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psa 119:104 ►734
x59
אֹרַחאֹ֬רַח’ō-raḥwaySD: a way, path
M: a well-trodden road, a caravan
(insert Noun)cscN-cscoracho'-rakhVHH
✝ Psa 119:104 ►8267
x113
שֶׁקֶרשָֽׁקֶר׃šā-qer.FALSCHSD & M:
deception, disappointment, falsehood
(insert Noun)msN-mssheqersheh'-kerVHH
✝ Psa 119:105 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 119:105 ►5216
x48
נִירנֵר־nêr-A lampSD: a lamp
M: a lamp, light
(insert Noun)msN-msnerneerVHH
✝ Psa 119:105 ►7272
x245
רֶגֶללְרַגְלִ֥יlə-raḡ-lîto my feetSD: foot
M: a foot, a step, the pudenda
with regard to
| (insert Noun)fsc | i
Prep-l | N-fsc | 1csregelreh'-gelVHH
✝ Psa 119:105 ►1697
x1441
דָבָרדְבָרֶ֑ךָḏə-ḇā-re-ḵā;Your word [is]SD: speech, word
M: a word, a matter, thing, a cause
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2msdabardaw-baw'VHH
✝ Psa 119:105 ►216
x122
אוֹרוְ֝א֗וֹרwə-’ō-wr,and a lightSD: a light
M: illumination, luminary
light / shine / enlightenand / furthermore / but / ...
| (insert Noun)cs
Conj-w | N-csororeVHH
✝ Psa 119:105 ►5410
x26
נָתִיבלִנְתִיבָתִֽי׃lin-ṯî-ḇā-ṯî.to my pathSD & M:
path, pathway
with regard to
| (insert Noun)fsc | i
Prep-l | N-fsc | 1csnathiybnaw-theeb'VHH
✝ Psa 119:106 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 119:106 ►7650
x187
שָׁבַענִשְׁבַּ֥עְתִּיniš-ba‘-tîI have swornSD: to swear
M: to seven oneself, swear
(insert Verb)(He was killed)-iV-Nifal-Perf-1csshabashaw-bah'VHH
✝ Psa 119:106 ►6965
x627
קוּםוָאֲקַיֵּ֑מָהwā-’ă-qay-yê-māh;and confirmedSD & M:
to arise, stand up, stand
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConsecImperf-i | she
Conj-w | V-Piel-ConsecImperf-1cs | 3fsqumkoomVHH
✝ Psa 119:106 ►8104
x469
שָׁמַרלִ֝שְׁמֹ֗רliš-mōr,that I will keepSD: to keep, watch, preserve
M: to hedge about, guard, to protect, attend to
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Infshamarshaw-mar'VHH
✝ Psa 119:106 ►4941
x421
מִשְׁפָטמִשְׁפְּטֵ֥יmiš-pə-ṭêjudgmentsSD: judgment
M: a verdict, a sentence, formal decree, divine law, penalty, justice, privilege, style
(insert Noun)mpcN-mpcmishpatmish-pawt'VHH
✝ Psa 119:106 ►6664
x118
צֶדֶקצִדְקֶֽךָ׃ṣiḏ-qe-ḵā.Your righteousSD: rightness, righteousness
M: the right, equity, prosperity
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2mstsedeqtseh'-dekVHH
✝ Psa 119:107 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 119:107 ►6031
x83
עָנָהנַעֲנֵ֥יתִיna-‘ă-nê-ṯîI am afflictedSD & M:
to be bowed down or afflicted
(insert Verb)(He was killed)-iV-Nifal-Perf-1csanahaw-naw'VHH
✝ Psa 119:107 ►5704
x1261
עַדעַד־‘aḏ-verySD & M:
as far as, even to, up to, until, while
PrepPrepadadVHH
✝ Psa 119:107 ►3966
x300
מְאֹדמְאֹ֑דmə-’ōḏ;very muchSD: muchness, force, abundance
M: vehemence, vehemently, wholly, speedily
(insert Adv)Advmeodmeh-ode'VHH
✝ Psa 119:107 ►3069
x608
יְהוִֹהיְ֝הוָ֗הYah-wehYahwehSD: God
M: YHWH
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvhyeh-ho-vee'VHH
✝ Psa 119:107 ►2421
x263
חָיָהחַיֵּ֥נִיḥay-yê-nîRevive meSD: to live
M: to live, to revive
(insert Verb)(must slaughter)-ms | iV-Piel-Imp-ms | 1cschayahkhaw-yaw'VHH
✝ Psa 119:107 ►1697
x1441
דָבָרכִדְבָרֶֽךָ׃ḵiḏ-ḇā-re-ḵā.according to Your wordSD: speech, word
M: a word, a matter, thing, a cause
according to
| (insert Noun)msc | you (s.)
Prep-k | N-msc | 2msdabardaw-baw'VHH
✝ Psa 119:108 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 119:108 ►5071
x26
נְדָבָהנִדְב֣וֹתniḏ-ḇō-wṯthe freewill offeringsSD: voluntariness, freewill offering
M: spontaneity, spontaneous, a spontaneous, abundant gift
(insert Noun)fpcN-fpcnedabahned-aw-baw'VHH
✝ Psa 119:108 ►6310
x497
פֶהפִּ֭יof my mouthSD: mouth
M: the mouth, edge, portion, side, according to
(insert Noun)msc | iN-msc | 1cspehpehVHH
✝ Psa 119:108 ►7521
x57
רָצָהרְצֵה־rə-ṣêh-AcceptSD: to be pleased with, accept favorably
M: to be pleased with, to satisfy a, debt
(insert Verb)(must kill)-msV-Qal-Imp-msratsahraw-tsaw'VHH
✝ Psa 119:108 ►4994
x403
נָאנָ֣אI praySD: I (we) pray, now
M: I pray', 'now', 'then'
(insert Interjection)InterjectionnanawVHH
✝ Psa 119:108 ►3069
x608
יְהוִֹהיְהוָ֑הYah-weh;YahwehSD: God
M: YHWH
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvhyeh-ho-vee'VHH
✝ Psa 119:108 ►4941
x421
מִשְׁפָטוּֽמִשְׁפָּטֶ֥יךָū-miš-pā-ṭe-ḵāand Your judgmentsSD: judgment
M: a verdict, a sentence, formal decree, divine law, penalty, justice, privilege, style
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)mpc | you (s.)
Conj-w | N-mpc | 2msmishpatmish-pawt'VHH
✝ Psa 119:108 ►3925
x86
לָמַדלַמְּדֵֽנִי׃lam-mə-ḏê-nî.teach meSD & M:
to exercise in, learn
(insert Verb)(must slaughter)-ms | iV-Piel-Imp-ms | 1cslamadlaw-mad'VHH
✝ Psa 119:109 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 119:109 ►5315
x754
נֶפֶשׁנַפְשִׁ֣יnap̄-šîMy life [is]SD: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
M: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
a soul / creature / soul(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1csnepheshneh'-feshVHH
✝ Psa 119:109 ►3709
x193
כַּףבְכַפִּ֣יḇə-ḵap-pîin my handSD & M:
hollow or flat of the hand, palm, sole (of the foot), a pan
in
| (insert Noun)fsc | i
Prep-b | N-fsc | 1cskaphkafVHH
✝ Psa 119:109 ►8548
x104
תָּמִידתָמִ֑ידṯā-mîḏ;continuallySD: continuity
M: continuance, constant, ellipt, the regular, sacrifice
(insert Adv)Advtamidtaw-meed'VHH
✝ Psa 119:109 ►8451
x219
תּוֹרָהוְ֝תֽוֹרָתְךָ֗wə-ṯō-w-rā-ṯə-ḵā,and yet Your lawSD & M:
direction, instruction, law
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fsc | you (s.)
Conj-w | N-fsc | 2mstorahto-raw'VHH
✝ Psa 119:109 ►3808
x5203
לֹאלֹ֣אnotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psa 119:109 ►7911
x103
שָׁכַחשָׁכָֽחְתִּי׃šā-ḵā-ḥə-tî.I do forgetSD: to forget
M: to mislay, to be oblivious of, from want of memory, attention
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1csshakachshaw-kakh'VHH
✝ Psa 119:110 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 119:110 ►5414
x2011
נָתַןנָתְנ֬וּnā-ṯə-nūHave laidSD & M:
to give, put, set
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpnathannaw-than'VHH
✝ Psa 119:110 ►7563
x262
רָשְׁערְשָׁעִ֣יםrə-šā-‘îmthe wickedSD: wicked, criminal
M: wrong, an, bad person
(insert Adj)mpAdj-mprasharaw-shaw'VHH
✝ Psa 119:110 ►6341
x27
פַחפַּ֣חpaḥa snareSD: a bird trap
M: a, sheet, a spring net
(insert Noun)msN-mspachpakhVHH
✝ Psa 119:110 ►8679
x4238
לְלִ֑יlî;for mewith regard to (mostly you/all/it)Prep | iPrep | 1csלְלְVHH
✝ Psa 119:110 ►6490
x24
פִקּוּדוּ֝מִפִּקּוּדֶ֗יךָū-mip-piq-qū-ḏe-ḵā,and yet from Your preceptsSD: a precept
M: appointed, a mandate
and / furthermore / but / ...
, from
| (insert Noun)mpc | you (s.)
Conj-w, Prep-m | N-mpc | 2mspiqqudpik-kood'VHH
✝ Psa 119:110 ►3808
x5203
לֹאלֹ֣אnotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psa 119:110 ►8582
x50
תָּעָהתָעִֽיתִי׃ṯā-‘î-ṯî.I have strayedSD: to err
M: to vacillate, reel, stray
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1cstaahtaw-aw'VHH
✝ Psa 119:111 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 119:111 ►5157
x58
נָחַלנָחַ֣לְתִּיnā-ḥal-tîI have taken as a heritageSD: to get or take as a possession
M: to inherit, to occupy, to bequeath, distribute, instate
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1csnachalnaw-khal'VHH
✝ Psa 119:111 ►5715
x59
עֵדוּתעֵדְוֺתֶ֣יךָ‘ê-ḏə-wō-ṯe-ḵāYour testimoniesSD & M:
testimony
(insert Noun)fpc | you (s.)N-fpc | 2mseduthay-dooth'VHH
✝ Psa 119:111 ►5769
x438
עוֹלָםלְעוֹלָ֑םlə-‘ō-w-lām;foreverSD: long duration, antiquity, futurity
M: concealed, eternity, frequentatively, always
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msolamo-lawm'VHH
✝ Psa 119:111 ►3588
x4484
כִּיכִּֽי־kî-forSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 119:111 ►8342
x22
שָׂשׂוֹןשְׂשׂ֖וֹןśə-śō-wnthe rejoicingSD: exultation, rejoicing
M: cheerfulness, welcome
(insert Noun)mscN-mscsasonsaw-sone'VHH
✝ Psa 119:111 ►3820
x593
לֵבלִבִּ֣יlib-bîof my heartSD: inner man, mind, will, heart
M: the heart, the feelings, the will, the intellect, centre
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csleblabeVHH
✝ Psa 119:111 ►1992
x823
הֵםהֵֽמָּה׃hêm-māh.they [are]SD & M:
they
Pro-they (m)Pro-3mphemhaymVHH
✝ Psa 119:112 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 119:112 ►5186
x213
נָטָהנָטִ֣יתִיnā-ṭî-ṯîI have inclinedSD & M:
to stretch out, spread out, extend, incline, bend
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1csnatahnaw-taw'VHH
✝ Psa 119:112 ►3820
x593
לֵבלִ֭בִּיlib-bîmy heartSD: inner man, mind, will, heart
M: the heart, the feelings, the will, the intellect, centre
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csleblabeVHH
✝ Psa 119:112 ►6213
x2628
עָשָׂהלַעֲשׂ֥וֹתla-‘ă-śō-wṯto performSD: do, make
M: to do, make
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Infasahaw-saw'VHH
✝ Psa 119:112 ►2706
x126
חֹקחֻקֶּ֗יךָḥuq-qe-ḵā,Your statutesSD & M:
something prescribed or owed, a statute
(insert Noun)mpc | you (s.)N-mpc | 2mschoqkhokeVHH
✝ Psa 119:112 ►5769
x438
עוֹלָםלְעוֹלָ֥םlə-‘ō-w-lāmForeverSD: long duration, antiquity, futurity
M: concealed, eternity, frequentatively, always
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msolamo-lawm'VHH
✝ Psa 119:112 ►6118
x15
עֵקֶבעֵֽקֶב׃‘ê-qeḇ.to the very endSD: consequence, as a consequence of, because
M: a heel, the last of anything, result, compensation, on account of
(insert Noun)msN-mseqebay'-kebVHH
✝ Psa 119:113 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 119:113 ►5588
x1
סֵעֵףסֵעֲפִ֥יםsê-‘ă-p̄îmThe double-mindedSD & M:
divided, halfhearted
(insert Noun)mpN-mpseephsay-afe'VHH
✝ Psa 119:113 ►8130
x147
שָׂנֵאשָׂנֵ֑אתִיśā-nê-ṯî;I hateSD & M:
to hate
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1cssanesaw-nay'VHH
✝ Psa 119:113 ►8451
x219
תּוֹרָהוְֽתוֹרָתְךָ֥wə-ṯō-w-rā-ṯə-ḵābut Your lawSD & M:
direction, instruction, law
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fsc | you (s.)
Conj-w | N-fsc | 2mstorahto-raw'VHH
✝ Psa 119:113 ►157
x209
אָהַבאָהָֽבְתִּי׃’ā-hā-ḇə-tî.I loveSD: to love
M: to have affection
to love(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1csahebaw-hab'VHH
✝ Psa 119:114 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 119:114 ►5643
x36
סֵתֶרסִתְרִ֣יsiṯ-rîMy hiding placeSD & M:
a covering, hiding place, secrecy
(insert Noun)msc | iN-msc | 1cscethersay'-therVHH
✝ Psa 119:114 ►4043
x63
מָגֵןוּמָגִנִּ֣יū-mā-ḡin-nîand my shieldSD: a shield
M: a shield, a protector, the scaly hide of the crocodile
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)csc | i
Conj-w | N-csc | 1csmagen or meginnahmaw-gane'VHH
✝ Psa 119:114 ►859
x1091
אַתָּהאָ֑תָּה’āt-tāh;You [are]SD: you (masc. sing.)
M: thou and thee, ye and you
Pro-you (s.)Pro-2msattahat-taw'VHH
✝ Psa 119:114 ►1697
x1441
דָבָרלִדְבָרְךָ֥liḏ-ḇā-rə-ḵāin Your wordSD: speech, word
M: a word, a matter, thing, a cause
with regard to
| (insert Noun)msc | you (s.)
Prep-l | N-msc | 2msdabardaw-baw'VHH
✝ Psa 119:114 ►3176
x40
יָחַליִחָֽלְתִּי׃yi-ḥā-lə-tî.I hopeSD: to wait, await
M: to wait, to be patient, hope
(insert Verb)(He slaughtered)-iV-Piel-Perf-1csyachalyaw-chal'VHH
✝ Psa 119:115 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 119:115 ►5493
x300
סוּרסֽוּרוּ־sū-rū-DepartSD & M:
to turn aside
(insert Verb)(must kill)-mpV-Qal-Imp-mpsursoorVHH
✝ Psa 119:115 ►4480
x1231
מִןמִמֶּ֥נִּיmim-men-nîfrom meSD: from
M: a part of, from, out of
Prep | iPrep | 1csmin or minni or minneminVHH
✝ Psa 119:115 ►7489
x98
רָעַעמְרֵעִ֑יםmə-rê-‘îm;you evildoersSD: to be evil, bad
M: to spoil, to make, good for, nothing, bad
(insert Verb)(causing to kill)-mpV-Hifil-Prtcpl-mpra'a'raw-ah'VHH
✝ Psa 119:115 ►5341
x61
נָצַרוְ֝אֶצְּרָ֗הwə-’eṣ-ṣə-rāh,for I will keepSD & M:
to watch, guard, keep
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjImperf.Cohort-i
Conj-w | V-Qal-ConjImperf.Cohort-1csnatsarnaw-tsar'VHH
✝ Psa 119:115 ►4687
x181
מִצְוָהמִצְוֺ֥תmiṣ-wōṯthe commandmentsSD & M:
commandment
(insert Noun)fpcN-fpcmitsvahmits-vaw'VHH
✝ Psa 119:115 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱלֹהָֽי׃’ĕ-lō-hāy.of my GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpc | iN-mpc | 1cselohimel-o-heem'VHH
✝ Psa 119:116 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 119:116 ►5564
x48
סָמַךְסָמְכֵ֣נִיsā-mə-ḵê-nîUphold meSD: to lean, lay, rest, support
M: to prop, to lean upon, take hold of
(insert Verb)(must kill)-ms | iV-Qal-Imp-ms | 1cssamaksaw-mak'VHH
✝ Psa 119:116 ►565
x37
אִמְרָהכְאִמְרָתְךָ֣ḵə-’im-rā-ṯə-ḵāaccording to Your wordSD & M:
utterance, speech, word
according to
| (insert Noun)fsc | you (s.)
Prep-k | N-fsc | 2msimrahim-raw'VHH
✝ Psa 119:116 ►2421
x263
חָיָהוְאֶֽחְיֶ֑הwə-’eḥ-yeh;that I may liveSD: to live
M: to live, to revive
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjImperf.h-i
Conj-w | V-Qal-ConjImperf.h-1cschayahkhaw-yaw'VHH
✝ Psa 119:116 ►408
x729
אַלוְאַל־wə-’al-and notSD & M:
not (a subjective neg.)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)
Conj-w | AdvalalVHH
✝ Psa 119:116 ►954
x113
בּוּשׁתְּ֝בִישֵׁ֗נִיtə-ḇî-šê-nî,do let me be ashamedSD: to be ashamed
M: to pale, to be ashamed, to be disappointed, delayed
(insert Verb)(He will cause to kill)-you (s.) | iV-Hifil-Imperf-2ms | 1csboshbooshVHH
✝ Psa 119:116 ►7664
x2
שֵׂבֶרמִשִּׂבְרִֽי׃miś-śiḇ-rî.of my hopeSD: a hope
M: expectation
hopefrom
| (insert Noun)msc | i
Prep-m | N-msc | 1cssebersay'-berVHH
✝ Psa 119:117 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 119:117 ►5582
x12
סָעַדסְעָדֵ֥נִיsə-‘ā-ḏê-nîHold me upSD & M:
to support, sustain, stay
(insert Verb)(must kill)-ms | iV-Qal-Imp-ms | 1cssaadsaw-ad'VHH
✝ Psa 119:117 ►3467
x206
יָשַׁעוְאִוָּשֵׁ֑עָהwə-’iw-wā-šê-‘āh;and I shall be safeSD: to deliver
M: to be open, wide, free, to be safe, to free, succor
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Nifal-ConjImperf.Cohort-i
Conj-w | V-Nifal-ConjImperf.Cohort-1csyashayaw-shah'VHH
✝ Psa 119:117 ►8159
x15
שָׁעָהוְאֶשְׁעָ֖הwə-’eš-‘āhand I shall observeSD: to gaze
M: to gaze at, about, to inspect, consider, compassionate, be nonplussed, bewildered
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjImperf.Cohort-i
Conj-w | V-Qal-ConjImperf.Cohort-1csshaahshaw-aw'VHH
✝ Psa 119:117 ►2706
x126
חֹקבְחֻקֶּ֣יךָḇə-ḥuq-qe-ḵāYour statutesSD & M:
something prescribed or owed, a statute
in
| (insert Noun)mpc | you (s.)
Prep-b | N-mpc | 2mschoqkhokeVHH
✝ Psa 119:117 ►8548
x104
תָּמִידתָמִֽיד׃ṯā-mîḏ.continuallySD: continuity
M: continuance, constant, ellipt, the regular, sacrifice
(insert Adv)Advtamidtaw-meed'VHH
✝ Psa 119:118 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 119:118 ►5541
x4
סָלָהסָ֭לִיתָsā-lî-ṯāYou rejectSD & M:
to make light of, toss aside
(insert Verb)(He killed)-you (s.)V-Qal-Perf-2mscalahsaw-law'VHH
✝ Psa 119:118 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psa 119:118 ►7686
x21
שָׁגָהשׁוֹגִ֣יםšō-w-ḡîmthose who straySD: to go astray, err
M: to stray, to mistake, to transgress, to reel, be enraptured
(insert Verb)(killing / killer)-mpV-Qal-Prtcpl-mpshagahshaw-gaw'VHH
✝ Psa 119:118 ►2706
x126
חֹקמֵחֻקֶּ֑יךָmê-ḥuq-qe-ḵā;from Your statutesSD & M:
something prescribed or owed, a statute
from
| (insert Noun)mpc | you (s.)
Prep-m | N-mpc | 2mschoqkhokeVHH
✝ Psa 119:118 ►3588
x4484
כִּיכִּי־kî-še,-forSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 119:118 ►8267
x113
שֶׁקֶרשֶׁ֝֗קֶרqerfalsehoodSD & M:
deception, disappointment, falsehood
(insert Noun)msN-mssheqersheh'-kerVHH
✝ Psa 119:118 ►8649
x6
תָּרְמָהתַּרְמִיתָֽם׃tar-mî-ṯām.their deceit [is]SD & M:
perhaps treachery
(insert Noun)fsc | they (m)N-fsc | 3mptormahtor-maw'VHH
✝ Psa 119:119 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 119:119 ►5509
x8
סִיגסִגִ֗יםsi-ḡîm,[like] drossSD & M:
a moving back or away, dross
(insert Noun)mpN-mpsig or sugseegVHH
✝ Psa 119:119 ►7673
x71
שָׁבַתהִשְׁבַּ֥תָּhiš-ba-tāYou put awaySD: to cease, desist, rest
M: to repose, desist from exertion
(insert Verb)(He caused to kill)-you (s.)V-Hifil-Perf-2msshabathshaw-bath'VHH
✝ Psa 119:119 ►3605
x5418
כֹּלכָל־ḵālallSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psa 119:119 ►7563
x262
רָשְׁערִשְׁעֵי־riš-‘ê-the wickedSD: wicked, criminal
M: wrong, an, bad person
(insert Adj)mpcAdj-mpcrasharaw-shaw'VHH
✝ Psa 119:119 ►776
x2503
אֶרֶץאָ֑רֶץ’ā-reṣ;of the earthSD & M:
earth, land
(insert Noun)fsN-fseretseh'-retsVHH
✝ Psa 119:119 ►3651
x767
כֵּןלָ֝כֵ֗ןlā-ḵên,thereforeSD: so, thus
M: so -- thus
(insert Adv)AdvkenkaneVHH
✝ Psa 119:119 ►157
x209
אָהַבאָהַ֥בְתִּי’ā-haḇ-tîI loveSD: to love
M: to have affection
to love(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1csahebaw-hab'VHH
✝ Psa 119:119 ►5713
x26
עֵדָהעֵדֹתֶֽיךָ׃‘ê-ḏō-ṯe-ḵā.Your testimoniesSD & M:
testimony, witness
(insert Noun)fpc | you (s.)N-fpc | 2msedahay-daw'VHH
✝ Psa 119:120 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 119:120 ►5568
x2
סָמַרסָמַ֣רsā-marTremblesSD: to bristle up
M: to be erect, bristle as hair
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3mssamarsaw-mar'VHH
✝ Psa 119:120 ►6343
x49
פַחַדמִפַּחְדְּךָ֣mip-paḥ-də-ḵāfor fear of YouSD: dread
M: a, alarm
from
| (insert Noun)msc | you (s.)
Prep-m | N-msc | 2mspachadpakh'-adVHH
✝ Psa 119:120 ►1320
x270
בָּשָׂרבְשָׂרִ֑יḇə-śā-rî;My fleshSD: flesh
M: flesh, body, person, the pudenda of a, man
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csbasarbaw-sawr'VHH
✝ Psa 119:120 ►4941
x421
מִשְׁפָטוּֽמִמִּשְׁפָּטֶ֥יךָū-mim-miš-pā-ṭe-ḵāand of Your judgmentsSD: judgment
M: a verdict, a sentence, formal decree, divine law, penalty, justice, privilege, style
and / furthermore / but / ...
, from
| (insert Noun)mpc | you (s.)
Conj-w, Prep-m | N-mpc | 2msmishpatmish-pawt'VHH
✝ Psa 119:120 ►3372
x331
יָרֵאיָרֵֽאתִי׃yā-rê-ṯî.I am afraidSD: to fear
M: to fear, to revere, caus, to frighten
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1csyare'yaw-ray'VHH
✝ Psa 119:121 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 119:121 ►6213
x2628
עָשָׂהעָ֭שִׂיתִי‘ā-śî-ṯîI have doneSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1csasahaw-saw'VHH
✝ Psa 119:121 ►4941
x421
מִשְׁפָטמִשְׁפָּ֣טmiš-pāṭjusticeSD: judgment
M: a verdict, a sentence, formal decree, divine law, penalty, justice, privilege, style
(insert Noun)msN-msmishpatmish-pawt'VHH
✝ Psa 119:121 ►6664
x118
צֶדֶקוָצֶ֑דֶקwā-ṣe-ḏeq;and righteousnessSD: rightness, righteousness
M: the right, equity, prosperity
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-mstsedeqtseh'-dekVHH
✝ Psa 119:121 ►1077
x72
בַּלבַּל־bal-notSD: not
M: a failure, nothing, not at all, lest
(insert Adv)AdvbalbalVHH
✝ Psa 119:121 ►3240
x75
יָנַחתַּ֝נִּיחֵ֗נִיtan-nî-ḥê-nî,do leave meSD: bestow, cast down, lay down, up, leave off, let alone remain, pacify, place,
M: bestow, cast down, lay down, up, leave off, let alone remain, pacify, place,
(insert Verb)(He will cause to kill)-you (s.) | iV-Hifil-Imperf-2ms | 1csyanachyaw-nakh'VHH
✝ Psa 119:121 ►6231
x35
עָשַׁקלְעֹֽשְׁקָֽי׃lə-‘ō-šə-qāy.to my oppressorsSD: to oppress, wrong, extort
M: to press upon, oppress, defraud, violate, overflow
with regard to
| (insert Verb)(killing / killer)-mpc | i
Prep-l | V-Qal-Prtcpl-mpc | 1csashaqaw-shak'VHH
✝ Psa 119:122 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 119:122 ►6148
x23
עָרַבעֲרֹ֣ב‘ă-rōḇBe surety forSD: to take on pledge, give in pledge, exchange
M: to braid, intermix, technically, to traffic, give to be security
(insert Verb)(must kill)-msV-Qal-Imp-msarabaw-rab'VHH
✝ Psa 119:122 ►5650
x800
עֶבֶדעַבְדְּךָ֣‘aḇ-də-ḵāYour servantSD & M:
slave, servant
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2msebedeh'-bedVHH
✝ Psa 119:122 ►2896
x562
טוֹבלְט֑וֹבlə-ṭō-wḇ;for goodSD & M:
pleasant, agreeable, good
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-mstowbtobeVHH
✝ Psa 119:122 ►408
x729
אַלאַֽל־’al-notSD & M:
not (a subjective neg.)
(insert Adv)AdvalalVHH
✝ Psa 119:122 ►6231
x35
עָשַׁקיַעַשְׁקֻ֥נִיya-‘aš-qu-nîdo let oppress meSD: to oppress, wrong, extort
M: to press upon, oppress, defraud, violate, overflow
(insert Verb)(He will kill)-they (m) | iV-Qal-Imperf-3mp | 1csashaqaw-shak'VHH
✝ Psa 119:122 ►2086
x13
זֵדזֵדִֽים׃zê-ḏîm.the presumptuousSD & M:
insolent, presumptuous
(insert Adj)mpAdj-mpzedzade'VHH
✝ Psa 119:123 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 119:123 ►5869
x887
עַיִןעֵ֭ינַי‘ê-nayMy eyesSD: an eye
M: an eye, a fountain
(insert Noun)cdc | iN-cdc | 1csayinah'-yinVHH
✝ Psa 119:123 ►3615
x204
כָּלָהכָּל֣וּkā-lūfailSD & M:
to be complete, at an end, finished, accomplished, or spent
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpkalahkaw-law'VHH
✝ Psa 119:123 ►3444
x77
יְשׁוּעָהלִֽישׁוּעָתֶ֑ךָlî-šū-‘ā-ṯe-ḵā;[from [seeking] Your salvationSD: salvation
M: something saved, deliverance, aid, victory, prosperity
with regard to
| (insert Noun)fsc | you (s.)
Prep-l | N-fsc | 2msyeshuahyesh-oo'-awVHH
✝ Psa 119:123 ►565
x37
אִמְרָהוּלְאִמְרַ֥תū-lə-’im-raṯand wordSD & M:
utterance, speech, word
and / furthermore / but / ...
, with regard to
| (insert Noun)fsc
Conj-w, Prep-l | N-fscimrahim-raw'VHH
✝ Psa 119:123 ►6664
x118
צֶדֶקצִדְקֶֽךָ׃ṣiḏ-qe-ḵā.Your righteousSD: rightness, righteousness
M: the right, equity, prosperity
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2mstsedeqtseh'-dekVHH
✝ Psa 119:124 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 119:124 ►6213
x2628
עָשָׂהעֲשֵׂ֖ה‘ă-śêhDealSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(must kill)-msV-Qal-Imp-msasahaw-saw'VHH
✝ Psa 119:124 ►5973
x1048
עִםעִם־‘im-withSD: with
M: with, equally with
PrepPrepimeemVHH
✝ Psa 119:124 ►5650
x800
עֶבֶדעַבְדְּךָ֥‘aḇ-də-ḵāYour servantSD & M:
slave, servant
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2msebedeh'-bedVHH
✝ Psa 119:124 ►2617
x247
חֵסֵדכְחַסְדֶּ֗ךָḵə-ḥas-de-ḵā,according to Your mercySD: goodness, kindness
M: kindness, piety, reproof, beauty
according to
| (insert Noun)msc | you (s.)
Prep-k | N-msc | 2mschecedkheh'-sedVHH
✝ Psa 119:124 ►2706
x126
חֹקוְחֻקֶּ֥יךָwə-ḥuq-qe-ḵāand Your statutesSD & M:
something prescribed or owed, a statute
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)mpc | you (s.)
Conj-w | N-mpc | 2mschoqkhokeVHH
✝ Psa 119:124 ►3925
x86
לָמַדלַמְּדֵֽנִי׃lam-mə-ḏê-nî.teach meSD & M:
to exercise in, learn
(insert Verb)(must slaughter)-ms | iV-Piel-Imp-ms | 1cslamadlaw-mad'VHH
✝ Psa 119:125 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 119:125 ►5650
x800
עֶבֶדעַבְדְּךָ־‘aḇ-də-ḵā-Your servantSD & M:
slave, servant
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2msebedeh'-bedVHH
✝ Psa 119:125 ►589
x874
אֲנַיאָ֥נִי’ā-nîI [am]SD & M:
I
Pro-iPro-1csanian-ee'VHH
✝ Psa 119:125 ►995
x169
בִּיןהֲבִינֵ֑נִיhă-ḇî-nê-nî;Give me understandingSD: to discern
M: to separate mentally, understand
(insert Verb)(he must cause to kill)-ms | iV-Hifil-Imp-ms | 1csbinbeneVHH
✝ Psa 119:125 ►3045
x942
יָדַעוְ֝אֵדְעָ֗הwə-’ê-ḏə-‘āh,that I may knowSD & M:
to know
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjImperf.Cohort-i
Conj-w | V-Qal-ConjImperf.Cohort-1csyadayaw-dah'VHH
✝ Psa 119:125 ►5713
x26
עֵדָהעֵדֹתֶֽיךָ׃‘ê-ḏō-ṯe-ḵā.Your testimoniesSD & M:
testimony, witness
(insert Noun)fpc | you (s.)N-fpc | 2msedahay-daw'VHH
✝ Psa 119:126 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 119:126 ►6256
x295
עֵתעֵ֭ת‘êṯ[it is] timeSD: time
M: time, now, when
(insert Noun)csN-csethaythVHH
✝ Psa 119:126 ►6213
x2628
עָשָׂהלַעֲשׂ֣וֹתla-‘ă-śō-wṯto actSD: do, make
M: to do, make
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Infasahaw-saw'VHH
✝ Psa 119:126 ►3069
x608
יְהוִֹהלַיהוָ֑הYah-weh;for [You] YahwehSD: God
M: YHWH
with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msYhvhyeh-ho-vee'VHH
✝ Psa 119:126 ►6565
x50
פָרַרהֵ֝פֵ֗רוּhê-p̄ê-rū,[For] they have regarded as voidSD: to break, frustrate
M: to break up, to violate, frustrate
(insert Verb)(He caused to kill)-they (m&f)V-Hifil-Perf-3cppararpaw-rar'VHH
✝ Psa 119:126 ►8451
x219
תּוֹרָהתּוֹרָתֶֽךָ׃tō-w-rā-ṯe-ḵā.Your lawSD & M:
direction, instruction, law
(insert Noun)fsc | you (s.)N-fsc | 2mstorahto-raw'VHH
✝ Psa 119:127 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 119:127 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-UponSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Psa 119:127 ►3651
x767
כֵּןכֵּ֭ןkênthusSD: so, thus
M: so -- thus
(insert Adv)AdvkenkaneVHH
✝ Psa 119:127 ►157
x209
אָהַבאָהַ֣בְתִּי’ā-haḇ-tîI loveSD: to love
M: to have affection
to love(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1csahebaw-hab'VHH
✝ Psa 119:127 ►4687
x181
מִצְוָהמִצְוֺתֶ֑יךָmiṣ-wō-ṯe-ḵā;Your commandmentsSD & M:
commandment
(insert Noun)fpc | you (s.)N-fpc | 2msmitsvahmits-vaw'VHH
✝ Psa 119:127 ►2091
x389
זָהָבמִזָּהָ֥בmiz-zā-hāḇMore than goldSD: gold
M: gold, something gold-colored, as oil, a clear sky
from
| (insert Noun)ms
Prep-m | N-mszahabzaw-hawb'VHH
✝ Psa 119:127 ►6337
x9
פָזוּמִפָּֽז׃ū-mip-pāz.and yes than fine goldSD & M:
refined, pure gold
and / furthermore / but / ...
, from
| (insert Noun)ms
Conj-w, Prep-m | N-mspazpawzVHH
✝ Psa 119:128 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 119:128 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-UponSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Psa 119:128 ►3651
x767
כֵּןכֵּ֤ן ׀kênthusSD: so, thus
M: so -- thus
(insert Adv)AdvkenkaneVHH
✝ Psa 119:128 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psa 119:128 ►6490
x24
פִקּוּדפִּקּ֣וּדֵיpiq-qū-ḏê[Your] preceptsSD: a precept
M: appointed, a mandate
(insert Noun)mpcN-mpcpiqqudpik-kood'VHH
✝ Psa 119:128 ►3605
x5418
כֹּלכֹ֣לḵōl[concerning] all [things]SD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)msN-mskolkoleVHH
✝ Psa 119:128 ►3474
x25
יָשַׁריִשָּׁ֑רְתִּיyiš-šā-rə-tî;I consider [to be] rightSD: to be smooth, straight, or right
M: to be straight, even, to be, right, pleasant, prosperous
(insert Verb)(He slaughtered)-iV-Piel-Perf-1csyasharyaw-shar'VHH
✝ Psa 119:128 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-everySD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psa 119:128 ►734
x59
אֹרַחאֹ֖רַח’ō-raḥwaySD: a way, path
M: a well-trodden road, a caravan
(insert Noun)cscN-cscoracho'-rakhVHH
✝ Psa 119:128 ►8267
x113
שֶׁקֶרשֶׁ֣קֶרše-qerFALSCHSD & M:
deception, disappointment, falsehood
(insert Noun)msN-mssheqersheh'-kerVHH
✝ Psa 119:128 ►8130
x147
שָׂנֵאשָׂנֵֽאתִי׃śā-nê-ṯî.I hateSD & M:
to hate
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1cssanesaw-nay'VHH
✝ Psa 119:129 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 119:129 ►6382
x13
פֶלֶאפְּלָא֥וֹתpə-lā-’ō-wṯWonderfulSD: a wonder
M: a miracle
(insert Noun)mpN-mppelepeh'-lehVHH
✝ Psa 119:129 ►5715
x59
עֵדוּתעֵדְוֺתֶ֑יךָ‘ê-ḏə-wō-ṯe-ḵā;Your testimonies [are]SD & M:
testimony
(insert Noun)fpc | you (s.)N-fpc | 2mseduthay-dooth'VHH
✝ Psa 119:129 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-uponSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Psa 119:129 ►3651
x767
כֵּןכֵּ֝֗ןkên,thusSD: so, thus
M: so -- thus
(insert Adv)AdvkenkaneVHH
✝ Psa 119:129 ►5341
x61
נָצַרנְצָרָ֥תַםnə-ṣā-rā-ṯamkeeps themSD & M:
to watch, guard, keep
(insert Verb)(He killed)-she | they (m)V-Qal-Perf-3fs | 3mpnatsarnaw-tsar'VHH
✝ Psa 119:129 ►5315
x754
נֶפֶשׁנַפְשִֽׁי׃nap̄-šî.my soulSD: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
M: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
a soul / creature / soul(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1csnepheshneh'-feshVHH
✝ Psa 119:130 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 119:130 ►6608
x1
פֵתַחפֵּ֖תַחpê-ṯaḥThe entranceSD & M:
an opening, unfolding
(insert Noun)mscN-mscpethachpay'-thakhVHH
✝ Psa 119:130 ►1697
x1441
דָבָרדְּבָרֶ֥יךָdə-ḇā-re-ḵāof Your wordsSD: speech, word
M: a word, a matter, thing, a cause
(insert Noun)mpc | you (s.)N-mpc | 2msdabardaw-baw'VHH
✝ Psa 119:130 ►215
x40
אוֹריָאִ֗ירyā-’îr,gives lightSD & M:
to be or become light
light / shine / enlighten(insert Verb)(He will cause to kill)-heV-Hifil-Imperf-3msororeVHH
✝ Psa 119:130 ►995
x169
בִּיןמֵבִ֥יןmê-ḇînit gives understandingSD: to discern
M: to separate mentally, understand
(insert Verb)(causing to kill)-msV-Hifil-Prtcpl-msbinbeneVHH
✝ Psa 119:130 ►6612
x19
פְתִיפְּתָיִֽים׃pə-ṯā-yîm.to the simpleSD & M:
simple, perhaps open-minded
(insert Noun)mpN-mppthiypeth-ee'VHH
✝ Psa 119:131 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 119:131 ►6310
x497
פֶהפִּֽי־pî-My mouthSD: mouth
M: the mouth, edge, portion, side, according to
(insert Noun)msc | iN-msc | 1cspehpehVHH
✝ Psa 119:131 ►6473
x4
פָעַרפָ֭עַרְתִּיp̄ā-‘ar-tîI openedSD & M:
to open wide (the mouth)
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1cspaarpaw-ar'VHH
✝ Psa 119:131 ►7602
x14
שָׁאַףוָאֶשְׁאָ֑פָהwā-’eš-’ā-p̄āh;and pantedSD: to gasp, pant, pant after, long for
M: to inhale eagerly, to cover, to be angry, to hasten
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-i | she
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-1cs | 3fssha'aphshaw-af'VHH
✝ Psa 119:131 ►3588
x4484
כִּיכִּ֖יforSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 119:131 ►4687
x181
מִצְוָהלְמִצְוֺתֶ֣יךָlə-miṣ-wō-ṯe-ḵāYour commandmentsSD & M:
commandment
with regard to
| (insert Noun)fpc | you (s.)
Prep-l | N-fpc | 2msmitsvahmits-vaw'VHH
✝ Psa 119:131 ►2968
x1
יָאַביָאָֽבְתִּי׃yā-’ā-ḇə-tî.I longedSD & M:
to long, desire
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1csyaabyaw-ab'VHH
✝ Psa 119:132 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 119:132 ►6437
x135
פָנָהפְּנֵה־pə-nêh-LookSD: to turn
M: to turn, to face, appear, look
(insert Verb)(must kill)-msV-Qal-Imp-mspanahpaw-naw'VHH
✝ Psa 119:132 ►413
x5510
אֵלאֵלַ֥י’ê-layupon meSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrep | iPrep | 1cselaleVHH
✝ Psa 119:132 ►2603
x78
חָנַןוְחָנֵּ֑נִיwə-ḥān-nê-nîand be merciful to meSD: to show favor, be gracious
M: to bend, stoop in kindness to an inferior, to favor, bestow, to implore
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)((insert Interjection))-ms | i
Conj-w | V-Qal-Imp-ms | 1cschanankhaw-nan'VHH
✝ Psa 119:132 ►4941
x421
מִשְׁפָטכְּ֝מִשְׁפָּ֗טkə-miš-pāṭ,as Your custom [is]SD: judgment
M: a verdict, a sentence, formal decree, divine law, penalty, justice, privilege, style
according to
| (insert Noun)ms
Prep-k | N-msmishpatmish-pawt'VHH
✝ Psa 119:132 ►157
x209
אָהַבלְאֹהֲבֵ֥יlə-’ō-hă-ḇêtoward those who loveSD: to love
M: to have affection
to lovewith regard to
| (insert Verb)(killing / killer)-mpc
Prep-l | V-Qal-Prtcpl-mpcahebaw-hab'VHH
✝ Psa 119:132 ►8034
x864
שֵׁםשְׁמֶֽךָ׃šə-me-ḵā.Your nameSD & M:
a name
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2msshemshameVHH
✝ Psa 119:133 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 119:133 ►6471
x118
פַעַםפְּ֭עָמַיpə-‘ā-mayMy stepsSD & M:
a beat, foot, anvil, occurrence
(insert Noun)fpc | iN-fpc | 1cspaampah'-amVHH
✝ Psa 119:133 ►3559
x220
כּוּןהָכֵ֣ןhā-ḵênDirectSD: to be firm
M: to be erect
(insert Verb)(he must cause to kill)-msV-Hifil-Imp-mskunkoonVHH
✝ Psa 119:133 ►565
x37
אִמְרָהבְּאִמְרָתֶ֑ךָbə-’im-rā-ṯe-ḵā;by Your wordSD & M:
utterance, speech, word
in
| (insert Noun)fsc | you (s.)
Prep-b | N-fsc | 2msimrahim-raw'VHH
✝ Psa 119:133 ►408
x729
אַלוְֽאַל־wə-’al-and noSD & M:
not (a subjective neg.)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)
Conj-w | AdvalalVHH
✝ Psa 119:133 ►7980
x8
שָׁלַטתַּשְׁלֶט־taš-leṭ-let have dominionSD: to domineer, be master of
M: to dominate, govern, to permit
(insert Verb)(He will cause to kill)-sheV-Hifil-Imperf-3fsshalatshaw-lat'VHH
✝ Psa 119:133 ►8676
x1371
בְּבִּ֥יover mein (mostly you/all/it)Prep | iPrep | 1csבְּבְּVHH
✝ Psa 119:133 ►3605
x5418
כֹּלכָל־ḵālanySD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psa 119:133 ►205
x78
אָוֶןאָֽוֶן׃’ā-wen.iniquitySD: trouble, sorrow, wickedness
M: strictly nothingness, trouble, vanity, wickedness, an idol
trouble

sorrow

wickedness / iniquity / evil
(insert Noun)msN-msavenaw-ven'VHH
✝ Psa 119:134 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 119:134 ►6299
x59
פָדָהפְּ֭דֵנִיpə-ḏê-nîRedeem meSD: to ransom
M: to sever, ransom, gener, to release, preserve
(insert Verb)(must kill)-ms | iV-Qal-Imp-ms | 1cspadahpaw-daw'VHH
✝ Psa 119:134 ►6233
x15
עשֶׁקמֵעֹ֣שֶׁקmê-‘ō-šeqfrom the oppressionSD: oppression, extortion
M: injury, fraud, distress, unjust gain
from
| (insert Noun)msc
Prep-m | N-mscosheqo'-shekVHH
✝ Psa 119:134 ►120
x552
אָדָםאָדָ֑ם’ā-ḏām;of manSD: man, mankind
M: ruddy, a human being
Man / Human(insert Noun)msN-msadamaw-dawm'VHH
✝ Psa 119:134 ►8104
x469
שָׁמַרוְ֝אֶשְׁמְרָ֗הwə-’eš-mə-rāh,that I may keepSD: to keep, watch, preserve
M: to hedge about, guard, to protect, attend to
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjImperf.Cohort-i
Conj-w | V-Qal-ConjImperf.Cohort-1csshamarshaw-mar'VHH
✝ Psa 119:134 ►6490
x24
פִקּוּדפִּקּוּדֶֽיךָ׃piq-qū-ḏe-ḵā.Your preceptsSD: a precept
M: appointed, a mandate
(insert Noun)mpc | you (s.)N-mpc | 2mspiqqudpik-kood'VHH
✝ Psa 119:135 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 119:135 ►6440
x2128
פָנִיםפָּ֭נֶיךָpā-ne-ḵāYour faceSD: face, faces
M: the face, as a
(insert Noun)cpc | you (s.)N-cpc | 2mspanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Psa 119:135 ►215
x40
אוֹרהָאֵ֣רhā-’êrMake shineSD & M:
to be or become light
light / shine / enlighten(insert Verb)(he must cause to kill)-msV-Hifil-Imp-msororeVHH
✝ Psa 119:135 ►5650
x800
עֶבֶדבְּעַבְדֶּ֑ךָbə-‘aḇ-de-ḵā;upon Your servantSD & M:
slave, servant
in
| (insert Noun)msc | you (s.)
Prep-b | N-msc | 2msebedeh'-bedVHH
✝ Psa 119:135 ►3925
x86
לָמַדוְ֝לַמְּדֵ֗נִיwə-lam-mə-ḏê-nî,and teach meSD & M:
to exercise in, learn
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(the
)-ms | i
Conj-w | V-Piel-Imp-ms | 1cslamadlaw-mad'VHH
✝ Psa 119:135 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Psa 119:135 ►2706
x126
חֹקחֻקֶּֽיךָ׃ḥuq-qe-ḵā.Your statutesSD & M:
something prescribed or owed, a statute
(insert Noun)mpc | you (s.)N-mpc | 2mschoqkhokeVHH
✝ Psa 119:136 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 119:136 ►6388
x10
פֶלֶגפַּלְגֵי־pal-ḡê-RiversSD & M:
a channel, canal
(insert Noun)mpcN-mpcpelegpeh'-legVHH
✝ Psa 119:136 ►4325
x581
מַיִםמַ֭יִםma-yimof waterSD: waters, water
M: water, juice, urine, semen
(insert Noun)mpN-mpmayimmah'-yimVHH
✝ Psa 119:136 ►3381
x380
יָרַדיָרְד֣וּyā-rə-ḏūrun down fromSD & M:
to come or go down, descend
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpyaradyaw-rad'VHH
✝ Psa 119:136 ►5869
x887
עַיִןעֵינָ֑י‘ê-nāy;my eyesSD: an eye
M: an eye, a fountain
(insert Noun)cdc | iN-cdc | 1csayinah'-yinVHH
✝ Psa 119:136 ►5921
x5784
עַלעַ֝֗ל‘al,becauseSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Psa 119:136 ►3808
x5203
לֹאלֹא־lō-notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psa 119:136 ►8104
x469
שָׁמַרשָׁמְר֥וּšā-mə-rū[men] do keepSD: to keep, watch, preserve
M: to hedge about, guard, to protect, attend to
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpshamarshaw-mar'VHH
✝ Psa 119:136 ►8451
x219
תּוֹרָהתוֹרָתֶֽךָ׃ṯō-w-rā-ṯe-ḵā.Your lawSD & M:
direction, instruction, law
(insert Noun)fsc | you (s.)N-fsc | 2mstorahto-raw'VHH
✝ Psa 119:137 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 119:137 ►6662
x206
צַדִיקצַדִּ֣יקṣad-dîqRighteousSD & M:
just, righteous
(insert Adj)msAdj-mstsaddiqtsad-deek'VHH
✝ Psa 119:137 ►859
x1091
אַתָּהאַתָּ֣ה’at-tāh[are] YouSD: you (masc. sing.)
M: thou and thee, ye and you
Pro-you (s.)Pro-2msattahat-taw'VHH
✝ Psa 119:137 ►3069
x608
יְהוִֹהיְהוָ֑הYah-weh;YahwehSD: God
M: YHWH
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvhyeh-ho-vee'VHH
✝ Psa 119:137 ►3477
x120
יָשָׁרוְ֝יָשָׁ֗רwə-yā-šār,and uprightSD & M:
straight, right
and / furthermore / but / ...
| (insert Adj)ms
Conj-w | Adj-msyasharyaw-shawr'VHH
✝ Psa 119:137 ►4941
x421
מִשְׁפָטמִשְׁפָּטֶֽיךָ׃miš-pā-ṭe-ḵā.[are] Your judgmentsSD: judgment
M: a verdict, a sentence, formal decree, divine law, penalty, justice, privilege, style
(insert Noun)mpc | you (s.)N-mpc | 2msmishpatmish-pawt'VHH
✝ Psa 119:138 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 119:138 ►6680
x493
צָוָהמְאֹֽד׃ṣiw-wî-ṯā[which] You have commandedSD & M:
to lay charge (upon), give charge (to), command, order
(insert Verb)(He slaughtered)-you (s.)V-Piel-Perf-2mstsavahtsaw-vaw'VHH
✝ Psa 119:138 ►6664
x118
צֶדֶקצֶ֣דֶקṣe-ḏeq[Are] righteousSD: rightness, righteousness
M: the right, equity, prosperity
(insert Noun)mscN-msctsedeqtseh'-dekVHH
✝ Psa 119:138 ►5713
x26
עֵדָהעֵדֹתֶ֑יךָ‘ê-ḏō-ṯe-ḵā;Your testimoniesSD & M:
testimony, witness
(insert Noun)fpc | you (s.)N-fpc | 2msedahay-daw'VHH
✝ Psa 119:138 ►530
x49
אֱמוּנָהוֶֽאֱמוּנָ֥הwe-’ĕ-mū-nāhand faithfulSD & M:
firmness, steadfastness, fidelity
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fs
Conj-w | N-fsemunahem-oo-naw'VHH
✝ Psa 119:138 ►3966
x300
מְאֹדמְאֹֽד׃mə-’ōḏ.verySD: muchness, force, abundance
M: vehemence, vehemently, wholly, speedily
(insert Adv)Advmeodmeh-ode'VHH
✝ Psa 119:139 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 119:139 ►6789
x15
צָמַתצִמְּתַ֥תְנִיṣim-mə-ṯaṯ-nîHas consumed meSD & M:
to put an end to, exterminate
(insert Verb)(He slaughtered)-she | iV-Piel-Perf-3fs | 1cstsamathtsaw-math'VHH
✝ Psa 119:139 ►7068
x44
קִנְאָהקִנְאָתִ֑יqin-’ā-ṯî;My zealSD & M:
ardor, zeal, jealousy
(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1csqinahkin-aw'VHH
✝ Psa 119:139 ►3588
x4484
כִּיכִּֽי־kî-becauseSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 119:139 ►7911
x103
שָׁכַחשָׁכְח֖וּšā-ḵə-ḥūhave forgottenSD: to forget
M: to mislay, to be oblivious of, from want of memory, attention
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpshakachshaw-kakh'VHH
✝ Psa 119:139 ►1697
x1441
דָבָרדְבָרֶ֣יךָḏə-ḇā-re-ḵāYour wordsSD: speech, word
M: a word, a matter, thing, a cause
(insert Noun)mpc | you (s.)N-mpc | 2msdabardaw-baw'VHH
✝ Psa 119:139 ►6862
x111
צַרצָרָֽי׃ṣā-rāy.my enemiesSD: narrow, tight
M: narrow, a tight place, a pebble, an opponent
(insert Noun)mpc | iN-mpc | 1cstsartsarVHH
✝ Psa 119:140 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 119:140 ►6884
x33
צָרַףצְרוּפָ֖הṣə-rū-p̄āhPureSD & M:
to smelt, refine, test
(insert Verb)(Qal-QalPassPrtcpl)-fsV-Qal-QalPassPrtcpl-fstsaraphtsaw-raf'VHH
✝ Psa 119:140 ►565
x37
אִמְרָהאִמְרָתְךָ֥’im-rā-ṯə-ḵāYour word [is]SD & M:
utterance, speech, word
(insert Noun)fsc | you (s.)N-fsc | 2msimrahim-raw'VHH
✝ Psa 119:140 ►3966
x300
מְאֹדמְאֹ֗דmə-’ōḏ,verySD: muchness, force, abundance
M: vehemence, vehemently, wholly, speedily
(insert Adv)Advmeodmeh-ode'VHH
✝ Psa 119:140 ►5650
x800
עֶבֶדוְֽעַבְדְּךָ֥wə-‘aḇ-də-ḵātherefore Your servantSD & M:
slave, servant
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc | you (s.)
Conj-w | N-msc | 2msebedeh'-bedVHH
✝ Psa 119:140 ►157
x209
אָהַבאֲהֵבָֽהּ׃’ă-hê-ḇāh.loves itSD: to love
M: to have affection
to love(insert Verb)(He killed)-he | sheV-Qal-Perf-3ms | 3fsahebaw-hab'VHH
✝ Psa 119:141 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 119:141 ►6810
x22
צָעִירצָעִ֣ירṣā-‘îrSmallSD & M:
little, insignificant, young
(insert Adj)msAdj-mstsairtsaw-eer'VHH
✝ Psa 119:141 ►595
x359
אָנֹכִיאָנֹכִ֣י’ā-nō-ḵîI [am]SD & M:
I
Pro-iPro-1csanokiaw-no-kee'VHH
✝ Psa 119:141 ►959
x44
בָּזָהוְנִבְזֶ֑הwə-niḇ-zeh;and despisedSD: to despise
M: to disesteem
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(you (pl.))-ms
Conj-w | V-Nifal-Prtcpl-msbazahbaw-zaw'VHH
✝ Psa 119:141 ►6490
x24
פִקּוּדפִּ֝קֻּדֶ֗יךָpiq-qu-ḏe-ḵā,Your preceptsSD: a precept
M: appointed, a mandate
(insert Noun)mpc | you (s.)N-mpc | 2mspiqqudpik-kood'VHH
✝ Psa 119:141 ►3808
x5203
לֹאלֹ֣אnotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psa 119:141 ►7911
x103
שָׁכַחשָׁכָֽחְתִּי׃šā-ḵā-ḥə-tî.[Yet] I do forgetSD: to forget
M: to mislay, to be oblivious of, from want of memory, attention
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1csshakachshaw-kakh'VHH
✝ Psa 119:142 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 119:142 ►6666
x157
צְדָקָהצִדְקָתְךָ֣ṣiḏ-qā-ṯə-ḵāYour righteousness [is]SD: righteousness
M: rightness, subjectively, objectively
(insert Noun)fsc | you (s.)N-fsc | 2mstsedaqahtsed-aw-kaw'VHH
✝ Psa 119:142 ►6664
x118
צֶדֶקצֶ֣דֶקṣe-ḏeqrighteousnessSD: rightness, righteousness
M: the right, equity, prosperity
(insert Noun)msN-mstsedeqtseh'-dekVHH
✝ Psa 119:142 ►5769
x438
עוֹלָםלְעוֹלָ֑םlə-‘ō-w-lām;an everlastingSD: long duration, antiquity, futurity
M: concealed, eternity, frequentatively, always
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msolamo-lawm'VHH
✝ Psa 119:142 ►8451
x219
תּוֹרָהוְֽתוֹרָתְךָ֥wə-ṯō-w-rā-ṯə-ḵāand Your law [is]SD & M:
direction, instruction, law
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fsc | you (s.)
Conj-w | N-fsc | 2mstorahto-raw'VHH
✝ Psa 119:142 ►571
x127
אֶמֶתאֱמֶֽת׃’ĕ-meṯ.truthSD: firmness, faithfulness, truth
M: stability, certainty, truth, trustworthiness
(insert Noun)fsN-fsemetheh'-methVHH
✝ Psa 119:143 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 119:143 ►6862
x111
צַרצַר־ṣar-TroubleSD: narrow, tight
M: narrow, a tight place, a pebble, an opponent
(insert Adj)msAdj-mstsartsarVHH
✝ Psa 119:143 ►4689
x6
מָצוֹקוּמָצ֥וֹקū-mā-ṣō-wqand anguishSD: straits, stress
M: a narrow place, confinement, disability
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-msmatsoqmaw-tsoke'VHH
✝ Psa 119:143 ►4672
x455
מָצָאמְצָא֑וּנִיmə-ṣā-’ū-nî;have overtaken meSD: to attain to, find
M: to come forth to, appear, exist, to attain, find, acquire, to occur, meet, be present
(insert Verb)(He killed)-they (m&f) | iV-Qal-Perf-3cp | 1csmatsamaw-tsaw'VHH
✝ Psa 119:143 ►4687
x181
מִצְוָהמִ֝צְוֺתֶ֗יךָmiṣ-wō-ṯe-ḵā,[Yet] Your commandments [are]SD & M:
commandment
(insert Noun)fpc | you (s.)N-fpc | 2msmitsvahmits-vaw'VHH
✝ Psa 119:143 ►8191
x9
שַׁעְשֻׁעַשַׁעֲשֻׁעָֽי׃ša-‘ă-šu-‘āy.my delightsSD: a delight
M: enjoyment
(insert Noun)mpc | iN-mpc | 1csshaashuimshah-shoo'-ahVHH
✝ Psa 119:144 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 119:144 ►6664
x118
צֶדֶקצֶ֖דֶקṣe-ḏeqThe righteousnessSD: rightness, righteousness
M: the right, equity, prosperity
(insert Noun)mscN-msctsedeqtseh'-dekVHH
✝ Psa 119:144 ►5715
x59
עֵדוּתעֵדְוֺתֶ֥יךָ‘ê-ḏə-wō-ṯe-ḵāof Your testimoniesSD & M:
testimony
(insert Noun)fpc | you (s.)N-fpc | 2mseduthay-dooth'VHH
✝ Psa 119:144 ►5769
x438
עוֹלָםלְעוֹלָ֗םlə-‘ō-w-lām,[is] everlastingSD: long duration, antiquity, futurity
M: concealed, eternity, frequentatively, always
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msolamo-lawm'VHH
✝ Psa 119:144 ►995
x169
בִּיןהֲבִינֵ֥נִיhă-ḇî-nê-nîGive me understandingSD: to discern
M: to separate mentally, understand
(insert Verb)(he must cause to kill)-ms | iV-Hifil-Imp-ms | 1csbinbeneVHH
✝ Psa 119:144 ►2421
x263
חָיָהוְאֶחְיֶֽה׃wə-’eḥ-yeh.and I shall liveSD: to live
M: to live, to revive
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjImperf.h-i
Conj-w | V-Qal-ConjImperf.h-1cschayahkhaw-yaw'VHH
✝ Psa 119:145 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 119:145 ►7121
x734
קָרָאקָרָ֣אתִיqā-rā-ṯîI cry outSD & M:
to call, proclaim, read
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1csqarakaw-raw'VHH
✝ Psa 119:145 ►3605
x5418
כֹּלבְכָל־ḇə-ḵāl-with wholeSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-msckolkoleVHH
✝ Psa 119:145 ►3820
x593
לֵבלֵ֭בlêḇ[my] heartSD: inner man, mind, will, heart
M: the heart, the feelings, the will, the intellect, centre
(insert Noun)msN-msleblabeVHH
✝ Psa 119:145 ►6030
x329
עָנָהעֲנֵ֥נִי‘ă-nê-nîHear meSD & M:
to answer, respond
(insert Verb)(must kill)-ms | iV-Qal-Imp-ms | 1csanahaw-naw'VHH
✝ Psa 119:145 ►3069
x608
יְהוִֹהיְהוָ֗הYah-wehYahwehSD: God
M: YHWH
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvhyeh-ho-vee'VHH
✝ Psa 119:145 ►2706
x126
חֹקחֻקֶּ֥יךָḥuq-qe-ḵāYour statutesSD & M:
something prescribed or owed, a statute
(insert Noun)mpc | you (s.)N-mpc | 2mschoqkhokeVHH
✝ Psa 119:145 ►5341
x61
נָצַראֶצֹּֽרָה׃’eṣ-ṣō-rāh.I will keepSD & M:
to watch, guard, keep
(insert Verb)(let him kill)-iV-Qal-Imperf.Cohort-1csnatsarnaw-tsar'VHH
✝ Psa 119:146 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 119:146 ►7121
x734
קָרָאקְרָאתִ֥יךָqə-rā-ṯî-ḵāI cry out to YouSD & M:
to call, proclaim, read
(insert Verb)(He killed)-i | you (s.)V-Qal-Perf-1cs | 2msqarakaw-raw'VHH
✝ Psa 119:146 ►3467
x206
יָשַׁעהוֹשִׁיעֵ֑נִיhō-wō-šî-‘ê-nî;Save meSD: to deliver
M: to be open, wide, free, to be safe, to free, succor
(insert Verb)(he must cause to kill)-ms | iV-Hifil-Imp-ms | 1csyashayaw-shah'VHH
✝ Psa 119:146 ►8104
x469
שָׁמַרוְ֝אֶשְׁמְרָ֗הwə-’eš-mə-rāh,and I will keepSD: to keep, watch, preserve
M: to hedge about, guard, to protect, attend to
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjImperf.Cohort-i
Conj-w | V-Qal-ConjImperf.Cohort-1csshamarshaw-mar'VHH
✝ Psa 119:146 ►5713
x26
עֵדָהעֵדֹתֶֽיךָ׃‘ê-ḏō-ṯe-ḵā.Your testimoniesSD & M:
testimony, witness
(insert Noun)fpc | you (s.)N-fpc | 2msedahay-daw'VHH
✝ Psa 119:147 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 119:147 ►6923
x26
קָדַםקִדַּ֣מְתִּיqid-dam-tîI rise before the dawningSD: to come or be in front, meet
M: to project, precede, to anticipate, hasten, meet
(insert Verb)(He slaughtered)-iV-Piel-Perf-1csqadamkaw-dam'VHH
✝ Psa 119:147 ►5399
x12
נֶשֶׁףבַ֭נֶּשֶׁףḇan-ne-šep̄of the morningSD: twilight
M: a breeze, dusk
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-msneshephneh'-shefVHH
✝ Psa 119:147 ►7768
x21
שָׁוַעוָאֲשַׁוֵּ֑עָהwā-’ă-šaw-wê-‘āh;and cry for helpSD: to cry out (for help)
M: to be free, to halloo
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConsecImperf-i | she
Conj-w | V-Piel-ConsecImperf-1cs | 3fsshavashaw-vah'VHH
✝ Psa 119:147 ►8703
x1247
[[לדבריך]liḏ-ḇā-re-ḵā-[[with regard to
| (insert Noun)mpc | you (s.)
Prep-l | N-mpc | 2ms[[VHH
✝ Psa 119:147 ►8704
x1270
kḵ]kkEMPTYkkVHH
✝ Psa 119:147 ►1697
x1441
דָבָר(לִדְבָרְךָ֥)(liḏ-ḇā-rə-ḵāin Your wordSD: speech, word
M: a word, a matter, thing, a cause
with regard to
| (insert Noun)msc | you (s.)
Prep-l | N-msc | 2msdabardaw-baw'VHH
✝ Psa 119:147 ►8705
x1277
qq)qqqEMPTYqqVHH
✝ Psa 119:147 ►3176
x40
יָחַליִחָֽלְתִּי׃yi-ḥā-lə-tî.I hopeSD: to wait, await
M: to wait, to be patient, hope
(insert Verb)(He slaughtered)-iV-Piel-Perf-1csyachalyaw-chal'VHH
✝ Psa 119:148 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 119:148 ►6923
x26
קָדַםקִדְּמ֣וּqid-də-mūAre awakeSD: to come or be in front, meet
M: to project, precede, to anticipate, hasten, meet
(insert Verb)(He slaughtered)-they (m&f)V-Piel-Perf-3cpqadamkaw-dam'VHH
✝ Psa 119:148 ►5869
x887
עַיִןעֵ֭ינַי‘ê-nayMy eyesSD: an eye
M: an eye, a fountain
(insert Noun)cdc | iN-cdc | 1csayinah'-yinVHH
✝ Psa 119:148 ►821
x7
אַשְׁמֻרָהאַשְׁמֻר֑וֹת’aš-mu-rō-wṯ;through the [night] watchesSD: a watch
M: a night watch
(insert Noun)fpN-fpashmoreth or ashmurahash-moo-raw'VHH
✝ Psa 119:148 ►7878
x21
שִׂיחַלָ֝שִׂ֗יחַlā-śî-aḥ,that I may meditateSD & M:
to muse, complain, talk (of)
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Infsiachsee'-akhVHH
✝ Psa 119:148 ►565
x37
אִמְרָהבְּאִמְרָתֶֽךָ׃bə-’im-rā-ṯe-ḵā.on Your wordSD & M:
utterance, speech, word
in
| (insert Noun)fsc | you (s.)
Prep-b | N-fsc | 2msimrahim-raw'VHH
✝ Psa 119:149 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 119:149 ►6963
x507
קוֹלק֭וֹלִיqō-w-lîMy voiceSD: sound, voice
M: a voice, sound
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csqolkoleVHH
✝ Psa 119:149 ►8085
x1160
שָׁמַעשִׁמְעָ֣הšim-‘āhHearSD: to hear
M: to hear intelligently
(insert Verb)(must kill)-ms | sheV-Qal-Imp-ms | 3fsshamashaw-mah'VHH
✝ Psa 119:149 ►2617
x247
חֵסֵדכְחַסְדֶּ֑ךָḵə-ḥas-de-ḵā;according to Your lovingkindnessSD: goodness, kindness
M: kindness, piety, reproof, beauty
according to
| (insert Noun)msc | you (s.)
Prep-k | N-msc | 2mschecedkheh'-sedVHH
✝ Psa 119:149 ►3069
x608
יְהוִֹהיְ֝הוָ֗הYah-wehYahwehSD: God
M: YHWH
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvhyeh-ho-vee'VHH
✝ Psa 119:149 ►4941
x421
מִשְׁפָטכְּֽמִשְׁפָּטֶ֥ךָkə-miš-pā-ṭe-ḵāaccording to Your justiceSD: judgment
M: a verdict, a sentence, formal decree, divine law, penalty, justice, privilege, style
according to
| (insert Noun)mpc | you (s.)
Prep-k | N-mpc | 2msmishpatmish-pawt'VHH
✝ Psa 119:149 ►2421
x263
חָיָהחַיֵּֽנִי׃ḥay-yê-nî.revive meSD: to live
M: to live, to revive
(insert Verb)(must slaughter)-ms | iV-Piel-Imp-ms | 1cschayahkhaw-yaw'VHH
✝ Psa 119:150 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 119:150 ►7126
x284
קָרַבקָ֭רְבוּqā-rə-ḇūThey draw nearSD & M:
to come near, approach
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpqarabkaw-rab'VHH
✝ Psa 119:150 ►7291
x144
רָדַףרֹדְפֵ֣יrō-ḏə-p̄êwho follow afterSD & M:
to pursue, chase, persecute
(insert Verb)(killing / killer)-mpcV-Qal-Prtcpl-mpcradaphraw-daf'VHH
✝ Psa 119:150 ►2154
x29
זִמָּהזִמָּ֑הzim-māh;wickednessSD & M:
a plan, device, wickedness
(insert Noun)fsN-fszimmahzim-maw'VHH
✝ Psa 119:150 ►8451
x219
תּוֹרָהמִתּוֹרָתְךָ֥mit-tō-w-rā-ṯə-ḵāfrom Your lawSD & M:
direction, instruction, law
from
| (insert Noun)fsc | you (s.)
Prep-m | N-fsc | 2mstorahto-raw'VHH
✝ Psa 119:150 ►7368
x58
רָחַקרָחָֽקוּ׃rā-ḥā-qū.they are farSD & M:
to be or become far or distant
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cprachaqraw-khak'VHH
✝ Psa 119:151 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 119:151 ►7138
x78
קָרוֹבקָר֣וֹבqā-rō-wḇNearSD & M:
near
(insert Adj)msAdj-msqarobkaw-robe'VHH
✝ Psa 119:151 ►859
x1091
אַתָּהאַתָּ֣ה’at-tāhYou [are]SD: you (masc. sing.)
M: thou and thee, ye and you
Pro-you (s.)Pro-2msattahat-taw'VHH
✝ Psa 119:151 ►3069
x608
יְהוִֹהיְהוָ֑הYah-weh;YahwehSD: God
M: YHWH
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvhyeh-ho-vee'VHH
✝ Psa 119:151 ►3605
x5418
כֹּלוְֽכָל־wə-ḵāland all [are]SD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc
Conj-w | N-msckolkoleVHH
✝ Psa 119:151 ►4687
x181
מִצְוָהמִצְוֺתֶ֥יךָmiṣ-wō-ṯe-ḵāYour commandmentsSD & M:
commandment
(insert Noun)fpc | you (s.)N-fpc | 2msmitsvahmits-vaw'VHH
✝ Psa 119:151 ►571
x127
אֶמֶתאֱמֶֽת׃’ĕ-meṯ.truthSD: firmness, faithfulness, truth
M: stability, certainty, truth, trustworthiness
(insert Noun)fsN-fsemetheh'-methVHH
✝ Psa 119:152 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 119:152 ►6924
x87
קֶדֶםקֶ֣דֶםqe-ḏemOf oldSD: front, east, formerly
M: the front, of place, time
(insert Noun)msN-msqedemkeh'-demVHH
✝ Psa 119:152 ►3045
x942
יָדַעיָ֭דַעְתִּיyā-ḏa‘-tîI have knownSD & M:
to know
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1csyadayaw-dah'VHH
✝ Psa 119:152 ►5713
x26
עֵדָהמֵעֵדֹתֶ֑יךָmê-‘ê-ḏō-ṯe-ḵā;Concerning Your testimoniesSD & M:
testimony, witness
from
| (insert Noun)fpc | you (s.)
Prep-m | N-fpc | 2msedahay-daw'VHH
✝ Psa 119:152 ►3588
x4484
כִּיכִּ֖יthatSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 119:152 ►5769
x438
עוֹלָםלְעוֹלָ֣םlə-‘ō-w-lāmforeverSD: long duration, antiquity, futurity
M: concealed, eternity, frequentatively, always
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msolamo-lawm'VHH
✝ Psa 119:152 ►3245
x41
יָסַדיְסַדְתָּֽם׃yə-saḏ-tām.You have founded themSD: to establish, found, fix
M: to set, to found, to sit down together, settle, consult
(insert Verb)(He killed)-you (s.) | they (m)V-Qal-Perf-2ms | 3mpyasadyaw-sad'VHH
✝ Psa 119:153 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 119:153 ►7200
x1306
רָאָהרְאֵֽה־rə-’êh-ConsiderSD & M:
to see
(insert Verb)(must kill)-msV-Qal-Imp-msraahraw-aw'VHH
✝ Psa 119:153 ►6040
x36
עֱנִיעָנְיִ֥י‘ā-nə-yîmy afflictionSD & M:
affliction, poverty
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csoniyon-ee'VHH
✝ Psa 119:153 ►2502
x44
חָלַץוְחַלְּצֵ֑נִיwə-ḥal-lə-ṣê-nî;and deliver meSD: to draw off or out, withdraw
M: to pull off, to strip, to depart, to deliver, equip, present, strengthen
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(the
)-ms | i
Conj-w | V-Piel-Imp-ms | 1cschalatskhaw-lats'VHH
✝ Psa 119:153 ►3588
x4484
כִּיכִּי־kî-forSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 119:153 ►8451
x219
תּוֹרָהתֽ֝וֹרָתְךָ֗ṯō-w-rā-ṯə-ḵā,Your lawSD & M:
direction, instruction, law
(insert Noun)fsc | you (s.)N-fsc | 2mstorahto-raw'VHH
✝ Psa 119:153 ►3808
x5203
לֹאלֹ֣אnotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psa 119:153 ►7911
x103
שָׁכַחשָׁכָֽחְתִּי׃šā-ḵā-ḥə-tî.I do forgetSD: to forget
M: to mislay, to be oblivious of, from want of memory, attention
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1csshakachshaw-kakh'VHH
✝ Psa 119:154 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 119:154 ►7378
x67
רִיברִיבָ֣הrî-ḇāhPleadSD: to strive, contend
M: to toss, grapple, to wrangle, controversy, to defend
(insert Verb)(must kill)-ms | sheV-Qal-Imp-ms | 3fsrib or rubreebVHH
✝ Psa 119:154 ►7379
x61
רִיברִ֭יבִיrî-ḇîmy causeSD & M:
strife, dispute
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csribreebVHH
✝ Psa 119:154 ►1350
x105
גָּאַלוּגְאָלֵ֑נִיū-ḡə-’ā-lê-nî;and redeem meSD & M:
to redeem, act as kinsman
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)((insert Interjection))-ms | i
Conj-w | V-Qal-Imp-ms | 1csgaalgaw-al'VHH
✝ Psa 119:154 ►565
x37
אִמְרָהלְאִמְרָתְךָ֥lə-’im-rā-ṯə-ḵāaccording to Your wordSD & M:
utterance, speech, word
with regard to
| (insert Noun)fsc | you (s.)
Prep-l | N-fsc | 2msimrahim-raw'VHH
✝ Psa 119:154 ►2421
x263
חָיָהחַיֵּֽנִי׃ḥay-yê-nî.Revive meSD: to live
M: to live, to revive
(insert Verb)(must slaughter)-ms | iV-Piel-Imp-ms | 1cschayahkhaw-yaw'VHH
✝ Psa 119:155 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 119:155 ►7350
x85
רָחוֹקרָח֣וֹקrā-ḥō-wqFarSD: distant, far, a distance
M: remote, of place, time, precious
(insert Adj)msAdj-msrachoqraw-khoke'VHH
✝ Psa 119:155 ►7563
x262
רָשְׁעמֵרְשָׁעִ֣יםmê-rə-šā-‘îmfrom the wickedSD: wicked, criminal
M: wrong, an, bad person
from
| (insert Adj)mp
Prep-m | Adj-mprasharaw-shaw'VHH
✝ Psa 119:155 ►3444
x77
יְשׁוּעָהיְשׁוּעָ֑הyə-šū-‘āh;Salvation [is]SD: salvation
M: something saved, deliverance, aid, victory, prosperity
(insert Noun)fsN-fsyeshuahyesh-oo'-awVHH
✝ Psa 119:155 ►3588
x4484
כִּיכִּֽי־kî-forSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 119:155 ►2706
x126
חֹקחֻ֝קֶּיךָḥuq-qe-ḵāYour statutesSD & M:
something prescribed or owed, a statute
(insert Noun)mpc | you (s.)N-mpc | 2mschoqkhokeVHH
✝ Psa 119:155 ►3808
x5203
לֹאלֹ֣אnotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psa 119:155 ►1875
x164
דָּרַשׁדָרָֽשׁוּ׃ḏā-rā-šū.they do seekSD: to resort to, seek
M: to tread, frequent, to follow, to seek, ask, to worship
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpdarashdaw-rash'VHH
✝ Psa 119:156 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 119:156 ►7356
x44
רַחַםרַחֲמֶ֖יךָra-ḥă-me-ḵāYour tender merciesSD: compassion
M: compassion, the womb, a maiden
(insert Noun)mpc | you (s.)N-mpc | 2msrachamrakh'-amVHH
✝ Psa 119:156 ►7227
x462
רַברַבִּ֥ים ׀rab-bîmGreat [are]SD & M:
much, many, great
(insert Adj)mpAdj-mprabrabVHH
✝ Psa 119:156 ►3069
x608
יְהוִֹהיְהוָ֑הYah-weh;YahwehSD: God
M: YHWH
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvhyeh-ho-vee'VHH
✝ Psa 119:156 ►4941
x421
מִשְׁפָטכְּֽמִשְׁפָּטֶ֥יךָkə-miš-pā-ṭe-ḵāaccording to Your judgmentsSD: judgment
M: a verdict, a sentence, formal decree, divine law, penalty, justice, privilege, style
according to
| (insert Noun)mpc | you (s.)
Prep-k | N-mpc | 2msmishpatmish-pawt'VHH
✝ Psa 119:156 ►2421
x263
חָיָהחַיֵּֽנִי׃ḥay-yê-nî.Revive meSD: to live
M: to live, to revive
(insert Verb)(must slaughter)-ms | iV-Piel-Imp-ms | 1cschayahkhaw-yaw'VHH
✝ Psa 119:157 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 119:157 ►7227
x462
רַברַ֭בִּיםrab-bîmMany [are]SD & M:
much, many, great
(insert Adj)mpAdj-mprabrabVHH
✝ Psa 119:157 ►7291
x144
רָדַףרֹדְפַ֣יrō-ḏə-p̄aymy persecutorsSD & M:
to pursue, chase, persecute
(insert Verb)(killing / killer)-mpc | iV-Qal-Prtcpl-mpc | 1csradaphraw-daf'VHH
✝ Psa 119:157 ►6862
x111
צַרוְצָרָ֑יwə-ṣā-rāy;and my enemiesSD: narrow, tight
M: narrow, a tight place, a pebble, an opponent
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)mpc | i
Conj-w | N-mpc | 1cstsartsarVHH
✝ Psa 119:157 ►5715
x59
עֵדוּתמֵ֝עֵדְוֺתֶ֗יךָmê-‘ê-ḏə-wō-ṯe-ḵā,from Your testimoniesSD & M:
testimony
from
| (insert Noun)fpc | you (s.)
Prep-m | N-fpc | 2mseduthay-dooth'VHH
✝ Psa 119:157 ►3808
x5203
לֹאלֹ֣אnotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psa 119:157 ►5186
x213
נָטָהנָטִֽיתִי׃nā-ṭî-ṯî.[Yet] I do turnSD & M:
to stretch out, spread out, extend, incline, bend
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1csnatahnaw-taw'VHH
✝ Psa 119:158 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 119:158 ►7200
x1306
רָאָהרָאִ֣יתִיrā-’î-ṯîI seeSD & M:
to see
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1csraahraw-aw'VHH
✝ Psa 119:158 ►898
x48
בָּגדבֹ֭גְדִיםḇō-ḡə-ḏîmthe treacherousSD: to act or deal treacherously
M: to cover, to act covertly, to pillage
(insert Verb)(killing / killer)-mpV-Qal-Prtcpl-mpbagadbaw-gad'VHH
✝ Psa 119:158 ►6962
x6
קוּטוָֽאֶתְקוֹטָ֑טָהwā-’eṯ-qō-w-ṭā-ṭāh;and am disgustedSD: to feel a loathing
M: to cut off, detest
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hitpael-ConsecImperf-i | she
Conj-w | V-Hitpael-ConsecImperf-1cs | 3fsquwtkootVHH
✝ Psa 119:158 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁ֥ר’ă-šerbecauseSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Psa 119:158 ►565
x37
אִמְרָהאִ֝מְרָתְךָ֗’im-rā-ṯə-ḵā,Your wordSD & M:
utterance, speech, word
(insert Noun)fsc | you (s.)N-fsc | 2msimrahim-raw'VHH
✝ Psa 119:158 ►3808
x5203
לֹאלֹ֣אnotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psa 119:158 ►8104
x469
שָׁמַרשָׁמָֽרוּ׃šā-mā-rū.they do keepSD: to keep, watch, preserve
M: to hedge about, guard, to protect, attend to
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpshamarshaw-mar'VHH
✝ Psa 119:159 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 119:159 ►7200
x1306
רָאָהרְ֭אֵהrə-’êhConsiderSD & M:
to see
(insert Verb)(must kill)-msV-Qal-Imp-msraahraw-aw'VHH
✝ Psa 119:159 ►3588
x4484
כִּיכִּי־kî-howSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 119:159 ►6490
x24
פִקּוּדפִקּוּדֶ֣יךָp̄iq-qū-ḏe-ḵāYour preceptsSD: a precept
M: appointed, a mandate
(insert Noun)mpc | you (s.)N-mpc | 2mspiqqudpik-kood'VHH
✝ Psa 119:159 ►157
x209
אָהַבאָהָ֑בְתִּי’ā-hā-ḇə-tî;I loveSD: to love
M: to have affection
to love(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1csahebaw-hab'VHH
✝ Psa 119:159 ►3069
x608
יְהוִֹהיְ֝הוָ֗הYah-wehYahwehSD: God
M: YHWH
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvhyeh-ho-vee'VHH
✝ Psa 119:159 ►2617
x247
חֵסֵדכְּֽחַסְדְּךָ֥kə-ḥas-də-ḵāaccording to Your lovingkindnessSD: goodness, kindness
M: kindness, piety, reproof, beauty
according to
| (insert Noun)msc | you (s.)
Prep-k | N-msc | 2mschecedkheh'-sedVHH
✝ Psa 119:159 ►2421
x263
חָיָהחַיֵּֽנִי׃ḥay-yê-nî.Revive meSD: to live
M: to live, to revive
(insert Verb)(must slaughter)-ms | iV-Piel-Imp-ms | 1cschayahkhaw-yaw'VHH
✝ Psa 119:160 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 119:160 ►7218
x599
רֹאשׁרֹאשׁ־rōš-The entiretySD: head
M: the head
(insert Noun)mscN-mscroshrosheVHH
✝ Psa 119:160 ►1697
x1441
דָבָרדְּבָרְךָ֥də-ḇā-rə-ḵāof Your wordSD: speech, word
M: a word, a matter, thing, a cause
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2msdabardaw-baw'VHH
✝ Psa 119:160 ►571
x127
אֶמֶתאֱמֶ֑ת’ĕ-meṯ;[is] truthSD: firmness, faithfulness, truth
M: stability, certainty, truth, trustworthiness
(insert Noun)fsN-fsemetheh'-methVHH
✝ Psa 119:160 ►5769
x438
עוֹלָםוּ֝לְעוֹלָ֗םū-lə-‘ō-w-lām,and [endures] forever everySD: long duration, antiquity, futurity
M: concealed, eternity, frequentatively, always
and / furthermore / but / ...
, with regard to
| (insert Noun)ms
Conj-w, Prep-l | N-msolamo-lawm'VHH
✝ Psa 119:160 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-oneSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psa 119:160 ►4941
x421
מִשְׁפָטמִשְׁפַּ֥טmiš-paṭof judgmentsSD: judgment
M: a verdict, a sentence, formal decree, divine law, penalty, justice, privilege, style
(insert Noun)mscN-mscmishpatmish-pawt'VHH
✝ Psa 119:160 ►6664
x118
צֶדֶקצִדְקֶֽךָ׃ṣiḏ-qe-ḵā.Your righteousSD: rightness, righteousness
M: the right, equity, prosperity
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2mstsedeqtseh'-dekVHH
✝ Psa 119:161 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 119:161 ►8269
x421
שַׂרשָׂ֭רִיםrîmPrincesSD & M:
chieftain, chief, ruler, official, captain, prince
(insert Noun)mpN-mpsarsarVHH
✝ Psa 119:161 ►7291
x144
רָדַףרְדָפ֣וּנִיrə-ḏā-p̄ū-nîpersecute meSD & M:
to pursue, chase, persecute
(insert Verb)(He killed)-they (m&f) | iV-Qal-Perf-3cp | 1csradaphraw-daf'VHH
✝ Psa 119:161 ►2600
x32
חִנָּםחִנָּ֑םḥin-nām;without a causeSD: out of favor
M: gratis, devoid of cost, reason, advantage
(insert Adv)Advchinnamkhin-nawm'VHH
✝ Psa 119:161 ►8703
x1247
[[ומדבריך]ū-mid-də-ḇā-re-ḵā-[[and / furthermore / but / ...
, from
| (insert Noun)mpc | you (s.)
Conj-w, Prep-m | N-mpc | 2ms[[VHH
✝ Psa 119:161 ►8704
x1270
kḵ]kkEMPTYkkVHH
✝ Psa 119:161 ►1697
x1441
דָבָר(וּ֝מִדְּבָרְךָ֗)(ū-mid-də-ḇā-rə-ḵā,but of Your wordSD: speech, word
M: a word, a matter, thing, a cause
and / furthermore / but / ...
, from
| (insert Noun)msc | you (s.)
Conj-w, Prep-m | N-msc | 2msdabardaw-baw'VHH
✝ Psa 119:161 ►8705
x1277
qq)qqqEMPTYqqVHH
✝ Psa 119:161 ►6342
x25
פָחַדפָּחַ֥דpā-ḥaḏstands in aweSD & M:
to dread, be in dread or in awe
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3mspachadpaw-kkad'VHH
✝ Psa 119:161 ►3820
x593
לֵבלִבִּֽי׃lib-bî.my heartSD: inner man, mind, will, heart
M: the heart, the feelings, the will, the intellect, centre
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csleblabeVHH
✝ Psa 119:162 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 119:162 ►7797
x27
שׂוּשׂשָׂ֣שׂśāśRejoiceSD: to exult, rejoice
M: to be bright, cheerful
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-mssus or sissoosVHH
✝ Psa 119:162 ►595
x359
אָנֹכִיאָ֭נֹכִֽי’ā-nō-ḵîISD & M:
I
Pro-iPro-1csanokiaw-no-kee'VHH
✝ Psa 119:162 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-atSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Psa 119:162 ►565
x37
אִמְרָהאִמְרָתֶ֑ךָ’im-rā-ṯe-ḵā;Your wordSD & M:
utterance, speech, word
(insert Noun)fsc | you (s.)N-fsc | 2msimrahim-raw'VHH
✝ Psa 119:162 ►4672
x455
מָצָאכְּ֝מוֹצֵ֗אkə-mō-w-ṣê,as one who findsSD: to attain to, find
M: to come forth to, appear, exist, to attain, find, acquire, to occur, meet, be present
according to
| (insert Verb)(killing / killer)-msc
Prep-k | V-Qal-Prtcpl-mscmatsamaw-tsaw'VHH
✝ Psa 119:162 ►7998
x73
שָׁלָלשָׁלָ֥לšā-lāltreasureSD & M:
a prey, spoil, plunder, booty
(insert Noun)msN-msshalalshaw-lawl'VHH
✝ Psa 119:162 ►7227
x462
רַברָֽב׃rāḇ.greatSD & M:
much, many, great
(insert Adj)msAdj-msrabrabVHH
✝ Psa 119:163 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 119:163 ►8267
x113
שֶׁקֶרשֶׁ֣קֶרše-qerLyingSD & M:
deception, disappointment, falsehood
(insert Noun)msN-mssheqersheh'-kerVHH
✝ Psa 119:163 ►8130
x147
שָׂנֵאשָׂ֭נֵאתִיnê-ṯîI hateSD & M:
to hate
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1cssanesaw-nay'VHH
✝ Psa 119:163 ►8581
x22
תַּעָבוַאֲתַעֵ֑בָהwa-’ă-ṯa-‘ê-ḇāh;and abhorSD: to abhor
M: to loathe, detest
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConjImperf.Cohort-i
Conj-w | V-Piel-ConjImperf.Cohort-1cstaabtaw-ab'VHH
✝ Psa 119:163 ►8451
x219
תּוֹרָהתּוֹרָתְךָ֥tō-w-rā-ṯə-ḵāYour lawSD & M:
direction, instruction, law
(insert Noun)fsc | you (s.)N-fsc | 2mstorahto-raw'VHH
✝ Psa 119:163 ►157
x209
אָהַבאָהָֽבְתִּי׃’ā-hā-ḇə-tî.[But] I loveSD: to love
M: to have affection
to love(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1csahebaw-hab'VHH
✝ Psa 119:164 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 119:164 ►7651
x394
שֶׁבַעשֶׁ֣בַעše-ḇa‘Seven timesSD: seven
M: seven, seven times, a week, an indefinite number
(insert Number)fsNumber-fssheba or shibahsheh'-bahVHH
✝ Psa 119:164 ►3117
x2303
יוֹםבַּ֭יּוֹםbay-yō-wma daySD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-msyomyomeVHH
✝ Psa 119:164 ►1984
x165
הָלַלהִלַּלְתִּ֑יךָhil-lal-tî-ḵā;I praise YouSD & M:
to shine
(insert Verb)(He slaughtered)-i | you (s.)V-Piel-Perf-1cs | 2mshalalhaw-lal'VHH
✝ Psa 119:164 ►5921
x5784
עַלעַ֝֗ל‘al,becauseSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Psa 119:164 ►4941
x421
מִשְׁפָטמִשְׁפְּטֵ֥יmiš-pə-ṭêof judgmentsSD: judgment
M: a verdict, a sentence, formal decree, divine law, penalty, justice, privilege, style
(insert Noun)mpcN-mpcmishpatmish-pawt'VHH
✝ Psa 119:164 ►6664
x118
צֶדֶקצִדְקֶֽךָ׃ṣiḏ-qe-ḵā.Your righteousSD: rightness, righteousness
M: the right, equity, prosperity
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2mstsedeqtseh'-dekVHH
✝ Psa 119:165 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 119:165 ►7965
x237
שָׁלוֹםשָׁל֣וֹםšā-lō-wmPeaceSD: completeness, soundness, welfare, peace
M: safe, well, happy, friendly, welfare, health, prosperity, peace
(insert Noun)msN-msshalomshaw-lome'VHH
✝ Psa 119:165 ►7227
x462
רַברָ֭בrāḇGreatSD & M:
much, many, great
(insert Adj)msAdj-msrabrabVHH
✝ Psa 119:165 ►157
x209
אָהַבלְאֹהֲבֵ֣יlə-’ō-hă-ḇêhave those who loveSD: to love
M: to have affection
to lovewith regard to
| (insert Verb)(killing / killer)-mpc
Prep-l | V-Qal-Prtcpl-mpcahebaw-hab'VHH
✝ Psa 119:165 ►8451
x219
תּוֹרָהתוֹרָתֶ֑ךָṯō-w-rā-ṯe-ḵā;Your lawSD & M:
direction, instruction, law
(insert Noun)fsc | you (s.)N-fsc | 2mstorahto-raw'VHH
✝ Psa 119:165 ►369
x788
אַיִןוְאֵֽין־wə-’ên-and nothingSD: nothing, nought
M: a non-entity, a negative particle
no (like H3808)

