INFOBOX

CURRENT PROPHECIES: ⚙
BOOKNOTE: ⚙

THE BOOK ... Time: ⚙
Place/s: ⚙
Prophet/s: ⚙
Prophecys: ⚙

REMARKABLE VERSES Vers: ⚙

№39 Malachi Chapter 1

✝ Malachi 1:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Malachi 1:1 ►4853מַשָּׂאמַשָּׂ֥אmaś-śāThe burdenSD: a load, burden, lifting, bearing, tribute
M: a burden, tribute, porterage, an utterance, chiefly a, doom, singing, mental, desire
(insert Noun)mscN-mscmassa'mas-saw'VHH
✝ Malachi 1:1 ►1697דָבָרדְבַר־ḏə-ḇar-of the wordSD: speech, word
M: a word, a matter, thing, a cause
(insert Noun)proper-msN-proper-msdabardaw-baw'VHH
✝ Malachi 1:1 ►3068יְהוָֹהיְהוָ֖הYah-wehof YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Malachi 1:1 ►413אֵלאֶל־’el-toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Malachi 1:1 ►3478יִשְׂרָאֵליִשְׂרָאֵ֑לyiś-rā-’êl;Israel(N) Yisrael (''God strives'', another name of Jacob and his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYisraelyis-raw-ale'VHH
✝ Malachi 1:1 ►3027יָדבְּיַ֖דbə-yaḏbySD: hand
M: a hand
in
| (insert Noun)fsc
Prep-b | N-fscyadyawdVHH
✝ Malachi 1:1 ►4401מַלְאָכִימַלְאָכִֽי׃mal-’ā-ḵî.Malachi(N) Malaki (''my messenger'', an Israelite prophet)(insert Noun)proper-msN-proper-msMalakimal-aw-kee'VHH
✝ Malachi 1:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Malachi 1:2 ►157אָהַבאָהַ֤בְתִּי’ā-haḇ-tîI have lovedSD: to love
M: to have affection
to love(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1csahebaw-hab'VHH
✝ Malachi 1:2 ►853אֵתאֶתְכֶם֙’eṯ-ḵemyouSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
| you (pl.)
DirObjM | 2mpethaythVHH
✝ Malachi 1:2 ►559אָמַראָמַ֣ר’ā-marsaysSD & M:
to utter, say
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Malachi 1:2 ►3068יְהוָֹהיְהוָ֔הYah-weh,YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Malachi 1:2 ►559אָמַרוַאֲמַרְתֶּ֖םwa-’ă-mar-temAnd yet you saySD & M:
to utter, say
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-you (pl.)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-2mpamaraw-mar'VHH
✝ Malachi 1:2 ►4100מָהבַּמָּ֣הbam-māhin what [way]SD: what? how? anything
M: what?, what!, indefinitely what
in
| (insert Interrog)
Prep-b | Interrogmah or ma- or mehmawVHH
✝ Malachi 1:2 ►157אָהַבאֲהַבְתָּ֑נוּ’ă-haḇ-tā-nū;have You loved usSD: to love
M: to have affection
to love(insert Verb)(He killed)-you (s.) | weV-Qal-Perf-2ms | 1cpahebaw-hab'VHH
✝ Malachi 1:2 ►3808לֹאהֲלוֹא־hă-lō-w-[Was] notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Malachi 1:2 ►251אָחאָ֨ח’āḥbrotherSD & M:
a brother
brother(insert Noun)msN-msachawkhVHH
✝ Malachi 1:2 ►6215עֵשָׂועֵשָׂ֤ו‘ê-śāwEsau(N) Esav (oldest son of Isaac)(insert Noun)proper-msN-proper-msEsavay-sawv'VHH
✝ Malachi 1:2 ►3290יַעֲקֹבלְיַֽעֲקֹב֙lə-ya-‘ă-qōḇof Jacob(N) Yaaqob (a son of Isaac, also his desc)with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msYaaqobyah-ak-obe'VHH
✝ Malachi 1:2 ►5002נְאֻםנְאֻם־nə-’um-saysSD: utterance
M: an oracle
(insert Noun)mscN-mscneumneh-oom'VHH
✝ Malachi 1:2 ►3068יְהוָֹהיְהוָ֔הYah-weh,YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Malachi 1:2 ►157אָהַבוָאֹהַ֖בwā-’ō-haḇAnd yet I have lovedSD: to love
M: to have affection
to loveand / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-i
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-1csahebaw-hab'VHH
✝ Malachi 1:2 ►853אֵתאֶֽת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Malachi 1:2 ►3290יַעֲקֹביַעֲקֹֽב׃ya-‘ă-qōḇ.Jacob(N) Yaaqob (a son of Isaac, also his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYaaqobyah-ak-obe'VHH
✝ Malachi 1:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Malachi 1:3 ►853אֵתוְאֶת־wə-’eṯ-butSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
and / furthermore / but / ...
| (accusative Me/Us/Him/Her/Them)
Conj-w | DirObjMethaythVHH
✝ Malachi 1:3 ►6215עֵשָׂועֵשָׂ֖ו‘ê-śāwEsau(N) Esav (oldest son of Isaac)(insert Noun)proper-msN-proper-msEsavay-sawv'VHH
✝ Malachi 1:3 ►8130שָׂנֵאשָׂנֵ֑אתִיśā-nê-ṯî;I have hatedSD & M:
to hate
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1cssanesaw-nay'VHH
✝ Malachi 1:3 ►7760שׂוּםוָאָשִׂ֤יםwā-’ā-śîmand laidSD: to put, place, set
M: put -- to put, place, set
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-i
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-1cssum or simsoomVHH
✝ Malachi 1:3 ►853אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Malachi 1:3 ►2022הַרהָרָיו֙hā-rāwhis mountainsSD & M:
mountain, hill, hill country
(insert Noun)mpc | heN-mpc | 3msharharVHH
✝ Malachi 1:3 ►8077שְׁמָמָהשְׁמָמָ֔הšə-mā-māh,wasteSD: devastation, waste
M: devastation, astonishment
(insert Noun)fsN-fsshemamah or shimamahshem-aw-maw'VHH
✝ Malachi 1:3 ►853אֵתוְאֶת־wə-’eṯ-andSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
and / furthermore / but / ...
| (accusative Me/Us/Him/Her/Them)
Conj-w | DirObjMethaythVHH
✝ Malachi 1:3 ►5159נַחֲלָהנַחֲלָת֖וֹna-ḥă-lā-ṯōwhis heritageSD: possession, property, inheritance
M: something inherited, occupancy, an heirloom, an estate, patrimony, portion
(insert Noun)fsc | heN-fsc | 3msnachalahnakh-al-aw'VHH
✝ Malachi 1:3 ►8568תַּנָהלְתַנּ֥וֹתlə-ṯan-nō-wṯfor the jackalsSD: dragon
M: a female jackal
dragonwith regard to
| (insert Noun)cp
Prep-l | N-cptannahtan-naw'VHH
✝ Malachi 1:3 ►4057מִדְבָּרמִדְבָּֽר׃miḏ-bār.of the wildernessSD: mouth
M: a pasture, a desert, speech
(insert Noun)msN-msmidbarmid-bawr'VHH
✝ Malachi 1:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Malachi 1:4 ►3588כִּיכִּֽי־kî-Even thoughSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Malachi 1:4 ►559אָמַרתֹאמַ֨רṯō-marhas saidSD & M:
to utter, say
(insert Verb)(He will kill)-sheV-Qal-Imperf-3fsamaraw-mar'VHH
✝ Malachi 1:4 ►123אֱדֹםאֱד֜וֹם’ĕ-ḏō-wmEdom(N) edom (the name of a condiment)(insert Noun)proper-msN-proper-msedomed-ome'VHH
✝ Malachi 1:4 ►7567רָשַׁשׁרֻשַּׁ֗שְׁנוּruš-šaš-nū,we have been impoverishedSD & M:
to beat down, shatter
(insert Verb)(He was slaughtered)-weV-Pual-Perf-1cprashashraw-shash'VHH
✝ Malachi 1:4 ►7725שׁוּבוְנָשׁוּב֙wə-nā-šūḇbut we will returnSD: to turn back, return
M: to turn back, in, to retreat, again
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjImperf-we
Conj-w | V-Qal-ConjImperf-1cpshubshoobVHH
✝ Malachi 1:4 ►1129בָּנָהוְנִבְנֶ֣הwə-niḇ-nehand buildSD & M:
to build
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjImperf-we
Conj-w | V-Qal-ConjImperf-1cpbanahbaw-naw'VHH
✝ Malachi 1:4 ►2723חָרְבָּהחֳרָב֔וֹתḥo-rā-ḇō-wṯ,the desolate placesSD & M:
waste, desolation, ruin
(insert Noun)fpN-fpchorbahkhor-baw'VHH
✝ Malachi 1:4 ►3541כֹּהכֹּ֤הkōhthusSD: thus, here
M: like this, thus, here, now
(insert Adv)AdvkohkoVHH
✝ Malachi 1:4 ►559אָמַראָמַר֙’ā-marsaysSD & M:
to utter, say
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Malachi 1:4 ►3068יְהוָֹהיְהוָ֣הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Malachi 1:4 ►6635צָבָאצְבָא֔וֹתṣə-ḇā-’ō-wṯ,of hostsSD: army, war, warfare
M: a mass of persons, reg, organized for, war, a campaign
(insert Noun)cpN-cptsabatsaw-baw'VHH
✝ Malachi 1:4 ►1992הֵםהֵ֥מָּהhêm-māhtheySD & M:
they
Pro-they (m)Pro-3mphemhaymVHH
✝ Malachi 1:4 ►1129בָּנָהיִבְנ֖וּyiḇ-nūmay buildSD & M:
to build
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpbanahbaw-naw'VHH
✝ Malachi 1:4 ►589אֲנַיוַאֲנִ֣יwa-’ă-nîbut ISD & M:
I
and / furthermore / but / ...
| Pro-i
Conj-w | Pro-1csanian-ee'VHH
✝ Malachi 1:4 ►2040הָרַסאֶהֱר֑וֹס’e-hĕ-rō-ws;will throw downSD: to throw down, break or tear down
M: to pull down, in pieces, break, & destroy
(insert Verb)(He will kill)-iV-Qal-Imperf-1csharashaw-ras'VHH
✝ Malachi 1:4 ►7121קָרָאוְקָרְא֤וּwə-qā-rə-’ūand they shall be calledSD & M:
to call, proclaim, read
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-they (m&f)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3cpqarakaw-raw'VHH
✝ Malachi 1:4 ►8679לְלָהֶם֙lā-hemto themwith regard to (mostly you/all/it)Prep | they (m)Prep | 3mpלְלְVHH
✝ Malachi 1:4 ►1366גְּבוּלגְּב֣וּלgə-ḇūlthe TerritorySD: border, boundary, territory
M: a cord, a boundary, the territory inclosed
(insert Noun)mscN-mscgebulgheb-ool'VHH
✝ Malachi 1:4 ►7564רִשְׁעָהרִשְׁעָ֔הriš-‘āh,of WickednessSD & M:
wickedness
(insert Noun)fsN-fsrishahrish-aw'VHH
✝ Malachi 1:4 ►5971עַםוְהָעָ֛םwə-hā-‘āmand the peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
and / furthermore / but / ...
, the
| (insert Noun)ms
Conj-w, Art | N-msamamVHH
✝ Malachi 1:4 ►834אֲשֶׁראֲשֶׁר־’ă-šer-against whomSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Malachi 1:4 ►2194זָעַםזָעַ֥םzā-‘amwill have indignationSD: to be indignant
M: to foam at the mouth, to be enraged
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3mszaamzaw-am'VHH
✝ Malachi 1:4 ►3068יְהוָֹהיְהוָ֖הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Malachi 1:4 ►5704עַדעַד־‘aḏ-foreverSD & M:
as far as, even to, up to, until, while
PrepPrepadadVHH
✝ Malachi 1:4 ►5769עוֹלָםעוֹלָֽם׃‘ō-w-lām.everSD: long duration, antiquity, futurity
M: concealed, eternity, frequentatively, always
(insert Noun)msN-msolamo-lawm'VHH
✝ Malachi 1:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Malachi 1:5 ►5869עַיִןוְעֵינֵיכֶ֖םwə-‘ê-nê-ḵemAnd Your eyesSD: an eye
M: an eye, a fountain
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)cdc | you (pl.)
Conj-w | N-cdc | 2mpayinah'-yinVHH
✝ Malachi 1:5 ►7200רָאָהתִּרְאֶ֑ינָהtir-’e-nāh;shall seeSD & M:
to see
(insert Verb)(He will kill)-they (f)V-Qal-Imperf-3fpraahraw-aw'VHH
✝ Malachi 1:5 ►859אַתָּהוְאַתֶּ֤םwə-’at-temand youSD: you (masc. sing.)
M: thou and thee, ye and you
and / furthermore / but / ...
| Pro-you (pl.)
Conj-w | Pro-2mpattahat-taw'VHH
✝ Malachi 1:5 ►559אָמַרתֹּֽאמְרוּ֙tō-mə-rūshall saySD & M:
to utter, say
(insert Verb)(He will kill)-you (pl.)V-Qal-Imperf-2mpamaraw-mar'VHH
✝ Malachi 1:5 ►1431גָּדַליִגְדַּ֣לyiḡ-dalis magnifiedSD & M:
to grow up, become great
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msgadalgaw-dal'VHH
✝ Malachi 1:5 ►3068יְהוָֹהיְהוָ֔הYah-weh,YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Malachi 1:5 ►5921עַלמֵעַ֖לmê-‘aluponSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
from
Prep-malalVHH
✝ Malachi 1:5 ►1366גְּבוּללִגְב֥וּלliḡ-ḇūlbeyond the borderSD: border, boundary, territory
M: a cord, a boundary, the territory inclosed
with regard to
| (insert Noun)msc
Prep-l | N-mscgebulgheb-ool'VHH
✝ Malachi 1:5 ►3478יִשְׂרָאֵליִשְׂרָאֵֽל׃yiś-rā-’êl.of Israel(N) Yisrael (''God strives'', another name of Jacob and his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYisraelyis-raw-ale'VHH
✝ Malachi 1:6 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Malachi 1:6 ►1121בֵּןבֵּ֛ןbênA sonSD: son
M: a son
(insert Noun)msN-msbenbaneVHH
✝ Malachi 1:6 ►3513כָּבַדיְכַבֵּ֥דyə-ḵab-bêḏhonorsSD & M:
to be heavy, weighty, or burdensome
(insert Verb)(He will slaughter)-heV-Piel-Imperf-3mskabad or kabedkaw-bad'VHH
✝ Malachi 1:6 ►1אָבאָ֖ב’āḇ[his] fatherSD & M:
father
father / chief(insert Noun)msN-msabawbVHH
✝ Malachi 1:6 ►5650עֶבֶדוְעֶ֣בֶדwə-‘e-ḇeḏand a servantSD & M:
slave, servant
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-msebedeh'-bedVHH
✝ Malachi 1:6 ►113אָדוֹןאֲדֹנָ֑יו’ă-ḏō-nāw;[his] masterSD: lord
M: sovereign, controller
lord / master

chief

owner
(insert Noun)mpc | heN-mpc | 3msadonaw-done'VHH
✝ Malachi 1:6 ►518אִםוְאִם־wə-’im-Then ifSD: if
M: lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not
(THAT WORD CAN MEAN TOO MUCH...)

if (even if) / when / wether / though

that

or (not Ex. with H3808)

but (rather Ex. with H3808)

not / nor / none (Ex. with H3947)

neither / either ... or

with

for ?

truly / shurly ??? (num 14-28 or but rather)

will / shall / should

except

unless

just / only

https:/biblehub.com/text/joshua/14-9.htm
and / furthermore / but / ...
| Conj
Conj-w | ConjimeemVHH
✝ Malachi 1:6 ►1אָבאָ֣ב’āḇam the FatherSD & M:
father
father / chief(insert Noun)msN-msabawbVHH
✝ Malachi 1:6 ►589אֲנַיאָ֣נִי’ā-nîISD & M:
I
Pro-iPro-1csanian-ee'VHH
✝ Malachi 1:6 ►346אַיֵּהאַיֵּ֣ה’ay-yêhwhereSD & M:
where?
(insert Interrog)Interrogayyehah-yay'VHH
✝ Malachi 1:6 ►3519כָּבוֹדכְבוֹדִ֡יḵə-ḇō-w-ḏî[is] My honorSD: glorious
M: weight, splendor, copiousness
(insert Noun)msc | iN-msc | 1cskabowdkaw-bode'VHH
✝ Malachi 1:6 ►518אִםוְאִם־wə-’im-and ifSD: if
M: lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not
(THAT WORD CAN MEAN TOO MUCH...)

if (even if) / when / wether / though

that

or (not Ex. with H3808)

but (rather Ex. with H3808)

not / nor / none (Ex. with H3947)

neither / either ... or

with

for ?

truly / shurly ??? (num 14-28 or but rather)

will / shall / should

except

unless

just / only

https:/biblehub.com/text/joshua/14-9.htm
and / furthermore / but / ...
| Conj
Conj-w | ConjimeemVHH
✝ Malachi 1:6 ►113אָדוֹןאֲדוֹנִ֣ים’ă-ḏō-w-nîm[am] a MasterSD: lord
M: sovereign, controller
lord / master

chief

owner
(insert Noun)mpN-mpadonaw-done'VHH
✝ Malachi 1:6 ►589אֲנַיאָנִי֩’ā-nîISD & M:
I
Pro-iPro-1csanian-ee'VHH
✝ Malachi 1:6 ►346אַיֵּהאַיֵּ֨ה’ay-yêhwhereSD & M:
where?
(insert Interrog)Interrogayyehah-yay'VHH
✝ Malachi 1:6 ►4172מוֹרָאמוֹרָאִ֜יmō-w-rā-’î[is] My reverenceSD: a fear, terror
M: fear, a fearful thing, deed
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csmoramo-raw'VHH
✝ Malachi 1:6 ►559אָמַראָמַ֣ר ׀’ā-marsaysSD & M:
to utter, say
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Malachi 1:6 ►3068יְהוָֹהיְהוָ֣הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Malachi 1:6 ►6635צָבָאצְבָא֗וֹתṣə-ḇā-’ō-wṯ,of hostsSD: army, war, warfare
M: a mass of persons, reg, organized for, war, a campaign
(insert Noun)cpN-cptsabatsaw-baw'VHH
✝ Malachi 1:6 ►8679לְלָכֶם֙lā-ḵemto youwith regard to (mostly you/all/it)Prep | you (pl.)Prep | 2mpלְלְVHH
✝ Malachi 1:6 ►3548כֹּהֵןהַכֹּֽהֲנִים֙hak-kō-hă-nîmpriestsSD & M:
priest
the
| (insert Noun)mp
Art | N-mpkohenko-hane'VHH
✝ Malachi 1:6 ►959בָּזָהבּוֹזֵ֣יbō-w-zêwho despiseSD: to despise
M: to disesteem
(insert Verb)(killing / killer)-mpcV-Qal-Prtcpl-mpcbazahbaw-zaw'VHH
✝ Malachi 1:6 ►8034שֵׁםשְׁמִ֔יšə-mî,My nameSD & M:
a name
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csshemshameVHH
✝ Malachi 1:6 ►559אָמַרוַאֲמַרְתֶּ֕םwa-’ă-mar-temAnd yet you saySD & M:
to utter, say
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-you (pl.)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-2mpamaraw-mar'VHH
✝ Malachi 1:6 ►4100מָהבַּמֶּ֥הbam-mehin what [way]SD: what? how? anything
M: what?, what!, indefinitely what
in
| (insert Interrog)
Prep-b | Interrogmah or ma- or mehmawVHH
✝ Malachi 1:6 ►959בָּזָהבָזִ֖ינוּḇā-zî-nūhave we despisedSD: to despise
M: to disesteem
(insert Verb)(He killed)-weV-Qal-Perf-1cpbazahbaw-zaw'VHH
✝ Malachi 1:6 ►853אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Malachi 1:6 ►8034שֵׁםשְׁמֶֽךָ׃šə-me-ḵā.Your nameSD & M:
a name
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2msshemshameVHH
✝ Malachi 1:7 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Malachi 1:7 ►5066נָגַשׁמַגִּישִׁ֤יםmag-gî-šîm[You] offerSD & M:
to draw near, approach
(insert Verb)(causing to kill)-mpV-Hifil-Prtcpl-mpnagashnaw-gash'VHH
✝ Malachi 1:7 ►5921עַלעַֽל־‘al-onSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Malachi 1:7 ►4196מִזְבֵּחַמִזְבְּחִי֙miz-bə-ḥîMy altarSD & M:
an altar
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csmizbeachmiz-bay'-akhVHH
✝ Malachi 1:7 ►3899לֶחֶםלֶ֣חֶםle-ḥemfoodSD: bread, food
M: food, bread, grain
(insert Noun)msN-mslechemlekh'-emVHH
✝ Malachi 1:7 ►1351גָּאַלמְגֹאָ֔לmə-ḡō-’āl,defiledSD: to defile
M: to soil, desecrate
(insert Verb)(being slaughtered)-msV-Pual-Prtcpl-msgaalgaw-al'VHH
✝ Malachi 1:7 ►559אָמַרוַאֲמַרְתֶּ֖םwa-’ă-mar-tembut saySD & M:
to utter, say
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-you (pl.)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-2mpamaraw-mar'VHH
✝ Malachi 1:7 ►4100מָהבַּמֶּ֣הbam-mehin what [way]SD: what? how? anything
M: what?, what!, indefinitely what
in
| (insert Interrog)
Prep-b | Interrogmah or ma- or mehmawVHH
✝ Malachi 1:7 ►1351גָּאַלגֵֽאַלְנ֑וּךָḡê-’al-nū-ḵā;have we defiled YouSD: to defile
M: to soil, desecrate
(insert Verb)(He slaughtered)-we | you (s.)V-Piel-Perf-1cp | 2msgaalgaw-al'VHH
✝ Malachi 1:7 ►559אָמַרבֶּאֱמָרְכֶ֕םbe-’ĕ-mā-rə-ḵemby sayingSD & M:
to utter, say
in
| (insert Verb)(kill) | you (pl.)
Prep-b | V-Qal-Inf | 2mpamaraw-mar'VHH
✝ Malachi 1:7 ►7979שֻׁלְחָןשֻׁלְחַ֥ןšul-ḥanthe tableSD: a table
M: a table, a meal
table(insert Noun)mscN-mscshulchanshool-khawn'VHH
✝ Malachi 1:7 ►3068יְהוָֹהיְהוָ֖הYah-wehof YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Malachi 1:7 ►959בָּזָהנִבְזֶ֥הniḇ-zehcontemptibleSD: to despise
M: to disesteem
(insert Verb)(beeing killed)-msV-Nifal-Prtcpl-msbazahbaw-zaw'VHH
✝ Malachi 1:7 ►1931הוּאהֽוּא׃hū.isSD: he, she, it
M: he, self, the same, this, that, as, are
Pro-hePro-3mshu or hihooVHH
✝ Malachi 1:8 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Malachi 1:8 ►3588כִּיוְכִֽי־wə-ḵî-And whenSD: that, for, when
M: a relative conjunction
and / furthermore / but / ...
| Conj
Conj-w | ConjkikeeVHH
✝ Malachi 1:8 ►5066נָגַשׁתַגִּשׁ֨וּןṯag-gi-šūnyou offerSD & M:
to draw near, approach
(insert Verb)(He will cause to kill)-you (pl.) | PnV-Hifil-Imperf-2mp | Pnnagashnaw-gash'VHH
✝ Malachi 1:8 ►5787עֵוֵּרעִוֵּ֤ר‘iw-wêrthe blindSD & M:
blind
(insert Adj)msAdj-msivveriv-vare'VHH
✝ Malachi 1:8 ►2076זָבַחלִזְבֹּ֙חַ֙liz-bō-aḥas a sacrificeSD & M:
to slaughter for sacrifice
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Infzabachzaw-bakh'VHH
✝ Malachi 1:8 ►369אַיִןאֵ֣ין’ên[Is it] notSD: nothing, nought
M: a non-entity, a negative particle
no (like H3808)

