INFOBOX

CURRENT PROPHECIES: ⚙
BOOKNOTE: ⚙


THE BOOK ... Time: ⚙
Place/s: ⚙
Prophet/s: ⚙
Prophecys: ⚙


REMARKABLE VERSES Vers: ⚙



№32 Jonah Chapter 1

✝ Jon 1:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Jon 1:1 ►1961
x3562
הָיָהוַֽיְהִי֙way-hîAnd cameSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mshayahhaw-yawVHH
✝ Jon 1:1 ►1697
x1441
דָבָרדְּבַר־də-ḇar-the wordSD: speech, word
M: a word, a matter, thing, a cause
(insert Noun)mscN-mscdabardaw-baw'VHH
✝ Jon 1:1 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֔הYah-weh,of YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Jon 1:1 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Jon 1:1 ►3124
x19
יוֹנָהיוֹנָ֥הyō-w-nāhJonah(N) Yonah (an Israelite prophet)(insert Noun)proper-msN-proper-msYonahyo-naw'VHH
✝ Jon 1:1 ►1121
x4932
בֵּןבֶן־ḇen-sonSD: son
M: a son
(insert Noun)mscN-mscbenbaneVHH
✝ Jon 1:1 ►573
x2
אֲמִתַּיאֲמִתַּ֖י’ă-mit-tayof Amittai(N) Amittay (''true'', the father of Jonah)(insert Noun)proper-msN-proper-msAmittayam-it-tah'eeVHH
✝ Jon 1:1 ►559
x5308
אָמַרלֵאמֹֽר׃lê-mōr.sayingSD & M:
to utter, say
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Infamaraw-mar'VHH
✝ Jon 1:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Jon 1:2 ►6965
x627
קוּםק֠וּםqūmAriseSD & M:
to arise, stand up, stand
(insert Verb)(must kill)-msV-Qal-Imp-msqumkoomVHH
✝ Jon 1:2 ►1980
x1549
הָלַךְלֵ֧ךְlêḵgoSD & M:
to go, come, walk
(insert Verb)(must kill)-msV-Qal-Imp-mshalakhaw-lak'VHH
✝ Jon 1:2 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Jon 1:2 ►5210
x17
נִינְוֵהנִֽינְוֵ֛הnî-nə-wêhNinevehSD: capital of Assyr
M: Nineveh -- capital of Assyr
(insert Noun)proper-fsN-proper-fsNinevehnee-nev-ay'VHH
✝ Jon 1:2 ►5892
x1095
עִירהָעִ֥ירhā-‘îrthe citySD & M:
excitement
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fsiyreerVHH
✝ Jon 1:2 ►1419
x528
גָּדוֹלהַגְּדוֹלָ֖הhag-gə-ḏō-w-lāhgreatSD: great
M: great, older, insolent
the
| (insert Adj)fs
Art | Adj-fsgadolgaw-dole'VHH
✝ Jon 1:2 ►7121
x734
קָרָאוּקְרָ֣אū-qə-rāand cry outSD & M:
to call, proclaim, read
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)((insert Interjection))-ms
Conj-w | V-Qal-Imp-msqarakaw-raw'VHH
✝ Jon 1:2 ►5921
x5784
עַלעָלֶ֑יהָ‘ā-le-hā;against itSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
Prep | shePrep | 3fsalalVHH
✝ Jon 1:2 ►3588
x4484
כִּיכִּֽי־kî-forSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Jon 1:2 ►5927
x888
עָלָהעָלְתָ֥ה‘ā-lə-ṯāhhas come upSD: to go up, ascend, climb
M: to ascend, in, actively
(insert Verb)(He killed)-sheV-Qal-Perf-3fsalahaw-law'VHH
✝ Jon 1:2 ►7451
x667
רַערָעָתָ֖םrā-‘ā-ṯāmtheir wickednessSD & M:
bad, evil
(insert Noun)fsc | they (m)N-fsc | 3mpra'rahVHH
✝ Jon 1:2 ►6440
x2128
פָנִיםלְפָנָֽי׃lə-p̄ā-nāy.before MeSD: face, faces
M: the face, as a
with regard to
| (insert Noun)mpc | i
Prep-l | N-mpc | 1cspanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Jon 1:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Jon 1:3 ►6965
x627
קוּםוַיָּ֤קָםway-yā-qāmBut aroseSD & M:
to arise, stand up, stand
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msqumkoomVHH
✝ Jon 1:3 ►3124
x19
יוֹנָהיוֹנָה֙yō-w-nāhJonah(N) Yonah (an Israelite prophet)(insert Noun)proper-msN-proper-msYonahyo-naw'VHH
✝ Jon 1:3 ►1272
x65
בָּרַחלִבְרֹ֣חַliḇ-rō-aḥto fleeSD: to go through, flee
M: to bolt, to flee suddenly
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Infbarachbaw-rakh'VHH
✝ Jon 1:3 ►8659
x28
תַּרְשִׁישׁתַּרְשִׁ֔ישָׁהtar-šî-šāh,to Tarshish(N) Tarshish (a son of Javan, his desc. and their land, also a port on the Mediterranean, also a Benjamite, also a person noble)(insert Noun)proper-fs | sheN-proper-fs | 3fsTarshishtar-sheesh'VHH
✝ Jon 1:3 ►6440
x2128
פָנִיםמִלִּפְנֵ֖יmil-lip̄-nêfrom the presenceSD: face, faces
M: the face, as a
from
, with regard to
| (insert Noun)cpc
Prep-m, Prep-l | N-cpcpanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Jon 1:3 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֑הYah-weh;of YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Jon 1:3 ►3381
x380
יָרַדוַיֵּ֨רֶדway-yê-reḏand He went downSD & M:
to come or go down, descend
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msyaradyaw-rad'VHH
✝ Jon 1:3 ►3305
x4
יָפוֹיָפ֜וֹyā-p̄ōwto Joppa(N) Yapho (a seaport city of Pal)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsYaphoyaw-fo'VHH
✝ Jon 1:3 ►4672
x455
מָצָאוַיִּמְצָ֥אway-yim-ṣāand foundSD: to attain to, find
M: to come forth to, appear, exist, to attain, find, acquire, to occur, meet, be present
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msmatsamaw-tsaw'VHH
✝ Jon 1:3 ►591
x31
אֱנִיָּהאָנִיָּ֣ה ׀‪‬’ā-nî-yāha shipSD & M:
a ship
(insert Noun)fsN-fsoniyyahon-ee-yaw'VHH
✝ Jon 1:3 ►935
x2573
בּוֹאבָּאָ֣הbā-’āhgoingSD & M:
to come in, come, go in, go
(insert Verb)(killing / killer)-fsV-Qal-Prtcpl-fsboboVHH
✝ Jon 1:3 ►8659
x28
תַּרְשִׁישׁתַרְשִׁ֗ישׁṯar-šîš,to Tarshish(N) Tarshish (a son of Javan, his desc. and their land, also a port on the Mediterranean, also a Benjamite, also a person noble)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsTarshishtar-sheesh'VHH
✝ Jon 1:3 ►5414
x2011
נָתַןוַיִּתֵּ֨ןway-yit-tênso he paidSD & M:
to give, put, set
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msnathannaw-than'VHH
✝ Jon 1:3 ►7939
x28
שָׂכָרשְׂכָרָ֜הּśə-ḵā-rāhthe fareSD: hire, wages
M: payment of contract, salary, fare, maintenance, compensation, benefit
(insert Noun)msc | sheN-msc | 3fssakarsaw-kawr'VHH
✝ Jon 1:3 ►3381
x380
יָרַדוַיֵּ֤רֶדway-yê-reḏand went downSD & M:
to come or go down, descend
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msyaradyaw-rad'VHH
✝ Jon 1:3 ►8676
x1371
בְּבָּהּ֙bāhinto itin (mostly you/all/it)Prep | shePrep | 3fsבְּבְּVHH
✝ Jon 1:3 ►935
x2573
בּוֹאלָב֤וֹאlā-ḇō-wto goSD & M:
to come in, come, go in, go
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-InfboboVHH
✝ Jon 1:3 ►5973
x1048
עִםעִמָּהֶם֙‘im-mā-hemwith themSD: with
M: with, equally with
Prep | they (m)Prep | 3mpimeemVHH
✝ Jon 1:3 ►8659
x28
תַּרְשִׁישׁתַּרְשִׁ֔ישָׁהtar-šî-šāh,to Tarshish(N) Tarshish (a son of Javan, his desc. and their land, also a port on the Mediterranean, also a Benjamite, also a person noble)(insert Noun)proper-fs | sheN-proper-fs | 3fsTarshishtar-sheesh'VHH
✝ Jon 1:3 ►6440
x2128
פָנִיםמִלִּפְנֵ֖יmil-lip̄-nêfrom the presenceSD: face, faces
M: the face, as a
from
, with regard to
| (insert Noun)cpc
Prep-m, Prep-l | N-cpcpanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Jon 1:3 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָֽה׃Yah-weh.of YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Jon 1:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Jon 1:4 ►3068
x6220
יְהוָֹהוַֽיהוָ֗הYah-wehBut YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)proper-ms
Conj-w | N-proper-msYhvh***VHH
✝ Jon 1:4 ►2904
x14
טוּלהֵטִ֤ילhê-ṭîlsent outSD: to hurl, cast
M: to pitch over, reel, to cast down, out
(insert Verb)(He caused to kill)-heV-Hifil-Perf-3mstultoolVHH
✝ Jon 1:4 ►7307
x377
רוּחַרֽוּחַ־rū-aḥ-a windSD: breath, wind, spirit
M: wind, breath, exhalation, life, anger, unsubstantiality, a region of the sky, spirit
(insert Noun)csN-csruachroo'-akhVHH
✝ Jon 1:4 ►1419
x528
גָּדוֹלגְּדוֹלָה֙gə-ḏō-w-lāhgreatSD: great
M: great, older, insolent
(insert Adj)fsAdj-fsgadolgaw-dole'VHH
✝ Jon 1:4 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-onSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Jon 1:4 ►3220
x396
יָםהַיָּ֔םhay-yām,the seaSD: sea
M: a sea, the Mediterranean Sea, large river, an artifical basin
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msyamyawmVHH
✝ Jon 1:4 ►1961
x3562
הָיָהוַיְהִ֥יway-hîand there wasSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mshayahhaw-yawVHH
✝ Jon 1:4 ►5591
x24
סַעַרסַֽעַר־sa-‘ar-a tempestSD: a tempest
M: a hurricane
(insert Noun)msN-msca'arsah'-arVHH
✝ Jon 1:4 ►1419
x528
גָּדוֹלגָּד֖וֹלgā-ḏō-wlmightySD: great
M: great, older, insolent
(insert Adj)msAdj-msgadolgaw-dole'VHH
✝ Jon 1:4 ►3220
x396
יָםבַּיָּ֑םbay-yām;on the seaSD: sea
M: a sea, the Mediterranean Sea, large river, an artifical basin
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-msyamyawmVHH
✝ Jon 1:4 ►591
x31
אֱנִיָּהוְהָ֣אֳנִיָּ֔הwə-hā-’o-nî-yāh,so that the shipSD & M:
a ship
and / furthermore / but / ...
, the
| (insert Noun)fs
Conj-w, Art | N-fsoniyyahon-ee-yaw'VHH
✝ Jon 1:4 ►2803
x124
חָשַׁבחִשְּׁבָ֖הḥiš-šə-ḇāhwas aboutSD & M:
to think, account
(insert Verb)(He slaughtered)-sheV-Piel-Perf-3fschashabkhaw-shab'VHH
✝ Jon 1:4 ►7665
x148
שָׁבַרלְהִשָּׁבֵֽר׃lə-hiš-šā-ḇêr.to be broken upSD & M:
to break, break in pieces
with regard to
| (insert Verb)(be killed)
Prep-l | V-Nifal-Infshabarshaw-bar'VHH
✝ Jon 1:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Jon 1:5 ►3372
x331
יָרֵאוַיִּֽירְא֣וּway-yî-rə-’ūAnd were afraidSD: to fear
M: to fear, to revere, caus, to frighten
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-they (m)
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mpyare'yaw-ray'VHH
✝ Jon 1:5 ►4419
x4
מַלָּחהַמַּלָּחִ֗יםham-mal-lā-ḥîm,the marinersSD & M:
a mariner
the
| (insert Noun)mp
Art | N-mpmallachmal-lawkh'VHH
✝ Jon 1:5 ►2199
x72
זָעַקוַֽיִּזְעֲקוּ֮way-yiz-‘ă-qūand cried outSD: to cry, cry out, call
M: to shriek, to announce, convene publicly
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-they (m)
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mpzaaqzaw-ak'VHH
✝ Jon 1:5 ►376
x2006
אִישׁאִ֣ישׁ’îševery manSD: man
M: a man as an individual, a male person
(insert Noun)msN-msisheeshVHH
✝ Jon 1:5 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Jon 1:5 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱלֹהָיו֒’ĕ-lō-hāwhis godSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpc | heN-mpc | 3mselohimel-o-heem'VHH
✝ Jon 1:5 ►2904
x14
טוּלוַיָּטִ֨לוּway-yā-ṭi-lūand threwSD: to hurl, cast
M: to pitch over, reel, to cast down, out
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConsecImperf-they (m)
Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3mptultoolVHH
✝ Jon 1:5 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Jon 1:5 ►3627
x325
כְּלִיהַכֵּלִ֜יםhak-kê-lîmthe cargoSD: an article, utensil, vessel
M: something prepared, any apparatus
the
| (insert Noun)mp
Art | N-mpkelikel-ee'VHH
✝ Jon 1:5 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁ֤ר’ă-šerthat [was]SD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Jon 1:5 ►591
x31
אֱנִיָּהבָּֽאֳנִיָּה֙bā-’o-nî-yāhin the shipSD & M:
a ship
in
, the
| (insert Noun)fs
Prep-b, Art | N-fsoniyyahon-ee-yaw'VHH
✝ Jon 1:5 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-intoSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Jon 1:5 ►3220
x396
יָםהַיָּ֔םhay-yām,the seaSD: sea
M: a sea, the Mediterranean Sea, large river, an artifical basin
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msyamyawmVHH
✝ Jon 1:5 ►7043
x82
קָלַללְהָקֵ֖לlə-hā-qêlto lighten the loadSD & M:
to be slight, swift or trifling
with regard to
| (insert Verb)(caused to kill)
Prep-l | V-Hifil-Infqalalkaw-lal'VHH
✝ Jon 1:5 ►5921
x5784
עַלמֵֽעֲלֵיהֶ֑םmê-‘ă-lê-hem;ofSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
from
| they (m)
Prep-m | 3mpalalVHH
✝ Jon 1:5 ►3124
x19
יוֹנָהוְיוֹנָ֗הwə-yō-w-nāh,but Jonah(N) Yonah (an Israelite prophet)and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)proper-ms
Conj-w | N-proper-msYonahyo-naw'VHH
✝ Jon 1:5 ►3381
x380
יָרַדיָרַד֙yā-raḏhad gone downSD & M:
to come or go down, descend
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msyaradyaw-rad'VHH
✝ Jon 1:5 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-intoSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Jon 1:5 ►3411
x28
יְרֵכָהיַרְכְּתֵ֣יyar-kə-ṯêthe lowest partsSD & M:
flank, side, extreme parts, recesses
(insert Noun)fdcN-fdcyerekahyer-ay-kaw'VHH
✝ Jon 1:5 ►5600
x1
סְפִינָההַסְּפִינָ֔הhas-sə-p̄î-nāh,of the shipSD & M:
a vessel, ship
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fssephinahsef-ee-naw'VHH
✝ Jon 1:5 ►7901
x208
שָׁכַבוַיִּשְׁכַּ֖בway-yiš-kaḇand had lain downSD & M:
to lie down
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msshakabshaw-kab'VHH
✝ Jon 1:5 ►7290
x7
רָדַםוַיֵּרָדַֽם׃way-yê-rā-ḏam.and was fast asleepSD & M:
to be in or fall into heavy sleep
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Nifal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Nifal-ConsecImperf-3msradamraw-dam'VHH
✝ Jon 1:6 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Jon 1:6 ►7126
x284
קָרַבוַיִּקְרַ֤בway-yiq-raḇSo cameSD & M:
to come near, approach
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msqarabkaw-rab'VHH
✝ Jon 1:6 ►413
x5510
אֵלאֵלָיו֙’ê-lāwto himSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrep | hePrep | 3mselaleVHH
✝ Jon 1:6 ►7227
x462
רַברַ֣בraḇthe captainSD & M:
much, many, great
(insert Noun)mscN-mscrabrabVHH
✝ Jon 1:6 ►2259
x5
חֹבֵלהַחֹבֵ֔לha-ḥō-ḇêl,the captainSD: sailor
M: a sailor
the
| (insert Noun)ms
Art | N-mschobelkho-bale'VHH
✝ Jon 1:6 ►559
x5308
אָמַרוַיֹּ֥אמֶרway-yō-merand saidSD & M:
to utter, say
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Jon 1:6 ►8679
x4238
לְל֖וֹlōwto himwith regard to (mostly you/all/it)Prep | hePrep | 3msלְלְVHH
✝ Jon 1:6 ►4100
x745
מָהמַה־mah-whatSD: what? how? anything
M: what?, what!, indefinitely what
(insert Interrog)Interrogmah or ma- or mehmawVHH
✝ Jon 1:6 ►8679
x4238
לְלְּךָ֣lə-ḵādo you meanwith regard to (mostly you/all/it)Prep | you (s.)Prep | 2msלְלְVHH
✝ Jon 1:6 ►7290
x7
רָדַםנִרְדָּ֑םnir-dām;sleeperSD & M:
to be in or fall into heavy sleep
(insert Verb)(beeing killed)-msV-Nifal-Prtcpl-msradamraw-dam'VHH
✝ Jon 1:6 ►6965
x627
קוּםק֚וּםqūmAriseSD & M:
to arise, stand up, stand
(insert Verb)(must kill)-msV-Qal-Imp-msqumkoomVHH
✝ Jon 1:6 ►7121
x734
קָרָאקְרָ֣אqə-rācallSD & M:
to call, proclaim, read
(insert Verb)(must kill)-msV-Qal-Imp-msqarakaw-raw'VHH
✝ Jon 1:6 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-onSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Jon 1:6 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱלֹהֶ֔יךָ’ĕ-lō-he-ḵā,your GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpc | you (s.)N-mpc | 2mselohimel-o-heem'VHH