(be) not

no one / none

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)
Conj-w | Advayinah'-yinVHH
✝ Psa 119:165 ►3926
x58
לְמוֹלָ֥מוֹlā-mōwthemSD: to or foreign
M: to or foreign
Prep | they (m)Prep | 3mplemolem-o'VHH
✝ Psa 119:165 ►4383
x14
מִכְשׁוֹלמִכְשֽׁוֹל׃miḵ-šō-wl.[causes] to stumbleSD & M:
a stumbling, means or occasion of stumbling, a stumbling block
(insert Noun)msN-msmiksholmik-shole'VHH
✝ Psa 119:166 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 119:166 ►7663
x8
שָׂבַרשִׂבַּ֣רְתִּיśib-bar-tîI hopeSD: to inspect, examine
M: to scrutinize, to expect
(insert Verb)(He slaughtered)-iV-Piel-Perf-1cssabarsaw-bar'VHH
✝ Psa 119:166 ►3444
x77
יְשׁוּעָהלִֽישׁוּעָתְךָ֣lî-šū-‘ā-ṯə-ḵāfor Your salvationSD: salvation
M: something saved, deliverance, aid, victory, prosperity
with regard to
| (insert Noun)fsc | you (s.)
Prep-l | N-fsc | 2msyeshuahyesh-oo'-awVHH
✝ Psa 119:166 ►3069
x608
יְהוִֹהיְהוָ֑הYah-weh;YahwehSD: God
M: YHWH
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvhyeh-ho-vee'VHH
✝ Psa 119:166 ►4687
x181
מִצְוָהוּֽמִצְוֺתֶ֥יךָū-miṣ-wō-ṯe-ḵāand Your commandmentsSD & M:
commandment
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fpc | you (s.)
Conj-w | N-fpc | 2msmitsvahmits-vaw'VHH
✝ Psa 119:166 ►6213
x2628
עָשָׂהעָשִֽׂיתִי׃‘ā-śî-ṯî.I doSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1csasahaw-saw'VHH
✝ Psa 119:167 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 119:167 ►8104
x469
שָׁמַרשָֽׁמְרָ֣הšā-mə-rāhKeepsSD: to keep, watch, preserve
M: to hedge about, guard, to protect, attend to
(insert Verb)(He killed)-sheV-Qal-Perf-3fsshamarshaw-mar'VHH
✝ Psa 119:167 ►5315
x754
נֶפֶשׁנַ֭פְשִׁיnap̄-šîMy soulSD: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
M: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
a soul / creature / soul(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1csnepheshneh'-feshVHH
✝ Psa 119:167 ►5713
x26
עֵדָהעֵדֹתֶ֑יךָ‘ê-ḏō-ṯe-ḵā;Your testimoniesSD & M:
testimony, witness
(insert Noun)fpc | you (s.)N-fpc | 2msedahay-daw'VHH
✝ Psa 119:167 ►157
x209
אָהַבוָאֹהֲבֵ֥םwā-’ō-hă-ḇêmand I love themSD: to love
M: to have affection
to loveand / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-i | they (m)
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-1cs | 3mpahebaw-hab'VHH
✝ Psa 119:167 ►3966
x300
מְאֹדמְאֹֽד׃mə-’ōḏ.exceedinglySD: muchness, force, abundance
M: vehemence, vehemently, wholly, speedily
(insert Adv)Advmeodmeh-ode'VHH
✝ Psa 119:168 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 119:168 ►8104
x469
שָׁמַרשָׁמַ֣רְתִּיšā-mar-tîI keepSD: to keep, watch, preserve
M: to hedge about, guard, to protect, attend to
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1csshamarshaw-mar'VHH
✝ Psa 119:168 ►6490
x24
פִקּוּדפִ֭קּוּדֶיךָp̄iq-qū-ḏe-ḵāYour preceptsSD: a precept
M: appointed, a mandate
(insert Noun)mpc | you (s.)N-mpc | 2mspiqqudpik-kood'VHH
✝ Psa 119:168 ►5713
x26
עֵדָהוְעֵדֹתֶ֑יךָwə-‘ê-ḏō-ṯe-ḵā;and Your testimoniesSD & M:
testimony, witness
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fpc | you (s.)
Conj-w | N-fpc | 2msedahay-daw'VHH
✝ Psa 119:168 ►3588
x4484
כִּיכִּ֖יforSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 119:168 ►3605
x5418
כֹּלכָל־ḵālall [are]SD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psa 119:168 ►1870
x706
דֶּרֶךְדְּרָכַ֣יdə-rā-ḵaymy waysSD: way, road, distance, journey, manner
M: a road, a course of life, mode of action
(insert Noun)cpc | iN-cpc | 1csderekdeh'-rekVHH
✝ Psa 119:168 ►5048
x150
נֶגֶדנֶגְדֶּֽךָ׃neḡ-de-ḵā.before YouSD: in front of, in sight of, opposite to
M: a front, part opposite, a counterpart, mate, over against, before
Prep | you (s.)Prep | 2msnegedneh'-ghedVHH
✝ Psa 119:169 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 119:169 ►7126
x284
קָרַבתִּקְרַ֤בtiq-raḇLet comeSD & M:
to come near, approach
(insert Verb)(He will kill)-sheV-Qal-Imperf-3fsqarabkaw-rab'VHH
✝ Psa 119:169 ►7440
x33
רִנָּהרִנָּתִ֣יrin-nā-ṯîmy crySD: a ringing cry
M: a creaking, shout
(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1csrinnahrin-naw'VHH
✝ Psa 119:169 ►6440
x2128
פָנִיםלְפָנֶ֣יךָlə-p̄ā-ne-ḵābefore YouSD: face, faces
M: the face, as a
with regard to
| (insert Noun)cpc | you (s.)
Prep-l | N-cpc | 2mspanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Psa 119:169 ►3069
x608
יְהוִֹהיְהוָ֑הYah-weh;YahwehSD: God
M: YHWH
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvhyeh-ho-vee'VHH
✝ Psa 119:169 ►1697
x1441
דָבָרכִּדְבָרְךָ֥kiḏ-ḇā-rə-ḵāaccording to Your wordSD: speech, word
M: a word, a matter, thing, a cause
according to
| (insert Noun)msc | you (s.)
Prep-k | N-msc | 2msdabardaw-baw'VHH
✝ Psa 119:169 ►995
x169
בִּיןהֲבִינֵֽנִי׃hă-ḇî-nê-nî.Give me understandingSD: to discern
M: to separate mentally, understand
(insert Verb)(he must cause to kill)-ms | iV-Hifil-Imp-ms | 1csbinbeneVHH
✝ Psa 119:170 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 119:170 ►935
x2573
בּוֹאתָּב֣וֹאtā-ḇō-wLet comeSD & M:
to come in, come, go in, go
(insert Verb)(He will kill)-sheV-Qal-Imperf-3fsboboVHH
✝ Psa 119:170 ►8467
x25
תְּחִנָּהתְּחִנָּתִ֣יtə-ḥin-nā-ṯîmy supplicationSD & M:
favor, supplication for favor
(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1cstechinnahtekh-in-naw'VHH
✝ Psa 119:170 ►6440
x2128
פָנִיםלְפָנֶ֑יךָlə-p̄ā-ne-ḵā;before YouSD: face, faces
M: the face, as a
with regard to
| (insert Noun)cpc | you (s.)
Prep-l | N-cpc | 2mspanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Psa 119:170 ►565
x37
אִמְרָהכְּ֝אִמְרָתְךָ֗kə-’im-rā-ṯə-ḵā,according to Your wordSD & M:
utterance, speech, word
according to
| (insert Noun)fsc | you (s.)
Prep-k | N-fsc | 2msimrahim-raw'VHH
✝ Psa 119:170 ►5337
x213
נָצַלהַצִּילֵֽנִי׃haṣ-ṣî-lê-nî.Deliver meSD & M:
to strip, plunder, deliver oneself, be delivered, snatch away, deliver
(insert Verb)(he must cause to kill)-ms | iV-Hifil-Imp-ms | 1csnatsalnaw-tsal'VHH
✝ Psa 119:171 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 119:171 ►5042
x11
נָבַעתַּבַּ֣עְנָהtab-ba‘-nāhShall utterSD: to flow, spring, bubble up
M: to gush forth, to utter, to emit
(insert Verb)(He will cause to kill)-they (f)V-Hifil-Imperf-3fpnabanaw-bah'VHH
✝ Psa 119:171 ►8193
x175
שָׂפָהשְׂפָתַ֣יśə-p̄ā-ṯayMy lipsSD: lip, speech, edge
M: the lip, language, a margin
(insert Noun)fdc | iN-fdc | 1cssaphahsaw-faw'VHH
✝ Psa 119:171 ►8416
x57
תְּהִלָּהתְּהִלָּ֑הtə-hil-lāh;praiseSD & M:
praise, song of praise
(insert Noun)fsN-fstehillahteh-hil-law'VHH
✝ Psa 119:171 ►3588
x4484
כִּיכִּ֖יforSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 119:171 ►3925
x86
לָמַדתְלַמְּדֵ֣נִיṯə-lam-mə-ḏê-nîYou teach meSD & M:
to exercise in, learn
(insert Verb)(He will slaughter)-you (s.) | iV-Piel-Imperf-2ms | 1cslamadlaw-mad'VHH
✝ Psa 119:171 ►2706
x126
חֹקחֻקֶּֽיךָ׃ḥuq-qe-ḵā.Your statutesSD & M:
something prescribed or owed, a statute
(insert Noun)mpc | you (s.)N-mpc | 2mschoqkhokeVHH
✝ Psa 119:172 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 119:172 ►6030
x329
עָנָהתַּ֣עַןta-‘anShall speakSD & M:
to answer, respond
(insert Verb)(may he kill)-sheV-Qal-Imperf.Jus-3fsanahaw-naw'VHH
✝ Psa 119:172 ►3956
x117
לָשׁוֹןלְ֭שׁוֹנִיlə-šō-w-nîof My tongueSD: tongue
M: the tongue
(insert Noun)csc | iN-csc | 1cslashonlaw-shone'VHH
✝ Psa 119:172 ►565
x37
אִמְרָהאִמְרָתֶ֑ךָ’im-rā-ṯe-ḵā;Your wordSD & M:
utterance, speech, word
(insert Noun)fsc | you (s.)N-fsc | 2msimrahim-raw'VHH
✝ Psa 119:172 ►3588
x4484
כִּיכִּ֖יforSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 119:172 ►3605
x5418
כֹּלכָל־ḵālallSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psa 119:172 ►4687
x181
מִצְוָהמִצְוֺתֶ֣יךָmiṣ-wō-ṯe-ḵāYour commandmentsSD & M:
commandment
(insert Noun)fpc | you (s.)N-fpc | 2msmitsvahmits-vaw'VHH
✝ Psa 119:172 ►6664
x118
צֶדֶקצֶּֽדֶק׃ṣe-ḏeq.[are] righteousnessSD: rightness, righteousness
M: the right, equity, prosperity
(insert Noun)msN-mstsedeqtseh'-dekVHH
✝ Psa 119:173 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 119:173 ►1961
x3562
הָיָהתְּהִֽי־tə-hî-Let becomeSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
(insert Verb)(may he kill)-sheV-Qal-Imperf.Jus-3fshayahhaw-yawVHH
✝ Psa 119:173 ►3027
x1617
יָדיָדְךָ֥yā-ḏə-ḵāYour handSD: hand
M: a hand
(insert Noun)fsc | you (s.)N-fsc | 2msyadyawdVHH
✝ Psa 119:173 ►5826
x82
עָזַרלְעָזְרֵ֑נִיlə-‘ā-zə-rê-nî;my helpSD: to help, succor
M: to surround, protect, aid
with regard to
| (insert Verb)(kill) | i
Prep-l | V-Qal-Inf | 1csazaraw-zar'VHH
✝ Psa 119:173 ►3588
x4484
כִּיכִּ֖יforSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 119:173 ►6490
x24
פִקּוּדפִקּוּדֶ֣יךָp̄iq-qū-ḏe-ḵāYour preceptsSD: a precept
M: appointed, a mandate
(insert Noun)mpc | you (s.)N-mpc | 2mspiqqudpik-kood'VHH
✝ Psa 119:173 ►977
x152
בָּחרבָחָֽרְתִּי׃ḇā-ḥā-rə-tî.I have chosenSD: to choose
M: to try, select
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1csbacharbaw-khar'VHH
✝ Psa 119:174 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 119:174 ►8373
x2
תָּאַבתָּאַ֣בְתִּיtā-’aḇ-tîI longSD & M:
to long for
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1cstaab or taebtaw-ab'VHH
✝ Psa 119:174 ►3444
x77
יְשׁוּעָהלִֽישׁוּעָתְךָ֣lî-šū-‘ā-ṯə-ḵāfor Your salvationSD: salvation
M: something saved, deliverance, aid, victory, prosperity
with regard to
| (insert Noun)fsc | you (s.)
Prep-l | N-fsc | 2msyeshuahyesh-oo'-awVHH
✝ Psa 119:174 ►3069
x608
יְהוִֹהיְהוָ֑הYah-weh;YahwehSD: God
M: YHWH
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvhyeh-ho-vee'VHH
✝ Psa 119:174 ►8451
x219
תּוֹרָהוְ֝תֽוֹרָתְךָ֗wə-ṯō-w-rā-ṯə-ḵā,and Your law [is]SD & M:
direction, instruction, law
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fsc | you (s.)
Conj-w | N-fsc | 2mstorahto-raw'VHH
✝ Psa 119:174 ►8191
x9
שַׁעְשֻׁעַשַׁעֲשֻׁעָֽי׃ša-‘ă-šu-‘āy.my delightSD: a delight
M: enjoyment
(insert Noun)mpc | iN-mpc | 1csshaashuimshah-shoo'-ahVHH
✝ Psa 119:175 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 119:175 ►2421
x263
חָיָהתְּֽחִי־tə-ḥî-Let liveSD: to live
M: to live, to revive
(insert Verb)(may he kill)-sheV-Qal-Imperf.Jus-3fschayahkhaw-yaw'VHH
✝ Psa 119:175 ►5315
x754
נֶפֶשׁנַ֭פְשִׁיnap̄-šîmy soulSD: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
M: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
a soul / creature / soul(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1csnepheshneh'-feshVHH
✝ Psa 119:175 ►1984
x165
הָלַלוּֽתְהַֽלְלֶ֑ךָּū-ṯə-hal-le-kā;and it shall praise YouSD & M:
to shine
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConjImperf-she | you (s.)
Conj-w | V-Piel-ConjImperf-3fs | 2msehalalhaw-lal'VHH
✝ Psa 119:175 ►4941
x421
מִשְׁפָטוּֽמִשְׁפָּטֶ֥ךָū-miš-pā-ṭe-ḵāand Your judgmentsSD: judgment
M: a verdict, a sentence, formal decree, divine law, penalty, justice, privilege, style
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)mpc | you (s.)
Conj-w | N-mpc | 2msmishpatmish-pawt'VHH
✝ Psa 119:175 ►5826
x82
עָזַריַעֲזְרֻֽנִי׃ya-‘ăz-ru-nî.let help meSD: to help, succor
M: to surround, protect, aid
(insert Verb)(He will kill)-they (m) | iV-Qal-Imperf-3mp | 1csazaraw-zar'VHH
✝ Psa 119:176 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 119:176 ►8582
x50
תָּעָהתָּעִ֗יתִיtā-‘î-ṯî,I have gone astraySD: to err
M: to vacillate, reel, stray
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1cstaahtaw-aw'VHH
✝ Psa 119:176 ►7716
x47
שֶׂהכְּשֶׂ֣הkə-śehlike a sheepSD: one of a flock, a sheep (or goat)
M: a member of a, flock, a sheep, goat
according to
| (insert Noun)ms
Prep-k | N-mssehsehVHH
✝ Psa 119:176 ►6
x184
אָבַדאֹ֭בֵד’ō-ḇêḏlostSD: to perish
M: to wander away, lose oneself, to perish
perish / destroy / lose / fail(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msabadaw-bad'VHH
✝ Psa 119:176 ►1245
x225
בָּקַשׁבַּקֵּ֣שׁbaq-qêšSeekSD: to seek
M: to search out, to strive after
(insert Verb)(must slaughter)-msV-Piel-Imp-msbaqashbaw-kash'VHH
✝ Psa 119:176 ►5650
x800
עֶבֶדעַבְדֶּ֑ךָ‘aḇ-de-ḵā;Your servantSD & M:
slave, servant
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2msebedeh'-bedVHH
✝ Psa 119:176 ►3588
x4484
כִּיכִּ֥יforSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 119:176 ►4687
x181
מִצְוָהמִ֝צְוֺתֶ֗יךָmiṣ-wō-ṯe-ḵā,Your commandmentsSD & M:
commandment
(insert Noun)fpc | you (s.)N-fpc | 2msmitsvahmits-vaw'VHH
✝ Psa 119:176 ►3808
x5203
לֹאלֹ֣אnotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psa 119:176 ►7911
x103
שָׁכַחשָׁכָֽחְתִּי׃šā-ḵā-ḥə-tî.I do forgetSD: to forget
M: to mislay, to be oblivious of, from want of memory, attention
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1csshakachshaw-kakh'VHH

№19 Psalms Chapter 120

✝ Psa 120:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 120:1 ►7892
x90
שִׁירשִׁ֗ירšîr,A SongSD: song
M: a song, singing
(insert Noun)mscN-mscshiyrsheerVHH
✝ Psa 120:1 ►4609
x47
מַעֲלָההַֽמַּ֫עֲל֥וֹתham-ma-‘ă-lō-wṯof AscentsSD: what comes up
M: elevation, the act, the condition, a climactic progression
the
| (insert Noun)fp
Art | N-fpma'alahmah-al-aw'VHH
✝ Psa 120:1 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-ToSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Psa 120:1 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְ֭הוָהYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 120:1 ►6869
x73
צָרָהבַּצָּרָ֣תָהbaṣ-ṣā-rā-ṯāhin distressSD: straits, distress
M: tightness, a female rival
in
, the
| (insert Noun)fs | she
Prep-b, Art | N-fs | 3fstsarahtsaw-raw'VHH
✝ Psa 120:1 ►8679
x4238
לְלִּ֑יlî;mywith regard to (mostly you/all/it)Prep | iPrep | 1csלְלְVHH
✝ Psa 120:1 ►7121
x734
קָרָאקָ֝רָ֗אתִיqā-rā-ṯî,I criedSD & M:
to call, proclaim, read
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1csqarakaw-raw'VHH
✝ Psa 120:1 ►6030
x329
עָנָהוַֽיַּעֲנֵֽנִי׃way-ya-‘ă-nê-nî.and He heard meSD & M:
to answer, respond
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he | i
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms | 1csanahaw-naw'VHH
✝ Psa 120:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 120:2 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְֽהוָ֗הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 120:2 ►5337
x213
נָצַלהַצִּ֣ילָהhaṣ-ṣî-lāhDeliverSD & M:
to strip, plunder, deliver oneself, be delivered, snatch away, deliver
(insert Verb)(he must cause to kill)-ms | sheV-Hifil-Imp-ms | 3fsnatsalnaw-tsal'VHH
✝ Psa 120:2 ►5315
x754
נֶפֶשׁנַ֭פְשִׁיnap̄-šîmy soulSD: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
M: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
a soul / creature / soul(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1csnepheshneh'-feshVHH
✝ Psa 120:2 ►8193
x175
שָׂפָהמִשְּׂפַת־miś-śə-p̄aṯ-from lipsSD: lip, speech, edge
M: the lip, language, a margin
from
| (insert Noun)fsc
Prep-m | N-fscsaphahsaw-faw'VHH
✝ Psa 120:2 ►8267
x113
שֶׁקֶרשֶׁ֑קֶרše-qer;lyingSD & M:
deception, disappointment, falsehood
(insert Noun)msN-mssheqersheh'-kerVHH
✝ Psa 120:2 ►3956
x117
לָשׁוֹןמִלָּשׁ֥וֹןmil-lā-šō-wn[And] from a tongueSD: tongue
M: the tongue
from
| (insert Noun)cs
Prep-m | N-cslashonlaw-shone'VHH
✝ Psa 120:2 ►7423
x15
רְמִיָּהרְמִיָּֽה׃rə-mî-yāh.deceitfulSD: deceit, treachery
M: remissness, treachery
(insert Noun)fsN-fsrmiyahrem-ee-yaw'VHH
✝ Psa 120:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 120:3 ►4100
x745
מָהמַה־mah-WhatSD: what? how? anything
M: what?, what!, indefinitely what
(insert Interrog)Interrogmah or ma- or mehmawVHH
✝ Psa 120:3 ►5414
x2011
נָתַןיִּתֵּ֣ןyit-tênshall be givenSD & M:
to give, put, set
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msnathannaw-than'VHH
✝ Psa 120:3 ►8679
x4238
לְלְ֭ךָlə-ḵāto youwith regard to (mostly you/all/it)Prep | you (s.)Prep | 2msלְלְVHH
✝ Psa 120:3 ►4100
x745
מָהוּמַה־ū-mah-Or whatSD: what? how? anything
M: what?, what!, indefinitely what
and / furthermore / but / ...
| (insert Interrog)
Conj-w | Interrogmah or ma- or mehmawVHH
✝ Psa 120:3 ►3254
x211
יָסַףיֹּסִ֥יףyō-sîp̄shall be doneSD: to add
M: to add, augment
(insert Verb)(He will cause to kill)-heV-Hifil-Imperf-3msyasaphyaw-saf'VHH
✝ Psa 120:3 ►8679
x4238
לְלָ֗ךְlāḵ,to youwith regard to (mostly you/all/it)Prep | you (s.)Prep | 2fsלְלְVHH
✝ Psa 120:3 ►3956
x117
לָשׁוֹןלָשׁ֥וֹןlā-šō-wntongueSD: tongue
M: the tongue
(insert Noun)csN-cslashonlaw-shone'VHH
✝ Psa 120:3 ►7423
x15
רְמִיָּהרְמִיָּֽה׃rə-mî-yāh.You falseSD: deceit, treachery
M: remissness, treachery
(insert Noun)fsN-fsrmiyahrem-ee-yaw'VHH
✝ Psa 120:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 120:4 ►2671
x44
חֵץחִצֵּ֣יḥiṣ-ṣêarrowsSD: arrow
M: a piercer, an arrow, a wound, thunderbolt, the shaft of a, spear
(insert Noun)mpcN-mpcchetskhaytsVHH
✝ Psa 120:4 ►1368
x159
גִּבּוֹרגִבּ֣וֹרḡib-bō-wrof the warriorSD: strong, mighty
M: powerful, warrior, tyrant
(insert Adj)msAdj-msgibborghib-bore'VHH
✝ Psa 120:4 ►8150
x9
שָׁנַןשְׁנוּנִ֑יםšə-nū-nîm;SharpSD: to whet, sharpen
M: to point, to pierce, to inculcate
(insert Verb)(Qal-QalPassPrtcpl)-mpV-Qal-QalPassPrtcpl-mpshananshaw-nan'VHH
✝ Psa 120:4 ►5973
x1048
עִםעִ֝֗ם‘im,withSD: with
M: with, equally with
PrepPrepimeemVHH
✝ Psa 120:4 ►1513
x18
גֶּחֶלּגַּחֲלֵ֥יga-ḥă-lêcoalsSD: coal
M: an ember
(insert Noun)mpcN-mpcgechel or gachelethgeh'-khelVHH
✝ Psa 120:4 ►7574
x4
רֶתֶםרְתָמִֽים׃rə-ṯā-mîm.of the broom treeSD & M:
broom plant, retem
(insert Noun)mpN-mprethem or rothemreh'-themVHH
✝ Psa 120:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 120:5 ►190
x1
אוֹיָהאֽוֹיָה־’ō-w-yāh-Woe isSD: woe!
M: lamentation, Oh!
woe!(insert Interjection)Interjectionoyaho-yaw'VHH
✝ Psa 120:5 ►8679
x4238
לְלִ֭יmewith regard to (mostly you/all/it)Prep | iPrep | 1csלְלְVHH
✝ Psa 120:5 ►3588
x4484
כִּיכִּי־kî-thatSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 120:5 ►1481
x98
גּוּרגַ֣רְתִּיḡar-tîI dwellSD: to sojourn
M: to turn aside from the road, sojourn, to shrink, fear, to gather for, hostility
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1csguwrgoorVHH
✝ Psa 120:5 ►4902
x9
מֶשֶׁךְמֶ֑שֶׁךְme-šeḵ;in Meshech(N) Meshek (a son of Japheth, also his desc. and their land)(insert Noun)proper-msN-proper-msMeshekmeh'-shekVHH
✝ Psa 120:5 ►7931
x128
שָׁכַןשָׁ֝כַ֗נְתִּיḵan-tî,[That] I dwellSD & M:
to settle down, abide, dwell
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1csshakan or shakenshaw-kan'VHH
✝ Psa 120:5 ►5973
x1048
עִםעִֽם־‘im-amongSD: with
M: with, equally with
PrepPrepimeemVHH
✝ Psa 120:5 ►168
x345
אֹהֶלאָהֳלֵ֥י’ā-ho-lêthe tentsSD & M:
a tent
a tent canopy (also of the tabernacle)(insert Noun)mpcN-mpcohelo'-helVHH
✝ Psa 120:5 ►6938
x12
קֵדָרקֵדָֽר׃qê-ḏār.of Kedar(N) Qedar (perhaps ''swarthy'', a son of Ishmael, also his desc)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsQedarkay-dawr'VHH
✝ Psa 120:6 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 120:6 ►7227
x462
רַברַ֭בַּתrab-baṯtoo longSD & M:
much, many, great
(insert Adj)fscAdj-fscrabrabVHH
✝ Psa 120:6 ►7931
x128
שָׁכַןשָֽׁכְנָה־šā-ḵə-nāh-has dweltSD & M:
to settle down, abide, dwell
(insert Verb)(He killed)-sheV-Qal-Perf-3fsshakan or shakenshaw-kan'VHH
✝ Psa 120:6 ►8679
x4238
לְלָּ֣הּlāhto mewith regard to (mostly you/all/it)Prep | shePrep | 3fsלְלְVHH
✝ Psa 120:6 ►5315
x754
נֶפֶשׁנַפְשִׁ֑יnap̄-šî;My soulSD: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
M: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
a soul / creature / soul(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1csnepheshneh'-feshVHH
✝ Psa 120:6 ►5973
x1048
עִםעִ֝֗ם‘im,withSD: with
M: with, equally with
PrepPrepimeemVHH
✝ Psa 120:6 ►8130
x147
שָׂנֵאשׂוֹנֵ֥אśō-w-nêone who hatesSD & M:
to hate
(insert Verb)(killing / killer)-mscV-Qal-Prtcpl-mscsanesaw-nay'VHH
✝ Psa 120:6 ►7965
x237
שָׁלוֹםשָׁלֽוֹם׃šā-lō-wm.peaceSD: completeness, soundness, welfare, peace
M: safe, well, happy, friendly, welfare, health, prosperity, peace
(insert Noun)msN-msshalomshaw-lome'VHH
✝ Psa 120:7 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 120:7 ►589
x874
אֲנַיאֲ‍ֽנִי־’ănî-šā-I [am]SD & M:
I
Pro-iPro-1csanian-ee'VHH
✝ Psa 120:7 ►7965
x237
שָׁלוֹםשָׁ֭לוֹםlō-wm[for] peaceSD: completeness, soundness, welfare, peace
M: safe, well, happy, friendly, welfare, health, prosperity, peace
(insert Noun)msN-msshalomshaw-lome'VHH
✝ Psa 120:7 ►3588
x4484
כִּיוְכִ֣יwə-ḵîbut whenSD: that, for, when
M: a relative conjunction
and / furthermore / but / ...
| Conj
Conj-w | ConjkikeeVHH
✝ Psa 120:7 ►1696
x1144
דָבַראֲדַבֵּ֑ר’ă-ḏab-bêr;I speakSD: to speak
M: to arrange, to speak, to subdue
(insert Verb)(He will slaughter)-iV-Piel-Imperf-1csdabardaw-bar'VHH
✝ Psa 120:7 ►1992
x823
הֵםהֵ֝֗מָּהhêm-māh,they [are]SD & M:
they
Pro-they (m)Pro-3mphemhaymVHH
✝ Psa 120:7 ►4421
x319
מִלְחָמָהלַמִּלְחָמָֽה׃lam-mil-ḥā-māh.for warSD & M:
a battle, war
with regard to
, the
| (insert Noun)fs
Prep-l, Art | N-fsmilchamahmil-khaw-maw'VHH

№19 Psalms Chapter 121

✝ Psa 121:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 121:1 ►7892
x90
שִׁירשִׁ֗ירšîr,A SongSD: song
M: a song, singing
(insert Noun)msN-msshiyrsheerVHH
✝ Psa 121:1 ►4609
x47
מַעֲלָהלַֽמַּ֫עֲל֥וֹתlam-ma-‘ă-lō-wṯof AscentsSD: what comes up
M: elevation, the act, the condition, a climactic progression
with regard to
, the
| (insert Noun)fp
Prep-l, Art | N-fpma'alahmah-al-aw'VHH
✝ Psa 121:1 ►5375
x653
נָשָׂאאֶשָּׂ֣א’eś-śāI will lift upSD & M:
to lift, carry, take
(insert Verb)(He will kill)-iV-Qal-Imperf-1csnasa or nasahnaw-saw'VHH
✝ Psa 121:1 ►5869
x887
עַיִןעֵ֭ינַי‘ê-naymy eyesSD: an eye
M: an eye, a fountain
(insert Noun)cdc | iN-cdc | 1csayinah'-yinVHH
✝ Psa 121:1 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Psa 121:1 ►2022
x546
הַרהֶהָרִ֑יםhe-hā-rîm;the hillsSD & M:
mountain, hill, hill country
the
| (insert Noun)mp
Art | N-mpharharVHH
✝ Psa 121:1 ►370
x16
אַיִןמֵ֝אַ֗יִןmê-’a-yin,from whereSD & M:
whence?
from
| (insert Adv)
Prep-m | Advayinah-yin'VHH
✝ Psa 121:1 ►935
x2573
בּוֹאיָבֹ֥אyā-ḇōcomesSD & M:
to come in, come, go in, go
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msboboVHH
✝ Psa 121:1 ►5828
x21
עֵזֶרעֶזְרִֽי׃‘ez-rî.my helpSD & M:
a help, helper
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csezeray'-zerVHH
✝ Psa 121:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 121:2 ►5828
x21
עֵזֶרעֶ֭זְרִי‘ez-rîMy help [comes]SD & M:
a help, helper
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csezeray'-zerVHH
✝ Psa 121:2 ►5973
x1048
עִםמֵעִ֣םmê-‘imfromSD: with
M: with, equally with
from
Prep-mimeemVHH
✝ Psa 121:2 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֑הYah-weh;YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 121:2 ►6213
x2628
עָשָׂהעֹ֝שֵׂ֗ה‘ō-śêh,who madeSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(killing / killer)-mscV-Qal-Prtcpl-mscasahaw-saw'VHH
✝ Psa 121:2 ►8064
x421
שָׁמַיִםשָׁמַ֥יִםšā-ma-yimheavenSD & M:
heaven, sky
(insert Noun)mpN-mpshamayimshaw-mah'-yimVHH
✝ Psa 121:2 ►776
x2503
אֶרֶץוָאָֽרֶץ׃wā-’ā-reṣ.and earthSD & M:
earth, land
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fs
Conj-w | N-fseretseh'-retsVHH
✝ Psa 121:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 121:3 ►408
x729
אַלאַל־’al-NotSD & M:
not (a subjective neg.)
(insert Adv)AdvalalVHH
✝ Psa 121:3 ►5414
x2011
נָתַןיִתֵּ֣ןyit-tênHe will allowSD & M:
to give, put, set
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msnathannaw-than'VHH
✝ Psa 121:3 ►4132
x6
מוֹטלַמּ֣וֹטlam-mō-wṭto be movedSD: a shaking, pole, bar (of a yoke)
M: a wavering, fall, a pole, a yoke
with regard to
, the
| (insert Noun)ms
Prep-l, Art | N-msmotmoteVHH
✝ Psa 121:3 ►7272
x245
רֶגֶלרַגְלֶ֑ךָraḡ-le-ḵā;your footSD: foot
M: a foot, a step, the pudenda
(insert Noun)fsc | you (s.)N-fsc | 2msregelreh'-gelVHH
✝ Psa 121:3 ►408
x729
אַלאַל־’al-notSD & M:
not (a subjective neg.)
(insert Adv)AdvalalVHH
✝ Psa 121:3 ►5123
x6
נוּםיָ֝נ֗וּםyā-nūm,will slumberSD & M:
to be drowsy, slumber
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msnumnoomVHH
✝ Psa 121:3 ►8104
x469
שָׁמַרשֹֽׁמְרֶֽךָ׃šō-mə-re-ḵā.He who keeps youSD: to keep, watch, preserve
M: to hedge about, guard, to protect, attend to
(insert Verb)(killing / killer)-msc | you (s.)V-Qal-Prtcpl-msc | 2msshamarshaw-mar'VHH
✝ Psa 121:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 121:4 ►2009
x841
הִנֵּההִנֵּ֣הhin-nêhBeholdSD & M:
lo! behold!
(insert Interjection)Interjectionhinnehhin-nay'VHH
✝ Psa 121:4 ►3808
x5203
לֹאלֹֽא־lō-neitherSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psa 121:4 ►5123
x6
נוּםיָ֭נוּםyā-nūmshall slumberSD & M:
to be drowsy, slumber
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msnumnoomVHH
✝ Psa 121:4 ►3808
x5203
לֹאוְלֹ֣אwə-lōnorSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)NegPrt
Conj-w | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Psa 121:4 ►3462
x24
יָשֵׁןיִישָׁ֑ןyî-šān;sleepSD: to sleep
M: to be slack, languid, sleep, to grow old, stale, inveterate
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msyashenyaw-shane'VHH
✝ Psa 121:4 ►8104
x469
שָׁמַרשׁ֝וֹמֵ֗רw-mêr,and He who keepsSD: to keep, watch, preserve
M: to hedge about, guard, to protect, attend to
(insert Verb)(killing / killer)-mscV-Qal-Prtcpl-mscshamarshaw-mar'VHH
✝ Psa 121:4 ►3478
x2506
יִשְׂרָאֵליִשְׂרָאֵֽל׃yiś-rā-’êl.Israel(N) Yisrael (''God strives'', another name of Jacob and his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYisraelyis-raw-ale'VHH
✝ Psa 121:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 121:5 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֥הYah-wehYahweh [is]SD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 121:5 ►8104
x469
שָׁמַרשֹׁמְרֶ֑ךָšō-mə-re-ḵā;your keeperSD: to keep, watch, preserve
M: to hedge about, guard, to protect, attend to
(insert Verb)(killing / killer)-msc | you (s.)V-Qal-Prtcpl-msc | 2msshamarshaw-mar'VHH
✝ Psa 121:5 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֥הYah-wehYahweh [is]SD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 121:5 ►6738
x49
צֵלצִ֝לְּךָ֗ṣil-lə-ḵā,your shadeSD & M:
a shadow
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2mstseltsaleVHH
✝ Psa 121:5 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-atSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Psa 121:5 ►3027
x1617
יָדיַ֥דyaḏhandSD: hand
M: a hand
(insert Noun)fscN-fscyadyawdVHH
✝ Psa 121:5 ►3225
x139
יָמִיןיְמִינֶֽךָ׃yə-mî-ne-ḵā.your rightSD: right hand
M: the right hand, side, the south
(insert Noun)fsc | you (s.)N-fsc | 2msyaminyaw-meen'VHH
✝ Psa 121:6 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 121:6 ►3119
x51
יוֹמָםיוֹמָ֗םyō-w-mām,By daySD & M:
daytime, by day
(insert Adv)Advyomamyo-mawm'VHH
✝ Psa 121:6 ►8121
x134
שֶׁמֶשׁהַשֶּׁ֥מֶשׁhaš-še-mešthe sunSD: sun
M: the sun, the east, a ray, a notched battlement
the
| (insert Noun)cs
Art | N-csshemeshsheh'-meshVHH
✝ Psa 121:6 ►3808
x5203
לֹאלֹֽא־lō-notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psa 121:6 ►5221
x501
נָכָהיַכֶּ֗כָּהyak-kek-kāh,shall strike youSD: to smite
M: to strike
(insert Verb)(He will cause to kill)-he | you (s.)V-Hifil-Imperf-3ms | 2msenakahnaw-kaw'VHH
✝ Psa 121:6 ►3394
x26
יָרֵחַוְיָרֵ֥חַwə-yā-rê-aḥnor the moonSD: moon
M: the moon
moonand / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-msyareachyaw-ray'-akhVHH
✝ Psa 121:6 ►3915
x233
לַיִלבַּלָּֽיְלָה׃bal-lā-yə-lāh.by nightSD: night
M: a twist, night, adversity
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-mslayil or lel or layelahlah'-yilVHH
✝ Psa 121:7 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 121:7 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְֽהוָ֗הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 121:7 ►8104
x469
שָׁמַריִשְׁמָרְךָ֥yiš-mā-rə-ḵāshall preserve youSD: to keep, watch, preserve
M: to hedge about, guard, to protect, attend to
(insert Verb)(He will kill)-he | you (s.)V-Qal-Imperf-3ms | 2msshamarshaw-mar'VHH
✝ Psa 121:7 ►3605
x5418
כֹּלמִכָּל־mik-kālfrom allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
from
| (insert Noun)msc
Prep-m | N-msckolkoleVHH
✝ Psa 121:7 ►7451
x667
רַערָ֑עrā‘;evilSD & M:
bad, evil
(insert Adj)msAdj-msra'rahVHH
✝ Psa 121:7 ►8104
x469
שָׁמַריִ֝שְׁמֹ֗רyiš-mōr,He shall preserveSD: to keep, watch, preserve
M: to hedge about, guard, to protect, attend to
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msshamarshaw-mar'VHH
✝ Psa 121:7 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Psa 121:7 ►5315
x754
נֶפֶשׁנַפְשֶֽׁךָ׃nap̄-še-ḵā.your soulSD: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
M: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
a soul / creature / soul(insert Noun)fsc | you (s.)N-fsc | 2msnepheshneh'-feshVHH
✝ Psa 121:8 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 121:8 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְֽהוָ֗הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 121:8 ►8104
x469
שָׁמַריִשְׁמָר־yiš-mār-shall preserveSD: to keep, watch, preserve
M: to hedge about, guard, to protect, attend to
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msshamarshaw-mar'VHH
✝ Psa 121:8 ►3318
x1069
יָצָאצֵאתְךָ֥ṣê-ṯə-ḵāyour going outSD: to go or come out
M: to go, bring, out, direct and proxim
(insert Verb)(kill) | you (s.)V-Qal-Inf | 2msyatsayaw-tsaw'VHH
✝ Psa 121:8 ►935
x2573
בּוֹאוּבוֹאֶ֑ךָū-ḇō-w-’e-ḵā;and your coming inSD & M:
to come in, come, go in, go
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)((insert Conj)) | you (s.)
Conj-w | V-Qal-Inf | 2msboboVHH
✝ Psa 121:8 ►6258
x431
עַתָּהמֵֽ֝עַתָּ֗הmê-‘at-tāh,from this time forthSD: now
M: at this time
from
| (insert Adv)
Prep-m | Advattahat-taw'VHH
✝ Psa 121:8 ►5704
x1261
עַדוְעַד־wə-‘aḏ-and evenSD & M:
as far as, even to, up to, until, while
and / furthermore / but / ...
| Prep
Conj-w | PrepadadVHH
✝ Psa 121:8 ►5769
x438
עוֹלָםעוֹלָֽם׃‘ō-w-lām.forevermoreSD: long duration, antiquity, futurity
M: concealed, eternity, frequentatively, always
(insert Noun)msN-msolamo-lawm'VHH

№19 Psalms Chapter 122

✝ Psa 122:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 122:1 ►7892
x90
שִׁירשִׁ֥ירšîrA SongSD: song
M: a song, singing
(insert Noun)mscN-mscshiyrsheerVHH
✝ Psa 122:1 ►4609
x47
מַעֲלָההַֽמַּעֲל֗וֹתham-ma-‘ă-lō-wṯ,of AscentsSD: what comes up
M: elevation, the act, the condition, a climactic progression
the
| (insert Noun)fp
Art | N-fpma'alahmah-al-aw'VHH
✝ Psa 122:1 ►1732
x1075
דָּוִדלְדָ֫וִ֥דlə-ḏā-wiḏof David(N) David (perhaps ''beloved one'', a son of Jesse)with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msDaviddaw-veed'VHH
✝ Psa 122:1 ►8055
x150
שָׂמַחשָׂ֭מַחְתִּיmaḥ-tîI was gladSD: rejoice, be glad
M: to brighten up, be, blithe, gleesome
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1cssamachsaw-makh'VHH
✝ Psa 122:1 ►559
x5308
אָמַרבְּאֹמְרִ֣יםbə-’ō-mə-rîmwhen they saidSD & M:
to utter, say
in
| (insert Verb)(killing / killer)-mp
Prep-b | V-Qal-Prtcpl-mpamaraw-mar'VHH
✝ Psa 122:1 ►8679
x4238
לְלִ֑יlî;to mewith regard to (mostly you/all/it)Prep | iPrep | 1csלְלְVHH
✝ Psa 122:1 ►1004
x2056
בּיִתבֵּ֖יתbêṯinto the houseSD & M:
a house
(insert Noun)mscN-mscbayithbah'-yithVHH
✝ Psa 122:1 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֣הYah-wehof YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 122:1 ►1980
x1549
הָלַךְנֵלֵֽךְ׃nê-lêḵ.let us goSD & M:
to go, come, walk
(insert Verb)(let him kill)-weV-Qal-Imperf.h-1cphalakhaw-lak'VHH
✝ Psa 122:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 122:2 ►5975
x525
עָמַדעֹ֭מְדוֹת‘ō-mə-ḏō-wṯBeen standingSD: to take one's stand, stand
M: to stand, in various relations
(insert Verb)(killing / killer)-fpV-Qal-Prtcpl-fpamadaw-mad'VHH
✝ Psa 122:2 ►1961
x3562
הָיָההָי֣וּhā-yūhaveSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cphayahhaw-yawVHH
✝ Psa 122:2 ►7272
x245
רֶגֶלרַגְלֵ֑ינוּraḡ-lê-nū;Our feetSD: foot
M: a foot, a step, the pudenda
(insert Noun)fdc | weN-fdc | 1cpregelreh'-gelVHH
✝ Psa 122:2 ►8179
x374
שַׁעַרבִּ֝שְׁעָרַ֗יִךְbiš-‘ā-ra-yiḵ,Within your gatesSD: a gate
M: an opening, door, gate
in
| (insert Noun)mpc | you (s.)
Prep-b | N-mpc | 2fsshaarshah'-arVHH
✝ Psa 122:2 ►3389
x643
יְרוּשָׁלַםיְרוּשָׁלִָֽם׃yə-rū-šā-lim.Jerusalem(N) Yerushalaim or Yerushalayim (probably ''foundation of peace'', capital city of all Isr)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsYerushalaim or Yerushalayimyer-oo-shaw-lah'-imVHH
✝ Psa 122:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 122:3 ►3389
x643
יְרוּשָׁלַםיְרוּשָׁלִַ֥םyə-rū-šā-limJerusalem(N) Yerushalaim or Yerushalayim (probably ''foundation of peace'', capital city of all Isr)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsYerushalaim or Yerushalayimyer-oo-shaw-lah'-imVHH
✝ Psa 122:3 ►1129
x375
בָּנָההַבְּנוּיָ֑הhab-bə-nū-yāh;is builtSD & M:
to build
the
| (insert Verb)(Qal-QalPassPrtcpl)-fs
Art | V-Qal-QalPassPrtcpl-fsbanahbaw-naw'VHH
✝ Psa 122:3 ►5892
x1095
עִירכְּ֝עִ֗ירkə-‘îr,as a citySD & M:
excitement
according to
| (insert Noun)fs
Prep-k | N-fsiyreerVHH
✝ Psa 122:3 ►2266
x28
חָבַרשֶׁחֻבְּרָה־še-ḥub-bə-rāh-that is compactSD & M:
to unite, be joined, to tie a magic knot or spell, to charm
Pro-r | (insert Verb)(He was slaughtered)-shePro-r | V-Pual-Perf-3fschabarkhaw-bar'VHH
✝ Psa 122:3 ►8679
x4238
לְלָּ֥הּlāhtowith regard to (mostly you/all/it)Prep | shePrep | 3fsלְלְVHH
✝ Psa 122:3 ►3162
x141
יַחַדיַחְדָּֽו׃yaḥ-dāw.togetherSD: unitedness
M: a unit, unitedly
(insert Adv)Advyachadyakh'-adVHH
✝ Psa 122:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 122:4 ►8033
x833
שָׁםשֶׁשָּׁ֨םšeš-šāmwhereSD: there, thither
M: there, then, thither
Pro-r | (insert Adv)Pro-r | AdvshamshawmVHH
✝ Psa 122:4 ►5927
x888
עָלָהעָל֪וּ‘ā-lūgo upSD: to go up, ascend, climb
M: to ascend, in, actively
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpalahaw-law'VHH
✝ Psa 122:4 ►7626
x190
שֵׁבֶטשְׁבָטִ֡יםšə-ḇā-ṭîmthe tribesSD & M:
rod, staff, club, scepter, tribe
(insert Noun)mpN-mpshebetshay'-betVHH
✝ Psa 122:4 ►7626
x190
שֵׁבֶטשִׁבְטֵי־šiḇ-ṭê-the tribesSD & M:
rod, staff, club, scepter, tribe
(insert Noun)mpcN-mpcshebetshay'-betVHH
✝ Psa 122:4 ►3050
x48
יָהּיָ֭הּyāhof YAHSD: the name of the God of Israel
M: LORD -- the name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYahyawVHH
✝ Psa 122:4 ►5715
x59
עֵדוּתעֵד֣וּת‘ê-ḏūṯto the TestimonySD & M:
testimony
(insert Noun)fsN-fseduthay-dooth'VHH
✝ Psa 122:4 ►3478
x2506
יִשְׂרָאֵללְיִשְׂרָאֵ֑לlə-yiś-rā-’êl;of Israel(N) Yisrael (''God strives'', another name of Jacob and his desc)with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msYisraelyis-raw-ale'VHH
✝ Psa 122:4 ►3034
x114
יָדָהלְ֝הֹד֗וֹתlə-hō-ḏō-wṯ,to give thanksSD: to throw, cast
M: to throw, at, away, to revere, worship, to bemoan
with regard to
| (insert Verb)(caused to kill)
Prep-l | V-Hifil-Infyadahyaw-daw'VHH
✝ Psa 122:4 ►8034
x864
שֵׁםלְשֵׁ֣םlə-šêmto the nameSD & M:
a name
with regard to
| (insert Noun)msc
Prep-l | N-mscshemshameVHH
✝ Psa 122:4 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָֽה׃Yah-weh.of YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 122:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 122:5 ►3588
x4484
כִּיכִּ֤יForSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 122:5 ►8033
x833
שָׁםשָׁ֨מָּה ׀šām-māhthereSD: there, thither
M: there, then, thither
(insert Adv) | sheAdv | 3fsshamshawmVHH
✝ Psa 122:5 ►3427
x1082
יָשַׁביָשְׁב֣וּyā-šə-ḇūare setSD: to sit, remain, dwell
M: to sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpyashabyaw-shab'VHH
✝ Psa 122:5 ►3678
x135
כִּסֵּאכִסְא֣וֹתḵis-’ō-wṯthronesSD & M:
seat of honor, throne
(insert Noun)mpN-mpkisse or kissehkis-say'VHH
✝ Psa 122:5 ►4941
x421
מִשְׁפָטלְמִשְׁפָּ֑טlə-miš-pāṭ;for judgmentSD: judgment
M: a verdict, a sentence, formal decree, divine law, penalty, justice, privilege, style
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msmishpatmish-pawt'VHH
✝ Psa 122:5 ►3678
x135
כִּסֵּאכִּ֝סְא֗וֹתkis-’ō-wṯ,the thronesSD & M:
seat of honor, throne
(insert Noun)mpN-mpkisse or kissehkis-say'VHH
✝ Psa 122:5 ►1004
x2056
בּיִתלְבֵ֣יתlə-ḇêṯof the houseSD & M:
a house
with regard to
| (insert Noun)msc
Prep-l | N-mscbayithbah'-yithVHH
✝ Psa 122:5 ►1732
x1075
דָּוִדדָּוִֽיד׃dā-wîḏ.of David(N) David (perhaps ''beloved one'', a son of Jesse)(insert Noun)proper-msN-proper-msDaviddaw-veed'VHH
✝ Psa 122:6 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 122:6 ►7592
x173
שָׁאַלשַׁ֭אֲלוּ’ă-lūPray forSD: to ask, inquire
M: to inquire, to request, to demand
(insert Verb)(must kill)-mpV-Qal-Imp-mpshaalshaw-al'VHH
✝ Psa 122:6 ►7965
x237
שָׁלוֹםשְׁל֣וֹםšə-lō-wmthe peaceSD: completeness, soundness, welfare, peace
M: safe, well, happy, friendly, welfare, health, prosperity, peace
(insert Noun)mscN-mscshalomshaw-lome'VHH
✝ Psa 122:6 ►3389
x643
יְרוּשָׁלַםיְרוּשָׁלִָ֑םyə-rū-šā-lim;of Jerusalem(N) Yerushalaim or Yerushalayim (probably ''foundation of peace'', capital city of all Isr)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsYerushalaim or Yerushalayimyer-oo-shaw-lah'-imVHH
✝ Psa 122:6 ►7951
x5
שָׁלָהיִ֝שְׁלָ֗יוּyiš-lā-yū,May they prosperSD: to be quiet or at ease
M: to be tranquil, secure, successful
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpshalah or shaleshaw-law'VHH
✝ Psa 122:6 ►157
x209
אָהַבאֹהֲבָֽיִךְ׃’ō-hă-ḇā-yiḵ.who love youSD: to love
M: to have affection
to love(insert Verb)(killing / killer)-mpc | you (s.)V-Qal-Prtcpl-mpc | 2fsahebaw-hab'VHH
✝ Psa 122:7 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 122:7 ►1961
x3562
הָיָהיְהִֽי־yə-hî-BeSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
(insert Verb)(may he kill)-heV-Qal-Imperf.Jus-3mshayahhaw-yawVHH
✝ Psa 122:7 ►7965
x237
שָׁלוֹםשָׁל֥וֹםšā-lō-wmPeaceSD: completeness, soundness, welfare, peace
M: safe, well, happy, friendly, welfare, health, prosperity, peace
(insert Noun)msN-msshalomshaw-lome'VHH
✝ Psa 122:7 ►2426
x27
חֵילבְּחֵילֵ֑ךְbə-ḥê-lêḵ;within your wallsSD: rampart, fortress
M: an army, an intrenchment
in
| (insert Noun)msc | you (s.)
Prep-b | N-msc | 2fschelkhaleVHH
✝ Psa 122:7 ►7962
x8
שַׁלְוָהשַׁ֝לְוָ֗הlə-wāh,ProsperitySD & M:
quietness, ease
(insert Noun)fsN-fsshalvahshal-vaw'VHH
✝ Psa 122:7 ►759
x32
אַרְמוֹןבְּאַרְמְנוֹתָֽיִךְ׃bə-’ar-mə-nō-w-ṯā-yiḵ.within your palacesSD & M:
a citadel
in
| (insert Noun)mpc | you (s.)
Prep-b | N-mpc | 2fsarmonar-mone'VHH
✝ Psa 122:8 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 122:8 ►4616
x272
מַעַןלְ֭מַעַןlə-ma-‘anFor the sakeSD: purpose, intent
M: purpose -- intent
PrepPrepmaanmah'-anVHH
✝ Psa 122:8 ►251
x631
אָחאַחַ֣י’a-ḥayof my brothersSD & M:
a brother
brother(insert Noun)mpc | iN-mpc | 1csachawkhVHH
✝ Psa 122:8 ►7453
x186
רֵעַוְרֵעָ֑יwə-rê-‘āy;and companionsSD & M:
friend, companion, fellow
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)mpc | i
Conj-w | N-mpc | 1csrearay'-ahVHH
✝ Psa 122:8 ►1696
x1144
דָבַראֲדַבְּרָה־’ă-ḏab-bə-rāh-I will saySD: to speak
M: to arrange, to speak, to subdue
(insert Verb)(let him slaughter)-iV-Piel-Imperf.Cohort-1csdabardaw-bar'VHH
✝ Psa 122:8 ►4994
x403
נָאנָּ֖אnowSD: I (we) pray, now
M: I pray', 'now', 'then'
(insert Interjection)InterjectionnanawVHH
✝ Psa 122:8 ►7965
x237
שָׁלוֹםשָׁל֣וֹםšā-lō-wmPeace [be]SD: completeness, soundness, welfare, peace
M: safe, well, happy, friendly, welfare, health, prosperity, peace
(insert Noun)msN-msshalomshaw-lome'VHH
✝ Psa 122:8 ►8676
x1371
בְּבָּֽךְ׃bāḵ.within youin (mostly you/all/it)Prep | you (s.)Prep | 2fsבְּבְּVHH
✝ Psa 122:9 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 122:9 ►4616
x272
מַעַןלְ֭מַעַןlə-ma-‘anBecauseSD: purpose, intent
M: purpose -- intent
PrepPrepmaanmah'-anVHH
✝ Psa 122:9 ►1004
x2056
בּיִתבֵּית־bêṯ-of the houseSD & M:
a house
(insert Noun)mscN-mscbayithbah'-yithVHH
✝ Psa 122:9 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֣הYah-wehof YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 122:9 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱלֹהֵ֑ינוּ’ĕ-lō-hê-nū;our GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpc | weN-mpc | 1cpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psa 122:9 ►1245
x225
בָּקַשׁאֲבַקְשָׁ֖ה’ă-ḇaq-šāhI will seekSD: to seek
M: to search out, to strive after
(insert Verb)(let him slaughter)-iV-Piel-Imperf.Cohort-1csbaqashbaw-kash'VHH
✝ Psa 122:9 ►2896
x562
טוֹבט֣וֹבṭō-wḇgoodSD & M:
pleasant, agreeable, good
(insert Noun)msN-mstowbtobeVHH
✝ Psa 122:9 ►8679
x4238
לְלָֽךְ׃lāḵ.yourwith regard to (mostly you/all/it)Prep | you (s.)Prep | 2fsלְלְVHH

№19 Psalms Chapter 123

✝ Psa 123:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 123:1 ►7892
x90
שִׁירשִׁ֗ירšîr,A SongSD: song
M: a song, singing
(insert Noun)mscN-mscshiyrsheerVHH
✝ Psa 123:1 ►4609
x47
מַעֲלָההַֽמַּ֫עֲל֥וֹתham-ma-‘ă-lō-wṯof AscentsSD: what comes up
M: elevation, the act, the condition, a climactic progression
the
| (insert Noun)fp
Art | N-fpma'alahmah-al-aw'VHH
✝ Psa 123:1 ►413
x5510
אֵלאֵ֭לֶיךָ’ê-le-ḵāUnto YouSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrep | you (s.)Prep | 2mselaleVHH
✝ Psa 123:1 ►5375
x653
נָשָׂאנָשָׂ֣אתִיnā-śā-ṯîI lift upSD & M:
to lift, carry, take
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1csnasa or nasahnaw-saw'VHH
✝ Psa 123:1 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Psa 123:1 ►5869
x887
עַיִןעֵינַ֑י‘ê-nay;my eyesSD: an eye
M: an eye, a fountain
(insert Noun)cdc | iN-cdc | 1csayinah'-yinVHH
✝ Psa 123:1 ►3427
x1082
יָשַׁבהַ֝יֹּשְׁבִ֗יhay-yō-šə-ḇî,You who dwellSD: to sit, remain, dwell
M: to sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry
the
| (insert Verb)(killing / killer)-msc
Art | V-Qal-Prtcpl-mscyashabyaw-shab'VHH
✝ Psa 123:1 ►8064
x421
שָׁמַיִםבַּשָּׁמָֽיִם׃baš-šā-mā-yim.in the heavensSD & M:
heaven, sky
in
, the
| (insert Noun)mp
Prep-b, Art | N-mpshamayimshaw-mah'-yimVHH
✝ Psa 123:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 123:2 ►2009
x841
הִנֵּההִנֵּ֨הhin-nêhBeholdSD & M:
lo! behold!
(insert Interjection)Interjectionhinnehhin-nay'VHH
✝ Psa 123:2 ►5869
x887
עַיִןכְעֵינֵ֪יḵə-‘ê-nêas the eyesSD: an eye
M: an eye, a fountain
according to
| (insert Noun)cdc
Prep-k | N-cdcayinah'-yinVHH
✝ Psa 123:2 ►5650
x800
עֶבֶדעֲבָדִ֡ים‘ă-ḇā-ḏîmof servantsSD & M:
slave, servant
(insert Noun)mpN-mpebedeh'-bedVHH
✝ Psa 123:2 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-[look] toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Psa 123:2 ►3027
x1617
יָדיַ֤דyaḏthe handSD: hand
M: a hand
(insert Noun)fscN-fscyadyawdVHH
✝ Psa 123:2 ►113
x325
אָדוֹןאֲ‍ֽדוֹנֵיהֶ֗ם’ăḏō-w-nê-hem,of their mastersSD: lord
M: sovereign, controller
lord / master

chief

owner
(insert Noun)mpc | they (m)N-mpc | 3mpadonaw-done'VHH
✝ Psa 123:2 ►5869
x887
עַיִןכְּעֵינֵ֣יkə-‘ê-nêas the eyesSD: an eye
M: an eye, a fountain
according to
| (insert Noun)cdc
Prep-k | N-cdcayinah'-yinVHH
✝ Psa 123:2 ►8198
x63
שִׁפְחָהשִׁפְחָה֮šip̄-ḥāhof a maidservantSD & M:
maid, maidservant
(insert Noun)fsN-fsshiphchahshif-khaw'VHH
✝ Psa 123:2 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Psa 123:2 ►3027
x1617
יָדיַ֪דyaḏthe handSD: hand
M: a hand
(insert Noun)fscN-fscyadyawdVHH
✝ Psa 123:2 ►1404
x9
גְּבֶרֶתגְּבִ֫רְתָּ֥הּgə-ḇir-tāhof her mistressSD & M:
lady, queen, mistress
(insert Noun)fsc | sheN-fsc | 3fsgeberethgheb-eh'-rethVHH
✝ Psa 123:2 ►3651
x767
כֵּןכֵּ֣ןkênsoSD: so, thus
M: so -- thus
(insert Adv)AdvkenkaneVHH
✝ Psa 123:2 ►5869
x887
עַיִןעֵ֭ינֵינוּ‘ê-nê-nūour eyes [look]SD: an eye
M: an eye, a fountain
(insert Noun)cdc | weN-cdc | 1cpayinah'-yinVHH
✝ Psa 123:2 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Psa 123:2 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֣הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 123:2 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱלֹהֵ֑ינוּ’ĕ-lō-hê-nū;our GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpc | weN-mpc | 1cpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psa 123:2 ►5704
x1261
עַדעַ֝֗ד‘aḏ,UntilSD & M:
as far as, even to, up to, until, while
PrepPrepadadVHH
✝ Psa 123:2 ►2603
x78
חָנַןשֶׁיְּחָנֵּֽנוּ׃še-yə-ḥān-nê-nū.He has mercy on usSD: to show favor, be gracious
M: to bend, stoop in kindness to an inferior, to favor, bestow, to implore
Pro-r | (insert Verb)(He will kill)-he | wePro-r | V-Qal-Imperf-3ms | 1cpchanankhaw-nan'VHH
✝ Psa 123:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 123:3 ►2603
x78
חָנַןחָנֵּ֣נוּḥān-nê-nūHave mercy on usSD: to show favor, be gracious
M: to bend, stoop in kindness to an inferior, to favor, bestow, to implore
(insert Verb)(must kill)-ms | weV-Qal-Imp-ms | 1cpchanankhaw-nan'VHH
✝ Psa 123:3 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֣הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 123:3 ►2603
x78
חָנַןחָנֵּ֑נוּḥān-nê-nū;have mercy on usSD: to show favor, be gracious
M: to bend, stoop in kindness to an inferior, to favor, bestow, to implore
(insert Verb)(must kill)-ms | weV-Qal-Imp-ms | 1cpchanankhaw-nan'VHH
✝ Psa 123:3 ►3588
x4484
כִּיכִּֽי־kî-forSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 123:3 ►7227
x462
רַברַ֝֗בraḇ,exceedinglySD & M:
much, many, great
(insert Adj)msAdj-msrabrabVHH
✝ Psa 123:3 ►7646
x99
שָׂבַעשָׂבַ֥עְנוּśā-ḇa‘-nūwe are filledSD & M:
to be sated, satisfied or surfeited
(insert Verb)(He killed)-weV-Qal-Perf-1cpsaba or sabeasaw-bah'VHH
✝ Psa 123:3 ►937
x12
בּוּזבֽוּז׃ḇūz.with contemptSD: contempt
M: disrespect
(insert Noun)msN-msbuzboozVHH
✝ Psa 123:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 123:4 ►7227
x462
רַברַבַּת֮rab-baṯExceedinglySD & M:
much, many, great
(insert Adj)fscAdj-fscrabrabVHH
✝ Psa 123:4 ►7646
x99
שָׂבַעשָֽׂבְעָה־śā-ḇə-‘āh-is filledSD & M:
to be sated, satisfied or surfeited
(insert Verb)(He killed)-sheV-Qal-Perf-3fssaba or sabeasaw-bah'VHH
✝ Psa 123:4 ►8679
x4238
לְלָּ֪הּlāhtowith regard to (mostly you/all/it)Prep | shePrep | 3fsלְלְVHH
✝ Psa 123:4 ►5315
x754
נֶפֶשׁנַ֫פְשֵׁ֥נוּnap̄-šê-nūOur soulSD: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
M: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
a soul / creature / soul(insert Noun)fsc | weN-fsc | 1cpnepheshneh'-feshVHH
✝ Psa 123:4 ►3933
x6
לַעַגהַלַּ֥עַגhal-la-‘aḡwith the scornSD & M:
a mocking, derision
the
| (insert Noun)msc
Art | N-msclaaglah'-agVHH
✝ Psa 123:4 ►7600
x10
שַׁאֲנָןהַשַּׁאֲנַנִּ֑יםhaš-ša-’ă-nan-nîm;of those who are at easeSD: at ease, secure
M: secure, haughty
the
| (insert Adj)mp
Art | Adj-mpshaananshah-an-awn'VHH
✝ Psa 123:4 ►937
x12
בּוּזהַ֝בּ֗וּזhab-būz,with the contemptSD: contempt
M: disrespect
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msbuzboozVHH
✝ Psa 123:4 ►1349
x1
גַּאֲיוֹןלִגְאֵ֥יוֹנִֽים׃‪‬liḡ-’ê-yō-w-nîmof the proudSD: proud
M: haughty
proudwith regard to
| (insert Noun)mp
Prep-l | N-mpgaayongah-ah-yone'VHH

№19 Psalms Chapter 124

✝ Psa 124:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 124:1 ►7892
x90
שִׁירשִׁ֥ירšîrA SongSD: song
M: a song, singing
(insert Noun)mscN-mscshiyrsheerVHH
✝ Psa 124:1 ►4609
x47
מַעֲלָההַֽמַּעֲל֗וֹתham-ma-‘ă-lō-wṯ,of AscentsSD: what comes up
M: elevation, the act, the condition, a climactic progression
the
| (insert Noun)fp
Art | N-fpma'alahmah-al-aw'VHH
✝ Psa 124:1 ►1732
x1075
דָּוִדלְדָ֫וִ֥דlə-ḏā-wiḏof David(N) David (perhaps ''beloved one'', a son of Jesse)with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msDaviddaw-veed'VHH
✝ Psa 124:1 ►3884
x14
לוּלֵאלוּלֵ֣יlū-lêIf it had not beenSD & M:
if not, unless
(insert Conj)Conjluwle'loo-lay'VHH
✝ Psa 124:1 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְ֭הוָהYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 124:1 ►1961
x3562
הָיָהשֶׁהָ֣יָהše-hā-yāhwho wasSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
Pro-r | (insert Verb)(He killed)-hePro-r | V-Qal-Perf-3mshayahhaw-yawVHH
✝ Psa 124:1 ►8679
x4238
לְלָ֑נוּlā-nū;on our sidewith regard to (mostly you/all/it)Prep | wePrep | 1cpלְלְVHH
✝ Psa 124:1 ►559
x5308
אָמַריֹֽאמַר־yō-mar-let saySD & M:
to utter, say
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Psa 124:1 ►4994
x403
נָאנָ֝אnowSD: I (we) pray, now
M: I pray', 'now', 'then'
(insert Interjection)InterjectionnanawVHH
✝ Psa 124:1 ►3478
x2506
יִשְׂרָאֵליִשְׂרָאֵֽל׃yiś-rā-’êl.Israel(N) Yisrael (''God strives'', another name of Jacob and his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYisraelyis-raw-ale'VHH
✝ Psa 124:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 124:2 ►3884
x14
לוּלֵאלוּלֵ֣יlū-lêIf it had not beenSD & M:
if not, unless
(insert Conj)Conjluwle'loo-lay'VHH
✝ Psa 124:2 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְ֭הוָהYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 124:2 ►1961
x3562
הָיָהשֶׁהָ֣יָהše-hā-yāhwho wasSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
Pro-r | (insert Verb)(He killed)-hePro-r | V-Qal-Perf-3mshayahhaw-yawVHH
✝ Psa 124:2 ►8679
x4238
לְלָ֑נוּlā-nū;on our sidewith regard to (mostly you/all/it)Prep | wePrep | 1cpלְלְVHH
✝ Psa 124:2 ►6965
x627
קוּםבְּק֖וּםbə-qūmwhen rose upSD & M:
to arise, stand up, stand
in
| (insert Verb)(kill)
Prep-b | V-Qal-InfqumkoomVHH
✝ Psa 124:2 ►5921
x5784
עַלעָלֵ֣ינוּ‘ā-lê-nūagainst usSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
Prep | wePrep | 1cpalalVHH
✝ Psa 124:2 ►120
x552
אָדָםאָדָֽם׃’ā-ḏām.menSD: man, mankind
M: ruddy, a human being
Man / Human(insert Noun)msN-msadamaw-dawm'VHH
✝ Psa 124:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 124:3 ►233
x3
אֲזַיאֲ֭זַי’ă-zayThenSD & M:
then, in that case
then / in that case(insert Adv)Advazayaz-ah'eeVHH
✝ Psa 124:3 ►2416
x503
חַיחַיִּ֣יםḥay-yîmaliveSD: alive, living
M: alive, raw, fresh, strong, life
(insert Noun)mpN-mpchaykhah'-eeVHH
✝ Psa 124:3 ►1104
x49
בָּלַעבְּלָע֑וּנוּbə-lā-‘ū-nū;they would have swallowed usSD & M:
to swallow down, swallow up, engulf
(insert Verb)(He killed)-they (m&f) | weV-Qal-Perf-3cp | 1cpbalabaw-lah'VHH
✝ Psa 124:3 ►2734
x90
חָרָהבַּחֲר֖וֹתba-ḥă-rō-wṯwhen was kindledSD: to burn or be kindled with anger
M: to glow, grow warm, to blaze up, of anger, zeal, jealousy
in
| (insert Verb)(kill)
Prep-b | V-Qal-Infcharahkhaw-raw'VHH
✝ Psa 124:3 ►639
x276
אַףאַפָּ֣ם’ap-pāmtheir wrathSD: a nostril, nose, face, anger
M: the nose, nostril, the face, a person, ire
(insert Noun)msc | they (m)N-msc | 3mpaphafVHH
✝ Psa 124:3 ►8676
x1371
בְּבָּֽנוּ׃bā-nū.against usin (mostly you/all/it)Prep | wePrep | 1cpבְּבְּVHH
✝ Psa 124:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 124:4 ►233
x3
אֲזַיאֲ֭זַי’ă-zayThenSD & M:
then, in that case
then / in that case(insert Adv)Advazayaz-ah'eeVHH
✝ Psa 124:4 ►4325
x581
מַיִםהַמַּ֣יִםham-ma-yimthe watersSD: waters, water
M: water, juice, urine, semen
the
| (insert Noun)mp
Art | N-mpmayimmah'-yimVHH
✝ Psa 124:4 ►7857
x30
שָׁטַףשְׁטָפ֑וּנוּšə-ṭā-p̄ū-nū;would have overwhelmed usSD: to overflow, rinse or wash off
M: to gush, to inundate, cleanse, to gallop, conquer
(insert Verb)(He killed)-they (m&f) | weV-Qal-Perf-3cp | 1cpshataphshaw-taf'VHH
✝ Psa 124:4 ►5158
x141
נַחַלנַ֗֜חְלָה‪‬naḥ-lāh,the streamSD: torrent, torrent-valley, wadi
M: a stream, a winter torrent, a, valley, a shaft
(insert Noun)ms | sheN-ms | 3fsnachalnakh'-alVHH
✝ Psa 124:4 ►5674
x556
עָבַרעָבַ֥ר‘ā-ḇarwould have goneSD & M:
to pass over, through, or by, pass on
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msabaraw-bar'VHH
✝ Psa 124:4 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-overSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Psa 124:4 ►5315
x754
נֶפֶשׁנַפְשֵֽׁנוּ׃nap̄-šê-nū.our soulSD: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
M: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
a soul / creature / soul(insert Noun)fsc | weN-fsc | 1cpnepheshneh'-feshVHH
✝ Psa 124:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 124:5 ►233
x3
אֲזַיאֲ֭זַי’ă-zaythenSD & M:
then, in that case
then / in that case(insert Adv)Advazayaz-ah'eeVHH
✝ Psa 124:5 ►5674
x556
עָבַרעָבַ֣ר‘ā-ḇarwould have goneSD & M:
to pass over, through, or by, pass on
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msabaraw-bar'VHH
✝ Psa 124:5 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-overSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Psa 124:5 ►5315
x754
נֶפֶשׁנַפְשֵׁ֑נוּnap̄-šê-nū;our soulSD: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
M: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
a soul / creature / soul(insert Noun)fsc | weN-fsc | 1cpnepheshneh'-feshVHH
✝ Psa 124:5 ►4325
x581
מַיִםהַ֝מַּ֗יִםham-ma-yim,the watersSD: waters, water
M: water, juice, urine, semen
the
| (insert Noun)mp
Art | N-mpmayimmah'-yimVHH
✝ Psa 124:5 ►2121
x1
זֵידוֹןהַזֵּֽידוֹנִֽים׃haz-zê-ḏō-w-nîm.swollenSD: insolent, raging
M: boiling of water, wave
insolent / ragingthe
| (insert Noun)mp
Art | N-mpzedonzay-dohn'VHH
✝ Psa 124:6 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 124:6 ►1288
x330
בָרַךְבָּר֥וּךְbā-rūḵBlessed [be]SD: to kneel, bless
M: to kneel, to bless God, man, to curse
(insert Verb)(Qal-QalPassPrtcpl)-msV-Qal-QalPassPrtcpl-msbarakbaw-rak'VHH
✝ Psa 124:6 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֑הYah-weh;YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 124:6 ►3808
x5203
לֹאשֶׁלֹּ֥אšel-lōwho notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
Pro-r | (insert Adv)NegPrtPro-r | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Psa 124:6 ►5414
x2011
נָתַןנְתָנָ֥נוּnə-ṯā-nā-nūhas given usSD & M:
to give, put, set
(insert Verb)(He killed)-he | weV-Qal-Perf-3ms | 1cpnathannaw-than'VHH
✝ Psa 124:6 ►2964
x23
טֶרֶףטֶ֝֗רֶףṭe-rep̄,[as] preySD: prey, food, a leaf
M: something torn, a fragment, a fresh leaf, prey, food
(insert Noun)msN-msterephteh'-refVHH
✝ Psa 124:6 ►8127
x55
שֵׁןלְשִׁנֵּיהֶֽם׃lə-šin-nê-hem.to their teethSD: tooth, ivory
M: a tooth, ivory, a cliff
with regard to
| (insert Noun)cdc | they (m)
Prep-l | N-cdc | 3mpshenshaneVHH
✝ Psa 124:7 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 124:7 ►5315
x754
נֶפֶשׁנַפְשֵׁ֗נוּnap̄-šê-nū,Our soulSD: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
M: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
a soul / creature / soul(insert Noun)fsc | weN-fsc | 1cpnepheshneh'-feshVHH
✝ Psa 124:7 ►6833
x40
צִפּוֹרכְּצִפּ֥וֹרkə-ṣip-pō-wras a birdSD: a bird
M: a little bird
according to
| (insert Noun)cs
Prep-k | N-cstsipportsip-pore'VHH
✝ Psa 124:7 ►4422
x95
מָלַטנִמְלְטָה֮nim-lə-ṭāhhas escapedSD: to slip away
M: to be smooth, to escape, to release, rescue, to bring forth young, emit sparks
(insert Verb)(He was killed)-sheV-Nifal-Perf-3fsmalatmaw-lat'VHH
✝ Psa 124:7 ►6341
x27
פַחמִפַּ֪חmip-paḥfrom the snareSD: a bird trap
M: a, sheet, a spring net
from
| (insert Noun)msc
Prep-m | N-mscpachpakhVHH
✝ Psa 124:7 ►3369
x8
יָקשׁי֫וֹקְשִׁ֥יםyō-wq-šîmof the fowlersSD & M:
to lay a bait or lure
(insert Verb)(killing / killer)-mpV-Qal-Prtcpl-mpyaqoshyaw-koshe'VHH
✝ Psa 124:7 ►6341
x27
פַחהַפַּ֥חhap-paḥthe snareSD: a bird trap
M: a, sheet, a spring net
the
| (insert Noun)ms
Art | N-mspachpakhVHH
✝ Psa 124:7 ►7665
x148
שָׁבַרנִשְׁבָּ֗רniš-bār,is brokenSD & M:
to break, break in pieces
(insert Verb)(beeing killed)-msV-Nifal-Prtcpl-msshabarshaw-bar'VHH
✝ Psa 124:7 ►587
x119
אֲנַחְנוּוַאֲנַ֥חְנוּwa-’ă-naḥ-nūand weSD & M:
we
and / furthermore / but / ...
| Pro-we
Conj-w | Pro-1cpanachnuan-akh'-nooVHH
✝ Psa 124:7 ►4422
x95
מָלַטנִמְלָֽטְנוּ׃nim-lā-ṭə-nū.have escapedSD: to slip away
M: to be smooth, to escape, to release, rescue, to bring forth young, emit sparks
(insert Verb)(He was killed)-weV-Nifal-Perf-1cpmalatmaw-lat'VHH
✝ Psa 124:8 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 124:8 ►5828
x21
עֵזֶרעֶ֭זְרֵנוּ‘ez-rê-nūOur help [is]SD & M:
a help, helper
(insert Noun)msc | weN-msc | 1cpezeray'-zerVHH
✝ Psa 124:8 ►8034
x864
שֵׁםבְּשֵׁ֣םbə-šêmin the nameSD & M:
a name
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-mscshemshameVHH
✝ Psa 124:8 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֑הYah-weh;of YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 124:8 ►6213
x2628
עָשָׂהעֹ֝שֵׂ֗ה‘ō-śêh,who madeSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(killing / killer)-mscV-Qal-Prtcpl-mscasahaw-saw'VHH
✝ Psa 124:8 ►8064
x421
שָׁמַיִםשָׁמַ֥יִםšā-ma-yimheavenSD & M:
heaven, sky
(insert Noun)mpN-mpshamayimshaw-mah'-yimVHH
✝ Psa 124:8 ►776
x2503
אֶרֶץוָאָֽרֶץ׃wā-’ā-reṣ.and earthSD & M:
earth, land
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fs
Conj-w | N-fseretseh'-retsVHH

№19 Psalms Chapter 125

✝ Psa 125:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 125:1 ►7892
x90
שִׁירשִׁ֗ירšîr,A SongSD: song
M: a song, singing
(insert Noun)mscN-mscshiyrsheerVHH
✝ Psa 125:1 ►4609
x47
מַעֲלָההַֽמַּ֫עֲל֥וֹתham-ma-‘ă-lō-wṯof AscentsSD: what comes up
M: elevation, the act, the condition, a climactic progression
the
| (insert Noun)fp
Art | N-fpma'alahmah-al-aw'VHH
✝ Psa 125:1 ►982
x120
בָּטחהַבֹּטְחִ֥יםhab-bō-ṭə-ḥîmThose who trustSD: to trust
M: to trust, be confident, sure
the
| (insert Verb)(killing / killer)-mp
Art | V-Qal-Prtcpl-mpbatachbaw-takh'VHH
✝ Psa 125:1 ►3068
x6220
יְהוָֹהבַּיהוָ֑הYah-weh;in YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
in
| (insert Noun)proper-ms
Prep-b | N-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 125:1 ►2022
x546
הַרכְּֽהַר־kə-har-[Are] like MountSD & M:
mountain, hill, hill country
according to
| (insert Noun)msc
Prep-k | N-mscharharVHH
✝ Psa 125:1 ►6726
x152
צִיּוֹןצִיּ֥וֹןṣî-yō-wnZion(N) Tsiyyon (a mountain in Jerusalem, also a name for Jer)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsTsiyyontsee-yone'VHH
✝ Psa 125:1 ►3808
x5203
לֹאלֹא־lō-cannotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psa 125:1 ►4131
x38
מוֹטיִ֝מּ֗וֹטyim-mō-wṭ,[Which] be movedSD: to totter, shake, slip
M: to waver, to slip, shake, fall
(insert Verb)(He will be killed)-heV-Nifal-Imperf-3msmotmoteVHH
✝ Psa 125:1 ►5769
x438
עוֹלָםלְעוֹלָ֥םlə-‘ō-w-lāmforeverSD: long duration, antiquity, futurity
M: concealed, eternity, frequentatively, always
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msolamo-lawm'VHH
✝ Psa 125:1 ►3427
x1082
יָשַׁביֵשֵֽׁב׃yê-šêḇ.[but] abidesSD: to sit, remain, dwell
M: to sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msyashabyaw-shab'VHH
✝ Psa 125:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 125:2 ►3389
x643
יְרוּשָׁלַםיְֽרוּשָׁלִַ֗םyə-rū-šā-lim,Jerusalem(N) Yerushalaim or Yerushalayim (probably ''foundation of peace'', capital city of all Isr)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsYerushalaim or Yerushalayimyer-oo-shaw-lah'-imVHH
✝ Psa 125:2 ►2022
x546
הַרהָרִים֮hā-rîmas the mountainsSD & M:
mountain, hill, hill country
(insert Noun)mpN-mpharharVHH
✝ Psa 125:2 ►5439
x335
סָבִיבסָבִ֪יבsā-ḇîḇsurroundSD: circuit, round about
M: a circle, neighbour, environs, around
(insert Adv)Advsabib or sebibahsaw-beeb'VHH
✝ Psa 125:2 ►8679
x4238
לְלָ֥הּlāhtowith regard to (mostly you/all/it)Prep | shePrep | 3fsלְלְVHH
✝ Psa 125:2 ►3068
x6220
יְהוָֹהוַ֭יהוָהYah-wehso YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)proper-ms
Conj-w | N-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 125:2 ►5439
x335
סָבִיבסָבִ֣יבsā-ḇîḇsurroundsSD: circuit, round about
M: a circle, neighbour, environs, around
(insert Adv)Advsabib or sebibahsaw-beeb'VHH
✝ Psa 125:2 ►5971
x1868
עַםלְעַמּ֑וֹlə-‘am-mōw;His peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
with regard to
| (insert Noun)msc | he
Prep-l | N-msc | 3msamamVHH
✝ Psa 125:2 ►6258
x431
עַתָּהמֵ֝עַתָּ֗הmê-‘at-tāh,from this time forthSD: now
M: at this time
from
| (insert Adv)
Prep-m | Advattahat-taw'VHH
✝ Psa 125:2 ►5704
x1261
עַדוְעַד־wə-‘aḏ-andSD & M:
as far as, even to, up to, until, while
and / furthermore / but / ...
| Prep
Conj-w | PrepadadVHH
✝ Psa 125:2 ►5769
x438
עוֹלָםעוֹלָֽם׃‘ō-w-lām.foreverSD: long duration, antiquity, futurity
M: concealed, eternity, frequentatively, always
(insert Noun)msN-msolamo-lawm'VHH
✝ Psa 125:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 125:3 ►3588
x4484
כִּיכִּ֤יForSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 125:3 ►3808
x5203
לֹאלֹ֪אnotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psa 125:3 ►5117
x67
נוּחַיָנ֡וּחַyā-nū-aḥshall restSD: to rest
M: to rest, settle down
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msnuachnoo'-akhVHH
✝ Psa 125:3 ►7626
x190
שֵׁבֶטשֵׁ֤בֶטšê-ḇeṭthe scepterSD & M:
rod, staff, club, scepter, tribe
(insert Noun)mscN-mscshebetshay'-betVHH
✝ Psa 125:3 ►7562
x30
רֶשַׁעהָרֶ֗שַׁעhā-re-ša‘,of wickednessSD & M:
wickedness
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msreshareh'-shahVHH
✝ Psa 125:3 ►5921
x5784
עַלעַל֮‘alOnSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Psa 125:3 ►1486
x77
גּוֹרָלגּוֹרַ֪לgō-w-ralthe land allotted toSD: a lot (for casting)
M: lot -- a lot (for casting)
(insert Noun)mscN-mscgoralgo-rawl'VHH
✝ Psa 125:3 ►6662
x206
צַדִיקהַֽצַּדִּ֫יקִ֥יםhaṣ-ṣad-dî-qîmthe righteousSD & M:
just, righteous
the
| (insert Adj)mp
Art | Adj-mptsaddiqtsad-deek'VHH
✝ Psa 125:3 ►4616
x272
מַעַןלְמַ֡עַןlə-ma-‘anlestSD: purpose, intent
M: purpose -- intent
(insert Conj)Conjmaanmah'-anVHH
✝ Psa 125:3 ►3808
x5203
לֹאלֹא־lō-notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psa 125:3 ►7971
x847
שָׁלַחיִשְׁלְח֖וּyiš-lə-ḥūreach outSD: to send
M: to send away, for, out
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpshalachshaw-lakh'VHH
✝ Psa 125:3 ►6662
x206
צַדִיקהַצַּדִּיקִ֨יםhaṣ-ṣad-dî-qîmthe righteousSD & M:
just, righteous
the
| (insert Adj)mp
Art | Adj-mptsaddiqtsad-deek'VHH
✝ Psa 125:3 ►5766
x53
עֶוֶלבְּעַוְלָ֬תָהbə-‘aw-lā-ṯāhto iniquitySD & M:
injustice, unrighteousness
in
| (insert Noun)fs
Prep-b | N-fsevel or avel or avlah or olaheh'-velVHH
✝ Psa 125:3 ►3027
x1617
יָדיְדֵיהֶֽם׃yə-ḏê-hem.their handsSD: hand
M: a hand
(insert Noun)fdc | they (m)N-fdc | 3mpyadyawdVHH
✝ Psa 125:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 125:4 ►2895
x25
טוֹבהֵיטִ֣יבָהhê-ṭî-ḇāhDo goodSD & M:
to be pleasing or good
(insert Verb)(he must cause to kill)-ms | sheV-Hifil-Imp-ms | 3fstobtobeVHH
✝ Psa 125:4 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְ֭הוָהYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 125:4 ►2896
x562
טוֹבלַטּוֹבִ֑יםlaṭ-ṭō-w-ḇîm;to [those who are] goodSD & M:
pleasant, agreeable, good
with regard to
, the
| (insert Adj)mp
Prep-l, Art | Adj-mptowbtobeVHH
✝ Psa 125:4 ►3477
x120
יָשָׁרוְ֝לִֽישָׁרִ֗יםwə-lî-šā-rîm,and to [those who are] uprightSD & M:
straight, right
and / furthermore / but / ...
, with regard to
| (insert Adj)mp
Conj-w, Prep-l | Adj-mpyasharyaw-shawr'VHH
✝ Psa 125:4 ►3826
x8
לִבָּהבְּלִבּוֹתָֽם׃bə-lib-bō-w-ṯām.in their heartsSD: heart
M: the heart
heartin
| (insert Noun)mpc | they (m)
Prep-b | N-mpc | 3mplibbahlib-baw'VHH
✝ Psa 125:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 125:5 ►5186
x213
נָטָהוְהַמַּטִּ֤יםwə-ham-maṭ-ṭîmAnd as for such as turn asideSD & M:
to stretch out, spread out, extend, incline, bend
and / furthermore / but / ...
, the
| (insert Verb)(with regard to
)-mp
Conj-w, Art | V-Hifil-Prtcpl-mpnatahnaw-taw'VHH
✝ Psa 125:5 ►6128
x2
עֲקַלְקַלעַֽקַלְקַלּוֹתָ֗ם‘a-qal-qal-lō-w-ṯām,to their crooked waysSD: crooked
M: winding
(insert Adj)fpc | they (m)Adj-fpc | 3mpaqalqalak-al-kal'VHH
✝ Psa 125:5 ►1980
x1549
הָלַךְיוֹלִיכֵ֣םyō-w-lî-ḵêmshall lead them awaySD & M:
to go, come, walk
(insert Verb)(He will cause to kill)-he | they (m)V-Hifil-Imperf-3ms | 3mphalakhaw-lak'VHH
✝ Psa 125:5 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְ֭הוָהYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 125:5 ►854
x810
אֵתאֶת־’eṯ-withSD: with (denoting proximity)
M: nearness, near, with, by, at, among
PrepPrepethaythVHH
✝ Psa 125:5 ►6466
x56
פָעַלפֹּעֲלֵ֣יpō-‘ă-lêthe workersSD: do, make
M: to do, make, to practise
(insert Verb)(killing / killer)-mpcV-Qal-Prtcpl-mpcpaalpaw-al'VHH
✝ Psa 125:5 ►205
x78
אָוֶןהָאָ֑וֶןhā-’ā-wen;of iniquitySD: trouble, sorrow, wickedness
M: strictly nothingness, trouble, vanity, wickedness, an idol
trouble

sorrow

wickedness / iniquity / evil
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msavenaw-ven'VHH
✝ Psa 125:5 ►7965
x237
שָׁלוֹםשָׁ֝ל֗וֹםlō-wm,Peace [be]SD: completeness, soundness, welfare, peace
M: safe, well, happy, friendly, welfare, health, prosperity, peace
(insert Noun)msN-msshalomshaw-lome'VHH
✝ Psa 125:5 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-uponSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Psa 125:5 ►3478
x2506
יִשְׂרָאֵליִשְׂרָאֵֽל׃yiś-rā-’êl.Israel(N) Yisrael (''God strives'', another name of Jacob and his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYisraelyis-raw-ale'VHH