(be) not

no one / none

(and more...)
(insert Adv)Advayinah'-yinVHH
✝ Malachi 1:8 ►7451רַערָ֔עrā‘,evilSD & M:
bad, evil
(insert Adj)msAdj-msra'rahVHH
✝ Malachi 1:8 ►3588כִּיוְכִ֥יwə-ḵîand whenSD: that, for, when
M: a relative conjunction
and / furthermore / but / ...
| Conj
Conj-w | ConjkikeeVHH
✝ Malachi 1:8 ►5066נָגַשׁתַגִּ֛ישׁוּṯag-gî-šūyou offerSD & M:
to draw near, approach
(insert Verb)(He will cause to kill)-you (pl.)V-Hifil-Imperf-2mpnagashnaw-gash'VHH
✝ Malachi 1:8 ►6455פִסֵּחַפִּסֵּ֥חַpis-sê-aḥthe lameSD & M:
lame
lame(insert Adj)msAdj-mspisseachpis-say'-akhVHH
✝ Malachi 1:8 ►2470חָלָהוְחֹלֶ֖הwə-ḥō-lehand sickSD & M:
to be weak or sick
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(i)-ms
Conj-w | V-Qal-Prtcpl-mschalahkhaw-law'VHH
✝ Malachi 1:8 ►369אַיִןאֵ֣ין’ên[Is it] notSD: nothing, nought
M: a non-entity, a negative particle
no (like H3808)

(be) not

no one / none

(and more...)
(insert Adv)Advayinah'-yinVHH
✝ Malachi 1:8 ►7451רַערָ֑עrā‘;evilSD & M:
bad, evil
(insert Adj)msAdj-msra'rahVHH
✝ Malachi 1:8 ►7126קָרַבהַקְרִיבֵ֨הוּhaq-rî-ḇê-hūOffer itSD & M:
to come near, approach
(insert Verb)(he must cause to kill)-ms | heV-Hifil-Imp-ms | 3msqarabkaw-rab'VHH
✝ Malachi 1:8 ►4994נָאנָ֜אthenSD: I (we) pray, now
M: I pray', 'now', 'then'
(insert Interjection)InterjectionnanawVHH
✝ Malachi 1:8 ►6346פֶחָהלְפֶחָתֶ֗ךָlə-p̄e-ḥā-ṯe-ḵā,to your governorSD & M:
a governor
with regard to
| (insert Noun)msc | you (s.)
Prep-l | N-msc | 2mspechahpeh-khaw'VHH
✝ Malachi 1:8 ►7521רָצָההֲיִּרְצְךָ֙‪‬‪‬hă-yir-ṣə-ḵāwould he be pleased with youSD: to be pleased with, accept favorably
M: to be pleased with, to satisfy a, debt
(insert Verb)(He will kill)-he | you (s.)V-Qal-Imperf-3ms | 2msratsahraw-tsaw'VHH
✝ Malachi 1:8 ►176אוֹא֚וֹ’ōworSD: or
M: desire, if
or(insert Conj)ConjooVHH
✝ Malachi 1:8 ►5375נָשָׂאהֲיִשָּׂ֣אhă-yiś-śāwould he accept favorablySD & M:
to lift, carry, take
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msnasa or nasahnaw-saw'VHH
✝ Malachi 1:8 ►6440פָנִיםפָנֶ֔יךָp̄ā-ne-ḵā,youSD: face, faces
M: the face, as a
(insert Noun)cpc | you (s.)N-cpc | 2mspanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Malachi 1:8 ►559אָמַראָמַ֖ר’ā-marsaysSD & M:
to utter, say
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Malachi 1:8 ►3068יְהוָֹהיְהוָ֥הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Malachi 1:8 ►6635צָבָאצְבָאֽוֹת׃ṣə-ḇā-’ō-wṯ.of hostsSD: army, war, warfare
M: a mass of persons, reg, organized for, war, a campaign
(insert Noun)cpN-cptsabatsaw-baw'VHH
✝ Malachi 1:9 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Malachi 1:9 ►6258עַתָּהוְעַתָּ֛הwə-‘at-tāhBut nowSD: now
M: at this time
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)
Conj-w | Advattahat-taw'VHH
✝ Malachi 1:9 ►2470חָלָהחַלּוּ־ḥal-lū-entreatSD & M:
to be weak or sick
(insert Verb)(must slaughter)-mpV-Piel-Imp-mpchalahkhaw-law'VHH
✝ Malachi 1:9 ►4994נָאנָ֥אI praySD: I (we) pray, now
M: I pray', 'now', 'then'
(insert Interjection)InterjectionnanawVHH
✝ Malachi 1:9 ►6440פָנִיםפְנֵי־p̄ə-nê-favorSD: face, faces
M: the face, as a
(insert Noun)mpcN-mpcpanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Malachi 1:9 ►410אֵלאֵ֖ל’êlGod'sSD: God, in pl. gods
M: strength -- as adjective, mighty, the Almighty
(H410=H411=H412 in the spelling. Perhaps 411&412 are often also 410 (cf. deu/7-9). THEREFORE THERE ARE STRONG POSSIBLE DIFFERENCES IN CONTENT.)

God (also a satan and an idol)
(insert Noun)msN-mselaleVHH
✝ Malachi 1:9 ►2603חָנַןוִֽיחָנֵ֑נוּ‪‬wî-ḥā-nê-nū;that He may be gracious to usSD: to show favor, be gracious
M: to bend, stoop in kindness to an inferior, to favor, bestow, to implore
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjImperf-he | we
Conj-w | V-Qal-ConjImperf-3ms | 1cpchanankhaw-nan'VHH
✝ Malachi 1:9 ►3027יָדמִיֶּדְכֶם֙mî-yeḏ-ḵemby your handsSD: hand
M: a hand
from
| (insert Noun)fsc | you (pl.)
Prep-m | N-fsc | 2mpyadyawdVHH
✝ Malachi 1:9 ►1961הָיָההָ֣יְתָהhā-yə-ṯāh[While] is being [done]SD & M:
to fall out, come to pass, become, be
(insert Verb)(He killed)-sheV-Qal-Perf-3fshayahhaw-yawVHH
✝ Malachi 1:9 ►2063זֹאתזֹּ֔אתzōṯ,thisSD: hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that,
M: hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that,
Pro-fsPro-fszothzothe'VHH
✝ Malachi 1:9 ►5375נָשָׂאהֲיִשָּׂ֤אhă-yiś-śāwill He accept favorablySD & M:
to lift, carry, take
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msnasa or nasahnaw-saw'VHH
✝ Malachi 1:9 ►4480מִןמִכֶּם֙mik-kemyouSD: from
M: a part of, from, out of
Prep | you (pl.)Prep | 2mpmin or minni or minneminVHH
✝ Malachi 1:9 ►6440פָנִיםפָּנִ֔יםpā-nîm,favorSD: face, faces
M: the face, as a
(insert Noun)mpN-mppanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Malachi 1:9 ►559אָמַראָמַ֖ר’ā-marsaysSD & M:
to utter, say
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Malachi 1:9 ►3068יְהוָֹהיְהוָ֥הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Malachi 1:9 ►6635צָבָאצְבָאֽוֹת׃ṣə-ḇā-’ō-wṯ.of hostsSD: army, war, warfare
M: a mass of persons, reg, organized for, war, a campaign
(insert Noun)cpN-cptsabatsaw-baw'VHH
✝ Malachi 1:10 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Malachi 1:10 ►4310מִימִ֤יWhoSD: who?
M: who?, whoever, in oblique construction with prefix, suffix
(insert Interrog)InterrogmimeVHH
✝ Malachi 1:10 ►1571גַּםגַם־ḡam-[is there] evenSD: also, moreover, yea
M: assemblage, also, even, yea, though, both, and
(insert Conj)ConjgamgamVHH
✝ Malachi 1:10 ►8676בְּבָּכֶם֙bā-ḵemamong youin (mostly you/all/it)Prep | you (pl.)Prep | 2mpבְּבְּVHH
✝ Malachi 1:10 ►5462סָגַרוְיִסְגֹּ֣רwə-yis-gōrand who would shutSD: to shut, close
M: to shut up, to surrender
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConjImperf-3mssagarsaw-gar'VHH
✝ Malachi 1:10 ►1817דֶּלֶתדְּלָתַ֔יִםdə-lā-ṯa-yim,the doorsSD: a door
M: something swinging, the valve of a, door
(insert Noun)fdN-fddelethdeh'-lethVHH
✝ Malachi 1:10 ►3808לֹאוְלֹֽא־wə-lō-so that notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)NegPrt
Conj-w | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Malachi 1:10 ►215אוֹרתָאִ֥ירוּṯā-’î-rūyou would kindle fireSD & M:
to be or become light
light / shine / enlighten(insert Verb)(He will cause to kill)-you (pl.)V-Hifil-Imperf-2mpororeVHH
✝ Malachi 1:10 ►4196מִזְבֵּחַמִזְבְּחִ֖יmiz-bə-ḥî[on] My altarSD & M:
an altar
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csmizbeachmiz-bay'-akhVHH
✝ Malachi 1:10 ►2600חִנָּםחִנָּ֑םḥin-nām;in vainSD: out of favor
M: gratis, devoid of cost, reason, advantage
(insert Adv)Advchinnamkhin-nawm'VHH
✝ Malachi 1:10 ►369אַיִןאֵֽין־’ên-Have noSD: nothing, nought
M: a non-entity, a negative particle
no (like H3808)

(be) not

no one / none

(and more...)
(insert Adv)Advayinah'-yinVHH
✝ Malachi 1:10 ►8679לְלִ֨יIwith regard to (mostly you/all/it)Prep | iPrep | 1csלְלְVHH
✝ Malachi 1:10 ►2656חֵפֶץחֵ֜פֶץḥê-p̄eṣpleasureSD: delight, pleasure
M: pleasure, desire, a valuable thing, a matter
(insert Noun)msN-mschephetskhay'-fetsVHH
✝ Malachi 1:10 ►8676בְּבָּכֶ֗םbā-ḵem,in youin (mostly you/all/it)Prep | you (pl.)Prep | 2mpבְּבְּVHH
✝ Malachi 1:10 ►559אָמַראָמַר֙’ā-marsaysSD & M:
to utter, say
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Malachi 1:10 ►3068יְהוָֹהיְהוָ֣הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Malachi 1:10 ►6635צָבָאצְבָא֔וֹתṣə-ḇā-’ō-wṯ,of hostsSD: army, war, warfare
M: a mass of persons, reg, organized for, war, a campaign
(insert Noun)cpN-cptsabatsaw-baw'VHH
✝ Malachi 1:10 ►4503מִנְחָהוּמִנְחָ֖הū-min-ḥāhand an offeringSD: a gift, tribute, offering
M: a donation, tribute, a sacrificial offering
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fs
Conj-w | N-fsminchahmin-khaw'VHH
✝ Malachi 1:10 ►3808לֹאלֹֽא־lō-norSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Malachi 1:10 ►7521רָצָהאֶרְצֶ֥ה’er-ṣehwill I acceptSD: to be pleased with, accept favorably
M: to be pleased with, to satisfy a, debt
(insert Verb)(He will kill)-iV-Qal-Imperf-1csratsahraw-tsaw'VHH
✝ Malachi 1:10 ►3027יָדמִיֶּדְכֶֽם׃mî-yeḏ-ḵem.from your handsSD: hand
M: a hand
from
| (insert Noun)fsc | you (pl.)
Prep-m | N-fsc | 2mpyadyawdVHH
✝ Malachi 1:11 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Malachi 1:11 ►3588כִּיכִּ֣יForSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Malachi 1:11 ►4217מִזְרָחמִמִּזְרַח־mim-miz-raḥ-from the risingSD & M:
place of sunrise, the east
from
| (insert Noun)msc
Prep-m | N-mscmizrachmiz-rawkh'VHH
✝ Malachi 1:11 ►8121שֶׁמֶשׁשֶׁ֜מֶשׁše-mešof the sunSD: sun
M: the sun, the east, a ray, a notched battlement
(insert Noun)csN-csshemeshsheh'-meshVHH
✝ Malachi 1:11 ►5704עַדוְעַד־wə-‘aḏ-and even toSD & M:
as far as, even to, up to, until, while
and / furthermore / but / ...
| Prep
Conj-w | PrepadadVHH
✝ Malachi 1:11 ►3996מָבוֹאמְבוֹא֗וֹmə-ḇō-w-’ōw,its going downSD: entrance, a coming in, entering
M: an entrance, sunset, the west, towards
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msmabomaw-bo'VHH
✝ Malachi 1:11 ►1419גָּדוֹלגָּד֤וֹלgā-ḏō-wl[shall be] greatSD: great
M: great, older, insolent
(insert Adj)msAdj-msgadolgaw-dole'VHH
✝ Malachi 1:11 ►8034שֵׁםשְׁמִי֙šə-mîMy nameSD & M:
a name
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csshemshameVHH
✝ Malachi 1:11 ►1471גּוֹיבַּגּוֹיִ֔םbag-gō-w-yim,among the GentilesSD: nation, people
M: a foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts
in
, the
| (insert Noun)mp
Prep-b, Art | N-mpgoygo'-eeVHH
✝ Malachi 1:11 ►3605כֹּלוּבְכָל־ū-ḇə-ḵāland in everySD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
and / furthermore / but / ...
, in
| (insert Noun)msc
Conj-w, Prep-b | N-msckolkoleVHH
✝ Malachi 1:11 ►4725מָקוֹםמָק֗וֹםmā-qō-wm,placeSD: a standing place, place
M: a standing, a spot, a condition
(insert Noun)msN-msmaqommaw-kome'VHH
✝ Malachi 1:11 ►6999קָטַרמֻקְטָ֥רmuq-ṭārincenseSD: to make sacrifices smoke
M: to smoke, turn into fragrance by fire
(insert Noun)msN-msqatarkaw-tar'VHH
✝ Malachi 1:11 ►5066נָגַשׁמֻגָּ֛שׁmug-gāš[shall be] offeredSD & M:
to draw near, approach
(insert Verb)(beeing caused to kill)-msV-Hofal-Prtcpl-msnagashnaw-gash'VHH
✝ Malachi 1:11 ►8034שֵׁםלִשְׁמִ֖יliš-mîto My nameSD & M:
a name
with regard to
| (insert Noun)msc | i
Prep-l | N-msc | 1csshemshameVHH
✝ Malachi 1:11 ►4503מִנְחָהוּמִנְחָ֣הū-min-ḥāhand offeringSD: a gift, tribute, offering
M: a donation, tribute, a sacrificial offering
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fs
Conj-w | N-fsminchahmin-khaw'VHH
✝ Malachi 1:11 ►2889טָהוֹרטְהוֹרָ֑הṭə-hō-w-rāh;a pureSD & M:
clean, pure
(insert Adj)fsAdj-fstahortaw-hore'VHH
✝ Malachi 1:11 ►3588כִּיכִּֽי־kî-forSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Malachi 1:11 ►1419גָּדוֹלגָד֤וֹלḡā-ḏō-wlshall be greatSD: great
M: great, older, insolent
(insert Adj)msAdj-msgadolgaw-dole'VHH
✝ Malachi 1:11 ►8034שֵׁםשְׁמִי֙šə-mîMy nameSD & M:
a name
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csshemshameVHH
✝ Malachi 1:11 ►1471גּוֹיבַּגּוֹיִ֔םbag-gō-w-yim,among the nationsSD: nation, people
M: a foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts
in
, the
| (insert Noun)mp
Prep-b, Art | N-mpgoygo'-eeVHH
✝ Malachi 1:11 ►559אָמַראָמַ֖ר’ā-marsaysSD & M:
to utter, say
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Malachi 1:11 ►3068יְהוָֹהיְהוָ֥הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Malachi 1:11 ►6635צָבָאצְבָאֽוֹת׃ṣə-ḇā-’ō-wṯ.of hostsSD: army, war, warfare
M: a mass of persons, reg, organized for, war, a campaign
(insert Noun)cpN-cptsabatsaw-baw'VHH
✝ Malachi 1:12 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Malachi 1:12 ►859אַתָּהוְאַתֶּ֖םwə-’at-temBut youSD: you (masc. sing.)
M: thou and thee, ye and you
and / furthermore / but / ...
| Pro-you (pl.)
Conj-w | Pro-2mpattahat-taw'VHH
✝ Malachi 1:12 ►2490חָלַלמְחַלְּלִ֣יםmə-ḥal-lə-lîmprofaneSD: to bore, pierce
M: to bore, to wound, to dissolve, to profane, to break, to begin, to play
(insert Verb)(slaughtering)-mpV-Piel-Prtcpl-mpchalalkhaw-lal'VHH
✝ Malachi 1:12 ►853אֵתאוֹת֑וֹ’ō-w-ṯōw;itSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
| he
DirObjM | 3msethaythVHH
✝ Malachi 1:12 ►559אָמַרבֶּאֱמָרְכֶ֗םbe-’ĕ-mā-rə-ḵem,in that you saySD & M:
to utter, say
in
| (insert Verb)(kill) | you (pl.)
Prep-b | V-Qal-Inf | 2mpamaraw-mar'VHH
✝ Malachi 1:12 ►7979שֻׁלְחָןשֻׁלְחַ֤ןšul-ḥanthe tableSD: a table
M: a table, a meal
table(insert Noun)mscN-mscshulchanshool-khawn'VHH
✝ Malachi 1:12 ►136אֲדֹנָיאֲדֹנָי֙’ă-ḏō-nāyof YahwehSD: Lord
M: the Lord
Lord / God(insert Noun)proper-msN-proper-msAdonayad-o-noy'VHH
✝ Malachi 1:12 ►1351גָּאַלמְגֹאָ֣לmə-ḡō-’āldefiledSD: to defile
M: to soil, desecrate
(insert Verb)(being slaughtered)-msV-Pual-Prtcpl-msgaalgaw-al'VHH
✝ Malachi 1:12 ►1931הוּאה֔וּאhū,isSD: he, she, it
M: he, self, the same, this, that, as, are
Pro-hePro-3mshu or hihooVHH
✝ Malachi 1:12 ►5108נוֹבוְנִיב֖וֹwə-nî-ḇōwand its fruitSD: fruit
M: produce
fruitand / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc | he
Conj-w | N-msc | 3msnobnobeVHH
✝ Malachi 1:12 ►959בָּזָהנִבְזֶ֥הniḇ-zeh[is] contemptibleSD: to despise
M: to disesteem
(insert Verb)(beeing killed)-msV-Nifal-Prtcpl-msbazahbaw-zaw'VHH
✝ Malachi 1:12 ►400אֹכֶלאָכְלֽוֹ׃’ā-ḵə-lōw.Its foodSD & M:
food
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msokelo'-kelVHH
✝ Malachi 1:13 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Malachi 1:13 ►559אָמַרוַאֲמַרְתֶּם֩wa-’ă-mar-temand You saySD & M:
to utter, say
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-you (pl.)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-2mpamaraw-mar'VHH
✝ Malachi 1:13 ►2009הִנֵּההִנֵּ֨הhin-nêhOhSD & M:
lo! behold!
(insert Interjection)Interjectionhinnehhin-nay'VHH
✝ Malachi 1:13 ►4972מַתְּלָאָהמַתְּלָאָ֜הmat-tə-lā-’āhwhat a wearinessSD: what a weariness
M: what a weariness
(insert Noun)fsN-fsmattelaahmat-tel-aw-aw'VHH
✝ Malachi 1:13 ►5301נָפַחוְהִפַּחְתֶּ֣םwə-hip-paḥ-temand you sneer atSD & M:
to breathe, blow
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConjPerf-you (pl.)
Conj-w | V-Hifil-ConjPerf-2mpnaphachnaw-fakh'VHH
✝ Malachi 1:13 ►853אֵתאוֹת֗וֹ’ō-w-ṯōw,itSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
| he
DirObjM | 3msethaythVHH
✝ Malachi 1:13 ►559אָמַראָמַר֙’ā-marsaysSD & M:
to utter, say
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Malachi 1:13 ►3068יְהוָֹהיְהוָ֣הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Malachi 1:13 ►6635צָבָאצְבָא֔וֹתṣə-ḇā-’ō-wṯ,of hostsSD: army, war, warfare
M: a mass of persons, reg, organized for, war, a campaign
(insert Noun)cpN-cptsabatsaw-baw'VHH
✝ Malachi 1:13 ►935בּוֹאוַהֲבֵאתֶ֣םwa-hă-ḇê-ṯemand you bringSD & M:
to come in, come, go in, go
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConjPerf-you (pl.)
Conj-w | V-Hifil-ConjPerf-2mpboboVHH
✝ Malachi 1:13 ►1497גָּזַלגָּז֗וּלgā-zūl,the stolenSD: to tear away, seize, rob
M: to pluck off, to flay, strip, rob
(insert Verb)(Qal-QalPassPrtcpl)-msV-Qal-QalPassPrtcpl-msgazalgaw-zal'VHH
✝ Malachi 1:13 ►853אֵתוְאֶת־wə-’eṯ-andSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
and / furthermore / but / ...
| (accusative Me/Us/Him/Her/Them)
Conj-w | DirObjMethaythVHH
✝ Malachi 1:13 ►6455פִסֵּחַהַפִּסֵּ֙חַ֙hap-pis-sê-aḥthe lameSD & M:
lame
lamethe
| (insert Adj)ms
Art | Adj-mspisseachpis-say'-akhVHH
✝ Malachi 1:13 ►853אֵתוְאֶת־wə-’eṯ-andSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
and / furthermore / but / ...
| (accusative Me/Us/Him/Her/Them)
Conj-w | DirObjMethaythVHH
✝ Malachi 1:13 ►2470חָלָההַ֣חוֹלֶ֔הha-ḥō-w-leh,the sickSD & M:
to be weak or sick
the
| (insert Verb)(killing / killer)-ms
Art | V-Qal-Prtcpl-mschalahkhaw-law'VHH
✝ Malachi 1:13 ►935בּוֹאוַהֲבֵאתֶ֖םwa-hă-ḇê-ṯemthus you bringSD & M:
to come in, come, go in, go
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConjPerf-you (pl.)
Conj-w | V-Hifil-ConjPerf-2mpboboVHH
✝ Malachi 1:13 ►853אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Malachi 1:13 ►4503מִנְחָההַמִּנְחָ֑הham-min-ḥāh;an offeringSD: a gift, tribute, offering
M: a donation, tribute, a sacrificial offering
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fsminchahmin-khaw'VHH
✝ Malachi 1:13 ►7521רָצָההַאֶרְצֶ֥הha-’er-ṣehShould I acceptSD: to be pleased with, accept favorably
M: to be pleased with, to satisfy a, debt
(insert Verb)(He will kill)-iV-Qal-Imperf-1csratsahraw-tsaw'VHH
✝ Malachi 1:13 ►853אֵתאוֹתָ֛הּ’ō-w-ṯāhthisSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
| she
DirObjM | 3fsethaythVHH
✝ Malachi 1:13 ►3027יָדמִיֶּדְכֶ֖םmî-yeḏ-ḵemfrom your handSD: hand
M: a hand
from
| (insert Noun)fsc | you (pl.)
Prep-m | N-fsc | 2mpyadyawdVHH
✝ Malachi 1:13 ►559אָמַראָמַ֥ר’ā-marsaysSD & M:
to utter, say
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Malachi 1:13 ►3068יְהוָֹהיְהוָֽה׃Yah-weh.YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Malachi 1:13 ►8675Puncסs-PunctuationPuncPuncPuncPuncVHH
✝ Malachi 1:14 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Malachi 1:14 ►779אָרַרוְאָר֣וּרwə-’ā-rūrBut cursedSD: to curse
M: to execrate
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(you (s.))-ms
Conj-w | V-Qal-QalPassPrtcpl-msararaw-rar'VHH
✝ Malachi 1:14 ►5230נָכַלנוֹכֵ֗לnō-w-ḵêl,[be] the deceiverSD & M:
to be crafty, deceitful or knavish
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msnakalnaw-kal'VHH
✝ Malachi 1:14 ►3426יֵשׁוְיֵ֤שׁwə-yêšand who hasSD & M:
being, substance, existence, is
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)
Conj-w | AdvyeshyayshVHH
✝ Malachi 1:14 ►5739עֵדֶרבְּעֶדְרוֹ֙bə-‘eḏ-rōwin his flockSD: a flock, herd
M: an arrangement, muster
in
| (insert Noun)msc | he
Prep-b | N-msc | 3msederay'-derVHH
✝ Malachi 1:14 ►2145זָכָרזָכָ֔רzā-ḵār,a maleSD: male
M: remembered, a male
(insert Noun)msN-mszakarzaw-kawr'VHH
✝ Malachi 1:14 ►5087נָדַרוְנֹדֵ֛רwə-nō-ḏêrand takes a vowSD: to vow
M: to promise
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(i)-ms
Conj-w | V-Qal-Prtcpl-msnadarnaw-dar'VHH
✝ Malachi 1:14 ►2076זָבַחוְזֹבֵ֥חַwə-zō-ḇê-aḥbut sacrificesSD & M:
to slaughter for sacrifice
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(i)-ms
Conj-w | V-Qal-Prtcpl-mszabachzaw-bakh'VHH
✝ Malachi 1:14 ►7843שָׁחַתמָשְׁחָ֖תmā-šə-ḥāṯwhat is blemishedSD & M:
perhaps to go to ruin
(insert Verb)(beeing caused to kill)-msV-Hofal-Prtcpl-msshachathshaw-khath'VHH
✝ Malachi 1:14 ►136אֲדֹנָילַֽאדֹנָ֑יla-ḏō-nāy;to the LordSD: Lord
M: the Lord
Lord / Godwith regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msAdonayad-o-noy'VHH
✝ Malachi 1:14 ►3588כִּיכִּי֩forSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Malachi 1:14 ►4428מֶלֶךְמֶ֨לֶךְme-leḵKingSD: king
M: a king
(insert Noun)msN-msmelekmeh'-lekVHH
✝ Malachi 1:14 ►1419גָּדוֹלגָּד֜וֹלgā-ḏō-wl[am] a greatSD: great
M: great, older, insolent
(insert Adj)msAdj-msgadolgaw-dole'VHH
✝ Malachi 1:14 ►589אֲנַיאָ֗נִי’ā-nî,ISD & M:
I
Pro-iPro-1csanian-ee'VHH
✝ Malachi 1:14 ►559אָמַראָמַר֙’ā-marsaysSD & M:
to utter, say
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Malachi 1:14 ►3068יְהוָֹהיְהוָ֣הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Malachi 1:14 ►6635צָבָאצְבָא֔וֹתṣə-ḇā-’ō-wṯ,of hostsSD: army, war, warfare
M: a mass of persons, reg, organized for, war, a campaign
(insert Noun)cpN-cptsabatsaw-baw'VHH
✝ Malachi 1:14 ►8034שֵׁםוּשְׁמִ֖יū-šə-mîand My nameSD & M:
a name
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc | i
Conj-w | N-msc | 1csshemshameVHH
✝ Malachi 1:14 ►3372יָרֵאנוֹרָ֥אnō-w-rā[is to be] fearedSD: to fear
M: to fear, to revere, caus, to frighten
(insert Verb)(beeing killed)-msV-Nifal-Prtcpl-msyare'yaw-ray'VHH
✝ Malachi 1:14 ►1471גּוֹיבַגּוֹיִֽם׃ḇag-gō-w-yim.among the nationsSD: nation, people
M: a foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts
in
, the
| (insert Noun)mp
Prep-b, Art | N-mpgoygo'-eeVHH