✝ Jon 1:6 ►194
x45
אוּלַיאוּלַ֞י’ū-layperhapsSD & M:
perhaps
perhaps(insert Adv)Advulayoo-lah'eeVHH
✝ Jon 1:6 ►6245
x2
עָשַׁתיִתְעַשֵּׁ֧תyiṯ-‘aš-šêṯwill considerSD: to be smooth or shiny
M: to be sleek, glossy, to excogitate
(insert Verb)(He will kill himself)-heV-Hitpael-Imperf-3msashathaw-shath'VHH
✝ Jon 1:6 ►430
x2598
אֱלהִיםהָאֱלֹהִ֛יםhā-’ĕ-lō-hîmyour GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)the
| (insert Noun)mp
Art | N-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Jon 1:6 ►8679
x4238
לְלָ֖נוּlā-nūuswith regard to (mostly you/all/it)Prep | wePrep | 1cpלְלְVHH
✝ Jon 1:6 ►3808
x5203
לֹאוְלֹ֥אwə-lōso that notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)NegPrt
Conj-w | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Jon 1:6 ►6
x184
אָבַדנֹאבֵֽד׃nō-ḇêḏ.we may perishSD: to perish
M: to wander away, lose oneself, to perish
perish / destroy / lose / fail(insert Verb)(He will kill)-weV-Qal-Imperf-1cpabadaw-bad'VHH
✝ Jon 1:7 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Jon 1:7 ►559
x5308
אָמַרוַיֹּאמְר֞וּway-yō-mə-rūAnd they saidSD & M:
to utter, say
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-they (m)
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mpamaraw-mar'VHH
✝ Jon 1:7 ►376
x2006
אִישׁאִ֣ישׁ’îšmanSD: man
M: a man as an individual, a male person
(insert Noun)msN-msisheeshVHH
✝ Jon 1:7 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Jon 1:7 ►7453
x186
רֵעַרֵעֵ֗הוּrê-‘ê-hū,one anotherSD & M:
friend, companion, fellow
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msrearay'-ahVHH
✝ Jon 1:7 ►1980
x1549
הָלַךְלְכוּ֙lə-ḵūcomeSD & M:
to go, come, walk
(insert Verb)(must kill)-mpV-Qal-Imp-mphalakhaw-lak'VHH
✝ Jon 1:7 ►5307
x435
נָפַלוְנַפִּ֣ילָהwə-nap-pî-lāhand let us castSD & M:
to fall, lie
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConjImperf.Cohort-we
Conj-w | V-Hifil-ConjImperf.Cohort-1cpnaphalnaw-fal'VHH
✝ Jon 1:7 ►1486
x77
גּוֹרָלגֽוֹרָל֔וֹתḡō-w-rā-lō-wṯ,lotsSD: a lot (for casting)
M: lot -- a lot (for casting)
(insert Noun)mpN-mpgoralgo-rawl'VHH
✝ Jon 1:7 ►3045
x942
יָדַעוְנֵ֣דְעָ֔הwə-nê-ḏə-‘āh,that we may knowSD & M:
to know
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjImperf.Cohort-we
Conj-w | V-Qal-ConjImperf.Cohort-1cpyadayaw-dah'VHH
✝ Jon 1:7 ►7945
x6
שֶׁלבְּשֶׁלְּמִ֛יbə-šel-lə-mîby whomSD: who, which, that
M: on account of, whatsoever, whichsoever
in
, Pr | (insert Interrog)
Prep-b, Pr | Interrogshel or sheshelVHH
✝ Jon 1:7 ►7451
x667
רַעהָרָעָ֥הhā-rā-‘āhtroubleSD & M:
bad, evil
the
| (insert Adj)fs
Art | Adj-fsra'rahVHH
✝ Jon 1:7 ►2063
x604
זֹאתהַזֹּ֖אתhaz-zōṯthisSD: hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that,
M: hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that,
the
| Pro-fs
Art | Pro-fszothzothe'VHH
✝ Jon 1:7 ►8679
x4238
לְלָ֑נוּlā-nū;[is] upon uswith regard to (mostly you/all/it)Prep | wePrep | 1cpלְלְVHH
✝ Jon 1:7 ►5307
x435
נָפַלוַיַּפִּ֙לוּ֙way-yap-pi-lūso they castSD & M:
to fall, lie
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConsecImperf-they (m)
Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3mpnaphalnaw-fal'VHH
✝ Jon 1:7 ►1486
x77
גּוֹרָלגּֽוֹרָל֔וֹתgō-w-rā-lō-wṯ,lotsSD: a lot (for casting)
M: lot -- a lot (for casting)
(insert Noun)mpN-mpgoralgo-rawl'VHH
✝ Jon 1:7 ►5307
x435
נָפַלוַיִּפֹּ֥לway-yip-pōland fellSD & M:
to fall, lie
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msnaphalnaw-fal'VHH
✝ Jon 1:7 ►1486
x77
גּוֹרָלהַגּוֹרָ֖לhag-gō-w-rālthe lotSD: a lot (for casting)
M: lot -- a lot (for casting)
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msgoralgo-rawl'VHH
✝ Jon 1:7 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-onSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Jon 1:7 ►3124
x19
יוֹנָהיוֹנָֽה׃yō-w-nāh.Jonah(N) Yonah (an Israelite prophet)(insert Noun)proper-msN-proper-msYonahyo-naw'VHH
✝ Jon 1:8 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Jon 1:8 ►559
x5308
אָמַרוַיֹּאמְר֣וּway-yō-mə-rūAnd they saidSD & M:
to utter, say
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-they (m)
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mpamaraw-mar'VHH
✝ Jon 1:8 ►413
x5510
אֵלאֵלָ֔יו’ê-lāw,to himSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrep | hePrep | 3mselaleVHH
✝ Jon 1:8 ►5046
x370
נָגַדהַגִּידָה־hag-gî-ḏāh-tellSD & M:
to be conspicuous
(insert Verb)(he must cause to kill)-ms | sheV-Hifil-Imp-ms | 3fsnagadnaw-gad'VHH
✝ Jon 1:8 ►4994
x403
נָאנָּ֣אpleaseSD: I (we) pray, now
M: I pray', 'now', 'then'
(insert Interjection)InterjectionnanawVHH
✝ Jon 1:8 ►8679
x4238
לְלָ֔נוּlā-nū,uswith regard to (mostly you/all/it)Prep | wePrep | 1cpלְלְVHH
✝ Jon 1:8 ►834
x5502
אֲשֶׁרבַּאֲשֶׁ֛רba-’ă-šerwhichSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
in
| Pro-r
Prep-b | Pro-rasherash-er'VHH
✝ Jon 1:8 ►4310
x422
מִילְמִי־lə-mî-for whomSD: who?
M: who?, whoever, in oblique construction with prefix, suffix
with regard to
| (insert Interrog)
Prep-l | InterrogmimeVHH
✝ Jon 1:8 ►7451
x667
רַעהָרָעָ֥הhā-rā-‘āhtroubleSD & M:
bad, evil
the
| (insert Adj)fs
Art | Adj-fsra'rahVHH
✝ Jon 1:8 ►2063
x604
זֹאתהַזֹּ֖אתhaz-zōṯthisSD: hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that,
M: hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that,
the
| Pro-fs
Art | Pro-fszothzothe'VHH
✝ Jon 1:8 ►8679
x4238
לְלָ֑נוּlā-nū;[is] upon uswith regard to (mostly you/all/it)Prep | wePrep | 1cpלְלְVHH
✝ Jon 1:8 ►4100
x745
מָהמַה־mah-what [is]SD: what? how? anything
M: what?, what!, indefinitely what
(insert Interrog)Interrogmah or ma- or mehmawVHH
✝ Jon 1:8 ►4399
x167
מְלָאכָהמְּלַאכְתְּךָ֙mə-laḵ-tə-ḵāyour occupationSD: occupation, work
M: deputyship, ministry, employment, work, property
(insert Noun)fsc | you (s.)N-fsc | 2msmelakahmel-aw-kaw'VHH
✝ Jon 1:8 ►370
x16
אַיִןוּמֵאַ֣יִןū-mê-’a-yinand from whereSD & M:
whence?
and / furthermore / but / ...
, from
| (insert Adv)
Conj-w, Prep-m | Advayinah-yin'VHH
✝ Jon 1:8 ►935
x2573
בּוֹאתָּב֔וֹאtā-ḇō-w,do you comeSD & M:
to come in, come, go in, go
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2msboboVHH
✝ Jon 1:8 ►4100
x745
מָהמָ֣הmāhwhat [is]SD: what? how? anything
M: what?, what!, indefinitely what
(insert Interrog)Interrogmah or ma- or mehmawVHH
✝ Jon 1:8 ►776
x2503
אֶרֶץאַרְצֶ֔ךָ’ar-ṣe-ḵā,your countrySD & M:
earth, land
(insert Noun)fsc | you (s.)N-fsc | 2mseretseh'-retsVHH
✝ Jon 1:8 ►335
x36
אַיוְאֵֽי־wə-’ê-and from whereSD: where?
M: where?, how?
and / furthermore / but / ...
| (insert Interrog)
Conj-w | Interrogayah'eeVHH
✝ Jon 1:8 ►2088
x1177
זֶהמִזֶּ֥הmiz-zehthisSD: this, here
M: this, that
Pro-msPro-mszehzehVHH
✝ Jon 1:8 ►5971
x1868
עַםעַ֖ם‘ampeopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
(insert Noun)msN-msamamVHH
✝ Jon 1:8 ►859
x1091
אַתָּהאָֽתָּה׃’āt-tāh.[are] youSD: you (masc. sing.)
M: thou and thee, ye and you
Pro-you (s.)Pro-2msattahat-taw'VHH
✝ Jon 1:9 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Jon 1:9 ►559
x5308
אָמַרוַיֹּ֥אמֶרway-yō-merso he saidSD & M:
to utter, say
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Jon 1:9 ►413
x5510
אֵלאֲלֵיהֶ֖ם’ă-lê-hemto themSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrep | they (m)Prep | 3mpelaleVHH
✝ Jon 1:9 ►5680
x34
עִבְרִיעִבְרִ֣י‘iḇ-rîa HebrewSD: perhaps descendant of Eber, also another name for an Israelite
M: Hebrews -- perhaps descendant of Eber, also another name for an Israelite
(insert Noun)proper-msN-proper-msIbriib-ree'VHH
✝ Jon 1:9 ►595
x359
אָנֹכִיאָנֹ֑כִי’ā-nō-ḵî;I [am]SD & M:
I
Pro-iPro-1csanokiaw-no-kee'VHH
✝ Jon 1:9 ►853
x11058
אֵתוְאֶת־wə-’eṯ-andSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
and / furthermore / but / ...
| (accusative Me/Us/Him/Her/Them)
Conj-w | DirObjMethaythVHH
✝ Jon 1:9 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֞הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Jon 1:9 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱלֹהֵ֤י’ĕ-lō-hêGodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpcN-mpcelohimel-o-heem'VHH
✝ Jon 1:9 ►8064
x421
שָׁמַיִםהַשָּׁמַ֙יִם֙haš-šā-ma-yimof the heavenSD & M:
heaven, sky
the
| (insert Noun)mp
Art | N-mpshamayimshaw-mah'-yimVHH
✝ Jon 1:9 ►589
x874
אֲנַיאֲנִ֣י’ă-nîISD & M:
I
Pro-iPro-1csanian-ee'VHH
✝ Jon 1:9 ►3373
x55
יָרֵאיָרֵ֔אyā-rê,fearSD: afraid, fearful
M: fearing, reverent
(insert Adj)msAdj-msyareyaw-ray'VHH
✝ Jon 1:9 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁר־’ă-šer-whoSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Jon 1:9 ►6213
x2628
עָשָׂהעָשָׂ֥ה‘ā-śāhmadeSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msasahaw-saw'VHH
✝ Jon 1:9 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Jon 1:9 ►3220
x396
יָםהַיָּ֖םhay-yāmthe seaSD: sea
M: a sea, the Mediterranean Sea, large river, an artifical basin
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msyamyawmVHH
✝ Jon 1:9 ►853
x11058
אֵתוְאֶת־wə-’eṯ-andSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
and / furthermore / but / ...
| (accusative Me/Us/Him/Her/Them)
Conj-w | DirObjMethaythVHH
✝ Jon 1:9 ►3004
x14
יַבָּשָׂההַיַּבָּשָֽׁה׃hay-yab-bā-šāh.the dry [land]SD & M:
dry land, dry ground
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fsyabbashahyab-baw-shaw'VHH
✝ Jon 1:10 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Jon 1:10 ►3372
x331
יָרֵאוַיִּֽירְא֤וּway-yî-rə-’ūAnd were afraidSD: to fear
M: to fear, to revere, caus, to frighten
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-they (m)
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mpyare'yaw-ray'VHH
✝ Jon 1:10 ►582
x222
אֱנוֹשׁהָֽאֲנָשִׁים֙hā-’ă-nā-šîmthe menSD & M:
man, mankind
the
| (insert Noun)mp
Art | N-mpenoshen-oshe'VHH
✝ Jon 1:10 ►3373
x55
יָרֵאיִרְאָ֣הyir-’āhafraidSD: afraid, fearful
M: fearing, reverent
(insert Noun)fsN-fsyareyaw-ray'VHH
✝ Jon 1:10 ►1419
x528
גָּדוֹלגְדוֹלָ֔הḡə-ḏō-w-lāh,exceedinglySD: great
M: great, older, insolent
(insert Adj)fsAdj-fsgadolgaw-dole'VHH
✝ Jon 1:10 ►559
x5308
אָמַרוַיֹּאמְר֥וּway-yō-mə-rūand saidSD & M:
to utter, say
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-they (m)
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mpamaraw-mar'VHH
✝ Jon 1:10 ►413
x5510
אֵלאֵלָ֖יו’ê-lāwto himSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrep | hePrep | 3mselaleVHH
✝ Jon 1:10 ►4100
x745
מָהמַה־mah-whySD: what? how? anything
M: what?, what!, indefinitely what
(insert Interrog)Interrogmah or ma- or mehmawVHH
✝ Jon 1:10 ►2063
x604
זֹאתזֹּ֣אתzōṯthisSD: hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that,
M: hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that,
Pro-fsPro-fszothzothe'VHH
✝ Jon 1:10 ►6213
x2628
עָשָׂהעָשִׂ֑יתָ‘ā-śî-ṯā;have you doneSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(He killed)-you (s.)V-Qal-Perf-2msasahaw-saw'VHH
✝ Jon 1:10 ►3588
x4484
כִּיכִּֽי־kî-forSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Jon 1:10 ►3045
x942
יָדַעיָדְע֣וּyā-ḏə-‘ūknewSD & M:
to know
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpyadayaw-dah'VHH
✝ Jon 1:10 ►582
x222
אֱנוֹשׁהָאֲנָשִׁ֗יםhā-’ă-nā-šîm,the menSD & M:
man, mankind
the
| (insert Noun)mp
Art | N-mpenoshen-oshe'VHH
✝ Jon 1:10 ►3588
x4484
כִּיכִּֽי־kî-thatSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Jon 1:10 ►6440
x2128
פָנִיםמִלִּפְנֵ֤יmil-lip̄-nêfrom the presenceSD: face, faces
M: the face, as a
from
, with regard to
| (insert Noun)cpc
Prep-m, Prep-l | N-cpcpanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Jon 1:10 ►3069
x608
יְהוִֹהיְהוָה֙Yah-wehof YahwehSD: God
M: YHWH
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvhyeh-ho-vee'VHH
✝ Jon 1:10 ►1931
x1879
הוּאה֣וּאheSD: he, she, it
M: he, self, the same, this, that, as, are
Pro-hePro-3mshu or hihooVHH
✝ Jon 1:10 ►1272
x65
בָּרַחבֹרֵ֔חַḇō-rê-aḥ,fledSD: to go through, flee
M: to bolt, to flee suddenly
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msbarachbaw-rakh'VHH
✝ Jon 1:10 ►3588
x4484
כִּיכִּ֥יbecauseSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Jon 1:10 ►5046
x370
נָגַדהִגִּ֖ידhig-gîḏhe had toldSD & M:
to be conspicuous
(insert Verb)(He caused to kill)-heV-Hifil-Perf-3msnagadnaw-gad'VHH
✝ Jon 1:10 ►1992
x823
הֵםלָהֶֽם׃lā-hem.themSD & M:
they
with regard to
| Pro-they (m)
Prep-l | Pro-3mphemhaymVHH
✝ Jon 1:11 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Jon 1:11 ►559
x5308
אָמַרוַיֹּאמְר֤וּway-yō-mə-rūAnd they saidSD & M:
to utter, say
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-they (m)
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mpamaraw-mar'VHH
✝ Jon 1:11 ►413
x5510
אֵלאֵלָיו֙’ê-lāwto himSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrep | hePrep | 3mselaleVHH
✝ Jon 1:11 ►4100
x745
מָהמַה־mah-whatSD: what? how? anything
M: what?, what!, indefinitely what
(insert Interrog)Interrogmah or ma- or mehmawVHH
✝ Jon 1:11 ►6213
x2628
עָשָׂהנַּ֣עֲשֶׂהna-‘ă-śehshall we doSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(He will kill)-weV-Qal-Imperf-1cpasahaw-saw'VHH
✝ Jon 1:11 ►8679
x4238
לְלָּ֔ךְlāḵ,to youwith regard to (mostly you/all/it)Prep | you (s.)Prep | 2fsלְלְVHH
✝ Jon 1:11 ►8367
x4
שָׁתַקוְיִשְׁתֹּ֥קwə-yiš-tōqthat may be calmSD & M:
to be quiet
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConjImperf-3msshathaqshaw-thak'VHH
✝ Jon 1:11 ►3220
x396
יָםהַיָּ֖םhay-yāmthe seaSD: sea
M: a sea, the Mediterranean Sea, large river, an artifical basin
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msyamyawmVHH
✝ Jon 1:11 ►5921
x5784
עַלמֵֽעָלֵ֑ינוּmê-‘ā-lê-nū;for usSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
from
| we
Prep-m | 1cpalalVHH
✝ Jon 1:11 ►3588
x4484
כִּיכִּ֥יforSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Jon 1:11 ►3220
x396
יָםהַיָּ֖םhay-yāmthe seaSD: sea
M: a sea, the Mediterranean Sea, large river, an artifical basin
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msyamyawmVHH
✝ Jon 1:11 ►1980
x1549
הָלַךְהוֹלֵ֥ךְhō-w-lêḵwas growingSD & M:
to go, come, walk
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-mshalakhaw-lak'VHH