№19 Psalms Chapter 126

✝ Psa 126:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 126:1 ►7892
x90
שִׁירשִׁ֗ירšîr,A SongSD: song
M: a song, singing
(insert Noun)mscN-mscshiyrsheerVHH
✝ Psa 126:1 ►4609
x47
מַעֲלָההַֽמַּ֫עֲל֥וֹתham-ma-‘ă-lō-wṯof AscentsSD: what comes up
M: elevation, the act, the condition, a climactic progression
the
| (insert Noun)fp
Art | N-fpma'alahmah-al-aw'VHH
✝ Psa 126:1 ►7725
x1056
שׁוּבבְּשׁ֣וּבbə-šūḇWhen brought backSD: to turn back, return
M: to turn back, in, to retreat, again
in
| (insert Verb)(kill)
Prep-b | V-Qal-InfshubshoobVHH
✝ Psa 126:1 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְ֭הוָהYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 126:1 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Psa 126:1 ►7870
x1
שִׁיבָהשִׁיבַ֣תšî-ḇaṯthe captivitySD: captivity
M: captivity
captivity(insert Noun)fscN-fscshibahshee-baw'VHH
✝ Psa 126:1 ►6726
x152
צִיּוֹןצִיּ֑וֹןṣî-yō-wn;of Zion(N) Tsiyyon (a mountain in Jerusalem, also a name for Jer)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsTsiyyontsee-yone'VHH
✝ Psa 126:1 ►1961
x3562
הָיָההָ֝יִ֗ינוּhā-yî-nū,we wereSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
(insert Verb)(He killed)-weV-Qal-Perf-1cphayahhaw-yawVHH
✝ Psa 126:1 ►2492
x30
חָלַםכְּחֹלְמִֽים׃kə-ḥō-lə-mîm.like those who dreamSD: to be healthy or strong
M: to bind firmly, to be, plump, to dream
according to
| (insert Verb)(killing / killer)-mp
Prep-k | V-Qal-Prtcpl-mpchalamkhaw-lam'VHH
✝ Psa 126:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 126:2 ►227
x141
אָזאָ֤ז’āzThenSD: at that time
M: at that time, place, therefore
then(insert Adv)AdvazawzVHH
✝ Psa 126:2 ►4390
x253
מָלֵאיִמָּלֵ֪אyim-mā-lêwas filledSD: to be full, to fill
M: to fill, be full of
(insert Verb)(He will be killed)-heV-Nifal-Imperf-3msmale or malamaw-lay'VHH
✝ Psa 126:2 ►7814
x15
שְׂחוֹקשְׂח֡וֹקśə-ḥō-wqwith laughterSD & M:
laughter, derision, sport
(insert Noun)msN-mssechoqsekh-oke'VHH
✝ Psa 126:2 ►6310
x497
פֶהפִּינוּ֮pî-nūour mouthSD: mouth
M: the mouth, edge, portion, side, according to
(insert Noun)msc | weN-msc | 1cppehpehVHH
✝ Psa 126:2 ►3956
x117
לָשׁוֹןוּלְשׁוֹנֵ֪נוּū-lə-šō-w-nê-nūand our tongueSD: tongue
M: the tongue
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)csc | we
Conj-w | N-csc | 1cplashonlaw-shone'VHH
✝ Psa 126:2 ►7440
x33
רִנָּהרִ֫נָּ֥הrin-nāhwith singingSD: a ringing cry
M: a creaking, shout
(insert Noun)fsN-fsrinnahrin-naw'VHH
✝ Psa 126:2 ►227
x141
אָזאָ֭ז’āzthenSD: at that time
M: at that time, place, therefore
then(insert Adv)AdvazawzVHH
✝ Psa 126:2 ►559
x5308
אָמַריֹאמְר֣וּyō-mə-rūthey saidSD & M:
to utter, say
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpamaraw-mar'VHH
✝ Psa 126:2 ►1471
x561
גּוֹיבַגּוֹיִ֑םḇag-gō-w-yim;among the nationsSD: nation, people
M: a foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts
in
, the
| (insert Noun)mp
Prep-b, Art | N-mpgoygo'-eeVHH
✝ Psa 126:2 ►1431
x115
גָּדַלהִגְדִּ֥ילhiḡ-dîlgreat thingsSD & M:
to grow up, become great
(insert Verb)(He caused to kill)-heV-Hifil-Perf-3msgadalgaw-dal'VHH
✝ Psa 126:2 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְ֝הוָ֗הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 126:2 ►6213
x2628
עָשָׂהלַעֲשׂ֥וֹתla-‘ă-śō-wṯhas doneSD: do, make
M: to do, make
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Infasahaw-saw'VHH
✝ Psa 126:2 ►5973
x1048
עִםעִם־‘im-withSD: with
M: with, equally with
PrepPrepimeemVHH
✝ Psa 126:2 ►428
x746
אֵלֶּהאֵֽלֶּה׃’êl-leh.theseSD: these
M: these, those
Pro-cpPro-cpellehale'-lehVHH
✝ Psa 126:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 126:3 ►1431
x115
גָּדַלהִגְדִּ֣ילhiḡ-dîlGreat thingsSD & M:
to grow up, become great
(insert Verb)(He caused to kill)-heV-Hifil-Perf-3msgadalgaw-dal'VHH
✝ Psa 126:3 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְ֭הוָהYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 126:3 ►6213
x2628
עָשָׂהלַעֲשׂ֥וֹתla-‘ă-śō-wṯhas doneSD: do, make
M: to do, make
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Infasahaw-saw'VHH
✝ Psa 126:3 ►5973
x1048
עִםעִמָּ֗נוּ‘im-mā-nū,for usSD: with
M: with, equally with
Prep | wePrep | 1cpimeemVHH
✝ Psa 126:3 ►1961
x3562
הָיָההָיִ֥ינוּhā-yî-nū[And] we areSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
(insert Verb)(He killed)-weV-Qal-Perf-1cphayahhaw-yawVHH
✝ Psa 126:3 ►8056
x27
שָׂמֵחַשְׂמֵחִֽים׃śə-mê-ḥîm.gladSD & M:
glad, joyful, merry
(insert Adj)mpAdj-mpsameachsaw-may'-akhVHH
✝ Psa 126:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 126:4 ►7725
x1056
שׁוּבשׁוּבָ֣הšū-ḇāhBring backSD: to turn back, return
M: to turn back, in, to retreat, again
(insert Verb)(must kill)-ms | sheV-Qal-Imp-ms | 3fsshubshoobVHH
✝ Psa 126:4 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְ֭הוָהYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 126:4 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Psa 126:4 ►8703
x1247
[[שבותנו]šə-ḇū-ṯê-nū-[[(insert Noun)fsc | weN-fsc | 1cp[[VHH
✝ Psa 126:4 ►8704
x1270
kḵ]kkEMPTYkkVHH
✝ Psa 126:4 ►7622
x30
שְׁבוּת(שְׁבִיתֵ֑נוּ)(šə-ḇî-ṯê-nū;our captivitySD: captivity, captives
M: exile, prisoners, a former state of prosperity
(insert Noun)fsc | weN-fsc | 1cpshebuth or shebithsheb-ooth'VHH
✝ Psa 126:4 ►8705
x1277
qq)qqqEMPTYqqVHH
✝ Psa 126:4 ►650
x19
אָפִיקכַּאֲפִיקִ֥יםka-’ă-p̄î-qîmas the streamsSD: a channel
M: containing, a tube, a bed, valley of a, stream, a strong thing, a hero
according to
| (insert Noun)mp
Prep-k | N-mpaphiqaw-feek'VHH
✝ Psa 126:4 ►5045
x111
נֶגֶבבַּנֶּֽגֶב׃ban-ne-ḡeḇ.in the NegevSD & M:
south country, the Negeb, south
in
, the
| (insert Noun)proper-fs
Prep-b, Art | N-proper-fsnegebneh'-ghebVHH
✝ Psa 126:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 126:5 ►2232
x56
זָרַעהַזֹּרְעִ֥יםhaz-zō-rə-‘îmThose who sowSD: to sow, scatter seed
M: to sow, to disseminate, plant, fructify
the
| (insert Verb)(killing / killer)-mp
Art | V-Qal-Prtcpl-mpzarazaw-rah'VHH
✝ Psa 126:5 ►1832
x23
דִּמְעָהבְּדִמְעָ֗הbə-ḏim-‘āh,in tearsSD & M:
tears (of one weeping)
in
| (insert Noun)fs
Prep-b | N-fsdimahdim-aw'VHH
✝ Psa 126:5 ►7440
x33
רִנָּהבְּרִנָּ֥הbə-rin-nāhin joySD: a ringing cry
M: a creaking, shout
in
| (insert Noun)fs
Prep-b | N-fsrinnahrin-naw'VHH
✝ Psa 126:5 ►7114
x49
קָצַריִקְצֹֽרוּ׃yiq-ṣō-rū.shall reapSD: to be short
M: to dock off, curtail, to harvest
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpqatsarkaw-tsar'VHH
✝ Psa 126:6 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 126:6 ►1980
x1549
הָלַךְהָ֘ל֤וֹךְhā-lō-wḵContinuallySD & M:
to go, come, walk
(insert Verb)(kill (ABS))V-Qal-InfAbshalakhaw-lak'VHH
✝ Psa 126:6 ►1980
x1549
הָלַךְיֵלֵ֨ךְ ׀yê-lêḵHe who goes forthSD & M:
to go, come, walk
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3mshalakhaw-lak'VHH
✝ Psa 126:6 ►1058
x116
בָּכָהוּבָכֹה֮ū-ḇā-ḵōhand weepingSD: to weep, bewail
M: to weep, to bemoan
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)((insert Interrog))
Conj-w | V-Qal-InfAbsbakahbaw-kaw'VHH
✝ Psa 126:6 ►5375
x653
נָשָׂאנֹשֵׂ֪אnō-śêBearingSD & M:
to lift, carry, take
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msnasa or nasahnaw-saw'VHH
✝ Psa 126:6 ►4901
x2
מֶשֶׁךְמֶֽשֶׁךְ־me-šeḵ-for sowingSD & M:
a drawing, drawing up, a trail
(insert Noun)mscN-mscmeshekmeh'shekVHH
✝ Psa 126:6 ►2233
x230
זֶרַעהַ֫זָּ֥רַעhaz-zā-ra‘seedSD: a sowing, seed, offspring
M: seed, fruit, plant, sowing-time, posterity
the
| (insert Noun)ms
Art | N-mszerazeh'-rahVHH
✝ Psa 126:6 ►935
x2573
בּוֹאבֹּֽ֬א־bō-doubtlessSD & M:
to come in, come, go in, go
(insert Verb)(kill (ABS))V-Qal-InfAbsboboVHH
✝ Psa 126:6 ►935
x2573
בּוֹאיָב֥וֹאyā-ḇō-wshall come againSD & M:
to come in, come, go in, go
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msboboVHH
✝ Psa 126:6 ►7440
x33
רִנָּהבְרִנָּ֑הḇə-rin-nāh;with rejoicingSD: a ringing cry
M: a creaking, shout
in
| (insert Noun)fs
Prep-b | N-fsrinnahrin-naw'VHH
✝ Psa 126:6 ►5375
x653
נָשָׂאנֹ֝שֵׂ֗אnō-śê,BringingSD & M:
to lift, carry, take
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msnasa or nasahnaw-saw'VHH
✝ Psa 126:6 ►485
x5
אֲלֻמָּהאֲלֻמֹּתָֽיו׃’ă-lum-mō-ṯāw.his sheaves [with him]SD: a sheaf
M: something bound, a sheaf
(insert Noun)fpc | heN-fpc | 3msalummahal-oom-maw'VHH

№19 Psalms Chapter 127

✝ Psa 127:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 127:1 ►7892
x90
שִׁירשִׁ֥ירšîrA SongSD: song
M: a song, singing
(insert Noun)mscN-mscshiyrsheerVHH
✝ Psa 127:1 ►4609
x47
מַעֲלָההַֽמַּֽעֲל֗וֹתham-ma-‘ă-lō-wṯ,of AscentsSD: what comes up
M: elevation, the act, the condition, a climactic progression
the
| (insert Noun)fp
Art | N-fpma'alahmah-al-aw'VHH
✝ Psa 127:1 ►8010
x293
שְׁלמֹהלִשְׁלֹ֫מֹ֥הliš-lō-mōhof Solomon(N) Shelomoh (David's son and successor to his throne)with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msShelomohshel-o-mo'VHH
✝ Psa 127:1 ►518
x1070
אִםאִם־’im-UnlessSD: if
M: lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not
(THAT WORD CAN MEAN TOO MUCH...)

if (even if) / when / wether / though

that

or (not Ex. with H3808)

but (rather Ex. with H3808)

not / nor / none (Ex. with H3947)

neither / either ... or

with

for ?

truly / shurly ??? (num 14-28 or but rather)

will / shall / should

except

unless

just / only

https:/biblehub.com/text/joshua/14-9.htm
(insert Conj)ConjimeemVHH
✝ Psa 127:1 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֤ה ׀Yah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 127:1 ►3808
x5203
לֹאלֹא־lō-notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psa 127:1 ►1129
x375
בָּנָהיִבְנֶ֬הyiḇ-nehbuildsSD & M:
to build
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msbanahbaw-naw'VHH
✝ Psa 127:1 ►1004
x2056
בּיִתבַ֗יִתḇa-yiṯ,the houseSD & M:
a house
(insert Noun)msN-msbayithbah'-yithVHH
✝ Psa 127:1 ►7723
x52
שָׁוְאשָׁ֤וְא ׀šāwin vainSD: emptiness, vanity
M: evil, idolatry, uselessness
(insert Noun)msN-msshavshawvVHH
✝ Psa 127:1 ►5998
x11
עָמַלעָמְל֣וּ‘ā-mə-lūthey laborSD: to labor, toil
M: to toil, work severely and with irksomeness
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpamalaw-mal'VHH
✝ Psa 127:1 ►1129
x375
בָּנָהבוֹנָ֣יוḇō-w-nāwwho buildSD & M:
to build
(insert Verb)(killing / killer)-mpc | heV-Qal-Prtcpl-mpc | 3msbanahbaw-naw'VHH
✝ Psa 127:1 ►8676
x1371
בְּבּ֑וֹbōw;itin (mostly you/all/it)Prep | hePrep | 3msבְּבְּVHH
✝ Psa 127:1 ►518
x1070
אִםאִם־’im-UnlessSD: if
M: lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not
(THAT WORD CAN MEAN TOO MUCH...)

if (even if) / when / wether / though

that

or (not Ex. with H3808)

but (rather Ex. with H3808)

not / nor / none (Ex. with H3947)

neither / either ... or

with

for ?

truly / shurly ??? (num 14-28 or but rather)

will / shall / should

except

unless

just / only

https:/biblehub.com/text/joshua/14-9.htm
(insert Conj)ConjimeemVHH
✝ Psa 127:1 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֥הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 127:1 ►3808
x5203
לֹאלֹֽא־lō-notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psa 127:1 ►8104
x469
שָׁמַריִשְׁמָר־yiš-mār-guardsSD: to keep, watch, preserve
M: to hedge about, guard, to protect, attend to
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msshamarshaw-mar'VHH
✝ Psa 127:1 ►5892
x1095
עִירעִ֝֗יר‘îr,the citySD & M:
excitement
(insert Noun)fsN-fsiyreerVHH
✝ Psa 127:1 ►7723
x52
שָׁוְאשָׁ֤וְא ׀šāwin vainSD: emptiness, vanity
M: evil, idolatry, uselessness
(insert Noun)msN-msshavshawvVHH
✝ Psa 127:1 ►8245
x12
שָׁקַדשָׁקַ֬דšā-qaḏstays awakeSD: to watch, wake
M: to be alert, sleepless, to be on the lookout
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msshaqadshaw-kad'VHH
✝ Psa 127:1 ►8104
x469
שָׁמַרשׁוֹמֵֽר׃šō-w-mêr.the watchmanSD: to keep, watch, preserve
M: to hedge about, guard, to protect, attend to
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msshamarshaw-mar'VHH
✝ Psa 127:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 127:2 ►7723
x52
שָׁוְאשָׁ֤וְאšāw[it is] vainSD: emptiness, vanity
M: evil, idolatry, uselessness
(insert Noun)msN-msshavshawvVHH
✝ Psa 127:2 ►8679
x4238
לְלָכֶ֨ם ׀lā-ḵemfor youwith regard to (mostly you/all/it)Prep | you (pl.)Prep | 2mpלְלְVHH
✝ Psa 127:2 ►7925
x65
שָׁכַםמַשְׁכִּ֪ימֵיmaš-kî-mêearlySD: to start or rise early
M: to load up, to start early in the morning
(insert Verb)(causing to kill)-mpcV-Hifil-Prtcpl-mpcshakamshaw-kam'VHH
✝ Psa 127:2 ►6965
x627
קוּםק֡וּםqūmto rise upSD & M:
to arise, stand up, stand
(insert Verb)(kill)V-Qal-InfqumkoomVHH
✝ Psa 127:2 ►309
x17
אָחַרמְאַֽחֲרֵי־mə-’a-ḥă-rê-lateSD: to remain behind, tarry
M: to loiter, to procrastinate
(H309=H310=H311)
after(ward) / behind

following (like beeing behind someone)
(insert Verb)(slaughtering)-mpcV-Piel-Prtcpl-mpcacharaw-khar'VHH
✝ Psa 127:2 ►3427
x1082
יָשַׁבשֶׁ֗בֶתše-ḇeṯ,to sit upSD: to sit, remain, dwell
M: to sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry
(insert Verb)(kill)V-Qal-Infyashabyaw-shab'VHH
✝ Psa 127:2 ►398
x810
אָכַלאֹ֭כְלֵי’ō-ḵə-lêto eatSD & M:
to eat
(insert Verb)(killing / killer)-mpcV-Qal-Prtcpl-mpcakalaw-kal'VHH
✝ Psa 127:2 ►3899
x296
לֶחֶםלֶ֣חֶםle-ḥemthe breadSD: bread, food
M: food, bread, grain
(insert Noun)mscN-msclechemlekh'-emVHH
✝ Psa 127:2 ►6089
x7
עֶצֶבהָעֲצָבִ֑יםhā-‘ă-ṣā-ḇîm;of sorrowsSD: a hurt, pain, toil
M: an earthen vessel, toil, a pang
the
| (insert Noun)mp
Art | N-mpetsebeh'-tsebVHH
✝ Psa 127:2 ►3651
x767
כֵּןכֵּ֤ןkên[For] soSD: so, thus
M: so -- thus
(insert Adv)AdvkenkaneVHH
✝ Psa 127:2 ►5414
x2011
נָתַןיִתֵּ֖ןyit-tênHe givesSD & M:
to give, put, set
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msnathannaw-than'VHH
✝ Psa 127:2 ►3039
x9
יְדִידלִֽידִיד֣וֹlî-ḏî-ḏōwHis belovedSD & M:
beloved
with regard to
| (insert Noun)msc | he
Prep-l | N-msc | 3msyadidyed-eed'VHH
✝ Psa 127:2 ►8142
x23
שֵׁנָהשֵׁנָֽא׃šê-nā.sleepSD & M:
sleep
sleep(insert Noun)fsN-fsshenah or shenashay-naw'VHH
✝ Psa 127:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 127:3 ►2009
x841
הִנֵּההִנֵּ֤הhin-nêhBeholdSD & M:
lo! behold!
(insert Interjection)Interjectionhinnehhin-nay'VHH
✝ Psa 127:3 ►5159
x223
נַחֲלָהנַחֲלַ֣תna-ḥă-laṯa heritage fromSD: possession, property, inheritance
M: something inherited, occupancy, an heirloom, an estate, patrimony, portion
(insert Noun)fscN-fscnachalahnakh-al-aw'VHH
✝ Psa 127:3 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֣הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 127:3 ►1121
x4932
בֵּןבָּנִ֑יםbā-nîm;children [are]SD: son
M: a son
(insert Noun)mpN-mpbenbaneVHH
✝ Psa 127:3 ►7939
x28
שָׂכָרשָׂ֝כָ֗רḵār,[is] a rewardSD: hire, wages
M: payment of contract, salary, fare, maintenance, compensation, benefit
(insert Noun)msN-mssakarsaw-kawr'VHH
✝ Psa 127:3 ►6529
x119
פְרִיפְּרִ֣יpə-rîthe fruitSD & M:
fruit
(insert Noun)mscN-mscperiper-ee'VHH
✝ Psa 127:3 ►990
x72
בֶּטֶןהַבָּֽטֶן׃hab-bā-ṭen.of the wombSD: belly, body, womb
M: the belly, the womb, the bosom, body of anything
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fsbetenbeh'-tenVHH
✝ Psa 127:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 127:4 ►2671
x44
חֵץכְּחִצִּ֥יםkə-ḥiṣ-ṣîmLike arrowsSD: arrow
M: a piercer, an arrow, a wound, thunderbolt, the shaft of a, spear
according to
| (insert Noun)mp
Prep-k | N-mpchetskhaytsVHH
✝ Psa 127:4 ►3027
x1617
יָדבְּיַד־bə-yaḏ-in the handSD: hand
M: a hand
in
| (insert Noun)fsc
Prep-b | N-fscyadyawdVHH
✝ Psa 127:4 ►1368
x159
גִּבּוֹרגִּבּ֑וֹרgib-bō-wr;of a warriorSD: strong, mighty
M: powerful, warrior, tyrant
(insert Adj)msAdj-msgibborghib-bore'VHH
✝ Psa 127:4 ►3651
x767
כֵּןכֵּ֝֗ןkên,soSD: so, thus
M: so -- thus
(insert Adv)AdvkenkaneVHH
✝ Psa 127:4 ►1121
x4932
בֵּןבְּנֵ֣יbə-nê[are] the sonsSD: son
M: a son
(insert Noun)mpcN-mpcbenbaneVHH
✝ Psa 127:4 ►5271
x47
נָעוּרהַנְּעוּרִֽים׃han-nə-‘ū-rîm.of one's youthSD: youth, early life
M: youth, the state, the persons
the
| (insert Noun)mp
Art | N-mpnaurnaw-oor'VHH
✝ Psa 127:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 127:5 ►835
x45
אֶשֶׁראַשְׁרֵ֤י’aš-rêBlessed [is]SD: happiness, blessedness
M: happiness, interjection, how happy!
(insert Interjection)Interjectioneshereh'-sherVHH
✝ Psa 127:5 ►1397
x65
גֶּבֶרהַגֶּ֗בֶרhag-ge-ḇer,the manSD: man
M: a valiant man, warrior, a person simply
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msgebergheh'-berVHH
✝ Psa 127:5 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁ֤ר’ă-šerwho hasSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Psa 127:5 ►4390
x253
מָלֵאמִלֵּ֥אmil-lêfullSD: to be full, to fill
M: to fill, be full of
(insert Verb)(He slaughtered)-heV-Piel-Perf-3msmale or malamaw-lay'VHH
✝ Psa 127:5 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Psa 127:5 ►827
x6
אַשְׁפָּהאַשְׁפָּת֗וֹ’aš-pā-ṯōw,his quiverSD & M:
a quiver (for arrows)
(insert Noun)fsc | heN-fsc | 3msashpahash-paw'VHH
✝ Psa 127:5 ►1992
x823
הֵםמֵ֫הֶ֥םmê-hemof themSD & M:
they
from
| Pro-they (m)
Prep-m | Pro-3mphemhaymVHH
✝ Psa 127:5 ►3808
x5203
לֹאלֹֽא־lō-notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psa 127:5 ►954
x113
בּוּשׁיֵבֹ֑שׁוּyê-ḇō-šū;they shall be ashamedSD: to be ashamed
M: to pale, to be ashamed, to be disappointed, delayed
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpboshbooshVHH
✝ Psa 127:5 ►3588
x4484
כִּיכִּֽי־kî-butSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 127:5 ►1696
x1144
דָבַריְדַבְּר֖וּyə-ḏab-bə-rūshall speakSD: to speak
M: to arrange, to speak, to subdue
(insert Verb)(He will slaughter)-they (m)V-Piel-Imperf-3mpdabardaw-bar'VHH
✝ Psa 127:5 ►854
x810
אֵתאֶת־’eṯ-withSD: with (denoting proximity)
M: nearness, near, with, by, at, among
PrepPrepethaythVHH
✝ Psa 127:5 ►341
x282
אֹיֵבאוֹיְבִ֣ים’ō-wy-ḇîmtheir enemiesSD: enemy, foe
M: hating, an adversary
(insert Verb)(killing / killer)-mpV-Qal-Prtcpl-mpoyebo-yabe'VHH
✝ Psa 127:5 ►8179
x374
שַׁעַרבַּשָּֽׁעַר׃baš-šā-‘ar.in the gateSD: a gate
M: an opening, door, gate
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-msshaarshah'-arVHH

№19 Psalms Chapter 128

✝ Psa 128:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 128:1 ►7892
x90
שִׁירשִׁ֗ירšîr,A SongSD: song
M: a song, singing
(insert Noun)mscN-mscshiyrsheerVHH
✝ Psa 128:1 ►4609
x47
מַעֲלָההַֽמַּ֫עֲל֥וֹתham-ma-‘ă-lō-wṯof AscentsSD: what comes up
M: elevation, the act, the condition, a climactic progression
the
| (insert Noun)fp
Art | N-fpma'alahmah-al-aw'VHH
✝ Psa 128:1 ►835
x45
אֶשֶׁראַ֭שְׁרֵי’aš-rêBlessed [is]SD: happiness, blessedness
M: happiness, interjection, how happy!
(insert Interjection)Interjectioneshereh'-sherVHH
✝ Psa 128:1 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-every oneSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psa 128:1 ►3373
x55
יָרֵאיְרֵ֣אyə-rêwho fearsSD: afraid, fearful
M: fearing, reverent
(insert Adj)mscAdj-mscyareyaw-ray'VHH
✝ Psa 128:1 ►3069
x608
יְהוִֹהיְהוָ֑הYah-weh;YahwehSD: God
M: YHWH
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvhyeh-ho-vee'VHH
✝ Psa 128:1 ►1980
x1549
הָלַךְהַ֝הֹלֵ֗ךְha-hō-lêḵ,who walksSD & M:
to go, come, walk
the
| (insert Verb)(killing / killer)-ms
Art | V-Qal-Prtcpl-mshalakhaw-lak'VHH
✝ Psa 128:1 ►1870
x706
דֶּרֶךְבִּדְרָכָֽיו׃biḏ-rā-ḵāw.in His waysSD: way, road, distance, journey, manner
M: a road, a course of life, mode of action
in
| (insert Noun)cpc | he
Prep-b | N-cpc | 3msderekdeh'-rekVHH
✝ Psa 128:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 128:2 ►3018
x16
יָגיּעַיְגִ֣יעַyə-ḡî-a‘The laborSD: toil, product
M: toil, a work, produce, property
(insert Noun)mscN-mscyegiayeg-ee'-ahVHH
✝ Psa 128:2 ►3709
x193
כַּףכַּ֭פֶּיךָkap-pe-ḵāof your handsSD & M:
hollow or flat of the hand, palm, sole (of the foot), a pan
(insert Noun)fdc | you (s.)N-fdc | 2mskaphkafVHH
✝ Psa 128:2 ►3588
x4484
כִּיכִּ֣יwhenSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 128:2 ►398
x810
אָכַלתֹאכֵ֑לṯō-ḵêl;you eatSD & M:
to eat
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2msakalaw-kal'VHH
✝ Psa 128:2 ►835
x45
אֶשֶׁראַ֝שְׁרֶ֗יךָ’aš-re-ḵā,You [shall be] happySD: happiness, blessedness
M: happiness, interjection, how happy!
(insert Interjection) | you (s.)Interjection | 2mseshereh'-sherVHH
✝ Psa 128:2 ►2896
x562
טוֹבוְט֣וֹבwə-ṭō-wḇand [it shall be] wellSD & M:
pleasant, agreeable, good
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-mstowbtobeVHH
✝ Psa 128:2 ►8679
x4238
לְלָֽךְ׃lāḵ.with youwith regard to (mostly you/all/it)Prep | you (s.)Prep | 2fsלְלְVHH
✝ Psa 128:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 128:3 ►802
x781
אִשָּׁהאֶשְׁתְּךָ֤ ׀’eš-tə-ḵāYour wife [shall be]SD & M:
woman, wife, female
(insert Noun)fsc | you (s.)N-fsc | 2msishshahish-shaw'VHH
✝ Psa 128:3 ►1612
x55
גֶּפֶןכְּגֶ֥פֶןkə-ḡe-p̄enlike a vineSD: a vine
M: a vine, the grape
according to
| (insert Noun)cs
Prep-k | N-csgephengheh'-fenVHH
✝ Psa 128:3 ►6509
x29
פָרָהפֹּרִיָּה֮pō-rî-yāhfruitfulSD & M:
to bear fruit, be fruitful
(insert Verb)(killing / killer)-fsV-Qal-Prtcpl-fsparahpaw-raw'VHH
✝ Psa 128:3 ►3411
x28
יְרֵכָהבְּיַרְכְּתֵ֪יbə-yar-kə-ṯêin the very heartSD & M:
flank, side, extreme parts, recesses
in
| (insert Noun)fdc
Prep-b | N-fdcyerekahyer-ay-kaw'VHH
✝ Psa 128:3 ►1004
x2056
בּיִתבֵ֫יתֶ֥ךָḇê-ṯe-ḵāof your houseSD & M:
a house
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2msbayithbah'-yithVHH
✝ Psa 128:3 ►1121
x4932
בֵּןבָּ֭נֶיךָbā-ne-ḵāYour childrenSD: son
M: a son
(insert Noun)mpc | you (s.)N-mpc | 2msbenbaneVHH
✝ Psa 128:3 ►8363
x1
שְׁתִלכִּשְׁתִלֵ֣יkiš-ṯi-lêlike plantsSD & M:
a transplanted shoot, slip
according to
| (insert Noun)mpc
Prep-k | N-mpcshethil or shathilsheth-eel'VHH
✝ Psa 128:3 ►2132
x38
זַיִתזֵיתִ֑יםzê-ṯîm;oliveSD: olive tree, olive
M: an olive, the tree, the branch, the berry
(insert Noun)mpN-mpzayithzay'-yithVHH
✝ Psa 128:3 ►5439
x335
סָבִיבסָ֝בִ֗יבsā-ḇîḇ,all aroundSD: circuit, round about
M: a circle, neighbour, environs, around
(insert Adv)Advsabib or sebibahsaw-beeb'VHH
✝ Psa 128:3 ►7979
x71
שֻׁלְחָןלְשֻׁלְחָנֶֽךָ׃lə-šul-ḥā-ne-ḵā.your tableSD: a table
M: a table, a meal
tablewith regard to
| (insert Noun)msc | you (s.)
Prep-l | N-msc | 2msshulchanshool-khawn'VHH
✝ Psa 128:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 128:4 ►2009
x841
הִנֵּההִנֵּ֣הhin-nêhBeholdSD & M:
lo! behold!
(insert Interjection)Interjectionhinnehhin-nay'VHH
✝ Psa 128:4 ►3588
x4484
כִּיכִי־ḵî-thatSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 128:4 ►3651
x767
כֵּןכֵ֭ןḵênthusSD: so, thus
M: so -- thus
(insert Adv)AdvkenkaneVHH
✝ Psa 128:4 ►1288
x330
בָרַךְיְבֹ֥רַךְyə-ḇō-raḵshall be blessedSD: to kneel, bless
M: to kneel, to bless God, man, to curse
(insert Verb)(He will be slaughtered)-heV-Pual-Imperf-3msbarakbaw-rak'VHH
✝ Psa 128:4 ►1397
x65
גֶּבֶרגָּ֗בֶרgā-ḇer,the manSD: man
M: a valiant man, warrior, a person simply
(insert Noun)msN-msgebergheh'-berVHH
✝ Psa 128:4 ►3373
x55
יָרֵאיְרֵ֣אyə-rêwho fearsSD: afraid, fearful
M: fearing, reverent
(insert Adj)mscAdj-mscyareyaw-ray'VHH
✝ Psa 128:4 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָֽה׃Yah-weh.YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 128:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 128:5 ►1288
x330
בָרַךְיְבָרֶכְךָ֥yə-ḇā-reḵ-ḵāBless youSD: to kneel, bless
M: to kneel, to bless God, man, to curse
(insert Verb)(He will slaughter)-he | you (s.)V-Piel-Imperf-3ms | 2msbarakbaw-rak'VHH
✝ Psa 128:5 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֗הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 128:5 ►6726
x152
צִיּוֹןמִצִּ֫יּ֥וֹןmiṣ-ṣî-yō-wnout of Zion(N) Tsiyyon (a mountain in Jerusalem, also a name for Jer)from
| (insert Noun)proper-fs
Prep-m | N-proper-fsTsiyyontsee-yone'VHH
✝ Psa 128:5 ►7200
x1306
רָאָהוּ֭רְאֵהū-rə-’êhand may you seeSD & M:
to see
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)((insert Interjection))-ms
Conj-w | V-Qal-Imp-msraahraw-aw'VHH
✝ Psa 128:5 ►2898
x32
טוּבבְּט֣וּבbə-ṭūḇthe goodSD: good things, goods, goodness
M: good, goodness, beauty, gladness, welfare
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-msctubtoobVHH
✝ Psa 128:5 ►3389
x643
יְרוּשָׁלַםיְרוּשָׁלִָ֑םyə-rū-šā-lim;of Jerusalem(N) Yerushalaim or Yerushalayim (probably ''foundation of peace'', capital city of all Isr)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsYerushalaim or Yerushalayimyer-oo-shaw-lah'-imVHH
✝ Psa 128:5 ►3605
x5418
כֹּלכֹּ֝֗לkōl,allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psa 128:5 ►3117
x2303
יוֹםיְמֵ֣יyə-mêthe daysSD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
(insert Noun)mpcN-mpcyomyomeVHH
✝ Psa 128:5 ►2416
x503
חַיחַיֶּֽיךָ׃ḥay-ye-ḵā.of your lifeSD: alive, living
M: alive, raw, fresh, strong, life
(insert Noun)mpc | you (s.)N-mpc | 2mschaykhah'-eeVHH
✝ Psa 128:6 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 128:6 ►7200
x1306
רָאָהוּרְאֵֽה־ū-rə-’êh-And Yes may you seeSD & M:
to see
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)((insert Interjection))-ms
Conj-w | V-Qal-Imp-msraahraw-aw'VHH
✝ Psa 128:6 ►1121
x4932
בֵּןבָנִ֥יםḇā-nîmchildrenSD: son
M: a son
(insert Noun)mpcN-mpcbenbaneVHH
✝ Psa 128:6 ►1121
x4932
בֵּןלְבָנֶ֑יךָlə-ḇā-ne-ḵā;your children'sSD: son
M: a son
with regard to
| (insert Noun)mpc | you (s.)
Prep-l | N-mpc | 2msbenbaneVHH
✝ Psa 128:6 ►7965
x237
שָׁלוֹםשָׁ֝ל֗וֹםlō-wm,Peace [be]SD: completeness, soundness, welfare, peace
M: safe, well, happy, friendly, welfare, health, prosperity, peace
(insert Noun)msN-msshalomshaw-lome'VHH
✝ Psa 128:6 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-uponSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Psa 128:6 ►3478
x2506
יִשְׂרָאֵליִשְׂרָאֵֽל׃yiś-rā-’êl.Israel(N) Yisrael (''God strives'', another name of Jacob and his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYisraelyis-raw-ale'VHH

№19 Psalms Chapter 129

✝ Psa 129:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 129:1 ►7892
x90
שִׁירשִׁ֗ירšîr,A SongSD: song
M: a song, singing
(insert Noun)mscN-mscshiyrsheerVHH
✝ Psa 129:1 ►4609
x47
מַעֲלָההַֽמַּ֫עֲל֥וֹתham-ma-‘ă-lō-wṯof AscentsSD: what comes up
M: elevation, the act, the condition, a climactic progression
the
| (insert Noun)fp
Art | N-fpma'alahmah-al-aw'VHH
✝ Psa 129:1 ►7227
x462
רַברַ֭בַּתrab-baṯMany a timeSD & M:
much, many, great
(insert Adj)fscAdj-fscrabrabVHH
✝ Psa 129:1 ►6887
x52
צָרַרצְרָר֣וּנִיṣə-rā-rū-nîthey have afflicted meSD & M:
to bind, tie up, be restricted, narrow, scant, or cramped
(insert Verb)(He killed)-they (m&f) | iV-Qal-Perf-3cp | 1cstsarartsaw-rar'VHH
✝ Psa 129:1 ►5271
x47
נָעוּרמִנְּעוּרַ֑יmin-nə-‘ū-ray;from my youthSD: youth, early life
M: youth, the state, the persons
from
| (insert Noun)mpc | i
Prep-m | N-mpc | 1csnaurnaw-oor'VHH
✝ Psa 129:1 ►559
x5308
אָמַריֹֽאמַר־yō-mar-let saySD & M:
to utter, say
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Psa 129:1 ►4994
x403
נָאנָ֝אnowSD: I (we) pray, now
M: I pray', 'now', 'then'
(insert Interjection)InterjectionnanawVHH
✝ Psa 129:1 ►3478
x2506
יִשְׂרָאֵליִשְׂרָאֵֽל׃yiś-rā-’êl.Israel(N) Yisrael (''God strives'', another name of Jacob and his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYisraelyis-raw-ale'VHH
✝ Psa 129:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 129:2 ►7227
x462
רַברַ֭בַּתrab-baṯMany a timeSD & M:
much, many, great
(insert Adj)fscAdj-fscrabrabVHH
✝ Psa 129:2 ►6887
x52
צָרַרצְרָר֣וּנִיṣə-rā-rū-nîthey have afflicted meSD & M:
to bind, tie up, be restricted, narrow, scant, or cramped
(insert Verb)(He killed)-they (m&f) | iV-Qal-Perf-3cp | 1cstsarartsaw-rar'VHH
✝ Psa 129:2 ►5271
x47
נָעוּרמִנְּעוּרָ֑יmin-nə-‘ū-rāy;from my youthSD: youth, early life
M: youth, the state, the persons
from
| (insert Noun)mpc | i
Prep-m | N-mpc | 1csnaurnaw-oor'VHH
✝ Psa 129:2 ►1571
x768
גַּםגַּ֝םgamyetSD: also, moreover, yea
M: assemblage, also, even, yea, though, both, and
(insert Conj)ConjgamgamVHH
✝ Psa 129:2 ►3808
x5203
לֹאלֹא־lō-notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psa 129:2 ►3201
x192
יָכֹליָ֥כְלוּyā-ḵə-lūthey have prevailedSD & M:
to be able, have power
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpyakolyaw-kole'VHH
✝ Psa 129:2 ►8679
x4238
לְלִֽי׃lî.against mewith regard to (mostly you/all/it)Prep | iPrep | 1csלְלְVHH
✝ Psa 129:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 129:3 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-OnSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Psa 129:3 ►1354
x13
גַבּגַּ֭בִּיgab-bîmy backSD: a back
M: the back, the top, rim, a boss, a vault, arch of eye, bulwarks
(insert Noun)csc | iN-csc | 1csgabgabVHH
✝ Psa 129:3 ►2790
x74
חָרַשׁחָרְשׁ֣וּḥā-rə-šūplowedSD & M:
to cut in, engrave, plow, devise
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpcharashkhaw-rash'VHH
✝ Psa 129:3 ►2790
x74
חָרַשׁחֹרְשִׁ֑יםḥō-rə-šîm;the plowersSD & M:
to cut in, engrave, plow, devise
(insert Verb)(killing / killer)-mpV-Qal-Prtcpl-mpcharashkhaw-rash'VHH
✝ Psa 129:3 ►748
x34
אָרַךְהֶ֝אֱרִ֗יכוּhe-’ĕ-rî-ḵū,they made longSD & M:
to be long
(insert Verb)(He caused to kill)-they (m&f)V-Hifil-Perf-3cparakaw-rak'VHH
✝ Psa 129:3 ►8703
x1247
[[למענותם]lə-ma-‘ă-nō-w-ṯām-[[with regard to
| (insert Noun)fsc | they (m)
Prep-l | N-fsc | 3mp[[VHH
✝ Psa 129:3 ►8704
x1270
kḵ]kkEMPTYkkVHH
✝ Psa 129:3 ►4618
x2
מַעֲנָה(לְמַעֲנִיתָֽם׃)(lə-ma-‘ă-nî-ṯām.their furrowsSD & M:
a field for plowing
with regard to
| (insert Noun)fpc | they (m)
Prep-l | N-fpc | 3mpmaanahmah-an-aw'VHH
✝ Psa 129:3 ►8705
x1277
qq)qqqEMPTYqqVHH
✝ Psa 129:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 129:4 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֥הYah-wehYahweh [is]SD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 129:4 ►6662
x206
צַדִיקצַדִּ֑יקṣad-dîq;righteousSD & M:
just, righteous
(insert Adj)msAdj-mstsaddiqtsad-deek'VHH
✝ Psa 129:4 ►7112
x14
קָצַץקִ֝צֵּ֗ץqiṣ-ṣêṣ,He has cut in piecesSD: cut off
M: to chop off
(insert Verb)(He slaughtered)-heV-Piel-Perf-3msqatsatskaw-tsats'VHH
✝ Psa 129:4 ►5688
x24
עֲבֹתעֲב֣וֹת‘ă-ḇō-wṯthe cordsSD: cord, rope, cordage
M: something intwined, a string, wreath, foliage
(insert Noun)cscN-cscabothab-oth'VHH
✝ Psa 129:4 ►7563
x262
רָשְׁערְשָׁעִֽים׃rə-šā-‘îm.of the wickedSD: wicked, criminal
M: wrong, an, bad person
(insert Adj)mpAdj-mprasharaw-shaw'VHH
✝ Psa 129:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 129:5 ►954
x113
בּוּשׁיֵ֭בֹשׁוּyê-ḇō-šūBe put to shameSD: to be ashamed
M: to pale, to be ashamed, to be disappointed, delayed
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpboshbooshVHH
✝ Psa 129:5 ►5472
x14
סוּגוְיִסֹּ֣גוּwə-yis-sō-ḡūand turnedSD & M:
to move away, backslide
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Nifal-ConjImperf-they (m)
Conj-w | V-Nifal-ConjImperf-3mpsugsoogVHH
✝ Psa 129:5 ►268
x41
אָחוֹראָח֑וֹר’ā-ḥō-wr;backSD: the hind side, back part
M: the hinder part, behind, backward, the West
hind side / back part / behind

hereafter or for the time to come (isaiah/42-23)
(insert Noun)msN-msachoraw-khore'VHH
✝ Psa 129:5 ►3605
x5418
כֹּלכֹּ֝֗לkōl,allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psa 129:5 ►8130
x147
שָׂנֵאשֹׂנְאֵ֥יśō-nə-’êlet those who hateSD & M:
to hate
(insert Verb)(killing / killer)-mpcV-Qal-Prtcpl-mpcsanesaw-nay'VHH
✝ Psa 129:5 ►6726
x152
צִיּוֹןצִיּֽוֹן׃ṣî-yō-wn.Zion(N) Tsiyyon (a mountain in Jerusalem, also a name for Jer)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsTsiyyontsee-yone'VHH
✝ Psa 129:6 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 129:6 ►1961
x3562
הָיָהיִ֭הְיוּyih-yūLet them beSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mphayahhaw-yawVHH
✝ Psa 129:6 ►2682
x21
חָצִירכַּחֲצִ֣ירka-ḥă-ṣîras the grassSD & M:
green grass, herbage
according to
| (insert Noun)msc
Prep-k | N-mscchatsirkhaw-tseer'VHH
✝ Psa 129:6 ►1406
x30
גָּגגַּגּ֑וֹתgag-gō-wṯ;[on] the housetopsSD: a roof, a top
M: a roof, the top of an altar
(insert Noun)mpN-mpgaggawgVHH
✝ Psa 129:6 ►6927
x6
קַדְמָהשֶׁקַּדְמַ֖תšeq-qaḏ-maṯwhich beforeSD & M:
antiquity, former state
Pro-r | (insert Noun)fscPro-r | N-fscqadmahkad-maw'VHH
✝ Psa 129:6 ►8025
x25
שָׁלַףשָׁלַ֣ףšā-lap̄it grows upSD: to draw out or off
M: to pull out, up, off
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msshalaphsaw-laf'VHH
✝ Psa 129:6 ►3001
x73
יָבֵשׁיָבֵֽשׁ׃yā-ḇêš.withersSD: to be dry, dried up, or withered
M: to be ashamed, confused, disappointed, to dry up, wither
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msyabeshyaw-bashe'VHH
✝ Psa 129:7 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 129:7 ►3808
x5203
לֹאשֶׁלֹּ֤אšel-lōWith which notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
Pro-r | (insert Adv)NegPrtPro-r | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Psa 129:7 ►4390
x253
מָלֵאמִלֵּ֖אmil-lêdoes fillSD: to be full, to fill
M: to fill, be full of
(insert Verb)(He slaughtered)-heV-Piel-Perf-3msmale or malamaw-lay'VHH
✝ Psa 129:7 ►3709
x193
כַּףכַפּ֥וֹḵap-pōwhis handSD & M:
hollow or flat of the hand, palm, sole (of the foot), a pan
(insert Noun)fsc | heN-fsc | 3mskaphkafVHH
✝ Psa 129:7 ►7114
x49
קָצַרקוֹצֵ֗רqō-w-ṣêr,the reaperSD: to be short
M: to dock off, curtail, to harvest
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msqatsarkaw-tsar'VHH
✝ Psa 129:7 ►2683
x1
חֵצֶןוְחִצְנ֥וֹwə-ḥiṣ-nōwnor his armsSD & M:
bosom (of a garment)
bosom (of garment)and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc | he
Conj-w | N-msc | 3mschetsenkhay'-tsenVHH
✝ Psa 129:7 ►6014
x3
עָמַרמְעַמֵּֽר׃mə-‘am-mêr.he who binds sheavesSD: to bind sheaves
M: to gather grain
(insert Verb)(slaughtering)-msV-Piel-Prtcpl-msamaraw-mar'VHH
✝ Psa 129:8 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 129:8 ►3808
x5203
לֹאוְלֹ֤אwə-lōAnd neitherSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)NegPrt
Conj-w | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Psa 129:8 ►559
x5308
אָמַראָֽמְר֨וּ ׀’ā-mə-rūlet those saySD & M:
to utter, say
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpamaraw-mar'VHH
✝ Psa 129:8 ►5674
x556
עָבַרהָעֹבְרִ֗יםhā-‘ō-ḇə-rîm,who pass by themSD & M:
to pass over, through, or by, pass on
the
| (insert Verb)(killing / killer)-mp
Art | V-Qal-Prtcpl-mpabaraw-bar'VHH
✝ Psa 129:8 ►1293
x69
בְּרָכָהבִּרְכַּֽת־bir-kaṯ-the blessingSD: a blessing
M: benediction, prosperity
(insert Noun)fscN-fscberakahber-aw-kaw'VHH
✝ Psa 129:8 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֥הYah-wehof YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 129:8 ►413
x5510
אֵלאֲלֵיכֶ֑ם’ă-lê-ḵem;[be] upon youSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrep | you (pl.)Prep | 2mpelaleVHH
✝ Psa 129:8 ►1288
x330
בָרַךְבֵּרַ֥כְנוּbê-raḵ-nūwe blessSD: to kneel, bless
M: to kneel, to bless God, man, to curse
(insert Verb)(He slaughtered)-weV-Piel-Perf-1cpbarakbaw-rak'VHH
✝ Psa 129:8 ►853
x11058
אֵתאֶ֝תְכֶ֗ם’eṯ-ḵem,youSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
| you (pl.)
DirObjM | 2mpethaythVHH
✝ Psa 129:8 ►8034
x864
שֵׁםבְּשֵׁ֣םbə-šêmin the nameSD & M:
a name
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-mscshemshameVHH
✝ Psa 129:8 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָֽה׃Yah-weh.of YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH

№19 Psalms Chapter 130

✝ Psa 130:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 130:1 ►7892
x90
שִׁירשִׁ֥ירšîrA SongSD: song
M: a song, singing
(insert Noun)mscN-mscshiyrsheerVHH
✝ Psa 130:1 ►4609
x47
מַעֲלָההַֽמַּעֲל֑וֹתham-ma-‘ă-lō-wṯ;of AscentsSD: what comes up
M: elevation, the act, the condition, a climactic progression
the
| (insert Noun)fp
Art | N-fpma'alahmah-al-aw'VHH
✝ Psa 130:1 ►4615
x5
מַעֲמָקמִמַּעֲמַקִּ֖יםmim-ma-‘ă-maq-qîmOut of the depthsSD: depths
M: a deep
from
| (insert Noun)mp
Prep-m | N-mpmaamaqqimmah-am-awk'VHH
✝ Psa 130:1 ►7121
x734
קָרָאקְרָאתִ֣יךָqə-rā-ṯî-ḵāI have cried to YouSD & M:
to call, proclaim, read
(insert Verb)(He killed)-i | you (s.)V-Qal-Perf-1cs | 2msqarakaw-raw'VHH
✝ Psa 130:1 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָֽה׃Yah-weh.YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 130:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 130:2 ►136
x448
אֲדֹנָיאֲדֹנָי֮’ă-ḏō-nāyLordSD: Lord
M: the Lord
Lord / God(insert Noun)proper-msN-proper-msAdonayad-o-noy'VHH
✝ Psa 130:2 ►8085
x1160
שָׁמַעשִׁמְעָ֪הšim-‘āhhearSD: to hear
M: to hear intelligently
(insert Verb)(must kill)-ms | sheV-Qal-Imp-ms | 3fsshamashaw-mah'VHH
✝ Psa 130:2 ►6963
x507
קוֹלבְק֫וֹלִ֥יḇə-qō-w-lîmy voiceSD: sound, voice
M: a voice, sound
in
| (insert Noun)msc | i
Prep-b | N-msc | 1csqolkoleVHH
✝ Psa 130:2 ►1961
x3562
הָיָהתִּהְיֶ֣ינָהtih-ye-nāhlet beSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
(insert Verb)(He will kill)-they (f)V-Qal-Imperf-3fphayahhaw-yawVHH
✝ Psa 130:2 ►241
x187
אֹזֶןאָ֭זְנֶיךָ’ā-zə-ne-ḵāYour earsSD: an ear
M: broadness, the ear
ear / audience / hearing / hear(insert Noun)fdc | you (s.)N-fdc | 2msozeno'-zenVHH
✝ Psa 130:2 ►7183
x5
קַשָּׁבקַשֻּׁב֑וֹתqaš-šu-ḇō-wṯ;attentiveSD: attentive
M: hearkening
(insert Adj)fpAdj-fpqashshabkash-shawb'VHH
✝ Psa 130:2 ►6963
x507
קוֹללְ֝ק֗וֹלlə-qō-wl,to the voiceSD: sound, voice
M: a voice, sound
with regard to
| (insert Noun)msc
Prep-l | N-mscqolkoleVHH
✝ Psa 130:2 ►8469
x18
תַּחֲנוּןתַּחֲנוּנָֽי׃ta-ḥă-nū-nāy.of my supplicationsSD & M:
supplication for favor
(insert Noun)mpc | iN-mpc | 1cstachanuntakh-an-oon'VHH
✝ Psa 130:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 130:3 ►518
x1070
אִםאִם־’im-IfSD: if
M: lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not
(THAT WORD CAN MEAN TOO MUCH...)

if (even if) / when / wether / though

that

or (not Ex. with H3808)

but (rather Ex. with H3808)

not / nor / none (Ex. with H3947)

neither / either ... or

with

for ?

truly / shurly ??? (num 14-28 or but rather)

will / shall / should

except

unless

just / only

https:/biblehub.com/text/joshua/14-9.htm
(insert Conj)ConjimeemVHH
✝ Psa 130:3 ►5771
x231
עָוֹןעֲוֺנ֥וֹת‘ă-wō-nō-wṯiniquitiesSD & M:
iniquity, guilt, punishment for iniquity
(insert Noun)cpN-cpavonaw-vone'VHH
✝ Psa 130:3 ►8104
x469
שָׁמַרתִּשְׁמָר־tiš-mār-You should markSD: to keep, watch, preserve
M: to hedge about, guard, to protect, attend to
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2msshamarshaw-mar'VHH
✝ Psa 130:3 ►3050
x48
יָהּיָ֑הּyāh;YAHSD: the name of the God of Israel
M: LORD -- the name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYahyawVHH
✝ Psa 130:3 ►136
x448
אֲדֹנָיאֲ֝דֹנָ֗י’ă-ḏō-nāy,LordSD: Lord
M: the Lord
Lord / God(insert Noun)proper-msN-proper-msAdonayad-o-noy'VHH
✝ Psa 130:3 ►4310
x422
מִימִ֣יwhoSD: who?
M: who?, whoever, in oblique construction with prefix, suffix
(insert Interrog)InterrogmimeVHH
✝ Psa 130:3 ►5975
x525
עָמַדיַעֲמֹֽד׃ya-‘ă-mōḏ.could standSD: to take one's stand, stand
M: to stand, in various relations
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msamadaw-mad'VHH
✝ Psa 130:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 130:4 ►3588
x4484
כִּיכִּֽי־kî-butSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 130:4 ►5973
x1048
עִםעִמְּךָ֥‘im-mə-ḵāwith YouSD: with
M: with, equally with
Prep | you (s.)Prep | 2msimeemVHH
✝ Psa 130:4 ►5547
x3
סְלִיחָההַסְּלִיחָ֑הhas-sə-lî-ḥāh;[there is] forgivenessSD & M:
forgiveness
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fsselichahsel-ee-khaw'VHH
✝ Psa 130:4 ►4616
x272
מַעַןלְ֝מַ֗עַןlə-ma-‘an,thatSD: purpose, intent
M: purpose -- intent
(insert Conj)Conjmaanmah'-anVHH
✝ Psa 130:4 ►3372
x331
יָרֵאתִּוָּרֵֽא׃tiw-wā-rê.You may be fearedSD: to fear
M: to fear, to revere, caus, to frighten
(insert Verb)(He will be killed)-you (s.)V-Nifal-Imperf-2msyare'yaw-ray'VHH
✝ Psa 130:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 130:5 ►6960
x49
קָוָהקִוִּ֣יתִיqiw-wî-ṯîI wait forSD: to wait for
M: to bind together, collect, to expect
(insert Verb)(He slaughtered)-iV-Piel-Perf-1csqavahkaw-vaw'VHH
✝ Psa 130:5 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְ֭הוָהYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 130:5 ►6960
x49
קָוָהקִוְּתָ֣הqiw-wə-ṯāhwaitsSD: to wait for
M: to bind together, collect, to expect
(insert Verb)(He slaughtered)-sheV-Piel-Perf-3fsqavahkaw-vaw'VHH
✝ Psa 130:5 ►5315
x754
נֶפֶשׁנַפְשִׁ֑יnap̄-šî;my soulSD: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
M: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
a soul / creature / soul(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1csnepheshneh'-feshVHH
✝ Psa 130:5 ►1697
x1441
דָבָרוְֽלִדְבָר֥וֹwə-liḏ-ḇā-rōwand in His wordSD: speech, word
M: a word, a matter, thing, a cause
and / furthermore / but / ...
, with regard to
| (insert Noun)msc | he
Conj-w, Prep-l | N-msc | 3msdabardaw-baw'VHH
✝ Psa 130:5 ►3176
x40
יָחַלהוֹחָֽלְתִּי׃hō-w-ḥā-lə-tî.I do hopeSD: to wait, await
M: to wait, to be patient, hope
(insert Verb)(He caused to kill)-iV-Hifil-Perf-1csyachalyaw-chal'VHH
✝ Psa 130:6 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 130:6 ►5315
x754
נֶפֶשׁנַפְשִׁ֥יnap̄-šîMy soul [waits]SD: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
M: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
a soul / creature / soul(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1csnepheshneh'-feshVHH
✝ Psa 130:6 ►136
x448
אֲדֹנָילַֽאדֹנָ֑יla-ḏō-nāy;for the LordSD: Lord
M: the Lord
Lord / Godwith regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msAdonayad-o-noy'VHH
✝ Psa 130:6 ►8104
x469
שָׁמַרמִשֹּׁמְרִ֥יםmiš-šō-mə-rîmMore than those who watchSD: to keep, watch, preserve
M: to hedge about, guard, to protect, attend to
from
| (insert Verb)(killing / killer)-mp
Prep-m | V-Qal-Prtcpl-mpshamarshaw-mar'VHH
✝ Psa 130:6 ►1242
x214
בֹּקֶרלַ֝בֹּ֗קֶרlab-bō-qer,for the morningSD: morn- ing
M: dawn, morning
with regard to
, the
| (insert Noun)ms
Prep-l, Art | N-msboqerbo'-kerVHH
✝ Psa 130:6 ►8104
x469
שָׁמַרשֹׁמְרִ֥יםšō-mə-rîm[Yes more than] those who watchSD: to keep, watch, preserve
M: to hedge about, guard, to protect, attend to
(insert Verb)(killing / killer)-mpV-Qal-Prtcpl-mpshamarshaw-mar'VHH
✝ Psa 130:6 ►1242
x214
בֹּקֶרלַבֹּֽקֶר׃lab-bō-qer.for the morningSD: morn- ing
M: dawn, morning
with regard to
, the
| (insert Noun)ms
Prep-l, Art | N-msboqerbo'-kerVHH
✝ Psa 130:7 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 130:7 ►3176
x40
יָחַליַחֵ֥לya-ḥêlHopeSD: to wait, await
M: to wait, to be patient, hope
(insert Verb)(must slaughter)-msV-Piel-Imp-msyachalyaw-chal'VHH
✝ Psa 130:7 ►3478
x2506
יִשְׂרָאֵליִשְׂרָאֵ֗לyiś-rā-’êl,Israel(N) Yisrael (''God strives'', another name of Jacob and his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYisraelyis-raw-ale'VHH
✝ Psa 130:7 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-inSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Psa 130:7 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְה֫וָהYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 130:7 ►3588
x4484
כִּיכִּֽי־kî-forSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 130:7 ►5973
x1048
עִםעִם־‘im-withSD: with
M: with, equally with
PrepPrepimeemVHH
✝ Psa 130:7 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֥הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 130:7 ►2617
x247
חֵסֵדהַחֶ֑סֶדha-ḥe-seḏ;[there is] mercySD: goodness, kindness
M: kindness, piety, reproof, beauty
the
| (insert Noun)ms
Art | N-mschecedkheh'-sedVHH
✝ Psa 130:7 ►7235
x230
רָבָהוְהַרְבֵּ֖הwə-har-bêhand abundantSD & M:
to be or become much, many or great
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(and / furthermore / but / ...
)
Conj-w | V-Hifil-InfAbsrabahraw-baw'VHH
✝ Psa 130:7 ►5973
x1048
עִםעִמּ֣וֹ‘im-mōwwith HimSD: with
M: with, equally with
Prep | hePrep | 3msimeemVHH
✝ Psa 130:7 ►6304
x4
פְדוּתפְדֽוּת׃p̄ə-ḏūṯ.[is] redemptionSD: ransom
M: distinction, deliverance
(insert Noun)fsN-fspeduthped-ooth'VHH
✝ Psa 130:8 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 130:8 ►1931
x1879
הוּאוְ֭הוּאwə-hūAnd HeSD: he, she, it
M: he, self, the same, this, that, as, are
and / furthermore / but / ...
| Pro-he
Conj-w | Pro-3mshu or hihooVHH
✝ Psa 130:8 ►6299
x59
פָדָהיִפְדֶּ֣הyip̄-dehshall redeemSD: to ransom
M: to sever, ransom, gener, to release, preserve
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3mspadahpaw-daw'VHH
✝ Psa 130:8 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Psa 130:8 ►3478
x2506
יִשְׂרָאֵליִשְׂרָאֵ֑לyiś-rā-’êl;Israel(N) Yisrael (''God strives'', another name of Jacob and his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYisraelyis-raw-ale'VHH
✝ Psa 130:8 ►3605
x5418
כֹּלמִ֝כֹּ֗לmik-kōl,from allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
from
| (insert Noun)msc
Prep-m | N-msckolkoleVHH
✝ Psa 130:8 ►5771
x231
עָוֹןעֲוֺנֹתָֽיו׃‘ă-wō-nō-ṯāw.his iniquitiesSD & M:
iniquity, guilt, punishment for iniquity
(insert Noun)cpc | heN-cpc | 3msavonaw-vone'VHH

№19 Psalms Chapter 131

✝ Psa 131:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 131:1 ►7892
x90
שִׁירשִׁ֥ירšîrA SongSD: song
M: a song, singing
(insert Noun)mscN-mscshiyrsheerVHH
✝ Psa 131:1 ►4609
x47
מַעֲלָההַֽמַּֽעֲל֗וֹתham-ma-‘ă-lō-wṯ,of AscentsSD: what comes up
M: elevation, the act, the condition, a climactic progression
the
| (insert Noun)fp
Art | N-fpma'alahmah-al-aw'VHH
✝ Psa 131:1 ►1732
x1075
דָּוִדלְדָ֫וִ֥דlə-ḏā-wiḏof David(N) David (perhaps ''beloved one'', a son of Jesse)with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msDaviddaw-veed'VHH
✝ Psa 131:1 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֤ה ׀Yah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 131:1 ►3808
x5203
לֹאלֹא־lō-notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psa 131:1 ►1361
x34
גָּבַהּגָבַ֣הּḡā-ḇahis haughtySD: locust
M: to soar, be lofty, to be haughty
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msgabahhgaw-bah'VHH
✝ Psa 131:1 ►3820
x593
לֵבלִ֭בִּיlib-bîmy heartSD: inner man, mind, will, heart
M: the heart, the feelings, the will, the intellect, centre
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csleblabeVHH
✝ Psa 131:1 ►3808
x5203
לֹאוְלֹא־wə-lō-norSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)NegPrt
Conj-w | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Psa 131:1 ►7311
x189
רוּםרָמ֣וּrā-mūloftySD: to be high or exalted, rise
M: to be high actively, to rise, raise
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cprumroomVHH
✝ Psa 131:1 ►5869
x887
עַיִןעֵינַ֑י‘ê-nay;my eyesSD: an eye
M: an eye, a fountain
(insert Noun)cdc | iN-cdc | 1csayinah'-yinVHH
✝ Psa 131:1 ►3808
x5203
לֹאוְלֹֽא־wə-lō-and neitherSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)NegPrt
Conj-w | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Psa 131:1 ►1980
x1549
הָלַךְהִלַּ֓כְתִּי ׀hil-laḵ-tîdo I concern myselfSD & M:
to go, come, walk
(insert Verb)(He slaughtered)-iV-Piel-Perf-1cshalakhaw-lak'VHH
✝ Psa 131:1 ►1419
x528
גָּדוֹלבִּגְדֹל֖וֹתbiḡ-ḏō-lō-wṯwith great mattersSD: great
M: great, older, insolent
in
| (insert Adj)fp
Prep-b | Adj-fpgadolgaw-dole'VHH
✝ Psa 131:1 ►6381
x71
פָלָאוּבְנִפְלָא֣וֹתū-ḇə-nip̄-lā-’ō-wṯnor with things too profoundSD: to be surpassing or extraordinary
M: to separate, distinguish, to be, great, difficult, wonderful
and / furthermore / but / ...
, in
| (insert Verb)(you (pl.))-fp
Conj-w, Prep-b | V-Nifal-Prtcpl-fppalapaw-law'VHH
✝ Psa 131:1 ►4480
x1231
מִןמִמֶּֽנִּי׃mim-men-nî.for meSD: from
M: a part of, from, out of
Prep | iPrep | 1csmin or minni or minneminVHH
✝ Psa 131:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 131:2 ►518
x1070
אִםאִם־’im-SurelySD: if
M: lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not
(THAT WORD CAN MEAN TOO MUCH...)

if (even if) / when / wether / though

that

or (not Ex. with H3808)

but (rather Ex. with H3808)

not / nor / none (Ex. with H3947)

neither / either ... or

with

for ?

truly / shurly ??? (num 14-28 or but rather)

will / shall / should

except

unless

just / only

https:/biblehub.com/text/joshua/14-9.htm
(insert Conj)ConjimeemVHH
✝ Psa 131:2 ►3808
x5203
לֹאלֹ֤אnotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psa 131:2 ►7737
x21
שָׁוָהשִׁוִּ֨יתִי ׀šiw-wî-ṯîI have calmedSD: to agree with, be like, resemble
M: to level, equalize, to resemble, to adjust
(insert Verb)(He slaughtered)-iV-Piel-Perf-1csshavahshaw-vaw'VHH
✝ Psa 131:2 ►1826
x30
דָּמַםוְדוֹמַ֗מְתִּיwə-ḏō-w-mam-tî,and quietedSD: to be or grow dumb, silent or still
M: to be dumb, to be astonished, to stop, to perish
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConjPerf-i
Conj-w | V-Piel-ConjPerf-1csdamamdaw-man'VHH
✝ Psa 131:2 ►5315
x754
נֶפֶשׁנַ֫פְשִׁ֥יnap̄-šîmy soulSD: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
M: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
a soul / creature / soul(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1csnepheshneh'-feshVHH
✝ Psa 131:2 ►1580
x37
גָּמַלכְּ֭גָמֻלkə-ḡā-mulLike a weaned childSD & M:
to deal fully or adequately with, deal out to, wean, ripen
according to
| (insert Verb)(Qal-QalPassPrtcpl)-ms
Prep-k | V-Qal-QalPassPrtcpl-msgamalgaw-mal'VHH
✝ Psa 131:2 ►5921
x5784
עַלעֲלֵ֣י‘ă-lêwithSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Psa 131:2 ►517
x220
אֵםאִמּ֑וֹ’im-mōw;his motherSD & M:
a mother
(insert Noun)fsc | heN-fsc | 3msemameVHH
✝ Psa 131:2 ►1580
x37
גָּמַלכַּגָּמֻ֖לkag-gā-mulLike a weaned childSD & M:
to deal fully or adequately with, deal out to, wean, ripen
according to
, the
| (insert Verb)(Qal-QalPassPrtcpl)-ms
Prep-k, Art | V-Qal-QalPassPrtcpl-msgamalgaw-mal'VHH
✝ Psa 131:2 ►5921
x5784
עַלעָלַ֣י‘ā-laywithin meSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
Prep | iPrep | 1csalalVHH
✝ Psa 131:2 ►5315
x754
נֶפֶשׁנַפְשִֽׁי׃nap̄-šî.[is] my soulSD: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
M: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
a soul / creature / soul(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1csnepheshneh'-feshVHH
✝ Psa 131:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 131:3 ►3176
x40
יָחַליַחֵ֣לya-ḥêlHopeSD: to wait, await
M: to wait, to be patient, hope
(insert Verb)(must slaughter)-msV-Piel-Imp-msyachalyaw-chal'VHH
✝ Psa 131:3 ►3478
x2506
יִשְׂרָאֵליִ֭שְׂרָאֵלyiś-rā-’êlIsrael(N) Yisrael (''God strives'', another name of Jacob and his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYisraelyis-raw-ale'VHH
✝ Psa 131:3 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-inSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Psa 131:3 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֑הYah-weh;YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 131:3 ►6258
x431
עַתָּהמֵֽ֝עַתָּ֗הmê-‘at-tāh,from this time forthSD: now
M: at this time
from
| (insert Adv)
Prep-m | Advattahat-taw'VHH
✝ Psa 131:3 ►5704
x1261
עַדוְעַד־wə-‘aḏ-andSD & M:
as far as, even to, up to, until, while
and / furthermore / but / ...
| Prep
Conj-w | PrepadadVHH
✝ Psa 131:3 ►5769
x438
עוֹלָםעוֹלָֽם׃‘ō-w-lām.foreverSD: long duration, antiquity, futurity
M: concealed, eternity, frequentatively, always
(insert Noun)msN-msolamo-lawm'VHH

№19 Psalms Chapter 132

✝ Psa 132:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 132:1 ►7892
x90
שִׁירשִׁ֗ירšîr,A SongSD: song
M: a song, singing
(insert Noun)mscN-mscshiyrsheerVHH
✝ Psa 132:1 ►4609
x47
מַעֲלָההַֽמַּ֫עֲל֥וֹתham-ma-‘ă-lō-wṯof AscentsSD: what comes up
M: elevation, the act, the condition, a climactic progression
the
| (insert Noun)fp
Art | N-fpma'alahmah-al-aw'VHH
✝ Psa 132:1 ►2142
x232
זָכַרזְכוֹר־zə-ḵō-wr-RememberSD: remember
M: to mark, to remember, to mention, to be male
(insert Verb)(must kill)-msV-Qal-Imp-mszakarzaw-kar'VHH
✝ Psa 132:1 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֥הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 132:1 ►1732
x1075
דָּוִדלְדָוִ֑דlə-ḏā-wiḏ;David(N) David (perhaps ''beloved one'', a son of Jesse)with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msDaviddaw-veed'VHH
✝ Psa 132:1 ►854
x810
אֵתאֵ֝ת’êṯbehalfSD: with (denoting proximity)
M: nearness, near, with, by, at, among
PrepPrepethaythVHH
✝ Psa 132:1 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-[And] allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psa 132:1 ►6031
x83
עָנָהעֻנּוֹתֽוֹ׃‘un-nō-w-ṯōw.his afflictionsSD & M:
to be bowed down or afflicted
(insert Verb)(be slaughtered) | heV-Pual-Inf | 3msanahaw-naw'VHH
✝ Psa 132:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 132:2 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁ֣ר’ă-šerhowSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Psa 132:2 ►7650
x187
שָׁבַענִ֭שְׁבַּעniš-ba‘he sworeSD: to swear
M: to seven oneself, swear
(insert Verb)(He was killed)-heV-Nifal-Perf-3msshabashaw-bah'VHH
✝ Psa 132:2 ►3068
x6220
יְהוָֹהלַיהוָ֑הYah-weh;to YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 132:2 ►5087
x31
נָדַרנָ֝דַ֗רnā-ḏar,[And] vowedSD: to vow
M: to promise
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msnadarnaw-dar'VHH
✝ Psa 132:2 ►46
x6
אָבִירלַאֲבִ֥ירla-’ă-ḇîrto the Mighty oneSD: strong
M: mighty
mightywith regard to
| (insert Noun)msc
Prep-l | N-mscabiraw-beer'VHH
✝ Psa 132:2 ►3290
x349
יַעֲקֹביַעֲקֹֽב׃ya-‘ă-qōḇ.of Jacob(N) Yaaqob (a son of Isaac, also his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYaaqobyah-ak-obe'VHH
✝ Psa 132:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 132:3 ►518
x1070
אִםאִם־’im-surely notSD: if
M: lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not
(THAT WORD CAN MEAN TOO MUCH...)

if (even if) / when / wether / though

that

or (not Ex. with H3808)

but (rather Ex. with H3808)

not / nor / none (Ex. with H3947)

neither / either ... or

with

for ?

truly / shurly ??? (num 14-28 or but rather)

will / shall / should

except

unless

just / only

https:/biblehub.com/text/joshua/14-9.htm
(insert Conj)ConjimeemVHH
✝ Psa 132:3 ►935
x2573
בּוֹאאָ֭בֹא’ā-ḇōI will goSD & M:
to come in, come, go in, go
(insert Verb)(He will kill)-iV-Qal-Imperf-1csboboVHH
✝ Psa 132:3 ►168
x345
אֹהֶלבְּאֹ֣הֶלbə-’ō-helinto chamber theSD & M:
a tent
a tent canopy (also of the tabernacle)in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-mscohelo'-helVHH
✝ Psa 132:3 ►1004
x2056
בּיִתבֵּיתִ֑יbê-ṯî;of my houseSD & M:
a house
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csbayithbah'-yithVHH
✝ Psa 132:3 ►518
x1070
אִםאִם־’im-OrSD: if
M: lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not
(THAT WORD CAN MEAN TOO MUCH...)

if (even if) / when / wether / though

that

or (not Ex. with H3808)

but (rather Ex. with H3808)

not / nor / none (Ex. with H3947)

neither / either ... or

with

for ?

truly / shurly ??? (num 14-28 or but rather)

will / shall / should

except

unless

just / only

https:/biblehub.com/text/joshua/14-9.htm
(insert Conj)ConjimeemVHH
✝ Psa 132:3 ►5927
x888
עָלָהאֶ֝עֱלֶ֗ה’e-‘ĕ-leh,go upSD: to go up, ascend, climb
M: to ascend, in, actively
(insert Verb)(He will kill)-iV-Qal-Imperf-1csalahaw-law'VHH
✝ Psa 132:3 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-toSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Psa 132:3 ►6210
x10
עֶרֶשׂעֶ֥רֶשׂ‘e-reśthe comfortSD & M:
a couch, divan
(insert Noun)fscN-fscereseh'resVHH
✝ Psa 132:3 ►3326
x8
יָצוּעַיְצוּעָֽי׃yə-ṣū-‘āy.of my bedSD: a couch, bed
M: spread, a bed, an extension, wing, lean-to
(insert Noun)mpc | iN-mpc | 1csyatsuayaw-tsoo'-ahVHH
✝ Psa 132:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 132:4 ►518
x1070
אִםאִם־’im-notSD: if
M: lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not
(THAT WORD CAN MEAN TOO MUCH...)

if (even if) / when / wether / though

that

or (not Ex. with H3808)

but (rather Ex. with H3808)

not / nor / none (Ex. with H3947)

neither / either ... or

with

for ?

truly / shurly ??? (num 14-28 or but rather)

will / shall / should

except

unless

just / only

https:/biblehub.com/text/joshua/14-9.htm
(insert Conj)ConjimeemVHH
✝ Psa 132:4 ►5414
x2011
נָתַןאֶתֵּ֣ן’et-tênI will giveSD & M:
to give, put, set
(insert Verb)(He will kill)-iV-Qal-Imperf-1csnathannaw-than'VHH
✝ Psa 132:4 ►8153
x1
שְׁנָתשְׁנַ֣תšə-naṯsleepSD: sleep
M: sleep
sleep(insert Noun)fscN-fscshenathshen-awth'VHH
✝ Psa 132:4 ►5869
x887
עַיִןלְעֵינָ֑יlə-‘ê-nāy;to my eyesSD: an eye
M: an eye, a fountain
with regard to
| (insert Noun)cdc | i
Prep-l | N-cdc | 1csayinah'-yinVHH
✝ Psa 132:4 ►6079
x10
עַפְעַףלְֽעַפְעַפַּ֥יlə-‘ap̄-‘ap-payto my eyelidsSD: eyelid
M: an eyelash, morning ray
with regard to
| (insert Noun)mdc | i
Prep-l | N-mdc | 1csaphaphaf-af'VHH
✝ Psa 132:4 ►8572
x5
תְּנוּמָהתְּנוּמָֽה׃tə-nū-māh.[Or] slumberSD: slumber
M: drowsiness, sleep
(insert Noun)fsN-fstenumahten-oo-maw'VHH
✝ Psa 132:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 132:5 ►5704
x1261
עַדעַד־‘aḏ-UntilSD & M:
as far as, even to, up to, until, while
PrepPrepadadVHH
✝ Psa 132:5 ►4672
x455
מָצָאאֶמְצָ֣א’em-ṣāI findSD: to attain to, find
M: to come forth to, appear, exist, to attain, find, acquire, to occur, meet, be present
(insert Verb)(He will kill)-iV-Qal-Imperf-1csmatsamaw-tsaw'VHH
✝ Psa 132:5 ►4725
x401
מָקוֹםמָ֭קוֹםmā-qō-wma placeSD: a standing place, place
M: a standing, a spot, a condition
(insert Noun)msN-msmaqommaw-kome'VHH
✝ Psa 132:5 ►3068
x6220
יְהוָֹהלַיהוָ֑הYah-weh;for YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 132:5 ►4908
x139
מִשְׁכָּןמִ֝שְׁכָּנ֗וֹתmiš-kā-nō-wṯ,a dwelling placeSD: dwelling place, tabernacle
M: a residence, the Tabernacle
(insert Noun)mpN-mpmishkanmish-kawn'VHH
✝ Psa 132:5 ►46
x6
אָבִירלַאֲבִ֥ירla-’ă-ḇîrfor the Mighty oneSD: strong
M: mighty
mightywith regard to
| (insert Noun)msc
Prep-l | N-mscabiraw-beer'VHH
✝ Psa 132:5 ►3290
x349
יַעֲקֹביַעֲקֹֽב׃ya-‘ă-qōḇ.of Jacob(N) Yaaqob (a son of Isaac, also his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYaaqobyah-ak-obe'VHH
✝ Psa 132:6 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 132:6 ►2009
x841
הִנֵּההִנֵּֽה־hin-nêh-BeholdSD & M:
lo! behold!
(insert Interjection)Interjectionhinnehhin-nay'VHH
✝ Psa 132:6 ►8085
x1160
שָׁמַעשְׁמַֽעֲנ֥וּהָšə-ma-‘ă-nū-hāwe heard of itSD: to hear
M: to hear intelligently
(insert Verb)(He killed)-we | sheV-Qal-Perf-1cp | 3fsshamashaw-mah'VHH
✝ Psa 132:6 ►672
x10
אֶפְרָתבְאֶפְרָ֑תָהḇə-’ep̄-rā-ṯāh;in Ephrathah(N) Ephrath or Ephrathah (an Israelite woman, also the name of several places in Palestine)in
| (insert Noun)proper-fs
Prep-b | N-proper-fsEphrath or Ephrathahef-rawth'VHH
✝ Psa 132:6 ►4672
x455
מָצָאמְ֝צָאנ֗וּהָmə-ṣā-nū-hā,we found itSD: to attain to, find
M: to come forth to, appear, exist, to attain, find, acquire, to occur, meet, be present
(insert Verb)(He killed)-we | sheV-Qal-Perf-1cp | 3fsmatsamaw-tsaw'VHH
✝ Psa 132:6 ►7704
x333
שָׂדֶהבִּשְׂדֵי־biś-ḏê-in the fieldsSD & M:
field, land
in
| (insert Noun)mpc
Prep-b | N-mpcsadehsaw-deh'VHH
✝ Psa 132:6 ►3293
x58
יַעַריָֽעַר׃yā-‘ar.of the woodsSD: wood, forest, thicket
M: a copse of bushes, a forest, honey in the comb
(insert Noun)proper-fsN-proper-fsya'aryah'-arVHH
✝ Psa 132:7 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 132:7 ►935
x2573
בּוֹאנָב֥וֹאָהnā-ḇō-w-’āhLet us goSD & M:
to come in, come, go in, go
(insert Verb)(let him kill)-weV-Qal-Imperf.Cohort-1cpboboVHH
✝ Psa 132:7 ►4908
x139
מִשְׁכָּןלְמִשְׁכְּנוֹתָ֑יוlə-miš-kə-nō-w-ṯāw;into His tabernacleSD: dwelling place, tabernacle
M: a residence, the Tabernacle
with regard to
| (insert Noun)mpc | he
Prep-l | N-mpc | 3msmishkanmish-kawn'VHH
✝ Psa 132:7 ►7812
x172
שָׁחָהנִ֝שְׁתַּחֲוֶ֗הniš-ta-ḥă-weh,let us worshipSD: to bow down
M: to depress, prostrate
(insert Verb)(let him kill himself)-weV-Hitpael-Imperf.h-1cpshachahshaw-khaw'VHH
✝ Psa 132:7 ►1916
x6
הֲדֹםלַהֲדֹ֥םla-hă-ḏōmatSD & M:
a stool, footstool
with regard to
| (insert Noun)msc
Prep-l | N-mschadomhad-ome'VHH
✝ Psa 132:7 ►7272
x245
רֶגֶלרַגְלָֽיו׃raḡ-lāw.His footstoolSD: foot
M: a foot, a step, the pudenda
(insert Noun)fdc | heN-fdc | 3msregelreh'-gelVHH
✝ Psa 132:8 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 132:8 ►6965
x627
קוּםקוּמָ֣הqū-māhAriseSD & M:
to arise, stand up, stand
(insert Verb)(must kill)-ms | sheV-Qal-Imp-ms | 3fsqumkoomVHH
✝ Psa 132:8 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְ֭הוָהYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 132:8 ►4496
x22
מְנוּחָהלִמְנוּחָתֶ֑ךָlim-nū-ḥā-ṯe-ḵā;to Your resting placeSD: resting place, rest
M: repose, peacefully, consolation, an abode
with regard to
| (insert Noun)fsc | you (s.)
Prep-l | N-fsc | 2msmenuchahmen-oo-khaw'VHH
✝ Psa 132:8 ►859
x1091
אַתָּהאַ֝תָּ֗ה’at-tāh,YouSD: you (masc. sing.)
M: thou and thee, ye and you
Pro-you (s.)Pro-2msattahat-taw'VHH
✝ Psa 132:8 ►727
x202
אָרוֹןוַאֲר֥וֹןwa-’ă-rō-wnand the arkSD & M:
a chest, ark
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)csc
Conj-w | N-cscaronaw-rone'VHH
✝ Psa 132:8 ►5797
x92
עֹזעֻזֶּֽךָ׃‘uz-ze-ḵā.of Your strengthSD & M:
strength, might
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2msozozeVHH
✝ Psa 132:9 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 132:9 ►3548
x750
כֹּהֵןכֹּהֲנֶ֥יךָkō-hă-ne-ḵāYour priestsSD & M:
priest
(insert Noun)mpc | you (s.)N-mpc | 2mskohenko-hane'VHH
✝ Psa 132:9 ►3847
x110
לָבַשׁיִלְבְּשׁוּ־yil-bə-šū-let be clothedSD: to put on, wear, clothe, be clothed
M: wrap around, to put on a, garment, clothe
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mplabash or labeshlaw-bash'VHH
✝ Psa 132:9 ►6664
x118
צֶדֶקצֶ֑דֶקṣe-ḏeq;with righteousnessSD: rightness, righteousness
M: the right, equity, prosperity
(insert Noun)msN-mstsedeqtseh'-dekVHH
✝ Psa 132:9 ►2623
x32
חָסִידוַחֲסִידֶ֥יךָwa-ḥă-sî-ḏe-ḵāand Your saintsSD & M:
kind, pious
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)mpc | you (s.)
Conj-w | N-mpc | 2mschasidkhaw-seed'VHH
✝ Psa 132:9 ►7442
x54
רָנַןיְרַנֵּֽנוּ׃yə-ran-nê-nū.let shout for joySD & M:
to give a ringing cry
(insert Verb)(He will slaughter)-they (m)V-Piel-Imperf-3mprananraw-nan'VHH
✝ Psa 132:10 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 132:10 ►5668
x49
עָבוּרבַּ֭עֲבוּרba-‘ă-ḇūrFor sakeSD: for the sake of, on account of, so that
M: crossed, transit, on account of, in order that
in
| (insert Noun)ms
Prep-b | N-msaburaw-boor'VHH
✝ Psa 132:10 ►1732
x1075
דָּוִדדָּוִ֣דdā-wiḏof David(N) David (perhaps ''beloved one'', a son of Jesse)(insert Noun)proper-msN-proper-msDaviddaw-veed'VHH
✝ Psa 132:10 ►5650
x800
עֶבֶדעַבְדֶּ֑ךָ‘aḇ-de-ḵā;Your servantSD & M:
slave, servant
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2msebedeh'-bedVHH
✝ Psa 132:10 ►408
x729
אַלאַל־’al-notSD & M:
not (a subjective neg.)
(insert Adv)AdvalalVHH
✝ Psa 132:10 ►7725
x1056
שׁוּבתָּ֝שֵׁ֗בtā-šêḇ,do turn awaySD: to turn back, return
M: to turn back, in, to retreat, again
(insert Verb)(may he cause to kill)-you (s.)V-Hifil-Imperf.Jus-2msshubshoobVHH
✝ Psa 132:10 ►6440
x2128
פָנִיםפְּנֵ֣יpə-nêthe faceSD: face, faces
M: the face, as a
(insert Noun)cpcN-cpcpanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Psa 132:10 ►4899
x39
מָשִׁיחַמְשִׁיחֶֽךָ׃mə-šî-ḥe-ḵā.of Your AnointedSD: anointed
M: anointed, a consecrated person, the Messiah
(insert Adj)msc | you (s.)Adj-msc | 2msmashiachmaw-shee'-akhVHH
✝ Psa 132:11 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 132:11 ►7650
x187
שָׁבַענִשְׁבַּֽע־niš-ba‘-Has swornSD: to swear
M: to seven oneself, swear
(insert Verb)(He was killed)-heV-Nifal-Perf-3msshabashaw-bah'VHH
✝ Psa 132:11 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֨ה ׀Yah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 132:11 ►1732
x1075
דָּוִדלְדָוִ֡דlə-ḏā-wiḏto David(N) David (perhaps ''beloved one'', a son of Jesse)with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msDaviddaw-veed'VHH
✝ Psa 132:11 ►571
x127
אֶמֶתאֱמֶת֮’ĕ-meṯ[in] truthSD: firmness, faithfulness, truth
M: stability, certainty, truth, trustworthiness
(insert Noun)fsN-fsemetheh'-methVHH
✝ Psa 132:11 ►3808
x5203
לֹאלֹֽא־lō-notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psa 132:11 ►7725
x1056
שׁוּביָשׁ֪וּבyā-šūḇHe will turnSD: to turn back, return
M: to turn back, in, to retreat, again
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msshubshoobVHH
✝ Psa 132:11 ►4480
x1231
מִןמִ֫מֶּ֥נָּהmim-men-nāhfrom itSD: from
M: a part of, from, out of
Prep | shePrep | 3fsmin or minni or minneminVHH
✝ Psa 132:11 ►6529
x119
פְרִימִפְּרִ֥יmip-pə-rîof the fruitSD & M:
fruit
from
| (insert Noun)msc
Prep-m | N-mscperiper-ee'VHH
✝ Psa 132:11 ►990
x72
בֶּטֶןבִטְנְךָ֑ḇiṭ-nə-ḵā;your bodySD: belly, body, womb
M: the belly, the womb, the bosom, body of anything
(insert Noun)fsc | you (s.)N-fsc | 2msbetenbeh'-tenVHH
✝ Psa 132:11 ►7896
x83
שִׁיתאָ֝שִׁ֗ית’ā-šîṯ,I will setSD & M:
to put, set
(insert Verb)(He will kill)-iV-Qal-Imperf-1csshithsheethVHH
✝ Psa 132:11 ►3678
x135
כִּסֵּאלְכִסֵּא־lə-ḵis-sê-upon throneSD & M:
seat of honor, throne
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-mskisse or kissehkis-say'VHH
✝ Psa 132:11 ►8679
x4238
לְלָֽךְ׃lāḵ.yourwith regard to (mostly you/all/it)Prep | you (s.)Prep | 2fsלְלְVHH
✝ Psa 132:12 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 132:12 ►518
x1070
אִםאִֽם־’im-IfSD: if
M: lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not
(THAT WORD CAN MEAN TOO MUCH...)

if (even if) / when / wether / though

that

or (not Ex. with H3808)

but (rather Ex. with H3808)

not / nor / none (Ex. with H3947)

neither / either ... or

with

for ?