№39 Malachi Chapter 2

✝ Malachi 2:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Malachi 2:1 ►6258עַתָּהוְעַתָּ֗הwə-‘at-tāh,NowSD: now
M: at this time
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)
Conj-w | Advattahat-taw'VHH
✝ Malachi 2:1 ►413אֵלאֲלֵיכֶ֛ם’ă-lê-ḵemtoSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrep | you (pl.)Prep | 2mpelaleVHH
✝ Malachi 2:1 ►4687מִצְוָההַמִּצְוָ֥הham-miṣ-wāhcommandmentSD & M:
commandment
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fsmitsvahmits-vaw'VHH
✝ Malachi 2:1 ►2063זֹאתהַזֹּ֖אתhaz-zōṯthisSD: hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that,
M: hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that,
the
| Pro-fs
Art | Pro-fszothzothe'VHH
✝ Malachi 2:1 ►3548כֹּהֵןהַכֹּהֲנִֽים׃hak-kō-hă-nîm.O priestsSD & M:
priest
the
| (insert Noun)mp
Art | N-mpkohenko-hane'VHH
✝ Malachi 2:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Malachi 2:2 ►518אִםאִם־’im-ifSD: if
M: lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not
(THAT WORD CAN MEAN TOO MUCH...)

if (even if) / when / wether / though

that

or (not Ex. with H3808)

but (rather Ex. with H3808)

not / nor / none (Ex. with H3947)

neither / either ... or

with

for ?

truly / shurly ??? (num 14-28 or but rather)

will / shall / should

except

unless

just / only

https:/biblehub.com/text/joshua/14-9.htm
(insert Conj)ConjimeemVHH
✝ Malachi 2:2 ►3808לֹאלֹ֣אnotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Malachi 2:2 ►8085שָׁמַעתִשְׁמְע֡וּṯiš-mə-‘ūyou will hearSD: to hear
M: to hear intelligently
(insert Verb)(He will kill)-you (pl.)V-Qal-Imperf-2mpshamashaw-mah'VHH
✝ Malachi 2:2 ►518אִםוְאִם־wə-’im-and ifSD: if
M: lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not
(THAT WORD CAN MEAN TOO MUCH...)

if (even if) / when / wether / though

that

or (not Ex. with H3808)

but (rather Ex. with H3808)

not / nor / none (Ex. with H3947)

neither / either ... or

with

for ?

truly / shurly ??? (num 14-28 or but rather)

will / shall / should

except

unless

just / only

https:/biblehub.com/text/joshua/14-9.htm
and / furthermore / but / ...
| Conj
Conj-w | ConjimeemVHH
✝ Malachi 2:2 ►3808לֹאלֹא֩notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Malachi 2:2 ►7760שׂוּםתָשִׂ֨ימוּṯā-śî-mūyou will take [it]SD: to put, place, set
M: put -- to put, place, set
(insert Verb)(He will kill)-you (pl.)V-Qal-Imperf-2mpsum or simsoomVHH
✝ Malachi 2:2 ►5921עַלעַל־‘al-toSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Malachi 2:2 ►3820לֵבלֵ֜בlêḇheartSD: inner man, mind, will, heart
M: the heart, the feelings, the will, the intellect, centre
(insert Noun)msN-msleblabeVHH
✝ Malachi 2:2 ►5414נָתַןלָתֵ֧תlā-ṯêṯto giveSD & M:
to give, put, set
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Infnathannaw-than'VHH
✝ Malachi 2:2 ►3519כָּבוֹדכָּב֣וֹדkā-ḇō-wḏglorySD: glorious
M: weight, splendor, copiousness
(insert Noun)msN-mskabowdkaw-bode'VHH
✝ Malachi 2:2 ►8034שֵׁםלִשְׁמִ֗יliš-mî,to My nameSD & M:
a name
with regard to
| (insert Noun)msc | i
Prep-l | N-msc | 1csshemshameVHH
✝ Malachi 2:2 ►559אָמַראָמַר֙’ā-marsaysSD & M:
to utter, say
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Malachi 2:2 ►3068יְהוָֹהיְהוָ֣הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Malachi 2:2 ►6635צָבָאצְבָא֔וֹתṣə-ḇā-’ō-wṯ,of hostsSD: army, war, warfare
M: a mass of persons, reg, organized for, war, a campaign
(insert Noun)cpN-cptsabatsaw-baw'VHH
✝ Malachi 2:2 ►7971שָׁלַחוְשִׁלַּחְתִּ֤יwə-šil-laḥ-tîand I will sendSD: to send
M: to send away, for, out
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConjPerf-i
Conj-w | V-Piel-ConjPerf-1csshalachshaw-lakh'VHH
✝ Malachi 2:2 ►8676בְּבָכֶם֙ḇā-ḵemupon youin (mostly you/all/it)Prep | you (pl.)Prep | 2mpבְּבְּVHH
✝ Malachi 2:2 ►853אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Malachi 2:2 ►3994מְאֵרָההַמְּאֵרָ֔הham-mə-’ê-rāh,a curseSD: a curse
M: an execration
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fsmeerahmeh-ay-raw'VHH
✝ Malachi 2:2 ►779אָרַרוְאָרוֹתִ֖יwə-’ā-rō-w-ṯîand I will curseSD: to curse
M: to execrate
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-i
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-1csararaw-rar'VHH
✝ Malachi 2:2 ►853אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Malachi 2:2 ►1293בְּרָכָהבִּרְכֽוֹתֵיכֶ֑םbir-ḵō-w-ṯê-ḵem;your blessingsSD: a blessing
M: benediction, prosperity
(insert Noun)fpc | you (pl.)N-fpc | 2mpberakahber-aw-kaw'VHH
✝ Malachi 2:2 ►1571גַּםוְגַם֙wə-ḡamand Yes alreadySD: also, moreover, yea
M: assemblage, also, even, yea, though, both, and
and / furthermore / but / ...
| Conj
Conj-w | ConjgamgamVHH
✝ Malachi 2:2 ►779אָרַראָרוֹתִ֔יהָ’ā-rō-w-ṯî-hā,I have cursed themSD: to curse
M: to execrate
(insert Verb)(He killed)-i | sheV-Qal-Perf-1cs | 3fsararaw-rar'VHH
✝ Malachi 2:2 ►3588כִּיכִּ֥יbecauseSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Malachi 2:2 ►369אַיִןאֵינְכֶ֖ם’ê-nə-ḵemnot youSD: nothing, nought
M: a non-entity, a negative particle
no (like H3808)

(be) not

no one / none

(and more...)
(insert Adv) | you (pl.)Adv | 2mpayinah'-yinVHH
✝ Malachi 2:2 ►7760שׂוּםשָׂמִ֥יםśā-mîmdo take [it]SD: to put, place, set
M: put -- to put, place, set
(insert Verb)(killing / killer)-mpV-Qal-Prtcpl-mpsum or simsoomVHH
✝ Malachi 2:2 ►5921עַלעַל־‘al-toSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Malachi 2:2 ►3820לֵבלֵֽב׃lêḇ.heartSD: inner man, mind, will, heart
M: the heart, the feelings, the will, the intellect, centre
(insert Noun)msN-msleblabeVHH
✝ Malachi 2:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Malachi 2:3 ►2005הֵןהִנְנִ֨יhin-nîBeholdSD & M:
lo! behold!
(insert Interjection) | iInterjection | 1cshenhaneVHH
✝ Malachi 2:3 ►1605גָּעַרגֹעֵ֤רḡō-‘êrI will rebukeSD & M:
to rebuke
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msgaargaw-ar'VHH
✝ Malachi 2:3 ►8679לְלָכֶם֙lā-ḵemyourwith regard to (mostly you/all/it)Prep | you (pl.)Prep | 2mpלְלְVHH
✝ Malachi 2:3 ►853אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Malachi 2:3 ►2233זֶרַעהַזֶּ֔רַעhaz-ze-ra‘,descendantsSD: a sowing, seed, offspring
M: seed, fruit, plant, sowing-time, posterity
the
| (insert Noun)ms
Art | N-mszerazeh'-rahVHH
✝ Malachi 2:3 ►2219זָרָהוְזֵרִ֤יתִיwə-zê-rî-ṯîand spreadSD: to scatter, fan, winnow
M: to toss about, to diffuse, winnow
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConjPerf-i
Conj-w | V-Piel-ConjPerf-1cszarahzaw-raw'VHH
✝ Malachi 2:3 ►6569פֶרֶשׁפֶ֙רֶשׁ֙p̄e-rešrefuseSD & M:
fecal matter
(insert Noun)msN-mspereshpeh'-reshVHH
✝ Malachi 2:3 ►5921עַלעַל־‘al-onSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Malachi 2:3 ►6440פָנִיםפְּנֵיכֶ֔םpə-nê-ḵem,your facesSD: face, faces
M: the face, as a
(insert Noun)mpc | you (pl.)N-mpc | 2mppanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Malachi 2:3 ►6569פֶרֶשׁפֶּ֖רֶשׁpe-rešthe refuseSD & M:
fecal matter
(insert Noun)mscN-mscpereshpeh'-reshVHH
✝ Malachi 2:3 ►2282חַגחַגֵּיכֶ֑םḥag-gê-ḵem;of your [solemn] feastsSD & M:
a festival gathering, feast, pilgrim feast
(insert Noun)mpc | you (pl.)N-mpc | 2mpchagkhagVHH
✝ Malachi 2:3 ►5375נָשָׂאוְנָשָׂ֥אwə-nā-śāand [one] will take awaySD & M:
to lift, carry, take
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-he
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3msnasa or nasahnaw-saw'VHH
✝ Malachi 2:3 ►853אֵתאֶתְכֶ֖ם’eṯ-ḵemyouSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
| you (pl.)
DirObjM | 2mpethaythVHH
✝ Malachi 2:3 ►413אֵלאֵלָֽיו׃’ê-lāw.with itSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrep | hePrep | 3mselaleVHH
✝ Malachi 2:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Malachi 2:4 ►3045יָדַעוִֽידַעְתֶּ֕םwî-ḏa‘-temThen you shall knowSD & M:
to know
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-you (pl.)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-2mpyadayaw-dah'VHH
✝ Malachi 2:4 ►3588כִּיכִּ֚יthatSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Malachi 2:4 ►7971שָׁלַחשִׁלַּ֣חְתִּיšil-laḥ-tîI have sentSD: to send
M: to send away, for, out
(insert Verb)(He slaughtered)-iV-Piel-Perf-1csshalachshaw-lakh'VHH
✝ Malachi 2:4 ►413אֵלאֲלֵיכֶ֔ם’ă-lê-ḵem,to youSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrep | you (pl.)Prep | 2mpelaleVHH
✝ Malachi 2:4 ►853אֵתאֵ֖ת’êṯ-SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Malachi 2:4 ►4687מִצְוָההַמִּצְוָ֣הham-miṣ-wāhcommandmentSD & M:
commandment
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fsmitsvahmits-vaw'VHH
✝ Malachi 2:4 ►2063זֹאתהַזֹּ֑אתhaz-zōṯ;thisSD: hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that,
M: hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that,
the
| Pro-fs
Art | Pro-fszothzothe'VHH
✝ Malachi 2:4 ►1961הָיָהלִֽהְי֤וֹתlih-yō-wṯthat may continueSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Infhayahhaw-yawVHH
✝ Malachi 2:4 ►1285בְּרִיתבְּרִיתִי֙bə-rî-ṯîMy covenantSD & M:
a covenant
(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1csberithber-eeth'VHH
✝ Malachi 2:4 ►854אֵתאֶת־’eṯ-withSD: with (denoting proximity)
M: nearness, near, with, by, at, among
PrepPrepethaythVHH
✝ Malachi 2:4 ►3878לֵוִילֵוִ֔יlê-wî,Levi(N) Levi (a son of Jacob, also the tribe descended from him)(insert Noun)proper-msN-proper-msLevilay-vee'VHH
✝ Malachi 2:4 ►559אָמַראָמַ֖ר’ā-marsaysSD & M:
to utter, say
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Malachi 2:4 ►3068יְהוָֹהיְהוָ֥הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Malachi 2:4 ►6635צָבָאצְבָאֽוֹת׃ṣə-ḇā-’ō-wṯ.of hostsSD: army, war, warfare
M: a mass of persons, reg, organized for, war, a campaign
(insert Noun)cpN-cptsabatsaw-baw'VHH
✝ Malachi 2:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Malachi 2:5 ►1285בְּרִיתבְּרִיתִ֣י ׀bə-rî-ṯîMy covenantSD & M:
a covenant
(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1csberithber-eeth'VHH
✝ Malachi 2:5 ►1961הָיָההָיְתָ֣הhā-yə-ṯāhwasSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
(insert Verb)(He killed)-sheV-Qal-Perf-3fshayahhaw-yawVHH
✝ Malachi 2:5 ►854אֵתאִתּ֗וֹ’it-tōw,with himSD: with (denoting proximity)
M: nearness, near, with, by, at, among
Prep | hePrep | 3msethaythVHH
✝ Malachi 2:5 ►2416חַיהַֽחַיִּים֙ha-ḥay-yîm[one] of lifeSD: alive, living
M: alive, raw, fresh, strong, life
the
| (insert Noun)mp
Art | N-mpchaykhah'-eeVHH
✝ Malachi 2:5 ►7965שָׁלוֹםוְהַ֨שָּׁל֔וֹםwə-haš-šā-lō-wm,and peaceSD: completeness, soundness, welfare, peace
M: safe, well, happy, friendly, welfare, health, prosperity, peace
and / furthermore / but / ...
, the
| (insert Noun)ms
Conj-w, Art | N-msshalomshaw-lome'VHH
✝ Malachi 2:5 ►5414נָתַןוָאֶתְּנֵֽם־wā-’et-tə-nêm-and I gave themSD & M:
to give, put, set
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-i | they (m)
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-1cs | 3mpnathannaw-than'VHH
✝ Malachi 2:5 ►8679לְל֥וֹlōwto himwith regard to (mostly you/all/it)Prep | hePrep | 3msלְלְVHH
✝ Malachi 2:5 ►4172מוֹרָאמוֹרָ֖אmō-w-rā[that he might] fear [Me]SD: a fear, terror
M: fear, a fearful thing, deed
(insert Noun)msN-msmoramo-raw'VHH
✝ Malachi 2:5 ►3372יָרֵאוַיִּֽירָאֵ֑נִיway-yî-rā-’ê-nî;so he feared MeSD: to fear
M: to fear, to revere, caus, to frighten
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he | i
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms | 1csyare'yaw-ray'VHH
✝ Malachi 2:5 ►6440פָנִיםוּמִפְּנֵ֥יū-mip-pə-nêand beforeSD: face, faces
M: the face, as a
and / furthermore / but / ...
, from
| (insert Noun)cpc
Conj-w, Prep-m | N-cpcpanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Malachi 2:5 ►8034שֵׁםשְׁמִ֖יšə-mîMy nameSD & M:
a name
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csshemshameVHH
✝ Malachi 2:5 ►2865חָתַתנִחַ֥תni-ḥaṯreverentSD: to be shattered or dismayed
M: to prostrate, to break down, either, by violence, by confusion and fear
(insert Verb)(He was killed)-heV-Nifal-Perf-3mschathathkhaw-thath'VHH
✝ Malachi 2:5 ►1931הוּאהֽוּא׃hū.wasSD: he, she, it
M: he, self, the same, this, that, as, are
Pro-hePro-3mshu or hihooVHH
✝ Malachi 2:6 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Malachi 2:6 ►8451תּוֹרָהתּוֹרַ֤תtō-w-raṯThe lawSD & M:
direction, instruction, law
(insert Noun)fscN-fsctorahto-raw'VHH
✝ Malachi 2:6 ►571אֶמֶתאֱמֶת֙’ĕ-meṯof truthSD: firmness, faithfulness, truth
M: stability, certainty, truth, trustworthiness
(insert Noun)fsN-fsemetheh'-methVHH
✝ Malachi 2:6 ►1961הָיָההָיְתָ֣הhā-yə-ṯāhwasSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
(insert Verb)(He killed)-sheV-Qal-Perf-3fshayahhaw-yawVHH
✝ Malachi 2:6 ►6310פֶהבְּפִ֔יהוּbə-p̄î-hū,in his mouthSD: mouth
M: the mouth, edge, portion, side, according to
in
| (insert Noun)msc | he
Prep-b | N-msc | 3mspehpehVHH
✝ Malachi 2:6 ►5766עֶוֶלוְעַוְלָ֖הwə-‘aw-lāhand injusticeSD & M:
injustice, unrighteousness
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fs
Conj-w | N-fsevel or avel or avlah or olaheh'-velVHH
✝ Malachi 2:6 ►3808לֹאלֹא־lō-notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Malachi 2:6 ►4672מָצָאנִמְצָ֣אnim-ṣāwas foundSD: to attain to, find
M: to come forth to, appear, exist, to attain, find, acquire, to occur, meet, be present
(insert Verb)(He was killed)-heV-Nifal-Perf-3msmatsamaw-tsaw'VHH
✝ Malachi 2:6 ►8193שָׂפָהבִשְׂפָתָ֑יוḇiś-p̄ā-ṯāw;on his lipsSD: lip, speech, edge
M: the lip, language, a margin
in
| (insert Noun)fdc | he
Prep-b | N-fdc | 3mssaphahsaw-faw'VHH
✝ Malachi 2:6 ►7965שָׁלוֹםבְּשָׁל֤וֹםbə-šā-lō-wmin peaceSD: completeness, soundness, welfare, peace
M: safe, well, happy, friendly, welfare, health, prosperity, peace
in
| (insert Noun)ms
Prep-b | N-msshalomshaw-lome'VHH
✝ Malachi 2:6 ►4334מִישׁוֹרוּבְמִישׁוֹר֙ū-ḇə-mî-šō-wrand equitySD: a level place, uprightness
M: a level, a plain, as a, straightness, justice
and / furthermore / but / ...
, in
| (insert Noun)ms
Conj-w, Prep-b | N-msmishormee-shore'VHH
✝ Malachi 2:6 ►1980הָלַךְהָלַ֣ךְhā-laḵHe walkedSD & M:
to go, come, walk
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3mshalakhaw-lak'VHH
✝ Malachi 2:6 ►854אֵתאִתִּ֔י’it-tî,with MeSD: with (denoting proximity)
M: nearness, near, with, by, at, among
Prep | iPrep | 1csethaythVHH
✝ Malachi 2:6 ►7227רַבוְרַבִּ֖יםwə-rab-bîmand manySD & M:
much, many, great
and / furthermore / but / ...
| (insert Adj)mp
Conj-w | Adj-mprabrabVHH
✝ Malachi 2:6 ►7725שׁוּבהֵשִׁ֥יבhê-šîḇturned awaySD: to turn back, return
M: to turn back, in, to retreat, again
(insert Verb)(He caused to kill)-heV-Hifil-Perf-3msshubshoobVHH
✝ Malachi 2:6 ►5771עָוֹןמֵעָוֺֽן׃mê-‘ā-wōn.from iniquitySD & M:
iniquity, guilt, punishment for iniquity
from
| (insert Noun)cs
Prep-m | N-csavonaw-vone'VHH
✝ Malachi 2:7 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Malachi 2:7 ►3588כִּיכִּֽי־kî-ForSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Malachi 2:7 ►8193שָׂפָהשִׂפְתֵ֤יśip̄-ṯêthe lipsSD: lip, speech, edge
M: the lip, language, a margin
(insert Noun)fdcN-fdcsaphahsaw-faw'VHH
✝ Malachi 2:7 ►3548כֹּהֵןכֹהֵן֙ḵō-hênof a priestSD & M:
priest
(insert Noun)msN-mskohenko-hane'VHH
✝ Malachi 2:7 ►8104שָׁמַריִשְׁמְרוּ־yiš-mə-rū-should keepSD: to keep, watch, preserve
M: to hedge about, guard, to protect, attend to
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpshamarshaw-mar'VHH
✝ Malachi 2:7 ►1847דַּעַתדַ֔עַתḏa-‘aṯ,knowledgeSD & M:
knowledge
(insert Noun)fsN-fsdaathdah'-athVHH
✝ Malachi 2:7 ►8451תּוֹרָהוְתוֹרָ֖הwə-ṯō-w-rāhand the lawSD & M:
direction, instruction, law
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fs
Conj-w | N-fstorahto-raw'VHH
✝ Malachi 2:7 ►1245בָּקַשׁיְבַקְשׁ֣וּyə-ḇaq-šū[people] should seekSD: to seek
M: to search out, to strive after
(insert Verb)(He will slaughter)-they (m)V-Piel-Imperf-3mpbaqashbaw-kash'VHH
✝ Malachi 2:7 ►6310פֶהמִפִּ֑יהוּmip-pî-hū;from his mouthSD: mouth
M: the mouth, edge, portion, side, according to
from
| (insert Noun)msc | he
Prep-m | N-msc | 3mspehpehVHH
✝ Malachi 2:7 ►3588כִּיכִּ֛יforSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Malachi 2:7 ►4397מֲלְאָךְמַלְאַ֥ךְmal-’aḵthe messengerSD: a messenger
M: a messenger, of God, an angel
(insert Noun)mscN-mscmalakmal-awk'VHH
✝ Malachi 2:7 ►3068יְהוָֹהיְהוָֽה־Yah-weh-of YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Malachi 2:7 ►6635צָבָאצְבָא֖וֹתṣə-ḇā-’ō-wṯof hostsSD: army, war, warfare
M: a mass of persons, reg, organized for, war, a campaign
(insert Noun)cpN-cptsabatsaw-baw'VHH
✝ Malachi 2:7 ►1931הוּאהֽוּא׃hū.he [is]SD: he, she, it
M: he, self, the same, this, that, as, are
Pro-hePro-3mshu or hihooVHH
✝ Malachi 2:8 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Malachi 2:8 ►859אַתָּהוְאַתֶּם֙wə-’at-temBut youSD: you (masc. sing.)
M: thou and thee, ye and you
and / furthermore / but / ...
| Pro-you (pl.)
Conj-w | Pro-2mpattahat-taw'VHH
✝ Malachi 2:8 ►5493סוּרסַרְתֶּ֣םsar-temhave departedSD & M:
to turn aside
(insert Verb)(He killed)-you (pl.)V-Qal-Perf-2mpsursoorVHH
✝ Malachi 2:8 ►4480מִןמִן־min-fromSD: from
M: a part of, from, out of
PrepPrepmin or minni or minneminVHH
✝ Malachi 2:8 ►1870דֶּרֶךְהַדֶּ֔רֶךְhad-de-reḵ,the waySD: way, road, distance, journey, manner
M: a road, a course of life, mode of action
the
| (insert Noun)cs
Art | N-csderekdeh'-rekVHH
✝ Malachi 2:8 ►3782כָּשַׁלהִכְשַׁלְתֶּ֥םhiḵ-šal-temYou have caused to stumbleSD: to stumble, stagger, totter
M: to totter, waver, to falter, stumble, faint, fall
(insert Verb)(He caused to kill)-you (pl.)V-Hifil-Perf-2mpkashalkaw-shal'VHH
✝ Malachi 2:8 ►7227רַברַבִּ֖יםrab-bîmmanySD & M:
much, many, great
(insert Adj)mpAdj-mprabrabVHH
✝ Malachi 2:8 ►8451תּוֹרָהבַּתּוֹרָ֑הbat-tō-w-rāh;at the lawSD & M:
direction, instruction, law
in
, the
| (insert Noun)fs
Prep-b, Art | N-fstorahto-raw'VHH
✝ Malachi 2:8 ►7843שָׁחַתשִֽׁחַתֶּם֙ši-ḥat-temYou have corruptedSD & M:
perhaps to go to ruin
(insert Verb)(He slaughtered)-you (pl.)V-Piel-Perf-2mpshachathshaw-khath'VHH
✝ Malachi 2:8 ►1285בְּרִיתבְּרִ֣יתbə-rîṯthe covenantSD & M:
a covenant
(insert Noun)fscN-fscberithber-eeth'VHH
✝ Malachi 2:8 ►3878לֵוִיהַלֵּוִ֔יhal-lê-wî,of Levi(N) Levi (a son of Jacob, also the tribe descended from him)the
| (insert Noun)proper-ms
Art | N-proper-msLevilay-vee'VHH
✝ Malachi 2:8 ►559אָמַראָמַ֖ר’ā-marsaysSD & M:
to utter, say
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Malachi 2:8 ►3068יְהוָֹהיְהוָ֥הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Malachi 2:8 ►6635צָבָאצְבָאֽוֹת׃ṣə-ḇā-’ō-wṯ.of hostsSD: army, war, warfare
M: a mass of persons, reg, organized for, war, a campaign
(insert Noun)cpN-cptsabatsaw-baw'VHH
✝ Malachi 2:9 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Malachi 2:9 ►1571גַּםוְגַם־wə-ḡam-Therefore alsoSD: also, moreover, yea
M: assemblage, also, even, yea, though, both, and
and / furthermore / but / ...
| Conj
Conj-w | ConjgamgamVHH
✝ Malachi 2:9 ►589אֲנַיאֲנִ֞י’ă-nîISD & M:
I
Pro-iPro-1csanian-ee'VHH
✝ Malachi 2:9 ►5414נָתַןנָתַ֧תִּיnā-ṯat-tîhave madeSD & M:
to give, put, set
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1csnathannaw-than'VHH
✝ Malachi 2:9 ►853אֵתאֶתְכֶ֛ם’eṯ-ḵemyouSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
| you (pl.)
DirObjM | 2mpethaythVHH
✝ Malachi 2:9 ►959בָּזָהנִבְזִ֥יםniḇ-zîmcontemptibleSD: to despise
M: to disesteem
(insert Verb)(beeing killed)-mpV-Nifal-Prtcpl-mpbazahbaw-zaw'VHH
✝ Malachi 2:9 ►8217שָׁפָלוּשְׁפָלִ֖יםū-šə-p̄ā-lîmand baseSD: low
M: depressed
and / furthermore / but / ...
| (insert Adj)mp
Conj-w | Adj-mpshaphalshaw-fawl'VHH
✝ Malachi 2:9 ►3605כֹּללְכָל־lə-ḵālBefore allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
with regard to
| (insert Noun)msc
Prep-l | N-msckolkoleVHH
✝ Malachi 2:9 ►5971עַםהָעָ֑םhā-‘ām;the peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msamamVHH
✝ Malachi 2:9 ►6310פֶהכְּפִ֗יkə-p̄î,becauseSD: mouth
M: the mouth, edge, portion, side, according to
according to
| (insert Noun)msc
Prep-k | N-mscpehpehVHH
✝ Malachi 2:9 ►834אֲשֶׁראֲשֶׁ֤ר’ă-šer-SD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Malachi 2:9 ►369אַיִןאֵֽינְכֶם֙’ê-nə-ḵemnot youSD: nothing, nought
M: a non-entity, a negative particle
no (like H3808)

