INFOBOX

CURRENT PROPHECIES: ⚙
BOOKNOTE: ⚙


THE BOOK ... Time: ⚙
Place/s: ⚙
Prophet/s: ⚙
Prophecys: ⚙


REMARKABLE VERSES Vers: ⚙



№23 Isaiah Chapter 1

✝ Isa 1:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 1:1 ►2377
x35
חָזוֹןחֲזוֹן֙ḥă-zō-wnThe visionSD: vision
M: a sight, a dream, revelation, oracle
vision(insert Noun)mscN-mscchazonkhaw-zone'VHH
✝ Isa 1:1 ►3470
x39
יְשַׁעְיָהיְשַֽׁעְיָ֣הוּyə-ša‘-yā-hūof Isaiah(N) Ysha'yah (''salvation of Yah'', four Israelites)(insert Noun)proper-msN-proper-msYsha'yahyesh-ah-yaw'VHH
✝ Isa 1:1 ►1121
x4932
בֵּןבֶן־ḇen-sonSD: son
M: a son
(insert Noun)mscN-mscbenbaneVHH
✝ Isa 1:1 ►531
x13
אָמוֹץאָמ֔וֹץ’ā-mō-wṣ,of Amoz(N) Amots (''strong'', the father of Isaiah)(insert Noun)proper-msN-proper-msAmotsaw-mohts'VHH
✝ Isa 1:1 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁ֣ר’ă-šerthatSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Isa 1:1 ►2372
x51
חָזָהחָזָ֔הḥā-zāh,he sawSD: see, behold
M: to gaze at, to perceive, contemplate, to have a, vision of
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3mschazahkhaw-zaw'VHH
✝ Isa 1:1 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-concerningSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Isa 1:1 ►3063
x818
יְהוּדָהיְהוּדָ֖הyə-hū-ḏāhJudah(N) Yehudah (probably ''praised'', a son of Jacob, also his desc., the S. kingdom, also four Israelites)(insert Noun)proper-msN-proper-msYehudahyeh-hoo-daw'VHH
✝ Isa 1:1 ►3389
x643
יְרוּשָׁלַםוִירוּשָׁלִָ֑םwî-rū-šā-lim;and Jerusalem(N) Yerushalaim or Yerushalayim (probably ''foundation of peace'', capital city of all Isr)and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)proper-fs
Conj-w | N-proper-fsYerushalaim or Yerushalayimyer-oo-shaw-lah'-imVHH
✝ Isa 1:1 ►3117
x2303
יוֹםבִּימֵ֨יbî-mêin the daysSD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
in
| (insert Noun)mpc
Prep-b | N-mpcyomyomeVHH
✝ Isa 1:1 ►5818
x27
עֻזִּיָּהעֻזִּיָּ֧הוּ‘uz-zî-yā-hūof Uzziah(N) Uzziyyah or Uzziyyahu (''my strength is Yah'', the name of several Israelites)(insert Noun)proper-msN-proper-msUzziyyah or Uzziyyahuooz-zee-yaw'VHH
✝ Isa 1:1 ►3147
x24
יוֹתָםיוֹתָ֛םyō-w-ṯāmJotham(N) Yotham (''the LORD is perfect'', three Israelites)(insert Noun)proper-msN-proper-msYothamyo-thawm'VHH
✝ Isa 1:1 ►271
x41
אָחָזאָחָ֥ז’ā-ḥāzAhaz(N) Achaz (''he has grasped'', two Israelites)(insert Noun)proper-msN-proper-msAchazaw-khawz'VHH
✝ Isa 1:1 ►2396
x130
חִזְקִיָּהיְחִזְקִיָּ֖הוּyə-ḥiz-qî-yā-hū[and] Hezekiah(N) Chizqiyyah or Chizqiyyahu or Yechizqiyyah or Yechizqiyyahu (''Yah has strengthened'', a king of Judah, also several other Isr)(insert Noun)proper-msN-proper-msChizqiyyah or Chizqiyyahu or Yechizqiyyah or Yechizqiyyahukhiz-kee-yaw'VHH
✝ Isa 1:1 ►4428
x2523
מֶלֶךְמַלְכֵ֥יmal-ḵêkingsSD: king
M: a king
(insert Noun)mpcN-mpcmelekmeh'-lekVHH
✝ Isa 1:1 ►3063
x818
יְהוּדָהיְהוּדָֽה׃yə-hū-ḏāh.of Judah(N) Yehudah (probably ''praised'', a son of Jacob, also his desc., the S. kingdom, also four Israelites)(insert Noun)proper-msN-proper-msYehudahyeh-hoo-daw'VHH
✝ Isa 1:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 1:2 ►8085
x1160
שָׁמַעשִׁמְע֤וּšim-‘ūHearSD: to hear
M: to hear intelligently
(insert Verb)(must kill)-mpV-Qal-Imp-mpshamashaw-mah'VHH
✝ Isa 1:2 ►8064
x421
שָׁמַיִםשָׁמַ֙יִם֙šā-ma-yimheavensSD & M:
heaven, sky
(insert Noun)mpN-mpshamayimshaw-mah'-yimVHH
✝ Isa 1:2 ►238
x42
אָזַןוְהַאֲזִ֣ינִיwə-ha-’ă-zî-nîand give earSD: to give ear, listen
M: to broaden out the ear, to listen
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(the
)-fs
Conj-w | V-Hifil-Imp-fsazanaw-zan'VHH
✝ Isa 1:2 ►776
x2503
אֶרֶץאֶ֔רֶץ’e-reṣ,earthSD & M:
earth, land
(insert Noun)fsN-fseretseh'-retsVHH
✝ Isa 1:2 ►3588
x4484
כִּיכִּ֥יforSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Isa 1:2 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֖הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Isa 1:2 ►1696
x1144
דָבַרדִּבֵּ֑רdib-bêr;has spokenSD: to speak
M: to arrange, to speak, to subdue
(insert Verb)(He slaughtered)-heV-Piel-Perf-3msdabardaw-bar'VHH
✝ Isa 1:2 ►1121
x4932
בֵּןבָּנִים֙bā-nîmchildrenSD: son
M: a son
(insert Noun)mpN-mpbenbaneVHH
✝ Isa 1:2 ►1431
x115
גָּדַלגִּדַּ֣לְתִּיgid-dal-tîI have nourishedSD & M:
to grow up, become great
(insert Verb)(He slaughtered)-iV-Piel-Perf-1csgadalgaw-dal'VHH
✝ Isa 1:2 ►7311
x189
רוּםוְרוֹמַ֔מְתִּיwə-rō-w-mam-tî,and brought upSD: to be high or exalted, rise
M: to be high actively, to rise, raise
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConjPerf-i
Conj-w | V-Piel-ConjPerf-1csrumroomVHH
✝ Isa 1:2 ►1992
x823
הֵםוְהֵ֖םwə-hêmand theySD & M:
they
and / furthermore / but / ...
| Pro-they (m)
Conj-w | Pro-3mphemhaymVHH
✝ Isa 1:2 ►6586
x41
פָשַׁעפָּ֥שְׁעוּpā-šə-‘ūhave rebelledSD: to rebel, transgress
M: to break away, trespass, apostatize, quarrel
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cppashapaw-shah'VHH
✝ Isa 1:2 ►8676
x1371
בְּבִֽי׃ḇî.against Mein (mostly you/all/it)Prep | iPrep | 1csבְּבְּVHH
✝ Isa 1:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 1:3 ►3045
x942
יָדַעיָדַ֥עyā-ḏa‘KnowsSD & M:
to know
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msyadayaw-dah'VHH
✝ Isa 1:3 ►7794
x79
שׁוֹרשׁוֹר֙šō-wrthe oxSD: a head of cattle (bullock, ox, etc.)
M: a head of cattle (bullock, ox, etcetera)
(insert Noun)msN-msshorshoreVHH
✝ Isa 1:3 ►7069
x85
קָנָהקֹנֵ֔הוּqō-nê-hū,its ownerSD: to get, acquire
M: to erect, create, to procure, by purchase, to own
(insert Verb)(killing / killer)-msc | heV-Qal-Prtcpl-msc | 3msqanahkaw-naw'VHH
✝ Isa 1:3 ►2543
x96
חֲמוֹרוַחֲמ֖וֹרwa-ḥă-mō-wrand the donkeySD & M:
a male ass
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-mschamorkham-ore'VHH
✝ Isa 1:3 ►18
x3
אֵבוּסאֵב֣וּס’ê-ḇūsmangerSD & M:
a crib, feeding trough
crib(insert Noun)mscN-mscebusay-booce'VHH
✝ Isa 1:3 ►1167
x84
בַּעַלבְּעָלָ֑יוbə-‘ā-lāw;of its masterSD: owner, lord
M: a master, a husband, owner
(insert Noun)mpc | heN-mpc | 3msbaalbah'-alVHH
✝ Isa 1:3 ►3478
x2506
יִשְׂרָאֵליִשְׂרָאֵל֙yiś-rā-’êl[But] Israel(N) Yisrael (''God strives'', another name of Jacob and his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYisraelyis-raw-ale'VHH
✝ Isa 1:3 ►3808
x5203
לֹאלֹ֣אnotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 1:3 ►3045
x942
יָדַעיָדַ֔עyā-ḏa‘,does knowSD & M:
to know
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msyadayaw-dah'VHH
✝ Isa 1:3 ►5971
x1868
עַםעַמִּ֖י‘am-mîMy peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csamamVHH
✝ Isa 1:3 ►3808
x5203
לֹאלֹ֥אnotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 1:3 ►995
x169
בִּיןהִתְבּוֹנָֽן׃hiṯ-bō-w-nān.do considerSD: to discern
M: to separate mentally, understand
(insert Verb)(He killed himself)-heV-Hitpael-Perf-3msbinbeneVHH
✝ Isa 1:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 1:4 ►1945
x51
הוֹיה֣וֹי ׀hō-wAlasSD & M:
ah! alas! ha!
(insert Interjection)Interjectionhoyhoh'eeVHH
✝ Isa 1:4 ►1471
x561
גּוֹיגּ֣וֹיgō-wnationSD: nation, people
M: a foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts
(insert Noun)msN-msgoygo'-eeVHH
✝ Isa 1:4 ►2398
x238
חָטָאחֹטֵ֗אḥō-ṭê,sinfulSD: to miss, go wrong, sin
M: to miss, to sin, to forfeit, lack, expiate, repent, lead astray, condemn
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-mschatakhaw-taw'VHH
✝ Isa 1:4 ►5971
x1868
עַםעַ֚ם‘ama peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
(insert Noun)msN-msamamVHH
✝ Isa 1:4 ►3515
x39
כָּבֵדכֶּ֣בֶדke-ḇeḏladenSD & M:
heavy
(insert Adj)mscAdj-msckabedkaw-bade'VHH
✝ Isa 1:4 ►5771
x231
עָוֹןעָוֺ֔ן‘ā-wōn,with iniquitySD & M:
iniquity, guilt, punishment for iniquity
(insert Noun)csN-csavonaw-vone'VHH
✝ Isa 1:4 ►2233
x230
זֶרַעזֶ֣רַעze-ra‘a broodSD: a sowing, seed, offspring
M: seed, fruit, plant, sowing-time, posterity
(insert Noun)msN-mszerazeh'-rahVHH
✝ Isa 1:4 ►7489
x98
רָעַעמְרֵעִ֔יםmə-rê-‘îm,of evildoersSD: to be evil, bad
M: to spoil, to make, good for, nothing, bad
(insert Verb)(causing to kill)-mpV-Hifil-Prtcpl-mpra'a'raw-ah'VHH
✝ Isa 1:4 ►1121
x4932
בֵּןבָּנִ֖יםbā-nîmChildrenSD: son
M: a son
(insert Noun)mpN-mpbenbaneVHH
✝ Isa 1:4 ►7843
x147
שָׁחַתמַשְׁחִיתִ֑יםmaš-ḥî-ṯîm;who are corruptersSD & M:
perhaps to go to ruin
(insert Verb)(causing to kill)-mpV-Hifil-Prtcpl-mpshachathshaw-khath'VHH
✝ Isa 1:4 ►5800
x211
עָזַבעָזְב֣וּ‘ā-zə-ḇūthey have forsakenSD: to leave, forsake, loose
M: to loosen, relinquish, permit
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpazabaw-zab'VHH
✝ Isa 1:4 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Isa 1:4 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֗הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Isa 1:4 ►5006
x25
נָאַץנִֽאֲצ֛וּni-’ă-ṣūthey have provoked to angerSD & M:
to spurn, treat with contempt
(insert Verb)(He slaughtered)-they (m&f)V-Piel-Perf-3cpnaatsnaw-ats'VHH
✝ Isa 1:4 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Isa 1:4 ►6918
x118
קָדוֹשׁקְד֥וֹשׁqə-ḏō-wōšthe Holy oneSD: sacred, holy
M: sacred, God, an angel, a saint, a sanctuary
(insert Adj)mscAdj-mscqadoshkaw-doshe'VHH
✝ Isa 1:4 ►3478
x2506
יִשְׂרָאֵליִשְׂרָאֵ֖לyiś-rā-’êlof Israel(N) Yisrael (''God strives'', another name of Jacob and his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYisraelyis-raw-ale'VHH
✝ Isa 1:4 ►2114
x77
זוּרנָזֹ֥רוּnā-zō-rūthey have turned awaySD: to be a stranger
M: to turn aside, to be a, foreigner, strange, profane, to commit adultery
(insert Verb)(He was killed)-they (m&f)V-Nifal-Perf-3cpzuwrzoorVHH
✝ Isa 1:4 ►268
x41
אָחוֹראָחֽוֹר׃’ā-ḥō-wr.backwardSD: the hind side, back part
M: the hinder part, behind, backward, the West
hind side / back part / behind

hereafter or for the time to come (isaiah/42-23)
(insert Noun)msN-msachoraw-khore'VHH
✝ Isa 1:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 1:5 ►5921
x5784
עַלעַ֣ל‘alWhySD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Isa 1:5 ►4100
x745
מָהמֶ֥הmehhow longSD: what? how? anything
M: what?, what!, indefinitely what
(insert Interrog)Interrogmah or ma- or mehmawVHH
✝ Isa 1:5 ►5221
x501
נָכָהתֻכּ֛וּṯuk-kūshould you be strickenSD: to smite
M: to strike
(insert Verb)(He will be caused to kill)-you (pl.)V-Hofal-Imperf-2mpnakahnaw-kaw'VHH
✝ Isa 1:5 ►5750
x486
עוֹדע֖וֹד‘ō-wḏagainSD: a going around, continuance, still, yet, again, beside
M: iteration, continuance, again, repeatedly, still, more
(insert Adv)AdvododeVHH
✝ Isa 1:5 ►3254
x211
יָסַףתּוֹסִ֣יפוּtō-w-sî-p̄ūYou will more and moreSD: to add
M: to add, augment
(insert Verb)(He will cause to kill)-you (pl.)V-Hifil-Imperf-2mpyasaphyaw-saf'VHH
✝ Isa 1:5 ►5627
x8
סָרָהסָרָ֑הsā-rāh;revoltSD & M:
turning aside, defection, apostasy, withdrawal
(insert Noun)fsN-fssarahsaw-raw'VHH
✝ Isa 1:5 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-the wholeSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Isa 1:5 ►7218
x599
רֹאשׁרֹ֣אשׁrōšheadSD: head
M: the head
(insert Noun)msN-msroshrosheVHH
✝ Isa 1:5 ►2483
x24
חֱלִילָחֳלִ֔יlā-ḥo-lî,is sickSD: sickness
M: malady, anxiety, calamity
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-mscholikhol-ee'VHH
✝ Isa 1:5 ►3605
x5418
כֹּלוְכָל־wə-ḵāland the wholeSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc
Conj-w | N-msckolkoleVHH
✝ Isa 1:5 ►3824
x252
לֵבָבלֵבָ֖בlê-ḇāḇheartSD & M:
inner man, mind, will, heart
(insert Noun)msN-mslebablay-bawb'VHH
✝ Isa 1:5 ►1742
x3
דַּוָּידַּוָּֽי׃daw-wāy.is faintSD: faint
M: sick, troubled
faint(insert Adj)msAdj-msdavvaydav-voy'VHH
✝ Isa 1:6 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 1:6 ►3709
x193
כַּףמִכַּף־mik-kap̄-From the soleSD & M:
hollow or flat of the hand, palm, sole (of the foot), a pan
from
| (insert Noun)fsc
Prep-m | N-fsckaphkafVHH
✝ Isa 1:6 ►7272
x245
רֶגֶלרֶ֤גֶלre-ḡelof the footSD: foot
M: a foot, a step, the pudenda
(insert Noun)fsN-fsregelreh'-gelVHH
✝ Isa 1:6 ►5704
x1261
עַדוְעַד־wə-‘aḏ-and even toSD & M:
as far as, even to, up to, until, while
and / furthermore / but / ...
| Prep
Conj-w | PrepadadVHH
✝ Isa 1:6 ►7218
x599
רֹאשׁרֹאשׁ֙rōšthe headSD: head
M: the head
(insert Noun)msN-msroshrosheVHH
✝ Isa 1:6 ►369
x788
אַיִןאֵֽין־’ên-[There is] noSD: nothing, nought
M: a non-entity, a negative particle
no (like H3808)

(be) not

no one / none

(and more...)
(insert Adv)Advayinah'-yinVHH
✝ Isa 1:6 ►8676
x1371
בְּבּ֣וֹbōwin itin (mostly you/all/it)Prep | hePrep | 3msבְּבְּVHH
✝ Isa 1:6 ►4974
x4
מְתֹםמְתֹ֔םmə-ṯōm,soundnessSD: soundness
M: wholesomeness, completely
(insert Noun)msN-msmethommeth-ohm'VHH
✝ Isa 1:6 ►6482
x8
פֶצַעפֶּ֥צַעpe-ṣa‘[But] woundsSD & M:
a bruise, wound
(insert Noun)msN-mspetsapeh'-tsahVHH
✝ Isa 1:6 ►2250
x7
חַבּוּרָהוְחַבּוּרָ֖הwə-ḥab-bū-rāhand bruisesSD & M:
a stripe, blow
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fs
Conj-w | N-fschabburahkhab-boo-raw'VHH
✝ Isa 1:6 ►4347
x48
מַכָּהוּמַכָּ֣הū-mak-kāhand soresSD: a blow, wound, slaughter
M: a wound, carnage, pestilence
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fs
Conj-w | N-fsmakkah or makkehmak-kaw'VHH
✝ Isa 1:6 ►2961
x2
טָרִיטְרִיָּ֑הṭə-rî-yāh;putrefyingSD: fresh
M: dripping, fresh
(insert Adj)fsAdj-fstaritaw-ree'VHH
✝ Isa 1:6 ►3808
x5203
לֹאלֹא־lō-notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 1:6 ►2115
x3
זוּרזֹ֙רוּ֙zō-rūthey have been closedSD: to press down and out
M: to press together, tighten
(insert Verb)(QalPass-Perf)-they (m&f)V-QalPass-Perf-3cpzurzoorVHH
✝ Isa 1:6 ►3808
x5203
לֹאוְלֹ֣אwə-lōorSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)NegPrt
Conj-w | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 1:6 ►2280
x33
חָבַשׁחֻבָּ֔שׁוּḥub-bā-šū,bound upSD: to bind, bind on, bind up
M: to wrap firmly, to stop, to rule
(insert Verb)(He was slaughtered)-they (m&f)V-Pual-Perf-3cpchabashkhaw-bash'VHH
✝ Isa 1:6 ►3808
x5203
לֹאוְלֹ֥אwə-lōOrSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)NegPrt
Conj-w | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 1:6 ►7401
x8
רָכַךְרֻכְּכָ֖הruk-kə-ḵāhsoothedSD & M:
to be tender, weak or soft
(insert Verb)(He was slaughtered)-sheV-Pual-Perf-3fsrakakraw-kak'VHH
✝ Isa 1:6 ►8081
x193
שֶׁמֶןבַּשָּֽׁמֶן׃baš-šā-men.with ointmentSD: fat, oil
M: grease, liquid, richness
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-msshemensheh'-menVHH
✝ Isa 1:7 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 1:7 ►776
x2503
אֶרֶץאַרְצְכֶ֣ם’ar-ṣə-ḵemYour country [is]SD & M:
earth, land
(insert Noun)fsc | you (pl.)N-fsc | 2mperetseh'-retsVHH
✝ Isa 1:7 ►8077
x58
שְׁמָמָהשְׁמָמָ֔הšə-mā-māh,desolateSD: devastation, waste
M: devastation, astonishment
(insert Noun)fsN-fsshemamah or shimamahshem-aw-maw'VHH
✝ Isa 1:7 ►5892
x1095
עִירעָרֵיכֶ֖ם‘ā-rê-ḵemYour cities [are]SD & M:
excitement
(insert Noun)fpc | you (pl.)N-fpc | 2mpiyreerVHH
✝ Isa 1:7 ►8313
x117
שָׂרַףשְׂרֻפ֣וֹתśə-ru-p̄ō-wṯburnedSD: to burn
M: to be, on fire
(insert Verb)(Qal-QalPassPrtcpl)-fpV-Qal-QalPassPrtcpl-fpsaraphsaw-raf'VHH
✝ Isa 1:7 ►784
x377
אֵשׂאֵ֑שׁ’êš;with fireSD & M:
a fire
(insert Noun)csN-cseshayshVHH
✝ Isa 1:7 ►127
x225
אֲדָמָהאַדְמַתְכֶ֗ם’aḏ-maṯ-ḵem,your landSD & M:
ground, land
land / earth / ground / country

husbandman / husbandry (Gen 9:20/Zec 13:5/2_Chro 26:10)
(insert Noun)fsc | you (pl.)N-fsc | 2mpadamahad-aw-maw'VHH
✝ Isa 1:7 ►5048
x150
נֶגֶדלְנֶגְדְּכֶם֙lə-neḡ-də-ḵemin your presenceSD: in front of, in sight of, opposite to
M: a front, part opposite, a counterpart, mate, over against, before
with regard to
| you (pl.)
Prep-l | 2mpnegedneh'-ghedVHH
✝ Isa 1:7 ►2114
x77
זוּרזָרִים֙zā-rîmStrangersSD: to be a stranger
M: to turn aside, to be a, foreigner, strange, profane, to commit adultery
(insert Adj)mpAdj-mpzuwrzoorVHH
✝ Isa 1:7 ►398
x810
אָכַלאֹכְלִ֣ים’ō-ḵə-lîmdevourSD & M:
to eat
(insert Verb)(killing / killer)-mpV-Qal-Prtcpl-mpakalaw-kal'VHH
✝ Isa 1:7 ►853
x11058
אֵתאֹתָ֔הּ’ō-ṯāh,-SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
| she
DirObjM | 3fsethaythVHH
✝ Isa 1:7 ►8077
x58
שְׁמָמָהוּשְׁמָמָ֖הū-šə-mā-māhand [it is] desolateSD: devastation, waste
M: devastation, astonishment
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fs
Conj-w | N-fsshemamah or shimamahshem-aw-maw'VHH
✝ Isa 1:7 ►4114
x6
מַהְפֵּכָהכְּמַהְפֵּכַ֥תkə-mah-pê-ḵaṯas overthrown bySD: an overthrow
M: a destruction
according to
| (insert Noun)fsc
Prep-k | N-fscmahpekahmah-pay-kaw'VHH
✝ Isa 1:7 ►2114
x77
זוּרזָרִֽים׃zā-rîm.strangersSD: to be a stranger
M: to turn aside, to be a, foreigner, strange, profane, to commit adultery
(insert Adj)mpAdj-mpzuwrzoorVHH
✝ Isa 1:8 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 1:8 ►3498
x107
יָתַרוְנוֹתְרָ֥הwə-nō-wṯ-rāhSo is leftSD: to remain over
M: to jut over, exceed, to excel, to remain, be left, to leave, cause to abound, preserve
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Nifal-ConjPerf-she
Conj-w | V-Nifal-ConjPerf-3fsyatharyaw-thar'VHH
✝ Isa 1:8 ►1323
x589
בַּתבַת־ḇaṯ-the daughterSD: daughter
M: a daughter
(insert Noun)fscN-fscbathbathVHH
✝ Isa 1:8 ►6726
x152
צִיּוֹןצִיּ֖וֹןṣî-yō-wnof Zion(N) Tsiyyon (a mountain in Jerusalem, also a name for Jer)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsTsiyyontsee-yone'VHH
✝ Isa 1:8 ►5521
x31
סֻכָּהכְּסֻכָּ֣הkə-suk-kāhas a boothSD & M:
a thicket, booth
according to
| (insert Noun)fs
Prep-k | N-fssukkahsook-kaw'VHH
✝ Isa 1:8 ►3754
x93
כֶּרֶםבְכָ֑רֶםḇə-ḵā-rem;in a vineyardSD: a vineyard
M: a garden, vineyard
in
| (insert Noun)ms
Prep-b | N-mskeremkeh'-remVHH
✝ Isa 1:8 ►4412
x2
מְלוּנָהכִּמְלוּנָ֥הkim-lū-nāhas a hutSD: a lodge, hut
M: a hut, a hammock
according to
| (insert Noun)fs
Prep-k | N-fsmelunahmel-oo-naw'VHH
✝ Isa 1:8 ►4750
x1
מִקְשָׁהבְמִקְשָׁ֖הḇə-miq-šāhin a garden of cucumbersSD & M:
field of cucumbers
in
| (insert Noun)fs
Prep-b | N-fsmiqshahmik-shaw'VHH
✝ Isa 1:8 ►5892
x1095
עִירכְּעִ֥ירkə-‘îras a citySD & M:
excitement
according to
| (insert Noun)fs
Prep-k | N-fsiyreerVHH
✝ Isa 1:8 ►5341
x61
נָצַרנְצוּרָֽה׃nə-ṣū-rāh.besiegedSD & M:
to watch, guard, keep
(insert Verb)(Qal-QalPassPrtcpl)-fsV-Qal-QalPassPrtcpl-fsnatsarnaw-tsar'VHH
✝ Isa 1:9 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 1:9 ►3884
x14
לוּלֵאלוּלֵי֙lū-lêUnlessSD & M:
if not, unless
(insert Conj)Conjluwle'loo-lay'VHH
✝ Isa 1:9 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֣הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Isa 1:9 ►6635
x486
צָבָאצְבָא֔וֹתṣə-ḇā-’ō-wṯ,of hostsSD: army, war, warfare
M: a mass of persons, reg, organized for, war, a campaign
(insert Noun)cpN-cptsabatsaw-baw'VHH
✝ Isa 1:9 ►3498
x107
יָתַרהוֹתִ֥ירhō-w-ṯîrHad leftSD: to remain over
M: to jut over, exceed, to excel, to remain, be left, to leave, cause to abound, preserve
(insert Verb)(He caused to kill)-heV-Hifil-Perf-3msyatharyaw-thar'VHH
✝ Isa 1:9 ►8679
x4238
לְלָ֛נוּlā-nūto uswith regard to (mostly you/all/it)Prep | wePrep | 1cpלְלְVHH
✝ Isa 1:9 ►8300
x28
שָׂרִידשָׂרִ֖ידśā-rîḏa remnantSD & M:
a survivor
(insert Noun)msN-mssaridsaw-reed'VHH
✝ Isa 1:9 ►4592
x102
מְעַטכִּמְעָ֑טkim-‘āṭ;very smallSD & M:
a little, fewness, a few
according to
| (insert Adj)ms
Prep-k | Adj-msmeatmeh-at'VHH
✝ Isa 1:9 ►5467
x39
סְדֹםכִּסְדֹ֣םkis-ḏōmlike Sodom(N) Sedom (a Canaanite city near the Dead Sea)according to
| (insert Noun)proper-fs
Prep-k | N-proper-fsSedomsed-ome'VHH
✝ Isa 1:9 ►1961
x3562
הָיָההָיִ֔ינוּhā-yî-nū,we would have becomeSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
(insert Verb)(He killed)-weV-Qal-Perf-1cphayahhaw-yawVHH
✝ Isa 1:9 ►6017
x19
עֲמֹרָהלַעֲמֹרָ֖הla-‘ă-mō-rāhlike Gomorrah(N) Amorah (a city in the Jordan Valley)with regard to
| (insert Noun)proper-fs
Prep-l | N-proper-fsAmoraham-o-raw'VHH
✝ Isa 1:9 ►1819
x30
דָּמָהדָּמִֽינוּ׃dā-mî-nū.we would have been madeSD: to be like, resemble
M: to compare, to resemble, liken, consider
(insert Verb)(He killed)-weV-Qal-Perf-1cpdamahdaw-maw'VHH
✝ Isa 1:9 ►8675
x3171
Puncסs-PunctuationPuncPuncPuncPuncVHH
✝ Isa 1:10 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 1:10 ►8085
x1160
שָׁמַעשִׁמְע֥וּšim-‘ūHearSD: to hear
M: to hear intelligently
(insert Verb)(must kill)-mpV-Qal-Imp-mpshamashaw-mah'VHH
✝ Isa 1:10 ►1697
x1441
דָבָרדְבַר־ḏə-ḇar-the wordSD: speech, word
M: a word, a matter, thing, a cause
(insert Noun)mscN-mscdabardaw-baw'VHH
✝ Isa 1:10 ►3069
x608
יְהוִֹהיְהוָ֖הYah-wehof YahwehSD: God
M: YHWH
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvhyeh-ho-vee'VHH
✝ Isa 1:10 ►7101
x12
קָצִיןקְצִינֵ֣יqə-ṣî-nêYou rulersSD: a chief, ruler
M: a magistrate, other leader
(insert Noun)mpcN-mpcqatsinkaw-tseen'VHH
✝ Isa 1:10 ►5467
x39
סְדֹםסְדֹ֑םsə-ḏōm;of Sodom(N) Sedom (a Canaanite city near the Dead Sea)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsSedomsed-ome'VHH
✝ Isa 1:10 ►238
x42
אָזַןהַאֲזִ֛ינוּha-’ă-zî-nūGive earSD: to give ear, listen
M: to broaden out the ear, to listen
(insert Verb)(he must cause to kill)-mpV-Hifil-Imp-mpazanaw-zan'VHH
✝ Isa 1:10 ►8451
x219
תּוֹרָהתּוֹרַ֥תtō-w-raṯto the lawSD & M:
direction, instruction, law
(insert Noun)fscN-fsctorahto-raw'VHH
✝ Isa 1:10 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱלֹהֵ֖ינוּ’ĕ-lō-hê-nūof our GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpc | weN-mpc | 1cpelohimel-o-heem'VHH
✝ Isa 1:10 ►5971
x1868
עַםעַ֥ם‘amYou peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
(insert Noun)mscN-mscamamVHH
✝ Isa 1:10 ►6017
x19
עֲמֹרָהעֲמֹרָֽה׃‘ă-mō-rāh.of Gomorrah(N) Amorah (a city in the Jordan Valley)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsAmoraham-o-raw'VHH
✝ Isa 1:11 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 1:11 ►4100
x745
מָהלָמָּה־lām-māh-WhySD: what? how? anything
M: what?, what!, indefinitely what
(insert Interrog)Interrogmah or ma- or mehmawVHH
✝ Isa 1:11 ►8679
x4238
לְלִּ֤יto Mewith regard to (mostly you/all/it)Prep | iPrep | 1csלְלְVHH
✝ Isa 1:11 ►7230
x147
רֹברֹב־rōḇ-the multitudeSD & M:
multitude, abundance, greatness
(insert Noun)mscN-mscrobrobeVHH
✝ Isa 1:11 ►2077
x162
זֶבַחזִבְחֵיכֶם֙ziḇ-ḥê-ḵemof your sacrificesSD: a sacrifice
M: a slaughter, the flesh of an animal, a sacrifice
(insert Noun)mpc | you (pl.)N-mpc | 2mpzebachzeh'-bakhVHH
✝ Isa 1:11 ►559
x5308
אָמַריֹאמַ֣רyō-marsaysSD & M:
to utter, say
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Isa 1:11 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֔הYah-weh,YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Isa 1:11 ►7646
x99
שָׂבַעשָׂבַ֛עְתִּיśā-ḇa‘-tîI have had enoughSD & M:
to be sated, satisfied or surfeited
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1cssaba or sabeasaw-bah'VHH
✝ Isa 1:11 ►5930
x289
עֹלָהעֹל֥וֹת‘ō-lō-wṯof burnt offeringsSD & M:
whole burnt offering
(insert Noun)fpcN-fpcolaho-law'VHH
✝ Isa 1:11 ►352
x183
אַיִלאֵילִ֖ים’ê-lîmof ramsSD: a ram
M: strength, strong, a chief, a ram, a pilaster, an oak, strong tree
widder

mighty men / chiefs

gatepost ?

oak / trees ?

lintel ?
(insert Noun)mpN-mpayilah'-yilVHH
✝ Isa 1:11 ►2459
x92
חֶלֶבוְחֵ֣לֶבwə-ḥê-leḇand the fatSD: fat
M: fat, richest, choice part
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc
Conj-w | N-mscchelebkheh'-lebVHH
✝ Isa 1:11 ►4806
x8
מְרִיאמְרִיאִ֑יםmə-rî-’îm;of fed cattleSD & M:
a fatling, fatlings
(insert Noun)mpN-mpmerimer-ee'VHH
✝ Isa 1:11 ►1818
x360
דָּםוְדַ֨םwə-ḏamand the bloodSD: blood
M: blood, of man, an animal, the juice of the grape, bloodshed
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc
Conj-w | N-mscdamdawmVHH
✝ Isa 1:11 ►6499
x133
פַרפָּרִ֧יםpā-rîmof bullsSD & M:
young bull, steer
(insert Noun)mpN-mpparparVHH
✝ Isa 1:11 ►3532
x107
כֶּבֶשׂוּכְבָשִׂ֛יםū-ḵə-ḇā-śîmOr of lambsSD & M:
a lamb
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)mp
Conj-w | N-mpkebeskeh-bes'VHH
✝ Isa 1:11 ►6260
x29
עַתּוּדוְעַתּוּדִ֖יםwə-‘at-tū-ḏîmor goatsSD: male goat
M: prepared, full grown, of he-goats, leaders of the people
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)mp
Conj-w | N-mpattudat-tood'VHH
✝ Isa 1:11 ►3808
x5203
לֹאלֹ֥אnotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 1:11 ►2654
x75
חָפֵץחָפָֽצְתִּי׃ḥā-p̄ā-ṣə-tî.I do delight inSD: to delight in
M: to incline to, to bend, to be pleased with, desire
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1cschaphetskhaw-fates'VHH
✝ Isa 1:12 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 1:12 ►3588
x4484
כִּיכִּ֣יWhenSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Isa 1:12 ►935
x2573
בּוֹאתָבֹ֔אוּṯā-ḇō-’ū,you comeSD & M:
to come in, come, go in, go
(insert Verb)(He will kill)-you (pl.)V-Qal-Imperf-2mpboboVHH
✝ Isa 1:12 ►7200
x1306
רָאָהלֵרָא֖וֹתlê-rā-’ō-wṯto appearSD & M:
to see
with regard to
| (insert Verb)(be killed)
Prep-l | V-Nifal-Infraahraw-aw'VHH
✝ Isa 1:12 ►6440
x2128
פָנִיםפָּנָ֑יpā-nāy;before MeSD: face, faces
M: the face, as a
(insert Noun)mpc | iN-mpc | 1cspanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Isa 1:12 ►4310
x422
מִימִי־mî-whoSD: who?
M: who?, whoever, in oblique construction with prefix, suffix
(insert Interrog)InterrogmimeVHH
✝ Isa 1:12 ►1245
x225
בָּקַשׁבִקֵּ֥שׁḇiq-qêšhas requiredSD: to seek
M: to search out, to strive after
(insert Verb)(He slaughtered)-heV-Piel-Perf-3msbaqashbaw-kash'VHH
✝ Isa 1:12 ►2063
x604
זֹאתזֹ֛אתzōṯthisSD: hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that,
M: hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that,
Pro-fsPro-fszothzothe'VHH
✝ Isa 1:12 ►3027
x1617
יָדמִיֶּדְכֶ֖םmî-yeḏ-ḵemfrom your handSD: hand
M: a hand
from
| (insert Noun)fsc | you (pl.)
Prep-m | N-fsc | 2mpyadyawdVHH
✝ Isa 1:12 ►7429
x19
רָמַסרְמֹ֥סrə-mōsto trampleSD: to trample
M: to tread upon
(insert Verb)(kill)V-Qal-Inframasraw-mas'VHH
✝ Isa 1:12 ►2691
x189
חָצֵרחֲצֵרָֽי׃ḥă-ṣê-rāy.My courtsSD: enclosure, court
M: a yard, a hamlet
(insert Noun)cpc | iN-cpc | 1cschatserkhaw-tsare'VHH
✝ Isa 1:13 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 1:13 ►3808
x5203
לֹאלֹ֣אnoSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 1:13 ►3254
x211
יָסַףתוֹסִ֗יפוּṯō-w-sî-p̄ū,moreSD: to add
M: to add, augment
(insert Verb)(He will cause to kill)-you (pl.)V-Hifil-Imperf-2mpyasaphyaw-saf'VHH
✝ Isa 1:13 ►935
x2573
בּוֹאהָבִיא֙hā-ḇîbringSD & M:
to come in, come, go in, go
(insert Verb)(caused to kill)V-Hifil-InfboboVHH
✝ Isa 1:13 ►4503
x211
מִנְחָהמִנְחַת־min-ḥaṯ-sacrificesSD: a gift, tribute, offering
M: a donation, tribute, a sacrificial offering
(insert Noun)fscN-fscminchahmin-khaw'VHH
✝ Isa 1:13 ►7723
x52
שָׁוְאשָׁ֔וְאšāw,futileSD: emptiness, vanity
M: evil, idolatry, uselessness
(insert Noun)msN-msshavshawvVHH
✝ Isa 1:13 ►7004
x60
קְטֹרֶתקְטֹ֧רֶתqə-ṭō-reṯIncenseSD & M:
smoke, odor of (burning) sacrifice, incense
(insert Noun)fsN-fsqetorethket-o'-rethVHH
✝ Isa 1:13 ►8441
x117
תּוֹעֵבַהתּוֹעֵבָ֛הtō-w-‘ê-ḇāhan abominationSD: abomination
M: something disgusting, an abhorrence, idolatry, an idol
(insert Noun)fsN-fstoebahto-ay-baw'VHH
✝ Isa 1:13 ►1931
x1879
הוּאהִ֖יאisSD: he, she, it
M: he, self, the same, this, that, as, are
Pro-shePro-3fshu or hihooVHH
✝ Isa 1:13 ►8679
x4238
לְלִ֑יlî;to Mewith regard to (mostly you/all/it)Prep | iPrep | 1csלְלְVHH
✝ Isa 1:13 ►2320
x283
חֹדֶשׁחֹ֤דֶשׁḥō-ḏešthe New MoonsSD: new moon, a month
M: the new moon, a month
(insert Noun)msN-mschodeshkho'-deshVHH
✝ Isa 1:13 ►7676
x111
שַׁבָּתוְשַׁבָּת֙wə-šab-bāṯand the SabbathsSD: sabbath
M: intermission, the Sabbath
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)cs
Conj-w | N-csshabbathshab-bawth'VHH
✝ Isa 1:13 ►7121
x734
קָרָאקְרֹ֣אqə-rōand the callingSD & M:
to call, proclaim, read
(insert Verb)(kill)V-Qal-Infqarakaw-raw'VHH
✝ Isa 1:13 ►4744
x23
מִקְרָאמִקְרָ֔אmiq-rā,of assembliesSD: a convocation, convoking, reading
M: something called out, a public meeting, a rehearsal
(insert Noun)msN-msmiqramik-raw'VHH
✝ Isa 1:13 ►3808
x5203
לֹאלֹא־lō-cannotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 1:13 ►3201
x192
יָכֹלאוּכַ֥ל’ū-ḵalI endureSD & M:
to be able, have power
(insert Verb)(He will kill)-iV-Qal-Imperf-1csyakolyaw-kole'VHH
✝ Isa 1:13 ►205
x78
אָוֶןאָ֖וֶן’ā-weniniquitySD: trouble, sorrow, wickedness
M: strictly nothingness, trouble, vanity, wickedness, an idol
trouble

sorrow

wickedness / iniquity / evil
(insert Noun)msN-msavenaw-ven'VHH
✝ Isa 1:13 ►6116
x11
עֲצָרָהוַעֲצָרָֽה׃wa-‘ă-ṣā-rāh.and the sacred meetingSD: an assembly
M: an assembly, on a, festival, holiday
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fs
Conj-w | N-fsatsarah or atserethats-aw-raw'VHH
✝ Isa 1:14 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 1:14 ►2320
x283
חֹדֶשׁחָדְשֵׁיכֶ֤םḥā-ḏə-šê-ḵemYour New MoonsSD: new moon, a month
M: the new moon, a month
(insert Noun)mpc | you (pl.)N-mpc | 2mpchodeshkho'-deshVHH
✝ Isa 1:14 ►4150
x223
מוֹעֵדוּמוֹעֲדֵיכֶם֙ū-mō-w-‘ă-ḏê-ḵemand your appointed feastsSD & M:
appointed time, place, or meeting
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)mpc | you (pl.)
Conj-w | N-mpc | 2mpmoedmo-ade'VHH
✝ Isa 1:14 ►8130
x147
שָׂנֵאשָׂנְאָ֣הśā-nə-’āhhatesSD & M:
to hate
(insert Verb)(He killed)-sheV-Qal-Perf-3fssanesaw-nay'VHH
✝ Isa 1:14 ►5315
x754
נֶפֶשׁנַפְשִׁ֔יnap̄-šî,My soulSD: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
M: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
a soul / creature / soul(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1csnepheshneh'-feshVHH
✝ Isa 1:14 ►1961
x3562
הָיָההָי֥וּhā-yūthey areSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cphayahhaw-yawVHH
✝ Isa 1:14 ►5921
x5784
עַלעָלַ֖י‘ā-layto MeSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
Prep | iPrep | 1csalalVHH
✝ Isa 1:14 ►2960
x2
טֹרַחלָטֹ֑רַחlā-ṭō-raḥ;a troubleSD & M:
a burden
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-mstorachto'-rakhVHH
✝ Isa 1:14 ►3811
x19
לָאָהנִלְאֵ֖יתִיnil-’ê-ṯîI am wearySD: to be weary or impatient
M: to tire, to be, disgusted
(insert Verb)(He was killed)-iV-Nifal-Perf-1cslaahlaw-aw'VHH
✝ Isa 1:14 ►5375
x653
נָשָׂאנְשֹֽׂא׃nə-śō.of bearing [them]SD & M:
to lift, carry, take
(insert Verb)(kill)V-Qal-Infnasa or nasahnaw-saw'VHH
✝ Isa 1:15 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 1:15 ►6566
x67
פָרַשׂוּבְפָרִשְׂכֶ֣םū-ḇə-p̄ā-riś-ḵemAnd when you spread outSD: to spread out, spread
M: to break apart, disperse
and / furthermore / but / ...
, in
| (insert Verb)(in
) | you (pl.)
Conj-w, Prep-b | V-Piel-Inf | 2mpparaspaw-ras'VHH
✝ Isa 1:15 ►3709
x193
כַּףכַּפֵּיכֶ֗םkap-pê-ḵem,your handsSD & M:
hollow or flat of the hand, palm, sole (of the foot), a pan
(insert Noun)fdc | you (pl.)N-fdc | 2mpkaphkafVHH
✝ Isa 1:15 ►5956
x28
עָלַםאַעְלִ֤ים’a‘-lîmI will hideSD: to conceal
M: to veil from sight, conceal
(insert Verb)(He will cause to kill)-iV-Hifil-Imperf-1csalamaw-lam'VHH
✝ Isa 1:15 ►5869
x887
עַיִןעֵינַי֙‘ê-nayMy eyesSD: an eye
M: an eye, a fountain
(insert Noun)cdc | iN-cdc | 1csayinah'-yinVHH
✝ Isa 1:15 ►4480
x1231
מִןמִכֶּ֔םmik-kem,from youSD: from
M: a part of, from, out of
Prep | you (pl.)Prep | 2mpmin or minni or minneminVHH
✝ Isa 1:15 ►1571
x768
גַּםגַּ֛םgamEvenSD: also, moreover, yea
M: assemblage, also, even, yea, though, both, and
(insert Conj)ConjgamgamVHH
✝ Isa 1:15 ►3588
x4484
כִּיכִּֽי־kî-thoughSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Isa 1:15 ►7235
x230
רָבָהתַרְבּ֥וּṯar-būyou make manySD & M:
to be or become much, many or great
(insert Verb)(He will cause to kill)-you (pl.)V-Hifil-Imperf-2mprabahraw-baw'VHH
✝ Isa 1:15 ►8605
x77
תְּפִלָּהתְפִלָּ֖הṯə-p̄il-lāhprayersSD: prayer
M: intercession, supplication, a hymn
prayer(insert Noun)fsN-fstephillahtef-il-law'VHH
✝ Isa 1:15 ►369
x788
אַיִןאֵינֶ֣נִּי’ê-nen-nînotSD: nothing, nought
M: a non-entity, a negative particle
no (like H3808)

(be) not

no one / none

(and more...)
(insert Adv) | iAdv | 1csayinah'-yinVHH
✝ Isa 1:15 ►8085
x1160
שָׁמַעשֹׁמֵ֑עַšō-mê-a‘;I will hearSD: to hear
M: to hear intelligently
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msshamashaw-mah'VHH
✝ Isa 1:15 ►3027
x1617
יָדיְדֵיכֶ֖םyə-ḏê-ḵemYour handsSD: hand
M: a hand
(insert Noun)fdc | you (pl.)N-fdc | 2mpyadyawdVHH
✝ Isa 1:15 ►1818
x360
דָּםדָּמִ֥יםdā-mîmbloodSD: blood
M: blood, of man, an animal, the juice of the grape, bloodshed
(insert Noun)mpN-mpdamdawmVHH
✝ Isa 1:15 ►4390
x253
מָלֵאמָלֵֽאוּ׃mā-lê-’ū.are full ofSD: to be full, to fill
M: to fill, be full of
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpmale or malamaw-lay'VHH
✝ Isa 1:16 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 1:16 ►7364
x72
רָחַץרַחֲצוּ֙ra-ḥă-ṣūWash yourselvesSD & M:
to wash, wash off or away, bathe
(insert Verb)(must kill)-mpV-Qal-Imp-mprachatsraw-khats'VHH
✝ Isa 1:16 ►2135
x8
זָכָההִזַּכּ֔וּhiz-zak-kū,make yourselves cleanSD: to be clear, clean or pure
M: to be translucent, to be innocent
(insert Verb)(must kill himself)-mpV-Hitpael-Imp-mpzakahzaw-kaw'VHH
✝ Isa 1:16 ►5493
x300
סוּרהָסִ֛ירוּhā-sî-rūPut awaySD & M:
to turn aside
(insert Verb)(he must cause to kill)-mpV-Hifil-Imp-mpsursoorVHH
✝ Isa 1:16 ►7455
x19
רֹעַרֹ֥עַrō-a‘the evilSD & M:
badness, evil
(insert Noun)mscN-mscroaro'-ahVHH
✝ Isa 1:16 ►4611
x41
מַעֲלָלמַעַלְלֵיכֶ֖םma-‘al-lê-ḵemof your doingsSD & M:
a deed, practice
(insert Noun)mpc | you (pl.)N-mpc | 2mpmaalalmah-al-awl'VHH
✝ Isa 1:16 ►5048
x150
נֶגֶדמִנֶּ֣גֶדmin-ne-ḡeḏfrom beforeSD: in front of, in sight of, opposite to
M: a front, part opposite, a counterpart, mate, over against, before
from
Prep-mnegedneh'-ghedVHH
✝ Isa 1:16 ►5869
x887
עַיִןעֵינָ֑י‘ê-nāy;My eyesSD: an eye
M: an eye, a fountain
(insert Noun)cdc | iN-cdc | 1csayinah'-yinVHH
✝ Isa 1:16 ►2308
x58
חָדַלחִדְל֖וּḥiḏ-lūCeaseSD: to cease
M: to be flabby, desist, be lacking, idle
(insert Verb)(must kill)-mpV-Qal-Imp-mpchadalkhaw-dal'VHH
✝ Isa 1:16 ►7489
x98
רָעַעהָרֵֽעַ׃hā-rê-a‘.to do evilSD: to be evil, bad
M: to spoil, to make, good for, nothing, bad
(insert Verb)(caused to kill)V-Hifil-Infra'a'raw-ah'VHH
✝ Isa 1:17 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 1:17 ►3925
x86
לָמַדלִמְד֥וּlim-ḏūLearnSD & M:
to exercise in, learn
(insert Verb)(must kill)-mpV-Qal-Imp-mplamadlaw-mad'VHH
✝ Isa 1:17 ►3190
x112
יָטַבהֵיטֵ֛בhê-ṭêḇto do goodSD & M:
to be good, well, glad, or pleasing
(insert Verb)(caused to kill (ABS))V-Hifil-InfAbsyatabyaw-tab'VHH
✝ Isa 1:17 ►1875
x164
דָּרַשׁדִּרְשׁ֥וּdir-šūSeekSD: to resort to, seek
M: to tread, frequent, to follow, to seek, ask, to worship
(insert Verb)(must kill)-mpV-Qal-Imp-mpdarashdaw-rash'VHH
✝ Isa 1:17 ►4941
x421
מִשְׁפָטמִשְׁפָּ֖טmiš-pāṭjusticeSD: judgment
M: a verdict, a sentence, formal decree, divine law, penalty, justice, privilege, style
(insert Noun)msN-msmishpatmish-pawt'VHH
✝ Isa 1:17 ►833
x16
אָשַׁראַשְּׁר֣וּ’aš-šə-rūRebukeSD: to go straight, go on, advance
M: to be straight, to go forward, be honest, proper
(insert Verb)(must slaughter)-mpV-Piel-Imp-mpasharaw-shar'VHH
✝ Isa 1:17 ►2541
x1
חָמוֹץחָמ֑וֹץḥā-mō-wṣ;the oppressorSD & M:
the ruthless (ones)
ruthless (ones)(insert Noun)msN-mschamotskhaw-motse'VHH
✝ Isa 1:17 ►8199
x203
שָׁפַטשִׁפְט֣וּšip̄-ṭūDefendSD: to judge, govern
M: to judge, pronounce sentence, to vindicate, punish, to govern, to litigate
(insert Verb)(must kill)-mpV-Qal-Imp-mpshaphatshaw-fat'VHH
✝ Isa 1:17 ►3490
x42
יָתוֹםיָת֔וֹםyā-ṯō-wm,the fatherlessSD: an orphan
M: a bereaved person
(insert Noun)msN-msyathomyaw-thome'VHH
✝ Isa 1:17 ►7378
x67
רִיברִ֖יבוּrî-ḇūPlead forSD: to strive, contend
M: to toss, grapple, to wrangle, controversy, to defend
(insert Verb)(must kill)-mpV-Qal-Imp-mprib or rubreebVHH
✝ Isa 1:17 ►490
x55
אַלְמָנָהאַלְמָנָֽה׃’al-mā-nāh.the widowSD: a widow
M: a widow, a desolate place
(insert Noun)fsN-fsalmanahal-maw-naw'VHH
✝ Isa 1:17 ►8675
x3171
Puncסs-PunctuationPuncPuncPuncPuncVHH
✝ Isa 1:18 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 1:18 ►1980
x1549
הָלַךְלְכוּ־lə-ḵū-ComeSD & M:
to go, come, walk
(insert Verb)(must kill)-mpV-Qal-Imp-mphalakhaw-lak'VHH
✝ Isa 1:18 ►4994
x403
נָאנָ֛אnowSD: I (we) pray, now
M: I pray', 'now', 'then'
(insert Interjection)InterjectionnanawVHH
✝ Isa 1:18 ►3198
x59
יָכַחוְנִוָּֽכְחָ֖הwə-niw-wā-ḵə-ḥāhand let us reason togetherSD: to decide, adjudge, prove
M: to be right, reciprocal, to argue, to decide, justify, convict
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Nifal-ConjImperf.Cohort-we
Conj-w | V-Nifal-ConjImperf.Cohort-1cpyakachyaw-kahh'VHH
✝ Isa 1:18 ►559
x5308
אָמַריֹאמַ֣רyō-marsaysSD & M:
to utter, say
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Isa 1:18 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֑הYah-weh;YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Isa 1:18 ►518
x1070
אִםאִם־’im-ThoughSD: if
M: lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not
(THAT WORD CAN MEAN TOO MUCH...)

if (even if) / when / wether / though

that

or (not Ex. with H3808)

but (rather Ex. with H3808)

not / nor / none (Ex. with H3947)

neither / either ... or

with

for ?

truly / shurly ??? (num 14-28 or but rather)

will / shall / should

except

unless

just / only

https:/biblehub.com/text/joshua/14-9.htm
(insert Conj)ConjimeemVHH
✝ Isa 1:18 ►1961
x3562
הָיָהיִֽהְי֨וּyih-yūareSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mphayahhaw-yawVHH
✝ Isa 1:18 ►2399
x34
חֵטְאחֲטָאֵיכֶ֤םḥă-ṭā-’ê-ḵemyour sinsSD: a sin
M: a crime, its penalty
(insert Noun)mpc | you (pl.)N-mpc | 2mpchetkhateVHH
✝ Isa 1:18 ►8144
x42
שָׁנִיכַּשָּׁנִים֙kaš-šā-nîmlike scarletSD: scarlet
M: crimson, the insect, its color, stuff dyed with it
according to
, the
| (insert Noun)mp
Prep-k, Art | N-mpshanishaw-nee'VHH
✝ Isa 1:18 ►7950
x19
שֶׁלֶגכַּשֶּׁ֣לֶגkaš-še-leḡas snowSD & M:
snow
according to
, the
| (insert Noun)ms
Prep-k, Art | N-msshelegsheh'-legVHH
✝ Isa 1:18 ►3835
x8
לָבַןיַלְבִּ֔ינוּyal-bî-nū,they shall be as whiteSD: to be white
M: to be, white, to make bricks
(insert Verb)(He will cause to kill)-they (m)V-Hifil-Imperf-3mplabanlaw-ban'VHH
✝ Isa 1:18 ►518
x1070
אִםאִם־’im-ThoughSD: if
M: lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not
(THAT WORD CAN MEAN TOO MUCH...)

if (even if) / when / wether / though

that

or (not Ex. with H3808)

but (rather Ex. with H3808)

not / nor / none (Ex. with H3947)

neither / either ... or

with

for ?

truly / shurly ??? (num 14-28 or but rather)

will / shall / should

except

unless

just / only

https:/biblehub.com/text/joshua/14-9.htm
(insert Conj)ConjimeemVHH
✝ Isa 1:18 ►119
x10
אָדָםיַאְדִּ֥ימוּya’-dî-mūthey are redSD: to be red
M: flush, turn rosy
(H122 see H119)
red / ruddy
(insert Verb)(He will cause to kill)-they (m)V-Hifil-Imperf-3mpadomaw-dam'VHH
✝ Isa 1:18 ►8438
x43
תּוֹלָעכַתּוֹלָ֖עḵat-tō-w-lā‘like crimsonSD: worm, scarlet stuff
M: the crimson-grub, of the color, from it, cloths dyed therewith
according to
, the
| (insert Noun)ms
Prep-k, Art | N-mstolato-law'VHH
✝ Isa 1:18 ►6785
x16
צֶמֶרכַּצֶּ֥מֶרkaṣ-ṣe-meras woolSD & M:
wool
according to
, the
| (insert Noun)ms
Prep-k, Art | N-mstsemertseh'-merVHH
✝ Isa 1:18 ►1961
x3562
הָיָהיִהְיֽוּ׃yih-yū.they shall beSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mphayahhaw-yawVHH
✝ Isa 1:19 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 1:19 ►518
x1070
אִםאִם־’im-IfSD: if
M: lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not
(THAT WORD CAN MEAN TOO MUCH...)

if (even if) / when / wether / though

that

or (not Ex. with H3808)

but (rather Ex. with H3808)

not / nor / none (Ex. with H3947)

neither / either ... or

with

for ?

truly / shurly ??? (num 14-28 or but rather)

will / shall / should

except

unless

just / only

https:/biblehub.com/text/joshua/14-9.htm
(insert Conj)ConjimeemVHH
✝ Isa 1:19 ►14
x55
אָבָהתֹּאב֖וּtō-ḇūyou are willingSD: to be willing, to consent
M: to breathe after, to be acquiescent
be willing

consent
(insert Verb)(He will kill)-you (pl.)V-Qal-Imperf-2mpabahaw-baw'VHH
✝ Isa 1:19 ►8085
x1160
שָׁמַעוּשְׁמַעְתֶּ֑םū-šə-ma‘-tem;and obedientSD: to hear
M: to hear intelligently
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-you (pl.)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-2mpshamashaw-mah'VHH
✝ Isa 1:19 ►2898
x32
טוּבט֥וּבṭūḇthe goodSD: good things, goods, goodness
M: good, goodness, beauty, gladness, welfare
(insert Noun)mscN-msctubtoobVHH
✝ Isa 1:19 ►776
x2503
אֶרֶץהָאָ֖רֶץhā-’ā-reṣof the landSD & M:
earth, land
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fseretseh'-retsVHH
✝ Isa 1:19 ►398
x810
אָכַלתֹּאכֵֽלוּ׃tō-ḵê-lū.You shall eatSD & M:
to eat
(insert Verb)(He will kill)-you (pl.)V-Qal-Imperf-2mpakalaw-kal'VHH
✝ Isa 1:20 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 1:20 ►518
x1070
אִםוְאִם־wə-’im-But ifSD: if
M: lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not
(THAT WORD CAN MEAN TOO MUCH...)

if (even if) / when / wether / though

that

or (not Ex. with H3808)

but (rather Ex. with H3808)

not / nor / none (Ex. with H3947)

neither / either ... or

with

for ?

truly / shurly ??? (num 14-28 or but rather)

will / shall / should

except

unless

just / only

https:/biblehub.com/text/joshua/14-9.htm
and / furthermore / but / ...
| Conj
Conj-w | ConjimeemVHH
✝ Isa 1:20 ►3985
x41
מָאֵןתְּמָאֲנ֖וּtə-mā-’ă-nūyou refuseSD & M:
to refuse
(insert Verb)(He will slaughter)-you (pl.)V-Piel-Imperf-2mpmaenmaw-ane'VHH
✝ Isa 1:20 ►4784
x45
מָרָהוּמְרִיתֶ֑םū-mə-rî-ṯem;and rebelSD & M:
to be contentious or rebellious
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-you (pl.)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-2mpmarahmaw-raw'VHH
✝ Isa 1:20 ►2719
x413
חֶרֶבחֶ֣רֶבḥe-reḇthe swordSD: a sword
M: drought, a cutting instrument, as a, knife, sword
(insert Noun)fsN-fscherebkheh'-rebVHH
✝ Isa 1:20 ►398
x810
אָכַלתְּאֻכְּל֔וּtə-’uk-kə-lū,You shall be devoured bySD & M:
to eat
(insert Verb)(QalPass-Imperf)-you (pl.)V-QalPass-Imperf-2mpakalaw-kal'VHH
✝ Isa 1:20 ►3588
x4484
כִּיכִּ֛יforSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Isa 1:20 ►6310
x497
פֶהפִּ֥יthe mouthSD: mouth
M: the mouth, edge, portion, side, according to
(insert Noun)mscN-mscpehpehVHH
✝ Isa 1:20 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֖הYah-wehof YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Isa 1:20 ►1696
x1144
דָבַרדִּבֵּֽר׃dib-bêr.has spokenSD: to speak
M: to arrange, to speak, to subdue
(insert Verb)(He slaughtered)-heV-Piel-Perf-3msdabardaw-bar'VHH
✝ Isa 1:20 ►8675
x3171
Puncסs-PunctuationPuncPuncPuncPuncVHH
✝ Isa 1:21 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 1:21 ►349
x82
אֵיךְאֵיכָה֙’ê-ḵāhHowSD: how?
M: how?, how!, where
(insert Interjection)InterjectionekakeVHH
✝ Isa 1:21 ►1961
x3562
הָיָההָיְתָ֣הhā-yə-ṯāhhas becomeSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
(insert Verb)(He killed)-sheV-Qal-Perf-3fshayahhaw-yawVHH
✝ Isa 1:21 ►2181
x93
זָנָהלְזוֹנָ֔הlə-zō-w-nāh,a harlotSD: to commit fornication, be a harlot
M: to commit adultery, to commit idolatry
with regard to
| (insert Noun)fs
Prep-l | N-fszanahzaw-naw'VHH
✝ Isa 1:21 ►7151
x29
קִרְיָהקִרְיָ֖הqir-yāhthe citySD & M:
a town, city
(insert Noun)fsN-fsqiryahkir-yaw'VHH
✝ Isa 1:21 ►539
x108
אָמַןנֶאֱמָנָ֑הne-’ĕ-mā-nāh;faithfulSD & M:
to confirm, support
(insert Verb)(beeing killed)-fsV-Nifal-Prtcpl-fsamanaw-man'VHH
✝ Isa 1:21 ►4395
x8
מְלֵאָהמְלֵאֲתִ֣יmə-lê-’ă-ṯîit was fullSD: fullness, full produce
M: something fulfilled, abundance
(insert Adj)fscAdj-fscmeleahmel-ay-aw'VHH
✝ Isa 1:21 ►4941
x421
מִשְׁפָטמִשְׁפָּ֗טmiš-pāṭ,of justiceSD: judgment
M: a verdict, a sentence, formal decree, divine law, penalty, justice, privilege, style
(insert Noun)msN-msmishpatmish-pawt'VHH
✝ Isa 1:21 ►6664
x118
צֶדֶקצֶ֛דֶקṣe-ḏeqRighteousnessSD: rightness, righteousness
M: the right, equity, prosperity
(insert Noun)msN-mstsedeqtseh'-dekVHH
✝ Isa 1:21 ►3885
x83
לוּןיָלִ֥יןyā-lînlodgedSD: to lodge, pass the night, abide
M: to stop, to stay permanently, to be obstinate
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msluwnloonVHH
✝ Isa 1:21 ►8676
x1371
בְּבָּ֖הּbāhin itin (mostly you/all/it)Prep | shePrep | 3fsבְּבְּVHH
✝ Isa 1:21 ►6258
x431
עַתָּהוְעַתָּ֥הwə-‘at-tāhbut nowSD: now
M: at this time
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)
Conj-w | Advattahat-taw'VHH
✝ Isa 1:21 ►7523
x47
רָצַחמְרַצְּחִֽים׃mə-raṣ-ṣə-ḥîm.murderersSD: to murder, slay
M: to dash in pieces, kill, to murder
(insert Verb)(slaughtering)-mpV-Piel-Prtcpl-mpratsachraw-tsakh'VHH
✝ Isa 1:22 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 1:22 ►3701
x403
כֶּסֶףכַּסְפֵּ֖ךְkas-pêḵYour silverSD & M:
silver, money
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2fskesephkeh'-sefVHH
✝ Isa 1:22 ►1961
x3562
הָיָההָיָ֣הhā-yāhhas becomeSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3mshayahhaw-yawVHH
✝ Isa 1:22 ►5509
x8
סִיגלְסִיגִ֑יםlə-sî-ḡîm;drossSD & M:
a moving back or away, dross
with regard to
| (insert Noun)mp
Prep-l | N-mpsig or sugseegVHH
✝ Isa 1:22 ►5435
x4
סֹבֶאסָבְאֵ֖ךְsā-ḇə-’êḵYour wineSD & M:
a drink, liquor
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2fssobeso'-behVHH
✝ Isa 1:22 ►4107
x1
מָהַלמָה֥וּלmā-hūlmixedSD: to circumcise, weaken
M: to cut down, reduce, to adulterate
(insert Verb)(Qal-QalPassPrtcpl)-msV-Qal-QalPassPrtcpl-msmahalmaw-hal'VHH
✝ Isa 1:22 ►4325
x581
מַיִםבַּמָּֽיִם׃bam-mā-yim.with waterSD: waters, water
M: water, juice, urine, semen
in
, the
| (insert Noun)mp
Prep-b, Art | N-mpmayimmah'-yimVHH
✝ Isa 1:23 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 1:23 ►8269
x421
שַׂרשָׂרַ֣יִךְśā-ra-yiḵYour princesSD & M:
chieftain, chief, ruler, official, captain, prince
(insert Noun)mpc | you (s.)N-mpc | 2fssarsarVHH
✝ Isa 1:23 ►5637
x17
סָרַרסוֹרְרִ֗יםsō-wr-rîm,[are] rebelliousSD: stubborn or rebellious
M: to turn away, be refractory
(insert Verb)(killing / killer)-mpV-Qal-Prtcpl-mpsararsaw-rar'VHH
✝ Isa 1:23 ►2270
x12
חָבֵרוְחַבְרֵי֙wə-ḥaḇ-rêand companionsSD & M:
united, associate, companion
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)mpc
Conj-w | N-mpcchaberkhaw-bare'VHH
✝ Isa 1:23 ►1590
x16
גַּנָּבגַּנָּבִ֔יםgan-nā-ḇîm,of thievesSD: a thief
M: a stealer
thief(insert Noun)mpN-mpgannabgaw-nab'VHH
✝ Isa 1:23 ►3605
x5418
כֹּלכֻּלּוֹ֙kul-lōwEveryoneSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)msc | heN-msc | 3mskolkoleVHH
✝ Isa 1:23 ►157
x209
אָהַבאֹהֵ֣ב’ō-hêḇlovesSD: to love
M: to have affection
to love(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msahebaw-hab'VHH
✝ Isa 1:23 ►7810
x23
שַׁחַדשֹׁ֔חַדšō-ḥaḏ,bribesSD & M:
a present, bribe
(insert Noun)msN-msshochadshakh'-adVHH
✝ Isa 1:23 ►7291
x144
רָדַףוְרֹדֵ֖ףwə-rō-ḏêp̄and follows afterSD & M:
to pursue, chase, persecute
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(i)-ms
Conj-w | V-Qal-Prtcpl-msradaphraw-daf'VHH
✝ Isa 1:23 ►8021
x1
שַׁלְמֹןשַׁלְמֹנִ֑יםšal-mō-nîm;rewardsSD & M:
a reward, bribe
(insert Noun)mpN-mpshalmonshal-mone'VHH
✝ Isa 1:23 ►3490
x42
יָתוֹםיָתוֹם֙yā-ṯō-wmThe fatherlessSD: an orphan
M: a bereaved person
(insert Noun)msN-msyathomyaw-thome'VHH
✝ Isa 1:23 ►3808
x5203
לֹאלֹ֣אnotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 1:23 ►8199
x203
שָׁפַטיִשְׁפֹּ֔טוּyiš-pō-ṭū,they do defendSD: to judge, govern
M: to judge, pronounce sentence, to vindicate, punish, to govern, to litigate
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpshaphatshaw-fat'VHH
✝ Isa 1:23 ►7379
x61
רִיבוְרִ֥יבwə-rîḇand the causeSD & M:
strife, dispute
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc
Conj-w | N-mscribreebVHH
✝ Isa 1:23 ►490
x55
אַלְמָנָהאַלְמָנָ֖ה’al-mā-nāhof the widowSD: a widow
M: a widow, a desolate place
(insert Noun)fsN-fsalmanahal-maw-naw'VHH
✝ Isa 1:23 ►3808
x5203
לֹאלֹֽא־lō-norSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 1:23 ►935
x2573
בּוֹאיָב֥וֹאyā-ḇō-wdoes comeSD & M:
to come in, come, go in, go
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msboboVHH
✝ Isa 1:23 ►413
x5510
אֵלאֲלֵיהֶֽם׃’ă-lê-hem.before themSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrep | they (m)Prep | 3mpelaleVHH
✝ Isa 1:23 ►8675
x3171
Puncפ-PunctuationPuncPuncPuncPuncVHH
✝ Isa 1:24 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 1:24 ►3651
x767
כֵּןלָכֵ֗ןlā-ḵên,ThereforeSD: so, thus
M: so -- thus
(insert Adv)AdvkenkaneVHH
✝ Isa 1:24 ►5002
x376
נְאֻםנְאֻ֤םnə-’umsaysSD: utterance
M: an oracle
(insert Noun)mscN-mscneumneh-oom'VHH
✝ Isa 1:24 ►113
x325
אָדוֹןהָֽאָדוֹן֙hā-’ā-ḏō-wnthe LordSD: lord
M: sovereign, controller
lord / master

chief

owner
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msadonaw-done'VHH
✝ Isa 1:24 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֣הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Isa 1:24 ►6635
x486
צָבָאצְבָא֔וֹתṣə-ḇā-’ō-wṯ,of hostsSD: army, war, warfare
M: a mass of persons, reg, organized for, war, a campaign
(insert Noun)cpN-cptsabatsaw-baw'VHH
✝ Isa 1:24 ►46
x6
אָבִיראֲבִ֖יר’ă-ḇîrthe Mighty oneSD: strong
M: mighty
mighty(insert Noun)mscN-mscabiraw-beer'VHH
✝ Isa 1:24 ►3478
x2506
יִשְׂרָאֵליִשְׂרָאֵ֑לyiś-rā-’êl;of Israel(N) Yisrael (''God strives'', another name of Jacob and his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYisraelyis-raw-ale'VHH
✝ Isa 1:24 ►1945
x51
הוֹיה֚וֹיhō-wAhSD & M:
ah! alas! ha!
(insert Interjection)Interjectionhoyhoh'eeVHH
✝ Isa 1:24 ►5162
x108
נָחַםאֶנָּחֵ֣ם’en-nā-ḥêmI will rid MyselfSD: to be sorry, console oneself
M: to sigh, breathe strongly, to be sorry, to pity, console, rue, to avenge
(insert Verb)(let him be killed)-iV-Nifal-Imperf.h-1csnachamnaw-kham'VHH
✝ Isa 1:24 ►6862
x111
צַרמִצָּרַ֔יmiṣ-ṣā-ray,of My adversariesSD: narrow, tight
M: narrow, a tight place, a pebble, an opponent
from
| (insert Noun)mpc | i
Prep-m | N-mpc | 1cstsartsarVHH
✝ Isa 1:24 ►5358
x35
נָקַםוְאִנָּקְמָ֖הwə-’in-nā-qə-māhand take vengeanceSD: to avenge, take vengeance
M: to grudge, avenge, punish
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Nifal-ConjImperf.Cohort-i
Conj-w | V-Nifal-ConjImperf.Cohort-1csnaqamnaw-kam'VHH
✝ Isa 1:24 ►341
x282
אֹיֵבמֵאוֹיְבָֽי׃mê-’ō-wy-ḇāy.on My enemiesSD: enemy, foe
M: hating, an adversary
from
| (insert Verb)(killing / killer)-mpc | i
Prep-m | V-Qal-Prtcpl-mpc | 1csoyebo-yabe'VHH
✝ Isa 1:25 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 1:25 ►7725
x1056
שׁוּבוְאָשִׁ֤יבָהwə-’ā-šî-ḇāhand I will turnSD: to turn back, return
M: to turn back, in, to retreat, again
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConjImperf.Cohort-i
Conj-w | V-Hifil-ConjImperf.Cohort-1csshubshoobVHH
✝ Isa 1:25 ►3027
x1617
יָדיָדִי֙yā-ḏîMy handSD: hand
M: a hand
(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1csyadyawdVHH
✝ Isa 1:25 ►5921
x5784
עַלעָלַ֔יִךְ‘ā-la-yiḵ,against youSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
Prep | you (s.)Prep | 2fsalalVHH
✝ Isa 1:25 ►6884
x33
צָרַףוְאֶצְרֹ֥ףwə-’eṣ-rōp̄and purge awaySD & M:
to smelt, refine, test
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjImperf.h-i
Conj-w | V-Qal-ConjImperf.h-1cstsaraphtsaw-raf'VHH
✝ Isa 1:25 ►1252
x6
בֹּרכַּבֹּ֖רkab-bōrthoroughlySD & M:
cleanness, pureness
according to
, the
| (insert Noun)ms
Prep-k, Art | N-msborboreVHH
✝ Isa 1:25 ►5509
x8
סִיגסִיגָ֑יִךְsî-ḡā-yiḵ;your drossSD & M:
a moving back or away, dross
(insert Noun)mpc | you (s.)N-mpc | 2fssig or sugseegVHH
✝ Isa 1:25 ►5493
x300
סוּרוְאָסִ֖ירָהwə-’ā-sî-rāhand take awaySD & M:
to turn aside
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConjImperf.Cohort-i
Conj-w | V-Hifil-ConjImperf.Cohort-1cssursoorVHH
✝ Isa 1:25 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Isa 1:25 ►913
x6
בְּדִילבְּדִילָֽיִךְ׃bə-ḏî-lā-yiḵ.your alloySD & M:
alloy, tin, dross
(insert Noun)mpc | you (s.)N-mpc | 2fsbedilbed-eel'VHH
✝ Isa 1:26 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 1:26 ►7725
x1056
שׁוּבוְאָשִׁ֤יבָהwə-’ā-šî-ḇāhAnd I will restoreSD: to turn back, return
M: to turn back, in, to retreat, again
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConjImperf.Cohort-i
Conj-w | V-Hifil-ConjImperf.Cohort-1csshubshoobVHH
✝ Isa 1:26 ►8199
x203
שָׁפַטשֹׁפְטַ֙יִךְ֙šō-p̄ə-ṭa-yiḵyour judgesSD: to judge, govern
M: to judge, pronounce sentence, to vindicate, punish, to govern, to litigate
(insert Verb)(killing / killer)-mpc | you (s.)V-Qal-Prtcpl-mpc | 2fsshaphatshaw-fat'VHH
✝ Isa 1:26 ►7223
x182
רִאשׁוֹןכְּבָרִ֣אשֹׁנָ֔הkə-ḇā-ri-šō-nāh,as at the firstSD: former, first, chief
M: first, in place, time, rank
according to
, in
, the
| (insert Adj)fs
Prep-k, Prep-b, Art | Adj-fsrishonree-shone'VHH
✝ Isa 1:26 ►3289
x78
יָעַץוְיֹעֲצַ֖יִךְwə-yō-‘ă-ṣa-yiḵand your counselorsSD: to advise, counsel
M: to advise, to deliberate, resolve
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(i)-mpc | you (s.)
Conj-w | V-Qal-Prtcpl-mpc | 2fsyaatsyaw-ats'VHH
✝ Isa 1:26 ►8462
x22
תְּחִלָּהכְּבַתְּחִלָּ֑הkə-ḇat-tə-ḥil-lāh;as at the beginningSD: a beginning
M: a commencement, rel, original
according to
, in
, the
| (insert Noun)fs
Prep-k, Prep-b, Art | N-fstechillahtekh-il-law'VHH
✝ Isa 1:26 ►310
x715
אַחַראַחֲרֵי־’a-ḥă-rê-afterwardSD & M:
the hind or following part
(H309=H310=H311)
after(ward) / behind

following (like beeing behind someone)
PrepPrepacharakh-ar'VHH
✝ Isa 1:26 ►3651
x767
כֵּןכֵ֗ןḵên,afterwardSD: so, thus
M: so -- thus
(insert Adv)AdvkenkaneVHH
✝ Isa 1:26 ►7121
x734
קָרָאיִקָּ֤רֵאyiq-qā-rêshall be calledSD & M:
to call, proclaim, read
(insert Verb)(He will be killed)-heV-Nifal-Imperf-3msqarakaw-raw'VHH
✝ Isa 1:26 ►8679
x4238
לְלָךְ֙lāḵyouwith regard to (mostly you/all/it)Prep | you (s.)Prep | 2fsלְלְVHH
✝ Isa 1:26 ►5892
x1095
עִירעִ֣יר‘îrthe citySD & M:
excitement
(insert Noun)fscN-fsciyreerVHH
✝ Isa 1:26 ►6664
x118
צֶדֶקהַצֶּ֔דֶקhaṣ-ṣe-ḏeq,of righteousnessSD: rightness, righteousness
M: the right, equity, prosperity
the
| (insert Noun)ms
Art | N-mstsedeqtseh'-dekVHH
✝ Isa 1:26 ►7151
x29
קִרְיָהקִרְיָ֖הqir-yāhthe citySD & M:
a town, city
(insert Noun)fsN-fsqiryahkir-yaw'VHH
✝ Isa 1:26 ►539
x108
אָמַןנֶאֱמָנָֽה׃ne-’ĕ-mā-nāh.faithfulSD & M:
to confirm, support
(insert Verb)(beeing killed)-fsV-Nifal-Prtcpl-fsamanaw-man'VHH
✝ Isa 1:27 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 1:27 ►6726
x152
צִיּוֹןצִיּ֖וֹןṣî-yō-wnZion(N) Tsiyyon (a mountain in Jerusalem, also a name for Jer)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsTsiyyontsee-yone'VHH
✝ Isa 1:27 ►4941
x421
מִשְׁפָטבְּמִשְׁפָּ֣טbə-miš-pāṭwith justiceSD: judgment
M: a verdict, a sentence, formal decree, divine law, penalty, justice, privilege, style
in
| (insert Noun)ms
Prep-b | N-msmishpatmish-pawt'VHH
✝ Isa 1:27 ►6299
x59
פָדָהתִּפָּדֶ֑הtip-pā-ḏeh;shall be redeemedSD: to ransom
M: to sever, ransom, gener, to release, preserve
(insert Verb)(He will be killed)-sheV-Nifal-Imperf-3fspadahpaw-daw'VHH
✝ Isa 1:27 ►7725
x1056
שׁוּבוְשָׁבֶ֖יהָwə-šā-ḇe-hāand her penitentsSD: to turn back, return
M: to turn back, in, to retreat, again
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(i)-mpc | she
Conj-w | V-Qal-Prtcpl-mpc | 3fsshubshoobVHH
✝ Isa 1:27 ►6666
x157
צְדָקָהבִּצְדָקָֽה׃biṣ-ḏā-qāh.with righteousnessSD: righteousness
M: rightness, subjectively, objectively
in
| (insert Noun)fs
Prep-b | N-fstsedaqahtsed-aw-kaw'VHH
✝ Isa 1:28 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 1:28 ►7667
x44
שֶׁבֶרוְשֶׁ֧בֶרwə-še-ḇerAnd the destructionSD & M:
a breaking, fracture, crushing, breach, crash
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc
Conj-w | N-mscshebersheh'-berVHH
✝ Isa 1:28 ►6586
x41
פָשַׁעפֹּשְׁעִ֛יםpō-šə-‘îmof transgressorsSD: to rebel, transgress
M: to break away, trespass, apostatize, quarrel
(insert Verb)(killing / killer)-mpV-Qal-Prtcpl-mppashapaw-shah'VHH
✝ Isa 1:28 ►2400
x19
חַטָּאוְחַטָּאִ֖יםwə-ḥaṭ-ṭā-’îmand of the sinfulSD: sinful, sinners
M: a criminal, one accounted guilty
and / furthermore / but / ...
| (insert Adj)mp
Conj-w | Adj-mpchattakhat-taw'VHH
✝ Isa 1:28 ►3162
x141
יַחַדיַחְדָּ֑וyaḥ-dāw;[shall be] togetherSD: unitedness
M: a unit, unitedly
(insert Adv)Advyachadyakh'-adVHH
✝ Isa 1:28 ►5800
x211
עָזַבוְעֹזְבֵ֥יwə-‘ō-zə-ḇêand those who forsakeSD: to leave, forsake, loose
M: to loosen, relinquish, permit
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(i)-mpc
Conj-w | V-Qal-Prtcpl-mpcazabaw-zab'VHH
✝ Isa 1:28 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֖הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Isa 1:28 ►3615
x204
כָּלָהיִכְלֽוּ׃yiḵ-lū.shall be consumedSD & M:
to be complete, at an end, finished, accomplished, or spent
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpkalahkaw-law'VHH
✝ Isa 1:29 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 1:29 ►3588
x4484
כִּיכִּ֣יForSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Isa 1:29 ►954
x113
בּוּשׁיֵבֹ֔שׁוּyê-ḇō-šū,they shall be ashamedSD: to be ashamed
M: to pale, to be ashamed, to be disappointed, delayed
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpboshbooshVHH
✝ Isa 1:29 ►352
x183
אַיִלמֵאֵילִ֖יםmê-’ê-lîmof the oaksSD: a ram
M: strength, strong, a chief, a ram, a pilaster, an oak, strong tree
widder

mighty men / chiefs

gatepost ?

oak / trees ?

lintel ?
from
| (insert Noun)mp
Prep-m | N-mpayilah'-yilVHH
✝ Isa 1:29 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁ֣ר’ă-šerwhichSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Isa 1:29 ►2530
x28
חָמַדחֲמַדְתֶּ֑םḥă-maḏ-tem;you have desiredSD & M:
to desire, take pleasure in
(insert Verb)(He killed)-you (pl.)V-Qal-Perf-2mpchamadkhaw-mad'VHH
✝ Isa 1:29 ►2659
x17
חָפְרוְתַ֨חְפְּר֔וּwə-ṯaḥ-pə-rū,and you shall be embarrassedSD: to be abashed or ashamed
M: to blush, to be ashamed, disappointed, to shame, reproach
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjImperf-you (pl.)
Conj-w | V-Qal-ConjImperf-2mpchapherkhaw-fare'VHH
✝ Isa 1:29 ►1593
x12
גַּנָּהמֵהַגַּנּ֖וֹתmê-hag-gan-nō-wṯbecause of the gardensSD & M:
a garden
gardenfrom
, the
| (insert Noun)fp
Prep-m, Art | N-fpgannahgan-naw'VHH
✝ Isa 1:29 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁ֥ר’ă-šerwhichSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Isa 1:29 ►977
x152
בָּחרבְּחַרְתֶּֽם׃bə-ḥar-tem.you have chosenSD: to choose
M: to try, select
(insert Verb)(He killed)-you (pl.)V-Qal-Perf-2mpbacharbaw-khar'VHH
✝ Isa 1:30 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 1:30 ►3588
x4484
כִּיכִּ֣יForSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Isa 1:30 ►1961
x3562
הָיָהתִֽהְי֔וּṯih-yū,you shall beSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
(insert Verb)(He will kill)-you (pl.)V-Qal-Imperf-2mphayahhaw-yawVHH
✝ Isa 1:30 ►424
x13
אִלָהכְּאֵלָ֖הkə-’ê-lāhas a terebinthSD: a terebinth
M: an oak, other strong tree
according to
| (insert Noun)fs
Prep-k | N-fselahay-law'VHH
✝ Isa 1:30 ►5034
x25
נָבֵלנֹבֶ֣לֶתnō-ḇe-leṯfadesSD: to be senseless or foolish
M: to wilt, to fall away, fail, faint, to be foolish, wicked, to despise, disgrace
(insert Verb)(killing / killer)-fscV-Qal-Prtcpl-fscnabelnaw-bale'VHH
✝ Isa 1:30 ►5929
x18
עָלֶהעָלֶ֑הָ‘ā-le-hā;whose leafSD: leaf, leafage
M: a leaf, foliage
(insert Noun)msc | sheN-msc | 3fsalehaw-leh'VHH
✝ Isa 1:30 ►1593
x12
גַּנָּהוּֽכְגַנָּ֔הū-ḵə-ḡan-nāh,and as a gardenSD & M:
a garden
gardenand / furthermore / but / ...
, according to
| (insert Noun)fs
Conj-w, Prep-k | N-fsgannahgan-naw'VHH
✝ Isa 1:30 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁר־’ă-šer-thatSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Isa 1:30 ►4325
x581
מַיִםמַ֖יִםma-yimwaterSD: waters, water
M: water, juice, urine, semen
(insert Noun)mpN-mpmayimmah'-yimVHH
✝ Isa 1:30 ►369
x788
אַיִןאֵ֥ין’ênhas noSD: nothing, nought
M: a non-entity, a negative particle
no (like H3808)

(be) not

no one / none

(and more...)
(insert Adv)Advayinah'-yinVHH
✝ Isa 1:30 ►8679
x4238
לְלָֽהּ׃lāh.towith regard to (mostly you/all/it)Prep | shePrep | 3fsלְלְVHH
✝ Isa 1:31 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 1:31 ►1961
x3562
הָיָהוְהָיָ֤הwə-hā-yāhAnd shall beSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-he
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3mshayahhaw-yawVHH
✝ Isa 1:31 ►2634
x2
חָסֹןהֶחָסֹן֙he-ḥā-sōnthe strongSD: strong
M: powerful
strongthe
| (insert Adj)ms
Art | Adj-mschasonkhaw-sone'VHH
✝ Isa 1:31 ►5296
x2
נְעֹרֶתלִנְעֹ֔רֶתlin-‘ō-reṯ,as tinderSD: tow (for making thread)
M: something shaken out, tow
with regard to
| (insert Noun)fs
Prep-l | N-fsneorethneh-o'-rethVHH
✝ Isa 1:31 ►6467
x38
פֹעַלוּפֹעֲל֖וֹū-p̄ō-‘ă-lōwand the work of itSD & M:
doing, deed, work
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc | he
Conj-w | N-msc | 3mspoalpo'-alVHH
✝ Isa 1:31 ►5213
x1
נִיצוֹץלְנִיצ֑וֹץlə-nî-ṣō-wṣ;as a sparkSD & M:
a spark
sparkwith regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msnitsotsnee-tsotes'VHH
✝ Isa 1:31 ►1197
x95
בָּעַרוּבָעֲר֧וּū-ḇā-‘ă-rūand shall burnSD: to burn, consume
M: to kindle, consume, to be, brutish
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-they (m&f)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3cpba'arbaw-ar'VHH
✝ Isa 1:31 ►8147
x769
שְׁנַיִםשְׁנֵיהֶ֛םšə-nê-hemthe two of themSD & M:
two (a cardinal number)
(insert Number)mdc | they (m)Number-mdc | 3mpshenayim or shettayimshen-ah'-yimVHH
✝ Isa 1:31 ►3162
x141
יַחַדיַחְדָּ֖וyaḥ-dāwtogetherSD: unitedness
M: a unit, unitedly
(insert Adv)Advyachadyakh'-adVHH
✝ Isa 1:31 ►369
x788
אַיִןוְאֵ֥יןwə-’ênand no oneSD: nothing, nought
M: a non-entity, a negative particle
no (like H3808)

(be) not

no one / none

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)
Conj-w | Advayinah'-yinVHH
✝ Isa 1:31 ►3518
x24
כָּבָהמְכַבֶּֽה׃mə-ḵab-beh.will quench [them]SD & M:
to be quenched or extinguished, to go out
(insert Verb)(slaughtering)-msV-Piel-Prtcpl-mskabahkaw-baw'VHH
✝ Isa 1:31 ►8675
x3171
Puncסs-PunctuationPuncPuncPuncPuncVHH

№23 Isaiah Chapter 2

✝ Isa 2:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 2:1 ►1697
x1441
דָבָרהַדָּבָר֙had-dā-ḇārThe wordSD: speech, word
M: a word, a matter, thing, a cause
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msdabardaw-baw'VHH
✝ Isa 2:1 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁ֣ר’ă-šerthatSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Isa 2:1 ►2372
x51
חָזָהחָזָ֔הḥā-zāh,sawSD: see, behold
M: to gaze at, to perceive, contemplate, to have a, vision of
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3mschazahkhaw-zaw'VHH
✝ Isa 2:1 ►3470
x39
יְשַׁעְיָהיְשַֽׁעְיָ֖הוּyə-ša‘-yā-hūIsaiah(N) Ysha'yah (''salvation of Yah'', four Israelites)(insert Noun)proper-msN-proper-msYsha'yahyesh-ah-yaw'VHH
✝ Isa 2:1 ►1121
x4932
בֵּןבֶּן־ben-sonSD: son
M: a son
(insert Noun)mscN-mscbenbaneVHH
✝ Isa 2:1 ►531
x13
אָמוֹץאָמ֑וֹץ’ā-mō-wṣ;of Amoz(N) Amots (''strong'', the father of Isaiah)(insert Noun)proper-msN-proper-msAmotsaw-mohts'VHH
✝ Isa 2:1 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-concerningSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Isa 2:1 ►3063
x818
יְהוּדָהיְהוּדָ֖הyə-hū-ḏāhJudah(N) Yehudah (probably ''praised'', a son of Jacob, also his desc., the S. kingdom, also four Israelites)(insert Noun)proper-msN-proper-msYehudahyeh-hoo-daw'VHH
✝ Isa 2:1 ►3389
x643
יְרוּשָׁלַםוִירוּשָׁלִָֽם׃wî-rū-šā-lim.and Jerusalem(N) Yerushalaim or Yerushalayim (probably ''foundation of peace'', capital city of all Isr)and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)proper-fs
Conj-w | N-proper-fsYerushalaim or Yerushalayimyer-oo-shaw-lah'-imVHH
✝ Isa 2:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 2:2 ►1961
x3562
הָיָהוְהָיָ֣ה ׀wə-hā-yāhAnd it shall come to passSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-he
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3mshayahhaw-yawVHH
✝ Isa 2:2 ►319
x61
אַחֲרִיתבְּאַחֲרִ֣יתbə-’a-ḥă-rîṯin latterSD: the after-part, end
M: the last, end, the future, posterity
(H319=H320)

end / latter / last
in
| (insert Noun)fsc
Prep-b | N-fscacharithakh-ar-eeth'VHH
✝ Isa 2:2 ►3117
x2303
יוֹםהַיָּמִ֗יםhay-yā-mîm,the daysSD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
the
| (insert Noun)mp
Art | N-mpyomyomeVHH
✝ Isa 2:2 ►3559
x220
כּוּןנָכ֨וֹןnā-ḵō-wnestablishedSD: to be firm
M: to be erect
(insert Verb)(beeing killed)-msV-Nifal-Prtcpl-mskunkoonVHH
✝ Isa 2:2 ►1961
x3562
הָיָהיִֽהְיֶ֜הyih-yehshall beSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3mshayahhaw-yawVHH
✝ Isa 2:2 ►2022
x546
הַרהַ֤רhar[That] the mountainSD & M:
mountain, hill, hill country
(insert Noun)mscN-mscharharVHH
✝ Isa 2:2 ►1004
x2056
בּיִתבֵּית־bêṯ-of houseSD & M:
a house
(insert Noun)mscN-mscbayithbah'-yithVHH
✝ Isa 2:2 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָה֙Yah-wehof YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Isa 2:2 ►7218
x599
רֹאשׁבְּרֹ֣אשׁbə-rōšon the topSD: head
M: the head
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-mscroshrosheVHH
✝ Isa 2:2 ►2022
x546
הַרהֶהָרִ֔יםhe-hā-rîm,of the mountainsSD & M:
mountain, hill, hill country
the
| (insert Noun)mp
Art | N-mpharharVHH
✝ Isa 2:2 ►5375
x653
נָשָׂאוְנִשָּׂ֖אwə-niś-śāand shall be exaltedSD & M:
to lift, carry, take
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(you (pl.))-ms
Conj-w | V-Nifal-Prtcpl-msnasa or nasahnaw-saw'VHH
✝ Isa 2:2 ►1389
x71
גִּבְעָהמִגְּבָע֑וֹתmig-gə-ḇā-‘ō-wṯ;above the hillsSD: a hill
M: a hillock
hillfrom
| (insert Noun)fp
Prep-m | N-fpgibahghib-aw'VHH
✝ Isa 2:2 ►5102
x6
נָהַרוְנָהֲר֥וּwə-nā-hă-rūand shall flowSD: to flow, stream
M: to sparkle, be cheerful, to flow, assemble
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-they (m&f)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3cpnaharnaw-har'VHH
✝ Isa 2:2 ►413
x5510
אֵלאֵלָ֖יו’ê-lāwto itSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrep | hePrep | 3mselaleVHH
✝ Isa 2:2 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Isa 2:2 ►1471
x561
גּוֹיהַגּוֹיִֽם׃hag-gō-w-yim.nationsSD: nation, people
M: a foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts
the
| (insert Noun)mp
Art | N-mpgoygo'-eeVHH
✝ Isa 2:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 2:3 ►1980
x1549
הָלַךְוְֽהָלְכ֞וּwə-hā-lə-ḵūAnd shall comeSD & M:
to go, come, walk
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-they (m&f)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3cphalakhaw-lak'VHH
✝ Isa 2:3 ►5971
x1868
עַםעַמִּ֣ים‘am-mîmpeopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
(insert Noun)mpN-mpamamVHH
✝ Isa 2:3 ►7227
x462
רַברַבִּ֗יםrab-bîm,ManySD & M:
much, many, great
(insert Adj)mpAdj-mprabrabVHH
✝ Isa 2:3 ►559
x5308
אָמַרוְאָמְרוּ֙wə-’ā-mə-rūand saySD & M:
to utter, say
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-they (m&f)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3cpamaraw-mar'VHH
✝ Isa 2:3 ►1980
x1549
הָלַךְלְכ֣וּ ׀lə-ḵūcomeSD & M:
to go, come, walk
(insert Verb)(must kill)-mpV-Qal-Imp-mphalakhaw-lak'VHH
✝ Isa 2:3 ►5927
x888
עָלָהוְנַעֲלֶ֣הwə-na-‘ă-lehand let us go upSD: to go up, ascend, climb
M: to ascend, in, actively
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjImperf.h-we
Conj-w | V-Qal-ConjImperf.h-1cpalahaw-law'VHH
✝ Isa 2:3 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Isa 2:3 ►2022
x546
הַרהַר־har-the mountainSD & M:
mountain, hill, hill country
(insert Noun)mscN-mscharharVHH
✝ Isa 2:3 ►3069
x608
יְהוִֹהיְהוָ֗הYah-wehof YahwehSD: God
M: YHWH
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvhyeh-ho-vee'VHH
✝ Isa 2:3 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Isa 2:3 ►1004
x2056
בּיִתבֵּית֙bêṯthe houseSD & M:
a house
(insert Noun)mscN-mscbayithbah'-yithVHH
✝ Isa 2:3 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱלֹהֵ֣י’ĕ-lō-hêof the GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpcN-mpcelohimel-o-heem'VHH
✝ Isa 2:3 ►3290
x349
יַעֲקֹביַעֲקֹ֔בya-‘ă-qōḇ,of Jacob(N) Yaaqob (a son of Isaac, also his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYaaqobyah-ak-obe'VHH
✝ Isa 2:3 ►3384
x81
יָרָהוְיֹרֵ֙נוּ֙wə-yō-rê-nūand He will teach usSD: to throw, shoot
M: to flow as water, to lay, throw, to point out, to teach
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConjImperf-he | we
Conj-w | V-Hifil-ConjImperf-3ms | 1cpyarah or yarayaw-raw'VHH
✝ Isa 2:3 ►1870
x706
דֶּרֶךְמִדְּרָכָ֔יוmid-də-rā-ḵāw,His waysSD: way, road, distance, journey, manner
M: a road, a course of life, mode of action
from
| (insert Noun)cpc | he
Prep-m | N-cpc | 3msderekdeh'-rekVHH
✝ Isa 2:3 ►1980
x1549
הָלַךְוְנֵלְכָ֖הwə-nê-lə-ḵāhand we shall walkSD & M:
to go, come, walk
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjImperf.Cohort-we
Conj-w | V-Qal-ConjImperf.Cohort-1cphalakhaw-lak'VHH
✝ Isa 2:3 ►734
x59
אֹרַחבְּאֹרְחֹתָ֑יוbə-’ō-rə-ḥō-ṯāw;in His pathsSD: a way, path
M: a well-trodden road, a caravan
in
| (insert Noun)cpc | he
Prep-b | N-cpc | 3msoracho'-rakhVHH
✝ Isa 2:3 ►3588
x4484
כִּיכִּ֤יForSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Isa 2:3 ►6726
x152
צִיּוֹןמִצִּיּוֹן֙miṣ-ṣî-yō-wnout of Zion(N) Tsiyyon (a mountain in Jerusalem, also a name for Jer)from
| (insert Noun)proper-fs
Prep-m | N-proper-fsTsiyyontsee-yone'VHH
✝ Isa 2:3 ►3318
x1069
יָצָאתֵּצֵ֣אtê-ṣêshall go forthSD: to go or come out
M: to go, bring, out, direct and proxim
(insert Verb)(He will kill)-sheV-Qal-Imperf-3fsyatsayaw-tsaw'VHH
✝ Isa 2:3 ►8451
x219
תּוֹרָהתוֹרָ֔הṯō-w-rāh,the lawSD & M:
direction, instruction, law
(insert Noun)fsN-fstorahto-raw'VHH
✝ Isa 2:3 ►1697
x1441
דָבָרוּדְבַר־ū-ḏə-ḇar-and the wordSD: speech, word
M: a word, a matter, thing, a cause
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc
Conj-w | N-mscdabardaw-baw'VHH
✝ Isa 2:3 ►3069
x608
יְהוִֹהיְהוָ֖הYah-wehof YahwehSD: God
M: YHWH
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvhyeh-ho-vee'VHH
✝ Isa 2:3 ►3389
x643
יְרוּשָׁלַםמִירוּשָׁלִָֽם׃mî-rū-šā-lim.from Jerusalem(N) Yerushalaim or Yerushalayim (probably ''foundation of peace'', capital city of all Isr)from
| (insert Noun)proper-fs
Prep-m | N-proper-fsYerushalaim or Yerushalayimyer-oo-shaw-lah'-imVHH
✝ Isa 2:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 2:4 ►8199
x203
שָׁפַטוְשָׁפַט֙wə-šā-p̄aṭAnd He shall judgeSD: to judge, govern
M: to judge, pronounce sentence, to vindicate, punish, to govern, to litigate
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-he
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3msshaphatshaw-fat'VHH
✝ Isa 2:4 ►996
x408
בֵּיןבֵּ֣יןbênbetweenSD & M:
an interval, space between
PrepPrepbayinbaneVHH
✝ Isa 2:4 ►1471
x561
גּוֹיהַגּוֹיִ֔םhag-gō-w-yim,the nationsSD: nation, people
M: a foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts
the
| (insert Noun)mp
Art | N-mpgoygo'-eeVHH
✝ Isa 2:4 ►3198
x59
יָכַחוְהוֹכִ֖יחַwə-hō-w-ḵî-aḥand rebukeSD: to decide, adjudge, prove
M: to be right, reciprocal, to argue, to decide, justify, convict
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConjPerf-he
Conj-w | V-Hifil-ConjPerf-3msyakachyaw-kahh'VHH
✝ Isa 2:4 ►5971
x1868
עַםלְעַמִּ֣יםlə-‘am-mîmpeopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
with regard to
| (insert Noun)mp
Prep-l | N-mpamamVHH
✝ Isa 2:4 ►7227
x462
רַברַבִּ֑יםrab-bîm;manySD & M:
much, many, great
(insert Adj)mpAdj-mprabrabVHH
✝ Isa 2:4 ►3807
x17
כָּתַתוְכִתְּת֨וּwə-ḵit-tə-ṯūand they shall beatSD: to beat, crush by beating
M: to bruise, violently strike
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConjPerf-they (m&f)
Conj-w | V-Piel-ConjPerf-3cpkathathkaw-thath'VHH
✝ Isa 2:4 ►2719
x413
חֶרֶבחַרְבוֹתָ֜םḥar-ḇō-w-ṯāmtheir swordsSD: a sword
M: drought, a cutting instrument, as a, knife, sword
(insert Noun)fpc | they (m)N-fpc | 3mpcherebkheh'-rebVHH
✝ Isa 2:4 ►855
x5
אֵתלְאִתִּ֗יםlə-’it-tîm,into plowsharesSD: a plowshare
M: a hoe, other digging implement
with regard to
| (insert Noun)mp
Prep-l | N-mpethaythVHH
✝ Isa 2:4 ►2595
x47
חֲניִתוַחֲנִיתֽוֹתֵיהֶם֙wa-ḥă-nî-ṯō-w-ṯê-hemand their spearsSD: a spear
M: a lance
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fpc | they (m)
Conj-w | N-fpc | 3mpchanithkhan-eeth'VHH
✝ Isa 2:4 ►4211
x4
מַזְמֵרָהלְמַזְמֵר֔וֹתlə-maz-mê-rō-wṯ,into pruning hooksSD & M:
a pruning knife
with regard to
| (insert Noun)fp
Prep-l | N-fpmazmerahmaz-may-raw'VHH
✝ Isa 2:4 ►3808
x5203
לֹאלֹא־lō-notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 2:4 ►5375
x653
נָשָׂאיִשָּׂ֨אyiś-śāshall lift upSD & M:
to lift, carry, take
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msnasa or nasahnaw-saw'VHH
✝ Isa 2:4 ►1471
x561
גּוֹיג֤וֹיḡō-wNationSD: nation, people
M: a foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts
(insert Noun)msN-msgoygo'-eeVHH
✝ Isa 2:4 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-againstSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Isa 2:4 ►1471
x561
גּוֹיגּוֹי֙gō-wnationSD: nation, people
M: a foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts
(insert Noun)msN-msgoygo'-eeVHH
✝ Isa 2:4 ►2719
x413
חֶרֶבחֶ֔רֶבḥe-reḇ,swordSD: a sword
M: drought, a cutting instrument, as a, knife, sword
(insert Noun)fsN-fscherebkheh'-rebVHH
✝ Isa 2:4 ►3808
x5203
לֹאוְלֹא־wə-lō-and neitherSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)NegPrt
Conj-w | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 2:4 ►3925
x86
לָמַדיִלְמְד֥וּyil-mə-ḏūshall they learnSD & M:
to exercise in, learn
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mplamadlaw-mad'VHH
✝ Isa 2:4 ►5750
x486
עוֹדע֖וֹד‘ō-wḏanymoreSD: a going around, continuance, still, yet, again, beside
M: iteration, continuance, again, repeatedly, still, more
(insert Adv)AdvododeVHH
✝ Isa 2:4 ►4421
x319
מִלְחָמָהמִלְחָמָֽה׃mil-ḥā-māh.warSD & M:
a battle, war
(insert Noun)fsN-fsmilchamahmil-khaw-maw'VHH
✝ Isa 2:4 ►8675
x3171
Puncפ-PunctuationPuncPuncPuncPuncVHH
✝ Isa 2:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 2:5 ►1004
x2056
בּיִתבֵּ֖יתbêṯHouseSD & M:
a house
(insert Noun)mscN-mscbayithbah'-yithVHH
✝ Isa 2:5 ►3290
x349
יַעֲקֹביַעֲקֹ֑בya-‘ă-qōḇ;of Jacob(N) Yaaqob (a son of Isaac, also his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYaaqobyah-ak-obe'VHH
✝ Isa 2:5 ►1980
x1549
הָלַךְלְכ֥וּlə-ḵūcomeSD & M:
to go, come, walk
(insert Verb)(must kill)-mpV-Qal-Imp-mphalakhaw-lak'VHH
✝ Isa 2:5 ►1980
x1549
הָלַךְוְנֵלְכָ֖הwə-nê-lə-ḵāhand let us walkSD & M:
to go, come, walk
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjImperf.Cohort-we
Conj-w | V-Qal-ConjImperf.Cohort-1cphalakhaw-lak'VHH
✝ Isa 2:5 ►216
x122
אוֹרבְּא֥וֹרbə-’ō-wrin the lightSD: a light
M: illumination, luminary
light / shine / enlightenin
| (insert Noun)csc
Prep-b | N-cscororeVHH
✝ Isa 2:5 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָֽה׃Yah-weh.of YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Isa 2:6 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 2:6 ►3588
x4484
כִּיכִּ֣יForSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Isa 2:6 ►5203
x40
נָטַשׁנָטַ֗שְׁתָּהnā-ṭaš-tāh,You have forsakenSD: to leave, forsake, permit
M: to pound, smite, to disperse, to thrust off, down, out, upon
(insert Verb)(He killed)-you (s.)V-Qal-Perf-2msnatashnaw-tash'VHH
✝ Isa 2:6 ►5971
x1868
עַםעַמְּךָ֙‘am-mə-ḵāYour peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2msamamVHH
✝ Isa 2:6 ►1004
x2056
בּיִתבֵּ֣יתbêṯthe houseSD & M:
a house
(insert Noun)mscN-mscbayithbah'-yithVHH
✝ Isa 2:6 ►3290
x349
יַעֲקֹביַעֲקֹ֔בya-‘ă-qōḇ,of Jacob(N) Yaaqob (a son of Isaac, also his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYaaqobyah-ak-obe'VHH
✝ Isa 2:6 ►3588
x4484
כִּיכִּ֤יbecauseSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Isa 2:6 ►4390
x253
מָלֵאמָלְאוּ֙mā-lə-’ūthey are filledSD: to be full, to fill
M: to fill, be full of
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpmale or malamaw-lay'VHH
✝ Isa 2:6 ►6924
x87
קֶדֶםמִקֶּ֔דֶםmiq-qe-ḏem,with eastern waysSD: front, east, formerly
M: the front, of place, time
from
| (insert Noun)ms
Prep-m | N-msqedemkeh'-demVHH
✝ Isa 2:6 ►6049
x11
עָנַןוְעֹֽנְנִ֖יםwə-‘ō-nə-nîmand they [are] soothsayersSD: to practice soothsaying
M: to act covertly, practise magic
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(with regard to
)-mp
Conj-w | V-Piel-Prtcpl-mpananaw-nan'VHH
✝ Isa 2:6 ►6430
x288
פְלִשְׁתִּיכַּפְּלִשְׁתִּ֑יםkap-pə-liš-tîm;like the Philistines(N) Pelishti (inhabitant of Philistia)according to
, the
| (insert Noun)proper-mp
Prep-k, Art | N-proper-mpPelishtipel-ish-tee'VHH
✝ Isa 2:6 ►3206
x89
יֶלֶדוּבְיַלְדֵ֥יū-ḇə-yal-ḏêand with the sonsSD: child, son, boy, youth
M: something born, a lad, offspring
and / furthermore / but / ...
, in
| (insert Noun)mpc
Conj-w, Prep-b | N-mpcyeledyeh'-ledVHH
✝ Isa 2:6 ►5237
x46
נָכְרִינָכְרִ֖יםnā-ḵə-rîmof foreignersSD & M:
foreign, alien
(insert Adj)mpAdj-mpnokrinok-ree'VHH
✝ Isa 2:6 ►5606
x10
סָפַקיַשְׂפִּֽיקוּ׃yaś-pî-qū.they are pleasedSD: to slap, clap
M: to clap the hands, of satisfaction, to be enough, of excess, to vomit
(insert Verb)(He will cause to kill)-they (m)V-Hifil-Imperf-3mpsaphaqsaw-fak'VHH
✝ Isa 2:7 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 2:7 ►4390
x253
מָלֵאוַתִּמָּלֵ֤אwat-tim-mā-lêAnd is fullSD: to be full, to fill
M: to fill, be full of
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Nifal-ConsecImperf-she
Conj-w | V-Nifal-ConsecImperf-3fsmale or malamaw-lay'VHH
✝ Isa 2:7 ►776
x2503
אֶרֶץאַרְצוֹ֙’ar-ṣōwof their landSD & M:
earth, land
(insert Noun)fsc | heN-fsc | 3mseretseh'-retsVHH
✝ Isa 2:7 ►3701
x403
כֶּסֶףכֶּ֣סֶףke-sep̄silverSD & M:
silver, money
(insert Noun)msN-mskesephkeh'-sefVHH
✝ Isa 2:7 ►2091
x389
זָהָבוְזָהָ֔בwə-zā-hāḇ,and goldSD: gold
M: gold, something gold-colored, as oil, a clear sky
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-mszahabzaw-hawb'VHH
✝ Isa 2:7 ►369
x788
אַיִןוְאֵ֥יןwə-’ênand there is noSD: nothing, nought
M: a non-entity, a negative particle
no (like H3808)

(be) not

no one / none

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)
Conj-w | Advayinah'-yinVHH
✝ Isa 2:7 ►7097
x97
קָצֶהקֵ֖צֶהqê-ṣehendSD & M:
end, extremity
(insert Noun)msN-msqatsehkaw-tseh'VHH
✝ Isa 2:7 ►214
x79
אוֹצָרלְאֹצְרֹתָ֑יוlə-’ō-ṣə-rō-ṯāw;to their treasuresSD & M:
treasure, store, a treasury, storehouse
treasure / treasury / storehouse / cellars / armourywith regard to
| (insert Noun)mpc | he
Prep-l | N-mpc | 3msotsaro-tsaw'VHH
✝ Isa 2:7 ►4390
x253
מָלֵאוַתִּמָּלֵ֤אwat-tim-mā-lêand is fullSD: to be full, to fill
M: to fill, be full of
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Nifal-ConsecImperf-she
Conj-w | V-Nifal-ConsecImperf-3fsmale or malamaw-lay'VHH
✝ Isa 2:7 ►776
x2503
אֶרֶץאַרְצוֹ֙’ar-ṣōwof their landSD & M:
earth, land
(insert Noun)fsc | heN-fsc | 3mseretseh'-retsVHH
✝ Isa 2:7 ►5483
x139
סוּססוּסִ֔יםsū-sîm,horsesSD & M:
a swallow, swift (type of bird)
(insert Noun)mpN-mpcuwcsoosVHH
✝ Isa 2:7 ►369
x788
אַיִןוְאֵ֥יןwə-’ênand there is noSD: nothing, nought
M: a non-entity, a negative particle
no (like H3808)

(be) not

no one / none

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)
Conj-w | Advayinah'-yinVHH
✝ Isa 2:7 ►7097
x97
קָצֶהקֵ֖צֶהqê-ṣehendSD & M:
end, extremity
(insert Noun)msN-msqatsehkaw-tseh'VHH
✝ Isa 2:7 ►4818
x44
מֶרְכָּבָהלְמַרְכְּבֹתָֽיו׃lə-mar-kə-ḇō-ṯāw.to their chariotsSD & M:
a chariot
chariotwith regard to
| (insert Noun)fpc | he
Prep-l | N-fpc | 3msmerkabahmer-kaw-baw'VHH
✝ Isa 2:8 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 2:8 ►4390
x253
מָלֵאוַתִּמָּלֵ֥אwat-tim-mā-lêAnd is fullSD: to be full, to fill
M: to fill, be full of
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Nifal-ConsecImperf-she
Conj-w | V-Nifal-ConsecImperf-3fsmale or malamaw-lay'VHH
✝ Isa 2:8 ►776
x2503
אֶרֶץאַרְצ֖וֹ’ar-ṣōwof their landSD & M:
earth, land
(insert Noun)fsc | heN-fsc | 3mseretseh'-retsVHH
✝ Isa 2:8 ►457
x20
אֱלִילאֱלִילִ֑ים’ĕ-lî-lîm;idolsSD: insufficiency, worthlessness
M: good for, nothing, by anal, vain, vanity, an idol
(insert Noun)mpN-mpelilel-eel'VHH
✝ Isa 2:8 ►4639
x235
מַעֲשֶׂהלְמַעֲשֵׂ֤הlə-ma-‘ă-śêhthe workSD: a deed, work
M: an action, a transaction, activity, a product, property
with regard to
| (insert Noun)msc
Prep-l | N-mscmaasehmah-as-eh'VHH
✝ Isa 2:8 ►3027
x1617
יָדיָדָיו֙yā-ḏāwof their own handsSD: hand
M: a hand
(insert Noun)fdc | heN-fdc | 3msyadyawdVHH
✝ Isa 2:8 ►7812
x172
שָׁחָהיִֽשְׁתַּחֲו֔וּyiš-ta-ḥă-wū,they worshipSD: to bow down
M: to depress, prostrate
(insert Verb)(He will kill himself)-they (m)V-Hitpael-Imperf-3mpshachahshaw-khaw'VHH
✝ Isa 2:8 ►834
x5502
אֲשֶׁרלַאֲשֶׁ֥רla-’ă-šerthat whichSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
with regard to
| Pro-r
Prep-l | Pro-rasherash-er'VHH
✝ Isa 2:8 ►6213
x2628
עָשָׂהעָשׂ֖וּ‘ā-śūhave madeSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpasahaw-saw'VHH
✝ Isa 2:8 ►676
x31
אֶצְבַּעאֶצְבְּעֹתָֽיו׃’eṣ-bə-‘ō-ṯāw.their own fingersSD: a finger
M: something to sieze with, a finger, a toe
finger(insert Noun)fpc | heN-fpc | 3msetsbaets-bah'VHH
✝ Isa 2:9 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 2:9 ►7817
x21
שָׁחַחוַיִּשַּׁ֥חway-yiš-šaḥAnd bow downSD & M:
to bow, be bowed down, crouch
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Nifal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Nifal-ConsecImperf-3msshachachshaw-khakh'VHH
✝ Isa 2:9 ►120
x552
אָדָםאָדָ֖ם’ā-ḏāmPeopleSD: man, mankind
M: ruddy, a human being
Man / Human(insert Noun)msN-msadamaw-dawm'VHH
✝ Isa 2:9 ►8213
x29
שָׁפֵלוַיִּשְׁפַּל־way-yiš-pal-and humbles himselfSD & M:
to be or become low, to be abased
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msshaphelshaw-fale'VHH
✝ Isa 2:9 ►376
x2006
אִישׁאִ֑ישׁ’îš;each manSD: man
M: a man as an individual, a male person
(insert Noun)msN-msisheeshVHH
✝ Isa 2:9 ►408
x729
אַלוְאַל־wə-’al-therefore notSD & M:
not (a subjective neg.)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)
Conj-w | AdvalalVHH
✝ Isa 2:9 ►5375
x653
נָשָׂאתִּשָּׂ֖אtiś-śādo forgiveSD & M:
to lift, carry, take
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2msnasa or nasahnaw-saw'VHH
✝ Isa 2:9 ►8679
x4238
לְלָהֶֽם׃lā-hem.themwith regard to (mostly you/all/it)Prep | they (m)Prep | 3mpלְלְVHH
✝ Isa 2:10 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 2:10 ►935
x2573
בּוֹאבּ֣וֹאbō-wEnterSD & M:
to come in, come, go in, go
(insert Verb)(must kill)-msV-Qal-Imp-msboboVHH
✝ Isa 2:10 ►6697
x77
צוּרבַצּ֔וּרḇaṣ-ṣūr,into the rockSD: rock, cliff
M: a cliff, a rock, boulder, a refuge, an edge
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-mstsurtsoorVHH
✝ Isa 2:10 ►2934
x31
טָמַןוְהִטָּמֵ֖ןwə-hiṭ-ṭā-mênand hideSD & M:
to hide, conceal
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(we)-ms
Conj-w | V-Nifal-Imp-mstamantaw-man'VHH
✝ Isa 2:10 ►6083
x110
עָפָרבֶּֽעָפָ֑רbe-‘ā-p̄ār;in the dustSD: dry earth, dust
M: dust, clay, earth, mud
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-msapharaw-fawr'VHH
✝ Isa 2:10 ►6440
x2128
פָנִיםמִפְּנֵי֙mip-pə-nêfromSD: face, faces
M: the face, as a
from
| (insert Noun)cpc
Prep-m | N-cpcpanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Isa 2:10 ►6343
x49
פַחַדפַּ֣חַדpa-ḥaḏthe terrorSD: dread
M: a, alarm
(insert Noun)mscN-mscpachadpakh'-adVHH
✝ Isa 2:10 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֔הYah-weh,of YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Isa 2:10 ►1926
x30
הָדָרוּמֵהֲדַ֖רū-mê-hă-ḏarand the glorySD: an ornament, honor, splendor
M: magnificence, ornament, splendor
and / furthermore / but / ...
, from
| (insert Noun)msc
Conj-w, Prep-m | N-mschadarhaw-dawr'VHH
✝ Isa 2:10 ►1347
x49
גָּאוֹןגְּאֹנֽוֹ׃gə-’ō-nōw.of His majestySD: redemption
M: arrogance, majesty, ornament
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msga'owngaw-ohn'VHH
✝ Isa 2:11 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 2:11 ►5869
x887
עַיִןעֵינֵ֞י‘ê-nêThe looksSD: an eye
M: an eye, a fountain
(insert Noun)cdcN-cdcayinah'-yinVHH
✝ Isa 2:11 ►1365
x2
גַּבְהוּתגַּבְה֤וּתgaḇ-hūṯof loftySD & M:
haughtiness
(insert Noun)fscN-fscgabhuthgab-hooth'VHH
✝ Isa 2:11 ►120
x552
אָדָםאָדָם֙’ā-ḏāmmanSD: man, mankind
M: ruddy, a human being
Man / Human(insert Noun)msN-msadamaw-dawm'VHH
✝ Isa 2:11 ►8213
x29
שָׁפֵלשָׁפֵ֔לšā-p̄êl,shall be humbledSD & M:
to be or become low, to be abased
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msshaphelshaw-fale'VHH
✝ Isa 2:11 ►7817
x21
שָׁחַחוְשַׁ֖חwə-šaḥand shall be bowed downSD & M:
to bow, be bowed down, crouch
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-he
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3msshachachshaw-khakh'VHH
✝ Isa 2:11 ►7312
x5
רוּםר֣וּםrūmthe haughtinessSD & M:
height, haughtiness
(insert Noun)mscN-mscrumroomVHH
✝ Isa 2:11 ►376
x2006
אִישׁאֲנָשִׁ֑ים’ă-nā-šîm;of menSD: man
M: a man as an individual, a male person
(insert Noun)mpN-mpisheeshVHH
✝ Isa 2:11 ►7682
x20
שָׂגַבוְנִשְׂגַּ֧בwə-niś-gaḇand shall be exaltedSD: to be (inaccessibly) high
M: to be, lofty, inaccessible, safe, strong
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Nifal-ConjPerf-he
Conj-w | V-Nifal-ConjPerf-3mssagabsaw-gab'VHH
✝ Isa 2:11 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֛הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Isa 2:11 ►905
x201
בּדלְבַדּ֖וֹlə-ḇad-dōwaloneSD: separation, a part
M: separation, a part of the body, branch of a, tree, bar for, carrying, chief of
with regard to
| (insert Noun)msc | he
Prep-l | N-msc | 3msbadbadVHH
✝ Isa 2:11 ►3117
x2303
יוֹםבַּיּ֥וֹםbay-yō-wmin daySD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-msyomyomeVHH
✝ Isa 2:11 ►1931
x1879
הוּאהַהֽוּא׃ha-hū.thatSD: he, she, it
M: he, self, the same, this, that, as, are
the
| Pro-he
Art | Pro-3mshu or hihooVHH
✝ Isa 2:11 ►8675
x3171
Puncסs-PunctuationPuncPuncPuncPuncVHH
✝ Isa 2:12 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 2:12 ►3588
x4484
כִּיכִּ֣יForSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Isa 2:12 ►3117
x2303
יוֹםי֞וֹםyō-wmthe daySD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
(insert Noun)msN-msyomyomeVHH
✝ Isa 2:12 ►3068
x6220
יְהוָֹהלַיהוָ֧הYah-wehof YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msYhvh***VHH
✝ Isa 2:12 ►6635
x486
צָבָאצְבָא֛וֹתṣə-ḇā-’ō-wṯof hostsSD: army, war, warfare
M: a mass of persons, reg, organized for, war, a campaign
(insert Noun)cpN-cptsabatsaw-baw'VHH
✝ Isa 2:12 ►5921
x5784
עַלעַ֥ל‘al[Shall come] uponSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Isa 2:12 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-everythingSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Isa 2:12 ►1343
x8
גֵּאֶהגֵּאֶ֖הgê-’ehproudSD: proud
M: lofty, arrogant
proud(insert Adj)msAdj-msgeehgay-eh'VHH
✝ Isa 2:12 ►7311
x189
רוּםוָרָ֑םwā-rām;and loftySD: to be high or exalted, rise
M: to be high actively, to rise, raise
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(i)-ms
Conj-w | V-Qal-Prtcpl-msrumroomVHH
✝ Isa 2:12 ►5921
x5784
עַלוְעַ֖לwə-‘aland UponSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
and / furthermore / but / ...
| Prep
Conj-w | PrepalalVHH
✝ Isa 2:12 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-everythingSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Isa 2:12 ►5375
x653
נָשָׂאנִשָּׂ֥אniś-śālifted upSD & M:
to lift, carry, take
(insert Verb)(beeing killed)-msV-Nifal-Prtcpl-msnasa or nasahnaw-saw'VHH
✝ Isa 2:12 ►8213
x29
שָׁפֵלוְשָׁפֵֽל׃wə-šā-p̄êl.and it shall be [brought] lowSD & M:
to be or become low, to be abased
and / furthermore / but / ...
| (insert Adj)ms
Conj-w | Adj-msshaphelshaw-fale'VHH
✝ Isa 2:13 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 2:13 ►5921
x5784
עַלוְעַל֙wə-‘alAnd UponSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
and / furthermore / but / ...
| Prep
Conj-w | PrepalalVHH
✝ Isa 2:13 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Isa 2:13 ►730
x70
אֶרֶזאַרְזֵ֣י’ar-zêthe cedarsSD & M:
a cedar tree
(insert Noun)mpcN-mpcerezeh-rez'VHH
✝ Isa 2:13 ►3844
x71
לְבָנוֹןהַלְּבָנ֔וֹןhal-lə-ḇā-nō-wn,of Lebanon(N) Lebanon (a wooded mountain range on the N. border of Isr)the
| (insert Noun)proper-fs
Art | N-proper-fsLebanonleb-aw-nohn'VHH
✝ Isa 2:13 ►7311
x189
רוּםהָרָמִ֖יםhā-rā-mîm[that are] highSD: to be high or exalted, rise
M: to be high actively, to rise, raise
the
| (insert Verb)(killing / killer)-mp
Art | V-Qal-Prtcpl-mprumroomVHH
✝ Isa 2:13 ►5375
x653
נָשָׂאוְהַנִּשָּׂאִ֑יםwə-han-niś-śā-’îm;and lifted upSD & M:
to lift, carry, take
and / furthermore / but / ...
, the
| (insert Verb)(you (pl.))-mp
Conj-w, Art | V-Nifal-Prtcpl-mpnasa or nasahnaw-saw'VHH
✝ Isa 2:13 ►5921
x5784
עַלוְעַ֖לwə-‘aland uponSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
and / furthermore / but / ...
| Prep
Conj-w | PrepalalVHH
✝ Isa 2:13 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Isa 2:13 ►437
x8
אַלּוֹןאַלּוֹנֵ֥י’al-lō-w-nêthe oaksSD: an oak
M: an oak, other strong tree
(insert Noun)mpcN-mpcallonal-lone'VHH
✝ Isa 2:13 ►1316
x60
בָּשָׁןהַבָּשָֽׁן׃hab-bā-šān.of Bashan(N) Bashan (''smooth'', a region East of the Jordan)the
| (insert Noun)proper-fs
Art | N-proper-fsBashanbaw-shawn'VHH
✝ Isa 2:14 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 2:14 ►5921
x5784
עַלוְעַ֖לwə-‘aland UponSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
and / furthermore / but / ...
| Prep
Conj-w | PrepalalVHH
✝ Isa 2:14 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Isa 2:14 ►2022
x546
הַרהֶהָרִ֣יםhe-hā-rîmthe mountainsSD & M:
mountain, hill, hill country
the
| (insert Noun)mp
Art | N-mpharharVHH
✝ Isa 2:14 ►7311
x189
רוּםהָרָמִ֑יםhā-rā-mîm;highSD: to be high or exalted, rise
M: to be high actively, to rise, raise
the
| (insert Verb)(killing / killer)-mp
Art | V-Qal-Prtcpl-mprumroomVHH
✝ Isa 2:14 ►5921
x5784
עַלוְעַ֖לwə-‘aland uponSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
and / furthermore / but / ...
| Prep
Conj-w | PrepalalVHH
✝ Isa 2:14 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Isa 2:14 ►1389
x71
גִּבְעָההַגְּבָע֥וֹתhag-gə-ḇā-‘ō-wṯthe hillsSD: a hill
M: a hillock
hillthe
| (insert Noun)fp
Art | N-fpgibahghib-aw'VHH
✝ Isa 2:14 ►5375
x653
נָשָׂאהַנִּשָּׂאֽוֹת׃han-niś-śā-’ō-wṯ.[that are] lifted upSD & M:
to lift, carry, take
the
| (insert Verb)(beeing killed)-fp
Art | V-Nifal-Prtcpl-fpnasa or nasahnaw-saw'VHH
✝ Isa 2:15 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 2:15 ►5921
x5784
עַלוְעַ֖לwə-‘aland UponSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
and / furthermore / but / ...
| Prep
Conj-w | PrepalalVHH
✝ Isa 2:15 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-everySD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Isa 2:15 ►4026
x49
מִגְדָּלמִגְדָּ֣לmiḡ-dāltowerSD: a tower
M: a tower, a rostrum, a, bed of flowers
(insert Noun)msN-msmigdal or migdalahmig-dawl'VHH
✝ Isa 2:15 ►1364
x37
גָּבֹהּגָּבֹ֑הַ‪‬gā-ḇō-ha;highSD: high, exalted
M: elevated, powerful, arrogant
(insert Adj)msAdj-msgaboahgaw-bo'-ahVHH
✝ Isa 2:15 ►5921
x5784
עַלוְעַ֖לwə-‘aland uponSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
and / furthermore / but / ...
| Prep
Conj-w | PrepalalVHH
✝ Isa 2:15 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-everySD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Isa 2:15 ►2346
x133
חוֹמָהחוֹמָ֥הḥō-w-māhwallSD: a wall
M: a wall of protection
(insert Noun)fsN-fschomahkho-maw'VHH
✝ Isa 2:15 ►1219
x38
בָּצַרבְצוּרָֽה׃ḇə-ṣū-rāh.fortifiedSD & M:
to cut off, make inaccessible, enclose
(insert Adj)fsAdj-fsbatsarbaw-tsar'VHH
✝ Isa 2:16 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 2:16 ►5921
x5784
עַלוְעַ֖לwə-‘alAnd UponSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
and / furthermore / but / ...
| Prep
Conj-w | PrepalalVHH
✝ Isa 2:16 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Isa 2:16 ►591
x31
אֱנִיָּהאֳנִיּ֣וֹת’o-nî-yō-wṯthe shipsSD & M:
a ship
(insert Noun)fpcN-fpconiyyahon-ee-yaw'VHH
✝ Isa 2:16 ►8659
x28
תַּרְשִׁישׁתַּרְשִׁ֑ישׁtar-šîš;of Tarshish(N) Tarshish (a son of Javan, his desc. and their land, also a port on the Mediterranean, also a Benjamite, also a person noble)(insert Noun)proper-msN-proper-msTarshishtar-sheesh'VHH
✝ Isa 2:16 ►5921
x5784
עַלוְעַ֖לwə-‘aland uponSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
and / furthermore / but / ...
| Prep
Conj-w | PrepalalVHH
✝ Isa 2:16 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Isa 2:16 ►7914
x1
שְׂכִיָּהשְׂכִיּ֥וֹתśə-ḵî-yō-wṯsloopsSD: a Benjamite
M: a conspicuous object
(insert Noun)fpcN-fpcskiyahsek-ee-yaw'VHH
✝ Isa 2:16 ►2532
x18
חֶמְדָּההַחֶמְדָּֽה׃ha-ḥem-dāh.the beautifulSD & M:
desire, delight
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fschemdahkhem-daw'VHH
✝ Isa 2:17 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 2:17 ►7817
x21
שָׁחַחוְשַׁח֙wə-šaḥAnd shall be bowed downSD & M:
to bow, be bowed down, crouch
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-he
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3msshachachshaw-khakh'VHH
✝ Isa 2:17 ►1365
x2
גַּבְהוּתגַּבְה֣וּתgaḇ-hūṯthe loftinessSD & M:
haughtiness
(insert Noun)fscN-fscgabhuthgab-hooth'VHH
✝ Isa 2:17 ►120
x552
אָדָםהָאָדָ֔םhā-’ā-ḏām,of manSD: man, mankind
M: ruddy, a human being
Man / Humanthe
| (insert Noun)ms
Art | N-msadamaw-dawm'VHH
✝ Isa 2:17 ►8213
x29
שָׁפֵלוְשָׁפֵ֖לwə-šā-p̄êland shall be brought lowSD & M:
to be or become low, to be abased
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-he
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3msshaphelshaw-fale'VHH
✝ Isa 2:17 ►7312
x5
רוּםר֣וּםrūmthe haughtinessSD & M:
height, haughtiness
(insert Noun)mscN-mscrumroomVHH
✝ Isa 2:17 ►376
x2006
אִישׁאֲנָשִׁ֑ים’ă-nā-šîm;of menSD: man
M: a man as an individual, a male person
(insert Noun)mpN-mpisheeshVHH
✝ Isa 2:17 ►7682
x20
שָׂגַבוְנִשְׂגַּ֧בwə-niś-gaḇand will be exaltedSD: to be (inaccessibly) high
M: to be, lofty, inaccessible, safe, strong
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Nifal-ConjPerf-he
Conj-w | V-Nifal-ConjPerf-3mssagabsaw-gab'VHH
✝ Isa 2:17 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֛הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Isa 2:17 ►905
x201
בּדלְבַדּ֖וֹlə-ḇad-dōwaloneSD: separation, a part
M: separation, a part of the body, branch of a, tree, bar for, carrying, chief of
with regard to
| (insert Noun)msc | he
Prep-l | N-msc | 3msbadbadVHH
✝ Isa 2:17 ►3117
x2303
יוֹםבַּיּ֥וֹםbay-yō-wmin daySD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-msyomyomeVHH
✝ Isa 2:17 ►1931
x1879
הוּאהַהֽוּא׃ha-hū.thatSD: he, she, it
M: he, self, the same, this, that, as, are
the
| Pro-he
Art | Pro-3mshu or hihooVHH
✝ Isa 2:18 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 2:18 ►457
x20
אֱלִילוְהָאֱלִילִ֖יםwə-hā-’ĕ-lî-lîmBut the idolsSD: insufficiency, worthlessness
M: good for, nothing, by anal, vain, vanity, an idol
and / furthermore / but / ...
, the
| (insert Noun)mp
Conj-w, Art | N-mpelilel-eel'VHH
✝ Isa 2:18 ►3632
x15
כָּלִילכָּלִ֥ילkā-lîlutterlySD: entire, whole, a holocaust
M: complete, the whole, as, fully
(insert Adv)Advkalilkaw-leel'VHH
✝ Isa 2:18 ►2498
x28
חָלַףיַחֲלֹֽף׃ya-ḥă-lōp̄.He shall abolishSD: to pass on or away, pass through
M: to slide by, to hasten away, pass on, spring up, pierce, change
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3mschalaphkhaw-laf'VHH
✝ Isa 2:19 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 2:19 ►935
x2573
בּוֹאוּבָ֙אוּ֙ū-ḇā-’ūAnd they shall goSD & M:
to come in, come, go in, go
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-they (m&f)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3cpboboVHH
✝ Isa 2:19 ►4631
x39
מְעָרָהבִּמְעָר֣וֹתbim-‘ā-rō-wṯinto the holesSD: a cave
M: a cavern
in
| (insert Noun)fpc
Prep-b | N-fpcmearahmeh-aw-raw'VHH
✝ Isa 2:19 ►6697
x77
צוּרצֻרִ֔יםṣu-rîm,of the rocksSD: rock, cliff
M: a cliff, a rock, boulder, a refuge, an edge
(insert Noun)mpN-mptsurtsoorVHH
✝ Isa 2:19 ►4247
x1
מְחִלָּהוּבִמְחִלּ֖וֹתū-ḇim-ḥil-lō-wṯand into the cavesSD: a hole
M: a cavern
and / furthermore / but / ...
, in
| (insert Noun)fpc
Conj-w, Prep-b | N-fpcmechillahmekh-il-law'VHH
✝ Isa 2:19 ►6083
x110
עָפָרעָפָ֑ר‘ā-p̄ār;of the earthSD: dry earth, dust
M: dust, clay, earth, mud
(insert Noun)msN-msapharaw-fawr'VHH
✝ Isa 2:19 ►6440
x2128
פָנִיםמִפְּנֵ֞יmip-pə-nêfromSD: face, faces
M: the face, as a
from
| (insert Noun)cpc
Prep-m | N-cpcpanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Isa 2:19 ►6343
x49
פַחַדפַּ֤חַדpa-ḥaḏthe terrorSD: dread
M: a, alarm
(insert Noun)mscN-mscpachadpakh'-adVHH
✝ Isa 2:19 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָה֙Yah-wehof YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Isa 2:19 ►1926
x30
הָדָרוּמֵהֲדַ֣רū-mê-hă-ḏarand the glorySD: an ornament, honor, splendor
M: magnificence, ornament, splendor
and / furthermore / but / ...
, from
| (insert Noun)msc
Conj-w, Prep-m | N-mschadarhaw-dawr'VHH
✝ Isa 2:19 ►1347
x49
גָּאוֹןגְּאוֹנ֔וֹgə-’ō-w-nōw,of His majestySD: redemption
M: arrogance, majesty, ornament
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msga'owngaw-ohn'VHH
✝ Isa 2:19 ►6965
x627
קוּםבְּקוּמ֖וֹbə-qū-mōwwhen He arisesSD & M:
to arise, stand up, stand
in
| (insert Verb)(kill) | he
Prep-b | V-Qal-Inf | 3msqumkoomVHH
✝ Isa 2:19 ►6206
x15
עָרַץלַעֲרֹ֥ץla-‘ă-rōṣto shake mightilySD & M:
to cause to tremble, tremble
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Infaratsaw-rats'VHH
✝ Isa 2:19 ►776
x2503
אֶרֶץהָאָֽרֶץ׃hā-’ā-reṣ.the earthSD & M:
earth, land
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fseretseh'-retsVHH
✝ Isa 2:20 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 2:20 ►3117
x2303
יוֹםבַּיּ֤וֹםbay-yō-wmIn daySD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-msyomyomeVHH
✝ Isa 2:20 ►1931
x1879
הוּאהַהוּא֙ha-hūthatSD: he, she, it
M: he, self, the same, this, that, as, are
the
| Pro-he
Art | Pro-3mshu or hihooVHH
✝ Isa 2:20 ►7993
x125
שָׁלַךְיַשְׁלִ֣יךְyaš-lîḵwill cast awaySD: to throw, fling, cast
M: to throw out, down, away
(insert Verb)(He will cause to kill)-heV-Hifil-Imperf-3msshalakshaw-lakVHH
✝ Isa 2:20 ►120
x552
אָדָםהָאָדָ֔םhā-’ā-ḏām,a manSD: man, mankind
M: ruddy, a human being
Man / Humanthe
| (insert Noun)ms
Art | N-msadamaw-dawm'VHH
✝ Isa 2:20 ►853
x11058
אֵתאֵ֚ת’êṯ-SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Isa 2:20 ►457
x20
אֱלִילאֱלִילֵ֣י’ĕ-lî-lêidolsSD: insufficiency, worthlessness
M: good for, nothing, by anal, vain, vanity, an idol
(insert Noun)mpcN-mpcelilel-eel'VHH
✝ Isa 2:20 ►3701
x403
כֶּסֶףכַסְפּ֔וֹḵas-pōw,of his silverSD & M:
silver, money
(insert Noun)msc | heN-msc | 3mskesephkeh'-sefVHH
✝ Isa 2:20 ►853
x11058
אֵתוְאֵ֖תwə-’êṯandSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
and / furthermore / but / ...
| (accusative Me/Us/Him/Her/Them)
Conj-w | DirObjMethaythVHH
✝ Isa 2:20 ►457
x20
אֱלִילאֱלִילֵ֣י’ĕ-lî-lêidolsSD: insufficiency, worthlessness
M: good for, nothing, by anal, vain, vanity, an idol
(insert Noun)mpcN-mpcelilel-eel'VHH
✝ Isa 2:20 ►2091
x389
זָהָבזְהָב֑וֹzə-hā-ḇōw;of his goldSD: gold
M: gold, something gold-colored, as oil, a clear sky
(insert Noun)msc | heN-msc | 3mszahabzaw-hawb'VHH
✝ Isa 2:20 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁ֤ר’ă-šerwhichSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Isa 2:20 ►6213
x2628
עָשָׂהעָֽשׂוּ־‘ā-śū-they made [each]SD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpasahaw-saw'VHH
✝ Isa 2:20 ►8679
x4238
לְלוֹ֙lōwfor himselfwith regard to (mostly you/all/it)Prep | hePrep | 3msלְלְVHH
✝ Isa 2:20 ►7812
x172
שָׁחָהלְהִֽשְׁתַּחֲוֺ֔תlə-hiš-ta-ḥă-wōṯ,to worshipSD: to bow down
M: to depress, prostrate
with regard to
| (insert Verb)(kill oneself)
Prep-l | V-Hitpael-Infshachahshaw-khaw'VHH
✝ Isa 2:20 ►2661
x2
חֲפֹרלַחְפֹּ֥רlaḥ-pōrtoSD: mole
M: a burrower, a rat
molewith regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Infchaphorkhaf-ore'VHH
✝ Isa 2:20 ►2661
x2
חֲפֹרפֵּר֖וֹתpê-rō-wṯthe molesSD: mole
M: a burrower, a rat
mole(insert Noun)fpN-fpchaphorkhaf-ore'VHH
✝ Isa 2:20 ►5847
x3
עֲטַלֵּףוְלָעֲטַלֵּפִֽים׃wə-lā-‘ă-ṭal-lê-p̄îm.and batsSD & M:
a bat
batand / furthermore / but / ...
, with regard to
, the
| (insert Noun)mp
Conj-w, Prep-l, Art | N-mpatallephat-al-lafe'VHH
✝ Isa 2:21 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 2:21 ►935
x2573
בּוֹאלָבוֹא֙lā-ḇō-wto goSD & M:
to come in, come, go in, go
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-InfboboVHH
✝ Isa 2:21 ►5366
x2
נְקָרָהבְּנִקְר֣וֹתbə-niq-rō-wṯinto the cleftsSD & M:
a hole, crevice
in
| (insert Noun)fpc
Prep-b | N-fpcneqarahnek-aw-raw'VHH
✝ Isa 2:21 ►6697
x77
צוּרהַצֻּרִ֔יםhaṣ-ṣu-rîm,of the rocksSD: rock, cliff
M: a cliff, a rock, boulder, a refuge, an edge
the
| (insert Noun)mp
Art | N-mptsurtsoorVHH
✝ Isa 2:21 ►5585
x6
סָעִיףוּבִסְעִפֵ֖יū-ḇis-‘i-p̄êand into the cragsSD: a cleft, branch
M: a fissure, a bough
and / furthermore / but / ...
, in
| (insert Noun)mpc
Conj-w, Prep-b | N-mpcsaiphsaw-eef'VHH
✝ Isa 2:21 ►5553
x59
סֶלַעהַסְּלָעִ֑יםhas-sə-lā-‘îm;of the [rugged] rocksSD: a crag, cliff
M: a craggy rock
the
| (insert Noun)mp
Art | N-mpselaseh'-lahVHH
✝ Isa 2:21 ►6440
x2128
פָנִיםמִפְּנֵ֞יmip-pə-nêfromSD: face, faces
M: the face, as a
from
| (insert Noun)cpc
Prep-m | N-cpcpanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Isa 2:21 ►6343
x49
פַחַדפַּ֤חַדpa-ḥaḏthe terrorSD: dread
M: a, alarm
(insert Noun)mscN-mscpachadpakh'-adVHH
✝ Isa 2:21 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָה֙Yah-wehof YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Isa 2:21 ►1926
x30
הָדָרוּמֵהֲדַ֣רū-mê-hă-ḏarand the glorySD: an ornament, honor, splendor
M: magnificence, ornament, splendor
and / furthermore / but / ...
, from
| (insert Noun)msc
Conj-w, Prep-m | N-mschadarhaw-dawr'VHH
✝ Isa 2:21 ►1347
x49
גָּאוֹןגְּאוֹנ֔וֹgə-’ō-w-nōw,of His majestySD: redemption
M: arrogance, majesty, ornament
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msga'owngaw-ohn'VHH
✝ Isa 2:21 ►6965
x627
קוּםבְּקוּמ֖וֹbə-qū-mōwwhen He arisesSD & M:
to arise, stand up, stand
in
| (insert Verb)(kill) | he
Prep-b | V-Qal-Inf | 3msqumkoomVHH
✝ Isa 2:21 ►6206
x15
עָרַץלַעֲרֹ֥ץla-‘ă-rōṣto shake mightilySD & M:
to cause to tremble, tremble
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Infaratsaw-rats'VHH
✝ Isa 2:21 ►776
x2503
אֶרֶץהָאָֽרֶץ׃hā-’ā-reṣ.the earthSD & M:
earth, land
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fseretseh'-retsVHH
✝ Isa 2:22 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 2:22 ►2308
x58
חָדַלחִדְל֤וּḥiḏ-lūSeverSD: to cease
M: to be flabby, desist, be lacking, idle
(insert Verb)(must kill)-mpV-Qal-Imp-mpchadalkhaw-dal'VHH
✝ Isa 2:22 ►8679
x4238
לְלָכֶם֙lā-ḵemyourselveswith regard to (mostly you/all/it)Prep | you (pl.)Prep | 2mpלְלְVHH
✝ Isa 2:22 ►4480
x1231
מִןמִן־min-from suchSD: from
M: a part of, from, out of
PrepPrepmin or minni or minneminVHH
✝ Isa 2:22 ►120
x552
אָדָםהָ֣אָדָ֔םhā-’ā-ḏām,a manSD: man, mankind
M: ruddy, a human being
Man / Humanthe
| (insert Noun)ms
Art | N-msadamaw-dawm'VHH
✝ Isa 2:22 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁ֥ר’ă-šerWhoseSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Isa 2:22 ►5397
x23
נְשָׁמָהנְשָׁמָ֖הnə-šā-māhbreath [is]SD: breath
M: a puff, wind, angry, vital breath, divine inspiration, intellect, an animal
(insert Noun)fsN-fsneshamahnesh-aw-maw'VHH
✝ Isa 2:22 ►639
x276
אַףבְּאַפּ֑וֹbə-’ap-pōw;in his nostrilsSD: a nostril, nose, face, anger
M: the nose, nostril, the face, a person, ire
in
| (insert Noun)msc | he
Prep-b | N-msc | 3msaphafVHH
✝ Isa 2:22 ►3588
x4484
כִּיכִּֽי־kî-forSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Isa 2:22 ►4100
x745
מָהבַמֶּ֥הḇam-mehof whatSD: what? how? anything
M: what?, what!, indefinitely what
in
| (insert Interrog)
Prep-b | Interrogmah or ma- or mehmawVHH
✝ Isa 2:22 ►2803
x124
חָשַׁבנֶחְשָׁ֖בneḥ-šāḇaccountSD & M:
to think, account
(insert Verb)(beeing killed)-msV-Nifal-Prtcpl-mschashabkhaw-shab'VHH
✝ Isa 2:22 ►1931
x1879
הוּאהֽוּא׃hū.[is] heSD: he, she, it
M: he, self, the same, this, that, as, are
Pro-hePro-3mshu or hihooVHH
✝ Isa 2:22 ►8675
x3171
Puncפ-PunctuationPuncPuncPuncPuncVHH

№23 Isaiah Chapter 3

✝ Isa 3:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 3:1 ►3588
x4484
כִּיכִּי֩ForSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Isa 3:1 ►2009
x841
הִנֵּההִנֵּ֨הhin-nêhbeholdSD & M:
lo! behold!
(insert Interjection)Interjectionhinnehhin-nay'VHH
✝ Isa 3:1 ►113
x325
אָדוֹןהָאָד֜וֹןhā-’ā-ḏō-wnthe LordSD: lord
M: sovereign, controller
lord / master

chief

owner
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msadonaw-done'VHH
✝ Isa 3:1 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֣הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Isa 3:1 ►6635
x486
צָבָאצְבָא֗וֹתṣə-ḇā-’ō-wṯ,of hostsSD: army, war, warfare
M: a mass of persons, reg, organized for, war, a campaign
(insert Noun)cpN-cptsabatsaw-baw'VHH
✝ Isa 3:1 ►5493
x300
סוּרמֵסִ֤ירmê-sîrTakes awaySD & M:
to turn aside
(insert Verb)(causing to kill)-msV-Hifil-Prtcpl-mssursoorVHH
✝ Isa 3:1 ►3389
x643
יְרוּשָׁלַםמִירוּשָׁלִַ֙ם֙mî-rū-šā-limfrom Jerusalem(N) Yerushalaim or Yerushalayim (probably ''foundation of peace'', capital city of all Isr)from
| (insert Noun)proper-fs
Prep-m | N-proper-fsYerushalaim or Yerushalayimyer-oo-shaw-lah'-imVHH
✝ Isa 3:1 ►3063
x818
יְהוּדָהוּמִ֣יהוּדָ֔הū-mî-hū-ḏāh,and from Judah(N) Yehudah (probably ''praised'', a son of Jacob, also his desc., the S. kingdom, also four Israelites)and / furthermore / but / ...
, from
| (insert Noun)proper-ms
Conj-w, Prep-m | N-proper-msYehudahyeh-hoo-daw'VHH
✝ Isa 3:1 ►4937
x5
מִשְׁעֵןמַשְׁעֵ֖ןmaš-‘ênthe stockSD: a support, staff
M: a support, a protector, sustenance
(insert Noun)msN-msmish'enmish-ane'VHH
✝ Isa 3:1 ►4938
x12
מִשְׁעֵנָהוּמַשְׁעֵנָ֑הū-maš-‘ê-nāh;and the storeSD: a support, staff
M: support, sustenance, a walking-stick
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fs
Conj-w | N-fsmish'enahmish-ay-naw'VHH
✝ Isa 3:1 ►3605
x5418
כֹּלכֹּ֚לkōlthe wholeSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Isa 3:1 ►4937
x5
מִשְׁעֵןמִשְׁעַן־miš-‘an-supplySD: a support, staff
M: a support, a protector, sustenance
(insert Noun)mscN-mscmish'enmish-ane'VHH
✝ Isa 3:1 ►3899
x296
לֶחֶםלֶ֔חֶםle-ḥem,of breadSD: bread, food
M: food, bread, grain
(insert Noun)msN-mslechemlekh'-emVHH
✝ Isa 3:1 ►3605
x5418
כֹּלוְכֹ֖לwə-ḵōland the wholeSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc
Conj-w | N-msckolkoleVHH
✝ Isa 3:1 ►4937
x5
מִשְׁעֵןמִשְׁעַן־miš-‘an-supplySD: a support, staff
M: a support, a protector, sustenance
(insert Noun)mscN-mscmish'enmish-ane'VHH
✝ Isa 3:1 ►4325
x581
מַיִםמָֽיִם׃mā-yim.of waterSD: waters, water
M: water, juice, urine, semen
(insert Noun)mpN-mpmayimmah'-yimVHH
✝ Isa 3:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 3:2 ►1368
x159
גִּבּוֹרגִּבּ֖וֹרgib-bō-wrthe mighty manSD: strong, mighty
M: powerful, warrior, tyrant
(insert Adj)msAdj-msgibborghib-bore'VHH
✝ Isa 3:2 ►376
x2006
אִישׁוְאִ֣ישׁwə-’îšand the manSD: man
M: a man as an individual, a male person
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc
Conj-w | N-mscisheeshVHH
✝ Isa 3:2 ►4421
x319
מִלְחָמָהמִלְחָמָ֑הmil-ḥā-māh;of warSD & M:
a battle, war
(insert Noun)fsN-fsmilchamahmil-khaw-maw'VHH
✝ Isa 3:2 ►8199
x203
שָׁפַטשׁוֹפֵ֥טšō-w-p̄êṭthe judgeSD: to judge, govern
M: to judge, pronounce sentence, to vindicate, punish, to govern, to litigate
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msshaphatshaw-fat'VHH
✝ Isa 3:2 ►5030
x316
נָבִיאוְנָבִ֖יאwə-nā-ḇîand the prophetSD & M:
a spokesman, speaker, prophet
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-msnabinaw-bee'VHH
✝ Isa 3:2 ►7080
x22
קָסַםוְקֹסֵ֥םwə-qō-sêmand the divinerSD: to practice divination
M: to distribute, determine by lot, magical scroll, to divine
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(i)-ms
Conj-w | V-Qal-Prtcpl-msqasamkaw-sam'VHH
✝ Isa 3:2 ►2205
x179
זָקֵןוְזָקֵֽן׃wə-zā-qên.and the elderSD & M:
old
and / furthermore / but / ...
| (insert Adj)ms
Conj-w | Adj-mszaqenzaw-kane'VHH
✝ Isa 3:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 3:3 ►8269
x421
שַׂרשַׂר־śar-the captainSD & M:
chieftain, chief, ruler, official, captain, prince
(insert Noun)mscN-mscsarsarVHH
✝ Isa 3:3 ►2572
x163
חֲמִשִּׁיםחֲמִשִּׁ֖יםḥă-miš-šîmof fiftySD & M:
fifty
(insert Number)cpNumber-cpchamishshimkham-ish-sheem'VHH
✝ Isa 3:3 ►5375
x653
נָשָׂאוּנְשׂ֣וּאū-nə-śūand honorableSD & M:
to lift, carry, take
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(you (s.))-msc
Conj-w | V-Qal-QalPassPrtcpl-mscnasa or nasahnaw-saw'VHH
✝ Isa 3:3 ►6440
x2128
פָנִיםפָנִ֑יםp̄ā-nîm;the manSD: face, faces
M: the face, as a
(insert Noun)mpN-mppanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Isa 3:3 ►3289
x78
יָעַץוְיוֹעֵ֛ץwə-yō-w-‘êṣand the counselorSD: to advise, counsel
M: to advise, to deliberate, resolve
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(i)-ms
Conj-w | V-Qal-Prtcpl-msyaatsyaw-ats'VHH
✝ Isa 3:3 ►2450
x137
חָכָםוַחֲכַ֥םwa-ḥă-ḵamand theSD & M:
wise
and / furthermore / but / ...
| (insert Adj)msc
Conj-w | Adj-mscchakamkhaw-kawm'VHH
✝ Isa 3:3 ►2798
x2
חֲרָשִׁיםחֲרָשִׁ֖יםḥă-rā-šîmskillful artisanSD: ''craftsmen'', a man of Judah
M: Ge-harashim -- ''craftsmen'', a man of Judah
(insert Noun)mpN-mpCharashimkhar-aw-sheem'VHH
✝ Isa 3:3 ►995
x169
בִּיןוּנְב֥וֹןū-nə-ḇō-wnand the expertSD: to discern
M: to separate mentally, understand
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(you (pl.))-msc
Conj-w | V-Nifal-Prtcpl-mscbinbeneVHH
✝ Isa 3:3 ►3908
x5
לַחַשׁלָֽחַשׁ׃lā-ḥaš.enchanterSD: a whispering, charming
M: a whisper, a private prayer, an incantation, an amulet
(insert Noun)msN-mslachashlakh'-ashVHH
✝ Isa 3:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 3:4 ►5414
x2011
נָתַןוְנָתַתִּ֥יwə-nā-ṯat-tîAnd I will give [to be]SD & M:
to give, put, set
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-i
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-1csnathannaw-than'VHH
✝ Isa 3:4 ►5288
x240
נַעַרנְעָרִ֖יםnə-‘ā-rîmchildrenSD & M:
a boy, lad, youth, retainer
(insert Noun)mpN-mpnaarnah'-arVHH
✝ Isa 3:4 ►8269
x421
שַׂרשָׂרֵיהֶ֑םśā-rê-hem;their princesSD & M:
chieftain, chief, ruler, official, captain, prince
(insert Noun)mpc | they (m)N-mpc | 3mpsarsarVHH
✝ Isa 3:4 ►8586
x2
תַּעֲלוּלוְתַעֲלוּלִ֖יםwə-ṯa-‘ă-lū-lîmand babesSD: wantonness, caprice
M: caprice, vexation, a tyrant
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)mp
Conj-w | N-mptaalulimtah-al-ool'VHH
✝ Isa 3:4 ►4910
x81
מָשַׁליִמְשְׁלוּ־yim-šə-lū-shall ruleSD & M:
to rule, have dominion, reign
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpmashalmaw-shal'VHH
✝ Isa 3:4 ►8676
x1371
בְּבָֽם׃ḇām.over themin (mostly you/all/it)Prep | they (m)Prep | 3mpבְּבְּVHH
✝ Isa 3:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 3:5 ►5065
x23
נָגַשׂוְנִגַּ֣שׂwə-nig-gaśAnd will be oppressedSD: to press, drive, oppress, exact
M: to drive, to tax, harass, tyrannize
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Nifal-ConjPerf-he
Conj-w | V-Nifal-ConjPerf-3msnagasnaw-gas'VHH
✝ Isa 3:5 ►5971
x1868
עַםהָעָ֔םhā-‘ām,the peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msamamVHH
✝ Isa 3:5 ►376
x2006
אִישׁאִ֥ישׁ’îševery oneSD: man
M: a man as an individual, a male person
(insert Noun)msN-msisheeshVHH
✝ Isa 3:5 ►376
x2006
אִישׁבְּאִ֖ישׁbə-’îšby anotherSD: man
M: a man as an individual, a male person
in
| (insert Noun)ms
Prep-b | N-msisheeshVHH
✝ Isa 3:5 ►376
x2006
אִישׁוְאִ֣ישׁwə-’îšand every oneSD: man
M: a man as an individual, a male person
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-msisheeshVHH
✝ Isa 3:5 ►7453
x186
רֵעַבְּרֵעֵ֑הוּbə-rê-‘ê-hū;by his neighborSD & M:
friend, companion, fellow
in
| (insert Noun)msc | he
Prep-b | N-msc | 3msrearay'-ahVHH
✝ Isa 3:5 ►7292
x4
רָהַביִרְהֲב֗וּyir-hă-ḇū,will be insolentSD: to act stormily, boisterously or arrogantly
M: to urge severely, importune, embolden, capture, act insolently
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mprahabraw-hab'VHH
✝ Isa 3:5 ►5288
x240
נַעַרהַנַּ֙עַר֙han-na-‘arthe childSD & M:
a boy, lad, youth, retainer
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msnaarnah'-arVHH
✝ Isa 3:5 ►2205
x179
זָקֵןבַּזָּקֵ֔ןbaz-zā-qên,toward the elderSD & M:
old
in
, the
| (insert Adj)ms
Prep-b, Art | Adj-mszaqenzaw-kane'VHH
✝ Isa 3:5 ►7034
x6
קָלָהוְהַנִּקְלֶ֖הwə-han-niq-lehand the baseSD & M:
to be lightly esteemed or dishonored
and / furthermore / but / ...
, the
| (insert Verb)(you (pl.))-ms
Conj-w, Art | V-Nifal-Prtcpl-msqalahkaw-law'VHH
✝ Isa 3:5 ►3513
x115
כָּבַדבַּנִּכְבָּֽד׃ban-niḵ-bāḏ.toward the honorableSD & M:
to be heavy, weighty, or burdensome
in
, the
| (insert Verb)(beeing killed)-ms
Prep-b, Art | V-Nifal-Prtcpl-mskabad or kabedkaw-bad'VHH
✝ Isa 3:6 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 3:6 ►3588
x4484
כִּיכִּֽי־kî-WhenSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Isa 3:6 ►8610
x65
תָּפַשׂיִתְפֹּ֨שׂyiṯ-pōśtakes holdSD: to lay hold of, wield
M: to manipulate, seize, chiefly to capture, wield, to overlay, to use unwarrantably
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3mstaphastaw-fas'VHH
✝ Isa 3:6 ►376
x2006
אִישׁאִ֤ישׁ’îša manSD: man
M: a man as an individual, a male person
(insert Noun)msN-msisheeshVHH
✝ Isa 3:6 ►251
x631
אָחבְּאָחִיו֙bə-’ā-ḥîwof his brotherSD & M:
a brother
brotherin
| (insert Noun)msc | he
Prep-b | N-msc | 3msachawkhVHH
✝ Isa 3:6 ►1004
x2056
בּיִתבֵּ֣יתbêṯin the houseSD & M:
a house
(insert Noun)mscN-mscbayithbah'-yithVHH
✝ Isa 3:6 ►1
x1212
אָבאָבִ֔יו’ā-ḇîw,of his fatherSD & M:
father
father / chief(insert Noun)msc | heN-msc | 3msabawbVHH
✝ Isa 3:6 ►8071
x29
שִׂמְלָהשִׂמְלָ֣הśim-lāhclothingSD: a wrapper, mantle
M: a dress, a mantle
(insert Noun)fsN-fssimlahsim-law'VHH
✝ Isa 3:6 ►1980
x1549
הָלַךְלְכָ֔הlə-ḵāh,[saying] You haveSD & M:
to go, come, walk
Prep | you (s.)Prep | 2mshalakhaw-lak'VHH
✝ Isa 3:6 ►7101
x12
קָצִיןקָצִ֖יןqā-ṣînrulerSD: a chief, ruler
M: a magistrate, other leader
(insert Noun)msN-msqatsinkaw-tseen'VHH
✝ Isa 3:6 ►1961
x3562
הָיָהתִּֽהְיֶה־tih-yeh-You beSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2mshayahhaw-yawVHH
✝ Isa 3:6 ►8679
x4238
לְלָּ֑נוּlā-nū;ourwith regard to (mostly you/all/it)Prep | wePrep | 1cpלְלְVHH
✝ Isa 3:6 ►4384
x2
מַכְשֵׁלָהוְהַמַּכְשֵׁלָ֥הwə-ham-maḵ-šê-lāhand [let] ruins [be]SD & M:
something overthrown, a stumbling block
and / furthermore / but / ...
, the
| (insert Noun)fs
Conj-w, Art | N-fsmakshelahmak-shay-law'VHH
✝ Isa 3:6 ►2063
x604
זֹאתהַזֹּ֖אתhaz-zōṯthisSD: hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that,
M: hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that,
the
| Pro-fs
Art | Pro-fszothzothe'VHH
✝ Isa 3:6 ►8478
x505
תַּחַתתַּ֥חַתta-ḥaṯunderSD: underneath, below, instead of
M: the bottom, below, in lieu of
PrepPreptachathtakh'-athVHH
✝ Isa 3:6 ►3027
x1617
יָדיָדֶֽךָ׃yā-ḏe-ḵā.your powerSD: hand
M: a hand
(insert Noun)fsc | you (s.)N-fsc | 2msyadyawdVHH
✝ Isa 3:7 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 3:7 ►5375
x653
נָשָׂאיִשָּׂא֩yiś-śāhe will protestSD & M:
to lift, carry, take
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msnasa or nasahnaw-saw'VHH
✝ Isa 3:7 ►3117
x2303
יוֹםבַיּ֨וֹםḇay-yō-wmin daySD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-msyomyomeVHH
✝ Isa 3:7 ►1931
x1879
הוּאהַה֤וּא ׀ha-hūthatSD: he, she, it
M: he, self, the same, this, that, as, are
the
| Pro-he
Art | Pro-3mshu or hihooVHH
✝ Isa 3:7 ►559
x5308
אָמַרלֵאמֹר֙lê-mōrsayingSD & M:
to utter, say
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Infamaraw-mar'VHH
✝ Isa 3:7 ►3808
x5203
לֹאלֹא־lō-cannotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 3:7 ►1961
x3562
הָיָהאֶהְיֶ֣ה’eh-yehISD & M:
to fall out, come to pass, become, be
(insert Verb)(He will kill)-iV-Qal-Imperf-1cshayahhaw-yawVHH
✝ Isa 3:7 ►2280
x33
חָבַשׁחֹבֵ֔שׁḥō-ḇêš,cure [your] illsSD: to bind, bind on, bind up
M: to wrap firmly, to stop, to rule
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-mschabashkhaw-bash'VHH
✝ Isa 3:7 ►1004
x2056
בּיִתוּבְבֵיתִ֕יū-ḇə-ḇê-ṯîfor in my houseSD & M:
a house
and / furthermore / but / ...
, in
| (insert Noun)msc | i
Conj-w, Prep-b | N-msc | 1csbayithbah'-yithVHH
✝ Isa 3:7 ►369
x788
אַיִןאֵ֥ין’ên[is] noSD: nothing, nought
M: a non-entity, a negative particle
no (like H3808)

(be) not

no one / none

(and more...)
(insert Adv)Advayinah'-yinVHH
✝ Isa 3:7 ►3899
x296
לֶחֶםלֶ֖חֶםle-ḥemfoodSD: bread, food
M: food, bread, grain
(insert Noun)msN-mslechemlekh'-emVHH
✝ Isa 3:7 ►369
x788
אַיִןוְאֵ֣יןwə-’ênand noSD: nothing, nought
M: a non-entity, a negative particle
no (like H3808)

(be) not

no one / none

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)
Conj-w | Advayinah'-yinVHH
✝ Isa 3:7 ►8071
x29
שִׂמְלָהשִׂמְלָ֑הśim-lāh;clothingSD: a wrapper, mantle
M: a dress, a mantle
(insert Noun)fsN-fssimlahsim-law'VHH
✝ Isa 3:7 ►3808
x5203
לֹאלֹ֥אnotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 3:7 ►7760
x583
שׂוּםתְשִׂימֻ֖נִיṯə-śî-mu-nîdo make meSD: to put, place, set
M: put -- to put, place, set
(insert Verb)(He will kill)-you (pl.) | iV-Qal-Imperf-2mp | 1cssum or simsoomVHH
✝ Isa 3:7 ►7101
x12
קָצִיןקְצִ֥יןqə-ṣîna rulerSD: a chief, ruler
M: a magistrate, other leader
(insert Noun)mscN-mscqatsinkaw-tseen'VHH
✝ Isa 3:7 ►5971
x1868
עַםעָֽם׃‘ām.of the peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
(insert Noun)msN-msamamVHH
✝ Isa 3:8 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 3:8 ►3588
x4484
כִּיכִּ֤יForSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Isa 3:8 ►3782
x63
כָּשַׁלכָשְׁלָה֙ḵā-šə-lāhstumbledSD: to stumble, stagger, totter
M: to totter, waver, to falter, stumble, faint, fall
(insert Verb)(He killed)-sheV-Qal-Perf-3fskashalkaw-shal'VHH
✝ Isa 3:8 ►3389
x643
יְרוּשָׁלַםיְר֣וּשָׁלִַ֔םyə-rū-šā-lim,Jerusalem(N) Yerushalaim or Yerushalayim (probably ''foundation of peace'', capital city of all Isr)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsYerushalaim or Yerushalayimyer-oo-shaw-lah'-imVHH
✝ Isa 3:8 ►3063
x818
יְהוּדָהוִיהוּדָ֖הwî-hū-ḏāhand Judah(N) Yehudah (probably ''praised'', a son of Jacob, also his desc., the S. kingdom, also four Israelites)and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)proper-ms
Conj-w | N-proper-msYehudahyeh-hoo-daw'VHH
✝ Isa 3:8 ►5307
x435
נָפַלנָפָ֑לnā-p̄āl;is fallenSD & M:
to fall, lie
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msnaphalnaw-fal'VHH
✝ Isa 3:8 ►3588
x4484
כִּיכִּֽי־kî-becauseSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Isa 3:8 ►3956
x117
לָשׁוֹןלְשׁוֹנָ֤םlə-šō-w-nāmtheir tongueSD: tongue
M: the tongue
(insert Noun)csc | they (m)N-csc | 3mplashonlaw-shone'VHH
✝ Isa 3:8 ►4611
x41
מַעֲלָלוּמַֽעַלְלֵיהֶם֙ū-ma-‘al-lê-hemand their doingsSD & M:
a deed, practice
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)mpc | they (m)
Conj-w | N-mpc | 3mpmaalalmah-al-awl'VHH
✝ Isa 3:8 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-[Are] againstSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Isa 3:8 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֔הYah-weh,YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Isa 3:8 ►4784
x45
מָרָהלַמְר֖וֹתlam-rō-wṯto provokeSD & M:
to be contentious or rebellious
with regard to
| (insert Verb)(caused to kill)
Prep-l | V-Hifil-Infmarahmaw-raw'VHH
✝ Isa 3:8 ►5869
x887
עַיִןעֵנֵ֥י‘ê-nêthe eyesSD: an eye
M: an eye, a fountain
(insert Noun)cdcN-cdcayinah'-yinVHH
✝ Isa 3:8 ►3519
x200
כָּבוֹדכְבוֹדֽוֹ׃ḵə-ḇō-w-ḏōw.of His glorySD: glorious
M: weight, splendor, copiousness
(insert Noun)msc | heN-msc | 3mskabowdkaw-bode'VHH
✝ Isa 3:9 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 3:9 ►1971
x1
הַכָּרָההַכָּרַ֤תhak-kā-raṯThe look onSD: a look
M: respect, partiality
look

expression
(insert Noun)fscN-fschakkarahhak-kaw-raw'VHH
✝ Isa 3:9 ►6440
x2128
פָנִיםפְּנֵיהֶם֙pə-nê-hemtheir countenanceSD: face, faces
M: the face, as a
(insert Noun)mpc | they (m)N-mpc | 3mppanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Isa 3:9 ►6030
x329
עָנָהעָ֣נְתָה‘ā-nə-ṯāhwitnessesSD & M:
to answer, respond
(insert Verb)(He killed)-sheV-Qal-Perf-3fsanahaw-naw'VHH
✝ Isa 3:9 ►8676
x1371
בְּבָּ֔םbām,against themin (mostly you/all/it)Prep | they (m)Prep | 3mpבְּבְּVHH
✝ Isa 3:9 ►2403
x294
חַטָּאָהוְחַטָּאתָ֛םwə-ḥaṭ-ṭā-ṯāmand their sinSD: sinful thing, sin
M: an offence, its penalty, occasion, sacrifice, expiation, an offender
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fsc | they (m)
Conj-w | N-fsc | 3mpchatta'ahkhat-taw-aw'VHH
✝ Isa 3:9 ►5467
x39
סְדֹםכִּסְדֹ֥םkis-ḏōmas Sodom(N) Sedom (a Canaanite city near the Dead Sea)according to
| (insert Noun)proper-fs
Prep-k | N-proper-fsSedomsed-ome'VHH
✝ Isa 3:9 ►5046
x370
נָגַדהִגִּ֖ידוּhig-gî-ḏūthey declareSD & M:
to be conspicuous
(insert Verb)(He caused to kill)-they (m&f)V-Hifil-Perf-3cpnagadnaw-gad'VHH
✝ Isa 3:9 ►3808
x5203
לֹאלֹ֣אnotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 3:9 ►3582
x32
כָּחַדכִחֵ֑דוּḵi-ḥê-ḏū;They do hide [it]SD: to hide
M: to secrete, by act, word, to destroy
(insert Verb)(He slaughtered)-they (m&f)V-Piel-Perf-3cpkachadkaw-khad'VHH
✝ Isa 3:9 ►188
x24
אוֹיא֣וֹי’ō-wWoeSD: woe!
M: lamentation, Oh!
woe!

alas
(insert Interjection)Interjectionoyo'-eeVHH
✝ Isa 3:9 ►5315
x754
נֶפֶשׁלְנַפְשָׁ֔םlə-nap̄-šām,to their soulSD: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
M: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
a soul / creature / soulwith regard to
| (insert Noun)fsc | they (m)
Prep-l | N-fsc | 3mpnepheshneh'-feshVHH
✝ Isa 3:9 ►3588
x4484
כִּיכִּֽי־kî-forSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Isa 3:9 ►1580
x37
גָּמַלגָמְל֥וּḡā-mə-lūthey have broughtSD & M:
to deal fully or adequately with, deal out to, wean, ripen
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpgamalgaw-mal'VHH
✝ Isa 3:9 ►1992
x823
הֵםלָהֶ֖םlā-hemupon themselvesSD & M:
they
with regard to
| Pro-they (m)
Prep-l | Pro-3mphemhaymVHH
✝ Isa 3:9 ►7451
x667
רַערָעָֽה׃rā-‘āh.evilSD & M:
bad, evil
(insert Adj)fsAdj-fsra'rahVHH
✝ Isa 3:10 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 3:10 ►559
x5308
אָמַראִמְר֥וּ’im-rūSaySD & M:
to utter, say
(insert Verb)(must kill)-mpV-Qal-Imp-mpamaraw-mar'VHH
✝ Isa 3:10 ►6662
x206
צַדִיקצַדִּ֖יקṣad-dîqto the righteousSD & M:
just, righteous
(insert Adj)msAdj-mstsaddiqtsad-deek'VHH
✝ Isa 3:10 ►3588
x4484
כִּיכִּי־kî-thatSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Isa 3:10 ►2896
x562
טוֹבט֑וֹבṭō-wḇ;[it shall be] well [with them]SD & M:
pleasant, agreeable, good
(insert Adj)msAdj-mstowbtobeVHH
✝ Isa 3:10 ►3588
x4484
כִּיכִּֽי־kî-forSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Isa 3:10 ►6529
x119
פְרִיפְרִ֥יp̄ə-rîthe fruitSD & M:
fruit
(insert Noun)mscN-mscperiper-ee'VHH
✝ Isa 3:10 ►4611
x41
מַעֲלָלמַעַלְלֵיהֶ֖םma-‘al-lê-hemof their doingsSD & M:
a deed, practice
(insert Noun)mpc | they (m)N-mpc | 3mpmaalalmah-al-awl'VHH
✝ Isa 3:10 ►398
x810
אָכַליֹאכֵֽלוּ׃yō-ḵê-lū.they shall eatSD & M:
to eat
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpakalaw-kal'VHH
✝ Isa 3:11 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 3:11 ►188
x24
אוֹיא֖וֹי’ō-wWoeSD: woe!
M: lamentation, Oh!
woe!

alas
(insert Interjection)Interjectionoyo'-eeVHH
✝ Isa 3:11 ►7563
x262
רָשְׁעלְרָשָׁ֣עlə-rā-šā‘to the wickedSD: wicked, criminal
M: wrong, an, bad person
with regard to
| (insert Adj)ms
Prep-l | Adj-msrasharaw-shaw'VHH
✝ Isa 3:11 ►7451
x667
רַערָ֑עrā‘;[it shall be] ill [with him]SD & M:
bad, evil
(insert Adj)msAdj-msra'rahVHH
✝ Isa 3:11 ►3588
x4484
כִּיכִּֽי־kî-forSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Isa 3:11 ►1576
x19
גְּמוּלגְמ֥וּלḡə-mūlthe rewardSD: a dealing, recompense, benefit
M: treatment, an act, service, requital
(insert Noun)mscN-mscgemulghem-ool'VHH
✝ Isa 3:11 ►3027
x1617
יָדיָדָ֖יוyā-ḏāwof his handsSD: hand
M: a hand
(insert Noun)fdc | heN-fdc | 3msyadyawdVHH
✝ Isa 3:11 ►6213
x2628
עָשָׂהיֵעָ֥שֶׂהyê-‘ā-śehshall be givenSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(He will be killed)-heV-Nifal-Imperf-3msasahaw-saw'VHH
✝ Isa 3:11 ►8679
x4238
לְלּֽוֹ׃lōw.himwith regard to (mostly you/all/it)Prep | hePrep | 3msלְלְVHH
✝ Isa 3:12 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 3:12 ►5971
x1868
עַםעַמִּי֙‘am-mî[As for] My peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csamamVHH
✝ Isa 3:12 ►5065
x23
נָגַשׂנֹגְשָׂ֣יוnō-ḡə-śāwtheir oppressorsSD: to press, drive, oppress, exact
M: to drive, to tax, harass, tyrannize
(insert Verb)(killing / killer)-mpc | heV-Qal-Prtcpl-mpc | 3msnagasnaw-gas'VHH
✝ Isa 3:12 ►5768
x21
עוֹלֵלמְעוֹלֵ֔לmə-‘ō-w-lêl,children [are]SD: a child
M: a suckling
(insert Verb)(slaughtering)-msV-Piel-Prtcpl-msolel or olalo-lale'VHH
✝ Isa 3:12 ►802
x781
אִשָּׁהוְנָשִׁ֖יםwə-nā-šîmand womenSD & M:
woman, wife, female
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fp
Conj-w | N-fpishshahish-shaw'VHH
✝ Isa 3:12 ►4910
x81
מָשַׁלמָ֣שְׁלוּmā-šə-lūruleSD & M:
to rule, have dominion, reign
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpmashalmaw-shal'VHH
✝ Isa 3:12 ►8676
x1371
בְּב֑וֹḇōw;over themin (mostly you/all/it)Prep | hePrep | 3msבְּבְּVHH
✝ Isa 3:12 ►5971
x1868
עַםעַמִּי֙‘am-mîMy peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csamamVHH
✝ Isa 3:12 ►833
x16
אָשַׁרמְאַשְּׁרֶ֣יךָmə-’aš-šə-re-ḵāThose who lead youSD: to go straight, go on, advance
M: to be straight, to go forward, be honest, proper
(insert Verb)(slaughtering)-mpc | you (s.)V-Piel-Prtcpl-mpc | 2msasharaw-shar'VHH
✝ Isa 3:12 ►8582
x50
תָּעָהמַתְעִ֔יםmaṯ-‘îm,cause [you] to errSD: to err
M: to vacillate, reel, stray
(insert Verb)(causing to kill)-mpV-Hifil-Prtcpl-mptaahtaw-aw'VHH
✝ Isa 3:12 ►1870
x706
דֶּרֶךְוְדֶ֥רֶךְwə-ḏe-reḵand the waySD: way, road, distance, journey, manner
M: a road, a course of life, mode of action
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)csc
Conj-w | N-cscderekdeh'-rekVHH
✝ Isa 3:12 ►734
x59
אֹרַחאֹֽרְחֹתֶ֖יךָ’ō-rə-ḥō-ṯe-ḵāof your pathsSD: a way, path
M: a well-trodden road, a caravan
(insert Noun)cpc | you (s.)N-cpc | 2msoracho'-rakhVHH
✝ Isa 3:12 ►1104
x49
בָּלַעבִּלֵּֽעוּ׃bil-lê-‘ū.destroySD & M:
to swallow down, swallow up, engulf
(insert Verb)(He slaughtered)-they (m&f)V-Piel-Perf-3cpbalabaw-lah'VHH
✝ Isa 3:12 ►8675
x3171
Puncסs-PunctuationPuncPuncPuncPuncVHH
✝ Isa 3:13 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 3:13 ►5324
x74
נָצַבנִצָּ֥בniṣ-ṣāḇStands upSD & M:
to take one's stand, stand
(insert Verb)(beeing killed)-msV-Nifal-Prtcpl-msnatsabnaw-tsab'VHH
✝ Isa 3:13 ►7378
x67
רִיבלָרִ֖יבlā-rîḇto pleadSD: to strive, contend
M: to toss, grapple, to wrangle, controversy, to defend
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Infrib or rubreebVHH
✝ Isa 3:13 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֑הYah-weh;YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Isa 3:13 ►5975
x525
עָמַדוְעֹמֵ֖דwə-‘ō-mêḏand standsSD: to take one's stand, stand
M: to stand, in various relations
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(i)-ms
Conj-w | V-Qal-Prtcpl-msamadaw-mad'VHH
✝ Isa 3:13 ►1777
x24
דִּיןלָדִ֥יןlā-ḏînto judgeSD: to judge
M: a straight course, sail direct
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-InfdindeenVHH
✝ Isa 3:13 ►5971
x1868
עַםעַמִּֽים׃‘am-mîm.the peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
(insert Noun)mpN-mpamamVHH
✝ Isa 3:14 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 3:14 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָה֙Yah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Isa 3:14 ►4941
x421
מִשְׁפָטבְּמִשְׁפָּ֣טbə-miš-pāṭinto judgmentSD: judgment
M: a verdict, a sentence, formal decree, divine law, penalty, justice, privilege, style
in
| (insert Noun)ms
Prep-b | N-msmishpatmish-pawt'VHH
✝ Isa 3:14 ►935
x2573
בּוֹאיָב֔וֹאyā-ḇō-w,will enterSD & M:
to come in, come, go in, go
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msboboVHH
✝ Isa 3:14 ►5973
x1048
עִםעִם־‘im-withSD: with
M: with, equally with
PrepPrepimeemVHH
✝ Isa 3:14 ►2205
x179
זָקֵןזִקְנֵ֥יziq-nêthe eldersSD & M:
old
(insert Adj)mpcAdj-mpczaqenzaw-kane'VHH
✝ Isa 3:14 ►5971
x1868
עַםעַמּ֖וֹ‘am-mōwof His peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msamamVHH
✝ Isa 3:14 ►8269
x421
שַׂרוְשָׂרָ֑יוwə-śā-rāw;and His princesSD & M:
chieftain, chief, ruler, official, captain, prince
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)mpc | he
Conj-w | N-mpc | 3mssarsarVHH
✝ Isa 3:14 ►859
x1091
אַתָּהוְאַתֶּם֙wə-’at-temfor youSD: you (masc. sing.)
M: thou and thee, ye and you
and / furthermore / but / ...
| Pro-you (pl.)
Conj-w | Pro-2mpattahat-taw'VHH
✝ Isa 3:14 ►1197
x95
בָּעַרבִּֽעַרְתֶּ֣םbi-‘ar-temhave eaten upSD: to burn, consume
M: to kindle, consume, to be, brutish
(insert Verb)(He slaughtered)-you (pl.)V-Piel-Perf-2mpba'arbaw-ar'VHH
✝ Isa 3:14 ►3754
x93
כֶּרֶםהַכֶּ֔רֶםhak-ke-rem,the vineyardSD: a vineyard
M: a garden, vineyard
the
| (insert Noun)ms
Art | N-mskeremkeh'-remVHH
✝ Isa 3:14 ►1500
x5
גְּזֵלָהגְּזֵלַ֥תgə-zê-laṯthe plunderSD: plunder, spoil
M: robbery, plunder
(insert Noun)fscN-fscgezelahghez-ay-law'VHH
✝ Isa 3:14 ►6041
x77
עָנִיהֶֽעָנִ֖יhe-‘ā-nîof the poorSD & M:
poor, afflicted, humble
the
| (insert Adj)ms
Art | Adj-msaniaw-nee'VHH
✝ Isa 3:14 ►1004
x2056
בּיִתבְּבָתֵּיכֶֽם׃bə-ḇāt-tê-ḵem.[is] in your housesSD & M:
a house
in
| (insert Noun)mpc | you (pl.)
Prep-b | N-mpc | 2mpbayithbah'-yithVHH
✝ Isa 3:15 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 3:15 ►8703
x1247
[[מלכם]mal-lā-ḵemWhat to you[[(insert Interrog)Interrogative Interrog[[VHH
✝ Isa 3:15 ►8704
x1270
kḵ]kkEMPTYkkVHH
✝ Isa 3:15 ►8702
x35
((מַה־)mah-what(((insert Interrog)Interrogative Interrog((VHH
✝ Isa 3:15 ►4480
x1231
מִן(לָּכֶם֙‪‬)lā-ḵemdo you meanSD: from
M: a part of, from, out of
Prep | you (pl.)Prep | 2mpmin or minni or minneminVHH
✝ Isa 3:15 ►8705
x1277
qq)qqqEMPTYqqVHH
✝ Isa 3:15 ►1792
x18
דָּכָאתְּדַכְּא֣וּtə-ḏak-kə-’ūby crushingSD: to crush
M: to crumble, to bruise
(insert Verb)(He will slaughter)-you (pl.)V-Piel-Imperf-2mpdakadaw-kaw'VHH
✝ Isa 3:15 ►5971
x1868
עַםעַמִּ֔י‘am-mî,My peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csamamVHH
✝ Isa 3:15 ►6440
x2128
פָנִיםוּפְנֵ֥יū-p̄ə-nêand the facesSD: face, faces
M: the face, as a
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)cpc
Conj-w | N-cpcpanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Isa 3:15 ►6041
x77
עָנִיעֲנִיִּ֖ים‘ă-nî-yîmof the poorSD & M:
poor, afflicted, humble
(insert Adj)mpAdj-mpaniaw-nee'VHH
✝ Isa 3:15 ►2912
x8
טָחַןתִּטְחָ֑נוּtiṭ-ḥā-nū;grindingSD: to grind
M: to grind meal, to be a, concubine
(insert Verb)(He will kill)-you (pl.)V-Qal-Imperf-2mptachantaw-khan'VHH
✝ Isa 3:15 ►5002
x376
נְאֻםנְאֻם־nə-’um-saysSD: utterance
M: an oracle
(insert Noun)mscN-mscneumneh-oom'VHH
✝ Isa 3:15 ►136
x448
אֲדֹנָיאֲדֹנָ֥י’ă-ḏō-nāythe LordSD: Lord
M: the Lord
Lord / God(insert Noun)proper-msN-proper-msAdonayad-o-noy'VHH
✝ Isa 3:15 ►3069
x608
יְהוִֹהיְהוִ֖הYah-wehGODSD: God
M: YHWH
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvhyeh-ho-vee'VHH
✝ Isa 3:15 ►6635
x486
צָבָאצְבָאֽוֹת׃ṣə-ḇā-’ō-wṯ.of hostsSD: army, war, warfare
M: a mass of persons, reg, organized for, war, a campaign
(insert Noun)cpN-cptsabatsaw-baw'VHH
✝ Isa 3:15 ►8675
x3171
Puncסs-PunctuationPuncPuncPuncPuncVHH
✝ Isa 3:16 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 3:16 ►559
x5308
אָמַרוַיֹּ֣אמֶרway-yō-merMoreover saysSD & M:
to utter, say
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Isa 3:16 ►3069
x608
יְהוִֹהיְהוָ֗הYah-wehYahwehSD: God
M: YHWH
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvhyeh-ho-vee'VHH
✝ Isa 3:16 ►3282
x99
יַעַןיַ֚עַןya-‘anbecauseSD: on account of, because
M: heed, purpose, to indicate the reason, cause
(insert Adv)Advyaanyah'-anVHH
✝ Isa 3:16 ►3588
x4484
כִּיכִּ֤יthatSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Isa 3:16 ►1361
x34
גָּבַהּגָֽבְהוּ֙ḡā-ḇə-hūare haughtySD: locust
M: to soar, be lofty, to be haughty
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpgabahhgaw-bah'VHH
✝ Isa 3:16 ►1323
x589
בַּתבְּנ֣וֹתbə-nō-wṯthe daughtersSD: daughter
M: a daughter
(insert Noun)fpcN-fpcbathbathVHH
✝ Isa 3:16 ►6726
x152
צִיּוֹןצִיּ֔וֹןṣî-yō-wn,of Zion(N) Tsiyyon (a mountain in Jerusalem, also a name for Jer)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsTsiyyontsee-yone'VHH
✝ Isa 3:16 ►1980
x1549
הָלַךְוַתֵּלַ֙כְנָה֙wat-tê-laḵ-nāhand walkSD & M:
to go, come, walk
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-they (f)
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fphalakhaw-lak'VHH
✝ Isa 3:16 ►8703
x1247
[[נטוות]nə-ṭw-wō-wṯ-[[(insert Verb)(Qal-QalPassPrtcpl)-fpV-Qal-QalPassPrtcpl-fp[[VHH
✝ Isa 3:16 ►8704
x1270
kḵ]kkEMPTYkkVHH
✝ Isa 3:16 ►5186
x213
נָטָה(נְטוּי֣וֹת)(nə-ṭū-yō-wṯwith outstretchedSD & M:
to stretch out, spread out, extend, incline, bend
(insert Verb)(Qal-QalPassPrtcpl)-fpV-Qal-QalPassPrtcpl-fpnatahnaw-taw'VHH
✝ Isa 3:16 ►8705
x1277
qq)qqqEMPTYqqVHH
✝ Isa 3:16 ►1627
x7
גָּרוֹןגָּר֔וֹןgā-rō-wn,necksSD & M:
neck, throat
(insert Noun)msN-msgarongaw-rone'VHH
✝ Isa 3:16 ►8265
x1
שָׂקַרוּֽמְשַׂקְּר֖וֹתū-mə-śaq-qə-rō-wṯand wantonSD: to ogle
M: to ogle, blink coquettishly
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(with regard to
)-fp
Conj-w | V-Piel-Prtcpl-fpsaqarsaw-kar'VHH
✝ Isa 3:16 ►5869
x887
עַיִןעֵינָ֑יִם‘ê-nā-yim;eyesSD: an eye
M: an eye, a fountain
(insert Noun)cdN-cdayinah'-yinVHH
✝ Isa 3:16 ►1980
x1549
הָלַךְהָל֤וֹךְhā-lō-wḵWalkingSD & M:
to go, come, walk
(insert Verb)(kill (ABS))V-Qal-InfAbshalakhaw-lak'VHH
✝ Isa 3:16 ►2952
x1
טָפַףוְטָפֹף֙wə-ṭā-p̄ōp̄and mincingSD & M:
to trip, take small quick steps
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)((insert Interrog))
Conj-w | V-Qal-InfAbstaphaphtaw-faf'VHH
✝ Isa 3:16 ►1980
x1549
הָלַךְתֵּלַ֔כְנָהtê-laḵ-nāh,[as] they goSD & M:
to go, come, walk
(insert Verb)(He will kill)-they (f)V-Qal-Imperf-3fphalakhaw-lak'VHH
✝ Isa 3:16 ►7272
x245
רֶגֶלוּבְרַגְלֵיהֶ֖םū-ḇə-raḡ-lê-hemand with their feetSD: foot
M: a foot, a step, the pudenda
and / furthermore / but / ...
, in
| (insert Noun)fdc | they (m)
Conj-w, Prep-b | N-fdc | 3mpregelreh'-gelVHH
✝ Isa 3:16 ►5913
x1
עָכַסתְּעַכַּֽסְנָה׃tə-‘ak-kas-nāh.Making a jinglingSD & M:
to shake bangles, rattle, tinkle
(insert Verb)(He will slaughter)-they (f)V-Piel-Imperf-3fpakasaw-kas'VHH
✝ Isa 3:17 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 3:17 ►5596
x6
סָפַחוְשִׂפַּ֣חwə-śip-paḥTherefore will strike with a scabSD & M:
to join, attach to
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConjPerf-he
Conj-w | V-Piel-ConjPerf-3mssaphachsaw-fakh'VHH
✝ Isa 3:17 ►136
x448
אֲדֹנָיאֲדֹנָ֔י’ă-ḏō-nāy,the LordSD: Lord
M: the Lord
Lord / God(insert Noun)proper-msN-proper-msAdonayad-o-noy'VHH
✝ Isa 3:17 ►6936
x11
קָדְקֹדקָדְקֹ֖דqā-ḏə-qōḏthe crown of the headSD & M:
head, crown of the head
(insert Noun)mscN-mscqodqodkod-kode'VHH
✝ Isa 3:17 ►1323
x589
בַּתבְּנ֣וֹתbə-nō-wṯof the daughtersSD: daughter
M: a daughter
(insert Noun)fpcN-fpcbathbathVHH
✝ Isa 3:17 ►6726
x152
צִיּוֹןצִיּ֑וֹןṣî-yō-wn;of Zion(N) Tsiyyon (a mountain in Jerusalem, also a name for Jer)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsTsiyyontsee-yone'VHH
✝ Isa 3:17 ►3068
x6220
יְהוָֹהוַיהוָ֖הYah-wehand YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)proper-ms
Conj-w | N-proper-msYhvh***VHH
✝ Isa 3:17 ►6596
x2
פֹתפָּתְהֵ֥ןpā-ṯə-hêntheir secret partsSD: perhaps a hinge
M: a hole, hinge, the female pudenda
(insert Noun)fsc | they (f)N-fsc | 3fppothpohthVHH
✝ Isa 3:17 ►6168
x15
עָרָהיְעָרֶֽה׃yə-‘ā-reh.will uncoverSD: to be naked or bare
M: to be, bare, to empty, pour out, demolish
(insert Verb)(He will slaughter)-heV-Piel-Imperf-3msarahaw-raw'VHH
✝ Isa 3:17 ►8675
x3171
Puncסs-PunctuationPuncPuncPuncPuncVHH
✝ Isa 3:18 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 3:18 ►3117
x2303
יוֹםבַּיּ֨וֹםbay-yō-wmIn daySD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-msyomyomeVHH
✝ Isa 3:18 ►1931
x1879
הוּאהַה֜וּאha-hūthatSD: he, she, it
M: he, self, the same, this, that, as, are
the
| Pro-he
Art | Pro-3mshu or hihooVHH
✝ Isa 3:18 ►5493
x300
סוּריָסִ֣ירyā-sîrwill take awaySD & M:
to turn aside
(insert Verb)(He will cause to kill)-heV-Hifil-Imperf-3mssursoorVHH
✝ Isa 3:18 ►136
x448
אֲדֹנָיאֲדֹנָ֗י’ă-ḏō-nāy,the LordSD: Lord
M: the Lord
Lord / God(insert Noun)proper-msN-proper-msAdonayad-o-noy'VHH
✝ Isa 3:18 ►853
x11058
אֵתאֵ֣ת’êṯ-SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Isa 3:18 ►8597
x51
תִּפְאָרָהתִּפְאֶ֧רֶתtip̄-’e-reṯthe finerySD & M:
beauty, glory
(insert Noun)fscN-fsctipharahtif-aw-raw'VHH
✝ Isa 3:18 ►5914
x2
עֶכֶסהָעֲכָסִ֛יםhā-‘ă-ḵā-sîmthe jingling ankletsSD: an anklet, bangle
M: a fetter, an anklet
the
| (insert Noun)mp
Art | N-mpekeseh'-kesVHH
✝ Isa 3:18 ►7636
x1
שָׁבִיסוְהַשְּׁבִיסִ֖יםwə-haš-šə-ḇî-sîmand the scarvesSD: a headband
M: a netting for, the hair
and / furthermore / but / ...
, the
| (insert Noun)mp
Conj-w, Art | N-mpshabisshaw-beece'VHH
✝ Isa 3:18 ►7720
x3
שַׂהֲרֹןוְהַשַּׂהֲרֹנִֽים׃wə-haś-śa-hă-rō-nîm.and the crescentsSD: moon, crescent
M: a round pendant for, the neck
and / furthermore / but / ...
, the
| (insert Noun)mp
Conj-w, Art | N-mpsaharonsah-har-one'VHH
✝ Isa 3:19 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 3:19 ►5188
x2
נְטִיפָההַנְּטִיפ֥וֹתhan-nə-ṭî-p̄ō-wṯThe pendantsSD: a drop, pendant
M: a pendant for, the ears
the
| (insert Noun)fp
Art | N-fpnetiphahnet-ee-faw'VHH
✝ Isa 3:19 ►8285
x1
שֵׁרָהוְהַשֵּׁיר֖וֹתwə-haš-šê-rō-wṯand the braceletsSD: a bracelet
M: a wrist-band
braceletand / furthermore / but / ...
, the
| (insert Noun)fp
Conj-w, Art | N-fpsherahshay-raw'VHH
✝ Isa 3:19 ►7479
x1
רַעֲלָהוְהָֽרְעָלֽוֹת׃wə-hā-rə-‘ā-lō-wṯ.and the veilsSD & M:
probably a veil
and / furthermore / but / ...
, the
| (insert Noun)fp
Conj-w, Art | N-fprealahrah-al-aw'VHH
✝ Isa 3:20 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 3:20 ►6287
x7
פְאֵרהַפְּאֵרִ֤יםhap-pə-’ê-rîmthe headdressesSD: to go over the boughs
M: an embellishment, fancy head-dress
the
| (insert Noun)mp
Art | N-mpp'erpeh-ayr'VHH
✝ Isa 3:20 ►6807
x3
צְעָדָהוְהַצְּעָדוֹת֙wə-haṣ-ṣə-‘ā-ḏō-wṯand the leg ornamentsSD: a marching
M: a march, an, ankle-chain
and / furthermore / but / ...
, the
| (insert Noun)fp
Conj-w, Art | N-fpts'adahtseh-aw-daw'VHH
✝ Isa 3:20 ►7196
x2
קִשֻּׁרוְהַקִּשֻּׁרִ֔יםwə-haq-qiš-šu-rîm,and the headbandsSD & M:
bands, sashes
and / furthermore / but / ...
, the
| (insert Noun)mp
Conj-w, Art | N-mpqishshurimkish-shoor'VHH
✝ Isa 3:20 ►1004
x2056
בּיִתוּבָתֵּ֥יū-ḇāt-têandSD & M:
a house
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)mpc
Conj-w | N-mpcbayithbah'-yithVHH
✝ Isa 3:20 ►5315
x754
נֶפֶשׁהַנֶּ֖פֶשׁhan-ne-p̄ešthe perfume boxesSD: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
M: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
a soul / creature / soulthe
| (insert Noun)fs
Art | N-fsnepheshneh'-feshVHH
✝ Isa 3:20 ►3908
x5
לַחַשׁוְהַלְּחָשִֽׁים׃wə-hal-lə-ḥā-šîm.and the charmsSD: a whispering, charming
M: a whisper, a private prayer, an incantation, an amulet
and / furthermore / but / ...
, the
| (insert Noun)mp
Conj-w, Art | N-mplachashlakh'-ashVHH
✝ Isa 3:21 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 3:21 ►2885
x49
טַבַּעַתהַטַּבָּע֖וֹתhaṭ-ṭab-bā-‘ō-wṯand the ringsSD: signet ring, ring, signet
M: a seal, signet, a ring of any kind
the
| (insert Noun)fp
Art | N-fptabbaathtab-bah'-athVHH
✝ Isa 3:21 ►5141
x17
נֶזֶםוְנִזְמֵ֥יwə-niz-mêand jewelsSD & M:
a ring (worn as an ornament)
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)mpc
Conj-w | N-mpcnezemneh'-zemVHH
✝ Isa 3:21 ►639
x276
אַףהָאָֽף׃hā-’āp̄.the noseSD: a nostril, nose, face, anger
M: the nose, nostril, the face, a person, ire
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msaphafVHH
✝ Isa 3:22 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 3:22 ►4254
x2
מַחֲלָצָההַמַּֽחֲלָצוֹת֙ham-ma-ḥă-lā-ṣō-wṯThe festal apparelSD & M:
robe of state
the
| (insert Noun)fp
Art | N-fpmachalatsahmakh-al-aw-tsaw'VHH
✝ Isa 3:22 ►4595
x1
מַעֲטָפָהוְהַמַּ֣עֲטָפ֔וֹתwə-ham-ma-‘ă-ṭā-p̄ō-wṯ,and the mantlesSD & M:
an overtunic
and / furthermore / but / ...
, the
| (insert Noun)fp
Conj-w, Art | N-fpmaataphahmah-at-aw-faw'VHH
✝ Isa 3:22 ►4304
x2
מִטְפַּחַתוְהַמִּטְפָּח֖וֹתwə-ham-miṭ-pā-ḥō-wṯand the outer garmentsSD: a cloak
M: a wide cloak
and / furthermore / but / ...
, the
| (insert Noun)fp
Conj-w, Art | N-fpmitpachathmit-pakh'-athVHH
✝ Isa 3:22 ►2754
x2
חָרִיטוְהָחֲרִיטִֽים׃wə-hā-ḥă-rî-ṭîm.and the pursesSD: bag, purse
M: cut out, a pocket
and / furthermore / but / ...
, the
| (insert Noun)mp
Conj-w, Art | N-mpcharitkhaw-reet'VHH
✝ Isa 3:23 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 3:23 ►1549
x2
גִּלָּיוֹןוְהַגִּלְיֹנִים֙wə-hag-gil-yō-nîmand the mirrorsSD: a table, tablet
M: a tablet for, writing, a mirror
and / furthermore / but / ...
, the
| (insert Noun)mp
Conj-w, Art | N-mpgillayonghil-law-yone'VHH
✝ Isa 3:23 ►5466
x4
סָדִיןוְהַסְּדִינִ֔יםwə-has-sə-ḏî-nîm,and the fine linenSD: linen garment
M: a wrapper, shirt
and / furthermore / but / ...
, the
| (insert Noun)mp
Conj-w, Art | N-mpsadinsaw-deen'VHH
✝ Isa 3:23 ►6797
x5
צָנִיףוְהַצְּנִיפ֖וֹתwə-haṣ-ṣə-nî-p̄ō-wṯand the turbansSD: a turban
M: a head-dress
and / furthermore / but / ...
, the
| (insert Noun)mp
Conj-w, Art | N-mptsaniphtsaw-neef'VHH
✝ Isa 3:23 ►7289
x2
רָדִידוְהָרְדִידִֽים׃wə-hā-rə-ḏî-ḏîm.and the robesSD & M:
a wide wrapper, large veil
and / furthermore / but / ...
, the
| (insert Noun)mp
Conj-w, Art | N-mpradidraw-deed'VHH
✝ Isa 3:24 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 3:24 ►1961
x3562
הָיָהוְהָיָה֩wə-hā-yāhAnd so it shall beSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-he
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3mshayahhaw-yawVHH
✝ Isa 3:24 ►8478
x505
תַּחַתתַ֨חַתṯa-ḥaṯInsteadSD: underneath, below, instead of
M: the bottom, below, in lieu of
PrepPreptachathtakh'-athVHH
✝ Isa 3:24 ►1314
x30
בֶּשֶׂםבֹּ֜שֶׂםbō-śemof a sweet smellSD: spice, balsam, the balsam tree
M: fragrance, spicery, the balsam plant
(insert Noun)msN-msbosembeh'-semVHH
✝ Isa 3:24 ►4716
x2
מַקמַ֣קmaqa stenchSD: decay, rottenness
M: a melting, putridity
(insert Noun)msN-msmaqmakVHH
✝ Isa 3:24 ►1961
x3562
הָיָהיִֽהְיֶ֗הyih-yeh,there will beSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3mshayahhaw-yawVHH
✝ Isa 3:24 ►8478
x505
תַּחַתוְתַ֨חַתwə-ṯa-ḥaṯand InsteadSD: underneath, below, instead of
M: the bottom, below, in lieu of
and / furthermore / but / ...
| Prep
Conj-w | Preptachathtakh'-athVHH
✝ Isa 3:24 ►2290
x7
חֲגוֹרחֲגוֹרָ֤הḥă-ḡō-w-rāhof a sashSD & M:
a belt, girdle
(insert Noun)fsN-fschagowrkhag-ore'VHH
✝ Isa 3:24 ►5364
x1
נִקְפָהנִקְפָּה֙niq-pāha ropeSD & M:
an encircling rope
(insert Noun)fsN-fsniqpahnik-paw'VHH
✝ Isa 3:24 ►8478
x505
תַּחַתוְתַ֨חַתwə-ṯa-ḥaṯand InsteadSD: underneath, below, instead of
M: the bottom, below, in lieu of
and / furthermore / but / ...
| Prep
Conj-w | Preptachathtakh'-athVHH
✝ Isa 3:24 ►4639
x235
מַעֲשֶׂהמַעֲשֶׂ֤הma-‘ă-śehof well-setSD: a deed, work
M: an action, a transaction, activity, a product, property
(insert Noun)msN-msmaasehmah-as-eh'VHH
✝ Isa 3:24 ►4748
x1
מִקְשֶׁהמִקְשֶׁה֙miq-šehhairSD: (an artistic) hairdo
M: something turned, a curl
(insert Noun)msN-msmiqshehmik-sheh'VHH
✝ Isa 3:24 ►7144
x11
קָרְחָהקָרְחָ֔הqā-rə-ḥāh,baldnessSD & M:
baldness, bald spot
(insert Noun)fsN-fsqorchah or qorchakor-khaw'VHH
✝ Isa 3:24 ►8478
x505
תַּחַתוְתַ֥חַתwə-ṯa-ḥaṯand InsteadSD: underneath, below, instead of
M: the bottom, below, in lieu of
and / furthermore / but / ...
| Prep
Conj-w | Preptachathtakh'-athVHH
✝ Isa 3:24 ►6614
x1
פְתִיגִילפְּתִיגִ֖ילpə-ṯî-ḡîlof a rich robeSD: perhaps an expensive robe
M: a figured mantle for, holidays
(insert Noun)msN-mspethigilpeth-eeg-eel'VHH
✝ Isa 3:24 ►4228
x1
מַחֲגֹרֶתמַחֲגֹ֣רֶתma-ḥă-ḡō-reṯa girdingSD & M:
girding, cincture
(insert Noun)fscN-fscmachagorethmakh-ag-o'-rethVHH
✝ Isa 3:24 ►8242
x48
שַׂקשָׂ֑קśāq;of sackclothSD: sack, sackcloth
M: a mesh, coarse loose cloth, sacking, a bag
(insert Noun)msN-mssaqsakVHH
✝ Isa 3:24 ►3587
x1
כִּיכִּי־kî-and brandingSD & M:
a burning, branding
(insert Noun)msN-mskikeeVHH
✝ Isa 3:24 ►8478
x505
תַּחַתתַ֖חַתṯa-ḥaṯinsteadSD: underneath, below, instead of
M: the bottom, below, in lieu of
PrepPreptachathtakh'-athVHH
✝ Isa 3:24 ►3308
x19
יֱפִייֹֽפִי׃yō-p̄î.of beautySD & M:
beauty
beauty(insert Noun)msN-msyophiyof-ee'VHH
✝ Isa 3:25 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 3:25 ►4962
x21
מַתמְתַ֖יִךְmə-ṯa-yiḵYour menSD: male, man
M: an adult, a man
(insert Noun)mpc | you (s.)N-mpc | 2fsmathmathVHH
✝ Isa 3:25 ►2719
x413
חֶרֶבבַּחֶ֣רֶבba-ḥe-reḇby the swordSD: a sword
M: drought, a cutting instrument, as a, knife, sword
in
, the
| (insert Noun)fs
Prep-b, Art | N-fscherebkheh'-rebVHH
✝ Isa 3:25 ►5307
x435
נָפַליִפֹּ֑לוּyip-pō-lū;shall fallSD & M:
to fall, lie
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpnaphalnaw-fal'VHH
✝ Isa 3:25 ►1369
x61
גְּבוּרָהוּגְבוּרָתֵ֖ךְū-ḡə-ḇū-rā-ṯêḵand Your mightySD: strength, might
M: force, valor, victory
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fsc | you (s.)
Conj-w | N-fsc | 2fsgeburahgheb-oo-raw'VHH
✝ Isa 3:25 ►4421
x319
מִלְחָמָהבַּמִּלְחָמָֽה׃bam-mil-ḥā-māh.in the warSD & M:
a battle, war
in
, the
| (insert Noun)fs
Prep-b, Art | N-fsmilchamahmil-khaw-maw'VHH
✝ Isa 3:26 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 3:26 ►578
x2
אָנָהוְאָנ֥וּwə-’ā-nūAnd shall lamentSD: to mourn
M: to groan
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-they (m&f)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3cpanahaw-naw'VHH
✝ Isa 3:26 ►56
x39
אָבַלוְאָבְל֖וּwə-’ā-ḇə-lūand mournSD: to mourn
M: to bewail
mourn / lamentand / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-they (m&f)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3cpabalaw-bal'VHH
✝ Isa 3:26 ►6607
x164
פֶתַחפְּתָחֶ֑יהָpə-ṯā-ḥe-hā;Her gatesSD: opening, doorway, entrance
M: an opening, door, entrance way
(insert Noun)mpc | sheN-mpc | 3fspethachpeh'-thakhVHH
✝ Isa 3:26 ►5352
x44
נָקָהוְנִקָּ֖תָהwə-niq-qā-ṯāhand she [being] desolateSD: to be empty or clean
M: to be, clean, to be bare, extirpated
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Nifal-ConjPerf-she
Conj-w | V-Nifal-ConjPerf-3fsnaqahnaw-kaw'VHH
✝ Isa 3:26 ►776
x2503
אֶרֶץלָאָ֥רֶץlā-’ā-reṣon the groundSD & M:
earth, land
with regard to
, the
| (insert Noun)fs
Prep-l, Art | N-fseretseh'-retsVHH
✝ Isa 3:26 ►3427
x1082
יָשַׁבתֵּשֵֽׁב׃tê-šêḇ.shall sitSD: to sit, remain, dwell
M: to sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry
(insert Verb)(He will kill)-sheV-Qal-Imperf-3fsyashabyaw-shab'VHH

№23 Isaiah Chapter 4

✝ Isa 4:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 4:1 ►2388
x290
חָזַקוְהֶחֱזִיקוּ֩wə-he-ḥĕ-zî-qūAnd shall take holdSD: to be or grow firm or strong, strengthen
M: to fasten upon, to seize, be strong, obstinate, to bind, restrain, conquer
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConjPerf-they (m&f)
Conj-w | V-Hifil-ConjPerf-3cpchazaqkhaw-zak'VHH
✝ Isa 4:1 ►7651
x394
שֶׁבַעשֶׁ֨בַעše-ḇa‘sevenSD: seven
M: seven, seven times, a week, an indefinite number
(insert Number)fsNumber-fssheba or shibahsheh'-bahVHH
✝ Isa 4:1 ►802
x781
אִשָּׁהנָשִׁ֜יםnā-šîmwomenSD & M:
woman, wife, female
(insert Noun)fpN-fpishshahish-shaw'VHH
✝ Isa 4:1 ►376
x2006
אִישׁבְּאִ֣ישׁbə-’îšof manSD: man
M: a man as an individual, a male person
in
| (insert Noun)ms
Prep-b | N-msisheeshVHH
✝ Isa 4:1 ►259
x968
אֶחָדאֶחָ֗ד’e-ḥāḏ,oneSD: one
M: united, one, first
one / first(insert Number)msNumber-msechadekh-awd'VHH
✝ Isa 4:1 ►3117
x2303
יוֹםבַּיּ֤וֹםbay-yō-wmin daySD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-msyomyomeVHH
✝ Isa 4:1 ►1931
x1879
הוּאהַהוּא֙ha-hūthatSD: he, she, it
M: he, self, the same, this, that, as, are
the
| Pro-he
Art | Pro-3mshu or hihooVHH
✝ Isa 4:1 ►559
x5308
אָמַרלֵאמֹ֔רlê-mōr,sayingSD & M:
to utter, say
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Infamaraw-mar'VHH
✝ Isa 4:1 ►3899
x296
לֶחֶםלַחְמֵ֣נוּlaḥ-mê-nūour own foodSD: bread, food
M: food, bread, grain
(insert Noun)msc | weN-msc | 1cplechemlekh'-emVHH
✝ Isa 4:1 ►398
x810
אָכַלנֹאכֵ֔לnō-ḵêl,we will eatSD & M:
to eat
(insert Verb)(He will kill)-weV-Qal-Imperf-1cpakalaw-kal'VHH
✝ Isa 4:1 ►8071
x29
שִׂמְלָהוְשִׂמְלָתֵ֖נוּwə-śim-lā-ṯê-nūand our own apparelSD: a wrapper, mantle
M: a dress, a mantle
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fsc | we
Conj-w | N-fsc | 1cpsimlahsim-law'VHH
✝ Isa 4:1 ►3847
x110
לָבַשׁנִלְבָּ֑שׁnil-bāš;wearSD: to put on, wear, clothe, be clothed
M: wrap around, to put on a, garment, clothe
(insert Verb)(He will kill)-weV-Qal-Imperf-1cplabash or labeshlaw-bash'VHH
✝ Isa 4:1 ►7535
x109
רַקרַ֗קraq,onlySD & M:
but, even, except, howbeit howsoever, at the least, nevertheless
(insert Adv)AdvraqrakVHH
✝ Isa 4:1 ►7121
x734
קָרָאיִקָּרֵ֤אyiq-qā-rêlet be calledSD & M:
to call, proclaim, read
(insert Verb)(He will be killed)-heV-Nifal-Imperf-3msqarakaw-raw'VHH
✝ Isa 4:1 ►8034
x864
שֵׁםשִׁמְךָ֙šim-ḵāby your nameSD & M:
a name
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2msshemshameVHH
✝ Isa 4:1 ►5921
x5784
עַלעָלֵ֔ינוּ‘ā-lê-nū,usSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
Prep | wePrep | 1cpalalVHH
✝ Isa 4:1 ►622
x202
אָסַףאֱסֹ֖ף’ĕ-sōp̄to take awaySD: to gather, remove
M: to gather for, any purpose, to receive, take away, remove
(insert Verb)(must kill)-msV-Qal-Imp-msasaphaw-saf'VHH
✝ Isa 4:1 ►2781
x73
חֶרְפָּהחֶרְפָּתֵֽנוּ׃ḥer-pā-ṯê-nū.our reproachSD: a reproach
M: contumely, disgrace, the pudenda
(insert Noun)fsc | weN-fsc | 1cpcherpahkher-paw'VHH
✝ Isa 4:1 ►8675
x3171
Puncסs-PunctuationPuncPuncPuncPuncVHH
✝ Isa 4:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 4:2 ►3117
x2303
יוֹםבַּיּ֣וֹםbay-yō-wmIn daySD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-msyomyomeVHH
✝ Isa 4:2 ►1931
x1879
הוּאהַה֗וּאha-hū,thatSD: he, she, it
M: he, self, the same, this, that, as, are
the
| Pro-he
Art | Pro-3mshu or hihooVHH
✝ Isa 4:2 ►1961
x3562
הָיָהיִֽהְיֶה֙yih-yehshall beSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3mshayahhaw-yawVHH
✝ Isa 4:2 ►6780
x12
צֶמַחצֶ֣מַחṣe-maḥthe BranchSD & M:
a sprout, growth
(insert Noun)mscN-msctsemachtseh'-makhVHH
✝ Isa 4:2 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֔הYah-weh,of YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Isa 4:2 ►6643
x32
צְבִילִצְבִ֖יliṣ-ḇîbeautifulSD: beauty, honor
M: splendor, a gazelle
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-mstsbiytseb-ee'VHH
✝ Isa 4:2 ►3519
x200
כָּבוֹדוּלְכָב֑וֹדū-lə-ḵā-ḇō-wḏ;and gloriousSD: glorious
M: weight, splendor, copiousness
and / furthermore / but / ...
, with regard to
| (insert Noun)ms
Conj-w, Prep-l | N-mskabowdkaw-bode'VHH
✝ Isa 4:2 ►6529
x119
פְרִיוּפְרִ֤יū-p̄ə-rîand the fruitSD & M:
fruit
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc
Conj-w | N-mscperiper-ee'VHH
✝ Isa 4:2 ►776
x2503
אֶרֶץהָאָ֙רֶץ֙hā-’ā-reṣof the earthSD & M:
earth, land
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fseretseh'-retsVHH
✝ Isa 4:2 ►1347
x49
גָּאוֹןלְגָא֣וֹןlə-ḡā-’ō-wn[shall be] excellentSD: redemption
M: arrogance, majesty, ornament
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msga'owngaw-ohn'VHH
✝ Isa 4:2 ►8597
x51
תִּפְאָרָהוּלְתִפְאֶ֔רֶתū-lə-ṯip̄-’e-reṯ,and appealingSD & M:
beauty, glory
and / furthermore / but / ...
, with regard to
| (insert Noun)fs
Conj-w, Prep-l | N-fstipharahtif-aw-raw'VHH
✝ Isa 4:2 ►6413
x28
פְלֵיטָהלִפְלֵיטַ֖תlip̄-lê-ṭaṯfor those who have escapedSD: an escape
M: deliverance, an escaped portion
with regard to
| (insert Noun)fsc
Prep-l | N-fscpeletahpel-ay-taw'VHH
✝ Isa 4:2 ►3478
x2506
יִשְׂרָאֵליִשְׂרָאֵֽל׃yiś-rā-’êl.of Israel(N) Yisrael (''God strives'', another name of Jacob and his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYisraelyis-raw-ale'VHH
✝ Isa 4:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 4:3 ►1961
x3562
הָיָהוְהָיָ֣ה ׀wə-hā-yāhAnd it shall come to passSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-he
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3mshayahhaw-yawVHH
✝ Isa 4:3 ►7604
x133
שָׁאַרהַנִּשְׁאָ֣רhan-niš-’ārthat [he who is] leftSD: to remain, be left over
M: to swell up, be, redundant
the
| (insert Verb)(beeing killed)-ms
Art | V-Nifal-Prtcpl-msshaarshaw-ar'VHH
✝ Isa 4:3 ►6726
x152
צִיּוֹןבְּצִיּ֗וֹןbə-ṣî-yō-wn,in Zion(N) Tsiyyon (a mountain in Jerusalem, also a name for Jer)in
| (insert Noun)proper-fs
Prep-b | N-proper-fsTsiyyontsee-yone'VHH
✝ Isa 4:3 ►3498
x107
יָתַרוְהַנּוֹתָר֙wə-han-nō-w-ṯārand remainsSD: to remain over
M: to jut over, exceed, to excel, to remain, be left, to leave, cause to abound, preserve
and / furthermore / but / ...
, the
| (insert Verb)(you (pl.))-ms
Conj-w, Art | V-Nifal-Prtcpl-msyatharyaw-thar'VHH
✝ Isa 4:3 ►3389
x643
יְרוּשָׁלַםבִּיר֣וּשָׁלִַ֔םbî-rū-šā-lim,in Jerusalem(N) Yerushalaim or Yerushalayim (probably ''foundation of peace'', capital city of all Isr)in
| (insert Noun)proper-fs
Prep-b | N-proper-fsYerushalaim or Yerushalayimyer-oo-shaw-lah'-imVHH
✝ Isa 4:3 ►6918
x118
קָדוֹשׁקָד֖וֹשׁqā-ḏō-wōšholySD: sacred, holy
M: sacred, God, an angel, a saint, a sanctuary
(insert Adj)msAdj-msqadoshkaw-doshe'VHH
✝ Isa 4:3 ►559
x5308
אָמַריֵאָ֣מֶרyê-’ā-merwill be calledSD & M:
to utter, say
(insert Verb)(He will be killed)-heV-Nifal-Imperf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Isa 4:3 ►8679
x4238
לְל֑וֹlōw;towith regard to (mostly you/all/it)Prep | hePrep | 3msלְלְVHH
✝ Isa 4:3 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-everyoneSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Isa 4:3 ►3789
x227
כָּתַבהַכָּת֥וּבhak-kā-ṯūḇwho is recordedSD: to write
M: to grave, to write
the
| (insert Verb)(Qal-QalPassPrtcpl)-ms
Art | V-Qal-QalPassPrtcpl-mskathabkaw-thab'VHH
✝ Isa 4:3 ►2416
x503
חַילַחַיִּ֖יםla-ḥay-yîmamong the livingSD: alive, living
M: alive, raw, fresh, strong, life
with regard to
, the
| (insert Noun)mp
Prep-l, Art | N-mpchaykhah'-eeVHH
✝ Isa 4:3 ►3389
x643
יְרוּשָׁלַםבִּירוּשָׁלִָֽם׃bî-rū-šā-lim.in Jerusalem(N) Yerushalaim or Yerushalayim (probably ''foundation of peace'', capital city of all Isr)in
| (insert Noun)proper-fs
Prep-b | N-proper-fsYerushalaim or Yerushalayimyer-oo-shaw-lah'-imVHH
✝ Isa 4:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 4:4 ►518
x1070
אִםאִ֣ם ׀’imWhenSD: if
M: lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not
(THAT WORD CAN MEAN TOO MUCH...)

if (even if) / when / wether / though

that

or (not Ex. with H3808)

but (rather Ex. with H3808)

not / nor / none (Ex. with H3947)

neither / either ... or

with

for ?

truly / shurly ??? (num 14-28 or but rather)

will / shall / should

except

unless

just / only

https:/biblehub.com/text/joshua/14-9.htm
(insert Conj)ConjimeemVHH
✝ Isa 4:4 ►7364
x72
רָחַץרָחַ֣ץrā-ḥaṣhas washed awaySD & M:
to wash, wash off or away, bathe
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msrachatsraw-khats'VHH
✝ Isa 4:4 ►136
x448
אֲדֹנָיאֲדֹנָ֗י’ă-ḏō-nāy,the LordSD: Lord
M: the Lord
Lord / God(insert Noun)proper-msN-proper-msAdonayad-o-noy'VHH
✝ Isa 4:4 ►853
x11058
אֵתאֵ֚ת’êṯ-SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Isa 4:4 ►6675
x3
צוֹאָהצֹאַ֣תṣō-’aṯthe filthSD: filth
M: excrement, dirt, pollution
(insert Noun)fscN-fsctsoah or tsoah(844b)tso-aw'VHH
✝ Isa 4:4 ►1323
x589
בַּתבְּנוֹת־bə-nō-wṯ-of the daughtersSD: daughter
M: a daughter
(insert Noun)fpcN-fpcbathbathVHH
✝ Isa 4:4 ►6726
x152
צִיּוֹןצִיּ֔וֹןṣî-yō-wn,of Zion(N) Tsiyyon (a mountain in Jerusalem, also a name for Jer)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsTsiyyontsee-yone'VHH
✝ Isa 4:4 ►853
x11058
אֵתוְאֶת־wə-’eṯ-andSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
and / furthermore / but / ...
| (accusative Me/Us/Him/Her/Them)
Conj-w | DirObjMethaythVHH
✝ Isa 4:4 ►1818
x360
דָּםדְּמֵ֥יdə-mêthe bloodSD: blood
M: blood, of man, an animal, the juice of the grape, bloodshed
(insert Noun)mpcN-mpcdamdawmVHH
✝ Isa 4:4 ►3389
x643
יְרוּשָׁלַםיְרוּשָׁלִַ֖םyə-rū-šā-limof Jerusalem(N) Yerushalaim or Yerushalayim (probably ''foundation of peace'', capital city of all Isr)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsYerushalaim or Yerushalayimyer-oo-shaw-lah'-imVHH
✝ Isa 4:4 ►1740
x4
דּוּחַיָדִ֣יחַyā-ḏî-aḥpurgedSD & M:
to rinse, cleanse away by rinsing or washing
(insert Verb)(He will cause to kill)-heV-Hifil-Imperf-3msduachdoo'-akhVHH
✝ Isa 4:4 ►7130
x227
קֶרֶבמִקִּרְבָּ֑הּmiq-qir-bāh;from her midstSD: inward part, midst
M: the nearest part, the center
from
| (insert Noun)msc | she
Prep-m | N-msc | 3fsqerebkeh'-rebVHH
✝ Isa 4:4 ►7307
x377
רוּחַבְּר֥וּחַbə-rū-aḥby the spiritSD: breath, wind, spirit
M: wind, breath, exhalation, life, anger, unsubstantiality, a region of the sky, spirit
in
| (insert Noun)csc
Prep-b | N-cscruachroo'-akhVHH
✝ Isa 4:4 ►4941
x421
מִשְׁפָטמִשְׁפָּ֖טmiš-pāṭof judgmentSD: judgment
M: a verdict, a sentence, formal decree, divine law, penalty, justice, privilege, style
(insert Noun)msN-msmishpatmish-pawt'VHH
✝ Isa 4:4 ►7307
x377
רוּחַוּבְר֥וּחַū-ḇə-rū-aḥand by the spiritSD: breath, wind, spirit
M: wind, breath, exhalation, life, anger, unsubstantiality, a region of the sky, spirit
and / furthermore / but / ...
, in
| (insert Noun)cs
Conj-w, Prep-b | N-csruachroo'-akhVHH
✝ Isa 4:4 ►1197
x95
בָּעַרבָּעֵֽר׃bā-‘êr.of burningSD: to burn, consume
M: to kindle, consume, to be, brutish
(insert Verb)(slaughter (ABS))V-Piel-InfAbsba'arbaw-ar'VHH
✝ Isa 4:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 4:5 ►1254
x55
בָּרָאוּבָרָ֣אū-ḇā-rāThen will createSD: to shape, create
M: to create, to cut down, select, feed
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-he
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3msbara'baw-raw'VHH
✝ Isa 4:5 ►3069
x608
יְהוִֹהיְהוָ֡הYah-wehYahwehSD: God
M: YHWH
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvhyeh-ho-vee'VHH
✝ Isa 4:5 ►5921
x5784
עַלעַל֩‘alaboveSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Isa 4:5 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-everySD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Isa 4:5 ►4349
x17
מָכוֹןמְכ֨וֹןmə-ḵō-wndwelling placeSD: a fixed or established place, foundation
M: a fixture, a basis, a place, as an abode
(insert Noun)mscN-mscmakonmaw-kone'VHH
✝ Isa 4:5 ►2022
x546
הַרהַר־har-of MountSD & M:
mountain, hill, hill country
(insert Noun)mscN-mscharharVHH
✝ Isa 4:5 ►6726
x152
צִיּוֹןצִיּ֜וֹןṣî-yō-wnZion(N) Tsiyyon (a mountain in Jerusalem, also a name for Jer)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsTsiyyontsee-yone'VHH
✝ Isa 4:5 ►5921
x5784
עַלוְעַל־wə-‘al-and aboveSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
and / furthermore / but / ...
| Prep
Conj-w | PrepalalVHH
✝ Isa 4:5 ►4744
x23
מִקְרָאמִקְרָאֶ֗הָmiq-rā-’e-hā,her assembliesSD: a convocation, convoking, reading
M: something called out, a public meeting, a rehearsal
(insert Noun)mpc | sheN-mpc | 3fsmiqramik-raw'VHH
✝ Isa 4:5 ►6051
x87
עָנָןעָנָ֤ן ׀‘ā-nāna cloudSD: a cloud mass, cloud
M: a cloud, the nimbus, thunder-cloud
(insert Noun)msN-msananaw-nawn'VHH
✝ Isa 4:5 ►3119
x51
יוֹמָםיוֹמָם֙yō-w-māmby daySD & M:
daytime, by day
(insert Adv)Advyomamyo-mawm'VHH
✝ Isa 4:5 ►6227
x25
עָשָׁןוְעָשָׁ֔ןwə-‘ā-šān,and smokeSD & M:
smoke
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-msashanaw-shawn'VHH
✝ Isa 4:5 ►5051
x19
נֹגַהּוְנֹ֛גַהּwə-nō-ḡahand the shiningSD: brightness
M: brilliancy
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fsc
Conj-w | N-fscnogahno'-gahVHH
✝ Isa 4:5 ►784
x377
אֵשׂאֵ֥שׁ’êšof a fireSD & M:
a fire
(insert Noun)csN-cseshayshVHH
✝ Isa 4:5 ►3852
x19
לֶהָבָהלֶהָבָ֖הle-hā-ḇāhflamingSD: flame, blade
M: a flash, a sharply polished blade, point of a, weapon
(insert Noun)fsN-fslehabah or lahebethleh-aw-baw'VHH
✝ Isa 4:5 ►3915
x233
לַיִללָ֑יְלָהlā-yə-lāh;by nightSD: night
M: a twist, night, adversity
(insert Noun)msN-mslayil or lel or layelahlah'-yilVHH
✝ Isa 4:5 ►3588
x4484
כִּיכִּ֥יforSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Isa 4:5 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-overSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Isa 4:5 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Isa 4:5 ►3519
x200
כָּבוֹדכָּב֖וֹדkā-ḇō-wḏthe glorySD: glorious
M: weight, splendor, copiousness
(insert Noun)msN-mskabowdkaw-bode'VHH
✝ Isa 4:5 ►2646
x3
חֻפֶּהחֻפָּֽה׃ḥup-pāh.there [will be] a coveringSD & M:
a canopy, chamber
(insert Noun)fsN-fschuppahkhoop-paw'VHH
✝ Isa 4:6 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 4:6 ►5521
x31
סֻכָּהוְסֻכָּ֛הwə-suk-kāhAnd a tabernacleSD & M:
a thicket, booth
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fs
Conj-w | N-fssukkahsook-kaw'VHH
✝ Isa 4:6 ►1961
x3562
הָיָהתִּהְיֶ֥הtih-yehthere will beSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
(insert Verb)(He will kill)-sheV-Qal-Imperf-3fshayahhaw-yawVHH
✝ Isa 4:6 ►6738
x49
צֵללְצֵל־lə-ṣêl-for shadeSD & M:
a shadow
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-mstseltsaleVHH
✝ Isa 4:6 ►3119
x51
יוֹמָםיוֹמָ֖םyō-w-māmin the daytimeSD & M:
daytime, by day
(insert Adv)Advyomamyo-mawm'VHH
✝ Isa 4:6 ►2721
x16
חֹרֶבמֵחֹ֑רֶבmê-ḥō-reḇ;from the heatSD & M:
dryness, drought, heat
from
| (insert Noun)ms
Prep-m | N-mschorebkho'-rebVHH
✝ Isa 4:6 ►4268
x20
מַחֲסֶהוּלְמַחְסֶה֙ū-lə-maḥ-sehfor a place of refugeSD & M:
refuge, shelter
and / furthermore / but / ...
, with regard to
| (insert Noun)ms
Conj-w, Prep-l | N-msmachaseh or machsehmakh-as-eh'VHH
✝ Isa 4:6 ►4563
x1
מַסְתּוֹרוּלְמִסְתּ֔וֹרū-lə-mis-tō-wr,for a shelterSD & M:
place of shelter
and / furthermore / but / ...
, with regard to
| (insert Noun)ms
Conj-w, Prep-l | N-msmistormis-tore'VHH
✝ Isa 4:6 ►2230
x9
זֶרֶםמִזֶּ֖רֶםmiz-ze-remfrom stormSD & M:
a flood of rain, rainstorm, downpour
from
| (insert Noun)ms
Prep-m | N-mszeremzeh'-remVHH
✝ Isa 4:6 ►4306
x38
מָטַרוּמִמָּטָֽר׃ū-mim-mā-ṭār.and rainSD & M:
rain
and / furthermore / but / ...
, from
| (insert Noun)ms
Conj-w, Prep-m | N-msmatarmaw-tawr'VHH
✝ Isa 4:6 ►8675
x3171
Puncפ-PunctuationPuncPuncPuncPuncVHH

№23 Isaiah Chapter 5

✝ Isa 5:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 5:1 ►7891
x87
שַׁיראָשִׁ֤ירָה’ā-šî-rāhLet me singSD & M:
to sing
(insert Verb)(let him kill)-iV-Qal-Imperf.Cohort-1csshirsheerVHH
✝ Isa 5:1 ►4994
x403
נָאנָּא֙nowSD: I (we) pray, now
M: I pray', 'now', 'then'
(insert Interjection)InterjectionnanawVHH
✝ Isa 5:1 ►3039
x9
יְדִידלִֽידִידִ֔יlî-ḏî-ḏî,to my Well-belovedSD & M:
beloved
with regard to
| (insert Noun)msc | i
Prep-l | N-msc | 1csyadidyed-eed'VHH
✝ Isa 5:1 ►7892
x90
שִׁירשִׁירַ֥תšî-raṯa songSD: song
M: a song, singing
(insert Noun)fscN-fscshiyrsheerVHH
✝ Isa 5:1 ►1730
x61
דּוֹדדּוֹדִ֖יdō-w-ḏîof my BelovedSD: beloved, love, uncle
M: to love, a love-token, lover, friend, an uncle
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csdoddodeVHH
✝ Isa 5:1 ►3754
x93
כֶּרֶםלְכַרְמ֑וֹlə-ḵar-mōw;regarding His vineyardSD: a vineyard
M: a garden, vineyard
with regard to
| (insert Noun)msc | he
Prep-l | N-msc | 3mskeremkeh'-remVHH
✝ Isa 5:1 ►3754
x93
כֶּרֶםכֶּ֛רֶםke-remA vineyardSD: a vineyard
M: a garden, vineyard
(insert Noun)msN-mskeremkeh'-remVHH
✝ Isa 5:1 ►1961
x3562
הָיָההָיָ֥הhā-yāhhasSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3mshayahhaw-yawVHH
✝ Isa 5:1 ►3039
x9
יְדִידלִֽידִידִ֖יlî-ḏî-ḏîMy Well-belovedSD & M:
beloved
with regard to
| (insert Noun)msc | i
Prep-l | N-msc | 1csyadidyed-eed'VHH
✝ Isa 5:1 ►7161
x76
קֶרֶןבְּקֶ֥רֶןbə-qe-renOn a hillSD: a horn
M: a horn, a flask, cornet, an elephant's tooth, a corner, a peak, a ray, power
in
| (insert Noun)fsc
Prep-b | N-fscqerenkeh'-renVHH
✝ Isa 5:1 ►1121
x4932
בֵּןבֶּן־ben-on a fertileSD: son
M: a son
(insert Noun)mscN-mscbenbaneVHH
✝ Isa 5:1 ►8081
x193
שֶׁמֶןשָֽׁמֶן׃šā-men.very fruitfulSD: fat, oil
M: grease, liquid, richness
(insert Noun)msN-msshemensheh'-menVHH
✝ Isa 5:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 5:2 ►5823
x1
עָזַקוַֽיְעַזְּקֵ֣הוּway-‘az-zə-qê-hūAnd He dug it upSD: to dig about
M: to grub over
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConsecImperf-he | 3ms
Conj-w | V-Piel-ConsecImperf-3ms | 3msazaqaw-zak'VHH
✝ Isa 5:2 ►5619
x22
סָקַלוַֽיְסַקְּלֵ֗הוּway-saq-qə-lê-hū,and cleared out its stonesSD & M:
to stone, put to death by stoning
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConsecImperf-he | 3ms
Conj-w | V-Piel-ConsecImperf-3ms | 3mssaqalsaw-kal'VHH
✝ Isa 5:2 ►5193
x58
נָטַעוַיִּטָּעֵ֙הוּ֙way-yiṭ-ṭā-‘ê-hūand planted itSD: to plant
M: to strike in, fix, to plant
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he | 3ms
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms | 3msnatanaw-tah'VHH
✝ Isa 5:2 ►8321
x3
שׂרֵקשֹׂרֵ֔קśō-rêq,with the choicest vineSD & M:
(choice species of) the vine
(insert Noun)msN-mssoreqso-rake'VHH
✝ Isa 5:2 ►1129
x375
בָּנָהוַיִּ֤בֶןway-yi-ḇenand He builtSD & M:
to build
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msbanahbaw-naw'VHH
✝ Isa 5:2 ►4026
x49
מִגְדָּלמִגְדָּל֙miḡ-dāla towerSD: a tower
M: a tower, a rostrum, a, bed of flowers
(insert Noun)msN-msmigdal or migdalahmig-dawl'VHH
✝ Isa 5:2 ►8432
x418
תָּוֶךְבְּתוֹכ֔וֹbə-ṯō-w-ḵōw,in its midstSD: midst
M: a bisection, the centre
in
| (insert Noun)msc | he
Prep-b | N-msc | 3mstavektaw'-vekVHH
✝ Isa 5:2 ►1571
x768
גַּםוְגַם־wə-ḡam-and alsoSD: also, moreover, yea
M: assemblage, also, even, yea, though, both, and
and / furthermore / but / ...
| Conj
Conj-w | ConjgamgamVHH
✝ Isa 5:2 ►3342
x16
יֶקֶביֶ֖קֶבye-qeḇa winepressSD: wine vat
M: a trough, a wine-vat
(insert Noun)msN-msyeqebyeh'-kebVHH
✝ Isa 5:2 ►2672
x25
חָצַבחָצֵ֣בḥā-ṣêḇmadeSD: to hew, hew out, cleave
M: to cut, carve, to hew, split, square, quarry, engrave
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3mschatsab or chatsebkhaw-tsab'VHH
✝ Isa 5:2 ►8676
x1371
בְּבּ֑וֹbōw;in itin (mostly you/all/it)Prep | hePrep | 3msבְּבְּVHH
✝ Isa 5:2 ►6960
x49
קָוָהוַיְקַ֛וway-qawso He expected [it]SD: to wait for
M: to bind together, collect, to expect
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Piel-ConsecImperf-3msqavahkaw-vaw'VHH
✝ Isa 5:2 ►6213
x2628
עָשָׂהלַעֲשׂ֥וֹתla-‘ă-śō-wṯto bring forthSD: do, make
M: to do, make
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Infasahaw-saw'VHH
✝ Isa 5:2 ►6025
x19
עֵנָבעֲנָבִ֖ים‘ă-nā-ḇîm[good] grapesSD & M:
a grape
(insert Noun)mpN-mpenabay-nawb'VHH
✝ Isa 5:2 ►6213
x2628
עָשָׂהוַיַּ֥עַשׂway-ya-‘aśbut it brought forthSD: do, make
M: to do, make
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msasahaw-saw'VHH
✝ Isa 5:2 ►891
x2
בְּאֻשִׁיםבְּאֻשִֽׁים׃bə-’u-šîm.wild grapesSD & M:
stinking or worthless (things), wild grapes
(insert Noun)mpN-mpbeushimbe-oo-sheem'VHH
✝ Isa 5:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 5:3 ►6258
x431
עַתָּהוְעַתָּ֛הwə-‘at-tāhNowSD: now
M: at this time
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)
Conj-w | Advattahat-taw'VHH
✝ Isa 5:3 ►3427
x1082
יָשַׁביוֹשֵׁ֥בyō-wō-šêḇinhabitantsSD: to sit, remain, dwell
M: to sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry
(insert Verb)(killing / killer)-mscV-Qal-Prtcpl-mscyashabyaw-shab'VHH
✝ Isa 5:3 ►3389
x643
יְרוּשָׁלַםיְרוּשָׁלִַ֖םyə-rū-šā-limof Jerusalem(N) Yerushalaim or Yerushalayim (probably ''foundation of peace'', capital city of all Isr)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsYerushalaim or Yerushalayimyer-oo-shaw-lah'-imVHH
✝ Isa 5:3 ►376
x2006
אִישׁוְאִ֣ישׁwə-’îšand menSD: man
M: a man as an individual, a male person
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc
Conj-w | N-mscisheeshVHH
✝ Isa 5:3 ►3063
x818
יְהוּדָהיְהוּדָ֑הyə-hū-ḏāh;of Judah(N) Yehudah (probably ''praised'', a son of Jacob, also his desc., the S. kingdom, also four Israelites)(insert Noun)proper-msN-proper-msYehudahyeh-hoo-daw'VHH
✝ Isa 5:3 ►8199
x203
שָׁפַטשִׁפְטוּ־šip̄-ṭū-JudgeSD: to judge, govern
M: to judge, pronounce sentence, to vindicate, punish, to govern, to litigate
(insert Verb)(must kill)-mpV-Qal-Imp-mpshaphatshaw-fat'VHH
✝ Isa 5:3 ►4994
x403
נָאנָ֕אpleaseSD: I (we) pray, now
M: I pray', 'now', 'then'
(insert Interjection)InterjectionnanawVHH
✝ Isa 5:3 ►996
x408
בֵּיןבֵּינִ֖יbê-nîbetween MeSD & M:
an interval, space between
Prep | iPrep | 1csbayinbaneVHH
✝ Isa 5:3 ►996
x408
בֵּיןוּבֵ֥יןū-ḇênandSD & M:
an interval, space between
and / furthermore / but / ...
| Prep
Conj-w | PrepbayinbaneVHH
✝ Isa 5:3 ►3754
x93
כֶּרֶםכַּרְמִֽי׃kar-mî.My vineyardSD: a vineyard
M: a garden, vineyard
(insert Noun)msc | iN-msc | 1cskeremkeh'-remVHH
✝ Isa 5:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 5:4 ►4100
x745
מָהמַה־mah-WhatSD: what? how? anything
M: what?, what!, indefinitely what
(insert Interrog)Interrogmah or ma- or mehmawVHH
✝ Isa 5:4 ►6213
x2628
עָשָׂהלַּעֲשׂ֥וֹתla-‘ă-śō-wṯcould have been doneSD: do, make
M: to do, make
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Infasahaw-saw'VHH
✝ Isa 5:4 ►5750
x486
עוֹדעוֹד֙‘ō-wḏmoreSD: a going around, continuance, still, yet, again, beside
M: iteration, continuance, again, repeatedly, still, more
(insert Adv)AdvododeVHH
✝ Isa 5:4 ►3754
x93
כֶּרֶםלְכַרְמִ֔יlə-ḵar-mî,to My vineyardSD: a vineyard
M: a garden, vineyard
with regard to
| (insert Noun)msc | i
Prep-l | N-msc | 1cskeremkeh'-remVHH
✝ Isa 5:4 ►3808
x5203
לֹאוְלֹ֥אwə-lōthat notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)NegPrt
Conj-w | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 5:4 ►6213
x2628
עָשָׂהעָשִׂ֖יתִי‘ā-śî-ṯîI have doneSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1csasahaw-saw'VHH
✝ Isa 5:4 ►8676
x1371
בְּבּ֑וֹbōw;in itin (mostly you/all/it)Prep | hePrep | 3msבְּבְּVHH
✝ Isa 5:4 ►4069
x72
מַדּוּעַמַדּ֧וּעַmad-dū-a‘why then whenSD & M:
why? for what reason?
(insert Interrog)Interrogmadduamad-doo'-ahVHH
✝ Isa 5:4 ►6960
x49
קָוָהקִוֵּ֛יתִיqiw-wê-ṯîI expected [it]SD: to wait for
M: to bind together, collect, to expect
(insert Verb)(He slaughtered)-iV-Piel-Perf-1csqavahkaw-vaw'VHH
✝ Isa 5:4 ►6213
x2628
עָשָׂהלַעֲשׂ֥וֹתla-‘ă-śō-wṯto bring forthSD: do, make
M: to do, make
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Infasahaw-saw'VHH
✝ Isa 5:4 ►6025
x19
עֵנָבעֲנָבִ֖ים‘ă-nā-ḇîm[good] grapesSD & M:
a grape
(insert Noun)mpN-mpenabay-nawb'VHH
✝ Isa 5:4 ►6213
x2628
עָשָׂהוַיַּ֥עַשׂway-ya-‘aśand did it bring forthSD: do, make
M: to do, make
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msasahaw-saw'VHH
✝ Isa 5:4 ►891
x2
בְּאֻשִׁיםבְּאֻשִֽׁים׃bə-’u-šîm.wild grapesSD & M:
stinking or worthless (things), wild grapes
(insert Noun)mpN-mpbeushimbe-oo-sheem'VHH
✝ Isa 5:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 5:5 ►6258
x431
עַתָּהוְעַתָּה֙wə-‘at-tāhnowSD: now
M: at this time
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)
Conj-w | Advattahat-taw'VHH
✝ Isa 5:5 ►3045
x942
יָדַעאוֹדִֽיעָה־’ō-w-ḏî-‘āh-let Me tellSD & M:
to know
(insert Verb)(let him cause to kill)-iV-Hifil-Imperf.Cohort-1csyadayaw-dah'VHH
✝ Isa 5:5 ►4994
x403
נָאנָּ֣אpleaseSD: I (we) pray, now
M: I pray', 'now', 'then'
(insert Interjection)InterjectionnanawVHH
✝ Isa 5:5 ►853
x11058
אֵתאֶתְכֶ֔ם’eṯ-ḵem,youSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
| you (pl.)
DirObjM | 2mpethaythVHH
✝ Isa 5:5 ►853
x11058
אֵתאֵ֛ת’êṯ-SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Isa 5:5 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁר־’ă-šer-whatSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Isa 5:5 ►589
x874
אֲנַיאֲנִ֥י’ă-nîISD & M:
I
Pro-iPro-1csanian-ee'VHH
✝ Isa 5:5 ►6213
x2628
עָשָׂהעֹשֶׂ֖ה‘ō-śehwill doSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msasahaw-saw'VHH
✝ Isa 5:5 ►3754
x93
כֶּרֶםלְכַרְמִ֑יlə-ḵar-mî;to My vineyardSD: a vineyard
M: a garden, vineyard
with regard to
| (insert Noun)msc | i
Prep-l | N-msc | 1cskeremkeh'-remVHH
✝ Isa 5:5 ►5493
x300
סוּרהָסֵ֤רhā-sêrI will take awaySD & M:
to turn aside
(insert Verb)(caused to kill (ABS))V-Hifil-InfAbssursoorVHH
✝ Isa 5:5 ►4881
x2
מְשׂוּכָהמְשׂוּכָּתוֹ֙mə-śū-kā-ṯōwits hedgeSD & M:
a hedge
hedge(insert Noun)fsc | heN-fsc | 3msmesukahmes-oo-kaw'VHH
✝ Isa 5:5 ►1961
x3562
הָיָהוְהָיָ֣הwə-hā-yāhand it shall beSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-he
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3mshayahhaw-yawVHH
✝ Isa 5:5 ►1197
x95
בָּעַרלְבָעֵ֔רlə-ḇā-‘êr,burnedSD: to burn, consume
M: to kindle, consume, to be, brutish
with regard to
| (insert Verb)(slaughter)
Prep-l | V-Piel-Infba'arbaw-ar'VHH
✝ Isa 5:5 ►6555
x49
פרַץפָּרֹ֥ץpā-rōṣ[And] break downSD & M:
to break through
(insert Verb)(kill (ABS))V-Qal-InfAbsparatspaw-rats'VHH
✝ Isa 5:5 ►1447
x11
גָּדֵרגְּדֵר֖וֹgə-ḏê-rōwits wallSD: a wall
M: a circumvallation, an inclosure
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msgadergaw-dare'VHH
✝ Isa 5:5 ►1961
x3562
הָיָהוְהָיָ֥הwə-hā-yāhand it shall beSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-he
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3mshayahhaw-yawVHH
✝ Isa 5:5 ►4823
x7
מִרְמָסלְמִרְמָֽס׃lə-mir-mās.trampled downSD & M:
trampling place, trampling
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msmirmasmeer-mawce'VHH
✝ Isa 5:6 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 5:6 ►7896
x83
שִׁיתוַאֲשִׁיתֵ֣הוּwa-’ă-šî-ṯê-hūand I will lay itSD & M:
to put, set
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjImperf-i | he
Conj-w | V-Qal-ConjImperf-1cs | 3msshithsheethVHH
✝ Isa 5:6 ►1326
x1
בָּתָהבָתָ֗הḇā-ṯāh,wasteSD & M:
end, destruction
waste

end / destruction
(insert Noun)fsN-fsbathahbaw-thaw'VHH
✝ Isa 5:6 ►3808
x5203
לֹאלֹ֤אnotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 5:6 ►2168
x3
זָמַריִזָּמֵר֙yiz-zā-mêrit shall be prunedSD & M:
to trim, prune
(insert Verb)(He will be killed)-heV-Nifal-Imperf-3mszamarzaw-mar'VHH
✝ Isa 5:6 ►3808
x5203
לֹאוְלֹ֣אwə-lōorSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)NegPrt
Conj-w | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 5:6 ►5737
x10
עֲדַריֵעָדֵ֔רyê-‘ā-ḏêr,dugSD: to help
M: to arrange as a battle, a vineyard, to muster, to miss
(insert Verb)(He will be killed)-heV-Nifal-Imperf-3msadaraw-dar'VHH
✝ Isa 5:6 ►5927
x888
עָלָהוְעָלָ֥הwə-‘ā-lāhbut there shall come upSD: to go up, ascend, climb
M: to ascend, in, actively
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-he
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3msalahaw-law'VHH
✝ Isa 5:6 ►8068
x11
שָׁמִירשָׁמִ֖ירšā-mîrbriersSD: a thorn, adamant, flint
M: a thorn, a gem, the diamond
(insert Noun)msN-msshamirshaw-meer'VHH
✝ Isa 5:6 ►7898
x7
שַׁיִתוָשָׁ֑יִתwā-šā-yiṯ;and thornsSD: thornbushes
M: scrub, trash, wild growth of weeds, briers
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-msshayithshah'-yithVHH
✝ Isa 5:6 ►5921
x5784
עַלוְעַ֤לwə-‘aland alsoSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
and / furthermore / but / ...
| Prep
Conj-w | PrepalalVHH
✝ Isa 5:6 ►5645
x32
עָבהֶעָבִים֙he-‘ā-ḇîmthe cloudsSD: dark cloud, cloud mass, thicket
M: an envelope, darkness, a, cloud, a copse
the
| (insert Noun)cp
Art | N-cpabawbVHH
✝ Isa 5:6 ►6680
x493
צָוָהאֲצַוֶּ֔ה’ă-ṣaw-weh,I will commandSD & M:
to lay charge (upon), give charge (to), command, order
(insert Verb)(He will slaughter)-iV-Piel-Imperf-1cstsavahtsaw-vaw'VHH
✝ Isa 5:6 ►4305
x17
מָטַרמֵהַמְטִ֥ירmê-ham-ṭîrthat they rain noSD & M:
to rain
rainfrom
| (insert Verb)(caused to kill)
Prep-m | V-Hifil-Infmatarmaw-tar'VHH
✝ Isa 5:6 ►5921
x5784
עַלעָלָ֖יו‘ā-lāwon itSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
Prep | hePrep | 3msalalVHH
✝ Isa 5:6 ►4306
x38
מָטַרמָטָֽר׃mā-ṭār.rainSD & M:
rain
(insert Noun)msN-msmatarmaw-tawr'VHH
✝ Isa 5:7 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 5:7 ►3588
x4484
כִּיכִּ֣יForSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Isa 5:7 ►3754
x93
כֶּרֶםכֶ֜רֶםḵe-remthe vineyardSD: a vineyard
M: a garden, vineyard
(insert Noun)mscN-msckeremkeh'-remVHH
✝ Isa 5:7 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֤הYah-wehof YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Isa 5:7 ►6635
x486
צָבָאצְבָאוֹת֙ṣə-ḇā-’ō-wṯof hostsSD: army, war, warfare
M: a mass of persons, reg, organized for, war, a campaign
(insert Noun)cpN-cptsabatsaw-baw'VHH
✝ Isa 5:7 ►1004
x2056
בּיִתבֵּ֣יתbêṯ[is] the houseSD & M:
a house
(insert Noun)mscN-mscbayithbah'-yithVHH
✝ Isa 5:7 ►3478
x2506
יִשְׂרָאֵליִשְׂרָאֵ֔לyiś-rā-’êl,of Israel(N) Yisrael (''God strives'', another name of Jacob and his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYisraelyis-raw-ale'VHH
✝ Isa 5:7 ►376
x2006
אִישׁוְאִ֣ישׁwə-’îšand the menSD: man
M: a man as an individual, a male person
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc
Conj-w | N-mscisheeshVHH
✝ Isa 5:7 ►3063
x818
יְהוּדָהיְהוּדָ֔הyə-hū-ḏāh,of Judah(N) Yehudah (probably ''praised'', a son of Jacob, also his desc., the S. kingdom, also four Israelites)(insert Noun)proper-msN-proper-msYehudahyeh-hoo-daw'VHH
✝ Isa 5:7 ►5194
x4
נֶטַענְטַ֖עnə-ṭa‘plantSD: plantation, planting, plant
M: a plant, a plantation, a planting
(insert Noun)mscN-mscnetaneh'-tahVHH
✝ Isa 5:7 ►8191
x9
שַׁעְשֻׁעַשַׁעֲשׁוּעָ֑יוša-‘ă-šū-‘āw;Are His pleasantSD: a delight
M: enjoyment
(insert Noun)mpc | heN-mpc | 3msshaashuimshah-shoo'-ahVHH
✝ Isa 5:7 ►6960
x49
קָוָהוַיְקַ֤וway-qawand He lookedSD: to wait for
M: to bind together, collect, to expect
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Piel-ConsecImperf-3msqavahkaw-vaw'VHH
✝ Isa 5:7 ►4941
x421
מִשְׁפָטלְמִשְׁפָּט֙lə-miš-pāṭfor justiceSD: judgment
M: a verdict, a sentence, formal decree, divine law, penalty, justice, privilege, style
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msmishpatmish-pawt'VHH
✝ Isa 5:7 ►2009
x841
הִנֵּהוְהִנֵּ֣הwə-hin-nêhbut beholdSD & M:
lo! behold!
and / furthermore / but / ...
| (insert Interjection)
Conj-w | Interjectionhinnehhin-nay'VHH
✝ Isa 5:7 ►4939
x1
מִשְׂפָחמִשְׂפָּ֔חmiś-pāḥ,oppressionSD & M:
probably outpouring, bloodshed
(insert Noun)msN-msmispachmis-pawkh'VHH
✝ Isa 5:7 ►6666
x157
צְדָקָהלִצְדָקָ֖הliṣ-ḏā-qāhfor righteousnessSD: righteousness
M: rightness, subjectively, objectively
with regard to
| (insert Noun)fs
Prep-l | N-fstsedaqahtsed-aw-kaw'VHH
✝ Isa 5:7 ►2009
x841
הִנֵּהוְהִנֵּ֥הwə-hin-nêhbut beholdSD & M:
lo! behold!
and / furthermore / but / ...
| (insert Interjection)
Conj-w | Interjectionhinnehhin-nay'VHH
✝ Isa 5:7 ►6818
x21
צַעֲקָהצְעָקָֽה׃ṣə-‘ā-qāh.a cry [for help]SD & M:
a cry, outcry
(insert Noun)fsN-fstseaqahtsah-ak-aw'VHH
✝ Isa 5:7 ►8675
x3171
Puncסs-PunctuationPuncPuncPuncPuncVHH
✝ Isa 5:8 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 5:8 ►1945
x51
הוֹיה֗וֹיhō-w,WoeSD & M:
ah! alas! ha!
(insert Interjection)Interjectionhoyhoh'eeVHH
✝ Isa 5:8 ►5060
x150
נָגַעמַגִּיעֵ֥יmag-gî-‘êto those who joinSD: to touch, reach, strike
M: to touch, lay the hand upon, to reach, violently, to strike
(insert Verb)(causing to kill)-mpcV-Hifil-Prtcpl-mpcnaganaw-gah'VHH
✝ Isa 5:8 ►1004
x2056
בּיִתבַ֙יִת֙ḇa-yiṯhouseSD & M:
a house
(insert Noun)msN-msbayithbah'-yithVHH
✝ Isa 5:8 ►1004
x2056
בּיִתבְּבַ֔יִתbə-ḇa-yiṯ,to houseSD & M:
a house
in
| (insert Noun)ms
Prep-b | N-msbayithbah'-yithVHH
✝ Isa 5:8 ►7704
x333
שָׂדֶהשָׂדֶ֥הśā-ḏehfieldSD & M:
field, land
(insert Noun)msN-mssadehsaw-deh'VHH
✝ Isa 5:8 ►7704
x333
שָׂדֶהבְשָׂדֶ֖הḇə-śā-ḏehto fieldSD & M:
field, land
in
| (insert Noun)ms
Prep-b | N-mssadehsaw-deh'VHH
✝ Isa 5:8 ►7126
x284
קָרַביַקְרִ֑יבוּyaq-rî-ḇū;they addSD & M:
to come near, approach
(insert Verb)(He will cause to kill)-they (m)V-Hifil-Imperf-3mpqarabkaw-rab'VHH
✝ Isa 5:8 ►5704
x1261
עַדעַ֚ד‘aḏTillSD & M:
as far as, even to, up to, until, while
PrepPrepadadVHH
✝ Isa 5:8 ►657
x44
אֶפֶסאֶ֣פֶס’e-p̄es[there is] noSD: a ceasing
M: cessation, an end, no further, the ankle, foot
(insert Noun)mscN-mscepheseh'-fesVHH
✝ Isa 5:8 ►4725
x401
מָקוֹםמָק֔וֹםmā-qō-wm,placeSD: a standing place, place
M: a standing, a spot, a condition
(insert Noun)msN-msmaqommaw-kome'VHH
✝ Isa 5:8 ►3427
x1082
יָשַׁבוְהֽוּשַׁבְתֶּ֥םwə-hū-šaḇ-temand where they may dwellSD: to sit, remain, dwell
M: to sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hofal-ConjPerf-you (pl.)
Conj-w | V-Hofal-ConjPerf-2mpyashabyaw-shab'VHH
✝ Isa 5:8 ►905
x201
בּדלְבַדְּכֶ֖םlə-ḇad-də-ḵemaloneSD: separation, a part
M: separation, a part of the body, branch of a, tree, bar for, carrying, chief of
with regard to
| (insert Noun)msc | you (pl.)
Prep-l | N-msc | 2mpbadbadVHH
✝ Isa 5:8 ►7130
x227
קֶרֶבבְּקֶ֥רֶבbə-qe-reḇin the midstSD: inward part, midst
M: the nearest part, the center
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-mscqerebkeh'-rebVHH
✝ Isa 5:8 ►776
x2503
אֶרֶץהָאָֽרֶץ׃hā-’ā-reṣ.of the landSD & M:
earth, land
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fseretseh'-retsVHH
✝ Isa 5:9 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 5:9 ►241
x187
אֹזֶןבְּאָזְנָ֖יbə-’ā-zə-nāyin my hearingSD: an ear
M: broadness, the ear
ear / audience / hearing / hearin
| (insert Noun)fdc | i
Prep-b | N-fdc | 1csozeno'-zenVHH
✝ Isa 5:9 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֣הYah-weh[said] YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Isa 5:9 ►6635
x486
צָבָאצְבָא֑וֹתṣə-ḇā-’ō-wṯ;of hostsSD: army, war, warfare
M: a mass of persons, reg, organized for, war, a campaign
(insert Noun)cpN-cptsabatsaw-baw'VHH
✝ Isa 5:9 ►518
x1070
אִםאִם־’im-surelySD: if
M: lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not
(THAT WORD CAN MEAN TOO MUCH...)

if (even if) / when / wether / though

that

or (not Ex. with H3808)

but (rather Ex. with H3808)

not / nor / none (Ex. with H3947)

neither / either ... or

with

for ?

truly / shurly ??? (num 14-28 or but rather)

will / shall / should

except

unless

just / only

https:/biblehub.com/text/joshua/14-9.htm
(insert Conj)ConjimeemVHH
✝ Isa 5:9 ►3808
x5203
לֹאלֹ֞אTrulySD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 5:9 ►1004
x2056
בּיִתבָּתִּ֤יםbāt-tîmhousesSD & M:
a house
(insert Noun)mpN-mpbayithbah'-yithVHH
✝ Isa 5:9 ►7227
x462
רַברַבִּים֙rab-bîmmanySD & M:
much, many, great
(insert Adj)mpAdj-mprabrabVHH
✝ Isa 5:9 ►8047
x39
שַׁמָּהלְשַׁמָּ֣הlə-šam-māhdesolateSD: waste, horror
M: ruin, consternation
with regard to
| (insert Noun)fs
Prep-l | N-fsshammahsham-maw'VHH
✝ Isa 5:9 ►1961
x3562
הָיָהיִֽהְי֔וּyih-yū,shall beSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mphayahhaw-yawVHH
✝ Isa 5:9 ►1419
x528
גָּדוֹלגְּדֹלִ֥יםgə-ḏō-lîmGreatSD: great
M: great, older, insolent
(insert Adj)mpAdj-mpgadolgaw-dole'VHH
✝ Isa 5:9 ►2896
x562
טוֹבוְטוֹבִ֖יםwə-ṭō-w-ḇîmand beautiful onesSD & M:
pleasant, agreeable, good
and / furthermore / but / ...
| (insert Adj)mp
Conj-w | Adj-mptowbtobeVHH
✝ Isa 5:9 ►369
x788
אַיִןמֵאֵ֥יןmê-’ênwithoutSD: nothing, nought
M: a non-entity, a negative particle
no (like H3808)

(be) not

no one / none

(and more...)
from
| (insert Adv)
Prep-m | Advayinah'-yinVHH
✝ Isa 5:9 ►3427
x1082
יָשַׁביוֹשֵֽׁב׃yō-wō-šêḇ.inhabitantSD: to sit, remain, dwell
M: to sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msyashabyaw-shab'VHH
✝ Isa 5:10 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 5:10 ►3588
x4484
כִּיכִּ֗יkî,ForSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Isa 5:10 ►6235
x176
עֶשֶׂרעֲשֶׂ֙רֶת֙‘ă-śe-reṯtenSD & M:
ten
(insert Number)mscNumber-msceser or asaraheh'serVHH
✝ Isa 5:10 ►6776
x15
צֶמדצִמְדֵּי־ṣim-dê-acresSD & M:
a couple, pair
(insert Noun)mpcN-mpctsemedtseh'-medVHH
✝ Isa 5:10 ►3754
x93
כֶּרֶםכֶ֔רֶםḵe-rem,of vineyardSD: a vineyard
M: a garden, vineyard
(insert Noun)msN-mskeremkeh'-remVHH
✝ Isa 5:10 ►6213
x2628
עָשָׂהיַעֲשׂ֖וּya-‘ă-śūshall yieldSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpasahaw-saw'VHH
✝ Isa 5:10 ►1324
x13
בַּתבַּ֣תbaṯbathSD & M:
a bath (a Hebrew measure)
(insert Noun)msN-msbathbathVHH
✝ Isa 5:10 ►259
x968
אֶחָדאֶחָ֑ת’e-ḥāṯ;oneSD: one
M: united, one, first
one / first(insert Number)fsNumber-fsechadekh-awd'VHH
✝ Isa 5:10 ►2233
x230
זֶרַעוְזֶ֥רַעwə-ze-ra‘and seedSD: a sowing, seed, offspring
M: seed, fruit, plant, sowing-time, posterity
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc
Conj-w | N-msczerazeh'-rahVHH
✝ Isa 5:10 ►2563
x33
חֹמֶרחֹ֖מֶרḥō-mera homerSD: cement, mortar, clay
M: a bubbling up, of water, a wave, of earth, mire, clay, a heap, a chomer, dry measure
(insert Noun)msN-mschomerkho'merVHH
✝ Isa 5:10 ►6213
x2628
עָשָׂהיַעֲשֶׂ֥הya-‘ă-śehof shall yieldSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msasahaw-saw'VHH
✝ Isa 5:10 ►374
x40
אֵיפָהאֵיפָֽה׃’ê-p̄āh.one ephahSD & M:
an ephah (a measure of grain)
(H659 epha) nothing / nought ? (Maybe proverbial. Its said that iidols cant speak, which is provrbial that they cant change what GOD decides, but they are powerful and do evil, so dont scoff them like Micheal didnt sayd a bad word against Satan. Of course its right to cite the Bible anaginst Evil Spirits or Satans servants)(insert Noun)fsN-fsephahay-faw'VHH
✝ Isa 5:10 ►8675
x3171
Puncפ-PunctuationPuncPuncPuncPuncVHH
✝ Isa 5:11 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 5:11 ►1945
x51
הוֹיה֛וֹיhō-wWoeSD & M:
ah! alas! ha!
(insert Interjection)Interjectionhoyhoh'eeVHH
✝ Isa 5:11 ►7925
x65
שָׁכַםמַשְׁכִּימֵ֥יmaš-kî-mêto those who rise earlySD: to start or rise early
M: to load up, to start early in the morning
(insert Verb)(causing to kill)-mpcV-Hifil-Prtcpl-mpcshakamshaw-kam'VHH
✝ Isa 5:11 ►1242
x214
בֹּקֶרבַבֹּ֖קֶרḇab-bō-qerin the morningSD: morn- ing
M: dawn, morning
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-msboqerbo'-kerVHH
✝ Isa 5:11 ►7941
x23
שֵׁכָרשֵׁכָ֣רšê-ḵārintoxicating drinkSD: intoxicating drink, strong drink
M: an intoxicant, intensely alcoholic liquor
(insert Noun)msN-msshekarshay-kawr'VHH
✝ Isa 5:11 ►7291
x144
רָדַףיִרְדֹּ֑פוּyir-dō-p̄ū;[That] they may followSD & M:
to pursue, chase, persecute
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpradaphraw-daf'VHH
✝ Isa 5:11 ►309
x17
אָחַרמְאַחֲרֵ֣יmə-’a-ḥă-rêwho continueSD: to remain behind, tarry
M: to loiter, to procrastinate
(H309=H310=H311)
after(ward) / behind

following (like beeing behind someone)
(insert Verb)(slaughtering)-mpcV-Piel-Prtcpl-mpcacharaw-khar'VHH
✝ Isa 5:11 ►5399
x12
נֶשֶׁףבַנֶּ֔שֶׁףḇan-ne-šep̄,until nightSD: twilight
M: a breeze, dusk
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-msneshephneh'-shefVHH
✝ Isa 5:11 ►3196
x141
יַיִןיַ֖יִןya-yin[till] wineSD: wine
M: wine, intoxication
(insert Noun)msN-msyayinyah'-yinVHH
✝ Isa 5:11 ►1814
x9
דָּלַקיַדְלִיקֵֽם׃yaḏ-lî-qêm.inflames themSD & M:
to burn, hotly pursue
(insert Verb)(He will cause to kill)-he | they (m)V-Hifil-Imperf-3ms | 3mpdalaqdaw-lak'VHH
✝ Isa 5:12 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 5:12 ►1961
x3562
הָיָהוְהָיָ֨הwə-hā-yāhAnd areSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-he
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3mshayahhaw-yawVHH
✝ Isa 5:12 ►3658
x42
כִּנּוֹרכִנּ֜וֹרḵin-nō-wrthe harpSD: a lyre
M: a harp
(insert Noun)msN-mskinnorkin-nore'VHH
✝ Isa 5:12 ►5035
x38
נֶבֶלוָנֶ֗בֶלwā-ne-ḇel,and the stringsSD: a skin bottle, skin, jar, pitcher
M: a skin-bag for, liquids, a vase, a lyre
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-msnebelneh'-belVHH
✝ Isa 5:12 ►8596
x17
תֹּףתֹּ֧ףtōp̄the tambourineSD & M:
a timbrel, tambourine
(insert Noun)msN-mstophtofeVHH
✝ Isa 5:12 ►2485
x6
חָלִילוְחָלִ֛ילwə-ḥā-lîland fluteSD & M:
flute, pipe
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-mschalilkhaw-leel'VHH
✝ Isa 5:12 ►3196
x141
יַיִןוָיַ֖יִןwā-ya-yinand wineSD: wine
M: wine, intoxication
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-msyayinyah'-yinVHH
✝ Isa 5:12 ►4960
x46
מִשְׁתֶּהמִשְׁתֵּיהֶ֑םmiš-tê-hem;in their feastsSD: a feast, drink
M: drink, drinking, a banquet, feast
(insert Noun)mpc | they (m)N-mpc | 3mpmishtehmish-teh'VHH
✝ Isa 5:12 ►853
x11058
אֵתוְאֵ֨תwə-’êṯbutSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
and / furthermore / but / ...
| (accusative Me/Us/Him/Her/Them)
Conj-w | DirObjMethaythVHH
✝ Isa 5:12 ►6467
x38
פֹעַלפֹּ֤עַלpō-‘althe workSD & M:
doing, deed, work
(insert Noun)mscN-mscpoalpo'-alVHH
✝ Isa 5:12 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָה֙Yah-wehof YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Isa 5:12 ►3808
x5203
לֹאלֹ֣אnotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 5:12 ►5027
x69
נָבַטיַבִּ֔יטוּyab-bî-ṭū,they do regardSD: to look
M: to scan, look intently at, to regard
(insert Verb)(He will cause to kill)-they (m)V-Hifil-Imperf-3mpnabatnaw-bat'VHH
✝ Isa 5:12 ►4639
x235
מַעֲשֶׂהוּמַעֲשֵׂ֥הū-ma-‘ă-śêhand the operationSD: a deed, work
M: an action, a transaction, activity, a product, property
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc
Conj-w | N-mscmaasehmah-as-eh'VHH
✝ Isa 5:12 ►3027
x1617
יָדיָדָ֖יוyā-ḏāwof His handsSD: hand
M: a hand
(insert Noun)fdc | heN-fdc | 3msyadyawdVHH
✝ Isa 5:12 ►3808
x5203
לֹאלֹ֥אnorSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 5:12 ►7200
x1306
רָאָהרָאֽוּ׃rā-’ū.considerSD & M:
to see
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpraahraw-aw'VHH
✝ Isa 5:13 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 5:13 ►3651
x767
כֵּןלָכֵ֛ןlā-ḵênThereforeSD: so, thus
M: so -- thus
(insert Adv)AdvkenkaneVHH
✝ Isa 5:13 ►1540
x185
גֶּלֶהגָּלָ֥הgā-lāhhave gone into captivitySD: to uncover, remove
M: to denude, to exile, to reveal
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msgalahgaw-law'VHH
✝ Isa 5:13 ►5971
x1868
עַםעַמִּ֖י‘am-mîmy peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csamamVHH
✝ Isa 5:13 ►1097
x58
בְּלִימִבְּלִי־mib-bə-lî-because [they have] noSD: a wearing out
M: failure, nothing, destruction, without, not yet, because not, as long as
from
| (insert Adv)
Prep-m | Advbelibel-ee'VHH
✝ Isa 5:13 ►1847
x95
דַּעַתדָ֑עַתḏā-‘aṯ;knowledgeSD & M:
knowledge
(insert Noun)fsN-fsdaathdah'-athVHH
✝ Isa 5:13 ►3519
x200
כָּבוֹדוּכְבוֹדוֹ֙ū-ḵə-ḇō-w-ḏōwand their honorableSD: glorious
M: weight, splendor, copiousness
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc | he
Conj-w | N-msc | 3mskabowdkaw-bode'VHH
✝ Isa 5:13 ►4962
x21
מַתמְתֵ֣יmə-ṯêmenSD: male, man
M: an adult, a man
(insert Noun)mpcN-mpcmathmathVHH
✝ Isa 5:13 ►7458
x101
רָעָברָעָ֔בrā-‘āḇ,[are] famishedSD & M:
famine, hunger
(insert Noun)msN-msraabraw-awb'VHH
✝ Isa 5:13 ►1995
x83
הָמוֹןוַהֲמוֹנ֖וֹwa-hă-mō-w-nōwand their multitudeSD: a sound, murmur, roar, crowd, abundance
M: a noise, tumult, crowd, disquietude, wealth
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc | he
Conj-w | N-msc | 3mshamonhaw-mone'VHH
✝ Isa 5:13 ►6704
x1
צִחֶהצִחֵ֥הṣi-ḥêhdried upSD & M:
parched
(insert Adj)mscAdj-msctsichehtsee-kheh'VHH
✝ Isa 5:13 ►6772
x17
צָמָאצָמָֽא׃ṣā-mā.with thirstSD & M:
thirst
(insert Noun)msN-mstsamatsaw-maw'VHH
✝ Isa 5:14 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 5:14 ►3651
x767
כֵּןלָכֵ֗ןlā-ḵên,ThereforeSD: so, thus
M: so -- thus
(insert Adv)AdvkenkaneVHH
✝ Isa 5:14 ►7337
x25
רָחַבהִרְחִ֤יבָהhir-ḥî-ḇāhhas enlargedSD & M:
to be or grow wide or large
(insert Verb)(He caused to kill)-sheV-Hifil-Perf-3fsrachabraw-khab'VHH
✝ Isa 5:14 ►7585
x66
שְׁאוֹלשְּׁאוֹל֙šə-’ō-wlSheolSD & M:
underworld (place to which people descend at death)
(insert Noun)csN-cssheolsheh-ole'VHH
✝ Isa 5:14 ►5315
x754
נֶפֶשׁנַפְשָׁ֔הּnap̄-šāh,itselfSD: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
M: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
a soul / creature / soul(insert Noun)fsc | sheN-fsc | 3fsnepheshneh'-feshVHH
✝ Isa 5:14 ►6473
x4
פָעַרוּפָעֲרָ֥הū-p̄ā-‘ă-rāhand openedSD & M:
to open wide (the mouth)
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-she
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3fspaarpaw-ar'VHH
✝ Isa 5:14 ►6310
x497
פֶהפִ֖יהָp̄î-hāits mouthSD: mouth
M: the mouth, edge, portion, side, according to
(insert Noun)msc | sheN-msc | 3fspehpehVHH
✝ Isa 5:14 ►1097
x58
בְּלִילִבְלִי־liḇ-lî-beyondSD: a wearing out
M: failure, nothing, destruction, without, not yet, because not, as long as
with regard to
| (insert Adv)
Prep-l | Advbelibel-ee'VHH
✝ Isa 5:14 ►2706
x126
חֹקחֹ֑קḥōq;measureSD & M:
something prescribed or owed, a statute
(insert Noun)msN-mschoqkhokeVHH
✝ Isa 5:14 ►3381
x380
יָרַדוְיָרַ֨דwə-yā-raḏand shall descendSD & M:
to come or go down, descend
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-he
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3msyaradyaw-rad'VHH
✝ Isa 5:14 ►1926
x30
הָדָרהֲדָרָ֧הּhă-ḏā-rāhtheir glorySD: an ornament, honor, splendor
M: magnificence, ornament, splendor
(insert Noun)msc | sheN-msc | 3fshadarhaw-dawr'VHH
✝ Isa 5:14 ►1995
x83
הָמוֹןוַהֲמוֹנָ֛הּwa-hă-mō-w-nāhand their multitudeSD: a sound, murmur, roar, crowd, abundance
M: a noise, tumult, crowd, disquietude, wealth
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc | she
Conj-w | N-msc | 3fshamonhaw-mone'VHH
✝ Isa 5:14 ►7588
x18
שָׁאוֹןוּשְׁאוֹנָ֖הּū-šə-’ō-w-nāhand their pompSD: a roar (of waters, etc.), din, crash, uproar
M: a roar (of waters, etcetera), din, crash, uproar
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc | she
Conj-w | N-msc | 3fsshaonshaw-one'VHH
✝ Isa 5:14 ►5938
x1
עָלֵזוְעָלֵ֥זwə-‘ā-lêzand he who is jubilantSD & M:
exultant, jubilant
and / furthermore / but / ...
| (insert Adj)ms
Conj-w | Adj-msalezaw-laze'VHH
✝ Isa 5:14 ►8676
x1371
בְּבָּֽהּ׃bāh.into itin (mostly you/all/it)Prep | shePrep | 3fsבְּבְּVHH
✝ Isa 5:15 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 5:15 ►7817
x21
שָׁחַחוַיִּשַּׁ֥חway-yiš-šaḥAnd shall be brought downSD & M:
to bow, be bowed down, crouch
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Nifal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Nifal-ConsecImperf-3msshachachshaw-khakh'VHH
✝ Isa 5:15 ►120
x552
אָדָםאָדָ֖ם’ā-ḏāmPeopleSD: man, mankind
M: ruddy, a human being
Man / Human(insert Noun)msN-msadamaw-dawm'VHH
✝ Isa 5:15 ►8213
x29
שָׁפֵלוַיִּשְׁפַּל־way-yiš-pal-and shall be humbledSD & M:
to be or become low, to be abased
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msshaphelshaw-fale'VHH
✝ Isa 5:15 ►376
x2006
אִישׁאִ֑ישׁ’îš;each manSD: man
M: a man as an individual, a male person
(insert Noun)msN-msisheeshVHH
✝ Isa 5:15 ►5869
x887
עַיִןוְעֵינֵ֥יwə-‘ê-nêand the eyesSD: an eye
M: an eye, a fountain
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)cdc
Conj-w | N-cdcayinah'-yinVHH
✝ Isa 5:15 ►1364
x37
גָּבֹהּגְבֹהִ֖יםḡə-ḇō-hîmhighSD: high, exalted
M: elevated, powerful, arrogant
(insert Adj)mpAdj-mpgaboahgaw-bo'-ahVHH
✝ Isa 5:15 ►8213
x29
שָׁפֵלתִּשְׁפַּֽלְנָה׃tiš-pal-nāh.shall be humbledSD & M:
to be or become low, to be abased
(insert Verb)(He will kill)-they (f)V-Qal-Imperf-3fpshaphelshaw-fale'VHH
✝ Isa 5:16 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 5:16 ►1361
x34
גָּבַהּוַיִּגְבַּ֛ה‪‬way-yiḡ-bahBut shall be exaltedSD: locust
M: to soar, be lofty, to be haughty
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msgabahhgaw-bah'VHH
✝ Isa 5:16 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֥הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Isa 5:16 ►6635
x486
צָבָאצְבָא֖וֹתṣə-ḇā-’ō-wṯof hostsSD: army, war, warfare
M: a mass of persons, reg, organized for, war, a campaign
(insert Noun)cpN-cptsabatsaw-baw'VHH
✝ Isa 5:16 ►4941
x421
מִשְׁפָטבַּמִּשְׁפָּ֑טbam-miš-pāṭ;in judgmentSD: judgment
M: a verdict, a sentence, formal decree, divine law, penalty, justice, privilege, style
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-msmishpatmish-pawt'VHH
✝ Isa 5:16 ►410
x248
אֵלוְהָאֵל֙wə-hā-’êland GodSD: God, in pl. gods
M: strength -- as adjective, mighty, the Almighty
(H410=H411=H412 in the spelling. Perhaps 411&412 are often also 410 (cf. deu/7-9). THEREFORE THERE ARE STRONG POSSIBLE DIFFERENCES IN CONTENT.)