✝ Jon 1:11 ►5590
x7
סָעַרוְסֹעֵֽר׃wə-sō-‘êr.and more tempestuousSD: to storm, rage
M: to rush upon, to toss
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(i)-ms
Conj-w | V-Qal-Prtcpl-mssaarsaw-ar'VHH
✝ Jon 1:12 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Jon 1:12 ►559
x5308
אָמַרוַיֹּ֣אמֶרway-yō-merAnd he saidSD & M:
to utter, say
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Jon 1:12 ►413
x5510
אֵלאֲלֵיהֶ֗ם’ă-lê-hem,to themSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrep | they (m)Prep | 3mpelaleVHH
✝ Jon 1:12 ►5375
x653
נָשָׂאשָׂא֙וּנִי֙śā-’ū-nîPick me upSD & M:
to lift, carry, take
(insert Verb)(must kill)-mp | iV-Qal-Imp-mp | 1csnasa or nasahnaw-saw'VHH
✝ Jon 1:12 ►2904
x14
טוּלוַהֲטִילֻ֣נִיwa-hă-ṭî-lu-nîand throw meSD: to hurl, cast
M: to pitch over, reel, to cast down, out
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(the
)-mp | i
Conj-w | V-Hifil-Imp-mp | 1cstultoolVHH
✝ Jon 1:12 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-intoSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Jon 1:12 ►3220
x396
יָםהַיָּ֔םhay-yām,the seaSD: sea
M: a sea, the Mediterranean Sea, large river, an artifical basin
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msyamyawmVHH
✝ Jon 1:12 ►8367
x4
שָׁתַקוְיִשְׁתֹּ֥קwə-yiš-tōqthen will become calmSD & M:
to be quiet
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConjImperf-3msshathaqshaw-thak'VHH
✝ Jon 1:12 ►3220
x396
יָםהַיָּ֖םhay-yāmthe seaSD: sea
M: a sea, the Mediterranean Sea, large river, an artifical basin
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msyamyawmVHH
✝ Jon 1:12 ►5921
x5784
עַלמֵֽעֲלֵיכֶ֑םmê-‘ă-lê-ḵem;for youSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
from
| you (pl.)
Prep-m | 2mpalalVHH
✝ Jon 1:12 ►3588
x4484
כִּיכִּ֚יforSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Jon 1:12 ►3045
x942
יָדַעיוֹדֵ֣עַyō-w-ḏê-a‘knowSD & M:
to know
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msyadayaw-dah'VHH
✝ Jon 1:12 ►589
x874
אֲנַיאָ֔נִי’ā-nî,ISD & M:
I
Pro-iPro-1csanian-ee'VHH
✝ Jon 1:12 ►3588
x4484
כִּיכִּ֣יthatSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Jon 1:12 ►7945
x6
שֶׁלבְשֶׁלִּ֔יḇə-šel-lî,because of meSD: who, which, that
M: on account of, whatsoever, whichsoever
in
, Pr | Prep | i
Prep-b, Pr | Prep | 1csshel or sheshelVHH
✝ Jon 1:12 ►5591
x24
סַעַרהַסַּ֧עַרhas-sa-‘artempest [is]SD: a tempest
M: a hurricane
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msca'arsah'-arVHH
✝ Jon 1:12 ►1419
x528
גָּדוֹלהַגָּד֛וֹלhag-gā-ḏō-wlgreatSD: great
M: great, older, insolent
the
| (insert Adj)ms
Art | Adj-msgadolgaw-dole'VHH
✝ Jon 1:12 ►2088
x1177
זֶההַזֶּ֖הhaz-zehthisSD: this, here
M: this, that
the
| Pro-ms
Art | Pro-mszehzehVHH
✝ Jon 1:12 ►5921
x5784
עַלעֲלֵיכֶֽם׃‘ă-lê-ḵem.onSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
Prep | you (pl.)Prep | 2mpalalVHH
✝ Jon 1:13 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Jon 1:13 ►2864
x8
חָתַרוַיַּחְתְּר֣וּway-yaḥ-tə-rūAnd nevertheless rowed hardSD: to dig, row
M: to force a, passage, as by burglary, with oars
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-they (m)
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mpchatharkhaw-thar'VHH
✝ Jon 1:13 ►582
x222
אֱנוֹשׁהָאֲנָשִׁ֗יםhā-’ă-nā-šîm,the menSD & M:
man, mankind
the
| (insert Noun)mp
Art | N-mpenoshen-oshe'VHH
✝ Jon 1:13 ►7725
x1056
שׁוּבלְהָשִׁ֛יבlə-hā-šîḇto returnSD: to turn back, return
M: to turn back, in, to retreat, again
with regard to
| (insert Verb)(caused to kill)
Prep-l | V-Hifil-InfshubshoobVHH
✝ Jon 1:13 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Jon 1:13 ►3004
x14
יַבָּשָׂההַיַּבָּשָׁ֖הhay-yab-bā-šāhlandSD & M:
dry land, dry ground
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fsyabbashahyab-baw-shaw'VHH
✝ Jon 1:13 ►3808
x5203
לֹאוְלֹ֣אwə-lōbut notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)NegPrt
Conj-w | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Jon 1:13 ►3201
x192
יָכֹליָכֹ֑לוּyā-ḵō-lū;they couldSD & M:
to be able, have power
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpyakolyaw-kole'VHH
✝ Jon 1:13 ►3588
x4484
כִּיכִּ֣יforSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Jon 1:13 ►3220
x396
יָםהַיָּ֔םhay-yām,the seaSD: sea
M: a sea, the Mediterranean Sea, large river, an artifical basin
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msyamyawmVHH
✝ Jon 1:13 ►1980
x1549
הָלַךְהוֹלֵ֥ךְhō-w-lêḵcontinued to growSD & M:
to go, come, walk
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-mshalakhaw-lak'VHH
✝ Jon 1:13 ►5590
x7
סָעַרוְסֹעֵ֖רwə-sō-‘êrand more tempestuousSD: to storm, rage
M: to rush upon, to toss
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(i)-ms
Conj-w | V-Qal-Prtcpl-mssaarsaw-ar'VHH
✝ Jon 1:13 ►5921
x5784
עַלעֲלֵיהֶֽם׃‘ă-lê-hem.against themSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
Prep | they (m)Prep | 3mpalalVHH
✝ Jon 1:14 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Jon 1:14 ►7121
x734
קָרָאוַיִּקְרְא֨וּway-yiq-rə-’ūTherefore they cried outSD & M:
to call, proclaim, read
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-they (m)
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mpqarakaw-raw'VHH
✝ Jon 1:14 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Jon 1:14 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֜הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Jon 1:14 ►559
x5308
אָמַרוַיֹּאמְר֗וּway-yō-mə-rū,and saidSD & M:
to utter, say
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-they (m)
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mpamaraw-mar'VHH
✝ Jon 1:14 ►577
x13
אָנּאָאָנָּ֤ה’ān-nāhwe praySD & M:
ah, now! I (we) beseech you!
(insert Interjection)Interjectionannah or annaawn-naw'VHH
✝ Jon 1:14 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָה֙Yah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Jon 1:14 ►408
x729
אַלאַל־’al-notSD & M:
not (a subjective neg.)
(insert Adv)AdvalalVHH
✝ Jon 1:14 ►4994
x403
נָאנָ֣אpleaseSD: I (we) pray, now
M: I pray', 'now', 'then'
(insert Interjection)InterjectionnanawVHH
✝ Jon 1:14 ►6
x184
אָבַדנֹאבְדָ֗הnō-ḇə-ḏāh,do let us perishSD: to perish
M: to wander away, lose oneself, to perish
perish / destroy / lose / fail(insert Verb)(let him kill)-weV-Qal-Imperf.Cohort-1cpabadaw-bad'VHH
✝ Jon 1:14 ►5315
x754
נֶפֶשׁבְּנֶ֙פֶשׁ֙bə-ne-p̄ešfor lifeSD: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
M: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
a soul / creature / soulin
| (insert Noun)fsc
Prep-b | N-fscnepheshneh'-feshVHH
✝ Jon 1:14 ►376
x2006
אִישׁהָאִ֣ישׁhā-’îšof manSD: man
M: a man as an individual, a male person
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msisheeshVHH
✝ Jon 1:14 ►2088
x1177
זֶההַזֶּ֔הhaz-zeh,thisSD: this, here
M: this, that
the
| Pro-ms
Art | Pro-mszehzehVHH
✝ Jon 1:14 ►408
x729
אַלוְאַל־wə-’al-and notSD & M:
not (a subjective neg.)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)
Conj-w | AdvalalVHH
✝ Jon 1:14 ►5414
x2011
נָתַןתִּתֵּ֥ןtit-têndo chargeSD & M:
to give, put, set
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2msnathannaw-than'VHH
✝ Jon 1:14 ►5921
x5784
עַלעָלֵ֖ינוּ‘ā-lê-nūusSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
Prep | wePrep | 1cpalalVHH
✝ Jon 1:14 ►1818
x360
דָּםדָּ֣םdāmwith bloodSD: blood
M: blood, of man, an animal, the juice of the grape, bloodshed
(insert Noun)msN-msdamdawmVHH
✝ Jon 1:14 ►5355
x43
נָקִינָקִ֑יאnā-qî;innocentSD & M:
clean, free from, exempt
(insert Adj)msAdj-msnaqiynaw-kee'VHH
✝ Jon 1:14 ►3588
x4484
כִּיכִּֽי־kî-forSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Jon 1:14 ►859
x1091
אַתָּהאַתָּ֣ה’at-tāhYouSD: you (masc. sing.)
M: thou and thee, ye and you
Pro-you (s.)Pro-2msattahat-taw'VHH
✝ Jon 1:14 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֔הYah-weh,YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Jon 1:14 ►834
x5502
אֲשֶׁרכַּאֲשֶׁ֥רka-’ă-šerasSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
according to
| Pro-r
Prep-k | Pro-rasherash-er'VHH
✝ Jon 1:14 ►2654
x75
חָפֵץחָפַ֖צְתָּḥā-p̄aṣ-tāit pleased YouSD: to delight in
M: to incline to, to bend, to be pleased with, desire
(insert Verb)(He killed)-you (s.)V-Qal-Perf-2mschaphetskhaw-fates'VHH
✝ Jon 1:14 ►6213
x2628
עָשָׂהעָשִֽׂיתָ׃‘ā-śî-ṯā.have doneSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(He killed)-you (s.)V-Qal-Perf-2msasahaw-saw'VHH
✝ Jon 1:15 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Jon 1:15 ►5375
x653
נָשָׂאוַיִּשְׂאוּ֙way-yiś-’ūSo they picked upSD & M:
to lift, carry, take
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-they (m)
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mpnasa or nasahnaw-saw'VHH
✝ Jon 1:15 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Jon 1:15 ►3124
x19
יוֹנָהיוֹנָ֔הyō-w-nāh,Jonah(N) Yonah (an Israelite prophet)(insert Noun)proper-msN-proper-msYonahyo-naw'VHH
✝ Jon 1:15 ►2904
x14
טוּלוַיְטִלֻ֖הוּway-ṭi-lu-hūand threw himSD: to hurl, cast
M: to pitch over, reel, to cast down, out
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConsecImperf-they (m) | he
Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3mp | 3mstultoolVHH
✝ Jon 1:15 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-intoSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Jon 1:15 ►3220
x396
יָםהַיָּ֑םhay-yām;the seaSD: sea
M: a sea, the Mediterranean Sea, large river, an artifical basin
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msyamyawmVHH
✝ Jon 1:15 ►5975
x525
עָמַדוַיַּעֲמֹ֥דway-ya-‘ă-mōḏand ceasedSD: to take one's stand, stand
M: to stand, in various relations
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msamadaw-mad'VHH
✝ Jon 1:15 ►3220
x396
יָםהַיָּ֖םhay-yāmthe seaSD: sea
M: a sea, the Mediterranean Sea, large river, an artifical basin
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msyamyawmVHH
✝ Jon 1:15 ►2197
x6
זַעַףמִזַּעְפּֽוֹ׃miz-za‘-pōw.from its ragingSD & M:
a storming, raging, rage
from
| (insert Verb)(kill) | he
Prep-m | V-Qal-Inf | 3mszaaphzah'-afVHH
✝ Jon 1:16 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Jon 1:16 ►3372
x331
יָרֵאוַיִּֽירְא֧וּway-yî-rə-’ūAnd fearedSD: to fear
M: to fear, to revere, caus, to frighten
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-they (m)
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mpyare'yaw-ray'VHH
✝ Jon 1:16 ►376
x2006
אִישׁהָאֲנָשִׁ֛יםhā-’ă-nā-šîmthe menSD: man
M: a man as an individual, a male person
the
| (insert Noun)mp
Art | N-mpisheeshVHH
✝ Jon 1:16 ►3373
x55
יָרֵאיִרְאָ֥הyir-’āhafraidSD: afraid, fearful
M: fearing, reverent
(insert Noun)fsN-fsyareyaw-ray'VHH
✝ Jon 1:16 ►1419
x528
גָּדוֹלגְדוֹלָ֖הḡə-ḏō-w-lāhexceedinglySD: great
M: great, older, insolent
(insert Adj)fsAdj-fsgadolgaw-dole'VHH
✝ Jon 1:16 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Jon 1:16 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֑הYah-weh;YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Jon 1:16 ►2076
x134
זָבַחוַיִּֽזְבְּחוּ־way-yiz-bə-ḥū-and offeredSD & M:
to slaughter for sacrifice
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-they (m)
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mpzabachzaw-bakh'VHH
✝ Jon 1:16 ►2077
x162
זֶבַחזֶ֙בַח֙ze-ḇaḥa sacrificeSD: a sacrifice
M: a slaughter, the flesh of an animal, a sacrifice
(insert Noun)msN-mszebachzeh'-bakhVHH
✝ Jon 1:16 ►3068
x6220
יְהוָֹהלַֽיהוָ֔הYah-weh,to YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msYhvh***VHH
✝ Jon 1:16 ►5087
x31
נָדַרוַֽיִּדְּר֖וּway-yid-də-rūand tookSD: to vow
M: to promise
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-they (m)
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mpnadarnaw-dar'VHH
✝ Jon 1:16 ►5088
x60
נֶדֶרנְדָרִֽים׃nə-ḏā-rîm.vowsSD: a vow
M: a promise, a thing promised
(insert Noun)mpN-mpnederneh'-derVHH
✝ Jon 1:17 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Jon 1:17 ►4487
x28
מָנָהוַיְמַ֤ןway-manAnd had preparedSD: to count, number, reckon
M: to weigh out, to allot, constitute officially, to enumerate, enroll
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Piel-ConsecImperf-3msmanahmaw-naw'VHH
✝ Jon 1:17 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָה֙Yah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Jon 1:17 ►1709
x19
דָּגדָּ֣גdāḡa fishSD & M:
a fish
fish(insert Noun)msN-msdagdawgVHH
✝ Jon 1:17 ►1419
x528
גָּדוֹלגָּד֔וֹלgā-ḏō-wl,greatSD: great
M: great, older, insolent
(insert Adj)msAdj-msgadolgaw-dole'VHH
✝ Jon 1:17 ►1104
x49
בָּלַעלִבְלֹ֖עַliḇ-lō-a‘to swallowSD & M:
to swallow down, swallow up, engulf
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Infbalabaw-lah'VHH
✝ Jon 1:17 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Jon 1:17 ►3124
x19
יוֹנָהיוֹנָ֑הyō-w-nāh;Jonah(N) Yonah (an Israelite prophet)(insert Noun)proper-msN-proper-msYonahyo-naw'VHH
✝ Jon 1:17 ►1961
x3562
הָיָהוַיְהִ֤יway-hîAnd wasSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mshayahhaw-yawVHH
✝ Jon 1:17 ►3124
x19
יוֹנָהיוֹנָה֙yō-w-nāhJonah(N) Yonah (an Israelite prophet)(insert Noun)proper-msN-proper-msYonahyo-naw'VHH
✝ Jon 1:17 ►4578
x32
מֵעֶהבִּמְעֵ֣יbim-‘êin the bellySD: internal organs, inward parts, belly
M: the intestines, the abdomen, sympathy, a vest, the stomach, the uterus, the heart
in
| (insert Noun)mpc
Prep-b | N-mpcmeehmay-aw'VHH
✝ Jon 1:17 ►1709
x19
דָּגהַדָּ֔גhad-dāḡ,of the fishSD & M:
a fish
fishthe
| (insert Noun)ms
Art | N-msdagdawgVHH
✝ Jon 1:17 ►7969
x429
שָׁלוֹשׁשְׁלֹשָׁ֥הšə-lō-šāhthreeSD: a three, triad
M: three, third, thrice
(insert Number)msNumber-msshaloshshaw-loshe'VHH
✝ Jon 1:17 ►3117
x2303
יוֹםיָמִ֖יםyā-mîmdaysSD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
(insert Noun)mpN-mpyomyomeVHH
✝ Jon 1:17 ►7969
x429
שָׁלוֹשׁוּשְׁלֹשָׁ֥הū-šə-lō-šāhand threeSD: a three, triad
M: three, third, thrice
and / furthermore / but / ...
| (insert Number)ms
Conj-w | Number-msshaloshshaw-loshe'VHH
✝ Jon 1:17 ►3915
x233
לַיִללֵילֽוֹת׃lê-lō-wṯ.nightsSD: night
M: a twist, night, adversity
(insert Noun)mpN-mplayil or lel or layelahlah'-yilVHH