(be) not

no one / none

(and more...)
(insert Adv) | you (pl.)Adv | 2mpayinah'-yinVHH
✝ Malachi 2:9 ►8104שָׁמַרשֹׁמְרִ֣יםšō-mə-rîmhave keptSD: to keep, watch, preserve
M: to hedge about, guard, to protect, attend to
(insert Verb)(killing / killer)-mpV-Qal-Prtcpl-mpshamarshaw-mar'VHH
✝ Malachi 2:9 ►854אֵתאֶת־’eṯ-forSD: with (denoting proximity)
M: nearness, near, with, by, at, among
PrepPrepethaythVHH
✝ Malachi 2:9 ►1870דֶּרֶךְדְּרָכַ֔יdə-rā-ḵay,My waysSD: way, road, distance, journey, manner
M: a road, a course of life, mode of action
(insert Noun)cpc | iN-cpc | 1csderekdeh'-rekVHH
✝ Malachi 2:9 ►5375נָשָׂאוְנֹשְׂאִ֥יםwə-nō-śə-’îmbut have shown partialitySD & M:
to lift, carry, take
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(i)-mp
Conj-w | V-Qal-Prtcpl-mpnasa or nasahnaw-saw'VHH
✝ Malachi 2:9 ►6440פָנִיםפָּנִ֖יםpā-nîm-SD: face, faces
M: the face, as a
(insert Noun)mpN-mppanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Malachi 2:9 ►8451תּוֹרָהבַּתּוֹרָֽה׃bat-tō-w-rāh.in the lawSD & M:
direction, instruction, law
in
, the
| (insert Noun)fs
Prep-b, Art | N-fstorahto-raw'VHH
✝ Malachi 2:9 ►8675Puncפ-PunctuationPuncPuncPuncPuncVHH
✝ Malachi 2:10 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Malachi 2:10 ►3808לֹאהֲל֨וֹאhă-lō-wHave we notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Malachi 2:10 ►1אָבאָ֤ב’āḇFatherSD & M:
father
father / chief(insert Noun)msN-msabawbVHH
✝ Malachi 2:10 ►259אֶחָדאֶחָד֙’e-ḥāḏoneSD: one
M: united, one, first
one / first(insert Number)msNumber-msechadekh-awd'VHH
✝ Malachi 2:10 ►3605כֹּללְכֻלָּ֔נוּlə-ḵul-lā-nū,allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
with regard to
| (insert Noun)msc | we
Prep-l | N-msc | 1cpkolkoleVHH
✝ Malachi 2:10 ►3808לֹאהֲל֛וֹאhă-lō-wHas notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Malachi 2:10 ►410אֵלאֵ֥ל’êlGodSD: God, in pl. gods
M: strength -- as adjective, mighty, the Almighty
(H410=H411=H412 in the spelling. Perhaps 411&412 are often also 410 (cf. deu/7-9). THEREFORE THERE ARE STRONG POSSIBLE DIFFERENCES IN CONTENT.)

God (also a satan and an idol)
(insert Noun)msN-mselaleVHH
✝ Malachi 2:10 ►259אֶחָדאֶֽחָ֖ד’e-ḥāḏoneSD: one
M: united, one, first
one / first(insert Number)msNumber-msechadekh-awd'VHH
✝ Malachi 2:10 ►1254בָּרָאבְּרָאָ֑נוּbə-rā-’ā-nū;created usSD: to shape, create
M: to create, to cut down, select, feed
(insert Verb)(He killed)-he | weV-Qal-Perf-3ms | 1cpbara'baw-raw'VHH
✝ Malachi 2:10 ►4069מַדּוּעַמַדּ֗וּעַmad-dū-a‘,whySD & M:
why? for what reason?
(insert Interrog)Interrogmadduamad-doo'-ahVHH
✝ Malachi 2:10 ►898בָּגדנִבְגַּד֙niḇ-gaḏdo we deal treacherouslySD: to act or deal treacherously
M: to cover, to act covertly, to pillage
(insert Verb)(He will kill)-weV-Qal-Imperf-1cpbagadbaw-gad'VHH
✝ Malachi 2:10 ►376אִישׁאִ֣ישׁ’îšoneSD: man
M: a man as an individual, a male person
(insert Noun)msN-msisheeshVHH
✝ Malachi 2:10 ►251אָחבְּאָחִ֔יוbə-’ā-ḥîw,with anotherSD & M:
a brother
brotherin
| (insert Noun)msc | he
Prep-b | N-msc | 3msachawkhVHH
✝ Malachi 2:10 ►2490חָלַללְחַלֵּ֖לlə-ḥal-lêlby profaningSD: to bore, pierce
M: to bore, to wound, to dissolve, to profane, to break, to begin, to play
with regard to
| (insert Verb)(slaughter)
Prep-l | V-Piel-Infchalalkhaw-lal'VHH
✝ Malachi 2:10 ►1285בְּרִיתבְּרִ֥יתbə-rîṯthe covenantSD & M:
a covenant
(insert Noun)fscN-fscberithber-eeth'VHH
✝ Malachi 2:10 ►1אָבאֲבֹתֵֽינוּ׃’ă-ḇō-ṯê-nū.of the fathersSD & M:
father
father / chief(insert Noun)mpc | weN-mpc | 1cpabawbVHH
✝ Malachi 2:11 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Malachi 2:11 ►898בָּגדבָּגְדָ֣הbā-ḡə-ḏāhhas dealt treacherouslySD: to act or deal treacherously
M: to cover, to act covertly, to pillage
(insert Verb)(He killed)-sheV-Qal-Perf-3fsbagadbaw-gad'VHH
✝ Malachi 2:11 ►3063יְהוּדָהיְהוּדָ֔הyə-hū-ḏāh,Judah(N) Yehudah (probably ''praised'', a son of Jacob, also his desc., the S. kingdom, also four Israelites)(insert Noun)proper-msN-proper-msYehudahyeh-hoo-daw'VHH
✝ Malachi 2:11 ►8441תּוֹעֵבַהוְתוֹעֵבָ֛הwə-ṯō-w-‘ê-ḇāhand an abominationSD: abomination
M: something disgusting, an abhorrence, idolatry, an idol
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fs
Conj-w | N-fstoebahto-ay-baw'VHH
✝ Malachi 2:11 ►6213עָשָׂהנֶעֶשְׂתָ֥הne-‘eś-ṯāhhas been committedSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(He was killed)-sheV-Nifal-Perf-3fsasahaw-saw'VHH
✝ Malachi 2:11 ►3478יִשְׂרָאֵלבְיִשְׂרָאֵ֖לḇə-yiś-rā-’êlin Israel(N) Yisrael (''God strives'', another name of Jacob and his desc)in
| (insert Noun)proper-ms
Prep-b | N-proper-msYisraelyis-raw-ale'VHH
✝ Malachi 2:11 ►3389יְרוּשָׁלַםוּבִירֽוּשָׁלִָ֑םū-ḇî-rū-šā-lim;and in Jerusalem(N) Yerushalaim or Yerushalayim (probably ''foundation of peace'', capital city of all Isr)and / furthermore / but / ...
, in
| (insert Noun)proper-fs
Conj-w, Prep-b | N-proper-fsYerushalaim or Yerushalayimyer-oo-shaw-lah'-imVHH
✝ Malachi 2:11 ►3588כִּיכִּ֣י ׀forSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Malachi 2:11 ►2490חָלַלחִלֵּ֣לḥil-lêlhas profanedSD: to bore, pierce
M: to bore, to wound, to dissolve, to profane, to break, to begin, to play
(insert Verb)(He slaughtered)-heV-Piel-Perf-3mschalalkhaw-lal'VHH
✝ Malachi 2:11 ►3063יְהוּדָהיְהוּדָ֗הyə-hū-ḏāh,Judah(N) Yehudah (probably ''praised'', a son of Jacob, also his desc., the S. kingdom, also four Israelites)(insert Noun)proper-msN-proper-msYehudahyeh-hoo-daw'VHH
✝ Malachi 2:11 ►6944קֹדֶשׁקֹ֤דֶשׁqō-ḏešholy [institution]SD: apartness, sacredness
M: a sacred place, thing, sanctity
(insert Noun)mscN-mscqodeshko'-deshVHH
✝ Malachi 2:11 ►3068יְהוָֹהיְהוָה֙Yah-wehof YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Malachi 2:11 ►834אֲשֶׁראֲשֶׁ֣ר’ă-šerwhichSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Malachi 2:11 ►157אָהַבאָהֵ֔ב’ā-hêḇ,He lovesSD: to love
M: to have affection
to love(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msahebaw-hab'VHH
✝ Malachi 2:11 ►1166בָּעַלוּבָעַ֖לū-ḇā-‘aland He has marriedSD: to marry, rule over
M: to be master, to marry
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-he
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3msbaalbaw-al'VHH
✝ Malachi 2:11 ►1323בַּתבַּת־baṯ-the daughterSD: daughter
M: a daughter
(insert Noun)fscN-fscbathbathVHH
✝ Malachi 2:11 ►410אֵלאֵ֥ל’êlof godSD: God, in pl. gods
M: strength -- as adjective, mighty, the Almighty
(H410=H411=H412 in the spelling. Perhaps 411&412 are often also 410 (cf. deu/7-9). THEREFORE THERE ARE STRONG POSSIBLE DIFFERENCES IN CONTENT.)

God (also a satan and an idol)
(insert Noun)mscN-mscelaleVHH
✝ Malachi 2:11 ►5236נֵכָרנֵכָֽר׃nê-ḵār.a foreignSD & M:
that which is foreign, foreignness
(insert Noun)msN-msnekarnay-kawr'VHH
✝ Malachi 2:12 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Malachi 2:12 ►3772כָּרַתיַכְרֵ֨תyaḵ-rêṯMay cut offSD: to cut off, cut down
M: to cut, to destroy, consume, to covenant
(insert Verb)(may he cause to kill)-heV-Hifil-Imperf.Jus-3mskarathkaw-rath'VHH
✝ Malachi 2:12 ►3068יְהוָֹהיְהוָ֜הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Malachi 2:12 ►376אִישׁלָאִ֨ישׁlā-’îšthe manSD: man
M: a man as an individual, a male person
with regard to
, the
| (insert Noun)ms
Prep-l, Art | N-msisheeshVHH
✝ Malachi 2:12 ►834אֲשֶׁראֲשֶׁ֤ר’ă-šerwhoSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Malachi 2:12 ►6213עָשָׂהיַעֲשֶׂ֙נָּה֙ya-‘ă-śen-nāhdoes thisSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(He will kill)-he | sheV-Qal-Imperf-3ms | 3fseasahaw-saw'VHH
✝ Malachi 2:12 ►5782עוּרעֵ֣ר‘êrbeing awakeSD & M:
to rouse oneself, awake
(insert Noun)msN-msuroorVHH
✝ Malachi 2:12 ►6030עָנָהוְעֹנֶ֔הwə-‘ō-neh,and awareSD & M:
to answer, respond
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(i)-ms
Conj-w | V-Qal-Prtcpl-msanahaw-naw'VHH
✝ Malachi 2:12 ►168אֹהֶלמֵאָהֳלֵ֖יmê-’ā-ho-lêfrom the tentsSD & M:
a tent
a tent canopy (also of the tabernacle)from
| (insert Noun)mpc
Prep-m | N-mpcohelo'-helVHH
✝ Malachi 2:12 ►3290יַעֲקֹביַֽעֲקֹ֑בya-‘ă-qōḇ;of Jacob(N) Yaaqob (a son of Isaac, also his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYaaqobyah-ak-obe'VHH
✝ Malachi 2:12 ►5066נָגַשׁוּמַגִּ֣ישׁū-mag-gîšand yet who bringsSD & M:
to draw near, approach
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(with regard to
)-ms
Conj-w | V-Hifil-Prtcpl-msnagashnaw-gash'VHH
✝ Malachi 2:12 ►4503מִנְחָהמִנְחָ֔הmin-ḥāh,an offeringSD: a gift, tribute, offering
M: a donation, tribute, a sacrificial offering
(insert Noun)fsN-fsminchahmin-khaw'VHH
✝ Malachi 2:12 ►3068יְהוָֹהלַֽיהוָ֖הYah-wehto YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msYhvh***VHH
✝ Malachi 2:12 ►6635צָבָאצְבָאֽוֹת׃ṣə-ḇā-’ō-wṯ.of hostsSD: army, war, warfare
M: a mass of persons, reg, organized for, war, a campaign
(insert Noun)cpN-cptsabatsaw-baw'VHH
✝ Malachi 2:12 ►8675Puncפ-PunctuationPuncPuncPuncPuncVHH
✝ Malachi 2:13 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Malachi 2:13 ►2063זֹאתוְזֹאת֙wə-zōṯAnd this [is]SD: hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that,
M: hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that,
and / furthermore / but / ...
| Pro-fs
Conj-w | Pro-fszothzothe'VHH
✝ Malachi 2:13 ►8145שֵׁנִישֵׁנִ֣יתšê-nîṯthe second [thing]SD & M:
second (an ordinal number)
(insert Number)ofsNumber-ofsshenishay-nee'VHH
✝ Malachi 2:13 ►6213עָשָׂהתַּֽעֲשׂ֔וּta-‘ă-śū,you doSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(He will kill)-you (pl.)V-Qal-Imperf-2mpasahaw-saw'VHH
✝ Malachi 2:13 ►3680כָּסָהכַּסּ֤וֹתkas-sō-wṯYou coverSD: to cover
M: to plump, fill up hollows, to cover
(insert Verb)(slaughter)V-Piel-Infkasahkaw-saw'VHH
✝ Malachi 2:13 ►1832דִּמְעָהדִּמְעָה֙dim-‘āhwith tearsSD & M:
tears (of one weeping)
(insert Noun)fsN-fsdimahdim-aw'VHH
✝ Malachi 2:13 ►853אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Malachi 2:13 ►4196מִזְבֵּחַמִזְבַּ֣חmiz-baḥthe altarSD & M:
an altar
(insert Noun)mscN-mscmizbeachmiz-bay'-akhVHH
✝ Malachi 2:13 ►3068יְהוָֹהיְהוָ֔הYah-weh,of YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Malachi 2:13 ►1065בְּכִיבְּכִ֖יbə-ḵîwith weepingSD: a weeping
M: a weeping, a dripping
(insert Noun)msN-msbekibek-ee'VHH
✝ Malachi 2:13 ►603אֲנָקָהוַֽאֲנָקָ֑הwa-’ă-nā-qāh;and groaningSD & M:
a crying, groaning
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fs
Conj-w | N-fsanaqahan-aw-kaw'VHH
✝ Malachi 2:13 ►369אַיִןמֵאֵ֣יןmê-’ênnotSD: nothing, nought
M: a non-entity, a negative particle
no (like H3808)