God (also a satan and an idol)
and / furthermore / but / ...
, the
| (insert Noun)ms
Conj-w, Art | N-mselaleVHH
✝ Isa 5:16 ►6918
x118
קָדוֹשׁהַקָּד֔וֹשׁhaq-qā-ḏō-wōš,who is holySD: sacred, holy
M: sacred, God, an angel, a saint, a sanctuary
the
| (insert Adj)ms
Art | Adj-msqadoshkaw-doshe'VHH
✝ Isa 5:16 ►6942
x175
קָדַשׁנִקְדָּ֖שׁniq-dāšshall be consecratedSD & M:
to be set apart or consecrated
(insert Verb)(beeing killed)-msV-Nifal-Prtcpl-msqadashkaw-dash'VHH
✝ Isa 5:16 ►6666
x157
צְדָקָהבִּצְדָקָֽה׃biṣ-ḏā-qāh.in righteousnessSD: righteousness
M: rightness, subjectively, objectively
in
| (insert Noun)fs
Prep-b | N-fstsedaqahtsed-aw-kaw'VHH
✝ Isa 5:17 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 5:17 ►7462
x164
רָעָהוְרָע֥וּwə-rā-‘ūAnd shall feedSD: to pasture, tend, graze
M: to tend a, flock, pasture it, in, to graze, to rule, to associate with
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-they (m&f)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3cpra'ahraw-aw'VHH
✝ Isa 5:17 ►3532
x107
כֶּבֶשׂכְבָשִׂ֖יםḵə-ḇā-śîmthe lambsSD & M:
a lamb
(insert Noun)mpN-mpkebeskeh-bes'VHH
✝ Isa 5:17 ►1699
x3
דֹּבֶרכְּדָבְרָ֑םkə-ḏā-ḇə-rām;in their pastureSD & M:
a pasture
according to
| (insert Noun)msc | they (m)
Prep-k | N-msc | 3mpdoberdo'-berVHH
✝ Isa 5:17 ►2723
x42
חָרְבָּהוְחָרְב֥וֹתwə-ḥā-rə-ḇō-wṯand in the waste placesSD & M:
waste, desolation, ruin
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fpc
Conj-w | N-fpcchorbahkhor-baw'VHH
✝ Isa 5:17 ►4220
x2
מֵחַמֵחִ֖יםmê-ḥîmof the fat onesSD: a fatling
M: fat, rich
(insert Noun)mpN-mpmeachmay'-akhVHH
✝ Isa 5:17 ►1481
x98
גּוּרגָּרִ֥יםgā-rîmstrangersSD: to sojourn
M: to turn aside from the road, sojourn, to shrink, fear, to gather for, hostility
(insert Verb)(killing / killer)-mpV-Qal-Prtcpl-mpguwrgoorVHH
✝ Isa 5:17 ►398
x810
אָכַליֹאכֵֽלוּ׃yō-ḵê-lū.shall eatSD & M:
to eat
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpakalaw-kal'VHH
✝ Isa 5:18 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 5:18 ►1945
x51
הוֹיה֛וֹיhō-wWoeSD & M:
ah! alas! ha!
(insert Interjection)Interjectionhoyhoh'eeVHH
✝ Isa 5:18 ►4900
x36
מָשַׁךְמֹשְׁכֵ֥יmō-šə-ḵêto those who drawSD & M:
to draw, drag
(insert Verb)(killing / killer)-mpcV-Qal-Prtcpl-mpcmashakmaw-shak'VHH
✝ Isa 5:18 ►5771
x231
עָוֹןהֶֽעָוֺ֖ןhe-‘ā-wōniniquitySD & M:
iniquity, guilt, punishment for iniquity
the
| (insert Noun)cs
Art | N-csavonaw-vone'VHH
✝ Isa 5:18 ►2256
x62
חֶבֶלבְּחַבְלֵ֣יbə-ḥaḇ-lêwith cordsSD: cord, territory, band
M: a rope, a measuring line, a district, inheritance, a noose, a company, a throe, ruin
in
| (insert Noun)mpc
Prep-b | N-mpcchebelkheh'-belVHH
✝ Isa 5:18 ►7723
x52
שָׁוְאהַשָּׁ֑וְאhaš-šāw;of vanitySD: emptiness, vanity
M: evil, idolatry, uselessness
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msshavshawvVHH
✝ Isa 5:18 ►5688
x24
עֲבֹתוְכַעֲב֥וֹתwə-ḵa-‘ă-ḇō-wṯand as if with a ropeSD: cord, rope, cordage
M: something intwined, a string, wreath, foliage
and / furthermore / but / ...
, according to
| (insert Noun)csc
Conj-w, Prep-k | N-cscabothab-oth'VHH
✝ Isa 5:18 ►5699
x25
עֲגָלָההָעֲגָלָ֖הhā-‘ă-ḡā-lāhcartSD: a cart
M: something revolving, a wheeled vehicle
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fsagalahag-aw-law'VHH
✝ Isa 5:18 ►2403
x294
חַטָּאָהחַטָּאָֽה׃ḥaṭ-ṭā-’āh.sinSD: sinful thing, sin
M: an offence, its penalty, occasion, sacrifice, expiation, an offender
(insert Noun)fsN-fschatta'ahkhat-taw-aw'VHH
✝ Isa 5:19 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 5:19 ►559
x5308
אָמַרהָאֹמְרִ֗יםhā-’ō-mə-rîm,That saySD & M:
to utter, say
the
| (insert Verb)(killing / killer)-mp
Art | V-Qal-Prtcpl-mpamaraw-mar'VHH
✝ Isa 5:19 ►4116
x64
מָהַריְמַהֵ֧ר ׀yə-ma-hêrlet Him make speedSD: to hasten
M: to be liquid, flow easily, to hurry, promptly
(insert Verb)(He will slaughter)-heV-Piel-Imperf-3msmaharmaw-har'VHH
✝ Isa 5:19 ►2363
x20
חוּשׁיָחִ֛ישָׁהyā-ḥî-šāh[and] hastenSD: to hasten, make haste
M: to hurry, to be eager with excitement, enjoyment
(insert Verb)(let him cause to kill)-heV-Hifil-Imperf.Cohort-3mschuwshkooshVHH
✝ Isa 5:19 ►4639
x235
מַעֲשֶׂהמַעֲשֵׂ֖הוּma-‘ă-śê-hūHis workSD: a deed, work
M: an action, a transaction, activity, a product, property
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msmaasehmah-as-eh'VHH
✝ Isa 5:19 ►4616
x272
מַעַןלְמַ֣עַןlə-ma-‘anthatSD: purpose, intent
M: purpose -- intent
(insert Conj)Conjmaanmah'-anVHH
✝ Isa 5:19 ►7200
x1306
רָאָהנִרְאֶ֑הnir-’eh;we may see [it]SD & M:
to see
(insert Verb)(He will kill)-weV-Qal-Imperf-1cpraahraw-aw'VHH
✝ Isa 5:19 ►7126
x284
קָרַבוְתִקְרַ֣בwə-ṯiq-raḇand let draw nearSD & M:
to come near, approach
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjImperf-she
Conj-w | V-Qal-ConjImperf-3fsqarabkaw-rab'VHH
✝ Isa 5:19 ►935
x2573
בּוֹאוְתָב֗וֹאָהwə-ṯā-ḇō-w-’āh,and comeSD & M:
to come in, come, go in, go
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)((insert Noun))-she
Conj-w | V-Qal-Imperf.Cohort-3fsboboVHH
✝ Isa 5:19 ►6098
x89
עֵצָהעֲצַ֛ת‘ă-ṣaṯthe counselSD: counsel, advice
M: advice, plan, prudence
(insert Noun)fscN-fscetsahay-tsaw'VHH
✝ Isa 5:19 ►6918
x118
קָדוֹשׁקְד֥וֹשׁqə-ḏō-wōšof the Holy oneSD: sacred, holy
M: sacred, God, an angel, a saint, a sanctuary
(insert Adj)mscAdj-mscqadoshkaw-doshe'VHH
✝ Isa 5:19 ►3478
x2506
יִשְׂרָאֵליִשְׂרָאֵ֖לyiś-rā-’êlof Israel(N) Yisrael (''God strives'', another name of Jacob and his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYisraelyis-raw-ale'VHH
✝ Isa 5:19 ►3045
x942
יָדַעוְנֵדָֽעָה׃wə-nê-ḏā-‘āh.that we may know [it]SD & M:
to know
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjImperf.Cohort-we
Conj-w | V-Qal-ConjImperf.Cohort-1cpyadayaw-dah'VHH
✝ Isa 5:19 ►8675
x3171
Puncסs-PunctuationPuncPuncPuncPuncVHH
✝ Isa 5:20 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 5:20 ►1945
x51
הוֹיה֣וֹיhō-wWoeSD & M:
ah! alas! ha!
(insert Interjection)Interjectionhoyhoh'eeVHH
✝ Isa 5:20 ►559
x5308
אָמַרהָאֹמְרִ֥יםhā-’ō-mə-rîmto those who callSD & M:
to utter, say
the
| (insert Verb)(killing / killer)-mp
Art | V-Qal-Prtcpl-mpamaraw-mar'VHH
✝ Isa 5:20 ►7451
x667
רַעלָרַ֛עlā-ra‘evilSD & M:
bad, evil
with regard to
, the
| (insert Adj)ms
Prep-l, Art | Adj-msra'rahVHH
✝ Isa 5:20 ►2896
x562
טוֹבט֖וֹבṭō-wḇgoodSD & M:
pleasant, agreeable, good
(insert Noun)msN-mstowbtobeVHH
✝ Isa 5:20 ►2896
x562
טוֹבוְלַטּ֣וֹבwə-laṭ-ṭō-wḇand goodSD & M:
pleasant, agreeable, good
and / furthermore / but / ...
, with regard to
, the
| (insert Noun)ms
Conj-w, Prep-l, Art | N-mstowbtobeVHH
✝ Isa 5:20 ►7451
x667
רַערָ֑עrā‘;evilSD & M:
bad, evil
(insert Adj)msAdj-msra'rahVHH
✝ Isa 5:20 ►7760
x583
שׂוּםשָׂמִ֨יםśā-mîmwho putSD: to put, place, set
M: put -- to put, place, set
(insert Verb)(killing / killer)-mpV-Qal-Prtcpl-mpsum or simsoomVHH
✝ Isa 5:20 ►2822
x80
חשֶׁךְחֹ֤שֶׁךְḥō-šeḵdarknessSD: darkness, obscurity
M: the dark, darkness, misery, destruction, death, ignorance, sorrow, wickedness
(insert Noun)msN-mschoshekkho-shek'VHH
✝ Isa 5:20 ►216
x122
אוֹרלְאוֹר֙lə-’ō-wrfor lightSD: a light
M: illumination, luminary
light / shine / enlightenwith regard to
| (insert Noun)cs
Prep-l | N-csororeVHH
✝ Isa 5:20 ►216
x122
אוֹרוְא֣וֹרwə-’ō-wrand lightSD: a light
M: illumination, luminary
light / shine / enlightenand / furthermore / but / ...
| (insert Noun)cs
Conj-w | N-csororeVHH
✝ Isa 5:20 ►2822
x80
חשֶׁךְלְחֹ֔שֶׁךְlə-ḥō-šeḵ,for darknessSD: darkness, obscurity
M: the dark, darkness, misery, destruction, death, ignorance, sorrow, wickedness
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-mschoshekkho-shek'VHH
✝ Isa 5:20 ►7760
x583
שׂוּםשָׂמִ֥יםśā-mîmwho putSD: to put, place, set
M: put -- to put, place, set
(insert Verb)(killing / killer)-mpV-Qal-Prtcpl-mpsum or simsoomVHH
✝ Isa 5:20 ►4751
x41
מַרמַ֛רmarbitterSD: bitter, bitterness
M: bitter, bitterness, bitterly
(insert Adj)msAdj-msmar or marahmarVHH
✝ Isa 5:20 ►4966
x12
מָתוֹקלְמָת֖וֹקlə-mā-ṯō-wqfor sweetSD & M:
sweet, sweetness
with regard to
| (insert Adj)ms
Prep-l | Adj-msmathoq or mathuqmaw-thoke'VHH
✝ Isa 5:20 ►4966
x12
מָתוֹקוּמָת֥וֹקū-mā-ṯō-wqand sweetSD & M:
sweet, sweetness
and / furthermore / but / ...
| (insert Adj)ms
Conj-w | Adj-msmathoq or mathuqmaw-thoke'VHH
✝ Isa 5:20 ►4751
x41
מַרלְמָֽר׃lə-mār.for bitterSD: bitter, bitterness
M: bitter, bitterness, bitterly
with regard to
| (insert Adj)ms
Prep-l | Adj-msmar or marahmarVHH
✝ Isa 5:20 ►8675
x3171
Puncסs-PunctuationPuncPuncPuncPuncVHH
✝ Isa 5:21 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 5:21 ►1945
x51
הוֹיה֖וֹיhō-wWoeSD & M:
ah! alas! ha!
(insert Interjection)Interjectionhoyhoh'eeVHH
✝ Isa 5:21 ►2450
x137
חָכָםחֲכָמִ֣יםḥă-ḵā-mîmto [those who are] wiseSD & M:
wise
(insert Adj)mpAdj-mpchakamkhaw-kawm'VHH
✝ Isa 5:21 ►5869
x887
עַיִןבְּעֵֽינֵיהֶ֑םbə-‘ê-nê-hem;in their own eyesSD: an eye
M: an eye, a fountain
in
| (insert Noun)cdc | they (m)
Prep-b | N-cdc | 3mpayinah'-yinVHH
✝ Isa 5:21 ►5048
x150
נֶגֶדוְנֶ֥גֶדwə-ne-ḡeḏand inSD: in front of, in sight of, opposite to
M: a front, part opposite, a counterpart, mate, over against, before
and / furthermore / but / ...
| Prep
Conj-w | Prepnegedneh'-ghedVHH
✝ Isa 5:21 ►6440
x2128
פָנִיםפְּנֵיהֶ֖םpə-nê-hemtheir own sightSD: face, faces
M: the face, as a
(insert Noun)mpc | they (m)N-mpc | 3mppanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Isa 5:21 ►995
x169
בִּיןנְבֹנִֽים׃nə-ḇō-nîm.prudentSD: to discern
M: to separate mentally, understand
(insert Verb)(beeing killed)-mpV-Nifal-Prtcpl-mpbinbeneVHH
✝ Isa 5:22 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 5:22 ►1945
x51
הוֹיה֕וֹיhō-wWoeSD & M:
ah! alas! ha!
(insert Interjection)Interjectionhoyhoh'eeVHH
✝ Isa 5:22 ►1368
x159
גִּבּוֹרגִּבּוֹרִ֖יםgib-bō-w-rîmto men mightySD: strong, mighty
M: powerful, warrior, tyrant
(insert Adj)mpAdj-mpgibborghib-bore'VHH
✝ Isa 5:22 ►8354
x218
שָׁתָהלִשְׁתּ֣וֹתliš-tō-wṯat drinkingSD: to drink
M: to imbibe
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Infshathahshaw-thaw'VHH
✝ Isa 5:22 ►3196
x141
יַיִןיָ֑יִןyā-yin;wineSD: wine
M: wine, intoxication
(insert Noun)msN-msyayinyah'-yinVHH
✝ Isa 5:22 ►582
x222
אֱנוֹשׁוְאַנְשֵׁי־wə-’an-šê-and [Woe] to menSD & M:
man, mankind
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)mpc
Conj-w | N-mpcenoshen-oshe'VHH
✝ Isa 5:22 ►2428
x224
חַיִלחַ֖יִלḥa-yilvaliantSD: strength, efficiency, wealth, army
M: a force, an army, wealth, virtue, valor, strength
(insert Noun)msN-mschayilkhah'-yilVHH
✝ Isa 5:22 ►4537
x5
מָסַךְלִמְסֹ֥ךְlim-sōḵfor mixingSD & M:
to mix, produce by mixing
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Infmasakmaw-sak'VHH
✝ Isa 5:22 ►7941
x23
שֵׁכָרשֵׁכָֽר׃šê-ḵār.intoxicating drinkSD: intoxicating drink, strong drink
M: an intoxicant, intensely alcoholic liquor
(insert Noun)msN-msshekarshay-kawr'VHH
✝ Isa 5:23 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 5:23 ►6663
x41
צָדַקמַצְדִּיקֵ֥יmaṣ-dî-qêwho justifySD & M:
to be just or righteous
(insert Verb)(causing to kill)-mpcV-Hifil-Prtcpl-mpctsadeq or tsadoqtsaw-dak'VHH
✝ Isa 5:23 ►7563
x262
רָשְׁערָשָׁ֖עrā-šā‘the wickedSD: wicked, criminal
M: wrong, an, bad person
(insert Adj)msAdj-msrasharaw-shaw'VHH
✝ Isa 5:23 ►6118
x15
עֵקֶבעֵ֣קֶב‘ê-qeḇforSD: consequence, as a consequence of, because
M: a heel, the last of anything, result, compensation, on account of
(insert Noun)mscN-msceqebay'-kebVHH
✝ Isa 5:23 ►7810
x23
שַׁחַדשֹׁ֑חַדšō-ḥaḏ;a bribeSD & M:
a present, bribe
(insert Noun)msN-msshochadshakh'-adVHH
✝ Isa 5:23 ►6666
x157
צְדָקָהוְצִדְקַ֥תwə-ṣiḏ-qaṯand justice fromSD: righteousness
M: rightness, subjectively, objectively
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fsc
Conj-w | N-fsctsedaqahtsed-aw-kaw'VHH
✝ Isa 5:23 ►6662
x206
צַדִיקצַדִּיקִ֖יםṣad-dî-qîmthe righteous manSD & M:
just, righteous
(insert Adj)mpAdj-mptsaddiqtsad-deek'VHH
✝ Isa 5:23 ►5493
x300
סוּריָסִ֥ירוּyā-sî-rūtake awaySD & M:
to turn aside
(insert Verb)(He will cause to kill)-they (m)V-Hifil-Imperf-3mpsursoorVHH
✝ Isa 5:23 ►4480
x1231
מִןמִמֶּֽנּוּ׃mim-men-nū.fromSD: from
M: a part of, from, out of
Prep | hePrep | 3msmin or minni or minneminVHH
✝ Isa 5:23 ►8675
x3171
Puncסs-PunctuationPuncPuncPuncPuncVHH
✝ Isa 5:24 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 5:24 ►3651
x767
כֵּןלָכֵן֩lā-ḵênThereforeSD: so, thus
M: so -- thus
(insert Adv)AdvkenkaneVHH
✝ Isa 5:24 ►398
x810
אָכַלכֶּאֱכֹ֨לke-’ĕ-ḵōlas devoursSD & M:
to eat
according to
| (insert Verb)(kill)
Prep-k | V-Qal-Infakalaw-kal'VHH
✝ Isa 5:24 ►7179
x16
קשׁקַ֜שׁqašthe stubbleSD & M:
stubble, chaff
(insert Noun)msN-msqashkashVHH
✝ Isa 5:24 ►3956
x117
לָשׁוֹןלְשׁ֣וֹןlə-šō-wna tongueSD: tongue
M: the tongue
(insert Noun)cscN-csclashonlaw-shone'VHH
✝ Isa 5:24 ►784
x377
אֵשׂאֵ֗שׁ’êš,the fireSD & M:
a fire
(insert Noun)csN-cseshayshVHH
✝ Isa 5:24 ►2842
x2
חָשַׁשׁוַחֲשַׁ֤שׁwa-ḥă-šašand the chaffSD: chaff
M: dry grass
chaffand / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-mschashashkhaw-shash'VHH
✝ Isa 5:24 ►3852
x19
לֶהָבָהלֶֽהָבָה֙le-hā-ḇāhthe flameSD: flame, blade
M: a flash, a sharply polished blade, point of a, weapon
(insert Noun)fsN-fslehabah or lahebethleh-aw-baw'VHH
✝ Isa 5:24 ►7503
x46
רָפָהיִרְפֶּ֔הyir-peh,consumesSD & M:
sink, relax
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msraphahraw-faw'VHH
✝ Isa 5:24 ►8328
x33
שֶׁרֶשׁשָׁרְשָׁם֙šā-rə-šām[So] their rootSD & M:
a root
(insert Noun)msc | they (m)N-msc | 3mpshoreshsheh'-reshVHH
✝ Isa 5:24 ►4716
x2
מַקכַּמָּ֣קkam-māqas rottennessSD: decay, rottenness
M: a melting, putridity
according to
, the
| (insert Noun)ms
Prep-k, Art | N-msmaqmakVHH
✝ Isa 5:24 ►1961
x3562
הָיָהיִֽהְיֶ֔הyih-yeh,will beSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3mshayahhaw-yawVHH
✝ Isa 5:24 ►6525
x17
פֶרַחוּפִרְחָ֖םū-p̄ir-ḥāmand their blossomSD: a bud, sprout
M: a calyx, bloom
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc | they (m)
Conj-w | N-msc | 3mpperachpeh'-rakhVHH
✝ Isa 5:24 ►80
x6
אָבָקכָּאָבָ֣קkā-’ā-ḇāqlike dustSD: dust
M: light particles
dust / powderaccording to
, the
| (insert Noun)ms
Prep-k, Art | N-msabaqaw-bawk'VHH
✝ Isa 5:24 ►5927
x888
עָלָהיַעֲלֶ֑הya-‘ă-leh;will ascendSD: to go up, ascend, climb
M: to ascend, in, actively
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msalahaw-law'VHH
✝ Isa 5:24 ►3588
x4484
כִּיכִּ֣יbecauseSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Isa 5:24 ►3988
x75
מָאַסמָאֲס֗וּmā-’ă-sū,they have rejectedSD: to reject
M: to spurn, to disappear
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpma'acmaw-as'VHH
✝ Isa 5:24 ►853
x11058
אֵתאֵ֚ת’êṯ-SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Isa 5:24 ►8451
x219
תּוֹרָהתּוֹרַת֙tō-w-raṯthe lawSD & M:
direction, instruction, law
(insert Noun)fscN-fsctorahto-raw'VHH
✝ Isa 5:24 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֣הYah-wehof YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Isa 5:24 ►6635
x486
צָבָאצְבָא֔וֹתṣə-ḇā-’ō-wṯ,of hostsSD: army, war, warfare
M: a mass of persons, reg, organized for, war, a campaign
(insert Noun)cpN-cptsabatsaw-baw'VHH
✝ Isa 5:24 ►853
x11058
אֵתוְאֵ֛תwə-’êṯandSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
and / furthermore / but / ...
| (accusative Me/Us/Him/Her/Them)
Conj-w | DirObjMethaythVHH
✝ Isa 5:24 ►565
x37
אִמְרָהאִמְרַ֥ת’im-raṯthe wordSD & M:
utterance, speech, word
(insert Noun)fscN-fscimrahim-raw'VHH
✝ Isa 5:24 ►6918
x118
קָדוֹשׁקְדֽוֹשׁ־qə-ḏō-wōš-of the Holy oneSD: sacred, holy
M: sacred, God, an angel, a saint, a sanctuary
(insert Adj)mscAdj-mscqadoshkaw-doshe'VHH
✝ Isa 5:24 ►3478
x2506
יִשְׂרָאֵליִשְׂרָאֵ֖לyiś-rā-’êlof Israel(N) Yisrael (''God strives'', another name of Jacob and his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYisraelyis-raw-ale'VHH
✝ Isa 5:24 ►5006
x25
נָאַץנִאֵֽצוּ׃ni-’ê-ṣū.despisedSD & M:
to spurn, treat with contempt
(insert Verb)(He slaughtered)-they (m&f)V-Piel-Perf-3cpnaatsnaw-ats'VHH
✝ Isa 5:25 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 5:25 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-AgainstSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Isa 5:25 ►3651
x767
כֵּןכֵּ֡ןkênthereforeSD: so, thus
M: so -- thus
(insert Adv)AdvkenkaneVHH
✝ Isa 5:25 ►2734
x90
חָרָהחָרָה֩ḥā-rāhis arousedSD: to burn or be kindled with anger
M: to glow, grow warm, to blaze up, of anger, zeal, jealousy
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3mscharahkhaw-raw'VHH
✝ Isa 5:25 ►639
x276
אַףאַף־’ap̄-the angerSD: a nostril, nose, face, anger
M: the nose, nostril, the face, a person, ire
(insert Noun)mscN-mscaphafVHH
✝ Isa 5:25 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֨הYah-wehof YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Isa 5:25 ►5971
x1868
עַםבְּעַמּ֜וֹbə-‘am-mōwagainst His peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
in
| (insert Noun)msc | he
Prep-b | N-msc | 3msamamVHH
✝ Isa 5:25 ►5186
x213
נָטָהוַיֵּ֣טway-yêṭand He has stretched outSD & M:
to stretch out, spread out, extend, incline, bend
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msnatahnaw-taw'VHH
✝ Isa 5:25 ►3027
x1617
יָדיָד֧וֹyā-ḏōwHis handSD: hand
M: a hand
(insert Noun)fsc | heN-fsc | 3msyadyawdVHH
✝ Isa 5:25 ►5921
x5784
עַלעָלָ֣יו‘ā-lāwagainst themSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
Prep | hePrep | 3msalalVHH
✝ Isa 5:25 ►5221
x501
נָכָהוַיַּכֵּ֗הוּway-yak-kê-hū,and stricken themSD: to smite
M: to strike
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConsecImperf-he | 3ms
Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3ms | 3msnakahnaw-kaw'VHH
✝ Isa 5:25 ►7264
x41
רָגַזוַֽיִּרְגְּזוּ֙way-yir-gə-zūand trembledSD & M:
to be agitated, quiver, quake, be excited, perturbed
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-they (m)
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mpragazraw-gaz'VHH
✝ Isa 5:25 ►2022
x546
הַרהֶֽהָרִ֔יםhe-hā-rîm,the hillsSD & M:
mountain, hill, hill country
the
| (insert Noun)mp
Art | N-mpharharVHH
✝ Isa 5:25 ►1961
x3562
הָיָהוַתְּהִ֧יwat-tə-hîand [were]SD & M:
to fall out, come to pass, become, be
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-she
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fshayahhaw-yawVHH
✝ Isa 5:25 ►5038
x48
נְבֵלָהנִבְלָתָ֛םniḇ-lā-ṯāmtheir carcassesSD: a carcass, corpse
M: a flabby thing, a carcase, carrion, an idol
(insert Noun)fsc | they (m)N-fsc | 3mpnebelahneb-ay-law'VHH
✝ Isa 5:25 ►5478
x1
סוּחָהכַּסּוּחָ֖הkas-sū-ḥāhas refuseSD: offal
M: something swept away, filth
according to
, the
| (insert Noun)fs
Prep-k, Art | N-fssuchahsoo-khaw'VHH
✝ Isa 5:25 ►7130
x227
קֶרֶבבְּקֶ֣רֶבbə-qe-reḇin the midstSD: inward part, midst
M: the nearest part, the center
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-mscqerebkeh'-rebVHH
✝ Isa 5:25 ►2351
x164
חוּץחוּצ֑וֹתḥū-ṣō-wṯ;of the streetsSD: the outside, a street
M: separate by a, wall, outside, outdoors
(insert Noun)mpN-mpchutskhootsVHH
✝ Isa 5:25 ►3605
x5418
כֹּלבְּכָל־bə-ḵālFor allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-msckolkoleVHH
✝ Isa 5:25 ►2063
x604
זֹאתזֹאת֙zōṯthisSD: hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that,
M: hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that,
Pro-fsPro-fszothzothe'VHH
✝ Isa 5:25 ►3808
x5203
לֹאלֹא־lō-notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 5:25 ►7725
x1056
שׁוּבשָׁ֣בšāḇis turned awaySD: to turn back, return
M: to turn back, in, to retreat, again
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msshubshoobVHH
✝ Isa 5:25 ►639
x276
אַףאַפּ֔וֹ’ap-pōw,His angerSD: a nostril, nose, face, anger
M: the nose, nostril, the face, a person, ire
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msaphafVHH
✝ Isa 5:25 ►5750
x486
עוֹדוְע֖וֹדwə-‘ō-wḏbut stillSD: a going around, continuance, still, yet, again, beside
M: iteration, continuance, again, repeatedly, still, more
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)
Conj-w | AdvododeVHH
✝ Isa 5:25 ►3027
x1617
יָדיָד֥וֹyā-ḏōwHis handSD: hand
M: a hand
(insert Noun)fsc | heN-fsc | 3msyadyawdVHH
✝ Isa 5:25 ►5186
x213
נָטָהנְטוּיָֽה׃nə-ṭū-yāh.[is] stretched outSD & M:
to stretch out, spread out, extend, incline, bend
(insert Verb)(Qal-QalPassPrtcpl)-fsV-Qal-QalPassPrtcpl-fsnatahnaw-taw'VHH
✝ Isa 5:26 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 5:26 ►5375
x653
נָשָׂאוְנָֽשָׂא־wə-nā-śā-And He will lift upSD & M:
to lift, carry, take
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-he
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3msnasa or nasahnaw-saw'VHH
✝ Isa 5:26 ►5251
x21
נֵסנֵ֤סnêsa bannerSD: a standard, ensign, signal, sign
M: a flag, a sail, a flagstaff, a signal, a token
(insert Noun)msN-msnesnaceVHH
✝ Isa 5:26 ►1471
x561
גּוֹילַגּוֹיִם֙lag-gō-w-yimto the nationsSD: nation, people
M: a foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts
with regard to
, the
| (insert Noun)mp
Prep-l, Art | N-mpgoygo'-eeVHH
✝ Isa 5:26 ►7350
x85
רָחוֹקמֵרָח֔וֹקmê-rā-ḥō-wq,from afarSD: distant, far, a distance
M: remote, of place, time, precious
from
| (insert Adj)ms
Prep-m | Adj-msrachoqraw-khoke'VHH
✝ Isa 5:26 ►8319
x12
שָׁרַקוְשָׁ֥רַקwə-šā-raqand will whistleSD: to hiss, whistle, pipe
M: to be shrill, to whistle, hiss
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-he
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3mssharaqshaw-rak'VHH
✝ Isa 5:26 ►8679
x4238
לְל֖וֹlōwto themwith regard to (mostly you/all/it)Prep | hePrep | 3msלְלְVHH
✝ Isa 5:26 ►7097
x97
קָצֶהמִקְצֵ֣הmiq-ṣêhfrom the endSD & M:
end, extremity
from
| (insert Noun)msc
Prep-m | N-mscqatsehkaw-tseh'VHH
✝ Isa 5:26 ►776
x2503
אֶרֶץהָאָ֑רֶץhā-’ā-reṣ;of the earthSD & M:
earth, land
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fseretseh'-retsVHH
✝ Isa 5:26 ►2009
x841
הִנֵּהוְהִנֵּ֥הwə-hin-nêhand surelySD & M:
lo! behold!
and / furthermore / but / ...
| (insert Interjection)
Conj-w | Interjectionhinnehhin-nay'VHH
✝ Isa 5:26 ►4120
x20
מְהֵ רָהמְהֵרָ֖הmə-hê-rāhwith speedSD: haste, speed
M: a hurry, promptly
(insert Adv)Advmeherahmeh-hay-raw'VHH
✝ Isa 5:26 ►7031
x13
קַלקַ֥לqalswiftlySD & M:
light, swift, fleet
(insert Adj)msAdj-msqalkalVHH
✝ Isa 5:26 ►935
x2573
בּוֹאיָבֽוֹא׃yā-ḇō-w.they shall comeSD & M:
to come in, come, go in, go
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msboboVHH
✝ Isa 5:27 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 5:27 ►369
x788
אַיִןאֵין־’ên-No oneSD: nothing, nought
M: a non-entity, a negative particle
no (like H3808)

(be) not

no one / none

(and more...)
(insert Adv)Advayinah'-yinVHH
✝ Isa 5:27 ►5889
x17
עָיֵףעָיֵ֤ף‘ā-yêp̄will be wearySD & M:
faint, weary
(insert Adj)msAdj-msayephaw-yafe'VHH
✝ Isa 5:27 ►369
x788
אַיִןוְאֵין־wə-’ên-and noneSD: nothing, nought
M: a non-entity, a negative particle
no (like H3808)

(be) not

no one / none

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)
Conj-w | Advayinah'-yinVHH
✝ Isa 5:27 ►3782
x63
כָּשַׁלכּוֹשֵׁל֙kō-wō-šêlstumbleSD: to stumble, stagger, totter
M: to totter, waver, to falter, stumble, faint, fall
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-mskashalkaw-shal'VHH
✝ Isa 5:27 ►8676
x1371
בְּבּ֔וֹbōw,among themin (mostly you/all/it)Prep | hePrep | 3msבְּבְּVHH
✝ Isa 5:27 ►3808
x5203
לֹאלֹ֥אNo oneSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 5:27 ►5123
x6
נוּםיָנ֖וּםyā-nūmwill slumberSD & M:
to be drowsy, slumber
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msnumnoomVHH
✝ Isa 5:27 ►3808
x5203
לֹאוְלֹ֣אwə-lōorSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)NegPrt
Conj-w | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 5:27 ►3462
x24
יָשֵׁןיִישָׁ֑ןyî-šān;sleepSD: to sleep
M: to be slack, languid, sleep, to grow old, stale, inveterate
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msyashenyaw-shane'VHH
✝ Isa 5:27 ►3808
x5203
לֹאוְלֹ֤אwə-lōnorSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)NegPrt
Conj-w | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 5:27 ►6605
x145
פָתַחנִפְתַּח֙nip̄-taḥwill be loosedSD: to open
M: to open wide, to loosen, begin, plough, carve
(insert Verb)(He was killed)-heV-Nifal-Perf-3mspathachpaw-thakh'VHH
✝ Isa 5:27 ►232
x14
אֵזוֹראֵז֣וֹר’ê-zō-wrthe belt onSD: a waist cloth
M: something girt, a belt, a band
(insert Noun)mscN-mscezoray-zore'VHH
✝ Isa 5:27 ►2504
x10
חָלָץחֲלָצָ֔יוḥă-lā-ṣāw,their loinsSD: loins
M: the loins
(insert Noun)mdc | heN-mdc | 3mschalatskhaw-lawts'VHH
✝ Isa 5:27 ►3808
x5203
לֹאוְלֹ֥אwə-lōnorSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)NegPrt
Conj-w | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 5:27 ►5423
x27
נָתַקנִתַּ֖קnit-taqbe brokenSD & M:
to pull, draw, or tear away, apart, or off
(insert Verb)(He was killed)-heV-Nifal-Perf-3msnathaqnaw-thak'VHH
✝ Isa 5:27 ►8288
x2
שְׂרוֹךְשְׂר֥וֹךְśə-rō-wḵthe strapSD & M:
(sandal) thong
(insert Noun)mscN-mscserokser-oke'VHH
✝ Isa 5:27 ►5275
x22
נַעַלנְעָלָֽיו׃nə-‘ā-lāw.of their sandalsSD: a sandal, shoe
M: a sandal tongue, a sandal, slipper
(insert Noun)fpc | heN-fpc | 3msnaal or naalahnah'-alVHH
✝ Isa 5:28 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 5:28 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁ֤ר’ă-šerWhoseSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Isa 5:28 ►2671
x44
חֵץחִצָּיו֙ḥiṣ-ṣāwarrowsSD: arrow
M: a piercer, an arrow, a wound, thunderbolt, the shaft of a, spear
(insert Noun)mpc | heN-mpc | 3mschetskhaytsVHH
✝ Isa 5:28 ►8150
x9
שָׁנַןשְׁנוּנִ֔יםšə-nū-nîm,[are] sharpSD: to whet, sharpen
M: to point, to pierce, to inculcate
(insert Verb)(Qal-QalPassPrtcpl)-mpV-Qal-QalPassPrtcpl-mpshananshaw-nan'VHH
✝ Isa 5:28 ►3605
x5418
כֹּלוְכָל־wə-ḵāland allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc
Conj-w | N-msckolkoleVHH
✝ Isa 5:28 ►7198
x76
קֶשֶׁתקַשְּׁתֹתָ֖יוqaš-šə-ṯō-ṯāwtheir bowsSD: a bow
M: a bow, for, shooting, the iris
(insert Noun)fpc | heN-fpc | 3msqeshethkeh'-shethVHH
✝ Isa 5:28 ►1869
x63
דָּרַךְדְּרֻכ֑וֹתdə-ru-ḵō-wṯ;bentSD: to tread, march
M: to tread, to walk, to string a, bow
(insert Verb)(Qal-QalPassPrtcpl)-fpV-Qal-QalPassPrtcpl-fpdarakdaw-rak'VHH
✝ Isa 5:28 ►6541
x21
פַרְסָהפַּרְס֤וֹתpar-sō-wṯhoovesSD: a hoof
M: a claw, split hoof
(insert Noun)fpcN-fpcparsahpar-saw'VHH
✝ Isa 5:28 ►5483
x139
סוּססוּסָיו֙sū-sāwtheir horses'SD & M:
a swallow, swift (type of bird)
(insert Noun)mpc | heN-mpc | 3mscuwcsoosVHH
✝ Isa 5:28 ►6862
x111
צַרכַּצַּ֣רkaṣ-ṣarlike flintSD: narrow, tight
M: narrow, a tight place, a pebble, an opponent
according to
, the
| (insert Noun)ms
Prep-k, Art | N-mstsartsarVHH
✝ Isa 5:28 ►2803
x124
חָשַׁבנֶחְשָׁ֔בוּneḥ-šā-ḇū,will seemSD & M:
to think, account
(insert Verb)(He was killed)-they (m&f)V-Nifal-Perf-3cpchashabkhaw-shab'VHH
✝ Isa 5:28 ►1534
x11
גַּלְגַּלוְגַלְגִּלָּ֖יוwə-ḡal-gil-lāwand their wheelsSD: a wheel, whirl, whirlwind
M: a wheel, a whirlwind, dust
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)mpc | he
Conj-w | N-mpc | 3msgalgalgal-gal'VHH
✝ Isa 5:28 ►5492
x16
סוּפָהכַּסּוּפָֽה׃kas-sū-p̄āh.like a whirlwindSD & M:
a storm wind
according to
, the
| (insert Noun)fs
Prep-k, Art | N-fscuwphahsoo-faw'VHH
✝ Isa 5:29 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 5:29 ►7581
x7
שְׁאָגָהשְׁאָגָ֥הšə-’ā-ḡāhRoaring [will be]SD: a roaring
M: a rumbling, moan
roaring(insert Noun)fsN-fssheagahsheh-aw-gaw'VHH
✝ Isa 5:29 ►8679
x4238
לְל֖וֹlōwtheirwith regard to (mostly you/all/it)Prep | hePrep | 3msלְלְVHH
✝ Isa 5:29 ►3833
x14
לָבִיאכַּלָּבִ֑יאkal-lā-ḇî;like a lionSD: a lion
M: to roar, a lion,
according to
, the
| (insert Noun)ms
Prep-k, Art | N-mslabiy'law-bee'VHH
✝ Isa 5:29 ►8703
x1247
[[ושאג]wə-šā-’aḡ-[[and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-he
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3ms[[VHH
✝ Isa 5:29 ►8704
x1270
kḵ]kkEMPTYkkVHH
✝ Isa 5:29 ►7580
x20
שָׁאַג(יִשְׁאַ֨ג)(yiš-’aḡthey will roarSD: to roar
M: to rumble, moan
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msshaagshaw-ag'VHH
✝ Isa 5:29 ►8705
x1277
qq)qqqEMPTYqqVHH
✝ Isa 5:29 ►3715
x32
כְּפִירכַּכְּפִירִ֤יםkak-kə-p̄î-rîmlike young lionsSD: young lion
M: a village, a young lion
according to
, the
| (insert Noun)mp
Prep-k, Art | N-mpkephirkef-eer'VHH
✝ Isa 5:29 ►5098
x5
נָהַםוְיִנְהֹם֙wə-yin-hōmand Yes they will roarSD & M:
to growl, groan
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConjImperf-3msnahamnaw-ham'VHH
✝ Isa 5:29 ►270
x68
אָחַזוְיֹאחֵ֣זwə-yō-ḥêzand lay holdSD & M:
to grasp, take hold, take possession
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConjImperf-3msachazaw-khaz'VHH
✝ Isa 5:29 ►2964
x23
טֶרֶףטֶ֔רֶףṭe-rep̄,of the preySD: prey, food, a leaf
M: something torn, a fragment, a fresh leaf, prey, food
(insert Noun)msN-msterephteh'-refVHH
✝ Isa 5:29 ►6403
x25
פָלַטוְיַפְלִ֖יטwə-yap̄-lîṭand they will carry [it] away safelySD: to escape
M: to slip out, escape, to deliver
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConjImperf-he
Conj-w | V-Hifil-ConjImperf-3mspalatpaw-lat'VHH
✝ Isa 5:29 ►369
x788
אַיִןוְאֵ֥יןwə-’ênand no oneSD: nothing, nought
M: a non-entity, a negative particle
no (like H3808)

(be) not

no one / none

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)
Conj-w | Advayinah'-yinVHH
✝ Isa 5:29 ►5337
x213
נָצַלמַצִּֽיל׃maṣ-ṣîl.will deliverSD & M:
to strip, plunder, deliver oneself, be delivered, snatch away, deliver
(insert Verb)(causing to kill)-msV-Hifil-Prtcpl-msnatsalnaw-tsal'VHH
✝ Isa 5:30 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 5:30 ►5098
x5
נָהַםוְיִנְהֹ֥םwə-yin-hōmAnd they will roarSD & M:
to growl, groan
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConjImperf-3msnahamnaw-ham'VHH
✝ Isa 5:30 ►5921
x5784
עַלעָלָ֛יו‘ā-lāwagainst themSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
Prep | hePrep | 3msalalVHH
✝ Isa 5:30 ►3117
x2303
יוֹםבַּיּ֥וֹםbay-yō-wmin daySD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-msyomyomeVHH
✝ Isa 5:30 ►1931
x1879
הוּאהַה֖וּאha-hūthatSD: he, she, it
M: he, self, the same, this, that, as, are
the
| Pro-he
Art | Pro-3mshu or hihooVHH
✝ Isa 5:30 ►5100
x2
נְהָמָהכְּנַהֲמַת־kə-na-hă-maṯ-Like the roaringSD & M:
a growling, groaning
according to
| (insert Noun)fsc
Prep-k | N-fscnehamahneh-haw-maw'VHH
✝ Isa 5:30 ►3220
x396
יָםיָ֑םyām;of the seaSD: sea
M: a sea, the Mediterranean Sea, large river, an artifical basin
(insert Noun)msN-msyamyawmVHH
✝ Isa 5:30 ►5027
x69
נָבַטוְנִבַּ֤טwə-nib-baṭAnd if [one] looksSD: to look
M: to scan, look intently at, to regard
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConjPerf-he
Conj-w | V-Piel-ConjPerf-3msnabatnaw-bat'VHH
✝ Isa 5:30 ►776
x2503
אֶרֶץלָאָ֙רֶץ֙lā-’ā-reṣto the landSD & M:
earth, land
with regard to
, the
| (insert Noun)fs
Prep-l, Art | N-fseretseh'-retsVHH
✝ Isa 5:30 ►2009
x841
הִנֵּהוְהִנֵּה־wə-hin-nêh-and beholdSD & M:
lo! behold!
and / furthermore / but / ...
| (insert Interjection)
Conj-w | Interjectionhinnehhin-nay'VHH
✝ Isa 5:30 ►2822
x80
חשֶׁךְחֹ֔שֶׁךְḥō-šeḵ,darknessSD: darkness, obscurity
M: the dark, darkness, misery, destruction, death, ignorance, sorrow, wickedness
(insert Noun)msN-mschoshekkho-shek'VHH
✝ Isa 5:30 ►6862
x111
צַרצַ֣רṣar[and] sorrowSD: narrow, tight
M: narrow, a tight place, a pebble, an opponent
(insert Adj)msAdj-mstsartsarVHH
✝ Isa 5:30 ►216
x122
אוֹרוָא֔וֹרwā-’ō-wr,and the lightSD: a light
M: illumination, luminary
light / shine / enlightenand / furthermore / but / ...
| (insert Noun)cs
Conj-w | N-csororeVHH
✝ Isa 5:30 ►2821
x18
חָשַׁךְחָשַׁ֖ךְḥā-šaḵis darkenedSD: to be or grow dark
M: to be dark, to darken
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3mschashakkhaw-shak'VHH
✝ Isa 5:30 ►6183
x1
עָרִיףבַּעֲרִיפֶֽיהָ׃ba-‘ă-rî-p̄e-hā.by the cloudsSD: a cloud
M: the sky
in
| (insert Noun)mpc | she
Prep-b | N-mpc | 3fsariphaw-reef'VHH
✝ Isa 5:30 ►8675
x3171
Puncפ-PunctuationPuncPuncPuncPuncVHH

№23 Isaiah Chapter 6

✝ Isa 6:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 6:1 ►8141
x876
שָׁנֶהבִּשְׁנַת־biš-naṯ-In the yearSD & M:
a year
in
| (insert Noun)fsc
Prep-b | N-fscshanahshaw-neh'VHH
✝ Isa 6:1 ►4194
x155
מָוֶתמוֹת֙mō-wṯthat diedSD: death
M: death, the dead, their place, state, pestilence, ruin
(insert Noun)mscN-mscmavethmaw'-vethVHH
✝ Isa 6:1 ►4428
x2523
מֶלֶךְהַמֶּ֣לֶךְham-me-leḵKingSD: king
M: a king
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msmelekmeh'-lekVHH
✝ Isa 6:1 ►5818
x27
עֻזִּיָּהעֻזִּיָּ֔הוּ‘uz-zî-yā-hū,Uzziah(N) Uzziyyah or Uzziyyahu (''my strength is Yah'', the name of several Israelites)(insert Noun)proper-msN-proper-msUzziyyah or Uzziyyahuooz-zee-yaw'VHH
✝ Isa 6:1 ►7200
x1306
רָאָהוָאֶרְאֶ֧הwā-’er-’ehand I sawSD & M:
to see
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-i
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-1csraahraw-aw'VHH
✝ Isa 6:1 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Isa 6:1 ►136
x448
אֲדֹנָיאֲדֹנָ֛י’ă-ḏō-nāythe LordSD: Lord
M: the Lord
Lord / God(insert Noun)proper-msN-proper-msAdonayad-o-noy'VHH
✝ Isa 6:1 ►3427
x1082
יָשַׁביֹשֵׁ֥בyō-šêḇsittingSD: to sit, remain, dwell
M: to sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msyashabyaw-shab'VHH
✝ Isa 6:1 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-onSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Isa 6:1 ►3678
x135
כִּסֵּאכִּסֵּ֖אkis-sêa throneSD & M:
seat of honor, throne
(insert Noun)msN-mskisse or kissehkis-say'VHH
✝ Isa 6:1 ►7311
x189
רוּםרָ֣םrāmhighSD: to be high or exalted, rise
M: to be high actively, to rise, raise
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msrumroomVHH
✝ Isa 6:1 ►5375
x653
נָשָׂאוְנִשָּׂ֑אwə-niś-śā;and lifted upSD & M:
to lift, carry, take
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(you (pl.))-ms
Conj-w | V-Nifal-Prtcpl-msnasa or nasahnaw-saw'VHH
✝ Isa 6:1 ►7757
x11
שׁוּלוְשׁוּלָ֖יוwə-šū-lāwand the train of His [robe]SD: skirt (of a robe)
M: a skirt, a bottom edge
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)mpc | he
Conj-w | N-mpc | 3msshulshoolVHH
✝ Isa 6:1 ►4390
x253
מָלֵאמְלֵאִ֥יםmə-lê-’îmfilledSD: to be full, to fill
M: to fill, be full of
(insert Verb)(killing / killer)-mpV-Qal-Prtcpl-mpmale or malamaw-lay'VHH
✝ Isa 6:1 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Isa 6:1 ►1964
x80
הֵיכָלהַהֵיכָֽל׃ha-hê-ḵāl.the templeSD: a palace, temple
M: a large public building, palace, temple
the
| (insert Noun)ms
Art | N-mshekalhay-kawl'VHH
✝ Isa 6:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 6:2 ►8314
x7
שָׂרָףשְׂרָפִ֨יםśə-rā-p̄îmSeraphimSD: fiery serpent
M: burning, poisonous, a saraph, symbolical creature
(insert Noun)mpN-mpsaraphsaw-rawf'VHH
✝ Isa 6:2 ►5975
x525
עָמַדעֹמְדִ֤ים ׀‘ō-mə-ḏîmstoodSD: to take one's stand, stand
M: to stand, in various relations
(insert Verb)(killing / killer)-mpV-Qal-Prtcpl-mpamadaw-mad'VHH
✝ Isa 6:2 ►4605
x140
מַעַלמִמַּ֙עַל֙mim-ma-‘alAboveSD: above, upwards
M: the upper part, with prefix upward, above, overhead, from the top
from
| (insert Adv)
Prep-m | Advmaalmah'alVHH
✝ Isa 6:2 ►8679
x4238
לְל֔וֹlōw,itwith regard to (mostly you/all/it)Prep | hePrep | 3msלְלְVHH
✝ Isa 6:2 ►8337
x215
שֵׁשׁשֵׁ֧שׁšêšsixSD & M:
six (a cardinal number)
(insert Number)fsNumber-fssheshshayshVHH
✝ Isa 6:2 ►3671
x109
כָּנָףכְּנָפַ֛יִםkə-nā-p̄a-yimwingsSD: wing, extremity
M: an edge, extremity, a wing, a flap, a quarter, a pinnacle
wing / extremity

edge / skirt / garment
(insert Noun)fdN-fdkanaphkaw-nawf'VHH
✝ Isa 6:2 ►8337
x215
שֵׁשׁשֵׁ֥שׁšêšsixSD & M:
six (a cardinal number)
(insert Number)fsNumber-fssheshshayshVHH
✝ Isa 6:2 ►3671
x109
כָּנָףכְּנָפַ֖יִםkə-nā-p̄a-yimwingsSD: wing, extremity
M: an edge, extremity, a wing, a flap, a quarter, a pinnacle
wing / extremity

edge / skirt / garment
(insert Noun)fdN-fdkanaphkaw-nawf'VHH
✝ Isa 6:2 ►259
x968
אֶחָדלְאֶחָ֑דlə-’e-ḥāḏ;had [each] oneSD: one
M: united, one, first
one / firstwith regard to
| (insert Number)ms
Prep-l | Number-msechadekh-awd'VHH
✝ Isa 6:2 ►8147
x769
שְׁנַיִםבִּשְׁתַּ֣יִם ׀biš-ta-yimwith twoSD & M:
two (a cardinal number)
in
| (insert Number)fd
Prep-b | Number-fdshenayim or shettayimshen-ah'-yimVHH
✝ Isa 6:2 ►3680
x152
כָּסָהיְכַסֶּ֣הyə-ḵas-sehhe coveredSD: to cover
M: to plump, fill up hollows, to cover
(insert Verb)(He will slaughter)-heV-Piel-Imperf-3mskasahkaw-saw'VHH
✝ Isa 6:2 ►6440
x2128
פָנִיםפָנָ֗יוp̄ā-nāw,his faceSD: face, faces
M: the face, as a
(insert Noun)cpc | heN-cpc | 3mspanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Isa 6:2 ►8147
x769
שְׁנַיִםוּבִשְׁתַּ֛יִםū-ḇiš-ta-yimand with twoSD & M:
two (a cardinal number)
and / furthermore / but / ...
, in
| (insert Number)fd
Conj-w, Prep-b | Number-fdshenayim or shettayimshen-ah'-yimVHH
✝ Isa 6:2 ►3680
x152
כָּסָהיְכַסֶּ֥הyə-ḵas-sehhe coveredSD: to cover
M: to plump, fill up hollows, to cover
(insert Verb)(He will slaughter)-heV-Piel-Imperf-3mskasahkaw-saw'VHH
✝ Isa 6:2 ►7272
x245
רֶגֶלרַגְלָ֖יוraḡ-lāwhis feetSD: foot
M: a foot, a step, the pudenda
(insert Noun)fdc | heN-fdc | 3msregelreh'-gelVHH
✝ Isa 6:2 ►8147
x769
שְׁנַיִםוּבִשְׁתַּ֥יִםū-ḇiš-ta-yimand with twoSD & M:
two (a cardinal number)
and / furthermore / but / ...
, in
| (insert Number)fd
Conj-w, Prep-b | Number-fdshenayim or shettayimshen-ah'-yimVHH
✝ Isa 6:2 ►5774
x31
עוּףיְעוֹפֵֽף׃yə-‘ō-w-p̄êp̄.he flewSD: to fly
M: to fly, to faint
(insert Verb)(He will slaughter)-heV-Piel-Imperf-3msuwphoofVHH
✝ Isa 6:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 6:3 ►7121
x734
קָרָאוְקָרָ֨אwə-qā-rāAnd criedSD & M:
to call, proclaim, read
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-he
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3msqarakaw-raw'VHH
✝ Isa 6:3 ►2088
x1177
זֶהזֶ֤הzehthis [one]SD: this, here
M: this, that
Pro-msPro-mszehzehVHH
✝ Isa 6:3 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Isa 6:3 ►2088
x1177
זֶהזֶה֙zehthis [one]SD: this, here
M: this, that
Pro-msPro-mszehzehVHH
✝ Isa 6:3 ►559
x5308
אָמַרוְאָמַ֔רwə-’ā-mar,and saidSD & M:
to utter, say
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-he
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Isa 6:3 ►6918
x118
קָדוֹשׁקָד֧וֹשׁ ׀qā-ḏō-wōšHolySD: sacred, holy
M: sacred, God, an angel, a saint, a sanctuary
(insert Adj)msAdj-msqadoshkaw-doshe'VHH
✝ Isa 6:3 ►6918
x118
קָדוֹשׁקָד֛וֹשׁqā-ḏō-wōšholySD: sacred, holy
M: sacred, God, an angel, a saint, a sanctuary
(insert Adj)msAdj-msqadoshkaw-doshe'VHH
✝ Isa 6:3 ►6918
x118
קָדוֹשׁקָד֖וֹשׁqā-ḏō-wōšholySD: sacred, holy
M: sacred, God, an angel, a saint, a sanctuary
(insert Adj)msAdj-msqadoshkaw-doshe'VHH
✝ Isa 6:3 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֣הYah-weh[is] YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Isa 6:3 ►6635
x486
צָבָאצְבָא֑וֹתṣə-ḇā-’ō-wṯ;of hostsSD: army, war, warfare
M: a mass of persons, reg, organized for, war, a campaign
(insert Noun)cpN-cptsabatsaw-baw'VHH
✝ Isa 6:3 ►4393
x38
מְלאמְלֹ֥אmə-lō[is] fullSD & M:
fullness, that which fills
(insert Noun)mscN-mscmelomel-o'VHH
✝ Isa 6:3 ►3605
x5418
כֹּלכָל־ḵālof allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Isa 6:3 ►776
x2503
אֶרֶץהָאָ֖רֶץhā-’ā-reṣthe earthSD & M:
earth, land
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fseretseh'-retsVHH
✝ Isa 6:3 ►3519
x200
כָּבוֹדכְּבוֹדֽוֹ׃kə-ḇō-w-ḏōw.His glorySD: glorious
M: weight, splendor, copiousness
(insert Noun)msc | heN-msc | 3mskabowdkaw-bode'VHH
✝ Isa 6:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 6:4 ►5128
x40
נוּעַוַיָּנֻ֙עוּ֙way-yā-nu-‘ūAnd were shakenSD & M:
to quiver, wave, waver, tremble, totter
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-they (m)
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mpnuanoo'-ahVHH
✝ Isa 6:4 ►520
x248
אַמָּהאַמּ֣וֹת’am-mō-wṯthe postsSD: an ell, a cubit
M: a mother, a cubit, a door-base
(insert Noun)fpcN-fpcammaham-maw'VHH
✝ Isa 6:4 ►5592
x32
סַףהַסִּפִּ֔יםhas-sip-pîm,of the doorSD: a basin, goblet
M: a vestibule, a dish
the
| (insert Noun)mp
Art | N-mpcaphsafVHH
✝ Isa 6:4 ►6963
x507
קוֹלמִקּ֖וֹלmiq-qō-wlby the voiceSD: sound, voice
M: a voice, sound
from
| (insert Noun)msc
Prep-m | N-mscqolkoleVHH
✝ Isa 6:4 ►7121
x734
קָרָאהַקּוֹרֵ֑אhaq-qō-w-rê;of him who cried outSD & M:
to call, proclaim, read
the
| (insert Verb)(killing / killer)-ms
Art | V-Qal-Prtcpl-msqarakaw-raw'VHH
✝ Isa 6:4 ►1004
x2056
בּיִתוְהַבַּ֖יִתwə-hab-ba-yiṯand the houseSD & M:
a house
and / furthermore / but / ...
, the
| (insert Noun)ms
Conj-w, Art | N-msbayithbah'-yithVHH
✝ Isa 6:4 ►4390
x253
מָלֵאיִמָּלֵ֥אyim-mā-lêwas filled withSD: to be full, to fill
M: to fill, be full of
(insert Verb)(He will be killed)-heV-Nifal-Imperf-3msmale or malamaw-lay'VHH
✝ Isa 6:4 ►6227
x25
עָשָׁןעָשָֽׁן׃‘ā-šān.smokeSD & M:
smoke
(insert Noun)msN-msashanaw-shawn'VHH
✝ Isa 6:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 6:5 ►559
x5308
אָמַרוָאֹמַ֞רwā-’ō-marSo I saidSD & M:
to utter, say
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-i
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-1csamaraw-mar'VHH
✝ Isa 6:5 ►188
x24
אוֹיאֽוֹי־’ō-w-Woe [is]SD: woe!
M: lamentation, Oh!
woe!

alas
(insert Interjection)Interjectionoyo'-eeVHH
✝ Isa 6:5 ►8679
x4238
לְלִ֣יmewith regard to (mostly you/all/it)Prep | iPrep | 1csלְלְVHH
✝ Isa 6:5 ►3588
x4484
כִּיכִֽי־ḵî-forSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Isa 6:5 ►1820
x15
דָּמָהנִדְמֵ֗יתִיniḏ-mê-ṯî,I am undoneSD: to cease, cause to cease, cut off, destroy
M: to be dumb, silent, to fail, perish, trans, to destroy
(insert Verb)(He was killed)-iV-Nifal-Perf-1csdamahdaw-mam'VHH
✝ Isa 6:5 ►3588
x4484
כִּיכִּ֣יbecauseSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Isa 6:5 ►376
x2006
אִישׁאִ֤ישׁ’îša manSD: man
M: a man as an individual, a male person
(insert Noun)msN-msisheeshVHH
✝ Isa 6:5 ►2931
x88
טָמֵאטְמֵֽא־ṭə-mê-of uncleanSD & M:
unclean
(insert Adj)mscAdj-msctametaw-may'VHH
✝ Isa 6:5 ►8193
x175
שָׂפָהשְׂפָתַ֙יִם֙śə-p̄ā-ṯa-yimlipsSD: lip, speech, edge
M: the lip, language, a margin
(insert Noun)fdN-fdsaphahsaw-faw'VHH
✝ Isa 6:5 ►595
x359
אָנֹכִיאָנֹ֔כִי’ā-nō-ḵî,I [am]SD & M:
I
Pro-iPro-1csanokiaw-no-kee'VHH
✝ Isa 6:5 ►8432
x418
תָּוֶךְוּבְתוֹךְ֙ū-ḇə-ṯō-wḵand in the midstSD: midst
M: a bisection, the centre
and / furthermore / but / ...
, in
| (insert Noun)msc
Conj-w, Prep-b | N-msctavektaw'-vekVHH
✝ Isa 6:5 ►5971
x1868
עַםעַם־‘am-of a peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
(insert Noun)msN-msamamVHH
✝ Isa 6:5 ►2931
x88
טָמֵאטְמֵ֣אṭə-mêof uncleanSD & M:
unclean
(insert Adj)mscAdj-msctametaw-may'VHH
✝ Isa 6:5 ►8193
x175
שָׂפָהשְׂפָתַ֔יִםśə-p̄ā-ṯa-yim,lipsSD: lip, speech, edge
M: the lip, language, a margin
(insert Noun)fdN-fdsaphahsaw-faw'VHH
✝ Isa 6:5 ►595
x359
אָנֹכִיאָנֹכִ֖י’ā-nō-ḵîISD & M:
I
Pro-iPro-1csanokiaw-no-kee'VHH
✝ Isa 6:5 ►3427
x1082
יָשַׁביוֹשֵׁ֑בyō-wō-šêḇ;dwellSD: to sit, remain, dwell
M: to sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msyashabyaw-shab'VHH
✝ Isa 6:5 ►3588
x4484
כִּיכִּ֗יkî,forSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Isa 6:5 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Isa 6:5 ►4428
x2523
מֶלֶךְהַמֶּ֛לֶךְham-me-leḵthe KingSD: king
M: a king
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msmelekmeh'-lekVHH
✝ Isa 6:5 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֥הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Isa 6:5 ►6635
x486
צָבָאצְבָא֖וֹתṣə-ḇā-’ō-wṯof hostsSD: army, war, warfare
M: a mass of persons, reg, organized for, war, a campaign
(insert Noun)cpN-cptsabatsaw-baw'VHH
✝ Isa 6:5 ►7200
x1306
רָאָהרָא֥וּrā-’ūhave seenSD & M:
to see
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpraahraw-aw'VHH
✝ Isa 6:5 ►5869
x887
עַיִןעֵינָֽי׃‘ê-nāy.my eyesSD: an eye
M: an eye, a fountain
(insert Noun)cdc | iN-cdc | 1csayinah'-yinVHH
✝ Isa 6:6 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 6:6 ►5774
x31
עוּףוַיָּ֣עָףway-yā-‘āp̄And flewSD: to fly
M: to fly, to faint
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msuwphoofVHH
✝ Isa 6:6 ►413
x5510
אֵלאֵלַ֗י’ê-lay,to meSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrep | iPrep | 1cselaleVHH
✝ Isa 6:6 ►259
x968
אֶחָדאֶחָד֙’e-ḥāḏoneSD: one
M: united, one, first
one / first(insert Number)msNumber-msechadekh-awd'VHH
✝ Isa 6:6 ►4480
x1231
מִןמִן־min-ofSD: from
M: a part of, from, out of
PrepPrepmin or minni or minneminVHH
✝ Isa 6:6 ►8314
x7
שָׂרָףהַשְּׂרָפִ֔יםhaś-śə-rā-p̄îm,the seraphimSD: fiery serpent
M: burning, poisonous, a saraph, symbolical creature
the
| (insert Noun)mp
Art | N-mpsaraphsaw-rawf'VHH
✝ Isa 6:6 ►3027
x1617
יָדוּבְיָד֖וֹū-ḇə-yā-ḏōwand in his handSD: hand
M: a hand
and / furthermore / but / ...
, in
| (insert Noun)fsc | he
Conj-w, Prep-b | N-fsc | 3msyadyawdVHH
✝ Isa 6:6 ►7531
x8
רִצְפָהרִצְפָּ֑הriṣ-pāh;having a live coalSD: a glowing stone
M: a hot stone, a tessellated pavement
(insert Noun)fsN-fsritspahrits-paw'VHH
✝ Isa 6:6 ►4457
x6
מֶלְקָחבְּמֶ֨לְקַחַ֔יִםbə-mel-qa-ḥa-yim,with the tongsSD & M:
tongs, snuffers
in
| (insert Noun)md
Prep-b | N-mdmelqach or malqachmel-kawkh'VHH
✝ Isa 6:6 ►3947
x966
לָקַחלָקַ֖חlā-qaḥ[which] he had takenSD & M:
to take
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3mslaqachlaw-kakh'VHH
✝ Isa 6:6 ►5921
x5784
עַלמֵעַ֥לmê-‘alfromSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
from
Prep-malalVHH
✝ Isa 6:6 ►4196
x401
מִזְבֵּחַהַמִּזְבֵּֽחַ׃ham-miz-bê-aḥ.the altarSD & M:
an altar
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msmizbeachmiz-bay'-akhVHH
✝ Isa 6:7 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 6:7 ►5060
x150
נָגַעוַיַּגַּ֣עway-yag-ga‘and he touched [with it]SD: to touch, reach, strike
M: to touch, lay the hand upon, to reach, violently, to strike
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3msnaganaw-gah'VHH
✝ Isa 6:7 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-onSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Isa 6:7 ►6310
x497
פֶהפִּ֔יpî,my mouthSD: mouth
M: the mouth, edge, portion, side, according to
(insert Noun)msc | iN-msc | 1cspehpehVHH
✝ Isa 6:7 ►559
x5308
אָמַרוַיֹּ֕אמֶרway-yō-merand saidSD & M:
to utter, say
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Isa 6:7 ►2009
x841
הִנֵּההִנֵּ֛הhin-nêhbeholdSD & M:
lo! behold!
(insert Interjection)Interjectionhinnehhin-nay'VHH
✝ Isa 6:7 ►5060
x150
נָגַענָגַ֥עnā-ḡa‘has touchedSD: to touch, reach, strike
M: to touch, lay the hand upon, to reach, violently, to strike
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msnaganaw-gah'VHH
✝ Isa 6:7 ►2088
x1177
זֶהזֶ֖הzehthisSD: this, here
M: this, that
Pro-msPro-mszehzehVHH
✝ Isa 6:7 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-uponSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Isa 6:7 ►8193
x175
שָׂפָהשְׂפָתֶ֑יךָśə-p̄ā-ṯe-ḵā;your lipsSD: lip, speech, edge
M: the lip, language, a margin
(insert Noun)fdc | you (s.)N-fdc | 2mssaphahsaw-faw'VHH
✝ Isa 6:7 ►5493
x300
סוּרוְסָ֣רwə-sārand is taken awaySD & M:
to turn aside
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-he
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3mssursoorVHH
✝ Isa 6:7 ►5771
x231
עָוֹןעֲוֺנֶ֔ךָ‘ă-wō-ne-ḵā,Your iniquitySD & M:
iniquity, guilt, punishment for iniquity
(insert Noun)csc | you (s.)N-csc | 2msavonaw-vone'VHH
✝ Isa 6:7 ►2403
x294
חַטָּאָהוְחַטָּאתְךָ֖wə-ḥaṭ-ṭā-ṯə-ḵāand your sinSD: sinful thing, sin
M: an offence, its penalty, occasion, sacrifice, expiation, an offender
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fsc | you (s.)
Conj-w | N-fsc | 2mschatta'ahkhat-taw-aw'VHH
✝ Isa 6:7 ►3722
x104
כָּפַרתְּכֻפָּֽר׃tə-ḵup-pār.purgedSD: to cover over, pacify, make propitiation
M: to cover, to expiate, condone, to placate, cancel
(insert Verb)(He will be slaughtered)-sheV-Pual-Imperf-3fskapharkaw-far'VHH
✝ Isa 6:8 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 6:8 ►8085
x1160
שָׁמַעוָאֶשְׁמַ֞עwā-’eš-ma‘And I heardSD: to hear
M: to hear intelligently
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-i
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-1csshamashaw-mah'VHH
✝ Isa 6:8 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Isa 6:8 ►6963
x507
קוֹלק֤וֹלqō-wlthe voiceSD: sound, voice
M: a voice, sound
(insert Noun)mscN-mscqolkoleVHH
✝ Isa 6:8 ►136
x448
אֲדֹנָיאֲדֹנָי֙’ă-ḏō-nāyof the LordSD: Lord
M: the Lord
Lord / God(insert Noun)proper-msN-proper-msAdonayad-o-noy'VHH
✝ Isa 6:8 ►559
x5308
אָמַראֹמֵ֔ר’ō-mêr,sayingSD & M:
to utter, say
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msamaraw-mar'VHH
✝ Isa 6:8 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Isa 6:8 ►4310
x422
מִימִ֥יWhomSD: who?
M: who?, whoever, in oblique construction with prefix, suffix
(insert Interrog)InterrogmimeVHH
✝ Isa 6:8 ►7971
x847
שָׁלַחאֶשְׁלַ֖ח’eš-laḥshall I sendSD: to send
M: to send away, for, out
(insert Verb)(He will kill)-iV-Qal-Imperf-1csshalachshaw-lakh'VHH
✝ Isa 6:8 ►4310
x422
מִיוּמִ֣יū-mîand whoSD: who?
M: who?, whoever, in oblique construction with prefix, suffix
and / furthermore / but / ...
| (insert Interrog)
Conj-w | InterrogmimeVHH
✝ Isa 6:8 ►1980
x1549
הָלַךְיֵֽלֶךְ־yê-leḵ-will goSD & M:
to go, come, walk
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3mshalakhaw-lak'VHH
✝ Isa 6:8 ►8679
x4238
לְלָ֑נוּlā-nū;for Uswith regard to (mostly you/all/it)Prep | wePrep | 1cpלְלְVHH
✝ Isa 6:8 ►559
x5308
אָמַרוָאֹמַ֖רwā-’ō-marand I saidSD & M:
to utter, say
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-i
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-1csamaraw-mar'VHH
✝ Isa 6:8 ►2005
x318
הֵןהִנְנִ֥יhin-nîHere [am] ISD & M:
lo! behold!
(insert Interjection) | iInterjection | 1cshenhaneVHH
✝ Isa 6:8 ►7971
x847
שָׁלַחשְׁלָחֵֽנִי׃šə-lā-ḥê-nî.Send meSD: to send
M: to send away, for, out
(insert Verb)(must kill)-ms | iV-Qal-Imp-ms | 1csshalachshaw-lakh'VHH
✝ Isa 6:9 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 6:9 ►559
x5308
אָמַרוַיֹּ֕אמֶרway-yō-merAnd He saidSD & M:
to utter, say
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Isa 6:9 ►1980
x1549
הָלַךְלֵ֥ךְlêḵgoSD & M:
to go, come, walk
(insert Verb)(must kill)-msV-Qal-Imp-mshalakhaw-lak'VHH
✝ Isa 6:9 ►559
x5308
אָמַרוְאָמַרְתָּ֖wə-’ā-mar-tāand tellSD & M:
to utter, say
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-you (s.)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-2msamaraw-mar'VHH
✝ Isa 6:9 ►5971
x1868
עַםלָעָ֣םlā-‘āmpeopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
with regard to
, the
| (insert Noun)ms
Prep-l, Art | N-msamamVHH
✝ Isa 6:9 ►2088
x1177
זֶההַזֶּ֑הhaz-zeh;thisSD: this, here
M: this, that
the
| Pro-ms
Art | Pro-mszehzehVHH
✝ Isa 6:9 ►8085
x1160
שָׁמַעשִׁמְע֤וּšim-‘ūhearingSD: to hear
M: to hear intelligently
(insert Verb)(must kill)-mpV-Qal-Imp-mpshamashaw-mah'VHH
✝ Isa 6:9 ►8085
x1160
שָׁמַעשָׁמ֙וֹעַ֙šā-mō-w-a‘Keep onSD: to hear
M: to hear intelligently
(insert Verb)(kill (ABS))V-Qal-InfAbsshamashaw-mah'VHH
✝ Isa 6:9 ►408
x729
אַלוְאַל־wə-’al-but notSD & M:
not (a subjective neg.)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)
Conj-w | AdvalalVHH
✝ Isa 6:9 ►995
x169
בִּיןתָּבִ֔ינוּtā-ḇî-nū,do understandSD: to discern
M: to separate mentally, understand
(insert Verb)(He will kill)-you (pl.)V-Qal-Imperf-2mpbinbeneVHH
✝ Isa 6:9 ►7200
x1306
רָאָהוּרְא֥וּū-rə-’ūand seeingSD & M:
to see
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)((insert Interjection))-mp
Conj-w | V-Qal-Imp-mpraahraw-aw'VHH
✝ Isa 6:9 ►7200
x1306
רָאָהרָא֖וֹrā-’ōwKeep onSD & M:
to see
(insert Verb)(kill (ABS))V-Qal-InfAbsraahraw-aw'VHH
✝ Isa 6:9 ►408
x729
אַלוְאַל־wə-’al-but notSD & M:
not (a subjective neg.)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)
Conj-w | AdvalalVHH
✝ Isa 6:9 ►3045
x942
יָדַעתֵּדָֽעוּ׃tê-ḏā-‘ū.do perceiveSD & M:
to know
(insert Verb)(He will kill)-you (pl.)V-Qal-Imperf-2mpyadayaw-dah'VHH
✝ Isa 6:10 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 6:10 ►8080
x5
שָׁמַןהַשְׁמֵן֙haš-mênMake dullSD: to grow fat
M: to shine, be, oily, gross
(insert Verb)(he must cause to kill)-msV-Hifil-Imp-msshamenshaw-man'VHH
✝ Isa 6:10 ►3820
x593
לֵבלֵב־lêḇ-the heartSD: inner man, mind, will, heart
M: the heart, the feelings, the will, the intellect, centre
(insert Noun)mscN-mscleblabeVHH
✝ Isa 6:10 ►5971
x1868
עַםהָעָ֣םhā-‘āmof peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msamamVHH
✝ Isa 6:10 ►2088
x1177
זֶההַזֶּ֔הhaz-zeh,thisSD: this, here
M: this, that
the
| Pro-ms
Art | Pro-mszehzehVHH
✝ Isa 6:10 ►241
x187
אֹזֶןוְאָזְנָ֥יוwə-’ā-zə-nāwand their earsSD: an ear
M: broadness, the ear
ear / audience / hearing / hearand / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fdc | he
Conj-w | N-fdc | 3msozeno'-zenVHH
✝ Isa 6:10 ►3513
x115
כָּבַדהַכְבֵּ֖דhaḵ-bêḏheavySD & M:
to be heavy, weighty, or burdensome
(insert Verb)(he must cause to kill)-msV-Hifil-Imp-mskabad or kabedkaw-bad'VHH
✝ Isa 6:10 ►5869
x887
עַיִןוְעֵינָ֣יוwə-‘ê-nāwand their eyesSD: an eye
M: an eye, a fountain
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)cdc | he
Conj-w | N-cdc | 3msayinah'-yinVHH
✝ Isa 6:10 ►8173
x9
שָׁעַעהָשַׁ֑עhā-ša‘;shutSD: to be smeared over, blinded
M: to look upon, fondle, please, amuse, to look about, stare
(insert Verb)(he must cause to kill)-msV-Hifil-Imp-mssha'a'shaw-ah'VHH
✝ Isa 6:10 ►6435
x133
פֵןפֶּן־pen-lestSD: lest
M: removal, lest
(insert Conj)ConjpenpaneVHH
✝ Isa 6:10 ►7200
x1306
רָאָהיִרְאֶ֨הyir-’ehthey seeSD & M:
to see
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msraahraw-aw'VHH
✝ Isa 6:10 ►5869
x887
עַיִןבְעֵינָ֜יוḇə-‘ê-nāwwith their eyesSD: an eye
M: an eye, a fountain
in
| (insert Noun)cdc | he
Prep-b | N-cdc | 3msayinah'-yinVHH
✝ Isa 6:10 ►241
x187
אֹזֶןוּבְאָזְנָ֣יוū-ḇə-’ā-zə-nāwand with their earsSD: an ear
M: broadness, the ear
ear / audience / hearing / hearand / furthermore / but / ...
, in
| (insert Noun)fdc | he
Conj-w, Prep-b | N-fdc | 3msozeno'-zenVHH
✝ Isa 6:10 ►8085
x1160
שָׁמַעיִשְׁמָ֗עyiš-mā‘,hearSD: to hear
M: to hear intelligently
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msshamashaw-mah'VHH
✝ Isa 6:10 ►3824
x252
לֵבָבוּלְבָב֥וֹū-lə-ḇā-ḇōwand with their heartSD & M:
inner man, mind, will, heart
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc | he
Conj-w | N-msc | 3mslebablay-bawb'VHH
✝ Isa 6:10 ►995
x169
בִּיןיָבִ֛יןyā-ḇînunderstandSD: to discern
M: to separate mentally, understand
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msbinbeneVHH
✝ Isa 6:10 ►7725
x1056
שׁוּבוָשָׁ֖בwā-šāḇand returnSD: to turn back, return
M: to turn back, in, to retreat, again
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-he
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3msshubshoobVHH
✝ Isa 6:10 ►7495
x67
רָפָאוְרָ֥פָאwə-rā-p̄āand be healedSD: to heal
M: to mend, to cure
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-he
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3msrapharaw-faw'VHH
✝ Isa 6:10 ►8679
x4238
לְלֽוֹ׃lōw.towith regard to (mostly you/all/it)Prep | hePrep | 3msלְלְVHH
✝ Isa 6:11 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 6:11 ►559
x5308
אָמַרוָאֹמַ֕רwā-’ō-marAnd I saidSD & M:
to utter, say
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-i
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-1csamaraw-mar'VHH
✝ Isa 6:11 ►5704
x1261
עַדעַד־‘aḏ-howSD & M:
as far as, even to, up to, until, while
PrepPrepadadVHH
✝ Isa 6:11 ►4970
x43
מָתַימָתַ֖יmā-ṯaylongSD: when?
M: extent, when
(insert Interrog)Interrogmathaymaw-thah'eeVHH
✝ Isa 6:11 ►136
x448
אֲדֹנָיאֲדֹנָ֑י’ă-ḏō-nāy;LordSD: Lord
M: the Lord
Lord / God(insert Noun)proper-msN-proper-msAdonayad-o-noy'VHH
✝ Isa 6:11 ►559
x5308
אָמַרוַיֹּ֡אמֶרway-yō-merand He answeredSD & M:
to utter, say
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Isa 6:11 ►5704
x1261
עַדעַ֣ד‘aḏuntilSD & M:
as far as, even to, up to, until, while
PrepPrepadadVHH
✝ Isa 6:11 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁר֩’ă-šerthatSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Isa 6:11 ►518
x1070
אִםאִם־’im-loSD: if
M: lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not
(THAT WORD CAN MEAN TOO MUCH...)

if (even if) / when / wether / though

that

or (not Ex. with H3808)

but (rather Ex. with H3808)

not / nor / none (Ex. with H3947)

neither / either ... or

with

for ?

truly / shurly ??? (num 14-28 or but rather)

will / shall / should

except

unless

just / only

https:/biblehub.com/text/joshua/14-9.htm
(insert Conj)ConjimeemVHH
✝ Isa 6:11 ►7582
x6
שָׁאָהשָׁא֨וּšā-’ūare laid wasteSD & M:
to make a din or crash, crash into ruins
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpshaahshaw-aw'VHH
✝ Isa 6:11 ►5892
x1095
עִירעָרִ֜ים‘ā-rîmthe citiesSD & M:
excitement
(insert Noun)fpN-fpiyreerVHH
✝ Isa 6:11 ►369
x788
אַיִןמֵאֵ֣יןmê-’ênand withoutSD: nothing, nought
M: a non-entity, a negative particle
no (like H3808)

(be) not

no one / none

(and more...)
from
| (insert Adv)
Prep-m | Advayinah'-yinVHH
✝ Isa 6:11 ►3427
x1082
יָשַׁביוֹשֵׁ֗בyō-wō-šêḇ,inhabitantSD: to sit, remain, dwell
M: to sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msyashabyaw-shab'VHH
✝ Isa 6:11 ►1004
x2056
בּיִתוּבָתִּים֙ū-ḇāt-tîmand the houses areSD & M:
a house
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)mp
Conj-w | N-mpbayithbah'-yithVHH
✝ Isa 6:11 ►369
x788
אַיִןמֵאֵ֣יןmê-’ênwithoutSD: nothing, nought
M: a non-entity, a negative particle
no (like H3808)

(be) not

no one / none

(and more...)
from
| (insert Adv)
Prep-m | Advayinah'-yinVHH
✝ Isa 6:11 ►120
x552
אָדָםאָדָ֔ם’ā-ḏām,a manSD: man, mankind
M: ruddy, a human being
Man / Human(insert Noun)msN-msadamaw-dawm'VHH
✝ Isa 6:11 ►127
x225
אֲדָמָהוְהָאֲדָמָ֖הwə-hā-’ă-ḏā-māhand the landSD & M:
ground, land
land / earth / ground / country

husbandman / husbandry (Gen 9:20/Zec 13:5/2_Chro 26:10)
and / furthermore / but / ...
, the
| (insert Noun)fs
Conj-w, Art | N-fsadamahad-aw-maw'VHH
✝ Isa 6:11 ►7582
x6
שָׁאָהתִּשָּׁאֶ֥הtiš-šā-’ehis desolateSD & M:
to make a din or crash, crash into ruins
(insert Verb)(He will be killed)-sheV-Nifal-Imperf-3fsshaahshaw-aw'VHH
✝ Isa 6:11 ►8077
x58
שְׁמָמָהשְׁמָמָֽה׃šə-mā-māh.utterlySD: devastation, waste
M: devastation, astonishment
(insert Noun)fsN-fsshemamah or shimamahshem-aw-maw'VHH
✝ Isa 6:12 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 6:12 ►7368
x58
רָחַקוְרִחַ֥קwə-ri-ḥaqAnd has removed far awaySD & M:
to be or become far or distant
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConjPerf-he
Conj-w | V-Piel-ConjPerf-3msrachaqraw-khak'VHH
✝ Isa 6:12 ►3069
x608
יְהוִֹהיְהוָ֖הYah-wehYahwehSD: God
M: YHWH
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvhyeh-ho-vee'VHH
✝ Isa 6:12 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Isa 6:12 ►120
x552
אָדָםהָאָדָ֑םhā-’ā-ḏām;menSD: man, mankind
M: ruddy, a human being
Man / Humanthe
| (insert Noun)ms
Art | N-msadamaw-dawm'VHH
✝ Isa 6:12 ►7227
x462
רַבוְרַבָּ֥הwə-rab-bāhand [are] manySD & M:
much, many, great
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-she
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3fsrabrabVHH
✝ Isa 6:12 ►5805
x5
עֲזוּבָההָעֲזוּבָ֖הhā-‘ă-zū-ḇāhthe forsaken placesSD & M:
forsakenness, desolation
the
| (insert Verb)(Qal-QalPassPrtcpl)-fs
Art | V-Qal-QalPassPrtcpl-fsazubahaz-oo-baw'VHH
✝ Isa 6:12 ►7130
x227
קֶרֶבבְּקֶ֥רֶבbə-qe-reḇin the midstSD: inward part, midst
M: the nearest part, the center
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-mscqerebkeh'-rebVHH
✝ Isa 6:12 ►776
x2503
אֶרֶץהָאָֽרֶץ׃hā-’ā-reṣ.of the landSD & M:
earth, land
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fseretseh'-retsVHH
✝ Isa 6:13 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 6:13 ►5750
x486
עוֹדוְע֥וֹדwə-‘ō-wḏBut yetSD: a going around, continuance, still, yet, again, beside
M: iteration, continuance, again, repeatedly, still, more
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)
Conj-w | AdvododeVHH
✝ Isa 6:13 ►8676
x1371
בְּבָּהּ֙bāh[will be] in itin (mostly you/all/it)Prep | shePrep | 3fsבְּבְּVHH
✝ Isa 6:13 ►6224
x29
עֲשִׂירִיעֲשִׂ֣רִיָּ֔ה‘ă-śi-rî-yāh,a tenthSD: tenth
M: tenth, tenth month, part
(insert Number)ofsNumber-ofsasiri or asiriyyah or asirithas-ee-ree'VHH
✝ Isa 6:13 ►7725
x1056
שׁוּבוְשָׁ֖בָהwə-šā-ḇāhand will returnSD: to turn back, return
M: to turn back, in, to retreat, again
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-she
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3fsshubshoobVHH
✝ Isa 6:13 ►1961
x3562
הָיָהוְהָיְתָ֣הwə-hā-yə-ṯāhand beSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-she
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3fshayahhaw-yawVHH
✝ Isa 6:13 ►1197
x95
בָּעַרלְבָעֵ֑רlə-ḇā-‘êr;for consumingSD: to burn, consume
M: to kindle, consume, to be, brutish
with regard to
| (insert Verb)(slaughter)
Prep-l | V-Piel-Infba'arbaw-ar'VHH
✝ Isa 6:13 ►424
x13
אִלָהכָּאֵלָ֣הkā-’ê-lāhas a terebinth [tree]SD: a terebinth
M: an oak, other strong tree
according to
, the
| (insert Noun)fs
Prep-k, Art | N-fselahay-law'VHH
✝ Isa 6:13 ►437
x8
אַלּוֹןוְכָאַלּ֗וֹןwə-ḵā-’al-lō-wn,or as an oakSD: an oak
M: an oak, other strong tree
and / furthermore / but / ...
, according to
, the
| (insert Noun)ms
Conj-w, Prep-k, Art | N-msallonal-lone'VHH
✝ Isa 6:13 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁ֤ר’ă-šerWhoseSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Isa 6:13 ►7995
x1
שַׁלֶּכֶתבְּשַׁלֶּ֙כֶת֙bə-šal-le-ḵeṯwhen it is cut downSD & M:
felling (of a tree)
in
| (insert Noun)fs
Prep-b | N-fsshallekethshal-leh'-kethVHH
✝ Isa 6:13 ►4678
x6
מַצֶּבֶתמַצֶּ֣בֶתmaṣ-ṣe-ḇeṯstump [remains]SD: pillar, substance
M: something stationary, a monumental stone, the stock of a, tree
(insert Noun)fsN-fsmatstsebethmats-tseh'-bethVHH
✝ Isa 6:13 ►8676
x1371
בְּבָּ֔םbām,inin (mostly you/all/it)Prep | they (m)Prep | 3mpבְּבְּVHH
✝ Isa 6:13 ►2233
x230
זֶרַעזֶ֥רַעze-ra‘so the seed [shall be]SD: a sowing, seed, offspring
M: seed, fruit, plant, sowing-time, posterity
(insert Noun)mscN-msczerazeh'-rahVHH
✝ Isa 6:13 ►6944
x464
קֹדֶשׁקֹ֖דֶשׁqō-ḏešholySD: apartness, sacredness
M: a sacred place, thing, sanctity
(insert Noun)msN-msqodeshko'-deshVHH
✝ Isa 6:13 ►4678
x6
מַצֶּבֶתמַצַּבְתָּֽהּ׃maṣ-ṣaḇ-tāh.its stumpSD: pillar, substance
M: something stationary, a monumental stone, the stock of a, tree
(insert Noun)fsc | sheN-fsc | 3fsmatstsebethmats-tseh'-bethVHH
✝ Isa 6:13 ►8675
x3171
Puncפ-PunctuationPuncPuncPuncPuncVHH

№23 Isaiah Chapter 7

✝ Isa 7:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 7:1 ►1961
x3562
הָיָהוַיְהִ֡יway-hîAnd it came to passSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mshayahhaw-yawVHH
✝ Isa 7:1 ►3117
x2303
יוֹםבִּימֵ֣יbî-mêin the daysSD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
in
| (insert Noun)mpc
Prep-b | N-mpcyomyomeVHH
✝ Isa 7:1 ►271
x41
אָחָזאָ֠חָז’ā-ḥāzof Ahaz(N) Achaz (''he has grasped'', two Israelites)(insert Noun)proper-msN-proper-msAchazaw-khawz'VHH
✝ Isa 7:1 ►1121
x4932
בֵּןבֶּן־ben-sonSD: son
M: a son
(insert Noun)mscN-mscbenbaneVHH
✝ Isa 7:1 ►3147
x24
יוֹתָםיוֹתָ֨םyō-w-ṯāmof Jotham(N) Yotham (''the LORD is perfect'', three Israelites)(insert Noun)proper-msN-proper-msYothamyo-thawm'VHH
✝ Isa 7:1 ►1121
x4932
בֵּןבֶּן־ben-the sonSD: son
M: a son
(insert Noun)mscN-mscbenbaneVHH
✝ Isa 7:1 ►5818
x27
עֻזִּיָּהעֻזִּיָּ֜הוּ‘uz-zî-yā-hūof Uzziah(N) Uzziyyah or Uzziyyahu (''my strength is Yah'', the name of several Israelites)(insert Noun)proper-msN-proper-msUzziyyah or Uzziyyahuooz-zee-yaw'VHH
✝ Isa 7:1 ►4428
x2523
מֶלֶךְמֶ֣לֶךְme-leḵkingSD: king
M: a king
(insert Noun)mscN-mscmelekmeh'-lekVHH
✝ Isa 7:1 ►3063
x818
יְהוּדָהיְהוּדָ֗הyə-hū-ḏāh,of Judah(N) Yehudah (probably ''praised'', a son of Jacob, also his desc., the S. kingdom, also four Israelites)(insert Noun)proper-msN-proper-msYehudahyeh-hoo-daw'VHH
✝ Isa 7:1 ►5927
x888
עָלָהעָלָ֣ה‘ā-lāh[that] went upSD: to go up, ascend, climb
M: to ascend, in, actively
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msalahaw-law'VHH
✝ Isa 7:1 ►7526
x11
רְצִיןרְצִ֣יןrə-ṣînRezin(N) Retsin (a king of Aram (Syria), also an Israelite)(insert Noun)proper-msN-proper-msRetsinrets-een'VHH
✝ Isa 7:1 ►4428
x2523
מֶלֶךְמֶֽלֶךְ־me-leḵ-kingSD: king
M: a king
(insert Noun)mscN-mscmelekmeh'-lekVHH
✝ Isa 7:1 ►758
x133
אֲרָםאֲ֠רָם’ă-rāmof Syria(N) Aram (Syria and its inhabitant, also the names of a son of Shem, a grandson of Nahor, and an Israelite)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsAramarawm'VHH
✝ Isa 7:1 ►6492
x11
פֶקַחוּפֶ֨קַחū-p̄e-qaḥand Pekah(N) Peqach (''opening'', a king of Isr)and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)proper-ms
Conj-w | N-proper-msPeqachpeh'-kakhVHH
✝ Isa 7:1 ►1121
x4932
בֵּןבֶּן־ben-sonSD: son
M: a son
(insert Noun)mscN-mscbenbaneVHH
✝ Isa 7:1 ►7425
x13
רְמַלְיָהוּרְמַלְיָ֤הוּrə-mal-yā-hūof Remaliah(N) Remalyahu (father of King Pekah of Isr)(insert Noun)proper-msN-proper-msRemalyahurem-al-yaw'-hooVHH
✝ Isa 7:1 ►4428
x2523
מֶלֶךְמֶֽלֶךְ־me-leḵ-kingSD: king
M: a king
(insert Noun)mscN-mscmelekmeh'-lekVHH
✝ Isa 7:1 ►3478
x2506
יִשְׂרָאֵליִשְׂרָאֵל֙yiś-rā-’êlof Israel(N) Yisrael (''God strives'', another name of Jacob and his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYisraelyis-raw-ale'VHH
✝ Isa 7:1 ►3389
x643
יְרוּשָׁלַםיְר֣וּשָׁלִַ֔םyə-rū-šā-lim,to Jerusalem(N) Yerushalaim or Yerushalayim (probably ''foundation of peace'', capital city of all Isr)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsYerushalaim or Yerushalayimyer-oo-shaw-lah'-imVHH
✝ Isa 7:1 ►4421
x319
מִלְחָמָהלַמִּלְחָמָ֖הlam-mil-ḥā-māhto [make] warSD & M:
a battle, war
with regard to
, the
| (insert Noun)fs
Prep-l, Art | N-fsmilchamahmil-khaw-maw'VHH
✝ Isa 7:1 ►5921
x5784
עַלעָלֶ֑יהָ‘ā-le-hā;against itSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
Prep | shePrep | 3fsalalVHH
✝ Isa 7:1 ►3808
x5203
לֹאוְלֹ֥אwə-lōbut notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)NegPrt
Conj-w | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 7:1 ►3201
x192
יָכֹליָכֹ֖לyā-ḵōlcouldSD & M:
to be able, have power
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msyakolyaw-kole'VHH
✝ Isa 7:1 ►3898
x177
לָחַםלְהִלָּחֵ֥םlə-hil-lā-ḥêmprevailSD: to fight, do battle
M: to feed on, to consume, to battle
with regard to
| (insert Verb)(be killed)
Prep-l | V-Nifal-Inflachamlaw-kham'VHH
✝ Isa 7:1 ►5921
x5784
עַלעָלֶֽיהָ׃‘ā-le-hā.against itSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
Prep | shePrep | 3fsalalVHH
✝ Isa 7:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 7:2 ►5046
x370
נָגַדוַיֻּגַּ֗דway-yug-gaḏ,And it was toldSD & M:
to be conspicuous
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hofal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Hofal-ConsecImperf-3msnagadnaw-gad'VHH
✝ Isa 7:2 ►1004
x2056
בּיִתלְבֵ֤יתlə-ḇêṯto the houseSD & M:
a house
with regard to
| (insert Noun)msc
Prep-l | N-mscbayithbah'-yithVHH
✝ Isa 7:2 ►1732
x1075
דָּוִדדָּוִד֙dā-wiḏof David(N) David (perhaps ''beloved one'', a son of Jesse)(insert Noun)proper-msN-proper-msDaviddaw-veed'VHH
✝ Isa 7:2 ►559
x5308
אָמַרלֵאמֹ֔רlê-mōr,sayingSD & M:
to utter, say
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Infamaraw-mar'VHH
✝ Isa 7:2 ►5117
x67
נוּחַנָ֥חָֽהnā-ḥāhare deployedSD: to rest
M: to rest, settle down
(insert Verb)(He killed)-sheV-Qal-Perf-3fsnuachnoo'-akhVHH
✝ Isa 7:2 ►758
x133
אֲרָםאֲרָ֖ם’ă-rāmSyria's [forces](N) Aram (Syria and its inhabitant, also the names of a son of Shem, a grandson of Nahor, and an Israelite)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsAramarawm'VHH
✝ Isa 7:2 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-inSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Isa 7:2 ►669
x180
אֶפְרַיִםאֶפְרָ֑יִם’ep̄-rā-yim;Ephraim(N) Ephrayim (a son of Joseph, also his desc. and their territory)(insert Noun)proper-msN-proper-msEphrayimef-rah'-yimVHH
✝ Isa 7:2 ►5128
x40
נוּעַוַיָּ֤נַעway-yā-na‘So were movedSD & M:
to quiver, wave, waver, tremble, totter
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msnuanoo'-ahVHH
✝ Isa 7:2 ►3824
x252
לֵבָבלְבָבוֹ֙lə-ḇā-ḇōwhis heartSD & M:
inner man, mind, will, heart
(insert Noun)msc | heN-msc | 3mslebablay-bawb'VHH
✝ Isa 7:2 ►3824
x252
לֵבָבוּלְבַ֣בū-lə-ḇaḇand the heartSD & M:
inner man, mind, will, heart
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc
Conj-w | N-msclebablay-bawb'VHH
✝ Isa 7:2 ►5971
x1868
עַםעַמּ֔וֹ‘am-mōw,of his peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msamamVHH
✝ Isa 7:2 ►5128
x40
נוּעַכְּנ֥וֹעַkə-nō-w-a‘as are movedSD & M:
to quiver, wave, waver, tremble, totter
according to
| (insert Verb)(kill)
Prep-k | V-Qal-Infnuanoo'-ahVHH
✝ Isa 7:2 ►6086
x329
עֵץעֲצֵי־‘ă-ṣê-the treesSD & M:
tree, trees, wood
(insert Noun)mpcN-mpcetsatesVHH
✝ Isa 7:2 ►3293
x58
יַעַריַ֖עַרya-‘arof the woodsSD: wood, forest, thicket
M: a copse of bushes, a forest, honey in the comb
(insert Noun)msN-msya'aryah'-arVHH
✝ Isa 7:2 ►6440
x2128
פָנִיםמִפְּנֵי־mip-pə-nê-withSD: face, faces
M: the face, as a
from
| (insert Noun)mpc
Prep-m | N-mpcpanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Isa 7:2 ►7307
x377
רוּחַרֽוּחַ׃rū-aḥ.the windSD: breath, wind, spirit
M: wind, breath, exhalation, life, anger, unsubstantiality, a region of the sky, spirit
(insert Noun)csN-csruachroo'-akhVHH
✝ Isa 7:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 7:3 ►559
x5308
אָמַרוַיֹּ֣אמֶרway-yō-merAnd saidSD & M:
to utter, say
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Isa 7:3 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָה֮Yah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Isa 7:3 ►413
x5510
אֵלאֶֽל־’el-toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Isa 7:3 ►3470
x39
יְשַׁעְיָהיְשַׁעְיָהוּ֒yə-ša‘-yā-hūIsaiah(N) Ysha'yah (''salvation of Yah'', four Israelites)(insert Noun)proper-msN-proper-msYsha'yahyesh-ah-yaw'VHH
✝ Isa 7:3 ►3318
x1069
יָצָאצֵא־ṣê-go outSD: to go or come out
M: to go, bring, out, direct and proxim
(insert Verb)(must kill)-msV-Qal-Imp-msyatsayaw-tsaw'VHH
✝ Isa 7:3 ►4994
x403
נָאנָא֙nowSD: I (we) pray, now
M: I pray', 'now', 'then'
(insert Interjection)InterjectionnanawVHH
✝ Isa 7:3 ►7125
x100
קִרְאָהלִקְרַ֣אתliq-raṯto meetSD: against he come, help, meet, seek, to, in the way
M: against he come, help, meet, seek, to, in the way
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Infqirahkeer-aw'VHH
✝ Isa 7:3 ►271
x41
אָחָזאָחָ֔ז’ā-ḥāz,Ahaz(N) Achaz (''he has grasped'', two Israelites)(insert Noun)proper-msN-proper-msAchazaw-khawz'VHH
✝ Isa 7:3 ►859
x1091
אַתָּהאַתָּ֕ה’at-tāhyouSD: you (masc. sing.)
M: thou and thee, ye and you
Pro-you (s.)Pro-2msattahat-taw'VHH
✝ Isa 7:3 ►7610
x2
שְׁאָר יָשׁוּבוּשְׁאָ֖רū-šə-’ārand(N) Shear Yashub (''a remnant shall return'', son of Isaiah)EMPTYShear Yashubsheh-awr'yaw-shoob'VHH
✝ Isa 7:3 ►7610
x2
שְׁאָר יָשׁוּביָשׁ֣וּבyā-šūḇShear-jashub(N) Shear Yashub (''a remnant shall return'', son of Isaiah)and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)proper-ms
Conj-w | N-proper-msShear Yashubsheh-awr'yaw-shoob'VHH
✝ Isa 7:3 ►1121
x4932
בֵּןבְּנֶ֑ךָbə-ne-ḵā;your sonSD: son
M: a son
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2msbenbaneVHH
✝ Isa 7:3 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-atSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Isa 7:3 ►7097
x97
קָצֶהקְצֵ֗הqə-ṣêh,the endSD & M:
end, extremity
(insert Noun)mscN-mscqatsehkaw-tseh'VHH
✝ Isa 7:3 ►8585
x11
תְּעָלָהתְּעָלַת֙tə-‘ā-laṯof the aqueduct fromSD: a watercourse
M: a channel, a bandage, plaster
(insert Noun)fscN-fsct'alahteh-aw-law'VHH
✝ Isa 7:3 ►1295
x17
בְּרֵכָההַבְּרֵכָ֣הhab-bə-rê-ḵāhthe poolSD & M:
a pool, pond
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fsberekahber-ay-kaw'VHH
✝ Isa 7:3 ►5945
x53
עֶלְיוֹןהָעֶלְיוֹנָ֔הhā-‘el-yō-w-nāh,upperSD: high, upper
M: an elevation, lofty, as title, the Supreme
the
| (insert Adj)fs
Art | Adj-fselyownel-yone'VHH
✝ Isa 7:3 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-onSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Isa 7:3 ►4546
x27
מְסִלָּהמְסִלַּ֖תmə-sil-laṯthe highway toSD: a highway
M: a thoroughfare, a viaduct, a staircase
(insert Noun)fscN-fscmesillahmes-il-law'VHH
✝ Isa 7:3 ►7704
x333
שָׂדֶהשְׂדֵ֥הśə-ḏêhthe FieldSD & M:
field, land
(insert Noun)mscN-mscsadehsaw-deh'VHH
✝ Isa 7:3 ►3526
x51
כָּבַסכוֹבֵֽס׃ḵō-w-ḇês.of FullerSD: to wash
M: to trample, to wash
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-mskabaskaw-bas'VHH
✝ Isa 7:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 7:4 ►559
x5308
אָמַרוְאָמַרְתָּ֣wə-’ā-mar-tāAnd saySD & M:
to utter, say
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-you (s.)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-2msamaraw-mar'VHH
✝ Isa 7:4 ►413
x5510
אֵלאֵ֠לָיו’ê-lāwto himSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrep | hePrep | 3mselaleVHH
✝ Isa 7:4 ►8104
x469
שָׁמַרהִשָּׁמֵ֨רhiš-šā-mêrtake heedSD: to keep, watch, preserve
M: to hedge about, guard, to protect, attend to
(insert Verb)(he must be killed)-msV-Nifal-Imp-msshamarshaw-mar'VHH
✝ Isa 7:4 ►8252
x41
שָׁקַטוְהַשְׁקֵ֜טwə-haš-qêṭand be quietSD & M:
to be quiet or undisturbed
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(the
)-ms
Conj-w | V-Hifil-Imp-msshaqatshaw-kat'VHH
✝ Isa 7:4 ►408
x729
אַלאַל־’al-notSD & M:
not (a subjective neg.)
(insert Adv)AdvalalVHH
✝ Isa 7:4 ►3372
x331
יָרֵאתִּירָ֗אtî-rā,do fearSD: to fear
M: to fear, to revere, caus, to frighten
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2msyare'yaw-ray'VHH
✝ Isa 7:4 ►3824
x252
לֵבָבוּלְבָבְךָ֙ū-lə-ḇā-ḇə-ḵāandSD & M:
inner man, mind, will, heart
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc | you (s.)
Conj-w | N-msc | 2mslebablay-bawb'VHH
✝ Isa 7:4 ►408
x729
אַלאַל־’al-orSD & M:
not (a subjective neg.)
(insert Adv)AdvalalVHH
✝ Isa 7:4 ►7401
x8
רָכַךְיֵרַ֔ךְyê-raḵ,be faintheartedSD & M:
to be tender, weak or soft
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msrakakraw-kak'VHH
✝ Isa 7:4 ►8147
x769
שְׁנַיִםמִשְּׁנֵ֨יmiš-šə-nêfor twoSD & M:
two (a cardinal number)
from
| (insert Number)mdc
Prep-m | Number-mdcshenayim or shettayimshen-ah'-yimVHH
✝ Isa 7:4 ►2180
x11
זָנָבזַנְב֧וֹתzan-ḇō-wṯstubsSD & M:
tail, end, stump
(insert Noun)mpcN-mpczanabzaw-nawb'VHH
✝ Isa 7:4 ►181
x3
אוּדהָאוּדִ֛יםhā-’ū-ḏîmof firebrandsSD & M:
a brand, firebrand
firebrand / burning piece of woodthe
| (insert Noun)mp
Art | N-mpudoodVHH
✝ Isa 7:4 ►6226
x2
עָשֵׁןהָעֲשֵׁנִ֖יםhā-‘ă-šê-nîmsmokingSD & M:
smoking
smokingthe
| (insert Noun)mp
Art | N-mpashenaw-shane'VHH
✝ Isa 7:4 ►428
x746
אֵלֶּההָאֵ֑לֶּהhā-’êl-leh;theseSD: these
M: these, those
the
| Pro-cp
Art | Pro-cpellehale'-lehVHH
✝ Isa 7:4 ►2750
x6
חֱרִיבָּחֳרִי־bā-ḥo-rî-for fierceSD: burning
M: a burning, anger
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-mscchorikhor-ee'VHH
✝ Isa 7:4 ►639
x276
אַףאַ֛ף’ap̄the angerSD: a nostril, nose, face, anger
M: the nose, nostril, the face, a person, ire
(insert Noun)mscN-mscaphafVHH
✝ Isa 7:4 ►7526
x11
רְצִיןרְצִ֥יןrə-ṣînof Rezin(N) Retsin (a king of Aram (Syria), also an Israelite)(insert Noun)proper-msN-proper-msRetsinrets-een'VHH
✝ Isa 7:4 ►758
x133
אֲרָםוַאֲרָ֖םwa-’ă-rāmand Syria(N) Aram (Syria and its inhabitant, also the names of a son of Shem, a grandson of Nahor, and an Israelite)and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)proper-fs
Conj-w | N-proper-fsAramarawm'VHH
✝ Isa 7:4 ►1121
x4932
בֵּןוּבֶן־ū-ḇen-and the sonSD: son
M: a son
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc
Conj-w | N-mscbenbaneVHH
✝ Isa 7:4 ►7425
x13
רְמַלְיָהוּרְמַלְיָֽהוּ׃rə-mal-yā-hū.of Remaliah(N) Remalyahu (father of King Pekah of Isr)(insert Noun)proper-msN-proper-msRemalyahurem-al-yaw'-hooVHH
✝ Isa 7:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 7:5 ►3282
x99
יַעַןיַ֗עַןya-‘an,BecauseSD: on account of, because
M: heed, purpose, to indicate the reason, cause
(insert Adv)Advyaanyah'-anVHH
✝ Isa 7:5 ►3588
x4484
כִּיכִּֽי־kî-thatSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Isa 7:5 ►3289
x78
יָעַץיָעַ֥ץyā-‘aṣhave plottedSD: to advise, counsel
M: to advise, to deliberate, resolve
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msyaatsyaw-ats'VHH
✝ Isa 7:5 ►5921
x5784
עַלעָלֶ֛יךָ‘ā-le-ḵāagainst youSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
Prep | you (s.)Prep | 2msalalVHH
✝ Isa 7:5 ►758
x133
אֲרָםאֲרָ֖ם’ă-rāmSyria(N) Aram (Syria and its inhabitant, also the names of a son of Shem, a grandson of Nahor, and an Israelite)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsAramarawm'VHH
✝ Isa 7:5 ►7451
x667
רַערָעָ֑הrā-‘āh;evilSD & M:
bad, evil
(insert Adj)fsAdj-fsra'rahVHH
✝ Isa 7:5 ►669
x180
אֶפְרַיִםאֶפְרַ֥יִם’ep̄-ra-yimEphraim(N) Ephrayim (a son of Joseph, also his desc. and their territory)(insert Noun)proper-msN-proper-msEphrayimef-rah'-yimVHH
✝ Isa 7:5 ►1121
x4932
בֵּןוּבֶן־ū-ḇen-and the sonSD: son
M: a son
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc
Conj-w | N-mscbenbaneVHH
✝ Isa 7:5 ►7425
x13
רְמַלְיָהוּרְמַלְיָ֖הוּrə-mal-yā-hūof Remaliah(N) Remalyahu (father of King Pekah of Isr)(insert Noun)proper-msN-proper-msRemalyahurem-al-yaw'-hooVHH
✝ Isa 7:5 ►559
x5308
אָמַרלֵאמֹֽר׃lê-mōr.sayingSD & M:
to utter, say
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Infamaraw-mar'VHH
✝ Isa 7:6 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 7:6 ►5927
x888
עָלָהנַעֲלֶ֤הna-‘ă-lehlet us go upSD: to go up, ascend, climb
M: to ascend, in, actively
(insert Verb)(let him kill)-weV-Qal-Imperf.h-1cpalahaw-law'VHH
✝ Isa 7:6 ►3063
x818
יְהוּדָהבִֽיהוּדָה֙ḇî-hū-ḏāhagainst Judah(N) Yehudah (probably ''praised'', a son of Jacob, also his desc., the S. kingdom, also four Israelites)in
| (insert Noun)proper-ms
Prep-b | N-proper-msYehudahyeh-hoo-daw'VHH
✝ Isa 7:6 ►6973
x9
קוּץוּנְקִיצֶ֔נָּהū-nə-qî-ṣen-nāh,and trouble itSD & M:
to feel a loathing, abhorrence, or sickening dread
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConjImperf.h-we | she
Conj-w | V-Hifil-ConjImperf.h-1cp | 3fsequtskootsVHH
✝ Isa 7:6 ►1234
x51
בָּקַעוְנַבְקִעֶ֖נָּהwə-naḇ-qi-‘en-nāhand let us make a gap in its wallSD: to cleave, break open or through
M: to cleave, to rend, break, rip, open
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConjImperf.h-we | she
Conj-w | V-Hifil-ConjImperf.h-1cp | 3fsebaqabaw-kah'VHH
✝ Isa 7:6 ►413
x5510
אֵלאֵלֵ֑ינוּ’ê-lê-nū;for ourselvesSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrep | wePrep | 1cpelaleVHH
✝ Isa 7:6 ►4427
x348
מָלַךְוְנַמְלִ֥יךְwə-nam-lîḵand setSD: to be or become king or queen, to reign
M: to reign, inceptively, to ascend the throne, to induct into royalty, to take counsel
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConjImperf.h-we
Conj-w | V-Hifil-ConjImperf.h-1cpmalakmaw-lak'VHH
✝ Isa 7:6 ►4428
x2523
מֶלֶךְמֶ֙לֶךְ֙me-leḵa kingSD: king
M: a king
(insert Noun)msN-msmelekmeh'-lekVHH
✝ Isa 7:6 ►8432
x418
תָּוֶךְבְּתוֹכָ֔הּbə-ṯō-w-ḵāh,over themSD: midst
M: a bisection, the centre
in
| (insert Noun)msc | she
Prep-b | N-msc | 3fstavektaw'-vekVHH
✝ Isa 7:6 ►853
x11058
אֵתאֵ֖ת’êṯ-SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Isa 7:6 ►1121
x4932
בֵּןבֶּן־ben-the sonSD: son
M: a son
(insert Noun)mscN-mscbenbaneVHH
✝ Isa 7:6 ►2870
x2
טֱבְאֵלטָֽבְאַֽל׃ṭā-ḇə-’al.of Tabel(N) tab'el (''good for nothing'', an Aramean (Syrian))(insert Noun)proper-msN-proper-mstab'eltaw-beh-ale'VHH
✝ Isa 7:6 ►8675
x3171
Puncסs-PunctuationPuncPuncPuncPuncVHH
✝ Isa 7:7 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 7:7 ►3541
x576
כֹּהכֹּ֥הkōhthusSD: thus, here
M: like this, thus, here, now
(insert Adv)AdvkohkoVHH
✝ Isa 7:7 ►559
x5308
אָמַראָמַ֖ר’ā-marsaysSD & M:
to utter, say
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Isa 7:7 ►136
x448
אֲדֹנָיאֲדֹנָ֣י’ă-ḏō-nāythe LordSD: Lord
M: the Lord
Lord / God(insert Noun)proper-msN-proper-msAdonayad-o-noy'VHH
✝ Isa 7:7 ►3069
x608
יְהוִֹהיְהוִ֑הYah-weh;GODSD: God
M: YHWH
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvhyeh-ho-vee'VHH
✝ Isa 7:7 ►3808
x5203
לֹאלֹ֥אnotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 7:7 ►6965
x627
קוּםתָק֖וּםṯā-qūmit shall standSD & M:
to arise, stand up, stand
(insert Verb)(He will kill)-sheV-Qal-Imperf-3fsqumkoomVHH
✝ Isa 7:7 ►3808
x5203
לֹאוְלֹ֥אwə-lōnorSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)NegPrt
Conj-w | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 7:7 ►1961
x3562
הָיָהתִֽהְיֶֽה׃ṯih-yeh.shall it come to passSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
(insert Verb)(He will kill)-sheV-Qal-Imperf-3fshayahhaw-yawVHH
✝ Isa 7:8 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 7:8 ►3588
x4484
כִּיכִּ֣יForSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Isa 7:8 ►7218
x599
רֹאשׁרֹ֤אשׁrōšthe headSD: head
M: the head
(insert Noun)mscN-mscroshrosheVHH
✝ Isa 7:8 ►758
x133
אֲרָםאֲרָם֙’ă-rāmof Syria(N) Aram (Syria and its inhabitant, also the names of a son of Shem, a grandson of Nahor, and an Israelite)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsAramarawm'VHH
✝ Isa 7:8 ►1834
x45
דַּמֶּשֶׂקדַּמֶּ֔שֶׂקdam-me-śeq,[is] Damascus(N) Dammeseq (a city in Aram (Syria))(insert Noun)proper-fsN-proper-fsDammeseqdam-meh'-sekVHH
✝ Isa 7:8 ►7218
x599
רֹאשׁוְרֹ֥אשׁwə-rōšand the headSD: head
M: the head
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc
Conj-w | N-mscroshrosheVHH
✝ Isa 7:8 ►1834
x45
דַּמֶּשֶׂקדַּמֶּ֖שֶׂקdam-me-śeqof Damascus(N) Dammeseq (a city in Aram (Syria))(insert Noun)proper-fsN-proper-fsDammeseqdam-meh'-sekVHH
✝ Isa 7:8 ►7526
x11
רְצִיןרְצִ֑יןrə-ṣîn;[is] Rezin(N) Retsin (a king of Aram (Syria), also an Israelite)(insert Noun)proper-msN-proper-msRetsinrets-een'VHH
✝ Isa 7:8 ►1157
x102
בְּעַדוּבְע֗וֹדū-ḇə-‘ō-wḏ,and WithinSD: away from, behind, about, on behalf of
M: in up to, over against, at, beside, among, behind, for
and / furthermore / but / ...
, in
| (insert Adv)
Conj-w, Prep-b | Advbaadbeh-ad'VHH
✝ Isa 7:8 ►8346
x59
שִׁשִּׁיםשִׁשִּׁ֤יםšiš-šîmsixtySD & M:
sixty
(insert Number)cpNumber-cpshishshimshish-sheem'VHH
✝ Isa 7:8 ►2568
x344
חָמֵשׁוְחָמֵשׁ֙wə-ḥā-mêšand fiveSD & M:
five
and / furthermore / but / ...
| (insert Number)fs
Conj-w | Number-fschamesh or chamishshahkhaw-maysh'VHH
✝ Isa 7:8 ►8141
x876
שָׁנֶהשָׁנָ֔הšā-nāh,yearsSD & M:
a year
(insert Noun)fsN-fsshanahshaw-neh'VHH
✝ Isa 7:8 ►2844
x5
חַתיֵחַ֥תyê-ḥaṯwill be brokenSD: terror, fear
M: crushed, afraid, terror
(insert Verb)(He will be killed)-heV-Nifal-Imperf-3mschathkhathVHH
✝ Isa 7:8 ►669
x180
אֶפְרַיִםאֶפְרַ֖יִם’ep̄-ra-yimEphraim(N) Ephrayim (a son of Joseph, also his desc. and their territory)(insert Noun)proper-msN-proper-msEphrayimef-rah'-yimVHH
✝ Isa 7:8 ►5971
x1868
עַםמֵעָֽם׃mê-‘ām.[So that it will] not [be] a peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
from
| (insert Noun)ms
Prep-m | N-msamamVHH
✝ Isa 7:9 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 7:9 ►7218
x599
רֹאשׁוְרֹ֤אשׁwə-rōšAnd the headSD: head
M: the head
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc
Conj-w | N-mscroshrosheVHH
✝ Isa 7:9 ►669
x180
אֶפְרַיִםאֶפְרַ֙יִם֙’ep̄-ra-yimof Ephraim(N) Ephrayim (a son of Joseph, also his desc. and their territory)(insert Noun)proper-msN-proper-msEphrayimef-rah'-yimVHH
✝ Isa 7:9 ►8111
x109
שֹׁמְרוֹןשֹׁמְר֔וֹןšō-mə-rō-wn,[is] Samaria(N) Shomron (capital of N. kingdom of Isr)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsShomronsho-mer-one'VHH
✝ Isa 7:9 ►7218
x599
רֹאשׁוְרֹ֥אשׁwə-rōšand the headSD: head
M: the head
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc
Conj-w | N-mscroshrosheVHH
✝ Isa 7:9 ►8111
x109
שֹׁמְרוֹןשֹׁמְר֖וֹןšō-mə-rō-wnof Samaria(N) Shomron (capital of N. kingdom of Isr)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsShomronsho-mer-one'VHH
✝ Isa 7:9 ►1121
x4932
בֵּןבֶּן־ben-sonSD: son
M: a son
(insert Noun)mscN-mscbenbaneVHH
✝ Isa 7:9 ►7425
x13
רְמַלְיָהוּרְמַלְיָ֑הוּrə-mal-yā-hū;[is] Remaliah(N) Remalyahu (father of King Pekah of Isr)(insert Noun)proper-msN-proper-msRemalyahurem-al-yaw'-hooVHH
✝ Isa 7:9 ►518
x1070
אִםאִ֚ם’imifSD: if
M: lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not
(THAT WORD CAN MEAN TOO MUCH...)

if (even if) / when / wether / though

that

or (not Ex. with H3808)

but (rather Ex. with H3808)

not / nor / none (Ex. with H3947)

neither / either ... or

with

for ?

truly / shurly ??? (num 14-28 or but rather)

will / shall / should

except

unless

just / only

https:/biblehub.com/text/joshua/14-9.htm
(insert Conj)ConjimeemVHH
✝ Isa 7:9 ►3808
x5203
לֹאלֹ֣אnotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 7:9 ►539
x108
אָמַןתַאֲמִ֔ינוּṯa-’ă-mî-nū,you will believeSD & M:
to confirm, support
(insert Verb)(He will cause to kill)-you (pl.)V-Hifil-Imperf-2mpamanaw-man'VHH
✝ Isa 7:9 ►3588
x4484
כִּיכִּ֖יsurelySD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Isa 7:9 ►3808
x5203
לֹאלֹ֥אnotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 7:9 ►539
x108
אָמַןתֵאָמֵֽנוּ׃ṯê-’ā-mê-nū.you shall be establishedSD & M:
to confirm, support
(insert Verb)(He will be killed)-you (pl.)V-Nifal-Imperf-2mpamanaw-man'VHH
✝ Isa 7:9 ►8675
x3171
Puncסs-PunctuationPuncPuncPuncPuncVHH
✝ Isa 7:10 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 7:10 ►3254
x211
יָסַףוַיּ֣וֹסֶףway-yō-w-sep̄Moreover againSD: to add
M: to add, augment
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3msyasaphyaw-saf'VHH
✝ Isa 7:10 ►3069
x608
יְהוִֹהיְהוָ֔הYah-weh,YahwehSD: God
M: YHWH
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvhyeh-ho-vee'VHH
✝ Isa 7:10 ►1696
x1144
דָבַרדַּבֵּ֥רdab-bêrspokeSD: to speak
M: to arrange, to speak, to subdue
(insert Verb)(slaughter)V-Piel-Infdabardaw-bar'VHH
✝ Isa 7:10 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Isa 7:10 ►271
x41
אָחָזאָחָ֖ז’ā-ḥāzAhaz(N) Achaz (''he has grasped'', two Israelites)(insert Noun)proper-msN-proper-msAchazaw-khawz'VHH
✝ Isa 7:10 ►559
x5308
אָמַרלֵאמֹֽר׃lê-mōr.sayingSD & M:
to utter, say
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Infamaraw-mar'VHH
✝ Isa 7:11 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 7:11 ►7592
x173
שָׁאַלשְׁאַל־šə-’al-AskSD: to ask, inquire
M: to inquire, to request, to demand
(insert Verb)(must kill)-msV-Qal-Imp-msshaalshaw-al'VHH
✝ Isa 7:11 ►8679
x4238
לְלְךָ֣lə-ḵāfor yourselfwith regard to (mostly you/all/it)Prep | you (s.)Prep | 2msלְלְVHH
✝ Isa 7:11 ►226
x79
אוֹתא֔וֹת’ō-wṯ,a signSD: a sign
M: a signal, as a, flag, beacon, monument, omen, prodigy, evidence
a sign(insert Noun)csN-csothothVHH
✝ Isa 7:11 ►5973
x1048
עִםמֵעִ֖םmê-‘imfromSD: with
M: with, equally with
from
Prep-mimeemVHH
✝ Isa 7:11 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֣הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Isa 7:11 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱלֹהֶ֑יךָ’ĕ-lō-he-ḵā;your GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpc | you (s.)N-mpc | 2mselohimel-o-heem'VHH
✝ Isa 7:11 ►6009
x9
עָמַקהַעְמֵ֣קha‘-mêqeither in the depthSD: to be deep
M: to be, deep
(insert Verb)(caused to kill (ABS))V-Hifil-InfAbsamoqaw-mak'VHH
✝ Isa 7:11 ►7585
x66
שְׁאוֹלשְׁאָ֔לָהšə-’ā-lāh,ask itSD & M:
underworld (place to which people descend at death)
(insert Verb)(must kill)-ms | sheV-Qal-Imp-ms | 3fssheolsheh-ole'VHH
✝ Isa 7:11 ►176
x321
אוֹא֖וֹ’ōworSD: or
M: desire, if
or(insert Conj)ConjooVHH
✝ Isa 7:11 ►1361
x34
גָּבַהּהַגְבֵּ֥הַּhaḡ-bê-ahin the heightSD: locust
M: to soar, be lofty, to be haughty
(insert Verb)(caused to kill (ABS))V-Hifil-InfAbsgabahhgaw-bah'VHH
✝ Isa 7:11 ►4605
x140
מַעַללְמָֽעְלָה׃lə-mā-‘ə-lāh.aboveSD: above, upwards
M: the upper part, with prefix upward, above, overhead, from the top
with regard to
| (insert Adv) | she
Prep-l | Adv | 3fsmaalmah'alVHH
✝ Isa 7:12 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 7:12 ►559
x5308
אָמַרוַיֹּ֖אמֶרway-yō-merBut saidSD & M:
to utter, say
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Isa 7:12 ►271
x41
אָחָזאָחָ֑ז’ā-ḥāz;Ahaz(N) Achaz (''he has grasped'', two Israelites)(insert Noun)proper-msN-proper-msAchazaw-khawz'VHH
✝ Isa 7:12 ►3808
x5203
לֹאלֹא־lō-notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 7:12 ►7592
x173
שָׁאַלאֶשְׁאַ֥ל’eš-’alI will askSD: to ask, inquire
M: to inquire, to request, to demand
(insert Verb)(He will kill)-iV-Qal-Imperf-1csshaalshaw-al'VHH
✝ Isa 7:12 ►3808
x5203
לֹאוְלֹֽא־wə-lō-norSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)NegPrt
Conj-w | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 7:12 ►5254
x36
נָסָהאֲנַסֶּ֖ה’ă-nas-sehwill I testSD: to test, try
M: to test, to attempt
(insert Verb)(He will slaughter)-iV-Piel-Imperf-1csnasahnaw-saw'VHH
✝ Isa 7:12 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Isa 7:12 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָֽה׃Yah-weh.YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Isa 7:13 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 7:13 ►559
x5308
אָמַרוַיֹּ֕אמֶרway-yō-merAnd he saidSD & M:
to utter, say
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Isa 7:13 ►8085
x1160
שָׁמַעשִׁמְעוּ־šim-‘ū-HearSD: to hear
M: to hear intelligently
(insert Verb)(must kill)-mpV-Qal-Imp-mpshamashaw-mah'VHH
✝ Isa 7:13 ►4994
x403
נָאנָ֖אnowSD: I (we) pray, now
M: I pray', 'now', 'then'
(insert Interjection)InterjectionnanawVHH
✝ Isa 7:13 ►1004
x2056
בּיִתבֵּ֣יתbêṯhouseSD & M:
a house
(insert Noun)mscN-mscbayithbah'-yithVHH
✝ Isa 7:13 ►1732
x1075
דָּוִדדָּוִ֑דdā-wiḏ;of David(N) David (perhaps ''beloved one'', a son of Jesse)(insert Noun)proper-msN-proper-msDaviddaw-veed'VHH
✝ Isa 7:13 ►4592
x102
מְעַטהַמְעַ֤טham-‘aṭ[Is it] a small thingSD & M:
a little, fewness, a few
the
| (insert Adj)ms
Art | Adj-msmeatmeh-at'VHH
✝ Isa 7:13 ►4480
x1231
מִןמִכֶּם֙mik-kemfor youSD: from
M: a part of, from, out of
Prep | you (pl.)Prep | 2mpmin or minni or minneminVHH
✝ Isa 7:13 ►3811
x19
לָאָההַלְא֣וֹתhal-’ō-wṯto wearySD: to be weary or impatient
M: to tire, to be, disgusted
(insert Verb)(caused to kill)V-Hifil-Inflaahlaw-aw'VHH
✝ Isa 7:13 ►376
x2006
אִישׁאֲנָשִׁ֔ים’ă-nā-šîm,menSD: man
M: a man as an individual, a male person
(insert Noun)mpN-mpisheeshVHH
✝ Isa 7:13 ►3588
x4484
כִּיכִּ֥יbutSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Isa 7:13 ►3811
x19
לָאָהתַלְא֖וּṯal-’ūwill you wearySD: to be weary or impatient
M: to tire, to be, disgusted
(insert Verb)(He will cause to kill)-you (pl.)V-Hifil-Imperf-2mplaahlaw-aw'VHH
✝ Isa 7:13 ►1571
x768
גַּםגַּ֥םgamalsoSD: also, moreover, yea
M: assemblage, also, even, yea, though, both, and
(insert Conj)ConjgamgamVHH
✝ Isa 7:13 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Isa 7:13 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱלֹהָֽי׃’ĕ-lō-hāy.my GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpc | iN-mpc | 1cselohimel-o-heem'VHH
✝ Isa 7:14 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 7:14 ►3651
x767
כֵּןלָ֠כֵןlā-ḵênThereforeSD: so, thus
M: so -- thus
(insert Adv)AdvkenkaneVHH
✝ Isa 7:14 ►5414
x2011
נָתַןיִתֵּ֨ןyit-tênwill giveSD & M:
to give, put, set
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msnathannaw-than'VHH
✝ Isa 7:14 ►136
x448
אֲדֹנָיאֲדֹנָ֥י’ă-ḏō-nāythe LordSD: Lord
M: the Lord
Lord / God(insert Noun)proper-msN-proper-msAdonayad-o-noy'VHH
✝ Isa 7:14 ►1931
x1879
הוּאה֛וּאHeSD: he, she, it
M: he, self, the same, this, that, as, are
Pro-hePro-3mshu or hihooVHH
✝ Isa 7:14 ►8679
x4238
לְלָכֶ֖םlā-ḵemyouwith regard to (mostly you/all/it)Prep | you (pl.)Prep | 2mpלְלְVHH
✝ Isa 7:14 ►226
x79
אוֹתא֑וֹת’ō-wṯ;a signSD: a sign
M: a signal, as a, flag, beacon, monument, omen, prodigy, evidence
a sign(insert Noun)csN-csothothVHH
✝ Isa 7:14 ►2009
x841
הִנֵּההִנֵּ֣הhin-nêhbeholdSD & M:
lo! behold!
(insert Interjection)Interjectionhinnehhin-nay'VHH
✝ Isa 7:14 ►5959
x7
עַלְמָההָעַלְמָ֗הhā-‘al-māh,the virginSD & M:
a young woman, a virgin
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fsalmahal-maw'VHH
✝ Isa 7:14 ►2030
x16
הָרֶההָרָה֙hā-rāhshall become pregnantSD & M:
pregnant
(insert Adj)fsAdj-fsharahhaw-reh'VHH
✝ Isa 7:14 ►3205
x497
יָלַדוְיֹלֶ֣דֶתwə-yō-le-ḏeṯand bearSD: to bear, bring forth, beget
M: to bear young, to beget, medically, to act as midwife, to show lineage
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(i)-fs
Conj-w | V-Qal-Prtcpl-fsyaladyaw-lad'VHH
✝ Isa 7:14 ►1121
x4932
בֵּןבֵּ֔ןbên,a SonSD: son
M: a son
(insert Noun)msN-msbenbaneVHH
✝ Isa 7:14 ►7121
x734
קָרָאוְקָרָ֥אתwə-qā-rāṯand shall callSD & M:
to call, proclaim, read
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-she
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3fsqarakaw-raw'VHH
✝ Isa 7:14 ►8034
x864
שֵׁםשְׁמ֖וֹšə-mōwHis nameSD & M:
a name
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msshemshameVHH
✝ Isa 7:14 ►6005
x4
עִמָּנוּאֵלעִמָּ֥נוּ‘im-mā-nū-(N) Immanuel (''with us is God'', the name of a child)EMPTYImmanuelim-maw-noo-ale'VHH
✝ Isa 7:14 ►6005
x4
עִמָּנוּאֵלאֵֽל׃’êl.Immanuel(N) Immanuel (''with us is God'', the name of a child)(insert Noun)proper-msN-proper-msImmanuelim-maw-noo-ale'VHH
✝ Isa 7:15 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 7:15 ►2529
x10
חֶמְאָהחֶמְאָ֥הḥem-’āhCurdsSD: curd
M: curdled milk, cheese
(insert Noun)fsN-fschemahkhem-aw'VHH
✝ Isa 7:15 ►1706
x54
דְּבַשׁוּדְבַ֖שׁū-ḏə-ḇašand honeySD: honey
M: honey, syrup
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-msdebashdeb-ash'VHH
✝ Isa 7:15 ►398
x810
אָכַליֹאכֵ֑לyō-ḵêl;He shall eatSD & M:
to eat
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msakalaw-kal'VHH
✝ Isa 7:15 ►3045
x942
יָדַעלְדַעְתּ֛וֹlə-ḏa‘-tōwthat He may knowSD & M:
to know
with regard to
| (insert Verb)(kill) | he
Prep-l | V-Qal-Inf | 3msyadayaw-dah'VHH
✝ Isa 7:15 ►3988
x75
מָאַסמָא֥וֹסmā-’ō-wsto refuseSD: to reject
M: to spurn, to disappear
(insert Verb)(kill (ABS))V-Qal-InfAbsma'acmaw-as'VHH
✝ Isa 7:15 ►7451
x667
רַעבָּרָ֖עbā-rā‘the evilSD & M:
bad, evil
in
, the
| (insert Adj)ms
Prep-b, Art | Adj-msra'rahVHH
✝ Isa 7:15 ►977
x152
בָּחרוּבָח֥וֹרū-ḇā-ḥō-wrand chooseSD: to choose
M: to try, select
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)((insert Interrog))
Conj-w | V-Qal-InfAbsbacharbaw-khar'VHH
✝ Isa 7:15 ►2896
x562
טוֹבבַּטּֽוֹב׃baṭ-ṭō-wḇ.the goodSD & M:
pleasant, agreeable, good
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-mstowbtobeVHH
✝ Isa 7:16 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 7:16 ►3588
x4484
כִּיכִּ֠יForSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Isa 7:16 ►2962
x56
טֶרֶםבְּטֶ֨רֶםbə-ṭe-rembeforeSD: not yet, ere, before that
M: non-occurrence, not yet, before
in
| (insert Adv)
Prep-b | Advteremteh'-remVHH
✝ Isa 7:16 ►3045
x942
יָדַעיֵדַ֥עyê-ḏa‘shall knowSD & M:
to know
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msyadayaw-dah'VHH
✝ Isa 7:16 ►5288
x240
נַעַרהַנַּ֛עַרhan-na-‘arthe ChildSD & M:
a boy, lad, youth, retainer
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msnaarnah'-arVHH
✝ Isa 7:16 ►3988
x75
מָאַסמָאֹ֥סmā-’ōsto refuseSD: to reject
M: to spurn, to disappear
(insert Verb)(kill (ABS))V-Qal-InfAbsma'acmaw-as'VHH
✝ Isa 7:16 ►7451
x667
רַעבָּרָ֖עbā-rā‘the evilSD & M:
bad, evil
in
, the
| (insert Adj)ms
Prep-b, Art | Adj-msra'rahVHH
✝ Isa 7:16 ►977
x152
בָּחרוּבָחֹ֣רū-ḇā-ḥōrand chooseSD: to choose
M: to try, select
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)((insert Interrog))
Conj-w | V-Qal-InfAbsbacharbaw-khar'VHH
✝ Isa 7:16 ►2896
x562
טוֹבבַּטּ֑וֹבbaṭ-ṭō-wḇ;the goodSD & M:
pleasant, agreeable, good
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-mstowbtobeVHH
✝ Isa 7:16 ►5800
x211
עָזַבתֵּעָזֵ֤בtê-‘ā-zêḇwill be forsakenSD: to leave, forsake, loose
M: to loosen, relinquish, permit
(insert Verb)(He will be killed)-sheV-Nifal-Imperf-3fsazabaw-zab'VHH
✝ Isa 7:16 ►127
x225
אֲדָמָההָאֲדָמָה֙hā-’ă-ḏā-māhthe landSD & M:
ground, land
land / earth / ground / country

husbandman / husbandry (Gen 9:20/Zec 13:5/2_Chro 26:10)
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fsadamahad-aw-maw'VHH
✝ Isa 7:16 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁ֣ר’ă-šerthatSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Isa 7:16 ►859
x1091
אַתָּהאַתָּ֣ה’at-tāhyouSD: you (masc. sing.)
M: thou and thee, ye and you
Pro-you (s.)Pro-2msattahat-taw'VHH
✝ Isa 7:16 ►6973
x9
קוּץקָ֔ץqāṣ,dreadSD & M:
to feel a loathing, abhorrence, or sickening dread
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msqutskootsVHH
✝ Isa 7:16 ►6440
x2128
פָנִיםמִפְּנֵ֖יmip-pə-nêbySD: face, faces
M: the face, as a
from
| (insert Noun)cpc
Prep-m | N-cpcpanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Isa 7:16 ►8147
x769
שְׁנַיִםשְׁנֵ֥יšə-nêthe twoSD & M:
two (a cardinal number)
(insert Number)mdcNumber-mdcshenayim or shettayimshen-ah'-yimVHH
✝ Isa 7:16 ►4428
x2523
מֶלֶךְמְלָכֶֽיהָ׃mə-lā-ḵe-hā.of her kingsSD: king
M: a king
(insert Noun)mpc | sheN-mpc | 3fsmelekmeh'-lekVHH
✝ Isa 7:17 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 7:17 ►935
x2573
בּוֹאיָבִ֨יאyā-ḇîWill bringSD & M:
to come in, come, go in, go
(insert Verb)(He will cause to kill)-heV-Hifil-Imperf-3msboboVHH
✝ Isa 7:17 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֜הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Isa 7:17 ►5921
x5784
עַלעָלֶ֗יךָ‘ā-le-ḵā,upon youSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
Prep | you (s.)Prep | 2msalalVHH
✝ Isa 7:17 ►5921
x5784
עַלוְעַֽל־wə-‘al-andSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
and / furthermore / but / ...
| Prep
Conj-w | PrepalalVHH
✝ Isa 7:17 ►5971
x1868
עַםעַמְּךָ֮‘am-mə-ḵāyour peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2msamamVHH
✝ Isa 7:17 ►5921
x5784
עַלוְעַל־wə-‘al-andSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
and / furthermore / but / ...
| Prep
Conj-w | PrepalalVHH
✝ Isa 7:17 ►1004
x2056
בּיִתבֵּ֣יתbêṯhouseSD & M:
a house
(insert Noun)mscN-mscbayithbah'-yithVHH
✝ Isa 7:17 ►1
x1212
אָבאָבִיךָ֒’ā-ḇî-ḵāof your fatherSD & M:
father
father / chief(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2msabawbVHH
✝ Isa 7:17 ►3117
x2303
יוֹםיָמִים֙yā-mîmdaysSD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
(insert Noun)mpN-mpyomyomeVHH
✝ Isa 7:17 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁ֣ר’ă-šerthatSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Isa 7:17 ►3808
x5203
לֹאלֹא־lō-notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 7:17 ►935
x2573
בּוֹאבָ֔אוּḇā-’ū,have comeSD & M:
to come in, come, go in, go
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpboboVHH
✝ Isa 7:17 ►3117
x2303
יוֹםלְמִיּ֥וֹםlə-mî-yō-wmsince the daySD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
with regard to
, from
| (insert Noun)ms
Prep-l, Prep-m | N-msyomyomeVHH
✝ Isa 7:17 ►5493
x300
סוּרסוּר־sūr-that departedSD & M:
to turn aside
(insert Verb)(kill)V-Qal-InfsursoorVHH
✝ Isa 7:17 ►669
x180
אֶפְרַיִםאֶפְרַ֖יִם’ep̄-ra-yimEphraim(N) Ephrayim (a son of Joseph, also his desc. and their territory)(insert Noun)proper-msN-proper-msEphrayimef-rah'-yimVHH
✝ Isa 7:17 ►5921
x5784
עַלמֵעַ֣לmê-‘alfromSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
from
Prep-malalVHH
✝ Isa 7:17 ►3063
x818
יְהוּדָהיְהוּדָ֑הyə-hū-ḏāh;Judah(N) Yehudah (probably ''praised'', a son of Jacob, also his desc., the S. kingdom, also four Israelites)(insert Noun)proper-msN-proper-msYehudahyeh-hoo-daw'VHH
✝ Isa 7:17 ►853
x11058
אֵתאֵ֖ת’êṯ-SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Isa 7:17 ►4428
x2523
מֶלֶךְמֶ֥לֶךְme-leḵthe kingSD: king
M: a king
(insert Noun)mscN-mscmelekmeh'-lekVHH
✝ Isa 7:17 ►804
x151
אַשּׁוּראַשּֽׁוּר׃’aš-šūr.of Assyria(N) Assyria (meaning: step, going)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsAshshuwrash-shoor'VHH
✝ Isa 7:17 ►8675
x3171
Puncפ-PunctuationPuncPuncPuncPuncVHH
✝ Isa 7:18 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 7:18 ►1961
x3562
הָיָהוְהָיָ֣ה ׀wə-hā-yāhAnd it shall come to passSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-he
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3mshayahhaw-yawVHH
✝ Isa 7:18 ►3117
x2303
יוֹםבַּיּ֣וֹםbay-yō-wmin daySD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-msyomyomeVHH
✝ Isa 7:18 ►1931
x1879
הוּאהַה֗וּאha-hū,thatSD: he, she, it
M: he, self, the same, this, that, as, are
the
| Pro-he
Art | Pro-3mshu or hihooVHH
✝ Isa 7:18 ►8319
x12
שָׁרַקיִשְׁרֹ֤קyiš-rōq[That] will whistleSD: to hiss, whistle, pipe
M: to be shrill, to whistle, hiss
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3mssharaqshaw-rak'VHH
✝ Isa 7:18 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָה֙Yah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Isa 7:18 ►2070
x2
זְבוּבלַזְּב֔וּבlaz-zə-ḇūḇ,for the flySD & M:
a fly
flywith regard to
, the
| (insert Noun)ms
Prep-l, Art | N-mszebubzeb-oob'VHH
✝ Isa 7:18 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁ֥ר’ă-šerthat [is]SD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Isa 7:18 ►7097
x97
קָצֶהבִּקְצֵ֖הbiq-ṣêhin the farthest partSD & M:
end, extremity
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-mscqatsehkaw-tseh'VHH
✝ Isa 7:18 ►2975
x65
יְאֹריְאֹרֵ֣יyə-’ō-rêof the riversSD: stream (of the Nile), stream, canal
M: Nile -- a channel, a fosse, canal, shaft, the Nile, the Tigris
(insert Noun)mpcN-mpcyeoryeh-ore'VHH
✝ Isa 7:18 ►4714
x614
מִצְרַיִםמִצְרָ֑יִםmiṣ-rā-yim;of Egypt(N) Mitsrayim (a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africa)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsMitsrayimmits-rah'-yimVHH
✝ Isa 7:18 ►1682
x4
דְּבוֹרָהוְלַ֨דְּבוֹרָ֔הwə-lad-də-ḇō-w-rāh,and for the beeSD: a bee
M: the bee
beeand / furthermore / but / ...
, with regard to
, the
| (insert Noun)fs
Conj-w, Prep-l, Art | N-fsdeborahdeb-o-raw'VHH
✝ Isa 7:18 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁ֖ר’ă-šerthat [is]SD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Isa 7:18 ►776
x2503
אֶרֶץבְּאֶ֥רֶץbə-’e-reṣin the landSD & M:
earth, land
in
| (insert Noun)fsc
Prep-b | N-fsceretseh'-retsVHH
✝ Isa 7:18 ►804
x151
אַשּׁוּראַשּֽׁוּר׃’aš-šūr.of Assyria(N) Assyria (meaning: step, going)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsAshshuwrash-shoor'VHH
✝ Isa 7:19 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 7:19 ►935
x2573
בּוֹאוּבָ֨אוּū-ḇā-’ūAnd they will comeSD & M:
to come in, come, go in, go
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-they (m&f)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3cpboboVHH
✝ Isa 7:19 ►5117
x67
נוּחַוְנָח֤וּwə-nā-ḥūand will restSD: to rest
M: to rest, settle down
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-they (m&f)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3cpnuachnoo'-akhVHH
✝ Isa 7:19 ►3605
x5418
כֹּלכֻלָּם֙ḵul-lāmall of themSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)msc | they (m)N-msc | 3mpkolkoleVHH
✝ Isa 7:19 ►5158
x141
נַחַלבְּנַחֲלֵ֣יbə-na-ḥă-lêin valleysSD: torrent, torrent-valley, wadi
M: a stream, a winter torrent, a, valley, a shaft
in
| (insert Noun)mpc
Prep-b | N-mpcnachalnakh'-alVHH
✝ Isa 7:19 ►1327
x1
בַּתָּההַבַּתּ֔וֹתhab-bat-tō-wṯ,the desolateSD & M:
a precipice
the
| (insert Noun)fp
Art | N-fpbattahbat-taw'VHH
✝ Isa 7:19 ►5357
x3
נָקִיקוּבִנְקִיקֵ֖יū-ḇin-qî-qêand in the cleftsSD & M:
cleft (of a rock)
and / furthermore / but / ...
, in
| (insert Noun)mpc
Conj-w, Prep-b | N-mpcnaqiqnaw-keek'VHH
✝ Isa 7:19 ►5553
x59
סֶלַעהַסְּלָעִ֑יםhas-sə-lā-‘îm;of the rocksSD: a crag, cliff
M: a craggy rock
the
| (insert Noun)mp
Art | N-mpselaseh'-lahVHH
✝ Isa 7:19 ►3605
x5418
כֹּלוּבְכֹל֙ū-ḇə-ḵōland on allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
and / furthermore / but / ...
, in
| (insert Noun)msc
Conj-w, Prep-b | N-msckolkoleVHH
✝ Isa 7:19 ►5097
x1
נַהֲלֹלהַנַּ֣עֲצוּצִ֔יםhan-na-‘ă-ṣū-ṣîm,thornsSD & M:
a pasture
the
| (insert Noun)mp
Art | N-mpnahalolnah-hal-ole'VHH
✝ Isa 7:19 ►3605
x5418
כֹּלוּבְכֹ֖לū-ḇə-ḵōlAnd in allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
and / furthermore / but / ...
, in
| (insert Noun)msc
Conj-w, Prep-b | N-msckolkoleVHH
✝ Isa 7:19 ►5285
x2
נַעֲצוּץהַנַּהֲלֹלִֽים׃han-na-hă-lō-lîm.pasturesSD: a thorn bush
M: a brier, a thicket of thorny bushes
the
| (insert Noun)mp
Art | N-mpnaatsutsnah-ats-oots'VHH
✝ Isa 7:20 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 7:20 ►3117
x2303
יוֹםבַּיּ֣וֹםbay-yō-wmin daySD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-msyomyomeVHH
✝ Isa 7:20 ►1931
x1879
הוּאהַה֡וּאha-hūthatSD: he, she, it
M: he, self, the same, this, that, as, are
the
| Pro-he
Art | Pro-3mshu or hihooVHH
✝ Isa 7:20 ►1548
x23
גָּלַחיְגַלַּ֣חyə-ḡal-laḥwill shaveSD: to be bald, shave, shave off
M: to be bald, to shave, to lay waste
(insert Verb)(He will slaughter)-heV-Piel-Imperf-3msgalachgaw-lakh'VHH
✝ Isa 7:20 ►136
x448
אֲדֹנָיאֲדֹנָי֩’ă-ḏō-nāythe LordSD: Lord
M: the Lord
Lord / God(insert Noun)proper-msN-proper-msAdonayad-o-noy'VHH
✝ Isa 7:20 ►8593
x13
תַּעַרבְּתַ֨עַרbə-ṯa-‘arwith a razorSD: a razor, sheath
M: a knife, razor, a scabbard
in
| (insert Noun)ms
Prep-b | N-mstaartah'-arVHH
✝ Isa 7:20 ►7917
x1
שְׂכִירָההַשְּׂכִירָ֜הhaś-śə-ḵî-rāhhiredSD: that is hired
M: that is hired
the
| (insert Adj)fs
Art | Adj-fsskiyrahsek-ee-raw'VHH
✝ Isa 7:20 ►5676
x90
עֵבֶרבְּעֶבְרֵ֤יbə-‘eḇ-rêwith those from beyondSD: region across or beyond, side
M: a region across, on the opposite side
in
| (insert Noun)mpc
Prep-b | N-mpceberay'-berVHH
✝ Isa 7:20 ►5104
x119
נָהָרנָהָר֙nā-hārthe RiverSD: a stream, river
M: a stream, prosperity
(insert Noun)msN-msnaharnaw-hawr'VHH
✝ Isa 7:20 ►4428
x2523
מֶלֶךְבְּמֶ֣לֶךְbə-me-leḵwith the kingSD: king
M: a king
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-mscmelekmeh'-lekVHH
✝ Isa 7:20 ►804
x151
אַשּׁוּראַשּׁ֔וּר’aš-šūr,of Assyria(N) Assyria (meaning: step, going)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsAshshuwrash-shoor'VHH
✝ Isa 7:20 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Isa 7:20 ►7218
x599
רֹאשׁהָרֹ֖אשׁhā-rōšthe headSD: head
M: the head
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msroshrosheVHH
✝ Isa 7:20 ►8181
x28
שֵׂעָרוְשַׂ֣עַרwə-śa-‘arand the hairSD & M:
hair
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc
Conj-w | N-mscsearsay-awr'VHH
✝ Isa 7:20 ►7272
x245
רֶגֶלהָרַגְלָ֑יִםhā-raḡ-lā-yim;of the legsSD: foot
M: a foot, a step, the pudenda
the
| (insert Noun)fd
Art | N-fdregelreh'-gelVHH
✝ Isa 7:20 ►1571
x768
גַּםוְגַ֥םwə-ḡamand alsoSD: also, moreover, yea
M: assemblage, also, even, yea, though, both, and
and / furthermore / but / ...
| Conj
Conj-w | ConjgamgamVHH
✝ Isa 7:20 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Isa 7:20 ►2206
x19
זָקָןהַזָּקָ֖ןhaz-zā-qānthe beardSD & M:
beard, chin
the
| (insert Noun)cs
Art | N-cszaqanzaw-kawn'VHH
✝ Isa 7:20 ►5595
x20
סָפָהתִּסְפֶּֽה׃tis-peh.will removeSD & M:
to sweep or snatch away, catch up
(insert Verb)(He will kill)-sheV-Qal-Imperf-3fssaphahsaw-faw'VHH
✝ Isa 7:20 ►8675
x3171
Puncסs-PunctuationPuncPuncPuncPuncVHH
✝ Isa 7:21 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 7:21 ►1961
x3562
הָיָהוְהָיָ֖הwə-hā-yāhAnd it shall beSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-he
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3mshayahhaw-yawVHH
✝ Isa 7:21 ►3117
x2303
יוֹםבַּיּ֣וֹםbay-yō-wmin daySD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-msyomyomeVHH
✝ Isa 7:21 ►1931
x1879
הוּאהַה֑וּאha-hū;thatSD: he, she, it
M: he, self, the same, this, that, as, are
the
| Pro-he
Art | Pro-3mshu or hihooVHH
✝ Isa 7:21 ►2421
x263
חָיָהיְחַיֶּה־yə-ḥay-yeh-[That] will keep aliveSD: to live
M: to live, to revive
(insert Verb)(He will slaughter)-heV-Piel-Imperf-3mschayahkhaw-yaw'VHH
✝ Isa 7:21 ►376
x2006
אִישׁאִ֛ישׁ’îša manSD: man
M: a man as an individual, a male person
(insert Noun)msN-msisheeshVHH
✝ Isa 7:21 ►5697
x14
עֶגְלָהעֶגְלַ֥ת‘eḡ-laṯa cowSD: a heifer
M: a, calf, one nearly grown
(insert Noun)fscN-fsceglaheg-law'VHH
✝ Isa 7:21 ►1241
x183
בָּקָרבָּקָ֖רbā-qāryoungSD: cattle, herd, an ox
M: beef cattle, ox, a herd
(insert Noun)msN-msbaqarbaw-kawr'VHH
✝ Isa 7:21 ►8147
x769
שְׁנַיִםוּשְׁתֵּי־ū-šə-tê-and twoSD & M:
two (a cardinal number)
and / furthermore / but / ...
| (insert Number)fdc
Conj-w | Number-fdcshenayim or shettayimshen-ah'-yimVHH
✝ Isa 7:21 ►6629
x274
צאֹןצֹֽאן׃ṣōn.sheepSD & M:
small cattle, sheep and goats, flock
(insert Noun)csN-cstsontsoneVHH
✝ Isa 7:22 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 7:22 ►1961
x3562
הָיָהוְהָיָ֗הwə-hā-yāh,so it shall beSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-he
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3mshayahhaw-yawVHH
✝ Isa 7:22 ►7230
x147
רֹבמֵרֹ֛בmê-rōḇfrom the abundanceSD & M:
multitude, abundance, greatness
from
| (insert Noun)msc
Prep-m | N-mscrobrobeVHH
✝ Isa 7:22 ►6213
x2628
עָשָׂהעֲשׂ֥וֹת‘ă-śō-wṯof they giveSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(kill)V-Qal-Infasahaw-saw'VHH
✝ Isa 7:22 ►2461
x44
חָלָבחָלָ֖בḥā-lāḇmilkSD & M:
milk
(insert Noun)msN-mschalabkhaw-lawb'VHH
✝ Isa 7:22 ►398
x810
אָכַליֹאכַ֣לyō-ḵalthat he will eatSD & M:
to eat
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msakalaw-kal'VHH
✝ Isa 7:22 ►2529
x10
חֶמְאָהחֶמְאָ֑הḥem-’āh;curdsSD: curd
M: curdled milk, cheese
(insert Noun)fsN-fschemahkhem-aw'VHH
✝ Isa 7:22 ►3588
x4484
כִּיכִּֽי־kî-forSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Isa 7:22 ►2529
x10
חֶמְאָהחֶמְאָ֤הḥem-’āhcurdsSD: curd
M: curdled milk, cheese
(insert Noun)fsN-fschemahkhem-aw'VHH
✝ Isa 7:22 ►1706
x54
דְּבַשׁוּדְבַשׁ֙ū-ḏə-ḇašand honeySD: honey
M: honey, syrup
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-msdebashdeb-ash'VHH
✝ Isa 7:22 ►398
x810
אָכַליֹאכֵ֔לyō-ḵêl,will eatSD & M:
to eat
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msakalaw-kal'VHH
✝ Isa 7:22 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-everyoneSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Isa 7:22 ►3498
x107
יָתַרהַנּוֹתָ֖רhan-nō-w-ṯārwho is leftSD: to remain over
M: to jut over, exceed, to excel, to remain, be left, to leave, cause to abound, preserve
the
| (insert Verb)(beeing killed)-ms
Art | V-Nifal-Prtcpl-msyatharyaw-thar'VHH
✝ Isa 7:22 ►7130
x227
קֶרֶבבְּקֶ֥רֶבbə-qe-reḇinSD: inward part, midst
M: the nearest part, the center
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-mscqerebkeh'-rebVHH
✝ Isa 7:22 ►776
x2503
אֶרֶץהָאָֽרֶץ׃hā-’ā-reṣ.the landSD & M:
earth, land
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fseretseh'-retsVHH
✝ Isa 7:23 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 7:23 ►1961
x3562
הָיָהוְהָיָה֙wə-hā-yāhAnd it shall happenSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-he
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3mshayahhaw-yawVHH
✝ Isa 7:23 ►3117
x2303
יוֹםבַּיּ֣וֹםbay-yō-wmin daySD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-msyomyomeVHH
✝ Isa 7:23 ►1931
x1879
הוּאהַה֔וּאha-hū,thatSD: he, she, it
M: he, self, the same, this, that, as, are
the
| Pro-he
Art | Pro-3mshu or hihooVHH
✝ Isa 7:23 ►1961
x3562
הָיָהיִֽהְיֶ֣הyih-yehshall beSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3mshayahhaw-yawVHH
✝ Isa 7:23 ►3605
x5418
כֹּלכָל־ḵāleverySD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Isa 7:23 ►4725
x401
מָקוֹםמָק֗וֹםmā-qō-wm,[That] whereverSD: a standing place, place
M: a standing, a spot, a condition
(insert Noun)msN-msmaqommaw-kome'VHH
✝ Isa 7:23 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁ֧ר’ă-šerthereSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Isa 7:23 ►1961
x3562
הָיָהיִֽהְיֶה־yih-yeh-there could beSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3mshayahhaw-yawVHH
✝ Isa 7:23 ►8033
x833
שָׁםשָּׁ֛םšāmthereSD: there, thither
M: there, then, thither
(insert Adv)AdvshamshawmVHH
✝ Isa 7:23 ►505
x505
אֶלֶףאֶ֥לֶף’e-lep̄a thousandSD & M:
a thousand
(insert Number)mscNumber-mscelepheh'-lefVHH
✝ Isa 7:23 ►1612
x55
גֶּפֶןגֶּ֖פֶןge-p̄envinesSD: a vine
M: a vine, the grape
(insert Noun)csN-csgephengheh'-fenVHH
✝ Isa 7:23 ►505
x505
אֶלֶףבְּאֶ֣לֶףbə-’e-lep̄[Worth] a thousand [shekels]SD & M:
a thousand
in
| (insert Number)msc
Prep-b | Number-mscelepheh'-lefVHH
✝ Isa 7:23 ►3701
x403
כֶּסֶףכָּ֑סֶףkā-sep̄;of silverSD & M:
silver, money
(insert Noun)msN-mskesephkeh'-sefVHH
✝ Isa 7:23 ►8068
x11
שָׁמִירלַשָּׁמִ֥ירlaš-šā-mîrfor briersSD: a thorn, adamant, flint
M: a thorn, a gem, the diamond
with regard to
, the
| (insert Noun)ms
Prep-l, Art | N-msshamirshaw-meer'VHH
✝ Isa 7:23 ►7898
x7
שַׁיִתוְלַשַּׁ֖יִתwə-laš-ša-yiṯand thornsSD: thornbushes
M: scrub, trash, wild growth of weeds, briers
and / furthermore / but / ...
, with regard to
, the
| (insert Noun)ms
Conj-w, Prep-l, Art | N-msshayithshah'-yithVHH
✝ Isa 7:23 ►1961
x3562
הָיָהיִֽהְיֶֽה׃yih-yeh.it will beSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3mshayahhaw-yawVHH
✝ Isa 7:24 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 7:24 ►2678
x13
חִצִּיבַּחִצִּ֥יםba-ḥiṣ-ṣîmWith arrowsSD: arrow
M: an arrow
in
, the
| (insert Noun)mp
Prep-b, Art | N-mpchetsikhits-tsee'VHH
✝ Isa 7:24 ►7198
x76
קֶשֶׁתוּבַקֶּ֖שֶׁתū-ḇaq-qe-šeṯand bowsSD: a bow
M: a bow, for, shooting, the iris
and / furthermore / but / ...
, in
, the
| (insert Noun)fs
Conj-w, Prep-b, Art | N-fsqeshethkeh'-shethVHH
✝ Isa 7:24 ►935
x2573
בּוֹאיָ֣בוֹאyā-ḇō-wmen will comeSD & M:
to come in, come, go in, go
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msboboVHH
✝ Isa 7:24 ►8033
x833
שָׁםשָׁ֑מָּהšām-māh;thereSD: there, thither
M: there, then, thither
(insert Adv) | sheAdv | 3fsshamshawmVHH
✝ Isa 7:24 ►3588
x4484
כִּיכִּי־kî-becauseSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Isa 7:24 ►8068
x11
שָׁמִירשָׁמִ֥ירšā-mîrbriersSD: a thorn, adamant, flint
M: a thorn, a gem, the diamond
(insert Noun)msN-msshamirshaw-meer'VHH
✝ Isa 7:24 ►7898
x7
שַׁיִתוָשַׁ֖יִתwā-ša-yiṯand thornsSD: thornbushes
M: scrub, trash, wild growth of weeds, briers
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-msshayithshah'-yithVHH
✝ Isa 7:24 ►1961
x3562
הָיָהתִּֽהְיֶ֥הtih-yehWill becomeSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
(insert Verb)(He will kill)-sheV-Qal-Imperf-3fshayahhaw-yawVHH
✝ Isa 7:24 ►3605
x5418
כֹּלכָל־ḵālallSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Isa 7:24 ►776
x2503
אֶרֶץהָאָֽרֶץ׃hā-’ā-reṣ.the landSD & M:
earth, land
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fseretseh'-retsVHH
✝ Isa 7:25 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 7:25 ►3605
x5418
כֹּלוְכֹ֣לwə-ḵōlAnd to anySD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc
Conj-w | N-msckolkoleVHH
✝ Isa 7:25 ►2022
x546
הַרהֶהָרִ֗יםhe-hā-rîm,hillSD & M:
mountain, hill, hill country
the
| (insert Noun)mp
Art | N-mpharharVHH
✝ Isa 7:25 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁ֤ר’ă-šerwhichSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Isa 7:25 ►4576
x1
מַעְדִּרבַּמַּעְדֵּר֙bam-ma‘-dêrwith the hoeSD: a hoe
M: a, hoe
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-msmadermah-dare'VHH
✝ Isa 7:25 ►5737
x10
עֲדַריֵעָ֣דֵר֔וּןyê-‘ā-ḏê-rūn,could be dugSD: to help
M: to arrange as a battle, a vineyard, to muster, to miss
(insert Verb)(He will be killed)-they (m) | PnV-Nifal-Imperf-3mp | Pnadaraw-dar'VHH
✝ Isa 7:25 ►3808
x5203
לֹאלֹֽא־lō-notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 7:25 ►935
x2573
בּוֹאתָב֣וֹאṯā-ḇō-wYou will goSD & M:
to come in, come, go in, go
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2msboboVHH
✝ Isa 7:25 ►8033
x833
שָׁםשָׁ֔מָּהšām-māh,thereSD: there, thither
M: there, then, thither
(insert Adv) | sheAdv | 3fsshamshawmVHH
✝ Isa 7:25 ►3374
x41
יִרְאָהיִרְאַ֖תyir-’aṯfor fearSD: a fear
M: fear, reverence
(insert Noun)fscN-fscyirahyir-aw'VHH
✝ Isa 7:25 ►8068
x11
שָׁמִירשָׁמִ֣ירšā-mîrof briersSD: a thorn, adamant, flint
M: a thorn, a gem, the diamond
(insert Noun)msN-msshamirshaw-meer'VHH
✝ Isa 7:25 ►7898
x7
שַׁיִתוָשָׁ֑יִתwā-šā-yiṯ;and thornsSD: thornbushes
M: scrub, trash, wild growth of weeds, briers
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-msshayithshah'-yithVHH
✝ Isa 7:25 ►1961
x3562
הָיָהוְהָיָה֙wə-hā-yāhbut it will becomeSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-he
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3mshayahhaw-yawVHH
✝ Isa 7:25 ►4916
x10
מִשְׁלוֹחַלְמִשְׁלַ֣חlə-miš-laḥfor a rangeSD: outstretching
M: a sending out, presentation, seizure
with regard to
| (insert Noun)msc
Prep-l | N-mscmishlowachmish-lo'-akhVHH
✝ Isa 7:25 ►7794
x79
שׁוֹרשׁ֔וֹרšō-wr,oxenSD: a head of cattle (bullock, ox, etc.)
M: a head of cattle (bullock, ox, etcetera)
(insert Noun)msN-msshorshoreVHH
✝ Isa 7:25 ►4823
x7
מִרְמָסוּלְמִרְמַ֖סū-lə-mir-masand for a place to roamSD & M:
trampling place, trampling
and / furthermore / but / ...
, with regard to
| (insert Noun)msc
Conj-w, Prep-l | N-mscmirmasmeer-mawce'VHH
✝ Isa 7:25 ►7716
x47
שֶׂהשֶֽׂה׃śeh.sheepSD: one of a flock, a sheep (or goat)
M: a member of a, flock, a sheep, goat
(insert Noun)msN-mssehsehVHH
✝ Isa 7:25 ►8675
x3171
Puncפ-PunctuationPuncPuncPuncPuncVHH

№23 Isaiah Chapter 8

✝ Isa 8:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 8:1 ►559
x5308
אָמַרוַיֹּ֤אמֶרway-yō-merMoreover saidSD & M:
to utter, say
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Isa 8:1 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָה֙Yah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Isa 8:1 ►413
x5510
אֵלאֵלַ֔י’ê-lay,to meSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrep | iPrep | 1cselaleVHH
✝ Isa 8:1 ►3947
x966
לָקַחקַח־qaḥ-takeSD & M:
to take
(insert Verb)(must kill)-msV-Qal-Imp-mslaqachlaw-kakh'VHH
✝ Isa 8:1 ►8679
x4238
לְלְךָ֖lə-ḵātowith regard to (mostly you/all/it)Prep | you (s.)Prep | 2msלְלְVHH
✝ Isa 8:1 ►1549
x2
גִּלָּיוֹןגִּלָּי֣וֹןgil-lā-yō-wna scrollSD: a table, tablet
M: a tablet for, writing, a mirror
(insert Noun)msN-msgillayonghil-law-yone'VHH
✝ Isa 8:1 ►1419
x528
גָּדוֹלגָּד֑וֹלgā-ḏō-wl;largeSD: great
M: great, older, insolent
(insert Adj)msAdj-msgadolgaw-dole'VHH
✝ Isa 8:1 ►3789
x227
כָּתַבוּכְתֹ֤בū-ḵə-ṯōḇand writeSD: to write
M: to grave, to write
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)((insert Interjection))-ms
Conj-w | V-Qal-Imp-mskathabkaw-thab'VHH
✝ Isa 8:1 ►5921
x5784
עַלעָלָיו֙‘ā-lāwon itSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
Prep | hePrep | 3msalalVHH
✝ Isa 8:1 ►2747
x2
חֶרֶטבְּחֶ֣רֶטbə-ḥe-reṭwith a penSD: engraving tool, stylus
M: a chisel, graver, a style for, writing
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-msccheretkheh'-retVHH
✝ Isa 8:1 ►582
x222
אֱנוֹשׁאֱנ֔וֹשׁ’ĕ-nō-wōš,of manSD & M:
man, mankind
(insert Noun)msN-msenoshen-oshe'VHH
✝ Isa 8:1 ►4122
x8
מַהֵר שָׁלָל חָשׁ בַּזלְמַהֵ֥רlə-ma-hêrto(N) Maher Shalal Chash Baz (''swift (is) booty, speedy (is) prey'', symbolic name of Isaiah's son)PrepPrepMaher Shalal Chash Bazmah-hare' shaw-lawl' khawsh bazVHH
✝ Isa 8:1 ►4122
x8
מַהֵר שָׁלָל חָשׁ בַּזשָׁלָ֖לšā-lāl-(N) Maher Shalal Chash Baz (''swift (is) booty, speedy (is) prey'', symbolic name of Isaiah's son)EMPTYMaher Shalal Chash Bazmah-hare' shaw-lawl' khawsh bazVHH
✝ Isa 8:1 ►4122
x8
מַהֵר שָׁלָל חָשׁ בַּזחָ֥שׁḥāš-(N) Maher Shalal Chash Baz (''swift (is) booty, speedy (is) prey'', symbolic name of Isaiah's son)EMPTYMaher Shalal Chash Bazmah-hare' shaw-lawl' khawsh bazVHH
✝ Isa 8:1 ►4122
x8
מַהֵר שָׁלָל חָשׁ בַּזבַּֽז׃baz.concerning Maher-Shalal-Hash-Baz(N) Maher Shalal Chash Baz (''swift (is) booty, speedy (is) prey'', symbolic name of Isaiah's son)Prep | (insert Noun)proper-msPrep | N-proper-msMaher Shalal Chash Bazmah-hare' shaw-lawl' khawsh bazVHH
✝ Isa 8:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 8:2 ►5749
x44
עוּדוְאָעִ֣ידָהwə-’ā-‘î-ḏāhAnd I will take to recordSD: to return, go about, repeat, do again
M: to duplicate, repeat, to protest, testify, to encompass, restore
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConjImperf.Cohort-i
Conj-w | V-Hifil-ConjImperf.Cohort-1csuwdoodVHH
✝ Isa 8:2 ►8679
x4238
לְלִּ֔יlî,for Myselfwith regard to (mostly you/all/it)Prep | iPrep | 1csלְלְVHH
✝ Isa 8:2 ►5707
x70
עֵדעֵדִ֖ים‘ê-ḏîmwitnessesSD: a witness
M: a witness, testimony, a recorder, prince
witness

forever (isaiah/30-8) Int
(insert Noun)mpN-mpedaydVHH
✝ Isa 8:2 ►539
x108
אָמַןנֶאֱמָנִ֑יםne-’ĕ-mā-nîm;faithfulSD & M:
to confirm, support
(insert Verb)(beeing killed)-mpV-Nifal-Prtcpl-mpamanaw-man'VHH
✝ Isa 8:2 ►853
x11058
אֵתאֵ֚ת’êṯ-SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Isa 8:2 ►223
x39
איּרִיָּהאוּרִיָּ֣ה’ū-rî-yāhUriah(N) Uwriyah (''flame of Yah'', the name of a Hittite and of two Israelites)(insert Noun)proper-msN-proper-msUwriyahoo-ree-yaw'VHH
✝ Isa 8:2 ►3548
x750
כֹּהֵןהַכֹּהֵ֔ןhak-kō-hên,the priestSD & M:
priest
the
| (insert Noun)ms
Art | N-mskohenko-hane'VHH
✝ Isa 8:2 ►853
x11058
אֵתוְאֶת־wə-’eṯ-andSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
and / furthermore / but / ...
| (accusative Me/Us/Him/Her/Them)
Conj-w | DirObjMethaythVHH
✝ Isa 8:2 ►2148
x43
זְכַרְיָהזְכַרְיָ֖הוּzə-ḵar-yā-hūZechariah(N) Zkaryah (the name of a number of Isr)(insert Noun)proper-msN-proper-msZkaryahzek-ar-yaw'VHH
✝ Isa 8:2 ►1121
x4932
בֵּןבֶּ֥ןbensonSD: son
M: a son
(insert Noun)mscN-mscbenbaneVHH
✝ Isa 8:2 ►3000
x1
יְבֶרֶכְיָהוּיְבֶרֶכְיָֽהוּ׃yə-ḇe-reḵ-yā-hū.of Jeberechiah(N) Yeberekyahu (''Yah blesses'', the name of several Israelites)(insert Noun)proper-msN-proper-msYeberekyahuyeb-eh-rek-yaw'-hooVHH
✝ Isa 8:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 8:3 ►7126
x284
קָרַבוָאֶקְרַב֙wā-’eq-raḇAnd I wentSD & M:
to come near, approach
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-i
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-1csqarabkaw-rab'VHH
✝ Isa 8:3 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Isa 8:3 ►5031
x6
נְבִיאָההַנְּבִיאָ֔הhan-nə-ḇî-’āh,the prophetessSD: a prophetess
M: a prophetess, inspired woman, a poetess, a, prophet's wife
prophetessthe
| (insert Noun)fs
Art | N-fsnebiahneb-ee-yaw'VHH
✝ Isa 8:3 ►2029
x43
הָרָהוַתַּ֖הַרwat-ta-harand she conceivedSD & M:
to conceive, become pregnant
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-she
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fsharahhaw-raw'VHH
✝ Isa 8:3 ►3205
x497
יָלַדוַתֵּ֣לֶדwat-tê-leḏand boreSD: to bear, bring forth, beget
M: to bear young, to beget, medically, to act as midwife, to show lineage
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-she
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fsyaladyaw-lad'VHH
✝ Isa 8:3 ►1121
x4932
בֵּןבֵּ֑ןbên;a sonSD: son
M: a son
(insert Noun)msN-msbenbaneVHH
✝ Isa 8:3 ►559
x5308
אָמַרוַיֹּ֤אמֶרway-yō-merAnd saidSD & M:
to utter, say
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Isa 8:3 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָה֙Yah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Isa 8:3 ►413
x5510
אֵלאֵלַ֔י’ê-lay,to meSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrep | iPrep | 1cselaleVHH
✝ Isa 8:3 ►7121
x734
קָרָאקְרָ֣אqə-rāCallSD & M:
to call, proclaim, read
(insert Verb)(must kill)-msV-Qal-Imp-msqarakaw-raw'VHH
✝ Isa 8:3 ►8034
x864
שֵׁםשְׁמ֔וֹšə-mōw,his nameSD & M:
a name
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msshemshameVHH
✝ Isa 8:3 ►4122
x8
מַהֵר שָׁלָל חָשׁ בַּזמַהֵ֥רma-hêrfrom(N) Maher Shalal Chash Baz (''swift (is) booty, speedy (is) prey'', symbolic name of Isaiah's son)PrepPrepMaher Shalal Chash Bazmah-hare' shaw-lawl' khawsh bazVHH
✝ Isa 8:3 ►4122
x8
מַהֵר שָׁלָל חָשׁ בַּזשָׁלָ֖לšā-lāl-(N) Maher Shalal Chash Baz (''swift (is) booty, speedy (is) prey'', symbolic name of Isaiah's son)EMPTYMaher Shalal Chash Bazmah-hare' shaw-lawl' khawsh bazVHH
✝ Isa 8:3 ►4122
x8
מַהֵר שָׁלָל חָשׁ בַּזחָ֥שׁḥāš-(N) Maher Shalal Chash Baz (''swift (is) booty, speedy (is) prey'', symbolic name of Isaiah's son)EMPTYMaher Shalal Chash Bazmah-hare' shaw-lawl' khawsh bazVHH
✝ Isa 8:3 ►4122
x8
מַהֵר שָׁלָל חָשׁ בַּזבַּֽז׃baz.Maher-shalal-hash-baz(N) Maher Shalal Chash Baz (''swift (is) booty, speedy (is) prey'', symbolic name of Isaiah's son)(insert Noun)proper-msN-proper-msMaher Shalal Chash Bazmah-hare' shaw-lawl' khawsh bazVHH
✝ Isa 8:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 8:4 ►3588
x4484
כִּיכִּ֗יkî,ForSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Isa 8:4 ►2962
x56
טֶרֶםבְּטֶ֙רֶם֙bə-ṭe-rembeforeSD: not yet, ere, before that
M: non-occurrence, not yet, before
in
| (insert Adv)
Prep-b | Advteremteh'-remVHH
✝ Isa 8:4 ►3045
x942
יָדַעיֵדַ֣עyê-ḏa‘shall have knowledgeSD & M:
to know
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msyadayaw-dah'VHH
✝ Isa 8:4 ►5288
x240
נַעַרהַנַּ֔עַרhan-na-‘ar,the childSD & M:
a boy, lad, youth, retainer
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msnaarnah'-arVHH
✝ Isa 8:4 ►7121
x734
קָרָאקְרֹ֖אqə-rōto crySD & M:
to call, proclaim, read
(insert Verb)(kill)V-Qal-Infqarakaw-raw'VHH
✝ Isa 8:4 ►1
x1212
אָבאָבִ֣י’ā-ḇîMy fatherSD & M:
father
father / chief(insert Noun)msc | iN-msc | 1csabawbVHH
✝ Isa 8:4 ►517
x220
אֵםוְאִמִּ֑יwə-’im-mî;and My motherSD & M:
a mother
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fsc | i
Conj-w | N-fsc | 1csemameVHH
✝ Isa 8:4 ►5375
x653
נָשָׂאיִשָּׂ֣א ׀yiś-śāwill be taken awaySD & M:
to lift, carry, take
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msnasa or nasahnaw-saw'VHH
✝ Isa 8:4 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Isa 8:4 ►2428
x224
חַיִלחֵ֣ילḥêlthe richesSD: strength, efficiency, wealth, army
M: a force, an army, wealth, virtue, valor, strength
(insert Noun)mscN-mscchayilkhah'-yilVHH
✝ Isa 8:4 ►1834
x45
דַּמֶּשֶׂקדַּמֶּ֗שֶׂקdam-me-śeq,of Damascus(N) Dammeseq (a city in Aram (Syria))(insert Noun)proper-fsN-proper-fsDammeseqdam-meh'-sekVHH
✝ Isa 8:4 ►853
x11058
אֵתוְאֵת֙wə-’êṯandSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
and / furthermore / but / ...
| (accusative Me/Us/Him/Her/Them)
Conj-w | DirObjMethaythVHH
✝ Isa 8:4 ►7998
x73
שָׁלָלשְׁלַ֣לšə-lalthe spoilSD & M:
a prey, spoil, plunder, booty
(insert Noun)mscN-mscshalalshaw-lawl'VHH
✝ Isa 8:4 ►8111
x109
שֹׁמְרוֹןשֹׁמְר֔וֹןšō-mə-rō-wn,of Samaria(N) Shomron (capital of N. kingdom of Isr)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsShomronsho-mer-one'VHH
✝ Isa 8:4 ►6440
x2128
פָנִיםלִפְנֵ֖יlip̄-nêbeforeSD: face, faces
M: the face, as a
with regard to
| (insert Noun)cpc
Prep-l | N-cpcpanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Isa 8:4 ►4428
x2523
מֶלֶךְמֶ֥לֶךְme-leḵthe kingSD: king
M: a king
(insert Noun)mscN-mscmelekmeh'-lekVHH
✝ Isa 8:4 ►804
x151
אַשּׁוּראַשּֽׁוּר׃’aš-šūr.of Assyria(N) Assyria (meaning: step, going)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsAshshuwrash-shoor'VHH
✝ Isa 8:4 ►8675
x3171
Puncסs-PunctuationPuncPuncPuncPuncVHH
✝ Isa 8:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 8:5 ►3254
x211
יָסַףוַיֹּ֣סֶףway-yō-sep̄And alsoSD: to add
M: to add, augment
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3msyasaphyaw-saf'VHH
✝ Isa 8:5 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֔הYah-weh,YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Isa 8:5 ►1696
x1144
דָבַרדַּבֵּ֥רdab-bêrspokeSD: to speak
M: to arrange, to speak, to subdue
(insert Verb)(slaughter)V-Piel-Infdabardaw-bar'VHH
✝ Isa 8:5 ►413
x5510
אֵלאֵלַ֛י’ê-layto meSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrep | iPrep | 1cselaleVHH
✝ Isa 8:5 ►5750
x486
עוֹדע֖וֹד‘ō-wḏagainSD: a going around, continuance, still, yet, again, beside
M: iteration, continuance, again, repeatedly, still, more
(insert Adv)AdvododeVHH
✝ Isa 8:5 ►559
x5308
אָמַרלֵאמֹֽר׃lê-mōr.sayingSD & M:
to utter, say
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Infamaraw-mar'VHH
✝ Isa 8:6 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 8:6 ►3282
x99
יַעַןיַ֗עַןya-‘an,becauseSD: on account of, because
M: heed, purpose, to indicate the reason, cause
(insert Adv)Advyaanyah'-anVHH
✝ Isa 8:6 ►3588
x4484
כִּיכִּ֤יInasmuch asSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Isa 8:6 ►3988
x75
מָאַסמָאַס֙mā-’asrefusedSD: to reject
M: to spurn, to disappear
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msma'acmaw-as'VHH
✝ Isa 8:6 ►5971
x1868
עַםהָעָ֣םhā-‘āmpeopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msamamVHH
✝ Isa 8:6 ►2088
x1177
זֶההַזֶּ֔הhaz-zeh,thisSD: this, here
M: this, that
the
| Pro-ms
Art | Pro-mszehzehVHH
✝ Isa 8:6 ►853
x11058
אֵתאֵ֚ת’êṯ-SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Isa 8:6 ►4325
x581
מַיִםמֵ֣יthe watersSD: waters, water
M: water, juice, urine, semen
(insert Noun)mpcN-mpcmayimmah'-yimVHH
✝ Isa 8:6 ►7975
x2
שִׁלֻּחָההַשִּׁלֹ֔חַhaš-ši-lō-aḥ,of ShiloahSD: a reservoir in Jer
M: Shiloah -- a reservoir in Jerusalem
the
| (insert Noun)proper-fs
Art | N-proper-fsShiloachshee-lo'-akhVHH
✝ Isa 8:6 ►1980
x1549
הָלַךְהַהֹלְכִ֖יםha-hō-lə-ḵîmthat flowSD & M:
to go, come, walk
the
| (insert Verb)(killing / killer)-mp
Art | V-Qal-Prtcpl-mphalakhaw-lak'VHH
✝ Isa 8:6 ►328
x7
אַטלְאַ֑טlə-’aṭ;softlySD: gentleness
M: a necromancer, gently
gentleness

charmers (isa 19-3)

mourning
with regard to
| (insert Adv)
Prep-l | AdvatatVHH
✝ Isa 8:6 ►4885
x17
מָשׂוֹשׂוּמְשׂ֥וֹשׂū-mə-śō-wśand rejoice inSD & M:
exultation, rejoicing
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)((insert Conj))
Conj-w | V-Qal-Infmasosmaw-soce'VHH
✝ Isa 8:6 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Isa 8:6 ►7526
x11
רְצִיןרְצִ֖יןrə-ṣînRezin(N) Retsin (a king of Aram (Syria), also an Israelite)(insert Noun)proper-msN-proper-msRetsinrets-een'VHH
✝ Isa 8:6 ►1121
x4932
בֵּןוּבֶן־ū-ḇen-and in sonSD: son
M: a son
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc
Conj-w | N-mscbenbaneVHH
✝ Isa 8:6 ►7425
x13
רְמַלְיָהוּרְמַלְיָֽהוּ׃rə-mal-yā-hū.of Remaliah(N) Remalyahu (father of King Pekah of Isr)(insert Noun)proper-msN-proper-msRemalyahurem-al-yaw'-hooVHH
✝ Isa 8:7 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 8:7 ►3651
x767
כֵּןוְלָכֵ֡ןwə-lā-ḵênTherefore nowSD: so, thus
M: so -- thus
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)
Conj-w | AdvkenkaneVHH
✝ Isa 8:7 ►2009
x841
הִנֵּההִנֵּ֣הhin-nêhbeholdSD & M:
lo! behold!
(insert Interjection)Interjectionhinnehhin-nay'VHH
✝ Isa 8:7 ►136
x448
אֲדֹנָיאֲדֹנָי֩’ă-ḏō-nāythe LordSD: Lord
M: the Lord
Lord / God(insert Noun)proper-msN-proper-msAdonayad-o-noy'VHH
✝ Isa 8:7 ►5927
x888
עָלָהמַעֲלֶ֨הma-‘ă-lehbrings upSD: to go up, ascend, climb
M: to ascend, in, actively
(insert Verb)(causing to kill)-msV-Hifil-Prtcpl-msalahaw-law'VHH
✝ Isa 8:7 ►5921
x5784
עַלעֲלֵיהֶ֜ם‘ă-lê-hemover themSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
Prep | they (m)Prep | 3mpalalVHH
✝ Isa 8:7 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Isa 8:7 ►4325
x581
מַיִםמֵ֣יthe watersSD: waters, water
M: water, juice, urine, semen
(insert Noun)mpcN-mpcmayimmah'-yimVHH
✝ Isa 8:7 ►5104
x119
נָהָרהַנָּהָ֗רhan-nā-hār,of the RiverSD: a stream, river
M: a stream, prosperity
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msnaharnaw-hawr'VHH
✝ Isa 8:7 ►6099
x31
עָצוּםהָעֲצוּמִים֙hā-‘ă-ṣū-mîmstrongSD: mighty, numerous
M: powerful, numerous
the
| (insert Adj)mp
Art | Adj-mpatsumaw-tsoom'VHH
✝ Isa 8:7 ►7227
x462
רַבוְהָ֣רַבִּ֔יםwə-hā-rab-bîm,and mightySD & M:
much, many, great
and / furthermore / but / ...
, the
| (insert Adj)mp
Conj-w, Art | Adj-mprabrabVHH
✝ Isa 8:7 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Isa 8:7 ►4428
x2523
מֶלֶךְמֶ֥לֶךְme-leḵthe kingSD: king
M: a king
(insert Noun)mscN-mscmelekmeh'-lekVHH
✝ Isa 8:7 ►804
x151
אַשּׁוּראַשּׁ֖וּר’aš-šūrof Assyria(N) Assyria (meaning: step, going)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsAshshuwrash-shoor'VHH
✝ Isa 8:7 ►853
x11058
אֵתוְאֶת־wə-’eṯ-andSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
and / furthermore / but / ...
| (accusative Me/Us/Him/Her/Them)
Conj-w | DirObjMethaythVHH
✝ Isa 8:7 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Isa 8:7 ►3519
x200
כָּבוֹדכְּבוֹד֑וֹkə-ḇō-w-ḏōw;his glorySD: glorious
M: weight, splendor, copiousness
(insert Noun)msc | heN-msc | 3mskabowdkaw-bode'VHH
✝ Isa 8:7 ►5927
x888
עָלָהוְעָלָה֙wə-‘ā-lāhand He will go upSD: to go up, ascend, climb
M: to ascend, in, actively
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-he
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3msalahaw-law'VHH
✝ Isa 8:7 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-overSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Isa 8:7 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Isa 8:7 ►650
x19
אָפִיקאֲפִיקָ֔יו’ă-p̄î-qāw,his channelsSD: a channel
M: containing, a tube, a bed, valley of a, stream, a strong thing, a hero
(insert Noun)mpc | heN-mpc | 3msaphiqaw-feek'VHH
✝ Isa 8:7 ►1980
x1549
הָלַךְוְהָלַ֖ךְwə-hā-laḵand goSD & M:
to go, come, walk
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-he
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3mshalakhaw-lak'VHH
✝ Isa 8:7 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-overSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Isa 8:7 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Isa 8:7 ►1415
x4
גָּדָהגְּדוֹתָֽיו׃gə-ḏō-w-ṯāw.his banksSD: bank (of a river)
M: a border of a, river
(insert Noun)fpc | heN-fpc | 3msgadahgaw-daw'VHH
✝ Isa 8:8 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 8:8 ►2498
x28
חָלַףוְחָלַ֤ףwə-ḥā-lap̄And He will passSD: to pass on or away, pass through
M: to slide by, to hasten away, pass on, spring up, pierce, change
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-he
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3mschalaphkhaw-laf'VHH
✝ Isa 8:8 ►3063
x818
יְהוּדָהבִּֽיהוּדָה֙bî-hū-ḏāhthrough Judah(N) Yehudah (probably ''praised'', a son of Jacob, also his desc., the S. kingdom, also four Israelites)in
| (insert Noun)proper-ms
Prep-b | N-proper-msYehudahyeh-hoo-daw'VHH
✝ Isa 8:8 ►7857
x30
שָׁטַףשָׁטַ֣ףšā-ṭap̄He will overflowSD: to overflow, rinse or wash off
M: to gush, to inundate, cleanse, to gallop, conquer
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msshataphshaw-taf'VHH
✝ Isa 8:8 ►5674
x556
עָבַרוְעָבַ֔רwə-‘ā-ḇar,and pass overSD & M:
to pass over, through, or by, pass on
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-he
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3msabaraw-bar'VHH
✝ Isa 8:8 ►5704
x1261
עַדעַד־‘aḏ-toSD & M:
as far as, even to, up to, until, while
PrepPrepadadVHH
✝ Isa 8:8 ►6677
x41
צַוָּארצַוָּ֖ארṣaw-wārthe neckSD: neck, back of neck
M: the back of the neck
(insert Noun)msN-mstsavvartsav-vawr'VHH
✝ Isa 8:8 ►5060
x150
נָגַעיַגִּ֑יעַyag-gî-a‘;He will reach upSD: to touch, reach, strike
M: to touch, lay the hand upon, to reach, violently, to strike
(insert Verb)(He will cause to kill)-heV-Hifil-Imperf-3msnaganaw-gah'VHH
✝ Isa 8:8 ►1961
x3562
הָיָהוְהָיָה֙wə-hā-yāhandSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-he
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3mshayahhaw-yawVHH
✝ Isa 8:8 ►4298
x1
מֻטֶּהמֻטּ֣וֹתmuṭ-ṭō-wṯthe stretching outSD & M:
spreading, outspreading
(insert Noun)fpcN-fpcmuttahmoot-taw'VHH
✝ Isa 8:8 ►3671
x109
כָּנָףכְּנָפָ֔יוkə-nā-p̄āw,of his wingsSD: wing, extremity
M: an edge, extremity, a wing, a flap, a quarter, a pinnacle
wing / extremity

edge / skirt / garment
(insert Noun)fpc | heN-fpc | 3mskanaphkaw-nawf'VHH
✝ Isa 8:8 ►4393
x38
מְלאמְלֹ֥אmə-lōwill fillSD & M:
fullness, that which fills
(insert Noun)mscN-mscmelomel-o'VHH
✝ Isa 8:8 ►7341
x101
רֹחַברֹֽחַב־rō-ḥaḇ-the breadthSD & M:
breadth, width
(insert Noun)mscN-mscrochabro'-khabVHH
✝ Isa 8:8 ►776
x2503
אֶרֶץאַרְצְךָ֖’ar-ṣə-ḵāof Your landSD & M:
earth, land
(insert Noun)fsc | you (s.)N-fsc | 2mseretseh'-retsVHH
✝ Isa 8:8 ►6005
x4
עִמָּנוּאֵלעִמָּ֥נוּ‘im-mā-nū-(N) Immanuel (''with us is God'', the name of a child)EMPTYImmanuelim-maw-noo-ale'VHH
✝ Isa 8:8 ►6005
x4
עִמָּנוּאֵלאֵֽל׃’êl.Immanuel(N) Immanuel (''with us is God'', the name of a child)(insert Noun)proper-msN-proper-msImmanuelim-maw-noo-ale'VHH
✝ Isa 8:8 ►8675
x3171
Puncסs-PunctuationPuncPuncPuncPuncVHH
✝ Isa 8:9 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 8:9 ►7489
x98
רָעַערֹ֤עוּrō-‘ūBe shatteredSD: to be evil, bad
M: to spoil, to make, good for, nothing, bad
(insert Verb)(must kill)-mpV-Qal-Imp-mpra'a'raw-ah'VHH
✝ Isa 8:9 ►5971
x1868
עַםעַמִּים֙‘am-mîmyou peoplesSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
(insert Noun)mpN-mpamamVHH
✝ Isa 8:9 ►2865
x51
חָתַתוָחֹ֔תּוּwā-ḥōt-tū,and be broken in piecesSD: to be shattered or dismayed
M: to prostrate, to break down, either, by violence, by confusion and fear
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)((insert Interjection))-mp
Conj-w | V-Qal-Imp-mpchathathkhaw-thath'VHH
✝ Isa 8:9 ►238
x42
אָזַןוְהַֽאֲזִ֔ינוּwə-ha-’ă-zî-nū,and Give earSD: to give ear, listen
M: to broaden out the ear, to listen
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(the
)-mp
Conj-w | V-Hifil-Imp-mpazanaw-zan'VHH
✝ Isa 8:9 ►3605
x5418
כֹּלכֹּ֖לkōlallSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Isa 8:9 ►4801
x17
מֶרְחָקמֶרְחַקֵּי־mer-ḥaq-qê-you from farSD: distant place, distance
M: remoteness, a distant place, from afar
(insert Noun)mpcN-mpcmerchaqmer-khawk'VHH
✝ Isa 8:9 ►776
x2503
אֶרֶץאָ֑רֶץ’ā-reṣ;countriesSD & M:
earth, land
(insert Noun)fsN-fseretseh'-retsVHH
✝ Isa 8:9 ►247
x16
אָזַרהִתְאַזְּר֣וּhiṯ-’az-zə-rūGird yourselvesSD & M:
to gird, encompass, equip
(insert Verb)(must kill himself)-mpV-Hitpael-Imp-mpazaraw-zar'VHH
✝ Isa 8:9 ►2865
x51
חָתַתוָחֹ֔תּוּwā-ḥōt-tū,but be broken in piecesSD: to be shattered or dismayed
M: to prostrate, to break down, either, by violence, by confusion and fear
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)((insert Interjection))-mp
Conj-w | V-Qal-Imp-mpchathathkhaw-thath'VHH
✝ Isa 8:9 ►247
x16
אָזַרהִֽתְאַזְּר֖וּhiṯ-’az-zə-rūGird yourselvesSD & M:
to gird, encompass, equip
(insert Verb)(must kill himself)-mpV-Hitpael-Imp-mpazaraw-zar'VHH
✝ Isa 8:9 ►2865
x51
חָתַתוָחֹֽתּוּ׃wā-ḥōt-tū.but be broken in piecesSD: to be shattered or dismayed
M: to prostrate, to break down, either, by violence, by confusion and fear
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)((insert Interjection))-mp
Conj-w | V-Qal-Imp-mpchathathkhaw-thath'VHH
✝ Isa 8:10 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 8:10 ►5779
x2
עוּץעֻ֥צוּ‘u-ṣūTake counselSD & M:
to counsel, plan
(insert Verb)(must kill)-mpV-Qal-Imp-mputsootsVHH
✝ Isa 8:10 ►6098
x89
עֵצָהעֵצָ֖ה‘ê-ṣāhtogetherSD: counsel, advice
M: advice, plan, prudence
(insert Noun)fsN-fsetsahay-tsaw'VHH
✝ Isa 8:10 ►6565
x50
פָרַרוְתֻפָ֑רwə-ṯu-p̄ār;but it will come to nothingSD: to break, frustrate
M: to break up, to violate, frustrate
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hofal-ConjImperf-she
Conj-w | V-Hofal-ConjImperf-3fspararpaw-rar'VHH
✝ Isa 8:10 ►1696
x1144
דָבַרדַּבְּר֤וּdab-bə-rūspeakSD: to speak
M: to arrange, to speak, to subdue
(insert Verb)(must slaughter)-mpV-Piel-Imp-mpdabardaw-bar'VHH
✝ Isa 8:10 ►1697
x1441
דָבָרדָבָר֙ḏā-ḇārthe wordSD: speech, word
M: a word, a matter, thing, a cause
(insert Noun)msN-msdabardaw-baw'VHH
✝ Isa 8:10 ►3808
x5203
לֹאוְלֹ֣אwə-lōbut notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)NegPrt
Conj-w | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 8:10 ►6965
x627
קוּםיָק֔וּםyā-qūm,it will standSD & M:
to arise, stand up, stand
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msqumkoomVHH
✝ Isa 8:10 ►3588
x4484
כִּיכִּ֥יforSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Isa 8:10 ►5973
x1048
עִםעִמָּ֖נוּ‘im-mā-nūwith usSD: with
M: with, equally with
Prep | wePrep | 1cpimeemVHH
✝ Isa 8:10 ►410
x248
אֵלאֵֽל׃’êl.God [is]SD: God, in pl. gods
M: strength -- as adjective, mighty, the Almighty
(H410=H411=H412 in the spelling. Perhaps 411&412 are often also 410 (cf. deu/7-9). THEREFORE THERE ARE STRONG POSSIBLE DIFFERENCES IN CONTENT.)

God (also a satan and an idol)
(insert Noun)msN-mselaleVHH
✝ Isa 8:10 ►8675
x3171
Puncסs-PunctuationPuncPuncPuncPuncVHH
✝ Isa 8:11 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 8:11 ►3588
x4484
כִּיכִּי֩ForSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Isa 8:11 ►3541
x576
כֹּהכֹ֨הḵōhthusSD: thus, here
M: like this, thus, here, now
(insert Adv)AdvkohkoVHH
✝ Isa 8:11 ►559
x5308
אָמַראָמַ֧ר’ā-marspokeSD & M:
to utter, say
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Isa 8:11 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֛הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Isa 8:11 ►413
x5510
אֵלאֵלַ֖י’ê-layto meSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrep | iPrep | 1cselaleVHH
✝ Isa 8:11 ►2393
x4
חֶזְקָהכְּחֶזְקַ֣תkə-ḥez-qaṯwith strongSD: strength, force
M: prevailing power
according to
| (insert Noun)fsc
Prep-k | N-fscchezqahkhez-kaw'VHH
✝ Isa 8:11 ►3027
x1617
יָדהַיָּ֑דhay-yāḏ;a handSD: hand
M: a hand
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fsyadyawdVHH
✝ Isa 8:11 ►3256
x43
יָסַרוְיִסְּרֵ֕נִיwə-yis-sə-rê-nîand instructed meSD & M:
to discipline, chasten, admonish
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjImperf-he | i
Conj-w | V-Qal-ConjImperf-3ms | 1csyasaryaw-sar'VHH
✝ Isa 8:11 ►1980
x1549
הָלַךְמִלֶּ֛כֶתmil-le-ḵeṯthat I should not walkSD & M:
to go, come, walk
from
| (insert Verb)(kill)
Prep-m | V-Qal-Infhalakhaw-lak'VHH
✝ Isa 8:11 ►1870
x706
דֶּרֶךְבְּדֶ֥רֶךְbə-ḏe-reḵin the waySD: way, road, distance, journey, manner
M: a road, a course of life, mode of action
in
| (insert Noun)csc
Prep-b | N-cscderekdeh'-rekVHH
✝ Isa 8:11 ►5971
x1868
עַםהָֽעָם־hā-‘ām-of peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msamamVHH
✝ Isa 8:11 ►2088
x1177
זֶההַזֶּ֖הhaz-zehthisSD: this, here
M: this, that
the
| Pro-ms
Art | Pro-mszehzehVHH
✝ Isa 8:11 ►559
x5308
אָמַרלֵאמֹֽר׃lê-mōr.sayingSD & M:
to utter, say
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Infamaraw-mar'VHH
✝ Isa 8:12 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 8:12 ►3808
x5203
לֹאלֹא־lō-notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 8:12 ►559
x5308
אָמַרתֹאמְר֣וּןṯō-mə-rūndo saySD & M:
to utter, say
(insert Verb)(He will kill)-you (pl.) | PnV-Qal-Imperf-2mp | Pnamaraw-mar'VHH
✝ Isa 8:12 ►7195
x16
קֶשֶׁרקֶ֔שֶׁרqe-šer,a conspiracySD: conspiracy
M: an, alliance
(insert Noun)msN-msqesherkeh'-sherVHH
✝ Isa 8:12 ►3605
x5418
כֹּללְכֹ֧לlə-ḵōlConcerning allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-mskolkoleVHH
✝ Isa 8:12 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁר־’ă-šer-thatSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Isa 8:12 ►559
x5308
אָמַריֹאמַ֛רyō-marcallSD & M:
to utter, say
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Isa 8:12 ►5971
x1868
עַםהָעָ֥םhā-‘āmpeopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msamamVHH
✝ Isa 8:12 ►2088
x1177
זֶההַזֶּ֖הhaz-zehthisSD: this, here
M: this, that
the
| Pro-ms
Art | Pro-mszehzehVHH
✝ Isa 8:12 ►7195
x16
קֶשֶׁרקָ֑שֶׁרqā-šer;a conspiracySD: conspiracy
M: an, alliance
(insert Noun)msN-msqesherkeh'-sherVHH
✝ Isa 8:12 ►853
x11058
אֵתוְאֶת־wə-’eṯ-andSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
and / furthermore / but / ...
| (accusative Me/Us/Him/Her/Them)
Conj-w | DirObjMethaythVHH
✝ Isa 8:12 ►4172
x12
מוֹרָאמוֹרָא֥וֹmō-w-rā-’ōwtheir threatsSD: a fear, terror
M: fear, a fearful thing, deed
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msmoramo-raw'VHH
✝ Isa 8:12 ►3808
x5203
לֹאלֹֽא־lō-norSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 8:12 ►3372
x331
יָרֵאתִֽירְא֖וּṯî-rə-’ūbe troubledSD: to fear
M: to fear, to revere, caus, to frighten
(insert Verb)(He will kill)-you (pl.)V-Qal-Imperf-2mpyare'yaw-ray'VHH
✝ Isa 8:12 ►3808
x5203
לֹאוְלֹ֥אwə-lōnorSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)NegPrt
Conj-w | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 8:12 ►6206
x15
עָרַץתַעֲרִֽיצוּ׃ṯa-‘ă-rî-ṣū.be afraid ofSD & M:
to cause to tremble, tremble
(insert Verb)(He will cause to kill)-you (pl.)V-Hifil-Imperf-2mparatsaw-rats'VHH
✝ Isa 8:13 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 8:13 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Isa 8:13 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֥הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Isa 8:13 ►6635
x486
צָבָאצְבָא֖וֹתṣə-ḇā-’ō-wṯof hostsSD: army, war, warfare
M: a mass of persons, reg, organized for, war, a campaign
(insert Noun)cpN-cptsabatsaw-baw'VHH
✝ Isa 8:13 ►853
x11058
אֵתאֹת֣וֹ’ō-ṯōwHimSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
| he
DirObjM | 3msethaythVHH
✝ Isa 8:13 ►6942
x175
קָדַשׁתַקְדִּ֑ישׁוּṯaq-dî-šū;you shall regard as holySD & M:
to be set apart or consecrated
(insert Verb)(He will cause to kill)-you (pl.)V-Hifil-Imperf-2mpqadashkaw-dash'VHH
✝ Isa 8:13 ►1931
x1879
הוּאוְה֥וּאwə-hūand HimSD: he, she, it
M: he, self, the same, this, that, as, are
and / furthermore / but / ...
| Pro-he
Conj-w | Pro-3mshu or hihooVHH
✝ Isa 8:13 ►4172
x12
מוֹרָאמוֹרַאֲכֶ֖םmō-w-ra-’ă-ḵem[Let be] your fearSD: a fear, terror
M: fear, a fearful thing, deed
(insert Noun)msc | you (pl.)N-msc | 2mpmoramo-raw'VHH
✝ Isa 8:13 ►1931
x1879
הוּאוְה֥וּאwə-hūand HimSD: he, she, it
M: he, self, the same, this, that, as, are
and / furthermore / but / ...
| Pro-he
Conj-w | Pro-3mshu or hihooVHH
✝ Isa 8:13 ►6206
x15
עָרַץמַֽעֲרִֽצְכֶֽם׃ma-‘ă-riṣ-ḵem.[let be] your dreadSD & M:
to cause to tremble, tremble
(insert Verb)(causing to kill)-msc | you (pl.)V-Hifil-Prtcpl-msc | 2mparatsaw-rats'VHH
✝ Isa 8:14 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 8:14 ►1961
x3562
הָיָהוְהָיָ֖הwə-hā-yāhAnd He will beSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-he
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3mshayahhaw-yawVHH
✝ Isa 8:14 ►4720
x74
מִקְדָּשׁלְמִקְדָּ֑שׁlə-miq-dāš;as a sanctuarySD: a sacred place, sanctuary
M: a consecrated thing, place, a palace, sanctuary, asylum
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msmiqdash or miqqedashmik-dawsh'VHH
✝ Isa 8:14 ►68
x273
אֶבֶןוּלְאֶ֣בֶןū-lə-’e-ḇenbut a stoneSD & M:
a stone
a stone / weight stonesand / furthermore / but / ...
, with regard to
| (insert Noun)fsc
Conj-w, Prep-l | N-fscebeneh'-benVHH
✝ Isa 8:14 ►5063
x7
נֶגֶףנֶ֠גֶףne-ḡep̄of stumblingSD: a blow, a striking
M: a trip, an infliction
(insert Noun)msN-msnegephneh'-ghefVHH
✝ Isa 8:14 ►6697
x77
צוּרוּלְצ֨וּרū-lə-ṣūrand a rockSD: rock, cliff
M: a cliff, a rock, boulder, a refuge, an edge
and / furthermore / but / ...
, with regard to
| (insert Noun)msc
Conj-w, Prep-l | N-msctsurtsoorVHH
✝ Isa 8:14 ►4383
x14
מִכְשׁוֹלמִכְשׁ֜וֹלmiḵ-šō-wlof offenseSD & M:
a stumbling, means or occasion of stumbling, a stumbling block
(insert Noun)msN-msmiksholmik-shole'VHH
✝ Isa 8:14 ►8147
x769
שְׁנַיִםלִשְׁנֵ֨יliš-nêto the twoSD & M:
two (a cardinal number)
with regard to
| (insert Number)mdc
Prep-l | Number-mdcshenayim or shettayimshen-ah'-yimVHH
✝ Isa 8:14 ►1004
x2056
בּיִתבָתֵּ֤יḇāt-têhousesSD & M:
a house
(insert Noun)mpcN-mpcbayithbah'-yithVHH
✝ Isa 8:14 ►3478
x2506
יִשְׂרָאֵליִשְׂרָאֵל֙yiś-rā-’êlof Israel(N) Yisrael (''God strives'', another name of Jacob and his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYisraelyis-raw-ale'VHH
✝ Isa 8:14 ►6341
x27
פַחלְפַ֣חlə-p̄aḥas a trapSD: a bird trap
M: a, sheet, a spring net
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-mspachpakhVHH
✝ Isa 8:14 ►4170
x27
מוֹקֵשׁוּלְמוֹקֵ֔שׁū-lə-mō-w-qêš,and a snareSD & M:
a bait or lure, a snare
and / furthermore / but / ...
, with regard to
| (insert Noun)ms
Conj-w, Prep-l | N-msmoqeshmo-kashe'VHH
✝ Isa 8:14 ►3427
x1082
יָשַׁבלְיוֹשֵׁ֖בlə-yō-wō-šêḇto the inhabitantsSD: to sit, remain, dwell
M: to sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry
with regard to
| (insert Verb)(killing / killer)-msc
Prep-l | V-Qal-Prtcpl-mscyashabyaw-shab'VHH
✝ Isa 8:14 ►3389
x643
יְרוּשָׁלַםיְרוּשָׁלִָֽם׃yə-rū-šā-lim.of Jerusalem(N) Yerushalaim or Yerushalayim (probably ''foundation of peace'', capital city of all Isr)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsYerushalaim or Yerushalayimyer-oo-shaw-lah'-imVHH
✝ Isa 8:15 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 8:15 ►3782
x63
כָּשַׁלוְכָ֥שְׁלוּwə-ḵā-šə-lūAnd shall stumbleSD: to stumble, stagger, totter
M: to totter, waver, to falter, stumble, faint, fall
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-they (m&f)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3cpkashalkaw-shal'VHH
✝ Isa 8:15 ►8676
x1371
בְּבָ֖םḇāmamong themin (mostly you/all/it)Prep | they (m)Prep | 3mpבְּבְּVHH
✝ Isa 8:15 ►7227
x462
רַברַבִּ֑יםrab-bîm;manySD & M:
much, many, great
(insert Adj)mpAdj-mprabrabVHH
✝ Isa 8:15 ►5307
x435
נָפַלוְנָפְל֣וּwə-nā-p̄ə-lūand they shall fallSD & M:
to fall, lie
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-they (m&f)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3cpnaphalnaw-fal'VHH
✝ Isa 8:15 ►7665
x148
שָׁבַרוְנִשְׁבָּ֔רוּwə-niš-bā-rū,and be brokenSD & M:
to break, break in pieces
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Nifal-ConjPerf-they (m&f)
Conj-w | V-Nifal-ConjPerf-3cpshabarshaw-bar'VHH
✝ Isa 8:15 ►3369
x8
יָקשׁוְנוֹקְשׁ֖וּwə-nō-wq-šūand Be snaredSD & M:
to lay a bait or lure
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Nifal-ConjPerf-they (m&f)
Conj-w | V-Nifal-ConjPerf-3cpyaqoshyaw-koshe'VHH
✝ Isa 8:15 ►3920
x121
לָכַדוְנִלְכָּֽדוּ׃wə-nil-kā-ḏū.and takenSD: to capture, seize, take
M: to catch, to capture, occupy, to choose, to cohere
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Nifal-ConjPerf-they (m&f)
Conj-w | V-Nifal-ConjPerf-3cplakadlaw-kad'VHH
✝ Isa 8:15 ►8675
x3171
Puncסs-PunctuationPuncPuncPuncPuncVHH
✝ Isa 8:16 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 8:16 ►6887
x52
צָרַרצ֖וֹרṣō-wrBind upSD & M:
to bind, tie up, be restricted, narrow, scant, or cramped
(insert Verb)(must kill)-msV-Qal-Imp-mstsarartsaw-rar'VHH
✝ Isa 8:16 ►8584
x3
תְּעוּדָהתְּעוּדָ֑הtə-‘ū-ḏāh;the testimonySD: testimony, attestation
M: attestation, a precept, usage
(insert Noun)fsN-fsteudahteh-oo-daw'VHH
✝ Isa 8:16 ►2856
x27
חָתַםחֲת֥וֹםḥă-ṯō-wmSealSD & M:
to seal, affix a seal, seal up
(insert Verb)(must kill)-msV-Qal-Imp-mschathamkhaw-tham'VHH
✝ Isa 8:16 ►8451
x219
תּוֹרָהתּוֹרָ֖הtō-w-rāhthe lawSD & M:
direction, instruction, law
(insert Noun)fsN-fstorahto-raw'VHH
✝ Isa 8:16 ►3928
x6
לִמּוּדבְּלִמֻּדָֽי׃bə-lim-mu-ḏāy.among my disciplesSD: taught
M: instructed
in
| (insert Adj)mpc | i
Prep-b | Adj-mpc | 1cslimmudlim-mood'VHH
✝ Isa 8:17 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 8:17 ►2442
x14
חָכָהוְחִכִּ֙יתִי֙wə-ḥik-kî-ṯîAnd I will waitSD: to wait, await
M: to adhere to, to await
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConjPerf-i
Conj-w | V-Piel-ConjPerf-1cschakahkhaw-kaw'VHH
✝ Isa 8:17 ►3068
x6220
יְהוָֹהלַיהוָ֔הYah-weh,on YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msYhvh***VHH
✝ Isa 8:17 ►5641
x80
סָתַרהַמַּסְתִּ֥ירham-mas-tîrwho hidesSD & M:
to hide, conceal
the
| (insert Verb)(causing to kill)-ms
Art | V-Hifil-Prtcpl-mssatharsaw-thar'VHH
✝ Isa 8:17 ►6440
x2128
פָנִיםפָּנָ֖יוpā-nāwHis faceSD: face, faces
M: the face, as a
(insert Noun)cpc | heN-cpc | 3mspanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Isa 8:17 ►1004
x2056
בּיִתמִבֵּ֣יתmib-bêṯfrom the houseSD & M:
a house
from
| (insert Noun)msc
Prep-m | N-mscbayithbah'-yithVHH
✝ Isa 8:17 ►3290
x349
יַעֲקֹביַעֲקֹ֑בya-‘ă-qōḇ;of Jacob(N) Yaaqob (a son of Isaac, also his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYaaqobyah-ak-obe'VHH
✝ Isa 8:17 ►6960
x49
קָוָהוְקִוֵּ֖יתִֽי־wə-qiw-wê-ṯî-and I will hopeSD: to wait for
M: to bind together, collect, to expect
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConjPerf-i
Conj-w | V-Piel-ConjPerf-1csqavahkaw-vaw'VHH
✝ Isa 8:17 ►8679
x4238
לְלֽוֹ׃lōw.in Himwith regard to (mostly you/all/it)Prep | hePrep | 3msלְלְVHH
✝ Isa 8:18 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 8:18 ►2009
x841
הִנֵּההִנֵּ֣הhin-nêhHereSD & M:
lo! behold!
(insert Interjection)Interjectionhinnehhin-nay'VHH
✝ Isa 8:18 ►595
x359
אָנֹכִיאָנֹכִ֗י’ā-nō-ḵî,[am] ISD & M:
I
Pro-iPro-1csanokiaw-no-kee'VHH
✝ Isa 8:18 ►3206
x89
יֶלֶדוְהַיְלָדִים֙wə-hay-lā-ḏîmand the sonsSD: child, son, boy, youth
M: something born, a lad, offspring
and / furthermore / but / ...
, the
| (insert Noun)mp
Conj-w, Art | N-mpyeledyeh'-ledVHH
✝ Isa 8:18 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁ֣ר’ă-šerwhomSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Isa 8:18 ►5414
x2011
נָתַןנָֽתַן־nā-ṯan-has givenSD & M:
to give, put, set
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msnathannaw-than'VHH
✝ Isa 8:18 ►8679
x4238
לְלִ֣יmewith regard to (mostly you/all/it)Prep | iPrep | 1csלְלְVHH
✝ Isa 8:18 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֔הYah-weh,YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Isa 8:18 ►226
x79
אוֹתלְאֹת֥וֹתlə-’ō-ṯō-wṯ[We are] for signsSD: a sign
M: a signal, as a, flag, beacon, monument, omen, prodigy, evidence
a signwith regard to
| (insert Noun)cp
Prep-l | N-cpothothVHH
✝ Isa 8:18 ►4159
x36
מוֹפֵתוּלְמוֹפְתִ֖יםū-lə-mō-wp̄-ṯîmand wondersSD: a wonder, sign, portent
M: a miracle, a token, omen
and / furthermore / but / ...
, with regard to
| (insert Noun)mp
Conj-w, Prep-l | N-mpmophethmo-faith'VHH
✝ Isa 8:18 ►3478
x2506
יִשְׂרָאֵלבְּיִשְׂרָאֵ֑לbə-yiś-rā-’êl;in Israel(N) Yisrael (''God strives'', another name of Jacob and his desc)in
| (insert Noun)proper-ms
Prep-b | N-proper-msYisraelyis-raw-ale'VHH
✝ Isa 8:18 ►5973
x1048
עִםמֵעִם֙mê-‘imfromSD: with
M: with, equally with
from
Prep-mimeemVHH
✝ Isa 8:18 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֣הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Isa 8:18 ►6635
x486
צָבָאצְבָא֔וֹתṣə-ḇā-’ō-wṯ,of hostsSD: army, war, warfare
M: a mass of persons, reg, organized for, war, a campaign
(insert Noun)cpN-cptsabatsaw-baw'VHH
✝ Isa 8:18 ►7931
x128
שָׁכַןהַשֹּׁכֵ֖ןhaš-šō-ḵênwho dwellsSD & M:
to settle down, abide, dwell
the
| (insert Verb)(killing / killer)-ms
Art | V-Qal-Prtcpl-msshakan or shakenshaw-kan'VHH
✝ Isa 8:18 ►2022
x546
הַרבְּהַ֥רbə-harin MountSD & M:
mountain, hill, hill country
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-mscharharVHH
✝ Isa 8:18 ►6726
x152
צִיּוֹןצִיּֽוֹן׃ṣî-yō-wn.Zion(N) Tsiyyon (a mountain in Jerusalem, also a name for Jer)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsTsiyyontsee-yone'VHH
✝ Isa 8:18 ►8675
x3171
Puncסs-PunctuationPuncPuncPuncPuncVHH
✝ Isa 8:19 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 8:19 ►3588
x4484
כִּיוְכִֽי־wə-ḵî-And whenSD: that, for, when
M: a relative conjunction
and / furthermore / but / ...
| Conj
Conj-w | ConjkikeeVHH
✝ Isa 8:19 ►559
x5308
אָמַריֹאמְר֣וּyō-mə-rūthey saySD & M:
to utter, say
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpamaraw-mar'VHH
✝ Isa 8:19 ►413
x5510
אֵלאֲלֵיכֶ֗ם’ă-lê-ḵem,to youSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrep | you (pl.)Prep | 2mpelaleVHH
✝ Isa 8:19 ►1875
x164
דָּרַשׁדִּרְשׁ֤וּdir-šūSeekSD: to resort to, seek
M: to tread, frequent, to follow, to seek, ask, to worship
(insert Verb)(must kill)-mpV-Qal-Imp-mpdarashdaw-rash'VHH
✝ Isa 8:19 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-untoSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Isa 8:19 ►178
x17
אוֹבהָאֹבוֹת֙hā-’ō-ḇō-wṯthose who are mediumsSD & M:
a bottle (made from animal skin), a necromancer
a medium / necromancer (can call up the deads)

a bottle (JUST IN Job 32:19?)(made from animal skin)
the
| (insert Noun)mp
Art | N-mpobobeVHH
✝ Isa 8:19 ►413
x5510
אֵלוְאֶל־wə-’el-andSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsand / furthermore / but / ...
| Prep
Conj-w | PrepelaleVHH
✝ Isa 8:19 ►3049
x11
יִדְּעֹנִיהַיִּדְּעֹנִ֔יםhay-yid-də-‘ō-nîm,wizardsSD: familiar spirit
M: a knowing one, a conjurer, a ghost
spiritist (can call up the deads)

wizard (Isa 8:19)
the
| (insert Noun)mp
Art | N-mpyiddeoniyid-deh-o-nee'VHH
✝ Isa 8:19 ►6850
x4
צָפַףהַֽמְצַפְצְפִ֖יםham-ṣap̄-ṣə-p̄îmwho whisperSD & M:
to chirp, peep
the
| (insert Verb)(slaughtering)-mp
Art | V-Piel-Prtcpl-mptsaphaphtsaw-faf'VHH
✝ Isa 8:19 ►1897
x25
הָגָהוְהַמַּהְגִּ֑יםwə-ham-mah-gîm;and mutterSD & M:
to moan, growl, utter, speak, muse
and / furthermore / but / ...
, the
| (insert Verb)(with regard to
)-mp
Conj-w, Art | V-Hifil-Prtcpl-mphagahdaw-gaw'VHH
✝ Isa 8:19 ►3808
x5203
לֹאהֲלוֹא־hă-lō-w-should notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 8:19 ►5971
x1868
עַםעַם֙‘ama peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
(insert Noun)msN-msamamVHH
✝ Isa 8:19 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-untoSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Isa 8:19 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱלֹהָ֣יו’ĕ-lō-hāwtheir GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpc | heN-mpc | 3mselohimel-o-heem'VHH
✝ Isa 8:19 ►1875
x164
דָּרַשׁיִדְרֹ֔שׁyiḏ-rōš,seekSD: to resort to, seek
M: to tread, frequent, to follow, to seek, ask, to worship
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msdarashdaw-rash'VHH
✝ Isa 8:19 ►1157
x102
בְּעַדבְּעַ֥דbə-‘aḏon behalfSD: away from, behind, about, on behalf of
M: in up to, over against, at, beside, among, behind, for
PrepPrepbaadbeh-ad'VHH
✝ Isa 8:19 ►2416
x503
חַיהַחַיִּ֖יםha-ḥay-yîmof the livingSD: alive, living
M: alive, raw, fresh, strong, life
the
| (insert Adj)mp
Art | Adj-mpchaykhah'-eeVHH
✝ Isa 8:19 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-untoSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Isa 8:19 ►4191
x839
מוּתהַמֵּתִֽים׃ham-mê-ṯîm.[Should they seek] the deadSD: to die
M: to die, to kill
the
| (insert Verb)(killing / killer)-mp
Art | V-Qal-Prtcpl-mpmuthmoothVHH
✝ Isa 8:20 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 8:20 ►8451
x219
תּוֹרָהלְתוֹרָ֖הlə-ṯō-w-rāhto the lawSD & M:
direction, instruction, law
with regard to
| (insert Noun)fs
Prep-l | N-fstorahto-raw'VHH
✝ Isa 8:20 ►8584
x3
תְּעוּדָהוְלִתְעוּדָ֑הwə-liṯ-‘ū-ḏāh;and to the testimonySD: testimony, attestation
M: attestation, a precept, usage
and / furthermore / but / ...
, with regard to
| (insert Noun)fs
Conj-w, Prep-l | N-fsteudahteh-oo-daw'VHH
✝ Isa 8:20 ►518
x1070
אִםאִם־’im-ifSD: if
M: lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not
(THAT WORD CAN MEAN TOO MUCH...)

if (even if) / when / wether / though

that

or (not Ex. with H3808)

but (rather Ex. with H3808)

not / nor / none (Ex. with H3947)

neither / either ... or

with

for ?

truly / shurly ??? (num 14-28 or but rather)

will / shall / should

except

unless

just / only

https:/biblehub.com/text/joshua/14-9.htm
(insert Conj)ConjimeemVHH
✝ Isa 8:20 ►3808
x5203
לֹאלֹ֤אnotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 8:20 ►559
x5308
אָמַריֹֽאמְרוּ֙yō-mə-rūthey do speakSD & M:
to utter, say
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpamaraw-mar'VHH
✝ Isa 8:20 ►1697
x1441
דָבָרכַּדָּבָ֣רkad-dā-ḇāraccording to wordSD: speech, word
M: a word, a matter, thing, a cause
according to
, the
| (insert Noun)ms
Prep-k, Art | N-msdabardaw-baw'VHH
✝ Isa 8:20 ►2088
x1177
זֶההַזֶּ֔הhaz-zeh,thisSD: this, here
M: this, that
the
| Pro-ms
Art | Pro-mszehzehVHH
✝ Isa 8:20 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁ֥ר’ă-šer[it is] becauseSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Isa 8:20 ►369
x788
אַיִןאֵֽין־’ên-[there is] noSD: nothing, nought
M: a non-entity, a negative particle
no (like H3808)

(be) not

no one / none

(and more...)
(insert Adv)Advayinah'-yinVHH
✝ Isa 8:20 ►8679
x4238
לְל֖וֹlōwin themwith regard to (mostly you/all/it)Prep | hePrep | 3msלְלְVHH
✝ Isa 8:20 ►7837
x25
שַׁחַרשָֽׁחַר׃šā-ḥar.lightSD & M:
dawn
(insert Noun)msN-msshacharshakh'-arVHH
✝ Isa 8:21 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 8:21 ►5674
x556
עָבַרוְעָ֥בַרwə-‘ā-ḇarAnd they will pass throughSD & M:
to pass over, through, or by, pass on
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-he
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3msabaraw-bar'VHH
✝ Isa 8:21 ►8676
x1371
בְּבָּ֖הּbāhitin (mostly you/all/it)Prep | shePrep | 3fsבְּבְּVHH
✝ Isa 8:21 ►7185
x28
קָשָׁהנִקְשֶׁ֣הniq-šehhard pressedSD & M:
to be hard, severe or fierce
(insert Verb)(beeing killed)-msV-Nifal-Prtcpl-msqashahkaw-shaw'VHH
✝ Isa 8:21 ►7457
x16
רָעֵבוְרָעֵ֑בwə-rā-‘êḇ;and hungrySD & M:
hungry
and / furthermore / but / ...
| (insert Adj)ms
Conj-w | Adj-msraebraw-abe'VHH
✝ Isa 8:21 ►1961
x3562
הָיָהוְהָיָ֨הwə-hā-yāhand it shall happenSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-he
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3mshayahhaw-yawVHH
✝ Isa 8:21 ►3588
x4484
כִּיכִֽי־ḵî-whenSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Isa 8:21 ►7456
x17
רָעֵביִרְעַ֜בyir-‘aḇthey are hungrySD & M:
to be hungry
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msraebraw-abe'VHH
✝ Isa 8:21 ►7107
x34
קָצַףוְהִתְקַצַּ֗ףwə-hiṯ-qaṣ-ṣap̄,that they will be enragedSD: to be angry
M: to crack off, burst out in rage
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hitpael-ConjPerf-he
Conj-w | V-Hitpael-ConjPerf-3msqatsaphkaw-tsaf'VHH
✝ Isa 8:21 ►7043
x82
קָלַלוְקִלֵּ֧לwə-qil-lêland curseSD & M:
to be slight, swift or trifling
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConjPerf-he
Conj-w | V-Piel-ConjPerf-3msqalalkaw-lal'VHH
✝ Isa 8:21 ►4428
x2523
מֶלֶךְבְּמַלְכּ֛וֹbə-mal-kōwtheir kingSD: king
M: a king
in
| (insert Noun)msc | he
Prep-b | N-msc | 3msmelekmeh'-lekVHH
✝ Isa 8:21 ►430
x2598
אֱלהִיםוּבֵאלֹהָ֖יוū-ḇê-lō-hāwand their GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)and / furthermore / but / ...
, in
| (insert Noun)mpc | he
Conj-w, Prep-b | N-mpc | 3mselohimel-o-heem'VHH
✝ Isa 8:21 ►6437
x135
פָנָהוּפָנָ֥הū-p̄ā-nāhand lookSD: to turn
M: to turn, to face, appear, look
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-he
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3mspanahpaw-naw'VHH
✝ Isa 8:21 ►4605
x140
מַעַללְמָֽעְלָה׃lə-mā-‘ə-lāh.upwardSD: above, upwards
M: the upper part, with prefix upward, above, overhead, from the top
with regard to
| (insert Adv) | she
Prep-l | Adv | 3fsmaalmah'alVHH
✝ Isa 8:22 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 8:22 ►413
x5510
אֵלוְאֶל־wə-’el-And toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsand / furthermore / but / ...
| Prep
Conj-w | PrepelaleVHH
✝ Isa 8:22 ►776
x2503
אֶרֶץאֶ֖רֶץ’e-reṣthe earthSD & M:
earth, land
(insert Noun)fsN-fseretseh'-retsVHH
✝ Isa 8:22 ►5027
x69
נָבַטיַבִּ֑יטyab-bîṭ;they will lookSD: to look
M: to scan, look intently at, to regard
(insert Verb)(He will cause to kill)-heV-Hifil-Imperf-3msnabatnaw-bat'VHH
✝ Isa 8:22 ►2009
x841
הִנֵּהוְהִנֵּ֨הwə-hin-nêhand seeSD & M:
lo! behold!
and / furthermore / but / ...
| (insert Interjection)
Conj-w | Interjectionhinnehhin-nay'VHH
✝ Isa 8:22 ►6869
x73
צָרָהצָרָ֤הṣā-rāhtroubleSD: straits, distress
M: tightness, a female rival
(insert Noun)fsN-fstsarahtsaw-raw'VHH
✝ Isa 8:22 ►2825
x5
חֲשֵׁכָהוַחֲשֵׁכָה֙wa-ḥă-šê-ḵāhand darknessSD: darkness
M: darkness, misery
darknessand / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fs
Conj-w | N-fschashekahkhash-ay-kaw'VHH
✝ Isa 8:22 ►4588
x1
מָעוּףמְע֣וּףmə-‘ūp̄gloomSD: gloom
M: darkness
(insert Noun)mscN-mscmauphmaw-off'VHH
✝ Isa 8:22 ►6695
x4
צוֹקצוּקָ֔הṣū-qāh,of anguishSD & M:
constraint, distress
(insert Noun)fsN-fstsowqtsokeVHH
✝ Isa 8:22 ►653
x10
אֲפֵלָהוַאֲפֵלָ֖הwa-’ă-p̄ê-lāhand into darknessSD: darkness, gloominess, calamity
M: duskiness, misfortune, concealment
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fs
Conj-w | N-fsaphelahaf-ay-law'VHH
✝ Isa 8:22 ►5080
x51
נָדַחמְנֻדָּֽח׃mə-nud-dāḥ.[they will be] drivenSD & M:
to impel, thrust, banish
(insert Verb)(being slaughtered)-msV-Pual-Prtcpl-msnadachnaw-dakh'VHH

№23 Isaiah Chapter 9

✝ Isa 9:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 9:1 ►3588
x4484
כִּיכִּ֣יNeverthelessSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Isa 9:1 ►3808
x5203
לֹאלֹ֣א[will] not [be]SD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 9:1 ►4155
x1
מוּעָףמוּעָף֮mū-‘āp̄the gloomSD: gloom
M: covered, dark, obscurity, distress
(insert Adj)msAdj-msmuaphmoo-awf'VHH
✝ Isa 9:1 ►834
x5502
אֲשֶׁרלַאֲשֶׁ֣רla-’ă-šerwhoSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
with regard to
| Pro-r
Prep-l | Pro-rasherash-er'VHH
✝ Isa 9:1 ►4164
x3
מוּצַקמוּצָ֣קmū-ṣāq[is] distressedSD: constraint, distress
M: narrowness, distress
(insert Noun)msN-msmutsaqmoo-tsak'VHH
✝ Isa 9:1 ►8679
x4238
לְלָהּ֒lāhupon herwith regard to (mostly you/all/it)Prep | shePrep | 3fsלְלְVHH
✝ Isa 9:1 ►6256
x295
עֵתכָּעֵ֣תkā-‘êṯas when atSD: time
M: time, now, when
according to
, the
| (insert Noun)cs
Prep-k, Art | N-csethaythVHH
✝ Isa 9:1 ►7223
x182
רִאשׁוֹןהָרִאשׁ֗וֹןhā-ri-šō-wn,firstSD: former, first, chief
M: first, in place, time, rank
the
| (insert Adj)ms
Art | Adj-msrishonree-shone'VHH
✝ Isa 9:1 ►7043
x82
קָלַלהֵקַ֞לhê-qalHe lightly esteemedSD & M:
to be slight, swift or trifling
(insert Verb)(He caused to kill)-heV-Hifil-Perf-3msqalalkaw-lal'VHH
✝ Isa 9:1 ►776
x2503
אֶרֶץאַ֤רְצָה’ar-ṣāhthe landSD & M:
earth, land
(insert Noun)fs | sheN-fs | 3fseretseh'-retsVHH
✝ Isa 9:1 ►2074
x45
זְבוּלוּןזְבֻלוּן֙zə-ḇu-lūnof Zebulun(N) Zebulun (a son of Jacob, also his desc. and their territory)(insert Noun)proper-msN-proper-msZebulunzeb-oo-loon'VHH
✝ Isa 9:1 ►776
x2503
אֶרֶץוְאַ֣רְצָהwə-’ar-ṣāhand the landSD & M:
earth, land
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fs | she
Conj-w | N-fs | 3fseretseh'-retsVHH
✝ Isa 9:1 ►5321
x51
נַפְתָּלִינַפְתָּלִ֔יnap̄-tā-lî,of Naphtali(N) Naphtali (a son of Jacob, also his desc. and the district settled by them)(insert Noun)proper-msN-proper-msNaphtalinaf-taw-lee'VHH
✝ Isa 9:1 ►314
x51
אַחֲרוֹןוְהָאַחֲר֖וֹןwə-hā-’a-ḥă-rō-wnand afterwardSD: coming after or behind
M: hinder, late, last, western
last / latter / after(ward) / behind

following (like beeing behind someone)

come ? (Isa 30:8 & Psalms &...)
and / furthermore / but / ...
, the
| (insert Adj)ms
Conj-w, Art | Adj-msacharonakh-ar-one'VHH
✝ Isa 9:1 ►3513
x115
כָּבַדהִכְבִּ֑ידhiḵ-bîḏ;more heavily oppressed [her]SD & M:
to be heavy, weighty, or burdensome
(insert Verb)(He caused to kill)-heV-Hifil-Perf-3mskabad or kabedkaw-bad'VHH
✝ Isa 9:1 ►1870
x706
דֶּרֶךְדֶּ֤רֶךְde-reḵ[By] the waySD: way, road, distance, journey, manner
M: a road, a course of life, mode of action
(insert Noun)cscN-cscderekdeh'-rekVHH
✝ Isa 9:1 ►3220
x396
יָםהַיָּם֙hay-yāmof the seaSD: sea
M: a sea, the Mediterranean Sea, large river, an artifical basin
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msyamyawmVHH
✝ Isa 9:1 ►5676
x90
עֵבֶרעֵ֣בֶר‘ê-ḇerbeyondSD: region across or beyond, side
M: a region across, on the opposite side
(insert Noun)mscN-msceberay'-berVHH
✝ Isa 9:1 ►3383
x182
יַרְדֵּןהַיַּרְדֵּ֔ןhay-yar-dên,the Jordan(N) Yarden (the principal river of Pal)the
| (insert Noun)proper-fs
Art | N-proper-fsYardenyar-dane'VHH
✝ Isa 9:1 ►1551
x6
גָּלִילגְּלִ֖ילgə-lîlin Galilee(N) galil (a cylinder, rod, circuit, district, also a district in Palestine)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsgalilgaw-leel'VHH
✝ Isa 9:1 ►1471
x561
גּוֹיהַגּוֹיִֽם׃hag-gō-w-yim.of the GentilesSD: nation, people
M: a foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts
the
| (insert Noun)mp
Art | N-mpgoygo'-eeVHH
✝ Isa 9:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 9:2 ►5971
x1868
עַםהָעָם֙hā-‘āmThe peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msamamVHH
✝ Isa 9:2 ►1980
x1549
הָלַךְהַהֹלְכִ֣יםha-hō-lə-ḵîmwho walkedSD & M:
to go, come, walk
the
| (insert Verb)(killing / killer)-mp
Art | V-Qal-Prtcpl-mphalakhaw-lak'VHH
✝ Isa 9:2 ►2822
x80
חשֶׁךְבַּחֹ֔שֶׁךְba-ḥō-šeḵ,in darknessSD: darkness, obscurity
M: the dark, darkness, misery, destruction, death, ignorance, sorrow, wickedness
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-mschoshekkho-shek'VHH
✝ Isa 9:2 ►7200
x1306
רָאָהרָא֖וּrā-’ūhave seenSD & M:
to see
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpraahraw-aw'VHH
✝ Isa 9:2 ►216
x122
אוֹרא֣וֹר’ō-wra lightSD: a light
M: illumination, luminary
light / shine / enlighten(insert Noun)csN-csororeVHH
✝ Isa 9:2 ►1419
x528
גָּדוֹלגָּד֑וֹלgā-ḏō-wl;greatSD: great
M: great, older, insolent
(insert Adj)msAdj-msgadolgaw-dole'VHH
✝ Isa 9:2 ►3427
x1082
יָשַׁביֹשְׁבֵי֙yō-šə-ḇêThose who dweltSD: to sit, remain, dwell
M: to sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry
(insert Verb)(killing / killer)-mpcV-Qal-Prtcpl-mpcyashabyaw-shab'VHH
✝ Isa 9:2 ►776
x2503
אֶרֶץבְּאֶ֣רֶץbə-’e-reṣin the landSD & M:
earth, land
in
| (insert Noun)fsc
Prep-b | N-fsceretseh'-retsVHH
✝ Isa 9:2 ►6757
x18
צַלְמָוֶתצַלְמָ֔וֶתṣal-mā-weṯ,of the shadow of deathSD & M:
death-like shadow, deep shadow
(insert Noun)msN-mstsalmavethtsal-maw'-vethVHH
✝ Isa 9:2 ►216
x122
אוֹרא֖וֹר’ō-wra lightSD: a light
M: illumination, luminary
light / shine / enlighten(insert Noun)csN-csororeVHH
✝ Isa 9:2 ►5050
x6
נָגַהּנָגַ֥הּnā-ḡahhas shinedSD: to shine
M: to glitter, to illuminate
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msnagahnaw-gah'VHH
✝ Isa 9:2 ►5921
x5784
עַלעֲלֵיהֶֽם׃‘ă-lê-hem.Upon themSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
Prep | they (m)Prep | 3mpalalVHH
✝ Isa 9:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 9:3 ►7235
x230
רָבָההִרְבִּ֣יתָhir-bî-ṯāYou have multipliedSD & M:
to be or become much, many or great
(insert Verb)(He caused to kill)-you (s.)V-Hifil-Perf-2msrabahraw-baw'VHH
✝ Isa 9:3 ►1471
x561
גּוֹיהַגּ֔וֹיhag-gō-w,the nationSD: nation, people
M: a foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msgoygo'-eeVHH
✝ Isa 9:3 ►3808
x5203
לֹא[לא]-SD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 9:3 ►8704
x1270
kḵ]kkEMPTYkkVHH
✝ Isa 9:3 ►3808
x5203
לֹא(ל֖וֹ)(lōwnotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
Prep | hePrep | 3msloloVHH
✝ Isa 9:3 ►8705
x1277
qq)qqqEMPTYqqVHH
✝ Isa 9:3 ►1431
x115
גָּדַלהִגְדַּ֣לְתָּhiḡ-dal-tā[And] increasedSD & M:
to grow up, become great
(insert Verb)(He caused to kill)-you (s.)V-Hifil-Perf-2msgadalgaw-dal'VHH
✝ Isa 9:3 ►8057
x93
שִׂמְחָההַשִּׂמְחָ֑הhaś-śim-ḥāh;its joySD: joy, gladness, mirth
M: blithesomeness, glee
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fssimchahsim-khaw'VHH
✝ Isa 9:3 ►8055
x150
שָׂמַחשָׂמְח֤וּśā-mə-ḥūthey rejoiceSD: rejoice, be glad
M: to brighten up, be, blithe, gleesome
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpsamachsaw-makh'VHH
✝ Isa 9:3 ►6440
x2128
פָנִיםלְפָנֶ֙יךָ֙lə-p̄ā-ne-ḵābefore YouSD: face, faces
M: the face, as a
with regard to
| (insert Noun)cpc | you (s.)
Prep-l | N-cpc | 2mspanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Isa 9:3 ►8057
x93
שִׂמְחָהכְּשִׂמְחַ֣תkə-śim-ḥaṯAccording to the joySD: joy, gladness, mirth
M: blithesomeness, glee
according to
| (insert Noun)fsc
Prep-k | N-fscsimchahsim-khaw'VHH
✝ Isa 9:3 ►7105
x54
קָצִירבַּקָּצִ֔ירbaq-qā-ṣîr,of harvestSD: harvesting, harvest
M: severed, harvest, the crop, the time, the reaper, a limb
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-msqatsiyrkaw-tseer'VHH
✝ Isa 9:3 ►834
x5502
אֲשֶׁרכַּאֲשֶׁ֥רka-’ă-šerasSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
according to
| Pro-r
Prep-k | Pro-rasherash-er'VHH
✝ Isa 9:3 ►1523
x45
גִּיליָגִ֖ילוּyā-ḡî-lū[men] rejoiceSD: to rejoice
M: to spin round, rejoice, fear
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpgilgheelVHH
✝ Isa 9:3 ►2505
x65
חָלַקבְּחַלְּקָ֥םbə-ḥal-lə-qāmwhen they divideSD: to divide, share
M: to be smooth, to apportion, separate
in
| (insert Verb)(slaughter) | they (m)
Prep-b | V-Piel-Inf | 3mpchalaqkhaw-lak'VHH
✝ Isa 9:3 ►7998
x73
שָׁלָלשָׁלָֽל׃šā-lāl.the spoilSD & M:
a prey, spoil, plunder, booty
(insert Noun)msN-msshalalshaw-lawl'VHH
✝ Isa 9:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 9:4 ►3588
x4484
כִּיכִּ֣י ׀ForSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Isa 9:4 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Isa 9:4 ►5923
x40
עֹלעֹ֣ל‘ōlthe yokeSD & M:
a yoke
yoke(insert Noun)mscN-mscololeVHH
✝ Isa 9:4 ►5448
x3
סֹבֶלסֻבֳּל֗וֹsub-bo-lōw,of his burdenSD & M:
a burden
burden(insert Noun)msc | heN-msc | 3mssobel or subbalso'-belVHH
✝ Isa 9:4 ►853
x11058
אֵתוְאֵת֙wə-’êṯandSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
and / furthermore / but / ...
| (accusative Me/Us/Him/Her/Them)
Conj-w | DirObjMethaythVHH
✝ Isa 9:4 ►4294
x252
מַטֶּהמַטֵּ֣הmaṭ-ṭêhthe staffSD & M:
a staff, rod, shaft, branch, a tribe
(insert Noun)mscN-mscmatteh or mattahmat-teh'VHH
✝ Isa 9:4 ►7926
x21
שְׁכֶםשִׁכְמ֔וֹšiḵ-mōw,of his shoulderSD: shoulder
M: the neck, as the place of burdens, the spur of a, hill
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msshekemshek-em'VHH
✝ Isa 9:4 ►7626
x190
שֵׁבֶטשֵׁ֖בֶטšê-ḇeṭthe rodSD & M:
rod, staff, club, scepter, tribe
(insert Noun)mscN-mscshebetshay'-betVHH
✝ Isa 9:4 ►5065
x23
נָגַשׂהַנֹּגֵ֣שׂhan-nō-ḡêśof oppressorSD: to press, drive, oppress, exact
M: to drive, to tax, harass, tyrannize
the
| (insert Verb)(killing / killer)-ms
Art | V-Qal-Prtcpl-msnagasnaw-gas'VHH
✝ Isa 9:4 ►8676
x1371
בְּבּ֑וֹbōw;hisin (mostly you/all/it)Prep | hePrep | 3msבְּבְּVHH
✝ Isa 9:4 ►2865
x51
חָתַתהַחִתֹּ֖תָha-ḥit-tō-ṯāYou have brokenSD: to be shattered or dismayed
M: to prostrate, to break down, either, by violence, by confusion and fear
(insert Verb)(He caused to kill)-you (s.)V-Hifil-Perf-2mschathathkhaw-thath'VHH
✝ Isa 9:4 ►3117
x2303
יוֹםכְּי֥וֹםkə-yō-wmas in the daySD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
according to
| (insert Noun)msc
Prep-k | N-mscyomyomeVHH
✝ Isa 9:4 ►4080
x59
מִדְיָןמִדְיָֽן׃miḏ-yān.of Midian(N) Midyan (a son of Abraham and Keturah, also his desc. and the region where they settled)(insert Noun)proper-msN-proper-msMidyanmid-yawn'VHH
✝ Isa 9:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 9:5 ►3588
x4484
כִּיכִּ֤יForSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Isa 9:5 ►3605
x5418
כֹּלכָל־ḵāleverySD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Isa 9:5 ►5430
x1
סְאוֹןסְאוֹן֙sə-’ō-wnsandalSD: sandal, boot (of a soldier)
M: a military boot (as a, protection from mud
(insert Noun)msN-msseonseh-own'VHH
✝ Isa 9:5 ►5431
x1
סָאַןסֹאֵ֣ןsō-’ênof warriorSD: to tread, tramp
M: to shoe, a soldier shod
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-mssaansaw-an'VHH
✝ Isa 9:5 ►7494
x17
רַעַשׁבְּרַ֔עַשׁbə-ra-‘aš,from the noisy [battle]SD: a quaking, shaking
M: vibration, bounding, uproar
in
| (insert Noun)ms
Prep-b | N-msraashrah'-ashVHH
✝ Isa 9:5 ►8071
x29
שִׂמְלָהוְשִׂמְלָ֖הwə-śim-lāhand garmentsSD: a wrapper, mantle
M: a dress, a mantle
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fs
Conj-w | N-fssimlahsim-law'VHH
✝ Isa 9:5 ►1556
x18
גָּלַלמְגוֹלָלָ֣הmə-ḡō-w-lā-lāhrolledSD & M:
to roll, roll away
(insert Verb)(being slaughtered)-fsV-Pual-Prtcpl-fsgalalgaw-lal'VHH
✝ Isa 9:5 ►1818
x360
דָּםבְדָמִ֑יםḇə-ḏā-mîm;in bloodSD: blood
M: blood, of man, an animal, the juice of the grape, bloodshed
in
| (insert Noun)mp
Prep-b | N-mpdamdawmVHH
✝ Isa 9:5 ►1961
x3562
הָיָהוְהָיְתָ֥הwə-hā-yə-ṯāhand will be usedSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-she
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3fshayahhaw-yawVHH
✝ Isa 9:5 ►8316
x13
שָׂרֵפָהלִשְׂרֵפָ֖הliś-rê-p̄āhfor burningSD: a burning
M: cremation
with regard to
| (insert Noun)fs
Prep-l | N-fsserephahser-ay-faw'VHH
✝ Isa 9:5 ►3980
x2
מַאֲכֹלֶתמַאֲכֹ֥לֶתma-’ă-ḵō-leṯ[and] fuelSD: fuel
M: something eaten, fuel
fuel(insert Noun)fscN-fscmaakolethmah-ak-o'-lethVHH
✝ Isa 9:5 ►784
x377
אֵשׂאֵֽשׁ׃’êš.of fireSD & M:
a fire
(insert Noun)csN-cseshayshVHH
✝ Isa 9:6 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 9:6 ►3588
x4484
כִּיכִּי־kî-ForSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Isa 9:6 ►3206
x89
יֶלֶדיֶ֣לֶדye-leḏa ChildSD: child, son, boy, youth
M: something born, a lad, offspring
(insert Noun)msN-msyeledyeh'-ledVHH
✝ Isa 9:6 ►3205
x497
יָלַדיֻלַּד־yul-laḏ-is bornSD: to bear, bring forth, beget
M: to bear young, to beget, medically, to act as midwife, to show lineage
(insert Verb)(He was slaughtered)-heV-Pual-Perf-3msyaladyaw-lad'VHH
✝ Isa 9:6 ►8679
x4238
לְלָ֗נוּlā-nū,unto uswith regard to (mostly you/all/it)Prep | wePrep | 1cpלְלְVHH
✝ Isa 9:6 ►1121
x4932
בֵּןבֵּ֚ןbêna SonSD: son
M: a son
(insert Noun)msN-msbenbaneVHH
✝ Isa 9:6 ►5414
x2011
נָתַןנִתַּן־nit-tan-is givenSD & M:
to give, put, set
(insert Verb)(He was killed)-heV-Nifal-Perf-3msnathannaw-than'VHH
✝ Isa 9:6 ►8679
x4238
לְלָ֔נוּlā-nū,Unto uswith regard to (mostly you/all/it)Prep | wePrep | 1cpלְלְVHH
✝ Isa 9:6 ►1961
x3562
הָיָהוַתְּהִ֥יwat-tə-hîand will beSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-she
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fshayahhaw-yawVHH
✝ Isa 9:6 ►4951
x2
מִשְׂרָההַמִּשְׂרָ֖הham-miś-rāhthe governmentSD & M:
rule, dominion
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fsmisrahmis-raw'VHH
✝ Isa 9:6 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-uponSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Isa 9:6 ►7926
x21
שְׁכֶםשִׁכְמ֑וֹšiḵ-mōw;His shoulderSD: shoulder
M: the neck, as the place of burdens, the spur of a, hill
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msshekemshek-em'VHH
✝ Isa 9:6 ►7121
x734
קָרָאוַיִּקְרָ֨אway-yiq-rāand will be calledSD & M:
to call, proclaim, read
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msqarakaw-raw'VHH
✝ Isa 9:6 ►8034
x864
שֵׁםשְׁמ֜וֹšə-mōwHis nameSD & M:
a name
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msshemshameVHH
✝ Isa 9:6 ►6382
x13
פֶלֶאפֶּ֠לֶאpe-leWonderfulSD: a wonder
M: a miracle
(insert Noun)msN-mspelepeh'-lehVHH
✝ Isa 9:6 ►3289
x78
יָעַץיוֹעֵץ֙yō-w-‘êṣCounselorSD: to advise, counsel
M: to advise, to deliberate, resolve
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msyaatsyaw-ats'VHH
✝ Isa 9:6 ►410
x248
אֵלאֵ֣ל’êlGodSD: God, in pl. gods
M: strength -- as adjective, mighty, the Almighty
(H410=H411=H412 in the spelling. Perhaps 411&412 are often also 410 (cf. deu/7-9). THEREFORE THERE ARE STRONG POSSIBLE DIFFERENCES IN CONTENT.)