№32 Jonah Chapter 2

✝ Jon 2:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Jon 2:1 ►6419
x84
פָלַלוַיִּתְפַּלֵּ֣לway-yiṯ-pal-lêlAnd prayedSD: to intervene, interpose
M: to judge, to intercede, pray
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hitpael-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Hitpael-ConsecImperf-3mspalalpaw-lal'VHH
✝ Jon 2:1 ►3124
x19
יוֹנָהיוֹנָ֔הyō-w-nāh,Jonah(N) Yonah (an Israelite prophet)(insert Noun)proper-msN-proper-msYonahyo-naw'VHH
✝ Jon 2:1 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Jon 2:1 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֖הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Jon 2:1 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱלֹהָ֑יו’ĕ-lō-hāw;his GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpc | heN-mpc | 3mselohimel-o-heem'VHH
✝ Jon 2:1 ►4578
x32
מֵעֶהמִמְּעֵ֖יmim-mə-‘êfrom bellySD: internal organs, inward parts, belly
M: the intestines, the abdomen, sympathy, a vest, the stomach, the uterus, the heart
from
| (insert Noun)mpc
Prep-m | N-mpcmeehmay-aw'VHH
✝ Jon 2:1 ►1710
x15
דָּגָההַדָּגָֽה׃had-dā-ḡāh.of the fishSD & M:
a fish
fishthe
| (insert Noun)fs
Art | N-fsdagahdaw-gaw'VHH
✝ Jon 2:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Jon 2:2 ►559
x5308
אָמַרוַיֹּ֗אמֶרway-yō-mer,And he saidSD & M:
to utter, say
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Jon 2:2 ►7121
x734
קָרָאקָ֠רָאתִיqā-rā-ṯîI cried outSD & M:
to call, proclaim, read
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1csqarakaw-raw'VHH
✝ Jon 2:2 ►6869
x73
צָרָהמִצָּ֥רָהmiṣ-ṣā-rāhbecause of afflictionSD: straits, distress
M: tightness, a female rival
from
| (insert Noun)fs
Prep-m | N-fstsarahtsaw-raw'VHH
✝ Jon 2:2 ►8679
x4238
לְלִ֛יmywith regard to (mostly you/all/it)Prep | iPrep | 1csלְלְVHH
✝ Jon 2:2 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Jon 2:2 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֖הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Jon 2:2 ►6030
x329
עָנָהוַֽיַּעֲנֵ֑נִיway-ya-‘ă-nê-nî;and He answered meSD & M:
to answer, respond
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he | i
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms | 1csanahaw-naw'VHH
✝ Jon 2:2 ►990
x72
בֶּטֶןמִבֶּ֧טֶןmib-be-ṭenOut of the bellySD: belly, body, womb
M: the belly, the womb, the bosom, body of anything
from
| (insert Noun)fsc
Prep-m | N-fscbetenbeh'-tenVHH
✝ Jon 2:2 ►7585
x66
שְׁאוֹלשְׁא֛וֹלšə-’ō-wlof SheolSD & M:
underworld (place to which people descend at death)
(insert Noun)csN-cssheolsheh-ole'VHH
✝ Jon 2:2 ►7768
x21
שָׁוַעשִׁוַּ֖עְתִּיšiw-wa‘-tîI criedSD: to cry out (for help)
M: to be free, to halloo
(insert Verb)(He slaughtered)-iV-Piel-Perf-1csshavashaw-vah'VHH
✝ Jon 2:2 ►8085
x1160
שָׁמַעשָׁמַ֥עְתָּšā-ma‘-tā[And] You heardSD: to hear
M: to hear intelligently
(insert Verb)(He killed)-you (s.)V-Qal-Perf-2msshamashaw-mah'VHH
✝ Jon 2:2 ►6963
x507
קוֹלקוֹלִֽי׃qō-w-lî.my voiceSD: sound, voice
M: a voice, sound
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csqolkoleVHH
✝ Jon 2:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Jon 2:3 ►7993
x125
שָׁלַךְוַתַּשְׁלִיכֵ֤נִיwat-taš-lî-ḵê-nîFor You cast meSD: to throw, fling, cast
M: to throw out, down, away
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConsecImperf-you (s.) | i
Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-2ms | 1csshalakshaw-lakVHH
✝ Jon 2:3 ►4688
x11
מְצוֹלָהמְצוּלָה֙mə-ṣū-lāhinto the deepSD: depth, deep
M: a deep place
(insert Noun)fsN-fsmetsolahmets-o-law'VHH
✝ Jon 2:3 ►3824
x252
לֵבָבבִּלְבַ֣בbil-ḇaḇInto the heartSD & M:
inner man, mind, will, heart
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-msclebablay-bawb'VHH
✝ Jon 2:3 ►3220
x396
יָםיַמִּ֔יםyam-mîm,of the seasSD: sea
M: a sea, the Mediterranean Sea, large river, an artifical basin
(insert Noun)mpN-mpyamyawmVHH
✝ Jon 2:3 ►5104
x119
נָהָרוְנָהָ֖רwə-nā-hārand the floodsSD: a stream, river
M: a stream, prosperity
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-msnaharnaw-hawr'VHH
✝ Jon 2:3 ►5437
x157
סָבַביְסֹבְבֵ֑נִיyə-sō-ḇə-ḇê-nî;surrounded meSD & M:
to turn about, go around, surround
(insert Verb)(He will slaughter)-he | iV-Piel-Imperf-3ms | 1cssababsaw-bab'VHH
✝ Jon 2:3 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Jon 2:3 ►4867
x5
מִשְׁבָּרמִשְׁבָּרֶ֥יךָmiš-bā-re-ḵāYour billowsSD & M:
a breaker (of the sea)
(insert Noun)mpc | you (s.)N-mpc | 2msmishbarmish-bawr'VHH
✝ Jon 2:3 ►1530
x34
גַּלוְגַלֶּ֖יךָwə-ḡal-le-ḵāand Your wavesSD: a heap, wave, billow
M: something rolled, a heap of stone, dung, a spring of water
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)mpc | you (s.)
Conj-w | N-mpc | 2msgalgalVHH
✝ Jon 2:3 ►5921
x5784
עַלעָלַ֥י‘ā-layover meSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
Prep | iPrep | 1csalalVHH
✝ Jon 2:3 ►5674
x556
עָבַרעָבָֽרוּ׃‘ā-ḇā-rū.passedSD & M:
to pass over, through, or by, pass on
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpabaraw-bar'VHH
✝ Jon 2:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Jon 2:4 ►589
x874
אֲנַיוַאֲנִ֣יwa-’ă-nîAnd ISD & M:
I
and / furthermore / but / ...
| Pro-i
Conj-w | Pro-1csanian-ee'VHH
✝ Jon 2:4 ►559
x5308
אָמַראָמַ֔רְתִּי’ā-mar-tî,saidSD & M:
to utter, say
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1csamaraw-mar'VHH
✝ Jon 2:4 ►1644
x47
גָּרַשׁנִגְרַ֖שְׁתִּיniḡ-raš-tîI have been cast outSD: to drive out, cast out
M: to drive out from a, possession, to expatriate, divorce
(insert Verb)(He was killed)-iV-Nifal-Perf-1csgarashgaw-rash'VHH
✝ Jon 2:4 ►5048
x150
נֶגֶדמִנֶּ֣גֶדmin-ne-ḡeḏofSD: in front of, in sight of, opposite to
M: a front, part opposite, a counterpart, mate, over against, before
from
Prep-mnegedneh'-ghedVHH
✝ Jon 2:4 ►5869
x887
עַיִןעֵינֶ֑יךָ‘ê-ne-ḵā;Your sightSD: an eye
M: an eye, a fountain
(insert Noun)cdc | you (s.)N-cdc | 2msayinah'-yinVHH
✝ Jon 2:4 ►389
x161
אַךְאַ֚ךְ’aḵyetSD: surely, howbeit
M: a particle of affirmation, surely
(insert Adv)AdvakakVHH
✝ Jon 2:4 ►3254
x211
יָסַףאוֹסִ֣יף’ō-w-sîp̄I will againSD: to add
M: to add, augment
(insert Verb)(He will cause to kill)-iV-Hifil-Imperf-1csyasaphyaw-saf'VHH
✝ Jon 2:4 ►5027
x69
נָבַטלְהַבִּ֔יטlə-hab-bîṭ,lookSD: to look
M: to scan, look intently at, to regard
with regard to
| (insert Verb)(caused to kill)
Prep-l | V-Hifil-Infnabatnaw-bat'VHH
✝ Jon 2:4 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-towardSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Jon 2:4 ►1964
x80
הֵיכָלהֵיכַ֖לhê-ḵaltempleSD: a palace, temple
M: a large public building, palace, temple
(insert Noun)mscN-mschekalhay-kawl'VHH
✝ Jon 2:4 ►6944
x464
קֹדֶשׁקָדְשֶֽׁךָ׃qāḏ-še-ḵāYour holySD: apartness, sacredness
M: a sacred place, thing, sanctity
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2msqodeshko'-deshVHH
✝ Jon 2:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Jon 2:5 ►661
x5
אָפַףאֲפָפ֤וּנִי’ă-p̄ā-p̄ū-nîSurrounded meSD & M:
to surround, encompass
(insert Verb)(He killed)-they (m&f) | iV-Qal-Perf-3cp | 1csaphaphaw-faf'VHH
✝ Jon 2:5 ►4325
x581
מַיִםמַ֙יִם֙ma-yimthe watersSD: waters, water
M: water, juice, urine, semen
(insert Noun)mpN-mpmayimmah'-yimVHH
✝ Jon 2:5 ►5704
x1261
עַדעַד־‘aḏ-[even] toSD & M:
as far as, even to, up to, until, while
PrepPrepadadVHH
✝ Jon 2:5 ►5315
x754
נֶפֶשׁנֶ֔פֶשׁne-p̄eš,my soulSD: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
M: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
a soul / creature / soul(insert Noun)fsN-fsnepheshneh'-feshVHH
✝ Jon 2:5 ►8415
x36
תְּהוֹםתְּה֖וֹםtə-hō-wmThe deepSD: deep, sea, abyss
M: an abyss, the deep
(insert Noun)csN-cstehomteh-home'VHH
✝ Jon 2:5 ►5437
x157
סָבַביְסֹבְבֵ֑נִיyə-sō-ḇə-ḇê-nî;closed around meSD & M:
to turn about, go around, surround
(insert Verb)(He will slaughter)-he | iV-Piel-Imperf-3ms | 1cssababsaw-bab'VHH
✝ Jon 2:5 ►5488
x28
סוּףס֖וּףsūp̄WeedsSD: reeds, rushes
M: a reed, the papyrus
(insert Noun)msN-mssuphsoofVHH
✝ Jon 2:5 ►2280
x33
חָבַשׁחָב֥וּשׁḥā-ḇūšwere wrappedSD: to bind, bind on, bind up
M: to wrap firmly, to stop, to rule
(insert Verb)(Qal-QalPassPrtcpl)-msV-Qal-QalPassPrtcpl-mschabashkhaw-bash'VHH
✝ Jon 2:5 ►7218
x599
רֹאשׁלְרֹאשִֽׁי׃lə-rō-šî.around my headSD: head
M: the head
with regard to
| (insert Noun)msc | i
Prep-l | N-msc | 1csroshrosheVHH
✝ Jon 2:6 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Jon 2:6 ►7095
x3
קֶצֶבלְקִצְבֵ֤יlə-qiṣ-ḇêTo the mooringsSD & M:
a cut, shape, extremity
with regard to
| (insert Noun)mpc
Prep-l | N-mpcqetsebkeh'-tsebVHH
✝ Jon 2:6 ►2022
x546
הַרהָרִים֙hā-rîmof the mountainsSD & M:
mountain, hill, hill country
(insert Noun)mpN-mpharharVHH
✝ Jon 2:6 ►3381
x380
יָרַדיָרַ֔דְתִּיyā-raḏ-tî,I went downSD & M:
to come or go down, descend
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1csyaradyaw-rad'VHH
✝ Jon 2:6 ►776
x2503
אֶרֶץהָאָ֛רֶץhā-’ā-reṣthe earth [closed]SD & M:
earth, land
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fseretseh'-retsVHH
✝ Jon 2:6 ►1280
x41
בְּרִיחַבְּרִחֶ֥יהָbə-ri-ḥe-hāwith its barsSD: a bar
M: a bolt
(insert Noun)mpc | sheN-mpc | 3fsberiachber-ee'-akhVHH
✝ Jon 2:6 ►1157
x102
בְּעַדבַעֲדִ֖יḇa-‘ă-ḏîbehind meSD: away from, behind, about, on behalf of
M: in up to, over against, at, beside, among, behind, for
Prep | iPrep | 1csbaadbeh-ad'VHH
✝ Jon 2:6 ►5769
x438
עוֹלָםלְעוֹלָ֑םlə-‘ō-w-lām;foreverSD: long duration, antiquity, futurity
M: concealed, eternity, frequentatively, always
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msolamo-lawm'VHH
✝ Jon 2:6 ►5927
x888
עָלָהוַתַּ֧עַלwat-ta-‘aland yet You have brought upSD: to go up, ascend, climb
M: to ascend, in, actively
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConsecImperf-you (s.)
Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-2msalahaw-law'VHH
✝ Jon 2:6 ►7845
x23
שַׁחַתמִשַּׁ֛חַתmiš-ša-ḥaṯfrom the pitSD: a pit
M: a pit, destruction
from
| (insert Noun)fs
Prep-m | N-fsshachathshakh'-athVHH
✝ Jon 2:6 ►2416
x503
חַיחַיַּ֖יḥay-yaymy lifeSD: alive, living
M: alive, raw, fresh, strong, life
(insert Noun)mpc | iN-mpc | 1cschaykhah'-eeVHH
✝ Jon 2:6 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֥הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Jon 2:6 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱלֹהָֽי׃’ĕ-lō-hāy.my GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpc | iN-mpc | 1cselohimel-o-heem'VHH
✝ Jon 2:7 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Jon 2:7 ►5848
x16
עָטַףבְּהִתְעַטֵּ֤ףbə-hiṯ-‘aṭ-ṭêp̄When faintedSD: to turn aside
M: to shroud, clothe, to languish
in
| (insert Verb)(kill oneself)
Prep-b | V-Hitpael-Infataphaw-taf'VHH
✝ Jon 2:7 ►5921
x5784
עַלעָלַי֙‘ā-laywithin meSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
Prep | iPrep | 1csalalVHH
✝ Jon 2:7 ►5315
x754
נֶפֶשׁנַפְשִׁ֔יnap̄-šî,my soulSD: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
M: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
a soul / creature / soul(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1csnepheshneh'-feshVHH
✝ Jon 2:7 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Jon 2:7 ►3069
x608
יְהוִֹהיְהוָ֖הYah-wehYahwehSD: God
M: YHWH
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvhyeh-ho-vee'VHH
✝ Jon 2:7 ►2142
x232
זָכַרזָכָ֑רְתִּיzā-ḵā-rə-tî;I rememberedSD: remember
M: to mark, to remember, to mention, to be male
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1cszakarzaw-kar'VHH
✝ Jon 2:7 ►935
x2573
בּוֹאוַתָּב֤וֹאwat-tā-ḇō-wand went [up]SD & M:
to come in, come, go in, go
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-she
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fsboboVHH
✝ Jon 2:7 ►413
x5510
אֵלאֵלֶ֙יךָ֙’ê-le-ḵāto YouSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrep | you (s.)Prep | 2mselaleVHH
✝ Jon 2:7 ►8605
x77
תְּפִלָּהתְּפִלָּתִ֔יtə-p̄il-lā-ṯî,my prayerSD: prayer
M: intercession, supplication, a hymn
prayer(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1cstephillahtef-il-law'VHH
✝ Jon 2:7 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-IntoSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Jon 2:7 ►1964
x80
הֵיכָלהֵיכַ֖לhê-ḵaltempleSD: a palace, temple
M: a large public building, palace, temple
(insert Noun)mscN-mschekalhay-kawl'VHH
✝ Jon 2:7 ►6944
x464
קֹדֶשׁקָדְשֶֽׁךָ׃qāḏ-še-ḵāYour holySD: apartness, sacredness
M: a sacred place, thing, sanctity
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2msqodeshko'-deshVHH
✝ Jon 2:8 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Jon 2:8 ►8104
x469
שָׁמַרמְשַׁמְּרִ֖יםmə-šam-mə-rîmThose who regardSD: to keep, watch, preserve
M: to hedge about, guard, to protect, attend to
(insert Verb)(slaughtering)-mpV-Piel-Prtcpl-mpshamarshaw-mar'VHH
✝ Jon 2:8 ►1892
x73
הֶבֶלהַבְלֵי־haḇ-lê-idolsSD: vapor, breath
M: emptiness, vanity, transitory, unsatisfactory
(insert Noun)mpcN-mpchebelheh'belVHH
✝ Jon 2:8 ►7723
x52
שָׁוְאשָׁ֑וְאšāw;worthlessSD: emptiness, vanity
M: evil, idolatry, uselessness
(insert Noun)msN-msshavshawvVHH
✝ Jon 2:8 ►2617
x247
חֵסֵדחַסְדָּ֖םḥas-dāmtheir own MercySD: goodness, kindness
M: kindness, piety, reproof, beauty
(insert Noun)msc | they (m)N-msc | 3mpchecedkheh'-sedVHH
✝ Jon 2:8 ►5800
x211
עָזַביַעֲזֹֽבוּ׃ya-‘ă-zō-ḇū.ForsakeSD: to leave, forsake, loose
M: to loosen, relinquish, permit
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpazabaw-zab'VHH
✝ Jon 2:9 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Jon 2:9 ►589
x874
אֲנַיוַאֲנִ֗יwa-’ă-nî,But ISD & M:
I
and / furthermore / but / ...
| Pro-i
Conj-w | Pro-1csanian-ee'VHH
✝ Jon 2:9 ►6963
x507
קוֹלבְּק֤וֹלbə-qō-wlwith the voiceSD: sound, voice
M: a voice, sound
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-mscqolkoleVHH
✝ Jon 2:9 ►8426
x32
תּוֹדָהתּוֹדָה֙tō-w-ḏāhof thanksgivingSD: thanksgiving
M: an extension of the hand, avowal, adoration, a choir of worshippers
(insert Noun)fsN-fstodahto-daw'VHH
✝ Jon 2:9 ►2076
x134
זָבַחאֶזְבְּחָה־’ez-bə-ḥāh-will sacrificeSD & M:
to slaughter for sacrifice
(insert Verb)(let him kill)-iV-Qal-Imperf.Cohort-1cszabachzaw-bakh'VHH
✝ Jon 2:9 ►8679
x4238
לְלָּ֔ךְlāḵ,to Youwith regard to (mostly you/all/it)Prep | you (s.)Prep | 2fsלְלְVHH
✝ Jon 2:9 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁ֥ר’ă-šerwhatSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Jon 2:9 ►5087
x31
נָדַרנָדַ֖רְתִּיnā-ḏar-tîI have vowedSD: to vow
M: to promise
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1csnadarnaw-dar'VHH
✝ Jon 2:9 ►7999
x116
שָׁלַםאֲשַׁלֵּ֑מָה’ă-šal-lê-māh;I will paySD: to be complete or sound
M: to be safe, to be, completed, to be friendly, to reciprocate
(insert Verb)(let him slaughter)-iV-Piel-Imperf.Cohort-1csshalamshaw-lam'VHH
✝ Jon 2:9 ►3444
x77
יְשׁוּעָהיְשׁוּעָ֖תָהyə-šū-‘ā-ṯāhSalvation [is]SD: salvation
M: something saved, deliverance, aid, victory, prosperity
(insert Noun)fs | sheN-fs | 3fsyeshuahyesh-oo'-awVHH
✝ Jon 2:9 ►3068
x6220
יְהוָֹהלַיהוָֽה׃Yah-weh.of YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msYhvh***VHH
✝ Jon 2:9 ►8675
x3171
Puncסs-PunctuationPuncPuncPuncPuncVHH
✝ Jon 2:10 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Jon 2:10 ►559
x5308
אָמַרוַיֹּ֥אמֶרway-yō-merSo spokeSD & M:
to utter, say
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Jon 2:10 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֖הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Jon 2:10 ►1709
x19
דָּגלַדָּ֑גlad-dāḡ;to the fishSD & M:
a fish
fishwith regard to
, the
| (insert Noun)ms
Prep-l, Art | N-msdagdawgVHH
✝ Jon 2:10 ►6958
x8
קוֹאוַיָּקֵ֥אway-yā-qêand it vomitedSD: spue out, vomit out, up, up again
M: spue out, vomit out, up, up again
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3msqokoVHH
✝ Jon 2:10 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Jon 2:10 ►3124
x19
יוֹנָהיוֹנָ֖הyō-w-nāhJonah(N) Yonah (an Israelite prophet)(insert Noun)proper-msN-proper-msYonahyo-naw'VHH
✝ Jon 2:10 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-ontoSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Jon 2:10 ►3004
x14
יַבָּשָׂההַיַּבָּשָֽׁה׃hay-yab-bā-šāh.dry [land]SD & M:
dry land, dry ground
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fsyabbashahyab-baw-shaw'VHH
✝ Jon 2:10 ►8675
x3171
Puncפ-PunctuationPuncPuncPuncPuncVHH