(be) not

no one / none

(and more...)
from
| (insert Adv)
Prep-m | Advayinah'-yinVHH
✝ Malachi 2:13 ►5750עוֹדע֗וֹד‘ō-wḏ,anymoreSD: a going around, continuance, still, yet, again, beside
M: iteration, continuance, again, repeatedly, still, more
(insert Adv)AdvododeVHH
✝ Malachi 2:13 ►6437פָנָהפְּנוֹת֙pə-nō-wṯso He does regardSD: to turn
M: to turn, to face, appear, look
(insert Verb)(kill)V-Qal-Infpanahpaw-naw'VHH
✝ Malachi 2:13 ►413אֵלאֶל־’el-untoSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Malachi 2:13 ►4503מִנְחָההַמִּנְחָ֔הham-min-ḥāh,the offeringSD: a gift, tribute, offering
M: a donation, tribute, a sacrificial offering
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fsminchahmin-khaw'VHH
✝ Malachi 2:13 ►3947לָקַחוְלָקַ֥חַתwə-lā-qa-ḥaṯnor receive [it]SD & M:
to take
and / furthermore / but / ...
, with regard to
| (insert Verb)((insert Conj))
Conj-w, Prep-l | V-Qal-Inflaqachlaw-kakh'VHH
✝ Malachi 2:13 ►7522רָצוֹןרָצ֖וֹןrā-ṣō-wnwith goodwillSD & M:
goodwill, favor, acceptance, will
(insert Noun)msN-msratsonraw-tsone'VHH
✝ Malachi 2:13 ►3027יָדמִיֶּדְכֶֽם׃mî-yeḏ-ḵem.from your handsSD: hand
M: a hand
from
| (insert Noun)fsc | you (pl.)
Prep-m | N-fsc | 2mpyadyawdVHH
✝ Malachi 2:14 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Malachi 2:14 ►559אָמַרוַאֲמַרְתֶּ֖םwa-’ă-mar-temAnd yet you saySD & M:
to utter, say
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-you (pl.)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-2mpamaraw-mar'VHH
✝ Malachi 2:14 ►5921עַלעַל־‘al-whySD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Malachi 2:14 ►4100מָהמָ֑הmāh;whatSD: what? how? anything
M: what?, what!, indefinitely what
(insert Interrog)Interrogmah or ma- or mehmawVHH
✝ Malachi 2:14 ►5921עַלעַ֡ל‘albecauseSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Malachi 2:14 ►3588כִּיכִּי־kî-thatSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Malachi 2:14 ►3068יְהוָֹהיְהוָה֩Yah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Malachi 2:14 ►5749עוּדהֵעִ֨ידhê-‘îḏhas been witnessSD: to return, go about, repeat, do again
M: to duplicate, repeat, to protest, testify, to encompass, restore
(insert Verb)(He caused to kill)-heV-Hifil-Perf-3msuwdoodVHH
✝ Malachi 2:14 ►996בֵּיןבֵּינְךָ֜bê-nə-ḵāBetween youSD & M:
an interval, space between
Prep | you (s.)Prep | 2msbayinbaneVHH
✝ Malachi 2:14 ►996בֵּיןוּבֵ֣ין ׀ū-ḇênandSD & M:
an interval, space between
and / furthermore / but / ...
| Prep
Conj-w | PrepbayinbaneVHH
✝ Malachi 2:14 ►802אִשָּׁהאֵ֣שֶׁת’ê-šeṯthe wifeSD & M:
woman, wife, female
(insert Noun)fscN-fscishshahish-shaw'VHH
✝ Malachi 2:14 ►5271נָעוּרנְעוּרֶ֗יךָnə-‘ū-re-ḵā,of your youthSD: youth, early life
M: youth, the state, the persons
(insert Noun)mpc | you (s.)N-mpc | 2msnaurnaw-oor'VHH
✝ Malachi 2:14 ►834אֲשֶׁראֲשֶׁ֤ר’ă-šerwith whomSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Malachi 2:14 ►859אַתָּהאַתָּה֙’at-tāhyouSD: you (masc. sing.)
M: thou and thee, ye and you
Pro-you (s.)Pro-2msattahat-taw'VHH
✝ Malachi 2:14 ►898בָּגדבָּגַ֣דְתָּהbā-ḡaḏ-tāhhave dealt treacherouslySD: to act or deal treacherously
M: to cover, to act covertly, to pillage
(insert Verb)(He killed)-you (s.)V-Qal-Perf-2msbagadbaw-gad'VHH
✝ Malachi 2:14 ►8676בְּבָּ֔הּbāh,againstin (mostly you/all/it)Prep | shePrep | 3fsבְּבְּVHH
✝ Malachi 2:14 ►1931הוּאוְהִ֥יאwə-hîand yet she [is]SD: he, she, it
M: he, self, the same, this, that, as, are
and / furthermore / but / ...
| Pro-she
Conj-w | Pro-3fshu or hihooVHH
✝ Malachi 2:14 ►2278חֲבֶרֶתחֲבֶרְתְּךָ֖ḥă-ḇer-tə-ḵāyour companionSD: consort
M: a consort
companion

consort
(insert Noun)fsc | you (s.)N-fsc | 2mschaberethkhab-eh'-rethVHH
✝ Malachi 2:14 ►802אִשָּׁהוְאֵ֥שֶׁתwə-’ê-šeṯand your wife bySD & M:
woman, wife, female
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fsc
Conj-w | N-fscishshahish-shaw'VHH
✝ Malachi 2:14 ►1285בְּרִיתבְּרִיתֶֽךָ׃bə-rî-ṯe-ḵā.covenantSD & M:
a covenant
(insert Noun)fsc | you (s.)N-fsc | 2msberithber-eeth'VHH
✝ Malachi 2:15 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Malachi 2:15 ►3808לֹאוְלֹא־wə-lō-But notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)NegPrt
Conj-w | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Malachi 2:15 ►259אֶחָדאֶחָ֣ד’e-ḥāḏoneSD: one
M: united, one, first
one / first(insert Number)msNumber-msechadekh-awd'VHH
✝ Malachi 2:15 ►6213עָשָׂהעָשָׂ֗ה‘ā-śāh,did He make [them]SD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msasahaw-saw'VHH
✝ Malachi 2:15 ►7605שְׁאָרוּשְׁאָ֥רū-šə-’ārand Having a remnantSD & M:
rest, residue, remnant
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc
Conj-w | N-mscshearsheh-awr'VHH
✝ Malachi 2:15 ►7307רוּחַר֙וּחַ֙rū-aḥof the SpiritSD: breath, wind, spirit
M: wind, breath, exhalation, life, anger, unsubstantiality, a region of the sky, spirit
(insert Noun)csN-csruachroo'-akhVHH
✝ Malachi 2:15 ►8679לְל֔וֹlōw,To himwith regard to (mostly you/all/it)Prep | hePrep | 3msלְלְVHH
✝ Malachi 2:15 ►4100מָהוּמָה֙ū-māhand whySD: what? how? anything
M: what?, what!, indefinitely what
and / furthermore / but / ...
| (insert Interrog)
Conj-w | Interrogmah or ma- or mehmawVHH
✝ Malachi 2:15 ►259אֶחָדהָֽאֶחָ֔דhā-’e-ḥāḏ,oneSD: one
M: united, one, first
one / firstthe
| (insert Number)ms
Art | Number-msechadekh-awd'VHH
✝ Malachi 2:15 ►1245בָּקַשׁמְבַקֵּ֖שׁmə-ḇaq-qêšHe seeksSD: to seek
M: to search out, to strive after
(insert Verb)(slaughtering)-msV-Piel-Prtcpl-msbaqashbaw-kash'VHH
✝ Malachi 2:15 ►2233זֶרַעזֶ֣רַעze-ra‘offspringSD: a sowing, seed, offspring
M: seed, fruit, plant, sowing-time, posterity
(insert Noun)mscN-msczerazeh'-rahVHH
✝ Malachi 2:15 ►430אֱלהִיםאֱלֹהִ֑ים’ĕ-lō-hîm;GodlySD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Malachi 2:15 ►8104שָׁמַרוְנִשְׁמַרְתֶּם֙wə-niš-mar-temtherefore take heedSD: to keep, watch, preserve
M: to hedge about, guard, to protect, attend to
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Nifal-ConjPerf-you (pl.)
Conj-w | V-Nifal-ConjPerf-2mpshamarshaw-mar'VHH
✝ Malachi 2:15 ►7307רוּחַבְּר֣וּחֲכֶ֔םbə-rū-ḥă-ḵem,to your spiritSD: breath, wind, spirit
M: wind, breath, exhalation, life, anger, unsubstantiality, a region of the sky, spirit
in
| (insert Noun)msc | you (pl.)
Prep-b | N-msc | 2mpruachroo'-akhVHH
✝ Malachi 2:15 ►802אִשָּׁהוּבְאֵ֥שֶׁתū-ḇə-’ê-šeṯand with the wifeSD & M:
woman, wife, female
and / furthermore / but / ...
, in
| (insert Noun)fsc
Conj-w, Prep-b | N-fscishshahish-shaw'VHH
✝ Malachi 2:15 ►5271נָעוּרנְעוּרֶ֖יךָnə-‘ū-re-ḵāof his youthSD: youth, early life
M: youth, the state, the persons
(insert Noun)mpc | you (s.)N-mpc | 2msnaurnaw-oor'VHH
✝ Malachi 2:15 ►408אַלאַל־’al-noneSD & M:
not (a subjective neg.)
(insert Adv)AdvalalVHH
✝ Malachi 2:15 ►898בָּגדיִבְגֹּֽד׃yiḇ-gōḏ.let deal treacherouslySD: to act or deal treacherously
M: to cover, to act covertly, to pillage
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msbagadbaw-gad'VHH
✝ Malachi 2:16 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Malachi 2:16 ►3588כִּיכִּֽי־kî-ForSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Malachi 2:16 ►8130שָׂנֵאשָׂנֵ֣אśā-nêthat He hatesSD & M:
to hate
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3mssanesaw-nay'VHH
✝ Malachi 2:16 ►7971שָׁלַחשַׁלַּ֗חšal-laḥ,divorceSD: to send
M: to send away, for, out
(insert Verb)(slaughter)V-Piel-Infshalachshaw-lakh'VHH
✝ Malachi 2:16 ►559אָמַראָמַ֤ר’ā-marsaysSD & M:
to utter, say
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Malachi 2:16 ►3068יְהוָֹהיְהוָה֙Yah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Malachi 2:16 ►430אֱלהִיםאֱלֹהֵ֣י’ĕ-lō-hêGodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpcN-mpcelohimel-o-heem'VHH
✝ Malachi 2:16 ►3478יִשְׂרָאֵליִשְׂרָאֵ֔לyiś-rā-’êl,of Israel(N) Yisrael (''God strives'', another name of Jacob and his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYisraelyis-raw-ale'VHH
✝ Malachi 2:16 ►3680כָּסָהוְכִסָּ֤הwə-ḵis-sāhfor it coversSD: to cover
M: to plump, fill up hollows, to cover
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConjPerf-he
Conj-w | V-Piel-ConjPerf-3mskasahkaw-saw'VHH
✝ Malachi 2:16 ►2555חָמָסחָמָס֙ḥā-māsviolenceSD: violence, wrong
M: violence, wrong, by meton, unjust gain
(insert Noun)msN-mschamaskhaw-mawce'VHH
✝ Malachi 2:16 ►5921עַלעַל־‘al-withSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Malachi 2:16 ►3830לְבוּשׁלְבוּשׁ֔וֹlə-ḇū-šōw,one's garmentSD & M:
a garment, clothing, raiment
(insert Noun)msc | heN-msc | 3mslebushleb-oosh'VHH
✝ Malachi 2:16 ►559אָמַראָמַ֖ר’ā-marsaysSD & M:
to utter, say
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Malachi 2:16 ►3068יְהוָֹהיְהוָ֣הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Malachi 2:16 ►6635צָבָאצְבָא֑וֹתṣə-ḇā-’ō-wṯ;of hostsSD: army, war, warfare
M: a mass of persons, reg, organized for, war, a campaign
(insert Noun)cpN-cptsabatsaw-baw'VHH
✝ Malachi 2:16 ►8104שָׁמַרוְנִשְׁמַרְתֶּ֥םwə-niš-mar-temTherefore take heedSD: to keep, watch, preserve
M: to hedge about, guard, to protect, attend to
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Nifal-ConjPerf-you (pl.)
Conj-w | V-Nifal-ConjPerf-2mpshamarshaw-mar'VHH
✝ Malachi 2:16 ►7307רוּחַבְּרוּחֲכֶ֖םbə-rū-ḥă-ḵemto your spiritSD: breath, wind, spirit
M: wind, breath, exhalation, life, anger, unsubstantiality, a region of the sky, spirit
in
| (insert Noun)msc | you (pl.)
Prep-b | N-msc | 2mpruachroo'-akhVHH
✝ Malachi 2:16 ►3808לֹאוְלֹ֥אwə-lōthat notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)NegPrt
Conj-w | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Malachi 2:16 ►898בָּגדתִבְגֹּֽדוּ׃ṯiḇ-gō-ḏū.you do deal treacherouslySD: to act or deal treacherously
M: to cover, to act covertly, to pillage
(insert Verb)(He will kill)-you (pl.)V-Qal-Imperf-2mpbagadbaw-gad'VHH
✝ Malachi 2:16 ►8675Puncסs-PunctuationPuncPuncPuncPuncVHH
✝ Malachi 2:17 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Malachi 2:17 ►3021יָגַעהוֹגַעְתֶּ֤םhō-w-ḡa‘-temYou have weariedSD: to toil, grow or be weary
M: to gasp, to be exhausted, to tire, to toil
(insert Verb)(He caused to kill)-you (pl.)V-Hifil-Perf-2mpyaga or yageayaw-gah'VHH
✝ Malachi 2:17 ►3068יְהוָֹהיְהוָה֙Yah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Malachi 2:17 ►1697דָבָרבְּדִבְרֵיכֶ֔םbə-ḏiḇ-rê-ḵem,with your wordsSD: speech, word
M: a word, a matter, thing, a cause
in
| (insert Noun)mpc | you (pl.)
Prep-b | N-mpc | 2mpdabardaw-baw'VHH
✝ Malachi 2:17 ►559אָמַרוַאֲמַרְתֶּ֖םwa-’ă-mar-temAnd yet you saySD & M:
to utter, say
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-you (pl.)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-2mpamaraw-mar'VHH
✝ Malachi 2:17 ►4100מָהבַּמָּ֣הbam-māhin what [way]SD: what? how? anything
M: what?, what!, indefinitely what
in
| (insert Interrog)
Prep-b | Interrogmah or ma- or mehmawVHH
✝ Malachi 2:17 ►3021יָגַעהוֹגָ֑עְנוּhō-w-ḡā-‘ə-nū;have we wearied [Him]SD: to toil, grow or be weary
M: to gasp, to be exhausted, to tire, to toil
(insert Verb)(He caused to kill)-weV-Hifil-Perf-1cpyaga or yageayaw-gah'VHH
✝ Malachi 2:17 ►559אָמַרבֶּאֱמָרְכֶ֗םbe-’ĕ-mā-rə-ḵem,in that you saySD & M:
to utter, say
in
| (insert Verb)(kill) | you (pl.)
Prep-b | V-Qal-Inf | 2mpamaraw-mar'VHH
✝ Malachi 2:17 ►3605כֹּלכָּל־kāl-EveryoneSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Malachi 2:17 ►6213עָשָׂהעֹ֨שֵׂה‘ō-śêhwho doesSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(killing / killer)-mscV-Qal-Prtcpl-mscasahaw-saw'VHH
✝ Malachi 2:17 ►7451רַערָ֜עrā‘evilSD & M:
bad, evil
(insert Adj)msAdj-msra'rahVHH
✝ Malachi 2:17 ►2896טוֹבט֣וֹב ׀ṭō-wḇ[Is] goodSD & M:
pleasant, agreeable, good
(insert Adj)msAdj-mstowbtobeVHH
✝ Malachi 2:17 ►5869עַיִןבְּעֵינֵ֣יbə-‘ê-nêin the sightSD: an eye
M: an eye, a fountain
in
| (insert Noun)cdc
Prep-b | N-cdcayinah'-yinVHH
✝ Malachi 2:17 ►3068יְהוָֹהיְהוָ֗הYah-wehof YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Malachi 2:17 ►8676בְּוּבָהֶם֙ū-ḇā-hemand in themin (mostly you/all/it)and / furthermore / but / ...
| Prep | they (m)
Conj-w | Prep | 3mpבְּבְּVHH
✝ Malachi 2:17 ►1931הוּאה֣וּאHeSD: he, she, it
M: he, self, the same, this, that, as, are
Pro-hePro-3mshu or hihooVHH
✝ Malachi 2:17 ►2654חָפֵץחָפֵ֔ץḥā-p̄êṣ,delightsSD: to delight in
M: to incline to, to bend, to be pleased with, desire
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3mschaphetskhaw-fates'VHH
✝ Malachi 2:17 ►176אוֹא֥וֹ’ōwOrSD: or
M: desire, if
or(insert Conj)ConjooVHH
✝ Malachi 2:17 ►346אַיֵּהאַיֵּ֖ה’ay-yêhwhereSD & M:
where?
(insert Interrog)Interrogayyehah-yay'VHH
✝ Malachi 2:17 ►430אֱלהִיםאֱלֹהֵ֥י’ĕ-lō-hê[is] the GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpcN-mpcelohimel-o-heem'VHH
✝ Malachi 2:17 ►4941מִשְׁפָטהַמִּשְׁפָּֽט׃ham-miš-pāṭ.of justiceSD: judgment
M: a verdict, a sentence, formal decree, divine law, penalty, justice, privilege, style
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msmishpatmish-pawt'VHH

№39 Malachi Chapter 3

✝ Malachi 3:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Malachi 3:1 ►2005הֵןהִנְנִ֤יhin-nîbeholdSD & M:
lo! behold!
(insert Interjection) | iInterjection | 1cshenhaneVHH
✝ Malachi 3:1 ►7971שָׁלַחשֹׁלֵחַ֙šō-lê-aḥI sendSD: to send
M: to send away, for, out
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msshalachshaw-lakh'VHH
✝ Malachi 3:1 ►4397מֲלְאָךְמַלְאָכִ֔יmal-’ā-ḵî,My messengerSD: a messenger
M: a messenger, of God, an angel
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csmalakmal-awk'VHH
✝ Malachi 3:1 ►6437פָנָהוּפִנָּה־ū-p̄in-nāh-and he will prepareSD: to turn
M: to turn, to face, appear, look
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConjPerf-he
Conj-w | V-Piel-ConjPerf-3mspanahpaw-naw'VHH
✝ Malachi 3:1 ►1870דֶּרֶךְדֶ֖רֶךְḏe-reḵthe waySD: way, road, distance, journey, manner
M: a road, a course of life, mode of action
(insert Noun)csN-csderekdeh'-rekVHH
✝ Malachi 3:1 ►6440פָנִיםלְפָנָ֑יlə-p̄ā-nāy;before MeSD: face, faces
M: the face, as a
with regard to
| (insert Noun)mpc | i
Prep-l | N-mpc | 1cspanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Malachi 3:1 ►6597פִתְאוֹםוּפִתְאֹם֩ū-p̄iṯ-’ōmand suddenlySD & M:
suddenness, suddenly
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)
Conj-w | Advpithompith-ome'VHH
✝ Malachi 3:1 ►935בּוֹאיָב֨וֹאyā-ḇō-wwill comeSD & M:
to come in, come, go in, go
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msboboVHH
✝ Malachi 3:1 ►413אֵלאֶל־’el-toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Malachi 3:1 ►1964הֵיכָלהֵיכָל֜וֹhê-ḵā-lōwHis templeSD: a palace, temple
M: a large public building, palace, temple
(insert Noun)msc | heN-msc | 3mshekalhay-kawl'VHH
✝ Malachi 3:1 ►113אָדוֹןהָאָד֣וֹן ׀hā-’ā-ḏō-wnthe LordSD: lord
M: sovereign, controller
lord / master