God (also a satan and an idol)
(insert Noun)msN-mselaleVHH
✝ Isa 9:6 ►1368
x159
גִּבּוֹרגִּבּ֔וֹרgib-bō-wr,MightySD: strong, mighty
M: powerful, warrior, tyrant
(insert Adj)msAdj-msgibborghib-bore'VHH
✝ Isa 9:6 ►5703
x53
עַדאֲבִיעַ֖ד’ă-ḇî-‘aḏEverlasting-FatherSD: perpetuity
M: a, terminus, duration, advance, perpetuity
(insert Noun)proper-msN-proper-msadadVHH
✝ Isa 9:6 ►8269
x421
שַׂרשַׂר־śar-PrinceSD & M:
chieftain, chief, ruler, official, captain, prince
(insert Noun)mscN-mscsarsarVHH
✝ Isa 9:6 ►7965
x237
שָׁלוֹםשָׁלֽוֹם׃šā-lō-wm.of PeaceSD: completeness, soundness, welfare, peace
M: safe, well, happy, friendly, welfare, health, prosperity, peace
(insert Noun)msN-msshalomshaw-lome'VHH
✝ Isa 9:7 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 9:7 ►8703
x1247
[[לם‪‬ רבה]lə-mar-bêh-[[with regard to
| (insert Noun)msc
Prep-l | N-msc[[VHH
✝ Isa 9:7 ►8704
x1270
kḵ]kkEMPTYkkVHH
✝ Isa 9:7 ►4766
x2
מַרְבֶה(לְמַרְבֵּ֨ה)(lə-mar-bêhOf the increase ofSD: abundance
M: increasing, greatness, greatly
with regard to
| (insert Noun)msc
Prep-l | N-mscmarbehmar-beh'VHH
✝ Isa 9:7 ►8705
x1277
qq)qqqEMPTYqqVHH
✝ Isa 9:7 ►4951
x2
מִשְׂרָההַמִּשְׂרָ֜הham-miś-rāh[His] governmentSD & M:
rule, dominion
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fsmisrahmis-raw'VHH
✝ Isa 9:7 ►7965
x237
שָׁלוֹםוּלְשָׁל֣וֹםū-lə-šā-lō-wmand peaceSD: completeness, soundness, welfare, peace
M: safe, well, happy, friendly, welfare, health, prosperity, peace
and / furthermore / but / ...
, with regard to
| (insert Noun)ms
Conj-w, Prep-l | N-msshalomshaw-lome'VHH
✝ Isa 9:7 ►369
x788
אַיִןאֵֽין־’ên-[There will be] noSD: nothing, nought
M: a non-entity, a negative particle
no (like H3808)

(be) not

no one / none

(and more...)
(insert Adv)Advayinah'-yinVHH
✝ Isa 9:7 ►7093
x67
קֵץקֵ֗ץqêṣ,endSD: end
M: an extremity, after
(insert Noun)msN-msqetskatesVHH
✝ Isa 9:7 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-UponSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Isa 9:7 ►3678
x135
כִּסֵּאכִּסֵּ֤אkis-sêthe throneSD & M:
seat of honor, throne
(insert Noun)mscN-msckisse or kissehkis-say'VHH
✝ Isa 9:7 ►1732
x1075
דָּוִדדָוִד֙ḏā-wiḏof David(N) David (perhaps ''beloved one'', a son of Jesse)(insert Noun)proper-msN-proper-msDaviddaw-veed'VHH
✝ Isa 9:7 ►5921
x5784
עַלוְעַל־wə-‘al-and overSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
and / furthermore / but / ...
| Prep
Conj-w | PrepalalVHH
✝ Isa 9:7 ►4467
x117
מַמְלָכָהמַמְלַכְתּ֔וֹmam-laḵ-tōw,His kingdomSD & M:
kingdom, sovereignty, dominion, reign
(insert Noun)fsc | heN-fsc | 3msmamlakahmam-law-kaw'VHH
✝ Isa 9:7 ►3559
x220
כּוּןלְהָכִ֤יןlə-hā-ḵînto orderSD: to be firm
M: to be erect
with regard to
| (insert Verb)(caused to kill)
Prep-l | V-Hifil-InfkunkoonVHH
✝ Isa 9:7 ►853
x11058
אֵתאֹתָהּ֙’ō-ṯāhitSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
| she
DirObjM | 3fsethaythVHH
✝ Isa 9:7 ►5582
x12
סָעַדוּֽלְסַעֲדָ֔הּū-lə-sa-‘ă-ḏāh,and establish itSD & M:
to support, sustain, stay
and / furthermore / but / ...
, with regard to
| (insert Verb)((insert Conj)) | she
Conj-w, Prep-l | V-Qal-Inf | 3fssaadsaw-ad'VHH
✝ Isa 9:7 ►4941
x421
מִשְׁפָטבְּמִשְׁפָּ֖טbə-miš-pāṭwith judgmentSD: judgment
M: a verdict, a sentence, formal decree, divine law, penalty, justice, privilege, style
in
| (insert Noun)ms
Prep-b | N-msmishpatmish-pawt'VHH
✝ Isa 9:7 ►6666
x157
צְדָקָהוּבִצְדָקָ֑הū-ḇiṣ-ḏā-qāh;and justiceSD: righteousness
M: rightness, subjectively, objectively
and / furthermore / but / ...
, in
| (insert Noun)fs
Conj-w, Prep-b | N-fstsedaqahtsed-aw-kaw'VHH
✝ Isa 9:7 ►6258
x431
עַתָּהמֵעַתָּה֙mê-‘at-tāhfrom that time forwardSD: now
M: at this time
from
| (insert Adv)
Prep-m | Advattahat-taw'VHH
✝ Isa 9:7 ►5704
x1261
עַדוְעַד־wə-‘aḏ-and evenSD & M:
as far as, even to, up to, until, while
and / furthermore / but / ...
| Prep
Conj-w | PrepadadVHH
✝ Isa 9:7 ►5769
x438
עוֹלָםעוֹלָ֔ם‘ō-w-lām,foreverSD: long duration, antiquity, futurity
M: concealed, eternity, frequentatively, always
(insert Noun)msN-msolamo-lawm'VHH
✝ Isa 9:7 ►7068
x44
קִנְאָהקִנְאַ֛תqin-’aṯThe zealSD & M:
ardor, zeal, jealousy
(insert Noun)fscN-fscqinahkin-aw'VHH
✝ Isa 9:7 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֥הYah-wehof YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Isa 9:7 ►6635
x486
צָבָאצְבָא֖וֹתṣə-ḇā-’ō-wṯof hostsSD: army, war, warfare
M: a mass of persons, reg, organized for, war, a campaign
(insert Noun)cpN-cptsabatsaw-baw'VHH
✝ Isa 9:7 ►6213
x2628
עָשָׂהתַּעֲשֶׂה־ta-‘ă-śeh-will performSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(He will kill)-sheV-Qal-Imperf-3fsasahaw-saw'VHH
✝ Isa 9:7 ►2063
x604
זֹאתזֹּֽאת׃zōṯ.thisSD: hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that,
M: hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that,
Pro-fsPro-fszothzothe'VHH
✝ Isa 9:7 ►8675
x3171
Puncסs-PunctuationPuncPuncPuncPuncVHH
✝ Isa 9:8 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 9:8 ►1697
x1441
דָבָרדָּבָ֛רdā-ḇārA wordSD: speech, word
M: a word, a matter, thing, a cause
(insert Noun)msN-msdabardaw-baw'VHH
✝ Isa 9:8 ►7971
x847
שָׁלַחשָׁלַ֥חšā-laḥsentSD: to send
M: to send away, for, out
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msshalachshaw-lakh'VHH
✝ Isa 9:8 ►136
x448
אֲדֹנָיאֲדֹנָ֖י’ă-ḏō-nāyYahwehSD: Lord
M: the Lord
Lord / God(insert Noun)proper-msN-proper-msAdonayad-o-noy'VHH
✝ Isa 9:8 ►3290
x349
יַעֲקֹבבְּיַעֲקֹ֑בbə-ya-‘ă-qōḇ;against Jacob(N) Yaaqob (a son of Isaac, also his desc)in
| (insert Noun)proper-ms
Prep-b | N-proper-msYaaqobyah-ak-obe'VHH
✝ Isa 9:8 ►5307
x435
נָפַלוְנָפַ֖לwə-nā-p̄aland it has fallenSD & M:
to fall, lie
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-he
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3msnaphalnaw-fal'VHH
✝ Isa 9:8 ►3478
x2506
יִשְׂרָאֵלבְּיִשְׂרָאֵֽל׃bə-yiś-rā-’êl.on Israel(N) Yisrael (''God strives'', another name of Jacob and his desc)in
| (insert Noun)proper-ms
Prep-b | N-proper-msYisraelyis-raw-ale'VHH
✝ Isa 9:9 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 9:9 ►3045
x942
יָדַעוְיָדְעוּ֙wə-yā-ḏə-‘ūAnd will knowSD & M:
to know
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-they (m&f)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3cpyadayaw-dah'VHH
✝ Isa 9:9 ►5971
x1868
עַםהָעָ֣םhā-‘āmthe peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msamamVHH
✝ Isa 9:9 ►3605
x5418
כֹּלכֻּלּ֔וֹkul-lōw,allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)msc | heN-msc | 3mskolkoleVHH
✝ Isa 9:9 ►669
x180
אֶפְרַיִםאֶפְרַ֖יִם’ep̄-ra-yimEphraim(N) Ephrayim (a son of Joseph, also his desc. and their territory)(insert Noun)proper-msN-proper-msEphrayimef-rah'-yimVHH
✝ Isa 9:9 ►3427
x1082
יָשַׁבוְיוֹשֵׁ֣בwə-yō-wō-šêḇand the inhabitantSD: to sit, remain, dwell
M: to sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(i)-msc
Conj-w | V-Qal-Prtcpl-mscyashabyaw-shab'VHH
✝ Isa 9:9 ►8111
x109
שֹׁמְרוֹןשֹׁמְר֑וֹןšō-mə-rō-wn;of Samaria(N) Shomron (capital of N. kingdom of Isr)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsShomronsho-mer-one'VHH
✝ Isa 9:9 ►1346
x19
גַּאֲוָהבְּגַאֲוָ֛הbə-ḡa-’ă-wāhin prideSD: majesty, pride
M: arrogance, majesty, ornament
in
| (insert Noun)fs
Prep-b | N-fsgaavahgah-av-aw'VHH
✝ Isa 9:9 ►1433
x13
גֹּדֶלוּבְגֹ֥דֶלū-ḇə-ḡō-ḏeland arroganceSD: greatness
M: magnitude
and / furthermore / but / ...
, in
| (insert Noun)msc
Conj-w, Prep-b | N-mscgodelgo'-delVHH
✝ Isa 9:9 ►3824
x252
לֵבָבלֵבָ֖בlê-ḇāḇof heartSD & M:
inner man, mind, will, heart
(insert Noun)msN-mslebablay-bawb'VHH
✝ Isa 9:9 ►559
x5308
אָמַרלֵאמֹֽר׃lê-mōr.who saySD & M:
to utter, say
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Infamaraw-mar'VHH
✝ Isa 9:10 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 9:10 ►3843
x11
לְבֵנָהלְבֵנִ֥יםlə-ḇê-nîmThe bricksSD & M:
brick, tile
(insert Noun)fpN-fplebenahleb-ay-naw'VHH
✝ Isa 9:10 ►5307
x435
נָפַלנָפָ֖לוּnā-p̄ā-lūhave fallen downSD & M:
to fall, lie
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpnaphalnaw-fal'VHH
✝ Isa 9:10 ►1496
x11
גָּזִיתוְגָזִ֣יתwə-ḡā-zîṯbut with hewn stonesSD: a cutting, hewing
M: something cut, dressed stone
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fs
Conj-w | N-fsgazithgaw-zeeth'VHH
✝ Isa 9:10 ►1129
x375
בָּנָהנִבְנֶ֑הniḇ-neh;we will rebuildSD & M:
to build
(insert Verb)(He will kill)-weV-Qal-Imperf-1cpbanahbaw-naw'VHH
✝ Isa 9:10 ►8256
x7
שִׁקְמָהשִׁקְמִ֣יםšiq-mîmthe sycamoresSD & M:
sycamore tree
(insert Noun)fpN-fpshiqmahshaw-kawm'VHH
✝ Isa 9:10 ►1438
x22
גָּדַעגֻּדָּ֔עוּgud-dā-‘ū,are cut downSD: to hew, hew down or off
M: to fell a, tree, to destroy anything
(insert Verb)(He was slaughtered)-they (m&f)V-Pual-Perf-3cpgadagaw-dah'VHH
✝ Isa 9:10 ►730
x70
אֶרֶזוַאֲרָזִ֖יםwa-’ă-rā-zîmbut with cedarsSD & M:
a cedar tree
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)mp
Conj-w | N-mperezeh-rez'VHH
✝ Isa 9:10 ►2498
x28
חָלַףנַחֲלִֽיף׃na-ḥă-lîp̄.we will replace [them]SD: to pass on or away, pass through
M: to slide by, to hasten away, pass on, spring up, pierce, change
(insert Verb)(He will cause to kill)-weV-Hifil-Imperf-1cpchalaphkhaw-laf'VHH
✝ Isa 9:11 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 9:11 ►7682
x20
שָׂגַבוַיְשַׂגֵּ֧בway-śag-gêḇTherefore shall set upSD: to be (inaccessibly) high
M: to be, lofty, inaccessible, safe, strong
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Piel-ConsecImperf-3mssagabsaw-gab'VHH
✝ Isa 9:11 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֛הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Isa 9:11 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Isa 9:11 ►6862
x111
צַרצָרֵ֥יṣā-rêthe adversariesSD: narrow, tight
M: narrow, a tight place, a pebble, an opponent
(insert Noun)mpcN-mpctsartsarVHH
✝ Isa 9:11 ►7526
x11
רְצִיןרְצִ֖יןrə-ṣînof Rezin(N) Retsin (a king of Aram (Syria), also an Israelite)(insert Noun)proper-msN-proper-msRetsinrets-een'VHH
✝ Isa 9:11 ►5921
x5784
עַלעָלָ֑יו‘ā-lāw;against himSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
Prep | hePrep | 3msalalVHH
✝ Isa 9:11 ►853
x11058
אֵתוְאֶת־wə-’eṯ-andSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
and / furthermore / but / ...
| (accusative Me/Us/Him/Her/Them)
Conj-w | DirObjMethaythVHH
✝ Isa 9:11 ►341
x282
אֹיֵבאֹיְבָ֖יו’ō-yə-ḇāwhis enemiesSD: enemy, foe
M: hating, an adversary
(insert Verb)(killing / killer)-mpc | heV-Qal-Prtcpl-mpc | 3msoyebo-yabe'VHH
✝ Isa 9:11 ►5526
x24
סָכַךְיְסַכְסֵֽךְ׃yə-saḵ-sêḵ.spur onSD: to overshadow, screen, cover
M: to entwine as a, screen, to fence in, cover over, protect
(insert Verb)(He will slaughter)-heV-Piel-Imperf-3mscakaksaw-kak'VHH
✝ Isa 9:12 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 9:12 ►758
x133
אֲרָםאֲרָ֣ם’ă-rāmSyria(N) Aram (Syria and its inhabitant, also the names of a son of Shem, a grandson of Nahor, and an Israelite)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsAramarawm'VHH
✝ Isa 9:12 ►6924
x87
קֶדֶםמִקֶּ֗דֶםmiq-qe-ḏem,beforeSD: front, east, formerly
M: the front, of place, time
from
| (insert Noun)ms
Prep-m | N-msqedemkeh'-demVHH
✝ Isa 9:12 ►6430
x288
פְלִשְׁתִּיוּפְלִשְׁתִּים֙ū-p̄ə-liš-tîmand the Philistines(N) Pelishti (inhabitant of Philistia)and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)proper-mp
Conj-w | N-proper-mpPelishtipel-ish-tee'VHH
✝ Isa 9:12 ►268
x41
אָחוֹרמֵֽאָח֔וֹרmê-’ā-ḥō-wr,behindSD: the hind side, back part
M: the hinder part, behind, backward, the West
hind side / back part / behind

hereafter or for the time to come (isaiah/42-23)
from
| (insert Noun)ms
Prep-m | N-msachoraw-khore'VHH
✝ Isa 9:12 ►398
x810
אָכַלוַיֹּאכְל֥וּway-yō-ḵə-lūand they shall devourSD & M:
to eat
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-they (m)
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mpakalaw-kal'VHH
✝ Isa 9:12 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Isa 9:12 ►3478
x2506
יִשְׂרָאֵליִשְׂרָאֵ֖לyiś-rā-’êlIsrael(N) Yisrael (''God strives'', another name of Jacob and his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYisraelyis-raw-ale'VHH
✝ Isa 9:12 ►3605
x5418
כֹּלבְּכָל־bə-ḵālwith openSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-msckolkoleVHH
✝ Isa 9:12 ►6310
x497
פֶהפֶּ֑הpeh;an mouthSD: mouth
M: the mouth, edge, portion, side, according to
(insert Noun)msN-mspehpehVHH
✝ Isa 9:12 ►3605
x5418
כֹּלבְּכָל־bə-ḵālFor allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-msckolkoleVHH
✝ Isa 9:12 ►2063
x604
זֹאתזֹאת֙zōṯthisSD: hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that,
M: hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that,
Pro-fsPro-fszothzothe'VHH
✝ Isa 9:12 ►3808
x5203
לֹאלֹא־lō-notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 9:12 ►7725
x1056
שׁוּבשָׁ֣בšāḇis turned awaySD: to turn back, return
M: to turn back, in, to retreat, again
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msshubshoobVHH
✝ Isa 9:12 ►639
x276
אַףאַפּ֔וֹ’ap-pōw,His angerSD: a nostril, nose, face, anger
M: the nose, nostril, the face, a person, ire
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msaphafVHH
✝ Isa 9:12 ►5750
x486
עוֹדוְע֖וֹדwə-‘ō-wḏbut stillSD: a going around, continuance, still, yet, again, beside
M: iteration, continuance, again, repeatedly, still, more
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)
Conj-w | AdvododeVHH
✝ Isa 9:12 ►3027
x1617
יָדיָד֥וֹyā-ḏōwHis handSD: hand
M: a hand
(insert Noun)fsc | heN-fsc | 3msyadyawdVHH
✝ Isa 9:12 ►5186
x213
נָטָהנְטוּיָֽה׃nə-ṭū-yāh.[is] stretched outSD & M:
to stretch out, spread out, extend, incline, bend
(insert Verb)(Qal-QalPassPrtcpl)-fsV-Qal-QalPassPrtcpl-fsnatahnaw-taw'VHH
✝ Isa 9:13 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 9:13 ►5971
x1868
עַםוְהָעָ֥םwə-hā-‘āmFor the peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
and / furthermore / but / ...
, the
| (insert Noun)ms
Conj-w, Art | N-msamamVHH
✝ Isa 9:13 ►3808
x5203
לֹאלֹא־lō-notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 9:13 ►7725
x1056
שׁוּבשָׁ֖בšāḇdo turnSD: to turn back, return
M: to turn back, in, to retreat, again
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msshubshoobVHH
✝ Isa 9:13 ►5704
x1261
עַדעַד־‘aḏ-toSD & M:
as far as, even to, up to, until, while
PrepPrepadadVHH
✝ Isa 9:13 ►5221
x501
נָכָההַמַּכֵּ֑הוּham-mak-kê-hū;Him who strikes themSD: to smite
M: to strike
the
| (insert Verb)(causing to kill)-msc | he
Art | V-Hifil-Prtcpl-msc | 3msnakahnaw-kaw'VHH
✝ Isa 9:13 ►853
x11058
אֵתוְאֶת־wə-’eṯ-andSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
and / furthermore / but / ...
| (accusative Me/Us/Him/Her/Them)
Conj-w | DirObjMethaythVHH
✝ Isa 9:13 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֥הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Isa 9:13 ►6635
x486
צָבָאצְבָא֖וֹתṣə-ḇā-’ō-wṯof hostsSD: army, war, warfare
M: a mass of persons, reg, organized for, war, a campaign
(insert Noun)cpN-cptsabatsaw-baw'VHH
✝ Isa 9:13 ►3808
x5203
לֹאלֹ֥אNorSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 9:13 ►1875
x164
דָּרַשׁדָרָֽשׁוּ׃ḏā-rā-šū.do they seekSD: to resort to, seek
M: to tread, frequent, to follow, to seek, ask, to worship
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpdarashdaw-rash'VHH
✝ Isa 9:13 ►8675
x3171
Puncסs-PunctuationPuncPuncPuncPuncVHH
✝ Isa 9:14 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 9:14 ►3772
x289
כָּרַתוַיַּכְרֵ֨תway-yaḵ-rêṯTherefore will cut offSD: to cut off, cut down
M: to cut, to destroy, consume, to covenant
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3mskarathkaw-rath'VHH
✝ Isa 9:14 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֜הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Isa 9:14 ►3478
x2506
יִשְׂרָאֵלמִיִּשְׂרָאֵ֗לmî-yiś-rā-’êl,from Israel(N) Yisrael (''God strives'', another name of Jacob and his desc)from
| (insert Noun)proper-ms
Prep-m | N-proper-msYisraelyis-raw-ale'VHH
✝ Isa 9:14 ►7218
x599
רֹאשׁרֹ֧אשׁrōšheadSD: head
M: the head
(insert Noun)msN-msroshrosheVHH
✝ Isa 9:14 ►2180
x11
זָנָבוְזָנָ֛בwə-zā-nāḇand tailSD & M:
tail, end, stump
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-mszanabzaw-nawb'VHH
✝ Isa 9:14 ►3712
x3
כִּפָּהכִּפָּ֥הkip-pāhPalm branchSD & M:
a branch, frond (of a palm tree)
(insert Noun)fsN-fskippahkip-paw'VHH
✝ Isa 9:14 ►100
x5
אַגְמוֹןוְאַגְמ֖וֹןwə-’aḡ-mō-wnand bulrushSD: a rush, bulrush
M: a bulrush, a rope of bulrushes
rush / bulrushand / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-msagmonag-mone'VHH
✝ Isa 9:14 ►3117
x2303
יוֹםי֥וֹםyō-wmin daySD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
(insert Noun)msN-msyomyomeVHH
✝ Isa 9:14 ►259
x968
אֶחָדאֶחָֽד׃’e-ḥāḏ.oneSD: one
M: united, one, first
one / first(insert Number)msNumber-msechadekh-awd'VHH
✝ Isa 9:15 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 9:15 ►2205
x179
זָקֵןזָקֵ֥ןzā-qênThe elderSD & M:
old
(insert Adj)msAdj-mszaqenzaw-kane'VHH
✝ Isa 9:15 ►5375
x653
נָשָׂאוּנְשׂוּא־ū-nə-śū-andSD & M:
to lift, carry, take
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(you (s.))-msc
Conj-w | V-Qal-QalPassPrtcpl-mscnasa or nasahnaw-saw'VHH
✝ Isa 9:15 ►6440
x2128
פָנִיםפָנִ֖יםp̄ā-nîmhonorableSD: face, faces
M: the face, as a
(insert Noun)mpN-mppanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Isa 9:15 ►1931
x1879
הוּאה֣וּאhe [is]SD: he, she, it
M: he, self, the same, this, that, as, are
Pro-hePro-3mshu or hihooVHH
✝ Isa 9:15 ►7218
x599
רֹאשׁהָרֹ֑אשׁhā-rōš;the headSD: head
M: the head
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msroshrosheVHH
✝ Isa 9:15 ►5030
x316
נָבִיאוְנָבִ֥יאwə-nā-ḇîand the prophetSD & M:
a spokesman, speaker, prophet
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-msnabinaw-bee'VHH
✝ Isa 9:15 ►3384
x81
יָרָהמֽוֹרֶה־mō-w-reh-who teachesSD: to throw, shoot
M: to flow as water, to lay, throw, to point out, to teach
(insert Verb)(causing to kill)-msV-Hifil-Prtcpl-msyarah or yarayaw-raw'VHH
✝ Isa 9:15 ►8267
x113
שֶׁקֶרשֶּׁ֖קֶרše-qerliesSD & M:
deception, disappointment, falsehood
(insert Noun)msN-mssheqersheh'-kerVHH
✝ Isa 9:15 ►1931
x1879
הוּאה֥וּאhe [is]SD: he, she, it
M: he, self, the same, this, that, as, are
Pro-hePro-3mshu or hihooVHH
✝ Isa 9:15 ►2180
x11
זָנָבהַזָּנָֽב׃haz-zā-nāḇ.the tailSD & M:
tail, end, stump
the
| (insert Noun)ms
Art | N-mszanabzaw-nawb'VHH
✝ Isa 9:16 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 9:16 ►1961
x3562
הָיָהוַיִּֽהְי֛וּway-yih-yūForSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-they (m)
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mphayahhaw-yawVHH
✝ Isa 9:16 ►833
x16
אָשַׁרמְאַשְּׁרֵ֥יmə-’aš-šə-rêthe leadersSD: to go straight, go on, advance
M: to be straight, to go forward, be honest, proper
(insert Verb)(slaughtering)-mpcV-Piel-Prtcpl-mpcasharaw-shar'VHH
✝ Isa 9:16 ►5971
x1868
עַםהָֽעָם־hā-‘ām-of peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msamamVHH
✝ Isa 9:16 ►2088
x1177
זֶההַזֶּ֖הhaz-zehthisSD: this, here
M: this, that
the
| Pro-ms
Art | Pro-mszehzehVHH
✝ Isa 9:16 ►8582
x50
תָּעָהמַתְעִ֑יםmaṯ-‘îm;cause [them] to errSD: to err
M: to vacillate, reel, stray
(insert Verb)(causing to kill)-mpV-Hifil-Prtcpl-mptaahtaw-aw'VHH
✝ Isa 9:16 ►833
x16
אָשַׁרוּמְאֻשָּׁרָ֖יוū-mə-’uš-šā-rāwand [those who are] led by themSD: to go straight, go on, advance
M: to be straight, to go forward, be honest, proper
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)((insert Number))-mpc | he
Conj-w | V-Pual-Prtcpl-mpc | 3msasharaw-shar'VHH
✝ Isa 9:16 ►1104
x49
בָּלַעמְבֻלָּעִֽים׃mə-ḇul-lā-‘îm.are destroyedSD & M:
to swallow down, swallow up, engulf
(insert Verb)(being slaughtered)-mpV-Pual-Prtcpl-mpbalabaw-lah'VHH
✝ Isa 9:17 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 9:17 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-InSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Isa 9:17 ►3651
x767
כֵּןכֵּ֨ןkênthereforeSD: so, thus
M: so -- thus
(insert Adv)AdvkenkaneVHH
✝ Isa 9:17 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-inSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Isa 9:17 ►970
x64
בָּחוּרבַּחוּרָ֜יוba-ḥū-rāwtheir young menSD: a young man
M: selected, a youth
(insert Noun)mpc | heN-mpc | 3msbachurbaw-khoor'VHH
✝ Isa 9:17 ►3808
x5203
לֹאלֹֽא־lō-noSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 9:17 ►8055
x150
שָׂמַחיִשְׂמַ֣ח ׀yiś-maḥwill have joySD: rejoice, be glad
M: to brighten up, be, blithe, gleesome
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3mssamachsaw-makh'VHH
✝ Isa 9:17 ►136
x448
אֲדֹנָיאֲדֹנָ֗י’ă-ḏō-nāy,YahwehSD: Lord
M: the Lord
Lord / God(insert Noun)proper-msN-proper-msAdonayad-o-noy'VHH
✝ Isa 9:17 ►853
x11058
אֵתוְאֶת־wə-’eṯ-andSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
and / furthermore / but / ...
| (accusative Me/Us/Him/Her/Them)
Conj-w | DirObjMethaythVHH
✝ Isa 9:17 ►3490
x42
יָתוֹםיְתֹמָ֤יוyə-ṯō-māwon their fatherlessSD: an orphan
M: a bereaved person
(insert Noun)mpc | heN-mpc | 3msyathomyaw-thome'VHH
✝ Isa 9:17 ►853
x11058
אֵתוְאֶת־wə-’eṯ-andSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
and / furthermore / but / ...
| (accusative Me/Us/Him/Her/Them)
Conj-w | DirObjMethaythVHH
✝ Isa 9:17 ►490
x55
אַלְמָנָהאַלְמְנֹתָיו֙’al-mə-nō-ṯāwwidowsSD: a widow
M: a widow, a desolate place
(insert Noun)fpc | heN-fpc | 3msalmanahal-maw-naw'VHH
✝ Isa 9:17 ►3808
x5203
לֹאלֹ֣אnorSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 9:17 ►7355
x47
רָחַםיְרַחֵ֔םyə-ra-ḥêm,have mercySD: to love, have compassion
M: to fondle, to love, to compassionate
(insert Verb)(He will slaughter)-heV-Piel-Imperf-3msrachamraw-kham'VHH
✝ Isa 9:17 ►3588
x4484
כִּיכִּ֤יforSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Isa 9:17 ►3605
x5418
כֹּלכֻלּוֹ֙ḵul-lōweveryone [is]SD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)msc | heN-msc | 3mskolkoleVHH
✝ Isa 9:17 ►2611
x13
חָנֵףחָנֵ֣ףḥā-nêp̄a hypocriteSD & M:
profane, irreligious
(insert Noun)msN-mschanephkhaw-nafe'VHH
✝ Isa 9:17 ►7489
x98
רָעַעוּמֵרַ֔עū-mê-ra‘,and an evildoerSD: to be evil, bad
M: to spoil, to make, good for, nothing, bad
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(with regard to
)-ms
Conj-w | V-Hifil-Prtcpl-msra'a'raw-ah'VHH
✝ Isa 9:17 ►3605
x5418
כֹּלוְכָל־wə-ḵāland everySD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc
Conj-w | N-msckolkoleVHH
✝ Isa 9:17 ►6310
x497
פֶהפֶּ֖הpehmouthSD: mouth
M: the mouth, edge, portion, side, according to
(insert Noun)msN-mspehpehVHH
✝ Isa 9:17 ►1696
x1144
דָבַרדֹּבֵ֣רdō-ḇêrspeaksSD: to speak
M: to arrange, to speak, to subdue
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msdabardaw-bar'VHH
✝ Isa 9:17 ►5039
x13
נְבָלָהנְבָלָ֑הnə-ḇā-lāh;follySD: senselessness, disgrace
M: foolishness, wickedness, a crime, punishment
(insert Noun)fsN-fsnebalahneb-aw-law'VHH
✝ Isa 9:17 ►3605
x5418
כֹּלבְּכָל־bə-ḵālFor allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-msckolkoleVHH
✝ Isa 9:17 ►2063
x604
זֹאתזֹאת֙zōṯthisSD: hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that,
M: hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that,
Pro-fsPro-fszothzothe'VHH
✝ Isa 9:17 ►3808
x5203
לֹאלֹא־lō-notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 9:17 ►7725
x1056
שׁוּבשָׁ֣בšāḇis turned awaySD: to turn back, return
M: to turn back, in, to retreat, again
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msshubshoobVHH
✝ Isa 9:17 ►639
x276
אַףאַפּ֔וֹ’ap-pōw,His angerSD: a nostril, nose, face, anger
M: the nose, nostril, the face, a person, ire
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msaphafVHH
✝ Isa 9:17 ►5750
x486
עוֹדוְע֖וֹדwə-‘ō-wḏbut stillSD: a going around, continuance, still, yet, again, beside
M: iteration, continuance, again, repeatedly, still, more
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)
Conj-w | AdvododeVHH
✝ Isa 9:17 ►3027
x1617
יָדיָד֥וֹyā-ḏōwHis handSD: hand
M: a hand
(insert Noun)fsc | heN-fsc | 3msyadyawdVHH
✝ Isa 9:17 ►5186
x213
נָטָהנְטוּיָֽה׃nə-ṭū-yāh.[is] stretched outSD & M:
to stretch out, spread out, extend, incline, bend
(insert Verb)(Qal-QalPassPrtcpl)-fsV-Qal-QalPassPrtcpl-fsnatahnaw-taw'VHH
✝ Isa 9:18 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 9:18 ►3588
x4484
כִּיכִּֽי־kî-ForSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Isa 9:18 ►1197
x95
בָּעַרבָעֲרָ֤הḇā-‘ă-rāhburnsSD: to burn, consume
M: to kindle, consume, to be, brutish
(insert Verb)(He killed)-sheV-Qal-Perf-3fsba'arbaw-ar'VHH
✝ Isa 9:18 ►784
x377
אֵשׂכָאֵשׁ֙ḵā-’êšas the fireSD & M:
a fire
according to
, the
| (insert Noun)cs
Prep-k, Art | N-cseshayshVHH
✝ Isa 9:18 ►7564
x15
רִשְׁעָהרִשְׁעָ֔הriš-‘āh,wickednessSD & M:
wickedness
(insert Noun)fsN-fsrishahrish-aw'VHH
✝ Isa 9:18 ►8068
x11
שָׁמִירשָׁמִ֥ירšā-mîrthe briersSD: a thorn, adamant, flint
M: a thorn, a gem, the diamond
(insert Noun)msN-msshamirshaw-meer'VHH
✝ Isa 9:18 ►7898
x7
שַׁיִתוָשַׁ֖יִתwā-ša-yiṯand thornsSD: thornbushes
M: scrub, trash, wild growth of weeds, briers
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-msshayithshah'-yithVHH
✝ Isa 9:18 ►398
x810
אָכַלתֹּאכֵ֑לtō-ḵêl;it shall devourSD & M:
to eat
(insert Verb)(He will kill)-sheV-Qal-Imperf-3fsakalaw-kal'VHH
✝ Isa 9:18 ►3341
x29
יָצַתוַתִּצַּת֙wat-tiṣ-ṣaṯand kindleSD: to kindle, burn
M: to burn, set on fire, to desolate
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-she
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fsyatsathyaw-tsath'VHH
✝ Isa 9:18 ►5442
x4
סְבָךְבְּסִֽבְכֵ֣יbə-siḇ-ḵêin the thicketsSD & M:
a thicket
in
| (insert Noun)mpc
Prep-b | N-mpcsebakseb-awk'VHH
✝ Isa 9:18 ►3293
x58
יַעַרהַיַּ֔עַרhay-ya-‘ar,of the forestSD: wood, forest, thicket
M: a copse of bushes, a forest, honey in the comb
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msya'aryah'-arVHH
✝ Isa 9:18 ►55
x1
אָבַךְוַיִּֽתְאַבְּכ֖וּway-yiṯ-’ab-bə-ḵūand they shall mount upSD: to turn
M: to coil upward
turn / mount / rise upand / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hitpael-ConsecImperf-they (m)
Conj-w | V-Hitpael-ConsecImperf-3mpabakaw-bak'VHH
✝ Isa 9:18 ►1348
x8
גֵּאוּתגֵּא֥וּתgê-’ūṯ[like] risingSD: majesty
M: arrogance, majesty, ornament
(insert Noun)fscN-fscgeuthgay-ooth'VHH
✝ Isa 9:18 ►6227
x25
עָשָׁןעָשָֽׁן׃‘ā-šān.smokeSD & M:
smoke
(insert Noun)msN-msashanaw-shawn'VHH
✝ Isa 9:19 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 9:19 ►5678
x34
עֶבְרָהבְּעֶבְרַ֛תbə-‘eḇ-raṯThrough the wrathSD & M:
overflow, arrogance, fury
in
| (insert Noun)fsc
Prep-b | N-fscebraheb-raw'VHH
✝ Isa 9:19 ►3069
x608
יְהוִֹהיְהוָ֥הYah-wehof YahwehSD: God
M: YHWH
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvhyeh-ho-vee'VHH
✝ Isa 9:19 ►6635
x486
צָבָאצְבָא֖וֹתṣə-ḇā-’ō-wṯof hostsSD: army, war, warfare
M: a mass of persons, reg, organized for, war, a campaign
(insert Noun)cpN-cptsabatsaw-baw'VHH
✝ Isa 9:19 ►6272
x1
עָתַםנֶעְתַּ֣םne‘-tamis burned upSD: perhaps to burn
M: to glow, be desolated
(insert Verb)(He was killed)-heV-Nifal-Perf-3msathamaw-thamVHH
✝ Isa 9:19 ►776
x2503
אֶרֶץאָ֑רֶץ’ā-reṣ;the landSD & M:
earth, land
(insert Noun)fsN-fseretseh'-retsVHH
✝ Isa 9:19 ►1961
x3562
הָיָהוַיְהִ֤יway-hîand shall beSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mshayahhaw-yawVHH
✝ Isa 9:19 ►5971
x1868
עַםהָעָם֙hā-‘āmthe peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msamamVHH
✝ Isa 9:19 ►3980
x2
מַאֲכֹלֶתכְּמַאֲכֹ֣לֶתkə-ma-’ă-ḵō-leṯas fuel forSD: fuel
M: something eaten, fuel
fuelaccording to
| (insert Noun)fsc
Prep-k | N-fscmaakolethmah-ak-o'-lethVHH
✝ Isa 9:19 ►784
x377
אֵשׂאֵ֔שׁ’êš,the fireSD & M:
a fire
(insert Noun)csN-cseshayshVHH
✝ Isa 9:19 ►376
x2006
אִישׁאִ֥ישׁ’îšmanSD: man
M: a man as an individual, a male person
(insert Noun)msN-msisheeshVHH
✝ Isa 9:19 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-shall spareSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Isa 9:19 ►251
x631
אָחאָחִ֖יו’ā-ḥîwhis brotherSD & M:
a brother
brother(insert Noun)msc | heN-msc | 3msachawkhVHH
✝ Isa 9:19 ►3808
x5203
לֹאלֹ֥אNoSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 9:19 ►2550
x41
חָמַליַחְמֹֽלוּ׃yaḥ-mō-lū.shall spareSD: to spare
M: to commiserate, to spare
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpchamalkhaw-mal'VHH
✝ Isa 9:20 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 9:20 ►1504
x13
גָּזַרוַיִּגְזֹ֤רway-yiḡ-zōrAnd he shall snatchSD: to cut, divide
M: to cut down, off, to destroy, divide, exclude, decide
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msgazargaw-zar'VHH
✝ Isa 9:20 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-onSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Isa 9:20 ►3225
x139
יָמִיןיָמִין֙yā-mînthe right handSD: right hand
M: the right hand, side, the south
(insert Noun)fsN-fsyaminyaw-meen'VHH
✝ Isa 9:20 ►7456
x17
רָעֵבוְרָעֵ֔בwə-rā-‘êḇ,and be hungrySD & M:
to be hungry
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-he
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3msraebraw-abe'VHH
✝ Isa 9:20 ►398
x810
אָכַלוַיֹּ֥אכַלway-yō-ḵaland He shall devourSD & M:
to eat
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msakalaw-kal'VHH
✝ Isa 9:20 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-onSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Isa 9:20 ►8040
x54
שְׂמֹאולשְׂמֹ֖אולśə-mō-wlthe left handSD: the left
M: dark, the north, the left hand
(insert Noun)msN-mssemovl or semolsem-ole'VHH
✝ Isa 9:20 ►3808
x5203
לֹאוְלֹ֣אwə-lōand notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)NegPrt
Conj-w | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 9:20 ►7646
x99
שָׂבַעשָׂבֵ֑עוּśā-ḇê-‘ū;be satisfiedSD & M:
to be sated, satisfied or surfeited
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpsaba or sabeasaw-bah'VHH
✝ Isa 9:20 ►376
x2006
אִישׁאִ֥ישׁ’îševery manSD: man
M: a man as an individual, a male person
(insert Noun)msN-msisheeshVHH
✝ Isa 9:20 ►1320
x270
בָּשָׂרבְּשַׂר־bə-śar-the fleshSD: flesh
M: flesh, body, person, the pudenda of a, man
(insert Noun)mscN-mscbasarbaw-sawr'VHH
✝ Isa 9:20 ►2220
x91
זְרוֹעַזְרֹע֖וֹzə-rō-‘ōwof his own armSD: arm, shoulder, strength
M: the arm, the foreleg, force
(insert Noun)fsc | heN-fsc | 3mszeroazer-o'-ahVHH
✝ Isa 9:20 ►398
x810
אָכַליֹאכֵֽלוּ׃yō-ḵê-lū.shall eatSD & M:
to eat
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpakalaw-kal'VHH
✝ Isa 9:21 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 9:21 ►4519
x146
מְנַשֶּׁהמְנַשֶּׁ֣הmə-naš-šehManasseh [shall devour](N) Menashsheh (''causing to forget'', a son of Joseph, also a tribe desc. from him, also a king of Judah , also two Israelites)(insert Noun)proper-msN-proper-msMenashshehmen-ash-sheh'VHH
✝ Isa 9:21 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Isa 9:21 ►669
x180
אֶפְרַיִםאֶפְרַ֗יִם’ep̄-ra-yim,Ephraim(N) Ephrayim (a son of Joseph, also his desc. and their territory)(insert Noun)proper-msN-proper-msEphrayimef-rah'-yimVHH
✝ Isa 9:21 ►669
x180
אֶפְרַיִםוְאֶפְרַ֙יִם֙wə-’ep̄-ra-yimand Ephraim(N) Ephrayim (a son of Joseph, also his desc. and their territory)and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)proper-ms
Conj-w | N-proper-msEphrayimef-rah'-yimVHH
✝ Isa 9:21 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Isa 9:21 ►4519
x146
מְנַשֶּׁהמְנַשֶּׁ֔הmə-naš-šeh,Manasseh(N) Menashsheh (''causing to forget'', a son of Joseph, also a tribe desc. from him, also a king of Judah , also two Israelites)(insert Noun)proper-msN-proper-msMenashshehmen-ash-sheh'VHH
✝ Isa 9:21 ►3162
x141
יַחַדיַחְדָּ֥וyaḥ-dāwTogetherSD: unitedness
M: a unit, unitedly
(insert Adv)Advyachadyakh'-adVHH
✝ Isa 9:21 ►1992
x823
הֵםהֵ֖מָּהhêm-māhthey [shall be]SD & M:
they
Pro-they (m)Pro-3mphemhaymVHH
✝ Isa 9:21 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-againstSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Isa 9:21 ►3063
x818
יְהוּדָהיְהוּדָ֑הyə-hū-ḏāh;Judah(N) Yehudah (probably ''praised'', a son of Jacob, also his desc., the S. kingdom, also four Israelites)(insert Noun)proper-msN-proper-msYehudahyeh-hoo-daw'VHH
✝ Isa 9:21 ►3605
x5418
כֹּלבְּכָל־bə-ḵālFor allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-msckolkoleVHH
✝ Isa 9:21 ►2063
x604
זֹאתזֹאת֙zōṯthisSD: hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that,
M: hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that,
Pro-fsPro-fszothzothe'VHH
✝ Isa 9:21 ►3808
x5203
לֹאלֹא־lō-notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 9:21 ►7725
x1056
שׁוּבשָׁ֣בšāḇis turned awaySD: to turn back, return
M: to turn back, in, to retreat, again
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msshubshoobVHH
✝ Isa 9:21 ►639
x276
אַףאַפּ֔וֹ’ap-pōw,His angerSD: a nostril, nose, face, anger
M: the nose, nostril, the face, a person, ire
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msaphafVHH
✝ Isa 9:21 ►5750
x486
עוֹדוְע֖וֹדwə-‘ō-wḏbut stillSD: a going around, continuance, still, yet, again, beside
M: iteration, continuance, again, repeatedly, still, more
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)
Conj-w | AdvododeVHH
✝ Isa 9:21 ►3027
x1617
יָדיָד֥וֹyā-ḏōwHis handSD: hand
M: a hand
(insert Noun)fsc | heN-fsc | 3msyadyawdVHH
✝ Isa 9:21 ►5186
x213
נָטָהנְטוּיָֽה׃nə-ṭū-yāh.[is] stretched outSD & M:
to stretch out, spread out, extend, incline, bend
(insert Verb)(Qal-QalPassPrtcpl)-fsV-Qal-QalPassPrtcpl-fsnatahnaw-taw'VHH
✝ Isa 9:21 ►8675
x3171
Puncסs-PunctuationPuncPuncPuncPuncVHH

№23 Isaiah Chapter 10

✝ Isa 10:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 10:1 ►1945
x51
הוֹיה֥וֹיhō-wWoeSD & M:
ah! alas! ha!
(insert Interjection)Interjectionhoyhoh'eeVHH
✝ Isa 10:1 ►2710
x19
חָקַקהַחֹֽקְקִ֖יםha-ḥō-qə-qîmto those who decreeSD: to cut in, inscribe, decree
M: to hack, engrave, to enact, prescribe
the
| (insert Verb)(killing / killer)-mp
Art | V-Qal-Prtcpl-mpchaqaqkhaw-kak'VHH
✝ Isa 10:1 ►2711
x2
חֵקֶקחִקְקֵי־ḥiq-qê-decreesSD: decree, thought
M: an enactment, a resolution
(insert Noun)mpcN-mpccheqeqkhay'-kekVHH
✝ Isa 10:1 ►205
x78
אָוֶןאָ֑וֶן’ā-wen;unrighteousSD: trouble, sorrow, wickedness
M: strictly nothingness, trouble, vanity, wickedness, an idol
trouble

sorrow

wickedness / iniquity / evil
(insert Noun)msN-msavenaw-ven'VHH
✝ Isa 10:1 ►3789
x227
כָּתַבוּֽמְכַתְּבִ֥יםū-mə-ḵat-tə-ḇîmand who writeSD: to write
M: to grave, to write
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(with regard to
)-mp
Conj-w | V-Piel-Prtcpl-mpkathabkaw-thab'VHH
✝ Isa 10:1 ►5999
x55
עָמָלעָמָ֖ל‘ā-mālmisfortuneSD: trouble, labor, toil
M: toil, wearing effort, worry, wheth, of body, mind
(insert Noun)msN-msamalaw-mawl'VHH
✝ Isa 10:1 ►3789
x227
כָּתַבכִּתֵּֽבוּ׃kit-tê-ḇū.[Which] they have prescribedSD: to write
M: to grave, to write
(insert Verb)(He slaughtered)-they (m&f)V-Piel-Perf-3cpkathabkaw-thab'VHH
✝ Isa 10:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 10:2 ►5186
x213
נָטָהלְהַטּ֤וֹתlə-haṭ-ṭō-wṯto robSD & M:
to stretch out, spread out, extend, incline, bend
with regard to
| (insert Verb)(caused to kill)
Prep-l | V-Hifil-Infnatahnaw-taw'VHH
✝ Isa 10:2 ►1779
x20
דִּיןמִדִּין֙mid-dînof justiceSD: judgment
M: judgement, strife
from
| (insert Noun)ms
Prep-m | N-msdindoonVHH
✝ Isa 10:2 ►1800
x47
דַּלדַּלִּ֔יםdal-lîm,the poorSD: a door
M: dangling, weak, thin
(insert Adj)mpcAdj-mpcdaldalVHH
✝ Isa 10:2 ►1497
x31
גָּזַלוְלִגְזֹ֕לwə-liḡ-zōland to takeSD: to tear away, seize, rob
M: to pluck off, to flay, strip, rob
and / furthermore / but / ...
, with regard to
| (insert Verb)((insert Conj))
Conj-w, Prep-l | V-Qal-Infgazalgaw-zal'VHH
✝ Isa 10:2 ►4941
x421
מִשְׁפָטמִשְׁפַּ֖טmiš-paṭwhat is right fromSD: judgment
M: a verdict, a sentence, formal decree, divine law, penalty, justice, privilege, style
(insert Noun)mscN-mscmishpatmish-pawt'VHH
✝ Isa 10:2 ►6041
x77
עָנִיעֲנִיֵּ֣י‘ă-nî-yêthe poorSD & M:
poor, afflicted, humble
(insert Adj)mpcAdj-mpcaniaw-nee'VHH
✝ Isa 10:2 ►5971
x1868
עַםעַמִּ֑י‘am-mî;of My peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csamamVHH
✝ Isa 10:2 ►1961
x3562
הָיָהלִהְי֤וֹתlih-yō-wṯthat may beSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Infhayahhaw-yawVHH
✝ Isa 10:2 ►490
x55
אַלְמָנָהאַלְמָנוֹת֙’al-mā-nō-wṯwidowsSD: a widow
M: a widow, a desolate place
(insert Noun)fpN-fpalmanahal-maw-naw'VHH
✝ Isa 10:2 ►7998
x73
שָׁלָלשְׁלָלָ֔םšə-lā-lām,their preySD & M:
a prey, spoil, plunder, booty
(insert Noun)msc | they (m)N-msc | 3mpshalalshaw-lawl'VHH
✝ Isa 10:2 ►853
x11058
אֵתוְאֶת־wə-’eṯ-and [that]SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
and / furthermore / but / ...
| (accusative Me/Us/Him/Her/Them)
Conj-w | DirObjMethaythVHH
✝ Isa 10:2 ►3490
x42
יָתוֹםיְתוֹמִ֖יםyə-ṯō-w-mîmthe fatherlessSD: an orphan
M: a bereaved person
(insert Noun)mpN-mpyathomyaw-thome'VHH
✝ Isa 10:2 ►962
x43
בִּזזיָבֹֽזּוּ׃yā-ḇōz-zū.they may robSD & M:
to spoil, plunder
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpbazazbaw-zaz'VHH
✝ Isa 10:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 10:3 ►4100
x745
מָהוּמַֽה־ū-mah-And whatSD: what? how? anything
M: what?, what!, indefinitely what
and / furthermore / but / ...
| (insert Interrog)
Conj-w | Interrogmah or ma- or mehmawVHH
✝ Isa 10:3 ►6213
x2628
עָשָׂהתַּעֲשׂוּ֙ta-‘ă-śūwill you doSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(He will kill)-you (pl.)V-Qal-Imperf-2mpasahaw-saw'VHH
✝ Isa 10:3 ►3117
x2303
יוֹםלְי֣וֹםlə-yō-wmin the daySD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
with regard to
| (insert Noun)msc
Prep-l | N-mscyomyomeVHH
✝ Isa 10:3 ►6486
x31
פְקֻדָּהפְּקֻדָּ֔הpə-qud-dāh,of punishmentSD & M:
oversight, mustering, visitation, store
(insert Noun)fsN-fspequddahpek-ood-daw'VHH
✝ Isa 10:3 ►7722
x12
שׁוֹאוּלְשׁוֹאָ֖הū-lə-šō-w-’āhand in the desolationSD: perhaps a ravage
M: a tempest, devastation
and / furthermore / but / ...
, with regard to
| (insert Noun)fs
Conj-w, Prep-l | N-fsshoshoVHH
✝ Isa 10:3 ►4801
x17
מֶרְחָקמִמֶּרְחָ֣קmim-mer-ḥāqfrom afarSD: distant place, distance
M: remoteness, a distant place, from afar
from
| (insert Noun)ms
Prep-m | N-msmerchaqmer-khawk'VHH
✝ Isa 10:3 ►935
x2573
בּוֹאתָּב֑וֹאtā-ḇō-w;[which] will comeSD & M:
to come in, come, go in, go
(insert Verb)(He will kill)-sheV-Qal-Imperf-3fsboboVHH
✝ Isa 10:3 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-toSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Isa 10:3 ►4310
x422
מִימִי֙whomSD: who?
M: who?, whoever, in oblique construction with prefix, suffix
(insert Interrog)InterrogmimeVHH
✝ Isa 10:3 ►5127
x159
נוּסתָּנ֣וּסוּtā-nū-sūwill you fleeSD: to flee, escape
M: to flit, vanish away
(insert Verb)(He will kill)-you (pl.)V-Qal-Imperf-2mpnusnoosVHH
✝ Isa 10:3 ►5833
x26
עֶזְרָהלְעֶזְרָ֔הlə-‘ez-rāh,for helpSD & M:
help, helper, assistance
with regard to
| (insert Noun)fs
Prep-l | N-fsezrah or ezrathez-raw'VHH
✝ Isa 10:3 ►575
x40
אָןוְאָ֥נָהwə-’ā-nāhand whereSD: where? whither?
M: where?, whither?, when?, hither and thither
and / furthermore / but / ...
| (insert Interrog)
Conj-w | InterroganawnVHH
✝ Isa 10:3 ►5800
x211
עָזַבתַעַזְב֖וּṯa-‘az-ḇūwill you leaveSD: to leave, forsake, loose
M: to loosen, relinquish, permit
(insert Verb)(He will kill)-you (pl.)V-Qal-Imperf-2mpazabaw-zab'VHH
✝ Isa 10:3 ►3519
x200
כָּבוֹדכְּבוֹדְכֶֽם׃kə-ḇō-wḏ-ḵem.your glorySD: glorious
M: weight, splendor, copiousness
(insert Noun)msc | you (pl.)N-msc | 2mpkabowdkaw-bode'VHH
✝ Isa 10:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 10:4 ►1115
x112
בִּלְתִּיבִּלְתִּ֤יbil-tîwithout MeSD: not, except
M: a failure of, not, except, without, unless, besides, because not, until
PrepPrepbiltibil-tee'VHH
✝ Isa 10:4 ►3766
x36
כָּרַעכָרַע֙ḵā-ra‘they shall bow downSD: to bow down
M: to bend the knee, to sink, to prostrate
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3mskarakaw-rah'VHH
✝ Isa 10:4 ►8478
x505
תַּחַתתַּ֣חַתta-ḥaṯamongSD: underneath, below, instead of
M: the bottom, below, in lieu of
PrepPreptachathtakh'-athVHH
✝ Isa 10:4 ►616
x4
אַסִּיראַסִּ֔יר’as-sîr,the prisonersSD: prisoners
M: bound, a captive
(insert Noun)msN-msassiras-sere'VHH
✝ Isa 10:4 ►8478
x505
תַּחַתוְתַ֥חַתwə-ṯa-ḥaṯand amongSD: underneath, below, instead of
M: the bottom, below, in lieu of
and / furthermore / but / ...
| Prep
Conj-w | Preptachathtakh'-athVHH
✝ Isa 10:4 ►2026
x167
הָרַגהֲרוּגִ֖יםhă-rū-ḡîmthe slainSD: to kill, slay
M: to smite with deadly intent
(insert Verb)(Qal-QalPassPrtcpl)-mpV-Qal-QalPassPrtcpl-mpharaghaw-rag'VHH
✝ Isa 10:4 ►5307
x435
נָפַליִפֹּ֑לוּyip-pō-lū;They shall fallSD & M:
to fall, lie
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpnaphalnaw-fal'VHH
✝ Isa 10:4 ►3605
x5418
כֹּלבְּכָל־bə-ḵālfor allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-msckolkoleVHH
✝ Isa 10:4 ►2063
x604
זֹאתזֹאת֙zōṯthisSD: hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that,
M: hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that,
Pro-fsPro-fszothzothe'VHH
✝ Isa 10:4 ►3808
x5203
לֹאלֹא־lō-notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 10:4 ►7725
x1056
שׁוּבשָׁ֣בšāḇis turned awaySD: to turn back, return
M: to turn back, in, to retreat, again
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msshubshoobVHH
✝ Isa 10:4 ►639
x276
אַףאַפּ֔וֹ’ap-pōw,His angerSD: a nostril, nose, face, anger
M: the nose, nostril, the face, a person, ire
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msaphafVHH
✝ Isa 10:4 ►5750
x486
עוֹדוְע֖וֹדwə-‘ō-wḏbut stillSD: a going around, continuance, still, yet, again, beside
M: iteration, continuance, again, repeatedly, still, more
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)
Conj-w | AdvododeVHH
✝ Isa 10:4 ►3027
x1617
יָדיָד֥וֹyā-ḏōwHis handSD: hand
M: a hand
(insert Noun)fsc | heN-fsc | 3msyadyawdVHH
✝ Isa 10:4 ►5186
x213
נָטָהנְטוּיָֽה׃nə-ṭū-yāh.[is] stretched outSD & M:
to stretch out, spread out, extend, incline, bend
(insert Verb)(Qal-QalPassPrtcpl)-fsV-Qal-QalPassPrtcpl-fsnatahnaw-taw'VHH
✝ Isa 10:4 ►8675
x3171
Puncסs-PunctuationPuncPuncPuncPuncVHH
✝ Isa 10:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 10:5 ►1945
x51
הוֹיה֥וֹיhō-wWoe toSD & M:
ah! alas! ha!
(insert Interjection)Interjectionhoyhoh'eeVHH
✝ Isa 10:5 ►804
x151
אַשּׁוּראַשּׁ֖וּר’aš-šūrAssyria(N) Assyria (meaning: step, going)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsAshshuwrash-shoor'VHH
✝ Isa 10:5 ►7626
x190
שֵׁבֶטשֵׁ֣בֶטšê-ḇeṭthe rodSD & M:
rod, staff, club, scepter, tribe
(insert Noun)mscN-mscshebetshay'-betVHH
✝ Isa 10:5 ►639
x276
אַףאַפִּ֑י’ap-pî;of My angerSD: a nostril, nose, face, anger
M: the nose, nostril, the face, a person, ire
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csaphafVHH
✝ Isa 10:5 ►4294
x252
מַטֶּהוּמַטֶּה־ū-maṭ-ṭeh-and the staffSD & M:
a staff, rod, shaft, branch, a tribe
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-msmatteh or mattahmat-teh'VHH
✝ Isa 10:5 ►1931
x1879
הוּאה֥וּאisSD: he, she, it
M: he, self, the same, this, that, as, are
Pro-hePro-3mshu or hihooVHH
✝ Isa 10:5 ►3027
x1617
יָדבְיָדָ֖םḇə-yā-ḏāmin whose handSD: hand
M: a hand
in
| (insert Noun)fsc | they (m)
Prep-b | N-fsc | 3mpyadyawdVHH
✝ Isa 10:5 ►2195
x21
זַעַםזַעְמִֽי׃za‘-mî.My indignationSD: indignation
M: froth at the mouth, fury
(insert Noun)msc | iN-msc | 1cszaamzah'-amVHH
✝ Isa 10:6 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 10:6 ►1471
x561
גּוֹיבְּג֤וֹיbə-ḡō-wAgainst nationSD: nation, people
M: a foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts
in
| (insert Noun)ms
Prep-b | N-msgoygo'-eeVHH
✝ Isa 10:6 ►2611
x13
חָנֵףחָנֵף֙ḥā-nêp̄a hypocriticalSD & M:
profane, irreligious
(insert Adj)msAdj-mschanephkhaw-nafe'VHH
✝ Isa 10:6 ►7971
x847
שָׁלַחאֲשַׁלְּחֶ֔נּוּ’ă-šal-lə-ḥen-nū,I will send himSD: to send
M: to send away, for, out
(insert Verb)(He will slaughter)-i | heV-Piel-Imperf-1cs | 3mseshalachshaw-lakh'VHH
✝ Isa 10:6 ►5921
x5784
עַלוְעַל־wə-‘al-and againstSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
and / furthermore / but / ...
| Prep
Conj-w | PrepalalVHH
✝ Isa 10:6 ►5971
x1868
עַםעַ֥ם‘amthe peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
(insert Noun)mscN-mscamamVHH
✝ Isa 10:6 ►5678
x34
עֶבְרָהעֶבְרָתִ֖י‘eḇ-rā-ṯîof My wrathSD & M:
overflow, arrogance, fury
(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1csebraheb-raw'VHH
✝ Isa 10:6 ►6680
x493
צָוָהאֲצַוֶּ֑נּוּ’ă-ṣaw-wen-nū;I will give him chargeSD & M:
to lay charge (upon), give charge (to), command, order
(insert Verb)(He will slaughter)-i | heV-Piel-Imperf-1cs | 3msetsavahtsaw-vaw'VHH
✝ Isa 10:6 ►7997
x16
שָׁלַללִשְׁלֹ֤לliš-lōlto seizeSD: to draw out
M: to drop, strip, to plunder
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Infshalalshaw-lal'VHH
✝ Isa 10:6 ►7998
x73
שָׁלָלשָׁלָל֙šā-lālthe spoilSD & M:
a prey, spoil, plunder, booty
(insert Noun)msN-msshalalshaw-lawl'VHH
✝ Isa 10:6 ►962
x43
בִּזזוְלָבֹ֣זwə-lā-ḇōzand to takeSD & M:
to spoil, plunder
and / furthermore / but / ...
, with regard to
| (insert Verb)((insert Conj))
Conj-w, Prep-l | V-Qal-Infbazazbaw-zaz'VHH
✝ Isa 10:6 ►957
x24
בּזבַּ֔זbaz,the preySD & M:
spoiling, robbery, spoil, booty
(insert Noun)msN-msbazbazVHH
✝ Isa 10:6 ►8703
x1247
[[ולשימו]ū-lə-śî-mōw-[[and / furthermore / but / ...
, with regard to
| (insert Verb)((insert Conj)) | he
Conj-w, Prep-l | V-Qal-Inf | 3ms[[VHH
✝ Isa 10:6 ►8704
x1270
kḵ]kkEMPTYkkVHH
✝ Isa 10:6 ►7760
x583
שׂוּם(וּלְשׂוּמ֥וֹ)(ū-lə-śū-mōwand to themSD: to put, place, set
M: put -- to put, place, set
and / furthermore / but / ...
, with regard to
| (insert Verb)((insert Conj)) | he
Conj-w, Prep-l | V-Qal-Inf | 3mssum or simsoomVHH
✝ Isa 10:6 ►8705
x1277
qq)qqqEMPTYqqVHH
✝ Isa 10:6 ►4823
x7
מִרְמָסמִרְמָ֖סmir-māstread downSD & M:
trampling place, trampling
(insert Noun)msN-msmirmasmeer-mawce'VHH
✝ Isa 10:6 ►2563
x33
חֹמֶרכְּחֹ֥מֶרkə-ḥō-merlike the mireSD: cement, mortar, clay
M: a bubbling up, of water, a wave, of earth, mire, clay, a heap, a chomer, dry measure
according to
| (insert Noun)msc
Prep-k | N-mscchomerkho'merVHH
✝ Isa 10:6 ►2351
x164
חוּץחוּצֽוֹת׃ḥū-ṣō-wṯ.of the streetsSD: the outside, a street
M: separate by a, wall, outside, outdoors
(insert Noun)mpN-mpchutskhootsVHH
✝ Isa 10:7 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 10:7 ►1931
x1879
הוּאוְהוּא֙wə-hūAnd yet heSD: he, she, it
M: he, self, the same, this, that, as, are
and / furthermore / but / ...
| Pro-he
Conj-w | Pro-3mshu or hihooVHH
✝ Isa 10:7 ►3808
x5203
לֹאלֹא־lō-notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 10:7 ►3651
x767
כֵּןכֵ֣ןḵênsoSD: so, thus
M: so -- thus
(insert Adv)AdvkenkaneVHH
✝ Isa 10:7 ►1819
x30
דָּמָהיְדַמֶּ֔הyə-ḏam-meh,does meanSD: to be like, resemble
M: to compare, to resemble, liken, consider
(insert Verb)(He will slaughter)-heV-Piel-Imperf-3msdamahdaw-maw'VHH
✝ Isa 10:7 ►3824
x252
לֵבָבוּלְבָב֖וֹū-lə-ḇā-ḇōwand his heartSD & M:
inner man, mind, will, heart
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc | he
Conj-w | N-msc | 3mslebablay-bawb'VHH
✝ Isa 10:7 ►3808
x5203
לֹאלֹא־lō-norSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 10:7 ►3651
x767
כֵּןכֵ֣ןḵênsoSD: so, thus
M: so -- thus
(insert Adv)AdvkenkaneVHH
✝ Isa 10:7 ►2803
x124
חָשַׁביַחְשֹׁ֑בyaḥ-šōḇ;does thinkSD & M:
to think, account
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3mschashabkhaw-shab'VHH
✝ Isa 10:7 ►3588
x4484
כִּיכִּ֚יbutSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Isa 10:7 ►8045
x90
שָׁמַדלְהַשְׁמִ֣ידlə-haš-mîḏto destroySD & M:
to be exterminated or destroyed
with regard to
| (insert Verb)(caused to kill)
Prep-l | V-Hifil-Infshamadshaw-mad'VHH
✝ Isa 10:7 ►3824
x252
לֵבָבבִּלְבָב֔וֹbil-ḇā-ḇōw,[it is] in his heartSD & M:
inner man, mind, will, heart
in
| (insert Noun)msc | he
Prep-b | N-msc | 3mslebablay-bawb'VHH
✝ Isa 10:7 ►3772
x289
כָּרַתוּלְהַכְרִ֥יתū-lə-haḵ-rîṯand cut offSD: to cut off, cut down
M: to cut, to destroy, consume, to covenant
and / furthermore / but / ...
, with regard to
| (insert Verb)(in
)
Conj-w, Prep-l | V-Hifil-Infkarathkaw-rath'VHH
✝ Isa 10:7 ►1471
x561
גּוֹיגּוֹיִ֖םgō-w-yimnationsSD: nation, people
M: a foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts
(insert Noun)mpN-mpgoygo'-eeVHH
✝ Isa 10:7 ►3808
x5203
לֹאלֹ֥אnotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 10:7 ►4592
x102
מְעַטמְעָֽט׃mə-‘āṭ.a fewSD & M:
a little, fewness, a few
(insert Adj)msAdj-msmeatmeh-at'VHH
✝ Isa 10:8 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 10:8 ►3588
x4484
כִּיכִּ֖יForSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Isa 10:8 ►559
x5308
אָמַריֹאמַ֑רyō-mar;he saysSD & M:
to utter, say
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Isa 10:8 ►3808
x5203
לֹאהֲלֹ֥אhă-lō[Are] notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 10:8 ►8269
x421
שַׂרשָׂרַ֛יśā-raymy princesSD & M:
chieftain, chief, ruler, official, captain, prince
(insert Noun)mpc | iN-mpc | 1cssarsarVHH
✝ Isa 10:8 ►3162
x141
יַחַדיַחְדָּ֖וyaḥ-dāwaltogetherSD: unitedness
M: a unit, unitedly
(insert Adv)Advyachadyakh'-adVHH
✝ Isa 10:8 ►4428
x2523
מֶלֶךְמְלָכִֽים׃mə-lā-ḵîm.kingsSD: king
M: a king
(insert Noun)mpN-mpmelekmeh'-lekVHH
✝ Isa 10:9 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 10:9 ►3808
x5203
לֹאהֲלֹ֥אhă-lō[Is] notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 10:9 ►3751
x3
כַּרְכְּמְישׂכְּכַרְכְּמִ֖ישׁkə-ḵar-kə-mîšlike Carchemish(N) Karkemish (a city on the Euphrates)according to
| (insert Noun)proper-fs
Prep-k | N-proper-fsKarkemishkar-kem-eesh'VHH
✝ Isa 10:9 ►3641
x3
כְּלְנֶהכַּלְנ֑וֹkal-nōw;Calneh(N) Kalneh (a place in Babylon)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsKalnehkal-neh'VHH
✝ Isa 10:9 ►518
x1070
אִםאִם־’im-OrSD: if
M: lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not
(THAT WORD CAN MEAN TOO MUCH...)

if (even if) / when / wether / though

that

or (not Ex. with H3808)

but (rather Ex. with H3808)

not / nor / none (Ex. with H3947)

neither / either ... or

with

for ?

truly / shurly ??? (num 14-28 or but rather)

will / shall / should

except

unless

just / only

https:/biblehub.com/text/joshua/14-9.htm
(insert Conj)ConjimeemVHH
✝ Isa 10:9 ►3808
x5203
לֹאלֹ֤א[Is] notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 10:9 ►774
x6
אַרְפָּדכְאַרְפַּד֙ḵə-’ar-paḏlike Arpad(N) Arpad (a city in Aram (Syria))according to
| (insert Noun)proper-fs
Prep-k | N-proper-fsArpadar-pawd'VHH
✝ Isa 10:9 ►2574
x36
חֲמָתחֲמָ֔תḥă-māṯ,Hamath(N) Chamath (a place North of Damascus)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsChamathkham-awth'VHH
✝ Isa 10:9 ►518
x1070
אִםאִם־’im-OrSD: if
M: lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not
(THAT WORD CAN MEAN TOO MUCH...)

if (even if) / when / wether / though

that

or (not Ex. with H3808)

but (rather Ex. with H3808)

not / nor / none (Ex. with H3947)

neither / either ... or

with

for ?

truly / shurly ??? (num 14-28 or but rather)

will / shall / should

except

unless

just / only

https:/biblehub.com/text/joshua/14-9.htm
(insert Conj)ConjimeemVHH
✝ Isa 10:9 ►3808
x5203
לֹאלֹ֥א[Is] notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 10:9 ►1834
x45
דַּמֶּשֶׂקכְדַמֶּ֖שֶׂקḵə-ḏam-me-śeqlike Damascus(N) Dammeseq (a city in Aram (Syria))according to
| (insert Noun)proper-fs
Prep-k | N-proper-fsDammeseqdam-meh'-sekVHH
✝ Isa 10:9 ►8111
x109
שֹׁמְרוֹןשֹׁמְרֽוֹן׃šō-mə-rō-wn.Samaria(N) Shomron (capital of N. kingdom of Isr)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsShomronsho-mer-one'VHH
✝ Isa 10:10 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 10:10 ►834
x5502
אֲשֶׁרכַּאֲשֶׁר֙ka-’ă-šerasSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
according to
| Pro-r
Prep-k | Pro-rasherash-er'VHH
✝ Isa 10:10 ►4672
x455
מָצָאמָצְאָ֣הmā-ṣə-’āhhas foundSD: to attain to, find
M: to come forth to, appear, exist, to attain, find, acquire, to occur, meet, be present
(insert Verb)(He killed)-sheV-Qal-Perf-3fsmatsamaw-tsaw'VHH
✝ Isa 10:10 ►3027
x1617
יָדיָדִ֔יyā-ḏî,my handSD: hand
M: a hand
(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1csyadyawdVHH
✝ Isa 10:10 ►4467
x117
מַמְלָכָהלְמַמְלְכֹ֖תlə-mam-lə-ḵōṯthe kingdomsSD & M:
kingdom, sovereignty, dominion, reign
with regard to
| (insert Noun)fpc
Prep-l | N-fpcmamlakahmam-law-kaw'VHH
✝ Isa 10:10 ►457
x20
אֱלִילהָאֱלִ֑ילhā-’ĕ-lîl;of the idolsSD: insufficiency, worthlessness
M: good for, nothing, by anal, vain, vanity, an idol
the
| (insert Noun)ms
Art | N-mselilel-eel'VHH
✝ Isa 10:10 ►6456
x24
פְסִילוּפְסִ֣ילֵיהֶ֔םū-p̄ə-sî-lê-hem,and Whose carved imagesSD & M:
an idol, image
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)mpc | they (m)
Conj-w | N-mpc | 3mppasilpes-eel'VHH
✝ Isa 10:10 ►3389
x643
יְרוּשָׁלַםמִירֽוּשָׁלִַ֖םmî-rū-šā-limexcelled those of Jerusalem(N) Yerushalaim or Yerushalayim (probably ''foundation of peace'', capital city of all Isr)from
| (insert Noun)proper-fs
Prep-m | N-proper-fsYerushalaim or Yerushalayimyer-oo-shaw-lah'-imVHH
✝ Isa 10:10 ►8111
x109
שֹׁמְרוֹןוּמִשֹּׁמְרֽוֹן׃ū-miš-šō-mə-rō-wn.and Samaria(N) Shomron (capital of N. kingdom of Isr)and / furthermore / but / ...
, from
| (insert Noun)proper-fs
Conj-w, Prep-m | N-proper-fsShomronsho-mer-one'VHH
✝ Isa 10:11 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 10:11 ►3808
x5203
לֹאהֲלֹ֗אhă-lō,Shall notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 10:11 ►834
x5502
אֲשֶׁרכַּאֲשֶׁ֥רka-’ă-šerasSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
according to
| Pro-r
Prep-k | Pro-rasherash-er'VHH
✝ Isa 10:11 ►6213
x2628
עָשָׂהעָשִׂ֛יתִי‘ā-śî-ṯîI have doneSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1csasahaw-saw'VHH
✝ Isa 10:11 ►8111
x109
שֹׁמְרוֹןלְשֹׁמְר֖וֹןlə-šō-mə-rō-wnto Samaria(N) Shomron (capital of N. kingdom of Isr)with regard to
| (insert Noun)proper-fs
Prep-l | N-proper-fsShomronsho-mer-one'VHH
✝ Isa 10:11 ►457
x20
אֱלִילוְלֶאֱלִילֶ֑יהָwə-le-’ĕ-lî-le-hā;and her idolsSD: insufficiency, worthlessness
M: good for, nothing, by anal, vain, vanity, an idol
and / furthermore / but / ...
, with regard to
| (insert Noun)mpc | she
Conj-w, Prep-l | N-mpc | 3fselilel-eel'VHH
✝ Isa 10:11 ►3651
x767
כֵּןכֵּ֛ןkênalsoSD: so, thus
M: so -- thus
(insert Adv)AdvkenkaneVHH
✝ Isa 10:11 ►6213
x2628
עָשָׂהאֶעֱשֶׂ֥ה’e-‘ĕ-śehI doSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(He will kill)-iV-Qal-Imperf-1csasahaw-saw'VHH
✝ Isa 10:11 ►3389
x643
יְרוּשָׁלַםלִירוּשָׁלִַ֖םlî-rū-šā-limto Jerusalem(N) Yerushalaim or Yerushalayim (probably ''foundation of peace'', capital city of all Isr)with regard to
| (insert Noun)proper-fs
Prep-l | N-proper-fsYerushalaim or Yerushalayimyer-oo-shaw-lah'-imVHH
✝ Isa 10:11 ►6091
x18
עָצָבוְלַעֲצַבֶּֽיהָ׃wə-la-‘ă-ṣab-be-hā.and her idols'SD: an idol
M: an, image
and / furthermore / but / ...
, with regard to
| (insert Noun)mpc | she
Conj-w, Prep-l | N-mpc | 3fsatsabaw-tsawb'VHH
✝ Isa 10:11 ►8675
x3171
Puncסs-PunctuationPuncPuncPuncPuncVHH
✝ Isa 10:12 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 10:12 ►1961
x3562
הָיָהוְהָיָ֗הwə-hā-yāh,therefore it shall come to passSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-he
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3mshayahhaw-yawVHH
✝ Isa 10:12 ►3588
x4484
כִּיכִּֽי־kî-whenSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Isa 10:12 ►1214
x17
בָּצַעיְבַצַּ֤עyə-ḇaṣ-ṣa‘has performedSD & M:
to cut off, break off, gain by violence
(insert Verb)(He will slaughter)-heV-Piel-Imperf-3msbatsabaw-tsah'VHH
✝ Isa 10:12 ►136
x448
אֲדֹנָיאֲדֹנָי֙’ă-ḏō-nāyYahwehSD: Lord
M: the Lord
Lord / God(insert Noun)proper-msN-proper-msAdonayad-o-noy'VHH
✝ Isa 10:12 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Isa 10:12 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Isa 10:12 ►4639
x235
מַעֲשֶׂהמַֽעֲשֵׂ֔הוּma-‘ă-śê-hū,his workSD: a deed, work
M: an action, a transaction, activity, a product, property
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msmaasehmah-as-eh'VHH
✝ Isa 10:12 ►2022
x546
הַרבְּהַ֥רbə-haron MountSD & M:
mountain, hill, hill country
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-mscharharVHH
✝ Isa 10:12 ►6726
x152
צִיּוֹןצִיּ֖וֹןṣî-yō-wnZion(N) Tsiyyon (a mountain in Jerusalem, also a name for Jer)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsTsiyyontsee-yone'VHH
✝ Isa 10:12 ►3389
x643
יְרוּשָׁלַםוּבִירוּשָׁלִָ֑םū-ḇî-rū-šā-lim;and on Jerusalem(N) Yerushalaim or Yerushalayim (probably ''foundation of peace'', capital city of all Isr)and / furthermore / but / ...
, in
| (insert Noun)proper-fs
Conj-w, Prep-b | N-proper-fsYerushalaim or Yerushalayimyer-oo-shaw-lah'-imVHH
✝ Isa 10:12 ►6485
x302
פְקַדאֶפְקֹ֗ד’ep̄-qōḏ,[that He will say] I will punishSD: to attend to, visit, muster, appoint
M: to visit, to oversee, muster, charge, care for, miss, deposit
(insert Verb)(He will kill)-iV-Qal-Imperf-1cspaqadpaw-kad'VHH
✝ Isa 10:12 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-onSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Isa 10:12 ►6529
x119
פְרִיפְּרִי־pə-rî-the fruitSD & M:
fruit
(insert Noun)mscN-mscperiper-ee'VHH
✝ Isa 10:12 ►1433
x13
גֹּדֶלגֹ֙דֶל֙ḡō-ḏelof the arrogantSD: greatness
M: magnitude
(insert Noun)mscN-mscgodelgo'-delVHH
✝ Isa 10:12 ►3824
x252
לֵבָבלְבַ֣בlə-ḇaḇheartSD & M:
inner man, mind, will, heart
(insert Noun)mscN-msclebablay-bawb'VHH
✝ Isa 10:12 ►4428
x2523
מֶלֶךְמֶֽלֶךְ־me-leḵ-of the kingSD: king
M: a king
(insert Noun)mscN-mscmelekmeh'-lekVHH
✝ Isa 10:12 ►804
x151
אַשּׁוּראַשּׁ֔וּר’aš-šūr,of Assyria(N) Assyria (meaning: step, going)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsAshshuwrash-shoor'VHH
✝ Isa 10:12 ►5921
x5784
עַלוְעַל־wə-‘al-andSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
and / furthermore / but / ...
| Prep
Conj-w | PrepalalVHH
✝ Isa 10:12 ►8597
x51
תִּפְאָרָהתִּפְאֶ֖רֶתtip̄-’e-reṯthe glorySD & M:
beauty, glory
(insert Noun)fscN-fsctipharahtif-aw-raw'VHH
✝ Isa 10:12 ►7312
x5
רוּםר֥וּםrūmof haughtySD & M:
height, haughtiness
(insert Noun)mscN-mscrumroomVHH
✝ Isa 10:12 ►5869
x887
עַיִןעֵינָֽיו׃‘ê-nāw.His looksSD: an eye
M: an eye, a fountain
(insert Noun)cdc | heN-cdc | 3msayinah'-yinVHH
✝ Isa 10:13 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 10:13 ►3588
x4484
כִּיכִּ֣יForSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Isa 10:13 ►559
x5308
אָמַראָמַ֗ר’ā-mar,he saysSD & M:
to utter, say
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Isa 10:13 ►3581
x125
כֹּחַבְּכֹ֤חַbə-ḵō-aḥby the strengthSD & M:
a small reptile (of unknown species)
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-msckoachko'-akhVHH
✝ Isa 10:13 ►3027
x1617
יָדיָדִי֙yā-ḏîof my handSD: hand
M: a hand
(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1csyadyawdVHH
✝ Isa 10:13 ►6213
x2628
עָשָׂהעָשִׂ֔יתִי‘ā-śî-ṯî,I have done [it]SD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1csasahaw-saw'VHH
✝ Isa 10:13 ►2451
x149
חָכְמָהוּבְחָכְמָתִ֖יū-ḇə-ḥā-ḵə-mā-ṯîand by my wisdomSD & M:
wisdom
and / furthermore / but / ...
, in
| (insert Noun)fsc | i
Conj-w, Prep-b | N-fsc | 1cschokmahkhok-maw'VHH
✝ Isa 10:13 ►3588
x4484
כִּיכִּ֣יforSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Isa 10:13 ►995
x169
בִּיןנְבֻנ֑וֹתִיnə-ḇu-nō-w-ṯî;I am prudentSD: to discern
M: to separate mentally, understand
(insert Verb)(He was killed)-iV-Nifal-Perf-1csbinbeneVHH
✝ Isa 10:13 ►5493
x300
סוּרוְאָסִ֣יר ׀wə-’ā-sîrand I have removedSD & M:
to turn aside
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConjImperf-i
Conj-w | V-Hifil-ConjImperf-1cssursoorVHH
✝ Isa 10:13 ►1367
x10
גְּבוּלָהגְּבוּלֹ֣תgə-ḇū-lōṯthe boundariesSD: border, boundary
M: a boundary, region
(insert Noun)fpcN-fpcgebulahgheb-oo-law'VHH
✝ Isa 10:13 ►5971
x1868
עַםעַמִּ֗ים‘am-mîm,of the peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
(insert Noun)mpN-mpamamVHH
✝ Isa 10:13 ►8703
x1247
[[ועתידתיהם]wa-‘ă-ṯî-ḏō-ṯê-hem-[[and / furthermore / but / ...
| (insert Adj)fpc | they (m)
Conj-w | Adj-fpc | 3mp[[VHH
✝ Isa 10:13 ►8704
x1270
kḵ]kkEMPTYkkVHH
✝ Isa 10:13 ►6264
x5
עָתִיד(וַעֲתוּדֽוֹתֵיהֶם֙)(wa-‘ă-ṯū-ḏō-w-ṯê-hemand their treasuriesSD: ready, prepared
M: prepared, skilful, treasure
and / furthermore / but / ...
| (insert Adj)fpc | they (m)
Conj-w | Adj-fpc | 3mpathid or athudaw-theed'VHH
✝ Isa 10:13 ►8705
x1277
qq)qqqEMPTYqqVHH
✝ Isa 10:13 ►8154
x11
שָׁסָהשׁוֹשֵׂ֔תִיšō-w-śê-ṯî,have robbedSD & M:
to spoil, plunder
(insert Verb)(He slaughtered)-iV-Piel-Perf-1csshasahshaw-saw'VHH
✝ Isa 10:13 ►3381
x380
יָרַדוְאוֹרִ֥ידwə-’ō-w-rîḏso I have put downSD & M:
to come or go down, descend
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConjImperf-i
Conj-w | V-Hifil-ConjImperf-1csyaradyaw-rad'VHH
✝ Isa 10:13 ►47
x17
אַבִּירכַּאבִּ֖ירka-bîrlike a mighty [man]SD & M:
mighty, valiant
mighty / valiant / strongaccording to
| (insert Adj)ms
Prep-k | Adj-msabbirab-beer'VHH
✝ Isa 10:13 ►3427
x1082
יָשַׁביוֹשְׁבִֽים׃yō-wō-šə-ḇîm.the inhabitantsSD: to sit, remain, dwell
M: to sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry
(insert Verb)(killing / killer)-mpV-Qal-Prtcpl-mpyashabyaw-shab'VHH
✝ Isa 10:14 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 10:14 ►4672
x455
מָצָאוַתִּמְצָ֨אwat-tim-ṣāAnd has foundSD: to attain to, find
M: to come forth to, appear, exist, to attain, find, acquire, to occur, meet, be present
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-she
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fsmatsamaw-tsaw'VHH
✝ Isa 10:14 ►7064
x13
קֵןכַקֵּ֤ן ׀ḵaq-qênlike a nestSD: a nest
M: a nest, the nestlings, a chamber, dwelling
according to
, the
| (insert Noun)ms
Prep-k, Art | N-msqenkaneVHH
✝ Isa 10:14 ►3027
x1617
יָדיָדִי֙yā-ḏîMy handSD: hand
M: a hand
(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1csyadyawdVHH
✝ Isa 10:14 ►2428
x224
חַיִללְחֵ֣ילlə-ḥêlthe richesSD: strength, efficiency, wealth, army
M: a force, an army, wealth, virtue, valor, strength
with regard to
| (insert Noun)msc
Prep-l | N-mscchayilkhah'-yilVHH
✝ Isa 10:14 ►5971
x1868
עַםהָֽעַמִּ֔יםhā-‘am-mîm,of the peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
the
| (insert Noun)mp
Art | N-mpamamVHH
✝ Isa 10:14 ►622
x202
אָסַףוְכֶאֱסֹף֙wə-ḵe-’ĕ-sōp̄and as one gathersSD: to gather, remove
M: to gather for, any purpose, to receive, take away, remove
and / furthermore / but / ...
, according to
| (insert Verb)((insert Conj))
Conj-w, Prep-k | V-Qal-Infasaphaw-saf'VHH
✝ Isa 10:14 ►1000
x6
בֵּיצָהבֵּיצִ֣יםbê-ṣîmeggsSD & M:
an egg
(insert Noun)fpN-fpbetsahbay-tsaw'VHH
✝ Isa 10:14 ►5800
x211
עָזַבעֲזֻב֔וֹת‘ă-zu-ḇō-wṯ,[that are] leftSD: to leave, forsake, loose
M: to loosen, relinquish, permit
(insert Verb)(Qal-QalPassPrtcpl)-fpV-Qal-QalPassPrtcpl-fpazabaw-zab'VHH
✝ Isa 10:14 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Isa 10:14 ►776
x2503
אֶרֶץהָאָ֖רֶץhā-’ā-reṣthe earthSD & M:
earth, land
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fseretseh'-retsVHH
✝ Isa 10:14 ►589
x874
אֲנַיאֲנִ֣י’ă-nîISD & M:
I
Pro-iPro-1csanian-ee'VHH
✝ Isa 10:14 ►622
x202
אָסַףאָסָ֑פְתִּי’ā-sā-p̄ə-tî;have gatheredSD: to gather, remove
M: to gather for, any purpose, to receive, take away, remove
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1csasaphaw-saf'VHH
✝ Isa 10:14 ►3808
x5203
לֹאוְלֹ֤אwə-lōand no oneSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)NegPrt
Conj-w | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 10:14 ►1961
x3562
הָיָההָיָה֙hā-yāhthere wasSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3mshayahhaw-yawVHH
✝ Isa 10:14 ►5074
x28
נָדַדנֹדֵ֣דnō-ḏêḏwho movedSD: to retreat, flee, depart, stray, wander, flutter
M: to wave to and fro, to rove, flee, to drive away
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msnadadnaw-dad'VHH
✝ Isa 10:14 ►3671
x109
כָּנָףכָּנָ֔ףkā-nāp̄,[his] wingSD: wing, extremity
M: an edge, extremity, a wing, a flap, a quarter, a pinnacle
wing / extremity

edge / skirt / garment
(insert Noun)fsN-fskanaphkaw-nawf'VHH
✝ Isa 10:14 ►6475
x15
פָצָהוּפֹצֶ֥הū-p̄ō-ṣehnor openedSD: to part, open
M: to rend, open
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(i)-ms
Conj-w | V-Qal-Prtcpl-mspatsahpaw-tsaw'VHH
✝ Isa 10:14 ►6310
x497
פֶהפֶ֖הp̄eh[his] mouthSD: mouth
M: the mouth, edge, portion, side, according to
(insert Noun)msN-mspehpehVHH
✝ Isa 10:14 ►6850
x4
צָפַףוּמְצַפְצֵֽף׃ū-mə-ṣap̄-ṣêp̄.and with even a peepSD & M:
to chirp, peep
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(with regard to
)-ms
Conj-w | V-Piel-Prtcpl-mstsaphaphtsaw-faf'VHH
✝ Isa 10:15 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 10:15 ►6286
x14
פָאַרהֲיִתְפָּאֵר֙hă-yiṯ-pā-’êrShall boast itselfSD: to beautify, glorify
M: to gleam, embellish, to boast, to explain, oneself, to shake a, tree
(insert Verb)(He will kill himself)-heV-Hitpael-Imperf-3mspaarpaw-ar'VHH
✝ Isa 10:15 ►1631
x4
גַּרְזֶןהַגַּרְזֶ֔ןhag-gar-zen,the axSD & M:
an axe
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msgarzengar-zen'VHH
✝ Isa 10:15 ►5921
x5784
עַלעַ֖ל‘alagainstSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Isa 10:15 ►2672
x25
חָצַבהַחֹצֵ֣בha-ḥō-ṣêḇhim who chopsSD: to hew, hew out, cleave
M: to cut, carve, to hew, split, square, quarry, engrave
the
| (insert Verb)(killing / killer)-ms
Art | V-Qal-Prtcpl-mschatsab or chatsebkhaw-tsab'VHH
✝ Isa 10:15 ►8676
x1371
בְּבּ֑וֹbōw;with itin (mostly you/all/it)Prep | hePrep | 3msבְּבְּVHH
✝ Isa 10:15 ►518
x1070
אִםאִם־’im-[Or] shallSD: if
M: lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not
(THAT WORD CAN MEAN TOO MUCH...)

if (even if) / when / wether / though

that

or (not Ex. with H3808)

but (rather Ex. with H3808)

not / nor / none (Ex. with H3947)

neither / either ... or

with

for ?

truly / shurly ??? (num 14-28 or but rather)

will / shall / should

except

unless

just / only

https:/biblehub.com/text/joshua/14-9.htm
(insert Conj)ConjimeemVHH
✝ Isa 10:15 ►1431
x115
גָּדַליִתְגַּדֵּ֤לyiṯ-gad-dêlexalt itselfSD & M:
to grow up, become great
(insert Verb)(He will kill himself)-heV-Hitpael-Imperf-3msgadalgaw-dal'VHH
✝ Isa 10:15 ►4883
x1
מַשּׂוֹרהַמַּשּׂוֹר֙ham-maś-śō-wrthe sawSD & M:
a saw
sawthe
| (insert Noun)ms
Art | N-msmassormas-sore'VHH
✝ Isa 10:15 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-againstSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Isa 10:15 ►5130
x37
נוּףמְנִיפ֔וֹmə-nî-p̄ōw,him who saws with itSD & M:
to move to and fro, wave, sprinkle
(insert Verb)(causing to kill)-msc | heV-Hifil-Prtcpl-msc | 3msnuphnoofVHH
✝ Isa 10:15 ►5130
x37
נוּףכְּהָנִ֥יףkə-hā-nîp̄as if could wield [itself] againstSD & M:
to move to and fro, wave, sprinkle
according to
| (insert Verb)(caused to kill)
Prep-k | V-Hifil-InfnuphnoofVHH
✝ Isa 10:15 ►7626
x190
שֵׁבֶטשֵׁ֙בֶט֙šê-ḇeṭa rodSD & M:
rod, staff, club, scepter, tribe
(insert Noun)msN-msshebetshay'-betVHH
✝ Isa 10:15 ►853
x11058
אֵתוְאֶת־wə-’eṯ-andSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
and / furthermore / but / ...
| (accusative Me/Us/Him/Her/Them)
Conj-w | DirObjMethaythVHH
✝ Isa 10:15 ►7311
x189
רוּםמְרִימָ֔יוmə-rî-māw,those who lift it upSD: to be high or exalted, rise
M: to be high actively, to rise, raise
(insert Verb)(causing to kill)-mpc | heV-Hifil-Prtcpl-mpc | 3msrumroomVHH
✝ Isa 10:15 ►7311
x189
רוּםכְּהָרִ֥יםkə-hā-rîm[Or] as if could lift upSD: to be high or exalted, rise
M: to be high actively, to rise, raise
according to
| (insert Verb)(caused to kill)
Prep-k | V-Hifil-InfrumroomVHH
✝ Isa 10:15 ►4294
x252
מַטֶּהמַטֶּ֖הmaṭ-ṭeha staffSD & M:
a staff, rod, shaft, branch, a tribe
(insert Noun)msN-msmatteh or mattahmat-teh'VHH
✝ Isa 10:15 ►3808
x5203
לֹאלֹא־lō-[as if it were] notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 10:15 ►6086
x329
עֵץעֵֽץ׃‘êṣ.woodSD & M:
tree, trees, wood
(insert Noun)msN-msetsatesVHH
✝ Isa 10:16 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 10:16 ►3651
x767
כֵּןלָ֠כֵןlā-ḵênThereforeSD: so, thus
M: so -- thus
(insert Adv)AdvkenkaneVHH
✝ Isa 10:16 ►7971
x847
שָׁלַחיְשַׁלַּ֨חyə-šal-laḥwill sendSD: to send
M: to send away, for, out
(insert Verb)(He will slaughter)-heV-Piel-Imperf-3msshalachshaw-lakh'VHH
✝ Isa 10:16 ►113
x325
אָדוֹןהָאָד֜וֹןhā-’ā-ḏō-wnthe LordSD: lord
M: sovereign, controller
lord / master

chief

owner
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msadonaw-done'VHH
✝ Isa 10:16 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֧הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Isa 10:16 ►6635
x486
צָבָאצְבָא֛וֹתṣə-ḇā-’ō-wṯof HostsSD: army, war, warfare
M: a mass of persons, reg, organized for, war, a campaign
(insert Noun)cpN-cptsabatsaw-baw'VHH
✝ Isa 10:16 ►4924
x7
מַשְׁמָןבְּמִשְׁמַנָּ֖יוbə-miš-man-nāwamong his fat onesSD: fatness
M: fat, fatness, a rich dish, a fertile field, a robust man
in
| (insert Noun)mpc | he
Prep-b | N-mpc | 3msmashmanmash-mawn'VHH
✝ Isa 10:16 ►7332
x3
רְזוֹןרָז֑וֹןrā-zō-wn;leannessSD & M:
leanness, wasting, scantness
(insert Noun)msN-msrazonraw-zone'VHH
✝ Isa 10:16 ►8478
x505
תַּחַתוְתַ֧חַתwə-ṯa-ḥaṯand underSD: underneath, below, instead of
M: the bottom, below, in lieu of
and / furthermore / but / ...
| Prep
Conj-w | Preptachathtakh'-athVHH
✝ Isa 10:16 ►3519
x200
כָּבוֹדכְּבֹד֛וֹkə-ḇō-ḏōwhis glorySD: glorious
M: weight, splendor, copiousness
(insert Noun)msc | heN-msc | 3mskabowdkaw-bode'VHH
✝ Isa 10:16 ►3344
x9
יָקַדיֵקַ֥דyê-qaḏHe will kindleSD & M:
to be kindled, to burn
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msyaqadyaw-kad'VHH
✝ Isa 10:16 ►3350
x2
יְקוֹדיְקֹ֖דyə-qōḏa burningSD & M:
a burning
burning(insert Noun)msN-msyeqodyek-ode'VHH
✝ Isa 10:16 ►3350
x2
יְקוֹדכִּיק֥וֹדkî-qō-wḏLike the burningSD & M:
a burning
burningaccording to
| (insert Noun)msc
Prep-k | N-mscyeqodyek-ode'VHH
✝ Isa 10:16 ►784
x377
אֵשׂאֵֽשׁ׃’êš.of a fireSD & M:
a fire
(insert Noun)csN-cseshayshVHH
✝ Isa 10:17 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 10:17 ►1961
x3562
הָיָהוְהָיָ֤הwə-hā-yāhSo will beSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-he
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3mshayahhaw-yawVHH
✝ Isa 10:17 ►216
x122
אוֹראֽוֹר־’ō-wr-the LightSD: a light
M: illumination, luminary
light / shine / enlighten(insert Noun)cscN-cscororeVHH
✝ Isa 10:17 ►3478
x2506
יִשְׂרָאֵליִשְׂרָאֵל֙yiś-rā-’êlof Israel(N) Yisrael (''God strives'', another name of Jacob and his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYisraelyis-raw-ale'VHH
✝ Isa 10:17 ►784
x377
אֵשׂלְאֵ֔שׁlə-’êš,for a fireSD & M:
a fire
with regard to
| (insert Noun)cs
Prep-l | N-cseshayshVHH
✝ Isa 10:17 ►6918
x118
קָדוֹשׁוּקְדוֹשׁ֖וֹū-qə-ḏō-wō-šōwand his Holy oneSD: sacred, holy
M: sacred, God, an angel, a saint, a sanctuary
and / furthermore / but / ...
| (insert Adj)msc | he
Conj-w | Adj-msc | 3msqadoshkaw-doshe'VHH
✝ Isa 10:17 ►3852
x19
לֶהָבָהלְלֶהָבָ֑הlə-le-hā-ḇāh;for a flameSD: flame, blade
M: a flash, a sharply polished blade, point of a, weapon
with regard to
| (insert Noun)fs
Prep-l | N-fslehabah or lahebethleh-aw-baw'VHH
✝ Isa 10:17 ►1197
x95
בָּעַרוּבָעֲרָ֗הū-ḇā-‘ă-rāh,and it will burnSD: to burn, consume
M: to kindle, consume, to be, brutish
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-she
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3fsba'arbaw-ar'VHH
✝ Isa 10:17 ►398
x810
אָכַלוְאָֽכְלָ֛הwə-’ā-ḵə-lāhand devourSD & M:
to eat
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-she
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3fsakalaw-kal'VHH
✝ Isa 10:17 ►7898
x7
שַׁיִתשִׁית֥וֹšî-ṯōwHis thornsSD: thornbushes
M: scrub, trash, wild growth of weeds, briers
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msshayithshah'-yithVHH
✝ Isa 10:17 ►8068
x11
שָׁמִירוּשְׁמִיר֖וֹū-šə-mî-rōwand his briersSD: a thorn, adamant, flint
M: a thorn, a gem, the diamond
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc | he
Conj-w | N-msc | 3msshamirshaw-meer'VHH
✝ Isa 10:17 ►3117
x2303
יוֹםבְּי֥וֹםbə-yō-wmin daySD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
in
| (insert Noun)ms
Prep-b | N-msyomyomeVHH
✝ Isa 10:17 ►259
x968
אֶחָדאֶחָֽד׃’e-ḥāḏ.oneSD: one
M: united, one, first
one / first(insert Number)msNumber-msechadekh-awd'VHH
✝ Isa 10:18 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 10:18 ►3519
x200
כָּבוֹדוּכְב֤וֹדū-ḵə-ḇō-wḏAnd the glorySD: glorious
M: weight, splendor, copiousness
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc
Conj-w | N-msckabowdkaw-bode'VHH
✝ Isa 10:18 ►3293
x58
יַעַריַעְרוֹ֙ya‘-rōwof his forestSD: wood, forest, thicket
M: a copse of bushes, a forest, honey in the comb
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msya'aryah'-arVHH
✝ Isa 10:18 ►3759
x15
כַּרְמֶלוְכַרְמִלּ֔וֹwə-ḵar-mil-lōw,and of his fruitful fieldSD & M:
a plantation, garden land, fruit, garden growth
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc | he
Conj-w | N-msc | 3mskarmelkar-mel'VHH
✝ Isa 10:18 ►5315
x754
נֶפֶשׁמִנֶּ֥פֶשׁmin-ne-p̄ešfrom soulSD: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
M: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
a soul / creature / soulfrom
| (insert Noun)fs
Prep-m | N-fsnepheshneh'-feshVHH
✝ Isa 10:18 ►5704
x1261
עַדוְעַד־wə-‘aḏ-and toSD & M:
as far as, even to, up to, until, while
and / furthermore / but / ...
| Prep
Conj-w | PrepadadVHH
✝ Isa 10:18 ►1320
x270
בָּשָׂרבָּשָׂ֖רbā-śārbodySD: flesh
M: flesh, body, person, the pudenda of a, man
(insert Noun)msN-msbasarbaw-sawr'VHH
✝ Isa 10:18 ►3615
x204
כָּלָהיְכַלֶּ֑הyə-ḵal-leh;it will consumeSD & M:
to be complete, at an end, finished, accomplished, or spent
(insert Verb)(He will slaughter)-heV-Piel-Imperf-3mskalahkaw-law'VHH
✝ Isa 10:18 ►1961
x3562
הָיָהוְהָיָ֖הwə-hā-yāhand they will beSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-he
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3mshayahhaw-yawVHH
✝ Isa 10:18 ►4549
x21
מָסַסכִּמְסֹ֥סkim-sōsas when wastes awaySD: to dissolve, melt
M: to liquefy, to waste, to faint
according to
| (insert Verb)(kill)
Prep-k | V-Qal-Infmasasmaw-sas'VHH
✝ Isa 10:18 ►5264
x2
נָסַסנֹסֵֽס׃nō-sês.a sick manSD & M:
perhaps to be high or conspicuous
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msnasasnaw-sas'VHH
✝ Isa 10:19 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 10:19 ►7605
x26
שְׁאָרוּשְׁאָ֥רū-šə-’ārAnd the restSD & M:
rest, residue, remnant
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc
Conj-w | N-mscshearsheh-awr'VHH
✝ Isa 10:19 ►6086
x329
עֵץעֵ֛ץ‘êṣof the treesSD & M:
tree, trees, wood
(insert Noun)mscN-mscetsatesVHH
✝ Isa 10:19 ►3293
x58
יַעַריַעְר֖וֹya‘-rōwof his forestSD: wood, forest, thicket
M: a copse of bushes, a forest, honey in the comb
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msya'aryah'-arVHH
✝ Isa 10:19 ►4557
x134
מִסְפָרמִסְפָּ֣רmis-pārso [few] in numberSD: number, tally
M: a number, definite, indefinite, narration
(insert Noun)msN-msmisparmis-pawr'VHH
✝ Isa 10:19 ►1961
x3562
הָיָהיִֽהְי֑וּyih-yū;will beSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mphayahhaw-yawVHH
✝ Isa 10:19 ►5288
x240
נַעַרוְנַ֖עַרwə-na-‘arthat a childSD & M:
a boy, lad, youth, retainer
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-msnaarnah'-arVHH
✝ Isa 10:19 ►3789
x227
כָּתַביִכְתְּבֵֽם׃yiḵ-tə-ḇêm.may write themSD: to write
M: to grave, to write
(insert Verb)(He will kill)-he | they (m)V-Qal-Imperf-3ms | 3mpkathabkaw-thab'VHH
✝ Isa 10:19 ►8675
x3171
Puncפ-PunctuationPuncPuncPuncPuncVHH
✝ Isa 10:20 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 10:20 ►1961
x3562
הָיָהוְהָיָ֣ה ׀wə-hā-yāhAnd it shall come to passSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-he
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3mshayahhaw-yawVHH
✝ Isa 10:20 ►3117
x2303
יוֹםבַּיּ֣וֹםbay-yō-wmin daySD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-msyomyomeVHH
✝ Isa 10:20 ►1931
x1879
הוּאהַה֗וּאha-hū,thatSD: he, she, it
M: he, self, the same, this, that, as, are
the
| Pro-he
Art | Pro-3mshu or hihooVHH
✝ Isa 10:20 ►3808
x5203
לֹאלֹֽא־lō-neverSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 10:20 ►3254
x211
יָסַףיוֹסִ֨יףyō-w-sîp̄willSD: to add
M: to add, augment
(insert Verb)(He will cause to kill)-heV-Hifil-Imperf-3msyasaphyaw-saf'VHH
✝ Isa 10:20 ►5750
x486
עוֹדע֜וֹד‘ō-wḏagainSD: a going around, continuance, still, yet, again, beside
M: iteration, continuance, again, repeatedly, still, more
(insert Adv)AdvododeVHH
✝ Isa 10:20 ►7605
x26
שְׁאָרשְׁאָ֤רšə-’ār[That] the remnantSD & M:
rest, residue, remnant
(insert Noun)mscN-mscshearsheh-awr'VHH
✝ Isa 10:20 ►3478
x2506
יִשְׂרָאֵליִשְׂרָאֵל֙yiś-rā-’êlof Israel(N) Yisrael (''God strives'', another name of Jacob and his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYisraelyis-raw-ale'VHH
✝ Isa 10:20 ►6413
x28
פְלֵיטָהוּפְלֵיטַ֣תū-p̄ə-lê-ṭaṯand such as have escapedSD: an escape
M: deliverance, an escaped portion
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fsc
Conj-w | N-fscpeletahpel-ay-taw'VHH
✝ Isa 10:20 ►1004
x2056
בּיִתבֵּֽית־bêṯ-of the houseSD & M:
a house
(insert Noun)mscN-mscbayithbah'-yithVHH
✝ Isa 10:20 ►3290
x349
יַעֲקֹביַעֲקֹ֔בya-‘ă-qōḇ,of Jacob(N) Yaaqob (a son of Isaac, also his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYaaqobyah-ak-obe'VHH
✝ Isa 10:20 ►8172
x22
שָׁעַןלְהִשָּׁעֵ֖ןlə-hiš-šā-‘êndependSD & M:
to lean, support oneself
with regard to
| (insert Verb)(be killed)
Prep-l | V-Nifal-Infshaanshaw-an'VHH
✝ Isa 10:20 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-onSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Isa 10:20 ►5221
x501
נָכָהמַכֵּ֑הוּmak-kê-hū;him who defeated themSD: to smite
M: to strike
(insert Verb)(causing to kill)-msc | heV-Hifil-Prtcpl-msc | 3msnakahnaw-kaw'VHH
✝ Isa 10:20 ►8172
x22
שָׁעַןוְנִשְׁעַ֗ןwə-niš-‘an,but will dependSD & M:
to lean, support oneself
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Nifal-ConjPerf-he
Conj-w | V-Nifal-ConjPerf-3msshaanshaw-an'VHH
✝ Isa 10:20 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-onSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Isa 10:20 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֛הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Isa 10:20 ►6918
x118
קָדוֹשׁקְד֥וֹשׁqə-ḏō-wōšthe Holy oneSD: sacred, holy
M: sacred, God, an angel, a saint, a sanctuary
(insert Adj)mscAdj-mscqadoshkaw-doshe'VHH
✝ Isa 10:20 ►3478
x2506
יִשְׂרָאֵליִשְׂרָאֵ֖לyiś-rā-’êlof Israel(N) Yisrael (''God strives'', another name of Jacob and his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYisraelyis-raw-ale'VHH
✝ Isa 10:20 ►571
x127
אֶמֶתבֶּאֱמֶֽת׃be-’ĕ-meṯ.in truthSD: firmness, faithfulness, truth
M: stability, certainty, truth, trustworthiness
in
| (insert Noun)fs
Prep-b | N-fsemetheh'-methVHH
✝ Isa 10:21 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 10:21 ►7605
x26
שְׁאָרשְׁאָ֥רšə-’ārThe remnantSD & M:
rest, residue, remnant
(insert Noun)msN-msshearsheh-awr'VHH
✝ Isa 10:21 ►7725
x1056
שׁוּביָשׁ֖וּבyā-šūḇwill returnSD: to turn back, return
M: to turn back, in, to retreat, again
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msshubshoobVHH
✝ Isa 10:21 ►7605
x26
שְׁאָרשְׁאָ֣רšə-’ārthe remnantSD & M:
rest, residue, remnant
(insert Noun)mscN-mscshearsheh-awr'VHH
✝ Isa 10:21 ►3290
x349
יַעֲקֹביַעֲקֹ֑בya-‘ă-qōḇ;of Jacob(N) Yaaqob (a son of Isaac, also his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYaaqobyah-ak-obe'VHH
✝ Isa 10:21 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Isa 10:21 ►410
x248
אֵלאֵ֖ל’êlGodSD: God, in pl. gods
M: strength -- as adjective, mighty, the Almighty
(H410=H411=H412 in the spelling. Perhaps 411&412 are often also 410 (cf. deu/7-9). THEREFORE THERE ARE STRONG POSSIBLE DIFFERENCES IN CONTENT.)

God (also a satan and an idol)
(insert Noun)mscN-mscelaleVHH
✝ Isa 10:21 ►1368
x159
גִּבּוֹרגִּבּֽוֹר׃gib-bō-wr.the MightySD: strong, mighty
M: powerful, warrior, tyrant
(insert Adj)msAdj-msgibborghib-bore'VHH
✝ Isa 10:22 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 10:22 ►3588
x4484
כִּיכִּ֣יForSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Isa 10:22 ►518
x1070
אִםאִם־’im-thoughSD: if
M: lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not
(THAT WORD CAN MEAN TOO MUCH...)

if (even if) / when / wether / though

that

or (not Ex. with H3808)

but (rather Ex. with H3808)

not / nor / none (Ex. with H3947)

neither / either ... or

with

for ?

truly / shurly ??? (num 14-28 or but rather)

will / shall / should

except

unless

just / only

https:/biblehub.com/text/joshua/14-9.htm
(insert Conj)ConjimeemVHH
✝ Isa 10:22 ►1961
x3562
הָיָהיִהְיֶ֞הyih-yehbeSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3mshayahhaw-yawVHH
✝ Isa 10:22 ►5971
x1868
עַםעַמְּךָ֤‘am-mə-ḵāyour peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2msamamVHH
✝ Isa 10:22 ►3478
x2506
יִשְׂרָאֵליִשְׂרָאֵל֙yiś-rā-’êlIsrael(N) Yisrael (''God strives'', another name of Jacob and his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYisraelyis-raw-ale'VHH
✝ Isa 10:22 ►2344
x23
חוֹלכְּח֣וֹלkə-ḥō-wlas the sandSD & M:
sand
sandaccording to
| (insert Noun)msc
Prep-k | N-msccholkholeVHH
✝ Isa 10:22 ►3220
x396
יָםהַיָּ֔םhay-yām,of the seaSD: sea
M: a sea, the Mediterranean Sea, large river, an artifical basin
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msyamyawmVHH
✝ Isa 10:22 ►7605
x26
שְׁאָרשְׁאָ֖רšə-’āra remnantSD & M:
rest, residue, remnant
(insert Noun)msN-msshearsheh-awr'VHH
✝ Isa 10:22 ►7725
x1056
שׁוּביָשׁ֣וּבyā-šūḇwill returnSD: to turn back, return
M: to turn back, in, to retreat, again
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msshubshoobVHH
✝ Isa 10:22 ►8676
x1371
בְּבּ֑וֹbōw;of themin (mostly you/all/it)Prep | hePrep | 3msבְּבְּVHH
✝ Isa 10:22 ►3631
x2
כִּלָּיוֹןכִּלָּי֥וֹןkil-lā-yō-wnthe destructionSD & M:
failing, pining, annihilation
(insert Noun)msN-mskillayonkil-law-yone'VHH
✝ Isa 10:22 ►2782
x12
חָרַץחָר֖וּץḥā-rūṣdecreedSD: to cut, sharpen, decide
M: to point sharply, to wound, to be alert, to decide
(insert Verb)(Qal-QalPassPrtcpl)-msV-Qal-QalPassPrtcpl-mscharatskhaw-rats'VHH
✝ Isa 10:22 ►7857
x30
שָׁטַףשׁוֹטֵ֥ףšō-w-ṭêp̄shall overflow withSD: to overflow, rinse or wash off
M: to gush, to inundate, cleanse, to gallop, conquer
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msshataphshaw-taf'VHH
✝ Isa 10:22 ►6666
x157
צְדָקָהצְדָקָֽה׃ṣə-ḏā-qāh.righteousnessSD: righteousness
M: rightness, subjectively, objectively
(insert Noun)fsN-fstsedaqahtsed-aw-kaw'VHH
✝ Isa 10:23 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 10:23 ►3588
x4484
כִּיכִּ֥יForSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Isa 10:23 ►3617
x21
כָּלָהכָלָ֖הḵā-lāha endSD & M:
completion, complete destruction, consumption, annihilation
(insert Noun)fsN-fskalahkaw-law'VHH
✝ Isa 10:23 ►2782
x12
חָרַץוְנֶחֱרָצָ֑הwə-ne-ḥĕ-rā-ṣāh;and determinedSD: to cut, sharpen, decide
M: to point sharply, to wound, to be alert, to decide
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(you (pl.))-fs
Conj-w | V-Nifal-Prtcpl-fscharatskhaw-rats'VHH
✝ Isa 10:23 ►136
x448
אֲדֹנָיאֲדֹנָ֤י’ă-ḏō-nāythe LordSD: Lord
M: the Lord
Lord / God(insert Noun)proper-msN-proper-msAdonayad-o-noy'VHH
✝ Isa 10:23 ►3069
x608
יְהוִֹהיְהוִה֙Yah-wehGODSD: God
M: YHWH
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvhyeh-ho-vee'VHH
✝ Isa 10:23 ►6635
x486
צָבָאצְבָא֔וֹתṣə-ḇā-’ō-wṯ,of hostsSD: army, war, warfare
M: a mass of persons, reg, organized for, war, a campaign
(insert Noun)cpN-cptsabatsaw-baw'VHH
✝ Isa 10:23 ►6213
x2628
עָשָׂהעֹשֶׂ֖ה‘ō-śehwill makeSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msasahaw-saw'VHH
✝ Isa 10:23 ►7130
x227
קֶרֶבבְּקֶ֥רֶבbə-qe-reḇin the midstSD: inward part, midst
M: the nearest part, the center
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-mscqerebkeh'-rebVHH
✝ Isa 10:23 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-of allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Isa 10:23 ►776
x2503
אֶרֶץהָאָֽרֶץ׃hā-’ā-reṣ.the landSD & M:
earth, land
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fseretseh'-retsVHH
✝ Isa 10:23 ►8675
x3171
Puncסs-PunctuationPuncPuncPuncPuncVHH
✝ Isa 10:24 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 10:24 ►3651
x767
כֵּןלָכֵ֗ןlā-ḵên,ThereforeSD: so, thus
M: so -- thus
(insert Adv)AdvkenkaneVHH
✝ Isa 10:24 ►3541
x576
כֹּהכֹּֽה־kōh-thusSD: thus, here
M: like this, thus, here, now
(insert Adv)AdvkohkoVHH
✝ Isa 10:24 ►559
x5308
אָמַראָמַ֞ר’ā-marsaysSD & M:
to utter, say
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Isa 10:24 ►136
x448
אֲדֹנָיאֲדֹנָ֤י’ă-ḏō-nāythe LordSD: Lord
M: the Lord
Lord / God(insert Noun)proper-msN-proper-msAdonayad-o-noy'VHH
✝ Isa 10:24 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוִה֙Yah-wehGODSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Isa 10:24 ►6635
x486
צָבָאצְבָא֔וֹתṣə-ḇā-’ō-wṯ,of hostsSD: army, war, warfare
M: a mass of persons, reg, organized for, war, a campaign
(insert Noun)cpN-cptsabatsaw-baw'VHH
✝ Isa 10:24 ►408
x729
אַלאַל־’al-notSD & M:
not (a subjective neg.)
(insert Adv)AdvalalVHH
✝ Isa 10:24 ►3372
x331
יָרֵאתִּירָ֥אtî-rādo be afraidSD: to fear
M: to fear, to revere, caus, to frighten
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2msyare'yaw-ray'VHH
✝ Isa 10:24 ►5971
x1868
עַםעַמִּ֛י‘am-mîMy peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csamamVHH
✝ Isa 10:24 ►3427
x1082
יָשַׁביֹשֵׁ֥בyō-šêḇwho dwellSD: to sit, remain, dwell
M: to sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msyashabyaw-shab'VHH
✝ Isa 10:24 ►6726
x152
צִיּוֹןצִיּ֖וֹןṣî-yō-wnin Zion(N) Tsiyyon (a mountain in Jerusalem, also a name for Jer)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsTsiyyontsee-yone'VHH
✝ Isa 10:24 ►804
x151
אַשּׁוּרמֵֽאַשּׁ֑וּרmê-’aš-šūr;from Assyria(N) Assyria (meaning: step, going)from
| (insert Noun)proper-fs
Prep-m | N-proper-fsAshshuwrash-shoor'VHH
✝ Isa 10:24 ►7626
x190
שֵׁבֶטבַּשֵּׁ֣בֶטbaš-šê-ḇeṭwith a rodSD & M:
rod, staff, club, scepter, tribe
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-msshebetshay'-betVHH
✝ Isa 10:24 ►5221
x501
נָכָהיַכֶּ֔כָּהyak-kek-kāh,He shall strike youSD: to smite
M: to strike
(insert Verb)(He will cause to kill)-he | you (s.)V-Hifil-Imperf-3ms | 2msenakahnaw-kaw'VHH
✝ Isa 10:24 ►4294
x252
מַטֶּהוּמַטֵּ֥הוּū-maṭ-ṭê-hūand his staffSD & M:
a staff, rod, shaft, branch, a tribe
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc | he
Conj-w | N-msc | 3msmatteh or mattahmat-teh'VHH
✝ Isa 10:24 ►5375
x653
נָשָׂאיִשָּֽׂא־yiś-śā-lift upSD & M:
to lift, carry, take
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msnasa or nasahnaw-saw'VHH
✝ Isa 10:24 ►5921
x5784
עַלעָלֶ֖יךָ‘ā-le-ḵāagainst youSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
Prep | you (s.)Prep | 2msalalVHH
✝ Isa 10:24 ►1870
x706
דֶּרֶךְבְּדֶ֥רֶךְbə-ḏe-reḵin the mannerSD: way, road, distance, journey, manner
M: a road, a course of life, mode of action
in
| (insert Noun)csc
Prep-b | N-cscderekdeh'-rekVHH
✝ Isa 10:24 ►4714
x614
מִצְרַיִםמִצְרָֽיִם׃miṣ-rā-yim.of Egypt(N) Mitsrayim (a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africa)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsMitsrayimmits-rah'-yimVHH
✝ Isa 10:25 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 10:25 ►3588
x4484
כִּיכִּי־kî-ForSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Isa 10:25 ►5750
x486
עוֹדע֖וֹד‘ō-wḏyetSD: a going around, continuance, still, yet, again, beside
M: iteration, continuance, again, repeatedly, still, more
(insert Adv)AdvododeVHH
✝ Isa 10:25 ►4592
x102
מְעַטמְעַ֣טmə-‘aṭa very littleSD & M:
a little, fewness, a few
(insert Adj)mscAdj-mscmeatmeh-at'VHH
✝ Isa 10:25 ►4213
x4
מִזְעָרמִזְעָ֑רmiz-‘ār;whileSD: a little, a trifle, a few
M: fewness, as superl, diminutiveness
(insert Adv)Advmizarmiz-awr'VHH
✝ Isa 10:25 ►3615
x204
כָּלָהוְכָ֣לָהwə-ḵā-lāhand will ceaseSD & M:
to be complete, at an end, finished, accomplished, or spent
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-he
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3mskalahkaw-law'VHH
✝ Isa 10:25 ►2195
x21
זַעַםזַ֔עַםza-‘am,the indignationSD: indignation
M: froth at the mouth, fury
(insert Noun)msN-mszaamzah'-amVHH
✝ Isa 10:25 ►639
x276
אַףוְאַפִּ֖יwə-’ap-pîand as will My angerSD: a nostril, nose, face, anger
M: the nose, nostril, the face, a person, ire
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc | i
Conj-w | N-msc | 1csaphafVHH
✝ Isa 10:25 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-inSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Isa 10:25 ►8399
x1
תַּבְלִיתתַּבְלִיתָֽם׃taḇ-lî-ṯām.their destructionSD: destruction
M: consumption
destruction(insert Noun)fsc | they (m)N-fsc | 3mptablithtab-leeth'VHH
✝ Isa 10:26 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 10:26 ►5782
x80
עוּרוְעוֹרֵ֨רwə-‘ō-w-rêrAnd will stir upSD & M:
to rouse oneself, awake
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConjPerf-he
Conj-w | V-Piel-ConjPerf-3msuroorVHH
✝ Isa 10:26 ►5921
x5784
עַלעָלָ֜יו‘ā-lāwfor himSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
Prep | hePrep | 3msalalVHH
✝ Isa 10:26 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֤הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Isa 10:26 ►6635
x486
צָבָאצְבָאוֹת֙ṣə-ḇā-’ō-wṯof hostsSD: army, war, warfare
M: a mass of persons, reg, organized for, war, a campaign
(insert Noun)cpN-cptsabatsaw-baw'VHH
✝ Isa 10:26 ►7752
x11
שׁוֹטשׁ֔וֹטšō-wṭ,a scourgeSD & M:
a scourge, whip
(insert Noun)msN-msshotshoteVHH
✝ Isa 10:26 ►4347
x48
מַכָּהכְּמַכַּ֥תkə-mak-kaṯlike the slaughterSD: a blow, wound, slaughter
M: a wound, carnage, pestilence
according to
| (insert Noun)fsc
Prep-k | N-fscmakkah or makkehmak-kaw'VHH
✝ Isa 10:26 ►4080
x59
מִדְיָןמִדְיָ֖ןmiḏ-yānof Midian(N) Midyan (a son of Abraham and Keturah, also his desc. and the region where they settled)(insert Noun)proper-msN-proper-msMidyanmid-yawn'VHH
✝ Isa 10:26 ►6697
x77
צוּרבְּצ֣וּרbə-ṣūrat the rockSD: rock, cliff
M: a cliff, a rock, boulder, a refuge, an edge
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-msctsurtsoorVHH
✝ Isa 10:26 ►6159
x7
עֹרֵבעוֹרֵ֑ב‘ō-w-rêḇ;of Oreb(N) Oreb (a Midianite)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsOrebo-rabe'VHH
✝ Isa 10:26 ►4294
x252
מַטֶּהוּמַטֵּ֙הוּ֙ū-maṭ-ṭê-hūand [as] His rod wasSD & M:
a staff, rod, shaft, branch, a tribe
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc | he
Conj-w | N-msc | 3msmatteh or mattahmat-teh'VHH
✝ Isa 10:26 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-onSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Isa 10:26 ►3220
x396
יָםהַיָּ֔םhay-yām,the seaSD: sea
M: a sea, the Mediterranean Sea, large river, an artifical basin
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msyamyawmVHH
✝ Isa 10:26 ►5375
x653
נָשָׂאוּנְשָׂא֖וֹū-nə-śā-’ōwso will He lift it upSD & M:
to lift, carry, take
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-he | 3ms
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3ms | 3msnasa or nasahnaw-saw'VHH
✝ Isa 10:26 ►1870
x706
דֶּרֶךְבְּדֶ֥רֶךְbə-ḏe-reḵin the mannerSD: way, road, distance, journey, manner
M: a road, a course of life, mode of action
in
| (insert Noun)csc
Prep-b | N-cscderekdeh'-rekVHH
✝ Isa 10:26 ►4714
x614
מִצְרַיִםמִצְרָֽיִם׃miṣ-rā-yim.of Egypt(N) Mitsrayim (a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africa)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsMitsrayimmits-rah'-yimVHH
✝ Isa 10:27 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 10:27 ►1961
x3562
הָיָהוְהָיָ֣ה ׀wə-hā-yāhAnd it shall come to passSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-he
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3mshayahhaw-yawVHH
✝ Isa 10:27 ►3117
x2303
יוֹםבַּיּ֣וֹםbay-yō-wmin daySD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-msyomyomeVHH
✝ Isa 10:27 ►1931
x1879
הוּאהַה֗וּאha-hū,thatSD: he, she, it
M: he, self, the same, this, that, as, are
the
| Pro-he
Art | Pro-3mshu or hihooVHH
✝ Isa 10:27 ►5493
x300
סוּריָס֤וּרyā-sūrwill be taken awaySD & M:
to turn aside
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3mssursoorVHH
✝ Isa 10:27 ►5448
x3
סֹבֶלסֻבֳּלוֹ֙sub-bo-lōw[That] his burdenSD & M:
a burden
burden(insert Noun)msc | heN-msc | 3mssobel or subbalso'-belVHH
✝ Isa 10:27 ►5921
x5784
עַלמֵעַ֣לmê-‘alfromSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
from
Prep-malalVHH
✝ Isa 10:27 ►7926
x21
שְׁכֶםשִׁכְמֶ֔ךָšiḵ-me-ḵā,your shoulderSD: shoulder
M: the neck, as the place of burdens, the spur of a, hill
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2msshekemshek-em'VHH
✝ Isa 10:27 ►5923
x40
עֹלוְעֻלּ֖וֹwə-‘ul-lōwand his yokeSD & M:
a yoke
yokeand / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc | he
Conj-w | N-msc | 3msololeVHH
✝ Isa 10:27 ►5921
x5784
עַלמֵעַ֣לmê-‘alfromSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
from
Prep-malalVHH
✝ Isa 10:27 ►6677
x41
צַוָּארצַוָּארֶ֑ךָṣaw-wā-re-ḵā;your neckSD: neck, back of neck
M: the back of the neck
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2mstsavvartsav-vawr'VHH
✝ Isa 10:27 ►2254
x27
חָבַלוְחֻבַּ֥לwə-ḥub-baland will be destroyedSD: to bind, pledge
M: to wind tightly, to bind, a pledge, to pervert, destroy, to writhe in pain
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Pual-ConjPerf-he
Conj-w | V-Pual-ConjPerf-3mschabalkhaw-bal'VHH
✝ Isa 10:27 ►5923
x40
עֹלעֹ֖ל‘ōlthe yokeSD & M:
a yoke
yoke(insert Noun)msN-msololeVHH
✝ Isa 10:27 ►6440
x2128
פָנִיםמִפְּנֵי־mip-pə-nê-because [of]SD: face, faces
M: the face, as a
from
| (insert Noun)mpc
Prep-m | N-mpcpanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Isa 10:27 ►8081
x193
שֶׁמֶןשָֽׁמֶן׃šā-men.the [anointing] oilSD: fat, oil
M: grease, liquid, richness
(insert Noun)msN-msshemensheh'-menVHH
✝ Isa 10:28 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 10:28 ►935
x2573
בּוֹאבָּ֥אHe has comeSD & M:
to come in, come, go in, go
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msboboVHH
✝ Isa 10:28 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-toSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Isa 10:28 ►5857
x39
עַיעַיַּ֖ת‘ay-yaṯAyyah(N) Ay or Ayya or Ayyath (a Canaanite city)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsAy or Ayya or Ayyathah'eeVHH
✝ Isa 10:28 ►5674
x556
עָבַרעָבַ֣ר‘ā-ḇarHe has passedSD & M:
to pass over, through, or by, pass on
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msabaraw-bar'VHH
✝ Isa 10:28 ►4051
x2
מִגְרוֹןבְּמִגְר֑וֹןbə-miḡ-rō-wn;Migron(N) Migron (an area near Gibeah, also a place North of Michmash)in
| (insert Noun)proper-fs
Prep-b | N-proper-fsMigronmig-rone'VHH
✝ Isa 10:28 ►4363
x11
מִכְמָסלְמִכְמָ֖שׂlə-miḵ-māśat Michmash(N) Mikmas or Mikmash or Mikmash (a city in Benjamin)with regard to
| (insert Noun)proper-fs
Prep-l | N-proper-fsMikmas or Mikmash or Mikmashmik-maws'VHH
✝ Isa 10:28 ►6485
x302
פְקַדיַפְקִ֥ידyap̄-qîḏhe has attended toSD: to attend to, visit, muster, appoint
M: to visit, to oversee, muster, charge, care for, miss, deposit
(insert Verb)(He will cause to kill)-heV-Hifil-Imperf-3mspaqadpaw-kad'VHH
✝ Isa 10:28 ►3627
x325
כְּלִיכֵּלָֽיו׃kê-lāw.his equipmentSD: an article, utensil, vessel
M: something prepared, any apparatus
(insert Noun)mpc | heN-mpc | 3mskelikel-ee'VHH
✝ Isa 10:29 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 10:29 ►5674
x556
עָבַרעָֽבְרוּ֙‘ā-ḇə-rūThey have gone alongSD & M:
to pass over, through, or by, pass on
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpabaraw-bar'VHH
✝ Isa 10:29 ►4569
x11
מַעֲבָרמַעְבָּרָ֔הma‘-bā-rāh,the ridgeSD: a ford, pass, passing
M: a crossing-place, a transit, overwhelming
(insert Noun)fsN-fsma'abarmah-ab-awr'VHH
✝ Isa 10:29 ►1387
x18
גֶּבַעגֶּ֖בַעge-ḇa‘at Geba(N) Geba (a Levitical city of Benjamin)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsGebagheh'-bahVHH
✝ Isa 10:29 ►4411
x8
מָלוֹןמָל֣וֹןmā-lō-wnlodgingSD: a lodging place, inn, khan
M: a lodgment, caravanserai, encampment
(insert Noun)msN-msmalonmaw-lone'VHH
✝ Isa 10:29 ►8679
x4238
לְלָ֑נוּlā-nū;they have taken upwith regard to (mostly you/all/it)Prep | wePrep | 1cpלְלְVHH
✝ Isa 10:29 ►2729
x39
חָרַדחָֽרְדָה֙ḥā-rə-ḏāhis afraidSD: to tremble, be terrified
M: to shudder with terror, to fear, to hasten
(insert Verb)(He killed)-sheV-Qal-Perf-3fscharadkhaw-rad'VHH
✝ Isa 10:29 ►7414
x36
רָמָההָֽרָמָ֔הhā-rā-māh,Ramah(N) Ramah (''height'', the name of several places in Isr)the
| (insert Noun)proper-fs
Art | N-proper-fsRamahraw-maw'VHH
✝ Isa 10:29 ►1390
x43
גִּבְעָהגִּבְעַ֥תgiḇ-‘aṯGibeah(N) Gibah (''hill'', three cities in Palestine)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsGibahghib-aw'VHH
✝ Isa 10:29 ►7586
x406
שָׁאוּלשָׁא֖וּלšā-’ūlof Saul(N) Shaul (''asked (of Yah)'', first king of Isr., also an Edomite and two Israelites)(insert Noun)proper-msN-proper-msShaulshaw-ool'VHH
✝ Isa 10:29 ►5127
x159
נוּסנָֽסָה׃nā-sāh.has fledSD: to flee, escape
M: to flit, vanish away
(insert Verb)(He killed)-sheV-Qal-Perf-3fsnusnoosVHH
✝ Isa 10:30 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 10:30 ►6670
x9
צָהַלצַהֲלִ֥יṣa-hă-lîLift upSD: to neigh, cry shrilly
M: to gleam, be cheerful, to sound clear
(insert Verb)(must kill)-fsV-Qal-Imp-fstsahaltsaw-hal'VHH
✝ Isa 10:30 ►6963
x507
קוֹלקוֹלֵ֖ךְqō-w-lêḵyour voiceSD: sound, voice
M: a voice, sound
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2fsqolkoleVHH
✝ Isa 10:30 ►1323
x589
בַּתבַּת־baṯ-daughterSD: daughter
M: a daughter
(insert Noun)fscN-fscbathbathVHH
✝ Isa 10:30 ►1554
x2
גַּלִּיםגַּלִּ֑יםgal-lîm;of Gallim(N) Gallim (''heaps'', a place near Jer)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsGallimgal-leem'VHH
✝ Isa 10:30 ►7181
x46
קָשַׁבהַקְשִׁ֥יבִיhaq-šî-ḇîCause it to be heardSD: to incline (ears), attend
M: to prick up the ears, hearken
(insert Verb)(he must cause to kill)-fsV-Hifil-Imp-fsqashabkaw-shab'VHH
✝ Isa 10:30 ►3919
x7
לַיִשׁלַ֖יְשָׁהlay-šāhas [far] as Laish(N) Layish (''lion'', a city and region in N. Canaan)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsLayishlah'-yishVHH
✝ Isa 10:30 ►6041
x77
עָנִיעֲנִיָּ֥ה‘ă-nî-yāhpoorSD & M:
poor, afflicted, humble
(insert Adj)fsAdj-fsaniaw-nee'VHH
✝ Isa 10:30 ►6068
x15
עֲנָתוֹתעֲנָתֽוֹת׃‘ă-nā-ṯō-wṯ.Anathoth(N) Anathoth (a place near Jerusalem, also two Israelites)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsAnathothan-aw-thoth'VHH
✝ Isa 10:31 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 10:31 ►5074
x28
נָדַדנָדְדָ֖הnā-ḏə-ḏāhHas fledSD: to retreat, flee, depart, stray, wander, flutter
M: to wave to and fro, to rove, flee, to drive away
(insert Verb)(He killed)-sheV-Qal-Perf-3fsnadadnaw-dad'VHH
✝ Isa 10:31 ►4088
x1
מַדְמֵנָהמַדְמֵנָ֑הmaḏ-mê-nāh;Madmenah(N) Madmenah (a place in Benjamin)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsMadmenahmad-may-naw'VHH
✝ Isa 10:31 ►3427
x1082
יָשַׁביֹשְׁבֵ֥יyō-šə-ḇêthe inhabitantsSD: to sit, remain, dwell
M: to sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry
(insert Verb)(killing / killer)-mpcV-Qal-Prtcpl-mpcyashabyaw-shab'VHH
✝ Isa 10:31 ►1374
x1
גֵּבִיםהַגֵּבִ֖יםhag-gê-ḇîmof Gebim(N) Gebim (''trenches'', a place North of Jer)the
| (insert Noun)proper-fs
Art | N-proper-fsGebimgay-beem'VHH
✝ Isa 10:31 ►5756
x4
עוּזהֵעִֽיזוּ׃hê-‘î-zū.seek refugeSD: to take or seek refuge
M: to be strong, to stregthen, to save
(insert Verb)(He caused to kill)-they (m&f)V-Hifil-Perf-3cpuzoozVHH
✝ Isa 10:32 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 10:32 ►5750
x486
עוֹדע֥וֹד‘ō-wḏAs yetSD: a going around, continuance, still, yet, again, beside
M: iteration, continuance, again, repeatedly, still, more
(insert Adv)AdvododeVHH
✝ Isa 10:32 ►3117
x2303
יוֹםהַיּ֖וֹםhay-yō-wmthat daySD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msyomyomeVHH
✝ Isa 10:32 ►5011
x6
נֹבבְּנֹ֣בbə-nōḇat Nob(N) Nob (a priestly city, perhaps also a place North of Jer)in
| (insert Noun)proper-fs
Prep-b | N-proper-fsNobnobeVHH
✝ Isa 10:32 ►5975
x525
עָמַדלַֽעֲמֹ֑דla-‘ă-mōḏ;he will remainSD: to take one's stand, stand
M: to stand, in various relations
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Infamadaw-mad'VHH
✝ Isa 10:32 ►5130
x37
נוּףיְנֹפֵ֤ףyə-nō-p̄êp̄He will shakeSD & M:
to move to and fro, wave, sprinkle
(insert Verb)(He will slaughter)-heV-Piel-Imperf-3msnuphnoofVHH
✝ Isa 10:32 ►3027
x1617
יָדיָדוֹ֙yā-ḏōwhis fistSD: hand
M: a hand
(insert Noun)fsc | heN-fsc | 3msyadyawdVHH
✝ Isa 10:32 ►2022
x546
הַרהַ֣רharat the mountSD & M:
mountain, hill, hill country
(insert Noun)mscN-mscharharVHH
✝ Isa 10:32 ►8703
x1247
[[בית־]bêṯ-of[[(insert Noun)mscN-msc[[VHH
✝ Isa 10:32 ►8704
x1270
kḵ]kkEMPTYkkVHH
✝ Isa 10:32 ►1004
x2056
בּיִת(בַּת־)(baṯ-the daughterSD & M:
a house
(insert Noun)fscN-fscbayithbah'-yithVHH
✝ Isa 10:32 ►1323
x589
בַּתצִיּ֔וֹןṣî-yō-wn,of ZionSD: daughter
M: a daughter
(insert Noun)proper-fsN-proper-fsbathbathVHH
✝ Isa 10:32 ►8705
x1277
qq)qqqEMPTYqqVHH
✝ Isa 10:32 ►1389
x71
גִּבְעָהגִּבְעַ֖תgiḇ-‘aṯthe hillSD: a hill
M: a hillock
hill(insert Noun)fscN-fscgibahghib-aw'VHH
✝ Isa 10:32 ►3389
x643
יְרוּשָׁלַםיְרוּשָׁלִָֽם׃yə-rū-šā-lim.of Jerusalem(N) Yerushalaim or Yerushalayim (probably ''foundation of peace'', capital city of all Isr)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsYerushalaim or Yerushalayimyer-oo-shaw-lah'-imVHH
✝ Isa 10:32 ►8675
x3171
Puncסs-PunctuationPuncPuncPuncPuncVHH
✝ Isa 10:33 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 10:33 ►2009
x841
הִנֵּההִנֵּ֤הhin-nêhBeholdSD & M:
lo! behold!
(insert Interjection)Interjectionhinnehhin-nay'VHH
✝ Isa 10:33 ►113
x325
אָדוֹןהָאָדוֹן֙hā-’ā-ḏō-wnthe LordSD: lord
M: sovereign, controller
lord / master

chief

owner
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msadonaw-done'VHH
✝ Isa 10:33 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֣הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Isa 10:33 ►6635
x486
צָבָאצְבָא֔וֹתṣə-ḇā-’ō-wṯ,of hostsSD: army, war, warfare
M: a mass of persons, reg, organized for, war, a campaign
(insert Noun)cpN-cptsabatsaw-baw'VHH
✝ Isa 10:33 ►5586
x1
סָעַףמְסָעֵ֥ףmə-sā-‘êp̄will lop offSD & M:
to lop off (boughs)
(insert Verb)(slaughtering)-msV-Piel-Prtcpl-mssaaphsaw-af'VHH
✝ Isa 10:33 ►6288
x7
פְאֹרָהפֻּארָ֖הpu-rāhthe boughSD: a bough
M: ornamentation, foliage, as bright green
(insert Noun)fsN-fsporahpeh-o-raw'VHH
✝ Isa 10:33 ►4637
x1
מַעֲרָצָהבְּמַעֲרָצָ֑הbə-ma-‘ă-rā-ṣāh;with terrorSD & M:
an awful shock, a crash
in
| (insert Noun)fs
Prep-b | N-fsmaaratsahmah-ar-aw-tsaw'VHH
✝ Isa 10:33 ►7311
x189
רוּםוְרָמֵ֤יwə-rā-mêand Those of highSD: to be high or exalted, rise
M: to be high actively, to rise, raise
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(i)-mpc
Conj-w | V-Qal-Prtcpl-mpcrumroomVHH
✝ Isa 10:33 ►6967
x45
קוֹמָההַקּוֹמָה֙haq-qō-w-māhstatureSD & M:
height
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fsqomahko-maw'VHH
✝ Isa 10:33 ►1438
x22
גָּדַעגְּדוּעִ֔יםgə-ḏū-‘îm,[will be] hewn downSD: to hew, hew down or off
M: to fell a, tree, to destroy anything
(insert Verb)(Qal-QalPassPrtcpl)-mpV-Qal-QalPassPrtcpl-mpgadagaw-dah'VHH
✝ Isa 10:33 ►1364
x37
גָּבֹהּוְהַגְּבֹהִ֖יםwə-hag-gə-ḇō-hîmand the high [ones]SD: high, exalted
M: elevated, powerful, arrogant
and / furthermore / but / ...
, the
| (insert Adj)mp
Conj-w, Art | Adj-mpgaboahgaw-bo'-ahVHH
✝ Isa 10:33 ►8213
x29
שָׁפֵליִשְׁפָּֽלוּ׃yiš-pā-lū.will be humbledSD & M:
to be or become low, to be abased
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpshaphelshaw-fale'VHH
✝ Isa 10:34 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 10:34 ►5362
x19
נָקַףוְנִקַּ֛ףwə-niq-qap̄And He will cut downSD: to strike off
M: to strike, to knock together, surround, circulate
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConjPerf-he
Conj-w | V-Piel-ConjPerf-3msnaqaphnaw-kaf'VHH
✝ Isa 10:34 ►5442
x4
סְבָךְסִֽבְכֵ֥יsiḇ-ḵêthe thicketsSD & M:
a thicket
(insert Noun)mpcN-mpcsebakseb-awk'VHH
✝ Isa 10:34 ►3293
x58
יַעַרהַיַּ֖עַרhay-ya-‘arof the forestSD: wood, forest, thicket
M: a copse of bushes, a forest, honey in the comb
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msya'aryah'-arVHH
✝ Isa 10:34 ►1270
x76
בַּרְזֶלבַּבַּרְזֶ֑לbab-bar-zel;with ironSD: iron
M: iron, an iron implement
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-msbarzelbar-zel'VHH
✝ Isa 10:34 ►3844
x71
לְבָנוֹןוְהַלְּבָנ֖וֹןwə-hal-lə-ḇā-nō-wnand Lebanon(N) Lebanon (a wooded mountain range on the N. border of Isr)and / furthermore / but / ...
, the
| (insert Noun)proper-fs
Conj-w, Art | N-proper-fsLebanonleb-aw-nohn'VHH
✝ Isa 10:34 ►117
x27
אַדִּירבְּאַדִּ֥ירbə-’ad-dîrby the Mighty oneSD: majestic
M: wide, large, powerful
majestic / nobles / excellent / mightyin
| (insert Adj)ms
Prep-b | Adj-msaddirad-deer'VHH
✝ Isa 10:34 ►5307
x435
נָפַליִפּֽוֹל׃yip-pō-wl.will fallSD & M:
to fall, lie
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msnaphalnaw-fal'VHH
✝ Isa 10:34 ►8675
x3171
Puncסs-PunctuationPuncPuncPuncPuncVHH

№23 Isaiah Chapter 11

✝ Isa 11:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 11:1 ►3318
x1069
יָצָאוְיָצָ֥אwə-yā-ṣāAnd there shall come forthSD: to go or come out
M: to go, bring, out, direct and proxim
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-he
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3msyatsayaw-tsaw'VHH
✝ Isa 11:1 ►2415
x2
חֹטֵרחֹ֖טֶרḥō-ṭera RodSD & M:
branch or twig, a rod
(insert Noun)msN-mschoterkho'-terVHH
✝ Isa 11:1 ►1503
x3
גֶּזַעמִגֵּ֣זַעmig-gê-za‘from the stemSD: a stock, stem
M: the trunk, stump of a, tree
from
| (insert Noun)msc
Prep-m | N-mscgezageh'-zahVHH
✝ Isa 11:1 ►3448
x42
יִשַׁייִשָׁ֑יyi-šāy;of Jesse(N) Yishay (father of David)(insert Noun)proper-msN-proper-msYishayyee-shah'-eeVHH
✝ Isa 11:1 ►5342
x4
נֵצֶרוְנֵ֖צֶרwə-nê-ṣerand a BranchSD & M:
a sprout, shoot
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-msnetsernay'-tserVHH
✝ Isa 11:1 ►8328
x33
שֶׁרֶשׁמִשָּׁרָשָׁ֥יוmiš-šā-rā-šāwout of his rootsSD & M:
a root
from
| (insert Noun)mpc | he
Prep-m | N-mpc | 3msshoreshsheh'-reshVHH
✝ Isa 11:1 ►6509
x29
פָרָהיִפְרֶֽה׃yip̄-reh.shall growSD & M:
to bear fruit, be fruitful
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msparahpaw-raw'VHH
✝ Isa 11:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 11:2 ►5117
x67
נוּחַוְנָחָ֥הwə-nā-ḥāhAnd shall restSD: to rest
M: to rest, settle down
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-she
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3fsnuachnoo'-akhVHH
✝ Isa 11:2 ►5921
x5784
עַלעָלָ֖יו‘ā-lāwupon HimSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
Prep | hePrep | 3msalalVHH
✝ Isa 11:2 ►7307
x377
רוּחַר֣וּחַrū-aḥthe SpiritSD: breath, wind, spirit
M: wind, breath, exhalation, life, anger, unsubstantiality, a region of the sky, spirit
(insert Noun)cscN-cscruachroo'-akhVHH
✝ Isa 11:2 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֑הYah-weh;of YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Isa 11:2 ►7307
x377
רוּחַר֧וּחַrū-aḥthe SpiritSD: breath, wind, spirit
M: wind, breath, exhalation, life, anger, unsubstantiality, a region of the sky, spirit
(insert Noun)cscN-cscruachroo'-akhVHH
✝ Isa 11:2 ►2451
x149
חָכְמָהחָכְמָ֣הḥāḵ-māhof wisdomSD & M:
wisdom
(insert Noun)fsN-fschokmahkhok-maw'VHH
✝ Isa 11:2 ►998
x38
בִּינָהוּבִינָ֗הū-ḇî-nāh,and understandingSD & M:
an understanding
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fs
Conj-w | N-fsbinahbee-naw'VHH
✝ Isa 11:2 ►7307
x377
רוּחַר֤וּחַrū-aḥthe SpiritSD: breath, wind, spirit
M: wind, breath, exhalation, life, anger, unsubstantiality, a region of the sky, spirit
(insert Noun)cscN-cscruachroo'-akhVHH
✝ Isa 11:2 ►6098
x89
עֵצָהעֵצָה֙‘ê-ṣāhof counselSD: counsel, advice
M: advice, plan, prudence
(insert Noun)fsN-fsetsahay-tsaw'VHH
✝ Isa 11:2 ►1369
x61
גְּבוּרָהוּגְבוּרָ֔הū-ḡə-ḇū-rāh,and mightSD: strength, might
M: force, valor, victory
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fs
Conj-w | N-fsgeburahgheb-oo-raw'VHH
✝ Isa 11:2 ►7307
x377
רוּחַר֥וּחַrū-aḥthe SpiritSD: breath, wind, spirit
M: wind, breath, exhalation, life, anger, unsubstantiality, a region of the sky, spirit
(insert Noun)cscN-cscruachroo'-akhVHH
✝ Isa 11:2 ►1847
x95
דַּעַתדַּ֖עַתda-‘aṯof knowledgeSD & M:
knowledge
(insert Noun)fsN-fsdaathdah'-athVHH
✝ Isa 11:2 ►3374
x41
יִרְאָהוְיִרְאַ֥תwə-yir-’aṯand of the fearSD: a fear
M: fear, reverence
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fsc
Conj-w | N-fscyirahyir-aw'VHH
✝ Isa 11:2 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָֽה׃Yah-weh.of YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Isa 11:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 11:3 ►7306
x11
רוּחַוַהֲרִיח֖וֹwa-hă-rî-ḥōwand His delight [is]SD: accept, smell, touch, make of quick understanding
M: accept, smell, touch, make of quick understanding
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(in
) | he
Conj-w | V-Hifil-Inf | 3msruachroo'-akhVHH
✝ Isa 11:3 ►3374
x41
יִרְאָהבְּיִרְאַ֣תbə-yir-’aṯin the fearSD: a fear
M: fear, reverence
in
| (insert Noun)fsc
Prep-b | N-fscyirahyir-aw'VHH
✝ Isa 11:3 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֑הYah-weh;of YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Isa 11:3 ►3808
x5203
לֹאוְלֹֽא־wə-lō-and notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)NegPrt
Conj-w | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 11:3 ►4758
x104
מַרְאֶהלְמַרְאֵ֤הlə-mar-’êhby the sightSD & M:
sight, appearance, vision
with regard to
| (insert Noun)msc
Prep-l | N-mscmarehmar-eh'VHH
✝ Isa 11:3 ►5869
x887
עַיִןעֵינָיו֙‘ê-nāwof His eyesSD: an eye
M: an eye, a fountain
(insert Noun)cdc | heN-cdc | 3msayinah'-yinVHH
✝ Isa 11:3 ►8199
x203
שָׁפַטיִשְׁפּ֔וֹטyiš-pō-wṭ,He shall judgeSD: to judge, govern
M: to judge, pronounce sentence, to vindicate, punish, to govern, to litigate
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msshaphatshaw-fat'VHH
✝ Isa 11:3 ►3808
x5203
לֹאוְלֹֽא־wə-lō-norSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)NegPrt
Conj-w | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 11:3 ►4926
x1
מִשְׁמָעלְמִשְׁמַ֥עlə-miš-ma‘by the hearingSD & M:
something heard
with regard to
| (insert Noun)msc
Prep-l | N-mscmishmamish-maw'VHH
✝ Isa 11:3 ►241
x187
אֹזֶןאָזְנָ֖יו’ā-zə-nāwof His earsSD: an ear
M: broadness, the ear
ear / audience / hearing / hear(insert Noun)fdc | heN-fdc | 3msozeno'-zenVHH
✝ Isa 11:3 ►3198
x59
יָכַחיוֹכִֽיחַ׃yō-w-ḵî-aḥ.decideSD: to decide, adjudge, prove
M: to be right, reciprocal, to argue, to decide, justify, convict
(insert Verb)(He will cause to kill)-heV-Hifil-Imperf-3msyakachyaw-kahh'VHH
✝ Isa 11:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 11:4 ►8199
x203
שָׁפַטוְשָׁפַ֤טwə-šā-p̄aṭBut He shall judgeSD: to judge, govern
M: to judge, pronounce sentence, to vindicate, punish, to govern, to litigate
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-he
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3msshaphatshaw-fat'VHH
✝ Isa 11:4 ►6664
x118
צֶדֶקבְּצֶ֙דֶק֙bə-ṣe-ḏeqwith righteousnessSD: rightness, righteousness
M: the right, equity, prosperity
in
| (insert Noun)ms
Prep-b | N-mstsedeqtseh'-dekVHH
✝ Isa 11:4 ►1800
x47
דַּלדַּלִּ֔יםdal-lîm,the poorSD: a door
M: dangling, weak, thin
(insert Adj)mpcAdj-mpcdaldalVHH
✝ Isa 11:4 ►3198
x59
יָכַחוְהוֹכִ֥יחַwə-hō-w-ḵî-aḥand decideSD: to decide, adjudge, prove
M: to be right, reciprocal, to argue, to decide, justify, convict
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConjPerf-he
Conj-w | V-Hifil-ConjPerf-3msyakachyaw-kahh'VHH
✝ Isa 11:4 ►4334
x23
מִישׁוֹרבְּמִישׁ֖וֹרbə-mî-šō-wrwith equitySD: a level place, uprightness
M: a level, a plain, as a, straightness, justice
in
| (insert Noun)ms
Prep-b | N-msmishormee-shore'VHH
✝ Isa 11:4 ►6035
x20
עָנָולְעַנְוֵי־lə-‘an-wê-for the meekSD & M:
poor, afflicted, humble, meek
with regard to
| (insert Adj)mpc
Prep-l | Adj-mpcanavaw-nawv'VHH
✝ Isa 11:4 ►776
x2503
אֶרֶץאָ֑רֶץ’ā-reṣ;of the earthSD & M:
earth, land
(insert Noun)fsN-fseretseh'-retsVHH
✝ Isa 11:4 ►5221
x501
נָכָהוְהִֽכָּה־wə-hik-kāh-and He shall strikeSD: to smite
M: to strike
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConjPerf-he
Conj-w | V-Hifil-ConjPerf-3msnakahnaw-kaw'VHH
✝ Isa 11:4 ►776
x2503
אֶרֶץאֶ֙רֶץ֙’e-reṣthe earthSD & M:
earth, land
(insert Noun)fsN-fseretseh'-retsVHH
✝ Isa 11:4 ►7626
x190
שֵׁבֶטבְּשֵׁ֣בֶטbə-šê-ḇeṭwith the rodSD & M:
rod, staff, club, scepter, tribe
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-mscshebetshay'-betVHH
✝ Isa 11:4 ►6310
x497
פֶהפִּ֔יוpîw,of His mouthSD: mouth
M: the mouth, edge, portion, side, according to
(insert Noun)msc | heN-msc | 3mspehpehVHH
✝ Isa 11:4 ►7307
x377
רוּחַוּבְר֥וּחַū-ḇə-rū-aḥand with the breathSD: breath, wind, spirit
M: wind, breath, exhalation, life, anger, unsubstantiality, a region of the sky, spirit
and / furthermore / but / ...
, in
| (insert Noun)csc
Conj-w, Prep-b | N-cscruachroo'-akhVHH
✝ Isa 11:4 ►8193
x175
שָׂפָהשְׂפָתָ֖יוśə-p̄ā-ṯāwof His lipsSD: lip, speech, edge
M: the lip, language, a margin
(insert Noun)fdc | heN-fdc | 3mssaphahsaw-faw'VHH
✝ Isa 11:4 ►4191
x839
מוּתיָמִ֥יתyā-mîṯHe shall slaySD: to die
M: to die, to kill
(insert Verb)(He will cause to kill)-heV-Hifil-Imperf-3msmuthmoothVHH
✝ Isa 11:4 ►7563
x262
רָשְׁערָשָֽׁע׃rā-šā‘.the wickedSD: wicked, criminal
M: wrong, an, bad person
(insert Adj)msAdj-msrasharaw-shaw'VHH
✝ Isa 11:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 11:5 ►1961
x3562
הָיָהוְהָ֥יָהwə-hā-yāhAnd shall beSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-he
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3mshayahhaw-yawVHH
✝ Isa 11:5 ►6664
x118
צֶדֶקצֶ֖דֶקṣe-ḏeqRighteousnessSD: rightness, righteousness
M: the right, equity, prosperity
(insert Noun)msN-mstsedeqtseh'-dekVHH
✝ Isa 11:5 ►232
x14
אֵזוֹראֵז֣וֹר’ê-zō-wrthe beltSD: a waist cloth
M: something girt, a belt, a band
(insert Noun)mscN-mscezoray-zore'VHH
✝ Isa 11:5 ►4975
x47
מֹתֶןמָתְנָ֑יוmā-ṯə-nāw;of His loinsSD: loins
M: the waist, small of the back, the loins
(insert Noun)mdc | heN-mdc | 3msmothenmo'-thenVHH
✝ Isa 11:5 ►530
x49
אֱמוּנָהוְהָאֱמוּנָ֖הwə-hā-’ĕ-mū-nāhand faithfulnessSD & M:
firmness, steadfastness, fidelity
and / furthermore / but / ...
, the
| (insert Noun)fs
Conj-w, Art | N-fsemunahem-oo-naw'VHH
✝ Isa 11:5 ►232
x14
אֵזוֹראֵז֥וֹר’ê-zō-wrthe beltSD: a waist cloth
M: something girt, a belt, a band
(insert Noun)mscN-mscezoray-zore'VHH
✝ Isa 11:5 ►2504
x10
חָלָץחֲלָצָֽיו׃ḥă-lā-ṣāw.of His waistSD: loins
M: the loins
(insert Noun)mdc | heN-mdc | 3mschalatskhaw-lawts'VHH
✝ Isa 11:6 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 11:6 ►1481
x98
גּוּרוְגָ֤רwə-ḡārAnd shall dwellSD: to sojourn
M: to turn aside from the road, sojourn, to shrink, fear, to gather for, hostility
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-he
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3msguwrgoorVHH
✝ Isa 11:6 ►2061
x7
זְאֵבזְאֵב֙zə-’êḇthe wolfSD & M:
a wolf
wolf(insert Noun)msN-mszeebzeh-abe'VHH
✝ Isa 11:6 ►5973
x1048
עִםעִם־‘im-withSD: with
M: with, equally with
PrepPrepimeemVHH
✝ Isa 11:6 ►3532
x107
כֶּבֶשׂכֶּ֔בֶשׂke-ḇeś,the lambSD & M:
a lamb
(insert Noun)msN-mskebeskeh-bes'VHH
✝ Isa 11:6 ►5246
x6
נָמֵרוְנָמֵ֖רwə-nā-mêrand the leopardSD & M:
a leopard
leopardand / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-msnamernaw-mare'VHH
✝ Isa 11:6 ►5973
x1048
עִםעִם־‘im-withSD: with
M: with, equally with
PrepPrepimeemVHH
✝ Isa 11:6 ►1423
x16
גְּדִיגְּדִ֣יgə-ḏîthe young goatSD & M:
a kid (a young goat)
(insert Noun)msN-msgedighed-ee'VHH
✝ Isa 11:6 ►7257
x30
רָבַץיִרְבָּ֑ץyir-bāṣ;shall lie downSD: stretch oneself out, lie down, lie stretched out
M: to crouch, be implication, to recline, repose, brood, lurk, imbed
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msrabatsraw-bats'VHH
✝ Isa 11:6 ►5695
x35
עֵגֶלוְעֵ֨גֶלwə-‘ê-ḡeland the calfSD: a calf
M: a, calf, one nearly grown
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-msegelay-ghelVHH
✝ Isa 11:6 ►3715
x32
כְּפִירוּכְפִ֤ירū-ḵə-p̄îrand the young lionSD: young lion
M: a village, a young lion
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-mskephirkef-eer'VHH
✝ Isa 11:6 ►4806
x8
מְרִיאוּמְרִיא֙ū-mə-rîand the fatlingSD & M:
a fatling, fatlings
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-msmerimer-ee'VHH
✝ Isa 11:6 ►3162
x141
יַחַדיַחְדָּ֔וyaḥ-dāw,togetherSD: unitedness
M: a unit, unitedly
(insert Adv)Advyachadyakh'-adVHH
✝ Isa 11:6 ►5288
x240
נַעַרוְנַ֥עַרwə-na-‘arand a childSD & M:
a boy, lad, youth, retainer
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-msnaarnah'-arVHH
✝ Isa 11:6 ►6996
x101
קָטָןקָטֹ֖ןqā-ṭōnlittleSD & M:
small, young, unimportant
(insert Adj)msAdj-msqatankaw-tawn'VHH
✝ Isa 11:6 ►5090
x31
נָהַגנֹהֵ֥גnō-hêḡshall leadSD: to drive, conduct
M: to drive forth, lead, carry away, to proceed, to sigh
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msnahagnaw-hag'VHH
✝ Isa 11:6 ►8676
x1371
בְּבָּֽם׃bām.themin (mostly you/all/it)Prep | they (m)Prep | 3mpבְּבְּVHH
✝ Isa 11:7 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 11:7 ►6510
x26
פָרָהוּפָרָ֤הū-p̄ā-rāhAnd the cowSD & M:
a heifer, cow
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fs
Conj-w | N-fsparahpaw-raw'VHH
✝ Isa 11:7 ►1677
x12
דֹּבוָדֹב֙wā-ḏōḇand the bearSD: a bear
M: the bear
bearand / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fs
Conj-w | N-fsdobdobeVHH
✝ Isa 11:7 ►7462
x164
רָעָהתִּרְעֶ֔ינָהtir-‘e-nāh,shall grazeSD: to pasture, tend, graze
M: to tend a, flock, pasture it, in, to graze, to rule, to associate with
(insert Verb)(He will kill)-they (f)V-Qal-Imperf-3fpra'ahraw-aw'VHH
✝ Isa 11:7 ►3162
x141
יַחַדיַחְדָּ֖וyaḥ-dāwtogetherSD: unitedness
M: a unit, unitedly
(insert Adv)Advyachadyakh'-adVHH
✝ Isa 11:7 ►7257
x30
רָבַץיִרְבְּצ֣וּyir-bə-ṣūshall lie downSD: stretch oneself out, lie down, lie stretched out
M: to crouch, be implication, to recline, repose, brood, lurk, imbed
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mprabatsraw-bats'VHH
✝ Isa 11:7 ►3206
x89
יֶלֶדיַלְדֵיהֶ֑ןyal-ḏê-hen;their young onesSD: child, son, boy, youth
M: something born, a lad, offspring
(insert Noun)mpc | they (f)N-mpc | 3fpyeledyeh'-ledVHH
✝ Isa 11:7 ►738
x78
אֲרִיוְאַרְיֵ֖הwə-’ar-yêhand the lionSD & M:
a lion
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-msariar-ee'VHH
✝ Isa 11:7 ►1241
x183
בָּקָרכַּבָּקָ֥רkab-bā-qārlike the oxSD: cattle, herd, an ox
M: beef cattle, ox, a herd
according to
, the
| (insert Noun)ms
Prep-k, Art | N-msbaqarbaw-kawr'VHH
✝ Isa 11:7 ►398
x810
אָכַליֹֽאכַל־yō-ḵal-shall eatSD & M:
to eat
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msakalaw-kal'VHH
✝ Isa 11:7 ►8401
x17
תֶּבֶןתֶּֽבֶן׃te-ḇen.strawSD: straw
M: material, refuse haum, stalks of grain
(insert Noun)msN-mstebenteh'-benVHH
✝ Isa 11:8 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 11:8 ►8173
x9
שָׁעַעוְשִֽׁעֲשַׁ֥עwə-ši-‘ă-ša‘And shall playSD: to be smeared over, blinded
M: to look upon, fondle, please, amuse, to look about, stare
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConjPerf-he
Conj-w | V-Piel-ConjPerf-3mssha'a'shaw-ah'VHH
✝ Isa 11:8 ►3243
x32
יָנַקיוֹנֵ֖קyō-w-nêqthe nursing childSD: to suck
M: to suck, to give milk
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msyanaqyaw-nak'VHH
✝ Isa 11:8 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-bySD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Isa 11:8 ►2356
x8
חוֹרחֻ֣רḥurthe holeSD: a hole
M: a cavity, socket, den
(insert Noun)mscN-mscchorkhoreVHH
✝ Isa 11:8 ►6620
x6
פֶתֶןפָּ֑תֶןpā-ṯen;of cobraSD & M:
(a venomous serpent) perhaps cobra
(insert Noun)msN-mspethenpeh'-thenVHH
✝ Isa 11:8 ►5921
x5784
עַלוְעַל֙wə-‘aland inSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
and / furthermore / but / ...
| Prep
Conj-w | PrepalalVHH
✝ Isa 11:8 ►3975
x1
מְאוּרָהמְאוּרַ֣תmə-’ū-raṯthe denSD: a hole for light
M: something lighted, an aperture, a crevice, hole
(insert Noun)fscN-fscmuwrahmeh-oo-raw'VHH
✝ Isa 11:8 ►6848
x5
צֶפַעצִפְעוֹנִ֔יṣip̄-‘ō-w-nî,Of viperSD & M:
a serpent
(insert Noun)msN-mstsepha'tseh'-fah; or tsiphVHH
✝ Isa 11:8 ►1580
x37
גָּמַלגָּמ֖וּלgā-mūlthe weaned childSD & M:
to deal fully or adequately with, deal out to, wean, ripen
(insert Verb)(Qal-QalPassPrtcpl)-msV-Qal-QalPassPrtcpl-msgamalgaw-mal'VHH
✝ Isa 11:8 ►3027
x1617
יָדיָד֥וֹyā-ḏōwhis handSD: hand
M: a hand
(insert Noun)fsc | heN-fsc | 3msyadyawdVHH
✝ Isa 11:8 ►1911
x1
הָדָההָדָֽה׃hā-ḏāh.shall putSD: stretch out (the hand)
M: to stretch forth the hand
stretch out (hand)
(perhaps a reference to Jashar and the story of the child that shall put his Hand on, in Egypt)
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3mshadahhaw-daw'VHH
✝ Isa 11:9 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 11:9 ►3808
x5203
לֹאלֹֽא־lō-NotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 11:9 ►7489
x98
רָעַעיָרֵ֥עוּyā-rê-‘ūthey shall hurtSD: to be evil, bad
M: to spoil, to make, good for, nothing, bad
(insert Verb)(He will cause to kill)-they (m)V-Hifil-Imperf-3mpra'a'raw-ah'VHH
✝ Isa 11:9 ►3808
x5203
לֹאוְלֹֽא־wə-lō-norSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)NegPrt
Conj-w | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 11:9 ►7843
x147
שָׁחַתיַשְׁחִ֖יתוּyaš-ḥî-ṯūdestroySD & M:
perhaps to go to ruin
(insert Verb)(He will cause to kill)-they (m)V-Hifil-Imperf-3mpshachathshaw-khath'VHH
✝ Isa 11:9 ►3605
x5418
כֹּלבְּכָל־bə-ḵālin allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-msckolkoleVHH
✝ Isa 11:9 ►2022
x546
הַרהַ֣רharmountainSD & M:
mountain, hill, hill country
(insert Noun)mscN-mscharharVHH
✝ Isa 11:9 ►6944
x464
קֹדֶשׁקָדְשִׁ֑יqāḏ-šîMy holySD: apartness, sacredness
M: a sacred place, thing, sanctity
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csqodeshko'-deshVHH
✝ Isa 11:9 ►3588
x4484
כִּיכִּֽי־kî-forSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Isa 11:9 ►4390
x253
מָלֵאמָלְאָ֣הmā-lə-’āhshall be fullSD: to be full, to fill
M: to fill, be full of
(insert Verb)(He killed)-sheV-Qal-Perf-3fsmale or malamaw-lay'VHH
✝ Isa 11:9 ►776
x2503
אֶרֶץהָאָ֗רֶץhā-’ā-reṣ,the earthSD & M:
earth, land
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fseretseh'-retsVHH
✝ Isa 11:9 ►1844
x6
דֵּעָהדֵּעָה֙dê-‘āhof the knowledgeSD & M:
knowledge
knowledge(insert Noun)fsN-fsdeahday-aw'VHH
✝ Isa 11:9 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Isa 11:9 ►3069
x608
יְהוִֹהיְהוָ֔הYah-weh,of YahwehSD: God
M: YHWH
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvhyeh-ho-vee'VHH
✝ Isa 11:9 ►4325
x581
מַיִםכַּמַּ֖יִםkam-ma-yimas the watersSD: waters, water
M: water, juice, urine, semen
according to
, the
| (insert Noun)mp
Prep-k, Art | N-mpmayimmah'-yimVHH
✝ Isa 11:9 ►3220
x396
יָםלַיָּ֥םlay-yāmthe seaSD: sea
M: a sea, the Mediterranean Sea, large river, an artifical basin
with regard to
, the
| (insert Noun)ms
Prep-l, Art | N-msyamyawmVHH
✝ Isa 11:9 ►3680
x152
כָּסָהמְכַסִּֽים׃mə-ḵas-sîm.coverSD: to cover
M: to plump, fill up hollows, to cover
(insert Verb)(slaughtering)-mpV-Piel-Prtcpl-mpkasahkaw-saw'VHH
✝ Isa 11:9 ►8675
x3171
Puncפ-PunctuationPuncPuncPuncPuncVHH
✝ Isa 11:10 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 11:10 ►1961
x3562
הָיָהוְהָיָה֙wə-hā-yāhAnd there shall beSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-he
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3mshayahhaw-yawVHH
✝ Isa 11:10 ►3117
x2303
יוֹםבַּיּ֣וֹםbay-yō-wmin daySD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-msyomyomeVHH
✝ Isa 11:10 ►1931
x1879
הוּאהַה֔וּאha-hū,thatSD: he, she, it
M: he, self, the same, this, that, as, are
the
| Pro-he
Art | Pro-3mshu or hihooVHH
✝ Isa 11:10 ►8328
x33
שֶׁרֶשׁשֹׁ֣רֶשׁšō-reša RootSD & M:
a root
(insert Noun)mscN-mscshoreshsheh'-reshVHH
✝ Isa 11:10 ►3448
x42
יִשַׁייִשַׁ֗יyi-šay,of Jesse(N) Yishay (father of David)(insert Noun)proper-msN-proper-msYishayyee-shah'-eeVHH
✝ Isa 11:10 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁ֤ר’ă-šerwhoSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Isa 11:10 ►5975
x525
עָמַדעֹמֵד֙‘ō-mêḏshall standSD: to take one's stand, stand
M: to stand, in various relations
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msamadaw-mad'VHH
✝ Isa 11:10 ►5251
x21
נֵסלְנֵ֣סlə-nêsas a banner toSD: a standard, ensign, signal, sign
M: a flag, a sail, a flagstaff, a signal, a token
with regard to
| (insert Noun)msc
Prep-l | N-mscnesnaceVHH
✝ Isa 11:10 ►5971
x1868
עַםעַמִּ֔ים‘am-mîm,the peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
(insert Noun)mpN-mpamamVHH
✝ Isa 11:10 ►413
x5510
אֵלאֵלָ֖יו’ê-lāwforSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrep | hePrep | 3mselaleVHH
✝ Isa 11:10 ►1471
x561
גּוֹיגּוֹיִ֣םgō-w-yimthe GentilesSD: nation, people
M: a foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts
(insert Noun)mpN-mpgoygo'-eeVHH
✝ Isa 11:10 ►1875
x164
דָּרַשׁיִדְרֹ֑שׁוּyiḏ-rō-šū;shall seek HimSD: to resort to, seek
M: to tread, frequent, to follow, to seek, ask, to worship
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpdarashdaw-rash'VHH
✝ Isa 11:10 ►1961
x3562
הָיָהוְהָיְתָ֥הwə-hā-yə-ṯāhand shall beSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-she
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3fshayahhaw-yawVHH
✝ Isa 11:10 ►4496
x22
מְנוּחָהמְנֻחָת֖וֹmə-nu-ḥā-ṯōwHis resting placeSD: resting place, rest
M: repose, peacefully, consolation, an abode
(insert Noun)fsc | heN-fsc | 3msmenuchahmen-oo-khaw'VHH
✝ Isa 11:10 ►3519
x200
כָּבוֹדכָּבֽוֹד׃kā-ḇō-wḏ.gloriousSD: glorious
M: weight, splendor, copiousness
(insert Noun)msN-mskabowdkaw-bode'VHH
✝ Isa 11:10 ►8675
x3171
Puncפ-PunctuationPuncPuncPuncPuncVHH
✝ Isa 11:11 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 11:11 ►1961
x3562
הָיָהוְהָיָ֣ה ׀wə-hā-yāhAnd it shall come to passSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-he
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3mshayahhaw-yawVHH
✝ Isa 11:11 ►3117
x2303
יוֹםבַּיּ֣וֹםbay-yō-wmin daySD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-msyomyomeVHH
✝ Isa 11:11 ►1931
x1879
הוּאהַה֗וּאha-hū,thatSD: he, she, it
M: he, self, the same, this, that, as, are
the
| Pro-he
Art | Pro-3mshu or hihooVHH
✝ Isa 11:11 ►3254
x211
יָסַףיוֹסִ֨יףyō-w-sîp̄[That] shall set againSD: to add
M: to add, augment
(insert Verb)(He will cause to kill)-heV-Hifil-Imperf-3msyasaphyaw-saf'VHH
✝ Isa 11:11 ►136
x448
אֲדֹנָיאֲדֹנָ֤י ׀’ă-ḏō-nāyYahwehSD: Lord
M: the Lord
Lord / God(insert Noun)proper-msN-proper-msAdonayad-o-noy'VHH
✝ Isa 11:11 ►8145
x157
שֵׁנִישֵׁנִית֙šê-nîṯthe second [time]SD & M:
second (an ordinal number)
(insert Number)ofsNumber-ofsshenishay-nee'VHH
✝ Isa 11:11 ►3027
x1617
יָדיָד֔וֹyā-ḏōw,His handSD: hand
M: a hand
(insert Noun)fsc | heN-fsc | 3msyadyawdVHH
✝ Isa 11:11 ►7069
x85
קָנָהלִקְנ֖וֹתliq-nō-wṯto recoverSD: to get, acquire
M: to erect, create, to procure, by purchase, to own
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Infqanahkaw-naw'VHH
✝ Isa 11:11 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Isa 11:11 ►7605
x26
שְׁאָרשְׁאָ֣רšə-’ārthe remnantSD & M:
rest, residue, remnant
(insert Noun)mscN-mscshearsheh-awr'VHH
✝ Isa 11:11 ►5971
x1868
עַםעַמּ֑וֹ‘am-mōw;of His peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msamamVHH
✝ Isa 11:11 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁ֣ר’ă-šerwhoSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Isa 11:11 ►7604
x133
שָׁאַריִשָּׁאֵר֩yiš-šā-’êrare leftSD: to remain, be left over
M: to swell up, be, redundant
(insert Verb)(He will be killed)-heV-Nifal-Imperf-3msshaarshaw-ar'VHH
✝ Isa 11:11 ►804
x151
אַשּׁוּרמֵאַשּׁ֨וּרmê-’aš-šūrfrom Assyria(N) Assyria (meaning: step, going)from
| (insert Noun)proper-fs
Prep-m | N-proper-fsAshshuwrash-shoor'VHH
✝ Isa 11:11 ►4714
x614
מִצְרַיִםוּמִמִּצְרַ֜יִםū-mim-miṣ-ra-yimand Egypt(N) Mitsrayim (a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africa)and / furthermore / but / ...
, from
| (insert Noun)proper-fs
Conj-w, Prep-m | N-proper-fsMitsrayimmits-rah'-yimVHH
✝ Isa 11:11 ►6624
x5
פַתְרוֹסוּמִפַּתְר֣וֹסū-mip-paṯ-rō-wsand from PathrosSD: a designation of Upper Eg
M: Pathros -- a designation of Upper Eg
and / furthermore / but / ...
, from
| (insert Noun)proper-fs
Conj-w, Prep-m | N-proper-fsPathrospath-roce'VHH
✝ Isa 11:11 ►3568
x30
כּוּשׁוּמִכּ֗וּשׁū-mik-kūš,and Cush(N) Kuwsh (a son of Ham, also his desc., also a land in the S. Nile Valley)and / furthermore / but / ...
, from
| (insert Noun)proper-fs
Conj-w, Prep-m | N-proper-fsKuwshkooshVHH
✝ Isa 11:11 ►5867
x28
עֵילָםוּמֵעֵילָ֤םū-mê-‘ê-lāmand from Elam(N) Eylam (a son of Shem, also his desc. and their country)and / furthermore / but / ...
, from
| (insert Noun)proper-fs
Conj-w, Prep-m | N-proper-fsEylamay-lawm'VHH
✝ Isa 11:11 ►8152
x8
שִׁנְעָרוּמִשִּׁנְעָר֙ū-miš-šin-‘ārand Shinar(N) Shinar (another name for Bab)and / furthermore / but / ...
, from
| (insert Noun)proper-fs
Conj-w, Prep-m | N-proper-fsShinarshin-awr'VHH
✝ Isa 11:11 ►2574
x36
חֲמָתוּמֵ֣חֲמָ֔תū-mê-ḥă-māṯ,and from Hamath(N) Chamath (a place North of Damascus)and / furthermore / but / ...
, from
| (insert Noun)proper-fs
Conj-w, Prep-m | N-proper-fsChamathkham-awth'VHH
✝ Isa 11:11 ►339
x36
אִיוּמֵאִיֵּ֖יū-mê-’î-yêand the islandsSD: coast, region
M: a habitable spot, dry land, a coast, an island
isle

coastland
and / furthermore / but / ...
, from
| (insert Noun)mpc
Conj-w, Prep-m | N-mpcieeVHH
✝ Isa 11:11 ►3220
x396
יָםהַיָּֽם׃hay-yām.of the seaSD: sea
M: a sea, the Mediterranean Sea, large river, an artifical basin
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msyamyawmVHH
✝ Isa 11:12 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 11:12 ►5375
x653
נָשָׂאוְנָשָׂ֥אwə-nā-śāAnd He will set upSD & M:
to lift, carry, take
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-he
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3msnasa or nasahnaw-saw'VHH
✝ Isa 11:12 ►5251
x21
נֵסנֵס֙nêsa bannerSD: a standard, ensign, signal, sign
M: a flag, a sail, a flagstaff, a signal, a token
(insert Noun)msN-msnesnaceVHH
✝ Isa 11:12 ►1471
x561
גּוֹילַגּוֹיִ֔םlag-gō-w-yim,for the nationsSD: nation, people
M: a foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts
with regard to
, the
| (insert Noun)mp
Prep-l, Art | N-mpgoygo'-eeVHH
✝ Isa 11:12 ►622
x202
אָסַףוְאָסַ֖ףwə-’ā-sap̄and will assembleSD: to gather, remove
M: to gather for, any purpose, to receive, take away, remove
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-he
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3msasaphaw-saf'VHH
✝ Isa 11:12 ►1760
x11
דָּחָהנִדְחֵ֣יniḏ-ḥêthe outcastsSD & M:
to push, thrust
(insert Verb)(beeing killed)-mpcV-Nifal-Prtcpl-mpcdachahdaw-khaw'VHH
✝ Isa 11:12 ►3478
x2506
יִשְׂרָאֵליִשְׂרָאֵ֑לyiś-rā-’êl;of Israel(N) Yisrael (''God strives'', another name of Jacob and his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYisraelyis-raw-ale'VHH
✝ Isa 11:12 ►5310
x22
נָפַץוּנְפֻצ֤וֹתū-nə-p̄u-ṣō-wṯand the dispersedSD: to shatter
M: to dash to pieces, scatter
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(you (s.))-fpc
Conj-w | V-Qal-QalPassPrtcpl-fpcnaphatsnaw-fats'VHH
✝ Isa 11:12 ►3063
x818
יְהוּדָהיְהוּדָה֙yə-hū-ḏāhof Judah(N) Yehudah (probably ''praised'', a son of Jacob, also his desc., the S. kingdom, also four Israelites)(insert Noun)proper-msN-proper-msYehudahyeh-hoo-daw'VHH
✝ Isa 11:12 ►6908
x127
קָבַץיְקַבֵּ֔ץyə-qab-bêṣ,gather togetherSD & M:
to gather, collect
(insert Verb)(He will slaughter)-heV-Piel-Imperf-3msqabatskaw-bats'VHH
✝ Isa 11:12 ►702
x318
אַרְבַּעמֵאַרְבַּ֖עmê-’ar-ba‘from the fourSD & M:
four
from
| (insert Number)fsc
Prep-m | Number-fscarbaar-bah'VHH
✝ Isa 11:12 ►3671
x109
כָּנָףכַּנְפ֥וֹתkan-p̄ō-wṯcornersSD: wing, extremity
M: an edge, extremity, a wing, a flap, a quarter, a pinnacle
wing / extremity

edge / skirt / garment
(insert Noun)fpcN-fpckanaphkaw-nawf'VHH
✝ Isa 11:12 ►776
x2503
אֶרֶץהָאָֽרֶץ׃hā-’ā-reṣ.of the earthSD & M:
earth, land
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fseretseh'-retsVHH
✝ Isa 11:13 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 11:13 ►5493
x300
סוּרוְסָ֙רָה֙wə-sā-rāhAnd shall departSD & M:
to turn aside
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-she
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3fssursoorVHH
✝ Isa 11:13 ►7068
x44
קִנְאָהקִנְאַ֣תqin-’aṯthe envySD & M:
ardor, zeal, jealousy
(insert Noun)fscN-fscqinahkin-aw'VHH
✝ Isa 11:13 ►669
x180
אֶפְרַיִםאֶפְרַ֔יִם’ep̄-ra-yim,of Ephraim(N) Ephrayim (a son of Joseph, also his desc. and their territory)(insert Noun)proper-msN-proper-msEphrayimef-rah'-yimVHH
✝ Isa 11:13 ►6862
x111
צַרוְצֹרְרֵ֥יwə-ṣō-rə-rêand the adversariesSD: narrow, tight
M: narrow, a tight place, a pebble, an opponent
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(i)-mpc
Conj-w | V-Qal-Prtcpl-mpctsartsarVHH
✝ Isa 11:13 ►3063
x818
יְהוּדָהיְהוּדָ֖הyə-hū-ḏāhof Judah(N) Yehudah (probably ''praised'', a son of Jacob, also his desc., the S. kingdom, also four Israelites)(insert Noun)proper-msN-proper-msYehudahyeh-hoo-daw'VHH
✝ Isa 11:13 ►3772
x289
כָּרַתיִכָּרֵ֑תוּyik-kā-rê-ṯū;shall be cut offSD: to cut off, cut down
M: to cut, to destroy, consume, to covenant
(insert Verb)(He will be killed)-they (m)V-Nifal-Imperf-3mpkarathkaw-rath'VHH
✝ Isa 11:13 ►669
x180
אֶפְרַיִםאֶפְרַ֙יִם֙’ep̄-ra-yimEphraim(N) Ephrayim (a son of Joseph, also his desc. and their territory)(insert Noun)proper-msN-proper-msEphrayimef-rah'-yimVHH
✝ Isa 11:13 ►3808
x5203
לֹאלֹֽא־lō-notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 11:13 ►7065
x32
קָנָאיְקַנֵּ֣אyə-qan-nêshall envySD: to be jealous or zealous
M: to be, zealous, jealous, envious
(insert Verb)(He will slaughter)-heV-Piel-Imperf-3msqanahkaw-naw'VHH
✝ Isa 11:13 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Isa 11:13 ►3063
x818
יְהוּדָהיְהוּדָ֔הyə-hū-ḏāh,Judah(N) Yehudah (probably ''praised'', a son of Jacob, also his desc., the S. kingdom, also four Israelites)(insert Noun)proper-msN-proper-msYehudahyeh-hoo-daw'VHH
✝ Isa 11:13 ►3063
x818
יְהוּדָהוִֽיהוּדָ֖הwî-hū-ḏāhand Judah(N) Yehudah (probably ''praised'', a son of Jacob, also his desc., the S. kingdom, also four Israelites)and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)proper-ms
Conj-w | N-proper-msYehudahyeh-hoo-daw'VHH
✝ Isa 11:13 ►3808
x5203
לֹאלֹֽא־lō-notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 11:13 ►6887
x52
צָרַריָצֹ֥רyā-ṣōrshall harassSD & M:
to bind, tie up, be restricted, narrow, scant, or cramped
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3mstsarartsaw-rar'VHH
✝ Isa 11:13 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Isa 11:13 ►669
x180
אֶפְרַיִםאֶפְרָֽיִם׃’ep̄-rā-yim.Ephraim(N) Ephrayim (a son of Joseph, also his desc. and their territory)(insert Noun)proper-msN-proper-msEphrayimef-rah'-yimVHH
✝ Isa 11:14 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 11:14 ►5774
x31
עוּףוְעָפ֨וּwə-‘ā-p̄ūBut they shall fly downSD: to fly
M: to fly, to faint
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-they (m&f)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3cpuwphoofVHH
✝ Isa 11:14 ►3802
x67
כָּתֵףבְכָתֵ֤ףḇə-ḵā-ṯêp̄upon the shoulderSD: shoulder, shoulder blade, side
M: the shoulder, side-piece, lateral projection of anything
in
| (insert Noun)fs
Prep-b | N-fskathephkaw-thafe'VHH
✝ Isa 11:14 ►6430
x288
פְלִשְׁתִּיפְּלִשְׁתִּים֙pə-liš-tîmof the Philistines(N) Pelishti (inhabitant of Philistia)(insert Noun)proper-mpN-proper-mpPelishtipel-ish-tee'VHH
✝ Isa 11:14 ►3220
x396
יָםיָ֔מָּהyām-māh,toward the westSD: sea
M: a sea, the Mediterranean Sea, large river, an artifical basin
(insert Noun)ms | sheN-ms | 3fsyamyawmVHH
✝ Isa 11:14 ►3162
x141
יַחַדיַחְדָּ֖וyaḥ-dāwTogetherSD: unitedness
M: a unit, unitedly
(insert Adv)Advyachadyakh'-adVHH
✝ Isa 11:14 ►962
x43
בִּזזיָבֹ֣זּוּyā-ḇōz-zūthey shall plunderSD & M:
to spoil, plunder
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpbazazbaw-zaz'VHH
✝ Isa 11:14 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Isa 11:14 ►1121
x4932
בֵּןבְּנֵי־bə-nê-the sonsSD: son
M: a son
(insert Noun)mpcN-mpcbenbaneVHH
✝ Isa 11:14 ►6924
x87
קֶדֶםקֶ֑דֶםqe-ḏem;of on the EastSD: front, east, formerly
M: the front, of place, time
(insert Noun)msN-msqedemkeh'-demVHH
✝ Isa 11:14 ►123
x100
אֱדֹםאֱד֤וֹם’ĕ-ḏō-wmEdom(N) edom (the name of a condiment)(insert Noun)proper-msN-proper-msedomed-ome'VHH
✝ Isa 11:14 ►4124
x181
מוֹאָבוּמוֹאָב֙ū-mō-w-’āḇand Moab(N) Moab (a son of Lot,also his desc. and the territory where they settled)and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)proper-fs
Conj-w | N-proper-fsMoabmo-awbVHH
✝ Isa 11:14 ►4916
x10
מִשְׁלוֹחַמִשְׁל֣וֹח‪‬miš-lō-wḥthey shall laySD: outstretching
M: a sending out, presentation, seizure
(insert Noun)mscN-mscmishlowachmish-lo'-akhVHH
✝ Isa 11:14 ►3027
x1617
יָדיָדָ֔םyā-ḏām,their handSD: hand
M: a hand
(insert Noun)fsc | they (m)N-fsc | 3mpyadyawdVHH
✝ Isa 11:14 ►1121
x4932
בֵּןוּבְנֵ֥יū-ḇə-nêand the sonsSD: son
M: a son
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)mpc
Conj-w | N-mpcbenbaneVHH
✝ Isa 11:14 ►5983
x106
עַמּוֹןעַמּ֖וֹן‘am-mō-wnof AmmonSD: a people living East of the Jordan
M: Ammon -- a people living East of the Jordan
(insert Noun)proper-msN-proper-msAmmonam-mone'VHH
✝ Isa 11:14 ►8085
x1160
שָׁמַעמִשְׁמַעְתָּֽם׃miš-ma‘-tām.shall obey themSD: to hear
M: to hear intelligently
(insert Noun)fsc | they (m)N-fsc | 3mpshamashaw-mah'VHH
✝ Isa 11:15 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 11:15 ►2763
x52
חָרַםוְהֶחֱרִ֣יםwə-he-ḥĕ-rîmAnd will utterly destroySD: to ban, devote, exterminate
M: to seclude, to devote to religious uses, to be blunt as to the nose
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConjPerf-he
Conj-w | V-Hifil-ConjPerf-3mscharamkhaw-ram'VHH
✝ Isa 11:15 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֗הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Isa 11:15 ►853
x11058
אֵתאֵ֚ת’êṯ-SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Isa 11:15 ►3956
x117
לָשׁוֹןלְשׁ֣וֹןlə-šō-wnthe tongueSD: tongue
M: the tongue
(insert Noun)cscN-csclashonlaw-shone'VHH
✝ Isa 11:15 ►3220
x396
יָםיָם־yām-of the SeaSD: sea
M: a sea, the Mediterranean Sea, large river, an artifical basin
(insert Noun)mscN-mscyamyawmVHH
✝ Isa 11:15 ►4714
x614
מִצְרַיִםמִצְרַ֔יִםmiṣ-ra-yim,of Egypt(N) Mitsrayim (a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africa)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsMitsrayimmits-rah'-yimVHH
✝ Isa 11:15 ►5130
x37
נוּףוְהֵנִ֥יףwə-hê-nîp̄and He will shakeSD & M:
to move to and fro, wave, sprinkle
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConjPerf-he
Conj-w | V-Hifil-ConjPerf-3msnuphnoofVHH
✝ Isa 11:15 ►3027
x1617
יָדיָד֛וֹyā-ḏōwHis fistSD: hand
M: a hand
(insert Noun)fsc | heN-fsc | 3msyadyawdVHH
✝ Isa 11:15 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-overSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Isa 11:15 ►5104
x119
נָהָרהַנָּהָ֖רhan-nā-hārthe RiverSD: a stream, river
M: a stream, prosperity
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msnaharnaw-hawr'VHH
✝ Isa 11:15 ►5868
x2
עֲיָםבַּעְיָ֣םba‘-yāmwith mightySD: perhaps a glow
M: meaning strength
in
| (insert Noun)ms
Prep-b | N-msayamah-yawm'VHH
✝ Isa 11:15 ►7307
x377
רוּחַרוּח֑וֹrū-ḥōw;His windSD: breath, wind, spirit
M: wind, breath, exhalation, life, anger, unsubstantiality, a region of the sky, spirit
(insert Noun)csc | heN-csc | 3msruachroo'-akhVHH
✝ Isa 11:15 ►5221
x501
נָכָהוְהִכָּ֙הוּ֙wə-hik-kā-hūand strike itSD: to smite
M: to strike
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConjPerf-he | 3ms
Conj-w | V-Hifil-ConjPerf-3ms | 3msnakahnaw-kaw'VHH
✝ Isa 11:15 ►7651
x394
שֶׁבַעלְשִׁבְעָ֣הlə-šiḇ-‘āhin sevenSD: seven
M: seven, seven times, a week, an indefinite number
with regard to
| (insert Number)ms
Prep-l | Number-mssheba or shibahsheh'-bahVHH
✝ Isa 11:15 ►5158
x141
נַחַלנְחָלִ֔יםnə-ḥā-lîm,the streamsSD: torrent, torrent-valley, wadi
M: a stream, a winter torrent, a, valley, a shaft
(insert Noun)mpN-mpnachalnakh'-alVHH
✝ Isa 11:15 ►1869
x63
דָּרַךְוְהִדְרִ֖יךְwə-hiḏ-rîḵand make [men] cross overSD: to tread, march
M: to tread, to walk, to string a, bow
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConjPerf-he
Conj-w | V-Hifil-ConjPerf-3msdarakdaw-rak'VHH
✝ Isa 11:15 ►5275
x22
נַעַלבַּנְּעָלִֽים׃ban-nə-‘ā-lîm.dry-shodSD: a sandal, shoe
M: a sandal tongue, a sandal, slipper
in
, the
| (insert Noun)fp
Prep-b, Art | N-fpnaal or naalahnah'-alVHH
✝ Isa 11:16 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 11:16 ►1961
x3562
הָיָהוְהָיְתָ֣הwə-hā-yə-ṯāhAnd there will beSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-she
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3fshayahhaw-yawVHH
✝ Isa 11:16 ►4546
x27
מְסִלָּהמְסִלָּ֔הmə-sil-lāh,a highwaySD: a highway
M: a thoroughfare, a viaduct, a staircase
(insert Noun)fsN-fsmesillahmes-il-law'VHH
✝ Isa 11:16 ►7605
x26
שְׁאָרלִשְׁאָ֣רliš-’ārfor the remnantSD & M:
rest, residue, remnant
with regard to
| (insert Noun)msc
Prep-l | N-mscshearsheh-awr'VHH
✝ Isa 11:16 ►5971
x1868
עַםעַמּ֔וֹ‘am-mōw,of His peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msamamVHH
✝ Isa 11:16 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁ֥ר’ă-šerwhoSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Isa 11:16 ►7604
x133
שָׁאַריִשָּׁאֵ֖רyiš-šā-’êrwill be leftSD: to remain, be left over
M: to swell up, be, redundant
(insert Verb)(He will be killed)-heV-Nifal-Imperf-3msshaarshaw-ar'VHH
✝ Isa 11:16 ►804
x151
אַשּׁוּרמֵֽאַשּׁ֑וּרmê-’aš-šūr;from Assyria(N) Assyria (meaning: step, going)from
| (insert Noun)proper-fs
Prep-m | N-proper-fsAshshuwrash-shoor'VHH
✝ Isa 11:16 ►834
x5502
אֲשֶׁרכַּאֲשֶׁ֤רka-’ă-šerasSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
according to
| Pro-r
Prep-k | Pro-rasherash-er'VHH
✝ Isa 11:16 ►1961
x3562
הָיָההָֽיְתָה֙hā-yə-ṯāhit wasSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
(insert Verb)(He killed)-sheV-Qal-Perf-3fshayahhaw-yawVHH
✝ Isa 11:16 ►3478
x2506
יִשְׂרָאֵללְיִשְׂרָאֵ֔לlə-yiś-rā-’êl,for Israel(N) Yisrael (''God strives'', another name of Jacob and his desc)with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msYisraelyis-raw-ale'VHH
✝ Isa 11:16 ►3117
x2303
יוֹםבְּי֥וֹםbə-yō-wmin the daySD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-mscyomyomeVHH
✝ Isa 11:16 ►5927
x888
עָלָהעֲלֹת֖וֹ‘ă-lō-ṯōwthat he came upSD: to go up, ascend, climb
M: to ascend, in, actively
(insert Verb)(kill) | heV-Qal-Inf | 3msalahaw-law'VHH
✝ Isa 11:16 ►776
x2503
אֶרֶץמֵאֶ֥רֶץmê-’e-reṣfrom the landSD & M:
earth, land
from
| (insert Noun)fsc
Prep-m | N-fsceretseh'-retsVHH
✝ Isa 11:16 ►4714
x614
מִצְרַיִםמִצְרָֽיִם׃miṣ-rā-yim.of Egypt(N) Mitsrayim (a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africa)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsMitsrayimmits-rah'-yimVHH

№23 Isaiah Chapter 12

✝ Isa 12:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 12:1 ►559
x5308
אָמַרוְאָֽמַרְתָּ֙wə-’ā-mar-tāAnd you will saySD & M:
to utter, say
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-you (s.)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-2msamaraw-mar'VHH
✝ Isa 12:1 ►3117
x2303
יוֹםבַּיּ֣וֹםbay-yō-wmin daySD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-msyomyomeVHH
✝ Isa 12:1 ►1931
x1879
הוּאהַה֔וּאha-hū,thatSD: he, she, it
M: he, self, the same, this, that, as, are
the
| Pro-he
Art | Pro-3mshu or hihooVHH
✝ Isa 12:1 ►3034
x114
יָדָהאוֹדְךָ֣’ō-wḏ-ḵāI will praise YouSD: to throw, cast
M: to throw, at, away, to revere, worship, to bemoan
(insert Verb)(let him cause to kill)-i | you (s.)V-Hifil-Imperf.h-1cs | 2msyadahyaw-daw'VHH
✝ Isa 12:1 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֔הYah-weh,YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Isa 12:1 ►3588
x4484
כִּיכִּ֥יThoughSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Isa 12:1 ►599
x14
אָנַףאָנַ֖פְתָּ’ā-nap̄-tāYou were angrySD: to be angry
M: to breathe hard, be enraged
(insert Verb)(He killed)-you (s.)V-Qal-Perf-2msanaphaw-naf'VHH
✝ Isa 12:1 ►8676
x1371
בְּבִּ֑יbî;with mein (mostly you/all/it)Prep | iPrep | 1csבְּבְּVHH
✝ Isa 12:1 ►7725
x1056
שׁוּביָשֹׁ֥בyā-šōḇis turned awaySD: to turn back, return
M: to turn back, in, to retreat, again
(insert Verb)(may he kill)-heV-Qal-Imperf.Jus-3msshubshoobVHH
✝ Isa 12:1 ►639
x276
אַףאַפְּךָ֖’ap-pə-ḵāYour angerSD: a nostril, nose, face, anger
M: the nose, nostril, the face, a person, ire
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2msaphafVHH
✝ Isa 12:1 ►5162
x108
נָחַםוּֽתְנַחֲמֵֽנִי׃ū-ṯə-na-ḥă-mê-nî.and You comfort meSD: to be sorry, console oneself
M: to sigh, breathe strongly, to be sorry, to pity, console, rue, to avenge
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConjImperf-you (s.) | i
Conj-w | V-Piel-ConjImperf-2ms | 1csnachamnaw-kham'VHH
✝ Isa 12:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 12:2 ►2009
x841
הִנֵּההִנֵּ֨הhin-nêhBeholdSD & M:
lo! behold!
(insert Interjection)Interjectionhinnehhin-nay'VHH
✝ Isa 12:2 ►410
x248
אֵלאֵ֧ל’êlGod [is]SD: God, in pl. gods
M: strength -- as adjective, mighty, the Almighty
(H410=H411=H412 in the spelling. Perhaps 411&412 are often also 410 (cf. deu/7-9). THEREFORE THERE ARE STRONG POSSIBLE DIFFERENCES IN CONTENT.)

God (also a satan and an idol)
(insert Noun)msN-mselaleVHH
✝ Isa 12:2 ►3444
x77
יְשׁוּעָהיְשׁוּעָתִ֛יyə-šū-‘ā-ṯîmy salvationSD: salvation
M: something saved, deliverance, aid, victory, prosperity
(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1csyeshuahyesh-oo'-awVHH
✝ Isa 12:2 ►982
x120
בָּטחאֶבְטַ֖ח’eḇ-ṭaḥI will trustSD: to trust
M: to trust, be confident, sure
(insert Verb)(He will kill)-iV-Qal-Imperf-1csbatachbaw-takh'VHH
✝ Isa 12:2 ►3808
x5203
לֹאוְלֹ֣אwə-lōand notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)NegPrt
Conj-w | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 12:2 ►6342
x25
פָחַדאֶפְחָ֑ד’ep̄-ḥāḏ;be afraidSD & M:
to dread, be in dread or in awe
(insert Verb)(He will kill)-iV-Qal-Imperf-1cspachadpaw-kkad'VHH
✝ Isa 12:2 ►3588
x4484
כִּיכִּֽי־kî-forSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Isa 12:2 ►5797
x92
עֹזעָזִּ֤י‘āz-zîmy strengthSD & M:
strength, might
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csozozeVHH
✝ Isa 12:2 ►2176
x3
זִמְרָתוְזִמְרָת֙wə-zim-rāṯand song(N) zimrath (song)and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fs
Conj-w | N-fszimrathzim-rawth'VHH
✝ Isa 12:2 ►3050
x48
יָהּיָ֣הּyāhYAHSD: the name of the God of Israel
M: LORD -- the name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYahyawVHH
✝ Isa 12:2 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֔הYah-weh,Yahweh [is]SD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Isa 12:2 ►1961
x3562
הָיָהוַֽיְהִי־way-hî-and He has becomeSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mshayahhaw-yawVHH
✝ Isa 12:2 ►8679
x4238
לְלִ֖יmywith regard to (mostly you/all/it)Prep | iPrep | 1csלְלְVHH
✝ Isa 12:2 ►3444
x77
יְשׁוּעָהלִֽישׁוּעָֽה׃lî-šū-‘āh.salvationSD: salvation
M: something saved, deliverance, aid, victory, prosperity
with regard to
| (insert Noun)fs
Prep-l | N-fsyeshuahyesh-oo'-awVHH
✝ Isa 12:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 12:3 ►7579
x19
שָׁאַבוּשְׁאַבְתֶּם־ū-šə-’aḇ-tem-Therefore you will drawSD: to draw (water)
M: to bale up water
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-you (pl.)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-2mpshaabsahw-ab'VHH
✝ Isa 12:3 ►4325
x581
מַיִםמַ֖יִםma-yimwaterSD: waters, water
M: water, juice, urine, semen
(insert Noun)mpN-mpmayimmah'-yimVHH
✝ Isa 12:3 ►8342
x22
שָׂשׂוֹןבְּשָׂשׂ֑וֹןbə-śā-śō-wn;with joySD: exultation, rejoicing
M: cheerfulness, welcome
in
| (insert Noun)ms
Prep-b | N-mssasonsaw-sone'VHH
✝ Isa 12:3 ►4599
x23
מַעְיָןמִמַּעַיְנֵ֖יmim-ma-‘ay-nêfrom the wellsSD: a spring
M: a fountain, a source
from
| (insert Noun)mpc
Prep-m | N-mpcmayan or mayeno or mayanahmah-yawn'VHH
✝ Isa 12:3 ►3444
x77
יְשׁוּעָההַיְשׁוּעָֽה׃hay-šū-‘āh.of salvationSD: salvation
M: something saved, deliverance, aid, victory, prosperity
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fsyeshuahyesh-oo'-awVHH
✝ Isa 12:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 12:4 ►559
x5308
אָמַרוַאֲמַרְתֶּ֞םwa-’ă-mar-temAnd you will saySD & M:
to utter, say
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-you (pl.)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-2mpamaraw-mar'VHH
✝ Isa 12:4 ►3117
x2303
יוֹםבַּיּ֣וֹםbay-yō-wmin daySD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-msyomyomeVHH
✝ Isa 12:4 ►1931
x1879
הוּאהַה֗וּאha-hū,thatSD: he, she, it
M: he, self, the same, this, that, as, are
the
| Pro-he
Art | Pro-3mshu or hihooVHH
✝ Isa 12:4 ►3034
x114
יָדָההוֹד֤וּhō-w-ḏūPraiseSD: to throw, cast
M: to throw, at, away, to revere, worship, to bemoan
(insert Verb)(he must cause to kill)-mpV-Hifil-Imp-mpyadahyaw-daw'VHH
✝ Isa 12:4 ►3069
x608
יְהוִֹהלַֽיהוָה֙Yah-wehYahwehSD: God
M: YHWH
with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msYhvhyeh-ho-vee'VHH
✝ Isa 12:4 ►7121
x734
קָרָאקִרְא֣וּqir-’ūcallSD & M:
to call, proclaim, read
(insert Verb)(must kill)-mpV-Qal-Imp-mpqarakaw-raw'VHH
✝ Isa 12:4 ►8034
x864
שֵׁםבִשְׁמ֔וֹḇiš-mōw,upon His nameSD & M:
a name
in
| (insert Noun)msc | he
Prep-b | N-msc | 3msshemshameVHH
✝ Isa 12:4 ►3045
x942
יָדַעהוֹדִ֥יעוּhō-w-ḏî-‘ūDeclareSD & M:
to know
(insert Verb)(he must cause to kill)-mpV-Hifil-Imp-mpyadayaw-dah'VHH
✝ Isa 12:4 ►5971
x1868
עַםבָֽעַמִּ֖יםḇā-‘am-mîmamong the peoplesSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
in
, the
| (insert Noun)mp
Prep-b, Art | N-mpamamVHH
✝ Isa 12:4 ►5949
x24
עֲלִילָהעֲלִֽילֹתָ֑יו‘ă-lî-lō-ṯāw;His deedsSD: wantonness, a deed
M: an exploit, a performance, an opportunity
(insert Noun)fpc | heN-fpc | 3msalilahal-ee-law'VHH
✝ Isa 12:4 ►2142
x232
זָכַרהַזְכִּ֕ירוּhaz-kî-rūMake mentionSD: remember
M: to mark, to remember, to mention, to be male
(insert Verb)(he must cause to kill)-mpV-Hifil-Imp-mpzakarzaw-kar'VHH
✝ Isa 12:4 ►3588
x4484
כִּיכִּ֥יthatSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Isa 12:4 ►7682
x20
שָׂגַבנִשְׂגָּ֖בniś-gāḇis exaltedSD: to be (inaccessibly) high
M: to be, lofty, inaccessible, safe, strong
(insert Verb)(beeing killed)-msV-Nifal-Prtcpl-mssagabsaw-gab'VHH
✝ Isa 12:4 ►8034
x864
שֵׁםשְׁמֽוֹ׃šə-mōw.His nameSD & M:
a name
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msshemshameVHH
✝ Isa 12:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 12:5 ►2167
x46
זָמַרזַמְּר֣וּzam-mə-rūSingSD: to make music (in praise of God)
M: play, to make music, celebrate in song and music
(insert Verb)(must slaughter)-mpV-Piel-Imp-mpzamarzaw-mar'VHH
✝ Isa 12:5 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֔הYah-weh,to YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Isa 12:5 ►3588
x4484
כִּיכִּ֥יforSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Isa 12:5 ►1348
x8
גֵּאוּתגֵא֖וּתḡê-’ūṯexcellent thingsSD: majesty
M: arrogance, majesty, ornament
(insert Noun)fsN-fsgeuthgay-ooth'VHH
✝ Isa 12:5 ►6213
x2628
עָשָׂהעָשָׂ֑ה‘ā-śāh;He has doneSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msasahaw-saw'VHH
✝ Isa 12:5 ►8703
x1247
[[מידעת]mə-yud-da-‘aṯ-[[(insert Verb)(being slaughtered)-fsV-Pual-Prtcpl-fs[[VHH
✝ Isa 12:5 ►8704
x1270
k]kkEMPTYkkVHH
✝ Isa 12:5 ►3045
x942
יָדַע(מוּדַ֥עַת)(mū-ḏa-‘aṯ[is] knownSD & M:
to know
(insert Verb)(beeing caused to kill)-fsV-Hofal-Prtcpl-fsyadayaw-dah'VHH
✝ Isa 12:5 ►8705
x1277
q)qqqEMPTYqqVHH
✝ Isa 12:5 ►2063
x604
זֹאתזֹ֖אתzōṯthisSD: hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that,
M: hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that,
Pro-fsPro-fszothzothe'VHH
✝ Isa 12:5 ►3605
x5418
כֹּלבְּכָל־bə-ḵālin allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-msckolkoleVHH
✝ Isa 12:5 ►776
x2503
אֶרֶץהָאָֽרֶץ׃hā-’ā-reṣ.the earthSD & M:
earth, land
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fseretseh'-retsVHH
✝ Isa 12:6 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 12:6 ►6670
x9
צָהַלצַהֲלִ֥יṣa-hă-lîCry outSD: to neigh, cry shrilly
M: to gleam, be cheerful, to sound clear
(insert Verb)(must kill)-fsV-Qal-Imp-fstsahaltsaw-hal'VHH
✝ Isa 12:6 ►7442
x54
רָנַןוָרֹ֖נִּיwā-rōn-nîand shoutSD & M:
to give a ringing cry
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)((insert Interjection))-fs
Conj-w | V-Qal-Imp-fsrananraw-nan'VHH
✝ Isa 12:6 ►3427
x1082
יָשַׁביוֹשֶׁ֣בֶתyō-wō-še-ḇeṯinhabitantSD: to sit, remain, dwell
M: to sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry
(insert Verb)(killing / killer)-fscV-Qal-Prtcpl-fscyashabyaw-shab'VHH
✝ Isa 12:6 ►6726
x152
צִיּוֹןצִיּ֑וֹןṣî-yō-wn;of Zion(N) Tsiyyon (a mountain in Jerusalem, also a name for Jer)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsTsiyyontsee-yone'VHH
✝ Isa 12:6 ►3588
x4484
כִּיכִּֽי־kî-forSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Isa 12:6 ►1419
x528
גָּדוֹלגָד֥וֹלḡā-ḏō-wlgreat [is]SD: great
M: great, older, insolent
(insert Adj)msAdj-msgadolgaw-dole'VHH
✝ Isa 12:6 ►7130
x227
קֶרֶבבְּקִרְבֵּ֖ךְbə-qir-bêḵin your midstSD: inward part, midst
M: the nearest part, the center
in
| (insert Noun)msc | you (s.)
Prep-b | N-msc | 2fsqerebkeh'-rebVHH
✝ Isa 12:6 ►6918
x118
קָדוֹשׁקְד֥וֹשׁqə-ḏō-wōšthe Holy oneSD: sacred, holy
M: sacred, God, an angel, a saint, a sanctuary
(insert Adj)mscAdj-mscqadoshkaw-doshe'VHH
✝ Isa 12:6 ►3478
x2506
יִשְׂרָאֵליִשְׂרָאֵֽל׃yiś-rā-’êl.of Israel(N) Yisrael (''God strives'', another name of Jacob and his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYisraelyis-raw-ale'VHH
✝ Isa 12:6 ►8675
x3171
Puncפ-PunctuationPuncPuncPuncPuncVHH

№23 Isaiah Chapter 13

✝ Isa 13:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 13:1 ►4853
x65
מַשָּׂאמַשָּׂ֖אmaś-śāThe burden againstSD: a load, burden, lifting, bearing, tribute
M: a burden, tribute, porterage, an utterance, chiefly a, doom, singing, mental, desire
(insert Noun)mscN-mscmassa'mas-saw'VHH
✝ Isa 13:1 ►894
x262
בָּבֶלבָּבֶ֑לbā-ḇel;Babylon(N) Babel (an E. Mediterranean empire and its capital city)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsBabelbaw-bel'VHH
✝ Isa 13:1 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁ֣ר’ă-šerwhichSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Isa 13:1 ►2372
x51
חָזָהחָזָ֔הḥā-zāh,sawSD: see, behold
M: to gaze at, to perceive, contemplate, to have a, vision of
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3mschazahkhaw-zaw'VHH
✝ Isa 13:1 ►3470
x39
יְשַׁעְיָהיְשַׁעְיָ֖הוּyə-ša‘-yā-hūIsaiah(N) Ysha'yah (''salvation of Yah'', four Israelites)(insert Noun)proper-msN-proper-msYsha'yahyesh-ah-yaw'VHH
✝ Isa 13:1 ►1121
x4932
בֵּןבֶּן־ben-sonSD: son
M: a son
(insert Noun)mscN-mscbenbaneVHH
✝ Isa 13:1 ►531
x13
אָמוֹץאָמֽוֹץ׃’ā-mō-wṣ.of Amoz(N) Amots (''strong'', the father of Isaiah)(insert Noun)proper-msN-proper-msAmotsaw-mohts'VHH
✝ Isa 13:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 13:2 ►5921
x5784
עַלעַ֤ל‘alOnSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Isa 13:2 ►2022
x546
הַרהַר־har-the mountainSD & M:
mountain, hill, hill country
(insert Noun)msN-msharharVHH
✝ Isa 13:2 ►8192
x1
שָׁפָהנִשְׁפֶּה֙niš-pehhighSD: to sweep bare
M: to abrade, bare
(insert Verb)(beeing killed)-msV-Nifal-Prtcpl-msshaphahshaw-faw'VHH
✝ Isa 13:2 ►5375
x653
נָשָׂאשְֽׂאוּ־śə-’ū-Lift upSD & M:
to lift, carry, take
(insert Verb)(must kill)-mpV-Qal-Imp-mpnasa or nasahnaw-saw'VHH
✝ Isa 13:2 ►5251
x21
נֵסנֵ֔סnês,a bannerSD: a standard, ensign, signal, sign
M: a flag, a sail, a flagstaff, a signal, a token
(insert Noun)msN-msnesnaceVHH
✝ Isa 13:2 ►7311
x189
רוּםהָרִ֥ימוּhā-rî-mūRaiseSD: to be high or exalted, rise
M: to be high actively, to rise, raise
(insert Verb)(he must cause to kill)-mpV-Hifil-Imp-mprumroomVHH
✝ Isa 13:2 ►6963
x507
קוֹלק֖וֹלqō-wlyour voiceSD: sound, voice
M: a voice, sound
(insert Noun)msN-msqolkoleVHH
✝ Isa 13:2 ►8679
x4238
לְלָהֶ֑םlā-hem;to themwith regard to (mostly you/all/it)Prep | they (m)Prep | 3mpלְלְVHH
✝ Isa 13:2 ►5130
x37
נוּףהָנִ֣יפוּhā-nî-p̄ūWaveSD & M:
to move to and fro, wave, sprinkle
(insert Verb)(he must cause to kill)-mpV-Hifil-Imp-mpnuphnoofVHH
✝ Isa 13:2 ►3027
x1617
יָדיָ֔דyāḏ,your handSD: hand
M: a hand
(insert Noun)fsN-fsyadyawdVHH
✝ Isa 13:2 ►935
x2573
בּוֹאוְיָבֹ֖אוּwə-yā-ḇō-’ūthat they may enterSD & M:
to come in, come, go in, go
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjImperf-they (m)
Conj-w | V-Qal-ConjImperf-3mpboboVHH
✝ Isa 13:2 ►6607
x164
פֶתַחפִּתְחֵ֥יpiṯ-ḥêthe gatesSD: opening, doorway, entrance
M: an opening, door, entrance way
(insert Noun)mpcN-mpcpethachpeh'-thakhVHH
✝ Isa 13:2 ►5081
x29
נָדִיבנְדִיבִֽים׃nə-ḏî-ḇîm.of the noblesSD: inclined, generous, noble
M: voluntary, generous, magnanimous, a grandee
(insert Adj)mpAdj-mpnadibnaw-deeb'VHH
✝ Isa 13:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 13:3 ►589
x874
אֲנַיאֲנִ֥י’ă-nîISD & M:
I
Pro-iPro-1csanian-ee'VHH
✝ Isa 13:3 ►6680
x493
צָוָהצִוֵּ֖יתִיṣiw-wê-ṯîhave commandedSD & M:
to lay charge (upon), give charge (to), command, order
(insert Verb)(He slaughtered)-iV-Piel-Perf-1cstsavahtsaw-vaw'VHH
✝ Isa 13:3 ►6942
x175
קָדַשׁלִמְקֻדָּשָׁ֑יlim-qud-dā-šāy;My sanctified onesSD & M:
to be set apart or consecrated
with regard to
| (insert Verb)(being slaughtered)-mpc | i
Prep-l | V-Pual-Prtcpl-mpc | 1csqadashkaw-dash'VHH
✝ Isa 13:3 ►1571
x768
גַּםגַּ֣םgamalsoSD: also, moreover, yea
M: assemblage, also, even, yea, though, both, and
(insert Conj)ConjgamgamVHH
✝ Isa 13:3 ►7121
x734
קָרָאקָרָ֤אתִיqā-rā-ṯîI have calledSD & M:
to call, proclaim, read
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1csqarakaw-raw'VHH
✝ Isa 13:3 ►1368
x159
גִּבּוֹרגִבּוֹרַי֙ḡib-bō-w-rayMy mighty onesSD: strong, mighty
M: powerful, warrior, tyrant
(insert Adj)mpc | iAdj-mpc | 1csgibborghib-bore'VHH
✝ Isa 13:3 ►639
x276
אַףלְאַפִּ֔יlə-’ap-pî,for My angerSD: a nostril, nose, face, anger
M: the nose, nostril, the face, a person, ire
with regard to
| (insert Noun)msc | i
Prep-l | N-msc | 1csaphafVHH
✝ Isa 13:3 ►5947
x7
עַלִּיזעַלִּיזֵ֖י‘al-lî-zêThose who rejoiceSD & M:
exultant, jubilant
(insert Adj)mpcAdj-mpcallizal-leez'VHH
✝ Isa 13:3 ►1346
x19
גַּאֲוָהגַּאֲוָתִֽי׃ga-’ă-wā-ṯî.in My exaltationSD: majesty, pride
M: arrogance, majesty, ornament
(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1csgaavahgah-av-aw'VHH
✝ Isa 13:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 13:4 ►6963
x507
קוֹלק֥וֹלqō-wlThe noiseSD: sound, voice
M: a voice, sound
(insert Noun)mscN-mscqolkoleVHH
✝ Isa 13:4 ►1995
x83
הָמוֹןהָמ֛וֹןhā-mō-wnof a multitudeSD: a sound, murmur, roar, crowd, abundance
M: a noise, tumult, crowd, disquietude, wealth
(insert Noun)msN-mshamonhaw-mone'VHH
✝ Isa 13:4 ►2022
x546
הַרבֶּֽהָרִ֖יםbe-hā-rîmin the mountainsSD & M:
mountain, hill, hill country
in
, the
| (insert Noun)mp
Prep-b, Art | N-mpharharVHH
✝ Isa 13:4 ►1823
x25
דְּמוּתדְּמ֣וּתdə-mūṯLike thatSD: likeness, similitude
M: resemblance, model, shape, like
(insert Noun)fsN-fsdemuthdem-ooth'VHH
✝ Isa 13:4 ►5971
x1868
עַםעַם־‘am-of peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
(insert Noun)msN-msamamVHH
✝ Isa 13:4 ►7227
x462
רַברָ֑בrāḇ;manySD & M:
much, many, great
(insert Adj)msAdj-msrabrabVHH
✝ Isa 13:4 ►6963
x507
קוֹלק֠וֹלqō-wla noiseSD: sound, voice
M: a voice, sound
(insert Noun)mscN-mscqolkoleVHH
✝ Isa 13:4 ►7588
x18
שָׁאוֹןשְׁא֞וֹןšə-’ō-wntumultuousSD: a roar (of waters, etc.), din, crash, uproar
M: a roar (of waters, etcetera), din, crash, uproar
(insert Noun)mscN-mscshaonshaw-one'VHH
✝ Isa 13:4 ►4467
x117
מַמְלָכָהמַמְלְכ֤וֹתmam-lə-ḵō-wṯof the kingdomsSD & M:
kingdom, sovereignty, dominion, reign
(insert Noun)fpcN-fpcmamlakahmam-law-kaw'VHH
✝ Isa 13:4 ►1471
x561
גּוֹיגּוֹיִם֙gō-w-yimof nationsSD: nation, people
M: a foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts
(insert Noun)mpN-mpgoygo'-eeVHH
✝ Isa 13:4 ►622
x202
אָסַףנֶֽאֱסָפִ֔יםne-’ĕ-sā-p̄îm,gathered togetherSD: to gather, remove
M: to gather for, any purpose, to receive, take away, remove
(insert Verb)(beeing killed)-mpV-Nifal-Prtcpl-mpasaphaw-saf'VHH
✝ Isa 13:4 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֣הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Isa 13:4 ►6635
x486
צָבָאצְבָא֔וֹתṣə-ḇā-’ō-wṯ,of hostsSD: army, war, warfare
M: a mass of persons, reg, organized for, war, a campaign
(insert Noun)cpN-cptsabatsaw-baw'VHH
✝ Isa 13:4 ►6485
x302
פְקַדמְפַקֵּ֖דmə-p̄aq-qêḏmustersSD: to attend to, visit, muster, appoint
M: to visit, to oversee, muster, charge, care for, miss, deposit
(insert Verb)(slaughtering)-msV-Piel-Prtcpl-mspaqadpaw-kad'VHH
✝ Isa 13:4 ►6635
x486
צָבָאצְבָ֥אṣə-ḇāthe army forSD: army, war, warfare
M: a mass of persons, reg, organized for, war, a campaign
(insert Noun)cscN-csctsabatsaw-baw'VHH
✝ Isa 13:4 ►4421
x319
מִלְחָמָהמִלְחָמָֽה׃mil-ḥā-māh.battleSD & M:
a battle, war
(insert Noun)fsN-fsmilchamahmil-khaw-maw'VHH
✝ Isa 13:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 13:5 ►935
x2573
בּוֹאבָּאִ֛יםbā-’îmThey comeSD & M:
to come in, come, go in, go
(insert Verb)(killing / killer)-mpV-Qal-Prtcpl-mpboboVHH
✝ Isa 13:5 ►776
x2503
אֶרֶץמֵאֶ֥רֶץmê-’e-reṣfrom a countrySD & M:
earth, land
from
| (insert Noun)fsc
Prep-m | N-fsceretseh'-retsVHH
✝ Isa 13:5 ►4801
x17
מֶרְחָקמֶרְחָ֖קmer-ḥāqFarSD: distant place, distance
M: remoteness, a distant place, from afar
(insert Noun)msN-msmerchaqmer-khawk'VHH
✝ Isa 13:5 ►7097
x97
קָצֶהמִקְצֵ֣הmiq-ṣêhfrom the endSD & M:
end, extremity
from
| (insert Noun)msc
Prep-m | N-mscqatsehkaw-tseh'VHH
✝ Isa 13:5 ►8064
x421
שָׁמַיִםהַשָּׁמָ֑יִםhaš-šā-mā-yim;of heavenSD & M:
heaven, sky
the
| (insert Noun)mp
Art | N-mpshamayimshaw-mah'-yimVHH
✝ Isa 13:5 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָה֙Yah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Isa 13:5 ►3627
x325
כְּלִיוּכְלֵ֣יū-ḵə-lêand weaponsSD: an article, utensil, vessel
M: something prepared, any apparatus
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)mpc
Conj-w | N-mpckelikel-ee'VHH
✝ Isa 13:5 ►2195
x21
זַעַםזַעְמ֔וֹza‘-mōw,of His indignationSD: indignation
M: froth at the mouth, fury
(insert Noun)msc | heN-msc | 3mszaamzah'-amVHH
✝ Isa 13:5 ►2254
x27
חָבַללְחַבֵּ֖לlə-ḥab-bêlto destroySD: to bind, pledge
M: to wind tightly, to bind, a pledge, to pervert, destroy, to writhe in pain
with regard to
| (insert Verb)(slaughter)
Prep-l | V-Piel-Infchabalkhaw-bal'VHH
✝ Isa 13:5 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Isa 13:5 ►776
x2503
אֶרֶץהָאָֽרֶץ׃hā-’ā-reṣ.the landSD & M:
earth, land
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fseretseh'-retsVHH
✝ Isa 13:6 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 13:6 ►3213
x30
יָלַלהֵילִ֕ילוּhê-lî-lūWailSD & M:
to howl, make a howling
(insert Verb)(he must cause to kill)-mpV-Hifil-Imp-mpyalalyaw-lal'VHH
✝ Isa 13:6 ►3588
x4484
כִּיכִּ֥יforSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Isa 13:6 ►7138
x78
קָרוֹבקָר֖וֹבqā-rō-wḇ[is] at handSD & M:
near
(insert Adj)msAdj-msqarobkaw-robe'VHH
✝ Isa 13:6 ►3117
x2303
יוֹםי֣וֹםyō-wmthe daySD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
(insert Noun)mscN-mscyomyomeVHH
✝ Isa 13:6 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֑הYah-weh;of YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Isa 13:6 ►7701
x25
שֹׁדכְּשֹׁ֖דkə-šōḏas destructionSD & M:
violence, havoc, devastation, ruin
according to
| (insert Noun)ms
Prep-k | N-msshodshodeVHH
✝ Isa 13:6 ►7706
x48
שַׁדַּימִשַּׁדַּ֥יmiš-šad-dayfrom the AlmightySD: field, land
M: the Almighty
from
| (insert Noun)proper-ms
Prep-m | N-proper-msShaddayshad-dah'-eeVHH
✝ Isa 13:6 ►935
x2573
בּוֹאיָבֽוֹא׃yā-ḇō-w.it will comeSD & M:
to come in, come, go in, go
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msboboVHH
✝ Isa 13:7 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 13:7 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-UponSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Isa 13:7 ►3651
x767
כֵּןכֵּ֖ןkênthusSD: so, thus
M: so -- thus
(insert Adv)AdvkenkaneVHH
✝ Isa 13:7 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Isa 13:7 ►3027
x1617
יָדיָדַ֣יִםyā-ḏa-yimhandsSD: hand
M: a hand
(insert Noun)fdN-fdyadyawdVHH
✝ Isa 13:7 ►7503
x46
רָפָהתִּרְפֶּ֑ינָהtir-pe-nāh;will be limpSD & M:
sink, relax
(insert Verb)(He will kill)-they (f)V-Qal-Imperf-3fpraphahraw-faw'VHH
✝ Isa 13:7 ►3605
x5418
כֹּלוְכָל־wə-ḵāland everySD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc
Conj-w | N-msckolkoleVHH
✝ Isa 13:7 ►3824
x252
לֵבָבלְבַ֥בlə-ḇaḇheartSD & M:
inner man, mind, will, heart
(insert Noun)mscN-msclebablay-bawb'VHH
✝ Isa 13:7 ►582
x222
אֱנוֹשׁאֱנ֖וֹשׁ’ĕ-nō-wōšof manSD & M:
man, mankind
(insert Noun)msN-msenoshen-oshe'VHH
✝ Isa 13:7 ►4549
x21
מָסַסיִמָּס׃‪‬yim-māswill meltSD: to dissolve, melt
M: to liquefy, to waste, to faint
(insert Verb)(He will be killed)-heV-Nifal-Imperf-3msmasasmaw-sas'VHH
✝ Isa 13:8 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 13:8 ►926
x37
בָּהלוְֽנִבְהָ֓לוּ ׀wə-niḇ-hā-lūAnd they will be afraidSD: to disturb, terrify
M: to tremble inwardly, be, alarmed, agitated, to hasten anxiously
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Nifal-ConjPerf-they (m&f)
Conj-w | V-Nifal-ConjPerf-3cpbahalbaw-hal'VHH
✝ Isa 13:8 ►6735
x12
צִירצִירִ֤יםṣî-rîmPangsSD: an envoy, messenger
M: a hinge, a throe, a herald, erranddoer
(insert Noun)mpN-mptsiyrtseerVHH
✝ Isa 13:8 ►2256
x62
חֶבֶלוַֽחֲבָלִים֙wa-ḥă-ḇā-lîmand sorrowsSD: cord, territory, band
M: a rope, a measuring line, a district, inheritance, a noose, a company, a throe, ruin
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)mp
Conj-w | N-mpchebelkheh'-belVHH
✝ Isa 13:8 ►270
x68
אָחַזיֹֽאחֵז֔וּןyō-ḥê-zūn,will take hold of [them]SD & M:
to grasp, take hold, take possession
(insert Verb)(He will kill)-they (m) | PnV-Qal-Imperf-3mp | Pnachazaw-khaz'VHH
✝ Isa 13:8 ►3205
x497
יָלַדכַּיּוֹלֵדָ֖הkay-yō-w-lê-ḏāhas a woman in childbirthSD: to bear, bring forth, beget
M: to bear young, to beget, medically, to act as midwife, to show lineage
according to
, the
| (insert Verb)(killing / killer)-fs
Prep-k, Art | V-Qal-Prtcpl-fsyaladyaw-lad'VHH
✝ Isa 13:8 ►2342
x60
חוּליְחִיל֑וּןyə-ḥî-lūn;they will be in painSD: to whirl, dance, writhe
M: to twist, whirl, to dance, to writhe in pain, fear, to wait, to pervert
(insert Verb)(He will kill)-they (m) | PnV-Qal-Imperf-3mp | PnchuwlkhoolVHH
✝ Isa 13:8 ►376
x2006
אִישׁאִ֤ישׁ’îšoneSD: man
M: a man as an individual, a male person
(insert Noun)msN-msisheeshVHH
✝ Isa 13:8 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-atSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Isa 13:8 ►7453
x186
רֵעַרֵעֵ֙הוּ֙rê-‘ê-hūanotherSD & M:
friend, companion, fellow
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msrearay'-ahVHH
✝ Isa 13:8 ►8539
x9
תָּמַהּיִתְמָ֔הוּyiṯ-mā-hū,they will be amazedSD & M:
to be astounded or dumbfounded
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mptamahtaw-mah'VHH
✝ Isa 13:8 ►6440
x2128
פָנִיםפְּנֵ֥יpə-nêtheir facesSD: face, faces
M: the face, as a
(insert Noun)cpcN-cpcpanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Isa 13:8 ►3851
x12
לַהַבלְהָבִ֖יםlə-hā-ḇîm[like] flamesSD: flame, blade
M: a flash, a sharply polished blade, point of a, weapon
(insert Noun)mpN-mplahablah'-habVHH
✝ Isa 13:8 ►6440
x2128
פָנִיםפְּנֵיהֶֽם׃pə-nê-hem.their faces [will be]SD: face, faces
M: the face, as a
(insert Noun)mpc | they (m)N-mpc | 3mppanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Isa 13:9 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 13:9 ►2009
x841
הִנֵּההִנֵּ֤הhin-nêhBeholdSD & M:
lo! behold!
(insert Interjection)Interjectionhinnehhin-nay'VHH
✝ Isa 13:9 ►3117
x2303
יוֹםיוֹם־yō-wm-the daySD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
(insert Noun)mscN-mscyomyomeVHH
✝ Isa 13:9 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָה֙Yah-wehof YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Isa 13:9 ►935
x2573
בּוֹאבָּ֔אbā,comesSD & M:
to come in, come, go in, go
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msboboVHH
✝ Isa 13:9 ►394
x8
אַכְזָרִיאַכְזָרִ֥י’aḵ-zā-rîCruelSD: cruel
M: terrible
(insert Adj)msAdj-msakzariak-zawr-ree'VHH
✝ Isa 13:9 ►5678
x34
עֶבְרָהוְעֶבְרָ֖הwə-‘eḇ-rāhand both with wrathSD & M:
overflow, arrogance, fury
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fs
Conj-w | N-fsebraheb-raw'VHH
✝ Isa 13:9 ►2740
x41
חָרוֹןוַחֲר֣וֹןwa-ḥă-rō-wnand fierceSD: (burning of) anger
M: a burning of anger
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc
Conj-w | N-msccharonkhaw-rone'VHH
✝ Isa 13:9 ►639
x276
אַףאָ֑ף’āp̄;angerSD: a nostril, nose, face, anger
M: the nose, nostril, the face, a person, ire
(insert Noun)msN-msaphafVHH
✝ Isa 13:9 ►7760
x583
שׂוּםלָשׂ֤וּםlā-śūmto laySD: to put, place, set
M: put -- to put, place, set
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Infsum or simsoomVHH
✝ Isa 13:9 ►776
x2503
אֶרֶץהָאָ֙רֶץ֙hā-’ā-reṣthe landSD & M:
earth, land
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fseretseh'-retsVHH
✝ Isa 13:9 ►8047
x39
שַׁמָּהלְשַׁמָּ֔הlə-šam-māh,desolateSD: waste, horror
M: ruin, consternation
with regard to
| (insert Noun)fs
Prep-l | N-fsshammahsham-maw'VHH
✝ Isa 13:9 ►2400
x19
חַטָּאוְחַטָּאֶ֖יהָwə-ḥaṭ-ṭā-’e-hāand its sinfulSD: sinful, sinners
M: a criminal, one accounted guilty
and / furthermore / but / ...
| (insert Adj)mpc | she
Conj-w | Adj-mpc | 3fschattakhat-taw'VHH
✝ Isa 13:9 ►8045
x90
שָׁמַדיַשְׁמִ֥ידyaš-mîḏHe will destroySD & M:
to be exterminated or destroyed
(insert Verb)(He will cause to kill)-heV-Hifil-Imperf-3msshamadshaw-mad'VHH
✝ Isa 13:9 ►4480
x1231
מִןמִמֶּֽנָּה׃mim-men-nāh.from itSD: from
M: a part of, from, out of
Prep | shePrep | 3fsmin or minni or minneminVHH
✝ Isa 13:10 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 13:10 ►3588
x4484
כִּיכִּֽי־kî-ForSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Isa 13:10 ►3556
x37
כּוֹכָבכוֹכְבֵ֤יḵō-wḵ-ḇêstarsSD: a star
M: a star, a prince
(insert Noun)mpcN-mpckokabko-kawb'VHH
✝ Isa 13:10 ►8064
x421
שָׁמַיִםהַשָּׁמַ֙יִם֙haš-šā-ma-yimof the heavenSD & M:
heaven, sky
the
| (insert Noun)mp
Art | N-mpshamayimshaw-mah'-yimVHH
✝ Isa 13:10 ►3685
x4
כְּסִילוּכְסִ֣ילֵיהֶ֔םū-ḵə-sî-lê-hem,and their constellationsSD: a heavenly constellation
M: any notable constellation, Orion
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)mpc | they (m)
Conj-w | N-mpc | 3mpKesilkes-eel'VHH
✝ Isa 13:10 ►3808
x5203
לֹאלֹ֥אnotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 13:10 ►1984
x165
הָלַליָהֵ֖לּוּyā-hêl-lūwill giveSD & M:
to shine
(insert Verb)(He will cause to kill)-they (m)V-Hifil-Imperf-3mphalalhaw-lal'VHH
✝ Isa 13:10 ►216
x122
אוֹראוֹרָ֑ם’ō-w-rām;their lightSD: a light
M: illumination, luminary
light / shine / enlighten(insert Noun)csc | they (m)N-csc | 3mpororeVHH
✝ Isa 13:10 ►2821
x18
חָשַׁךְחָשַׁ֤ךְḥā-šaḵwill be darkenedSD: to be or grow dark
M: to be dark, to darken
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3mschashakkhaw-shak'VHH
✝ Isa 13:10 ►8121
x134
שֶׁמֶשׁהַשֶּׁ֙מֶשׁ֙haš-še-mešthe sunSD: sun
M: the sun, the east, a ray, a notched battlement
the
| (insert Noun)cs
Art | N-csshemeshsheh'-meshVHH
✝ Isa 13:10 ►3318
x1069
יָצָאבְּצֵאת֔וֹbə-ṣê-ṯōw,in its going forthSD: to go or come out
M: to go, bring, out, direct and proxim
in
| (insert Verb)(kill) | he
Prep-b | V-Qal-Inf | 3msyatsayaw-tsaw'VHH
✝ Isa 13:10 ►3394
x26
יָרֵחַוְיָרֵ֖חַwə-yā-rê-aḥand the moonSD: moon
M: the moon
moonand / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-msyareachyaw-ray'-akhVHH
✝ Isa 13:10 ►3808
x5203
לֹאלֹֽא־lō-notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 13:10 ►5050
x6
נָגַהּיַגִּ֥יהַyag-gî-hawill cause to shineSD: to shine
M: to glitter, to illuminate
(insert Verb)(He will cause to kill)-heV-Hifil-Imperf-3msnagahnaw-gah'VHH
✝ Isa 13:10 ►216
x122
אוֹראוֹרֽוֹ׃’ō-w-rōw.its lightSD: a light
M: illumination, luminary
light / shine / enlighten(insert Noun)csc | heN-csc | 3msororeVHH
✝ Isa 13:11 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 13:11 ►6485
x302
פְקַדוּפָקַדְתִּ֤יū-p̄ā-qaḏ-tîAnd I will punishSD: to attend to, visit, muster, appoint
M: to visit, to oversee, muster, charge, care for, miss, deposit
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-i
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-1cspaqadpaw-kad'VHH
✝ Isa 13:11 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-uponSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Isa 13:11 ►8398
x36
תֵּבֵלתֵּבֵל֙tê-ḇêlthe worldSD: world
M: the earth, the globe, its inhabitants, a particular land
(insert Noun)fsN-fstebeltay-bale'VHH
✝ Isa 13:11 ►7451
x667
רַערָעָ֔הrā-‘āh,for [its] evilSD & M:
bad, evil
(insert Adj)fsAdj-fsra'rahVHH
✝ Isa 13:11 ►5921
x5784
עַלוְעַל־wə-‘al-andSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
and / furthermore / but / ...
| Prep
Conj-w | PrepalalVHH
✝ Isa 13:11 ►7563
x262
רָשְׁערְשָׁעִ֖יםrə-šā-‘îmthe wickedSD: wicked, criminal
M: wrong, an, bad person
(insert Adj)mpAdj-mprasharaw-shaw'VHH
✝ Isa 13:11 ►5771
x231
עָוֹןעֲוֺנָ֑ם‘ă-wō-nām;for their iniquitySD & M:
iniquity, guilt, punishment for iniquity
(insert Noun)csc | they (m)N-csc | 3mpavonaw-vone'VHH
✝ Isa 13:11 ►7673
x71
שָׁבַתוְהִשְׁבַּתִּי֙wə-hiš-bat-tîand I will haltSD: to cease, desist, rest
M: to repose, desist from exertion
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConjPerf-i
Conj-w | V-Hifil-ConjPerf-1csshabathshaw-bath'VHH
✝ Isa 13:11 ►1347
x49
גָּאוֹןגְּא֣וֹןgə-’ō-wnthe arroganceSD: redemption
M: arrogance, majesty, ornament
(insert Noun)mscN-mscga'owngaw-ohn'VHH
✝ Isa 13:11 ►2086
x13
זֵדזֵדִ֔יםzê-ḏîm,of the presumptuousSD & M:
insolent, presumptuous
(insert Adj)mpAdj-mpzedzade'VHH
✝ Isa 13:11 ►1346
x19
גַּאֲוָהוְגַאֲוַ֥תwə-ḡa-’ă-waṯand the haughtinessSD: majesty, pride
M: arrogance, majesty, ornament
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fsc
Conj-w | N-fscgaavahgah-av-aw'VHH
✝ Isa 13:11 ►6184
x20
עָרִיץעָרִיצִ֖ים‘ā-rî-ṣîmof the terribleSD & M:
awe-inspiring, terror-striking
(insert Adj)mpAdj-mparitsaw-reets'VHH
✝ Isa 13:11 ►8213
x29
שָׁפֵלאַשְׁפִּֽיל׃’aš-pîl.will lay lowSD & M:
to be or become low, to be abased
(insert Verb)(He will cause to kill)-iV-Hifil-Imperf-1csshaphelshaw-fale'VHH
✝ Isa 13:12 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 13:12 ►3365
x11
יָקַראוֹקִ֥יר’ō-w-qîrI will make more rareSD: to be precious, prized or appraised
M: to be heavy, valuable, to make rare
(insert Verb)(He will cause to kill)-iV-Hifil-Imperf-1csyaqaryaw-kar'VHH
✝ Isa 13:12 ►376
x2006
אִישׁאֱנ֖וֹשׁ’ĕ-nō-wōša [mortal] manSD: man
M: a man as an individual, a male person
(insert Noun)msN-msisheeshVHH
✝ Isa 13:12 ►6337
x9
פָזמִפָּ֑זmip-pāz;than fine goldSD & M:
refined, pure gold
from
| (insert Noun)ms
Prep-m | N-mspazpawzVHH
✝ Isa 13:12 ►120
x552
אָדָםוְאָדָ֖םwə-’ā-ḏāmand a manSD: man, mankind
M: ruddy, a human being
Man / Humanand / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-msadamaw-dawm'VHH
✝ Isa 13:12 ►3800
x9
כֶּתֶםמִכֶּ֥תֶםmik-ke-ṯemmore than the goldSD: gold
M: something carved out, ore, gold
from
| (insert Noun)msc
Prep-m | N-msckethemkeh'-themVHH
✝ Isa 13:12 ►211
x13
אוֹפִיראוֹפִֽיר׃’ō-w-p̄îr.of Ophir(N) Ophir (a son of Joktan, also his desc., also a region from which gold comes)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsOphiro-feer'VHH
✝ Isa 13:13 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 13:13 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-UponSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Isa 13:13 ►3651
x767
כֵּןכֵּן֙kênthusSD: so, thus
M: so -- thus
(insert Adv)AdvkenkaneVHH
✝ Isa 13:13 ►8064
x421
שָׁמַיִםשָׁמַ֣יִםšā-ma-yimthe heavensSD & M:
heaven, sky
(insert Noun)mpN-mpshamayimshaw-mah'-yimVHH
✝ Isa 13:13 ►7264
x41
רָגַזאַרְגִּ֔יז’ar-gîz,I will shakeSD & M:
to be agitated, quiver, quake, be excited, perturbed
(insert Verb)(He will cause to kill)-iV-Hifil-Imperf-1csragazraw-gaz'VHH
✝ Isa 13:13 ►7493
x30
רָעַשׁוְתִרְעַ֥שׁwə-ṯir-‘ašand will moveSD: to quake, shake
M: to undulate, through fear, to spring
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjImperf-she
Conj-w | V-Qal-ConjImperf-3fsraashraw-ashVHH
✝ Isa 13:13 ►776
x2503
אֶרֶץהָאָ֖רֶץhā-’ā-reṣthe earthSD & M:
earth, land
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fseretseh'-retsVHH
✝ Isa 13:13 ►4725
x401
מָקוֹםמִמְּקוֹמָ֑הּmim-mə-qō-w-māh;out of her placeSD: a standing place, place
M: a standing, a spot, a condition
from
| (insert Noun)msc | she
Prep-m | N-msc | 3fsmaqommaw-kome'VHH
✝ Isa 13:13 ►5678
x34
עֶבְרָהבְּעֶבְרַת֙bə-‘eḇ-raṯin the wrathSD & M:
overflow, arrogance, fury
in
| (insert Noun)fsc
Prep-b | N-fscebraheb-raw'VHH
✝ Isa 13:13 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֣הYah-wehof YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Isa 13:13 ►6635
x486
צָבָאצְבָא֔וֹתṣə-ḇā-’ō-wṯ,of hostsSD: army, war, warfare
M: a mass of persons, reg, organized for, war, a campaign
(insert Noun)cpN-cptsabatsaw-baw'VHH
✝ Isa 13:13 ►3117
x2303
יוֹםוּבְי֖וֹםū-ḇə-yō-wmand in the daySD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
and / furthermore / but / ...
, in
| (insert Noun)msc
Conj-w, Prep-b | N-mscyomyomeVHH
✝ Isa 13:13 ►2740
x41
חָרוֹןחֲר֥וֹןḥă-rō-wnof fierceSD: (burning of) anger
M: a burning of anger
(insert Noun)mscN-msccharonkhaw-rone'VHH
✝ Isa 13:13 ►639
x276
אַףאַפּֽוֹ׃’ap-pōw.His angerSD: a nostril, nose, face, anger
M: the nose, nostril, the face, a person, ire
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msaphafVHH
✝ Isa 13:14 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 13:14 ►1961
x3562
הָיָהוְהָיָה֙wə-hā-yāhAnd it shall beSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-he
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3mshayahhaw-yawVHH
✝ Isa 13:14 ►6643
x32
צְבִיכִּצְבִ֣יkiṣ-ḇîas the gazelleSD: beauty, honor
M: splendor, a gazelle
according to
| (insert Noun)ms
Prep-k | N-mstsbiytseb-ee'VHH
✝ Isa 13:14 ►5080
x51
נָדַחמֻדָּ֔חmud-dāḥ,huntedSD & M:
to impel, thrust, banish
(insert Verb)(beeing caused to kill)-msV-Hofal-Prtcpl-msnadachnaw-dakh'VHH
✝ Isa 13:14 ►6629
x274
צאֹןוּכְצֹ֖אןū-ḵə-ṣōnand as a sheepSD & M:
small cattle, sheep and goats, flock
and / furthermore / but / ...
, according to
| (insert Noun)cs
Conj-w, Prep-k | N-cstsontsoneVHH
✝ Isa 13:14 ►369
x788
אַיִןוְאֵ֣יןwə-’ênthat no manSD: nothing, nought
M: a non-entity, a negative particle
no (like H3808)

(be) not

no one / none

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)
Conj-w | Advayinah'-yinVHH
✝ Isa 13:14 ►6908
x127
קָבַץמְקַבֵּ֑ץmə-qab-bêṣ;takes upSD & M:
to gather, collect
(insert Verb)(slaughtering)-msV-Piel-Prtcpl-msqabatskaw-bats'VHH
✝ Isa 13:14 ►376
x2006
אִישׁאִ֤ישׁ’îševery manSD: man
M: a man as an individual, a male person
(insert Noun)msN-msisheeshVHH
✝ Isa 13:14 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Isa 13:14 ►5971
x1868
עַםעַמּוֹ֙‘am-mōwhis own peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msamamVHH
✝ Isa 13:14 ►6437
x135
פָנָהיִפְנ֔וּyip̄-nū,will turnSD: to turn
M: to turn, to face, appear, look
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mppanahpaw-naw'VHH
✝ Isa 13:14 ►376
x2006
אִישׁוְאִ֥ישׁwə-’îšand everyoneSD: man
M: a man as an individual, a male person
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-msisheeshVHH
✝ Isa 13:14 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Isa 13:14 ►776
x2503
אֶרֶץאַרְצ֖וֹ’ar-ṣōwhis own landSD & M:
earth, land
(insert Noun)fsc | heN-fsc | 3mseretseh'-retsVHH
✝ Isa 13:14 ►5127
x159
נוּסיָנֽוּסוּ׃yā-nū-sū.will fleeSD: to flee, escape
M: to flit, vanish away
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpnusnoosVHH
✝ Isa 13:15 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 13:15 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-EveryoneSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Isa 13:15 ►4672
x455
מָצָאהַנִּמְצָ֖אhan-nim-ṣāwho is foundSD: to attain to, find
M: to come forth to, appear, exist, to attain, find, acquire, to occur, meet, be present
the
| (insert Verb)(beeing killed)-ms
Art | V-Nifal-Prtcpl-msmatsamaw-tsaw'VHH
✝ Isa 13:15 ►1856
x11
דֶּקֶריִדָּקֵ֑רyid-dā-qêr;will be thrust throughSD: to pierce, pierce through
M: to stab, to starve, to revile
(insert Verb)(He will be killed)-heV-Nifal-Imperf-3msdaqardaw-kar'VHH
✝ Isa 13:15 ►3605
x5418
כֹּלוְכָל־wə-ḵāland everyoneSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc
Conj-w | N-msckolkoleVHH
✝ Isa 13:15 ►5595
x20
סָפָההַנִּסְפֶּ֖הhan-nis-pehwho is capturedSD & M:
to sweep or snatch away, catch up
the
| (insert Verb)(beeing killed)-ms
Art | V-Nifal-Prtcpl-mssaphahsaw-faw'VHH
✝ Isa 13:15 ►5307
x435
נָפַליִפּ֥וֹלyip-pō-wlwill fallSD & M:
to fall, lie
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msnaphalnaw-fal'VHH
✝ Isa 13:15 ►2719
x413
חֶרֶבבֶּחָֽרֶב׃be-ḥā-reḇ.by the swordSD: a sword
M: drought, a cutting instrument, as a, knife, sword
in
, the
| (insert Noun)fs
Prep-b, Art | N-fscherebkheh'-rebVHH
✝ Isa 13:16 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 13:16 ►5768
x21
עוֹלֵלוְעֹלְלֵיהֶ֥םwə-‘ō-lə-lê-hemAnd their childrenSD: a child
M: a suckling
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)mpc | they (m)
Conj-w | N-mpc | 3mpolel or olalo-lale'VHH
✝ Isa 13:16 ►7376
x6
רָטָשׁיְרֻטְּשׁ֖וּyə-ruṭ-ṭə-šūwill be dashed to piecesSD & M:
to dash in pieces
(insert Verb)(He will be slaughtered)-they (m)V-Pual-Imperf-3mpratashraw-tash'VHH
✝ Isa 13:16 ►5869
x887
עַיִןלְעֵֽינֵיהֶ֑םlə-‘ê-nê-hem;before their eyesSD: an eye
M: an eye, a fountain
with regard to
| (insert Noun)cdc | they (m)
Prep-l | N-cdc | 3mpayinah'-yinVHH
✝ Isa 13:16 ►8155
x5
שָׁסַסיִשַּׁ֙סּוּ֙yiš-šas-sūwill be plunderedSD & M:
to spoil, plunder
(insert Verb)(He will be killed)-they (m)V-Nifal-Imperf-3mpshasasshaw-sas'VHH
✝ Isa 13:16 ►1004
x2056
בּיִתבָּֽתֵּיהֶ֔םbāt-tê-hem,their housesSD & M:
a house
(insert Noun)mpc | they (m)N-mpc | 3mpbayithbah'-yithVHH
✝ Isa 13:16 ►802
x781
אִשָּׁהוּנְשֵׁיהֶ֖םū-nə-šê-hemand their wivesSD & M:
woman, wife, female
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fpc | they (m)
Conj-w | N-fpc | 3mpishshahish-shaw'VHH
✝ Isa 13:16 ►8703
x1247
[[תשגלנה]tiš-šā-ḡal-nāh-[[(insert Verb)(He will be killed)-they (f)V-Nifal-Imperf-3fp[[VHH
✝ Isa 13:16 ►8704
x1270
kḵ]kkEMPTYkkVHH
✝ Isa 13:16 ►7693
x4
שָׁגַל(תִּשָּׁכַֽבְנָה׃)(tiš-šā-ḵaḇ-nāh.ravishedSD & M:
to violate, ravish
(insert Verb)(He will be killed)-they (f)V-Nifal-Imperf-3fpshagelshaw-gal'VHH
✝ Isa 13:16 ►8705
x1277
qq)qqqEMPTYqqVHH
✝ Isa 13:17 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 13:17 ►2005
x318
הֵןהִנְנִ֛יhin-nîBeholdSD & M:
lo! behold!
(insert Interjection) | iInterjection | 1cshenhaneVHH
✝ Isa 13:17 ►5782
x80
עוּרמֵעִ֥ירmê-‘îrI will stir upSD & M:
to rouse oneself, awake
(insert Verb)(causing to kill)-msV-Hifil-Prtcpl-msuroorVHH
✝ Isa 13:17 ►5921
x5784
עַלעֲלֵיהֶ֖ם‘ă-lê-hemagainst themSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
Prep | they (m)Prep | 3mpalalVHH
✝ Isa 13:17 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Isa 13:17 ►4074
x16
מָדַימָדָ֑יmā-ḏāy;the Medes(N) Maday (a son of Japheth, also his desc. and their land)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsMadaymaw-dah'-eeVHH
✝ Isa 13:17 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁר־’ă-šer-whoSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Isa 13:17 ►3701
x403
כֶּסֶףכֶּ֙סֶף֙ke-sep̄silverSD & M:
silver, money
(insert Noun)msN-mskesephkeh'-sefVHH
✝ Isa 13:17 ►3808
x5203
לֹאלֹ֣אnotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 13:17 ►2803
x124
חָשַׁביַחְשֹׁ֔בוּyaḥ-šō-ḇū,will regardSD & M:
to think, account
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpchashabkhaw-shab'VHH
✝ Isa 13:17 ►2091
x389
זָהָבוְזָהָ֖בwə-zā-hāḇand [as for] goldSD: gold
M: gold, something gold-colored, as oil, a clear sky
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-mszahabzaw-hawb'VHH
✝ Isa 13:17 ►3808
x5203
לֹאלֹ֥אnotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 13:17 ►2654
x75
חָפֵץיַחְפְּצוּ־yaḥ-pə-ṣū-they will delightSD: to delight in
M: to incline to, to bend, to be pleased with, desire
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpchaphetskhaw-fates'VHH
✝ Isa 13:17 ►8676
x1371
בְּבֽוֹ׃ḇōw.in itin (mostly you/all/it)Prep | hePrep | 3msבְּבְּVHH
✝ Isa 13:18 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 13:18 ►7198
x76
קֶשֶׁתוּקְשָׁת֖וֹתū-qə-šā-ṯō-wṯAnd [their] bowsSD: a bow
M: a bow, for, shooting, the iris
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fp
Conj-w | N-fpqeshethkeh'-shethVHH
✝ Isa 13:18 ►5288
x240
נַעַרנְעָרִ֣יםnə-‘ā-rîmthe young menSD & M:
a boy, lad, youth, retainer
(insert Noun)mpN-mpnaarnah'-arVHH
✝ Isa 13:18 ►7376
x6
רָטָשׁתְּרַטַּ֑שְׁנָהtə-raṭ-ṭaš-nāh;will dash to piecesSD & M:
to dash in pieces
(insert Verb)(He will slaughter)-they (f)V-Piel-Imperf-3fpratashraw-tash'VHH
✝ Isa 13:18 ►6529
x119
פְרִיוּפְרִי־ū-p̄ə-rî-and the fruitSD & M:
fruit
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc
Conj-w | N-mscperiper-ee'VHH
✝ Isa 13:18 ►990
x72
בֶּטֶןבֶ֙טֶן֙ḇe-ṭenof the wombSD: belly, body, womb
M: the belly, the womb, the bosom, body of anything
(insert Noun)fsN-fsbetenbeh'-tenVHH
✝ Isa 13:18 ►3808
x5203
לֹאלֹ֣אnoSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 13:18 ►7355
x47
רָחַםיְרַחֵ֔מוּyə-ra-ḥê-mū,they will have pity onSD: to love, have compassion
M: to fondle, to love, to compassionate
(insert Verb)(He will slaughter)-they (m)V-Piel-Imperf-3mprachamraw-kham'VHH
✝ Isa 13:18 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-onSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Isa 13:18 ►1121
x4932
בֵּןבָּנִ֖יםbā-nîmchildrenSD: son
M: a son
(insert Noun)mpN-mpbenbaneVHH
✝ Isa 13:18 ►3808
x5203
לֹאלֹֽא־lō-NotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 13:18 ►2347
x23
חוּסתָח֥וּסṯā-ḥūswill spareSD & M:
to pity, look upon with compassion
(insert Verb)(He will kill)-sheV-Qal-Imperf-3fschuskhoosVHH
✝ Isa 13:18 ►5869
x887
עַיִןעֵינָֽם׃‘ê-nām.their eyeSD: an eye
M: an eye, a fountain
(insert Noun)csc | they (m)N-csc | 3mpayinah'-yinVHH
✝ Isa 13:19 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 13:19 ►1961
x3562
הָיָהוְהָיְתָ֤הwə-hā-yə-ṯāhAnd will beSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-she
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3fshayahhaw-yawVHH
✝ Isa 13:19 ►894
x262
בָּבֶלבָבֶל֙ḇā-ḇelBabylon(N) Babel (an E. Mediterranean empire and its capital city)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsBabelbaw-bel'VHH
✝ Isa 13:19 ►6643
x32
צְבִיצְבִ֣יṣə-ḇîthe glorySD: beauty, honor
M: splendor, a gazelle
(insert Noun)mscN-msctsbiytseb-ee'VHH
✝ Isa 13:19 ►4467
x117
מַמְלָכָהמַמְלָכ֔וֹתmam-lā-ḵō-wṯ,of kingdomsSD & M:
kingdom, sovereignty, dominion, reign
(insert Noun)fpN-fpmamlakahmam-law-kaw'VHH
✝ Isa 13:19 ►8597
x51
תִּפְאָרָהתִּפְאֶ֖רֶתtip̄-’e-reṯthe beautySD & M:
beauty, glory
(insert Noun)fscN-fsctipharahtif-aw-raw'VHH
✝ Isa 13:19 ►1347
x49
גָּאוֹןגְּא֣וֹןgə-’ō-wnof the prideSD: redemption
M: arrogance, majesty, ornament
(insert Noun)mscN-mscga'owngaw-ohn'VHH
✝ Isa 13:19 ►3778
x80
כַּשְׂדִּיכַּשְׂדִּ֑יםkaś-dîm;Chaldeans'(N) Kasdi or Kasdimah (a region of S. Bab. and its inhab)(insert Noun)proper-mpN-proper-mpKasdi or Kasdimahkas-dee'VHH
✝ Isa 13:19 ►4114
x6
מַהְפֵּכָהכְּמַהְפֵּכַ֣תkə-mah-pê-ḵaṯas when overthrewSD: an overthrow
M: a destruction
according to
| (insert Noun)fsc
Prep-k | N-fscmahpekahmah-pay-kaw'VHH
✝ Isa 13:19 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱלֹהִ֔ים’ĕ-lō-hîm,GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Isa 13:19 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Isa 13:19 ►5467
x39
סְדֹםסְדֹ֖םsə-ḏōmSodom(N) Sedom (a Canaanite city near the Dead Sea)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsSedomsed-ome'VHH
✝ Isa 13:19 ►853
x11058
אֵתוְאֶת־wə-’eṯ-andSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
and / furthermore / but / ...
| (accusative Me/Us/Him/Her/Them)
Conj-w | DirObjMethaythVHH
✝ Isa 13:19 ►6017
x19
עֲמֹרָהעֲמֹרָֽה׃‘ă-mō-rāh.Gomorrah(N) Amorah (a city in the Jordan Valley)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsAmoraham-o-raw'VHH
✝ Isa 13:20 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 13:20 ►3808
x5203
לֹאלֹֽא־lō-NeverSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 13:20 ►3427
x1082
יָשַׁבתֵשֵׁ֣בṯê-šêḇit will be inhabitedSD: to sit, remain, dwell
M: to sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry
(insert Verb)(He will kill)-sheV-Qal-Imperf-3fsyashabyaw-shab'VHH
✝ Isa 13:20 ►5331
x44
נֶצַחלָנֶ֔צַחlā-ne-ṣaḥ,it shall neverSD & M:
eminence, enduring, everlastingness, perpetuity
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msnetsachneh'-tsakhVHH
✝ Isa 13:20 ►3808
x5203
לֹאוְלֹ֥אwə-lōnorSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)NegPrt
Conj-w | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 13:20 ►7931
x128
שָׁכַןתִשְׁכֹּ֖ןṯiš-kōnwill it be settledSD & M:
to settle down, abide, dwell
(insert Verb)(He will kill)-sheV-Qal-Imperf-3fsshakan or shakenshaw-kan'VHH
✝ Isa 13:20 ►5704
x1261
עַדעַד־‘aḏ-fromSD & M:
as far as, even to, up to, until, while
PrepPrepadadVHH
✝ Isa 13:20 ►1755
x167
דּוֹרדּ֣וֹרdō-wrgeneration toSD: period, generation, dwelling
M: a revolution of time, an age, generation, a dwelling
(insert Noun)msN-msdordoreVHH
✝ Isa 13:20 ►1755
x167
דּוֹרוָד֑וֹרwā-ḏō-wr;and generationSD: period, generation, dwelling
M: a revolution of time, an age, generation, a dwelling
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-msdordoreVHH
✝ Isa 13:20 ►3808
x5203
לֹאוְלֹֽא־wə-lō-norSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)NegPrt
Conj-w | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 13:20 ►167
x3
אֹהַליַהֵ֥לya-hêlwill pitch tents(N) ahal (to move a tent (from place to place))(insert Verb)(He will slaughter)-heV-Piel-Imperf-3msahalaw-hal'VHH
✝ Isa 13:20 ►8033
x833
שָׁםשָׁם֙šāmthereSD: there, thither
M: there, then, thither
(insert Adv)AdvshamshawmVHH
✝ Isa 13:20 ►6163
x9
עֲרָבִיעֲרָבִ֔י‘ă-rā-ḇî,the Arabian(N) Arabiy (inhabitant of Arabia)(insert Noun)proper-msN-proper-msArabiyar-aw-bee'VHH
✝ Isa 13:20 ►7462
x164
רָעָהוְרֹעִ֖יםwə-rō-‘îmand the shepherdsSD: to pasture, tend, graze
M: to tend a, flock, pasture it, in, to graze, to rule, to associate with
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(i)-mp
Conj-w | V-Qal-Prtcpl-mpra'ahraw-aw'VHH
✝ Isa 13:20 ►3808
x5203
לֹאלֹא־lō-norSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 13:20 ►7257
x30
רָבַץיַרְבִּ֥צוּyar-bi-ṣūwill make their sheepfoldsSD: stretch oneself out, lie down, lie stretched out
M: to crouch, be implication, to recline, repose, brood, lurk, imbed
(insert Verb)(He will cause to kill)-they (m)V-Hifil-Imperf-3mprabatsraw-bats'VHH
✝ Isa 13:20 ►8033
x833
שָׁםשָֽׁם׃šām.thereSD: there, thither
M: there, then, thither
(insert Adv)AdvshamshawmVHH
✝ Isa 13:21 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 13:21 ►7257
x30
רָבַץוְרָבְצוּ־wə-rā-ḇə-ṣū-But will lieSD: stretch oneself out, lie down, lie stretched out
M: to crouch, be implication, to recline, repose, brood, lurk, imbed
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-they (m&f)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3cprabatsraw-bats'VHH
✝ Isa 13:21 ►8033
x833
שָׁםשָׁ֣םšāmthereSD: there, thither
M: there, then, thither
(insert Adv)AdvshamshawmVHH
✝ Isa 13:21 ►6728
x6
צִיִּיצִיִּ֔יםṣî-yîm,wild beasts of the desertSD: wild beast of the desert, that dwell in inhabiting the wilderness
M: wild beast of the desert, that dwell in inhabiting the wilderness
(insert Noun)mpN-mptsiyyitsee-ee'VHH
✝ Isa 13:21 ►4390
x253
מָלֵאוּמָלְא֥וּū-mā-lə-’ūand will be fullSD: to be full, to fill
M: to fill, be full of
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-they (m&f)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3cpmale or malamaw-lay'VHH
✝ Isa 13:21 ►1004
x2056
בּיִתבָתֵּיהֶ֖םḇāt-tê-hemof their housesSD & M:
a house
(insert Noun)mpc | they (m)N-mpc | 3mpbayithbah'-yithVHH
✝ Isa 13:21 ►255
x1
אֹחַאֹחִ֑ים’ō-ḥîm;owlsSD: owl
M: a howler, lonesome wild animal
(insert Noun)mpN-mpoacho'-akhVHH
✝ Isa 13:21 ►7931
x128
שָׁכַןוְשָׁ֤כְנוּwə-šā-ḵə-nūand will dwellSD & M:
to settle down, abide, dwell
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-they (m&f)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3cpshakan or shakenshaw-kan'VHH
✝ Isa 13:21 ►8033
x833
שָׁםשָׁם֙šāmthereSD: there, thither
M: there, then, thither
(insert Adv)AdvshamshawmVHH
✝ Isa 13:21 ►1323
x589
בַּתבְּנ֣וֹתbə-nō-wṯowlsSD: daughter
M: a daughter
(insert Noun)fpcN-fpcbathbathVHH
✝ Isa 13:21 ►3284
x8
יַעֲנָהיַֽעֲנָ֔הya-‘ă-nāh,OstrichesSD & M:
perhaps greed
(insert Noun)fsN-fsyaanahyah-an-aw'VHH
✝ Isa 13:21 ►8163
x59
שָׂעִירוּשְׂעִירִ֖יםū-śə-‘î-rîmand wild goatsSD: hairy
M: shaggy, a he-goat, a faun
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)mp
Conj-w | N-mpsa'iyrsaw-eer'VHH
✝ Isa 13:21 ►7540
x9
רָקַדיְרַקְּדוּ־yə-raq-qə-ḏū-will caperSD: to skip about
M: to stamp, to spring about
(insert Verb)(He will slaughter)-they (m)V-Piel-Imperf-3mpraqadraw-kad'VHH
✝ Isa 13:21 ►8033
x833
שָׁםשָֽׁם׃šām.thereSD: there, thither
M: there, then, thither
(insert Adv)AdvshamshawmVHH
✝ Isa 13:22 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 13:22 ►6030
x329
עָנָהוְעָנָ֤הwə-‘ā-nāhAnd will howlSD & M:
to answer, respond
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-he
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3msanahaw-naw'VHH
✝ Isa 13:22 ►338
x3
אִיאִיִּים֙’î-yîmthe jackalsSD: a jackal
M: a howler, any solitary wild creature
(insert Noun)mpN-mpieeVHH
✝ Isa 13:22 ►490
x55
אַלְמָנָהבְּאַלְמנוֹתָ֔יו‪‬bə-’al-m-nō-w-ṯāw,in their citadelsSD: a widow
M: a widow, a desolate place
in
| (insert Noun)fpc | he
Prep-b | N-fpc | 3msalmanahal-maw-naw'VHH
✝ Isa 13:22 ►8577
x27
תַּנִּיןוְתַנִּ֖יםwə-ṯan-nîmand jackalsSD: serpent, dragon, sea monster
M: a marine, land monster, sea-serpent, jackal
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)cp
Conj-w | N-cptannintan-neen'VHH
✝ Isa 13:22 ►1964
x80
הֵיכָלבְּהֵ֣יכְלֵיbə-hê-ḵə-lêin their palacesSD: a palace, temple
M: a large public building, palace, temple
in
| (insert Noun)mpc
Prep-b | N-mpchekalhay-kawl'VHH
✝ Isa 13:22 ►6027
x2
עֹנֶגעֹ֑נֶג‘ō-neḡ;PleasantSD & M:
daintiness, exquisite delight
(insert Noun)msN-msonego'-negVHH
✝ Isa 13:22 ►7138
x78
קָרוֹבוְקָר֤וֹבwə-qā-rō-wḇand [is] nearSD & M:
near
and / furthermore / but / ...
| (insert Adj)ms
Conj-w | Adj-msqarobkaw-robe'VHH
✝ Isa 13:22 ►935
x2573
בּוֹאלָבוֹא֙lā-ḇō-wto comeSD & M:
to come in, come, go in, go
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-InfboboVHH
✝ Isa 13:22 ►6256
x295
עֵתעִתָּ֔הּ‘it-tāh,Her timeSD: time
M: time, now, when
(insert Noun)csc | sheN-csc | 3fsethaythVHH
✝ Isa 13:22 ►3117
x2303
יוֹםוְיָמֶ֖יהָwə-yā-me-hāand her daysSD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)mpc | she
Conj-w | N-mpc | 3fsyomyomeVHH
✝ Isa 13:22 ►3808
x5203
לֹאלֹ֥אnotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 13:22 ►4900
x36
מָשַׁךְיִמָּשֵֽׁכוּ׃yim-mā-šê-ḵū.will be prolongedSD & M:
to draw, drag
(insert Verb)(He will be killed)-they (m)V-Nifal-Imperf-3mpmashakmaw-shak'VHH

№23 Isaiah Chapter 14

✝ Isa 14:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 14:1 ►3588
x4484
כִּיכִּי֩ForSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Isa 14:1 ►7355
x47
רָחַםיְרַחֵ֨םyə-ra-ḥêmwill have mercySD: to love, have compassion
M: to fondle, to love, to compassionate
(insert Verb)(He will slaughter)-heV-Piel-Imperf-3msrachamraw-kham'VHH
✝ Isa 14:1 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֜הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Isa 14:1 ►853
x11058
אֵתאֶֽת־’eṯ-onSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Isa 14:1 ►3290
x349
יַעֲקֹביַעֲקֹ֗בya-‘ă-qōḇ,Jacob(N) Yaaqob (a son of Isaac, also his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYaaqobyah-ak-obe'VHH
✝ Isa 14:1 ►977
x152
בָּחרוּבָחַ֥רū-ḇā-ḥarand will chooseSD: to choose
M: to try, select
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-he
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3msbacharbaw-khar'VHH
✝ Isa 14:1 ►5750
x486
עוֹדעוֹד֙‘ō-wḏstillSD: a going around, continuance, still, yet, again, beside
M: iteration, continuance, again, repeatedly, still, more
(insert Adv)AdvododeVHH
✝ Isa 14:1 ►3478
x2506
יִשְׂרָאֵלבְּיִשְׂרָאֵ֔לbə-yiś-rā-’êl,Israel(N) Yisrael (''God strives'', another name of Jacob and his desc)in
| (insert Noun)proper-ms
Prep-b | N-proper-msYisraelyis-raw-ale'VHH
✝ Isa 14:1 ►3240
x75
יָנַחוְהִנִּיחָ֖םwə-hin-nî-ḥāmand settle themSD: bestow, cast down, lay down, up, leave off, let alone remain, pacify, place,
M: bestow, cast down, lay down, up, leave off, let alone remain, pacify, place,
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConjPerf-he | they (m)
Conj-w | V-Hifil-ConjPerf-3ms | 3mpyanachyaw-nakh'VHH
✝ Isa 14:1 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-inSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Isa 14:1 ►127
x225
אֲדָמָהאַדְמָתָ֑ם’aḏ-mā-ṯām;their own landSD & M:
ground, land
land / earth / ground / country

husbandman / husbandry (Gen 9:20/Zec 13:5/2_Chro 26:10)
(insert Noun)fsc | they (m)N-fsc | 3mpadamahad-aw-maw'VHH
✝ Isa 14:1 ►3867
x26
לָוָהוְנִלְוָ֤הwə-nil-wāhand will be joinedSD: to join, be joined
M: to twine, to unite, to remain, to borrow, to lend
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Nifal-ConjPerf-he
Conj-w | V-Nifal-ConjPerf-3mslavahlaw-vaw'VHH
✝ Isa 14:1 ►1616
x92
גֵּרהַגֵּר֙hag-gêrthe strangersSD: a sojourner
M: a guest, a foreigner
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msgergareVHH
✝ Isa 14:1 ►5921
x5784
עַלעֲלֵיהֶ֔ם‘ă-lê-hem,with themSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
Prep | they (m)Prep | 3mpalalVHH
✝ Isa 14:1 ►5596
x6
סָפַחוְנִסְפְּח֖וּwə-nis-pə-ḥūand they will clingSD & M:
to join, attach to
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Nifal-ConjPerf-they (m&f)
Conj-w | V-Nifal-ConjPerf-3cpsaphachsaw-fakh'VHH
✝ Isa 14:1 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-toSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Isa 14:1 ►1004
x2056
בּיִתבֵּ֥יתbêṯthe houseSD & M:
a house
(insert Noun)mscN-mscbayithbah'-yithVHH
✝ Isa 14:1 ►3290
x349
יַעֲקֹביַעֲקֹֽב׃ya-‘ă-qōḇ.of Jacob(N) Yaaqob (a son of Isaac, also his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYaaqobyah-ak-obe'VHH
✝ Isa 14:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 14:2 ►3947
x966
לָקַחוּלְקָח֣וּםū-lə-qā-ḥūmAnd will take themSD & M:
to take
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-they (m&f) | they (m)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3cp | 3mplaqachlaw-kakh'VHH
✝ Isa 14:2 ►5971
x1868
עַםעַמִּים֮‘am-mîmthe peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
(insert Noun)mpN-mpamamVHH
✝ Isa 14:2 ►935
x2573
בּוֹאוֶהֱבִיא֣וּםwe-hĕ-ḇî-’ūmand bring themSD & M:
to come in, come, go in, go
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConjPerf-they (m&f) | they (m)
Conj-w | V-Hifil-ConjPerf-3cp | 3mpboboVHH
✝ Isa 14:2 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Isa 14:2 ►4725
x401
מָקוֹםמְקוֹמָם֒mə-qō-w-māmtheir placeSD: a standing place, place
M: a standing, a spot, a condition
(insert Noun)msc | they (m)N-msc | 3mpmaqommaw-kome'VHH
✝ Isa 14:2 ►5157
x58
נָחַלוְהִֽתְנַחֲל֣וּםwə-hiṯ-na-ḥă-lūmand will possess themSD: to get or take as a possession
M: to inherit, to occupy, to bequeath, distribute, instate
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hitpael-ConjPerf-they (m&f) | they (m)
Conj-w | V-Hitpael-ConjPerf-3cp | 3mpnachalnaw-khal'VHH
✝ Isa 14:2 ►1004
x2056
בּיִתבֵּֽית־bêṯ-the houseSD & M:
a house
(insert Noun)mscN-mscbayithbah'-yithVHH
✝ Isa 14:2 ►3478
x2506
יִשְׂרָאֵליִשְׂרָאֵ֗לyiś-rā-’êl,of Israel(N) Yisrael (''God strives'', another name of Jacob and his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYisraelyis-raw-ale'VHH
✝ Isa 14:2 ►5921
x5784
עַלעַ֚ל‘alinSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Isa 14:2 ►127
x225
אֲדָמָהאַדְמַ֣ת’aḏ-maṯthe landSD & M:
ground, land
land / earth / ground / country

husbandman / husbandry (Gen 9:20/Zec 13:5/2_Chro 26:10)
(insert Noun)fscN-fscadamahad-aw-maw'VHH
✝ Isa 14:2 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֔הYah-weh,of YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Isa 14:2 ►5650
x800
עֶבֶדלַעֲבָדִ֖יםla-‘ă-ḇā-ḏîmfor servantsSD & M:
slave, servant
with regard to
| (insert Noun)mp
Prep-l | N-mpebedeh'-bedVHH
✝ Isa 14:2 ►8198
x63
שִׁפְחָהוְלִשְׁפָח֑וֹתwə-liš-p̄ā-ḥō-wṯ;and maidsSD & M:
maid, maidservant
and / furthermore / but / ...
, with regard to
| (insert Noun)fp
Conj-w, Prep-l | N-fpshiphchahshif-khaw'VHH
✝ Isa 14:2 ►1961
x3562
הָיָהוְהָיוּ֙wə-hā-yūand they will take themSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-they (m&f)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3cphayahhaw-yawVHH
✝ Isa 14:2 ►7617
x48
שָׁבָהשֹׁבִ֣יםšō-ḇîmcaptiveSD: to take captive
M: to transport into captivity
(insert Verb)(killing / killer)-mpV-Qal-Prtcpl-mpshabahshaw-baw'VHH
✝ Isa 14:2 ►7617
x48
שָׁבָהלְשֹֽׁבֵיהֶ֔םlə-šō-ḇê-hem,whose captives they wereSD: to take captive
M: to transport into captivity
with regard to
| (insert Verb)(killing / killer)-mpc | they (m)
Prep-l | V-Qal-Prtcpl-mpc | 3mpshabahshaw-baw'VHH
✝ Isa 14:2 ►7287
x27
רָדָהוְרָד֖וּwə-rā-ḏūand ruleSD: to have dominion, rule, dominate
M: to tread down, subjugate, to crumble off
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-they (m&f)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3cpradahraw-daw'VHH
✝ Isa 14:2 ►5065
x23
נָגַשׂבְּנֹגְשֵׂיהֶֽם׃bə-nō-ḡə-śê-hem.over their oppressorsSD: to press, drive, oppress, exact
M: to drive, to tax, harass, tyrannize
in
| (insert Verb)(killing / killer)-mpc | they (m)
Prep-b | V-Qal-Prtcpl-mpc | 3mpnagasnaw-gas'VHH
✝ Isa 14:2 ►8675
x3171
Puncסs-PunctuationPuncPuncPuncPuncVHH
✝ Isa 14:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 14:3 ►1961
x3562
הָיָהוְהָיָ֗הwə-hā-yāh,And it shall come to passSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-he
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3mshayahhaw-yawVHH
✝ Isa 14:3 ►3117
x2303
יוֹםבְּי֨וֹםbə-yō-wmin the daySD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-mscyomyomeVHH
✝ Isa 14:3 ►5117
x67
נוּחַהָנִ֤יחַhā-nî-aḥgives restSD: to rest
M: to rest, settle down
(insert Verb)(caused to kill)V-Hifil-Infnuachnoo'-akhVHH
✝ Isa 14:3 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָה֙Yah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Isa 14:3 ►8679
x4238
לְלְךָ֔lə-ḵā,youwith regard to (mostly you/all/it)Prep | you (s.)Prep | 2msלְלְVHH
✝ Isa 14:3 ►6090
x3
עֹצֶבמֵֽעָצְבְּךָ֖mê-‘ā-ṣə-bə-ḵāfrom your sorrowSD: a pain
M: an idol, pain
from
| (insert Noun)msc | you (s.)
Prep-m | N-msc | 2msotsebo'-tsebVHH
✝ Isa 14:3 ►7267
x7
רֹגֶזוּמֵרָגְזֶ֑ךָū-mê-rā-ḡə-ze-ḵā;and from your fearSD: agitation, excitement, raging
M: commotion, restlessness, crash, disquiet, anger
and / furthermore / but / ...
, from
| (insert Noun)msc | you (s.)
Conj-w, Prep-m | N-msc | 2msrogezro'-ghezVHH
✝ Isa 14:3 ►4480
x1231
מִןוּמִן־ū-min-andSD: from
M: a part of, from, out of
and / furthermore / but / ...
| Prep
Conj-w | Prepmin or minni or minneminVHH
✝ Isa 14:3 ►5656
x145
עֲבֹדָההָעֲבֹדָ֥הhā-‘ă-ḇō-ḏāhthe bondageSD: labor, service
M: work of any kind
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fsabodahab-o-daw'VHH
✝ Isa 14:3 ►7186
x36
קָשֶׁההַקָּשָׁ֖הhaq-qā-šāhhardSD & M:
hard, severe
the
| (insert Adj)fs
Art | Adj-fsqashehkaw-sheh'VHH
✝ Isa 14:3 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁ֥ר’ă-šerin whichSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Isa 14:3 ►5647
x289
עָבַדעֻבַּד־‘ub-baḏ-were made to serveSD: to work, serve
M: to work, to serve, till, enslave
(insert Verb)(QalPass-Perf)-heV-QalPass-Perf-3msabadaw-bad'VHH
✝ Isa 14:3 ►8676
x1371
בְּבָּֽךְ׃bāḵ.youin (mostly you/all/it)Prep | you (s.)Prep | 2msבְּבְּVHH
✝ Isa 14:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 14:4 ►5375
x653
נָשָׂאוְנָשָׂ֜אתָwə-nā-śā-ṯāThat you will take upSD & M:
to lift, carry, take
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-you (s.)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-2msnasa or nasahnaw-saw'VHH
✝ Isa 14:4 ►4912
x38
מָשָׁלהַמָּשָׁ֥לham-mā-šālproverbSD: a proverb, parable
M: a pithy maxim, a simile
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msmashalmaw-shawl'VHH
✝ Isa 14:4 ►2088
x1177
זֶההַזֶּ֛הhaz-zehthisSD: this, here
M: this, that
the
| Pro-ms
Art | Pro-mszehzehVHH
✝ Isa 14:4 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-againstSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Isa 14:4 ►4428
x2523
מֶלֶךְמֶ֥לֶךְme-leḵthe kingSD: king
M: a king
(insert Noun)mscN-mscmelekmeh'-lekVHH
✝ Isa 14:4 ►894
x262
בָּבֶלבָּבֶ֖לbā-ḇelof Babylon(N) Babel (an E. Mediterranean empire and its capital city)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsBabelbaw-bel'VHH
✝ Isa 14:4 ►559
x5308
אָמַרוְאָמָ֑רְתָּwə-’ā-mā-rə-tā;and saySD & M:
to utter, say
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-you (s.)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-2msamaraw-mar'VHH
✝ Isa 14:4 ►349
x82
אֵיךְאֵ֚יךְ’êḵhowSD: how?
M: how?, how!, where
(insert Interjection)InterjectionekakeVHH
✝ Isa 14:4 ►7673
x71
שָׁבַתשָׁבַ֣תšā-ḇaṯhas ceasedSD: to cease, desist, rest
M: to repose, desist from exertion
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msshabathshaw-bath'VHH
✝ Isa 14:4 ►5065
x23
נָגַשׂנֹגֵ֔שׂnō-ḡêś,the oppressorSD: to press, drive, oppress, exact
M: to drive, to tax, harass, tyrannize
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msnagasnaw-gas'VHH
✝ Isa 14:4 ►7673
x71
שָׁבַתשָׁבְתָ֖הšā-ḇə-ṯāhceasedSD: to cease, desist, rest
M: to repose, desist from exertion
(insert Verb)(He killed)-sheV-Qal-Perf-3fsshabathshaw-bath'VHH
✝ Isa 14:4 ►4062
x1
מַדְהֵבָהמַדְהֵבָֽה׃maḏ-hê-ḇāh.the golden city(N) madhebah (golden city)(insert Noun)fsN-fsmadhebahmad-hay-baw'VHH
✝ Isa 14:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 14:5 ►7665
x148
שָׁבַרשָׁבַ֥רšā-ḇarHas brokenSD & M:
to break, break in pieces
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msshabarshaw-bar'VHH
✝ Isa 14:5 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֖הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Isa 14:5 ►4294
x252
מַטֶּהמַטֵּ֣הmaṭ-ṭêhthe staffSD & M:
a staff, rod, shaft, branch, a tribe
(insert Noun)mscN-mscmatteh or mattahmat-teh'VHH
✝ Isa 14:5 ►7563
x262
רָשְׁערְשָׁעִ֑יםrə-šā-‘îm;of the wickedSD: wicked, criminal
M: wrong, an, bad person
(insert Adj)mpAdj-mprasharaw-shaw'VHH
✝ Isa 14:5 ►7626
x190
שֵׁבֶטשֵׁ֖בֶטšê-ḇeṭthe scepterSD & M:
rod, staff, club, scepter, tribe
(insert Noun)mscN-mscshebetshay'-betVHH
✝ Isa 14:5 ►4910
x81
מָשַׁלמֹשְׁלִֽים׃mō-šə-lîm.of the rulersSD & M:
to rule, have dominion, reign
(insert Verb)(killing / killer)-mpV-Qal-Prtcpl-mpmashalmaw-shal'VHH
✝ Isa 14:6 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 14:6 ►5221
x501
נָכָהמַכֶּ֤הmak-kehHe who struckSD: to smite
M: to strike
(insert Verb)(causing to kill)-msV-Hifil-Prtcpl-msnakahnaw-kaw'VHH
✝ Isa 14:6 ►5971
x1868
עַםעַמִּים֙‘am-mîmthe peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
(insert Noun)mpN-mpamamVHH
✝ Isa 14:6 ►5678
x34
עֶבְרָהבְּעֶבְרָ֔הbə-‘eḇ-rāh,in wrathSD & M:
overflow, arrogance, fury
in
| (insert Noun)fs
Prep-b | N-fsebraheb-raw'VHH
✝ Isa 14:6 ►4347
x48
מַכָּהמַכַּ֖תmak-kaṯwith a strokeSD: a blow, wound, slaughter
M: a wound, carnage, pestilence
(insert Noun)fscN-fscmakkah or makkehmak-kaw'VHH
✝ Isa 14:6 ►1115
x112
בִּלְתִּיבִּלְתִּ֣יbil-tîwith unceasingSD: not, except
M: a failure of, not, except, without, unless, besides, because not, until
PrepPrepbiltibil-tee'VHH
✝ Isa 14:6 ►5627
x8
סָרָהסָרָ֑הsā-rāh;continualSD & M:
turning aside, defection, apostasy, withdrawal
(insert Noun)fsN-fssarahsaw-raw'VHH
✝ Isa 14:6 ►7287
x27
רָדָהרֹדֶ֤הrō-ḏehHe who ruledSD: to have dominion, rule, dominate
M: to tread down, subjugate, to crumble off
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msradahraw-daw'VHH
✝ Isa 14:6 ►639
x276
אַףבָאַף֙ḇā-’ap̄in angerSD: a nostril, nose, face, anger
M: the nose, nostril, the face, a person, ire
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-msaphafVHH
✝ Isa 14:6 ►1471
x561
גּוֹיגּוֹיִ֔םgō-w-yim,the nationsSD: nation, people
M: a foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts
(insert Noun)mpN-mpgoygo'-eeVHH
✝ Isa 14:6 ►4783
x1
מֻרְדָּףמֻרְדָּ֖ףmur-dāp̄is persecutedSD & M:
persecution
(insert Noun)msN-msmurdaphmoor-dawf'VHH
✝ Isa 14:6 ►1097
x58
בְּלִיבְּלִ֥יbə-lî[and] no oneSD: a wearing out
M: failure, nothing, destruction, without, not yet, because not, as long as
(insert Adv)Advbelibel-ee'VHH
✝ Isa 14:6 ►2820
x27
חָשַׂךְחָשָֽׂךְ׃ḥā-śāḵ.hindersSD: to withhold, refrain
M: to restrain, refrain, to refuse, spare, preserve, to observe
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3mschasakkhaw-sak'VHH
✝ Isa 14:7 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 14:7 ►5117
x67
נוּחַנָ֥חָהnā-ḥāhIs at restSD: to rest
M: to rest, settle down
(insert Verb)(He killed)-sheV-Qal-Perf-3fsnuachnoo'-akhVHH
✝ Isa 14:7 ►8252
x41
שָׁקַטשָׁקְטָ֖הšā-qə-ṭāh[and] quietSD & M:
to be quiet or undisturbed
(insert Verb)(He killed)-sheV-Qal-Perf-3fsshaqatshaw-kat'VHH
✝ Isa 14:7 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Isa 14:7 ►776
x2503
אֶרֶץהָאָ֑רֶץhā-’ā-reṣ;the earthSD & M:
earth, land
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fseretseh'-retsVHH
✝ Isa 14:7 ►6476
x8
פָצַחפָּצְח֖וּpā-ṣə-ḥūthey break forthSD & M:
to cause to break or burst forth, break forth with
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cppatsachpaw-tsakh'VHH
✝ Isa 14:7 ►7440
x33
רִנָּהרִנָּֽה׃rin-nāh.into singingSD: a ringing cry
M: a creaking, shout
(insert Noun)fsN-fsrinnahrin-naw'VHH
✝ Isa 14:8 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 14:8 ►1571
x768
גַּםגַּם־gam-IndeedSD: also, moreover, yea
M: assemblage, also, even, yea, though, both, and
(insert Conj)ConjgamgamVHH
✝ Isa 14:8 ►1265
x20
בְּרוֹשׁבְּרוֹשִׁ֛יםbə-rō-wō-šîmthe cypress treesSD: cypress or fir
M: a cypress, tree, a lance, a musical instrument
(insert Noun)mpN-mpberoshber-osh'VHH
✝ Isa 14:8 ►8055
x150
שָׂמַחשָׂמְח֥וּśā-mə-ḥūrejoiceSD: rejoice, be glad
M: to brighten up, be, blithe, gleesome
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpsamachsaw-makh'VHH
✝ Isa 14:8 ►8679
x4238
לְלְךָ֖lə-ḵāover youwith regard to (mostly you/all/it)Prep | you (s.)Prep | 2msלְלְVHH
✝ Isa 14:8 ►730
x70
אֶרֶזאַרְזֵ֣י’ar-zê[And] the cedarsSD & M:
a cedar tree
(insert Noun)mpcN-mpcerezeh-rez'VHH
✝ Isa 14:8 ►3844
x71
לְבָנוֹןלְבָנ֑וֹןlə-ḇā-nō-wn;of Lebanon(N) Lebanon (a wooded mountain range on the N. border of Isr)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsLebanonleb-aw-nohn'VHH
✝ Isa 14:8 ►227
x141
אָזמֵאָ֣זmê-’āz[Saying] SinceSD: at that time
M: at that time, place, therefore
thenfrom
| (insert Adv)
Prep-m | AdvazawzVHH
✝ Isa 14:8 ►7901
x208
שָׁכַבשָׁכַ֔בְתָּšā-ḵaḇ-tā,you were cut downSD & M:
to lie down
(insert Verb)(He killed)-you (s.)V-Qal-Perf-2msshakabshaw-kab'VHH
✝ Isa 14:8 ►3808
x5203
לֹאלֹֽא־lō-NoSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 14:8 ►5927
x888
עָלָהיַעֲלֶ֥הya-‘ă-lehhas come upSD: to go up, ascend, climb
M: to ascend, in, actively
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msalahaw-law'VHH
✝ Isa 14:8 ►3772
x289
כָּרַתהַכֹּרֵ֖תhak-kō-rêṯwoodsmanSD: to cut off, cut down
M: to cut, to destroy, consume, to covenant
the
| (insert Verb)(killing / killer)-ms
Art | V-Qal-Prtcpl-mskarathkaw-rath'VHH
✝ Isa 14:8 ►5921
x5784
עַלעָלֵֽינוּ׃‘ā-lê-nū.against usSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
Prep | wePrep | 1cpalalVHH
✝ Isa 14:9 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 14:9 ►7585
x66
שְׁאוֹלשְׁא֗וֹלšə-’ō-wl,HellSD & M:
underworld (place to which people descend at death)
(insert Noun)csN-cssheolsheh-ole'VHH
✝ Isa 14:9 ►8478
x505
תַּחַתמִתַּ֛חַתmit-ta-ḥaṯfrom beneathSD: underneath, below, instead of
M: the bottom, below, in lieu of
from
Prep-mtachathtakh'-athVHH
✝ Isa 14:9 ►7264
x41
רָגַזרָגְזָ֥הrā-ḡə-zāhis excitedSD & M:
to be agitated, quiver, quake, be excited, perturbed
(insert Verb)(He killed)-sheV-Qal-Perf-3fsragazraw-gaz'VHH
✝ Isa 14:9 ►8679
x4238
לְלְךָ֖lə-ḵāabout youwith regard to (mostly you/all/it)Prep | you (s.)Prep | 2msלְלְVHH
✝ Isa 14:9 ►7125
x100
קִרְאָהלִקְרַ֣אתliq-raṯto meet [you]SD: against he come, help, meet, seek, to, in the way
M: against he come, help, meet, seek, to, in the way
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Infqirahkeer-aw'VHH
✝ Isa 14:9 ►935
x2573
בּוֹאבּוֹאֶ֑ךָbō-w-’e-ḵā;at your comingSD & M:
to come in, come, go in, go
(insert Verb)(kill) | you (s.)V-Qal-Inf | 2msboboVHH
✝ Isa 14:9 ►5782
x80
עוּרעוֹרֵ֨ר‘ō-w-rêrit stirs upSD & M:
to rouse oneself, awake
(insert Verb)(He slaughtered)-heV-Piel-Perf-3msuroorVHH
✝ Isa 14:9 ►8679
x4238
לְלְךָ֤lə-ḵāfor youwith regard to (mostly you/all/it)Prep | you (s.)Prep | 2msלְלְVHH
✝ Isa 14:9 ►7496
x8
רָפָארְפָאִים֙rə-p̄ā-’îmthe deadSD & M:
shades, ghosts
(insert Noun)mpN-mprapharaw-faw'VHH
✝ Isa 14:9 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Isa 14:9 ►6260
x29
עַתּוּדעַתּ֣וּדֵי‘at-tū-ḏêthe chief onesSD: male goat
M: prepared, full grown, of he-goats, leaders of the people
(insert Noun)mpcN-mpcattudat-tood'VHH
✝ Isa 14:9 ►776
x2503
אֶרֶץאָ֔רֶץ’ā-reṣ,of the earthSD & M:
earth, land
(insert Noun)fsN-fseretseh'-retsVHH
✝ Isa 14:9 ►6965
x627
קוּםהֵקִים֙hê-qîmit has raised upSD & M:
to arise, stand up, stand
(insert Verb)(He caused to kill)-heV-Hifil-Perf-3msqumkoomVHH
✝ Isa 14:9 ►3678
x135
כִּסֵּאמִכִּסְאוֹתָ֔םmik-kis-’ō-w-ṯām,from their thronesSD & M:
seat of honor, throne
from
| (insert Noun)mpc | they (m)
Prep-m | N-mpc | 3mpkisse or kissehkis-say'VHH
✝ Isa 14:9 ►3605
x5418
כֹּלכֹּ֖לkōlallSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Isa 14:9 ►4428
x2523
מֶלֶךְמַלְכֵ֥יmal-ḵêthe kingsSD: king
M: a king
(insert Noun)mpcN-mpcmelekmeh'-lekVHH
✝ Isa 14:9 ►1471
x561
גּוֹיגוֹיִֽם׃ḡō-w-yim.of the nationsSD: nation, people
M: a foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts
(insert Noun)mpN-mpgoygo'-eeVHH
✝ Isa 14:10 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 14:10 ►3605
x5418
כֹּלכֻּלָּ֣םkul-lāmAllSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)msc | they (m)N-msc | 3mpkolkoleVHH
✝ Isa 14:10 ►6030
x329
עָנָהיַֽעֲנ֔וּya-‘ă-nū,they shall speakSD & M:
to answer, respond
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpanahaw-naw'VHH
✝ Isa 14:10 ►559
x5308
אָמַרוְיֹאמְר֖וּwə-yō-mə-rūand saySD & M:
to utter, say
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjImperf-they (m)
Conj-w | V-Qal-ConjImperf-3mpamaraw-mar'VHH
✝ Isa 14:10 ►413
x5510
אֵלאֵלֶ֑יךָ’ê-le-ḵā;to youSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrep | you (s.)Prep | 2mselaleVHH
✝ Isa 14:10 ►1571
x768
גַּםגַּם־gam-alsoSD: also, moreover, yea
M: assemblage, also, even, yea, though, both, and
(insert Conj)ConjgamgamVHH
✝ Isa 14:10 ►859
x1091
אַתָּהאַתָּ֛ה’at-tāhyouSD: you (masc. sing.)
M: thou and thee, ye and you
Pro-you (s.)Pro-2msattahat-taw'VHH
✝ Isa 14:10 ►2470
x76
חָלָהחֻלֵּ֥יתָḥul-lê-ṯāhave become weakSD & M:
to be weak or sick
(insert Verb)(He was slaughtered)-you (s.)V-Pual-Perf-2mschalahkhaw-law'VHH
✝ Isa 14:10 ►3644
x141
כְּמוֹכָמ֖וֹנוּḵā-mō-w-nūas weSD & M:
like, as, when
Prep | wePrep | 1cpkemo or kamokem-o'VHH
✝ Isa 14:10 ►413
x5510
אֵלאֵלֵ֥ינוּ’ê-lê-nūusSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrep | wePrep | 1cpelaleVHH
✝ Isa 14:10 ►4911
x17
משׁלנִמְשָֽׁלְתָּ׃nim-šā-lə-tā.have you become likeSD: to represent, be like
M: to liken, to use, language, in, to resemble
(insert Verb)(He was killed)-you (s.)V-Nifal-Perf-2msmashalmaw-shal'VHH
✝ Isa 14:11 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 14:11 ►3381
x380
יָרַדהוּרַ֥דhū-raḏIs brought downSD & M:
to come or go down, descend
(insert Verb)(He was caused to kill)-heV-Hofal-Perf-3msyaradyaw-rad'VHH
✝ Isa 14:11 ►7585
x66
שְׁאוֹלשְׁא֛וֹלšə-’ō-wlto SheolSD & M:
underworld (place to which people descend at death)
(insert Noun)csN-cssheolsheh-ole'VHH
✝ Isa 14:11 ►1347
x49
גָּאוֹןגְּאוֹנֶ֖ךָḡə-’ō-w-ne-ḵāYour pompSD: redemption
M: arrogance, majesty, ornament
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2msga'owngaw-ohn'VHH
✝ Isa 14:11 ►1998
x1
הֶמְיָההֶמְיַ֣תhem-yaṯ[And] the soundSD & M:
a sound, music
sound / music(insert Noun)fscN-fschemyahhem-yaw'VHH
✝ Isa 14:11 ►5035
x38
נֶבֶלנְבָלֶ֑יךָnə-ḇā-le-ḵā;of your stringed instrumentsSD: a skin bottle, skin, jar, pitcher
M: a skin-bag for, liquids, a vase, a lyre
(insert Noun)mpc | you (s.)N-mpc | 2msnebelneh'-belVHH
✝ Isa 14:11 ►8478
x505
תַּחַתתַּחְתֶּ֙יךָ֙taḥ-te-ḵāunder youSD: underneath, below, instead of
M: the bottom, below, in lieu of
Prep | you (s.)Prep | 2mstachathtakh'-athVHH
✝ Isa 14:11 ►3331
x4
יַצַעיֻצַּ֣עyuṣ-ṣa‘is spreadSD: to lay, spread
M: to strew as a, surface
(insert Verb)(He will be caused to kill)-heV-Hofal-Imperf-3msyatsayaw-tsah'VHH
✝ Isa 14:11 ►7415
x7
רִמָּהרִמָּ֔הrim-māh,the maggotSD: a worm
M: a maggot
worm(insert Noun)fsN-fsrimmahrim-maw'VHH
✝ Isa 14:11 ►4374
x4
מְכַסֶּהוּמְכַסֶּ֖יךָū-mə-ḵas-se-ḵāand cover youSD: a covering
M: a covering, garment, a coverlet, an awning, the omentum
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)mpc | you (s.)
Conj-w | N-mpc | 2msmekassehmek-as-seh'VHH
✝ Isa 14:11 ►8438
x43
תּוֹלָעתּוֹלֵעָֽה׃tō-w-lê-‘āh.wormsSD: worm, scarlet stuff
M: the crimson-grub, of the color, from it, cloths dyed therewith
(insert Noun)fsN-fstolato-law'VHH
✝ Isa 14:12 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 14:12 ►349
x82
אֵיךְאֵ֛יךְ’êḵHowSD: how?
M: how?, how!, where
(insert Interjection)InterjectionekakeVHH
✝ Isa 14:12 ►5307
x435
נָפַלנָפַ֥לְתָּnā-p̄al-tāyou are fallenSD & M:
to fall, lie
(insert Verb)(He killed)-you (s.)V-Qal-Perf-2msnaphalnaw-fal'VHH
✝ Isa 14:12 ►8064
x421
שָׁמַיִםמִשָּׁמַ֖יִםmiš-šā-ma-yimfrom heavenSD & M:
heaven, sky
from
| (insert Noun)mp
Prep-m | N-mpshamayimshaw-mah'-yimVHH
✝ Isa 14:12 ►1966
x1
הֵילֵלהֵילֵ֣לhê-lêlLuciferSD: a shining one
M: the morning-star
(insert Noun)msN-mshelelhay-lale'VHH
✝ Isa 14:12 ►1121
x4932
בֵּןבֶּן־ben-sonSD: son
M: a son
(insert Noun)mscN-mscbenbaneVHH
✝ Isa 14:12 ►7837
x25
שַׁחַרשָׁ֑חַרšā-ḥar;of the morningSD & M:
dawn
(insert Noun)msN-msshacharshakh'-arVHH
✝ Isa 14:12 ►1438
x22
גָּדַענִגְדַּ֣עְתָּniḡ-da‘-tā[How] you are cut downSD: to hew, hew down or off
M: to fell a, tree, to destroy anything
(insert Verb)(He was killed)-you (s.)V-Nifal-Perf-2msgadagaw-dah'VHH
✝ Isa 14:12 ►776
x2503
אֶרֶץלָאָ֔רֶץlā-’ā-reṣ,to the groundSD & M:
earth, land
with regard to
, the
| (insert Noun)fs
Prep-l, Art | N-fseretseh'-retsVHH
✝ Isa 14:12 ►2522
x3
חָלַשׁחוֹלֵ֖שׁḥō-w-lêšYou who weakenedSD: to be weak or prostrate
M: to prostrate, to overthrow, decay
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-mschalashkhaw-lash'VHH
✝ Isa 14:12 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-onSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Isa 14:12 ►1471
x561
גּוֹיגּוֹיִֽם׃gō-w-yim.the nationsSD: nation, people
M: a foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts
(insert Noun)mpN-mpgoygo'-eeVHH
✝ Isa 14:13 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 14:13 ►859
x1091
אַתָּהוְאַתָּ֞הwə-’at-tāhfor youSD: you (masc. sing.)
M: thou and thee, ye and you
and / furthermore / but / ...
| Pro-you (s.)
Conj-w | Pro-2msattahat-taw'VHH
✝ Isa 14:13 ►559
x5308
אָמַראָמַ֤רְתָּ’ā-mar-tāhave saidSD & M:
to utter, say
(insert Verb)(He killed)-you (s.)V-Qal-Perf-2msamaraw-mar'VHH
✝ Isa 14:13 ►3824
x252
לֵבָבבִֽלְבָבְךָ֙ḇil-ḇā-ḇə-ḵāin your heartSD & M:
inner man, mind, will, heart
in
| (insert Noun)msc | you (s.)
Prep-b | N-msc | 2mslebablay-bawb'VHH
✝ Isa 14:13 ►8064
x421
שָׁמַיִםהַשָּׁמַ֣יִםhaš-šā-ma-yiminto heavenSD & M:
heaven, sky
the
| (insert Noun)mp
Art | N-mpshamayimshaw-mah'-yimVHH
✝ Isa 14:13 ►5927
x888
עָלָהאֶֽעֱלֶ֔ה’e-‘ĕ-leh,I will ascendSD: to go up, ascend, climb
M: to ascend, in, actively
(insert Verb)(He will kill)-iV-Qal-Imperf-1csalahaw-law'VHH
✝ Isa 14:13 ►4605
x140
מַעַלמִמַּ֥עַלmim-ma-‘alaboveSD: above, upwards
M: the upper part, with prefix upward, above, overhead, from the top
from
| (insert Adv)
Prep-m | Advmaalmah'alVHH
✝ Isa 14:13 ►3556
x37
כּוֹכָבלְכֽוֹכְבֵי־lə-ḵō-wḵ-ḇê-the starsSD: a star
M: a star, a prince
with regard to
| (insert Noun)mpc
Prep-l | N-mpckokabko-kawb'VHH
✝ Isa 14:13 ►410
x248
אֵלאֵ֖ל’êlof GodSD: God, in pl. gods
M: strength -- as adjective, mighty, the Almighty
(H410=H411=H412 in the spelling. Perhaps 411&412 are often also 410 (cf. deu/7-9). THEREFORE THERE ARE STRONG POSSIBLE DIFFERENCES IN CONTENT.)