truly / shurly ??? (num 14-28 or but rather)

will / shall / should

except

unless

just / only

https:/biblehub.com/text/joshua/14-9.htm
(insert Conj)ConjimeemVHH
✝ Psa 132:12 ►8104
x469
שָׁמַריִשְׁמְר֬וּyiš-mə-rūwill keepSD: to keep, watch, preserve
M: to hedge about, guard, to protect, attend to
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpshamarshaw-mar'VHH
✝ Psa 132:12 ►1121
x4932
בֵּןבָנֶ֨יךָ ׀ḇā-ne-ḵāyour sonsSD: son
M: a son
(insert Noun)mpc | you (s.)N-mpc | 2msbenbaneVHH
✝ Psa 132:12 ►1285
x284
בְּרִיתבְּרִיתִי֮bə-rî-ṯîMy covenantSD & M:
a covenant
(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1csberithber-eeth'VHH
✝ Psa 132:12 ►5713
x26
עֵדָהוְעֵדֹתִ֥יwə-‘ê-ḏō-ṯîand My testimonySD & M:
testimony, witness
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fpc | i
Conj-w | N-fpc | 1csedahay-daw'VHH
✝ Psa 132:12 ►2090
x12
זֹהז֗וֹzōw,thisSD: this
M: this, that
Pro-fsPro-fszohzoVHH
✝ Psa 132:12 ►3925
x86
לָמַדאֲלַ֫מְּדֵ֥ם’ă-lam-mə-ḏêmI shall teach themSD & M:
to exercise in, learn
(insert Verb)(He will slaughter)-i | they (m)V-Piel-Imperf-1cs | 3mplamadlaw-mad'VHH
✝ Psa 132:12 ►1571
x768
גַּםגַּם־gam-alsoSD: also, moreover, yea
M: assemblage, also, even, yea, though, both, and
(insert Conj)ConjgamgamVHH
✝ Psa 132:12 ►1121
x4932
בֵּןבְּנֵיהֶ֥םbə-nê-hemtheir sonsSD: son
M: a son
(insert Noun)mpc | they (m)N-mpc | 3mpbenbaneVHH
✝ Psa 132:12 ►5703
x53
עַדעֲדֵי־‘ă-ḏê-forevermoreSD: perpetuity
M: a, terminus, duration, advance, perpetuity
PrepPrepadadVHH
✝ Psa 132:12 ►5703
x53
עַדעַ֑ד‘aḏ;ForevermoreSD: perpetuity
M: a, terminus, duration, advance, perpetuity
(insert Noun)msN-msadadVHH
✝ Psa 132:12 ►3427
x1082
יָשַׁביֵ֝שְׁב֗וּyê-šə-ḇū,shall sitSD: to sit, remain, dwell
M: to sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpyashabyaw-shab'VHH
✝ Psa 132:12 ►3678
x135
כִּסֵּאלְכִסֵּא־lə-ḵis-sê-upon throneSD & M:
seat of honor, throne
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-mskisse or kissehkis-say'VHH
✝ Psa 132:12 ►8679
x4238
לְלָֽךְ׃lāḵ.yourwith regard to (mostly you/all/it)Prep | you (s.)Prep | 2fsלְלְVHH
✝ Psa 132:13 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 132:13 ►3588
x4484
כִּיכִּֽי־kî-ForSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 132:13 ►977
x152
בָּחרבָחַ֣רḇā-ḥarhas chosenSD: to choose
M: to try, select
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msbacharbaw-khar'VHH
✝ Psa 132:13 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֣הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 132:13 ►6726
x152
צִיּוֹןבְּצִיּ֑וֹןbə-ṣî-yō-wn;Zion(N) Tsiyyon (a mountain in Jerusalem, also a name for Jer)in
| (insert Noun)proper-fs
Prep-b | N-proper-fsTsiyyontsee-yone'VHH
✝ Psa 132:13 ►183
x25
אָוָהאִ֝וָּ֗הּ’iw-wāh,He has desired [it]SD & M:
to incline, desire
incline / desire(insert Verb)(He slaughtered)-he | sheV-Piel-Perf-3ms | 3fsavahaw-vaw'VHH
✝ Psa 132:13 ►4186
x44
מוֹשָׁבלְמוֹשָׁ֥בlə-mō-wō-šāḇfor dwelling placeSD & M:
a seat, assembly, dwelling place, dwelling, dwellers
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msmoshabmo-shawb'VHH
✝ Psa 132:13 ►8679
x4238
לְלֽוֹ׃lōw.Hiswith regard to (mostly you/all/it)Prep | hePrep | 3msלְלְVHH
✝ Psa 132:14 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 132:14 ►2063
x604
זֹאתזֹאת־zōṯ-This [is]SD: hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that,
M: hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that,
Pro-fsPro-fszothzothe'VHH
✝ Psa 132:14 ►4496
x22
מְנוּחָהמְנוּחָתִ֥יmə-nū-ḥā-ṯîMy resting placeSD: resting place, rest
M: repose, peacefully, consolation, an abode
(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1csmenuchahmen-oo-khaw'VHH
✝ Psa 132:14 ►5703
x53
עַדעֲדֵי־‘ă-ḏê-foreverSD: perpetuity
M: a, terminus, duration, advance, perpetuity
PrepPrepadadVHH
✝ Psa 132:14 ►5703
x53
עַדעַ֑ד‘aḏ;foreverSD: perpetuity
M: a, terminus, duration, advance, perpetuity
(insert Noun)msN-msadadVHH
✝ Psa 132:14 ►6311
x82
פֹהפֹּֽה־pōh-HereSD: here, hither
M: this place, here
(insert Adv)Advpoh or po or popoVHH
✝ Psa 132:14 ►3427
x1082
יָשַׁבאֵ֝שֵׁ֗ב’ê-šêḇ,I will dwellSD: to sit, remain, dwell
M: to sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry
(insert Verb)(He will kill)-iV-Qal-Imperf-1csyashabyaw-shab'VHH
✝ Psa 132:14 ►3588
x4484
כִּיכִּ֣יforSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 132:14 ►183
x25
אָוָהאִוִּתִֽיהָ׃’iw-wi-ṯî-hā.I have desired itSD & M:
to incline, desire
incline / desire(insert Verb)(He slaughtered)-i | sheV-Piel-Perf-1cs | 3fsavahaw-vaw'VHH
✝ Psa 132:15 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 132:15 ►6718
x17
צַיִדצֵ֭ידָהּṣê-ḏāhHer provisionSD: hunting, game
M: the chase, game, lunch
(insert Noun)msc | sheN-msc | 3fstsayidtsah'-yidVHH
✝ Psa 132:15 ►1288
x330
בָרַךְבָּרֵ֣ךְbā-rêḵabundantlySD: to kneel, bless
M: to kneel, to bless God, man, to curse
(insert Verb)(slaughter (ABS))V-Piel-InfAbsbarakbaw-rak'VHH
✝ Psa 132:15 ►1288
x330
בָרַךְאֲבָרֵ֑ךְ’ă-ḇā-rêḵ;I will blessSD: to kneel, bless
M: to kneel, to bless God, man, to curse
(insert Verb)(He will slaughter)-iV-Piel-Imperf-1csbarakbaw-rak'VHH
✝ Psa 132:15 ►34
x61
אֶבְיוֹןאֶ֝בְיוֹנֶ֗יהָ’eḇ-yō-w-ne-hā,her poorSD & M:
in want, needy, poor
needy / poor / beggar / poor man(insert Noun)mpc | sheN-mpc | 3fsebyoneb-yone'VHH
✝ Psa 132:15 ►7646
x99
שָׂבַעאַשְׂבִּ֥יעַֽ’aś-bî-a‘I will satisfySD & M:
to be sated, satisfied or surfeited
(insert Verb)(He will cause to kill)-iV-Hifil-Imperf-1cssaba or sabeasaw-bah'VHH
✝ Psa 132:15 ►3899
x296
לֶחֶםלָֽחֶם׃lā-ḥem.with breadSD: bread, food
M: food, bread, grain
(insert Noun)msN-mslechemlekh'-emVHH
✝ Psa 132:16 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 132:16 ►3548
x750
כֹּהֵןוְֽ֭כֹהֲנֶיהָwə-ḵō-hă-ne-hāAnd her priestsSD & M:
priest
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)mpc | she
Conj-w | N-mpc | 3fskohenko-hane'VHH
✝ Psa 132:16 ►3847
x110
לָבַשׁאַלְבִּ֣ישׁ’al-bîšI will clotheSD: to put on, wear, clothe, be clothed
M: wrap around, to put on a, garment, clothe
(insert Verb)(He will cause to kill)-iV-Hifil-Imperf-1cslabash or labeshlaw-bash'VHH
✝ Psa 132:16 ►3468
x36
יֶשַׁעיֶ֑שַׁעye-ša‘;with salvationSD & M:
deliverance, rescue, salvation, safety, welfare
(insert Noun)msN-msyeshayeh'-shahVHH
✝ Psa 132:16 ►2623
x32
חָסִידוַ֝חֲסִידֶ֗יהָwa-ḥă-sî-ḏe-hā,and her saintsSD & M:
kind, pious
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)mpc | she
Conj-w | N-mpc | 3fschasidkhaw-seed'VHH
✝ Psa 132:16 ►7442
x54
רָנַןרַנֵּ֥ןran-nênaloudSD & M:
to give a ringing cry
(insert Verb)(slaughter (ABS))V-Piel-InfAbsrananraw-nan'VHH
✝ Psa 132:16 ►7442
x54
רָנַןיְרַנֵּֽנוּ׃yə-ran-nê-nū.shall shout for joySD & M:
to give a ringing cry
(insert Verb)(He will slaughter)-they (m)V-Piel-Imperf-3mprananraw-nan'VHH
✝ Psa 132:17 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 132:17 ►8033
x833
שָׁםשָׁ֤םšāmThereSD: there, thither
M: there, then, thither
(insert Adv)AdvshamshawmVHH
✝ Psa 132:17 ►6779
x33
צָמַחאַצְמִ֣יחַ’aṣ-mî-aḥI will make growSD & M:
to sprout, spring up
(insert Verb)(He will cause to kill)-iV-Hifil-Imperf-1cstsamachtsaw-makh'VHH
✝ Psa 132:17 ►7161
x76
קֶרֶןקֶ֣רֶןqe-renthe hornSD: a horn
M: a horn, a flask, cornet, an elephant's tooth, a corner, a peak, a ray, power
(insert Noun)fsN-fsqerenkeh'-renVHH
✝ Psa 132:17 ►1732
x1075
דָּוִדלְדָוִ֑דlə-ḏā-wiḏ;of David(N) David (perhaps ''beloved one'', a son of Jesse)with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msDaviddaw-veed'VHH
✝ Psa 132:17 ►6186
x76
עָרַךְעָרַ֥כְתִּי‘ā-raḵ-tîI will prepareSD: to arrange or set in order
M: to set in a, row, arrange, put in order
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1csarakaw-rak'VHH
✝ Psa 132:17 ►5216
x48
נִירנֵ֝֗רnêr,a lampSD: a lamp
M: a lamp, light
(insert Noun)msN-msnerneerVHH
✝ Psa 132:17 ►4899
x39
מָשִׁיחַלִמְשִׁיחִֽי׃lim-šî-ḥî.for My AnointedSD: anointed
M: anointed, a consecrated person, the Messiah
with regard to
| (insert Adj)msc | i
Prep-l | Adj-msc | 1csmashiachmaw-shee'-akhVHH
✝ Psa 132:18 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 132:18 ►341
x282
אֹיֵבא֭וֹיְבָיו’ō-wy-ḇāwHis enemiesSD: enemy, foe
M: hating, an adversary
(insert Verb)(killing / killer)-mpc | heV-Qal-Prtcpl-mpc | 3msoyebo-yabe'VHH
✝ Psa 132:18 ►3847
x110
לָבַשׁאַלְבִּ֣ישׁ’al-bîšI will clotheSD: to put on, wear, clothe, be clothed
M: wrap around, to put on a, garment, clothe
(insert Verb)(He will cause to kill)-iV-Hifil-Imperf-1cslabash or labeshlaw-bash'VHH
✝ Psa 132:18 ►1322
x31
בּשֶׁתבֹּ֑שֶׁתbō-šeṯ;with shameSD & M:
shame, shameful thing
(insert Noun)fsN-fsboshethbo'-shethVHH
✝ Psa 132:18 ►5921
x5784
עַלוְ֝עָלָ֗יוwə-‘ā-lāw,but upon HimselfSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
and / furthermore / but / ...
| Prep | he
Conj-w | Prep | 3msalalVHH
✝ Psa 132:18 ►6692
x9
צוּץיָצִ֥יץyā-ṣîṣshall flourishSD: to blossom, shine, sparkle
M: to twinkle, glance, to blossom
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3mstsuwtstsootsVHH
✝ Psa 132:18 ►5145
x25
נֶזֶרנִזְרֽוֹ׃niz-rōw.His crownSD: consecration, crown, Naziriteship
M: something set apart, dedication, unshorn locks, a chaplet
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msnezerneh'-zerVHH

№19 Psalms Chapter 133

✝ Psa 133:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 133:1 ►7892
x90
שִׁירשִׁ֥ירšîrA SongSD: song
M: a song, singing
(insert Noun)mscN-mscshiyrsheerVHH
✝ Psa 133:1 ►4609
x47
מַעֲלָההַֽמַּעֲל֗וֹתham-ma-‘ă-lō-wṯ,of AscentsSD: what comes up
M: elevation, the act, the condition, a climactic progression
the
| (insert Noun)fp
Art | N-fpma'alahmah-al-aw'VHH
✝ Psa 133:1 ►1732
x1075
דָּוִדלְדָ֫וִ֥דlə-ḏā-wiḏof David(N) David (perhaps ''beloved one'', a son of Jesse)with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msDaviddaw-veed'VHH
✝ Psa 133:1 ►2009
x841
הִנֵּההִנֵּ֣הhin-nêhBeholdSD & M:
lo! behold!
(insert Interjection)Interjectionhinnehhin-nay'VHH
✝ Psa 133:1 ►4100
x745
מָהמַה־mah-howSD: what? how? anything
M: what?, what!, indefinitely what
(insert Interrog)Interrogmah or ma- or mehmawVHH
✝ Psa 133:1 ►2896
x562
טוֹבטּ֭וֹבṭō-wḇgoodSD & M:
pleasant, agreeable, good
(insert Adj)msAdj-mstowbtobeVHH
✝ Psa 133:1 ►4100
x745
מָהוּמַה־ū-mah-and howSD: what? how? anything
M: what?, what!, indefinitely what
and / furthermore / but / ...
| (insert Interrog)
Conj-w | Interrogmah or ma- or mehmawVHH
✝ Psa 133:1 ►5273
x13
נָעִיםנָּעִ֑יםnā-‘îm;pleasant [it is]SD & M:
pleasant, delightful
(insert Adj)msAdj-msna'iymnaw-eem'VHH
✝ Psa 133:1 ►3427
x1082
יָשַׁבשֶׁ֖בֶתše-ḇeṯto dwellSD: to sit, remain, dwell
M: to sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry
(insert Verb)(kill)V-Qal-Infyashabyaw-shab'VHH
✝ Psa 133:1 ►251
x631
אָחאַחִ֣ים’a-ḥîmfor brothersSD & M:
a brother
brother(insert Noun)mpN-mpachawkhVHH
✝ Psa 133:1 ►1571
x768
גַּםגַּם־gam-againSD: also, moreover, yea
M: assemblage, also, even, yea, though, both, and
(insert Conj)ConjgamgamVHH
✝ Psa 133:1 ►3162
x141
יַחַדיָֽחַד׃yā-ḥaḏ.together in unitySD: unitedness
M: a unit, unitedly
(insert Adv)Advyachadyakh'-adVHH
✝ Psa 133:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 133:2 ►8081
x193
שֶׁמֶןכַּשֶּׁ֤מֶןkaš-še-men[it is] like oilSD: fat, oil
M: grease, liquid, richness
according to
, the
| (insert Noun)ms
Prep-k, Art | N-msshemensheh'-menVHH
✝ Psa 133:2 ►2896
x562
טוֹבהַטּ֨וֹב ׀haṭ-ṭō-wḇthe preciousSD & M:
pleasant, agreeable, good
the
| (insert Adj)ms
Art | Adj-mstowbtobeVHH
✝ Psa 133:2 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-uponSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Psa 133:2 ►7218
x599
רֹאשׁהָרֹ֗אשׁhā-rōš,the headSD: head
M: the head
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msroshrosheVHH
✝ Psa 133:2 ►3381
x380
יָרַדיֹרֵ֗דyō-rêḏ,Running downSD & M:
to come or go down, descend
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msyaradyaw-rad'VHH
✝ Psa 133:2 ►5921
x5784
עַלעַֽל־‘al-onSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Psa 133:2 ►2206
x19
זָקָןהַזָּקָ֥ןhaz-zā-qānthe beardSD & M:
beard, chin
the
| (insert Noun)cs
Art | N-cszaqanzaw-kawn'VHH
✝ Psa 133:2 ►2206
x19
זָקָןזְקַֽן־zə-qan-the beardSD & M:
beard, chin
(insert Noun)cscN-csczaqanzaw-kawn'VHH
✝ Psa 133:2 ►175
x347
אַהֲרוֹןאַהֲרֹ֑ן’a-hă-rōn;of Aaron(N) Aharon (an elder brother of Moses)(insert Noun)proper-msN-proper-msAharona-har-one'VHH
✝ Psa 133:2 ►3381
x380
יָרַדשֶׁ֝יֹּרֵ֗דyō-rêḏ,Running downSD & M:
to come or go down, descend
Pro-r | (insert Verb)(killing / killer)-msPro-r | V-Qal-Prtcpl-msyaradyaw-rad'VHH
✝ Psa 133:2 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-onSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Psa 133:2 ►6310
x497
פֶהפִּ֥יthe edgeSD: mouth
M: the mouth, edge, portion, side, according to
(insert Noun)mscN-mscpehpehVHH
✝ Psa 133:2 ►4060
x55
מִדָּהמִדּוֹתָֽיו׃mid-dō-w-ṯāw.of his garmentsSD: measure, measurement, stature, size, a garment
M: extension, height, breadth, a measure, a portion, a vestment, tribute
(insert Noun)mpc | heN-mpc | 3msmiddahmid-daw'VHH
✝ Psa 133:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 133:3 ►2919
x31
טַלכְּטַל־kə-ṭal-[it is] like the dewSD & M:
night mist, dew
according to
| (insert Noun)msc
Prep-k | N-msctaltalVHH
✝ Psa 133:3 ►2768
x13
חֶרְמוֹןחֶרְמ֗וֹןḥer-mō-wn,of Hermon(N) Chermon (''sacred (mountain)'', a mountain in S. Aram (Syria) and Northern Israel)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsChermonkher-mone'VHH
✝ Psa 133:3 ►3381
x380
יָרַדשֶׁיֹּרֵד֮še-yō-rêḏDescendingSD & M:
to come or go down, descend
Pro-r | (insert Verb)(killing / killer)-msPro-r | V-Qal-Prtcpl-msyaradyaw-rad'VHH
✝ Psa 133:3 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-uponSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Psa 133:3 ►2042
x12
הרָרהַרְרֵ֪יhar-rêthe mountainsSD: hill, mountain
M: hill, mountain
(insert Noun)mpcN-mpchararhaw-rawr'VHH
✝ Psa 133:3 ►6726
x152
צִיּוֹןצִ֫יּ֥וֹןṣî-yō-wnof Zion(N) Tsiyyon (a mountain in Jerusalem, also a name for Jer)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsTsiyyontsee-yone'VHH
✝ Psa 133:3 ►3588
x4484
כִּיכִּ֤יforSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 133:3 ►8033
x833
שָׁםשָׁ֨ם ׀šāmthereSD: there, thither
M: there, then, thither
(insert Adv)AdvshamshawmVHH
✝ Psa 133:3 ►6680
x493
צָוָהצִוָּ֣הṣiw-wāhcommandedSD & M:
to lay charge (upon), give charge (to), command, order
(insert Verb)(He slaughtered)-heV-Piel-Perf-3mstsavahtsaw-vaw'VHH
✝ Psa 133:3 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְ֭הוָהYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 133:3 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Psa 133:3 ►1293
x69
בְּרָכָההַבְּרָכָ֑הhab-bə-rā-ḵāh;the blessingSD: a blessing
M: benediction, prosperity
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fsberakahber-aw-kaw'VHH
✝ Psa 133:3 ►2416
x503
חַיחַ֝יִּ֗יםḥay-yîm,LifeSD: alive, living
M: alive, raw, fresh, strong, life
(insert Noun)mpN-mpchaykhah'-eeVHH
✝ Psa 133:3 ►5704
x1261
עַדעַד־‘aḏ-even toSD & M:
as far as, even to, up to, until, while
PrepPrepadadVHH
✝ Psa 133:3 ►5769
x438
עוֹלָםהָעוֹלָֽם׃hā-‘ō-w-lām.forevermoreSD: long duration, antiquity, futurity
M: concealed, eternity, frequentatively, always
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msolamo-lawm'VHH

№19 Psalms Chapter 134

✝ Psa 134:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 134:1 ►7892
x90
שִׁירשִׁ֗ירšîr,A SongSD: song
M: a song, singing
(insert Noun)mscN-mscshiyrsheerVHH
✝ Psa 134:1 ►4609
x47
מַעֲלָההַֽמַּ֫עֲל֥וֹתham-ma-‘ă-lō-wṯof AscentsSD: what comes up
M: elevation, the act, the condition, a climactic progression
the
| (insert Noun)fp
Art | N-fpma'alahmah-al-aw'VHH
✝ Psa 134:1 ►2009
x841
הִנֵּההִנֵּ֤ה ׀hin-nêhBeholdSD & M:
lo! behold!
(insert Interjection)Interjectionhinnehhin-nay'VHH
✝ Psa 134:1 ►1288
x330
בָרַךְבָּרֲכ֣וּbā-ră-ḵūblessSD: to kneel, bless
M: to kneel, to bless God, man, to curse
(insert Verb)(must slaughter)-mpV-Piel-Imp-mpbarakbaw-rak'VHH
✝ Psa 134:1 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Psa 134:1 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְ֭הוָהYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 134:1 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psa 134:1 ►5650
x800
עֶבֶדעַבְדֵ֣י‘aḇ-ḏê[you] servantsSD & M:
slave, servant
(insert Noun)mpcN-mpcebedeh'-bedVHH
✝ Psa 134:1 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֑הYah-weh;of YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 134:1 ►5975
x525
עָמַדהָעֹמְדִ֥יםhā-‘ō-mə-ḏîmwho standSD: to take one's stand, stand
M: to stand, in various relations
the
| (insert Verb)(killing / killer)-mp
Art | V-Qal-Prtcpl-mpamadaw-mad'VHH
✝ Psa 134:1 ►1004
x2056
בּיִתבְּבֵית־bə-ḇêṯ-in the houseSD & M:
a house
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-mscbayithbah'-yithVHH
✝ Psa 134:1 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְ֝הוָ֗הYah-wehof YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 134:1 ►3915
x233
לַיִלבַּלֵּילֽוֹת׃bal-lê-lō-wṯ.by nightSD: night
M: a twist, night, adversity
in
, the
| (insert Noun)mp
Prep-b, Art | N-mplayil or lel or layelahlah'-yilVHH
✝ Psa 134:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 134:2 ►5375
x653
נָשָׂאשְׂאֽוּ־śə-’ū-Lift upSD & M:
to lift, carry, take
(insert Verb)(must kill)-mpV-Qal-Imp-mpnasa or nasahnaw-saw'VHH
✝ Psa 134:2 ►3027
x1617
יָדיְדֵכֶ֥םyə-ḏê-ḵemyour handsSD: hand
M: a hand
(insert Noun)fdc | you (pl.)N-fdc | 2mpyadyawdVHH
✝ Psa 134:2 ►6944
x464
קֹדֶשׁקֹ֑דֶשׁqō-ḏeš;[in] the sanctuarySD: apartness, sacredness
M: a sacred place, thing, sanctity
(insert Noun)msN-msqodeshko'-deshVHH
✝ Psa 134:2 ►1288
x330
בָרַךְוּ֝בָרֲכוּū-ḇā-ră-ḵūand blessSD: to kneel, bless
M: to kneel, to bless God, man, to curse
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(the
)-mp
Conj-w | V-Piel-Imp-mpbarakbaw-rak'VHH
✝ Psa 134:2 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Psa 134:2 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָֽה׃Yah-weh.YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 134:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 134:3 ►1288
x330
בָרַךְיְבָרֶכְךָ֣yə-ḇā-reḵ-ḵāBless youSD: to kneel, bless
M: to kneel, to bless God, man, to curse
(insert Verb)(He will slaughter)-he | you (s.)V-Piel-Imperf-3ms | 2msbarakbaw-rak'VHH
✝ Psa 134:3 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְ֭הוָהYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 134:3 ►6726
x152
צִיּוֹןמִצִּיּ֑וֹןmiṣ-ṣî-yō-wn;from Zion(N) Tsiyyon (a mountain in Jerusalem, also a name for Jer)from
| (insert Noun)proper-fs
Prep-m | N-proper-fsTsiyyontsee-yone'VHH
✝ Psa 134:3 ►6213
x2628
עָשָׂהעֹ֝שֵׂ֗ה‘ō-śêh,who madeSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(killing / killer)-mscV-Qal-Prtcpl-mscasahaw-saw'VHH
✝ Psa 134:3 ►8064
x421
שָׁמַיִםשָׁמַ֥יִםšā-ma-yimheavenSD & M:
heaven, sky
(insert Noun)mpN-mpshamayimshaw-mah'-yimVHH
✝ Psa 134:3 ►776
x2503
אֶרֶץוָאָֽרֶץ׃wā-’ā-reṣ.and earthSD & M:
earth, land
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fs
Conj-w | N-fseretseh'-retsVHH

№19 Psalms Chapter 135

✝ Psa 135:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 135:1 ►1984
x165
הָלַלהַ֥לְלוּhal-lūPraiseSD & M:
to shine
(insert Verb)(must slaughter)-mpV-Piel-Imp-mphalalhaw-lal'VHH
✝ Psa 135:1 ►3050
x48
יָהּיָ֨הּ ׀yāhYAHSD: the name of the God of Israel
M: LORD -- the name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYahyawVHH
✝ Psa 135:1 ►1984
x165
הָלַלהַֽ֭לְלוּhal-lūPraiseSD & M:
to shine
(insert Verb)(must slaughter)-mpV-Piel-Imp-mphalalhaw-lal'VHH
✝ Psa 135:1 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Psa 135:1 ►8034
x864
שֵׁםשֵׁ֣םšêmthe nameSD & M:
a name
(insert Noun)mscN-mscshemshameVHH
✝ Psa 135:1 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֑הYah-weh;of YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 135:1 ►1984
x165
הָלַלהַֽ֝לְלוּhal-lūPraise [Him]SD & M:
to shine
(insert Verb)(must slaughter)-mpV-Piel-Imp-mphalalhaw-lal'VHH
✝ Psa 135:1 ►5650
x800
עֶבֶדעַבְדֵ֥י‘aḇ-ḏêyou servantsSD & M:
slave, servant
(insert Noun)mpcN-mpcebedeh'-bedVHH
✝ Psa 135:1 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָֽה׃Yah-weh.of YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 135:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 135:2 ►5975
x525
עָמַדשֶׁ֣֭עֹֽמְדִים‘ō-mə-ḏîmYou who standSD: to take one's stand, stand
M: to stand, in various relations
Pro-r | (insert Verb)(killing / killer)-mpPro-r | V-Qal-Prtcpl-mpamadaw-mad'VHH
✝ Psa 135:2 ►1004
x2056
בּיִתבְּבֵ֣יתbə-ḇêṯin the houseSD & M:
a house
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-mscbayithbah'-yithVHH
✝ Psa 135:2 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֑הYah-weh;of YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 135:2 ►2691
x189
חָצֵרבְּ֝חַצְר֗וֹתbə-ḥaṣ-rō-wṯ,in the courtsSD: enclosure, court
M: a yard, a hamlet
in
| (insert Noun)cpc
Prep-b | N-cpcchatserkhaw-tsare'VHH
✝ Psa 135:2 ►1004
x2056
בּיִתבֵּ֣יתbêṯof the houseSD & M:
a house
(insert Noun)mscN-mscbayithbah'-yithVHH
✝ Psa 135:2 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱלֹהֵֽינוּ׃’ĕ-lō-hê-nū.of our GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpc | weN-mpc | 1cpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psa 135:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 135:3 ►1984
x165
הָלַלהַֽ֭לְלוּ־hal-lū-PraiseSD & M:
to shine
(insert Verb)(must slaughter)-mpV-Piel-Imp-mphalalhaw-lal'VHH
✝ Psa 135:3 ►3050
x48
יָהּיָהּyāhYAHSD: the name of the God of Israel
M: LORD -- the name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYahyawVHH
✝ Psa 135:3 ►3588
x4484
כִּיכִּי־kî-forSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 135:3 ►2896
x562
טוֹבט֣וֹבṭō-wḇgoodSD & M:
pleasant, agreeable, good
(insert Adj)msAdj-mstowbtobeVHH
✝ Psa 135:3 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֑הYah-weh;Yahweh [is]SD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 135:3 ►2167
x46
זָמַרזַמְּר֥וּzam-mə-rūSing praisesSD: to make music (in praise of God)
M: play, to make music, celebrate in song and music
(insert Verb)(must slaughter)-mpV-Piel-Imp-mpzamarzaw-mar'VHH
✝ Psa 135:3 ►8034
x864
שֵׁםלִ֝שְׁמ֗וֹliš-mōw,to His nameSD & M:
a name
with regard to
| (insert Noun)msc | he
Prep-l | N-msc | 3msshemshameVHH
✝ Psa 135:3 ►3588
x4484
כִּיכִּ֣יforSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 135:3 ►5273
x13
נָעִיםנָעִֽים׃nā-‘îm.[it is] pleasantSD & M:
pleasant, delightful
(insert Adj)msAdj-msna'iymnaw-eem'VHH
✝ Psa 135:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 135:4 ►3588
x4484
כִּיכִּֽי־kî-ForSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 135:4 ►3290
x349
יַעֲקֹביַעֲקֹ֗בya-‘ă-qōḇ,Jacob(N) Yaaqob (a son of Isaac, also his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYaaqobyah-ak-obe'VHH
✝ Psa 135:4 ►977
x152
בָּחרבָּחַ֣רbā-ḥarhas chosenSD: to choose
M: to try, select
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msbacharbaw-khar'VHH
✝ Psa 135:4 ►8679
x4238
לְל֣וֹlōwfor Himselfwith regard to (mostly you/all/it)Prep | hePrep | 3msלְלְVHH
✝ Psa 135:4 ►3050
x48
יָהּיָ֑הּyāh;YAHSD: the name of the God of Israel
M: LORD -- the name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYahyawVHH
✝ Psa 135:4 ►3478
x2506
יִשְׂרָאֵליִ֝שְׂרָאֵ֗לyiś-rā-’êl,Israel(N) Yisrael (''God strives'', another name of Jacob and his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYisraelyis-raw-ale'VHH
✝ Psa 135:4 ►5459
x8
סְגֻלָּהלִסְגֻלָּתֽוֹ׃lis-ḡul-lā-ṯōw.for His special treasureSD & M:
possession, property
with regard to
| (insert Noun)fsc | he
Prep-l | N-fsc | 3mssegullahseg-ool-law'VHH
✝ Psa 135:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 135:5 ►3588
x4484
כִּיכִּ֤יForSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 135:5 ►589
x874
אֲנַיאֲנִ֣י’ă-nîISD & M:
I
Pro-iPro-1csanian-ee'VHH
✝ Psa 135:5 ►3045
x942
יָדַעיָ֭דַעְתִּיyā-ḏa‘-tîknowSD & M:
to know
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1csyadayaw-dah'VHH
✝ Psa 135:5 ►3588
x4484
כִּיכִּי־kî-thatSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 135:5 ►1419
x528
גָּדוֹלגָד֣וֹלḡā-ḏō-wlgreatSD: great
M: great, older, insolent
(insert Adj)msAdj-msgadolgaw-dole'VHH
✝ Psa 135:5 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֑הYah-weh;Yahweh [is]SD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 135:5 ►136
x448
אֲדֹנָיוַ֝אֲדֹנֵ֗ינוּwa-’ă-ḏō-nê-nū,and our Lord [is]SD: Lord
M: the Lord
Lord / Godand / furthermore / but / ...
| (insert Noun)mpc | we
Conj-w | N-mpc | 1cpAdonayad-o-noy'VHH
✝ Psa 135:5 ►3605
x5418
כֹּלמִכָּל־mik-kālabove allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
from
| (insert Noun)msc
Prep-m | N-msckolkoleVHH
✝ Psa 135:5 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱלֹהִֽים׃’ĕ-lō-hîm.godsSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psa 135:6 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 135:6 ►3605
x5418
כֹּלכֹּ֤לkōlAllSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)msN-mskolkoleVHH
✝ Psa 135:6 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁר־’ă-šer-whateverSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Psa 135:6 ►2654
x75
חָפֵץחָפֵ֥ץḥā-p̄êṣpleasesSD: to delight in
M: to incline to, to bend, to be pleased with, desire
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3mschaphetskhaw-fates'VHH
✝ Psa 135:6 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֗הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 135:6 ►6213
x2628
עָשָׂהעָ֫שָׂ֥ה‘ā-śāhHe doesSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msasahaw-saw'VHH
✝ Psa 135:6 ►8064
x421
שָׁמַיִםבַּשָּׁמַ֥יִםbaš-šā-ma-yimin heavenSD & M:
heaven, sky
in
, the
| (insert Noun)mp
Prep-b, Art | N-mpshamayimshaw-mah'-yimVHH
✝ Psa 135:6 ►776
x2503
אֶרֶץוּבָאָ֑רֶץū-ḇā-’ā-reṣ;and in earthSD & M:
earth, land
and / furthermore / but / ...
, in
, the
| (insert Noun)fs
Conj-w, Prep-b, Art | N-fseretseh'-retsVHH
✝ Psa 135:6 ►3220
x396
יָםבַּ֝יַּמִּ֗יםbay-yam-mîm,in the seasSD: sea
M: a sea, the Mediterranean Sea, large river, an artifical basin
in
, the
| (insert Noun)mp
Prep-b, Art | N-mpyamyawmVHH
✝ Psa 135:6 ►3605
x5418
כֹּלוְכָל־wə-ḵāland allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc
Conj-w | N-msckolkoleVHH
✝ Psa 135:6 ►8415
x36
תְּהוֹםתְּהוֹמֽוֹת׃tə-hō-w-mō-wṯ.in deep placesSD: deep, sea, abyss
M: an abyss, the deep
(insert Noun)cpN-cptehomteh-home'VHH
✝ Psa 135:7 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 135:7 ►5927
x888
עָלָהמַֽעֲלֶ֣הma-‘ă-lehHe causes to ascendSD: to go up, ascend, climb
M: to ascend, in, actively
(insert Verb)(causing to kill)-msV-Hifil-Prtcpl-msalahaw-law'VHH
✝ Psa 135:7 ►5387
x134
נָשִׂיאנְשִׂאִים֮nə-śi-’îmthe vaporsSD: one lifted up, a chief, prince
M: an exalted one, a king, sheik, a rising mist
(insert Noun)mpN-mpnasiy'naw-see'VHH
✝ Psa 135:7 ►7097
x97
קָצֶהמִקְצֵ֪הmiq-ṣêhfrom the endsSD & M:
end, extremity
from
| (insert Noun)msc
Prep-m | N-mscqatsehkaw-tseh'VHH
✝ Psa 135:7 ►776
x2503
אֶרֶץהָ֫אָ֥רֶץhā-’ā-reṣof the earthSD & M:
earth, land
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fseretseh'-retsVHH
✝ Psa 135:7 ►1300
x21
בָּרָקבְּרָקִ֣יםbə-rā-qîmlightningSD: lightning
M: lightning, a gleam, a flashing sword
(insert Noun)mpN-mpbaraqbaw-rawk'VHH
✝ Psa 135:7 ►4306
x38
מָטַרלַמָּטָ֣רlam-mā-ṭārfor the rainSD & M:
rain
with regard to
, the
| (insert Noun)ms
Prep-l, Art | N-msmatarmaw-tawr'VHH
✝ Psa 135:7 ►6213
x2628
עָשָׂהעָשָׂ֑ה‘ā-śāh;He makesSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msasahaw-saw'VHH
✝ Psa 135:7 ►3318
x1069
יָצָאמֽוֹצֵא־mō-w-ṣê-He bringsSD: to go or come out
M: to go, bring, out, direct and proxim
(insert Verb)(causing to kill)-msV-Hifil-Prtcpl-msyatsayaw-tsaw'VHH
✝ Psa 135:7 ►7307
x377
רוּחַר֝וּחַrū-aḥthe windSD: breath, wind, spirit
M: wind, breath, exhalation, life, anger, unsubstantiality, a region of the sky, spirit
(insert Noun)csN-csruachroo'-akhVHH
✝ Psa 135:7 ►214
x79
אוֹצָרמֵאֽוֹצְרוֹתָֽיו׃mê-’ō-wṣ-rō-w-ṯāw.out of His treasuriesSD & M:
treasure, store, a treasury, storehouse
treasure / treasury / storehouse / cellars / armouryfrom
| (insert Noun)mpc | he
Prep-m | N-mpc | 3msotsaro-tsaw'VHH
✝ Psa 135:8 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 135:8 ►5221
x501
נָכָהשֶֽׁ֭הִכָּהhik-kāhHe destroyedSD: to smite
M: to strike
Pro-r | (insert Verb)(He caused to kill)-hePro-r | V-Hifil-Perf-3msnakahnaw-kaw'VHH
✝ Psa 135:8 ►1060
x119
בְּכוֹרבְּכוֹרֵ֣יbə-ḵō-w-rêthe firstbornSD: first-born
M: firstborn, chief
(insert Noun)mpcN-mpcbekorbek-ore'VHH
✝ Psa 135:8 ►4714
x614
מִצְרַיִםמִצְרָ֑יִםmiṣ-rā-yim;of Egypt(N) Mitsrayim (a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africa)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsMitsrayimmits-rah'-yimVHH
✝ Psa 135:8 ►120
x552
אָדָםמֵ֝אָדָ֗םmê-’ā-ḏām,from manSD: man, mankind
M: ruddy, a human being
Man / Humanfrom
| (insert Noun)ms
Prep-m | N-msadamaw-dawm'VHH
✝ Psa 135:8 ►5704
x1261
עַדעַד־‘aḏ-toSD & M:
as far as, even to, up to, until, while
PrepPrepadadVHH
✝ Psa 135:8 ►929
x190
בְּהֵמָהבְּהֵמָֽה׃bə-hê-māh.beastSD: a beast, animal, cattle
M: a dumb beast, any large quadruped, animal
(insert Noun)fsN-fsbehemahbe-hay-maw'VHH
✝ Psa 135:9 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 135:9 ►7971
x847
שָׁלַחשָׁלַ֤ח ׀šā-laḥHe sentSD: to send
M: to send away, for, out
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msshalachshaw-lakh'VHH
✝ Psa 135:9 ►226
x79
אוֹתאֹת֣וֹת’ō-ṯō-wṯsignsSD: a sign
M: a signal, as a, flag, beacon, monument, omen, prodigy, evidence
a sign(insert Noun)cpN-cpothothVHH
✝ Psa 135:9 ►4159
x36
מוֹפֵתוּ֭מֹפְתִיםū-mō-p̄ə-ṯîmand wondersSD: a wonder, sign, portent
M: a miracle, a token, omen
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)mp
Conj-w | N-mpmophethmo-faith'VHH
✝ Psa 135:9 ►8432
x418
תָּוֶךְבְּתוֹכֵ֣כִיbə-ṯō-w-ḵê-ḵîinto the midst of youSD: midst
M: a bisection, the centre
in
| (insert Noun)msc | you (s.)
Prep-b | N-msc | 2fstavektaw'-vekVHH
✝ Psa 135:9 ►4714
x614
מִצְרַיִםמִצְרָ֑יִםmiṣ-rā-yim;Egypt(N) Mitsrayim (a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africa)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsMitsrayimmits-rah'-yimVHH
✝ Psa 135:9 ►6547
x268
פַרְעֹהבְּ֝פַרְעֹ֗הbə-p̄ar-‘ōh,Upon Pharaoh(N) Paroh (a title of Egypt kings)in
| (insert Noun)proper-ms
Prep-b | N-proper-msParohpar-o'VHH
✝ Psa 135:9 ►3605
x5418
כֹּלוּבְכָל־ū-ḇə-ḵāland allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
and / furthermore / but / ...
, in
| (insert Noun)msc
Conj-w, Prep-b | N-msckolkoleVHH
✝ Psa 135:9 ►5650
x800
עֶבֶדעֲבָדָֽיו׃‘ă-ḇā-ḏāw.his servantsSD & M:
slave, servant
(insert Noun)mpc | heN-mpc | 3msebedeh'-bedVHH
✝ Psa 135:10 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 135:10 ►5221
x501
נָכָהשֶֽׁ֭הִכָּהhik-kāhHe defeatedSD: to smite
M: to strike
Pro-r | (insert Verb)(He caused to kill)-hePro-r | V-Hifil-Perf-3msnakahnaw-kaw'VHH
✝ Psa 135:10 ►1471
x561
גּוֹיגּוֹיִ֣םgō-w-yimnationsSD: nation, people
M: a foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts
(insert Noun)mpN-mpgoygo'-eeVHH
✝ Psa 135:10 ►7227
x462
רַברַבִּ֑יםrab-bîm;manySD & M:
much, many, great
(insert Adj)mpAdj-mprabrabVHH
✝ Psa 135:10 ►2026
x167
הָרַגוְ֝הָרַ֗גwə-hā-raḡ,and slewSD: to kill, slay
M: to smite with deadly intent
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-he
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3msharaghaw-rag'VHH
✝ Psa 135:10 ►4428
x2523
מֶלֶךְמְלָכִ֥יםmə-lā-ḵîmkingsSD: king
M: a king
(insert Noun)mpN-mpmelekmeh'-lekVHH
✝ Psa 135:10 ►6099
x31
עָצוּםעֲצוּמִֽים׃‘ă-ṣū-mîm.mightySD: mighty, numerous
M: powerful, numerous
(insert Adj)mpAdj-mpatsumaw-tsoom'VHH
✝ Psa 135:11 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 135:11 ►5511
x37
סִיחוֹןלְסִיח֤וֹן ׀lə-sî-ḥō-wnSihon(N) Sichon (a king of the Amorites)with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msSichonsee-khone'VHH
✝ Psa 135:11 ►4428
x2523
מֶלֶךְמֶ֤לֶךְme-leḵkingSD: king
M: a king
(insert Noun)mscN-mscmelekmeh'-lekVHH
✝ Psa 135:11 ►567
x87
אֲמֹרִיהָאֱמֹרִ֗יhā-’ĕ-mō-rî,of the Amorites(N) Emori (perhaps ''mountain dwellers'', a Canaanite tribe)the
| (insert Noun)proper-ms
Art | N-proper-msEmoriem-o-ree'VHH
✝ Psa 135:11 ►5747
x22
עוֹגוּ֭לְעוֹגū-lə-‘ō-wḡand Og(N) Og (king of Bashan)and / furthermore / but / ...
, with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Conj-w, Prep-l | N-proper-msOgogueVHH
✝ Psa 135:11 ►4428
x2523
מֶלֶךְמֶ֣לֶךְme-leḵkingSD: king
M: a king
(insert Noun)mscN-mscmelekmeh'-lekVHH
✝ Psa 135:11 ►1316
x60
בָּשָׁןהַבָּשָׁ֑ןhab-bā-šān;of Bashan(N) Bashan (''smooth'', a region East of the Jordan)the
| (insert Noun)proper-fs
Art | N-proper-fsBashanbaw-shawn'VHH
✝ Psa 135:11 ►3605
x5418
כֹּלוּ֝לְכֹ֗לū-lə-ḵōl,and allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
and / furthermore / but / ...
, with regard to
| (insert Noun)msc
Conj-w, Prep-l | N-msckolkoleVHH
✝ Psa 135:11 ►4467
x117
מַמְלָכָהמַמְלְכ֥וֹתmam-lə-ḵō-wṯthe kingdomsSD & M:
kingdom, sovereignty, dominion, reign
(insert Noun)fpcN-fpcmamlakahmam-law-kaw'VHH
✝ Psa 135:11 ►3667
x93
כִּנַעַןכְּנָֽעַן׃kə-nā-‘an.of CanaanSD: a son of Ham, also his desc. and their land West of the Jordan
M: Canaan -- a son of Ham, also his descendants and their land West of the Jordan
(insert Noun)proper-msN-proper-msKna'anken-ah'-anVHH
✝ Psa 135:12 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 135:12 ►5414
x2011
נָתַןוְנָתַ֣ןwə-nā-ṯanand gaveSD & M:
to give, put, set
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-he
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3msnathannaw-than'VHH
✝ Psa 135:12 ►776
x2503
אֶרֶץאַרְצָ֣ם’ar-ṣāmtheir land [as]SD & M:
earth, land
(insert Noun)fsc | they (m)N-fsc | 3mperetseh'-retsVHH
✝ Psa 135:12 ►5159
x223
נַחֲלָהנַחֲלָ֑הna-ḥă-lāh;a heritageSD: possession, property, inheritance
M: something inherited, occupancy, an heirloom, an estate, patrimony, portion
(insert Noun)fsN-fsnachalahnakh-al-aw'VHH
✝ Psa 135:12 ►5159
x223
נַחֲלָהנַ֝חֲלָ֗הna-ḥă-lāh,a heritageSD: possession, property, inheritance
M: something inherited, occupancy, an heirloom, an estate, patrimony, portion
(insert Noun)fsN-fsnachalahnakh-al-aw'VHH
✝ Psa 135:12 ►3478
x2506
יִשְׂרָאֵללְיִשְׂרָאֵ֥לlə-yiś-rā-’êlto Israel(N) Yisrael (''God strives'', another name of Jacob and his desc)with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msYisraelyis-raw-ale'VHH
✝ Psa 135:12 ►5971
x1868
עַםעַמּֽוֹ׃‘am-mōw.His peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msamamVHH
✝ Psa 135:13 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 135:13 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְ֭הוָהYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 135:13 ►8034
x864
שֵׁםשִׁמְךָ֣šim-ḵāYour name [endures]SD & M:
a name
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2msshemshameVHH
✝ Psa 135:13 ►5769
x438
עוֹלָםלְעוֹלָ֑םlə-‘ō-w-lām;foreverSD: long duration, antiquity, futurity
M: concealed, eternity, frequentatively, always
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msolamo-lawm'VHH
✝ Psa 135:13 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְ֝הוָ֗הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 135:13 ►2143
x23
זֵכֶרזִכְרְךָ֥ziḵ-rə-ḵāYour fameSD: remembrance, memorial
M: a memento, recollection, commemoration
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2mszekerzay'-kerVHH
✝ Psa 135:13 ►1755
x167
דּוֹרלְדֹר־lə-ḏōr-throughoutSD: period, generation, dwelling
M: a revolution of time, an age, generation, a dwelling
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msdordoreVHH
✝ Psa 135:13 ►1755
x167
דּוֹרוָדֹֽר׃wā-ḏōr.and all generationsSD: period, generation, dwelling
M: a revolution of time, an age, generation, a dwelling
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-msdordoreVHH
✝ Psa 135:14 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 135:14 ►3588
x4484
כִּיכִּֽי־kî-ForSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 135:14 ►1777
x24
דִּיןיָדִ֣יןyā-ḏînwill judgeSD: to judge
M: a straight course, sail direct
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msdindeenVHH
✝ Psa 135:14 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֣הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 135:14 ►5971
x1868
עַםעַמּ֑וֹ‘am-mōw;His peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msamamVHH
✝ Psa 135:14 ►5921
x5784
עַלוְעַל־wə-‘al-and onSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
and / furthermore / but / ...
| Prep
Conj-w | PrepalalVHH
✝ Psa 135:14 ►5650
x800
עֶבֶדעֲ֝בָדָ֗יו‘ă-ḇā-ḏāw,His servantsSD & M:
slave, servant
(insert Noun)mpc | heN-mpc | 3msebedeh'-bedVHH
✝ Psa 135:14 ►5162
x108
נָחַםיִתְנֶחָֽם׃yiṯ-ne-ḥām.He will have compassionSD: to be sorry, console oneself
M: to sigh, breathe strongly, to be sorry, to pity, console, rue, to avenge
(insert Verb)(He will kill himself)-heV-Hitpael-Imperf-3msnachamnaw-kham'VHH
✝ Psa 135:15 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 135:15 ►6091
x18
עָצָבעֲצַבֵּ֣י‘ă-ṣab-bêThe idolsSD: an idol
M: an, image
(insert Noun)mpcN-mpcatsabaw-tsawb'VHH
✝ Psa 135:15 ►1471
x561
גּוֹיהַ֭גּוֹיִםhag-gō-w-yimof the nationsSD: nation, people
M: a foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts
the
| (insert Noun)mp
Art | N-mpgoygo'-eeVHH
✝ Psa 135:15 ►3701
x403
כֶּסֶףכֶּ֣סֶףke-sep̄[are] silverSD & M:
silver, money
(insert Noun)msN-mskesephkeh'-sefVHH
✝ Psa 135:15 ►2091
x389
זָהָבוְזָהָ֑בwə-zā-hāḇ;and goldSD: gold
M: gold, something gold-colored, as oil, a clear sky
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-mszahabzaw-hawb'VHH
✝ Psa 135:15 ►4639
x235
מַעֲשֶׂהמַ֝עֲשֵׂ֗הma-‘ă-śêh,the workSD: a deed, work
M: an action, a transaction, activity, a product, property
(insert Noun)mscN-mscmaasehmah-as-eh'VHH
✝ Psa 135:15 ►3027
x1617
יָדיְדֵ֣יyə-ḏêof handsSD: hand
M: a hand
(insert Noun)fdcN-fdcyadyawdVHH
✝ Psa 135:15 ►120
x552
אָדָםאָדָֽם׃’ā-ḏām.of menSD: man, mankind
M: ruddy, a human being
Man / Human(insert Noun)msN-msadamaw-dawm'VHH
✝ Psa 135:16 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 135:16 ►6310
x497
פֶהפֶּֽה־peh-MouthsSD: mouth
M: the mouth, edge, portion, side, according to
(insert Noun)msN-mspehpehVHH
✝ Psa 135:16 ►1992
x823
הֵםלָ֭הֶםlā-hemthey haveSD & M:
they
Prep | Pro-they (m)Prep | Pro-3mphemhaymVHH
✝ Psa 135:16 ►3808
x5203
לֹאוְלֹ֣אwə-lōbut notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)NegPrt
Conj-w | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Psa 135:16 ►1696
x1144
דָבַריְדַבֵּ֑רוּyə-ḏab-bê-rū;they do speakSD: to speak
M: to arrange, to speak, to subdue
(insert Verb)(He will slaughter)-they (m)V-Piel-Imperf-3mpdabardaw-bar'VHH
✝ Psa 135:16 ►5869
x887
עַיִןעֵינַ֥יִם‘ê-na-yimEyesSD: an eye
M: an eye, a fountain
(insert Noun)cdN-cdayinah'-yinVHH
✝ Psa 135:16 ►1992
x823
הֵםלָ֝הֶ֗םlā-hem,they haveSD & M:
they
with regard to
| Pro-they (m)
Prep-l | Pro-3mphemhaymVHH
✝ Psa 135:16 ►3808
x5203
לֹאוְלֹ֣אwə-lōbut notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)NegPrt
Conj-w | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Psa 135:16 ►7200
x1306
רָאָהיִרְאֽוּ׃yir-’ū.they do seeSD & M:
to see
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpraahraw-aw'VHH
✝ Psa 135:17 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 135:17 ►241
x187
אֹזֶןאָזְנַ֣יִם’ā-zə-na-yimEarsSD: an ear
M: broadness, the ear
ear / audience / hearing / hear(insert Noun)fdN-fdozeno'-zenVHH
✝ Psa 135:17 ►1992
x823
הֵםלָ֭הֶםlā-hemthey haveSD & M:
they
Prep | Pro-they (m)Prep | Pro-3mphemhaymVHH
✝ Psa 135:17 ►3808
x5203
לֹאוְלֹ֣אwə-lōbut notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)NegPrt
Conj-w | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Psa 135:17 ►238
x42
אָזַןיַאֲזִ֑ינוּya-’ă-zî-nū;they do hearSD: to give ear, listen
M: to broaden out the ear, to listen
(insert Verb)(He will cause to kill)-they (m)V-Hifil-Imperf-3mpazanaw-zan'VHH
✝ Psa 135:17 ►637
x134
אַףאַ֝֗ף’ap̄,YeaSD: also, yea
M: meaning accession, yea, adversatively though
(insert Conj)ConjaphafVHH
✝ Psa 135:17 ►369
x788
אַיִןאֵין־’ên-[there is] noSD: nothing, nought
M: a non-entity, a negative particle
no (like H3808)

(be) not

no one / none

(and more...)
(insert Adv)Advayinah'-yinVHH
✝ Psa 135:17 ►3426
x138
יֵשׁיֶשׁ־yeš-is thereSD & M:
being, substance, existence, is
(insert Adv)AdvyeshyayshVHH
✝ Psa 135:17 ►7307
x377
רוּחַר֥וּחַrū-aḥbreathSD: breath, wind, spirit
M: wind, breath, exhalation, life, anger, unsubstantiality, a region of the sky, spirit
(insert Noun)csN-csruachroo'-akhVHH
✝ Psa 135:17 ►6310
x497
פֶהבְּפִיהֶֽם׃bə-p̄î-hem.in their mouthsSD: mouth
M: the mouth, edge, portion, side, according to
in
| (insert Noun)msc | they (m)
Prep-b | N-msc | 3mppehpehVHH
✝ Psa 135:18 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 135:18 ►3644
x141
כְּמוֹכְּ֭מוֹהֶםkə-mō-w-hemLike themSD & M:
like, as, when
Prep | they (m)Prep | 3mpkemo or kamokem-o'VHH
✝ Psa 135:18 ►1961
x3562
הָיָהיִהְי֣וּyih-yūareSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mphayahhaw-yawVHH
✝ Psa 135:18 ►6213
x2628
עָשָׂהעֹשֵׂיהֶ֑ם‘ō-śê-hem;Those who make themSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(killing / killer)-mpc | they (m)V-Qal-Prtcpl-mpc | 3mpasahaw-saw'VHH
✝ Psa 135:18 ►3605
x5418
כֹּלכֹּ֭לkōl[So is] everyoneSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)msN-mskolkoleVHH
✝ Psa 135:18 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁר־’ă-šer-whoSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Psa 135:18 ►982
x120
בָּטחבֹּטֵ֣חַbō-ṭê-aḥtrustsSD: to trust
M: to trust, be confident, sure
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msbatachbaw-takh'VHH
✝ Psa 135:18 ►8676
x1371
בְּבָּהֶֽם׃bā-hem.in themin (mostly you/all/it)Prep | they (m)Prep | 3mpבְּבְּVHH
✝ Psa 135:19 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 135:19 ►1004
x2056
בּיִתבֵּ֣יתbêṯHouseSD & M:
a house
(insert Noun)mscN-mscbayithbah'-yithVHH
✝ Psa 135:19 ►3478
x2506
יִשְׂרָאֵליִ֭שְׂרָאֵלyiś-rā-’êlof Israel(N) Yisrael (''God strives'', another name of Jacob and his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYisraelyis-raw-ale'VHH
✝ Psa 135:19 ►1288
x330
בָרַךְבָּרֲכ֣וּbā-ră-ḵūBlessSD: to kneel, bless
M: to kneel, to bless God, man, to curse
(insert Verb)(must slaughter)-mpV-Piel-Imp-mpbarakbaw-rak'VHH
✝ Psa 135:19 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Psa 135:19 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֑הYah-weh;YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 135:19 ►1004
x2056
בּיִתבֵּ֥יתbêṯhouseSD & M:
a house
(insert Noun)mscN-mscbayithbah'-yithVHH
✝ Psa 135:19 ►175
x347
אַהֲרוֹןאַ֝הֲרֹ֗ן’a-hă-rōn,of Aaron(N) Aharon (an elder brother of Moses)(insert Noun)proper-msN-proper-msAharona-har-one'VHH
✝ Psa 135:19 ►1288
x330
בָרַךְבָּרֲכ֥וּbā-ră-ḵūBlessSD: to kneel, bless
M: to kneel, to bless God, man, to curse
(insert Verb)(must slaughter)-mpV-Piel-Imp-mpbarakbaw-rak'VHH
✝ Psa 135:19 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Psa 135:19 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָֽה׃Yah-weh.YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 135:20 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 135:20 ►1004
x2056
בּיִתבֵּ֣יתbêṯhouseSD & M:
a house
(insert Noun)mscN-mscbayithbah'-yithVHH
✝ Psa 135:20 ►3878
x58
לֵוִיהַ֭לֵּוִיhal-lê-wîof Levi(N) Levi (a son of Jacob, also the tribe descended from him)the
| (insert Noun)proper-ms
Art | N-proper-msLevilay-vee'VHH
✝ Psa 135:20 ►1288
x330
בָרַךְבָּרֲכ֣וּbā-ră-ḵūBlessSD: to kneel, bless
M: to kneel, to bless God, man, to curse
(insert Verb)(must slaughter)-mpV-Piel-Imp-mpbarakbaw-rak'VHH
✝ Psa 135:20 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Psa 135:20 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֑הYah-weh;YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 135:20 ►3373
x55
יָרֵאיִֽרְאֵ֥יyir-’êYou who fearSD: afraid, fearful
M: fearing, reverent
(insert Adj)mpcAdj-mpcyareyaw-ray'VHH
✝ Psa 135:20 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְ֝הוָ֗הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 135:20 ►1288
x330
בָרַךְבָּרֲכ֥וּbā-ră-ḵūblessSD: to kneel, bless
M: to kneel, to bless God, man, to curse
(insert Verb)(must slaughter)-mpV-Piel-Imp-mpbarakbaw-rak'VHH
✝ Psa 135:20 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Psa 135:20 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָֽה׃Yah-weh.YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 135:21 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 135:21 ►1288
x330
בָרַךְבָּ֘ר֤וּךְbā-rūḵBlessed beSD: to kneel, bless
M: to kneel, to bless God, man, to curse
(insert Verb)(Qal-QalPassPrtcpl)-msV-Qal-QalPassPrtcpl-msbarakbaw-rak'VHH
✝ Psa 135:21 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֨ה ׀Yah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 135:21 ►6726
x152
צִיּוֹןמִצִּיּ֗וֹןmiṣ-ṣî-yō-wn,out of Zion(N) Tsiyyon (a mountain in Jerusalem, also a name for Jer)from
| (insert Noun)proper-fs
Prep-m | N-proper-fsTsiyyontsee-yone'VHH
✝ Psa 135:21 ►7931
x128
שָׁכַןשֹׁ֘כֵ֤ןšō-ḵênwho dwellsSD & M:
to settle down, abide, dwell
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msshakan or shakenshaw-kan'VHH
✝ Psa 135:21 ►3389
x643
יְרוּשָׁלַםיְֽרוּשָׁלִָ֗םyə-rū-šā-lim,in Jerusalem(N) Yerushalaim or Yerushalayim (probably ''foundation of peace'', capital city of all Isr)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsYerushalaim or Yerushalayimyer-oo-shaw-lah'-imVHH
✝ Psa 135:21 ►1984
x165
הָלַלהַֽלְלוּ־hal-lū-PraiseSD & M:
to shine
(insert Verb)(must slaughter)-mpV-Piel-Imp-mphalalhaw-lal'VHH
✝ Psa 135:21 ►3050
x48
יָהּיָֽהּ׃yāh.YAHSD: the name of the God of Israel
M: LORD -- the name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYahyawVHH

№19 Psalms Chapter 136

✝ Psa 136:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 136:1 ►3034
x114
יָדָההוֹד֣וּhō-w-ḏūOh give thanksSD: to throw, cast
M: to throw, at, away, to revere, worship, to bemoan
(insert Verb)(he must cause to kill)-mpV-Hifil-Imp-mpyadahyaw-daw'VHH
✝ Psa 136:1 ►3068
x6220
יְהוָֹהלַיהוָ֣הYah-wehto YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 136:1 ►3588
x4484
כִּיכִּי־kî-forSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 136:1 ►2896
x562
טוֹבט֑וֹבṭō-wḇ;[He is] goodSD & M:
pleasant, agreeable, good
(insert Adj)msAdj-mstowbtobeVHH
✝ Psa 136:1 ►3588
x4484
כִּיכִּ֖יforSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 136:1 ►5769
x438
עוֹלָםלְעוֹלָ֣םlə-‘ō-w-lāmeverSD: long duration, antiquity, futurity
M: concealed, eternity, frequentatively, always
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msolamo-lawm'VHH
✝ Psa 136:1 ►2617
x247
חֵסֵדחַסְדּֽוֹ׃ḥas-dōw.His mercy [endures]SD: goodness, kindness
M: kindness, piety, reproof, beauty
(insert Noun)msc | heN-msc | 3mschecedkheh'-sedVHH
✝ Psa 136:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 136:2 ►3034
x114
יָדָהה֭וֹדוּhō-w-ḏūOh give thanksSD: to throw, cast
M: to throw, at, away, to revere, worship, to bemoan
(insert Verb)(he must cause to kill)-mpV-Hifil-Imp-mpyadahyaw-daw'VHH
✝ Psa 136:2 ►430
x2598
אֱלהִיםלֵֽאלֹהֵ֣יlê-lō-hêto the GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)with regard to
| (insert Noun)mpc
Prep-l | N-mpcelohimel-o-heem'VHH
✝ Psa 136:2 ►430
x2598
אֱלהִיםהָאֱלֹהִ֑יםhā-’ĕ-lō-hîm;of godsSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)the
| (insert Noun)mp
Art | N-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psa 136:2 ►3588
x4484
כִּיכִּ֖יforSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 136:2 ►5769
x438
עוֹלָםלְעוֹלָ֣םlə-‘ō-w-lāmeverSD: long duration, antiquity, futurity
M: concealed, eternity, frequentatively, always
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msolamo-lawm'VHH
✝ Psa 136:2 ►2617
x247
חֵסֵדחַסְדּֽוֹ׃ḥas-dōw.His mercy [endures]SD: goodness, kindness
M: kindness, piety, reproof, beauty
(insert Noun)msc | heN-msc | 3mschecedkheh'-sedVHH
✝ Psa 136:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 136:3 ►3034
x114
יָדָהה֭וֹדוּhō-w-ḏūOh give thanksSD: to throw, cast
M: to throw, at, away, to revere, worship, to bemoan
(insert Verb)(he must cause to kill)-mpV-Hifil-Imp-mpyadahyaw-daw'VHH
✝ Psa 136:3 ►113
x325
אָדוֹןלַאֲדֹנֵ֣יla-’ă-ḏō-nêto the LordSD: lord
M: sovereign, controller
lord / master

chief

owner
with regard to
| (insert Noun)mpc
Prep-l | N-mpcadonaw-done'VHH
✝ Psa 136:3 ►113
x325
אָדוֹןהָאֲדֹנִ֑יםhā-’ă-ḏō-nîm;of lordsSD: lord
M: sovereign, controller
lord / master

chief

owner
the
| (insert Noun)mp
Art | N-mpadonaw-done'VHH
✝ Psa 136:3 ►3588
x4484
כִּיכִּ֖יforSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 136:3 ►5769
x438
עוֹלָםלְעֹלָ֣םlə-‘ō-lāmeverSD: long duration, antiquity, futurity
M: concealed, eternity, frequentatively, always
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msolamo-lawm'VHH
✝ Psa 136:3 ►2617
x247
חֵסֵדחַסְדּֽוֹ׃ḥas-dōw.His mercy [endures]SD: goodness, kindness
M: kindness, piety, reproof, beauty
(insert Noun)msc | heN-msc | 3mschecedkheh'-sedVHH
✝ Psa 136:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 136:4 ►6213
x2628
עָשָׂהלְעֹ֘שֵׂ֤הlə-‘ō-śêhTo Him who doesSD: do, make
M: to do, make
with regard to
| (insert Verb)(killing / killer)-msc
Prep-l | V-Qal-Prtcpl-mscasahaw-saw'VHH
✝ Psa 136:4 ►6381
x71
פָלָאנִפְלָא֣וֹתnip̄-lā-’ō-wṯwondersSD: to be surpassing or extraordinary
M: to separate, distinguish, to be, great, difficult, wonderful
(insert Verb)(beeing killed)-fpV-Nifal-Prtcpl-fppalapaw-law'VHH
✝ Psa 136:4 ►1419
x528
גָּדוֹלגְּדֹל֣וֹתgə-ḏō-lō-wṯgreatSD: great
M: great, older, insolent
(insert Adj)fpAdj-fpgadolgaw-dole'VHH
✝ Psa 136:4 ►905
x201
בּדלְבַדּ֑וֹlə-ḇad-dōw;aloneSD: separation, a part
M: separation, a part of the body, branch of a, tree, bar for, carrying, chief of
with regard to
| (insert Noun)msc | he
Prep-l | N-msc | 3msbadbadVHH
✝ Psa 136:4 ►3588
x4484
כִּיכִּ֖יforSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 136:4 ►5769
x438
עוֹלָםלְעוֹלָ֣םlə-‘ō-w-lāmeverSD: long duration, antiquity, futurity
M: concealed, eternity, frequentatively, always
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msolamo-lawm'VHH
✝ Psa 136:4 ►2617
x247
חֵסֵדחַסְדּֽוֹ׃ḥas-dōw.His mercy [endures]SD: goodness, kindness
M: kindness, piety, reproof, beauty
(insert Noun)msc | heN-msc | 3mschecedkheh'-sedVHH
✝ Psa 136:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 136:5 ►6213
x2628
עָשָׂהלְעֹשֵׂ֣הlə-‘ō-śêhTo Him who madeSD: do, make
M: to do, make
with regard to
| (insert Verb)(killing / killer)-msc
Prep-l | V-Qal-Prtcpl-mscasahaw-saw'VHH
✝ Psa 136:5 ►8064
x421
שָׁמַיִםהַ֭שָּׁמַיִםhaš-šā-ma-yimthe heavensSD & M:
heaven, sky
the
| (insert Noun)mp
Art | N-mpshamayimshaw-mah'-yimVHH
✝ Psa 136:5 ►8394
x42
תָּבוּןבִּתְבוּנָ֑הbiṯ-ḇū-nāh;by wisdomSD: an understanding
M: intelligence, an argument, caprice
in
| (insert Noun)fs
Prep-b | N-fstebunahtaw-boon'VHH
✝ Psa 136:5 ►3588
x4484
כִּיכִּ֖יforSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 136:5 ►5769
x438
עוֹלָםלְעוֹלָ֣םlə-‘ō-w-lāmeverSD: long duration, antiquity, futurity
M: concealed, eternity, frequentatively, always
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msolamo-lawm'VHH
✝ Psa 136:5 ►2617
x247
חֵסֵדחַסְדּֽוֹ׃ḥas-dōw.His mercy [endures]SD: goodness, kindness
M: kindness, piety, reproof, beauty
(insert Noun)msc | heN-msc | 3mschecedkheh'-sedVHH
✝ Psa 136:6 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 136:6 ►7554
x11
רָקַעלְרֹקַ֣עlə-rō-qa‘To Him who laid outSD: to beat, stamp, beat out, spread out
M: to pound the earth, to expand, to overlay
with regard to
| (insert Verb)(killing / killer)-msc
Prep-l | V-Qal-Prtcpl-mscraqaraw-kah'VHH
✝ Psa 136:6 ►776
x2503
אֶרֶץהָ֭אָרֶץhā-’ā-reṣthe earthSD & M:
earth, land
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fseretseh'-retsVHH
✝ Psa 136:6 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-aboveSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Psa 136:6 ►4325
x581
מַיִםהַמָּ֑יִםham-mā-yim;the watersSD: waters, water
M: water, juice, urine, semen
the
| (insert Noun)mp
Art | N-mpmayimmah'-yimVHH
✝ Psa 136:6 ►3588
x4484
כִּיכִּ֖יforSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 136:6 ►5769
x438
עוֹלָםלְעוֹלָ֣םlə-‘ō-w-lāmeverSD: long duration, antiquity, futurity
M: concealed, eternity, frequentatively, always
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msolamo-lawm'VHH
✝ Psa 136:6 ►2617
x247
חֵסֵדחַסְדּֽוֹ׃ḥas-dōw.His mercy [endures]SD: goodness, kindness
M: kindness, piety, reproof, beauty
(insert Noun)msc | heN-msc | 3mschecedkheh'-sedVHH
✝ Psa 136:7 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 136:7 ►6213
x2628
עָשָׂהלְ֭עֹשֵׂהlə-‘ō-śêhTo Him who madeSD: do, make
M: to do, make
with regard to
| (insert Verb)(killing / killer)-msc
Prep-l | V-Qal-Prtcpl-mscasahaw-saw'VHH
✝ Psa 136:7 ►216
x122
אוֹראוֹרִ֣ים’ō-w-rîmlightsSD: a light
M: illumination, luminary
light / shine / enlighten(insert Noun)cpN-cpororeVHH
✝ Psa 136:7 ►1419
x528
גָּדוֹלגְּדֹלִ֑יםgə-ḏō-lîm;greatSD: great
M: great, older, insolent
(insert Adj)mpAdj-mpgadolgaw-dole'VHH
✝ Psa 136:7 ►3588
x4484
כִּיכִּ֖יforSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 136:7 ►5769
x438
עוֹלָםלְעוֹלָ֣םlə-‘ō-w-lāmeverSD: long duration, antiquity, futurity
M: concealed, eternity, frequentatively, always
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msolamo-lawm'VHH
✝ Psa 136:7 ►2617
x247
חֵסֵדחַסְדּֽוֹ׃ḥas-dōw.His mercy [endures]SD: goodness, kindness
M: kindness, piety, reproof, beauty
(insert Noun)msc | heN-msc | 3mschecedkheh'-sedVHH
✝ Psa 136:8 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 136:8 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Psa 136:8 ►8121
x134
שֶׁמֶשׁהַ֭שֶּׁמֶשׁhaš-še-mešThe sunSD: sun
M: the sun, the east, a ray, a notched battlement
the
| (insert Noun)cs
Art | N-csshemeshsheh'-meshVHH
✝ Psa 136:8 ►4475
x14
מֶמְשָׁלָהלְמֶמְשֶׁ֣לֶתlə-mem-še-leṯto ruleSD: rule, dominion, realm
M: rule, a realm, a ruler
with regard to
| (insert Noun)fsc
Prep-l | N-fscmemshalahmem-shaw-law'VHH
✝ Psa 136:8 ►3117
x2303
יוֹםבַּיּ֑וֹםbay-yō-wm;by daySD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-msyomyomeVHH
✝ Psa 136:8 ►3588
x4484
כִּיכִּ֖יforSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 136:8 ►5769
x438
עוֹלָםלְעוֹלָ֣םlə-‘ō-w-lāmeverSD: long duration, antiquity, futurity
M: concealed, eternity, frequentatively, always
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msolamo-lawm'VHH
✝ Psa 136:8 ►2617
x247
חֵסֵדחַסְדּֽוֹ׃ḥas-dōw.His mercy [endures]SD: goodness, kindness
M: kindness, piety, reproof, beauty
(insert Noun)msc | heN-msc | 3mschecedkheh'-sedVHH
✝ Psa 136:9 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 136:9 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Psa 136:9 ►3394
x26
יָרֵחַהַיָּרֵ֣חַhay-yā-rê-aḥThe moonSD: moon
M: the moon
moonthe
| (insert Noun)ms
Art | N-msyareachyaw-ray'-akhVHH
✝ Psa 136:9 ►3556
x37
כּוֹכָבוְ֭כוֹכָבִיםwə-ḵō-w-ḵā-ḇîmand starsSD: a star
M: a star, a prince
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)mp
Conj-w | N-mpkokabko-kawb'VHH
✝ Psa 136:9 ►4475
x14
מֶמְשָׁלָהלְמֶמְשְׁל֣וֹתlə-mem-šə-lō-wṯto ruleSD: rule, dominion, realm
M: rule, a realm, a ruler
with regard to
| (insert Noun)fpc
Prep-l | N-fpcmemshalahmem-shaw-law'VHH
✝ Psa 136:9 ►3915
x233
לַיִלבַּלָּ֑יְלָהbal-lā-yə-lāh;by nightSD: night
M: a twist, night, adversity
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-mslayil or lel or layelahlah'-yilVHH
✝ Psa 136:9 ►3588
x4484
כִּיכִּ֖יforSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 136:9 ►5769
x438
עוֹלָםלְעוֹלָ֣םlə-‘ō-w-lāmeverSD: long duration, antiquity, futurity
M: concealed, eternity, frequentatively, always
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msolamo-lawm'VHH
✝ Psa 136:9 ►2617
x247
חֵסֵדחַסְדּֽוֹ׃ḥas-dōw.His mercy [endures]SD: goodness, kindness
M: kindness, piety, reproof, beauty
(insert Noun)msc | heN-msc | 3mschecedkheh'-sedVHH
✝ Psa 136:10 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 136:10 ►5221
x501
נָכָהלְמַכֵּ֣הlə-mak-kêhTo Him who struckSD: to smite
M: to strike
with regard to
| (insert Verb)(causing to kill)-msc
Prep-l | V-Hifil-Prtcpl-mscnakahnaw-kaw'VHH
✝ Psa 136:10 ►4714
x614
מִצְרַיִםמִ֭צְרַיִםmiṣ-ra-yimEgypt(N) Mitsrayim (a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africa)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsMitsrayimmits-rah'-yimVHH
✝ Psa 136:10 ►1060
x119
בְּכוֹרבִּבְכוֹרֵיהֶ֑םbiḇ-ḵō-w-rê-hem;in their firstbornSD: first-born
M: firstborn, chief
in
| (insert Noun)mpc | they (m)
Prep-b | N-mpc | 3mpbekorbek-ore'VHH
✝ Psa 136:10 ►3588
x4484
כִּיכִּ֖יforSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 136:10 ►5769
x438
עוֹלָםלְעוֹלָ֣םlə-‘ō-w-lāmeverSD: long duration, antiquity, futurity
M: concealed, eternity, frequentatively, always
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msolamo-lawm'VHH
✝ Psa 136:10 ►2617
x247
חֵסֵדחַסְדּֽוֹ׃ḥas-dōw.His mercy [endures]SD: goodness, kindness
M: kindness, piety, reproof, beauty
(insert Noun)msc | heN-msc | 3mschecedkheh'-sedVHH
✝ Psa 136:11 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 136:11 ►3318
x1069
יָצָאוַיּוֹצֵ֣אway-yō-w-ṣêAnd brought outSD: to go or come out
M: to go, bring, out, direct and proxim
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3msyatsayaw-tsaw'VHH
✝ Psa 136:11 ►3478
x2506
יִשְׂרָאֵליִ֭שְׂרָאֵלyiś-rā-’êlIsrael(N) Yisrael (''God strives'', another name of Jacob and his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYisraelyis-raw-ale'VHH
✝ Psa 136:11 ►8432
x418
תָּוֶךְמִתּוֹכָ֑םmit-tō-w-ḵām;from among themSD: midst
M: a bisection, the centre
from
| (insert Noun)msc | they (m)
Prep-m | N-msc | 3mptavektaw'-vekVHH
✝ Psa 136:11 ►3588
x4484
כִּיכִּ֖יforSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 136:11 ►5769
x438
עוֹלָםלְעוֹלָ֣םlə-‘ō-w-lāmeverSD: long duration, antiquity, futurity
M: concealed, eternity, frequentatively, always
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msolamo-lawm'VHH
✝ Psa 136:11 ►2617
x247
חֵסֵדחַסְדּֽוֹ׃ḥas-dōw.His mercy [endures]SD: goodness, kindness
M: kindness, piety, reproof, beauty
(insert Noun)msc | heN-msc | 3mschecedkheh'-sedVHH
✝ Psa 136:12 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 136:12 ►3027
x1617
יָדבְּיָ֣דbə-yāḏWith a handSD: hand
M: a hand
in
| (insert Noun)fs
Prep-b | N-fsyadyawdVHH
✝ Psa 136:12 ►2389
x56
חָזָקחֲ֭זָקָהḥă-zā-qāhmightySD & M:
strong, stout, mighty
(insert Adj)fsAdj-fschazaqkhaw-zawk'VHH
✝ Psa 136:12 ►2220
x91
זְרוֹעַוּבִזְר֣וֹעַū-ḇiz-rō-w-a‘and with an armSD: arm, shoulder, strength
M: the arm, the foreleg, force
and / furthermore / but / ...
, in
| (insert Noun)fs
Conj-w, Prep-b | N-fszeroazer-o'-ahVHH
✝ Psa 136:12 ►5186
x213
נָטָהנְטוּיָ֑הnə-ṭū-yāh;outstretchedSD & M:
to stretch out, spread out, extend, incline, bend
(insert Verb)(Qal-QalPassPrtcpl)-fsV-Qal-QalPassPrtcpl-fsnatahnaw-taw'VHH
✝ Psa 136:12 ►3588
x4484
כִּיכִּ֖יforSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 136:12 ►5769
x438
עוֹלָםלְעוֹלָ֣םlə-‘ō-w-lāmeverSD: long duration, antiquity, futurity
M: concealed, eternity, frequentatively, always
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msolamo-lawm'VHH
✝ Psa 136:12 ►2617
x247
חֵסֵדחַסְדּֽוֹ׃ḥas-dōw.His mercy [endures]SD: goodness, kindness
M: kindness, piety, reproof, beauty
(insert Noun)msc | heN-msc | 3mschecedkheh'-sedVHH
✝ Psa 136:13 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 136:13 ►1504
x13
גָּזַרלְגֹזֵ֣רlə-ḡō-zêrTo Him who dividedSD: to cut, divide
M: to cut down, off, to destroy, divide, exclude, decide
with regard to
| (insert Verb)(killing / killer)-msc
Prep-l | V-Qal-Prtcpl-mscgazargaw-zar'VHH
✝ Psa 136:13 ►3220
x396
יָםיַם־yam-the SeaSD: sea
M: a sea, the Mediterranean Sea, large river, an artifical basin
(insert Noun)mscN-mscyamyawmVHH
✝ Psa 136:13 ►5488
x28
סוּףס֭וּףsūp̄RedSD: reeds, rushes
M: a reed, the papyrus
(insert Noun)msN-mssuphsoofVHH
✝ Psa 136:13 ►1506
x2
גֶּזֶרלִגְזָרִ֑יםliḡ-zā-rîm;in twoSD: part
M: something cut off, a portion
with regard to
| (insert Noun)mp
Prep-l | N-mpgezergheh'-zerVHH
✝ Psa 136:13 ►3588
x4484
כִּיכִּ֖יforSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 136:13 ►5769
x438
עוֹלָםלְעוֹלָ֣םlə-‘ō-w-lāmeverSD: long duration, antiquity, futurity
M: concealed, eternity, frequentatively, always
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msolamo-lawm'VHH
✝ Psa 136:13 ►2617
x247
חֵסֵדחַסְדּֽוֹ׃ḥas-dōw.His mercy [endures]SD: goodness, kindness
M: kindness, piety, reproof, beauty
(insert Noun)msc | heN-msc | 3mschecedkheh'-sedVHH
✝ Psa 136:14 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 136:14 ►5674
x556
עָבַרוְהֶעֱבִ֣ירwə-he-‘ĕ-ḇîrAnd made passSD & M:
to pass over, through, or by, pass on
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConjPerf-he
Conj-w | V-Hifil-ConjPerf-3msabaraw-bar'VHH
✝ Psa 136:14 ►3478
x2506
יִשְׂרָאֵליִשְׂרָאֵ֣לyiś-rā-’êlIsrael(N) Yisrael (''God strives'', another name of Jacob and his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYisraelyis-raw-ale'VHH
✝ Psa 136:14 ►8432
x418
תָּוֶךְבְּתוֹכ֑וֹbə-ṯō-w-ḵōw;through the midst of itSD: midst
M: a bisection, the centre
in
| (insert Noun)msc | he
Prep-b | N-msc | 3mstavektaw'-vekVHH
✝ Psa 136:14 ►3588
x4484
כִּיכִּ֖יforSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 136:14 ►5769
x438
עוֹלָםלְעוֹלָ֣םlə-‘ō-w-lāmeverSD: long duration, antiquity, futurity
M: concealed, eternity, frequentatively, always
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msolamo-lawm'VHH
✝ Psa 136:14 ►2617
x247
חֵסֵדחַסְדּֽוֹ׃ḥas-dōw.His mercy [endures]SD: goodness, kindness
M: kindness, piety, reproof, beauty
(insert Noun)msc | heN-msc | 3mschecedkheh'-sedVHH
✝ Psa 136:15 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 136:15 ►5287
x11
נָעַרוְנִ֘עֵ֤רwə-ni-‘êrBut overthrewSD & M:
to shake, shake out or off
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConjPerf-he
Conj-w | V-Piel-ConjPerf-3msnaarnaw-ar'VHH
✝ Psa 136:15 ►6547
x268
פַרְעֹהפַּרְעֹ֣הpar-‘ōhPharaoh(N) Paroh (a title of Egypt kings)(insert Noun)proper-msN-proper-msParohpar-o'VHH
✝ Psa 136:15 ►2428
x224
חַיִלוְחֵיל֣וֹwə-ḥê-lōwand his armySD: strength, efficiency, wealth, army
M: a force, an army, wealth, virtue, valor, strength
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc | he
Conj-w | N-msc | 3mschayilkhah'-yilVHH
✝ Psa 136:15 ►3220
x396
יָםבְיַם־ḇə-yam-in the SeaSD: sea
M: a sea, the Mediterranean Sea, large river, an artifical basin
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-mscyamyawmVHH
✝ Psa 136:15 ►5488
x28
סוּףס֑וּףsūp̄;RedSD: reeds, rushes
M: a reed, the papyrus
(insert Noun)msN-mssuphsoofVHH
✝ Psa 136:15 ►3588
x4484
כִּיכִּ֖יforSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 136:15 ►5769
x438
עוֹלָםלְעוֹלָ֣םlə-‘ō-w-lāmeverSD: long duration, antiquity, futurity
M: concealed, eternity, frequentatively, always
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msolamo-lawm'VHH
✝ Psa 136:15 ►2617
x247
חֵסֵדחַסְדּֽוֹ׃ḥas-dōw.His mercy [endures]SD: goodness, kindness
M: kindness, piety, reproof, beauty
(insert Noun)msc | heN-msc | 3mschecedkheh'-sedVHH
✝ Psa 136:16 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 136:16 ►1980
x1549
הָלַךְלְמוֹלִ֣יךְlə-mō-w-lîḵTo Him who ledSD & M:
to go, come, walk
with regard to
| (insert Verb)(causing to kill)-msc
Prep-l | V-Hifil-Prtcpl-mschalakhaw-lak'VHH
✝ Psa 136:16 ►5971
x1868
עַםעַ֭מּוֹ‘am-mōwHis peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msamamVHH
✝ Psa 136:16 ►4057
x271
מִדְבָּרבַּמִּדְבָּ֑רbam-miḏ-bār;through the wildernessSD: mouth
M: a pasture, a desert, speech
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-msmidbarmid-bawr'VHH
✝ Psa 136:16 ►3588
x4484
כִּיכִּ֖יforSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 136:16 ►5769
x438
עוֹלָםלְעוֹלָ֣םlə-‘ō-w-lāmeverSD: long duration, antiquity, futurity
M: concealed, eternity, frequentatively, always
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msolamo-lawm'VHH
✝ Psa 136:16 ►2617
x247
חֵסֵדחַסְדּֽוֹ׃ḥas-dōw.His mercy [endures]SD: goodness, kindness
M: kindness, piety, reproof, beauty
(insert Noun)msc | heN-msc | 3mschecedkheh'-sedVHH
✝ Psa 136:17 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 136:17 ►5221
x501
נָכָהלְ֭מַכֵּהlə-mak-kêhTo Him who struck downSD: to smite
M: to strike
with regard to
| (insert Verb)(causing to kill)-msc
Prep-l | V-Hifil-Prtcpl-mscnakahnaw-kaw'VHH
✝ Psa 136:17 ►4428
x2523
מֶלֶךְמְלָכִ֣יםmə-lā-ḵîmkingsSD: king
M: a king
(insert Noun)mpN-mpmelekmeh'-lekVHH
✝ Psa 136:17 ►1419
x528
גָּדוֹלגְּדֹלִ֑יםgə-ḏō-lîm;greatSD: great
M: great, older, insolent
(insert Adj)mpAdj-mpgadolgaw-dole'VHH
✝ Psa 136:17 ►3588
x4484
כִּיכִּ֖יforSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 136:17 ►5769
x438
עוֹלָםלְעוֹלָ֣םlə-‘ō-w-lāmeverSD: long duration, antiquity, futurity
M: concealed, eternity, frequentatively, always
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msolamo-lawm'VHH
✝ Psa 136:17 ►2617
x247
חֵסֵדחַסְדּֽוֹ׃ḥas-dōw.His mercy [endures]SD: goodness, kindness
M: kindness, piety, reproof, beauty
(insert Noun)msc | heN-msc | 3mschecedkheh'-sedVHH
✝ Psa 136:18 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 136:18 ►2026
x167
הָרַגוַֽ֭יַּהֲרֹגway-ya-hă-rōḡAnd slewSD: to kill, slay
M: to smite with deadly intent
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msharaghaw-rag'VHH
✝ Psa 136:18 ►4428
x2523
מֶלֶךְמְלָכִ֣יםmə-lā-ḵîmkingsSD: king
M: a king
(insert Noun)mpN-mpmelekmeh'-lekVHH
✝ Psa 136:18 ►117
x27
אַדִּיראַדִּירִ֑ים’ad-dî-rîm;mightySD: majestic
M: wide, large, powerful
majestic / nobles / excellent / mighty(insert Adj)mpAdj-mpaddirad-deer'VHH
✝ Psa 136:18 ►3588
x4484
כִּיכִּ֖יforSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 136:18 ►5769
x438
עוֹלָםלְעוֹלָ֣םlə-‘ō-w-lāmeverSD: long duration, antiquity, futurity
M: concealed, eternity, frequentatively, always
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msolamo-lawm'VHH
✝ Psa 136:18 ►2617
x247
חֵסֵדחַסְדּֽוֹ׃ḥas-dōw.His mercy [endures]SD: goodness, kindness
M: kindness, piety, reproof, beauty
(insert Noun)msc | heN-msc | 3mschecedkheh'-sedVHH
✝ Psa 136:19 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 136:19 ►5511
x37
סִיחוֹןלְ֭סִיחוֹןlə-sî-ḥō-wnSihon(N) Sichon (a king of the Amorites)with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msSichonsee-khone'VHH
✝ Psa 136:19 ►4428
x2523
מֶלֶךְמֶ֣לֶךְme-leḵkingSD: king
M: a king
(insert Noun)mscN-mscmelekmeh'-lekVHH
✝ Psa 136:19 ►567
x87
אֲמֹרִיהָאֱמֹרִ֑יhā-’ĕ-mō-rî;of the Amorites(N) Emori (perhaps ''mountain dwellers'', a Canaanite tribe)the
| (insert Noun)proper-ms
Art | N-proper-msEmoriem-o-ree'VHH
✝ Psa 136:19 ►3588
x4484
כִּיכִּ֖יforSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 136:19 ►5769
x438
עוֹלָםלְעוֹלָ֣םlə-‘ō-w-lāmeverSD: long duration, antiquity, futurity
M: concealed, eternity, frequentatively, always
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msolamo-lawm'VHH
✝ Psa 136:19 ►2617
x247
חֵסֵדחַסְדּֽוֹ׃ḥas-dōw.His mercy [endures]SD: goodness, kindness
M: kindness, piety, reproof, beauty
(insert Noun)msc | heN-msc | 3mschecedkheh'-sedVHH
✝ Psa 136:20 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 136:20 ►5747
x22
עוֹגוּ֭לְעוֹגū-lə-‘ō-wḡAnd Og(N) Og (king of Bashan)and / furthermore / but / ...
, with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Conj-w, Prep-l | N-proper-msOgogueVHH
✝ Psa 136:20 ►4428
x2523
מֶלֶךְמֶ֣לֶךְme-leḵkingSD: king
M: a king
(insert Noun)mscN-mscmelekmeh'-lekVHH
✝ Psa 136:20 ►1316
x60
בָּשָׁןהַבָּשָׁ֑ןhab-bā-šān;of Bashan(N) Bashan (''smooth'', a region East of the Jordan)the
| (insert Noun)proper-fs
Art | N-proper-fsBashanbaw-shawn'VHH
✝ Psa 136:20 ►3588
x4484
כִּיכִּ֖יforSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 136:20 ►5769
x438
עוֹלָםלְעוֹלָ֣םlə-‘ō-w-lāmeverSD: long duration, antiquity, futurity
M: concealed, eternity, frequentatively, always
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msolamo-lawm'VHH
✝ Psa 136:20 ►2617
x247
חֵסֵדחַסְדּֽוֹ׃ḥas-dōw.His mercy [endures]SD: goodness, kindness
M: kindness, piety, reproof, beauty
(insert Noun)msc | heN-msc | 3mschecedkheh'-sedVHH
✝ Psa 136:21 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 136:21 ►5414
x2011
נָתַןוְנָתַ֣ןwə-nā-ṯanAnd gaveSD & M:
to give, put, set
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-he
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3msnathannaw-than'VHH
✝ Psa 136:21 ►776
x2503
אֶרֶץאַרְצָ֣ם’ar-ṣāmtheir landSD & M:
earth, land
(insert Noun)fsc | they (m)N-fsc | 3mperetseh'-retsVHH
✝ Psa 136:21 ►5159
x223
נַחֲלָהלְנַחֲלָ֑הlə-na-ḥă-lāh;as a heritageSD: possession, property, inheritance
M: something inherited, occupancy, an heirloom, an estate, patrimony, portion
with regard to
| (insert Noun)fs
Prep-l | N-fsnachalahnakh-al-aw'VHH
✝ Psa 136:21 ►3588
x4484
כִּיכִּ֖יforSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 136:21 ►5769
x438
עוֹלָםלְעוֹלָ֣םlə-‘ō-w-lāmeverSD: long duration, antiquity, futurity
M: concealed, eternity, frequentatively, always
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msolamo-lawm'VHH
✝ Psa 136:21 ►2617
x247
חֵסֵדחַסְדּֽוֹ׃ḥas-dōw.His mercy [endures]SD: goodness, kindness
M: kindness, piety, reproof, beauty
(insert Noun)msc | heN-msc | 3mschecedkheh'-sedVHH
✝ Psa 136:22 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 136:22 ►5159
x223
נַחֲלָהנַ֭חֲלָהna-ḥă-lāhA heritageSD: possession, property, inheritance
M: something inherited, occupancy, an heirloom, an estate, patrimony, portion
(insert Noun)fsN-fsnachalahnakh-al-aw'VHH
✝ Psa 136:22 ►3478
x2506
יִשְׂרָאֵללְיִשְׂרָאֵ֣לlə-yiś-rā-’êlto Israel(N) Yisrael (''God strives'', another name of Jacob and his desc)with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msYisraelyis-raw-ale'VHH
✝ Psa 136:22 ►5650
x800
עֶבֶדעַבְדּ֑וֹ‘aḇ-dōw;His servantSD & M:
slave, servant
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msebedeh'-bedVHH
✝ Psa 136:22 ►3588
x4484
כִּיכִּ֖יforSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 136:22 ►5769
x438
עוֹלָםלְעוֹלָ֣םlə-‘ō-w-lāmeverSD: long duration, antiquity, futurity
M: concealed, eternity, frequentatively, always
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msolamo-lawm'VHH
✝ Psa 136:22 ►2617
x247
חֵסֵדחַסְדּֽוֹ׃ḥas-dōw.His mercy [endures]SD: goodness, kindness
M: kindness, piety, reproof, beauty
(insert Noun)msc | heN-msc | 3mschecedkheh'-sedVHH
✝ Psa 136:23 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 136:23 ►8216
x2
שֶׁפֶלשֶׁ֭בְּשִׁפְלֵנוּbə-šip̄-lê-nūWho in our lowly stateSD & M:
low estate or condition
Pr, in
| (insert Noun)msc | we
Pr, Prep-b | N-msc | 1cpshephelshay'-felVHH
✝ Psa 136:23 ►2142
x232
זָכַרזָ֣כַרzā-ḵarrememberedSD: remember
M: to mark, to remember, to mention, to be male
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3mszakarzaw-kar'VHH
✝ Psa 136:23 ►8679
x4238
לְלָ֑נוּlā-nū;uswith regard to (mostly you/all/it)Prep | wePrep | 1cpלְלְVHH
✝ Psa 136:23 ►3588
x4484
כִּיכִּ֖יforSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 136:23 ►5769
x438
עוֹלָםלְעוֹלָ֣םlə-‘ō-w-lāmeverSD: long duration, antiquity, futurity
M: concealed, eternity, frequentatively, always
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msolamo-lawm'VHH
✝ Psa 136:23 ►2617
x247
חֵסֵדחַסְדּֽוֹ׃ḥas-dōw.His mercy [endures]SD: goodness, kindness
M: kindness, piety, reproof, beauty
(insert Noun)msc | heN-msc | 3mschecedkheh'-sedVHH
✝ Psa 136:24 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 136:24 ►6561
x10
פָרַקוַיִּפְרְקֵ֥נוּway-yip̄-rə-qê-nūAnd rescued usSD: to tear apart or away
M: to break off, crunch, to deliver
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he | we
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms | 1cpparaqpaw-rak'VHH
✝ Psa 136:24 ►6862
x111
צַרמִצָּרֵ֑ינוּmiṣ-ṣā-rê-nū;from our enemiesSD: narrow, tight
M: narrow, a tight place, a pebble, an opponent
from
| (insert Noun)mpc | we
Prep-m | N-mpc | 1cptsartsarVHH
✝ Psa 136:24 ►3588
x4484
כִּיכִּ֖יforSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 136:24 ►5769
x438
עוֹלָםלְעוֹלָ֣םlə-‘ō-w-lāmeverSD: long duration, antiquity, futurity
M: concealed, eternity, frequentatively, always
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msolamo-lawm'VHH
✝ Psa 136:24 ►2617
x247
חֵסֵדחַסְדּֽוֹ׃ḥas-dōw.His mercy [endures]SD: goodness, kindness
M: kindness, piety, reproof, beauty
(insert Noun)msc | heN-msc | 3mschecedkheh'-sedVHH
✝ Psa 136:25 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 136:25 ►5414
x2011
נָתַןנֹתֵ֣ןnō-ṯênWho givesSD & M:
to give, put, set
(insert Verb)(killing / killer)-mscV-Qal-Prtcpl-mscnathannaw-than'VHH
✝ Psa 136:25 ►3899
x296
לֶחֶםלֶ֭חֶםle-ḥemfoodSD: bread, food
M: food, bread, grain
(insert Noun)msN-mslechemlekh'-emVHH
✝ Psa 136:25 ►3605
x5418
כֹּללְכָל־lə-ḵālto allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
with regard to
| (insert Noun)msc
Prep-l | N-msckolkoleVHH
✝ Psa 136:25 ►1320
x270
בָּשָׂרבָּשָׂ֑רbā-śār;fleshSD: flesh
M: flesh, body, person, the pudenda of a, man
(insert Noun)msN-msbasarbaw-sawr'VHH
✝ Psa 136:25 ►3588
x4484
כִּיכִּ֖יforSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 136:25 ►5769
x438
עוֹלָםלְעוֹלָ֣םlə-‘ō-w-lāmeverSD: long duration, antiquity, futurity
M: concealed, eternity, frequentatively, always
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msolamo-lawm'VHH
✝ Psa 136:25 ►2617
x247
חֵסֵדחַסְדּֽוֹ׃ḥas-dōw.His mercy [endures]SD: goodness, kindness
M: kindness, piety, reproof, beauty
(insert Noun)msc | heN-msc | 3mschecedkheh'-sedVHH
✝ Psa 136:26 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 136:26 ►3034
x114
יָדָהה֭וֹדוּhō-w-ḏūOh give thanksSD: to throw, cast
M: to throw, at, away, to revere, worship, to bemoan
(insert Verb)(he must cause to kill)-mpV-Hifil-Imp-mpyadahyaw-daw'VHH
✝ Psa 136:26 ►410
x248
אֵללְאֵ֣לlə-’êlto the GodSD: God, in pl. gods
M: strength -- as adjective, mighty, the Almighty
(H410=H411=H412 in the spelling. Perhaps 411&412 are often also 410 (cf. deu/7-9). THEREFORE THERE ARE STRONG POSSIBLE DIFFERENCES IN CONTENT.)