chief

owner
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msadonaw-done'VHH
✝ Malachi 3:1 ►834אֲשֶׁראֲשֶׁר־’ă-šer-whomSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Malachi 3:1 ►859אַתָּהאַתֶּ֣ם’at-temyouSD: you (masc. sing.)
M: thou and thee, ye and you
Pro-you (pl.)Pro-2mpattahat-taw'VHH
✝ Malachi 3:1 ►1245בָּקַשׁמְבַקְשִׁ֗יםmə-ḇaq-šîm,seekSD: to seek
M: to search out, to strive after
(insert Verb)(slaughtering)-mpV-Piel-Prtcpl-mpbaqashbaw-kash'VHH
✝ Malachi 3:1 ►4397מֲלְאָךְוּמַלְאַ֨ךְū-mal-’aḵand Even the MessengerSD: a messenger
M: a messenger, of God, an angel
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc
Conj-w | N-mscmalakmal-awk'VHH
✝ Malachi 3:1 ►1285בְּרִיתהַבְּרִ֜יתhab-bə-rîṯof the covenantSD & M:
a covenant
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fsberithber-eeth'VHH
✝ Malachi 3:1 ►834אֲשֶׁראֲשֶׁר־’ă-šer-in whomSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Malachi 3:1 ►859אַתָּהאַתֶּ֤ם’at-temyouSD: you (masc. sing.)
M: thou and thee, ye and you
Pro-you (pl.)Pro-2mpattahat-taw'VHH
✝ Malachi 3:1 ►2655חָפֵץחֲפֵצִים֙ḥă-p̄ê-ṣîmdelightSD & M:
delighting in, having pleasure in
(insert Adj)mpAdj-mpchaphetskhaw-fates'VHH
✝ Malachi 3:1 ►2009הִנֵּההִנֵּה־hin-nêh-beholdSD & M:
lo! behold!
(insert Interjection)Interjectionhinnehhin-nay'VHH
✝ Malachi 3:1 ►935בּוֹאבָ֔אḇā,He is comingSD & M:
to come in, come, go in, go
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msboboVHH
✝ Malachi 3:1 ►559אָמַראָמַ֖ר’ā-marsaysSD & M:
to utter, say
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Malachi 3:1 ►3068יְהוָֹהיְהוָ֥הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Malachi 3:1 ►6635צָבָאצְבָאֽוֹת׃ṣə-ḇā-’ō-wṯ.of hostsSD: army, war, warfare
M: a mass of persons, reg, organized for, war, a campaign
(insert Noun)cpN-cptsabatsaw-baw'VHH
✝ Malachi 3:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Malachi 3:2 ►4310מִיוּמִ֤יū-mîBut whoSD: who?
M: who?, whoever, in oblique construction with prefix, suffix
and / furthermore / but / ...
| (insert Interrog)
Conj-w | InterrogmimeVHH
✝ Malachi 3:2 ►3557כּוּלמְכַלְכֵּל֙mə-ḵal-kêlcan endureSD: to comprehend, contain
M: to keep in, to measure, to maintain
(insert Verb)(slaughtering)-msV-Piel-Prtcpl-mskulkoolVHH
✝ Malachi 3:2 ►853אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Malachi 3:2 ►3117יוֹםי֣וֹםyō-wmthe daySD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
(insert Noun)mscN-mscyomyomeVHH
✝ Malachi 3:2 ►935בּוֹאבּוֹא֔וֹbō-w-’ōw,of His comingSD & M:
to come in, come, go in, go
(insert Verb)(kill) | heV-Qal-Inf | 3msboboVHH
✝ Malachi 3:2 ►4310מִיוּמִ֥יū-mîand whoSD: who?
M: who?, whoever, in oblique construction with prefix, suffix
and / furthermore / but / ...
| (insert Interrog)
Conj-w | InterrogmimeVHH
✝ Malachi 3:2 ►5975עָמַדהָעֹמֵ֖דhā-‘ō-mêḏcan standSD: to take one's stand, stand
M: to stand, in various relations
the
| (insert Verb)(killing / killer)-ms
Art | V-Qal-Prtcpl-msamadaw-mad'VHH
✝ Malachi 3:2 ►7200רָאָהבְּהֵרָֽאוֹת֑וֹbə-hê-rā-’ō-w-ṯōw;when He appearsSD & M:
to see
in
| (insert Verb)(be killed) | he
Prep-b | V-Nifal-Inf | 3msraahraw-aw'VHH
✝ Malachi 3:2 ►3588כִּיכִּֽי־kî-forSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Malachi 3:2 ►1931הוּאהוּא֙HeSD: he, she, it
M: he, self, the same, this, that, as, are
Pro-hePro-3mshu or hihooVHH
✝ Malachi 3:2 ►784אֵשׂכְּאֵ֣שׁkə-’êš[is] like fireSD & M:
a fire
according to
| (insert Noun)cs
Prep-k | N-cseshayshVHH
✝ Malachi 3:2 ►6884צָרַףמְצָרֵ֔ףmə-ṣā-rêp̄,of a refinerSD & M:
to smelt, refine, test
(insert Verb)(slaughtering)-msV-Piel-Prtcpl-mstsaraphtsaw-raf'VHH
✝ Malachi 3:2 ►1287בֹּרִיתוּכְבֹרִ֖יתū-ḵə-ḇō-rîṯand like soapSD & M:
lye, alkali, potash, soap
and / furthermore / but / ...
, according to
| (insert Noun)fs
Conj-w, Prep-k | N-fsborithbo-reeth'VHH
✝ Malachi 3:2 ►3526כָּבַסמְכַבְּסִֽים׃mə-ḵab-bə-sîm.launderer'sSD: to wash
M: to trample, to wash
(insert Verb)(slaughtering)-mpV-Piel-Prtcpl-mpkabaskaw-bas'VHH
✝ Malachi 3:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Malachi 3:3 ►3427יָשַׁבוְיָשַׁ֨בwə-yā-šaḇAnd He will sitSD: to sit, remain, dwell
M: to sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-he
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3msyashabyaw-shab'VHH
✝ Malachi 3:3 ►6884צָרַףמְצָרֵ֤ףmə-ṣā-rêp̄as a refinerSD & M:
to smelt, refine, test
(insert Verb)(slaughtering)-msV-Piel-Prtcpl-mstsaraphtsaw-raf'VHH
✝ Malachi 3:3 ►2891טָהֵרוּמְטַהֵר֙ū-mə-ṭa-hêrand a purifierSD & M:
to be clean or pure
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(with regard to
)-ms
Conj-w | V-Piel-Prtcpl-mstahertaw-hare'VHH
✝ Malachi 3:3 ►3701כֶּסֶףכֶּ֔סֶףke-sep̄,of silverSD & M:
silver, money
(insert Noun)msN-mskesephkeh'-sefVHH
✝ Malachi 3:3 ►2891טָהֵרוְטִהַ֤רwə-ṭi-harand He will purifySD & M:
to be clean or pure
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConjPerf-he
Conj-w | V-Piel-ConjPerf-3mstahertaw-hare'VHH
✝ Malachi 3:3 ►853אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Malachi 3:3 ►1121בֵּןבְּנֵֽי־bə-nê-the sonsSD: son
M: a son
(insert Noun)mpcN-mpcbenbaneVHH
✝ Malachi 3:3 ►3878לֵוִילֵוִי֙lê-wîof Levi(N) Levi (a son of Jacob, also the tribe descended from him)(insert Noun)proper-msN-proper-msLevilay-vee'VHH
✝ Malachi 3:3 ►2212זָקַקוְזִקַּ֣קwə-ziq-qaqand purgeSD: to refine, purify
M: to strain, extract, clarify
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConjPerf-he
Conj-w | V-Piel-ConjPerf-3mszaqaqzaw-kak'VHH
✝ Malachi 3:3 ►853אֵתאֹתָ֔ם’ō-ṯām,themSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
| they (m)
DirObjM | 3mpethaythVHH
✝ Malachi 3:3 ►2091זָהָבכַּזָּהָ֖בkaz-zā-hāḇas goldSD: gold
M: gold, something gold-colored, as oil, a clear sky
according to
, the
| (insert Noun)ms
Prep-k, Art | N-mszahabzaw-hawb'VHH
✝ Malachi 3:3 ►3701כֶּסֶףוְכַכָּ֑סֶףwə-ḵak-kā-sep̄;and silverSD & M:
silver, money
and / furthermore / but / ...
, according to
, the
| (insert Noun)ms
Conj-w, Prep-k, Art | N-mskesephkeh'-sefVHH
✝ Malachi 3:3 ►1961הָיָהוְהָיוּ֙wə-hā-yūthat they maySD & M:
to fall out, come to pass, become, be
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-they (m&f)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3cphayahhaw-yawVHH
✝ Malachi 3:3 ►3068יְהוָֹהלַֽיהוָ֔הYah-weh,to YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msYhvh***VHH
✝ Malachi 3:3 ►5066נָגַשׁמַגִּישֵׁ֥יmag-gî-šêofferSD & M:
to draw near, approach
(insert Verb)(causing to kill)-mpcV-Hifil-Prtcpl-mpcnagashnaw-gash'VHH
✝ Malachi 3:3 ►4503מִנְחָהמִנְחָ֖הmin-ḥāhAn offeringSD: a gift, tribute, offering
M: a donation, tribute, a sacrificial offering
(insert Noun)fsN-fsminchahmin-khaw'VHH
✝ Malachi 3:3 ►6666צְדָקָהבִּצְדָקָֽה׃biṣ-ḏā-qāh.in righteousnessSD: righteousness
M: rightness, subjectively, objectively
in
| (insert Noun)fs
Prep-b | N-fstsedaqahtsed-aw-kaw'VHH
✝ Malachi 3:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Malachi 3:4 ►6149עָרֵבוְעָֽרְבָה֙wə-‘ā-rə-ḇāhAnd will be pleasantSD & M:
to be sweet or pleasing
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-she
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3fsarabaw-rabe'VHH
✝ Malachi 3:4 ►3068יְהוָֹהלַֽיהוָ֔הYah-weh,to YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msYhvh***VHH
✝ Malachi 3:4 ►4503מִנְחָהמִנְחַ֥תmin-ḥaṯthe offeringSD: a gift, tribute, offering
M: a donation, tribute, a sacrificial offering
(insert Noun)fscN-fscminchahmin-khaw'VHH
✝ Malachi 3:4 ►3063יְהוּדָהיְהוּדָ֖הyə-hū-ḏāhof Judah(N) Yehudah (probably ''praised'', a son of Jacob, also his desc., the S. kingdom, also four Israelites)(insert Noun)proper-msN-proper-msYehudahyeh-hoo-daw'VHH
✝ Malachi 3:4 ►3389יְרוּשָׁלַםוִירֽוּשָׁלִָ֑םwî-rū-šā-lim;and Jerusalem(N) Yerushalaim or Yerushalayim (probably ''foundation of peace'', capital city of all Isr)and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)proper-fs
Conj-w | N-proper-fsYerushalaim or Yerushalayimyer-oo-shaw-lah'-imVHH
✝ Malachi 3:4 ►3117יוֹםכִּימֵ֣יkî-mêas in the daysSD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
according to
| (insert Noun)mpc
Prep-k | N-mpcyomyomeVHH
✝ Malachi 3:4 ►5769עוֹלָםעוֹלָ֔ם‘ō-w-lām,of oldSD: long duration, antiquity, futurity
M: concealed, eternity, frequentatively, always
(insert Noun)msN-msolamo-lawm'VHH
✝ Malachi 3:4 ►8141שָׁנֶהוּכְשָׁנִ֖יםū-ḵə-šā-nîmand as yearsSD & M:
a year
and / furthermore / but / ...
, according to
| (insert Noun)fp
Conj-w, Prep-k | N-fpshanahshaw-neh'VHH
✝ Malachi 3:4 ►6931קַדְמוֹנִיקַדְמֹנִיּֽוֹת׃qaḏ-mō-nî-yō-wṯ.in formerSD: former, eastern
M: anterior, oriental
(insert Adj)fpAdj-fpqadmonikad-mo-nee'VHH
✝ Malachi 3:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Malachi 3:5 ►7126קָרַבוְקָרַבְתִּ֣יwə-qā-raḇ-tîAnd I will come nearSD & M:
to come near, approach
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-i
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-1csqarabkaw-rab'VHH
✝ Malachi 3:5 ►413אֵלאֲלֵיכֶם֮’ă-lê-ḵemyouSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrep | you (pl.)Prep | 2mpelaleVHH
✝ Malachi 3:5 ►4941מִשְׁפָטלַמִּשְׁפָּט֒lam-miš-pāṭfor judgmentSD: judgment
M: a verdict, a sentence, formal decree, divine law, penalty, justice, privilege, style
with regard to
, the
| (insert Noun)ms
Prep-l, Art | N-msmishpatmish-pawt'VHH
✝ Malachi 3:5 ►1961הָיָהוְהָיִ֣יתִי ׀wə-hā-yî-ṯîand I will beSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-i
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-1cshayahhaw-yawVHH
✝ Malachi 3:5 ►5707עֵדעֵ֣ד‘êḏwitnessSD: a witness
M: a witness, testimony, a recorder, prince
witness

forever (isaiah/30-8) Int
(insert Noun)msN-msedaydVHH
✝ Malachi 3:5 ►4116מָהַרמְמַהֵ֗רmə-ma-hêr,a swiftSD: to hasten
M: to be liquid, flow easily, to hurry, promptly
(insert Verb)(slaughtering)-msV-Piel-Prtcpl-msmaharmaw-har'VHH
✝ Malachi 3:5 ►3784כָּשַׁףבַּֽמְכַשְּׁפִים֙bam-ḵaš-šə-p̄îmAgainst sorcerersSD: to practice sorcery
M: to whisper a, spell, to inchant, practise magic
in
, the
| (insert Verb)(slaughtering)-mp
Prep-b, Art | V-Piel-Prtcpl-mpkashaphkaw-shaf'VHH
✝ Malachi 3:5 ►5003נָאַףוּבַמְנָ֣אֲפִ֔יםū-ḇam-nā-’ă-p̄îm,and Against adulterersSD: to commit adultery
M: to commit adultery, to apostatize
and / furthermore / but / ...
, in
, the
| (insert Verb)(with regard to
)-mp
Conj-w, Prep-b, Art | V-Piel-Prtcpl-mpnaaphnaw-af'VHH
✝ Malachi 3:5 ►7650שָׁבַעוּבַנִּשְׁבָּעִ֖יםū-ḇan-niš-bā-‘îmand AgainstSD: to swear
M: to seven oneself, swear
and / furthermore / but / ...
, in
, the
| (insert Verb)(you (pl.))-mp
Conj-w, Prep-b, Art | V-Nifal-Prtcpl-mpshabashaw-bah'VHH
✝ Malachi 3:5 ►8267שֶׁקֶרלַשָּׁ֑קֶרlaš-šā-qer;perjurersSD & M:
deception, disappointment, falsehood
with regard to
, the
| (insert Noun)ms
Prep-l, Art | N-mssheqersheh'-kerVHH
✝ Malachi 3:5 ►6231עָשַׁקוּבְעֹשְׁקֵ֣יū-ḇə-‘ō-šə-qêand Against those who exploitSD: to oppress, wrong, extort
M: to press upon, oppress, defraud, violate, overflow
and / furthermore / but / ...
, in
| (insert Verb)(i)-mpc
Conj-w, Prep-b | V-Qal-Prtcpl-mpcashaqaw-shak'VHH
✝ Malachi 3:5 ►7939שָׂכָרשְׂכַר־śə-ḵa-r-śā-wageSD: hire, wages
M: payment of contract, salary, fare, maintenance, compensation, benefit
(insert Noun)mscN-mscsakarsaw-kawr'VHH
✝ Malachi 3:5 ►7916שָׂכִירשָׂ֠כִירḵîrearnersSD: hired
M: a man at wages
(insert Adj)msAdj-mssakirsaw-keer'VHH
✝ Malachi 3:5 ►490אַלְמָנָהאַלְמָנָ֨ה’al-mā-nāhand widowsSD: a widow
M: a widow, a desolate place
(insert Noun)fsN-fsalmanahal-maw-naw'VHH
✝ Malachi 3:5 ►3490יָתוֹםוְיָת֤וֹםwə-yā-ṯō-wmand orphansSD: an orphan
M: a bereaved person
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-msyathomyaw-thome'VHH
✝ Malachi 3:5 ►5186נָטָהוּמַטֵּי־ū-maṭ-ṭê-and against those who turn awaySD & M:
to stretch out, spread out, extend, incline, bend
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(with regard to
)-mpc
Conj-w | V-Hifil-Prtcpl-mpcnatahnaw-taw'VHH
✝ Malachi 3:5 ►1616גֵּרגֵר֙ḡêra sojournerSD: a sojourner
M: a guest, a foreigner
(insert Noun)msN-msgergareVHH
✝ Malachi 3:5 ►3808לֹאוְלֹ֣אwə-lōand because notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)NegPrt
Conj-w | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Malachi 3:5 ►3372יָרֵאיְרֵא֔וּנִיyə-rê-’ū-nî,they do fear MeSD: to fear
M: to fear, to revere, caus, to frighten
(insert Verb)(He killed)-they (m&f) | iV-Qal-Perf-3cp | 1csyare'yaw-ray'VHH
✝ Malachi 3:5 ►559אָמַראָמַ֖ר’ā-marsaysSD & M:
to utter, say
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Malachi 3:5 ►3068יְהוָֹהיְהוָ֥הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Malachi 3:5 ►6635צָבָאצְבָאֽוֹת׃ṣə-ḇā-’ō-wṯ.of hostsSD: army, war, warfare
M: a mass of persons, reg, organized for, war, a campaign
(insert Noun)cpN-cptsabatsaw-baw'VHH
✝ Malachi 3:6 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Malachi 3:6 ►3588כִּיכִּ֛יForSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Malachi 3:6 ►589אֲנַיאֲנִ֥י’ă-nîISD & M:
I
Pro-iPro-1csanian-ee'VHH
✝ Malachi 3:6 ►3068יְהוָֹהיְהוָ֖הYah-weh[am] YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Malachi 3:6 ►3808לֹאלֹ֣אnotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Malachi 3:6 ►8138שָׁנָהשָׁנִ֑יתִיšā-nî-ṯî;I do changeSD: to repeat, do again
M: to fold, duplicate, to transmute
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1csshanahshaw-naw'VHH
✝ Malachi 3:6 ►859אַתָּהוְאַתֶּ֥םwə-’at-temtherefore youSD: you (masc. sing.)
M: thou and thee, ye and you
and / furthermore / but / ...
| Pro-you (pl.)
Conj-w | Pro-2mpattahat-taw'VHH
✝ Malachi 3:6 ►1121בֵּןבְּנֵֽי־bə-nê-sonsSD: son
M: a son
(insert Noun)mpcN-mpcbenbaneVHH
✝ Malachi 3:6 ►3290יַעֲקֹביַעֲקֹ֖בya-‘ă-qōḇof Jacob(N) Yaaqob (a son of Isaac, also his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYaaqobyah-ak-obe'VHH
✝ Malachi 3:6 ►3808לֹאלֹ֥אnotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Malachi 3:6 ►3615כָּלָהכְלִיתֶֽם׃ḵə-lî-ṯem.are consumedSD & M:
to be complete, at an end, finished, accomplished, or spent
(insert Verb)(He killed)-you (pl.)V-Qal-Perf-2mpkalahkaw-law'VHH
✝ Malachi 3:7 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Malachi 3:7 ►3117יוֹםלְמִימֵ֨יlə-mî-mêYet from the daysSD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
with regard to
, from
| (insert Noun)mpc
Prep-l, Prep-m | N-mpcyomyomeVHH
✝ Malachi 3:7 ►1אָבאֲבֹתֵיכֶ֜ם’ă-ḇō-ṯê-ḵemof your fathersSD & M:
father
father / chief(insert Noun)mpc | you (pl.)N-mpc | 2mpabawbVHH
✝ Malachi 3:7 ►5493סוּרסַרְתֶּ֤םsar-temYou have gone awaySD & M:
to turn aside
(insert Verb)(He killed)-you (pl.)V-Qal-Perf-2mpsursoorVHH
✝ Malachi 3:7 ►2706חֹקמֵֽחֻקַּי֙mê-ḥuq-qayfrom My ordinancesSD & M:
something prescribed or owed, a statute
from
| (insert Noun)mpc | i
Prep-m | N-mpc | 1cschoqkhokeVHH
✝ Malachi 3:7 ►3808לֹאוְלֹ֣אwə-lōand notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)NegPrt
Conj-w | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Malachi 3:7 ►8104שָׁמַרשְׁמַרְתֶּ֔םšə-mar-tem,have kept [them]SD: to keep, watch, preserve
M: to hedge about, guard, to protect, attend to
(insert Verb)(He killed)-you (pl.)V-Qal-Perf-2mpshamarshaw-mar'VHH
✝ Malachi 3:7 ►7725שׁוּבשׁ֤וּבוּšū-ḇūReturnSD: to turn back, return
M: to turn back, in, to retreat, again
(insert Verb)(must kill)-mpV-Qal-Imp-mpshubshoobVHH
✝ Malachi 3:7 ►413אֵלאֵלַי֙’ê-layto MeSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrep | iPrep | 1cselaleVHH
✝ Malachi 3:7 ►7725שׁוּבוְאָשׁ֣וּבָהwə-’ā-šū-ḇāhand I will returnSD: to turn back, return
M: to turn back, in, to retreat, again
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjImperf.Cohort-i
Conj-w | V-Qal-ConjImperf.Cohort-1csshubshoobVHH
✝ Malachi 3:7 ►413אֵלאֲלֵיכֶ֔ם’ă-lê-ḵem,to youSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrep | you (pl.)Prep | 2mpelaleVHH
✝ Malachi 3:7 ►559אָמַראָמַ֖ר’ā-marsaysSD & M:
to utter, say
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Malachi 3:7 ►3068יְהוָֹהיְהוָ֣הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Malachi 3:7 ►6635צָבָאצְבָא֑וֹתṣə-ḇā-’ō-wṯ;of hostsSD: army, war, warfare
M: a mass of persons, reg, organized for, war, a campaign
(insert Noun)cpN-cptsabatsaw-baw'VHH
✝ Malachi 3:7 ►559אָמַרוַאֲמַרְתֶּ֖םwa-’ă-mar-temBut you saidSD & M:
to utter, say
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-you (pl.)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-2mpamaraw-mar'VHH
✝ Malachi 3:7 ►4100מָהבַּמֶּ֥הbam-mehin what [way]SD: what? how? anything
M: what?, what!, indefinitely what
in
| (insert Interrog)
Prep-b | Interrogmah or ma- or mehmawVHH
✝ Malachi 3:7 ►7725שׁוּבנָשֽׁוּב׃nā-šūḇ.shall we returnSD: to turn back, return
M: to turn back, in, to retreat, again
(insert Verb)(He will kill)-weV-Qal-Imperf-1cpshubshoobVHH
✝ Malachi 3:8 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Malachi 3:8 ►6906קָבַעהֲיִקְבַּ֨עhă-yiq-ba‘will robSD: perhaps to rob
M: to cover, defraud
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msqabakaw-bah'VHH
✝ Malachi 3:8 ►120אָדָםאָדָ֜ם’ā-ḏāma manSD: man, mankind
M: ruddy, a human being
Man / Human(insert Noun)msN-msadamaw-dawm'VHH
✝ Malachi 3:8 ►430אֱלהִיםאֱלֹהִ֗ים’ĕ-lō-hîm,GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Malachi 3:8 ►3588כִּיכִּ֤יyetSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Malachi 3:8 ►859אַתָּהאַתֶּם֙’at-temyouSD: you (masc. sing.)
M: thou and thee, ye and you
Pro-you (pl.)Pro-2mpattahat-taw'VHH
✝ Malachi 3:8 ►6906קָבַעקֹבְעִ֣יםqō-ḇə-‘îmhave robbedSD: perhaps to rob
M: to cover, defraud
(insert Verb)(killing / killer)-mpV-Qal-Prtcpl-mpqabakaw-bah'VHH
✝ Malachi 3:8 ►853אֵתאֹתִ֔י’ō-ṯî,MeSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
| i
DirObjM | 1csethaythVHH
✝ Malachi 3:8 ►559אָמַרוַאֲמַרְתֶּ֖םwa-’ă-mar-tembut you saySD & M:
to utter, say
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-you (pl.)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-2mpamaraw-mar'VHH
✝ Malachi 3:8 ►4100מָהבַּמֶּ֣הbam-mehin what [way]SD: what? how? anything
M: what?, what!, indefinitely what
in
| (insert Interrog)
Prep-b | Interrogmah or ma- or mehmawVHH
✝ Malachi 3:8 ►6906קָבַעקְבַעֲנ֑וּךָqə-ḇa-‘ă-nū-ḵā;have we robbed YouSD: perhaps to rob
M: to cover, defraud
(insert Verb)(He killed)-we | you (s.)V-Qal-Perf-1cp | 2msqabakaw-bah'VHH
✝ Malachi 3:8 ►4643מַעֲשֵׂרהַֽמַּעֲשֵׂ֖רham-ma-‘ă-śêrin tithesSD & M:
tenth part, tithe
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msmaaser or maasar or maasrahmah-as-ayr'VHH
✝ Malachi 3:8 ►8641תְּרוּמָהוְהַתְּרוּמָֽה׃wə-hat-tə-rū-māh.and offeringsSD & M:
contribution, offering (for sacred uses)
and / furthermore / but / ...
, the
| (insert Noun)fs
Conj-w, Art | N-fsterumahter-oo-maw'VHH
✝ Malachi 3:9 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Malachi 3:9 ►3994מְאֵרָהבַּמְּאֵרָה֙bam-mə-’ê-rāhWith a curseSD: a curse
M: an execration
in
, the
| (insert Noun)fs
Prep-b, Art | N-fsmeerahmeh-ay-raw'VHH
✝ Malachi 3:9 ►859אַתָּהאַתֶּ֣ם’at-temYouSD: you (masc. sing.)
M: thou and thee, ye and you
Pro-you (pl.)Pro-2mpattahat-taw'VHH
✝ Malachi 3:9 ►779אָרַרנֵֽאָרִ֔יםnê-’ā-rîm,are cursedSD: to curse
M: to execrate
(insert Verb)(beeing killed)-mpV-Nifal-Prtcpl-mpararaw-rar'VHH
✝ Malachi 3:9 ►853אֵתוְאֹתִ֖יwə-’ō-ṯîfor MeSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
and / furthermore / but / ...
| (accusative Me/Us/Him/Her/Them)
| i
Conj-w | DirObjM | 1csethaythVHH
✝ Malachi 3:9 ►859אַתָּהאַתֶּ֣ם’at-temyouSD: you (masc. sing.)
M: thou and thee, ye and you
Pro-you (pl.)Pro-2mpattahat-taw'VHH
✝ Malachi 3:9 ►6906קָבַעקֹבְעִ֑יםqō-ḇə-‘îm;have robbedSD: perhaps to rob
M: to cover, defraud
(insert Verb)(killing / killer)-mpV-Qal-Prtcpl-mpqabakaw-bah'VHH
✝ Malachi 3:9 ►1471גּוֹיהַגּ֖וֹיhag-gō-wnationSD: nation, people
M: a foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msgoygo'-eeVHH
✝ Malachi 3:9 ►3605כֹּלכֻּלּֽוֹ׃kul-lōw.[Even] this wholeSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)msc | heN-msc | 3mskolkoleVHH
✝ Malachi 3:10 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Malachi 3:10 ►935בּוֹאהָבִ֨יאוּhā-ḇî-’ūBringSD & M:
to come in, come, go in, go
(insert Verb)(he must cause to kill)-mpV-Hifil-Imp-mpboboVHH
✝ Malachi 3:10 ►853אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Malachi 3:10 ►3605כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Malachi 3:10 ►4643מַעֲשֵׂרהַֽמַּעֲשֵׂ֜רham-ma-‘ă-śêrthe tithesSD & M:
tenth part, tithe
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msmaaser or maasar or maasrahmah-as-ayr'VHH
✝ Malachi 3:10 ►413אֵלאֶל־’el-intoSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Malachi 3:10 ►1004בּיִתבֵּ֣יתbêṯin My houseSD & M:
a house
(insert Noun)mscN-mscbayithbah'-yithVHH
✝ Malachi 3:10 ►214אוֹצָרהָאוֹצָ֗רhā-’ō-w-ṣār,the storehouseSD & M:
treasure, store, a treasury, storehouse
treasure / treasury / storehouse / cellars / armourythe
| (insert Noun)ms
Art | N-msotsaro-tsaw'VHH
✝ Malachi 3:10 ►1961הָיָהוִיהִ֥יwî-hîthat there may beSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjImperf.Jus-he
Conj-w | V-Qal-ConjImperf.Jus-3mshayahhaw-yawVHH
✝ Malachi 3:10 ►2964טֶרֶףטֶ֙רֶף֙ṭe-rep̄foodSD: prey, food, a leaf
M: something torn, a fragment, a fresh leaf, prey, food
(insert Noun)msN-msterephteh'-refVHH
✝ Malachi 3:10 ►1004בּיִתבְּבֵיתִ֔יbə-ḇê-ṯî,in My houseSD & M:
a house
in
| (insert Noun)msc | i
Prep-b | N-msc | 1csbayithbah'-yithVHH
✝ Malachi 3:10 ►974בָּחןוּבְחָנ֤וּנִיū-ḇə-ḥā-nū-nîand try MeSD: to examine, try
M: to test, to investigate
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)((insert Interjection))-mp | i
Conj-w | V-Qal-Imp-mp | 1csbachanbaw-khan'VHH
✝ Malachi 3:10 ►4994נָאנָא֙nowSD: I (we) pray, now
M: I pray', 'now', 'then'
(insert Interjection)InterjectionnanawVHH
✝ Malachi 3:10 ►2063זֹאתבָּזֹ֔אתbā-zōṯ,in thisSD: hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that,
M: hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that,
in
| Pro-fs
Prep-b | Pro-fszothzothe'VHH
✝ Malachi 3:10 ►559אָמַראָמַ֖ר’ā-marsaysSD & M:
to utter, say
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Malachi 3:10 ►3068יְהוָֹהיְהוָ֣הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Malachi 3:10 ►6635צָבָאצְבָא֑וֹתṣə-ḇā-’ō-wṯ;of hostsSD: army, war, warfare
M: a mass of persons, reg, organized for, war, a campaign
(insert Noun)cpN-cptsabatsaw-baw'VHH
✝ Malachi 3:10 ►518אִםאִם־’im-ifSD: if
M: lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not
(THAT WORD CAN MEAN TOO MUCH...)