God (also a satan and an idol)
(insert Noun)msN-mselaleVHH
✝ Isa 14:13 ►7311
x189
רוּםאָרִ֣ים’ā-rîmI will exaltSD: to be high or exalted, rise
M: to be high actively, to rise, raise
(insert Verb)(He will cause to kill)-iV-Hifil-Imperf-1csrumroomVHH
✝ Isa 14:13 ►3678
x135
כִּסֵּאכִּסְאִ֑יkis-’î;my throneSD & M:
seat of honor, throne
(insert Noun)msc | iN-msc | 1cskisse or kissehkis-say'VHH
✝ Isa 14:13 ►3427
x1082
יָשַׁבוְאֵשֵׁ֥בwə-’ê-šêḇand I will sitSD: to sit, remain, dwell
M: to sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjImperf-i
Conj-w | V-Qal-ConjImperf-1csyashabyaw-shab'VHH
✝ Isa 14:13 ►2022
x546
הַרבְּהַר־bə-har-on the mountSD & M:
mountain, hill, hill country
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-mscharharVHH
✝ Isa 14:13 ►4150
x223
מוֹעֵדמוֹעֵ֖דmō-w-‘êḏof the congregationSD & M:
appointed time, place, or meeting
(insert Noun)msN-msmoedmo-ade'VHH
✝ Isa 14:13 ►3411
x28
יְרֵכָהבְּיַרְכְּתֵ֥יbə-yar-kə-ṯêOn the farthest sidesSD & M:
flank, side, extreme parts, recesses
in
| (insert Noun)fdc
Prep-b | N-fdcyerekahyer-ay-kaw'VHH
✝ Isa 14:13 ►6828
x153
צָפוֹןצָפֽוֹן׃ṣā-p̄ō-wn.of the northSD: north
M: hidden, dark, the north as a, quarter
(insert Noun)fsN-fstsaphontsaw-fone'VHH
✝ Isa 14:14 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 14:14 ►5927
x888
עָלָהאֶעֱלֶ֖ה’e-‘ĕ-lehI will ascendSD: to go up, ascend, climb
M: to ascend, in, actively
(insert Verb)(He will kill)-iV-Qal-Imperf-1csalahaw-law'VHH
✝ Isa 14:14 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-aboveSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Isa 14:14 ►1116
x102
בָּמָהבָּ֣מֳתֵיbā-mo-ṯêthe heightsSD: a high place
M: an elevation
(insert Noun)fpcN-fpcbamahbam-maw'VHH
✝ Isa 14:14 ►5645
x32
עָבעָ֑ב‘āḇ;of the cloudsSD: dark cloud, cloud mass, thicket
M: an envelope, darkness, a, cloud, a copse
(insert Noun)csN-csabawbVHH
✝ Isa 14:14 ►1819
x30
דָּמָהאֶדַּמֶּ֖ה’ed-dam-mehI will be likeSD: to be like, resemble
M: to compare, to resemble, liken, consider
(insert Verb)(He will kill himself)-iV-Hitpael-Imperf-1csdamahdaw-maw'VHH
✝ Isa 14:14 ►5945
x53
עֶלְיוֹןלְעֶלְיֽוֹן׃lə-‘el-yō-wn.the Most HighSD: high, upper
M: an elevation, lofty, as title, the Supreme
with regard to
| (insert Adj)ms
Prep-l | Adj-mselyownel-yone'VHH
✝ Isa 14:15 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 14:15 ►389
x161
אַךְאַ֧ךְ’aḵYetSD: surely, howbeit
M: a particle of affirmation, surely
(insert Adv)AdvakakVHH
✝ Isa 14:15 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Isa 14:15 ►7585
x66
שְׁאוֹלשְׁא֛וֹלšə-’ō-wlSheolSD & M:
underworld (place to which people descend at death)
(insert Noun)csN-cssheolsheh-ole'VHH
✝ Isa 14:15 ►3381
x380
יָרַדתּוּרָ֖דtū-rāḏyou shall be brought downSD & M:
to come or go down, descend
(insert Verb)(He will be caused to kill)-you (s.)V-Hofal-Imperf-2msyaradyaw-rad'VHH
✝ Isa 14:15 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Isa 14:15 ►3411
x28
יְרֵכָהיַרְכְּתֵי־yar-kə-ṯê-the lowest depthsSD & M:
flank, side, extreme parts, recesses
(insert Noun)fdcN-fdcyerekahyer-ay-kaw'VHH
✝ Isa 14:15 ►953
x67
בּוֹרבֽוֹר׃ḇō-wr.of the PitSD & M:
a pit, cistern, well
(insert Noun)msN-msbowrboreVHH
✝ Isa 14:16 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 14:16 ►7200
x1306
רָאָהרֹאֶ֙יךָ֙rō-’e-ḵāThose who seeSD & M:
to see
(insert Verb)(killing / killer)-mpc | you (s.)V-Qal-Prtcpl-mpc | 2msraahraw-aw'VHH
✝ Isa 14:16 ►413
x5510
אֵלאֵלֶ֣יךָ’ê-le-ḵāyouSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrep | you (s.)Prep | 2mselaleVHH
✝ Isa 14:16 ►7688
x3
שְׁגַחיַשְׁגִּ֔יחוּyaš-gî-ḥū,will gazeSD: to gaze
M: to peep, glance sharply at
(insert Verb)(He will cause to kill)-they (m)V-Hifil-Imperf-3mpshagachshaw-gakh'VHH
✝ Isa 14:16 ►413
x5510
אֵלאֵלֶ֖יךָ’ê-le-ḵāat youSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrep | you (s.)Prep | 2mselaleVHH
✝ Isa 14:16 ►995
x169
בִּיןיִתְבּוֹנָ֑נוּyiṯ-bō-w-nā-nū;[And] consider you [saying]SD: to discern
M: to separate mentally, understand
(insert Verb)(He will kill himself)-they (m)V-Hitpael-Imperf-3mpbinbeneVHH
✝ Isa 14:16 ►2088
x1177
זֶההֲזֶ֤הhă-zeh[Is] thisSD: this, here
M: this, that
the
| Pro-ms
Art | Pro-mszehzehVHH
✝ Isa 14:16 ►376
x2006
אִישׁהָאִישׁ֙hā-’îšthe manSD: man
M: a man as an individual, a male person
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msisheeshVHH
✝ Isa 14:16 ►7264
x41
רָגַזמַרְגִּ֣יזmar-gîzwho made trembleSD & M:
to be agitated, quiver, quake, be excited, perturbed
(insert Verb)(causing to kill)-msV-Hifil-Prtcpl-msragazraw-gaz'VHH
✝ Isa 14:16 ►776
x2503
אֶרֶץהָאָ֔רֶץhā-’ā-reṣ,the earthSD & M:
earth, land
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fseretseh'-retsVHH
✝ Isa 14:16 ►7493
x30
רָעַשׁמַרְעִ֖ישׁmar-‘îšwho shookSD: to quake, shake
M: to undulate, through fear, to spring
(insert Verb)(causing to kill)-msV-Hifil-Prtcpl-msraashraw-ashVHH
✝ Isa 14:16 ►4467
x117
מַמְלָכָהמַמְלָכֽוֹת׃mam-lā-ḵō-wṯ.kingdomsSD & M:
kingdom, sovereignty, dominion, reign
(insert Noun)fpN-fpmamlakahmam-law-kaw'VHH
✝ Isa 14:17 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 14:17 ►7760
x583
שׂוּםשָׂ֥םśāmwho madeSD: to put, place, set
M: put -- to put, place, set
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-mssum or simsoomVHH
✝ Isa 14:17 ►8398
x36
תֵּבֵלתֵּבֵ֛לtê-ḇêlthe worldSD: world
M: the earth, the globe, its inhabitants, a particular land
(insert Noun)fsN-fstebeltay-bale'VHH
✝ Isa 14:17 ►4057
x271
מִדְבָּרכַּמִּדְבָּ֖רkam-miḏ-bāras a wildernessSD: mouth
M: a pasture, a desert, speech
according to
, the
| (insert Noun)ms
Prep-k, Art | N-msmidbarmid-bawr'VHH
✝ Isa 14:17 ►5892
x1095
עִירוְעָרָ֣יוwə-‘ā-rāwand its citiesSD & M:
excitement
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fpc | he
Conj-w | N-fpc | 3msiyreerVHH
✝ Isa 14:17 ►2040
x43
הָרַסהָרָ֑סhā-rās;destroyedSD: to throw down, break or tear down
M: to pull down, in pieces, break, & destroy
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msharashaw-ras'VHH
✝ Isa 14:17 ►615
x12
אָסִיראֲסִירָ֖יו’ă-sî-rāwhis prisoners'SD & M:
a bondman, prisoner
(insert Noun)mpc | heN-mpc | 3msasiraw-sere'VHH
✝ Isa 14:17 ►3808
x5203
לֹאלֹא־lō-notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 14:17 ►6605
x145
פָתַחפָ֥תַחp̄ā-ṯaḥ[Who] did openSD: to open
M: to open wide, to loosen, begin, plough, carve
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3mspathachpaw-thakh'VHH
✝ Isa 14:17 ►1004
x2056
בּיִתבָּֽיְתָה׃bā-yə-ṯāh.the house ofSD & M:
a house
(insert Noun)ms | sheN-ms | 3fsbayithbah'-yithVHH
✝ Isa 14:18 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 14:18 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-AllSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Isa 14:18 ►4428
x2523
מֶלֶךְמַלְכֵ֥יmal-ḵêthe kingsSD: king
M: a king
(insert Noun)mpcN-mpcmelekmeh'-lekVHH
✝ Isa 14:18 ►1471
x561
גּוֹיגוֹיִ֖םḡō-w-yimof the nationsSD: nation, people
M: a foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts
(insert Noun)mpN-mpgoygo'-eeVHH
✝ Isa 14:18 ►3605
x5418
כֹּלכֻּלָּ֑םkul-lām;all of themSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)msc | they (m)N-msc | 3mpkolkoleVHH
✝ Isa 14:18 ►7901
x208
שָׁכַבשָׁכְב֥וּšā-ḵə-ḇūsleepSD & M:
to lie down
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpshakabshaw-kab'VHH
✝ Isa 14:18 ►3519
x200
כָּבוֹדבְכָב֖וֹדḇə-ḵā-ḇō-wḏin glorySD: glorious
M: weight, splendor, copiousness
in
| (insert Noun)ms
Prep-b | N-mskabowdkaw-bode'VHH
✝ Isa 14:18 ►376
x2006
אִישׁאִ֥ישׁ’îšEveryoneSD: man
M: a man as an individual, a male person
(insert Noun)msN-msisheeshVHH
✝ Isa 14:18 ►1004
x2056
בּיִתבְּבֵיתֽוֹ׃bə-ḇê-ṯōw.in his own houseSD & M:
a house
in
| (insert Noun)msc | he
Prep-b | N-msc | 3msbayithbah'-yithVHH
✝ Isa 14:19 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 14:19 ►859
x1091
אַתָּהוְאַתָּ֞הwə-’at-tāhBut youSD: you (masc. sing.)
M: thou and thee, ye and you
and / furthermore / but / ...
| Pro-you (s.)
Conj-w | Pro-2msattahat-taw'VHH
✝ Isa 14:19 ►7993
x125
שָׁלַךְהָשְׁלַ֤כְתָּhā-šə-laḵ-tāare cast outSD: to throw, fling, cast
M: to throw out, down, away
(insert Verb)(He was caused to kill)-you (s.)V-Hofal-Perf-2msshalakshaw-lakVHH
✝ Isa 14:19 ►6913
x68
קֶבֶרמִֽקִּבְרְךָ֙miq-qiḇ-rə-ḵāof your graveSD & M:
a grave, sepulcher
from
| (insert Noun)msc | you (s.)
Prep-m | N-msc | 2msqeberkeh'-berVHH
✝ Isa 14:19 ►5342
x4
נֵצֶרכְּנֵ֣צֶרkə-nê-ṣerLike branchSD & M:
a sprout, shoot
according to
| (insert Noun)ms
Prep-k | N-msnetsernay'-tserVHH
✝ Isa 14:19 ►8581
x22
תַּעָבנִתְעָ֔בniṯ-‘āḇ,an abominableSD: to abhor
M: to loathe, detest
(insert Verb)(beeing killed)-msV-Nifal-Prtcpl-mstaabtaw-ab'VHH
✝ Isa 14:19 ►3830
x33
לְבוּשׁלְב֥וּשׁlə-ḇūš[Like] the garmentSD & M:
a garment, clothing, raiment
(insert Noun)mscN-msclebushleb-oosh'VHH
✝ Isa 14:19 ►2026
x167
הָרַגהֲרֻגִ֖יםhă-ru-ḡîmof those who are slainSD: to kill, slay
M: to smite with deadly intent
(insert Verb)(Qal-QalPassPrtcpl)-mpV-Qal-QalPassPrtcpl-mpharaghaw-rag'VHH
✝ Isa 14:19 ►2944
x1
טָעַןמְטֹ֣עֲנֵיmə-ṭō-‘ă-nêThrust throughSD & M:
to pierce
(insert Verb)(being slaughtered)-mpcV-Pual-Prtcpl-mpctaantaw-an'VHH
✝ Isa 14:19 ►2719
x413
חֶרֶבחָ֑רֶבḥā-reḇ;with a swordSD: a sword
M: drought, a cutting instrument, as a, knife, sword
(insert Noun)fsN-fscherebkheh'-rebVHH
✝ Isa 14:19 ►3381
x380
יָרַדיוֹרְדֵ֥יyō-wr-ḏêwho go downSD & M:
to come or go down, descend
(insert Verb)(killing / killer)-mpcV-Qal-Prtcpl-mpcyaradyaw-rad'VHH
✝ Isa 14:19 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Isa 14:19 ►68
x273
אֶבֶןאַבְנֵי־’aḇ-nê-the stonesSD & M:
a stone
a stone / weight stones(insert Noun)fpcN-fpcebeneh'-benVHH
✝ Isa 14:19 ►953
x67
בּוֹרב֖וֹרḇō-wrof the pitSD & M:
a pit, cistern, well
(insert Noun)msN-msbowrboreVHH
✝ Isa 14:19 ►6297
x22
פֶגֶרכְּפֶ֥גֶרkə-p̄e-ḡerLike a corpseSD: corpse, carcass
M: a carcase, an idolatrous image
according to
| (insert Noun)ms
Prep-k | N-mspegerpeh'gherVHH
✝ Isa 14:19 ►947
x12
בּוּסמוּבָֽס׃mū-ḇās.trodden underfootSD & M:
to tread down, trample
(insert Verb)(beeing caused to kill)-msV-Hofal-Prtcpl-msbusboosVHH
✝ Isa 14:20 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 14:20 ►3808
x5203
לֹאלֹֽא־lō-NotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 14:20 ►3161
x3
יָחַדתֵחַ֤דṯê-ḥaḏYou will be joinedSD & M:
to be united
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2msyachadyaw-khad'VHH
✝ Isa 14:20 ►854
x810
אֵתאִתָּם֙’it-tāmwith themSD: with (denoting proximity)
M: nearness, near, with, by, at, among
Prep | they (m)Prep | 3mpethaythVHH
✝ Isa 14:20 ►6900
x14
קְבוּרָהבִּקְבוּרָ֔הbiq-ḇū-rāh,in burialSD: a grave, burial
M: sepulture, a sepulchre
in
| (insert Noun)fs
Prep-b | N-fsqeburahkeb-oo-raw'VHH
✝ Isa 14:20 ►3588
x4484
כִּיכִּֽי־kî-becauseSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Isa 14:20 ►776
x2503
אֶרֶץאַרְצְךָ֥’ar-ṣə-ḵāyour landSD & M:
earth, land
(insert Noun)fsc | you (s.)N-fsc | 2mseretseh'-retsVHH
✝ Isa 14:20 ►7843
x147
שָׁחַתשִׁחַ֖תָּši-ḥa-tāyou have destroyedSD & M:
perhaps to go to ruin
(insert Verb)(He slaughtered)-you (s.)V-Piel-Perf-2msshachathshaw-khath'VHH
✝ Isa 14:20 ►5971
x1868
עַםעַמְּךָ֣‘am-mə-ḵāyour peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2msamamVHH
✝ Isa 14:20 ►2026
x167
הָרַגהָרָ֑גְתָּhā-rā-ḡə-tā;[And] slainSD: to kill, slay
M: to smite with deadly intent
(insert Verb)(He killed)-you (s.)V-Qal-Perf-2msharaghaw-rag'VHH
✝ Isa 14:20 ►3808
x5203
לֹאלֹֽא־lō-neverSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 14:20 ►7121
x734
קָרָאיִקָּרֵ֥אyiq-qā-rêshall be namedSD & M:
to call, proclaim, read
(insert Verb)(He will be killed)-heV-Nifal-Imperf-3msqarakaw-raw'VHH
✝ Isa 14:20 ►5769
x438
עוֹלָםלְעוֹלָ֖םlə-‘ō-w-lāmNeverSD: long duration, antiquity, futurity
M: concealed, eternity, frequentatively, always
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msolamo-lawm'VHH
✝ Isa 14:20 ►2233
x230
זֶרַעזֶ֥רַעze-ra‘the broodSD: a sowing, seed, offspring
M: seed, fruit, plant, sowing-time, posterity
(insert Noun)mscN-msczerazeh'-rahVHH
✝ Isa 14:20 ►7489
x98
רָעַעמְרֵעִֽים׃mə-rê-‘îm.of evildoersSD: to be evil, bad
M: to spoil, to make, good for, nothing, bad
(insert Verb)(causing to kill)-mpV-Hifil-Prtcpl-mpra'a'raw-ah'VHH
✝ Isa 14:21 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 14:21 ►3559
x220
כּוּןהָכִ֧ינוּhā-ḵî-nūPrepareSD: to be firm
M: to be erect
(insert Verb)(he must cause to kill)-mpV-Hifil-Imp-mpkunkoonVHH
✝ Isa 14:21 ►1121
x4932
בֵּןלְבָנָ֛יוlə-ḇā-nāwfor his childrenSD: son
M: a son
with regard to
| (insert Noun)mpc | he
Prep-l | N-mpc | 3msbenbaneVHH
✝ Isa 14:21 ►4293
x1
מַטְבֵּחַמַטְבֵּ֖חַmaṭ-bê-aḥslaughterSD & M:
a slaughtering place
(insert Noun)msN-msmatbeachmat-bay'-akhVHH
✝ Isa 14:21 ►5771
x231
עָוֹןבַּעֲוֺ֣ןba-‘ă-wōnbecause of the iniquitySD & M:
iniquity, guilt, punishment for iniquity
in
| (insert Noun)csc
Prep-b | N-cscavonaw-vone'VHH
✝ Isa 14:21 ►1
x1212
אָבאֲבוֹתָ֑ם’ă-ḇō-w-ṯām;of their fathersSD & M:
father
father / chief(insert Noun)mpc | they (m)N-mpc | 3mpabawbVHH
✝ Isa 14:21 ►1077
x72
בַּלבַּל־bal-lestSD: not
M: a failure, nothing, not at all, lest
(insert Adv)AdvbalbalVHH
✝ Isa 14:21 ►6965
x627
קוּםיָקֻ֙מוּ֙yā-qu-mūthey rise upSD & M:
to arise, stand up, stand
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpqumkoomVHH
✝ Isa 14:21 ►3423
x231
יָרַשׁוְיָ֣רְשׁוּwə-yā-rə-šūand possessSD: to take possession of, inherit, dispossess
M: to occupy, to seize, to rob, to inherit, to expel, to impoverish, to ruin
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-they (m&f)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3cpyarash or yareshyaw-rash'VHH
✝ Isa 14:21 ►776
x2503
אֶרֶץאָ֔רֶץ’ā-reṣ,the landSD & M:
earth, land
(insert Noun)fsN-fseretseh'-retsVHH
✝ Isa 14:21 ►4390
x253
מָלֵאוּמָלְא֥וּū-mā-lə-’ūand fillSD: to be full, to fill
M: to fill, be full of
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-they (m&f)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3cpmale or malamaw-lay'VHH
✝ Isa 14:21 ►6440
x2128
פָנִיםפְנֵֽי־p̄ə-nê-the faceSD: face, faces
M: the face, as a
(insert Noun)mpcN-mpcpanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Isa 14:21 ►8398
x36
תֵּבֵלתֵבֵ֖לṯê-ḇêlof the worldSD: world
M: the earth, the globe, its inhabitants, a particular land
(insert Noun)fsN-fstebeltay-bale'VHH
✝ Isa 14:21 ►5892
x1095
עִירעָרִֽים׃‘ā-rîm.with citiesSD & M:
excitement
(insert Noun)fpN-fpiyreerVHH
✝ Isa 14:22 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 14:22 ►6965
x627
קוּםוְקַמְתִּ֣יwə-qam-tîFor I will rise upSD & M:
to arise, stand up, stand
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-i
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-1csqumkoomVHH
✝ Isa 14:22 ►5921
x5784
עַלעֲלֵיהֶ֔ם‘ă-lê-hem,against themSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
Prep | they (m)Prep | 3mpalalVHH
✝ Isa 14:22 ►5002
x376
נְאֻםנְאֻ֖םnə-’umsaysSD: utterance
M: an oracle
(insert Noun)mscN-mscneumneh-oom'VHH
✝ Isa 14:22 ►3069
x608
יְהוִֹהיְהוָ֣הYah-wehYahwehSD: God
M: YHWH
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvhyeh-ho-vee'VHH
✝ Isa 14:22 ►6635
x486
צָבָאצְבָא֑וֹתṣə-ḇā-’ō-wṯ;of hostsSD: army, war, warfare
M: a mass of persons, reg, organized for, war, a campaign
(insert Noun)cpN-cptsabatsaw-baw'VHH
✝ Isa 14:22 ►3772
x289
כָּרַתוְהִכְרַתִּ֨יwə-hiḵ-rat-tîand cut offSD: to cut off, cut down
M: to cut, to destroy, consume, to covenant
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConjPerf-i
Conj-w | V-Hifil-ConjPerf-1cskarathkaw-rath'VHH
✝ Isa 14:22 ►894
x262
בָּבֶללְבָבֶ֜לlə-ḇā-ḇelfrom Babylon(N) Babel (an E. Mediterranean empire and its capital city)with regard to
| (insert Noun)proper-fs
Prep-l | N-proper-fsBabelbaw-bel'VHH
✝ Isa 14:22 ►8034
x864
שֵׁםשֵׁ֥םšêmthe nameSD & M:
a name
(insert Noun)msN-msshemshameVHH
✝ Isa 14:22 ►7605
x26
שְׁאָרוּשְׁאָ֛רū-šə-’ārand remnantSD & M:
rest, residue, remnant
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-msshearsheh-awr'VHH
✝ Isa 14:22 ►5209
x3
נִיןוְנִ֥יןwə-nînand offspringSD & M:
offspring, posterity
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-msninneenVHH
✝ Isa 14:22 ►5220
x3
נֶכֶדוָנֶ֖כֶדwā-ne-ḵeḏand posteritySD & M:
progeny, posterity
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-msnekedneh'-kedVHH
✝ Isa 14:22 ►5002
x376
נְאֻםנְאֻם־nə-’um-saysSD: utterance
M: an oracle
(insert Noun)mscN-mscneumneh-oom'VHH
✝ Isa 14:22 ►3069
x608
יְהוִֹהיְהוָֽה׃Yah-weh.YahwehSD: God
M: YHWH
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvhyeh-ho-vee'VHH
✝ Isa 14:23 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 14:23 ►7760
x583
שׂוּםוְשַׂמְתִּ֛יהָwə-śam-tî-hāAnd I will make itSD: to put, place, set
M: put -- to put, place, set
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-i | she
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-1cs | 3fssum or simsoomVHH
✝ Isa 14:23 ►4180
x3
מוֹרָשׁלְמוֹרַ֥שׁlə-mō-w-raša possession forSD: a possession
M: a possession, delight
with regard to
| (insert Noun)msc
Prep-l | N-mscmorashmo-rawsh'VHH
✝ Isa 14:23 ►7090
x3
קִפוֹדקִפֹּ֖דqip-pōḏthe porcupineSD: porcupine
M: a species of bird, the bittern
(insert Noun)msN-msqippodkip-pode'VHH
✝ Isa 14:23 ►98
x9
אֲגַםוְאַגְמֵי־wə-’aḡ-mê-and poolsSD: a marsh, muddy pool
M: a marsh, a rush, a stockade of reeds
reed ponds / reed banks / marsh

pools
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)mpc
Conj-w | N-mpcagamag-am'VHH
✝ Isa 14:23 ►4325
x581
מַיִםמָ֑יִםmā-yim;of [muddy] waterSD: waters, water
M: water, juice, urine, semen
(insert Noun)mpN-mpmayimmah'-yimVHH
✝ Isa 14:23 ►2894
x1
טוּאוְטֵֽאטֵאתִ֙יהָ֙wə-ṭê-ṭê-ṯî-hāand I will sweep itSD: to sweep
M: to sweep away
sweepand / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConjPerf-i | she
Conj-w | V-Piel-ConjPerf-1cs | 3fstu or tetetooVHH
✝ Isa 14:23 ►4292
x1
מַטְאֲטֵאבְּמַטְאֲטֵ֣אbə-maṭ-’ă-ṭêwith the broomSD & M:
broom, besom
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-mscmatatemat-at-ay'VHH
✝ Isa 14:23 ►8045
x90
שָׁמַדהַשְׁמֵ֔דhaš-mêḏ,of destructionSD & M:
to be exterminated or destroyed
(insert Verb)(caused to kill (ABS))V-Hifil-InfAbsshamadshaw-mad'VHH
✝ Isa 14:23 ►5002
x376
נְאֻםנְאֻ֖םnə-’umsaysSD: utterance
M: an oracle
(insert Noun)mscN-mscneumneh-oom'VHH
✝ Isa 14:23 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֥הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Isa 14:23 ►6635
x486
צָבָאצְבָאֽוֹת׃ṣə-ḇā-’ō-wṯ.of hostsSD: army, war, warfare
M: a mass of persons, reg, organized for, war, a campaign
(insert Noun)cpN-cptsabatsaw-baw'VHH
✝ Isa 14:23 ►8675
x3171
Puncפ-PunctuationPuncPuncPuncPuncVHH
✝ Isa 14:24 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 14:24 ►7650
x187
שָׁבַענִשְׁבַּ֛עniš-ba‘Has swornSD: to swear
M: to seven oneself, swear
(insert Verb)(He was killed)-heV-Nifal-Perf-3msshabashaw-bah'VHH
✝ Isa 14:24 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֥הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Isa 14:24 ►6635
x486
צָבָאצְבָא֖וֹתṣə-ḇā-’ō-wṯof hostsSD: army, war, warfare
M: a mass of persons, reg, organized for, war, a campaign
(insert Noun)cpN-cptsabatsaw-baw'VHH
✝ Isa 14:24 ►559
x5308
אָמַרלֵאמֹ֑רlê-mōr;sayingSD & M:
to utter, say
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Infamaraw-mar'VHH
✝ Isa 14:24 ►518
x1070
אִםאִם־’im-surelySD: if
M: lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not
(THAT WORD CAN MEAN TOO MUCH...)

if (even if) / when / wether / though

that

or (not Ex. with H3808)

but (rather Ex. with H3808)

not / nor / none (Ex. with H3947)

neither / either ... or

with

for ?

truly / shurly ??? (num 14-28 or but rather)

will / shall / should

except

unless

just / only

https:/biblehub.com/text/joshua/14-9.htm
(insert Conj)ConjimeemVHH
✝ Isa 14:24 ►3808
x5203
לֹאלֹ֞אnotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 14:24 ►834
x5502
אֲשֶׁרכַּאֲשֶׁ֤רka-’ă-šerasSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
according to
| Pro-r
Prep-k | Pro-rasherash-er'VHH
✝ Isa 14:24 ►1819
x30
דָּמָהדִּמִּ֙יתִי֙dim-mî-ṯîI have thoughtSD: to be like, resemble
M: to compare, to resemble, liken, consider
(insert Verb)(He slaughtered)-iV-Piel-Perf-1csdamahdaw-maw'VHH
✝ Isa 14:24 ►3651
x767
כֵּןכֵּ֣ןkênsoSD: so, thus
M: so -- thus
(insert Adv)AdvkenkaneVHH
✝ Isa 14:24 ►1961
x3562
הָיָההָיָ֔תָהhā-yā-ṯāh,it shall come to passSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
(insert Verb)(He killed)-sheV-Qal-Perf-3fshayahhaw-yawVHH
✝ Isa 14:24 ►834
x5502
אֲשֶׁרוְכַאֲשֶׁ֥רwə-ḵa-’ă-šerand asSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
and / furthermore / but / ...
, according to
| Pro-r
Conj-w, Prep-k | Pro-rasherash-er'VHH
✝ Isa 14:24 ►3289
x78
יָעַץיָעַ֖צְתִּיyā-‘aṣ-tîI have purposedSD: to advise, counsel
M: to advise, to deliberate, resolve
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1csyaatsyaw-ats'VHH
✝ Isa 14:24 ►1931
x1879
הוּאהִ֥יא[so] itSD: he, she, it
M: he, self, the same, this, that, as, are
Pro-shePro-3fshu or hihooVHH
✝ Isa 14:24 ►6965
x627
קוּםתָקֽוּם׃ṯā-qūm.shall standSD & M:
to arise, stand up, stand
(insert Verb)(He will kill)-sheV-Qal-Imperf-3fsqumkoomVHH
✝ Isa 14:25 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 14:25 ►7665
x148
שָׁבַרלִשְׁבֹּ֤רliš-bōrthat I will breakSD & M:
to break, break in pieces
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Infshabarshaw-bar'VHH
✝ Isa 14:25 ►804
x151
אַשּׁוּראַשּׁוּר֙’aš-šūrAssyria(N) Assyria (meaning: step, going)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsAshshuwrash-shoor'VHH
✝ Isa 14:25 ►776
x2503
אֶרֶץבְּאַרְצִ֔יbə-’ar-ṣî,in My landSD & M:
earth, land
in
| (insert Noun)fsc | i
Prep-b | N-fsc | 1cseretseh'-retsVHH
✝ Isa 14:25 ►5921
x5784
עַלוְעַל־wə-‘al-and onSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
and / furthermore / but / ...
| Prep
Conj-w | PrepalalVHH
✝ Isa 14:25 ►2022
x546
הַרהָרַ֖יhā-rayMy mountainsSD & M:
mountain, hill, hill country
(insert Noun)mpc | iN-mpc | 1csharharVHH
✝ Isa 14:25 ►947
x12
בּוּסאֲבוּסֶ֑נּוּ’ă-ḇū-sen-nū;tread him underfootSD & M:
to tread down, trample
(insert Verb)(He will kill)-i | heV-Qal-Imperf-1cs | 3msebusboosVHH
✝ Isa 14:25 ►5493
x300
סוּרוְסָ֤רwə-sārand shall be removedSD & M:
to turn aside
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-he
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3mssursoorVHH
✝ Isa 14:25 ►5921
x5784
עַלמֵֽעֲלֵיהֶם֙mê-‘ă-lê-hemfrom themSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
from
| they (m)
Prep-m | 3mpalalVHH
✝ Isa 14:25 ►5923
x40
עֹלעֻלּ֔וֹ‘ul-lōw,his yokeSD & M:
a yoke
yoke(insert Noun)msc | heN-msc | 3msololeVHH
✝ Isa 14:25 ►5448
x3
סֹבֶלוְסֻ֨בֳּל֔וֹwə-sub-bo-lōw,and his burdenSD & M:
a burden
burdenand / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc | he
Conj-w | N-msc | 3mssobel or subbalso'-belVHH
✝ Isa 14:25 ►5921
x5784
עַלמֵעַ֥לmê-‘alfromSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
from
Prep-malalVHH
✝ Isa 14:25 ►7926
x21
שְׁכֶםשִׁכְמ֖וֹšiḵ-mōwtheir shouldersSD: shoulder
M: the neck, as the place of burdens, the spur of a, hill
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msshekemshek-em'VHH
✝ Isa 14:25 ►5493
x300
סוּריָסֽוּר׃yā-sūr.removedSD & M:
to turn aside
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3mssursoorVHH
✝ Isa 14:26 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 14:26 ►2063
x604
זֹאתזֹ֛אתzōṯThis [is]SD: hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that,
M: hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that,
Pro-fsPro-fszothzothe'VHH
✝ Isa 14:26 ►6098
x89
עֵצָההָעֵצָ֥הhā-‘ê-ṣāhthe purposeSD: counsel, advice
M: advice, plan, prudence
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fsetsahay-tsaw'VHH
✝ Isa 14:26 ►6095
x2
עָצָההַיְּעוּצָ֖הhay-yə-‘ū-ṣāhthat is purposedSD: to shut
M: to fasten, to close
shutthe
| (insert Verb)(Qal-QalPassPrtcpl)-fs
Art | V-Qal-QalPassPrtcpl-fsatsahaw-tsaw'VHH
✝ Isa 14:26 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-againstSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Isa 14:26 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Isa 14:26 ►776
x2503
אֶרֶץהָאָ֑רֶץhā-’ā-reṣ;the earthSD & M:
earth, land
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fseretseh'-retsVHH
✝ Isa 14:26 ►2063
x604
זֹאתוְזֹ֛אתwə-zōṯand this [is]SD: hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that,
M: hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that,
and / furthermore / but / ...
| Pro-fs
Conj-w | Pro-fszothzothe'VHH
✝ Isa 14:26 ►3027
x1617
יָדהַיָּ֥דhay-yāḏthe handSD: hand
M: a hand
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fsyadyawdVHH
✝ Isa 14:26 ►5186
x213
נָטָההַנְּטוּיָ֖הhan-nə-ṭū-yāhthat is stretched outSD & M:
to stretch out, spread out, extend, incline, bend
the
| (insert Verb)(Qal-QalPassPrtcpl)-fs
Art | V-Qal-QalPassPrtcpl-fsnatahnaw-taw'VHH
✝ Isa 14:26 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-overSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Isa 14:26 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Isa 14:26 ►1471
x561
גּוֹיהַגּוֹיִֽם׃hag-gō-w-yim.the nationsSD: nation, people
M: a foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts
the
| (insert Noun)mp
Art | N-mpgoygo'-eeVHH
✝ Isa 14:27 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 14:27 ►3588
x4484
כִּיכִּֽי־kî-ForSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Isa 14:27 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֧הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Isa 14:27 ►6635
x486
צָבָאצְבָא֛וֹתṣə-ḇā-’ō-wṯof hostsSD: army, war, warfare
M: a mass of persons, reg, organized for, war, a campaign
(insert Noun)cpN-cptsabatsaw-baw'VHH
✝ Isa 14:27 ►3289
x78
יָעַץיָעָ֖ץyā-‘āṣhas purposedSD: to advise, counsel
M: to advise, to deliberate, resolve
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msyaatsyaw-ats'VHH
✝ Isa 14:27 ►4310
x422
מִיוּמִ֣יū-mîand whoSD: who?
M: who?, whoever, in oblique construction with prefix, suffix
and / furthermore / but / ...
| (insert Interrog)
Conj-w | InterrogmimeVHH
✝ Isa 14:27 ►6565
x50
פָרַריָפֵ֑רyā-p̄êr;will annul [it]SD: to break, frustrate
M: to break up, to violate, frustrate
(insert Verb)(He will cause to kill)-heV-Hifil-Imperf-3mspararpaw-rar'VHH
✝ Isa 14:27 ►3027
x1617
יָדוְיָד֥וֹwə-yā-ḏōwand His handSD: hand
M: a hand
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fsc | he
Conj-w | N-fsc | 3msyadyawdVHH
✝ Isa 14:27 ►5186
x213
נָטָההַנְּטוּיָ֖הhan-nə-ṭū-yāh[is] stretched outSD & M:
to stretch out, spread out, extend, incline, bend
the
| (insert Verb)(Qal-QalPassPrtcpl)-fs
Art | V-Qal-QalPassPrtcpl-fsnatahnaw-taw'VHH
✝ Isa 14:27 ►4310
x422
מִיוּֽמִ֥יū-mîand whoSD: who?
M: who?, whoever, in oblique construction with prefix, suffix
and / furthermore / but / ...
| (insert Interrog)
Conj-w | InterrogmimeVHH
✝ Isa 14:27 ►7725
x1056
שׁוּביְשִׁיבֶֽנָּה׃yə-šî-ḇen-nāh.will turn it backSD: to turn back, return
M: to turn back, in, to retreat, again
(insert Verb)(He will cause to kill)-he | sheV-Hifil-Imperf-3ms | 3fseshubshoobVHH
✝ Isa 14:27 ►8675
x3171
Puncפ-PunctuationPuncPuncPuncPuncVHH
✝ Isa 14:28 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 14:28 ►8141
x876
שָׁנֶהבִּשְׁנַת־biš-naṯ-in the yearSD & M:
a year
in
| (insert Noun)fsc
Prep-b | N-fscshanahshaw-neh'VHH
✝ Isa 14:28 ►4194
x155
מָוֶתמ֖וֹתmō-wṯthat diedSD: death
M: death, the dead, their place, state, pestilence, ruin
(insert Noun)mscN-mscmavethmaw'-vethVHH
✝ Isa 14:28 ►4428
x2523
מֶלֶךְהַמֶּ֣לֶךְham-me-leḵKingSD: king
M: a king
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msmelekmeh'-lekVHH
✝ Isa 14:28 ►271
x41
אָחָזאָחָ֑ז’ā-ḥāz;Ahaz(N) Achaz (''he has grasped'', two Israelites)(insert Noun)proper-msN-proper-msAchazaw-khawz'VHH
✝ Isa 14:28 ►1961
x3562
הָיָההָיָ֖הhā-yāhwhich cameSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3mshayahhaw-yawVHH
✝ Isa 14:28 ►4853
x65
מַשָּׂאהַמַּשָּׂ֥אham-maś-śāthe burdenSD: a load, burden, lifting, bearing, tribute
M: a burden, tribute, porterage, an utterance, chiefly a, doom, singing, mental, desire
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msmassa'mas-saw'VHH
✝ Isa 14:28 ►2088
x1177
זֶההַזֶּֽה׃haz-zeh.this [is]SD: this, here
M: this, that
the
| Pro-ms
Art | Pro-mszehzehVHH
✝ Isa 14:29 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 14:29 ►408
x729
אַלאַֽל־’al-Do notSD & M:
not (a subjective neg.)
(insert Adv)AdvalalVHH
✝ Isa 14:29 ►8055
x150
שָׂמַחתִּשְׂמְחִ֤יtiś-mə-ḥîrejoiceSD: rejoice, be glad
M: to brighten up, be, blithe, gleesome
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2fssamachsaw-makh'VHH
✝ Isa 14:29 ►6429
x8
פְלֶשֶׁתפְלֶ֙שֶׁת֙p̄ə-le-šeṯPhilistia(N) Pelesheth (a territory on the S. Mediterranean coast of Isr)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsPeleshethpel-eh'-shethVHH
✝ Isa 14:29 ►3605
x5418
כֹּלכֻּלֵּ֔ךְkul-lêḵ,all youSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2fskolkoleVHH
✝ Isa 14:29 ►3588
x4484
כִּיכִּ֥יof becauseSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Isa 14:29 ►7665
x148
שָׁבַרנִשְׁבַּ֖רniš-baris brokenSD & M:
to break, break in pieces
(insert Verb)(He was killed)-heV-Nifal-Perf-3msshabarshaw-bar'VHH
✝ Isa 14:29 ►7626
x190
שֵׁבֶטשֵׁ֣בֶטšê-ḇeṭthe rodSD & M:
rod, staff, club, scepter, tribe
(insert Noun)mscN-mscshebetshay'-betVHH
✝ Isa 14:29 ►5221
x501
נָכָהמַכֵּ֑ךְmak-kêḵ;that struck youSD: to smite
M: to strike
(insert Verb)(causing to kill)-msc | you (s.)V-Hifil-Prtcpl-msc | 2fsnakahnaw-kaw'VHH
✝ Isa 14:29 ►3588
x4484
כִּיכִּֽי־kî-forSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Isa 14:29 ►8328
x33
שֶׁרֶשׁמִשֹּׁ֤רֶשׁmiš-šō-rešout of the rootsSD & M:
a root
from
| (insert Noun)msc
Prep-m | N-mscshoreshsheh'-reshVHH
✝ Isa 14:29 ►5175
x31
נָחָשׁנָחָשׁ֙nā-ḥāšof serpentSD & M:
a serpent
serpent(insert Noun)msN-msnachashnaw-khawsh'VHH
✝ Isa 14:29 ►3318
x1069
יָצָאיֵ֣צֵאyê-ṣêwill come forthSD: to go or come out
M: to go, bring, out, direct and proxim
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msyatsayaw-tsaw'VHH
✝ Isa 14:29 ►6848
x5
צֶפַעצֶ֔פַעṣe-p̄a‘,a viperSD & M:
a serpent
(insert Noun)msN-mstsepha'tseh'-fah; or tsiphVHH
✝ Isa 14:29 ►6529
x119
פְרִיוּפִרְי֖וֹū-p̄ir-yōwand its offspring [will be]SD & M:
fruit
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc | he
Conj-w | N-msc | 3msperiper-ee'VHH
✝ Isa 14:29 ►8314
x7
שָׂרָףשָׂרָ֥ףśā-rāp̄a fiery serpentSD: fiery serpent
M: burning, poisonous, a saraph, symbolical creature
(insert Noun)msN-mssaraphsaw-rawf'VHH
✝ Isa 14:29 ►5774
x31
עוּףמְעוֹפֵֽף׃mə-‘ō-w-p̄êp̄.flyingSD: to fly
M: to fly, to faint
(insert Verb)(slaughtering)-msV-Piel-Prtcpl-msuwphoofVHH
✝ Isa 14:30 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 14:30 ►7462
x164
רָעָהוְרָעוּ֙wə-rā-‘ūAnd will feedSD: to pasture, tend, graze
M: to tend a, flock, pasture it, in, to graze, to rule, to associate with
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-they (m&f)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3cpra'ahraw-aw'VHH
✝ Isa 14:30 ►1060
x119
בְּכוֹרבְּכוֹרֵ֣יbə-ḵō-w-rêthe firstbornSD: first-born
M: firstborn, chief
(insert Noun)mpcN-mpcbekorbek-ore'VHH
✝ Isa 14:30 ►1800
x47
דַּלדַלִּ֔יםḏal-lîm,of the poorSD: a door
M: dangling, weak, thin
(insert Adj)mpAdj-mpdaldalVHH
✝ Isa 14:30 ►34
x61
אֶבְיוֹןוְאֶבְיוֹנִ֖יםwə-’eḇ-yō-w-nîmand the needySD & M:
in want, needy, poor
needy / poor / beggar / poor manand / furthermore / but / ...
| (insert Noun)mp
Conj-w | N-mpebyoneb-yone'VHH
✝ Isa 14:30 ►983
x42
בֶּטחלָבֶ֣טַחlā-ḇe-ṭaḥin safetySD: security
M: a place of refuge, safety, safely
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msbetachbeh'takhVHH
✝ Isa 14:30 ►7257
x30
רָבַץיִרְבָּ֑צוּyir-bā-ṣū;will lie downSD: stretch oneself out, lie down, lie stretched out
M: to crouch, be implication, to recline, repose, brood, lurk, imbed
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mprabatsraw-bats'VHH
✝ Isa 14:30 ►4191
x839
מוּתוְהֵמַתִּ֤יwə-hê-mat-tîand I will killSD: to die
M: to die, to kill
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConjPerf-i
Conj-w | V-Hifil-ConjPerf-1csmuthmoothVHH
✝ Isa 14:30 ►7458
x101
רָעָבבָֽרָעָב֙ḇā-rā-‘āḇwith famineSD & M:
famine, hunger
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-msraabraw-awb'VHH
✝ Isa 14:30 ►8328
x33
שֶׁרֶשׁשָׁרְשֵׁ֔ךְšā-rə-šêḵ,your rootsSD & M:
a root
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2fsshoreshsheh'-reshVHH
✝ Isa 14:30 ►7611
x66
שְׁאֵרִיתוּשְׁאֵרִיתֵ֖ךְū-šə-’ê-rî-ṯêḵand your remnantSD & M:
rest, residue, remnant, remainder
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fsc | you (s.)
Conj-w | N-fsc | 2fssheerithsheh-ay-reeth'VHH
✝ Isa 14:30 ►2026
x167
הָרַגיַהֲרֹֽג׃ya-hă-rōḡ.it will slaySD: to kill, slay
M: to smite with deadly intent
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msharaghaw-rag'VHH
✝ Isa 14:31 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 14:31 ►3213
x30
יָלַלהֵילִ֤ילִֽיhê-lî-lîWailSD & M:
to howl, make a howling
(insert Verb)(he must cause to kill)-fsV-Hifil-Imp-fsyalalyaw-lal'VHH
✝ Isa 14:31 ►8179
x374
שַׁעַרשַׁ֙עַר֙ša-‘argateSD: a gate
M: an opening, door, gate
(insert Noun)msN-msshaarshah'-arVHH
✝ Isa 14:31 ►2199
x72
זָעַקזַֽעֲקִי־za-‘ă-qî-CrySD: to cry, cry out, call
M: to shriek, to announce, convene publicly
(insert Verb)(must kill)-fsV-Qal-Imp-fszaaqzaw-ak'VHH
✝ Isa 14:31 ►5892
x1095
עִירעִ֔יר‘îr,citySD & M:
excitement
(insert Noun)fsN-fsiyreerVHH
✝ Isa 14:31 ►4127
x17
מוּגנָמ֖וֹגnā-mō-wḡ[are] dissolvedSD & M:
to melt
(insert Verb)(be killed (ABS))V-Nifal-InfAbsmugmoogVHH
✝ Isa 14:31 ►6429
x8
פְלֶשֶׁתפְּלֶ֣שֶׁתpə-le-šeṯPhilistia(N) Pelesheth (a territory on the S. Mediterranean coast of Isr)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsPeleshethpel-eh'-shethVHH
✝ Isa 14:31 ►3605
x5418
כֹּלכֻּלֵּ֑ךְkul-lêḵ;all youSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2fskolkoleVHH
✝ Isa 14:31 ►3588
x4484
כִּיכִּ֤יforSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Isa 14:31 ►6828
x153
צָפוֹןמִצָּפוֹן֙miṣ-ṣā-p̄ō-wnfrom the northSD: north
M: hidden, dark, the north as a, quarter
from
| (insert Noun)fs
Prep-m | N-fstsaphontsaw-fone'VHH
✝ Isa 14:31 ►6227
x25
עָשָׁןעָשָׁ֣ן‘ā-šānsmokeSD & M:
smoke
(insert Noun)msN-msashanaw-shawn'VHH
✝ Isa 14:31 ►935
x2573
בּוֹאבָּ֔אbā,will comeSD & M:
to come in, come, go in, go
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msboboVHH
✝ Isa 14:31 ►369
x788
אַיִןוְאֵ֥יןwə-’ênand no one [will be]SD: nothing, nought
M: a non-entity, a negative particle
no (like H3808)

(be) not

no one / none

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)
Conj-w | Advayinah'-yinVHH
✝ Isa 14:31 ►909
x4
בָּדדבּוֹדֵ֖דbō-w-ḏêḏaloneSD & M:
to be separate, isolated
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msbadadbaw-dad'VHH
✝ Isa 14:31 ►4151
x1
מוֹעָדבְּמוֹעָדָֽיו׃bə-mō-w-‘ā-ḏāw.in his appointed timesSD: appointed place
M: an assembly , a troop
appointed placein
| (insert Noun)mpc | he
Prep-b | N-mpc | 3msmoadmo-awd'VHH
✝ Isa 14:32 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 14:32 ►4100
x745
מָהוּמַֽה־ū-mah-And whatSD: what? how? anything
M: what?, what!, indefinitely what
and / furthermore / but / ...
| (insert Interrog)
Conj-w | Interrogmah or ma- or mehmawVHH
✝ Isa 14:32 ►6030
x329
עָנָהיַּעֲנֶ֖הya-‘ă-nehwill they answerSD & M:
to answer, respond
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msanahaw-naw'VHH
✝ Isa 14:32 ►4397
x213
מֲלְאָךְמַלְאֲכֵי־mal-’ă-ḵê-the messengersSD: a messenger
M: a messenger, of God, an angel
(insert Noun)mpcN-mpcmalakmal-awk'VHH
✝ Isa 14:32 ►1471
x561
גּוֹיג֑וֹיḡō-w;of the nationSD: nation, people
M: a foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts
(insert Noun)msN-msgoygo'-eeVHH
✝ Isa 14:32 ►3588
x4484
כִּיכִּ֤יthatSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Isa 14:32 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָה֙Yah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Isa 14:32 ►3245
x41
יָסַדיִסַּ֣דyis-saḏhas foundedSD: to establish, found, fix
M: to set, to found, to sit down together, settle, consult
(insert Verb)(He slaughtered)-heV-Piel-Perf-3msyasadyaw-sad'VHH
✝ Isa 14:32 ►6726
x152
צִיּוֹןצִיּ֔וֹןṣî-yō-wn,Zion(N) Tsiyyon (a mountain in Jerusalem, also a name for Jer)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsTsiyyontsee-yone'VHH
✝ Isa 14:32 ►8676
x1371
בְּוּבָ֥הּū-ḇāhand in itin (mostly you/all/it)and / furthermore / but / ...
| Prep | she
Conj-w | Prep | 3fsבְּבְּVHH
✝ Isa 14:32 ►2620
x37
חָסָהיֶחֱס֖וּye-ḥĕ-sūshall take refugeSD: to seek refuge
M: to flee for, protection, to confide in
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpchasahkhaw-saw'VHH
✝ Isa 14:32 ►6041
x77
עָנִיעֲנִיֵּ֥י‘ă-nî-yêthe poorSD & M:
poor, afflicted, humble
(insert Adj)mpcAdj-mpcaniaw-nee'VHH
✝ Isa 14:32 ►5971
x1868
עַםעַמּֽוֹ׃‘am-mōw.of His peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msamamVHH
✝ Isa 14:32 ►8675
x3171
Puncסs-PunctuationPuncPuncPuncPuncVHH

№23 Isaiah Chapter 15

✝ Isa 15:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 15:1 ►4853
x65
מַשָּׂאמַשָּׂ֖אmaś-śāThe burden againstSD: a load, burden, lifting, bearing, tribute
M: a burden, tribute, porterage, an utterance, chiefly a, doom, singing, mental, desire
(insert Noun)mscN-mscmassa'mas-saw'VHH
✝ Isa 15:1 ►4124
x181
מוֹאָבמוֹאָ֑בmō-w-’āḇ;Moab(N) Moab (a son of Lot,also his desc. and the territory where they settled)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsMoabmo-awbVHH
✝ Isa 15:1 ►3588
x4484
כִּיכִּ֠יBecauseSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Isa 15:1 ►3915
x233
לַיִלבְּלֵ֞ילbə-lêlin the nightSD: night
M: a twist, night, adversity
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-msclayil or lel or layelahlah'-yilVHH
✝ Isa 15:1 ►7703
x57
שָׁדַדשֻׁדַּ֨דšud-daḏis laid wasteSD & M:
to deal violently with, despoil, devastate, ruin
(insert Verb)(He was slaughtered)-heV-Pual-Perf-3msshadadshaw-dad'VHH
✝ Isa 15:1 ►6144
x6
עָרעָ֤ר‘ārAr(N) Ar (a place in Moab)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsArawrVHH
✝ Isa 15:1 ►4124
x181
מוֹאָבמוֹאָב֙mō-w-’āḇof Moab(N) Moab (a son of Lot,also his desc. and the territory where they settled)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsMoabmo-awbVHH
✝ Isa 15:1 ►1820
x15
דָּמָהנִדְמָ֔הniḏ-māh,[And] destroyedSD: to cease, cause to cease, cut off, destroy
M: to be dumb, silent, to fail, perish, trans, to destroy
(insert Verb)(He was killed)-heV-Nifal-Perf-3msdamahdaw-mam'VHH
✝ Isa 15:1 ►3588
x4484
כִּיכִּ֗יkî,becauseSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Isa 15:1 ►3915
x233
לַיִלבְּלֵ֛ילbə-lêlin the nightSD: night
M: a twist, night, adversity
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-msclayil or lel or layelahlah'-yilVHH
✝ Isa 15:1 ►7703
x57
שָׁדַדשֻׁדַּ֥דšud-daḏis laid wasteSD & M:
to deal violently with, despoil, devastate, ruin
(insert Verb)(He was slaughtered)-heV-Pual-Perf-3msshadadshaw-dad'VHH
✝ Isa 15:1 ►7024
x5
קִירקִיר־qîr-Kir(N) Qiyr (''wall'', a city in Moab)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsQiyrkeerVHH
✝ Isa 15:1 ►4124
x181
מוֹאָבמוֹאָ֖בmō-w-’āḇKir of Moab(N) Moab (a son of Lot,also his desc. and the territory where they settled)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsMoabmo-awbVHH
✝ Isa 15:1 ►1820
x15
דָּמָהנִדְמָֽה׃niḏ-māh.[And] destroyedSD: to cease, cause to cease, cut off, destroy
M: to be dumb, silent, to fail, perish, trans, to destroy
(insert Verb)(He was killed)-heV-Nifal-Perf-3msdamahdaw-mam'VHH
✝ Isa 15:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 15:2 ►5927
x888
עָלָהעָלָ֨ה‘ā-lāhHe hasgone upSD: to go up, ascend, climb
M: to ascend, in, actively
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msalahaw-law'VHH
✝ Isa 15:2 ►1004
x2056
בּיִתהַבַּ֧יִתhab-ba-yiṯto the templeSD & M:
a house
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msbayithbah'-yithVHH
✝ Isa 15:2 ►1769
x11
נובֹידִּוְדִיבֹ֛ןwə-ḏî-ḇōnand to Dibon(N) Dibon (a city in Moab, also a place in Judah)and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)proper-fs
Conj-w | N-proper-fsDibondee-bome'VHH
✝ Isa 15:2 ►1116
x102
בָּמָההַבָּמ֖וֹתhab-bā-mō-wṯthe high placesSD: a high place
M: an elevation
the
| (insert Noun)fp
Art | N-fpbamahbam-maw'VHH
✝ Isa 15:2 ►1065
x28
בְּכִילְבֶ֑כִיlə-ḇe-ḵî;to weepSD: a weeping
M: a weeping, a dripping
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msbekibek-ee'VHH
✝ Isa 15:2 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-OverSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Isa 15:2 ►5015
x13
נְבוֹנְב֞וֹnə-ḇōwNebo(N) Nbow (a city in Moab, also a mountain in Moab)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsNbowneb-o'VHH
✝ Isa 15:2 ►5921
x5784
עַלוְעַ֤לwə-‘aland overSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
and / furthermore / but / ...
| Prep
Conj-w | PrepalalVHH
✝ Isa 15:2 ►4311
x5
מֵידְבָאמֵֽידְבָא֙mê-ḏə-ḇāMedeba(N) Medeba (a city in Moab)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsMedebamay-deb-aw'VHH
✝ Isa 15:2 ►4124
x181
מוֹאָבמוֹאָ֣בmō-w-’āḇMoab(N) Moab (a son of Lot,also his desc. and the territory where they settled)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsMoabmo-awbVHH
✝ Isa 15:2 ►3213
x30
יָלַליְיֵלִ֔ילyə-yê-lîl,will wailSD & M:
to howl, make a howling
(insert Verb)(He will cause to kill)-heV-Hifil-Imperf-3msyalalyaw-lal'VHH
✝ Isa 15:2 ►3605
x5418
כֹּלבְּכָל־bə-ḵālOn allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-msckolkoleVHH
✝ Isa 15:2 ►7218
x599
רֹאשׁרֹאשָׁ֣יוrō-šāwtheir headsSD: head
M: the head
(insert Noun)mpc | heN-mpc | 3msroshrosheVHH
✝ Isa 15:2 ►7144
x11
קָרְחָהקָרְחָ֔הqā-rə-ḥāh,[will be] baldnessSD & M:
baldness, bald spot
(insert Noun)fsN-fsqorchah or qorchakor-khaw'VHH
✝ Isa 15:2 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-[And] everySD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Isa 15:2 ►2206
x19
זָקָןזָקָ֖ןzā-qānbeardSD & M:
beard, chin
(insert Noun)csN-cszaqanzaw-kawn'VHH
✝ Isa 15:2 ►1639
x22
גָּרַעגְּרוּעָֽה׃gə-rū-‘āh.cut offSD: to diminish, restrain, withdraw
M: to scrape off, to shave, remove, lessen, withhold
(insert Verb)(Qal-QalPassPrtcpl)-fsV-Qal-QalPassPrtcpl-fsgaragaw-rah'VHH
✝ Isa 15:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 15:3 ►2351
x164
חוּץבְּחוּצֹתָ֖יוbə-ḥū-ṣō-ṯāwIn their streetsSD: the outside, a street
M: separate by a, wall, outside, outdoors
in
| (insert Noun)mpc | he
Prep-b | N-mpc | 3mschutskhootsVHH
✝ Isa 15:3 ►2296
x44
חָגַרחָ֣גְרוּḥā-ḡə-rūthey will clothe themselves withSD & M:
to gird, gird on, gird oneself
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpchagarkhaw-gar'VHH
✝ Isa 15:3 ►8242
x48
שַׂקשָׂ֑קśāq;sackclothSD: sack, sackcloth
M: a mesh, coarse loose cloth, sacking, a bag
(insert Noun)msN-mssaqsakVHH
✝ Isa 15:3 ►5921
x5784
עַלעַ֣ל‘alOnSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Isa 15:3 ►1406
x30
גָּגגַּגּוֹתֶ֧יהָgag-gō-w-ṯe-hāthe tops of their housesSD: a roof, a top
M: a roof, the top of an altar
(insert Noun)mpc | sheN-mpc | 3fsgaggawgVHH
✝ Isa 15:3 ►7339
x43
רְחֹבוּבִרְחֹבֹתֶ֛יהָū-ḇir-ḥō-ḇō-ṯe-hāand in their streetsSD & M:
a broad open place, plaza
and / furthermore / but / ...
, in
| (insert Noun)mpc | she
Conj-w, Prep-b | N-mpc | 3fsrechobrekh-obe'VHH
✝ Isa 15:3 ►3605
x5418
כֹּלכֻּלֹּ֥הkul-lōhEveryoneSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)msc | heN-msc | 3mskolkoleVHH
✝ Isa 15:3 ►3213
x30
יָלַליְיֵלִ֖ילyə-yê-lîlwill wailSD & M:
to howl, make a howling
(insert Verb)(He will cause to kill)-heV-Hifil-Imperf-3msyalalyaw-lal'VHH
✝ Isa 15:3 ►3381
x380
יָרַדיֹרֵ֥דyō-rêḏbitterlySD & M:
to come or go down, descend
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msyaradyaw-rad'VHH
✝ Isa 15:3 ►1065
x28
בְּכִיבַּבֶּֽכִי׃bab-be-ḵî.weepingSD: a weeping
M: a weeping, a dripping
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-msbekibek-ee'VHH
✝ Isa 15:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 15:4 ►2199
x72
זָעַקוַתִּזְעַ֤קwat-tiz-‘aqAnd will cry outSD: to cry, cry out, call
M: to shriek, to announce, convene publicly
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-she
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fszaaqzaw-ak'VHH
✝ Isa 15:4 ►2809
x38
חֶשְׁבּוֹןחֶשְׁבּוֹן֙ḥeš-bō-wnHeshbon(N) Cheshbon (a place East of the Jordan)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsCheshbonkhesh-bone'VHH
✝ Isa 15:4 ►500
x5
אֶלְעָלֵאוְאֶלְעָלֵ֔הwə-’el-‘ā-lêh,and Elealeh(N) Elale (''God ascends'', four Israelites)and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)proper-fs
Conj-w | N-proper-fsElaleel-aw-lay'VHH
✝ Isa 15:4 ►5704
x1261
עַדעַד־‘aḏ-as far asSD & M:
as far as, even to, up to, until, while
PrepPrepadadVHH
✝ Isa 15:4 ►3096
x9
יַהַץיַ֖הַץya-haṣJahaz(N) Yahats (a place in Moab)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsYahatsyah'-hatsVHH
✝ Isa 15:4 ►8085
x1160
שָׁמַענִשְׁמַ֣עniš-ma‘shall be heardSD: to hear
M: to hear intelligently
(insert Verb)(He was killed)-heV-Nifal-Perf-3msshamashaw-mah'VHH
✝ Isa 15:4 ►6963
x507
קוֹלקוֹלָ֑םqō-w-lām;their voiceSD: sound, voice
M: a voice, sound
(insert Noun)msc | they (m)N-msc | 3mpqolkoleVHH
✝ Isa 15:4 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-uponSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Isa 15:4 ►3651
x767
כֵּןכֵּ֗ןkên,thusSD: so, thus
M: so -- thus
(insert Adv)AdvkenkaneVHH
✝ Isa 15:4 ►2502
x44
חָלַץחֲלֻצֵ֤יḥă-lu-ṣêthe armed soldiersSD: to draw off or out, withdraw
M: to pull off, to strip, to depart, to deliver, equip, present, strengthen
(insert Verb)(Qal-QalPassPrtcpl)-mpcV-Qal-QalPassPrtcpl-mpcchalatskhaw-lats'VHH
✝ Isa 15:4 ►4124
x181
מוֹאָבמוֹאָב֙mō-w-’āḇof Moab(N) Moab (a son of Lot,also his desc. and the territory where they settled)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsMoabmo-awbVHH
✝ Isa 15:4 ►7321
x45
רוּעַיָרִ֔יעוּyā-rî-‘ū,will cry outSD: to raise a shout, give a blast
M: to mar, to split the ears, shout
(insert Verb)(He will cause to kill)-they (m)V-Hifil-Imperf-3mpruaroo-ah'VHH
✝ Isa 15:4 ►5315
x754
נֶפֶשׁנַפְשׁ֖וֹnap̄-šōwHis lifeSD: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
M: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
a soul / creature / soul(insert Noun)fsc | heN-fsc | 3msnepheshneh'-feshVHH
✝ Isa 15:4 ►3415
x5
יָרַעיָ֥רְעָהyā-rə-‘āhwill be burdensomeSD: to quiver
M: to be broken up, to fear
(insert Verb)(He killed)-sheV-Qal-Perf-3fsyarayaw-rah'VHH
✝ Isa 15:4 ►8679
x4238
לְלּֽוֹ׃lōw.to himwith regard to (mostly you/all/it)Prep | hePrep | 3msלְלְVHH
✝ Isa 15:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 15:5 ►3820
x593
לֵבלִבִּי֙lib-bîMy heartSD: inner man, mind, will, heart
M: the heart, the feelings, the will, the intellect, centre
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csleblabeVHH
✝ Isa 15:5 ►4124
x181
מוֹאָבלְמוֹאָ֣בlə-mō-w-’āḇfor Moab(N) Moab (a son of Lot,also his desc. and the territory where they settled)with regard to
| (insert Noun)proper-fs
Prep-l | N-proper-fsMoabmo-awbVHH
✝ Isa 15:5 ►2199
x72
זָעַקיִזְעָ֔קyiz-‘āq,will cry outSD: to cry, cry out, call
M: to shriek, to announce, convene publicly
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3mszaaqzaw-ak'VHH
✝ Isa 15:5 ►1280
x41
בְּרִיחַבְּרִיחֶ֕הָbə-rî-ḥe-hāHis fugitives [shall flee]SD: a bar
M: a bolt
(insert Noun)mpc | sheN-mpc | 3fsberiachber-ee'-akhVHH
✝ Isa 15:5 ►5704
x1261
עַדעַד־‘aḏ-toSD & M:
as far as, even to, up to, until, while
PrepPrepadadVHH
✝ Isa 15:5 ►6820
x10
צֹעַרצֹ֖עַרṣō-‘arZoar(N) Tsoar (''insignificance'', a city at the S.E. end of the Dead Sea)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsTsoartso'arVHH
✝ Isa 15:5 ►5697
x14
עֶגְלָהעֶגְלַ֣ת‘eḡ-laṯ[Like] a three-year-old heiferSD: a heifer
M: a, calf, one nearly grown
(insert Noun)proper-fsN-proper-fseglaheg-law'VHH
✝ Isa 15:5 ►7992
x108
שְׁלִישִׁישְׁלִשִׁיָּ֑הšə-li-šî-yāh;of three years oldSD: third (an ordinal number)
M: third, feminine a, third, a third, a third-story cell)
(insert Number)msNumber-msshelishishel-ee-shee'VHH
✝ Isa 15:5 ►3588
x4484
כִּיכִּ֣י ׀for bySD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Isa 15:5 ►4608
x15
מַעֲלֶהמַעֲלֵ֣הma-‘ă-lêhthe AscentSD: an ascent
M: an elevation, acclivity, platform, a rise, priority
(insert Noun)mscN-mscmaalehmah-al-eh'VHH
✝ Isa 15:5 ►3872
x2
לוּחִיתהַלּוּחִ֗יתhal-lū-ḥîṯ,of Luhith(N) Luchith or Luchoth (a place in Moab)the
| (insert Noun)proper-fs
Art | N-proper-fsLuchith or Luchothloo-kheeth'VHH
✝ Isa 15:5 ►1065
x28
בְּכִיבִּבְכִי֙biḇ-ḵîwith weepingSD: a weeping
M: a weeping, a dripping
in
| (insert Noun)ms
Prep-b | N-msbekibek-ee'VHH
✝ Isa 15:5 ►5927
x888
עָלָהיַֽעֲלֶה־ya-‘ă-leh-they will go upSD: to go up, ascend, climb
M: to ascend, in, actively
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msalahaw-law'VHH
✝ Isa 15:5 ►8676
x1371
בְּבּ֔וֹbōw,inin (mostly you/all/it)Prep | hePrep | 3msבְּבְּVHH
✝ Isa 15:5 ►3588
x4484
כִּיכִּ֚יforSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Isa 15:5 ►1870
x706
דֶּרֶךְדֶּ֣רֶךְde-reḵin the waySD: way, road, distance, journey, manner
M: a road, a course of life, mode of action
(insert Noun)cscN-cscderekdeh'-rekVHH
✝ Isa 15:5 ►2773
x4
חֹרֹנַיִםחוֹרֹנַ֔יִםḥō-w-rō-na-yim,of Horonaim(N) Choronayim (''two hollows'', a place in Moab)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsChoronayimkho-ro-nah'-yimVHH
✝ Isa 15:5 ►2201
x19
זַעַקזַעֲקַת־za-‘ă-qaṯ-a crySD: a cry, outcry
M: a shriek, outcry
(insert Noun)fscN-fsczeaqahzah'-akVHH
✝ Isa 15:5 ►7667
x44
שֶׁבֶרשֶׁ֖בֶרše-ḇerof destructionSD & M:
a breaking, fracture, crushing, breach, crash
(insert Noun)msN-msshebersheh'-berVHH
✝ Isa 15:5 ►5782
x80
עוּריְעֹעֵֽרוּ׃yə-‘ō-‘ê-rū.they will raise upSD & M:
to rouse oneself, awake
(insert Verb)(He will slaughter)-they (m)V-Piel-Imperf-3mpuroorVHH
✝ Isa 15:6 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 15:6 ►3588
x4484
כִּיכִּֽי־kî-ForSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Isa 15:6 ►4325
x581
מַיִםמֵ֥יthe watersSD: waters, water
M: water, juice, urine, semen
(insert Noun)mpcN-mpcmayimmah'-yimVHH
✝ Isa 15:6 ►5249
x2
נִמְרִיםנִמְרִ֖יםnim-rîmof Nimrim(N) Nimrim (a place in Moab)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsNimrimnim-reem'VHH
✝ Isa 15:6 ►4923
x7
מְשַׁמָּהמְשַׁמּ֣וֹתmə-šam-mō-wṯdesolateSD & M:
devastation, waste, horror
(insert Noun)fpN-fpmeshammahmesh-am-maw'VHH
✝ Isa 15:6 ►1961
x3562
הָיָהיִֽהְי֑וּyih-yū;Will beSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mphayahhaw-yawVHH
✝ Isa 15:6 ►3588
x4484
כִּיכִּֽי־kî-forSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Isa 15:6 ►3001
x73
יָבֵשׁיָבֵ֤שׁyā-ḇêšhas withered awaySD: to be dry, dried up, or withered
M: to be ashamed, confused, disappointed, to dry up, wither
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msyabeshyaw-bashe'VHH
✝ Isa 15:6 ►2682
x21
חָצִירחָצִיר֙ḥā-ṣîrthe green grassSD & M:
green grass, herbage
(insert Noun)msN-mschatsirkhaw-tseer'VHH
✝ Isa 15:6 ►3615
x204
כָּלָהכָּ֣לָהkā-lāhfailsSD & M:
to be complete, at an end, finished, accomplished, or spent
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3mskalahkaw-law'VHH
✝ Isa 15:6 ►1877
x15
דֶּשֶׁאדֶ֔שֶׁאḏe-še,the grassSD: grass
M: a sprout, grass
(insert Noun)msN-msdeshedeh'-shehVHH
✝ Isa 15:6 ►3418
x6
יֶרֶקיֶ֖רֶקye-reqgreenSD: green, greenness
M: pallor, the yellowish green of young and sickly vegetation, verdure, grass, vegetation
(insert Noun)msN-msyereqyeh'-rekVHH
✝ Isa 15:6 ►3808
x5203
לֹאלֹ֥אnothingSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 15:6 ►1961
x3562
הָיָההָיָֽה׃hā-yāh.there isSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3mshayahhaw-yawVHH
✝ Isa 15:7 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 15:7 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-ToSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Isa 15:7 ►3651
x767
כֵּןכֵּ֖ןkênthereforeSD: so, thus
M: so -- thus
(insert Adv)AdvkenkaneVHH
✝ Isa 15:7 ►3502
x2
יִתְרָהיִתְרָ֣הyiṯ-rāhthe abundanceSD: abundance, riches
M: excellence, wealth
(insert Noun)fsN-fsyithrahyith-raw'VHH
✝ Isa 15:7 ►6213
x2628
עָשָׂהעָשָׂ֑ה‘ā-śāh;they have gainedSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msasahaw-saw'VHH
✝ Isa 15:7 ►6486
x31
פְקֻדָּהוּפְקֻדָּתָ֔םū-p̄ə-qud-dā-ṯām,and what they have laid upSD & M:
oversight, mustering, visitation, store
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fsc | they (m)
Conj-w | N-fsc | 3mppequddahpek-ood-daw'VHH
✝ Isa 15:7 ►5921
x5784
עַלעַ֛ל‘altoSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Isa 15:7 ►5158
x141
נַחַלנַ֥חַלna-ḥalthe BrookSD: torrent, torrent-valley, wadi
M: a stream, a winter torrent, a, valley, a shaft
(insert Noun)mscN-mscnachalnakh'-alVHH
✝ Isa 15:7 ►6155
x5
עָרָבהָעֲרָבִ֖יםhā-‘ă-rā-ḇîmof the WillowsSD & M:
(a kind of tree) perhaps poplar, also a wadi in Moab
the
| (insert Noun)fp
Art | N-fparab or arabahaw-rawb'VHH
✝ Isa 15:7 ►5375
x653
נָשָׂאיִשָּׂאֽוּם׃yiś-śā-’ūm.they will carry awaySD & M:
to lift, carry, take
(insert Verb)(He will kill)-they (m) | 3mpV-Qal-Imperf-3mp | 3mpnasa or nasahnaw-saw'VHH
✝ Isa 15:8 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 15:8 ►3588
x4484
כִּיכִּֽי־kî-ForSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Isa 15:8 ►5362
x19
נָקַףהִקִּ֥יפָהhiq-qî-p̄āhhas gone all aroundSD: to strike off
M: to strike, to knock together, surround, circulate
(insert Verb)(He caused to kill)-sheV-Hifil-Perf-3fsnaqaphnaw-kaf'VHH
✝ Isa 15:8 ►2201
x19
זַעַקהַזְּעָקָ֖הhaz-zə-‘ā-qāhthe crySD: a cry, outcry
M: a shriek, outcry
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fszeaqahzah'-akVHH
✝ Isa 15:8 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Isa 15:8 ►1366
x241
גְּבוּלגְּב֣וּלgə-ḇūlthe bordersSD: border, boundary, territory
M: a cord, a boundary, the territory inclosed
(insert Noun)mscN-mscgebulgheb-ool'VHH
✝ Isa 15:8 ►4124
x181
מוֹאָבמוֹאָ֑בmō-w-’āḇ;of Moab(N) Moab (a son of Lot,also his desc. and the territory where they settled)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsMoabmo-awbVHH
✝ Isa 15:8 ►5704
x1261
עַדעַד־‘aḏ-toSD & M:
as far as, even to, up to, until, while
PrepPrepadadVHH
✝ Isa 15:8 ►97
x1
אֶגְלַיִםאֶגְלַ֙יִם֙’eḡ-la-yimEglaim(N) Eglayim (a city in Moab)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsEglayimeg-lah'-yimVHH
✝ Isa 15:8 ►3215
x5
יְלָלָהיִלְלָתָ֔הּyil-lā-ṯāh,Its wailingSD & M:
a howling
howling(insert Noun)fsc | sheN-fsc | 3fsyelalahyel-aw-law'VHH
✝ Isa 15:8 ►879
x2
בְּאֵר אֵלִיםוּבְאֵ֥רū-ḇə-’êrand(N) Beer Elim (''well of heroes'', a city of Moab)EMPTYBeer Elimbe-ayr' ay-leem'VHH
✝ Isa 15:8 ►879
x2
בְּאֵר אֵלִיםאֵילִ֖ים’ê-lîmto Beer Elim(N) Beer Elim (''well of heroes'', a city of Moab)and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)proper-fs
Conj-w | N-proper-fsBeer Elimbe-ayr' ay-leem'VHH
✝ Isa 15:8 ►3215
x5
יְלָלָהיִלְלָתָֽהּ׃yil-lā-ṯāh.its wailingSD & M:
a howling
howling(insert Noun)fsc | sheN-fsc | 3fsyelalahyel-aw-law'VHH
✝ Isa 15:9 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 15:9 ►3588
x4484
כִּיכִּ֣יForSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Isa 15:9 ►4325
x581
מַיִםמֵ֤יthe watersSD: waters, water
M: water, juice, urine, semen
(insert Noun)mpcN-mpcmayimmah'-yimVHH
✝ Isa 15:9 ►1775
x2
דִּימוֹןדִימוֹן֙ḏî-mō-wnof Dimon(N) Dimon (a city in Moab)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsDimondee-mone'VHH
✝ Isa 15:9 ►4390
x253
מָלֵאמָ֣לְאוּmā-lə-’ūwill be fullSD: to be full, to fill
M: to fill, be full of
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpmale or malamaw-lay'VHH
✝ Isa 15:9 ►1818
x360
דָּםדָ֔םḏām,of bloodSD: blood
M: blood, of man, an animal, the juice of the grape, bloodshed
(insert Noun)msN-msdamdawmVHH
✝ Isa 15:9 ►3588
x4484
כִּיכִּֽי־kî-becauseSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Isa 15:9 ►7896
x83
שִׁיתאָשִׁ֥ית’ā-šîṯI will bringSD & M:
to put, set
(insert Verb)(He will kill)-iV-Qal-Imperf-1csshithsheethVHH
✝ Isa 15:9 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-uponSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Isa 15:9 ►1775
x2
דִּימוֹןדִּימ֖וֹןdî-mō-wnDimon(N) Dimon (a city in Moab)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsDimondee-mone'VHH
✝ Isa 15:9 ►3254
x211
יָסַףנוֹסָפ֑וֹתnō-w-sā-p̄ō-wṯ;moreSD: to add
M: to add, augment
(insert Verb)(beeing killed)-fpV-Nifal-Prtcpl-fpyasaphyaw-saf'VHH
✝ Isa 15:9 ►6413
x28
פְלֵיטָהלִפְלֵיטַ֤תlip̄-lê-ṭaṯupon him who escapes fromSD: an escape
M: deliverance, an escaped portion
with regard to
| (insert Noun)fsc
Prep-l | N-fscpeletahpel-ay-taw'VHH
✝ Isa 15:9 ►4124
x181
מוֹאָבמוֹאָב֙mō-w-’āḇMoab(N) Moab (a son of Lot,also his desc. and the territory where they settled)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsMoabmo-awbVHH
✝ Isa 15:9 ►738
x78
אֲרִיאַרְיֵ֔ה’ar-yêh,LionsSD & M:
a lion
(insert Noun)msN-msariar-ee'VHH
✝ Isa 15:9 ►7611
x66
שְׁאֵרִיתוְלִשְׁאֵרִ֖יתwə-liš-’ê-rîṯand on the remnantSD & M:
rest, residue, remnant, remainder
and / furthermore / but / ...
, with regard to
| (insert Noun)fsc
Conj-w, Prep-l | N-fscsheerithsheh-ay-reeth'VHH
✝ Isa 15:9 ►127
x225
אֲדָמָהאֲדָמָֽה׃’ă-ḏā-māh.of the landSD & M:
ground, land
land / earth / ground / country

husbandman / husbandry (Gen 9:20/Zec 13:5/2_Chro 26:10)
(insert Noun)fsN-fsadamahad-aw-maw'VHH

№23 Isaiah Chapter 16

✝ Isa 16:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 16:1 ►7971
x847
שָׁלַחשִׁלְחוּ־šil-ḥū-SendSD: to send
M: to send away, for, out
(insert Verb)(must kill)-mpV-Qal-Imp-mpshalachshaw-lakh'VHH
✝ Isa 16:1 ►3733
x16
כַּרכַ֥רḵarthe lambSD: basket-saddle
M: a ram, a, battering-ram, a meadow, a pad, camel's saddle
(insert Noun)msN-mskarkarVHH
✝ Isa 16:1 ►4910
x81
מָשַׁלמֹשֵֽׁל־mō-šêl-to the rulerSD & M:
to rule, have dominion, reign
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msmashalmaw-shal'VHH
✝ Isa 16:1 ►776
x2503
אֶרֶץאֶ֖רֶץ’e-reṣof the landSD & M:
earth, land
(insert Noun)fsN-fseretseh'-retsVHH
✝ Isa 16:1 ►5554
x3
סֶלַעמִסֶּ֣לַעmis-se-la‘from Sela(N) Sela (a city in Edom)from
| (insert Noun)proper-fs
Prep-m | N-proper-fsSelaseh'-lahVHH
✝ Isa 16:1 ►4057
x271
מִדְבָּרמִדְבָּ֑רָהmiḏ-bā-rāh;to the wildernessSD: mouth
M: a pasture, a desert, speech
(insert Noun)ms | sheN-ms | 3fsmidbarmid-bawr'VHH
✝ Isa 16:1 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Isa 16:1 ►2022
x546
הַרהַ֖רharthe mountSD & M:
mountain, hill, hill country
(insert Noun)mscN-mscharharVHH
✝ Isa 16:1 ►1323
x589
בַּתבַּת־baṯ-of the daughterSD: daughter
M: a daughter
(insert Noun)fscN-fscbathbathVHH
✝ Isa 16:1 ►6726
x152
צִיּוֹןצִיּֽוֹן׃ṣî-yō-wn.of Zion(N) Tsiyyon (a mountain in Jerusalem, also a name for Jer)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsTsiyyontsee-yone'VHH
✝ Isa 16:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 16:2 ►1961
x3562
הָיָהוְהָיָ֥הwə-hā-yāhFor it shall beSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-he
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3mshayahhaw-yawVHH
✝ Isa 16:2 ►5775
x71
עוֹףכְעוֹף־ḵə-‘ō-wp̄-as a birdSD & M:
flying creatures
according to
| (insert Noun)ms
Prep-k | N-msophofeVHH
✝ Isa 16:2 ►5074
x28
נָדַדנוֹדֵ֖דnō-w-ḏêḏwanderingSD: to retreat, flee, depart, stray, wander, flutter
M: to wave to and fro, to rove, flee, to drive away
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msnadadnaw-dad'VHH
✝ Isa 16:2 ►7064
x13
קֵןקֵ֣ןqênthe nestSD: a nest
M: a nest, the nestlings, a chamber, dwelling
(insert Noun)msN-msqenkaneVHH
✝ Isa 16:2 ►7971
x847
שָׁלַחמְשֻׁלָּ֑חmə-šul-lāḥ;thrown outSD: to send
M: to send away, for, out
(insert Verb)(being slaughtered)-msV-Pual-Prtcpl-msshalachshaw-lakh'VHH
✝ Isa 16:2 ►1961
x3562
הָיָהתִּֽהְיֶ֙ינָה֙tih-ye-nāhof [So] shall beSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
(insert Verb)(He will kill)-they (f)V-Qal-Imperf-3fphayahhaw-yawVHH
✝ Isa 16:2 ►1323
x589
בַּתבְּנ֣וֹתbə-nō-wṯthe daughtersSD: daughter
M: a daughter
(insert Noun)fpcN-fpcbathbathVHH
✝ Isa 16:2 ►4124
x181
מוֹאָבמוֹאָ֔בmō-w-’āḇ,of Moab(N) Moab (a son of Lot,also his desc. and the territory where they settled)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsMoabmo-awbVHH
✝ Isa 16:2 ►4569
x11
מַעֲבָרמַעְבָּרֹ֖תma‘-bā-rōṯat the fordsSD: a ford, pass, passing
M: a crossing-place, a transit, overwhelming
(insert Noun)fpN-fpma'abarmah-ab-awr'VHH
✝ Isa 16:2 ►769
x25
אַרְנוֹןלְאַרְנֽוֹן׃lə-’ar-nō-wn.of the Arnon(N) Arnon (''a roaring stream'', a wadi and stream in Moab)with regard to
| (insert Noun)proper-fs
Prep-l | N-proper-fsArnonar-nohn'VHH
✝ Isa 16:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 16:3 ►8703
x1247
[[הביאו]hā-ḇî-’ū-[[(insert Verb)(he must cause to kill)-mpV-Hifil-Imp-mp[[VHH
✝ Isa 16:3 ►8704
x1270
kḵ]kkEMPTYkkVHH
✝ Isa 16:3 ►935
x2573
בּוֹא(הָבִ֤יאִי)(hā-ḇî-’îTakeSD & M:
to come in, come, go in, go
(insert Verb)(he must cause to kill)-fsV-Hifil-Imp-fsboboVHH
✝ Isa 16:3 ►8705
x1277
qq)qqqEMPTYqqVHH
✝ Isa 16:3 ►6098
x89
עֵצָהעֵצָה֙‘ê-ṣāhcounselSD: counsel, advice
M: advice, plan, prudence
(insert Noun)fsN-fsetsahay-tsaw'VHH
✝ Isa 16:3 ►6213
x2628
עָשָׂהעֲשׂ֣וּ‘ă-śūexecuteSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(must kill)-mpV-Qal-Imp-mpasahaw-saw'VHH
✝ Isa 16:3 ►6415
x1
פְלִילָהפְלִילָ֔הp̄ə-lî-lāh,judgmentSD & M:
office of judge or umpire
(insert Noun)fsN-fspelilahpel-ee-law'VHH
✝ Isa 16:3 ►7896
x83
שִׁיתשִׁ֧יתִיšî-ṯîMakeSD & M:
to put, set
(insert Verb)(must kill)-fsV-Qal-Imp-fsshithsheethVHH
✝ Isa 16:3 ►3915
x233
לַיִלכַלַּ֛יִלḵal-la-yillike the nightSD: night
M: a twist, night, adversity
according to
, the
| (insert Noun)ms
Prep-k, Art | N-mslayil or lel or layelahlah'-yilVHH
✝ Isa 16:3 ►6738
x49
צֵלצִלֵּ֖ךְṣil-lêḵyour shadowSD & M:
a shadow
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2fstseltsaleVHH
✝ Isa 16:3 ►8432
x418
תָּוֶךְבְּת֣וֹךְbə-ṯō-wḵin the middleSD: midst
M: a bisection, the centre
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-msctavektaw'-vekVHH
✝ Isa 16:3 ►6672
x24
צֹהַרצָהֳרָ֑יִםṣā-ho-rā-yim;of the daySD: midday, noon
M: a light, double light, noon
(insert Noun)mpN-mptsohartso'-harVHH
✝ Isa 16:3 ►5641
x80
סָתַרסַתְּרִי֙sat-tə-rîHideSD & M:
to hide, conceal
(insert Verb)(must slaughter)-fsV-Piel-Imp-fssatharsaw-thar'VHH
✝ Isa 16:3 ►5080
x51
נָדַחנִדָּחִ֔יםnid-dā-ḥîm,the outcastsSD & M:
to impel, thrust, banish
(insert Verb)(beeing killed)-mpV-Nifal-Prtcpl-mpnadachnaw-dakh'VHH
✝ Isa 16:3 ►5074
x28
נָדַדנֹדֵ֖דnō-ḏêḏhim who escapesSD: to retreat, flee, depart, stray, wander, flutter
M: to wave to and fro, to rove, flee, to drive away
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msnadadnaw-dad'VHH
✝ Isa 16:3 ►408
x729
אַלאַל־’al-notSD & M:
not (a subjective neg.)
(insert Adv)AdvalalVHH
✝ Isa 16:3 ►1540
x185
גֶּלֶהתְּגַלִּֽי׃tə-ḡal-lî.do betraySD: to uncover, remove
M: to denude, to exile, to reveal
(insert Verb)(He will slaughter)-you (s.)V-Piel-Imperf-2fsgalahgaw-law'VHH
✝ Isa 16:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 16:4 ►1481
x98
גּוּריָג֤וּרוּyā-ḡū-rūLet dwellSD: to sojourn
M: to turn aside from the road, sojourn, to shrink, fear, to gather for, hostility
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpguwrgoorVHH
✝ Isa 16:4 ►8676
x1371
בְּבָךְ֙ḇāḵwith youin (mostly you/all/it)Prep | you (s.)Prep | 2fsבְּבְּVHH
✝ Isa 16:4 ►5080
x51
נָדַחנִדָּחַ֔יnid-dā-ḥay,My outcastsSD & M:
to impel, thrust, banish
(insert Verb)(beeing killed)-mpc | iV-Nifal-Prtcpl-mpc | 1csnadachnaw-dakh'VHH
✝ Isa 16:4 ►4124
x181
מוֹאָבמוֹאָ֛בmō-w-’āḇMoab(N) Moab (a son of Lot,also his desc. and the territory where they settled)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsMoabmo-awbVHH
✝ Isa 16:4 ►1933
x6
הָוָאהֱוִי־hĕ-wî-BeSD & M:
to fall
(insert Verb)(must kill)-fsV-Qal-Imp-fshava'haw-vaw'VHH
✝ Isa 16:4 ►5643
x36
סֵתֶרסֵ֥תֶרsê-ṯera shelterSD & M:
a covering, hiding place, secrecy
(insert Noun)msN-mscethersay'-therVHH
✝ Isa 16:4 ►3926
x58
לְמוֹלָ֖מוֹlā-mōwto themSD: to or foreign
M: to or foreign
Prep | they (m)Prep | 3mplemolem-o'VHH
✝ Isa 16:4 ►6440
x2128
פָנִיםמִפְּנֵ֣יmip-pə-nêfrom the faceSD: face, faces
M: the face, as a
from
| (insert Noun)cpc
Prep-m | N-cpcpanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Isa 16:4 ►7703
x57
שָׁדַדשׁוֹדֵ֑דšō-w-ḏêḏ;of the spoilerSD & M:
to deal violently with, despoil, devastate, ruin
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msshadadshaw-dad'VHH
✝ Isa 16:4 ►3588
x4484
כִּיכִּֽי־kî-ForSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Isa 16:4 ►656
x5
אָפֵסאָפֵ֤ס’ā-p̄êsis at an endSD & M:
to cease, fail, come to an end
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msaphesaw-face'VHH
✝ Isa 16:4 ►4160
x1
מוּץהַמֵּץ֙ham-mêṣthe extortionerSD: extortioner
M: to press, to oppress
extortionerthe
| (insert Noun)ms
Art | N-msmutsmootsVHH
✝ Isa 16:4 ►3615
x204
כָּלָהכָּ֣לָהkā-lāhceasesSD & M:
to be complete, at an end, finished, accomplished, or spent
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3mskalahkaw-law'VHH
✝ Isa 16:4 ►7701
x25
שֹׁדשֹׁ֔דšōḏ,DevastationSD & M:
violence, havoc, devastation, ruin
(insert Noun)msN-msshodshodeVHH
✝ Isa 16:4 ►8552
x61
תָּמַםתַּ֥מּוּtam-mūare consumedSD & M:
to be complete or finished
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cptamamtaw-mam'VHH
✝ Isa 16:4 ►7429
x19
רָמַסרֹמֵ֖סrō-mêsthe oppressorsSD: to trample
M: to tread upon
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msramasraw-mas'VHH
✝ Isa 16:4 ►4480
x1231
מִןמִן־min-outSD: from
M: a part of, from, out of
PrepPrepmin or minni or minneminVHH
✝ Isa 16:4 ►776
x2503
אֶרֶץהָאָֽרֶץ׃hā-’ā-reṣ.of the landSD & M:
earth, land
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fseretseh'-retsVHH
✝ Isa 16:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 16:5 ►3559
x220
כּוּןוְהוּכַ֤ןwə-hū-ḵanAnd will be establishedSD: to be firm
M: to be erect
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hofal-ConjPerf-he
Conj-w | V-Hofal-ConjPerf-3mskunkoonVHH
✝ Isa 16:5 ►2617
x247
חֵסֵדבַּחֶ֙סֶד֙ba-ḥe-seḏin mercySD: goodness, kindness
M: kindness, piety, reproof, beauty
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-mschecedkheh'-sedVHH
✝ Isa 16:5 ►3678
x135
כִּסֵּאכִּסֵּ֔אkis-sê,the throneSD & M:
seat of honor, throne
(insert Noun)msN-mskisse or kissehkis-say'VHH
✝ Isa 16:5 ►3427
x1082
יָשַׁבוְיָשַׁ֥בwə-yā-šaḇand one will sitSD: to sit, remain, dwell
M: to sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-he
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3msyashabyaw-shab'VHH
✝ Isa 16:5 ►5921
x5784
עַלעָלָ֛יו‘ā-lāwon itSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
Prep | hePrep | 3msalalVHH
✝ Isa 16:5 ►571
x127
אֶמֶתבֶּאֱמֶ֖תbe-’ĕ-meṯin truthSD: firmness, faithfulness, truth
M: stability, certainty, truth, trustworthiness
in
| (insert Noun)fs
Prep-b | N-fsemetheh'-methVHH
✝ Isa 16:5 ►168
x345
אֹהֶלבְּאֹ֣הֶלbə-’ō-helin the tabernacleSD & M:
a tent
a tent canopy (also of the tabernacle)in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-mscohelo'-helVHH
✝ Isa 16:5 ►1732
x1075
דָּוִדדָּוִ֑דdā-wiḏ;of David(N) David (perhaps ''beloved one'', a son of Jesse)(insert Noun)proper-msN-proper-msDaviddaw-veed'VHH
✝ Isa 16:5 ►8199
x203
שָׁפַטשֹׁפֵ֛טšō-p̄êṭJudgingSD: to judge, govern
M: to judge, pronounce sentence, to vindicate, punish, to govern, to litigate
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msshaphatshaw-fat'VHH
✝ Isa 16:5 ►1875
x164
דָּרַשׁוְדֹרֵ֥שׁwə-ḏō-rêšand seekingSD: to resort to, seek
M: to tread, frequent, to follow, to seek, ask, to worship
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(i)-ms
Conj-w | V-Qal-Prtcpl-msdarashdaw-rash'VHH
✝ Isa 16:5 ►4941
x421
מִשְׁפָטמִשְׁפָּ֖טmiš-pāṭjusticeSD: judgment
M: a verdict, a sentence, formal decree, divine law, penalty, justice, privilege, style
(insert Noun)msN-msmishpatmish-pawt'VHH
✝ Isa 16:5 ►4106
x4
מָהִירוּמְהִ֥רū-mə-hirand hasteningSD & M:
quick, prompt, ready, skilled
and / furthermore / but / ...
| (insert Adj)msc
Conj-w | Adj-mscmahirmaw-here'VHH
✝ Isa 16:5 ►6664
x118
צֶדֶקצֶֽדֶק׃ṣe-ḏeq.righteousnessSD: rightness, righteousness
M: the right, equity, prosperity
(insert Noun)msN-mstsedeqtseh'-dekVHH
✝ Isa 16:6 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 16:6 ►8085
x1160
שָׁמַעשָׁמַ֥עְנוּšā-ma‘-nūWe have heardSD: to hear
M: to hear intelligently
(insert Verb)(He killed)-weV-Qal-Perf-1cpshamashaw-mah'VHH
✝ Isa 16:6 ►1347
x49
גָּאוֹןגְאוֹן־ḡə-’ō-wn-of the prideSD: redemption
M: arrogance, majesty, ornament
(insert Noun)mscN-mscga'owngaw-ohn'VHH
✝ Isa 16:6 ►4124
x181
מוֹאָבמוֹאָ֖בmō-w-’āḇof Moab(N) Moab (a son of Lot,also his desc. and the territory where they settled)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsMoabmo-awbVHH
✝ Isa 16:6 ►1341
x1
גֵּאגֵּ֣א[He is] proudSD: proud
M: haughty
proud(insert Adj)msAdj-msgegay'VHH
✝ Isa 16:6 ►3966
x300
מְאֹדמְאֹ֑דmə-’ōḏ;verySD: muchness, force, abundance
M: vehemence, vehemently, wholly, speedily
(insert Adv)Advmeodmeh-ode'VHH
✝ Isa 16:6 ►1346
x19
גַּאֲוָהגַּאֲוָת֧וֹga-’ă-wā-ṯōwof his haughtinessSD: majesty, pride
M: arrogance, majesty, ornament
(insert Noun)fsc | heN-fsc | 3msgaavahgah-av-aw'VHH
✝ Isa 16:6 ►1347
x49
גָּאוֹןוּגְאוֹנ֛וֹū-ḡə-’ō-w-nōwand his prideSD: redemption
M: arrogance, majesty, ornament
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc | he
Conj-w | N-msc | 3msga'owngaw-ohn'VHH
✝ Isa 16:6 ►5678
x34
עֶבְרָהוְעֶבְרָת֖וֹwə-‘eḇ-rā-ṯōwand his wrathSD & M:
overflow, arrogance, fury
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fsc | he
Conj-w | N-fsc | 3msebraheb-raw'VHH
✝ Isa 16:6 ►3808
x5203
לֹאלֹא־lō-[shall] not [be]SD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 16:6 ►3651
x767
כֵּןכֵ֥ןḵênsoSD: so, thus
M: so -- thus
(insert Adv)AdvkenkaneVHH
✝ Isa 16:6 ►907
x5
בּדבַּדָּֽיו׃bad-dāw.[But] his liesSD: empty, idle talk
M: a brag, lie, a liar
(insert Noun)mpc | heN-mpc | 3msbadbadVHH
✝ Isa 16:6 ►8675
x3171
Puncסs-PunctuationPuncPuncPuncPuncVHH
✝ Isa 16:7 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 16:7 ►3651
x767
כֵּןלָכֵ֗ןlā-ḵên,ThereforeSD: so, thus
M: so -- thus
(insert Adv)AdvkenkaneVHH
✝ Isa 16:7 ►3213
x30
יָלַליְיֵלִ֥ילyə-yê-lîlshall wailSD & M:
to howl, make a howling
(insert Verb)(He will cause to kill)-heV-Hifil-Imperf-3msyalalyaw-lal'VHH
✝ Isa 16:7 ►4124
x181
מוֹאָבמוֹאָ֛בmō-w-’āḇMoab(N) Moab (a son of Lot,also his desc. and the territory where they settled)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsMoabmo-awbVHH
✝ Isa 16:7 ►4124
x181
מוֹאָבלְמוֹאָ֖בlə-mō-w-’āḇfor Moab(N) Moab (a son of Lot,also his desc. and the territory where they settled)with regard to
| (insert Noun)proper-fs
Prep-l | N-proper-fsMoabmo-awbVHH
✝ Isa 16:7 ►3605
x5418
כֹּלכֻּלֹּ֣הkul-lōhEveryoneSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)msc | heN-msc | 3mskolkoleVHH
✝ Isa 16:7 ►3213
x30
יָלַליְיֵלִ֑ילyə-yê-lîl;shall wailSD & M:
to howl, make a howling
(insert Verb)(He will cause to kill)-heV-Hifil-Imperf-3msyalalyaw-lal'VHH
✝ Isa 16:7 ►808
x1
אָשִׁישׁלַאֲשִׁישֵׁ֧יla-’ă-šî-šêFor the foundationsSD & M:
a foundation
foundationwith regard to
| (insert Noun)mpc
Prep-l | N-mpcashishaw-sheesh'VHH
✝ Isa 16:7 ►7025
x10
קִיר חֶרֶשׂקִיר־qîr-of(N) Qir Cheres or Qir Chareseth (''wall of earthenware'', a fortified city in Moab)EMPTYQir Cheres or Qir Charesethkeer kheh'-resVHH
✝ Isa 16:7 ►7025
x10
קִיר חֶרֶשׂחֲרֶ֛שֶׂתḥă-re-śeṯKir Hareseth(N) Qir Cheres or Qir Chareseth (''wall of earthenware'', a fortified city in Moab)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsQir Cheres or Qir Charesethkeer kheh'-resVHH
✝ Isa 16:7 ►1897
x25
הָגָהתֶּהְגּ֖וּteh-gūyou shall mournSD & M:
to moan, growl, utter, speak, muse
(insert Verb)(He will kill)-you (pl.)V-Qal-Imperf-2mphagahdaw-gaw'VHH
✝ Isa 16:7 ►389
x161
אַךְאַךְ־’aḵ-surelySD: surely, howbeit
M: a particle of affirmation, surely
(insert Adv)AdvakakVHH
✝ Isa 16:7 ►5218
x5
נָכֵאנְכָאִֽים׃nə-ḵā-’îm.[they are] strickenSD: stricken
M: smitten, afflicted
(insert Noun)mpN-mpnake'naw-kay'VHH
✝ Isa 16:8 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 16:8 ►3588
x4484
כִּיכִּ֣יForSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Isa 16:8 ►7709
x5
שְׁדֵמָהשַׁדְמוֹת֩šaḏ-mō-wṯthe fieldsSD: a field
M: a cultivated field
(insert Noun)fpcN-fpcshedemahshed-ay-maw'VHH
✝ Isa 16:8 ►2809
x38
חֶשְׁבּוֹןחֶשְׁבּ֨וֹןḥeš-bō-wnof Heshbon(N) Cheshbon (a place East of the Jordan)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsCheshbonkhesh-bone'VHH
✝ Isa 16:8 ►535
x13
אָמַלאֻמְלָ֜ל’um-lāllanguishSD: to be weak, languish
M: to droop, to be sick, to mourn
(insert Verb)(He was slaughtered)-heV-Pual-Perf-3msamalaw-mal'VHH
✝ Isa 16:8 ►1612
x55
גֶּפֶןגֶּ֣פֶןge-p̄en[And] the vineSD: a vine
M: a vine, the grape
(insert Noun)cscN-cscgephengheh'-fenVHH
✝ Isa 16:8 ►7643
x6
שְׂבָםשִׂבְמָ֗הśiḇ-māh,of Sibmah(N) Sebam (a place in Moab)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsSebamseb-awm'VHH
✝ Isa 16:8 ►1167
x84
בַּעַלבַּעֲלֵ֤יba-‘ă-lêthe lordsSD: owner, lord
M: a master, a husband, owner
(insert Noun)mpcN-mpcbaalbah'-alVHH
✝ Isa 16:8 ►1471
x561
גּוֹיגוֹיִם֙ḡō-w-yimof the nationsSD: nation, people
M: a foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts
(insert Noun)mpN-mpgoygo'-eeVHH
✝ Isa 16:8 ►1986
x9
הָלַםהָלְמ֣וּhā-lə-mūhave broken downSD: to smite, hammer, strike down
M: to strike down, to hammer, stamp, conquer, disband
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cphalamhaw-lam'VHH
✝ Isa 16:8 ►8291
x1
שָׂרוּקשְׂרוּקֶּ֔יהָśə-rūq-qe-hā,its choice plantsSD & M:
vine tendrils or clusters
(insert Adj)mpc | sheAdj-mpc | 3fssaruq or saroqsar-ook'VHH
✝ Isa 16:8 ►5704
x1261
עַדעַד־‘aḏ-toSD & M:
as far as, even to, up to, until, while
PrepPrepadadVHH
✝ Isa 16:8 ►3270
x13
יַעֲזֵיִריַעְזֵ֥רya‘-zêrJazer(N) Yazer (a place East of the Jordan)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsYazeryah-az-ayr'VHH
✝ Isa 16:8 ►5060
x150
נָגַענָגָ֖עוּnā-ḡā-‘ūwhich have reachedSD: to touch, reach, strike
M: to touch, lay the hand upon, to reach, violently, to strike
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpnaganaw-gah'VHH
✝ Isa 16:8 ►8582
x50
תָּעָהתָּ֣עוּtā-‘ūand wanderedSD: to err
M: to vacillate, reel, stray
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cptaahtaw-aw'VHH
✝ Isa 16:8 ►4057
x271
מִדְבָּרמִדְבָּ֑רmiḏ-bār;through the wildernessSD: mouth
M: a pasture, a desert, speech
(insert Noun)msN-msmidbarmid-bawr'VHH
✝ Isa 16:8 ►7976
x1
שׁלֻּחָהשְׁלֻ֣חוֹתֶ֔יהָšə-lu-ḥō-w-ṯe-hā,Her branchesSD & M:
a shoot, branch
(insert Noun)fpc | sheN-fpc | 3fsshilluchah or sheluchahshil-loo-khaw'VHH
✝ Isa 16:8 ►5203
x40
נָטַשׁנִטְּשׁ֖וּniṭ-ṭə-šūare stretched outSD: to leave, forsake, permit
M: to pound, smite, to disperse, to thrust off, down, out, upon
(insert Verb)(He was killed)-they (m&f)V-Nifal-Perf-3cpnatashnaw-tash'VHH
✝ Isa 16:8 ►5674
x556
עָבַרעָ֥בְרוּ‘ā-ḇə-rūthey are gone overSD & M:
to pass over, through, or by, pass on
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpabaraw-bar'VHH
✝ Isa 16:8 ►3220
x396
יָםיָֽם׃yām.the seaSD: sea
M: a sea, the Mediterranean Sea, large river, an artifical basin
(insert Noun)msN-msyamyawmVHH
✝ Isa 16:9 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 16:9 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-UponSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Isa 16:9 ►3651
x767
כֵּןכֵּ֡ןkênthereforeSD: so, thus
M: so -- thus
(insert Adv)AdvkenkaneVHH
✝ Isa 16:9 ►1058
x116
בָּכָהאֶבְכֶּ֞ה’eḇ-kehI will bewailSD: to weep, bewail
M: to weep, to bemoan
(insert Verb)(He will kill)-iV-Qal-Imperf-1csbakahbaw-kaw'VHH
✝ Isa 16:9 ►1065
x28
בְּכִיבִּבְכִ֤יbiḇ-ḵîwith the weepingSD: a weeping
M: a weeping, a dripping
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-mscbekibek-ee'VHH
✝ Isa 16:9 ►3270
x13
יַעֲזֵיִריַעְזֵר֙ya‘-zêrof Jazer(N) Yazer (a place East of the Jordan)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsYazeryah-az-ayr'VHH
✝ Isa 16:9 ►1612
x55
גֶּפֶןגֶּ֣פֶןge-p̄enthe vineSD: a vine
M: a vine, the grape
(insert Noun)cscN-cscgephengheh'-fenVHH
✝ Isa 16:9 ►7643
x6
שְׂבָםשִׂבְמָ֔הśiḇ-māh,of Sibmah(N) Sebam (a place in Moab)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsSebamseb-awm'VHH
✝ Isa 16:9 ►7301
x14
רָוָהאֲרַיָּ֙וֶךְ֙’ă-ray-yā-weḵI will drench youSD & M:
to be saturated, drink one's fill
(insert Verb)(He will slaughter)-i | you (s.)V-Piel-Imperf-1cs | 2fsravahraw-vaw'VHH
✝ Isa 16:9 ►1832
x23
דִּמְעָהדִּמְעָתִ֔יdim-‘ā-ṯî,with my tearsSD & M:
tears (of one weeping)
(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1csdimahdim-aw'VHH
✝ Isa 16:9 ►2809
x38
חֶשְׁבּוֹןחֶשְׁבּ֖וֹןḥeš-bō-wnHeshbon(N) Cheshbon (a place East of the Jordan)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsCheshbonkhesh-bone'VHH
✝ Isa 16:9 ►500
x5
אֶלְעָלֵאוְאֶלְעָלֵ֑הwə-’el-‘ā-lêh;and Elealeh(N) Elale (''God ascends'', four Israelites)and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)proper-fs
Conj-w | N-proper-fsElaleel-aw-lay'VHH
✝ Isa 16:9 ►3588
x4484
כִּיכִּ֧יforSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Isa 16:9 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-OverSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Isa 16:9 ►7019
x20
קַיִץקֵיצֵ֛ךְqê-ṣêḵyour summer fruitsSD & M:
to awake
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2fsqayitskah'-yitsVHH
✝ Isa 16:9 ►5921
x5784
עַלוְעַל־wə-‘al-andSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
and / furthermore / but / ...
| Prep
Conj-w | PrepalalVHH
✝ Isa 16:9 ►7105
x54
קָצִירקְצִירֵ֖ךְqə-ṣî-rêḵyour harvestSD: harvesting, harvest
M: severed, harvest, the crop, the time, the reaper, a limb
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2fsqatsiyrkaw-tseer'VHH
✝ Isa 16:9 ►1959
x7
הֵידָדהֵידָ֥דhê-ḏāḏbattle criesSD & M:
a shout, shouting, cheer
(insert Noun)msN-mshedadhay-dawd'VHH
✝ Isa 16:9 ►5307
x435
נָפַלנָפָֽל׃nā-p̄āl.have fallenSD & M:
to fall, lie
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msnaphalnaw-fal'VHH
✝ Isa 16:10 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 16:10 ►622
x202
אָסַףוְנֶאֱסַ֨ףwə-ne-’ĕ-sap̄And is taken awaySD: to gather, remove
M: to gather for, any purpose, to receive, take away, remove
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Nifal-ConjPerf-he
Conj-w | V-Nifal-ConjPerf-3msasaphaw-saf'VHH
✝ Isa 16:10 ►8057
x93
שִׂמְחָהשִׂמְחָ֤הśim-ḥāhGladnessSD: joy, gladness, mirth
M: blithesomeness, glee
(insert Noun)fsN-fssimchahsim-khaw'VHH
✝ Isa 16:10 ►1524
x9
גִּילוָגִיל֙wā-ḡîland joySD: a rejoicing
M: a revolution, joy
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-msgiylgheelVHH
✝ Isa 16:10 ►4480
x1231
מִןמִן־min-fromSD: from
M: a part of, from, out of
PrepPrepmin or minni or minneminVHH
✝ Isa 16:10 ►3759
x15
כַּרְמֶלהַכַּרְמֶ֔לhak-kar-mel,the plentiful fieldSD & M:
a plantation, garden land, fruit, garden growth
the
| (insert Noun)ms
Art | N-mskarmelkar-mel'VHH
✝ Isa 16:10 ►3754
x93
כֶּרֶםוּבַכְּרָמִ֥יםū-ḇak-kə-rā-mîmand in the vineyardsSD: a vineyard
M: a garden, vineyard
and / furthermore / but / ...
, in
, the
| (insert Noun)mp
Conj-w, Prep-b, Art | N-mpkeremkeh'-remVHH
✝ Isa 16:10 ►3808
x5203
לֹאלֹֽא־lō-noSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 16:10 ►7442
x54
רָנַןיְרֻנָּ֖ןyə-run-nānthere will be singingSD & M:
to give a ringing cry
(insert Verb)(He will be slaughtered)-heV-Pual-Imperf-3msrananraw-nan'VHH
✝ Isa 16:10 ►3808
x5203
לֹאלֹ֣אnorSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 16:10 ►7321
x45
רוּעַיְרֹעָ֑עyə-rō-‘ā‘;will there be shoutingSD: to raise a shout, give a blast
M: to mar, to split the ears, shout
(insert Verb)(He will be slaughtered)-heV-Pual-Imperf-3msruaroo-ah'VHH
✝ Isa 16:10 ►3196
x141
יַיִןיַ֗יִןya-yin,wineSD: wine
M: wine, intoxication
(insert Noun)msN-msyayinyah'-yinVHH
✝ Isa 16:10 ►3342
x16
יֶקֶבבַּיְקָבִ֛יםbay-qā-ḇîmin pressesSD: wine vat
M: a trough, a wine-vat
in
, the
| (insert Noun)mp
Prep-b, Art | N-mpyeqebyeh'-kebVHH
✝ Isa 16:10 ►3808
x5203
לֹאלֹֽא־lō-NoSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 16:10 ►1869
x63
דָּרַךְיִדְרֹ֥ךְyiḏ-rōḵwill tread outSD: to tread, march
M: to tread, to walk, to string a, bow
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msdarakdaw-rak'VHH
✝ Isa 16:10 ►1869
x63
דָּרַךְהַדֹּרֵ֖ךְhad-dō-rêḵthe treadersSD: to tread, march
M: to tread, to walk, to string a, bow
the
| (insert Verb)(killing / killer)-ms
Art | V-Qal-Prtcpl-msdarakdaw-rak'VHH
✝ Isa 16:10 ►1959
x7
הֵידָדהֵידָ֥דhê-ḏāḏI have made their shoutingSD & M:
a shout, shouting, cheer
(insert Noun)msN-mshedadhay-dawd'VHH
✝ Isa 16:10 ►7673
x71
שָׁבַתהִשְׁבַּֽתִּי׃hiš-bat-tî.ceaseSD: to cease, desist, rest
M: to repose, desist from exertion
(insert Verb)(He caused to kill)-iV-Hifil-Perf-1csshabathshaw-bath'VHH
✝ Isa 16:11 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 16:11 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-UponSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Isa 16:11 ►3651
x767
כֵּןכֵּן֙kênthusSD: so, thus
M: so -- thus
(insert Adv)AdvkenkaneVHH
✝ Isa 16:11 ►4578
x32
מֵעֶהמֵעַ֣יmê-‘aymy heartSD: internal organs, inward parts, belly
M: the intestines, the abdomen, sympathy, a vest, the stomach, the uterus, the heart
(insert Noun)mpc | iN-mpc | 1csmeehmay-aw'VHH
✝ Isa 16:11 ►4124
x181
מוֹאָבלְמוֹאָ֔בlə-mō-w-’āḇ,for Moab(N) Moab (a son of Lot,also his desc. and the territory where they settled)with regard to
| (insert Noun)proper-fs
Prep-l | N-proper-fsMoabmo-awbVHH
✝ Isa 16:11 ►3658
x42
כִּנּוֹרכַּכִּנּ֖וֹרkak-kin-nō-wrlike a harpSD: a lyre
M: a harp
according to
, the
| (insert Noun)ms
Prep-k, Art | N-mskinnorkin-nore'VHH
✝ Isa 16:11 ►1993
x34
הָמָהיֶֽהֱמ֑וּye-hĕ-mū;shall resoundSD: to murmur, growl, roar, be boisterous
M: to make a, loud sound, commotion, tumult, to rage, war, moan, clamor
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mphamahhaw-maw'VHH
✝ Isa 16:11 ►7130
x227
קֶרֶבוְקִרְבִּ֖יwə-qir-bîand my inner beingSD: inward part, midst
M: the nearest part, the center
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc | i
Conj-w | N-msc | 1csqerebkeh'-rebVHH
✝ Isa 16:11 ►7025
x10
קִיר חֶרֶשׂלְקִ֥ירlə-qîrfor(N) Qir Cheres or Qir Chareseth (''wall of earthenware'', a fortified city in Moab)PrepPrepQir Cheres or Qir Charesethkeer kheh'-resVHH
✝ Isa 16:11 ►7025
x10
קִיר חֶרֶשׂחָֽרֶשׂ׃ḥā-reś.Kir Heres(N) Qir Cheres or Qir Chareseth (''wall of earthenware'', a fortified city in Moab)Prep | (insert Noun)proper-fsPrep | N-proper-fsQir Cheres or Qir Charesethkeer kheh'-resVHH
✝ Isa 16:12 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 16:12 ►1961
x3562
הָיָהוְהָיָ֧הwə-hā-yāhAnd it shall come to passSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-he
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3mshayahhaw-yawVHH
✝ Isa 16:12 ►3588
x4484
כִּיכִֽי־ḵî-whenSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Isa 16:12 ►7200
x1306
רָאָהנִרְאָ֛הnir-’āhit is seenSD & M:
to see
(insert Verb)(He was killed)-heV-Nifal-Perf-3msraahraw-aw'VHH
✝ Isa 16:12 ►3588
x4484
כִּיכִּֽי־kî-thatSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Isa 16:12 ►3811
x19
לָאָהנִלְאָ֥הnil-’āhis wearySD: to be weary or impatient
M: to tire, to be, disgusted
(insert Verb)(He was killed)-heV-Nifal-Perf-3mslaahlaw-aw'VHH
✝ Isa 16:12 ►4124
x181
מוֹאָבמוֹאָ֖בmō-w-’āḇMoab(N) Moab (a son of Lot,also his desc. and the territory where they settled)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsMoabmo-awbVHH
✝ Isa 16:12 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-onSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Isa 16:12 ►1116
x102
בָּמָההַבָּמָ֑הhab-bā-māh;the high placeSD: a high place
M: an elevation
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fsbamahbam-maw'VHH
✝ Isa 16:12 ►935
x2573
בּוֹאוּבָ֧אū-ḇāthat he will comeSD & M:
to come in, come, go in, go
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-he
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3msboboVHH
✝ Isa 16:12 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Isa 16:12 ►4720
x74
מִקְדָּשׁמִקְדָּשׁ֛וֹmiq-dā-šōwhis sanctuarySD: a sacred place, sanctuary
M: a consecrated thing, place, a palace, sanctuary, asylum
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msmiqdash or miqqedashmik-dawsh'VHH
✝ Isa 16:12 ►6419
x84
פָלַללְהִתְפַּלֵּ֖לlə-hiṯ-pal-lêlto praySD: to intervene, interpose
M: to judge, to intercede, pray
with regard to
| (insert Verb)(kill oneself)
Prep-l | V-Hitpael-Infpalalpaw-lal'VHH
✝ Isa 16:12 ►3808
x5203
לֹאוְלֹ֥אwə-lōbut notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)NegPrt
Conj-w | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 16:12 ►3201
x192
יָכֹליוּכָֽל׃yū-ḵāl.he will prevailSD & M:
to be able, have power
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msyakolyaw-kole'VHH
✝ Isa 16:13 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 16:13 ►2088
x1177
זֶהזֶ֣הzehThis [is]SD: this, here
M: this, that
Pro-msPro-mszehzehVHH
✝ Isa 16:13 ►1697
x1441
דָבָרהַדָּבָ֗רhad-dā-ḇār,the wordSD: speech, word
M: a word, a matter, thing, a cause
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msdabardaw-baw'VHH
✝ Isa 16:13 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁ֨ר’ă-šerwhichSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Isa 16:13 ►1696
x1144
דָבַרדִּבֶּ֧רdib-berhas spokenSD: to speak
M: to arrange, to speak, to subdue
(insert Verb)(He slaughtered)-heV-Piel-Perf-3msdabardaw-bar'VHH
✝ Isa 16:13 ►3069
x608
יְהוִֹהיְהוָ֛הYah-wehYahwehSD: God
M: YHWH
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvhyeh-ho-vee'VHH
✝ Isa 16:13 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-concerningSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Isa 16:13 ►4124
x181
מוֹאָבמוֹאָ֖בmō-w-’āḇMoab(N) Moab (a son of Lot,also his desc. and the territory where they settled)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsMoabmo-awbVHH
✝ Isa 16:13 ►227
x141
אָזמֵאָֽז׃mê-’āz.since thenSD: at that time
M: at that time, place, therefore
thenfrom
| (insert Adv)
Prep-m | AdvazawzVHH
✝ Isa 16:14 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 16:14 ►6258
x431
עַתָּהוְעַתָּ֗הwə-‘at-tāh,But nowSD: now
M: at this time
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)
Conj-w | Advattahat-taw'VHH
✝ Isa 16:14 ►1696
x1144
דָבַרדִּבֶּ֣רdib-berhas spokenSD: to speak
M: to arrange, to speak, to subdue
(insert Verb)(He slaughtered)-heV-Piel-Perf-3msdabardaw-bar'VHH
✝ Isa 16:14 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָה֮Yah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Isa 16:14 ►559
x5308
אָמַרלֵאמֹר֒lê-mōrsayingSD & M:
to utter, say
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Infamaraw-mar'VHH
✝ Isa 16:14 ►7969
x429
שָׁלוֹשׁבְּשָׁלֹ֤שׁbə-šā-lōšWithin threeSD: a three, triad
M: three, third, thrice
in
| (insert Number)fs
Prep-b | Number-fsshaloshshaw-loshe'VHH
✝ Isa 16:14 ►8141
x876
שָׁנֶהשָׁנִים֙šā-nîmyearsSD & M:
a year
(insert Noun)fpN-fpshanahshaw-neh'VHH
✝ Isa 16:14 ►8141
x876
שָׁנֶהכִּשְׁנֵ֣יkiš-nêas the yearsSD & M:
a year
according to
| (insert Noun)fpc
Prep-k | N-fpcshanahshaw-neh'VHH
✝ Isa 16:14 ►7916
x17
שָׂכִירשָׂכִ֔ירśā-ḵîr,of a hired manSD: hired
M: a man at wages
(insert Adj)msAdj-mssakirsaw-keer'VHH
✝ Isa 16:14 ►7034
x6
קָלָהוְנִקְלָה֙wə-niq-lāhand will be despisedSD & M:
to be lightly esteemed or dishonored
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Nifal-ConjPerf-he
Conj-w | V-Nifal-ConjPerf-3msqalahkaw-law'VHH
✝ Isa 16:14 ►3519
x200
כָּבוֹדכְּב֣וֹדkə-ḇō-wḏthe glorySD: glorious
M: weight, splendor, copiousness
(insert Noun)mscN-msckabowdkaw-bode'VHH
✝ Isa 16:14 ►4124
x181
מוֹאָבמוֹאָ֔בmō-w-’āḇ,of Moab(N) Moab (a son of Lot,also his desc. and the territory where they settled)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsMoabmo-awbVHH
✝ Isa 16:14 ►3605
x5418
כֹּלבְּכֹ֖לbə-ḵōlwith allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-msckolkoleVHH
✝ Isa 16:14 ►1995
x83
הָמוֹןהֶהָמ֣וֹןhe-hā-mō-wnthat multitudeSD: a sound, murmur, roar, crowd, abundance
M: a noise, tumult, crowd, disquietude, wealth
the
| (insert Noun)ms
Art | N-mshamonhaw-mone'VHH
✝ Isa 16:14 ►7227
x462
רַבהָרָ֑בhā-rāḇ;greatSD & M:
much, many, great
the
| (insert Adj)ms
Art | Adj-msrabrabVHH
✝ Isa 16:14 ►7605
x26
שְׁאָרוּשְׁאָ֥רū-šə-’ārand the remnant [will be]SD & M:
rest, residue, remnant
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-msshearsheh-awr'VHH
✝ Isa 16:14 ►4592
x102
מְעַטמְעַ֛טmə-‘aṭverySD & M:
a little, fewness, a few
(insert Adj)msAdj-msmeatmeh-at'VHH
✝ Isa 16:14 ►4213
x4
מִזְעָרמִזְעָ֖רmiz-‘ārsmallSD: a little, a trifle, a few
M: fewness, as superl, diminutiveness
(insert Adv)Advmizarmiz-awr'VHH
✝ Isa 16:14 ►3808
x5203
לֹאל֥וֹאlō-wnotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 16:14 ►3524
x10
כַּבִּירכַבִּֽיר׃ḵab-bîr.[and] feebleSD & M:
great, mighty, much
(insert Adj)msAdj-mskabbirkab-beer'VHH
✝ Isa 16:14 ►8675
x3171
Puncסs-PunctuationPuncPuncPuncPuncVHH

№23 Isaiah Chapter 17

✝ Isa 17:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 17:1 ►4853
x65
מַשָּׂאמַשָּׂ֖אmaś-śāThe burden againstSD: a load, burden, lifting, bearing, tribute
M: a burden, tribute, porterage, an utterance, chiefly a, doom, singing, mental, desire
(insert Noun)mscN-mscmassa'mas-saw'VHH
✝ Isa 17:1 ►1834
x45
דַּמֶּשֶׂקדַּמָּ֑שֶׂקdam-mā-śeq;Damascus(N) Dammeseq (a city in Aram (Syria))(insert Noun)proper-fsN-proper-fsDammeseqdam-meh'-sekVHH
✝ Isa 17:1 ►2009
x841
הִנֵּההִנֵּ֤הhin-nêhBeholdSD & M:
lo! behold!
(insert Interjection)Interjectionhinnehhin-nay'VHH
✝ Isa 17:1 ►1834
x45
דַּמֶּשֶׂקדַמֶּ֙שֶׂק֙ḏam-me-śeqDamascus(N) Dammeseq (a city in Aram (Syria))(insert Noun)proper-fsN-proper-fsDammeseqdam-meh'-sekVHH
✝ Isa 17:1 ►5493
x300
סוּרמוּסָ֣רmū-sārwill ceaseSD & M:
to turn aside
(insert Verb)(beeing caused to kill)-msV-Hofal-Prtcpl-mssursoorVHH
✝ Isa 17:1 ►5892
x1095
עִירמֵעִ֔ירmê-‘îr,from [being] a citySD & M:
excitement
from
| (insert Noun)fs
Prep-m | N-fsiyreerVHH
✝ Isa 17:1 ►1961
x3562
הָיָהוְהָיְתָ֖הwə-hā-yə-ṯāhand it will beSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-she
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3fshayahhaw-yawVHH
✝ Isa 17:1 ►4596
x1
מְעִימְעִ֥יmə-‘îa heapSD: perhaps ruin heap
M: a pile of rubbish, a ruin
(insert Noun)mscN-mscmeimeh-ee'VHH
✝ Isa 17:1 ►4654
x3
מַפָּלָהמַפָּלָֽה׃map-pā-lāh.ruinousSD: a ruin
M: something fallen, a ruin
(insert Noun)fsN-fsmappalahmap-paw-law'VHH
✝ Isa 17:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 17:2 ►5800
x211
עָזַבעֲזֻב֖וֹת‘ă-zu-ḇō-wṯ[are] forsakenSD: to leave, forsake, loose
M: to loosen, relinquish, permit
(insert Verb)(Qal-QalPassPrtcpl)-fpV-Qal-QalPassPrtcpl-fpazabaw-zab'VHH
✝ Isa 17:2 ►5892
x1095
עִירעָרֵ֣י‘ā-rêthe citiesSD & M:
excitement
(insert Noun)fpcN-fpciyreerVHH
✝ Isa 17:2 ►6177
x16
עֲרוֹעֵרעֲרֹעֵ֑ר‘ă-rō-‘êr;of Aroer(N) Aroer (three cities in Isr)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsAroerar-o-ayr'VHH
✝ Isa 17:2 ►5739
x39
עֵדֶרלַעֲדָרִ֣יםla-‘ă-ḏā-rîmfor flocksSD: a flock, herd
M: an arrangement, muster
with regard to
| (insert Noun)mp
Prep-l | N-mpederay'-derVHH
✝ Isa 17:2 ►1961
x3562
הָיָהתִּֽהְיֶ֔ינָהtih-ye-nāh,they will beSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
(insert Verb)(He will kill)-they (f)V-Qal-Imperf-3fphayahhaw-yawVHH
✝ Isa 17:2 ►7257
x30
רָבַץוְרָבְצ֖וּwə-rā-ḇə-ṣūand which lie downSD: stretch oneself out, lie down, lie stretched out
M: to crouch, be implication, to recline, repose, brood, lurk, imbed
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-they (m&f)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3cprabatsraw-bats'VHH
✝ Isa 17:2 ►369
x788
אַיִןוְאֵ֥יןwə-’ênand no oneSD: nothing, nought
M: a non-entity, a negative particle
no (like H3808)

(be) not

no one / none

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)
Conj-w | Advayinah'-yinVHH
✝ Isa 17:2 ►2729
x39
חָרַדמַחֲרִֽיד׃ma-ḥă-rîḏ.will make [them] afraidSD: to tremble, be terrified
M: to shudder with terror, to fear, to hasten
(insert Verb)(causing to kill)-msV-Hifil-Prtcpl-mscharadkhaw-rad'VHH
✝ Isa 17:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 17:3 ►7673
x71
שָׁבַתוְנִשְׁבַּ֤תwə-niš-baṯAnd will ceaseSD: to cease, desist, rest
M: to repose, desist from exertion
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Nifal-ConjPerf-he
Conj-w | V-Nifal-ConjPerf-3msshabathshaw-bath'VHH
✝ Isa 17:3 ►4013
x37
מִבְצָרמִבְצָר֙miḇ-ṣārthe fortressSD: fortification
M: a fortification, castle, fortified city, a defender
(insert Noun)msN-msmibtsar or mibtsarahmib-tsawr'VHH
✝ Isa 17:3 ►669
x180
אֶפְרַיִםמֵֽאֶפְרַ֔יִםmê-’ep̄-ra-yim,from Ephraim(N) Ephrayim (a son of Joseph, also his desc. and their territory)from
| (insert Noun)proper-ms
Prep-m | N-proper-msEphrayimef-rah'-yimVHH
✝ Isa 17:3 ►4467
x117
מַמְלָכָהוּמַמְלָכָ֥הū-mam-lā-ḵāhand the kingdomSD & M:
kingdom, sovereignty, dominion, reign
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fs
Conj-w | N-fsmamlakahmam-law-kaw'VHH
✝ Isa 17:3 ►1834
x45
דַּמֶּשֶׂקמִדַּמֶּ֖שֶׂקmid-dam-me-śeqfrom Damascus(N) Dammeseq (a city in Aram (Syria))from
| (insert Noun)proper-fs
Prep-m | N-proper-fsDammeseqdam-meh'-sekVHH
✝ Isa 17:3 ►7605
x26
שְׁאָרוּשְׁאָ֣רū-šə-’ārand the remnantSD & M:
rest, residue, remnant
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc
Conj-w | N-mscshearsheh-awr'VHH
✝ Isa 17:3 ►758
x133
אֲרָםאֲרָ֑ם’ă-rām;of Syria(N) Aram (Syria and its inhabitant, also the names of a son of Shem, a grandson of Nahor, and an Israelite)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsAramarawm'VHH
✝ Isa 17:3 ►3519
x200
כָּבוֹדכִּכְב֤וֹדkiḵ-ḇō-wḏas the glorySD: glorious
M: weight, splendor, copiousness
according to
| (insert Noun)msc
Prep-k | N-msckabowdkaw-bode'VHH
✝ Isa 17:3 ►1121
x4932
בֵּןבְּנֵֽי־bə-nê-of the sonsSD: son
M: a son
(insert Noun)mpcN-mpcbenbaneVHH
✝ Isa 17:3 ►3478
x2506
יִשְׂרָאֵליִשְׂרָאֵל֙yiś-rā-’êlof Israel(N) Yisrael (''God strives'', another name of Jacob and his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYisraelyis-raw-ale'VHH
✝ Isa 17:3 ►1961
x3562
הָיָהיִֽהְי֔וּyih-yū,they will beSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mphayahhaw-yawVHH
✝ Isa 17:3 ►5002
x376
נְאֻםנְאֻ֖םnə-’umsaysSD: utterance
M: an oracle
(insert Noun)mscN-mscneumneh-oom'VHH
✝ Isa 17:3 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֥הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Isa 17:3 ►6635
x486
צָבָאצְבָאֽוֹת׃ṣə-ḇā-’ō-wṯ.of hostsSD: army, war, warfare
M: a mass of persons, reg, organized for, war, a campaign
(insert Noun)cpN-cptsabatsaw-baw'VHH
✝ Isa 17:3 ►8675
x3171
Puncסs-PunctuationPuncPuncPuncPuncVHH
✝ Isa 17:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 17:4 ►1961
x3562
הָיָהוְהָיָה֙wə-hā-yāhAnd it shall come to passSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-he
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3mshayahhaw-yawVHH
✝ Isa 17:4 ►3117
x2303
יוֹםבַּיּ֣וֹםbay-yō-wmin daySD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-msyomyomeVHH
✝ Isa 17:4 ►1931
x1879
הוּאהַה֔וּאha-hū,thatSD: he, she, it
M: he, self, the same, this, that, as, are
the
| Pro-he
Art | Pro-3mshu or hihooVHH
✝ Isa 17:4 ►1809
x9
דָּלַליִדַּ֖לyid-dal[That] will waneSD: to hang, be low, languish
M: to slacken, be feeble, to be oppressed
(insert Verb)(He will be killed)-heV-Nifal-Imperf-3msdalaldaw-lal'VHH
✝ Isa 17:4 ►3519
x200
כָּבוֹדכְּב֣וֹדkə-ḇō-wḏthe glorySD: glorious
M: weight, splendor, copiousness
(insert Noun)mscN-msckabowdkaw-bode'VHH
✝ Isa 17:4 ►3290
x349
יַעֲקֹביַעֲקֹ֑בya-‘ă-qōḇ;of Jacob(N) Yaaqob (a son of Isaac, also his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYaaqobyah-ak-obe'VHH
✝ Isa 17:4 ►4924
x7
מַשְׁמָןוּמִשְׁמַ֥ןū-miš-manand the fatnessSD: fatness
M: fat, fatness, a rich dish, a fertile field, a robust man
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc
Conj-w | N-mscmashmanmash-mawn'VHH
✝ Isa 17:4 ►1320
x270
בָּשָׂרבְּשָׂר֖וֹbə-śā-rōwof his fleshSD: flesh
M: flesh, body, person, the pudenda of a, man
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msbasarbaw-sawr'VHH
✝ Isa 17:4 ►7329
x2
רָזָהיֵרָזֶֽה׃yê-rā-zeh.grow leanSD: to be or grow lean
M: to emaciate, make, thin
(insert Verb)(He will be killed)-heV-Nifal-Imperf-3msrazahraw-zaw'VHH
✝ Isa 17:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 17:5 ►1961
x3562
הָיָהוְהָיָ֗הwə-hā-yāh,And it shall beSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-he
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3mshayahhaw-yawVHH
✝ Isa 17:5 ►622
x202
אָסַףכֶּֽאֱסֹף֙ke-’ĕ-sōp̄as when gathersSD: to gather, remove
M: to gather for, any purpose, to receive, take away, remove
according to
| (insert Verb)(kill)
Prep-k | V-Qal-Infasaphaw-saf'VHH
✝ Isa 17:5 ►7105
x54
קָצִירקָצִ֣ירqā-ṣîrthe harvesterSD: harvesting, harvest
M: severed, harvest, the crop, the time, the reaper, a limb
(insert Noun)msN-msqatsiyrkaw-tseer'VHH
✝ Isa 17:5 ►7054
x10
קָמָהקָמָ֔הqā-māh,the grainSD: standing grain
M: something that rises, a stalk of grain
(insert Noun)fsN-fsqamahkuw-maw'VHH
✝ Isa 17:5 ►2220
x91
זְרוֹעַוּזְרֹע֖וֹū-zə-rō-‘ōwand with his armSD: arm, shoulder, strength
M: the arm, the foreleg, force
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fsc | he
Conj-w | N-fsc | 3mszeroazer-o'-ahVHH
✝ Isa 17:5 ►7641
x19
שִׁבֹּלשִׁבֳּלִ֣יםšib-bo-lîmthe headsSD: ear (of grain)
M: a stream, an ear of grain, a branch
(insert Noun)fpN-fpshibbol or shibbolethshib-boleVHH
✝ Isa 17:5 ►7114
x49
קָצַריִקְצ֑וֹרyiq-ṣō-wr;reapsSD: to be short
M: to dock off, curtail, to harvest
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msqatsarkaw-tsar'VHH
✝ Isa 17:5 ►1961
x3562
הָיָהוְהָיָ֛הwə-hā-yāhand it shall beSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-he
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3mshayahhaw-yawVHH
✝ Isa 17:5 ►3950
x37
לָקַטכִּמְלַקֵּ֥טkim-laq-qêṭas he who gathersSD: to pick or gather up, glean
M: to pick up, to gather, to glean
according to
| (insert Verb)(slaughtering)-ms
Prep-k | V-Piel-Prtcpl-mslaqatlaw-kat'VHH
✝ Isa 17:5 ►7641
x19
שִׁבֹּלשִׁבֳּלִ֖יםšib-bo-lîmheads of grainSD: ear (of grain)
M: a stream, an ear of grain, a branch
(insert Noun)fpN-fpshibbol or shibbolethshib-boleVHH
✝ Isa 17:5 ►6010
x69
עֵמֶקבְּעֵ֥מֶקbə-‘ê-meqin the ValleySD & M:
a vale
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-mscemeqay'-mekVHH
✝ Isa 17:5 ►7497
x25
רָפָארְפָאִֽים׃rə-p̄ā-’îm.of Rephaites(N) Rapha (inhabitant of an area East of the Jordan)(insert Noun)proper-mpN-proper-mpRapharaw-faw'VHH
✝ Isa 17:6 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 17:6 ►7604
x133
שָׁאַרוְנִשְׁאַר־wə-niš-’ar-And yet will be leftSD: to remain, be left over
M: to swell up, be, redundant
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Nifal-ConjPerf-he
Conj-w | V-Nifal-ConjPerf-3msshaarshaw-ar'VHH
✝ Isa 17:6 ►8676
x1371
בְּבּ֤וֹbōwin itin (mostly you/all/it)Prep | hePrep | 3msבְּבְּVHH
✝ Isa 17:6 ►5955
x6
עֹלֵלהעֽוֹלֵלֹת֙‘ō-w-lê-lōṯgleaning grapesSD: a gleaning
M: gleanings, gleaning-time
(insert Noun)fpN-fpolelotho-lay-law'VHH
✝ Isa 17:6 ►5363
x2
נֹקֶףכְּנֹ֣קֶףkə-nō-qep̄Like the shakingSD & M:
a striking off
according to
| (insert Noun)msc
Prep-k | N-mscnoqephno'-kefVHH
✝ Isa 17:6 ►2132
x38
זַיִתזַ֔יִתza-yiṯ,of an olive treeSD: olive tree, olive
M: an olive, the tree, the branch, the berry
(insert Noun)msN-mszayithzay'-yithVHH
✝ Isa 17:6 ►8147
x769
שְׁנַיִםשְׁנַ֧יִםšə-na-yimtwoSD & M:
two (a cardinal number)
(insert Number)mdNumber-mdshenayim or shettayimshen-ah'-yimVHH
✝ Isa 17:6 ►7969
x429
שָׁלוֹשׁשְׁלֹשָׁ֛הšə-lō-šāh[or] threeSD: a three, triad
M: three, third, thrice
(insert Number)msNumber-msshaloshshaw-loshe'VHH
✝ Isa 17:6 ►1620
x1
גַּרְגַּרגַּרְגְּרִ֖יםgar-gə-rîmolivesSD & M:
a berry
(insert Noun)mpN-mpgargargar-gar'VHH
✝ Isa 17:6 ►7218
x599
רֹאשׁבְּרֹ֣אשׁbə-rōšat the topSD: head
M: the head
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-mscroshrosheVHH
✝ Isa 17:6 ►534
x2
אָמִיראָמִ֑יר’ā-mîr;of the uppermost boughSD: the top, summit
M: a summit (of a, tree, mountain
(insert Noun)msN-msamiraw-meer'VHH
✝ Isa 17:6 ►702
x318
אַרְבַּעאַרְבָּעָ֣ה’ar-bā-‘āhfourSD & M:
four
(insert Number)msNumber-msarbaar-bah'VHH
✝ Isa 17:6 ►2568
x344
חָמֵשׁחֲמִשָּׁ֗הḥă-miš-šāh,[or] fiveSD & M:
five
(insert Number)msNumber-mschamesh or chamishshahkhaw-maysh'VHH
✝ Isa 17:6 ►5585
x6
סָעִיףבִּסְעִפֶ֙יהָ֙bis-‘i-p̄e-hāin its most branchesSD: a cleft, branch
M: a fissure, a bough
in
| (insert Noun)mpc | she
Prep-b | N-mpc | 3fssaiphsaw-eef'VHH
✝ Isa 17:6 ►6509
x29
פָרָהפֹּֽרִיָּ֔הpō-rî-yāh,fruitfulSD & M:
to bear fruit, be fruitful
(insert Verb)(killing / killer)-fsV-Qal-Prtcpl-fsparahpaw-raw'VHH
✝ Isa 17:6 ►5002
x376
נְאֻםנְאֻם־nə-’um-saysSD: utterance
M: an oracle
(insert Noun)mscN-mscneumneh-oom'VHH
✝ Isa 17:6 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֖הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Isa 17:6 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱלֹהֵ֥י’ĕ-lō-hêGodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpcN-mpcelohimel-o-heem'VHH
✝ Isa 17:6 ►3478
x2506
יִשְׂרָאֵליִשְׂרָאֵֽל׃yiś-rā-’êl.of Israel(N) Yisrael (''God strives'', another name of Jacob and his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYisraelyis-raw-ale'VHH
✝ Isa 17:6 ►8675
x3171
Puncסs-PunctuationPuncPuncPuncPuncVHH
✝ Isa 17:7 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 17:7 ►3117
x2303
יוֹםבַּיּ֣וֹםbay-yō-wmIn daySD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-msyomyomeVHH
✝ Isa 17:7 ►1931
x1879
הוּאהַה֔וּאha-hū,thatSD: he, she, it
M: he, self, the same, this, that, as, are
the
| Pro-he
Art | Pro-3mshu or hihooVHH
✝ Isa 17:7 ►8159
x15
שָׁעָהיִשְׁעֶ֥הyiš-‘ehwill lookSD: to gaze
M: to gaze at, about, to inspect, consider, compassionate, be nonplussed, bewildered
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msshaahshaw-aw'VHH
✝ Isa 17:7 ►120
x552
אָדָםהָאָדָ֖םhā-’ā-ḏāma manSD: man, mankind
M: ruddy, a human being
Man / Humanthe
| (insert Noun)ms
Art | N-msadamaw-dawm'VHH
✝ Isa 17:7 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-toSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Isa 17:7 ►6213
x2628
עָשָׂהעֹשֵׂ֑הוּ‘ō-śê-hū;his MakerSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(killing / killer)-msc | heV-Qal-Prtcpl-msc | 3msasahaw-saw'VHH
✝ Isa 17:7 ►5869
x887
עַיִןוְעֵינָ֕יוwə-‘ê-nāwand his eyesSD: an eye
M: an eye, a fountain
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)cdc | he
Conj-w | N-cdc | 3msayinah'-yinVHH
✝ Isa 17:7 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-forSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Isa 17:7 ►6918
x118
קָדוֹשׁקְד֥וֹשׁqə-ḏō-wōšthe Holy oneSD: sacred, holy
M: sacred, God, an angel, a saint, a sanctuary
(insert Adj)mscAdj-mscqadoshkaw-doshe'VHH
✝ Isa 17:7 ►3478
x2506
יִשְׂרָאֵליִשְׂרָאֵ֖לyiś-rā-’êlof Israel(N) Yisrael (''God strives'', another name of Jacob and his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYisraelyis-raw-ale'VHH
✝ Isa 17:7 ►7200
x1306
רָאָהתִּרְאֶֽינָה׃tir-’e-nāh.will have respectSD & M:
to see
(insert Verb)(He will kill)-they (f)V-Qal-Imperf-3fpraahraw-aw'VHH
✝ Isa 17:8 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 17:8 ►3808
x5203
לֹאוְלֹ֣אwə-lōAnd notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)NegPrt
Conj-w | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 17:8 ►8159
x15
שָׁעָהיִשְׁעֶ֔הyiš-‘eh,He will lookSD: to gaze
M: to gaze at, about, to inspect, consider, compassionate, be nonplussed, bewildered
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msshaahshaw-aw'VHH
✝ Isa 17:8 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Isa 17:8 ►4196
x401
מִזְבֵּחַהַֽמִּזְבְּח֖וֹתham-miz-bə-ḥō-wṯthe altarsSD & M:
an altar
the
| (insert Noun)mp
Art | N-mpmizbeachmiz-bay'-akhVHH
✝ Isa 17:8 ►4639
x235
מַעֲשֶׂהמַעֲשֵׂ֣הma-‘ă-śêhthe workSD: a deed, work
M: an action, a transaction, activity, a product, property
(insert Noun)mscN-mscmaasehmah-as-eh'VHH
✝ Isa 17:8 ►3027
x1617
יָדיָדָ֑יוyā-ḏāw;of his handsSD: hand
M: a hand
(insert Noun)fdc | heN-fdc | 3msyadyawdVHH
✝ Isa 17:8 ►834
x5502
אֲשֶׁרוַאֲשֶׁ֨רwa-’ă-šerand whatSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
and / furthermore / but / ...
| Pro-r
Conj-w | Pro-rasherash-er'VHH
✝ Isa 17:8 ►6213
x2628
עָשָׂהעָשׂ֤וּ‘ā-śūhave madeSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpasahaw-saw'VHH
✝ Isa 17:8 ►676
x31
אֶצְבַּעאֶצְבְּעֹתָיו֙’eṣ-bə-‘ō-ṯāwhis fingersSD: a finger
M: something to sieze with, a finger, a toe
finger(insert Noun)fpc | heN-fpc | 3msetsbaets-bah'VHH
✝ Isa 17:8 ►3808
x5203
לֹאלֹ֣אnotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 17:8 ►7200
x1306
רָאָהיִרְאֶ֔הyir-’eh,He will respectSD & M:
to see
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msraahraw-aw'VHH
✝ Isa 17:8 ►842
x40
אֲשֵׁרָהוְהָאֲשֵׁרִ֖יםwə-hā-’ă-šê-rîmnor the wooden imagesSD & M:
a Phoenician goddess, also an image of the same
Asherah (a Phoenician goddess, also an image of the same)and / furthermore / but / ...
, the
| (insert Noun)fp
Conj-w, Art | N-fpAsherahash-ay-raw'VHH
✝ Isa 17:8 ►2553
x8
חַמָּןוְהָחַמָּנִֽים׃wə-hā-ḥam-mā-nîm.nor the incense altarsSD: a sun pillar
M: a sun-pillar
and / furthermore / but / ...
, the
| (insert Noun)mp
Conj-w, Art | N-mpchammankham-mawn'VHH
✝ Isa 17:9 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 17:9 ►3117
x2303
יוֹםבַּיּ֨וֹםbay-yō-wmIn daySD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-msyomyomeVHH
✝ Isa 17:9 ►1931
x1879
הוּאהַה֜וּאha-hūthatSD: he, she, it
M: he, self, the same, this, that, as, are
the
| Pro-he
Art | Pro-3mshu or hihooVHH
✝ Isa 17:9 ►1961
x3562
הָיָהיִהְי֣וּ ׀yih-yūwill beSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mphayahhaw-yawVHH
✝ Isa 17:9 ►5892
x1095
עִירעָרֵ֣י‘ā-rêcitiesSD & M:
excitement
(insert Noun)fpcN-fpciyreerVHH
✝ Isa 17:9 ►4581
x36
מָעוֹזמָעֻזּ֗וֹmā-‘uz-zōw,his strongSD & M:
a place or means of safety, protection
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msmaoz or mauz or maoz or mauzmaw-oze'VHH
✝ Isa 17:9 ►5805
x5
עֲזוּבָהכַּעֲזוּבַ֤תka-‘ă-zū-ḇaṯas forsakenSD & M:
forsakenness, desolation
according to
| (insert Verb)(Qal-QalPassPrtcpl)-fsc
Prep-k | V-Qal-QalPassPrtcpl-fscazubahaz-oo-baw'VHH
✝ Isa 17:9 ►2793
x7
חרֶשׁהַחֹ֙רֶשׁ֙ha-ḥō-reša boughSD: wood, wooded height
M: Horesh -- a forest
the
| (insert Noun)ms
Art | N-mschoreshkho'-reshVHH
✝ Isa 17:9 ►534
x2
אָמִירוְהָ֣אָמִ֔ירwə-hā-’ā-mîr,and an uppermost boughSD: the top, summit
M: a summit (of a, tree, mountain
and / furthermore / but / ...
, the
| (insert Noun)ms
Conj-w, Art | N-msamiraw-meer'VHH
✝ Isa 17:9 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁ֣ר’ă-šerwhichSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Isa 17:9 ►5800
x211
עָזַבעָזְב֔וּ‘ā-zə-ḇū,they leftSD: to leave, forsake, loose
M: to loosen, relinquish, permit
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpazabaw-zab'VHH
✝ Isa 17:9 ►6440
x2128
פָנִיםמִפְּנֵ֖יmip-pə-nêbecauseSD: face, faces
M: the face, as a
from
| (insert Noun)cpc
Prep-m | N-cpcpanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Isa 17:9 ►1121
x4932
בֵּןבְּנֵ֣יbə-nêof the sonsSD: son
M: a son
(insert Noun)mpcN-mpcbenbaneVHH
✝ Isa 17:9 ►3478
x2506
יִשְׂרָאֵליִשְׂרָאֵ֑לyiś-rā-’êl;of Israel(N) Yisrael (''God strives'', another name of Jacob and his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYisraelyis-raw-ale'VHH
✝ Isa 17:9 ►1961
x3562
הָיָהוְהָיְתָ֖הwə-hā-yə-ṯāhand there will beSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-she
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3fshayahhaw-yawVHH
✝ Isa 17:9 ►8077
x58
שְׁמָמָהשְׁמָמָֽה׃šə-mā-māh.desolationSD: devastation, waste
M: devastation, astonishment
(insert Noun)fsN-fsshemamah or shimamahshem-aw-maw'VHH
✝ Isa 17:10 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 17:10 ►3588
x4484
כִּיכִּ֤יBecauseSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Isa 17:10 ►7911
x103
שָׁכַחשָׁכַ֙חַתְּ֙šā-ḵa-ḥatyou have forgottenSD: to forget
M: to mislay, to be oblivious of, from want of memory, attention
(insert Verb)(He killed)-you (s.)V-Qal-Perf-2fsshakachshaw-kakh'VHH
✝ Isa 17:10 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱלֹהֵ֣י’ĕ-lō-hêthe GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpcN-mpcelohimel-o-heem'VHH
✝ Isa 17:10 ►3468
x36
יֶשַׁעיִשְׁעֵ֔ךְyiš-‘êḵ,of your salvationSD & M:
deliverance, rescue, salvation, safety, welfare
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2fsyeshayeh'-shahVHH
✝ Isa 17:10 ►6697
x77
צוּרוְצ֥וּרwə-ṣūrand the RockSD: rock, cliff
M: a cliff, a rock, boulder, a refuge, an edge
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc
Conj-w | N-msctsurtsoorVHH
✝ Isa 17:10 ►4581
x36
מָעוֹזמָעֻזֵּ֖ךְmā-‘uz-zêḵof your strongholdSD & M:
a place or means of safety, protection
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2fsmaoz or mauz or maoz or mauzmaw-oze'VHH
✝ Isa 17:10 ►3808
x5203
לֹאלֹ֣אnotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 17:10 ►2142
x232
זָכַרזָכָ֑רְתְּzā-ḵā-rət;have been mindfulSD: remember
M: to mark, to remember, to mention, to be male
(insert Verb)(He killed)-you (s.)V-Qal-Perf-2fszakarzaw-kar'VHH
✝ Isa 17:10 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-ofSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Isa 17:10 ►3651
x767
כֵּןכֵּ֗ןkên,thereforeSD: so, thus
M: so -- thus
(insert Adv)AdvkenkaneVHH
✝ Isa 17:10 ►5193
x58
נָטַעתִּטְּעִי֙tiṭ-ṭə-‘îyou will plantSD: to plant
M: to strike in, fix, to plant
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2fsnatanaw-tah'VHH
✝ Isa 17:10 ►5194
x4
נֶטַענִטְעֵ֣יniṭ-‘êplantsSD: plantation, planting, plant
M: a plant, a plantation, a planting
(insert Noun)mpcN-mpcnetaneh'-tahVHH
✝ Isa 17:10 ►5282
x1
נַעֲמָןנַעֲמָנִ֔יםna-‘ă-mā-nîm,pleasantSD & M:
pleasantness
(insert Noun)mpN-mpnaamannah-am-awn'VHH
✝ Isa 17:10 ►2156
x5
זְמוֹרָהוּזְמֹ֥רַתū-zə-mō-raṯand seedlingsSD & M:
branch, twig, shoot
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fsc
Conj-w | N-fsczemorahzem-o-raw'VHH
✝ Isa 17:10 ►2114
x77
זוּרזָ֖רzārforeignSD: to be a stranger
M: to turn aside, to be a, foreigner, strange, profane, to commit adultery
(insert Adj)msAdj-mszuwrzoorVHH
✝ Isa 17:10 ►2232
x56
זָרַעתִּזְרָעֶֽנּוּ׃tiz-rā-‘en-nū.set outSD: to sow, scatter seed
M: to sow, to disseminate, plant, fructify
(insert Verb)(He will kill)-you (s.) | heV-Qal-Imperf-2ms | 3msezarazaw-rah'VHH
✝ Isa 17:11 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 17:11 ►3117
x2303
יוֹםבְּי֤וֹםbə-yō-wmIn the daySD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-mscyomyomeVHH
✝ Isa 17:11 ►5194
x4
נֶטַענִטְעֵךְ֙niṭ-‘êḵyour plantSD: plantation, planting, plant
M: a plant, a plantation, a planting
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2fsnetaneh'-tahVHH
✝ Isa 17:11 ►7735
x1
שׂוּגתְּשַׂגְשֵׂ֔גִיtə-śaḡ-śê-ḡî,you will make to growSD: make to grow
M: make to grow
(insert Verb)(He will slaughter)-you (s.)V-Piel-Imperf-2fssugsoogVHH
✝ Isa 17:11 ►1242
x214
בֹּקֶרוּבַבֹּ֖קֶרū-ḇab-bō-qerand in the morningSD: morn- ing
M: dawn, morning
and / furthermore / but / ...
, in
, the
| (insert Noun)ms
Conj-w, Prep-b, Art | N-msboqerbo'-kerVHH
✝ Isa 17:11 ►2233
x230
זֶרַעזַרְעֵ֣ךְzar-‘êḵyour seedSD: a sowing, seed, offspring
M: seed, fruit, plant, sowing-time, posterity
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2fszerazeh'-rahVHH
✝ Isa 17:11 ►6524
x36
פָרַחתַּפְרִ֑יחִיtap̄-rî-ḥî;you will make to flourishSD: to bud, sprout, shoot
M: to break forth as a, bud, bloom, to spread, to fly, to flourish
(insert Verb)(He will cause to kill)-you (s.)V-Hifil-Imperf-2fsparachpaw-rakh'VHH
✝ Isa 17:11 ►5067
x6
נֵדנֵ֥דnêḏa heap of [ruins]SD: a heap
M: a mound, wave
heap(insert Noun)msN-msnednadeVHH
✝ Isa 17:11 ►7105
x54
קָצִירקָצִ֛ירqā-ṣîr[But] the harvest [will be]SD: harvesting, harvest
M: severed, harvest, the crop, the time, the reaper, a limb
(insert Noun)msN-msqatsiyrkaw-tseer'VHH
✝ Isa 17:11 ►3117
x2303
יוֹםבְּי֥וֹםbə-yō-wmin the daySD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
in
| (insert Noun)ms
Prep-b | N-msyomyomeVHH
✝ Isa 17:11 ►2470
x76
חָלָהנַחֲלָ֖הna-ḥă-lāhof griefSD & M:
to be weak or sick
(insert Verb)(beeing killed)-fsV-Nifal-Prtcpl-fschalahkhaw-law'VHH
✝ Isa 17:11 ►3511
x6
כְּאֵבוּכְאֵ֥בū-ḵə-’êḇand sorrowSD: a pain
M: suffering, adversity
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-mskeebkeh-abe'VHH
✝ Isa 17:11 ►605
x9
אָנַשׁאָנֽוּשׁ׃’ā-nūš.desperateSD: to be weak, sick
M: to be frail, feeble, melancholy
(insert Verb)(Qal-QalPassPrtcpl)-msV-Qal-QalPassPrtcpl-msanashaw-nash'VHH
✝ Isa 17:11 ►8675
x3171
Puncסs-PunctuationPuncPuncPuncPuncVHH
✝ Isa 17:12 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 17:12 ►1945
x51
הוֹיה֗וֹיhō-w,WoeSD & M:
ah! alas! ha!
(insert Interjection)Interjectionhoyhoh'eeVHH
✝ Isa 17:12 ►1995
x83
הָמוֹןהֲמוֹן֙hă-mō-wnto the multitudeSD: a sound, murmur, roar, crowd, abundance
M: a noise, tumult, crowd, disquietude, wealth
(insert Noun)mscN-mschamonhaw-mone'VHH
✝ Isa 17:12 ►5971
x1868
עַםעַמִּ֣ים‘am-mîmof peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
(insert Noun)mpN-mpamamVHH
✝ Isa 17:12 ►7227
x462
רַברַבִּ֔יםrab-bîm,manySD & M:
much, many, great
(insert Adj)mpAdj-mprabrabVHH
✝ Isa 17:12 ►1993
x34
הָמָהכַּהֲמ֥וֹתka-hă-mō-wṯ[Who] make a noiseSD: to murmur, growl, roar, be boisterous
M: to make a, loud sound, commotion, tumult, to rage, war, moan, clamor
according to
| (insert Verb)(kill)
Prep-k | V-Qal-Infhamahhaw-maw'VHH
✝ Isa 17:12 ►3220
x396
יָםיַמִּ֖יםyam-mîmthe seasSD: sea
M: a sea, the Mediterranean Sea, large river, an artifical basin
(insert Noun)mpN-mpyamyawmVHH
✝ Isa 17:12 ►1993
x34
הָמָהיֶהֱמָי֑וּןye-hĕ-mā-yūn;like the roarSD: to murmur, growl, roar, be boisterous
M: to make a, loud sound, commotion, tumult, to rage, war, moan, clamor
(insert Verb)(He will kill)-they (m) | PnV-Qal-Imperf-3mp | Pnhamahhaw-maw'VHH
✝ Isa 17:12 ►7588
x18
שָׁאוֹןוּשְׁא֣וֹןū-šə-’ō-wnand to the rushingSD: a roar (of waters, etc.), din, crash, uproar
M: a roar (of waters, etcetera), din, crash, uproar
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc
Conj-w | N-mscshaonshaw-one'VHH
✝ Isa 17:12 ►3816
x36
לְאֹםלְאֻמִּ֔יםlə-’um-mîm,of nationsSD: people
M: a community
(insert Noun)mpN-mpleomleh-ome'VHH
✝ Isa 17:12 ►7588
x18
שָׁאוֹןכִּשְׁא֛וֹןkiš-’ō-wnlike the rushingSD: a roar (of waters, etc.), din, crash, uproar
M: a roar (of waters, etcetera), din, crash, uproar
according to
| (insert Noun)msc
Prep-k | N-mscshaonshaw-one'VHH
✝ Isa 17:12 ►4325
x581
מַיִםמַ֥יִםma-yimof watersSD: waters, water
M: water, juice, urine, semen
(insert Noun)mpN-mpmayimmah'-yimVHH
✝ Isa 17:12 ►3524
x10
כַּבִּירכַּבִּירִ֖יםkab-bî-rîmmightySD & M:
great, mighty, much
(insert Adj)mpAdj-mpkabbirkab-beer'VHH
✝ Isa 17:12 ►7582
x6
שָׁאָהיִשָּׁאֽוּן׃yiš-šā-’ūn.[That] make a rushingSD & M:
to make a din or crash, crash into ruins
(insert Verb)(He will be killed)-they (m) | PnV-Nifal-Imperf-3mp | Pnshaahshaw-aw'VHH
✝ Isa 17:13 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 17:13 ►3816
x36
לְאֹםלְאֻמִּ֗יםlə-’um-mîm,The nationsSD: people
M: a community
(insert Noun)mpN-mpleomleh-ome'VHH
✝ Isa 17:13 ►7588
x18
שָׁאוֹןכִּשְׁא֞וֹןkiš-’ō-wnlike the rushingSD: a roar (of waters, etc.), din, crash, uproar
M: a roar (of waters, etcetera), din, crash, uproar
according to
| (insert Noun)msc
Prep-k | N-mscshaonshaw-one'VHH
✝ Isa 17:13 ►4325
x581
מַיִםמַ֤יִםma-yimof watersSD: waters, water
M: water, juice, urine, semen
(insert Noun)mpN-mpmayimmah'-yimVHH
✝ Isa 17:13 ►7227
x462
רַברַבִּים֙rab-bîmmanySD & M:
much, many, great
(insert Adj)mpAdj-mprabrabVHH
✝ Isa 17:13 ►7582
x6
שָׁאָהיִשָּׁא֔וּןyiš-šā-’ūn,will rushSD & M:
to make a din or crash, crash into ruins
(insert Verb)(He will be killed)-they (m) | PnV-Nifal-Imperf-3mp | Pnshaahshaw-aw'VHH
✝ Isa 17:13 ►1605
x14
גָּעַרוְגָ֥עַרwə-ḡā-‘arbut [God] will rebukeSD & M:
to rebuke
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-he
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3msgaargaw-ar'VHH
✝ Isa 17:13 ►8676
x1371
בְּבּ֖וֹbōwthemin (mostly you/all/it)Prep | hePrep | 3msבְּבְּVHH
✝ Isa 17:13 ►5127
x159
נוּסוְנָ֣סwə-nāsand they will fleeSD: to flee, escape
M: to flit, vanish away
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-he
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3msnusnoosVHH
✝ Isa 17:13 ►4801
x17
מֶרְחָקמִמֶּרְחָ֑קmim-mer-ḥāq;far awaySD: distant place, distance
M: remoteness, a distant place, from afar
from
| (insert Noun)ms
Prep-m | N-msmerchaqmer-khawk'VHH
✝ Isa 17:13 ►7291
x144
רָדַףוְרֻדַּ֗ףwə-rud-dap̄,and be chasedSD & M:
to pursue, chase, persecute
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Pual-ConjPerf-he
Conj-w | V-Pual-ConjPerf-3msradaphraw-daf'VHH
✝ Isa 17:13 ►4671
x8
מֹץכְּמֹ֤ץkə-mōṣlike the chaffSD: squeezer, extortioner
M: chaff, threshed loose)
according to
| (insert Noun)msc
Prep-k | N-mscmotsmotesVHH
✝ Isa 17:13 ►2022
x546
הַרהָרִים֙hā-rîmof the mountainsSD & M:
mountain, hill, hill country
(insert Noun)mpN-mpharharVHH
✝ Isa 17:13 ►6440
x2128
פָנִיםלִפְנֵי־lip̄-nê-beforeSD: face, faces
M: the face, as a
with regard to
| (insert Noun)mpc
Prep-l | N-mpcpanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Isa 17:13 ►7307
x377
רוּחַר֔וּחַrū-aḥ,the windSD: breath, wind, spirit
M: wind, breath, exhalation, life, anger, unsubstantiality, a region of the sky, spirit
(insert Noun)csN-csruachroo'-akhVHH
✝ Isa 17:13 ►1534
x11
גַּלְגַּלוּכְגַלְגַּ֖לū-ḵə-ḡal-galand Like a rolling thingSD: a wheel, whirl, whirlwind
M: a wheel, a whirlwind, dust
and / furthermore / but / ...
, according to
| (insert Noun)ms
Conj-w, Prep-k | N-msgalgalgal-gal'VHH
✝ Isa 17:13 ►6440
x2128
פָנִיםלִפְנֵ֥יlip̄-nêbeforeSD: face, faces
M: the face, as a
with regard to
| (insert Noun)cpc
Prep-l | N-cpcpanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Isa 17:13 ►5492
x16
סוּפָהסוּפָֽה׃sū-p̄āh.the whirlwindSD & M:
a storm wind
(insert Noun)fsN-fscuwphahsoo-faw'VHH
✝ Isa 17:14 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 17:14 ►6256
x295
עֵתלְעֵ֥תlə-‘êṯAtSD: time
M: time, now, when
with regard to
| (insert Noun)csc
Prep-l | N-cscethaythVHH
✝ Isa 17:14 ►6153
x134
עֶרֶבעֶ֙רֶב֙‘e-reḇeventideSD & M:
evening
(insert Noun)msN-mserebeh'-rebVHH
✝ Isa 17:14 ►2009
x841
הִנֵּהוְהִנֵּ֣הwə-hin-nêhand beholdSD & M:
lo! behold!
and / furthermore / but / ...
| (insert Interjection)
Conj-w | Interjectionhinnehhin-nay'VHH
✝ Isa 17:14 ►1091
x10
בַּלָּהָהבַלָּהָ֔הḇal-lā-hāh,troubleSD & M:
terror, dreadful event, calamity, destruction
(insert Noun)fsN-fsballahahbal-law-haw'VHH
✝ Isa 17:14 ►2962
x56
טֶרֶםבְּטֶ֥רֶםbə-ṭe-rem[And] beforeSD: not yet, ere, before that
M: non-occurrence, not yet, before
in
| (insert Adv)
Prep-b | Advteremteh'-remVHH
✝ Isa 17:14 ►1242
x214
בֹּקֶרבֹּ֖קֶרbō-qerthe morningSD: morn- ing
M: dawn, morning
(insert Noun)msN-msboqerbo'-kerVHH
✝ Isa 17:14 ►369
x788
אַיִןאֵינֶ֑נּוּ’ê-nen-nū;he [is] no moreSD: nothing, nought
M: a non-entity, a negative particle
no (like H3808)

(be) not

no one / none

(and more...)
(insert Adv) | heAdv | 3msayinah'-yinVHH
✝ Isa 17:14 ►2088
x1177
זֶהזֶ֚הzehThis [is]SD: this, here
M: this, that
Pro-msPro-mszehzehVHH
✝ Isa 17:14 ►2506
x67
חֵלֶקחֵ֣לֶקḥê-leqthe portionSD & M:
portion, tract, territory
(insert Noun)mscN-msccheleqkhay'lekVHH
✝ Isa 17:14 ►8154
x11
שָׁסָהשׁוֹסֵ֔ינוּšō-w-sê-nū,of those who plunder usSD & M:
to spoil, plunder
(insert Verb)(killing / killer)-mpc | weV-Qal-Prtcpl-mpc | 1cpshasahshaw-saw'VHH
✝ Isa 17:14 ►1486
x77
גּוֹרָלוְגוֹרָ֖לwə-ḡō-w-rāland the lotSD: a lot (for casting)
M: lot -- a lot (for casting)
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-msgoralgo-rawl'VHH
✝ Isa 17:14 ►962
x43
בִּזזלְבֹזְזֵֽינוּ׃lə-ḇō-zə-zê-nū.of those who rob usSD & M:
to spoil, plunder
with regard to
| (insert Verb)(killing / killer)-mpc | we
Prep-l | V-Qal-Prtcpl-mpc | 1cpbazazbaw-zaz'VHH
✝ Isa 17:14 ►8675
x3171
Puncסs-PunctuationPuncPuncPuncPuncVHH

№23 Isaiah Chapter 18

✝ Isa 18:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 18:1 ►1945
x51
הוֹיה֥וֹיhō-wWoeSD & M:
ah! alas! ha!
(insert Interjection)Interjectionhoyhoh'eeVHH
✝ Isa 18:1 ►776
x2503
אֶרֶץאֶ֖רֶץ’e-reṣto the landSD & M:
earth, land
(insert Noun)fsN-fseretseh'-retsVHH
✝ Isa 18:1 ►6767
x6
צְלָצַלצִלְצַ֣לṣil-ṣalshadowed with [buzzing]SD: whirring, buzzing
M: a clatter, whirring, a cricket, a harpoon, a cymbal
(insert Noun)mscN-msctslatsaltsel-aw-tsal'VHH
✝ Isa 18:1 ►3671
x109
כָּנָףכְּנָפָ֑יִםkə-nā-p̄ā-yim;wingsSD: wing, extremity
M: an edge, extremity, a wing, a flap, a quarter, a pinnacle
wing / extremity

edge / skirt / garment
(insert Noun)mdN-mdkanaphkaw-nawf'VHH
✝ Isa 18:1 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁ֥ר’ă-šerwhich [is]SD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Isa 18:1 ►5676
x90
עֵבֶרמֵעֵ֖בֶרmê-‘ê-ḇerbeyondSD: region across or beyond, side
M: a region across, on the opposite side
from
| (insert Noun)ms
Prep-m | N-mseberay'-berVHH
✝ Isa 18:1 ►5104
x119
נָהָרלְנַֽהֲרֵי־lə-na-hă-rê-the riversSD: a stream, river
M: a stream, prosperity
with regard to
| (insert Noun)mpc
Prep-l | N-mpcnaharnaw-hawr'VHH
✝ Isa 18:1 ►3568
x30
כּוּשׁכֽוּשׁ׃ḵūš.of Ethiopia(N) Kuwsh (a son of Ham, also his desc., also a land in the S. Nile Valley)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsKuwshkooshVHH
✝ Isa 18:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 18:2 ►7971
x847
שָׁלַחהַשֹּׁלֵ֨חַhaš-šō-lê-aḥwhich sendsSD: to send
M: to send away, for, out
the
| (insert Verb)(killing / killer)-ms
Art | V-Qal-Prtcpl-msshalachshaw-lakh'VHH
✝ Isa 18:2 ►3220
x396
יָםבַּיָּ֜םbay-yāmby seaSD: sea
M: a sea, the Mediterranean Sea, large river, an artifical basin
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-msyamyawmVHH
✝ Isa 18:2 ►6735
x12
צִירצִירִ֗יםṣî-rîm,ambassadorsSD: an envoy, messenger
M: a hinge, a throe, a herald, erranddoer
(insert Noun)mpN-mptsiyrtseerVHH
✝ Isa 18:2 ►3627
x325
כְּלִיוּבִכְלֵי־ū-ḇiḵ-lê-and Even in vesselsSD: an article, utensil, vessel
M: something prepared, any apparatus
and / furthermore / but / ...
, in
| (insert Noun)mpc
Conj-w, Prep-b | N-mpckelikel-ee'VHH
✝ Isa 18:2 ►1573
x4
גֹּמֶאִגֹמֶא֮ḡō-meof reedSD: a rush, reed, papyrus
M: an absorbent, the bulrush, the papyrus
(insert Noun)msN-msgomego'-mehVHH
✝ Isa 18:2 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-onSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Isa 18:2 ►6440
x2128
פָנִיםפְּנֵי־pə-nê-onSD: face, faces
M: the face, as a
(insert Noun)mpcN-mpcpanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Isa 18:2 ►4325
x581
מַיִםמַיִם֒ma-yimthe watersSD: waters, water
M: water, juice, urine, semen
(insert Noun)mpN-mpmayimmah'-yimVHH
✝ Isa 18:2 ►1980
x1549
הָלַךְלְכ֣וּ ׀lə-ḵū[saying] goSD & M:
to go, come, walk
(insert Verb)(must kill)-mpV-Qal-Imp-mphalakhaw-lak'VHH
✝ Isa 18:2 ►4397
x213
מֲלְאָךְמַלְאָכִ֣יםmal-’ā-ḵîmmessengersSD: a messenger
M: a messenger, of God, an angel
(insert Noun)mpN-mpmalakmal-awk'VHH
✝ Isa 18:2 ►7031
x13
קַלקַלִּ֗יםqal-lîm,swiftSD & M:
light, swift, fleet
(insert Adj)mpAdj-mpqalkalVHH
✝ Isa 18:2 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Isa 18:2 ►1471
x561
גּוֹיגּוֹי֙gō-wa nationSD: nation, people
M: a foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts
(insert Noun)msN-msgoygo'-eeVHH
✝ Isa 18:2 ►4900
x36
מָשַׁךְמְמֻשָּׁ֣ךְmə-muš-šāḵtallSD & M:
to draw, drag
(insert Verb)(being slaughtered)-msV-Pual-Prtcpl-msmashakmaw-shak'VHH
✝ Isa 18:2 ►4178
x2
מוֹרָטוּמוֹרָ֔טū-mō-w-rāṭ,and smooth [of skin]SD: peeled
M: obstinate, independent
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)((insert Number))-ms
Conj-w | V-Pual-Prtcpl-msmoratmo-rawt'VHH
✝ Isa 18:2 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Isa 18:2 ►5971
x1868
עַםעַ֥ם‘ama peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
(insert Noun)msN-msamamVHH
✝ Isa 18:2 ►3372
x331
יָרֵאנוֹרָ֖אnō-w-rāterribleSD: to fear
M: to fear, to revere, caus, to frighten
(insert Verb)(beeing killed)-msV-Nifal-Prtcpl-msyare'yaw-ray'VHH
✝ Isa 18:2 ►4480
x1231
מִןמִן־min-fromSD: from
M: a part of, from, out of
PrepPrepmin or minni or minneminVHH
✝ Isa 18:2 ►1931
x1879
הוּאה֣וּאthat [time]SD: he, she, it
M: he, self, the same, this, that, as, are
Pro-hePro-3mshu or hihooVHH
✝ Isa 18:2 ►1973
x16
הָלְאָהוָהָ֑לְאָהwā-hā-lə-’āh;and onwardSD: out there, onwards, further
M: to the distance, far away, thus far
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)
Conj-w | Advhaleahhaw-leh-aw'VHH
✝ Isa 18:2 ►1471
x561
גּוֹיגּ֚וֹיgō-wa nationSD: nation, people
M: a foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts
(insert Noun)msN-msgoygo'-eeVHH
✝ Isa 18:2 ►6978
x4
קַו־קַיקַו־qaw--SD & M:
perhaps might
(insert Noun)msN-msqavqavkav-kav'VHH
✝ Isa 18:2 ►6978
x4
קַו־קַיקָ֣וqāwpowerfulSD & M:
perhaps might
(insert Noun)msN-msqavqavkav-kav'VHH
✝ Isa 18:2 ►4001
x3
מְבוּסָהוּמְבוּסָ֔הū-mə-ḇū-sāh,and treading downSD & M:
a treading down, subjugation
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fs
Conj-w | N-fsmebusahmeb-oo-saw'VHH
✝ Isa 18:2 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁר־’ă-šer-WhoseSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Isa 18:2 ►958
x2
בָּזָאבָּזְא֥וּbā-zə-’ūdivideSD & M:
to divide, cut through
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpbazabaw-zaw'VHH
✝ Isa 18:2 ►5104
x119
נָהָרנְהָרִ֖יםnə-hā-rîmthe riversSD: a stream, river
M: a stream, prosperity
(insert Noun)mpN-mpnaharnaw-hawr'VHH
✝ Isa 18:2 ►776
x2503
אֶרֶץאַרְצֽוֹ׃’ar-ṣōw.Whose landSD & M:
earth, land
(insert Noun)fsc | heN-fsc | 3mseretseh'-retsVHH
✝ Isa 18:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 18:3 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-AllSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Isa 18:3 ►3427
x1082
יָשַׁביֹשְׁבֵ֥יyō-šə-ḇêinhabitantsSD: to sit, remain, dwell
M: to sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry
(insert Verb)(killing / killer)-mpcV-Qal-Prtcpl-mpcyashabyaw-shab'VHH
✝ Isa 18:3 ►8398
x36
תֵּבֵלתֵבֵ֖לṯê-ḇêlof the worldSD: world
M: the earth, the globe, its inhabitants, a particular land
(insert Noun)fsN-fstebeltay-bale'VHH
✝ Isa 18:3 ►7931
x128
שָׁכַןוְשֹׁ֣כְנֵיwə-šō-ḵə-nêand dwellers onSD & M:
to settle down, abide, dwell
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(i)-mpc
Conj-w | V-Qal-Prtcpl-mpcshakan or shakenshaw-kan'VHH
✝ Isa 18:3 ►776
x2503
אֶרֶץאָ֑רֶץ’ā-reṣ;the earthSD & M:
earth, land
(insert Noun)fsN-fseretseh'-retsVHH
✝ Isa 18:3 ►5375
x653
נָשָׂאכִּנְשֹׂא־kin-śō-when he lifts upSD & M:
to lift, carry, take
according to
| (insert Verb)(kill)
Prep-k | V-Qal-Infnasa or nasahnaw-saw'VHH
✝ Isa 18:3 ►5251
x21
נֵסנֵ֤סnêsa bannerSD: a standard, ensign, signal, sign
M: a flag, a sail, a flagstaff, a signal, a token
(insert Noun)msN-msnesnaceVHH
✝ Isa 18:3 ►2022
x546
הַרהָרִים֙hā-rîmon the mountainsSD & M:
mountain, hill, hill country
(insert Noun)mpN-mpharharVHH
✝ Isa 18:3 ►7200
x1306
רָאָהתִּרְא֔וּtir-’ū,you see [it]SD & M:
to see
(insert Verb)(He will kill)-you (pl.)V-Qal-Imperf-2mpraahraw-aw'VHH
✝ Isa 18:3 ►8628
x68
תָּקַעוְכִתְקֹ֥עַwə-ḵiṯ-qō-a‘and when he blowsSD: to thrust, clap, give a blow, blast
M: to clatter, slap, clang, to drive, to become bondsman
and / furthermore / but / ...
, according to
| (insert Verb)((insert Conj))
Conj-w, Prep-k | V-Qal-Inftaqataw-kah'VHH
✝ Isa 18:3 ►7782
x72
שׁוֹפָרשׁוֹפָ֖רšō-w-p̄āra trumpetSD: a horn (for blowing)
M: a cornet, curved horn
(insert Noun)msN-msshopharsho-far'VHH
✝ Isa 18:3 ►8085
x1160
שָׁמַעתִּשְׁמָֽעוּ׃tiš-mā-‘ū.you hear [it]SD: to hear
M: to hear intelligently
(insert Verb)(He will kill)-you (pl.)V-Qal-Imperf-2mpshamashaw-mah'VHH
✝ Isa 18:3 ►8675
x3171
Puncסs-PunctuationPuncPuncPuncPuncVHH
✝ Isa 18:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 18:4 ►3588
x4484
כִּיכִּי֩ForSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Isa 18:4 ►3541
x576
כֹּהכֹ֨הḵōhsoSD: thus, here
M: like this, thus, here, now
(insert Adv)AdvkohkoVHH
✝ Isa 18:4 ►559
x5308
אָמַראָמַ֤ר’ā-marsaidSD & M:
to utter, say
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Isa 18:4 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָה֙Yah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Isa 18:4 ►413
x5510
אֵלאֵלַ֔י’ê-lay,to meSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrep | iPrep | 1cselaleVHH
✝ Isa 18:4 ►8703
x1247
[[אשקוטה]’eš-qō-w-ṭāh-[[(insert Verb)(let him kill)-iV-Qal-Imperf.Cohort-1cs[[VHH
✝ Isa 18:4 ►8704
x1270
kḵ]kkEMPTYkkVHH
✝ Isa 18:4 ►8252
x41
שָׁקַט(אֶשְׁקֳטָ֖ה)(’eš-qo-ṭāhI will take My restSD & M:
to be quiet or undisturbed
(insert Verb)(let him kill)-iV-Qal-Imperf.Cohort-1csshaqatshaw-kat'VHH
✝ Isa 18:4 ►8705
x1277
qq)qqqEMPTYqqVHH
✝ Isa 18:4 ►5027
x69
נָבַטוְאַבִּ֣יטָהwə-’ab-bî-ṭāhand I will lookSD: to look
M: to scan, look intently at, to regard
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConjImperf.Cohort-i
Conj-w | V-Hifil-ConjImperf.Cohort-1csnabatnaw-bat'VHH
✝ Isa 18:4 ►4349
x17
מָכוֹןבִמְכוֹנִ֑יḇim-ḵō-w-nî;from My [dwelling] placeSD: a fixed or established place, foundation
M: a fixture, a basis, a place, as an abode
in
| (insert Noun)msc | i
Prep-b | N-msc | 1csmakonmaw-kone'VHH
✝ Isa 18:4 ►2527
x14
חֹםכְּחֹ֥םkə-ḥōmLike heatSD & M:
heat
according to
| (insert Noun)msc
Prep-k | N-mscchomkhomeVHH
✝ Isa 18:4 ►6703
x4
צַחצַח֙ṣaḥclearSD: dazzling, glowing, clear
M: dazzling, sunny, bright, evident
(insert Adj)msAdj-mstsachtsakhVHH
✝ Isa 18:4 ►5921
x5784
עַלעֲלֵי־‘ă-lê-inSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Isa 18:4 ►219
x5
אוֹרָהא֔וֹר’ō-wr,sunshineSD: a light
M: luminousness, prosperity, a plant
herb

light / Sunshine

radiance
(insert Noun)csN-csowraho-raw'VHH
✝ Isa 18:4 ►5645
x32
עָבכְּעָ֥בkə-‘āḇLike a cloudSD: dark cloud, cloud mass, thicket
M: an envelope, darkness, a, cloud, a copse
according to
| (insert Noun)csc
Prep-k | N-cscabawbVHH
✝ Isa 18:4 ►2919
x31
טַלטַ֖לṭalof dewSD & M:
night mist, dew
(insert Noun)msN-mstaltalVHH
✝ Isa 18:4 ►2527
x14
חֹםבְּחֹ֥םbə-ḥōmin the heatSD & M:
heat
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-mscchomkhomeVHH
✝ Isa 18:4 ►7105
x54
קָצִירקָצִֽיר׃qā-ṣîr.of harvestSD: harvesting, harvest
M: severed, harvest, the crop, the time, the reaper, a limb
(insert Noun)msN-msqatsiyrkaw-tseer'VHH
✝ Isa 18:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 18:5 ►3588
x4484
כִּיכִּֽי־kî-ForSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Isa 18:5 ►6440
x2128
פָנִיםלִפְנֵ֤יlip̄-nêbeforeSD: face, faces
M: the face, as a
with regard to
| (insert Noun)cpc
Prep-l | N-cpcpanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Isa 18:5 ►7105
x54
קָצִירקָצִיר֙qā-ṣîrthe harvestSD: harvesting, harvest
M: severed, harvest, the crop, the time, the reaper, a limb
(insert Noun)msN-msqatsiyrkaw-tseer'VHH
✝ Isa 18:5 ►8552
x61
תָּמַםכְּתָם־kə-ṯām-when is perfectSD & M:
to be complete or finished
according to
| (insert Verb)(kill)
Prep-k | V-Qal-Inftamamtaw-mam'VHH
✝ Isa 18:5 ►6525
x17
פֶרַחפֶּ֔רַחpe-raḥ,the budSD: a bud, sprout
M: a calyx, bloom
(insert Noun)msN-msperachpeh'-rakhVHH
✝ Isa 18:5 ►1155
x4
בֹּסֶרוּבֹ֥סֶרū-ḇō-serand the sour grapeSD & M:
unripe or sour grapes
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-msboserbo'serVHH
✝ Isa 18:5 ►1580
x37
גָּמַלגֹּמֵ֖לgō-mêlripeningSD & M:
to deal fully or adequately with, deal out to, wean, ripen
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msgamalgaw-mal'VHH
✝ Isa 18:5 ►1961
x3562
הָיָהיִֽהְיֶ֣הyih-yehisSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3mshayahhaw-yawVHH
✝ Isa 18:5 ►5328
x2
נִצָּהנִצָּ֑הniṣ-ṣāh;in the flowerSD & M:
a blossom
(insert Noun)fsN-fsnitstsahnits-tsaw'VHH
✝ Isa 18:5 ►3772
x289
כָּרַתוְכָרַ֤תwə-ḵā-raṯand He will both cut offSD: to cut off, cut down
M: to cut, to destroy, consume, to covenant
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-he
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3mskarathkaw-rath'VHH
✝ Isa 18:5 ►2150
x1
זַלְזַלהַזַּלְזַלִּים֙haz-zal-zal-lîmthe sprigsSD: ten-drils
M: tremulous, a twig
sprigs

ten-drils
the
| (insert Noun)mp
Art | N-mpzalzalzal-zal'VHH
✝ Isa 18:5 ►4211
x4
מַזְמֵרָהבַּמַּזְמֵר֔וֹתbam-maz-mê-rō-wṯ,with pruning hooksSD & M:
a pruning knife
in
, the
| (insert Noun)fp
Prep-b, Art | N-fpmazmerahmaz-may-raw'VHH
✝ Isa 18:5 ►853
x11058
אֵתוְאֶת־wə-’eṯ-andSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
and / furthermore / but / ...
| (accusative Me/Us/Him/Her/Them)
Conj-w | DirObjMethaythVHH
✝ Isa 18:5 ►5189
x3
נְטִישָׁההַנְּטִישׁ֖וֹתhan-nə-ṭî-šō-wṯthe branchesSD & M:
a twig, tendril
the
| (insert Noun)fp
Art | N-fpnetishahnet-ee-shaw'VHH
✝ Isa 18:5 ►5493
x300
סוּרהֵסִ֥ירhê-sîrtake awaySD & M:
to turn aside
(insert Verb)(He caused to kill)-heV-Hifil-Perf-3mssursoorVHH
✝ Isa 18:5 ►8456
x1
תָּזַזהֵתַֽז׃hê-ṯaz.[and] cut downSD & M:
to strike away
(insert Verb)(He caused to kill)-heV-Hifil-Perf-3mstazaztaw-zaz'VHH
✝ Isa 18:6 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 18:6 ►5800
x211
עָזַביֵעָזְב֤וּyê-‘ā-zə-ḇūThey will be leftSD: to leave, forsake, loose
M: to loosen, relinquish, permit
(insert Verb)(He will be killed)-they (m)V-Nifal-Imperf-3mpazabaw-zab'VHH
✝ Isa 18:6 ►3162
x141
יַחַדיַחְדָּו֙yaḥ-dāwtogetherSD: unitedness
M: a unit, unitedly
(insert Adv)Advyachadyakh'-adVHH
✝ Isa 18:6 ►5861
x8
עַיִטלְעֵ֣יטlə-‘êṭfor the birds of preySD: a bird of prey
M: a hawk, other bird of prey
with regard to
| (insert Noun)msc
Prep-l | N-mscayitah'-yitVHH
✝ Isa 18:6 ►2022
x546
הַרהָרִ֔יםhā-rîm,mountainSD & M:
mountain, hill, hill country
(insert Noun)mpN-mpharharVHH
✝ Isa 18:6 ►929
x190
בְּהֵמָהוּֽלְבֶהֱמַ֖תū-lə-ḇe-hĕ-maṯand for the beastsSD: a beast, animal, cattle
M: a dumb beast, any large quadruped, animal
and / furthermore / but / ...
, with regard to
| (insert Noun)fsc
Conj-w, Prep-l | N-fscbehemahbe-hay-maw'VHH
✝ Isa 18:6 ►776
x2503
אֶרֶץהָאָ֑רֶץhā-’ā-reṣ;of the earthSD & M:
earth, land
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fseretseh'-retsVHH
✝ Isa 18:6 ►6972
x1
קוּץוְקָ֤ץwə-qāṣand will summerSD: summer
M: to spend the harvest season
summerand / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-he
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3msqutskootsVHH
✝ Isa 18:6 ►5921
x5784
עַלעָלָיו֙‘ā-lāwon themSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
Prep | hePrep | 3msalalVHH
✝ Isa 18:6 ►5861
x8
עַיִטהָעַ֔יִטhā-‘a-yiṭ,the birds of preySD: a bird of prey
M: a hawk, other bird of prey
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msayitah'-yitVHH
✝ Isa 18:6 ►3605
x5418
כֹּלוְכָל־wə-ḵāland allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc
Conj-w | N-msckolkoleVHH
✝ Isa 18:6 ►929
x190
בְּהֵמָהבֶּהֱמַ֥תbe-hĕ-maṯthe beastsSD: a beast, animal, cattle
M: a dumb beast, any large quadruped, animal
(insert Noun)fscN-fscbehemahbe-hay-maw'VHH
✝ Isa 18:6 ►776
x2503
אֶרֶץהָאָ֖רֶץhā-’ā-reṣof the earthSD & M:
earth, land
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fseretseh'-retsVHH
✝ Isa 18:6 ►5921
x5784
עַלעָלָ֥יו‘ā-lāwon themSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
Prep | hePrep | 3msalalVHH
✝ Isa 18:6 ►2778
x41
חָרַףתֶּחֱרָֽף׃te-ḥĕ-rāp̄.will winterSD: to reproach
M: to pull off, to expose, to betroth, to carp at, defame, to spend the winter
(insert Verb)(He will kill)-sheV-Qal-Imperf-3fscharaph.khaw-raf'VHH
✝ Isa 18:7 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 18:7 ►6256
x295
עֵתבָּעֵת֩bā-‘êṯIn timeSD: time
M: time, now, when
in
, the
| (insert Noun)cs
Prep-b, Art | N-csethaythVHH
✝ Isa 18:7 ►1931
x1879
הוּאהַהִ֨יאha-hîthatSD: he, she, it
M: he, self, the same, this, that, as, are
the
| Pro-she
Art | Pro-3fshu or hihooVHH
✝ Isa 18:7 ►2986
x18
יָבַליֽוּבַל־yū-ḇal-will be broughtSD & M:
to conduct, bear along
(insert Verb)(He will be caused to kill)-heV-Hofal-Imperf-3msyabalyaw-bal'VHH
✝ Isa 18:7 ►7862
x3
שַׁישַׁ֜יšaya presentSD & M:
a gift (offered as homage)
(insert Noun)msN-msshayshah'-eeVHH
✝ Isa 18:7 ►3069
x608
יְהוִֹהלַיהוָ֣הYah-wehto YahwehSD: God
M: YHWH
with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msYhvhyeh-ho-vee'VHH
✝ Isa 18:7 ►6635
x486
צָבָאצְבָא֗וֹתṣə-ḇā-’ō-wṯ,of hostsSD: army, war, warfare
M: a mass of persons, reg, organized for, war, a campaign
(insert Noun)cpN-cptsabatsaw-baw'VHH
✝ Isa 18:7 ►5971
x1868
עַםעַ֚ם‘amfrom a peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
(insert Noun)msN-msamamVHH
✝ Isa 18:7 ►4900
x36
מָשַׁךְמְמֻשָּׁ֣ךְmə-muš-šāḵtallSD & M:
to draw, drag
(insert Verb)(being slaughtered)-msV-Pual-Prtcpl-msmashakmaw-shak'VHH
✝ Isa 18:7 ►4178
x2
מוֹרָטוּמוֹרָ֔טū-mō-w-rāṭ,and smooth [of skin]SD: peeled
M: obstinate, independent
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)((insert Number))-ms
Conj-w | V-Pual-Prtcpl-msmoratmo-rawt'VHH
✝ Isa 18:7 ►5971
x1868
עַםוּמֵעַ֥םū-mê-‘amand from a peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
and / furthermore / but / ...
, from
| (insert Noun)ms
Conj-w, Prep-m | N-msamamVHH
✝ Isa 18:7 ►3372
x331
יָרֵאנוֹרָ֖אnō-w-rāterribleSD: to fear
M: to fear, to revere, caus, to frighten
(insert Verb)(beeing killed)-msV-Nifal-Prtcpl-msyare'yaw-ray'VHH
✝ Isa 18:7 ►4480
x1231
מִןמִן־min-fromSD: from
M: a part of, from, out of
PrepPrepmin or minni or minneminVHH
✝ Isa 18:7 ►1931
x1879
הוּאה֣וּאthat [time]SD: he, she, it
M: he, self, the same, this, that, as, are
Pro-hePro-3mshu or hihooVHH
✝ Isa 18:7 ►1973
x16
הָלְאָהוָהָ֑לְאָהwā-hā-lə-’āh;and onwardSD: out there, onwards, further
M: to the distance, far away, thus far
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)
Conj-w | Advhaleahhaw-leh-aw'VHH
✝ Isa 18:7 ►1471
x561
גּוֹיגּ֣וֹי ׀gō-wa nationSD: nation, people
M: a foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts
(insert Noun)msN-msgoygo'-eeVHH
✝ Isa 18:7 ►6978
x4
קַו־קַיקַו־qaw--SD & M:
perhaps might
(insert Noun)msN-msqavqavkav-kav'VHH
✝ Isa 18:7 ►6978
x4
קַו־קַיקָ֣וqāwpowerfulSD & M:
perhaps might
(insert Noun)msN-msqavqavkav-kav'VHH
✝ Isa 18:7 ►4001
x3
מְבוּסָהוּמְבוּסָ֗הū-mə-ḇū-sāh,and treading downSD & M:
a treading down, subjugation
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fs
Conj-w | N-fsmebusahmeb-oo-saw'VHH
✝ Isa 18:7 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁ֨ר’ă-šerWhoseSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Isa 18:7 ►958
x2
בָּזָאבָּזְא֤וּbā-zə-’ūdivideSD & M:
to divide, cut through
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpbazabaw-zaw'VHH
✝ Isa 18:7 ►5104
x119
נָהָרנְהָרִים֙nə-hā-rîmthe riversSD: a stream, river
M: a stream, prosperity
(insert Noun)mpN-mpnaharnaw-hawr'VHH
✝ Isa 18:7 ►776
x2503
אֶרֶץאַרְצ֔וֹ’ar-ṣōw,Whose landSD & M:
earth, land
(insert Noun)fsc | heN-fsc | 3mseretseh'-retsVHH
✝ Isa 18:7 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Isa 18:7 ►4725
x401
מָקוֹםמְק֛וֹםmə-qō-wmthe placeSD: a standing place, place
M: a standing, a spot, a condition
(insert Noun)mscN-mscmaqommaw-kome'VHH
✝ Isa 18:7 ►8034
x864
שֵׁםשֵׁם־šêm-of the nameSD & M:
a name
(insert Noun)mscN-mscshemshameVHH
✝ Isa 18:7 ►3069
x608
יְהוִֹהיְהוָ֥הYah-wehof YahwehSD: God
M: YHWH
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvhyeh-ho-vee'VHH
✝ Isa 18:7 ►6635
x486
צָבָאצְבָא֖וֹתṣə-ḇā-’ō-wṯof hostsSD: army, war, warfare
M: a mass of persons, reg, organized for, war, a campaign
(insert Noun)cpN-cptsabatsaw-baw'VHH
✝ Isa 18:7 ►2022
x546
הַרהַר־har-to MountSD & M:
mountain, hill, hill country
(insert Noun)mscN-mscharharVHH
✝ Isa 18:7 ►6726
x152
צִיּוֹןצִיּֽוֹן׃ṣî-yō-wn.Zion(N) Tsiyyon (a mountain in Jerusalem, also a name for Jer)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsTsiyyontsee-yone'VHH
✝ Isa 18:7 ►8675
x3171
Puncסs-PunctuationPuncPuncPuncPuncVHH

№23 Isaiah Chapter 19

✝ Isa 19:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 19:1 ►4853
x65
מַשָּׂאמַשָּׂ֖אmaś-śāThe burden againstSD: a load, burden, lifting, bearing, tribute
M: a burden, tribute, porterage, an utterance, chiefly a, doom, singing, mental, desire
(insert Noun)mscN-mscmassa'mas-saw'VHH
✝ Isa 19:1 ►4714
x614
מִצְרַיִםמִצְרָ֑יִםmiṣ-rā-yim;Egypt(N) Mitsrayim (a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africa)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsMitsrayimmits-rah'-yimVHH
✝ Isa 19:1 ►2009
x841
הִנֵּההִנֵּ֨הhin-nêhBeholdSD & M:
lo! behold!
(insert Interjection)Interjectionhinnehhin-nay'VHH
✝ Isa 19:1 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֜הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Isa 19:1 ►7392
x78
רָכַברֹכֵ֨בrō-ḵêḇridesSD: to mount and ride, ride
M: to ride, to place upon, to despatch
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msrakabraw-kab'VHH
✝ Isa 19:1 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-onSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Isa 19:1 ►5645
x32
עָבעָ֥ב‘āḇa cloudSD: dark cloud, cloud mass, thicket
M: an envelope, darkness, a, cloud, a copse
(insert Noun)csN-csabawbVHH
✝ Isa 19:1 ►7031
x13
קַלקַל֙qalswiftSD & M:
light, swift, fleet
(insert Adj)msAdj-msqalkalVHH
✝ Isa 19:1 ►935
x2573
בּוֹאוּבָ֣אū-ḇāand will comeSD & M:
to come in, come, go in, go
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(i)-ms
Conj-w | V-Qal-Prtcpl-msboboVHH
✝ Isa 19:1 ►4714
x614
מִצְרַיִםמִצְרַ֔יִםmiṣ-ra-yim,into Egypt(N) Mitsrayim (a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africa)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsMitsrayimmits-rah'-yimVHH
✝ Isa 19:1 ►5128
x40
נוּעַוְנָע֞וּwə-nā-‘ūand will totterSD & M:
to quiver, wave, waver, tremble, totter
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-they (m&f)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3cpnuanoo'-ahVHH
✝ Isa 19:1 ►457
x20
אֱלִילאֱלִילֵ֤י’ĕ-lî-lêthe idolsSD: insufficiency, worthlessness
M: good for, nothing, by anal, vain, vanity, an idol
(insert Noun)mpcN-mpcelilel-eel'VHH
✝ Isa 19:1 ►4714
x614
מִצְרַיִםמִצְרַ֙יִם֙miṣ-ra-yimof Egypt(N) Mitsrayim (a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africa)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsMitsrayimmits-rah'-yimVHH
✝ Isa 19:1 ►6440
x2128
פָנִיםמִפָּנָ֔יוmip-pā-nāw,at His presenceSD: face, faces
M: the face, as a
from
| (insert Noun)cpc | he
Prep-m | N-cpc | 3mspanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Isa 19:1 ►3824
x252
לֵבָבוּלְבַ֥בū-lə-ḇaḇand the heartSD & M:
inner man, mind, will, heart
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc
Conj-w | N-msclebablay-bawb'VHH
✝ Isa 19:1 ►4714
x614
מִצְרַיִםמִצְרַ֖יִםmiṣ-ra-yimof Egypt(N) Mitsrayim (a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africa)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsMitsrayimmits-rah'-yimVHH
✝ Isa 19:1 ►4549
x21
מָסַסיִמַּ֥סyim-maswill meltSD: to dissolve, melt
M: to liquefy, to waste, to faint
(insert Verb)(He will be killed)-heV-Nifal-Imperf-3msmasasmaw-sas'VHH
✝ Isa 19:1 ►7130
x227
קֶרֶבבְּקִרְבּֽוֹ׃bə-qir-bōw.in its midstSD: inward part, midst
M: the nearest part, the center
in
| (insert Noun)msc | he
Prep-b | N-msc | 3msqerebkeh'-rebVHH
✝ Isa 19:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 19:2 ►5526
x24
סָכַךְוְסִכְסַכְתִּ֤יwə-siḵ-saḵ-tîAnd I will setSD: to overshadow, screen, cover
M: to entwine as a, screen, to fence in, cover over, protect
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConjPerf-i
Conj-w | V-Piel-ConjPerf-1cscakaksaw-kak'VHH
✝ Isa 19:2 ►4714
x614
מִצְרַיִםמִצְרַ֙יִם֙miṣ-ra-yimEgypt(N) Mitsrayim (a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africa)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsMitsrayimmits-rah'-yimVHH
✝ Isa 19:2 ►4714
x614
מִצְרַיִםבְּמִצְרַ֔יִםbə-miṣ-ra-yim,against Egypt(N) Mitsrayim (a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africa)in
| (insert Noun)proper-fs
Prep-b | N-proper-fsMitsrayimmits-rah'-yimVHH
✝ Isa 19:2 ►3898
x177
לָחַםוְנִלְחֲמ֥וּwə-nil-ḥă-mūand will fightSD: to fight, do battle
M: to feed on, to consume, to battle
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Nifal-ConjPerf-they (m&f)
Conj-w | V-Nifal-ConjPerf-3cplachamlaw-kham'VHH
✝ Isa 19:2 ►376
x2006
אִישׁאִישׁ־’îš-EveryoneSD: man
M: a man as an individual, a male person
(insert Noun)msN-msisheeshVHH
✝ Isa 19:2 ►251
x631
אָחבְּאָחִ֖יוbə-’ā-ḥîwagainst his brotherSD & M:
a brother
brotherin
| (insert Noun)msc | he
Prep-b | N-msc | 3msachawkhVHH
✝ Isa 19:2 ►376
x2006
אִישׁוְאִ֣ישׁwə-’îšand everyoneSD: man
M: a man as an individual, a male person
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-msisheeshVHH
✝ Isa 19:2 ►7453
x186
רֵעַבְּרֵעֵ֑הוּbə-rê-‘ê-hū;against his neighborSD & M:
friend, companion, fellow
in
| (insert Noun)msc | he
Prep-b | N-msc | 3msrearay'-ahVHH
✝ Isa 19:2 ►5892
x1095
עִירעִ֣יר‘îrCitySD & M:
excitement
(insert Noun)fsN-fsiyreerVHH
✝ Isa 19:2 ►5892
x1095
עִירבְּעִ֔ירbə-‘îr,against citySD & M:
excitement
in
| (insert Noun)fs
Prep-b | N-fsiyreerVHH
✝ Isa 19:2 ►4467
x117
מַמְלָכָהמַמְלָכָ֖הmam-lā-ḵāhkingdomSD & M:
kingdom, sovereignty, dominion, reign
(insert Noun)fsN-fsmamlakahmam-law-kaw'VHH
✝ Isa 19:2 ►4467
x117
מַמְלָכָהבְּמַמְלָכָֽה׃bə-mam-lā-ḵāh.against kingdomSD & M:
kingdom, sovereignty, dominion, reign
in
| (insert Noun)fs
Prep-b | N-fsmamlakahmam-law-kaw'VHH
✝ Isa 19:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 19:3 ►1238
x9
בָּקַקוְנָבְקָ֤הwə-nā-ḇə-qāhAnd will failSD: to be luxuriant
M: to pour out, to empty, to depopulate, to spread out
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Nifal-ConjPerf-she
Conj-w | V-Nifal-ConjPerf-3fsbaqaqbaw-kah'VHH
✝ Isa 19:3 ►7307
x377
רוּחַרֽוּחַ־rū-aḥ-the spiritSD: breath, wind, spirit
M: wind, breath, exhalation, life, anger, unsubstantiality, a region of the sky, spirit
(insert Noun)cscN-cscruachroo'-akhVHH
✝ Isa 19:3 ►4714
x614
מִצְרַיִםמִצְרַ֙יִם֙miṣ-ra-yimof Egypt(N) Mitsrayim (a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africa)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsMitsrayimmits-rah'-yimVHH
✝ Isa 19:3 ►7130
x227
קֶרֶבבְּקִרְבּ֔וֹbə-qir-bōw,in its midstSD: inward part, midst
M: the nearest part, the center
in
| (insert Noun)msc | he
Prep-b | N-msc | 3msqerebkeh'-rebVHH
✝ Isa 19:3 ►6098
x89
עֵצָהוַעֲצָת֖וֹwa-‘ă-ṣā-ṯōwand their counselSD: counsel, advice
M: advice, plan, prudence
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fsc | he
Conj-w | N-fsc | 3msetsahay-tsaw'VHH
✝ Isa 19:3 ►1104
x49
בָּלַעאֲבַלֵּ֑עַ’ă-ḇal-lê-a‘;I will destroySD & M:
to swallow down, swallow up, engulf
(insert Verb)(He will slaughter)-iV-Piel-Imperf-1csbalabaw-lah'VHH
✝ Isa 19:3 ►1875
x164
דָּרַשׁוְדָרְשׁ֤וּwə-ḏā-rə-šūand they will consultSD: to resort to, seek
M: to tread, frequent, to follow, to seek, ask, to worship
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-they (m&f)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3cpdarashdaw-rash'VHH
✝ Isa 19:3 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-untoSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Isa 19:3 ►457
x20
אֱלִילהָֽאֱלִילִים֙hā-’ĕ-lî-lîmthe idolsSD: insufficiency, worthlessness
M: good for, nothing, by anal, vain, vanity, an idol
the
| (insert Noun)mp
Art | N-mpelilel-eel'VHH
✝ Isa 19:3 ►413
x5510
אֵלוְאֶל־wə-’el-andSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsand / furthermore / but / ...
| Prep
Conj-w | PrepelaleVHH
✝ Isa 19:3 ►328
x7
אַטהָ֣אִטִּ֔יםhā-’iṭ-ṭîm,the charmersSD: gentleness
M: a necromancer, gently
gentleness

charmers (isa 19-3)

mourning
the
| (insert Noun)mp
Art | N-mpatatVHH
✝ Isa 19:3 ►413
x5510
אֵלוְאֶל־wə-’el-andSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsand / furthermore / but / ...
| Prep
Conj-w | PrepelaleVHH
✝ Isa 19:3 ►178
x17
אוֹבהָאֹב֖וֹתhā-’ō-ḇō-wṯthe mediumsSD & M:
a bottle (made from animal skin), a necromancer
a medium / necromancer (can call up the deads)

a bottle (JUST IN Job 32:19?)(made from animal skin)
the
| (insert Noun)mp
Art | N-mpobobeVHH
✝ Isa 19:3 ►413
x5510
אֵלוְאֶל־wə-’el-andSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsand / furthermore / but / ...
| Prep
Conj-w | PrepelaleVHH
✝ Isa 19:3 ►3049
x11
יִדְּעֹנִיהַיִּדְּעֹנִֽים׃hay-yid-də-‘ō-nîm.the sorcerersSD: familiar spirit
M: a knowing one, a conjurer, a ghost
spiritist (can call up the deads)

wizard (Isa 8:19)
the
| (insert Noun)mp
Art | N-mpyiddeoniyid-deh-o-nee'VHH
✝ Isa 19:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 19:4 ►5534
x3
סָכַרוְסִכַּרְתִּי֙wə-sik-kar-tîAnd I will give overSD: to shut up, stop up
M: to shut up, to surrender
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConjPerf-i
Conj-w | V-Piel-ConjPerf-1cscakersaw-kar'VHH
✝ Isa 19:4 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Isa 19:4 ►4714
x614
מִצְרַיִםמִצְרַ֔יִםmiṣ-ra-yim,Egypt(N) Mitsrayim (a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africa)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsMitsrayimmits-rah'-yimVHH
✝ Isa 19:4 ►3027
x1617
יָדבְּיַ֖דbə-yaḏInto the handSD: hand
M: a hand
in
| (insert Noun)fsc
Prep-b | N-fscyadyawdVHH
✝ Isa 19:4 ►113
x325
אָדוֹןאֲדֹנִ֣ים’ă-ḏō-nîmof a masterSD: lord
M: sovereign, controller
lord / master

chief

owner
(insert Noun)mpN-mpadonaw-done'VHH
✝ Isa 19:4 ►7186
x36
קָשֶׁהקָשֶׁ֑הqā-šeh;cruelSD & M:
hard, severe
(insert Adj)msAdj-msqashehkaw-sheh'VHH
✝ Isa 19:4 ►4428
x2523
מֶלֶךְוּמֶ֤לֶךְū-me-leḵand a kingSD: king
M: a king
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-msmelekmeh'-lekVHH
✝ Isa 19:4 ►5794
x24
עַזעַז֙‘azfierceSD: strong, mighty, fierce
M: strong, vehement, harsh
(insert Adj)msAdj-msazazVHH
✝ Isa 19:4 ►4910
x81
מָשַׁליִמְשָׁל־yim-šāl-will ruleSD & M:
to rule, have dominion, reign
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msmashalmaw-shal'VHH
✝ Isa 19:4 ►8676
x1371
בְּבָּ֔םbām,themin (mostly you/all/it)Prep | they (m)Prep | 3mpבְּבְּVHH
✝ Isa 19:4 ►5002
x376
נְאֻםנְאֻ֥םnə-’umsaysSD: utterance
M: an oracle
(insert Noun)mscN-mscneumneh-oom'VHH
✝ Isa 19:4 ►113
x325
אָדוֹןהָאָד֖וֹןhā-’ā-ḏō-wnthe LordSD: lord
M: sovereign, controller
lord / master

chief

owner
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msadonaw-done'VHH
✝ Isa 19:4 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֥הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Isa 19:4 ►6635
x486
צָבָאצְבָאֽוֹת׃ṣə-ḇā-’ō-wṯ.of hostsSD: army, war, warfare
M: a mass of persons, reg, organized for, war, a campaign
(insert Noun)cpN-cptsabatsaw-baw'VHH
✝ Isa 19:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 19:5 ►3001
x73
יָבֵשׁוְנִשְּׁתוּ־wə-niš-šə-ṯū-And will failSD: to be dry, dried up, or withered
M: to be ashamed, confused, disappointed, to dry up, wither
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Nifal-ConjPerf-they (m&f)
Conj-w | V-Nifal-ConjPerf-3cpyabeshyaw-bashe'VHH
✝ Isa 19:5 ►4325
x581
מַיִםמַ֖יִםma-yimThe watersSD: waters, water
M: water, juice, urine, semen
(insert Noun)mpN-mpmayimmah'-yimVHH
✝ Isa 19:5 ►3220
x396
יָםמֵֽהַיָּ֑םmê-hay-yām;from the seaSD: sea
M: a sea, the Mediterranean Sea, large river, an artifical basin
from
, the
| (insert Noun)ms
Prep-m, Art | N-msyamyawmVHH
✝ Isa 19:5 ►5104
x119
נָהָרוְנָהָ֖רwə-nā-hārand the riverSD: a stream, river
M: a stream, prosperity
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-msnaharnaw-hawr'VHH
✝ Isa 19:5 ►2717
x42
חָרַביֶחֱרַ֥בye-ḥĕ-raḇwill be wastedSD: to be dry or dried up
M: to parch, to desolate, destroy, kill
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3mscharabkhaw-rab'VHH
✝ Isa 19:5 ►5405
x3
נָשַׁתוְיָבֵֽשׁ׃wə-yā-ḇêš.and dried upSD: to be dry or parched
M: to eliminate, to dry up
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-he
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3msnashathnaw-shath'VHH
✝ Isa 19:6 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 19:6 ►2186
x20
זָנַחוְהֶאֶזְנִ֣יחוּwə-he-’ez-nî-ḥūAnd will turn foulSD: to reject, spurn
M: reject, forsake, fail
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConjPerf-they (m&f)
Conj-w | V-Hifil-ConjPerf-3cpzanachzaw-nakh'VHH
✝ Isa 19:6 ►5104
x119
נָהָרנְהָר֔וֹתnə-hā-rō-wṯ,the riversSD: a stream, river
M: a stream, prosperity
(insert Noun)mpN-mpnaharnaw-hawr'VHH
✝ Isa 19:6 ►1809
x9
דָּלַלדָּלֲל֥וּdā-lă-lūwill be emptiedSD: to hang, be low, languish
M: to slacken, be feeble, to be oppressed
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpdalaldaw-lal'VHH
✝ Isa 19:6 ►2717
x42
חָרַבוְחָרְב֖וּwə-ḥā-rə-ḇūand dried upSD: to be dry or dried up
M: to parch, to desolate, destroy, kill
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-they (m&f)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3cpcharabkhaw-rab'VHH
✝ Isa 19:6 ►2975
x65
יְאֹריְאֹרֵ֣יyə-’ō-rêthe brooksSD: stream (of the Nile), stream, canal
M: Nile -- a channel, a fosse, canal, shaft, the Nile, the Tigris
(insert Noun)mpcN-mpcyeoryeh-ore'VHH
✝ Isa 19:6 ►4693
x4
מָצוֹרמָצ֑וֹרmā-ṣō-wr;of Egypt(N) Matsor (a country Southwest of the Red Sea)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsMatsormaw-tsore'VHH
✝ Isa 19:6 ►7070
x62
קָנֶהקָנֶ֥הqā-nehthe reedsSD: a stalk, reed
M: a reed, a, rod, shaft, tube, stem, the radius, beam
(insert Noun)msN-msqanehkaw-neh'VHH
✝ Isa 19:6 ►5488
x28
סוּףוָס֖וּףwā-sūp̄and rushesSD: reeds, rushes
M: a reed, the papyrus
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-mssuphsoofVHH
✝ Isa 19:6 ►7060
x2
קָמַלקָמֵֽלוּ׃qā-mê-lū.will witherSD & M:
to be decayed
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpqamelkaw-mal'VHH
✝ Isa 19:7 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 19:7 ►6169
x1
עָרָהעָר֥וֹת‘ā-rō-wṯThe papyrus reedsSD: bare place
M: a naked, plot
(insert Noun)fpN-fparahaw-raw'VHH
✝ Isa 19:7 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-bySD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Isa 19:7 ►2975
x65
יְאֹריְא֖וֹרyə-’ō-wrthe NileSD: stream (of the Nile), stream, canal
M: Nile -- a channel, a fosse, canal, shaft, the Nile, the Tigris
(insert Noun)proper-fsN-proper-fsyeoryeh-ore'VHH
✝ Isa 19:7 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-bySD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Isa 19:7 ►6310
x497
פֶהפִּ֣יthe mouthSD: mouth
M: the mouth, edge, portion, side, according to
(insert Noun)mscN-mscpehpehVHH
✝ Isa 19:7 ►2975
x65
יְאֹריְא֑וֹרyə-’ō-wr;of the NileSD: stream (of the Nile), stream, canal
M: Nile -- a channel, a fosse, canal, shaft, the Nile, the Tigris
(insert Noun)proper-fsN-proper-fsyeoryeh-ore'VHH
✝ Isa 19:7 ►3605
x5418
כֹּלוְכֹל֙wə-ḵōland everythingSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc
Conj-w | N-msckolkoleVHH
✝ Isa 19:7 ►4218
x1
מִזְרָעמִזְרַ֣עmiz-ra‘sownSD: place of sowing
M: a planted field
(insert Noun)mscN-mscmizramiz-raw'VHH
✝ Isa 19:7 ►2975
x65
יְאֹריְא֔וֹרyə-’ō-wr,by the NileSD: stream (of the Nile), stream, canal
M: Nile -- a channel, a fosse, canal, shaft, the Nile, the Tigris
(insert Noun)proper-fsN-proper-fsyeoryeh-ore'VHH
✝ Isa 19:7 ►3001
x73
יָבֵשׁיִיבַ֥שׁyî-ḇašwill witherSD: to be dry, dried up, or withered
M: to be ashamed, confused, disappointed, to dry up, wither
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msyabeshyaw-bashe'VHH
✝ Isa 19:7 ►5086
x9
נָדַףנִדַּ֖ףnid-dap̄be driven awaySD: to drive, drive asunder
M: to shove asunder, disperse
(insert Verb)(He was killed)-heV-Nifal-Perf-3msnadaphnaw-daf'VHH
✝ Isa 19:7 ►369
x788
אַיִןוְאֵינֶֽנּוּ׃wə-’ê-nen-nū.and be no moreSD: nothing, nought
M: a non-entity, a negative particle
no (like H3808)

(be) not

no one / none

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv) | he
Conj-w | Adv | 3msayinah'-yinVHH
✝ Isa 19:8 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 19:8 ►578
x2
אָנָהוְאָנוּ֙wə-’ā-nūAnd will mournSD: to mourn
M: to groan
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-they (m&f)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3cpanahaw-naw'VHH
✝ Isa 19:8 ►1771
x2
דַּיָּגהַדַּיָּגִ֔יםhad-day-yā-ḡîm,the fishermenSD: fisher
M: a fisherman
the
| (insert Noun)mp
Art | N-mpdavvag or diyyagdah-yawg'VHH
✝ Isa 19:8 ►56
x39
אָבַלוְאָ֣בְל֔וּwə-’ā-ḇə-lū,and will lamentSD: to mourn
M: to bewail
mourn / lamentand / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-they (m&f)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3cpabalaw-bal'VHH
✝ Isa 19:8 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Isa 19:8 ►7993
x125
שָׁלַךְמַשְׁלִיכֵ֥יmaš-lî-ḵêthose who castSD: to throw, fling, cast
M: to throw out, down, away
(insert Verb)(causing to kill)-mpcV-Hifil-Prtcpl-mpcshalakshaw-lakVHH
✝ Isa 19:8 ►2975
x65
יְאֹרבַיְא֖וֹרḇay-’ō-wrinto the NileSD: stream (of the Nile), stream, canal
M: Nile -- a channel, a fosse, canal, shaft, the Nile, the Tigris
in
, the
| (insert Noun)proper-fs
Prep-b, Art | N-proper-fsyeoryeh-ore'VHH
✝ Isa 19:8 ►2443
x3
חַכָּהחַכָּ֑הḥak-kāh;hooksSD & M:
a hook, fishhook
(insert Noun)fsN-fschakkahkhak-kaw'VHH
✝ Isa 19:8 ►6566
x67
פָרַשׂוּפֹרְשֵׂ֥יū-p̄ō-rə-śêand who spreadSD: to spread out, spread
M: to break apart, disperse
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(i)-mpc
Conj-w | V-Qal-Prtcpl-mpcparaspaw-ras'VHH
✝ Isa 19:8 ►4365
x3
מִכְמֶרֶתמִכְמֹ֛רֶתmiḵ-mō-reṯnetsSD & M:
a net, fishing net
(insert Noun)fsN-fsmikmerethmik-meh'-rethVHH
✝ Isa 19:8 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-onSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Isa 19:8 ►6440
x2128
פָנִיםפְּנֵי־pə-nê-onSD: face, faces
M: the face, as a
(insert Noun)mpcN-mpcpanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Isa 19:8 ►4325
x581
מַיִםמַ֖יִםma-yimthe watersSD: waters, water
M: water, juice, urine, semen
(insert Noun)mpN-mpmayimmah'-yimVHH
✝ Isa 19:8 ►535
x13
אָמַלאֻמְלָֽלוּ׃’um-lā-lū.they will languishSD: to be weak, languish
M: to droop, to be sick, to mourn
(insert Verb)(He was slaughtered)-they (m&f)V-Pual-Perf-3cpamalaw-mal'VHH
✝ Isa 19:9 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 19:9 ►954
x113
בּוּשׁוּבֹ֛שׁוּū-ḇō-šūMoreover will be ashamedSD: to be ashamed
M: to pale, to be ashamed, to be disappointed, delayed
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-they (m&f)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3cpboshbooshVHH
✝ Isa 19:9 ►5647
x289
עָבַדעֹבְדֵ֥י‘ō-ḇə-ḏêThose who workSD: to work, serve
M: to work, to serve, till, enslave
(insert Verb)(killing / killer)-mpcV-Qal-Prtcpl-mpcabadaw-bad'VHH
✝ Isa 19:9 ►6593
x16
פִשְׁתֶּהפִשְׁתִּ֖יםp̄iš-tîmin flaxSD & M:
flax, linen
(insert Noun)fpN-fppeshethpish-teh'VHH
✝ Isa 19:9 ►8305
x1
שְׂרִיקָהשְׂרִיק֑וֹתśə-rî-qō-wṯ;fineSD: carded or combed
M: hetchelling, tow
(insert Noun)fpN-fpsariqser-ee-kaw'VHH
✝ Isa 19:9 ►707
x13
אָרַגוְאֹרְגִ֖יםwə-’ō-rə-ḡîmand those who weaveSD: to weave
M: to plait, weave
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(i)-mp
Conj-w | V-Qal-Prtcpl-mparagaw-rag'VHH
✝ Isa 19:9 ►2355
x1
חוֹרחוֹרָֽי׃ḥō-w-rāy.fine fabricSD: network
M: white linen
network(insert Noun)msN-mschorkhoreVHH
✝ Isa 19:10 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 19:10 ►1961
x3562
הָיָהוְהָי֥וּwə-hā-yūand will beSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-they (m&f)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3cphayahhaw-yawVHH
✝ Isa 19:10 ►8356
x2
שָׁתָהשָׁתֹתֶ֖יהָšā-ṯō-ṯe-hāits foundationsSD: foundation, stay (of society)
M: a basis, political, moral support
(insert Noun)mpc | sheN-mpc | 3fsshathah or shathshaw-thaw'VHH
✝ Isa 19:10 ►1792
x18
דָּכָאמְדֻכָּאִ֑יםmə-ḏuk-kā-’îm;brokenSD: to crush
M: to crumble, to bruise
(insert Verb)(being slaughtered)-mpV-Pual-Prtcpl-mpdakadaw-kaw'VHH
✝ Isa 19:10 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Isa 19:10 ►6213
x2628
עָשָׂהעֹ֥שֵׂי‘ō-śêwho makeSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(killing / killer)-mpcV-Qal-Prtcpl-mpcasahaw-saw'VHH
✝ Isa 19:10 ►7938
x2
שֶׂכֶרשֶׂ֖כֶרśe-ḵerwagesSD & M:
hire, wages
(insert Noun)msN-mssekerseh'-kerVHH
✝ Isa 19:10 ►99
x1
אָגֵםאַגְמֵי־’aḡ-mê-[will be] troubledSD & M:
sad
sad(insert Noun)mpcN-mpcagemaw-game'VHH
✝ Isa 19:10 ►5315
x754
נֶפֶשׁנָֽפֶשׁ׃nā-p̄eš.of soulSD: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
M: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
a soul / creature / soul(insert Noun)fsN-fsnepheshneh'-feshVHH
✝ Isa 19:11 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 19:11 ►389
x161
אַךְאַךְ־’aḵ-SurelySD: surely, howbeit
M: a particle of affirmation, surely
(insert Adv)AdvakakVHH
✝ Isa 19:11 ►196
x2
אֱוִלִיאֱוִלִים֙’ĕ-wi-lîm[are] foolsSD: foolish
M: silly, foolish, impious
foolish(insert Noun)mpN-mpeviliev-ee-lee'VHH
✝ Isa 19:11 ►8269
x421
שַׂרשָׂ֣רֵיśā-rêthe princesSD & M:
chieftain, chief, ruler, official, captain, prince
(insert Noun)mpcN-mpcsarsarVHH
✝ Isa 19:11 ►6814
x7
צֹעַןצֹ֔עַןṣō-‘an,of Zoan(N) Tsoan (a place in Egypt)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsTsoantso'-anVHH
✝ Isa 19:11 ►2450
x137
חָכָםחַכְמֵי֙ḥaḵ-mêwiseSD & M:
wise
(insert Adj)mpcAdj-mpcchakamkhaw-kawm'VHH
✝ Isa 19:11 ►6098
x89
עֵצָהיֹעֲצֵ֣יyō-‘ă-ṣêcounselorsSD: counsel, advice
M: advice, plan, prudence
(insert Verb)(killing / killer)-mpcV-Qal-Prtcpl-mpcetsahay-tsaw'VHH
✝ Isa 19:11 ►6547
x268
פַרְעֹהפַרְעֹ֔הp̄ar-‘ōh,of Pharaoh(N) Paroh (a title of Egypt kings)(insert Noun)proper-msN-proper-msParohpar-o'VHH
✝ Isa 19:11 ►6098
x89
עֵצָהעֵצָ֖ה‘ê-ṣāhcounselSD: counsel, advice
M: advice, plan, prudence
(insert Noun)fsN-fsetsahay-tsaw'VHH
✝ Isa 19:11 ►1197
x95
בָּעַרנִבְעָרָ֑הniḇ-‘ā-rāh;give foolishSD: to burn, consume
M: to kindle, consume, to be, brutish
(insert Verb)(beeing killed)-fsV-Nifal-Prtcpl-fsba'arbaw-ar'VHH
✝ Isa 19:11 ►349
x82
אֵיךְאֵ֚יךְ’êḵhowSD: how?
M: how?, how!, where
(insert Interjection)InterjectionekakeVHH
✝ Isa 19:11 ►559
x5308
אָמַרתֹּאמְר֣וּtō-mə-rūdo you saySD & M:
to utter, say
(insert Verb)(He will kill)-you (pl.)V-Qal-Imperf-2mpamaraw-mar'VHH
✝ Isa 19:11 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Isa 19:11 ►6547
x268
פַרְעֹהפַּרְעֹ֔הpar-‘ōh,Pharaoh(N) Paroh (a title of Egypt kings)(insert Noun)proper-msN-proper-msParohpar-o'VHH
✝ Isa 19:11 ►1121
x4932
בֵּןבֶּן־ben-the sonSD: son
M: a son
(insert Noun)mscN-mscbenbaneVHH
✝ Isa 19:11 ►2450
x137
חָכָםחֲכָמִ֥יםḥă-ḵā-mîmof the wiseSD & M:
wise
(insert Adj)mpAdj-mpchakamkhaw-kawm'VHH
✝ Isa 19:11 ►589
x874
אֲנַיאֲנִ֖י’ă-nîI [am]SD & M:
I
Pro-iPro-1csanian-ee'VHH
✝ Isa 19:11 ►1121
x4932
בֵּןבֶּן־ben-the sonSD: son
M: a son
(insert Noun)mscN-mscbenbaneVHH
✝ Isa 19:11 ►4428
x2523
מֶלֶךְמַלְכֵי־mal-ḵê-of kingsSD: king
M: a king
(insert Noun)mpcN-mpcmelekmeh'-lekVHH
✝ Isa 19:11 ►6924
x87
קֶדֶםקֶֽדֶם׃qe-ḏem.ancientSD: front, east, formerly
M: the front, of place, time
(insert Noun)msN-msqedemkeh'-demVHH
✝ Isa 19:12 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 19:12 ►335
x36
אַיאַיָּם֙’ay-yāmwhere [are] theySD: where?
M: where?, how?
(insert Interrog) | they (m)Interrog | 3mpayah'eeVHH
✝ Isa 19:12 ►645
x15
אֵפוֹאֵפ֣וֹא’ê-p̄ō-wwhere areSD: then
M: here, now, then
(insert Conj)Conjephoay-fo'VHH
✝ Isa 19:12 ►2450
x137
חָכָםחֲכָמֶ֔יךָḥă-ḵā-me-ḵā,your wise menSD & M:
wise
(insert Adj)mpc | you (s.)Adj-mpc | 2mschakamkhaw-kawm'VHH
✝ Isa 19:12 ►5046
x370
נָגַדוְיַגִּ֥ידוּwə-yag-gî-ḏūand let them tellSD & M:
to be conspicuous
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConjImperf-they (m)
Conj-w | V-Hifil-ConjImperf-3mpnagadnaw-gad'VHH
✝ Isa 19:12 ►4994
x403
נָאנָ֖אnowSD: I (we) pray, now
M: I pray', 'now', 'then'
(insert Interjection)InterjectionnanawVHH
✝ Isa 19:12 ►8679
x4238
לְלָ֑ךְlāḵ;youwith regard to (mostly you/all/it)Prep | you (s.)Prep | 2fsלְלְVHH
✝ Isa 19:12 ►3045
x942
יָדַעוְיֵ֣דְע֔וּwə-yê-ḏə-‘ū,and let them knowSD & M:
to know
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjImperf-they (m)
Conj-w | V-Qal-ConjImperf-3mpyadayaw-dah'VHH
✝ Isa 19:12 ►4100
x745
מָהמַה־mah-whatSD: what? how? anything
M: what?, what!, indefinitely what
(insert Interrog)Interrogmah or ma- or mehmawVHH
✝ Isa 19:12 ►3289
x78
יָעַץיָּעַ֛ץyā-‘aṣhas purposedSD: to advise, counsel
M: to advise, to deliberate, resolve
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msyaatsyaw-ats'VHH
✝ Isa 19:12 ►3069
x608
יְהוִֹהיְהוָ֥הYah-wehYahwehSD: God
M: YHWH
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvhyeh-ho-vee'VHH
✝ Isa 19:12 ►6635
x486
צָבָאצְבָא֖וֹתṣə-ḇā-’ō-wṯof hostsSD: army, war, warfare
M: a mass of persons, reg, organized for, war, a campaign
(insert Noun)cpN-cptsabatsaw-baw'VHH
✝ Isa 19:12 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-againstSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Isa 19:12 ►4714
x614
מִצְרַיִםמִצְרָֽיִם׃miṣ-rā-yim.Egypt(N) Mitsrayim (a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africa)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsMitsrayimmits-rah'-yimVHH
✝ Isa 19:13 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 19:13 ►2973
x4
יָאַלנֽוֹאֲלוּ֙nō-w-’ă-lūHave become foolsSD: to be foolish
M: to be slack, to be foolish
(insert Verb)(He was killed)-they (m&f)V-Nifal-Perf-3cpyaalyaw-al'VHH
✝ Isa 19:13 ►8269
x421
שַׂרשָׂ֣רֵיśā-rêthe princesSD & M:
chieftain, chief, ruler, official, captain, prince
(insert Noun)mpcN-mpcsarsarVHH
✝ Isa 19:13 ►6814
x7
צֹעַןצֹ֔עַןṣō-‘an,of Zoan(N) Tsoan (a place in Egypt)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsTsoantso'-anVHH
✝ Isa 19:13 ►5377
x15
נָשָׁאנִשְּׁא֖וּniš-šə-’ūare deceivedSD: to lend on interest, be a creditor
M: to lead astray, to delude, to seduce
(insert Verb)(He was killed)-they (m&f)V-Nifal-Perf-3cpnashanaw-shaw'VHH
✝ Isa 19:13 ►8269
x421
שַׂרשָׂ֣רֵיśā-rêthe princesSD & M:
chieftain, chief, ruler, official, captain, prince
(insert Noun)mpcN-mpcsarsarVHH
✝ Isa 19:13 ►5297
x7
נֹףנֹ֑ףnōp̄;of Noph(N) Noph (a city in Egypt)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsNophnofeVHH
✝ Isa 19:13 ►8582
x50
תָּעָההִתְע֥וּhiṯ-‘ūthey have also deludedSD: to err
M: to vacillate, reel, stray
(insert Verb)(He caused to kill)-they (m&f)V-Hifil-Perf-3cptaahtaw-aw'VHH
✝ Isa 19:13 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Isa 19:13 ►4714
x614
מִצְרַיִםמִצְרַ֖יִםmiṣ-ra-yimEgypt(N) Mitsrayim (a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africa)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsMitsrayimmits-rah'-yimVHH
✝ Isa 19:13 ►6438
x29
פִנָּהפִּנַּ֥תpin-naṯ[Those who are] the mainstaySD: a corner
M: an angle, a pinnacle, a chieftain
(insert Noun)fscN-fscpinnahpin-naw'VHH
✝ Isa 19:13 ►7626
x190
שֵׁבֶטשְׁבָטֶֽיהָ׃šə-ḇā-ṭe-hā.of its tribesSD & M:
rod, staff, club, scepter, tribe
(insert Noun)mpc | sheN-mpc | 3fsshebetshay'-betVHH
✝ Isa 19:14 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 19:14 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֛הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Isa 19:14 ►4537
x5
מָסַךְמָסַ֥ךְmā-saḵhas mingledSD & M:
to mix, produce by mixing
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msmasakmaw-sak'VHH
✝ Isa 19:14 ►7130
x227
קֶרֶבבְּקִרְבָּ֖הּbə-qir-bāhin her midstSD: inward part, midst
M: the nearest part, the center
in
| (insert Noun)msc | she
Prep-b | N-msc | 3fsqerebkeh'-rebVHH
✝ Isa 19:14 ►7307
x377
רוּחַר֣וּחַrū-aḥa spiritSD: breath, wind, spirit
M: wind, breath, exhalation, life, anger, unsubstantiality, a region of the sky, spirit
(insert Noun)cscN-cscruachroo'-akhVHH
✝ Isa 19:14 ►5773
x1
עַוְעֶהעִוְעִ֑ים‘iw-‘îm;perverseSD & M:
distorting, warping
(insert Noun)mpN-mpivimav-eh'VHH
✝ Isa 19:14 ►8582
x50
תָּעָהוְהִתְע֤וּwə-hiṯ-‘ūand they have caused to errSD: to err
M: to vacillate, reel, stray
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConjPerf-they (m&f)
Conj-w | V-Hifil-ConjPerf-3cptaahtaw-aw'VHH
✝ Isa 19:14 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Isa 19:14 ►4714
x614
מִצְרַיִםמִצְרַ֙יִם֙miṣ-ra-yimEgypt(N) Mitsrayim (a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africa)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsMitsrayimmits-rah'-yimVHH
✝ Isa 19:14 ►3605
x5418
כֹּלבְּכָֽל־bə-ḵālin allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-msckolkoleVHH
✝ Isa 19:14 ►4639
x235
מַעֲשֶׂהמַעֲשֵׂ֔הוּma-‘ă-śê-hū,her workSD: a deed, work
M: an action, a transaction, activity, a product, property
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msmaasehmah-as-eh'VHH
✝ Isa 19:14 ►8582
x50
תָּעָהכְּהִתָּע֥וֹתkə-hit-tā-‘ō-wṯas staggersSD: to err
M: to vacillate, reel, stray
according to
| (insert Verb)(be killed)
Prep-k | V-Nifal-Inftaahtaw-aw'VHH
✝ Isa 19:14 ►7910
x13
שִׁכּוֹרשִׁכּ֖וֹרšik-kō-wra drunken manSD: drunken
M: intoxicated, as a, state, a habit
(insert Adj)msAdj-msshikkorshik-kore'VHH
✝ Isa 19:14 ►6892
x4
קֵאבְּקִיאֽוֹ׃bə-qî-’ōw.in his vomit(N) qe (what is vomited up, vomit)in
| (insert Noun)msc | he
Prep-b | N-msc | 3msqekayVHH
✝ Isa 19:15 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 19:15 ►3808
x5203
לֹאוְלֹֽא־wə-lō-And neitherSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)NegPrt
Conj-w | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 19:15 ►1961
x3562
הָיָהיִהְיֶ֥הyih-yehwill there beSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3mshayahhaw-yawVHH
✝ Isa 19:15 ►4714
x614
מִצְרַיִםלְמִצְרַ֖יִםlə-miṣ-ra-yimfor Egypt(N) Mitsrayim (a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africa)with regard to
| (insert Noun)proper-fs
Prep-l | N-proper-fsMitsrayimmits-rah'-yimVHH
✝ Isa 19:15 ►4639
x235
מַעֲשֶׂהמַֽעֲשֶׂ֑הma-‘ă-śeh;[any] workSD: a deed, work
M: an action, a transaction, activity, a product, property
(insert Noun)msN-msmaasehmah-as-eh'VHH
✝ Isa 19:15 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁ֧ר’ă-šerwhichSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Isa 19:15 ►6213
x2628
עָשָׂהיַעֲשֶׂ֛הya-‘ă-śehmay doSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msasahaw-saw'VHH
✝ Isa 19:15 ►7218
x599
רֹאשׁרֹ֥אשׁrōšThe headSD: head
M: the head
(insert Noun)msN-msroshrosheVHH
✝ Isa 19:15 ►2180
x11
זָנָבוְזָנָ֖בwə-zā-nāḇor tailSD & M:
tail, end, stump
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-mszanabzaw-nawb'VHH
✝ Isa 19:15 ►3712
x3
כִּפָּהכִּפָּ֥הkip-pāhPalm branchSD & M:
a branch, frond (of a palm tree)
(insert Noun)fsN-fskippahkip-paw'VHH
✝ Isa 19:15 ►100
x5
אַגְמוֹןוְאַגְמֽוֹן׃wə-’aḡ-mō-wn.or bulrushSD: a rush, bulrush
M: a bulrush, a rope of bulrushes
rush / bulrushand / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-msagmonag-mone'VHH
✝ Isa 19:15 ►8675
x3171
Puncסs-PunctuationPuncPuncPuncPuncVHH
✝ Isa 19:16 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 19:16 ►3117
x2303
יוֹםבַּיּ֣וֹםbay-yō-wmin daySD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-msyomyomeVHH
✝ Isa 19:16 ►1931
x1879
הוּאהַה֔וּאha-hū,thatSD: he, she, it
M: he, self, the same, this, that, as, are
the
| Pro-he
Art | Pro-3mshu or hihooVHH
✝ Isa 19:16 ►1961
x3562
הָיָהיִֽהְיֶ֥הyih-yehwill beSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3mshayahhaw-yawVHH
✝ Isa 19:16 ►4714
x614
מִצְרַיִםמִצְרַ֖יִםmiṣ-ra-yimEgypt(N) Mitsrayim (a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africa)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsMitsrayimmits-rah'-yimVHH
✝ Isa 19:16 ►802
x781
אִשָּׁהכַּנָּשִׁ֑יםkan-nā-šîm;like womenSD & M:
woman, wife, female
according to
, the
| (insert Noun)fp
Prep-k, Art | N-fpishshahish-shaw'VHH
✝ Isa 19:16 ►2729
x39
חָרַדוְחָרַ֣ד ׀wə-ḥā-raḏand will be afraidSD: to tremble, be terrified
M: to shudder with terror, to fear, to hasten
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-he
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3mscharadkhaw-rad'VHH
✝ Isa 19:16 ►6342
x25
פָחַדוּפָחַ֗דū-p̄ā-ḥaḏ,and fearSD & M:
to dread, be in dread or in awe
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-he
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3mspachadpaw-kkad'VHH
✝ Isa 19:16 ►6440
x2128
פָנִיםמִפְּנֵי֙mip-pə-nêbecauseSD: face, faces
M: the face, as a
from
| (insert Noun)cpc
Prep-m | N-cpcpanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Isa 19:16 ►8573
x30
תְּנוּפָהתְּנוּפַת֙tə-nū-p̄aṯof the wavingSD: a swinging, waving, wave offering, offering
M: a brandishing, tumult, the official undulation of sacrificial offerings
(insert Noun)fscN-fsctenuphahten-oo-faw'VHH
✝ Isa 19:16 ►3027
x1617
יָדיַד־yaḏ-of the handSD: hand
M: a hand
(insert Noun)fscN-fscyadyawdVHH
✝ Isa 19:16 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֣הYah-wehof YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Isa 19:16 ►6635
x486
צָבָאצְבָא֔וֹתṣə-ḇā-’ō-wṯ,of hostsSD: army, war, warfare
M: a mass of persons, reg, organized for, war, a campaign
(insert Noun)cpN-cptsabatsaw-baw'VHH
✝ Isa 19:16 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁר־’ă-šer-whichSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Isa 19:16 ►1931
x1879
הוּאה֖וּאHeSD: he, she, it
M: he, self, the same, this, that, as, are
Pro-hePro-3mshu or hihooVHH
✝ Isa 19:16 ►5130
x37
נוּףמֵנִ֥יףmê-nîp̄wavesSD & M:
to move to and fro, wave, sprinkle
(insert Verb)(causing to kill)-msV-Hifil-Prtcpl-msnuphnoofVHH
✝ Isa 19:16 ►5921
x5784
עַלעָלָֽיו׃‘ā-lāw.over itSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
Prep | hePrep | 3msalalVHH
✝ Isa 19:17 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 19:17 ►1961
x3562
הָיָהוְ֠הָיְתָהwə-hā-yə-ṯāhAnd will beSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-she
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3fshayahhaw-yawVHH
✝ Isa 19:17 ►127
x225
אֲדָמָהאַדְמַ֨ת’aḏ-maṯthe landSD & M:
ground, land
land / earth / ground / country

husbandman / husbandry (Gen 9:20/Zec 13:5/2_Chro 26:10)
(insert Noun)fscN-fscadamahad-aw-maw'VHH
✝ Isa 19:17 ►3063
x818
יְהוּדָהיְהוּדָ֤הyə-hū-ḏāhof Judah(N) Yehudah (probably ''praised'', a son of Jacob, also his desc., the S. kingdom, also four Israelites)(insert Noun)proper-msN-proper-msYehudahyeh-hoo-daw'VHH
✝ Isa 19:17 ►4714
x614
מִצְרַיִםלְמִצְרַ֙יִם֙lə-miṣ-ra-yimto Egypt(N) Mitsrayim (a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africa)with regard to
| (insert Noun)proper-fs
Prep-l | N-proper-fsMitsrayimmits-rah'-yimVHH
✝ Isa 19:17 ►2283
x1
חָגָאלְחָגָּ֔אlə-ḥāg-gā,a terrorSD: a reeling
M: vertigo, fear
terrors ?