God (also a satan and an idol)
with regard to
| (insert Noun)msc
Prep-l | N-mscelaleVHH
✝ Psa 136:26 ►8064
x421
שָׁמַיִםהַשָּׁמָ֑יִםhaš-šā-mā-yim;of heavenSD & M:
heaven, sky
the
| (insert Noun)mp
Art | N-mpshamayimshaw-mah'-yimVHH
✝ Psa 136:26 ►3588
x4484
כִּיכִּ֖יforSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 136:26 ►5769
x438
עוֹלָםלְעוֹלָ֣םlə-‘ō-w-lāmeverSD: long duration, antiquity, futurity
M: concealed, eternity, frequentatively, always
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msolamo-lawm'VHH
✝ Psa 136:26 ►2617
x247
חֵסֵדחַסְדּֽוֹ׃ḥas-dōw.His mercy [endures]SD: goodness, kindness
M: kindness, piety, reproof, beauty
(insert Noun)msc | heN-msc | 3mschecedkheh'-sedVHH

№19 Psalms Chapter 137

✝ Psa 137:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 137:1 ►5921
x5784
עַלעַ֥ל‘alBySD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Psa 137:1 ►5104
x119
נָהָרנַהֲר֨וֹת ׀na-hă-rō-wṯthe riversSD: a stream, river
M: a stream, prosperity
(insert Noun)mpcN-mpcnaharnaw-hawr'VHH
✝ Psa 137:1 ►894
x262
בָּבֶלבָּבֶ֗לbā-ḇel,of Babylon(N) Babel (an E. Mediterranean empire and its capital city)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsBabelbaw-bel'VHH
✝ Psa 137:1 ►8033
x833
שָׁםשָׁ֣םšāmthereSD: there, thither
M: there, then, thither
(insert Adv)AdvshamshawmVHH
✝ Psa 137:1 ►3427
x1082
יָשַׁביָ֭שַׁבְנוּyā-šaḇ-nūwe sat downSD: to sit, remain, dwell
M: to sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry
(insert Verb)(He killed)-weV-Qal-Perf-1cpyashabyaw-shab'VHH
✝ Psa 137:1 ►1571
x768
גַּםגַּם־gam-yeaSD: also, moreover, yea
M: assemblage, also, even, yea, though, both, and
(insert Conj)ConjgamgamVHH
✝ Psa 137:1 ►1058
x116
בָּכָהבָּכִ֑ינוּbā-ḵî-nū;we weptSD: to weep, bewail
M: to weep, to bemoan
(insert Verb)(He killed)-weV-Qal-Perf-1cpbakahbaw-kaw'VHH
✝ Psa 137:1 ►2142
x232
זָכַרבְּ֝זָכְרֵ֗נוּbə-zā-ḵə-rê-nū,when we rememberedSD: remember
M: to mark, to remember, to mention, to be male
in
| (insert Verb)(kill) | we
Prep-b | V-Qal-Inf | 1cpzakarzaw-kar'VHH
✝ Psa 137:1 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Psa 137:1 ►6726
x152
צִיּוֹןצִיּֽוֹן׃ṣî-yō-wn.Zion(N) Tsiyyon (a mountain in Jerusalem, also a name for Jer)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsTsiyyontsee-yone'VHH
✝ Psa 137:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 137:2 ►5921
x5784
עַלעַֽל־‘al-UponSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Psa 137:2 ►6155
x5
עָרָבעֲרָבִ֥ים‘ă-rā-ḇîmthe willowsSD & M:
(a kind of tree) perhaps poplar, also a wadi in Moab
(insert Noun)fpN-fparab or arabahaw-rawb'VHH
✝ Psa 137:2 ►8432
x418
תָּוֶךְבְּתוֹכָ֑הּbə-ṯō-w-ḵāh;in the midst of itSD: midst
M: a bisection, the centre
in
| (insert Noun)msc | she
Prep-b | N-msc | 3fstavektaw'-vekVHH
✝ Psa 137:2 ►8518
x28
תָּלָהתָּ֝לִ֗ינוּtā-lî-nū,we hungSD: to hang
M: to suspend
(insert Verb)(He killed)-weV-Qal-Perf-1cptalahtaw-law'VHH
✝ Psa 137:2 ►3658
x42
כִּנּוֹרכִּנֹּרוֹתֵֽינוּ׃kin-nō-rō-w-ṯê-nū.our harpsSD: a lyre
M: a harp
(insert Noun)mpc | weN-mpc | 1cpkinnorkin-nore'VHH
✝ Psa 137:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 137:3 ►3588
x4484
כִּיכִּ֤יForSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 137:3 ►8033
x833
שָׁםשָׁ֨םšāmthereSD: there, thither
M: there, then, thither
(insert Adv)AdvshamshawmVHH
✝ Psa 137:3 ►7592
x173
שָׁאַלשְֽׁאֵל֪וּנוּšə-’ê-lū-nūasked of usSD: to ask, inquire
M: to inquire, to request, to demand
(insert Verb)(He killed)-they (m&f) | weV-Qal-Perf-3cp | 1cpshaalshaw-al'VHH
✝ Psa 137:3 ►7617
x48
שָׁבָהשׁוֹבֵ֡ינוּšō-w-ḇê-nūthose who carried us away captiveSD: to take captive
M: to transport into captivity
(insert Verb)(killing / killer)-mpc | weV-Qal-Prtcpl-mpc | 1cpshabahshaw-baw'VHH
✝ Psa 137:3 ►1697
x1441
דָבָרדִּבְרֵי־diḇ-rê-ši-of us a songSD: speech, word
M: a word, a matter, thing, a cause
(insert Noun)mpcN-mpcdabardaw-baw'VHH
✝ Psa 137:3 ►7892
x90
שִׁירשִׁ֭ירra songSD: song
M: a song, singing
(insert Noun)msN-msshiyrsheerVHH
✝ Psa 137:3 ►8437
x1
תּוֹלָלוְתוֹלָלֵ֣ינוּwə-ṯō-w-lā-lê-nūand those who plundered us [requested]SD: perhaps to be wasted
M: causing to howl, an oppressor
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)mpc | we
Conj-w | N-mpc | 1cptolalto-lawl'VHH
✝ Psa 137:3 ►8057
x93
שִׂמְחָהשִׂמְחָ֑הśim-ḥāh;mirthSD: joy, gladness, mirth
M: blithesomeness, glee
(insert Noun)fsN-fssimchahsim-khaw'VHH
✝ Psa 137:3 ►7891
x87
שַׁירשִׁ֥ירוּšî-rū[Saying] SingSD & M:
to sing
(insert Verb)(must kill)-mpV-Qal-Imp-mpshirsheerVHH
✝ Psa 137:3 ►8679
x4238
לְלָ֝֗נוּlā-nū,uswith regard to (mostly you/all/it)Prep | wePrep | 1cpלְלְVHH
✝ Psa 137:3 ►7892
x90
שִׁירמִשִּׁ֥ירmiš-šîr[one] of the songsSD: song
M: a song, singing
from
| (insert Noun)msc
Prep-m | N-mscshiyrsheerVHH
✝ Psa 137:3 ►6726
x152
צִיּוֹןצִיּֽוֹן׃ṣî-yō-wn.of Zion(N) Tsiyyon (a mountain in Jerusalem, also a name for Jer)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsTsiyyontsee-yone'VHH
✝ Psa 137:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 137:4 ►349
x82
אֵיךְאֵ֗יךְ’êḵ,HowSD: how?
M: how?, how!, where
(insert Interjection)InterjectionekakeVHH
✝ Psa 137:4 ►7891
x87
שַׁירנָשִׁ֥ירnā-šîrshall we singSD & M:
to sing
(insert Verb)(He will kill)-weV-Qal-Imperf-1cpshirsheerVHH
✝ Psa 137:4 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Psa 137:4 ►7892
x90
שִׁירשִׁיר־šîr-the songSD: song
M: a song, singing
(insert Noun)mscN-mscshiyrsheerVHH
✝ Psa 137:4 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֑הYah-weh;of YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 137:4 ►5921
x5784
עַלעַ֝֗ל‘al,inSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Psa 137:4 ►127
x225
אֲדָמָהאַדְמַ֥ת’aḏ-maṯa landSD & M:
ground, land
land / earth / ground / country

husbandman / husbandry (Gen 9:20/Zec 13:5/2_Chro 26:10)
(insert Noun)fscN-fscadamahad-aw-maw'VHH
✝ Psa 137:4 ►5236
x36
נֵכָרנֵכָֽר׃nê-ḵār.foreignSD & M:
that which is foreign, foreignness
(insert Noun)msN-msnekarnay-kawr'VHH
✝ Psa 137:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 137:5 ►518
x1070
אִםאִֽם־’im-ifSD: if
M: lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not
(THAT WORD CAN MEAN TOO MUCH...)

if (even if) / when / wether / though

that

or (not Ex. with H3808)

but (rather Ex. with H3808)

not / nor / none (Ex. with H3947)

neither / either ... or

with

for ?

truly / shurly ??? (num 14-28 or but rather)

will / shall / should

except

unless

just / only

https:/biblehub.com/text/joshua/14-9.htm
(insert Conj)ConjimeemVHH
✝ Psa 137:5 ►7911
x103
שָׁכַחאֶשְׁכָּחֵ֥ךְ’eš-kā-ḥêḵI forget youSD: to forget
M: to mislay, to be oblivious of, from want of memory, attention
(insert Verb)(He will kill)-i | you (s.)V-Qal-Imperf-1cs | 2fsshakachshaw-kakh'VHH
✝ Psa 137:5 ►3389
x643
יְרוּשָׁלַםיְֽרוּשָׁלִָ֗םyə-rū-šā-lim,Jerusalem(N) Yerushalaim or Yerushalayim (probably ''foundation of peace'', capital city of all Isr)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsYerushalaim or Yerushalayimyer-oo-shaw-lah'-imVHH
✝ Psa 137:5 ►7911
x103
שָׁכַחתִּשְׁכַּ֥חtiš-kaḥlet forget [its skill]SD: to forget
M: to mislay, to be oblivious of, from want of memory, attention
(insert Verb)(He will kill)-sheV-Qal-Imperf-3fsshakachshaw-kakh'VHH
✝ Psa 137:5 ►3225
x139
יָמִיןיְמִינִֽי׃yə-mî-nî.my right handSD: right hand
M: the right hand, side, the south
(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1csyaminyaw-meen'VHH
✝ Psa 137:6 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 137:6 ►1692
x54
דָּבַקתִּדְבַּ֥ק־tiḏ-baq-Let clingSD: to cling, cleave, keep close
M: to impinge, cling, adhere, to catch by pursuit
(insert Verb)(He will kill)-sheV-Qal-Imperf-3fsdabaqdaw-bak'VHH
✝ Psa 137:6 ►3956
x117
לָשׁוֹןלְשׁוֹנִ֨י ׀lə-šō-w-nîmy tongueSD: tongue
M: the tongue
(insert Noun)csc | iN-csc | 1cslashonlaw-shone'VHH
✝ Psa 137:6 ►2441
x18
חֵךְלְחִכִּי֮lə-ḥik-kîto the roof of my mouthSD & M:
palate, roof of the mouth, gums
with regard to
| (insert Noun)msc | i
Prep-l | N-msc | 1cschekkhakeVHH
✝ Psa 137:6 ►518
x1070
אִםאִם־’im-ifSD: if
M: lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not
(THAT WORD CAN MEAN TOO MUCH...)

if (even if) / when / wether / though

that

or (not Ex. with H3808)

but (rather Ex. with H3808)

not / nor / none (Ex. with H3947)

neither / either ... or

with

for ?

truly / shurly ??? (num 14-28 or but rather)

will / shall / should

except

unless

just / only

https:/biblehub.com/text/joshua/14-9.htm
(insert Conj)ConjimeemVHH
✝ Psa 137:6 ►3808
x5203
לֹאלֹ֪אnotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psa 137:6 ►2142
x232
זָכַראֶ֫זְכְּרֵ֥כִי’ez-kə-rê-ḵîI do remember youSD: remember
M: to mark, to remember, to mention, to be male
(insert Verb)(He will kill)-i | you (s.)V-Qal-Imperf-1cs | 2fszakarzaw-kar'VHH
✝ Psa 137:6 ►518
x1070
אִםאִם־’im-ifSD: if
M: lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not
(THAT WORD CAN MEAN TOO MUCH...)

if (even if) / when / wether / though

that

or (not Ex. with H3808)

but (rather Ex. with H3808)

not / nor / none (Ex. with H3947)

neither / either ... or

with

for ?

truly / shurly ??? (num 14-28 or but rather)

will / shall / should

except

unless

just / only

https:/biblehub.com/text/joshua/14-9.htm
(insert Conj)ConjimeemVHH
✝ Psa 137:6 ►3808
x5203
לֹאלֹ֣אnotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psa 137:6 ►5927
x888
עָלָהאַ֭עֲלֶה’a-‘ă-lehI do exaltSD: to go up, ascend, climb
M: to ascend, in, actively
(insert Verb)(He will cause to kill)-iV-Hifil-Imperf-1csalahaw-law'VHH
✝ Psa 137:6 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Psa 137:6 ►3389
x643
יְרוּשָׁלַםיְרוּשָׁלִַ֑םyə-rū-šā-lim;Jerusalem(N) Yerushalaim or Yerushalayim (probably ''foundation of peace'', capital city of all Isr)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsYerushalaim or Yerushalayimyer-oo-shaw-lah'-imVHH
✝ Psa 137:6 ►5921
x5784
עַלעַ֝֗ל‘al,AboveSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Psa 137:6 ►7218
x599
רֹאשׁרֹ֣אשׁrōšchiefSD: head
M: the head
(insert Noun)mscN-mscroshrosheVHH
✝ Psa 137:6 ►8057
x93
שִׂמְחָהשִׂמְחָתִֽי׃śim-ḥā-ṯî.my joySD: joy, gladness, mirth
M: blithesomeness, glee
(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1cssimchahsim-khaw'VHH
✝ Psa 137:7 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 137:7 ►2142
x232
זָכַרזְכֹ֤רzə-ḵōrRememberSD: remember
M: to mark, to remember, to mention, to be male
(insert Verb)(must kill)-msV-Qal-Imp-mszakarzaw-kar'VHH
✝ Psa 137:7 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֨ה ׀Yah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 137:7 ►1121
x4932
בֵּןלִבְנֵ֬יliḇ-nêagainst the sonsSD: son
M: a son
with regard to
| (insert Noun)mpc
Prep-l | N-mpcbenbaneVHH
✝ Psa 137:7 ►123
x100
אֱדֹםאֱד֗וֹם’ĕ-ḏō-wm,of Edom(N) edom (the name of a condiment)(insert Noun)proper-msN-proper-msedomed-ome'VHH
✝ Psa 137:7 ►853
x11058
אֵתאֵת֮’êṯ-SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Psa 137:7 ►3117
x2303
יוֹםי֤וֹםyō-wmthe daySD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
(insert Noun)mscN-mscyomyomeVHH
✝ Psa 137:7 ►3389
x643
יְרוּשָׁלַםיְֽרוּשָׁ֫לִָ֥םyə-rū-šā-limof Jerusalem(N) Yerushalaim or Yerushalayim (probably ''foundation of peace'', capital city of all Isr)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsYerushalaim or Yerushalayimyer-oo-shaw-lah'-imVHH
✝ Psa 137:7 ►559
x5308
אָמַרהָ֭אֹ֣מְרִיםhā-’ō-mə-rîmwho saidSD & M:
to utter, say
the
| (insert Verb)(killing / killer)-mp
Art | V-Qal-Prtcpl-mpamaraw-mar'VHH
✝ Psa 137:7 ►6168
x15
עָרָהעָ֤רוּ ׀‘ā-rūRaze [it]SD: to be naked or bare
M: to be, bare, to empty, pour out, demolish
(insert Verb)(must slaughter)-mpV-Piel-Imp-mparahaw-raw'VHH
✝ Psa 137:7 ►6168
x15
עָרָהעָ֑רוּ‘ā-rū;raze [it]SD: to be naked or bare
M: to be, bare, to empty, pour out, demolish
(insert Verb)(must slaughter)-mpV-Piel-Imp-mparahaw-raw'VHH
✝ Psa 137:7 ►5704
x1261
עַדעַ֝֗ד‘aḏ,toSD & M:
as far as, even to, up to, until, while
PrepPrepadadVHH
✝ Psa 137:7 ►3247
x20
יְסוֹדהַיְס֥וֹדhay-sō-wḏvery foundationSD & M:
foundation, base
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msyesodyes-ode'VHH
✝ Psa 137:7 ►8676
x1371
בְּבָּֽהּ׃bāh.itsin (mostly you/all/it)Prep | shePrep | 3fsבְּבְּVHH
✝ Psa 137:8 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 137:8 ►1323
x589
בַּתבַּת־baṯ-DaughterSD: daughter
M: a daughter
(insert Noun)fscN-fscbathbathVHH
✝ Psa 137:8 ►894
x262
בָּבֶלבָּבֶ֗לbā-ḇel,of Babylon(N) Babel (an E. Mediterranean empire and its capital city)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsBabelbaw-bel'VHH
✝ Psa 137:8 ►7703
x57
שָׁדַדהַשְּׁד֫וּדָ֥הhaš-šə-ḏū-ḏāhwho are to be destroyedSD & M:
to deal violently with, despoil, devastate, ruin
the
| (insert Verb)(Qal-QalPassPrtcpl)-fs
Art | V-Qal-QalPassPrtcpl-fsshadadshaw-dad'VHH
✝ Psa 137:8 ►835
x45
אֶשֶׁראַשְׁרֵ֥י’aš-rêBlessedSD: happiness, blessedness
M: happiness, interjection, how happy!
(insert Interjection)Interjectioneshereh'-sherVHH
✝ Psa 137:8 ►7999
x116
שָׁלַםשֶׁיְשַׁלֶּם־šey-šal-lem-the one who repaysSD: to be complete or sound
M: to be safe, to be, completed, to be friendly, to reciprocate
Pro-r | (insert Verb)(He will slaughter)-hePro-r | V-Piel-Imperf-3msshalamshaw-lam'VHH
✝ Psa 137:8 ►8679
x4238
לְלָ֑ךְlāḵ;youwith regard to (mostly you/all/it)Prep | you (s.)Prep | 2fsלְלְVHH
✝ Psa 137:8 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Psa 137:8 ►1576
x19
גְּמוּלגְּ֝מוּלֵ֗ךְgə-mū-lêḵ,asSD: a dealing, recompense, benefit
M: treatment, an act, service, requital
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2fsgemulghem-ool'VHH
✝ Psa 137:8 ►1580
x37
גָּמַלשֶׁגָּמַ֥לְתְּšeg-gā-maltas you have servedSD & M:
to deal fully or adequately with, deal out to, wean, ripen
Pro-r | (insert Verb)(He killed)-you (s.)Pro-r | V-Qal-Perf-2fsgamalgaw-mal'VHH
✝ Psa 137:8 ►8679
x4238
לְלָֽנוּ׃lā-nū.uswith regard to (mostly you/all/it)Prep | wePrep | 1cpלְלְVHH
✝ Psa 137:9 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 137:9 ►835
x45
אֶשֶׁראַשְׁרֵ֤י ׀’aš-rêBlessedSD: happiness, blessedness
M: happiness, interjection, how happy!
(insert Interjection)Interjectioneshereh'-sherVHH
✝ Psa 137:9 ►270
x68
אָחַזשֶׁיֹּאחֵ֓זše-yō-ḥêzthe one who takesSD & M:
to grasp, take hold, take possession
Pro-r | (insert Verb)(He will kill)-hePro-r | V-Qal-Imperf-3msachazaw-khaz'VHH
✝ Psa 137:9 ►5310
x22
נָפַץוְנִפֵּ֬ץwə-nip-pêṣand dashesSD: to shatter
M: to dash to pieces, scatter
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConjPerf-he
Conj-w | V-Piel-ConjPerf-3msnaphatsnaw-fats'VHH
✝ Psa 137:9 ►853
x11058
אֵתאֶֽת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Psa 137:9 ►5768
x21
עוֹלֵלעֹ֝לָלַ֗יִךְ‘ō-lā-la-yiḵ,Your little onesSD: a child
M: a suckling
(insert Noun)mpc | you (s.)N-mpc | 2fsolel or olalo-lale'VHH
✝ Psa 137:9 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-againstSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Psa 137:9 ►5553
x59
סֶלַעהַסָּֽלַע׃has-sā-la‘.the rockSD: a crag, cliff
M: a craggy rock
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msselaseh'-lahVHH

№19 Psalms Chapter 138

✝ Psa 138:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 138:1 ►1732
x1075
דָּוִדלְדָוִ֨ד ׀lə-ḏā-wiḏA Psalm of David(N) David (perhaps ''beloved one'', a son of Jesse)with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msDaviddaw-veed'VHH
✝ Psa 138:1 ►3034
x114
יָדָהאוֹדְךָ֥’ō-wḏ-ḵāI will praise YouSD: to throw, cast
M: to throw, at, away, to revere, worship, to bemoan
(insert Verb)(let him cause to kill)-i | you (s.)V-Hifil-Imperf.h-1cs | 2msyadahyaw-daw'VHH
✝ Psa 138:1 ►3605
x5418
כֹּלבְכָל־ḇə-ḵāl-with wholeSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-msckolkoleVHH
✝ Psa 138:1 ►3820
x593
לֵבלִבִּ֑יlib-bî;my heartSD: inner man, mind, will, heart
M: the heart, the feelings, the will, the intellect, centre
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csleblabeVHH
✝ Psa 138:1 ►5048
x150
נֶגֶדנֶ֖גֶדne-ḡeḏBeforeSD: in front of, in sight of, opposite to
M: a front, part opposite, a counterpart, mate, over against, before
PrepPrepnegedneh'-ghedVHH
✝ Psa 138:1 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱלֹהִ֣ים’ĕ-lō-hîmthe godsSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psa 138:1 ►2167
x46
זָמַראֲזַמְּרֶֽךָּ׃’ă-zam-mə-re-kā.I will sing praises to YouSD: to make music (in praise of God)
M: play, to make music, celebrate in song and music
(insert Verb)(let him slaughter)-i | you (s.)V-Piel-Imperf.h-1cs | 2msezamarzaw-mar'VHH
✝ Psa 138:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 138:2 ►7812
x172
שָׁחָהאֶשְׁתַּחֲוֶ֨ה’eš-ta-ḥă-wehI will worshipSD: to bow down
M: to depress, prostrate
(insert Verb)(let him kill himself)-iV-Hitpael-Imperf.h-1csshachahshaw-khaw'VHH
✝ Psa 138:2 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-towardSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Psa 138:2 ►1964
x80
הֵיכָלהֵיכַ֪לhê-ḵaltempleSD: a palace, temple
M: a large public building, palace, temple
(insert Noun)mscN-mschekalhay-kawl'VHH
✝ Psa 138:2 ►6944
x464
קֹדֶשׁקָדְשְׁךָ֡qāḏ-šə-ḵāYour holySD: apartness, sacredness
M: a sacred place, thing, sanctity
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2msqodeshko'-deshVHH
✝ Psa 138:2 ►3034
x114
יָדָהוְא֘וֹדֶ֤הwə-’ō-w-ḏehand praiseSD: to throw, cast
M: to throw, at, away, to revere, worship, to bemoan
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConjImperf.h-i
Conj-w | V-Hifil-ConjImperf.h-1csyadahyaw-daw'VHH
✝ Psa 138:2 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Psa 138:2 ►8034
x864
שֵׁםשְׁמֶ֗ךָšə-me-ḵā,Your nameSD & M:
a name
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2msshemshameVHH
✝ Psa 138:2 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-forSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Psa 138:2 ►2617
x247
חֵסֵדחַסְדְּךָ֥ḥas-də-ḵāYour lovingkindnessSD: goodness, kindness
M: kindness, piety, reproof, beauty
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2mschecedkheh'-sedVHH
✝ Psa 138:2 ►5921
x5784
עַלוְעַל־wə-‘al-andSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
and / furthermore / but / ...
| Prep
Conj-w | PrepalalVHH
✝ Psa 138:2 ►571
x127
אֶמֶתאֲמִתֶּ֑ךָ’ă-mit-te-ḵā;Your truthSD: firmness, faithfulness, truth
M: stability, certainty, truth, trustworthiness
(insert Noun)fsc | you (s.)N-fsc | 2msemetheh'-methVHH
✝ Psa 138:2 ►3588
x4484
כִּיכִּֽי־kî-forSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 138:2 ►1431
x115
גָּדַלהִגְדַּ֥לְתָּhiḡ-dal-tāYou have magnifiedSD & M:
to grow up, become great
(insert Verb)(He caused to kill)-you (s.)V-Hifil-Perf-2msgadalgaw-dal'VHH
✝ Psa 138:2 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-aboveSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Psa 138:2 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kā-lō-ši-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psa 138:2 ►8034
x864
שֵׁםשִׁ֝מְךָ֗mə-ḵā,Your nameSD & M:
a name
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2msshemshameVHH
✝ Psa 138:2 ►565
x37
אִמְרָהאִמְרָתֶֽךָ׃’im-rā-ṯe-ḵā.Your wordSD & M:
utterance, speech, word
(insert Noun)fsc | you (s.)N-fsc | 2msimrahim-raw'VHH
✝ Psa 138:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 138:3 ►3117
x2303
יוֹםבְּי֣וֹםbə-yō-wmIn the daySD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
in
| (insert Noun)ms
Prep-b | N-msyomyomeVHH
✝ Psa 138:3 ►7121
x734
קָרָאקָ֭רָֽאתִיqā-rā-ṯîwhen I cried outSD & M:
to call, proclaim, read
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1csqarakaw-raw'VHH
✝ Psa 138:3 ►6030
x329
עָנָהוַֽתַּעֲנֵ֑נִיwat-ta-‘ă-nê-nî;and You answered meSD & M:
to answer, respond
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-you (s.) | i
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-2ms | 1csanahaw-naw'VHH
✝ Psa 138:3 ►7292
x4
רָהַבתַּרְהִבֵ֖נִיtar-hi-ḇê-nî[And] made me boldSD: to act stormily, boisterously or arrogantly
M: to urge severely, importune, embolden, capture, act insolently
(insert Verb)(He will cause to kill)-you (s.) | iV-Hifil-Imperf-2ms | 1csrahabraw-hab'VHH
✝ Psa 138:3 ►5315
x754
נֶפֶשׁבְנַפְשִׁ֣יḇə-nap̄-šîin my soulSD: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
M: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
a soul / creature / soulin
| (insert Noun)fsc | i
Prep-b | N-fsc | 1csnepheshneh'-feshVHH
✝ Psa 138:3 ►5797
x92
עֹזעֹֽז׃‘ōz.[with] strengthSD & M:
strength, might
(insert Noun)msN-msozozeVHH
✝ Psa 138:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 138:4 ►3034
x114
יָדָהיוֹד֣וּךָyō-w-ḏū-ḵāShall praise YouSD: to throw, cast
M: to throw, at, away, to revere, worship, to bemoan
(insert Verb)(He will cause to kill)-they (m) | you (s.)V-Hifil-Imperf-3mp | 2msyadahyaw-daw'VHH
✝ Psa 138:4 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְ֭הוָהYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 138:4 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psa 138:4 ►4428
x2523
מֶלֶךְמַלְכֵי־mal-ḵê-the kingsSD: king
M: a king
(insert Noun)mpcN-mpcmelekmeh'-lekVHH
✝ Psa 138:4 ►776
x2503
אֶרֶץאָ֑רֶץ’ā-reṣ;of the earthSD & M:
earth, land
(insert Noun)fsN-fseretseh'-retsVHH
✝ Psa 138:4 ►3588
x4484
כִּיכִּ֥יwhenSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 138:4 ►8085
x1160
שָׁמַעשָׁ֝מְע֗וּmə-‘ū,they hearSD: to hear
M: to hear intelligently
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpshamashaw-mah'VHH
✝ Psa 138:4 ►561
x48
אֵמֶראִמְרֵי־’im-rê-the wordsSD: speech, word
M: something said
(insert Noun)mpcN-mpcemeray'-merVHH
✝ Psa 138:4 ►6310
x497
פֶהפִֽיךָ׃p̄î-ḵā.of Your mouthSD: mouth
M: the mouth, edge, portion, side, according to
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2mspehpehVHH
✝ Psa 138:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 138:5 ►7891
x87
שַׁירוְ֭יָשִׁירוּwə-yā-šî-rūAnd Yes they shall singSD & M:
to sing
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjImperf-they (m)
Conj-w | V-Qal-ConjImperf-3mpshirsheerVHH
✝ Psa 138:5 ►1870
x706
דֶּרֶךְבְּדַרְכֵ֣יbə-ḏar-ḵêof the waysSD: way, road, distance, journey, manner
M: a road, a course of life, mode of action
in
| (insert Noun)cpc
Prep-b | N-cpcderekdeh'-rekVHH
✝ Psa 138:5 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֑הYah-weh;of YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 138:5 ►3588
x4484
כִּיכִּ֥יforSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 138:5 ►1419
x528
גָּדוֹלגָ֝ד֗וֹלḡā-ḏō-wl,great [is]SD: great
M: great, older, insolent
(insert Adj)msAdj-msgadolgaw-dole'VHH
✝ Psa 138:5 ►3519
x200
כָּבוֹדכְּב֣וֹדkə-ḇō-wḏthe glorySD: glorious
M: weight, splendor, copiousness
(insert Noun)mscN-msckabowdkaw-bode'VHH
✝ Psa 138:5 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָֽה׃Yah-weh.of YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 138:6 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 138:6 ►3588
x4484
כִּיכִּי־kî-ThoughSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 138:6 ►7311
x189
רוּםרָ֣םrāmon highSD: to be high or exalted, rise
M: to be high actively, to rise, raise
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msrumroomVHH
✝ Psa 138:6 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְ֭הוָהYah-wehYahweh [is]SD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 138:6 ►8217
x19
שָׁפָלוְשָׁפָ֣לwə-šā-p̄āland yet the lowlySD: low
M: depressed
and / furthermore / but / ...
| (insert Adj)ms
Conj-w | Adj-msshaphalshaw-fawl'VHH
✝ Psa 138:6 ►7200
x1306
רָאָהיִרְאֶ֑הyir-’eh;He regardsSD & M:
to see
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msraahraw-aw'VHH
✝ Psa 138:6 ►1364
x37
גָּבֹהּוְ֝גָבֹ֗הַּwə-ḡā-ḇō-ah,but the high [one]SD: high, exalted
M: elevated, powerful, arrogant
and / furthermore / but / ...
| (insert Adj)ms
Conj-w | Adj-msgaboahgaw-bo'-ahVHH
✝ Psa 138:6 ►4801
x17
מֶרְחָקמִמֶּרְחָ֥קmim-mer-ḥāqfrom afarSD: distant place, distance
M: remoteness, a distant place, from afar
from
| (insert Noun)ms
Prep-m | N-msmerchaqmer-khawk'VHH
✝ Psa 138:6 ►3045
x942
יָדַעיְיֵדָֽע׃yə-yê-ḏā‘.He knowsSD & M:
to know
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msyadayaw-dah'VHH
✝ Psa 138:7 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 138:7 ►518
x1070
אִםאִם־’im-ThoughSD: if
M: lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not
(THAT WORD CAN MEAN TOO MUCH...)

if (even if) / when / wether / though

that

or (not Ex. with H3808)

but (rather Ex. with H3808)

not / nor / none (Ex. with H3947)

neither / either ... or

with

for ?

truly / shurly ??? (num 14-28 or but rather)

will / shall / should

except

unless

just / only

https:/biblehub.com/text/joshua/14-9.htm
(insert Conj)ConjimeemVHH
✝ Psa 138:7 ►1980
x1549
הָלַךְאֵלֵ֤ךְ ׀’ê-lêḵI walkSD & M:
to go, come, walk
(insert Verb)(He will kill)-iV-Qal-Imperf-1cshalakhaw-lak'VHH
✝ Psa 138:7 ►7130
x227
קֶרֶבבְּקֶ֥רֶבbə-qe-reḇin the midstSD: inward part, midst
M: the nearest part, the center
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-mscqerebkeh'-rebVHH
✝ Psa 138:7 ►6869
x73
צָרָהצָרָ֗הṣā-rāh,of troubleSD: straits, distress
M: tightness, a female rival
(insert Noun)fsN-fstsarahtsaw-raw'VHH
✝ Psa 138:7 ►2421
x263
חָיָהתְּחַ֫יֵּ֥נִיtə-ḥay-yê-nîYou will revive meSD: to live
M: to live, to revive
(insert Verb)(He will slaughter)-you (s.) | iV-Piel-Imperf-2ms | 1cschayahkhaw-yaw'VHH
✝ Psa 138:7 ►5921
x5784
עַלעַ֤ל‘alAgainstSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Psa 138:7 ►639
x276
אַףאַ֣ף’ap̄the wrathSD: a nostril, nose, face, anger
M: the nose, nostril, the face, a person, ire
(insert Noun)mscN-mscaphafVHH
✝ Psa 138:7 ►341
x282
אֹיֵבאֹ֭יְבַי’ō-yə-ḇayof my enemiesSD: enemy, foe
M: hating, an adversary
(insert Verb)(killing / killer)-mpc | iV-Qal-Prtcpl-mpc | 1csoyebo-yabe'VHH
✝ Psa 138:7 ►7971
x847
שָׁלַחתִּשְׁלַ֣חtiš-laḥYou will stretch outSD: to send
M: to send away, for, out
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2msshalachshaw-lakh'VHH
✝ Psa 138:7 ►3027
x1617
יָדיָדֶ֑ךָyā-ḏe-ḵā;Your handSD: hand
M: a hand
(insert Noun)fsc | you (s.)N-fsc | 2msyadyawdVHH
✝ Psa 138:7 ►3467
x206
יָשַׁעוְת֖וֹשִׁיעֵ֣נִיwə-ṯō-wō-šî-‘ê-nîand will save meSD: to deliver
M: to be open, wide, free, to be safe, to free, succor
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConjImperf-you (s.) | i
Conj-w | V-Hifil-ConjImperf-2ms | 1csyashayaw-shah'VHH
✝ Psa 138:7 ►3225
x139
יָמִיןיְמִינֶֽךָ׃yə-mî-ne-ḵā.Your right handSD: right hand
M: the right hand, side, the south
(insert Noun)fsc | you (s.)N-fsc | 2msyaminyaw-meen'VHH
✝ Psa 138:8 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 138:8 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָה֮Yah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 138:8 ►1584
x5
גָּמַריִגְמֹ֪רyiḡ-mōrwill perfectSD & M:
to end, come to an end, complete
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msgamargaw-mar'VHH
✝ Psa 138:8 ►1157
x102
בְּעַדבַּ֫עֲדִ֥יba-‘ă-ḏî[that which] concerns meSD: away from, behind, about, on behalf of
M: in up to, over against, at, beside, among, behind, for
Prep | iPrep | 1csbaadbeh-ad'VHH
✝ Psa 138:8 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְ֭הוָהYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 138:8 ►2617
x247
חֵסֵדחַסְדְּךָ֣ḥas-də-ḵāYour mercy [endures]SD: goodness, kindness
M: kindness, piety, reproof, beauty
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2mschecedkheh'-sedVHH
✝ Psa 138:8 ►5769
x438
עוֹלָםלְעוֹלָ֑םlə-‘ō-w-lām;foreverSD: long duration, antiquity, futurity
M: concealed, eternity, frequentatively, always
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msolamo-lawm'VHH
✝ Psa 138:8 ►4639
x235
מַעֲשֶׂהמַעֲשֵׂ֖יma-‘ă-śêthe worksSD: a deed, work
M: an action, a transaction, activity, a product, property
(insert Noun)mpcN-mpcmaasehmah-as-eh'VHH
✝ Psa 138:8 ►3027
x1617
יָדיָדֶ֣יךָyā-ḏe-ḵāof Your handsSD: hand
M: a hand
(insert Noun)fdc | you (s.)N-fdc | 2msyadyawdVHH
✝ Psa 138:8 ►408
x729
אַלאַל־’al-notSD & M:
not (a subjective neg.)
(insert Adv)AdvalalVHH
✝ Psa 138:8 ►7503
x46
רָפָהתֶּֽרֶף׃te-rep̄.do forsakeSD & M:
sink, relax
(insert Verb)(may he cause to kill)-you (s.)V-Hifil-Imperf.Jus-2msraphahraw-faw'VHH

№19 Psalms Chapter 139

✝ Psa 139:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 139:1 ►5329
x64
נָצַחלַ֭מְנַצֵּחַlam-naṣ-ṣê-aḥFor the Chief MusicianSD: preeminent or enduring
M: to glitter from afar, to be eminent, to be permanent
with regard to
, the
| (insert Verb)(slaughtering)-ms
Prep-l, Art | V-Piel-Prtcpl-msnatsachnaw-tsakh'VHH
✝ Psa 139:1 ►1732
x1075
דָּוִדלְדָוִ֣דlə-ḏā-wiḏof David(N) David (perhaps ''beloved one'', a son of Jesse)with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msDaviddaw-veed'VHH
✝ Psa 139:1 ►4210
x57
מִזְמוֹרמִזְמ֑וֹרmiz-mō-wr;A PsalmSD: a melody
M: instrumental music, a poem set to notes
(insert Noun)msN-msmizmormiz-more'VHH
✝ Psa 139:1 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֥הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 139:1 ►2713
x27
חָקַרחֲ֝קַרְתַּ֗נִיḥă-qar-ta-nî,You have searched meSD: to search
M: to penetrate, to examine intimately
(insert Verb)(He killed)-you (s.) | iV-Qal-Perf-2ms | 1cschaqarkhaw-kar'VHH
✝ Psa 139:1 ►3045
x942
יָדַעוַתֵּדָֽע׃wat-tê-ḏā‘.and known [me]SD & M:
to know
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-you (s.)
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-2msyadayaw-dah'VHH
✝ Psa 139:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 139:2 ►859
x1091
אַתָּהאַתָּ֣ה’at-tāhYouSD: you (masc. sing.)
M: thou and thee, ye and you
Pro-you (s.)Pro-2msattahat-taw'VHH
✝ Psa 139:2 ►3045
x942
יָדַעיָ֭דַעְתָּyā-ḏa‘-tāknowSD & M:
to know
(insert Verb)(He killed)-you (s.)V-Qal-Perf-2msyadayaw-dah'VHH
✝ Psa 139:2 ►3427
x1082
יָשַׁבשִׁבְתִּ֣יšiḇ-tîmy sitting downSD: to sit, remain, dwell
M: to sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry
(insert Verb)(kill) | iV-Qal-Inf | 1csyashabyaw-shab'VHH
✝ Psa 139:2 ►6965
x627
קוּםוְקוּמִ֑יwə-qū-mî;and my rising upSD & M:
to arise, stand up, stand
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)((insert Conj)) | i
Conj-w | V-Qal-Inf | 1csqumkoomVHH
✝ Psa 139:2 ►995
x169
בִּיןבַּ֥נְתָּהban-tāhYou understandSD: to discern
M: to separate mentally, understand
(insert Verb)(He killed)-you (s.)V-Qal-Perf-2msbinbeneVHH
✝ Psa 139:2 ►7454
x2
רֵעַלְ֝רֵעִ֗יlə-rê-‘î,my thoughtSD & M:
purpose, aim
with regard to
| (insert Noun)msc | i
Prep-l | N-msc | 1csrearay'-ahVHH
✝ Psa 139:2 ►7350
x85
רָחוֹקמֵרָחֽוֹק׃mê-rā-ḥō-wq.afar offSD: distant, far, a distance
M: remote, of place, time, precious
from
| (insert Adj)ms
Prep-m | Adj-msrachoqraw-khoke'VHH
✝ Psa 139:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 139:3 ►734
x59
אֹרַחאָרְחִ֣י’ā-rə-ḥîMy pathSD: a way, path
M: a well-trodden road, a caravan
(insert Verb)(kill) | iV-Qal-Inf | 1csoracho'-rakhVHH
✝ Psa 139:3 ►7252
x1
רֶבַעוְרִבְעִ֣יwə-riḇ-‘îand my lying downSD: lying down
M: prostration
lying downand / furthermore / but / ...
| (insert Verb)((insert Conj)) | i
Conj-w | V-Qal-Inf | 1csrebareh'-bahVHH
✝ Psa 139:3 ►2219
x39
זָרָהזֵרִ֑יתָzê-rî-ṯā;You comprehendSD: to scatter, fan, winnow
M: to toss about, to diffuse, winnow
(insert Verb)(He slaughtered)-you (s.)V-Piel-Perf-2mszarahzaw-raw'VHH
✝ Psa 139:3 ►3605
x5418
כֹּלוְֽכָל־wə-ḵāland allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc
Conj-w | N-msckolkoleVHH
✝ Psa 139:3 ►1870
x706
דֶּרֶךְדְּרָכַ֥יdə-rā-ḵaymy waysSD: way, road, distance, journey, manner
M: a road, a course of life, mode of action
(insert Noun)cpc | iN-cpc | 1csderekdeh'-rekVHH
✝ Psa 139:3 ►5532
x12
סָכַןהִסְכַּֽנְתָּה׃his-kan-tāh.are acquainted [with]SD: to be of use or service, benefit
M: to be familiar with, to minister to, be serviceable to, be customary
(insert Verb)(He caused to kill)-you (s.)V-Hifil-Perf-2mscakansaw-kan'VHH
✝ Psa 139:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 139:4 ►3588
x4484
כִּיכִּ֤יForSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 139:4 ►369
x788
אַיִןאֵ֣ין’ên[there is] notSD: nothing, nought
M: a non-entity, a negative particle
no (like H3808)

(be) not

no one / none

(and more...)
(insert Adv)Advayinah'-yinVHH
✝ Psa 139:4 ►4405
x38
מִלָּהמִ֭לָּהmil-lāha wordSD: a word, speech, utterance
M: a word, a discourse, a topic
(insert Noun)fsN-fsmillah or millehmil-law'VHH
✝ Psa 139:4 ►3956
x117
לָשׁוֹןבִּלְשׁוֹנִ֑יbil-šō-w-nî;on my tongueSD: tongue
M: the tongue
in
| (insert Noun)csc | i
Prep-b | N-csc | 1cslashonlaw-shone'VHH
✝ Psa 139:4 ►2005
x318
הֵןהֵ֥ןhên[But] beholdSD & M:
lo! behold!
(insert Interjection)InterjectionhenhaneVHH
✝ Psa 139:4 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְ֝הוָ֗הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 139:4 ►3045
x942
יָדַעיָדַ֥עְתָּyā-ḏa‘-tāYou knowSD & M:
to know
(insert Verb)(He killed)-you (s.)V-Qal-Perf-2msyadayaw-dah'VHH
✝ Psa 139:4 ►3605
x5418
כֹּלכֻלָּֽהּ׃ḵul-lāh.it altogetherSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)msc | sheN-msc | 3fskolkoleVHH
✝ Psa 139:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 139:5 ►268
x41
אָחוֹראָח֣וֹר’ā-ḥō-wrBehindSD: the hind side, back part
M: the hinder part, behind, backward, the West
hind side / back part / behind

hereafter or for the time to come (isaiah/42-23)
(insert Noun)msN-msachoraw-khore'VHH
✝ Psa 139:5 ►6924
x87
קֶדֶםוָקֶ֣דֶםwā-qe-ḏemand beforeSD: front, east, formerly
M: the front, of place, time
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-msqedemkeh'-demVHH
✝ Psa 139:5 ►6696
x36
צוּרצַרְתָּ֑נִיṣar-tā-nî;You have hedged meSD & M:
to confine, bind, besiege
(insert Verb)(He killed)-you (s.) | iV-Qal-Perf-2ms | 1cstsuwrtsoorVHH
✝ Psa 139:5 ►7896
x83
שִׁיתוַתָּ֖שֶׁתwat-tā-šeṯand laidSD & M:
to put, set
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-you (s.)
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-2msshithsheethVHH
✝ Psa 139:5 ►5921
x5784
עַלעָלַ֣י‘ā-layupon meSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
Prep | iPrep | 1csalalVHH
✝ Psa 139:5 ►3709
x193
כַּףכַּפֶּֽכָה׃kap-pe-ḵāh.Your handSD & M:
hollow or flat of the hand, palm, sole (of the foot), a pan
(insert Noun)fsc | you (s.)N-fsc | 2mskaphkafVHH
✝ Psa 139:6 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 139:6 ►8703
x1247
[[פלאיה]pil-’î-yāh-[[(insert Adj)fsAdj-fs[[VHH
✝ Psa 139:6 ►8704
x1270
kḵ]kkEMPTYkkVHH
✝ Psa 139:6 ►6383
x2
פִלְאִי(פְּלִ֣יאָֽה)(pə-lî-’āhToo wonderfulSD & M:
wonderful, incomprehensible
(insert Adj)fsAdj-fspili or palipil-ee'VHH
✝ Psa 139:6 ►8705
x1277
qq)qqqEMPTYqqVHH
✝ Psa 139:6 ►1847
x95
דַּעַתדַ֣עַתḏa-‘aṯ[Such] knowledge [is]SD & M:
knowledge
(insert Noun)fsN-fsdaathdah'-athVHH
✝ Psa 139:6 ►4480
x1231
מִןמִמֶּ֑נִּיmim-men-nî;for meSD: from
M: a part of, from, out of
Prep | iPrep | 1csmin or minni or minneminVHH
✝ Psa 139:6 ►7682
x20
שָׂגַבנִ֝שְׂגְּבָ֗הniś-gə-ḇāh,it is highSD: to be (inaccessibly) high
M: to be, lofty, inaccessible, safe, strong
(insert Verb)(He was killed)-sheV-Nifal-Perf-3fssagabsaw-gab'VHH
✝ Psa 139:6 ►3808
x5203
לֹאלֹא־lō-cannotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psa 139:6 ►3201
x192
יָכֹלא֥וּכַֽל’ū-ḵalI [attain]SD & M:
to be able, have power
(insert Verb)(He will kill)-iV-Qal-Imperf-1csyakolyaw-kole'VHH
✝ Psa 139:6 ►8679
x4238
לְלָֽהּ׃lāh.itwith regard to (mostly you/all/it)Prep | shePrep | 3fsלְלְVHH
✝ Psa 139:7 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 139:7 ►575
x40
אָןאָ֭נָ֥ה’ā-nāhWhereSD: where? whither?
M: where?, whither?, when?, hither and thither
(insert Interrog)InterroganawnVHH
✝ Psa 139:7 ►1980
x1549
הָלַךְאֵלֵ֣ךְ’ê-lêḵcan I goSD & M:
to go, come, walk
(insert Verb)(He will kill)-iV-Qal-Imperf-1cshalakhaw-lak'VHH
✝ Psa 139:7 ►7307
x377
רוּחַמֵרוּחֶ֑ךָmê-rū-ḥe-ḵā;from Your SpiritSD: breath, wind, spirit
M: wind, breath, exhalation, life, anger, unsubstantiality, a region of the sky, spirit
from
| (insert Noun)csc | you (s.)
Prep-m | N-csc | 2msruachroo'-akhVHH
✝ Psa 139:7 ►575
x40
אָןוְ֝אָ֗נָהwə-’ā-nāh,Or whereSD: where? whither?
M: where?, whither?, when?, hither and thither
and / furthermore / but / ...
| (insert Interrog)
Conj-w | InterroganawnVHH
✝ Psa 139:7 ►6440
x2128
פָנִיםמִפָּנֶ֥יךָmip-pā-ne-ḵāfrom Your presenceSD: face, faces
M: the face, as a
from
| (insert Noun)cpc | you (s.)
Prep-m | N-cpc | 2mspanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Psa 139:7 ►1272
x65
בָּרַחאֶבְרָֽח׃’eḇ-rāḥ.can I fleeSD: to go through, flee
M: to bolt, to flee suddenly
(insert Verb)(He will kill)-iV-Qal-Imperf-1csbarachbaw-rakh'VHH
✝ Psa 139:8 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 139:8 ►518
x1070
אִםאִם־’im-ifSD: if
M: lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not
(THAT WORD CAN MEAN TOO MUCH...)

if (even if) / when / wether / though

that

or (not Ex. with H3808)

but (rather Ex. with H3808)

not / nor / none (Ex. with H3947)

neither / either ... or

with

for ?

truly / shurly ??? (num 14-28 or but rather)

will / shall / should

except

unless

just / only

https:/biblehub.com/text/joshua/14-9.htm
(insert Conj)ConjimeemVHH
✝ Psa 139:8 ►5266
x1
נָסַקאֶסַּ֣ק’es-saqI ascendSD: ascend
M: to go up
(insert Verb)(He will kill)-iV-Qal-Imperf-1csnasaqnaw-sak'VHH
✝ Psa 139:8 ►8064
x421
שָׁמַיִםשָׁ֭מַיִםma-yiminto heavenSD & M:
heaven, sky
(insert Noun)mpN-mpshamayimshaw-mah'-yimVHH
✝ Psa 139:8 ►8033
x833
שָׁםשָׁ֣םšāmthereSD: there, thither
M: there, then, thither
(insert Adv)AdvshamshawmVHH
✝ Psa 139:8 ►859
x1091
אַתָּהאָ֑תָּה’āt-tāh;You [are]SD: you (masc. sing.)
M: thou and thee, ye and you
Pro-you (s.)Pro-2msattahat-taw'VHH
✝ Psa 139:8 ►3331
x4
יַצַעוְאַצִּ֖יעָהwə-’aṣ-ṣî-‘āhand if I make my bedSD: to lay, spread
M: to strew as a, surface
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConjImperf.Cohort-i
Conj-w | V-Hifil-ConjImperf.Cohort-1csyatsayaw-tsah'VHH
✝ Psa 139:8 ►7585
x66
שְׁאוֹלשְּׁא֣וֹלšə-’ō-wlin hellSD & M:
underworld (place to which people descend at death)
(insert Noun)csN-cssheolsheh-ole'VHH
✝ Psa 139:8 ►2005
x318
הֵןהִנֶּֽךָּ׃hin-ne-kā.behold You [are there]SD & M:
lo! behold!
(insert Interjection) | you (s.)Interjection | 2mshenhaneVHH
✝ Psa 139:9 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 139:9 ►5375
x653
נָשָׂאאֶשָּׂ֥א’eś-śā[If] I takeSD & M:
to lift, carry, take
(insert Verb)(let him kill)-iV-Qal-Imperf.h-1csnasa or nasahnaw-saw'VHH
✝ Psa 139:9 ►3671
x109
כָּנָףכַנְפֵי־ḵan-p̄ê-the wingsSD: wing, extremity
M: an edge, extremity, a wing, a flap, a quarter, a pinnacle
wing / extremity

edge / skirt / garment
(insert Noun)fpcN-fpckanaphkaw-nawf'VHH
✝ Psa 139:9 ►7837
x25
שַׁחַרשָׁ֑חַרšā-ḥar;of the morningSD & M:
dawn
(insert Noun)msN-msshacharshakh'-arVHH
✝ Psa 139:9 ►7931
x128
שָׁכַןאֶ֝שְׁכְּנָ֗ה’eš-kə-nāh,[And] dwellSD & M:
to settle down, abide, dwell
(insert Verb)(let him kill)-iV-Qal-Imperf.Cohort-1csshakan or shakenshaw-kan'VHH
✝ Psa 139:9 ►319
x61
אַחֲרִיתבְּאַחֲרִ֥יתbə-’a-ḥă-rîṯin the uttermost partsSD: the after-part, end
M: the last, end, the future, posterity
(H319=H320)

end / latter / last
in
| (insert Noun)fsc
Prep-b | N-fscacharithakh-ar-eeth'VHH
✝ Psa 139:9 ►3220
x396
יָםיָֽם׃yām.of the seaSD: sea
M: a sea, the Mediterranean Sea, large river, an artifical basin
(insert Noun)msN-msyamyawmVHH
✝ Psa 139:10 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 139:10 ►1571
x768
גַּםגַּם־ga-mō-šā-EvenSD: also, moreover, yea
M: assemblage, also, even, yea, though, both, and
(insert Conj)ConjgamgamVHH
✝ Psa 139:10 ►8033
x833
שָׁםשָׁ֭םmthereSD: there, thither
M: there, then, thither
(insert Adv)AdvshamshawmVHH
✝ Psa 139:10 ►3027
x1617
יָדיָדְךָ֣yā-ḏə-ḵāYour handSD: hand
M: a hand
(insert Noun)fsc | you (s.)N-fsc | 2msyadyawdVHH
✝ Psa 139:10 ►5148
x39
נָחָהתַנְחֵ֑נִיṯan-ḥê-nî;shall lead meSD: to lead, guide
M: to guide, to transport
(insert Verb)(He will cause to kill)-she | iV-Hifil-Imperf-3fs | 1csnachahnaw-khaw'VHH
✝ Psa 139:10 ►270
x68
אָחַזוְֽתֹאחֲזֵ֥נִיwə-ṯō-ḥă-zê-nîand shall hold meSD & M:
to grasp, take hold, take possession
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjImperf-she | i
Conj-w | V-Qal-ConjImperf-3fs | 1csachazaw-khaz'VHH
✝ Psa 139:10 ►3225
x139
יָמִיןיְמִינֶֽךָ׃yə-mî-ne-ḵā.Your right handSD: right hand
M: the right hand, side, the south
(insert Noun)fsc | you (s.)N-fsc | 2msyaminyaw-meen'VHH
✝ Psa 139:11 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 139:11 ►559
x5308
אָמַרוָ֭אֹמַרwā-’ō-marAnd if I saySD & M:
to utter, say
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-i
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-1csamaraw-mar'VHH
✝ Psa 139:11 ►389
x161
אַךְאַךְ־’aḵ-surelySD: surely, howbeit
M: a particle of affirmation, surely
(insert Adv)AdvakakVHH
✝ Psa 139:11 ►2822
x80
חשֶׁךְחֹ֣שֶׁךְḥō-šeḵthe darknessSD: darkness, obscurity
M: the dark, darkness, misery, destruction, death, ignorance, sorrow, wickedness
(insert Noun)msN-mschoshekkho-shek'VHH
✝ Psa 139:11 ►7779
x4
שׁוּףיְשׁוּפֵ֑נִיyə-šū-p̄ê-nî;shall fall on meSD: to bruise
M: to gape, snap at, to overwhelm
(insert Verb)(He will kill)-he | iV-Qal-Imperf-3ms | 1csshuphshoofVHH
✝ Psa 139:11 ►3915
x233
לַיִלוְ֝לַ֗יְלָהwə-lay-lāh,and Even the nightSD: night
M: a twist, night, adversity
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-mslayil or lel or layelahlah'-yilVHH
✝ Psa 139:11 ►216
x122
אוֹרא֣וֹר’ō-wrshall be lightSD: a light
M: illumination, luminary
light / shine / enlighten(insert Noun)csN-csororeVHH
✝ Psa 139:11 ►1157
x102
בְּעַדבַּעֲדֵֽנִי׃ba-‘ă-ḏê-nî.about meSD: away from, behind, about, on behalf of
M: in up to, over against, at, beside, among, behind, for
Prep | iPrep | 1csbaadbeh-ad'VHH
✝ Psa 139:12 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 139:12 ►1571
x768
גַּםגַּם־gam-IndeedSD: also, moreover, yea
M: assemblage, also, even, yea, though, both, and
(insert Conj)ConjgamgamVHH
✝ Psa 139:12 ►2822
x80
חשֶׁךְחֹשֶׁךְ֮ḥō-šeḵthe darknessSD: darkness, obscurity
M: the dark, darkness, misery, destruction, death, ignorance, sorrow, wickedness
(insert Noun)msN-mschoshekkho-shek'VHH
✝ Psa 139:12 ►3808
x5203
לֹאלֹֽא־lō-notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psa 139:12 ►2821
x18
חָשַׁךְיַחְשִׁ֪יךְyaḥ-šîḵshall hideSD: to be or grow dark
M: to be dark, to darken
(insert Verb)(He will cause to kill)-heV-Hifil-Imperf-3mschashakkhaw-shak'VHH
✝ Psa 139:12 ►4480
x1231
מִןמִ֫מֶּ֥ךָmim-me-ḵāfrom YouSD: from
M: a part of, from, out of
Prep | you (s.)Prep | 2msmin or minni or minneminVHH
✝ Psa 139:12 ►3915
x233
לַיִלוְ֭לַיְלָהwə-lay-lāhbut the nightSD: night
M: a twist, night, adversity
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-mslayil or lel or layelahlah'-yilVHH
✝ Psa 139:12 ►3117
x2303
יוֹםכַּיּ֣וֹםkay-yō-wmas the daySD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
according to
, the
| (insert Noun)ms
Prep-k, Art | N-msyomyomeVHH
✝ Psa 139:12 ►215
x40
אוֹריָאִ֑ירyā-’îr;ShinesSD & M:
to be or become light
light / shine / enlighten(insert Verb)(He will cause to kill)-heV-Hifil-Imperf-3msororeVHH
✝ Psa 139:12 ►2825
x5
חֲשֵׁכָהכַּ֝חֲשֵׁיכָ֗הka-ḥă-šê-ḵāh,the darknessSD: darkness
M: darkness, misery
darknessaccording to
, the
| (insert Noun)fs
Prep-k, Art | N-fschashekahkhash-ay-kaw'VHH
✝ Psa 139:12 ►219
x5
אוֹרָהכָּאוֹרָֽה׃kā-’ō-w-rāh.both alike [to You] the and light [are]SD: a light
M: luminousness, prosperity, a plant
herb

light / Sunshine

radiance
according to
, the
| (insert Noun)fs
Prep-k, Art | N-fsowraho-raw'VHH
✝ Psa 139:13 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 139:13 ►3588
x4484
כִּיכִּֽי־kî-ForSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 139:13 ►859
x1091
אַתָּהאַ֭תָּה’at-tāhYouSD: you (masc. sing.)
M: thou and thee, ye and you
Pro-you (s.)Pro-2msattahat-taw'VHH
✝ Psa 139:13 ►7069
x85
קָנָהקָנִ֣יתָqā-nî-ṯāformedSD: to get, acquire
M: to erect, create, to procure, by purchase, to own
(insert Verb)(He killed)-you (s.)V-Qal-Perf-2msqanahkaw-naw'VHH
✝ Psa 139:13 ►3629
x31
כִּלְיָהכִלְיֹתָ֑יḵil-yō-ṯāy;my inward partsSD: a kidney
M: a kidney, the mind
(insert Noun)fpc | iN-fpc | 1cskilyahkil-yaw'VHH
✝ Psa 139:13 ►5526
x24
סָכַךְתְּ֝סֻכֵּ֗נִיtə-suk-kê-nî,You covered meSD: to overshadow, screen, cover
M: to entwine as a, screen, to fence in, cover over, protect
(insert Verb)(He will kill)-you (s.) | iV-Qal-Imperf-2ms | 1cscakaksaw-kak'VHH
✝ Psa 139:13 ►990
x72
בֶּטֶןבְּבֶ֣טֶןbə-ḇe-ṭenin wombSD: belly, body, womb
M: the belly, the womb, the bosom, body of anything
in
| (insert Noun)fsc
Prep-b | N-fscbetenbeh'-tenVHH
✝ Psa 139:13 ►517
x220
אֵםאִמִּֽי׃’im-mî.of my motherSD & M:
a mother
(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1csemameVHH
✝ Psa 139:14 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 139:14 ►3034
x114
יָדָהאֽוֹדְךָ֗’ō-wḏ-ḵā,I will praise YouSD: to throw, cast
M: to throw, at, away, to revere, worship, to bemoan
(insert Verb)(let him cause to kill)-i | you (s.)V-Hifil-Imperf.h-1cs | 2msyadahyaw-daw'VHH
✝ Psa 139:14 ►5921
x5784
עַלעַ֤ל‘aluponSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Psa 139:14 ►3588
x4484
כִּיכִּ֥יforSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 139:14 ►3372
x331
יָרֵאנוֹרָא֗וֹתnō-w-rā-’ō-wṯ,I am fearfullySD: to fear
M: to fear, to revere, caus, to frighten
(insert Verb)(beeing killed)-fpV-Nifal-Prtcpl-fpyare'yaw-ray'VHH
✝ Psa 139:14 ►6395
x7
פָלָהנִ֫פְלֵ֥יתִיnip̄-lê-ṯî[and] wonderfully madeSD & M:
to be separated or distinct
(insert Verb)(He was killed)-iV-Nifal-Perf-1cspalahpaw-law'VHH
✝ Psa 139:14 ►6381
x71
פָלָאנִפְלָאִ֥יםnip̄-lā-’îmMarvelous [are]SD: to be surpassing or extraordinary
M: to separate, distinguish, to be, great, difficult, wonderful
(insert Verb)(beeing killed)-mpV-Nifal-Prtcpl-mppalapaw-law'VHH
✝ Psa 139:14 ►4639
x235
מַעֲשֶׂהמַעֲשֶׂ֑יךָma-‘ă-śe-ḵā;Your worksSD: a deed, work
M: an action, a transaction, activity, a product, property
(insert Noun)mpc | you (s.)N-mpc | 2msmaasehmah-as-eh'VHH
✝ Psa 139:14 ►5315
x754
נֶפֶשׁוְ֝נַפְשִׁ֗יwə-nap̄-šî,and [that] my soulSD: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
M: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
a soul / creature / souland / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fsc | i
Conj-w | N-fsc | 1csnepheshneh'-feshVHH
✝ Psa 139:14 ►3045
x942
יָדַעיֹדַ֥עַתyō-ḏa-‘aṯknowsSD & M:
to know
(insert Verb)(killing / killer)-fsV-Qal-Prtcpl-fsyadayaw-dah'VHH
✝ Psa 139:14 ►3966
x300
מְאֹדמְאֹֽד׃mə-’ōḏ.very wellSD: muchness, force, abundance
M: vehemence, vehemently, wholly, speedily
(insert Adv)Advmeodmeh-ode'VHH
✝ Psa 139:15 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 139:15 ►3808
x5203
לֹאלֹא־lō-NotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psa 139:15 ►3582
x32
כָּחַדנִכְחַ֥דniḵ-ḥaḏwas hiddenSD: to hide
M: to secrete, by act, word, to destroy
(insert Verb)(He was killed)-heV-Nifal-Perf-3mskachadkaw-khad'VHH
✝ Psa 139:15 ►6108
x3
עֹצֶםעָצְמִ֗י‘ā-ṣə-mî,My frameSD & M:
might, bones
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csotsemo'-tsemVHH
✝ Psa 139:15 ►4480
x1231
מִןמִ֫מֶּ֥ךָּmim-me-kāfrom YouSD: from
M: a part of, from, out of
Prep | you (s.)Prep | 2msmin or minni or minneminVHH
✝ Psa 139:15 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁר־’ă-šer-whenSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Psa 139:15 ►6213
x2628
עָשָׂהעֻשֵּׂ֥יתִי‘uś-śê-ṯîI was madeSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(He was slaughtered)-iV-Pual-Perf-1csasahaw-saw'VHH
✝ Psa 139:15 ►5643
x36
סֵתֶרבַסֵּ֑תֶרḇas-sê-ṯer;in secretSD & M:
a covering, hiding place, secrecy
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-mscethersay'-therVHH
✝ Psa 139:15 ►7551
x9
רָקַםרֻ֝קַּ֗מְתִּיruq-qam-tî,[And] skillfully wroughtSD: to variegate
M: to variegate color, embroider, to fabricate
(insert Verb)(He was slaughtered)-iV-Pual-Perf-1csraqamraw-kam'VHH
✝ Psa 139:15 ►8482
x19
תַּחְתִּיבְּֽתַחְתִּיּ֥וֹתbə-ṯaḥ-tî-yō-wṯin the lowest partsSD: lower, lowest
M: lowermost, the depths
in
| (insert Noun)fpc
Prep-b | N-fpctachtitakh-tee'VHH
✝ Psa 139:15 ►776
x2503
אֶרֶץאָֽרֶץ׃’ā-reṣ.of the earthSD & M:
earth, land
(insert Noun)fsN-fseretseh'-retsVHH
✝ Psa 139:16 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 139:16 ►1564
x1
גֹּלֶםגָּלְמִ֤י ׀gā-lə-mîMy [substance being] yet unformedSD: an embryo
M: a wrapped
an embryo(insert Noun)msc | iN-msc | 1csgolemgo'-lemVHH
✝ Psa 139:16 ►7200
x1306
רָאָהרָ֘א֤וּrā-’ūsawSD & M:
to see
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpraahraw-aw'VHH
✝ Psa 139:16 ►5869
x887
עַיִןעֵינֶ֗יךָ‘ê-ne-ḵā,Your eyesSD: an eye
M: an eye, a fountain
(insert Noun)cdc | you (s.)N-cdc | 2msayinah'-yinVHH
✝ Psa 139:16 ►5921
x5784
עַלוְעַֽל־wə-‘al-and inSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
and / furthermore / but / ...
| Prep
Conj-w | PrepalalVHH
✝ Psa 139:16 ►5612
x186
סֵפֶרסִפְרְךָ֮sip̄-rə-ḵāYour bookSD & M:
a missive, document, writing, book
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2mssephersay'-ferVHH
✝ Psa 139:16 ►3605
x5418
כֹּלכֻּלָּ֪םkul-lāmallSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)msc | they (m)N-msc | 3mpkolkoleVHH
✝ Psa 139:16 ►3789
x227
כָּתַביִכָּ֫תֵ֥בוּyik-kā-ṯê-ḇūthey were writtenSD: to write
M: to grave, to write
(insert Verb)(He will be killed)-they (m)V-Nifal-Imperf-3mpkathabkaw-thab'VHH
✝ Psa 139:16 ►3117
x2303
יוֹםיָמִ֥יםyā-mîmthe daysSD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
(insert Noun)mpN-mpyomyomeVHH
✝ Psa 139:16 ►3335
x63
יָצַריֻצָּ֑רוּyuṣ-ṣā-rū;fashioned for meSD: to form, fashion
M: to mould into a, form, as a, potter, to determine
(insert Verb)(He was slaughtered)-they (m&f)V-Pual-Perf-3cpyatsaryaw-tsar'VHH
✝ Psa 139:16 ►8703
x1247
[[ולא]wə-lō-[[and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)NegPrt
Conj-w | Adv-NegPrt[[VHH
✝ Psa 139:16 ►8704
x1270
kḵ]kkEMPTYkkVHH
✝ Psa 139:16 ►3808
x5203
לֹא(וְל֖וֹ)(wə-lōwwhen [as yet there were] notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| Prep | he
Conj-w | Prep | 3msloloVHH
✝ Psa 139:16 ►8705
x1277
qq)qqqEMPTYqqVHH
✝ Psa 139:16 ►259
x968
אֶחָדאֶחָ֣ד’e-ḥāḏoneSD: one
M: united, one, first
one / first(insert Number)msNumber-msechadekh-awd'VHH
✝ Psa 139:16 ►8676
x1371
בְּבָּהֶֽם׃bā-hem.of themin (mostly you/all/it)Prep | they (m)Prep | 3mpבְּבְּVHH
✝ Psa 139:17 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 139:17 ►8679
x4238
לְוְלִ֗יwə-lî,And to mewith regard to (mostly you/all/it)and / furthermore / but / ...
| Prep | i
Conj-w | Prep | 1csלְלְVHH
✝ Psa 139:17 ►4100
x745
מָהמַה־mah-howSD: what? how? anything
M: what?, what!, indefinitely what
(insert Interrog)Interrogmah or ma- or mehmawVHH
✝ Psa 139:17 ►3365
x11
יָקַריָּקְר֣וּyā-qə-rūprecious areSD: to be precious, prized or appraised
M: to be heavy, valuable, to make rare
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpyaqaryaw-kar'VHH
✝ Psa 139:17 ►7454
x2
רֵעַרֵעֶ֣יךָrê-‘e-ḵāYour thoughtsSD & M:
purpose, aim
(insert Noun)mpc | you (s.)N-mpc | 2msrearay'-ahVHH
✝ Psa 139:17 ►410
x248
אֵלאֵ֑ל’êl;GodSD: God, in pl. gods
M: strength -- as adjective, mighty, the Almighty
(H410=H411=H412 in the spelling. Perhaps 411&412 are often also 410 (cf. deu/7-9). THEREFORE THERE ARE STRONG POSSIBLE DIFFERENCES IN CONTENT.)

God (also a satan and an idol)
(insert Noun)msN-mselaleVHH
✝ Psa 139:17 ►4100
x745
מָהמֶ֥הmehhowSD: what? how? anything
M: what?, what!, indefinitely what
(insert Interrog)Interrogmah or ma- or mehmawVHH
✝ Psa 139:17 ►6105
x20
עָצַםעָ֝צְמוּ‘ā-ṣə-mūgreat isSD: to be vast, mighty, numerous
M: to bind fast, close, powerful, numerous, to crunch the bones
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpatsamaw-tsam'VHH
✝ Psa 139:17 ►7218
x599
רֹאשׁרָאשֵׁיהֶֽם׃rā-šê-hem.the sum of themSD: head
M: the head
(insert Noun)mpc | they (m)N-mpc | 3mproshrosheVHH
✝ Psa 139:18 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 139:18 ►5608
x161
סָפַראֶ֭סְפְּרֵם’es-pə-rêm[If] I should count themSD & M:
to count, recount, relate
(insert Verb)(He will kill)-i | they (m)V-Qal-Imperf-1cs | 3mpsapharsaw-far'VHH
✝ Psa 139:18 ►2344
x23
חוֹלמֵח֣וֹלmê-ḥō-wlthan the sandSD & M:
sand
sandfrom
| (insert Noun)ms
Prep-m | N-mscholkholeVHH
✝ Psa 139:18 ►7235
x230
רָבָהיִרְבּ֑וּןyir-būn;They would be more in numberSD & M:
to be or become much, many or great
(insert Verb)(He will kill)-they (m) | PnV-Qal-Imperf-3mp | Pnrabahraw-baw'VHH
✝ Psa 139:18 ►6974
x23
קוּץהֱ֝קִיצֹ֗תִיhĕ-qî-ṣō-ṯî,when I awakeSD: arise, be awake, watch
M: arise, be awake, watch
(insert Verb)(He caused to kill)-iV-Hifil-Perf-1csqutskootsVHH
✝ Psa 139:18 ►5750
x486
עוֹדוְעוֹדִ֥יwə-‘ō-w-ḏîand I am stillSD: a going around, continuance, still, yet, again, beside
M: iteration, continuance, again, repeatedly, still, more
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv) | i
Conj-w | Adv | 1csododeVHH
✝ Psa 139:18 ►5973
x1048
עִםעִמָּֽךְ׃‘im-māḵ.with YouSD: with
M: with, equally with
Prep | you (s.)Prep | 2fsimeemVHH
✝ Psa 139:19 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 139:19 ►518
x1070
אִםאִם־’im-Oh thatSD: if
M: lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not
(THAT WORD CAN MEAN TOO MUCH...)

if (even if) / when / wether / though

that

or (not Ex. with H3808)

but (rather Ex. with H3808)

not / nor / none (Ex. with H3947)

neither / either ... or

with

for ?

truly / shurly ??? (num 14-28 or but rather)

will / shall / should

except

unless

just / only

https:/biblehub.com/text/joshua/14-9.htm
(insert Conj)ConjimeemVHH
✝ Psa 139:19 ►6991
x3
קָטַלתִּקְטֹ֖לtiq-ṭōlYou would slaySD: to slay
M: to cut off, put to death
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2msqatalkaw-tal'VHH
✝ Psa 139:19 ►433
x60
אֱלוֹהַּאֱל֥וֹהַּ ׀’ĕ-lō-w-ahGodSD: God, god
M: God -- a deity, the Deity
(insert Noun)msN-mseloahshortened >eloahh {el-o'-ahVHH
✝ Psa 139:19 ►7563
x262
רָשְׁערָשָׁ֑עrā-šā‘;the wickedSD: wicked, criminal
M: wrong, an, bad person
(insert Adj)msAdj-msrasharaw-shaw'VHH
✝ Psa 139:19 ►582
x222
אֱנוֹשׁוְאַנְשֵׁ֥יwə-’an-šêtherefore you menSD & M:
man, mankind
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)mpc
Conj-w | N-mpcenoshen-oshe'VHH
✝ Psa 139:19 ►1818
x360
דָּםדָ֝מִ֗יםḏā-mîm,bloodthirstySD: blood
M: blood, of man, an animal, the juice of the grape, bloodshed
(insert Noun)mpN-mpdamdawmVHH
✝ Psa 139:19 ►5493
x300
סוּרס֣וּרוּsū-rūDepartSD & M:
to turn aside
(insert Verb)(must kill)-mpV-Qal-Imp-mpsursoorVHH
✝ Psa 139:19 ►4480
x1231
מִןמֶֽנִּי׃men-nî.from meSD: from
M: a part of, from, out of
Prep | iPrep | 1csmin or minni or minneminVHH
✝ Psa 139:20 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 139:20 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁ֣ר’ă-šerForSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Psa 139:20 ►559
x5308
אָמַריֹ֭אמְרֻךָyō-mə-ru-ḵāthey speak against YouSD & M:
to utter, say
(insert Verb)(He will kill)-they (m) | you (s.)V-Qal-Imperf-3mp | 2msamaraw-mar'VHH
✝ Psa 139:20 ►4209
x19
מְזִמָּהלִמְזִמָּ֑הlim-zim-māh;wickedlySD: purpose, discretion, device
M: a plan, evil, sometimes good
with regard to
| (insert Noun)fs
Prep-l | N-fsmezimmahmez-im-maw'VHH
✝ Psa 139:20 ►5375
x653
נָשָׂאנָשֻׂ֖אnā-śutake [Your name]SD & M:
to lift, carry, take
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpnasa or nasahnaw-saw'VHH
✝ Psa 139:20 ►7723
x52
שָׁוְאלַשָּׁ֣וְאlaš-šāwin vainSD: emptiness, vanity
M: evil, idolatry, uselessness
with regard to
, the
| (insert Noun)ms
Prep-l, Art | N-msshavshawvVHH
✝ Psa 139:20 ►6145
x2
עָרעָרֶֽיךָ׃‘ā-re-ḵā.Your enemiesSD & M:
perhaps adversary
(insert Noun)mpc | you (s.)N-mpc | 2msarawrVHH
✝ Psa 139:21 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 139:21 ►3808
x5203
לֹאהֲלֽוֹא־hă-lō-w-Do notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psa 139:21 ►8130
x147
שָׂנֵאמְשַׂנְאֶ֖יךָmə-śan-’e-ḵāthem who hate YouSD & M:
to hate
(insert Verb)(slaughtering)-mpc | you (s.)V-Piel-Prtcpl-mpc | 2mssanesaw-nay'VHH
✝ Psa 139:21 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֥ה ׀Yah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 139:21 ►8130
x147
שָׂנֵאאֶשְׂנָ֑א’eś-nā;I hateSD & M:
to hate
(insert Verb)(He will kill)-iV-Qal-Imperf-1cssanesaw-nay'VHH
✝ Psa 139:21 ►8618
x1
תְּקוֹמֵםוּ֝בִתְקוֹמְמֶ֗יךָū-ḇiṯ-qō-wm-me-ḵā,and those who rise up against YouSD: rise up against
M: rise up against
and / furthermore / but / ...
, in
| (insert Noun)mpc | you (s.)
Conj-w, Prep-b | N-mpc | 2msteqomemtek-o-mame'VHH
✝ Psa 139:21 ►6962
x6
קוּטאֶתְקוֹטָֽט׃’eṯ-qō-w-ṭāṭ.do I not loatheSD: to feel a loathing
M: to cut off, detest
(insert Verb)(He will kill himself)-iV-Hitpael-Imperf-1csquwtkootVHH
✝ Psa 139:22 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 139:22 ►8503
x5
תַּכְלִיתתַּכְלִ֣יתtaḵ-lîṯWith perfectSD: end, completeness
M: completion, an extremity
(insert Noun)fscN-fsctaklithtak-leeth'VHH
✝ Psa 139:22 ►8135
x16
שִׂנְאָהשִׂנְאָ֣הśin-’āhhatredSD & M:
hating, hatred
(insert Noun)fsN-fssinahsin-aw'VHH
✝ Psa 139:22 ►8130
x147
שָׂנֵאשְׂנֵאתִ֑יםśə-nê-ṯîm;I hate themSD & M:
to hate
(insert Verb)(He killed)-i | they (m)V-Qal-Perf-1cs | 3mpsanesaw-nay'VHH
✝ Psa 139:22 ►341
x282
אֹיֵבלְ֝אוֹיְבִ֗יםlə-’ō-wy-ḇîm,my enemiesSD: enemy, foe
M: hating, an adversary
with regard to
| (insert Verb)(killing / killer)-mp
Prep-l | V-Qal-Prtcpl-mpoyebo-yabe'VHH
✝ Psa 139:22 ►1961
x3562
הָיָההָ֣יוּhā-yūcount themSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cphayahhaw-yawVHH
✝ Psa 139:22 ►8679
x4238
לְלִֽי׃lî.Iwith regard to (mostly you/all/it)Prep | iPrep | 1csלְלְVHH
✝ Psa 139:23 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 139:23 ►2713
x27
חָקַרחָקְרֵ֣נִיḥā-qə-rê-nîSearch meSD: to search
M: to penetrate, to examine intimately
(insert Verb)(must kill)-ms | iV-Qal-Imp-ms | 1cschaqarkhaw-kar'VHH
✝ Psa 139:23 ►410
x248
אֵלאֵ֭ל’êlGodSD: God, in pl. gods
M: strength -- as adjective, mighty, the Almighty
(H410=H411=H412 in the spelling. Perhaps 411&412 are often also 410 (cf. deu/7-9). THEREFORE THERE ARE STRONG POSSIBLE DIFFERENCES IN CONTENT.)