№32 Jonah Chapter 3

✝ Jon 3:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Jon 3:1 ►1961
x3562
הָיָהוַיְהִ֧יway-hîAnd cameSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mshayahhaw-yawVHH
✝ Jon 3:1 ►1697
x1441
דָבָרדְבַר־ḏə-ḇar-the wordSD: speech, word
M: a word, a matter, thing, a cause
(insert Noun)mscN-mscdabardaw-baw'VHH
✝ Jon 3:1 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֛הYah-wehof YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Jon 3:1 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Jon 3:1 ►3124
x19
יוֹנָהיוֹנָ֖הyō-w-nāhJonah(N) Yonah (an Israelite prophet)(insert Noun)proper-msN-proper-msYonahyo-naw'VHH
✝ Jon 3:1 ►8145
x157
שֵׁנִישֵׁנִ֥יתšê-nîṯthe second [time]SD & M:
second (an ordinal number)
(insert Number)ofsNumber-ofsshenishay-nee'VHH
✝ Jon 3:1 ►559
x5308
אָמַרלֵאמֹֽר׃lê-mōr.sayingSD & M:
to utter, say
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Infamaraw-mar'VHH
✝ Jon 3:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Jon 3:2 ►6965
x627
קוּםק֛וּםqūmAriseSD & M:
to arise, stand up, stand
(insert Verb)(must kill)-msV-Qal-Imp-msqumkoomVHH
✝ Jon 3:2 ►1980
x1549
הָלַךְלֵ֥ךְlêḵgoSD & M:
to go, come, walk
(insert Verb)(must kill)-msV-Qal-Imp-mshalakhaw-lak'VHH
✝ Jon 3:2 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Jon 3:2 ►5210
x17
נִינְוֵהנִֽינְוֵ֖הnî-nə-wêhNinevehSD: capital of Assyr
M: Nineveh -- capital of Assyr
(insert Noun)proper-fsN-proper-fsNinevehnee-nev-ay'VHH
✝ Jon 3:2 ►5892
x1095
עִירהָעִ֣ירhā-‘îrthe citySD & M:
excitement
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fsiyreerVHH
✝ Jon 3:2 ►1419
x528
גָּדוֹלהַגְּדוֹלָ֑הhag-gə-ḏō-w-lāh;greatSD: great
M: great, older, insolent
the
| (insert Adj)fs
Art | Adj-fsgadolgaw-dole'VHH
✝ Jon 3:2 ►7121
x734
קָרָאוִּקְרָ֤א‪‬wiq-rāand preachSD & M:
to call, proclaim, read
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)((insert Interjection))-ms
Conj-w | V-Qal-Imp-msqarakaw-raw'VHH
✝ Jon 3:2 ►413
x5510
אֵלאֵלֶ֙יהָ֙’ê-le-hāto itSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrep | shePrep | 3fselaleVHH
✝ Jon 3:2 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Jon 3:2 ►7150
x1
קְרִיאָההַקְּרִיאָ֔הhaq-qə-rî-’āh,the messageSD: proclamation
M: a proclamation
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fsqeriahker-ee-aw'VHH
✝ Jon 3:2 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁ֥ר’ă-šerthatSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Jon 3:2 ►595
x359
אָנֹכִיאָנֹכִ֖י’ā-nō-ḵîISD & M:
I
Pro-iPro-1csanokiaw-no-kee'VHH
✝ Jon 3:2 ►1696
x1144
דָבַרדֹּבֵ֥רdō-ḇêrtellSD: to speak
M: to arrange, to speak, to subdue
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msdabardaw-bar'VHH
✝ Jon 3:2 ►413
x5510
אֵלאֵלֶֽיךָ׃’ê-le-ḵā.youSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrep | you (s.)Prep | 2mselaleVHH
✝ Jon 3:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Jon 3:3 ►6965
x627
קוּםוַיָּ֣קָםway-yā-qāmSo aroseSD & M:
to arise, stand up, stand
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msqumkoomVHH
✝ Jon 3:3 ►3124
x19
יוֹנָהיוֹנָ֗הyō-w-nāh,Jonah(N) Yonah (an Israelite prophet)(insert Noun)proper-msN-proper-msYonahyo-naw'VHH
✝ Jon 3:3 ►1980
x1549
הָלַךְוַיֵּ֛לֶךְway-yê-leḵand wentSD & M:
to go, come, walk
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mshalakhaw-lak'VHH
✝ Jon 3:3 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Jon 3:3 ►5210
x17
נִינְוֵהנִֽינְוֶ֖ה‪‬nî-nə-wehNinevehSD: capital of Assyr
M: Nineveh -- capital of Assyr
(insert Noun)proper-fsN-proper-fsNinevehnee-nev-ay'VHH
✝ Jon 3:3 ►1697
x1441
דָבָרכִּדְבַ֣רkiḏ-ḇaraccording to the wordSD: speech, word
M: a word, a matter, thing, a cause
according to
| (insert Noun)msc
Prep-k | N-mscdabardaw-baw'VHH
✝ Jon 3:3 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֑הYah-weh;of YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Jon 3:3 ►5210
x17
נִינְוֵהוְנִֽינְוֵ֗הwə-nî-nə-wêh,Now NinevehSD: capital of Assyr
M: Nineveh -- capital of Assyr
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)proper-fs
Conj-w | N-proper-fsNinevehnee-nev-ay'VHH
✝ Jon 3:3 ►1961
x3562
הָיָההָיְתָ֤הhā-yə-ṯāhwasSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
(insert Verb)(He killed)-sheV-Qal-Perf-3fshayahhaw-yawVHH
✝ Jon 3:3 ►5892
x1095
עִירעִיר־‘îr-citySD & M:
excitement
(insert Noun)fscN-fsciyreerVHH
✝ Jon 3:3 ►1419
x528
גָּדוֹלגְּדוֹלָה֙gə-ḏō-w-lāhgreatSD: great
M: great, older, insolent
(insert Adj)fsAdj-fsgadolgaw-dole'VHH
✝ Jon 3:3 ►430
x2598
אֱלהִיםלֵֽאלֹהִ֔יםlê-lō-hîm,an exceedinglySD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)with regard to
| (insert Noun)mp
Prep-l | N-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Jon 3:3 ►4109
x4
מַהֲלָךְמַהֲלַ֖ךְma-hă-laḵa journey [in extent of]SD: a walk, journey, a going
M: a walk, a passage, a distance
(insert Noun)mscN-mscmahalakmah-hal-awk'VHH
✝ Jon 3:3 ►7969
x429
שָׁלוֹשׁשְׁלֹ֥שֶׁתšə-lō-šeṯthreeSD: a three, triad
M: three, third, thrice
(insert Number)mscNumber-mscshaloshshaw-loshe'VHH
✝ Jon 3:3 ►3117
x2303
יוֹםיָמִֽים׃yā-mîm.daysSD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
(insert Noun)mpN-mpyomyomeVHH
✝ Jon 3:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Jon 3:4 ►2490
x143
חָלַלוַיָּ֤חֶלway-yā-ḥelAnd beganSD: to bore, pierce
M: to bore, to wound, to dissolve, to profane, to break, to begin, to play
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3mschalalkhaw-lal'VHH
✝ Jon 3:4 ►3124
x19
יוֹנָהיוֹנָה֙yō-w-nāhJonah(N) Yonah (an Israelite prophet)(insert Noun)proper-msN-proper-msYonahyo-naw'VHH
✝ Jon 3:4 ►935
x2573
בּוֹאלָב֣וֹאlā-ḇō-wto enterSD & M:
to come in, come, go in, go
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-InfboboVHH
✝ Jon 3:4 ►5892
x1095
עִירבָעִ֔ירḇā-‘îr,the citySD & M:
excitement
in
, the
| (insert Noun)fs
Prep-b, Art | N-fsiyreerVHH
✝ Jon 3:4 ►4109
x4
מַהֲלָךְמַהֲלַ֖ךְma-hă-laḵon the walkSD: a walk, journey, a going
M: a walk, a passage, a distance
(insert Noun)mscN-mscmahalakmah-hal-awk'VHH
✝ Jon 3:4 ►3117
x2303
יוֹםי֣וֹםyō-wmday'sSD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
(insert Noun)msN-msyomyomeVHH
✝ Jon 3:4 ►259
x968
אֶחָדאֶחָ֑ד’e-ḥāḏ;firstSD: one
M: united, one, first
one / first(insert Number)msNumber-msechadekh-awd'VHH
✝ Jon 3:4 ►7121
x734
קָרָאוַיִּקְרָא֙way-yiq-rāand he cried outSD & M:
to call, proclaim, read
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msqarakaw-raw'VHH
✝ Jon 3:4 ►559
x5308
אָמַרוַיֹּאמַ֔רway-yō-mar,and saidSD & M:
to utter, say
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Jon 3:4 ►5750
x486
עוֹדע֚וֹד‘ō-wḏyetSD: a going around, continuance, still, yet, again, beside
M: iteration, continuance, again, repeatedly, still, more
(insert Adv)AdvododeVHH
✝ Jon 3:4 ►705
x135
אַרְבָּעִיםאַרְבָּעִ֣ים’ar-bā-‘îmfortySD & M:
forty
(insert Number)cpNumber-cparbaimar-baw-eem'VHH
✝ Jon 3:4 ►3117
x2303
יוֹםי֔וֹםyō-wm,daysSD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
(insert Noun)msN-msyomyomeVHH
✝ Jon 3:4 ►5210
x17
נִינְוֵהוְנִֽינְוֵ֖הwə-nî-nə-wêhand NinevehSD: capital of Assyr
M: Nineveh -- capital of Assyr
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)proper-fs
Conj-w | N-proper-fsNinevehnee-nev-ay'VHH
✝ Jon 3:4 ►2015
x94
הָפַךְנֶהְפָּֽכֶת׃neh-pā-ḵeṯ.shall be overthrownSD: to turn, overturn
M: to turn about, over, to change, overturn, return, pervert
(insert Verb)(beeing killed)-fsV-Nifal-Prtcpl-fshaphakhaw-fak'VHH
✝ Jon 3:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Jon 3:5 ►539
x108
אָמַןוַֽיַּאֲמִ֛ינוּway-ya-’ă-mî-nūSo believedSD & M:
to confirm, support
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConsecImperf-they (m)
Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3mpamanaw-man'VHH
✝ Jon 3:5 ►376
x2006
אִישׁאַנְשֵׁ֥י’an-šêthe peopleSD: man
M: a man as an individual, a male person
(insert Noun)mpcN-mpcisheeshVHH
✝ Jon 3:5 ►5210
x17
נִינְוֵהנִֽינְוֵ֖הnî-nə-wêhof NinevehSD: capital of Assyr
M: Nineveh -- capital of Assyr
(insert Noun)proper-fsN-proper-fsNinevehnee-nev-ay'VHH
✝ Jon 3:5 ►430
x2598
אֱלהִיםבֵּֽאלֹהִ֑יםbê-lō-hîm;GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)in
| (insert Noun)mp
Prep-b | N-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Jon 3:5 ►7121
x734
קָרָאוַיִּקְרְאוּ־way-yiq-rə-’ū-and proclaimedSD & M:
to call, proclaim, read
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-they (m)
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mpqarakaw-raw'VHH
✝ Jon 3:5 ►6685
x26
צוֹםצוֹם֙ṣō-wma fastSD & M:
fasting, a fast
(insert Noun)msN-mstsomtsomeVHH
✝ Jon 3:5 ►3847
x110
לָבַשׁוַיִּלְבְּשׁ֣וּway-yil-bə-šūand put onSD: to put on, wear, clothe, be clothed
M: wrap around, to put on a, garment, clothe
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-they (m)
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mplabash or labeshlaw-bash'VHH
✝ Jon 3:5 ►8242
x48
שַׂקשַׂקִּ֔יםśaq-qîm,sackclothSD: sack, sackcloth
M: a mesh, coarse loose cloth, sacking, a bag
(insert Noun)mpN-mpsaqsakVHH
✝ Jon 3:5 ►1419
x528
גָּדוֹלמִגְּדוֹלָ֖םmig-gə-ḏō-w-lāmfrom the greatestSD: great
M: great, older, insolent
from
| (insert Adj)msc | they (m)
Prep-m | Adj-msc | 3mpgadolgaw-dole'VHH
✝ Jon 3:5 ►5704
x1261
עַדוְעַד־wə-‘aḏ-and toSD & M:
as far as, even to, up to, until, while
and / furthermore / but / ...
| Prep
Conj-w | PrepadadVHH
✝ Jon 3:5 ►6996
x101
קָטָןקְטַנָּֽם׃qə-ṭan-nām.the least of themSD & M:
small, young, unimportant
(insert Adj)msc | they (m)Adj-msc | 3mpqatankaw-tawn'VHH
✝ Jon 3:6 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Jon 3:6 ►5060
x150
נָגַעוַיִּגַּ֤עway-yig-ga‘And cameSD: to touch, reach, strike
M: to touch, lay the hand upon, to reach, violently, to strike
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msnaganaw-gah'VHH
✝ Jon 3:6 ►1697
x1441
דָבָרהַדָּבָר֙had-dā-ḇārwordSD: speech, word
M: a word, a matter, thing, a cause
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msdabardaw-baw'VHH
✝ Jon 3:6 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Jon 3:6 ►4428
x2523
מֶלֶךְמֶ֣לֶך‪‬me-leḵthe kingSD: king
M: a king
(insert Noun)mscN-mscmelekmeh'-lekVHH
✝ Jon 3:6 ►5210
x17
נִינְוֵהנִֽינְוֵ֔הnî-nə-wêh,of NinevehSD: capital of Assyr
M: Nineveh -- capital of Assyr
(insert Noun)proper-fsN-proper-fsNinevehnee-nev-ay'VHH
✝ Jon 3:6 ►6965
x627
קוּםוַיָּ֙קָם֙way-yā-qāmand he aroseSD & M:
to arise, stand up, stand
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msqumkoomVHH
✝ Jon 3:6 ►3678
x135
כִּסֵּאמִכִּסְא֔וֹmik-kis-’ōw,from his throneSD & M:
seat of honor, throne
from
| (insert Noun)msc | he
Prep-m | N-msc | 3mskisse or kissehkis-say'VHH
✝ Jon 3:6 ►5674
x556
עָבַרוַיַּעֲבֵ֥רway-ya-‘ă-ḇêrand laid asideSD & M:
to pass over, through, or by, pass on
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3msabaraw-bar'VHH
✝ Jon 3:6 ►155
x12
אַדֶּרֶתאַדַּרְתּ֖וֹ’ad-dar-tōwcloakSD: glory, a cloak
M: something ample
glory / a cloak