if (even if) / when / wether / though

that

or (not Ex. with H3808)

but (rather Ex. with H3808)

not / nor / none (Ex. with H3947)

neither / either ... or

with

for ?

truly / shurly ??? (num 14-28 or but rather)

will / shall / should

except

unless

just / only

https:/biblehub.com/text/joshua/14-9.htm
(insert Conj)ConjimeemVHH
✝ Malachi 3:10 ►3808לֹאלֹ֧אnotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Malachi 3:10 ►6605פָתַחאֶפְתַּ֣ח’ep̄-taḥI will openSD: to open
M: to open wide, to loosen, begin, plough, carve
(insert Verb)(He will kill)-iV-Qal-Imperf-1cspathachpaw-thakh'VHH
✝ Malachi 3:10 ►8679לְלָכֶ֗םlā-ḵem,for youwith regard to (mostly you/all/it)Prep | you (pl.)Prep | 2mpלְלְVHH
✝ Malachi 3:10 ►853אֵתאֵ֚ת’êṯ-SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Malachi 3:10 ►699אֲרֻבָּהאֲרֻבּ֣וֹת’ă-rub-bō-wṯthe windowsSD: a lattice, window, sluice
M: a lattice, a window, dovecot, chimney, sluice
(insert Noun)fpcN-fpcarubbahar-oob-baw'VHH
✝ Malachi 3:10 ►8064שָׁמַיִםהַשָּׁמַ֔יִםhaš-šā-ma-yim,of heavenSD & M:
heaven, sky
the
| (insert Noun)mp
Art | N-mpshamayimshaw-mah'-yimVHH
✝ Malachi 3:10 ►7324רוּקוַהֲרִיקֹתִ֥יwa-hă-rî-qō-ṯîand pour outSD: arm, cast out, draw out, make empty, pour forth out
M: arm, cast out, draw out, make empty, pour forth out
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConjPerf-i
Conj-w | V-Hifil-ConjPerf-1csruqrookVHH
✝ Malachi 3:10 ►8679לְלָכֶ֛םlā-ḵemfor youwith regard to (mostly you/all/it)Prep | you (pl.)Prep | 2mpלְלְVHH
✝ Malachi 3:10 ►1293בְּרָכָהבְּרָכָ֖הbə-rā-ḵāh[such] blessingSD: a blessing
M: benediction, prosperity
(insert Noun)fsN-fsberakahber-aw-kaw'VHH
✝ Malachi 3:10 ►5704עַדעַד־‘aḏ-thatSD & M:
as far as, even to, up to, until, while
PrepPrepadadVHH
✝ Malachi 3:10 ►1097בְּלִיבְּלִי־bə-lî-[there will] notSD: a wearing out
M: failure, nothing, destruction, without, not yet, because not, as long as
(insert Noun)mscN-mscbelibel-ee'VHH
✝ Malachi 3:10 ►1767דַּידָֽי׃ḏāy.[be room] enough [to receive it]SD & M:
sufficiency, enough
(insert Noun)msN-msdaydaheeVHH
✝ Malachi 3:11 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Malachi 3:11 ►1605גָּעַרוְגָעַרְתִּ֤יwə-ḡā-‘ar-tîAnd I will rebukeSD & M:
to rebuke
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-i
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-1csgaargaw-ar'VHH
✝ Malachi 3:11 ►8679לְלָכֶם֙lā-ḵemforwith regard to (mostly you/all/it)Prep | you (pl.)Prep | 2mpלְלְVHH
✝ Malachi 3:11 ►398אָכַלבָּֽאֹכֵ֔לbā-’ō-ḵêl,your sakes the devourerSD & M:
to eat
in
, the
| (insert Verb)(killing / killer)-ms
Prep-b, Art | V-Qal-Prtcpl-msakalaw-kal'VHH
✝ Malachi 3:11 ►3808לֹאוְלֹֽא־wə-lō-so that notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)NegPrt
Conj-w | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Malachi 3:11 ►7843שָׁחַתיַשְׁחִ֥תyaš-ḥiṯhe will destroySD & M:
perhaps to go to ruin
(insert Verb)(He will cause to kill)-heV-Hifil-Imperf-3msshachathshaw-khath'VHH
✝ Malachi 3:11 ►8679לְלָכֶ֖םlā-ḵemof yourwith regard to (mostly you/all/it)Prep | you (pl.)Prep | 2mpלְלְVHH
✝ Malachi 3:11 ►853אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Malachi 3:11 ►6529פְרִיפְּרִ֣יpə-rîthe fruitSD & M:
fruit
(insert Noun)mscN-mscperiper-ee'VHH
✝ Malachi 3:11 ►127אֲדָמָההָאֲדָמָ֑הhā-’ă-ḏā-māh;groundSD & M:
ground, land
land / earth / ground / country

husbandman / husbandry (Gen 9:20/Zec 13:5/2_Chro 26:10)
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fsadamahad-aw-maw'VHH
✝ Malachi 3:11 ►3808לֹאוְלֹא־wə-lō-norSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)NegPrt
Conj-w | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Malachi 3:11 ►7921שָׁכֹלתְשַׁכֵּ֨לṯə-šak-kêlshall fail to bear fruitSD: to be bereaved
M: to miscarry, suffer abortion, to bereave
(insert Verb)(He will slaughter)-sheV-Piel-Imperf-3fsshakol or shakalshaw-kole'VHH
✝ Malachi 3:11 ►8679לְלָכֶ֤םlā-ḵemfor youwith regard to (mostly you/all/it)Prep | you (pl.)Prep | 2mpלְלְVHH
✝ Malachi 3:11 ►1612גֶּפֶןהַגֶּ֙פֶן֙hag-ge-p̄enthe vineSD: a vine
M: a vine, the grape
the
| (insert Noun)cs
Art | N-csgephengheh'-fenVHH
✝ Malachi 3:11 ►7704שָׂדֶהבַּשָּׂדֶ֔הbaś-śā-ḏeh,in the fieldSD & M:
field, land
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-mssadehsaw-deh'VHH
✝ Malachi 3:11 ►559אָמַראָמַ֖ר’ā-marsaysSD & M:
to utter, say
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Malachi 3:11 ►3068יְהוָֹהיְהוָ֥הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Malachi 3:11 ►6635צָבָאצְבָאֽוֹת׃ṣə-ḇā-’ō-wṯ.of hostsSD: army, war, warfare
M: a mass of persons, reg, organized for, war, a campaign
(insert Noun)cpN-cptsabatsaw-baw'VHH
✝ Malachi 3:12 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Malachi 3:12 ►833אָשַׁרוְאִשְּׁר֥וּwə-’iš-šə-rūAnd will call blessedSD: to go straight, go on, advance
M: to be straight, to go forward, be honest, proper
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConjPerf-they (m&f)
Conj-w | V-Piel-ConjPerf-3cpasharaw-shar'VHH
✝ Malachi 3:12 ►853אֵתאֶתְכֶ֖ם’eṯ-ḵemyouSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
| you (pl.)
DirObjM | 2mpethaythVHH
✝ Malachi 3:12 ►3605כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Malachi 3:12 ►1471גּוֹיהַגּוֹיִ֑םhag-gō-w-yim;nationsSD: nation, people
M: a foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts
the
| (insert Noun)mp
Art | N-mpgoygo'-eeVHH
✝ Malachi 3:12 ►3588כִּיכִּֽי־kî-forSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Malachi 3:12 ►1961הָיָהתִהְי֤וּṯih-yūwill beSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
(insert Verb)(He will kill)-you (pl.)V-Qal-Imperf-2mphayahhaw-yawVHH
✝ Malachi 3:12 ►859אַתָּהאַתֶּם֙’at-temyouSD: you (masc. sing.)
M: thou and thee, ye and you
Pro-you (pl.)Pro-2mpattahat-taw'VHH
✝ Malachi 3:12 ►776אֶרֶץאֶ֣רֶץ’e-reṣlandSD & M:
earth, land
(insert Noun)fscN-fsceretseh'-retsVHH
✝ Malachi 3:12 ►2656חֵפֶץחֵ֔פֶץḥê-p̄eṣ,a delightfulSD: delight, pleasure
M: pleasure, desire, a valuable thing, a matter
(insert Noun)msN-mschephetskhay'-fetsVHH
✝ Malachi 3:12 ►559אָמַראָמַ֖ר’ā-marsaysSD & M:
to utter, say
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Malachi 3:12 ►3068יְהוָֹהיְהוָ֥הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Malachi 3:12 ►6635צָבָאצְבָאֽוֹת׃ṣə-ḇā-’ō-wṯ.of hostsSD: army, war, warfare
M: a mass of persons, reg, organized for, war, a campaign
(insert Noun)cpN-cptsabatsaw-baw'VHH
✝ Malachi 3:12 ►8675Puncסs-PunctuationPuncPuncPuncPuncVHH
✝ Malachi 3:13 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Malachi 3:13 ►2388חָזַקחָזְק֥וּḥā-zə-qūHave been harshSD: to be or grow firm or strong, strengthen
M: to fasten upon, to seize, be strong, obstinate, to bind, restrain, conquer
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpchazaqkhaw-zak'VHH
✝ Malachi 3:13 ►5921עַלעָלַ֛י‘ā-layagainst MeSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
Prep | iPrep | 1csalalVHH
✝ Malachi 3:13 ►1697דָבָרדִּבְרֵיכֶ֖םdiḇ-rê-ḵemYour wordsSD: speech, word
M: a word, a matter, thing, a cause
(insert Noun)mpc | you (pl.)N-mpc | 2mpdabardaw-baw'VHH
✝ Malachi 3:13 ►559אָמַראָמַ֣ר’ā-marsaysSD & M:
to utter, say
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Malachi 3:13 ►3068יְהוָֹהיְהוָ֑הYah-weh;YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Malachi 3:13 ►559אָמַרוַאֲמַרְתֶּ֕םwa-’ă-mar-temAnd yet you saySD & M:
to utter, say
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-you (pl.)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-2mpamaraw-mar'VHH
✝ Malachi 3:13 ►4100מָהמַה־mah-whatSD: what? how? anything
M: what?, what!, indefinitely what
(insert Interrog)Interrogmah or ma- or mehmawVHH
✝ Malachi 3:13 ►1696דָבַרנִּדְבַּ֖רְנוּniḏ-bar-nūhave we spokenSD: to speak
M: to arrange, to speak, to subdue
(insert Verb)(He was killed)-weV-Nifal-Perf-1cpdabardaw-bar'VHH
✝ Malachi 3:13 ►5921עַלעָלֶֽיךָ׃‘ā-le-ḵā.against YouSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
Prep | you (s.)Prep | 2msalalVHH
✝ Malachi 3:14 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Malachi 3:14 ►559אָמַראֲמַרְתֶּ֕ם’ă-mar-temYou have saidSD & M:
to utter, say
(insert Verb)(He killed)-you (pl.)V-Qal-Perf-2mpamaraw-mar'VHH
✝ Malachi 3:14 ►7723שָׁוְאשָׁ֖וְאšāwit is uselessSD: emptiness, vanity
M: evil, idolatry, uselessness
(insert Noun)msN-msshavshawvVHH
✝ Malachi 3:14 ►5647עָבַדעֲבֹ֣ד‘ă-ḇōḏto serveSD: to work, serve
M: to work, to serve, till, enslave
(insert Verb)(kill)V-Qal-Infabadaw-bad'VHH
✝ Malachi 3:14 ►430אֱלהִיםאֱלֹהִ֑ים’ĕ-lō-hîm;GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Malachi 3:14 ►4100מָהוּמַה־ū-mah-and whatSD: what? how? anything
M: what?, what!, indefinitely what
and / furthermore / but / ...
| (insert Interrog)
Conj-w | Interrogmah or ma- or mehmawVHH
✝ Malachi 3:14 ►1215בֶּצַעבֶּ֗צַעbe-ṣa‘,profitSD & M:
gain made by violence, unjust gain, profit
(insert Noun)msN-msbetsabeh'-tsahVHH
✝ Malachi 3:14 ►3588כִּיכִּ֤י[is it] thatSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Malachi 3:14 ►8104שָׁמַרשָׁמַ֙רְנוּ֙šā-mar-nūwe have keptSD: to keep, watch, preserve
M: to hedge about, guard, to protect, attend to
(insert Verb)(He killed)-weV-Qal-Perf-1cpshamarshaw-mar'VHH
✝ Malachi 3:14 ►4931מִשְׁמֶרֶתמִשְׁמַרְתּ֔וֹmiš-mar-tōw,His ordinanceSD & M:
a guard, watch, charge, function
(insert Noun)fsc | heN-fsc | 3msmishmerethmish-mer'-rethVHH
✝ Malachi 3:14 ►3588כִּיוְכִ֤יwə-ḵîthatSD: that, for, when
M: a relative conjunction
and / furthermore / but / ...
| Conj
Conj-w | ConjkikeeVHH
✝ Malachi 3:14 ►1980הָלַךְהָלַ֙כְנוּ֙hā-laḵ-nūwe have walkedSD & M:
to go, come, walk
(insert Verb)(He killed)-weV-Qal-Perf-1cphalakhaw-lak'VHH
✝ Malachi 3:14 ►6941קְדֹרַנִּיתקְדֹ֣רַנִּ֔יתqə-ḏō-ran-nîṯ,as mournersSD: as mourners
M: blackish ones, in mourning weeds
(insert Adv)Advqedorannithked-o-ran-neeth'VHH
✝ Malachi 3:14 ►6440פָנִיםמִפְּנֵ֖יmip-pə-nêBeforeSD: face, faces
M: the face, as a
from
| (insert Noun)cpc
Prep-m | N-cpcpanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Malachi 3:14 ►3069יְהוִֹהיְהוָ֥הYah-wehYahwehSD: God
M: YHWH
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvhyeh-ho-vee'VHH
✝ Malachi 3:14 ►6635צָבָאצְבָאֽוֹת׃ṣə-ḇā-’ō-wṯ.of hostsSD: army, war, warfare
M: a mass of persons, reg, organized for, war, a campaign
(insert Noun)cpN-cptsabatsaw-baw'VHH
✝ Malachi 3:15 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Malachi 3:15 ►6258עַתָּהוְעַתָּ֕הwə-‘at-tāhso nowSD: now
M: at this time
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)
Conj-w | Advattahat-taw'VHH
✝ Malachi 3:15 ►587אֲנַחְנוּאֲנַ֖חְנוּ’ă-naḥ-nūweSD & M:
we
Pro-wePro-1cpanachnuan-akh'-nooVHH
✝ Malachi 3:15 ►833אָשַׁרמְאַשְּׁרִ֣יםmə-’aš-šə-rîmcall blessedSD: to go straight, go on, advance
M: to be straight, to go forward, be honest, proper
(insert Verb)(slaughtering)-mpV-Piel-Prtcpl-mpasharaw-shar'VHH
✝ Malachi 3:15 ►2086זֵדזֵדִ֑יםzê-ḏîm;the presumptuousSD & M:
insolent, presumptuous
(insert Adj)mpAdj-mpzedzade'VHH
✝ Malachi 3:15 ►1571גַּםגַּם־gam-forSD: also, moreover, yea
M: assemblage, also, even, yea, though, both, and
(insert Conj)ConjgamgamVHH
✝ Malachi 3:15 ►1129בָּנָהנִבְנוּ֙niḇ-nūare raised upSD & M:
to build
(insert Verb)(He was killed)-they (m&f)V-Nifal-Perf-3cpbanahbaw-naw'VHH
✝ Malachi 3:15 ►6213עָשָׂהעֹשֵׂ֣י‘ō-śêthose who doSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(killing / killer)-mpcV-Qal-Prtcpl-mpcasahaw-saw'VHH
✝ Malachi 3:15 ►7564רִשְׁעָהרִשְׁעָ֔הriš-‘āh,wickednessSD & M:
wickedness
(insert Noun)fsN-fsrishahrish-aw'VHH
✝ Malachi 3:15 ►1571גַּםגַּ֧םgamYesSD: also, moreover, yea
M: assemblage, also, even, yea, though, both, and
(insert Conj)ConjgamgamVHH
✝ Malachi 3:15 ►974בָּחןבָּחֲנ֛וּbā-ḥă-nūthey even temptSD: to examine, try
M: to test, to investigate
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpbachanbaw-khan'VHH
✝ Malachi 3:15 ►430אֱלהִיםאֱלֹהִ֖ים’ĕ-lō-hîmGodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Malachi 3:15 ►4422מָלַטוַיִּמָּלֵֽטוּ׃way-yim-mā-lê-ṭū.and go freeSD: to slip away
M: to be smooth, to escape, to release, rescue, to bring forth young, emit sparks
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Nifal-ConsecImperf-they (m)
Conj-w | V-Nifal-ConsecImperf-3mpmalatmaw-lat'VHH
✝ Malachi 3:16 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Malachi 3:16 ►227אָזאָ֧ז’āzThenSD: at that time
M: at that time, place, therefore
then(insert Adv)AdvazawzVHH
✝ Malachi 3:16 ►1696דָבַרנִדְבְּר֛וּniḏ-bə-rūspokeSD: to speak
M: to arrange, to speak, to subdue
(insert Verb)(He was killed)-they (m&f)V-Nifal-Perf-3cpdabardaw-bar'VHH
✝ Malachi 3:16 ►3372יָרֵאיִרְאֵ֥יyir-’êthose who fearedSD: to fear
M: to fear, to revere, caus, to frighten
(insert Adj)mpcAdj-mpcyare'yaw-ray'VHH
✝ Malachi 3:16 ►3068יְהוָֹהיְהוָ֖הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Malachi 3:16 ►376אִישׁאִ֣ישׁ’îšoneSD: man
M: a man as an individual, a male person
(insert Noun)msN-msisheeshVHH
✝ Malachi 3:16 ►854אֵתאֶת־’eṯ-toSD: with (denoting proximity)
M: nearness, near, with, by, at, among
PrepPrepethaythVHH
✝ Malachi 3:16 ►7453רֵעַרֵעֵ֑הוּrê-‘ê-hū;anotherSD & M:
friend, companion, fellow
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msrearay'-ahVHH
✝ Malachi 3:16 ►7181קָשַׁבוַיַּקְשֵׁ֤בway-yaq-šêḇand listenedSD: to incline (ears), attend
M: to prick up the ears, hearken
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3msqashabkaw-shab'VHH
✝ Malachi 3:16 ►3068יְהוָֹהיְהוָה֙Yah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Malachi 3:16 ►8085שָׁמַעוַיִּשְׁמָ֔עway-yiš-mā‘,and heard [them]SD: to hear
M: to hear intelligently
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msshamashaw-mah'VHH
✝ Malachi 3:16 ►3789כָּתַבוַ֠יִּכָּתֵבway-yik-kā-ṯêḇso was writtenSD: to write
M: to grave, to write
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Nifal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Nifal-ConsecImperf-3mskathabkaw-thab'VHH
✝ Malachi 3:16 ►5612סֵפֶרסֵ֣פֶרsê-p̄era bookSD & M:
a missive, document, writing, book
(insert Noun)mscN-mscsephersay'-ferVHH
✝ Malachi 3:16 ►2146זִכְרוֹןזִכָּר֤וֹןzik-kā-rō-wnof remembranceSD & M:
memorial, remembrance
(insert Noun)msN-mszikkaronzik-rone'VHH
✝ Malachi 3:16 ►6440פָנִיםלְפָנָיו֙lə-p̄ā-nāwbefore HimSD: face, faces
M: the face, as a
with regard to
| (insert Noun)cpc | he
Prep-l | N-cpc | 3mspanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Malachi 3:16 ►3372יָרֵאלְיִרְאֵ֣יlə-yir-’êfor those who fearSD: to fear
M: to fear, to revere, caus, to frighten
with regard to
| (insert Adj)mpc
Prep-l | Adj-mpcyare'yaw-ray'VHH
✝ Malachi 3:16 ►3068יְהוָֹהיְהוָ֔הYah-weh,YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Malachi 3:16 ►2803חָשַׁבוּלְחֹשְׁבֵ֖יū-lə-ḥō-šə-ḇêand who meditateSD & M:
to think, account
and / furthermore / but / ...
, with regard to
| (insert Verb)(i)-mpc
Conj-w, Prep-l | V-Qal-Prtcpl-mpcchashabkhaw-shab'VHH
✝ Malachi 3:16 ►8034שֵׁםשְׁמֽוֹ׃šə-mōw.on His nameSD & M:
a name
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msshemshameVHH
✝ Malachi 3:17 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Malachi 3:17 ►1961הָיָהוְהָ֣יוּwə-hā-yūAnd they shall beSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-they (m&f)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3cphayahhaw-yawVHH
✝ Malachi 3:17 ►8679לְלִ֗יlî,Minewith regard to (mostly you/all/it)Prep | iPrep | 1csלְלְVHH
✝ Malachi 3:17 ►559אָמַראָמַר֙’ā-marsaysSD & M:
to utter, say
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Malachi 3:17 ►3068יְהוָֹהיְהוָ֣הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Malachi 3:17 ►6635צָבָאצְבָא֔וֹתṣə-ḇā-’ō-wṯ,of hostsSD: army, war, warfare
M: a mass of persons, reg, organized for, war, a campaign
(insert Noun)cpN-cptsabatsaw-baw'VHH
✝ Malachi 3:17 ►3117יוֹםלַיּ֕וֹםlay-yō-wmOn the daySD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
with regard to
, the
| (insert Noun)ms
Prep-l, Art | N-msyomyomeVHH
✝ Malachi 3:17 ►834אֲשֶׁראֲשֶׁ֥ר’ă-šerthatSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Malachi 3:17 ►589אֲנַיאֲנִ֖י’ă-nîISD & M:
I
Pro-iPro-1csanian-ee'VHH
✝ Malachi 3:17 ►6213עָשָׂהעֹשֶׂ֣ה‘ō-śehmake themSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msasahaw-saw'VHH
✝ Malachi 3:17 ►5459סְגֻלָּהסְגֻלָּ֑הsə-ḡul-lāh;My jewelsSD & M:
possession, property
(insert Noun)fsN-fssegullahseg-ool-law'VHH
✝ Malachi 3:17 ►2550חָמַלוְחָמַלְתִּ֣יwə-ḥā-mal-tîand I will spareSD: to spare
M: to commiserate, to spare
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-i
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-1cschamalkhaw-mal'VHH
✝ Malachi 3:17 ►5921עַלעֲלֵיהֶ֔ם‘ă-lê-hem,themSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
Prep | they (m)Prep | 3mpalalVHH
✝ Malachi 3:17 ►834אֲשֶׁרכַּֽאֲשֶׁר֙ka-’ă-šerasSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
according to
| Pro-r
Prep-k | Pro-rasherash-er'VHH
✝ Malachi 3:17 ►2550חָמַליַחְמֹ֣לyaḥ-mōlsparesSD: to spare
M: to commiserate, to spare
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3mschamalkhaw-mal'VHH
✝ Malachi 3:17 ►376אִישׁאִ֔ישׁ’îš,a manSD: man
M: a man as an individual, a male person
(insert Noun)msN-msisheeshVHH
✝ Malachi 3:17 ►5921עַלעַל־‘al-his ownSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Malachi 3:17 ►1121בֵּןבְּנ֖וֹbə-nōwhis own sonSD: son
M: a son
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msbenbaneVHH
✝ Malachi 3:17 ►5647עָבַדהָעֹבֵ֥דhā-‘ō-ḇêḏwho servesSD: to work, serve
M: to work, to serve, till, enslave
the
| (insert Verb)(killing / killer)-ms
Art | V-Qal-Prtcpl-msabadaw-bad'VHH
✝ Malachi 3:17 ►853אֵתאֹתֽוֹ׃’ō-ṯōw.himSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
| he
DirObjM | 3msethaythVHH
✝ Malachi 3:18 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Malachi 3:18 ►7725שׁוּבוְשַׁבְתֶּם֙wə-šaḇ-temAnd you shall againSD: to turn back, return
M: to turn back, in, to retreat, again
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-you (pl.)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-2mpshubshoobVHH
✝ Malachi 3:18 ►7200רָאָהוּרְאִיתֶ֔םū-rə-’î-ṯem,and discernSD & M:
to see
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-you (pl.)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-2mpraahraw-aw'VHH
✝ Malachi 3:18 ►996בֵּיןבֵּ֥יןbênBetweenSD & M:
an interval, space between
PrepPrepbayinbaneVHH
✝ Malachi 3:18 ►6662צַדִיקצַדִּ֖יקṣad-dîqthe righteousSD & M:
just, righteous
(insert Adj)msAdj-mstsaddiqtsad-deek'VHH
✝ Malachi 3:18 ►7563רָשְׁעלְרָשָׁ֑עlə-rā-šā‘;and the wickedSD: wicked, criminal
M: wrong, an, bad person
with regard to
| (insert Adj)ms
Prep-l | Adj-msrasharaw-shaw'VHH
✝ Malachi 3:18 ►996בֵּיןבֵּ֚יןbênBetweenSD & M:
an interval, space between
PrepPrepbayinbaneVHH
✝ Malachi 3:18 ►5647עָבַדעֹבֵ֣ד‘ō-ḇêḏone who servesSD: to work, serve
M: to work, to serve, till, enslave
(insert Verb)(killing / killer)-mscV-Qal-Prtcpl-mscabadaw-bad'VHH
✝ Malachi 3:18 ►430אֱלהִיםאֱלֹהִ֔ים’ĕ-lō-hîm,GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Malachi 3:18 ►834אֲשֶׁרלַאֲשֶׁ֖רla-’ă-šerand one whoSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
with regard to
| Pro-r
Prep-l | Pro-rasherash-er'VHH
✝ Malachi 3:18 ►3808לֹאלֹ֥אnotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Malachi 3:18 ►5647עָבַדעֲבָדֽוֹ׃‘ă-ḇā-ḏōw.does serve HimSD: to work, serve
M: to work, to serve, till, enslave
(insert Verb)(He killed)-he | 3msV-Qal-Perf-3ms | 3msabadaw-bad'VHH
✝ Malachi 3:18 ►8675Puncסs-PunctuationPuncPuncPuncPuncVHH