God (also a satan and an idol)
(insert Noun)msN-mselaleVHH
✝ Psa 139:23 ►3045
x942
יָדַעוְדַ֣עwə-ḏa‘and knowSD & M:
to know
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)((insert Interjection))-ms
Conj-w | V-Qal-Imp-msyadayaw-dah'VHH
✝ Psa 139:23 ►3824
x252
לֵבָבלְבָבִ֑יlə-ḇā-ḇî;my heartSD & M:
inner man, mind, will, heart
(insert Noun)msc | iN-msc | 1cslebablay-bawb'VHH
✝ Psa 139:23 ►974
x29
בָּחןבְּ֝חָנֵ֗נִיbə-ḥā-nê-nî,Try meSD: to examine, try
M: to test, to investigate
(insert Verb)(must kill)-ms | iV-Qal-Imp-ms | 1csbachanbaw-khan'VHH
✝ Psa 139:23 ►3045
x942
יָדַעוְדַ֣עwə-ḏa‘and knowSD & M:
to know
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)((insert Interjection))-ms
Conj-w | V-Qal-Imp-msyadayaw-dah'VHH
✝ Psa 139:23 ►8312
x2
שַׂרְעַףשַׂרְעַפָּֽי׃śar-‘ap-pāy.my anxietiesSD & M:
disquieting thoughts
(insert Noun)mpc | iN-mpc | 1cssarappimsar-af'VHH
✝ Psa 139:24 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 139:24 ►7200
x1306
רָאָהוּרְאֵ֗הū-rə-’êh,and seeSD & M:
to see
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)((insert Interjection))-ms
Conj-w | V-Qal-Imp-msraahraw-aw'VHH
✝ Psa 139:24 ►518
x1070
אִםאִם־’im-if [there is any]SD: if
M: lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not
(THAT WORD CAN MEAN TOO MUCH...)

if (even if) / when / wether / though

that

or (not Ex. with H3808)

but (rather Ex. with H3808)

not / nor / none (Ex. with H3947)

neither / either ... or

with

for ?

truly / shurly ??? (num 14-28 or but rather)

will / shall / should

except

unless

just / only

https:/biblehub.com/text/joshua/14-9.htm
(insert Conj)ConjimeemVHH
✝ Psa 139:24 ►1870
x706
דֶּרֶךְדֶּֽרֶךְ־de-reḵ-waySD: way, road, distance, journey, manner
M: a road, a course of life, mode of action
(insert Noun)cscN-cscderekdeh'-rekVHH
✝ Psa 139:24 ►6090
x3
עֹצֶבעֹ֥צֶב‘ō-ṣeḇwickedSD: a pain
M: an idol, pain
(insert Noun)msN-msotsebo'-tsebVHH
✝ Psa 139:24 ►8676
x1371
בְּבִּ֑יbî;in mein (mostly you/all/it)Prep | iPrep | 1csבְּבְּVHH
✝ Psa 139:24 ►5148
x39
נָחָהוּ֝נְחֵ֗נִיū-nə-ḥê-nî,and lead meSD: to lead, guide
M: to guide, to transport
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)((insert Interjection))-ms | i
Conj-w | V-Qal-Imp-ms | 1csnachahnaw-khaw'VHH
✝ Psa 139:24 ►1870
x706
דֶּרֶךְבְּדֶ֣רֶךְbə-ḏe-reḵin the waySD: way, road, distance, journey, manner
M: a road, a course of life, mode of action
in
| (insert Noun)csc
Prep-b | N-cscderekdeh'-rekVHH
✝ Psa 139:24 ►5769
x438
עוֹלָםעוֹלָֽם׃‘ō-w-lām.everlastingSD: long duration, antiquity, futurity
M: concealed, eternity, frequentatively, always
(insert Noun)msN-msolamo-lawm'VHH

№19 Psalms Chapter 140

✝ Psa 140:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 140:1 ►5329
x64
נָצַחלַמְנַצֵּ֗חַlam-naṣ-ṣê-aḥ,To the Chief MusicianSD: preeminent or enduring
M: to glitter from afar, to be eminent, to be permanent
with regard to
, the
| (insert Verb)(slaughtering)-ms
Prep-l, Art | V-Piel-Prtcpl-msnatsachnaw-tsakh'VHH
✝ Psa 140:1 ►4210
x57
מִזְמוֹרמִזְמ֥וֹרmiz-mō-wra PsalmSD: a melody
M: instrumental music, a poem set to notes
(insert Noun)msN-msmizmormiz-more'VHH
✝ Psa 140:1 ►1732
x1075
דָּוִדלְדָוִֽד׃lə-ḏā-wiḏ.of David(N) David (perhaps ''beloved one'', a son of Jesse)with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msDaviddaw-veed'VHH
✝ Psa 140:1 ►2502
x44
חָלַץחַלְּצֵ֣נִיḥal-lə-ṣê-nîDeliver meSD: to draw off or out, withdraw
M: to pull off, to strip, to depart, to deliver, equip, present, strengthen
(insert Verb)(must slaughter)-ms | iV-Piel-Imp-ms | 1cschalatskhaw-lats'VHH
✝ Psa 140:1 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְ֭הוָהYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 140:1 ►120
x552
אָדָםמֵאָדָ֣םmê-’ā-ḏāmfrom menSD: man, mankind
M: ruddy, a human being
Man / Humanfrom
| (insert Noun)ms
Prep-m | N-msadamaw-dawm'VHH
✝ Psa 140:1 ►7451
x667
רַערָ֑עrā‘;evilSD & M:
bad, evil
(insert Adj)msAdj-msra'rahVHH
✝ Psa 140:1 ►376
x2006
אִישׁמֵאִ֖ישׁmê-’îšfrom menSD: man
M: a man as an individual, a male person
from
| (insert Noun)msc
Prep-m | N-mscisheeshVHH
✝ Psa 140:1 ►2555
x60
חָמָסחֲמָסִ֣יםḥă-mā-sîmviolentSD: violence, wrong
M: violence, wrong, by meton, unjust gain
(insert Noun)mpN-mpchamaskhaw-mawce'VHH
✝ Psa 140:1 ►5341
x61
נָצַרתִּנְצְרֵֽנִי׃tin-ṣə-rê-nî.Preserve meSD & M:
to watch, guard, keep
(insert Verb)(He will kill)-you (s.) | iV-Qal-Imperf-2ms | 1csnatsarnaw-tsar'VHH
✝ Psa 140:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 140:2 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁ֤ר’ă-šerWhoSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Psa 140:2 ►2803
x124
חָשַׁבחָשְׁב֣וּḥā-šə-ḇūplanSD & M:
to think, account
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpchashabkhaw-shab'VHH
✝ Psa 140:2 ►7451
x667
רַערָע֣וֹתrā-‘ō-wṯevil thingsSD & M:
bad, evil
(insert Noun)fpN-fpra'rahVHH
✝ Psa 140:2 ►3820
x593
לֵבבְּלֵ֑בbə-lêḇ;in [their] heartsSD: inner man, mind, will, heart
M: the heart, the feelings, the will, the intellect, centre
in
| (insert Noun)ms
Prep-b | N-msleblabeVHH
✝ Psa 140:2 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-continuallySD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psa 140:2 ►3117
x2303
יוֹםי֝֗וֹםyō-wm,continuallySD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
(insert Noun)msN-msyomyomeVHH
✝ Psa 140:2 ►1481
x98
גּוּריָג֥וּרוּyā-ḡū-rūthey gather togetherSD: to sojourn
M: to turn aside from the road, sojourn, to shrink, fear, to gather for, hostility
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpguwrgoorVHH
✝ Psa 140:2 ►4421
x319
מִלְחָמָהמִלְחָמֽוֹת׃mil-ḥā-mō-wṯ.[for] warSD & M:
a battle, war
(insert Noun)fpN-fpmilchamahmil-khaw-maw'VHH
✝ Psa 140:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 140:3 ►8150
x9
שָׁנַןשָֽׁנֲנ֣וּšā-nă-nūThey sharpenSD: to whet, sharpen
M: to point, to pierce, to inculcate
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpshananshaw-nan'VHH
✝ Psa 140:3 ►3956
x117
לָשׁוֹןלְשׁוֹנָם֮lə-šō-w-nāmtheir tonguesSD: tongue
M: the tongue
(insert Noun)csc | they (m)N-csc | 3mplashonlaw-shone'VHH
✝ Psa 140:3 ►3644
x141
כְּמוֹכְּֽמוֹ־kə-mōw-likeSD & M:
like, as, when
PrepPrepkemo or kamokem-o'VHH
✝ Psa 140:3 ►5175
x31
נָחָשׁנָ֫חָ֥שׁnā-ḥāša serpentSD & M:
a serpent
serpent(insert Noun)msN-msnachashnaw-khawsh'VHH
✝ Psa 140:3 ►2534
x122
חֵמָהחֲמַ֥תḥă-maṯthe poisonSD: heat, rage
M: heat, anger, poison
(insert Noun)fscN-fscchemahkhay-maw'VHH
✝ Psa 140:3 ►5919
x1
עַכְשׁוּבעַכְשׁ֑וּב‘aḵ-šūḇ;of aspsSD & M:
asp, viper
(insert Noun)msN-msakshubak-shoob'VHH
✝ Psa 140:3 ►8478
x505
תַּחַתתַּ֖חַתta-ḥaṯ[is] underSD: underneath, below, instead of
M: the bottom, below, in lieu of
PrepPreptachathtakh'-athVHH
✝ Psa 140:3 ►8193
x175
שָׂפָהשְׂפָתֵ֣ימוֹśə-p̄ā-ṯê-mōwtheir lipsSD: lip, speech, edge
M: the lip, language, a margin
(insert Noun)fdc | they (m)N-fdc | 3mpsaphahsaw-faw'VHH
✝ Psa 140:3 ►5542
x74
סֶלָהסֶֽלָה׃se-lāh.SelahSD: to lift up, exalt
M: suspension, pause
(insert Interjection)Interjectionselahseh'-lawVHH
✝ Psa 140:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 140:4 ►8104
x469
שָׁמַרשָׁמְרֵ֤נִיšā-mə-rê-nîKeep meSD: to keep, watch, preserve
M: to hedge about, guard, to protect, attend to
(insert Verb)(must kill)-ms | iV-Qal-Imp-ms | 1csshamarshaw-mar'VHH
✝ Psa 140:4 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֨ה ׀Yah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 140:4 ►3027
x1617
יָדמִ֘ידֵ֤יmî-ḏêfrom the handsSD: hand
M: a hand
from
| (insert Noun)fdc
Prep-m | N-fdcyadyawdVHH
✝ Psa 140:4 ►7563
x262
רָשְׁערָשָׁ֗עrā-šā‘,of the wickedSD: wicked, criminal
M: wrong, an, bad person
(insert Adj)msAdj-msrasharaw-shaw'VHH
✝ Psa 140:4 ►376
x2006
אִישׁמֵאִ֣ישׁmê-’îšfrom menSD: man
M: a man as an individual, a male person
from
| (insert Noun)msc
Prep-m | N-mscisheeshVHH
✝ Psa 140:4 ►2555
x60
חָמָסחֲמָסִ֣יםḥă-mā-sîmviolentSD: violence, wrong
M: violence, wrong, by meton, unjust gain
(insert Noun)mpN-mpchamaskhaw-mawce'VHH
✝ Psa 140:4 ►5341
x61
נָצַרתִּנְצְרֵ֑נִיtin-ṣə-rê-nî;Preserve meSD & M:
to watch, guard, keep
(insert Verb)(He will kill)-you (s.) | iV-Qal-Imperf-2ms | 1csnatsarnaw-tsar'VHH
✝ Psa 140:4 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁ֥ר’ă-šerwhoSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Psa 140:4 ►2803
x124
חָשַׁבחָ֝שְׁב֗וּḥā-šə-ḇū,have purposedSD & M:
to think, account
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpchashabkhaw-shab'VHH
✝ Psa 140:4 ►1760
x11
דָּחָהלִדְח֥וֹתliḏ-ḥō-wṯto make stumbleSD & M:
to push, thrust
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Infdachahdaw-khaw'VHH
✝ Psa 140:4 ►6471
x118
פַעַםפְּעָמָֽי׃pə-‘ā-māy.my stepsSD & M:
a beat, foot, anvil, occurrence
(insert Noun)fpc | iN-fpc | 1cspaampah'-amVHH
✝ Psa 140:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 140:5 ►2934
x31
טָמַןטָֽמְנֽוּ־ṭā-mə-nū-Have hiddenSD & M:
to hide, conceal
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cptamantaw-man'VHH
✝ Psa 140:5 ►1343
x8
גֵּאֶהגֵאִ֨ים ׀ḡê-’îmthe proudSD: proud
M: lofty, arrogant
proud(insert Adj)mpAdj-mpgeehgay-eh'VHH
✝ Psa 140:5 ►6341
x27
פַחפַּ֡חpaḥa snareSD: a bird trap
M: a, sheet, a spring net
(insert Noun)msN-mspachpakhVHH
✝ Psa 140:5 ►8679
x4238
לְלִ֗יlî,for mewith regard to (mostly you/all/it)Prep | iPrep | 1csלְלְVHH
✝ Psa 140:5 ►2256
x62
חֶבֶלוַחֲבָלִ֗יםwa-ḥă-ḇā-lîm,and cordsSD: cord, territory, band
M: a rope, a measuring line, a district, inheritance, a noose, a company, a throe, ruin
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)mp
Conj-w | N-mpchebelkheh'-belVHH
✝ Psa 140:5 ►6566
x67
פָרַשׂפָּ֣רְשׂוּpā-rə-śūthey have spreadSD: to spread out, spread
M: to break apart, disperse
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpparaspaw-ras'VHH
✝ Psa 140:5 ►7568
x22
רֶשֶׁתרֶ֭שֶׁתre-šeṯa netSD & M:
a net
(insert Noun)fsN-fsreshethreh'-shethVHH
✝ Psa 140:5 ►3027
x1617
יָדלְיַד־lə-yaḏ-bySD: hand
M: a hand
with regard to
| (insert Noun)fsc
Prep-l | N-fscyadyawdVHH
✝ Psa 140:5 ►4570
x16
מַעְגָּלמַעְגָּ֑לma‘-gāl;the waysideSD & M:
an entrenchment, track
(insert Noun)msN-msmagal or magalahmah-gawl'VHH
✝ Psa 140:5 ►4170
x27
מוֹקֵשׁמֹקְשִׁ֖יםmō-qə-šîmtrapsSD & M:
a bait or lure, a snare
(insert Noun)mpN-mpmoqeshmo-kashe'VHH
✝ Psa 140:5 ►7896
x83
שִׁיתשָֽׁתוּ־šā-ṯū-they have setSD & M:
to put, set
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpshithsheethVHH
✝ Psa 140:5 ►8679
x4238
לְלִ֣יfor mewith regard to (mostly you/all/it)Prep | iPrep | 1csלְלְVHH
✝ Psa 140:5 ►5542
x74
סֶלָהסֶֽלָה׃se-lāh.SelahSD: to lift up, exalt
M: suspension, pause
(insert Interjection)Interjectionselahseh'-lawVHH
✝ Psa 140:6 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 140:6 ►559
x5308
אָמַראָמַ֣רְתִּי’ā-mar-tîI saidSD & M:
to utter, say
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1csamaraw-mar'VHH
✝ Psa 140:6 ►3068
x6220
יְהוָֹהלַ֭יהוָהYah-wehto YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 140:6 ►410
x248
אֵלאֵ֣לִי’ê-lîmy GodSD: God, in pl. gods
M: strength -- as adjective, mighty, the Almighty
(H410=H411=H412 in the spelling. Perhaps 411&412 are often also 410 (cf. deu/7-9). THEREFORE THERE ARE STRONG POSSIBLE DIFFERENCES IN CONTENT.)

God (also a satan and an idol)
(insert Noun)msc | iN-msc | 1cselaleVHH
✝ Psa 140:6 ►859
x1091
אַתָּהאָ֑תָּה’āt-tāh;You [are]SD: you (masc. sing.)
M: thou and thee, ye and you
Pro-you (s.)Pro-2msattahat-taw'VHH
✝ Psa 140:6 ►238
x42
אָזַןהַאֲזִ֥ינָהha-’ă-zî-nāhHearSD: to give ear, listen
M: to broaden out the ear, to listen
(insert Verb)(he must cause to kill)-ms | sheV-Hifil-Imp-ms | 3fsazanaw-zan'VHH
✝ Psa 140:6 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְ֝הוָ֗הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 140:6 ►6963
x507
קוֹלק֣וֹלqō-wlThe voiceSD: sound, voice
M: a voice, sound
(insert Noun)mscN-mscqolkoleVHH
✝ Psa 140:6 ►8469
x18
תַּחֲנוּןתַּחֲנוּנָֽי׃ta-ḥă-nū-nāy.of my supplicationsSD & M:
supplication for favor
(insert Noun)mpc | iN-mpc | 1cstachanuntakh-an-oon'VHH
✝ Psa 140:7 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 140:7 ►3069
x608
יְהוִֹהיְהֹוִ֣הYah-wehGODSD: God
M: YHWH
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvhyeh-ho-vee'VHH
✝ Psa 140:7 ►136
x448
אֲדֹנָיאֲ֭דֹנָי’ă-ḏō-nāythe LordSD: Lord
M: the Lord
Lord / God(insert Noun)proper-msN-proper-msAdonayad-o-noy'VHH
✝ Psa 140:7 ►5797
x92
עֹזעֹ֣ז‘ōzthe strengthSD & M:
strength, might
(insert Noun)mscN-mscozozeVHH
✝ Psa 140:7 ►3444
x77
יְשׁוּעָהיְשׁוּעָתִ֑יyə-šū-‘ā-ṯî;of my salvationSD: salvation
M: something saved, deliverance, aid, victory, prosperity
(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1csyeshuahyesh-oo'-awVHH
✝ Psa 140:7 ►5526
x24
סָכַךְסַכֹּ֥תָהsak-kō-ṯāhYou have coveredSD: to overshadow, screen, cover
M: to entwine as a, screen, to fence in, cover over, protect
(insert Verb)(He killed)-you (s.)V-Qal-Perf-2mscakaksaw-kak'VHH
✝ Psa 140:7 ►7218
x599
רֹאשׁלְ֝רֹאשִׁ֗יlə-rō-šî,my headSD: head
M: the head
with regard to
| (insert Noun)msc | i
Prep-l | N-msc | 1csroshrosheVHH
✝ Psa 140:7 ►3117
x2303
יוֹםבְּי֣וֹםbə-yō-wmin the daySD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-mscyomyomeVHH
✝ Psa 140:7 ►5402
x10
נֶשֶׁקנָֽשֶׁק׃nā-šeq.of battleSD: equipment, weapons
M: military equipment, arms, an arsenal
(insert Noun)msN-msnesheqneh'-shekVHH
✝ Psa 140:8 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 140:8 ►408
x729
אַלאַל־’al-NotSD & M:
not (a subjective neg.)
(insert Adv)AdvalalVHH
✝ Psa 140:8 ►5414
x2011
נָתַןתִּתֵּ֣ןtit-têndo grantSD & M:
to give, put, set
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2msnathannaw-than'VHH
✝ Psa 140:8 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְ֭הוָהYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 140:8 ►3970
x1
מַאֲוַימַאֲוַיֵּ֣יma-’ă-way-yêthe desiresSD: desire
M: a desire
desire(insert Noun)mpcN-mpcmaavaymah-av-ah'eeVHH
✝ Psa 140:8 ►7563
x262
רָשְׁערָשָׁ֑עrā-šā‘;of the wickedSD: wicked, criminal
M: wrong, an, bad person
(insert Adj)msAdj-msrasharaw-shaw'VHH
✝ Psa 140:8 ►2162
x1
זָמָםזְמָמ֥וֹzə-mā-mōwhis [wicked] schemeSD & M:
a plan, device
plan / device(insert Noun)msc | heN-msc | 3mszamamzaw-mawm'VHH
✝ Psa 140:8 ►408
x729
אַלאַל־’al-notSD & M:
not (a subjective neg.)
(insert Adv)AdvalalVHH
✝ Psa 140:8 ►6329
x7
פוּקתָּ֝פֵ֗קtā-p̄êq,do furtherSD: to bring out, furnish, promote
M: to issue, furnish, to secure, to succeed
(insert Verb)(may he cause to kill)-you (s.)V-Hifil-Imperf.Jus-2mspuqpookVHH
✝ Psa 140:8 ►7311
x189
רוּםיָר֥וּמוּyā-rū-mū[Lest] they be exaltedSD: to be high or exalted, rise
M: to be high actively, to rise, raise
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mprumroomVHH
✝ Psa 140:8 ►5542
x74
סֶלָהסֶֽלָה׃se-lāh.SelahSD: to lift up, exalt
M: suspension, pause
(insert Interjection)Interjectionselahseh'-lawVHH
✝ Psa 140:9 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 140:9 ►7218
x599
רֹאשׁרֹ֥אשׁrōš[As for] the headSD: head
M: the head
(insert Noun)mscN-mscroshrosheVHH
✝ Psa 140:9 ►4524
x5
מֵסַבמְסִבָּ֑יmə-sib-bāy;of those who surround meSD & M:
that which surrounds or is round
(insert Verb)(causing to kill)-mpc | iV-Hifil-Prtcpl-mpc | 1csmesab or mesibbim or mesibbothmay-sab'VHH
✝ Psa 140:9 ►5999
x55
עָמָלעֲמַ֖ל‘ă-malthe evilSD: trouble, labor, toil
M: toil, wearing effort, worry, wheth, of body, mind
(insert Noun)mscN-mscamalaw-mawl'VHH
✝ Psa 140:9 ►8193
x175
שָׂפָהשְׂפָתֵ֣ימוֹśə-p̄ā-ṯê-mōwof their lipsSD: lip, speech, edge
M: the lip, language, a margin
(insert Noun)fdc | they (m)N-fdc | 3mpsaphahsaw-faw'VHH
✝ Psa 140:9 ►8703
x1247
[[יכסומו]yə-ḵas-sū-mōw-[[(insert Verb)(He will slaughter)-they (m) | 3mpV-Piel-Imperf-3mp | 3mp[[VHH
✝ Psa 140:9 ►8704
x1270
kḵ]kkEMPTYkkVHH
✝ Psa 140:9 ►3680
x152
כָּסָה(יְכַסֵּֽמוֹ׃‪‬)(yə-ḵas-sê-mōwlet cover themSD: to cover
M: to plump, fill up hollows, to cover
(insert Verb)(He will slaughter)-he | they (m)V-Piel-Imperf-3ms | 3mpkasahkaw-saw'VHH
✝ Psa 140:9 ►8705
x1277
qq)qqqEMPTYqqVHH
✝ Psa 140:10 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 140:10 ►8703
x1247
[[ימיטו]yā-mî-ṭū-[[(insert Verb)(He will cause to kill)-they (m)V-Hifil-Imperf-3mp[[VHH
✝ Psa 140:10 ►8704
x1270
kḵ]kkEMPTYkkVHH
✝ Psa 140:10 ►4131
x38
מוֹט(יִמּ֥וֹטוּ)(yim-mō-w-ṭūLet fallSD: to totter, shake, slip
M: to waver, to slip, shake, fall
(insert Verb)(He will be killed)-they (m)V-Nifal-Imperf-3mpmotmoteVHH
✝ Psa 140:10 ►8705
x1277
qq)qqqEMPTYqqVHH
✝ Psa 140:10 ►5921
x5784
עַלעֲלֵיהֶ֗ם‘ă-lê-hem,upon themSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
Prep | they (m)Prep | 3mpalalVHH
✝ Psa 140:10 ►1513
x18
גֶּחֶלּגֶּֽחָ֫לִ֥יםge-ḥā-lîmburning coalsSD: coal
M: an ember
(insert Noun)mpN-mpgechel or gachelethgeh'-khelVHH
✝ Psa 140:10 ►784
x377
אֵשׂבָּאֵ֥שׁbā-’êšinto the fireSD & M:
a fire
in
, the
| (insert Noun)cs
Prep-b, Art | N-cseshayshVHH
✝ Psa 140:10 ►5307
x435
נָפַליַפִּלֵ֑םyap-pi-lêm;let them be castSD & M:
to fall, lie
(insert Verb)(He will cause to kill)-he | they (m)V-Hifil-Imperf-3ms | 3mpnaphalnaw-fal'VHH
✝ Psa 140:10 ►4113
x1
מַהֲמֹרָהבְּ֝מַהֲמֹר֗וֹתbə-ma-hă-mō-rō-wṯ,Into deep pitsSD & M:
a flood, watery pit
flood / watery pitin
| (insert Noun)fp
Prep-b | N-fpmahamorahmah-ham-o-raw'VHH
✝ Psa 140:10 ►1077
x72
בַּלבַּֽל־bal-notSD: not
M: a failure, nothing, not at all, lest
(insert Adv)AdvbalbalVHH
✝ Psa 140:10 ►6965
x627
קוּםיָקֽוּמוּ׃yā-qū-mū.that they rise up againSD & M:
to arise, stand up, stand
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpqumkoomVHH
✝ Psa 140:11 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 140:11 ►376
x2006
אִישׁאִ֥ישׁ’îšA manSD: man
M: a man as an individual, a male person
(insert Noun)mscN-mscisheeshVHH
✝ Psa 140:11 ►3956
x117
לָשׁוֹןלָשׁוֹן֮lā-šō-wna slandererSD: tongue
M: the tongue
(insert Noun)csN-cslashonlaw-shone'VHH
✝ Psa 140:11 ►1077
x72
בַּלבַּל־bal-notSD: not
M: a failure, nothing, not at all, lest
(insert Adv)AdvbalbalVHH
✝ Psa 140:11 ►3559
x220
כּוּןיִכּ֪וֹןyik-kō-wnlet be establishedSD: to be firm
M: to be erect
(insert Verb)(He will be killed)-heV-Nifal-Imperf-3mskunkoonVHH
✝ Psa 140:11 ►776
x2503
אֶרֶץבָּ֫אָ֥רֶץbā-’ā-reṣin the earthSD & M:
earth, land
in
, the
| (insert Noun)fs
Prep-b, Art | N-fseretseh'-retsVHH
✝ Psa 140:11 ►376
x2006
אִישׁאִישׁ־’îš-the manSD: man
M: a man as an individual, a male person
(insert Noun)mscN-mscisheeshVHH
✝ Psa 140:11 ►2555
x60
חָמָסחָמָ֥סḥā-māsviolentSD: violence, wrong
M: violence, wrong, by meton, unjust gain
(insert Noun)msN-mschamaskhaw-mawce'VHH
✝ Psa 140:11 ►7451
x667
רַערָ֑עrā‘;evilSD & M:
bad, evil
(insert Adj)msAdj-msra'rahVHH
✝ Psa 140:11 ►6679
x18
צוּדיְ֝צוּדֶ֗נּוּyə-ṣū-ḏen-nū,let huntSD: to hunt
M: to lie alongside, to catch an animal, to victual
(insert Verb)(He will kill)-he | 3msV-Qal-Imperf-3ms | 3msetsudtsoodVHH
✝ Psa 140:11 ►4073
x1
מְדַחְפָהלְמַדְחֵפֹֽת׃lə-maḏ-ḥê-p̄ōṯ.to overthrow [him]SD: a thrust
M: a push, ruin
with regard to
| (insert Noun)fp
Prep-l | N-fpmadchephahmed-akh-faw'VHH
✝ Psa 140:12 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 140:12 ►8703
x1247
[[ידעת]yā-ḏa‘-tā-[[(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1cs[[VHH
✝ Psa 140:12 ►8704
x1270
kḵ]kkEMPTYkkVHH
✝ Psa 140:12 ►3045
x942
יָדַע(יָדַ֗עְתִּי)(yā-ḏa‘-tî,I knowSD & M:
to know
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1csyadayaw-dah'VHH
✝ Psa 140:12 ►8705
x1277
qq)qqqEMPTYqqVHH
✝ Psa 140:12 ►3588
x4484
כִּיכִּֽי־kî-thatSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 140:12 ►6213
x2628
עָשָׂהיַעֲשֶׂ֣הya-‘ă-śehwill maintainSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msasahaw-saw'VHH
✝ Psa 140:12 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְ֭הוָהYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 140:12 ►1779
x20
דִּיןדִּ֣יןdînthe causeSD: judgment
M: judgement, strife
(insert Noun)mscN-mscdindoonVHH
✝ Psa 140:12 ►6041
x77
עָנִיעָנִ֑י‘ā-nî;of the afflictedSD & M:
poor, afflicted, humble
(insert Adj)msAdj-msaniaw-nee'VHH
✝ Psa 140:12 ►4941
x421
מִשְׁפָטמִ֝שְׁפַּ֗טmiš-paṭ,[And] justice forSD: judgment
M: a verdict, a sentence, formal decree, divine law, penalty, justice, privilege, style
(insert Noun)mscN-mscmishpatmish-pawt'VHH
✝ Psa 140:12 ►34
x61
אֶבְיוֹןאֶבְיֹנִֽים׃’eḇ-yō-nîm.the poorSD & M:
in want, needy, poor
needy / poor / beggar / poor man(insert Noun)mpN-mpebyoneb-yone'VHH
✝ Psa 140:13 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 140:13 ►389
x161
אַךְאַ֣ךְ’aḵSurelySD: surely, howbeit
M: a particle of affirmation, surely
(insert Adv)AdvakakVHH
✝ Psa 140:13 ►6662
x206
צַדִיקצַ֭דִּיקִיםṣad-dî-qîmthe righteousSD & M:
just, righteous
(insert Adj)mpAdj-mptsaddiqtsad-deek'VHH
✝ Psa 140:13 ►3034
x114
יָדָהיוֹד֣וּyō-w-ḏūshall give thanksSD: to throw, cast
M: to throw, at, away, to revere, worship, to bemoan
(insert Verb)(He will cause to kill)-they (m)V-Hifil-Imperf-3mpyadahyaw-daw'VHH
✝ Psa 140:13 ►8034
x864
שֵׁםלִשְׁמֶ֑ךָliš-me-ḵā;to Your nameSD & M:
a name
with regard to
| (insert Noun)msc | you (s.)
Prep-l | N-msc | 2msshemshameVHH
✝ Psa 140:13 ►3427
x1082
יָשַׁביֵשְׁב֥וּyê-šə-ḇūshall dwellSD: to sit, remain, dwell
M: to sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpyashabyaw-shab'VHH
✝ Psa 140:13 ►3477
x120
יָשָׁריְ֝שָׁרִ֗יםyə-šā-rîm,the uprightSD & M:
straight, right
(insert Adj)mpAdj-mpyasharyaw-shawr'VHH
✝ Psa 140:13 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Psa 140:13 ►6440
x2128
פָנִיםפָּנֶֽיךָ׃pā-ne-ḵā.in Your presenceSD: face, faces
M: the face, as a
(insert Noun)cpc | you (s.)N-cpc | 2mspanim or panehpaw-neem'VHH

№19 Psalms Chapter 141

✝ Psa 141:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 141:1 ►4210
x57
מִזְמוֹרמִזְמ֗וֹרmiz-mō-wr,A PsalmSD: a melody
M: instrumental music, a poem set to notes
(insert Noun)msN-msmizmormiz-more'VHH
✝ Psa 141:1 ►1732
x1075
דָּוִדלְדָ֫וִ֥דlə-ḏā-wiḏof David(N) David (perhaps ''beloved one'', a son of Jesse)with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msDaviddaw-veed'VHH
✝ Psa 141:1 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֣הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 141:1 ►7121
x734
קָרָאקְ֭רָאתִיךָqə-rā-ṯî-ḵāI cry out to YouSD & M:
to call, proclaim, read
(insert Verb)(He killed)-i | you (s.)V-Qal-Perf-1cs | 2msqarakaw-raw'VHH
✝ Psa 141:1 ►2363
x20
חוּשׁח֣וּשָׁהḥū-šāhMake hasteSD: to hasten, make haste
M: to hurry, to be eager with excitement, enjoyment
(insert Verb)(must kill)-ms | sheV-Qal-Imp-ms | 3fschuwshkooshVHH
✝ Psa 141:1 ►8679
x4238
לְלִּ֑יlî;to mewith regard to (mostly you/all/it)Prep | iPrep | 1csלְלְVHH
✝ Psa 141:1 ►238
x42
אָזַןהַאֲזִ֥ינָהha-’ă-zî-nāhGive earSD: to give ear, listen
M: to broaden out the ear, to listen
(insert Verb)(he must cause to kill)-ms | sheV-Hifil-Imp-ms | 3fsazanaw-zan'VHH
✝ Psa 141:1 ►6963
x507
קוֹלק֝וֹלִ֗יqō-w-lî,to my voiceSD: sound, voice
M: a voice, sound
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csqolkoleVHH
✝ Psa 141:1 ►7121
x734
קָרָאבְּקָרְאִי־bə-qā-rə-’î-when I cry outSD & M:
to call, proclaim, read
in
| (insert Verb)(kill) | i
Prep-b | V-Qal-Inf | 1csqarakaw-raw'VHH
✝ Psa 141:1 ►8679
x4238
לְלָֽךְ׃lāḵ.to Youwith regard to (mostly you/all/it)Prep | you (s.)Prep | 2fsלְלְVHH
✝ Psa 141:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 141:2 ►3559
x220
כּוּןתִּכּ֤וֹןtik-kō-wnLet be setSD: to be firm
M: to be erect
(insert Verb)(He will be killed)-sheV-Nifal-Imperf-3fskunkoonVHH
✝ Psa 141:2 ►8605
x77
תְּפִלָּהתְּפִלָּתִ֣יtə-p̄il-lā-ṯîmy prayerSD: prayer
M: intercession, supplication, a hymn
prayer(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1cstephillahtef-il-law'VHH
✝ Psa 141:2 ►7004
x60
קְטֹרֶתקְטֹ֣רֶתqə-ṭō-reṯ[as] incenseSD & M:
smoke, odor of (burning) sacrifice, incense
(insert Noun)fsN-fsqetorethket-o'-rethVHH
✝ Psa 141:2 ►6440
x2128
פָנִיםלְפָנֶ֑יךָlə-p̄ā-ne-ḵā;before YouSD: face, faces
M: the face, as a
with regard to
| (insert Noun)cpc | you (s.)
Prep-l | N-cpc | 2mspanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Psa 141:2 ►4864
x16
משׂאֵתמַֽשְׂאַ֥תmaś-’aṯthe lifting upSD: an uprising, utterance, burden, portion
M: a raising, rising, an utterance, a beacon, a present
(insert Noun)fscN-fscmasethmas-ayth'VHH
✝ Psa 141:2 ►3709
x193
כַּףכַּ֝פַּ֗יkap-pay,of my handsSD & M:
hollow or flat of the hand, palm, sole (of the foot), a pan
(insert Noun)fdc | iN-fdc | 1cskaphkafVHH
✝ Psa 141:2 ►4503
x211
מִנְחָהמִנְחַת־min-ḥaṯ-[as] the sacrificeSD: a gift, tribute, offering
M: a donation, tribute, a sacrificial offering
(insert Noun)fscN-fscminchahmin-khaw'VHH
✝ Psa 141:2 ►6153
x134
עֶרֶבעָֽרֶב׃‘ā-reḇ.eveningSD & M:
evening
(insert Noun)msN-mserebeh'-rebVHH
✝ Psa 141:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 141:3 ►7896
x83
שִׁיתשִׁיתָ֣הšî-ṯāhSetSD & M:
to put, set
(insert Verb)(must kill)-ms | sheV-Qal-Imp-ms | 3fsshithsheethVHH
✝ Psa 141:3 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְ֭הוָהYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 141:3 ►8108
x1
שָׁמְרָהשָׁמְרָ֣הšā-mə-rāha guardSD & M:
a guard, watch
(insert Noun)fsN-fsshomrahshom-raw'VHH
✝ Psa 141:3 ►6310
x497
פֶהלְפִ֑יlə-p̄î;over my mouthSD: mouth
M: the mouth, edge, portion, side, according to
with regard to
| (insert Noun)msc | i
Prep-l | N-msc | 1cspehpehVHH
✝ Psa 141:3 ►5341
x61
נָצַרנִ֝צְּרָ֗הniṣ-ṣə-rāh,Keep watchSD & M:
to watch, guard, keep
(insert Verb)(must kill)-ms | sheV-Qal-Imp-ms | 3fsnatsarnaw-tsar'VHH
✝ Psa 141:3 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-overSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Psa 141:3 ►1817
x88
דֶּלֶתדַּ֥לdalthe doorSD: a door
M: something swinging, the valve of a, door
(insert Noun)mscN-mscdelethdeh'-lethVHH
✝ Psa 141:3 ►8193
x175
שָׂפָהשְׂפָתָֽי׃śə-p̄ā-ṯāy.of my lipsSD: lip, speech, edge
M: the lip, language, a margin
(insert Noun)fdc | iN-fdc | 1cssaphahsaw-faw'VHH
✝ Psa 141:3 ►408
x729
אַלאַל־’al-NotSD & M:
not (a subjective neg.)
(insert Adv)AdvalalVHH
✝ Psa 141:3 ►5186
x213
נָטָהתַּט־taṭ-do inclineSD & M:
to stretch out, spread out, extend, incline, bend
(insert Verb)(may he cause to kill)-you (s.)V-Hifil-Imperf.Jus-2msnatahnaw-taw'VHH
✝ Psa 141:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 141:4 ►3820
x593
לֵבלִבִּ֨יlib-bîmy heartSD: inner man, mind, will, heart
M: the heart, the feelings, the will, the intellect, centre
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csleblabeVHH
✝ Psa 141:4 ►1697
x1441
דָבָרלְדָבָ֪ר ׀lə-ḏā-ḇārto any thingSD: speech, word
M: a word, a matter, thing, a cause
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msdabardaw-baw'VHH
✝ Psa 141:4 ►7451
x667
רַערָ֡עrā‘evilSD & M:
bad, evil
(insert Adj)msAdj-msra'rahVHH
✝ Psa 141:4 ►5953
x19
עָלַללְהִתְע֘וֹלֵ֤לlə-hiṯ-‘ō-w-lêldo practiceSD: to act severely
M: to effect thoroughly, to glean, to overdo, maltreat, be saucy to, pain, impose
in
| (insert Verb)(kill oneself)
Prep-b | V-Hitpael-Infalalaw-lal'VHH
✝ Psa 141:4 ►5949
x24
עֲלִילָהעֲלִל֨וֹת ׀‘ă-li-lō-wṯworksSD: wantonness, a deed
M: an exploit, a performance, an opportunity
(insert Noun)fpN-fpalilahal-ee-law'VHH
✝ Psa 141:4 ►7562
x30
רֶשַׁעבְּרֶ֗שַׁעbə-re-ša‘,wickedSD & M:
wickedness
Prep | (insert Noun)msPrep | N-msreshareh'-shahVHH
✝ Psa 141:4 ►854
x810
אֵתאֶת־’eṯ-withSD: with (denoting proximity)
M: nearness, near, with, by, at, among
PrepPrepethaythVHH
✝ Psa 141:4 ►582
x222
אֱנוֹשׁאִישִׁ֥ים’î-šîmmenSD & M:
man, mankind
(insert Noun)mpN-mpenoshen-oshe'VHH
✝ Psa 141:4 ►6466
x56
פָעַלפֹּֽעֲלֵי־pō-‘ă-lê-who workSD: do, make
M: to do, make, to practise
(insert Verb)(killing / killer)-mpcV-Qal-Prtcpl-mpcpaalpaw-al'VHH
✝ Psa 141:4 ►205
x78
אָוֶןאָ֑וֶן’ā-wen;iniquitySD: trouble, sorrow, wickedness
M: strictly nothingness, trouble, vanity, wickedness, an idol
trouble

sorrow

wickedness / iniquity / evil
(insert Noun)msN-msavenaw-ven'VHH
✝ Psa 141:4 ►1077
x72
בַּלוּבַל־ū-ḇal-and notSD: not
M: a failure, nothing, not at all, lest
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)
Conj-w | AdvbalbalVHH
✝ Psa 141:4 ►3898
x177
לָחַםאֶ֝לְחַ֗ם’el-ḥam,do let me eatSD: to fight, do battle
M: to feed on, to consume, to battle
(insert Verb)(He will kill)-iV-Qal-Imperf-1cslachamlaw-kham'VHH
✝ Psa 141:4 ►4516
x1
מַנְעַםבְּמַנְעַמֵּיהֶֽם׃bə-man-‘am-mê-hem.of their delicaciesSD & M:
delicacies, dainties
in
| (insert Noun)mpc | they (m)
Prep-b | N-mpc | 3mpmanammimman-am'VHH
✝ Psa 141:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 141:5 ►1986
x9
הָלַםיֶֽהֶלְמֵֽנִי־ye-hel-mê-nî-Let strike meSD: to smite, hammer, strike down
M: to strike down, to hammer, stamp, conquer, disband
(insert Verb)(He will kill)-he | iV-Qal-Imperf-3ms | 1cshalamhaw-lam'VHH
✝ Psa 141:5 ►6662
x206
צַדִיקצַדִּ֨יק ׀ṣad-dîqthe righteousSD & M:
just, righteous
(insert Adj)msAdj-mstsaddiqtsad-deek'VHH
✝ Psa 141:5 ►2617
x247
חֵסֵדחֶ֡סֶדḥe-seḏ[it shall be] a kindnessSD: goodness, kindness
M: kindness, piety, reproof, beauty
(insert Noun)msN-mschecedkheh'-sedVHH
✝ Psa 141:5 ►3198
x59
יָכַחוְֽיוֹכִיחֵ֗נִיwə-yō-w-ḵî-ḥê-nî,and let him rebuke meSD: to decide, adjudge, prove
M: to be right, reciprocal, to argue, to decide, justify, convict
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConjImperf-he | i
Conj-w | V-Hifil-ConjImperf-3ms | 1csyakachyaw-kahh'VHH
✝ Psa 141:5 ►8081
x193
שֶׁמֶןשֶׁ֣מֶןše-menoilSD: fat, oil
M: grease, liquid, richness
(insert Noun)mscN-mscshemensheh'-menVHH
✝ Psa 141:5 ►7218
x599
רֹאשׁרֹ֭אשׁrōš[it shall be] as excellentSD: head
M: the head
(insert Noun)msN-msroshrosheVHH
✝ Psa 141:5 ►408
x729
אַלאַל־’al-notSD & M:
not (a subjective neg.)
(insert Adv)AdvalalVHH
✝ Psa 141:5 ►5106
x8
נוּאיָנִ֣יyā-nîlet refuse itSD: to hinder, restrain, frustrate
M: to refuse, forbid, dissuade, neutralize
(insert Verb)(He will cause to kill)-heV-Hifil-Imperf-3msnunooVHH
✝ Psa 141:5 ►7218
x599
רֹאשׁרֹאשִׁ֑יrō-šî;my headSD: head
M: the head
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csroshrosheVHH
✝ Psa 141:5 ►3588
x4484
כִּיכִּי־kî-forSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 141:5 ►5750
x486
עוֹדע֥וֹד‘ō-wḏstillSD: a going around, continuance, still, yet, again, beside
M: iteration, continuance, again, repeatedly, still, more
(insert Adv)AdvododeVHH
✝ Psa 141:5 ►8605
x77
תְּפִלָּהוּ֝תְפִלָּתִ֗יū-ṯə-p̄il-lā-ṯî,and my prayer [is]SD: prayer
M: intercession, supplication, a hymn
prayerand / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fsc | i
Conj-w | N-fsc | 1cstephillahtef-il-law'VHH
✝ Psa 141:5 ►7451
x667
רַעבְּרָעוֹתֵיהֶֽם׃bə-rā-‘ō-w-ṯê-hem.against the deeds of the wickedSD & M:
bad, evil
in
| (insert Adj)fpc | they (m)
Prep-b | Adj-fpc | 3mpra'rahVHH
✝ Psa 141:6 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 141:6 ►8058
x9
שָׁמַטנִשְׁמְט֣וּniš-mə-ṭūAre overthrownSD: to let drop
M: to fling down, to jostle, to let alone, desist, remit
(insert Verb)(He was killed)-they (m&f)V-Nifal-Perf-3cpshamatshaw-mat'VHH
✝ Psa 141:6 ►3027
x1617
יָדבִֽידֵי־ḇî-ḏê-by the sidesSD: hand
M: a hand
in
| (insert Noun)fdc
Prep-b | N-fdcyadyawdVHH
✝ Psa 141:6 ►5553
x59
סֶלַעסֶ֭לַעse-la‘of the cliffSD: a crag, cliff
M: a craggy rock
(insert Noun)msN-msselaseh'-lahVHH
✝ Psa 141:6 ►8199
x203
שָׁפַטשֹׁפְטֵיהֶ֑םšō-p̄ə-ṭê-hem;their judgesSD: to judge, govern
M: to judge, pronounce sentence, to vindicate, punish, to govern, to litigate
(insert Verb)(killing / killer)-mpc | they (m)V-Qal-Prtcpl-mpc | 3mpshaphatshaw-fat'VHH
✝ Psa 141:6 ►8085
x1160
שָׁמַעוְשָׁמְע֥וּwə-šā-mə-‘ūand they hearSD: to hear
M: to hear intelligently
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-they (m&f)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3cpshamashaw-mah'VHH
✝ Psa 141:6 ►561
x48
אֵמֶראֲ֝מָרַ֗י’ă-mā-ray,my wordsSD: speech, word
M: something said
(insert Noun)mpc | iN-mpc | 1csemeray'-merVHH
✝ Psa 141:6 ►3588
x4484
כִּיכִּ֣יforSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 141:6 ►5276
x8
נָעֵםנָעֵֽמוּ׃nā-‘ê-mū.they are sweetSD & M:
to be pleasant, delightful, or lovely
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpnaemnaw-ame'VHH
✝ Psa 141:7 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 141:7 ►3644
x141
כְּמוֹכְּמ֤וֹkə-mōwAs whenSD & M:
like, as, when
PrepPrepkemo or kamokem-o'VHH
✝ Psa 141:7 ►6398
x5
פָלַחפֹלֵ֣חַp̄ō-lê-aḥone plowsSD: to cleave
M: to slice, break open, pierce
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-mspalachpaw-lakh'VHH
✝ Psa 141:7 ►1234
x51
בָּקַעוּבֹקֵ֣עַū-ḇō-qê-a‘and breaks upSD: to cleave, break open or through
M: to cleave, to rend, break, rip, open
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(i)-ms
Conj-w | V-Qal-Prtcpl-msbaqabaw-kah'VHH
✝ Psa 141:7 ►776
x2503
אֶרֶץבָּאָ֑רֶץbā-’ā-reṣ;the earthSD & M:
earth, land
in
, the
| (insert Noun)fs
Prep-b, Art | N-fseretseh'-retsVHH
✝ Psa 141:7 ►6340
x10
פָזַרנִפְזְר֥וּnip̄-zə-rūAre scatteredSD & M:
to scatter
(insert Verb)(He was killed)-they (m&f)V-Nifal-Perf-3cppazarpaw-zar'VHH
✝ Psa 141:7 ►6106
x126
עֶצֶםעֲ֝צָמֵ֗ינוּ‘ă-ṣā-mê-nū,Our bonesSD: bone, substance, self
M: a bone, the body, the substance, selfsame
(insert Noun)fpc | weN-fpc | 1cpetsemeh'tsemVHH
✝ Psa 141:7 ►6310
x497
פֶהלְפִ֣יlə-p̄îat the mouthSD: mouth
M: the mouth, edge, portion, side, according to
with regard to
| (insert Noun)msc
Prep-l | N-mscpehpehVHH
✝ Psa 141:7 ►7585
x66
שְׁאוֹלשְׁאֽוֹל׃šə-’ō-wl.of the graveSD & M:
underworld (place to which people descend at death)
(insert Noun)csN-cssheolsheh-ole'VHH
✝ Psa 141:8 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 141:8 ►3588
x4484
כִּיכִּ֤יButSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 141:8 ►413
x5510
אֵלאֵלֶ֨יךָ ׀’ê-le-ḵāupon YouSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrep | you (s.)Prep | 2mselaleVHH
✝ Psa 141:8 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהֹוִ֣הYah-wehGODSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 141:8 ►136
x448
אֲדֹנָיאֲדֹנָ֣י’ă-ḏō-nāythe LordSD: Lord
M: the Lord
Lord / God(insert Noun)proper-msN-proper-msAdonayad-o-noy'VHH
✝ Psa 141:8 ►5869
x887
עַיִןעֵינָ֑י‘ê-nāy;my eyes [are]SD: an eye
M: an eye, a fountain
(insert Noun)cdc | iN-cdc | 1csayinah'-yinVHH
✝ Psa 141:8 ►8676
x1371
בְּבְּכָ֥הbə-ḵāhin Youin (mostly you/all/it)Prep | you (s.)Prep | 2msבְּבְּVHH
✝ Psa 141:8 ►2620
x37
חָסָהחָ֝סִ֗יתִיḥā-sî-ṯî,I take refugeSD: to seek refuge
M: to flee for, protection, to confide in
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1cschasahkhaw-saw'VHH
✝ Psa 141:8 ►408
x729
אַלאַל־’al-notSD & M:
not (a subjective neg.)
(insert Adv)AdvalalVHH
✝ Psa 141:8 ►6168
x15
עָרָהתְּעַ֥רtə-‘ardo leave destituteSD: to be naked or bare
M: to be, bare, to empty, pour out, demolish
(insert Verb)(may he slaughter)-you (s.)V-Piel-Imperf.Jus-2msarahaw-raw'VHH
✝ Psa 141:8 ►5315
x754
נֶפֶשׁנַפְשִֽׁי׃nap̄-šî.my soulSD: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
M: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
a soul / creature / soul(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1csnepheshneh'-feshVHH
✝ Psa 141:9 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 141:9 ►8104
x469
שָׁמַרשָׁמְרֵ֗נִיšā-mə-rê-nî,Keep meSD: to keep, watch, preserve
M: to hedge about, guard, to protect, attend to
(insert Verb)(must kill)-ms | iV-Qal-Imp-ms | 1csshamarshaw-mar'VHH
✝ Psa 141:9 ►3027
x1617
יָדמִ֣ידֵיmî-ḏêfromSD: hand
M: a hand
from
| (insert Noun)fdc
Prep-m | N-fdcyadyawdVHH
✝ Psa 141:9 ►6341
x27
פַחפַ֭חp̄aḥthe snaresSD: a bird trap
M: a, sheet, a spring net
(insert Noun)msN-mspachpakhVHH
✝ Psa 141:9 ►3369
x8
יָקשׁיָ֣קְשׁוּyā-qə-šūthey have laidSD & M:
to lay a bait or lure
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpyaqoshyaw-koshe'VHH
✝ Psa 141:9 ►8679
x4238
לְלִ֑יlî;for mewith regard to (mostly you/all/it)Prep | iPrep | 1csלְלְVHH
✝ Psa 141:9 ►4170
x27
מוֹקֵשׁוּ֝מֹקְשׁ֗וֹתū-mō-qə-šō-wṯ,and from the trapsSD & M:
a bait or lure, a snare
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)mpc
Conj-w | N-mpcmoqeshmo-kashe'VHH
✝ Psa 141:9 ►6466
x56
פָעַלפֹּ֣עֲלֵיpō-‘ă-lêof the workersSD: do, make
M: to do, make, to practise
(insert Verb)(killing / killer)-mpcV-Qal-Prtcpl-mpcpaalpaw-al'VHH
✝ Psa 141:9 ►205
x78
אָוֶןאָֽוֶן׃’ā-wen.of iniquitySD: trouble, sorrow, wickedness
M: strictly nothingness, trouble, vanity, wickedness, an idol
trouble

sorrow

wickedness / iniquity / evil
(insert Noun)msN-msavenaw-ven'VHH
✝ Psa 141:10 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 141:10 ►5307
x435
נָפַליִפְּל֣וּyip-pə-lūLet fallSD & M:
to fall, lie
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpnaphalnaw-fal'VHH
✝ Psa 141:10 ►4364
x2
מַכְמָרבְמַכְמֹרָ֣יוḇə-maḵ-mō-rāwinto their own netsSD & M:
a net, snare
in
| (insert Noun)mpc | he
Prep-b | N-mpc | 3msmakmarmak-mawr'VHH
✝ Psa 141:10 ►7563
x262
רָשְׁערְשָׁעִ֑יםrə-šā-‘îm;the wickedSD: wicked, criminal
M: wrong, an, bad person
(insert Adj)mpAdj-mprasharaw-shaw'VHH
✝ Psa 141:10 ►3162
x141
יַחַדיַ֥חַדya-ḥaḏsafelySD: unitedness
M: a unit, unitedly
(insert Adv)Advyachadyakh'-adVHH
✝ Psa 141:10 ►595
x359
אָנֹכִיאָ֝נֹכִ֗י’ā-nō-ḵî,ISD & M:
I
Pro-iPro-1csanokiaw-no-kee'VHH
✝ Psa 141:10 ►5704
x1261
עַדעַֽד־‘aḏ-whileSD & M:
as far as, even to, up to, until, while
PrepPrepadadVHH
✝ Psa 141:10 ►5674
x556
עָבַראֶעֱבֽוֹר׃’e-‘ĕ-ḇō-wr.escapeSD & M:
to pass over, through, or by, pass on
(insert Verb)(He will kill)-iV-Qal-Imperf-1csabaraw-bar'VHH

№19 Psalms Chapter 142

✝ Psa 142:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 142:1 ►4905
x13
מַשְׂכִּילמַשְׂכִּ֥ילmaś-kîlA ContemplationSD: a hedge
M: instructive, a didactic poem
(insert Noun)msN-msmaskiylmas-keel'VHH
✝ Psa 142:1 ►1732
x1075
דָּוִדלְדָוִ֑דlə-ḏā-wiḏ;of David(N) David (perhaps ''beloved one'', a son of Jesse)with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msDaviddaw-veed'VHH
✝ Psa 142:1 ►1961
x3562
הָיָהבִּהְיוֹת֖וֹbih-yō-w-ṯōwwhen he wasSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
in
| (insert Verb)(kill) | he
Prep-b | V-Qal-Inf | 3mshayahhaw-yawVHH
✝ Psa 142:1 ►4631
x39
מְעָרָהבַמְּעָרָ֣הḇam-mə-‘ā-rāhin the caveSD: a cave
M: a cavern
in
, the
| (insert Noun)fs
Prep-b, Art | N-fsmearahmeh-aw-raw'VHH
✝ Psa 142:1 ►8605
x77
תְּפִלָּהתְפִלָּֽה׃ṯə-p̄il-lāh.A PrayerSD: prayer
M: intercession, supplication, a hymn
prayer(insert Noun)fsN-fstephillahtef-il-law'VHH
✝ Psa 142:1 ►6963
x507
קוֹלק֭וֹלִיqō-w-lîwith my voiceSD: sound, voice
M: a voice, sound
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csqolkoleVHH
✝ Psa 142:1 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Psa 142:1 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֣הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 142:1 ►2199
x72
זָעַקאֶזְעָ֑ק’ez-‘āq;I cry outSD: to cry, cry out, call
M: to shriek, to announce, convene publicly
(insert Verb)(He will kill)-iV-Qal-Imperf-1cszaaqzaw-ak'VHH
✝ Psa 142:1 ►6963
x507
קוֹלק֝וֹלִ֗יqō-w-lî,with my voiceSD: sound, voice
M: a voice, sound
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csqolkoleVHH
✝ Psa 142:1 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Psa 142:1 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֥הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 142:1 ►2603
x78
חָנַןאֶתְחַנָּֽן׃’eṯ-ḥan-nān.I make my supplicationSD: to show favor, be gracious
M: to bend, stoop in kindness to an inferior, to favor, bestow, to implore
(insert Verb)(He will kill himself)-iV-Hitpael-Imperf-1cschanankhaw-nan'VHH
✝ Psa 142:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 142:2 ►8210
x115
שָׁפַךְאֶשְׁפֹּ֣ךְ’eš-pōḵI pour outSD: to pour out, pour
M: to spill forth, to expend, to sprawl out
(insert Verb)(He will kill)-iV-Qal-Imperf-1csshaphakshaw-fak'VHH
✝ Psa 142:2 ►6440
x2128
פָנִיםלְפָנָ֣יוlə-p̄ā-nāwbefore HimSD: face, faces
M: the face, as a
with regard to
| (insert Noun)cpc | he
Prep-l | N-cpc | 3mspanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Psa 142:2 ►7879
x13
שִׂיחַשִׂיחִ֑יśî-ḥî;my complaintSD: complaint, musing
M: a contemplation, an utterance
(insert Noun)msc | iN-msc | 1cssiachsee'-akhVHH
✝ Psa 142:2 ►6869
x73
צָרָהצָ֝רָתִ֗יṣā-rā-ṯî,my troubleSD: straits, distress
M: tightness, a female rival
(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1cstsarahtsaw-raw'VHH
✝ Psa 142:2 ►6440
x2128
פָנִיםלְפָנָ֥יוlə-p̄ā-nāwbefore HimSD: face, faces
M: the face, as a
with regard to
| (insert Noun)cpc | he
Prep-l | N-cpc | 3mspanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Psa 142:2 ►5046
x370
נָגַדאַגִּֽיד׃’ag-gîḏ.I declareSD & M:
to be conspicuous
(insert Verb)(He will cause to kill)-iV-Hifil-Imperf-1csnagadnaw-gad'VHH
✝ Psa 142:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 142:3 ►5848
x16
עָטַףבְּהִתְעַטֵּ֬ףbə-hiṯ-‘aṭ-ṭêp̄When was overwhelmedSD: to turn aside
M: to shroud, clothe, to languish
in
| (insert Verb)(kill oneself)
Prep-b | V-Hitpael-Infataphaw-taf'VHH
✝ Psa 142:3 ►5921
x5784
עַלעָלַ֨י ׀‘ā-laywithin meSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
Prep | iPrep | 1csalalVHH
✝ Psa 142:3 ►7307
x377
רוּחַרוּחִ֗יrū-ḥî,my spiritSD: breath, wind, spirit
M: wind, breath, exhalation, life, anger, unsubstantiality, a region of the sky, spirit
(insert Noun)csc | iN-csc | 1csruachroo'-akhVHH
✝ Psa 142:3 ►859
x1091
אַתָּהוְאַתָּה֮wə-’at-tāhand YouSD: you (masc. sing.)
M: thou and thee, ye and you
and / furthermore / but / ...
| Pro-you (s.)
Conj-w | Pro-2msattahat-taw'VHH
✝ Psa 142:3 ►3045
x942
יָדַעיָדַ֪עְתָּyā-ḏa‘-tāknewSD & M:
to know
(insert Verb)(He killed)-you (s.)V-Qal-Perf-2msyadayaw-dah'VHH
✝ Psa 142:3 ►5410
x26
נָתִיבנְֽתִיבָ֫תִ֥יnə-ṯî-ḇā-ṯîmy pathSD & M:
path, pathway
(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1csnathiybnaw-theeb'VHH
✝ Psa 142:3 ►734
x59
אֹרַחבְּאֹֽרַח־bə-’ō-raḥ-In the waySD: a way, path
M: a well-trodden road, a caravan
in
| (insert Noun)csc
Prep-b | N-cscoracho'-rakhVHH
✝ Psa 142:3 ►2098
x15
זוּז֥וּin whichSD & M:
this, which, who
Pro-rPro-rzuzooVHH
✝ Psa 142:3 ►1980
x1549
הָלַךְאֲהַלֵּ֑ךְ’ă-hal-lêḵ;I walkSD & M:
to go, come, walk
(insert Verb)(He will slaughter)-iV-Piel-Imperf-1cshalakhaw-lak'VHH
✝ Psa 142:3 ►2934
x31
טָמַןטָמְנ֖וּṭā-mə-nūthey have secretly setSD & M:
to hide, conceal
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cptamantaw-man'VHH
✝ Psa 142:3 ►6341
x27
פַחפַ֣חp̄aḥa snareSD: a bird trap
M: a, sheet, a spring net
(insert Noun)msN-mspachpakhVHH
✝ Psa 142:3 ►8679
x4238
לְלִֽי׃lî.for mewith regard to (mostly you/all/it)Prep | iPrep | 1csלְלְVHH
✝ Psa 142:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 142:4 ►5027
x69
נָבַטהַבֵּ֤יטhab-bêṭLookSD: to look
M: to scan, look intently at, to regard
(insert Verb)(he must cause to kill)-msV-Hifil-Imp-msnabatnaw-bat'VHH
✝ Psa 142:4 ►3225
x139
יָמִיןיָמִ֨ין ׀yā-mînon [my] right handSD: right hand
M: the right hand, side, the south
(insert Noun)fsN-fsyaminyaw-meen'VHH
✝ Psa 142:4 ►7200
x1306
רָאָהוּרְאֵה֮ū-rə-’êhand seeSD & M:
to see
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)((insert Interjection))-ms
Conj-w | V-Qal-Imp-msraahraw-aw'VHH
✝ Psa 142:4 ►369
x788
אַיִןוְאֵֽין־wə-’ên-for [there is] no oneSD: nothing, nought
M: a non-entity, a negative particle
no (like H3808)

(be) not

no one / none

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)
Conj-w | Advayinah'-yinVHH
✝ Psa 142:4 ►8679
x4238
לְלִ֪יmewith regard to (mostly you/all/it)Prep | iPrep | 1csלְלְVHH
✝ Psa 142:4 ►5234
x49
נָכַרמַ֫כִּ֥ירmak-kîrwho acknowledgesSD & M:
to regard, recognize
(insert Verb)(causing to kill)-msV-Hifil-Prtcpl-msnakarnaw-kar'VHH
✝ Psa 142:4 ►6
x184
אָבַדאָבַ֣ד’ā-ḇaḏhas failedSD: to perish
M: to wander away, lose oneself, to perish
perish / destroy / lose / fail(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msabadaw-bad'VHH
✝ Psa 142:4 ►4498
x8
מָנוֹסמָנ֣וֹסmā-nō-wsRefugeSD & M:
flight, place of escape or refuge
(insert Noun)msN-msmanosmaw-noce'VHH
✝ Psa 142:4 ►4480
x1231
מִןמִמֶּ֑נִּיmim-men-nî;meSD: from
M: a part of, from, out of
Prep | iPrep | 1csmin or minni or minneminVHH
✝ Psa 142:4 ►369
x788
אַיִןאֵ֖ין’ênNo oneSD: nothing, nought
M: a non-entity, a negative particle
no (like H3808)

(be) not

no one / none

(and more...)
(insert Adv)Advayinah'-yinVHH
✝ Psa 142:4 ►1875
x164
דָּרַשׁדּוֹרֵ֣שׁdō-w-rêšcaresSD: to resort to, seek
M: to tread, frequent, to follow, to seek, ask, to worship
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msdarashdaw-rash'VHH
✝ Psa 142:4 ►5315
x754
נֶפֶשׁלְנַפְשִֽׁי׃lə-nap̄-šî.for my soulSD: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
M: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
a soul / creature / soulwith regard to
| (insert Noun)fsc | i
Prep-l | N-fsc | 1csnepheshneh'-feshVHH
✝ Psa 142:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 142:5 ►2199
x72
זָעַקזָעַ֥קְתִּיzā-‘aq-tîI cried outSD: to cry, cry out, call
M: to shriek, to announce, convene publicly
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1cszaaqzaw-ak'VHH
✝ Psa 142:5 ►413
x5510
אֵלאֵלֶ֗יךָ’ê-le-ḵā,to YouSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrep | you (s.)Prep | 2mselaleVHH
✝ Psa 142:5 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְה֫וָ֥הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 142:5 ►559
x5308
אָמַראָ֭מַרְתִּי’ā-mar-tîI saidSD & M:
to utter, say
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1csamaraw-mar'VHH
✝ Psa 142:5 ►859
x1091
אַתָּהאַתָּ֣ה’at-tāhYou [are]SD: you (masc. sing.)
M: thou and thee, ye and you
Pro-you (s.)Pro-2msattahat-taw'VHH
✝ Psa 142:5 ►4268
x20
מַחֲסֶהמַחְסִ֑יmaḥ-sî;my refugeSD & M:
refuge, shelter
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csmachaseh or machsehmakh-as-eh'VHH
✝ Psa 142:5 ►2506
x67
חֵלֶקחֶ֝לְקִ֗יḥel-qî,My portionSD & M:
portion, tract, territory
(insert Noun)msc | iN-msc | 1cscheleqkhay'lekVHH
✝ Psa 142:5 ►776
x2503
אֶרֶץבְּאֶ֣רֶץbə-’e-reṣin the landSD & M:
earth, land
in
| (insert Noun)fs
Prep-b | N-fseretseh'-retsVHH
✝ Psa 142:5 ►2416
x503
חַיהַֽחַיִּים׃ha-ḥay-yîm.of the livingSD: alive, living
M: alive, raw, fresh, strong, life
the
| (insert Adj)mp
Art | Adj-mpchaykhah'-eeVHH
✝ Psa 142:6 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 142:6 ►7181
x46
קָשַׁבהַקְשִׁ֤יבָה ׀haq-šî-ḇāhAttendSD: to incline (ears), attend
M: to prick up the ears, hearken
(insert Verb)(he must cause to kill)-ms | sheV-Hifil-Imp-ms | 3fsqashabkaw-shab'VHH
✝ Psa 142:6 ►413
x5510
אֵלאֶֽל־’el-toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Psa 142:6 ►7440
x33
רִנָּהרִנָּתִי֮rin-nā-ṯîmy crySD: a ringing cry
M: a creaking, shout
(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1csrinnahrin-naw'VHH
✝ Psa 142:6 ►3588
x4484
כִּיכִּֽי־kî-forSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 142:6 ►1809
x9
דָּלַלדַלּ֪וֹתִ֫יḏal-lō-w-ṯîI am brought lowSD: to hang, be low, languish
M: to slacken, be feeble, to be oppressed
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1csdalaldaw-lal'VHH
✝ Psa 142:6 ►3966
x300
מְאֹדמְאֹ֥דmə-’ōḏverySD: muchness, force, abundance
M: vehemence, vehemently, wholly, speedily
(insert Adv)Advmeodmeh-ode'VHH
✝ Psa 142:6 ►5337
x213
נָצַלהַצִּילֵ֥נִיhaṣ-ṣî-lê-nîDeliver meSD & M:
to strip, plunder, deliver oneself, be delivered, snatch away, deliver
(insert Verb)(he must cause to kill)-ms | iV-Hifil-Imp-ms | 1csnatsalnaw-tsal'VHH
✝ Psa 142:6 ►7291
x144
רָדַףמֵרֹדְפַ֑יmê-rō-ḏə-p̄ay;from my persecutorsSD & M:
to pursue, chase, persecute
from
| (insert Verb)(killing / killer)-mpc | i
Prep-m | V-Qal-Prtcpl-mpc | 1csradaphraw-daf'VHH
✝ Psa 142:6 ►3588
x4484
כִּיכִּ֖יforSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 142:6 ►553
x41
אָמַץאָמְצ֣וּ’ā-mə-ṣūthey are strongerSD & M:
to be stout, strong, bold, alert
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpametsaw-mats'VHH
✝ Psa 142:6 ►4480
x1231
מִןמִמֶּֽנִּי׃mim-men-nî.than ISD: from
M: a part of, from, out of
Prep | iPrep | 1csmin or minni or minneminVHH
✝ Psa 142:7 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 142:7 ►3318
x1069
יָצָאה֘וֹצִ֤יאָהhō-w-ṣî-’āhbringSD: to go or come out
M: to go, bring, out, direct and proxim
(insert Verb)(he must cause to kill)-ms | sheV-Hifil-Imp-ms | 3fsyatsayaw-tsaw'VHH
✝ Psa 142:7 ►4525
x7
מַסְגֵּרמִמַּסְגֵּ֨ר ׀mim-mas-gêrout of prisonSD: a locksmith, smith, a dungeon
M: a fastener, a smith, a prison
from
| (insert Noun)ms
Prep-m | N-msmasgermas-gare'VHH
✝ Psa 142:7 ►5315
x754
נֶפֶשׁנַפְשִׁי֮nap̄-šîmy soulSD: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
M: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
a soul / creature / soul(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1csnepheshneh'-feshVHH
✝ Psa 142:7 ►3034
x114
יָדָהלְהוֹד֪וֹתlə-hō-w-ḏō-wṯthat I may praiseSD: to throw, cast
M: to throw, at, away, to revere, worship, to bemoan
with regard to
| (insert Verb)(caused to kill)
Prep-l | V-Hifil-Infyadahyaw-daw'VHH
✝ Psa 142:7 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Psa 142:7 ►8034
x864
שֵׁםשְׁ֫מֶ֥ךָšə-me-ḵāYour nameSD & M:
a name
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2msshemshameVHH
✝ Psa 142:7 ►8676
x1371
בְּבִּ֭יinin (mostly you/all/it)Prep | iPrep | 1csבְּבְּVHH
✝ Psa 142:7 ►3803
x6
כָּתַריַכְתִּ֣רוּyaḵ-ti-rūshall surround meSD: to surround
M: to enclose, to crown, to besiege, to wait
(insert Verb)(He will cause to kill)-they (m)V-Hifil-Imperf-3mpkatharkaw-thar'VHH
✝ Psa 142:7 ►6662
x206
צַדִיקצַדִּיקִ֑יםṣad-dî-qîm;the righteousSD & M:
just, righteous
(insert Adj)mpAdj-mptsaddiqtsad-deek'VHH
✝ Psa 142:7 ►3588
x4484
כִּיכִּ֖יforSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 142:7 ►1580
x37
גָּמַלתִגְמֹ֣לṯiḡ-mōlYou shall deal bountifullySD & M:
to deal fully or adequately with, deal out to, wean, ripen
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2msgamalgaw-mal'VHH
✝ Psa 142:7 ►5921
x5784
עַלעָלָֽי׃‘ā-lāy.with meSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
Prep | iPrep | 1csalalVHH

№19 Psalms Chapter 143

✝ Psa 143:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 143:1 ►4210
x57
מִזְמוֹרמִזְמ֗וֹרmiz-mō-wr,A PsalmSD: a melody
M: instrumental music, a poem set to notes
(insert Noun)msN-msmizmormiz-more'VHH
✝ Psa 143:1 ►1732
x1075
דָּוִדלְדָ֫וִ֥דlə-ḏā-wiḏof David(N) David (perhaps ''beloved one'', a son of Jesse)with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msDaviddaw-veed'VHH
✝ Psa 143:1 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֤ה ׀Yah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 143:1 ►8085
x1160
שָׁמַעשְׁמַ֬עšə-ma‘HearSD: to hear
M: to hear intelligently
(insert Verb)(must kill)-msV-Qal-Imp-msshamashaw-mah'VHH
✝ Psa 143:1 ►8605
x77
תְּפִלָּהתְּפִלָּתִ֗יtə-p̄il-lā-ṯî,my prayerSD: prayer
M: intercession, supplication, a hymn
prayer(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1cstephillahtef-il-law'VHH
✝ Psa 143:1 ►238
x42
אָזַןהַאֲזִ֥ינָהha-’ă-zî-nāhGive earSD: to give ear, listen
M: to broaden out the ear, to listen
(insert Verb)(he must cause to kill)-ms | sheV-Hifil-Imp-ms | 3fsazanaw-zan'VHH
✝ Psa 143:1 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Psa 143:1 ►8469
x18
תַּחֲנוּןתַּחֲנוּנַ֑יta-ḥă-nū-nay;my supplicationsSD & M:
supplication for favor
(insert Noun)mpc | iN-mpc | 1cstachanuntakh-an-oon'VHH
✝ Psa 143:1 ►530
x49
אֱמוּנָהבֶּאֱמֻנָתְךָ֥be-’ĕ-mu-nā-ṯə-ḵāin Your faithfulnessSD & M:
firmness, steadfastness, fidelity
in
| (insert Noun)fsc | you (s.)
Prep-b | N-fsc | 2msemunahem-oo-naw'VHH
✝ Psa 143:1 ►6030
x329
עָנָהעֲ֝נֵ֗נִי‘ă-nê-nî,answer meSD & M:
to answer, respond
(insert Verb)(must kill)-ms | iV-Qal-Imp-ms | 1csanahaw-naw'VHH
✝ Psa 143:1 ►6666
x157
צְדָקָהבְּצִדְקָתֶֽךָ׃bə-ṣiḏ-qā-ṯe-ḵā.[And] in Your righteousnessSD: righteousness
M: rightness, subjectively, objectively
in
| (insert Noun)fsc | you (s.)
Prep-b | N-fsc | 2mstsedaqahtsed-aw-kaw'VHH
✝ Psa 143:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 143:2 ►408
x729
אַלוְאַל־wə-’al-And notSD & M:
not (a subjective neg.)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)
Conj-w | AdvalalVHH
✝ Psa 143:2 ►935
x2573
בּוֹאתָּב֣וֹאtā-ḇō-wdo enterSD & M:
to come in, come, go in, go
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2msboboVHH
✝ Psa 143:2 ►4941
x421
מִשְׁפָטבְ֭מִשְׁפָּטḇə-miš-pāṭinto judgmentSD: judgment
M: a verdict, a sentence, formal decree, divine law, penalty, justice, privilege, style
in
| (insert Noun)ms
Prep-b | N-msmishpatmish-pawt'VHH
✝ Psa 143:2 ►854
x810
אֵתאֶת־’eṯ-withSD: with (denoting proximity)
M: nearness, near, with, by, at, among
PrepPrepethaythVHH
✝ Psa 143:2 ►5650
x800
עֶבֶדעַבְדֶּ֑ךָ‘aḇ-de-ḵā;Your servantSD & M:
slave, servant
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2msebedeh'-bedVHH
✝ Psa 143:2 ►3588
x4484
כִּיכִּ֤יforSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 143:2 ►3808
x5203
לֹאלֹֽא־lō-noSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psa 143:2 ►6663
x41
צָדַקיִצְדַּ֖קyiṣ-daqis righteousSD & M:
to be just or righteous
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3mstsadeq or tsadoqtsaw-dak'VHH
✝ Psa 143:2 ►6440
x2128
פָנִיםלְפָנֶ֣יךָlə-p̄ā-ne-ḵāIn Your sightSD: face, faces
M: the face, as a
with regard to
| (insert Noun)cpc | you (s.)
Prep-l | N-cpc | 2mspanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Psa 143:2 ►3605
x5418
כֹּלכָל־ḵāloneSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psa 143:2 ►2416
x503
חַיחָֽי׃ḥāy.livingSD: alive, living
M: alive, raw, fresh, strong, life
(insert Adj)msAdj-mschaykhah'-eeVHH
✝ Psa 143:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 143:3 ►3588
x4484
כִּיכִּ֥יForSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 143:3 ►7291
x144
רָדַףרָ֘דַ֤ףrā-ḏap̄has persecutedSD & M:
to pursue, chase, persecute
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msradaphraw-daf'VHH
✝ Psa 143:3 ►341
x282
אֹיֵבאוֹיֵ֨ב ׀’ō-w-yêḇthe enemySD: enemy, foe
M: hating, an adversary
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msoyebo-yabe'VHH
✝ Psa 143:3 ►5315
x754
נֶפֶשׁנַפְשִׁ֗יnap̄-šî,my soulSD: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
M: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
a soul / creature / soul(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1csnepheshneh'-feshVHH
✝ Psa 143:3 ►1792
x18
דָּכָאדִּכָּ֣אdik-kāHe has crushedSD: to crush
M: to crumble, to bruise
(insert Verb)(He slaughtered)-heV-Piel-Perf-3msdakadaw-kaw'VHH
✝ Psa 143:3 ►776
x2503
אֶרֶץלָ֭אָרֶץlā-’ā-reṣto the groundSD & M:
earth, land
with regard to
, the
| (insert Noun)fs
Prep-l, Art | N-fseretseh'-retsVHH
✝ Psa 143:3 ►2416
x503
חַיחַיָּתִ֑יḥay-yā-ṯî;my lifeSD: alive, living
M: alive, raw, fresh, strong, life
(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1cschaykhah'-eeVHH
✝ Psa 143:3 ►3427
x1082
יָשַׁבהוֹשִׁיבַ֥נִיhō-wō-šî-ḇa-nîHe has made me dwellSD: to sit, remain, dwell
M: to sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry
(insert Verb)(He caused to kill)-he | iV-Hifil-Perf-3ms | 1csyashabyaw-shab'VHH
✝ Psa 143:3 ►4285
x7
מַחְשָׁךְבְ֝מַחֲשַׁכִּ֗יםḇə-ma-ḥă-šak-kîm,in darknessSD: dark place
M: darkness, a dark place
in
| (insert Noun)mp
Prep-b | N-mpmachshakmakh-shawk'VHH
✝ Psa 143:3 ►4191
x839
מוּתכְּמֵתֵ֥יkə-mê-ṯêLike deadSD: to die
M: to die, to kill
according to
| (insert Verb)(killing / killer)-mpc
Prep-k | V-Qal-Prtcpl-mpcmuthmoothVHH
✝ Psa 143:3 ►5769
x438
עוֹלָםעוֹלָֽם׃‘ō-w-lām.those who have been longSD: long duration, antiquity, futurity
M: concealed, eternity, frequentatively, always
(insert Noun)msN-msolamo-lawm'VHH
✝ Psa 143:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 143:4 ►5848
x16
עָטַףוַתִּתְעַטֵּ֣ףwat-tiṯ-‘aṭ-ṭêp̄Therefore is overwhelmedSD: to turn aside
M: to shroud, clothe, to languish
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hitpael-ConsecImperf-she
Conj-w | V-Hitpael-ConsecImperf-3fsataphaw-taf'VHH
✝ Psa 143:4 ►5921
x5784
עַלעָלַ֣י‘ā-laywithin meSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
Prep | iPrep | 1csalalVHH
✝ Psa 143:4 ►7307
x377
רוּחַרוּחִ֑יrū-ḥî;my spiritSD: breath, wind, spirit
M: wind, breath, exhalation, life, anger, unsubstantiality, a region of the sky, spirit
(insert Noun)csc | iN-csc | 1csruachroo'-akhVHH
✝ Psa 143:4 ►8432
x418
תָּוֶךְבְּ֝תוֹכִ֗יbə-ṯō-w-ḵî,within meSD: midst
M: a bisection, the centre
in
| (insert Noun)msc | i
Prep-b | N-msc | 1cstavektaw'-vekVHH
✝ Psa 143:4 ►8074
x86
שָׁמֵםיִשְׁתּוֹמֵ֥םyiš-tō-w-mêmis distressedSD: to be desolated or appalled
M: to stun, devastate, stupefy
(insert Verb)(He will kill himself)-heV-Hitpael-Imperf-3msshamemshaw-mame'VHH
✝ Psa 143:4 ►3820
x593
לֵבלִבִּֽי׃lib-bî.My heartSD: inner man, mind, will, heart
M: the heart, the feelings, the will, the intellect, centre
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csleblabeVHH
✝ Psa 143:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 143:5 ►2142
x232
זָכַרזָ֘כַ֤רְתִּיzā-ḵar-tîI rememberSD: remember
M: to mark, to remember, to mention, to be male
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1cszakarzaw-kar'VHH
✝ Psa 143:5 ►3117
x2303
יוֹםיָמִ֨ים ׀yā-mîmthe daysSD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
(insert Noun)mpN-mpyomyomeVHH
✝ Psa 143:5 ►6924
x87
קֶדֶםמִקֶּ֗דֶםmiq-qe-ḏem,of oldSD: front, east, formerly
M: the front, of place, time
from
| (insert Noun)ms
Prep-m | N-msqedemkeh'-demVHH
✝ Psa 143:5 ►1897
x25
הָגָההָגִ֥יתִיhā-ḡî-ṯîI meditateSD & M:
to moan, growl, utter, speak, muse
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1cshagahdaw-gaw'VHH
✝ Psa 143:5 ►3605
x5418
כֹּלבְכָל־ḇə-ḵāl-on allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-msckolkoleVHH
✝ Psa 143:5 ►6467
x38
פֹעַלפָּעֳלֶ֑ךָpā-‘o-le-ḵā;Your worksSD & M:
doing, deed, work
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2mspoalpo'-alVHH
✝ Psa 143:5 ►4639
x235
מַעֲשֶׂהבְּֽמַעֲשֵׂ֖הbə-ma-‘ă-śêhon the workSD: a deed, work
M: an action, a transaction, activity, a product, property
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-mscmaasehmah-as-eh'VHH
✝ Psa 143:5 ►3027
x1617
יָדיָדֶ֣יךָyā-ḏe-ḵāof Your handsSD: hand
M: a hand
(insert Noun)fdc | you (s.)N-fdc | 2msyadyawdVHH
✝ Psa 143:5 ►7878
x21
שִׂיחַאֲשׂוֹחֵֽחַ׃’ă-śō-w-ḥê-aḥ.I museSD & M:
to muse, complain, talk (of)
(insert Verb)(He will slaughter)-iV-Piel-Imperf-1cssiachsee'-akhVHH
✝ Psa 143:6 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 143:6 ►6566
x67
פָרַשׂפֵּרַ֣שְׂתִּיpê-raś-tîI spread outSD: to spread out, spread
M: to break apart, disperse
(insert Verb)(He slaughtered)-iV-Piel-Perf-1csparaspaw-ras'VHH
✝ Psa 143:6 ►3027
x1617
יָדיָדַ֣יyā-ḏaymy handsSD: hand
M: a hand
(insert Noun)fdc | iN-fdc | 1csyadyawdVHH
✝ Psa 143:6 ►413
x5510
אֵלאֵלֶ֑יךָ’ê-le-ḵā;to YouSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrep | you (s.)Prep | 2mselaleVHH
✝ Psa 143:6 ►5315
x754
נֶפֶשׁנַפְשִׁ֓י ׀nap̄-šîMy soul [longs]SD: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
M: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
a soul / creature / soul(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1csnepheshneh'-feshVHH
✝ Psa 143:6 ►776
x2503
אֶרֶץכְּאֶֽרֶץ־kə-’e-reṣ-like a landSD & M:
earth, land
according to
| (insert Noun)fs
Prep-k | N-fseretseh'-retsVHH
✝ Psa 143:6 ►5889
x17
עָיֵףעֲיֵפָ֖ה‘ă-yê-p̄āhThirstySD & M:
faint, weary
(insert Adj)fsAdj-fsayephaw-yafe'VHH
✝ Psa 143:6 ►8679
x4238
לְלְךָ֣lə-ḵāfor Youwith regard to (mostly you/all/it)Prep | you (s.)Prep | 2msלְלְVHH
✝ Psa 143:6 ►5542
x74
סֶלָהסֶֽלָה׃se-lāh.SelahSD: to lift up, exalt
M: suspension, pause
(insert Interjection)Interjectionselahseh'-lawVHH
✝ Psa 143:7 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 143:7 ►4118
x18
מַהֵרמַ֘הֵ֤רma-hêrSpeedilySD & M:
hastening, speedy, swift
(insert Verb)(must slaughter)-msV-Piel-Imp-msmahermah-hare'VHH
✝ Psa 143:7 ►6030
x329
עָנָהעֲנֵ֨נִי ׀‘ă-nê-nîAnswer meSD & M:
to answer, respond
(insert Verb)(must kill)-ms | iV-Qal-Imp-ms | 1csanahaw-naw'VHH
✝ Psa 143:7 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָה֮Yah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 143:7 ►3615
x204
כָּלָהכָּלְתָ֪הkā-lə-ṯāhfailsSD & M:
to be complete, at an end, finished, accomplished, or spent
(insert Verb)(He killed)-sheV-Qal-Perf-3fskalahkaw-law'VHH
✝ Psa 143:7 ►7307
x377
רוּחַר֫וּחִ֥יrū-ḥîMy spiritSD: breath, wind, spirit
M: wind, breath, exhalation, life, anger, unsubstantiality, a region of the sky, spirit
(insert Noun)csc | iN-csc | 1csruachroo'-akhVHH
✝ Psa 143:7 ►408
x729
אַלאַל־’al-notSD & M:
not (a subjective neg.)
(insert Adv)AdvalalVHH
✝ Psa 143:7 ►5641
x80
סָתַרתַּסְתֵּ֣רtas-têrdo hideSD & M:
to hide, conceal
(insert Verb)(may he cause to kill)-you (s.)V-Hifil-Imperf.Jus-2mssatharsaw-thar'VHH
✝ Psa 143:7 ►6440
x2128
פָנִיםפָּנֶ֣יךָpā-ne-ḵāYour faceSD: face, faces
M: the face, as a
(insert Noun)cpc | you (s.)N-cpc | 2mspanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Psa 143:7 ►4480
x1231
מִןמִמֶּ֑נִּיmim-men-nî;from meSD: from
M: a part of, from, out of
Prep | iPrep | 1csmin or minni or minneminVHH
✝ Psa 143:7 ►4911
x17
משׁלוְ֝נִמְשַׁ֗לְתִּיwə-nim-šal-tî,and lest I be likeSD: to represent, be like
M: to liken, to use, language, in, to resemble
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Nifal-ConjPerf-i
Conj-w | V-Nifal-ConjPerf-1csmashalmaw-shal'VHH
✝ Psa 143:7 ►5973
x1048
עִםעִם־‘im-toSD: with
M: with, equally with
PrepPrepimeemVHH
✝ Psa 143:7 ►3381
x380
יָרַדיֹ֥רְדֵיyō-rə-ḏêthose who go downSD & M:
to come or go down, descend
(insert Verb)(killing / killer)-mpcV-Qal-Prtcpl-mpcyaradyaw-rad'VHH
✝ Psa 143:7 ►953
x67
בּוֹרבֽוֹר׃ḇō-wr.into the pitSD & M:
a pit, cistern, well
(insert Noun)msN-msbowrboreVHH
✝ Psa 143:8 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 143:8 ►8085
x1160
שָׁמַעהַשְׁמִ֘יעֵ֤נִיhaš-mî-‘ê-nîCause me to hearSD: to hear
M: to hear intelligently
(insert Verb)(he must cause to kill)-ms | iV-Hifil-Imp-ms | 1csshamashaw-mah'VHH
✝ Psa 143:8 ►1242
x214
בֹּקֶרבַבֹּ֨קֶר ׀ḇab-bō-qerin the morningSD: morn- ing
M: dawn, morning
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-msboqerbo'-kerVHH
✝ Psa 143:8 ►2617
x247
חֵסֵדחַסְדֶּךָ֮ḥas-de-ḵāYour lovingkindnessSD: goodness, kindness
M: kindness, piety, reproof, beauty
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2mschecedkheh'-sedVHH
✝ Psa 143:8 ►3588
x4484
כִּיכִּֽי־kî-forSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 143:8 ►8676
x1371
בְּבְךָ֪ḇə-ḵāin Youin (mostly you/all/it)Prep | you (s.)Prep | 2msבְּבְּVHH
✝ Psa 143:8 ►982
x120
בָּטחבָ֫טָ֥חְתִּיḇā-ṭā-ḥə-tîdo I trustSD: to trust
M: to trust, be confident, sure
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1csbatachbaw-takh'VHH
✝ Psa 143:8 ►3045
x942
יָדַעהוֹדִיעֵ֗נִיhō-w-ḏî-‘ê-nî,Cause me to knowSD & M:
to know
(insert Verb)(he must cause to kill)-ms | iV-Hifil-Imp-ms | 1csyadayaw-dah'VHH
✝ Psa 143:8 ►1870
x706
דֶּרֶךְדֶּֽרֶךְ־de-reḵ-the waySD: way, road, distance, journey, manner
M: a road, a course of life, mode of action
(insert Noun)csN-csderekdeh'-rekVHH
✝ Psa 143:8 ►2098
x15
זוּז֥וּin whichSD & M:
this, which, who
Pro-rPro-rzuzooVHH
✝ Psa 143:8 ►1980
x1549
הָלַךְאֵלֵ֑ךְ’ê-lêḵ;I should walkSD & M:
to go, come, walk
(insert Verb)(He will kill)-iV-Qal-Imperf-1cshalakhaw-lak'VHH
✝ Psa 143:8 ►3588
x4484
כִּיכִּֽי־kî-forSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 143:8 ►413
x5510
אֵלאֵ֝לֶיךָ’ê-le-ḵāto YouSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrep | you (s.)Prep | 2mselaleVHH
✝ Psa 143:8 ►5375
x653
נָשָׂאנָשָׂ֥אתִיnā-śā-ṯîI lift upSD & M:
to lift, carry, take
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1csnasa or nasahnaw-saw'VHH
✝ Psa 143:8 ►5315
x754
נֶפֶשׁנַפְשִֽׁי׃nap̄-šî.my soulSD: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
M: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
a soul / creature / soul(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1csnepheshneh'-feshVHH
✝ Psa 143:9 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 143:9 ►5337
x213
נָצַלהַצִּילֵ֖נִיhaṣ-ṣî-lê-nîDeliver meSD & M:
to strip, plunder, deliver oneself, be delivered, snatch away, deliver
(insert Verb)(he must cause to kill)-ms | iV-Hifil-Imp-ms | 1csnatsalnaw-tsal'VHH
✝ Psa 143:9 ►341
x282
אֹיֵבמֵאֹיְבַ֥י ׀mê-’ō-yə-ḇayfrom my enemiesSD: enemy, foe
M: hating, an adversary
from
| (insert Verb)(killing / killer)-mpc | i
Prep-m | V-Qal-Prtcpl-mpc | 1csoyebo-yabe'VHH
✝ Psa 143:9 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֗הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 143:9 ►413
x5510
אֵלאֵלֶ֥יךָ’ê-le-ḵāin YouSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrep | you (s.)Prep | 2mselaleVHH
✝ Psa 143:9 ►3680
x152
כָּסָהכִסִּֽתִי׃ḵis-si-ṯî.I take shelterSD: to cover
M: to plump, fill up hollows, to cover
(insert Verb)(He slaughtered)-iV-Piel-Perf-1cskasahkaw-saw'VHH
✝ Psa 143:10 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 143:10 ►3925
x86
לָמַדלַמְּדֵ֤נִי ׀lam-mə-ḏê-nîTeach meSD & M:
to exercise in, learn
(insert Verb)(must slaughter)-ms | iV-Piel-Imp-ms | 1cslamadlaw-mad'VHH
✝ Psa 143:10 ►6213
x2628
עָשָׂהלַֽעֲשׂ֣וֹתla-‘ă-śō-wṯto doSD: do, make
M: to do, make
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Infasahaw-saw'VHH
✝ Psa 143:10 ►7522
x56
רָצוֹןרְצוֹנֶךָ֮rə-ṣō-w-ne-ḵāYour willSD & M:
goodwill, favor, acceptance, will
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2msratsonraw-tsone'VHH
✝ Psa 143:10 ►3588
x4484
כִּיכִּֽי־kî-forSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 143:10 ►859
x1091
אַתָּהאַתָּ֪ה’at-tāhYou [are]SD: you (masc. sing.)
M: thou and thee, ye and you
Pro-you (s.)Pro-2msattahat-taw'VHH
✝ Psa 143:10 ►433
x60
אֱלוֹהַּאֱל֫וֹהָ֥י’ĕ-lō-w-hāymy GodSD: God, god
M: God -- a deity, the Deity
(insert Noun)mpc | iN-mpc | 1cseloahshortened >eloahh {el-o'-ahVHH
✝ Psa 143:10 ►7307
x377
רוּחַרוּחֲךָ֥rū-ḥă-ḵāYour Spirit [is]SD: breath, wind, spirit
M: wind, breath, exhalation, life, anger, unsubstantiality, a region of the sky, spirit
(insert Noun)csc | you (s.)N-csc | 2msruachroo'-akhVHH
✝ Psa 143:10 ►2896
x562
טוֹבטוֹבָ֑הṭō-w-ḇāh;goodSD & M:
pleasant, agreeable, good
(insert Adj)fsAdj-fstowbtobeVHH
✝ Psa 143:10 ►5148
x39
נָחָהתַּ֝נְחֵ֗נִיtan-ḥê-nî,Lead meSD: to lead, guide
M: to guide, to transport
(insert Verb)(He will cause to kill)-she | iV-Hifil-Imperf-3fs | 1csnachahnaw-khaw'VHH
✝ Psa 143:10 ►776
x2503
אֶרֶץבְּאֶ֣רֶץbə-’e-reṣin the landSD & M:
earth, land
in
| (insert Noun)fsc
Prep-b | N-fsceretseh'-retsVHH
✝ Psa 143:10 ►4334
x23
מִישׁוֹרמִישֽׁוֹר׃mî-šō-wr.of uprightnessSD: a level place, uprightness
M: a level, a plain, as a, straightness, justice
(insert Noun)msN-msmishormee-shore'VHH
✝ Psa 143:11 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 143:11 ►4616
x272
מַעַןלְמַֽעַן־lə-ma-‘an-For sakeSD: purpose, intent
M: purpose -- intent
PrepPrepmaanmah'-anVHH
✝ Psa 143:11 ►8034
x864
שֵׁםשִׁמְךָ֣šim-ḵāYour name'sSD & M:
a name
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2msshemshameVHH
✝ Psa 143:11 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֣הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 143:11 ►2421
x263
חָיָהתְּחַיֵּ֑נִיtə-ḥay-yê-nî;Revive meSD: to live
M: to live, to revive
(insert Verb)(He will slaughter)-you (s.) | iV-Piel-Imperf-2ms | 1cschayahkhaw-yaw'VHH
✝ Psa 143:11 ►6666
x157
צְדָקָהבְּצִדְקָתְךָ֓ ׀bə-ṣiḏ-qā-ṯə-ḵāfor Your righteousness' sakeSD: righteousness
M: rightness, subjectively, objectively
in
| (insert Noun)fsc | you (s.)
Prep-b | N-fsc | 2mstsedaqahtsed-aw-kaw'VHH
✝ Psa 143:11 ►3318
x1069
יָצָאתוֹצִ֖יאṯō-w-ṣîbringSD: to go or come out
M: to go, bring, out, direct and proxim
(insert Verb)(He will cause to kill)-you (s.)V-Hifil-Imperf-2msyatsayaw-tsaw'VHH
✝ Psa 143:11 ►6869
x73
צָרָהמִצָּרָ֣הmiṣ-ṣā-rāhout of troubleSD: straits, distress
M: tightness, a female rival
from
| (insert Noun)fs
Prep-m | N-fstsarahtsaw-raw'VHH
✝ Psa 143:11 ►5315
x754
נֶפֶשׁנַפְשִֽׁי׃nap̄-šî.my soulSD: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
M: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
a soul / creature / soul(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1csnepheshneh'-feshVHH
✝ Psa 143:12 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 143:12 ►2617
x247
חֵסֵדוּֽבְחַסְדְּךָ֮ū-ḇə-ḥas-də-ḵāAnd in Your mercySD: goodness, kindness
M: kindness, piety, reproof, beauty
and / furthermore / but / ...
, in
| (insert Noun)msc | you (s.)
Conj-w, Prep-b | N-msc | 2mschecedkheh'-sedVHH
✝ Psa 143:12 ►6789
x15
צָמַתתַּצְמִ֪יתtaṣ-mîṯcut offSD & M:
to put an end to, exterminate
(insert Verb)(He will cause to kill)-you (s.)V-Hifil-Imperf-2mstsamathtsaw-math'VHH
✝ Psa 143:12 ►341
x282
אֹיֵבאֹ֫יְבָ֥י’ō-yə-ḇāymy enemiesSD: enemy, foe
M: hating, an adversary
(insert Verb)(killing / killer)-mpc | iV-Qal-Prtcpl-mpc | 1csoyebo-yabe'VHH
✝ Psa 143:12 ►6
x184
אָבַדוְֽ֭הַאֲבַדְתָּwə-ha-’ă-ḇaḏ-tāand destroySD: to perish
M: to wander away, lose oneself, to perish
perish / destroy / lose / failand / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConjPerf-you (s.)
Conj-w | V-Hifil-ConjPerf-2msabadaw-bad'VHH
✝ Psa 143:12 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psa 143:12 ►6887
x52
צָרַרצֹרֲרֵ֣יṣō-ră-rêthose who afflictSD & M:
to bind, tie up, be restricted, narrow, scant, or cramped
(insert Verb)(killing / killer)-mpcV-Qal-Prtcpl-mpctsarartsaw-rar'VHH
✝ Psa 143:12 ►5315
x754
נֶפֶשׁנַפְשִׁ֑יnap̄-šî;my soulSD: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
M: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
a soul / creature / soul(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1csnepheshneh'-feshVHH
✝ Psa 143:12 ►3588
x4484
כִּיכִּ֝֗יkî,forSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 143:12 ►589
x874
אֲנַיאֲנִ֣י’ă-nîI [am]SD & M:
I
Pro-iPro-1csanian-ee'VHH
✝ Psa 143:12 ►5650
x800
עֶבֶדעַבְדֶּֽךָ׃‘aḇ-de-ḵā.Your servantSD & M:
slave, servant
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2msebedeh'-bedVHH