glory / goodly (Zech11:3 Eze17:8)
(insert Noun)fsc | heN-fsc | 3msadderethad-deh'-rethVHH
✝ Jon 3:6 ►5921
x5784
עַלמֵֽעָלָ֑יוmê-‘ā-lāw;hisSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
from
| he
Prep-m | 3msalalVHH
✝ Jon 3:6 ►3680
x152
כָּסָהוַיְכַ֣סway-ḵasand covered [himself]SD: to cover
M: to plump, fill up hollows, to cover
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Piel-ConsecImperf-3mskasahkaw-saw'VHH
✝ Jon 3:6 ►8242
x48
שַׂקשַׂ֔קśaq,with sackclothSD: sack, sackcloth
M: a mesh, coarse loose cloth, sacking, a bag
(insert Noun)msN-mssaqsakVHH
✝ Jon 3:6 ►3427
x1082
יָשַׁבוַיֵּ֖שֶׁבway-yê-šeḇand satSD: to sit, remain, dwell
M: to sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msyashabyaw-shab'VHH
✝ Jon 3:6 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-inSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Jon 3:6 ►665
x22
אֵפֶרהָאֵֽפֶר׃hā-’ê-p̄er.ashesSD & M:
ashes
ashesthe
| (insert Noun)ms
Art | N-msepheray'-ferVHH
✝ Jon 3:7 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Jon 3:7 ►2199
x72
זָעַקוַיַּזְעֵ֗קway-yaz-‘êq,And he caused [it] to be proclaimedSD: to cry, cry out, call
M: to shriek, to announce, convene publicly
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3mszaaqzaw-ak'VHH
✝ Jon 3:7 ►559
x5308
אָמַרוַיֹּ֙אמֶר֙way-yō-merand publishedSD & M:
to utter, say
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Jon 3:7 ►5210
x17
נִינְוֵהבְּנִֽינְוֵ֔הbə-nî-nə-wêh,throughout NinevehSD: capital of Assyr
M: Nineveh -- capital of Assyr
in
| (insert Noun)proper-fs
Prep-b | N-proper-fsNinevehnee-nev-ay'VHH
✝ Jon 3:7 ►2940
x13
טַעַםמִטַּ֧עַםmiṭ-ṭa-‘amby the decreeSD: taste, judgment
M: a taste, perception, intelligence, a mandate
from
| (insert Noun)msc
Prep-m | N-msctaamtah'-amVHH
✝ Jon 3:7 ►4428
x2523
מֶלֶךְהַמֶּ֛לֶךְham-me-leḵof the kingSD: king
M: a king
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msmelekmeh'-lekVHH
✝ Jon 3:7 ►1419
x528
גָּדוֹלוּגְדֹלָ֖יוū-ḡə-ḏō-lāwand his noblesSD: great
M: great, older, insolent
and / furthermore / but / ...
| (insert Adj)mpc | he
Conj-w | Adj-mpc | 3msgadolgaw-dole'VHH
✝ Jon 3:7 ►559
x5308
אָמַרלֵאמֹ֑רlê-mōr;sayingSD & M:
to utter, say
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Infamaraw-mar'VHH
✝ Jon 3:7 ►120
x552
אָדָםהָאָדָ֨םhā-’ā-ḏāmmanSD: man, mankind
M: ruddy, a human being
Man / Humanthe
| (insert Noun)ms
Art | N-msadamaw-dawm'VHH
✝ Jon 3:7 ►929
x190
בְּהֵמָהוְהַבְּהֵמָ֜הwə-hab-bə-hê-māhnor beastSD: a beast, animal, cattle
M: a dumb beast, any large quadruped, animal
and / furthermore / but / ...
, the
| (insert Noun)fs
Conj-w, Art | N-fsbehemahbe-hay-maw'VHH
✝ Jon 3:7 ►1241
x183
בָּקָרהַבָּקָ֣רhab-bā-qārherdSD: cattle, herd, an ox
M: beef cattle, ox, a herd
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msbaqarbaw-kawr'VHH
✝ Jon 3:7 ►6629
x274
צאֹןוְהַצֹּ֗אןwə-haṣ-ṣōn,nor flockSD & M:
small cattle, sheep and goats, flock
and / furthermore / but / ...
, the
| (insert Noun)cs
Conj-w, Art | N-cstsontsoneVHH
✝ Jon 3:7 ►408
x729
אַלאַֽל־’al-neitherSD & M:
not (a subjective neg.)
(insert Adv)AdvalalVHH
✝ Jon 3:7 ►2938
x11
טָעַםיִטְעֲמוּ֙yiṭ-‘ă-mūlet tasteSD: to taste, perceive
M: to taste, to perceive
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mptaamtaw-am'VHH
✝ Jon 3:7 ►3972
x32
מְאוּמָהמְא֔וּמָהmə-’ū-māh,anythingSD: anything
M: a speck, point, nothing
(insert Noun)msN-msmeumahmeh-oo'-mawVHH
✝ Jon 3:7 ►408
x729
אַלאַ֨ל־’al-NotSD & M:
not (a subjective neg.)
(insert Adv)AdvalalVHH
✝ Jon 3:7 ►7462
x164
רָעָהיִרְע֔וּyir-‘ū,do let them eatSD: to pasture, tend, graze
M: to tend a, flock, pasture it, in, to graze, to rule, to associate with
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpra'ahraw-aw'VHH
✝ Jon 3:7 ►4325
x581
מַיִםוּמַ֖יִםū-ma-yimor waterSD: waters, water
M: water, juice, urine, semen
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)mp
Conj-w | N-mpmayimmah'-yimVHH
✝ Jon 3:7 ►408
x729
אַלאַל־’al-norSD & M:
not (a subjective neg.)
(insert Adv)AdvalalVHH
✝ Jon 3:7 ►8354
x218
שָׁתָהיִשְׁתּֽוּ׃yiš-tū.drinkSD: to drink
M: to imbibe
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpshathahshaw-thaw'VHH
✝ Jon 3:8 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Jon 3:8 ►3680
x152
כָּסָהוְיִתְכַּסּ֣וּwə-yiṯ-kas-sūBut let be coveredSD: to cover
M: to plump, fill up hollows, to cover
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hitpael-ConjImperf-they (m)
Conj-w | V-Hitpael-ConjImperf-3mpkasahkaw-saw'VHH
✝ Jon 3:8 ►8242
x48
שַׂקשַׂקִּ֗יםśaq-qîm,with sackclothSD: sack, sackcloth
M: a mesh, coarse loose cloth, sacking, a bag
(insert Noun)mpN-mpsaqsakVHH
✝ Jon 3:8 ►120
x552
אָדָםהָֽאָדָם֙hā-’ā-ḏāmmanSD: man, mankind
M: ruddy, a human being
Man / Humanthe
| (insert Noun)ms
Art | N-msadamaw-dawm'VHH
✝ Jon 3:8 ►929
x190
בְּהֵמָהוְהַבְּהֵמָ֔הwə-hab-bə-hê-māh,and beastSD: a beast, animal, cattle
M: a dumb beast, any large quadruped, animal
and / furthermore / but / ...
, the
| (insert Noun)fs
Conj-w, Art | N-fsbehemahbe-hay-maw'VHH
✝ Jon 3:8 ►7121
x734
קָרָאוְיִקְרְא֥וּwə-yiq-rə-’ūand crySD & M:
to call, proclaim, read
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjImperf-they (m)
Conj-w | V-Qal-ConjImperf-3mpqarakaw-raw'VHH
✝ Jon 3:8 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Jon 3:8 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱלֹהִ֖ים’ĕ-lō-hîmGodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Jon 3:8 ►2394
x6
חָזְקָהבְּחָזְקָ֑הbə-ḥā-zə-qāh;mightilySD & M:
strength, force, violence
in
| (insert Noun)fs
Prep-b | N-fschozqahkhoz-kaw'VHH
✝ Jon 3:8 ►7725
x1056
שׁוּבוְיָשֻׁ֗בוּwə-yā-šu-ḇū,and yes let turnSD: to turn back, return
M: to turn back, in, to retreat, again
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjImperf-they (m)
Conj-w | V-Qal-ConjImperf-3mpshubshoobVHH
✝ Jon 3:8 ►376
x2006
אִישׁאִ֚ישׁ’îševery oneSD: man
M: a man as an individual, a male person
(insert Noun)msN-msisheeshVHH
✝ Jon 3:8 ►1870
x706
דֶּרֶךְמִדַּרְכּ֣וֹmid-dar-kōwfrom his waySD: way, road, distance, journey, manner
M: a road, a course of life, mode of action
from
| (insert Noun)csc | he
Prep-m | N-csc | 3msderekdeh'-rekVHH
✝ Jon 3:8 ►7451
x667
רַעהָֽרָעָ֔הhā-rā-‘āh,evilSD & M:
bad, evil
the
| (insert Adj)fs
Art | Adj-fsra'rahVHH
✝ Jon 3:8 ►4480
x1231
מִןוּמִן־ū-min-and fromSD: from
M: a part of, from, out of
and / furthermore / but / ...
| Prep
Conj-w | Prepmin or minni or minneminVHH
✝ Jon 3:8 ►2555
x60
חָמָסהֶחָמָ֖סhe-ḥā-māsthe violenceSD: violence, wrong
M: violence, wrong, by meton, unjust gain
the
| (insert Noun)ms
Art | N-mschamaskhaw-mawce'VHH
✝ Jon 3:8 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁ֥ר’ă-šerthat isSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Jon 3:8 ►3709
x193
כַּףבְּכַפֵּיהֶֽם׃bə-ḵap-pê-hem.in his handsSD & M:
hollow or flat of the hand, palm, sole (of the foot), a pan
in
| (insert Noun)fdc | they (m)
Prep-b | N-fdc | 3mpkaphkafVHH
✝ Jon 3:9 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Jon 3:9 ►4310
x422
מִימִֽי־mî-WhoSD: who?
M: who?, whoever, in oblique construction with prefix, suffix
(insert Interrog)InterrogmimeVHH
✝ Jon 3:9 ►3045
x942
יָדַעיוֹדֵ֣עַyō-w-ḏê-a‘can tellSD & M:
to know
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msyadayaw-dah'VHH
✝ Jon 3:9 ►7725
x1056
שׁוּביָשׁ֔וּבyā-šūḇ,[if] will turnSD: to turn back, return
M: to turn back, in, to retreat, again
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msshubshoobVHH
✝ Jon 3:9 ►5162
x108
נָחַםוְנִחַ֖םwə-ni-ḥamand relentSD: to be sorry, console oneself
M: to sigh, breathe strongly, to be sorry, to pity, console, rue, to avenge
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Nifal-ConjPerf-he
Conj-w | V-Nifal-ConjPerf-3msnachamnaw-kham'VHH
✝ Jon 3:9 ►430
x2598
אֱלהִיםהָאֱלֹהִ֑יםhā-’ĕ-lō-hîm;GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)the
| (insert Noun)mp
Art | N-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Jon 3:9 ►7725
x1056
שׁוּבוְשָׁ֛בwə-šāḇand turn awaySD: to turn back, return
M: to turn back, in, to retreat, again
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-he
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3msshubshoobVHH
✝ Jon 3:9 ►2740
x41
חָרוֹןמֵחֲר֥וֹןmê-ḥă-rō-wnfrom fierceSD: (burning of) anger
M: a burning of anger
from
| (insert Noun)msc
Prep-m | N-msccharonkhaw-rone'VHH
✝ Jon 3:9 ►639
x276
אַףאַפּ֖וֹ’ap-pōwHis angerSD: a nostril, nose, face, anger
M: the nose, nostril, the face, a person, ire
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msaphafVHH
✝ Jon 3:9 ►3808
x5203
לֹאוְלֹ֥אwə-lōso that notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)NegPrt
Conj-w | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Jon 3:9 ►6
x184
אָבַדנֹאבֵֽד׃nō-ḇêḏ.we may perishSD: to perish
M: to wander away, lose oneself, to perish
perish / destroy / lose / fail(insert Verb)(He will kill)-weV-Qal-Imperf-1cpabadaw-bad'VHH
✝ Jon 3:10 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Jon 3:10 ►7200
x1306
רָאָהוַיַּ֤רְאway-yarand sawSD & M:
to see
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msraahraw-aw'VHH
✝ Jon 3:10 ►430
x2598
אֱלהִיםהָֽאֱלֹהִים֙hā-’ĕ-lō-hîmGodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)the
| (insert Noun)mp
Art | N-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Jon 3:10 ►853
x11058
אֵתאֶֽת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Jon 3:10 ►4639
x235
מַעֲשֶׂהמַ֣עֲשֵׂיהֶ֔םma-‘ă-śê-hem,their worksSD: a deed, work
M: an action, a transaction, activity, a product, property
(insert Noun)mpc | they (m)N-mpc | 3mpmaasehmah-as-eh'VHH
✝ Jon 3:10 ►3588
x4484
כִּיכִּי־kî-thatSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Jon 3:10 ►7725
x1056
שׁוּבשָׁ֖בוּšā-ḇūthey turnedSD: to turn back, return
M: to turn back, in, to retreat, again
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpshubshoobVHH
✝ Jon 3:10 ►1870
x706
דֶּרֶךְמִדַּרְכָּ֣םmid-dar-kāmfrom their waySD: way, road, distance, journey, manner
M: a road, a course of life, mode of action
from
| (insert Noun)csc | they (m)
Prep-m | N-csc | 3mpderekdeh'-rekVHH
✝ Jon 3:10 ►7451
x667
רַעהָרָעָ֑הhā-rā-‘āh;evilSD & M:
bad, evil
the
| (insert Adj)fs
Art | Adj-fsra'rahVHH
✝ Jon 3:10 ►5162
x108
נָחַםוַיִּנָּ֣חֶםway-yin-nā-ḥemand relentedSD: to be sorry, console oneself
M: to sigh, breathe strongly, to be sorry, to pity, console, rue, to avenge
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Nifal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Nifal-ConsecImperf-3msnachamnaw-kham'VHH
✝ Jon 3:10 ►430
x2598
אֱלהִיםהָאֱלֹהִ֗יםhā-’ĕ-lō-hîm,GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)the
| (insert Noun)mp
Art | N-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Jon 3:10 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-fromSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Jon 3:10 ►7451
x667
רַעהָרָעָ֛הhā-rā-‘āhthe disasterSD & M:
bad, evil
the
| (insert Adj)fs
Art | Adj-fsra'rahVHH
✝ Jon 3:10 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁר־’ă-šer-thatSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Jon 3:10 ►1696
x1144
דָבַרדִּבֶּ֥רdib-berHe had saidSD: to speak
M: to arrange, to speak, to subdue
(insert Verb)(He slaughtered)-heV-Piel-Perf-3msdabardaw-bar'VHH
✝ Jon 3:10 ►6213
x2628
עָשָׂהלַעֲשׂוֹת־la-‘ă-śō-wṯ-He would bringSD: do, make
M: to do, make
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Infasahaw-saw'VHH
✝ Jon 3:10 ►1992
x823
הֵםלָהֶ֖םlā-hemupon themSD & M:
they
with regard to
| Pro-they (m)
Prep-l | Pro-3mphemhaymVHH
✝ Jon 3:10 ►3808
x5203
לֹאוְלֹ֥אwə-lōand notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)NegPrt
Conj-w | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Jon 3:10 ►6213
x2628
עָשָׂהעָשָֽׂה׃‘ā-śāh.He did do itSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msasahaw-saw'VHH