reeling
with regard to
| (insert Noun)fs
Prep-l | N-fschaggakhaw-gaw'VHH
✝ Isa 19:17 ►3605
x5418
כֹּלכֹּל֩kōleveryoneSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)msN-mskolkoleVHH
✝ Isa 19:17 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁ֨ר’ă-šerwhoSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Isa 19:17 ►2142
x232
זָכַריַזְכִּ֥ירyaz-kîrmakes mentionSD: remember
M: to mark, to remember, to mention, to be male
(insert Verb)(He will cause to kill)-heV-Hifil-Imperf-3mszakarzaw-kar'VHH
✝ Isa 19:17 ►853
x11058
אֵתאֹתָ֛הּ’ō-ṯāhof itSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
| she
DirObjM | 3fsethaythVHH
✝ Isa 19:17 ►413
x5510
אֵלאֵלָ֖יו’ê-lāwin himselfSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrep | hePrep | 3mselaleVHH
✝ Isa 19:17 ►6342
x25
פָחַדיִפְחָ֑דyip̄-ḥāḏ;will be afraidSD & M:
to dread, be in dread or in awe
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3mspachadpaw-kkad'VHH
✝ Isa 19:17 ►6440
x2128
פָנִיםמִפְּנֵ֗יmip-pə-nê,becauseSD: face, faces
M: the face, as a
from
| (insert Noun)cpc
Prep-m | N-cpcpanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Isa 19:17 ►6098
x89
עֵצָהעֲצַת֙‘ă-ṣaṯof the counselSD: counsel, advice
M: advice, plan, prudence
(insert Noun)fscN-fscetsahay-tsaw'VHH
✝ Isa 19:17 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֣הYah-wehof YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Isa 19:17 ►6635
x486
צָבָאצְבָא֔וֹתṣə-ḇā-’ō-wṯ,of hostsSD: army, war, warfare
M: a mass of persons, reg, organized for, war, a campaign
(insert Noun)cpN-cptsabatsaw-baw'VHH
✝ Isa 19:17 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁר־’ă-šer-whichSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Isa 19:17 ►1931
x1879
הוּאה֖וּאHeSD: he, she, it
M: he, self, the same, this, that, as, are
Pro-hePro-3mshu or hihooVHH
✝ Isa 19:17 ►3289
x78
יָעַץיוֹעֵ֥ץyō-w-‘êṣhas determinedSD: to advise, counsel
M: to advise, to deliberate, resolve
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msyaatsyaw-ats'VHH
✝ Isa 19:17 ►5921
x5784
עַלעָלָֽיו׃‘ā-lāw.against itSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
Prep | hePrep | 3msalalVHH
✝ Isa 19:17 ►8675
x3171
Puncסs-PunctuationPuncPuncPuncPuncVHH
✝ Isa 19:18 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 19:18 ►3117
x2303
יוֹםבַּיּ֣וֹםbay-yō-wmIn daySD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-msyomyomeVHH
✝ Isa 19:18 ►1931
x1879
הוּאהַה֡וּאha-hūthatSD: he, she, it
M: he, self, the same, this, that, as, are
the
| Pro-he
Art | Pro-3mshu or hihooVHH
✝ Isa 19:18 ►1961
x3562
הָיָהיִהְיוּ֩yih-yūshallSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mphayahhaw-yawVHH
✝ Isa 19:18 ►2568
x344
חָמֵשׁחָמֵ֨שׁḥā-mêšfiveSD & M:
five
(insert Number)fsNumber-fschamesh or chamishshahkhaw-maysh'VHH
✝ Isa 19:18 ►5892
x1095
עִירעָרִ֜ים‘ā-rîmcitiesSD & M:
excitement
(insert Noun)fpN-fpiyreerVHH
✝ Isa 19:18 ►776
x2503
אֶרֶץבְּאֶ֣רֶץbə-’e-reṣin the landSD & M:
earth, land
in
| (insert Noun)fsc
Prep-b | N-fsceretseh'-retsVHH
✝ Isa 19:18 ►4714
x614
מִצְרַיִםמִצְרַ֗יִםmiṣ-ra-yim,of Egypt(N) Mitsrayim (a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africa)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsMitsrayimmits-rah'-yimVHH
✝ Isa 19:18 ►1696
x1144
דָבַרמְדַבְּרוֹת֙mə-ḏab-bə-rō-wṯwill speakSD: to speak
M: to arrange, to speak, to subdue
(insert Verb)(slaughtering)-fpV-Piel-Prtcpl-fpdabardaw-bar'VHH
✝ Isa 19:18 ►8193
x175
שָׂפָהשְׂפַ֣תśə-p̄aṯthe languageSD: lip, speech, edge
M: the lip, language, a margin
(insert Noun)fscN-fscsaphahsaw-faw'VHH
✝ Isa 19:18 ►3667
x93
כִּנַעַןכְּנַ֔עַןkə-na-‘an,of CanaanSD: a son of Ham, also his desc. and their land West of the Jordan
M: Canaan -- a son of Ham, also his descendants and their land West of the Jordan
(insert Noun)proper-msN-proper-msKna'anken-ah'-anVHH
✝ Isa 19:18 ►7650
x187
שָׁבַעוְנִשְׁבָּע֖וֹתwə-niš-bā-‘ō-wṯand swearSD: to swear
M: to seven oneself, swear
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(you (pl.))-fp
Conj-w | V-Nifal-Prtcpl-fpshabashaw-bah'VHH
✝ Isa 19:18 ►3068
x6220
יְהוָֹהלַיהוָ֣הYah-wehby YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msYhvh***VHH
✝ Isa 19:18 ►6635
x486
צָבָאצְבָא֑וֹתṣə-ḇā-’ō-wṯ;of hostsSD: army, war, warfare
M: a mass of persons, reg, organized for, war, a campaign
(insert Noun)cpN-cptsabatsaw-baw'VHH
✝ Isa 19:18 ►5892
x1095
עִירעִ֣יר‘îrthe CitySD & M:
excitement
(insert Noun)proper-fsN-proper-fsiyreerVHH
✝ Isa 19:18 ►2041
x1
הֶרֶסהַהֶ֔רֶסha-he-res,of DestructionSD & M:
an overthrow, destruction
an overthrow / destructionthe
| (insert Noun)ms
Art | N-msheresheh'-resVHH
✝ Isa 19:18 ►559
x5308
אָמַריֵאָמֵ֖רyê-’ā-mêrWill be calledSD & M:
to utter, say
(insert Verb)(He will be killed)-heV-Nifal-Imperf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Isa 19:18 ►259
x968
אֶחָדלְאֶחָֽת׃lə-’e-ḥāṯ.oneSD: one
M: united, one, first
one / firstwith regard to
| (insert Number)fs
Prep-l | Number-fsechadekh-awd'VHH
✝ Isa 19:18 ►8675
x3171
Puncסs-PunctuationPuncPuncPuncPuncVHH
✝ Isa 19:19 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 19:19 ►3117
x2303
יוֹםבַּיּ֣וֹםbay-yō-wmIn daySD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-msyomyomeVHH
✝ Isa 19:19 ►1931
x1879
הוּאהַה֗וּאha-hū,thatSD: he, she, it
M: he, self, the same, this, that, as, are
the
| Pro-he
Art | Pro-3mshu or hihooVHH
✝ Isa 19:19 ►1961
x3562
הָיָהיִֽהְיֶ֤הyih-yehthere will beSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3mshayahhaw-yawVHH
✝ Isa 19:19 ►4196
x401
מִזְבֵּחַמִזְבֵּ֙חַ֙miz-bê-aḥan altarSD & M:
an altar
(insert Noun)msN-msmizbeachmiz-bay'-akhVHH
✝ Isa 19:19 ►3068
x6220
יְהוָֹהלַֽיהוָ֔הYah-weh,to YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msYhvh***VHH
✝ Isa 19:19 ►8432
x418
תָּוֶךְבְּת֖וֹךְbə-ṯō-wḵin the midstSD: midst
M: a bisection, the centre
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-msctavektaw'-vekVHH
✝ Isa 19:19 ►776
x2503
אֶרֶץאֶ֣רֶץ’e-reṣof the landSD & M:
earth, land
(insert Noun)fscN-fsceretseh'-retsVHH
✝ Isa 19:19 ►4714
x614
מִצְרַיִםמִצְרָ֑יִםmiṣ-rā-yim;of Egypt(N) Mitsrayim (a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africa)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsMitsrayimmits-rah'-yimVHH
✝ Isa 19:19 ►4676
x32
מַצֵּבָהוּמַצֵּבָ֥הū-maṣ-ṣê-ḇāhand a pillarSD: a pillar, stump
M: something stationed, a column, an idol
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fs
Conj-w | N-fsmatstsebahmats-tsay-baw'VHH
✝ Isa 19:19 ►681
x61
אֵצֶלאֵֽצֶל־’ê-ṣel-atSD & M:
a joining together, proximity
PrepPrepetselay'-tselVHH
✝ Isa 19:19 ►1366
x241
גְּבוּלגְּבוּלָ֖הּgə-ḇū-lāhits borderSD: border, boundary, territory
M: a cord, a boundary, the territory inclosed
(insert Noun)msc | sheN-msc | 3fsgebulgheb-ool'VHH
✝ Isa 19:19 ►3068
x6220
יְהוָֹהלַֽיהוָֽה׃Yah-weh.to YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msYhvh***VHH
✝ Isa 19:20 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 19:20 ►1961
x3562
הָיָהוְהָיָ֨הwə-hā-yāhAnd it will beSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-he
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3mshayahhaw-yawVHH
✝ Isa 19:20 ►226
x79
אוֹתלְא֥וֹתlə-’ō-wṯfor a signSD: a sign
M: a signal, as a, flag, beacon, monument, omen, prodigy, evidence
a signwith regard to
| (insert Noun)cs
Prep-l | N-csothothVHH
✝ Isa 19:20 ►5707
x70
עֵדוּלְעֵ֛דū-lə-‘êḏfor a witnessSD: a witness
M: a witness, testimony, a recorder, prince
witness

forever (isaiah/30-8) Int
and / furthermore / but / ...
, with regard to
| (insert Noun)ms
Conj-w, Prep-l | N-msedaydVHH
✝ Isa 19:20 ►3068
x6220
יְהוָֹהלַֽיהוָ֥הYah-wehto YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msYhvh***VHH
✝ Isa 19:20 ►6635
x486
צָבָאצְבָא֖וֹתṣə-ḇā-’ō-wṯof hostsSD: army, war, warfare
M: a mass of persons, reg, organized for, war, a campaign
(insert Noun)cpN-cptsabatsaw-baw'VHH
✝ Isa 19:20 ►776
x2503
אֶרֶץבְּאֶ֣רֶץbə-’e-reṣin the landSD & M:
earth, land
in
| (insert Noun)fsc
Prep-b | N-fsceretseh'-retsVHH
✝ Isa 19:20 ►4714
x614
מִצְרַיִםמִצְרָ֑יִםmiṣ-rā-yim;of Egypt(N) Mitsrayim (a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africa)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsMitsrayimmits-rah'-yimVHH
✝ Isa 19:20 ►3588
x4484
כִּיכִּֽי־kî-forSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Isa 19:20 ►6817
x55
צָעַקיִצְעֲק֤וּyiṣ-‘ă-qūthey will crySD: to cry, cry out, call
M: to shriek, to proclaim
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mptsaaqtsaw-ak'VHH
✝ Isa 19:20 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Isa 19:20 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָה֙Yah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Isa 19:20 ►6440
x2128
פָנִיםמִפְּנֵ֣יmip-pə-nêbecauseSD: face, faces
M: the face, as a
from
| (insert Noun)cpc
Prep-m | N-cpcpanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Isa 19:20 ►3905
x19
לָחַץלֹֽחֲצִ֔יםlō-ḥă-ṣîm,of the oppressorsSD & M:
to squeeze, press, oppress
(insert Verb)(killing / killer)-mpV-Qal-Prtcpl-mplachatslaw-khats'VHH
✝ Isa 19:20 ►7971
x847
שָׁלַחוְיִשְׁלַ֥חwə-yiš-laḥand He will sendSD: to send
M: to send away, for, out
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConjImperf-3msshalachshaw-lakh'VHH
✝ Isa 19:20 ►8679
x4238
לְלָהֶ֛םlā-hemthemwith regard to (mostly you/all/it)Prep | they (m)Prep | 3mpלְלְVHH
✝ Isa 19:20 ►3467
x206
יָשַׁעמוֹשִׁ֥יעַmō-wō-šî-a‘a SaviorSD: to deliver
M: to be open, wide, free, to be safe, to free, succor
(insert Verb)(causing to kill)-msV-Hifil-Prtcpl-msyashayaw-shah'VHH
✝ Isa 19:20 ►7227
x462
רַבוָרָ֖בwā-rāḇand a Mighty oneSD & M:
much, many, great
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(i)-ms
Conj-w | V-Qal-Prtcpl-msrabrabVHH
✝ Isa 19:20 ►5337
x213
נָצַלוְהִצִּילָֽם׃wə-hiṣ-ṣî-lām.and He will deliver themSD & M:
to strip, plunder, deliver oneself, be delivered, snatch away, deliver
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConjPerf-he | they (m)
Conj-w | V-Hifil-ConjPerf-3ms | 3mpnatsalnaw-tsal'VHH
✝ Isa 19:21 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 19:21 ►3045
x942
יָדַעוְנוֹדַ֤עwə-nō-w-ḏa‘And will be knownSD & M:
to know
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Nifal-ConjPerf-he
Conj-w | V-Nifal-ConjPerf-3msyadayaw-dah'VHH
✝ Isa 19:21 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָה֙Yah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Isa 19:21 ►4714
x614
מִצְרַיִםלְמִצְרַ֔יִםlə-miṣ-ra-yim,to Egypt(N) Mitsrayim (a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africa)with regard to
| (insert Noun)proper-fs
Prep-l | N-proper-fsMitsrayimmits-rah'-yimVHH
✝ Isa 19:21 ►3045
x942
יָדַעוְיָדְע֥וּwə-yā-ḏə-‘ūand will knowSD & M:
to know
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-they (m&f)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3cpyadayaw-dah'VHH
✝ Isa 19:21 ►4714
x614
מִצְרַיִםמִצְרַ֛יִםmiṣ-ra-yimEgypt(N) Mitsrayim (a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africa)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsMitsrayimmits-rah'-yimVHH
✝ Isa 19:21 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Isa 19:21 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֖הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Isa 19:21 ►3117
x2303
יוֹםבַּיּ֣וֹםbay-yō-wmin daySD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-msyomyomeVHH
✝ Isa 19:21 ►1931
x1879
הוּאהַה֑וּאha-hū;thatSD: he, she, it
M: he, self, the same, this, that, as, are
the
| Pro-he
Art | Pro-3mshu or hihooVHH
✝ Isa 19:21 ►5647
x289
עָבַדוְעָֽבְדוּ֙wə-‘ā-ḇə-ḏūand will makeSD: to work, serve
M: to work, to serve, till, enslave
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-they (m&f)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3cpabadaw-bad'VHH
✝ Isa 19:21 ►2077
x162
זֶבַחזֶ֣בַחze-ḇaḥsacrificeSD: a sacrifice
M: a slaughter, the flesh of an animal, a sacrifice
(insert Noun)msN-mszebachzeh'-bakhVHH
✝ Isa 19:21 ►4503
x211
מִנְחָהוּמִנְחָ֔הū-min-ḥāh,and offeringSD: a gift, tribute, offering
M: a donation, tribute, a sacrificial offering
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fs
Conj-w | N-fsminchahmin-khaw'VHH
✝ Isa 19:21 ►5087
x31
נָדַרוְנָדְרוּ־wə-nā-ḏə-rū-and yes they will makeSD: to vow
M: to promise
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-they (m&f)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3cpnadarnaw-dar'VHH
✝ Isa 19:21 ►5088
x60
נֶדֶרנֵ֥דֶרnê-ḏera vowSD: a vow
M: a promise, a thing promised
(insert Noun)msN-msnederneh'-derVHH
✝ Isa 19:21 ►3068
x6220
יְהוָֹהלַֽיהוָ֖הYah-wehto YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msYhvh***VHH
✝ Isa 19:21 ►7999
x116
שָׁלַםוְשִׁלֵּֽמוּ׃wə-šil-lê-mū.and perform [it]SD: to be complete or sound
M: to be safe, to be, completed, to be friendly, to reciprocate
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConjPerf-they (m&f)
Conj-w | V-Piel-ConjPerf-3cpshalamshaw-lam'VHH
✝ Isa 19:22 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 19:22 ►5062
x49
נָגַףוְנָגַ֧ףwə-nā-ḡap̄And will strikeSD: to strike, smite
M: to push, gore, defeat, stub, inflict
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-he
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3msnagaphnaw-gaf'VHH
✝ Isa 19:22 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֛הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Isa 19:22 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Isa 19:22 ►4714
x614
מִצְרַיִםמִצְרַ֖יִםmiṣ-ra-yimEgypt(N) Mitsrayim (a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africa)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsMitsrayimmits-rah'-yimVHH
✝ Isa 19:22 ►5062
x49
נָגַףנָגֹ֣ףnā-ḡōp̄He will strikeSD: to strike, smite
M: to push, gore, defeat, stub, inflict
(insert Verb)(kill (ABS))V-Qal-InfAbsnagaphnaw-gaf'VHH
✝ Isa 19:22 ►7495
x67
רָפָאוְרָפ֑וֹאwə-rā-p̄ō-w;and heal [it]SD: to heal
M: to mend, to cure
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)((insert Interrog))
Conj-w | V-Qal-InfAbsrapharaw-faw'VHH
✝ Isa 19:22 ►7725
x1056
שׁוּבוְשָׁ֙בוּ֙wə-šā-ḇūand they will returnSD: to turn back, return
M: to turn back, in, to retreat, again
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-they (m&f)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3cpshubshoobVHH
✝ Isa 19:22 ►5704
x1261
עַדעַד־‘aḏ-toSD & M:
as far as, even to, up to, until, while
PrepPrepadadVHH
✝ Isa 19:22 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֔הYah-weh,YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Isa 19:22 ►6279
x20
עָתַרוְנֶעְתַּ֥רwə-ne‘-tarand He will be entreatedSD: to pray, supplicate
M: to burn incense in worship, intercede
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Nifal-ConjPerf-he
Conj-w | V-Nifal-ConjPerf-3msatharaw-thar'VHH
✝ Isa 19:22 ►8679
x4238
לְלָהֶ֖םlā-hemby themwith regard to (mostly you/all/it)Prep | they (m)Prep | 3mpלְלְVHH
✝ Isa 19:22 ►7495
x67
רָפָאוּרְפָאָֽם׃ū-rə-p̄ā-’ām.and heal themSD: to heal
M: to mend, to cure
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-he | they (m)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3ms | 3mprapharaw-faw'VHH
✝ Isa 19:23 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 19:23 ►3117
x2303
יוֹםבַּיּ֣וֹםbay-yō-wmIn daySD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-msyomyomeVHH
✝ Isa 19:23 ►1931
x1879
הוּאהַה֗וּאha-hū,thatSD: he, she, it
M: he, self, the same, this, that, as, are
the
| Pro-he
Art | Pro-3mshu or hihooVHH
✝ Isa 19:23 ►1961
x3562
הָיָהתִּהְיֶ֨הtih-yehthere will beSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
(insert Verb)(He will kill)-sheV-Qal-Imperf-3fshayahhaw-yawVHH
✝ Isa 19:23 ►4546
x27
מְסִלָּהמְסִלָּ֤הmə-sil-lāha highwaySD: a highway
M: a thoroughfare, a viaduct, a staircase
(insert Noun)fsN-fsmesillahmes-il-law'VHH
✝ Isa 19:23 ►4714
x614
מִצְרַיִםמִמִּצְרַ֙יִם֙mim-miṣ-ra-yimfrom Egypt(N) Mitsrayim (a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africa)from
| (insert Noun)proper-fs
Prep-m | N-proper-fsMitsrayimmits-rah'-yimVHH
✝ Isa 19:23 ►804
x151
אַשּׁוּראַשּׁ֔וּרָה’aš-šū-rāh,to Assyria(N) Assyria (meaning: step, going)(insert Noun)proper-fs | sheN-proper-fs | 3fsAshshuwrash-shoor'VHH
✝ Isa 19:23 ►935
x2573
בּוֹאוּבָֽא־ū-ḇā-and will comeSD & M:
to come in, come, go in, go
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-he
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3msboboVHH
✝ Isa 19:23 ►804
x151
אַשּׁוּראַשּׁ֥וּר’aš-šūrAssyria(N) Assyria (meaning: step, going)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsAshshuwrash-shoor'VHH
✝ Isa 19:23 ►4714
x614
מִצְרַיִםבְּמִצְרַ֖יִםbə-miṣ-ra-yiminto Egypt(N) Mitsrayim (a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africa)in
| (insert Noun)proper-fs
Prep-b | N-proper-fsMitsrayimmits-rah'-yimVHH
✝ Isa 19:23 ►4714
x614
מִצְרַיִםוּמִצְרַ֣יִםū-miṣ-ra-yimand Egypt(N) Mitsrayim (a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africa)and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)proper-fs
Conj-w | N-proper-fsMitsrayimmits-rah'-yimVHH
✝ Isa 19:23 ►804
x151
אַשּׁוּרבְּאַשּׁ֑וּרbə-’aš-šūr;into Assyria(N) Assyria (meaning: step, going)in
| (insert Noun)proper-fs
Prep-b | N-proper-fsAshshuwrash-shoor'VHH
✝ Isa 19:23 ►5647
x289
עָבַדוְעָבְד֥וּwə-‘ā-ḇə-ḏūand will serveSD: to work, serve
M: to work, to serve, till, enslave
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-they (m&f)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3cpabadaw-bad'VHH
✝ Isa 19:23 ►4714
x614
מִצְרַיִםמִצְרַ֖יִםmiṣ-ra-yimEgypt(N) Mitsrayim (a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africa)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsMitsrayimmits-rah'-yimVHH
✝ Isa 19:23 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ-withSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Isa 19:23 ►804
x151
אַשּׁוּראַשּֽׁוּר׃’aš-šūr.Assyria(N) Assyria (meaning: step, going)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsAshshuwrash-shoor'VHH
✝ Isa 19:23 ►8675
x3171
Puncסs-PunctuationPuncPuncPuncPuncVHH
✝ Isa 19:24 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 19:24 ►3117
x2303
יוֹםבַּיּ֣וֹםbay-yō-wmIn daySD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-msyomyomeVHH
✝ Isa 19:24 ►1931
x1879
הוּאהַה֗וּאha-hū,thatSD: he, she, it
M: he, self, the same, this, that, as, are
the
| Pro-he
Art | Pro-3mshu or hihooVHH
✝ Isa 19:24 ►1961
x3562
הָיָהיִהְיֶ֤הyih-yehwill beSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3mshayahhaw-yawVHH
✝ Isa 19:24 ►3478
x2506
יִשְׂרָאֵליִשְׂרָאֵל֙yiś-rā-’êlIsrael(N) Yisrael (''God strives'', another name of Jacob and his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYisraelyis-raw-ale'VHH
✝ Isa 19:24 ►7992
x108
שְׁלִישִׁישְׁלִ֣ישִׁיָּ֔הšə-lî-šî-yāh,thirdSD: third (an ordinal number)
M: third, feminine a, third, a third, a third-story cell)
(insert Number)ofsNumber-ofsshelishishel-ee-shee'VHH
✝ Isa 19:24 ►4714
x614
מִצְרַיִםלְמִצְרַ֖יִםlə-miṣ-ra-yimwith Egypt(N) Mitsrayim (a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africa)with regard to
| (insert Noun)proper-fs
Prep-l | N-proper-fsMitsrayimmits-rah'-yimVHH
✝ Isa 19:24 ►804
x151
אַשּׁוּרוּלְאַשּׁ֑וּרū-lə-’aš-šūr;and Assyria(N) Assyria (meaning: step, going)and / furthermore / but / ...
, with regard to
| (insert Noun)proper-fs
Conj-w, Prep-l | N-proper-fsAshshuwrash-shoor'VHH
✝ Isa 19:24 ►1293
x69
בְּרָכָהבְּרָכָ֖הbə-rā-ḵāha blessingSD: a blessing
M: benediction, prosperity
(insert Noun)fsN-fsberakahber-aw-kaw'VHH
✝ Isa 19:24 ►7130
x227
קֶרֶבבְּקֶ֥רֶבbə-qe-reḇin the midstSD: inward part, midst
M: the nearest part, the center
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-mscqerebkeh'-rebVHH
✝ Isa 19:24 ►776
x2503
אֶרֶץהָאָֽרֶץ׃hā-’ā-reṣ.of the landSD & M:
earth, land
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fseretseh'-retsVHH
✝ Isa 19:25 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 19:25 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁ֧ר’ă-šerwhomSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Isa 19:25 ►1288
x330
בָרַךְבֵּרֲכ֛וֹbê-ră-ḵōwshall blessSD: to kneel, bless
M: to kneel, to bless God, man, to curse
(insert Verb)(He slaughtered)-he | 3msV-Piel-Perf-3ms | 3msbarakbaw-rak'VHH
✝ Isa 19:25 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֥הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Isa 19:25 ►6635
x486
צָבָאצְבָא֖וֹתṣə-ḇā-’ō-wṯof hostsSD: army, war, warfare
M: a mass of persons, reg, organized for, war, a campaign
(insert Noun)cpN-cptsabatsaw-baw'VHH
✝ Isa 19:25 ►559
x5308
אָמַרלֵאמֹ֑רlê-mōr;sayingSD & M:
to utter, say
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Infamaraw-mar'VHH
✝ Isa 19:25 ►1288
x330
בָרַךְבָּר֨וּךְbā-rūḵBlessed [is]SD: to kneel, bless
M: to kneel, to bless God, man, to curse
(insert Verb)(Qal-QalPassPrtcpl)-msV-Qal-QalPassPrtcpl-msbarakbaw-rak'VHH
✝ Isa 19:25 ►5971
x1868
עַםעַמִּ֜י‘am-mîMy peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csamamVHH
✝ Isa 19:25 ►4714
x614
מִצְרַיִםמִצְרַ֗יִםmiṣ-ra-yim,Egypt(N) Mitsrayim (a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africa)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsMitsrayimmits-rah'-yimVHH
✝ Isa 19:25 ►4639
x235
מַעֲשֶׂהוּמַעֲשֵׂ֤הū-ma-‘ă-śêhand the workSD: a deed, work
M: an action, a transaction, activity, a product, property
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc
Conj-w | N-mscmaasehmah-as-eh'VHH
✝ Isa 19:25 ►3027
x1617
יָדיָדַי֙yā-ḏayof My handsSD: hand
M: a hand
(insert Noun)fdc | iN-fdc | 1csyadyawdVHH
✝ Isa 19:25 ►804
x151
אַשּׁוּראַשּׁ֔וּר’aš-šūr,Assyria(N) Assyria (meaning: step, going)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsAshshuwrash-shoor'VHH
✝ Isa 19:25 ►5159
x223
נַחֲלָהוְנַחֲלָתִ֖יwə-na-ḥă-lā-ṯîand My inheritanceSD: possession, property, inheritance
M: something inherited, occupancy, an heirloom, an estate, patrimony, portion
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fsc | i
Conj-w | N-fsc | 1csnachalahnakh-al-aw'VHH
✝ Isa 19:25 ►3478
x2506
יִשְׂרָאֵליִשְׂרָאֵֽל׃yiś-rā-’êl.Israel(N) Yisrael (''God strives'', another name of Jacob and his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYisraelyis-raw-ale'VHH
✝ Isa 19:25 ►8675
x3171
Puncסs-PunctuationPuncPuncPuncPuncVHH

№23 Isaiah Chapter 20

✝ Isa 20:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 20:1 ►8141
x876
שָׁנֶהבִּשְׁנַ֨תbiš-naṯIn the yearSD & M:
a year
in
| (insert Noun)fsc
Prep-b | N-fscshanahshaw-neh'VHH
✝ Isa 20:1 ►935
x2573
בּוֹאבֹּ֤אthat cameSD & M:
to come in, come, go in, go
(insert Verb)(kill)V-Qal-InfboboVHH
✝ Isa 20:1 ►8661
x2
תַּרְתָּןתַרְתָּן֙ṯar-tānTartanSD: general, commander (title of an Assyr. general)
M: general, commander (title of an Assyrian general)
(insert Noun)msN-msTartantar-tawn'VHH
✝ Isa 20:1 ►795
x17
אַשְׁדּוֹדאַשְׁדּ֔וֹדָה’aš-dō-w-ḏāh,to Ashdod(N) Ashdod (a city of the Philistines)(insert Noun)proper-fs | sheN-proper-fs | 3fsAshdodash-dode'VHH
✝ Isa 20:1 ►7971
x847
שָׁלַחבִּשְׁלֹ֣חbiš-lōḥwhen sentSD: to send
M: to send away, for, out
in
| (insert Verb)(kill)
Prep-b | V-Qal-Infshalachshaw-lakh'VHH
✝ Isa 20:1 ►853
x11058
אֵתאֹת֔וֹ’ō-ṯōw,himSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
| he
DirObjM | 3msethaythVHH
✝ Isa 20:1 ►5623
x1
סַרְגּוֹןסַֽרְג֖וֹןsar-ḡō-wnSargon(N) Sargon (a king of Assyr)(insert Noun)proper-msN-proper-msSargonsar-gone'VHH
✝ Isa 20:1 ►4428
x2523
מֶלֶךְמֶ֣לֶךְme-leḵthe kingSD: king
M: a king
(insert Noun)mscN-mscmelekmeh'-lekVHH
✝ Isa 20:1 ►804
x151
אַשּׁוּראַשּׁ֑וּר’aš-šūr;of Assyria(N) Assyria (meaning: step, going)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsAshshuwrash-shoor'VHH
✝ Isa 20:1 ►3898
x177
לָחַםוַיִּלָּ֥חֶםway-yil-lā-ḥemand he foughtSD: to fight, do battle
M: to feed on, to consume, to battle
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Nifal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Nifal-ConsecImperf-3mslachamlaw-kham'VHH
✝ Isa 20:1 ►795
x17
אַשְׁדּוֹדבְּאַשְׁדּ֖וֹדbə-’aš-dō-wḏagainst Ashdod(N) Ashdod (a city of the Philistines)in
| (insert Noun)proper-fs
Prep-b | N-proper-fsAshdodash-dode'VHH
✝ Isa 20:1 ►3920
x121
לָכַדוַֽיִּלְכְּדָֽהּ׃way-yil-kə-ḏāh.and took itSD: to capture, seize, take
M: to catch, to capture, occupy, to choose, to cohere
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he | she
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms | 3fslakadlaw-kad'VHH
✝ Isa 20:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 20:2 ►6256
x295
עֵתבָּעֵ֣תbā-‘êṯAt timeSD: time
M: time, now, when
in
, the
| (insert Noun)cs
Prep-b, Art | N-csethaythVHH
✝ Isa 20:2 ►1931
x1879
הוּאהַהִ֗יאha-hî,thatSD: he, she, it
M: he, self, the same, this, that, as, are
the
| Pro-she
Art | Pro-3fshu or hihooVHH
✝ Isa 20:2 ►1696
x1144
דָבַרדִּבֶּ֣רdib-berspokeSD: to speak
M: to arrange, to speak, to subdue
(insert Verb)(He slaughtered)-heV-Piel-Perf-3msdabardaw-bar'VHH
✝ Isa 20:2 ►3069
x608
יְהוִֹהיְהוָה֮Yah-wehYahwehSD: God
M: YHWH
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvhyeh-ho-vee'VHH
✝ Isa 20:2 ►3027
x1617
יָדבְּיַ֣דbə-yaḏbySD: hand
M: a hand
in
| (insert Noun)fsc
Prep-b | N-fscyadyawdVHH
✝ Isa 20:2 ►3470
x39
יְשַׁעְיָהיְשַׁעְיָ֣הוּyə-ša‘-yā-hūIsaiah(N) Ysha'yah (''salvation of Yah'', four Israelites)(insert Noun)proper-msN-proper-msYsha'yahyesh-ah-yaw'VHH
✝ Isa 20:2 ►1121
x4932
בֵּןבֶן־ḇen-sonSD: son
M: a son
(insert Noun)mscN-mscbenbaneVHH
✝ Isa 20:2 ►531
x13
אָמוֹץאָמוֹץ֮’ā-mō-wṣof Amoz(N) Amots (''strong'', the father of Isaiah)(insert Noun)proper-msN-proper-msAmotsaw-mohts'VHH
✝ Isa 20:2 ►559
x5308
אָמַרלֵאמֹר֒lê-mōrsayingSD & M:
to utter, say
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Infamaraw-mar'VHH
✝ Isa 20:2 ►1980
x1549
הָלַךְלֵ֗ךְlêḵ,goSD & M:
to go, come, walk
(insert Verb)(must kill)-msV-Qal-Imp-mshalakhaw-lak'VHH
✝ Isa 20:2 ►6605
x145
פָתַחוּפִתַּחְתָּ֤ū-p̄it-taḥ-tāand removeSD: to open
M: to open wide, to loosen, begin, plough, carve
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConjPerf-you (s.)
Conj-w | V-Piel-ConjPerf-2mspathachpaw-thakh'VHH
✝ Isa 20:2 ►8242
x48
שַׂקהַשַּׂק֙haś-śaqthe sackclothSD: sack, sackcloth
M: a mesh, coarse loose cloth, sacking, a bag
the
| (insert Noun)ms
Art | N-mssaqsakVHH
✝ Isa 20:2 ►5921
x5784
עַלמֵעַ֣לmê-‘alfromSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
from
Prep-malalVHH
✝ Isa 20:2 ►4975
x47
מֹתֶןמָתְנֶ֔יךָmā-ṯə-ne-ḵā,your bodySD: loins
M: the waist, small of the back, the loins
(insert Noun)mdc | you (s.)N-mdc | 2msmothenmo'-thenVHH
✝ Isa 20:2 ►5275
x22
נַעַלוְנַעַלְךָ֥wə-na-‘al-ḵāand your sandalsSD: a sandal, shoe
M: a sandal tongue, a sandal, slipper
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fsc | you (s.)
Conj-w | N-fsc | 2msnaal or naalahnah'-alVHH
✝ Isa 20:2 ►2502
x44
חָלַץתַחֲלֹ֖ץṯa-ḥă-lōṣtakeSD: to draw off or out, withdraw
M: to pull off, to strip, to depart, to deliver, equip, present, strengthen
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2mschalatskhaw-lats'VHH
✝ Isa 20:2 ►5921
x5784
עַלמֵעַ֣לmê-‘aloffSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
from
Prep-malalVHH
✝ Isa 20:2 ►7272
x245
רֶגֶלרַגְלֶ֑יךָraḡ-le-ḵā;your feetSD: foot
M: a foot, a step, the pudenda
(insert Noun)fdc | you (s.)N-fdc | 2msregelreh'-gelVHH
✝ Isa 20:2 ►6213
x2628
עָשָׂהוַיַּ֣עַשׂway-ya-‘aśAnd he didSD: do, make
M: to do, make
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msasahaw-saw'VHH
✝ Isa 20:2 ►3651
x767
כֵּןכֵּ֔ןkên,soSD: so, thus
M: so -- thus
(insert Adv)AdvkenkaneVHH
✝ Isa 20:2 ►1980
x1549
הָלַךְהָלֹ֖ךְhā-lōḵwalkingSD & M:
to go, come, walk
(insert Verb)(kill (ABS))V-Qal-InfAbshalakhaw-lak'VHH
✝ Isa 20:2 ►6174
x16
עָרוֹםעָר֥וֹם‘ā-rō-wmnakedSD: naked
M: nude, either partially, totally
naked(insert Adj)msAdj-msaromaw-rome'VHH
✝ Isa 20:2 ►3182
x5
יָחֵףוְיָחֵֽף׃wə-yā-ḥêp̄.and barefootSD: barefoot
M: unsandalled
and / furthermore / but / ...
| (insert Adj)ms
Conj-w | Adj-msyachephyaw-khafe'VHH
✝ Isa 20:2 ►8675
x3171
Puncסs-PunctuationPuncPuncPuncPuncVHH
✝ Isa 20:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 20:3 ►559
x5308
אָמַרוַיֹּ֣אמֶרway-yō-merAnd saidSD & M:
to utter, say
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Isa 20:3 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֔הYah-weh,YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Isa 20:3 ►834
x5502
אֲשֶׁרכַּאֲשֶׁ֥רka-’ă-šerjust asSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
according to
| Pro-r
Prep-k | Pro-rasherash-er'VHH
✝ Isa 20:3 ►1980
x1549
הָלַךְהָלַ֛ךְhā-laḵhas walkedSD & M:
to go, come, walk
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3mshalakhaw-lak'VHH
✝ Isa 20:3 ►5650
x800
עֶבֶדעַבְדִּ֥י‘aḇ-dîMy servantSD & M:
slave, servant
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csebedeh'-bedVHH
✝ Isa 20:3 ►3470
x39
יְשַׁעְיָהיְשַׁעְיָ֖הוּyə-ša‘-yā-hūIsaiah(N) Ysha'yah (''salvation of Yah'', four Israelites)(insert Noun)proper-msN-proper-msYsha'yahyesh-ah-yaw'VHH
✝ Isa 20:3 ►6174
x16
עָרוֹםעָר֣וֹם‘ā-rō-wmnakedSD: naked
M: nude, either partially, totally
naked(insert Adj)msAdj-msaromaw-rome'VHH
✝ Isa 20:3 ►3182
x5
יָחֵףוְיָחֵ֑ףwə-yā-ḥêp̄;and barefootSD: barefoot
M: unsandalled
and / furthermore / but / ...
| (insert Adj)ms
Conj-w | Adj-msyachephyaw-khafe'VHH
✝ Isa 20:3 ►7969
x429
שָׁלוֹשׁשָׁלֹ֤שׁšā-lōšthreeSD: a three, triad
M: three, third, thrice
(insert Number)fsNumber-fsshaloshshaw-loshe'VHH
✝ Isa 20:3 ►8141
x876
שָׁנֶהשָׁנִים֙šā-nîmyearsSD & M:
a year
(insert Noun)fpN-fpshanahshaw-neh'VHH
✝ Isa 20:3 ►226
x79
אוֹתא֣וֹת’ō-wṯ[for] a signSD: a sign
M: a signal, as a, flag, beacon, monument, omen, prodigy, evidence
a sign(insert Noun)csN-csothothVHH
✝ Isa 20:3 ►4159
x36
מוֹפֵתוּמוֹפֵ֔תū-mō-w-p̄êṯ,and a wonderSD: a wonder, sign, portent
M: a miracle, a token, omen
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-msmophethmo-faith'VHH
✝ Isa 20:3 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-againstSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Isa 20:3 ►4714
x614
מִצְרַיִםמִצְרַ֖יִםmiṣ-ra-yimEgypt(N) Mitsrayim (a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africa)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsMitsrayimmits-rah'-yimVHH
✝ Isa 20:3 ►5921
x5784
עַלוְעַל־wə-‘al-andSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
and / furthermore / but / ...
| Prep
Conj-w | PrepalalVHH
✝ Isa 20:3 ►3568
x30
כּוּשׁכּֽוּשׁ׃kūš.Ethiopia(N) Kuwsh (a son of Ham, also his desc., also a land in the S. Nile Valley)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsKuwshkooshVHH
✝ Isa 20:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 20:4 ►3651
x767
כֵּןכֵּ֣ןkênsoSD: so, thus
M: so -- thus
(insert Adv)AdvkenkaneVHH
✝ Isa 20:4 ►5090
x31
נָהַגיִנְהַ֣גyin-haḡshall lead awaySD: to drive, conduct
M: to drive forth, lead, carry away, to proceed, to sigh
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msnahagnaw-hag'VHH
✝ Isa 20:4 ►4428
x2523
מֶלֶךְמֶֽלֶךְ־me-leḵ-the kingSD: king
M: a king
(insert Noun)mscN-mscmelekmeh'-lekVHH
✝ Isa 20:4 ►804
x151
אַשּׁוּראַ֠שּׁוּר’aš-šūrof Assyria(N) Assyria (meaning: step, going)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsAshshuwrash-shoor'VHH
✝ Isa 20:4 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Isa 20:4 ►7628
x47
שְׁבִישְׁבִ֨יšə-ḇîas prisonersSD: captive
M: exiled, captured, exile, booty
(insert Noun)mscN-mscshbiysheb-ee'VHH
✝ Isa 20:4 ►4714
x614
מִצְרַיִםמִצְרַ֜יִםmiṣ-ra-yimEgypt(N) Mitsrayim (a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africa)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsMitsrayimmits-rah'-yimVHH
✝ Isa 20:4 ►853
x11058
אֵתוְאֶת־wə-’eṯ-andSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
and / furthermore / but / ...
| (accusative Me/Us/Him/Her/Them)
Conj-w | DirObjMethaythVHH
✝ Isa 20:4 ►1546
x15
גָּלוּתגָּל֥וּתgā-lūṯas captivesSD: an exile
M: captivity, exiles
(insert Noun)fscN-fscgaluthgaw-looth'VHH
✝ Isa 20:4 ►3568
x30
כּוּשׁכּ֛וּשׁkūšof the Ethiopia(N) Kuwsh (a son of Ham, also his desc., also a land in the S. Nile Valley)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsKuwshkooshVHH
✝ Isa 20:4 ►5288
x240
נַעַרנְעָרִ֥יםnə-‘ā-rîmyoungSD & M:
a boy, lad, youth, retainer
(insert Noun)mpN-mpnaarnah'-arVHH
✝ Isa 20:4 ►2205
x179
זָקֵןוּזְקֵנִ֖יםū-zə-qê-nîmand oldSD & M:
old
and / furthermore / but / ...
| (insert Adj)mp
Conj-w | Adj-mpzaqenzaw-kane'VHH
✝ Isa 20:4 ►6174
x16
עָרוֹםעָר֣וֹם‘ā-rō-wmnakedSD: naked
M: nude, either partially, totally
naked(insert Adj)msAdj-msaromaw-rome'VHH
✝ Isa 20:4 ►3182
x5
יָחֵףוְיָחֵ֑ףwə-yā-ḥêp̄;and barefootSD: barefoot
M: unsandalled
and / furthermore / but / ...
| (insert Adj)ms
Conj-w | Adj-msyachephyaw-khafe'VHH
✝ Isa 20:4 ►2834
x11
חָשַׂףוַחֲשׂוּפַ֥יwa-ḥă-śū-p̄ayand uncoveredSD: to strip off, strip, make bare
M: to strip off, to make naked, to drain away, bail up
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(you (s.))-mpc
Conj-w | V-Qal-QalPassPrtcpl-mpcchasaphkhaw-saf'VHH
✝ Isa 20:4 ►8357
x2
שֵׁתָהשֵׁ֖תšêṯwith their buttocksSD: buttock
M: the seat
(insert Noun)msN-msshethahshay-thaw'VHH
✝ Isa 20:4 ►6172
x54
עֶרְוָהעֶרְוַ֥ת‘er-waṯto the shameSD & M:
nakedness
(insert Noun)fscN-fscervaher-vaw'VHH
✝ Isa 20:4 ►4714
x614
מִצְרַיִםמִצְרָֽיִם׃miṣ-rā-yim.of Egypt(N) Mitsrayim (a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africa)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsMitsrayimmits-rah'-yimVHH
✝ Isa 20:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 20:5 ►2865
x51
חָתַתוְחַתּ֖וּwə-ḥat-tūAnd they shall be afraidSD: to be shattered or dismayed
M: to prostrate, to break down, either, by violence, by confusion and fear
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-they (m&f)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3cpchathathkhaw-thath'VHH
✝ Isa 20:5 ►954
x113
בּוּשׁוָבֹ֑שׁוּwā-ḇō-šū;and ashamedSD: to be ashamed
M: to pale, to be ashamed, to be disappointed, delayed
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-they (m&f)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3cpboshbooshVHH
✝ Isa 20:5 ►3568
x30
כּוּשׁמִכּוּשׁ֙mik-kūšof Ethiopia(N) Kuwsh (a son of Ham, also his desc., also a land in the S. Nile Valley)from
| (insert Noun)proper-fs
Prep-m | N-proper-fsKuwshkooshVHH
✝ Isa 20:5 ►4007
x3
מַבָּטמַבָּטָ֔םmab-bā-ṭām,their expectationSD: expectation
M: something expected, expectation
expectation(insert Noun)msc | they (m)N-msc | 3mpmabbat or mebbatmab-bawt'VHH
✝ Isa 20:5 ►4480
x1231
מִןוּמִן־ū-min-andSD: from
M: a part of, from, out of
and / furthermore / but / ...
| Prep
Conj-w | Prepmin or minni or minneminVHH
✝ Isa 20:5 ►4714
x614
מִצְרַיִםמִצְרַ֖יִםmiṣ-ra-yimEgypt(N) Mitsrayim (a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africa)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsMitsrayimmits-rah'-yimVHH
✝ Isa 20:5 ►8597
x51
תִּפְאָרָהתִּפְאַרְתָּֽם׃tip̄-’ar-tām.their glorySD & M:
beauty, glory
(insert Noun)fsc | they (m)N-fsc | 3mptipharahtif-aw-raw'VHH
✝ Isa 20:6 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 20:6 ►559
x5308
אָמַרוְ֠אָמַרwə-’ā-marAnd will saySD & M:
to utter, say
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-he
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Isa 20:6 ►3427
x1082
יָשַׁביֹשֵׁ֨בyō-šêḇthe inhabitantSD: to sit, remain, dwell
M: to sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msyashabyaw-shab'VHH
✝ Isa 20:6 ►339
x36
אִיהָאִ֣יhā-’îof territorySD: coast, region
M: a habitable spot, dry land, a coast, an island
isle

coastland
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msieeVHH
✝ Isa 20:6 ►2088
x1177
זֶההַזֶּה֮haz-zehthisSD: this, here
M: this, that
the
| Pro-ms
Art | Pro-mszehzehVHH
✝ Isa 20:6 ►3117
x2303
יוֹםבַּיּ֣וֹםbay-yō-wmin daySD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-msyomyomeVHH
✝ Isa 20:6 ►1931
x1879
הוּאהַהוּא֒ha-hūthatSD: he, she, it
M: he, self, the same, this, that, as, are
the
| Pro-he
Art | Pro-3mshu or hihooVHH
✝ Isa 20:6 ►2009
x841
הִנֵּההִנֵּה־hin-nêh-surelySD & M:
lo! behold!
(insert Interjection)Interjectionhinnehhin-nay'VHH
✝ Isa 20:6 ►3541
x576
כֹּהכֹ֣הḵōhsuchSD: thus, here
M: like this, thus, here, now
(insert Adv)AdvkohkoVHH
✝ Isa 20:6 ►4007
x3
מַבָּטמַבָּטֵ֗נוּmab-bā-ṭê-nū,[is] our expectationSD: expectation
M: something expected, expectation
expectation(insert Noun)msc | weN-msc | 1cpmabbat or mebbatmab-bawt'VHH
✝ Isa 20:6 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁר־’ă-šer-whereverSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Isa 20:6 ►5127
x159
נוּסנַ֤סְנוּnas-nūwe fleeSD: to flee, escape
M: to flit, vanish away
(insert Verb)(He killed)-weV-Qal-Perf-1cpnusnoosVHH
✝ Isa 20:6 ►8033
x833
שָׁםשָׁם֙šāmthereSD: there, thither
M: there, then, thither
(insert Adv)AdvshamshawmVHH
✝ Isa 20:6 ►5833
x26
עֶזְרָהלְעֶזְרָ֔הlə-‘ez-rāh,for helpSD & M:
help, helper, assistance
with regard to
| (insert Noun)fs
Prep-l | N-fsezrah or ezrathez-raw'VHH
✝ Isa 20:6 ►5337
x213
נָצַללְהִ֨נָּצֵ֔לlə-hin-nā-ṣêl,to be deliveredSD & M:
to strip, plunder, deliver oneself, be delivered, snatch away, deliver
with regard to
| (insert Verb)(be killed)
Prep-l | V-Nifal-Infnatsalnaw-tsal'VHH
✝ Isa 20:6 ►6440
x2128
פָנִיםמִפְּנֵ֖יmip-pə-nêfromSD: face, faces
M: the face, as a
from
| (insert Noun)cpc
Prep-m | N-cpcpanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Isa 20:6 ►4428
x2523
מֶלֶךְמֶ֣לֶךְme-leḵthe kingSD: king
M: a king
(insert Noun)mscN-mscmelekmeh'-lekVHH
✝ Isa 20:6 ►804
x151
אַשּׁוּראַשּׁ֑וּר’aš-šūr;of Assyria(N) Assyria (meaning: step, going)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsAshshuwrash-shoor'VHH
✝ Isa 20:6 ►349
x82
אֵיךְוְאֵ֖יךְwə-’êḵand howSD: how?
M: how?, how!, where
and / furthermore / but / ...
| (insert Interjection)
Conj-w | InterjectionekakeVHH
✝ Isa 20:6 ►4422
x95
מָלַטנִמָּלֵ֥טnim-mā-lêṭshall escapeSD: to slip away
M: to be smooth, to escape, to release, rescue, to bring forth young, emit sparks
(insert Verb)(He will be killed)-weV-Nifal-Imperf-1cpmalatmaw-lat'VHH
✝ Isa 20:6 ►587
x119
אֲנַחְנוּאֲנָֽחְנוּ׃’ă-nā-ḥə-nū.weSD & M:
we
Pro-wePro-1cpanachnuan-akh'-nooVHH
✝ Isa 20:6 ►8675
x3171
Puncסs-PunctuationPuncPuncPuncPuncVHH

№23 Isaiah Chapter 21

✝ Isa 21:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 21:1 ►4853
x65
מַשָּׂאמַשָּׂ֖אmaś-śāThe burden againstSD: a load, burden, lifting, bearing, tribute
M: a burden, tribute, porterage, an utterance, chiefly a, doom, singing, mental, desire
(insert Noun)mscN-mscmassa'mas-saw'VHH
✝ Isa 21:1 ►4057
x271
מִדְבָּרמִדְבַּר־miḏ-bar-the WildernessSD: mouth
M: a pasture, a desert, speech
(insert Noun)mscN-mscmidbarmid-bawr'VHH
✝ Isa 21:1 ►3220
x396
יָםיָ֑םyām;of the SeaSD: sea
M: a sea, the Mediterranean Sea, large river, an artifical basin
(insert Noun)msN-msyamyawmVHH
✝ Isa 21:1 ►5492
x16
סוּפָהכְּסוּפ֤וֹתkə-sū-p̄ō-wṯAs whirlwindsSD & M:
a storm wind
according to
| (insert Noun)fp
Prep-k | N-fpcuwphahsoo-faw'VHH
✝ Isa 21:1 ►5045
x111
נֶגֶבבַּנֶּ֙גֶב֙ban-ne-ḡeḇin the NegevSD & M:
south country, the Negeb, south
in
, the
| (insert Noun)proper-fs
Prep-b, Art | N-proper-fsnegebneh'-ghebVHH
✝ Isa 21:1 ►2498
x28
חָלַףלַֽחֲלֹ֔ףla-ḥă-lōp̄,pass throughSD: to pass on or away, pass through
M: to slide by, to hasten away, pass on, spring up, pierce, change
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Infchalaphkhaw-laf'VHH
✝ Isa 21:1 ►4057
x271
מִדְבָּרמִמִּדְבָּ֣רmim-miḏ-bārfrom the desertSD: mouth
M: a pasture, a desert, speech
from
| (insert Noun)ms
Prep-m | N-msmidbarmid-bawr'VHH
✝ Isa 21:1 ►935
x2573
בּוֹאבָּ֔אbā,[So] it comesSD & M:
to come in, come, go in, go
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msboboVHH
✝ Isa 21:1 ►776
x2503
אֶרֶץמֵאֶ֖רֶץmê-’e-reṣfrom a landSD & M:
earth, land
from
| (insert Noun)fs
Prep-m | N-fseretseh'-retsVHH
✝ Isa 21:1 ►3372
x331
יָרֵאנוֹרָאָֽה׃nō-w-rā-’āh.terribleSD: to fear
M: to fear, to revere, caus, to frighten
(insert Verb)(beeing killed)-fsV-Nifal-Prtcpl-fsyare'yaw-ray'VHH
✝ Isa 21:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 21:2 ►2380
x5
חָזוּתחָז֥וּתḥā-zūṯA visionSD: vision, conspicuousness
M: a look, striking appearance, revelation, compact
(insert Noun)fsN-fschazuthkhaw-zooth'VHH
✝ Isa 21:2 ►7186
x36
קָשֶׁהקָשָׁ֖הqā-šāhdistressingSD & M:
hard, severe
(insert Adj)fsAdj-fsqashehkaw-sheh'VHH
✝ Isa 21:2 ►5046
x370
נָגַדהֻגַּד־hug-gaḏ-is declaredSD & M:
to be conspicuous
(insert Verb)(He was caused to kill)-heV-Hofal-Perf-3msnagadnaw-gad'VHH
✝ Isa 21:2 ►8679
x4238
לְלִ֑יlî;to mewith regard to (mostly you/all/it)Prep | iPrep | 1csלְלְVHH
✝ Isa 21:2 ►898
x48
בָּגדהַבּוֹגֵ֤ד ׀hab-bō-w-ḡêḏthe treacherous dealerSD: to act or deal treacherously
M: to cover, to act covertly, to pillage
the
| (insert Verb)(killing / killer)-ms
Art | V-Qal-Prtcpl-msbagadbaw-gad'VHH
✝ Isa 21:2 ►898
x48
בָּגדבּוֹגֵד֙bō-w-ḡêḏdeals treacherouslySD: to act or deal treacherously
M: to cover, to act covertly, to pillage
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msbagadbaw-gad'VHH
✝ Isa 21:2 ►7703
x57
שָׁדַדוְהַשּׁוֹדֵ֣ד ׀wə-haš-šō-w-ḏêḏand the plundererSD & M:
to deal violently with, despoil, devastate, ruin
and / furthermore / but / ...
, the
| (insert Verb)(i)-ms
Conj-w, Art | V-Qal-Prtcpl-msshadadshaw-dad'VHH
✝ Isa 21:2 ►7703
x57
שָׁדַדשׁוֹדֵ֔דšō-w-ḏêḏ,plundersSD & M:
to deal violently with, despoil, devastate, ruin
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msshadadshaw-dad'VHH
✝ Isa 21:2 ►5927
x888
עָלָהעֲלִ֤י‘ă-lîGo upSD: to go up, ascend, climb
M: to ascend, in, actively
(insert Verb)(must kill)-fsV-Qal-Imp-fsalahaw-law'VHH
✝ Isa 21:2 ►5867
x28
עֵילָםעֵילָם֙‘ê-lāmElam(N) Eylam (a son of Shem, also his desc. and their country)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsEylamay-lawm'VHH
✝ Isa 21:2 ►6696
x36
צוּרצוּרִ֣יṣū-rîBesiegeSD & M:
to confine, bind, besiege
(insert Verb)(must kill)-fsV-Qal-Imp-fstsuwrtsoorVHH
✝ Isa 21:2 ►4074
x16
מָדַימָדַ֔יmā-ḏay,Media(N) Maday (a son of Japheth, also his desc. and their land)(insert Noun)proper-msN-proper-msMadaymaw-dah'-eeVHH
✝ Isa 21:2 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Isa 21:2 ►585
x11
אֲנָחָהאַנְחָתָ֖ה’an-ḥā-ṯāhits sighingSD & M:
a sighing, groaning
(insert Noun)fsc | sheN-fsc | 3fsanachahan-aw-khaw'VHH
✝ Isa 21:2 ►7673
x71
שָׁבַתהִשְׁבַּֽתִּי׃hiš-bat-tî.I have made to ceaseSD: to cease, desist, rest
M: to repose, desist from exertion
(insert Verb)(He caused to kill)-iV-Hifil-Perf-1csshabathshaw-bath'VHH
✝ Isa 21:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 21:3 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-OnSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Isa 21:3 ►3651
x767
כֵּןכֵּ֗ןkên,thereforeSD: so, thus
M: so -- thus
(insert Adv)AdvkenkaneVHH
✝ Isa 21:3 ►4390
x253
מָלֵאמָלְא֤וּmā-lə-’ūare filled withSD: to be full, to fill
M: to fill, be full of
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpmale or malamaw-lay'VHH
✝ Isa 21:3 ►4975
x47
מֹתֶןמָתְנַי֙mā-ṯə-naymy loinsSD: loins
M: the waist, small of the back, the loins
(insert Noun)mdc | iN-mdc | 1csmothenmo'-thenVHH
✝ Isa 21:3 ►2479
x4
חַלְחָלָהחַלְחָלָ֔הḥal-ḥā-lāh,painSD: anguish
M: writhing, terror
(insert Noun)fsN-fschalchalahkhal-khaw-law'VHH
✝ Isa 21:3 ►6735
x12
צִירצִירִ֣יםṣî-rîmPangsSD: an envoy, messenger
M: a hinge, a throe, a herald, erranddoer
(insert Noun)mpN-mptsiyrtseerVHH
✝ Isa 21:3 ►270
x68
אָחַזאֲחָז֔וּנִי’ă-ḥā-zū-nî,have taken hold of meSD & M:
to grasp, take hold, take possession
(insert Verb)(He killed)-they (m&f) | iV-Qal-Perf-3cp | 1csachazaw-khaz'VHH
✝ Isa 21:3 ►6735
x12
צִירכְּצִירֵ֖יkə-ṣî-rêlike the pangsSD: an envoy, messenger
M: a hinge, a throe, a herald, erranddoer
according to
| (insert Noun)mpc
Prep-k | N-mpctsiyrtseerVHH
✝ Isa 21:3 ►3205
x497
יָלַדיֽוֹלֵדָ֑הyō-w-lê-ḏāh;of a woman in laborSD: to bear, bring forth, beget
M: to bear young, to beget, medically, to act as midwife, to show lineage
(insert Verb)(killing / killer)-fsV-Qal-Prtcpl-fsyaladyaw-lad'VHH
✝ Isa 21:3 ►5753
x17
עָוָהנַעֲוֵ֣יתִיna-‘ă-wê-ṯîI was distressedSD & M:
to bend, twist
(insert Verb)(He was killed)-iV-Nifal-Perf-1csavahaw-vaw'VHH
✝ Isa 21:3 ►8085
x1160
שָׁמַעמִשְּׁמֹ֔עַmiš-šə-mō-a‘,when [I] heard [it]SD: to hear
M: to hear intelligently
from
| (insert Verb)(kill)
Prep-m | V-Qal-Infshamashaw-mah'VHH
✝ Isa 21:3 ►926
x37
בָּהלנִבְהַ֖לְתִּיniḇ-hal-tîI was dismayedSD: to disturb, terrify
M: to tremble inwardly, be, alarmed, agitated, to hasten anxiously
(insert Verb)(He was killed)-iV-Nifal-Perf-1csbahalbaw-hal'VHH
✝ Isa 21:3 ►7200
x1306
רָאָהמֵרְאֽוֹת׃mê-rə-’ō-wṯ.when [I] saw [it]SD & M:
to see
from
| (insert Verb)(kill)
Prep-m | V-Qal-Infraahraw-aw'VHH
✝ Isa 21:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 21:4 ►8582
x50
תָּעָהתָּעָ֣הtā-‘āhWaveredSD: to err
M: to vacillate, reel, stray
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3mstaahtaw-aw'VHH
✝ Isa 21:4 ►3824
x252
לֵבָבלְבָבִ֔יlə-ḇā-ḇî,My heartSD & M:
inner man, mind, will, heart
(insert Noun)msc | iN-msc | 1cslebablay-bawb'VHH
✝ Isa 21:4 ►6427
x4
פַלָּצוּתפַּלָּצ֖וּתpal-lā-ṣūṯfearfulnessSD & M:
a shuddering
(insert Noun)fsN-fspallatsuthpal-law-tsooth'VHH
✝ Isa 21:4 ►1204
x16
בָּעַתבִּֽעֲתָ֑תְנִיbi-‘ă-ṯā-ṯə-nî;frightened meSD & M:
to fall upon, startle, terrify
(insert Verb)(He slaughtered)-she | iV-Piel-Perf-3fs | 1csbaathbaw-ath'VHH
✝ Isa 21:4 ►853
x11058
אֵתאֵ֚ת’êṯ-SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Isa 21:4 ►5399
x12
נֶשֶׁףנֶ֣שֶׁףne-šep̄the nightSD: twilight
M: a breeze, dusk
(insert Noun)mscN-mscneshephneh'-shefVHH
✝ Isa 21:4 ►2837
x4
חֵשֶׁקחִשְׁקִ֔יḥiš-qî,for which I longedSD: desire
M: delight
(insert Noun)msc | iN-msc | 1cschesheqkhay'-shekVHH
✝ Isa 21:4 ►7760
x583
שׂוּםשָׂ֥םśāmHe turnedSD: to put, place, set
M: put -- to put, place, set
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3mssum or simsoomVHH
✝ Isa 21:4 ►8679
x4238
לְלִ֖יfor mewith regard to (mostly you/all/it)Prep | iPrep | 1csלְלְVHH
✝ Isa 21:4 ►2731
x9
חֲרָדָהלַחֲרָדָֽה׃la-ḥă-rā-ḏāh.into fearSD & M:
trembling, fear, anxiety
with regard to
, the
| (insert Noun)fs
Prep-l, Art | N-fscharadahkhar-aw-daw'VHH
✝ Isa 21:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 21:5 ►6186
x76
עָרַךְעָרֹ֧ךְ‘ā-rōḵPrepareSD: to arrange or set in order
M: to set in a, row, arrange, put in order
(insert Verb)(kill (ABS))V-Qal-InfAbsarakaw-rak'VHH
✝ Isa 21:5 ►7979
x71
שֻׁלְחָןהַשֻּׁלְחָ֛ןhaš-šul-ḥānthe tableSD: a table
M: a table, a meal
tablethe
| (insert Noun)ms
Art | N-msshulchanshool-khawn'VHH
✝ Isa 21:5 ►6823
x48
צָפָהצָפֹ֥הṣā-p̄ōhSet a watchmanSD & M:
to lay out, lay over
(insert Verb)(kill (ABS))V-Qal-InfAbstsaphahtsaw-faw'VHH
✝ Isa 21:5 ►6823
x48
צָפָההַצָּפִ֖יתhaṣ-ṣā-p̄îṯin the towerSD & M:
to lay out, lay over
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fstsaphahtsaw-faw'VHH
✝ Isa 21:5 ►398
x810
אָכַלאָכ֣וֹל’ā-ḵō-wlEatSD & M:
to eat
(insert Verb)(kill (ABS))V-Qal-InfAbsakalaw-kal'VHH
✝ Isa 21:5 ►8354
x218
שָׁתָהשָׁתֹ֑הšā-ṯōh;and drinkSD: to drink
M: to imbibe
(insert Verb)(kill (ABS))V-Qal-InfAbsshathahshaw-thaw'VHH
✝ Isa 21:5 ►6965
x627
קוּםק֥וּמוּqū-mūArise youSD & M:
to arise, stand up, stand
(insert Verb)(must kill)-mpV-Qal-Imp-mpqumkoomVHH
✝ Isa 21:5 ►8269
x421
שַׂרהַשָּׂרִ֖יםhaś-śā-rîmprincesSD & M:
chieftain, chief, ruler, official, captain, prince
the
| (insert Noun)mp
Art | N-mpsarsarVHH
✝ Isa 21:5 ►4886
x69
מָשַׁחמִשְׁח֥וּmiš-ḥūAnointSD: to smear, anoint
M: to rub with oil, to anoint, to consecrate, to paint
(insert Verb)(must kill)-mpV-Qal-Imp-mpmashachmaw-shakh'VHH
✝ Isa 21:5 ►4043
x63
מָגֵןמָגֵֽן׃mā-ḡên.the shieldSD: a shield
M: a shield, a protector, the scaly hide of the crocodile
(insert Noun)csN-csmagen or meginnahmaw-gane'VHH
✝ Isa 21:5 ►8675
x3171
Puncפ-PunctuationPuncPuncPuncPuncVHH
✝ Isa 21:6 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 21:6 ►3588
x4484
כִּיכִּ֣יForSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Isa 21:6 ►3541
x576
כֹּהכֹ֥הḵōhthusSD: thus, here
M: like this, thus, here, now
(insert Adv)AdvkohkoVHH
✝ Isa 21:6 ►559
x5308
אָמַראָמַ֛ר’ā-marhas saidSD & M:
to utter, say
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Isa 21:6 ►413
x5510
אֵלאֵלַ֖י’ê-layto meSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrep | iPrep | 1cselaleVHH
✝ Isa 21:6 ►136
x448
אֲדֹנָיאֲדֹנָ֑י’ă-ḏō-nāy;the LordSD: Lord
M: the Lord
Lord / God(insert Noun)proper-msN-proper-msAdonayad-o-noy'VHH
✝ Isa 21:6 ►1980
x1549
הָלַךְלֵ֚ךְlêḵgoSD & M:
to go, come, walk
(insert Verb)(must kill)-msV-Qal-Imp-mshalakhaw-lak'VHH
✝ Isa 21:6 ►5975
x525
עָמַדהַעֲמֵ֣דha-‘ă-mêḏsetSD: to take one's stand, stand
M: to stand, in various relations
(insert Verb)(he must cause to kill)-msV-Hifil-Imp-msamadaw-mad'VHH
✝ Isa 21:6 ►6822
x36
צָפָההַֽמְצַפֶּ֔הham-ṣap-peh,a watchmanSD: to look out or about, spy, keep watch
M: to lean forward, to peer into the distance, to observe, await
the
| (insert Verb)(slaughtering)-ms
Art | V-Piel-Prtcpl-mstsaphahtsaw-faw'VHH
✝ Isa 21:6 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁ֥ר’ă-šerwhatSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Isa 21:6 ►7200
x1306
רָאָהיִרְאֶ֖הyir-’ehhe seesSD & M:
to see
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msraahraw-aw'VHH
✝ Isa 21:6 ►5046
x370
נָגַדיַגִּֽיד׃yag-gîḏ.let him declareSD & M:
to be conspicuous
(insert Verb)(He will cause to kill)-heV-Hifil-Imperf-3msnagadnaw-gad'VHH
✝ Isa 21:7 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 21:7 ►7200
x1306
רָאָהוְרָ֣אָהwə-rā-’āhAnd he sawSD & M:
to see
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-he
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3msraahraw-aw'VHH
✝ Isa 21:7 ►7393
x120
רֶכֶברֶ֗כֶבre-ḵeḇ,a chariotSD: chariotry, chariot, millstone
M: a vehicle, a team, cavalry, a rider, the upper millstone
(insert Noun)msN-msrekebreh'-kebVHH
✝ Isa 21:7 ►6776
x15
צֶמדצֶ֚מֶדṣe-meḏ[with] a pairSD & M:
a couple, pair
(insert Noun)mscN-msctsemedtseh'-medVHH
✝ Isa 21:7 ►6571
x57
פָרָשׁפָּֽרָשִׁ֔יםpā-rā-šîm,of horsemenSD: a horse, steed
M: a steed, a driver, cavalry
(insert Noun)mpN-mpparashpaw-rawsh'VHH
✝ Isa 21:7 ►7393
x120
רֶכֶברֶ֥כֶבre-ḵeḇa chariotSD: chariotry, chariot, millstone
M: a vehicle, a team, cavalry, a rider, the upper millstone
(insert Noun)mscN-mscrekebreh'-kebVHH
✝ Isa 21:7 ►2543
x96
חֲמוֹרחֲמ֖וֹרḥă-mō-wrof donkeysSD & M:
a male ass
(insert Noun)msN-mschamorkham-ore'VHH
✝ Isa 21:7 ►7393
x120
רֶכֶברֶ֣כֶבre-ḵeḇ[and] a chariotSD: chariotry, chariot, millstone
M: a vehicle, a team, cavalry, a rider, the upper millstone
(insert Noun)mscN-mscrekebreh'-kebVHH
✝ Isa 21:7 ►1581
x54
גָּמָלגָּמָ֑לgā-māl;of camelsSD & M:
a camel
camel(insert Noun)msN-msgamalgaw-mawl'VHH
✝ Isa 21:7 ►7181
x46
קָשַׁבוְהִקְשִׁ֥יבwə-hiq-šîḇand he listenedSD: to incline (ears), attend
M: to prick up the ears, hearken
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConjPerf-he
Conj-w | V-Hifil-ConjPerf-3msqashabkaw-shab'VHH
✝ Isa 21:7 ►7182
x4
קֶשֶׁבקֶ֖שֶׁבqe-šeḇearnestlySD & M:
attentiveness
(insert Noun)msN-msqeshebkeh'-shebVHH
✝ Isa 21:7 ►7227
x462
רַברַב־raḇ-with greatSD & M:
much, many, great
(insert Adj)mscAdj-mscrabrabVHH
✝ Isa 21:7 ►7182
x4
קֶשֶׁבקָֽשֶׁב׃qā-šeḇ.careSD & M:
attentiveness
(insert Noun)msN-msqeshebkeh'-shebVHH
✝ Isa 21:8 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 21:8 ►7121
x734
קָרָאוַיִּקְרָ֖אway-yiq-rāand he criedSD & M:
to call, proclaim, read
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msqarakaw-raw'VHH
✝ Isa 21:8 ►738
x78
אֲרִיאַרְיֵ֑ה’ar-yêh;a lionSD & M:
a lion
(insert Noun)msN-msariar-ee'VHH
✝ Isa 21:8 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-onSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Isa 21:8 ►4707
x2
מִצְפֶּהמִצְפֶּ֣ה ׀miṣ-pehthe watchtowerSD: watchtower
M: an observatory, for, military purposes
watchtower(insert Noun)msN-msmitspehmits-peh'VHH
✝ Isa 21:8 ►136
x448
אֲדֹנָיאֲדֹנָ֗י’ă-ḏō-nāy,my LordSD: Lord
M: the Lord
Lord / God(insert Noun)proper-msN-proper-msAdonayad-o-noy'VHH
✝ Isa 21:8 ►595
x359
אָנֹכִיאָנֹכִ֞י’ā-nō-ḵîISD & M:
I
Pro-iPro-1csanokiaw-no-kee'VHH
✝ Isa 21:8 ►5975
x525
עָמַדעֹמֵ֤ד‘ō-mêḏstandSD: to take one's stand, stand
M: to stand, in various relations
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msamadaw-mad'VHH
✝ Isa 21:8 ►8548
x104
תָּמִידתָּמִיד֙tā-mîḏcontinuallySD: continuity
M: continuance, constant, ellipt, the regular, sacrifice
(insert Adv)Advtamidtaw-meed'VHH
✝ Isa 21:8 ►3119
x51
יוֹמָםיוֹמָ֔םyō-w-mām,in the daytimeSD & M:
daytime, by day
(insert Adv)Advyomamyo-mawm'VHH
✝ Isa 21:8 ►5921
x5784
עַלוְעַל־wə-‘al-and atSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
and / furthermore / but / ...
| Prep
Conj-w | PrepalalVHH
✝ Isa 21:8 ►4931
x78
מִשְׁמֶרֶתמִ֨שְׁמַרְתִּ֔יmiš-mar-tî,my postSD & M:
a guard, watch, charge, function
(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1csmishmerethmish-mer'-rethVHH
✝ Isa 21:8 ►595
x359
אָנֹכִיאָנֹכִ֥י’ā-nō-ḵîISD & M:
I
Pro-iPro-1csanokiaw-no-kee'VHH
✝ Isa 21:8 ►5324
x74
נָצַבנִצָּ֖בniṣ-ṣāḇhave satSD & M:
to take one's stand, stand
(insert Verb)(beeing killed)-msV-Nifal-Prtcpl-msnatsabnaw-tsab'VHH
✝ Isa 21:8 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-everySD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Isa 21:8 ►3915
x233
לַיִלהַלֵּילֽוֹת׃hal-lê-lō-wṯ.nightSD: night
M: a twist, night, adversity
the
| (insert Noun)mp
Art | N-mplayil or lel or layelahlah'-yilVHH
✝ Isa 21:9 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 21:9 ►2009
x841
הִנֵּהוְהִנֵּה־wə-hin-nêh-and lookSD & M:
lo! behold!
and / furthermore / but / ...
| (insert Interjection)
Conj-w | Interjectionhinnehhin-nay'VHH
✝ Isa 21:9 ►2088
x1177
זֶהזֶ֥הzehthis [one]SD: this, here
M: this, that
Pro-msPro-mszehzehVHH
✝ Isa 21:9 ►935
x2573
בּוֹאבָא֙ḇācomesSD & M:
to come in, come, go in, go
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msboboVHH
✝ Isa 21:9 ►7393
x120
רֶכֶברֶ֣כֶבre-ḵeḇa chariotSD: chariotry, chariot, millstone
M: a vehicle, a team, cavalry, a rider, the upper millstone
(insert Noun)mscN-mscrekebreh'-kebVHH
✝ Isa 21:9 ►376
x2006
אִישׁאִ֔ישׁ’îš,of menSD: man
M: a man as an individual, a male person
(insert Noun)msN-msisheeshVHH
✝ Isa 21:9 ►6776
x15
צֶמדצֶ֖מֶדṣe-meḏ[with] a pairSD & M:
a couple, pair
(insert Noun)mscN-msctsemedtseh'-medVHH
✝ Isa 21:9 ►6571
x57
פָרָשׁפָּֽרָשִׁ֑יםpā-rā-šîm;of horsemenSD: a horse, steed
M: a steed, a driver, cavalry
(insert Noun)mpN-mpparashpaw-rawsh'VHH
✝ Isa 21:9 ►6030
x329
עָנָהוַיַּ֣עַןway-ya-‘anAnd he answeredSD & M:
to answer, respond
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msanahaw-naw'VHH
✝ Isa 21:9 ►559
x5308
אָמַרוַיֹּ֗אמֶרway-yō-mer,and saidSD & M:
to utter, say
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Isa 21:9 ►5307
x435
נָפַלנָפְלָ֤הnā-p̄ə-lāhis fallenSD & M:
to fall, lie
(insert Verb)(He killed)-sheV-Qal-Perf-3fsnaphalnaw-fal'VHH
✝ Isa 21:9 ►5307
x435
נָפַלנָֽפְלָה֙nā-p̄ə-lāhis fallenSD & M:
to fall, lie
(insert Verb)(He killed)-sheV-Qal-Perf-3fsnaphalnaw-fal'VHH
✝ Isa 21:9 ►894
x262
בָּבֶלבָּבֶ֔לbā-ḇel,Babylon(N) Babel (an E. Mediterranean empire and its capital city)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsBabelbaw-bel'VHH
✝ Isa 21:9 ►3605
x5418
כֹּלוְכָל־wə-ḵāland allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc
Conj-w | N-msckolkoleVHH
✝ Isa 21:9 ►6456
x24
פְסִילפְּסִילֵ֥יpə-sî-lêthe carved imagesSD & M:
an idol, image
(insert Noun)mpcN-mpcpasilpes-eel'VHH
✝ Isa 21:9 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱלֹהֶ֖יהָ’ĕ-lō-he-hāof her godsSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpc | sheN-mpc | 3fselohimel-o-heem'VHH
✝ Isa 21:9 ►7665
x148
שָׁבַרשִׁבַּ֥רšib-barHe has brokenSD & M:
to break, break in pieces
(insert Verb)(He slaughtered)-heV-Piel-Perf-3msshabarshaw-bar'VHH
✝ Isa 21:9 ►776
x2503
אֶרֶץלָאָֽרֶץ׃lā-’ā-reṣ.to the groundSD & M:
earth, land
with regard to
, the
| (insert Noun)fs
Prep-l, Art | N-fseretseh'-retsVHH
✝ Isa 21:10 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 21:10 ►4098
x1
מְדֻשָּׁהמְדֻשָׁתִ֖יmə-ḏu-šā-ṯîOh my threshingSD: that which is threshed
M: a threshing, down-trodden people
(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1csmedushshahmed-oosh-shaw'VHH
✝ Isa 21:10 ►1121
x4932
בֵּןוּבֶן־ū-ḇen-and the grainSD: son
M: a son
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc
Conj-w | N-mscbenbaneVHH
✝ Isa 21:10 ►1637
x37
גֹּרֶןגָּרְנִ֑יgā-rə-nî;of my floorSD: threshing floor
M: a threshing-floor, open area
(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1csgorengo'-renVHH
✝ Isa 21:10 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁ֣ר’ă-šerthat whichSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Isa 21:10 ►8085
x1160
שָׁמַעשָׁמַ֗עְתִּיšā-ma‘-tî,I have heardSD: to hear
M: to hear intelligently
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1csshamashaw-mah'VHH
✝ Isa 21:10 ►853
x11058
אֵתמֵאֵ֨תmê-’êṯfromSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
from
| (accusative Me/Us/Him/Her/Them)
Prep-m | DirObjMethaythVHH
✝ Isa 21:10 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֧הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Isa 21:10 ►6635
x486
צָבָאצְבָא֛וֹתṣə-ḇā-’ō-wṯof hostsSD: army, war, warfare
M: a mass of persons, reg, organized for, war, a campaign
(insert Noun)cpN-cptsabatsaw-baw'VHH
✝ Isa 21:10 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱלֹהֵ֥י’ĕ-lō-hêthe GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpcN-mpcelohimel-o-heem'VHH
✝ Isa 21:10 ►3478
x2506
יִשְׂרָאֵליִשְׂרָאֵ֖לyiś-rā-’êlof Israel(N) Yisrael (''God strives'', another name of Jacob and his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYisraelyis-raw-ale'VHH
✝ Isa 21:10 ►5046
x370
נָגַדהִגַּ֥דְתִּיhig-gaḏ-tîI have declaredSD & M:
to be conspicuous
(insert Verb)(He caused to kill)-iV-Hifil-Perf-1csnagadnaw-gad'VHH
✝ Isa 21:10 ►8679
x4238
לְלָכֶֽם׃lā-ḵem.to youwith regard to (mostly you/all/it)Prep | you (pl.)Prep | 2mpלְלְVHH
✝ Isa 21:10 ►8675
x3171
Puncסs-PunctuationPuncPuncPuncPuncVHH
✝ Isa 21:11 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 21:11 ►4853
x65
מַשָּׂאמַשָּׂ֖אmaś-śāThe burden againstSD: a load, burden, lifting, bearing, tribute
M: a burden, tribute, porterage, an utterance, chiefly a, doom, singing, mental, desire
(insert Noun)mscN-mscmassa'mas-saw'VHH
✝ Isa 21:11 ►1746
x4
דּוּמָהדּוּמָ֑הdū-māh;Dumah(N) Dumah (a son of Ishmael, also a city in Judah and a name of Edom)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsDumahdoo-maw'VHH
✝ Isa 21:11 ►413
x5510
אֵלאֵלַי֙’ê-layTo meSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrep | iPrep | 1cselaleVHH
✝ Isa 21:11 ►7121
x734
קָרָאקֹרֵ֣אqō-rêHe callsSD & M:
to call, proclaim, read
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msqarakaw-raw'VHH
✝ Isa 21:11 ►8165
x39
שֵׂעִירמִשֵּׂעִ֔ירmiś-śê-‘îr,out of Seir(N) Seir (a mountain range in Edom, also its inhabitant, also a mountain in Judah)from
| (insert Noun)proper-fs
Prep-m | N-proper-fsSeirsay-eer'VHH
✝ Isa 21:11 ►8104
x469
שָׁמַרשֹׁמֵר֙šō-mêrWatchmanSD: to keep, watch, preserve
M: to hedge about, guard, to protect, attend to
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msshamarshaw-mar'VHH
✝ Isa 21:11 ►4100
x745
מָהמַה־mah-whatSD: what? how? anything
M: what?, what!, indefinitely what
(insert Interrog)Interrogmah or ma- or mehmawVHH
✝ Isa 21:11 ►3915
x233
לַיִלמִלַּ֔יְלָהmil-lay-lāh,of the nightSD: night
M: a twist, night, adversity
from
| (insert Noun)ms
Prep-m | N-mslayil or lel or layelahlah'-yilVHH
✝ Isa 21:11 ►8104
x469
שָׁמַרשֹׁמֵ֖רšō-mêrWatchmanSD: to keep, watch, preserve
M: to hedge about, guard, to protect, attend to
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msshamarshaw-mar'VHH
✝ Isa 21:11 ►4100
x745
מָהמַה־mah-whatSD: what? how? anything
M: what?, what!, indefinitely what
(insert Interrog)Interrogmah or ma- or mehmawVHH
✝ Isa 21:11 ►3915
x233
לַיִלמִלֵּֽיל׃mil-lêl.of the nightSD: night
M: a twist, night, adversity
from
| (insert Noun)msc
Prep-m | N-msclayil or lel or layelahlah'-yilVHH
✝ Isa 21:12 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 21:12 ►559
x5308
אָמַראָמַ֣ר’ā-marsaidSD & M:
to utter, say
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Isa 21:12 ►8104
x469
שָׁמַרשֹׁמֵ֔רšō-mêr,the watchmanSD: to keep, watch, preserve
M: to hedge about, guard, to protect, attend to
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msshamarshaw-mar'VHH
✝ Isa 21:12 ►857
x21
אָתָהאָתָ֥ה’ā-ṯāhcomesSD: to come
M: to arrive
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msathahaw-thaw'VHH
✝ Isa 21:12 ►1242
x214
בֹּקֶרבֹ֖קֶרḇō-qerthe morningSD: morn- ing
M: dawn, morning
(insert Noun)msN-msboqerbo'-kerVHH
✝ Isa 21:12 ►1571
x768
גַּםוְגַם־wə-ḡam-and alsoSD: also, moreover, yea
M: assemblage, also, even, yea, though, both, and
and / furthermore / but / ...
| Conj
Conj-w | ConjgamgamVHH
✝ Isa 21:12 ►3915
x233
לַיִללָ֑יְלָהlā-yə-lāh;the nightSD: night
M: a twist, night, adversity
(insert Noun)msN-mslayil or lel or layelahlah'-yilVHH
✝ Isa 21:12 ►518
x1070
אִםאִם־’im-IfSD: if
M: lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not
(THAT WORD CAN MEAN TOO MUCH...)

if (even if) / when / wether / though

that

or (not Ex. with H3808)

but (rather Ex. with H3808)

not / nor / none (Ex. with H3947)

neither / either ... or

with

for ?

truly / shurly ??? (num 14-28 or but rather)

will / shall / should

except

unless

just / only

https:/biblehub.com/text/joshua/14-9.htm
(insert Conj)ConjimeemVHH
✝ Isa 21:12 ►1158
x5
בָּעָהתִּבְעָי֥וּןtiḇ-‘ā-yūnyou will inquireSD: to inquire, cause to swell or boil up
M: to gush over, to swell, to desire earnestly, to ask
(insert Verb)(He will kill)-you (pl.) | PnV-Qal-Imperf-2mp | Pnbaahbaw-aw'VHH
✝ Isa 21:12 ►1158
x5
בָּעָהבְּעָ֖יוּbə-‘ā-yūinquireSD: to inquire, cause to swell or boil up
M: to gush over, to swell, to desire earnestly, to ask
(insert Verb)(must kill)-mpV-Qal-Imp-mpbaahbaw-aw'VHH
✝ Isa 21:12 ►7725
x1056
שׁוּבשֻׁ֥בוּšu-ḇūReturnSD: to turn back, return
M: to turn back, in, to retreat, again
(insert Verb)(must kill)-mpV-Qal-Imp-mpshubshoobVHH
✝ Isa 21:12 ►857
x21
אָתָהאֵתָֽיוּ׃’ê-ṯā-yū.come backSD: to come
M: to arrive
(insert Verb)(must kill)-mpV-Qal-Imp-mpathahaw-thaw'VHH
✝ Isa 21:12 ►8675
x3171
Puncסs-PunctuationPuncPuncPuncPuncVHH
✝ Isa 21:13 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 21:13 ►4853
x65
מַשָּׂאמַשָּׂ֖אmaś-śāThe burdenSD: a load, burden, lifting, bearing, tribute
M: a burden, tribute, porterage, an utterance, chiefly a, doom, singing, mental, desire
(insert Noun)msN-msmassa'mas-saw'VHH
✝ Isa 21:13 ►6152
x6
עֲרָבבַּעְרָ֑בba‘-rāḇ;against Arabia(N) Arab (''steppe-dwellers'', a country East of Isr)in
| (insert Noun)ms
Prep-b | N-msArabar-awb'VHH
✝ Isa 21:13 ►3293
x58
יַעַרבַּיַּ֤עַרbay-ya-‘arIn the forestSD: wood, forest, thicket
M: a copse of bushes, a forest, honey in the comb
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-msya'aryah'-arVHH
✝ Isa 21:13 ►6152
x6
עֲרָבבַּעְרַב֙ba‘-raḇin Arabia(N) Arab (''steppe-dwellers'', a country East of Isr)in
| (insert Noun)ms
Prep-b | N-msArabar-awb'VHH
✝ Isa 21:13 ►3885
x83
לוּןתָּלִ֔ינוּtā-lî-nū,you will lodgeSD: to lodge, pass the night, abide
M: to stop, to stay permanently, to be obstinate
(insert Verb)(He will kill)-you (pl.)V-Qal-Imperf-2mpluwnloonVHH
✝ Isa 21:13 ►736
x2
אְרְחָהאֹֽרְח֖וֹת’ō-rə-ḥō-wṯyou traveling companiesSD & M:
a traveling company, caravan
(insert Noun)fpcN-fpcorechaho-rekh-aw'VHH
✝ Isa 21:13 ►1720
x1
דְּדָנִיםדְּדָנִֽים׃də-ḏā-nîm.of Dedanites(N) Dedani (desc. or inhabitant of Dedan)(insert Noun)proper-mpN-proper-mpDedanided-aw-neem'VHH
✝ Isa 21:14 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 21:14 ►7125
x100
קִרְאָהלִקְרַ֥אתliq-raṯToSD: against he come, help, meet, seek, to, in the way
M: against he come, help, meet, seek, to, in the way
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Infqirahkeer-aw'VHH
✝ Isa 21:14 ►6771
x9
צָמֵאצָמֵ֖אṣā-mêhim who is thirstySD & M:
thirsty
(insert Adj)msAdj-mstsametsaw-may'VHH
✝ Isa 21:14 ►857
x21
אָתָההֵתָ֣יוּhê-ṯā-yūbringSD: to come
M: to arrive
(insert Verb)(he must cause to kill)-mpV-Hifil-Imp-mpathahaw-thaw'VHH
✝ Isa 21:14 ►4325
x581
מַיִםמָ֑יִםmā-yim;waterSD: waters, water
M: water, juice, urine, semen
(insert Noun)mpN-mpmayimmah'-yimVHH
✝ Isa 21:14 ►3427
x1082
יָשַׁביֹשְׁבֵי֙yō-šə-ḇêinhabitantsSD: to sit, remain, dwell
M: to sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry
(insert Verb)(killing / killer)-mpcV-Qal-Prtcpl-mpcyashabyaw-shab'VHH
✝ Isa 21:14 ►776
x2503
אֶרֶץאֶ֣רֶץ’e-reṣof the landSD & M:
earth, land
(insert Noun)fscN-fsceretseh'-retsVHH
✝ Isa 21:14 ►8485
x5
תֵּימָאתֵּימָ֔אtê-mā,of Tema(N) Tema (a son of Ishmael, also his desc. and the region settled by them)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsTematay-maw'VHH
✝ Isa 21:14 ►3899
x296
לֶחֶםבְּלַחְמ֖וֹbə-laḥ-mōwwith their breadSD: bread, food
M: food, bread, grain
in
| (insert Noun)msc | he
Prep-b | N-msc | 3mslechemlekh'-emVHH
✝ Isa 21:14 ►6923
x26
קָדַםקִדְּמ֥וּqid-də-mūthey metSD: to come or be in front, meet
M: to project, precede, to anticipate, hasten, meet
(insert Verb)(He slaughtered)-they (m&f)V-Piel-Perf-3cpqadamkaw-dam'VHH
✝ Isa 21:14 ►5074
x28
נָדַדנֹדֵֽד׃nō-ḏêḏ.him who fledSD: to retreat, flee, depart, stray, wander, flutter
M: to wave to and fro, to rove, flee, to drive away
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msnadadnaw-dad'VHH
✝ Isa 21:15 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 21:15 ►3588
x4484
כִּיכִּֽי־kî-ForSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Isa 21:15 ►6440
x2128
פָנִיםמִפְּנֵ֥יmip-pə-nêfromSD: face, faces
M: the face, as a
from
| (insert Noun)cpc
Prep-m | N-cpcpanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Isa 21:15 ►2719
x413
חֶרֶבחֲרָב֖וֹתḥă-rā-ḇō-wṯthe swordsSD: a sword
M: drought, a cutting instrument, as a, knife, sword
(insert Noun)fpN-fpcherebkheh'-rebVHH
✝ Isa 21:15 ►5074
x28
נָדַדנָדָ֑דוּnā-ḏā-ḏū;they fledSD: to retreat, flee, depart, stray, wander, flutter
M: to wave to and fro, to rove, flee, to drive away
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpnadadnaw-dad'VHH
✝ Isa 21:15 ►6440
x2128
פָנִיםמִפְּנֵ֣י ׀mip-pə-nêfromSD: face, faces
M: the face, as a
from
| (insert Noun)cpc
Prep-m | N-cpcpanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Isa 21:15 ►2719
x413
חֶרֶבחֶ֣רֶבḥe-reḇthe swordSD: a sword
M: drought, a cutting instrument, as a, knife, sword
(insert Noun)fsN-fscherebkheh'-rebVHH
✝ Isa 21:15 ►5203
x40
נָטַשׁנְטוּשָׁ֗הnə-ṭū-šāh,drawnSD: to leave, forsake, permit
M: to pound, smite, to disperse, to thrust off, down, out, upon
(insert Verb)(Qal-QalPassPrtcpl)-fsV-Qal-QalPassPrtcpl-fsnatashnaw-tash'VHH
✝ Isa 21:15 ►6440
x2128
פָנִיםוּמִפְּנֵי֙ū-mip-pə-nêand fromSD: face, faces
M: the face, as a
and / furthermore / but / ...
, from
| (insert Noun)cpc
Conj-w, Prep-m | N-cpcpanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Isa 21:15 ►7198
x76
קֶשֶׁתקֶ֣שֶׁתqe-šeṯthe bowSD: a bow
M: a bow, for, shooting, the iris
(insert Noun)fsN-fsqeshethkeh'-shethVHH
✝ Isa 21:15 ►1869
x63
דָּרַךְדְּרוּכָ֔הdə-rū-ḵāh,bentSD: to tread, march
M: to tread, to walk, to string a, bow
(insert Verb)(Qal-QalPassPrtcpl)-fsV-Qal-QalPassPrtcpl-fsdarakdaw-rak'VHH
✝ Isa 21:15 ►6440
x2128
פָנִיםוּמִפְּנֵ֖יū-mip-pə-nêand fromSD: face, faces
M: the face, as a
and / furthermore / but / ...
, from
| (insert Noun)cpc
Conj-w, Prep-m | N-cpcpanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Isa 21:15 ►3514
x4
כֹּבֶדכֹּ֥בֶדkō-ḇeḏthe distressSD: heaviness, mass
M: weight, multitude, vehemence
(insert Noun)mscN-msckobedko'-bedVHH
✝ Isa 21:15 ►4421
x319
מִלְחָמָהמִלְחָמָֽה׃mil-ḥā-māh.of warSD & M:
a battle, war
(insert Noun)fsN-fsmilchamahmil-khaw-maw'VHH
✝ Isa 21:15 ►8675
x3171
Puncסs-PunctuationPuncPuncPuncPuncVHH
✝ Isa 21:16 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 21:16 ►3588
x4484
כִּיכִּי־kî-ForSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Isa 21:16 ►3541
x576
כֹּהכֹ֛הḵōhthusSD: thus, here
M: like this, thus, here, now
(insert Adv)AdvkohkoVHH
✝ Isa 21:16 ►559
x5308
אָמַראָמַ֥ר’ā-marhas saidSD & M:
to utter, say
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Isa 21:16 ►136
x448
אֲדֹנָיאֲדֹנָ֖י’ă-ḏō-nāyYahwehSD: Lord
M: the Lord
Lord / God(insert Noun)proper-msN-proper-msAdonayad-o-noy'VHH
✝ Isa 21:16 ►413
x5510
אֵלאֵלָ֑י’ê-lāy;to meSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrep | iPrep | 1cselaleVHH
✝ Isa 21:16 ►5750
x486
עוֹדבְּע֤וֹדbə-‘ō-wḏWithinSD: a going around, continuance, still, yet, again, beside
M: iteration, continuance, again, repeatedly, still, more
in
| (insert Adv)
Prep-b | AdvododeVHH
✝ Isa 21:16 ►8141
x876
שָׁנֶהשָׁנָה֙šā-nāha yearSD & M:
a year
(insert Noun)fsN-fsshanahshaw-neh'VHH
✝ Isa 21:16 ►8141
x876
שָׁנֶהכִּשְׁנֵ֣יkiš-nêaccording to the yearSD & M:
a year
according to
| (insert Noun)fpc
Prep-k | N-fpcshanahshaw-neh'VHH
✝ Isa 21:16 ►7916
x17
שָׂכִירשָׂכִ֔ירśā-ḵîr,of a hired manSD: hired
M: a man at wages
(insert Adj)msAdj-mssakirsaw-keer'VHH
✝ Isa 21:16 ►3615
x204
כָּלָהוְכָלָ֖הwə-ḵā-lāhand will failSD & M:
to be complete, at an end, finished, accomplished, or spent
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-he
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3mskalahkaw-law'VHH
✝ Isa 21:16 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Isa 21:16 ►3519
x200
כָּבוֹדכְּב֥וֹדkə-ḇō-wḏthe glorySD: glorious
M: weight, splendor, copiousness
(insert Noun)mscN-msckabowdkaw-bode'VHH
✝ Isa 21:16 ►6938
x12
קֵדָרקֵדָֽר׃qê-ḏār.of Kedar(N) Qedar (perhaps ''swarthy'', a son of Ishmael, also his desc)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsQedarkay-dawr'VHH
✝ Isa 21:17 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 21:17 ►7605
x26
שְׁאָרוּשְׁאָ֧רū-šə-’ārAnd the remainderSD & M:
rest, residue, remnant
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc
Conj-w | N-mscshearsheh-awr'VHH
✝ Isa 21:17 ►4557
x134
מִסְפָרמִסְפַּר־mis-par-of the numberSD: number, tally
M: a number, definite, indefinite, narration
(insert Noun)mscN-mscmisparmis-pawr'VHH
✝ Isa 21:17 ►7198
x76
קֶשֶׁתקֶ֛שֶׁתqe-šeṯof archersSD: a bow
M: a bow, for, shooting, the iris
(insert Noun)fsN-fsqeshethkeh'-shethVHH
✝ Isa 21:17 ►1368
x159
גִּבּוֹרגִּבּוֹרֵ֥יgib-bō-w-rêthe mighty menSD: strong, mighty
M: powerful, warrior, tyrant
(insert Adj)mpcAdj-mpcgibborghib-bore'VHH
✝ Isa 21:17 ►1121
x4932
בֵּןבְנֵֽי־ḇə-nê-of the sonsSD: son
M: a son
(insert Noun)mpcN-mpcbenbaneVHH
✝ Isa 21:17 ►6938
x12
קֵדָרקֵדָ֖רqê-ḏārof Kedar(N) Qedar (perhaps ''swarthy'', a son of Ishmael, also his desc)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsQedarkay-dawr'VHH
✝ Isa 21:17 ►4591
x21
מָעַטיִמְעָ֑טוּyim-‘ā-ṭū;will be diminishedSD: to be or become small, diminished, or few
M: to pare off, lessen, in, to be, small, few
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpmaatmaw-at'VHH
✝ Isa 21:17 ►3588
x4484
כִּיכִּ֛יforSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Isa 21:17 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֥הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Isa 21:17 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱלֹהֵֽי־’ĕ-lō-hê-GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpcN-mpcelohimel-o-heem'VHH
✝ Isa 21:17 ►3478
x2506
יִשְׂרָאֵליִשְׂרָאֵ֖לyiś-rā-’êlof Israel(N) Yisrael (''God strives'', another name of Jacob and his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYisraelyis-raw-ale'VHH
✝ Isa 21:17 ►1696
x1144
דָבַרדִּבֵּֽר׃dib-bêr.has spoken [it]SD: to speak
M: to arrange, to speak, to subdue
(insert Verb)(He slaughtered)-heV-Piel-Perf-3msdabardaw-bar'VHH
✝ Isa 21:17 ►8675
x3171
Puncסs-PunctuationPuncPuncPuncPuncVHH

№23 Isaiah Chapter 22

✝ Isa 22:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 22:1 ►4853
x65
מַשָּׂאמַשָּׂ֖אmaś-śāThe burden againstSD: a load, burden, lifting, bearing, tribute
M: a burden, tribute, porterage, an utterance, chiefly a, doom, singing, mental, desire
(insert Noun)mscN-mscmassa'mas-saw'VHH
✝ Isa 22:1 ►1516
x60
גַּיְאגֵּ֣יאthe ValleySD & M:
a valley
valley(insert Noun)cscN-cscgaygah'-eeVHH
✝ Isa 22:1 ►2384
x9
חִזָּיוֹןחִזָּי֑וֹןḥiz-zā-yō-wn;of VisionSD: vision
M: a revelation, dream
vision(insert Noun)msN-mschizzayonkhiz-zaw-yone'VHH
✝ Isa 22:1 ►4100
x745
מָהמַה־mah-WhatSD: what? how? anything
M: what?, what!, indefinitely what
(insert Interrog)Interrogmah or ma- or mehmawVHH
✝ Isa 22:1 ►8679
x4238
לְלָּ֣ךְlāḵails youwith regard to (mostly you/all/it)Prep | you (s.)Prep | 2fsלְלְVHH
✝ Isa 22:1 ►645
x15
אֵפוֹאֵפ֔וֹא’ê-p̄ō-w,nowSD: then
M: here, now, then
(insert Conj)Conjephoay-fo'VHH
✝ Isa 22:1 ►3588
x4484
כִּיכִּֽי־kî-thatSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Isa 22:1 ►5927
x888
עָלָהעָלִ֥ית‘ā-lîṯyou have gone upSD: to go up, ascend, climb
M: to ascend, in, actively
(insert Verb)(He killed)-you (s.)V-Qal-Perf-2fsalahaw-law'VHH
✝ Isa 22:1 ►3605
x5418
כֹּלכֻּלָּ֖ךְkul-lāḵallSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2fskolkoleVHH
✝ Isa 22:1 ►1406
x30
גָּגלַגַּגּֽוֹת׃lag-gag-gō-wṯ.to the housetopsSD: a roof, a top
M: a roof, the top of an altar
with regard to
, the
| (insert Noun)mp
Prep-l, Art | N-mpgaggawgVHH
✝ Isa 22:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 22:2 ►8663
x4
תְּשֻׁאָהתְּשֻׁא֣וֹת ׀tə-šu-’ō-wṯnoiseSD: noise
M: a crashing, loud clamor
(insert Noun)fpN-fpteshuahtesh-oo-aw'VHH
✝ Isa 22:2 ►4395
x8
מְלֵאָהמְלֵאָ֗הmə-lê-’āh,You who are fullSD: fullness, full produce
M: something fulfilled, abundance
(insert Adj)fsAdj-fsmeleahmel-ay-aw'VHH
✝ Isa 22:2 ►5892
x1095
עִירעִ֚יר‘îrof a citySD & M:
excitement
(insert Noun)fscN-fsciyreerVHH
✝ Isa 22:2 ►1993
x34
הָמָההֽוֹמִיָּ֔הhō-w-mî-yāh,tumultuousSD: to murmur, growl, roar, be boisterous
M: to make a, loud sound, commotion, tumult, to rage, war, moan, clamor
(insert Verb)(killing / killer)-fsV-Qal-Prtcpl-fshamahhaw-maw'VHH
✝ Isa 22:2 ►7151
x29
קִרְיָהקִרְיָ֖הqir-yāha citySD & M:
a town, city
(insert Noun)fsN-fsqiryahkir-yaw'VHH
✝ Isa 22:2 ►5947
x7
עַלִּיזעַלִּיזָ֑ה‘al-lî-zāh;joyousSD & M:
exultant, jubilant
(insert Adj)fsAdj-fsallizal-leez'VHH
✝ Isa 22:2 ►2491
x93
חָלָלחֲלָלַ֙יִךְ֙ḥă-lā-la-yiḵYour slain [men]SD: pierced
M: pierced, polluted
(insert Noun)mpc | you (s.)N-mpc | 2fschalalkhaw-lawl'VHH
✝ Isa 22:2 ►3808
x5203
לֹאלֹ֣אnotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 22:2 ►2491
x93
חָלָלחַלְלֵי־ḥal-lê-[are] slainSD: pierced
M: pierced, polluted
(insert Noun)mpcN-mpcchalalkhaw-lawl'VHH
✝ Isa 22:2 ►2719
x413
חֶרֶבחֶ֔רֶבḥe-reḇ,with the swordSD: a sword
M: drought, a cutting instrument, as a, knife, sword
(insert Noun)fsN-fscherebkheh'-rebVHH
✝ Isa 22:2 ►3808
x5203
לֹאוְלֹ֖אwə-lōnorSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)NegPrt
Conj-w | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 22:2 ►4191
x839
מוּתמֵתֵ֥יmê-ṯêdeadSD: to die
M: to die, to kill
(insert Verb)(killing / killer)-mpcV-Qal-Prtcpl-mpcmuthmoothVHH
✝ Isa 22:2 ►4421
x319
מִלְחָמָהמִלְחָמָֽה׃mil-ḥā-māh.in battleSD & M:
a battle, war
(insert Noun)fsN-fsmilchamahmil-khaw-maw'VHH
✝ Isa 22:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 22:3 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-AllSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Isa 22:3 ►7101
x12
קָצִיןקְצִינַ֥יִךְqə-ṣî-na-yiḵyour rulersSD: a chief, ruler
M: a magistrate, other leader
(insert Noun)mpc | you (s.)N-mpc | 2fsqatsinkaw-tseen'VHH
✝ Isa 22:3 ►5074
x28
נָדַדנָֽדְדוּ־nā-ḏə-ḏū-have fledSD: to retreat, flee, depart, stray, wander, flutter
M: to wave to and fro, to rove, flee, to drive away
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpnadadnaw-dad'VHH
✝ Isa 22:3 ►3162
x141
יַחַדיַ֖חַדya-ḥaḏtogetherSD: unitedness
M: a unit, unitedly
(insert Adv)Advyachadyakh'-adVHH
✝ Isa 22:3 ►7198
x76
קֶשֶׁתמִקֶּ֣שֶׁתmiq-qe-šeṯby the archersSD: a bow
M: a bow, for, shooting, the iris
from
| (insert Noun)fs
Prep-m | N-fsqeshethkeh'-shethVHH
✝ Isa 22:3 ►631
x70
אָסַראֻסָּ֑רוּ’us-sā-rū;they are capturedSD: to tie, bind, imprison
M: to yoke, hitch, to fasten, to join battle
(insert Verb)(He was slaughtered)-they (m&f)V-Pual-Perf-3cpasaraw-sar'VHH
✝ Isa 22:3 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Isa 22:3 ►4672
x455
מָצָאנִמְצָאַ֙יִךְ֙nim-ṣā-’a-yiḵwho are found in youSD: to attain to, find
M: to come forth to, appear, exist, to attain, find, acquire, to occur, meet, be present
(insert Verb)(beeing killed)-mpc | you (s.)V-Nifal-Prtcpl-mpc | 2fsmatsamaw-tsaw'VHH
✝ Isa 22:3 ►631
x70
אָסַראֻסְּר֣וּ’us-sə-rūare boundSD: to tie, bind, imprison
M: to yoke, hitch, to fasten, to join battle
(insert Verb)(He was slaughtered)-they (m&f)V-Pual-Perf-3cpasaraw-sar'VHH
✝ Isa 22:3 ►3162
x141
יַחַדיַחְדָּ֔וyaḥ-dāw,togetherSD: unitedness
M: a unit, unitedly
(insert Adv)Advyachadyakh'-adVHH
✝ Isa 22:3 ►7350
x85
רָחוֹקמֵרָח֖וֹקmê-rā-ḥō-wqfrom afarSD: distant, far, a distance
M: remote, of place, time, precious
from
| (insert Adj)ms
Prep-m | Adj-msrachoqraw-khoke'VHH
✝ Isa 22:3 ►1272
x65
בָּרַחבָּרָֽחוּ׃bā-rā-ḥū.they have fledSD: to go through, flee
M: to bolt, to flee suddenly
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpbarachbaw-rakh'VHH
✝ Isa 22:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 22:4 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-UponSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Isa 22:4 ►3651
x767
כֵּןכֵּ֥ןkênthereforeSD: so, thus
M: so -- thus
(insert Adv)AdvkenkaneVHH
✝ Isa 22:4 ►559
x5308
אָמַראָמַ֛רְתִּי’ā-mar-tîI saidSD & M:
to utter, say
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1csamaraw-mar'VHH
✝ Isa 22:4 ►8159
x15
שָׁעָהשְׁע֥וּšə-‘ūLook awaySD: to gaze
M: to gaze at, about, to inspect, consider, compassionate, be nonplussed, bewildered
(insert Verb)(must kill)-mpV-Qal-Imp-mpshaahshaw-aw'VHH
✝ Isa 22:4 ►4480
x1231
מִןמִנִּ֖יmin-nîfrom meSD: from
M: a part of, from, out of
Prep | iPrep | 1csmin or minni or minneminVHH
✝ Isa 22:4 ►4843
x13
מָרַראֲמָרֵ֣ר’ă-mā-rêrI will bitterlySD: to be bitter
M: to be, bitter
(insert Verb)(let him slaughter)-iV-Piel-Imperf.h-1csmararmaw-rar'VHH
✝ Isa 22:4 ►1065
x28
בְּכִיבַּבֶּ֑כִיbab-be-ḵî;weepSD: a weeping
M: a weeping, a dripping
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-msbekibek-ee'VHH
✝ Isa 22:4 ►408
x729
אַלאַל־’al-notSD & M:
not (a subjective neg.)
(insert Adv)AdvalalVHH
✝ Isa 22:4 ►213
x10
אוּץתָּאִ֣יצוּtā-’î-ṣūdo laborSD: to press, be pressed, make haste
M: to press, to be close, hurry, withdraw
(press / be pressed)
make haste

urge
(insert Verb)(He will cause to kill)-you (pl.)V-Hifil-Imperf-2mputsootsVHH
✝ Isa 22:4 ►5162
x108
נָחַםלְנַֽחֲמֵ֔נִיlə-na-ḥă-mê-nî,to comfort meSD: to be sorry, console oneself
M: to sigh, breathe strongly, to be sorry, to pity, console, rue, to avenge
with regard to
| (insert Verb)(slaughter) | i
Prep-l | V-Piel-Inf | 1csnachamnaw-kham'VHH
✝ Isa 22:4 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-becauseSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Isa 22:4 ►7701
x25
שֹׁדשֹׁ֖דšōḏof the plunderingSD & M:
violence, havoc, devastation, ruin
(insert Noun)mscN-mscshodshodeVHH
✝ Isa 22:4 ►1323
x589
בַּתבַּת־baṯ-of the daughterSD: daughter
M: a daughter
(insert Noun)fscN-fscbathbathVHH
✝ Isa 22:4 ►5971
x1868
עַםעַמִּֽי׃‘am-mî.of my peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csamamVHH
✝ Isa 22:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 22:5 ►3588
x4484
כִּיכִּ֣יForSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Isa 22:5 ►3117
x2303
יוֹםיוֹם֩yō-wm[it is] a daySD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
(insert Noun)mscN-mscyomyomeVHH
✝ Isa 22:5 ►4103
x12
מְהוּמָהמְהוּמָ֨הmə-hū-māhof troubleSD & M:
tumult, confusion, disquietude, discomfiture
(insert Noun)fsN-fsmehumahmeh-hoo-maw'VHH
✝ Isa 22:5 ►4001
x3
מְבוּסָהוּמְבוּסָ֜הū-mə-ḇū-sāhand treading downSD & M:
a treading down, subjugation
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fs
Conj-w | N-fsmebusahmeb-oo-saw'VHH
✝ Isa 22:5 ►3998
x2
מְבוּכָהוּמְבוּכָ֗הū-mə-ḇū-ḵāh,and perplexitySD & M:
confusion, confounding
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fs
Conj-w | N-fsmebukahmeb-oo-kaw'VHH
✝ Isa 22:5 ►136
x448
אֲדֹנָילַֽאדֹנָ֧יla-ḏō-nāyby the LordSD: Lord
M: the Lord
Lord / Godwith regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msAdonayad-o-noy'VHH
✝ Isa 22:5 ►3069
x608
יְהוִֹהיְהוִ֛הYah-wehGODSD: God
M: YHWH
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvhyeh-ho-vee'VHH
✝ Isa 22:5 ►6635
x486
צָבָאצְבָא֖וֹתṣə-ḇā-’ō-wṯof hostsSD: army, war, warfare
M: a mass of persons, reg, organized for, war, a campaign
(insert Noun)cpN-cptsabatsaw-baw'VHH
✝ Isa 22:5 ►1516
x60
גַּיְאבְּגֵ֣יאbə-ḡêin the ValleySD & M:
a valley
valleyin
| (insert Noun)csc
Prep-b | N-cscgaygah'-eeVHH
✝ Isa 22:5 ►2384
x9
חִזָּיוֹןחִזָּי֑וֹןḥiz-zā-yō-wn;of VisionSD: vision
M: a revelation, dream
vision(insert Noun)msN-mschizzayonkhiz-zaw-yone'VHH
✝ Isa 22:5 ►6979
x6
קוּרמְקַרְקַ֥רmə-qar-qarBreaking downSD: to bore, dig
M: to trench, to throw forth, to wall up
(insert Verb)(slaughtering)-mscV-Piel-Prtcpl-mscqurkoorVHH
✝ Isa 22:5 ►7023
x74
קִירקִ֖רqirthe wallsSD & M:
a wall
(insert Noun)msN-msqirkeerVHH
✝ Isa 22:5 ►7771
x3
שׁוֹעַוְשׁ֥וֹעַwə-šō-w-a‘and of cryingSD: independent, noble (in station)
M: a noble, liberal, opulent, a halloo
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-msshowa'sho'-ahVHH
✝ Isa 22:5 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Isa 22:5 ►2022
x546
הַרהָהָֽר׃hā-hār.the mountainSD & M:
mountain, hill, hill country
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msharharVHH
✝ Isa 22:6 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 22:6 ►5867
x28
עֵילָםוְעֵילָם֙wə-‘ê-lāmAnd Elam(N) Eylam (a son of Shem, also his desc. and their country)and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)proper-fs
Conj-w | N-proper-fsEylamay-lawm'VHH
✝ Isa 22:6 ►5375
x653
נָשָׂאנָשָׂ֣אnā-śāboreSD & M:
to lift, carry, take
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msnasa or nasahnaw-saw'VHH
✝ Isa 22:6 ►827
x6
אַשְׁפָּהאַשְׁפָּ֔ה’aš-pāh,the quiverSD & M:
a quiver (for arrows)
(insert Noun)fsN-fsashpahash-paw'VHH
✝ Isa 22:6 ►7393
x120
רֶכֶבבְּרֶ֥כֶבbə-re-ḵeḇwith chariotsSD: chariotry, chariot, millstone
M: a vehicle, a team, cavalry, a rider, the upper millstone
in
| (insert Noun)ms
Prep-b | N-msrekebreh'-kebVHH
✝ Isa 22:6 ►120
x552
אָדָםאָדָ֖ם’ā-ḏāmof menSD: man, mankind
M: ruddy, a human being
Man / Human(insert Noun)msN-msadamaw-dawm'VHH
✝ Isa 22:6 ►6571
x57
פָרָשׁפָּֽרָשִׁ֑יםpā-rā-šîm;[and] horsemenSD: a horse, steed
M: a steed, a driver, cavalry
(insert Noun)mpN-mpparashpaw-rawsh'VHH
✝ Isa 22:6 ►7024
x5
קִירוְקִ֥ירwə-qîrand Kir(N) Qiyr (''wall'', a city in Moab)and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)proper-fs
Conj-w | N-proper-fsQiyrkeerVHH
✝ Isa 22:6 ►6168
x15
עָרָהעֵרָ֖ה‘ê-rāhuncoveredSD: to be naked or bare
M: to be, bare, to empty, pour out, demolish
(insert Verb)(He slaughtered)-heV-Piel-Perf-3msarahaw-raw'VHH
✝ Isa 22:6 ►4043
x63
מָגֵןמָגֵֽן׃mā-ḡên.the shieldSD: a shield
M: a shield, a protector, the scaly hide of the crocodile
(insert Noun)csN-csmagen or meginnahmaw-gane'VHH
✝ Isa 22:7 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 22:7 ►1961
x3562
הָיָהוַיְהִ֥יway-hîAnd it shall come to pass [that]SD & M:
to fall out, come to pass, become, be
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mshayahhaw-yawVHH
✝ Isa 22:7 ►4005
x13
מִבְחָרמִבְחַר־miḇ-ḥar-choicestSD & M:
choicest, best
(insert Noun)mscN-mscmibcharmib-khawr'VHH
✝ Isa 22:7 ►6010
x69
עֵמֶקעֲמָקַ֖יִךְ‘ă-mā-qa-yiḵyour valleysSD & M:
a vale
(insert Noun)mpc | you (s.)N-mpc | 2fsemeqay'-mekVHH
✝ Isa 22:7 ►4390
x253
מָלֵאמָ֣לְאוּmā-lə-’ūshall be fullSD: to be full, to fill
M: to fill, be full of
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpmale or malamaw-lay'VHH
✝ Isa 22:7 ►7393
x120
רֶכֶברָ֑כֶבrā-ḵeḇ;of chariotsSD: chariotry, chariot, millstone
M: a vehicle, a team, cavalry, a rider, the upper millstone
(insert Noun)msN-msrekebreh'-kebVHH
✝ Isa 22:7 ►6571
x57
פָרָשׁוְהַפָּ֣רָשִׁ֔יםwə-hap-pā-rā-šîm,and the horsemenSD: a horse, steed
M: a steed, a driver, cavalry
and / furthermore / but / ...
, the
| (insert Noun)mp
Conj-w, Art | N-mpparashpaw-rawsh'VHH
✝ Isa 22:7 ►7896
x83
שִׁיתשֹׁ֖תšōṯin arraySD & M:
to put, set
(insert Verb)(kill (ABS))V-Qal-InfAbsshithsheethVHH
✝ Isa 22:7 ►7896
x83
שִׁיתשָׁ֥תוּšā-ṯūshall set themselvesSD & M:
to put, set
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpshithsheethVHH
✝ Isa 22:7 ►8179
x374
שַׁעַרהַשָּֽׁעְרָה׃haš-šā-‘ə-rāh.at the gateSD: a gate
M: an opening, door, gate
the
| (insert Noun)ms | she
Art | N-ms | 3fsshaarshah'-arVHH
✝ Isa 22:8 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 22:8 ►1540
x185
גֶּלֶהוַיְגַ֕לway-ḡalAnd He removedSD: to uncover, remove
M: to denude, to exile, to reveal
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Piel-ConsecImperf-3msgalahgaw-law'VHH
✝ Isa 22:8 ►853
x11058
אֵתאֵ֖ת’êṯ-SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Isa 22:8 ►4539
x25
מָסָךְמָסַ֣ךְmā-saḵthe protectionSD & M:
a covering, screen
(insert Noun)mscN-mscmasakmaw-sawk'VHH
✝ Isa 22:8 ►3063
x818
יְהוּדָהיְהוּדָ֑הyə-hū-ḏāh;of Judah(N) Yehudah (probably ''praised'', a son of Jacob, also his desc., the S. kingdom, also four Israelites)(insert Noun)proper-msN-proper-msYehudahyeh-hoo-daw'VHH
✝ Isa 22:8 ►5027
x69
נָבַטוַתַּבֵּט֙wat-tab-bêṭand You lookedSD: to look
M: to scan, look intently at, to regard
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConsecImperf-you (s.)
Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-2msnabatnaw-bat'VHH
✝ Isa 22:8 ►3117
x2303
יוֹםבַּיּ֣וֹםbay-yō-wmin daySD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-msyomyomeVHH
✝ Isa 22:8 ►1931
x1879
הוּאהַה֔וּאha-hū,thatSD: he, she, it
M: he, self, the same, this, that, as, are
the
| Pro-he
Art | Pro-3mshu or hihooVHH
✝ Isa 22:8 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Isa 22:8 ►5402
x10
נֶשֶׁקנֶ֖שֶׁקne-šeqthe armorSD: equipment, weapons
M: military equipment, arms, an arsenal
(insert Noun)mscN-mscnesheqneh'-shekVHH
✝ Isa 22:8 ►1004
x2056
בּיִתבֵּ֥יתbêṯof the HouseSD & M:
a house
(insert Noun)mscN-mscbayithbah'-yithVHH
✝ Isa 22:8 ►3293
x58
יַעַרהַיָּֽעַר׃hay-yā-‘ar.of the ForestSD: wood, forest, thicket
M: a copse of bushes, a forest, honey in the comb
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msya'aryah'-arVHH
✝ Isa 22:9 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 22:9 ►853
x11058
אֵתוְאֵ֨תwə-’êṯAnd alsoSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
and / furthermore / but / ...
| (accusative Me/Us/Him/Her/Them)
Conj-w | DirObjMethaythVHH
✝ Isa 22:9 ►1233
x2
בְּקִיעַבְּקִיעֵ֧יbə-qî-‘êthe damage toSD & M:
fissure, breach
(insert Noun)mpcN-mpcbeqia or baqiabek-ee'-ahVHH
✝ Isa 22:9 ►5892
x1095
עִירעִיר־‘îr-the citySD & M:
excitement
(insert Noun)fscN-fsciyreerVHH
✝ Isa 22:9 ►1732
x1075
דָּוִדדָּוִ֛דdā-wiḏof David(N) David (perhaps ''beloved one'', a son of Jesse)(insert Noun)proper-msN-proper-msDaviddaw-veed'VHH
✝ Isa 22:9 ►7200
x1306
רָאָהרְאִיתֶ֖םrə-’î-ṯemYou sawSD & M:
to see
(insert Verb)(He killed)-you (pl.)V-Qal-Perf-2mpraahraw-aw'VHH
✝ Isa 22:9 ►3588
x4484
כִּיכִּי־kî-thatSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Isa 22:9 ►7235
x230
רָבָהרָ֑בּוּrāb-bū;it was greatSD & M:
to be or become much, many or great
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cprabahraw-baw'VHH
✝ Isa 22:9 ►6908
x127
קָבַץוַֽתְּקַבְּצ֔וּwat-tə-qab-bə-ṣū,and you gathered togetherSD & M:
to gather, collect
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConsecImperf-you (pl.)
Conj-w | V-Piel-ConsecImperf-2mpqabatskaw-bats'VHH
✝ Isa 22:9 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Isa 22:9 ►4325
x581
מַיִםמֵ֥יthe watersSD: waters, water
M: water, juice, urine, semen
(insert Noun)mpcN-mpcmayimmah'-yimVHH
✝ Isa 22:9 ►1295
x17
בְּרֵכָההַבְּרֵכָ֖הhab-bə-rê-ḵāhof the poolSD & M:
a pool, pond
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fsberekahber-ay-kaw'VHH
✝ Isa 22:9 ►8481
x13
תַּחְתּוֹןהַתַּחְתּוֹנָֽה׃hat-taḥ-tō-w-nāh.lowerSD & M:
lower, lowest
the
| (insert Adj)fs
Art | Adj-fstachtontakh-tone'VHH
✝ Isa 22:10 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 22:10 ►853
x11058
אֵתוְאֶת־wə-’eṯ-AndSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
and / furthermore / but / ...
| (accusative Me/Us/Him/Her/Them)
Conj-w | DirObjMethaythVHH
✝ Isa 22:10 ►1004
x2056
בּיִתבָּתֵּ֥יbāt-têthe housesSD & M:
a house
(insert Noun)mpcN-mpcbayithbah'-yithVHH
✝ Isa 22:10 ►3389
x643
יְרוּשָׁלַםיְרוּשָׁלִַ֖םyə-rū-šā-limof Jerusalem(N) Yerushalaim or Yerushalayim (probably ''foundation of peace'', capital city of all Isr)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsYerushalaim or Yerushalayimyer-oo-shaw-lah'-imVHH
✝ Isa 22:10 ►5608
x161
סָפַרסְפַרְתֶּ֑םsə-p̄ar-tem;You numberedSD & M:
to count, recount, relate
(insert Verb)(He killed)-you (pl.)V-Qal-Perf-2mpsapharsaw-far'VHH
✝ Isa 22:10 ►5422
x42
נָתַץוַתִּתְֿצוּ֙wat-tiṯṣəwand you broke downSD & M:
to pull down, break down
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-you (pl.)
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-2mpnathatsnaw-thats'VHH
✝ Isa 22:10 ►1004
x2056
בּיִתהַבָּ֣תִּ֔יםhab-bāt-tîm,the housesSD & M:
a house
the
| (insert Noun)mp
Art | N-mpbayithbah'-yithVHH
✝ Isa 22:10 ►1219
x38
בָּצַרלְבַצֵּ֖רlə-ḇaṣ-ṣêrto fortifySD & M:
to cut off, make inaccessible, enclose
with regard to
| (insert Verb)(slaughter)
Prep-l | V-Piel-Infbatsarbaw-tsar'VHH
✝ Isa 22:10 ►2346
x133
חוֹמָההַחוֹמָֽה׃ha-ḥō-w-māh.the wallSD: a wall
M: a wall of protection
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fschomahkho-maw'VHH
✝ Isa 22:11 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 22:11 ►4724
x1
מִקְוָהוּמִקְוָ֣ה ׀ū-miq-wāhAnd a reservoirSD: reservoir
M: a collection, a reservoir
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fs
Conj-w | N-fsmiqvahmik-vaw'VHH
✝ Isa 22:11 ►6213
x2628
עָשָׂהעֲשִׂיתֶ֗ם‘ă-śî-ṯem,You madeSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(He killed)-you (pl.)V-Qal-Perf-2mpasahaw-saw'VHH
✝ Isa 22:11 ►996
x408
בֵּיןבֵּ֚יןbênbetweenSD & M:
an interval, space between
PrepPrepbayinbaneVHH
✝ Isa 22:11 ►2346
x133
חוֹמָההַחֹ֣מֹתַ֔יִםha-ḥō-mō-ṯa-yim,the two wallsSD: a wall
M: a wall of protection
the
| (insert Noun)fd
Art | N-fdchomahkho-maw'VHH
✝ Isa 22:11 ►4325
x581
מַיִםלְמֵ֖יlə-mêfor the waterSD: waters, water
M: water, juice, urine, semen
with regard to
| (insert Noun)mpc
Prep-l | N-mpcmayimmah'-yimVHH
✝ Isa 22:11 ►1295
x17
בְּרֵכָההַבְּרֵכָ֣הhab-bə-rê-ḵāhof the poolSD & M:
a pool, pond
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fsberekahber-ay-kaw'VHH
✝ Isa 22:11 ►3465
x6
יָשָׁןהַיְשָׁנָ֑הhay-šā-nāh;OldSD & M:
old
oldthe
| (insert Adj)fs
Art | Adj-fsyashanyaw-shawn'VHH
✝ Isa 22:11 ►3808
x5203
לֹאוְלֹ֤אwə-lōbut notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)NegPrt
Conj-w | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 22:11 ►5027
x69
נָבַטהִבַּטְתֶּם֙hib-baṭ-temyou did lookSD: to look
M: to scan, look intently at, to regard
(insert Verb)(He caused to kill)-you (pl.)V-Hifil-Perf-2mpnabatnaw-bat'VHH
✝ Isa 22:11 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Isa 22:11 ►6213
x2628
עָשָׂהעֹשֶׂ֔יהָ‘ō-śe-hā,its MakerSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(killing / killer)-msc | sheV-Qal-Prtcpl-msc | 3fsasahaw-saw'VHH
✝ Isa 22:11 ►3335
x63
יָצַרוְיֹצְרָ֥הּwə-yō-ṣə-rāhfor Him who fashioned itSD: to form, fashion
M: to mould into a, form, as a, potter, to determine
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(i)-msc | she
Conj-w | V-Qal-Prtcpl-msc | 3fsyatsaryaw-tsar'VHH
✝ Isa 22:11 ►7350
x85
רָחוֹקמֵֽרָח֖וֹקmê-rā-ḥō-wqlong agoSD: distant, far, a distance
M: remote, of place, time, precious
from
| (insert Adj)ms
Prep-m | Adj-msrachoqraw-khoke'VHH
✝ Isa 22:11 ►3808
x5203
לֹאלֹ֥אnorSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 22:11 ►7200
x1306
רָאָהרְאִיתֶֽם׃rə-’î-ṯem.did you have respectSD & M:
to see
(insert Verb)(He killed)-you (pl.)V-Qal-Perf-2mpraahraw-aw'VHH
✝ Isa 22:12 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 22:12 ►7121
x734
קָרָאוַיִּקְרָ֗אway-yiq-rā,And CalledSD & M:
to call, proclaim, read
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msqarakaw-raw'VHH
✝ Isa 22:12 ►136
x448
אֲדֹנָיאֲדֹנָ֧י’ă-ḏō-nāythe LordSD: Lord
M: the Lord
Lord / God(insert Noun)proper-msN-proper-msAdonayad-o-noy'VHH
✝ Isa 22:12 ►3069
x608
יְהוִֹהיְהוִ֛הYah-wehGODSD: God
M: YHWH
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvhyeh-ho-vee'VHH
✝ Isa 22:12 ►6635
x486
צָבָאצְבָא֖וֹתṣə-ḇā-’ō-wṯof hostsSD: army, war, warfare
M: a mass of persons, reg, organized for, war, a campaign
(insert Noun)cpN-cptsabatsaw-baw'VHH
✝ Isa 22:12 ►3117
x2303
יוֹםבַּיּ֣וֹםbay-yō-wmin daySD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-msyomyomeVHH
✝ Isa 22:12 ►1931
x1879
הוּאהַה֑וּאha-hū;thatSD: he, she, it
M: he, self, the same, this, that, as, are
the
| Pro-he
Art | Pro-3mshu or hihooVHH
✝ Isa 22:12 ►1065
x28
בְּכִילִבְכִי֙liḇ-ḵîfor weepingSD: a weeping
M: a weeping, a dripping
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msbekibek-ee'VHH
✝ Isa 22:12 ►4553
x14
מִסְפֵּדוּלְמִסְפֵּ֔דū-lə-mis-pêḏ,for mourningSD: a wailing
M: a lamentation
and / furthermore / but / ...
, with regard to
| (insert Noun)ms
Conj-w, Prep-l | N-msmispedmis-pade'VHH
✝ Isa 22:12 ►7144
x11
קָרְחָהוּלְקָרְחָ֖הū-lə-qā-rə-ḥāhfor baldnessSD & M:
baldness, bald spot
and / furthermore / but / ...
, with regard to
| (insert Noun)fs
Conj-w, Prep-l | N-fsqorchah or qorchakor-khaw'VHH
✝ Isa 22:12 ►2296
x44
חָגַרוְלַחֲגֹ֥רwə-la-ḥă-ḡōrfor girding withSD & M:
to gird, gird on, gird oneself
and / furthermore / but / ...
, with regard to
| (insert Verb)((insert Conj))
Conj-w, Prep-l | V-Qal-Infchagarkhaw-gar'VHH
✝ Isa 22:12 ►8242
x48
שַׂקשָֽׂק׃śāq.sackclothSD: sack, sackcloth
M: a mesh, coarse loose cloth, sacking, a bag
(insert Noun)msN-mssaqsakVHH
✝ Isa 22:13 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 22:13 ►2009
x841
הִנֵּהוְהִנֵּ֣ה ׀wə-hin-nêhBut insteadSD & M:
lo! behold!
and / furthermore / but / ...
| (insert Interjection)
Conj-w | Interjectionhinnehhin-nay'VHH
✝ Isa 22:13 ►8342
x22
שָׂשׂוֹןשָׂשׂ֣וֹןśā-śō-wnjoySD: exultation, rejoicing
M: cheerfulness, welcome
(insert Noun)msN-mssasonsaw-sone'VHH
✝ Isa 22:13 ►8057
x93
שִׂמְחָהוְשִׂמְחָ֗הwə-śim-ḥāh,and gladnessSD: joy, gladness, mirth
M: blithesomeness, glee
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fs
Conj-w | N-fssimchahsim-khaw'VHH
✝ Isa 22:13 ►2026
x167
הָרַגהָרֹ֤ג ׀hā-rōḡSlayingSD: to kill, slay
M: to smite with deadly intent
(insert Verb)(kill (ABS))V-Qal-InfAbsharaghaw-rag'VHH
✝ Isa 22:13 ►1241
x183
בָּקָרבָּקָר֙bā-qāroxenSD: cattle, herd, an ox
M: beef cattle, ox, a herd
(insert Noun)msN-msbaqarbaw-kawr'VHH
✝ Isa 22:13 ►7819
x81
שָׁחַטוְשָׁחֹ֣טwə-šā-ḥōṭand killingSD & M:
to slaughter, beat
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)((insert Interrog))
Conj-w | V-Qal-InfAbsshachatshaw-khat'VHH
✝ Isa 22:13 ►6629
x274
צאֹןצֹ֔אןṣōn,sheepSD & M:
small cattle, sheep and goats, flock
(insert Noun)csN-cstsontsoneVHH
✝ Isa 22:13 ►398
x810
אָכַלאָכֹ֥ל’ā-ḵōlEatingSD & M:
to eat
(insert Verb)(kill (ABS))V-Qal-InfAbsakalaw-kal'VHH
✝ Isa 22:13 ►1320
x270
בָּשָׂרבָּשָׂ֖רbā-śārmeatSD: flesh
M: flesh, body, person, the pudenda of a, man
(insert Noun)msN-msbasarbaw-sawr'VHH
✝ Isa 22:13 ►8354
x218
שָׁתָהוְשָׁת֣וֹתwə-šā-ṯō-wṯand drinkingSD: to drink
M: to imbibe
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)((insert Interrog))
Conj-w | V-Qal-InfAbsshathahshaw-thaw'VHH
✝ Isa 22:13 ►3196
x141
יַיִןיָ֑יִןyā-yin;wineSD: wine
M: wine, intoxication
(insert Noun)msN-msyayinyah'-yinVHH
✝ Isa 22:13 ►398
x810
אָכַלאָכ֣וֹל’ā-ḵō-wllet us eatSD & M:
to eat
(insert Verb)(kill (ABS))V-Qal-InfAbsakalaw-kal'VHH
✝ Isa 22:13 ►8354
x218
שָׁתָהוְשָׁת֔וֹwə-šā-ṯōw,and drinkSD: to drink
M: to imbibe
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)((insert Interrog))
Conj-w | V-Qal-InfAbsshathahshaw-thaw'VHH
✝ Isa 22:13 ►3588
x4484
כִּיכִּ֥יforSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Isa 22:13 ►4279
x52
מָחָרמָחָ֖רmā-ḥārtomorrowSD: tomorrow, in time to come
M: deferred, the morrow, tomorrow, hereafter
(insert Adv)Advmacharmaw-khar'VHH
✝ Isa 22:13 ►4191
x839
מוּתנָמֽוּת׃nā-mūṯ.we dieSD: to die
M: to die, to kill
(insert Verb)(He will kill)-weV-Qal-Imperf-1cpmuthmoothVHH
✝ Isa 22:14 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 22:14 ►1540
x185
גֶּלֶהוְנִגְלָ֥הwə-niḡ-lāhAnd it was revealedSD: to uncover, remove
M: to denude, to exile, to reveal
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Nifal-ConjPerf-he
Conj-w | V-Nifal-ConjPerf-3msgalahgaw-law'VHH
✝ Isa 22:14 ►241
x187
אֹזֶןבְאָזְנָ֖יḇə-’ā-zə-nāyin my hearingSD: an ear
M: broadness, the ear
ear / audience / hearing / hearin
| (insert Noun)fdc | i
Prep-b | N-fdc | 1csozeno'-zenVHH
✝ Isa 22:14 ►3069
x608
יְהוִֹהיְהוָ֣הYah-wehby YahwehSD: God
M: YHWH
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvhyeh-ho-vee'VHH
✝ Isa 22:14 ►6635
x486
צָבָאצְבָא֑וֹתṣə-ḇā-’ō-wṯ;of hostsSD: army, war, warfare
M: a mass of persons, reg, organized for, war, a campaign
(insert Noun)cpN-cptsabatsaw-baw'VHH
✝ Isa 22:14 ►518
x1070
אִםאִם־’im-surely noSD: if
M: lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not
(THAT WORD CAN MEAN TOO MUCH...)

if (even if) / when / wether / though

that

or (not Ex. with H3808)

but (rather Ex. with H3808)

not / nor / none (Ex. with H3947)

neither / either ... or

with

for ?

truly / shurly ??? (num 14-28 or but rather)

will / shall / should

except

unless

just / only

https:/biblehub.com/text/joshua/14-9.htm
(insert Conj)ConjimeemVHH
✝ Isa 22:14 ►3722
x104
כָּפַריְ֠כֻפַּרyə-ḵup-parthere will be atonement forSD: to cover over, pacify, make propitiation
M: to cover, to expiate, condone, to placate, cancel
(insert Verb)(He will be slaughtered)-heV-Pual-Imperf-3mskapharkaw-far'VHH
✝ Isa 22:14 ►5771
x231
עָוֹןהֶעָוֺ֨ןhe-‘ā-wōniniquitySD & M:
iniquity, guilt, punishment for iniquity
the
| (insert Noun)cs
Art | N-csavonaw-vone'VHH
✝ Isa 22:14 ►2088
x1177
זֶההַזֶּ֤הhaz-zehthisSD: this, here
M: this, that
the
| Pro-ms
Art | Pro-mszehzehVHH
✝ Isa 22:14 ►8679
x4238
לְלָכֶם֙lā-ḵemfor youwith regard to (mostly you/all/it)Prep | you (pl.)Prep | 2mpלְלְVHH
✝ Isa 22:14 ►5704
x1261
עַדעַד־‘aḏ-Even toSD & M:
as far as, even to, up to, until, while
PrepPrepadadVHH
✝ Isa 22:14 ►4191
x839
מוּתתְּמֻת֔וּןtə-mu-ṯūn,your deathSD: to die
M: to die, to kill
(insert Verb)(He will kill)-you (pl.) | PnV-Qal-Imperf-2mp | PnmuthmoothVHH
✝ Isa 22:14 ►559
x5308
אָמַראָמַ֛ר’ā-marsaysSD & M:
to utter, say
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Isa 22:14 ►136
x448
אֲדֹנָיאֲדֹנָ֥י’ă-ḏō-nāythe LordSD: Lord
M: the Lord
Lord / God(insert Noun)proper-msN-proper-msAdonayad-o-noy'VHH
✝ Isa 22:14 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוִ֖הYah-wehGODSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Isa 22:14 ►6635
x486
צָבָאצְבָאֽוֹת׃ṣə-ḇā-’ō-wṯ.of hostsSD: army, war, warfare
M: a mass of persons, reg, organized for, war, a campaign
(insert Noun)cpN-cptsabatsaw-baw'VHH
✝ Isa 22:14 ►8675
x3171
Puncפ-PunctuationPuncPuncPuncPuncVHH
✝ Isa 22:15 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 22:15 ►3541
x576
כֹּהכֹּ֥הkōhThusSD: thus, here
M: like this, thus, here, now
(insert Adv)AdvkohkoVHH
✝ Isa 22:15 ►559
x5308
אָמַראָמַ֛ר’ā-marsaysSD & M:
to utter, say
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Isa 22:15 ►136
x448
אֲדֹנָיאֲדֹנָ֥י’ă-ḏō-nāythe LordSD: Lord
M: the Lord
Lord / God(insert Noun)proper-msN-proper-msAdonayad-o-noy'VHH
✝ Isa 22:15 ►3069
x608
יְהוִֹהיְהוִ֖הYah-wehGODSD: God
M: YHWH
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvhyeh-ho-vee'VHH
✝ Isa 22:15 ►6635
x486
צָבָאצְבָא֑וֹתṣə-ḇā-’ō-wṯ;of hostsSD: army, war, warfare
M: a mass of persons, reg, organized for, war, a campaign
(insert Noun)cpN-cptsabatsaw-baw'VHH
✝ Isa 22:15 ►1980
x1549
הָלַךְלֶךְ־leḵ-go [and say]SD & M:
to go, come, walk
(insert Verb)(must kill)-msV-Qal-Imp-mshalakhaw-lak'VHH
✝ Isa 22:15 ►935
x2573
בּוֹאבֹּא֙proceedSD & M:
to come in, come, go in, go
(insert Verb)(must kill)-msV-Qal-Imp-msboboVHH
✝ Isa 22:15 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Isa 22:15 ►5532
x12
סָכַןהַסֹּכֵ֣ןhas-sō-ḵênstewardSD: to be of use or service, benefit
M: to be familiar with, to minister to, be serviceable to, be customary
the
| (insert Verb)(killing / killer)-ms
Art | V-Qal-Prtcpl-mscakansaw-kan'VHH
✝ Isa 22:15 ►2088
x1177
זֶההַזֶּ֔הhaz-zeh,thisSD: this, here
M: this, that
the
| Pro-ms
Art | Pro-mszehzehVHH
✝ Isa 22:15 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-toSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Isa 22:15 ►7644
x9
שֶׁבְנָאשֶׁבְנָ֖אšeḇ-nāShebnaSD: secretary and majordomo of Hezekiah
M: Shebna -- secretary and majordomo of Hezekiah
(insert Noun)proper-msN-proper-msShebna or Shebnahsheb-naw'VHH
✝ Isa 22:15 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁ֥ר’ă-šerwho [is]SD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Isa 22:15 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-overSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Isa 22:15 ►1004
x2056
בּיִתהַבָּֽיִת׃hab-bā-yiṯ.the houseSD & M:
a house
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msbayithbah'-yithVHH
✝ Isa 22:16 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 22:16 ►4100
x745
מָהמַה־mah-what haveSD: what? how? anything
M: what?, what!, indefinitely what
(insert Interrog)Interrogmah or ma- or mehmawVHH
✝ Isa 22:16 ►8679
x4238
לְלְּךָ֥lə-ḵāyouwith regard to (mostly you/all/it)Prep | you (s.)Prep | 2msלְלְVHH
✝ Isa 22:16 ►6311
x82
פֹהפֹה֙p̄ōhhereSD: here, hither
M: this place, here
(insert Adv)Advpoh or po or popoVHH
✝ Isa 22:16 ►4310
x422
מִיוּמִ֣יū-mîand whomSD: who?
M: who?, whoever, in oblique construction with prefix, suffix
and / furthermore / but / ...
| (insert Interrog)
Conj-w | InterrogmimeVHH
✝ Isa 22:16 ►8679
x4238
לְלְךָ֣lə-ḵāhave youwith regard to (mostly you/all/it)Prep | you (s.)Prep | 2msלְלְVHH
✝ Isa 22:16 ►6311
x82
פֹהפֹ֔הp̄ōh,hereSD: here, hither
M: this place, here
(insert Adv)Advpoh or po or popoVHH
✝ Isa 22:16 ►3588
x4484
כִּיכִּֽי־kî-thatSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Isa 22:16 ►2672
x25
חָצַבחָצַ֧בְתָּḥā-ṣaḇ-tāhave hewnSD: to hew, hew out, cleave
M: to cut, carve, to hew, split, square, quarry, engrave
(insert Verb)(He killed)-you (s.)V-Qal-Perf-2mschatsab or chatsebkhaw-tsab'VHH
✝ Isa 22:16 ►8679
x4238
לְלְּךָ֛lə-ḵāyouwith regard to (mostly you/all/it)Prep | you (s.)Prep | 2msלְלְVHH
✝ Isa 22:16 ►6311
x82
פֹהפֹּ֖הpōhhereSD: here, hither
M: this place, here
(insert Adv)Advpoh or po or popoVHH
✝ Isa 22:16 ►6913
x68
קֶבֶרקָ֑בֶרqā-ḇer;a sepulcherSD & M:
a grave, sepulcher
(insert Noun)msN-msqeberkeh'-berVHH
✝ Isa 22:16 ►2672
x25
חָצַבחֹצְבִ֤יḥō-ṣə-ḇî[As] he who hews himselfSD: to hew, hew out, cleave
M: to cut, carve, to hew, split, square, quarry, engrave
(insert Verb)(killing / killer)-mscV-Qal-Prtcpl-mscchatsab or chatsebkhaw-tsab'VHH
✝ Isa 22:16 ►4791
x54
מָרוֹםמָרוֹם֙mā-rō-wmon highSD: height
M: altitude
(insert Noun)msN-msmarommaw-rome'VHH
✝ Isa 22:16 ►6913
x68
קֶבֶרקִבְר֔וֹqiḇ-rōw,a sepulcherSD & M:
a grave, sepulcher
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msqeberkeh'-berVHH
✝ Isa 22:16 ►2710
x19
חָקַקחֹקְקִ֥יḥō-qə-qîwho carvesSD: to cut in, inscribe, decree
M: to hack, engrave, to enact, prescribe
(insert Verb)(killing / killer)-mscV-Qal-Prtcpl-mscchaqaqkhaw-kak'VHH
✝ Isa 22:16 ►5553
x59
סֶלַעבַסֶּ֖לַעḇas-se-la‘in a rockSD: a crag, cliff
M: a craggy rock
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-msselaseh'-lahVHH
✝ Isa 22:16 ►4908
x139
מִשְׁכָּןמִשְׁכָּ֥ןmiš-kāna tombSD: dwelling place, tabernacle
M: a residence, the Tabernacle
(insert Noun)msN-msmishkanmish-kawn'VHH
✝ Isa 22:16 ►8679
x4238
לְלֽוֹ׃lōw.for himselfwith regard to (mostly you/all/it)Prep | hePrep | 3msלְלְVHH
✝ Isa 22:17 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 22:17 ►2009
x841
הִנֵּההִנֵּ֤הhin-nêhIndeedSD & M:
lo! behold!
(insert Interjection)Interjectionhinnehhin-nay'VHH
✝ Isa 22:17 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָה֙Yah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Isa 22:17 ►2904
x14
טוּלמְטַלְטֶלְךָ֔mə-ṭal-ṭel-ḵā,will throw you awaySD: to hurl, cast
M: to pitch over, reel, to cast down, out
(insert Verb)(slaughtering)-msc | you (s.)V-Piel-Prtcpl-msc | 2mstultoolVHH
✝ Isa 22:17 ►2925
x1
טַלָטֵלָהטַלְטֵלָ֖הṭal-ṭê-lāhviolentlySD: a hurling
M: overthrow, rejection
(insert Noun)fsN-fstaltelahtal-tay-law'VHH
✝ Isa 22:17 ►1397
x65
גֶּבֶרגָּ֑בֶרgā-ḇer;[mighty] manSD: man
M: a valiant man, warrior, a person simply
(insert Noun)msN-msgebergheh'-berVHH
✝ Isa 22:17 ►5844
x17
עָטָהוְעֹטְךָ֖wə-‘ō-ṭə-ḵāand will seize youSD & M:
to wrap oneself, enwrap, envelop oneself
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(i)-msc | you (s.)
Conj-w | V-Qal-Prtcpl-msc | 2msatahaw-taw'VHH
✝ Isa 22:17 ►5844
x17
עָטָהעָטֹֽה׃‘ā-ṭōh.surelySD & M:
to wrap oneself, enwrap, envelop oneself
(insert Verb)(kill (ABS))V-Qal-InfAbsatahaw-taw'VHH
✝ Isa 22:18 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 22:18 ►6801
x3
צָנַףצָנ֤וֹףṣā-nō-wp̄SurelySD & M:
to wrap or wind up together
(insert Verb)(kill (ABS))V-Qal-InfAbstsanaphtsaw-naf'VHH
✝ Isa 22:18 ►6801
x3
צָנַףיִצְנָפְךָ֙yiṣ-nā-p̄ə-ḵāHe will violently turnSD & M:
to wrap or wind up together
(insert Verb)(He will kill)-he | you (s.)V-Qal-Imperf-3ms | 2mstsanaphtsaw-naf'VHH
✝ Isa 22:18 ►6802
x1
צְנֵפָהצְנֵפָ֔הṣə-nê-p̄āh,and toss youSD: toss
M: a ball
toss(insert Noun)fsN-fstsenephahtsen-ay-faw'VHH
✝ Isa 22:18 ►1754
x3
דּוּרכַּדּ֕וּרkad-dūrlike a ballSD: a circle, ball
M: a circle, ball, pile
Prep, the
| (insert Noun)ms
Prep, Art | N-msdurdureVHH
✝ Isa 22:18 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-IntoSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Isa 22:18 ►776
x2503
אֶרֶץאֶ֖רֶץ’e-reṣa countrySD & M:
earth, land
(insert Noun)fsN-fseretseh'-retsVHH
✝ Isa 22:18 ►7342
x21
רָחָברַחֲבַ֣תra-ḥă-ḇaṯlargeSD & M:
wide, broad
(insert Adj)fscAdj-fscrachabraw-khawb'VHH
✝ Isa 22:18 ►3027
x1617
יָדיָדָ֑יִםyā-ḏā-yim;largeSD: hand
M: a hand
(insert Noun)fdN-fdyadyawdVHH
✝ Isa 22:18 ►8033
x833
שָׁםשָׁ֣מָּהšām-māhthereSD: there, thither
M: there, then, thither
(insert Adv) | sheAdv | 3fsshamshawmVHH
✝ Isa 22:18 ►4191
x839
מוּתתָמ֗וּתṯā-mūṯ,you shall dieSD: to die
M: to die, to kill
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2msmuthmoothVHH
✝ Isa 22:18 ►8033
x833
שָׁםוְשָׁ֙מָּה֙wə-šām-māhand thereSD: there, thither
M: there, then, thither
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv) | she
Conj-w | Adv | 3fsshamshawmVHH
✝ Isa 22:18 ►4818
x44
מֶרְכָּבָהמַרְכְּב֣וֹתmar-kə-ḇō-wṯchariotsSD & M:
a chariot
chariot(insert Noun)fpcN-fpcmerkabahmer-kaw-baw'VHH
✝ Isa 22:18 ►3519
x200
כָּבוֹדכְּבוֹדֶ֔ךָkə-ḇō-w-ḏe-ḵā,your gloriousSD: glorious
M: weight, splendor, copiousness
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2mskabowdkaw-bode'VHH
✝ Isa 22:18 ►7036
x17
קָלוֹןקְל֖וֹןqə-lō-wn[Shall be] the shameSD: ignominy, dishonor
M: disgrace, the pudenda
(insert Noun)mscN-mscqalonkaw-lone'VHH
✝ Isa 22:18 ►1004
x2056
בּיִתבֵּ֥יתbêṯof houseSD & M:
a house
(insert Noun)mscN-mscbayithbah'-yithVHH
✝ Isa 22:18 ►113
x325
אָדוֹןאֲדֹנֶֽיךָ׃’ă-ḏō-ne-ḵā.of your masterSD: lord
M: sovereign, controller
lord / master

chief

owner
(insert Noun)mpc | you (s.)N-mpc | 2msadonaw-done'VHH
✝ Isa 22:19 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 22:19 ►1920
x11
הָדַףוַהֲדַפְתִּ֖יךָwa-hă-ḏap̄-tî-ḵāSo I will drive youSD & M:
to thrust, drive, push
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-i | you (s.)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-1cs | 2mshadaphhaw-daf'VHH
✝ Isa 22:19 ►4673
x10
מַצָּבמִמַּצָּבֶ֑ךָmim-maṣ-ṣā-ḇe-ḵā;out of your officeSD: standing place, station, garrison
M: a fixed spot, an office, a military post
from
| (insert Noun)msc | you (s.)
Prep-m | N-msc | 2msmatstsabmats-tsawb'VHH
✝ Isa 22:19 ►4612
x5
מַעֲמָדוּמִמַּעֲמָֽדְךָ֖ū-mim-ma-‘ă-mā-ḏə-ḵāand from your positionSD & M:
office, function, service
and / furthermore / but / ...
, from
| (insert Noun)msc | you (s.)
Conj-w, Prep-m | N-msc | 2msmaamadmah-am-awd'VHH
✝ Isa 22:19 ►2040
x43
הָרַסיֶהֶרְסֶֽךָ׃ye-her-se-ḵā.he will pull you downSD: to throw down, break or tear down
M: to pull down, in pieces, break, & destroy
(insert Verb)(He will kill)-he | you (s.)V-Qal-Imperf-3ms | 2msharashaw-ras'VHH
✝ Isa 22:20 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 22:20 ►1961
x3562
הָיָהוְהָיָ֖הwə-hā-yāhAnd it shall beSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-he
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3mshayahhaw-yawVHH
✝ Isa 22:20 ►3117
x2303
יוֹםבַּיּ֣וֹםbay-yō-wmin daySD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-msyomyomeVHH
✝ Isa 22:20 ►1931
x1879
הוּאהַה֑וּאha-hū;thatSD: he, she, it
M: he, self, the same, this, that, as, are
the
| Pro-he
Art | Pro-3mshu or hihooVHH
✝ Isa 22:20 ►7121
x734
קָרָאוְקָרָ֣אתִיwə-qā-rā-ṯîI will callSD & M:
to call, proclaim, read
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-i
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-1csqarakaw-raw'VHH
✝ Isa 22:20 ►5650
x800
עֶבֶדלְעַבְדִּ֔יlə-‘aḇ-dî,My servantSD & M:
slave, servant
with regard to
| (insert Noun)msc | i
Prep-l | N-msc | 1csebedeh'-bedVHH
✝ Isa 22:20 ►471
x12
אֶלְיָקִיםלְאֶלְיָקִ֖יםlə-’el-yā-qîmEliakim(N) Elyaqim (''God sets up'', three Israelites)with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msElyaqimel-yaw-keem'VHH
✝ Isa 22:20 ►1121
x4932
בֵּןבֶּן־ben-sonSD: son
M: a son
(insert Noun)mscN-mscbenbaneVHH
✝ Isa 22:20 ►2518
x34
חִלְקִיָּהחִלְקִיָּֽהוּ׃ḥil-qî-yā-hū.of Hilkiah(N) Chilqiyyahu or Chilqiyyah (''my portion is Yah'', the name of several Israelites)(insert Noun)proper-msN-proper-msChilqiyyahu or Chilqiyyahkhil-kee-yaw'VHH
✝ Isa 22:21 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 22:21 ►3847
x110
לָבַשׁוְהִלְבַּשְׁתִּ֣יוwə-hil-baš-tîwand I will clothe himSD: to put on, wear, clothe, be clothed
M: wrap around, to put on a, garment, clothe
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConjPerf-i | he
Conj-w | V-Hifil-ConjPerf-1cs | 3mslabash or labeshlaw-bash'VHH
✝ Isa 22:21 ►3801
x29
כְּתֹנֶתכֻּתָּנְתֶּ֗ךָkut-tā-nə-te-ḵā,with your robeSD: a tunic
M: a shirt
(insert Noun)fsc | you (s.)N-fsc | 2mskethoneth or kuttonethketh-o'-nethVHH
✝ Isa 22:21 ►73
x9
אַבְנֵטוְאַבְנֵֽטְךָ֙wə-’aḇ-nê-ṭə-ḵāand with your sashSD & M:
a girdle
a girdleand / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc | you (s.)
Conj-w | N-msc | 2msabnetab-nate'VHH
✝ Isa 22:21 ►2388
x290
חָזַקאֲחַזְּקֶ֔נּוּ’ă-ḥaz-zə-qen-nū,strengthen himSD: to be or grow firm or strong, strengthen
M: to fasten upon, to seize, be strong, obstinate, to bind, restrain, conquer
(insert Verb)(He will slaughter)-i | heV-Piel-Imperf-1cs | 3msechazaqkhaw-zak'VHH
✝ Isa 22:21 ►4475
x14
מֶמְשָׁלָהוּמֶֽמְשֶׁלְתְּךָ֖‪‬ū-mem-šel-tə-ḵāand your responsibilitySD: rule, dominion, realm
M: rule, a realm, a ruler
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fsc | you (s.)
Conj-w | N-fsc | 2msmemshalahmem-shaw-law'VHH
✝ Isa 22:21 ►5414
x2011
נָתַןאֶתֵּ֣ן’et-tênI will commitSD & M:
to give, put, set
(insert Verb)(He will kill)-iV-Qal-Imperf-1csnathannaw-than'VHH
✝ Isa 22:21 ►3027
x1617
יָדבְּיָד֑וֹbə-yā-ḏōw;into his handSD: hand
M: a hand
in
| (insert Noun)fsc | he
Prep-b | N-fsc | 3msyadyawdVHH
✝ Isa 22:21 ►1961
x3562
הָיָהוְהָיָ֥הwə-hā-yāhand He shall beSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-he
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3mshayahhaw-yawVHH
✝ Isa 22:21 ►1
x1212
אָבלְאָ֛בlə-’āḇa fatherSD & M:
father
father / chiefwith regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msabawbVHH
✝ Isa 22:21 ►3427
x1082
יָשַׁבלְיוֹשֵׁ֥בlə-yō-wō-šêḇto the inhabitantsSD: to sit, remain, dwell
M: to sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry
with regard to
| (insert Verb)(killing / killer)-msc
Prep-l | V-Qal-Prtcpl-mscyashabyaw-shab'VHH
✝ Isa 22:21 ►3389
x643
יְרוּשָׁלַםיְרוּשָׁלִַ֖םyə-rū-šā-limof Jerusalem(N) Yerushalaim or Yerushalayim (probably ''foundation of peace'', capital city of all Isr)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsYerushalaim or Yerushalayimyer-oo-shaw-lah'-imVHH
✝ Isa 22:21 ►1004
x2056
בּיִתוּלְבֵ֥יתū-lə-ḇêṯand to the houseSD & M:
a house
and / furthermore / but / ...
, with regard to
| (insert Noun)msc
Conj-w, Prep-l | N-mscbayithbah'-yithVHH
✝ Isa 22:21 ►3063
x818
יְהוּדָהיְהוּדָֽה׃yə-hū-ḏāh.of Judah(N) Yehudah (probably ''praised'', a son of Jacob, also his desc., the S. kingdom, also four Israelites)(insert Noun)proper-msN-proper-msYehudahyeh-hoo-daw'VHH
✝ Isa 22:22 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 22:22 ►5414
x2011
נָתַןוְנָתַתִּ֛יwə-nā-ṯat-tîAnd I will laySD & M:
to give, put, set
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-i
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-1csnathannaw-than'VHH
✝ Isa 22:22 ►4668
x2
מַפְתֵּחַמַפְתֵּ֥חַmap̄-tê-aḥthe keySD: a key
M: an opener, a key
(insert Noun)mscN-mscmaphteachmaf-tay'-akhVHH
✝ Isa 22:22 ►1004
x2056
בּיִתבֵּית־bêṯ-of the houseSD & M:
a house
(insert Noun)mscN-mscbayithbah'-yithVHH
✝ Isa 22:22 ►1732
x1075
דָּוִדדָּוִ֖דdā-wiḏof David(N) David (perhaps ''beloved one'', a son of Jesse)(insert Noun)proper-msN-proper-msDaviddaw-veed'VHH
✝ Isa 22:22 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-onSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Isa 22:22 ►7926
x21
שְׁכֶםשִׁכְמ֑וֹšiḵ-mōw;his shoulderSD: shoulder
M: the neck, as the place of burdens, the spur of a, hill
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msshekemshek-em'VHH
✝ Isa 22:22 ►6605
x145
פָתַחוּפָתַח֙ū-p̄ā-ṯaḥso he shall openSD: to open
M: to open wide, to loosen, begin, plough, carve
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-he
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3mspathachpaw-thakh'VHH
✝ Isa 22:22 ►369
x788
אַיִןוְאֵ֣יןwə-’ênand no oneSD: nothing, nought
M: a non-entity, a negative particle
no (like H3808)

(be) not

no one / none

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)
Conj-w | Advayinah'-yinVHH
✝ Isa 22:22 ►5462
x91
סָגַרסֹגֵ֔רsō-ḡêr,shall shutSD: to shut, close
M: to shut up, to surrender
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-mssagarsaw-gar'VHH
✝ Isa 22:22 ►5462
x91
סָגַרוְסָגַ֖רwə-sā-ḡarand he shall shutSD: to shut, close
M: to shut up, to surrender
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-he
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3mssagarsaw-gar'VHH
✝ Isa 22:22 ►369
x788
אַיִןוְאֵ֥יןwə-’ênand no oneSD: nothing, nought
M: a non-entity, a negative particle
no (like H3808)

(be) not

no one / none

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)
Conj-w | Advayinah'-yinVHH
✝ Isa 22:22 ►6605
x145
פָתַחפֹּתֵֽחַ׃pō-ṯê-aḥ.shall openSD: to open
M: to open wide, to loosen, begin, plough, carve
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-mspathachpaw-thakh'VHH
✝ Isa 22:23 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 22:23 ►8628
x68
תָּקַעוּתְקַעְתִּ֥יוū-ṯə-qa‘-tîwAnd I will fasten himSD: to thrust, clap, give a blow, blast
M: to clatter, slap, clang, to drive, to become bondsman
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-i | he
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-1cs | 3mstaqataw-kah'VHH
✝ Isa 22:23 ►3489
x24
יָתֵדיָתֵ֖דyā-ṯêḏ[as] a pegSD & M:
a peg, pin
(insert Noun)fsN-fsyathedyaw-thade'VHH
✝ Isa 22:23 ►4725
x401
מָקוֹםבְּמָק֣וֹםbə-mā-qō-wmin a placeSD: a standing place, place
M: a standing, a spot, a condition
in
| (insert Noun)ms
Prep-b | N-msmaqommaw-kome'VHH
✝ Isa 22:23 ►539
x108
אָמַןנֶאֱמָ֑ןne-’ĕ-mān;secureSD & M:
to confirm, support
(insert Verb)(beeing killed)-msV-Nifal-Prtcpl-msamanaw-man'VHH
✝ Isa 22:23 ►1961
x3562
הָיָהוְהָיָ֛הwə-hā-yāhand he will becomeSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-he
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3mshayahhaw-yawVHH
✝ Isa 22:23 ►3678
x135
כִּסֵּאלְכִסֵּ֥אlə-ḵis-sêa throneSD & M:
seat of honor, throne
with regard to
| (insert Noun)msc
Prep-l | N-msckisse or kissehkis-say'VHH
✝ Isa 22:23 ►3519
x200
כָּבוֹדכָב֖וֹדḵā-ḇō-wḏgloriousSD: glorious
M: weight, splendor, copiousness
(insert Noun)msN-mskabowdkaw-bode'VHH
✝ Isa 22:23 ►1004
x2056
בּיִתלְבֵ֥יתlə-ḇêṯto houseSD & M:
a house
with regard to
| (insert Noun)msc
Prep-l | N-mscbayithbah'-yithVHH
✝ Isa 22:23 ►1
x1212
אָבאָבִֽיו׃’ā-ḇîw.of his fatherSD & M:
father
father / chief(insert Noun)msc | heN-msc | 3msabawbVHH
✝ Isa 22:24 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 22:24 ►8518
x28
תָּלָהוְתָל֨וּwə-ṯā-lūAnd they will hangSD: to hang
M: to suspend
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-they (m&f)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3cptalahtaw-law'VHH
✝ Isa 22:24 ►5921
x5784
עַלעָלָ֜יו‘ā-lāwon himSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
Prep | hePrep | 3msalalVHH
✝ Isa 22:24 ►3605
x5418
כֹּלכֹּ֣ל ׀kōlallSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Isa 22:24 ►3519
x200
כָּבוֹדכְּב֣וֹדkə-ḇō-wḏthe glorySD: glorious
M: weight, splendor, copiousness
(insert Noun)mscN-msckabowdkaw-bode'VHH
✝ Isa 22:24 ►1004
x2056
בּיִתבֵּית־bêṯ-of houseSD & M:
a house
(insert Noun)mscN-mscbayithbah'-yithVHH
✝ Isa 22:24 ►1
x1212
אָבאָבִ֗יו’ā-ḇîw,of his fatherSD & M:
father
father / chief(insert Noun)msc | heN-msc | 3msabawbVHH
✝ Isa 22:24 ►6631
x11
צֶאֱצֶאהַצֶּֽאֱצָאִים֙haṣ-ṣe-’ĕ-ṣā-’îmthe offspringSD & M:
issue, offspring, produce
the
| (insert Noun)mp
Art | N-mptseetsatseh-ets-aw'VHH
✝ Isa 22:24 ►6849
x1
צְפִעָהוְהַצְּפִע֔וֹתwə-haṣ-ṣə-p̄i-‘ō-wṯ,and the posteritySD: perhaps offshoot
M: an outcast thing
and / furthermore / but / ...
, the
| (insert Noun)fp
Conj-w, Art | N-fptsephiahtsef-ee-aw'VHH
✝ Isa 22:24 ►3605
x5418
כֹּלכֹּ֖לkōlallSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Isa 22:24 ►3627
x325
כְּלִיכְּלֵ֣יkə-lêvesselsSD: an article, utensil, vessel
M: something prepared, any apparatus
(insert Noun)mpcN-mpckelikel-ee'VHH
✝ Isa 22:24 ►6996
x101
קָטָןהַקָּטָ֑ןhaq-qā-ṭān;of small quantitySD & M:
small, young, unimportant
the
| (insert Adj)ms
Art | Adj-msqatankaw-tawn'VHH
✝ Isa 22:24 ►3627
x325
כְּלִימִכְּלֵי֙mik-kə-lêfromSD: an article, utensil, vessel
M: something prepared, any apparatus
from
| (insert Noun)mpc
Prep-m | N-mpckelikel-ee'VHH
✝ Isa 22:24 ►101
x3
אַגָּןהָֽאַגָּנ֔וֹתhā-’ag-gā-nō-wṯ,the cupsSD & M:
a bowl, basin
a bowl

basin

a cup
the
| (insert Noun)mp
Art | N-mpagganag-gawn'VHH
✝ Isa 22:24 ►5704
x1261
עַדוְעַ֖דwə-‘aḏand toSD & M:
as far as, even to, up to, until, while
and / furthermore / but / ...
| Prep
Conj-w | PrepadadVHH
✝ Isa 22:24 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Isa 22:24 ►3627
x325
כְּלִיכְּלֵ֥יkə-lêthe vesselsSD: an article, utensil, vessel
M: something prepared, any apparatus
(insert Noun)mpcN-mpckelikel-ee'VHH
✝ Isa 22:24 ►5035
x38
נֶבֶלהַנְּבָלִֽים׃han-nə-ḇā-lîm.the pitchersSD: a skin bottle, skin, jar, pitcher
M: a skin-bag for, liquids, a vase, a lyre
the
| (insert Noun)mp
Art | N-mpnebelneh'-belVHH
✝ Isa 22:25 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 22:25 ►3117
x2303
יוֹםבַּיּ֣וֹםbay-yō-wmIn daySD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-msyomyomeVHH
✝ Isa 22:25 ►1931
x1879
הוּאהַה֗וּאha-hū,thatSD: he, she, it
M: he, self, the same, this, that, as, are
the
| Pro-he
Art | Pro-3mshu or hihooVHH
✝ Isa 22:25 ►5002
x376
נְאֻםנְאֻם֙nə-’umsaysSD: utterance
M: an oracle
(insert Noun)mscN-mscneumneh-oom'VHH
✝ Isa 22:25 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֣הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Isa 22:25 ►6635
x486
צָבָאצְבָא֔וֹתṣə-ḇā-’ō-wṯ,of hostsSD: army, war, warfare
M: a mass of persons, reg, organized for, war, a campaign
(insert Noun)cpN-cptsabatsaw-baw'VHH
✝ Isa 22:25 ►4185
x20
מוּשׁתָּמוּשׁ֙tā-mūšwill be removedSD & M:
to depart, remove
(insert Verb)(He will kill)-sheV-Qal-Imperf-3fsmushmooshVHH
✝ Isa 22:25 ►3489
x24
יָתֵדהַיָּתֵ֔דhay-yā-ṯêḏ,the pegSD & M:
a peg, pin
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fsyathedyaw-thade'VHH
✝ Isa 22:25 ►8628
x68
תָּקַעהַתְּקוּעָ֖הhat-tə-qū-‘āhthat is fastenedSD: to thrust, clap, give a blow, blast
M: to clatter, slap, clang, to drive, to become bondsman
the
| (insert Verb)(Qal-QalPassPrtcpl)-fs
Art | V-Qal-QalPassPrtcpl-fstaqataw-kah'VHH
✝ Isa 22:25 ►4725
x401
מָקוֹםבְּמָק֣וֹםbə-mā-qō-wmin the placeSD: a standing place, place
M: a standing, a spot, a condition
in
| (insert Noun)ms
Prep-b | N-msmaqommaw-kome'VHH
✝ Isa 22:25 ►539
x108
אָמַןנֶאֱמָ֑ןne-’ĕ-mān;secureSD & M:
to confirm, support
(insert Verb)(beeing killed)-msV-Nifal-Prtcpl-msamanaw-man'VHH
✝ Isa 22:25 ►1438
x22
גָּדַעוְנִגְדְּעָ֣הwə-niḡ-də-‘āhand be cut downSD: to hew, hew down or off
M: to fell a, tree, to destroy anything
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Nifal-ConjPerf-she
Conj-w | V-Nifal-ConjPerf-3fsgadagaw-dah'VHH
✝ Isa 22:25 ►5307
x435
נָפַלוְנָפְלָ֗הwə-nā-p̄ə-lāh,and fallSD & M:
to fall, lie
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-she
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3fsnaphalnaw-fal'VHH
✝ Isa 22:25 ►3772
x289
כָּרַתוְנִכְרַת֙wə-niḵ-raṯand will be cut offSD: to cut off, cut down
M: to cut, to destroy, consume, to covenant
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Nifal-ConjPerf-he
Conj-w | V-Nifal-ConjPerf-3mskarathkaw-rath'VHH
✝ Isa 22:25 ►4853
x65
מַשָּׂאהַמַּשָּׂ֣אham-maś-śāthe burdenSD: a load, burden, lifting, bearing, tribute
M: a burden, tribute, porterage, an utterance, chiefly a, doom, singing, mental, desire
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msmassa'mas-saw'VHH
✝ Isa 22:25 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁר־’ă-šer-that [was]SD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Isa 22:25 ►5921
x5784
עַלעָלֶ֔יהָ‘ā-le-hā,on itSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
Prep | shePrep | 3fsalalVHH
✝ Isa 22:25 ►3588
x4484
כִּיכִּ֥יforSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Isa 22:25 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֖הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Isa 22:25 ►1696
x1144
דָבַרדִּבֵּֽר׃dib-bêr.has spokenSD: to speak
M: to arrange, to speak, to subdue
(insert Verb)(He slaughtered)-heV-Piel-Perf-3msdabardaw-bar'VHH
✝ Isa 22:25 ►8675
x3171
Puncסs-PunctuationPuncPuncPuncPuncVHH

№23 Isaiah Chapter 23

✝ Isa 23:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 23:1 ►4853
x65
מַשָּׂאמַשָּׂ֖אmaś-śāThe burden againstSD: a load, burden, lifting, bearing, tribute
M: a burden, tribute, porterage, an utterance, chiefly a, doom, singing, mental, desire
(insert Noun)mscN-mscmassa'mas-saw'VHH
✝ Isa 23:1 ►6865
x42
צֹרצֹ֑רṣōr;Tyre(N) Tsor (a Phoenician city)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsTsortsoreVHH
✝ Isa 23:1 ►3213
x30
יָלַלהֵילִ֣ילוּ ׀hê-lî-lūWailSD & M:
to howl, make a howling
(insert Verb)(he must cause to kill)-mpV-Hifil-Imp-mpyalalyaw-lal'VHH
✝ Isa 23:1 ►591
x31
אֱנִיָּהאֳנִיּ֣וֹת’o-nî-yō-wṯyou shipsSD & M:
a ship
(insert Noun)fpcN-fpconiyyahon-ee-yaw'VHH
✝ Isa 23:1 ►8659
x28
תַּרְשִׁישׁתַּרְשִׁ֗ישׁtar-šîš,of Tarshish(N) Tarshish (a son of Javan, his desc. and their land, also a port on the Mediterranean, also a Benjamite, also a person noble)(insert Noun)proper-msN-proper-msTarshishtar-sheesh'VHH
✝ Isa 23:1 ►3588
x4484
כִּיכִּֽי־kî-forSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Isa 23:1 ►7703
x57
שָׁדַדשֻׁדַּ֤דšud-daḏit is laid wasteSD & M:
to deal violently with, despoil, devastate, ruin
(insert Verb)(He was slaughtered)-heV-Pual-Perf-3msshadadshaw-dad'VHH
✝ Isa 23:1 ►1004
x2056
בּיִתמִבַּ֙יִת֙mib-ba-yiṯso that there is no houseSD & M:
a house
from
| (insert Noun)ms
Prep-m | N-msbayithbah'-yithVHH
✝ Isa 23:1 ►935
x2573
בּוֹאמִבּ֔וֹאmib-bō-w,no harborSD & M:
to come in, come, go in, go
from
| (insert Verb)(kill)
Prep-m | V-Qal-InfboboVHH
✝ Isa 23:1 ►776
x2503
אֶרֶץמֵאֶ֥רֶץmê-’e-reṣfrom the landSD & M:
earth, land
from
| (insert Noun)fsc
Prep-m | N-fsceretseh'-retsVHH
✝ Isa 23:1 ►3794
x8
יתִתכִּכִּתִּ֖יםkit-tîmof Cyprus(N) Kitti or Kittiyyi (a son of Javan, also his desc. and their land)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsKitti or Kittiyyikit-tee'VHH
✝ Isa 23:1 ►1540
x185
גֶּלֶהנִגְלָה־niḡ-lāh-it is revealedSD: to uncover, remove
M: to denude, to exile, to reveal
(insert Verb)(He was killed)-heV-Nifal-Perf-3msgalahgaw-law'VHH
✝ Isa 23:1 ►3926
x58
לְמוֹלָֽמוֹ׃lā-mōw.to themSD: to or foreign
M: to or foreign
Prep | they (m)Prep | 3mplemolem-o'VHH
✝ Isa 23:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 23:2 ►1826
x30
דָּמַםדֹּ֖מּוּdōm-mūBe stillSD: to be or grow dumb, silent or still
M: to be dumb, to be astonished, to stop, to perish
(insert Verb)(must kill)-mpV-Qal-Imp-mpdamamdaw-man'VHH
✝ Isa 23:2 ►3427
x1082
יָשַׁביֹ֣שְׁבֵיyō-šə-ḇêyou inhabitantsSD: to sit, remain, dwell
M: to sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry
(insert Verb)(killing / killer)-mpcV-Qal-Prtcpl-mpcyashabyaw-shab'VHH
✝ Isa 23:2 ►339
x36
אִיאִ֑י’î;of the coastlandSD: coast, region
M: a habitable spot, dry land, a coast, an island
isle

coastland
(insert Noun)msN-msieeVHH
✝ Isa 23:2 ►5503
x21
סָחַרסֹחֵ֥רsō-ḥêrYou merchantsSD & M:
to go around or about, travel about
(insert Verb)(killing / killer)-mscV-Qal-Prtcpl-mscsacharsaw-khar'VHH
✝ Isa 23:2 ►6721
x22
צִידוֹןצִיד֛וֹןṣî-ḏō-wnof Sidon(N) Tsidon (a Phoenician city on the Mediterranean coast, also a son of Canaan)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsTsidontsee-done'VHH
✝ Isa 23:2 ►5674
x556
עָבַרעֹבֵ֥ר‘ō-ḇêrWhom those who crossSD & M:
to pass over, through, or by, pass on
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msabaraw-bar'VHH
✝ Isa 23:2 ►3220
x396
יָםיָ֖םyāmthe seaSD: sea
M: a sea, the Mediterranean Sea, large river, an artifical basin
(insert Noun)msN-msyamyawmVHH
✝ Isa 23:2 ►4390
x253
מָלֵאמִלְאֽוּךְ׃mil-’ūḵ.have filledSD: to be full, to fill
M: to fill, be full of
(insert Verb)(He slaughtered)-they (m&f) | you (s.)V-Piel-Perf-3cp | 2fsmale or malamaw-lay'VHH
✝ Isa 23:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 23:3 ►4325
x581
מַיִםוּבְמַ֤יִםū-ḇə-ma-yimAnd on watersSD: waters, water
M: water, juice, urine, semen
and / furthermore / but / ...
, in
| (insert Noun)mp
Conj-w, Prep-b | N-mpmayimmah'-yimVHH
✝ Isa 23:3 ►7227
x462
רַברַבִּים֙rab-bîmgreatSD & M:
much, many, great
(insert Adj)mpAdj-mprabrabVHH
✝ Isa 23:3 ►2233
x230
זֶרַעזֶ֣רַעze-ra‘the grainSD: a sowing, seed, offspring
M: seed, fruit, plant, sowing-time, posterity
(insert Noun)mscN-msczerazeh'-rahVHH
✝ Isa 23:3 ►7883
x4
שִׁיחוֹרשִׁחֹ֔רši-ḥōr,of Shihor(N) Shichor (a stream on the border of Egypt)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsShichorshee-khore'VHH
✝ Isa 23:3 ►7105
x54
קָצִירקְצִ֥ירqə-ṣîrthe harvestSD: harvesting, harvest
M: severed, harvest, the crop, the time, the reaper, a limb
(insert Noun)mscN-mscqatsiyrkaw-tseer'VHH
✝ Isa 23:3 ►2975
x65
יְאֹריְא֖וֹרyə-’ō-wrof the NileSD: stream (of the Nile), stream, canal
M: Nile -- a channel, a fosse, canal, shaft, the Nile, the Tigris
(insert Noun)proper-fsN-proper-fsyeoryeh-ore'VHH
✝ Isa 23:3 ►8393
x42
תְּבוּאָהתְּבֽוּאָתָ֑הּtə-ḇū-’ā-ṯāh;[is] her revenueSD & M:
product, revenue
(insert Noun)fsc | sheN-fsc | 3fstebuahteb-oo-aw'VHH
✝ Isa 23:3 ►1961
x3562
הָיָהוַתְּהִ֖יwat-tə-hîand she isSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-she
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fshayahhaw-yawVHH
✝ Isa 23:3 ►5505
x3
סָחַרסְחַ֥רsə-ḥara marketplace forSD: mart, merchandise
M: an emporium, profit
(insert Noun)mscN-mscsacharsaw-khar'VHH
✝ Isa 23:3 ►1471
x561
גּוֹיגּוֹיִֽם׃gō-w-yim.the nationsSD: nation, people
M: a foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts
(insert Noun)mpN-mpgoygo'-eeVHH
✝ Isa 23:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 23:4 ►954
x113
בּוּשׁבּ֣וֹשִׁיbō-wō-šîBe ashamedSD: to be ashamed
M: to pale, to be ashamed, to be disappointed, delayed
(insert Verb)(must kill)-fsV-Qal-Imp-fsboshbooshVHH
✝ Isa 23:4 ►6721
x22
צִידוֹןצִיד֔וֹןṣî-ḏō-wn,Sidon(N) Tsidon (a Phoenician city on the Mediterranean coast, also a son of Canaan)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsTsidontsee-done'VHH
✝ Isa 23:4 ►3588
x4484
כִּיכִּֽי־kî-forSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Isa 23:4 ►559
x5308
אָמַראָמַ֣ר’ā-marhas spokenSD & M:
to utter, say
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Isa 23:4 ►3220
x396
יָםיָ֔םyām,the seaSD: sea
M: a sea, the Mediterranean Sea, large river, an artifical basin
(insert Noun)msN-msyamyawmVHH
✝ Isa 23:4 ►4581
x36
מָעוֹזמָע֥וֹזmā-‘ō-wzthe strengthSD & M:
a place or means of safety, protection
(insert Noun)mscN-mscmaoz or mauz or maoz or mauzmaw-oze'VHH
✝ Isa 23:4 ►3220
x396
יָםהַיָּ֖םhay-yāmof the seaSD: sea
M: a sea, the Mediterranean Sea, large river, an artifical basin
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msyamyawmVHH
✝ Isa 23:4 ►559
x5308
אָמַרלֵאמֹ֑רlê-mōr;sayingSD & M:
to utter, say
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Infamaraw-mar'VHH
✝ Isa 23:4 ►3808
x5203
לֹאלֹֽא־lō-notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 23:4 ►2342
x60
חוּלחַ֣לְתִּיḥal-tîI do laborSD: to whirl, dance, writhe
M: to twist, whirl, to dance, to writhe in pain, fear, to wait, to pervert
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1cschuwlkhoolVHH
✝ Isa 23:4 ►3808
x5203
לֹאוְלֹֽא־wə-lō-norSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)NegPrt
Conj-w | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 23:4 ►3205
x497
יָלַדיָלַ֗דְתִּיyā-laḏ-tî,bring forth childrenSD: to bear, bring forth, beget
M: to bear young, to beget, medically, to act as midwife, to show lineage
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1csyaladyaw-lad'VHH
✝ Isa 23:4 ►3808
x5203
לֹאוְלֹ֥אwə-lōand neitherSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)NegPrt
Conj-w | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 23:4 ►1431
x115
גָּדַלגִדַּ֛לְתִּיḡid-dal-tîdo I rear upSD & M:
to grow up, become great
(insert Verb)(He slaughtered)-iV-Piel-Perf-1csgadalgaw-dal'VHH
✝ Isa 23:4 ►970
x64
בָּחוּרבַּחוּרִ֖יםba-ḥū-rîmyoung menSD: a young man
M: selected, a youth
(insert Noun)mpN-mpbachurbaw-khoor'VHH
✝ Isa 23:4 ►7311
x189
רוּםרוֹמַ֥מְתִּיrō-w-mam-tî[Nor] bringSD: to be high or exalted, rise
M: to be high actively, to rise, raise
(insert Verb)(He slaughtered)-iV-Piel-Perf-1csrumroomVHH
✝ Isa 23:4 ►1330
x50
בְּתוּלָהבְתוּלֽוֹת׃ḇə-ṯū-lō-wṯ.virginsSD: a virgin
M: a virgin, sometimes, a bride
(insert Noun)fpN-fpbethulahbeth-oo-law'VHH
✝ Isa 23:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 23:5 ►834
x5502
אֲשֶׁרכַּֽאֲשֶׁר־ka-’ă-šer-WhenSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
according to
| Pro-r
Prep-k | Pro-rasherash-er'VHH
✝ Isa 23:5 ►8088
x18
שֵׁמַעשֵׁ֖מַעšê-ma‘the report [reaches]SD: a hearing, report
M: something heard, a sound, rumor, announcement, audience
(insert Noun)msN-msshemashay'-mahVHH
✝ Isa 23:5 ►4714
x614
מִצְרַיִםלְמִצְרָ֑יִםlə-miṣ-rā-yim;Egypt(N) Mitsrayim (a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africa)with regard to
| (insert Noun)proper-fs
Prep-l | N-proper-fsMitsrayimmits-rah'-yimVHH
✝ Isa 23:5 ►2342
x60
חוּליָחִ֖ילוּyā-ḥî-lūthey also will be in agonySD: to whirl, dance, writhe
M: to twist, whirl, to dance, to writhe in pain, fear, to wait, to pervert
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpchuwlkhoolVHH
✝ Isa 23:5 ►8088
x18
שֵׁמַעכְּשֵׁ֥מַעkə-šê-ma‘at the reportSD: a hearing, report
M: something heard, a sound, rumor, announcement, audience
according to
| (insert Noun)msc
Prep-k | N-mscshemashay'-mahVHH
✝ Isa 23:5 ►6865
x42
צֹרצֹֽר׃ṣōr.of Tyre(N) Tsor (a Phoenician city)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsTsortsoreVHH
✝ Isa 23:6 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 23:6 ►5674
x556
עָבַרעִבְר֖וּ‘iḇ-rūCross overSD & M:
to pass over, through, or by, pass on
(insert Verb)(must kill)-mpV-Qal-Imp-mpabaraw-bar'VHH
✝ Isa 23:6 ►8659
x28
תַּרְשִׁישׁתַּרְשִׁ֑ישָׁהtar-šî-šāh;to Tarshish(N) Tarshish (a son of Javan, his desc. and their land, also a port on the Mediterranean, also a Benjamite, also a person noble)(insert Noun)proper-fs | sheN-proper-fs | 3fsTarshishtar-sheesh'VHH
✝ Isa 23:6 ►3213
x30
יָלַלהֵילִ֖ילוּhê-lî-lūWailSD & M:
to howl, make a howling
(insert Verb)(he must cause to kill)-mpV-Hifil-Imp-mpyalalyaw-lal'VHH
✝ Isa 23:6 ►3427
x1082
יָשַׁביֹ֥שְׁבֵיyō-šə-ḇêyou inhabitantsSD: to sit, remain, dwell
M: to sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry
(insert Verb)(killing / killer)-mpcV-Qal-Prtcpl-mpcyashabyaw-shab'VHH
✝ Isa 23:6 ►339
x36
אִיאִֽי׃’î.of the coastlandSD: coast, region
M: a habitable spot, dry land, a coast, an island
isle

coastland
(insert Noun)msN-msieeVHH
✝ Isa 23:7 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 23:7 ►2063
x604
זֹאתהֲזֹ֥אתhă-zōṯ[Is] thisSD: hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that,
M: hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that,
the
| Pro-fs
Art | Pro-fszothzothe'VHH
✝ Isa 23:7 ►8679
x4238
לְלָכֶ֖םlā-ḵemyourwith regard to (mostly you/all/it)Prep | you (pl.)Prep | 2mpלְלְVHH
✝ Isa 23:7 ►5947
x7
עַלִּיזעַלִּיזָ֑ה‘al-lî-zāh;joyous [city]SD & M:
exultant, jubilant
(insert Adj)fsAdj-fsallizal-leez'VHH
✝ Isa 23:7 ►3117
x2303
יוֹםמִֽימֵי־mî-mê-from daysSD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
from
| (insert Noun)mpc
Prep-m | N-mpcyomyomeVHH
✝ Isa 23:7 ►6924
x87
קֶדֶםקֶ֤דֶםqe-ḏemancientSD: front, east, formerly
M: the front, of place, time
(insert Noun)msN-msqedemkeh'-demVHH
✝ Isa 23:7 ►6927
x6
קַדְמָהקַדְמָתָהּ֙qaḏ-mā-ṯāhWhose antiquity [is]SD & M:
antiquity, former state
(insert Noun)fsc | sheN-fsc | 3fsqadmahkad-maw'VHH
✝ Isa 23:7 ►2986
x18
יָבַליֹבִל֣וּהָyō-ḇi-lū-hācarried herSD & M:
to conduct, bear along
(insert Verb)(He will cause to kill)-they (m) | sheV-Hifil-Imperf-3mp | 3fsyabalyaw-bal'VHH
✝ Isa 23:7 ►7272
x245
רֶגֶלרַגְלֶ֔יהָraḡ-le-hā,Whose feetSD: foot
M: a foot, a step, the pudenda
(insert Noun)fdc | sheN-fdc | 3fsregelreh'-gelVHH
✝ Isa 23:7 ►7350
x85
רָחוֹקמֵֽרָח֖וֹקmê-rā-ḥō-wqfar offSD: distant, far, a distance
M: remote, of place, time, precious
from
| (insert Adj)ms
Prep-m | Adj-msrachoqraw-khoke'VHH
✝ Isa 23:7 ►1481
x98
גּוּרלָגֽוּר׃lā-ḡūr.to dwellSD: to sojourn
M: to turn aside from the road, sojourn, to shrink, fear, to gather for, hostility
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-InfguwrgoorVHH
✝ Isa 23:8 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 23:8 ►4310
x422
מִימִ֚יWhoSD: who?
M: who?, whoever, in oblique construction with prefix, suffix
(insert Interrog)InterrogmimeVHH
✝ Isa 23:8 ►3289
x78
יָעַץיָעַ֣ץyā-‘aṣhas taken counselSD: to advise, counsel
M: to advise, to deliberate, resolve
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msyaatsyaw-ats'VHH
✝ Isa 23:8 ►2063
x604
זֹאתזֹ֔אתzōṯ,thisSD: hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that,
M: hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that,
Pro-fsPro-fszothzothe'VHH
✝ Isa 23:8 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-againstSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Isa 23:8 ►6865
x42
צֹרצֹ֖רṣōrTyre(N) Tsor (a Phoenician city)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsTsortsoreVHH
✝ Isa 23:8 ►5849
x7
עָטַרהַמַּֽעֲטִירָ֑הham-ma-‘ă-ṭî-rāh;the crowning [city]SD: to surround
M: to encircle, to crown
the
| (insert Verb)(causing to kill)-fs
Art | V-Hifil-Prtcpl-fsataraw-tar'VHH
✝ Isa 23:8 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁ֤ר’ă-šerWhoseSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Isa 23:8 ►5503
x21
סָחַרסֹחֲרֶ֙יה֙sō-ḥă-rehmerchants [are]SD & M:
to go around or about, travel about
(insert Verb)(killing / killer)-mpc | sheV-Qal-Prtcpl-mpc | 3fssacharsaw-khar'VHH
✝ Isa 23:8 ►8269
x421
שַׂרשָׂרִ֔יםśā-rîm,princesSD & M:
chieftain, chief, ruler, official, captain, prince
(insert Noun)mpN-mpsarsarVHH
✝ Isa 23:8 ►3669
x74
כְּנַעַנִיכִּנְעָנֶ֖יהָkin-‘ā-ne-hāWhose traders [are](N) Kna'aniy (inhabitant of Canaan)(insert Noun)mpc | sheN-mpc | 3fsKna'aniyken-ah-an-ee'VHH
✝ Isa 23:8 ►3513
x115
כָּבַדנִכְבַּדֵּי־niḵ-bad-dê-the honorableSD & M:
to be heavy, weighty, or burdensome
(insert Verb)(beeing killed)-mpcV-Nifal-Prtcpl-mpckabad or kabedkaw-bad'VHH
✝ Isa 23:8 ►776
x2503
אֶרֶץאָֽרֶץ׃’ā-reṣ.of the earthSD & M:
earth, land
(insert Noun)fsN-fseretseh'-retsVHH
✝ Isa 23:9 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 23:9 ►3069
x608
יְהוִֹהיְהוָ֥הYah-wehYahwehSD: God
M: YHWH
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvhyeh-ho-vee'VHH
✝ Isa 23:9 ►6635
x486
צָבָאצְבָא֖וֹתṣə-ḇā-’ō-wṯof hostsSD: army, war, warfare
M: a mass of persons, reg, organized for, war, a campaign
(insert Noun)cpN-cptsabatsaw-baw'VHH
✝ Isa 23:9 ►3289
x78
יָעַץיְעָצָ֑הּyə-‘ā-ṣāh;has purposed itSD: to advise, counsel
M: to advise, to deliberate, resolve
(insert Verb)(He killed)-he | sheV-Qal-Perf-3ms | 3fsyaatsyaw-ats'VHH
✝ Isa 23:9 ►2490
x143
חָלַללְחַלֵּל֙lə-ḥal-lêlto bring to dishonorSD: to bore, pierce
M: to bore, to wound, to dissolve, to profane, to break, to begin, to play
with regard to
| (insert Verb)(slaughter)
Prep-l | V-Piel-Infchalalkhaw-lal'VHH
✝ Isa 23:9 ►1347
x49
גָּאוֹןגְּא֣וֹןgə-’ō-wnthe prideSD: redemption
M: arrogance, majesty, ornament
(insert Noun)mscN-mscga'owngaw-ohn'VHH
✝ Isa 23:9 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-of allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Isa 23:9 ►6643
x32
צְבִיצְבִ֔יṣə-ḇî,glorySD: beauty, honor
M: splendor, a gazelle
(insert Noun)msN-mstsbiytseb-ee'VHH
✝ Isa 23:9 ►7043
x82
קָלַללְהָקֵ֖לlə-hā-qêlto bring into contemptSD & M:
to be slight, swift or trifling
with regard to
| (insert Verb)(caused to kill)
Prep-l | V-Hifil-Infqalalkaw-lal'VHH
✝ Isa 23:9 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Isa 23:9 ►3513
x115
כָּבַדנִכְבַּדֵּי־niḵ-bad-dê-the honorableSD & M:
to be heavy, weighty, or burdensome
(insert Verb)(beeing killed)-mpcV-Nifal-Prtcpl-mpckabad or kabedkaw-bad'VHH
✝ Isa 23:9 ►776
x2503
אֶרֶץאָֽרֶץ׃’ā-reṣ.of the earthSD & M:
earth, land
(insert Noun)fsN-fseretseh'-retsVHH
✝ Isa 23:10 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 23:10 ►5674
x556
עָבַרעִבְרִ֥י‘iḇ-rîOverflow throughSD & M:
to pass over, through, or by, pass on
(insert Verb)(must kill)-fsV-Qal-Imp-fsabaraw-bar'VHH
✝ Isa 23:10 ►776
x2503
אֶרֶץאַרְצֵ֖ךְ’ar-ṣêḵyour landSD & M:
earth, land
(insert Noun)fsc | you (s.)N-fsc | 2fseretseh'-retsVHH
✝ Isa 23:10 ►2975
x65
יְאֹרכַּיְאֹ֑רkay-’ōr;like the NileSD: stream (of the Nile), stream, canal
M: Nile -- a channel, a fosse, canal, shaft, the Nile, the Tigris
according to
, the
| (insert Noun)proper-fs
Prep-k, Art | N-proper-fsyeoryeh-ore'VHH
✝ Isa 23:10 ►1323
x589
בַּתבַּת־baṯ-daughterSD: daughter
M: a daughter
(insert Noun)fscN-fscbathbathVHH
✝ Isa 23:10 ►8659
x28
תַּרְשִׁישׁתַּרְשִׁ֕ישׁtar-šîšof Tarshish(N) Tarshish (a son of Javan, his desc. and their land, also a port on the Mediterranean, also a Benjamite, also a person noble)(insert Noun)proper-msN-proper-msTarshishtar-sheesh'VHH
✝ Isa 23:10 ►369
x788
אַיִןאֵ֖ין’ên[There is] noSD: nothing, nought
M: a non-entity, a negative particle
no (like H3808)

(be) not

no one / none

(and more...)
(insert Adv)Advayinah'-yinVHH
✝ Isa 23:10 ►4206
x3
מָזִיחַמֵ֥זַחmê-zaḥstrengthSD & M:
a girdle
(insert Noun)msN-msmaziyachmaw-zee'-akhVHH
✝ Isa 23:10 ►5750
x486
עוֹדעֽוֹד׃‘ō-wḏ.moreSD: a going around, continuance, still, yet, again, beside
M: iteration, continuance, again, repeatedly, still, more
(insert Adv)AdvododeVHH
✝ Isa 23:11 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 23:11 ►3027
x1617
יָדיָדוֹ֙yā-ḏōwHis handSD: hand
M: a hand
(insert Noun)fsc | heN-fsc | 3msyadyawdVHH
✝ Isa 23:11 ►5186
x213
נָטָהנָטָ֣הnā-ṭāhHe stretched outSD & M:
to stretch out, spread out, extend, incline, bend
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msnatahnaw-taw'VHH
✝ Isa 23:11 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-overSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Isa 23:11 ►3220
x396
יָםהַיָּ֔םhay-yām,the seaSD: sea
M: a sea, the Mediterranean Sea, large river, an artifical basin
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msyamyawmVHH
✝ Isa 23:11 ►7264
x41
רָגַזהִרְגִּ֖יזhir-gîzHe shookSD & M:
to be agitated, quiver, quake, be excited, perturbed
(insert Verb)(He caused to kill)-heV-Hifil-Perf-3msragazraw-gaz'VHH
✝ Isa 23:11 ►4467
x117
מַמְלָכָהמַמְלָכ֑וֹתmam-lā-ḵō-wṯ;the kingdomsSD & M:
kingdom, sovereignty, dominion, reign
(insert Noun)fpN-fpmamlakahmam-law-kaw'VHH
✝ Isa 23:11 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָה֙Yah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Isa 23:11 ►6680
x493
צָוָהצִוָּ֣הṣiw-wāhhas given a commandmentSD & M:
to lay charge (upon), give charge (to), command, order
(insert Verb)(He slaughtered)-heV-Piel-Perf-3mstsavahtsaw-vaw'VHH
✝ Isa 23:11 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-againstSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Isa 23:11 ►3667
x93
כִּנַעַןכְּנַ֔עַןkə-na-‘an,CanaanSD: a son of Ham, also his desc. and their land West of the Jordan
M: Canaan -- a son of Ham, also his descendants and their land West of the Jordan
(insert Noun)proper-msN-proper-msKna'anken-ah'-anVHH
✝ Isa 23:11 ►8045
x90
שָׁמַדלַשְׁמִ֖דlaš-miḏto destroySD & M:
to be exterminated or destroyed
with regard to
| (insert Verb)(caused to kill)
Prep-l | V-Hifil-Infshamadshaw-mad'VHH
✝ Isa 23:11 ►4581
x36
מָעוֹזמָעֻזְנֶֽיהָ׃mā-‘uz-ne-hā.its strongholdsSD & M:
a place or means of safety, protection
(insert Noun)mpc | sheN-mpc | 3fsmaoz or mauz or maoz or mauzmaw-oze'VHH
✝ Isa 23:12 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 23:12 ►559
x5308
אָמַרוַיֹּ֕אמֶרway-yō-merAnd He saidSD & M:
to utter, say
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Isa 23:12 ►3808
x5203
לֹאלֹֽא־lō-noSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 23:12 ►3254
x211
יָסַףתוֹסִ֥יפִיṯō-w-sî-p̄îYou willSD: to add
M: to add, augment
(insert Verb)(He will cause to kill)-you (s.)V-Hifil-Imperf-2fsyasaphyaw-saf'VHH
✝ Isa 23:12 ►5750
x486
עוֹדע֖וֹד‘ō-wḏmoreSD: a going around, continuance, still, yet, again, beside
M: iteration, continuance, again, repeatedly, still, more
(insert Adv)AdvododeVHH
✝ Isa 23:12 ►5937
x16
עָלַזלַעְל֑וֹזla‘-lō-wz;rejoiceSD: to exult
M: to jump for, joy, exult
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Infalazaw-laz'VHH
✝ Isa 23:12 ►6231
x35
עָשַׁקהַֽמְעֻשָּׁקָ֞הham-‘uš-šā-qāhyou oppressedSD: to oppress, wrong, extort
M: to press upon, oppress, defraud, violate, overflow
the
| (insert Verb)(being slaughtered)-fs
Art | V-Pual-Prtcpl-fsashaqaw-shak'VHH
✝ Isa 23:12 ►1330
x50
בְּתוּלָהבְּתוּלַ֣תbə-ṯū-laṯvirginSD: a virgin
M: a virgin, sometimes, a bride
(insert Noun)fscN-fscbethulahbeth-oo-law'VHH
✝ Isa 23:12 ►1323
x589
בַּתבַּת־baṯ-daughterSD: daughter
M: a daughter
(insert Noun)fscN-fscbathbathVHH
✝ Isa 23:12 ►6721
x22
צִידוֹןצִיד֗וֹןṣî-ḏō-wn,of Sidon(N) Tsidon (a Phoenician city on the Mediterranean coast, also a son of Canaan)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsTsidontsee-done'VHH
✝ Isa 23:12 ►8703
x1247
[[כתיים]kit-tî-yîmCyprus[[(insert Noun)proper-fsN-proper-fs[[VHH
✝ Isa 23:12 ►8704
x1270
kḵ]kkEMPTYkkVHH
✝ Isa 23:12 ►3794
x8
יתִתכִּ(כִּתִּים֙)(kit-tîmto Cyprus(N) Kitti or Kittiyyi (a son of Javan, also his desc. and their land)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsKitti or Kittiyyikit-tee'VHH
✝ Isa 23:12 ►8705
x1277
qq)qqqEMPTYqqVHH
✝ Isa 23:12 ►6965
x627
קוּםק֣וּמִיqū-mîAriseSD & M:
to arise, stand up, stand
(insert Verb)(must kill)-fsV-Qal-Imp-fsqumkoomVHH
✝ Isa 23:12 ►5674
x556
עָבַרעֲבֹ֔רִי‘ă-ḇō-rî,cross overSD & M:
to pass over, through, or by, pass on
(insert Verb)(must kill)-fsV-Qal-Imp-fsabaraw-bar'VHH
✝ Isa 23:12 ►1571
x768
גַּםגַּם־gam-alsoSD: also, moreover, yea
M: assemblage, also, even, yea, though, both, and
(insert Conj)ConjgamgamVHH
✝ Isa 23:12 ►8033
x833
שָׁםשָׁ֖םšāmthereSD: there, thither
M: there, then, thither
(insert Adv)AdvshamshawmVHH
✝ Isa 23:12 ►3808
x5203
לֹאלֹא־lō-noSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 23:12 ►5117
x67
נוּחַיָנ֥וּחַֽyā-nū-aḥwill have restSD: to rest
M: to rest, settle down
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msnuachnoo'-akhVHH
✝ Isa 23:12 ►8679
x4238
לְלָֽךְ׃lāḵ.youwith regard to (mostly you/all/it)Prep | you (s.)Prep | 2fsלְלְVHH
✝ Isa 23:13 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 23:13 ►2005
x318
הֵןהֵ֣ן ׀hênBeholdSD & M:
lo! behold!
(insert Interjection)InterjectionhenhaneVHH
✝ Isa 23:13 ►776
x2503
אֶרֶץאֶ֣רֶץ’e-reṣthe landSD & M:
earth, land
(insert Noun)fscN-fsceretseh'-retsVHH
✝ Isa 23:13 ►3778
x80
כַּשְׂדִּיכַּשְׂדִּ֗יםkaś-dîm,of the Chaldeans(N) Kasdi or Kasdimah (a region of S. Bab. and its inhab)(insert Noun)proper-mpN-proper-mpKasdi or Kasdimahkas-dee'VHH
✝ Isa 23:13 ►2088
x1177
זֶהזֶ֤הzehthisSD: this, here
M: this, that
Pro-msPro-mszehzehVHH
✝ Isa 23:13 ►5971
x1868
עַםהָעָם֙hā-‘āmpeopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msamamVHH
✝ Isa 23:13 ►3808
x5203
לֹאלֹ֣אnotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 23:13 ►1961
x3562
הָיָההָיָ֔הhā-yāh,[which] wasSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3mshayahhaw-yawVHH
✝ Isa 23:13 ►804
x151
אַשּׁוּראַשּׁ֖וּר’aš-šūrAssyria(N) Assyria (meaning: step, going)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsAshshuwrash-shoor'VHH
✝ Isa 23:13 ►3245
x41
יָסַדיְסָדָ֣הּyə-sā-ḏāhfounded itSD: to establish, found, fix
M: to set, to found, to sit down together, settle, consult
(insert Verb)(He killed)-he | sheV-Qal-Perf-3ms | 3fsyasadyaw-sad'VHH
✝ Isa 23:13 ►6728
x6
צִיִּילְצִיִּ֑יםlə-ṣî-yîm;for wild beasts of the desertSD: wild beast of the desert, that dwell in inhabiting the wilderness
M: wild beast of the desert, that dwell in inhabiting the wilderness
with regard to
| (insert Noun)mp
Prep-l | N-mptsiyyitsee-ee'VHH
✝ Isa 23:13 ►6965
x627
קוּםהֵקִ֣ימוּhê-qî-mūthey set upSD & M:
to arise, stand up, stand
(insert Verb)(He caused to kill)-they (m&f)V-Hifil-Perf-3cpqumkoomVHH
✝ Isa 23:13 ►8703
x1247
[[בחיניו]ḇə-ḥî-nāw-[[(insert Noun)mpc | heN-mpc | 3ms[[VHH
✝ Isa 23:13 ►8704
x1270
kḵ]kkEMPTYkkVHH
✝ Isa 23:13 ►971
x1
בּחִין(בַחוּנָ֗יו)(ḇa-ḥū-nāw,its towersSD: tower
M: a watch-tower of besiegers
tower(insert Noun)mpc | heN-mpc | 3msbachinbakh-een'VHH
✝ Isa 23:13 ►8705
x1277
qq)qqqEMPTYqqVHH
✝ Isa 23:13 ►6209
x4
עָרַרעֹרְרוּ֙‘ō-rə-rūthey raised upSD: to strip oneself
M: to bare, to demolish
(insert Verb)(He slaughtered)-they (m&f)V-Piel-Perf-3cpararaw-rar'VHH
✝ Isa 23:13 ►759
x32
אַרְמוֹןאַרְמְנוֹתֶ֔יהָ’ar-mə-nō-w-ṯe-hā,its palacesSD & M:
a citadel
(insert Noun)mpc | sheN-mpc | 3fsarmonar-mone'VHH
✝ Isa 23:13 ►7760
x583
שׂוּםשָׂמָ֖הּśā-māh[And] brought itSD: to put, place, set
M: put -- to put, place, set
(insert Verb)(He killed)-he | sheV-Qal-Perf-3ms | 3fssum or simsoomVHH
✝ Isa 23:13 ►4654
x3
מַפָּלָהלְמַפֵּלָֽה׃lə-map-pê-lāh.to ruinSD: a ruin
M: something fallen, a ruin
with regard to
| (insert Noun)fs
Prep-l | N-fsmappalahmap-paw-law'VHH
✝ Isa 23:14 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 23:14 ►3213
x30
יָלַלהֵילִ֖ילוּhê-lî-lūWailSD & M:
to howl, make a howling
(insert Verb)(he must cause to kill)-mpV-Hifil-Imp-mpyalalyaw-lal'VHH
✝ Isa 23:14 ►591
x31
אֱנִיָּהאֳנִיּ֣וֹת’o-nî-yō-wṯyou shipsSD & M:
a ship
(insert Noun)fpcN-fpconiyyahon-ee-yaw'VHH
✝ Isa 23:14 ►8659
x28
תַּרְשִׁישׁתַּרְשִׁ֑ישׁtar-šîš;of Tarshish(N) Tarshish (a son of Javan, his desc. and their land, also a port on the Mediterranean, also a Benjamite, also a person noble)(insert Noun)proper-msN-proper-msTarshishtar-sheesh'VHH
✝ Isa 23:14 ►3588
x4484
כִּיכִּ֥יforSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Isa 23:14 ►7703
x57
שָׁדַדשֻׁדַּ֖דšud-daḏis laid wasteSD & M:
to deal violently with, despoil, devastate, ruin
(insert Verb)(He was slaughtered)-heV-Pual-Perf-3msshadadshaw-dad'VHH
✝ Isa 23:14 ►4581
x36
מָעוֹזמָעֻזְּכֶֽן׃mā-‘uz-zə-ḵen.your strengthSD & M:
a place or means of safety, protection
(insert Noun)msc | you (pl.)N-msc | 2fpmaoz or mauz or maoz or mauzmaw-oze'VHH
✝ Isa 23:14 ►8675
x3171
Puncסs-PunctuationPuncPuncPuncPuncVHH
✝ Isa 23:15 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 23:15 ►1961
x3562
הָיָהוְהָיָה֙wə-hā-yāhAnd it shall come to passSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-he
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3mshayahhaw-yawVHH
✝ Isa 23:15 ►3117
x2303
יוֹםבַּיּ֣וֹםbay-yō-wmin daySD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-msyomyomeVHH
✝ Isa 23:15 ►1931
x1879
הוּאהַה֔וּאha-hū,thatSD: he, she, it
M: he, self, the same, this, that, as, are
the
| Pro-he
Art | Pro-3mshu or hihooVHH
✝ Isa 23:15 ►7911
x103
שָׁכַחוְנִשְׁכַּ֤חַתwə-niš-ka-ḥaṯwill be forgottenSD: to forget
M: to mislay, to be oblivious of, from want of memory, attention
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(you (pl.))-fs
Conj-w | V-Nifal-Prtcpl-fsshakachshaw-kakh'VHH
✝ Isa 23:15 ►6865
x42
צֹרצֹר֙ṣōrTyre(N) Tsor (a Phoenician city)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsTsortsoreVHH
✝ Isa 23:15 ►7657
x91
שִׁבְעִיםשִׁבְעִ֣יםšiḇ-‘îmseventySD & M:
seventy (a cardinal number)
(insert Number)cpNumber-cpshibimshib-eem'VHH
✝ Isa 23:15 ►8141
x876
שָׁנֶהשָׁנָ֔הšā-nāh,yearsSD & M:
a year
(insert Noun)fsN-fsshanahshaw-neh'VHH
✝ Isa 23:15 ►3117
x2303
יוֹםכִּימֵ֖יkî-mêaccording to the daysSD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
according to
| (insert Noun)mpc
Prep-k | N-mpcyomyomeVHH
✝ Isa 23:15 ►4428
x2523
מֶלֶךְמֶ֣לֶךְme-leḵof kingSD: king
M: a king
(insert Noun)msN-msmelekmeh'-lekVHH
✝ Isa 23:15 ►259
x968
אֶחָדאֶחָ֑ד’e-ḥāḏ;OneSD: one
M: united, one, first
one / first(insert Number)msNumber-msechadekh-awd'VHH
✝ Isa 23:15 ►7093
x67
קֵץמִקֵּ֞ץmiq-qêṣat the endSD: end
M: an extremity, after
from
| (insert Noun)msc
Prep-m | N-mscqetskatesVHH
✝ Isa 23:15 ►7657
x91
שִׁבְעִיםשִׁבְעִ֤יםšiḇ-‘îmof seventySD & M:
seventy (a cardinal number)
(insert Number)cpNumber-cpshibimshib-eem'VHH
✝ Isa 23:15 ►8141
x876
שָׁנֶהשָׁנָה֙šā-nāhyearsSD & M:
a year
(insert Noun)fsN-fsshanahshaw-neh'VHH
✝ Isa 23:15 ►1961
x3562
הָיָהיִהְיֶ֣הyih-yehit will come to passSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3mshayahhaw-yawVHH
✝ Isa 23:15 ►6865
x42
צֹרלְצֹ֔רlə-ṣōr,to Tyre(N) Tsor (a Phoenician city)with regard to
| (insert Noun)proper-fs
Prep-l | N-proper-fsTsortsoreVHH
✝ Isa 23:15 ►7892
x90
שִׁירכְּשִׁירַ֖תkə-šî-raṯas [in] the songSD: song
M: a song, singing
according to
| (insert Noun)fsc
Prep-k | N-fscshiyrsheerVHH
✝ Isa 23:15 ►2181
x93
זָנָההַזּוֹנָֽה׃haz-zō-w-nāh.of the harlotSD: to commit fornication, be a harlot
M: to commit adultery, to commit idolatry
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fszanahzaw-naw'VHH
✝ Isa 23:16 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 23:16 ►3947
x966
לָקַחקְחִ֥יqə-ḥîTakeSD & M:
to take
(insert Verb)(must kill)-fsV-Qal-Imp-fslaqachlaw-kakh'VHH
✝ Isa 23:16 ►3658
x42
כִּנּוֹרכִנּ֛וֹרḵin-nō-wra harpSD: a lyre
M: a harp
(insert Noun)msN-mskinnorkin-nore'VHH
✝ Isa 23:16 ►5437
x157
סָבַבסֹ֥בִּיsōb-bîgo aboutSD & M:
to turn about, go around, surround
(insert Verb)(must kill)-fsV-Qal-Imp-fssababsaw-bab'VHH
✝ Isa 23:16 ►5892
x1095
עִירעִ֖יר‘îrthe citySD & M:
excitement
(insert Noun)fsN-fsiyreerVHH
✝ Isa 23:16 ►2181
x93
זָנָהזוֹנָ֣הzō-w-nāhYou harlotSD: to commit fornication, be a harlot
M: to commit adultery, to commit idolatry
(insert Noun)fsN-fszanahzaw-naw'VHH
✝ Isa 23:16 ►7911
x103
שָׁכַחנִשְׁכָּחָ֑הniš-kā-ḥāh;forgottenSD: to forget
M: to mislay, to be oblivious of, from want of memory, attention
(insert Verb)(beeing killed)-fsV-Nifal-Prtcpl-fsshakachshaw-kakh'VHH
✝ Isa 23:16 ►3190
x112
יָטַבהֵיטִ֤יבִיhê-ṭî-ḇîMake sweetSD & M:
to be good, well, glad, or pleasing
(insert Verb)(he must cause to kill)-fsV-Hifil-Imp-fsyatabyaw-tab'VHH
✝ Isa 23:16 ►5059
x15
נָגַןנַגֵּן֙nag-gênmelodySD & M:
to touch or play a stringed instrument
(insert Verb)(slaughter)V-Piel-Infnagannaw-gan'VHH
✝ Isa 23:16 ►7235
x230
רָבָההַרְבִּי־har-bî-sing manySD & M:
to be or become much, many or great
(insert Verb)(he must cause to kill)-fsV-Hifil-Imp-fsrabahraw-baw'VHH
✝ Isa 23:16 ►7892
x90
שִׁירשִׁ֔ירšîr,songsSD: song
M: a song, singing
(insert Noun)msN-msshiyrsheerVHH
✝ Isa 23:16 ►4616
x272
מַעַןלְמַ֖עַןlə-ma-‘anthatSD: purpose, intent
M: purpose -- intent
(insert Conj)Conjmaanmah'-anVHH
✝ Isa 23:16 ►2142
x232
זָכַרתִּזָּכֵֽרִי׃tiz-zā-ḵê-rî.you may be rememberedSD: remember
M: to mark, to remember, to mention, to be male
(insert Verb)(He will be killed)-you (s.)V-Nifal-Imperf-2fszakarzaw-kar'VHH
✝ Isa 23:17 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 23:17 ►1961
x3562
הָיָהוְהָיָ֞הwə-hā-yāhAnd it shall beSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-he
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3mshayahhaw-yawVHH
✝ Isa 23:17 ►7093
x67
קֵץמִקֵּ֣ץ ׀miq-qêṣat the endSD: end
M: an extremity, after
from
| (insert Noun)msc
Prep-m | N-mscqetskatesVHH
✝ Isa 23:17 ►7657
x91
שִׁבְעִיםשִׁבְעִ֣יםšiḇ-‘îmof seventySD & M:
seventy (a cardinal number)
(insert Number)cpNumber-cpshibimshib-eem'VHH
✝ Isa 23:17 ►8141
x876
שָׁנֶהשָׁנָ֗הšā-nāh,yearsSD & M:
a year
(insert Noun)fsN-fsshanahshaw-neh'VHH
✝ Isa 23:17 ►6485
x302
פְקַדיִפְקֹ֤דyip̄-qōḏthat will visitSD: to attend to, visit, muster, appoint
M: to visit, to oversee, muster, charge, care for, miss, deposit
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3mspaqadpaw-kad'VHH
✝ Isa 23:17 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָה֙Yah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Isa 23:17 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Isa 23:17 ►6865
x42
צֹרצֹ֔רṣōr,Tyre(N) Tsor (a Phoenician city)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsTsortsoreVHH
✝ Isa 23:17 ►7725
x1056
שׁוּבוְשָׁבָ֖הwə-šā-ḇāhand she will returnSD: to turn back, return
M: to turn back, in, to retreat, again
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-she
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3fsshubshoobVHH
✝ Isa 23:17 ►868
x11
אֶתְנַןלְאֶתְנַנָּ֑הlə-’eṯ-nan-nāh;to her hireSD & M:
the wages (of a harlot)
with regard to
| (insert Noun)msc | she
Prep-l | N-msc | 3fsethnaneth-nan'VHH
✝ Isa 23:17 ►2181
x93
זָנָהוְזָֽנְתָ֛הwə-zā-nə-ṯāhand commit fornicationSD: to commit fornication, be a harlot
M: to commit adultery, to commit idolatry
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-she
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3fszanahzaw-naw'VHH
✝ Isa 23:17 ►854
x810
אֵתאֶת־’eṯ-withSD: with (denoting proximity)
M: nearness, near, with, by, at, among
PrepPrepethaythVHH
✝ Isa 23:17 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Isa 23:17 ►4467
x117
מַמְלָכָהמַמְלְכ֥וֹתmam-lə-ḵō-wṯthe kingdomsSD & M:
kingdom, sovereignty, dominion, reign
(insert Noun)fpcN-fpcmamlakahmam-law-kaw'VHH
✝ Isa 23:17 ►776
x2503
אֶרֶץהָאָ֖רֶץhā-’ā-reṣof the worldSD & M:
earth, land
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fseretseh'-retsVHH
✝ Isa 23:17 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-onSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Isa 23:17 ►6440
x2128
פָנִיםפְּנֵ֥יpə-nêthe faceSD: face, faces
M: the face, as a
(insert Noun)cpcN-cpcpanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Isa 23:17 ►127
x225
אֲדָמָההָאֲדָמָֽה׃hā-’ă-ḏā-māh.of the earthSD & M:
ground, land
land / earth / ground / country

husbandman / husbandry (Gen 9:20/Zec 13:5/2_Chro 26:10)
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fsadamahad-aw-maw'VHH
✝ Isa 23:18 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 23:18 ►1961
x3562
הָיָהוְהָיָ֨הwə-hā-yāhAnd will beSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-he
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3mshayahhaw-yawVHH
✝ Isa 23:18 ►5504
x4
סַחַרסַחְרָ֜הּsaḥ-rāhHer gainSD & M:
commerce, gain
(insert Noun)msc | sheN-msc | 3fssacharsakh'-arVHH
✝ Isa 23:18 ►868
x11
אֶתְנַןוְאֶתְנַנָּ֗הּwə-’eṯ-nan-nāh,and her paySD & M:
the wages (of a harlot)
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc | she
Conj-w | N-msc | 3fsethnaneth-nan'VHH
✝ Isa 23:18 ►6944
x464
קֹדֶשׁקֹ֚דֶשׁqō-ḏešset apartSD: apartness, sacredness
M: a sacred place, thing, sanctity
(insert Noun)msN-msqodeshko'-deshVHH
✝ Isa 23:18 ►3068
x6220
יְהוָֹהלַֽיהוָ֔הYah-weh,for YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msYhvh***VHH
✝ Isa 23:18 ►3808
x5203
לֹאלֹ֥אnotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 23:18 ►686
x5
אָצַריֵֽאָצֵ֖רyê-’ā-ṣêrit will be treasuredSD & M:
to lay up, store up
(insert Verb)(He will be killed)-heV-Nifal-Imperf-3msatsaraw-tsar'VHH
✝ Isa 23:18 ►3808
x5203
לֹאוְלֹ֣אwə-lōnorSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)NegPrt
Conj-w | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 23:18 ►2630
x1
חָסַןיֵֽחָסֵ֑ןyê-ḥā-sên;laid upSD & M:
to be treasured up or hoarded
be treasured up or hoarded(insert Verb)(He will be killed)-heV-Nifal-Imperf-3mschasankhaw-san'VHH
✝ Isa 23:18 ►3588
x4484
כִּיכִּ֣יforSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Isa 23:18 ►3427
x1082
יָשַׁבלַיֹּשְׁבִ֞יםlay-yō-šə-ḇîmthose who dwellSD: to sit, remain, dwell
M: to sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry
with regard to
, the
| (insert Verb)(killing / killer)-mp
Prep-l, Art | V-Qal-Prtcpl-mpyashabyaw-shab'VHH
✝ Isa 23:18 ►6440
x2128
פָנִיםלִפְנֵ֤יlip̄-nêbeforeSD: face, faces
M: the face, as a
with regard to
| (insert Noun)cpc
Prep-l | N-cpcpanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Isa 23:18 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָה֙Yah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Isa 23:18 ►1961
x3562
הָיָהיִֽהְיֶ֣הyih-yehwill beSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3mshayahhaw-yawVHH
✝ Isa 23:18 ►5504
x4
סַחַרסַחְרָ֔הּsaḥ-rāh,for her gainSD & M:
commerce, gain
(insert Noun)msc | sheN-msc | 3fssacharsakh'-arVHH
✝ Isa 23:18 ►398
x810
אָכַללֶאֱכֹ֥לle-’ĕ-ḵōlto eatSD & M:
to eat
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Infakalaw-kal'VHH
✝ Isa 23:18 ►7654
x5
שָׂבְעָהלְשָׂבְעָ֖הlə-śā-ḇə-‘āhsufficientlySD & M:
satiety
with regard to
| (insert Noun)fs
Prep-l | N-fssobahsob-aw'VHH
✝ Isa 23:18 ►4374
x4
מְכַסֶּהוְלִמְכַסֶּ֥הwə-lim-ḵas-sehfor clothingSD: a covering
M: a covering, garment, a coverlet, an awning, the omentum
and / furthermore / but / ...
, with regard to
| (insert Noun)ms
Conj-w, Prep-l | N-msmekassehmek-as-seh'VHH
✝ Isa 23:18 ►6266
x1
עָתִיקעָתִֽיק׃‘ā-ṯîq.fineSD: eminent, surpassing, choice
M: antique, venerable, splendid
(insert Adj)msAdj-msathiqaw-theek'VHH
✝ Isa 23:18 ►8675
x3171
Puncפ-PunctuationPuncPuncPuncPuncVHH

№23 Isaiah Chapter 24

✝ Isa 24:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 24:1 ►2009
x841
הִנֵּההִנֵּ֧הhin-nêhBeholdSD & M:
lo! behold!
(insert Interjection)Interjectionhinnehhin-nay'VHH
✝ Isa 24:1 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֛הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Isa 24:1 ►1238
x9
בָּקַקבּוֹקֵ֥קbō-w-qêqmakes emptySD: to be luxuriant
M: to pour out, to empty, to depopulate, to spread out
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msbaqaqbaw-kah'VHH
✝ Isa 24:1 ►776
x2503
אֶרֶץהָאָ֖רֶץhā-’ā-reṣthe earthSD & M:
earth, land
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fseretseh'-retsVHH
✝ Isa 24:1 ►1110
x2
בָּלַקוּבֽוֹלְקָ֑הּū-ḇō-wl-qāh;and makes it wasteSD & M:
to waste, lay waste
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(i)-msc | she
Conj-w | V-Qal-Prtcpl-msc | 3fsbalaqbaw-lak'VHH
✝ Isa 24:1 ►5753
x17
עָוָהוְעִוָּ֣הwə-‘iw-wāhand DistortsSD & M:
to bend, twist
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConjPerf-he
Conj-w | V-Piel-ConjPerf-3msavahaw-vaw'VHH
✝ Isa 24:1 ►6440
x2128
פָנִיםפָנֶ֔יהָp̄ā-ne-hā,its surfaceSD: face, faces
M: the face, as a
(insert Noun)mpc | sheN-mpc | 3fspanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Isa 24:1 ►6327
x67
פוּץוְהֵפִ֖יץwə-hê-p̄îṣand scatters abroadSD & M:
to be dispersed or scattered
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConjPerf-he
Conj-w | V-Hifil-ConjPerf-3mspuwtspootsVHH
✝ Isa 24:1 ►3427
x1082
יָשַׁביֹשְׁבֶֽיהָ׃yō-šə-ḇe-hā.its inhabitantsSD: to sit, remain, dwell
M: to sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry
(insert Verb)(killing / killer)-mpc | sheV-Qal-Prtcpl-mpc | 3fsyashabyaw-shab'VHH
✝ Isa 24:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 24:2 ►1961
x3562
הָיָהוְהָיָ֤הwə-hā-yāhAnd it shall beSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-he
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3mshayahhaw-yawVHH
✝ Isa 24:2 ►5971
x1868
עַםכָעָם֙ḵā-‘āmas with the peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
according to
, the
| (insert Noun)ms
Prep-k, Art | N-msamamVHH
✝ Isa 24:2 ►3548
x750
כֹּהֵןכַּכֹּהֵ֔ןkak-kō-hên,so with the priestSD & M:
priest
according to
, the
| (insert Noun)ms
Prep-k, Art | N-mskohenko-hane'VHH
✝ Isa 24:2 ►5650
x800
עֶבֶדכַּעֶ֙בֶד֙ka-‘e-ḇeḏas with the servantSD & M:
slave, servant
according to
, the
| (insert Noun)ms
Prep-k, Art | N-msebedeh'-bedVHH
✝ Isa 24:2 ►113
x325
אָדוֹןכַּֽאדֹנָ֔יוka-ḏō-nāw,so with his masterSD: lord
M: sovereign, controller
lord / master

chief

owner
according to
| (insert Noun)mpc | he
Prep-k | N-mpc | 3msadonaw-done'VHH
✝ Isa 24:2 ►8198
x63
שִׁפְחָהכַּשִּׁפְחָ֖הkaš-šip̄-ḥāhas with the maidservantSD & M:
maid, maidservant
according to
, the
| (insert Noun)fs
Prep-k, Art | N-fsshiphchahshif-khaw'VHH
✝ Isa 24:2 ►1404
x9
גְּבֶרֶתכַּגְּבִרְתָּ֑הּkag-gə-ḇir-tāh;so with her mistressSD & M:
lady, queen, mistress
according to
, the
| (insert Noun)fsc | she
Prep-k, Art | N-fsc | 3fsgeberethgheb-eh'-rethVHH
✝ Isa 24:2 ►7069
x85
קָנָהכַּקּוֹנֶה֙kaq-qō-w-nehas with the buyerSD: to get, acquire
M: to erect, create, to procure, by purchase, to own
according to
, the
| (insert Verb)(killing / killer)-ms
Prep-k, Art | V-Qal-Prtcpl-msqanahkaw-naw'VHH
✝ Isa 24:2 ►4376
x80
מָכַרכַּמּוֹכֵ֔רkam-mō-w-ḵêr,so with the sellerSD & M:
to sell
according to
, the
| (insert Verb)(killing / killer)-ms
Prep-k, Art | V-Qal-Prtcpl-msmakarmaw-kar'VHH
✝ Isa 24:2 ►3867
x26
לָוָהכַּמַּלְוֶה֙kam-mal-wehas with the lenderSD: to join, be joined
M: to twine, to unite, to remain, to borrow, to lend
according to
, the
| (insert Verb)(causing to kill)-ms
Prep-k, Art | V-Hifil-Prtcpl-mslavahlaw-vaw'VHH
✝ Isa 24:2 ►3867
x26
לָוָהכַּלֹּוֶ֔הkal-lō-weh,so with the borrowerSD: to join, be joined
M: to twine, to unite, to remain, to borrow, to lend
according to
, the
| (insert Verb)(killing / killer)-ms
Prep-k, Art | V-Qal-Prtcpl-mslavahlaw-vaw'VHH
✝ Isa 24:2 ►5383
x13
נָשָׁהכַּנֹּשֶׁ֕הkan-nō-šehas with the creditorSD: to lend, become a creditor
M: to lend, borrow on security, interest
according to
, the
| (insert Verb)(killing / killer)-ms
Prep-k, Art | V-Qal-Prtcpl-msnashahnaw-shaw'VHH
✝ Isa 24:2 ►834
x5502
אֲשֶׁרכַּאֲשֶׁ֖רka-’ă-šerso withSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
according to
| Pro-r
Prep-k | Pro-rasherash-er'VHH
✝ Isa 24:2 ►5378
x5
נָשָׁאנֹשֶׁ֥אnō-šethe debtorSD: to beguile, deceive
M: to lend on interest, to dun for, debt
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msnashanaw-shaw'VHH
✝ Isa 24:2 ►8676
x1371
בְּבֽוֹ׃ḇōw.inin (mostly you/all/it)Prep | hePrep | 3msבְּבְּVHH
✝ Isa 24:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 24:3 ►1238
x9
בָּקַקהִבּ֧וֹק ׀hib-bō-wqEntirelySD: to be luxuriant
M: to pour out, to empty, to depopulate, to spread out
(insert Verb)(be killed (ABS))V-Nifal-InfAbsbaqaqbaw-kah'VHH
✝ Isa 24:3 ►1238
x9
בָּקַקתִּבּ֛וֹקtib-bō-wqshall be emptiedSD: to be luxuriant
M: to pour out, to empty, to depopulate, to spread out
(insert Verb)(He will be killed)-sheV-Nifal-Imperf-3fsbaqaqbaw-kah'VHH
✝ Isa 24:3 ►776
x2503
אֶרֶץהָאָ֖רֶץhā-’ā-reṣthe landSD & M:
earth, land
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fseretseh'-retsVHH
✝ Isa 24:3 ►962
x43
בִּזזוְהִבּ֣וֹז ׀wə-hib-bō-wzand utterlySD & M:
to spoil, plunder
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(we)
Conj-w | V-Nifal-InfAbsbazazbaw-zaz'VHH
✝ Isa 24:3 ►962
x43
בִּזזתִּבּ֑וֹזtib-bō-wz;plunderedSD & M:
to spoil, plunder
(insert Verb)(He will be killed)-sheV-Nifal-Imperf-3fsbazazbaw-zaz'VHH
✝ Isa 24:3 ►3588
x4484
כִּיכִּ֣יforSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Isa 24:3 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֔הYah-weh,YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Isa 24:3 ►1696
x1144
דָבַרדִּבֶּ֖רdib-berhas spokenSD: to speak
M: to arrange, to speak, to subdue
(insert Verb)(He slaughtered)-heV-Piel-Perf-3msdabardaw-bar'VHH
✝ Isa 24:3 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Isa 24:3 ►1697
x1441
דָבָרהַדָּבָ֥רhad-dā-ḇārwordSD: speech, word
M: a word, a matter, thing, a cause
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msdabardaw-baw'VHH
✝ Isa 24:3 ►2088
x1177
זֶההַזֶּֽה׃haz-zeh.thisSD: this, here
M: this, that
the
| Pro-ms
Art | Pro-mszehzehVHH
✝ Isa 24:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 24:4 ►56
x39
אָבַלאָבְלָ֤ה’ā-ḇə-lāhMournsSD: to mourn
M: to bewail
mourn / lament(insert Verb)(He killed)-sheV-Qal-Perf-3fsabalaw-bal'VHH
✝ Isa 24:4 ►5034
x25
נָבֵלנָֽבְלָה֙nā-ḇə-lāh[and] fades awaySD: to be senseless or foolish
M: to wilt, to fall away, fail, faint, to be foolish, wicked, to despise, disgrace
(insert Verb)(He killed)-sheV-Qal-Perf-3fsnabelnaw-bale'VHH
✝ Isa 24:4 ►776
x2503
אֶרֶץהָאָ֔רֶץhā-’ā-reṣ,the earthSD & M:
earth, land
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fseretseh'-retsVHH
✝ Isa 24:4 ►535
x13
אָמַלאֻמְלְלָ֥ה’um-lə-lāhlanguishesSD: to be weak, languish
M: to droop, to be sick, to mourn
(insert Verb)(He was slaughtered)-sheV-Pual-Perf-3fsamalaw-mal'VHH
✝ Isa 24:4 ►5034
x25
נָבֵלנָבְלָ֖הnā-ḇə-lāh[and] fades awaySD: to be senseless or foolish
M: to wilt, to fall away, fail, faint, to be foolish, wicked, to despise, disgrace
(insert Verb)(He killed)-sheV-Qal-Perf-3fsnabelnaw-bale'VHH
✝ Isa 24:4 ►8398
x36
תֵּבֵלתֵּבֵ֑לtê-ḇêl;the worldSD: world
M: the earth, the globe, its inhabitants, a particular land
(insert Noun)fsN-fstebeltay-bale'VHH
✝ Isa 24:4 ►535
x13
אָמַלאֻמְלָ֖לוּ’um-lā-lūlanguishSD: to be weak, languish
M: to droop, to be sick, to mourn
(insert Verb)(He was slaughtered)-they (m&f)V-Pual-Perf-3cpamalaw-mal'VHH
✝ Isa 24:4 ►4791
x54
מָרוֹםמְר֥וֹםmə-rō-wmThe haughtySD: height
M: altitude
(insert Noun)mscN-mscmarommaw-rome'VHH
✝ Isa 24:4 ►5971
x1868
עַםעַם־‘am-peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
(insert Noun)mscN-mscamamVHH
✝ Isa 24:4 ►776
x2503
אֶרֶץהָאָֽרֶץ׃hā-’ā-reṣ.of the earthSD & M:
earth, land
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fseretseh'-retsVHH
✝ Isa 24:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 24:5 ►776
x2503
אֶרֶץוְהָאָ֥רֶץwə-hā-’ā-reṣAnd the earthSD & M:
earth, land
and / furthermore / but / ...
, the
| (insert Noun)fs
Conj-w, Art | N-fseretseh'-retsVHH
✝ Isa 24:5 ►2610
x11
חָנֵףחָנְפָ֖הḥā-nə-p̄āhis defiledSD & M:
to be polluted or profane
(insert Verb)(He killed)-sheV-Qal-Perf-3fschanephkhaw-nafe'VHH
✝ Isa 24:5 ►8478
x505
תַּחַתתַּ֣חַתta-ḥaṯunderSD: underneath, below, instead of
M: the bottom, below, in lieu of
PrepPreptachathtakh'-athVHH
✝ Isa 24:5 ►3427
x1082
יָשַׁביֹשְׁבֶ֑יהָyō-šə-ḇe-hā;its inhabitantsSD: to sit, remain, dwell
M: to sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry
(insert Verb)(killing / killer)-mpc | sheV-Qal-Prtcpl-mpc | 3fsyashabyaw-shab'VHH
✝ Isa 24:5 ►3588
x4484
כִּיכִּֽי־kî-becauseSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Isa 24:5 ►5674
x556
עָבַרעָבְר֤וּ‘ā-ḇə-rūthey have transgressedSD & M:
to pass over, through, or by, pass on
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpabaraw-bar'VHH
✝ Isa 24:5 ►8451
x219
תּוֹרָהתוֹרֹת֙ṯō-w-rōṯthe lawsSD & M:
direction, instruction, law
(insert Noun)fpN-fptorahto-raw'VHH
✝ Isa 24:5 ►2498
x28
חָלַףחָ֣לְפוּḥā-lə-p̄ūChangedSD: to pass on or away, pass through
M: to slide by, to hasten away, pass on, spring up, pierce, change
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpchalaphkhaw-laf'VHH
✝ Isa 24:5 ►2706
x126
חֹקחֹ֔קḥōq,the ordinanceSD & M:
something prescribed or owed, a statute
(insert Noun)msN-mschoqkhokeVHH
✝ Isa 24:5 ►6565
x50
פָרַרהֵפֵ֖רוּhê-p̄ê-rūBrokenSD: to break, frustrate
M: to break up, to violate, frustrate
(insert Verb)(He caused to kill)-they (m&f)V-Hifil-Perf-3cppararpaw-rar'VHH
✝ Isa 24:5 ►1285
x284
בְּרִיתבְּרִ֥יתbə-rîṯthe covenantSD & M:
a covenant
(insert Noun)fscN-fscberithber-eeth'VHH
✝ Isa 24:5 ►5769
x438
עוֹלָםעוֹלָֽם׃‘ō-w-lām.everlastingSD: long duration, antiquity, futurity
M: concealed, eternity, frequentatively, always
(insert Noun)msN-msolamo-lawm'VHH
✝ Isa 24:6 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 24:6 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-UponSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Isa 24:6 ►3651
x767
כֵּןכֵּ֗ןkên,thusSD: so, thus
M: so -- thus
(insert Adv)AdvkenkaneVHH
✝ Isa 24:6 ►423
x36
אָלָהאָלָה֙’ā-lāhthe oathSD: an oath
M: an imprecation
(same as H421&H422&H423 its a Verb)
wail ? (Joel1:8)

swear / curse

an oath
(insert Noun)fsN-fsalahaw-law'VHH
✝ Isa 24:6 ►398
x810
אָכַלאָ֣כְלָה’ā-ḵə-lāhhas devouredSD & M:
to eat
(insert Verb)(He killed)-sheV-Qal-Perf-3fsakalaw-kal'VHH
✝ Isa 24:6 ►776
x2503
אֶרֶץאֶ֔רֶץ’e-reṣ,the earthSD & M:
earth, land
(insert Noun)fsN-fseretseh'-retsVHH
✝ Isa 24:6 ►816
x35
אָשַׁםוַֽיֶּאְשְׁמ֖וּway-ye’-šə-mūand are desolateSD: to offend, be guilty
M: to be guilty, to be punished, perish
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-they (m)
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mpashamaw-sham'VHH
✝ Isa 24:6 ►3427
x1082
יָשַׁביֹ֣שְׁבֵיyō-šə-ḇêthose who dwellSD: to sit, remain, dwell
M: to sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry
(insert Verb)(killing / killer)-mpcV-Qal-Prtcpl-mpcyashabyaw-shab'VHH
✝ Isa 24:6 ►8676
x1371
בְּבָ֑הּḇāh;in itin (mostly you/all/it)Prep | shePrep | 3fsבְּבְּVHH
✝ Isa 24:6 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-uponSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Isa 24:6 ►3651
x767
כֵּןכֵּ֗ןkên,thusSD: so, thus
M: so -- thus
(insert Adv)AdvkenkaneVHH
✝ Isa 24:6 ►2787
x11
חָרַרחָרוּ֙ḥā-rūare burnedSD & M:
to be hot or scorched, to burn
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpchararkhaw-rar'VHH
✝ Isa 24:6 ►3427
x1082
יָשַׁביֹ֣שְׁבֵיyō-šə-ḇêthe inhabitantsSD: to sit, remain, dwell
M: to sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry
(insert Verb)(killing / killer)-mpcV-Qal-Prtcpl-mpcyashabyaw-shab'VHH
✝ Isa 24:6 ►776
x2503
אֶרֶץאֶ֔רֶץ’e-reṣ,of the earthSD & M:
earth, land
(insert Noun)fsN-fseretseh'-retsVHH
✝ Isa 24:6 ►7604
x133
שָׁאַרוְנִשְׁאַ֥רwə-niš-’arand [are] leftSD: to remain, be left over
M: to swell up, be, redundant
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Nifal-ConjPerf-he
Conj-w | V-Nifal-ConjPerf-3msshaarshaw-ar'VHH
✝ Isa 24:6 ►582
x222
אֱנוֹשׁאֱנ֖וֹשׁ’ĕ-nō-wōšmenSD & M:
man, mankind
(insert Noun)mscN-mscenoshen-oshe'VHH
✝ Isa 24:6 ►4213
x4
מִזְעָרמִזְעָֽר׃miz-‘ār.fewSD: a little, a trifle, a few
M: fewness, as superl, diminutiveness
(insert Adv)Advmizarmiz-awr'VHH
✝ Isa 24:7 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 24:7 ►56
x39
אָבַלאָבַ֥ל’ā-ḇalFailsSD: to mourn
M: to bewail
mourn / lament(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msabalaw-bal'VHH
✝ Isa 24:7 ►8492
x38
תִּירוֹשׁתִּיר֖וֹשׁtî-rō-wōšthe new wineSD: must, fresh or new wine
M: must, fresh grape-juice, fermented wine
(insert Noun)msN-mstiroshtee-roshe'VHH
✝ Isa 24:7 ►535
x13
אָמַלאֻמְלְלָה־’um-lə-lāh-languishesSD: to be weak, languish
M: to droop, to be sick, to mourn
(insert Verb)(He was slaughtered)-sheV-Pual-Perf-3fsamalaw-mal'VHH
✝ Isa 24:7 ►1612
x55
גֶּפֶןגָ֑פֶןḡā-p̄en;the vineSD: a vine
M: a vine, the grape
(insert Noun)csN-csgephengheh'-fenVHH
✝ Isa 24:7 ►584
x12
אָנַחנֶאֶנְח֖וּne-’en-ḥūsighSD & M:
to sigh, groan
(insert Verb)(He was killed)-they (m&f)V-Nifal-Perf-3cpanachaw-nakh'VHH
✝ Isa 24:7 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-AllSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Isa 24:7 ►8056
x27
שָׂמֵחַשִׂמְחֵי־śim-ḥê-merryheartedSD & M:
glad, joyful, merry
(insert Adj)mpcAdj-mpcsameachsaw-may'-akhVHH
✝ Isa 24:7 ►3820
x593
לֵבלֵֽב׃lêḇ.the merry-heartedSD: inner man, mind, will, heart
M: the heart, the feelings, the will, the intellect, centre
(insert Noun)msN-msleblabeVHH
✝ Isa 24:8 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 24:8 ►7673
x71
שָׁבַתשָׁבַת֙šā-ḇaṯCeasesSD: to cease, desist, rest
M: to repose, desist from exertion
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msshabathshaw-bath'VHH
✝ Isa 24:8 ►4885
x17
מָשׂוֹשׂמְשׂ֣וֹשׂmə-śō-wśthe mirthSD & M:
exultation, rejoicing
(insert Noun)mscN-mscmasosmaw-soce'VHH
✝ Isa 24:8 ►8596
x17
תֹּףתֻּפִּ֔יםtup-pîm,of the tambourineSD & M:
a timbrel, tambourine
(insert Noun)mpN-mptophtofeVHH
✝ Isa 24:8 ►2308
x58
חָדַלחָדַ֖לḥā-ḏalendsSD: to cease
M: to be flabby, desist, be lacking, idle
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3mschadalkhaw-dal'VHH
✝ Isa 24:8 ►7588
x18
שָׁאוֹןשְׁא֣וֹןšə-’ō-wnthe noiseSD: a roar (of waters, etc.), din, crash, uproar
M: a roar (of waters, etcetera), din, crash, uproar
(insert Noun)mscN-mscshaonshaw-one'VHH
✝ Isa 24:8 ►5947
x7
עַלִּיזעַלִּיזִ֑ים‘al-lî-zîm;of the jubilantSD & M:
exultant, jubilant
(insert Adj)mpAdj-mpallizal-leez'VHH
✝ Isa 24:8 ►7673
x71
שָׁבַתשָׁבַ֖תšā-ḇaṯceasesSD: to cease, desist, rest
M: to repose, desist from exertion
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msshabathshaw-bath'VHH
✝ Isa 24:8 ►4885
x17
מָשׂוֹשׂמְשׂ֥וֹשׂmə-śō-wśthe joySD & M:
exultation, rejoicing
(insert Noun)mscN-mscmasosmaw-soce'VHH
✝ Isa 24:8 ►3658
x42
כִּנּוֹרכִּנּֽוֹר׃kin-nō-wr.of the harpSD: a lyre
M: a harp
(insert Noun)msN-mskinnorkin-nore'VHH
✝ Isa 24:9 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 24:9 ►7892
x90
שִׁירבַּשִּׁ֖ירbaš-šîrWith a songSD: song
M: a song, singing
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-msshiyrsheerVHH
✝ Isa 24:9 ►3808
x5203
לֹאלֹ֣אnotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 24:9 ►8354
x218
שָׁתָהיִשְׁתּוּ־yiš-tū-they shall drinkSD: to drink
M: to imbibe
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpshathahshaw-thaw'VHH
✝ Isa 24:9 ►3196
x141
יַיִןיָ֑יִןyā-yin;wineSD: wine
M: wine, intoxication
(insert Noun)msN-msyayinyah'-yinVHH
✝ Isa 24:9 ►4843
x13
מָרַריֵמַ֥רyê-maris bitterSD: to be bitter
M: to be, bitter
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msmararmaw-rar'VHH
✝ Isa 24:9 ►7941
x23
שֵׁכָרשֵׁכָ֖רšê-ḵārStrong drinkSD: intoxicating drink, strong drink
M: an intoxicant, intensely alcoholic liquor
(insert Noun)msN-msshekarshay-kawr'VHH
✝ Isa 24:9 ►8354
x218
שָׁתָהלְשֹׁתָֽיו׃lə-šō-ṯāw.to those who drink itSD: to drink
M: to imbibe
with regard to
| (insert Verb)(killing / killer)-mpc | he
Prep-l | V-Qal-Prtcpl-mpc | 3msshathahshaw-thaw'VHH
✝ Isa 24:10 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 24:10 ►7665
x148
שָׁבַרנִשְׁבְּרָ֖הniš-bə-rāhIs broken downSD & M:
to break, break in pieces
(insert Verb)(He was killed)-sheV-Nifal-Perf-3fsshabarshaw-bar'VHH
✝ Isa 24:10 ►7151
x29
קִרְיָהקִרְיַת־qir-yaṯ-the citySD & M:
a town, city
(insert Noun)fscN-fscqiryahkir-yaw'VHH
✝ Isa 24:10 ►8414
x20
תֹּהוּתֹּ֑הוּtō-hū;of confusionSD: formlessness, confusion, unreality, emptiness
M: a desolation, desert, a worthless thing, in vain
(insert Noun)msN-mstohuto'-hooVHH
✝ Isa 24:10 ►5462
x91
סָגַרסֻגַּ֥רsug-garis shut upSD: to shut, close
M: to shut up, to surrender
(insert Verb)(He was slaughtered)-heV-Pual-Perf-3mssagarsaw-gar'VHH
✝ Isa 24:10 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-everySD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Isa 24:10 ►1004
x2056
בּיִתבַּ֖יִתba-yiṯhouseSD & M:
a house
(insert Noun)msN-msbayithbah'-yithVHH
✝ Isa 24:10 ►935
x2573
בּוֹאמִבּֽוֹא׃mib-bō-w.so that none may go inSD & M:
to come in, come, go in, go
from
| (insert Verb)(kill)
Prep-m | V-Qal-InfboboVHH
✝ Isa 24:11 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 24:11 ►6682
x4
צְוָחָהצְוָחָ֥הṣə-wā-ḥāh[There is] a crySD: an outcry
M: a screech
(insert Noun)fsN-fstsevachahtsev-aw-khaw'VHH
✝ Isa 24:11 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-forSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Isa 24:11 ►3196
x141
יַיִןהַיַּ֖יִןhay-ya-yinwineSD: wine
M: wine, intoxication
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msyayinyah'-yinVHH
✝ Isa 24:11 ►2351
x164
חוּץבַּֽחוּצ֑וֹתba-ḥū-ṣō-wṯ;in the streetsSD: the outside, a street
M: separate by a, wall, outside, outdoors
in
, the
| (insert Noun)mp
Prep-b, Art | N-mpchutskhootsVHH
✝ Isa 24:11 ►6150
x3
עָרַבעָֽרְבָה֙‘ā-rə-ḇāhis darkenedSD & M:
to become evening, grow dark
(insert Verb)(He killed)-sheV-Qal-Perf-3fsarabaw-rab'VHH
✝ Isa 24:11 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Isa 24:11 ►8057
x93
שִׂמְחָהשִׂמְחָ֔הśim-ḥāh,joySD: joy, gladness, mirth
M: blithesomeness, glee
(insert Noun)fsN-fssimchahsim-khaw'VHH
✝ Isa 24:11 ►1540
x185
גֶּלֶהגָּלָ֖הgā-lāhis goneSD: to uncover, remove
M: to denude, to exile, to reveal
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msgalahgaw-law'VHH
✝ Isa 24:11 ►4885
x17
מָשׂוֹשׂמְשׂ֥וֹשׂmə-śō-wśthe mirthSD & M:
exultation, rejoicing
(insert Noun)mscN-mscmasosmaw-soce'VHH
✝ Isa 24:11 ►776
x2503
אֶרֶץהָאָֽרֶץ׃hā-’ā-reṣ.of the landSD & M:
earth, land
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fseretseh'-retsVHH
✝ Isa 24:12 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 24:12 ►7604
x133
שָׁאַרנִשְׁאַ֥רniš-’arIs leftSD: to remain, be left over
M: to swell up, be, redundant
(insert Verb)(He was killed)-heV-Nifal-Perf-3msshaarshaw-ar'VHH
✝ Isa 24:12 ►5892
x1095
עִירבָּעִ֖ירbā-‘îrin the citySD & M:
excitement
in
, the
| (insert Noun)fs
Prep-b, Art | N-fsiyreerVHH
✝ Isa 24:12 ►8047
x39
שַׁמָּהשַׁמָּ֑הšam-māh;desolationSD: waste, horror
M: ruin, consternation
(insert Noun)fsN-fsshammahsham-maw'VHH
✝ Isa 24:12 ►7591
x1
שְׁאִיָּהוּשְׁאִיָּ֖הū-šə-’î-yāhand with destructionSD: a ruin
M: desolation
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fs
Conj-w | N-fssheiyyahsheh-ee-yaw'VHH
✝ Isa 24:12 ►3807
x17
כָּתַתיֻכַּת־yuk-kaṯ-is strickenSD: to beat, crush by beating
M: to bruise, violently strike
(insert Verb)(He will be caused to kill)-heV-Hofal-Imperf-3mskathathkaw-thath'VHH
✝ Isa 24:12 ►8179
x374
שַׁעַרשָֽׁעַר׃šā-‘ar.the gateSD: a gate
M: an opening, door, gate
(insert Noun)msN-msshaarshah'-arVHH
✝ Isa 24:13 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 24:13 ►3588
x4484
כִּיכִּ֣יWhenSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Isa 24:13 ►3541
x576
כֹּהכֹ֥הḵōhthusSD: thus, here
M: like this, thus, here, now
(insert Adv)AdvkohkoVHH
✝ Isa 24:13 ►1961
x3562
הָיָהיִהְיֶ֛הyih-yehit shall beSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3mshayahhaw-yawVHH
✝ Isa 24:13 ►7130
x227
קֶרֶבבְּקֶ֥רֶבbə-qe-reḇin the midstSD: inward part, midst
M: the nearest part, the center
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-mscqerebkeh'-rebVHH
✝ Isa 24:13 ►776
x2503
אֶרֶץהָאָ֖רֶץhā-’ā-reṣof the landSD & M:
earth, land
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fseretseh'-retsVHH
✝ Isa 24:13 ►8432
x418
תָּוֶךְבְּת֣וֹךְbə-ṯō-wḵamongSD: midst
M: a bisection, the centre
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-msctavektaw'-vekVHH
✝ Isa 24:13 ►5971
x1868
עַםהָֽעַמִּ֑יםhā-‘am-mîm;the peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
the
| (insert Noun)mp
Art | N-mpamamVHH
✝ Isa 24:13 ►5363
x2
נֹקֶףכְּנֹ֣קֶףkə-nō-qep̄[it shall be] like the shakingSD & M:
a striking off
according to
| (insert Noun)msc
Prep-k | N-mscnoqephno'-kefVHH
✝ Isa 24:13 ►2132
x38
זַיִתזַ֔יִתza-yiṯ,of an olive treeSD: olive tree, olive
M: an olive, the tree, the branch, the berry
(insert Noun)msN-mszayithzay'-yithVHH
✝ Isa 24:13 ►5955
x6
עֹלֵלהכְּעוֹלֵלֹ֖תkə-‘ō-w-lê-lōṯLike the gleaning of grapesSD: a gleaning
M: gleanings, gleaning-time
according to
| (insert Noun)fp
Prep-k | N-fpolelotho-lay-law'VHH
✝ Isa 24:13 ►518
x1070
אִםאִם־’im-whenSD: if
M: lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not
(THAT WORD CAN MEAN TOO MUCH...)

if (even if) / when / wether / though

that

or (not Ex. with H3808)

but (rather Ex. with H3808)

not / nor / none (Ex. with H3947)

neither / either ... or

with

for ?

truly / shurly ??? (num 14-28 or but rather)

will / shall / should

except

unless

just / only

https:/biblehub.com/text/joshua/14-9.htm
(insert Conj)ConjimeemVHH
✝ Isa 24:13 ►3615
x204
כָּלָהכָּלָ֥הkā-lāhis doneSD & M:
to be complete, at an end, finished, accomplished, or spent
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3mskalahkaw-law'VHH
✝ Isa 24:13 ►1210
x7
בָּצִירבָצִֽיר׃ḇā-ṣîr.the vintageSD: a vintage
M: clipped, the grape crop
vintage(insert Noun)msN-msbatsirbaw-tseer'VHH
✝ Isa 24:14 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 24:14 ►1992
x823
הֵםהֵ֛מָּהhêm-māhTheySD & M:
they
Pro-they (m)Pro-3mphemhaymVHH
✝ Isa 24:14 ►5375
x653
נָשָׂאיִשְׂא֥וּyiś-’ūshall lift upSD & M:
to lift, carry, take
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpnasa or nasahnaw-saw'VHH
✝ Isa 24:14 ►6963
x507
קוֹלקוֹלָ֖םqō-w-lāmtheir voiceSD: sound, voice
M: a voice, sound
(insert Noun)msc | they (m)N-msc | 3mpqolkoleVHH
✝ Isa 24:14 ►7442
x54
רָנַןיָרֹ֑נּוּyā-rōn-nū;they shall singSD & M:
to give a ringing cry
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mprananraw-nan'VHH
✝ Isa 24:14 ►1347
x49
גָּאוֹןבִּגְא֣וֹןbiḡ-’ō-wnfor the majestySD: redemption
M: arrogance, majesty, ornament
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-mscga'owngaw-ohn'VHH
✝ Isa 24:14 ►3069
x608
יְהוִֹהיְהוָ֔הYah-weh,of YahwehSD: God
M: YHWH
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvhyeh-ho-vee'VHH
✝ Isa 24:14 ►6670
x9
צָהַלצָהֲל֖וּṣā-hă-lūthey shall cry aloudSD: to neigh, cry shrilly
M: to gleam, be cheerful, to sound clear
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cptsahaltsaw-hal'VHH
✝ Isa 24:14 ►3220
x396
יָםמִיָּֽם׃mî-yām.from the seaSD: sea
M: a sea, the Mediterranean Sea, large river, an artifical basin
from
| (insert Noun)ms
Prep-m | N-msyamyawmVHH
✝ Isa 24:15 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 24:15 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-UponSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Isa 24:15 ►3651
x767
כֵּןכֵּ֥ןkênthusSD: so, thus
M: so -- thus
(insert Adv)AdvkenkaneVHH
✝ Isa 24:15 ►217
x6
אוּרבָּאֻרִ֖יםbā-’u-rîmin the dawning lightSD: a flame
M: flame, the East
a flame / fire (perhaps proverbial / emblematic, stands for righteousness / correctness)in
, the
| (insert Noun)mp
Prep-b, Art | N-mpuroreVHH
✝ Isa 24:15 ►3513
x115
כָּבַדכַּבְּד֣וּkab-bə-ḏūglorifySD & M:
to be heavy, weighty, or burdensome
(insert Verb)(must slaughter)-mpV-Piel-Imp-mpkabad or kabedkaw-bad'VHH
✝ Isa 24:15 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֑הYah-weh;YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Isa 24:15 ►339
x36
אִיבְּאִיֵּ֣יbə-’î-yêin the coastlandsSD: coast, region
M: a habitable spot, dry land, a coast, an island
isle

coastland
in
| (insert Noun)mpc
Prep-b | N-mpcieeVHH
✝ Isa 24:15 ►3220
x396
יָםהַיָּ֔םhay-yām,of the seaSD: sea
M: a sea, the Mediterranean Sea, large river, an artifical basin
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msyamyawmVHH
✝ Isa 24:15 ►8034
x864
שֵׁםשֵׁ֥םšêmThe nameSD & M:
a name
(insert Noun)mscN-mscshemshameVHH
✝ Isa 24:15 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֖הYah-wehof YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Isa 24:15 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱלֹהֵ֥י’ĕ-lō-hêGodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpcN-mpcelohimel-o-heem'VHH
✝ Isa 24:15 ►3478
x2506
יִשְׂרָאֵליִשְׂרָאֵֽל׃yiś-rā-’êl.of Israel(N) Yisrael (''God strives'', another name of Jacob and his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYisraelyis-raw-ale'VHH
✝ Isa 24:15 ►8675
x3171
Puncסs-PunctuationPuncPuncPuncPuncVHH
✝ Isa 24:16 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 24:16 ►3671
x109
כָּנָףמִכְּנַ֨ףmik-kə-nap̄From the endsSD: wing, extremity
M: an edge, extremity, a wing, a flap, a quarter, a pinnacle
wing / extremity

edge / skirt / garment
from
| (insert Noun)fsc
Prep-m | N-fsckanaphkaw-nawf'VHH
✝ Isa 24:16 ►776
x2503
אֶרֶץהָאָ֜רֶץhā-’ā-reṣof the earthSD & M:
earth, land
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fseretseh'-retsVHH
✝ Isa 24:16 ►2158
x7
זָמִירזְמִרֹ֤תzə-mi-rōṯsongsSD: song
M: a song
(insert Noun)mpN-mpzamirzaw-meer'VHH
✝ Isa 24:16 ►8085
x1160
שָׁמַעשָׁמַ֙עְנוּ֙šā-ma‘-nūwe have heardSD: to hear
M: to hear intelligently
(insert Verb)(He killed)-weV-Qal-Perf-1cpshamashaw-mah'VHH
✝ Isa 24:16 ►6643
x32
צְבִיצְבִ֣יṣə-ḇîGlorySD: beauty, honor
M: splendor, a gazelle
(insert Noun)msN-mstsbiytseb-ee'VHH
✝ Isa 24:16 ►6662
x206
צַדִיקלַצַּדִּ֔יקlaṣ-ṣad-dîq,to the righteousSD & M:
just, righteous
with regard to
, the
| (insert Adj)ms
Prep-l, Art | Adj-mstsaddiqtsad-deek'VHH
✝ Isa 24:16 ►559
x5308
אָמַרוָאֹמַ֛רwā-’ō-marBut I saidSD & M:
to utter, say
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-i
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-1csamaraw-mar'VHH
✝ Isa 24:16 ►7334
x2
רָזִירָזִי־rā-zî-I am ruinedSD & M:
leanness, wasting
(insert Noun)msN-msraziraw-zee'VHH
✝ Isa 24:16 ►8679
x4238
לְלִ֥יto mewith regard to (mostly you/all/it)Prep | iPrep | 1csלְלְVHH
✝ Isa 24:16 ►7334
x2
רָזִירָֽזִי־rā-zî-ruinedSD & M:
leanness, wasting
(insert Noun)msN-msraziraw-zee'VHH
✝ Isa 24:16 ►8679
x4238
לְלִ֖יtowith regard to (mostly you/all/it)Prep | iPrep | 1csלְלְVHH
✝ Isa 24:16 ►188
x24
אוֹיא֣וֹי’ō-wWoeSD: woe!
M: lamentation, Oh!
woe!