№19 Psalms Chapter 144

✝ Psa 144:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 144:1 ►1732
x1075
דָּוִדלְדָוִ֨ד ׀lə-ḏā-wiḏA Psalm of David(N) David (perhaps ''beloved one'', a son of Jesse)with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msDaviddaw-veed'VHH
✝ Psa 144:1 ►1288
x330
בָרַךְבָּ֘ר֤וּךְbā-rūḵBlessed [be]SD: to kneel, bless
M: to kneel, to bless God, man, to curse
(insert Verb)(Qal-QalPassPrtcpl)-msV-Qal-QalPassPrtcpl-msbarakbaw-rak'VHH
✝ Psa 144:1 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֨ה ׀Yah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 144:1 ►6697
x77
צוּרצוּרִ֗יṣū-rî,my RockSD: rock, cliff
M: a cliff, a rock, boulder, a refuge, an edge
(insert Noun)msc | iN-msc | 1cstsurtsoorVHH
✝ Psa 144:1 ►3925
x86
לָמַדהַֽמְלַמֵּ֣דham-lam-mêḏwho trainsSD & M:
to exercise in, learn
the
| (insert Verb)(slaughtering)-ms
Art | V-Piel-Prtcpl-mslamadlaw-mad'VHH
✝ Psa 144:1 ►3027
x1617
יָדיָדַ֣יyā-ḏaymy handsSD: hand
M: a hand
(insert Noun)fdc | iN-fdc | 1csyadyawdVHH
✝ Psa 144:1 ►7128
x9
קְרָבלַקְרָ֑בlaq-rāḇ;for warSD: a battle, war
M: hostile encounter
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msqerabker-awb'VHH
✝ Psa 144:1 ►676
x31
אֶצְבַּעאֶ֝צְבְּעוֹתַ֗י’eṣ-bə-‘ō-w-ṯay,[And] my fingersSD: a finger
M: something to sieze with, a finger, a toe
finger(insert Noun)fpc | iN-fpc | 1csetsbaets-bah'VHH
✝ Psa 144:1 ►4421
x319
מִלְחָמָהלַמִּלְחָמָֽה׃lam-mil-ḥā-māh.for battleSD & M:
a battle, war
with regard to
, the
| (insert Noun)fs
Prep-l, Art | N-fsmilchamahmil-khaw-maw'VHH
✝ Psa 144:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 144:2 ►2617
x247
חֵסֵדחַסְדִּ֥יḥas-dîMy lovingkindnessSD: goodness, kindness
M: kindness, piety, reproof, beauty
(insert Noun)msc | iN-msc | 1cschecedkheh'-sedVHH
✝ Psa 144:2 ►4686
x25
מָצוּדוּמְצוּדָתִי֮ū-mə-ṣū-ḏā-ṯîand my fortressSD: net, prey
M: a net, capture, a fastness
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fsc | i
Conj-w | N-fsc | 1csmatsuwdmaw-tsood'VHH
✝ Psa 144:2 ►4869
x17
מִשְׂגָּבמִשְׂגַּבִּ֪יmiś-gab-bîMy high towerSD & M:
a secure height, retreat, stronghold
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csmisgabmis-gawb'VHH
✝ Psa 144:2 ►6403
x25
פָלַטוּֽמְפַלְטִ֫יū-mə-p̄al-ṭîand delivererSD: to escape
M: to slip out, escape, to deliver
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(with regard to
)-msc | i
Conj-w | V-Piel-Prtcpl-msc | 1cspalatpaw-lat'VHH
✝ Psa 144:2 ►8679
x4238
לְלִ֥יmywith regard to (mostly you/all/it)Prep | iPrep | 1csלְלְVHH
✝ Psa 144:2 ►4043
x63
מָגֵןמָ֭גִנִּיmā-ḡin-nîMy shieldSD: a shield
M: a shield, a protector, the scaly hide of the crocodile
(insert Noun)csc | iN-csc | 1csmagen or meginnahmaw-gane'VHH
✝ Psa 144:2 ►8676
x1371
בְּוּב֣וֹū-ḇōwand [the One] in whomin (mostly you/all/it)and / furthermore / but / ...
| Prep | he
Conj-w | Prep | 3msבְּבְּVHH
✝ Psa 144:2 ►2620
x37
חָסָהחָסִ֑יתִיḥā-sî-ṯî;I take refugeSD: to seek refuge
M: to flee for, protection, to confide in
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1cschasahkhaw-saw'VHH
✝ Psa 144:2 ►7286
x4
רָדַדהָרוֹדֵ֖דhā-rō-w-ḏêḏwho subduesSD: to beat out, beat down, subdue
M: to tread in pieces, to conquer, to overlay
the
| (insert Verb)(killing / killer)-ms
Art | V-Qal-Prtcpl-msradadraw-dad'VHH
✝ Psa 144:2 ►5971
x1868
עַםעַמִּ֣י‘am-mîMy peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csamamVHH
✝ Psa 144:2 ►8478
x505
תַּחַתתַחְתָּֽי׃ṯaḥ-tāy.under meSD: underneath, below, instead of
M: the bottom, below, in lieu of
Prep | iPrep | 1cstachathtakh'-athVHH
✝ Psa 144:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 144:3 ►3069
x608
יְהוִֹהיְֽהוָ֗הYah-wehYahwehSD: God
M: YHWH
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvhyeh-ho-vee'VHH
✝ Psa 144:3 ►4100
x745
מָהמָה־māh-what [is]SD: what? how? anything
M: what?, what!, indefinitely what
(insert Interrog)Interrogmah or ma- or mehmawVHH
✝ Psa 144:3 ►120
x552
אָדָםאָ֭דָם’ā-ḏāmmanSD: man, mankind
M: ruddy, a human being
Man / Human(insert Noun)msN-msadamaw-dawm'VHH
✝ Psa 144:3 ►3045
x942
יָדַעוַתֵּדָעֵ֑הוּwat-tê-ḏā-‘ê-hū;that You take knowledge of himSD & M:
to know
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-you (s.) | he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-2ms | 3msyadayaw-dah'VHH
✝ Psa 144:3 ►1121
x4932
בֵּןבֶּן־ben-[Or] the sonSD: son
M: a son
(insert Noun)mscN-mscbenbaneVHH
✝ Psa 144:3 ►376
x2006
אִישׁאֱ֝נ֗וֹשׁ’ĕ-nō-wōš,of manSD: man
M: a man as an individual, a male person
(insert Noun)msN-msisheeshVHH
✝ Psa 144:3 ►2803
x124
חָשַׁבוַֽתְּחַשְּׁבֵֽהוּ׃wat-tə-ḥaš-šə-ḇê-hū.that You are mindful of himSD & M:
to think, account
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConsecImperf-you (s.) | he
Conj-w | V-Piel-ConsecImperf-2ms | 3mschashabkhaw-shab'VHH
✝ Psa 144:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 144:4 ►120
x552
אָדָםאָ֭דָם’ā-ḏāmManSD: man, mankind
M: ruddy, a human being
Man / Human(insert Noun)msN-msadamaw-dawm'VHH
✝ Psa 144:4 ►1892
x73
הֶבֶללַהֶ֣בֶלla-he-ḇela breathSD: vapor, breath
M: emptiness, vanity, transitory, unsatisfactory
with regard to
, the
| (insert Noun)ms
Prep-l, Art | N-mshebelheh'belVHH
✝ Psa 144:4 ►1819
x30
דָּמָהדָּמָ֑הdā-māh;is likeSD: to be like, resemble
M: to compare, to resemble, liken, consider
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msdamahdaw-maw'VHH
✝ Psa 144:4 ►3117
x2303
יוֹםיָ֝מָ֗יוyā-māw,His days [are]SD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
(insert Noun)mpc | heN-mpc | 3msyomyomeVHH
✝ Psa 144:4 ►6738
x49
צֵלכְּצֵ֣לkə-ṣêllike a shadowSD & M:
a shadow
according to
| (insert Noun)ms
Prep-k | N-mstseltsaleVHH
✝ Psa 144:4 ►5674
x556
עָבַרעוֹבֵֽר׃‘ō-w-ḇêr.passingSD & M:
to pass over, through, or by, pass on
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msabaraw-bar'VHH
✝ Psa 144:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 144:5 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְ֭הוָהYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 144:5 ►5186
x213
נָטָההַט־haṭ-Bow downSD & M:
to stretch out, spread out, extend, incline, bend
(insert Verb)(he must cause to kill)-msV-Hifil-Imp-msnatahnaw-taw'VHH
✝ Psa 144:5 ►8064
x421
שָׁמַיִםשָׁמֶ֣יךָšā-me-ḵāYour heavensSD & M:
heaven, sky
(insert Noun)mpc | you (s.)N-mpc | 2msshamayimshaw-mah'-yimVHH
✝ Psa 144:5 ►3381
x380
יָרַדוְתֵרֵ֑דwə-ṯê-rêḏ;and come downSD & M:
to come or go down, descend
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjImperf-you (s.)
Conj-w | V-Qal-ConjImperf-2msyaradyaw-rad'VHH
✝ Psa 144:5 ►5060
x150
נָגַעגַּ֖עga‘TouchSD: to touch, reach, strike
M: to touch, lay the hand upon, to reach, violently, to strike
(insert Verb)(must kill)-msV-Qal-Imp-msnaganaw-gah'VHH
✝ Psa 144:5 ►2022
x546
הַרבֶּהָרִ֣יםbe-hā-rîmthe mountainsSD & M:
mountain, hill, hill country
in
, the
| (insert Noun)mp
Prep-b, Art | N-mpharharVHH
✝ Psa 144:5 ►6225
x6
עָשַׁןוְֽיֶעֱשָֽׁנוּ׃wə-ye-‘ĕ-šā-nū.and they shall smokeSD & M:
to smoke, be angry
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjImperf-they (m)
Conj-w | V-Qal-ConjImperf-3mpashanaw-shan'VHH
✝ Psa 144:6 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 144:6 ►1299
x1
בָּרַקבְּר֣וֹקbə-rō-wqFlash forthSD & M:
to flash (of lightning)
flash (of lightning)(insert Verb)(must kill)-msV-Qal-Imp-msbaraqbaw-rak'VHH
✝ Psa 144:6 ►1300
x21
בָּרָקבָּ֭רָקbā-rāqlightningSD: lightning
M: lightning, a gleam, a flashing sword
(insert Noun)msN-msbaraqbaw-rawk'VHH
✝ Psa 144:6 ►6327
x67
פוּץוּתְפִיצֵ֑םū-ṯə-p̄î-ṣêm;and scatter themSD & M:
to be dispersed or scattered
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConjImperf-you (s.) | they (m)
Conj-w | V-Hifil-ConjImperf-2ms | 3mppuwtspootsVHH
✝ Psa 144:6 ►7971
x847
שָׁלַחשְׁלַ֥חšə-laḥShoot outSD: to send
M: to send away, for, out
(insert Verb)(must kill)-msV-Qal-Imp-msshalachshaw-lakh'VHH
✝ Psa 144:6 ►2671
x44
חֵץחִ֝צֶּ֗יךָḥiṣ-ṣe-ḵā,Your arrowsSD: arrow
M: a piercer, an arrow, a wound, thunderbolt, the shaft of a, spear
(insert Noun)mpc | you (s.)N-mpc | 2mschetskhaytsVHH
✝ Psa 144:6 ►2000
x14
הָמַםוּתְהֻמֵּֽם׃ū-ṯə-hum-mêm.and destroy themSD & M:
to make a noise, move noisily, confuse, discomfit
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjImperf-you (s.) | they (m)
Conj-w | V-Qal-ConjImperf-2ms | 3mphamamhaw-mam'VHH
✝ Psa 144:7 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 144:7 ►7971
x847
שָׁלַחשְׁלַ֥חšə-laḥStretch outSD: to send
M: to send away, for, out
(insert Verb)(must kill)-msV-Qal-Imp-msshalachshaw-lakh'VHH
✝ Psa 144:7 ►3027
x1617
יָדיָדֶ֗יךָyā-ḏe-ḵā,Your handSD: hand
M: a hand
(insert Noun)fdc | you (s.)N-fdc | 2msyadyawdVHH
✝ Psa 144:7 ►4791
x54
מָרוֹםמִמָּ֫ר֥וֹםmim-mā-rō-wmfrom aboveSD: height
M: altitude
from
| (insert Noun)ms
Prep-m | N-msmarommaw-rome'VHH
✝ Psa 144:7 ►6475
x15
פָצָהפְּצֵ֣נִיpə-ṣê-nîRescue meSD: to part, open
M: to rend, open
(insert Verb)(must kill)-ms | iV-Qal-Imp-ms | 1cspatsahpaw-tsaw'VHH
✝ Psa 144:7 ►5337
x213
נָצַלוְ֭הַצִּילֵנִיwə-haṣ-ṣî-lê-nîand deliver meSD & M:
to strip, plunder, deliver oneself, be delivered, snatch away, deliver
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(the
)-ms | i
Conj-w | V-Hifil-Imp-ms | 1csnatsalnaw-tsal'VHH
✝ Psa 144:7 ►4325
x581
מַיִםמִמַּ֣יִםmim-ma-yimout of watersSD: waters, water
M: water, juice, urine, semen
from
| (insert Noun)mp
Prep-m | N-mpmayimmah'-yimVHH
✝ Psa 144:7 ►7227
x462
רַברַבִּ֑יםrab-bîm;greatSD & M:
much, many, great
(insert Adj)mpAdj-mprabrabVHH
✝ Psa 144:7 ►3027
x1617
יָדמִ֝יַּ֗דmî-yaḏ,from the handSD: hand
M: a hand
from
| (insert Noun)fsc
Prep-m | N-fscyadyawdVHH
✝ Psa 144:7 ►1121
x4932
בֵּןבְּנֵ֣יbə-nêofSD: son
M: a son
(insert Noun)mpcN-mpcbenbaneVHH
✝ Psa 144:7 ►5236
x36
נֵכָרנֵכָֽר׃nê-ḵār.foreignersSD & M:
that which is foreign, foreignness
(insert Noun)msN-msnekarnay-kawr'VHH
✝ Psa 144:8 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 144:8 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁ֣ר’ă-šerWhoseSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Psa 144:8 ►6310
x497
פֶהפִּ֭יהֶםpî-hemmouthSD: mouth
M: the mouth, edge, portion, side, according to
(insert Noun)msc | they (m)N-msc | 3mppehpehVHH
✝ Psa 144:8 ►1696
x1144
דָבַרדִּבֶּר־dib-ber-speaksSD: to speak
M: to arrange, to speak, to subdue
(insert Verb)(He slaughtered)-heV-Piel-Perf-3msdabardaw-bar'VHH
✝ Psa 144:8 ►7723
x52
שָׁוְאשָׁ֑וְאšāw;vain [words]SD: emptiness, vanity
M: evil, idolatry, uselessness
(insert Noun)msN-msshavshawvVHH
✝ Psa 144:8 ►3225
x139
יָמִיןוִֽ֝ימִינָ֗םwî-mî-nām,and whose right hand [is]SD: right hand
M: the right hand, side, the south
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fsc | they (m)
Conj-w | N-fsc | 3mpyaminyaw-meen'VHH
✝ Psa 144:8 ►3225
x139
יָמִיןיְמִ֣יןyə-mîna right handSD: right hand
M: the right hand, side, the south
(insert Noun)fscN-fscyaminyaw-meen'VHH
✝ Psa 144:8 ►8267
x113
שֶׁקֶרשָֽׁקֶר׃šā-qer.of falsehoodSD & M:
deception, disappointment, falsehood
(insert Noun)msN-mssheqersheh'-kerVHH
✝ Psa 144:9 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 144:9 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱ‍ֽלֹהִ֗ים’ĕlō-hîm,GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psa 144:9 ►7891
x87
שַׁירשִׁ֣ירšîra songSD & M:
to sing
(insert Noun)msN-msshirsheerVHH
✝ Psa 144:9 ►2319
x53
חָדָשׁחָ֭דָשׁḥā-ḏāšnewSD & M:
new
(insert Adj)msAdj-mschadashkhaw-dawsh'VHH
✝ Psa 144:9 ►7892
x90
שִׁיראָשִׁ֣ירָה’ā-šî-rāhI will singSD: song
M: a song, singing
(insert Verb)(let him kill)-iV-Qal-Imperf.Cohort-1csshiyrsheerVHH
✝ Psa 144:9 ►8679
x4238
לְלָּ֑ךְlāḵ;to Youwith regard to (mostly you/all/it)Prep | you (s.)Prep | 2fsלְלְVHH
✝ Psa 144:9 ►5035
x38
נֶבֶלבְּנֵ֥בֶלbə-nê-ḇelOn a harpSD: a skin bottle, skin, jar, pitcher
M: a skin-bag for, liquids, a vase, a lyre
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-mscnebelneh'-belVHH
✝ Psa 144:9 ►6218
x16
עָשׂוֹרעָ֝שׂ֗וֹר‘ā-śō-wr,of ten [strings]SD: a ten, decade
M: ten, by abbreviated form ten strings, a decachord
(insert Noun)msN-msasoraw-sore'VHH
✝ Psa 144:9 ►2167
x46
זָמַראֲזַמְּרָה־’ă-zam-mə-rāh-I will sing praisesSD: to make music (in praise of God)
M: play, to make music, celebrate in song and music
(insert Verb)(let him slaughter)-iV-Piel-Imperf.Cohort-1cszamarzaw-mar'VHH
✝ Psa 144:9 ►8679
x4238
לְלָּֽךְ׃lāḵ.to Youwith regard to (mostly you/all/it)Prep | you (s.)Prep | 2fsלְלְVHH
✝ Psa 144:10 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 144:10 ►5414
x2011
נָתַןהַנּוֹתֵ֥ןhan-nō-w-ṯên[The [One] who givesSD & M:
to give, put, set
the
| (insert Verb)(killing / killer)-ms
Art | V-Qal-Prtcpl-msnathannaw-than'VHH
✝ Psa 144:10 ►8668
x34
תְּשׁוּעָהתְּשׁוּעָ֗הtə-šū-‘āh,salvationSD & M:
deliverance, salvation
(insert Noun)fsN-fsteshuahtesh-oo-aw'VHH
✝ Psa 144:10 ►4428
x2523
מֶלֶךְלַמְּלָ֫כִ֥יםlam-mə-lā-ḵîmto kingsSD: king
M: a king
with regard to
, the
| (insert Noun)mp
Prep-l, Art | N-mpmelekmeh'-lekVHH
✝ Psa 144:10 ►6475
x15
פָצָההַ֭פּוֹצֶהhap-pō-w-ṣehwho deliversSD: to part, open
M: to rend, open
the
| (insert Verb)(killing / killer)-ms
Art | V-Qal-Prtcpl-mspatsahpaw-tsaw'VHH
✝ Psa 144:10 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Psa 144:10 ►1732
x1075
דָּוִדדָּוִ֥דdā-wiḏDavid(N) David (perhaps ''beloved one'', a son of Jesse)(insert Noun)proper-msN-proper-msDaviddaw-veed'VHH
✝ Psa 144:10 ►5650
x800
עֶבֶדעַבְדּ֗וֹ‘aḇ-dōw,His servantSD & M:
slave, servant
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msebedeh'-bedVHH
✝ Psa 144:10 ►2719
x413
חֶרֶבמֵחֶ֥רֶבmê-ḥe-reḇfrom the swordSD: a sword
M: drought, a cutting instrument, as a, knife, sword
from
| (insert Noun)fs
Prep-m | N-fscherebkheh'-rebVHH
✝ Psa 144:10 ►7451
x667
רַערָעָֽה׃rā-‘āh.deadlySD & M:
bad, evil
(insert Adj)fsAdj-fsra'rahVHH
✝ Psa 144:11 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 144:11 ►6475
x15
פָצָהפְּצֵ֥נִיpə-ṣê-nîRescue meSD: to part, open
M: to rend, open
(insert Verb)(must kill)-ms | iV-Qal-Imp-ms | 1cspatsahpaw-tsaw'VHH
✝ Psa 144:11 ►5337
x213
נָצַלוְהַצִּילֵנִי֮wə-haṣ-ṣî-lê-nîand deliver meSD & M:
to strip, plunder, deliver oneself, be delivered, snatch away, deliver
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(the
)-ms | i
Conj-w | V-Hifil-Imp-ms | 1csnatsalnaw-tsal'VHH
✝ Psa 144:11 ►3027
x1617
יָדמִיַּ֪דmî-yaḏfrom the handSD: hand
M: a hand
from
| (insert Noun)fsc
Prep-m | N-fscyadyawdVHH
✝ Psa 144:11 ►1121
x4932
בֵּןבְּֽנֵי־bə-nê-ofSD: son
M: a son
(insert Noun)mpcN-mpcbenbaneVHH
✝ Psa 144:11 ►5236
x36
נֵכָרנֵ֫כָ֥רnê-ḵārforeignersSD & M:
that which is foreign, foreignness
(insert Noun)msN-msnekarnay-kawr'VHH
✝ Psa 144:11 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁ֣ר’ă-šerWhoseSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Psa 144:11 ►6310
x497
פֶהפִּ֭יהֶםpî-hemmouthSD: mouth
M: the mouth, edge, portion, side, according to
(insert Noun)msc | they (m)N-msc | 3mppehpehVHH
✝ Psa 144:11 ►1696
x1144
דָבַרדִּבֶּר־dib-ber-speaksSD: to speak
M: to arrange, to speak, to subdue
(insert Verb)(He slaughtered)-heV-Piel-Perf-3msdabardaw-bar'VHH
✝ Psa 144:11 ►7723
x52
שָׁוְאשָׁ֑וְאšāw;lying [words]SD: emptiness, vanity
M: evil, idolatry, uselessness
(insert Noun)msN-msshavshawvVHH
✝ Psa 144:11 ►3225
x139
יָמִיןוִֽ֝ימִינָ֗םwî-mî-nām,and whose right hand [is]SD: right hand
M: the right hand, side, the south
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fsc | they (m)
Conj-w | N-fsc | 3mpyaminyaw-meen'VHH
✝ Psa 144:11 ►3225
x139
יָמִיןיְמִ֣יןyə-mîna right handSD: right hand
M: the right hand, side, the south
(insert Noun)fscN-fscyaminyaw-meen'VHH
✝ Psa 144:11 ►8267
x113
שֶׁקֶרשָֽׁקֶר׃šā-qer.of falsehoodSD & M:
deception, disappointment, falsehood
(insert Noun)msN-mssheqersheh'-kerVHH
✝ Psa 144:12 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 144:12 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁ֤ר’ă-šerThatSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Psa 144:12 ►1121
x4932
בֵּןבָּנֵ֨ינוּ ׀bā-nê-nūour sons [may be]SD: son
M: a son
(insert Noun)mpc | weN-mpc | 1cpbenbaneVHH
✝ Psa 144:12 ►5195
x1
נָטִיעַכִּנְטִעִים֮kin-ṭi-‘îmas plantsSD & M:
a plant
plantaccording to
| (insert Noun)mp
Prep-k | N-mpnatianaw-tee'-ahVHH
✝ Psa 144:12 ►1431
x115
גָּדַלמְגֻדָּלִ֪יםmə-ḡud-dā-lîmgrown upSD & M:
to grow up, become great
(insert Verb)(being slaughtered)-mpV-Pual-Prtcpl-mpgadalgaw-dal'VHH
✝ Psa 144:12 ►5271
x47
נָעוּרבִּֽנְעוּרֵ֫יהֶ֥םbin-‘ū-rê-hemin their youthSD: youth, early life
M: youth, the state, the persons
in
| (insert Noun)mpc | they (m)
Prep-b | N-mpc | 3mpnaurnaw-oor'VHH
✝ Psa 144:12 ►1323
x589
בַּתבְּנוֹתֵ֥ינוּbə-nō-w-ṯê-nū[That] our daughters [may be]SD: daughter
M: a daughter
(insert Noun)fpc | weN-fpc | 1cpbathbathVHH
✝ Psa 144:12 ►2106
x2
זָוִיתכְזָוִיֹּ֑תḵə-zā-wî-yōṯ;as pillarsSD: a corner
M: an angle, a corner-column
according to
| (insert Noun)fpc
Prep-k | N-fpczavithzaw-veeth'VHH
✝ Psa 144:12 ►2404
x9
חַָטַבמְ֝חֻטָּב֗וֹתmə-ḥuṭ-ṭā-ḇō-wṯ,SculpturedSD & M:
to cut or gather wood
(insert Verb)(being slaughtered)-fpV-Pual-Prtcpl-fpchatabkhaw-tab'VHH
✝ Psa 144:12 ►8403
x20
תַּבְנִיתתַּבְנִ֥יתtaḇ-nîṯin styleSD: construction, pattern, figure
M: structure, a model, resemblance
(insert Noun)fscN-fsctabnithtab-neeth'VHH
✝ Psa 144:12 ►1964
x80
הֵיכָלהֵיכָֽל׃hê-ḵāl.palaceSD: a palace, temple
M: a large public building, palace, temple
(insert Noun)msN-mshekalhay-kawl'VHH
✝ Psa 144:13 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 144:13 ►4200
x1
מֶזֶומְזָוֵ֣ינוּmə-zā-wê-nūour barnsSD & M:
a granary
(insert Noun)mpc | weN-mpc | 1cpmazumeh'-zevVHH
✝ Psa 144:13 ►4392
x55
מָלֵאמְלֵאִים֮mə-lê-’îm[That may be] fullSD: full
M: full, filling, fulness, fully
(insert Verb)(killing / killer)-mpV-Qal-Prtcpl-mpmalemaw-lay'VHH
✝ Psa 144:13 ►6329
x7
פוּקמְפִיקִ֥יםmə-p̄î-qîmSupplyingSD: to bring out, furnish, promote
M: to issue, furnish, to secure, to succeed
(insert Verb)(causing to kill)-mpV-Hifil-Prtcpl-mppuqpookVHH
✝ Psa 144:13 ►2177
x3
זַןמִזַּ֗ןmiz-zan,everySD: kind, sort
M: nourished, a form, sort
from
| (insert Noun)ms
Prep-m | N-mszanzanVHH
✝ Psa 144:13 ►413
x5510
אֵלאֶ֫ל־’el-toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Psa 144:13 ►2177
x3
זַןזַ֥ןzan[all kinds] of produceSD: kind, sort
M: nourished, a form, sort
(insert Noun)msN-mszanzanVHH
✝ Psa 144:13 ►6629
x274
צאֹןצֹאונֵ֣נוּṣō-w-nê-nūour sheepSD & M:
small cattle, sheep and goats, flock
(insert Noun)fpc | weN-fpc | 1cptsontsoneVHH
✝ Psa 144:13 ►503
x1
אָלַףמַ֭אֲלִיפוֹתma-’ă-lî-p̄ō-wṯ[That] may bring forth thousandsSD: to produce thousands
M: to make a, thousandfold
(H502=H503)
learn / teach

produce
(insert Verb)(causing to kill)-fpV-Hifil-Prtcpl-fpalaphaw-laf'VHH
✝ Psa 144:13 ►7231
x13
רָבַבמְרֻבָּב֗וֹתmə-rub-bā-ḇō-wṯ,and ten thousandsSD: to be or become many or much
M: to cast together, increase, in number, to multiply by the myriad
(insert Verb)(being slaughtered)-fpV-Pual-Prtcpl-fprababraw-bab'VHH
✝ Psa 144:13 ►2351
x164
חוּץבְּחוּצוֹתֵֽינוּ׃bə-ḥū-ṣō-w-ṯê-nū.in our fieldsSD: the outside, a street
M: separate by a, wall, outside, outdoors
in
| (insert Noun)mpc | we
Prep-b | N-mpc | 1cpchutskhootsVHH
✝ Psa 144:14 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 144:14 ►441
x69
אַלּוּףאַלּוּפֵ֗ינוּ’al-lū-p̄ê-nū,our oxenSD: tame
M: familiar, a friend, gentle, a bullock, a chieftain
(insert Noun)mpc | weN-mpc | 1cpalluwphal-loof'VHH
✝ Psa 144:14 ►5445
x9
סָבַלמְֽסֻבָּ֫לִ֥יםmə-sub-bā-lîm[That may be] well-ladenSD: to bear (a heavy load)
M: to carry, be burdensome, to be gravid
(insert Verb)(being slaughtered)-mpV-Pual-Prtcpl-mpsabalsaw-bal'VHH
✝ Psa 144:14 ►369
x788
אַיִןאֵֽין־’ên-[That there be] noSD: nothing, nought
M: a non-entity, a negative particle
no (like H3808)

(be) not

no one / none

(and more...)
(insert Adv)Advayinah'-yinVHH
✝ Psa 144:14 ►6556
x19
פֶרֶץפֶּ֭רֶץpe-reṣbreaking inSD & M:
a bursting forth, breach
(insert Noun)msN-msperetspeh'-retsVHH
✝ Psa 144:14 ►369
x788
אַיִןוְאֵ֣יןwə-’ênand noSD: nothing, nought
M: a non-entity, a negative particle
no (like H3808)

(be) not

no one / none

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)
Conj-w | Advayinah'-yinVHH
✝ Psa 144:14 ►3318
x1069
יָצָאיוֹצֵ֑אתyō-w-ṣêṯ;going outSD: to go or come out
M: to go, bring, out, direct and proxim
(insert Verb)(killing / killer)-fsV-Qal-Prtcpl-fsyatsayaw-tsaw'VHH
✝ Psa 144:14 ►369
x788
אַיִןוְאֵ֥יןwə-’ênand [That there be] noSD: nothing, nought
M: a non-entity, a negative particle
no (like H3808)

(be) not

no one / none

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)
Conj-w | Advayinah'-yinVHH
✝ Psa 144:14 ►6682
x4
צְוָחָהצְ֝וָחָ֗הṣə-wā-ḥāh,outcrySD: an outcry
M: a screech
(insert Noun)fsN-fstsevachahtsev-aw-khaw'VHH
✝ Psa 144:14 ►7339
x43
רְחֹבבִּרְחֹבֹתֵֽינוּ׃bir-ḥō-ḇō-ṯê-nū.in our streetsSD & M:
a broad open place, plaza
in
| (insert Noun)mpc | we
Prep-b | N-mpc | 1cprechobrekh-obe'VHH
✝ Psa 144:15 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 144:15 ►835
x45
אֶשֶׁראַשְׁרֵ֣י’aš-rêBlessed [are]SD: happiness, blessedness
M: happiness, interjection, how happy!
(insert Interjection)Interjectioneshereh'-sherVHH
✝ Psa 144:15 ►5971
x1868
עַםהָ֭עָםhā-‘āmthe peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msamamVHH
✝ Psa 144:15 ►3602
x37
כָּכָהשֶׁכָּ֣כָהšek-kā-ḵāhwho are in such a stateSD: thus
M: just so
Pro-r | (insert Adv)Pro-r | Advkakahkaw'-kawVHH
✝ Psa 144:15 ►8679
x4238
לְלּ֑וֹlōw;towith regard to (mostly you/all/it)Prep | hePrep | 3msלְלְVHH
✝ Psa 144:15 ►835
x45
אֶשֶׁראַֽשְׁרֵ֥י’aš-rêBlessed [are]SD: happiness, blessedness
M: happiness, interjection, how happy!
(insert Interjection)Interjectioneshereh'-sherVHH
✝ Psa 144:15 ►5971
x1868
עַםהָ֝עָ֗םhā-‘ām,the peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msamamVHH
✝ Psa 144:15 ►3068
x6220
יְהוָֹהשֶׁיֲהוָ֥הYah-wehwhose YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
Pro-r | (insert Noun)proper-msPro-r | N-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 144:15 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱלֹהָֽיו׃’ĕ-lō-hāw.God [is]SD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpc | heN-mpc | 3mselohimel-o-heem'VHH

№19 Psalms Chapter 145

✝ Psa 145:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 145:1 ►8416
x57
תְּהִלָּהתְּהִלָּ֗הtə-hil-lāh,A PsalmSD & M:
praise, song of praise
(insert Noun)fsN-fstehillahteh-hil-law'VHH
✝ Psa 145:1 ►1732
x1075
דָּוִדלְדָ֫וִ֥דlə-ḏā-wiḏOf David(N) David (perhaps ''beloved one'', a son of Jesse)with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msDaviddaw-veed'VHH
✝ Psa 145:1 ►7311
x189
רוּםאֲרוֹמִמְךָ֣’ă-rō-w-mim-ḵāI will extol YouSD: to be high or exalted, rise
M: to be high actively, to rise, raise
(insert Verb)(let him slaughter)-i | you (s.)V-Piel-Imperf.h-1cs | 2msrumroomVHH
✝ Psa 145:1 ►433
x60
אֱלוֹהַּאֱלוֹהַ֣י’ĕ-lō-w-haymy GodSD: God, god
M: God -- a deity, the Deity
(insert Noun)mpc | iN-mpc | 1cseloahshortened >eloahh {el-o'-ahVHH
✝ Psa 145:1 ►4428
x2523
מֶלֶךְהַמֶּ֑לֶךְham-me-leḵ;KingSD: king
M: a king
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msmelekmeh'-lekVHH
✝ Psa 145:1 ►1288
x330
בָרַךְוַאֲבָרֲכָ֥הwa-’ă-ḇā-ră-ḵāhand I will blessSD: to kneel, bless
M: to kneel, to bless God, man, to curse
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConjImperf.Cohort-i
Conj-w | V-Piel-ConjImperf.Cohort-1csbarakbaw-rak'VHH
✝ Psa 145:1 ►8034
x864
שֵׁםשִׁ֝מְךָ֗mə-ḵā,Your nameSD & M:
a name
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2msshemshameVHH
✝ Psa 145:1 ►5769
x438
עוֹלָםלְעוֹלָ֥םlə-‘ō-w-lāmforeverSD: long duration, antiquity, futurity
M: concealed, eternity, frequentatively, always
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msolamo-lawm'VHH
✝ Psa 145:1 ►5703
x53
עַדוָעֶֽד׃wā-‘eḏ.and everSD: perpetuity
M: a, terminus, duration, advance, perpetuity
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-msadadVHH
✝ Psa 145:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 145:2 ►3605
x5418
כֹּלבְּכָל־bə-ḵālEverySD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-msckolkoleVHH
✝ Psa 145:2 ►3117
x2303
יוֹםי֥וֹםyō-wmdaySD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
(insert Noun)msN-msyomyomeVHH
✝ Psa 145:2 ►1288
x330
בָרַךְאֲבָרֲכֶ֑ךָּ’ă-ḇā-ră-ḵe-kā;I will bless YouSD: to kneel, bless
M: to kneel, to bless God, man, to curse
(insert Verb)(let him slaughter)-i | you (s.)V-Piel-Imperf.h-1cs | 2msebarakbaw-rak'VHH
✝ Psa 145:2 ►1984
x165
הָלַלוַאֲהַלְלָ֥הwa-’ă-hal-lāhand I will praiseSD & M:
to shine
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConjImperf.Cohort-i
Conj-w | V-Piel-ConjImperf.Cohort-1cshalalhaw-lal'VHH
✝ Psa 145:2 ►8034
x864
שֵׁםשִׁ֝מְךָ֗mə-ḵā,Your nameSD & M:
a name
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2msshemshameVHH
✝ Psa 145:2 ►5769
x438
עוֹלָםלְעוֹלָ֥םlə-‘ō-w-lāmforeverSD: long duration, antiquity, futurity
M: concealed, eternity, frequentatively, always
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msolamo-lawm'VHH
✝ Psa 145:2 ►5703
x53
עַדוָעֶֽד׃wā-‘eḏ.and everSD: perpetuity
M: a, terminus, duration, advance, perpetuity
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-msadadVHH
✝ Psa 145:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 145:3 ►1419
x528
גָּדוֹלגָּ֘ד֤וֹלgā-ḏō-wlGreat [is]SD: great
M: great, older, insolent
(insert Adj)msAdj-msgadolgaw-dole'VHH
✝ Psa 145:3 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֣הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 145:3 ►1984
x165
הָלַלוּמְהֻלָּ֣לū-mə-hul-lāland to be praisedSD & M:
to shine
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)((insert Number))-ms
Conj-w | V-Pual-Prtcpl-mshalalhaw-lal'VHH
✝ Psa 145:3 ►3966
x300
מְאֹדמְאֹ֑דmə-’ōḏ;greatlySD: muchness, force, abundance
M: vehemence, vehemently, wholly, speedily
(insert Adv)Advmeodmeh-ode'VHH
✝ Psa 145:3 ►1420
x12
גִּדוּלָהוְ֝לִגְדֻלָּת֗וֹwə-liḡ-ḏul-lā-ṯōw,and His greatness [is]SD: greatness
M: greatness, mighty acts
and / furthermore / but / ...
, with regard to
| (insert Noun)fsc | he
Conj-w, Prep-l | N-fsc | 3msgedullahghed-oo-law'VHH
✝ Psa 145:3 ►369
x788
אַיִןאֵ֣ין’ênnotSD: nothing, nought
M: a non-entity, a negative particle
no (like H3808)

(be) not

no one / none

(and more...)
(insert Adv)Advayinah'-yinVHH
✝ Psa 145:3 ►2714
x12
חֵקֶרחֵֽקֶר׃ḥê-qer.unsearchableSD & M:
a searching, a thing (to be) searched out
(insert Noun)msN-mscheqerkhay'-kerVHH
✝ Psa 145:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 145:4 ►1755
x167
דּוֹרדּ֣וֹרdō-wrOne generationSD: period, generation, dwelling
M: a revolution of time, an age, generation, a dwelling
(insert Noun)msN-msdordoreVHH
✝ Psa 145:4 ►1755
x167
דּוֹרלְ֭דוֹרlə-ḏō-wrto anotherSD: period, generation, dwelling
M: a revolution of time, an age, generation, a dwelling
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msdordoreVHH
✝ Psa 145:4 ►7623
x11
שָׁבַחיְשַׁבַּ֣חyə-šab-baḥshall praiseSD: to soothe, still
M: to address in a, loud tone, loud, to pacify
(insert Verb)(He will slaughter)-heV-Piel-Imperf-3msshabachshaw-bakh'VHH
✝ Psa 145:4 ►4639
x235
מַעֲשֶׂהמַעֲשֶׂ֑יךָma-‘ă-śe-ḵā;Your worksSD: a deed, work
M: an action, a transaction, activity, a product, property
(insert Noun)mpc | you (s.)N-mpc | 2msmaasehmah-as-eh'VHH
✝ Psa 145:4 ►1369
x61
גְּבוּרָהוּגְב֖וּרֹתֶ֣יךָū-ḡə-ḇū-rō-ṯe-ḵāand Your mighty actsSD: strength, might
M: force, valor, victory
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fpc | you (s.)
Conj-w | N-fpc | 2msgeburahgheb-oo-raw'VHH
✝ Psa 145:4 ►5046
x370
נָגַדיַגִּֽידוּ׃yag-gî-ḏū.shall declareSD & M:
to be conspicuous
(insert Verb)(He will cause to kill)-they (m)V-Hifil-Imperf-3mpnagadnaw-gad'VHH
✝ Psa 145:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 145:5 ►1926
x30
הָדָרהֲ֭דַרhă-ḏarThe splendorSD: an ornament, honor, splendor
M: magnificence, ornament, splendor
(insert Noun)mscN-mschadarhaw-dawr'VHH
✝ Psa 145:5 ►3519
x200
כָּבוֹדכְּב֣וֹדkə-ḇō-wḏof gloriousSD: glorious
M: weight, splendor, copiousness
(insert Noun)mscN-msckabowdkaw-bode'VHH
✝ Psa 145:5 ►1935
x24
הוֹדהוֹדֶ֑ךָhō-w-ḏe-ḵā;Your majestySD & M:
splendor, majesty, vigor
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2mshodhodeVHH
✝ Psa 145:5 ►1697
x1441
דָבָרוְדִבְרֵ֖יwə-ḏiḇ-rêand worksSD: speech, word
M: a word, a matter, thing, a cause
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)mpc
Conj-w | N-mpcdabardaw-baw'VHH
✝ Psa 145:5 ►6381
x71
פָלָאנִפְלְאוֹתֶ֣יךָnip̄-lə-’ō-w-ṯe-ḵāon Your wondrousSD: to be surpassing or extraordinary
M: to separate, distinguish, to be, great, difficult, wonderful
(insert Verb)(beeing killed)-fpc | you (s.)V-Nifal-Prtcpl-fpc | 2mspalapaw-law'VHH
✝ Psa 145:5 ►7878
x21
שִׂיחַאָשִֽׂיחָה׃’ā-śî-ḥāh.I will meditate onSD & M:
to muse, complain, talk (of)
(insert Verb)(let him kill)-iV-Qal-Imperf.Cohort-1cssiachsee'-akhVHH
✝ Psa 145:6 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 145:6 ►5807
x3
עֱזוּזוֶעֱז֣וּזwe-‘ĕ-zūzAnd the mightSD & M:
strength, might, fierceness
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc
Conj-w | N-mscezuzez-ooz'VHH
✝ Psa 145:6 ►3372
x331
יָרֵאנוֹרְאֹתֶ֣יךָnō-wr-’ō-ṯe-ḵāof Your awesome actsSD: to fear
M: to fear, to revere, caus, to frighten
(insert Verb)(beeing killed)-fpc | you (s.)V-Nifal-Prtcpl-fpc | 2msyare'yaw-ray'VHH
✝ Psa 145:6 ►559
x5308
אָמַריֹאמֵ֑רוּyō-mê-rū;[Men] shall speakSD & M:
to utter, say
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpamaraw-mar'VHH
✝ Psa 145:6 ►8703
x1247
[[וגדולתיך]ū-ḡə-ḏūl-lō-ṯe-ḵāof[[and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fpc | you (s.)
Conj-w | N-fpc | 2ms[[VHH
✝ Psa 145:6 ►8704
x1270
kḵ]kkEMPTYkkVHH
✝ Psa 145:6 ►1420
x12
גִּדוּלָה(וּגְדוּלָּתְךָ֥)(ū-ḡə-ḏūl-lā-ṯə-ḵāand Your greatnessSD: greatness
M: greatness, mighty acts
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fsc | you (s.)
Conj-w | N-fsc | 2msgedullahghed-oo-law'VHH
✝ Psa 145:6 ►8705
x1277
qq)qqqEMPTYqqVHH
✝ Psa 145:6 ►5608
x161
סָפַראֲסַפְּרֶֽנָּה׃’ă-sap-pə-ren-nāh.I will declareSD & M:
to count, recount, relate
(insert Verb)(He will slaughter)-i | sheV-Piel-Imperf-1cs | 3fsesapharsaw-far'VHH
✝ Psa 145:7 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 145:7 ►2143
x23
זֵכֶרזֵ֣כֶרzê-ḵerThe memorySD: remembrance, memorial
M: a memento, recollection, commemoration
(insert Noun)mscN-msczekerzay'-kerVHH
✝ Psa 145:7 ►7227
x462
רַברַב־raḇ-of greatSD & M:
much, many, great
(insert Adj)mscAdj-mscrabrabVHH
✝ Psa 145:7 ►2898
x32
טוּבטוּבְךָ֣ṭū-ḇə-ḵāYour goodnessSD: good things, goods, goodness
M: good, goodness, beauty, gladness, welfare
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2mstubtoobVHH
✝ Psa 145:7 ►5042
x11
נָבַעיַבִּ֑יעוּyab-bî-‘ū;they shall utterSD: to flow, spring, bubble up
M: to gush forth, to utter, to emit
(insert Verb)(He will cause to kill)-they (m)V-Hifil-Imperf-3mpnabanaw-bah'VHH
✝ Psa 145:7 ►6666
x157
צְדָקָהוְצִדְקָתְךָ֥wə-ṣiḏ-qā-ṯə-ḵāand Your righteousnessSD: righteousness
M: rightness, subjectively, objectively
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fsc | you (s.)
Conj-w | N-fsc | 2mstsedaqahtsed-aw-kaw'VHH
✝ Psa 145:7 ►7442
x54
רָנַןיְרַנֵּֽנוּ׃yə-ran-nê-nū.shall sing ofSD & M:
to give a ringing cry
(insert Verb)(He will slaughter)-they (m)V-Piel-Imperf-3mprananraw-nan'VHH
✝ Psa 145:8 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 145:8 ►2587
x13
חַנּוּןחַנּ֣וּןḥan-nūnGraciousSD & M:
gracious
gracious(insert Adj)msAdj-mschannunkhan-noon'VHH
✝ Psa 145:8 ►7349
x13
רַחוּםוְרַח֣וּםwə-ra-ḥūmand compassionateSD & M:
compassionate
and / furthermore / but / ...
| (insert Adj)ms
Conj-w | Adj-msrachumrakh-oom'VHH
✝ Psa 145:8 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֑הYah-weh;Yahweh [is]SD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 145:8 ►750
x15
אָרֵךְאֶ֥רֶךְ’e-reḵSlow toSD & M:
long
(insert Adj)mscAdj-mscarekaw-rake'VHH
✝ Psa 145:8 ►639
x276
אַףאַ֝פַּ֗יִם’ap-pa-yim,angerSD: a nostril, nose, face, anger
M: the nose, nostril, the face, a person, ire
(insert Noun)mdN-mdaphafVHH
✝ Psa 145:8 ►1419
x528
גָּדוֹלוּגְדָל־ū-ḡə-ḏāl-and greatSD: great
M: great, older, insolent
and / furthermore / but / ...
| (insert Adj)msc
Conj-w | Adj-mscgadolgaw-dole'VHH
✝ Psa 145:8 ►2617
x247
חֵסֵדחָֽסֶד׃ḥā-seḏ.in mercySD: goodness, kindness
M: kindness, piety, reproof, beauty
(insert Noun)msN-mschecedkheh'-sedVHH
✝ Psa 145:9 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 145:9 ►2896
x562
טוֹבטוֹב־ṭō-wḇ-GoodSD & M:
pleasant, agreeable, good
(insert Adj)msAdj-mstowbtobeVHH
✝ Psa 145:9 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֥הYah-wehYahweh [is]SD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 145:9 ►3605
x5418
כֹּללַכֹּ֑לlak-kōl;to allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
with regard to
, the
| (insert Noun)ms
Prep-l, Art | N-mskolkoleVHH
✝ Psa 145:9 ►7356
x44
רַחַםוְ֝רַחֲמָ֗יוwə-ra-ḥă-māw,and His tender mercies [are]SD: compassion
M: compassion, the womb, a maiden
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)mpc | he
Conj-w | N-mpc | 3msrachamrakh'-amVHH
✝ Psa 145:9 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-overSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Psa 145:9 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psa 145:9 ►4639
x235
מַעֲשֶׂהמַעֲשָֽׂיו׃ma-‘ă-śāw.His worksSD: a deed, work
M: an action, a transaction, activity, a product, property
(insert Noun)mpc | heN-mpc | 3msmaasehmah-as-eh'VHH
✝ Psa 145:10 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 145:10 ►3034
x114
יָדָהיוֹד֣וּךָyō-w-ḏū-ḵāShall praise YouSD: to throw, cast
M: to throw, at, away, to revere, worship, to bemoan
(insert Verb)(He will cause to kill)-they (m) | you (s.)V-Hifil-Imperf-3mp | 2msyadahyaw-daw'VHH
✝ Psa 145:10 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְ֭הוָהYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 145:10 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psa 145:10 ►4639
x235
מַעֲשֶׂהמַעֲשֶׂ֑יךָma-‘ă-śe-ḵā;Your worksSD: a deed, work
M: an action, a transaction, activity, a product, property
(insert Noun)mpc | you (s.)N-mpc | 2msmaasehmah-as-eh'VHH
✝ Psa 145:10 ►2623
x32
חָסִידוַ֝חֲסִידֶ֗יךָwa-ḥă-sî-ḏe-ḵā,and Your saintsSD & M:
kind, pious
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)mpc | you (s.)
Conj-w | N-mpc | 2mschasidkhaw-seed'VHH
✝ Psa 145:10 ►1288
x330
בָרַךְיְבָרֲכֽוּכָה׃yə-ḇā-ră-ḵū-ḵāh.shall bless YouSD: to kneel, bless
M: to kneel, to bless God, man, to curse
(insert Verb)(He will slaughter)-they (m) | you (s.)V-Piel-Imperf-3mp | 2msbarakbaw-rak'VHH
✝ Psa 145:11 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 145:11 ►3519
x200
כָּבוֹדכְּב֣וֹדkə-ḇō-wḏThe glorySD: glorious
M: weight, splendor, copiousness
(insert Noun)mscN-msckabowdkaw-bode'VHH
✝ Psa 145:11 ►4438
x90
מַלְכוּתמַלְכוּתְךָ֣mal-ḵū-ṯə-ḵāof Your kingdomSD & M:
royalty, royal power, reign, kingdom
(insert Noun)fsc | you (s.)N-fsc | 2msmalkuthmal-kooth'VHH
✝ Psa 145:11 ►559
x5308
אָמַריֹאמֵ֑רוּyō-mê-rū;they shall speakSD & M:
to utter, say
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpamaraw-mar'VHH
✝ Psa 145:11 ►1369
x61
גְּבוּרָהוּגְבוּרָתְךָ֥ū-ḡə-ḇū-rā-ṯə-ḵāand of Your powerSD: strength, might
M: force, valor, victory
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fsc | you (s.)
Conj-w | N-fsc | 2msgeburahgheb-oo-raw'VHH
✝ Psa 145:11 ►1696
x1144
דָבַריְדַבֵּֽרוּ׃yə-ḏab-bê-rū.talkSD: to speak
M: to arrange, to speak, to subdue
(insert Verb)(He will slaughter)-they (m)V-Piel-Imperf-3mpdabardaw-bar'VHH
✝ Psa 145:12 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 145:12 ►3045
x942
יָדַעלְהוֹדִ֤יעַ ׀lə-hō-w-ḏî-a‘To make knownSD & M:
to know
with regard to
| (insert Verb)(caused to kill)
Prep-l | V-Hifil-Infyadayaw-dah'VHH
✝ Psa 145:12 ►1121
x4932
בֵּןלִבְנֵ֣יliḇ-nêto the sonsSD: son
M: a son
with regard to
| (insert Noun)mpc
Prep-l | N-mpcbenbaneVHH
✝ Psa 145:12 ►120
x552
אָדָםהָ֭אָדָםhā-’ā-ḏāmof menSD: man, mankind
M: ruddy, a human being
Man / Humanthe
| (insert Noun)ms
Art | N-msadamaw-dawm'VHH
✝ Psa 145:12 ►1369
x61
גְּבוּרָהגְּבוּרֹתָ֑יוgə-ḇū-rō-ṯāw;His mighty actsSD: strength, might
M: force, valor, victory
(insert Noun)fpc | heN-fpc | 3msgeburahgheb-oo-raw'VHH
✝ Psa 145:12 ►3519
x200
כָּבוֹדוּ֝כְב֗וֹדū-ḵə-ḇō-wḏ,and the gloriousSD: glorious
M: weight, splendor, copiousness
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc
Conj-w | N-msckabowdkaw-bode'VHH
✝ Psa 145:12 ►1926
x30
הָדָרהֲדַ֣רhă-ḏarmajestySD: an ornament, honor, splendor
M: magnificence, ornament, splendor
(insert Noun)mscN-mschadarhaw-dawr'VHH
✝ Psa 145:12 ►4438
x90
מַלְכוּתמַלְכוּתֽוֹ׃mal-ḵū-ṯōw.of His kingdomSD & M:
royalty, royal power, reign, kingdom
(insert Noun)fsc | heN-fsc | 3msmalkuthmal-kooth'VHH
✝ Psa 145:13 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 145:13 ►4438
x90
מַלְכוּתמַֽלְכוּתְךָ֗mal-ḵū-ṯə-ḵā,Your kingdom [is]SD & M:
royalty, royal power, reign, kingdom
(insert Noun)fsc | you (s.)N-fsc | 2msmalkuthmal-kooth'VHH
✝ Psa 145:13 ►4438
x90
מַלְכוּתמַלְכ֥וּתmal-ḵūṯan kingdomSD & M:
royalty, royal power, reign, kingdom
(insert Noun)fscN-fscmalkuthmal-kooth'VHH
✝ Psa 145:13 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl--SD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psa 145:13 ►5769
x438
עוֹלָםעֹֽלָמִ֑ים‘ō-lā-mîm;everlastingSD: long duration, antiquity, futurity
M: concealed, eternity, frequentatively, always
(insert Noun)mpN-mpolamo-lawm'VHH
✝ Psa 145:13 ►4475
x14
מֶמְשָׁלָהוּ֝מֶֽמְשֶׁלְתְּךָ֗ū-mem-šel-tə-ḵā,and Your dominion [endures]SD: rule, dominion, realm
M: rule, a realm, a ruler
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fsc | you (s.)
Conj-w | N-fsc | 2msmemshalahmem-shaw-law'VHH
✝ Psa 145:13 ►3605
x5418
כֹּלבְּכָל־bə-ḵālthroughout allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-msckolkoleVHH
✝ Psa 145:13 ►1755
x167
דּוֹרדּ֥וֹרdō-wr-SD: period, generation, dwelling
M: a revolution of time, an age, generation, a dwelling
(insert Noun)msN-msdordoreVHH
✝ Psa 145:13 ►1755
x167
דּוֹרוָדֽוֹר׃wā-ḏō-wr.and generationsSD: period, generation, dwelling
M: a revolution of time, an age, generation, a dwelling
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-msdordoreVHH
✝ Psa 145:14 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 145:14 ►5564
x48
סָמַךְסוֹמֵ֣ךְsō-w-mêḵUpholdsSD: to lean, lay, rest, support
M: to prop, to lean upon, take hold of
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-mssamaksaw-mak'VHH
✝ Psa 145:14 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְ֭הוָהYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 145:14 ►3605
x5418
כֹּללְכָל־lə-ḵālallSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
with regard to
| (insert Noun)msc
Prep-l | N-msckolkoleVHH
✝ Psa 145:14 ►5307
x435
נָפַלהַנֹּפְלִ֑יםhan-nō-p̄ə-lîm;who fallSD & M:
to fall, lie
the
| (insert Verb)(killing / killer)-mp
Art | V-Qal-Prtcpl-mpnaphalnaw-fal'VHH
✝ Psa 145:14 ►2210
x2
זָקַףוְ֝זוֹקֵ֗ףwə-zō-w-qêp̄,and raises upSD: to raise up
M: to life, comfort
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(i)-ms
Conj-w | V-Qal-Prtcpl-mszaqaphzaw-kaf'VHH
✝ Psa 145:14 ►3605
x5418
כֹּללְכָל־lə-ḵālallSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
with regard to
| (insert Noun)msc
Prep-l | N-msckolkoleVHH
✝ Psa 145:14 ►3721
x5
כָּפַףהַכְּפוּפִֽים׃hak-kə-p̄ū-p̄îm.[who are] bowed downSD & M:
to bend, bend down, be bent or bowed
the
| (insert Verb)(Qal-QalPassPrtcpl)-mp
Art | V-Qal-QalPassPrtcpl-mpkaphaphkaw-faf'VHH
✝ Psa 145:15 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 145:15 ►5869
x887
עַיִןעֵֽינֵי־‘ê-nê-The eyesSD: an eye
M: an eye, a fountain
(insert Noun)cdcN-cdcayinah'-yinVHH
✝ Psa 145:15 ►3605
x5418
כֹּלכֹ֭לḵōlof allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)msN-mskolkoleVHH
✝ Psa 145:15 ►413
x5510
אֵלאֵלֶ֣יךָ’ê-le-ḵāto YouSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrep | you (s.)Prep | 2mselaleVHH
✝ Psa 145:15 ►7663
x8
שָׂבַריְשַׂבֵּ֑רוּyə-śab-bê-rū;look expectantlySD: to inspect, examine
M: to scrutinize, to expect
(insert Verb)(He will slaughter)-they (m)V-Piel-Imperf-3mpsabarsaw-bar'VHH
✝ Psa 145:15 ►859
x1091
אַתָּהוְאַתָּ֤הwə-’at-tāhand YouSD: you (masc. sing.)
M: thou and thee, ye and you
and / furthermore / but / ...
| Pro-you (s.)
Conj-w | Pro-2msattahat-taw'VHH
✝ Psa 145:15 ►5414
x2011
נָתַןנֽוֹתֵן־nō-w-ṯên-giveSD & M:
to give, put, set
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msnathannaw-than'VHH
✝ Psa 145:15 ►1992
x823
הֵםלָהֶ֖םlā-hemthemSD & M:
they
with regard to
| Pro-they (m)
Prep-l | Pro-3mphemhaymVHH
✝ Psa 145:15 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Psa 145:15 ►400
x44
אֹכֶלאָכְלָ֣ם’ā-ḵə-lāmtheir foodSD & M:
food
(insert Noun)msc | they (m)N-msc | 3mpokelo'-kelVHH
✝ Psa 145:15 ►6256
x295
עֵתבְּעִתּֽוֹ׃bə-‘it-tōw.in due seasonSD: time
M: time, now, when
in
| (insert Noun)csc | he
Prep-b | N-csc | 3msethaythVHH
✝ Psa 145:16 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 145:16 ►6605
x145
פָתַחפּוֹתֵ֥חַpō-w-ṯê-aḥYou openSD: to open
M: to open wide, to loosen, begin, plough, carve
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-mspathachpaw-thakh'VHH
✝ Psa 145:16 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Psa 145:16 ►3027
x1617
יָדיָדֶ֑ךָyā-ḏe-ḵā;Your handSD: hand
M: a hand
(insert Noun)fsc | you (s.)N-fsc | 2msyadyawdVHH
✝ Psa 145:16 ►7646
x99
שָׂבַעוּמַשְׂבִּ֖יעַū-maś-bî-a‘and satisfySD & M:
to be sated, satisfied or surfeited
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(with regard to
)-ms
Conj-w | V-Hifil-Prtcpl-mssaba or sabeasaw-bah'VHH
✝ Psa 145:16 ►3605
x5418
כֹּללְכָל־lə-ḵālof everySD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
with regard to
| (insert Noun)msc
Prep-l | N-msckolkoleVHH
✝ Psa 145:16 ►2416
x503
חַיחַ֣יḥayliving thingSD: alive, living
M: alive, raw, fresh, strong, life
(insert Adj)msAdj-mschaykhah'-eeVHH
✝ Psa 145:16 ►7522
x56
רָצוֹןרָצֽוֹן׃rā-ṣō-wn.the desireSD & M:
goodwill, favor, acceptance, will
(insert Noun)msN-msratsonraw-tsone'VHH
✝ Psa 145:17 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 145:17 ►6662
x206
צַדִיקצַדִּ֣יקṣad-dîqRighteousSD & M:
just, righteous
(insert Adj)msAdj-mstsaddiqtsad-deek'VHH
✝ Psa 145:17 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְ֭הוָהYah-wehYahweh [is]SD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 145:17 ►3605
x5418
כֹּלבְּכָל־bə-ḵālin allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-msckolkoleVHH
✝ Psa 145:17 ►1870
x706
דֶּרֶךְדְּרָכָ֑יוdə-rā-ḵāw;His waysSD: way, road, distance, journey, manner
M: a road, a course of life, mode of action
(insert Noun)cpc | heN-cpc | 3msderekdeh'-rekVHH
✝ Psa 145:17 ►2623
x32
חָסִידוְ֝חָסִ֗ידwə-ḥā-sîḏ,and MercifulSD & M:
kind, pious
and / furthermore / but / ...
| (insert Adj)ms
Conj-w | Adj-mschasidkhaw-seed'VHH
✝ Psa 145:17 ►3605
x5418
כֹּלבְּכָל־bə-ḵālin allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-msckolkoleVHH
✝ Psa 145:17 ►4639
x235
מַעֲשֶׂהמַעֲשָֽׂיו׃ma-‘ă-śāw.His worksSD: a deed, work
M: an action, a transaction, activity, a product, property
(insert Noun)mpc | heN-mpc | 3msmaasehmah-as-eh'VHH
✝ Psa 145:18 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 145:18 ►7138
x78
קָרוֹבקָר֣וֹבqā-rō-wḇNearSD & M:
near
(insert Adj)msAdj-msqarobkaw-robe'VHH
✝ Psa 145:18 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְ֭הוָהYah-wehYahweh [is]SD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 145:18 ►3605
x5418
כֹּללְכָל־lə-ḵālto allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
with regard to
| (insert Noun)msc
Prep-l | N-msckolkoleVHH
✝ Psa 145:18 ►7121
x734
קָרָאקֹרְאָ֑יוqō-rə-’āw;who call upon HimSD & M:
to call, proclaim, read
(insert Verb)(killing / killer)-mpc | heV-Qal-Prtcpl-mpc | 3msqarakaw-raw'VHH
✝ Psa 145:18 ►3605
x5418
כֹּללְכֹ֤לlə-ḵōlto allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-mskolkoleVHH
✝ Psa 145:18 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁ֖ר’ă-šerwhoSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Psa 145:18 ►7121
x734
קָרָאיִקְרָאֻ֣הוּyiq-rā-’u-hūcall upon HimSD & M:
to call, proclaim, read
(insert Verb)(He will kill)-they (m) | heV-Qal-Imperf-3mp | 3msqarakaw-raw'VHH
✝ Psa 145:18 ►571
x127
אֶמֶתבֶאֱמֶֽת׃ḇe-’ĕ-meṯ.in truthSD: firmness, faithfulness, truth
M: stability, certainty, truth, trustworthiness
in
| (insert Noun)fs
Prep-b | N-fsemetheh'-methVHH
✝ Psa 145:19 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 145:19 ►7522
x56
רָצוֹןרְצוֹן־rə-ṣō-wn-The desireSD & M:
goodwill, favor, acceptance, will
(insert Noun)mscN-mscratsonraw-tsone'VHH
✝ Psa 145:19 ►3373
x55
יָרֵאיְרֵאָ֥יוyə-rê-’āwof those who fear HimSD: afraid, fearful
M: fearing, reverent
(insert Adj)mpc | heAdj-mpc | 3msyareyaw-ray'VHH
✝ Psa 145:19 ►6213
x2628
עָשָׂהיַעֲשֶׂ֑הya-‘ă-śeh;He will fulfillSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msasahaw-saw'VHH
✝ Psa 145:19 ►853
x11058
אֵתוְֽאֶת־wə-’eṯ-and alsoSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
and / furthermore / but / ...
| (accusative Me/Us/Him/Her/Them)
Conj-w | DirObjMethaythVHH
✝ Psa 145:19 ►7775
x11
שַׁוְעָהשַׁוְעָתָ֥םšaw-‘ā-ṯāmtheir crySD & M:
a cry for help
(insert Noun)fsc | they (m)N-fsc | 3mpshavahshav-aw'VHH
✝ Psa 145:19 ►8085
x1160
שָׁמַעיִ֝שְׁמַ֗עyiš-ma‘,He will hearSD: to hear
M: to hear intelligently
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msshamashaw-mah'VHH
✝ Psa 145:19 ►3467
x206
יָשַׁעוְיוֹשִׁיעֵֽם׃wə-yō-wō-šî-‘êm.and save themSD: to deliver
M: to be open, wide, free, to be safe, to free, succor
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConjImperf-he | they (m)
Conj-w | V-Hifil-ConjImperf-3ms | 3mpyashayaw-shah'VHH
✝ Psa 145:20 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 145:20 ►8104
x469
שָׁמַרשׁוֹמֵ֣רšō-w-mêrPreservesSD: to keep, watch, preserve
M: to hedge about, guard, to protect, attend to
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msshamarshaw-mar'VHH
✝ Psa 145:20 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְ֭הוָהYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 145:20 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Psa 145:20 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psa 145:20 ►157
x209
אָהַבאֹהֲבָ֑יו’ō-hă-ḇāw;who ove HimSD: to love
M: to have affection
to love(insert Verb)(killing / killer)-mpc | heV-Qal-Prtcpl-mpc | 3msahebaw-hab'VHH
✝ Psa 145:20 ►853
x11058
אֵתוְאֵ֖תwə-’êṯbutSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
and / furthermore / but / ...
| (accusative Me/Us/Him/Her/Them)
Conj-w | DirObjMethaythVHH
✝ Psa 145:20 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psa 145:20 ►7563
x262
רָשְׁעהָרְשָׁעִ֣יםhā-rə-šā-‘îmthe wickedSD: wicked, criminal
M: wrong, an, bad person
the
| (insert Adj)mp
Art | Adj-mprasharaw-shaw'VHH
✝ Psa 145:20 ►8045
x90
שָׁמַדיַשְׁמִֽיד׃yaš-mîḏ.He will destroySD & M:
to be exterminated or destroyed
(insert Verb)(He will cause to kill)-heV-Hifil-Imperf-3msshamadshaw-mad'VHH
✝ Psa 145:21 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 145:21 ►8416
x57
תְּהִלָּהתְּהִלַּ֥תtə-hil-laṯThe praiseSD & M:
praise, song of praise
(insert Noun)fscN-fsctehillahteh-hil-law'VHH
✝ Psa 145:21 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֗הYah-wehof YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 145:21 ►1696
x1144
דָבַריְֽדַבֶּ֫ר־yə-ḏab-ber-shall speakSD: to speak
M: to arrange, to speak, to subdue
(insert Verb)(He will slaughter)-heV-Piel-Imperf-3msdabardaw-bar'VHH
✝ Psa 145:21 ►6310
x497
פֶהפִּ֥יMy mouthSD: mouth
M: the mouth, edge, portion, side, according to
(insert Noun)msc | iN-msc | 1cspehpehVHH
✝ Psa 145:21 ►1288
x330
בָרַךְוִיבָרֵ֣ךְwî-ḇā-rêḵand shall blessSD: to kneel, bless
M: to kneel, to bless God, man, to curse
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConjImperf-he
Conj-w | V-Piel-ConjImperf-3msbarakbaw-rak'VHH
✝ Psa 145:21 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psa 145:21 ►1320
x270
בָּשָׂרבָּ֭שָׂרbā-śārfleshSD: flesh
M: flesh, body, person, the pudenda of a, man
(insert Noun)msN-msbasarbaw-sawr'VHH
✝ Psa 145:21 ►8034
x864
שֵׁםשֵׁ֥םšêmnameSD & M:
a name
(insert Noun)mscN-mscshemshameVHH
✝ Psa 145:21 ►6944
x464
קֹדֶשׁקָדְשׁ֗וֹqā-ḏə-šōw,His holySD: apartness, sacredness
M: a sacred place, thing, sanctity
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msqodeshko'-deshVHH
✝ Psa 145:21 ►5769
x438
עוֹלָםלְעוֹלָ֥םlə-‘ō-w-lāmForeverSD: long duration, antiquity, futurity
M: concealed, eternity, frequentatively, always
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msolamo-lawm'VHH
✝ Psa 145:21 ►5703
x53
עַדוָעֶֽד׃wā-‘eḏ.and everSD: perpetuity
M: a, terminus, duration, advance, perpetuity
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-msadadVHH

№19 Psalms Chapter 146

✝ Psa 146:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 146:1 ►1984
x165
הָלַלהַֽלְלוּ־hal-lū-PraiseSD & M:
to shine
(insert Verb)(must slaughter)-mpV-Piel-Imp-mphalalhaw-lal'VHH
✝ Psa 146:1 ►3050
x48
יָהּיָ֡הּyāhYAHSD: the name of the God of Israel
M: LORD -- the name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYahyawVHH
✝ Psa 146:1 ►1984
x165
הָלַלהַלְלִ֥יhal-lîPraiseSD & M:
to shine
(insert Verb)(must slaughter)-fsV-Piel-Imp-fshalalhaw-lal'VHH
✝ Psa 146:1 ►5315
x754
נֶפֶשׁנַ֝פְשִׁ֗יnap̄-šî,my soulSD: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
M: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
a soul / creature / soul(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1csnepheshneh'-feshVHH
✝ Psa 146:1 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Psa 146:1 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָֽה׃Yah-weh.YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 146:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 146:2 ►1984
x165
הָלַלאֲהַלְלָ֣ה’ă-hal-lāhI will praiseSD & M:
to shine
(insert Verb)(let him slaughter)-iV-Piel-Imperf.Cohort-1cshalalhaw-lal'VHH
✝ Psa 146:2 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֣הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 146:2 ►2416
x503
חַיבְּחַיָּ֑יbə-ḥay-yāy;while I liveSD: alive, living
M: alive, raw, fresh, strong, life
in
| (insert Noun)mpc | i
Prep-b | N-mpc | 1cschaykhah'-eeVHH
✝ Psa 146:2 ►2167
x46
זָמַראֲזַמְּרָ֖ה’ă-zam-mə-rāhI will sing praisesSD: to make music (in praise of God)
M: play, to make music, celebrate in song and music
(insert Verb)(let him slaughter)-iV-Piel-Imperf.Cohort-1cszamarzaw-mar'VHH
✝ Psa 146:2 ►430
x2598
אֱלהִיםלֵֽאלֹהַ֣יlê-lō-hayto my GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)with regard to
| (insert Noun)mpc | i
Prep-l | N-mpc | 1cselohimel-o-heem'VHH
✝ Psa 146:2 ►5750
x486
עוֹדבְּעוֹדִֽי׃bə-‘ō-w-ḏî.while I have my beingSD: a going around, continuance, still, yet, again, beside
M: iteration, continuance, again, repeatedly, still, more
in
| (insert Adv) | i
Prep-b | Adv | 1csododeVHH
✝ Psa 146:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 146:3 ►408
x729
אַלאַל־’al-NotSD & M:
not (a subjective neg.)
(insert Adv)AdvalalVHH
✝ Psa 146:3 ►982
x120
בָּטחתִּבְטְח֥וּtiḇ-ṭə-ḥūdo put your trustSD: to trust
M: to trust, be confident, sure
(insert Verb)(He will kill)-you (pl.)V-Qal-Imperf-2mpbatachbaw-takh'VHH
✝ Psa 146:3 ►5081
x29
נָדִיבבִנְדִיבִ֑יםḇin-ḏî-ḇîm;in princesSD: inclined, generous, noble
M: voluntary, generous, magnanimous, a grandee
in
| (insert Adj)mp
Prep-b | Adj-mpnadibnaw-deeb'VHH
✝ Psa 146:3 ►1121
x4932
בֵּןבְּבֶן־bə-ḇen-[Nor] in a sonSD: son
M: a son
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-mscbenbaneVHH
✝ Psa 146:3 ►120
x552
אָדָםאָדָ֓ם ׀’ā-ḏāmof manSD: man, mankind
M: ruddy, a human being
Man / Human(insert Noun)msN-msadamaw-dawm'VHH
✝ Psa 146:3 ►369
x788
אַיִןשֶׁ֤אֵֽיןše-’ên[there is] noSD: nothing, nought
M: a non-entity, a negative particle
no (like H3808)

(be) not

no one / none

(and more...)
Pro-r | (insert Adv)Pro-r | Advayinah'-yinVHH
✝ Psa 146:3 ►8679
x4238
לְל֥וֹlōwin whomwith regard to (mostly you/all/it)Prep | hePrep | 3msלְלְVHH
✝ Psa 146:3 ►8668
x34
תְּשׁוּעָהתְשׁוּעָֽה׃ṯə-šū-‘āh.helpSD & M:
deliverance, salvation
(insert Noun)fsN-fsteshuahtesh-oo-aw'VHH
✝ Psa 146:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 146:4 ►3318
x1069
יָצָאתֵּצֵ֣אtê-ṣêDepartsSD: to go or come out
M: to go, bring, out, direct and proxim
(insert Verb)(He will kill)-sheV-Qal-Imperf-3fsyatsayaw-tsaw'VHH
✝ Psa 146:4 ►7307
x377
רוּחַר֭וּחוֹrū-ḥōwHis spiritSD: breath, wind, spirit
M: wind, breath, exhalation, life, anger, unsubstantiality, a region of the sky, spirit
(insert Noun)csc | heN-csc | 3msruachroo'-akhVHH
✝ Psa 146:4 ►7725
x1056
שׁוּביָשֻׁ֣בyā-šuḇhe returnsSD: to turn back, return
M: to turn back, in, to retreat, again
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msshubshoobVHH
✝ Psa 146:4 ►127
x225
אֲדָמָהלְאַדְמָת֑וֹlə-’aḏ-mā-ṯōw;to his earthSD & M:
ground, land
land / earth / ground / country

husbandman / husbandry (Gen 9:20/Zec 13:5/2_Chro 26:10)
with regard to
| (insert Noun)fsc | he
Prep-l | N-fsc | 3msadamahad-aw-maw'VHH
✝ Psa 146:4 ►3117
x2303
יוֹםבַּיּ֥וֹםbay-yō-wmin daySD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-msyomyomeVHH
✝ Psa 146:4 ►1931
x1879
הוּאהַ֝ה֗וּאha-hū,that [very]SD: he, she, it
M: he, self, the same, this, that, as, are
the
| Pro-he
Art | Pro-3mshu or hihooVHH
✝ Psa 146:4 ►6
x184
אָבַדאָבְד֥וּ’ā-ḇə-ḏūperishSD: to perish
M: to wander away, lose oneself, to perish
perish / destroy / lose / fail(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpabadaw-bad'VHH
✝ Psa 146:4 ►6250
x1
עֶשְׁתֹּנָהעֶשְׁתֹּנֹתָֽיו׃‘eš-tō-nō-ṯāw.his plansSD: thought
M: thinking
(insert Noun)fpc | heN-fpc | 3mseshtonah or eshtonesh-to-naw'VHH
✝ Psa 146:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 146:5 ►835
x45
אֶשֶׁראַשְׁרֵ֗י’aš-rê,Blessed [is he]SD: happiness, blessedness
M: happiness, interjection, how happy!
(insert Interjection)Interjectioneshereh'-sherVHH
✝ Psa 146:5 ►410
x248
אֵלשֶׁ֤אֵ֣לše-’êlwho [has] the GodSD: God, in pl. gods
M: strength -- as adjective, mighty, the Almighty
(H410=H411=H412 in the spelling. Perhaps 411&412 are often also 410 (cf. deu/7-9). THEREFORE THERE ARE STRONG POSSIBLE DIFFERENCES IN CONTENT.)