№32 Jonah Chapter 4

✝ Jon 4:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Jon 4:1 ►7489
x98
רָעַעוַיֵּ֥רַעway-yê-ra‘But it displeasedSD: to be evil, bad
M: to spoil, to make, good for, nothing, bad
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msra'a'raw-ah'VHH
✝ Jon 4:1 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Jon 4:1 ►3124
x19
יוֹנָהיוֹנָ֖הyō-w-nāhJonah(N) Yonah (an Israelite prophet)(insert Noun)proper-msN-proper-msYonahyo-naw'VHH
✝ Jon 4:1 ►7451
x667
רַערָעָ֣הrā-‘āhexceedinglySD & M:
bad, evil
(insert Adj)fsAdj-fsra'rahVHH
✝ Jon 4:1 ►1419
x528
גָּדוֹלגְדוֹלָ֑הḡə-ḏō-w-lāh;greatlySD: great
M: great, older, insolent
(insert Adj)fsAdj-fsgadolgaw-dole'VHH
✝ Jon 4:1 ►2734
x90
חָרָהוַיִּ֖חַרway-yi-ḥarand became angrySD: to burn or be kindled with anger
M: to glow, grow warm, to blaze up, of anger, zeal, jealousy
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mscharahkhaw-raw'VHH
✝ Jon 4:1 ►8679
x4238
לְלֽוֹ׃lōw.hewith regard to (mostly you/all/it)Prep | hePrep | 3msלְלְVHH
✝ Jon 4:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Jon 4:2 ►6419
x84
פָלַלוַיִּתְפַּלֵּ֨לway-yiṯ-pal-lêlSo he prayedSD: to intervene, interpose
M: to judge, to intercede, pray
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hitpael-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Hitpael-ConsecImperf-3mspalalpaw-lal'VHH
✝ Jon 4:2 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Jon 4:2 ►3069
x608
יְהוִֹהיְהוָ֜הYah-wehYahwehSD: God
M: YHWH
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvhyeh-ho-vee'VHH
✝ Jon 4:2 ►559
x5308
אָמַרוַיֹּאמַ֗רway-yō-mar,and saidSD & M:
to utter, say
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Jon 4:2 ►577
x13
אָנּאָאָנָּ֤ה’ān-nāhAhSD & M:
ah, now! I (we) beseech you!
(insert Interjection)Interjectionannah or annaawn-naw'VHH
✝ Jon 4:2 ►3069
x608
יְהוִֹהיְהוָה֙Yah-wehYahwehSD: God
M: YHWH
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvhyeh-ho-vee'VHH
✝ Jon 4:2 ►3808
x5203
לֹאהֲלוֹא־hă-lō-w-was notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Jon 4:2 ►2088
x1177
זֶהזֶ֣הzehthisSD: this, here
M: this, that
Pro-msPro-mszehzehVHH
✝ Jon 4:2 ►1697
x1441
דָבָרדְבָרִ֗יḏə-ḇā-rî,what I saidSD: speech, word
M: a word, a matter, thing, a cause
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csdabardaw-baw'VHH
✝ Jon 4:2 ►5704
x1261
עַדעַד־‘aḏ-when stillSD & M:
as far as, even to, up to, until, while
PrepPrepadadVHH
✝ Jon 4:2 ►1961
x3562
הָיָההֱיוֹתִי֙hĕ-yō-w-ṯîI wasSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
(insert Verb)(kill) | iV-Qal-Inf | 1cshayahhaw-yawVHH
✝ Jon 4:2 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-inSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Jon 4:2 ►127
x225
אֲדָמָהאַדְמָתִ֔י’aḏ-mā-ṯî,my countrySD & M:
ground, land
land / earth / ground / country

husbandman / husbandry (Gen 9:20/Zec 13:5/2_Chro 26:10)
(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1csadamahad-aw-maw'VHH
✝ Jon 4:2 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-ofSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Jon 4:2 ►3651
x767
כֵּןכֵּ֥ןkênthereforeSD: so, thus
M: so -- thus
(insert Adv)AdvkenkaneVHH
✝ Jon 4:2 ►6923
x26
קָדַםקִדַּ֖מְתִּיqid-dam-tîISD: to come or be in front, meet
M: to project, precede, to anticipate, hasten, meet
(insert Verb)(He slaughtered)-iV-Piel-Perf-1csqadamkaw-dam'VHH
✝ Jon 4:2 ►1272
x65
בָּרַחלִבְרֹ֣חַliḇ-rō-aḥfled previouslySD: to go through, flee
M: to bolt, to flee suddenly
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Infbarachbaw-rakh'VHH
✝ Jon 4:2 ►8659
x28
תַּרְשִׁישׁתַּרְשִׁ֑ישָׁהtar-šî-šāh;to Tarshish(N) Tarshish (a son of Javan, his desc. and their land, also a port on the Mediterranean, also a Benjamite, also a person noble)(insert Noun)proper-fs | sheN-proper-fs | 3fsTarshishtar-sheesh'VHH
✝ Jon 4:2 ►3588
x4484
כִּיכִּ֣יforSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Jon 4:2 ►3045
x942
יָדַעיָדַ֗עְתִּיyā-ḏa‘-tî,I knowSD & M:
to know
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1csyadayaw-dah'VHH
✝ Jon 4:2 ►3588
x4484
כִּיכִּ֤יthatSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Jon 4:2 ►859
x1091
אַתָּהאַתָּה֙’at-tāhYou [are]SD: you (masc. sing.)
M: thou and thee, ye and you
Pro-you (s.)Pro-2msattahat-taw'VHH
✝ Jon 4:2 ►410
x248
אֵלאֵֽל־’êl-GodSD: God, in pl. gods
M: strength -- as adjective, mighty, the Almighty
(H410=H411=H412 in the spelling. Perhaps 411&412 are often also 410 (cf. deu/7-9). THEREFORE THERE ARE STRONG POSSIBLE DIFFERENCES IN CONTENT.)

God (also a satan and an idol)
(insert Noun)msN-mselaleVHH
✝ Jon 4:2 ►2587
x13
חַנּוּןחַנּ֣וּןḥan-nūna graciousSD & M:
gracious
gracious(insert Adj)msAdj-mschannunkhan-noon'VHH
✝ Jon 4:2 ►7349
x13
רַחוּםוְרַח֔וּםwə-ra-ḥūm,and mercifulSD & M:
compassionate
and / furthermore / but / ...
| (insert Adj)ms
Conj-w | Adj-msrachumrakh-oom'VHH
✝ Jon 4:2 ►750
x15
אָרֵךְאֶ֤רֶךְ’e-reḵslowSD & M:
long
(insert Adj)mscAdj-mscarekaw-rake'VHH
✝ Jon 4:2 ►639
x276
אַףאַפַּ֙יִם֙’ap-pa-yimto angerSD: a nostril, nose, face, anger
M: the nose, nostril, the face, a person, ire
(insert Noun)mdN-mdaphafVHH
✝ Jon 4:2 ►7227
x462
רַבוְרַב־wə-raḇ-and abundantSD & M:
much, many, great
and / furthermore / but / ...
| (insert Adj)msc
Conj-w | Adj-mscrabrabVHH
✝ Jon 4:2 ►2617
x247
חֵסֵדחֶ֔סֶדḥe-seḏ,in lovingkindnessSD: goodness, kindness
M: kindness, piety, reproof, beauty
(insert Noun)msN-mschecedkheh'-sedVHH
✝ Jon 4:2 ►5162
x108
נָחַםוְנִחָ֖םwə-ni-ḥāmand one who relentsSD: to be sorry, console oneself
M: to sigh, breathe strongly, to be sorry, to pity, console, rue, to avenge
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(you (pl.))-ms
Conj-w | V-Nifal-Prtcpl-msnachamnaw-kham'VHH
✝ Jon 4:2 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-fromSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Jon 4:2 ►7451
x667
רַעהָרָעָֽה׃hā-rā-‘āh.doing harmSD & M:
bad, evil
the
| (insert Adj)fs
Art | Adj-fsra'rahVHH
✝ Jon 4:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Jon 4:3 ►6258
x431
עַתָּהוְעַתָּ֣הwə-‘at-tāhTherefore nowSD: now
M: at this time
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)
Conj-w | Advattahat-taw'VHH
✝ Jon 4:3 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֔הYah-weh,YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Jon 4:3 ►3947
x966
לָקַחקַח־qaḥ-takeSD & M:
to take
(insert Verb)(must kill)-msV-Qal-Imp-mslaqachlaw-kakh'VHH
✝ Jon 4:3 ►4994
x403
נָאנָ֥אpleaseSD: I (we) pray, now
M: I pray', 'now', 'then'
(insert Interjection)InterjectionnanawVHH
✝ Jon 4:3 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Jon 4:3 ►5315
x754
נֶפֶשׁנַפְשִׁ֖יnap̄-šîmy lifeSD: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
M: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
a soul / creature / soul(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1csnepheshneh'-feshVHH
✝ Jon 4:3 ►4480
x1231
מִןמִמֶּ֑נִּיmim-men-nî;from meSD: from
M: a part of, from, out of
Prep | iPrep | 1csmin or minni or minneminVHH
✝ Jon 4:3 ►3588
x4484
כִּיכִּ֛יforSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Jon 4:3 ►2896
x562
טוֹבט֥וֹבṭō-wḇ[it is] betterSD & M:
pleasant, agreeable, good
(insert Adj)msAdj-mstowbtobeVHH
✝ Jon 4:3 ►4194
x155
מָוֶתמוֹתִ֖יmō-w-ṯîfor me to dieSD: death
M: death, the dead, their place, state, pestilence, ruin
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csmavethmaw'-vethVHH
✝ Jon 4:3 ►2416
x503
חַימֵחַיָּֽי׃mê-ḥay-yāy.than to liveSD: alive, living
M: alive, raw, fresh, strong, life
from
| (insert Noun)mpc | i
Prep-m | N-mpc | 1cschaykhah'-eeVHH
✝ Jon 4:3 ►8675
x3171
Puncסs-PunctuationPuncPuncPuncPuncVHH
✝ Jon 4:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Jon 4:4 ►559
x5308
אָמַרוַיֹּ֣אמֶרway-yō-merAnd saidSD & M:
to utter, say
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Jon 4:4 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֔הYah-weh,YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Jon 4:4 ►3190
x112
יָטַבהַהֵיטֵ֖בha-hê-ṭêḇ[is it] rightSD & M:
to be good, well, glad, or pleasing
(insert Verb)(caused to kill (ABS))V-Hifil-InfAbsyatabyaw-tab'VHH
✝ Jon 4:4 ►2734
x90
חָרָהחָ֥רָהḥā-rāhto be angrySD: to burn or be kindled with anger
M: to glow, grow warm, to blaze up, of anger, zeal, jealousy
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3mscharahkhaw-raw'VHH
✝ Jon 4:4 ►8679
x4238
לְלָֽךְ׃lāḵ.for youwith regard to (mostly you/all/it)Prep | you (s.)Prep | 2fsלְלְVHH
✝ Jon 4:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Jon 4:5 ►3318
x1069
יָצָאוַיֵּצֵ֤אway-yê-ṣêso went outSD: to go or come out
M: to go, bring, out, direct and proxim
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msyatsayaw-tsaw'VHH
✝ Jon 4:5 ►3124
x19
יוֹנָהיוֹנָה֙yō-w-nāhJonah(N) Yonah (an Israelite prophet)(insert Noun)proper-msN-proper-msYonahyo-naw'VHH
✝ Jon 4:5 ►4480
x1231
מִןמִן־min-ofSD: from
M: a part of, from, out of
PrepPrepmin or minni or minneminVHH
✝ Jon 4:5 ►5892
x1095
עִירהָעִ֔ירhā-‘îr,the citySD & M:
excitement
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fsiyreerVHH
✝ Jon 4:5 ►3427
x1082
יָשַׁבוַיֵּ֖שֶׁבway-yê-šeḇand satSD: to sit, remain, dwell
M: to sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msyashabyaw-shab'VHH
✝ Jon 4:5 ►6924
x87
קֶדֶםמִקֶּ֣דֶםmiq-qe-ḏemon the east [side]SD: front, east, formerly
M: the front, of place, time
from
| (insert Noun)ms
Prep-m | N-msqedemkeh'-demVHH
✝ Jon 4:5 ►5892
x1095
עִירלָעִ֑ירlā-‘îr;of the citySD & M:
excitement
with regard to
, the
| (insert Noun)fs
Prep-l, Art | N-fsiyreerVHH
✝ Jon 4:5 ►6213
x2628
עָשָׂהוַיַּעַשׂ֩way-ya-‘aśand he madeSD: do, make
M: to do, make
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msasahaw-saw'VHH
✝ Jon 4:5 ►8679
x4238
לְל֨וֹlōwhimselfwith regard to (mostly you/all/it)Prep | hePrep | 3msלְלְVHH
✝ Jon 4:5 ►8033
x833
שָׁםשָׁ֜םšāmthereSD: there, thither
M: there, then, thither
(insert Adv)AdvshamshawmVHH
✝ Jon 4:5 ►5521
x31
סֻכָּהסֻכָּ֗הsuk-kāh,a shelterSD & M:
a thicket, booth
(insert Noun)fsN-fssukkahsook-kaw'VHH
✝ Jon 4:5 ►3427
x1082
יָשַׁבוַיֵּ֤שֶׁבway-yê-šeḇand satSD: to sit, remain, dwell
M: to sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msyashabyaw-shab'VHH
✝ Jon 4:5 ►8478
x505
תַּחַתתַּחְתֶּ֙יהָ֙taḥ-te-hāunder itSD: underneath, below, instead of
M: the bottom, below, in lieu of
Prep | shePrep | 3fstachathtakh'-athVHH
✝ Jon 4:5 ►6738
x49
צֵלבַּצֵּ֔לbaṣ-ṣêl,in the shadeSD & M:
a shadow
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-mstseltsaleVHH
✝ Jon 4:5 ►5704
x1261
עַדעַ֚ד‘aḏuntilSD & M:
as far as, even to, up to, until, while
PrepPrepadadVHH
✝ Jon 4:5 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁ֣ר’ă-šertillSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Jon 4:5 ►7200
x1306
רָאָהיִרְאֶ֔הyir-’eh,he might seeSD & M:
to see
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msraahraw-aw'VHH
✝ Jon 4:5 ►4100
x745
מָהמַה־mah-whatSD: what? how? anything
M: what?, what!, indefinitely what
(insert Interrog)Interrogmah or ma- or mehmawVHH
✝ Jon 4:5 ►1961
x3562
הָיָהיִּהְיֶ֖הyih-yehwould becomeSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3mshayahhaw-yawVHH
✝ Jon 4:5 ►5892
x1095
עִירבָּעִֽיר׃bā-‘îr.of the citySD & M:
excitement
in
, the
| (insert Noun)fs
Prep-b, Art | N-fsiyreerVHH
✝ Jon 4:6 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Jon 4:6 ►4487
x28
מָנָהוַיְמַ֣ןway-manAnd preparedSD: to count, number, reckon
M: to weigh out, to allot, constitute officially, to enumerate, enroll
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Piel-ConsecImperf-3msmanahmaw-naw'VHH
✝ Jon 4:6 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָֽה־Yah-weh-YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Jon 4:6 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱ֠לֹהִים’ĕ-lō-hîmGodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Jon 4:6 ►7021
x5
קִיקָיוֹןקִיקָי֞וֹןqî-qā-yō-wna plantSD & M:
(a plant) perhaps castor-oil plant
(insert Noun)msN-msqiqayonkee-kaw-yone'VHH
✝ Jon 4:6 ►5927
x888
עָלָהוַיַּ֣עַל ׀way-ya-‘aland made it come upSD: to go up, ascend, climb
M: to ascend, in, actively
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msalahaw-law'VHH
✝ Jon 4:6 ►5921
x5784
עַלמֵעַ֣לmê-‘aloverSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
from
Prep-malalVHH
✝ Jon 4:6 ►3124
x19
יוֹנָהלְיוֹנָ֗הlə-yō-w-nāh,over Jonah(N) Yonah (an Israelite prophet)with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msYonahyo-naw'VHH
✝ Jon 4:6 ►1961
x3562
הָיָהלִֽהְי֥וֹתlih-yō-wṯthat it might beSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Infhayahhaw-yawVHH
✝ Jon 4:6 ►6738
x49
צֵלצֵל֙ṣêlshadeSD & M:
a shadow
(insert Noun)msN-mstseltsaleVHH
✝ Jon 4:6 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-forSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Jon 4:6 ►7218
x599
רֹאשׁרֹאשׁ֔וֹrō-šōw,his headSD: head
M: the head
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msroshrosheVHH
✝ Jon 4:6 ►5337
x213
נָצַללְהַצִּ֥ילlə-haṣ-ṣîlto deliverSD & M:
to strip, plunder, deliver oneself, be delivered, snatch away, deliver
with regard to
| (insert Verb)(caused to kill)
Prep-l | V-Hifil-Infnatsalnaw-tsal'VHH
✝ Jon 4:6 ►8679
x4238
לְל֖וֹlōwhimwith regard to (mostly you/all/it)Prep | hePrep | 3msלְלְVHH
✝ Jon 4:6 ►7451
x667
רַעמֵרָֽעָת֑וֹmê-rā-‘ā-ṯōw;from his miserySD & M:
bad, evil
from
| (insert Noun)fsc | he
Prep-m | N-fsc | 3msra'rahVHH
✝ Jon 4:6 ►8055
x150
שָׂמַחוַיִּשְׂמַ֥חway-yiś-maḥSo was gratefulSD: rejoice, be glad
M: to brighten up, be, blithe, gleesome
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mssamachsaw-makh'VHH
✝ Jon 4:6 ►3124
x19
יוֹנָהיוֹנָ֛הyō-w-nāhJonah(N) Yonah (an Israelite prophet)(insert Noun)proper-msN-proper-msYonahyo-naw'VHH
✝ Jon 4:6 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-forSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Jon 4:6 ►7021
x5
קִיקָיוֹןהַקִּֽיקָי֖וֹןhaq-qî-qā-yō-wnthe plantSD & M:
(a plant) perhaps castor-oil plant
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msqiqayonkee-kaw-yone'VHH
✝ Jon 4:6 ►8056
x27
שָׂמֵחַשִׂמְחָ֥הśim-ḥāhgladSD & M:
glad, joyful, merry
(insert Noun)fsN-fssameachsaw-may'-akhVHH
✝ Jon 4:6 ►1419
x528
גָּדוֹלגְדוֹלָֽה׃ḡə-ḏō-w-lāh.verySD: great
M: great, older, insolent
(insert Adj)fsAdj-fsgadolgaw-dole'VHH
✝ Jon 4:7 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Jon 4:7 ►4487
x28
מָנָהוַיְמַ֤ןway-manBut preparedSD: to count, number, reckon
M: to weigh out, to allot, constitute officially, to enumerate, enroll
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Piel-ConsecImperf-3msmanahmaw-naw'VHH
✝ Jon 4:7 ►430
x2598
אֱלהִיםהָֽאֱלֹהִים֙hā-’ĕ-lō-hîmGodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)the
| (insert Noun)mp
Art | N-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Jon 4:7 ►8438
x43
תּוֹלָעתּוֹלַ֔עַתtō-w-la-‘aṯ,a wormSD: worm, scarlet stuff
M: the crimson-grub, of the color, from it, cloths dyed therewith
(insert Noun)fsN-fstolato-law'VHH
✝ Jon 4:7 ►5927
x888
עָלָהבַּעֲל֥וֹתba-‘ă-lō-wṯas dawnedSD: to go up, ascend, climb
M: to ascend, in, actively
in
| (insert Verb)(kill)
Prep-b | V-Qal-Infalahaw-law'VHH
✝ Jon 4:7 ►7837
x25
שַׁחַרהַשַּׁ֖חַרhaš-ša-ḥarmorningSD & M:
dawn
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msshacharshakh'-arVHH
✝ Jon 4:7 ►4283
x32
מָחֱרָתלַֽמָּחֳרָ֑תlam-mā-ḥo-rāṯ;the next daySD: the morrow
M: the morrow, tomorrow
with regard to
, the
| (insert Noun)fs
Prep-l, Art | N-fsmochorath or mochorathammokh-or-awth'VHH
✝ Jon 4:7 ►5221
x501
נָכָהוַתַּ֥ךְwat-taḵand it [so] damagedSD: to smite
M: to strike
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConsecImperf-she
Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3fsnakahnaw-kaw'VHH
✝ Jon 4:7 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Jon 4:7 ►7021
x5
קִיקָיוֹןהַקִּֽיקָי֖וֹןhaq-qî-qā-yō-wnthe plantSD & M:
(a plant) perhaps castor-oil plant
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msqiqayonkee-kaw-yone'VHH
✝ Jon 4:7 ►3001
x73
יָבֵשׁוַיִּיבָֽשׁ׃way-yî-ḇāš.that it witheredSD: to be dry, dried up, or withered
M: to be ashamed, confused, disappointed, to dry up, wither
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msyabeshyaw-bashe'VHH
✝ Jon 4:8 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Jon 4:8 ►1961
x3562
הָיָהוַיְהִ֣י ׀way-hîAnd it came to passSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mshayahhaw-yawVHH
✝ Jon 4:8 ►2224
x18
זָרַחכִּזְרֹ֣חַkiz-rō-aḥwhen aroseSD: to rise, come forth
M: to irradiate, to rise, to appear
according to
| (insert Verb)(kill)
Prep-k | V-Qal-Infzarachzaw-rakh'VHH
✝ Jon 4:8 ►8121
x134
שֶׁמֶשׁהַשֶּׁ֗מֶשׁhaš-še-meš,the sunSD: sun
M: the sun, the east, a ray, a notched battlement
the
| (insert Noun)cs
Art | N-csshemeshsheh'-meshVHH
✝ Jon 4:8 ►4487
x28
מָנָהוַיְמַ֨ןway-manthat preparedSD: to count, number, reckon
M: to weigh out, to allot, constitute officially, to enumerate, enroll
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Piel-ConsecImperf-3msmanahmaw-naw'VHH
✝ Jon 4:8 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱלֹהִ֜ים’ĕ-lō-hîmGodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Jon 4:8 ►7307
x377
רוּחַר֤וּחַrū-aḥa windSD: breath, wind, spirit
M: wind, breath, exhalation, life, anger, unsubstantiality, a region of the sky, spirit
(insert Noun)cscN-cscruachroo'-akhVHH
✝ Jon 4:8 ►6921
x69
קָדִיםקָדִים֙qā-ḏîmeastSD: east, east wind
M: the fore, front part, the East
(insert Noun)msN-msqadimkaw-deem'VHH
✝ Jon 4:8 ►2759
x1
חֲרִישִׁיחֲרִישִׁ֔יתḥă-rî-šîṯ,vehementSD & M:
perhaps sultry
vehement