alas
(insert Interjection)Interjectionoyo'-eeVHH
✝ Isa 24:16 ►8679
x4238
לְלִ֑יlî;to mewith regard to (mostly you/all/it)Prep | iPrep | 1csלְלְVHH
✝ Isa 24:16 ►898
x48
בָּגדבֹּגְדִ֣יםbō-ḡə-ḏîmthe treacherous dealersSD: to act or deal treacherously
M: to cover, to act covertly, to pillage
(insert Verb)(killing / killer)-mpV-Qal-Prtcpl-mpbagadbaw-gad'VHH
✝ Isa 24:16 ►898
x48
בָּגדבָּגָ֔דוּbā-ḡā-ḏū,have dealt treacherouslySD: to act or deal treacherously
M: to cover, to act covertly, to pillage
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpbagadbaw-gad'VHH
✝ Isa 24:16 ►899
x217
בֶּגֶדוּבֶ֥גֶדū-ḇe-ḡeḏand indeed verySD: treachery
M: a covering, clothing, treachery, pillage
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-msbegedbehg'-edVHH
✝ Isa 24:16 ►898
x48
בָּגדבּוֹגְדִ֖יםbō-wḡ-ḏîmthe treacherous dealersSD: to act or deal treacherously
M: to cover, to act covertly, to pillage
(insert Verb)(killing / killer)-mpV-Qal-Prtcpl-mpbagadbaw-gad'VHH
✝ Isa 24:16 ►898
x48
בָּגדבָּגָֽדוּ׃bā-ḡā-ḏū.have dealt treacherouslySD: to act or deal treacherously
M: to cover, to act covertly, to pillage
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpbagadbaw-gad'VHH
✝ Isa 24:17 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 24:17 ►6343
x49
פַחַדפַּ֥חַדpa-ḥaḏFearSD: dread
M: a, alarm
(insert Noun)msN-mspachadpakh'-adVHH
✝ Isa 24:17 ►6354
x10
פַחַתוָפַ֖חַתwā-p̄a-ḥaṯand the pitSD: a pit
M: a pit, for, catching animals
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-mspachathpakh'-athVHH
✝ Isa 24:17 ►6341
x27
פַחוָפָ֑חwā-p̄āḥ;and the snareSD: a bird trap
M: a, sheet, a spring net
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-mspachpakhVHH
✝ Isa 24:17 ►5921
x5784
עַלעָלֶ֖יךָ‘ā-le-ḵā[Are] upon youSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
Prep | you (s.)Prep | 2msalalVHH
✝ Isa 24:17 ►3427
x1082
יָשַׁביוֹשֵׁ֥בyō-wō-šêḇinhabitantSD: to sit, remain, dwell
M: to sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry
(insert Verb)(killing / killer)-mscV-Qal-Prtcpl-mscyashabyaw-shab'VHH
✝ Isa 24:17 ►776
x2503
אֶרֶץהָאָֽרֶץ׃hā-’ā-reṣ.of the earthSD & M:
earth, land
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fseretseh'-retsVHH
✝ Isa 24:18 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 24:18 ►1961
x3562
הָיָהוְֽ֠הָיָהwə-hā-yāhAnd it shall beSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-he
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3mshayahhaw-yawVHH
✝ Isa 24:18 ►5127
x159
נוּסהַנָּ֞סhan-nās[That] he who fleesSD: to flee, escape
M: to flit, vanish away
the
| (insert Verb)(killing / killer)-ms
Art | V-Qal-Prtcpl-msnusnoosVHH
✝ Isa 24:18 ►6963
x507
קוֹלמִקּ֤וֹלmiq-qō-wlfrom the noiseSD: sound, voice
M: a voice, sound
from
| (insert Noun)msc
Prep-m | N-mscqolkoleVHH
✝ Isa 24:18 ►6343
x49
פַחַדהַפַּ֙חַד֙hap-pa-ḥaḏof the fearSD: dread
M: a, alarm
the
| (insert Noun)ms
Art | N-mspachadpakh'-adVHH
✝ Isa 24:18 ►5307
x435
נָפַליִפֹּ֣לyip-pōlshall fallSD & M:
to fall, lie
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msnaphalnaw-fal'VHH
✝ Isa 24:18 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-intoSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Isa 24:18 ►6354
x10
פַחַתהַפַּ֔חַתhap-pa-ḥaṯ,the pitSD: a pit
M: a pit, for, catching animals
the
| (insert Noun)ms
Art | N-mspachathpakh'-athVHH
✝ Isa 24:18 ►5927
x888
עָלָהוְהָֽעוֹלֶה֙wə-hā-‘ō-w-lehand he who comes upSD: to go up, ascend, climb
M: to ascend, in, actively
and / furthermore / but / ...
, the
| (insert Verb)(i)-ms
Conj-w, Art | V-Qal-Prtcpl-msalahaw-law'VHH
✝ Isa 24:18 ►8432
x418
תָּוֶךְמִתּ֣וֹךְmit-tō-wḵfrom the midstSD: midst
M: a bisection, the centre
from
| (insert Noun)msc
Prep-m | N-msctavektaw'-vekVHH
✝ Isa 24:18 ►6354
x10
פַחַתהַפַּ֔חַתhap-pa-ḥaṯ,of the pitSD: a pit
M: a pit, for, catching animals
the
| (insert Noun)ms
Art | N-mspachathpakh'-athVHH
✝ Isa 24:18 ►3920
x121
לָכַדיִלָּכֵ֖דyil-lā-ḵêḏshall be caughtSD: to capture, seize, take
M: to catch, to capture, occupy, to choose, to cohere
(insert Verb)(He will be killed)-heV-Nifal-Imperf-3mslakadlaw-kad'VHH
✝ Isa 24:18 ►6341
x27
פַחבַּפָּ֑חbap-pāḥ;in the snareSD: a bird trap
M: a, sheet, a spring net
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-mspachpakhVHH
✝ Isa 24:18 ►3588
x4484
כִּיכִּֽי־kî-forSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Isa 24:18 ►699
x9
אֲרֻבָּהאֲרֻבּ֤וֹת’ă-rub-bō-wṯthe windowsSD: a lattice, window, sluice
M: a lattice, a window, dovecot, chimney, sluice
(insert Noun)fpN-fparubbahar-oob-baw'VHH
✝ Isa 24:18 ►4791
x54
מָרוֹםמִמָּרוֹם֙mim-mā-rō-wmfrom on highSD: height
M: altitude
from
| (insert Noun)ms
Prep-m | N-msmarommaw-rome'VHH
✝ Isa 24:18 ►6605
x145
פָתַחנִפְתָּ֔חוּnip̄-tā-ḥū,are openSD: to open
M: to open wide, to loosen, begin, plough, carve
(insert Verb)(He was killed)-they (m&f)V-Nifal-Perf-3cppathachpaw-thakh'VHH
✝ Isa 24:18 ►7493
x30
רָעַשׁוַֽיִּרְעֲשׁ֖וּway-yir-‘ă-šūand are shakenSD: to quake, shake
M: to undulate, through fear, to spring
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-they (m)
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mpraashraw-ashVHH
✝ Isa 24:18 ►4146
x11
מוֹסָדָהמ֥וֹסְדֵיmō-ws-ḏêthe foundationsSD: foundation
M: a foundation
foundation(insert Noun)mpcN-mpcmowcadahmo-saw-daw'VHH
✝ Isa 24:18 ►776
x2503
אֶרֶץאָֽרֶץ׃’ā-reṣ.of the earthSD & M:
earth, land
(insert Noun)fsN-fseretseh'-retsVHH
✝ Isa 24:19 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 24:19 ►7489
x98
רָעַערֹ֥עָהrō-‘āhViolentlySD: to be evil, bad
M: to spoil, to make, good for, nothing, bad
(insert Verb)(kill (ABS))V-Qal-InfAbsra'a'raw-ah'VHH
✝ Isa 24:19 ►7489
x98
רָעַעהִֽתְרֹעֲעָ֖הhiṯ-rō-‘ă-‘āhis brokenSD: to be evil, bad
M: to spoil, to make, good for, nothing, bad
(insert Verb)(He killed himself)-sheV-Hitpael-Perf-3fsra'a'raw-ah'VHH
✝ Isa 24:19 ►776
x2503
אֶרֶץהָאָ֑רֶץhā-’ā-reṣ;the earthSD & M:
earth, land
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fseretseh'-retsVHH
✝ Isa 24:19 ►6565
x50
פָרַרפּ֤וֹרpō-wropenSD: to break, frustrate
M: to break up, to violate, frustrate
(insert Verb)(kill (ABS))V-Qal-InfAbspararpaw-rar'VHH
✝ Isa 24:19 ►6565
x50
פָרַרהִֽתְפּוֹרְרָה֙hiṯ-pō-wr-rāhis splitSD: to break, frustrate
M: to break up, to violate, frustrate
(insert Verb)(He killed himself)-sheV-Hitpael-Perf-3fspararpaw-rar'VHH
✝ Isa 24:19 ►776
x2503
אֶרֶץאֶ֔רֶץ’e-reṣ,the earthSD & M:
earth, land
(insert Noun)fsN-fseretseh'-retsVHH
✝ Isa 24:19 ►4131
x38
מוֹטמ֥וֹטmō-wṭexceedinglySD: to totter, shake, slip
M: to waver, to slip, shake, fall
(insert Verb)(kill (ABS))V-Qal-InfAbsmotmoteVHH
✝ Isa 24:19 ►4131
x38
מוֹטהִֽתְמוֹטְטָ֖הhiṯ-mō-wṭ-ṭāhis shakenSD: to totter, shake, slip
M: to waver, to slip, shake, fall
(insert Verb)(He killed himself)-sheV-Hitpael-Perf-3fsmotmoteVHH
✝ Isa 24:19 ►776
x2503
אֶרֶץאָֽרֶץ׃’ā-reṣ.the earthSD & M:
earth, land
(insert Noun)fsN-fseretseh'-retsVHH
✝ Isa 24:20 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 24:20 ►5128
x40
נוּעַנ֣וֹעַnō-w-a‘To and froSD & M:
to quiver, wave, waver, tremble, totter
(insert Verb)(kill (ABS))V-Qal-InfAbsnuanoo'-ahVHH
✝ Isa 24:20 ►5128
x40
נוּעַתָּנ֤וּעַtā-nū-a‘shall reelSD & M:
to quiver, wave, waver, tremble, totter
(insert Verb)(He will kill)-sheV-Qal-Imperf-3fsnuanoo'-ahVHH
✝ Isa 24:20 ►776
x2503
אֶרֶץאֶ֙רֶץ֙’e-reṣthe earthSD & M:
earth, land
(insert Noun)fsN-fseretseh'-retsVHH
✝ Isa 24:20 ►7910
x13
שִׁכּוֹרכַּשִּׁכּ֔וֹרkaš-šik-kō-wr,like a drunkardSD: drunken
M: intoxicated, as a, state, a habit
according to
, the
| (insert Adj)ms
Prep-k, Art | Adj-msshikkorshik-kore'VHH
✝ Isa 24:20 ►5110
x24
נוּדוְהִֽתְנוֹדְדָ֖הwə-hiṯ-nō-wḏ-ḏāhand shall totterSD: to move to and fro, wander, flutter, show grief
M: to nod, waver, to wander, flee, disappear, to console, deplore, taunt
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hitpael-ConjPerf-she
Conj-w | V-Hitpael-ConjPerf-3fsnudnoodVHH
✝ Isa 24:20 ►4412
x2
מְלוּנָהכַּמְּלוּנָ֑הkam-mə-lū-nāh;like a hutSD: a lodge, hut
M: a hut, a hammock
according to
, the
| (insert Noun)fs
Prep-k, Art | N-fsmelunahmel-oo-naw'VHH
✝ Isa 24:20 ►3513
x115
כָּבַדוְכָבַ֤דwə-ḵā-ḇaḏand shall be heavySD & M:
to be heavy, weighty, or burdensome
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-he
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3mskabad or kabedkaw-bad'VHH
✝ Isa 24:20 ►5921
x5784
עַלעָלֶ֙יהָ֙‘ā-le-hāupon itSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
Prep | shePrep | 3fsalalVHH
✝ Isa 24:20 ►6588
x93
פֶשַׁעפִּשְׁעָ֔הּpiš-‘āh,Its transgressionSD & M:
transgression
(insert Noun)msc | sheN-msc | 3fspeshapeh'-shahVHH
✝ Isa 24:20 ►5307
x435
נָפַלוְנָפְלָ֖הwə-nā-p̄ə-lāhand it will fallSD & M:
to fall, lie
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-she
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3fsnaphalnaw-fal'VHH
✝ Isa 24:20 ►3808
x5203
לֹאוְלֹא־wə-lō-and notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)NegPrt
Conj-w | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 24:20 ►3254
x211
יָסַףתֹסִ֥יףṯō-sîp̄againSD: to add
M: to add, augment
(insert Verb)(He will cause to kill)-sheV-Hifil-Imperf-3fsyasaphyaw-saf'VHH
✝ Isa 24:20 ►6965
x627
קוּםקֽוּם׃qūm.riseSD & M:
to arise, stand up, stand
(insert Verb)(kill)V-Qal-InfqumkoomVHH
✝ Isa 24:20 ►8675
x3171
Puncסs-PunctuationPuncPuncPuncPuncVHH
✝ Isa 24:21 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 24:21 ►1961
x3562
הָיָהוְהָיָה֙wə-hā-yāhAnd it shall come to passSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-he
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3mshayahhaw-yawVHH
✝ Isa 24:21 ►3117
x2303
יוֹםבַּיּ֣וֹםbay-yō-wmin daySD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-msyomyomeVHH
✝ Isa 24:21 ►1931
x1879
הוּאהַה֔וּאha-hū,thatSD: he, she, it
M: he, self, the same, this, that, as, are
the
| Pro-he
Art | Pro-3mshu or hihooVHH
✝ Isa 24:21 ►6485
x302
פְקַדיִפְקֹ֧דyip̄-qōḏ[That] will punishSD: to attend to, visit, muster, appoint
M: to visit, to oversee, muster, charge, care for, miss, deposit
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3mspaqadpaw-kad'VHH
✝ Isa 24:21 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֛הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Isa 24:21 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-onSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Isa 24:21 ►6635
x486
צָבָאצְבָ֥אṣə-ḇāthe hostSD: army, war, warfare
M: a mass of persons, reg, organized for, war, a campaign
(insert Noun)cscN-csctsabatsaw-baw'VHH
✝ Isa 24:21 ►4791
x54
מָרוֹםהַמָּר֖וֹםham-mā-rō-wmof exalted onesSD: height
M: altitude
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msmarommaw-rome'VHH
✝ Isa 24:21 ►4791
x54
מָרוֹםבַּמָּר֑וֹםbam-mā-rō-wm;on highSD: height
M: altitude
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-msmarommaw-rome'VHH
✝ Isa 24:21 ►5921
x5784
עַלוְעַל־wə-‘al-andSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
and / furthermore / but / ...
| Prep
Conj-w | PrepalalVHH
✝ Isa 24:21 ►4428
x2523
מֶלֶךְמַלְכֵ֥יmal-ḵêthe kingsSD: king
M: a king
(insert Noun)mpcN-mpcmelekmeh'-lekVHH
✝ Isa 24:21 ►127
x225
אֲדָמָההָאֲדָמָ֖הhā-’ă-ḏā-māhof the earthSD & M:
ground, land
land / earth / ground / country

husbandman / husbandry (Gen 9:20/Zec 13:5/2_Chro 26:10)
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fsadamahad-aw-maw'VHH
✝ Isa 24:21 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-onSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Isa 24:21 ►127
x225
אֲדָמָההָאֲדָמָֽה׃hā-’ă-ḏā-māh.the earthSD & M:
ground, land
land / earth / ground / country

husbandman / husbandry (Gen 9:20/Zec 13:5/2_Chro 26:10)
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fsadamahad-aw-maw'VHH
✝ Isa 24:22 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 24:22 ►622
x202
אָסַףוְאֻסְּפ֨וּwə-’us-sə-p̄ūAnd they will be gathered togetherSD: to gather, remove
M: to gather for, any purpose, to receive, take away, remove
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConjPerf-they (m&f)
Conj-w | V-Piel-ConjPerf-3cpasaphaw-saf'VHH
✝ Isa 24:22 ►626
x1
אֲסֵפָהאֲסֵפָ֤ה’ă-sê-p̄āh[As] are gatheredSD & M:
a collecting, gathering
(insert Noun)fsN-fsasephahas-ay-faw'VHH
✝ Isa 24:22 ►616
x4
אַסִּיראַסִּיר֙’as-sîrprisonersSD: prisoners
M: bound, a captive
(insert Noun)msN-msassiras-sere'VHH
✝ Isa 24:22 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-inSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Isa 24:22 ►953
x67
בּוֹרבּ֔וֹרbō-wr,the pitSD & M:
a pit, cistern, well
(insert Noun)msN-msbowrboreVHH
✝ Isa 24:22 ►5462
x91
סָגַרוְסֻגְּר֖וּwə-sug-gə-rūand will be shut upSD: to shut, close
M: to shut up, to surrender
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConjPerf-they (m&f)
Conj-w | V-Piel-ConjPerf-3cpsagarsaw-gar'VHH
✝ Isa 24:22 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-inSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Isa 24:22 ►4525
x7
מַסְגֵּרמַסְגֵּ֑רmas-gêr;the prisonSD: a locksmith, smith, a dungeon
M: a fastener, a smith, a prison
(insert Noun)msN-msmasgermas-gare'VHH
✝ Isa 24:22 ►7230
x147
רֹבוּמֵרֹ֥בū-mê-rōḇand after manySD & M:
multitude, abundance, greatness
and / furthermore / but / ...
, from
| (insert Noun)msc
Conj-w, Prep-m | N-mscrobrobeVHH
✝ Isa 24:22 ►3117
x2303
יוֹםיָמִ֖יםyā-mîmdaysSD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
(insert Noun)mpN-mpyomyomeVHH
✝ Isa 24:22 ►6485
x302
פְקַדיִפָּקֵֽדוּ׃yip-pā-qê-ḏū.they will be punishedSD: to attend to, visit, muster, appoint
M: to visit, to oversee, muster, charge, care for, miss, deposit
(insert Verb)(He will be killed)-they (m)V-Nifal-Imperf-3mppaqadpaw-kad'VHH
✝ Isa 24:23 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 24:23 ►2659
x17
חָפְרוְחָֽפְרָה֙wə-ḥā-p̄ə-rāhAnd will be disgracedSD: to be abashed or ashamed
M: to blush, to be ashamed, disappointed, to shame, reproach
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-she
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3fschapherkhaw-fare'VHH
✝ Isa 24:23 ►3842
x3
לְבָנָההַלְּבָנָ֔הhal-lə-ḇā-nāh,the moonSD: moon
M: white, the moon
moonthe
| (insert Noun)fs
Art | N-fslebanahleb-aw-naw'VHH
✝ Isa 24:23 ►954
x113
בּוּשׁוּבוֹשָׁ֖הū-ḇō-wō-šāhand ashamedSD: to be ashamed
M: to pale, to be ashamed, to be disappointed, delayed
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-she
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3fsboshbooshVHH
✝ Isa 24:23 ►2535
x6
חַמָּההַֽחַמָּ֑הha-ḥam-māh;the sunSD: heat, sun
M: heat, the sun
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fschammahkham-maw'VHH
✝ Isa 24:23 ►3588
x4484
כִּיכִּֽי־kî-forSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Isa 24:23 ►4427
x348
מָלַךְמָלַ֞ךְmā-laḵwill reignSD: to be or become king or queen, to reign
M: to reign, inceptively, to ascend the throne, to induct into royalty, to take counsel
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msmalakmaw-lak'VHH
✝ Isa 24:23 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֣הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Isa 24:23 ►6635
x486
צָבָאצְבָא֗וֹתṣə-ḇā-’ō-wṯ,of hostsSD: army, war, warfare
M: a mass of persons, reg, organized for, war, a campaign
(insert Noun)cpN-cptsabatsaw-baw'VHH
✝ Isa 24:23 ►2022
x546
הַרבְּהַ֤רbə-harOn MountSD & M:
mountain, hill, hill country
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-mscharharVHH
✝ Isa 24:23 ►6726
x152
צִיּוֹןצִיּוֹן֙ṣî-yō-wnZion(N) Tsiyyon (a mountain in Jerusalem, also a name for Jer)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsTsiyyontsee-yone'VHH
✝ Isa 24:23 ►3389
x643
יְרוּשָׁלַםוּבִיר֣וּשָׁלִַ֔םū-ḇî-rū-šā-lim,and in Jerusalem(N) Yerushalaim or Yerushalayim (probably ''foundation of peace'', capital city of all Isr)and / furthermore / but / ...
, in
| (insert Noun)proper-fs
Conj-w, Prep-b | N-proper-fsYerushalaim or Yerushalayimyer-oo-shaw-lah'-imVHH
✝ Isa 24:23 ►5048
x150
נֶגֶדוְנֶ֥גֶדwə-ne-ḡeḏand beforeSD: in front of, in sight of, opposite to
M: a front, part opposite, a counterpart, mate, over against, before
and / furthermore / but / ...
| Prep
Conj-w | Prepnegedneh'-ghedVHH
✝ Isa 24:23 ►2205
x179
זָקֵןזְקֵנָ֖יוzə-qê-nāwHis eldersSD & M:
old
(insert Adj)mpc | heAdj-mpc | 3mszaqenzaw-kane'VHH
✝ Isa 24:23 ►3519
x200
כָּבוֹדכָּבֽוֹד׃kā-ḇō-wḏ.gloriouslySD: glorious
M: weight, splendor, copiousness
(insert Noun)msN-mskabowdkaw-bode'VHH
✝ Isa 24:23 ►8675
x3171
Puncפ-PunctuationPuncPuncPuncPuncVHH

№23 Isaiah Chapter 25

✝ Isa 25:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 25:1 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֤הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Isa 25:1 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱלֹהַי֙’ĕ-lō-haymy GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpc | iN-mpc | 1cselohimel-o-heem'VHH
✝ Isa 25:1 ►859
x1091
אַתָּהאַתָּ֔ה’at-tāh,You [are]SD: you (masc. sing.)
M: thou and thee, ye and you
Pro-you (s.)Pro-2msattahat-taw'VHH
✝ Isa 25:1 ►7426
x7
רָמַםאֲרֽוֹמִמְךָ֙’ă-rō-w-mim-ḵāI will exalt YouSD & M:
to be exalted
(insert Verb)(let him slaughter)-i | you (s.)V-Piel-Imperf.h-1cs | 2msramamraw-mam'VHH
✝ Isa 25:1 ►3034
x114
יָדָהאוֹדֶ֣ה’ō-w-ḏehI will praiseSD: to throw, cast
M: to throw, at, away, to revere, worship, to bemoan
(insert Verb)(let him cause to kill)-iV-Hifil-Imperf.h-1csyadahyaw-daw'VHH
✝ Isa 25:1 ►8034
x864
שֵׁםשִׁמְךָ֔šim-ḵā,Your nameSD & M:
a name
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2msshemshameVHH
✝ Isa 25:1 ►3588
x4484
כִּיכִּ֥יforSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Isa 25:1 ►6213
x2628
עָשָׂהעָשִׂ֖יתָ‘ā-śî-ṯāYou have doneSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(He killed)-you (s.)V-Qal-Perf-2msasahaw-saw'VHH
✝ Isa 25:1 ►6382
x13
פֶלֶאפֶּ֑לֶאpe-le;wonderful [things]SD: a wonder
M: a miracle
(insert Noun)msN-mspelepeh'-lehVHH
✝ Isa 25:1 ►6098
x89
עֵצָהעֵצ֥וֹת‘ê-ṣō-wṯ[Your] counselsSD: counsel, advice
M: advice, plan, prudence
(insert Noun)fsN-fsetsahay-tsaw'VHH
✝ Isa 25:1 ►7350
x85
רָחוֹקמֵֽרָח֖וֹקmê-rā-ḥō-wqof oldSD: distant, far, a distance
M: remote, of place, time, precious
from
| (insert Adj)ms
Prep-m | Adj-msrachoqraw-khoke'VHH
✝ Isa 25:1 ►530
x49
אֱמוּנָהאֱמ֥וּנָה’ĕ-mū-nāh[are] faithfulnessSD & M:
firmness, steadfastness, fidelity
(insert Noun)fsN-fsemunahem-oo-naw'VHH
✝ Isa 25:1 ►544
x1
אֹמֶןאֹֽמֶן׃’ō-men.[and] truthSD & M:
faithfulness
(insert Noun)msN-msomenoh-men'VHH
✝ Isa 25:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 25:2 ►3588
x4484
כִּיכִּ֣יForSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Isa 25:2 ►7760
x583
שׂוּםשַׂ֤מְתָּśam-tāYou have madeSD: to put, place, set
M: put -- to put, place, set
(insert Verb)(He killed)-you (s.)V-Qal-Perf-2mssum or simsoomVHH
✝ Isa 25:2 ►5892
x1095
עִירמֵעִיר֙mê-‘îra citySD & M:
excitement
from
| (insert Noun)fs
Prep-m | N-fsiyreerVHH
✝ Isa 25:2 ►1530
x34
גַּללַגָּ֔לlag-gāl,a ruinSD: a heap, wave, billow
M: something rolled, a heap of stone, dung, a spring of water
with regard to
, the
| (insert Noun)ms
Prep-l, Art | N-msgalgalVHH
✝ Isa 25:2 ►7151
x29
קִרְיָהקִרְיָ֥הqir-yāha citySD & M:
a town, city
(insert Noun)fsN-fsqiryahkir-yaw'VHH
✝ Isa 25:2 ►1219
x38
בָּצַרבְצוּרָ֖הḇə-ṣū-rāhfortifiedSD & M:
to cut off, make inaccessible, enclose
(insert Adj)fsAdj-fsbatsarbaw-tsar'VHH
✝ Isa 25:2 ►4654
x3
מַפָּלָהלְמַפֵּלָ֑הlə-map-pê-lāh;a ruinSD: a ruin
M: something fallen, a ruin
with regard to
| (insert Noun)fs
Prep-l | N-fsmappalahmap-paw-law'VHH
✝ Isa 25:2 ►759
x32
אַרְמוֹןאַרְמ֤וֹן’ar-mō-wna palaceSD & M:
a citadel
(insert Noun)mscN-mscarmonar-mone'VHH
✝ Isa 25:2 ►2114
x77
זוּרזָרִים֙zā-rîmof foreignersSD: to be a stranger
M: to turn aside, to be a, foreigner, strange, profane, to commit adultery
(insert Adj)mpAdj-mpzuwrzoorVHH
✝ Isa 25:2 ►5892
x1095
עִירמֵעִ֔ירmê-‘îr,to be a city no moreSD & M:
excitement
from
| (insert Noun)fs
Prep-m | N-fsiyreerVHH
✝ Isa 25:2 ►5769
x438
עוֹלָםלְעוֹלָ֖םlə-‘ō-w-lāmit shall neverSD: long duration, antiquity, futurity
M: concealed, eternity, frequentatively, always
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msolamo-lawm'VHH
✝ Isa 25:2 ►3808
x5203
לֹאלֹ֥אneverSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 25:2 ►1129
x375
בָּנָהיִבָּנֶֽה׃yib-bā-neh.it will be rebuiltSD & M:
to build
(insert Verb)(He will be killed)-heV-Nifal-Imperf-3msbanahbaw-naw'VHH
✝ Isa 25:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 25:3 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-UponSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Isa 25:3 ►3651
x767
כֵּןכֵּ֖ןkênthusSD: so, thus
M: so -- thus
(insert Adv)AdvkenkaneVHH
✝ Isa 25:3 ►3513
x115
כָּבַדיְכַבְּד֣וּךָyə-ḵab-bə-ḏū-ḵāwill glorify YouSD & M:
to be heavy, weighty, or burdensome
(insert Verb)(He will slaughter)-they (m) | you (s.)V-Piel-Imperf-3mp | 2mskabad or kabedkaw-bad'VHH
✝ Isa 25:3 ►5971
x1868
עַםעַם־‘am-the peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
(insert Noun)msN-msamamVHH
✝ Isa 25:3 ►5794
x24
עַזעָ֑ז‘āz;strongSD: strong, mighty, fierce
M: strong, vehement, harsh
(insert Adj)msAdj-msazazVHH
✝ Isa 25:3 ►7151
x29
קִרְיָהקִרְיַ֛תqir-yaṯthe citySD & M:
a town, city
(insert Noun)fscN-fscqiryahkir-yaw'VHH
✝ Isa 25:3 ►1471
x561
גּוֹיגּוֹיִ֥םgō-w-yimof the nationsSD: nation, people
M: a foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts
(insert Noun)mpN-mpgoygo'-eeVHH
✝ Isa 25:3 ►6184
x20
עָרִיץעָרִיצִ֖ים‘ā-rî-ṣîmterribleSD & M:
awe-inspiring, terror-striking
(insert Adj)mpAdj-mparitsaw-reets'VHH
✝ Isa 25:3 ►3372
x331
יָרֵאיִירָאֽוּךָ׃yî-rā-’ū-ḵā.will fear YouSD: to fear
M: to fear, to revere, caus, to frighten
(insert Verb)(He will kill)-they (m) | you (s.)V-Qal-Imperf-3mp | 2msyare'yaw-ray'VHH
✝ Isa 25:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 25:4 ►3588
x4484
כִּיכִּֽי־kî-ForSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Isa 25:4 ►1961
x3562
הָיָההָיִ֨יתָhā-yî-ṯāYou have beenSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
(insert Verb)(He killed)-you (s.)V-Qal-Perf-2mshayahhaw-yawVHH
✝ Isa 25:4 ►4581
x36
מָעוֹזמָע֥וֹזmā-‘ō-wza strengthSD & M:
a place or means of safety, protection
(insert Noun)msN-msmaoz or mauz or maoz or mauzmaw-oze'VHH
✝ Isa 25:4 ►1800
x47
דַּללַדָּ֛לlad-dālto the poorSD: a door
M: dangling, weak, thin
with regard to
, the
| (insert Adj)msc
Prep-l, Art | Adj-mscdaldalVHH
✝ Isa 25:4 ►4581
x36
מָעוֹזמָע֥וֹזmā-‘ō-wza strengthSD & M:
a place or means of safety, protection
(insert Noun)msN-msmaoz or mauz or maoz or mauzmaw-oze'VHH
✝ Isa 25:4 ►34
x61
אֶבְיוֹןלָאֶבְי֖וֹןlā-’eḇ-yō-wnto the needySD & M:
in want, needy, poor
needy / poor / beggar / poor manwith regard to
, the
| (insert Adj)ms
Prep-l, Art | Adj-msebyoneb-yone'VHH
✝ Isa 25:4 ►6862
x111
צַרבַּצַּר־baṣ-ṣar-in his distressSD: narrow, tight
M: narrow, a tight place, a pebble, an opponent
in
, the
| (insert Adj)ms
Prep-b, Art | Adj-mstsartsarVHH
✝ Isa 25:4 ►8679
x4238
לְל֑וֹlōw;towith regard to (mostly you/all/it)Prep | hePrep | 3msלְלְVHH
✝ Isa 25:4 ►4268
x20
מַחֲסֶהמַחְסֶ֤הmaḥ-seha refugeSD & M:
refuge, shelter
(insert Noun)msN-msmachaseh or machsehmakh-as-eh'VHH
✝ Isa 25:4 ►2230
x9
זֶרֶםמִזֶּ֙רֶם֙miz-ze-remfrom the stormSD & M:
a flood of rain, rainstorm, downpour
from
| (insert Noun)ms
Prep-m | N-mszeremzeh'-remVHH
✝ Isa 25:4 ►6738
x49
צֵלצֵ֣לṣêla shadeSD & M:
a shadow
(insert Noun)msN-mstseltsaleVHH
✝ Isa 25:4 ►2721
x16
חֹרֶבמֵחֹ֔רֶבmê-ḥō-reḇ,from the heatSD & M:
dryness, drought, heat
from
| (insert Noun)ms
Prep-m | N-mschorebkho'-rebVHH
✝ Isa 25:4 ►3588
x4484
כִּיכִּ֛יforSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Isa 25:4 ►7307
x377
רוּחַר֥וּחַrū-aḥthe blastSD: breath, wind, spirit
M: wind, breath, exhalation, life, anger, unsubstantiality, a region of the sky, spirit
(insert Noun)cscN-cscruachroo'-akhVHH
✝ Isa 25:4 ►6184
x20
עָרִיץעָרִיצִ֖ים‘ā-rî-ṣîmof the terrible onesSD & M:
awe-inspiring, terror-striking
(insert Adj)mpAdj-mparitsaw-reets'VHH
✝ Isa 25:4 ►2230
x9
זֶרֶםכְּזֶ֥רֶםkə-ze-rem[is] as a stormSD & M:
a flood of rain, rainstorm, downpour
according to
| (insert Noun)msc
Prep-k | N-msczeremzeh'-remVHH
✝ Isa 25:4 ►7023
x74
קִירקִֽיר׃qîr.[against] the wallSD & M:
a wall
(insert Noun)msN-msqirkeerVHH
✝ Isa 25:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 25:5 ►2721
x16
חֹרֶבכְּחֹ֣רֶבkə-ḥō-reḇAs heatSD & M:
dryness, drought, heat
according to
| (insert Noun)ms
Prep-k | N-mschorebkho'-rebVHH
✝ Isa 25:5 ►6724
x2
צִיוֹןבְּצָי֔וֹןbə-ṣā-yō-wn,in a dry placeSD & M:
dryness, parched ground
in
| (insert Noun)ms
Prep-b | N-mstsayontsee-yone'VHH
✝ Isa 25:5 ►7588
x18
שָׁאוֹןשְׁא֥וֹןšə-’ō-wnthe noiseSD: a roar (of waters, etc.), din, crash, uproar
M: a roar (of waters, etcetera), din, crash, uproar
(insert Noun)mscN-mscshaonshaw-one'VHH
✝ Isa 25:5 ►2114
x77
זוּרזָרִ֖יםzā-rîmof aliensSD: to be a stranger
M: to turn aside, to be a, foreigner, strange, profane, to commit adultery
(insert Adj)mpAdj-mpzuwrzoorVHH
✝ Isa 25:5 ►3665
x36
כָּנַעתַּכְנִ֑יעַtaḵ-nî-a‘;You will reduceSD: to be humble
M: to bend the knee, to humiliate, vanquish
(insert Verb)(He will cause to kill)-you (s.)V-Hifil-Imperf-2mskanakaw-nah'VHH
✝ Isa 25:5 ►2721
x16
חֹרֶבחֹ֚רֶבḥō-reḇ[As] heatSD & M:
dryness, drought, heat
(insert Noun)msN-mschorebkho'-rebVHH
✝ Isa 25:5 ►6738
x49
צֵלבְּצֵ֣לbə-ṣêlin the shadowSD & M:
a shadow
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-msctseltsaleVHH
✝ Isa 25:5 ►5645
x32
עָבעָ֔ב‘āḇ,of a cloudSD: dark cloud, cloud mass, thicket
M: an envelope, darkness, a, cloud, a copse
(insert Noun)csN-csabawbVHH
✝ Isa 25:5 ►2158
x7
זָמִירזְמִ֥ירzə-mîrthe songSD: song
M: a song
(insert Noun)mscN-msczamirzaw-meer'VHH
✝ Isa 25:5 ►6184
x20
עָרִיץעָֽרִיצִ֖ים‘ā-rî-ṣîmof the terrible onesSD & M:
awe-inspiring, terror-striking
(insert Adj)mpAdj-mparitsaw-reets'VHH
✝ Isa 25:5 ►6030
x329
עָנָהיַעֲנֶֽה׃ya-‘ă-neh.will be diminishedSD & M:
to answer, respond
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msanahaw-naw'VHH
✝ Isa 25:5 ►8675
x3171
Puncפ-PunctuationPuncPuncPuncPuncVHH
✝ Isa 25:6 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 25:6 ►6213
x2628
עָשָׂהוְעָשָׂה֩wə-‘ā-śāhAnd will makeSD: do, make
M: to do, make
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-he
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3msasahaw-saw'VHH
✝ Isa 25:6 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֨הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Isa 25:6 ►6635
x486
צָבָאצְבָא֜וֹתṣə-ḇā-’ō-wṯof hostsSD: army, war, warfare
M: a mass of persons, reg, organized for, war, a campaign
(insert Noun)cpN-cptsabatsaw-baw'VHH
✝ Isa 25:6 ►3605
x5418
כֹּללְכָל־lə-ḵālfor allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
with regard to
| (insert Noun)msc
Prep-l | N-msckolkoleVHH
✝ Isa 25:6 ►5971
x1868
עַםהָֽעַמִּים֙hā-‘am-mîmpeopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
the
| (insert Noun)mp
Art | N-mpamamVHH
✝ Isa 25:6 ►2022
x546
הַרבָּהָ֣רbā-hārin mountainSD & M:
mountain, hill, hill country
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-msharharVHH
✝ Isa 25:6 ►2088
x1177
זֶההַזֶּ֔הhaz-zeh,thisSD: this, here
M: this, that
the
| Pro-ms
Art | Pro-mszehzehVHH
✝ Isa 25:6 ►4960
x46
מִשְׁתֶּהמִשְׁתֵּ֥הmiš-têha feastSD: a feast, drink
M: drink, drinking, a banquet, feast
(insert Noun)mscN-mscmishtehmish-teh'VHH
✝ Isa 25:6 ►8081
x193
שֶׁמֶןשְׁמָנִ֖יםšə-mā-nîmof choice piecesSD: fat, oil
M: grease, liquid, richness
(insert Noun)mpN-mpshemensheh'-menVHH
✝ Isa 25:6 ►4960
x46
מִשְׁתֶּהמִשְׁתֵּ֣הmiš-têha feastSD: a feast, drink
M: drink, drinking, a banquet, feast
(insert Noun)mscN-mscmishtehmish-teh'VHH
✝ Isa 25:6 ►8105
x5
שֶׁמֶרשְׁמָרִ֑יםšə-mā-rîm;of wines on the leesSD: lees, dregs
M: something preserved, the settlings, of wine
(insert Noun)mpN-mpshemersheh'-merVHH
✝ Isa 25:6 ►8081
x193
שֶׁמֶןשְׁמָנִים֙šə-mā-nîmof fat thingsSD: fat, oil
M: grease, liquid, richness
(insert Noun)mpN-mpshemensheh'-menVHH
✝ Isa 25:6 ►4229
x36
מָחָהמְמֻ֣חָיִ֔םmə-mu-ḥā-yim,full of marrowSD: to wipe, wipe out
M: to stroke, rub, to erase, to smooth, grease, make fat, to touch, reach to
(insert Verb)(being slaughtered)-mpV-Pual-Prtcpl-mpmachahmaw-khaw'VHH
✝ Isa 25:6 ►8105
x5
שֶׁמֶרשְׁמָרִ֖יםšə-mā-rîmof wines on the leesSD: lees, dregs
M: something preserved, the settlings, of wine
(insert Noun)mpN-mpshemersheh'-merVHH
✝ Isa 25:6 ►2212
x7
זָקַקמְזֻקָּקִֽים׃mə-zuq-qā-qîm.well-refinedSD: to refine, purify
M: to strain, extract, clarify
(insert Verb)(being slaughtered)-mpV-Pual-Prtcpl-mpzaqaqzaw-kak'VHH
✝ Isa 25:7 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 25:7 ►1104
x49
בָּלַעוּבִלַּע֙ū-ḇil-la‘And He will destroySD & M:
to swallow down, swallow up, engulf
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConjPerf-he
Conj-w | V-Piel-ConjPerf-3msbalabaw-lah'VHH
✝ Isa 25:7 ►2022
x546
הַרבָּהָ֣רbā-hāron mountainSD & M:
mountain, hill, hill country
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-msharharVHH
✝ Isa 25:7 ►2088
x1177
זֶההַזֶּ֔הhaz-zeh,thisSD: this, here
M: this, that
the
| Pro-ms
Art | Pro-mszehzehVHH
✝ Isa 25:7 ►6440
x2128
פָנִיםפְּנֵֽי־pə-nê-the surfaceSD: face, faces
M: the face, as a
(insert Noun)mpcN-mpcpanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Isa 25:7 ►3875
x1
לוֹטהַלּ֥וֹט ׀hal-lō-wṭof the coveringSD & M:
envelope, covering
the
| (insert Verb)(killing / killer)-ms
Art | V-Qal-Prtcpl-mslotloteVHH
✝ Isa 25:7 ►3874
x3
לוּטהַלּ֖וֹטhal-lō-wṭcastSD & M:
to wrap closely or tightly, enwrap, envelop
the
| (insert Adj)ms
Art | Adj-mslutlootVHH
✝ Isa 25:7 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-overSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Isa 25:7 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Isa 25:7 ►5971
x1868
עַםהָֽעַמִּ֑יםhā-‘am-mîm;peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
the
| (insert Noun)mp
Art | N-mpamamVHH
✝ Isa 25:7 ►4541
x28
מַסֵּכָהוְהַמַּסֵּכָ֥הwə-ham-mas-sê-ḵāhand the veilSD: a libation, molten metal or image
M: a pouring over, fusion of metal, a libation, league, a coverlet
and / furthermore / but / ...
, the
| (insert Noun)fs
Conj-w, Art | N-fsmaccekahmas-say-kaw'VHH
✝ Isa 25:7 ►5259
x1
נָסַךְהַנְּסוּכָ֖הhan-nə-sū-ḵāhthat is spreadSD: to weave
M: to interweave, to overspread
the
| (insert Verb)(Qal-QalPassPrtcpl)-fs
Art | V-Qal-QalPassPrtcpl-fsnasaknaw-sak'VHH
✝ Isa 25:7 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-overSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Isa 25:7 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Isa 25:7 ►1471
x561
גּוֹיהַגּוֹיִֽם׃hag-gō-w-yim.nationsSD: nation, people
M: a foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts
the
| (insert Noun)mp
Art | N-mpgoygo'-eeVHH
✝ Isa 25:8 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 25:8 ►1104
x49
בָּלַעבִּלַּ֤עbil-la‘He will swallow upSD & M:
to swallow down, swallow up, engulf
(insert Verb)(He slaughtered)-heV-Piel-Perf-3msbalabaw-lah'VHH
✝ Isa 25:8 ►4194
x155
מָוֶתהַמָּ֙וֶת֙ham-mā-weṯdeathSD: death
M: death, the dead, their place, state, pestilence, ruin
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msmavethmaw'-vethVHH
✝ Isa 25:8 ►5331
x44
נֶצַחלָנֶ֔צַחlā-ne-ṣaḥ,foreverSD & M:
eminence, enduring, everlastingness, perpetuity
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msnetsachneh'-tsakhVHH
✝ Isa 25:8 ►4229
x36
מָחָהוּמָחָ֨הū-mā-ḥāhand will wipe awaySD: to wipe, wipe out
M: to stroke, rub, to erase, to smooth, grease, make fat, to touch, reach to
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-he
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3msmachahmaw-khaw'VHH
✝ Isa 25:8 ►136
x448
אֲדֹנָיאֲדֹנָ֧י’ă-ḏō-nāythe LordSD: Lord
M: the Lord
Lord / God(insert Noun)proper-msN-proper-msAdonayad-o-noy'VHH
✝ Isa 25:8 ►3069
x608
יְהוִֹהיְהוִ֛הYah-wehGODSD: God
M: YHWH
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvhyeh-ho-vee'VHH
✝ Isa 25:8 ►1832
x23
דִּמְעָהדִּמְעָ֖הdim-‘āhtearsSD & M:
tears (of one weeping)
(insert Noun)fsN-fsdimahdim-aw'VHH
✝ Isa 25:8 ►5921
x5784
עַלמֵעַ֣לmê-‘alfromSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
from
Prep-malalVHH
✝ Isa 25:8 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Isa 25:8 ►6440
x2128
פָנִיםפָּנִ֑יםpā-nîm;facesSD: face, faces
M: the face, as a
(insert Noun)mpN-mppanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Isa 25:8 ►2781
x73
חֶרְפָּהוְחֶרְפַּ֣תwə-ḥer-paṯand the rebukeSD: a reproach
M: contumely, disgrace, the pudenda
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fsc
Conj-w | N-fsccherpahkher-paw'VHH
✝ Isa 25:8 ►5971
x1868
עַםעַמּ֗וֹ‘am-mōw,of His peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msamamVHH
✝ Isa 25:8 ►5493
x300
סוּריָסִיר֙yā-sîrHe will take awaySD & M:
to turn aside
(insert Verb)(He will cause to kill)-heV-Hifil-Imperf-3mssursoorVHH
✝ Isa 25:8 ►5921
x5784
עַלמֵעַ֣לmê-‘alfromSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
from
Prep-malalVHH
✝ Isa 25:8 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Isa 25:8 ►776
x2503
אֶרֶץהָאָ֔רֶץhā-’ā-reṣ,the earthSD & M:
earth, land
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fseretseh'-retsVHH
✝ Isa 25:8 ►3588
x4484
כִּיכִּ֥יforSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Isa 25:8 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֖הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Isa 25:8 ►1696
x1144
דָבַרדִּבֵּֽר׃dib-bêr.has spokenSD: to speak
M: to arrange, to speak, to subdue
(insert Verb)(He slaughtered)-heV-Piel-Perf-3msdabardaw-bar'VHH
✝ Isa 25:8 ►8675
x3171
Puncפ-PunctuationPuncPuncPuncPuncVHH
✝ Isa 25:9 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 25:9 ►559
x5308
אָמַרוְאָמַר֙wə-’ā-marAnd it will be saidSD & M:
to utter, say
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-he
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Isa 25:9 ►3117
x2303
יוֹםבַּיּ֣וֹםbay-yō-wmin daySD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-msyomyomeVHH
✝ Isa 25:9 ►1931
x1879
הוּאהַה֔וּאha-hū,thatSD: he, she, it
M: he, self, the same, this, that, as, are
the
| Pro-he
Art | Pro-3mshu or hihooVHH
✝ Isa 25:9 ►2009
x841
הִנֵּההִנֵּ֨הhin-nêhbeholdSD & M:
lo! behold!
(insert Interjection)Interjectionhinnehhin-nay'VHH
✝ Isa 25:9 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱלֹהֵ֥ינוּ’ĕ-lō-hê-nūour GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpc | weN-mpc | 1cpelohimel-o-heem'VHH
✝ Isa 25:9 ►2088
x1177
זֶהזֶ֛הzehthis [is]SD: this, here
M: this, that
Pro-msPro-mszehzehVHH
✝ Isa 25:9 ►6960
x49
קָוָהקִוִּ֥ינוּqiw-wî-nūwe have waitedSD: to wait for
M: to bind together, collect, to expect
(insert Verb)(He slaughtered)-weV-Piel-Perf-1cpqavahkaw-vaw'VHH
✝ Isa 25:9 ►8679
x4238
לְל֖וֹlōwfor Himwith regard to (mostly you/all/it)Prep | hePrep | 3msלְלְVHH
✝ Isa 25:9 ►3467
x206
יָשַׁעוְיֽוֹשִׁיעֵ֑נוּwə-yō-wō-šî-‘ê-nū;and He will save usSD: to deliver
M: to be open, wide, free, to be safe, to free, succor
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConjImperf-he | we
Conj-w | V-Hifil-ConjImperf-3ms | 1cpyashayaw-shah'VHH
✝ Isa 25:9 ►2088
x1177
זֶהזֶ֤הzehthis [is]SD: this, here
M: this, that
Pro-msPro-mszehzehVHH
✝ Isa 25:9 ►3069
x608
יְהוִֹהיְהוָה֙Yah-wehYahwehSD: God
M: YHWH
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvhyeh-ho-vee'VHH
✝ Isa 25:9 ►6960
x49
קָוָהקִוִּ֣ינוּqiw-wî-nūwe have waitedSD: to wait for
M: to bind together, collect, to expect
(insert Verb)(He slaughtered)-weV-Piel-Perf-1cpqavahkaw-vaw'VHH
✝ Isa 25:9 ►8679
x4238
לְל֔וֹlōw,for Himwith regard to (mostly you/all/it)Prep | hePrep | 3msלְלְVHH
✝ Isa 25:9 ►1523
x45
גִּילנָגִ֥ילָהnā-ḡî-lāhwe will be gladSD: to rejoice
M: to spin round, rejoice, fear
(insert Verb)(let him kill)-weV-Qal-Imperf.Cohort-1cpgilgheelVHH
✝ Isa 25:9 ►8055
x150
שָׂמַחוְנִשְׂמְחָ֖הwə-niś-mə-ḥāhand rejoiceSD: rejoice, be glad
M: to brighten up, be, blithe, gleesome
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjImperf.Cohort-we
Conj-w | V-Qal-ConjImperf.Cohort-1cpsamachsaw-makh'VHH
✝ Isa 25:9 ►3444
x77
יְשׁוּעָהבִּישׁוּעָתֽוֹ׃bî-šū-‘ā-ṯōw.in His salvationSD: salvation
M: something saved, deliverance, aid, victory, prosperity
in
| (insert Noun)fsc | he
Prep-b | N-fsc | 3msyeshuahyesh-oo'-awVHH
✝ Isa 25:10 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 25:10 ►3588
x4484
כִּיכִּֽי־kî-ForSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Isa 25:10 ►5117
x67
נוּחַתָנ֥וּחַṯā-nū-aḥwill restSD: to rest
M: to rest, settle down
(insert Verb)(He will kill)-sheV-Qal-Imperf-3fsnuachnoo'-akhVHH
✝ Isa 25:10 ►3027
x1617
יָדיַד־yaḏ-the handSD: hand
M: a hand
(insert Noun)fscN-fscyadyawdVHH
✝ Isa 25:10 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֖הYah-wehof YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Isa 25:10 ►2022
x546
הַרבָּהָ֣רbā-hāron mountainSD & M:
mountain, hill, hill country
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-msharharVHH
✝ Isa 25:10 ►2088
x1177
זֶההַזֶּ֑הhaz-zeh;thisSD: this, here
M: this, that
the
| Pro-ms
Art | Pro-mszehzehVHH
✝ Isa 25:10 ►1758
x14
דּוּשׁוְנָ֤דוֹשׁwə-nā-ḏō-wōšand shall be trampled downSD: to tread, thresh
M: to trample, thresh
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Nifal-ConjPerf-he
Conj-w | V-Nifal-ConjPerf-3msdush or dishdooshVHH
✝ Isa 25:10 ►4124
x181
מוֹאָבמוֹאָב֙mō-w-’āḇMoab(N) Moab (a son of Lot,also his desc. and the territory where they settled)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsMoabmo-awbVHH
✝ Isa 25:10 ►8478
x505
תַּחַתתַּחְתָּ֔יוtaḥ-tāw,under HimSD: underneath, below, instead of
M: the bottom, below, in lieu of
Prep | hePrep | 3mstachathtakh'-athVHH
✝ Isa 25:10 ►1758
x14
דּוּשׁכְּהִדּ֥וּשׁkə-hid-dūšas is trampled downSD: to tread, thresh
M: to trample, thresh
according to
| (insert Verb)(be killed)
Prep-k | V-Nifal-Infdush or dishdooshVHH
✝ Isa 25:10 ►4963
x1
מַתְבֵּןמַתְבֵּ֖ןmaṯ-bênstrawSD: a straw heap
M: straw in the heap
straw(insert Noun)msN-msmathbenmath-bane'VHH
✝ Isa 25:10 ►8703
x1247
[[במי]bə-mê-[[in
| (insert Noun)mpc
Prep-b | N-mpc[[VHH
✝ Isa 25:10 ►8704
x1270
kḵ]kkEMPTYkkVHH
✝ Isa 25:10 ►4325
x581
מַיִם(בְּמ֥וֹ)(bə-mōwin the waterSD: waters, water
M: water, juice, urine, semen
PrepPrepmayimmah'-yimVHH
✝ Isa 25:10 ►8705
x1277
qq)qqqEMPTYqqVHH
✝ Isa 25:10 ►4087
x1
מַדְמֵנָהמַדְמֵנָֽה׃maḏ-mê-nāh.for the refuse heapSD & M:
place of dung, dung pit
(insert Noun)fsN-fsmadmenahmad-may-naw'VHH
✝ Isa 25:11 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 25:11 ►6566
x67
פָרַשׂוּפֵרַ֤שׂū-p̄ê-raśAnd He will spread outSD: to spread out, spread
M: to break apart, disperse
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConjPerf-he
Conj-w | V-Piel-ConjPerf-3msparaspaw-ras'VHH
✝ Isa 25:11 ►3027
x1617
יָדיָדָיו֙yā-ḏāwHis handsSD: hand
M: a hand
(insert Noun)fdc | heN-fdc | 3msyadyawdVHH
✝ Isa 25:11 ►7130
x227
קֶרֶבבְּקִרְבּ֔וֹbə-qir-bōw,in their midstSD: inward part, midst
M: the nearest part, the center
in
| (insert Noun)msc | he
Prep-b | N-msc | 3msqerebkeh'-rebVHH
✝ Isa 25:11 ►834
x5502
אֲשֶׁרכַּאֲשֶׁ֛רka-’ă-šerasSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
according to
| Pro-r
Prep-k | Pro-rasherash-er'VHH
✝ Isa 25:11 ►6566
x67
פָרַשׂיְפָרֵ֥שׂyə-p̄ā-rêśreaches outSD: to spread out, spread
M: to break apart, disperse
(insert Verb)(He will slaughter)-heV-Piel-Imperf-3msparaspaw-ras'VHH
✝ Isa 25:11 ►7811
x3
שָׂחָההַשֹּׂחֶ֖הhaś-śō-ḥeha swimmerSD: to swim
M: to swim, to inundate
swimthe
| (insert Verb)(killing / killer)-ms
Art | V-Qal-Prtcpl-mssachahsaw-khaw'VHH
✝ Isa 25:11 ►7811
x3
שָׂחָהלִשְׂח֑וֹתliś-ḥō-wṯ;to swimSD: to swim
M: to swim, to inundate
swimwith regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Infsachahsaw-khaw'VHH
✝ Isa 25:11 ►8213
x29
שָׁפֵלוְהִשְׁפִּיל֙wə-hiš-pîland He will bring downSD & M:
to be or become low, to be abased
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConjPerf-he
Conj-w | V-Hifil-ConjPerf-3msshaphelshaw-fale'VHH
✝ Isa 25:11 ►1346
x19
גַּאֲוָהגַּֽאֲוָת֔וֹga-’ă-wā-ṯōw,their prideSD: majesty, pride
M: arrogance, majesty, ornament
(insert Noun)fsc | heN-fsc | 3msgaavahgah-av-aw'VHH
✝ Isa 25:11 ►5973
x1048
עִםעִ֖ם‘imTogether withSD: with
M: with, equally with
PrepPrepimeemVHH
✝ Isa 25:11 ►698
x1
אָרָבהאָרְבּ֥וֹת’ā-rə-bō-wṯthe trickerySD & M:
an artifice
(insert Noun)fpcN-fpcorbahor-ob-aw'VHH
✝ Isa 25:11 ►3027
x1617
יָדיָדָֽיו׃yā-ḏāw.of their handsSD: hand
M: a hand
(insert Noun)fdc | heN-fdc | 3msyadyawdVHH
✝ Isa 25:12 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 25:12 ►4013
x37
מִבְצָרוּמִבְצַ֞רū-miḇ-ṣarAnd the fortressSD: fortification
M: a fortification, castle, fortified city, a defender
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc
Conj-w | N-mscmibtsar or mibtsarahmib-tsawr'VHH
✝ Isa 25:12 ►4869
x17
מִשְׂגָּבמִשְׂגַּ֣בmiś-gaḇof the high fortSD & M:
a secure height, retreat, stronghold
(insert Noun)mscN-mscmisgabmis-gawb'VHH
✝ Isa 25:12 ►2346
x133
חוֹמָהחוֹמֹתֶ֗יךָḥō-w-mō-ṯe-ḵā,of your wallsSD: a wall
M: a wall of protection
(insert Noun)fpc | you (s.)N-fpc | 2mschomahkho-maw'VHH
✝ Isa 25:12 ►7817
x21
שָׁחַחהֵשַׁ֥חhê-šaḥHe will bring downSD & M:
to bow, be bowed down, crouch
(insert Verb)(He caused to kill)-heV-Hifil-Perf-3msshachachshaw-khakh'VHH
✝ Isa 25:12 ►8213
x29
שָׁפֵלהִשְׁפִּ֛ילhiš-pîllay lowSD & M:
to be or become low, to be abased
(insert Verb)(He caused to kill)-heV-Hifil-Perf-3msshaphelshaw-fale'VHH
✝ Isa 25:12 ►5060
x150
נָגַעהִגִּ֥יעַhig-gî-a‘[And] bringSD: to touch, reach, strike
M: to touch, lay the hand upon, to reach, violently, to strike
(insert Verb)(He caused to kill)-heV-Hifil-Perf-3msnaganaw-gah'VHH
✝ Isa 25:12 ►776
x2503
אֶרֶץלָאָ֖רֶץlā-’ā-reṣto the groundSD & M:
earth, land
with regard to
, the
| (insert Noun)fs
Prep-l, Art | N-fseretseh'-retsVHH
✝ Isa 25:12 ►5704
x1261
עַדעַד־‘aḏ-down toSD & M:
as far as, even to, up to, until, while
PrepPrepadadVHH
✝ Isa 25:12 ►6083
x110
עָפָרעָפָֽר׃‘ā-p̄ār.the dustSD: dry earth, dust
M: dust, clay, earth, mud
(insert Noun)msN-msapharaw-fawr'VHH
✝ Isa 25:12 ►8675
x3171
Puncסs-PunctuationPuncPuncPuncPuncVHH

№23 Isaiah Chapter 26

✝ Isa 26:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 26:1 ►3117
x2303
יוֹםבַּיּ֣וֹםbay-yō-wmIn daySD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-msyomyomeVHH
✝ Isa 26:1 ►1931
x1879
הוּאהַה֔וּאha-hū,thatSD: he, she, it
M: he, self, the same, this, that, as, are
the
| Pro-he
Art | Pro-3mshu or hihooVHH
✝ Isa 26:1 ►7891
x87
שַׁיריוּשַׁ֥רyū-šarwill be sungSD & M:
to sing
(insert Verb)(He will be caused to kill)-heV-Hofal-Imperf-3msshirsheerVHH
✝ Isa 26:1 ►7892
x90
שִׁירהַשִּׁיר־haš-šîr-songSD: song
M: a song, singing
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msshiyrsheerVHH
✝ Isa 26:1 ►2088
x1177
זֶההַזֶּ֖הhaz-zehthisSD: this, here
M: this, that
the
| Pro-ms
Art | Pro-mszehzehVHH
✝ Isa 26:1 ►776
x2503
אֶרֶץבְּאֶ֣רֶץbə-’e-reṣin the landSD & M:
earth, land
in
| (insert Noun)fsc
Prep-b | N-fsceretseh'-retsVHH
✝ Isa 26:1 ►3063
x818
יְהוּדָהיְהוּדָ֑הyə-hū-ḏāh;of Judah(N) Yehudah (probably ''praised'', a son of Jacob, also his desc., the S. kingdom, also four Israelites)(insert Noun)proper-msN-proper-msYehudahyeh-hoo-daw'VHH
✝ Isa 26:1 ►5892
x1095
עִירעִ֣יר‘îra citySD & M:
excitement
(insert Noun)fscN-fsciyreerVHH
✝ Isa 26:1 ►5794
x24
עַזעָז־‘āz-strongSD: strong, mighty, fierce
M: strong, vehement, harsh
(insert Noun)mscN-mscazazVHH
✝ Isa 26:1 ►8679
x4238
לְלָ֔נוּlā-nū,we havewith regard to (mostly you/all/it)Prep | wePrep | 1cpלְלְVHH
✝ Isa 26:1 ►3444
x77
יְשׁוּעָהיְשׁוּעָ֥הyə-šū-‘āhsalvationSD: salvation
M: something saved, deliverance, aid, victory, prosperity
(insert Noun)fsN-fsyeshuahyesh-oo'-awVHH
✝ Isa 26:1 ►7896
x83
שִׁיתיָשִׁ֖יתyā-šîṯ[God] will appointSD & M:
to put, set
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msshithsheethVHH
✝ Isa 26:1 ►2346
x133
חוֹמָהחוֹמ֥וֹתḥō-w-mō-wṯ[for] wallsSD: a wall
M: a wall of protection
(insert Noun)fpN-fpchomahkho-maw'VHH
✝ Isa 26:1 ►2426
x27
חֵילוָחֵֽל׃wā-ḥêl.and bulwarksSD: rampart, fortress
M: an army, an intrenchment
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-mschelkhaleVHH
✝ Isa 26:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 26:2 ►6605
x145
פָתַחפִּתְח֖וּpiṯ-ḥūOpenSD: to open
M: to open wide, to loosen, begin, plough, carve
(insert Verb)(must kill)-mpV-Qal-Imp-mppathachpaw-thakh'VHH
✝ Isa 26:2 ►8179
x374
שַׁעַרשְׁעָרִ֑יםšə-‘ā-rîm;the gatesSD: a gate
M: an opening, door, gate
(insert Noun)mpN-mpshaarshah'-arVHH
✝ Isa 26:2 ►935
x2573
בּוֹאוְיָבֹ֥אwə-yā-ḇōthat may enter inSD & M:
to come in, come, go in, go
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjImperf.Jus-he
Conj-w | V-Qal-ConjImperf.Jus-3msboboVHH
✝ Isa 26:2 ►1471
x561
גּוֹיגוֹי־ḡō-w-The nationSD: nation, people
M: a foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts
(insert Noun)msN-msgoygo'-eeVHH
✝ Isa 26:2 ►6662
x206
צַדִיקצַדִּ֖יקṣad-dîqrighteousSD & M:
just, righteous
(insert Adj)msAdj-mstsaddiqtsad-deek'VHH
✝ Isa 26:2 ►8104
x469
שָׁמַרשֹׁמֵ֥רšō-mêrwhich keepsSD: to keep, watch, preserve
M: to hedge about, guard, to protect, attend to
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msshamarshaw-mar'VHH
✝ Isa 26:2 ►529
x5
אֵמוּןאֱמֻנִֽים׃’ĕ-mu-nîm.faithfulnessSD: faithfulness
M: established, trusty, trustworthiness
faithfulness(insert Noun)mpN-mpemunay-moon'VHH
✝ Isa 26:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 26:3 ►3336
x9
יֵצֶריֵ֣צֶרyê-ṣer[Whose] mindSD & M:
a form, framing, purpose
(insert Noun)msN-msyetseryay'-tserVHH
✝ Isa 26:3 ►5564
x48
סָמַךְסָמ֔וּךְsā-mūḵ,[is] stayed [on You]SD: to lean, lay, rest, support
M: to prop, to lean upon, take hold of
(insert Verb)(Qal-QalPassPrtcpl)-msV-Qal-QalPassPrtcpl-mssamaksaw-mak'VHH
✝ Isa 26:3 ►5341
x61
נָצַרתִּצֹּ֖רtiṣ-ṣōrYou will keep [him]SD & M:
to watch, guard, keep
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2msnatsarnaw-tsar'VHH
✝ Isa 26:3 ►7965
x237
שָׁלוֹםשָׁל֣וֹם ׀šā-lō-wm-SD: completeness, soundness, welfare, peace
M: safe, well, happy, friendly, welfare, health, prosperity, peace
(insert Noun)msN-msshalomshaw-lome'VHH
✝ Isa 26:3 ►7965
x237
שָׁלוֹםשָׁל֑וֹםšā-lō-wm;in [perfect] peaceSD: completeness, soundness, welfare, peace
M: safe, well, happy, friendly, welfare, health, prosperity, peace
(insert Noun)msN-msshalomshaw-lome'VHH
✝ Isa 26:3 ►3588
x4484
כִּיכִּ֥יbecauseSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Isa 26:3 ►8676
x1371
בְּבְךָ֖ḇə-ḵāin Youin (mostly you/all/it)Prep | you (s.)Prep | 2msבְּבְּVHH
✝ Isa 26:3 ►982
x120
בָּטחבָּטֽוּחַ׃bā-ṭū-aḥ.he trustsSD: to trust
M: to trust, be confident, sure
(insert Verb)(Qal-QalPassPrtcpl)-msV-Qal-QalPassPrtcpl-msbatachbaw-takh'VHH
✝ Isa 26:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 26:4 ►982
x120
בָּטחבִּטְח֥וּbiṭ-ḥūTrustSD: to trust
M: to trust, be confident, sure
(insert Verb)(must kill)-mpV-Qal-Imp-mpbatachbaw-takh'VHH
✝ Isa 26:4 ►3068
x6220
יְהוָֹהבַֽיהוָ֖הYah-wehin YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
in
| (insert Noun)proper-ms
Prep-b | N-proper-msYhvh***VHH
✝ Isa 26:4 ►5704
x1261
עַדעֲדֵי־‘ă-ḏê-even toSD & M:
as far as, even to, up to, until, while
PrepPrepadadVHH
✝ Isa 26:4 ►5703
x53
עַדעַ֑ד‘aḏ;foreverSD: perpetuity
M: a, terminus, duration, advance, perpetuity
(insert Noun)msN-msadadVHH
✝ Isa 26:4 ►3588
x4484
כִּיכִּ֚יforSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Isa 26:4 ►3050
x48
יָהּבְּיָ֣הּbə-yāhin YAHSD: the name of the God of Israel
M: LORD -- the name of the God of Israel
in
| (insert Noun)proper-ms
Prep-b | N-proper-msYahyawVHH
✝ Isa 26:4 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֔הYah-weh,YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Isa 26:4 ►6697
x77
צוּרצ֖וּרṣūr[is] strengthSD: rock, cliff
M: a cliff, a rock, boulder, a refuge, an edge
(insert Noun)mscN-msctsurtsoorVHH
✝ Isa 26:4 ►5769
x438
עוֹלָםעוֹלָמִֽים׃‘ō-w-lā-mîm.everlastingSD: long duration, antiquity, futurity
M: concealed, eternity, frequentatively, always
(insert Noun)mpN-mpolamo-lawm'VHH
✝ Isa 26:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 26:5 ►3588
x4484
כִּיכִּ֤יForSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Isa 26:5 ►7817
x21
שָׁחַחהֵשַׁח֙hê-šaḥHe brings downSD & M:
to bow, be bowed down, crouch
(insert Verb)(He caused to kill)-heV-Hifil-Perf-3msshachachshaw-khakh'VHH
✝ Isa 26:5 ►3427
x1082
יָשַׁביֹשְׁבֵ֣יyō-šə-ḇêthose who dwell onSD: to sit, remain, dwell
M: to sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry
(insert Verb)(killing / killer)-mpcV-Qal-Prtcpl-mpcyashabyaw-shab'VHH
✝ Isa 26:5 ►4791
x54
מָרוֹםמָר֔וֹםmā-rō-wm,highSD: height
M: altitude
(insert Noun)msN-msmarommaw-rome'VHH
✝ Isa 26:5 ►7151
x29
קִרְיָהקִרְיָ֖הqir-yāhthe citySD & M:
a town, city
(insert Noun)fsN-fsqiryahkir-yaw'VHH
✝ Isa 26:5 ►7682
x20
שָׂגַבנִשְׂגָּבָ֑הniś-gā-ḇāh;loftySD: to be (inaccessibly) high
M: to be, lofty, inaccessible, safe, strong
(insert Verb)(beeing killed)-fsV-Nifal-Prtcpl-fssagabsaw-gab'VHH
✝ Isa 26:5 ►8213
x29
שָׁפֵליַשְׁפִּילֶ֤נָּהyaš-pî-len-nāhHe lays it lowSD & M:
to be or become low, to be abased
(insert Verb)(He will cause to kill)-he | sheV-Hifil-Imperf-3ms | 3fseshaphelshaw-fale'VHH
✝ Isa 26:5 ►8213
x29
שָׁפֵליַשְׁפִּילָהּ֙yaš-pî-lāhHe lays it lowSD & M:
to be or become low, to be abased
(insert Verb)(He will cause to kill)-he | sheV-Hifil-Imperf-3ms | 3fsshaphelshaw-fale'VHH
✝ Isa 26:5 ►5704
x1261
עַדעַד־‘aḏ-toSD & M:
as far as, even to, up to, until, while
PrepPrepadadVHH
✝ Isa 26:5 ►776
x2503
אֶרֶץאֶ֔רֶץ’e-reṣ,the groundSD & M:
earth, land
(insert Noun)fsN-fseretseh'-retsVHH
✝ Isa 26:5 ►5060
x150
נָגַעיַגִּיעֶ֖נָּהyag-gî-‘en-nāhHe brings itSD: to touch, reach, strike
M: to touch, lay the hand upon, to reach, violently, to strike
(insert Verb)(He will cause to kill)-he | sheV-Hifil-Imperf-3ms | 3fsenaganaw-gah'VHH
✝ Isa 26:5 ►5704
x1261
עַדעַד־‘aḏ-down toSD & M:
as far as, even to, up to, until, while
PrepPrepadadVHH
✝ Isa 26:5 ►6083
x110
עָפָרעָפָֽר׃‘ā-p̄ār.the dustSD: dry earth, dust
M: dust, clay, earth, mud
(insert Noun)msN-msapharaw-fawr'VHH
✝ Isa 26:6 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 26:6 ►7429
x19
רָמַסתִּרְמְסֶ֖נָּהtir-mə-sen-nāhShall tread it downSD: to trample
M: to tread upon
(insert Verb)(He will kill)-she | 3fsV-Qal-Imperf-3fs | 3fseramasraw-mas'VHH
✝ Isa 26:6 ►7272
x245
רֶגֶלרָ֑גֶלrā-ḡel;the footSD: foot
M: a foot, a step, the pudenda
(insert Noun)fsN-fsregelreh'-gelVHH
✝ Isa 26:6 ►7272
x245
רֶגֶלרַגְלֵ֥יraḡ-lêthe feetSD: foot
M: a foot, a step, the pudenda
(insert Noun)fdcN-fdcregelreh'-gelVHH
✝ Isa 26:6 ►6041
x77
עָנִיעָנִ֖י‘ā-nîof the poorSD & M:
poor, afflicted, humble
(insert Adj)msAdj-msaniaw-nee'VHH
✝ Isa 26:6 ►6471
x118
פַעַםפַּעֲמֵ֥יpa-‘ă-mê[And] the stepsSD & M:
a beat, foot, anvil, occurrence
(insert Noun)fpcN-fpcpaampah'-amVHH
✝ Isa 26:6 ►1800
x47
דַּלדַלִּֽים׃ḏal-lîm.of the poorSD: a door
M: dangling, weak, thin
(insert Adj)mpAdj-mpdaldalVHH
✝ Isa 26:7 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 26:7 ►734
x59
אֹרַחאֹ֥רַח’ō-raḥThe waySD: a way, path
M: a well-trodden road, a caravan
(insert Noun)csN-csoracho'-rakhVHH
✝ Isa 26:7 ►6662
x206
צַדִיקלַצַּדִּ֖יקlaṣ-ṣad-dîqof the justSD & M:
just, righteous
with regard to
, the
| (insert Adj)ms
Prep-l, Art | Adj-mstsaddiqtsad-deek'VHH
✝ Isa 26:7 ►4339
x19
מֵישָׁרמֵֽישָׁרִ֑יםmê-šā-rîm;[is] uprightnessSD: evenness, uprightness, equity
M: evenness, prosperity, concord, straightness, rectitude
(insert Noun)mpN-mpmesharmay-shawr'VHH
✝ Isa 26:7 ►3477
x120
יָשָׁריָשָׁ֕רyā-šārMost UprightSD & M:
straight, right
(insert Adj)msAdj-msyasharyaw-shawr'VHH
✝ Isa 26:7 ►4570
x16
מַעְגָּלמַעְגַּ֥לma‘-galthe pathSD & M:
an entrenchment, track
(insert Noun)mscN-mscmagal or magalahmah-gawl'VHH
✝ Isa 26:7 ►6662
x206
צַדִיקצַדִּ֖יקṣad-dîqof the justSD & M:
just, righteous
(insert Adj)msAdj-mstsaddiqtsad-deek'VHH
✝ Isa 26:7 ►6424
x6
פָלַסתְּפַלֵּֽס׃tə-p̄al-lês.You weighSD: to weigh, make level
M: to roll flat, prepare, to revolve, weigh
(insert Verb)(He will slaughter)-you (s.)V-Piel-Imperf-2mspalaspaw-las'VHH
✝ Isa 26:8 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 26:8 ►637
x134
אַףאַ֣ף’ap̄YesSD: also, yea
M: meaning accession, yea, adversatively though
(insert Conj)ConjaphafVHH
✝ Isa 26:8 ►734
x59
אֹרַחאֹ֧רַח’ō-raḥin the waySD: a way, path
M: a well-trodden road, a caravan
(insert Noun)cscN-cscoracho'-rakhVHH
✝ Isa 26:8 ►4941
x421
מִשְׁפָטמִשְׁפָּטֶ֛יךָmiš-pā-ṭe-ḵāof Your judgmentsSD: judgment
M: a verdict, a sentence, formal decree, divine law, penalty, justice, privilege, style
(insert Noun)mpc | you (s.)N-mpc | 2msmishpatmish-pawt'VHH
✝ Isa 26:8 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֖הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Isa 26:8 ►6960
x49
קָוָהקִוִּינ֑וּךָqiw-wî-nū-ḵā;we have waited for YouSD: to wait for
M: to bind together, collect, to expect
(insert Verb)(He slaughtered)-we | you (s.)V-Piel-Perf-1cp | 2msqavahkaw-vaw'VHH
✝ Isa 26:8 ►8034
x864
שֵׁםלְשִׁמְךָ֥lə-šim-ḵāfor Your nameSD & M:
a name
with regard to
| (insert Noun)msc | you (s.)
Prep-l | N-msc | 2msshemshameVHH
✝ Isa 26:8 ►2143
x23
זֵכֶרוּֽלְזִכְרְךָ֖ū-lə-ziḵ-rə-ḵāand for the remembrance of YouSD: remembrance, memorial
M: a memento, recollection, commemoration
and / furthermore / but / ...
, with regard to
| (insert Noun)msc | you (s.)
Conj-w, Prep-l | N-msc | 2mszekerzay'-kerVHH
✝ Isa 26:8 ►8378
x21
תַּאֲוָהתַּאֲוַת־ta-’ă-waṯ-the desireSD: a desire
M: a longing, a delight
(insert Noun)fscN-fsctaavahtah-av-aw'VHH
✝ Isa 26:8 ►5315
x754
נֶפֶשׁנָֽפֶשׁ׃nā-p̄eš.of [our] soul [is]SD: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
M: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
a soul / creature / soul(insert Noun)fsN-fsnepheshneh'-feshVHH
✝ Isa 26:9 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 26:9 ►5315
x754
נֶפֶשׁנַפְשִׁ֤יnap̄-šîWith my soulSD: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
M: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
a soul / creature / soul(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1csnepheshneh'-feshVHH
✝ Isa 26:9 ►183
x25
אָוָהאִוִּיתִ֙יךָ֙’iw-wî-ṯî-ḵāI have desired YouSD & M:
to incline, desire
incline / desire(insert Verb)(He slaughtered)-i | you (s.)V-Piel-Perf-1cs | 2msavahaw-vaw'VHH
✝ Isa 26:9 ►3915
x233
לַיִלבַּלַּ֔יְלָהbal-lay-lāh,in the nightSD: night
M: a twist, night, adversity
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-mslayil or lel or layelahlah'-yilVHH
✝ Isa 26:9 ►637
x134
אַףאַף־’ap̄-YesSD: also, yea
M: meaning accession, yea, adversatively though
(insert Conj)ConjaphafVHH
✝ Isa 26:9 ►7307
x377
רוּחַרוּחִ֥יrū-ḥîby my spiritSD: breath, wind, spirit
M: wind, breath, exhalation, life, anger, unsubstantiality, a region of the sky, spirit
(insert Noun)csc | iN-csc | 1csruachroo'-akhVHH
✝ Isa 26:9 ►7130
x227
קֶרֶבבְקִרְבִּ֖יḇə-qir-bîwithin meSD: inward part, midst
M: the nearest part, the center
in
| (insert Noun)msc | i
Prep-b | N-msc | 1csqerebkeh'-rebVHH
✝ Isa 26:9 ►7836
x12
שָׁחַראֲשַֽׁחֲרֶ֑ךָּ’ă-ša-ḥă-re-kā;I will seek You earlySD: to look early or diligently for
M: to dawn, be, early at any task, to search for
(insert Verb)(He will slaughter)-i | you (s.)V-Piel-Imperf-1cs | 2mseshacharshaw-khar'VHH
✝ Isa 26:9 ►3588
x4484
כִּיכִּ֞יforSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Isa 26:9 ►834
x5502
אֲשֶׁרכַּאֲשֶׁ֤רka-’ă-šerwhenSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
according to
| Pro-r
Prep-k | Pro-rasherash-er'VHH
✝ Isa 26:9 ►4941
x421
מִשְׁפָטמִשְׁפָּטֶ֙יךָ֙miš-pā-ṭe-ḵāYour judgments [are]SD: judgment
M: a verdict, a sentence, formal decree, divine law, penalty, justice, privilege, style
(insert Noun)mpc | you (s.)N-mpc | 2msmishpatmish-pawt'VHH
✝ Isa 26:9 ►776
x2503
אֶרֶץלָאָ֔רֶץlā-’ā-reṣ,in the earthSD & M:
earth, land
with regard to
, the
| (insert Noun)fs
Prep-l, Art | N-fseretseh'-retsVHH
✝ Isa 26:9 ►6664
x118
צֶדֶקצֶ֥דֶקṣe-ḏeqrighteousnessSD: rightness, righteousness
M: the right, equity, prosperity
(insert Noun)msN-mstsedeqtseh'-dekVHH
✝ Isa 26:9 ►3925
x86
לָמַדלָמְד֖וּlā-mə-ḏūWill learnSD & M:
to exercise in, learn
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cplamadlaw-mad'VHH
✝ Isa 26:9 ►3427
x1082
יָשַׁביֹשְׁבֵ֥יyō-šə-ḇêthe inhabitantsSD: to sit, remain, dwell
M: to sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry
(insert Verb)(killing / killer)-mpcV-Qal-Prtcpl-mpcyashabyaw-shab'VHH
✝ Isa 26:9 ►8398
x36
תֵּבֵלתֵבֵֽל׃ṯê-ḇêl.of the worldSD: world
M: the earth, the globe, its inhabitants, a particular land
(insert Noun)fsN-fstebeltay-bale'VHH
✝ Isa 26:10 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 26:10 ►2603
x78
חָנַןיֻחַ֤ןyu-ḥanLet grace be shownSD: to show favor, be gracious
M: to bend, stoop in kindness to an inferior, to favor, bestow, to implore
(insert Verb)(He will be caused to kill)-heV-Hofal-Imperf-3mschanankhaw-nan'VHH
✝ Isa 26:10 ►7563
x262
רָשְׁערָשָׁע֙rā-šā‘to the wickedSD: wicked, criminal
M: wrong, an, bad person
(insert Adj)msAdj-msrasharaw-shaw'VHH
✝ Isa 26:10 ►1077
x72
בַּלבַּל־bal-notSD: not
M: a failure, nothing, not at all, lest
(insert Adv)AdvbalbalVHH
✝ Isa 26:10 ►3925
x86
לָמַדלָמַ֣דlā-maḏ[Yet] he will learnSD & M:
to exercise in, learn
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3mslamadlaw-mad'VHH
✝ Isa 26:10 ►6664
x118
צֶדֶקצֶ֔דֶקṣe-ḏeq,righteousnessSD: rightness, righteousness
M: the right, equity, prosperity
(insert Noun)msN-mstsedeqtseh'-dekVHH
✝ Isa 26:10 ►776
x2503
אֶרֶץבְּאֶ֥רֶץbə-’e-reṣin the landSD & M:
earth, land
in
| (insert Noun)fs
Prep-b | N-fseretseh'-retsVHH
✝ Isa 26:10 ►5229
x4
נְכֹחָהנְכֹח֖וֹתnə-ḵō-ḥō-wṯof uprightnessSD: equity, right thing, uprightness
M: straightforwardness, integrity, a truth
(insert Noun)fpN-fpnekochahnek-o-khaw'VHH
✝ Isa 26:10 ►5765
x2
עֲוַליְעַוֵּ֑לyə-‘aw-wêl;he will deal unjustlySD & M:
to act wrongfully
(insert Verb)(He will slaughter)-heV-Piel-Imperf-3msavalaw-val'VHH
✝ Isa 26:10 ►1077
x72
בַּלוּבַל־ū-ḇal-and notSD: not
M: a failure, nothing, not at all, lest
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)
Conj-w | AdvbalbalVHH
✝ Isa 26:10 ►7200
x1306
רָאָהיִרְאֶ֖הyir-’ehwill beholdSD & M:
to see
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msraahraw-aw'VHH
✝ Isa 26:10 ►1348
x8
גֵּאוּתגֵּא֥וּתgê-’ūṯthe majestySD: majesty
M: arrogance, majesty, ornament
(insert Noun)fscN-fscgeuthgay-ooth'VHH
✝ Isa 26:10 ►3069
x608
יְהוִֹהיְהוָֽה׃Yah-weh.of YahwehSD: God
M: YHWH
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvhyeh-ho-vee'VHH
✝ Isa 26:10 ►8675
x3171
Puncסs-PunctuationPuncPuncPuncPuncVHH
✝ Isa 26:11 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 26:11 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֛הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Isa 26:11 ►7311
x189
רוּםרָ֥מָהrā-māh[when] is lifted upSD: to be high or exalted, rise
M: to be high actively, to rise, raise
(insert Verb)(He killed)-sheV-Qal-Perf-3fsrumroomVHH
✝ Isa 26:11 ►3027
x1617
יָדיָדְךָ֖yā-ḏə-ḵāYour handSD: hand
M: a hand
(insert Noun)fsc | you (s.)N-fsc | 2msyadyawdVHH
✝ Isa 26:11 ►1077
x72
בַּלבַּל־bal-notSD: not
M: a failure, nothing, not at all, lest
(insert Adv)AdvbalbalVHH
✝ Isa 26:11 ►2372
x51
חָזָהיֶחֱזָי֑וּןye-ḥĕ-zā-yūn;they will seeSD: see, behold
M: to gaze at, to perceive, contemplate, to have a, vision of
(insert Verb)(He will kill)-they (m) | PnV-Qal-Imperf-3mp | Pnchazahkhaw-zaw'VHH
✝ Isa 26:11 ►2372
x51
חָזָהיֶחֱז֤וּye-ḥĕ-zūbut they will seeSD: see, behold
M: to gaze at, to perceive, contemplate, to have a, vision of
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpchazahkhaw-zaw'VHH
✝ Isa 26:11 ►954
x113
בּוּשׁוְיֵבֹ֙שׁוּ֙wə-yê-ḇō-šūand be ashamedSD: to be ashamed
M: to pale, to be ashamed, to be disappointed, delayed
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjImperf-they (m)
Conj-w | V-Qal-ConjImperf-3mpboshbooshVHH
✝ Isa 26:11 ►7068
x44
קִנְאָהקִנְאַת־qin-’aṯ-for [their] envySD & M:
ardor, zeal, jealousy
(insert Noun)fscN-fscqinahkin-aw'VHH
✝ Isa 26:11 ►5971
x1868
עַםעָ֔ם‘ām,of peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
(insert Noun)msN-msamamVHH
✝ Isa 26:11 ►637
x134
אַףאַף־’ap̄-YesSD: also, yea
M: meaning accession, yea, adversatively though
(insert Conj)ConjaphafVHH
✝ Isa 26:11 ►784
x377
אֵשׂאֵ֖שׁ’êšthe fireSD & M:
a fire
(insert Noun)cscN-csceshayshVHH
✝ Isa 26:11 ►6862
x111
צַרצָרֶ֥יךָṣā-re-ḵāof Your enemiesSD: narrow, tight
M: narrow, a tight place, a pebble, an opponent
(insert Noun)mpc | you (s.)N-mpc | 2mstsartsarVHH
✝ Isa 26:11 ►398
x810
אָכַלתֹאכְלֵֽם׃ṯō-ḵə-lêm.shall devour themSD & M:
to eat
(insert Verb)(He will kill)-she | they (m)V-Qal-Imperf-3fs | 3mpakalaw-kal'VHH
✝ Isa 26:11 ►8675
x3171
Puncסs-PunctuationPuncPuncPuncPuncVHH
✝ Isa 26:12 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 26:12 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֕הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Isa 26:12 ►8239
x5
שָׁפַתתִּשְׁפֹּ֥תtiš-pōṯYou will establishSD: to set (on the fire)
M: put -- to set (on the fire)
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2msshaphathshaw-fath'VHH
✝ Isa 26:12 ►7965
x237
שָׁלוֹםשָׁל֖וֹםšā-lō-wmpeaceSD: completeness, soundness, welfare, peace
M: safe, well, happy, friendly, welfare, health, prosperity, peace
(insert Noun)msN-msshalomshaw-lome'VHH
✝ Isa 26:12 ►8679
x4238
לְלָ֑נוּlā-nū;for uswith regard to (mostly you/all/it)Prep | wePrep | 1cpלְלְVHH
✝ Isa 26:12 ►3588
x4484
כִּיכִּ֛יforSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Isa 26:12 ►1571
x768
גַּםגַּ֥םgamalsoSD: also, moreover, yea
M: assemblage, also, even, yea, though, both, and
(insert Conj)ConjgamgamVHH
✝ Isa 26:12 ►3605
x5418
כֹּלכָּֽל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Isa 26:12 ►4639
x235
מַעֲשֶׂהמַעֲשֵׂ֖ינוּma-‘ă-śê-nūour worksSD: a deed, work
M: an action, a transaction, activity, a product, property
(insert Noun)mpc | weN-mpc | 1cpmaasehmah-as-eh'VHH
✝ Isa 26:12 ►6466
x56
פָעַלפָּעַ֥לְתָּpā-‘al-tāYou have doneSD: do, make
M: to do, make, to practise
(insert Verb)(He killed)-you (s.)V-Qal-Perf-2mspaalpaw-al'VHH
✝ Isa 26:12 ►8679
x4238
לְלָּֽנוּ׃lā-nū.in uswith regard to (mostly you/all/it)Prep | wePrep | 1cpלְלְVHH
✝ Isa 26:13 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 26:13 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֣הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Isa 26:13 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱלֹהֵ֔ינוּ’ĕ-lō-hê-nū,our GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpc | weN-mpc | 1cpelohimel-o-heem'VHH
✝ Isa 26:13 ►1166
x15
בָּעַלבְּעָל֥וּנוּbə-‘ā-lū-nūhave had dominion over usSD: to marry, rule over
M: to be master, to marry
(insert Verb)(He killed)-they (m&f) | weV-Qal-Perf-3cp | 1cpbaalbaw-al'VHH
✝ Isa 26:13 ►113
x325
אָדוֹןאֲדֹנִ֖ים’ă-ḏō-nîmmastersSD: lord
M: sovereign, controller
lord / master

chief

owner
(insert Noun)mpN-mpadonaw-done'VHH
✝ Isa 26:13 ►2108
x16
זוּלָהזֽוּלָתֶ֑ךָzū-lā-ṯe-ḵā;besides YouSD: except, only
M: scattering, removal, except
Prep | you (s.)Prep | 2mszulahzoo-law'VHH
✝ Isa 26:13 ►905
x201
בּדלְבַד־lə-ḇaḏ-onlySD: separation, a part
M: separation, a part of the body, branch of a, tree, bar for, carrying, chief of
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msbadbadVHH
✝ Isa 26:13 ►8676
x1371
בְּבְּךָ֖bə-ḵā[But] by Youin (mostly you/all/it)Prep | you (s.)Prep | 2msבְּבְּVHH
✝ Isa 26:13 ►2142
x232
זָכַרנַזְכִּ֥ירnaz-kîrwe make mentionSD: remember
M: to mark, to remember, to mention, to be male
(insert Verb)(He will cause to kill)-weV-Hifil-Imperf-1cpzakarzaw-kar'VHH
✝ Isa 26:13 ►8034
x864
שֵׁםשְׁמֶֽךָ׃šə-me-ḵā.of Your nameSD & M:
a name
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2msshemshameVHH
✝ Isa 26:14 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 26:14 ►4191
x839
מוּתמֵתִים֙mê-ṯîm[They are] deadSD: to die
M: to die, to kill
(insert Verb)(killing / killer)-mpV-Qal-Prtcpl-mpmuthmoothVHH
✝ Isa 26:14 ►1077
x72
בַּלבַּל־bal-notSD: not
M: a failure, nothing, not at all, lest
(insert Adv)AdvbalbalVHH
✝ Isa 26:14 ►2421
x263
חָיָהיִחְי֔וּyiḥ-yū,they will liveSD: to live
M: to live, to revive
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpchayahkhaw-yaw'VHH
✝ Isa 26:14 ►7496
x8
רָפָארְפָאִ֖יםrə-p̄ā-’îm[They are] deceasedSD & M:
shades, ghosts
(insert Noun)mpN-mprapharaw-faw'VHH
✝ Isa 26:14 ►1077
x72
בַּלבַּל־bal-notSD: not
M: a failure, nothing, not at all, lest
(insert Adv)AdvbalbalVHH
✝ Isa 26:14 ►6965
x627
קוּםיָקֻ֑מוּyā-qu-mū;they will riseSD & M:
to arise, stand up, stand
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpqumkoomVHH
✝ Isa 26:14 ►3651
x767
כֵּןלָכֵ֤ןlā-ḵênthereforeSD: so, thus
M: so -- thus
(insert Adv)AdvkenkaneVHH
✝ Isa 26:14 ►6485
x302
פְקַדפָּקַ֙דְתָּ֙pā-qaḏ-tāYou have punishedSD: to attend to, visit, muster, appoint
M: to visit, to oversee, muster, charge, care for, miss, deposit
(insert Verb)(He killed)-you (s.)V-Qal-Perf-2mspaqadpaw-kad'VHH
✝ Isa 26:14 ►8045
x90
שָׁמַדוַתַּשְׁמִידֵ֔םwat-taš-mî-ḏêm,and destroyed themSD & M:
to be exterminated or destroyed
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConsecImperf-you (s.) | they (m)
Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-2ms | 3mpshamadshaw-mad'VHH
✝ Isa 26:14 ►6
x184
אָבַדוַתְּאַבֵּ֥דwat-tə-’ab-bêḏand made to perishSD: to perish
M: to wander away, lose oneself, to perish
perish / destroy / lose / failand / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConsecImperf-you (s.)
Conj-w | V-Piel-ConsecImperf-2msabadaw-bad'VHH
✝ Isa 26:14 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-AllSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Isa 26:14 ►2143
x23
זֵכֶרזֵ֖כֶרzê-ḵermemorySD: remembrance, memorial
M: a memento, recollection, commemoration
(insert Noun)msN-mszekerzay'-kerVHH
✝ Isa 26:14 ►3926
x58
לְמוֹלָֽמוֹ׃lā-mōw.theirSD: to or foreign
M: to or foreign
Prep | they (m)Prep | 3mplemolem-o'VHH
✝ Isa 26:15 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 26:15 ►3254
x211
יָסַףיָסַ֤פְתָּyā-sap̄-tāYou have increasedSD: to add
M: to add, augment
(insert Verb)(He killed)-you (s.)V-Qal-Perf-2msyasaphyaw-saf'VHH
✝ Isa 26:15 ►1471
x561
גּוֹילַגּוֹי֙lag-gō-wthe nationSD: nation, people
M: a foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts
with regard to
, the
| (insert Noun)ms
Prep-l, Art | N-msgoygo'-eeVHH
✝ Isa 26:15 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֔הYah-weh,YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Isa 26:15 ►3254
x211
יָסַףיָסַ֥פְתָּyā-sap̄-tāYou have increasedSD: to add
M: to add, augment
(insert Verb)(He killed)-you (s.)V-Qal-Perf-2msyasaphyaw-saf'VHH
✝ Isa 26:15 ►1471
x561
גּוֹילַגּ֖וֹיlag-gō-wthe nationSD: nation, people
M: a foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts
with regard to
, the
| (insert Noun)ms
Prep-l, Art | N-msgoygo'-eeVHH
✝ Isa 26:15 ►3513
x115
כָּבַדנִכְבָּ֑דְתָּniḵ-bā-ḏə-tā;You are glorifiedSD & M:
to be heavy, weighty, or burdensome
(insert Verb)(He was killed)-you (s.)V-Nifal-Perf-2mskabad or kabedkaw-bad'VHH
✝ Isa 26:15 ►7368
x58
רָחַקרִחַ֖קְתָּri-ḥaq-tāYou have expandedSD & M:
to be or become far or distant
(insert Verb)(He slaughtered)-you (s.)V-Piel-Perf-2msrachaqraw-khak'VHH
✝ Isa 26:15 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Isa 26:15 ►7099
x4
קֶצֶוקַצְוֵי־qaṣ-wê-the bordersSD & M:
end, boundary
(insert Noun)mpcN-mpcqatsukeh'-tsevVHH
✝ Isa 26:15 ►776
x2503
אֶרֶץאָֽרֶץ׃’ā-reṣ.of the landSD & M:
earth, land
(insert Noun)fsN-fseretseh'-retsVHH
✝ Isa 26:16 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 26:16 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֖הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Isa 26:16 ►6862
x111
צַרבַּצַּ֣רbaṣ-ṣarin troubleSD: narrow, tight
M: narrow, a tight place, a pebble, an opponent
in
, the
| (insert Adj)ms
Prep-b, Art | Adj-mstsartsarVHH
✝ Isa 26:16 ►6485
x302
פְקַדפְּקָד֑וּךָpə-qā-ḏū-ḵā;they have visited YouSD: to attend to, visit, muster, appoint
M: to visit, to oversee, muster, charge, care for, miss, deposit
(insert Verb)(He killed)-they (m&f) | you (s.)V-Qal-Perf-3cp | 2mspaqadpaw-kad'VHH
✝ Isa 26:16 ►6694
x3
צוּקצָק֣וּןṣā-qūnthey poured outSD: to pour out, melt
M: to pour out, smelt, utter
(insert Verb)(He killed)-they (m&f) | PnV-Qal-Perf-3cp | PntsuqtsookVHH
✝ Isa 26:16 ►3908
x5
לַחַשׁלַ֔חַשׁla-ḥaš,a prayerSD: a whispering, charming
M: a whisper, a private prayer, an incantation, an amulet
(insert Noun)msN-mslachashlakh'-ashVHH
✝ Isa 26:16 ►4148
x50
מוּסָרמוּסָרְךָ֖mū-sā-rə-ḵā[when] Your chastening [was]SD: discipline, chastening, correction
M: chastisement, reproof, warning, instruction, restraint
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2msmusarmoo-sawr'VHH
✝ Isa 26:16 ►3926
x58
לְמוֹלָֽמוֹ׃lā-mōw.upon themSD: to or foreign
M: to or foreign
Prep | they (m)Prep | 3mplemolem-o'VHH
✝ Isa 26:17 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 26:17 ►3644
x141
כְּמוֹכְּמ֤וֹkə-mōwAsSD & M:
like, as, when
PrepPrepkemo or kamokem-o'VHH
✝ Isa 26:17 ►2030
x16
הָרֶההָרָה֙hā-rāha pregnant [woman]SD & M:
pregnant
(insert Adj)fsAdj-fsharahhaw-reh'VHH
✝ Isa 26:17 ►7126
x284
קָרַבתַּקְרִ֣יבtaq-rîḇwhen she draws nearSD & M:
to come near, approach
(insert Verb)(He will cause to kill)-sheV-Hifil-Imperf-3fsqarabkaw-rab'VHH
✝ Isa 26:17 ►3205
x497
יָלַדלָלֶ֔דֶתlā-le-ḏeṯ,the time of her deliverySD: to bear, bring forth, beget
M: to bear young, to beget, medically, to act as midwife, to show lineage
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Infyaladyaw-lad'VHH
✝ Isa 26:17 ►2342
x60
חוּלתָּחִ֥ילtā-ḥîlis in painSD: to whirl, dance, writhe
M: to twist, whirl, to dance, to writhe in pain, fear, to wait, to pervert
(insert Verb)(He will kill)-sheV-Qal-Imperf-3fschuwlkhoolVHH
✝ Isa 26:17 ►2199
x72
זָעַקתִּזְעַ֖קtiz-‘aqand cries outSD: to cry, cry out, call
M: to shriek, to announce, convene publicly
(insert Verb)(He will kill)-sheV-Qal-Imperf-3fszaaqzaw-ak'VHH
✝ Isa 26:17 ►2256
x62
חֶבֶלבַּחֲבָלֶ֑יהָba-ḥă-ḇā-le-hā;in her pangsSD: cord, territory, band
M: a rope, a measuring line, a district, inheritance, a noose, a company, a throe, ruin
in
| (insert Noun)mpc | she
Prep-b | N-mpc | 3fschebelkheh'-belVHH
✝ Isa 26:17 ►3651
x767
כֵּןכֵּ֛ןkênsoSD: so, thus
M: so -- thus
(insert Adv)AdvkenkaneVHH
✝ Isa 26:17 ►1961
x3562
הָיָההָיִ֥ינוּhā-yî-nūhave we beenSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
(insert Verb)(He killed)-weV-Qal-Perf-1cphayahhaw-yawVHH
✝ Isa 26:17 ►6440
x2128
פָנִיםמִפָּנֶ֖יךָmip-pā-ne-ḵāin Your sightSD: face, faces
M: the face, as a
from
| (insert Noun)cpc | you (s.)
Prep-m | N-cpc | 2mspanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Isa 26:17 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָֽה׃Yah-weh.YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Isa 26:18 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 26:18 ►2030
x16
הָרֶההָרִ֣ינוּhā-rî-nūWe have been pregnantSD & M:
pregnant
(insert Verb)(He killed)-weV-Qal-Perf-1cpharahhaw-reh'VHH
✝ Isa 26:18 ►2342
x60
חוּלחַ֔לְנוּḥal-nū,we have been in painSD: to whirl, dance, writhe
M: to twist, whirl, to dance, to writhe in pain, fear, to wait, to pervert
(insert Verb)(He killed)-weV-Qal-Perf-1cpchuwlkhoolVHH
✝ Isa 26:18 ►3644
x141
כְּמוֹכְּמ֖וֹkə-mōwas it wereSD & M:
like, as, when
PrepPrepkemo or kamokem-o'VHH
✝ Isa 26:18 ►3205
x497
יָלַדיָלַ֣דְנוּyā-laḏ-nūwe have brought forthSD: to bear, bring forth, beget
M: to bear young, to beget, medically, to act as midwife, to show lineage
(insert Verb)(He killed)-weV-Qal-Perf-1cpyaladyaw-lad'VHH
✝ Isa 26:18 ►7307
x377
רוּחַר֑וּחַrū-aḥ;windSD: breath, wind, spirit
M: wind, breath, exhalation, life, anger, unsubstantiality, a region of the sky, spirit
(insert Noun)csN-csruachroo'-akhVHH
✝ Isa 26:18 ►3444
x77
יְשׁוּעָהיְשׁוּעֹת֙yə-šū-‘ōṯany deliveranceSD: salvation
M: something saved, deliverance, aid, victory, prosperity
(insert Noun)fpN-fpyeshuahyesh-oo'-awVHH
✝ Isa 26:18 ►1077
x72
בַּלבַּל־bal-notSD: not
M: a failure, nothing, not at all, lest
(insert Adv)AdvbalbalVHH
✝ Isa 26:18 ►6213
x2628
עָשָׂהנַ֣עֲשֶׂהna-‘ă-śehwe have accomplishedSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(He will kill)-weV-Qal-Imperf-1cpasahaw-saw'VHH
✝ Isa 26:18 ►776
x2503
אֶרֶץאֶ֔רֶץ’e-reṣ,in the earthSD & M:
earth, land
(insert Noun)fsN-fseretseh'-retsVHH
✝ Isa 26:18 ►1077
x72
בַּלוּבַֽל־ū-ḇal-norSD: not
M: a failure, nothing, not at all, lest
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)
Conj-w | AdvbalbalVHH
✝ Isa 26:18 ►5307
x435
נָפַליִפְּל֖וּyip-pə-lūhave fallenSD & M:
to fall, lie
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpnaphalnaw-fal'VHH
✝ Isa 26:18 ►3427
x1082
יָשַׁביֹשְׁבֵ֥יyō-šə-ḇêthe inhabitantsSD: to sit, remain, dwell
M: to sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry
(insert Verb)(killing / killer)-mpcV-Qal-Prtcpl-mpcyashabyaw-shab'VHH
✝ Isa 26:18 ►8398
x36
תֵּבֵלתֵבֵֽל׃ṯê-ḇêl.of the worldSD: world
M: the earth, the globe, its inhabitants, a particular land
(insert Noun)fsN-fstebeltay-bale'VHH
✝ Isa 26:19 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 26:19 ►2421
x263
חָיָהיִֽחְי֣וּyiḥ-yūShall liveSD: to live
M: to live, to revive
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpchayahkhaw-yaw'VHH
✝ Isa 26:19 ►4191
x839
מוּתמֵתֶ֔יךָmê-ṯe-ḵā,Your deadSD: to die
M: to die, to kill
(insert Verb)(killing / killer)-mpc | you (s.)V-Qal-Prtcpl-mpc | 2msmuthmoothVHH
✝ Isa 26:19 ►5038
x48
נְבֵלָהנְבֵלָתִ֖יnə-ḇê-lā-ṯî[Together with] my dead bodySD: a carcass, corpse
M: a flabby thing, a carcase, carrion, an idol
(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1csnebelahneb-ay-law'VHH
✝ Isa 26:19 ►6965
x627
קוּםיְקוּמ֑וּןyə-qū-mūn;they shall ariseSD & M:
to arise, stand up, stand
(insert Verb)(He will kill)-they (m) | PnV-Qal-Imperf-3mp | PnqumkoomVHH
✝ Isa 26:19 ►6974
x23
קוּץהָקִ֨יצוּhā-qî-ṣūAwakeSD: arise, be awake, watch
M: arise, be awake, watch
(insert Verb)(he must cause to kill)-mpV-Hifil-Imp-mpqutskootsVHH
✝ Isa 26:19 ►7442
x54
רָנַןוְרַנְּנ֜וּwə-ran-nə-nūand singSD & M:
to give a ringing cry
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(the
)-mp
Conj-w | V-Piel-Imp-mprananraw-nan'VHH
✝ Isa 26:19 ►7931
x128
שָׁכַןשֹׁכְנֵ֣יšō-ḵə-nêyou who dwell inSD & M:
to settle down, abide, dwell
(insert Verb)(killing / killer)-mpcV-Qal-Prtcpl-mpcshakan or shakenshaw-kan'VHH
✝ Isa 26:19 ►6083
x110
עָפָרעָפָ֗ר‘ā-p̄ār,dustSD: dry earth, dust
M: dust, clay, earth, mud
(insert Noun)msN-msapharaw-fawr'VHH
✝ Isa 26:19 ►3588
x4484
כִּיכִּ֣יforSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Isa 26:19 ►2919
x31
טַלטַ֤לṭalthe dewSD & M:
night mist, dew
(insert Noun)mscN-msctaltalVHH
✝ Isa 26:19 ►219
x5
אוֹרָהאוֹרֹת֙’ō-w-rōṯof herbsSD: a light
M: luminousness, prosperity, a plant
herb

light / Sunshine

radiance
(insert Noun)fpN-fpowraho-raw'VHH
✝ Isa 26:19 ►2919
x31
טַלטַלֶּ֔ךָṭal-le-ḵā,your dew [is like]SD & M:
night mist, dew
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2mstaltalVHH
✝ Isa 26:19 ►776
x2503
אֶרֶץוָאָ֖רֶץwā-’ā-reṣand the earthSD & M:
earth, land
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fs
Conj-w | N-fseretseh'-retsVHH
✝ Isa 26:19 ►7496
x8
רָפָארְפָאִ֥יםrə-p̄ā-’îmthe deadSD & M:
shades, ghosts
(insert Noun)mpN-mprapharaw-faw'VHH
✝ Isa 26:19 ►5307
x435
נָפַלתַּפִּֽיל׃tap-pîl.shall cast outSD & M:
to fall, lie
(insert Verb)(He will cause to kill)-sheV-Hifil-Imperf-3fsnaphalnaw-fal'VHH
✝ Isa 26:19 ►8675
x3171
Puncסs-PunctuationPuncPuncPuncPuncVHH
✝ Isa 26:20 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 26:20 ►1980
x1549
הָלַךְלֵ֤ךְlêḵComeSD & M:
to go, come, walk
(insert Verb)(must kill)-msV-Qal-Imp-mshalakhaw-lak'VHH
✝ Isa 26:20 ►5971
x1868
עַםעַמִּי֙‘am-mîmy peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csamamVHH
✝ Isa 26:20 ►935
x2573
בּוֹאבֹּ֣אenterSD & M:
to come in, come, go in, go
(insert Verb)(must kill)-msV-Qal-Imp-msboboVHH
✝ Isa 26:20 ►2315
x38
חֶדֶרבַחֲדָרֶ֔יךָḇa-ḥă-ḏā-re-ḵā,your chambersSD & M:
a chamber, room
in
| (insert Noun)mpc | you (s.)
Prep-b | N-mpc | 2mschederkheh'-derVHH
✝ Isa 26:20 ►5462
x91
סָגַרוּֽסְגֹ֥רū-sə-ḡōrand shutSD: to shut, close
M: to shut up, to surrender
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)((insert Interjection))-ms
Conj-w | V-Qal-Imp-mssagarsaw-gar'VHH
✝ Isa 26:20 ►8703
x1247
[[דלתיך]də-lā-ṯe-ḵā-[[(insert Noun)fdc | you (s.)N-fdc | 2ms[[VHH
✝ Isa 26:20 ►8704
x1270
kḵ]kkEMPTYkkVHH
✝ Isa 26:20 ►1817
x88
דֶּלֶת(דְּלָתְךָ֖)(də-lā-ṯə-ḵāyour doorsSD: a door
M: something swinging, the valve of a, door
(insert Noun)fdc | you (s.)N-fdc | 2msdelethdeh'-lethVHH
✝ Isa 26:20 ►8705
x1277
qq)qqqEMPTYqqVHH
✝ Isa 26:20 ►1157
x102
בְּעַדבַּעֲדֶ֑ךָba-‘ă-ḏe-ḵā;behind youSD: away from, behind, about, on behalf of
M: in up to, over against, at, beside, among, behind, for
Prep | you (s.)Prep | 2msbaadbeh-ad'VHH
✝ Isa 26:20 ►2247
x5
חָבָהחֲבִ֥יḥă-ḇîHide yourselfSD & M:
to withdraw, hide
(insert Verb)(must kill)-fsV-Qal-Imp-fschabahkhaw-bah'VHH
✝ Isa 26:20 ►4592
x102
מְעַטכִמְעַט־ḵim-‘aṭ-as it were for a littleSD & M:
a little, fewness, a few
according to
| (insert Adj)msc
Prep-k | Adj-mscmeatmeh-at'VHH
✝ Isa 26:20 ►7281
x23
רֶגַערֶ֖גַעre-ḡa‘momentSD: a moment
M: a wink, a very short space of time
(insert Noun)msN-msregareh'-gahVHH
✝ Isa 26:20 ►5704
x1261
עַדעַד־‘aḏ-UntilSD & M:
as far as, even to, up to, until, while
PrepPrepadadVHH
✝ Isa 26:20 ►8703
x1247
[[יעבור־]ya-‘ă-ḇō-wr-[[(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3ms[[VHH
✝ Isa 26:20 ►8704
x1270
kḵ]kkEMPTYkkVHH
✝ Isa 26:20 ►5674
x556
עָבַר(יַעֲבָר־)(ya-‘ă-ḇār-is pastSD & M:
to pass over, through, or by, pass on
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msabaraw-bar'VHH
✝ Isa 26:20 ►5674
x556
עָבַרזָֽעַם׃zā-‘am.the indignationSD & M:
to pass over, through, or by, pass on
(insert Noun)msN-msabaraw-bar'VHH
✝ Isa 26:20 ►8705
x1277
qq)qqqEMPTYqqVHH
✝ Isa 26:21 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 26:21 ►3588
x4484
כִּיכִּֽי־kî-ForSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Isa 26:21 ►2009
x841
הִנֵּההִנֵּ֤הhin-nêhbeholdSD & M:
lo! behold!
(insert Interjection)Interjectionhinnehhin-nay'VHH
✝ Isa 26:21 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָה֙Yah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Isa 26:21 ►3318
x1069
יָצָאיֹצֵ֣אyō-ṣêcomesSD: to go or come out
M: to go, bring, out, direct and proxim
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msyatsayaw-tsaw'VHH
✝ Isa 26:21 ►4725
x401
מָקוֹםמִמְּקוֹמ֔וֹmim-mə-qō-w-mōw,out of His placeSD: a standing place, place
M: a standing, a spot, a condition
from
| (insert Noun)msc | he
Prep-m | N-msc | 3msmaqommaw-kome'VHH
✝ Isa 26:21 ►6485
x302
פְקַדלִפְקֹ֛דlip̄-qōḏto punishSD: to attend to, visit, muster, appoint
M: to visit, to oversee, muster, charge, care for, miss, deposit
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Infpaqadpaw-kad'VHH
✝ Isa 26:21 ►5771
x231
עָוֹןעֲוֺ֥ן‘ă-wōnfor iniquitySD & M:
iniquity, guilt, punishment for iniquity
(insert Noun)cscN-cscavonaw-vone'VHH
✝ Isa 26:21 ►3427
x1082
יָשַׁביֹֽשֵׁב־yō-šêḇ-the inhabitantsSD: to sit, remain, dwell
M: to sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry
(insert Verb)(killing / killer)-mscV-Qal-Prtcpl-mscyashabyaw-shab'VHH
✝ Isa 26:21 ►776
x2503
אֶרֶץהָאָ֖רֶץhā-’ā-reṣof the earthSD & M:
earth, land
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fseretseh'-retsVHH
✝ Isa 26:21 ►5921
x5784
עַלעָלָ֑יו‘ā-lāw;theirSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
Prep | hePrep | 3msalalVHH
✝ Isa 26:21 ►1540
x185
גֶּלֶהוְגִלְּתָ֤הwə-ḡil-lə-ṯāhand will discloseSD: to uncover, remove
M: to denude, to exile, to reveal
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConjPerf-she
Conj-w | V-Piel-ConjPerf-3fsgalahgaw-law'VHH
✝ Isa 26:21 ►776
x2503
אֶרֶץהָאָ֙רֶץ֙hā-’ā-reṣthe earthSD & M:
earth, land
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fseretseh'-retsVHH
✝ Isa 26:21 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Isa 26:21 ►1818
x360
דָּםדָּמֶ֔יהָdā-me-hā,her bloodSD: blood
M: blood, of man, an animal, the juice of the grape, bloodshed
(insert Noun)mpc | sheN-mpc | 3fsdamdawmVHH
✝ Isa 26:21 ►3808
x5203
לֹאוְלֹֽא־wə-lō-and noSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)NegPrt
Conj-w | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 26:21 ►3680
x152
כָּסָהתְכַסֶּ֥הṯə-ḵas-sehwill coverSD: to cover
M: to plump, fill up hollows, to cover
(insert Verb)(He will slaughter)-sheV-Piel-Imperf-3fskasahkaw-saw'VHH
✝ Isa 26:21 ►5750
x486
עוֹדע֖וֹד‘ō-wḏmoreSD: a going around, continuance, still, yet, again, beside
M: iteration, continuance, again, repeatedly, still, more
(insert Adv)AdvododeVHH
✝ Isa 26:21 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-uponSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Isa 26:21 ►2026
x167
הָרַגהֲרוּגֶֽיהָ׃hă-rū-ḡe-hā.her slainSD: to kill, slay
M: to smite with deadly intent
(insert Verb)(Qal-QalPassPrtcpl)-mpc | sheV-Qal-QalPassPrtcpl-mpc | 3fsharaghaw-rag'VHH
✝ Isa 26:21 ►8675
x3171
Puncסs-PunctuationPuncPuncPuncPuncVHH

№23 Isaiah Chapter 27

✝ Isa 27:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 27:1 ►3117
x2303
יוֹםבַּיּ֣וֹםbay-yō-wmIn daySD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-msyomyomeVHH
✝ Isa 27:1 ►1931
x1879
הוּאהַה֡וּאha-hūthatSD: he, she, it
M: he, self, the same, this, that, as, are
the
| Pro-he
Art | Pro-3mshu or hihooVHH
✝ Isa 27:1 ►6485
x302
פְקַדיִפְקֹ֣דyip̄-qōḏwill punishSD: to attend to, visit, muster, appoint
M: to visit, to oversee, muster, charge, care for, miss, deposit
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3mspaqadpaw-kad'VHH
✝ Isa 27:1 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָה֩Yah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Isa 27:1 ►2719
x413
חֶרֶבבְּחַרְב֨וֹ‪‬bə-ḥar-ḇōwwith His swordSD: a sword
M: drought, a cutting instrument, as a, knife, sword
in
| (insert Noun)fsc | he
Prep-b | N-fsc | 3mscherebkheh'-rebVHH
✝ Isa 27:1 ►7186
x36
קָשֶׁההַקָּשָׁ֜הhaq-qā-šāhsevereSD & M:
hard, severe
the
| (insert Adj)fs
Art | Adj-fsqashehkaw-sheh'VHH
✝ Isa 27:1 ►1419
x528
גָּדוֹלוְהַגְּדוֹלָ֣הwə-hag-gə-ḏō-w-lāhand greatSD: great
M: great, older, insolent
and / furthermore / but / ...
, the
| (insert Adj)fs
Conj-w, Art | Adj-fsgadolgaw-dole'VHH
✝ Isa 27:1 ►2389
x56
חָזָקוְהַֽחֲזָקָ֗הwə-ha-ḥă-zā-qāh,and mightySD & M:
strong, stout, mighty
and / furthermore / but / ...
, the
| (insert Adj)fs
Conj-w, Art | Adj-fschazaqkhaw-zawk'VHH
✝ Isa 27:1 ►5921
x5784
עַלעַ֤ל‘alonSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Isa 27:1 ►3882
x6
לִוְיָתָןלִוְיָתָן֙liw-yā-ṯānLeviathanSD: ''serpent'', a sea monster or dragon
M: a wreathed animal, a serpent, dragon, Babylon
(insert Noun)msN-msLivyathanliv-yaw-thawn'VHH
✝ Isa 27:1 ►5175
x31
נָחָשׁנָחָ֣שׁnā-ḥāšthe serpentSD & M:
a serpent
serpent(insert Noun)msN-msnachashnaw-khawsh'VHH
✝ Isa 27:1 ►1281
x3
בָּרִיחַבָּרִ֔חַbā-ri-aḥ,fleeingSD: fleeing
M: a fugitive, the serpent
(insert Adj)msAdj-msbariachbaw-ree'-akhVHH
✝ Isa 27:1 ►5921
x5784
עַלוְעַל֙wə-‘alandSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
and / furthermore / but / ...
| Prep
Conj-w | PrepalalVHH
✝ Isa 27:1 ►3882
x6
לִוְיָתָןלִוְיָתָ֔ןliw-yā-ṯān,LeviathanSD: ''serpent'', a sea monster or dragon
M: a wreathed animal, a serpent, dragon, Babylon
(insert Noun)msN-msLivyathanliv-yaw-thawn'VHH
✝ Isa 27:1 ►5175
x31
נָחָשׁנָחָ֖שׁnā-ḥāšserpentSD & M:
a serpent
serpent(insert Noun)msN-msnachashnaw-khawsh'VHH
✝ Isa 27:1 ►6129
x1
עֲקַלָּתוֹןעֲקַלָּת֑וֹן‘ă-qal-lā-ṯō-wn;that twistedSD: crooked
M: tortuous
crooked(insert Adj)msAdj-msaqallathonak-al-law-thone'VHH
✝ Isa 27:1 ►2026
x167
הָרַגוְהָרַ֥גwə-hā-raḡand He will slaySD: to kill, slay
M: to smite with deadly intent
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-he
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3msharaghaw-rag'VHH
✝ Isa 27:1 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Isa 27:1 ►8577
x27
תַּנִּיןהַתַּנִּ֖יןhat-tan-nînthe reptileSD: serpent, dragon, sea monster
M: a marine, land monster, sea-serpent, jackal
the
| (insert Noun)ms
Art | N-mstannintan-neen'VHH
✝ Isa 27:1 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁ֥ר’ă-šerthat [is]SD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Isa 27:1 ►3220
x396
יָםבַּיָּֽם׃bay-yām.in the seaSD: sea
M: a sea, the Mediterranean Sea, large river, an artifical basin
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-msyamyawmVHH
✝ Isa 27:1 ►8675
x3171
Puncסs-PunctuationPuncPuncPuncPuncVHH
✝ Isa 27:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 27:2 ►3117
x2303
יוֹםבַּיּ֖וֹםbay-yō-wmIn daySD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-msyomyomeVHH
✝ Isa 27:2 ►1931
x1879
הוּאהַה֑וּאha-hū;thatSD: he, she, it
M: he, self, the same, this, that, as, are
the
| Pro-he
Art | Pro-3mshu or hihooVHH
✝ Isa 27:2 ►3754
x93
כֶּרֶםכֶּ֥רֶםke-rema vineyardSD: a vineyard
M: a garden, vineyard
(insert Noun)mscN-msckeremkeh'-remVHH
✝ Isa 27:2 ►2531
x6
חֶמֶדחֶ֖מֶד‪‬ḥe-meḏof red wineSD & M:
desire, delight
(insert Noun)msN-mschemedkheh'-medVHH
✝ Isa 27:2 ►6030
x329
עָנָהעַנּוּ־‘an-nū-singSD & M:
to answer, respond
(insert Verb)(must slaughter)-mpV-Piel-Imp-mpanahaw-naw'VHH
✝ Isa 27:2 ►8679
x4238
לְלָֽהּ׃lāh.to herwith regard to (mostly you/all/it)Prep | shePrep | 3fsלְלְVHH
✝ Isa 27:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 27:3 ►589
x874
אֲנַיאֲנִ֤י’ă-nîISD & M:
I
Pro-iPro-1csanian-ee'VHH
✝ Isa 27:3 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָה֙Yah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Isa 27:3 ►5341
x61
נָצַרנֹֽצְרָ֔הּnō-ṣə-rāh,keep itSD & M:
to watch, guard, keep
(insert Verb)(killing / killer)-msc | sheV-Qal-Prtcpl-msc | 3fsnatsarnaw-tsar'VHH
✝ Isa 27:3 ►7281
x23
רֶגַעלִרְגָעִ֖יםlir-ḡā-‘îmevery momentSD: a moment
M: a wink, a very short space of time
with regard to
| (insert Noun)mp
Prep-l | N-mpregareh'-gahVHH
✝ Isa 27:3 ►8248
x61
שָׁקָהאַשְׁקֶ֑נָּה’aš-qen-nāh;I water itSD: cause to drink water, give to drink
M: to quaff, to irrigate, furnish a, potion to
(insert Verb)(He will cause to kill)-i | sheV-Hifil-Imperf-1cs | 3fseshaqahshaw-kaw'VHH
✝ Isa 27:3 ►6435
x133
פֵןפֶּ֚ןpenlestSD: lest
M: removal, lest
(insert Conj)ConjpenpaneVHH
✝ Isa 27:3 ►6485
x302
פְקַדיִפְקֹ֣דyip̄-qōḏany hurtSD: to attend to, visit, muster, appoint
M: to visit, to oversee, muster, charge, care for, miss, deposit
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3mspaqadpaw-kad'VHH
✝ Isa 27:3 ►5921
x5784
עַלעָלֶ֔יהָ‘ā-le-hā,itSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
Prep | shePrep | 3fsalalVHH
✝ Isa 27:3 ►3915
x233
לַיִללַ֥יְלָהlay-lāhnightSD: night
M: a twist, night, adversity
(insert Noun)msN-mslayil or lel or layelahlah'-yilVHH
✝ Isa 27:3 ►3117
x2303
יוֹםוָי֖וֹםwā-yō-wmand daySD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-msyomyomeVHH
✝ Isa 27:3 ►5341
x61
נָצַראֶצֳּרֶֽנָּה׃’eṣ-ṣo-ren-nāh.I keep itSD & M:
to watch, guard, keep
(insert Verb)(He will kill)-i | sheV-Qal-Imperf-1cs | 3fsenatsarnaw-tsar'VHH
✝ Isa 27:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 27:4 ►2534
x122
חֵמָהחֵמָ֖הḥê-māhFurySD: heat, rage
M: heat, anger, poison
(insert Noun)fsN-fschemahkhay-maw'VHH
✝ Isa 27:4 ►369
x788
אַיִןאֵ֣ין’ên[is] notSD: nothing, nought
M: a non-entity, a negative particle
no (like H3808)

(be) not

no one / none

(and more...)
(insert Adv)Advayinah'-yinVHH
✝ Isa 27:4 ►8679
x4238
לְלִ֑יlî;in Mewith regard to (mostly you/all/it)Prep | iPrep | 1csלְלְVHH
✝ Isa 27:4 ►4310
x422
מִימִֽי־mî-whoSD: who?
M: who?, whoever, in oblique construction with prefix, suffix
(insert Interrog)InterrogmimeVHH
✝ Isa 27:4 ►5414
x2011
נָתַןיִתְּנֵ֜נִיyit-tə-nê-nîwould set Against MeSD & M:
to give, put, set
(insert Verb)(He will kill)-he | iV-Qal-Imperf-3ms | 1csnathannaw-than'VHH
✝ Isa 27:4 ►8068
x11
שָׁמִירשָׁמִ֥ירšā-mîrbriersSD: a thorn, adamant, flint
M: a thorn, a gem, the diamond
(insert Noun)msN-msshamirshaw-meer'VHH
✝ Isa 27:4 ►7898
x7
שַׁיִתשַׁ֙יִת֙ša-yiṯ[and] thornsSD: thornbushes
M: scrub, trash, wild growth of weeds, briers
(insert Noun)msN-msshayithshah'-yithVHH
✝ Isa 27:4 ►4421
x319
מִלְחָמָהבַּמִּלְחָמָ֔הbam-mil-ḥā-māh,in battleSD & M:
a battle, war
in
, the
| (insert Noun)fs
Prep-b, Art | N-fsmilchamahmil-khaw-maw'VHH
✝ Isa 27:4 ►6585
x1
פָשַׂעאֶפְשְׂעָ֥ה’ep̄-śə-‘āhI would goSD: to step, march
M: to stride, rush upon
(insert Verb)(let him kill)-iV-Qal-Imperf.Cohort-1cspasapaw-sah'VHH
✝ Isa 27:4 ►8676
x1371
בְּבָ֖הּḇāhthrough themin (mostly you/all/it)Prep | shePrep | 3fsבְּבְּVHH
✝ Isa 27:4 ►6702
x1
צוּתאֲצִיתֶ֥נָּה’ă-ṣî-ṯen-nāhI would burn themSD: burn
M: to blaze
burn(insert Verb)(let him cause to kill)-i | sheV-Hifil-Imperf.h-1cs | 3fsetsuthtsoothVHH
✝ Isa 27:4 ►3162
x141
יַחַדיָּֽחַד׃yā-ḥaḏ.togetherSD: unitedness
M: a unit, unitedly
(insert Adv)Advyachadyakh'-adVHH
✝ Isa 27:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 27:5 ►176
x321
אוֹא֚וֹ’ōwOrSD: or
M: desire, if
or(insert Conj)ConjooVHH
✝ Isa 27:5 ►2388
x290
חָזַקיַחֲזֵ֣קya-ḥă-zêqlet him take holdSD: to be or grow firm or strong, strengthen
M: to fasten upon, to seize, be strong, obstinate, to bind, restrain, conquer
(insert Verb)(may he cause to kill)-heV-Hifil-Imperf.Jus-3mschazaqkhaw-zak'VHH
✝ Isa 27:5 ►4581
x36
מָעוֹזבְּמָעוּזִּ֔יbə-mā-‘ūz-zî,of My strengthSD & M:
a place or means of safety, protection
in
| (insert Noun)msc | i
Prep-b | N-msc | 1csmaoz or mauz or maoz or mauzmaw-oze'VHH
✝ Isa 27:5 ►6213
x2628
עָשָׂהיַעֲשֶׂ֥הya-‘ă-śeh[That] he may makeSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msasahaw-saw'VHH
✝ Isa 27:5 ►7965
x237
שָׁלוֹםשָׁל֖וֹםšā-lō-wmpeaceSD: completeness, soundness, welfare, peace
M: safe, well, happy, friendly, welfare, health, prosperity, peace
(insert Noun)msN-msshalomshaw-lome'VHH
✝ Isa 27:5 ►8679
x4238
לְלִ֑יlî;with Mewith regard to (mostly you/all/it)Prep | iPrep | 1csלְלְVHH
✝ Isa 27:5 ►7965
x237
שָׁלוֹםשָׁל֖וֹםšā-lō-wmpeaceSD: completeness, soundness, welfare, peace
M: safe, well, happy, friendly, welfare, health, prosperity, peace
(insert Noun)msN-msshalomshaw-lome'VHH
✝ Isa 27:5 ►6213
x2628
עָשָׂהיַֽעֲשֶׂה־ya-‘ă-śeh-[And] he shall makeSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msasahaw-saw'VHH
✝ Isa 27:5 ►8679
x4238
לְלִּֽי׃lî.with Mewith regard to (mostly you/all/it)Prep | iPrep | 1csלְלְVHH
✝ Isa 27:6 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 27:6 ►935
x2573
בּוֹאהַבָּאִים֙hab-bā-’îmThose who comeSD & M:
to come in, come, go in, go
the
| (insert Verb)(killing / killer)-mp
Art | V-Qal-Prtcpl-mpboboVHH
✝ Isa 27:6 ►8327
x8
שָׁרַשׁיַשְׁרֵ֣שׁyaš-rêšHe shall cause to take rootSD: to deal with the roots
M: to root, strike into the soil, to pluck from it
(insert Verb)(may he cause to kill)-heV-Hifil-Imperf.Jus-3mssharashshaw-rash'VHH
✝ Isa 27:6 ►3290
x349
יַעֲקֹביַֽעֲקֹ֔בya-‘ă-qōḇ,in Jacob(N) Yaaqob (a son of Isaac, also his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYaaqobyah-ak-obe'VHH
✝ Isa 27:6 ►6692
x9
צוּץיָצִ֥יץyā-ṣîṣshall blossomSD: to blossom, shine, sparkle
M: to twinkle, glance, to blossom
(insert Verb)(He will cause to kill)-heV-Hifil-Imperf-3mstsuwtstsootsVHH
✝ Isa 27:6 ►6524
x36
פָרַחוּפָרַ֖חū-p̄ā-raḥand budSD: to bud, sprout, shoot
M: to break forth as a, bud, bloom, to spread, to fly, to flourish
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-he
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3msparachpaw-rakh'VHH
✝ Isa 27:6 ►3478
x2506
יִשְׂרָאֵליִשְׂרָאֵ֑לyiś-rā-’êl;Israel(N) Yisrael (''God strives'', another name of Jacob and his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYisraelyis-raw-ale'VHH
✝ Isa 27:6 ►4390
x253
מָלֵאוּמָלְא֥וּū-mā-lə-’ūand fillSD: to be full, to fill
M: to fill, be full of
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-they (m&f)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3cpmale or malamaw-lay'VHH
✝ Isa 27:6 ►6440
x2128
פָנִיםפְנֵי־p̄ə-nê-the faceSD: face, faces
M: the face, as a
(insert Noun)mpcN-mpcpanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Isa 27:6 ►8398
x36
תֵּבֵלתֵבֵ֖לṯê-ḇêlof the worldSD: world
M: the earth, the globe, its inhabitants, a particular land
(insert Noun)fsN-fstebeltay-bale'VHH
✝ Isa 27:6 ►8570
x5
תְּנוּבָהתְּנוּבָֽה׃tə-nū-ḇāh.with fruitSD & M:
fruit, produce
(insert Noun)fsN-fstenubahten-oo-baw'VHH
✝ Isa 27:6 ►8675
x3171
Puncסs-PunctuationPuncPuncPuncPuncVHH
✝ Isa 27:7 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 27:7 ►4347
x48
מַכָּההַכְּמַכַּ֥תhak-kə-mak-kaṯHas He struck [Israel]SD: a blow, wound, slaughter
M: a wound, carnage, pestilence
the
, according to
| (insert Noun)fsc
Art, Prep-k | N-fscmakkah or makkehmak-kaw'VHH
✝ Isa 27:7 ►5221
x501
נָכָהמַכֵּ֖הוּmak-kê-hūthose who struck himSD: to smite
M: to strike
(insert Verb)(causing to kill)-msc | heV-Hifil-Prtcpl-msc | 3msnakahnaw-kaw'VHH
✝ Isa 27:7 ►5221
x501
נָכָההִכָּ֑הוּhik-kā-hū;as He struckSD: to smite
M: to strike
(insert Verb)(He caused to kill)-he | 3msV-Hifil-Perf-3ms | 3msnakahnaw-kaw'VHH
✝ Isa 27:7 ►518
x1070
אִםאִם־’im-ifSD: if
M: lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not
(THAT WORD CAN MEAN TOO MUCH...)

if (even if) / when / wether / though

that

or (not Ex. with H3808)

but (rather Ex. with H3808)

not / nor / none (Ex. with H3947)

neither / either ... or

with

for ?

truly / shurly ??? (num 14-28 or but rather)

will / shall / should

except

unless

just / only

https:/biblehub.com/text/joshua/14-9.htm
(insert Conj)ConjimeemVHH
✝ Isa 27:7 ►2027
x5
הֶרֶגכְּהֶ֥רֶגkə-he-reḡaccording to the slaughterSD & M:
a slaughter
according to
| (insert Noun)msc
Prep-k | N-mscheregheh'-regVHH
✝ Isa 27:7 ►2026
x167
הָרַגהֲרֻגָ֖יוhă-ru-ḡāwof those who were slain by HimSD: to kill, slay
M: to smite with deadly intent
(insert Verb)(Qal-QalPassPrtcpl)-mpc | heV-Qal-QalPassPrtcpl-mpc | 3msharaghaw-rag'VHH
✝ Isa 27:7 ►2026
x167
הָרַגהֹרָֽג׃hō-rāḡ.Or has He been slainSD: to kill, slay
M: to smite with deadly intent
(insert Verb)(QalPass-Perf)-heV-QalPass-Perf-3msharaghaw-rag'VHH
✝ Isa 27:8 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 27:8 ►5432
x1
סַאסְאָהבְּסַּאסְּאָ֖הbə-sas-sə-’āhIn measureSD: to drive away
M: measurement, moderation
in
| (insert Verb)(slaughter) | she
Prep-b | V-Piel-Inf | 3fssesesah-seh-aw'VHH
✝ Isa 27:8 ►7971
x847
שָׁלַחבְּשַׁלְחָ֣הּbə-šal-ḥāhby sending it awaySD: to send
M: to send away, for, out
in
| (insert Verb)(slaughter) | she
Prep-b | V-Piel-Inf | 3fsshalachshaw-lakh'VHH
✝ Isa 27:8 ►7378
x67
רִיבתְּרִיבֶ֑נָּהtə-rî-ḇen-nāh;You contended with itSD: to strive, contend
M: to toss, grapple, to wrangle, controversy, to defend
(insert Verb)(He will kill)-you (s.) | sheV-Qal-Imperf-2ms | 3fserib or rubreebVHH
✝ Isa 27:8 ►1898
x3
הָגָההָגָ֛הhā-ḡāhHe removes [it]SD & M:
to remove
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3mshagahhaw-gaw'VHH
✝ Isa 27:8 ►7307
x377
רוּחַבְּרוּח֥וֹbə-rū-ḥōwby His windSD: breath, wind, spirit
M: wind, breath, exhalation, life, anger, unsubstantiality, a region of the sky, spirit
in
| (insert Noun)csc | he
Prep-b | N-csc | 3msruachroo'-akhVHH
✝ Isa 27:8 ►7186
x36
קָשֶׁההַקָּשָׁ֖הhaq-qā-šāhroughSD & M:
hard, severe
the
| (insert Adj)fs
Art | Adj-fsqashehkaw-sheh'VHH
✝ Isa 27:8 ►3117
x2303
יוֹםבְּי֥וֹםbə-yō-wmin the daySD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-mscyomyomeVHH
✝ Isa 27:8 ►6921
x69
קָדִיםקָדִֽים׃qā-ḏîm.of the east windSD: east, east wind
M: the fore, front part, the East
(insert Noun)msN-msqadimkaw-deem'VHH
✝ Isa 27:9 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 27:9 ►3651
x767
כֵּןלָכֵ֗ןlā-ḵên,ThereforeSD: so, thus
M: so -- thus
(insert Adv)AdvkenkaneVHH
✝ Isa 27:9 ►2063
x604
זֹאתבְּזֹאת֙bə-zōṯby thisSD: hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that,
M: hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that,
in
| Pro-fs
Prep-b | Pro-fszothzothe'VHH
✝ Isa 27:9 ►3722
x104
כָּפַריְכֻפַּ֣רyə-ḵup-parwill be coveredSD: to cover over, pacify, make propitiation
M: to cover, to expiate, condone, to placate, cancel
(insert Verb)(He will be slaughtered)-heV-Pual-Imperf-3mskapharkaw-far'VHH
✝ Isa 27:9 ►5771
x231
עָוֹןעֲוֺֽן־‘ă-wōn-the iniquitySD & M:
iniquity, guilt, punishment for iniquity
(insert Noun)cscN-cscavonaw-vone'VHH
✝ Isa 27:9 ►3290
x349
יַעֲקֹביַעֲקֹ֔בya-‘ă-qōḇ,of Jacob(N) Yaaqob (a son of Isaac, also his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYaaqobyah-ak-obe'VHH
✝ Isa 27:9 ►2088
x1177
זֶהוְזֶ֕הwə-zehand this [is]SD: this, here
M: this, that
and / furthermore / but / ...
| Pro-ms
Conj-w | Pro-mszehzehVHH
✝ Isa 27:9 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Isa 27:9 ►6529
x119
פְרִיפְּרִ֖יpə-rîthe fruitSD & M:
fruit
(insert Noun)msN-msperiper-ee'VHH
✝ Isa 27:9 ►5493
x300
סוּרהָסִ֣רhā-sirof taking awaySD & M:
to turn aside
(insert Verb)(caused to kill)V-Hifil-InfsursoorVHH
✝ Isa 27:9 ►2403
x294
חַטָּאָהחַטָּאת֑וֹḥaṭ-ṭā-ṯōw;his sinSD: sinful thing, sin
M: an offence, its penalty, occasion, sacrifice, expiation, an offender
(insert Noun)fsc | heN-fsc | 3mschatta'ahkhat-taw-aw'VHH
✝ Isa 27:9 ►7760
x583
שׂוּםבְּשׂוּמ֣וֹ ׀bə-śū-mōwwhen he makesSD: to put, place, set
M: put -- to put, place, set
in
| (insert Verb)(kill) | he
Prep-b | V-Qal-Inf | 3mssum or simsoomVHH
✝ Isa 27:9 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Isa 27:9 ►68
x273
אֶבֶןאַבְנֵ֣י’aḇ-nêthe stonesSD & M:
a stone
a stone / weight stones(insert Noun)fpcN-fpcebeneh'-benVHH
✝ Isa 27:9 ►4196
x401
מִזְבֵּחַמִזְבֵּ֗חַmiz-bê-aḥ,of the altarSD & M:
an altar
(insert Noun)msN-msmizbeachmiz-bay'-akhVHH
✝ Isa 27:9 ►68
x273
אֶבֶןכְּאַבְנֵי־kə-’aḇ-nê-LikeSD & M:
a stone
a stone / weight stonesaccording to
| (insert Noun)fpc
Prep-k | N-fpcebeneh'-benVHH
✝ Isa 27:9 ►1615
x1
גִּרגִר֙ḡirchalk-stonesSD & M:
chalk, lime
chalk / lime(insert Noun)msN-msgirgheerVHH
✝ Isa 27:9 ►5310
x22
נָפַץמְנֻפָּצ֔וֹתmə-nup-pā-ṣō-wṯ,that are beaten to dustSD: to shatter
M: to dash to pieces, scatter
(insert Verb)(being slaughtered)-fpV-Pual-Prtcpl-fpnaphatsnaw-fats'VHH
✝ Isa 27:9 ►3808
x5203
לֹאלֹֽא־lō-notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 27:9 ►6965
x627
קוּםיָקֻ֥מוּyā-qu-mūshall standSD & M:
to arise, stand up, stand
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpqumkoomVHH
✝ Isa 27:9 ►842
x40
אֲשֵׁרָהאֲשֵׁרִ֖ים’ă-šê-rîmWooden imagesSD & M:
a Phoenician goddess, also an image of the same
Asherah (a Phoenician goddess, also an image of the same)(insert Noun)fpN-fpAsherahash-ay-raw'VHH
✝ Isa 27:9 ►2553
x8
חַמָּןוְחַמָּנִֽים׃wə-ḥam-mā-nîm.and incense altarsSD: a sun pillar
M: a sun-pillar
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)mp
Conj-w | N-mpchammankham-mawn'VHH
✝ Isa 27:10 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 27:10 ►3588
x4484
כִּיכִּ֣יYetSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Isa 27:10 ►5892
x1095
עִירעִ֤יר‘îrthe citySD & M:
excitement
(insert Noun)fsN-fsiyreerVHH
✝ Isa 27:10 ►1219
x38
בָּצַרבְּצוּרָה֙bə-ṣū-rāhfortifiedSD & M:
to cut off, make inaccessible, enclose
(insert Adj)fsAdj-fsbatsarbaw-tsar'VHH
✝ Isa 27:10 ►910
x12
בָּדָדבָּדָ֔דbā-ḏāḏ,[will be] desolateSD & M:
isolation, separation
(insert Noun)msN-msbadadbaw-dawd'VHH
✝ Isa 27:10 ►5116
x35
נָוֶהנָוֶ֕הnā-wehthe habitationSD & M:
abode of shepherd or flocks, habitation
(insert Noun)msN-msnavehnaw-veh'VHH
✝ Isa 27:10 ►7971
x847
שָׁלַחמְשֻׁלָּ֥חmə-šul-lāḥforsakenSD: to send
M: to send away, for, out
(insert Verb)(being slaughtered)-msV-Pual-Prtcpl-msshalachshaw-lakh'VHH
✝ Isa 27:10 ►5800
x211
עָזַבוְנֶעֱזָ֖בwə-ne-‘ĕ-zāḇand leftSD: to leave, forsake, loose
M: to loosen, relinquish, permit
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(you (pl.))-ms
Conj-w | V-Nifal-Prtcpl-msazabaw-zab'VHH
✝ Isa 27:10 ►4057
x271
מִדְבָּרכַּמִּדְבָּ֑רkam-miḏ-bār;like a wildernessSD: mouth
M: a pasture, a desert, speech
according to
, the
| (insert Noun)ms
Prep-k, Art | N-msmidbarmid-bawr'VHH
✝ Isa 27:10 ►8033
x833
שָׁםשָׁ֣םšāmthereSD: there, thither
M: there, then, thither
(insert Adv)AdvshamshawmVHH
✝ Isa 27:10 ►7462
x164
רָעָהיִרְעֶ֥הyir-‘ehwill feedSD: to pasture, tend, graze
M: to tend a, flock, pasture it, in, to graze, to rule, to associate with
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msra'ahraw-aw'VHH
✝ Isa 27:10 ►5695
x35
עֵגֶלעֵ֛גֶל‘ê-ḡelthe calfSD: a calf
M: a, calf, one nearly grown
(insert Noun)msN-msegelay-ghelVHH
✝ Isa 27:10 ►8033
x833
שָׁםוְשָׁ֥םwə-šāmand thereSD: there, thither
M: there, then, thither
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)
Conj-w | AdvshamshawmVHH
✝ Isa 27:10 ►7257
x30
רָבַץיִרְבָּ֖ץyir-bāṣit will lie downSD: stretch oneself out, lie down, lie stretched out
M: to crouch, be implication, to recline, repose, brood, lurk, imbed
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msrabatsraw-bats'VHH
✝ Isa 27:10 ►3615
x204
כָּלָהוְכִלָּ֥הwə-ḵil-lāhand consumeSD & M:
to be complete, at an end, finished, accomplished, or spent
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConjPerf-he
Conj-w | V-Piel-ConjPerf-3mskalahkaw-law'VHH
✝ Isa 27:10 ►5585
x6
סָעִיףסְעִפֶֽיהָ׃sə-‘i-p̄e-hā.its branchesSD: a cleft, branch
M: a fissure, a bough
(insert Noun)mpc | sheN-mpc | 3fssaiphsaw-eef'VHH
✝ Isa 27:11 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 27:11 ►3001
x73
יָבֵשׁבִּיבֹ֤שׁbî-ḇōšWhen are witheredSD: to be dry, dried up, or withered
M: to be ashamed, confused, disappointed, to dry up, wither
in
| (insert Verb)(kill)
Prep-b | V-Qal-Infyabeshyaw-bashe'VHH
✝ Isa 27:11 ►7105
x54
קָצִירקְצִירָהּ֙qə-ṣî-rāhits boughsSD: harvesting, harvest
M: severed, harvest, the crop, the time, the reaper, a limb
(insert Noun)msc | sheN-msc | 3fsqatsiyrkaw-tseer'VHH
✝ Isa 27:11 ►7665
x148
שָׁבַרתִּשָּׁבַ֔רְנָהtiš-šā-ḇar-nāh,they will be broken offSD & M:
to break, break in pieces
(insert Verb)(He will be killed)-they (f)V-Nifal-Imperf-3fpshabarshaw-bar'VHH
✝ Isa 27:11 ►802
x781
אִשָּׁהנָשִׁ֕יםnā-šîmthe womenSD & M:
woman, wife, female
(insert Noun)fpN-fpishshahish-shaw'VHH
✝ Isa 27:11 ►935
x2573
בּוֹאבָּא֖וֹתbā-’ō-wṯcomeSD & M:
to come in, come, go in, go
(insert Verb)(killing / killer)-fpV-Qal-Prtcpl-fpboboVHH
✝ Isa 27:11 ►215
x40
אוֹרמְאִיר֣וֹתmə-’î-rō-wṯ[and] set on fireSD & M:
to be or become light
light / shine / enlighten(insert Verb)(causing to kill)-fpV-Hifil-Prtcpl-fpororeVHH
✝ Isa 27:11 ►853
x11058
אֵתאוֹתָ֑הּ’ō-w-ṯāh;themSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
| she
DirObjM | 3fsethaythVHH
✝ Isa 27:11 ►3588
x4484
כִּיכִּ֣יforSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Isa 27:11 ►3808
x5203
לֹאלֹ֤אnoSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 27:11 ►5971
x1868
עַםעַם־‘am-a peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
(insert Noun)mscN-mscamamVHH
✝ Isa 27:11 ►998
x38
בִּינָהבִּינוֹת֙bî-nō-wṯof understandingSD & M:
an understanding
(insert Noun)fpN-fpbinahbee-naw'VHH
✝ Isa 27:11 ►1931
x1879
הוּאה֔וּאhū,it [is]SD: he, she, it
M: he, self, the same, this, that, as, are
Pro-hePro-3mshu or hihooVHH
✝ Isa 27:11 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-uponSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Isa 27:11 ►3651
x767
כֵּןכֵּן֙kênthusSD: so, thus
M: so -- thus
(insert Adv)AdvkenkaneVHH
✝ Isa 27:11 ►3808
x5203
לֹאלֹֽא־lō-notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 27:11 ►7355
x47
רָחַםיְרַחֲמֶ֣נּוּyə-ra-ḥă-men-nūwill have mercy on themSD: to love, have compassion
M: to fondle, to love, to compassionate
(insert Verb)(He will slaughter)-he | 3msV-Piel-Imperf-3ms | 3mserachamraw-kham'VHH
✝ Isa 27:11 ►6213
x2628
עָשָׂהעֹשֵׂ֔הוּ‘ō-śê-hū,He who made themSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(killing / killer)-msc | heV-Qal-Prtcpl-msc | 3msasahaw-saw'VHH
✝ Isa 27:11 ►3335
x63
יָצַרוְיֹצְר֖וֹwə-yō-ṣə-rōwand He who formed themSD: to form, fashion
M: to mould into a, form, as a, potter, to determine
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(i)-msc | he
Conj-w | V-Qal-Prtcpl-msc | 3msyatsaryaw-tsar'VHH
✝ Isa 27:11 ►3808
x5203
לֹאלֹ֥אnoSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 27:11 ►2603
x78
חָנַןיְחֻנֶּֽנּוּ׃yə-ḥun-nen-nū.will show them favorSD: to show favor, be gracious
M: to bend, stoop in kindness to an inferior, to favor, bestow, to implore
(insert Verb)(He will kill)-he | 3msV-Qal-Imperf-3ms | 3msechanankhaw-nan'VHH
✝ Isa 27:11 ►8675
x3171
Puncסs-PunctuationPuncPuncPuncPuncVHH
✝ Isa 27:12 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 27:12 ►1961
x3562
הָיָהוְהָיָה֙wə-hā-yāhAnd it shall come to passSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-he
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3mshayahhaw-yawVHH
✝ Isa 27:12 ►3117
x2303
יוֹםבַּיּ֣וֹםbay-yō-wmin daySD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-msyomyomeVHH
✝ Isa 27:12 ►1931
x1879
הוּאהַה֔וּאha-hū,thatSD: he, she, it
M: he, self, the same, this, that, as, are
the
| Pro-he
Art | Pro-3mshu or hihooVHH
✝ Isa 27:12 ►2251
x5
חָבַטיַחְבֹּ֧טyaḥ-bōṭ[That] will threshSD & M:
to beat off, beat out
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3mschabatkhaw-bat'VHH
✝ Isa 27:12 ►3069
x608
יְהוִֹהיְהוָ֛הYah-wehYahwehSD: God
M: YHWH
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvhyeh-ho-vee'VHH
✝ Isa 27:12 ►7641
x19
שִׁבֹּלמִשִּׁבֹּ֥לֶתmiš-šib-bō-leṯfrom the channelSD: ear (of grain)
M: a stream, an ear of grain, a branch
from
| (insert Noun)fsc
Prep-m | N-fscshibbol or shibbolethshib-boleVHH
✝ Isa 27:12 ►5104
x119
נָהָרהַנָּהָ֖רhan-nā-hārof the RiverSD: a stream, river
M: a stream, prosperity
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msnaharnaw-hawr'VHH
✝ Isa 27:12 ►5704
x1261
עַדעַד־‘aḏ-toSD & M:
as far as, even to, up to, until, while
PrepPrepadadVHH
✝ Isa 27:12 ►5158
x141
נַחַלנַ֣חַלna-ḥalthe BrookSD: torrent, torrent-valley, wadi
M: a stream, a winter torrent, a, valley, a shaft
(insert Noun)mscN-mscnachalnakh'-alVHH
✝ Isa 27:12 ►4714
x614
מִצְרַיִםמִצְרָ֑יִםmiṣ-rā-yim;of Egypt(N) Mitsrayim (a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africa)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsMitsrayimmits-rah'-yimVHH
✝ Isa 27:12 ►859
x1091
אַתָּהוְאַתֶּ֧םwə-’at-temand youSD: you (masc. sing.)
M: thou and thee, ye and you
and / furthermore / but / ...
| Pro-you (pl.)
Conj-w | Pro-2mpattahat-taw'VHH
✝ Isa 27:12 ►3950
x37
לָקַטתְּלֻקְּט֛וּtə-luq-qə-ṭūwill be gatheredSD: to pick or gather up, glean
M: to pick up, to gather, to glean
(insert Verb)(He will be slaughtered)-you (pl.)V-Pual-Imperf-2mplaqatlaw-kat'VHH
✝ Isa 27:12 ►259
x968
אֶחָדלְאַחַ֥דlə-’a-ḥaḏoneSD: one
M: united, one, first
one / firstwith regard to
| (insert Number)msc
Prep-l | Number-mscechadekh-awd'VHH
✝ Isa 27:12 ►259
x968
אֶחָדאֶחָ֖ד’e-ḥāḏ[by] oneSD: one
M: united, one, first
one / first(insert Number)msNumber-msechadekh-awd'VHH
✝ Isa 27:12 ►1121
x4932
בֵּןבְּנֵ֥יbə-nêyou sonsSD: son
M: a son
(insert Noun)mpcN-mpcbenbaneVHH
✝ Isa 27:12 ►3478
x2506
יִשְׂרָאֵליִשְׂרָאֵֽל׃yiś-rā-’êl.of Israel(N) Yisrael (''God strives'', another name of Jacob and his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYisraelyis-raw-ale'VHH
✝ Isa 27:12 ►8675
x3171
Puncסs-PunctuationPuncPuncPuncPuncVHH
✝ Isa 27:13 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 27:13 ►1961
x3562
הָיָהוְהָיָ֣ה ׀wə-hā-yāhSo it shall beSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-he
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3mshayahhaw-yawVHH
✝ Isa 27:13 ►3117
x2303
יוֹםבַּיּ֣וֹםbay-yō-wmin daySD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-msyomyomeVHH
✝ Isa 27:13 ►1931
x1879
הוּאהַה֗וּאha-hū,thatSD: he, she, it
M: he, self, the same, this, that, as, are
the
| Pro-he
Art | Pro-3mshu or hihooVHH
✝ Isa 27:13 ►8628
x68
תָּקַעיִתָּקַע֮yit-tā-qa‘will be blownSD: to thrust, clap, give a blow, blast
M: to clatter, slap, clang, to drive, to become bondsman
(insert Verb)(He will be killed)-heV-Nifal-Imperf-3mstaqataw-kah'VHH
✝ Isa 27:13 ►7782
x72
שׁוֹפָרבְּשׁוֹפָ֣רbə-šō-w-p̄ārthe trumpetSD: a horn (for blowing)
M: a cornet, curved horn
in
| (insert Noun)ms
Prep-b | N-msshopharsho-far'VHH
✝ Isa 27:13 ►1419
x528
גָּדוֹלגָּדוֹל֒gā-ḏō-wlgreatSD: great
M: great, older, insolent
(insert Adj)msAdj-msgadolgaw-dole'VHH
✝ Isa 27:13 ►935
x2573
בּוֹאוּבָ֗אוּū-ḇā-’ū,and they will comeSD & M:
to come in, come, go in, go
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-they (m&f)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3cpboboVHH
✝ Isa 27:13 ►6
x184
אָבַדהָאֹֽבְדִים֙hā-’ō-ḇə-ḏîmwho are about to perishSD: to perish
M: to wander away, lose oneself, to perish
perish / destroy / lose / failthe
| (insert Verb)(killing / killer)-mp
Art | V-Qal-Prtcpl-mpabadaw-bad'VHH
✝ Isa 27:13 ►776
x2503
אֶרֶץבְּאֶ֣רֶץbə-’e-reṣin the landSD & M:
earth, land
in
| (insert Noun)fsc
Prep-b | N-fsceretseh'-retsVHH
✝ Isa 27:13 ►804
x151
אַשּׁוּראַשּׁ֔וּר’aš-šūr,of Assyria(N) Assyria (meaning: step, going)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsAshshuwrash-shoor'VHH
✝ Isa 27:13 ►5080
x51
נָדַחוְהַנִּדָּחִ֖יםwə-han-nid-dā-ḥîmand they who are outcastsSD & M:
to impel, thrust, banish
and / furthermore / but / ...
, the
| (insert Verb)(you (pl.))-mp
Conj-w, Art | V-Nifal-Prtcpl-mpnadachnaw-dakh'VHH
✝ Isa 27:13 ►776
x2503
אֶרֶץבְּאֶ֣רֶץbə-’e-reṣin the landSD & M:
earth, land
in
| (insert Noun)fsc
Prep-b | N-fsceretseh'-retsVHH
✝ Isa 27:13 ►4714
x614
מִצְרַיִםמִצְרָ֑יִםmiṣ-rā-yim;of Egypt(N) Mitsrayim (a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africa)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsMitsrayimmits-rah'-yimVHH
✝ Isa 27:13 ►7812
x172
שָׁחָהוְהִשְׁתַּחֲו֧וּwə-hiš-ta-ḥă-wūand shall worshipSD: to bow down
M: to depress, prostrate
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hitpael-ConjPerf-they (m&f)
Conj-w | V-Hitpael-ConjPerf-3cpshachahshaw-khaw'VHH
✝ Isa 27:13 ►3068
x6220
יְהוָֹהלַיהוָ֛הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msYhvh***VHH
✝ Isa 27:13 ►2022
x546
הַרבְּהַ֥רbə-harin mountSD & M:
mountain, hill, hill country
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-mscharharVHH
✝ Isa 27:13 ►6944
x464
קֹדֶשׁהַקֹּ֖דֶשׁhaq-qō-ḏešthe holySD: apartness, sacredness
M: a sacred place, thing, sanctity
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msqodeshko'-deshVHH
✝ Isa 27:13 ►3389
x643
יְרוּשָׁלַםבִּירוּשָׁלִָֽם׃bî-rū-šā-lim.at Jerusalem(N) Yerushalaim or Yerushalayim (probably ''foundation of peace'', capital city of all Isr)in
| (insert Noun)proper-fs
Prep-b | N-proper-fsYerushalaim or Yerushalayimyer-oo-shaw-lah'-imVHH

№23 Isaiah Chapter 28

✝ Isa 28:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 28:1 ►1945
x51
הוֹיה֗וֹיhō-w,WoeSD & M:
ah! alas! ha!
(insert Interjection)Interjectionhoyhoh'eeVHH
✝ Isa 28:1 ►5850
x23
עֲטָרָהעֲטֶ֤רֶת‘ă-ṭe-reṯto the crownSD & M:
a crown, wreath
(insert Noun)fscN-fscatarahat-aw-raw'VHH
✝ Isa 28:1 ►1348
x8
גֵּאוּתגֵּאוּת֙gê-’ūṯof prideSD: majesty
M: arrogance, majesty, ornament
(insert Noun)fscN-fscgeuthgay-ooth'VHH
✝ Isa 28:1 ►7910
x13
שִׁכּוֹרשִׁכֹּרֵ֣יšik-kō-rêto the drunkardsSD: drunken
M: intoxicated, as a, state, a habit
(insert Adj)mpcAdj-mpcshikkorshik-kore'VHH
✝ Isa 28:1 ►669
x180
אֶפְרַיִםאֶפְרַ֔יִם’ep̄-ra-yim,of Ephraim(N) Ephrayim (a son of Joseph, also his desc. and their territory)(insert Noun)proper-msN-proper-msEphrayimef-rah'-yimVHH
✝ Isa 28:1 ►6731
x15
צִיץוְצִ֥יץwə-ṣîṣand a flowerSD: perhaps wings
M: glistening, a burnished plate, a flower, a wing
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-mstsiytstseetsVHH
✝ Isa 28:1 ►5034
x25
נָבֵלנֹבֵ֖לnō-ḇêlfadingSD: to be senseless or foolish
M: to wilt, to fall away, fail, faint, to be foolish, wicked, to despise, disgrace
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msnabelnaw-bale'VHH
✝ Isa 28:1 ►6643
x32
צְבִיצְבִ֣יṣə-ḇîgloriousSD: beauty, honor
M: splendor, a gazelle
(insert Noun)mscN-msctsbiytseb-ee'VHH
✝ Isa 28:1 ►8597
x51
תִּפְאָרָהתִפְאַרְתּ֑וֹṯip̄-’ar-tōw;Whose beauty [is]SD & M:
beauty, glory
(insert Noun)fsc | heN-fsc | 3mstipharahtif-aw-raw'VHH
✝ Isa 28:1 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁ֛ר’ă-šerwhich [is]SD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Isa 28:1 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-atSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Isa 28:1 ►7218
x599
רֹאשׁרֹ֥אשׁrōšthe headSD: head
M: the head
(insert Noun)mscN-mscroshrosheVHH
✝ Isa 28:1 ►1516
x60
גַּיְאגֵּֽיא־gê-of the valleysSD & M:
a valley
valley(insert Noun)cscN-cscgaygah'-eeVHH
✝ Isa 28:1 ►8081
x193
שֶׁמֶןשְׁמָנִ֖יםšə-mā-nîmverdantSD: fat, oil
M: grease, liquid, richness
(insert Noun)mpN-mpshemensheh'-menVHH
✝ Isa 28:1 ►1986
x9
הָלַםהֲל֥וּמֵיhă-lū-mêto those who are overcomeSD: to smite, hammer, strike down
M: to strike down, to hammer, stamp, conquer, disband
(insert Verb)(Qal-QalPassPrtcpl)-mpcV-Qal-QalPassPrtcpl-mpchalamhaw-lam'VHH
✝ Isa 28:1 ►3196
x141
יַיִןיָֽיִן׃yā-yin.with wineSD: wine
M: wine, intoxication
(insert Noun)msN-msyayinyah'-yinVHH
✝ Isa 28:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 28:2 ►2009
x841
הִנֵּההִנֵּ֨הhin-nêhbeholdSD & M:
lo! behold!
(insert Interjection)Interjectionhinnehhin-nay'VHH
✝ Isa 28:2 ►2389
x56
חָזָקחָזָ֤קḥā-zāqhas a mightySD & M:
strong, stout, mighty
(insert Adj)msAdj-mschazaqkhaw-zawk'VHH
✝ Isa 28:2 ►533
x6
אַמִּיץוְאַמִּץ֙wə-’am-miṣand strong oneSD: mighty
M: strong, strength
and / furthermore / but / ...
| (insert Adj)ms
Conj-w | Adj-msammitsam-meets'VHH
✝ Isa 28:2 ►136
x448
אֲדֹנָילַֽאדֹנָ֔יla-ḏō-nāy,the LordSD: Lord
M: the Lord
Lord / Godwith regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msAdonayad-o-noy'VHH
✝ Isa 28:2 ►2230
x9
זֶרֶםכְּזֶ֥רֶםkə-ze-remLike a tempestSD & M:
a flood of rain, rainstorm, downpour
according to
| (insert Noun)msc
Prep-k | N-msczeremzeh'-remVHH
✝ Isa 28:2 ►1259
x29
בָּרָדבָּרָ֖דbā-rāḏof hailSD & M:
hail
(insert Noun)msN-msbaradbaw-rawd'VHH
✝ Isa 28:2 ►8178
x4
שַׂעַרשַׂ֣עַרśa-‘arand a stormSD: horror
M: a tempest, a terror
(insert Noun)mscN-mscsa'arsah'-arVHH
✝ Isa 28:2 ►6986
x3
קֶטֶבקָ֑טֶבqā-ṭeḇ;destroyingSD & M:
destruction
(insert Noun)msN-msqetebkeh'-tebVHH
✝ Isa 28:2 ►2230
x9
זֶרֶםכְּ֠זֶרֶםkə-ze-remLike a floodSD & M:
a flood of rain, rainstorm, downpour
according to
| (insert Noun)msc
Prep-k | N-msczeremzeh'-remVHH
✝ Isa 28:2 ►4325
x581
מַיִםמַ֣יִםma-yimof watersSD: waters, water
M: water, juice, urine, semen
(insert Noun)mpN-mpmayimmah'-yimVHH
✝ Isa 28:2 ►3524
x10
כַּבִּירכַּבִּירִ֥יםkab-bî-rîmmightySD & M:
great, mighty, much
(insert Adj)mpAdj-mpkabbirkab-beer'VHH
✝ Isa 28:2 ►7857
x30
שָׁטַףשֹׁטְפִ֛יםšō-ṭə-p̄îmoverflowingSD: to overflow, rinse or wash off
M: to gush, to inundate, cleanse, to gallop, conquer
(insert Verb)(killing / killer)-mpV-Qal-Prtcpl-mpshataphshaw-taf'VHH
✝ Isa 28:2 ►3240
x75
יָנַחהִנִּ֥יחַhin-nî-aḥwho will bring [them] downSD: bestow, cast down, lay down, up, leave off, let alone remain, pacify, place,
M: bestow, cast down, lay down, up, leave off, let alone remain, pacify, place,
(insert Verb)(He caused to kill)-heV-Hifil-Perf-3msyanachyaw-nakh'VHH
✝ Isa 28:2 ►776
x2503
אֶרֶץלָאָ֖רֶץlā-’ā-reṣto the earthSD & M:
earth, land
with regard to
, the
| (insert Noun)fs
Prep-l, Art | N-fseretseh'-retsVHH
✝ Isa 28:2 ►3027
x1617
יָדבְּיָֽד׃bə-yāḏ.with [His] handSD: hand
M: a hand
in
| (insert Noun)fs
Prep-b | N-fsyadyawdVHH
✝ Isa 28:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 28:3 ►7272
x245
רֶגֶלבְּרַגְלַ֖יִםbə-raḡ-la-yimUnderfootSD: foot
M: a foot, a step, the pudenda
in
| (insert Noun)fd
Prep-b | N-fdregelreh'-gelVHH
✝ Isa 28:3 ►7429
x19
רָמַסתֵּֽרָמַ֑סְנָהtê-rā-mas-nāh;Will be trampledSD: to trample
M: to tread upon
(insert Verb)(He will be killed)-they (f)V-Nifal-Imperf-3fpramasraw-mas'VHH
✝ Isa 28:3 ►5850
x23
עֲטָרָהעֲטֶ֥רֶת‘ă-ṭe-reṯthe crownSD & M:
a crown, wreath
(insert Noun)fscN-fscatarahat-aw-raw'VHH
✝ Isa 28:3 ►1348
x8
גֵּאוּתגֵּא֖וּתgê-’ūṯof prideSD: majesty
M: arrogance, majesty, ornament
(insert Noun)fscN-fscgeuthgay-ooth'VHH
✝ Isa 28:3 ►7910
x13
שִׁכּוֹרשִׁכּוֹרֵ֥יšik-kō-w-rêthe drunkardsSD: drunken
M: intoxicated, as a, state, a habit
(insert Adj)mpcAdj-mpcshikkorshik-kore'VHH
✝ Isa 28:3 ►669
x180
אֶפְרַיִםאֶפְרָֽיִם׃’ep̄-rā-yim.of Ephraim(N) Ephrayim (a son of Joseph, also his desc. and their territory)(insert Noun)proper-msN-proper-msEphrayimef-rah'-yimVHH
✝ Isa 28:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 28:4 ►1961
x3562
הָיָהוְֽהָ֨יְתָ֜הwə-hā-yə-ṯāhand isSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-she
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3fshayahhaw-yawVHH
✝ Isa 28:4 ►6733
x1
צִיצָהצִיצַ֤תṣî-ṣaṯa flowerSD: flower
M: a flower
flower(insert Noun)fscN-fsctsitsahtsee-tsaw'VHH
✝ Isa 28:4 ►5034
x25
נָבֵלנֹבֵל֙nō-ḇêlfadingSD: to be senseless or foolish
M: to wilt, to fall away, fail, faint, to be foolish, wicked, to despise, disgrace
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msnabelnaw-bale'VHH
✝ Isa 28:4 ►6643
x32
צְבִיצְבִ֣יṣə-ḇîgloriousSD: beauty, honor
M: splendor, a gazelle
(insert Noun)mscN-msctsbiytseb-ee'VHH
✝ Isa 28:4 ►8597
x51
תִּפְאָרָהתִפְאַרְתּ֔וֹṯip̄-’ar-tōw,the beautySD & M:
beauty, glory
(insert Noun)fsc | heN-fsc | 3mstipharahtif-aw-raw'VHH
✝ Isa 28:4 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁ֥ר’ă-šerwhich [is]SD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Isa 28:4 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-atSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Isa 28:4 ►7218
x599
רֹאשׁרֹ֖אשׁrōšthe headSD: head
M: the head
(insert Noun)mscN-mscroshrosheVHH
✝ Isa 28:4 ►1516
x60
גַּיְאגֵּ֣יאof the valleySD & M:
a valley
valley(insert Noun)cscN-cscgaygah'-eeVHH
✝ Isa 28:4 ►8081
x193
שֶׁמֶןשְׁמָנִ֑יםšə-mā-nîm;verdantSD: fat, oil
M: grease, liquid, richness
(insert Noun)mpN-mpshemensheh'-menVHH
✝ Isa 28:4 ►1061
x18
בִּכּוּרכְּבִכּוּרָהּ֙‪‬kə-ḇik-kū-rāhLike the first fruitSD: first fruits
M: the first-fruits of the crop
according to
| (insert Noun)fs
Prep-k | N-fsbikkurimbik-koor'VHH
✝ Isa 28:4 ►2962
x56
טֶרֶםבְּטֶ֣רֶםbə-ṭe-rembeforeSD: not yet, ere, before that
M: non-occurrence, not yet, before
in
| (insert Adv)
Prep-b | Advteremteh'-remVHH
✝ Isa 28:4 ►7019
x20
קַיִץקַ֔יִץqa-yiṣ,the summerSD & M:
to awake
(insert Noun)msN-msqayitskah'-yitsVHH
✝ Isa 28:4 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁ֨ר’ă-šerwhichSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Isa 28:4 ►7200
x1306
רָאָהיִרְאֶ֤הyir-’ehan observerSD & M:
to see
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msraahraw-aw'VHH
✝ Isa 28:4 ►7200
x1306
רָאָההָֽרֹאֶה֙hā-rō-’ehseesSD & M:
to see
the
| (insert Verb)(killing / killer)-ms
Art | V-Qal-Prtcpl-msraahraw-aw'VHH
✝ Isa 28:4 ►853
x11058
אֵתאוֹתָ֔הּ’ō-w-ṯāh,-SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
| she
DirObjM | 3fsethaythVHH
✝ Isa 28:4 ►5750
x486
עוֹדבְּעוֹדָ֥הּbə-‘ō-w-ḏāhwhile it is stillSD: a going around, continuance, still, yet, again, beside
M: iteration, continuance, again, repeatedly, still, more
in
| (insert Adv) | she
Prep-b | Adv | 3fsododeVHH
✝ Isa 28:4 ►3709
x193
כַּףבְּכַפּ֖וֹbə-ḵap-pōwin his handSD & M:
hollow or flat of the hand, palm, sole (of the foot), a pan
in
| (insert Noun)fsc | he
Prep-b | N-fsc | 3mskaphkafVHH
✝ Isa 28:4 ►1104
x49
בָּלַעיִבְלָעֶֽנָּה׃yiḇ-lā-‘en-nāh.He eats it upSD & M:
to swallow down, swallow up, engulf
(insert Verb)(He will kill)-he | sheV-Qal-Imperf-3ms | 3fsebalabaw-lah'VHH
✝ Isa 28:4 ►8675
x3171
Puncסs-PunctuationPuncPuncPuncPuncVHH
✝ Isa 28:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 28:5 ►3117
x2303
יוֹםבַּיּ֣וֹםbay-yō-wmIn daySD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-msyomyomeVHH
✝ Isa 28:5 ►1931
x1879
הוּאהַה֗וּאha-hū,thatSD: he, she, it
M: he, self, the same, this, that, as, are
the
| Pro-he
Art | Pro-3mshu or hihooVHH
✝ Isa 28:5 ►1961
x3562
הָיָהיִֽהְיֶה֙yih-yehwill beSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3mshayahhaw-yawVHH
✝ Isa 28:5 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֣הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Isa 28:5 ►6635
x486
צָבָאצְבָא֔וֹתṣə-ḇā-’ō-wṯ,of hostsSD: army, war, warfare
M: a mass of persons, reg, organized for, war, a campaign
(insert Noun)cpN-cptsabatsaw-baw'VHH
✝ Isa 28:5 ►5850
x23
עֲטָרָהלַעֲטֶ֣רֶתla-‘ă-ṭe-reṯfor a crownSD & M:
a crown, wreath
with regard to
| (insert Noun)fsc
Prep-l | N-fscatarahat-aw-raw'VHH
✝ Isa 28:5 ►6643
x32
צְבִיצְבִ֔יṣə-ḇî,of glorySD: beauty, honor
M: splendor, a gazelle
(insert Noun)msN-mstsbiytseb-ee'VHH
✝ Isa 28:5 ►6843
x3
צְפִירָהוְלִצְפִירַ֖תwə-liṣ-p̄î-raṯand a diademSD & M:
a plait, chaplet, perhaps doom
and / furthermore / but / ...
, with regard to
| (insert Noun)fsc
Conj-w, Prep-l | N-fsctsephirahtsef-ee-raw'VHH
✝ Isa 28:5 ►8597
x51
תִּפְאָרָהתִּפְאָרָ֑הtip̄-’ā-rāh;of beautySD & M:
beauty, glory
(insert Noun)fsN-fstipharahtif-aw-raw'VHH
✝ Isa 28:5 ►7605
x26
שְׁאָרלִשְׁאָ֖רliš-’ārto the remnantSD & M:
rest, residue, remnant
with regard to
| (insert Noun)msc
Prep-l | N-mscshearsheh-awr'VHH
✝ Isa 28:5 ►5971
x1868
עַםעַמּֽוֹ׃‘am-mōw.of His peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msamamVHH
✝ Isa 28:6 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 28:6 ►7307
x377
רוּחַוּלְר֖וּחַū-lə-rū-aḥfor a spiritSD: breath, wind, spirit
M: wind, breath, exhalation, life, anger, unsubstantiality, a region of the sky, spirit
and / furthermore / but / ...
, with regard to
| (insert Noun)csc
Conj-w, Prep-l | N-cscruachroo'-akhVHH
✝ Isa 28:6 ►4941
x421
מִשְׁפָטמִשְׁפָּ֑טmiš-pāṭ;of justiceSD: judgment
M: a verdict, a sentence, formal decree, divine law, penalty, justice, privilege, style
(insert Noun)msN-msmishpatmish-pawt'VHH
✝ Isa 28:6 ►3427
x1082
יָשַׁבלַיּוֹשֵׁב֙lay-yō-wō-šêḇto him who sitsSD: to sit, remain, dwell
M: to sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry
with regard to
, the
| (insert Verb)(killing / killer)-ms
Prep-l, Art | V-Qal-Prtcpl-msyashabyaw-shab'VHH
✝ Isa 28:6 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-inSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Isa 28:6 ►4941
x421
מִשְׁפָטהַמִּשְׁפָּ֔טham-miš-pāṭ,judgmentSD: judgment
M: a verdict, a sentence, formal decree, divine law, penalty, justice, privilege, style
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msmishpatmish-pawt'VHH
✝ Isa 28:6 ►1369
x61
גְּבוּרָהוְלִ֨גְבוּרָ֔הwə-liḡ-ḇū-rāh,and for strengthSD: strength, might
M: force, valor, victory
and / furthermore / but / ...
, with regard to
| (insert Noun)fs
Conj-w, Prep-l | N-fsgeburahgheb-oo-raw'VHH
✝ Isa 28:6 ►7725
x1056
שׁוּבמְשִׁיבֵ֥יmə-šî-ḇêto those who turn backSD: to turn back, return
M: to turn back, in, to retreat, again
(insert Verb)(causing to kill)-mpcV-Hifil-Prtcpl-mpcshubshoobVHH
✝ Isa 28:6 ►4421
x319
מִלְחָמָהמִלְחָמָ֖הmil-ḥā-māhthe battleSD & M:
a battle, war
(insert Noun)fsN-fsmilchamahmil-khaw-maw'VHH
✝ Isa 28:6 ►8179
x374
שַׁעַרשָֽׁעְרָה׃šā-‘ə-rāh.at the gateSD: a gate
M: an opening, door, gate
(insert Noun)ms | sheN-ms | 3fsshaarshah'-arVHH
✝ Isa 28:6 ►8675
x3171
Puncסs-PunctuationPuncPuncPuncPuncVHH
✝ Isa 28:7 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 28:7 ►1571
x768
גַּםוְגַם־wə-ḡam-But alsoSD: also, moreover, yea
M: assemblage, also, even, yea, though, both, and
and / furthermore / but / ...
| Conj
Conj-w | ConjgamgamVHH
✝ Isa 28:7 ►428
x746
אֵלֶּהאֵ֙לֶּה֙’êl-lehtheseSD: these
M: these, those
Pro-cpPro-cpellehale'-lehVHH
✝ Isa 28:7 ►3196
x141
יַיִןבַּיַּ֣יִןbay-ya-yinthrough wineSD: wine
M: wine, intoxication
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-msyayinyah'-yinVHH
✝ Isa 28:7 ►7686
x21
שָׁגָהשָׁג֔וּšā-ḡū,have erredSD: to go astray, err
M: to stray, to mistake, to transgress, to reel, be enraptured
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpshagahshaw-gaw'VHH
✝ Isa 28:7 ►7941
x23
שֵׁכָרוּבַשֵּׁכָ֖רū-ḇaš-šê-ḵārand through intoxicating drinkSD: intoxicating drink, strong drink
M: an intoxicant, intensely alcoholic liquor
and / furthermore / but / ...
, in
, the
| (insert Noun)ms
Conj-w, Prep-b, Art | N-msshekarshay-kawr'VHH
✝ Isa 28:7 ►8582
x50
תָּעָהתָּע֑וּtā-‘ū;are out of the waySD: to err
M: to vacillate, reel, stray
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cptaahtaw-aw'VHH
✝ Isa 28:7 ►3548
x750
כֹּהֵןכֹּהֵ֣ןkō-hênthe priestSD & M:
priest
(insert Noun)msN-mskohenko-hane'VHH
✝ Isa 28:7 ►5030
x316
נָבִיאוְנָבִיא֩wə-nā-ḇîand the prophetSD & M:
a spokesman, speaker, prophet
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-msnabinaw-bee'VHH
✝ Isa 28:7 ►7686
x21
שָׁגָהשָׁג֨וּšā-ḡūhave erredSD: to go astray, err
M: to stray, to mistake, to transgress, to reel, be enraptured
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpshagahshaw-gaw'VHH
✝ Isa 28:7 ►7941
x23
שֵׁכָרבַשֵּׁכָ֜רḇaš-šê-ḵārthrough intoxicating drinkSD: intoxicating drink, strong drink
M: an intoxicant, intensely alcoholic liquor
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-msshekarshay-kawr'VHH
✝ Isa 28:7 ►1104
x49
בָּלַענִבְלְע֣וּniḇ-lə-‘ūthey are swallowed upSD & M:
to swallow down, swallow up, engulf
(insert Verb)(He was killed)-they (m&f)V-Nifal-Perf-3cpbalabaw-lah'VHH
✝ Isa 28:7 ►4480
x1231
מִןמִן־min-bySD: from
M: a part of, from, out of
PrepPrepmin or minni or minneminVHH
✝ Isa 28:7 ►3196
x141
יַיִןהַיַּ֗יִןhay-ya-yin,wineSD: wine
M: wine, intoxication
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msyayinyah'-yinVHH
✝ Isa 28:7 ►8582
x50
תָּעָהתָּעוּ֙tā-‘ūthey are out of the waySD: to err
M: to vacillate, reel, stray
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cptaahtaw-aw'VHH
✝ Isa 28:7 ►4480
x1231
מִןמִן־min-throughSD: from
M: a part of, from, out of
PrepPrepmin or minni or minneminVHH
✝ Isa 28:7 ►7941
x23
שֵׁכָרהַשֵּׁכָ֔רhaš-šê-ḵār,intoxicating drinkSD: intoxicating drink, strong drink
M: an intoxicant, intensely alcoholic liquor
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msshekarshay-kawr'VHH
✝ Isa 28:7 ►7686
x21
שָׁגָהשָׁגוּ֙šā-ḡūthey errSD: to go astray, err
M: to stray, to mistake, to transgress, to reel, be enraptured
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpshagahshaw-gaw'VHH
✝ Isa 28:7 ►7203
x6
רֹאֶהבָּֽרֹאֶ֔הbā-rō-’eh,in visionSD: a seer
M: a seer, a vision
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-msro'ehro-eh'VHH
✝ Isa 28:7 ►6328
x2
פוּקפָּק֖וּpā-qūthey stumbleSD & M:
to reel, totter
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cppuqpookVHH
✝ Isa 28:7 ►6417
x1
פְלִילִיָּהפְּלִילִיָּֽה׃pə-lî-lî-yāh.[in] judgmentSD & M:
the giving of a decision
(insert Noun)fsN-fspeliliyyahpel-ee-lee-yaw'VHH
✝ Isa 28:8 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 28:8 ►3588
x4484
כִּיכִּ֚יForSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Isa 28:8 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Isa 28:8 ►7979
x71
שֻׁלְחָןשֻׁלְחָנ֔וֹתšul-ḥā-nō-wṯ,tablesSD: a table
M: a table, a meal
table(insert Noun)mpN-mpshulchanshool-khawn'VHH
✝ Isa 28:8 ►4390
x253
מָלֵאמָלְא֖וּmā-lə-’ūare fullSD: to be full, to fill
M: to fill, be full of
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpmale or malamaw-lay'VHH
✝ Isa 28:8 ►6892
x4
קֵאקִ֣יאof vomit(N) qe (what is vomited up, vomit)(insert Noun)msN-msqekayVHH
✝ Isa 28:8 ►6675
x3
צוֹאָהצֹאָ֑הṣō-’āh;[and] filthSD: filth
M: excrement, dirt, pollution
(insert Noun)fsN-fstsoah or tsoah(844b)tso-aw'VHH
✝ Isa 28:8 ►1097
x58
בְּלִיבְּלִ֖יbə-lîNoSD: a wearing out
M: failure, nothing, destruction, without, not yet, because not, as long as
(insert Adv)Advbelibel-ee'VHH
✝ Isa 28:8 ►4725
x401
מָקוֹםמָקֽוֹם׃mā-qō-wm.place [is clean]SD: a standing place, place
M: a standing, a spot, a condition
(insert Noun)msN-msmaqommaw-kome'VHH
✝ Isa 28:8 ►8675
x3171
Puncסs-PunctuationPuncPuncPuncPuncVHH
✝ Isa 28:9 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 28:9 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Isa 28:9 ►4310
x422
מִימִי֙WhomSD: who?
M: who?, whoever, in oblique construction with prefix, suffix
(insert Interrog)InterrogmimeVHH
✝ Isa 28:9 ►3384
x81
יָרָהיוֹרֶ֣הyō-w-rehwill he teachSD: to throw, shoot
M: to flow as water, to lay, throw, to point out, to teach
(insert Verb)(He will cause to kill)-heV-Hifil-Imperf-3msyarah or yarayaw-raw'VHH
✝ Isa 28:9 ►1844
x6
דֵּעָהדֵעָ֔הḏê-‘āh,knowledgeSD & M:
knowledge
knowledge(insert Noun)fsN-fsdeahday-aw'VHH
✝ Isa 28:9 ►853
x11058
אֵתוְאֶת־wə-’eṯ-andSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
and / furthermore / but / ...
| (accusative Me/Us/Him/Her/Them)
Conj-w | DirObjMethaythVHH
✝ Isa 28:9 ►4310
x422
מִימִ֖יwhomSD: who?
M: who?, whoever, in oblique construction with prefix, suffix
(insert Interrog)InterrogmimeVHH
✝ Isa 28:9 ►995
x169
בִּיןיָבִ֣יןyā-ḇînwill he make to understandSD: to discern
M: to separate mentally, understand
(insert Verb)(He will cause to kill)-heV-Hifil-Imperf-3msbinbeneVHH
✝ Isa 28:9 ►8052
x27
שְׁמוּעָהשְׁמוּעָ֑הšə-mū-‘āh;the messageSD: a report
M: something heard, an announcement
(insert Noun)fsN-fsshemuahsehm-oo-aw'VHH
✝ Isa 28:9 ►1580
x37
גָּמַלגְּמוּלֵי֙gə-mū-lêThose [just] weanedSD & M:
to deal fully or adequately with, deal out to, wean, ripen
(insert Verb)(Qal-QalPassPrtcpl)-mpcV-Qal-QalPassPrtcpl-mpcgamalgaw-mal'VHH
✝ Isa 28:9 ►2461
x44
חָלָבמֵֽחָלָ֔בmê-ḥā-lāḇ,from milkSD & M:
milk
from
| (insert Noun)ms
Prep-m | N-mschalabkhaw-lawb'VHH
✝ Isa 28:9 ►6267
x2
עַתִּיקעַתִּיקֵ֖י‘at-tî-qêThose [just] drawnSD: removed, old
M: removed, weaned, antique
(insert Adj)mpcAdj-mpcattiqat-teek'VHH
✝ Isa 28:9 ►7699
x24
שַׁדמִשָּׁדָֽיִם׃miš-šā-ḏā-yim.from the breastsSD: (female) breast
M: the breast of a, woman, animal
from
| (insert Noun)md
Prep-m | N-mdshadshadVHH
✝ Isa 28:10 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 28:10 ►3588
x4484
כִּיכִּ֣יForSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Isa 28:10 ►6673
x9
צַוצַ֤וṣawprecept [must be]SD & M:
perhaps command
(insert Noun)msN-mstsavtsavVHH
✝ Isa 28:10 ►6673
x9
צַולָצָו֙lā-ṣāwupon preceptSD & M:
perhaps command
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-mstsavtsavVHH
✝ Isa 28:10 ►6673
x9
צַוצַ֣וṣawpreceptSD & M:
perhaps command
(insert Noun)msN-mstsavtsavVHH
✝ Isa 28:10 ►6673
x9
צַולָצָ֔וlā-ṣāw,upon preceptSD & M:
perhaps command
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-mstsavtsavVHH
✝ Isa 28:10 ►6957
x18
קַוקַ֥וqawLineSD: line
M: a cord, for, measuring, a rule, a rim, a musical string, accord
(insert Noun)msN-msqavkavVHH
✝ Isa 28:10 ►6957
x18
קַולָקָ֖וlā-qāwupon lineSD: line
M: a cord, for, measuring, a rule, a rim, a musical string, accord
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msqavkavVHH
✝ Isa 28:10 ►6957
x18
קַוקַ֣וqawlineSD: line
M: a cord, for, measuring, a rule, a rim, a musical string, accord
(insert Noun)msN-msqavkavVHH
✝ Isa 28:10 ►6957
x18
קַולָקָ֑וlā-qāw;upon lineSD: line
M: a cord, for, measuring, a rule, a rim, a musical string, accord
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msqavkavVHH
✝ Isa 28:10 ►2191
x5
זְעֵירזְעֵ֥ירzə-‘êra littleSD & M:
a little
little(insert Noun)msN-mszeerzeh-ayr'VHH
✝ Isa 28:10 ►8033
x833
שָׁםשָׁ֖םšāmHereSD: there, thither
M: there, then, thither
(insert Adv)AdvshamshawmVHH
✝ Isa 28:10 ►2191
x5
זְעֵירזְעֵ֥ירzə-‘êra littleSD & M:
a little
little(insert Noun)msN-mszeerzeh-ayr'VHH
✝ Isa 28:10 ►8033
x833
שָׁםשָֽׁם׃šām.thereSD: there, thither
M: there, then, thither
(insert Adv)AdvshamshawmVHH
✝ Isa 28:11 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 28:11 ►3588
x4484
כִּיכִּ֚יForSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Isa 28:11 ►3934
x2
לָעֵגבְּלַעֲגֵ֣יbə-la-‘ă-ḡêwith stammeringSD: mocking
M: a buffoon, a foreigner
in
| (insert Adj)mpc
Prep-b | Adj-mpclaeglaw-ayg'VHH
✝ Isa 28:11 ►8193
x175
שָׂפָהשָׂפָ֔הśā-p̄āh,lipsSD: lip, speech, edge
M: the lip, language, a margin
(insert Noun)fsN-fssaphahsaw-faw'VHH
✝ Isa 28:11 ►3956
x117
לָשׁוֹןוּבְלָשׁ֖וֹןū-ḇə-lā-šō-wnand tongueSD: tongue
M: the tongue
and / furthermore / but / ...
, in
| (insert Noun)cs
Conj-w, Prep-b | N-cslashonlaw-shone'VHH
✝ Isa 28:11 ►312
x166
אַחֵראַחֶ֑רֶת’a-ḥe-reṯ;anotherSD: another
M: hinder, next, other
other / another(insert Adj)fsAdj-fsacherakh-air'VHH
✝ Isa 28:11 ►1696
x1144
דָבַריְדַבֵּ֖רyə-ḏab-bêrHe will speakSD: to speak
M: to arrange, to speak, to subdue
(insert Verb)(He will slaughter)-heV-Piel-Imperf-3msdabardaw-bar'VHH
✝ Isa 28:11 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Isa 28:11 ►5971
x1868
עַםהָעָ֥םhā-‘āmpeopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msamamVHH
✝ Isa 28:11 ►2088
x1177
זֶההַזֶּֽה׃haz-zeh.thisSD: this, here
M: this, that
the
| Pro-ms
Art | Pro-mszehzehVHH
✝ Isa 28:12 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 28:12 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁ֣ר ׀’ă-šerWhomSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Isa 28:12 ►559
x5308
אָמַראָמַ֣ר’ā-marHe saidSD & M:
to utter, say
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Isa 28:12 ►413
x5510
אֵלאֲלֵיהֶ֗ם’ă-lê-hem,to whomSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrep | they (m)Prep | 3mpelaleVHH
✝ Isa 28:12 ►2063
x604
זֹאתזֹ֤אתzōṯthis [is]SD: hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that,
M: hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that,
Pro-fsPro-fszothzothe'VHH
✝ Isa 28:12 ►4496
x22
מְנוּחָההַמְּנוּחָה֙ham-mə-nū-ḥāhthe restSD: resting place, rest
M: repose, peacefully, consolation, an abode
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fsmenuchahmen-oo-khaw'VHH
✝ Isa 28:12 ►5117
x67
נוּחַהָנִ֣יחוּhā-nî-ḥū[with which] You may cause to restSD: to rest
M: to rest, settle down
(insert Verb)(he must cause to kill)-mpV-Hifil-Imp-mpnuachnoo'-akhVHH
✝ Isa 28:12 ►5889
x17
עָיֵףלֶֽעָיֵ֔ףle-‘ā-yêp̄,the wearySD & M:
faint, weary
with regard to
, the
| (insert Adj)ms
Prep-l, Art | Adj-msayephaw-yafe'VHH
✝ Isa 28:12 ►2063
x604
זֹאתוְזֹ֖אתwə-zōṯand this [is]SD: hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that,
M: hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that,
and / furthermore / but / ...
| Pro-fs
Conj-w | Pro-fszothzothe'VHH
✝ Isa 28:12 ►4774
x1
מַרְגֵּעָההַמַּרְגֵּעָ֑הham-mar-gê-‘āh;the refreshingSD & M:
a rest, repose
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fsmargeahmar-gay-aw'VHH
✝ Isa 28:12 ►3808
x5203
לֹאוְלֹ֥אwə-lōand yet notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)NegPrt
Conj-w | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 28:12 ►14
x55
אָבָהאָב֖וּא’ā-ḇūthey wouldSD: to be willing, to consent
M: to breathe after, to be acquiescent
be willing

consent
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpabahaw-baw'VHH
✝ Isa 28:12 ►8085
x1160
שָׁמַעשְׁמֽוֹעַ׃šə-mō-w-a‘.hearSD: to hear
M: to hear intelligently
(insert Verb)(kill)V-Qal-Infshamashaw-mah'VHH
✝ Isa 28:13 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 28:13 ►1961
x3562
הָיָהוְהָיָ֨הwə-hā-yāhBut wasSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-he
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3mshayahhaw-yawVHH
✝ Isa 28:13 ►1992
x823
הֵםלָהֶ֜םlā-hemto themSD & M:
they
with regard to
| Pro-they (m)
Prep-l | Pro-3mphemhaymVHH
✝ Isa 28:13 ►1697
x1441
דָבָרדְּבַר־də-ḇar-the wordSD: speech, word
M: a word, a matter, thing, a cause
(insert Noun)mscN-mscdabardaw-baw'VHH
✝ Isa 28:13 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֗הYah-wehof YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Isa 28:13 ►6673
x9
צַוצַ֣וṣawPreceptSD & M:
perhaps command
(insert Noun)msN-mstsavtsavVHH
✝ Isa 28:13 ►6673
x9
צַולָצָ֞וlā-ṣāwupon preceptSD & M:
perhaps command
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-mstsavtsavVHH
✝ Isa 28:13 ►6673
x9
צַוצַ֤וṣawpreceptSD & M:
perhaps command
(insert Noun)msN-mstsavtsavVHH
✝ Isa 28:13 ►6673
x9
צַולָצָו֙lā-ṣāwupon preceptSD & M:
perhaps command
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-mstsavtsavVHH
✝ Isa 28:13 ►6957
x18
קַוקַ֤וqawLineSD: line
M: a cord, for, measuring, a rule, a rim, a musical string, accord
(insert Noun)msN-msqavkavVHH
✝ Isa 28:13 ►6957
x18
קַולָקָו֙lā-qāwupon lineSD: line
M: a cord, for, measuring, a rule, a rim, a musical string, accord
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msqavkavVHH
✝ Isa 28:13 ►6957
x18
קַוקַ֣וqawlineSD: line
M: a cord, for, measuring, a rule, a rim, a musical string, accord
(insert Noun)msN-msqavkavVHH
✝ Isa 28:13 ►6957
x18
קַולָקָ֔וlā-qāw,upon lineSD: line
M: a cord, for, measuring, a rule, a rim, a musical string, accord
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msqavkavVHH
✝ Isa 28:13 ►2191
x5
זְעֵירזְעֵ֥ירzə-‘êra littleSD & M:
a little
little(insert Noun)msN-mszeerzeh-ayr'VHH
✝ Isa 28:13 ►8033
x833
שָׁםשָׁ֖םšāmHereSD: there, thither
M: there, then, thither
(insert Adv)AdvshamshawmVHH
✝ Isa 28:13 ►2191
x5
זְעֵירזְעֵ֣ירzə-‘êra littleSD & M:
a little
little(insert Noun)msN-mszeerzeh-ayr'VHH
✝ Isa 28:13 ►8033
x833
שָׁםשָׁ֑םšām;thereSD: there, thither
M: there, then, thither
(insert Adv)AdvshamshawmVHH
✝ Isa 28:13 ►4616
x272
מַעַןלְמַ֨עַןlə-ma-‘anthatSD: purpose, intent
M: purpose -- intent
(insert Conj)Conjmaanmah'-anVHH
✝ Isa 28:13 ►1980
x1549
הָלַךְיֵלְכ֜וּyê-lə-ḵūthey might goSD & M:
to go, come, walk
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mphalakhaw-lak'VHH
✝ Isa 28:13 ►3782
x63
כָּשַׁלוְכָשְׁל֤וּwə-ḵā-šə-lūand fallSD: to stumble, stagger, totter
M: to totter, waver, to falter, stumble, faint, fall
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-they (m&f)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3cpkashalkaw-shal'VHH
✝ Isa 28:13 ►268
x41
אָחוֹראָחוֹר֙’ā-ḥō-wrbackwardSD: the hind side, back part
M: the hinder part, behind, backward, the West
hind side / back part / behind

hereafter or for the time to come (isaiah/42-23)
(insert Noun)msN-msachoraw-khore'VHH
✝ Isa 28:13 ►7665
x148
שָׁבַרוְנִשְׁבָּ֔רוּwə-niš-bā-rū,and be brokenSD & M:
to break, break in pieces
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Nifal-ConjPerf-they (m&f)
Conj-w | V-Nifal-ConjPerf-3cpshabarshaw-bar'VHH
✝ Isa 28:13 ►3369
x8
יָקשׁוְנוֹקְשׁ֖וּwə-nō-wq-šūand snaredSD & M:
to lay a bait or lure
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Nifal-ConjPerf-they (m&f)
Conj-w | V-Nifal-ConjPerf-3cpyaqoshyaw-koshe'VHH
✝ Isa 28:13 ►3920
x121
לָכַדוְנִלְכָּֽדוּ׃wə-nil-kā-ḏū.and caughtSD: to capture, seize, take
M: to catch, to capture, occupy, to choose, to cohere
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Nifal-ConjPerf-they (m&f)
Conj-w | V-Nifal-ConjPerf-3cplakadlaw-kad'VHH
✝ Isa 28:13 ►8675
x3171
Puncפ-PunctuationPuncPuncPuncPuncVHH
✝ Isa 28:14 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 28:14 ►3651
x767
כֵּןלָכֵ֛ןlā-ḵênThereforeSD: so, thus
M: so -- thus
(insert Adv)AdvkenkaneVHH
✝ Isa 28:14 ►8085
x1160
שָׁמַעשִׁמְע֥וּšim-‘ūhearSD: to hear
M: to hear intelligently
(insert Verb)(must kill)-mpV-Qal-Imp-mpshamashaw-mah'VHH
✝ Isa 28:14 ►1697
x1441
דָבָרדְבַר־ḏə-ḇar-the wordSD: speech, word
M: a word, a matter, thing, a cause
(insert Noun)mscN-mscdabardaw-baw'VHH
✝ Isa 28:14 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֖הYah-wehof YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Isa 28:14 ►376
x2006
אִישׁאַנְשֵׁ֣י’an-šêyou menSD: man
M: a man as an individual, a male person
(insert Noun)mpcN-mpcisheeshVHH
✝ Isa 28:14 ►3944
x3
לָצוֹןלָצ֑וֹןlā-ṣō-wn;scornfulSD & M:
a scorning
(insert Noun)msN-mslatsonlaw-tsone'VHH
✝ Isa 28:14 ►4910
x81
מָשַׁלמֹֽשְׁלֵי֙mō-šə-lêwho ruleSD & M:
to rule, have dominion, reign
(insert Verb)(killing / killer)-mpcV-Qal-Prtcpl-mpcmashalmaw-shal'VHH
✝ Isa 28:14 ►5971
x1868
עַםהָעָ֣םhā-‘āmpeopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msamamVHH
✝ Isa 28:14 ►2088
x1177
זֶההַזֶּ֔הhaz-zeh,thisSD: this, here
M: this, that
the
| Pro-ms
Art | Pro-mszehzehVHH
✝ Isa 28:14 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁ֖ר’ă-šerwho [are]SD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Isa 28:14 ►3389
x643
יְרוּשָׁלַםבִּירוּשָׁלִָֽם׃bî-rū-šā-lim.in Jerusalem(N) Yerushalaim or Yerushalayim (probably ''foundation of peace'', capital city of all Isr)in
| (insert Noun)proper-fs
Prep-b | N-proper-fsYerushalaim or Yerushalayimyer-oo-shaw-lah'-imVHH
✝ Isa 28:15 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 28:15 ►3588
x4484
כִּיכִּ֣יBecauseSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Isa 28:15 ►559
x5308
אָמַראֲמַרְתֶּ֗ם’ă-mar-tem,you have saidSD & M:
to utter, say
(insert Verb)(He killed)-you (pl.)V-Qal-Perf-2mpamaraw-mar'VHH
✝ Isa 28:15 ►3772
x289
כָּרַתכָּרַ֤תְנֽוּkā-raṯ-nūwe have madeSD: to cut off, cut down
M: to cut, to destroy, consume, to covenant
(insert Verb)(He killed)-weV-Qal-Perf-1cpkarathkaw-rath'VHH
✝ Isa 28:15 ►1285
x284
בְּרִיתבְרִית֙ḇə-rîṯa covenantSD & M:
a covenant
(insert Noun)fsN-fsberithber-eeth'VHH
✝ Isa 28:15 ►854
x810
אֵתאֶת־’eṯ-withSD: with (denoting proximity)
M: nearness, near, with, by, at, among
PrepPrepethaythVHH
✝ Isa 28:15 ►4194
x155
מָוֶתמָ֔וֶתmā-weṯ,deathSD: death
M: death, the dead, their place, state, pestilence, ruin
(insert Noun)msN-msmavethmaw'-vethVHH
✝ Isa 28:15 ►5973
x1048
עִםוְעִם־wə-‘im-and withSD: with
M: with, equally with
and / furthermore / but / ...
| Prep
Conj-w | PrepimeemVHH
✝ Isa 28:15 ►7585
x66
שְׁאוֹלשְׁא֖וֹלšə-’ō-wlSheolSD & M:
underworld (place to which people descend at death)
(insert Noun)csN-cssheolsheh-ole'VHH
✝ Isa 28:15 ►6213
x2628
עָשָׂהעָשִׂ֣ינוּ‘ā-śî-nūwe areSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(He killed)-weV-Qal-Perf-1cpasahaw-saw'VHH
✝ Isa 28:15 ►2374
x21
חֹזֶהחֹזֶ֑הḥō-zeh;in agreementSD: a seer
M: a beholder in vision, a compact
(insert Noun)msN-mschozehkho-zeh'VHH
✝ Isa 28:15 ►8703
x1247
[[שיט]šîṭ-[[(insert Noun)msN-ms[[VHH
✝ Isa 28:15 ►8704
x1270
kḵ]kkEMPTYkkVHH
✝ Isa 28:15 ►7885
x2
שַׁיִט(שׁ֣וֹט)(šō-wṭthe scourgeSD: a rowing
M: an oar, a, scourge
(insert Noun)msN-msshayitshay'-yitVHH
✝ Isa 28:15 ►8705
x1277
qq)qqqEMPTYqqVHH
✝ Isa 28:15 ►7752
x11
שׁוֹטשׁוֹטֵ֤ףšō-w-ṭêp̄overflowingSD & M:
a scourge, whip
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msshotshoteVHH
✝ Isa 28:15 ►3588
x4484
כִּיכִּֽי־kî-whenSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Isa 28:15 ►8703
x1247
[[עבר]‘ā-ḇar-[[(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3ms[[VHH
✝ Isa 28:15 ►8704
x1270
kḵ]kkEMPTYkkVHH
✝ Isa 28:15 ►5674
x556
עָבַר(יַֽעֲבֹר֙)(ya-‘ă-ḇōrpasses throughSD & M:
to pass over, through, or by, pass on
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msabaraw-bar'VHH
✝ Isa 28:15 ►8705
x1277
qq)qqqEMPTYqqVHH
✝ Isa 28:15 ►3808
x5203
לֹאלֹ֣אnotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 28:15 ►935
x2573
בּוֹאיְבוֹאֵ֔נוּyə-ḇō-w-’ê-nū,it will come to usSD & M:
to come in, come, go in, go
(insert Verb)(He will kill)-he | weV-Qal-Imperf-3ms | 1cpboboVHH
✝ Isa 28:15 ►3588
x4484
כִּיכִּ֣יforSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Isa 28:15 ►7760
x583
שׂוּםשַׂ֧מְנוּśam-nūwe have madeSD: to put, place, set
M: put -- to put, place, set
(insert Verb)(He killed)-weV-Qal-Perf-1cpsum or simsoomVHH
✝ Isa 28:15 ►3577
x29
כָּזָבכָזָ֛בḵā-zāḇliesSD & M:
a lie, falsehood, deceptive thing
(insert Noun)msN-mskazabkaw-zawb'VHH
✝ Isa 28:15 ►4268
x20
מַחֲסֶהמַחְסֵ֖נוּmaḥ-sê-nūour refugeSD & M:
refuge, shelter
(insert Noun)msc | weN-msc | 1cpmachaseh or machsehmakh-as-eh'VHH
✝ Isa 28:15 ►8267
x113
שֶׁקֶרוּבַשֶּׁ֥קֶרū-ḇaš-še-qerand under falsehoodSD & M:
deception, disappointment, falsehood
and / furthermore / but / ...
, in
, the
| (insert Noun)ms
Conj-w, Prep-b, Art | N-mssheqersheh'-kerVHH
✝ Isa 28:15 ►5641
x80
סָתַרנִסְתָּֽרְנוּ׃nis-tā-rə-nū.have we hidden ourselvesSD & M:
to hide, conceal
(insert Verb)(He was killed)-weV-Nifal-Perf-1cpsatharsaw-thar'VHH
✝ Isa 28:15 ►8675
x3171
Puncסs-PunctuationPuncPuncPuncPuncVHH
✝ Isa 28:16 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 28:16 ►3651
x767
כֵּןלָכֵ֗ןlā-ḵên,thereforeSD: so, thus
M: so -- thus
(insert Adv)AdvkenkaneVHH
✝ Isa 28:16 ►3541
x576
כֹּהכֹּ֤הkōhthusSD: thus, here
M: like this, thus, here, now
(insert Adv)AdvkohkoVHH
✝ Isa 28:16 ►559
x5308
אָמַראָמַר֙’ā-marsaysSD & M:
to utter, say
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Isa 28:16 ►136
x448
אֲדֹנָיאֲדֹנָ֣י’ă-ḏō-nāythe LordSD: Lord
M: the Lord
Lord / God(insert Noun)proper-msN-proper-msAdonayad-o-noy'VHH
✝ Isa 28:16 ►3069
x608
יְהוִֹהיְהוִ֔הYah-weh,GODSD: God
M: YHWH
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvhyeh-ho-vee'VHH
✝ Isa 28:16 ►2005
x318
הֵןהִנְנִ֛יhin-nîbeholdSD & M:
lo! behold!
(insert Interjection) | iInterjection | 1cshenhaneVHH
✝ Isa 28:16 ►3245
x41
יָסַדיִסַּ֥דyis-saḏI lay for a foundationSD: to establish, found, fix
M: to set, to found, to sit down together, settle, consult
(insert Verb)(He slaughtered)-heV-Piel-Perf-3msyasadyaw-sad'VHH
✝ Isa 28:16 ►6726
x152
צִיּוֹןבְּצִיּ֖וֹןbə-ṣî-yō-wnin Zion(N) Tsiyyon (a mountain in Jerusalem, also a name for Jer)in
| (insert Noun)proper-fs
Prep-b | N-proper-fsTsiyyontsee-yone'VHH
✝ Isa 28:16 ►68
x273
אֶבֶןאָ֑בֶן’ā-ḇen;a stoneSD & M:
a stone
a stone / weight stones(insert Noun)fsN-fsebeneh'-benVHH
✝ Isa 28:16 ►68
x273
אֶבֶןאֶ֣בֶן’e-ḇena stoneSD & M:
a stone
a stone / weight stones(insert Noun)fscN-fscebeneh'-benVHH
✝ Isa 28:16 ►976
x1
בֹּחןבֹּ֜חַןbō-ḥantriedSD & M:
a testing
testing(insert Noun)msN-msbochanbo'-khanVHH
✝ Isa 28:16 ►6438
x29
פִנָּהפִּנַּ֤תpin-naṯa cornerstoneSD: a corner
M: an angle, a pinnacle, a chieftain
(insert Noun)fscN-fscpinnahpin-naw'VHH
✝ Isa 28:16 ►3368
x35
יָקָריִקְרַת֙yiq-raṯpreciousSD & M:
precious, rare, splendid, weighty
(insert Adj)fscAdj-fscyaqaryaw-kawr'VHH
✝ Isa 28:16 ►4143
x2
מוּסָדמוּסָ֣דmū-sāḏa foundationSD & M:
foundation, foundation laying
(insert Noun)msN-msmusadmoo-sawd'VHH
✝ Isa 28:16 ►3245
x41
יָסַדמוּסָּ֔דmūs-sāḏ,sureSD: to establish, found, fix
M: to set, to found, to sit down together, settle, consult
(insert Verb)(beeing caused to kill)-msV-Hofal-Prtcpl-msyasadyaw-sad'VHH
✝ Isa 28:16 ►539
x108
אָמַןהַֽמַּאֲמִ֖יןham-ma-’ă-mînWhoever believesSD & M:
to confirm, support
the
| (insert Verb)(causing to kill)-ms
Art | V-Hifil-Prtcpl-msamanaw-man'VHH
✝ Isa 28:16 ►3808
x5203
לֹאלֹ֥אnotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 28:16 ►2363
x20
חוּשׁיָחִֽישׁ׃yā-ḥîš.will act hastilySD: to hasten, make haste
M: to hurry, to be eager with excitement, enjoyment
(insert Verb)(He will cause to kill)-heV-Hifil-Imperf-3mschuwshkooshVHH
✝ Isa 28:17 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 28:17 ►7760
x583
שׂוּםוְשַׂמְתִּ֤יwə-śam-tîAnd I will makeSD: to put, place, set
M: put -- to put, place, set
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-i
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-1cssum or simsoomVHH
✝ Isa 28:17 ►4941
x421
מִשְׁפָטמִשְׁפָּט֙miš-pāṭjusticeSD: judgment
M: a verdict, a sentence, formal decree, divine law, penalty, justice, privilege, style
(insert Noun)msN-msmishpatmish-pawt'VHH
✝ Isa 28:17 ►6957
x18
קַולְקָ֔וlə-qāw,the measuring lineSD: line
M: a cord, for, measuring, a rule, a rim, a musical string, accord
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msqavkavVHH
✝ Isa 28:17 ►6666
x157
צְדָקָהוּצְדָקָ֖הū-ṣə-ḏā-qāhand righteousnessSD: righteousness
M: rightness, subjectively, objectively
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fs
Conj-w | N-fstsedaqahtsed-aw-kaw'VHH
✝ Isa 28:17 ►4949
x2
מִשְׁקֶלֶתלְמִשְׁקָ֑לֶתlə-miš-qā-leṯ;the plummetSD & M:
a leveling instrument, a level
with regard to
| (insert Noun)fs
Prep-l | N-fsmishqeleth or mishqolethmish-keh'-lethVHH
✝ Isa 28:17 ►3261
x1
יָעָהוְיָעָ֤הwə-yā-‘āhand will sweep awaySD & M:
to sweep together
sweep away / togetherand / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-he
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3msyaahyaw-aw'VHH
✝ Isa 28:17 ►1259
x29
בָּרָדבָרָד֙ḇā-rāḏthe hailSD & M:
hail
(insert Noun)msN-msbaradbaw-rawd'VHH
✝ Isa 28:17 ►4268
x20
מַחֲסֶהמַחְסֵ֣הmaḥ-sêhthe refugeSD & M:
refuge, shelter
(insert Noun)mscN-mscmachaseh or machsehmakh-as-eh'VHH
✝ Isa 28:17 ►3577
x29
כָּזָבכָזָ֔בḵā-zāḇ,of liesSD & M:
a lie, falsehood, deceptive thing
(insert Noun)msN-mskazabkaw-zawb'VHH
✝ Isa 28:17 ►5643
x36
סֵתֶרוְסֵ֥תֶרwə-sê-ṯerand the hiding placeSD & M:
a covering, hiding place, secrecy
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc
Conj-w | N-msccethersay'-therVHH
✝ Isa 28:17 ►4325
x581
מַיִםמַ֖יִםma-yimthe watersSD: waters, water
M: water, juice, urine, semen
(insert Noun)mpN-mpmayimmah'-yimVHH
✝ Isa 28:17 ►7857
x30
שָׁטַףיִשְׁטֹֽפוּ׃yiš-ṭō-p̄ū.will overflowSD: to overflow, rinse or wash off
M: to gush, to inundate, cleanse, to gallop, conquer
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpshataphshaw-taf'VHH
✝ Isa 28:18 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 28:18 ►3722
x104
כָּפַרוְכֻפַּ֤רwə-ḵup-parAnd will be annulledSD: to cover over, pacify, make propitiation
M: to cover, to expiate, condone, to placate, cancel
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Pual-ConjPerf-he
Conj-w | V-Pual-ConjPerf-3mskapharkaw-far'VHH
✝ Isa 28:18 ►1285
x284
בְּרִיתבְּרִֽיתְכֶם֙bə-rî-ṯə-ḵemyour covenantSD & M:
a covenant
(insert Noun)fsc | you (pl.)N-fsc | 2mpberithber-eeth'VHH
✝ Isa 28:18 ►854
x810
אֵתאֶת־’eṯ-withSD: with (denoting proximity)
M: nearness, near, with, by, at, among
PrepPrepethaythVHH
✝ Isa 28:18 ►4194
x155
מָוֶתמָ֔וֶתmā-weṯ,deathSD: death
M: death, the dead, their place, state, pestilence, ruin
(insert Noun)msN-msmavethmaw'-vethVHH
✝ Isa 28:18 ►2380
x5
חָזוּתוְחָזוּתְכֶ֥םwə-ḥā-zū-ṯə-ḵemand Your agreementSD: vision, conspicuousness
M: a look, striking appearance, revelation, compact
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fsc | you (pl.)
Conj-w | N-fsc | 2mpchazuthkhaw-zooth'VHH
✝ Isa 28:18 ►854
x810
אֵתאֶת־’eṯ-withSD: with (denoting proximity)
M: nearness, near, with, by, at, among
PrepPrepethaythVHH
✝ Isa 28:18 ►7585
x66
שְׁאוֹלשְׁא֖וֹלšə-’ō-wlSheolSD & M:
underworld (place to which people descend at death)
(insert Noun)csN-cssheolsheh-ole'VHH
✝ Isa 28:18 ►3808
x5203
לֹאלֹ֣אnotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 28:18 ►6965
x627
קוּםתָק֑וּםṯā-qūm;will standSD & M:
to arise, stand up, stand
(insert Verb)(He will kill)-sheV-Qal-Imperf-3fsqumkoomVHH
✝ Isa 28:18 ►7752
x11
שׁוֹטשׁ֤וֹטšō-wṭthe scourgeSD & M:
a scourge, whip
(insert Noun)msN-msshotshoteVHH
✝ Isa 28:18 ►7857
x30
שָׁטַףשׁוֹטֵף֙šō-w-ṭêp̄overflowingSD: to overflow, rinse or wash off
M: to gush, to inundate, cleanse, to gallop, conquer
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msshataphshaw-taf'VHH
✝ Isa 28:18 ►3588
x4484
כִּיכִּ֣יwhenSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Isa 28:18 ►5674
x556
עָבַריַֽעֲבֹ֔רya-‘ă-ḇōr,passes throughSD & M:
to pass over, through, or by, pass on
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msabaraw-bar'VHH
✝ Isa 28:18 ►1961
x3562
הָיָהוִהְיִ֥יתֶםwih-yî-ṯemthen you will beSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-you (pl.)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-2mphayahhaw-yawVHH
✝ Isa 28:18 ►8679
x4238
לְל֖וֹlōwby itwith regard to (mostly you/all/it)Prep | hePrep | 3msלְלְVHH
✝ Isa 28:18 ►4823
x7
מִרְמָסלְמִרְמָֽס׃lə-mir-mās.trampled downSD & M:
trampling place, trampling
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msmirmasmeer-mawce'VHH
✝ Isa 28:19 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 28:19 ►1767
x40
דַּימִדֵּ֤יmid-dêAs often asSD & M:
sufficiency, enough
from
| (insert Noun)msc
Prep-m | N-mscdaydaheeVHH
✝ Isa 28:19 ►5674
x556
עָבַרעָבְרוֹ֙‘ā-ḇə-rōwit goes outSD & M:
to pass over, through, or by, pass on
(insert Verb)(kill) | heV-Qal-Inf | 3msabaraw-bar'VHH
✝ Isa 28:19 ►3947
x966
לָקַחיִקַּ֣חyiq-qaḥit will takeSD & M:
to take
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3mslaqachlaw-kakh'VHH
✝ Isa 28:19 ►853
x11058
אֵתאֶתְכֶ֔ם’eṯ-ḵem,youSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
| you (pl.)
DirObjM | 2mpethaythVHH
✝ Isa 28:19 ►3588
x4484
כִּיכִּֽי־kî-forSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Isa 28:19 ►1242
x214
בֹּקֶרבַבֹּ֧קֶרḇab-bō-qermorningSD: morn- ing
M: dawn, morning
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-msboqerbo'-kerVHH
✝ Isa 28:19 ►1242
x214
בֹּקֶרבַּבֹּ֛קֶרbab-bō-qerby morningSD: morn- ing
M: dawn, morning
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-msboqerbo'-kerVHH
✝ Isa 28:19 ►5674
x556
עָבַריַעֲבֹ֖רya-‘ă-ḇōrit will pass overSD & M:
to pass over, through, or by, pass on
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msabaraw-bar'VHH
✝ Isa 28:19 ►3117
x2303
יוֹםבַּיּ֣וֹםbay-yō-wmand by daySD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-msyomyomeVHH
✝ Isa 28:19 ►3915
x233
לַיִלוּבַלָּ֑יְלָהū-ḇal-lā-yə-lāh;and by nightSD: night
M: a twist, night, adversity
and / furthermore / but / ...
, in
, the
| (insert Noun)ms
Conj-w, Prep-b, Art | N-mslayil or lel or layelahlah'-yilVHH
✝ Isa 28:19 ►1961
x3562
הָיָהוְהָיָ֥הwə-hā-yāhand it will beSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-he
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3mshayahhaw-yawVHH
✝ Isa 28:19 ►7535
x109
רַקרַק־raq-onlySD & M:
but, even, except, howbeit howsoever, at the least, nevertheless
(insert Adv)AdvraqrakVHH
✝ Isa 28:19 ►2113
x6
זְוָעָהזְוָעָ֖הzə-wā-‘āha terrorSD & M:
a trembling, an object of trembling or terror
(insert Noun)fsN-fszevaahzev-aw-aw'VHH
✝ Isa 28:19 ►995
x169
בִּיןהָבִ֥יןhā-ḇînjust to understandSD: to discern
M: to separate mentally, understand
(insert Verb)(caused to kill)V-Hifil-InfbinbeneVHH
✝ Isa 28:19 ►8052
x27
שְׁמוּעָהשְׁמוּעָֽה׃šə-mū-‘āh.the reportSD: a report
M: something heard, an announcement
(insert Noun)fsN-fsshemuahsehm-oo-aw'VHH
✝ Isa 28:20 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 28:20 ►3588
x4484
כִּיכִּֽי־kî-ForSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Isa 28:20 ►7114
x49
קָצַרקָצַ֥רqā-ṣaris shortSD: to be short
M: to dock off, curtail, to harvest
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msqatsarkaw-tsar'VHH
✝ Isa 28:20 ►4702
x1
מַצָּעהַמַּצָּ֖עham-maṣ-ṣā‘the bedSD & M:
couch, bed
couch / bedthe
| (insert Noun)ms
Art | N-msmatstsamats-tsaw'VHH
✝ Isa 28:20 ►8311
x3
שָׂרַעמֵֽהִשְׂתָּרֵ֑עַmê-hiś-tā-rê-a‘;to stretch out [on]SD: to extend
M: to prolong, be deformed by excess of members
from
| (insert Verb)(kill oneself)
Prep-m | V-Hitpael-Infsarasaw-rah'VHH
✝ Isa 28:20 ►4541
x28
מַסֵּכָהוְהַמַּסֵּכָ֥הwə-ham-mas-sê-ḵāhand the coveringSD: a libation, molten metal or image
M: a pouring over, fusion of metal, a libation, league, a coverlet
and / furthermore / but / ...
, the
| (insert Noun)fs
Conj-w, Art | N-fsmaccekahmas-say-kaw'VHH
✝ Isa 28:20 ►6887
x52
צָרַרצָ֖רָהṣā-rāhso narrowSD & M:
to bind, tie up, be restricted, narrow, scant, or cramped
(insert Verb)(He killed)-sheV-Qal-Perf-3fstsarartsaw-rar'VHH
✝ Isa 28:20 ►3664
x11
כָּנַסכְּהִתְכַּנֵּֽס׃kə-hiṯ-kan-nês.that one cannot wrap himself [in it]SD: to gather, collect
M: to collect, to enfold
according to
| (insert Verb)(kill oneself)
Prep-k | V-Hitpael-Infkanaskaw-nas'VHH
✝ Isa 28:21 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 28:21 ►3588
x4484
כִּיכִּ֤יForSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Isa 28:21 ►2022
x546
הַרכְהַר־ḵə-har-as [at] MountSD & M:
mountain, hill, hill country
according to
| (insert Noun)msc
Prep-k | N-mscharharVHH
✝ Isa 28:21 ►6559
x1
פְרָצִיםפְּרָצִים֙pə-rā-ṣîmPerazim(N) Peratsim (a mountain in Isr)(insert Noun)mpN-mpPeratsimper-aw-tseem'VHH
✝ Isa 28:21 ►6965
x627
קוּםיָק֣וּםyā-qūmwill rise upSD & M:
to arise, stand up, stand
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msqumkoomVHH
✝ Isa 28:21 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֔הYah-weh,YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Isa 28:21 ►6010
x69
עֵמֶקכְּעֵ֖מֶקkə-‘ê-meqas in the ValleySD & M:
a vale
according to
| (insert Noun)ms
Prep-k | N-msemeqay'-mekVHH
✝ Isa 28:21 ►1391
x37
גִּבְעוֹןבְּגִבְע֣וֹןbə-ḡiḇ-‘ō-wnof Gibeon(N) Gibon (a Levitical city in Benjamin)in
| (insert Noun)proper-fs
Prep-b | N-proper-fsGibonghib-ohn'VHH
✝ Isa 28:21 ►7264
x41
רָגַזיִרְגָּ֑זyir-gāz;He will be angrySD & M:
to be agitated, quiver, quake, be excited, perturbed
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msragazraw-gaz'VHH
✝ Isa 28:21 ►6213
x2628
עָשָׂהלַעֲשׂ֤וֹתla-‘ă-śō-wṯthat He may doSD: do, make
M: to do, make
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Infasahaw-saw'VHH
✝ Isa 28:21 ►4639
x235
מַעֲשֶׂהמַעֲשֵׂ֙הוּ֙ma-‘ă-śê-hūHis workSD: a deed, work
M: an action, a transaction, activity, a product, property
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msmaasehmah-as-eh'VHH
✝ Isa 28:21 ►2114
x77
זוּרזָ֣רzārawesomeSD: to be a stranger
M: to turn aside, to be a, foreigner, strange, profane, to commit adultery
(insert Adj)msAdj-mszuwrzoorVHH
✝ Isa 28:21 ►4639
x235
מַעֲשֶׂהמַעֲשֵׂ֔הוּma-‘ă-śê-hū,His workSD: a deed, work
M: an action, a transaction, activity, a product, property
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msmaasehmah-as-eh'VHH
✝ Isa 28:21 ►5647
x289
עָבַדוְלַֽעֲבֹד֙wə-la-‘ă-ḇōḏand bring to passSD: to work, serve
M: to work, to serve, till, enslave
and / furthermore / but / ...
, with regard to
| (insert Verb)((insert Conj))
Conj-w, Prep-l | V-Qal-Infabadaw-bad'VHH
✝ Isa 28:21 ►5656
x145
עֲבֹדָהעֲבֹ֣דָת֔וֹ‘ă-ḇō-ḏā-ṯōw,His actSD: labor, service
M: work of any kind
(insert Noun)fsc | heN-fsc | 3msabodahab-o-daw'VHH
✝ Isa 28:21 ►5237
x46
נָכְרִינָכְרִיָּ֖הnā-ḵə-rî-yāhunusualSD & M:
foreign, alien
(insert Adj)fsAdj-fsnokrinok-ree'VHH
✝ Isa 28:21 ►5656
x145
עֲבֹדָהעֲבֹדָתֽוֹ׃‘ă-ḇō-ḏā-ṯōw.His actSD: labor, service
M: work of any kind
(insert Noun)fsc | heN-fsc | 3msabodahab-o-daw'VHH
✝ Isa 28:22 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 28:22 ►6258
x431
עַתָּהוְעַתָּה֙wə-‘at-tāhTherefore nowSD: now
M: at this time
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)
Conj-w | Advattahat-taw'VHH
✝ Isa 28:22 ►408
x729
אַלאַל־’al-notSD & M:
not (a subjective neg.)
(insert Adv)AdvalalVHH
✝ Isa 28:22 ►3887
x27
לוּץתִּתְלוֹצָ֔צוּtiṯ-lō-w-ṣā-ṣū,do be mockersSD & M:
ambassador, have in derision, interpreter, make a mock, mocker
(insert Verb)(He will kill himself)-you (pl.)V-Hitpael-Imperf-2mplutslootsVHH
✝ Isa 28:22 ►6435
x133
פֵןפֶּֽן־pen-lestSD: lest
M: removal, lest
(insert Conj)ConjpenpaneVHH
✝ Isa 28:22 ►2388
x290
חָזַקיֶחְזְק֖וּyeḥ-zə-qūbe made strongSD: to be or grow firm or strong, strengthen
M: to fasten upon, to seize, be strong, obstinate, to bind, restrain, conquer
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpchazaqkhaw-zak'VHH
✝ Isa 28:22 ►4147
x11
מוֹסֵרמֽוֹסְרֵיכֶ֑םmō-ws-rê-ḵem;your bondsSD: a band, bond
M: chastisement, a halter, restraint
(insert Noun)mpc | you (pl.)N-mpc | 2mpmoser or moserah or moserahmo-sare'VHH
✝ Isa 28:22 ►3588
x4484
כִּיכִּֽי־kî-forSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Isa 28:22 ►3617
x21
כָּלָהכָלָ֨הḵā-lāha destructionSD & M:
completion, complete destruction, consumption, annihilation
(insert Noun)fsN-fskalahkaw-law'VHH
✝ Isa 28:22 ►2782
x12
חָרַץוְנֶחֱרָצָ֜הwə-ne-ḥĕ-rā-ṣāhand even determinedSD: to cut, sharpen, decide
M: to point sharply, to wound, to be alert, to decide
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(you (pl.))-fs
Conj-w | V-Nifal-Prtcpl-fscharatskhaw-rats'VHH
✝ Isa 28:22 ►8085
x1160
שָׁמַעשָׁמַ֗עְתִּיšā-ma‘-tî,I have heardSD: to hear
M: to hear intelligently
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1csshamashaw-mah'VHH
✝ Isa 28:22 ►853
x11058
אֵתמֵאֵ֨תmê-’êṯfromSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
from
| (accusative Me/Us/Him/Her/Them)
Prep-m | DirObjMethaythVHH
✝ Isa 28:22 ►136
x448
אֲדֹנָיאֲדֹנָ֧י’ă-ḏō-nāythe LordSD: Lord
M: the Lord
Lord / God(insert Noun)proper-msN-proper-msAdonayad-o-noy'VHH
✝ Isa 28:22 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוִ֛הYah-wehGODSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Isa 28:22 ►6635
x486
צָבָאצְבָא֖וֹתṣə-ḇā-’ō-wṯof hostsSD: army, war, warfare
M: a mass of persons, reg, organized for, war, a campaign
(insert Noun)cpN-cptsabatsaw-baw'VHH
✝ Isa 28:22 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-uponSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Isa 28:22 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Isa 28:22 ►776
x2503
אֶרֶץהָאָֽרֶץ׃hā-’ā-reṣ.the earthSD & M:
earth, land
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fseretseh'-retsVHH
✝ Isa 28:23 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 28:23 ►238
x42
אָזַןהַאֲזִ֥ינוּha-’ă-zî-nūGive earSD: to give ear, listen
M: to broaden out the ear, to listen
(insert Verb)(he must cause to kill)-mpV-Hifil-Imp-mpazanaw-zan'VHH
✝ Isa 28:23 ►8085
x1160
שָׁמַעוְשִׁמְע֖וּwə-šim-‘ūand hearSD: to hear
M: to hear intelligently
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)((insert Interjection))-mp
Conj-w | V-Qal-Imp-mpshamashaw-mah'VHH
✝ Isa 28:23 ►6963
x507
קוֹלקוֹלִ֑יqō-w-lî;my voiceSD: sound, voice
M: a voice, sound
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csqolkoleVHH
✝ Isa 28:23 ►7181
x46
קָשַׁבהַקְשִׁ֥יבוּhaq-šî-ḇūListenSD: to incline (ears), attend
M: to prick up the ears, hearken
(insert Verb)(he must cause to kill)-mpV-Hifil-Imp-mpqashabkaw-shab'VHH
✝ Isa 28:23 ►8085
x1160
שָׁמַעוְשִׁמְע֖וּwə-šim-‘ūand hearSD: to hear
M: to hear intelligently
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)((insert Interjection))-mp
Conj-w | V-Qal-Imp-mpshamashaw-mah'VHH
✝ Isa 28:23 ►565
x37
אִמְרָהאִמְרָתִֽי׃’im-rā-ṯî.my speechSD & M:
utterance, speech, word
(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1csimrahim-raw'VHH
✝ Isa 28:24 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 28:24 ►3605
x5418
כֹּלהֲכֹ֣לhă-ḵōlDoes allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
the
| (insert Noun)msc
Art | N-msckolkoleVHH
✝ Isa 28:24 ►3117
x2303
יוֹםהַיּ֔וֹםhay-yō-wm,daySD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msyomyomeVHH
✝ Isa 28:24 ►2790
x74
חָרַשׁיַחֲרֹ֥שׁya-ḥă-rōšthe plowmanSD & M:
to cut in, engrave, plow, devise
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3mscharashkhaw-rash'VHH
✝ Isa 28:24 ►2790
x74
חָרַשׁהַחֹרֵ֖שׁha-ḥō-rêškeep plowingSD & M:
to cut in, engrave, plow, devise
the
| (insert Verb)(killing / killer)-ms
Art | V-Qal-Prtcpl-mscharashkhaw-rash'VHH
✝ Isa 28:24 ►2232
x56
זָרַעלִזְרֹ֑עַliz-rō-a‘;to sowSD: to sow, scatter seed
M: to sow, to disseminate, plant, fructify
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Infzarazaw-rah'VHH
✝ Isa 28:24 ►6605
x145
פָתַחיְפַתַּ֥חyə-p̄at-taḥDoes he keep turningSD: to open
M: to open wide, to loosen, begin, plough, carve
(insert Verb)(He will slaughter)-heV-Piel-Imperf-3mspathachpaw-thakh'VHH
✝ Isa 28:24 ►7702
x3
שָׂדַדוִֽישַׂדֵּ֖דwî-śad-dêḏand breaking the clodsSD: to harrow
M: to abrade, harrow a, field
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConjImperf-he
Conj-w | V-Piel-ConjImperf-3mssadadsaw-dad'VHH
✝ Isa 28:24 ►127
x225
אֲדָמָהאַדְמָתֽוֹ׃’aḏ-mā-ṯōw.his soilSD & M:
ground, land
land / earth / ground / country

husbandman / husbandry (Gen 9:20/Zec 13:5/2_Chro 26:10)
(insert Noun)fsc | heN-fsc | 3msadamahad-aw-maw'VHH
✝ Isa 28:25 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 28:25 ►3808
x5203
לֹאהֲלוֹא֙hă-lō-wDoes notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 28:25 ►518
x1070
אִםאִם־’im-whenSD: if
M: lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not
(THAT WORD CAN MEAN TOO MUCH...)

if (even if) / when / wether / though

that

or (not Ex. with H3808)

but (rather Ex. with H3808)

not / nor / none (Ex. with H3947)

neither / either ... or

with

for ?

truly / shurly ??? (num 14-28 or but rather)

will / shall / should

except

unless

just / only

https:/biblehub.com/text/joshua/14-9.htm
(insert Conj)ConjimeemVHH
✝ Isa 28:25 ►7737
x21
שָׁוָהשִׁוָּ֣הšiw-wāhhe has leveledSD: to agree with, be like, resemble
M: to level, equalize, to resemble, to adjust
(insert Verb)(He slaughtered)-heV-Piel-Perf-3msshavahshaw-vaw'VHH
✝ Isa 28:25 ►6440
x2128
פָנִיםפָנֶ֔יהָp̄ā-ne-hā,its surfaceSD: face, faces
M: the face, as a
(insert Noun)mpc | sheN-mpc | 3fspanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Isa 28:25 ►6327
x67
פוּץוְהֵפִ֥יץwə-hê-p̄îṣand he sowSD & M:
to be dispersed or scattered
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConjPerf-he
Conj-w | V-Hifil-ConjPerf-3mspuwtspootsVHH
✝ Isa 28:25 ►7100
x3
קֶצַחקֶ֖צַחqe-ṣaḥthe black cumminSD: black cumin
M: fennelflower
(insert Noun)msN-msqetsachkeh'-tsakhVHH
✝ Isa 28:25 ►3646
x3
כַּמֹּןוְכַמֹּ֣ןwə-ḵam-mōnand the cumminSD & M:
cummin (a plant grown as a condiment)
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-mskammonkam-mone'VHH
✝ Isa 28:25 ►2236
x35
זָרַקיִזְרֹ֑קyiz-rōq;scatterSD: be here and there, scatter, sprinkle, strew
M: be here and there, scatter, sprinkle, strew
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3mszaraqzaw-rak'VHH
✝ Isa 28:25 ►7760
x583
שׂוּםוְשָׂ֨םwə-śāmand PlantSD: to put, place, set
M: put -- to put, place, set
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-he
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3mssum or simsoomVHH
✝ Isa 28:25 ►2406
x30
חִטָּהחִטָּ֤הḥiṭ-ṭāhthe wheatSD & M:
wheat
(insert Noun)fsN-fschittahkhit-taw'VHH
✝ Isa 28:25 ►7795
x1
שׂוֹרָהשׂוֹרָה֙śō-w-rāhin rowsSD: perhaps a row
M: a ring, a row
(insert Noun)fsN-fssowrahso-raw'VHH
✝ Isa 28:25 ►8184
x34
שְׂעֹרָהוּשְׂעֹרָ֣הū-śə-‘ō-rāhand the barleySD & M:
barley
barleyand / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fs
Conj-w | N-fsseorahseh-o-raw'VHH
✝ Isa 28:25 ►5567
x1
סָמַןנִסְמָ֔ןnis-mān,in the appointed placeSD: appoint
M: to designate
(insert Verb)(beeing killed)-msV-Nifal-Prtcpl-mssamansaw-man'VHH
✝ Isa 28:25 ►3698
x3
כֻּסֶּמֶתוְכֻסֶּ֖מֶתwə-ḵus-se-meṯand the speltSD & M:
spelt (a kind of wheat)
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fs
Conj-w | N-fskussemethkoos-seh'-methVHH
✝ Isa 28:25 ►1367
x10
גְּבוּלָהגְּבֻלָתֽוֹ׃gə-ḇu-lā-ṯōw.in its placeSD: border, boundary
M: a boundary, region
(insert Noun)fsc | heN-fsc | 3msgebulahgheb-oo-law'VHH
✝ Isa 28:26 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 28:26 ►3256
x43
יָסַרוְיִסְּר֥וֹwə-yis-sə-rōwfor He instructs himSD & M:
to discipline, chasten, admonish
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConjPerf-he | 3ms
Conj-w | V-Piel-ConjPerf-3ms | 3msyasaryaw-sar'VHH
✝ Isa 28:26 ►4941
x421
מִשְׁפָטלַמִּשְׁפָּ֖טlam-miš-pāṭin [right] judgmentSD: judgment
M: a verdict, a sentence, formal decree, divine law, penalty, justice, privilege, style
with regard to
, the
| (insert Noun)ms
Prep-l, Art | N-msmishpatmish-pawt'VHH
✝ Isa 28:26 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱלֹהָ֥יו’ĕ-lō-hāwHis GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpc | heN-mpc | 3mselohimel-o-heem'VHH
✝ Isa 28:26 ►3384
x81
יָרָהיוֹרֶֽנּוּ׃yō-w-ren-nū.teaches himSD: to throw, shoot
M: to flow as water, to lay, throw, to point out, to teach
(insert Verb)(He will cause to kill)-he | 3msV-Hifil-Imperf-3ms | 3mseyarah or yarayaw-raw'VHH
✝ Isa 28:27 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 28:27 ►3588
x4484
כִּיכִּ֣יForSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Isa 28:27 ►3808
x5203
לֹאלֹ֤אnotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 28:27 ►2742
x18
חֲרוּץבֶֽחָרוּץ֙ḇe-ḥā-rūṣwith a threshing sledgeSD: sharp, diligent
M: incised, incisive, a trench, gold, a threshing-sledge, determination, eager
sharp

diligent

Gold / Finegold (also proverbial)

threshing instrument
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-mscharuwtskhaw-roots'VHH
✝ Isa 28:27 ►1758
x14
דּוּשׁי֣וּדַשׁyū-ḏašis threshedSD: to tread, thresh
M: to trample, thresh
(insert Verb)(He will be caused to kill)-heV-Hofal-Imperf-3msdush or dishdooshVHH
✝ Isa 28:27 ►7100
x3
קֶצַחקֶ֔צַחqe-ṣaḥ,the black cumminSD: black cumin
M: fennelflower
(insert Noun)msN-msqetsachkeh'-tsakhVHH
✝ Isa 28:27 ►212
x35
אוֹפָןוְאוֹפַ֣ןwə-’ō-w-p̄annor wheelSD & M:
a wheel
a wheeland / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc
Conj-w | N-mscophano-fawn'VHH
✝ Isa 28:27 ►5699
x25
עֲגָלָהעֲגָלָ֔ה‘ă-ḡā-lāh,of a cartSD: a cart
M: something revolving, a wheeled vehicle
(insert Noun)fsN-fsagalahag-aw-law'VHH
✝ Isa 28:27 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-overSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Isa 28:27 ►3646
x3
כַּמֹּןכַּמֹּ֖ןkam-mōnthe cumminSD & M:
cummin (a plant grown as a condiment)
(insert Noun)msN-mskammonkam-mone'VHH
✝ Isa 28:27 ►5437
x157
סָבַביוּסָּ֑בyūs-sāḇ;is rolledSD & M:
to turn about, go around, surround
(insert Verb)(He will be caused to kill)-heV-Hofal-Imperf-3mssababsaw-bab'VHH
✝ Isa 28:27 ►3588
x4484
כִּיכִּ֧יbutSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Isa 28:27 ►4294
x252
מַטֶּהבַמַּטֶּ֛הḇam-maṭ-ṭehwith a stickSD & M:
a staff, rod, shaft, branch, a tribe
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-msmatteh or mattahmat-teh'VHH
✝ Isa 28:27 ►2251
x5
חָבַטיֵחָ֥בֶטyê-ḥā-ḇeṭis beaten outSD & M:
to beat off, beat out
(insert Verb)(He will be killed)-heV-Nifal-Imperf-3mschabatkhaw-bat'VHH
✝ Isa 28:27 ►7100
x3
קֶצַחקֶ֖צַחqe-ṣaḥthe black cumminSD: black cumin
M: fennelflower
(insert Noun)msN-msqetsachkeh'-tsakhVHH
✝ Isa 28:27 ►3646
x3
כַּמֹּןוְכַמֹּ֥ןwə-ḵam-mōnand the cumminSD & M:
cummin (a plant grown as a condiment)
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-mskammonkam-mone'VHH
✝ Isa 28:27 ►7626
x190
שֵׁבֶטבַּשָּֽׁבֶט׃baš-šā-ḇeṭ.with a rodSD & M:
rod, staff, club, scepter, tribe
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-msshebetshay'-betVHH
✝ Isa 28:28 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 28:28 ►3899
x296
לֶחֶםלֶ֣חֶםle-ḥemBread [flour]SD: bread, food
M: food, bread, grain
(insert Noun)msN-mslechemlekh'-emVHH
✝ Isa 28:28 ►1854
x12
דָּקַקיוּדָ֔קyū-ḏāq,must be groundSD & M:
to crush, pulverize, thresh
(insert Verb)(He will be caused to kill)-heV-Hofal-Imperf-3msdaqaqdaw-kak'VHH
✝ Isa 28:28 ►3588
x4484
כִּיכִּ֛יthereforeSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Isa 28:28 ►3808
x5203
לֹאלֹ֥אnotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 28:28 ►5331
x44
נֶצַחלָנֶ֖צַחlā-ne-ṣaḥforeverSD & M:
eminence, enduring, everlastingness, perpetuity
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msnetsachneh'-tsakhVHH
✝ Isa 28:28 ►156
x1
אָדַשׁאָד֣וֹשׁ’ā-ḏō-wōšthe mantleSD: thresh
M: to tread out
thresh(insert Verb)(kill (ABS))V-Qal-InfAbsadashaw-dash'VHH
✝ Isa 28:28 ►1758
x14
דּוּשׁיְדוּשֶׁ֑נּוּyə-ḏū-šen-nū;he does thresh itSD: to tread, thresh
M: to trample, thresh
(insert Verb)(He will kill)-he | 3msV-Qal-Imperf-3ms | 3msedush or dishdooshVHH
✝ Isa 28:28 ►2000
x14
הָמַםוְ֠הָמַםwə-hā-mamand Break [it]SD & M:
to make a noise, move noisily, confuse, discomfit
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-he
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3mshamamhaw-mam'VHH
✝ Isa 28:28 ►1536
x1
גִּלְגָּלגִּלְגַּ֧לgil-galwith]SD: a wheel
M: a wheel, a whirlwind, dust
wheel(insert Noun)mscN-mscgilgalghil-gawl'VHH
✝ Isa 28:28 ►5699
x25
עֲגָלָהעֶגְלָת֛וֹ‘eḡ-lā-ṯōwhis cartwheelSD: a cart
M: something revolving, a wheeled vehicle
(insert Noun)fsc | heN-fsc | 3msagalahag-aw-law'VHH
✝ Isa 28:28 ►6571
x57
פָרָשׁוּפָרָשָׁ֖יוū-p̄ā-rā-šāwand [with] his horsemenSD: a horse, steed
M: a steed, a driver, cavalry
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)mpc | he
Conj-w | N-mpc | 3msparashpaw-rawsh'VHH
✝ Isa 28:28 ►3808
x5203
לֹאלֹֽא־lō-OrSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 28:28 ►1854
x12
דָּקַקיְדֻקֶּֽנּוּ׃yə-ḏuq-qen-nū.crush itSD & M:
to crush, pulverize, thresh
(insert Verb)(He will kill)-he | 3msV-Qal-Imperf-3ms | 3msedaqaqdaw-kak'VHH
✝ Isa 28:29 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 28:29 ►1571
x768
גַּםגַּם־gam-AlsoSD: also, moreover, yea
M: assemblage, also, even, yea, though, both, and
(insert Conj)ConjgamgamVHH
✝ Isa 28:29 ►2063
x604
זֹאתזֹ֕אתzōṯthisSD: hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that,
M: hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that,
Pro-fsPro-fszothzothe'VHH
✝ Isa 28:29 ►5973
x1048
עִםמֵעִ֛םmê-‘imfromSD: with
M: with, equally with
from
Prep-mimeemVHH
✝ Isa 28:29 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֥הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Isa 28:29 ►6635
x486
צָבָאצְבָא֖וֹתṣə-ḇā-’ō-wṯof hostsSD: army, war, warfare
M: a mass of persons, reg, organized for, war, a campaign
(insert Noun)cpN-cptsabatsaw-baw'VHH
✝ Isa 28:29 ►3318
x1069
יָצָאיָצָ֑אָהyā-ṣā-’āh;comesSD: to go or come out
M: to go, bring, out, direct and proxim
(insert Verb)(He killed)-sheV-Qal-Perf-3fsyatsayaw-tsaw'VHH
✝ Isa 28:29 ►6381
x71
פָלָאהִפְלִ֣יאhip̄-lî[Who] is wonderfulSD: to be surpassing or extraordinary
M: to separate, distinguish, to be, great, difficult, wonderful
(insert Verb)(He caused to kill)-heV-Hifil-Perf-3mspalapaw-law'VHH
✝ Isa 28:29 ►6098
x89
עֵצָהעֵצָ֔ה‘ê-ṣāh,in counselSD: counsel, advice
M: advice, plan, prudence
(insert Noun)fsN-fsetsahay-tsaw'VHH
✝ Isa 28:29 ►1431
x115
גָּדַלהִגְדִּ֖ילhiḡ-dîl[and] excellentSD & M:
to grow up, become great
(insert Verb)(He caused to kill)-heV-Hifil-Perf-3msgadalgaw-dal'VHH
✝ Isa 28:29 ►8454
x11
תּוּשִׁיָּהתּוּשִׁיָּֽה׃tū-šî-yāh.in guidanceSD: sound, efficient wisdom, abiding success
M: support, ability, help, an undertaking, understanding
(insert Noun)fsN-fstushiyyahtoo-shee-yaw'VHH
✝ Isa 28:29 ►8675
x3171
Puncסs-PunctuationPuncPuncPuncPuncVHH

№23 Isaiah Chapter 29

✝ Isa 29:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 29:1 ►1945
x51
הוֹיה֚וֹיhō-wWoeSD & M:
ah! alas! ha!
(insert Interjection)Interjectionhoyhoh'eeVHH
✝ Isa 29:1 ►740
x6
אֲרִיאֵלאֲרִיאֵ֣ל’ă-rî-’êlto Ariel(N) Ariel (''lioness of El'', a symbolic name for Jer)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsArielar-ee-ale'VHH
✝ Isa 29:1 ►740
x6
אֲרִיאֵלאֲרִיאֵ֔ל’ă-rî-’êl,to Ariel(N) Ariel (''lioness of El'', a symbolic name for Jer)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsArielar-ee-ale'VHH
✝ Isa 29:1 ►7151
x29
קִרְיָהקִרְיַ֖תqir-yaṯthe citySD & M:
a town, city
(insert Noun)fscN-fscqiryahkir-yaw'VHH
✝ Isa 29:1 ►2583
x143
חָנָהחָנָ֣הḥā-nāh[where] dweltSD: to decline, bend down, encamp
M: to incline, to decline, to pitch a, tent, gen, to encamp
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3mschanahkhaw-naw'VHH
✝ Isa 29:1 ►1732
x1075
דָּוִדדָוִ֑דḏā-wiḏ;David(N) David (perhaps ''beloved one'', a son of Jesse)(insert Noun)proper-msN-proper-msDaviddaw-veed'VHH
✝ Isa 29:1 ►5595
x20
סָפָהסְפ֥וּsə-p̄ūAddSD & M:
to sweep or snatch away, catch up
(insert Verb)(must kill)-mpV-Qal-Imp-mpsaphahsaw-faw'VHH
✝ Isa 29:1 ►8141
x876
שָׁנֶהשָׁנָ֛הšā-nāhyearSD & M:
a year
(insert Noun)fsN-fsshanahshaw-neh'VHH
✝ Isa 29:1 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-toSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Isa 29:1 ►8141
x876
שָׁנֶהשָׁנָ֖הšā-nāhyearSD & M:
a year
(insert Noun)fsN-fsshanahshaw-neh'VHH
✝ Isa 29:1 ►2282
x62
חַגחַגִּ֥יםḥag-gîmfeastsSD & M:
a festival gathering, feast, pilgrim feast
(insert Noun)mpN-mpchagkhagVHH
✝ Isa 29:1 ►5362
x19
נָקַףיִנְקֹֽפוּ׃yin-qō-p̄ū.let come aroundSD: to strike off
M: to strike, to knock together, surround, circulate
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpnaqaphnaw-kaf'VHH
✝ Isa 29:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 29:2 ►6693
x11
צוּקוַהֲצִיק֖וֹתִיwa-hă-ṣî-qō-w-ṯîAnd yet I will distressSD & M:
to constrain, bring into straits, press upon
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConjPerf-i
Conj-w | V-Hifil-ConjPerf-1cstsuqtsookVHH
✝ Isa 29:2 ►740
x6
אֲרִיאֵללַֽאֲרִיאֵ֑לla-’ă-rî-’êl;Ariel(N) Ariel (''lioness of El'', a symbolic name for Jer)with regard to
| (insert Noun)proper-fs
Prep-l | N-proper-fsArielar-ee-ale'VHH
✝ Isa 29:2 ►1961
x3562
הָיָהוְהָיְתָ֤הwə-hā-yə-ṯāhand there shall beSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-she
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3fshayahhaw-yawVHH
✝ Isa 29:2 ►8386
x2
תַּאֲנִיָּהתַֽאֲנִיָּה֙ṯa-’ă-nî-yāhheavinessSD: mourning
M: lamentation
(insert Noun)fsN-fstaaniyyahtah-an-ee-yaw'VHH
✝ Isa 29:2 ►592
x2
אֲנִיָּהוַֽאֲנִיָּ֔הwa-’ă-nî-yāh,and mourningSD: mourning
M: groaning
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fs
Conj-w | N-fsaniyyahan-ee-yaw'VHH
✝ Isa 29:2 ►1961
x3562
הָיָהוְהָ֥יְתָהwə-hā-yə-ṯāhand it shall beSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-she
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3fshayahhaw-yawVHH
✝ Isa 29:2 ►8679
x4238
לְלִּ֖יto Mewith regard to (mostly you/all/it)Prep | iPrep | 1csלְלְVHH
✝ Isa 29:2 ►740
x6
אֲרִיאֵלכַּאֲרִיאֵֽל׃ka-’ă-rî-’êl.as Ariel(N) Ariel (''lioness of El'', a symbolic name for Jer)according to
| (insert Noun)proper-fs
Prep-k | N-proper-fsArielar-ee-ale'VHH
✝ Isa 29:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 29:3 ►2583
x143
חָנָהוְחָנִ֥יתִיwə-ḥā-nî-ṯîAnd I will encampSD: to decline, bend down, encamp
M: to incline, to decline, to pitch a, tent, gen, to encamp
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-i
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-1cschanahkhaw-naw'VHH
✝ Isa 29:3 ►1754
x3
דּוּרכַדּ֖וּרḵad-dūrall aroundSD: a circle, ball
M: a circle, ball, pile
according to
, the
| (insert Noun)ms
Prep-k, Art | N-msdurdureVHH
✝ Isa 29:3 ►5921
x5784
עַלעָלָ֑יִךְ‘ā-lā-yiḵ;against youSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
Prep | you (s.)Prep | 2fsalalVHH
✝ Isa 29:3 ►6696
x36
צוּרוְצַרְתִּ֤יwə-ṣar-tîand I will lay siegeSD & M:
to confine, bind, besiege
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-i
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-1cstsuwrtsoorVHH
✝ Isa 29:3 ►5921
x5784
עַלעָלַ֙יִךְ֙‘ā-la-yiḵagainst youSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
Prep | you (s.)Prep | 2fsalalVHH
✝ Isa 29:3 ►4674
x1
מֻצָּבמֻצָּ֔בmuṣ-ṣāḇ,with a moundSD: palisade or entrenchment
M: a station, military post
(insert Adj)msAdj-msmutstsabmoots-tsawb'VHH
✝ Isa 29:3 ►6965
x627
קוּםוַהֲקִֽימֹתִ֥יwa-hă-qî-mō-ṯîand I will raiseSD & M:
to arise, stand up, stand
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConjPerf-i
Conj-w | V-Hifil-ConjPerf-1csqumkoomVHH
✝ Isa 29:3 ►5921
x5784
עַלעָלַ֖יִךְ‘ā-la-yiḵagainst youSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
Prep | you (s.)Prep | 2fsalalVHH
✝ Isa 29:3 ►4694
x8
מְצוּרָהמְצֻרֹֽת׃mə-ṣu-rōṯ.siegeworksSD: siegeworks, rampart
M: a hemming in, a mound, a rampart, fortification
(insert Noun)fpN-fpmetsurahmets-oo-raw'VHH
✝ Isa 29:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 29:4 ►8213
x29
שָׁפֵלוְשָׁפַלְתְּ֙wə-šā-p̄altAnd You shall be brought downSD & M:
to be or become low, to be abased
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-you (s.)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-2fsshaphelshaw-fale'VHH
✝ Isa 29:4 ►776
x2503
אֶרֶץמֵאֶ֣רֶץmê-’e-reṣout of the groundSD & M:
earth, land
from
| (insert Noun)fs
Prep-m | N-fseretseh'-retsVHH
✝ Isa 29:4 ►1696
x1144
דָבַרתְּדַבֵּ֔רִיtə-ḏab-bê-rî,You shall speakSD: to speak
M: to arrange, to speak, to subdue
(insert Verb)(He will slaughter)-you (s.)V-Piel-Imperf-2fsdabardaw-bar'VHH
✝ Isa 29:4 ►6083
x110
עָפָרוּמֵֽעָפָ֖רū-mê-‘ā-p̄ārand out of the dustSD: dry earth, dust
M: dust, clay, earth, mud
and / furthermore / but / ...
, from
| (insert Noun)ms
Conj-w, Prep-m | N-msapharaw-fawr'VHH
✝ Isa 29:4 ►7817
x21
שָׁחַחתִּשַּׁ֣חtiš-šaḥshall be lowSD & M:
to bow, be bowed down, crouch
(insert Verb)(He will be killed)-sheV-Nifal-Imperf-3fsshachachshaw-khakh'VHH
✝ Isa 29:4 ►565
x37
אִמְרָהאִמְרָתֵ֑ךְ’im-rā-ṯêḵ;Your speechSD & M:
utterance, speech, word
(insert Noun)fsc | you (s.)N-fsc | 2fsimrahim-raw'VHH
✝ Isa 29:4 ►1961
x3562
הָיָהוְֽ֠הָיָהwə-hā-yāhand shall beSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-he
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3mshayahhaw-yawVHH
✝ Isa 29:4 ►178
x17
אוֹבכְּא֤וֹבkə-’ō-wḇlike a medium'sSD & M:
a bottle (made from animal skin), a necromancer
a medium / necromancer (can call up the deads)

a bottle (JUST IN Job 32:19?)(made from animal skin)
according to
| (insert Noun)ms
Prep-k | N-msobobeVHH
✝ Isa 29:4 ►776
x2503
אֶרֶץמֵאֶ֙רֶץ֙mê-’e-reṣout of the groundSD & M:
earth, land
from
| (insert Noun)fs
Prep-m | N-fseretseh'-retsVHH
✝ Isa 29:4 ►6963
x507
קוֹלקוֹלֵ֔ךְqō-w-lêḵ,Your voiceSD: sound, voice
M: a voice, sound
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2fsqolkoleVHH
✝ Isa 29:4 ►6083
x110
עָפָרוּמֵעָפָ֖רū-mê-‘ā-p̄ārand out of the dustSD: dry earth, dust
M: dust, clay, earth, mud
and / furthermore / but / ...
, from
| (insert Noun)ms
Conj-w, Prep-m | N-msapharaw-fawr'VHH
✝ Isa 29:4 ►565
x37
אִמְרָהאִמְרָתֵ֥ךְ’im-rā-ṯêḵyour speechSD & M:
utterance, speech, word
(insert Noun)fsc | you (s.)N-fsc | 2fsimrahim-raw'VHH
✝ Isa 29:4 ►6850
x4
צָפַףתְּצַפְצֵֽף׃tə-ṣap̄-ṣêp̄.shall whisperSD & M:
to chirp, peep
(insert Verb)(He will slaughter)-sheV-Piel-Imperf-3fstsaphaphtsaw-faf'VHH
✝ Isa 29:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 29:5 ►1961
x3562
הָיָהוְהָיָ֛הwə-hā-yāhMoreover shall beSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-he
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3mshayahhaw-yawVHH
✝ Isa 29:5 ►80
x6
אָבָקכְּאָבָ֥קkə-’ā-ḇāqlike dustSD: dust
M: light particles
dust / powderaccording to
| (insert Noun)ms
Prep-k | N-msabaqaw-bawk'VHH
✝ Isa 29:5 ►1851
x15
דַּקדַּ֖קdaqfineSD: thin, small, fine
M: crushed, small, thin
(insert Adj)msAdj-msdaqdakVHH
✝ Isa 29:5 ►1995
x83
הָמוֹןהֲמ֣וֹןhă-mō-wnthe multitudeSD: a sound, murmur, roar, crowd, abundance
M: a noise, tumult, crowd, disquietude, wealth
(insert Noun)mscN-mschamonhaw-mone'VHH
✝ Isa 29:5 ►2114
x77
זוּרזָרָ֑יִךְzā-rā-yiḵ;of your foesSD: to be a stranger
M: to turn aside, to be a, foreigner, strange, profane, to commit adultery
(insert Adj)mpc | you (s.)Adj-mpc | 2fszuwrzoorVHH
✝ Isa 29:5 ►4671
x8
מֹץוּכְמֹ֤ץū-ḵə-mōṣand Like chaffSD: squeezer, extortioner
M: chaff, threshed loose)
and / furthermore / but / ...
, according to
| (insert Noun)ms
Conj-w, Prep-k | N-msmotsmotesVHH
✝ Isa 29:5 ►5674
x556
עָבַרעֹבֵר֙‘ō-ḇêrthat passes awaySD & M:
to pass over, through, or by, pass on
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msabaraw-bar'VHH
✝ Isa 29:5 ►1995
x83
הָמוֹןהֲמ֣וֹןhă-mō-wnthe multitudeSD: a sound, murmur, roar, crowd, abundance
M: a noise, tumult, crowd, disquietude, wealth
(insert Noun)mscN-mschamonhaw-mone'VHH
✝ Isa 29:5 ►6184
x20
עָרִיץעָֽרִיצִ֔ים‘ā-rî-ṣîm,of the terrible onesSD & M:
awe-inspiring, terror-striking
(insert Adj)mpAdj-mparitsaw-reets'VHH
✝ Isa 29:5 ►1961
x3562
הָיָהוְהָיָ֖הwə-hā-yāhand Yes it shall beSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-he
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3mshayahhaw-yawVHH
✝ Isa 29:5 ►6621
x7
פֶתַעלְפֶ֥תַעlə-p̄e-ṯa‘in an instantSD: suddenness
M: a wink, moment
with regard to
| (insert Adv)
Prep-l | Advpethapeh'-thahVHH
✝ Isa 29:5 ►6597
x25
פִתְאוֹםפִּתְאֹֽם׃piṯ-’ōm.suddenlySD & M:
suddenness, suddenly
(insert Adv)Advpithompith-ome'VHH
✝ Isa 29:6 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 29:6 ►5973
x1048
עִםמֵעִ֨םmê-‘imBySD: with
M: with, equally with
from
Prep-mimeemVHH
✝ Isa 29:6 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֤הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Isa 29:6 ►6635
x486
צָבָאצְבָאוֹת֙ṣə-ḇā-’ō-wṯof hostsSD: army, war, warfare
M: a mass of persons, reg, organized for, war, a campaign
(insert Noun)cpN-cptsabatsaw-baw'VHH
✝ Isa 29:6 ►6485
x302
פְקַדתִּפָּקֵ֔דtip-pā-qêḏ,You will be punishedSD: to attend to, visit, muster, appoint
M: to visit, to oversee, muster, charge, care for, miss, deposit
(insert Verb)(He will be killed)-you (s.)V-Nifal-Imperf-2mspaqadpaw-kad'VHH
✝ Isa 29:6 ►7482
x6
רַעַםבְּרַ֥עַםbə-ra-‘amwith thunderSD: thunder
M: a peal of thunder
thunderin
| (insert Noun)ms
Prep-b | N-msraamrah'amVHH
✝ Isa 29:6 ►7494
x17
רַעַשׁוּבְרַ֖עַשׁū-ḇə-ra-‘ašand earthquakeSD: a quaking, shaking
M: vibration, bounding, uproar
and / furthermore / but / ...
, in
| (insert Noun)ms
Conj-w, Prep-b | N-msraashrah'-ashVHH
✝ Isa 29:6 ►6963
x507
קוֹלוְק֣וֹלwə-qō-wland noiseSD: sound, voice
M: a voice, sound
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-msqolkoleVHH
✝ Isa 29:6 ►1419
x528
גָּדוֹלגָּד֑וֹלgā-ḏō-wl;greatSD: great
M: great, older, insolent
(insert Adj)msAdj-msgadolgaw-dole'VHH
✝ Isa 29:6 ►5492
x16
סוּפָהסוּפָה֙sū-p̄āh[with] stormSD & M:
a storm wind
(insert Noun)fsN-fscuwphahsoo-faw'VHH
✝ Isa 29:6 ►5591
x24
סַעַרוּסְעָרָ֔הū-sə-‘ā-rāh,and tempestSD: a tempest
M: a hurricane
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fs
Conj-w | N-fsca'arsah'-arVHH
✝ Isa 29:6 ►3851
x12
לַהַבוְלַ֖הַבwə-la-haḇand the flameSD: flame, blade
M: a flash, a sharply polished blade, point of a, weapon
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc
Conj-w | N-msclahablah'-habVHH
✝ Isa 29:6 ►784
x377
אֵשׂאֵ֥שׁ’êšof fireSD & M:
a fire
(insert Noun)csN-cseshayshVHH
✝ Isa 29:6 ►398
x810
אָכַלאוֹכֵלָֽה׃’ō-w-ḵê-lāh.devouringSD & M:
to eat
(insert Verb)(killing / killer)-fsV-Qal-Prtcpl-fsakalaw-kal'VHH
✝ Isa 29:7 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 29:7 ►1961
x3562
הָיָהוְהָיָ֗הwə-hā-yāh,And shall beSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-he
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3mshayahhaw-yawVHH
✝ Isa 29:7 ►2472
x64
חֲלוֹםכַּֽחֲלוֹם֙ka-ḥă-lō-wmas a dreamSD & M:
a dream
according to
, the
| (insert Noun)ms
Prep-k, Art | N-mschalomkhal-ome'VHH
✝ Isa 29:7 ►2377
x35
חָזוֹןחֲז֣וֹןḥă-zō-wnof a visionSD: vision
M: a sight, a dream, revelation, oracle
vision(insert Noun)mscN-mscchazonkhaw-zone'VHH
✝ Isa 29:7 ►3915
x233
לַיִללַ֔יְלָהlay-lāh,NightSD: night
M: a twist, night, adversity
(insert Noun)msN-mslayil or lel or layelahlah'-yilVHH
✝ Isa 29:7 ►1995
x83
הָמוֹןהֲמוֹן֙hă-mō-wnthe multitudeSD: a sound, murmur, roar, crowd, abundance
M: a noise, tumult, crowd, disquietude, wealth
(insert Noun)mscN-mschamonhaw-mone'VHH
✝ Isa 29:7 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-of allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Isa 29:7 ►1471
x561
גּוֹיהַגּוֹיִ֔םhag-gō-w-yim,the nationsSD: nation, people
M: a foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts
the
| (insert Noun)mp
Art | N-mpgoygo'-eeVHH
✝ Isa 29:7 ►6633
x14
צָבָאהַצֹּבְאִ֖יםhaṣ-ṣō-ḇə-’îmwho fightSD & M:
to wage war, serve
the
| (insert Verb)(killing / killer)-mp
Art | V-Qal-Prtcpl-mptsabatsaw-baw'VHH
✝ Isa 29:7 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-againstSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Isa 29:7 ►740
x6
אֲרִיאֵלאֲרִיאֵ֑ל’ă-rî-’êl;Ariel(N) Ariel (''lioness of El'', a symbolic name for Jer)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsArielar-ee-ale'VHH
✝ Isa 29:7 ►3605
x5418
כֹּלוְכָל־wə-ḵāland Even allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc
Conj-w | N-msckolkoleVHH
✝ Isa 29:7 ►6633
x14
צָבָאצֹבֶ֙יהָ֙ṣō-ḇe-hāwho fight against herSD & M:
to wage war, serve
(insert Verb)(killing / killer)-mpc | sheV-Qal-Prtcpl-mpc | 3fstsabatsaw-baw'VHH
✝ Isa 29:7 ►4685
x4
מָצוֹדוּמְצֹ֣דָתָ֔הּū-mə-ṣō-ḏā-ṯāh,and her fortressSD: siegeworks
M: a net, a, fastness, tower
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fsc | she
Conj-w | N-fsc | 3fsmatsowdmaw-tsode'VHH
✝ Isa 29:7 ►6693
x11
צוּקוְהַמְּצִיקִ֖יםwə-ham-mə-ṣî-qîmand distressSD & M:
to constrain, bring into straits, press upon
and / furthermore / but / ...
, the
| (insert Verb)(with regard to
)-mp
Conj-w, Art | V-Hifil-Prtcpl-mptsuqtsookVHH
✝ Isa 29:7 ►8679
x4238
לְלָֽהּ׃lāh.herwith regard to (mostly you/all/it)Prep | shePrep | 3fsלְלְVHH
✝ Isa 29:8 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 29:8 ►1961
x3562
הָיָהוְהָיָ֡הwə-hā-yāhAnd it shall even beSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-he
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3mshayahhaw-yawVHH
✝ Isa 29:8 ►834
x5502
אֲשֶׁרכַּאֲשֶׁר֩ka-’ă-šeras whenSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
according to
| Pro-r
Prep-k | Pro-rasherash-er'VHH
✝ Isa 29:8 ►2492
x30
חָלַםיַחֲלֹ֨םya-ḥă-lōmdreamsSD: to be healthy or strong
M: to bind firmly, to be, plump, to dream
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3mschalamkhaw-lam'VHH
✝ Isa 29:8 ►7457
x16
רָעֵבהָרָעֵ֜בhā-rā-‘êḇa hungry manSD & M:
hungry
the
| (insert Adj)ms
Art | Adj-msraebraw-abe'VHH
✝ Isa 29:8 ►2009
x841
הִנֵּהוְהִנֵּ֣הwə-hin-nêhand lookSD & M:
lo! behold!
and / furthermore / but / ...
| (insert Interjection)
Conj-w | Interjectionhinnehhin-nay'VHH
✝ Isa 29:8 ►398
x810
אָכַלאוֹכֵ֗ל’ō-w-ḵêl,he eatsSD & M:
to eat
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msakalaw-kal'VHH
✝ Isa 29:8 ►6974
x23
קוּץוְהֵקִיץ֮wə-hê-qîṣbut he awakesSD: arise, be awake, watch
M: arise, be awake, watch
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConjPerf-he
Conj-w | V-Hifil-ConjPerf-3msqutskootsVHH
✝ Isa 29:8 ►7386
x14
רֵיקוְרֵיקָ֣הwə-rê-qāhand is still emptySD: empty, vain
M: empty, worthless
and / furthermore / but / ...
| (insert Adj)fs
Conj-w | Adj-fsreqrakeVHH
✝ Isa 29:8 ►5315
x754
נֶפֶשׁנַפְשׁוֹ֒nap̄-šōwhis soulSD: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
M: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
a soul / creature / soul(insert Noun)fsc | heN-fsc | 3msnepheshneh'-feshVHH
✝ Isa 29:8 ►834
x5502
אֲשֶׁרוְכַאֲשֶׁ֨רwə-ḵa-’ă-šerOr as whenSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
and / furthermore / but / ...
, according to
| Pro-r
Conj-w, Prep-k | Pro-rasherash-er'VHH
✝ Isa 29:8 ►2492
x30
חָלַםיַחֲלֹ֤םya-ḥă-lōmdreamsSD: to be healthy or strong
M: to bind firmly, to be, plump, to dream
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3mschalamkhaw-lam'VHH
✝ Isa 29:8 ►6771
x9
צָמֵאהַצָּמֵא֙haṣ-ṣā-mêa thirsty manSD & M:
thirsty
the
| (insert Adj)ms
Art | Adj-mstsametsaw-may'VHH
✝ Isa 29:8 ►2009
x841
הִנֵּהוְהִנֵּ֣הwə-hin-nêhand lookSD & M:
lo! behold!
and / furthermore / but / ...
| (insert Interjection)
Conj-w | Interjectionhinnehhin-nay'VHH
✝ Isa 29:8 ►8354
x218
שָׁתָהשֹׁתֶ֔הšō-ṯeh,he drinksSD: to drink
M: to imbibe
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msshathahshaw-thaw'VHH
✝ Isa 29:8 ►6974
x23
קוּץוְהֵקִיץ֙wə-hê-qîṣbut he awakesSD: arise, be awake, watch
M: arise, be awake, watch
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConjPerf-he
Conj-w | V-Hifil-ConjPerf-3msqutskootsVHH
✝ Isa 29:8 ►2009
x841
הִנֵּהוְהִנֵּ֣הwə-hin-nêhand indeedSD & M:
lo! behold!
and / furthermore / but / ...
| (insert Interjection)
Conj-w | Interjectionhinnehhin-nay'VHH
✝ Isa 29:8 ►5889
x17
עָיֵףעָיֵ֔ף‘ā-yêp̄,[he is] faintSD & M:
faint, weary
(insert Adj)msAdj-msayephaw-yafe'VHH
✝ Isa 29:8 ►5315
x754
נֶפֶשׁוְנַפְשׁ֖וֹwə-nap̄-šōwand his soulSD: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
M: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
a soul / creature / souland / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fsc | he
Conj-w | N-fsc | 3msnepheshneh'-feshVHH
✝ Isa 29:8 ►8264
x6
שָׁקַקשׁוֹקֵקָ֑הšō-w-qê-qāh;still cravesSD: to run, run about, rush
M: to course, to seek greedily
(insert Verb)(killing / killer)-fsV-Qal-Prtcpl-fsshaqaqshaw-kak'VHH
✝ Isa 29:8 ►3651
x767
כֵּןכֵּ֣ןkênSoSD: so, thus
M: so -- thus
(insert Adv)AdvkenkaneVHH
✝ Isa 29:8 ►1961
x3562
הָיָהיִֽהְיֶ֗הyih-yeh,shall beSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3mshayahhaw-yawVHH
✝ Isa 29:8 ►1995
x83
הָמוֹןהֲמוֹן֙hă-mō-wnthe multitudeSD: a sound, murmur, roar, crowd, abundance
M: a noise, tumult, crowd, disquietude, wealth
(insert Noun)mscN-mschamonhaw-mone'VHH
✝ Isa 29:8 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-of allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Isa 29:8 ►1471
x561
גּוֹיהַגּוֹיִ֔םhag-gō-w-yim,the nationsSD: nation, people
M: a foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts
the
| (insert Noun)mp
Art | N-mpgoygo'-eeVHH
✝ Isa 29:8 ►6633
x14
צָבָאהַצֹּבְאִ֖יםhaṣ-ṣō-ḇə-’îmwho fightSD & M:
to wage war, serve
the
| (insert Verb)(killing / killer)-mp
Art | V-Qal-Prtcpl-mptsabatsaw-baw'VHH
✝ Isa 29:8 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-againstSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Isa 29:8 ►2022
x546
הַרהַ֥רharMountSD & M:
mountain, hill, hill country
(insert Noun)mscN-mscharharVHH
✝ Isa 29:8 ►6726
x152
צִיּוֹןצִיּֽוֹן׃ṣî-yō-wn.Zion(N) Tsiyyon (a mountain in Jerusalem, also a name for Jer)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsTsiyyontsee-yone'VHH
✝ Isa 29:8 ►8675
x3171
Puncסs-PunctuationPuncPuncPuncPuncVHH
✝ Isa 29:9 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 29:9 ►4102
x9
מָהַהּהִתְמַהְמְה֣וּhiṯ-mah-mə-hūPauseSD: to linger, tarry
M: to question, hesitate, to be reluctant
(insert Verb)(must kill himself)-mpV-Hitpael-Imp-mpmahahmaw-hah'VHH
✝ Isa 29:9 ►8539
x9
תָּמַהּוּתְמָ֔הוּū-ṯə-mā-hū,and wonderSD & M:
to be astounded or dumbfounded
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)((insert Interjection))-mp
Conj-w | V-Qal-Imp-mptamahtaw-mah'VHH
✝ Isa 29:9 ►8173
x9
שָׁעַעהִשְׁתַּֽעַשְׁע֖וּhiš-ta-‘aš-‘ūBlind yourselvesSD: to be smeared over, blinded
M: to look upon, fondle, please, amuse, to look about, stare
(insert Verb)(must kill himself)-mpV-Hitpael-Imp-mpsha'a'shaw-ah'VHH
✝ Isa 29:9 ►8173
x9
שָׁעַעוָשֹׁ֑עוּwā-šō-‘ū;and be blindSD: to be smeared over, blinded
M: to look upon, fondle, please, amuse, to look about, stare
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)((insert Interjection))-mp
Conj-w | V-Qal-Imp-mpsha'a'shaw-ah'VHH
✝ Isa 29:9 ►7937
x19
שָׁכַרשָֽׁכְר֣וּšā-ḵə-rūthey are drunkSD: to be or become drunk or drunken
M: to become tipsy, to satiate with a, stimulating drink, influence
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpshakarshaw-kar'VHH
✝ Isa 29:9 ►3808
x5203
לֹאוְלֹא־wə-lō-but notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)NegPrt
Conj-w | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 29:9 ►3196
x141
יַיִןיַ֔יִןya-yin,with wineSD: wine
M: wine, intoxication
(insert Noun)msN-msyayinyah'-yinVHH
✝ Isa 29:9 ►5128
x40
נוּעַנָע֖וּnā-‘ūthey staggerSD & M:
to quiver, wave, waver, tremble, totter
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpnuanoo'-ahVHH
✝ Isa 29:9 ►3808
x5203
לֹאוְלֹ֥אwə-lōbut notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)NegPrt
Conj-w | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 29:9 ►7941
x23
שֵׁכָרשֵׁכָֽר׃šê-ḵār.with intoxicating drinkSD: intoxicating drink, strong drink
M: an intoxicant, intensely alcoholic liquor
(insert Noun)msN-msshekarshay-kawr'VHH
✝ Isa 29:10 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 29:10 ►3588
x4484
כִּיכִּֽי־kî-ForSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Isa 29:10 ►5258
x25
נָסַךְנָסַ֨ךְnā-saḵhas poured outSD: to pour out
M: to pour out, a libation, to cast, to anoint a, king
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msnacaknaw-sak'VHH
✝ Isa 29:10 ►5921
x5784
עַלעֲלֵיכֶ֤ם‘ă-lê-ḵemon youSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
Prep | you (pl.)Prep | 2mpalalVHH
✝ Isa 29:10 ►3069
x608
יְהוִֹהיְהוָה֙Yah-wehYahwehSD: God
M: YHWH
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvhyeh-ho-vee'VHH
✝ Isa 29:10 ►7307
x377
רוּחַר֣וּחַrū-aḥthe spiritSD: breath, wind, spirit
M: wind, breath, exhalation, life, anger, unsubstantiality, a region of the sky, spirit
(insert Noun)cscN-cscruachroo'-akhVHH
✝ Isa 29:10 ►8639
x7
תַּרְדֵּמָהתַּרְדֵּמָ֔הtar-dê-māh,of deep sleepSD: deep sleep
M: a lethargy, trance
deep sleep(insert Noun)fsN-fstardemahtar-day-maw'VHH
✝ Isa 29:10 ►6105
x20
עָצַםוַיְעַצֵּ֖םway-‘aṣ-ṣêmand has closedSD: to be vast, mighty, numerous
M: to bind fast, close, powerful, numerous, to crunch the bones
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Piel-ConsecImperf-3msatsamaw-tsam'VHH
✝ Isa 29:10 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Isa 29:10 ►5869
x887
עַיִןעֵֽינֵיכֶ֑ם‘ê-nê-ḵem;your eyesSD: an eye
M: an eye, a fountain
(insert Noun)cdc | you (pl.)N-cdc | 2mpayinah'-yinVHH
✝ Isa 29:10 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Isa 29:10 ►5030
x316
נָבִיאהַנְּבִיאִ֛יםhan-nə-ḇî-’îmnamely the prophetsSD & M:
a spokesman, speaker, prophet
the
| (insert Noun)mp
Art | N-mpnabinaw-bee'VHH
✝ Isa 29:10 ►853
x11058
אֵתוְאֶת־wə-’eṯ-andSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
and / furthermore / but / ...
| (accusative Me/Us/Him/Her/Them)
Conj-w | DirObjMethaythVHH
✝ Isa 29:10 ►7218
x599
רֹאשׁרָאשֵׁיכֶ֥םrā-šê-ḵemyour headsSD: head
M: the head
(insert Noun)mpc | you (pl.)N-mpc | 2mproshrosheVHH
✝ Isa 29:10 ►2374
x21
חֹזֶההַחֹזִ֖יםha-ḥō-zîm[namely] the seersSD: a seer
M: a beholder in vision, a compact
the
| (insert Noun)mp
Art | N-mpchozehkho-zeh'VHH
✝ Isa 29:10 ►3680
x152
כָּסָהכִּסָּֽה׃kis-sāh.He has coveredSD: to cover
M: to plump, fill up hollows, to cover
(insert Verb)(He slaughtered)-heV-Piel-Perf-3mskasahkaw-saw'VHH
✝ Isa 29:11 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 29:11 ►1961
x3562
הָיָהוַתְּהִ֨יwat-tə-hîAnd has becomeSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-she
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fshayahhaw-yawVHH
✝ Isa 29:11 ►8679
x4238
לְלָכֶ֜םlā-ḵemto youwith regard to (mostly you/all/it)Prep | you (pl.)Prep | 2mpלְלְVHH
✝ Isa 29:11 ►2380
x5
חָזוּתחָז֣וּתḥā-zūṯthe visionSD: vision, conspicuousness
M: a look, striking appearance, revelation, compact
(insert Noun)fscN-fscchazuthkhaw-zooth'VHH
✝ Isa 29:11 ►3605
x5418
כֹּלהַכֹּ֗לhak-kōl,of wholeSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
the
| (insert Noun)ms
Art | N-mskolkoleVHH
✝ Isa 29:11 ►1697
x1441
דָבָרכְּדִבְרֵי֮kə-ḏiḇ-rêlike the wordsSD: speech, word
M: a word, a matter, thing, a cause
according to
| (insert Noun)mpc
Prep-k | N-mpcdabardaw-baw'VHH
✝ Isa 29:11 ►5612
x186
סֵפֶרהַסֵּ֣פֶרhas-sê-p̄era bookSD & M:
a missive, document, writing, book
the
| (insert Noun)ms
Art | N-mssephersay'-ferVHH
✝ Isa 29:11 ►2856
x27
חָתַםהֶֽחָתוּם֒he-ḥā-ṯūmthat is sealedSD & M:
to seal, affix a seal, seal up
the
| (insert Verb)(Qal-QalPassPrtcpl)-ms
Art | V-Qal-QalPassPrtcpl-mschathamkhaw-tham'VHH
✝ Isa 29:11 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶֽׁר־’ă-šer-whichSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Isa 29:11 ►5414
x2011
נָתַןיִתְּנ֣וּyit-tə-nū[men] deliverSD & M:
to give, put, set
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpnathannaw-than'VHH
✝ Isa 29:11 ►853
x11058
אֵתאֹת֗וֹ’ō-ṯōw,-SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
| he
DirObjM | 3msethaythVHH
✝ Isa 29:11 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Isa 29:11 ►3045
x942
יָדַעיוֹדֵ֥עַyō-w-ḏê-a‘one who is literateSD & M:
to know
(insert Verb)(killing / killer)-mscV-Qal-Prtcpl-mscyadayaw-dah'VHH
✝ Isa 29:11 ►8703
x1247
[[הספר]has-sê-p̄er-[[the
| (insert Noun)ms
Art | N-ms[[VHH
✝ Isa 29:11 ►8704
x1270
kḵ]kkEMPTYkkVHH
✝ Isa 29:11 ►5612
x186
סֵפֶר(סֵ֛פֶר)(sê-p̄erlearnedSD & M:
a missive, document, writing, book
(insert Noun)msN-mssephersay'-ferVHH
✝ Isa 29:11 ►8705
x1277
qq)qqqEMPTYqqVHH
✝ Isa 29:11 ►559
x5308
אָמַרלֵאמֹ֖רlê-mōrsayingSD & M:
to utter, say
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Infamaraw-mar'VHH
✝ Isa 29:11 ►7121
x734
קָרָאקְרָ֣אqə-rāReadSD & M:
to call, proclaim, read
(insert Verb)(must kill)-msV-Qal-Imp-msqarakaw-raw'VHH
✝ Isa 29:11 ►4994
x403
נָאנָא־nā-pleaseSD: I (we) pray, now
M: I pray', 'now', 'then'
(insert Interjection)InterjectionnanawVHH
✝ Isa 29:11 ►2088
x1177
זֶהזֶ֑הzeh;thisSD: this, here
M: this, that
Pro-msPro-mszehzehVHH
✝ Isa 29:11 ►559
x5308
אָמַרוְאָמַר֙wə-’ā-marand he saysSD & M:
to utter, say
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-he
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Isa 29:11 ►3808
x5203
לֹאלֹ֣אcannotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 29:11 ►3201
x192
יָכֹלאוּכַ֔ל’ū-ḵal,ISD & M:
to be able, have power
(insert Verb)(He will kill)-iV-Qal-Imperf-1csyakolyaw-kole'VHH
✝ Isa 29:11 ►3588
x4484
כִּיכִּ֥יforSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Isa 29:11 ►2856
x27
חָתַםחָת֖וּםḥā-ṯūm[is] sealedSD & M:
to seal, affix a seal, seal up
(insert Verb)(Qal-QalPassPrtcpl)-msV-Qal-QalPassPrtcpl-mschathamkhaw-tham'VHH
✝ Isa 29:11 ►1931
x1879
הוּאהֽוּא׃hū.itSD: he, she, it
M: he, self, the same, this, that, as, are
Pro-hePro-3mshu or hihooVHH
✝ Isa 29:12 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 29:12 ►5414
x2011
נָתַןוְנִתַּ֣ןwə-nit-tanAnd is deliveredSD & M:
to give, put, set
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Nifal-ConjPerf-he
Conj-w | V-Nifal-ConjPerf-3msnathannaw-than'VHH
✝ Isa 29:12 ►5612
x186
סֵפֶרהַסֵּ֗פֶרhas-sê-p̄er,the bookSD & M:
a missive, document, writing, book
the
| (insert Noun)ms
Art | N-mssephersay'-ferVHH
✝ Isa 29:12 ►5921
x5784
עַלעַל֩‘altoSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Isa 29:12 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁ֨ר’ă-šerone whoSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Isa 29:12 ►3808
x5203
לֹאלֹֽא־lō-notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 29:12 ►3045
x942
יָדַעיָדַ֥עyā-ḏa‘is illiterateSD & M:
to know
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msyadayaw-dah'VHH
✝ Isa 29:12 ►5612
x186
סֵפֶרסֵ֛פֶרsê-p̄erthe bookSD & M:
a missive, document, writing, book
(insert Noun)msN-mssephersay'-ferVHH
✝ Isa 29:12 ►559
x5308
אָמַרלֵאמֹ֖רlê-mōrsayingSD & M:
to utter, say
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Infamaraw-mar'VHH
✝ Isa 29:12 ►7121
x734
קָרָאקְרָ֣אqə-rāReadSD & M:
to call, proclaim, read
(insert Verb)(must kill)-msV-Qal-Imp-msqarakaw-raw'VHH
✝ Isa 29:12 ►4994
x403
נָאנָא־nā-pleaseSD: I (we) pray, now
M: I pray', 'now', 'then'
(insert Interjection)InterjectionnanawVHH
✝ Isa 29:12 ►2088
x1177
זֶהזֶ֑הzeh;thisSD: this, here
M: this, that
Pro-msPro-mszehzehVHH
✝ Isa 29:12 ►559
x5308
אָמַרוְאָמַ֕רwə-’ā-marand he saysSD & M:
to utter, say
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-he
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Isa 29:12 ►3808
x5203
לֹאלֹ֥אnotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 29:12 ►3045
x942
יָדַעיָדַ֖עְתִּיyā-ḏa‘-tîI am literateSD & M:
to know
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1csyadayaw-dah'VHH
✝ Isa 29:12 ►5612
x186
סֵפֶרסֵֽפֶר׃sê-p̄er.the bookSD & M:
a missive, document, writing, book
(insert Noun)msN-mssephersay'-ferVHH
✝ Isa 29:12 ►8675
x3171
Puncסs-PunctuationPuncPuncPuncPuncVHH
✝ Isa 29:13 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 29:13 ►559
x5308
אָמַרוַיֹּ֣אמֶרway-yō-merTherefore saidSD & M:
to utter, say
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Isa 29:13 ►136
x448
אֲדֹנָיאֲדֹנָ֗י’ă-ḏō-nāy,YahwehSD: Lord
M: the Lord
Lord / God(insert Noun)proper-msN-proper-msAdonayad-o-noy'VHH
✝ Isa 29:13 ►3282
x99
יַעַןיַ֚עַןya-‘anbecauseSD: on account of, because
M: heed, purpose, to indicate the reason, cause
(insert Adv)Advyaanyah'-anVHH
✝ Isa 29:13 ►3588
x4484
כִּיכִּ֤יInasmuch asSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Isa 29:13 ►5066
x125
נָגַשׁנִגַּשׁ֙nig-gašdraw nearSD & M:
to draw near, approach
(insert Verb)(He was killed)-heV-Nifal-Perf-3msnagashnaw-gash'VHH
✝ Isa 29:13 ►5971
x1868
עַםהָעָ֣םhā-‘āmpeopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msamamVHH
✝ Isa 29:13 ►2088
x1177
זֶההַזֶּ֔הhaz-zeh,thisSD: this, here
M: this, that
the
| Pro-ms
Art | Pro-mszehzehVHH
✝ Isa 29:13 ►6310
x497
פֶהבְּפִ֤יוbə-p̄îwwith their mouthsSD: mouth
M: the mouth, edge, portion, side, according to
in
| (insert Noun)msc | he
Prep-b | N-msc | 3mspehpehVHH
✝ Isa 29:13 ►8193
x175
שָׂפָהוּבִשְׂפָתָיו֙ū-ḇiś-p̄ā-ṯāwand with their lipsSD: lip, speech, edge
M: the lip, language, a margin
and / furthermore / but / ...
, in
| (insert Noun)fdc | he
Conj-w, Prep-b | N-fdc | 3mssaphahsaw-faw'VHH
✝ Isa 29:13 ►3513
x115
כָּבַדכִּבְּד֔וּנִיkib-bə-ḏū-nî,honor MeSD & M:
to be heavy, weighty, or burdensome
(insert Verb)(He slaughtered)-they (m&f) | iV-Piel-Perf-3cp | 1cskabad or kabedkaw-bad'VHH
✝ Isa 29:13 ►3820
x593
לֵבוְלִבּ֖וֹwə-lib-bōwbut their heartsSD: inner man, mind, will, heart
M: the heart, the feelings, the will, the intellect, centre
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc | he
Conj-w | N-msc | 3msleblabeVHH
✝ Isa 29:13 ►7368
x58
רָחַקרִחַ֣קri-ḥaqhave removed farSD & M:
to be or become far or distant
(insert Verb)(He slaughtered)-heV-Piel-Perf-3msrachaqraw-khak'VHH
✝ Isa 29:13 ►4480
x1231
מִןמִמֶּ֑נִּיmim-men-nî;from MeSD: from
M: a part of, from, out of
Prep | iPrep | 1csmin or minni or minneminVHH
✝ Isa 29:13 ►1961
x3562
הָיָהוַתְּהִ֤יwat-tə-hîand isSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-she
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fshayahhaw-yawVHH
✝ Isa 29:13 ►3373
x55
יָרֵאיִרְאָתָם֙yir-’ā-ṯāmtheir fearSD: afraid, fearful
M: fearing, reverent
(insert Verb)(kill) | they (m)V-Qal-Inf | 3mpyareyaw-ray'VHH
✝ Isa 29:13 ►853
x11058
אֵתאֹתִ֔י’ō-ṯî,toward MeSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
| i
DirObjM | 1csethaythVHH
✝ Isa 29:13 ►4687
x181
מִצְוָהמִצְוַ֥תmiṣ-waṯby the commandmentSD & M:
commandment
(insert Noun)fscN-fscmitsvahmits-vaw'VHH
✝ Isa 29:13 ►376
x2006
אִישׁאֲנָשִׁ֖ים’ă-nā-šîmof menSD: man
M: a man as an individual, a male person
(insert Noun)mpN-mpisheeshVHH
✝ Isa 29:13 ►3925
x86
לָמַדמְלֻמָּדָֽה׃mə-lum-mā-ḏāh.taughtSD & M:
to exercise in, learn
(insert Verb)(being slaughtered)-fsV-Pual-Prtcpl-fslamadlaw-mad'VHH
✝ Isa 29:14 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 29:14 ►3651
x767
כֵּןלָכֵ֗ןlā-ḵên,ThereforeSD: so, thus
M: so -- thus
(insert Adv)AdvkenkaneVHH
✝ Isa 29:14 ►2005
x318
הֵןהִנְנִ֥יhin-nîbehold ISD & M:
lo! behold!
(insert Interjection) | iInterjection | 1cshenhaneVHH
✝ Isa 29:14 ►3254
x211
יָסַףיוֹסִ֛ףyō-w-sip̄will againSD: to add
M: to add, augment
(insert Verb)(He will cause to kill)-heV-Hifil-Imperf-3msyasaphyaw-saf'VHH
✝ Isa 29:14 ►6381
x71
פָלָאלְהַפְלִ֥יאlə-hap̄-lîdo a marvelous workSD: to be surpassing or extraordinary
M: to separate, distinguish, to be, great, difficult, wonderful
with regard to
| (insert Verb)(caused to kill)
Prep-l | V-Hifil-Infpalapaw-law'VHH
✝ Isa 29:14 ►854
x810
אֵתאֶת־’eṯ-amongSD: with (denoting proximity)
M: nearness, near, with, by, at, among
PrepPrepethaythVHH
✝ Isa 29:14 ►5971
x1868
עַםהָֽעָם־hā-‘ām-Among peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msamamVHH
✝ Isa 29:14 ►2088
x1177
זֶההַזֶּ֖הhaz-zehthisSD: this, here
M: this, that
the
| Pro-ms
Art | Pro-mszehzehVHH
✝ Isa 29:14 ►6381
x71
פָלָאהַפְלֵ֣אhap̄-lêa marvelous workSD: to be surpassing or extraordinary
M: to separate, distinguish, to be, great, difficult, wonderful
(insert Verb)(caused to kill (ABS))V-Hifil-InfAbspalapaw-law'VHH
✝ Isa 29:14 ►6382
x13
פֶלֶאוָפֶ֑לֶאwā-p̄e-le;and a wonderSD: a wonder
M: a miracle
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-mspelepeh'-lehVHH
✝ Isa 29:14 ►6
x184
אָבַדוְאָֽבְדָה֙wə-’ā-ḇə-ḏāhfor shall perishSD: to perish
M: to wander away, lose oneself, to perish
perish / destroy / lose / failand / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-she
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3fsabadaw-bad'VHH
✝ Isa 29:14 ►2451
x149
חָכְמָהחָכְמַ֣תḥā-ḵə-maṯthe wisdomSD & M:
wisdom
(insert Noun)fscN-fscchokmahkhok-maw'VHH
✝ Isa 29:14 ►2450
x137
חָכָםחֲכָמָ֔יוḥă-ḵā-māw,of their wise [men]SD & M:
wise
(insert Adj)mpc | heAdj-mpc | 3mschakamkhaw-kawm'VHH
✝ Isa 29:14 ►998
x38
בִּינָהוּבִינַ֥תū-ḇî-naṯand the understandingSD & M:
an understanding
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fsc
Conj-w | N-fscbinahbee-naw'VHH
✝ Isa 29:14 ►995
x169
בִּיןנְבֹנָ֖יוnə-ḇō-nāwof their prudent [men]SD: to discern
M: to separate mentally, understand
(insert Verb)(beeing killed)-mpc | heV-Nifal-Prtcpl-mpc | 3msbinbeneVHH
✝ Isa 29:14 ►5641
x80
סָתַרתִּסְתַּתָּֽר׃tis-tat-tār.shall be hiddenSD & M:
to hide, conceal
(insert Verb)(He will kill himself)-sheV-Hitpael-Imperf-3fssatharsaw-thar'VHH
✝ Isa 29:14 ►8675
x3171
Puncסs-PunctuationPuncPuncPuncPuncVHH
✝ Isa 29:15 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 29:15 ►1945
x51
הוֹיה֛וֹיhō-wWoe toSD & M:
ah! alas! ha!
(insert Interjection)Interjectionhoyhoh'eeVHH
✝ Isa 29:15 ►6009
x9
עָמַקהַמַּעֲמִיקִ֥יםham-ma-‘ă-mî-qîmthose who seek deepSD: to be deep
M: to be, deep
the
| (insert Verb)(causing to kill)-mp
Art | V-Hifil-Prtcpl-mpamoqaw-mak'VHH
✝ Isa 29:15 ►3068
x6220
יְהוָֹהמֵֽיהוָ֖הYah-wehfrom YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
from
| (insert Noun)proper-ms
Prep-m | N-proper-msYhvh***VHH
✝ Isa 29:15 ►5641
x80
סָתַרלַסְתִּ֣רlas-tirto hide farSD & M:
to hide, conceal
with regard to
| (insert Verb)(caused to kill)
Prep-l | V-Hifil-Infsatharsaw-thar'VHH
✝ Isa 29:15 ►6098
x89
עֵצָהעֵצָ֑ה‘ê-ṣāh;their counselSD: counsel, advice
M: advice, plan, prudence
(insert Noun)fsN-fsetsahay-tsaw'VHH
✝ Isa 29:15 ►1961
x3562
הָיָהוְהָיָ֤הwə-hā-yāhand areSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-he
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3mshayahhaw-yawVHH
✝ Isa 29:15 ►4285
x7
מַחְשָׁךְבְמַחְשָׁךְ֙ḇə-maḥ-šāḵin the darkSD: dark place
M: darkness, a dark place
in
| (insert Noun)ms
Prep-b | N-msmachshakmakh-shawk'VHH
✝ Isa 29:15 ►4639
x235
מַעֲשֶׂהמַֽעֲשֵׂיהֶ֔םma-‘ă-śê-hem,their worksSD: a deed, work
M: an action, a transaction, activity, a product, property
(insert Noun)mpc | they (m)N-mpc | 3mpmaasehmah-as-eh'VHH
✝ Isa 29:15 ►559
x5308
אָמַרוַיֹּ֣אמְר֔וּway-yō-mə-rū,and they saySD & M:
to utter, say
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-they (m)
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mpamaraw-mar'VHH
✝ Isa 29:15 ►4310
x422
מִימִ֥יwhoSD: who?
M: who?, whoever, in oblique construction with prefix, suffix
(insert Interrog)InterrogmimeVHH
✝ Isa 29:15 ►7200
x1306
רָאָהרֹאֵ֖נוּrō-’ê-nūsees usSD & M:
to see
(insert Verb)(killing / killer)-msc | weV-Qal-Prtcpl-msc | 1cpraahraw-aw'VHH
✝ Isa 29:15 ►4310
x422
מִיוּמִ֥יū-mîand whoSD: who?
M: who?, whoever, in oblique construction with prefix, suffix
and / furthermore / but / ...
| (insert Interrog)
Conj-w | InterrogmimeVHH
✝ Isa 29:15 ►3045
x942
יָדַעיוֹדְעֵֽנוּ׃yō-wḏ-‘ê-nū.knows usSD & M:
to know
(insert Verb)(killing / killer)-msc | weV-Qal-Prtcpl-msc | 1cpyadayaw-dah'VHH
✝ Isa 29:16 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 29:16 ►2017
x1
הֹפֶךְהַ֨פְכְּכֶ֔םhap̄-kə-ḵem,You have turned things aroundSD: perversity, turning of things upside down
M: perversity, turning of things upside down
perversity / turning of things upside down(insert Noun)msc | you (pl.)N-msc | 2mphophekho'-fekVHH
✝ Isa 29:16 ►518
x1070
אִםאִם־’im-surelySD: if
M: lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not
(THAT WORD CAN MEAN TOO MUCH...)