God (also a satan and an idol)
Pro-r | (insert Noun)mscPro-r | N-mscelaleVHH
✝ Psa 146:5 ►3290
x349
יַעֲקֹביַעֲקֹ֣בya-‘ă-qōḇof Jacob(N) Yaaqob (a son of Isaac, also his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYaaqobyah-ak-obe'VHH
✝ Psa 146:5 ►5828
x21
עֵזֶרבְּעֶזְר֑וֹbə-‘ez-rōw;for his helpSD & M:
a help, helper
in
| (insert Noun)msc | he
Prep-b | N-msc | 3msezeray'-zerVHH
✝ Psa 146:5 ►7664
x2
שֵׂבֶרשִׂ֝בְר֗וֹḇə-rōw,Whose hope [is]SD: a hope
M: expectation
hope(insert Noun)msc | heN-msc | 3mssebersay'-berVHH
✝ Psa 146:5 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-inSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Psa 146:5 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֥הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 146:5 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱלֹהָֽיו׃’ĕ-lō-hāw.his GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpc | heN-mpc | 3mselohimel-o-heem'VHH
✝ Psa 146:6 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 146:6 ►6213
x2628
עָשָׂהעֹשֶׂ֤ה ׀‘ō-śehwho madeSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msasahaw-saw'VHH
✝ Psa 146:6 ►8064
x421
שָׁמַיִםשָׁ֘מַ֤יִםšā-ma-yimheavenSD & M:
heaven, sky
(insert Noun)mpN-mpshamayimshaw-mah'-yimVHH
✝ Psa 146:6 ►776
x2503
אֶרֶץוָאָ֗רֶץwā-’ā-reṣ,and earthSD & M:
earth, land
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fs
Conj-w | N-fseretseh'-retsVHH
✝ Psa 146:6 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Psa 146:6 ►3220
x396
יָםהַיָּ֥םhay-yāmthe seaSD: sea
M: a sea, the Mediterranean Sea, large river, an artifical basin
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msyamyawmVHH
✝ Psa 146:6 ►853
x11058
אֵתוְאֶת־wə-’eṯ-andSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
and / furthermore / but / ...
| (accusative Me/Us/Him/Her/Them)
Conj-w | DirObjMethaythVHH
✝ Psa 146:6 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psa 146:6 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁר־’ă-šer-that [is]SD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Psa 146:6 ►8676
x1371
בְּבָּ֑םbām;in themin (mostly you/all/it)Prep | they (m)Prep | 3mpבְּבְּVHH
✝ Psa 146:6 ►8104
x469
שָׁמַרהַשֹּׁמֵ֖רhaš-šō-mêrwho keepsSD: to keep, watch, preserve
M: to hedge about, guard, to protect, attend to
the
| (insert Verb)(killing / killer)-ms
Art | V-Qal-Prtcpl-msshamarshaw-mar'VHH
✝ Psa 146:6 ►571
x127
אֶמֶתאֱמֶ֣ת’ĕ-meṯtruthSD: firmness, faithfulness, truth
M: stability, certainty, truth, trustworthiness
(insert Noun)fsN-fsemetheh'-methVHH
✝ Psa 146:6 ►5769
x438
עוֹלָםלְעוֹלָֽם׃lə-‘ō-w-lām.foreverSD: long duration, antiquity, futurity
M: concealed, eternity, frequentatively, always
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msolamo-lawm'VHH
✝ Psa 146:7 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 146:7 ►6213
x2628
עָשָׂהעֹשֶׂ֤ה‘ō-śehwho executesSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msasahaw-saw'VHH
✝ Psa 146:7 ►4941
x421
מִשְׁפָטמִשְׁפָּ֨ט ׀miš-pāṭjusticeSD: judgment
M: a verdict, a sentence, formal decree, divine law, penalty, justice, privilege, style
(insert Noun)msN-msmishpatmish-pawt'VHH
✝ Psa 146:7 ►6231
x35
עָשַׁקלָעֲשׁוּקִ֗יםlā-‘ă-šū-qîm,for the oppressedSD: to oppress, wrong, extort
M: to press upon, oppress, defraud, violate, overflow
with regard to
, the
| (insert Verb)(Qal-QalPassPrtcpl)-mp
Prep-l, Art | V-Qal-QalPassPrtcpl-mpashaqaw-shak'VHH
✝ Psa 146:7 ►5414
x2011
נָתַןנֹתֵ֣ןnō-ṯênwho givesSD & M:
to give, put, set
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msnathannaw-than'VHH
✝ Psa 146:7 ►3899
x296
לֶחֶםלֶ֭חֶםle-ḥemfoodSD: bread, food
M: food, bread, grain
(insert Noun)msN-mslechemlekh'-emVHH
✝ Psa 146:7 ►7457
x16
רָעֵבלָרְעֵבִ֑יםlā-rə-‘ê-ḇîm;to the hungrySD & M:
hungry
with regard to
, the
| (insert Adj)mp
Prep-l, Art | Adj-mpraebraw-abe'VHH
✝ Psa 146:7 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְ֝הוָ֗הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 146:7 ►5425
x8
נָתַרמַתִּ֥ירmat-tîrgives freedom toSD: to spring or start up
M: to jump, be violently agitated, to terrify, shake off, untie
(insert Verb)(causing to kill)-msV-Hifil-Prtcpl-msnatharnaw-thar'VHH
✝ Psa 146:7 ►631
x70
אָסַראֲסוּרִֽים׃’ă-sū-rîm.the prisonersSD: to tie, bind, imprison
M: to yoke, hitch, to fasten, to join battle
(insert Verb)(Qal-QalPassPrtcpl)-mpV-Qal-QalPassPrtcpl-mpasaraw-sar'VHH
✝ Psa 146:8 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 146:8 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֤ה ׀Yah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 146:8 ►6491
x20
פָקַחפֹּ֘קֵ֤חַpō-qê-aḥopens [the eyes of]SD: musterings, expenses
M: to open, to be observant
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-mspaqachpaw-kakh'VHH
✝ Psa 146:8 ►5787
x26
עֵוֵּרעִוְרִ֗ים‘iw-rîm,the blindSD & M:
blind
(insert Adj)mpAdj-mpivveriv-vare'VHH
✝ Psa 146:8 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְ֭הוָהYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 146:8 ►2210
x2
זָקַףזֹקֵ֣ףzō-qêp̄raisesSD: to raise up
M: to life, comfort
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-mszaqaphzaw-kaf'VHH
✝ Psa 146:8 ►3721
x5
כָּפַףכְּפוּפִ֑יםkə-p̄ū-p̄îm;those who are bowed downSD & M:
to bend, bend down, be bent or bowed
(insert Verb)(Qal-QalPassPrtcpl)-mpV-Qal-QalPassPrtcpl-mpkaphaphkaw-faf'VHH
✝ Psa 146:8 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְ֝הוָ֗הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 146:8 ►157
x209
אָהַבאֹהֵ֥ב’ō-hêḇlovesSD: to love
M: to have affection
to love(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msahebaw-hab'VHH
✝ Psa 146:8 ►6662
x206
צַדִיקצַדִּיקִֽים׃ṣad-dî-qîm.the righteousSD & M:
just, righteous
(insert Adj)mpAdj-mptsaddiqtsad-deek'VHH
✝ Psa 146:9 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 146:9 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֤ה ׀Yah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 146:9 ►8104
x469
שָׁמַרשֹׁ֘מֵ֤רšō-mêrwatches overSD: to keep, watch, preserve
M: to hedge about, guard, to protect, attend to
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msshamarshaw-mar'VHH
✝ Psa 146:9 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Psa 146:9 ►1616
x92
גֵּרגֵּרִ֗יםgê-rîm,the strangersSD: a sojourner
M: a guest, a foreigner
(insert Noun)mpN-mpgergareVHH
✝ Psa 146:9 ►3490
x42
יָתוֹםיָת֣וֹםyā-ṯō-wmthe fatherlessSD: an orphan
M: a bereaved person
(insert Noun)msN-msyathomyaw-thome'VHH
✝ Psa 146:9 ►490
x55
אַלְמָנָהוְאַלְמָנָ֣הwə-’al-mā-nāhand widowSD: a widow
M: a widow, a desolate place
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fs
Conj-w | N-fsalmanahal-maw-naw'VHH
✝ Psa 146:9 ►5749
x44
עוּדיְעוֹדֵ֑דyə-‘ō-w-ḏêḏ;He relievesSD: to return, go about, repeat, do again
M: to duplicate, repeat, to protest, testify, to encompass, restore
(insert Verb)(He will slaughter)-heV-Piel-Imperf-3msuwdoodVHH
✝ Psa 146:9 ►1870
x706
דֶּרֶךְוְדֶ֖רֶךְwə-ḏe-reḵbut the waySD: way, road, distance, journey, manner
M: a road, a course of life, mode of action
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)csc
Conj-w | N-cscderekdeh'-rekVHH
✝ Psa 146:9 ►7563
x262
רָשְׁערְשָׁעִ֣יםrə-šā-‘îmof the wickedSD: wicked, criminal
M: wrong, an, bad person
(insert Adj)mpAdj-mprasharaw-shaw'VHH
✝ Psa 146:9 ►5791
x11
עָוַתיְעַוֵּֽת׃yə-‘aw-wêṯ.He turns upside downSD & M:
to be bent or crooked
(insert Verb)(He will slaughter)-heV-Piel-Imperf-3msavathaw-vath'VHH
✝ Psa 146:10 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 146:10 ►4427
x348
מָלַךְיִמְלֹ֤ךְyim-lōḵShall reignSD: to be or become king or queen, to reign
M: to reign, inceptively, to ascend the throne, to induct into royalty, to take counsel
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msmalakmaw-lak'VHH
✝ Psa 146:10 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֨ה ׀Yah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 146:10 ►5769
x438
עוֹלָםלְעוֹלָ֗םlə-‘ō-w-lām,foreverSD: long duration, antiquity, futurity
M: concealed, eternity, frequentatively, always
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msolamo-lawm'VHH
✝ Psa 146:10 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱלֹהַ֣יִךְ’ĕ-lō-ha-yiḵYour GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpc | you (s.)N-mpc | 2fselohimel-o-heem'VHH
✝ Psa 146:10 ►6726
x152
צִיּוֹןצִ֭יּוֹןṣî-yō-wnZion(N) Tsiyyon (a mountain in Jerusalem, also a name for Jer)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsTsiyyontsee-yone'VHH
✝ Psa 146:10 ►1755
x167
דּוֹרלְדֹ֥רlə-ḏōrtoSD: period, generation, dwelling
M: a revolution of time, an age, generation, a dwelling
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msdordoreVHH
✝ Psa 146:10 ►1755
x167
דּוֹרוָדֹ֗רwā-ḏōr,and all generationsSD: period, generation, dwelling
M: a revolution of time, an age, generation, a dwelling
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-msdordoreVHH
✝ Psa 146:10 ►1984
x165
הָלַלהַֽלְלוּ־hal-lū-PraiseSD & M:
to shine
(insert Verb)(must slaughter)-mpV-Piel-Imp-mphalalhaw-lal'VHH
✝ Psa 146:10 ►3050
x48
יָהּיָֽהּ׃yāh.YAHSD: the name of the God of Israel
M: LORD -- the name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYahyawVHH

№19 Psalms Chapter 147

✝ Psa 147:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 147:1 ►1984
x165
הָלַלהַ֥לְלוּhal-lūPraiseSD & M:
to shine
(insert Verb)(must slaughter)-mpV-Piel-Imp-mphalalhaw-lal'VHH
✝ Psa 147:1 ►3050
x48
יָהּיָ֨הּ ׀yāhYAHSD: the name of the God of Israel
M: LORD -- the name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYahyawVHH
✝ Psa 147:1 ►3588
x4484
כִּיכִּי־kî-forSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 147:1 ►2896
x562
טוֹבט֭וֹבṭō-wḇ[it is] goodSD & M:
pleasant, agreeable, good
(insert Adj)msAdj-mstowbtobeVHH
✝ Psa 147:1 ►2167
x46
זָמַרזַמְּרָ֣הzam-mə-rāhto sing praisesSD: to make music (in praise of God)
M: play, to make music, celebrate in song and music
(insert Verb)(slaughter) | sheV-Piel-Inf | 3fszamarzaw-mar'VHH
✝ Psa 147:1 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱלֹהֵ֑ינוּ’ĕ-lō-hê-nū;to our GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpc | weN-mpc | 1cpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psa 147:1 ►3588
x4484
כִּיכִּֽי־kî-forSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 147:1 ►5273
x13
נָעִיםנָ֝עִיםnā-‘îm[it is] pleasantSD & M:
pleasant, delightful
(insert Adj)msAdj-msna'iymnaw-eem'VHH
✝ Psa 147:1 ►5000
x10
נָאוֶהנָאוָ֥הnā-wāhbeautifulSD: comely, seemly
M: suitable, beautiful
(insert Adj)fsAdj-fsnavehnaw-veh'VHH
✝ Psa 147:1 ►8416
x57
תְּהִלָּהתְהִלָּֽה׃ṯə-hil-lāh.[and] praise isSD & M:
praise, song of praise
(insert Noun)fsN-fstehillahteh-hil-law'VHH
✝ Psa 147:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 147:2 ►1129
x375
בָּנָהבּוֹנֵ֣הbō-w-nêhBuilds upSD & M:
to build
(insert Verb)(killing / killer)-mscV-Qal-Prtcpl-mscbanahbaw-naw'VHH
✝ Psa 147:2 ►3389
x643
יְרוּשָׁלַםיְרוּשָׁלִַ֣םyə-rū-šā-limJerusalem(N) Yerushalaim or Yerushalayim (probably ''foundation of peace'', capital city of all Isr)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsYerushalaim or Yerushalayimyer-oo-shaw-lah'-imVHH
✝ Psa 147:2 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֑הYah-weh;YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 147:2 ►1760
x11
דָּחָהנִדְחֵ֖יniḏ-ḥêthe outcastsSD & M:
to push, thrust
(insert Verb)(beeing killed)-mpcV-Nifal-Prtcpl-mpcdachahdaw-khaw'VHH
✝ Psa 147:2 ►3478
x2506
יִשְׂרָאֵליִשְׂרָאֵ֣לyiś-rā-’êlof Israel(N) Yisrael (''God strives'', another name of Jacob and his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYisraelyis-raw-ale'VHH
✝ Psa 147:2 ►3664
x11
כָּנַסיְכַנֵּֽס׃yə-ḵan-nês.He gathers togetherSD: to gather, collect
M: to collect, to enfold
(insert Verb)(He will slaughter)-heV-Piel-Imperf-3mskanaskaw-nas'VHH
✝ Psa 147:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 147:3 ►7495
x67
רָפָאהָ֭רֹפֵאhā-rō-p̄êHe healsSD: to heal
M: to mend, to cure
the
| (insert Verb)(killing / killer)-ms
Art | V-Qal-Prtcpl-msrapharaw-faw'VHH
✝ Psa 147:3 ►7665
x148
שָׁבַרלִשְׁב֣וּרֵיliš-ḇū-rêtheSD & M:
to break, break in pieces
with regard to
| (insert Verb)(Qal-QalPassPrtcpl)-mpc
Prep-l | V-Qal-QalPassPrtcpl-mpcshabarshaw-bar'VHH
✝ Psa 147:3 ►3820
x593
לֵבלֵ֑בlêḇ;brokenheartedSD: inner man, mind, will, heart
M: the heart, the feelings, the will, the intellect, centre
(insert Noun)msN-msleblabeVHH
✝ Psa 147:3 ►2280
x33
חָבַשׁוּ֝מְחַבֵּ֗שׁū-mə-ḥab-bêš,and binds upSD: to bind, bind on, bind up
M: to wrap firmly, to stop, to rule
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(with regard to
)-ms
Conj-w | V-Piel-Prtcpl-mschabashkhaw-bash'VHH
✝ Psa 147:3 ►6094
x5
עַצֶּבֶתלְעַצְּבוֹתָֽם׃lə-‘aṣ-ṣə-ḇō-w-ṯām.their woundsSD: a hurt, injury, pain
M: a idol, a pain, wound
with regard to
| (insert Noun)fpc | they (m)
Prep-l | N-fpc | 3mpatstsebethats-tseh'-bethVHH
✝ Psa 147:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 147:4 ►4487
x28
מָנָהמוֹנֶ֣הmō-w-nehHe countsSD: to count, number, reckon
M: to weigh out, to allot, constitute officially, to enumerate, enroll
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msmanahmaw-naw'VHH
✝ Psa 147:4 ►4557
x134
מִסְפָרמִ֭סְפָּרmis-pārthe numberSD: number, tally
M: a number, definite, indefinite, narration
(insert Noun)msN-msmisparmis-pawr'VHH
✝ Psa 147:4 ►3556
x37
כּוֹכָבלַכּוֹכָבִ֑יםlak-kō-w-ḵā-ḇîm;of the starsSD: a star
M: a star, a prince
with regard to
, the
| (insert Noun)mp
Prep-l, Art | N-mpkokabko-kawb'VHH
✝ Psa 147:4 ►3605
x5418
כֹּללְ֝כֻלָּ֗םlə-ḵul-lām,them allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
with regard to
| (insert Noun)msc | they (m)
Prep-l | N-msc | 3mpkolkoleVHH
✝ Psa 147:4 ►8034
x864
שֵׁםשֵׁמ֥וֹתšê-mō-wṯby nameSD & M:
a name
(insert Noun)mpN-mpshemshameVHH
✝ Psa 147:4 ►7121
x734
קָרָאיִקְרָֽא׃yiq-rā.He callsSD & M:
to call, proclaim, read
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msqarakaw-raw'VHH
✝ Psa 147:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 147:5 ►1419
x528
גָּדוֹלגָּד֣וֹלgā-ḏō-wlGreat [is]SD: great
M: great, older, insolent
(insert Adj)msAdj-msgadolgaw-dole'VHH
✝ Psa 147:5 ►113
x325
אָדוֹןאֲדוֹנֵ֣ינוּ’ă-ḏō-w-nê-nūour LordSD: lord
M: sovereign, controller
lord / master

chief

owner
(insert Noun)mpc | weN-mpc | 1cpadonaw-done'VHH
✝ Psa 147:5 ►7227
x462
רַבוְרַב־wə-raḇ-and mightySD & M:
much, many, great
and / furthermore / but / ...
| (insert Adj)msc
Conj-w | Adj-mscrabrabVHH
✝ Psa 147:5 ►3581
x125
כֹּחַכֹּ֑חַkō-aḥ;in powerSD & M:
a small reptile (of unknown species)
(insert Noun)msN-mskoachko'-akhVHH
✝ Psa 147:5 ►8394
x42
תָּבוּןלִ֝תְבוּנָת֗וֹliṯ-ḇū-nā-ṯōw,His understanding [is]SD: an understanding
M: intelligence, an argument, caprice
with regard to
| (insert Noun)fsc | he
Prep-l | N-fsc | 3mstebunahtaw-boon'VHH
✝ Psa 147:5 ►369
x788
אַיִןאֵ֣ין’êninfiniteSD: nothing, nought
M: a non-entity, a negative particle
no (like H3808)

(be) not

no one / none

(and more...)
(insert Adv)Advayinah'-yinVHH
✝ Psa 147:5 ►4557
x134
מִסְפָרמִסְפָּֽר׃mis-pār.infiniteSD: number, tally
M: a number, definite, indefinite, narration
(insert Noun)msN-msmisparmis-pawr'VHH
✝ Psa 147:6 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 147:6 ►5749
x44
עוּדמְעוֹדֵ֣דmə-‘ō-w-ḏêḏLifts upSD: to return, go about, repeat, do again
M: to duplicate, repeat, to protest, testify, to encompass, restore
(insert Verb)(slaughtering)-msV-Piel-Prtcpl-msuwdoodVHH
✝ Psa 147:6 ►6035
x20
עָנָועֲנָוִ֣ים‘ă-nā-wîmthe humbleSD & M:
poor, afflicted, humble, meek
(insert Adj)mpAdj-mpanavaw-nawv'VHH
✝ Psa 147:6 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֑הYah-weh;YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 147:6 ►8213
x29
שָׁפֵלמַשְׁפִּ֖ילmaš-pîlHe casts downSD & M:
to be or become low, to be abased
(insert Verb)(causing to kill)-msV-Hifil-Prtcpl-msshaphelshaw-fale'VHH
✝ Psa 147:6 ►7563
x262
רָשְׁערְשָׁעִ֣יםrə-šā-‘îmthe wickedSD: wicked, criminal
M: wrong, an, bad person
(insert Adj)mpAdj-mprasharaw-shaw'VHH
✝ Psa 147:6 ►5703
x53
עַדעֲדֵי־‘ă-ḏê-toSD: perpetuity
M: a, terminus, duration, advance, perpetuity
PrepPrepadadVHH
✝ Psa 147:6 ►776
x2503
אֶרֶץאָֽרֶץ׃’ā-reṣ.the groundSD & M:
earth, land
(insert Noun)fsN-fseretseh'-retsVHH
✝ Psa 147:7 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 147:7 ►6030
x329
עָנָהעֱנ֣וּ‘ĕ-nūSingSD & M:
to answer, respond
(insert Verb)(must kill)-mpV-Qal-Imp-mpanahaw-naw'VHH
✝ Psa 147:7 ►3068
x6220
יְהוָֹהלַיהוָ֣הYah-wehto YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 147:7 ►8426
x32
תּוֹדָהבְּתוֹדָ֑הbə-ṯō-w-ḏāh;with thanksgivingSD: thanksgiving
M: an extension of the hand, avowal, adoration, a choir of worshippers
in
| (insert Noun)fs
Prep-b | N-fstodahto-daw'VHH
✝ Psa 147:7 ►2167
x46
זָמַרזַמְּר֖וּzam-mə-rūSing praisesSD: to make music (in praise of God)
M: play, to make music, celebrate in song and music
(insert Verb)(must slaughter)-mpV-Piel-Imp-mpzamarzaw-mar'VHH
✝ Psa 147:7 ►430
x2598
אֱלהִיםלֵאלֹהֵ֣ינוּlê-lō-hê-nūto our GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)with regard to
| (insert Noun)mpc | we
Prep-l | N-mpc | 1cpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psa 147:7 ►3658
x42
כִּנּוֹרבְכִנּֽוֹר׃ḇə-ḵin-nō-wr.on the harpSD: a lyre
M: a harp
in
| (insert Noun)ms
Prep-b | N-mskinnorkin-nore'VHH
✝ Psa 147:8 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 147:8 ►3680
x152
כָּסָההַֽמְכַסֶּ֬הham-ḵas-sehWho coversSD: to cover
M: to plump, fill up hollows, to cover
the
| (insert Verb)(slaughtering)-ms
Art | V-Piel-Prtcpl-mskasahkaw-saw'VHH
✝ Psa 147:8 ►8064
x421
שָׁמַיִםשָׁמַ֨יִם ׀šā-ma-yimthe heavensSD & M:
heaven, sky
(insert Noun)mpN-mpshamayimshaw-mah'-yimVHH
✝ Psa 147:8 ►5645
x32
עָבבְּעָבִ֗יםbə-‘ā-ḇîm,with cloudsSD: dark cloud, cloud mass, thicket
M: an envelope, darkness, a, cloud, a copse
in
| (insert Noun)cp
Prep-b | N-cpabawbVHH
✝ Psa 147:8 ►3559
x220
כּוּןהַמֵּכִ֣יןham-mê-ḵînwho preparesSD: to be firm
M: to be erect
the
| (insert Verb)(causing to kill)-ms
Art | V-Hifil-Prtcpl-mskunkoonVHH
✝ Psa 147:8 ►776
x2503
אֶרֶץלָאָ֣רֶץlā-’ā-reṣfor the earthSD & M:
earth, land
with regard to
, the
| (insert Noun)fs
Prep-l, Art | N-fseretseh'-retsVHH
✝ Psa 147:8 ►4306
x38
מָטַרמָטָ֑רmā-ṭār;rainSD & M:
rain
(insert Noun)msN-msmatarmaw-tawr'VHH
✝ Psa 147:8 ►6779
x33
צָמַחהַמַּצְמִ֖יחַham-maṣ-mî-aḥwho makes to growSD & M:
to sprout, spring up
the
| (insert Verb)(causing to kill)-ms
Art | V-Hifil-Prtcpl-mstsamachtsaw-makh'VHH
✝ Psa 147:8 ►2022
x546
הַרהָרִ֣יםhā-rîmon the mountainsSD & M:
mountain, hill, hill country
(insert Noun)mpN-mpharharVHH
✝ Psa 147:8 ►2682
x21
חָצִירחָצִֽיר׃ḥā-ṣîr.grassSD & M:
green grass, herbage
(insert Noun)msN-mschatsirkhaw-tseer'VHH
✝ Psa 147:9 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 147:9 ►5414
x2011
נָתַןנוֹתֵ֣ןnō-w-ṯênHe givesSD & M:
to give, put, set
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msnathannaw-than'VHH
✝ Psa 147:9 ►929
x190
בְּהֵמָהלִבְהֵמָ֣הliḇ-hê-māhto the beastSD: a beast, animal, cattle
M: a dumb beast, any large quadruped, animal
with regard to
| (insert Noun)fs
Prep-l | N-fsbehemahbe-hay-maw'VHH
✝ Psa 147:9 ►3899
x296
לֶחֶםלַחְמָ֑הּlaḥ-māh;its foodSD: bread, food
M: food, bread, grain
(insert Noun)msc | sheN-msc | 3fslechemlekh'-emVHH
✝ Psa 147:9 ►1121
x4932
בֵּןלִבְנֵ֥יliḇ-nê[And] to youngSD: son
M: a son
with regard to
| (insert Noun)mpc
Prep-l | N-mpcbenbaneVHH
✝ Psa 147:9 ►6158
x10
עֹרֵבעֹ֝רֵ֗ב‘ō-rêḇ,the ravensSD & M:
a raven
raven(insert Noun)msN-msorebo-rabe'VHH
✝ Psa 147:9 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁ֣ר’ă-šerthatSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Psa 147:9 ►7121
x734
קָרָאיִקְרָֽאוּ׃yiq-rā-’ū.crySD & M:
to call, proclaim, read
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpqarakaw-raw'VHH
✝ Psa 147:10 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 147:10 ►3808
x5203
לֹאלֹ֤אNotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psa 147:10 ►1369
x61
גְּבוּרָהבִגְבוּרַ֣תḇiḡ-ḇū-raṯin the strengthSD: strength, might
M: force, valor, victory
in
| (insert Noun)fsc
Prep-b | N-fscgeburahgheb-oo-raw'VHH
✝ Psa 147:10 ►5483
x139
סוּסהַסּ֣וּסhas-sūsof the horseSD & M:
a swallow, swift (type of bird)
the
| (insert Noun)ms
Art | N-mscuwcsoosVHH
✝ Psa 147:10 ►2654
x75
חָפֵץיֶחְפָּ֑ץyeḥ-pāṣ;He does delightSD: to delight in
M: to incline to, to bend, to be pleased with, desire
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3mschaphetskhaw-fates'VHH
✝ Psa 147:10 ►3808
x5203
לֹאלֹֽא־lō-noSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psa 147:10 ►7785
x19
שׁוֹקבְשׁוֹקֵ֖יḇə-šō-w-qêin the legsSD: a leg
M: the, leg
in
| (insert Noun)fdc
Prep-b | N-fdcshoqshokeVHH
✝ Psa 147:10 ►376
x2006
אִישׁהָאִ֣ישׁhā-’îšof a manSD: man
M: a man as an individual, a male person
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msisheeshVHH
✝ Psa 147:10 ►7521
x57
רָצָהיִרְצֶֽה׃yir-ṣeh.He takes pleasureSD: to be pleased with, accept favorably
M: to be pleased with, to satisfy a, debt
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msratsahraw-tsaw'VHH
✝ Psa 147:11 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 147:11 ►7521
x57
רָצָהרוֹצֶ֣הrō-w-ṣehTakes pleasureSD: to be pleased with, accept favorably
M: to be pleased with, to satisfy a, debt
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msratsahraw-tsaw'VHH
✝ Psa 147:11 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְ֭הוָהYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 147:11 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Psa 147:11 ►3373
x55
יָרֵאיְרֵאָ֑יוyə-rê-’āw;in those who fear HimSD: afraid, fearful
M: fearing, reverent
(insert Adj)mpc | heAdj-mpc | 3msyareyaw-ray'VHH
✝ Psa 147:11 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Psa 147:11 ►3176
x40
יָחַלהַֽמְיַחֲלִ֥יםham-ya-ḥă-lîmin those who hopeSD: to wait, await
M: to wait, to be patient, hope
the
| (insert Verb)(slaughtering)-mp
Art | V-Piel-Prtcpl-mpyachalyaw-chal'VHH
✝ Psa 147:11 ►2617
x247
חֵסֵדלְחַסְדּֽוֹ׃lə-ḥas-dōw.in His mercySD: goodness, kindness
M: kindness, piety, reproof, beauty
with regard to
| (insert Noun)msc | he
Prep-l | N-msc | 3mschecedkheh'-sedVHH
✝ Psa 147:12 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 147:12 ►7623
x11
שָׁבַחשַׁבְּחִ֣יšab-bə-ḥîPraiseSD: to soothe, still
M: to address in a, loud tone, loud, to pacify
(insert Verb)(must slaughter)-fsV-Piel-Imp-fsshabachshaw-bakh'VHH
✝ Psa 147:12 ►3389
x643
יְרוּשָׁלַםיְ֭רוּשָׁלִַםyə-rū-šā-limJerusalem(N) Yerushalaim or Yerushalayim (probably ''foundation of peace'', capital city of all Isr)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsYerushalaim or Yerushalayimyer-oo-shaw-lah'-imVHH
✝ Psa 147:12 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Psa 147:12 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֑הYah-weh;YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 147:12 ►1984
x165
הָלַלהַֽלְלִ֖יhal-lîPraiseSD & M:
to shine
(insert Verb)(must slaughter)-fsV-Piel-Imp-fshalalhaw-lal'VHH
✝ Psa 147:12 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱלֹהַ֣יִךְ’ĕ-lō-ha-yiḵyour GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpc | you (s.)N-mpc | 2fselohimel-o-heem'VHH
✝ Psa 147:12 ►6726
x152
צִיּוֹןצִיּֽוֹן׃ṣî-yō-wn.Zion(N) Tsiyyon (a mountain in Jerusalem, also a name for Jer)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsTsiyyontsee-yone'VHH
✝ Psa 147:13 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 147:13 ►3588
x4484
כִּיכִּֽי־kî-ForSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 147:13 ►2388
x290
חָזַקחִ֭זַּקḥiz-zaqHe has strengthenedSD: to be or grow firm or strong, strengthen
M: to fasten upon, to seize, be strong, obstinate, to bind, restrain, conquer
(insert Verb)(He slaughtered)-heV-Piel-Perf-3mschazaqkhaw-zak'VHH
✝ Psa 147:13 ►1280
x41
בְּרִיחַבְּרִיחֵ֣יbə-rî-ḥêthe barsSD: a bar
M: a bolt
(insert Noun)mpcN-mpcberiachber-ee'-akhVHH
✝ Psa 147:13 ►8179
x374
שַׁעַרשְׁעָרָ֑יִךְšə-‘ā-rā-yiḵ;of your gatesSD: a gate
M: an opening, door, gate
(insert Noun)mpc | you (s.)N-mpc | 2fsshaarshah'-arVHH
✝ Psa 147:13 ►1288
x330
בָרַךְבֵּרַ֖ךְbê-raḵHe has blessedSD: to kneel, bless
M: to kneel, to bless God, man, to curse
(insert Verb)(He slaughtered)-heV-Piel-Perf-3msbarakbaw-rak'VHH
✝ Psa 147:13 ►1121
x4932
בֵּןבָּנַ֣יִךְbā-na-yiḵyour childrenSD: son
M: a son
(insert Noun)mpc | you (s.)N-mpc | 2fsbenbaneVHH
✝ Psa 147:13 ►7130
x227
קֶרֶבבְּקִרְבֵּֽךְ׃bə-qir-bêḵ.within youSD: inward part, midst
M: the nearest part, the center
in
| (insert Noun)msc | you (s.)
Prep-b | N-msc | 2fsqerebkeh'-rebVHH
✝ Psa 147:14 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 147:14 ►7760
x583
שׂוּםהַשָּׂם־haś-śām-He makesSD: to put, place, set
M: put -- to put, place, set
the
| (insert Verb)(killing / killer)-ms
Art | V-Qal-Prtcpl-mssum or simsoomVHH
✝ Psa 147:14 ►1366
x241
גְּבוּלגְּבוּלֵ֥ךְgə-ḇū-lêḵ[in] your bordersSD: border, boundary, territory
M: a cord, a boundary, the territory inclosed
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2fsgebulgheb-ool'VHH
✝ Psa 147:14 ►7965
x237
שָׁלוֹםשָׁל֑וֹםšā-lō-wm;peaceSD: completeness, soundness, welfare, peace
M: safe, well, happy, friendly, welfare, health, prosperity, peace
(insert Noun)msN-msshalomshaw-lome'VHH
✝ Psa 147:14 ►2459
x92
חֶלֶבחֵ֥לֶבḥê-leḇwith the finestSD: fat
M: fat, richest, choice part
(insert Noun)mscN-mscchelebkheh'-lebVHH
✝ Psa 147:14 ►2406
x30
חִטָּהחִ֝טִּ֗יםḥiṭ-ṭîm,wheatSD & M:
wheat
(insert Noun)fpN-fpchittahkhit-taw'VHH
✝ Psa 147:14 ►7646
x99
שָׂבַעיַשְׂבִּיעֵֽךְ׃yaś-bî-‘êḵ.[And] fills youSD & M:
to be sated, satisfied or surfeited
(insert Verb)(He will cause to kill)-he | you (s.)V-Hifil-Imperf-3ms | 2fssaba or sabeasaw-bah'VHH
✝ Psa 147:15 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 147:15 ►7971
x847
שָׁלַחהַשֹּׁלֵ֣חַhaš-šō-lê-aḥHe sends outSD: to send
M: to send away, for, out
the
| (insert Verb)(killing / killer)-ms
Art | V-Qal-Prtcpl-msshalachshaw-lakh'VHH
✝ Psa 147:15 ►565
x37
אִמְרָהאִמְרָת֣וֹ’im-rā-ṯōwHis commandSD & M:
utterance, speech, word
(insert Noun)fsc | heN-fsc | 3msimrahim-raw'VHH
✝ Psa 147:15 ►776
x2503
אֶרֶץאָ֑רֶץ’ā-reṣ;[to the] earthSD & M:
earth, land
(insert Noun)fsN-fseretseh'-retsVHH
✝ Psa 147:15 ►5704
x1261
עַדעַד־‘aḏ-verySD & M:
as far as, even to, up to, until, while
PrepPrepadadVHH
✝ Psa 147:15 ►4120
x20
מְהֵ רָהמְ֝הֵרָ֗הmə-hê-rāh,swiftlySD: haste, speed
M: a hurry, promptly
(insert Adv)Advmeherahmeh-hay-raw'VHH
✝ Psa 147:15 ►7323
x103
רוּץיָר֥וּץyā-rūṣrunsSD & M:
to run
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msrutsrootsVHH
✝ Psa 147:15 ►1697
x1441
דָבָרדְּבָרֽוֹ׃də-ḇā-rōw.His wordSD: speech, word
M: a word, a matter, thing, a cause
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msdabardaw-baw'VHH
✝ Psa 147:16 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 147:16 ►5414
x2011
נָתַןהַנֹּתֵ֣ןhan-nō-ṯênHe givesSD & M:
to give, put, set
the
| (insert Verb)(killing / killer)-ms
Art | V-Qal-Prtcpl-msnathannaw-than'VHH
✝ Psa 147:16 ►7950
x19
שֶׁלֶגשֶׁ֣לֶגše-leḡsnowSD & M:
snow
(insert Noun)msN-msshelegsheh'-legVHH
✝ Psa 147:16 ►6785
x16
צֶמֶרכַּצָּ֑מֶרkaṣ-ṣā-mer;like woolSD & M:
wool
according to
, the
| (insert Noun)ms
Prep-k, Art | N-mstsemertseh'-merVHH
✝ Psa 147:16 ►3713
x12
כְּפוֹרכְּ֝פ֗וֹרkə-p̄ō-wr,the frostSD: a bowl
M: a cover, a tankard, white frost
(insert Noun)msN-mskphowrkef-ore'VHH
✝ Psa 147:16 ►665
x22
אֵפֶרכָּאֵ֥פֶרkā-’ê-p̄erlike ashesSD & M:
ashes
ashesaccording to
, the
| (insert Noun)ms
Prep-k, Art | N-msepheray'-ferVHH
✝ Psa 147:16 ►6340
x10
פָזַריְפַזֵּֽר׃yə-p̄az-zêr.He scattersSD & M:
to scatter
(insert Verb)(He will slaughter)-heV-Piel-Imperf-3mspazarpaw-zar'VHH
✝ Psa 147:17 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 147:17 ►7993
x125
שָׁלַךְמַשְׁלִ֣יךְmaš-lîḵHe casts outSD: to throw, fling, cast
M: to throw out, down, away
(insert Verb)(causing to kill)-msV-Hifil-Prtcpl-msshalakshaw-lakVHH
✝ Psa 147:17 ►7140
x7
קֶרַחקַֽרְח֣וֹqar-ḥōwHis hailSD: frost, ice
M: ice, hail, rock crystal
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msqerachkeh'-rakhVHH
✝ Psa 147:17 ►6595
x15
פַתכְפִתִּ֑יםḵə-p̄it-tîm;like morselsSD & M:
fragment, bit, morsel
according to
| (insert Noun)fp
Prep-k | N-fppathpathVHH
✝ Psa 147:17 ►6440
x2128
פָנִיםלִפְנֵ֥יlip̄-nêbeforeSD: face, faces
M: the face, as a
with regard to
| (insert Noun)cpc
Prep-l | N-cpcpanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Psa 147:17 ►7135
x5
קָרָהקָ֝רָת֗וֹqā-rā-ṯōw,His coldSD: cold
M: coolness
cold(insert Noun)fsc | heN-fsc | 3msqarahkaw-raw'VHH
✝ Psa 147:17 ►4310
x422
מִימִ֣יwhoSD: who?
M: who?, whoever, in oblique construction with prefix, suffix
(insert Interrog)InterrogmimeVHH
✝ Psa 147:17 ►5975
x525
עָמַדיַעֲמֹֽד׃ya-‘ă-mōḏ.can standSD: to take one's stand, stand
M: to stand, in various relations
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msamadaw-mad'VHH
✝ Psa 147:18 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 147:18 ►7971
x847
שָׁלַחיִשְׁלַ֣חyiš-laḥHe sends outSD: to send
M: to send away, for, out
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msshalachshaw-lakh'VHH
✝ Psa 147:18 ►1697
x1441
דָבָרדְּבָר֣וֹdə-ḇā-rōwHis wordSD: speech, word
M: a word, a matter, thing, a cause
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msdabardaw-baw'VHH
✝ Psa 147:18 ►4529
x4
מָסָהוְיַמְסֵ֑םwə-yam-sêm;and melts themSD & M:
to melt, dissolve, be liquefied
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConjImperf-he | they (m)
Conj-w | V-Hifil-ConjImperf-3ms | 3mpmasahmaw-saw'VHH
✝ Psa 147:18 ►5380
x3
נָשַׁביַשֵּׁ֥בyaš-šêḇHe causes to blowSD: to blow
M: to blow, to disperse
(insert Verb)(may he cause to kill)-heV-Hifil-Imperf.Jus-3msnashabnaw-shab'VHH
✝ Psa 147:18 ►7307
x377
רוּחַר֝וּח֗וֹrū-ḥōw,His windSD: breath, wind, spirit
M: wind, breath, exhalation, life, anger, unsubstantiality, a region of the sky, spirit
(insert Noun)csc | heN-csc | 3msruachroo'-akhVHH
✝ Psa 147:18 ►5140
x16
נָזַליִזְּלוּ־yiz-zə-lū-[and] flowSD & M:
to flow, trickle, drop, distill
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpnazalnaw-zal'VHH
✝ Psa 147:18 ►4325
x581
מַיִםמָֽיִם׃mā-yim.the watersSD: waters, water
M: water, juice, urine, semen
(insert Noun)mpN-mpmayimmah'-yimVHH
✝ Psa 147:19 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 147:19 ►5046
x370
נָגַדמַגִּ֣ידmag-gîḏHe declaresSD & M:
to be conspicuous
(insert Verb)(causing to kill)-msV-Hifil-Prtcpl-msnagadnaw-gad'VHH
✝ Psa 147:19 ►8703
x1247
[[דברו]də-ḇā-rōw-[[(insert Noun)msc | heN-msc | 3ms[[VHH
✝ Psa 147:19 ►8704
x1270
kḵ]kkEMPTYkkVHH
✝ Psa 147:19 ►1697
x1441
דָבָר(דְּבָרָ֣יו)(də-ḇā-rāwHis wordSD: speech, word
M: a word, a matter, thing, a cause
(insert Noun)mpc | heN-mpc | 3msdabardaw-baw'VHH
✝ Psa 147:19 ►8705
x1277
qq)qqqEMPTYqqVHH
✝ Psa 147:19 ►3290
x349
יַעֲקֹבלְיַעֲקֹ֑בlə-ya-‘ă-qōḇ;to Jacob(N) Yaaqob (a son of Isaac, also his desc)with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msYaaqobyah-ak-obe'VHH
✝ Psa 147:19 ►2706
x126
חֹקחֻקָּ֥יוḥuq-qāwHis statutesSD & M:
something prescribed or owed, a statute
(insert Noun)mpc | heN-mpc | 3mschoqkhokeVHH
✝ Psa 147:19 ►4941
x421
מִשְׁפָטוּ֝מִשְׁפָּטָ֗יוū-miš-pā-ṭāw,and His judgmentsSD: judgment
M: a verdict, a sentence, formal decree, divine law, penalty, justice, privilege, style
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)mpc | he
Conj-w | N-mpc | 3msmishpatmish-pawt'VHH
✝ Psa 147:19 ►3478
x2506
יִשְׂרָאֵללְיִשְׂרָאֵֽל׃lə-yiś-rā-’êl.to Israel(N) Yisrael (''God strives'', another name of Jacob and his desc)with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msYisraelyis-raw-ale'VHH
✝ Psa 147:20 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 147:20 ►3808
x5203
לֹאלֹ֘אNotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psa 147:20 ►6213
x2628
עָשָׂהעָ֤שָׂה‘ā-śāhHe has dealtSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msasahaw-saw'VHH
✝ Psa 147:20 ►3651
x767
כֵּןכֵ֨ן ׀ḵênthusSD: so, thus
M: so -- thus
(insert Adv)AdvkenkaneVHH
✝ Psa 147:20 ►3605
x5418
כֹּללְכָל־lə-ḵālwith anySD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
with regard to
| (insert Noun)msc
Prep-l | N-msckolkoleVHH
✝ Psa 147:20 ►1471
x561
גּוֹיגּ֗וֹיgō-w,nationSD: nation, people
M: a foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts
(insert Noun)msN-msgoygo'-eeVHH
✝ Psa 147:20 ►4941
x421
מִשְׁפָטוּמִשְׁפָּטִ֥יםū-miš-pā-ṭîmand [as for His] judgmentsSD: judgment
M: a verdict, a sentence, formal decree, divine law, penalty, justice, privilege, style
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)mp
Conj-w | N-mpmishpatmish-pawt'VHH
✝ Psa 147:20 ►1077
x72
בַּלבַּל־bal-notSD: not
M: a failure, nothing, not at all, lest
(insert Adv)AdvbalbalVHH
✝ Psa 147:20 ►3045
x942
יָדַעיְדָע֗וּםyə-ḏā-‘ūm,they have known themSD & M:
to know
(insert Verb)(He killed)-they (m&f) | they (m)V-Qal-Perf-3cp | 3mpyadayaw-dah'VHH
✝ Psa 147:20 ►1984
x165
הָלַלהַֽלְלוּ־hal-lū-PraiseSD & M:
to shine
(insert Verb)(must slaughter)-mpV-Piel-Imp-mphalalhaw-lal'VHH
✝ Psa 147:20 ►3050
x48
יָהּיָֽהּ׃yāh.YAHSD: the name of the God of Israel
M: LORD -- the name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYahyawVHH

№19 Psalms Chapter 148

✝ Psa 148:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 148:1 ►1984
x165
הָלַלהַ֥לְלוּhal-lūPraiseSD & M:
to shine
(insert Verb)(must slaughter)-mpV-Piel-Imp-mphalalhaw-lal'VHH
✝ Psa 148:1 ►3050
x48
יָהּיָ֨הּ ׀yāhYAHSD: the name of the God of Israel
M: LORD -- the name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYahyawVHH
✝ Psa 148:1 ►1984
x165
הָלַלהַֽלְל֣וּhal-lūPraiseSD & M:
to shine
(insert Verb)(must slaughter)-mpV-Piel-Imp-mphalalhaw-lal'VHH
✝ Psa 148:1 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Psa 148:1 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְ֭הוָהYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 148:1 ►4480
x1231
מִןמִן־min-fromSD: from
M: a part of, from, out of
PrepPrepmin or minni or minneminVHH
✝ Psa 148:1 ►8064
x421
שָׁמַיִםהַשָּׁמַ֑יִםhaš-šā-ma-yim;the heavensSD & M:
heaven, sky
the
| (insert Noun)mp
Art | N-mpshamayimshaw-mah'-yimVHH
✝ Psa 148:1 ►1984
x165
הָלַלהַֽ֝לְל֗וּהוּhal-lū-hū,Praise HimSD & M:
to shine
(insert Verb)(must slaughter)-mp | heV-Piel-Imp-mp | 3mshalalhaw-lal'VHH
✝ Psa 148:1 ►4791
x54
מָרוֹםבַּמְּרוֹמִֽים׃bam-mə-rō-w-mîm.in the heightsSD: height
M: altitude
in
, the
| (insert Noun)mp
Prep-b, Art | N-mpmarommaw-rome'VHH
✝ Psa 148:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 148:2 ►1984
x165
הָלַלהַֽלְל֥וּהוּhal-lū-hūPraise HimSD & M:
to shine
(insert Verb)(must slaughter)-mp | heV-Piel-Imp-mp | 3mshalalhaw-lal'VHH
✝ Psa 148:2 ►3605
x5418
כֹּלכָל־ḵālallSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psa 148:2 ►4397
x213
מֲלְאָךְמַלְאָכָ֑יוmal-’ā-ḵāw;His angelsSD: a messenger
M: a messenger, of God, an angel
(insert Noun)mpc | heN-mpc | 3msmalakmal-awk'VHH
✝ Psa 148:2 ►1984
x165
הָלַלהַֽ֝לְל֗וּהוּhal-lū-hū,Praise HimSD & M:
to shine
(insert Verb)(must slaughter)-mp | heV-Piel-Imp-mp | 3mshalalhaw-lal'VHH
✝ Psa 148:2 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psa 148:2 ►8703
x1247
[[צבאו]ṣə-ḇā-’ōw-[[(insert Noun)csc | heN-csc | 3ms[[VHH
✝ Psa 148:2 ►8704
x1270
kḵ]kkEMPTYkkVHH
✝ Psa 148:2 ►6635
x486
צָבָא(צְבָאָֽיו׃)(ṣə-ḇā-’āw.His hostsSD: army, war, warfare
M: a mass of persons, reg, organized for, war, a campaign
(insert Noun)cpc | heN-cpc | 3mstsabatsaw-baw'VHH
✝ Psa 148:2 ►8705
x1277
qq)qqqEMPTYqqVHH
✝ Psa 148:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 148:3 ►1984
x165
הָלַלהַֽ֭לְלוּהוּhal-lū-hūPraise HimSD & M:
to shine
(insert Verb)(must slaughter)-mp | heV-Piel-Imp-mp | 3mshalalhaw-lal'VHH
✝ Psa 148:3 ►8121
x134
שֶׁמֶשׁשֶׁ֣מֶשׁše-mešsunSD: sun
M: the sun, the east, a ray, a notched battlement
(insert Noun)csN-csshemeshsheh'-meshVHH
✝ Psa 148:3 ►3394
x26
יָרֵחַוְיָרֵ֑חַwə-yā-rê-aḥ;and moonSD: moon
M: the moon
moonand / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-msyareachyaw-ray'-akhVHH
✝ Psa 148:3 ►1984
x165
הָלַלהַ֝לְל֗וּהוּhal-lū-hū,Praise HimSD & M:
to shine
(insert Verb)(must slaughter)-mp | heV-Piel-Imp-mp | 3mshalalhaw-lal'VHH
✝ Psa 148:3 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psa 148:3 ►3556
x37
כּוֹכָבכּ֥וֹכְבֵיkō-wḵ-ḇêyou starsSD: a star
M: a star, a prince
(insert Noun)mpcN-mpckokabko-kawb'VHH
✝ Psa 148:3 ►216
x122
אוֹראֽוֹר׃’ō-wr.of lightSD: a light
M: illumination, luminary
light / shine / enlighten(insert Noun)csN-csororeVHH
✝ Psa 148:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 148:4 ►1984
x165
הָלַלהַֽ֭לְלוּהוּhal-lū-hūPraise HimSD & M:
to shine
(insert Verb)(must slaughter)-mp | heV-Piel-Imp-mp | 3mshalalhaw-lal'VHH
✝ Psa 148:4 ►8064
x421
שָׁמַיִםשְׁמֵ֣יšə-mêyou heavensSD & M:
heaven, sky
(insert Noun)mpcN-mpcshamayimshaw-mah'-yimVHH
✝ Psa 148:4 ►8064
x421
שָׁמַיִםהַשָּׁמָ֑יִםhaš-šā-mā-yim;of heavensSD & M:
heaven, sky
the
| (insert Noun)mp
Art | N-mpshamayimshaw-mah'-yimVHH
✝ Psa 148:4 ►4325
x581
מַיִםוְ֝הַמַּ֗יִםwə-ham-ma-yim,and you watersSD: waters, water
M: water, juice, urine, semen
and / furthermore / but / ...
, the
| (insert Noun)mp
Conj-w, Art | N-mpmayimmah'-yimVHH
✝ Psa 148:4 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁ֤ר ׀’ă-šer-SD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Psa 148:4 ►5921
x5784
עַלמֵעַ֬לmê-‘alaboveSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
from
Prep-malalVHH
✝ Psa 148:4 ►8064
x421
שָׁמַיִםהַשָּׁמָֽיִם׃haš-šā-mā-yim.the heavensSD & M:
heaven, sky
the
| (insert Noun)mp
Art | N-mpshamayimshaw-mah'-yimVHH
✝ Psa 148:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 148:5 ►1984
x165
הָלַליְֽ֭הַֽלְלוּyə-hal-lūLet them praiseSD & M:
to shine
(insert Verb)(He will slaughter)-they (m)V-Piel-Imperf-3mphalalhaw-lal'VHH
✝ Psa 148:5 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Psa 148:5 ►8034
x864
שֵׁםשֵׁ֣םšêmthe nameSD & M:
a name
(insert Noun)mscN-mscshemshameVHH
✝ Psa 148:5 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֑הYah-weh;of YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 148:5 ►3588
x4484
כִּיכִּ֤יforSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 148:5 ►1931
x1879
הוּאה֭וּאHeSD: he, she, it
M: he, self, the same, this, that, as, are
Pro-hePro-3mshu or hihooVHH
✝ Psa 148:5 ►6680
x493
צָוָהצִוָּ֣הṣiw-wāhcommandedSD & M:
to lay charge (upon), give charge (to), command, order
(insert Verb)(He slaughtered)-heV-Piel-Perf-3mstsavahtsaw-vaw'VHH
✝ Psa 148:5 ►1254
x55
בָּרָאוְנִבְרָֽאוּ׃wə-niḇ-rā-’ū.and they were createdSD: to shape, create
M: to create, to cut down, select, feed
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Nifal-ConjPerf-they (m&f)
Conj-w | V-Nifal-ConjPerf-3cpbara'baw-raw'VHH
✝ Psa 148:6 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 148:6 ►5975
x525
עָמַדוַיַּעֲמִידֵ֣םway-ya-‘ă-mî-ḏêmAnd He established themSD: to take one's stand, stand
M: to stand, in various relations
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConsecImperf-he | they (m)
Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3ms | 3mpamadaw-mad'VHH
✝ Psa 148:6 ►5703
x53
עַדלָעַ֣דlā-‘aḏforeverSD: perpetuity
M: a, terminus, duration, advance, perpetuity
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msadadVHH
✝ Psa 148:6 ►5769
x438
עוֹלָםלְעוֹלָ֑םlə-‘ō-w-lām;and everSD: long duration, antiquity, futurity
M: concealed, eternity, frequentatively, always
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msolamo-lawm'VHH
✝ Psa 148:6 ►2706
x126
חֹקחָק־ḥāq-a decreeSD & M:
something prescribed or owed, a statute
(insert Noun)mscN-mscchoqkhokeVHH
✝ Psa 148:6 ►5414
x2011
נָתַןנָ֝תַ֗ןnā-ṯan,He madeSD & M:
to give, put, set
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msnathannaw-than'VHH
✝ Psa 148:6 ►3808
x5203
לֹאוְלֹ֣אwə-lōand notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)NegPrt
Conj-w | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Psa 148:6 ►5674
x556
עָבַריַעֲבֽוֹר׃ya-‘ă-ḇō-wr.which shall pass awaySD & M:
to pass over, through, or by, pass on
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msabaraw-bar'VHH
✝ Psa 148:7 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 148:7 ►1984
x165
הָלַלהַֽלְל֣וּhal-lūPraise YouSD & M:
to shine
(insert Verb)(must slaughter)-mpV-Piel-Imp-mphalalhaw-lal'VHH
✝ Psa 148:7 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Psa 148:7 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְ֭הוָהYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 148:7 ►4480
x1231
מִןמִן־min-fromSD: from
M: a part of, from, out of
PrepPrepmin or minni or minneminVHH
✝ Psa 148:7 ►776
x2503
אֶרֶץהָאָ֑רֶץhā-’ā-reṣ;the earthSD & M:
earth, land
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fseretseh'-retsVHH
✝ Psa 148:7 ►8577
x27
תַּנִּיןתַּ֝נִּינִ֗יםtan-nî-nîm,[great] sea creaturesSD: serpent, dragon, sea monster
M: a marine, land monster, sea-serpent, jackal
(insert Noun)mpN-mptannintan-neen'VHH
✝ Psa 148:7 ►3605
x5418
כֹּלוְכָל־wə-ḵāland allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc
Conj-w | N-msckolkoleVHH
✝ Psa 148:7 ►8415
x36
תְּהוֹםתְּהֹמֽוֹת׃tə-hō-mō-wṯ.the depthsSD: deep, sea, abyss
M: an abyss, the deep
(insert Noun)cpN-cptehomteh-home'VHH
✝ Psa 148:8 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 148:8 ►784
x377
אֵשׂאֵ֣שׁ’êšFireSD & M:
a fire
(insert Noun)csN-cseshayshVHH
✝ Psa 148:8 ►1259
x29
בָּרָדוּ֭בָרָדū-ḇā-rāḏand hailSD & M:
hail
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-msbaradbaw-rawd'VHH
✝ Psa 148:8 ►7950
x19
שֶׁלֶגשֶׁ֣לֶגše-leḡsnowSD & M:
snow
(insert Noun)msN-msshelegsheh'-legVHH
✝ Psa 148:8 ►7008
x4
קִיטוֹרוְקִיט֑וֹרwə-qî-ṭō-wr;and cloudsSD: thick smoke
M: a fume, cloud
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-msqitorkee-tore'VHH
✝ Psa 148:8 ►7307
x377
רוּחַר֥וּחַrū-aḥwindSD: breath, wind, spirit
M: wind, breath, exhalation, life, anger, unsubstantiality, a region of the sky, spirit
(insert Noun)cscN-cscruachroo'-akhVHH
✝ Psa 148:8 ►5591
x24
סַעַרסְ֝עָרָ֗הsə-‘ā-rāh,StormySD: a tempest
M: a hurricane
(insert Noun)fsN-fsca'arsah'-arVHH
✝ Psa 148:8 ►6213
x2628
עָשָׂהעֹשָׂ֥ה‘ō-śāhfulfillingSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(killing / killer)-fsV-Qal-Prtcpl-fsasahaw-saw'VHH
✝ Psa 148:8 ►1697
x1441
דָבָרדְבָרֽוֹ׃ḏə-ḇā-rōw.His wordSD: speech, word
M: a word, a matter, thing, a cause
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msdabardaw-baw'VHH
✝ Psa 148:9 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 148:9 ►2022
x546
הַרהֶהָרִ֥יםhe-hā-rîmMountainsSD & M:
mountain, hill, hill country
the
| (insert Noun)mp
Art | N-mpharharVHH
✝ Psa 148:9 ►3605
x5418
כֹּלוְכָל־wə-ḵāland allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc
Conj-w | N-msckolkoleVHH
✝ Psa 148:9 ►1389
x71
גִּבְעָהגְּבָע֑וֹתgə-ḇā-‘ō-wṯ;hillsSD: a hill
M: a hillock
hill(insert Noun)fpN-fpgibahghib-aw'VHH
✝ Psa 148:9 ►6086
x329
עֵץעֵ֥ץ‘êṣtreesSD & M:
tree, trees, wood
(insert Noun)mscN-mscetsatesVHH
✝ Psa 148:9 ►6529
x119
פְרִיפְּ֝רִ֗יpə-rî,FruitfulSD & M:
fruit
(insert Noun)msN-msperiper-ee'VHH
✝ Psa 148:9 ►3605
x5418
כֹּלוְכָל־wə-ḵāland allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc
Conj-w | N-msckolkoleVHH
✝ Psa 148:9 ►730
x70
אֶרֶזאֲרָזִֽים׃’ă-rā-zîm.cedarsSD & M:
a cedar tree
(insert Noun)mpN-mperezeh-rez'VHH
✝ Psa 148:10 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 148:10 ►2416
x503
חַיהַֽחַיָּ֥הha-ḥay-yāhBeastsSD: alive, living
M: alive, raw, fresh, strong, life
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fschaykhah'-eeVHH
✝ Psa 148:10 ►3605
x5418
כֹּלוְכָל־wə-ḵāland allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc
Conj-w | N-msckolkoleVHH
✝ Psa 148:10 ►929
x190
בְּהֵמָהבְּהֵמָ֑הbə-hê-māh;cattleSD: a beast, animal, cattle
M: a dumb beast, any large quadruped, animal
(insert Noun)fsN-fsbehemahbe-hay-maw'VHH
✝ Psa 148:10 ►7431
x17
רֶמֶשׂרֶ֝֗מֶשׂre-meś,Creeping thingsSD: creeping things, moving things
M: a reptile, any other rapidly moving animal
(insert Noun)msN-msremesreh'-mesVHH
✝ Psa 148:10 ►6833
x40
צִפּוֹרוְצִפּ֥וֹרwə-ṣip-pō-wrand fowlSD: a bird
M: a little bird
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)csc
Conj-w | N-csctsipportsip-pore'VHH
✝ Psa 148:10 ►3671
x109
כָּנָףכָּנָֽף׃kā-nāp̄.flyingSD: wing, extremity
M: an edge, extremity, a wing, a flap, a quarter, a pinnacle
wing / extremity

edge / skirt / garment
(insert Noun)fsN-fskanaphkaw-nawf'VHH
✝ Psa 148:11 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 148:11 ►4428
x2523
מֶלֶךְמַלְכֵי־mal-ḵê-KingsSD: king
M: a king
(insert Noun)mpcN-mpcmelekmeh'-lekVHH
✝ Psa 148:11 ►776
x2503
אֶרֶץאֶ֭רֶץ’e-reṣof the earthSD & M:
earth, land
(insert Noun)fsN-fseretseh'-retsVHH
✝ Psa 148:11 ►3605
x5418
כֹּלוְכָל־wə-ḵāland allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc
Conj-w | N-msckolkoleVHH
✝ Psa 148:11 ►3816
x36
לְאֹםלְאֻמִּ֑יםlə-’um-mîm;peoplesSD: people
M: a community
(insert Noun)mpN-mpleomleh-ome'VHH
✝ Psa 148:11 ►8269
x421
שַׂרשָׂ֝רִ֗יםrîm,PrincesSD & M:
chieftain, chief, ruler, official, captain, prince
(insert Noun)mpN-mpsarsarVHH
✝ Psa 148:11 ►3605
x5418
כֹּלוְכָל־wə-ḵāland allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc
Conj-w | N-msckolkoleVHH
✝ Psa 148:11 ►8199
x203
שָׁפַטשֹׁ֥פְטֵיšō-p̄ə-ṭêjudgesSD: to judge, govern
M: to judge, pronounce sentence, to vindicate, punish, to govern, to litigate
(insert Verb)(killing / killer)-mpcV-Qal-Prtcpl-mpcshaphatshaw-fat'VHH
✝ Psa 148:11 ►776
x2503
אֶרֶץאָֽרֶץ׃’ā-reṣ.of the earthSD & M:
earth, land
(insert Noun)fsN-fseretseh'-retsVHH
✝ Psa 148:12 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 148:12 ►970
x64
בָּחוּרבַּחוּרִ֥יםba-ḥū-rîmyoung menSD: a young man
M: selected, a youth
(insert Noun)mpN-mpbachurbaw-khoor'VHH
✝ Psa 148:12 ►1571
x768
גַּםוְגַם־wə-ḡam-and bothSD: also, moreover, yea
M: assemblage, also, even, yea, though, both, and
and / furthermore / but / ...
| Conj
Conj-w | ConjgamgamVHH
✝ Psa 148:12 ►1330
x50
בְּתוּלָהבְּתוּל֑וֹתbə-ṯū-lō-wṯ;maidensSD: a virgin
M: a virgin, sometimes, a bride
(insert Noun)fpN-fpbethulahbeth-oo-law'VHH
✝ Psa 148:12 ►2205
x179
זָקֵןזְ֝קֵנִ֗יםzə-qê-nîm,Old menSD & M:
old
(insert Adj)mpAdj-mpzaqenzaw-kane'VHH
✝ Psa 148:12 ►5973
x1048
עִםעִם־‘im-andSD: with
M: with, equally with
PrepPrepimeemVHH
✝ Psa 148:12 ►5288
x240
נַעַרנְעָרִֽים׃nə-‘ā-rîm.childrenSD & M:
a boy, lad, youth, retainer
(insert Noun)mpN-mpnaarnah'-arVHH
✝ Psa 148:13 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 148:13 ►1984
x165
הָלַליְהַלְל֤וּ ׀yə-hal-lūLet them praiseSD & M:
to shine
(insert Verb)(He will slaughter)-they (m)V-Piel-Imperf-3mphalalhaw-lal'VHH
✝ Psa 148:13 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Psa 148:13 ►8034
x864
שֵׁםשֵׁ֬םšêmthe nameSD & M:
a name
(insert Noun)mscN-mscshemshameVHH
✝ Psa 148:13 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֗הYah-wehof YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 148:13 ►3588
x4484
כִּיכִּֽי־kî-forSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 148:13 ►7682
x20
שָׂגַבנִשְׂגָּ֣בniś-gāḇexaltedSD: to be (inaccessibly) high
M: to be, lofty, inaccessible, safe, strong
(insert Verb)(beeing killed)-msV-Nifal-Prtcpl-mssagabsaw-gab'VHH
✝ Psa 148:13 ►8034
x864
שֵׁםשְׁמ֣וֹšə-mōwHis name HisSD & M:
a name
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msshemshameVHH
✝ Psa 148:13 ►905
x201
בּדלְבַדּ֑וֹlə-ḇad-dōw;aloneSD: separation, a part
M: separation, a part of the body, branch of a, tree, bar for, carrying, chief of
with regard to
| (insert Noun)msc | he
Prep-l | N-msc | 3msbadbadVHH
✝ Psa 148:13 ►1935
x24
הוֹדה֝וֹד֗וֹhō-w-ḏōw,His glory [is]SD & M:
splendor, majesty, vigor
(insert Noun)msc | heN-msc | 3mshodhodeVHH
✝ Psa 148:13 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-aboveSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Psa 148:13 ►776
x2503
אֶרֶץאֶ֥רֶץ’e-reṣthe earthSD & M:
earth, land
(insert Noun)fsN-fseretseh'-retsVHH
✝ Psa 148:13 ►8064
x421
שָׁמַיִםוְשָׁמָֽיִם׃wə-šā-mā-yim.and heavenSD & M:
heaven, sky
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)mp
Conj-w | N-mpshamayimshaw-mah'-yimVHH
✝ Psa 148:14 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 148:14 ►7311
x189
רוּםוַיָּ֤רֶםway-yā-remAnd He has exaltedSD: to be high or exalted, rise
M: to be high actively, to rise, raise
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3msrumroomVHH
✝ Psa 148:14 ►7161
x76
קֶרֶןקֶ֨רֶן ׀qe-renthe hornSD: a horn
M: a horn, a flask, cornet, an elephant's tooth, a corner, a peak, a ray, power
(insert Noun)fsN-fsqerenkeh'-renVHH
✝ Psa 148:14 ►5971
x1868
עַםלְעַמּ֡וֹlə-‘am-mōwof His peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
with regard to
| (insert Noun)msc | he
Prep-l | N-msc | 3msamamVHH
✝ Psa 148:14 ►8416
x57
תְּהִלָּהתְּהִלָּ֤הtə-hil-lāhthe praiseSD & M:
praise, song of praise
(insert Noun)fsN-fstehillahteh-hil-law'VHH
✝ Psa 148:14 ►3605
x5418
כֹּללְֽכָל־lə-ḵālof allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
with regard to
| (insert Noun)msc
Prep-l | N-msckolkoleVHH
✝ Psa 148:14 ►2623
x32
חָסִידחֲסִידָ֗יוḥă-sî-ḏāw,His saintsSD & M:
kind, pious
(insert Noun)mpc | heN-mpc | 3mschasidkhaw-seed'VHH
✝ Psa 148:14 ►1121
x4932
בֵּןלִבְנֵ֣יliḇ-nêof the sonsSD: son
M: a son
with regard to
| (insert Noun)mpc
Prep-l | N-mpcbenbaneVHH
✝ Psa 148:14 ►3478
x2506
יִשְׂרָאֵליִ֭שְׂרָאֵלyiś-rā-’êlof Israel(N) Yisrael (''God strives'', another name of Jacob and his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYisraelyis-raw-ale'VHH
✝ Psa 148:14 ►5971
x1868
עַםעַֽם־‘am-a peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
(insert Noun)msN-msamamVHH
✝ Psa 148:14 ►7138
x78
קָרוֹבקְרֹב֗וֹqə-rō-ḇōw,near to HimSD & M:
near
(insert Adj)msc | heAdj-msc | 3msqarobkaw-robe'VHH
✝ Psa 148:14 ►1984
x165
הָלַלהַֽלְלוּ־hal-lū-PraiseSD & M:
to shine
(insert Verb)(must slaughter)-mpV-Piel-Imp-mphalalhaw-lal'VHH
✝ Psa 148:14 ►3050
x48
יָהּיָֽהּ׃yāh.YAHSD: the name of the God of Israel
M: LORD -- the name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYahyawVHH

№19 Psalms Chapter 149

✝ Psa 149:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 149:1 ►1984
x165
הָלַלהַ֥לְלוּhal-lūPraiseSD & M:
to shine
(insert Verb)(must slaughter)-mpV-Piel-Imp-mphalalhaw-lal'VHH
✝ Psa 149:1 ►3050
x48
יָהּיָ֨הּ ׀yāhYAHSD: the name of the God of Israel
M: LORD -- the name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYahyawVHH
✝ Psa 149:1 ►7891
x87
שַׁירשִׁ֣ירוּšî-rūSingSD & M:
to sing
(insert Verb)(must kill)-mpV-Qal-Imp-mpshirsheerVHH
✝ Psa 149:1 ►3068
x6220
יְהוָֹהלַֽ֭יהוָהYah-wehto YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 149:1 ►7892
x90
שִׁירשִׁ֣ירšîra songSD: song
M: a song, singing
(insert Noun)msN-msshiyrsheerVHH
✝ Psa 149:1 ►2319
x53
חָדָשׁחָדָ֑שׁḥā-ḏāš;newSD & M:
new
(insert Adj)msAdj-mschadashkhaw-dawsh'VHH
✝ Psa 149:1 ►8416
x57
תְּהִלָּהתְּ֝הִלָּת֗וֹtə-hil-lā-ṯōw,[And] His praiseSD & M:
praise, song of praise
(insert Noun)fsc | heN-fsc | 3mstehillahteh-hil-law'VHH
✝ Psa 149:1 ►6951
x123
קָהָלבִּקְהַ֥לbiq-halin the assemblySD & M:
assembly, convocation, congregation
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-mscqahalkaw-hawl'VHH
✝ Psa 149:1 ►2623
x32
חָסִידחֲסִידִֽים׃ḥă-sî-ḏîm.of saintsSD & M:
kind, pious
(insert Noun)mpN-mpchasidkhaw-seed'VHH
✝ Psa 149:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 149:2 ►8055
x150
שָׂמַחיִשְׂמַ֣חyiś-maḥLet rejoiceSD: rejoice, be glad
M: to brighten up, be, blithe, gleesome
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3mssamachsaw-makh'VHH
✝ Psa 149:2 ►3478
x2506
יִשְׂרָאֵליִשְׂרָאֵ֣לyiś-rā-’êlIsrael(N) Yisrael (''God strives'', another name of Jacob and his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYisraelyis-raw-ale'VHH
✝ Psa 149:2 ►6213
x2628
עָשָׂהבְּעֹשָׂ֑יוbə-‘ō-śāw;in their MakerSD: do, make
M: to do, make
in
| (insert Verb)(killing / killer)-mpc | he
Prep-b | V-Qal-Prtcpl-mpc | 3msasahaw-saw'VHH
✝ Psa 149:2 ►1121
x4932
בֵּןבְּנֵֽי־bə-nê-the sonsSD: son
M: a son
(insert Noun)mpcN-mpcbenbaneVHH
✝ Psa 149:2 ►6726
x152
צִיּוֹןצִ֝יּ֗וֹןṣî-yō-wn,of Zion(N) Tsiyyon (a mountain in Jerusalem, also a name for Jer)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsTsiyyontsee-yone'VHH
✝ Psa 149:2 ►1523
x45
גִּיליָגִ֥ילוּyā-ḡî-lūlet be joyfulSD: to rejoice
M: to spin round, rejoice, fear
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpgilgheelVHH
✝ Psa 149:2 ►4428
x2523
מֶלֶךְבְמַלְכָּֽם׃ḇə-mal-kām.in their KingSD: king
M: a king
in
| (insert Noun)msc | they (m)
Prep-b | N-msc | 3mpmelekmeh'-lekVHH
✝ Psa 149:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 149:3 ►1984
x165
הָלַליְהַֽלְל֣וּyə-hal-lūLet them praiseSD & M:
to shine
(insert Verb)(He will slaughter)-they (m)V-Piel-Imperf-3mphalalhaw-lal'VHH
✝ Psa 149:3 ►8034
x864
שֵׁםשְׁמ֣וֹšə-mōwHis nameSD & M:
a name
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msshemshameVHH
✝ Psa 149:3 ►4234
x6
מָחוֹלבְמָח֑וֹלḇə-mā-ḥō-wl;with the danceSD: a dance
M: a, dance
in
| (insert Noun)ms
Prep-b | N-msmacholmaw-khole'VHH
✝ Psa 149:3 ►8596
x17
תֹּףבְּתֹ֥ףbə-ṯōp̄with the timbrelSD & M:
a timbrel, tambourine
in
| (insert Noun)ms
Prep-b | N-mstophtofeVHH
✝ Psa 149:3 ►3658
x42
כִּנּוֹרוְ֝כִנּ֗וֹרwə-ḵin-nō-wr,and harpSD: a lyre
M: a harp
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-mskinnorkin-nore'VHH
✝ Psa 149:3 ►2167
x46
זָמַריְזַמְּרוּ־yə-zam-mə-rū-let them sing praisesSD: to make music (in praise of God)
M: play, to make music, celebrate in song and music
(insert Verb)(He will slaughter)-they (m)V-Piel-Imperf-3mpzamarzaw-mar'VHH
✝ Psa 149:3 ►8679
x4238
לְלֽוֹ׃lōw.to Himwith regard to (mostly you/all/it)Prep | hePrep | 3msלְלְVHH
✝ Psa 149:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 149:4 ►3588
x4484
כִּיכִּֽי־kî-ForSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psa 149:4 ►7521
x57
רָצָהרוֹצֶ֣הrō-w-ṣehtakes pleasureSD: to be pleased with, accept favorably
M: to be pleased with, to satisfy a, debt
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msratsahraw-tsaw'VHH
✝ Psa 149:4 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֣הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psa 149:4 ►5971
x1868
עַםבְּעַמּ֑וֹbə-‘am-mōw;in His peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
in
| (insert Noun)msc | he
Prep-b | N-msc | 3msamamVHH
✝ Psa 149:4 ►6286
x14
פָאַריְפָאֵ֥רyə-p̄ā-’êrHe will beautifySD: to beautify, glorify
M: to gleam, embellish, to boast, to explain, oneself, to shake a, tree
(insert Verb)(He will slaughter)-heV-Piel-Imperf-3mspaarpaw-ar'VHH
✝ Psa 149:4 ►6035
x20
עָנָועֲ֝נָוִ֗ים‘ă-nā-wîm,the humbleSD & M:
poor, afflicted, humble, meek
(insert Adj)mpAdj-mpanavaw-nawv'VHH
✝ Psa 149:4 ►3444
x77
יְשׁוּעָהבִּישׁוּעָֽה׃bî-šū-‘āh.with salvationSD: salvation
M: something saved, deliverance, aid, victory, prosperity
in
| (insert Noun)fs
Prep-b | N-fsyeshuahyesh-oo'-awVHH
✝ Psa 149:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 149:5 ►5937
x16
עָלַזיַעְלְז֣וּya‘-lə-zūLet be joyfulSD: to exult
M: to jump for, joy, exult
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpalazaw-laz'VHH
✝ Psa 149:5 ►2623
x32
חָסִידחֲסִידִ֣יםḥă-sî-ḏîmthe saintsSD & M:
kind, pious
(insert Noun)mpN-mpchasidkhaw-seed'VHH
✝ Psa 149:5 ►3519
x200
כָּבוֹדבְּכָב֑וֹדbə-ḵā-ḇō-wḏ;in glorySD: glorious
M: weight, splendor, copiousness
in
| (insert Noun)ms
Prep-b | N-mskabowdkaw-bode'VHH
✝ Psa 149:5 ►7442
x54
רָנַןיְ֝רַנְּנ֗וּyə-ran-nə-nū,let them sing aloudSD & M:
to give a ringing cry
(insert Verb)(He will slaughter)-they (m)V-Piel-Imperf-3mprananraw-nan'VHH
✝ Psa 149:5 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-onSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Psa 149:5 ►4904
x46
מִשְׁכָּבמִשְׁכְּבוֹתָֽם׃miš-kə-ḇō-w-ṯām.their bedsSD & M:
place of lying, a couch, act of lying
(insert Noun)mpc | they (m)N-mpc | 3mpmishkabmish-kawb'VHH
✝ Psa 149:6 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 149:6 ►7319
x1
רוֹמְמָהרוֹמְמ֣וֹתrō-wm-mō-wṯ[let] the high praisesSD: high
M: exaltation, praise
high(insert Noun)mpcN-mpcromemahro-mem-aw'VHH
✝ Psa 149:6 ►410
x248
אֵלאֵ֭ל’êlof GodSD: God, in pl. gods
M: strength -- as adjective, mighty, the Almighty
(H410=H411=H412 in the spelling. Perhaps 411&412 are often also 410 (cf. deu/7-9). THEREFORE THERE ARE STRONG POSSIBLE DIFFERENCES IN CONTENT.)

God (also a satan and an idol)
(insert Noun)msN-mselaleVHH
✝ Psa 149:6 ►1627
x7
גָּרוֹןבִּגְרוֹנָ֑םbiḡ-rō-w-nām;[be] in their mouthSD & M:
neck, throat
in
| (insert Noun)msc | they (m)
Prep-b | N-msc | 3mpgarongaw-rone'VHH
✝ Psa 149:6 ►2719
x413
חֶרֶבוְחֶ֖רֶבwə-ḥe-reḇand a swordSD: a sword
M: drought, a cutting instrument, as a, knife, sword
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fs
Conj-w | N-fscherebkheh'-rebVHH
✝ Psa 149:6 ►6374
x2
פִיפִיָּהפִּֽיפִיּ֣וֹתpî-p̄î-yō-wṯtwo-edgedSD: tooth, two-edged
M: tooth, two-edged
(insert Noun)fpN-fppiphiyyothpee-fee-yaw'VHH
✝ Psa 149:6 ►3027
x1617
יָדבְּיָדָֽם׃bə-yā-ḏām.in their handSD: hand
M: a hand
in
| (insert Noun)fsc | they (m)
Prep-b | N-fsc | 3mpyadyawdVHH
✝ Psa 149:7 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 149:7 ►6213
x2628
עָשָׂהלַעֲשׂ֣וֹתla-‘ă-śō-wṯto executeSD: do, make
M: to do, make
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Infasahaw-saw'VHH
✝ Psa 149:7 ►5360
x27
נְקָמָהנְ֭קָמָהnə-qā-māhvengeanceSD: vengeance
M: avengement
(insert Noun)fsN-fsneqamahnek-aw-maw'VHH
✝ Psa 149:7 ►1471
x561
גּוֹיבַּגּוֹיִ֑םbag-gō-w-yim;on the nationsSD: nation, people
M: a foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts
in
, the
| (insert Noun)mp
Prep-b, Art | N-mpgoygo'-eeVHH
✝ Psa 149:7 ►8433
x28
תּוֹכֵחָהתּֽ֝וֹכֵחֹ֗תtō-w-ḵê-ḥōṯ,and punishmentsSD: rebuke, correction
M: chastisement, correction, refutation, proof
(insert Noun)fpN-fptowkechahto-kay-khaw'VHH
✝ Psa 149:7 ►1077
x72
בַּלבַּל־bal-onSD: not
M: a failure, nothing, not at all, lest
(insert Adv)AdvbalbalVHH
✝ Psa 149:7 ►3816
x36
לְאֹםאֻמִּֽים׃’um-mîm.the peoplesSD: people
M: a community
(insert Adv)Advleomleh-ome'VHH
✝ Psa 149:8 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 149:8 ►631
x70
אָסַרלֶאְסֹ֣רle’-sōrto bindSD: to tie, bind, imprison
M: to yoke, hitch, to fasten, to join battle
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Infasaraw-sar'VHH
✝ Psa 149:8 ►4428
x2523
מֶלֶךְמַלְכֵיהֶ֣םmal-ḵê-hemtheir kingsSD: king
M: a king
(insert Noun)mpc | they (m)N-mpc | 3mpmelekmeh'-lekVHH
✝ Psa 149:8 ►2131
x7
זִיקָהבְּזִקִּ֑יםbə-ziq-qîm;with chainsSD: a missile, spark
M: what leaps forth, flash of fire, a burning arrow, a bond
in
| (insert Noun)mp
Prep-b | N-mpziqah or zeqzee-kaw'VHH
✝ Psa 149:8 ►3513
x115
כָּבַדוְ֝נִכְבְּדֵיהֶ֗םwə-niḵ-bə-ḏê-hem,and their noblesSD & M:
to be heavy, weighty, or burdensome
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(you (pl.))-mpc | they (m)
Conj-w | V-Nifal-Prtcpl-mpc | 3mpkabad or kabedkaw-bad'VHH
✝ Psa 149:8 ►3525
x2
כֶּבֶלבְּכַבְלֵ֥יbə-ḵaḇ-lêwith fettersSD & M:
a fetter
in
| (insert Noun)mpc
Prep-b | N-mpckebelkeh'-belVHH
✝ Psa 149:8 ►1270
x76
בַּרְזֶלבַרְזֶֽל׃ḇar-zel.of ironSD: iron
M: iron, an iron implement
(insert Noun)msN-msbarzelbar-zel'VHH
✝ Psa 149:9 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 149:9 ►6213
x2628
עָשָׂהלַעֲשׂ֤וֹתla-‘ă-śō-wṯto executeSD: do, make
M: to do, make
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Infasahaw-saw'VHH
✝ Psa 149:9 ►8676
x1371
בְּבָּהֶ֨ם ׀bā-hemon themin (mostly you/all/it)Prep | they (m)Prep | 3mpבְּבְּVHH
✝ Psa 149:9 ►4941
x421
מִשְׁפָטמִשְׁפָּ֬טmiš-pāṭthe judgmentSD: judgment
M: a verdict, a sentence, formal decree, divine law, penalty, justice, privilege, style
(insert Noun)msN-msmishpatmish-pawt'VHH
✝ Psa 149:9 ►3789
x227
כָּתַבכָּת֗וּבkā-ṯūḇ,writtenSD: to write
M: to grave, to write
(insert Verb)(Qal-QalPassPrtcpl)-msV-Qal-QalPassPrtcpl-mskathabkaw-thab'VHH
✝ Psa 149:9 ►1926
x30
הָדָרהָדָ֣רhā-ḏārhonor haveSD: an ornament, honor, splendor
M: magnificence, ornament, splendor
(insert Noun)msN-mshadarhaw-dawr'VHH
✝ Psa 149:9 ►1931
x1879
הוּאה֭וּאthatSD: he, she, it
M: he, self, the same, this, that, as, are
Pro-hePro-3mshu or hihooVHH
✝ Psa 149:9 ►3605
x5418
כֹּללְכָל־lə-ḵālallSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
with regard to
| (insert Noun)msc
Prep-l | N-msckolkoleVHH
✝ Psa 149:9 ►2623
x32
חָסִידחֲסִידָ֗יוḥă-sî-ḏāw,His saintsSD & M:
kind, pious
(insert Noun)mpc | heN-mpc | 3mschasidkhaw-seed'VHH
✝ Psa 149:9 ►1984
x165
הָלַלהַֽלְלוּ־hal-lū-PraiseSD & M:
to shine
(insert Verb)(must slaughter)-mpV-Piel-Imp-mphalalhaw-lal'VHH
✝ Psa 149:9 ►3050
x48
יָהּיָֽהּ׃yāh.YAHSD: the name of the God of Israel
M: LORD -- the name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYahyawVHH

№19 Psalms Chapter 150

✝ Psa 150:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 150:1 ►1984
x165
הָלַלהַ֥לְלוּhal-lūPraiseSD & M:
to shine
(insert Verb)(must slaughter)-mpV-Piel-Imp-mphalalhaw-lal'VHH
✝ Psa 150:1 ►3050
x48
יָהּיָ֨הּ ׀yāhYAHSD: the name of the God of Israel
M: LORD -- the name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYahyawVHH
✝ Psa 150:1 ►1984
x165
הָלַלהַֽלְלוּ־hal-lū-PraiseSD & M:
to shine
(insert Verb)(must slaughter)-mpV-Piel-Imp-mphalalhaw-lal'VHH
✝ Psa 150:1 ►410
x248
אֵלאֵ֥ל’êlGodSD: God, in pl. gods
M: strength -- as adjective, mighty, the Almighty
(H410=H411=H412 in the spelling. Perhaps 411&412 are often also 410 (cf. deu/7-9). THEREFORE THERE ARE STRONG POSSIBLE DIFFERENCES IN CONTENT.)

God (also a satan and an idol)
(insert Noun)msN-mselaleVHH
✝ Psa 150:1 ►6944
x464
קֹדֶשׁבְּקָדְשׁ֑וֹbə-qā-ḏə-šōw;in His sanctuarySD: apartness, sacredness
M: a sacred place, thing, sanctity
in
| (insert Noun)msc | he
Prep-b | N-msc | 3msqodeshko'-deshVHH
✝ Psa 150:1 ►1984
x165
הָלַלהַֽ֝לְל֗וּהוּhal-lū-hū,Praise HimSD & M:
to shine
(insert Verb)(must slaughter)-mp | heV-Piel-Imp-mp | 3mshalalhaw-lal'VHH
✝ Psa 150:1 ►7549
x17
רָקִיעַבִּרְקִ֥יעַbir-qî-a‘in firmamentSD: an extended surface, expanse
M: an expanse, the firmament, visible arch of the sky
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-mscraqiaraw-kee'-ahVHH
✝ Psa 150:1 ►5797
x92
עֹזעֻזּֽוֹ׃‘uz-zōw.His mightySD & M:
strength, might
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msozozeVHH
✝ Psa 150:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 150:2 ►1984
x165
הָלַלהַֽלְל֥וּהוּhal-lū-hūPraise HimSD & M:
to shine
(insert Verb)(must slaughter)-mp | heV-Piel-Imp-mp | 3mshalalhaw-lal'VHH
✝ Psa 150:2 ►1369
x61
גְּבוּרָהבִגְבוּרֹתָ֑יוḇiḡ-ḇū-rō-ṯāw;for His mighty actsSD: strength, might
M: force, valor, victory
in
| (insert Noun)fpc | he
Prep-b | N-fpc | 3msgeburahgheb-oo-raw'VHH
✝ Psa 150:2 ►1984
x165
הָלַלהַֽ֝לְל֗וּהוּhal-lū-hū,Praise HimSD & M:
to shine
(insert Verb)(must slaughter)-mp | heV-Piel-Imp-mp | 3mshalalhaw-lal'VHH
✝ Psa 150:2 ►7230
x147
רֹבכְּרֹ֣בkə-rōḇaccording to excellentSD & M:
multitude, abundance, greatness
according to
| (insert Noun)msc
Prep-k | N-mscrobrobeVHH
✝ Psa 150:2 ►1433
x13
גֹּדֶלגֻּדְלֽוֹ׃guḏ-lōw.His greatnessSD: greatness
M: magnitude
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msgodelgo'-delVHH
✝ Psa 150:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 150:3 ►1984
x165
הָלַלהַֽ֭לְלוּהוּhal-lū-hūPraise HimSD & M:
to shine
(insert Verb)(must slaughter)-mp | heV-Piel-Imp-mp | 3mshalalhaw-lal'VHH
✝ Psa 150:3 ►8629
x1
תֵּקַעבְּתֵ֣קַעbə-ṯê-qa‘with the soundSD: blast (of a horn)
M: a blast of a, trumpet
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-mscteqatay-kah'VHH
✝ Psa 150:3 ►7782
x72
שׁוֹפָרשׁוֹפָ֑רšō-w-p̄ār;of the trumpetSD: a horn (for blowing)
M: a cornet, curved horn
(insert Noun)msN-msshopharsho-far'VHH
✝ Psa 150:3 ►1984
x165
הָלַלהַֽ֝לְל֗וּהוּhal-lū-hū,Praise HimSD & M:
to shine
(insert Verb)(must slaughter)-mp | heV-Piel-Imp-mp | 3mshalalhaw-lal'VHH
✝ Psa 150:3 ►5035
x38
נֶבֶלבְּנֵ֣בֶלbə-nê-ḇelwith the luteSD: a skin bottle, skin, jar, pitcher
M: a skin-bag for, liquids, a vase, a lyre
in
| (insert Noun)ms
Prep-b | N-msnebelneh'-belVHH
✝ Psa 150:3 ►3658
x42
כִּנּוֹרוְכִנּֽוֹר׃wə-ḵin-nō-wr.and harpSD: a lyre
M: a harp
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-mskinnorkin-nore'VHH
✝ Psa 150:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 150:4 ►1984
x165
הָלַלהַֽ֭לְלוּהוּhal-lū-hūPraise HimSD & M:
to shine
(insert Verb)(must slaughter)-mp | heV-Piel-Imp-mp | 3mshalalhaw-lal'VHH
✝ Psa 150:4 ►8596
x17
תֹּףבְתֹ֣ףḇə-ṯōp̄with the timbrelSD & M:
a timbrel, tambourine
in
| (insert Noun)ms
Prep-b | N-mstophtofeVHH
✝ Psa 150:4 ►4234
x6
מָחוֹלוּמָח֑וֹלū-mā-ḥō-wl;and danceSD: a dance
M: a, dance
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-msmacholmaw-khole'VHH
✝ Psa 150:4 ►1984
x165
הָלַלהַֽ֝לְל֗וּהוּhal-lū-hū,Praise HimSD & M:
to shine
(insert Verb)(must slaughter)-mp | heV-Piel-Imp-mp | 3mshalalhaw-lal'VHH
✝ Psa 150:4 ►4482
x2
מֵןבְּמִנִּ֥יםbə-min-nîmwith stringed instrumentsSD & M:
string (of a harp)
in
| (insert Noun)mp
Prep-b | N-mpmenmaneVHH
✝ Psa 150:4 ►5748
x4
עוּגָבוְעוּגָֽב׃wə-‘ū-ḡāḇ.and flutesSD & M:
(a reed musical instrument) perhaps a flute
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-msuggaboo-gawb'VHH
✝ Psa 150:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 150:5 ►1984
x165
הָלַלהַֽלְל֥וּהוּhal-lū-hūPraise HimSD & M:
to shine
(insert Verb)(must slaughter)-mp | heV-Piel-Imp-mp | 3mshalalhaw-lal'VHH
✝ Psa 150:5 ►6767
x6
צְלָצַלבְצִלְצְלֵי־ḇə-ṣil-ṣə-lê-with cymbalsSD: whirring, buzzing
M: a clatter, whirring, a cricket, a harpoon, a cymbal
in
| (insert Noun)mpc
Prep-b | N-mpctslatsaltsel-aw-tsal'VHH
✝ Psa 150:5 ►8088
x18
שֵׁמַעשָׁ֑מַעšā-ma‘;loudSD: a hearing, report
M: something heard, a sound, rumor, announcement, audience
(insert Noun)msN-msshemashay'-mahVHH
✝ Psa 150:5 ►1984
x165
הָלַלהַֽ֝לְל֗וּהוּhal-lū-hū,Praise HimSD & M:
to shine
(insert Verb)(must slaughter)-mp | heV-Piel-Imp-mp | 3mshalalhaw-lal'VHH
✝ Psa 150:5 ►6767
x6
צְלָצַלבְּֽצִלְצְלֵ֥יbə-ṣil-ṣə-lêwith cymbalsSD: whirring, buzzing
M: a clatter, whirring, a cricket, a harpoon, a cymbal
in
| (insert Noun)mpc
Prep-b | N-mpctslatsaltsel-aw-tsal'VHH
✝ Psa 150:5 ►8643
x36
תְּרוּעָהתְרוּעָֽה׃ṯə-rū-‘āh.clashingSD: a shout or blast of war, alarm, or joy
M: clamor, acclamation of joy, a battle-cry, clangor, of trumpets, as an alarum
(insert Noun)fsN-fsteruahter-oo-aw'VHH
✝ Psa 150:6 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Psa 150:6 ►3605
x5418
כֹּלכֹּ֣לkōlEverythingSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psa 150:6 ►5397
x23
נְשָׁמָההַ֭נְּשָׁמָהhan-nə-šā-māhlet that has breathSD: breath
M: a puff, wind, angry, vital breath, divine inspiration, intellect, an animal
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fsneshamahnesh-aw-maw'VHH
✝ Psa 150:6 ►1984
x165
הָלַלתְּהַלֵּ֥לtə-hal-lêlpraiseSD & M:
to shine
(insert Verb)(He will slaughter)-sheV-Piel-Imperf-3fshalalhaw-lal'VHH
✝ Psa 150:6 ►3050
x48
יָהּיָ֗הּyāh,YAHSD: the name of the God of Israel
M: LORD -- the name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYahyawVHH
✝ Psa 150:6 ►1984
x165
הָלַלהַֽלְלוּ־hal-lū-PraiseSD & M:
to shine
(insert Verb)(must slaughter)-mpV-Piel-Imp-mphalalhaw-lal'VHH
✝ Psa 150:6 ►3050
x48
יָהּיָֽהּ׃yāh.YAHSD: the name of the God of Israel
M: LORD -- the name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYahyawVHH















  1   2   3   4   5   6


  1   2   3   4   5   6   7   8   9  10  11  12


  1   2   3   4   5   6   7   8


  1   2   3   4   5   6   7   8


  1   2   3   4   5   6   7   8   9  10  11  12


  1   2   3   4   5   6   7   8   9  10


  1   2   3   4   5   6   7   8   9  10  11  12  13  14  15  16  17


  1   2   3   4   5   6   7   8   9


  1   2   3   4   5   6   7   8   9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20


  1   2   3   4   5   6   7   8   9  10  11  12  13  14  15  16  17  18


  1   2   3   4   5   6   7


  1   2   3   4   5   6   7   8


  1   2   3   4   5   6


  1   2   3   4   5   6   7


  1   2   3   4   5


  1   2   3   4   5   6   7   8   9  10  11


  1   2   3   4   5   6   7   8   9  10  11  12  13  14  15


  1   2   3   4   5   6   7   8   9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48  49  50


  1   2   3   4   5   6   7   8   9  10  11  12  13  14


  1   2   3   4   5   6   7   8   9


  1   2   3   4   5   6   7   8   9  10  11  12  13


  1   2   3   4   5   6   7   8   9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31


  1   2   3   4   5   6


  1   2   3   4   5   6   7   8   9  10


  1   2   3   4   5   6   7   8   9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22


  1   2   3   4   5   6   7   8   9  10  11  12


  1   2   3   4   5   6   7   8   9  10  11  12  13  14


  1   2   3   4   5   6   7   8   9


  1   2   3   4   5   6   7   8   9  10  11


  1   2   3   4   5   6   7   8   9  10  11  12


  1   2   3   4   5   6   7   8   9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24


  1   2   3   4   5   6   7   8   9  10  11


  1   2   3   4   5   6   7   8   9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22


  1   2   3   4   5   6   7   8   9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22


  1   2   3   4   5   6   7   8   9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28


  1   2   3   4   5   6   7   8   9  10  11  12


  1   2   3   4   5   6   7   8   9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40


  1   2   3   4   5   6   7   8   9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22


  1   2   3   4   5   6   7   8   9  10  11  12  13


  1   2   3   4   5   6   7   8   9  10  11  12  13  14  15  16  17


  1   2   3   4   5   6   7   8   9  10  11  12  13


  1   2   3   4   5   6   7   8   9  10  11


  1   2   3   4   5


  1   2   3   4   5   6   7   8   9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26


  1   2   3   4   5   6   7   8   9  10  11  12  13  14  15  16  17


  1   2   3   4   5   6   7   8   9  10  11


  1   2   3   4   5   6   7   8   9


  1   2   3   4   5   6   7   8   9  10  11  12  13  14


  1   2   3   4   5   6   7   8   9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20


  1   2   3   4   5   6   7   8   9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23


  1   2   3   4   5   6   7   8   9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19


  1   2   3   4   5   6   7   8   9


  1   2   3   4   5   6


  1   2   3   4   5   6   7


  1   2   3   4   5   6   7   8   9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23


  1   2   3   4   5   6   7   8   9  10  11  12  13


  1   2   3   4   5   6   7   8   9  10  11


  1   2   3   4   5   6   7   8   9  10  11


  1   2   3   4   5   6   7   8   9  10  11  12  13  14  15  16  17


  1   2   3   4   5   6   7   8   9  10  11  12


  1   2   3   4   5   6   7   8


  1   2   3   4   5   6   7   8   9  10  11  12


  1   2   3   4   5   6   7   8   9  10  11


  1   2   3   4   5   6   7   8   9  10


  1   2   3   4   5   6   7   8   9  10  11  12  13


  1   2   3   4   5   6   7   8   9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20


  1   2   3   4   5   6   7


  1   2   3   4   5   6   7   8   9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35


  1   2   3   4   5


  1   2   3   4   5   6   7   8   9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36


  1   2   3   4   5   6   7   8   9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24


  1   2   3   4   5   6   7   8   9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20


  1   2   3   4   5   6   7   8   9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28


  1   2   3   4   5   6   7   8   9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23


  1   2   3   4   5   6   7   8   9  10


  1   2   3   4   5   6   7   8   9  10  11  12


  1   2   3   4   5   6   7   8   9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20


  1   2   3   4   5   6   7   8   9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48  49  50  51  52  53  54  55  56  57  58  59  60  61  62  63  64  65  66  67  68  69  70  71  72


  1   2   3   4   5   6   7   8   9  10  11  12  13


  1   2   3   4   5   6   7   8   9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19


  1   2   3   4   5   6   7   8   9  10  11  12  13  14  15  16


  1   2   3   4   5   6   7   8


  1   2   3   4   5   6   7   8   9  10  11  12  13  14  15  16  17  18


  1   2   3   4   5   6   7   8   9  10  11  12


  1   2   3   4   5   6   7   8   9  10  11  12  13


  1   2   3   4   5   6   7   8   9  10  11  12  13  14  15  16  17


  1   2   3   4   5   6   7


  1   2   3   4   5   6   7   8   9  10  11  12  13  14  15  16  17  18


  1   2   3   4   5   6   7   8   9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48  49  50  51  52


  1   2   3   4   5   6   7   8   9  10  11  12  13  14  15  16  17


  1   2   3   4   5   6   7   8   9  10  11  12  13  14  15  16


  1   2   3   4   5   6   7   8   9  10  11  12  13  14  15


  1   2   3   4   5


  1   2   3   4   5   6   7   8   9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23


  1   2   3   4   5   6   7   8   9  10  11


  1   2   3   4   5   6   7   8   9  10  11  12  13


  1   2   3   4   5   6   7   8   9  10  11  12


  1   2   3   4   5   6   7   8   9


  1   2   3   4   5   6   7   8   9


  1   2   3   4   5


  1   2   3   4   5   6   7   8


  1   2   3   4   5   6   7   8   9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28


  1   2   3   4   5   6   7   8   9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22


  1   2   3   4   5   6   7   8   9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35


  1   2   3   4   5   6   7   8   9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45


  1   2   3   4   5   6   7   8   9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48


  1   2   3   4   5   6   7   8   9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43


  1   2   3   4   5   6   7   8   9  10  11  12  13


  1   2   3   4   5   6   7   8   9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31


  1   2   3   4   5   6   7


  1   2   3   4   5   6   7   8   9  10


  1   2   3   4   5   6   7   8   9  10


  1   2   3   4   5   6   7   8   9


  1   2   3   4   5   6   7   8


  1   2   3   4   5   6   7   8   9  10  11  12  13  14  15  16  17  18


  1   2   3   4   5   6   7   8   9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19


  1   2


  1   2   3   4   5   6   7   8   9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29


  1   2   3   4   5   6   7   8   9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48  49  50  51  52  53  54  55  56  57  58  59  60  61  62  63  64  65  66  67  68  69  70  71  72  73  74  75  76  77  78  79  80  81  82  83  84  85  86  87  88  89  90  91  92  93  94  95  96  97  98  99  100  101  102  103  104  105  106  107  108  109  110  111  112  113  114  115  116  117  118  119  120  121  122  123  124  125  126  127  128  129  130  131  132  133  134  135  136  137  138  139  140  141  142  143  144  145  146  147  148  149  150  151  152  153  154  155  156  157  158  159  160  161  162  163  164  165  166  167  168  169  170  171  172  173  174  175  176


  1   2   3   4   5   6   7


  1   2   3   4   5   6   7   8


  1   2   3   4   5   6   7   8   9


  1   2   3   4


  1   2   3   4   5   6   7   8


  1   2   3   4   5


  1   2   3   4   5   6


  1   2   3   4   5


  1   2   3   4   5   6


  1   2   3   4   5   6   7   8


  1   2   3   4   5   6   7   8


  1   2   3


  1   2   3   4   5   6   7   8   9  10  11  12  13  14  15  16  17  18


  1   2   3


  1   2   3


  1   2   3   4   5   6   7   8   9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21


  1   2   3   4   5   6   7   8   9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26


  1   2   3   4   5   6   7   8   9


  1   2   3   4   5   6   7   8


  1   2   3   4   5   6   7   8   9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24


  1   2   3   4   5   6   7   8   9  10  11  12  13


  1   2   3   4   5   6   7   8   9  10


  1   2   3   4   5   6   7


  1   2   3   4   5   6   7   8   9  10  11  12


  1   2   3   4   5   6   7   8   9  10  11  12  13  14  15


  1   2   3   4   5   6   7   8   9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21


  1   2   3   4   5   6   7   8   9  10


  1   2   3   4   5   6   7   8   9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20


  1   2   3   4   5   6   7   8   9  10  11  12  13  14


  1   2   3   4   5   6   7   8   9


  1   2   3   4   5   6