perhaps sultry
(insert Adj)fsAdj-fscharishikhar-ee-shee'VHH
✝ Jon 4:8 ►5221
x501
נָכָהוַתַּ֥ךְwat-taḵand beatSD: to smite
M: to strike
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConsecImperf-she
Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3fsnakahnaw-kaw'VHH
✝ Jon 4:8 ►8121
x134
שֶׁמֶשׁהַשֶּׁ֛מֶשׁhaš-še-mešthe sunSD: sun
M: the sun, the east, a ray, a notched battlement
the
| (insert Noun)cs
Art | N-csshemeshsheh'-meshVHH
✝ Jon 4:8 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-onSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Jon 4:8 ►7218
x599
רֹאשׁרֹ֥אשׁrōšheadSD: head
M: the head
(insert Noun)mscN-mscroshrosheVHH
✝ Jon 4:8 ►3124
x19
יוֹנָהיוֹנָ֖הyō-w-nāhof Jonah(N) Yonah (an Israelite prophet)(insert Noun)proper-msN-proper-msYonahyo-naw'VHH
✝ Jon 4:8 ►5968
x5
עָלַףוַיִּתְעַלָּ֑ףway-yiṯ-‘al-lāp̄;so that he grew faintSD: to cover
M: to veil, cover, to be languid
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hitpael-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Hitpael-ConsecImperf-3msalaphaw-laf'VHH
✝ Jon 4:8 ►7592
x173
שָׁאַלוַיִּשְׁאַ֤לway-yiš-’aland he wishedSD: to ask, inquire
M: to inquire, to request, to demand
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msshaalshaw-al'VHH
✝ Jon 4:8 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Jon 4:8 ►5315
x754
נֶפֶשׁנַפְשׁוֹ֙nap̄-šōwfor himselfSD: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
M: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
a soul / creature / soul(insert Noun)fsc | heN-fsc | 3msnepheshneh'-feshVHH
✝ Jon 4:8 ►4191
x839
מוּתלָמ֔וּתlā-mūṯ,deathSD: to die
M: to die, to kill
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-InfmuthmoothVHH
✝ Jon 4:8 ►559
x5308
אָמַרוַיֹּ֕אמֶרway-yō-merand saidSD & M:
to utter, say
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Jon 4:8 ►2896
x562
טוֹבט֥וֹבṭō-wḇ[it is] betterSD & M:
pleasant, agreeable, good
(insert Adj)msAdj-mstowbtobeVHH
✝ Jon 4:8 ►4191
x839
מוּתמוֹתִ֖יmō-w-ṯîfor me to dieSD: to die
M: to die, to kill
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csmuthmoothVHH
✝ Jon 4:8 ►2416
x503
חַימֵחַיָּֽי׃mê-ḥay-yāy.than to liveSD: alive, living
M: alive, raw, fresh, strong, life
from
| (insert Noun)mpc | i
Prep-m | N-mpc | 1cschaykhah'-eeVHH
✝ Jon 4:9 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Jon 4:9 ►559
x5308
אָמַרוַיֹּ֤אמֶרway-yō-merAnd saidSD & M:
to utter, say
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Jon 4:9 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱלֹהִים֙’ĕ-lō-hîmGodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Jon 4:9 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Jon 4:9 ►3124
x19
יוֹנָהיוֹנָ֔הyō-w-nāh,Jonah(N) Yonah (an Israelite prophet)(insert Noun)proper-msN-proper-msYonahyo-naw'VHH
✝ Jon 4:9 ►3190
x112
יָטַבהַהֵיטֵ֥בha-hê-ṭêḇ[is it] rightSD & M:
to be good, well, glad, or pleasing
(insert Verb)(caused to kill (ABS))V-Hifil-InfAbsyatabyaw-tab'VHH
✝ Jon 4:9 ►2734
x90
חָרָהחָרָֽה־ḥā-rāh-to be angrySD: to burn or be kindled with anger
M: to glow, grow warm, to blaze up, of anger, zeal, jealousy
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3mscharahkhaw-raw'VHH
✝ Jon 4:9 ►8679
x4238
לְלְךָ֖lə-ḵāfor youwith regard to (mostly you/all/it)Prep | you (s.)Prep | 2msלְלְVHH
✝ Jon 4:9 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-aboutSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Jon 4:9 ►7021
x5
קִיקָיוֹןהַקִּֽיקָי֑וֹןhaq-qî-qā-yō-wn;the plantSD & M:
(a plant) perhaps castor-oil plant
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msqiqayonkee-kaw-yone'VHH
✝ Jon 4:9 ►559
x5308
אָמַרוַיֹּ֕אמֶרway-yō-merand he saidSD & M:
to utter, say
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Jon 4:9 ►3190
x112
יָטַבהֵיטֵ֥בhê-ṭêḇ[it is] rightSD & M:
to be good, well, glad, or pleasing
(insert Verb)(caused to kill (ABS))V-Hifil-InfAbsyatabyaw-tab'VHH
✝ Jon 4:9 ►2734
x90
חָרָהחָֽרָה־ḥā-rāh-to be angrySD: to burn or be kindled with anger
M: to glow, grow warm, to blaze up, of anger, zeal, jealousy
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3mscharahkhaw-raw'VHH
✝ Jon 4:9 ►8679
x4238
לְלִ֖יfor mewith regard to (mostly you/all/it)Prep | iPrep | 1csלְלְVHH
✝ Jon 4:9 ►5704
x1261
עַדעַד־‘aḏ-even toSD & M:
as far as, even to, up to, until, while
PrepPrepadadVHH
✝ Jon 4:9 ►4194
x155
מָוֶתמָֽוֶת׃mā-weṯ.deathSD: death
M: death, the dead, their place, state, pestilence, ruin
(insert Noun)msN-msmavethmaw'-vethVHH
✝ Jon 4:10 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Jon 4:10 ►559
x5308
אָמַרוַיֹּ֣אמֶרway-yō-merBut saidSD & M:
to utter, say
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Jon 4:10 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֔הYah-weh,YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Jon 4:10 ►859
x1091
אַתָּהאַתָּ֥ה’at-tāhYouSD: you (masc. sing.)
M: thou and thee, ye and you
Pro-you (s.)Pro-2msattahat-taw'VHH
✝ Jon 4:10 ►2347
x23
חוּסחַ֙סְתָּ֙ḥas-tāhave had pitySD & M:
to pity, look upon with compassion
(insert Verb)(He killed)-you (s.)V-Qal-Perf-2mschuskhoosVHH
✝ Jon 4:10 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-onSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Jon 4:10 ►7021
x5
קִיקָיוֹןהַקִּ֣יקָי֔וֹןhaq-qî-qā-yō-wn,the plantSD & M:
(a plant) perhaps castor-oil plant
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msqiqayonkee-kaw-yone'VHH
✝ Jon 4:10 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁ֛ר’ă-šerfor whichSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Jon 4:10 ►3808
x5203
לֹאלֹא־lō-notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Jon 4:10 ►5998
x11
עָמַלעָמַ֥לְתָּ‘ā-mal-tāyou have laboredSD: to labor, toil
M: to toil, work severely and with irksomeness
(insert Verb)(He killed)-you (s.)V-Qal-Perf-2msamalaw-mal'VHH
✝ Jon 4:10 ►8676
x1371
בְּבּ֖וֹbōwinin (mostly you/all/it)Prep | hePrep | 3msבְּבְּVHH
✝ Jon 4:10 ►3808
x5203
לֹאוְלֹ֣אwə-lōnorSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)NegPrt
Conj-w | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Jon 4:10 ►1431
x115
גָּדַלגִדַּלְתּ֑וֹḡid-dal-tōw;made it growSD & M:
to grow up, become great
(insert Verb)(He slaughtered)-you (s.) | heV-Piel-Perf-2ms | 3msgadalgaw-dal'VHH
✝ Jon 4:10 ►1121
x4932
בֵּןשֶׁבִּן־šeb-bin-which inSD: son
M: a son
Pro-r | (insert Noun)mscPro-r | N-mscbenbaneVHH
✝ Jon 4:10 ►3915
x233
לַיִללַ֥יְלָהlay-lāha nightSD: night
M: a twist, night, adversity
(insert Noun)msN-mslayil or lel or layelahlah'-yilVHH
✝ Jon 4:10 ►1961
x3562
הָיָההָיָ֖הhā-yāhcame upSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3mshayahhaw-yawVHH
✝ Jon 4:10 ►1121
x4932
בֵּןוּבִן־ū-ḇin-and inSD: son
M: a son
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc
Conj-w | N-mscbenbaneVHH
✝ Jon 4:10 ►3915
x233
לַיִללַ֥יְלָהlay-lāha nightSD: night
M: a twist, night, adversity
(insert Noun)msN-mslayil or lel or layelahlah'-yilVHH
✝ Jon 4:10 ►6
x184
אָבַדאָבָֽד׃’ā-ḇāḏ.perishedSD: to perish
M: to wander away, lose oneself, to perish
perish / destroy / lose / fail(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msabadaw-bad'VHH
✝ Jon 4:11 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Jon 4:11 ►589
x874
אֲנַיוַֽאֲנִי֙wa-’ă-nîAnd ISD & M:
I
and / furthermore / but / ...
| Pro-i
Conj-w | Pro-1csanian-ee'VHH
✝ Jon 4:11 ►3808
x5203
לֹאלֹ֣אnotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Jon 4:11 ►2347
x23
חוּסאָח֔וּס’ā-ḥūs,should pitySD & M:
to pity, look upon with compassion
(insert Verb)(He will kill)-iV-Qal-Imperf-1cschuskhoosVHH
✝ Jon 4:11 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-onSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Jon 4:11 ►5210
x17
נִינְוֵהנִינְוֵ֖הnî-nə-wêhNinevehSD: capital of Assyr
M: Nineveh -- capital of Assyr
(insert Noun)proper-fsN-proper-fsNinevehnee-nev-ay'VHH
✝ Jon 4:11 ►5892
x1095
עִירהָעִ֣ירhā-‘îrthe citySD & M:
excitement
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fsiyreerVHH
✝ Jon 4:11 ►1419
x528
גָּדוֹלהַגְּדוֹלָ֑הhag-gə-ḏō-w-lāh;greatSD: great
M: great, older, insolent
the
| (insert Adj)fs
Art | Adj-fsgadolgaw-dole'VHH
✝ Jon 4:11 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁ֣ר’ă-šerin whichSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Jon 4:11 ►3426
x138
יֵשׁיֶשׁ־yeš-areSD & M:
being, substance, existence, is
(insert Adv)AdvyeshyayshVHH
✝ Jon 4:11 ►8676
x1371
בְּבָּ֡הּbāharein (mostly you/all/it)Prep | shePrep | 3fsבְּבְּVHH
✝ Jon 4:11 ►7235
x230
רָבָההַרְבֵּה֩har-bêhmoreSD & M:
to be or become much, many or great
(insert Verb)(caused to kill (ABS))V-Hifil-InfAbsrabahraw-baw'VHH
✝ Jon 4:11 ►8147
x769
שְׁנַיִםמִֽשְׁתֵּים־miš-têm-than twoSD & M:
two (a cardinal number)
from
| (insert Number)fd
Prep-m | Number-fdshenayim or shettayimshen-ah'-yimVHH
✝ Jon 4:11 ►6240
x338
עָשָׂרעֶשְׂרֵ֨ה‘eś-rêh[and] ten [times]SD & M:
ten
(insert Number)fsNumber-fsasar or esrehaw-sawr'VHH
✝ Jon 4:11 ►7239
x11
רְבּוֹרִבּ֜וֹrib-bōwten thousandSD: ten thousand, myriad
M: a myriad, large number
(insert Number)fsNumber-fsribborib-bo'VHH
✝ Jon 4:11 ►120
x552
אָדָםאָדָ֗ם’ā-ḏām,personsSD: man, mankind
M: ruddy, a human being
Man / Human(insert Noun)msN-msadamaw-dawm'VHH
✝ Jon 4:11 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁ֤ר’ă-šerwhoSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Jon 4:11 ►3808
x5203
לֹאלֹֽא־lō-cannotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Jon 4:11 ►3045
x942
יָדַעיָדַע֙yā-ḏa‘discernSD & M:
to know
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msyadayaw-dah'VHH
✝ Jon 4:11 ►996
x408
בֵּיןבֵּין־bên-betweenSD & M:
an interval, space between
PrepPrepbayinbaneVHH
✝ Jon 4:11 ►3225
x139
יָמִיןיְמִינ֣וֹyə-mî-nōwtheir right handSD: right hand
M: the right hand, side, the south
(insert Noun)fsc | heN-fsc | 3msyaminyaw-meen'VHH
✝ Jon 4:11 ►8040
x54
שְׂמֹאוללִשְׂמֹאל֔וֹliś-mō-lōw,and their leftSD: the left
M: dark, the north, the left hand
with regard to
| (insert Noun)msc | he
Prep-l | N-msc | 3mssemovl or semolsem-ole'VHH
✝ Jon 4:11 ►929
x190
בְּהֵמָהוּבְהֵמָ֖הū-ḇə-hê-māhand livestockSD: a beast, animal, cattle
M: a dumb beast, any large quadruped, animal
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fs
Conj-w | N-fsbehemahbe-hay-maw'VHH
✝ Jon 4:11 ►7227
x462
רַברַבָּֽה׃rab-bāh.muchSD & M:
much, many, great
(insert Adj)fsAdj-fsrabrabVHH















  1   2   3   4   5   6   7   8   9  10  11  12  13  14  15  16  17


  1   2   3   4   5   6   7   8   9  10


  1   2   3   4   5   6   7   8   9  10


  1   2   3   4   5   6   7   8   9  10  11