№39 Malachi Chapter 4

✝ Malachi 4:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Malachi 4:1 ►3588כִּיכִּֽי־kî-ForSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Malachi 4:1 ►2009הִנֵּההִנֵּ֤הhin-nêhbeholdSD & M:
lo! behold!
(insert Interjection)Interjectionhinnehhin-nay'VHH
✝ Malachi 4:1 ►3117יוֹםהַיּוֹם֙hay-yō-wmthe daySD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msyomyomeVHH
✝ Malachi 4:1 ►935בּוֹאבָּ֔אbā,is comingSD & M:
to come in, come, go in, go
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msboboVHH
✝ Malachi 4:1 ►1197בָּעַרבֹּעֵ֖רbō-‘êrBurningSD: to burn, consume
M: to kindle, consume, to be, brutish
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msba'arbaw-ar'VHH
✝ Malachi 4:1 ►8574תַּנּוּרכַּתַּנּ֑וּרkat-tan-nūr;like an ovenSD & M:
(portable) stove, firepot
according to
, the
| (insert Noun)cs
Prep-k, Art | N-cstannurtan-noor'VHH
✝ Malachi 4:1 ►1961הָיָהוְהָי֨וּwə-hā-yūandSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-they (m&f)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3cphayahhaw-yawVHH
✝ Malachi 4:1 ►3605כֹּלכָל־ḵālallSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Malachi 4:1 ►2086זֵדזֵדִ֜יםzê-ḏîmthe presumptuousSD & M:
insolent, presumptuous
(insert Adj)mpAdj-mpzedzade'VHH
✝ Malachi 4:1 ►3605כֹּלוְכָל־wə-ḵāland yes allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc
Conj-w | N-msckolkoleVHH
✝ Malachi 4:1 ►6213עָשָׂהעֹשֵׂ֤ה‘ō-śêhwho doSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(killing / killer)-mscV-Qal-Prtcpl-mscasahaw-saw'VHH
✝ Malachi 4:1 ►7564רִשְׁעָהרִשְׁעָה֙riš-‘āhwickedlySD & M:
wickedness
(insert Noun)fsN-fsrishahrish-aw'VHH
✝ Malachi 4:1 ►7179קשׁקַ֔שׁqaš,will be stubbleSD & M:
stubble, chaff
(insert Noun)msN-msqashkashVHH
✝ Malachi 4:1 ►3857לָהַטוְלִהַ֨טwə-li-haṭand shall burn upSD & M:
to blaze up, flame
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConjPerf-he
Conj-w | V-Piel-ConjPerf-3mslahatlaw-hat'VHH
✝ Malachi 4:1 ►853אֵתאֹתָ֜ם’ō-ṯāmthemSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
| they (m)
DirObjM | 3mpethaythVHH
✝ Malachi 4:1 ►3117יוֹםהַיּ֣וֹםhay-yō-wmthe daySD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msyomyomeVHH
✝ Malachi 4:1 ►935בּוֹאהַבָּ֗אhab-bā,which is comingSD & M:
to come in, come, go in, go
the
| (insert Verb)(killing / killer)-ms
Art | V-Qal-Prtcpl-msboboVHH
✝ Malachi 4:1 ►559אָמַראָמַר֙’ā-marsaysSD & M:
to utter, say
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Malachi 4:1 ►3069יְהוִֹהיְהוָ֣הYah-wehYahwehSD: God
M: YHWH
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvhyeh-ho-vee'VHH
✝ Malachi 4:1 ►6635צָבָאצְבָא֔וֹתṣə-ḇā-’ō-wṯ,of hostsSD: army, war, warfare
M: a mass of persons, reg, organized for, war, a campaign
(insert Noun)cpN-cptsabatsaw-baw'VHH
✝ Malachi 4:1 ►834אֲשֶׁראֲשֶׁ֛ר’ă-šerthatSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Malachi 4:1 ►3808לֹאלֹא־lō-neitherSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Malachi 4:1 ►5800עָזַביַעֲזֹ֥בya-‘ă-zōḇwill leaveSD: to leave, forsake, loose
M: to loosen, relinquish, permit
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msazabaw-zab'VHH
✝ Malachi 4:1 ►1992הֵםלָהֶ֖םlā-hemthemSD & M:
they
with regard to
| Pro-they (m)
Prep-l | Pro-3mphemhaymVHH
✝ Malachi 4:1 ►8328שֶׁרֶשׁשֹׁ֥רֶשׁšō-rešrootSD & M:
a root
(insert Noun)msN-msshoreshsheh'-reshVHH
✝ Malachi 4:1 ►6057עָנָףוְעָנָֽף׃wə-‘ā-nāp̄.nor branchSD & M:
a branch, bough
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-msanaphaw-nawf'VHH
✝ Malachi 4:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Malachi 4:2 ►2224זָרַחוְזָרְחָ֨הwə-zā-rə-ḥāhBut shall ariseSD: to rise, come forth
M: to irradiate, to rise, to appear
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-she
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3fszarachzaw-rakh'VHH
✝ Malachi 4:2 ►8679לְלָכֶ֜םlā-ḵemto youwith regard to (mostly you/all/it)Prep | you (pl.)Prep | 2mpלְלְVHH
✝ Malachi 4:2 ►3373יָרֵאיִרְאֵ֤יyir-’êwho fearSD: afraid, fearful
M: fearing, reverent
(insert Adj)mpcAdj-mpcyareyaw-ray'VHH
✝ Malachi 4:2 ►8034שֵׁםשְׁמִי֙šə-mîMy nameSD & M:
a name
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csshemshameVHH
✝ Malachi 4:2 ►8121שֶׁמֶשׁשֶׁ֣מֶשׁše-mešthe SunSD: sun
M: the sun, the east, a ray, a notched battlement
(insert Noun)cscN-cscshemeshsheh'-meshVHH
✝ Malachi 4:2 ►6666צְדָקָהצְדָקָ֔הṣə-ḏā-qāh,of RighteousnessSD: righteousness
M: rightness, subjectively, objectively
(insert Noun)fsN-fstsedaqahtsed-aw-kaw'VHH
✝ Malachi 4:2 ►4832מַרְפֵאוּמַרְפֵּ֖אū-mar-pêand with healingSD: a healing, cure, health
M: curative, a medicine, a cure, deliverance, placidity
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-msmarpemar-pay'VHH
✝ Malachi 4:2 ►3671כָּנָףבִּכְנָפֶ֑יהָbiḵ-nā-p̄e-hā;in His wingsSD: wing, extremity
M: an edge, extremity, a wing, a flap, a quarter, a pinnacle
wing / extremity

edge / skirt / garment
in
| (insert Noun)fpc | she
Prep-b | N-fpc | 3fskanaphkaw-nawf'VHH
✝ Malachi 4:2 ►3318יָצָאוִֽיצָאתֶ֥םwî-ṣā-ṯemand you shall go outSD: to go or come out
M: to go, bring, out, direct and proxim
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-you (pl.)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-2mpyatsayaw-tsaw'VHH
✝ Malachi 4:2 ►6335פוּשׁוּפִשְׁתֶּ֖םū-p̄iš-temand grow fatSD & M:
probably to spring about
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-you (pl.)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-2mppuwshpooshVHH
✝ Malachi 4:2 ►5695עֵגֶלכְּעֶגְלֵ֥יkə-‘eḡ-lêlike calvesSD: a calf
M: a, calf, one nearly grown
according to
| (insert Noun)mpc
Prep-k | N-mpcegelay-ghelVHH
✝ Malachi 4:2 ►4770מַרְבֵּקמַרְבֵּֽק׃mar-bêq.stall-fedSD & M:
a stall
(insert Noun)msN-msmarbeqmar-bake'VHH
✝ Malachi 4:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Malachi 4:3 ►6072עָסַסוְעַסּוֹתֶ֣םwə-‘as-sō-w-ṯemAnd You shall trampleSD: to press, crush, tread down
M: to squeeze out juice, to trample
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-you (pl.)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-2mpasasaw-sas'VHH
✝ Malachi 4:3 ►7563רָשְׁערְשָׁעִ֔יםrə-šā-‘îm,the wickedSD: wicked, criminal
M: wrong, an, bad person
(insert Adj)mpAdj-mprasharaw-shaw'VHH
✝ Malachi 4:3 ►3588כִּיכִּֽי־kî-forSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Malachi 4:3 ►1961הָיָהיִהְי֣וּyih-yūthey shall beSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mphayahhaw-yawVHH
✝ Malachi 4:3 ►665אֵפֶראֵ֔פֶר’ê-p̄er,ashesSD & M:
ashes
ashes(insert Noun)msN-msepheray'-ferVHH
✝ Malachi 4:3 ►8478תַּחַתתַּ֖חַתta-ḥaṯunderSD: underneath, below, instead of
M: the bottom, below, in lieu of
PrepPreptachathtakh'-athVHH
✝ Malachi 4:3 ►3709כַּףכַּפּ֣וֹתkap-pō-wṯthe solesSD & M:
hollow or flat of the hand, palm, sole (of the foot), a pan
(insert Noun)fpcN-fpckaphkafVHH
✝ Malachi 4:3 ►7272רֶגֶלרַגְלֵיכֶ֑םraḡ-lê-ḵem;of your feetSD: foot
M: a foot, a step, the pudenda
(insert Noun)fdc | you (pl.)N-fdc | 2mpregelreh'-gelVHH
✝ Malachi 4:3 ►3117יוֹםבַּיּוֹם֙bay-yō-wmOn the daySD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-msyomyomeVHH
✝ Malachi 4:3 ►834אֲשֶׁראֲשֶׁ֣ר’ă-šerthatSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Malachi 4:3 ►589אֲנַיאֲנִ֣י’ă-nîISD & M:
I
Pro-iPro-1csanian-ee'VHH
✝ Malachi 4:3 ►6213עָשָׂהעֹשֶׂ֔ה‘ō-śeh,do [this]SD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msasahaw-saw'VHH
✝ Malachi 4:3 ►559אָמַראָמַ֖ר’ā-marsaysSD & M:
to utter, say
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Malachi 4:3 ►3068יְהוָֹהיְהוָ֥הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Malachi 4:3 ►6635צָבָאצְבָאֽוֹת׃ṣə-ḇā-’ō-wṯ.of hostsSD: army, war, warfare
M: a mass of persons, reg, organized for, war, a campaign
(insert Noun)cpN-cptsabatsaw-baw'VHH
✝ Malachi 4:3 ►8675Puncפ-PunctuationPuncPuncPuncPuncVHH
✝ Malachi 4:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Malachi 4:4 ►2142זָכַרזִכְר֕וּziḵ-rūRememberSD: remember
M: to mark, to remember, to mention, to be male
(insert Verb)(must kill)-mpV-Qal-Imp-mpzakarzaw-kar'VHH
✝ Malachi 4:4 ►8451תּוֹרָהתּוֹרַ֖תtō-w-raṯthe LawSD & M:
direction, instruction, law
(insert Noun)fscN-fsctorahto-raw'VHH
✝ Malachi 4:4 ►4872משֶׁהמֹשֶׁ֣הmō-šehof Moses(N) Mosheh (a great Israelite leader, prophet and lawgiver)(insert Noun)proper-msN-proper-msMoshehmo-sheh'VHH
✝ Malachi 4:4 ►5650עֶבֶדעַבְדִּ֑י‘aḇ-dî;My servantSD & M:
slave, servant
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csebedeh'-bedVHH
✝ Malachi 4:4 ►834אֲשֶׁראֲשֶׁר֩’ă-šerwhichSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Malachi 4:4 ►6680צָוָהצִוִּ֨יתִיṣiw-wî-ṯîI commandedSD & M:
to lay charge (upon), give charge (to), command, order
(insert Verb)(He slaughtered)-iV-Piel-Perf-1cstsavahtsaw-vaw'VHH
✝ Malachi 4:4 ►853אֵתאוֹת֤וֹ’ō-w-ṯōwhimSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
| he
DirObjM | 3msethaythVHH
✝ Malachi 4:4 ►2722חֹרֵבבְחֹרֵב֙ḇə-ḥō-rêḇin Horeb(N) Choreb (''waste'', a mountain in Sinai)in
| (insert Noun)proper-fs
Prep-b | N-proper-fsChorebkho-rabe'VHH
✝ Malachi 4:4 ►5921עַלעַל־‘al-forSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Malachi 4:4 ►3605כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Malachi 4:4 ►3478יִשְׂרָאֵליִשְׂרָאֵ֔לyiś-rā-’êl,Israel(N) Yisrael (''God strives'', another name of Jacob and his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYisraelyis-raw-ale'VHH
✝ Malachi 4:4 ►2706חֹקחֻקִּ֖יםḥuq-qîm[With the] statutesSD & M:
something prescribed or owed, a statute
(insert Noun)mpN-mpchoqkhokeVHH
✝ Malachi 4:4 ►4941מִשְׁפָטוּמִשְׁפָּטִֽים׃ū-miš-pā-ṭîm.and judgmentsSD: judgment
M: a verdict, a sentence, formal decree, divine law, penalty, justice, privilege, style
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)mp
Conj-w | N-mpmishpatmish-pawt'VHH
✝ Malachi 4:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Malachi 4:5 ►2009הִנֵּההִנֵּ֤הhin-nêhBeholdSD & M:
lo! behold!
(insert Interjection)Interjectionhinnehhin-nay'VHH
✝ Malachi 4:5 ►595אָנֹכִיאָֽנֹכִי֙’ā-nō-ḵîISD & M:
I
Pro-iPro-1csanokiaw-no-kee'VHH
✝ Malachi 4:5 ►7971שָׁלַחשֹׁלֵ֣חַšō-lê-aḥwill sendSD: to send
M: to send away, for, out
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msshalachshaw-lakh'VHH
✝ Malachi 4:5 ►8679לְלָכֶ֔םlā-ḵem,youwith regard to (mostly you/all/it)Prep | you (pl.)Prep | 2mpלְלְVHH
✝ Malachi 4:5 ►853אֵתאֵ֖ת’êṯ-SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Malachi 4:5 ►452אֵלִיָּהאֵלִיָּ֣ה’ê-lî-yāhElijah(N) Eliyyah (''Yah is God'', a well-known prophet of Isr., also three other Isr)(insert Noun)proper-msN-proper-msEliyyahay-lee-yaw'VHH
✝ Malachi 4:5 ►5030נָבִיאהַנָּבִ֑יאhan-nā-ḇî;the prophetSD & M:
a spokesman, speaker, prophet
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msnabinaw-bee'VHH
✝ Malachi 4:5 ►6440פָנִיםלִפְנֵ֗יlip̄-nê,BeforeSD: face, faces
M: the face, as a
with regard to
| (insert Noun)cpc
Prep-l | N-cpcpanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Malachi 4:5 ►935בּוֹאבּ֚וֹאbō-wthe comingSD & M:
to come in, come, go in, go
(insert Verb)(kill)V-Qal-InfboboVHH
✝ Malachi 4:5 ►3117יוֹםי֣וֹםyō-wmof daySD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
(insert Noun)mscN-mscyomyomeVHH
✝ Malachi 4:5 ►3068יְהוָֹהיְהוָ֔הYah-weh,of YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Malachi 4:5 ►1419גָּדוֹלהַגָּד֖וֹלhag-gā-ḏō-wlthe greatSD: great
M: great, older, insolent
the
| (insert Adj)ms
Art | Adj-msgadolgaw-dole'VHH
✝ Malachi 4:5 ►3372יָרֵאוְהַנּוֹרָֽא׃wə-han-nō-w-rā.and dreadfulSD: to fear
M: to fear, to revere, caus, to frighten
and / furthermore / but / ...
, the
| (insert Verb)(you (pl.))-ms
Conj-w, Art | V-Nifal-Prtcpl-msyare'yaw-ray'VHH
✝ Malachi 4:6 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Malachi 4:6 ►7725שׁוּבוְהֵשִׁ֤יבwə-hê-šîḇAnd he will turnSD: to turn back, return
M: to turn back, in, to retreat, again
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConjPerf-he
Conj-w | V-Hifil-ConjPerf-3msshubshoobVHH
✝ Malachi 4:6 ►3820לֵבלֵב־lêḇ-the heartsSD: inner man, mind, will, heart
M: the heart, the feelings, the will, the intellect, centre
(insert Noun)mscN-mscleblabeVHH
✝ Malachi 4:6 ►1אָבאָבוֹת֙’ā-ḇō-wṯof the fathersSD & M:
father
father / chief(insert Noun)mpN-mpabawbVHH
✝ Malachi 4:6 ►5921עַלעַל־‘al-toSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Malachi 4:6 ►1121בֵּןבָּנִ֔יםbā-nîm,the sonsSD: son
M: a son
(insert Noun)mpN-mpbenbaneVHH
✝ Malachi 4:6 ►3820לֵבוְלֵ֥בwə-lêḇand the heartsSD: inner man, mind, will, heart
M: the heart, the feelings, the will, the intellect, centre
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc
Conj-w | N-mscleblabeVHH
✝ Malachi 4:6 ►1121בֵּןבָּנִ֖יםbā-nîmof the sonsSD: son
M: a son
(insert Noun)mpN-mpbenbaneVHH
✝ Malachi 4:6 ►5921עַלעַל־‘al-toSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Malachi 4:6 ►1אָבאֲבוֹתָ֑ם’ă-ḇō-w-ṯām;their fathersSD & M:
father
father / chief(insert Noun)mpc | they (m)N-mpc | 3mpabawbVHH
✝ Malachi 4:6 ►6435פֵןפֶּן־pen-lestSD: lest
M: removal, lest
(insert Conj)ConjpenpaneVHH
✝ Malachi 4:6 ►935בּוֹאאָב֕וֹא’ā-ḇō-wI comeSD & M:
to come in, come, go in, go
(insert Verb)(He will kill)-iV-Qal-Imperf-1csboboVHH
✝ Malachi 4:6 ►5221נָכָהוְהִכֵּיתִ֥יwə-hik-kê-ṯîand strikeSD: to smite
M: to strike
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConjPerf-i
Conj-w | V-Hifil-ConjPerf-1csnakahnaw-kaw'VHH
✝ Malachi 4:6 ►853אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Malachi 4:6 ►776אֶרֶץהָאָ֖רֶץhā-’ā-reṣthe earthSD & M:
earth, land
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fseretseh'-retsVHH
✝ Malachi 4:6 ►2764חֵרֶםחֵֽרֶם׃ḥê-rem.with a curseSD: devoted thing, devotion, ban
M: a net, a doomed object, extermination
(insert Noun)msN-mscheremkhay'-remVHH















  1   2   3   4   5   6   7   8   9  10  11  12  13  14


  1   2   3   4   5   6   7   8   9  10  11  12  13  14  15  16  17


  1   2   3   4   5   6   7   8   9  10  11  12  13  14  15  16  17  18


  1   2   3   4   5   6