if (even if) / when / wether / though

that

or (not Ex. with H3808)

but (rather Ex. with H3808)

not / nor / none (Ex. with H3947)

neither / either ... or

with

for ?

truly / shurly ??? (num 14-28 or but rather)

will / shall / should

except

unless

just / only

https:/biblehub.com/text/joshua/14-9.htm
(insert Conj)ConjimeemVHH
✝ Isa 29:16 ►2563
x33
חֹמֶרכְּחֹ֥מֶרkə-ḥō-meras the claySD: cement, mortar, clay
M: a bubbling up, of water, a wave, of earth, mire, clay, a heap, a chomer, dry measure
according to
| (insert Noun)msc
Prep-k | N-mscchomerkho'merVHH
✝ Isa 29:16 ►3335
x63
יָצַרהַיֹּצֵ֖רhay-yō-ṣêrthe potterSD: to form, fashion
M: to mould into a, form, as a, potter, to determine
the
| (insert Verb)(killing / killer)-ms
Art | V-Qal-Prtcpl-msyatsaryaw-tsar'VHH
✝ Isa 29:16 ►2803
x124
חָשַׁביֵֽחָשֵׁ֑בyê-ḥā-šêḇ;shall be esteemedSD & M:
to think, account
(insert Verb)(He will be killed)-heV-Nifal-Imperf-3mschashabkhaw-shab'VHH
✝ Isa 29:16 ►3588
x4484
כִּיכִּֽי־kî-forSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Isa 29:16 ►559
x5308
אָמַריֹאמַ֨רyō-marshall saySD & M:
to utter, say
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Isa 29:16 ►4639
x235
מַעֲשֶׂהמַעֲשֶׂ֤הma-‘ă-śehthe thing madeSD: a deed, work
M: an action, a transaction, activity, a product, property
(insert Noun)msN-msmaasehmah-as-eh'VHH
✝ Isa 29:16 ►6213
x2628
עָשָׂהלְעֹשֵׂ֙הוּ֙lə-‘ō-śê-hūof him who made itSD: do, make
M: to do, make
with regard to
| (insert Verb)(killing / killer)-msc | he
Prep-l | V-Qal-Prtcpl-msc | 3msasahaw-saw'VHH
✝ Isa 29:16 ►3808
x5203
לֹאלֹ֣אnotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 29:16 ►6213
x2628
עָשָׂהעָשָׂ֔נִי‘ā-śā-nî,He did make meSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(He killed)-he | iV-Qal-Perf-3ms | 1csasahaw-saw'VHH
✝ Isa 29:16 ►3336
x9
יֵצֶרוְיֵ֛צֶרwə-yê-ṣerOr the thing formedSD & M:
a form, framing, purpose
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-msyetseryay'-tserVHH
✝ Isa 29:16 ►559
x5308
אָמַראָמַ֥ר’ā-marshall saySD & M:
to utter, say
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Isa 29:16 ►3335
x63
יָצַרלְיוֹצְר֖וֹlə-yō-wṣ-rōwof him who formed itSD: to form, fashion
M: to mould into a, form, as a, potter, to determine
with regard to
| (insert Verb)(killing / killer)-msc | he
Prep-l | V-Qal-Prtcpl-msc | 3msyatsaryaw-tsar'VHH
✝ Isa 29:16 ►3808
x5203
לֹאלֹ֥אnoSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 29:16 ►995
x169
בִּיןהֵבִֽין׃hê-ḇîn.He has understandingSD: to discern
M: to separate mentally, understand
(insert Verb)(He caused to kill)-heV-Hifil-Perf-3msbinbeneVHH
✝ Isa 29:17 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 29:17 ►3808
x5203
לֹאהֲלוֹא־hă-lō-w-[Is] it notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 29:17 ►5750
x486
עוֹדעוֹד֙‘ō-wḏyetSD: a going around, continuance, still, yet, again, beside
M: iteration, continuance, again, repeatedly, still, more
(insert Adv)AdvododeVHH
✝ Isa 29:17 ►4592
x102
מְעַטמְעַ֣טmə-‘aṭa little whileSD & M:
a little, fewness, a few
(insert Adj)mscAdj-mscmeatmeh-at'VHH
✝ Isa 29:17 ►4213
x4
מִזְעָרמִזְעָ֔רmiz-‘ār,verySD: a little, a trifle, a few
M: fewness, as superl, diminutiveness
(insert Adv)Advmizarmiz-awr'VHH
✝ Isa 29:17 ►7725
x1056
שׁוּבוְשָׁ֥בwə-šāḇand shall be turnedSD: to turn back, return
M: to turn back, in, to retreat, again
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-he
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3msshubshoobVHH
✝ Isa 29:17 ►3844
x71
לְבָנוֹןלְבָנ֖וֹןlə-ḇā-nō-wn[Till] Lebanon(N) Lebanon (a wooded mountain range on the N. border of Isr)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsLebanonleb-aw-nohn'VHH
✝ Isa 29:17 ►3759
x15
כַּרְמֶללַכַּרְמֶ֑לlak-kar-mel;into a fruitful fieldSD & M:
a plantation, garden land, fruit, garden growth
with regard to
, the
| (insert Noun)ms
Prep-l, Art | N-mskarmelkar-mel'VHH
✝ Isa 29:17 ►3759
x15
כַּרְמֶלוְהַכַּרְמֶ֖לwə-hak-kar-meland the fruitful fieldSD & M:
a plantation, garden land, fruit, garden growth
and / furthermore / but / ...
, the
| (insert Noun)ms
Conj-w, Art | N-mskarmelkar-mel'VHH
✝ Isa 29:17 ►3293
x58
יַעַרלַיַּ֥עַרlay-ya-‘aras a forestSD: wood, forest, thicket
M: a copse of bushes, a forest, honey in the comb
with regard to
, the
| (insert Noun)ms
Prep-l, Art | N-msya'aryah'-arVHH
✝ Isa 29:17 ►2803
x124
חָשַׁביֵחָשֵֽׁב׃yê-ḥā-šêḇ.be esteemedSD & M:
to think, account
(insert Verb)(He will be killed)-heV-Nifal-Imperf-3mschashabkhaw-shab'VHH
✝ Isa 29:18 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 29:18 ►8085
x1160
שָׁמַעוְשָׁמְע֧וּwə-šā-mə-‘ūand shall hearSD: to hear
M: to hear intelligently
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-they (m&f)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3cpshamashaw-mah'VHH
✝ Isa 29:18 ►3117
x2303
יוֹםבַיּוֹם־ḇay-yō-wm-in daySD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-msyomyomeVHH
✝ Isa 29:18 ►1931
x1879
הוּאהַה֛וּאha-hūthatSD: he, she, it
M: he, self, the same, this, that, as, are
the
| Pro-he
Art | Pro-3mshu or hihooVHH
✝ Isa 29:18 ►2795
x9
חֵרֵשׁהַחֵרְשִׁ֖יםha-ḥê-rə-šîmthe deafSD & M:
deaf
deafthe
| (insert Adj)mp
Art | Adj-mpchereshkhay-rashe'VHH
✝ Isa 29:18 ►1697
x1441
דָבָרדִּבְרֵי־diḇ-rê-the wordsSD: speech, word
M: a word, a matter, thing, a cause
(insert Noun)mpcN-mpcdabardaw-baw'VHH
✝ Isa 29:18 ►5612
x186
סֵפֶרסֵ֑פֶרsê-p̄er;of the bookSD & M:
a missive, document, writing, book
(insert Noun)msN-mssephersay'-ferVHH
✝ Isa 29:18 ►652
x9
אֹפֶלוּמֵאֹ֣פֶלū-mê-’ō-p̄eland out of darknessSD & M:
darkness, gloom
and / furthermore / but / ...
, from
| (insert Noun)ms
Conj-w, Prep-m | N-msophelo'felVHH
✝ Isa 29:18 ►2822
x80
חשֶׁךְוּמֵחֹ֔שֶׁךְū-mê-ḥō-šeḵ,and out of [deep] darknessSD: darkness, obscurity
M: the dark, darkness, misery, destruction, death, ignorance, sorrow, wickedness
and / furthermore / but / ...
, from
| (insert Noun)ms
Conj-w, Prep-m | N-mschoshekkho-shek'VHH
✝ Isa 29:18 ►5869
x887
עַיִןעֵינֵ֥י‘ê-nêThe eyesSD: an eye
M: an eye, a fountain
(insert Noun)cdcN-cdcayinah'-yinVHH
✝ Isa 29:18 ►5787
x26
עֵוֵּרעִוְרִ֖ים‘iw-rîmof the blindSD & M:
blind
(insert Adj)mpAdj-mpivveriv-vare'VHH
✝ Isa 29:18 ►7200
x1306
רָאָהתִּרְאֶֽינָה׃tir-’e-nāh.shall seeSD & M:
to see
(insert Verb)(He will kill)-they (f)V-Qal-Imperf-3fpraahraw-aw'VHH
✝ Isa 29:19 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 29:19 ►3254
x211
יָסַףוְיָסְפ֧וּwə-yā-sə-p̄ūAnd shall increaseSD: to add
M: to add, augment
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-they (m&f)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3cpyasaphyaw-saf'VHH
✝ Isa 29:19 ►6035
x20
עָנָועֲנָוִ֛ים‘ă-nā-wîmthe humbleSD & M:
poor, afflicted, humble, meek
(insert Adj)mpAdj-mpanavaw-nawv'VHH
✝ Isa 29:19 ►3068
x6220
יְהוָֹהבַּֽיהוָ֖הYah-wehin YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
in
| (insert Noun)proper-ms
Prep-b | N-proper-msYhvh***VHH
✝ Isa 29:19 ►8057
x93
שִׂמְחָהשִׂמְחָ֑הśim-ḥāh;[their] joySD: joy, gladness, mirth
M: blithesomeness, glee
(insert Noun)fsN-fssimchahsim-khaw'VHH
✝ Isa 29:19 ►34
x61
אֶבְיוֹןוְאֶבְיוֹנֵ֣יwə-’eḇ-yō-w-nêand the poorSD & M:
in want, needy, poor
needy / poor / beggar / poor manand / furthermore / but / ...
| (insert Noun)mpc
Conj-w | N-mpcebyoneb-yone'VHH
✝ Isa 29:19 ►120
x552
אָדָםאָדָ֔ם’ā-ḏām,among menSD: man, mankind
M: ruddy, a human being
Man / Human(insert Noun)msN-msadamaw-dawm'VHH
✝ Isa 29:19 ►6918
x118
קָדוֹשׁבִּקְד֥וֹשׁbiq-ḏō-wōšin the Holy oneSD: sacred, holy
M: sacred, God, an angel, a saint, a sanctuary
in
| (insert Adj)msc
Prep-b | Adj-mscqadoshkaw-doshe'VHH
✝ Isa 29:19 ►3478
x2506
יִשְׂרָאֵליִשְׂרָאֵ֖לyiś-rā-’êlof Israel(N) Yisrael (''God strives'', another name of Jacob and his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYisraelyis-raw-ale'VHH
✝ Isa 29:19 ►1523
x45
גִּיליָגִֽילוּ׃yā-ḡî-lū.shall rejoiceSD: to rejoice
M: to spin round, rejoice, fear
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpgilgheelVHH
✝ Isa 29:20 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 29:20 ►3588
x4484
כִּיכִּֽי־kî-ForSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Isa 29:20 ►656
x5
אָפֵסאָפֵ֥ס’ā-p̄êsis brought to nothingSD & M:
to cease, fail, come to an end
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msaphesaw-face'VHH
✝ Isa 29:20 ►6184
x20
עָרִיץעָרִ֖יץ‘ā-rîṣthe terrible oneSD & M:
awe-inspiring, terror-striking
(insert Noun)msN-msaritsaw-reets'VHH
✝ Isa 29:20 ►3615
x204
כָּלָהוְכָ֣לָהwə-ḵā-lāhand is consumedSD & M:
to be complete, at an end, finished, accomplished, or spent
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-he
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3mskalahkaw-law'VHH
✝ Isa 29:20 ►3887
x27
לוּץלֵ֑ץlêṣ;the scornful oneSD & M:
ambassador, have in derision, interpreter, make a mock, mocker
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-mslutslootsVHH
✝ Isa 29:20 ►3772
x289
כָּרַתוְנִכְרְת֖וּwə-niḵ-rə-ṯūand are cut offSD: to cut off, cut down
M: to cut, to destroy, consume, to covenant
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Nifal-ConjPerf-they (m&f)
Conj-w | V-Nifal-ConjPerf-3cpkarathkaw-rath'VHH
✝ Isa 29:20 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Isa 29:20 ►8245
x12
שָׁקַדשֹׁ֥קְדֵיšō-qə-ḏêwho watch forSD: to watch, wake
M: to be alert, sleepless, to be on the lookout
(insert Verb)(killing / killer)-mpcV-Qal-Prtcpl-mpcshaqadshaw-kad'VHH
✝ Isa 29:20 ►205
x78
אָוֶןאָֽוֶן׃’ā-wen.iniquitySD: trouble, sorrow, wickedness
M: strictly nothingness, trouble, vanity, wickedness, an idol
trouble

sorrow

wickedness / iniquity / evil
(insert Noun)msN-msavenaw-ven'VHH
✝ Isa 29:21 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 29:21 ►2398
x238
חָטָאמַחֲטִיאֵ֤יma-ḥă-ṭî-’êWho make an offenderSD: to miss, go wrong, sin
M: to miss, to sin, to forfeit, lack, expiate, repent, lead astray, condemn
(insert Verb)(causing to kill)-mpcV-Hifil-Prtcpl-mpcchatakhaw-taw'VHH
✝ Isa 29:21 ►120
x552
אָדָםאָדָם֙’ā-ḏāma manSD: man, mankind
M: ruddy, a human being
Man / Human(insert Noun)msN-msadamaw-dawm'VHH
✝ Isa 29:21 ►1697
x1441
דָבָרבְּדָבָ֔רbə-ḏā-ḇār,by a wordSD: speech, word
M: a word, a matter, thing, a cause
in
| (insert Noun)ms
Prep-b | N-msdabardaw-baw'VHH
✝ Isa 29:21 ►3198
x59
יָכַחוְלַמּוֹכִ֥יחַwə-lam-mō-w-ḵî-aḥand for him who reprovesSD: to decide, adjudge, prove
M: to be right, reciprocal, to argue, to decide, justify, convict
and / furthermore / but / ...
, with regard to
, the
| (insert Verb)(with regard to
)-ms
Conj-w, Prep-l, Art | V-Hifil-Prtcpl-msyakachyaw-kahh'VHH
✝ Isa 29:21 ►8179
x374
שַׁעַרבַּשַּׁ֖עַרbaš-ša-‘arin the gateSD: a gate
M: an opening, door, gate
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-msshaarshah'-arVHH
✝ Isa 29:21 ►6983
x1
קוֹשׁיְקֹשׁ֑וּןyə-qō-šūn;lay a snareSD & M:
to lay bait or lure
(insert Verb)(He will kill)-they (m) | PnV-Qal-Imperf-3mp | PnqushkosheVHH
✝ Isa 29:21 ►5186
x213
נָטָהוַיַּטּ֥וּway-yaṭ-ṭūand turn asideSD & M:
to stretch out, spread out, extend, incline, bend
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConsecImperf-they (m)
Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3mpnatahnaw-taw'VHH
✝ Isa 29:21 ►8414
x20
תֹּהוּבַתֹּ֖הוּḇat-tō-hūby empty [words]SD: formlessness, confusion, unreality, emptiness
M: a desolation, desert, a worthless thing, in vain
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-mstohuto'-hooVHH
✝ Isa 29:21 ►6662
x206
צַדִיקצַדִּֽיק׃ṣad-dîq.the justSD & M:
just, righteous
(insert Adj)msAdj-mstsaddiqtsad-deek'VHH
✝ Isa 29:21 ►8675
x3171
Puncסs-PunctuationPuncPuncPuncPuncVHH
✝ Isa 29:22 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 29:22 ►3651
x767
כֵּןלָכֵ֗ןlā-ḵên,ThereforeSD: so, thus
M: so -- thus
(insert Adv)AdvkenkaneVHH
✝ Isa 29:22 ►3541
x576
כֹּהכֹּֽה־kōh-thusSD: thus, here
M: like this, thus, here, now
(insert Adv)AdvkohkoVHH
✝ Isa 29:22 ►559
x5308
אָמַראָמַ֤ר’ā-marsaysSD & M:
to utter, say
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Isa 29:22 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָה֙Yah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Isa 29:22 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-concerningSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Isa 29:22 ►1004
x2056
בּיִתבֵּ֣יתbêṯthe houseSD & M:
a house
(insert Noun)mscN-mscbayithbah'-yithVHH
✝ Isa 29:22 ►3290
x349
יַעֲקֹביַֽעֲקֹ֔בya-‘ă-qōḇ,of Jacob(N) Yaaqob (a son of Isaac, also his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYaaqobyah-ak-obe'VHH
✝ Isa 29:22 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁ֥ר’ă-šerwhoSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Isa 29:22 ►6299
x59
פָדָהפָּדָ֖הpā-ḏāhredeemedSD: to ransom
M: to sever, ransom, gener, to release, preserve
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3mspadahpaw-daw'VHH
✝ Isa 29:22 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Isa 29:22 ►85
x175
אַבְרָהָםאַבְרָהָ֑ם’aḇ-rā-hām;Abraham(N) Abraham (''exalted father'', the father of the Jewish nation)(insert Noun)proper-msN-proper-msAbrahamab-raw-hawm'VHH
✝ Isa 29:22 ►3808
x5203
לֹאלֹֽא־lō-notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 29:22 ►6258
x431
עַתָּהעַתָּ֤ה‘at-tāhnowSD: now
M: at this time
(insert Adv)Advattahat-taw'VHH
✝ Isa 29:22 ►954
x113
בּוּשׁיֵבוֹשׁ֙yê-ḇō-wōšshall be ashamedSD: to be ashamed
M: to pale, to be ashamed, to be disappointed, delayed
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msboshbooshVHH
✝ Isa 29:22 ►3290
x349
יַעֲקֹביַֽעֲקֹ֔בya-‘ă-qōḇ,Jacob(N) Yaaqob (a son of Isaac, also his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYaaqobyah-ak-obe'VHH
✝ Isa 29:22 ►3808
x5203
לֹאוְלֹ֥אwə-lōnorSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)NegPrt
Conj-w | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 29:22 ►6258
x431
עַתָּהעַתָּ֖ה‘at-tāhnowSD: now
M: at this time
(insert Adv)Advattahat-taw'VHH
✝ Isa 29:22 ►6440
x2128
פָנִיםפָּנָ֥יוpā-nāwhis faceSD: face, faces
M: the face, as a
(insert Noun)cpc | heN-cpc | 3mspanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Isa 29:22 ►2357
x1
חָוַריֶחֱוָֽרוּ׃ye-ḥĕ-wā-rū.shall grow paleSD & M:
to be or grow white or pale
be or grow white or pale(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpchavarkhaw-var'VHH
✝ Isa 29:23 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 29:23 ►3588
x4484
כִּיכִּ֣יButSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Isa 29:23 ►7200
x1306
רָאָהבִ֠רְאֹתוֹḇir-’ō-ṯōwwhen he seesSD & M:
to see
in
| (insert Verb)(kill) | he
Prep-b | V-Qal-Inf | 3msraahraw-aw'VHH
✝ Isa 29:23 ►3206
x89
יֶלֶדיְלָדָ֞יוyə-lā-ḏāwhis childrenSD: child, son, boy, youth
M: something born, a lad, offspring
(insert Noun)mpc | heN-mpc | 3msyeledyeh'-ledVHH
✝ Isa 29:23 ►4639
x235
מַעֲשֶׂהמַעֲשֵׂ֥הma-‘ă-śêhthe workSD: a deed, work
M: an action, a transaction, activity, a product, property
(insert Noun)mscN-mscmaasehmah-as-eh'VHH
✝ Isa 29:23 ►3027
x1617
יָדיָדַ֛יyā-ḏayof My handsSD: hand
M: a hand
(insert Noun)fdc | iN-fdc | 1csyadyawdVHH
✝ Isa 29:23 ►7130
x227
קֶרֶבבְּקִרְבּ֖וֹbə-qir-bōwin his midstSD: inward part, midst
M: the nearest part, the center
in
| (insert Noun)msc | he
Prep-b | N-msc | 3msqerebkeh'-rebVHH
✝ Isa 29:23 ►6942
x175
קָדַשׁיַקְדִּ֣ישֽׁוּyaq-dî-šūthey shall sanctifySD & M:
to be set apart or consecrated
(insert Verb)(He will cause to kill)-they (m)V-Hifil-Imperf-3mpqadashkaw-dash'VHH
✝ Isa 29:23 ►8034
x864
שֵׁםשְׁמִ֑יšə-mî;My nameSD & M:
a name
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csshemshameVHH
✝ Isa 29:23 ►6942
x175
קָדַשׁוְהִקְדִּ֙ישׁוּ֙wə-hiq-dî-šūthey shall sanctifySD & M:
to be set apart or consecrated
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConjPerf-they (m&f)
Conj-w | V-Hifil-ConjPerf-3cpqadashkaw-dash'VHH
✝ Isa 29:23 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Isa 29:23 ►6918
x118
קָדוֹשׁקְד֣וֹשׁqə-ḏō-wōšthe Holy oneSD: sacred, holy
M: sacred, God, an angel, a saint, a sanctuary
(insert Adj)mscAdj-mscqadoshkaw-doshe'VHH
✝ Isa 29:23 ►3290
x349
יַעֲקֹביַֽעֲקֹ֔בya-‘ă-qōḇ,of Jacob(N) Yaaqob (a son of Isaac, also his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYaaqobyah-ak-obe'VHH
✝ Isa 29:23 ►853
x11058
אֵתוְאֶת־wə-’eṯ-andSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
and / furthermore / but / ...
| (accusative Me/Us/Him/Her/Them)
Conj-w | DirObjMethaythVHH
✝ Isa 29:23 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱלֹהֵ֥י’ĕ-lō-hêthe GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpcN-mpcelohimel-o-heem'VHH
✝ Isa 29:23 ►3478
x2506
יִשְׂרָאֵליִשְׂרָאֵ֖לyiś-rā-’êlof Israel(N) Yisrael (''God strives'', another name of Jacob and his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYisraelyis-raw-ale'VHH
✝ Isa 29:23 ►6206
x15
עָרַץיַעֲרִֽיצוּ׃ya-‘ă-rî-ṣū.fearSD & M:
to cause to tremble, tremble
(insert Verb)(He will cause to kill)-they (m)V-Hifil-Imperf-3mparatsaw-rats'VHH
✝ Isa 29:24 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 29:24 ►3045
x942
יָדַעוְיָדְע֥וּwə-yā-ḏə-‘ūAnd these will come toSD & M:
to know
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-they (m&f)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3cpyadayaw-dah'VHH
✝ Isa 29:24 ►8582
x50
תָּעָהתֹֽעֵי־ṯō-‘ê-who erredSD: to err
M: to vacillate, reel, stray
(insert Verb)(killing / killer)-mpcV-Qal-Prtcpl-mpctaahtaw-aw'VHH
✝ Isa 29:24 ►7307
x377
רוּחַר֖וּחַrū-aḥin spiritSD: breath, wind, spirit
M: wind, breath, exhalation, life, anger, unsubstantiality, a region of the sky, spirit
(insert Noun)csN-csruachroo'-akhVHH
✝ Isa 29:24 ►998
x38
בִּינָהבִּינָ֑הbî-nāh;understandingSD & M:
an understanding
(insert Noun)fsN-fsbinahbee-naw'VHH
✝ Isa 29:24 ►7279
x3
רָגַןוְרוֹגְנִ֖יםwə-rō-wḡ-nîmand those who complainedSD & M:
to murmur, whisper
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(i)-mp
Conj-w | V-Qal-Prtcpl-mpraganraw-gan'VHH
✝ Isa 29:24 ►3925
x86
לָמַדיִלְמְדוּ־yil-mə-ḏū-will learnSD & M:
to exercise in, learn
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mplamadlaw-mad'VHH
✝ Isa 29:24 ►3948
x9
לֶקַחלֶֽקַח׃le-qaḥ.doctrineSD: a learning, teaching
M: something received, instruction, inveiglement
(insert Noun)msN-msleqachleh'-kakhVHH

№23 Isaiah Chapter 30

✝ Isa 30:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 30:1 ►1945
x51
הוֹיה֣וֹיhō-wWoe toSD & M:
ah! alas! ha!
(insert Interjection)Interjectionhoyhoh'eeVHH
✝ Isa 30:1 ►1121
x4932
בֵּןבָּנִ֤יםbā-nîmthe sonsSD: son
M: a son
(insert Noun)mpN-mpbenbaneVHH
✝ Isa 30:1 ►5637
x17
סָרַרסֽוֹרְרִים֙sō-wr-rîmrebelliousSD: stubborn or rebellious
M: to turn away, be refractory
(insert Verb)(killing / killer)-mpV-Qal-Prtcpl-mpsararsaw-rar'VHH
✝ Isa 30:1 ►5002
x376
נְאֻםנְאֻם־nə-’um-saysSD: utterance
M: an oracle
(insert Noun)mscN-mscneumneh-oom'VHH
✝ Isa 30:1 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֔הYah-weh,YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Isa 30:1 ►6213
x2628
עָשָׂהלַעֲשׂ֤וֹתla-‘ă-śō-wṯwho takeSD: do, make
M: to do, make
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Infasahaw-saw'VHH
✝ Isa 30:1 ►6098
x89
עֵצָהעֵצָה֙‘ê-ṣāhcounselSD: counsel, advice
M: advice, plan, prudence
(insert Noun)fsN-fsetsahay-tsaw'VHH
✝ Isa 30:1 ►3808
x5203
לֹאוְלֹ֣אwə-lōbut notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)NegPrt
Conj-w | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 30:1 ►4480
x1231
מִןמִנִּ֔יmin-nî,of MeSD: from
M: a part of, from, out of
Prep | iPrep | 1csmin or minni or minneminVHH
✝ Isa 30:1 ►5258
x25
נָסַךְוְלִנְסֹ֥ךְwə-lin-sōḵand who deviseSD: to pour out
M: to pour out, a libation, to cast, to anoint a, king
and / furthermore / but / ...
, with regard to
| (insert Verb)((insert Conj))
Conj-w, Prep-l | V-Qal-Infnacaknaw-sak'VHH
✝ Isa 30:1 ►4541
x28
מַסֵּכָהמַסֵּכָ֖הmas-sê-ḵāhplansSD: a libation, molten metal or image
M: a pouring over, fusion of metal, a libation, league, a coverlet
(insert Noun)fsN-fsmaccekahmas-say-kaw'VHH
✝ Isa 30:1 ►3808
x5203
לֹאוְלֹ֣אwə-lōbut notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)NegPrt
Conj-w | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 30:1 ►7307
x377
רוּחַרוּחִ֑יrū-ḥî;of My SpiritSD: breath, wind, spirit
M: wind, breath, exhalation, life, anger, unsubstantiality, a region of the sky, spirit
(insert Noun)csc | iN-csc | 1csruachroo'-akhVHH
✝ Isa 30:1 ►4616
x272
מַעַןלְמַ֛עַןlə-ma-‘anthatSD: purpose, intent
M: purpose -- intent
(insert Conj)Conjmaanmah'-anVHH
✝ Isa 30:1 ►5595
x20
סָפָהסְפ֥וֹתsə-p̄ō-wṯthey may addSD & M:
to sweep or snatch away, catch up
(insert Verb)(kill)V-Qal-Infsaphahsaw-faw'VHH
✝ Isa 30:1 ►2403
x294
חַטָּאָהחַטָּ֖אתḥaṭ-ṭāṯsinSD: sinful thing, sin
M: an offence, its penalty, occasion, sacrifice, expiation, an offender
(insert Noun)fsN-fschatta'ahkhat-taw-aw'VHH
✝ Isa 30:1 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-toSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Isa 30:1 ►2403
x294
חַטָּאָהחַטָּֽאת׃ḥaṭ-ṭāṯ.sinSD: sinful thing, sin
M: an offence, its penalty, occasion, sacrifice, expiation, an offender
(insert Noun)fsN-fschatta'ahkhat-taw-aw'VHH
✝ Isa 30:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 30:2 ►1980
x1549
הָלַךְהַהֹלְכִים֙ha-hō-lə-ḵîmwho walkSD & M:
to go, come, walk
the
| (insert Verb)(killing / killer)-mp
Art | V-Qal-Prtcpl-mphalakhaw-lak'VHH
✝ Isa 30:2 ►3381
x380
יָרַדלָרֶ֣דֶתlā-re-ḏeṯto go down toSD & M:
to come or go down, descend
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Infyaradyaw-rad'VHH
✝ Isa 30:2 ►4714
x614
מִצְרַיִםמִצְרַ֔יִםmiṣ-ra-yim,Egypt(N) Mitsrayim (a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africa)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsMitsrayimmits-rah'-yimVHH
✝ Isa 30:2 ►6310
x497
פֶהוּפִ֖יū-p̄îand My adviceSD: mouth
M: the mouth, edge, portion, side, according to
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc | i
Conj-w | N-msc | 1cspehpehVHH
✝ Isa 30:2 ►3808
x5203
לֹאלֹ֣אnotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 30:2 ►7592
x173
שָׁאַלשָׁאָ֑לוּšā-’ā-lū;have askedSD: to ask, inquire
M: to inquire, to request, to demand
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpshaalshaw-al'VHH
✝ Isa 30:2 ►5810
x12
עָזַזלָעוֹז֙lā-‘ō-wzto strengthen themselvesSD & M:
to be strong
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Infazazaw-zaz'VHH
✝ Isa 30:2 ►4581
x36
מָעוֹזבְּמָע֣וֹזbə-mā-‘ō-wzin the strengthSD & M:
a place or means of safety, protection
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-mscmaoz or mauz or maoz or mauzmaw-oze'VHH
✝ Isa 30:2 ►6547
x268
פַרְעֹהפַּרְעֹ֔הpar-‘ōh,of Pharaoh(N) Paroh (a title of Egypt kings)(insert Noun)proper-msN-proper-msParohpar-o'VHH
✝ Isa 30:2 ►2620
x37
חָסָהוְלַחְס֖וֹתwə-laḥ-sō-wṯand to trustSD: to seek refuge
M: to flee for, protection, to confide in
and / furthermore / but / ...
, with regard to
| (insert Verb)((insert Conj))
Conj-w, Prep-l | V-Qal-Infchasahkhaw-saw'VHH
✝ Isa 30:2 ►6738
x49
צֵלבְּצֵ֥לbə-ṣêlin the shadowSD & M:
a shadow
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-msctseltsaleVHH
✝ Isa 30:2 ►4714
x614
מִצְרַיִםמִצְרָֽיִם׃miṣ-rā-yim.of Egypt(N) Mitsrayim (a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africa)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsMitsrayimmits-rah'-yimVHH
✝ Isa 30:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 30:3 ►1961
x3562
הָיָהוְהָיָ֥הwə-hā-yāhtherefore shall beSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-he
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3mshayahhaw-yawVHH
✝ Isa 30:3 ►8679
x4238
לְלָכֶ֛םlā-ḵemyourwith regard to (mostly you/all/it)Prep | you (pl.)Prep | 2mpלְלְVHH
✝ Isa 30:3 ►4581
x36
מָעוֹזמָע֥וֹזmā-‘ō-wzthe strengthSD & M:
a place or means of safety, protection
(insert Noun)mscN-mscmaoz or mauz or maoz or mauzmaw-oze'VHH
✝ Isa 30:3 ►6547
x268
פַרְעֹהפַּרְעֹ֖הpar-‘ōhof Pharaoh(N) Paroh (a title of Egypt kings)(insert Noun)proper-msN-proper-msParohpar-o'VHH
✝ Isa 30:3 ►1322
x31
בּשֶׁתלְבֹ֑שֶׁתlə-ḇō-šeṯ;shameSD & M:
shame, shameful thing
with regard to
| (insert Noun)fs
Prep-l | N-fsboshethbo'-shethVHH
✝ Isa 30:3 ►2622
x1
חָסוּתוְהֶחָס֥וּתwə-he-ḥā-sūṯand trustSD: refuge
M: confidence
refugeand / furthermore / but / ...
, the
| (insert Noun)fs
Conj-w, Art | N-fschasuthkhaw-sooth'VHH
✝ Isa 30:3 ►6738
x49
צֵלבְּצֵל־bə-ṣêl-in the shadowSD & M:
a shadow
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-msctseltsaleVHH
✝ Isa 30:3 ►4714
x614
מִצְרַיִםמִצְרַ֖יִםmiṣ-ra-yimof Egypt(N) Mitsrayim (a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africa)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsMitsrayimmits-rah'-yimVHH
✝ Isa 30:3 ►3639
x30
כּלִמָּהלִכְלִמָּֽה׃liḵ-lim-māh.shall be [your] humiliationSD & M:
insult, reproach, ignominy
with regard to
| (insert Noun)fs
Prep-l | N-fskelimmahkel-im-maw'VHH
✝ Isa 30:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 30:4 ►3588
x4484
כִּיכִּֽי־kî-ForSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Isa 30:4 ►1961
x3562
הָיָההָי֥וּhā-yūwereSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cphayahhaw-yawVHH
✝ Isa 30:4 ►6814
x7
צֹעַןבְצֹ֖עַןḇə-ṣō-‘anat Zoan(N) Tsoan (a place in Egypt)in
| (insert Noun)proper-fs
Prep-b | N-proper-fsTsoantso'-anVHH
✝ Isa 30:4 ►8269
x421
שַׂרשָׂרָ֑יוśā-rāw;his princesSD & M:
chieftain, chief, ruler, official, captain, prince
(insert Noun)mpc | heN-mpc | 3mssarsarVHH
✝ Isa 30:4 ►4397
x213
מֲלְאָךְוּמַלְאָכָ֖יוū-mal-’ā-ḵāwand his ambassadorsSD: a messenger
M: a messenger, of God, an angel
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)mpc | he
Conj-w | N-mpc | 3msmalakmal-awk'VHH
✝ Isa 30:4 ►2609
x1
חָנֵסחָנֵ֥סḥā-nêsto Hanes(N) Chanes (a place in Egypt)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsChaneskhaw-nace'VHH
✝ Isa 30:4 ►5060
x150
נָגַעיַגִּֽיעוּ׃yag-gî-‘ū.cameSD: to touch, reach, strike
M: to touch, lay the hand upon, to reach, violently, to strike
(insert Verb)(He will cause to kill)-they (m)V-Hifil-Imperf-3mpnaganaw-gah'VHH
✝ Isa 30:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 30:5 ►3605
x5418
כֹּלכֹּ֣לkōlAllSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)msN-mskolkoleVHH
✝ Isa 30:5 ►8703
x1247
[[הבאיש]hiḇ-’îš-[[(insert Verb)(He caused to kill)-heV-Hifil-Perf-3ms[[VHH
✝ Isa 30:5 ►8704
x1270
kḵ]kkEMPTYkkVHH
✝ Isa 30:5 ►887
x18
בָּאַשׁ(הֹבִ֔ישׁ)(hō-ḇîš,they were ashamedSD: to have a bad smell, to stink
M: to smell bad, to be offensive
(insert Verb)(He caused to kill)-heV-Hifil-Perf-3msbaashbaw-ash'VHH
✝ Isa 30:5 ►8705
x1277
qq)qqqEMPTYqqVHH
✝ Isa 30:5 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-ofSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Isa 30:5 ►5971
x1868
עַםעַ֖ם‘ama peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
(insert Noun)msN-msamamVHH
✝ Isa 30:5 ►3808
x5203
לֹאלֹא־lō-notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 30:5 ►3276
x23
יַעַליוֹעִ֣ילוּyō-w-‘î-lū[who] could benefitSD & M:
to confer or gain profit or benefit
(insert Verb)(He will cause to kill)-they (m)V-Hifil-Imperf-3mpyaalyaw-al'VHH
✝ Isa 30:5 ►3926
x58
לְמוֹלָ֑מוֹlā-mōw;themSD: to or foreign
M: to or foreign
Prep | they (m)Prep | 3mplemolem-o'VHH
✝ Isa 30:5 ►3808
x5203
לֹאלֹ֤אOr beSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 30:5 ►5828
x21
עֵזֶרלְעֵ֙זֶר֙lə-‘ê-zerhelpSD & M:
a help, helper
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msezeray'-zerVHH
✝ Isa 30:5 ►3808
x5203
לֹאוְלֹ֣אwə-lōor sSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)NegPrt
Conj-w | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 30:5 ►3276
x23
יַעַללְהוֹעִ֔ילlə-hō-w-‘îl,benefitSD & M:
to confer or gain profit or benefit
with regard to
| (insert Verb)(caused to kill)
Prep-l | V-Hifil-Infyaalyaw-al'VHH
✝ Isa 30:5 ►3588
x4484
כִּיכִּ֥יbutSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Isa 30:5 ►1322
x31
בּשֶׁתלְבֹ֖שֶׁתlə-ḇō-šeṯa shameSD & M:
shame, shameful thing
with regard to
| (insert Noun)fs
Prep-l | N-fsboshethbo'-shethVHH
✝ Isa 30:5 ►1571
x768
גַּםוְגַם־wə-ḡam-and alsoSD: also, moreover, yea
M: assemblage, also, even, yea, though, both, and
and / furthermore / but / ...
| Conj
Conj-w | ConjgamgamVHH
✝ Isa 30:5 ►2781
x73
חֶרְפָּהלְחֶרְפָּֽה׃lə-ḥer-pāh.a reproachSD: a reproach
M: contumely, disgrace, the pudenda
with regard to
| (insert Noun)fs
Prep-l | N-fscherpahkher-paw'VHH
✝ Isa 30:5 ►8675
x3171
Puncסs-PunctuationPuncPuncPuncPuncVHH
✝ Isa 30:6 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 30:6 ►4853
x65
מַשָּׂאמַשָּׂ֖אmaś-śāThe burden againstSD: a load, burden, lifting, bearing, tribute
M: a burden, tribute, porterage, an utterance, chiefly a, doom, singing, mental, desire
(insert Noun)mscN-mscmassa'mas-saw'VHH
✝ Isa 30:6 ►929
x190
בְּהֵמָהבַּהֲמ֣וֹתba-hă-mō-wṯthe beastsSD: a beast, animal, cattle
M: a dumb beast, any large quadruped, animal
(insert Noun)fpcN-fpcbehemahbe-hay-maw'VHH
✝ Isa 30:6 ►5045
x111
נֶגֶבנֶ֑גֶבne-ḡeḇ;of the NegevSD & M:
south country, the Negeb, south
(insert Noun)proper-fsN-proper-fsnegebneh'-ghebVHH
✝ Isa 30:6 ►776
x2503
אֶרֶץבְּאֶרֶץ֩bə-’e-reṣThrough a landSD & M:
earth, land
in
| (insert Noun)fsc
Prep-b | N-fsceretseh'-retsVHH
✝ Isa 30:6 ►6869
x73
צָרָהצָרָ֨הṣā-rāhof troubleSD: straits, distress
M: tightness, a female rival
(insert Noun)fsN-fstsarahtsaw-raw'VHH
✝ Isa 30:6 ►6695
x4
צוֹקוְצוּקָ֜הwə-ṣū-qāhand anguishSD & M:
constraint, distress
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fs
Conj-w | N-fstsowqtsokeVHH
✝ Isa 30:6 ►3833
x14
לָבִיאלָבִ֧יאlā-ḇîthe lionessSD: a lion
M: to roar, a lion,
(insert Noun)msN-mslabiy'law-bee'VHH
✝ Isa 30:6 ►3918
x3
לַיִשׁוָלַ֣יִשׁwā-la-yišand lionSD & M:
a lion
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-mslayishlah'-yishVHH
✝ Isa 30:6 ►1992
x823
הֵםמֵהֶ֗םmê-hem,from which [came]SD & M:
they
from
| Pro-they (m)
Prep-m | Pro-3mphemhaymVHH
✝ Isa 30:6 ►660
x3
אֶפְעֶהאֶפְעֶה֙’ep̄-‘ehthe viperSD: (a kind of) viper
M: an asp, other venomous serpent
(insert Noun)msN-msephehef-eh'VHH
✝ Isa 30:6 ►8314
x7
שָׂרָףוְשָׂרָ֣ףwə-śā-rāp̄and fiery serpentSD: fiery serpent
M: burning, poisonous, a saraph, symbolical creature
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-mssaraphsaw-rawf'VHH
✝ Isa 30:6 ►5774
x31
עוּףמְעוֹפֵ֔ףmə-‘ō-w-p̄êp̄,flyingSD: to fly
M: to fly, to faint
(insert Verb)(slaughtering)-msV-Piel-Prtcpl-msuwphoofVHH
✝ Isa 30:6 ►5375
x653
נָשָׂאיִשְׂאוּ֩yiś-’ūthey will carrySD & M:
to lift, carry, take
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpnasa or nasahnaw-saw'VHH
✝ Isa 30:6 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-onSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Isa 30:6 ►3802
x67
כָּתֵףכֶּ֨תֶףke-ṯep̄the backsSD: shoulder, shoulder blade, side
M: the shoulder, side-piece, lateral projection of anything
(insert Noun)fscN-fsckathephkaw-thafe'VHH
✝ Isa 30:6 ►5895
x9
עַיִרעֲיָרִ֜ים‘ă-yā-rîmof young donkeysSD: a male donkey
M: a young ass, an ass-colt
(insert Noun)mpN-mpayirah'-yeerVHH
✝ Isa 30:6 ►2428
x224
חַיִלחֵֽילֵהֶ֗םḥê-lê-hem,their richesSD: strength, efficiency, wealth, army
M: a force, an army, wealth, virtue, valor, strength
(insert Noun)mpc | they (m)N-mpc | 3mpchayilkhah'-yilVHH
✝ Isa 30:6 ►5921
x5784
עַלוְעַל־wə-‘al-and onSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
and / furthermore / but / ...
| Prep
Conj-w | PrepalalVHH
✝ Isa 30:6 ►1707
x1
דַּבֶּשֶׁתדַּבֶּ֤שֶׁתdab-be-šeṯthe humpsSD: a hump
M: a sticky mass, the hump of a, camel
hump(insert Noun)fscN-fscdabbeshethdab-beh'-shethVHH
✝ Isa 30:6 ►1581
x54
גָּמָלגְּמַלִּים֙gə-mal-lîmof camelsSD & M:
a camel
camel(insert Noun)mpN-mpgamalgaw-mawl'VHH
✝ Isa 30:6 ►214
x79
אוֹצָראֽוֹצְרֹתָ֔ם’ō-wṣ-rō-ṯām,their treasuresSD & M:
treasure, store, a treasury, storehouse
treasure / treasury / storehouse / cellars / armoury(insert Noun)mpc | they (m)N-mpc | 3mpotsaro-tsaw'VHH
✝ Isa 30:6 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-toSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Isa 30:6 ►5971
x1868
עַםעַ֖ם‘ama peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
(insert Noun)msN-msamamVHH
✝ Isa 30:6 ►3808
x5203
לֹאלֹ֥אnotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 30:6 ►3276
x23
יַעַליוֹעִֽילוּ׃yō-w-‘î-lū.[who] shall profitSD & M:
to confer or gain profit or benefit
(insert Verb)(He will cause to kill)-they (m)V-Hifil-Imperf-3mpyaalyaw-al'VHH
✝ Isa 30:7 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 30:7 ►4714
x614
מִצְרַיִםוּמִצְרַ֕יִםū-miṣ-ra-yimFor Egypt(N) Mitsrayim (a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africa)and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)proper-fs
Conj-w | N-proper-fsMitsrayimmits-rah'-yimVHH
✝ Isa 30:7 ►1892
x73
הֶבֶלהֶ֥בֶלhe-ḇelin vainSD: vapor, breath
M: emptiness, vanity, transitory, unsatisfactory
(insert Noun)msN-mshebelheh'belVHH
✝ Isa 30:7 ►7385
x12
רִיקוָרִ֖יקwā-rîqand to no purposeSD: to make empty, empty out
M: emptiness, a worthless thing, in vain
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-msriyqreekVHH
✝ Isa 30:7 ►5826
x82
עָזַריַעְזֹ֑רוּya‘-zō-rū;Shall helpSD: to help, succor
M: to surround, protect, aid
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpazaraw-zar'VHH
✝ Isa 30:7 ►3651
x767
כֵּןלָכֵן֙lā-ḵênthereforeSD: so, thus
M: so -- thus
(insert Adv)AdvkenkaneVHH
✝ Isa 30:7 ►7121
x734
קָרָאקָרָ֣אתִיqā-rā-ṯîI have calledSD & M:
to call, proclaim, read
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1csqarakaw-raw'VHH
✝ Isa 30:7 ►2063
x604
זֹאתלָזֹ֔אתlā-zōṯ,this [one]SD: hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that,
M: hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that,
with regard to
| Pro-fs
Prep-l | Pro-fszothzothe'VHH
✝ Isa 30:7 ►7293
x3
רַהַברַ֥הַבra-haḇRahab-SD: ''storm'', a sea monster
M: Rahab -- ''storm'', a sea monster
(insert Noun)proper-msN-proper-msRahabrah'-habVHH
✝ Isa 30:7 ►1992
x823
הֵםהֵ֖םhêmHem-SD & M:
they
(insert Noun)proper-msN-proper-mshemhaymVHH
✝ Isa 30:7 ►7674
x4
שֶׁבֶתשָֽׁבֶת׃šā-ḇeṯ.ShebethSD: perhaps cessation
M: rest, interruption, cessation
(insert Noun)proper-msN-proper-msshebethsheh'-bethVHH
✝ Isa 30:8 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 30:8 ►6258
x431
עַתָּהעַתָּ֗ה‘at-tāh,NowSD: now
M: at this time
(insert Adv)Advattahat-taw'VHH
✝ Isa 30:8 ►935
x2573
בּוֹאבּ֣וֹאbō-wgoSD & M:
to come in, come, go in, go
(insert Verb)(must kill)-msV-Qal-Imp-msboboVHH
✝ Isa 30:8 ►3789
x227
כָּתַבכָתְבָ֥הּḵā-ṯə-ḇāhwrite itSD: to write
M: to grave, to write
(insert Verb)(must kill)-ms | sheV-Qal-Imp-ms | 3fskathabkaw-thab'VHH
✝ Isa 30:8 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-onSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Isa 30:8 ►3871
x43
לוּחל֛וּחַlū-aḥa tabletSD: a tablet, board or plank, a plate
M: to glisten, a tablet, of stone, wood, metal
(insert Noun)msN-msluachloo'-akhVHH
✝ Isa 30:8 ►854
x810
אֵתאִתָּ֖ם’it-tāmbefore themSD: with (denoting proximity)
M: nearness, near, with, by, at, among
Prep | they (m)Prep | 3mpethaythVHH
✝ Isa 30:8 ►5921
x5784
עַלוְעַל־wə-‘al-and onSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
and / furthermore / but / ...
| Prep
Conj-w | PrepalalVHH
✝ Isa 30:8 ►5612
x186
סֵפֶרסֵ֣פֶרsê-p̄era scrollSD & M:
a missive, document, writing, book
(insert Noun)msN-mssephersay'-ferVHH
✝ Isa 30:8 ►2710
x19
חָקַקחֻקָּ֑הּḥuq-qāh;note itSD: to cut in, inscribe, decree
M: to hack, engrave, to enact, prescribe
(insert Verb)(must kill)-ms | sheV-Qal-Imp-ms | 3fschaqaqkhaw-kak'VHH
✝ Isa 30:8 ►1961
x3562
הָיָהוּתְהִי֙ū-ṯə-hîthat it may beSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjImperf.Jus-she
Conj-w | V-Qal-ConjImperf.Jus-3fshayahhaw-yawVHH
✝ Isa 30:8 ►3117
x2303
יוֹםלְי֣וֹםlə-yō-wmfor timeSD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msyomyomeVHH
✝ Isa 30:8 ►314
x51
אַחֲרוֹןאַחֲר֔וֹן’a-ḥă-rō-wn,to comeSD: coming after or behind
M: hinder, late, last, western
last / latter / after(ward) / behind

following (like beeing behind someone)

come ? (Isa 30:8 & Psalms &...)
(insert Adj)msAdj-msacharonakh-ar-one'VHH
✝ Isa 30:8 ►5707
x70
עֵדלָעַ֖דlā-‘aḏForeverSD: a witness
M: a witness, testimony, a recorder, prince
witness

forever (isaiah/30-8) Int
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msedaydVHH
✝ Isa 30:8 ►5704
x1261
עַדעַד־‘aḏ-even toSD & M:
as far as, even to, up to, until, while
PrepPrepadadVHH
✝ Isa 30:8 ►5769
x438
עוֹלָםעוֹלָֽם׃‘ō-w-lām.and everSD: long duration, antiquity, futurity
M: concealed, eternity, frequentatively, always
(insert Noun)msN-msolamo-lawm'VHH
✝ Isa 30:9 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 30:9 ►3588
x4484
כִּיכִּ֣יthatSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Isa 30:9 ►5971
x1868
עַםעַ֤ם‘ama peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
(insert Noun)mscN-mscamamVHH
✝ Isa 30:9 ►4805
x23
מְרִימְרִי֙mə-rîrebelliousSD: rebellion
M: bitterness, rebellion, bitter, rebellious
(insert Noun)msN-msmerimer-ee'VHH
✝ Isa 30:9 ►1931
x1879
הוּאה֔וּאhū,it [is]SD: he, she, it
M: he, self, the same, this, that, as, are
Pro-hePro-3mshu or hihooVHH
✝ Isa 30:9 ►1121
x4932
בֵּןבָּנִ֖יםbā-nîmchildrenSD: son
M: a son
(insert Noun)mpN-mpbenbaneVHH
✝ Isa 30:9 ►3586
x1
כֶּחָשׁכֶּחָשִׁ֑יםke-ḥā-šîm;LyingSD & M:
deceptive, false
(insert Noun)mpN-mpkechashkekh-awsh'VHH
✝ Isa 30:9 ►1121
x4932
בֵּןבָּנִ֕יםbā-nîmChildrenSD: son
M: a son
(insert Noun)mpN-mpbenbaneVHH
✝ Isa 30:9 ►3808
x5203
לֹאלֹֽא־lō-notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 30:9 ►14
x55
אָבָהאָב֥וּ’ā-ḇū[who] willSD: to be willing, to consent
M: to breathe after, to be acquiescent
be willing

consent
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpabahaw-baw'VHH
✝ Isa 30:9 ►8085
x1160
שָׁמַעשְׁמ֖וֹעַšə-mō-w-a‘hearSD: to hear
M: to hear intelligently
(insert Verb)(kill)V-Qal-Infshamashaw-mah'VHH
✝ Isa 30:9 ►8451
x219
תּוֹרָהתּוֹרַ֥תtō-w-raṯthe lawSD & M:
direction, instruction, law
(insert Noun)fscN-fsctorahto-raw'VHH
✝ Isa 30:9 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָֽה׃Yah-weh.of YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Isa 30:10 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 30:10 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁ֨ר’ă-šerwhoSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Isa 30:10 ►559
x5308
אָמַראָמְר֤וּ’ā-mə-rūsaySD & M:
to utter, say
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpamaraw-mar'VHH
✝ Isa 30:10 ►7200
x1306
רָאָהלָֽרֹאִים֙lā-rō-’îmto the seersSD & M:
to see
with regard to
, the
| (insert Noun)mp
Prep-l, Art | N-mpraahraw-aw'VHH
✝ Isa 30:10 ►3808
x5203
לֹאלֹ֣אnotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 30:10 ►7200
x1306
רָאָהתִרְא֔וּṯir-’ū,do seeSD & M:
to see
(insert Verb)(He will kill)-you (pl.)V-Qal-Imperf-2mpraahraw-aw'VHH
✝ Isa 30:10 ►2374
x21
חֹזֶהוְלַ֣חֹזִ֔יםwə-la-ḥō-zîm,and to the prophetsSD: a seer
M: a beholder in vision, a compact
and / furthermore / but / ...
, with regard to
, the
| (insert Noun)mp
Conj-w, Prep-l, Art | N-mpchozehkho-zeh'VHH
✝ Isa 30:10 ►3808
x5203
לֹאלֹ֥אnotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 30:10 ►2372
x51
חָזָהתֶחֱזוּ־ṯe-ḥĕ-zū-do prophesySD: see, behold
M: to gaze at, to perceive, contemplate, to have a, vision of
(insert Verb)(He will kill)-you (pl.)V-Qal-Imperf-2mpchazahkhaw-zaw'VHH
✝ Isa 30:10 ►8679
x4238
לְלָ֖נוּlā-nūto uswith regard to (mostly you/all/it)Prep | wePrep | 1cpלְלְVHH
✝ Isa 30:10 ►5229
x4
נְכֹחָהנְכֹח֑וֹתnə-ḵō-ḥō-wṯ;right thingsSD: equity, right thing, uprightness
M: straightforwardness, integrity, a truth
(insert Noun)fpN-fpnekochahnek-o-khaw'VHH
✝ Isa 30:10 ►1696
x1144
דָבַרדַּבְּרוּ־dab-bə-rū-speakSD: to speak
M: to arrange, to speak, to subdue
(insert Verb)(must slaughter)-mpV-Piel-Imp-mpdabardaw-bar'VHH
✝ Isa 30:10 ►8679
x4238
לְלָ֣נוּlā-nūto uswith regard to (mostly you/all/it)Prep | wePrep | 1cpלְלְVHH
✝ Isa 30:10 ►2513
x29
חֶלְקָהחֲלָק֔וֹתḥă-lā-qō-wṯ,flattering thingsSD: a portion (of ground)
M: smoothness, flattery, an allotment
(insert Adj)mpAdj-mpchelqahkhel-kaw'VHH
✝ Isa 30:10 ►4123
x1
מַהֲתַלָּהחֲז֖וּḥă-zūprophesySD: deceptions
M: a delusion
deceptions
(not prophesy!)
(insert Verb)(must kill)-mpV-Qal-Imp-mpmahathallothmah-hath-al-law'VHH
✝ Isa 30:10 ►2372
x51
חָזָהמַהֲתַלּֽוֹת׃ma-hă-ṯal-lō-wṯ.deceitsSD: see, behold
M: to gaze at, to perceive, contemplate, to have a, vision of
(insert Noun)fpN-fpchazahkhaw-zaw'VHH
✝ Isa 30:11 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 30:11 ►5493
x300
סוּרס֚וּרוּsū-rūGetSD & M:
to turn aside
(insert Verb)(must kill)-mpV-Qal-Imp-mpsursoorVHH
✝ Isa 30:11 ►4480
x1231
מִןמִנֵּי־min-nê-outSD: from
M: a part of, from, out of
PrepPrepmin or minni or minneminVHH
✝ Isa 30:11 ►1870
x706
דֶּרֶךְדֶ֔רֶךְḏe-reḵ,of the waySD: way, road, distance, journey, manner
M: a road, a course of life, mode of action
(insert Noun)csN-csderekdeh'-rekVHH
✝ Isa 30:11 ►5186
x213
נָטָההַטּ֖וּhaṭ-ṭūTurn asideSD & M:
to stretch out, spread out, extend, incline, bend
(insert Verb)(he must cause to kill)-mpV-Hifil-Imp-mpnatahnaw-taw'VHH
✝ Isa 30:11 ►4480
x1231
מִןמִנֵּי־min-nê-fromSD: from
M: a part of, from, out of
PrepPrepmin or minni or minneminVHH
✝ Isa 30:11 ►734
x59
אֹרַחאֹ֑רַח’ō-raḥ;the pathSD: a way, path
M: a well-trodden road, a caravan
(insert Noun)csN-csoracho'-rakhVHH
✝ Isa 30:11 ►7673
x71
שָׁבַתהַשְׁבִּ֥יתוּhaš-bî-ṯūCause to ceaseSD: to cease, desist, rest
M: to repose, desist from exertion
(insert Verb)(he must cause to kill)-mpV-Hifil-Imp-mpshabathshaw-bath'VHH
✝ Isa 30:11 ►6440
x2128
פָנִיםמִפָּנֵ֖ינוּmip-pā-nê-nūfrom before usSD: face, faces
M: the face, as a
from
| (insert Noun)mpc | we
Prep-m | N-mpc | 1cppanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Isa 30:11 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Isa 30:11 ►6918
x118
קָדוֹשׁקְד֥וֹשׁqə-ḏō-wōšthe Holy oneSD: sacred, holy
M: sacred, God, an angel, a saint, a sanctuary
(insert Adj)mscAdj-mscqadoshkaw-doshe'VHH
✝ Isa 30:11 ►3478
x2506
יִשְׂרָאֵליִשְׂרָאֵֽל׃yiś-rā-’êl.of Israel(N) Yisrael (''God strives'', another name of Jacob and his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYisraelyis-raw-ale'VHH
✝ Isa 30:11 ►8675
x3171
Puncסs-PunctuationPuncPuncPuncPuncVHH
✝ Isa 30:12 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 30:12 ►3651
x767
כֵּןלָכֵ֗ןlā-ḵên,ThereforeSD: so, thus
M: so -- thus
(insert Adv)AdvkenkaneVHH
✝ Isa 30:12 ►3541
x576
כֹּהכֹּ֤הkōhthusSD: thus, here
M: like this, thus, here, now
(insert Adv)AdvkohkoVHH
✝ Isa 30:12 ►559
x5308
אָמַראָמַר֙’ā-marsaysSD & M:
to utter, say
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Isa 30:12 ►6918
x118
קָדוֹשׁקְד֣וֹשׁqə-ḏō-wōšthe Holy oneSD: sacred, holy
M: sacred, God, an angel, a saint, a sanctuary
(insert Adj)mscAdj-mscqadoshkaw-doshe'VHH
✝ Isa 30:12 ►3478
x2506
יִשְׂרָאֵליִשְׂרָאֵ֔לyiś-rā-’êl,of Israel(N) Yisrael (''God strives'', another name of Jacob and his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYisraelyis-raw-ale'VHH
✝ Isa 30:12 ►3282
x99
יַעַןיַ֥עַןya-‘anbecauseSD: on account of, because
M: heed, purpose, to indicate the reason, cause
(insert Adv)Advyaanyah'-anVHH
✝ Isa 30:12 ►3988
x75
מָאַסמָֽאָסְכֶ֖םmā-’ā-sə-ḵemyou despiseSD: to reject
M: to spurn, to disappear
(insert Verb)(kill) | you (pl.)V-Qal-Inf | 2mpma'acmaw-as'VHH
✝ Isa 30:12 ►1697
x1441
דָבָרבַּדָּבָ֣רbad-dā-ḇārwordSD: speech, word
M: a word, a matter, thing, a cause
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-msdabardaw-baw'VHH
✝ Isa 30:12 ►2088
x1177
זֶההַזֶּ֑הhaz-zeh;thisSD: this, here
M: this, that
the
| Pro-ms
Art | Pro-mszehzehVHH
✝ Isa 30:12 ►982
x120
בָּטחוַֽתִּבְטְחוּ֙wat-tiḇ-ṭə-ḥūand trustSD: to trust
M: to trust, be confident, sure
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-you (pl.)
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-2mpbatachbaw-takh'VHH
✝ Isa 30:12 ►6233
x15
עשֶׁקבְּעֹ֣שֶׁקbə-‘ō-šeqin oppressionSD: oppression, extortion
M: injury, fraud, distress, unjust gain
in
| (insert Noun)ms
Prep-b | N-msosheqo'-shekVHH
✝ Isa 30:12 ►3868
x6
לוּזוְנָל֔וֹזwə-nā-lō-wz,and perversitySD: to turn aside, depart
M: to turn aside, to depart, be perverse
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(you (pl.))-ms
Conj-w | V-Nifal-Prtcpl-msluzloozVHH
✝ Isa 30:12 ►8172
x22
שָׁעַןוַתִּֽשָּׁעֲנ֖וּwat-tiš-šā-‘ă-nūand relySD & M:
to lean, support oneself
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Nifal-ConsecImperf-you (pl.)
Conj-w | V-Nifal-ConsecImperf-2mpshaanshaw-an'VHH
✝ Isa 30:12 ►5921
x5784
עַלעָלָֽיו׃‘ā-lāw.on themSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
Prep | hePrep | 3msalalVHH
✝ Isa 30:13 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 30:13 ►3651
x767
כֵּןלָכֵ֗ןlā-ḵên,thereforeSD: so, thus
M: so -- thus
(insert Adv)AdvkenkaneVHH
✝ Isa 30:13 ►1961
x3562
הָיָהיִֽהְיֶ֤הyih-yehshall beSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3mshayahhaw-yawVHH
✝ Isa 30:13 ►8679
x4238
לְלָכֶם֙lā-ḵemto youwith regard to (mostly you/all/it)Prep | you (pl.)Prep | 2mpלְלְVHH
✝ Isa 30:13 ►5771
x231
עָוֹןהֶעָוֺ֣ןhe-‘ā-wōniniquitySD & M:
iniquity, guilt, punishment for iniquity
the
| (insert Noun)cs
Art | N-csavonaw-vone'VHH
✝ Isa 30:13 ►2088
x1177
זֶההַזֶּ֔הhaz-zeh,thisSD: this, here
M: this, that
the
| Pro-ms
Art | Pro-mszehzehVHH
✝ Isa 30:13 ►6556
x19
פֶרֶץכְּפֶ֣רֶץkə-p̄e-reṣLike a breachSD & M:
a bursting forth, breach
according to
| (insert Noun)ms
Prep-k | N-msperetspeh'-retsVHH
✝ Isa 30:13 ►5307
x435
נָפַלנֹפֵ֔לnō-p̄êl,ready to fallSD & M:
to fall, lie
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msnaphalnaw-fal'VHH
✝ Isa 30:13 ►1158
x5
בָּעָהנִבְעֶ֖הniḇ-‘eha bulgeSD: to inquire, cause to swell or boil up
M: to gush over, to swell, to desire earnestly, to ask
(insert Verb)(beeing killed)-msV-Nifal-Prtcpl-msbaahbaw-aw'VHH
✝ Isa 30:13 ►2346
x133
חוֹמָהבְּחוֹמָ֣הbə-ḥō-w-māhin a wallSD: a wall
M: a wall of protection
in
| (insert Noun)fs
Prep-b | N-fschomahkho-maw'VHH
✝ Isa 30:13 ►7682
x20
שָׂגַבנִשְׂגָּבָ֑הniś-gā-ḇāh;highSD: to be (inaccessibly) high
M: to be, lofty, inaccessible, safe, strong
(insert Verb)(beeing killed)-fsV-Nifal-Prtcpl-fssagabsaw-gab'VHH
✝ Isa 30:13 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁר־’ă-šer-WhoseSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Isa 30:13 ►6597
x25
פִתְאוֹםפִּתְאֹ֥םpiṯ-’ōmsuddenlySD & M:
suddenness, suddenly
(insert Adv)Advpithompith-ome'VHH
✝ Isa 30:13 ►6621
x7
פֶתַעלְפֶ֖תַעlə-p̄e-ṯa‘in an instantSD: suddenness
M: a wink, moment
with regard to
| (insert Adv)
Prep-l | Advpethapeh'-thahVHH
✝ Isa 30:13 ►935
x2573
בּוֹאיָב֥וֹאyā-ḇō-wcomesSD & M:
to come in, come, go in, go
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msboboVHH
✝ Isa 30:13 ►7667
x44
שֶׁבֶרשִׁבְרָֽהּ׃šiḇ-rāh.breakingSD & M:
a breaking, fracture, crushing, breach, crash
(insert Noun)msc | sheN-msc | 3fsshebersheh'-berVHH
✝ Isa 30:14 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 30:14 ►7665
x148
שָׁבַרוּ֠שְׁבָרָהּū-šə-ḇā-rāhAnd He shall break itSD & M:
to break, break in pieces
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-he | she
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3ms | 3fsshabarshaw-bar'VHH
✝ Isa 30:14 ►7667
x44
שֶׁבֶרכְּשֵׁ֨בֶרkə-šê-ḇerlike the breakingSD & M:
a breaking, fracture, crushing, breach, crash
according to
| (insert Noun)msc
Prep-k | N-mscshebersheh'-berVHH
✝ Isa 30:14 ►5035
x38
נֶבֶלנֵ֧בֶלnê-ḇelof the vesselSD: a skin bottle, skin, jar, pitcher
M: a skin-bag for, liquids, a vase, a lyre
(insert Noun)mscN-mscnebelneh'-belVHH
✝ Isa 30:14 ►3335
x63
יָצַריוֹצְרִ֛יםyō-wṣ-rîmof potterSD: to form, fashion
M: to mould into a, form, as a, potter, to determine
(insert Verb)(killing / killer)-mpV-Qal-Prtcpl-mpyatsaryaw-tsar'VHH
✝ Isa 30:14 ►3807
x17
כָּתַתכָּת֖וּתkā-ṯūṯwhich is broken in piecesSD: to beat, crush by beating
M: to bruise, violently strike
(insert Verb)(Qal-QalPassPrtcpl)-msV-Qal-QalPassPrtcpl-mskathathkaw-thath'VHH
✝ Isa 30:14 ►3808
x5203
לֹאלֹ֣אnotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 30:14 ►2550
x41
חָמַליַחְמֹ֑לyaḥ-mōl;He shall spareSD: to spare
M: to commiserate, to spare
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3mschamalkhaw-mal'VHH
✝ Isa 30:14 ►3808
x5203
לֹאוְלֹֽא־wə-lō-so notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)NegPrt
Conj-w | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 30:14 ►4672
x455
מָצָאיִמָּצֵ֤אyim-mā-ṣêthere shall be foundSD: to attain to, find
M: to come forth to, appear, exist, to attain, find, acquire, to occur, meet, be present
(insert Verb)(He will be killed)-heV-Nifal-Imperf-3msmatsamaw-tsaw'VHH
✝ Isa 30:14 ►4386
x1
מְכִתָּהבִמְכִתָּתוֹ֙ḇim-ḵit-tā-ṯōwamong its fragmentsSD & M:
something crushed or pulverized, crushed fragments
in
| (insert Noun)fsc | he
Prep-b | N-fsc | 3msmekittahmek-it-taw'VHH
✝ Isa 30:14 ►2789
x17
חֶרֶשׂחֶ֔רֶשׂḥe-reś,a shardSD & M:
earthenware, earthen vessel, sherd, potsherd
(insert Noun)msN-mschereskheh'-resVHH
✝ Isa 30:14 ►2846
x4
חָתָהלַחְתּ֥וֹתlaḥ-tō-wṯto takeSD: to snatch up
M: to lay hold of, to pick up fire
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Infchathahkhaw-thaw'VHH
✝ Isa 30:14 ►784
x377
אֵשׂאֵשׁ֙’êšfireSD & M:
a fire
(insert Noun)csN-cseshayshVHH
✝ Isa 30:14 ►3344
x9
יָקַדמִיָּק֔וּדmî-yā-qūḏ,from the hearthSD & M:
to be kindled, to burn
from
| (insert Noun)ms
Prep-m | N-msyaqadyaw-kad'VHH
✝ Isa 30:14 ►2834
x11
חָשַׂףוְלַחְשֹׂ֥ףwə-laḥ-śōp̄Or to takeSD: to strip off, strip, make bare
M: to strip off, to make naked, to drain away, bail up
and / furthermore / but / ...
, with regard to
| (insert Verb)((insert Conj))
Conj-w, Prep-l | V-Qal-Infchasaphkhaw-saf'VHH
✝ Isa 30:14 ►4325
x581
מַיִםמַ֖יִםma-yimwaterSD: waters, water
M: water, juice, urine, semen
(insert Noun)mpN-mpmayimmah'-yimVHH
✝ Isa 30:14 ►1360
x2
גֶּבֶאמִגֶּֽבֶא׃mig-ge-ḇe.from the cisternSD: a cistern, pool
M: a reservoir, a marsh
from
| (insert Noun)ms
Prep-m | N-msgebegeh'-behVHH
✝ Isa 30:14 ►8675
x3171
Puncפ-PunctuationPuncPuncPuncPuncVHH
✝ Isa 30:15 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 30:15 ►3588
x4484
כִּיכִּ֣יForSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Isa 30:15 ►3541
x576
כֹּהכֹֽה־ḵōh-thusSD: thus, here
M: like this, thus, here, now
(insert Adv)AdvkohkoVHH
✝ Isa 30:15 ►559
x5308
אָמַראָמַר֩’ā-marsaysSD & M:
to utter, say
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Isa 30:15 ►136
x448
אֲדֹנָיאֲדֹנָ֨י’ă-ḏō-nāythe LordSD: Lord
M: the Lord
Lord / God(insert Noun)proper-msN-proper-msAdonayad-o-noy'VHH
✝ Isa 30:15 ►3069
x608
יְהוִֹהיְהוִ֜הYah-wehGODSD: God
M: YHWH
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvhyeh-ho-vee'VHH
✝ Isa 30:15 ►6918
x118
קָדוֹשׁקְד֣וֹשׁqə-ḏō-wōšthe Holy oneSD: sacred, holy
M: sacred, God, an angel, a saint, a sanctuary
(insert Adj)mscAdj-mscqadoshkaw-doshe'VHH
✝ Isa 30:15 ►3478
x2506
יִשְׂרָאֵליִשְׂרָאֵ֗לyiś-rā-’êl,of Israel(N) Yisrael (''God strives'', another name of Jacob and his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYisraelyis-raw-ale'VHH
✝ Isa 30:15 ►7729
x1
שׁוּבָהבְּשׁוּבָ֤הbə-šū-ḇāhin returningSD & M:
retirement, withdrawal
in
| (insert Noun)fs
Prep-b | N-fsshubahshoo-baw'VHH
✝ Isa 30:15 ►5183
x8
נַחַתוָנַ֙חַת֙wā-na-ḥaṯand restSD: quietness, rest
M: a descent, imposition, unfavorable, favorable, restfulness
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fs
Conj-w | N-fsNachathnakh'-athVHH
✝ Isa 30:15 ►3467
x206
יָשַׁעתִּוָּ֣שֵׁע֔וּןtiw-wā-šê-‘ūn,you shall be savedSD: to deliver
M: to be open, wide, free, to be safe, to free, succor
(insert Verb)(He will be killed)-you (pl.) | PnV-Nifal-Imperf-2mp | Pnyashayaw-shah'VHH
✝ Isa 30:15 ►8252
x41
שָׁקַטבְּהַשְׁקֵט֙bə-haš-qêṭin quietnessSD & M:
to be quiet or undisturbed
in
| (insert Verb)(caused to kill)
Prep-b | V-Hifil-Infshaqatshaw-kat'VHH
✝ Isa 30:15 ►985
x1
בִּטְחָהוּבְבִטְחָ֔הū-ḇə-ḇiṭ-ḥāh,and confidenceSD & M:
a trust
confidence / trustand / furthermore / but / ...
, in
| (insert Noun)fs
Conj-w, Prep-b | N-fsbitchahbit-khaw'VHH
✝ Isa 30:15 ►1961
x3562
הָיָהתִּהְיֶ֖הtih-yehshall beSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
(insert Verb)(He will kill)-sheV-Qal-Imperf-3fshayahhaw-yawVHH
✝ Isa 30:15 ►1369
x61
גְּבוּרָהגְּבֽוּרַתְכֶ֑םgə-ḇū-raṯ-ḵem;your strengthSD: strength, might
M: force, valor, victory
(insert Noun)fsc | you (pl.)N-fsc | 2mpgeburahgheb-oo-raw'VHH
✝ Isa 30:15 ►3808
x5203
לֹאוְלֹ֖אwə-lōbut notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)NegPrt
Conj-w | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 30:15 ►14
x55
אָבָהאֲבִיתֶֽם׃’ă-ḇî-ṯem.you wouldSD: to be willing, to consent
M: to breathe after, to be acquiescent
be willing

consent
(insert Verb)(He killed)-you (pl.)V-Qal-Perf-2mpabahaw-baw'VHH
✝ Isa 30:16 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 30:16 ►559
x5308
אָמַרוַתֹּ֨אמְר֥וּwat-tō-mə-rūAnd you saidSD & M:
to utter, say
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-you (pl.)
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-2mpamaraw-mar'VHH
✝ Isa 30:16 ►3808
x5203
לֹאלֹא־lō-NoSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 30:16 ►3588
x4484
כִּיכִ֛יḵîforSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Isa 30:16 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-onSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Isa 30:16 ►5483
x139
סוּסס֥וּסsūshorsesSD & M:
a swallow, swift (type of bird)
(insert Noun)msN-mscuwcsoosVHH
✝ Isa 30:16 ►5127
x159
נוּסנָנ֖וּסnā-nūswe will fleeSD: to flee, escape
M: to flit, vanish away
(insert Verb)(He will kill)-weV-Qal-Imperf-1cpnusnoosVHH
✝ Isa 30:16 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-uponSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Isa 30:16 ►3651
x767
כֵּןכֵּ֣ןkênthusSD: so, thus
M: so -- thus
(insert Adv)AdvkenkaneVHH
✝ Isa 30:16 ►5127
x159
נוּסתְּנוּס֑וּןtə-nū-sūn;you shall fleeSD: to flee, escape
M: to flit, vanish away
(insert Verb)(He will kill)-you (pl.) | PnV-Qal-Imperf-2mp | PnnusnoosVHH
✝ Isa 30:16 ►5921
x5784
עַלוְעַל־wə-‘al-and onSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
and / furthermore / but / ...
| Prep
Conj-w | PrepalalVHH
✝ Isa 30:16 ►7031
x13
קַלקַ֣לqalswift [horses]SD & M:
light, swift, fleet
(insert Adj)msAdj-msqalkalVHH
✝ Isa 30:16 ►7392
x78
רָכַבנִרְכָּ֔בnir-kāḇ,we will rideSD: to mount and ride, ride
M: to ride, to place upon, to despatch
(insert Verb)(He will kill)-weV-Qal-Imperf-1cprakabraw-kab'VHH
✝ Isa 30:16 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-uponSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Isa 30:16 ►3651
x767
כֵּןכֵּ֖ןkênTherefore]SD: so, thus
M: so -- thus
(insert Adv)AdvkenkaneVHH
✝ Isa 30:16 ►7043
x82
קָלַליִקַּ֥לּוּyiq-qal-lūshall be swiftSD & M:
to be slight, swift or trifling
(insert Verb)(He will be killed)-they (m)V-Nifal-Imperf-3mpqalalkaw-lal'VHH
✝ Isa 30:16 ►7291
x144
רָדַףרֹדְפֵיכֶֽם׃rō-ḏə-p̄ê-ḵem.those who pursue youSD & M:
to pursue, chase, persecute
(insert Verb)(killing / killer)-mpc | you (pl.)V-Qal-Prtcpl-mpc | 2mpradaphraw-daf'VHH
✝ Isa 30:17 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 30:17 ►505
x505
אֶלֶףאֶ֣לֶף’e-lep̄Thousand [shall flee]SD & M:
a thousand
(insert Number)msNumber-mselepheh'-lefVHH
✝ Isa 30:17 ►259
x968
אֶחָדאֶחָ֗ד’e-ḥāḏ,oneSD: one
M: united, one, first
one / first(insert Number)msNumber-msechadekh-awd'VHH
✝ Isa 30:17 ►6440
x2128
פָנִיםמִפְּנֵי֙mip-pə-nêatSD: face, faces
M: the face, as a
from
| (insert Noun)cpc
Prep-m | N-cpcpanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Isa 30:17 ►1606
x15
גְּעָרָהגַּעֲרַ֣תga-‘ă-raṯthe threatSD: a rebuke
M: a chiding
(insert Noun)fscN-fscgearahgheh-aw-raw'VHH
✝ Isa 30:17 ►259
x968
אֶחָדאֶחָ֔ד’e-ḥāḏ,of oneSD: one
M: united, one, first
one / first(insert Number)msNumber-msechadekh-awd'VHH
✝ Isa 30:17 ►6440
x2128
פָנִיםמִפְּנֵ֛יmip-pə-nêatSD: face, faces
M: the face, as a
from
| (insert Noun)cpc
Prep-m | N-cpcpanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Isa 30:17 ►1606
x15
גְּעָרָהגַּעֲרַ֥תga-‘ă-raṯthe threatSD: a rebuke
M: a chiding
(insert Noun)fscN-fscgearahgheh-aw-raw'VHH
✝ Isa 30:17 ►2568
x344
חָמֵשׁחֲמִשָּׁ֖הḥă-miš-šāhof fiveSD & M:
five
(insert Number)msNumber-mschamesh or chamishshahkhaw-maysh'VHH
✝ Isa 30:17 ►5127
x159
נוּסתָּנֻ֑סוּtā-nu-sū;you shall fleeSD: to flee, escape
M: to flit, vanish away
(insert Verb)(He will kill)-you (pl.)V-Qal-Imperf-2mpnusnoosVHH
✝ Isa 30:17 ►5704
x1261
עַדעַ֣ד‘aḏuntilSD & M:
as far as, even to, up to, until, while
PrepPrepadadVHH
✝ Isa 30:17 ►518
x1070
אִםאִם־’im-TillSD: if
M: lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not
(THAT WORD CAN MEAN TOO MUCH...)

if (even if) / when / wether / though

that

or (not Ex. with H3808)

but (rather Ex. with H3808)

not / nor / none (Ex. with H3947)

neither / either ... or

with

for ?

truly / shurly ??? (num 14-28 or but rather)

will / shall / should

except

unless

just / only

https:/biblehub.com/text/joshua/14-9.htm
(insert Conj)ConjimeemVHH
✝ Isa 30:17 ►3498
x107
יָתַרנוֹתַרְתֶּ֗םnō-w-ṯar-tem,you are leftSD: to remain over
M: to jut over, exceed, to excel, to remain, be left, to leave, cause to abound, preserve
(insert Verb)(He was killed)-you (pl.)V-Nifal-Perf-2mpyatharyaw-thar'VHH
✝ Isa 30:17 ►8650
x3
תֹּרֶןכַּתֹּ֙רֶן֙kat-tō-renas a poleSD: a mast
M: a pole
according to
, the
| (insert Noun)ms
Prep-k, Art | N-mstorento'-renVHH
✝ Isa 30:17 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-onSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Isa 30:17 ►7218
x599
רֹאשׁרֹ֣אשׁrōštopSD: head
M: the head
(insert Noun)mscN-mscroshrosheVHH
✝ Isa 30:17 ►2022
x546
הַרהָהָ֔רhā-hār,of a mountainSD & M:
mountain, hill, hill country
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msharharVHH
✝ Isa 30:17 ►5251
x21
נֵסוְכַנֵּ֖סwə-ḵan-nêsand as a bannerSD: a standard, ensign, signal, sign
M: a flag, a sail, a flagstaff, a signal, a token
and / furthermore / but / ...
, according to
, the
| (insert Noun)ms
Conj-w, Prep-k, Art | N-msnesnaceVHH
✝ Isa 30:17 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-onSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Isa 30:17 ►1389
x71
גִּבְעָההַגִּבְעָֽה׃hag-giḇ-‘āh.a hillSD: a hill
M: a hillock
hillthe
| (insert Noun)fs
Art | N-fsgibahghib-aw'VHH
✝ Isa 30:18 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 30:18 ►3651
x767
כֵּןוְלָכֵ֞ןwə-lā-ḵênThereforeSD: so, thus
M: so -- thus
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)
Conj-w | AdvkenkaneVHH
✝ Isa 30:18 ►2442
x14
חָכָהיְחַכֶּ֤הyə-ḥak-kehwill waitSD: to wait, await
M: to adhere to, to await
(insert Verb)(He will slaughter)-heV-Piel-Imperf-3mschakahkhaw-kaw'VHH
✝ Isa 30:18 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָה֙Yah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Isa 30:18 ►2603
x78
חָנַןלַֽחֲנַנְכֶ֔םla-ḥă-nan-ḵem,that He may be gracious to youSD: to show favor, be gracious
M: to bend, stoop in kindness to an inferior, to favor, bestow, to implore
with regard to
| (insert Verb)(kill) | you (pl.)
Prep-l | V-Qal-Inf | 2mpchanankhaw-nan'VHH
✝ Isa 30:18 ►3651
x767
כֵּןוְלָכֵ֥ןwə-lā-ḵênand thereforeSD: so, thus
M: so -- thus
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)
Conj-w | AdvkenkaneVHH
✝ Isa 30:18 ►7311
x189
רוּםיָר֖וּםyā-rūmHe will be exaltedSD: to be high or exalted, rise
M: to be high actively, to rise, raise
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msrumroomVHH
✝ Isa 30:18 ►7355
x47
רָחַםלְרַֽחֶמְכֶ֑םlə-ra-ḥem-ḵem;that He may have mercy on youSD: to love, have compassion
M: to fondle, to love, to compassionate
with regard to
| (insert Verb)(slaughter) | you (pl.)
Prep-l | V-Piel-Inf | 2mprachamraw-kham'VHH
✝ Isa 30:18 ►3588
x4484
כִּיכִּֽי־kî-forSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Isa 30:18 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱלֹהֵ֤י’ĕ-lō-hêa GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpcN-mpcelohimel-o-heem'VHH
✝ Isa 30:18 ►4941
x421
מִשְׁפָטמִשְׁפָּט֙miš-pāṭof justiceSD: judgment
M: a verdict, a sentence, formal decree, divine law, penalty, justice, privilege, style
(insert Noun)msN-msmishpatmish-pawt'VHH
✝ Isa 30:18 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֔הYah-weh,Yahweh [is]SD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Isa 30:18 ►835
x45
אֶשֶׁראַשְׁרֵ֖י’aš-rêBlessed [are]SD: happiness, blessedness
M: happiness, interjection, how happy!
(insert Interjection)Interjectioneshereh'-sherVHH
✝ Isa 30:18 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Isa 30:18 ►2442
x14
חָכָהח֥וֹכֵיḥō-w-ḵêthose who waitSD: to wait, await
M: to adhere to, to await
(insert Verb)(killing / killer)-mpcV-Qal-Prtcpl-mpcchakahkhaw-kaw'VHH
✝ Isa 30:18 ►8679
x4238
לְלֽוֹ׃lōw.for Himwith regard to (mostly you/all/it)Prep | hePrep | 3msלְלְVHH
✝ Isa 30:18 ►8675
x3171
Puncסs-PunctuationPuncPuncPuncPuncVHH
✝ Isa 30:19 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 30:19 ►3588
x4484
כִּיכִּי־kî-ForSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Isa 30:19 ►5971
x1868
עַםעַ֛ם‘amthe peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
(insert Noun)msN-msamamVHH
✝ Isa 30:19 ►6726
x152
צִיּוֹןבְּצִיּ֥וֹןbə-ṣî-yō-wnin Zion(N) Tsiyyon (a mountain in Jerusalem, also a name for Jer)in
| (insert Noun)proper-fs
Prep-b | N-proper-fsTsiyyontsee-yone'VHH
✝ Isa 30:19 ►3427
x1082
יָשַׁביֵשֵׁ֖בyê-šêḇshall dwellSD: to sit, remain, dwell
M: to sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msyashabyaw-shab'VHH
✝ Isa 30:19 ►3389
x643
יְרוּשָׁלַםבִּירֽוּשָׁלִָ֑םbî-rū-šā-lim;at Jerusalem(N) Yerushalaim or Yerushalayim (probably ''foundation of peace'', capital city of all Isr)in
| (insert Noun)proper-fs
Prep-b | N-proper-fsYerushalaim or Yerushalayimyer-oo-shaw-lah'-imVHH
✝ Isa 30:19 ►1058
x116
בָּכָהבָּכ֣וֹbā-ḵōwmoreSD: to weep, bewail
M: to weep, to bemoan
(insert Verb)(kill (ABS))V-Qal-InfAbsbakahbaw-kaw'VHH
✝ Isa 30:19 ►3808
x5203
לֹאלֹֽא־lō-noSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 30:19 ►1058
x116
בָּכָהתִבְכֶּ֗הṯiḇ-keh,You shall weepSD: to weep, bewail
M: to weep, to bemoan
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2msbakahbaw-kaw'VHH
✝ Isa 30:19 ►2603
x78
חָנַןחָנ֤וֹןḥā-nō-wnverySD: to show favor, be gracious
M: to bend, stoop in kindness to an inferior, to favor, bestow, to implore
(insert Verb)(kill (ABS))V-Qal-InfAbschanankhaw-nan'VHH
✝ Isa 30:19 ►2603
x78
חָנַןיָחְנְךָ֙yā-ḥə-nə-ḵāHe will be gracious to youSD: to show favor, be gracious
M: to bend, stoop in kindness to an inferior, to favor, bestow, to implore
(insert Verb)(He will kill)-he | you (s.)V-Qal-Imperf-3ms | 2mschanankhaw-nan'VHH
✝ Isa 30:19 ►6963
x507
קוֹללְק֣וֹלlə-qō-wlat the soundSD: sound, voice
M: a voice, sound
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msqolkoleVHH
✝ Isa 30:19 ►2201
x19
זַעַקזַעֲקֶ֔ךָza-‘ă-qe-ḵā,of your crySD: a cry, outcry
M: a shriek, outcry
(insert Verb)(kill) | you (s.)V-Qal-Inf | 2mszeaqahzah'-akVHH
✝ Isa 30:19 ►8085
x1160
שָׁמַעכְּשָׁמְעָת֖וֹkə-šā-mə-‘ā-ṯōwwhen He hears itSD: to hear
M: to hear intelligently
according to
| (insert Verb)(kill) | he
Prep-k | V-Qal-Inf | 3msshamashaw-mah'VHH
✝ Isa 30:19 ►6030
x329
עָנָהעָנָֽךְ׃‘ā-nāḵ.He will answer youSD & M:
to answer, respond
(insert Verb)(He killed)-he | you (s.)V-Qal-Perf-3ms | 2msanahaw-naw'VHH
✝ Isa 30:20 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 30:20 ►5414
x2011
נָתַןוְנָתַ֨ןwə-nā-ṯanAnd [though] givesSD & M:
to give, put, set
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-he
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3msnathannaw-than'VHH
✝ Isa 30:20 ►8679
x4238
לְלָכֶ֧םlā-ḵemyouwith regard to (mostly you/all/it)Prep | you (pl.)Prep | 2mpלְלְVHH
✝ Isa 30:20 ►136
x448
אֲדֹנָיאֲדֹנָ֛י’ă-ḏō-nāythe LordSD: Lord
M: the Lord
Lord / God(insert Noun)proper-msN-proper-msAdonayad-o-noy'VHH
✝ Isa 30:20 ►3899
x296
לֶחֶםלֶ֥חֶםle-ḥemthe breadSD: bread, food
M: food, bread, grain
(insert Noun)msN-mslechemlekh'-emVHH
✝ Isa 30:20 ►6862
x111
צַרצָ֖רṣārof adversitySD: narrow, tight
M: narrow, a tight place, a pebble, an opponent
(insert Adj)msAdj-mstsartsarVHH
✝ Isa 30:20 ►4325
x581
מַיִםוּמַ֣יִםū-ma-yimand the waterSD: waters, water
M: water, juice, urine, semen
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)mp
Conj-w | N-mpmayimmah'-yimVHH
✝ Isa 30:20 ►3906
x12
לַחַץלָ֑חַץlā-ḥaṣ;of afflictionSD & M:
oppression, distress
(insert Noun)msN-mslachatslakh'-atsVHH
✝ Isa 30:20 ►3808
x5203
לֹאוְלֹֽא־wə-lō-and yet notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)NegPrt
Conj-w | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 30:20 ►3670
x1
כָּנַףיִכָּנֵ֥ףyik-kā-nêp̄shall be moved into a cornerSD & M:
to be cornered or thrust into a corner
(insert Verb)(He will be killed)-heV-Nifal-Imperf-3mskanaphkaw-naf'VHH
✝ Isa 30:20 ►5750
x486
עוֹדעוֹד֙‘ō-wḏanymoreSD: a going around, continuance, still, yet, again, beside
M: iteration, continuance, again, repeatedly, still, more
(insert Adv)AdvododeVHH
✝ Isa 30:20 ►3384
x81
יָרָהמוֹרֶ֔יךָmō-w-re-ḵā,your teachersSD: to throw, shoot
M: to flow as water, to lay, throw, to point out, to teach
(insert Noun)mpc | you (s.)N-mpc | 2msyarah or yarayaw-raw'VHH
✝ Isa 30:20 ►1961
x3562
הָיָהוְהָי֥וּwə-hā-yūbut willSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-they (m&f)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3cphayahhaw-yawVHH
✝ Isa 30:20 ►5869
x887
עַיִןעֵינֶ֖יךָ‘ê-ne-ḵāyour eyesSD: an eye
M: an eye, a fountain
(insert Noun)cdc | you (s.)N-cdc | 2msayinah'-yinVHH
✝ Isa 30:20 ►7200
x1306
רָאָהרֹא֥וֹתrō-’ō-wṯseeSD & M:
to see
(insert Verb)(killing / killer)-fpV-Qal-Prtcpl-fpraahraw-aw'VHH
✝ Isa 30:20 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Isa 30:20 ►3384
x81
יָרָהמוֹרֶֽיךָ׃mō-w-re-ḵā.your teachersSD: to throw, shoot
M: to flow as water, to lay, throw, to point out, to teach
(insert Noun)mpc | you (s.)N-mpc | 2msyarah or yarayaw-raw'VHH
✝ Isa 30:21 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 30:21 ►241
x187
אֹזֶןוְאָזְנֶ֙יךָ֙wə-’ā-zə-ne-ḵāand Your earsSD: an ear
M: broadness, the ear
ear / audience / hearing / hearand / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fdc | you (s.)
Conj-w | N-fdc | 2msozeno'-zenVHH
✝ Isa 30:21 ►8085
x1160
שָׁמַעתִּשְׁמַ֣עְנָהtiš-ma‘-nāhshall hearSD: to hear
M: to hear intelligently
(insert Verb)(He will kill)-they (f)V-Qal-Imperf-3fpshamashaw-mah'VHH
✝ Isa 30:21 ►1697
x1441
דָבָרדָבָ֔רḏā-ḇār,a wordSD: speech, word
M: a word, a matter, thing, a cause
(insert Noun)msN-msdabardaw-baw'VHH
✝ Isa 30:21 ►310
x715
אַחַרמֵֽאַחֲרֶ֖יךָmê-’a-ḥă-re-ḵābehind youSD & M:
the hind or following part
(H309=H310=H311)
after(ward) / behind

following (like beeing behind someone)
from
| you (s.)
Prep-m | 2msacharakh-ar'VHH
✝ Isa 30:21 ►559
x5308
אָמַרלֵאמֹ֑רlê-mōr;sayingSD & M:
to utter, say
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Infamaraw-mar'VHH
✝ Isa 30:21 ►2088
x1177
זֶהזֶ֤הzehthis [is]SD: this, here
M: this, that
Pro-msPro-mszehzehVHH
✝ Isa 30:21 ►1870
x706
דֶּרֶךְהַדֶּ֙רֶךְ֙had-de-reḵthe waySD: way, road, distance, journey, manner
M: a road, a course of life, mode of action
the
| (insert Noun)cs
Art | N-csderekdeh'-rekVHH
✝ Isa 30:21 ►1980
x1549
הָלַךְלְכ֣וּlə-ḵūwalkSD & M:
to go, come, walk
(insert Verb)(must kill)-mpV-Qal-Imp-mphalakhaw-lak'VHH
✝ Isa 30:21 ►8676
x1371
בְּב֔וֹḇōw,in itin (mostly you/all/it)Prep | hePrep | 3msבְּבְּVHH
✝ Isa 30:21 ►3588
x4484
כִּיכִּ֥יWheneverSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Isa 30:21 ►541
x1
אָמַןתַאֲמִ֖ינוּṯa-’ă-mî-nūyou turn to the right handSD: turn to the right
M: to take the right hand road
(insert Verb)(He will cause to kill)-you (pl.)V-Hifil-Imperf-2mpamanaw-man'VHH
✝ Isa 30:21 ►3588
x4484
כִּיוְכִ֥יwə-ḵîOr wheneverSD: that, for, when
M: a relative conjunction
and / furthermore / but / ...
| Conj
Conj-w | ConjkikeeVHH
✝ Isa 30:21 ►8041
x5
שָׂמַאלתַשְׂמְאִֽילוּ׃ṯaś-mə-’î-lū.you turn to the leftSD: to take the left
M: to use the left hand, pass in that direction)
(insert Verb)(He will cause to kill)-you (pl.)V-Hifil-Imperf-2mpsimelsaw-mal'VHH
✝ Isa 30:22 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 30:22 ►2930
x161
טָמֵאוְטִמֵּאתֶ֗םwə-ṭim-mê-ṯem,And You will defileSD & M:
to be or become unclean
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConjPerf-you (pl.)
Conj-w | V-Piel-ConjPerf-2mptametaw-may'VHH
✝ Isa 30:22 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Isa 30:22 ►6826
x5
צִפּוּיצִפּוּי֙ṣip-puithe coveringSD & M:
(metal) plating
(insert Noun)mscN-msctsippuytsip-poo'-eeVHH
✝ Isa 30:22 ►6456
x24
פְסִילפְּסִילֵ֣יpə-sî-lêof graven imagesSD & M:
an idol, image
(insert Noun)mpcN-mpcpasilpes-eel'VHH
✝ Isa 30:22 ►3701
x403
כֶּסֶףכַסְפֶּ֔ךָḵas-pe-ḵā,of your silverSD & M:
silver, money
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2mskesephkeh'-sefVHH
✝ Isa 30:22 ►853
x11058
אֵתוְאֶת־wə-’eṯ-andSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
and / furthermore / but / ...
| (accusative Me/Us/Him/Her/Them)
Conj-w | DirObjMethaythVHH
✝ Isa 30:22 ►642
x3
אֵפֻדָּהאֲפֻדַּ֖ת’ă-p̄ud-daṯthe ephodSD: an ephod
M: a girding on, a plating
(insert Noun)fscN-fscaphuddahay-food-daw'VHH
✝ Isa 30:22 ►4541
x28
מַסֵּכָהמַסֵּכַ֣תmas-sê-ḵaṯof molded imagesSD: a libation, molten metal or image
M: a pouring over, fusion of metal, a libation, league, a coverlet
(insert Noun)fscN-fscmaccekahmas-say-kaw'VHH
✝ Isa 30:22 ►2091
x389
זָהָבזְהָבֶ֑ךָzə-hā-ḇe-ḵā;of your goldSD: gold
M: gold, something gold-colored, as oil, a clear sky
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2mszahabzaw-hawb'VHH
✝ Isa 30:22 ►2219
x39
זָרָהתִּזְרֵם֙tiz-rêmYou will throw them awaySD: to scatter, fan, winnow
M: to toss about, to diffuse, winnow
(insert Verb)(He will kill)-you (s.) | they (m)V-Qal-Imperf-2ms | 3mpzarahzaw-raw'VHH
✝ Isa 30:22 ►3644
x141
כְּמוֹכְּמ֣וֹkə-mōwasSD & M:
like, as, when
PrepPrepkemo or kamokem-o'VHH
✝ Isa 30:22 ►1739
x5
דָּוֶהדָוָ֔הḏā-wāh,a menstruating oneSD & M:
faint, unwell
(insert Adj)fsAdj-fsdavehdaw-veh'VHH
✝ Isa 30:22 ►3318
x1069
יָצָאצֵ֖אṣêGet awaySD: to go or come out
M: to go, bring, out, direct and proxim
(insert Noun)msN-msyatsayaw-tsaw'VHH
✝ Isa 30:22 ►559
x5308
אָמַרתֹּ֥אמַרtō-marYou will saySD & M:
to utter, say
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2msamaraw-mar'VHH
✝ Isa 30:22 ►8679
x4238
לְלֽוֹ׃lōw.to themwith regard to (mostly you/all/it)Prep | hePrep | 3msלְלְVHH
✝ Isa 30:23 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 30:23 ►5414
x2011
נָתַןוְנָתַן֩wə-nā-ṯanAnd He will giveSD & M:
to give, put, set
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-he
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3msnathannaw-than'VHH
✝ Isa 30:23 ►4306
x38
מָטַרמְטַ֨רmə-ṭarthe rain forSD & M:
rain
(insert Noun)mscN-mscmatarmaw-tawr'VHH
✝ Isa 30:23 ►2233
x230
זֶרַעזַרְעֲךָ֜zar-‘ă-ḵāyour seedSD: a sowing, seed, offspring
M: seed, fruit, plant, sowing-time, posterity
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2mszerazeh'-rahVHH
✝ Isa 30:23 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁר־’ă-šer-with whichSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Isa 30:23 ►2232
x56
זָרַעתִּזְרַ֣עtiz-ra‘you sowSD: to sow, scatter seed
M: to sow, to disseminate, plant, fructify
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2mszarazaw-rah'VHH
✝ Isa 30:23 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Isa 30:23 ►127
x225
אֲדָמָההָאֲדָמָ֗הhā-’ă-ḏā-māh,the groundSD & M:
ground, land
land / earth / ground / country

husbandman / husbandry (Gen 9:20/Zec 13:5/2_Chro 26:10)
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fsadamahad-aw-maw'VHH
✝ Isa 30:23 ►3899
x296
לֶחֶםוְלֶ֙חֶם֙wə-le-ḥemand breadSD: bread, food
M: food, bread, grain
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc
Conj-w | N-msclechemlekh'-emVHH
✝ Isa 30:23 ►8393
x42
תְּבוּאָהתְּבוּאַ֣תtə-ḇū-’aṯof the increaseSD & M:
product, revenue
(insert Noun)fscN-fsctebuahteb-oo-aw'VHH
✝ Isa 30:23 ►127
x225
אֲדָמָההָֽאֲדָמָ֔הhā-’ă-ḏā-māh,of the earthSD & M:
ground, land
land / earth / ground / country

husbandman / husbandry (Gen 9:20/Zec 13:5/2_Chro 26:10)
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fsadamahad-aw-maw'VHH
✝ Isa 30:23 ►1961
x3562
הָיָהוְהָיָ֥הwə-hā-yāhand it will beSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-he
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3mshayahhaw-yawVHH
✝ Isa 30:23 ►1879
x3
דָּשֵׁןדָשֵׁ֖ןḏā-šênfatSD: fat
M: fat, rich, fertile
fat(insert Adj)msAdj-msdashendaw-shane'VHH
✝ Isa 30:23 ►8082
x10
שָׁמֵןוְשָׁמֵ֑ןwə-šā-mên;and plentifulSD: fat, robust
M: greasy, gross, rich
and / furthermore / but / ...
| (insert Adj)ms
Conj-w | Adj-msshamenshaw-mane'VHH
✝ Isa 30:23 ►7462
x164
רָעָהיִרְעֶ֥הyir-‘ehwill feedSD: to pasture, tend, graze
M: to tend a, flock, pasture it, in, to graze, to rule, to associate with
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msra'ahraw-aw'VHH
✝ Isa 30:23 ►4735
x76
מִקְנֶהמִקְנֶ֛יךָmiq-ne-ḵāyour cattleSD: cattle
M: something bought, property, livestock, acquisition
(insert Noun)mpc | you (s.)N-mpc | 2msmiqnehmik-neh'VHH
✝ Isa 30:23 ►3117
x2303
יוֹםבַּיּ֥וֹםbay-yō-wmin daySD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-msyomyomeVHH
✝ Isa 30:23 ►1931
x1879
הוּאהַה֖וּאha-hūthatSD: he, she, it
M: he, self, the same, this, that, as, are
the
| Pro-he
Art | Pro-3mshu or hihooVHH
✝ Isa 30:23 ►3733
x16
כַּרכַּ֥רkarin pasturesSD: basket-saddle
M: a ram, a, battering-ram, a meadow, a pad, camel's saddle
(insert Noun)mscN-msckarkarVHH
✝ Isa 30:23 ►7337
x25
רָחַבנִרְחָֽב׃nir-ḥāḇ.largeSD & M:
to be or grow wide or large
(insert Verb)(beeing killed)-msV-Nifal-Prtcpl-msrachabraw-khab'VHH
✝ Isa 30:24 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 30:24 ►504
x8
אֶלֶףוְהָאֲלָפִ֣יםwə-hā-’ă-lā-p̄îmAnd Likewise the oxenSD: cattle
M: a family, an ox, cow
cow / bull
(not oxen! castrated bulls are called oxen, to castrate is vorbidden by GOD)
and / furthermore / but / ...
, the
| (insert Noun)mp
Conj-w, Art | N-mpelepheh'-lefVHH
✝ Isa 30:24 ►5895
x9
עַיִרוְהָעֲיָרִ֗יםwə-hā-‘ă-yā-rîm,and the young donkeysSD: a male donkey
M: a young ass, an ass-colt
and / furthermore / but / ...
, the
| (insert Noun)mp
Conj-w, Art | N-mpayirah'-yeerVHH
✝ Isa 30:24 ►5647
x289
עָבַדעֹֽבְדֵי֙‘ō-ḇə-ḏêthat workSD: to work, serve
M: to work, to serve, till, enslave
(insert Verb)(killing / killer)-mpcV-Qal-Prtcpl-mpcabadaw-bad'VHH
✝ Isa 30:24 ►127
x225
אֲדָמָההָֽאֲדָמָ֔הhā-’ă-ḏā-māh,the groundSD & M:
ground, land
land / earth / ground / country

husbandman / husbandry (Gen 9:20/Zec 13:5/2_Chro 26:10)
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fsadamahad-aw-maw'VHH
✝ Isa 30:24 ►1098
x3
בְּלִילבְּלִ֥ילbə-lîlfodderSD: fodder
M: mixed, feed
(insert Noun)mscN-mscbelilbel-eel'VHH
✝ Isa 30:24 ►2548
x1
חָמִיץחָמִ֖יץḥā-mîṣcuredSD: seasoned (with salt)
M: seasoned, salt provender
seasoned (with salt)(insert Adj)msAdj-mschamitskhaw-meets'VHH
✝ Isa 30:24 ►398
x810
אָכַליֹאכֵ֑לוּyō-ḵê-lū;will eatSD & M:
to eat
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpakalaw-kal'VHH
✝ Isa 30:24 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁר־’ă-šer-whichSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Isa 30:24 ►2219
x39
זָרָהזֹרֶ֥הzō-rehhas been winnowedSD: to scatter, fan, winnow
M: to toss about, to diffuse, winnow
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-mszarahzaw-raw'VHH
✝ Isa 30:24 ►7371
x1
רַחַתבָרַ֖חַתḇā-ra-ḥaṯwith the shovelSD: winnowing shovel
M: a winnowing-fork
in
, the
| (insert Noun)fs
Prep-b, Art | N-fsrachathrakh'-athVHH
✝ Isa 30:24 ►4214
x2
מִזְרֶהוּבַמִּזְרֶֽה׃ū-ḇam-miz-reh.and fanSD: a pitchfork
M: a winnowing shovel
and / furthermore / but / ...
, in
, the
| (insert Noun)ms
Conj-w, Prep-b, Art | N-msmizrehmiz-reh'VHH
✝ Isa 30:25 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 30:25 ►1961
x3562
הָיָהוְהָיָ֣ה ׀wə-hā-yāhAnd there will beSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-he
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3mshayahhaw-yawVHH
✝ Isa 30:25 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-onSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Isa 30:25 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-everySD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Isa 30:25 ►2022
x546
הַרהַ֣רharmountainSD & M:
mountain, hill, hill country
(insert Noun)msN-msharharVHH
✝ Isa 30:25 ►1364
x37
גָּבֹהּגָּבֹ֗הַ‪‬gā-ḇō-ha,highSD: high, exalted
M: elevated, powerful, arrogant
(insert Adj)msAdj-msgaboahgaw-bo'-ahVHH
✝ Isa 30:25 ►5921
x5784
עַלוְעַל֙wə-‘aland onSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
and / furthermore / but / ...
| Prep
Conj-w | PrepalalVHH
✝ Isa 30:25 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-everySD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Isa 30:25 ►1389
x71
גִּבְעָהגִּבְעָ֣הgiḇ-‘āhhillSD: a hill
M: a hillock
hill(insert Noun)fsN-fsgibahghib-aw'VHH
✝ Isa 30:25 ►5375
x653
נָשָׂאנִשָּׂאָ֔הniś-śā-’āh,highSD & M:
to lift, carry, take
(insert Verb)(beeing killed)-fsV-Nifal-Prtcpl-fsnasa or nasahnaw-saw'VHH
✝ Isa 30:25 ►6388
x10
פֶלֶגפְּלָגִ֖יםpə-lā-ḡîmRiversSD & M:
a channel, canal
(insert Noun)mpN-mppelegpeh'-legVHH
✝ Isa 30:25 ►2988
x2
יָבָליִבְלֵי־yiḇ-lê-[and] streamsSD & M:
watercourse, stream
(insert Noun)mpcN-mpcyabalyaw-bawl'VHH
✝ Isa 30:25 ►4325
x581
מַיִםמָ֑יִםmā-yim;of watersSD: waters, water
M: water, juice, urine, semen
(insert Noun)mpN-mpmayimmah'-yimVHH
✝ Isa 30:25 ►3117
x2303
יוֹםבְּיוֹם֙bə-yō-wmin the daySD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-mscyomyomeVHH
✝ Isa 30:25 ►2027
x5
הֶרֶגהֶ֣רֶגhe-reḡof the slaughterSD & M:
a slaughter
(insert Noun)msN-msheregheh'-regVHH
✝ Isa 30:25 ►7227
x462
רַברָ֔בrāḇ,greatSD & M:
much, many, great
(insert Adj)msAdj-msrabrabVHH
✝ Isa 30:25 ►5307
x435
נָפַלבִּנְפֹ֖לbin-p̄ōlwhen fallSD & M:
to fall, lie
in
| (insert Verb)(kill)
Prep-b | V-Qal-Infnaphalnaw-fal'VHH
✝ Isa 30:25 ►4026
x49
מִגְדָּלמִגְדָּלִֽים׃miḡ-dā-lîm.the towersSD: a tower
M: a tower, a rostrum, a, bed of flowers
(insert Noun)mpN-mpmigdal or migdalahmig-dawl'VHH
✝ Isa 30:26 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 30:26 ►1961
x3562
הָיָהוְהָיָ֤הwə-hā-yāhMoreover will beSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-he
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3mshayahhaw-yawVHH
✝ Isa 30:26 ►216
x122
אוֹראֽוֹר־’ō-wr-the lightSD: a light
M: illumination, luminary
light / shine / enlighten(insert Noun)cscN-cscororeVHH
✝ Isa 30:26 ►3842
x3
לְבָנָההַלְּבָנָה֙hal-lə-ḇā-nāhof the moonSD: moon
M: white, the moon
moonthe
| (insert Noun)fs
Art | N-fslebanahleb-aw-naw'VHH
✝ Isa 30:26 ►216
x122
אוֹרכְּא֣וֹרkə-’ō-wras the lightSD: a light
M: illumination, luminary
light / shine / enlightenaccording to
| (insert Noun)csc
Prep-k | N-cscororeVHH
✝ Isa 30:26 ►2535
x6
חַמָּההַֽחַמָּ֔הha-ḥam-māh,of the sunSD: heat, sun
M: heat, the sun
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fschammahkham-maw'VHH
✝ Isa 30:26 ►216
x122
אוֹרוְא֤וֹרwə-’ō-wrand the lightSD: a light
M: illumination, luminary
light / shine / enlightenand / furthermore / but / ...
| (insert Noun)csc
Conj-w | N-cscororeVHH
✝ Isa 30:26 ►2535
x6
חַמָּההַֽחַמָּה֙ha-ḥam-māhof the sunSD: heat, sun
M: heat, the sun
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fschammahkham-maw'VHH
✝ Isa 30:26 ►1961
x3562
הָיָהיִהְיֶ֣הyih-yehwill beSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3mshayahhaw-yawVHH
✝ Isa 30:26 ►7659
x6
שִׁבְעָתַיִםשִׁבְעָתַ֔יִםšiḇ-‘ā-ṯa-yim,sevenfoldSD & M:
sevenfold, seven times
(insert Number)fdNumber-fdshibathayimshib-aw-thah'-yimVHH
✝ Isa 30:26 ►216
x122
אוֹרכְּא֖וֹרkə-’ō-wras the lightSD: a light
M: illumination, luminary
light / shine / enlightenPrep | (insert Noun)cscPrep | N-cscororeVHH
✝ Isa 30:26 ►7651
x394
שֶׁבַעשִׁבְעַ֣תšiḇ-‘aṯof sevenSD: seven
M: seven, seven times, a week, an indefinite number
(insert Number)mscNumber-mscsheba or shibahsheh'-bahVHH
✝ Isa 30:26 ►3117
x2303
יוֹםהַיָּמִ֑יםhay-yā-mîm;daysSD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
the
| (insert Noun)mp
Art | N-mpyomyomeVHH
✝ Isa 30:26 ►3117
x2303
יוֹםבְּי֗וֹםbə-yō-wm,in the daySD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
in
| (insert Noun)ms
Prep-b | N-msyomyomeVHH
✝ Isa 30:26 ►2280
x33
חָבַשׁחֲבֹ֤שׁḥă-ḇōšthat binds upSD: to bind, bind on, bind up
M: to wrap firmly, to stop, to rule
(insert Verb)(kill)V-Qal-Infchabashkhaw-bash'VHH
✝ Isa 30:26 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָה֙Yah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Isa 30:26 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Isa 30:26 ►7667
x44
שֶׁבֶרשֶׁ֣בֶרše-ḇerthe bruiseSD & M:
a breaking, fracture, crushing, breach, crash
(insert Noun)mscN-mscshebersheh'-berVHH
✝ Isa 30:26 ►5971
x1868
עַםעַמּ֔וֹ‘am-mōw,of His peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msamamVHH
✝ Isa 30:26 ►4273
x1
מַחַץוּמַ֥חַץū-ma-ḥaṣand the strokeSD & M:
a severe wound
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc
Conj-w | N-mscmachatsmakh'-atsVHH
✝ Isa 30:26 ►4347
x48
מַכָּהמַכָּת֖וֹmak-kā-ṯōwof their woundSD: a blow, wound, slaughter
M: a wound, carnage, pestilence
(insert Noun)fsc | heN-fsc | 3msmakkah or makkehmak-kaw'VHH
✝ Isa 30:26 ►7495
x67
רָפָאיִרְפָּֽא׃yir-pā.healsSD: to heal
M: to mend, to cure
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msrapharaw-faw'VHH
✝ Isa 30:26 ►8675
x3171
Puncסs-PunctuationPuncPuncPuncPuncVHH
✝ Isa 30:27 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 30:27 ►2009
x841
הִנֵּההִנֵּ֤הhin-nêhBeholdSD & M:
lo! behold!
(insert Interjection)Interjectionhinnehhin-nay'VHH
✝ Isa 30:27 ►8034
x864
שֵׁםשֵׁם־šêm-the nameSD & M:
a name
(insert Noun)mscN-mscshemshameVHH
✝ Isa 30:27 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָה֙Yah-wehof YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Isa 30:27 ►935
x2573
בּוֹאבָּ֣אcomesSD & M:
to come in, come, go in, go
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msboboVHH
✝ Isa 30:27 ►4801
x17
מֶרְחָקמִמֶּרְחָ֔קmim-mer-ḥāq,from afarSD: distant place, distance
M: remoteness, a distant place, from afar
from
| (insert Noun)ms
Prep-m | N-msmerchaqmer-khawk'VHH
✝ Isa 30:27 ►1197
x95
בָּעַרבֹּעֵ֣רbō-‘êrBurningSD: to burn, consume
M: to kindle, consume, to be, brutish
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msba'arbaw-ar'VHH
✝ Isa 30:27 ►639
x276
אַףאַפּ֔וֹ’ap-pōw,[with] His angerSD: a nostril, nose, face, anger
M: the nose, nostril, the face, a person, ire
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msaphafVHH
✝ Isa 30:27 ►3514
x4
כֹּבֶדוְכֹ֖בֶדwə-ḵō-ḇeḏand [is] heavySD: heaviness, mass
M: weight, multitude, vehemence
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc
Conj-w | N-msckobedko'-bedVHH
✝ Isa 30:27 ►4858
x1
מַשָּׂאָהמַשָּׂאָ֑הmaś-śā-’āh;[His] burdenSD & M:
the uplifted (cloud)
(insert Noun)fsN-fsmassaahmas-saw-aw'VHH
✝ Isa 30:27 ►8193
x175
שָׂפָהשְׂפָתָיו֙śə-p̄ā-ṯāwHis lipsSD: lip, speech, edge
M: the lip, language, a margin
(insert Noun)fdc | heN-fdc | 3mssaphahsaw-faw'VHH
✝ Isa 30:27 ►4390
x253
מָלֵאמָ֣לְאוּmā-lə-’ūare fullSD: to be full, to fill
M: to fill, be full of
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpmale or malamaw-lay'VHH
✝ Isa 30:27 ►2195
x21
זַעַםזַ֔עַםza-‘am,of indignationSD: indignation
M: froth at the mouth, fury
(insert Noun)msN-mszaamzah'-amVHH
✝ Isa 30:27 ►3956
x117
לָשׁוֹןוּלְשׁוֹנ֖וֹū-lə-šō-w-nōwand His tongueSD: tongue
M: the tongue
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)csc | he
Conj-w | N-csc | 3mslashonlaw-shone'VHH
✝ Isa 30:27 ►784
x377
אֵשׂכְּאֵ֥שׁkə-’êšlike a fireSD & M:
a fire
according to
| (insert Noun)cs
Prep-k | N-cseshayshVHH
✝ Isa 30:27 ►398
x810
אָכַלאֹכָֽלֶת׃’ō-ḵā-leṯ.devouringSD & M:
to eat
(insert Verb)(killing / killer)-fsV-Qal-Prtcpl-fsakalaw-kal'VHH
✝ Isa 30:28 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 30:28 ►7307
x377
רוּחַוְרוּח֞וֹwə-rū-ḥōwAnd His breath HisSD: breath, wind, spirit
M: wind, breath, exhalation, life, anger, unsubstantiality, a region of the sky, spirit
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)csc | he
Conj-w | N-csc | 3msruachroo'-akhVHH
✝ Isa 30:28 ►5158
x141
נַחַלכְּנַ֤חַלkə-na-ḥallike streamSD: torrent, torrent-valley, wadi
M: a stream, a winter torrent, a, valley, a shaft
according to
| (insert Noun)ms
Prep-k | N-msnachalnakh'-alVHH
✝ Isa 30:28 ►7857
x30
שָׁטַףשׁוֹטֵף֙šō-w-ṭêp̄an overflowingSD: to overflow, rinse or wash off
M: to gush, to inundate, cleanse, to gallop, conquer
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msshataphshaw-taf'VHH
✝ Isa 30:28 ►5704
x1261
עַדעַד־‘aḏ-toSD & M:
as far as, even to, up to, until, while
PrepPrepadadVHH
✝ Isa 30:28 ►6677
x41
צַוָּארצַוָּ֣ארṣaw-wārthe neckSD: neck, back of neck
M: the back of the neck
(insert Noun)msN-mstsavvartsav-vawr'VHH
✝ Isa 30:28 ►2673
x15
חָעָהיֶֽחֱצֶ֔הye-ḥĕ-ṣeh,which reaches upSD: to divide
M: to cut, split in two, to halve
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3mschatsahkhaw-tsaw'VHH
✝ Isa 30:28 ►5130
x37
נוּףלַהֲנָפָ֥הla-hă-nā-p̄āhto siftSD & M:
to move to and fro, wave, sprinkle
with regard to
| (insert Verb)(caused to kill) | she
Prep-l | V-Hifil-Inf | 3fsnuphnoofVHH
✝ Isa 30:28 ►1471
x561
גּוֹיגוֹיִ֖םḡō-w-yimthe nationsSD: nation, people
M: a foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts
(insert Noun)mpN-mpgoygo'-eeVHH
✝ Isa 30:28 ►5299
x4
נָפָהבְּנָ֣פַתbə-nā-p̄aṯwith the sieveSD: a sieve
M: a height, a sieve
in
| (insert Noun)fsc
Prep-b | N-fscnaphahnaw-faw'VHH
✝ Isa 30:28 ►7723
x52
שָׁוְאשָׁ֑וְאšāw;of futilitySD: emptiness, vanity
M: evil, idolatry, uselessness
(insert Noun)msN-msshavshawvVHH
✝ Isa 30:28 ►7448
x4
רֶסֶןוְרֶ֣סֶןwə-re-senand [there shall be] a bridleSD: a halter, jaw
M: a halter, the jaw
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-msresenreh'-senVHH
✝ Isa 30:28 ►8582
x50
תָּעָהמַתְעֶ֔הmaṯ-‘eh,Causing [them] to errSD: to err
M: to vacillate, reel, stray
(insert Verb)(causing to kill)-msV-Hifil-Prtcpl-mstaahtaw-aw'VHH
✝ Isa 30:28 ►5921
x5784
עַלעַ֖ל‘alInSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Isa 30:28 ►3895
x21
לְחִילְחָיֵ֥יlə-ḥā-yêthe jawsSD: jaw, cheek
M: the cheek, the jaw-bone
(insert Noun)fpcN-fpclechilekh-ee'VHH
✝ Isa 30:28 ►5971
x1868
עַםעַמִּֽים׃‘am-mîm.of the peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
(insert Noun)mpN-mpamamVHH
✝ Isa 30:29 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 30:29 ►7892
x90
שִׁירהַשִּׁיר֙haš-šîra songSD: song
M: a song, singing
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msshiyrsheerVHH
✝ Isa 30:29 ►1961
x3562
הָיָהיִֽהְיֶ֣הyih-yehshall haveSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3mshayahhaw-yawVHH
✝ Isa 30:29 ►8679
x4238
לְלָכֶ֔םlā-ḵem,Youwith regard to (mostly you/all/it)Prep | you (pl.)Prep | 2mpלְלְVHH
✝ Isa 30:29 ►3915
x233
לַיִלכְּלֵ֖ילkə-lêlas in the nightSD: night
M: a twist, night, adversity
according to
| (insert Noun)msc
Prep-k | N-msclayil or lel or layelahlah'-yilVHH
✝ Isa 30:29 ►6942
x175
קָדַשׁהִתְקַדֶּשׁ־hiṯ-qad-deš-is kept holySD & M:
to be set apart or consecrated
(insert Verb)(kill oneself)V-Hitpael-Infqadashkaw-dash'VHH
✝ Isa 30:29 ►2282
x62
חַגחָ֑גḥāḡ;[when] a festivalSD & M:
a festival gathering, feast, pilgrim feast
(insert Noun)msN-mschagkhagVHH
✝ Isa 30:29 ►8057
x93
שִׂמְחָהוְשִׂמְחַ֣תwə-śim-ḥaṯand gladnessSD: joy, gladness, mirth
M: blithesomeness, glee
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fsc
Conj-w | N-fscsimchahsim-khaw'VHH
✝ Isa 30:29 ►3824
x252
לֵבָבלֵבָ֗בlê-ḇāḇ,of heartSD & M:
inner man, mind, will, heart
(insert Noun)msN-mslebablay-bawb'VHH
✝ Isa 30:29 ►1980
x1549
הָלַךְכַּֽהוֹלֵךְ֙ka-hō-w-lêḵas when one goesSD & M:
to go, come, walk
according to
, the
| (insert Verb)(killing / killer)-ms
Prep-k, Art | V-Qal-Prtcpl-mshalakhaw-lak'VHH
✝ Isa 30:29 ►2485
x6
חָלִילבֶּֽחָלִ֔ילbe-ḥā-lîl,with a fluteSD & M:
flute, pipe
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-mschalilkhaw-leel'VHH
✝ Isa 30:29 ►935
x2573
בּוֹאלָב֥וֹאlā-ḇō-wto comeSD & M:
to come in, come, go in, go
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-InfboboVHH
✝ Isa 30:29 ►2022
x546
הַרבְהַר־ḇə-har-into the mountainSD & M:
mountain, hill, hill country
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-mscharharVHH
✝ Isa 30:29 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֖הYah-wehof YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Isa 30:29 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Isa 30:29 ►6697
x77
צוּרצ֥וּרṣūrthe Mighty oneSD: rock, cliff
M: a cliff, a rock, boulder, a refuge, an edge
(insert Noun)mscN-msctsurtsoorVHH
✝ Isa 30:29 ►3478
x2506
יִשְׂרָאֵליִשְׂרָאֵֽל׃yiś-rā-’êl.of Israel(N) Yisrael (''God strives'', another name of Jacob and his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYisraelyis-raw-ale'VHH
✝ Isa 30:30 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 30:30 ►8085
x1160
שָׁמַעוְהִשְׁמִ֨יעַwə-hiš-mî-a‘And will cause to be heardSD: to hear
M: to hear intelligently
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConjPerf-he
Conj-w | V-Hifil-ConjPerf-3msshamashaw-mah'VHH
✝ Isa 30:30 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֜הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Isa 30:30 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Isa 30:30 ►1935
x24
הוֹדה֣וֹדhō-wḏgloriousSD & M:
splendor, majesty, vigor
(insert Noun)mscN-mschodhodeVHH
✝ Isa 30:30 ►6963
x507
קוֹלקוֹל֗וֹqō-w-lōw,His voiceSD: sound, voice
M: a voice, sound
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msqolkoleVHH
✝ Isa 30:30 ►5183
x8
נַחַתוְנַ֤חַתwə-na-ḥaṯand the descentSD: quietness, rest
M: a descent, imposition, unfavorable, favorable, restfulness
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fsc
Conj-w | N-fscNachathnakh'-athVHH
✝ Isa 30:30 ►2220
x91
זְרוֹעַזְרוֹעוֹ֙zə-rō-w-‘ōwof His armSD: arm, shoulder, strength
M: the arm, the foreleg, force
(insert Noun)fsc | heN-fsc | 3mszeroazer-o'-ahVHH
✝ Isa 30:30 ►7200
x1306
רָאָהיַרְאֶ֔הyar-’eh,showSD & M:
to see
(insert Verb)(He will cause to kill)-heV-Hifil-Imperf-3msraahraw-aw'VHH
✝ Isa 30:30 ►2197
x6
זַעַףבְּזַ֣עַףbə-za-‘ap̄with the indignationSD & M:
a storming, raging, rage
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-msczaaphzah'-afVHH
✝ Isa 30:30 ►639
x276
אַףאַ֔ף’ap̄,of [His] angerSD: a nostril, nose, face, anger
M: the nose, nostril, the face, a person, ire
(insert Noun)msN-msaphafVHH
✝ Isa 30:30 ►3851
x12
לַהַבוְלַ֖הַבwə-la-haḇand the flameSD: flame, blade
M: a flash, a sharply polished blade, point of a, weapon
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc
Conj-w | N-msclahablah'-habVHH
✝ Isa 30:30 ►784
x377
אֵשׂאֵ֣שׁ’êšof a fireSD & M:
a fire
(insert Noun)csN-cseshayshVHH
✝ Isa 30:30 ►398
x810
אָכַלאוֹכֵלָ֑ה’ō-w-ḵê-lāh;devouringSD & M:
to eat
(insert Verb)(killing / killer)-fsV-Qal-Prtcpl-fsakalaw-kal'VHH
✝ Isa 30:30 ►5311
x1
נֶפֶץנֶ֥פֶץne-p̄eṣ[with] scatteringSD & M:
a driving storm
(insert Noun)msN-msnephetsneh'-fetsVHH
✝ Isa 30:30 ►2230
x9
זֶרֶםוָזֶ֖רֶםwā-ze-remand tempestSD & M:
a flood of rain, rainstorm, downpour
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-mszeremzeh'-remVHH
✝ Isa 30:30 ►68
x273
אֶבֶןוְאֶ֥בֶןwə-’e-ḇenandSD & M:
a stone
a stone / weight stonesand / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fsc
Conj-w | N-fscebeneh'-benVHH
✝ Isa 30:30 ►1259
x29
בָּרָדבָּרָֽד׃bā-rāḏ.hailstonesSD & M:
hail
(insert Noun)msN-msbaradbaw-rawd'VHH
✝ Isa 30:31 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 30:31 ►3588
x4484
כִּיכִּֽי־kî-ForSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Isa 30:31 ►6963
x507
קוֹלמִקּ֥וֹלmiq-qō-wlthrough the voiceSD: sound, voice
M: a voice, sound
from
| (insert Noun)msc
Prep-m | N-mscqolkoleVHH
✝ Isa 30:31 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֖הYah-wehof YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Isa 30:31 ►2865
x51
חָתַתיֵחַ֣תyê-ḥaṯwill be beaten downSD: to be shattered or dismayed
M: to prostrate, to break down, either, by violence, by confusion and fear
(insert Verb)(He will be killed)-heV-Nifal-Imperf-3mschathathkhaw-thath'VHH
✝ Isa 30:31 ►804
x151
אַשּׁוּראַשּׁ֑וּר’aš-šūr;Assyria(N) Assyria (meaning: step, going)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsAshshuwrash-shoor'VHH
✝ Isa 30:31 ►7626
x190
שֵׁבֶטבַּשֵּׁ֖בֶטbaš-šê-ḇeṭwith the rodSD & M:
rod, staff, club, scepter, tribe
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-msshebetshay'-betVHH
✝ Isa 30:31 ►5221
x501
נָכָהיַכֶּֽה׃yak-keh.[As] He strikesSD: to smite
M: to strike
(insert Verb)(He will cause to kill)-heV-Hifil-Imperf-3msnakahnaw-kaw'VHH
✝ Isa 30:32 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 30:32 ►1961
x3562
הָיָהוְהָיָ֗הwə-hā-yāh,And [It] will beSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-he
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3mshayahhaw-yawVHH
✝ Isa 30:32 ►3605
x5418
כֹּלכֹּ֤לkōl[in] every [place]SD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Isa 30:32 ►4569
x11
מַעֲבָרמַֽעֲבַר֙ma-‘ă-ḇarwhere passesSD: a ford, pass, passing
M: a crossing-place, a transit, overwhelming
(insert Noun)mscN-mscma'abarmah-ab-awr'VHH
✝ Isa 30:32 ►4294
x252
מַטֶּהמַטֵּ֣הmaṭ-ṭêhthe staffSD & M:
a staff, rod, shaft, branch, a tribe
(insert Noun)mscN-mscmatteh or mattahmat-teh'VHH
✝ Isa 30:32 ►4145
x1
מוּסָדָהמֽוּסָדָ֔הmū-sā-ḏāh,of punishmentSD: foundation, appointment
M: a foundation, an appointment
(insert Noun)fsN-fsmusadahmoo-saw-daw'VHH
✝ Isa 30:32 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁ֨ר’ă-šerwhichSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Isa 30:32 ►5117
x67
נוּחַיָנִ֤יחַyā-nî-aḥlaysSD: to rest
M: to rest, settle down
(insert Verb)(He will cause to kill)-heV-Hifil-Imperf-3msnuachnoo'-akhVHH
✝ Isa 30:32 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָה֙Yah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Isa 30:32 ►5921
x5784
עַלעָלָ֔יו‘ā-lāw,on himSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
Prep | hePrep | 3msalalVHH
✝ Isa 30:32 ►8596
x17
תֹּףבְּתֻפִּ֖יםbə-ṯup-pîmwith tambourinesSD & M:
a timbrel, tambourine
in
| (insert Noun)mp
Prep-b | N-mptophtofeVHH
✝ Isa 30:32 ►3658
x42
כִּנּוֹרוּבְכִנֹּר֑וֹתū-ḇə-ḵin-nō-rō-wṯ;and harpsSD: a lyre
M: a harp
and / furthermore / but / ...
, in
| (insert Noun)mp
Conj-w, Prep-b | N-mpkinnorkin-nore'VHH
✝ Isa 30:32 ►4421
x319
מִלְחָמָהוּבְמִלְחֲמ֥וֹתū-ḇə-mil-ḥă-mō-wṯand in battlesSD & M:
a battle, war
and / furthermore / but / ...
, in
| (insert Noun)fpc
Conj-w, Prep-b | N-fpcmilchamahmil-khaw-maw'VHH
✝ Isa 30:32 ►8573
x30
תְּנוּפָהתְּנוּפָ֖הtə-nū-p̄āhof brandishingSD: a swinging, waving, wave offering, offering
M: a brandishing, tumult, the official undulation of sacrificial offerings
(insert Noun)fsN-fstenuphahten-oo-faw'VHH
✝ Isa 30:32 ►3898
x177
לָחַםנִלְחַם־nil-ḥam-He will fightSD: to fight, do battle
M: to feed on, to consume, to battle
(insert Verb)(He was killed)-heV-Nifal-Perf-3mslachamlaw-kham'VHH
✝ Isa 30:32 ►8703
x1247
[[בה]bāh-[[Prep | shePrep | 3fs[[VHH
✝ Isa 30:32 ►8704
x1270
kḵ]kkEMPTYkkVHH
✝ Isa 30:32 ►8702
x35
((בָּֽם׃)bām.with it((Prep | they (m)Prep | 3mp((VHH
✝ Isa 30:32 ►8705
x1277
qq)qqqEMPTYqqVHH
✝ Isa 30:33 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 30:33 ►3588
x4484
כִּיכִּֽי־kî-ForSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Isa 30:33 ►6186
x76
עָרַךְעָר֤וּךְ‘ā-rūḵ[was] establishedSD: to arrange or set in order
M: to set in a, row, arrange, put in order
(insert Verb)(Qal-QalPassPrtcpl)-msV-Qal-QalPassPrtcpl-msarakaw-rak'VHH
✝ Isa 30:33 ►865
x8
אֶתְמוֹלמֵֽאֶתְמוּל֙mê-’eṯ-mūlfrom prior [time]SD: yesterday, recently, formerly
M: heretofore, definitely yesterday
from
| (insert Adv)
Prep-m | Advethmowleth-mole'VHH
✝ Isa 30:33 ►8613
x1
תָּפְתֶּהתָּפְתֶּ֔הtā-p̄ə-teh,Tophet(N) Tophteh (a place of burning, probably the same as Topheth)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsTophtehtof-teh'VHH
✝ Isa 30:33 ►1571
x768
גַּםגַּם־gam-YesSD: also, moreover, yea
M: assemblage, also, even, yea, though, both, and
(insert Conj)ConjgamgamVHH
✝ Isa 30:33 ►8703
x1247
[[הוא]it[[Pro-hePro-3ms[[VHH
✝ Isa 30:33 ►8704
x1270
kḵ]kkEMPTYkkVHH
✝ Isa 30:33 ►1931
x1879
הוּא(הִ֛יא)(itSD: he, she, it
M: he, self, the same, this, that, as, are
Pro-shePro-3fshu or hihooVHH
✝ Isa 30:33 ►8705
x1277
qq)qqqEMPTYqqVHH
✝ Isa 30:33 ►4428
x2523
מֶלֶךְלַמֶּ֥לֶךְlam-me-leḵfor the kingSD: king
M: a king
with regard to
, the
| (insert Noun)ms
Prep-l, Art | N-msmelekmeh'-lekVHH
✝ Isa 30:33 ►3559
x220
כּוּןהוּכָ֖ןhū-ḵānis preparedSD: to be firm
M: to be erect
(insert Verb)(He was caused to kill)-heV-Hofal-Perf-3mskunkoonVHH
✝ Isa 30:33 ►6009
x9
עָמַקהֶעְמִ֣יקhe‘-mîqHe has made [it] deepSD: to be deep
M: to be, deep
(insert Verb)(He caused to kill)-heV-Hifil-Perf-3msamoqaw-mak'VHH
✝ Isa 30:33 ►7337
x25
רָחַבהִרְחִ֑בhir-ḥiḇ;and largeSD & M:
to be or grow wide or large
(insert Verb)(He caused to kill)-heV-Hifil-Perf-3msrachabraw-khab'VHH
✝ Isa 30:33 ►4071
x2
מְדוּרָהמְדֻרָתָ֗הּmə-ḏu-rā-ṯāh,Its pyre [is]SD & M:
a pile (of wood)
(insert Noun)fsc | sheN-fsc | 3fsmedurahmed-oo-raw'VHH
✝ Isa 30:33 ►784
x377
אֵשׂאֵ֤שׁ’êšfireSD & M:
a fire
(insert Noun)csN-cseshayshVHH
✝ Isa 30:33 ►6086
x329
עֵץוְעֵצִים֙wə-‘ê-ṣîmand with woodSD & M:
tree, trees, wood
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)mp
Conj-w | N-mpetsatesVHH
✝ Isa 30:33 ►7235
x230
רָבָההַרְבֵּ֔הhar-bêh,muchSD & M:
to be or become much, many or great
(insert Verb)(caused to kill (ABS))V-Hifil-InfAbsrabahraw-baw'VHH
✝ Isa 30:33 ►5397
x23
נְשָׁמָהנִשְׁמַ֤תniš-maṯthe breathSD: breath
M: a puff, wind, angry, vital breath, divine inspiration, intellect, an animal
(insert Noun)fscN-fscneshamahnesh-aw-maw'VHH
✝ Isa 30:33 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָה֙Yah-wehof YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Isa 30:33 ►5158
x141
נַחַלכְּנַ֣חַלkə-na-ḥallike a streamSD: torrent, torrent-valley, wadi
M: a stream, a winter torrent, a, valley, a shaft
according to
| (insert Noun)msc
Prep-k | N-mscnachalnakh'-alVHH
✝ Isa 30:33 ►1614
x7
גָּפְרִיתגָּפְרִ֔יתgā-p̄ə-rîṯ,of brimstoneSD: brimstone
M: cypress-resin, sulphur
brimstone(insert Noun)fsN-fsgophrithgof-reeth'VHH
✝ Isa 30:33 ►1197
x95
בָּעַרבֹּעֲרָ֖הbō-‘ă-rāhKindlesSD: to burn, consume
M: to kindle, consume, to be, brutish
(insert Verb)(killing / killer)-fsV-Qal-Prtcpl-fsba'arbaw-ar'VHH
✝ Isa 30:33 ►8676
x1371
בְּבָּֽהּ׃bāh.itin (mostly you/all/it)Prep | shePrep | 3fsבְּבְּVHH
✝ Isa 30:33 ►8675
x3171
Puncסs-PunctuationPuncPuncPuncPuncVHH

№23 Isaiah Chapter 31

✝ Isa 31:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 31:1 ►1945
x51
הוֹיה֣וֹיhō-wWoe toSD & M:
ah! alas! ha!
(insert Interjection)Interjectionhoyhoh'eeVHH
✝ Isa 31:1 ►3381
x380
יָרַדהַיֹּרְדִ֤יםhay-yō-rə-ḏîmthose who go downSD & M:
to come or go down, descend
the
| (insert Verb)(killing / killer)-mp
Art | V-Qal-Prtcpl-mpyaradyaw-rad'VHH
✝ Isa 31:1 ►4714
x614
מִצְרַיִםמִצְרַ֙יִם֙miṣ-ra-yimto Egypt(N) Mitsrayim (a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africa)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsMitsrayimmits-rah'-yimVHH
✝ Isa 31:1 ►5833
x26
עֶזְרָהלְעֶזְרָ֔הlə-‘ez-rāh,for helpSD & M:
help, helper, assistance
with regard to
| (insert Noun)fs
Prep-l | N-fsezrah or ezrathez-raw'VHH
✝ Isa 31:1 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-onSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Isa 31:1 ►5483
x139
סוּססוּסִ֖יםsū-sîmhorsesSD & M:
a swallow, swift (type of bird)
(insert Noun)mpN-mpcuwcsoosVHH
✝ Isa 31:1 ►8172
x22
שָׁעַןיִשָּׁעֵ֑נוּyiš-šā-‘ê-nū;[And] relySD & M:
to lean, support oneself
(insert Verb)(He will be killed)-they (m)V-Nifal-Imperf-3mpshaanshaw-an'VHH
✝ Isa 31:1 ►982
x120
בָּטחוַיִּבְטְח֨וּway-yiḇ-ṭə-ḥūand who trustSD: to trust
M: to trust, be confident, sure
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-they (m)
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mpbatachbaw-takh'VHH
✝ Isa 31:1 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-inSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Isa 31:1 ►7393
x120
רֶכֶברֶ֜כֶבre-ḵeḇchariotsSD: chariotry, chariot, millstone
M: a vehicle, a team, cavalry, a rider, the upper millstone
(insert Noun)msN-msrekebreh'-kebVHH
✝ Isa 31:1 ►3588
x4484
כִּיכִּ֣יbecauseSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Isa 31:1 ►7227
x462
רַברָ֗בrāḇ,[they are] manySD & M:
much, many, great
(insert Adj)msAdj-msrabrabVHH
✝ Isa 31:1 ►5921
x5784
עַלוְעַ֤לwə-‘aland inSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
and / furthermore / but / ...
| Prep
Conj-w | PrepalalVHH
✝ Isa 31:1 ►6571
x57
פָרָשׁפָּֽרָשִׁים֙pā-rā-šîmhorsemenSD: a horse, steed
M: a steed, a driver, cavalry
(insert Noun)mpN-mpparashpaw-rawsh'VHH
✝ Isa 31:1 ►3588
x4484
כִּיכִּֽי־kî-becauseSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Isa 31:1 ►6105
x20
עָצַםעָצְמ֣וּ‘ā-ṣə-mūthey are strongSD: to be vast, mighty, numerous
M: to bind fast, close, powerful, numerous, to crunch the bones
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpatsamaw-tsam'VHH
✝ Isa 31:1 ►3966
x300
מְאֹדמְאֹ֔דmə-’ōḏ,verySD: muchness, force, abundance
M: vehemence, vehemently, wholly, speedily
(insert Adv)Advmeodmeh-ode'VHH
✝ Isa 31:1 ►3808
x5203
לֹאוְלֹ֤אwə-lōbut notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)NegPrt
Conj-w | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 31:1 ►8159
x15
שָׁעָהשָׁעוּ֙šā-‘ūwho do lookSD: to gaze
M: to gaze at, about, to inspect, consider, compassionate, be nonplussed, bewildered
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpshaahshaw-aw'VHH
✝ Isa 31:1 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-toSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Isa 31:1 ►6918
x118
קָדוֹשׁקְד֣וֹשׁqə-ḏō-wōšthe Holy oneSD: sacred, holy
M: sacred, God, an angel, a saint, a sanctuary
(insert Adj)mscAdj-mscqadoshkaw-doshe'VHH
✝ Isa 31:1 ►3478
x2506
יִשְׂרָאֵליִשְׂרָאֵ֔לyiś-rā-’êl,of Israel(N) Yisrael (''God strives'', another name of Jacob and his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYisraelyis-raw-ale'VHH
✝ Isa 31:1 ►853
x11058
אֵתוְאֶת־wə-’eṯ-andSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
and / furthermore / but / ...
| (accusative Me/Us/Him/Her/Them)
Conj-w | DirObjMethaythVHH
✝ Isa 31:1 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֖הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Isa 31:1 ►3808
x5203
לֹאלֹ֥אnorSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 31:1 ►1875
x164
דָּרַשׁדָרָֽשׁוּ׃ḏā-rā-šū.seekSD: to resort to, seek
M: to tread, frequent, to follow, to seek, ask, to worship
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpdarashdaw-rash'VHH
✝ Isa 31:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 31:2 ►1571
x768
גַּםוְגַם־wə-ḡam-And yet alsoSD: also, moreover, yea
M: assemblage, also, even, yea, though, both, and
and / furthermore / but / ...
| Conj
Conj-w | ConjgamgamVHH
✝ Isa 31:2 ►1931
x1879
הוּאה֤וּאHe [is]SD: he, she, it
M: he, self, the same, this, that, as, are
Pro-hePro-3mshu or hihooVHH
✝ Isa 31:2 ►2450
x137
חָכָםחָכָם֙ḥā-ḵāmwiseSD & M:
wise
(insert Adj)msAdj-mschakamkhaw-kawm'VHH
✝ Isa 31:2 ►935
x2573
בּוֹאוַיָּ֣בֵאway-yā-ḇêand will bringSD & M:
to come in, come, go in, go
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3msboboVHH
✝ Isa 31:2 ►7451
x667
רַערָ֔עrā‘,disasterSD & M:
bad, evil
(insert Adj)msAdj-msra'rahVHH
✝ Isa 31:2 ►853
x11058
אֵתוְאֶת־wə-’eṯ-andSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
and / furthermore / but / ...
| (accusative Me/Us/Him/Her/Them)
Conj-w | DirObjMethaythVHH
✝ Isa 31:2 ►1697
x1441
דָבָרדְּבָרָ֖יוdə-ḇā-rāwHis wordsSD: speech, word
M: a word, a matter, thing, a cause
(insert Noun)mpc | heN-mpc | 3msdabardaw-baw'VHH
✝ Isa 31:2 ►3808
x5203
לֹאלֹ֣אnotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 31:2 ►5493
x300
סוּרהֵסִ֑ירhê-sîr;will call backSD & M:
to turn aside
(insert Verb)(He caused to kill)-heV-Hifil-Perf-3mssursoorVHH
✝ Isa 31:2 ►6965
x627
קוּםוְקָם֙wə-qāmbut will ariseSD & M:
to arise, stand up, stand
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-he
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3msqumkoomVHH
✝ Isa 31:2 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-againstSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Isa 31:2 ►1004
x2056
בּיִתבֵּ֣יתbêṯthe houseSD & M:
a house
(insert Noun)mscN-mscbayithbah'-yithVHH
✝ Isa 31:2 ►7489
x98
רָעַעמְרֵעִ֔יםmə-rê-‘îm,of evildoersSD: to be evil, bad
M: to spoil, to make, good for, nothing, bad
(insert Verb)(causing to kill)-mpV-Hifil-Prtcpl-mpra'a'raw-ah'VHH
✝ Isa 31:2 ►5921
x5784
עַלוְעַל־wə-‘al-and againstSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
and / furthermore / but / ...
| Prep
Conj-w | PrepalalVHH
✝ Isa 31:2 ►5833
x26
עֶזְרָהעֶזְרַ֖ת‘ez-raṯthe helpSD & M:
help, helper, assistance
(insert Noun)fscN-fscezrah or ezrathez-raw'VHH
✝ Isa 31:2 ►6466
x56
פָעַלפֹּ֥עֲלֵיpō-‘ă-lêof those who workSD: do, make
M: to do, make, to practise
(insert Verb)(killing / killer)-mpcV-Qal-Prtcpl-mpcpaalpaw-al'VHH
✝ Isa 31:2 ►205
x78
אָוֶןאָֽוֶן׃’ā-wen.iniquitySD: trouble, sorrow, wickedness
M: strictly nothingness, trouble, vanity, wickedness, an idol
trouble

sorrow

wickedness / iniquity / evil
(insert Noun)msN-msavenaw-ven'VHH
✝ Isa 31:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 31:3 ►4714
x614
מִצְרַיִםוּמִצְרַ֤יִםū-miṣ-ra-yimAnd Egypt [is](N) Mitsrayim (a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africa)and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)proper-fs
Conj-w | N-proper-fsMitsrayimmits-rah'-yimVHH
✝ Isa 31:3 ►120
x552
אָדָםאָדָם֙’ā-ḏāmmenSD: man, mankind
M: ruddy, a human being
Man / Human(insert Noun)msN-msadamaw-dawm'VHH
✝ Isa 31:3 ►3808
x5203
לֹאוְֽלֹא־wə-lō-and notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)NegPrt
Conj-w | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 31:3 ►410
x248
אֵלאֵ֔ל’êl,GodSD: God, in pl. gods
M: strength -- as adjective, mighty, the Almighty
(H410=H411=H412 in the spelling. Perhaps 411&412 are often also 410 (cf. deu/7-9). THEREFORE THERE ARE STRONG POSSIBLE DIFFERENCES IN CONTENT.)

God (also a satan and an idol)
(insert Noun)msN-mselaleVHH
✝ Isa 31:3 ►5483
x139
סוּסוְסוּסֵיהֶ֥םwə-sū-sê-hemand their horses areSD & M:
a swallow, swift (type of bird)
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)mpc | they (m)
Conj-w | N-mpc | 3mpcuwcsoosVHH
✝ Isa 31:3 ►1320
x270
בָּשָׂרבָּשָׂ֖רbā-śārfleshSD: flesh
M: flesh, body, person, the pudenda of a, man
(insert Noun)msN-msbasarbaw-sawr'VHH
✝ Isa 31:3 ►3808
x5203
לֹאוְלֹא־wə-lō-and notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)NegPrt
Conj-w | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 31:3 ►7307
x377
רוּחַר֑וּחַrū-aḥ;spiritSD: breath, wind, spirit
M: wind, breath, exhalation, life, anger, unsubstantiality, a region of the sky, spirit
(insert Noun)csN-csruachroo'-akhVHH
✝ Isa 31:3 ►3068
x6220
יְהוָֹהוַֽיהוָ֞הYah-wehWhen YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)proper-ms
Conj-w | N-proper-msYhvh***VHH
✝ Isa 31:3 ►5186
x213
נָטָהיַטֶּ֣הyaṭ-ṭehstretches outSD & M:
to stretch out, spread out, extend, incline, bend
(insert Verb)(He will cause to kill)-heV-Hifil-Imperf-3msnatahnaw-taw'VHH
✝ Isa 31:3 ►3027
x1617
יָדיָד֗וֹyā-ḏōw,His handSD: hand
M: a hand
(insert Noun)fsc | heN-fsc | 3msyadyawdVHH
✝ Isa 31:3 ►3782
x63
כָּשַׁלוְכָשַׁ֤לwə-ḵā-šaland both will fallSD: to stumble, stagger, totter
M: to totter, waver, to falter, stumble, faint, fall
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-he
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3mskashalkaw-shal'VHH
✝ Isa 31:3 ►5826
x82
עָזַרעוֹזֵר֙‘ō-w-zêrhe who helpsSD: to help, succor
M: to surround, protect, aid
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msazaraw-zar'VHH
✝ Isa 31:3 ►5307
x435
נָפַלוְנָפַ֣לwə-nā-p̄aland he will fall downSD & M:
to fall, lie
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-he
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3msnaphalnaw-fal'VHH
✝ Isa 31:3 ►5826
x82
עָזַרעָזֻ֔ר‘ā-zur,who is helpedSD: to help, succor
M: to surround, protect, aid
(insert Verb)(Qal-QalPassPrtcpl)-msV-Qal-QalPassPrtcpl-msazaraw-zar'VHH
✝ Isa 31:3 ►3162
x141
יַחַדוְיַחְדָּ֖וwə-yaḥ-dāwand togetherSD: unitedness
M: a unit, unitedly
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)
Conj-w | Advyachadyakh'-adVHH
✝ Isa 31:3 ►3605
x5418
כֹּלכֻּלָּ֥םkul-lāmThey allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)msc | they (m)N-msc | 3mpkolkoleVHH
✝ Isa 31:3 ►3615
x204
כָּלָהיִכְלָיֽוּן׃yiḵ-lā-yūn.will perishSD & M:
to be complete, at an end, finished, accomplished, or spent
(insert Verb)(He will kill)-they (m) | PnV-Qal-Imperf-3mp | Pnkalahkaw-law'VHH
✝ Isa 31:3 ►8675
x3171
Puncסs-PunctuationPuncPuncPuncPuncVHH
✝ Isa 31:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 31:4 ►3588
x4484
כִּיכִּ֣יForSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Isa 31:4 ►3541
x576
כֹּהכֹ֣הḵōhthusSD: thus, here
M: like this, thus, here, now
(insert Adv)AdvkohkoVHH
✝ Isa 31:4 ►559
x5308
אָמַראָֽמַר־’ā-mar-has spokenSD & M:
to utter, say
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Isa 31:4 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֣ה ׀Yah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Isa 31:4 ►413
x5510
אֵלאֵלַ֡י’ê-layto meSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrep | iPrep | 1cselaleVHH
✝ Isa 31:4 ►834
x5502
אֲשֶׁרכַּאֲשֶׁ֣רka-’ă-šerasSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
according to
| Pro-r
Prep-k | Pro-rasherash-er'VHH
✝ Isa 31:4 ►1897
x25
הָגָהיֶהְגֶּה֩yeh-gehroarsSD & M:
to moan, growl, utter, speak, muse
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3mshagahdaw-gaw'VHH
✝ Isa 31:4 ►738
x78
אֲרִיהָאַרְיֵ֨הhā-’ar-yêha lionSD & M:
a lion
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msariar-ee'VHH
✝ Isa 31:4 ►3715
x32
כְּפִירוְהַכְּפִ֜ירwə-hak-kə-p̄îrand a young lionSD: young lion
M: a village, a young lion
and / furthermore / but / ...
, the
| (insert Noun)ms
Conj-w, Art | N-mskephirkef-eer'VHH
✝ Isa 31:4 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-overSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Isa 31:4 ►2964
x23
טֶרֶףטַרְפּ֗וֹṭar-pōw,his preySD: prey, food, a leaf
M: something torn, a fragment, a fresh leaf, prey, food
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msterephteh'-refVHH
✝ Isa 31:4 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁ֨ר’ă-šerwhenSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Isa 31:4 ►7121
x734
קָרָאיִקָּרֵ֤אyiq-qā-rêis summonedSD & M:
to call, proclaim, read
(insert Verb)(He will be killed)-heV-Nifal-Imperf-3msqarakaw-raw'VHH
✝ Isa 31:4 ►5921
x5784
עַלעָלָיו֙‘ā-lāwagainst himSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
Prep | hePrep | 3msalalVHH
✝ Isa 31:4 ►4393
x38
מְלאמְלֹ֣אmə-lōa multitudeSD & M:
fullness, that which fills
(insert Noun)mscN-mscmelomel-o'VHH
✝ Isa 31:4 ►7462
x164
רָעָהרֹעִ֔יםrō-‘îm,of shepherdsSD: to pasture, tend, graze
M: to tend a, flock, pasture it, in, to graze, to rule, to associate with
(insert Verb)(killing / killer)-mpV-Qal-Prtcpl-mpra'ahraw-aw'VHH
✝ Isa 31:4 ►6963
x507
קוֹלמִקּוֹלָם֙miq-qō-w-lāmof their voiceSD: sound, voice
M: a voice, sound
from
| (insert Noun)msc | they (m)
Prep-m | N-msc | 3mpqolkoleVHH
✝ Isa 31:4 ►3808
x5203
לֹאלֹ֣אnotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 31:4 ►2865
x51
חָתַתיֵחָ֔תyê-ḥāṯ,[He] will be afraidSD: to be shattered or dismayed
M: to prostrate, to break down, either, by violence, by confusion and fear
(insert Verb)(He will be killed)-heV-Nifal-Imperf-3mschathathkhaw-thath'VHH
✝ Isa 31:4 ►1995
x83
הָמוֹןוּמֵֽהֲמוֹנָ֖םū-mê-hă-mō-w-nāmand by their noiseSD: a sound, murmur, roar, crowd, abundance
M: a noise, tumult, crowd, disquietude, wealth
and / furthermore / but / ...
, from
| (insert Noun)msc | they (m)
Conj-w, Prep-m | N-msc | 3mphamonhaw-mone'VHH
✝ Isa 31:4 ►3808
x5203
לֹאלֹ֣אnorSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 31:4 ►6031
x83
עָנָהיַֽעֲנֶ֑הya-‘ă-neh;be disturbedSD & M:
to be bowed down or afflicted
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msanahaw-naw'VHH
✝ Isa 31:4 ►3651
x767
כֵּןכֵּ֗ןkên,soSD: so, thus
M: so -- thus
(insert Adv)AdvkenkaneVHH
✝ Isa 31:4 ►3381
x380
יָרַדיֵרֵד֙yê-rêḏwill come downSD & M:
to come or go down, descend
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msyaradyaw-rad'VHH
✝ Isa 31:4 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֣הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Isa 31:4 ►6635
x486
צָבָאצְבָא֔וֹתṣə-ḇā-’ō-wṯ,of hostsSD: army, war, warfare
M: a mass of persons, reg, organized for, war, a campaign
(insert Noun)cpN-cptsabatsaw-baw'VHH
✝ Isa 31:4 ►6633
x14
צָבָאלִצְבֹּ֥אliṣ-bōto fightSD & M:
to wage war, serve
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Inftsabatsaw-baw'VHH
✝ Isa 31:4 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-forSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Isa 31:4 ►2022
x546
הַרהַר־har-MountSD & M:
mountain, hill, hill country
(insert Noun)mscN-mscharharVHH
✝ Isa 31:4 ►6726
x152
צִיּוֹןצִיּ֖וֹןṣî-yō-wnZion(N) Tsiyyon (a mountain in Jerusalem, also a name for Jer)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsTsiyyontsee-yone'VHH
✝ Isa 31:4 ►5921
x5784
עַלוְעַל־wə-‘al-forSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
and / furthermore / but / ...
| Prep
Conj-w | PrepalalVHH
✝ Isa 31:4 ►1389
x71
גִּבְעָהגִּבְעָתָֽהּ׃giḇ-‘ā-ṯāh.its hillSD: a hill
M: a hillock
hill(insert Noun)fsc | sheN-fsc | 3fsgibahghib-aw'VHH
✝ Isa 31:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 31:5 ►6833
x40
צִפּוֹרכְּצִפֳּרִ֣יםkə-ṣip-po-rîmLike birdsSD: a bird
M: a little bird
according to
| (insert Noun)cp
Prep-k | N-cptsipportsip-pore'VHH
✝ Isa 31:5 ►5774
x31
עוּףעָפ֔וֹת‘ā-p̄ō-wṯ,flying aboutSD: to fly
M: to fly, to faint
(insert Verb)(killing / killer)-fpV-Qal-Prtcpl-fpuwphoofVHH
✝ Isa 31:5 ►3651
x767
כֵּןכֵּ֗ןkên,soSD: so, thus
M: so -- thus
(insert Adv)AdvkenkaneVHH
✝ Isa 31:5 ►1598
x8
גָּנַןיָגֵ֛ןyā-ḡênwill defendSD & M:
to cover, surround, defend
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msganangaw-nan'VHH
✝ Isa 31:5 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֥הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Isa 31:5 ►6635
x486
צָבָאצְבָא֖וֹתṣə-ḇā-’ō-wṯof hostsSD: army, war, warfare
M: a mass of persons, reg, organized for, war, a campaign
(insert Noun)cpN-cptsabatsaw-baw'VHH
✝ Isa 31:5 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-uponSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Isa 31:5 ►3389
x643
יְרוּשָׁלַםיְרֽוּשָׁלִָ֑םyə-rū-šā-lim;Jerusalem(N) Yerushalaim or Yerushalayim (probably ''foundation of peace'', capital city of all Isr)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsYerushalaim or Yerushalayimyer-oo-shaw-lah'-imVHH
✝ Isa 31:5 ►1598
x8
גָּנַןגָּנ֥וֹןgā-nō-wnDefendingSD & M:
to cover, surround, defend
(insert Verb)(kill (ABS))V-Qal-InfAbsganangaw-nan'VHH
✝ Isa 31:5 ►5337
x213
נָצַלוְהִצִּ֖ילwə-hiṣ-ṣîland He will deliver [it]SD & M:
to strip, plunder, deliver oneself, be delivered, snatch away, deliver
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConjPerf-he
Conj-w | V-Hifil-ConjPerf-3msnatsalnaw-tsal'VHH
✝ Isa 31:5 ►6452
x8
פָסַחפָּסֹ֥חַpā-sō-aḥPassing overSD: to pass or spring over
M: to hop, skip over, to hesitate, to limp, to dance
(insert Verb)(kill (ABS))V-Qal-InfAbspacachpaw-sakh'VHH
✝ Isa 31:5 ►4422
x95
מָלַטוְהִמְלִֽיט׃wə-him-lîṭ.and He will preserve [it]SD: to slip away
M: to be smooth, to escape, to release, rescue, to bring forth young, emit sparks
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConjPerf-he
Conj-w | V-Hifil-ConjPerf-3msmalatmaw-lat'VHH
✝ Isa 31:6 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 31:6 ►7725
x1056
שׁוּבשׁ֗וּבוּšū-ḇū,ReturnSD: to turn back, return
M: to turn back, in, to retreat, again
(insert Verb)(must kill)-mpV-Qal-Imp-mpshubshoobVHH
✝ Isa 31:6 ►834
x5502
אֲשֶׁרלַאֲשֶׁ֛רla-’ă-šer[to [Him] against whomSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
with regard to
| Pro-r
Prep-l | Pro-rasherash-er'VHH
✝ Isa 31:6 ►6009
x9
עָמַקהֶעְמִ֥יקוּhe‘-mî-qūhave deeplySD: to be deep
M: to be, deep
(insert Verb)(He caused to kill)-they (m&f)V-Hifil-Perf-3cpamoqaw-mak'VHH
✝ Isa 31:6 ►5627
x8
סָרָהסָרָ֖הsā-rāhrevoltedSD & M:
turning aside, defection, apostasy, withdrawal
(insert Noun)fsN-fssarahsaw-raw'VHH
✝ Isa 31:6 ►1121
x4932
בֵּןבְּנֵ֥יbə-nêthe sonsSD: son
M: a son
(insert Noun)mpcN-mpcbenbaneVHH
✝ Isa 31:6 ►3478
x2506
יִשְׂרָאֵליִשְׂרָאֵֽל׃yiś-rā-’êl.of Israel(N) Yisrael (''God strives'', another name of Jacob and his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYisraelyis-raw-ale'VHH
✝ Isa 31:7 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 31:7 ►3588
x4484
כִּיכִּ֚יForSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Isa 31:7 ►3117
x2303
יוֹםבַּיּ֣וֹםbay-yō-wmin daySD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-msyomyomeVHH
✝ Isa 31:7 ►1931
x1879
הוּאהַה֔וּאha-hū,thatSD: he, she, it
M: he, self, the same, this, that, as, are
the
| Pro-he
Art | Pro-3mshu or hihooVHH
✝ Isa 31:7 ►3988
x75
מָאַסיִמְאָס֗וּןyim-’ā-sūn,shall throw awaySD: to reject
M: to spurn, to disappear
(insert Verb)(He will kill)-they (m) | PnV-Qal-Imperf-3mp | Pnma'acmaw-as'VHH
✝ Isa 31:7 ►376
x2006
אִישׁאִ֚ישׁ’îševery manSD: man
M: a man as an individual, a male person
(insert Noun)msN-msisheeshVHH
✝ Isa 31:7 ►457
x20
אֱלִילאֱלִילֵ֣י’ĕ-lî-lêidolsSD: insufficiency, worthlessness
M: good for, nothing, by anal, vain, vanity, an idol
(insert Noun)mpcN-mpcelilel-eel'VHH
✝ Isa 31:7 ►3701
x403
כֶּסֶףכַסְפּ֔וֹḵas-pōw,of his silverSD & M:
silver, money
(insert Noun)msc | heN-msc | 3mskesephkeh'-sefVHH
✝ Isa 31:7 ►457
x20
אֱלִילוֶאֱלִילֵ֖יwe-’ĕ-lî-lêand idolsSD: insufficiency, worthlessness
M: good for, nothing, by anal, vain, vanity, an idol
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)mpc
Conj-w | N-mpcelilel-eel'VHH
✝ Isa 31:7 ►2091
x389
זָהָבזְהָב֑וֹzə-hā-ḇōw;of his goldSD: gold
M: gold, something gold-colored, as oil, a clear sky
(insert Noun)msc | heN-msc | 3mszahabzaw-hawb'VHH
✝ Isa 31:7 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁ֨ר’ă-šerwhichSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Isa 31:7 ►6213
x2628
עָשָׂהעָשׂ֥וּ‘ā-śūhave madeSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpasahaw-saw'VHH
✝ Isa 31:7 ►8679
x4238
לְלָכֶ֛םlā-ḵemfor yourselveswith regard to (mostly you/all/it)Prep | you (pl.)Prep | 2mpלְלְVHH
✝ Isa 31:7 ►3027
x1617
יָדיְדֵיכֶ֖םyə-ḏê-ḵemyour own handsSD: hand
M: a hand
(insert Noun)fdc | you (pl.)N-fdc | 2mpyadyawdVHH
✝ Isa 31:7 ►2399
x34
חֵטְאחֵֽטְא׃ḥêṭ.sinSD: a sin
M: a crime, its penalty
(insert Noun)msN-mschetkhateVHH
✝ Isa 31:8 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 31:8 ►5307
x435
נָפַלוְנָפַ֤לwə-nā-p̄alAnd shall fallSD & M:
to fall, lie
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-he
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3msnaphalnaw-fal'VHH
✝ Isa 31:8 ►804
x151
אַשּׁוּראַשּׁוּר֙’aš-šūrAssyria(N) Assyria (meaning: step, going)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsAshshuwrash-shoor'VHH
✝ Isa 31:8 ►2719
x413
חֶרֶבבְּחֶ֣רֶבbə-ḥe-reḇby a swordSD: a sword
M: drought, a cutting instrument, as a, knife, sword
in
| (insert Noun)fs
Prep-b | N-fscherebkheh'-rebVHH
✝ Isa 31:8 ►3808
x5203
לֹאלֹא־lō-notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 31:8 ►376
x2006
אִישׁאִ֔ישׁ’îš,of manSD: man
M: a man as an individual, a male person
(insert Noun)msN-msisheeshVHH
✝ Isa 31:8 ►2719
x413
חֶרֶבוְחֶ֥רֶבwə-ḥe-reḇand a swordSD: a sword
M: drought, a cutting instrument, as a, knife, sword
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fs
Conj-w | N-fscherebkheh'-rebVHH
✝ Isa 31:8 ►3808
x5203
לֹאלֹֽא־lō-notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 31:8 ►120
x552
אָדָםאָדָ֖ם’ā-ḏāmof mankindSD: man, mankind
M: ruddy, a human being
Man / Human(insert Noun)msN-msadamaw-dawm'VHH
✝ Isa 31:8 ►398
x810
אָכַלתֹּֽאכֲלֶ֑נּוּtō-ḵă-len-nū;shall devour himSD & M:
to eat
(insert Verb)(He will kill)-she | heV-Qal-Imperf-3fs | 3mseakalaw-kal'VHH
✝ Isa 31:8 ►5127
x159
נוּסוְנָ֥סwə-nāsbut shall fleeSD: to flee, escape
M: to flit, vanish away
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-he
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3msnusnoosVHH
✝ Isa 31:8 ►8679
x4238
לְלוֹ֙lōwhewith regard to (mostly you/all/it)Prep | hePrep | 3msלְלְVHH
✝ Isa 31:8 ►6440
x2128
פָנִיםמִפְּנֵי־mip-pə-nê-fromSD: face, faces
M: the face, as a
from
| (insert Noun)mpc
Prep-m | N-mpcpanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Isa 31:8 ►2719
x413
חֶרֶבחֶ֔רֶבḥe-reḇ,the swordSD: a sword
M: drought, a cutting instrument, as a, knife, sword
(insert Noun)fsN-fscherebkheh'-rebVHH
✝ Isa 31:8 ►970
x64
בָּחוּרוּבַחוּרָ֖יוū-ḇa-ḥū-rāwand his young menSD: a young man
M: selected, a youth
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)mpc | he
Conj-w | N-mpc | 3msbachurbaw-khoor'VHH
✝ Isa 31:8 ►4522
x23
מַסלָמַ֥סlā-masforced laborSD & M:
body of forced laborers, forced service, taskworkers, taskwork, serfdom
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msmas or mismasVHH
✝ Isa 31:8 ►1961
x3562
הָיָהיִהְיֽוּ׃yih-yū.shall becomeSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mphayahhaw-yawVHH
✝ Isa 31:9 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 31:9 ►5553
x59
סֶלַעוְסַלְעוֹ֙wə-sal-‘ōwAnd to his strongholdSD: a crag, cliff
M: a craggy rock
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc | he
Conj-w | N-msc | 3msselaseh'-lahVHH
✝ Isa 31:9 ►4032
x8
מָגוֹרמִמָּג֣וֹרmim-mā-ḡō-wrfor fearSD & M:
fear, terror
from
| (insert Noun)ms
Prep-m | N-msmagor or magurmaw-gore'VHH
✝ Isa 31:9 ►5674
x556
עָבַריַֽעֲב֔וֹרya-‘ă-ḇō-wr,He shall cross overSD & M:
to pass over, through, or by, pass on
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msabaraw-bar'VHH
✝ Isa 31:9 ►2865
x51
חָתַתוְחַתּ֥וּwə-ḥat-tūand shall be afraidSD: to be shattered or dismayed
M: to prostrate, to break down, either, by violence, by confusion and fear
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-they (m&f)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3cpchathathkhaw-thath'VHH
✝ Isa 31:9 ►5251
x21
נֵסמִנֵּ֖סmin-nêsof the bannerSD: a standard, ensign, signal, sign
M: a flag, a sail, a flagstaff, a signal, a token
from
| (insert Noun)ms
Prep-m | N-msnesnaceVHH
✝ Isa 31:9 ►8269
x421
שַׂרשָׂרָ֑יוśā-rāw;his princesSD & M:
chieftain, chief, ruler, official, captain, prince
(insert Noun)mpc | heN-mpc | 3mssarsarVHH
✝ Isa 31:9 ►5002
x376
נְאֻםנְאֻם־nə-’um-saysSD: utterance
M: an oracle
(insert Noun)mscN-mscneumneh-oom'VHH
✝ Isa 31:9 ►3069
x608
יְהוִֹהיְהוָ֗הYah-wehYahwehSD: God
M: YHWH
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvhyeh-ho-vee'VHH
✝ Isa 31:9 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁר־’ă-šer-WhoseSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Isa 31:9 ►217
x6
אוּרא֥וּר’ūrfire [is]SD: a flame
M: flame, the East
a flame / fire (perhaps proverbial / emblematic, stands for righteousness / correctness)(insert Noun)msN-msuroreVHH
✝ Isa 31:9 ►8679
x4238
לְלוֹ֙lōwtowith regard to (mostly you/all/it)Prep | hePrep | 3msלְלְVHH
✝ Isa 31:9 ►6726
x152
צִיּוֹןבְּצִיּ֔וֹןbə-ṣî-yō-wn,in Zion(N) Tsiyyon (a mountain in Jerusalem, also a name for Jer)in
| (insert Noun)proper-fs
Prep-b | N-proper-fsTsiyyontsee-yone'VHH
✝ Isa 31:9 ►8574
x15
תַּנּוּרוְתַנּ֥וּרwə-ṯan-nūrand furnace [is]SD & M:
(portable) stove, firepot
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)cs
Conj-w | N-cstannurtan-noor'VHH
✝ Isa 31:9 ►8679
x4238
לְל֖וֹlōwwhosewith regard to (mostly you/all/it)Prep | hePrep | 3msלְלְVHH
✝ Isa 31:9 ►3389
x643
יְרוּשָׁלַםבִּירוּשָׁלִָֽם׃bî-rū-šā-lim.in Jerusalem(N) Yerushalaim or Yerushalayim (probably ''foundation of peace'', capital city of all Isr)in
| (insert Noun)proper-fs
Prep-b | N-proper-fsYerushalaim or Yerushalayimyer-oo-shaw-lah'-imVHH
✝ Isa 31:9 ►8675
x3171
Puncסs-PunctuationPuncPuncPuncPuncVHH

№23 Isaiah Chapter 32

✝ Isa 32:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 32:1 ►2005
x318
הֵןהֵ֥ןhênBeholdSD & M:
lo! behold!
(insert Interjection)InterjectionhenhaneVHH
✝ Isa 32:1 ►6664
x118
צֶדֶקלְצֶ֖דֶקlə-ṣe-ḏeqin righteousnessSD: rightness, righteousness
M: the right, equity, prosperity
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-mstsedeqtseh'-dekVHH
✝ Isa 32:1 ►4427
x348
מָלַךְיִמְלָךְ־yim-lāḵ-will reignSD: to be or become king or queen, to reign
M: to reign, inceptively, to ascend the throne, to induct into royalty, to take counsel
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msmalakmaw-lak'VHH
✝ Isa 32:1 ►4428
x2523
מֶלֶךְמֶ֑לֶךְme-leḵ;a kingSD: king
M: a king
(insert Noun)msN-msmelekmeh'-lekVHH
✝ Isa 32:1 ►8269
x421
שַׂרוּלְשָׂרִ֖יםū-lə-śā-rîmand princesSD & M:
chieftain, chief, ruler, official, captain, prince
and / furthermore / but / ...
, with regard to
| (insert Noun)mp
Conj-w, Prep-l | N-mpsarsarVHH
✝ Isa 32:1 ►4941
x421
מִשְׁפָטלְמִשְׁפָּ֥טlə-miš-pāṭwith justiceSD: judgment
M: a verdict, a sentence, formal decree, divine law, penalty, justice, privilege, style
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msmishpatmish-pawt'VHH
✝ Isa 32:1 ►8323
x6
שָׂרַריָשֹֽׂרוּ׃yā-śō-rū.will ruleSD & M:
to be or act as prince, rule
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpsararsaw-rar'VHH
✝ Isa 32:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 32:2 ►1961
x3562
הָיָהוְהָיָה־wə-hā-yāh-And will beSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-he
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3mshayahhaw-yawVHH
✝ Isa 32:2 ►376
x2006
אִישׁאִ֥ישׁ’îša manSD: man
M: a man as an individual, a male person
(insert Noun)msN-msisheeshVHH
✝ Isa 32:2 ►4224
x2
מַחֲבֵאכְּמַֽחֲבֵא־kə-ma-ḥă-ḇê-as a hiding place fromSD & M:
a hiding place
according to
| (insert Noun)msc
Prep-k | N-mscmachabe'makh-ab-ay'VHH
✝ Isa 32:2 ►7307
x377
רוּחַר֖וּחַrū-aḥthe windSD: breath, wind, spirit
M: wind, breath, exhalation, life, anger, unsubstantiality, a region of the sky, spirit
(insert Noun)csN-csruachroo'-akhVHH
✝ Isa 32:2 ►5643
x36
סֵתֶרוְסֵ֣תֶרwə-sê-ṯerand a cover fromSD & M:
a covering, hiding place, secrecy
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc
Conj-w | N-msccethersay'-therVHH
✝ Isa 32:2 ►2230
x9
זֶרֶםזָ֑רֶםzā-rem;the tempestSD & M:
a flood of rain, rainstorm, downpour
(insert Noun)msN-mszeremzeh'-remVHH
✝ Isa 32:2 ►6388
x10
פֶלֶגכְּפַלְגֵי־kə-p̄al-ḡê-as riversSD & M:
a channel, canal
according to
| (insert Noun)mpc
Prep-k | N-mpcpelegpeh'-legVHH
✝ Isa 32:2 ►4325
x581
מַיִםמַ֣יִםma-yimof waterSD: waters, water
M: water, juice, urine, semen
(insert Noun)mpN-mpmayimmah'-yimVHH
✝ Isa 32:2 ►6724
x2
צִיוֹןבְּצָי֔וֹןbə-ṣā-yō-wn,in a dry placeSD & M:
dryness, parched ground
in
| (insert Noun)ms
Prep-b | N-mstsayontsee-yone'VHH
✝ Isa 32:2 ►6738
x49
צֵלכְּצֵ֥לkə-ṣêlas the shadowSD & M:
a shadow
according to
| (insert Noun)msc
Prep-k | N-msctseltsaleVHH
✝ Isa 32:2 ►5553
x59
סֶלַעסֶֽלַע־se-la‘-of a rockSD: a crag, cliff
M: a craggy rock
(insert Noun)msN-msselaseh'-lahVHH
✝ Isa 32:2 ►3515
x39
כָּבֵדכָּבֵ֖דkā-ḇêḏgreatSD & M:
heavy
(insert Adj)msAdj-mskabedkaw-bade'VHH
✝ Isa 32:2 ►776
x2503
אֶרֶץבְּאֶ֥רֶץbə-’e-reṣin a landSD & M:
earth, land
in
| (insert Noun)fs
Prep-b | N-fseretseh'-retsVHH
✝ Isa 32:2 ►5889
x17
עָיֵףעֲיֵפָֽה׃‘ă-yê-p̄āh.wearySD & M:
faint, weary
(insert Adj)fsAdj-fsayephaw-yafe'VHH
✝ Isa 32:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 32:3 ►3808
x5203
לֹאוְלֹ֥אwə-lōAnd notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)NegPrt
Conj-w | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 32:3 ►8159
x15
שָׁעָהתִשְׁעֶ֖ינָהṯiš-‘e-nāhwill be dimSD: to gaze
M: to gaze at, about, to inspect, consider, compassionate, be nonplussed, bewildered
(insert Verb)(He will kill)-they (f)V-Qal-Imperf-3fpshaahshaw-aw'VHH
✝ Isa 32:3 ►5869
x887
עַיִןעֵינֵ֣י‘ê-nêthe eyesSD: an eye
M: an eye, a fountain
(insert Noun)cdcN-cdcayinah'-yinVHH
✝ Isa 32:3 ►7200
x1306
רָאָהרֹאִ֑יםrō-’îm;of those who seeSD & M:
to see
(insert Verb)(killing / killer)-mpV-Qal-Prtcpl-mpraahraw-aw'VHH
✝ Isa 32:3 ►241
x187
אֹזֶןוְאָזְנֵ֥יwə-’ā-zə-nêand the earsSD: an ear
M: broadness, the ear
ear / audience / hearing / hearand / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fdc
Conj-w | N-fdcozeno'-zenVHH
✝ Isa 32:3 ►8085
x1160
שָׁמַעשֹׁמְעִ֖יםšō-mə-‘îmof those who hearSD: to hear
M: to hear intelligently
(insert Verb)(killing / killer)-mpV-Qal-Prtcpl-mpshamashaw-mah'VHH
✝ Isa 32:3 ►7181
x46
קָשַׁבתִּקְשַֽׁבְנָה׃tiq-šaḇ-nāh.will listenSD: to incline (ears), attend
M: to prick up the ears, hearken
(insert Verb)(He will kill)-they (f)V-Qal-Imperf-3fpqashabkaw-shab'VHH
✝ Isa 32:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 32:4 ►3824
x252
לֵבָבוּלְבַ֥בū-lə-ḇaḇAnd the heartSD & M:
inner man, mind, will, heart
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc
Conj-w | N-msclebablay-bawb'VHH
✝ Isa 32:4 ►4116
x64
מָהַרנִמְהָרִ֖יםnim-hā-rîmof the rashSD: to hasten
M: to be liquid, flow easily, to hurry, promptly
(insert Verb)(beeing killed)-mpV-Nifal-Prtcpl-mpmaharmaw-har'VHH
✝ Isa 32:4 ►995
x169
בִּיןיָבִ֣יןyā-ḇînwill understandSD: to discern
M: to separate mentally, understand
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msbinbeneVHH
✝ Isa 32:4 ►3045
x942
יָדַעלָדָ֑עַתlā-ḏā-‘aṯ;knowledgeSD & M:
to know
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Infyadayaw-dah'VHH
✝ Isa 32:4 ►3956
x117
לָשׁוֹןוּלְשׁ֣וֹןū-lə-šō-wnand the tongueSD: tongue
M: the tongue
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)csc
Conj-w | N-csclashonlaw-shone'VHH
✝ Isa 32:4 ►5926
x1
עִלֵּגעִלְּגִ֔ים‘il-lə-ḡîm,of the stammerersSD & M:
speaking inarticulately
(insert Adj)mpAdj-mpillegil-layg'VHH
✝ Isa 32:4 ►4116
x64
מָהַרתְּמַהֵ֖רtə-ma-hêrwill be readySD: to hasten
M: to be liquid, flow easily, to hurry, promptly
(insert Verb)(He will slaughter)-sheV-Piel-Imperf-3fsmaharmaw-har'VHH
✝ Isa 32:4 ►1696
x1144
דָבַרלְדַבֵּ֥רlə-ḏab-bêrto speakSD: to speak
M: to arrange, to speak, to subdue
with regard to
| (insert Verb)(slaughter)
Prep-l | V-Piel-Infdabardaw-bar'VHH
✝ Isa 32:4 ►6703
x4
צַחצָחֽוֹת׃ṣā-ḥō-wṯ.plainlySD: dazzling, glowing, clear
M: dazzling, sunny, bright, evident
(insert Adj)fpAdj-fptsachtsakhVHH
✝ Isa 32:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 32:5 ►3808
x5203
לֹאלֹֽא־lō-NoSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 32:5 ►7121
x734
קָרָאיִקָּרֵ֥אyiq-qā-rêwill be calledSD & M:
to call, proclaim, read
(insert Verb)(He will be killed)-heV-Nifal-Imperf-3msqarakaw-raw'VHH
✝ Isa 32:5 ►5750
x486
עוֹדע֛וֹד‘ō-wḏlongerSD: a going around, continuance, still, yet, again, beside
M: iteration, continuance, again, repeatedly, still, more
(insert Adv)AdvododeVHH
✝ Isa 32:5 ►5036
x18
נָבָללְנָבָ֖לlə-nā-ḇālthe foolish personSD & M:
foolish, senseless
with regard to
| (insert Adj)ms
Prep-l | Adj-msnabalnaw-bawl'VHH
✝ Isa 32:5 ►5081
x29
נָדִיבנָדִ֑יבnā-ḏîḇ;generousSD: inclined, generous, noble
M: voluntary, generous, magnanimous, a grandee
(insert Adj)msAdj-msnadibnaw-deeb'VHH
✝ Isa 32:5 ►3596
x2
כִּילַיוּלְכִילַ֕יū-lə-ḵî-layand the miserSD: a rascal
M: niggardly
and / furthermore / but / ...
, with regard to
| (insert Noun)ms
Conj-w, Prep-l | N-mskilay or kelaykee-lah'-eeVHH
✝ Isa 32:5 ►3808
x5203
לֹאלֹ֥אnorSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 32:5 ►559
x5308
אָמַריֵֽאָמֵ֖רyê-’ā-mêrsaid [to be]SD & M:
to utter, say
(insert Verb)(He will be killed)-heV-Nifal-Imperf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Isa 32:5 ►7771
x3
שׁוֹעַשֽׁוֹעַ׃šō-w-a‘.bountifulSD: independent, noble (in station)
M: a noble, liberal, opulent, a halloo
(insert Noun)msN-msshowa'sho'-ahVHH
✝ Isa 32:6 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 32:6 ►3588
x4484
כִּיכִּ֤יForSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Isa 32:6 ►5036
x18
נָבָלנָבָל֙nā-ḇālthe foolish personSD & M:
foolish, senseless
(insert Adj)msAdj-msnabalnaw-bawl'VHH
✝ Isa 32:6 ►5039
x13
נְבָלָהנְבָלָ֣הnə-ḇā-lāhfoolishnessSD: senselessness, disgrace
M: foolishness, wickedness, a crime, punishment
(insert Noun)fsN-fsnebalahneb-aw-law'VHH
✝ Isa 32:6 ►1696
x1144
דָבַריְדַבֵּ֔רyə-ḏab-bêr,will speakSD: to speak
M: to arrange, to speak, to subdue
(insert Verb)(He will slaughter)-heV-Piel-Imperf-3msdabardaw-bar'VHH
✝ Isa 32:6 ►3820
x593
לֵבוְלִבּ֖וֹwə-lib-bōwand his heartSD: inner man, mind, will, heart
M: the heart, the feelings, the will, the intellect, centre
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc | he
Conj-w | N-msc | 3msleblabeVHH
✝ Isa 32:6 ►6213
x2628
עָשָׂהיַעֲשֶׂה־ya-‘ă-śeh-will workSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msasahaw-saw'VHH
✝ Isa 32:6 ►205
x78
אָוֶןאָ֑וֶן’ā-wen;iniquitySD: trouble, sorrow, wickedness
M: strictly nothingness, trouble, vanity, wickedness, an idol
trouble

sorrow

wickedness / iniquity / evil
(insert Noun)msN-msavenaw-ven'VHH
✝ Isa 32:6 ►6213
x2628
עָשָׂהלַעֲשׂ֣וֹתla-‘ă-śō-wṯto practiceSD: do, make
M: to do, make
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Infasahaw-saw'VHH
✝ Isa 32:6 ►2612
x1
חֹנֶףחֹ֗נֶףḥō-nep̄,ungodlinessSD: profaneness
M: moral filth, wickedness
profaneness(insert Noun)msN-mschonephkho'-nefVHH
✝ Isa 32:6 ►1696
x1144
דָבַרוּלְדַבֵּ֤רū-lə-ḏab-bêrand to utterSD: to speak
M: to arrange, to speak, to subdue
and / furthermore / but / ...
, with regard to
| (insert Verb)(in
)
Conj-w, Prep-l | V-Piel-Infdabardaw-bar'VHH
✝ Isa 32:6 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-againstSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Isa 32:6 ►3069
x608
יְהוִֹהיְהוָה֙Yah-wehYahwehSD: God
M: YHWH
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvhyeh-ho-vee'VHH
✝ Isa 32:6 ►8442
x2
תּוֹעָהתּוֹעָ֔הtō-w-‘āh,errorSD: a wandering, error
M: mistake, impiety, injury
(insert Noun)fsN-fstoahto-aw'VHH
✝ Isa 32:6 ►7324
x19
רוּקלְהָרִיק֙lə-hā-rîqto keep unsatisfiedSD: arm, cast out, draw out, make empty, pour forth out
M: arm, cast out, draw out, make empty, pour forth out
with regard to
| (insert Verb)(caused to kill)
Prep-l | V-Hifil-InfruqrookVHH
✝ Isa 32:6 ►5315
x754
נֶפֶשׁנֶ֣פֶשׁne-p̄ešthe soulSD: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
M: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
a soul / creature / soul(insert Noun)fsN-fsnepheshneh'-feshVHH
✝ Isa 32:6 ►7457
x16
רָעֵברָעֵ֔בrā-‘êḇ,the hungrySD & M:
hungry
(insert Adj)msAdj-msraebraw-abe'VHH
✝ Isa 32:6 ►4945
x19
מַשְׁקֶהוּמַשְׁקֶ֥הū-maš-qehand he will [cause] the drinkSD: butler, cupbearer
M: causing to drink, a butler, drink, a well-watered region
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-msmashqehmash-keh'VHH
✝ Isa 32:6 ►6771
x9
צָמֵאצָמֵ֖אṣā-mêof the thirstySD & M:
thirsty
(insert Adj)msAdj-mstsametsaw-may'VHH
✝ Isa 32:6 ►2637
x21
חָסֵריַחְסִֽיר׃yaḥ-sîr.to failSD & M:
to lack, need, be lacking, decrease
(insert Verb)(He will cause to kill)-heV-Hifil-Imperf-3mschaserkhaw-sare'VHH
✝ Isa 32:7 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 32:7 ►3596
x2
כִּילַיוְכֵלַ֖יwə-ḵê-layAnd of the schemerSD: a rascal
M: niggardly
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-mskilay or kelaykee-lah'-eeVHH
✝ Isa 32:7 ►3627
x325
כְּלִיכֵּלָ֣יוkê-lāwthe schemesSD: an article, utensil, vessel
M: something prepared, any apparatus
(insert Noun)mpc | heN-mpc | 3mskelikel-ee'VHH
✝ Isa 32:7 ►7451
x667
רַערָעִ֑יםrā-‘îm;[are] evilSD & M:
bad, evil
(insert Adj)mpAdj-mpra'rahVHH
✝ Isa 32:7 ►1931
x1879
הוּאה֚וּאHeSD: he, she, it
M: he, self, the same, this, that, as, are
Pro-hePro-3mshu or hihooVHH
✝ Isa 32:7 ►2154
x29
זִמָּהזִמּ֣וֹתzim-mō-wṯwicked plansSD & M:
a plan, device, wickedness
(insert Noun)fpN-fpzimmahzim-maw'VHH
✝ Isa 32:7 ►3289
x78
יָעַץיָעָ֔ץyā-‘āṣ,devisesSD: to advise, counsel
M: to advise, to deliberate, resolve
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msyaatsyaw-ats'VHH
✝ Isa 32:7 ►2254
x27
חָבַללְחַבֵּ֤לlə-ḥab-bêlto destroySD: to bind, pledge
M: to wind tightly, to bind, a pledge, to pervert, destroy, to writhe in pain
with regard to
| (insert Verb)(slaughter)
Prep-l | V-Piel-Infchabalkhaw-bal'VHH
✝ Isa 32:7 ►8703
x1247
[[ענוים]‘ă-nā-wîm-[[(insert Adj)mpAdj-mp[[VHH
✝ Isa 32:7 ►8704
x1270
kḵ]kkEMPTYkkVHH
✝ Isa 32:7 ►6035
x20
עָנָו(עֲנִיִּים֙)(‘ă-nî-yîmthe poorSD & M:
poor, afflicted, humble, meek
(insert Adj)mpAdj-mpanavaw-nawv'VHH
✝ Isa 32:7 ►8705
x1277
qq)qqqEMPTYqqVHH
✝ Isa 32:7 ►561
x48
אֵמֶרבְּאִמְרֵי־bə-’im-rê-with wordsSD: speech, word
M: something said
in
| (insert Noun)mpc
Prep-b | N-mpcemeray'-merVHH
✝ Isa 32:7 ►8267
x113
שֶׁקֶרשֶׁ֔קֶרše-qer,lyingSD & M:
deception, disappointment, falsehood
(insert Noun)msN-mssheqersheh'-kerVHH
✝ Isa 32:7 ►1696
x1144
דָבַרוּבְדַבֵּ֥רū-ḇə-ḏab-bêrand Even when speaksSD: to speak
M: to arrange, to speak, to subdue
and / furthermore / but / ...
, in
| (insert Verb)(in
)
Conj-w, Prep-b | V-Piel-Infdabardaw-bar'VHH
✝ Isa 32:7 ►34
x61
אֶבְיוֹןאֶבְי֖וֹן’eḇ-yō-wnthe needySD & M:
in want, needy, poor
needy / poor / beggar / poor man(insert Adj)msAdj-msebyoneb-yone'VHH
✝ Isa 32:7 ►4941
x421
מִשְׁפָטמִשְׁפָּֽט׃miš-pāṭ.justiceSD: judgment
M: a verdict, a sentence, formal decree, divine law, penalty, justice, privilege, style
(insert Noun)msN-msmishpatmish-pawt'VHH
✝ Isa 32:8 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 32:8 ►5081
x29
נָדִיבוְנָדִ֖יבwə-nā-ḏîḇBut a generous manSD: inclined, generous, noble
M: voluntary, generous, magnanimous, a grandee
and / furthermore / but / ...
| (insert Adj)ms
Conj-w | Adj-msnadibnaw-deeb'VHH
✝ Isa 32:8 ►5081
x29
נָדִיבנְדִיב֣וֹתnə-ḏî-ḇō-wṯgenerous thingsSD: inclined, generous, noble
M: voluntary, generous, magnanimous, a grandee
(insert Noun)fpN-fpnadibnaw-deeb'VHH
✝ Isa 32:8 ►3289
x78
יָעַץיָעָ֑ץyā-‘āṣ;devisesSD: to advise, counsel
M: to advise, to deliberate, resolve
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msyaatsyaw-ats'VHH
✝ Isa 32:8 ►1931
x1879
הוּאוְה֖וּאwə-hūand heSD: he, she, it
M: he, self, the same, this, that, as, are
and / furthermore / but / ...
| Pro-he
Conj-w | Pro-3mshu or hihooVHH
✝ Isa 32:8 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-bySD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Isa 32:8 ►5081
x29
נָדִיבנְדִיב֥וֹתnə-ḏî-ḇō-wṯgenerositySD: inclined, generous, noble
M: voluntary, generous, magnanimous, a grandee
(insert Noun)fpN-fpnadibnaw-deeb'VHH
✝ Isa 32:8 ►6965
x627
קוּםיָקֽוּם׃yā-qūm.shall standSD & M:
to arise, stand up, stand
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msqumkoomVHH
✝ Isa 32:8 ►8675
x3171
Puncפ-PunctuationPuncPuncPuncPuncVHH
✝ Isa 32:9 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 32:9 ►802
x781
אִשָּׁהנָשִׁים֙nā-šîmYou womenSD & M:
woman, wife, female
(insert Noun)fpN-fpishshahish-shaw'VHH
✝ Isa 32:9 ►7600
x10
שַׁאֲנָןשַֽׁאֲנַנּ֔וֹתša-’ă-nan-nō-wṯ,who are at easeSD: at ease, secure
M: secure, haughty
(insert Adj)mpAdj-mpshaananshah-an-awn'VHH
✝ Isa 32:9 ►6965
x627
קוּםקֹ֖מְנָהqō-mə-nāhRise upSD & M:
to arise, stand up, stand
(insert Verb)(must kill)-fpV-Qal-Imp-fpqumkoomVHH
✝ Isa 32:9 ►8085
x1160
שָׁמַעשְׁמַ֣עְנָהšə-ma‘-nāhHearSD: to hear
M: to hear intelligently
(insert Verb)(must kill)-fpV-Qal-Imp-fpshamashaw-mah'VHH
✝ Isa 32:9 ►6963
x507
קוֹלקוֹלִ֑יqō-w-lî;my voiceSD: sound, voice
M: a voice, sound
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csqolkoleVHH
✝ Isa 32:9 ►1323
x589
בַּתבָּנוֹת֙bā-nō-wṯYou daughtersSD: daughter
M: a daughter
(insert Noun)fpN-fpbathbathVHH
✝ Isa 32:9 ►982
x120
בָּטחבֹּֽטח֔וֹתbō-ṭ-ḥō-wṯ,complacentSD: to trust
M: to trust, be confident, sure
(insert Verb)(killing / killer)-fpV-Qal-Prtcpl-fpbatachbaw-takh'VHH
✝ Isa 32:9 ►238
x42
אָזַןהַאְזֵ֖נָּהha’-zên-nāhGive earSD: to give ear, listen
M: to broaden out the ear, to listen
(insert Verb)(he must cause to kill)-fpV-Hifil-Imp-fpazanaw-zan'VHH
✝ Isa 32:9 ►565
x37
אִמְרָהאִמְרָתִֽי׃’im-rā-ṯî.to my speechSD & M:
utterance, speech, word
(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1csimrahim-raw'VHH
✝ Isa 32:10 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 32:10 ►3117
x2303
יוֹםיָמִים֙yā-mîmAnd [some] daysSD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
(insert Noun)mpN-mpyomyomeVHH
✝ Isa 32:10 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-inSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Isa 32:10 ►8141
x876
שָׁנֶהשָׁנָ֔הšā-nāh,a yearSD & M:
a year
(insert Noun)fsN-fsshanahshaw-neh'VHH
✝ Isa 32:10 ►7264
x41
רָגַזתִּרְגַּ֖זְנָהtir-gaz-nāhYou will be troubledSD & M:
to be agitated, quiver, quake, be excited, perturbed
(insert Verb)(He will kill)-they (f)V-Qal-Imperf-3fpragazraw-gaz'VHH
✝ Isa 32:10 ►982
x120
בָּטחבֹּֽטְח֑וֹתbō-ṭə-ḥō-wṯ;you complacent womenSD: to trust
M: to trust, be confident, sure
(insert Verb)(killing / killer)-fpV-Qal-Prtcpl-fpbatachbaw-takh'VHH
✝ Isa 32:10 ►3588
x4484
כִּיכִּ֚יforSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Isa 32:10 ►3615
x204
כָּלָהכָּלָ֣הkā-lāhwill failSD & M:
to be complete, at an end, finished, accomplished, or spent
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3mskalahkaw-law'VHH
✝ Isa 32:10 ►1210
x7
בָּצִירבָצִ֔ירḇā-ṣîr,the vintageSD: a vintage
M: clipped, the grape crop
vintage(insert Noun)msN-msbatsirbaw-tseer'VHH
✝ Isa 32:10 ►625
x3
אֹסֶףאֹ֖סֶף’ō-sep̄the gatheringSD: a gathering
M: a collection
(insert Noun)msN-msosepho'-sefVHH
✝ Isa 32:10 ►1097
x58
בְּלִיבְּלִ֥יbə-lînotSD: a wearing out
M: failure, nothing, destruction, without, not yet, because not, as long as
(insert Adv)Advbelibel-ee'VHH
✝ Isa 32:10 ►935
x2573
בּוֹאיָבֽוֹא׃yā-ḇō-w.will comeSD & M:
to come in, come, go in, go
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msboboVHH
✝ Isa 32:11 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 32:11 ►2729
x39
חָרַדחִרְדוּ֙ḥir-ḏūTrembleSD: to tremble, be terrified
M: to shudder with terror, to fear, to hasten
(insert Verb)(must kill)-mpV-Qal-Imp-mpcharadkhaw-rad'VHH
✝ Isa 32:11 ►7600
x10
שַׁאֲנָןשַֽׁאֲנַנּ֔וֹתša-’ă-nan-nō-wṯ,you [women] who are at easeSD: at ease, secure
M: secure, haughty
(insert Adj)mpAdj-mpshaananshah-an-awn'VHH
✝ Isa 32:11 ►7264
x41
רָגַזרְגָ֖זָהrə-ḡā-zāhBe troubledSD & M:
to be agitated, quiver, quake, be excited, perturbed
(insert Verb)(must kill)-ms | sheV-Qal-Imp-ms | 3fsragazraw-gaz'VHH
✝ Isa 32:11 ►982
x120
בָּטחבֹּֽטְח֑וֹתbō-ṭə-ḥō-wṯ;you complacent onesSD: to trust
M: to trust, be confident, sure
(insert Verb)(killing / killer)-fpV-Qal-Prtcpl-fpbatachbaw-takh'VHH
✝ Isa 32:11 ►6584
x43
פָשַׁטפְּשֹׁ֣טָֽהpə-šō-ṭāhStrip yourselvesSD & M:
to strip off, make a dash, raid
(insert Verb)(must kill)-ms | sheV-Qal-Imp-ms | 3fspashatpaw-shat'VHH
✝ Isa 32:11 ►6209
x4
עָרַרוְעֹ֔רָהwə-‘ō-rāh,and make yourselves bareSD: to strip oneself
M: to bare, to demolish
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)((insert Interjection))-ms | she
Conj-w | V-Qal-Imp-ms | 3fsararaw-rar'VHH
✝ Isa 32:11 ►2296
x44
חָגַרוַחֲג֖וֹרָהwa-ḥă-ḡō-w-rāhand gird [sackcloth]SD & M:
to gird, gird on, gird oneself
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)((insert Interjection))-ms | she
Conj-w | V-Qal-Imp-ms | 3fschagarkhaw-gar'VHH
✝ Isa 32:11 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-onSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Isa 32:11 ►2504
x10
חָלָץחֲלָצָֽיִם׃ḥă-lā-ṣā-yim.[your] waistsSD: loins
M: the loins
(insert Noun)mdN-mdchalatskhaw-lawts'VHH
✝ Isa 32:12 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 32:12 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-UponSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Isa 32:12 ►7699
x24
שַׁדשָׁדַ֖יִםšā-ḏa-yimtheir breastsSD: (female) breast
M: the breast of a, woman, animal
(insert Noun)mdN-mdshadshadVHH
✝ Isa 32:12 ►5594
x32
סָפַדסֹֽפְדִ֑יםsō-p̄ə-ḏîm;People shall mournSD: to wail, lament
M: to tear the hair and beat the breasts, to lament, to wail
(insert Verb)(killing / killer)-mpV-Qal-Prtcpl-mpsaphadsaw-fad'VHH
✝ Isa 32:12 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-forSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Isa 32:12 ►7704
x333
שָׂדֶהשְׂדֵי־śə-ḏê-the fieldsSD & M:
field, land
(insert Noun)mpcN-mpcsadehsaw-deh'VHH
✝ Isa 32:12 ►2531
x6
חֶמֶדחֶ֕מֶדḥe-meḏpleasantSD & M:
desire, delight
(insert Noun)msN-mschemedkheh'-medVHH
✝ Isa 32:12 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-forSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Isa 32:12 ►1612
x55
גֶּפֶןגֶּ֖פֶןge-p̄enthe vineSD: a vine
M: a vine, the grape
(insert Noun)csN-csgephengheh'-fenVHH
✝ Isa 32:12 ►6509
x29
פָרָהפֹּרִיָּֽה׃pō-rî-yāh.fruitfulSD & M:
to bear fruit, be fruitful
(insert Verb)(killing / killer)-fsV-Qal-Prtcpl-fsparahpaw-raw'VHH
✝ Isa 32:13 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 32:13 ►5921
x5784
עַלעַ֚ל‘alOnSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Isa 32:13 ►127
x225
אֲדָמָהאַדְמַ֣ת’aḏ-maṯthe landSD & M:
ground, land
land / earth / ground / country

husbandman / husbandry (Gen 9:20/Zec 13:5/2_Chro 26:10)
(insert Noun)fscN-fscadamahad-aw-maw'VHH
✝ Isa 32:13 ►5971
x1868
עַםעַמִּ֔י‘am-mî,of my peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csamamVHH
✝ Isa 32:13 ►6975
x12
קוֹץק֥וֹץqō-wṣthornsSD & M:
a thorn, thornbush
(insert Noun)msN-msqotskotseVHH
✝ Isa 32:13 ►8068
x11
שָׁמִירשָׁמִ֖ירšā-mîr[and] briersSD: a thorn, adamant, flint
M: a thorn, a gem, the diamond
(insert Noun)msN-msshamirshaw-meer'VHH
✝ Isa 32:13 ►5927
x888
עָלָהתַּֽעֲלֶ֑הta-‘ă-leh;will come upSD: to go up, ascend, climb
M: to ascend, in, actively
(insert Verb)(He will kill)-sheV-Qal-Imperf-3fsalahaw-law'VHH
✝ Isa 32:13 ►3588
x4484
כִּיכִּ֚יYesSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Isa 32:13 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-onSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Isa 32:13 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Isa 32:13 ►1004
x2056
בּיִתבָּתֵּ֣יbāt-têthe homesSD & M:
a house
(insert Noun)mpcN-mpcbayithbah'-yithVHH
✝ Isa 32:13 ►4885
x17
מָשׂוֹשׂמָשׂ֔וֹשׂmā-śō-wś,happySD & M:
exultation, rejoicing
(insert Noun)msN-msmasosmaw-soce'VHH
✝ Isa 32:13 ►7151
x29
קִרְיָהקִרְיָ֖הqir-yāh[in] the citySD & M:
a town, city
(insert Noun)fsN-fsqiryahkir-yaw'VHH
✝ Isa 32:13 ►5947
x7
עַלִּיזעַלִּיזָֽה׃‘al-lî-zāh.joyousSD & M:
exultant, jubilant
(insert Adj)fsAdj-fsallizal-leez'VHH
✝ Isa 32:14 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 32:14 ►3588
x4484
כִּיכִּֽי־kî-BecauseSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Isa 32:14 ►759
x32
אַרְמוֹןאַרְמ֣וֹן’ar-mō-wnthe palacesSD & M:
a citadel
(insert Noun)msN-msarmonar-mone'VHH
✝ Isa 32:14 ►5203
x40
נָטַשׁנֻטָּ֔שׁnuṭ-ṭāš,will be forsakenSD: to leave, forsake, permit
M: to pound, smite, to disperse, to thrust off, down, out, upon
(insert Verb)(He was slaughtered)-heV-Pual-Perf-3msnatashnaw-tash'VHH
✝ Isa 32:14 ►1995
x83
הָמוֹןהֲמ֥וֹןhă-mō-wnbustlingSD: a sound, murmur, roar, crowd, abundance
M: a noise, tumult, crowd, disquietude, wealth
(insert Noun)mscN-mschamonhaw-mone'VHH
✝ Isa 32:14 ►5892
x1095
עִירעִ֖יר‘îrthe citySD & M:
excitement
(insert Noun)fsN-fsiyreerVHH
✝ Isa 32:14 ►5800
x211
עָזַבעֻזָּ֑ב‘uz-zāḇ;will be desertedSD: to leave, forsake, loose
M: to loosen, relinquish, permit
(insert Verb)(QalPass-Perf)-heV-QalPass-Perf-3msazabaw-zab'VHH
✝ Isa 32:14 ►6076
x9
עֹפֶלעֹ֣פֶל‘ō-p̄elthe fortsSD: a mound, hill
M: a tumor, a mound, fortress
(insert Noun)msN-msophelo'-felVHH
✝ Isa 32:14 ►975
x1
בּחןוָבַ֜חַןwā-ḇa-ḥanand towersSD: a watchtower
M: a watch-tower
watchtowerand / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-msbachanbakh'-anVHH
✝ Isa 32:14 ►1961
x3562
הָיָההָיָ֨הhā-yāhwill becomeSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3mshayahhaw-yawVHH
✝ Isa 32:14 ►1157
x102
בְּעַדבְעַ֤דḇə-‘aḏforSD: away from, behind, about, on behalf of
M: in up to, over against, at, beside, among, behind, for
PrepPrepbaadbeh-ad'VHH
✝ Isa 32:14 ►4631
x39
מְעָרָהמְעָרוֹת֙mə-‘ā-rō-wṯlairsSD: a cave
M: a cavern
(insert Noun)fpN-fpmearahmeh-aw-raw'VHH
✝ Isa 32:14 ►5704
x1261
עַדעַד־‘aḏ-forSD & M:
as far as, even to, up to, until, while
PrepPrepadadVHH
✝ Isa 32:14 ►5769
x438
עוֹלָםעוֹלָ֔ם‘ō-w-lām,everSD: long duration, antiquity, futurity
M: concealed, eternity, frequentatively, always
(insert Noun)msN-msolamo-lawm'VHH
✝ Isa 32:14 ►4885
x17
מָשׂוֹשׂמְשׂ֥וֹשׂmə-śō-wśa joySD & M:
exultation, rejoicing
(insert Noun)mscN-mscmasosmaw-soce'VHH
✝ Isa 32:14 ►6501
x10
פֶרֶאפְּרָאִ֖יםpə-rā-’îmof wild donkeysSD & M:
a wild donkey
(insert Noun)mpN-mpperepeh'-rehVHH
✝ Isa 32:14 ►4829
x13
מִרְעֶהמִרְעֵ֥הmir-‘êha pastureSD: a pasturage, pasture
M: pasture, the haunt of wild animals
(insert Noun)mscN-mscmirehmeer-eh'VHH
✝ Isa 32:14 ►5739
x39
עֵדֶרעֲדָרִֽים׃‘ă-ḏā-rîm.of flocksSD: a flock, herd
M: an arrangement, muster
(insert Noun)mpN-mpederay'-derVHH
✝ Isa 32:15 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 32:15 ►5704
x1261
עַדעַד־‘aḏ-UntilSD & M:
as far as, even to, up to, until, while
PrepPrepadadVHH
✝ Isa 32:15 ►6168
x15
עָרָהיֵ֨עָרֶ֥הyê-‘ā-rehis pouredSD: to be naked or bare
M: to be, bare, to empty, pour out, demolish
(insert Verb)(He will be killed)-heV-Nifal-Imperf-3msarahaw-raw'VHH
✝ Isa 32:15 ►5921
x5784
עַלעָלֵ֛ינוּ‘ā-lê-nūupon usSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
Prep | wePrep | 1cpalalVHH
✝ Isa 32:15 ►7307
x377
רוּחַר֖וּחַrū-aḥthe SpiritSD: breath, wind, spirit
M: wind, breath, exhalation, life, anger, unsubstantiality, a region of the sky, spirit
(insert Noun)csN-csruachroo'-akhVHH
✝ Isa 32:15 ►4791
x54
מָרוֹםמִמָּר֑וֹםmim-mā-rō-wm;from on highSD: height
M: altitude
from
| (insert Noun)ms
Prep-m | N-msmarommaw-rome'VHH
✝ Isa 32:15 ►1961
x3562
הָיָהוְהָיָ֤הwə-hā-yāhand becomesSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-he
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3mshayahhaw-yawVHH
✝ Isa 32:15 ►4057
x271
מִדְבָּרמִדְבָּר֙miḏ-bārthe wildernessSD: mouth
M: a pasture, a desert, speech
(insert Noun)msN-msmidbarmid-bawr'VHH
✝ Isa 32:15 ►3759
x15
כַּרְמֶללַכַּרְמֶ֔לlak-kar-mel,a fruitful fieldSD & M:
a plantation, garden land, fruit, garden growth
with regard to
, the
| (insert Noun)ms
Prep-l, Art | N-mskarmelkar-mel'VHH
✝ Isa 32:15 ►8703
x1247
[[וכרמל]wə-ḵar-mel-[[and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-ms[[VHH
✝ Isa 32:15 ►8704
x1270
kḵ]kkEMPTYkkVHH
✝ Isa 32:15 ►3759
x15
כַּרְמֶל(וְהַכַּרְמֶ֖ל)(wə-hak-kar-meland the fruitful fieldSD & M:
a plantation, garden land, fruit, garden growth
and / furthermore / but / ...
, the
| (insert Noun)ms
Conj-w, Art | N-mskarmelkar-mel'VHH
✝ Isa 32:15 ►8705
x1277
qq)qqqEMPTYqqVHH
✝ Isa 32:15 ►3293
x58
יַעַרלַיַּ֥עַרlay-ya-‘aras a forestSD: wood, forest, thicket
M: a copse of bushes, a forest, honey in the comb
with regard to
, the
| (insert Noun)ms
Prep-l, Art | N-msya'aryah'-arVHH
✝ Isa 32:15 ►2803
x124
חָשַׁביֵחָשֵֽׁב׃yê-ḥā-šêḇ.is countedSD & M:
to think, account
(insert Verb)(He will be killed)-heV-Nifal-Imperf-3mschashabkhaw-shab'VHH
✝ Isa 32:16 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 32:16 ►7931
x128
שָׁכַןוְשָׁכַ֥ןwə-šā-ḵanAnd will dwellSD & M:
to settle down, abide, dwell
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-he
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3msshakan or shakenshaw-kan'VHH
✝ Isa 32:16 ►4057
x271
מִדְבָּרבַּמִּדְבָּ֖רbam-miḏ-bārin the wildernessSD: mouth
M: a pasture, a desert, speech
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-msmidbarmid-bawr'VHH
✝ Isa 32:16 ►4941
x421
מִשְׁפָטמִשְׁפָּ֑טmiš-pāṭ;justiceSD: judgment
M: a verdict, a sentence, formal decree, divine law, penalty, justice, privilege, style
(insert Noun)msN-msmishpatmish-pawt'VHH
✝ Isa 32:16 ►6666
x157
צְדָקָהוּצְדָקָ֖הū-ṣə-ḏā-qāhand righteousnessSD: righteousness
M: rightness, subjectively, objectively
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fs
Conj-w | N-fstsedaqahtsed-aw-kaw'VHH
✝ Isa 32:16 ►3759
x15
כַּרְמֶלבַּכַּרְמֶ֥לbak-kar-melin the fruitful fieldSD & M:
a plantation, garden land, fruit, garden growth
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-mskarmelkar-mel'VHH
✝ Isa 32:16 ►3427
x1082
יָשַׁבתֵּשֵֽׁב׃tê-šêḇ.remainSD: to sit, remain, dwell
M: to sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry
(insert Verb)(He will kill)-sheV-Qal-Imperf-3fsyashabyaw-shab'VHH
✝ Isa 32:17 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 32:17 ►1961
x3562
הָיָהוְהָיָ֛הwə-hā-yāhAnd will beSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-he
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3mshayahhaw-yawVHH
✝ Isa 32:17 ►4639
x235
מַעֲשֶׂהמַעֲשֵׂ֥הma-‘ă-śêhthe workSD: a deed, work
M: an action, a transaction, activity, a product, property
(insert Noun)mscN-mscmaasehmah-as-eh'VHH
✝ Isa 32:17 ►6666
x157
צְדָקָההַצְּדָקָ֖הhaṣ-ṣə-ḏā-qāhof righteousnessSD: righteousness
M: rightness, subjectively, objectively
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fstsedaqahtsed-aw-kaw'VHH
✝ Isa 32:17 ►7965
x237
שָׁלוֹםשָׁל֑וֹםšā-lō-wm;peaceSD: completeness, soundness, welfare, peace
M: safe, well, happy, friendly, welfare, health, prosperity, peace
(insert Noun)msN-msshalomshaw-lome'VHH
✝ Isa 32:17 ►5656
x145
עֲבֹדָהוַֽעֲבֹדַת֙wa-‘ă-ḇō-ḏaṯand the effectSD: labor, service
M: work of any kind
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fsc
Conj-w | N-fscabodahab-o-daw'VHH
✝ Isa 32:17 ►6666
x157
צְדָקָההַצְּדָקָ֔הhaṣ-ṣə-ḏā-qāh,of righteousnessSD: righteousness
M: rightness, subjectively, objectively
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fstsedaqahtsed-aw-kaw'VHH
✝ Isa 32:17 ►8252
x41
שָׁקַטהַשְׁקֵ֥טhaš-qêṭquietnessSD & M:
to be quiet or undisturbed
(insert Verb)(caused to kill (ABS))V-Hifil-InfAbsshaqatshaw-kat'VHH
✝ Isa 32:17 ►983
x42
בֶּטחוָבֶ֖טַחwā-ḇe-ṭaḥand assuranceSD: security
M: a place of refuge, safety, safely
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-msbetachbeh'takhVHH
✝ Isa 32:17 ►5704
x1261
עַדעַד־‘aḏ-forSD & M:
as far as, even to, up to, until, while
PrepPrepadadVHH
✝ Isa 32:17 ►5769
x438
עוֹלָםעוֹלָֽם׃‘ō-w-lām.everSD: long duration, antiquity, futurity
M: concealed, eternity, frequentatively, always
(insert Noun)msN-msolamo-lawm'VHH
✝ Isa 32:18 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 32:18 ►3427
x1082
יָשַׁבוְיָשַׁ֥בwə-yā-šaḇAnd will dwellSD: to sit, remain, dwell
M: to sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-he
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3msyashabyaw-shab'VHH
✝ Isa 32:18 ►5971
x1868
עַםעַמִּ֖י‘am-mîMy peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csamamVHH
✝ Isa 32:18 ►5116
x35
נָוֶהבִּנְוֵ֣הbin-wêhin a habitationSD & M:
abode of shepherd or flocks, habitation
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-mscnavehnaw-veh'VHH
✝ Isa 32:18 ►7965
x237
שָׁלוֹםשָׁל֑וֹםšā-lō-wm;peacefulSD: completeness, soundness, welfare, peace
M: safe, well, happy, friendly, welfare, health, prosperity, peace
(insert Noun)msN-msshalomshaw-lome'VHH
✝ Isa 32:18 ►4908
x139
מִשְׁכָּןוּֽבְמִשְׁכְּנוֹת֙ū-ḇə-miš-kə-nō-wṯand in dwellingsSD: dwelling place, tabernacle
M: a residence, the Tabernacle
and / furthermore / but / ...
, in
| (insert Noun)mpc
Conj-w, Prep-b | N-mpcmishkanmish-kawn'VHH
✝ Isa 32:18 ►4009
x15
מִבְטָחמִבְטַחִ֔יםmiḇ-ṭa-ḥîm,secureSD: confidence
M: a refuge, security, assurance
(insert Noun)mpN-mpmibtachmib-tawkh'VHH
✝ Isa 32:18 ►4496
x22
מְנוּחָהוּבִמְנוּחֹ֖תū-ḇim-nū-ḥōṯand in resting placesSD: resting place, rest
M: repose, peacefully, consolation, an abode
and / furthermore / but / ...
, in
| (insert Noun)fpc
Conj-w, Prep-b | N-fpcmenuchahmen-oo-khaw'VHH
✝ Isa 32:18 ►7600
x10
שַׁאֲנָןשַׁאֲנַנּֽוֹת׃ša-’ă-nan-nō-wṯ.quietSD: at ease, secure
M: secure, haughty
(insert Adj)mpAdj-mpshaananshah-an-awn'VHH
✝ Isa 32:19 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 32:19 ►1258
x1
בָּרַדוּבָרַ֖דū-ḇā-raḏAnd Though hailSD & M:
to hail
hailand / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-he
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3msbaradbaw-rad'VHH
✝ Isa 32:19 ►3381
x380
יָרַדבְּרֶ֣דֶתbə-re-ḏeṯcomes downSD & M:
to come or go down, descend
in
| (insert Verb)(kill)
Prep-b | V-Qal-Infyaradyaw-rad'VHH
✝ Isa 32:19 ►3293
x58
יַעַרהַיָּ֑עַרhay-yā-‘ar;on the forestSD: wood, forest, thicket
M: a copse of bushes, a forest, honey in the comb
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msya'aryah'-arVHH
✝ Isa 32:19 ►8218
x1
שִׁפְלָהוּבַשִּׁפְלָ֖הū-ḇaš-šip̄-lāhand in humiliationSD & M:
humiliation
and / furthermore / but / ...
, in
, the
| (insert Noun)fs
Conj-w, Prep-b, Art | N-fsshiphlahshif-law'VHH
✝ Isa 32:19 ►8213
x29
שָׁפֵלתִּשְׁפַּ֥לtiš-palis brought lowSD & M:
to be or become low, to be abased
(insert Verb)(He will kill)-sheV-Qal-Imperf-3fsshaphelshaw-fale'VHH
✝ Isa 32:19 ►5892
x1095
עִירהָעִֽיר׃hā-‘îr.the citySD & M:
excitement
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fsiyreerVHH
✝ Isa 32:20 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 32:20 ►835
x45
אֶשֶׁראַשְׁרֵיכֶ֕ם’aš-rê-ḵemBlessed [are] youSD: happiness, blessedness
M: happiness, interjection, how happy!
(insert Interjection) | you (pl.)Interjection | 2mpeshereh'-sherVHH
✝ Isa 32:20 ►2232
x56
זָרַעזֹרְעֵ֖יzō-rə-‘êwho sowSD: to sow, scatter seed
M: to sow, to disseminate, plant, fructify
(insert Verb)(killing / killer)-mpcV-Qal-Prtcpl-mpczarazaw-rah'VHH
✝ Isa 32:20 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-besideSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Isa 32:20 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Isa 32:20 ►4325
x581
מַיִםמָ֑יִםmā-yim;watersSD: waters, water
M: water, juice, urine, semen
(insert Noun)mpN-mpmayimmah'-yimVHH
✝ Isa 32:20 ►7971
x847
שָׁלַחמְשַׁלְּחֵ֥יmə-šal-lə-ḥêwho send out freelySD: to send
M: to send away, for, out
(insert Verb)(slaughtering)-mpcV-Piel-Prtcpl-mpcshalachshaw-lakh'VHH
✝ Isa 32:20 ►7272
x245
רֶגֶלרֶֽגֶל־re-ḡel-the feetSD: foot
M: a foot, a step, the pudenda
(insert Noun)fscN-fscregelreh'-gelVHH
✝ Isa 32:20 ►7794
x79
שׁוֹרהַשּׁ֖וֹרhaš-šō-wrof the oxSD: a head of cattle (bullock, ox, etc.)
M: a head of cattle (bullock, ox, etcetera)
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msshorshoreVHH
✝ Isa 32:20 ►2543
x96
חֲמוֹרוְהַחֲמֽוֹר׃wə-ha-ḥă-mō-wr.and the donkeySD & M:
a male ass
and / furthermore / but / ...
, the
| (insert Noun)ms
Conj-w, Art | N-mschamorkham-ore'VHH
✝ Isa 32:20 ►8675
x3171
Puncסs-PunctuationPuncPuncPuncPuncVHH

№23 Isaiah Chapter 33

✝ Isa 33:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 33:1 ►1945
x51
הוֹיה֣וֹיhō-wWoe toSD & M:
ah! alas! ha!
(insert Interjection)Interjectionhoyhoh'eeVHH
✝ Isa 33:1 ►7703
x57
שָׁדַדשׁוֹדֵ֗דšō-w-ḏêḏ,you who plunderSD & M:
to deal violently with, despoil, devastate, ruin
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msshadadshaw-dad'VHH
✝ Isa 33:1 ►859
x1091
אַתָּהוְאַתָּה֙wə-’at-tāhand though youSD: you (masc. sing.)
M: thou and thee, ye and you
and / furthermore / but / ...
| Pro-you (s.)
Conj-w | Pro-2msattahat-taw'VHH
✝ Isa 33:1 ►3808
x5203
לֹאלֹ֣אnotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 33:1 ►7703
x57
שָׁדַדשָׁד֔וּדšā-ḏūḏ,[have been] plunderedSD & M:
to deal violently with, despoil, devastate, ruin
(insert Verb)(Qal-QalPassPrtcpl)-msV-Qal-QalPassPrtcpl-msshadadshaw-dad'VHH
✝ Isa 33:1 ►898
x48
בָּגדוּבוֹגֵ֖דū-ḇō-w-ḡêḏand you who deal treacherouslySD: to act or deal treacherously
M: to cover, to act covertly, to pillage
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(i)-ms
Conj-w | V-Qal-Prtcpl-msbagadbaw-gad'VHH
✝ Isa 33:1 ►3808
x5203
לֹאוְלֹא־wə-lō-and though notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)NegPrt
Conj-w | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 33:1 ►898
x48
בָּגדבָ֣גְדוּḇā-ḡə-ḏūthey have dealt treacherouslySD: to act or deal treacherously
M: to cover, to act covertly, to pillage
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpbagadbaw-gad'VHH
✝ Isa 33:1 ►8676
x1371
בְּב֑וֹḇōw;with youin (mostly you/all/it)Prep | hePrep | 3msבְּבְּVHH
✝ Isa 33:1 ►8552
x61
תָּמַםכַּהֲתִֽמְךָ֤ka-hă-ṯim-ḵāwhen you ceaseSD & M:
to be complete or finished
according to
| (insert Verb)(caused to kill) | you (s.)
Prep-k | V-Hifil-Inf | 2mstamamtaw-mam'VHH
✝ Isa 33:1 ►7703
x57
שָׁדַדשׁוֹדֵד֙šō-w-ḏêḏplunderingSD & M:
to deal violently with, despoil, devastate, ruin
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msshadadshaw-dad'VHH
✝ Isa 33:1 ►7703
x57
שָׁדַדתּוּשַּׁ֔דtūš-šaḏ,You will be plunderedSD & M:
to deal violently with, despoil, devastate, ruin
(insert Verb)(QalPass-Imperf)-you (s.)V-QalPass-Imperf-2msshadadshaw-dad'VHH
✝ Isa 33:1 ►5239
x1
נָלָהכַּנְּלֹתְךָ֥kan-nə-lō-ṯə-ḵāwhen you make an endSD & M:
perhaps to obtain, attain
according to
| (insert Verb)(caused to kill) | you (s.)
Prep-k | V-Hifil-Inf | 2msnalahnaw-law'VHH
✝ Isa 33:1 ►898
x48
בָּגדלִבְגֹּ֖דliḇ-gōḏof dealing treacherouslySD: to act or deal treacherously
M: to cover, to act covertly, to pillage
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Infbagadbaw-gad'VHH
✝ Isa 33:1 ►898
x48
בָּגדיִבְגְּדוּ־yiḇ-gə-ḏū-they will deal treacherouslySD: to act or deal treacherously
M: to cover, to act covertly, to pillage
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpbagadbaw-gad'VHH
✝ Isa 33:1 ►8676
x1371
בְּבָֽךְ׃ḇāḵ.with youin (mostly you/all/it)Prep | you (s.)Prep | 2msבְּבְּVHH
✝ Isa 33:1 ►8675
x3171
Puncסs-PunctuationPuncPuncPuncPuncVHH
✝ Isa 33:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 33:2 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֥הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Isa 33:2 ►2603
x78
חָנַןחָנֵּ֖נוּḥān-nê-nūbe gracious to usSD: to show favor, be gracious
M: to bend, stoop in kindness to an inferior, to favor, bestow, to implore
(insert Verb)(must kill)-ms | weV-Qal-Imp-ms | 1cpchanankhaw-nan'VHH
✝ Isa 33:2 ►8679
x4238
לְלְךָ֣lə-ḵāfor Youwith regard to (mostly you/all/it)Prep | you (s.)Prep | 2msלְלְVHH
✝ Isa 33:2 ►6960
x49
קָוָהקִוִּ֑ינוּqiw-wî-nū;we have waitedSD: to wait for
M: to bind together, collect, to expect
(insert Verb)(He slaughtered)-weV-Piel-Perf-1cpqavahkaw-vaw'VHH
✝ Isa 33:2 ►1961
x3562
הָיָההֱיֵ֤הhĕ-yêhBeSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
(insert Verb)(must kill)-msV-Qal-Imp-mshayahhaw-yawVHH
✝ Isa 33:2 ►2220
x91
זְרוֹעַזְרֹעָם֙zə-rō-‘āmtheir armSD: arm, shoulder, strength
M: the arm, the foreleg, force
(insert Noun)fsc | they (m)N-fsc | 3mpzeroazer-o'-ahVHH
✝ Isa 33:2 ►1242
x214
בֹּקֶרלַבְּקָרִ֔יםlab-bə-qā-rîm,every morningSD: morn- ing
M: dawn, morning
with regard to
, the
| (insert Noun)mp
Prep-l, Art | N-mpboqerbo'-kerVHH
✝ Isa 33:2 ►637
x134
אַףאַף־’ap̄-alsoSD: also, yea
M: meaning accession, yea, adversatively though
(insert Conj)ConjaphafVHH
✝ Isa 33:2 ►3444
x77
יְשׁוּעָהיְשׁוּעָתֵ֖נוּyə-šū-‘ā-ṯê-nūOur salvationSD: salvation
M: something saved, deliverance, aid, victory, prosperity
(insert Noun)fsc | weN-fsc | 1cpyeshuahyesh-oo'-awVHH
✝ Isa 33:2 ►6256
x295
עֵתבְּעֵ֥תbə-‘êṯin the timeSD: time
M: time, now, when
in
| (insert Noun)csc
Prep-b | N-cscethaythVHH
✝ Isa 33:2 ►6869
x73
צָרָהצָרָֽה׃ṣā-rāh.of troubleSD: straits, distress
M: tightness, a female rival
(insert Noun)fsN-fstsarahtsaw-raw'VHH
✝ Isa 33:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 33:3 ►6963
x507
קוֹלמִקּ֣וֹלmiq-qō-wlAt the noiseSD: sound, voice
M: a voice, sound
from
| (insert Noun)msc
Prep-m | N-mscqolkoleVHH
✝ Isa 33:3 ►1995
x83
הָמוֹןהָמ֔וֹןhā-mō-wn,of the tumultSD: a sound, murmur, roar, crowd, abundance
M: a noise, tumult, crowd, disquietude, wealth
(insert Noun)msN-mshamonhaw-mone'VHH
✝ Isa 33:3 ►5074
x28
נָדַדנָדְד֖וּnā-ḏə-ḏūshall fleeSD: to retreat, flee, depart, stray, wander, flutter
M: to wave to and fro, to rove, flee, to drive away
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpnadadnaw-dad'VHH
✝ Isa 33:3 ►5971
x1868
עַםעַמִּ֑ים‘am-mîm;the peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
(insert Noun)mpN-mpamamVHH
✝ Isa 33:3 ►7427
x1
רֹמֵמֻתמֵר֣וֹמְמֻתֶ֔ךָmê-rō-wm-mu-ṯe-ḵā,when You lift Yourself upSD & M:
uplifting, arising
from
| (insert Noun)fsc | you (s.)
Prep-m | N-fsc | 2msromemuthro-may-mooth'VHH
✝ Isa 33:3 ►5310
x22
נָפַץנָפְצ֖וּnā-p̄ə-ṣūshall be scatteredSD: to shatter
M: to dash to pieces, scatter
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpnaphatsnaw-fats'VHH
✝ Isa 33:3 ►1471
x561
גּוֹיגּוֹיִֽם׃gō-w-yim.the nationsSD: nation, people
M: a foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts
(insert Noun)mpN-mpgoygo'-eeVHH
✝ Isa 33:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 33:4 ►622
x202
אָסַףוְאֻסַּ֣ףwə-’us-sap̄And shall be gatheredSD: to gather, remove
M: to gather for, any purpose, to receive, take away, remove
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Pual-ConjPerf-he
Conj-w | V-Pual-ConjPerf-3msasaphaw-saf'VHH
✝ Isa 33:4 ►7998
x73
שָׁלָלשְׁלַלְכֶ֔םšə-lal-ḵem,Your plunderSD & M:
a prey, spoil, plunder, booty
(insert Noun)msc | you (pl.)N-msc | 2mpshalalshaw-lawl'VHH
✝ Isa 33:4 ►625
x3
אֹסֶףאֹ֖סֶף’ō-sep̄[Like] the gatheringSD: a gathering
M: a collection
(insert Noun)mscN-mscosepho'-sefVHH
✝ Isa 33:4 ►2625
x6
חָסִילהֶֽחָסִ֑ילhe-ḥā-sîl;of the caterpillarSD: (a kind of) locust
M: the ravager, a locust
the
| (insert Noun)ms
Art | N-mschasilkhaw-seel'VHH
✝ Isa 33:4 ►4944
x1
מַשָּׁקכְּמַשַּׁ֥קkə-maš-šaqas the running to and [fro]SD: a running, rushing
M: a traversing, rapid motion
according to
| (insert Noun)msc
Prep-k | N-mscmashshaqmash-shawk'VHH
✝ Isa 33:4 ►1357
x1
גֵּבגֵּבִ֖יםgê-ḇîmof locustsSD: locust
M: a locust
locust(insert Noun)mpN-mpgebgabeVHH
✝ Isa 33:4 ►8264
x6
שָׁקַקשׁוֹקֵ֥קšō-w-qêqHe shall runSD: to run, run about, rush
M: to course, to seek greedily
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msshaqaqshaw-kak'VHH
✝ Isa 33:4 ►8676
x1371
בְּבּֽוֹ׃bōw.upon themin (mostly you/all/it)Prep | hePrep | 3msבְּבְּVHH
✝ Isa 33:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 33:5 ►7682
x20
שָׂגַבנִשְׂגָּ֣בniś-gāḇIs exaltedSD: to be (inaccessibly) high
M: to be, lofty, inaccessible, safe, strong
(insert Verb)(beeing killed)-msV-Nifal-Prtcpl-mssagabsaw-gab'VHH
✝ Isa 33:5 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֔הYah-weh,YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Isa 33:5 ►3588
x4484
כִּיכִּ֥יforSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Isa 33:5 ►7931
x128
שָׁכַןשֹׁכֵ֖ןšō-ḵênHe dwellsSD & M:
to settle down, abide, dwell
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msshakan or shakenshaw-kan'VHH
✝ Isa 33:5 ►4791
x54
מָרוֹםמָר֑וֹםmā-rō-wm;on highSD: height
M: altitude
(insert Noun)msN-msmarommaw-rome'VHH
✝ Isa 33:5 ►4390
x253
מָלֵאמִלֵּ֣אmil-lêHe has filledSD: to be full, to fill
M: to fill, be full of
(insert Verb)(He slaughtered)-heV-Piel-Perf-3msmale or malamaw-lay'VHH
✝ Isa 33:5 ►6726
x152
צִיּוֹןצִיּ֔וֹןṣî-yō-wn,Zion(N) Tsiyyon (a mountain in Jerusalem, also a name for Jer)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsTsiyyontsee-yone'VHH
✝ Isa 33:5 ►4941
x421
מִשְׁפָטמִשְׁפָּ֖טmiš-pāṭwith justiceSD: judgment
M: a verdict, a sentence, formal decree, divine law, penalty, justice, privilege, style
(insert Noun)msN-msmishpatmish-pawt'VHH
✝ Isa 33:5 ►6666
x157
צְדָקָהוּצְדָקָֽה׃ū-ṣə-ḏā-qāh.and righteousnessSD: righteousness
M: rightness, subjectively, objectively
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fs
Conj-w | N-fstsedaqahtsed-aw-kaw'VHH
✝ Isa 33:6 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 33:6 ►1961
x3562
הָיָהוְהָיָה֙wə-hā-yāhAnd will beSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-he
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3mshayahhaw-yawVHH
✝ Isa 33:6 ►530
x49
אֱמוּנָהאֱמוּנַ֣ת’ĕ-mū-naṯthe stabilitySD & M:
firmness, steadfastness, fidelity
(insert Noun)fscN-fscemunahem-oo-naw'VHH
✝ Isa 33:6 ►6256
x295
עֵתעִתֶּ֔יךָ‘it-te-ḵā,of your timesSD: time
M: time, now, when
(insert Noun)cpc | you (s.)N-cpc | 2msethaythVHH
✝ Isa 33:6 ►2633
x5
חֹסֶןחֹ֥סֶןḥō-sen[And] the strengthSD & M:
wealth, treasure
(insert Noun)mscN-mscchosenkho'-senVHH
✝ Isa 33:6 ►3444
x77
יְשׁוּעָהיְשׁוּעֹ֖תyə-šū-‘ōṯof salvationSD: salvation
M: something saved, deliverance, aid, victory, prosperity
(insert Noun)fpN-fpyeshuahyesh-oo'-awVHH
✝ Isa 33:6 ►2451
x149
חָכְמָהחָכְמַ֣תḥā-ḵə-maṯWisdomSD & M:
wisdom
(insert Noun)fscN-fscchokmahkhok-maw'VHH
✝ Isa 33:6 ►1847
x95
דַּעַתוָדָ֑עַתwā-ḏā-‘aṯ;and knowledgeSD & M:
knowledge
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fs
Conj-w | N-fsdaathdah'-athVHH
✝ Isa 33:6 ►3374
x41
יִרְאָהיִרְאַ֥תyir-’aṯthe fearSD: a fear
M: fear, reverence
(insert Noun)fscN-fscyirahyir-aw'VHH
✝ Isa 33:6 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֖הYah-wehof YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Isa 33:6 ►1931
x1879
הוּאהִ֥יאisSD: he, she, it
M: he, self, the same, this, that, as, are
Pro-shePro-3fshu or hihooVHH
✝ Isa 33:6 ►214
x79
אוֹצָראוֹצָרֽוֹ׃’ō-w-ṣā-rōw.His treasureSD & M:
treasure, store, a treasury, storehouse
treasure / treasury / storehouse / cellars / armoury(insert Noun)msc | heN-msc | 3msotsaro-tsaw'VHH
✝ Isa 33:6 ►8675
x3171
Puncסs-PunctuationPuncPuncPuncPuncVHH
✝ Isa 33:7 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 33:7 ►2005
x318
הֵןהֵ֚ןhênSurelySD & M:
lo! behold!
(insert Interjection)InterjectionhenhaneVHH
✝ Isa 33:7 ►691
x1
אֶרְאֵלאֶרְאֶלָּ֔ם’er-’el-lām,their valiant onesSD & M:
perhaps a hero
(insert Noun)msc | they (m)N-msc | 3mpereler-ale'VHH
✝ Isa 33:7 ►6817
x55
צָעַקצָעֲק֖וּṣā-‘ă-qūshall crySD: to cry, cry out, call
M: to shriek, to proclaim
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cptsaaqtsaw-ak'VHH
✝ Isa 33:7 ►2351
x164
חוּץחֻ֑צָהḥu-ṣāh;outsideSD: the outside, a street
M: separate by a, wall, outside, outdoors
(insert Noun)ms | sheN-ms | 3fschutskhootsVHH
✝ Isa 33:7 ►4397
x213
מֲלְאָךְמַלְאֲכֵ֣יmal-’ă-ḵêthe ambassadorsSD: a messenger
M: a messenger, of God, an angel
(insert Noun)mpcN-mpcmalakmal-awk'VHH
✝ Isa 33:7 ►7965
x237
שָׁלוֹםשָׁל֔וֹםšā-lō-wm,of peaceSD: completeness, soundness, welfare, peace
M: safe, well, happy, friendly, welfare, health, prosperity, peace
(insert Noun)msN-msshalomshaw-lome'VHH
✝ Isa 33:7 ►4751
x41
מַרמַ֖רmarbitterlySD: bitter, bitterness
M: bitter, bitterness, bitterly
(insert Adj)msAdj-msmar or marahmarVHH
✝ Isa 33:7 ►1058
x116
בָּכָהיִבְכָּיֽוּן׃yiḇ-kā-yūn.shall weepSD: to weep, bewail
M: to weep, to bemoan
(insert Verb)(He will kill)-they (m) | PnV-Qal-Imperf-3mp | Pnbakahbaw-kaw'VHH
✝ Isa 33:8 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 33:8 ►8074
x86
שָׁמֵםנָשַׁ֣מּוּnā-šam-mūLie wasteSD: to be desolated or appalled
M: to stun, devastate, stupefy
(insert Verb)(He was killed)-they (m&f)V-Nifal-Perf-3cpshamemshaw-mame'VHH
✝ Isa 33:8 ►4546
x27
מְסִלָּהמְסִלּ֔וֹתmə-sil-lō-wṯ,the highwaysSD: a highway
M: a thoroughfare, a viaduct, a staircase
(insert Noun)fpN-fpmesillahmes-il-law'VHH
✝ Isa 33:8 ►7673
x71
שָׁבַתשָׁבַ֖תšā-ḇaṯceasesSD: to cease, desist, rest
M: to repose, desist from exertion
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msshabathshaw-bath'VHH
✝ Isa 33:8 ►5674
x556
עָבַרעֹבֵ֣ר‘ō-ḇêrtravelingSD & M:
to pass over, through, or by, pass on
(insert Verb)(killing / killer)-mscV-Qal-Prtcpl-mscabaraw-bar'VHH
✝ Isa 33:8 ►734
x59
אֹרַחאֹ֑רַח’ō-raḥ;the manSD: a way, path
M: a well-trodden road, a caravan
(insert Noun)csN-csoracho'-rakhVHH
✝ Isa 33:8 ►6565
x50
פָרַרהֵפֵ֤רhê-p̄êrHe has brokenSD: to break, frustrate
M: to break up, to violate, frustrate
(insert Verb)(He caused to kill)-heV-Hifil-Perf-3mspararpaw-rar'VHH
✝ Isa 33:8 ►1285
x284
בְּרִיתבְּרִית֙bə-rîṯthe covenantSD & M:
a covenant
(insert Noun)fsN-fsberithber-eeth'VHH
✝ Isa 33:8 ►3988
x75
מָאַסמָאַ֣סmā-’asHe has despisedSD: to reject
M: to spurn, to disappear
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msma'acmaw-as'VHH
✝ Isa 33:8 ►5892
x1095
עִירעָרִ֔ים‘ā-rîm,the citiesSD & M:
excitement
(insert Noun)fpN-fpiyreerVHH
✝ Isa 33:8 ►3808
x5203
לֹאלֹ֥אnoSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 33:8 ►2803
x124
חָשַׁבחָשַׁ֖בḥā-šaḇHe regardsSD & M:
to think, account
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3mschashabkhaw-shab'VHH
✝ Isa 33:8 ►376
x2006
אִישׁאֱנֽוֹשׁ׃’ĕ-nō-wōš.manSD: man
M: a man as an individual, a male person
(insert Noun)msN-msisheeshVHH
✝ Isa 33:9 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 33:9 ►56
x39
אָבַלאָבַ֤ל’ā-ḇalMournsSD: to mourn
M: to bewail
mourn / lament(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msabalaw-bal'VHH
✝ Isa 33:9 ►535
x13
אָמַלאֻמְלְלָה֙’um-lə-lāh[and] languishesSD: to be weak, languish
M: to droop, to be sick, to mourn
(insert Verb)(He was slaughtered)-sheV-Pual-Perf-3fsamalaw-mal'VHH
✝ Isa 33:9 ►776
x2503
אֶרֶץאָ֔רֶץ’ā-reṣ,the earthSD & M:
earth, land
(insert Noun)fsN-fseretseh'-retsVHH
✝ Isa 33:9 ►2659
x17
חָפְרהֶחְפִּ֥ירheḥ-pîris shamedSD: to be abashed or ashamed
M: to blush, to be ashamed, disappointed, to shame, reproach
(insert Verb)(He caused to kill)-heV-Hifil-Perf-3mschapherkhaw-fare'VHH
✝ Isa 33:9 ►3844
x71
לְבָנוֹןלְבָנ֖וֹןlə-ḇā-nō-wnLebanon(N) Lebanon (a wooded mountain range on the N. border of Isr)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsLebanonleb-aw-nohn'VHH
✝ Isa 33:9 ►7060
x2
קָמַלקָמַ֑לqā-mal;[and] shriveledSD & M:
to be decayed
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msqamelkaw-mal'VHH
✝ Isa 33:9 ►1961
x3562
הָיָההָיָ֤הhā-yāhisSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3mshayahhaw-yawVHH
✝ Isa 33:9 ►8289
x7
שָׁרוֹןהַשָּׁרוֹן֙haš-šā-rō-wnSharon(N) Sharon (a plain on the Mediterranean Sea, perhaps also a region East of the Jordan)the
| (insert Noun)proper-fs
Art | N-proper-fsSharonshaw-rone'VHH
✝ Isa 33:9 ►6160
x60
עֲרָבָהכָּֽעֲרָבָ֔הkā-‘ă-rā-ḇāh,like a wildernessSD: a steppe or desert plain, also a desert valley running S. from the Sea of Galilee
M: Arabah -- a steppe or desert plain, also a desert valley running south from the Sea of Galilee
according to
, the
| (insert Noun)fs
Prep-k, Art | N-fsarabahar-aw-baw'VHH
✝ Isa 33:9 ►5287
x11
נָעַרוְנֹעֵ֥רwə-nō-‘êrand shake off [their fruits]SD & M:
to shake, shake out or off
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(i)-ms
Conj-w | V-Qal-Prtcpl-msnaarnaw-ar'VHH
✝ Isa 33:9 ►1316
x60
בָּשָׁןבָּשָׁ֖ןbā-šānBashan(N) Bashan (''smooth'', a region East of the Jordan)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsBashanbaw-shawn'VHH
✝ Isa 33:9 ►3760
x24
כַּרְמֶלוְכַרְמֶֽל׃wə-ḵar-mel.and Carmel(N) Karmel (a mountain promontory on the Mediterranean, also a city near Hebron)and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)proper-fs
Conj-w | N-proper-fsKarmelkar-mel'VHH
✝ Isa 33:10 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 33:10 ►6258
x431
עַתָּהעַתָּ֥ה‘at-tāhNowSD: now
M: at this time
(insert Adv)Advattahat-taw'VHH
✝ Isa 33:10 ►6965
x627
קוּםאָק֖וּם’ā-qūmI will riseSD & M:
to arise, stand up, stand
(insert Verb)(He will kill)-iV-Qal-Imperf-1csqumkoomVHH
✝ Isa 33:10 ►559
x5308
אָמַריֹאמַ֣רyō-marsaysSD & M:
to utter, say
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Isa 33:10 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֑הYah-weh;YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Isa 33:10 ►6258
x431
עַתָּהעַתָּה֙‘at-tāhnowSD: now
M: at this time
(insert Adv)Advattahat-taw'VHH
✝ Isa 33:10 ►7311
x189
רוּםאֵֽרוֹמָ֔ם’ê-rō-w-mām,I will be exaltedSD: to be high or exalted, rise
M: to be high actively, to rise, raise
(insert Verb)(He will kill himself)-iV-Hitpael-Imperf-1csrumroomVHH
✝ Isa 33:10 ►6258
x431
עַתָּהעַתָּ֖ה‘at-tāhnowSD: now
M: at this time
(insert Adv)Advattahat-taw'VHH
✝ Isa 33:10 ►5375
x653
נָשָׂאאֶנָּשֵֽׂא׃’en-nā-śê.I will lift Myself upSD & M:
to lift, carry, take
(insert Verb)(He will be killed)-iV-Nifal-Imperf-1csnasa or nasahnaw-saw'VHH
✝ Isa 33:11 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 33:11 ►2029
x43
הָרָהתַּהֲר֥וּta-hă-rūYou shall conceiveSD & M:
to conceive, become pregnant
(insert Verb)(He will kill)-you (pl.)V-Qal-Imperf-2mpharahhaw-raw'VHH
✝ Isa 33:11 ►2842
x2
חָשַׁשׁחֲשַׁ֖שׁḥă-šašchaffSD: chaff
M: dry grass
chaff(insert Noun)msN-mschashashkhaw-shash'VHH
✝ Isa 33:11 ►3205
x497
יָלַדתֵּ֣לְדוּtê-lə-ḏūYou shall bring forthSD: to bear, bring forth, beget
M: to bear young, to beget, medically, to act as midwife, to show lineage
(insert Verb)(He will kill)-you (pl.)V-Qal-Imperf-2mpyaladyaw-lad'VHH
✝ Isa 33:11 ►7179
x16
קשׁקַ֑שׁqaš;stubbleSD & M:
stubble, chaff
(insert Noun)msN-msqashkashVHH
✝ Isa 33:11 ►7307
x377
רוּחַרוּחֲכֶ֕םrū-ḥă-ḵemYour breathSD: breath, wind, spirit
M: wind, breath, exhalation, life, anger, unsubstantiality, a region of the sky, spirit
(insert Noun)msc | you (pl.)N-msc | 2mpruachroo'-akhVHH
✝ Isa 33:11 ►784
x377
אֵשׂאֵ֖שׁ’êš[as] fireSD & M:
a fire
(insert Noun)csN-cseshayshVHH
✝ Isa 33:11 ►398
x810
אָכַלתֹּאכַלְכֶֽם׃tō-ḵal-ḵem.shall devour youSD & M:
to eat
(insert Verb)(He will kill)-she | you (pl.)V-Qal-Imperf-3fs | 2mpakalaw-kal'VHH
✝ Isa 33:12 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 33:12 ►1961
x3562
הָיָהוְהָי֥וּwə-hā-yūAnd shall beSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-they (m&f)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3cphayahhaw-yawVHH
✝ Isa 33:12 ►5971
x1868
עַםעַמִּ֖ים‘am-mîmthe peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
(insert Noun)mpN-mpamamVHH
✝ Isa 33:12 ►4955
x2
מִשְׂרָפָהמִשְׂרְפ֣וֹתmiś-rə-p̄ō-wṯ[like] the burningsSD: a burning
M: combustion, cremation, calcination
(insert Noun)fpcN-fpcmisraphahmis-raw-faw'VHH
✝ Isa 33:12 ►7875
x2
שִׂידשִׂ֑ידśîḏ;of limeSD & M:
lime, whitewash
(insert Noun)msN-mssidseedVHH
✝ Isa 33:12 ►6975
x12
קוֹץקוֹצִ֥יםqō-w-ṣîm[Like] thornsSD & M:
a thorn, thornbush
(insert Noun)mpN-mpqotskotseVHH
✝ Isa 33:12 ►3683
x2
כָּסַחכְּסוּחִ֖יםkə-sū-ḥîmcut upSD & M:
to cut off or away
(insert Verb)(Qal-QalPassPrtcpl)-mpV-Qal-QalPassPrtcpl-mpkasachkaw-sakh'VHH
✝ Isa 33:12 ►784
x377
אֵשׂבָּאֵ֥שׁbā-’êšin the fireSD & M:
a fire
in
, the
| (insert Noun)cs
Prep-b, Art | N-cseshayshVHH
✝ Isa 33:12 ►3341
x29
יָצַתיִצַּֽתּוּ׃yiṣ-ṣat-tū.they shall be burnedSD: to kindle, burn
M: to burn, set on fire, to desolate
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpyatsathyaw-tsath'VHH
✝ Isa 33:12 ►8675
x3171
Puncסs-PunctuationPuncPuncPuncPuncVHH
✝ Isa 33:13 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 33:13 ►8085
x1160
שָׁמַעשִׁמְע֥וּšim-‘ūHear youSD: to hear
M: to hear intelligently
(insert Verb)(must kill)-mpV-Qal-Imp-mpshamashaw-mah'VHH
✝ Isa 33:13 ►7350
x85
רָחוֹקרְחוֹקִ֖יםrə-ḥō-w-qîm[who are] afar offSD: distant, far, a distance
M: remote, of place, time, precious
(insert Adj)mpAdj-mprachoqraw-khoke'VHH
✝ Isa 33:13 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁ֣ר’ă-šerwhatSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Isa 33:13 ►6213
x2628
עָשָׂהעָשִׂ֑יתִי‘ā-śî-ṯî;I have doneSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1csasahaw-saw'VHH
✝ Isa 33:13 ►3045
x942
יָדַעוּדְע֥וּū-ḏə-‘ūand you acknowledgeSD & M:
to know
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)((insert Interjection))-mp
Conj-w | V-Qal-Imp-mpyadayaw-dah'VHH
✝ Isa 33:13 ►7138
x78
קָרוֹבקְרוֹבִ֖יםqə-rō-w-ḇîm[who are] nearSD & M:
near
(insert Adj)mpAdj-mpqarobkaw-robe'VHH
✝ Isa 33:13 ►1369
x61
גְּבוּרָהגְּבֻרָתִֽי׃gə-ḇu-rā-ṯî.My mightSD: strength, might
M: force, valor, victory
(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1csgeburahgheb-oo-raw'VHH
✝ Isa 33:14 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 33:14 ►6342
x25
פָחַדפָּחֲד֤וּpā-ḥă-ḏūAre afraidSD & M:
to dread, be in dread or in awe
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cppachadpaw-kkad'VHH
✝ Isa 33:14 ►6726
x152
צִיּוֹןבְצִיּוֹן֙ḇə-ṣî-yō-wnin Zion(N) Tsiyyon (a mountain in Jerusalem, also a name for Jer)in
| (insert Noun)proper-fs
Prep-b | N-proper-fsTsiyyontsee-yone'VHH
✝ Isa 33:14 ►2400
x19
חַטָּאחַטָּאִ֔יםḥaṭ-ṭā-’îm,the sinfulSD: sinful, sinners
M: a criminal, one accounted guilty
(insert Adj)mpAdj-mpchattakhat-taw'VHH
✝ Isa 33:14 ►270
x68
אָחַזאָחֲזָ֥ה’ā-ḥă-zāhhas seizedSD & M:
to grasp, take hold, take possession
(insert Verb)(He killed)-sheV-Qal-Perf-3fsachazaw-khaz'VHH
✝ Isa 33:14 ►7461
x5
רַעַדרְעָדָ֖הrə-‘ā-ḏāhFearfulnessSD & M:
a trembling
(insert Noun)fsN-fsra'adrah'-adVHH
✝ Isa 33:14 ►2611
x13
חָנֵףחֲנֵפִ֑יםḥă-nê-p̄îm;the hypocritesSD & M:
profane, irreligious
(insert Noun)mpN-mpchanephkhaw-nafe'VHH
✝ Isa 33:14 ►4310
x422
מִימִ֣י ׀WhoSD: who?
M: who?, whoever, in oblique construction with prefix, suffix
(insert Interrog)InterrogmimeVHH
✝ Isa 33:14 ►1481
x98
גּוּריָג֣וּרyā-ḡūrshall dwellSD: to sojourn
M: to turn aside from the road, sojourn, to shrink, fear, to gather for, hostility
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msguwrgoorVHH
✝ Isa 33:14 ►8679
x4238
לְלָ֗נוּlā-nū,among uswith regard to (mostly you/all/it)Prep | wePrep | 1cpלְלְVHH
✝ Isa 33:14 ►784
x377
אֵשׂאֵ֚שׁ’êšwith the fireSD & M:
a fire
(insert Noun)cscN-csceshayshVHH
✝ Isa 33:14 ►398
x810
אָכַלאוֹכֵלָ֔ה’ō-w-ḵê-lāh,devouringSD & M:
to eat
(insert Verb)(killing / killer)-fsV-Qal-Prtcpl-fsakalaw-kal'VHH
✝ Isa 33:14 ►4310
x422
מִימִי־mî-whoSD: who?
M: who?, whoever, in oblique construction with prefix, suffix
(insert Interrog)InterrogmimeVHH
✝ Isa 33:14 ►1481
x98
גּוּריָג֥וּרyā-ḡūrshall dwellSD: to sojourn
M: to turn aside from the road, sojourn, to shrink, fear, to gather for, hostility
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msguwrgoorVHH
✝ Isa 33:14 ►8679
x4238
לְלָ֖נוּlā-nūamong uswith regard to (mostly you/all/it)Prep | wePrep | 1cpלְלְVHH
✝ Isa 33:14 ►4168
x3
מוֹקֵדמוֹקְדֵ֥יmō-wq-ḏêwith burningsSD: a burning mass
M: a fire, fuel, a conflagration
(insert Noun)mpcN-mpcmoqedmo-kade'VHH
✝ Isa 33:14 ►5769
x438
עוֹלָםעוֹלָֽם׃‘ō-w-lām.everlastingSD: long duration, antiquity, futurity
M: concealed, eternity, frequentatively, always
(insert Noun)msN-msolamo-lawm'VHH
✝ Isa 33:15 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 33:15 ►1980
x1549
הָלַךְהֹלֵ֣ךְhō-lêḵHe who walksSD & M:
to go, come, walk
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-mshalakhaw-lak'VHH
✝ Isa 33:15 ►6666
x157
צְדָקָהצְדָק֔וֹתṣə-ḏā-qō-wṯ,righteouslySD: righteousness
M: rightness, subjectively, objectively
(insert Noun)fpN-fptsedaqahtsed-aw-kaw'VHH
✝ Isa 33:15 ►1696
x1144
דָבַרוְדֹבֵ֖רwə-ḏō-ḇêrand speaksSD: to speak
M: to arrange, to speak, to subdue
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(i)-ms
Conj-w | V-Qal-Prtcpl-msdabardaw-bar'VHH
✝ Isa 33:15 ►4339
x19
מֵישָׁרמֵֽישָׁרִ֑יםmê-šā-rîm;uprightlySD: evenness, uprightness, equity
M: evenness, prosperity, concord, straightness, rectitude
(insert Noun)mpN-mpmesharmay-shawr'VHH
✝ Isa 33:15 ►3988
x75
מָאַסמֹאֵ֞סmō-’êsHe who despisesSD: to reject
M: to spurn, to disappear
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msma'acmaw-as'VHH
✝ Isa 33:15 ►1215
x22
בֶּצַעבְּבֶ֣צַעbə-ḇe-ṣa‘the gainSD & M:
gain made by violence, unjust gain, profit
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-mscbetsabeh'-tsahVHH
✝ Isa 33:15 ►4642
x2
מַעֲשַׁקָּהמַעֲשַׁקּ֗וֹתma-‘ă-šaq-qō-wṯ,of oppressionsSD & M:
extortionate act
(insert Noun)fpN-fpmaashaqqahmah-ash-ak-kaw'VHH
✝ Isa 33:15 ►5287
x11
נָעַרנֹעֵ֤רnō-‘êrwho gestures withSD & M:
to shake, shake out or off
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msnaarnaw-ar'VHH
✝ Isa 33:15 ►3709
x193
כַּףכַּפָּיו֙kap-pāwhis handsSD & M:
hollow or flat of the hand, palm, sole (of the foot), a pan
(insert Noun)fdc | heN-fdc | 3mskaphkafVHH
✝ Isa 33:15 ►8551
x21
תָּמַךְמִתְּמֹ֣ךְmit-tə-mōḵrefusingSD: to grasp, support, attain
M: to sustain, to obtain, keep fast, to help, follow close
from
| (insert Verb)(kill)
Prep-m | V-Qal-Inftamaktaw-mak'VHH
✝ Isa 33:15 ►7810
x23
שַׁחַדבַּשֹּׁ֔חַדbaš-šō-ḥaḏ,bribesSD & M:
a present, bribe
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-msshochadshakh'-adVHH
✝ Isa 33:15 ►331
x8
אָטַםאֹטֵ֤ם’ō-ṭêmwho stopsSD: to shut, shut up
M: to close, to contract
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msatamaw-tam'VHH
✝ Isa 33:15 ►241
x187
אֹזֶןאָזְנוֹ֙’ā-zə-nōwhis earsSD: an ear
M: broadness, the ear
ear / audience / hearing / hear(insert Noun)fsc | heN-fsc | 3msozeno'-zenVHH
✝ Isa 33:15 ►8085
x1160
שָׁמַעמִשְּׁמֹ֣עַmiš-šə-mō-a‘from hearingSD: to hear
M: to hear intelligently
from
| (insert Verb)(kill)
Prep-m | V-Qal-Infshamashaw-mah'VHH
✝ Isa 33:15 ►1818
x360
דָּםדָּמִ֔יםdā-mîm,of bloodshedSD: blood
M: blood, of man, an animal, the juice of the grape, bloodshed
(insert Noun)mpN-mpdamdawmVHH
✝ Isa 33:15 ►6105
x20
עָצַםוְעֹצֵ֥םwə-‘ō-ṣêmand shutsSD: to be vast, mighty, numerous
M: to bind fast, close, powerful, numerous, to crunch the bones
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(i)-ms
Conj-w | V-Qal-Prtcpl-msatsamaw-tsam'VHH
✝ Isa 33:15 ►5869
x887
עַיִןעֵינָ֖יו‘ê-nāwhis eyesSD: an eye
M: an eye, a fountain
(insert Noun)cdc | heN-cdc | 3msayinah'-yinVHH
✝ Isa 33:15 ►7200
x1306
רָאָהמֵרְא֥וֹתmê-rə-’ō-wṯfrom seeingSD & M:
to see
from
| (insert Verb)(kill)
Prep-m | V-Qal-Infraahraw-aw'VHH
✝ Isa 33:15 ►7451
x667
רַעבְּרָֽע׃bə-rā‘.evilSD & M:
bad, evil
in
| (insert Adj)ms
Prep-b | Adj-msra'rahVHH
✝ Isa 33:16 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 33:16 ►1931
x1879
הוּאה֚וּאHeSD: he, she, it
M: he, self, the same, this, that, as, are
Pro-hePro-3mshu or hihooVHH
✝ Isa 33:16 ►4791
x54
מָרוֹםמְרוֹמִ֣יםmə-rō-w-mîmon highSD: height
M: altitude
(insert Noun)mpN-mpmarommaw-rome'VHH
✝ Isa 33:16 ►7931
x128
שָׁכַןיִשְׁכֹּ֔ןyiš-kōn,will dwellSD & M:
to settle down, abide, dwell
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msshakan or shakenshaw-kan'VHH
✝ Isa 33:16 ►4679
x10
מְצַדמְצָד֥וֹתmə-ṣā-ḏō-wṯ[will be] the fortressSD & M:
fastness, a stronghold
(insert Noun)fpcN-fpcmetsadmets-ad'VHH
✝ Isa 33:16 ►5553
x59
סֶלַעסְלָעִ֖יםsə-lā-‘îmof rocksSD: a crag, cliff
M: a craggy rock
(insert Noun)mpN-mpselaseh'-lahVHH
✝ Isa 33:16 ►4869
x17
מִשְׂגָּבמִשְׂגַּבּ֑וֹmiś-gab-bōw;His [place] of defenseSD & M:
a secure height, retreat, stronghold
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msmisgabmis-gawb'VHH
✝ Isa 33:16 ►3899
x296
לֶחֶםלַחְמ֣וֹlaḥ-mōwHis BreadSD: bread, food
M: food, bread, grain
(insert Noun)msc | heN-msc | 3mslechemlekh'-emVHH
✝ Isa 33:16 ►5414
x2011
נָתַןנִתָּ֔ןnit-tān,will be given himSD & M:
to give, put, set
(insert Verb)(beeing killed)-msV-Nifal-Prtcpl-msnathannaw-than'VHH
✝ Isa 33:16 ►4325
x581
מַיִםמֵימָ֖יוmê-māwwaterSD: waters, water
M: water, juice, urine, semen
(insert Noun)mpc | heN-mpc | 3msmayimmah'-yimVHH
✝ Isa 33:16 ►539
x108
אָמַןנֶאֱמָנִֽים׃ne-’ĕ-mā-nîm.[will be] sureSD & M:
to confirm, support
(insert Verb)(beeing killed)-mpV-Nifal-Prtcpl-mpamanaw-man'VHH
✝ Isa 33:17 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 33:17 ►4428
x2523
מֶלֶךְמֶ֥לֶךְme-leḵThe KingSD: king
M: a king
(insert Noun)msN-msmelekmeh'-lekVHH
✝ Isa 33:17 ►3308
x19
יֱפִיבְּיָפְי֖וֹbə-yā-p̄ə-yōwin His beautySD & M:
beauty
beautyin
| (insert Noun)msc | he
Prep-b | N-msc | 3msyophiyof-ee'VHH
✝ Isa 33:17 ►2372
x51
חָזָהתֶּחֱזֶ֣ינָהte-ḥĕ-ze-nāhwill seeSD: see, behold
M: to gaze at, to perceive, contemplate, to have a, vision of
(insert Verb)(He will kill)-they (f)V-Qal-Imperf-3fpchazahkhaw-zaw'VHH
✝ Isa 33:17 ►5869
x887
עַיִןעֵינֶ֑יךָ‘ê-ne-ḵā;Your eyesSD: an eye
M: an eye, a fountain
(insert Noun)cdc | you (s.)N-cdc | 2msayinah'-yinVHH
✝ Isa 33:17 ►7200
x1306
רָאָהתִּרְאֶ֖ינָהtir-’e-nāhthey will seeSD & M:
to see
(insert Verb)(He will kill)-they (f)V-Qal-Imperf-3fpraahraw-aw'VHH
✝ Isa 33:17 ►776
x2503
אֶרֶץאֶ֥רֶץ’e-reṣthe landSD & M:
earth, land
(insert Noun)fscN-fsceretseh'-retsVHH
✝ Isa 33:17 ►4801
x17
מֶרְחָקמַרְחַקִּֽים׃mar-ḥaq-qîm.that is very far offSD: distant place, distance
M: remoteness, a distant place, from afar
(insert Noun)mpN-mpmerchaqmer-khawk'VHH
✝ Isa 33:18 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 33:18 ►3820
x593
לֵבלִבְּךָ֖lib-bə-ḵāYour heartSD: inner man, mind, will, heart
M: the heart, the feelings, the will, the intellect, centre
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2msleblabeVHH
✝ Isa 33:18 ►1897
x25
הָגָהיֶהְגֶּ֣הyeh-gehwill meditate onSD & M:
to moan, growl, utter, speak, muse
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3mshagahdaw-gaw'VHH
✝ Isa 33:18 ►367
x17
אֵימָהאֵימָ֑ה’ê-māh;terrorSD: terror, dread
M: fright, an idol
(insert Noun)fsN-fsemahay-maw'VHH
✝ Isa 33:18 ►346
x46
אַיֵּהאַיֵּ֤ה’ay-yêhWhere [is]SD & M:
where?
(insert Interrog)Interrogayyehah-yay'VHH
✝ Isa 33:18 ►5608
x161
סָפַרסֹפֵר֙sō-p̄êrthe scribeSD & M:
to count, recount, relate
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-mssapharsaw-far'VHH
✝ Isa 33:18 ►346
x46
אַיֵּהאַיֵּ֣ה’ay-yêhwhere [is]SD & M:
where?
(insert Interrog)Interrogayyehah-yay'VHH
✝ Isa 33:18 ►8254
x22
שָׁקַלשֹׁקֵ֔לšō-qêl,he who weighsSD: to weigh
M: to suspend, poise
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msshaqalshaw-kal'VHH
✝ Isa 33:18 ►346
x46
אַיֵּהאַיֵּ֖ה’ay-yêhwhere [is]SD & M:
where?
(insert Interrog)Interrogayyehah-yay'VHH
✝ Isa 33:18 ►5608
x161
סָפַרסֹפֵ֥רsō-p̄êrhe who countsSD & M:
to count, recount, relate
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-mssapharsaw-far'VHH
✝ Isa 33:18 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Isa 33:18 ►4026
x49
מִגְדָּלהַמִּגְדָּלִֽים׃ham-miḡ-dā-lîm.the towersSD: a tower
M: a tower, a rostrum, a, bed of flowers
the
| (insert Noun)mp
Art | N-mpmigdal or migdalahmig-dawl'VHH
✝ Isa 33:19 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 33:19 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Isa 33:19 ►5971
x1868
עַםעַ֥ם‘ama peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
(insert Noun)msN-msamamVHH
✝ Isa 33:19 ►3267
x1
יָעַזנוֹעָ֖זnō-w-‘āzfierceSD: perhaps barbarous
M: to be bold, obstinate
fierce

perhaps barbarous
(insert Verb)(beeing killed)-msV-Nifal-Prtcpl-msyaazyaw-az'VHH
✝ Isa 33:19 ►3808
x5203
לֹאלֹ֣אnotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 33:19 ►7200
x1306
רָאָהתִרְאֶ֑הṯir-’eh;You will seeSD & M:
to see
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2msraahraw-aw'VHH
✝ Isa 33:19 ►5971
x1868
עַםעַ֣ם‘ama peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
(insert Noun)msN-msamamVHH
✝ Isa 33:19 ►6012
x4
עָמֵקעִמְקֵ֤י‘im-qêof obscureSD & M:
deep, unfathomable
(insert Adj)mpcAdj-mpcameqaw-make'VHH
✝ Isa 33:19 ►8193
x175
שָׂפָהשָׂפָה֙śā-p̄āhspeechSD: lip, speech, edge
M: the lip, language, a margin
(insert Noun)fsN-fssaphahsaw-faw'VHH
✝ Isa 33:19 ►8085
x1160
שָׁמַעמִשְּׁמ֔וֹעַmiš-šə-mō-w-a‘,beyond perceptionSD: to hear
M: to hear intelligently
from
| (insert Verb)(kill)
Prep-m | V-Qal-Infshamashaw-mah'VHH
✝ Isa 33:19 ►3932
x19
לָעַגנִלְעַ֥גnil-‘aḡstammeringSD: to mock, deride, stammer
M: to deride, to speak unintelligibly
(insert Verb)(beeing killed)-mscV-Nifal-Prtcpl-msclaaglaw-ag'VHH
✝ Isa 33:19 ►3956
x117
לָשׁוֹןלָשׁ֖וֹןlā-šō-wnof a tongueSD: tongue
M: the tongue
(insert Noun)csN-cslashonlaw-shone'VHH
✝ Isa 33:19 ►369
x788
אַיִןאֵ֥ין’ên[can] notSD: nothing, nought
M: a non-entity, a negative particle
no (like H3808)

(be) not

no one / none

(and more...)
(insert Adv)Advayinah'-yinVHH
✝ Isa 33:19 ►998
x38
בִּינָהבִּינָֽה׃bî-nāh.[that you] understandSD & M:
an understanding
(insert Noun)fsN-fsbinahbee-naw'VHH
✝ Isa 33:20 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 33:20 ►2372
x51
חָזָהחֲזֵ֣הḥă-zêhLookSD: see, behold
M: to gaze at, to perceive, contemplate, to have a, vision of
(insert Verb)(must kill)-msV-Qal-Imp-mschazahkhaw-zaw'VHH
✝ Isa 33:20 ►6726
x152
צִיּוֹןצִיּ֔וֹןṣî-yō-wn,upon Zion(N) Tsiyyon (a mountain in Jerusalem, also a name for Jer)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsTsiyyontsee-yone'VHH
✝ Isa 33:20 ►7151
x29
קִרְיָהקִרְיַ֖תqir-yaṯthe citySD & M:
a town, city
(insert Noun)fscN-fscqiryahkir-yaw'VHH
✝ Isa 33:20 ►4150
x223
מוֹעֵדמֽוֹעֲדֵ֑נוּmō-w-‘ă-ḏê-nū;of our appointed feastsSD & M:
appointed time, place, or meeting
(insert Noun)msc | weN-msc | 1cpmoedmo-ade'VHH
✝ Isa 33:20 ►5869
x887
עַיִןעֵינֶיךָ֩‘ê-ne-ḵāYour eyesSD: an eye
M: an eye, a fountain
(insert Noun)cdc | you (s.)N-cdc | 2msayinah'-yinVHH
✝ Isa 33:20 ►7200
x1306
רָאָהתִרְאֶ֨ינָהṯir-’e-nāhwill seeSD & M:
to see
(insert Verb)(He will kill)-they (f)V-Qal-Imperf-3fpraahraw-aw'VHH
✝ Isa 33:20 ►3389
x643
יְרוּשָׁלַםיְרוּשָׁלִַ֜םyə-rū-šā-limJerusalem(N) Yerushalaim or Yerushalayim (probably ''foundation of peace'', capital city of all Isr)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsYerushalaim or Yerushalayimyer-oo-shaw-lah'-imVHH
✝ Isa 33:20 ►5116
x35
נָוֶהנָוֶ֣הnā-weha homeSD & M:
abode of shepherd or flocks, habitation
(insert Noun)msN-msnavehnaw-veh'VHH
✝ Isa 33:20 ►7600
x10
שַׁאֲנָןשַׁאֲנָ֗ןša-’ă-nān,quietSD: at ease, secure
M: secure, haughty
(insert Adj)msAdj-msshaananshah-an-awn'VHH
✝ Isa 33:20 ►168
x345
אֹהֶלאֹ֤הֶל’ō-hela tabernacleSD & M:
a tent
a tent canopy (also of the tabernacle)(insert Noun)msN-msohelo'-helVHH
✝ Isa 33:20 ►1077
x72
בַּלבַּל־bal-notSD: not
M: a failure, nothing, not at all, lest
(insert Adv)AdvbalbalVHH
✝ Isa 33:20 ►6813
x1
צָעַןיִצְעָן֙yiṣ-‘ān[that] will be taken downSD: to wander, travel
M: to load up, to migrate
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3mstsaantsaw-an'VHH
✝ Isa 33:20 ►1077
x72
בַּלבַּל־bal-NotSD: not
M: a failure, nothing, not at all, lest
(insert Adv)AdvbalbalVHH
✝ Isa 33:20 ►5265
x146
נָסַעיִסַּ֤עyis-sa‘one will be removedSD: to pull out or up, set out, journey
M: to pull up, the tent-pins, start on a, journey
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msnasanaw-sah'VHH
✝ Isa 33:20 ►3489
x24
יָתֵדיְתֵֽדֹתָיו֙yə-ṯê-ḏō-ṯāwof its stakesSD & M:
a peg, pin
(insert Noun)fpc | heN-fpc | 3msyathedyaw-thade'VHH
✝ Isa 33:20 ►5331
x44
נֶצַחלָנֶ֔צַחlā-ne-ṣaḥ,everSD & M:
eminence, enduring, everlastingness, perpetuity
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msnetsachneh'-tsakhVHH
✝ Isa 33:20 ►3605
x5418
כֹּלוְכָל־wə-ḵāland anySD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc
Conj-w | N-msckolkoleVHH
✝ Isa 33:20 ►2256
x62
חֶבֶלחֲבָלָ֖יוḥă-ḇā-lāwof its cordsSD: cord, territory, band
M: a rope, a measuring line, a district, inheritance, a noose, a company, a throe, ruin
(insert Noun)mpc | heN-mpc | 3mschebelkheh'-belVHH
✝ Isa 33:20 ►1077
x72
בַּלבַּל־bal-norSD: not
M: a failure, nothing, not at all, lest
(insert Adv)AdvbalbalVHH
✝ Isa 33:20 ►5423
x27
נָתַקיִנָּתֵֽקוּ׃yin-nā-ṯê-qū.will be brokenSD & M:
to pull, draw, or tear away, apart, or off
(insert Verb)(He will be killed)-they (m)V-Nifal-Imperf-3mpnathaqnaw-thak'VHH
✝ Isa 33:21 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 33:21 ►3588
x4484
כִּיכִּ֣יForSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Isa 33:21 ►518
x1070
אִםאִם־’im-butSD: if
M: lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not
(THAT WORD CAN MEAN TOO MUCH...)

if (even if) / when / wether / though

that

or (not Ex. with H3808)

but (rather Ex. with H3808)

not / nor / none (Ex. with H3947)

neither / either ... or

with

for ?

truly / shurly ??? (num 14-28 or but rather)

will / shall / should

except

unless

just / only

https:/biblehub.com/text/joshua/14-9.htm
(insert Conj)ConjimeemVHH
✝ Isa 33:21 ►8033
x833
שָׁםשָׁ֞םšāmthereSD: there, thither
M: there, then, thither
(insert Adv)AdvshamshawmVHH
✝ Isa 33:21 ►117
x27
אַדִּיראַדִּ֤יר’ad-dîrmajesticSD: majestic
M: wide, large, powerful
majestic / nobles / excellent / mighty(insert Adj)mscAdj-mscaddirad-deer'VHH
✝ Isa 33:21 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָה֙Yah-wehYahweh [will be]SD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Isa 33:21 ►8679
x4238
לְלָ֔נוּlā-nū,for uswith regard to (mostly you/all/it)Prep | wePrep | 1cpלְלְVHH
✝ Isa 33:21 ►4725
x401
מָקוֹםמְקוֹם־mə-qō-wm-a placeSD: a standing place, place
M: a standing, a spot, a condition
(insert Noun)mscN-mscmaqommaw-kome'VHH
✝ Isa 33:21 ►5104
x119
נָהָרנְהָרִ֥יםnə-hā-rîmof riversSD: a stream, river
M: a stream, prosperity
(insert Noun)mpN-mpnaharnaw-hawr'VHH
✝ Isa 33:21 ►2975
x65
יְאֹריְאֹרִ֖יםyə-’ō-rîm[and] streamsSD: stream (of the Nile), stream, canal
M: Nile -- a channel, a fosse, canal, shaft, the Nile, the Tigris
(insert Noun)mpN-mpyeoryeh-ore'VHH
✝ Isa 33:21 ►7342
x21
רָחָברַחֲבֵ֣יra-ḥă-ḇêwideSD & M:
wide, broad
(insert Adj)mpcAdj-mpcrachabraw-khawb'VHH
✝ Isa 33:21 ►3027
x1617
יָדיָדָ֑יִםyā-ḏā-yim;broadSD: hand
M: a hand
(insert Noun)fdN-fdyadyawdVHH
✝ Isa 33:21 ►1077
x72
בַּלבַּל־bal-noSD: not
M: a failure, nothing, not at all, lest
(insert Adv)AdvbalbalVHH
✝ Isa 33:21 ►1980
x1549
הָלַךְתֵּ֤לֶךְtê-leḵwill sailSD & M:
to go, come, walk
(insert Verb)(He will kill)-sheV-Qal-Imperf-3fshalakhaw-lak'VHH
✝ Isa 33:21 ►8676
x1371
בְּבּוֹ֙bōwin whichin (mostly you/all/it)Prep | hePrep | 3msבְּבְּVHH
✝ Isa 33:21 ►590
x7
אֱנִיאֳנִי־’o-nî-shipSD & M:
ships, a fleet
(insert Noun)mscN-msconion-ee'VHH
✝ Isa 33:21 ►7885
x2
שַׁיִטשַׁ֔יִטša-yiṭ,with oarsSD: a rowing
M: an oar, a, scourge
(insert Noun)msN-msshayitshay'-yitVHH
✝ Isa 33:21 ►6716
x4
צִיוְצִ֥יwə-ṣîand shipsSD & M:
a ship
shipand / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-mstsiytseeVHH
✝ Isa 33:21 ►117
x27
אַדִּיראַדִּ֖יר’ad-dîrmajesticSD: majestic
M: wide, large, powerful
majestic / nobles / excellent / mighty(insert Adj)msAdj-msaddirad-deer'VHH
✝ Isa 33:21 ►3808
x5203
לֹאלֹ֥אnorSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 33:21 ►5674
x556
עָבַריַעַבְרֶֽנּוּ׃ya-‘aḇ-ren-nū.pass bySD & M:
to pass over, through, or by, pass on
(insert Verb)(He will kill)-he | 3msV-Qal-Imperf-3ms | 3mseabaraw-bar'VHH
✝ Isa 33:22 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 33:22 ►3588
x4484
כִּיכִּ֤יForSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Isa 33:22 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָה֙Yah-wehYahweh [is]SD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Isa 33:22 ►8199
x203
שָׁפַטשֹׁפְטֵ֔נוּšō-p̄ə-ṭê-nū,our JudgeSD: to judge, govern
M: to judge, pronounce sentence, to vindicate, punish, to govern, to litigate
(insert Verb)(killing / killer)-msc | weV-Qal-Prtcpl-msc | 1cpshaphatshaw-fat'VHH
✝ Isa 33:22 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֖הYah-wehYahweh [is]SD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Isa 33:22 ►2710
x19
חָקַקמְחֹקְקֵ֑נוּmə-ḥō-qə-qê-nū;our LawgiverSD: to cut in, inscribe, decree
M: to hack, engrave, to enact, prescribe
(insert Verb)(slaughtering)-msc | weV-Piel-Prtcpl-msc | 1cpchaqaqkhaw-kak'VHH
✝ Isa 33:22 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֥הYah-wehYahweh [is]SD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Isa 33:22 ►4428
x2523
מֶלֶךְמַלְכֵּ֖נוּmal-kê-nūour KingSD: king
M: a king
(insert Noun)msc | weN-msc | 1cpmelekmeh'-lekVHH
✝ Isa 33:22 ►1931
x1879
הוּאה֥וּאHeSD: he, she, it
M: he, self, the same, this, that, as, are
Pro-hePro-3mshu or hihooVHH
✝ Isa 33:22 ►3467
x206
יָשַׁעיוֹשִׁיעֵֽנוּ׃yō-wō-šî-‘ê-nū.will save usSD: to deliver
M: to be open, wide, free, to be safe, to free, succor
(insert Verb)(He will cause to kill)-he | weV-Hifil-Imperf-3ms | 1cpyashayaw-shah'VHH
✝ Isa 33:23 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 33:23 ►5203
x40
נָטַשׁנִטְּשׁ֖וּniṭ-ṭə-šūIs loosedSD: to leave, forsake, permit
M: to pound, smite, to disperse, to thrust off, down, out, upon
(insert Verb)(He was killed)-they (m&f)V-Nifal-Perf-3cpnatashnaw-tash'VHH
✝ Isa 33:23 ►2256
x62
חֶבֶלחֲבָלָ֑יִךְḥă-ḇā-lā-yiḵ;Your tackleSD: cord, territory, band
M: a rope, a measuring line, a district, inheritance, a noose, a company, a throe, ruin
(insert Noun)mpc | you (s.)N-mpc | 2fschebelkheh'-belVHH
✝ Isa 33:23 ►1077
x72
בַּלבַּל־bal-notSD: not
M: a failure, nothing, not at all, lest
(insert Adv)AdvbalbalVHH
✝ Isa 33:23 ►2388
x290
חָזַקיְחַזְּק֤וּyə-ḥaz-zə-qūthey could strengthenSD: to be or grow firm or strong, strengthen
M: to fasten upon, to seize, be strong, obstinate, to bind, restrain, conquer
(insert Verb)(He will slaughter)-they (m)V-Piel-Imperf-3mpchazaqkhaw-zak'VHH
✝ Isa 33:23 ►3651
x767
כֵּןכֵן־ḵên-of itsSD: so, thus
M: so -- thus
(insert Noun)mscN-msckenkaneVHH
✝ Isa 33:23 ►8650
x3
תֹּרֶןתָּרְנָם֙tā-rə-nāmtheir mastSD: a mast
M: a pole
(insert Noun)msc | they (m)N-msc | 3mptorento'-renVHH
✝ Isa 33:23 ►1077
x72
בַּלבַּל־bal-notSD: not
M: a failure, nothing, not at all, lest
(insert Adv)AdvbalbalVHH
✝ Isa 33:23 ►6566
x67
פָרַשׂפָּ֣רְשׂוּpā-rə-śūthey could spreadSD: to spread out, spread
M: to break apart, disperse
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpparaspaw-ras'VHH
✝ Isa 33:23 ►5251
x21
נֵסנֵ֔סnês,the sailSD: a standard, ensign, signal, sign
M: a flag, a sail, a flagstaff, a signal, a token
(insert Noun)msN-msnesnaceVHH
✝ Isa 33:23 ►227
x141
אָזאָ֣ז’āzThenSD: at that time
M: at that time, place, therefore
then(insert Adv)AdvazawzVHH
✝ Isa 33:23 ►2505
x65
חָלַקחֻלַּ֤קḥul-laqis dividedSD: to divide, share
M: to be smooth, to apportion, separate
(insert Verb)(He was slaughtered)-heV-Pual-Perf-3mschalaqkhaw-lak'VHH
✝ Isa 33:23 ►5706
x3
עַדעַֽד־‘aḏ-the preySD & M:
booty, prey
(insert Noun)mscN-mscadadVHH
✝ Isa 33:23 ►7998
x73
שָׁלָלשָׁלָל֙šā-lālof plunderSD & M:
a prey, spoil, plunder, booty
(insert Noun)msN-msshalalshaw-lawl'VHH
✝ Isa 33:23 ►4766
x2
מַרְבֶהמַרְבֶּ֔הmar-beh,greatSD: abundance
M: increasing, greatness, greatly
(insert Adv)Advmarbehmar-beh'VHH
✝ Isa 33:23 ►6455
x13
פִסֵּחַפִּסְחִ֖יםpis-ḥîmthe lameSD & M:
lame
lame(insert Adj)mpAdj-mppisseachpis-say'-akhVHH
✝ Isa 33:23 ►962
x43
בִּזזבָּ֥זְזוּbā-zə-zūtakeSD & M:
to spoil, plunder
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpbazazbaw-zaz'VHH
✝ Isa 33:23 ►957
x24
בּזבַֽז׃ḇaz.the preySD & M:
spoiling, robbery, spoil, booty
(insert Noun)msN-msbazbazVHH
✝ Isa 33:24 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 33:24 ►1077
x72
בַּלוּבַל־ū-ḇal-And notSD: not
M: a failure, nothing, not at all, lest
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)
Conj-w | AdvbalbalVHH
✝ Isa 33:24 ►559
x5308
אָמַריֹאמַ֥רyō-marwill saySD & M:
to utter, say
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Isa 33:24 ►7934
x20
שָׁכֵןשָׁכֵ֖ןšā-ḵênthe inhabitantSD: inhabitant, neighbor
M: a resident, a fellow-citizen
(insert Noun)msN-msshakenshaw-kane'VHH
✝ Isa 33:24 ►2470
x76
חָלָהחָלִ֑יתִיḥā-lî-ṯî;I am sickSD & M:
to be weak or sick
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1cschalahkhaw-law'VHH
✝ Isa 33:24 ►5971
x1868
עַםהָעָ֛םhā-‘āmthe peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msamamVHH
✝ Isa 33:24 ►3427
x1082
יָשַׁבהַיֹּשֵׁ֥בhay-yō-šêḇwho dwellSD: to sit, remain, dwell
M: to sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry
the
| (insert Verb)(killing / killer)-ms
Art | V-Qal-Prtcpl-msyashabyaw-shab'VHH
✝ Isa 33:24 ►8676
x1371
בְּבָּ֖הּbāhin itin (mostly you/all/it)Prep | shePrep | 3fsבְּבְּVHH
✝ Isa 33:24 ►5375
x653
נָשָׂאנְשֻׂ֥אnə-śu[will be] forgivenSD & M:
to lift, carry, take
(insert Verb)(Qal-QalPassPrtcpl)-mscV-Qal-QalPassPrtcpl-mscnasa or nasahnaw-saw'VHH
✝ Isa 33:24 ►5771
x231
עָוֹןעָוֺֽן׃‘ā-wōn.[their] iniquitySD & M:
iniquity, guilt, punishment for iniquity
(insert Noun)csN-csavonaw-vone'VHH

№23 Isaiah Chapter 34

✝ Isa 34:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 34:1 ►7126
x284
קָרַבקִרְב֤וּqir-ḇūCome nearSD & M:
to come near, approach
(insert Verb)(must kill)-mpV-Qal-Imp-mpqarabkaw-rab'VHH
✝ Isa 34:1 ►1471
x561
גּוֹיגוֹיִם֙ḡō-w-yimyou nationsSD: nation, people
M: a foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts
(insert Noun)mpN-mpgoygo'-eeVHH
✝ Isa 34:1 ►8085
x1160
שָׁמַעלִשְׁמֹ֔עַliš-mō-a‘,to hearSD: to hear
M: to hear intelligently
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Infshamashaw-mah'VHH
✝ Isa 34:1 ►3816
x36
לְאֹםוּלְאֻמִּ֖יםū-lə-’um-mîmand you peopleSD: people
M: a community
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)mp
Conj-w | N-mpleomleh-ome'VHH
✝ Isa 34:1 ►7181
x46
קָשַׁבהַקְשִׁ֑יבוּhaq-šî-ḇū;heedSD: to incline (ears), attend
M: to prick up the ears, hearken
(insert Verb)(he must cause to kill)-mpV-Hifil-Imp-mpqashabkaw-shab'VHH
✝ Isa 34:1 ►8085
x1160
שָׁמַעתִּשְׁמַ֤עtiš-ma‘let hearSD: to hear
M: to hear intelligently
(insert Verb)(He will kill)-sheV-Qal-Imperf-3fsshamashaw-mah'VHH
✝ Isa 34:1 ►776
x2503
אֶרֶץהָאָ֙רֶץ֙hā-’ā-reṣthe earthSD & M:
earth, land
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fseretseh'-retsVHH
✝ Isa 34:1 ►4393
x38
מְלאוּמְלֹאָ֔הּū-mə-lō-’āh,and all that is in itSD & M:
fullness, that which fills
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc | she
Conj-w | N-msc | 3fsmelomel-o'VHH
✝ Isa 34:1 ►8398
x36
תֵּבֵלתֵּבֵ֖לtê-ḇêlthe worldSD: world
M: the earth, the globe, its inhabitants, a particular land
(insert Noun)fsN-fstebeltay-bale'VHH
✝ Isa 34:1 ►3605
x5418
כֹּלוְכָל־wə-ḵāland all [things]SD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc
Conj-w | N-msckolkoleVHH
✝ Isa 34:1 ►6631
x11
צֶאֱצֶאצֶאֱצָאֶֽיהָ׃ṣe-’ĕ-ṣā-’e-hā.that come forth from itSD & M:
issue, offspring, produce
(insert Noun)mpc | sheN-mpc | 3fstseetsatseh-ets-aw'VHH
✝ Isa 34:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 34:2 ►3588
x4484
כִּיכִּ֣יForSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Isa 34:2 ►7110
x29
קֶצֶףקֶ֤צֶףqe-ṣep̄the indignation [is]SD: wrath
M: a splinter, rage, strife
(insert Noun)msN-msqetsephkeh'-tsefVHH
✝ Isa 34:2 ►3068
x6220
יְהוָֹהלַֽיהוָה֙Yah-wehof YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msYhvh***VHH
✝ Isa 34:2 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-againstSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Isa 34:2 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Isa 34:2 ►1471
x561
גּוֹיהַגּוֹיִ֔םhag-gō-w-yim,nationsSD: nation, people
M: a foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts
the
| (insert Noun)mp
Art | N-mpgoygo'-eeVHH
✝ Isa 34:2 ►2534
x122
חֵמָהוְחֵמָ֖הwə-ḥê-māhand [His] furySD: heat, rage
M: heat, anger, poison
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fs
Conj-w | N-fschemahkhay-maw'VHH
✝ Isa 34:2 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-againstSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Isa 34:2 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Isa 34:2 ►6635
x486
צָבָאצְבָאָ֑םṣə-ḇā-’ām;their armiesSD: army, war, warfare
M: a mass of persons, reg, organized for, war, a campaign
(insert Noun)csc | they (m)N-csc | 3mptsabatsaw-baw'VHH
✝ Isa 34:2 ►2763
x52
חָרַםהֶחֱרִימָ֖םhe-ḥĕ-rî-māmHe has utterly destroyed themSD: to ban, devote, exterminate
M: to seclude, to devote to religious uses, to be blunt as to the nose
(insert Verb)(He caused to kill)-he | they (m)V-Hifil-Perf-3ms | 3mpcharamkhaw-ram'VHH
✝ Isa 34:2 ►5414
x2011
נָתַןנְתָנָ֥םnə-ṯā-nāmHe has given them overSD & M:
to give, put, set
(insert Verb)(He killed)-he | they (m)V-Qal-Perf-3ms | 3mpnathannaw-than'VHH
✝ Isa 34:2 ►2874
x10
טֶבַחלַטָּֽבַח׃laṭ-ṭā-ḇaḥ.to the slaughterSD: slaughtering, slaughter
M: something slaughtered, a beast, butchery
with regard to
, the
| (insert Noun)ms
Prep-l, Art | N-mstebachteh'-bakhVHH
✝ Isa 34:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 34:3 ►2491
x93
חָלָלוְחַלְלֵיהֶ֣םwə-ḥal-lê-hemAnd their slainSD: pierced
M: pierced, polluted
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)mpc | they (m)
Conj-w | N-mpc | 3mpchalalkhaw-lawl'VHH
✝ Isa 34:3 ►7993
x125
שָׁלַךְיֻשְׁלָ֔כוּyuš-lā-ḵū,shall be thrown outSD: to throw, fling, cast
M: to throw out, down, away
(insert Verb)(He will be caused to kill)-they (m)V-Hofal-Imperf-3mpshalakshaw-lakVHH
✝ Isa 34:3 ►6297
x22
פֶגֶרוּפִגְרֵיהֶ֖םū-p̄iḡ-rê-hemand from their corpsesSD: corpse, carcass
M: a carcase, an idolatrous image
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)mpc | they (m)
Conj-w | N-mpc | 3mppegerpeh'gherVHH
✝ Isa 34:3 ►5927
x888
עָלָהיַעֲלֶ֣הya-‘ă-lehshall riseSD: to go up, ascend, climb
M: to ascend, in, actively
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msalahaw-law'VHH
✝ Isa 34:3 ►889
x3
בְּאשׁבָאְשָׁ֑םḇā-’ə-šām;their stenchSD & M:
a stench
(insert Noun)msc | they (m)N-msc | 3mpbeoshbe-oshe'VHH
✝ Isa 34:3 ►4549
x21
מָסַסוְנָמַ֥סּוּwə-nā-mas-sūand shall be meltedSD: to dissolve, melt
M: to liquefy, to waste, to faint
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Nifal-ConjPerf-they (m&f)
Conj-w | V-Nifal-ConjPerf-3cpmasasmaw-sas'VHH
✝ Isa 34:3 ►2022
x546
הַרהָרִ֖יםhā-rîmthe mountainsSD & M:
mountain, hill, hill country
(insert Noun)mpN-mpharharVHH
✝ Isa 34:3 ►1818
x360
דָּםמִדָּמָֽם׃mid-dā-mām.with their bloodSD: blood
M: blood, of man, an animal, the juice of the grape, bloodshed
from
| (insert Noun)msc | they (m)
Prep-m | N-msc | 3mpdamdawmVHH
✝ Isa 34:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 34:4 ►4743
x10
מָקַקוְנָמַ֙קּוּ֙wə-nā-maq-qūAnd shall be dissolvedSD: to decay, rot, fester, pine away
M: to melt, to flow, dwindle, vanish
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Nifal-ConjPerf-they (m&f)
Conj-w | V-Nifal-ConjPerf-3cpmaqaqmaw-kak'VHH
✝ Isa 34:4 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Isa 34:4 ►6635
x486
צָבָאצְבָ֣אṣə-ḇāthe hostSD: army, war, warfare
M: a mass of persons, reg, organized for, war, a campaign
(insert Noun)cscN-csctsabatsaw-baw'VHH
✝ Isa 34:4 ►8064
x421
שָׁמַיִםהַשָּׁמַ֔יִםhaš-šā-ma-yim,of heavenSD & M:
heaven, sky
the
| (insert Noun)mp
Art | N-mpshamayimshaw-mah'-yimVHH
✝ Isa 34:4 ►1556
x18
גָּלַלוְנָגֹ֥לּוּwə-nā-ḡōl-lūand shall be rolled upSD & M:
to roll, roll away
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Nifal-ConjPerf-they (m&f)
Conj-w | V-Nifal-ConjPerf-3cpgalalgaw-lal'VHH
✝ Isa 34:4 ►5612
x186
סֵפֶרכַסֵּ֖פֶרḵas-sê-p̄erlike a scrollSD & M:
a missive, document, writing, book
according to
, the
| (insert Noun)ms
Prep-k, Art | N-mssephersay'-ferVHH
✝ Isa 34:4 ►8064
x421
שָׁמַיִםהַשָּׁמָ֑יִםhaš-šā-mā-yim;the heavensSD & M:
heaven, sky
the
| (insert Noun)mp
Art | N-mpshamayimshaw-mah'-yimVHH
✝ Isa 34:4 ►3605
x5418
כֹּלוְכָל־wə-ḵāland allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc
Conj-w | N-msckolkoleVHH
✝ Isa 34:4 ►6635
x486
צָבָאצְבָאָ֣םṣə-ḇā-’āmtheir hostSD: army, war, warfare
M: a mass of persons, reg, organized for, war, a campaign
(insert Noun)csc | they (m)N-csc | 3mptsabatsaw-baw'VHH
✝ Isa 34:4 ►5034
x25
נָבֵליִבּ֔וֹלyib-bō-wl,shall fall downSD: to be senseless or foolish
M: to wilt, to fall away, fail, faint, to be foolish, wicked, to despise, disgrace
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msnabelnaw-bale'VHH
✝ Isa 34:4 ►5034
x25
נָבֵלכִּנְבֹ֤לkin-ḇōlas fallsSD: to be senseless or foolish
M: to wilt, to fall away, fail, faint, to be foolish, wicked, to despise, disgrace
according to
| (insert Verb)(kill)
Prep-k | V-Qal-Infnabelnaw-bale'VHH
✝ Isa 34:4 ►5929
x18
עָלֶהעָלֶה֙‘ā-lehthe leafSD: leaf, leafage
M: a leaf, foliage
(insert Noun)msN-msalehaw-leh'VHH
✝ Isa 34:4 ►1612
x55
גֶּפֶןמִגֶּ֔פֶןmig-ge-p̄en,from the vineSD: a vine
M: a vine, the grape
from
| (insert Noun)cs
Prep-m | N-csgephengheh'-fenVHH
✝ Isa 34:4 ►5034
x25
נָבֵלוּכְנֹבֶ֖לֶתū-ḵə-nō-ḇe-leṯand as [fruit] fallingSD: to be senseless or foolish
M: to wilt, to fall away, fail, faint, to be foolish, wicked, to despise, disgrace
and / furthermore / but / ...
, according to
| (insert Verb)(i)-fs
Conj-w, Prep-k | V-Qal-Prtcpl-fsnabelnaw-bale'VHH
✝ Isa 34:4 ►8384
x39
תְּאֵןמִתְּאֵנָֽה׃mit-tə-’ê-nāh.from a fig treeSD: fig tree
M: of foreign derivation, the fig
from
| (insert Noun)fs
Prep-m | N-fsteenahteh-ane'VHH
✝ Isa 34:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 34:5 ►3588
x4484
כִּיכִּֽי־kî-ForSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Isa 34:5 ►7301
x14
רָוָהרִוְּתָ֥הriw-wə-ṯāhshall be bathedSD & M:
to be saturated, drink one's fill
(insert Verb)(He slaughtered)-sheV-Piel-Perf-3fsravahraw-vaw'VHH
✝ Isa 34:5 ►8064
x421
שָׁמַיִםבַשָּׁמַ֖יִםḇaš-šā-ma-yimin heavenSD & M:
heaven, sky
in
, the
| (insert Noun)mp
Prep-b, Art | N-mpshamayimshaw-mah'-yimVHH
✝ Isa 34:5 ►2719
x413
חֶרֶבחַרְבִּ֑יḥar-bî;My swordSD: a sword
M: drought, a cutting instrument, as a, knife, sword
(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1cscherebkheh'-rebVHH
✝ Isa 34:5 ►2009
x841
הִנֵּההִנֵּה֙hin-nêhindeedSD & M:
lo! behold!
(insert Interjection)Interjectionhinnehhin-nay'VHH
✝ Isa 34:5 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-onSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Isa 34:5 ►123
x100
אֱדֹםאֱד֣וֹם’ĕ-ḏō-wmEdom(N) edom (the name of a condiment)(insert Noun)proper-msN-proper-msedomed-ome'VHH
✝ Isa 34:5 ►3381
x380
יָרַדתֵּרֵ֔דtê-rêḏ,it shall come downSD & M:
to come or go down, descend
(insert Verb)(He will kill)-sheV-Qal-Imperf-3fsyaradyaw-rad'VHH
✝ Isa 34:5 ►5921
x5784
עַלוְעַל־wə-‘al-and onSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
and / furthermore / but / ...
| Prep
Conj-w | PrepalalVHH
✝ Isa 34:5 ►5971
x1868
עַםעַ֥ם‘amthe peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
(insert Noun)mscN-mscamamVHH
✝ Isa 34:5 ►2764
x38
חֵרֶםחֶרְמִ֖יḥer-mîof My curseSD: devoted thing, devotion, ban
M: a net, a doomed object, extermination
(insert Noun)msc | iN-msc | 1cscheremkhay'-remVHH
✝ Isa 34:5 ►4941
x421
מִשְׁפָטלְמִשְׁפָּֽט׃lə-miš-pāṭ.for judgmentSD: judgment
M: a verdict, a sentence, formal decree, divine law, penalty, justice, privilege, style
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msmishpatmish-pawt'VHH
✝ Isa 34:6 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 34:6 ►2719
x413
חֶרֶבחֶ֣רֶבḥe-reḇThe swordSD: a sword
M: drought, a cutting instrument, as a, knife, sword
(insert Noun)fsN-fscherebkheh'-rebVHH
✝ Isa 34:6 ►3068
x6220
יְהוָֹהלַיהוָ֞הYah-wehof YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msYhvh***VHH
✝ Isa 34:6 ►4390
x253
מָלֵאמָלְאָ֥הmā-lə-’āhis filledSD: to be full, to fill
M: to fill, be full of
(insert Verb)(He killed)-sheV-Qal-Perf-3fsmale or malamaw-lay'VHH
✝ Isa 34:6 ►1818
x360
דָּםדָם֙ḏāmwith bloodSD: blood
M: blood, of man, an animal, the juice of the grape, bloodshed
(insert Noun)msN-msdamdawmVHH
✝ Isa 34:6 ►1878
x11
דָּשֵׁןהֻדַּ֣שְׁנָהhud-daš-nāhit is made overflowingSD: to be fat, grow fat
M: to be fat, to fatten, to anoint, to satisfy, to remove, ashes
(insert Verb)(He killed himself)-sheV-Hitpael-Perf-3fsdashendaw-shane'VHH
✝ Isa 34:6 ►2459
x92
חֶלֶבמֵחֵ֔לֶבmê-ḥê-leḇ,with fatnessSD: fat
M: fat, richest, choice part
from
| (insert Noun)ms
Prep-m | N-mschelebkheh'-lebVHH
✝ Isa 34:6 ►1818
x360
דָּםמִדַּ֤םmid-damwith the bloodSD: blood
M: blood, of man, an animal, the juice of the grape, bloodshed
from
| (insert Noun)msc
Prep-m | N-mscdamdawmVHH
✝ Isa 34:6 ►3733
x16
כַּרכָּרִים֙kā-rîmof lambsSD: basket-saddle
M: a ram, a, battering-ram, a meadow, a pad, camel's saddle
(insert Noun)mpN-mpkarkarVHH
✝ Isa 34:6 ►6260
x29
עַתּוּדוְעַתּוּדִ֔יםwə-‘at-tū-ḏîm,and goatsSD: male goat
M: prepared, full grown, of he-goats, leaders of the people
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)mp
Conj-w | N-mpattudat-tood'VHH
✝ Isa 34:6 ►2459
x92
חֶלֶבמֵחֵ֖לֶבmê-ḥê-leḇwith the fatSD: fat
M: fat, richest, choice part
from
| (insert Noun)msc
Prep-m | N-mscchelebkheh'-lebVHH
✝ Isa 34:6 ►3629
x31
כִּלְיָהכִּלְי֣וֹתkil-yō-wṯof the kidneysSD: a kidney
M: a kidney, the mind
(insert Noun)fpcN-fpckilyahkil-yaw'VHH
✝ Isa 34:6 ►352
x183
אַיִלאֵילִ֑ים’ê-lîm;of ramsSD: a ram
M: strength, strong, a chief, a ram, a pilaster, an oak, strong tree
widder

mighty men / chiefs

gatepost ?

oak / trees ?

lintel ?
(insert Noun)mpN-mpayilah'-yilVHH
✝ Isa 34:6 ►3588
x4484
כִּיכִּ֣יForSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Isa 34:6 ►2077
x162
זֶבַחזֶ֤בַחze-ḇaḥa sacrificeSD: a sacrifice
M: a slaughter, the flesh of an animal, a sacrifice
(insert Noun)msN-mszebachzeh'-bakhVHH
✝ Isa 34:6 ►3068
x6220
יְהוָֹהלַֽיהוָה֙Yah-wehYahweh hasSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msYhvh***VHH
✝ Isa 34:6 ►1224
x8
בָּצְרָהבְּבָצְרָ֔הbə-ḇā-ṣə-rāh,in Bozrah(N) Botsrah (''fortress'', a city in Edom, also one in Moab)in
| (insert Noun)proper-fs
Prep-b | N-proper-fsBotsrahbots-raw'VHH
✝ Isa 34:6 ►2874
x10
טֶבַחוְטֶ֥בַחwə-ṭe-ḇaḥand a slaughterSD: slaughtering, slaughter
M: something slaughtered, a beast, butchery
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-mstebachteh'-bakhVHH
✝ Isa 34:6 ►1419
x528
גָּדוֹלגָּד֖וֹלgā-ḏō-wlgreatSD: great
M: great, older, insolent
(insert Adj)msAdj-msgadolgaw-dole'VHH
✝ Isa 34:6 ►776
x2503
אֶרֶץבְּאֶ֥רֶץbə-’e-reṣin the landSD & M:
earth, land
in
| (insert Noun)fsc
Prep-b | N-fsceretseh'-retsVHH
✝ Isa 34:6 ►123
x100
אֱדֹםאֱדֽוֹם׃’ĕ-ḏō-wm.of Edom(N) edom (the name of a condiment)(insert Noun)proper-msN-proper-msedomed-ome'VHH
✝ Isa 34:7 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 34:7 ►3381
x380
יָרַדוְיָרְד֤וּwə-yā-rə-ḏūAnd shall come downSD & M:
to come or go down, descend
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-they (m&f)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3cpyaradyaw-rad'VHH
✝ Isa 34:7 ►7214
x9
רְאֵםרְאֵמִים֙rə-’ê-mîmthe wild oxenSD: a wild ox
M: a wild bull
(insert Noun)mpN-mpreemreh-ame'VHH
✝ Isa 34:7 ►5973
x1048
עִםעִמָּ֔ם‘im-mām,with themSD: with
M: with, equally with
Prep | they (m)Prep | 3mpimeemVHH
✝ Isa 34:7 ►6499
x133
פַרוּפָרִ֖יםū-p̄ā-rîmand the young bullsSD & M:
young bull, steer
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)mp
Conj-w | N-mpparparVHH
✝ Isa 34:7 ►5973
x1048
עִםעִם־‘im-withSD: with
M: with, equally with
PrepPrepimeemVHH
✝ Isa 34:7 ►47
x17
אַבִּיראַבִּירִ֑ים’ab-bî-rîm;the mighty [bulls]SD & M:
mighty, valiant
mighty / valiant / strong(insert Adj)mpAdj-mpabbirab-beer'VHH
✝ Isa 34:7 ►7301
x14
רָוָהוְרִוְּתָ֤הwə-riw-wə-ṯāhand shall be soakedSD & M:
to be saturated, drink one's fill
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConjPerf-she
Conj-w | V-Piel-ConjPerf-3fsravahraw-vaw'VHH
✝ Isa 34:7 ►776
x2503
אֶרֶץאַרְצָם֙’ar-ṣāmtheir landSD & M:
earth, land
(insert Noun)fsc | they (m)N-fsc | 3mperetseh'-retsVHH
✝ Isa 34:7 ►1818
x360
דָּםמִדָּ֔םmid-dām,with bloodSD: blood
M: blood, of man, an animal, the juice of the grape, bloodshed
from
| (insert Noun)ms
Prep-m | N-msdamdawmVHH
✝ Isa 34:7 ►6083
x110
עָפָרוַעֲפָרָ֖םwa-‘ă-p̄ā-rāmand their dustSD: dry earth, dust
M: dust, clay, earth, mud
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc | they (m)
Conj-w | N-msc | 3mpapharaw-fawr'VHH
✝ Isa 34:7 ►2459
x92
חֶלֶבמֵחֵ֥לֶבmê-ḥê-leḇwith fatnessSD: fat
M: fat, richest, choice part
from
| (insert Noun)ms
Prep-m | N-mschelebkheh'-lebVHH
✝ Isa 34:7 ►1878
x11
דָּשֵׁןיְדֻשָּֽׁן׃yə-ḏuš-šān.saturatedSD: to be fat, grow fat
M: to be fat, to fatten, to anoint, to satisfy, to remove, ashes
(insert Verb)(He will be slaughtered)-heV-Pual-Imperf-3msdashendaw-shane'VHH
✝ Isa 34:8 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 34:8 ►3588
x4484
כִּיכִּ֛יForSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Isa 34:8 ►3117
x2303
יוֹםי֥וֹםyō-wm[it is] the daySD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
(insert Noun)mscN-mscyomyomeVHH
✝ Isa 34:8 ►5359
x17
נָקָםנָקָ֖םnā-qāmvengeanceSD & M:
vengeance
(insert Noun)msN-msnaqamnaw-kawm'VHH
✝ Isa 34:8 ►3068
x6220
יְהוָֹהלַֽיהוָ֑הYah-weh;of YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msYhvh***VHH
✝ Isa 34:8 ►8141
x876
שָׁנֶהשְׁנַ֥תšə-naṯthe yearSD & M:
a year
(insert Noun)fscN-fscshanahshaw-neh'VHH
✝ Isa 34:8 ►7966
x3
שִׁלּוּםשִׁלּוּמִ֖יםšil-lū-mîmof recompenseSD: requital
M: a requital, retribution, a fee
(insert Noun)mpN-mpshillumshil-loom'VHH
✝ Isa 34:8 ►7379
x61
רִיבלְרִ֥יבlə-rîḇfor the causeSD & M:
strife, dispute
with regard to
| (insert Noun)msc
Prep-l | N-mscribreebVHH
✝ Isa 34:8 ►6726
x152
צִיּוֹןצִיּֽוֹן׃ṣî-yō-wn.of Zion(N) Tsiyyon (a mountain in Jerusalem, also a name for Jer)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsTsiyyontsee-yone'VHH
✝ Isa 34:9 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 34:9 ►2015
x94
הָפַךְוְנֶהֶפְכ֤וּwə-ne-hep̄-ḵūAnd shall be turnedSD: to turn, overturn
M: to turn about, over, to change, overturn, return, pervert
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Nifal-ConjPerf-they (m&f)
Conj-w | V-Nifal-ConjPerf-3cphaphakhaw-fak'VHH
✝ Isa 34:9 ►5158
x141
נַחַלנְחָלֶ֙יהָ֙nə-ḥā-le-hāIts streamsSD: torrent, torrent-valley, wadi
M: a stream, a winter torrent, a, valley, a shaft
(insert Noun)mpc | sheN-mpc | 3fsnachalnakh'-alVHH
✝ Isa 34:9 ►2203
x3
זֶפֶתלְזֶ֔פֶתlə-ze-p̄eṯ,into pitchSD: pitch
M: asphalt
pitchwith regard to
| (insert Noun)fs
Prep-l | N-fszephethzeh'-fethVHH
✝ Isa 34:9 ►6083
x110
עָפָרוַעֲפָרָ֖הּwa-‘ă-p̄ā-rāhand its dustSD: dry earth, dust
M: dust, clay, earth, mud
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc | she
Conj-w | N-msc | 3fsapharaw-fawr'VHH
✝ Isa 34:9 ►1614
x7
גָּפְרִיתלְגָפְרִ֑יתlə-ḡā-p̄ə-rîṯ;into brimstoneSD: brimstone
M: cypress-resin, sulphur
brimstonewith regard to
| (insert Noun)fs
Prep-l | N-fsgophrithgof-reeth'VHH
✝ Isa 34:9 ►1961
x3562
הָיָהוְהָיְתָ֣הwə-hā-yə-ṯāhand shall becomeSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-she
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3fshayahhaw-yawVHH
✝ Isa 34:9 ►776
x2503
אֶרֶץאַרְצָ֔הּ’ar-ṣāh,Its landSD & M:
earth, land
(insert Noun)fsc | sheN-fsc | 3fseretseh'-retsVHH
✝ Isa 34:9 ►2203
x3
זֶפֶתלְזֶ֖פֶתlə-ze-p̄eṯpitchSD: pitch
M: asphalt
pitchwith regard to
| (insert Noun)fs
Prep-l | N-fszephethzeh'-fethVHH
✝ Isa 34:9 ►1197
x95
בָּעַרבֹּעֵרָֽה׃bō-‘ê-rāh.burningSD: to burn, consume
M: to kindle, consume, to be, brutish
(insert Verb)(killing / killer)-fsV-Qal-Prtcpl-fsba'arbaw-ar'VHH
✝ Isa 34:10 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 34:10 ►3915
x233
לַיִללַ֤יְלָהlay-lāhNightSD: night
M: a twist, night, adversity
(insert Noun)msN-mslayil or lel or layelahlah'-yilVHH
✝ Isa 34:10 ►3119
x51
יוֹמָםוְיוֹמָם֙wə-yō-w-māmor daySD & M:
daytime, by day
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)
Conj-w | Advyomamyo-mawm'VHH
✝ Isa 34:10 ►3808
x5203
לֹאלֹ֣אnotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 34:10 ►3518
x24
כָּבָהתִכְבֶּ֔הṯiḵ-beh,it shall be quenchedSD & M:
to be quenched or extinguished, to go out
(insert Verb)(He will kill)-sheV-Qal-Imperf-3fskabahkaw-baw'VHH
✝ Isa 34:10 ►5769
x438
עוֹלָםלְעוֹלָ֖םlə-‘ō-w-lāmforeverSD: long duration, antiquity, futurity
M: concealed, eternity, frequentatively, always
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msolamo-lawm'VHH
✝ Isa 34:10 ►5927
x888
עָלָהיַעֲלֶ֣הya-‘ă-lehShall ascendSD: to go up, ascend, climb
M: to ascend, in, actively
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msalahaw-law'VHH
✝ Isa 34:10 ►6227
x25
עָשָׁןעֲשָׁנָ֑הּ‘ă-šā-nāh;Its smokeSD & M:
smoke
(insert Noun)msc | sheN-msc | 3fsashanaw-shawn'VHH
✝ Isa 34:10 ►1755
x167
דּוֹרמִדּ֤וֹרmid-dō-wrfrom generationSD: period, generation, dwelling
M: a revolution of time, an age, generation, a dwelling
from
| (insert Noun)ms
Prep-m | N-msdordoreVHH
✝ Isa 34:10 ►1755
x167
דּוֹרלָדוֹר֙lā-ḏō-wrto generationSD: period, generation, dwelling
M: a revolution of time, an age, generation, a dwelling
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msdordoreVHH
✝ Isa 34:10 ►2717
x42
חָרַבתֶּחֱרָ֔בte-ḥĕ-rāḇ,it shall lie wasteSD: to be dry or dried up
M: to parch, to desolate, destroy, kill
(insert Verb)(He will kill)-sheV-Qal-Imperf-3fscharabkhaw-rab'VHH
✝ Isa 34:10 ►5331
x44
נֶצַחלְנֵ֣צַחlə-nê-ṣaḥforeverSD & M:
eminence, enduring, everlastingness, perpetuity
with regard to
| (insert Noun)msc
Prep-l | N-mscnetsachneh'-tsakhVHH
✝ Isa 34:10 ►5331
x44
נֶצַחנְצָחִ֔יםnə-ṣā-ḥîm,and everSD & M:
eminence, enduring, everlastingness, perpetuity
(insert Noun)mpN-mpnetsachneh'-tsakhVHH
✝ Isa 34:10 ►369
x788
אַיִןאֵ֥ין’ênNo oneSD: nothing, nought
M: a non-entity, a negative particle
no (like H3808)

(be) not

no one / none

(and more...)
(insert Adv)Advayinah'-yinVHH
✝ Isa 34:10 ►5674
x556
עָבַרעֹבֵ֖ר‘ō-ḇêrshall passSD & M:
to pass over, through, or by, pass on
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msabaraw-bar'VHH
✝ Isa 34:10 ►8676
x1371
בְּבָּֽהּ׃bāh.through itin (mostly you/all/it)Prep | shePrep | 3fsבְּבְּVHH
✝ Isa 34:11 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 34:11 ►3423
x231
יָרַשׁוִירֵשׁ֙וּהָ֙wî-rê-šū-hāBut shall possess itSD: to take possession of, inherit, dispossess
M: to occupy, to seize, to rob, to inherit, to expel, to impoverish, to ruin
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-they (m&f) | she
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3cp | 3fsyarash or yareshyaw-rash'VHH
✝ Isa 34:11 ►6893
x5
קָאַתקָאַ֣תqā-’aṯthe pelicanSD & M:
(a bird) perhaps pelican
(insert Noun)fsN-fsqaathkaw-ath'VHH
✝ Isa 34:11 ►7090
x3
קִפוֹדוְקִפּ֔וֹדwə-qip-pō-wḏ,and the porcupineSD: porcupine
M: a species of bird, the bittern
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-msqippodkip-pode'VHH
✝ Isa 34:11 ►3244
x3
יַנְשׁוּףוְיַנְשׁ֥וֹףwə-yan-šō-wp̄and the owlSD & M:
(a ceremonially unclean bird) perhaps an owl
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-msyanshuph or yanshophyan-shoof'VHH
✝ Isa 34:11 ►6158
x10
עֹרֵבוְעֹרֵ֖בwə-‘ō-rêḇand the ravenSD & M:
a raven
ravenand / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-msorebo-rabe'VHH
✝ Isa 34:11 ►7931
x128
שָׁכַןיִשְׁכְּנוּ־yiš-kə-nū-shall dwellSD & M:
to settle down, abide, dwell
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpshakan or shakenshaw-kan'VHH
✝ Isa 34:11 ►8676
x1371
בְּבָ֑הּḇāh;in itin (mostly you/all/it)Prep | shePrep | 3fsבְּבְּVHH
✝ Isa 34:11 ►5186
x213
נָטָהוְנָטָ֥הwə-nā-ṭāhand He shall stretch outSD & M:
to stretch out, spread out, extend, incline, bend
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-he
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3msnatahnaw-taw'VHH
✝ Isa 34:11 ►5921
x5784
עַלעָלֶ֛יהָ‘ā-le-hāover itSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
Prep | shePrep | 3fsalalVHH
✝ Isa 34:11 ►6957
x18
קַוקַֽו־qaw-the lineSD: line
M: a cord, for, measuring, a rule, a rim, a musical string, accord
(insert Noun)mscN-mscqavkavVHH
✝ Isa 34:11 ►8414
x20
תֹּהוּתֹ֖הוּṯō-hūof confusionSD: formlessness, confusion, unreality, emptiness
M: a desolation, desert, a worthless thing, in vain
(insert Noun)msN-mstohuto'-hooVHH
✝ Isa 34:11 ►68
x273
אֶבֶןוְאַבְנֵי־wə-’aḇ-nê-and the stonesSD & M:
a stone
a stone / weight stonesand / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fpc
Conj-w | N-fpcebeneh'-benVHH
✝ Isa 34:11 ►922
x3
בֹּהוּבֹֽהוּ׃ḇō-hū.of emptinessSD: emptiness
M: a vacuity, an undistinguishable ruin
(insert Noun)msN-msbohubo'-hooVHH
✝ Isa 34:12 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 34:12 ►2715
x13
חֹרחֹרֶ֥יהָḥō-re-hāIts noblesSD: a noble
M: white, pure, noble
noble(insert Noun)mpc | sheN-mpc | 3fschorkhoreVHH
✝ Isa 34:12 ►369
x788
אַיִןוְאֵֽין־wə-’ên-but none [shall be]SD: nothing, nought
M: a non-entity, a negative particle
no (like H3808)

(be) not

no one / none

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)
Conj-w | Advayinah'-yinVHH
✝ Isa 34:12 ►8033
x833
שָׁםשָׁ֖םšāmthereSD: there, thither
M: there, then, thither
(insert Adv)AdvshamshawmVHH
✝ Isa 34:12 ►4410
x24
מְלוּכָהמְלוּכָ֣הmə-lū-ḵāhto the kingdomSD: kingship, royalty
M: something ruled, a realm
(insert Noun)fsN-fsmelukahmel-oo-kaw'VHH
✝ Isa 34:12 ►7121
x734
קָרָאיִקְרָ֑אוּyiq-rā-’ū;they shall callSD & M:
to call, proclaim, read
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpqarakaw-raw'VHH
✝ Isa 34:12 ►3605
x5418
כֹּלוְכָל־wə-ḵāland allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc
Conj-w | N-msckolkoleVHH
✝ Isa 34:12 ►8269
x421
שַׂרשָׂרֶ֖יהָśā-re-hāits princesSD & M:
chieftain, chief, ruler, official, captain, prince
(insert Noun)mpc | sheN-mpc | 3fssarsarVHH
✝ Isa 34:12 ►1961
x3562
הָיָהיִ֥הְיוּyih-yūshall beSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mphayahhaw-yawVHH
✝ Isa 34:12 ►657
x44
אֶפֶסאָֽפֶס׃’ā-p̄es.nothingSD: a ceasing
M: cessation, an end, no further, the ankle, foot
(insert Noun)msN-msepheseh'-fesVHH
✝ Isa 34:13 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 34:13 ►5927
x888
עָלָהוְעָלְתָ֤הwə-‘ā-lə-ṯāhAnd shall come upSD: to go up, ascend, climb
M: to ascend, in, actively
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-she
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3fsalahaw-law'VHH
✝ Isa 34:13 ►759
x32
אַרְמוֹןאַרְמְנֹתֶ֙יהָ֙’ar-mə-nō-ṯe-hāin its palacesSD & M:
a citadel
(insert Noun)mpc | sheN-mpc | 3fsarmonar-mone'VHH
✝ Isa 34:13 ►5518
x34
סִירסִירִ֔יםsî-rîm,thornsSD: a pot
M: a pot, a thorn, a hook
(insert Noun)fpN-fpciyrseerVHH
✝ Isa 34:13 ►7057
x2
קִמּוֹשׁקִמּ֥וֹשׂqim-mō-wśNettlesSD & M:
perhaps thistles
(insert Noun)msN-msqimmoskim-moshe'VHH
✝ Isa 34:13 ►2336
x12
חוֹחַוָח֖וֹחַwā-ḥō-w-aḥand bramblesSD & M:
briar, bramble, hook, ring, fetter
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-mschoachkho'-akhVHH
✝ Isa 34:13 ►4013
x37
מִבְצָרבְּמִבְצָרֶ֑יהָbə-miḇ-ṣā-re-hā;in its fortressesSD: fortification
M: a fortification, castle, fortified city, a defender
in
| (insert Noun)mpc | she
Prep-b | N-mpc | 3fsmibtsar or mibtsarahmib-tsawr'VHH
✝ Isa 34:13 ►1961
x3562
הָיָהוְהָיְתָה֙wə-hā-yə-ṯāhand it shall beSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-she
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3fshayahhaw-yawVHH
✝ Isa 34:13 ►5116
x35
נָוֶהנְוֵ֣הnə-wêha habitationSD & M:
abode of shepherd or flocks, habitation
(insert Noun)mscN-mscnavehnaw-veh'VHH
✝ Isa 34:13 ►8577
x27
תַּנִּיןתַנִּ֔יםṯan-nîm,of jackalsSD: serpent, dragon, sea monster
M: a marine, land monster, sea-serpent, jackal
(insert Noun)cpN-cptannintan-neen'VHH
✝ Isa 34:13 ►2681
x1
חָצִירחָצִ֖ירḥā-ṣîra courtyardSD & M:
a settled abode, haunt
settled abode / haunt(insert Noun)msN-mschatsirkhaw-tseer'VHH
✝ Isa 34:13 ►1323
x589
בַּתלִבְנ֥וֹתliḇ-nō-wṯforSD: daughter
M: a daughter
with regard to
| (insert Noun)fpc
Prep-l | N-fpcbathbathVHH
✝ Isa 34:13 ►3284
x8
יַעֲנָהיַעֲנָֽה׃ya-‘ă-nāh.ostrichesSD & M:
perhaps greed
(insert Noun)fsN-fsyaanahyah-an-aw'VHH
✝ Isa 34:14 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 34:14 ►6298
x14
פָגַשׁוּפָגְשׁ֤וּū-p̄ā-ḡə-šūAnd shall meetSD: to meet, encounter
M: to come in contact with, to concur
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-they (m&f)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3cppagashpaw-gash'VHH
✝ Isa 34:14 ►6728
x6
צִיִּיצִיִּים֙ṣî-yîmthe wild beasts of the desertSD: wild beast of the desert, that dwell in inhabiting the wilderness
M: wild beast of the desert, that dwell in inhabiting the wilderness
(insert Noun)mpN-mptsiyyitsee-ee'VHH
✝ Isa 34:14 ►854
x810
אֵתאֶת־’eṯ-withSD: with (denoting proximity)
M: nearness, near, with, by, at, among
PrepPrepethaythVHH
✝ Isa 34:14 ►338
x3
אִיאִיִּ֔ים’î-yîm,the jackalsSD: a jackal
M: a howler, any solitary wild creature
(insert Noun)mpN-mpieeVHH
✝ Isa 34:14 ►8163
x59
שָׂעִירוְשָׂעִ֖ירwə-śā-‘îrand the wild goatSD: hairy
M: shaggy, a he-goat, a faun
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-mssa'iyrsaw-eer'VHH
✝ Isa 34:14 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-toSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Isa 34:14 ►7453
x186
רֵעַרֵעֵ֣הוּrê-‘ê-hūits companionSD & M:
friend, companion, fellow
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msrearay'-ahVHH
✝ Isa 34:14 ►7121
x734
קָרָאיִקְרָ֑אyiq-rā;shall bleatSD & M:
to call, proclaim, read
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msqarakaw-raw'VHH
✝ Isa 34:14 ►389
x161
אַךְאַךְ־’aḵ-AlsoSD: surely, howbeit
M: a particle of affirmation, surely
(insert Adv)AdvakakVHH
✝ Isa 34:14 ►8033
x833
שָׁםשָׁם֙šāmthereSD: there, thither
M: there, then, thither
(insert Adv)AdvshamshawmVHH
✝ Isa 34:14 ►7280
x12
רָגַעהִרְגִּ֣יעָהhir-gî-‘āhshall restSD: to disturb
M: to toss violently and suddenly, to settle, quiet, to wink
(insert Verb)(He caused to kill)-sheV-Hifil-Perf-3fsraga'raw-gah'VHH
✝ Isa 34:14 ►3917
x1
לִיִליתלִּילִ֔יתlî-lîṯ,the night creatureSD & M:
a female night-demon
Lilith (female night-demon(screech owl?))
An idol / satanic goddes, its nowhere sais that she is on of the Watcher Deamons, so she is perhaps under Satan. Its also perhaps proverbial and mocking, "in the desert", because somtimes women were send into the the desert like Hagar the mother of Esau. Also Aron send a buck/goat into the Desert named like the Watcher deamon in the book of Enoch that joined Satan after he put all sin on of Israel on him and the buck should bear the sin itself to a uninhabited land.
(insert Noun)fsN-fsliyliythlee-leeth'VHH
✝ Isa 34:14 ►4672
x455
מָצָאוּמָצְאָ֥הū-mā-ṣə-’āhand findSD: to attain to, find
M: to come forth to, appear, exist, to attain, find, acquire, to occur, meet, be present
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-she
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3fsmatsamaw-tsaw'VHH
✝ Isa 34:14 ►8679
x4238
לְלָ֖הּlāhfor herselfwith regard to (mostly you/all/it)Prep | shePrep | 3fsלְלְVHH
✝ Isa 34:14 ►4494
x6
מָנוֹחַמָנֽוֹחַ׃mā-nō-w-aḥ.a place of restSD & M:
a resting place, state or condition of rest
(insert Noun)msN-msmanoachmaw-no'-akhVHH
✝ Isa 34:15 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 34:15 ►8033
x833
שָׁםשָׁ֣מָּהšām-māhThereSD: there, thither
M: there, then, thither
(insert Adv) | sheAdv | 3fsshamshawmVHH
✝ Isa 34:15 ►7077
x5
קָנַןקִנְּנָ֤הqin-nə-nāhshall make her nestSD: to make a nest
M: to nestle, build, occupy as a, nest
(insert Verb)(He slaughtered)-sheV-Piel-Perf-3fsqanankaw-nan'VHH
✝ Isa 34:15 ►7091
x1
קִפוֹזקִפּוֹז֙qip-pō-wzthe arrow snakeSD: perhaps arrow snake
M: spring forward, an arrow-snake
(insert Noun)fsN-fsqippozkip-poze'VHH
✝ Isa 34:15 ►4422
x95
מָלַטוַתְּמַלֵּ֔טwat-tə-mal-lêṭ,and lay [eggs]SD: to slip away
M: to be smooth, to escape, to release, rescue, to bring forth young, emit sparks
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConsecImperf-she
Conj-w | V-Piel-ConsecImperf-3fsmalatmaw-lat'VHH
✝ Isa 34:15 ►1234
x51
בָּקַעוּבָקְעָ֖הū-ḇā-qə-‘āhand hatchSD: to cleave, break open or through
M: to cleave, to rend, break, rip, open
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-she
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3fsbaqabaw-kah'VHH
✝ Isa 34:15 ►1716
x2
דָּגַרוְדָגְרָ֣הwə-ḏā-ḡə-rāhand gather [them]SD & M:
to gather together as a brood
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-she
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3fsdagardaw-gar'VHH
✝ Isa 34:15 ►6738
x49
צֵלבְצִלָּ֑הּḇə-ṣil-lāh;under her shadowSD & M:
a shadow
in
| (insert Noun)msc | she
Prep-b | N-msc | 3fstseltsaleVHH
✝ Isa 34:15 ►389
x161
אַךְאַךְ־’aḵ-AlsoSD: surely, howbeit
M: a particle of affirmation, surely
(insert Adv)AdvakakVHH
✝ Isa 34:15 ►8033
x833
שָׁםשָׁ֛םšāmthereSD: there, thither
M: there, then, thither
(insert Adv)AdvshamshawmVHH
✝ Isa 34:15 ►6908
x127
קָבַץנִקְבְּצ֥וּniq-bə-ṣūshall be gatheredSD & M:
to gather, collect
(insert Verb)(He was killed)-they (m&f)V-Nifal-Perf-3cpqabatskaw-bats'VHH
✝ Isa 34:15 ►1772
x2
דַּיָּהדַיּ֖וֹתḏay-yō-wṯthe hawksSD & M:
perhaps a kite (a bird of prey)
(insert Noun)fpN-fpdayyahdah-yaw'VHH
✝ Isa 34:15 ►802
x781
אִשָּׁהאִשָּׁ֥ה’iš-šāhevery oneSD & M:
woman, wife, female
(insert Noun)fsN-fsishshahish-shaw'VHH
✝ Isa 34:15 ►7468
x6
רְעוּתרְעוּתָֽהּ׃rə-‘ū-ṯāh.with her mateSD: fellow (woman)
M: a female associate, an additional one
(insert Noun)fsc | sheN-fsc | 3fsreuthreh-ooth'VHH
✝ Isa 34:16 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 34:16 ►1875
x164
דָּרַשׁדִּרְשׁ֨וּdir-šūSearchSD: to resort to, seek
M: to tread, frequent, to follow, to seek, ask, to worship
(insert Verb)(must kill)-mpV-Qal-Imp-mpdarashdaw-rash'VHH
✝ Isa 34:16 ►5921
x5784
עַלמֵֽעַל־mê-‘al-fromSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
from
Prep-malalVHH
✝ Isa 34:16 ►5612
x186
סֵפֶרסֵ֤פֶרsê-p̄erthe bookSD & M:
a missive, document, writing, book
(insert Noun)mscN-mscsephersay'-ferVHH
✝ Isa 34:16 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָה֙Yah-wehof YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Isa 34:16 ►7121
x734
קָרָאוּֽקְרָ֔אוּū-qə-rā-’ū,and readSD & M:
to call, proclaim, read
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)((insert Interjection))-mp
Conj-w | V-Qal-Imp-mpqarakaw-raw'VHH
✝ Isa 34:16 ►259
x968
אֶחָדאַחַ֤ת’a-ḥaṯoneSD: one
M: united, one, first
one / first(insert Number)fsNumber-fsechadekh-awd'VHH
✝ Isa 34:16 ►2007
x48
הֵנָּהמֵהֵ֙נָּה֙mê-hên-nāhof theseSD: they
M: themselves
Prep | they (f)Prep | 3fphennahhane'-nawVHH
✝ Isa 34:16 ►3808
x5203
לֹאלֹ֣אNotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 34:16 ►5737
x10
עֲדַרנֶעְדָּ֔רָהne‘-dā-rāh,shall failSD: to help
M: to arrange as a battle, a vineyard, to muster, to miss
(insert Verb)(He was killed)-sheV-Nifal-Perf-3fsadaraw-dar'VHH
✝ Isa 34:16 ►802
x781
אִשָּׁהאִשָּׁ֥ה’iš-šāhherSD & M:
woman, wife, female
(insert Noun)fsN-fsishshahish-shaw'VHH
✝ Isa 34:16 ►7468
x6
רְעוּתרְעוּתָ֖הּrə-‘ū-ṯāhher mateSD: fellow (woman)
M: a female associate, an additional one
(insert Noun)fsc | sheN-fsc | 3fsreuthreh-ooth'VHH
✝ Isa 34:16 ►3808
x5203
לֹאלֹ֣אNotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 34:16 ►6485
x302
פְקַדפָקָ֑דוּp̄ā-qā-ḏū;one shall lackSD: to attend to, visit, muster, appoint
M: to visit, to oversee, muster, charge, care for, miss, deposit
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cppaqadpaw-kad'VHH
✝ Isa 34:16 ►3588
x4484
כִּיכִּֽי־kî-forSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Isa 34:16 ►6310
x497
פֶהפִי֙p̄îMy mouthSD: mouth
M: the mouth, edge, portion, side, according to
(insert Noun)msc | iN-msc | 1cspehpehVHH
✝ Isa 34:16 ►1931
x1879
הוּאה֣וּאitSD: he, she, it
M: he, self, the same, this, that, as, are
Pro-hePro-3mshu or hihooVHH
✝ Isa 34:16 ►6680
x493
צָוָהצִוָּ֔הṣiw-wāh,has commanded itSD & M:
to lay charge (upon), give charge (to), command, order
(insert Verb)(He slaughtered)-heV-Piel-Perf-3mstsavahtsaw-vaw'VHH
✝ Isa 34:16 ►7307
x377
רוּחַוְרוּח֖וֹwə-rū-ḥōwand His SpiritSD: breath, wind, spirit
M: wind, breath, exhalation, life, anger, unsubstantiality, a region of the sky, spirit
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)csc | he
Conj-w | N-csc | 3msruachroo'-akhVHH
✝ Isa 34:16 ►1931
x1879
הוּאה֥וּאHeSD: he, she, it
M: he, self, the same, this, that, as, are
Pro-hePro-3mshu or hihooVHH
✝ Isa 34:16 ►6908
x127
קָבַץקִבְּצָֽן׃qib-bə-ṣān.has gathered themSD & M:
to gather, collect
(insert Verb)(He slaughtered)-he | they (f)V-Piel-Perf-3ms | 3fpqabatskaw-bats'VHH
✝ Isa 34:17 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 34:17 ►1931
x1879
הוּאוְהֽוּא־wə-hū-And HeSD: he, she, it
M: he, self, the same, this, that, as, are
and / furthermore / but / ...
| Pro-he
Conj-w | Pro-3mshu or hihooVHH
✝ Isa 34:17 ►5307
x435
נָפַלהִפִּ֤ילhip-pîlhas castSD & M:
to fall, lie
(insert Verb)(He caused to kill)-heV-Hifil-Perf-3msnaphalnaw-fal'VHH
✝ Isa 34:17 ►1992
x823
הֵםלָהֶן֙lā-henfor themSD & M:
they
with regard to
| Pro-they (f)
Prep-l | Pro-3fphemhaymVHH
✝ Isa 34:17 ►1486
x77
גּוֹרָלגּוֹרָ֔לgō-w-rāl,the lotSD: a lot (for casting)
M: lot -- a lot (for casting)
(insert Noun)msN-msgoralgo-rawl'VHH
✝ Isa 34:17 ►3027
x1617
יָדוְיָד֛וֹwə-yā-ḏōwand His handSD: hand
M: a hand
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fsc | he
Conj-w | N-fsc | 3msyadyawdVHH
✝ Isa 34:17 ►2505
x65
חָלַקחִלְּקַ֥תָּהḥil-lə-qat-tāhhas divided itSD: to divide, share
M: to be smooth, to apportion, separate
(insert Verb)(He slaughtered)-she | 3fsV-Piel-Perf-3fs | 3fschalaqkhaw-lak'VHH
✝ Isa 34:17 ►1992
x823
הֵםלָהֶ֖םlā-hemamong themSD & M:
they
with regard to
| Pro-they (m)
Prep-l | Pro-3mphemhaymVHH
✝ Isa 34:17 ►6957
x18
קַובַּקָּ֑וbaq-qāw;with a measuring lineSD: line
M: a cord, for, measuring, a rule, a rim, a musical string, accord
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-msqavkavVHH
✝ Isa 34:17 ►5704
x1261
עַדעַד־‘aḏ-It forSD & M:
as far as, even to, up to, until, while
PrepPrepadadVHH
✝ Isa 34:17 ►5769
x438
עוֹלָםעוֹלָם֙‘ō-w-lāmeverSD: long duration, antiquity, futurity
M: concealed, eternity, frequentatively, always
(insert Noun)msN-msolamo-lawm'VHH
✝ Isa 34:17 ►3423
x231
יָרַשׁיִֽירָשׁ֔וּהָyî-rā-šū-hā,they shall possess itSD: to take possession of, inherit, dispossess
M: to occupy, to seize, to rob, to inherit, to expel, to impoverish, to ruin
(insert Verb)(He will kill)-they (m) | sheV-Qal-Imperf-3mp | 3fsyarash or yareshyaw-rash'VHH
✝ Isa 34:17 ►1755
x167
דּוֹרלְד֥וֹרlə-ḏō-wrfrom generationSD: period, generation, dwelling
M: a revolution of time, an age, generation, a dwelling
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msdordoreVHH
✝ Isa 34:17 ►1755
x167
דּוֹרוָד֖וֹרwā-ḏō-wrand to generationSD: period, generation, dwelling
M: a revolution of time, an age, generation, a dwelling
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-msdordoreVHH
✝ Isa 34:17 ►7931
x128
שָׁכַןיִשְׁכְּנוּ־yiš-kə-nū-they shall dwellSD & M:
to settle down, abide, dwell
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpshakan or shakenshaw-kan'VHH
✝ Isa 34:17 ►8676
x1371
בְּבָֽהּ׃ḇāh.in itin (mostly you/all/it)Prep | shePrep | 3fsבְּבְּVHH
✝ Isa 34:17 ►8675
x3171
Puncסs-PunctuationPuncPuncPuncPuncVHH

№23 Isaiah Chapter 35

✝ Isa 35:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 35:1 ►7797
x27
שׂוּשׂיְשֻׂשׂ֥וּם‪‬yə-śu-śūmShall be glad for themSD: to exult, rejoice
M: to be bright, cheerful
(insert Verb)(He will kill)-they (m) | PnV-Qal-Imperf-3mp | Pnsus or sissoosVHH
✝ Isa 35:1 ►4057
x271
מִדְבָּרמִדְבָּ֖רmiḏ-bārthe wildernessSD: mouth
M: a pasture, a desert, speech
(insert Noun)msN-msmidbarmid-bawr'VHH
✝ Isa 35:1 ►6723
x16
צִיָּהוְצִיָּ֑הwə-ṣî-yāh;and the wastelandSD: dryness, drought
M: aridity, a desert
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fs
Conj-w | N-fstsiyyahtsee-yaw'VHH
✝ Isa 35:1 ►1523
x45
גִּילוְתָגֵ֧לwə-ṯā-ḡêland shall rejoiceSD: to rejoice
M: to spin round, rejoice, fear
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjImperf.Jus-she
Conj-w | V-Qal-ConjImperf.Jus-3fsgilgheelVHH
✝ Isa 35:1 ►6160
x60
עֲרָבָהעֲרָבָ֛ה‘ă-rā-ḇāhthe desertSD: a steppe or desert plain, also a desert valley running S. from the Sea of Galilee
M: Arabah -- a steppe or desert plain, also a desert valley running south from the Sea of Galilee
(insert Noun)fsN-fsarabahar-aw-baw'VHH
✝ Isa 35:1 ►6524
x36
פָרַחוְתִפְרַ֖חwə-ṯip̄-raḥand blossomSD: to bud, sprout, shoot
M: to break forth as a, bud, bloom, to spread, to fly, to flourish
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjImperf-she
Conj-w | V-Qal-ConjImperf-3fsparachpaw-rakh'VHH
✝ Isa 35:1 ►2261
x2
חֲבַצֶּלֶתכַּחֲבַצָּֽלֶת׃ka-ḥă-ḇaṣ-ṣā-leṯ.as the roseSD & M:
meadow saffron or crocus
according to
, the
| (insert Noun)fs
Prep-k, Art | N-fschabatstselethkhab-ats-tseh'-lethVHH
✝ Isa 35:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 35:2 ►6524
x36
פָרַחפָּרֹ֨חַpā-rō-aḥAbundantlySD: to bud, sprout, shoot
M: to break forth as a, bud, bloom, to spread, to fly, to flourish
(insert Verb)(kill (ABS))V-Qal-InfAbsparachpaw-rakh'VHH
✝ Isa 35:2 ►6524
x36
פָרַחתִּפְרַ֜חtip̄-raḥit shall blossomSD: to bud, sprout, shoot
M: to break forth as a, bud, bloom, to spread, to fly, to flourish
(insert Verb)(He will kill)-sheV-Qal-Imperf-3fsparachpaw-rakh'VHH
✝ Isa 35:2 ►1523
x45
גִּילוְתָגֵ֗לwə-ṯā-ḡêl,and rejoiceSD: to rejoice
M: to spin round, rejoice, fear
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjImperf.Jus-she
Conj-w | V-Qal-ConjImperf.Jus-3fsgilgheelVHH
✝ Isa 35:2 ►637
x134
אַףאַ֚ף’ap̄EvenSD: also, yea
M: meaning accession, yea, adversatively though
(insert Conj)ConjaphafVHH
✝ Isa 35:2 ►1525
x2
גִּילָהגִּילַ֣תgî-laṯwith joySD & M:
a rejoicing
(insert Noun)fscN-fscgilahghee-law'VHH
✝ Isa 35:2 ►7442
x54
רָנַןוְרַנֵּ֔ןwə-ran-nên,and singingSD & M:
to give a ringing cry
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(in
)
Conj-w | V-Piel-Infrananraw-nan'VHH
✝ Isa 35:2 ►3519
x200
כָּבוֹדכְּב֤וֹדkə-ḇō-wḏthe glorySD: glorious
M: weight, splendor, copiousness
(insert Noun)mscN-msckabowdkaw-bode'VHH
✝ Isa 35:2 ►3844
x71
לְבָנוֹןהַלְּבָנוֹן֙hal-lə-ḇā-nō-wnof Lebanon(N) Lebanon (a wooded mountain range on the N. border of Isr)the
| (insert Noun)proper-fs
Art | N-proper-fsLebanonleb-aw-nohn'VHH
✝ Isa 35:2 ►5414
x2011
נָתַןנִתַּן־nit-tan-shall be givenSD & M:
to give, put, set
(insert Verb)(He was killed)-heV-Nifal-Perf-3msnathannaw-than'VHH
✝ Isa 35:2 ►8679
x4238
לְלָ֔הּlāh,to itwith regard to (mostly you/all/it)Prep | shePrep | 3fsלְלְVHH
✝ Isa 35:2 ►1926
x30
הָדָרהֲדַ֥רhă-ḏarthe excellenceSD: an ornament, honor, splendor
M: magnificence, ornament, splendor
(insert Noun)mscN-mschadarhaw-dawr'VHH
✝ Isa 35:2 ►3760
x24
כַּרְמֶלהַכַּרְמֶ֖לhak-kar-melof Carmel(N) Karmel (a mountain promontory on the Mediterranean, also a city near Hebron)the
| (insert Noun)proper-fs
Art | N-proper-fsKarmelkar-mel'VHH
✝ Isa 35:2 ►8289
x7
שָׁרוֹןוְהַשָּׁר֑וֹןwə-haš-šā-rō-wn;and Sharon(N) Sharon (a plain on the Mediterranean Sea, perhaps also a region East of the Jordan)and / furthermore / but / ...
, the
| (insert Noun)proper-fs
Conj-w, Art | N-proper-fsSharonshaw-rone'VHH
✝ Isa 35:2 ►1992
x823
הֵםהֵ֛מָּהhêm-māhtheySD & M:
they
Pro-they (m)Pro-3mphemhaymVHH
✝ Isa 35:2 ►7200
x1306
רָאָהיִרְא֥וּyir-’ūshall seeSD & M:
to see
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpraahraw-aw'VHH
✝ Isa 35:2 ►3519
x200
כָּבוֹדכְבוֹד־ḵə-ḇō-wḏ-the glorySD: glorious
M: weight, splendor, copiousness
(insert Noun)mscN-msckabowdkaw-bode'VHH
✝ Isa 35:2 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֖הYah-wehof YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Isa 35:2 ►1926
x30
הָדָרהֲדַ֥רhă-ḏarthe excellencySD: an ornament, honor, splendor
M: magnificence, ornament, splendor
(insert Noun)mscN-mschadarhaw-dawr'VHH
✝ Isa 35:2 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱלֹהֵֽינוּ׃’ĕ-lō-hê-nū.of our GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpc | weN-mpc | 1cpelohimel-o-heem'VHH
✝ Isa 35:2 ►8675
x3171
Puncסs-PunctuationPuncPuncPuncPuncVHH
✝ Isa 35:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 35:3 ►2388
x290
חָזַקחַזְּק֖וּḥaz-zə-qūStrengthenSD: to be or grow firm or strong, strengthen
M: to fasten upon, to seize, be strong, obstinate, to bind, restrain, conquer
(insert Verb)(must slaughter)-mpV-Piel-Imp-mpchazaqkhaw-zak'VHH
✝ Isa 35:3 ►3027
x1617
יָדיָדַ֣יִםyā-ḏa-yimthe handsSD: hand
M: a hand
(insert Noun)fdN-fdyadyawdVHH
✝ Isa 35:3 ►7504
x4
רָפֶהרָפ֑וֹתrā-p̄ō-wṯ;weakSD & M:
an Israelite in the line of Saul
(insert Adj)fpAdj-fpraphehraw-feh'VHH
✝ Isa 35:3 ►1290
x25
בֶּרֶךְוּבִרְכַּ֥יִםū-ḇir-ka-yimand the kneesSD & M:
the knee
kneeand / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fd
Conj-w | N-fdberekbeh'-rekVHH
✝ Isa 35:3 ►3782
x63
כָּשַׁלכֹּשְׁל֖וֹתkō-šə-lō-wṯfeebleSD: to stumble, stagger, totter
M: to totter, waver, to falter, stumble, faint, fall
(insert Verb)(killing / killer)-fpV-Qal-Prtcpl-fpkashalkaw-shal'VHH
✝ Isa 35:3 ►553
x41
אָמַץאַמֵּֽצוּ׃’am-mê-ṣū.make firmSD & M:
to be stout, strong, bold, alert
(insert Verb)(must slaughter)-mpV-Piel-Imp-mpametsaw-mats'VHH
✝ Isa 35:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 35:4 ►559
x5308
אָמַראִמְרוּ֙’im-rūSaySD & M:
to utter, say
(insert Verb)(must kill)-mpV-Qal-Imp-mpamaraw-mar'VHH
✝ Isa 35:4 ►4116
x64
מָהַרלְנִמְהֲרֵי־lə-nim-hă-rê-toSD: to hasten
M: to be liquid, flow easily, to hurry, promptly
with regard to
| (insert Verb)(beeing killed)-mpc
Prep-l | V-Nifal-Prtcpl-mpcmaharmaw-har'VHH
✝ Isa 35:4 ►3820
x593
לֵבלֵ֔בlêḇ,those [who are] fearful-heartedSD: inner man, mind, will, heart
M: the heart, the feelings, the will, the intellect, centre
(insert Noun)msN-msleblabeVHH
✝ Isa 35:4 ►2388
x290
חָזַקחִזְק֖וּḥiz-qūBe strongSD: to be or grow firm or strong, strengthen
M: to fasten upon, to seize, be strong, obstinate, to bind, restrain, conquer
(insert Verb)(must kill)-mpV-Qal-Imp-mpchazaqkhaw-zak'VHH
✝ Isa 35:4 ►408
x729
אַלאַל־’al-notSD & M:
not (a subjective neg.)
(insert Adv)AdvalalVHH
✝ Isa 35:4 ►3372
x331
יָרֵאתִּירָ֑אוּtî-rā-’ū;do fearSD: to fear
M: to fear, to revere, caus, to frighten
(insert Verb)(He will kill)-you (pl.)V-Qal-Imperf-2mpyare'yaw-ray'VHH
✝ Isa 35:4 ►2009
x841
הִנֵּההִנֵּ֤הhin-nêhbeholdSD & M:
lo! behold!
(insert Interjection)Interjectionhinnehhin-nay'VHH
✝ Isa 35:4 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱלֹֽהֵיכֶם֙’ĕ-lō-hê-ḵemyour GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpc | you (pl.)N-mpc | 2mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Isa 35:4 ►5359
x17
נָקָםנָקָ֣םnā-qām[with] vengeanceSD & M:
vengeance
(insert Noun)msN-msnaqamnaw-kawm'VHH
✝ Isa 35:4 ►935
x2573
בּוֹאיָב֔וֹאyā-ḇō-w,will comeSD & M:
to come in, come, go in, go
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msboboVHH
✝ Isa 35:4 ►1576
x19
גְּמוּלגְּמ֣וּלgə-mūl[with] the recompenseSD: a dealing, recompense, benefit
M: treatment, an act, service, requital
(insert Noun)mscN-mscgemulghem-ool'VHH
✝ Isa 35:4 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱלֹהִ֔ים’ĕ-lō-hîm,of GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Isa 35:4 ►1931
x1879
הוּאה֥וּאHeSD: he, she, it
M: he, self, the same, this, that, as, are
Pro-hePro-3mshu or hihooVHH
✝ Isa 35:4 ►935
x2573
בּוֹאיָב֖וֹאyā-ḇō-wwill comeSD & M:
to come in, come, go in, go
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msboboVHH
✝ Isa 35:4 ►3467
x206
יָשַׁעוְיֹשַׁעֲכֶֽם׃wə-yō-ša-‘ă-ḵem.and save youSD: to deliver
M: to be open, wide, free, to be safe, to free, succor
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConjImperf.Jus-he | you (pl.)
Conj-w | V-Hifil-ConjImperf.Jus-3ms | 2mpyashayaw-shah'VHH
✝ Isa 35:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 35:5 ►227
x141
אָזאָ֥ז’āzThenSD: at that time
M: at that time, place, therefore
then(insert Adv)AdvazawzVHH
✝ Isa 35:5 ►6491
x20
פָקַחתִּפָּקַ֖חְנָהtip-pā-qaḥ-nāhshall be openedSD: musterings, expenses
M: to open, to be observant
(insert Verb)(He will be killed)-they (f)V-Nifal-Imperf-3fppaqachpaw-kakh'VHH
✝ Isa 35:5 ►5869
x887
עַיִןעֵינֵ֣י‘ê-nêthe eyesSD: an eye
M: an eye, a fountain
(insert Noun)cdcN-cdcayinah'-yinVHH
✝ Isa 35:5 ►5787
x26
עֵוֵּרעִוְרִ֑ים‘iw-rîm;of the blindSD & M:
blind
(insert Adj)mpAdj-mpivveriv-vare'VHH
✝ Isa 35:5 ►241
x187
אֹזֶןוְאָזְנֵ֥יwə-’ā-zə-nêand the earsSD: an ear
M: broadness, the ear
ear / audience / hearing / hearand / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fdc
Conj-w | N-fdcozeno'-zenVHH
✝ Isa 35:5 ►2795
x9
חֵרֵשׁחֵרְשִׁ֖יםḥê-rə-šîmof the deafSD & M:
deaf
deaf(insert Adj)mpAdj-mpchereshkhay-rashe'VHH
✝ Isa 35:5 ►6605
x145
פָתַחתִּפָּתַֽחְנָה׃tip-pā-ṯaḥ-nāh.shall be unstoppedSD: to open
M: to open wide, to loosen, begin, plough, carve
(insert Verb)(He will be killed)-they (f)V-Nifal-Imperf-3fppathachpaw-thakh'VHH
✝ Isa 35:6 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 35:6 ►227
x141
אָזאָ֣ז’āzThenSD: at that time
M: at that time, place, therefore
then(insert Adv)AdvazawzVHH
✝ Isa 35:6 ►1801
x5
דָּלַגיְדַלֵּ֤גyə-ḏal-lêḡshall leapSD: to leap
M: to spring
leap(insert Verb)(He will slaughter)-heV-Piel-Imperf-3msdalagdaw-lag'VHH
✝ Isa 35:6 ►354
x11
אַיָּלכָּֽאַיָּל֙kā-’ay-yāllike a deerSD & M:
a hart, stag, deer
hart / stag / deeraccording to
, the
| (insert Noun)ms
Prep-k, Art | N-msayyalah-yawl'VHH
✝ Isa 35:6 ►6455
x13
פִסֵּחַפִּסֵּ֔חַpis-sê-aḥ,the lameSD & M:
lame
lame(insert Adj)msAdj-mspisseachpis-say'-akhVHH
✝ Isa 35:6 ►7442
x54
רָנַןוְתָרֹ֖ןwə-ṯā-rōnand singSD & M:
to give a ringing cry
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjImperf-she
Conj-w | V-Qal-ConjImperf-3fsrananraw-nan'VHH
✝ Isa 35:6 ►3956
x117
לָשׁוֹןלְשׁ֣וֹןlə-šō-wnthe tongueSD: tongue
M: the tongue
(insert Noun)cscN-csclashonlaw-shone'VHH
✝ Isa 35:6 ►483
x6
אִלֵּםאִלֵּ֑ם’il-lêm;of the muteSD & M:
mute (unable to speak)
mute (unable speak) (Idols, satans can tell the future and also got prophets, so its perhaps proverbial that they cant change what GOD decide Hab 2:18)(insert Adj)msAdj-msillemil-lame'VHH
✝ Isa 35:6 ►3588
x4484
כִּיכִּֽי־kî-forSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Isa 35:6 ►1234
x51
בָּקַענִבְקְע֤וּniḇ-qə-‘ūshall burst forthSD: to cleave, break open or through
M: to cleave, to rend, break, rip, open
(insert Verb)(He was killed)-they (m&f)V-Nifal-Perf-3cpbaqabaw-kah'VHH
✝ Isa 35:6 ►4057
x271
מִדְבָּרבַמִּדְבָּר֙ḇam-miḏ-bārin the wildernessSD: mouth
M: a pasture, a desert, speech
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-msmidbarmid-bawr'VHH
✝ Isa 35:6 ►4325
x581
מַיִםמַ֔יִםma-yim,watersSD: waters, water
M: water, juice, urine, semen
(insert Noun)mpN-mpmayimmah'-yimVHH
✝ Isa 35:6 ►5158
x141
נַחַלוּנְחָלִ֖יםū-nə-ḥā-lîmand streamsSD: torrent, torrent-valley, wadi
M: a stream, a winter torrent, a, valley, a shaft
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)mp
Conj-w | N-mpnachalnakh'-alVHH
✝ Isa 35:6 ►6160
x60
עֲרָבָהבָּעֲרָבָֽה׃bā-‘ă-rā-ḇāh.in the desertSD: a steppe or desert plain, also a desert valley running S. from the Sea of Galilee
M: Arabah -- a steppe or desert plain, also a desert valley running south from the Sea of Galilee
in
, the
| (insert Noun)fs
Prep-b, Art | N-fsarabahar-aw-baw'VHH
✝ Isa 35:7 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 35:7 ►1961
x3562
הָיָהוְהָיָ֤הwə-hā-yāhAnd shall becomeSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-he
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3mshayahhaw-yawVHH
✝ Isa 35:7 ►8273
x2
שָׁרָבהַשָּׁרָב֙haš-šā-rāḇthe parched groundSD & M:
burning heat, parched ground
the
| (insert Noun)ms
Art | N-mssharabshaw-rawb'VHH
✝ Isa 35:7 ►98
x9
אֲגַםלַאֲגַ֔םla-’ă-ḡam,a poolSD: a marsh, muddy pool
M: a marsh, a rush, a stockade of reeds
reed ponds / reed banks / marsh

pools
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msagamag-am'VHH
✝ Isa 35:7 ►6774
x3
צִמָּאוֹןוְצִמָּא֖וֹןwə-ṣim-mā-’ō-wnand the thirsty landSD: thirsty ground
M: a thirsty place, desert
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-mstsimmaontsim-maw-one'VHH
✝ Isa 35:7 ►4002
x3
מַבּוּעַלְמַבּ֣וּעֵיlə-mab-bū-‘êspringsSD & M:
a spring (of water)
with regard to
| (insert Noun)mpc
Prep-l | N-mpcmabbuamab-boo'-ahVHH
✝ Isa 35:7 ►4325
x581
מַיִםמָ֑יִםmā-yim;of waterSD: waters, water
M: water, juice, urine, semen
(insert Noun)mpN-mpmayimmah'-yimVHH
✝ Isa 35:7 ►5116
x35
נָוֶהבִּנְוֵ֤הbin-wêhin the habitationSD & M:
abode of shepherd or flocks, habitation
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-mscnavehnaw-veh'VHH
✝ Isa 35:7 ►8577
x27
תַּנִּיןתַנִּים֙ṯan-nîmof jackalsSD: serpent, dragon, sea monster
M: a marine, land monster, sea-serpent, jackal
(insert Noun)cpN-cptannintan-neen'VHH
✝ Isa 35:7 ►7258
x4
רֵבֶץרִבְצָ֔הּriḇ-ṣāh,where each laySD & M:
(place of) lying down, resting place, dwelling place
(insert Noun)msc | sheN-msc | 3fsrebetsreh'-betsVHH
✝ Isa 35:7 ►2682
x21
חָצִירחָצִ֖ירḥā-ṣîr[There shall be] grassSD & M:
green grass, herbage
(insert Noun)msN-mschatsirkhaw-tseer'VHH
✝ Isa 35:7 ►7070
x62
קָנֶהלְקָנֶ֥הlə-qā-nehwith reedsSD: a stalk, reed
M: a reed, a, rod, shaft, tube, stem, the radius, beam
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msqanehkaw-neh'VHH
✝ Isa 35:7 ►1573
x4
גֹּמֶאִוָגֹֽמֶא׃wā-ḡō-me.and rushesSD: a rush, reed, papyrus
M: an absorbent, the bulrush, the papyrus
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-msgomego'-mehVHH
✝ Isa 35:8 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 35:8 ►1961
x3562
הָיָהוְהָיָה־wə-hā-yāh-And shall beSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-he
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3mshayahhaw-yawVHH
✝ Isa 35:8 ►8033
x833
שָׁםשָׁ֞םšāmthereSD: there, thither
M: there, then, thither
(insert Adv)AdvshamshawmVHH
✝ Isa 35:8 ►4547
x1
מַסְלוּלמַסְל֣וּלmas-lūla highwaySD: a highway
M: a thoroughfare
way(insert Noun)msN-msmaslulmas-lool'VHH
✝ Isa 35:8 ►1870
x706
דֶּרֶךְוָדֶ֗רֶךְwā-ḏe-reḵ,and a roadSD: way, road, distance, journey, manner
M: a road, a course of life, mode of action
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)cs
Conj-w | N-csderekdeh'-rekVHH
✝ Isa 35:8 ►1870
x706
דֶּרֶךְוְדֶ֤רֶךְwə-ḏe-reḵand the HighwaySD: way, road, distance, journey, manner
M: a road, a course of life, mode of action
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)csc
Conj-w | N-cscderekdeh'-rekVHH
✝ Isa 35:8 ►6944
x464
קֹדֶשׁהַקֹּ֙דֶשׁ֙haq-qō-ḏešof HolinessSD: apartness, sacredness
M: a sacred place, thing, sanctity
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msqodeshko'-deshVHH
✝ Isa 35:8 ►7121
x734
קָרָאיִקָּ֣רֵאyiq-qā-rêshall be calledSD & M:
to call, proclaim, read
(insert Verb)(He will be killed)-heV-Nifal-Imperf-3msqarakaw-raw'VHH
✝ Isa 35:8 ►8679
x4238
לְלָ֔הּlāh,itwith regard to (mostly you/all/it)Prep | shePrep | 3fsלְלְVHH
✝ Isa 35:8 ►3808
x5203
לֹאלֹֽא־lō-notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 35:8 ►5674
x556
עָבַריַעַבְרֶ֥נּוּya-‘aḇ-ren-nūshall pass over itSD & M:
to pass over, through, or by, pass on
(insert Verb)(He will kill)-he | 3msV-Qal-Imperf-3ms | 3mseabaraw-bar'VHH
✝ Isa 35:8 ►2931
x88
טָמֵאטָמֵ֖אṭā-mêthe uncleanSD & M:
unclean
(insert Adj)msAdj-mstametaw-may'VHH
✝ Isa 35:8 ►1931
x1879
הוּאוְהוּא־wə-hū-but it [shall be]SD: he, she, it
M: he, self, the same, this, that, as, are
and / furthermore / but / ...
| Pro-he
Conj-w | Pro-3mshu or hihooVHH
✝ Isa 35:8 ►3926
x58
לְמוֹלָ֑מוֹlā-mōw;for othersSD: to or foreign
M: to or foreign
Prep | they (m)Prep | 3mplemolem-o'VHH
✝ Isa 35:8 ►1980
x1549
הָלַךְהֹלֵ֥ךְhō-lêḵWhoever walksSD & M:
to go, come, walk
(insert Verb)(killing / killer)-mscV-Qal-Prtcpl-mschalakhaw-lak'VHH
✝ Isa 35:8 ►1870
x706
דֶּרֶךְדֶּ֛רֶךְde-reḵthe roadSD: way, road, distance, journey, manner
M: a road, a course of life, mode of action
(insert Noun)csN-csderekdeh'-rekVHH
✝ Isa 35:8 ►191
x25
אֱוִילוֶאֱוִילִ֖יםwe-’ĕ-wî-lîmand although a foolSD & M:
foolish
foolishand / furthermore / but / ...
| (insert Noun)mp
Conj-w | N-mpevilev-eel'VHH
✝ Isa 35:8 ►3808
x5203
לֹאלֹ֥אnotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 35:8 ►8582
x50
תָּעָהיִתְעֽוּ׃yiṯ-‘ū.shall go astraySD: to err
M: to vacillate, reel, stray
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mptaahtaw-aw'VHH
✝ Isa 35:9 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 35:9 ►3808
x5203
לֹאלֹא־lō-NoSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 35:9 ►1961
x3562
הָיָהיִהְיֶ֨הyih-yehshall beSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3mshayahhaw-yawVHH
✝ Isa 35:9 ►8033
x833
שָׁםשָׁ֜םšāmthereSD: there, thither
M: there, then, thither
(insert Adv)AdvshamshawmVHH
✝ Isa 35:9 ►738
x78
אֲרִיאַרְיֵ֗ה’ar-yêh,lionSD & M:
a lion
(insert Noun)msN-msariar-ee'VHH
✝ Isa 35:9 ►6530
x6
פְרִיץוּפְרִ֤יץū-p̄ə-rîṣnor ravenousSD: violent one
M: violent, a tyrant
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc
Conj-w | N-mscparitsper-eets'VHH
✝ Isa 35:9 ►2416
x503
חַיחַיּוֹת֙ḥay-yō-wṯ[any] beastSD: alive, living
M: alive, raw, fresh, strong, life
(insert Noun)fpN-fpchaykhah'-eeVHH
✝ Isa 35:9 ►1077
x72
בַּלבַּֽל־bal-norSD: not
M: a failure, nothing, not at all, lest
(insert Adv)AdvbalbalVHH
✝ Isa 35:9 ►5927
x888
עָלָהיַעֲלֶ֔נָּהya-‘ă-len-nāh,shall go up on itSD: to go up, ascend, climb
M: to ascend, in, actively
(insert Verb)(He will kill)-he | sheV-Qal-Imperf-3ms | 3fsealahaw-law'VHH
✝ Isa 35:9 ►3808
x5203
לֹאלֹ֥אnotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 35:9 ►4672
x455
מָצָאתִמָּצֵ֖אṯim-mā-ṣêit shall be foundSD: to attain to, find
M: to come forth to, appear, exist, to attain, find, acquire, to occur, meet, be present
(insert Verb)(He will be killed)-sheV-Nifal-Imperf-3fsmatsamaw-tsaw'VHH
✝ Isa 35:9 ►8033
x833
שָׁםשָׁ֑םšām;thereSD: there, thither
M: there, then, thither
(insert Adv)AdvshamshawmVHH
✝ Isa 35:9 ►1980
x1549
הָלַךְוְהָלְכ֖וּwə-hā-lə-ḵūbut shall walk [there]SD & M:
to go, come, walk
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-they (m&f)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3cphalakhaw-lak'VHH
✝ Isa 35:9 ►1350
x105
גָּאַלגְּאוּלִֽים׃gə-’ū-lîm.the redeemedSD & M:
to redeem, act as kinsman
(insert Verb)(Qal-QalPassPrtcpl)-mpV-Qal-QalPassPrtcpl-mpgaalgaw-al'VHH
✝ Isa 35:10 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 35:10 ►6299
x59
פָדָהוּפְדוּיֵ֨יū-p̄ə-ḏū-yêAnd the ransomedSD: to ransom
M: to sever, ransom, gener, to release, preserve
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(you (s.))-mpc
Conj-w | V-Qal-QalPassPrtcpl-mpcpadahpaw-daw'VHH
✝ Isa 35:10 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֜הYah-wehof YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Isa 35:10 ►7725
x1056
שׁוּביְשֻׁב֗וּןyə-šu-ḇūn,shall returnSD: to turn back, return
M: to turn back, in, to retreat, again
(insert Verb)(He will kill)-they (m) | PnV-Qal-Imperf-3mp | PnshubshoobVHH
✝ Isa 35:10 ►935
x2573
בּוֹאוּבָ֤אוּū-ḇā-’ūand comeSD & M:
to come in, come, go in, go
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-they (m&f)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3cpboboVHH
✝ Isa 35:10 ►6726
x152
צִיּוֹןצִיּוֹן֙ṣî-yō-wnto Zion(N) Tsiyyon (a mountain in Jerusalem, also a name for Jer)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsTsiyyontsee-yone'VHH
✝ Isa 35:10 ►7440
x33
רִנָּהבְּרִנָּ֔הbə-rin-nāh,with singingSD: a ringing cry
M: a creaking, shout
in
| (insert Noun)fs
Prep-b | N-fsrinnahrin-naw'VHH
✝ Isa 35:10 ►8057
x93
שִׂמְחָהוְשִׂמְחַ֥תwə-śim-ḥaṯand with joySD: joy, gladness, mirth
M: blithesomeness, glee
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fsc
Conj-w | N-fscsimchahsim-khaw'VHH
✝ Isa 35:10 ►5769
x438
עוֹלָםעוֹלָ֖ם‘ō-w-lāmeverlastingSD: long duration, antiquity, futurity
M: concealed, eternity, frequentatively, always
(insert Noun)msN-msolamo-lawm'VHH
✝ Isa 35:10 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-onSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Isa 35:10 ►7218
x599
רֹאשׁרֹאשָׁ֑םrō-šām;their headsSD: head
M: the head
(insert Noun)msc | they (m)N-msc | 3mproshrosheVHH
✝ Isa 35:10 ►8342
x22
שָׂשׂוֹןשָׂשׂ֤וֹןśā-śō-wnJoySD: exultation, rejoicing
M: cheerfulness, welcome
(insert Noun)msN-mssasonsaw-sone'VHH
✝ Isa 35:10 ►8057
x93
שִׂמְחָהוְשִׂמְחָה֙wə-śim-ḥāhand gladnessSD: joy, gladness, mirth
M: blithesomeness, glee
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fs
Conj-w | N-fssimchahsim-khaw'VHH
✝ Isa 35:10 ►5381
x50
נָשַׂגיַשִּׂ֔יגוּyaś-śî-ḡū,they shall obtainSD & M:
to reach, overtake
(insert Verb)(He will cause to kill)-they (m)V-Hifil-Imperf-3mpnasagnaw-sag'VHH
✝ Isa 35:10 ►5127
x159
נוּסוְנָ֖סוּwə-nā-sūand shall flee awaySD: to flee, escape
M: to flit, vanish away
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-they (m&f)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3cpnusnoosVHH
✝ Isa 35:10 ►3015
x14
יָגוֹןיָג֥וֹןyā-ḡō-wnSorrowSD & M:
grief, sorrow
(insert Noun)msN-msyagonyaw-gohn'VHH
✝ Isa 35:10 ►585
x11
אֲנָחָהוַאֲנָחָֽה׃wa-’ă-nā-ḥāh.and sighingSD & M:
a sighing, groaning
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fs
Conj-w | N-fsanachahan-aw-khaw'VHH
✝ Isa 35:10 ►8675
x3171
Puncפ-PunctuationPuncPuncPuncPuncVHH

№23 Isaiah Chapter 36

✝ Isa 36:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 36:1 ►1961
x3562
הָיָהוַיְהִ֡יway-hîAnd it came to passSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mshayahhaw-yawVHH
✝ Isa 36:1 ►702
x318
אַרְבַּעבְּאַרְבַּע֩bə-’ar-ba‘in fourSD & M:
four
in
| (insert Number)fs
Prep-b | Number-fsarbaar-bah'VHH
✝ Isa 36:1 ►6240
x338
עָשָׂרעֶשְׂרֵ֨ה‘eś-rêh[and] tenSD & M:
ten
(insert Number)fsNumber-fsasar or esrehaw-sawr'VHH
✝ Isa 36:1 ►8141
x876
שָׁנֶהשָׁנָ֜הšā-nāhthe yearSD & M:
a year
(insert Noun)fsN-fsshanahshaw-neh'VHH
✝ Isa 36:1 ►4428
x2523
מֶלֶךְלַמֶּ֣לֶךְlam-me-leḵof kingSD: king
M: a king
with regard to
, the
| (insert Noun)ms
Prep-l, Art | N-msmelekmeh'-lekVHH
✝ Isa 36:1 ►2396
x130
חִזְקִיָּהחִזְקִיָּ֗הוּḥiz-qî-yā-hū,Hezekiah(N) Chizqiyyah or Chizqiyyahu or Yechizqiyyah or Yechizqiyyahu (''Yah has strengthened'', a king of Judah, also several other Isr)(insert Noun)proper-msN-proper-msChizqiyyah or Chizqiyyahu or Yechizqiyyah or Yechizqiyyahukhiz-kee-yaw'VHH
✝ Isa 36:1 ►5927
x888
עָלָהעָלָ֞ה‘ā-lāh[that] came upSD: to go up, ascend, climb
M: to ascend, in, actively
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msalahaw-law'VHH
✝ Isa 36:1 ►5576
x13
סַנְחֵרִיבסַנְחֵרִ֤יבsan-ḥê-rîḇSennacherib(N) Sancherib (a king of Assyr)(insert Noun)proper-msN-proper-msSancheribsan-khay-reeb'VHH
✝ Isa 36:1 ►4428
x2523
מֶלֶךְמֶֽלֶךְ־me-leḵ-KingSD: king
M: a king
(insert Noun)mscN-mscmelekmeh'-lekVHH
✝ Isa 36:1 ►804
x151
אַשּׁוּראַשּׁוּר֙’aš-šūrof Assyria(N) Assyria (meaning: step, going)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsAshshuwrash-shoor'VHH
✝ Isa 36:1 ►5921
x5784
עַלעַ֣ל‘alagainstSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Isa 36:1 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Isa 36:1 ►5892
x1095
עִירעָרֵ֧י‘ā-rêcitiesSD & M:
excitement
(insert Noun)fpcN-fpciyreerVHH
✝ Isa 36:1 ►3063
x818
יְהוּדָהיְהוּדָ֛הyə-hū-ḏāhof Judah(N) Yehudah (probably ''praised'', a son of Jacob, also his desc., the S. kingdom, also four Israelites)(insert Noun)proper-msN-proper-msYehudahyeh-hoo-daw'VHH
✝ Isa 36:1 ►1219
x38
בָּצַרהַבְּצֻר֖וֹתhab-bə-ṣu-rō-wṯthe fortifiedSD & M:
to cut off, make inaccessible, enclose
the
| (insert Adj)fp
Art | Adj-fpbatsarbaw-tsar'VHH
✝ Isa 36:1 ►8610
x65
תָּפַשׂוַֽיִּתְפְּשֵֽׂם׃way-yiṯ-pə-śêm.and took themSD: to lay hold of, wield
M: to manipulate, seize, chiefly to capture, wield, to overlay, to use unwarrantably
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he | they (m)
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms | 3mptaphastaw-fas'VHH
✝ Isa 36:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 36:2 ►7971
x847
שָׁלַחוַיִּשְׁלַ֣חway-yiš-laḥAnd sentSD: to send
M: to send away, for, out
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msshalachshaw-lakh'VHH
✝ Isa 36:2 ►4428
x2523
מֶלֶךְמֶֽלֶךְ־me-leḵ-the kingSD: king
M: a king
(insert Noun)mscN-mscmelekmeh'-lekVHH
✝ Isa 36:2 ►804
x151
אַשּׁוּראַשּׁ֣וּר ׀’aš-šūrof Assyria(N) Assyria (meaning: step, going)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsAshshuwrash-shoor'VHH
✝ Isa 36:2 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Isa 36:2 ►8706
x316
nameרַב־raḇ--namename(insert Noun)msN-msnamenameVHH
✝ Isa 36:2 ►7262
x16
רַבְשָׁקֵהשָׁקֵ֨הšā-qêhthe Rabshakeh(N) Rabshaqeh (perhaps ''chief of the officers'', an Assyr. military leader)(insert Noun)msN-msRabshaqehrab-shaw-kay'VHH
✝ Isa 36:2 ►3923
x24
לָכִישׁמִלָּכִ֧ישׁmil-lā-ḵîšfrom Lachish(N) Lachish (a Canaanite city Southwest of Jer)from
| (insert Noun)proper-fs
Prep-m | N-proper-fsLachishlaw-keesh'VHH
✝ Isa 36:2 ►3389
x643
יְרוּשָׁלַםיְרוּשָׁלְַ֛מָהyə-rū-šā-lə-māhat Jerusalem(N) Yerushalaim or Yerushalayim (probably ''foundation of peace'', capital city of all Isr)(insert Noun)proper-fs | sheN-proper-fs | 3fsYerushalaim or Yerushalayimyer-oo-shaw-lah'-imVHH
✝ Isa 36:2 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Isa 36:2 ►4428
x2523
מֶלֶךְהַמֶּ֥לֶךְham-me-leḵKingSD: king
M: a king
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msmelekmeh'-lekVHH
✝ Isa 36:2 ►2396
x130
חִזְקִיָּהחִזְקִיָּ֖הוּḥiz-qî-yā-hūHezekiah(N) Chizqiyyah or Chizqiyyahu or Yechizqiyyah or Yechizqiyyahu (''Yah has strengthened'', a king of Judah, also several other Isr)(insert Noun)proper-msN-proper-msChizqiyyah or Chizqiyyahu or Yechizqiyyah or Yechizqiyyahukhiz-kee-yaw'VHH
✝ Isa 36:2 ►2426
x27
חֵילבְּחֵ֣ילbə-ḥêlwith a armySD: rampart, fortress
M: an army, an intrenchment
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-mscchelkhaleVHH
✝ Isa 36:2 ►3515
x39
כָּבֵדכָּבֵ֑דkā-ḇêḏ;greatSD & M:
heavy
(insert Adj)msAdj-mskabedkaw-bade'VHH
✝ Isa 36:2 ►5975
x525
עָמַדוַֽיַּעֲמֹ֗דway-ya-‘ă-mōḏ,and he stoodSD: to take one's stand, stand
M: to stand, in various relations
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msamadaw-mad'VHH
✝ Isa 36:2 ►8585
x11
תְּעָלָהבִּתְעָלַת֙biṯ-‘ā-laṯby the aqueduct fromSD: a watercourse
M: a channel, a bandage, plaster
in
| (insert Noun)fsc
Prep-b | N-fsct'alahteh-aw-law'VHH
✝ Isa 36:2 ►1295
x17
בְּרֵכָההַבְּרֵכָ֣הhab-bə-rê-ḵāhthe poolSD & M:
a pool, pond
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fsberekahber-ay-kaw'VHH
✝ Isa 36:2 ►5945
x53
עֶלְיוֹןהָעֶלְיוֹנָ֔הhā-‘el-yō-w-nāh,upperSD: high, upper
M: an elevation, lofty, as title, the Supreme
the
| (insert Adj)fs
Art | Adj-fselyownel-yone'VHH
✝ Isa 36:2 ►4546
x27
מְסִלָּהבִּמְסִלַּ֖תbim-sil-laṯon the highway toSD: a highway
M: a thoroughfare, a viaduct, a staircase
in
| (insert Noun)fsc
Prep-b | N-fscmesillahmes-il-law'VHH
✝ Isa 36:2 ►7704
x333
שָׂדֶהשְׂדֵ֥הśə-ḏêhthe FieldSD & M:
field, land
(insert Noun)mscN-mscsadehsaw-deh'VHH
✝ Isa 36:2 ►3526
x51
כָּבַסכוֹבֵֽס׃ḵō-w-ḇês.of FullerSD: to wash
M: to trample, to wash
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-mskabaskaw-bas'VHH
✝ Isa 36:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 36:3 ►3318
x1069
יָצָאוַיֵּצֵ֥אway-yê-ṣêAnd came outSD: to go or come out
M: to go, bring, out, direct and proxim
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msyatsayaw-tsaw'VHH
✝ Isa 36:3 ►413
x5510
אֵלאֵלָ֛יו’ê-lāwto himSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrep | hePrep | 3mselaleVHH
✝ Isa 36:3 ►471
x12
אֶלְיָקִיםאֶלְיָקִ֥ים’el-yā-qîmEliakim(N) Elyaqim (''God sets up'', three Israelites)(insert Noun)proper-msN-proper-msElyaqimel-yaw-keem'VHH
✝ Isa 36:3 ►1121
x4932
בֵּןבֶּן־ben-sonSD: son
M: a son
(insert Noun)mscN-mscbenbaneVHH
✝ Isa 36:3 ►2518
x34
חִלְקִיָּהחִלְקִיָּ֖הוּḥil-qî-yā-hūof Hilkiah(N) Chilqiyyahu or Chilqiyyah (''my portion is Yah'', the name of several Israelites)(insert Noun)proper-msN-proper-msChilqiyyahu or Chilqiyyahkhil-kee-yaw'VHH
✝ Isa 36:3 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁ֣ר’ă-šerwho wasSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Isa 36:3 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-overSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Isa 36:3 ►1004
x2056
בּיִתהַבָּ֑יִתhab-bā-yiṯ;the householdSD & M:
a house
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msbayithbah'-yithVHH
✝ Isa 36:3 ►7644
x9
שֶׁבְנָאוְשֶׁבְנָא֙wə-šeḇ-nāand ShebnaSD: secretary and majordomo of Hezekiah
M: Shebna -- secretary and majordomo of Hezekiah
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)proper-ms
Conj-w | N-proper-msShebna or Shebnahsheb-naw'VHH
✝ Isa 36:3 ►5608
x161
סָפַרהַסֹּפֵ֔רhas-sō-p̄êr,the scribeSD & M:
to count, recount, relate
the
| (insert Noun)ms
Art | N-mssapharsaw-far'VHH
✝ Isa 36:3 ►3098
x11
יוֹאָחוְיוֹאָ֥חwə-yō-w-’āḥand Joah(N) Yoach (''the LORD is brother'', the name of several Israelites)and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)proper-ms
Conj-w | N-proper-msYoachyo-awkh'VHH
✝ Isa 36:3 ►1121
x4932
בֵּןבֶּן־ben-sonSD: son
M: a son
(insert Noun)mscN-mscbenbaneVHH
✝ Isa 36:3 ►623
x46
אָסָףאָסָ֖ף’ā-sāp̄of Asaph(N) Asaph (''gatherer'', the name of several Israelites)(insert Noun)proper-msN-proper-msAsaphaw-sawf'VHH
✝ Isa 36:3 ►2142
x232
זָכַרהַמַּזְכִּֽיר׃ham-maz-kîr.the recorderSD: remember
M: to mark, to remember, to mention, to be male
the
| (insert Verb)(causing to kill)-ms
Art | V-Hifil-Prtcpl-mszakarzaw-kar'VHH
✝ Isa 36:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 36:4 ►559
x5308
אָמַרוַיֹּ֤אמֶרway-yō-merAnd saidSD & M:
to utter, say
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Isa 36:4 ►413
x5510
אֵלאֲלֵיהֶם֙’ă-lê-hemto themSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrep | they (m)Prep | 3mpelaleVHH
✝ Isa 36:4 ►8706
x316
nameרַב־raḇ--namename(insert Noun)msN-msnamenameVHH
✝ Isa 36:4 ►7262
x16
רַבְשָׁקֵהשָׁקֵ֔הšā-qêh,the Rabshakeh(N) Rabshaqeh (perhaps ''chief of the officers'', an Assyr. military leader)(insert Noun)msN-msRabshaqehrab-shaw-kay'VHH
✝ Isa 36:4 ►559
x5308
אָמַראִמְרוּ־’im-rū-SaySD & M:
to utter, say
(insert Verb)(must kill)-mpV-Qal-Imp-mpamaraw-mar'VHH
✝ Isa 36:4 ►4994
x403
נָאנָ֖אnowSD: I (we) pray, now
M: I pray', 'now', 'then'
(insert Interjection)InterjectionnanawVHH
✝ Isa 36:4 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Isa 36:4 ►2396
x130
חִזְקִיָּהחִזְקִיָּ֑הוּḥiz-qî-yā-hū;Hezekiah(N) Chizqiyyah or Chizqiyyahu or Yechizqiyyah or Yechizqiyyahu (''Yah has strengthened'', a king of Judah, also several other Isr)(insert Noun)proper-msN-proper-msChizqiyyah or Chizqiyyahu or Yechizqiyyah or Yechizqiyyahukhiz-kee-yaw'VHH
✝ Isa 36:4 ►3541
x576
כֹּהכֹּֽה־kōh-thusSD: thus, here
M: like this, thus, here, now
(insert Adv)AdvkohkoVHH
✝ Isa 36:4 ►559
x5308
אָמַראָמַ֞ר’ā-marsaysSD & M:
to utter, say
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Isa 36:4 ►4428
x2523
מֶלֶךְהַמֶּ֤לֶךְham-me-leḵthe kingSD: king
M: a king
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msmelekmeh'-lekVHH
✝ Isa 36:4 ►1419
x528
גָּדוֹלהַגָּדוֹל֙hag-gā-ḏō-wlgreatSD: great
M: great, older, insolent
the
| (insert Adj)ms
Art | Adj-msgadolgaw-dole'VHH
✝ Isa 36:4 ►4428
x2523
מֶלֶךְמֶ֣לֶךְme-leḵthe kingSD: king
M: a king
(insert Noun)mscN-mscmelekmeh'-lekVHH
✝ Isa 36:4 ►804
x151
אַשּׁוּראַשּׁ֔וּר’aš-šūr,of Assyria(N) Assyria (meaning: step, going)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsAshshuwrash-shoor'VHH
✝ Isa 36:4 ►4100
x745
מָהמָ֧הmāhwhatSD: what? how? anything
M: what?, what!, indefinitely what
(insert Interrog)Interrogmah or ma- or mehmawVHH
✝ Isa 36:4 ►986
x3
בִּטָּחוֹןהַבִּטָּח֛וֹןhab-biṭ-ṭā-ḥō-wnconfidenceSD & M:
trust
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msbittachonbit-taw-khone'VHH
✝ Isa 36:4 ►2088
x1177
זֶההַזֶּ֖הhaz-zeh[is] thisSD: this, here
M: this, that
the
| Pro-ms
Art | Pro-mszehzehVHH
✝ Isa 36:4 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁ֥ר’ă-šerin whichSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Isa 36:4 ►982
x120
בָּטחבָּטָֽחְתָּ׃bā-ṭā-ḥə-tā.you trustSD: to trust
M: to trust, be confident, sure
(insert Verb)(He killed)-you (s.)V-Qal-Perf-2msbatachbaw-takh'VHH
✝ Isa 36:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 36:5 ►559
x5308
אָמַראָמַ֙רְתִּי֙’ā-mar-tîI say you speak of havingSD & M:
to utter, say
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1csamaraw-mar'VHH
✝ Isa 36:5 ►389
x161
אַךְאַךְ־’aḵ-butSD: surely, howbeit
M: a particle of affirmation, surely
(insert Adv)AdvakakVHH
✝ Isa 36:5 ►1697
x1441
דָבָרדְּבַר־də-ḇar-[they are] wordsSD: speech, word
M: a word, a matter, thing, a cause
(insert Noun)mscN-mscdabardaw-baw'VHH
✝ Isa 36:5 ►8193
x175
שָׂפָהשְׂפָתַ֔יִםśə-p̄ā-ṯa-yim,mereSD: lip, speech, edge
M: the lip, language, a margin
(insert Noun)fdN-fdsaphahsaw-faw'VHH
✝ Isa 36:5 ►6098
x89
עֵצָהעֵצָ֥ה‘ê-ṣāhplansSD: counsel, advice
M: advice, plan, prudence
(insert Noun)fsN-fsetsahay-tsaw'VHH
✝ Isa 36:5 ►1369
x61
גְּבוּרָהוּגְבוּרָ֖הū-ḡə-ḇū-rāhand powerSD: strength, might
M: force, valor, victory
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fs
Conj-w | N-fsgeburahgheb-oo-raw'VHH
✝ Isa 36:5 ►4421
x319
מִלְחָמָהלַמִּלְחָמָ֑הlam-mil-ḥā-māh;for warSD & M:
a battle, war
with regard to
, the
| (insert Noun)fs
Prep-l, Art | N-fsmilchamahmil-khaw-maw'VHH
✝ Isa 36:5 ►6258
x431
עַתָּהעַתָּה֙‘at-tāhnowSD: now
M: at this time
(insert Adv)Advattahat-taw'VHH
✝ Isa 36:5 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-inSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Isa 36:5 ►4310
x422
מִימִ֣יwhomSD: who?
M: who?, whoever, in oblique construction with prefix, suffix
(insert Interrog)InterrogmimeVHH
✝ Isa 36:5 ►982
x120
בָּטחבָטַ֔חְתָּḇā-ṭaḥ-tā,do you trustSD: to trust
M: to trust, be confident, sure
(insert Verb)(He killed)-you (s.)V-Qal-Perf-2msbatachbaw-takh'VHH
✝ Isa 36:5 ►3588
x4484
כִּיכִּ֥יthatSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Isa 36:5 ►4775
x25
מָרַדמָרַ֖דְתָּmā-raḏ-tāyou rebelSD & M:
to rebel
(insert Verb)(He killed)-you (s.)V-Qal-Perf-2msmaradmaw-rad'VHH
✝ Isa 36:5 ►8676
x1371
בְּבִּֽי׃bî.against mein (mostly you/all/it)Prep | iPrep | 1csבְּבְּVHH
✝ Isa 36:6 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 36:6 ►2009
x841
הִנֵּההִנֵּ֣הhin-nêhLookSD & M:
lo! behold!
(insert Interjection)Interjectionhinnehhin-nay'VHH
✝ Isa 36:6 ►982
x120
בָּטחבָטַ֡חְתָּḇā-ṭaḥ-tāYou are trustingSD: to trust
M: to trust, be confident, sure
(insert Verb)(He killed)-you (s.)V-Qal-Perf-2msbatachbaw-takh'VHH
✝ Isa 36:6 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-inSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Isa 36:6 ►4938
x12
מִשְׁעֵנָהמִשְׁעֶנֶת֩miš-‘e-neṯthe staffSD: a support, staff
M: support, sustenance, a walking-stick
(insert Noun)fscN-fscmish'enahmish-ay-naw'VHH
✝ Isa 36:6 ►7070
x62
קָנֶההַקָּנֶ֨הhaq-qā-nehof reedSD: a stalk, reed
M: a reed, a, rod, shaft, tube, stem, the radius, beam
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msqanehkaw-neh'VHH
✝ Isa 36:6 ►7533
x19
רָצַץהָרָצ֤וּץhā-rā-ṣūṣbrokenSD: to crush
M: to crack in pieces
the
| (insert Verb)(Qal-QalPassPrtcpl)-ms
Art | V-Qal-QalPassPrtcpl-msratsatsraw-tsats'VHH
✝ Isa 36:6 ►2088
x1177
זֶההַזֶּה֙haz-zehthisSD: this, here
M: this, that
the
| Pro-ms
Art | Pro-mszehzehVHH
✝ Isa 36:6 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-onSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Isa 36:6 ►4714
x614
מִצְרַיִםמִצְרַ֔יִםmiṣ-ra-yim,Egypt(N) Mitsrayim (a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africa)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsMitsrayimmits-rah'-yimVHH
✝ Isa 36:6 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁ֨ר’ă-šeron whichSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Isa 36:6 ►5564
x48
סָמַךְיִסָּמֵ֥ךְyis-sā-mêḵif leansSD: to lean, lay, rest, support
M: to prop, to lean upon, take hold of
(insert Verb)(He will be killed)-heV-Nifal-Imperf-3mssamaksaw-mak'VHH
✝ Isa 36:6 ►376
x2006
אִישׁאִישׁ֙’îša manSD: man
M: a man as an individual, a male person
(insert Noun)msN-msisheeshVHH
✝ Isa 36:6 ►5921
x5784
עַלעָלָ֔יו‘ā-lāw,on thatSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
Prep | hePrep | 3msalalVHH
✝ Isa 36:6 ►935
x2573
בּוֹאוּבָ֥אū-ḇāand it will goSD & M:
to come in, come, go in, go
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-he
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3msboboVHH
✝ Isa 36:6 ►3709
x193
כַּףבְכַפּ֖וֹḇə-ḵap-pōwinto his handSD & M:
hollow or flat of the hand, palm, sole (of the foot), a pan
in
| (insert Noun)fsc | he
Prep-b | N-fsc | 3mskaphkafVHH
✝ Isa 36:6 ►5344
x25
נָקַבוּנְקָבָ֑הּū-nə-qā-ḇāh;and pierce itSD: to pierce
M: to puncture
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-he | she
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3ms | 3fsnaqabnaw-kab'VHH
✝ Isa 36:6 ►3651
x767
כֵּןכֵּ֚ןkênsoSD: so, thus
M: so -- thus
(insert Adv)AdvkenkaneVHH
✝ Isa 36:6 ►6547
x268
פַרְעֹהפַּרְעֹ֣הpar-‘ōh[is] Pharaoh(N) Paroh (a title of Egypt kings)(insert Noun)proper-msN-proper-msParohpar-o'VHH
✝ Isa 36:6 ►4428
x2523
מֶלֶךְמֶֽלֶךְ־me-leḵ-kingSD: king
M: a king
(insert Noun)mscN-mscmelekmeh'-lekVHH
✝ Isa 36:6 ►4714
x614
מִצְרַיִםמִצְרַ֔יִםmiṣ-ra-yim,of Egypt(N) Mitsrayim (a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africa)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsMitsrayimmits-rah'-yimVHH
✝ Isa 36:6 ►3605
x5418
כֹּללְכָֽל־lə-ḵālto allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
with regard to
| (insert Noun)msc
Prep-l | N-msckolkoleVHH
✝ Isa 36:6 ►982
x120
בָּטחהַבֹּטְחִ֖יםhab-bō-ṭə-ḥîmwho trustSD: to trust
M: to trust, be confident, sure
the
| (insert Verb)(killing / killer)-mp
Art | V-Qal-Prtcpl-mpbatachbaw-takh'VHH
✝ Isa 36:6 ►5921
x5784
עַלעָלָֽיו׃‘ā-lāw.in himSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
Prep | hePrep | 3msalalVHH
✝ Isa 36:7 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 36:7 ►3588
x4484
כִּיוְכִי־wə-ḵî-But ifSD: that, for, when
M: a relative conjunction
and / furthermore / but / ...
| Conj
Conj-w | ConjkikeeVHH
✝ Isa 36:7 ►559
x5308
אָמַרתֹאמַ֣רṯō-maryou saySD & M:
to utter, say
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2msamaraw-mar'VHH
✝ Isa 36:7 ►413
x5510
אֵלאֵלַ֔י’ê-lay,to meSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrep | iPrep | 1cselaleVHH
✝ Isa 36:7 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-inSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Isa 36:7 ►3069
x608
יְהוִֹהיְהוָ֥הYah-wehYahwehSD: God
M: YHWH
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvhyeh-ho-vee'VHH
✝ Isa 36:7 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱלֹהֵ֖ינוּ’ĕ-lō-hê-nūour GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpc | weN-mpc | 1cpelohimel-o-heem'VHH
✝ Isa 36:7 ►982
x120
בָּטחבָּטָ֑חְנוּbā-ṭā-ḥə-nū;we trustSD: to trust
M: to trust, be confident, sure
(insert Verb)(He killed)-weV-Qal-Perf-1cpbatachbaw-takh'VHH
✝ Isa 36:7 ►3808
x5203
לֹאהֲלוֹא־hă-lō-w-[is it] notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 36:7 ►1931
x1879
הוּאה֗וּאhū,HeSD: he, she, it
M: he, self, the same, this, that, as, are
Pro-hePro-3mshu or hihooVHH
✝ Isa 36:7 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁ֨ר’ă-šerwhoseSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Isa 36:7 ►5493
x300
סוּרהֵסִ֤ירhê-sîrhas taken awaySD & M:
to turn aside
(insert Verb)(He caused to kill)-heV-Hifil-Perf-3mssursoorVHH
✝ Isa 36:7 ►2396
x130
חִזְקִיָּהחִזְקִיָּ֙הוּ֙ḥiz-qî-yā-hūHezekiah(N) Chizqiyyah or Chizqiyyahu or Yechizqiyyah or Yechizqiyyahu (''Yah has strengthened'', a king of Judah, also several other Isr)(insert Noun)proper-msN-proper-msChizqiyyah or Chizqiyyahu or Yechizqiyyah or Yechizqiyyahukhiz-kee-yaw'VHH
✝ Isa 36:7 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Isa 36:7 ►1116
x102
בָּמָהבָּמֹתָ֣יוbā-mō-ṯāwwhose high placesSD: a high place
M: an elevation
(insert Noun)fpc | heN-fpc | 3msbamahbam-maw'VHH
✝ Isa 36:7 ►853
x11058
אֵתוְאֶת־wə-’eṯ-andSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
and / furthermore / but / ...
| (accusative Me/Us/Him/Her/Them)
Conj-w | DirObjMethaythVHH
✝ Isa 36:7 ►4196
x401
מִזְבֵּחַמִזְבְּחֹתָ֔יוmiz-bə-ḥō-ṯāw,whose altarsSD & M:
an altar
(insert Noun)mpc | heN-mpc | 3msmizbeachmiz-bay'-akhVHH
✝ Isa 36:7 ►559
x5308
אָמַרוַיֹּ֤אמֶרway-yō-merand saidSD & M:
to utter, say
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Isa 36:7 ►3063
x818
יְהוּדָהלִֽיהוּדָה֙lî-hū-ḏāhto Judah(N) Yehudah (probably ''praised'', a son of Jacob, also his desc., the S. kingdom, also four Israelites)with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msYehudahyeh-hoo-daw'VHH
✝ Isa 36:7 ►3389
x643
יְרוּשָׁלַםוְלִיר֣וּשָׁלִַ֔םwə-lî-rū-šā-lim,and Jerusalem(N) Yerushalaim or Yerushalayim (probably ''foundation of peace'', capital city of all Isr)and / furthermore / but / ...
, with regard to
| (insert Noun)proper-fs
Conj-w, Prep-l | N-proper-fsYerushalaim or Yerushalayimyer-oo-shaw-lah'-imVHH
✝ Isa 36:7 ►6440
x2128
פָנִיםלִפְנֵ֛יlip̄-nêbeforeSD: face, faces
M: the face, as a
with regard to
| (insert Noun)cpc
Prep-l | N-cpcpanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Isa 36:7 ►4196
x401
מִזְבֵּחַהַמִּזְבֵּ֥חַham-miz-bê-aḥaltarSD & M:
an altar
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msmizbeachmiz-bay'-akhVHH
✝ Isa 36:7 ►2088
x1177
זֶההַזֶּ֖הhaz-zehthisSD: this, here
M: this, that
the
| Pro-ms
Art | Pro-mszehzehVHH
✝ Isa 36:7 ►7812
x172
שָׁחָהתִּֽשְׁתַּחֲוֽוּ׃tiš-ta-ḥă-wū.You shall worshipSD: to bow down
M: to depress, prostrate
(insert Verb)(He will kill himself)-you (pl.)V-Hitpael-Imperf-2mpshachahshaw-khaw'VHH
✝ Isa 36:8 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 36:8 ►6258
x431
עַתָּהוְעַתָּה֙wə-‘at-tāhTherefore nowSD: now
M: at this time
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)
Conj-w | Advattahat-taw'VHH
✝ Isa 36:8 ►6148
x23
עָרַבהִתְעָ֣רֶבhiṯ-‘ā-reḇgive a pledgeSD: to take on pledge, give in pledge, exchange
M: to braid, intermix, technically, to traffic, give to be security
(insert Verb)(must kill himself)-msV-Hitpael-Imp-msarabaw-rab'VHH
✝ Isa 36:8 ►4994
x403
נָאנָ֔אnā,I urge youSD: I (we) pray, now
M: I pray', 'now', 'then'
(insert Interjection)InterjectionnanawVHH
✝ Isa 36:8 ►854
x810
אֵתאֶת־’eṯ-toSD: with (denoting proximity)
M: nearness, near, with, by, at, among
PrepPrepethaythVHH
✝ Isa 36:8 ►113
x325
אָדוֹןאֲדֹנִ֖י’ă-ḏō-nîmy masterSD: lord
M: sovereign, controller
lord / master

chief

owner
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csadonaw-done'VHH
✝ Isa 36:8 ►4428
x2523
מֶלֶךְהַמֶּ֣לֶךְham-me-leḵthe kingSD: king
M: a king
the
| (insert Noun)msc
Art | N-mscmelekmeh'-lekVHH
✝ Isa 36:8 ►804
x151
אַשּׁוּראַשּׁ֑וּר’aš-šūr;of Assyria(N) Assyria (meaning: step, going)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsAshshuwrash-shoor'VHH
✝ Isa 36:8 ►5414
x2011
נָתַןוְאֶתְּנָ֤הwə-’et-tə-nāhand I will giveSD & M:
to give, put, set
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjImperf.Cohort-i
Conj-w | V-Qal-ConjImperf.Cohort-1csnathannaw-than'VHH
✝ Isa 36:8 ►8679
x4238
לְלְךָ֙lə-ḵāyouwith regard to (mostly you/all/it)Prep | you (s.)Prep | 2msלְלְVHH
✝ Isa 36:8 ►505
x505
אֶלֶףאַלְפַּ֣יִם’al-pa-yimtwo thousandSD & M:
a thousand
(insert Number)mdNumber-mdelepheh'-lefVHH
✝ Isa 36:8 ►5483
x139
סוּססוּסִ֔יםsū-sîm,horsesSD & M:
a swallow, swift (type of bird)
(insert Noun)mpN-mpcuwcsoosVHH
✝ Isa 36:8 ►518
x1070
אִםאִם־’im-ifSD: if
M: lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not
(THAT WORD CAN MEAN TOO MUCH...)

if (even if) / when / wether / though

that

or (not Ex. with H3808)

but (rather Ex. with H3808)

not / nor / none (Ex. with H3947)

neither / either ... or

with

for ?

truly / shurly ??? (num 14-28 or but rather)

will / shall / should

except

unless

just / only

https:/biblehub.com/text/joshua/14-9.htm
(insert Conj)ConjimeemVHH
✝ Isa 36:8 ►3201
x192
יָכֹלתּוּכַ֕לtū-ḵalyou are ableSD & M:
to be able, have power
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2msyakolyaw-kole'VHH
✝ Isa 36:8 ►5414
x2011
נָתַןלָ֥תֶתlā-ṯeṯto putSD & M:
to give, put, set
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Infnathannaw-than'VHH
✝ Isa 36:8 ►8679
x4238
לְלְךָ֖lə-ḵāon your partwith regard to (mostly you/all/it)Prep | you (s.)Prep | 2msלְלְVHH
✝ Isa 36:8 ►7392
x78
רָכַברֹכְבִ֥יםrō-ḵə-ḇîmridersSD: to mount and ride, ride
M: to ride, to place upon, to despatch
(insert Verb)(killing / killer)-mpV-Qal-Prtcpl-mprakabraw-kab'VHH
✝ Isa 36:8 ►5921
x5784
עַלעֲלֵיהֶֽם׃‘ă-lê-hem.on themSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
Prep | they (m)Prep | 3mpalalVHH
✝ Isa 36:9 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 36:9 ►349
x82
אֵיךְוְאֵ֣יךְwə-’êḵThen howSD: how?
M: how?, how!, where
and / furthermore / but / ...
| (insert Interjection)
Conj-w | InterjectionekakeVHH
✝ Isa 36:9 ►7725
x1056
שׁוּבתָּשִׁ֗יבtā-šîḇ,will you repelSD: to turn back, return
M: to turn back, in, to retreat, again
(insert Verb)(He will cause to kill)-you (s.)V-Hifil-Imperf-2msshubshoobVHH
✝ Isa 36:9 ►853
x11058
אֵתאֵ֠ת’êṯ-SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Isa 36:9 ►6440
x2128
פָנִיםפְּנֵ֨יpə-nêthe faceSD: face, faces
M: the face, as a
(insert Noun)cpcN-cpcpanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Isa 36:9 ►6346
x28
פֶחָהפַחַ֥תp̄a-ḥaṯcaptainSD & M:
a governor
(insert Noun)mscN-mscpechahpeh-khaw'VHH
✝ Isa 36:9 ►259
x968
אֶחָדאַחַ֛ד’a-ḥaḏof oneSD: one
M: united, one, first
one / first(insert Number)mscNumber-mscechadekh-awd'VHH
✝ Isa 36:9 ►5650
x800
עֶבֶדעַבְדֵ֥י‘aḇ-ḏêservantsSD & M:
slave, servant
(insert Noun)mpcN-mpcebedeh'-bedVHH
✝ Isa 36:9 ►113
x325
אָדוֹןאֲדֹנִ֖י’ă-ḏō-nîof my masterSD: lord
M: sovereign, controller
lord / master

chief

owner
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csadonaw-done'VHH
✝ Isa 36:9 ►6996
x101
קָטָןהַקְטַנִּ֑יםhaq-ṭan-nîm;the leastSD & M:
small, young, unimportant
the
| (insert Adj)mp
Art | Adj-mpqatankaw-tawn'VHH
✝ Isa 36:9 ►982
x120
בָּטחוַתִּבְטַ֤חwat-tiḇ-ṭaḥand put trustSD: to trust
M: to trust, be confident, sure
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-you (s.)
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-2msbatachbaw-takh'VHH
✝ Isa 36:9 ►8679
x4238
לְלְךָ֙lə-ḵāyourwith regard to (mostly you/all/it)Prep | you (s.)Prep | 2msלְלְVHH
✝ Isa 36:9 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-inSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Isa 36:9 ►4714
x614
מִצְרַיִםמִצְרַ֔יִםmiṣ-ra-yim,Egypt(N) Mitsrayim (a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africa)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsMitsrayimmits-rah'-yimVHH
✝ Isa 36:9 ►7393
x120
רֶכֶבלְרֶ֖כֶבlə-re-ḵeḇfor chariotsSD: chariotry, chariot, millstone
M: a vehicle, a team, cavalry, a rider, the upper millstone
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msrekebreh'-kebVHH
✝ Isa 36:9 ►6571
x57
פָרָשׁוּלְפָרָשִֽׁים׃ū-lə-p̄ā-rā-šîm.and horsemenSD: a horse, steed
M: a steed, a driver, cavalry
and / furthermore / but / ...
, with regard to
| (insert Noun)mp
Conj-w, Prep-l | N-mpparashpaw-rawsh'VHH
✝ Isa 36:10 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 36:10 ►6258
x431
עַתָּהוְעַתָּה֙wə-‘at-tāhnowSD: now
M: at this time
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)
Conj-w | Advattahat-taw'VHH
✝ Isa 36:10 ►1107
x17
בִּלְעֲדֵיהֲמִבַּלְעֲדֵ֣יhă-mib-bal-‘ă-ḏêhave withoutSD & M:
apart from, except, without
Prep | PrepPrep | Prepbiladebil-ad-ay'VHH
✝ Isa 36:10 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֔הYah-weh,YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Isa 36:10 ►5927
x888
עָלָהעָלִ֛יתִי‘ā-lî-ṯîI come upSD: to go up, ascend, climb
M: to ascend, in, actively
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1csalahaw-law'VHH
✝ Isa 36:10 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-againstSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Isa 36:10 ►776
x2503
אֶרֶץהָאָ֥רֶץhā-’ā-reṣlandSD & M:
earth, land
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fseretseh'-retsVHH
✝ Isa 36:10 ►2063
x604
זֹאתהַזֹּ֖אתhaz-zōṯthisSD: hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that,
M: hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that,
the
| Pro-fs
Art | Pro-fszothzothe'VHH
✝ Isa 36:10 ►7843
x147
שָׁחַתלְהַשְׁחִיתָ֑הּlə-haš-ḥî-ṯāh;to destroy itSD & M:
perhaps to go to ruin
with regard to
| (insert Verb)(caused to kill) | she
Prep-l | V-Hifil-Inf | 3fsshachathshaw-khath'VHH
✝ Isa 36:10 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָה֙Yah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Isa 36:10 ►559
x5308
אָמַראָמַ֣ר’ā-marsaidSD & M:
to utter, say
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Isa 36:10 ►413
x5510
אֵלאֵלַ֔י’ê-lay,to meSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrep | iPrep | 1cselaleVHH
✝ Isa 36:10 ►5927
x888
עָלָהעֲלֵ֛ה‘ă-lêhgo upSD: to go up, ascend, climb
M: to ascend, in, actively
(insert Verb)(must kill)-msV-Qal-Imp-msalahaw-law'VHH
✝ Isa 36:10 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-againstSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Isa 36:10 ►776
x2503
אֶרֶץהָאָ֥רֶץhā-’ā-reṣlandSD & M:
earth, land
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fseretseh'-retsVHH
✝ Isa 36:10 ►2063
x604
זֹאתהַזֹּ֖אתhaz-zōṯthisSD: hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that,
M: hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that,
the
| Pro-fs
Art | Pro-fszothzothe'VHH
✝ Isa 36:10 ►7843
x147
שָׁחַתוְהַשְׁחִיתָֽהּ׃wə-haš-ḥî-ṯāh.and destroy itSD & M:
perhaps to go to ruin
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(the
)-ms | she
Conj-w | V-Hifil-Imp-ms | 3fsshachathshaw-khath'VHH
✝ Isa 36:11 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 36:11 ►559
x5308
אָמַרוַיֹּ֣אמֶרway-yō-merAnd saidSD & M:
to utter, say
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Isa 36:11 ►471
x12
אֶלְיָקִיםאֶלְיָקִים֩’el-yā-qîmEliakim(N) Elyaqim (''God sets up'', three Israelites)(insert Noun)proper-msN-proper-msElyaqimel-yaw-keem'VHH
✝ Isa 36:11 ►7644
x9
שֶׁבְנָאוְשֶׁבְנָ֨אwə-šeḇ-nāand ShebnaSD: secretary and majordomo of Hezekiah
M: Shebna -- secretary and majordomo of Hezekiah
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)proper-ms
Conj-w | N-proper-msShebna or Shebnahsheb-naw'VHH
✝ Isa 36:11 ►3098
x11
יוֹאָחוְיוֹאָ֜חwə-yō-w-’āḥand Joah(N) Yoach (''the LORD is brother'', the name of several Israelites)and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)proper-ms
Conj-w | N-proper-msYoachyo-awkh'VHH
✝ Isa 36:11 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Isa 36:11 ►8706
x316
nameרַב־raḇ--namename(insert Noun)msN-msnamenameVHH
✝ Isa 36:11 ►7262
x16
רַבְשָׁקֵהשָׁקֵ֗הšā-qêh,the Rabshakeh(N) Rabshaqeh (perhaps ''chief of the officers'', an Assyr. military leader)(insert Noun)msN-msRabshaqehrab-shaw-kay'VHH
✝ Isa 36:11 ►1696
x1144
דָבַרדַּבֶּר־dab-ber-speakSD: to speak
M: to arrange, to speak, to subdue
(insert Verb)(must slaughter)-msV-Piel-Imp-msdabardaw-bar'VHH
✝ Isa 36:11 ►4994
x403
נָאנָ֤אpleaseSD: I (we) pray, now
M: I pray', 'now', 'then'
(insert Interjection)InterjectionnanawVHH
✝ Isa 36:11 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Isa 36:11 ►5650
x800
עֶבֶדעֲבָדֶ֙יךָ֙‘ă-ḇā-ḏe-ḵāyour servantsSD & M:
slave, servant
(insert Noun)mpc | you (s.)N-mpc | 2msebedeh'-bedVHH
✝ Isa 36:11 ►762
x5
אֲרָמִיתאֲרָמִ֔ית’ă-rā-mîṯ,in AramaicSD & M:
the language of Aram (Syria)
(insert Noun)proper-fsN-proper-fsAramithar-aw-meeth'VHH
✝ Isa 36:11 ►3588
x4484
כִּיכִּ֥יforSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Isa 36:11 ►8085
x1160
שָׁמַעשֹׁמְעִ֖יםšō-mə-‘îmunderstand [it]SD: to hear
M: to hear intelligently
(insert Verb)(killing / killer)-mpV-Qal-Prtcpl-mpshamashaw-mah'VHH
✝ Isa 36:11 ►587
x119
אֲנַחְנוּאֲנָ֑חְנוּ’ă-nā-ḥə-nū;weSD & M:
we
Pro-wePro-1cpanachnuan-akh'-nooVHH
✝ Isa 36:11 ►408
x729
אַלוְאַל־wə-’al-and notSD & M:
not (a subjective neg.)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)
Conj-w | AdvalalVHH
✝ Isa 36:11 ►1696
x1144
דָבַרתְּדַבֵּ֤רtə-ḏab-bêrdo speakSD: to speak
M: to arrange, to speak, to subdue
(insert Verb)(He will slaughter)-you (s.)V-Piel-Imperf-2msdabardaw-bar'VHH
✝ Isa 36:11 ►413
x5510
אֵלאֵלֵ֙ינוּ֙’ê-lê-nūto usSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrep | wePrep | 1cpelaleVHH
✝ Isa 36:11 ►3066
x6
יְהוּדִיתיְהוּדִ֔יתyə-hū-ḏîṯ,in HebrewSD: Jewish
M: the Jewish -- language
(insert Noun)proper-fsN-proper-fsYehudithyeh-hoo-deeth'VHH
✝ Isa 36:11 ►241
x187
אֹזֶןבְּאָזְנֵ֣יbə-’ā-zə-nêin the hearingSD: an ear
M: broadness, the ear
ear / audience / hearing / hearin
| (insert Noun)fdc
Prep-b | N-fdcozeno'-zenVHH
✝ Isa 36:11 ►5971
x1868
עַםהָעָ֔םhā-‘ām,of the peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msamamVHH
✝ Isa 36:11 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁ֖ר’ă-šerwho [are]SD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Isa 36:11 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-onSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Isa 36:11 ►2346
x133
חוֹמָההַחוֹמָֽה׃ha-ḥō-w-māh.the wallSD: a wall
M: a wall of protection
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fschomahkho-maw'VHH
✝ Isa 36:12 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 36:12 ►559
x5308
אָמַרוַיֹּ֣אמֶרway-yō-merBut saidSD & M:
to utter, say
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Isa 36:12 ►8706
x316
nameרַב־raḇ--namename(insert Noun)msN-msnamenameVHH
✝ Isa 36:12 ►7262
x16
רַבְשָׁקֵהשָׁקֵ֗הšā-qêh,the Rabshakeh(N) Rabshaqeh (perhaps ''chief of the officers'', an Assyr. military leader)(insert Noun)msN-msRabshaqehrab-shaw-kay'VHH
✝ Isa 36:12 ►413
x5510
אֵלהַאֶ֨לha-’eltoSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Isa 36:12 ►113
x325
אָדוֹןאֲדֹנֶ֤יךָ’ă-ḏō-ne-ḵāyour masterSD: lord
M: sovereign, controller
lord / master

chief

owner
(insert Noun)mpc | you (s.)N-mpc | 2msadonaw-done'VHH
✝ Isa 36:12 ►413
x5510
אֵלוְאֵלֶ֙יךָ֙wə-’ê-le-ḵāand to youSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsand / furthermore / but / ...
| Prep | you (s.)
Conj-w | Prep | 2mselaleVHH
✝ Isa 36:12 ►7971
x847
שָׁלַחשְׁלָחַ֣נִיšə-lā-ḥa-nîHas sent meSD: to send
M: to send away, for, out
(insert Verb)(He killed)-he | iV-Qal-Perf-3ms | 1csshalachshaw-lakh'VHH
✝ Isa 36:12 ►113
x325
אָדוֹןאֲדֹנִ֔י’ă-ḏō-nî,my masterSD: lord
M: sovereign, controller
lord / master

chief

owner
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csadonaw-done'VHH
✝ Isa 36:12 ►1696
x1144
דָבַרלְדַבֵּ֖רlə-ḏab-bêrto speakSD: to speak
M: to arrange, to speak, to subdue
with regard to
| (insert Verb)(slaughter)
Prep-l | V-Piel-Infdabardaw-bar'VHH
✝ Isa 36:12 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Isa 36:12 ►1697
x1441
דָבָרהַדְּבָרִ֣יםhad-də-ḇā-rîmwordsSD: speech, word
M: a word, a matter, thing, a cause
the
| (insert Noun)mp
Art | N-mpdabardaw-baw'VHH
✝ Isa 36:12 ►428
x746
אֵלֶּההָאֵ֑לֶּהhā-’êl-leh;theseSD: these
M: these, those
the
| Pro-cp
Art | Pro-cpellehale'-lehVHH
✝ Isa 36:12 ►3808
x5203
לֹאהֲלֹ֣אhă-lōand notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 36:12 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-toSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Isa 36:12 ►376
x2006
אִישׁהָאֲנָשִׁ֗יםhā-’ă-nā-šîm,the menSD: man
M: a man as an individual, a male person
the
| (insert Noun)mp
Art | N-mpisheeshVHH
✝ Isa 36:12 ►3427
x1082
יָשַׁבהַיֹּֽשְׁבִים֙hay-yō-šə-ḇîmwho sitSD: to sit, remain, dwell
M: to sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry
the
| (insert Verb)(killing / killer)-mp
Art | V-Qal-Prtcpl-mpyashabyaw-shab'VHH
✝ Isa 36:12 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-onSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Isa 36:12 ►2346
x133
חוֹמָההַ֣חוֹמָ֔הha-ḥō-w-māh,the wallSD: a wall
M: a wall of protection
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fschomahkho-maw'VHH
✝ Isa 36:12 ►398
x810
אָכַללֶאֱכֹ֣לle-’ĕ-ḵōlwho will eatSD & M:
to eat
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Infakalaw-kal'VHH
✝ Isa 36:12 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Isa 36:12 ►8703
x1247
[[חראיהם]ḥar-’ê-hem-[[(insert Noun)mpc | they (m)N-mpc | 3mp[[VHH
✝ Isa 36:12 ►8704
x1270
kḵ]kkEMPTYkkVHH
✝ Isa 36:12 ►2716
x1
חֶרֶא(צוֹאָתָ֗ם)(ṣō-w-’ā-ṯām,their own dungSD: dung
M: excrement
dung(insert Noun)fsc | they (m)N-fsc | 3mpcherekheh'-rehVHH
✝ Isa 36:12 ►8705
x1277
qq)qqqEMPTYqqVHH
✝ Isa 36:12 ►8354
x218
שָׁתָהוְלִשְׁתּ֛וֹתwə-liš-tō-wṯand drinkSD: to drink
M: to imbibe
and / furthermore / but / ...
, with regard to
| (insert Verb)((insert Conj))
Conj-w, Prep-l | V-Qal-Infshathahshaw-thaw'VHH
✝ Isa 36:12 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Isa 36:12 ►8703
x1247
[[שיניהם]šê-nê-hem-[[(insert Noun)mpc | they (m)N-mpc | 3mp[[VHH
✝ Isa 36:12 ►8704
x1270
kḵ]kkEMPTYkkVHH
✝ Isa 36:12 ►8702
x35
((מֵימֵ֥י)mê-mê-(((insert Noun)mpcN-mpc((VHH
✝ Isa 36:12 ►8705
x1277
qq)qqqEMPTYqqVHH
✝ Isa 36:12 ►7890
x2
שַׁיִן(רַגְלֵיהֶ֖ם)(raḡ-lê-hemtheir own wasteSD & M:
urine
(insert Noun)fpc | they (m)N-fpc | 3mpshayin or shenshah'-yinVHH
✝ Isa 36:12 ►8705
x1277
qq)qqqEMPTYqqVHH
✝ Isa 36:12 ►5973
x1048
עִםעִמָּכֶֽם׃‘im-mā-ḵem.with youSD: with
M: with, equally with
Prep | you (pl.)Prep | 2mpimeemVHH
✝ Isa 36:13 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 36:13 ►5975
x525
עָמַדוַֽיַּעֲמֹד֙way-ya-‘ă-mōḏAnd stoodSD: to take one's stand, stand
M: to stand, in various relations
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msamadaw-mad'VHH
✝ Isa 36:13 ►8706
x316
nameרַב־raḇ--namename(insert Noun)msN-msnamenameVHH
✝ Isa 36:13 ►7262
x16
רַבְשָׁקֵהשָׁקֵ֔הšā-qêh,the Rabshakeh(N) Rabshaqeh (perhaps ''chief of the officers'', an Assyr. military leader)(insert Noun)msN-msRabshaqehrab-shaw-kay'VHH
✝ Isa 36:13 ►7121
x734
קָרָאוַיִּקְרָ֥אway-yiq-rāand called outSD & M:
to call, proclaim, read
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msqarakaw-raw'VHH
✝ Isa 36:13 ►6963
x507
קוֹלבְקוֹל־ḇə-qō-wl-with a voiceSD: sound, voice
M: a voice, sound
in
| (insert Noun)ms
Prep-b | N-msqolkoleVHH
✝ Isa 36:13 ►1419
x528
גָּדוֹלגָּד֖וֹלgā-ḏō-wlloudSD: great
M: great, older, insolent
(insert Adj)msAdj-msgadolgaw-dole'VHH
✝ Isa 36:13 ►3066
x6
יְהוּדִיתיְהוּדִ֑יתyə-hū-ḏîṯ;in HebrewSD: Jewish
M: the Jewish -- language
(insert Noun)proper-fsN-proper-fsYehudithyeh-hoo-deeth'VHH
✝ Isa 36:13 ►559
x5308
אָמַרוַיֹּ֕אמֶרway-yō-merand saidSD & M:
to utter, say
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Isa 36:13 ►8085
x1160
שָׁמַעשִׁמְע֗וּšim-‘ū,HearSD: to hear
M: to hear intelligently
(insert Verb)(must kill)-mpV-Qal-Imp-mpshamashaw-mah'VHH
✝ Isa 36:13 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Isa 36:13 ►1697
x1441
דָבָרדִּבְרֵ֛יdiḇ-rêthe wordsSD: speech, word
M: a word, a matter, thing, a cause
(insert Noun)mpcN-mpcdabardaw-baw'VHH
✝ Isa 36:13 ►4428
x2523
מֶלֶךְהַמֶּ֥לֶךְham-me-leḵof the kingSD: king
M: a king
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msmelekmeh'-lekVHH
✝ Isa 36:13 ►1419
x528
גָּדוֹלהַגָּד֖וֹלhag-gā-ḏō-wlgreatSD: great
M: great, older, insolent
the
| (insert Adj)ms
Art | Adj-msgadolgaw-dole'VHH
✝ Isa 36:13 ►4428
x2523
מֶלֶךְמֶ֥לֶךְme-leḵthe kingSD: king
M: a king
(insert Noun)mscN-mscmelekmeh'-lekVHH
✝ Isa 36:13 ►804
x151
אַשּׁוּראַשּֽׁוּר׃’aš-šūr.of Assyria(N) Assyria (meaning: step, going)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsAshshuwrash-shoor'VHH
✝ Isa 36:14 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 36:14 ►3541
x576
כֹּהכֹּ֚הkōhThusSD: thus, here
M: like this, thus, here, now
(insert Adv)AdvkohkoVHH
✝ Isa 36:14 ►559
x5308
אָמַראָמַ֣ר’ā-marsaysSD & M:
to utter, say
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Isa 36:14 ►4428
x2523
מֶלֶךְהַמֶּ֔לֶךְham-me-leḵ,the kingSD: king
M: a king
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msmelekmeh'-lekVHH
✝ Isa 36:14 ►408
x729
אַלאַל־’al-notSD & M:
not (a subjective neg.)
(insert Adv)AdvalalVHH
✝ Isa 36:14 ►5377
x15
נָשָׁאיַשִּׁ֥אyaš-šido let deceiveSD: to lend on interest, be a creditor
M: to lead astray, to delude, to seduce
(insert Verb)(He will cause to kill)-heV-Hifil-Imperf-3msnashanaw-shaw'VHH
✝ Isa 36:14 ►8679
x4238
לְלָכֶ֖םlā-ḵemyouwith regard to (mostly you/all/it)Prep | you (pl.)Prep | 2mpלְלְVHH
✝ Isa 36:14 ►2396
x130
חִזְקִיָּהחִזְקִיָּ֑הוּḥiz-qî-yā-hū;Hezekiah(N) Chizqiyyah or Chizqiyyahu or Yechizqiyyah or Yechizqiyyahu (''Yah has strengthened'', a king of Judah, also several other Isr)(insert Noun)proper-msN-proper-msChizqiyyah or Chizqiyyahu or Yechizqiyyah or Yechizqiyyahukhiz-kee-yaw'VHH
✝ Isa 36:14 ►3588
x4484
כִּיכִּ֥יforSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Isa 36:14 ►3808
x5203
לֹאלֹֽא־lō-notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 36:14 ►3201
x192
יָכֹליוּכַ֖לyū-ḵalhe will be ableSD & M:
to be able, have power
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msyakolyaw-kole'VHH
✝ Isa 36:14 ►5337
x213
נָצַללְהַצִּ֥ילlə-haṣ-ṣîlto deliverSD & M:
to strip, plunder, deliver oneself, be delivered, snatch away, deliver
with regard to
| (insert Verb)(caused to kill)
Prep-l | V-Hifil-Infnatsalnaw-tsal'VHH
✝ Isa 36:14 ►853
x11058
אֵתאֶתְכֶֽם׃’eṯ-ḵem.youSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
| you (pl.)
DirObjM | 2mpethaythVHH
✝ Isa 36:15 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 36:15 ►408
x729
אַלוְאַל־wə-’al-NorSD & M:
not (a subjective neg.)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)
Conj-w | AdvalalVHH
✝ Isa 36:15 ►982
x120
בָּטחיַבְטַ֨חyaḇ-ṭaḥlet make trustSD: to trust
M: to trust, be confident, sure
(insert Verb)(He will cause to kill)-heV-Hifil-Imperf-3msbatachbaw-takh'VHH
✝ Isa 36:15 ►853
x11058
אֵתאֶתְכֶ֤ם’eṯ-ḵemyouSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
| you (pl.)
DirObjM | 2mpethaythVHH
✝ Isa 36:15 ►2396
x130
חִזְקִיָּהחִזְקִיָּ֙הוּ֙ḥiz-qî-yā-hūHezekiah(N) Chizqiyyah or Chizqiyyahu or Yechizqiyyah or Yechizqiyyahu (''Yah has strengthened'', a king of Judah, also several other Isr)(insert Noun)proper-msN-proper-msChizqiyyah or Chizqiyyahu or Yechizqiyyah or Yechizqiyyahukhiz-kee-yaw'VHH
✝ Isa 36:15 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-inSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Isa 36:15 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֣הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Isa 36:15 ►559
x5308
אָמַרלֵאמֹ֔רlê-mōr,sayingSD & M:
to utter, say
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Infamaraw-mar'VHH
✝ Isa 36:15 ►5337
x213
נָצַלהַצֵּ֥לhaṣ-ṣêlsurelySD & M:
to strip, plunder, deliver oneself, be delivered, snatch away, deliver
(insert Verb)(caused to kill (ABS))V-Hifil-InfAbsnatsalnaw-tsal'VHH
✝ Isa 36:15 ►5337
x213
נָצַליַצִּילֵ֖נוּyaṣ-ṣî-lê-nūwill deliver usSD & M:
to strip, plunder, deliver oneself, be delivered, snatch away, deliver
(insert Verb)(He will cause to kill)-he | weV-Hifil-Imperf-3ms | 1cpnatsalnaw-tsal'VHH
✝ Isa 36:15 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֑הYah-weh;YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Isa 36:15 ►3808
x5203
לֹאלֹ֤אnotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 36:15 ►5414
x2011
נָתַןתִנָּתֵן֙ṯin-nā-ṯênwill be givenSD & M:
to give, put, set
(insert Verb)(He will be killed)-sheV-Nifal-Imperf-3fsnathannaw-than'VHH
✝ Isa 36:15 ►5892
x1095
עִירהָעִ֣ירhā-‘îrcitySD & M:
excitement
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fsiyreerVHH
✝ Isa 36:15 ►2063
x604
זֹאתהַזֹּ֔אתhaz-zōṯ,thisSD: hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that,
M: hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that,
the
| Pro-fs
Art | Pro-fszothzothe'VHH
✝ Isa 36:15 ►3027
x1617
יָדבְּיַ֖דbə-yaḏinto the handSD: hand
M: a hand
in
| (insert Noun)fsc
Prep-b | N-fscyadyawdVHH
✝ Isa 36:15 ►4428
x2523
מֶלֶךְמֶ֥לֶךְme-leḵof the kingSD: king
M: a king
(insert Noun)mscN-mscmelekmeh'-lekVHH
✝ Isa 36:15 ►804
x151
אַשּׁוּראַשּֽׁוּר׃’aš-šūr.of Assyria(N) Assyria (meaning: step, going)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsAshshuwrash-shoor'VHH
✝ Isa 36:16 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 36:16 ►408
x729
אַלאַֽל־’al-Do notSD & M:
not (a subjective neg.)
(insert Adv)AdvalalVHH
✝ Isa 36:16 ►8085
x1160
שָׁמַעתִּשְׁמְע֖וּtiš-mə-‘ūlistenSD: to hear
M: to hear intelligently
(insert Verb)(He will kill)-you (pl.)V-Qal-Imperf-2mpshamashaw-mah'VHH
✝ Isa 36:16 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Isa 36:16 ►2396
x130
חִזְקִיָּהחִזְקִיָּ֑הוּḥiz-qî-yā-hū;Hezekiah(N) Chizqiyyah or Chizqiyyahu or Yechizqiyyah or Yechizqiyyahu (''Yah has strengthened'', a king of Judah, also several other Isr)(insert Noun)proper-msN-proper-msChizqiyyah or Chizqiyyahu or Yechizqiyyah or Yechizqiyyahukhiz-kee-yaw'VHH
✝ Isa 36:16 ►8675
x3171
Puncסs-PunctuationPuncPuncPuncPuncVHH
✝ Isa 36:16 ►3588
x4484
כִּיכִּי֩forSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Isa 36:16 ►3541
x576
כֹּהכֹ֨הḵōhthusSD: thus, here
M: like this, thus, here, now
(insert Adv)AdvkohkoVHH
✝ Isa 36:16 ►559
x5308
אָמַראָמַ֜ר’ā-marsaysSD & M:
to utter, say
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Isa 36:16 ►4428
x2523
מֶלֶךְהַמֶּ֣לֶךְham-me-leḵthe kingSD: king
M: a king
the
| (insert Noun)msc
Art | N-mscmelekmeh'-lekVHH
✝ Isa 36:16 ►804
x151
אַשּׁוּראַשּׁ֗וּר’aš-šūr,of Assyria(N) Assyria (meaning: step, going)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsAshshuwrash-shoor'VHH
✝ Isa 36:16 ►6213
x2628
עָשָׂהעֲשֽׂוּ־‘ă-śū-Make [peace]SD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(must kill)-mpV-Qal-Imp-mpasahaw-saw'VHH
✝ Isa 36:16 ►854
x810
אֵתאִתִּ֤י’it-tîwith meSD: with (denoting proximity)
M: nearness, near, with, by, at, among
Prep | iPrep | 1csethaythVHH
✝ Isa 36:16 ►1293
x69
בְּרָכָהבְרָכָה֙ḇə-rā-ḵāh[by a] presentSD: a blessing
M: benediction, prosperity
(insert Noun)fsN-fsberakahber-aw-kaw'VHH
✝ Isa 36:16 ►3318
x1069
יָצָאוּצְא֣וּū-ṣə-’ūand come outSD: to go or come out
M: to go, bring, out, direct and proxim
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)((insert Interjection))-mp
Conj-w | V-Qal-Imp-mpyatsayaw-tsaw'VHH
✝ Isa 36:16 ►413
x5510
אֵלאֵלַ֔י’ê-lay,to meSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrep | iPrep | 1cselaleVHH
✝ Isa 36:16 ►398
x810
אָכַלוְאִכְל֤וּwə-’iḵ-lūand eatSD & M:
to eat
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)((insert Interjection))-mp
Conj-w | V-Qal-Imp-mpakalaw-kal'VHH
✝ Isa 36:16 ►376
x2006
אִישׁאִישׁ־’îš-every one of youSD: man
M: a man as an individual, a male person
(insert Noun)msN-msisheeshVHH
✝ Isa 36:16 ►1612
x55
גֶּפֶןגַּפְנוֹ֙gap̄-nōwfrom his own vineSD: a vine
M: a vine, the grape
(insert Noun)csc | heN-csc | 3msgephengheh'-fenVHH
✝ Isa 36:16 ►376
x2006
אִישׁוְאִ֣ישׁwə-’îšand every oneSD: man
M: a man as an individual, a male person
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-msisheeshVHH
✝ Isa 36:16 ►8384
x39
תְּאֵןתְּאֵנָת֔וֹtə-’ê-nā-ṯōw,from his own fig treeSD: fig tree
M: of foreign derivation, the fig
(insert Noun)fsc | heN-fsc | 3msteenahteh-ane'VHH
✝ Isa 36:16 ►8354
x218
שָׁתָהוּשְׁת֖וּū-šə-ṯūand drinkSD: to drink
M: to imbibe
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)((insert Interjection))-mp
Conj-w | V-Qal-Imp-mpshathahshaw-thaw'VHH
✝ Isa 36:16 ►376
x2006
אִישׁאִ֥ישׁ’îševery one of youSD: man
M: a man as an individual, a male person
(insert Noun)msN-msisheeshVHH
✝ Isa 36:16 ►4325
x581
מַיִםמֵי־mê-the watersSD: waters, water
M: water, juice, urine, semen
(insert Noun)mpcN-mpcmayimmah'-yimVHH
✝ Isa 36:16 ►953
x67
בּוֹרבוֹרֽוֹ׃ḇō-w-rōw.of his own cisternSD & M:
a pit, cistern, well
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msbowrboreVHH
✝ Isa 36:17 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 36:17 ►5704
x1261
עַדעַד־‘aḏ-untilSD & M:
as far as, even to, up to, until, while
PrepPrepadadVHH
✝ Isa 36:17 ►935
x2573
בּוֹאבֹּאִ֕יbō-’îI comeSD & M:
to come in, come, go in, go
(insert Verb)(kill) | iV-Qal-Inf | 1csboboVHH
✝ Isa 36:17 ►3947
x966
לָקַחוְלָקַחְתִּ֥יwə-lā-qaḥ-tîand take awaySD & M:
to take
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-i
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-1cslaqachlaw-kakh'VHH
✝ Isa 36:17 ►853
x11058
אֵתאֶתְכֶ֖ם’eṯ-ḵemyouSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
| you (pl.)
DirObjM | 2mpethaythVHH
✝ Isa 36:17 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Isa 36:17 ►776
x2503
אֶרֶץאֶ֣רֶץ’e-reṣa landSD & M:
earth, land
(insert Noun)fsN-fseretseh'-retsVHH
✝ Isa 36:17 ►776
x2503
אֶרֶץכְּאַרְצְכֶ֑םkə-’ar-ṣə-ḵem;like your own landSD & M:
earth, land
according to
| (insert Noun)fsc | you (pl.)
Prep-k | N-fsc | 2mperetseh'-retsVHH
✝ Isa 36:17 ►776
x2503
אֶרֶץאֶ֤רֶץ’e-reṣa landSD & M:
earth, land
(insert Noun)fscN-fsceretseh'-retsVHH
✝ Isa 36:17 ►1715
x40
דָּגָןדָּגָן֙dā-ḡānof grainSD & M:
corn, grain (of cereals)
(insert Noun)msN-msdagandaw-gawn'VHH
✝ Isa 36:17 ►8492
x38
תִּירוֹשׁוְתִיר֔וֹשׁwə-ṯî-rō-wōš,and new wineSD: must, fresh or new wine
M: must, fresh grape-juice, fermented wine
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-mstiroshtee-roshe'VHH
✝ Isa 36:17 ►776
x2503
אֶרֶץאֶ֥רֶץ’e-reṣa landSD & M:
earth, land
(insert Noun)fscN-fsceretseh'-retsVHH
✝ Isa 36:17 ►3899
x296
לֶחֶםלֶ֖חֶםle-ḥemof breadSD: bread, food
M: food, bread, grain
(insert Noun)msN-mslechemlekh'-emVHH
✝ Isa 36:17 ►3754
x93
כֶּרֶםוּכְרָמִֽים׃ū-ḵə-rā-mîm.and vineyardsSD: a vineyard
M: a garden, vineyard
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)mp
Conj-w | N-mpkeremkeh'-remVHH
✝ Isa 36:18 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 36:18 ►6435
x133
פֵןפֶּן־pen-[Beware] lestSD: lest
M: removal, lest
(insert Conj)ConjpenpaneVHH
✝ Isa 36:18 ►5496
x18
סוּתיַסִּ֨יתyas-sîṯpersuadeSD: to incite, allure, instigate
M: to prick, stimulate, to seduce
(insert Verb)(He will cause to kill)-heV-Hifil-Imperf-3mssuthsoothVHH
✝ Isa 36:18 ►853
x11058
אֵתאֶתְכֶ֤ם’eṯ-ḵemyouSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
| you (pl.)
DirObjM | 2mpethaythVHH
✝ Isa 36:18 ►2396
x130
חִזְקִיָּהחִזְקִיָּ֙הוּ֙ḥiz-qî-yā-hūHezekiah(N) Chizqiyyah or Chizqiyyahu or Yechizqiyyah or Yechizqiyyahu (''Yah has strengthened'', a king of Judah, also several other Isr)(insert Noun)proper-msN-proper-msChizqiyyah or Chizqiyyahu or Yechizqiyyah or Yechizqiyyahukhiz-kee-yaw'VHH
✝ Isa 36:18 ►559
x5308
אָמַרלֵאמֹ֔רlê-mōr,sayingSD & M:
to utter, say
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Infamaraw-mar'VHH
✝ Isa 36:18 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֖הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Isa 36:18 ►5337
x213
נָצַליַצִּילֵ֑נוּyaṣ-ṣî-lê-nū;will deliver usSD & M:
to strip, plunder, deliver oneself, be delivered, snatch away, deliver
(insert Verb)(He will cause to kill)-he | weV-Hifil-Imperf-3ms | 1cpnatsalnaw-tsal'VHH
✝ Isa 36:18 ►5337
x213
נָצַלהַהִצִּ֜ילוּha-hiṣ-ṣî-lūHas deliveredSD & M:
to strip, plunder, deliver oneself, be delivered, snatch away, deliver
(insert Verb)(He caused to kill)-they (m&f)V-Hifil-Perf-3cpnatsalnaw-tsal'VHH
✝ Isa 36:18 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱלֹהֵ֤י’ĕ-lō-hêthe godsSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpcN-mpcelohimel-o-heem'VHH
✝ Isa 36:18 ►1471
x561
גּוֹיהַגּוֹיִם֙hag-gō-w-yimof the nationsSD: nation, people
M: a foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts
the
| (insert Noun)mp
Art | N-mpgoygo'-eeVHH
✝ Isa 36:18 ►376
x2006
אִישׁאִ֣ישׁ’îšany oneSD: man
M: a man as an individual, a male person
(insert Noun)msN-msisheeshVHH
✝ Isa 36:18 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ-ofSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Isa 36:18 ►776
x2503
אֶרֶץאַרְצ֔וֹ’ar-ṣōw,its landSD & M:
earth, land
(insert Noun)fsc | heN-fsc | 3mseretseh'-retsVHH
✝ Isa 36:18 ►3027
x1617
יָדמִיַּ֖דmî-yaḏfrom the handSD: hand
M: a hand
from
| (insert Noun)fsc
Prep-m | N-fscyadyawdVHH
✝ Isa 36:18 ►4428
x2523
מֶלֶךְמֶ֥לֶךְme-leḵof the kingSD: king
M: a king
(insert Noun)mscN-mscmelekmeh'-lekVHH
✝ Isa 36:18 ►804
x151
אַשּׁוּראַשּֽׁוּר׃’aš-šūr.of Assyria(N) Assyria (meaning: step, going)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsAshshuwrash-shoor'VHH
✝ Isa 36:19 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 36:19 ►346
x46
אַיֵּהאַיֵּ֞ה’ay-yêhwhere [are]SD & M:
where?
(insert Interrog)Interrogayyehah-yay'VHH
✝ Isa 36:19 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱלֹהֵ֤י’ĕ-lō-hêthe godsSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpcN-mpcelohimel-o-heem'VHH
✝ Isa 36:19 ►2574
x36
חֲמָתחֲמָת֙ḥă-māṯof Hamath(N) Chamath (a place North of Damascus)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsChamathkham-awth'VHH
✝ Isa 36:19 ►774
x6
אַרְפָּדוְאַרְפָּ֔דwə-’ar-pāḏ,and Arpad(N) Arpad (a city in Aram (Syria))and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)proper-fs
Conj-w | N-proper-fsArpadar-pawd'VHH
✝ Isa 36:19 ►346
x46
אַיֵּהאַיֵּ֖ה’ay-yêhwhere [are]SD & M:
where?
(insert Interrog)Interrogayyehah-yay'VHH
✝ Isa 36:19 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱלֹהֵ֣י’ĕ-lō-hêthe godsSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpcN-mpcelohimel-o-heem'VHH
✝ Isa 36:19 ►5617
x6
סְפַרְוַיִםסְפַרְוָ֑יִםsə-p̄ar-wā-yim;of Sepharvaim(N) Sepharvayim or Sepharim (a city conquered by the king of Assyr)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsSepharvayim or Sepharimsef-ar-vah'-yimVHH
✝ Isa 36:19 ►3588
x4484
כִּיוְכִֽי־wə-ḵî-and indeedSD: that, for, when
M: a relative conjunction
and / furthermore / but / ...
| Conj
Conj-w | ConjkikeeVHH
✝ Isa 36:19 ►5337
x213
נָצַלהִצִּ֥ילוּhiṣ-ṣî-lūhave they deliveredSD & M:
to strip, plunder, deliver oneself, be delivered, snatch away, deliver
(insert Verb)(He caused to kill)-they (m&f)V-Hifil-Perf-3cpnatsalnaw-tsal'VHH
✝ Isa 36:19 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Isa 36:19 ►8111
x109
שֹׁמְרוֹןשֹׁמְר֖וֹןšō-mə-rō-wnSamaria(N) Shomron (capital of N. kingdom of Isr)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsShomronsho-mer-one'VHH
✝ Isa 36:19 ►3027
x1617
יָדמִיָּדִֽי׃mî-yā-ḏî.from my handSD: hand
M: a hand
from
| (insert Noun)fsc | i
Prep-m | N-fsc | 1csyadyawdVHH
✝ Isa 36:20 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 36:20 ►4310
x422
מִימִ֗יmî,whoSD: who?
M: who?, whoever, in oblique construction with prefix, suffix
(insert Interrog)InterrogmimeVHH
✝ Isa 36:20 ►3605
x5418
כֹּלבְּכָל־bə-ḵālamong allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-msckolkoleVHH
✝ Isa 36:20 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱלֹהֵ֤י’ĕ-lō-hêthe godsSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpcN-mpcelohimel-o-heem'VHH
✝ Isa 36:20 ►776
x2503
אֶרֶץהָֽאֲרָצוֹת֙hā-’ă-rā-ṣō-wṯof landsSD & M:
earth, land
the
| (insert Noun)fp
Art | N-fperetseh'-retsVHH
✝ Isa 36:20 ►428
x746
אֵלֶּההָאֵ֔לֶּהhā-’êl-leh,theseSD: these
M: these, those
the
| Pro-cp
Art | Pro-cpellehale'-lehVHH
✝ Isa 36:20 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁר־’ă-šer-thatSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Isa 36:20 ►5337
x213
נָצַלהִצִּ֥ילוּhiṣ-ṣî-lūhave deliveredSD & M:
to strip, plunder, deliver oneself, be delivered, snatch away, deliver
(insert Verb)(He caused to kill)-they (m&f)V-Hifil-Perf-3cpnatsalnaw-tsal'VHH
✝ Isa 36:20 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Isa 36:20 ►776
x2503
אֶרֶץאַרְצָ֖ם’ar-ṣāmtheir countriesSD & M:
earth, land
(insert Noun)fsc | they (m)N-fsc | 3mperetseh'-retsVHH
✝ Isa 36:20 ►3027
x1617
יָדמִיָּדִ֑יmî-yā-ḏî;from my handSD: hand
M: a hand
from
| (insert Noun)fsc | i
Prep-m | N-fsc | 1csyadyawdVHH
✝ Isa 36:20 ►3588
x4484
כִּיכִּֽי־kî-thatSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Isa 36:20 ►5337
x213
נָצַליַצִּ֧ילyaṣ-ṣîlshould deliverSD & M:
to strip, plunder, deliver oneself, be delivered, snatch away, deliver
(insert Verb)(He will cause to kill)-heV-Hifil-Imperf-3msnatsalnaw-tsal'VHH
✝ Isa 36:20 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֛הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Isa 36:20 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Isa 36:20 ►3389
x643
יְרוּשָׁלַםיְרוּשָׁלִַ֖םyə-rū-šā-limJerusalem(N) Yerushalaim or Yerushalayim (probably ''foundation of peace'', capital city of all Isr)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsYerushalaim or Yerushalayimyer-oo-shaw-lah'-imVHH
✝ Isa 36:20 ►3027
x1617
יָדמִיָּדִֽי׃mî-yā-ḏî.from my handSD: hand
M: a hand
from
| (insert Noun)fsc | i
Prep-m | N-fsc | 1csyadyawdVHH
✝ Isa 36:21 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 36:21 ►2790
x74
חָרַשׁוַֽיַּחֲרִ֔ישׁוּway-ya-ḥă-rî-šū,but they held their peaceSD & M:
to cut in, engrave, plow, devise
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConsecImperf-they (m)
Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3mpcharashkhaw-rash'VHH
✝ Isa 36:21 ►3808
x5203
לֹאוְלֹֽא־wə-lō-and notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)NegPrt
Conj-w | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 36:21 ►6030
x329
עָנָהעָנ֥וּ‘ā-nūansweredSD & M:
to answer, respond
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpanahaw-naw'VHH
✝ Isa 36:21 ►853
x11058
אֵתאֹת֖וֹ’ō-ṯōwhimSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
| he
DirObjM | 3msethaythVHH
✝ Isa 36:21 ►1697
x1441
דָבָרדָּבָ֑רdā-ḇār;a wordSD: speech, word
M: a word, a matter, thing, a cause
(insert Noun)msN-msdabardaw-baw'VHH
✝ Isa 36:21 ►3588
x4484
כִּיכִּֽי־kî-forSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Isa 36:21 ►4687
x181
מִצְוָהמִצְוַ֨תmiṣ-waṯcommandmentSD & M:
commandment
(insert Noun)fscN-fscmitsvahmits-vaw'VHH
✝ Isa 36:21 ►4428
x2523
מֶלֶךְהַמֶּ֥לֶךְham-me-leḵof the kingSD: king
M: a king
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msmelekmeh'-lekVHH
✝ Isa 36:21 ►1931
x1879
הוּאהִ֛יאwasSD: he, she, it
M: he, self, the same, this, that, as, are
Pro-shePro-3fshu or hihooVHH
✝ Isa 36:21 ►559
x5308
אָמַרלֵאמֹ֖רlê-mōrsayingSD & M:
to utter, say
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Infamaraw-mar'VHH
✝ Isa 36:21 ►3808
x5203
לֹאלֹ֥אnotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 36:21 ►6030
x329
עָנָהתַעֲנֻֽהוּ׃ṯa-‘ă-nu-hū.do answer himSD & M:
to answer, respond
(insert Verb)(He will kill)-you (pl.) | heV-Qal-Imperf-2mp | 3msanahaw-naw'VHH
✝ Isa 36:22 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 36:22 ►935
x2573
בּוֹאוַיָּבֹ֣אway-yā-ḇōAnd cameSD & M:
to come in, come, go in, go
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msboboVHH
✝ Isa 36:22 ►471
x12
אֶלְיָקִיםאֶלְיָקִ֣ים’el-yā-qîmEliakim(N) Elyaqim (''God sets up'', three Israelites)(insert Noun)proper-msN-proper-msElyaqimel-yaw-keem'VHH
✝ Isa 36:22 ►1121
x4932
בֵּןבֶּן־ben-sonSD: son
M: a son
(insert Noun)mscN-mscbenbaneVHH
✝ Isa 36:22 ►2518
x34
חִלְקִיָּהחִלְקִיָּ֣הוּḥil-qî-yā-hūof Hilkiah(N) Chilqiyyahu or Chilqiyyah (''my portion is Yah'', the name of several Israelites)(insert Noun)proper-msN-proper-msChilqiyyahu or Chilqiyyahkhil-kee-yaw'VHH
✝ Isa 36:22 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁר־’ă-šer-who [was]SD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Isa 36:22 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-overSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Isa 36:22 ►1004
x2056
בּיִתהַ֠בַּיִתhab-ba-yiṯthe householdSD & M:
a house
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msbayithbah'-yithVHH
✝ Isa 36:22 ►7644
x9
שֶׁבְנָאוְשֶׁבְנָ֨אwə-šeḇ-nāand ShebnaSD: secretary and majordomo of Hezekiah
M: Shebna -- secretary and majordomo of Hezekiah
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)proper-ms
Conj-w | N-proper-msShebna or Shebnahsheb-naw'VHH
✝ Isa 36:22 ►5608
x161
סָפַרהַסּוֹפֵ֜רhas-sō-w-p̄êrthe scribeSD & M:
to count, recount, relate
the
| (insert Noun)ms
Art | N-mssapharsaw-far'VHH
✝ Isa 36:22 ►3098
x11
יוֹאָחוְיוֹאָ֨חwə-yō-w-’āḥand Joah(N) Yoach (''the LORD is brother'', the name of several Israelites)and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)proper-ms
Conj-w | N-proper-msYoachyo-awkh'VHH
✝ Isa 36:22 ►1121
x4932
בֵּןבֶּן־ben-sonSD: son
M: a son
(insert Noun)mscN-mscbenbaneVHH
✝ Isa 36:22 ►623
x46
אָסָףאָסָ֧ף’ā-sāp̄of Asaph(N) Asaph (''gatherer'', the name of several Israelites)(insert Noun)proper-msN-proper-msAsaphaw-sawf'VHH
✝ Isa 36:22 ►2142
x232
זָכַרהַמַּזְכִּ֛ירham-maz-kîrthe recorderSD: remember
M: to mark, to remember, to mention, to be male
the
| (insert Verb)(causing to kill)-ms
Art | V-Hifil-Prtcpl-mszakarzaw-kar'VHH
✝ Isa 36:22 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Isa 36:22 ►2396
x130
חִזְקִיָּהחִזְקִיָּ֖הוּḥiz-qî-yā-hūHezekiah(N) Chizqiyyah or Chizqiyyahu or Yechizqiyyah or Yechizqiyyahu (''Yah has strengthened'', a king of Judah, also several other Isr)(insert Noun)proper-msN-proper-msChizqiyyah or Chizqiyyahu or Yechizqiyyah or Yechizqiyyahukhiz-kee-yaw'VHH
✝ Isa 36:22 ►7167
x63
קָרַעקְרוּעֵ֣יqə-rū-‘êtornSD: to tear
M: to rend
(insert Verb)(Qal-QalPassPrtcpl)-mpcV-Qal-QalPassPrtcpl-mpcqarakaw-rah'VHH
✝ Isa 36:22 ►899
x217
בֶּגֶדבְגָדִ֑יםḇə-ḡā-ḏîm;with [their] clothesSD: treachery
M: a covering, clothing, treachery, pillage
(insert Noun)mpN-mpbegedbehg'-edVHH
✝ Isa 36:22 ►5046
x370
נָגַדוַיַּגִּ֣ידוּway-yag-gî-ḏūand toldSD & M:
to be conspicuous
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConsecImperf-they (m)
Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3mpnagadnaw-gad'VHH
✝ Isa 36:22 ►8679
x4238
לְל֔וֹlōw,himwith regard to (mostly you/all/it)Prep | hePrep | 3msלְלְVHH
✝ Isa 36:22 ►853
x11058
אֵתאֵ֖ת’êṯ-SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Isa 36:22 ►1697
x1441
דָבָרדִּבְרֵ֥יdiḇ-rêthe wordsSD: speech, word
M: a word, a matter, thing, a cause
(insert Noun)mpcN-mpcdabardaw-baw'VHH
✝ Isa 36:22 ►8706
x316
nameרַב־raḇ-ofnamename(insert Noun)msN-msnamenameVHH
✝ Isa 36:22 ►7262
x16
רַבְשָׁקֵהשָׁקֵֽה׃šā-qêh.the Rabshakeh(N) Rabshaqeh (perhaps ''chief of the officers'', an Assyr. military leader)(insert Noun)msN-msRabshaqehrab-shaw-kay'VHH
✝ Isa 36:22 ►8675
x3171
Puncסs-PunctuationPuncPuncPuncPuncVHH

№23 Isaiah Chapter 37

✝ Isa 37:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 37:1 ►1961
x3562
הָיָהוַיְהִ֗יway-hî,And so it wasSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mshayahhaw-yawVHH
✝ Isa 37:1 ►8085
x1160
שָׁמַעכִּשְׁמֹ֙עַ֙kiš-mō-a‘when heard [it]SD: to hear
M: to hear intelligently
according to
| (insert Verb)(kill)
Prep-k | V-Qal-Infshamashaw-mah'VHH
✝ Isa 37:1 ►4428
x2523
מֶלֶךְהַמֶּ֣לֶךְham-me-leḵKingSD: king
M: a king
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msmelekmeh'-lekVHH
✝ Isa 37:1 ►2396
x130
חִזְקִיָּהחִזְקִיָּ֔הוּḥiz-qî-yā-hū,Hezekiah(N) Chizqiyyah or Chizqiyyahu or Yechizqiyyah or Yechizqiyyahu (''Yah has strengthened'', a king of Judah, also several other Isr)(insert Noun)proper-msN-proper-msChizqiyyah or Chizqiyyahu or Yechizqiyyah or Yechizqiyyahukhiz-kee-yaw'VHH
✝ Isa 37:1 ►7167
x63
קָרַעוַיִּקְרַ֖עway-yiq-ra‘that he toreSD: to tear
M: to rend
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msqarakaw-rah'VHH
✝ Isa 37:1 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Isa 37:1 ►899
x217
בֶּגֶדבְּגָדָ֑יוbə-ḡā-ḏāw;his clothesSD: treachery
M: a covering, clothing, treachery, pillage
(insert Noun)mpc | heN-mpc | 3msbegedbehg'-edVHH
✝ Isa 37:1 ►3680
x152
כָּסָהוַיִּתְכַּ֣סway-yiṯ-kasand covered himselfSD: to cover
M: to plump, fill up hollows, to cover
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hitpael-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Hitpael-ConsecImperf-3mskasahkaw-saw'VHH
✝ Isa 37:1 ►8242
x48
שַׂקבַּשָּׂ֔קbaś-śāq,with sackclothSD: sack, sackcloth
M: a mesh, coarse loose cloth, sacking, a bag
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-mssaqsakVHH
✝ Isa 37:1 ►935
x2573
בּוֹאוַיָּבֹ֖אway-yā-ḇōand went intoSD & M:
to come in, come, go in, go
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msboboVHH
✝ Isa 37:1 ►1004
x2056
בּיִתבֵּ֥יתbêṯthe houseSD & M:
a house
(insert Noun)mscN-mscbayithbah'-yithVHH
✝ Isa 37:1 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָֽה׃Yah-weh.of YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Isa 37:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 37:2 ►7971
x847
שָׁלַחוַ֠יִּשְׁלַחway-yiš-laḥAnd he sentSD: to send
M: to send away, for, out
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msshalachshaw-lakh'VHH
✝ Isa 37:2 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Isa 37:2 ►471
x12
אֶלְיָקִיםאֶלְיָקִ֨ים’el-yā-qîmEliakim(N) Elyaqim (''God sets up'', three Israelites)(insert Noun)proper-msN-proper-msElyaqimel-yaw-keem'VHH
✝ Isa 37:2 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁר־’ă-šer-who [was]SD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Isa 37:2 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-overSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Isa 37:2 ►1004
x2056
בּיִתהַבַּ֜יִתhab-ba-yiṯthe householdSD & M:
a house
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msbayithbah'-yithVHH
✝ Isa 37:2 ►853
x11058
אֵתוְאֵ֣ת ׀wə-’êṯandSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
and / furthermore / but / ...
| (accusative Me/Us/Him/Her/Them)
Conj-w | DirObjMethaythVHH
✝ Isa 37:2 ►7644
x9
שֶׁבְנָאשֶׁבְנָ֣אšeḇ-nāShebnaSD: secretary and majordomo of Hezekiah
M: Shebna -- secretary and majordomo of Hezekiah
(insert Noun)proper-msN-proper-msShebna or Shebnahsheb-naw'VHH
✝ Isa 37:2 ►5608
x161
סָפַרהַסּוֹפֵ֗רhas-sō-w-p̄êr,the scribeSD & M:
to count, recount, relate
the
| (insert Noun)ms
Art | N-mssapharsaw-far'VHH
✝ Isa 37:2 ►853
x11058
אֵתוְאֵת֙wə-’êṯandSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
and / furthermore / but / ...
| (accusative Me/Us/Him/Her/Them)
Conj-w | DirObjMethaythVHH
✝ Isa 37:2 ►2205
x179
זָקֵןזִקְנֵ֣יziq-nêthe eldersSD & M:
old
(insert Adj)mpcAdj-mpczaqenzaw-kane'VHH
✝ Isa 37:2 ►3548
x750
כֹּהֵןהַכֹּהֲנִ֔יםhak-kō-hă-nîm,of the priestsSD & M:
priest
the
| (insert Noun)mp
Art | N-mpkohenko-hane'VHH
✝ Isa 37:2 ►3680
x152
כָּסָהמִתְכַּסִּ֖יםmiṯ-kas-sîmcoveredSD: to cover
M: to plump, fill up hollows, to cover
(insert Verb)(killing oneself)-mpV-Hitpael-Prtcpl-mpkasahkaw-saw'VHH
✝ Isa 37:2 ►8242
x48
שַׂקבַּשַּׂקִּ֑יםbaś-śaq-qîm;with sackclothSD: sack, sackcloth
M: a mesh, coarse loose cloth, sacking, a bag
in
, the
| (insert Noun)mp
Prep-b, Art | N-mpsaqsakVHH
✝ Isa 37:2 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Isa 37:2 ►3470
x39
יְשַׁעְיָהיְשַֽׁעְיָ֥הוּyə-ša‘-yā-hūIsaiah(N) Ysha'yah (''salvation of Yah'', four Israelites)(insert Noun)proper-msN-proper-msYsha'yahyesh-ah-yaw'VHH
✝ Isa 37:2 ►1121
x4932
בֵּןבֶן־ḇen-sonSD: son
M: a son
(insert Noun)mscN-mscbenbaneVHH
✝ Isa 37:2 ►531
x13
אָמוֹץאָמ֖וֹץ’ā-mō-wṣof Amoz(N) Amots (''strong'', the father of Isaiah)(insert Noun)proper-msN-proper-msAmotsaw-mohts'VHH
✝ Isa 37:2 ►5030
x316
נָבִיאהַנָּבִֽיא׃han-nā-ḇî.the prophetSD & M:
a spokesman, speaker, prophet
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msnabinaw-bee'VHH
✝ Isa 37:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 37:3 ►559
x5308
אָמַרוַיֹּאמְר֣וּway-yō-mə-rūAnd they saidSD & M:
to utter, say
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-they (m)
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mpamaraw-mar'VHH
✝ Isa 37:3 ►413
x5510
אֵלאֵלָ֗יו’ê-lāw,to himSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrep | hePrep | 3mselaleVHH
✝ Isa 37:3 ►3541
x576
כֹּהכֹּ֚הkōhthusSD: thus, here
M: like this, thus, here, now
(insert Adv)AdvkohkoVHH
✝ Isa 37:3 ►559
x5308
אָמַראָמַ֣ר’ā-marsaysSD & M:
to utter, say
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Isa 37:3 ►2396
x130
חִזְקִיָּהחִזְקִיָּ֔הוּḥiz-qî-yā-hū,Hezekiah(N) Chizqiyyah or Chizqiyyahu or Yechizqiyyah or Yechizqiyyahu (''Yah has strengthened'', a king of Judah, also several other Isr)(insert Noun)proper-msN-proper-msChizqiyyah or Chizqiyyahu or Yechizqiyyah or Yechizqiyyahukhiz-kee-yaw'VHH
✝ Isa 37:3 ►3117
x2303
יוֹםיוֹם־yō-wm-a daySD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
(insert Noun)mscN-mscyomyomeVHH
✝ Isa 37:3 ►6869
x73
צָרָהצָרָ֧הṣā-rāhof troubleSD: straits, distress
M: tightness, a female rival
(insert Noun)fsN-fstsarahtsaw-raw'VHH
✝ Isa 37:3 ►8433
x28
תּוֹכֵחָהוְתוֹכֵחָ֛הwə-ṯō-w-ḵê-ḥāhand rebukeSD: rebuke, correction
M: chastisement, correction, refutation, proof
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fs
Conj-w | N-fstowkechahto-kay-khaw'VHH
✝ Isa 37:3 ►5007
x5
נְאָצָהוּנְאָצָ֖הū-nə-’ā-ṣāhand blasphemySD & M:
contempt
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fs
Conj-w | N-fsn'atsahneh-aw-tsaw'VHH
✝ Isa 37:3 ►3117
x2303
יוֹםהַיּ֣וֹםhay-yō-wmday [is]SD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msyomyomeVHH
✝ Isa 37:3 ►2088
x1177
זֶההַזֶּ֑הhaz-zeh;thisSD: this, here
M: this, that
the
| Pro-ms
Art | Pro-mszehzehVHH
✝ Isa 37:3 ►3588
x4484
כִּיכִּ֣יforSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Isa 37:3 ►935
x2573
בּוֹאבָ֤אוּḇā-’ūhave comeSD & M:
to come in, come, go in, go
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpboboVHH
✝ Isa 37:3 ►1121
x4932
בֵּןבָנִים֙ḇā-nîmthe sonsSD: son
M: a son
(insert Noun)mpN-mpbenbaneVHH
✝ Isa 37:3 ►5704
x1261
עַדעַד־‘aḏ-toSD & M:
as far as, even to, up to, until, while
PrepPrepadadVHH
✝ Isa 37:3 ►4866
x3
מְשְׁבֵּרמַשְׁבֵּ֔רmaš-bêr,birthSD: place of breach
M: the orifice of the womb
(insert Noun)msN-msmishbar or mashbermish-bare'VHH
✝ Isa 37:3 ►3581
x125
כֹּחַוְכֹ֥חַwə-ḵō-aḥbut strengthSD & M:
a small reptile (of unknown species)
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-mskoachko'-akhVHH
✝ Isa 37:3 ►369
x788
אַיִןאַ֖יִן’a-yin[there is] noSD: nothing, nought
M: a non-entity, a negative particle
no (like H3808)

(be) not

no one / none

(and more...)
(insert Adv)Advayinah'-yinVHH
✝ Isa 37:3 ►3205
x497
יָלַדלְלֵדָֽה׃lə-lê-ḏāh.to bring them forthSD: to bear, bring forth, beget
M: to bear young, to beget, medically, to act as midwife, to show lineage
with regard to
| (insert Verb)(kill) | she
Prep-l | V-Qal-Inf | 3fsyaladyaw-lad'VHH
✝ Isa 37:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 37:4 ►194
x45
אוּלַיאוּלַ֡י’ū-layIt may be thatSD & M:
perhaps
perhaps(insert Adv)Advulayoo-lah'eeVHH
✝ Isa 37:4 ►8085
x1160
שָׁמַעיִשְׁמַע֩yiš-ma‘will hearSD: to hear
M: to hear intelligently
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msshamashaw-mah'VHH
✝ Isa 37:4 ►3069
x608
יְהוִֹהיְהוָ֨הYah-wehYahwehSD: God
M: YHWH
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvhyeh-ho-vee'VHH
✝ Isa 37:4 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱלֹהֶ֜יךָ’ĕ-lō-he-ḵāyour GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpc | you (s.)N-mpc | 2mselohimel-o-heem'VHH
✝ Isa 37:4 ►853
x11058
אֵתאֵ֣ת ׀’êṯ-SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Isa 37:4 ►1697
x1441
דָבָרדִּבְרֵ֣יdiḇ-rêthe wordsSD: speech, word
M: a word, a matter, thing, a cause
(insert Noun)mpcN-mpcdabardaw-baw'VHH
✝ Isa 37:4 ►8706
x316
nameרַב־raḇ-ofnamename(insert Noun)msN-msnamenameVHH
✝ Isa 37:4 ►7262
x16
רַבְשָׁקֵהשָׁקֵ֗הšā-qêh,the Rabshakeh(N) Rabshaqeh (perhaps ''chief of the officers'', an Assyr. military leader)(insert Noun)msN-msRabshaqehrab-shaw-kay'VHH
✝ Isa 37:4 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁר֩’ă-šerwhomSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Isa 37:4 ►7971
x847
שָׁלַחשְׁלָח֨וֹšə-lā-ḥōwhas sentSD: to send
M: to send away, for, out
(insert Verb)(He killed)-he | 3msV-Qal-Perf-3ms | 3msshalachshaw-lakh'VHH
✝ Isa 37:4 ►4428
x2523
מֶלֶךְמֶֽלֶךְ־me-leḵ-the kingSD: king
M: a king
(insert Noun)mscN-mscmelekmeh'-lekVHH
✝ Isa 37:4 ►804
x151
אַשּׁוּראַשּׁ֤וּר ׀’aš-šūrof Assyria(N) Assyria (meaning: step, going)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsAshshuwrash-shoor'VHH
✝ Isa 37:4 ►113
x325
אָדוֹןאֲדֹנָיו֙’ă-ḏō-nāwhis masterSD: lord
M: sovereign, controller
lord / master

chief

owner
(insert Noun)mpc | heN-mpc | 3msadonaw-done'VHH
✝ Isa 37:4 ►2778
x41
חָרַףלְחָרֵף֙lə-ḥā-rêp̄to reproachSD: to reproach
M: to pull off, to expose, to betroth, to carp at, defame, to spend the winter
with regard to
| (insert Verb)(slaughter)
Prep-l | V-Piel-Infcharaph.khaw-raf'VHH
✝ Isa 37:4 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱלֹהִ֣ים’ĕ-lō-hîmthe GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Isa 37:4 ►2416
x503
חַיחַ֔יḥay,livingSD: alive, living
M: alive, raw, fresh, strong, life
(insert Adj)msAdj-mschaykhah'-eeVHH
✝ Isa 37:4 ►3198
x59
יָכַחוְהוֹכִ֙יחַ֙wə-hō-w-ḵî-aḥand will rebukeSD: to decide, adjudge, prove
M: to be right, reciprocal, to argue, to decide, justify, convict
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConjPerf-he
Conj-w | V-Hifil-ConjPerf-3msyakachyaw-kahh'VHH
✝ Isa 37:4 ►1697
x1441
דָבָרבַּדְּבָרִ֔יםbad-də-ḇā-rîm,the wordsSD: speech, word
M: a word, a matter, thing, a cause
in
, the
| (insert Noun)mp
Prep-b, Art | N-mpdabardaw-baw'VHH
✝ Isa 37:4 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁ֥ר’ă-šerwhichSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Isa 37:4 ►8085
x1160
שָׁמַעשָׁמַ֖עšā-ma‘has heardSD: to hear
M: to hear intelligently
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msshamashaw-mah'VHH
✝ Isa 37:4 ►3069
x608
יְהוִֹהיְהוָ֣הYah-wehYahwehSD: God
M: YHWH
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvhyeh-ho-vee'VHH
✝ Isa 37:4 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱלֹהֶ֑יךָ’ĕ-lō-he-ḵā;your GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpc | you (s.)N-mpc | 2mselohimel-o-heem'VHH
✝ Isa 37:4 ►5375
x653
נָשָׂאוְנָשָׂ֣אתָwə-nā-śā-ṯātherefore lift upSD & M:
to lift, carry, take
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-you (s.)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-2msnasa or nasahnaw-saw'VHH
✝ Isa 37:4 ►8605
x77
תְּפִלָּהתְפִלָּ֔הṯə-p̄il-lāh,[your] prayerSD: prayer
M: intercession, supplication, a hymn
prayer(insert Noun)fsN-fstephillahtef-il-law'VHH
✝ Isa 37:4 ►1157
x102
בְּעַדבְּעַ֥דbə-‘aḏforSD: away from, behind, about, on behalf of
M: in up to, over against, at, beside, among, behind, for
PrepPrepbaadbeh-ad'VHH
✝ Isa 37:4 ►7611
x66
שְׁאֵרִיתהַשְּׁאֵרִ֖יתhaš-šə-’ê-rîṯthe remnantSD & M:
rest, residue, remnant, remainder
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fssheerithsheh-ay-reeth'VHH
✝ Isa 37:4 ►4672
x455
מָצָאהַנִּמְצָאָֽה׃han-nim-ṣā-’āh.that is leftSD: to attain to, find
M: to come forth to, appear, exist, to attain, find, acquire, to occur, meet, be present
the
| (insert Verb)(beeing killed)-fs
Art | V-Nifal-Prtcpl-fsmatsamaw-tsaw'VHH
✝ Isa 37:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 37:5 ►935
x2573
בּוֹאוַיָּבֹ֗אוּway-yā-ḇō-’ū,So cameSD & M:
to come in, come, go in, go
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-they (m)
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mpboboVHH
✝ Isa 37:5 ►5650
x800
עֶבֶדעַבְדֵ֛י‘aḇ-ḏêthe servantsSD & M:
slave, servant
(insert Noun)mpcN-mpcebedeh'-bedVHH
✝ Isa 37:5 ►4428
x2523
מֶלֶךְהַמֶּ֥לֶךְham-me-leḵof KingSD: king
M: a king
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msmelekmeh'-lekVHH
✝ Isa 37:5 ►2396
x130
חִזְקִיָּהחִזְקִיָּ֖הוּḥiz-qî-yā-hūHezekiah(N) Chizqiyyah or Chizqiyyahu or Yechizqiyyah or Yechizqiyyahu (''Yah has strengthened'', a king of Judah, also several other Isr)(insert Noun)proper-msN-proper-msChizqiyyah or Chizqiyyahu or Yechizqiyyah or Yechizqiyyahukhiz-kee-yaw'VHH
✝ Isa 37:5 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Isa 37:5 ►3470
x39
יְשַׁעְיָהיְשַׁעְיָֽהוּ׃yə-ša‘-yā-hū.Isaiah(N) Ysha'yah (''salvation of Yah'', four Israelites)(insert Noun)proper-msN-proper-msYsha'yahyesh-ah-yaw'VHH
✝ Isa 37:6 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 37:6 ►559
x5308
אָמַרוַיֹּ֤אמֶרway-yō-merAnd saidSD & M:
to utter, say
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Isa 37:6 ►413
x5510
אֵלאֲלֵיהֶם֙’ă-lê-hemto themSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrep | they (m)Prep | 3mpelaleVHH
✝ Isa 37:6 ►3470
x39
יְשַׁעְיָהיְשַֽׁעְיָ֔הוּyə-ša‘-yā-hū,Isaiah(N) Ysha'yah (''salvation of Yah'', four Israelites)(insert Noun)proper-msN-proper-msYsha'yahyesh-ah-yaw'VHH
✝ Isa 37:6 ►3541
x576
כֹּהכֹּ֥הkōhthusSD: thus, here
M: like this, thus, here, now
(insert Adv)AdvkohkoVHH
✝ Isa 37:6 ►559
x5308
אָמַרתֹאמְר֖וּןṯō-mə-rūnshall you saySD & M:
to utter, say
(insert Verb)(He will kill)-you (pl.) | PnV-Qal-Imperf-2mp | Pnamaraw-mar'VHH
✝ Isa 37:6 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Isa 37:6 ►113
x325
אָדוֹןאֲדֹנֵיכֶ֑ם’ă-ḏō-nê-ḵem;your masterSD: lord
M: sovereign, controller
lord / master

chief

owner
(insert Noun)mpc | you (pl.)N-mpc | 2mpadonaw-done'VHH
✝ Isa 37:6 ►3541
x576
כֹּהכֹּ֣ה ׀kōhthusSD: thus, here
M: like this, thus, here, now
(insert Adv)AdvkohkoVHH
✝ Isa 37:6 ►559
x5308
אָמַראָמַ֣ר’ā-marsaysSD & M:
to utter, say
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Isa 37:6 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֗הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Isa 37:6 ►408
x729
אַלאַל־’al-notSD & M:
not (a subjective neg.)
(insert Adv)AdvalalVHH
✝ Isa 37:6 ►3372
x331
יָרֵאתִּירָא֙tî-rādo be afraidSD: to fear
M: to fear, to revere, caus, to frighten
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2msyare'yaw-ray'VHH
✝ Isa 37:6 ►6440
x2128
פָנִיםמִפְּנֵ֤יmip-pə-nêofSD: face, faces
M: the face, as a
from
| (insert Noun)cpc
Prep-m | N-cpcpanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Isa 37:6 ►1697
x1441
דָבָרהַדְּבָרִים֙had-də-ḇā-rîmthe wordsSD: speech, word
M: a word, a matter, thing, a cause
the
| (insert Noun)mp
Art | N-mpdabardaw-baw'VHH
✝ Isa 37:6 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁ֣ר’ă-šerwhichSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Isa 37:6 ►8085
x1160
שָׁמַעשָׁמַ֔עְתָּšā-ma‘-tā,you have heardSD: to hear
M: to hear intelligently
(insert Verb)(He killed)-you (s.)V-Qal-Perf-2msshamashaw-mah'VHH
✝ Isa 37:6 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁ֧ר’ă-šerwith whichSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Isa 37:6 ►1442
x7
גָּדַףגִּדְּפ֛וּgid-də-p̄ūhave blasphemedSD & M:
to revile, blaspheme
(insert Verb)(He slaughtered)-they (m&f)V-Piel-Perf-3cpgadaphgaw-daf'VHH
✝ Isa 37:6 ►5288
x240
נַעַרנַעֲרֵ֥יna-‘ă-rêthe servantsSD & M:
a boy, lad, youth, retainer
(insert Noun)mpcN-mpcnaarnah'-arVHH
✝ Isa 37:6 ►4428
x2523
מֶלֶךְמֶלֶךְ־me-leḵ-of the kingSD: king
M: a king
(insert Noun)mscN-mscmelekmeh'-lekVHH
✝ Isa 37:6 ►804
x151
אַשּׁוּראַשּׁ֖וּר’aš-šūrof Assyria(N) Assyria (meaning: step, going)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsAshshuwrash-shoor'VHH
✝ Isa 37:6 ►853
x11058
אֵתאוֹתִֽי׃’ō-w-ṯî.MeSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
| i
DirObjM | 1csethaythVHH
✝ Isa 37:7 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 37:7 ►2005
x318
הֵןהִנְנִ֨יhin-nîSurelySD & M:
lo! behold!
(insert Interjection) | iInterjection | 1cshenhaneVHH
✝ Isa 37:7 ►5414
x2011
נָתַןנוֹתֵ֥ןnō-w-ṯênI will sendSD & M:
to give, put, set
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msnathannaw-than'VHH
✝ Isa 37:7 ►8676
x1371
בְּבּוֹ֙bōwupon himin (mostly you/all/it)Prep | hePrep | 3msבְּבְּVHH
✝ Isa 37:7 ►7307
x377
רוּחַר֔וּחַrū-aḥ,a spiritSD: breath, wind, spirit
M: wind, breath, exhalation, life, anger, unsubstantiality, a region of the sky, spirit
(insert Noun)csN-csruachroo'-akhVHH
✝ Isa 37:7 ►8085
x1160
שָׁמַעוְשָׁמַ֥עwə-šā-ma‘and he shall hearSD: to hear
M: to hear intelligently
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-he
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3msshamashaw-mah'VHH
✝ Isa 37:7 ►8052
x27
שְׁמוּעָהשְׁמוּעָ֖הšə-mū-‘āha rumorSD: a report
M: something heard, an announcement
(insert Noun)fsN-fsshemuahsehm-oo-aw'VHH
✝ Isa 37:7 ►7725
x1056
שׁוּבוְשָׁ֣בwə-šāḇand returnSD: to turn back, return
M: to turn back, in, to retreat, again
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-he
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3msshubshoobVHH
✝ Isa 37:7 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Isa 37:7 ►776
x2503
אֶרֶץאַרְצ֑וֹ’ar-ṣōw;his own landSD & M:
earth, land
(insert Noun)fsc | heN-fsc | 3mseretseh'-retsVHH
✝ Isa 37:7 ►5307
x435
נָפַלוְהִפַּלְתִּ֥יוwə-hip-pal-tîwand I will cause him to fallSD & M:
to fall, lie
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConjPerf-i | he
Conj-w | V-Hifil-ConjPerf-1cs | 3msnaphalnaw-fal'VHH
✝ Isa 37:7 ►2719
x413
חֶרֶבבַּחֶ֖רֶבba-ḥe-reḇby the swordSD: a sword
M: drought, a cutting instrument, as a, knife, sword
in
, the
| (insert Noun)fs
Prep-b, Art | N-fscherebkheh'-rebVHH
✝ Isa 37:7 ►776
x2503
אֶרֶץבְּאַרְצֽוֹ׃bə-’ar-ṣōw.in his own landSD & M:
earth, land
in
| (insert Noun)fsc | he
Prep-b | N-fsc | 3mseretseh'-retsVHH
✝ Isa 37:8 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 37:8 ►7725
x1056
שׁוּבוַיָּ֙שָׁב֙way-yā-šāḇAnd returnedSD: to turn back, return
M: to turn back, in, to retreat, again
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msshubshoobVHH
✝ Isa 37:8 ►8706
x316
nameרַב־raḇ--namename(insert Noun)msN-msnamenameVHH
✝ Isa 37:8 ►7262
x16
רַבְשָׁקֵהשָׁקֵ֔הšā-qêh,the Rabshakeh(N) Rabshaqeh (perhaps ''chief of the officers'', an Assyr. military leader)(insert Noun)msN-msRabshaqehrab-shaw-kay'VHH
✝ Isa 37:8 ►4672
x455
מָצָאוַיִּמְצָא֙way-yim-ṣāand foundSD: to attain to, find
M: to come forth to, appear, exist, to attain, find, acquire, to occur, meet, be present
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msmatsamaw-tsaw'VHH
✝ Isa 37:8 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Isa 37:8 ►4428
x2523
מֶלֶךְמֶ֣לֶךְme-leḵthe kingSD: king
M: a king
(insert Noun)mscN-mscmelekmeh'-lekVHH
✝ Isa 37:8 ►804
x151
אַשּׁוּראַשּׁ֔וּר’aš-šūr,of Assyria(N) Assyria (meaning: step, going)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsAshshuwrash-shoor'VHH
✝ Isa 37:8 ►3898
x177
לָחַםנִלְחָ֖םnil-ḥāmwarringSD: to fight, do battle
M: to feed on, to consume, to battle
(insert Verb)(beeing killed)-msV-Nifal-Prtcpl-mslachamlaw-kham'VHH
✝ Isa 37:8 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-againstSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Isa 37:8 ►3841
x18
לִבְנָהלִבְנָ֑הliḇ-nāh;Libnah(N) Libnah (a city in S.W. Judah, also a place in the wilderness)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsLibnahlib-naw'VHH
✝ Isa 37:8 ►3588
x4484
כִּיכִּ֣יforSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Isa 37:8 ►8085
x1160
שָׁמַעשָׁמַ֔עšā-ma‘,he heardSD: to hear
M: to hear intelligently
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msshamashaw-mah'VHH
✝ Isa 37:8 ►3588
x4484
כִּיכִּ֥יthatSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Isa 37:8 ►5265
x146
נָסַענָסַ֖עnā-sa‘he had departedSD: to pull out or up, set out, journey
M: to pull up, the tent-pins, start on a, journey
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msnasanaw-sah'VHH
✝ Isa 37:8 ►3923
x24
לָכִישׁמִלָּכִֽישׁ׃mil-lā-ḵîš.from Lachish(N) Lachish (a Canaanite city Southwest of Jer)from
| (insert Noun)proper-fs
Prep-m | N-proper-fsLachishlaw-keesh'VHH
✝ Isa 37:9 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 37:9 ►8085
x1160
שָׁמַעוַיִּשְׁמַ֗עway-yiš-ma‘,And the king heardSD: to hear
M: to hear intelligently
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msshamashaw-mah'VHH
✝ Isa 37:9 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-concerningSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Isa 37:9 ►8640
x2
תִּרְהָקָהתִּרְהָ֤קָהtir-hā-qāhTirhakah(N) Tirhaqah (a king of Egypt)(insert Noun)proper-msN-proper-msTirhaqahteer-haw'-kawVHH
✝ Isa 37:9 ►4428
x2523
מֶלֶךְמֶֽלֶךְ־me-leḵ-kingSD: king
M: a king
(insert Noun)mscN-mscmelekmeh'-lekVHH
✝ Isa 37:9 ►3568
x30
כּוּשׁכּוּשׁ֙kūšof Ethiopia(N) Kuwsh (a son of Ham, also his desc., also a land in the S. Nile Valley)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsKuwshkooshVHH
✝ Isa 37:9 ►559
x5308
אָמַרלֵאמֹ֔רlê-mōr,saySD & M:
to utter, say
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Infamaraw-mar'VHH
✝ Isa 37:9 ►3318
x1069
יָצָאיָצָ֖אyā-ṣāHe has come outSD: to go or come out
M: to go, bring, out, direct and proxim
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msyatsayaw-tsaw'VHH
✝ Isa 37:9 ►3898
x177
לָחַםלְהִלָּחֵ֣םlə-hil-lā-ḥêmto make warSD: to fight, do battle
M: to feed on, to consume, to battle
with regard to
| (insert Verb)(be killed)
Prep-l | V-Nifal-Inflachamlaw-kham'VHH
✝ Isa 37:9 ►854
x810
אֵתאִתָּ֑ךְ’it-tāḵ;with youSD: with (denoting proximity)
M: nearness, near, with, by, at, among
Prep | you (s.)Prep | 2msethaythVHH
✝ Isa 37:9 ►8085
x1160
שָׁמַעוַיִּשְׁמַע֙way-yiš-ma‘so when he heard [it]SD: to hear
M: to hear intelligently
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msshamashaw-mah'VHH
✝ Isa 37:9 ►7971
x847
שָׁלַחוַיִּשְׁלַ֣חway-yiš-laḥand he sentSD: to send
M: to send away, for, out
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msshalachshaw-lakh'VHH
✝ Isa 37:9 ►4397
x213
מֲלְאָךְמַלְאָכִ֔יםmal-’ā-ḵîm,messengersSD: a messenger
M: a messenger, of God, an angel
(insert Noun)mpN-mpmalakmal-awk'VHH
✝ Isa 37:9 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Isa 37:9 ►2396
x130
חִזְקִיָּהחִזְקִיָּ֖הוּḥiz-qî-yā-hūHezekiah(N) Chizqiyyah or Chizqiyyahu or Yechizqiyyah or Yechizqiyyahu (''Yah has strengthened'', a king of Judah, also several other Isr)(insert Noun)proper-msN-proper-msChizqiyyah or Chizqiyyahu or Yechizqiyyah or Yechizqiyyahukhiz-kee-yaw'VHH
✝ Isa 37:9 ►559
x5308
אָמַרלֵאמֹֽר׃lê-mōr.sayingSD & M:
to utter, say
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Infamaraw-mar'VHH
✝ Isa 37:10 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 37:10 ►3541
x576
כֹּהכֹּ֣הkōhthusSD: thus, here
M: like this, thus, here, now
(insert Adv)AdvkohkoVHH
✝ Isa 37:10 ►559
x5308
אָמַרתֹאמְר֗וּןṯō-mə-rūn,you shall speakSD & M:
to utter, say
(insert Verb)(He will kill)-you (pl.) | PnV-Qal-Imperf-2mp | Pnamaraw-mar'VHH
✝ Isa 37:10 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Isa 37:10 ►2396
x130
חִזְקִיָּהחִזְקִיָּ֤הוּḥiz-qî-yā-hūHezekiah(N) Chizqiyyah or Chizqiyyahu or Yechizqiyyah or Yechizqiyyahu (''Yah has strengthened'', a king of Judah, also several other Isr)(insert Noun)proper-msN-proper-msChizqiyyah or Chizqiyyahu or Yechizqiyyah or Yechizqiyyahukhiz-kee-yaw'VHH
✝ Isa 37:10 ►4428
x2523
מֶלֶךְמֶֽלֶךְ־me-leḵ-kingSD: king
M: a king
(insert Noun)mscN-mscmelekmeh'-lekVHH
✝ Isa 37:10 ►3063
x818
יְהוּדָהיְהוּדָה֙yə-hū-ḏāhof Judah(N) Yehudah (probably ''praised'', a son of Jacob, also his desc., the S. kingdom, also four Israelites)(insert Noun)proper-msN-proper-msYehudahyeh-hoo-daw'VHH
✝ Isa 37:10 ►559
x5308
אָמַרלֵאמֹ֔רlê-mōr,sayingSD & M:
to utter, say
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Infamaraw-mar'VHH
✝ Isa 37:10 ►408
x729
אַלאַל־’al-notSD & M:
not (a subjective neg.)
(insert Adv)AdvalalVHH
✝ Isa 37:10 ►5377
x15
נָשָׁאיַשִּֽׁאֲךָ֣yaš-ši-’ă-ḵādo let deceive youSD: to lend on interest, be a creditor
M: to lead astray, to delude, to seduce
(insert Verb)(He will cause to kill)-he | you (s.)V-Hifil-Imperf-3ms | 2msnashanaw-shaw'VHH
✝ Isa 37:10 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱלֹהֶ֔יךָ’ĕ-lō-he-ḵā,your GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpc | you (s.)N-mpc | 2mselohimel-o-heem'VHH
✝ Isa 37:10 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁ֥ר’ă-šerin whomSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Isa 37:10 ►859
x1091
אַתָּהאַתָּ֛ה’at-tāhyouSD: you (masc. sing.)
M: thou and thee, ye and you
Pro-you (s.)Pro-2msattahat-taw'VHH
✝ Isa 37:10 ►982
x120
בָּטחבּוֹטֵ֥חַbō-w-ṭê-aḥtrustSD: to trust
M: to trust, be confident, sure
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msbatachbaw-takh'VHH
✝ Isa 37:10 ►8676
x1371
בְּבּ֖וֹbōwin whomin (mostly you/all/it)Prep | hePrep | 3msבְּבְּVHH
✝ Isa 37:10 ►559
x5308
אָמַרלֵאמֹ֑רlê-mōr;sayingSD & M:
to utter, say
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Infamaraw-mar'VHH
✝ Isa 37:10 ►3808
x5203
לֹאלֹ֤אnotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 37:10 ►5414
x2011
נָתַןתִנָּתֵן֙ṯin-nā-ṯênshall be givenSD & M:
to give, put, set
(insert Verb)(He will be killed)-sheV-Nifal-Imperf-3fsnathannaw-than'VHH
✝ Isa 37:10 ►3389
x643
יְרוּשָׁלַםיְר֣וּשָׁלִַ֔םyə-rū-šā-lim,Jerusalem(N) Yerushalaim or Yerushalayim (probably ''foundation of peace'', capital city of all Isr)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsYerushalaim or Yerushalayimyer-oo-shaw-lah'-imVHH
✝ Isa 37:10 ►3027
x1617
יָדבְּיַ֖דbə-yaḏinto the handSD: hand
M: a hand
in
| (insert Noun)fsc
Prep-b | N-fscyadyawdVHH
✝ Isa 37:10 ►4428
x2523
מֶלֶךְמֶ֥לֶךְme-leḵof the kingSD: king
M: a king
(insert Noun)mscN-mscmelekmeh'-lekVHH
✝ Isa 37:10 ►804
x151
אַשּׁוּראַשּֽׁוּר׃’aš-šūr.of Assyria(N) Assyria (meaning: step, going)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsAshshuwrash-shoor'VHH
✝ Isa 37:11 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 37:11 ►2009
x841
הִנֵּההִנֵּ֣ה ׀hin-nêhLookSD & M:
lo! behold!
(insert Interjection)Interjectionhinnehhin-nay'VHH
✝ Isa 37:11 ►859
x1091
אַתָּהאַתָּ֣ה’at-tāhYouSD: you (masc. sing.)
M: thou and thee, ye and you
Pro-you (s.)Pro-2msattahat-taw'VHH
✝ Isa 37:11 ►8085
x1160
שָׁמַעשָׁמַ֗עְתָּšā-ma‘-tā,have heardSD: to hear
M: to hear intelligently
(insert Verb)(He killed)-you (s.)V-Qal-Perf-2msshamashaw-mah'VHH
✝ Isa 37:11 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁ֨ר’ă-šerwhatSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Isa 37:11 ►6213
x2628
עָשָׂהעָשׂ֜וּ‘ā-śūhave doneSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpasahaw-saw'VHH
✝ Isa 37:11 ►4428
x2523
מֶלֶךְמַלְכֵ֥יmal-ḵêthe kingsSD: king
M: a king
(insert Noun)mpcN-mpcmelekmeh'-lekVHH
✝ Isa 37:11 ►804
x151
אַשּׁוּראַשּׁ֛וּר’aš-šūrof Assyria(N) Assyria (meaning: step, going)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsAshshuwrash-shoor'VHH
✝ Isa 37:11 ►3605
x5418
כֹּללְכָל־lə-ḵālto allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
with regard to
| (insert Noun)msc
Prep-l | N-msckolkoleVHH
✝ Isa 37:11 ►776
x2503
אֶרֶץהָאֲרָצ֖וֹתhā-’ă-rā-ṣō-wṯlandsSD & M:
earth, land
the
| (insert Noun)fp
Art | N-fperetseh'-retsVHH
✝ Isa 37:11 ►2763
x52
חָרַםלְהַחֲרִימָ֑םlə-ha-ḥă-rî-mām;by utterly destroying themSD: to ban, devote, exterminate
M: to seclude, to devote to religious uses, to be blunt as to the nose
with regard to
| (insert Verb)(caused to kill) | they (m)
Prep-l | V-Hifil-Inf | 3mpcharamkhaw-ram'VHH
✝ Isa 37:11 ►859
x1091
אַתָּהוְאַתָּ֖הwə-’at-tāhand youSD: you (masc. sing.)
M: thou and thee, ye and you
and / furthermore / but / ...
| Pro-you (s.)
Conj-w | Pro-2msattahat-taw'VHH
✝ Isa 37:11 ►5337
x213
נָצַלתִּנָּצֵֽל׃tin-nā-ṣêl.shall be deliveredSD & M:
to strip, plunder, deliver oneself, be delivered, snatch away, deliver
(insert Verb)(He will be killed)-you (s.)V-Nifal-Imperf-2msnatsalnaw-tsal'VHH
✝ Isa 37:12 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 37:12 ►5337
x213
נָצַלהַהִצִּ֨ילוּha-hiṣ-ṣî-lūhave deliveredSD & M:
to strip, plunder, deliver oneself, be delivered, snatch away, deliver
(insert Verb)(He caused to kill)-they (m&f)V-Hifil-Perf-3cpnatsalnaw-tsal'VHH
✝ Isa 37:12 ►853
x11058
אֵתאוֹתָ֜ם’ō-w-ṯāmthoseSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
| they (m)
DirObjM | 3mpethaythVHH
✝ Isa 37:12 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱלֹהֵ֤י’ĕ-lō-hêthe godsSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpcN-mpcelohimel-o-heem'VHH
✝ Isa 37:12 ►1471
x561
גּוֹיהַגּוֹיִם֙hag-gō-w-yimof the nationsSD: nation, people
M: a foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts
the
| (insert Noun)mp
Art | N-mpgoygo'-eeVHH
✝ Isa 37:12 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁ֣ר’ă-šerwhomSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Isa 37:12 ►7843
x147
שָׁחַתהִשְׁחִ֣יתוּhiš-ḥî-ṯūhave destroyedSD & M:
perhaps to go to ruin
(insert Verb)(He caused to kill)-they (m&f)V-Hifil-Perf-3cpshachathshaw-khath'VHH
✝ Isa 37:12 ►1
x1212
אָבאֲבוֹתַ֔י’ă-ḇō-w-ṯay,my fathersSD & M:
father
father / chief(insert Noun)mpc | iN-mpc | 1csabawbVHH
✝ Isa 37:12 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Isa 37:12 ►1470
x5
גּוֹזָןגּוֹזָ֖ןgō-w-zānGozan(N) Gozan (a city and area in Mesopotamia)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsGozango-zawn'VHH
✝ Isa 37:12 ►853
x11058
אֵתוְאֶת־wə-’eṯ-andSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
and / furthermore / but / ...
| (accusative Me/Us/Him/Her/Them)
Conj-w | DirObjMethaythVHH
✝ Isa 37:12 ►2771
x12
חָרָןחָרָ֑ןḥā-rān;Haran(N) Charan (''crossroads'', a city in N. Mesopotamia)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsCharankaw-rawn'VHH
✝ Isa 37:12 ►7530
x2
רֶצֶףוְרֶ֥צֶףwə-re-ṣep̄and Rezeph(N) Retseph (a place destroyed by Assyr)and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)proper-fs
Conj-w | N-proper-fsRetsephreh'-tsefVHH
✝ Isa 37:12 ►1121
x4932
בֵּןוּבְנֵי־ū-ḇə-nê-and the sonsSD: son
M: a son
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)mpc
Conj-w | N-mpcbenbaneVHH
✝ Isa 37:12 ►5729
x3
עֶדֶןעֶ֖דֶן‘e-ḏenof Eden(N) Eden (a territory conquered by Assyr)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsEdeneh'-denVHH
✝ Isa 37:12 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁ֥ר’ă-šerwho [were]SD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Isa 37:12 ►8515
x2
תְּלַאשַּׂרבִּתְלַשָּֽׂר׃biṯ-laś-śār.in Telassar(N) Telassar (a city in Mesopotamia)in
| (insert Noun)proper-fs
Prep-b | N-proper-fsTelassartel-as-sar'VHH
✝ Isa 37:13 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 37:13 ►346
x46
אַיֵּהאַיֵּ֤ה’ay-yêhwhere [is]SD & M:
where?
(insert Interrog)Interrogayyehah-yay'VHH
✝ Isa 37:13 ►4428
x2523
מֶלֶךְמֶֽלֶךְ־me-leḵ-the kingSD: king
M: a king
(insert Noun)mscN-mscmelekmeh'-lekVHH
✝ Isa 37:13 ►2574
x36
חֲמָתחֲמָת֙ḥă-māṯof Hamath(N) Chamath (a place North of Damascus)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsChamathkham-awth'VHH
✝ Isa 37:13 ►4428
x2523
מֶלֶךְוּמֶ֣לֶךְū-me-leḵand the kingSD: king
M: a king
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc
Conj-w | N-mscmelekmeh'-lekVHH
✝ Isa 37:13 ►774
x6
אַרְפָּדאַרְפָּ֔ד’ar-pāḏ,of Arpad(N) Arpad (a city in Aram (Syria))(insert Noun)proper-fsN-proper-fsArpadar-pawd'VHH
✝ Isa 37:13 ►4428
x2523
מֶלֶךְוּמֶ֖לֶךְū-me-leḵand the kingSD: king
M: a king
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-msmelekmeh'-lekVHH
✝ Isa 37:13 ►5892
x1095
עִירלָעִ֣ירlā-‘îrof the citySD & M:
excitement
with regard to
, the
| (insert Noun)fsc
Prep-l, Art | N-fsciyreerVHH
✝ Isa 37:13 ►5617
x6
סְפַרְוַיִםסְפַרְוָ֑יִםsə-p̄ar-wā-yim;of Sepharvaim(N) Sepharvayim or Sepharim (a city conquered by the king of Assyr)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsSepharvayim or Sepharimsef-ar-vah'-yimVHH
✝ Isa 37:13 ►2012
x3
הֵנַעהֵנַ֖עhê-na‘Hena(N) Hena (a city in Aram (Syria) or Mesopotamia)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsHenahay-nah'VHH
✝ Isa 37:13 ►5755
x4
עִוָּהוְעִוָּֽה׃wə-‘iw-wāh.and Ivah(N) Ivvah or Avva (a city conquered by Assyr)and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)proper-fs
Conj-w | N-proper-fsIvvah or Avvaiv-vaw'VHH
✝ Isa 37:14 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 37:14 ►3947
x966
לָקַחוַיִּקַּ֨חway-yiq-qaḥand receivedSD & M:
to take
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mslaqachlaw-kakh'VHH
✝ Isa 37:14 ►2396
x130
חִזְקִיָּהחִזְקִיָּ֧הוּḥiz-qî-yā-hūHezekiah(N) Chizqiyyah or Chizqiyyahu or Yechizqiyyah or Yechizqiyyahu (''Yah has strengthened'', a king of Judah, also several other Isr)(insert Noun)proper-msN-proper-msChizqiyyah or Chizqiyyahu or Yechizqiyyah or Yechizqiyyahukhiz-kee-yaw'VHH
✝ Isa 37:14 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Isa 37:14 ►5612
x186
סֵפֶרהַסְּפָרִ֛יםhas-sə-p̄ā-rîmthe letterSD & M:
a missive, document, writing, book
the
| (insert Noun)mp
Art | N-mpsephersay'-ferVHH
✝ Isa 37:14 ►3027
x1617
יָדמִיַּ֥דmî-yaḏfrom the handSD: hand
M: a hand
from
| (insert Noun)fsc
Prep-m | N-fscyadyawdVHH
✝ Isa 37:14 ►4397
x213
מֲלְאָךְהַמַּלְאָכִ֖יםham-mal-’ā-ḵîmof the messengersSD: a messenger
M: a messenger, of God, an angel
the
| (insert Noun)mp
Art | N-mpmalakmal-awk'VHH
✝ Isa 37:14 ►7121
x734
קָרָאוַיִּקְרָאֵ֑הוּway-yiq-rā-’ê-hū;and read itSD & M:
to call, proclaim, read
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he | 3ms
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms | 3msqarakaw-raw'VHH
✝ Isa 37:14 ►5927
x888
עָלָהוַיַּ֙עַל֙way-ya-‘aland went upSD: to go up, ascend, climb
M: to ascend, in, actively
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msalahaw-law'VHH
✝ Isa 37:14 ►1004
x2056
בּיִתבֵּ֣יתbêṯto the houseSD & M:
a house
(insert Noun)mscN-mscbayithbah'-yithVHH
✝ Isa 37:14 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֔הYah-weh,of YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Isa 37:14 ►6566
x67
פָרַשׂוַיִּפְרְשֵׂ֥הוּway-yip̄-rə-śê-hūand spread itSD: to spread out, spread
M: to break apart, disperse
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he | 3ms
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms | 3msparaspaw-ras'VHH
✝ Isa 37:14 ►2396
x130
חִזְקִיָּהחִזְקִיָּ֖הוּḥiz-qî-yā-hūHezekiah(N) Chizqiyyah or Chizqiyyahu or Yechizqiyyah or Yechizqiyyahu (''Yah has strengthened'', a king of Judah, also several other Isr)(insert Noun)proper-msN-proper-msChizqiyyah or Chizqiyyahu or Yechizqiyyah or Yechizqiyyahukhiz-kee-yaw'VHH
✝ Isa 37:14 ►6440
x2128
פָנִיםלִפְנֵ֥יlip̄-nêbeforeSD: face, faces
M: the face, as a
with regard to
| (insert Noun)cpc
Prep-l | N-cpcpanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Isa 37:14 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָֽה׃Yah-weh.YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Isa 37:15 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 37:15 ►6419
x84
פָלַלוַיִּתְפַּלֵּל֙way-yiṯ-pal-lêlAnd prayedSD: to intervene, interpose
M: to judge, to intercede, pray
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hitpael-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Hitpael-ConsecImperf-3mspalalpaw-lal'VHH
✝ Isa 37:15 ►2396
x130
חִזְקִיָּהחִזְקִיָּ֔הוּḥiz-qî-yā-hū,Hezekiah(N) Chizqiyyah or Chizqiyyahu or Yechizqiyyah or Yechizqiyyahu (''Yah has strengthened'', a king of Judah, also several other Isr)(insert Noun)proper-msN-proper-msChizqiyyah or Chizqiyyahu or Yechizqiyyah or Yechizqiyyahukhiz-kee-yaw'VHH
✝ Isa 37:15 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Isa 37:15 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֖הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Isa 37:15 ►559
x5308
אָמַרלֵאמֹֽר׃lê-mōr.sayingSD & M:
to utter, say
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Infamaraw-mar'VHH
✝ Isa 37:16 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 37:16 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֨הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Isa 37:16 ►6635
x486
צָבָאצְבָא֜וֹתṣə-ḇā-’ō-wṯof hostsSD: army, war, warfare
M: a mass of persons, reg, organized for, war, a campaign
(insert Noun)cpN-cptsabatsaw-baw'VHH
✝ Isa 37:16 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱלֹהֵ֤י’ĕ-lō-hêGodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpcN-mpcelohimel-o-heem'VHH
✝ Isa 37:16 ►3478
x2506
יִשְׂרָאֵליִשְׂרָאֵל֙yiś-rā-’êlof Israel(N) Yisrael (''God strives'', another name of Jacob and his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYisraelyis-raw-ale'VHH
✝ Isa 37:16 ►3427
x1082
יָשַׁביֹשֵׁ֣בyō-šêḇ[the One] who dwellsSD: to sit, remain, dwell
M: to sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msyashabyaw-shab'VHH
✝ Isa 37:16 ►3742
x91
כְּרוּבהַכְּרֻבִ֔יםhak-kə-ru-ḇîm,[between] the cherubimSD & M:
probably an order of angelic beings
the
| (insert Noun)mp
Art | N-mpkerubker-oob'VHH
✝ Isa 37:16 ►859
x1091
אַתָּהאַתָּה־’at-tāh-YouSD: you (masc. sing.)
M: thou and thee, ye and you
Pro-you (s.)Pro-2msattahat-taw'VHH
✝ Isa 37:16 ►1931
x1879
הוּאה֤וּאareSD: he, she, it
M: he, self, the same, this, that, as, are
Pro-hePro-3mshu or hihooVHH
✝ Isa 37:16 ►430
x2598
אֱלהִיםהָֽאֱלֹהִים֙hā-’ĕ-lō-hîmGodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)the
| (insert Noun)mp
Art | N-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Isa 37:16 ►905
x201
בּדלְבַדְּךָ֔lə-ḇad-də-ḵā,You aloneSD: separation, a part
M: separation, a part of the body, branch of a, tree, bar for, carrying, chief of
with regard to
| (insert Noun)msc | you (s.)
Prep-l | N-msc | 2msbadbadVHH
✝ Isa 37:16 ►3605
x5418
כֹּללְכֹ֖לlə-ḵōlof allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
with regard to
| (insert Noun)msc
Prep-l | N-msckolkoleVHH
✝ Isa 37:16 ►4467
x117
מַמְלָכָהמַמְלְכ֣וֹתmam-lə-ḵō-wṯthe kingdomsSD & M:
kingdom, sovereignty, dominion, reign
(insert Noun)fpcN-fpcmamlakahmam-law-kaw'VHH
✝ Isa 37:16 ►776
x2503
אֶרֶץהָאָ֑רֶץhā-’ā-reṣ;of the earthSD & M:
earth, land
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fseretseh'-retsVHH
✝ Isa 37:16 ►859
x1091
אַתָּהאַתָּ֣ה’at-tāhYouSD: you (masc. sing.)
M: thou and thee, ye and you
Pro-you (s.)Pro-2msattahat-taw'VHH
✝ Isa 37:16 ►6213
x2628
עָשָׂהעָשִׂ֔יתָ‘ā-śî-ṯā,have madeSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(He killed)-you (s.)V-Qal-Perf-2msasahaw-saw'VHH
✝ Isa 37:16 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Isa 37:16 ►8064
x421
שָׁמַיִםהַשָּׁמַ֖יִםhaš-šā-ma-yimheavenSD & M:
heaven, sky
the
| (insert Noun)mp
Art | N-mpshamayimshaw-mah'-yimVHH
✝ Isa 37:16 ►853
x11058
אֵתוְאֶת־wə-’eṯ-andSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
and / furthermore / but / ...
| (accusative Me/Us/Him/Her/Them)
Conj-w | DirObjMethaythVHH
✝ Isa 37:16 ►776
x2503
אֶרֶץהָאָֽרֶץ׃hā-’ā-reṣ.earthSD & M:
earth, land
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fseretseh'-retsVHH
✝ Isa 37:17 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 37:17 ►5186
x213
נָטָההַטֵּ֨הhaṭ-ṭêhInclineSD & M:
to stretch out, spread out, extend, incline, bend
(insert Verb)(he must cause to kill)-msV-Hifil-Imp-msnatahnaw-taw'VHH
✝ Isa 37:17 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֤ה ׀Yah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Isa 37:17 ►241
x187
אֹזֶןאָזְנְךָ֙’ā-zə-nə-ḵāYour earSD: an ear
M: broadness, the ear
ear / audience / hearing / hear(insert Noun)fsc | you (s.)N-fsc | 2msozeno'-zenVHH
✝ Isa 37:17 ►8085
x1160
שָׁמַעוּֽשְׁמָ֔עū-šə-mā‘,and hearSD: to hear
M: to hear intelligently
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)((insert Interjection))-ms
Conj-w | V-Qal-Imp-msshamashaw-mah'VHH
✝ Isa 37:17 ►6491
x20
פָקַחפְּקַ֧חpə-qaḥopenSD: musterings, expenses
M: to open, to be observant
(insert Verb)(must kill)-msV-Qal-Imp-mspaqachpaw-kakh'VHH
✝ Isa 37:17 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֛הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Isa 37:17 ►5869
x887
עַיִןעֵינֶ֖ךָ‘ê-ne-ḵāYour eyesSD: an eye
M: an eye, a fountain
(insert Noun)cdc | you (s.)N-cdc | 2msayinah'-yinVHH
✝ Isa 37:17 ►7200
x1306
רָאָהוּרְאֵ֑הū-rə-’êh;and seeSD & M:
to see
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)((insert Interjection))-ms
Conj-w | V-Qal-Imp-msraahraw-aw'VHH
✝ Isa 37:17 ►8085
x1160
שָׁמַעוּשְׁמַ֗עū-šə-ma‘,and hearSD: to hear
M: to hear intelligently
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)((insert Interjection))-ms
Conj-w | V-Qal-Imp-msshamashaw-mah'VHH
✝ Isa 37:17 ►853
x11058
אֵתאֵ֚ת’êṯ-SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Isa 37:17 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Isa 37:17 ►1697
x1441
דָבָרדִּבְרֵ֣יdiḇ-rêthe wordsSD: speech, word
M: a word, a matter, thing, a cause
(insert Noun)mpcN-mpcdabardaw-baw'VHH
✝ Isa 37:17 ►5576
x13
סַנְחֵרִיבסַנְחֵרִ֔יבsan-ḥê-rîḇ,of Sennacherib(N) Sancherib (a king of Assyr)(insert Noun)proper-msN-proper-msSancheribsan-khay-reeb'VHH
✝ Isa 37:17 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁ֣ר’ă-šerwhichSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Isa 37:17 ►7971
x847
שָׁלַחשָׁלַ֔חšā-laḥ,he has sentSD: to send
M: to send away, for, out
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msshalachshaw-lakh'VHH
✝ Isa 37:17 ►2778
x41
חָרַףלְחָרֵ֖ףlə-ḥā-rêp̄to reproachSD: to reproach
M: to pull off, to expose, to betroth, to carp at, defame, to spend the winter
with regard to
| (insert Verb)(slaughter)
Prep-l | V-Piel-Infcharaph.khaw-raf'VHH
✝ Isa 37:17 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱלֹהִ֥ים’ĕ-lō-hîmthe GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Isa 37:17 ►2416
x503
חַיחָֽי׃ḥāy.livingSD: alive, living
M: alive, raw, fresh, strong, life
(insert Adj)msAdj-mschaykhah'-eeVHH
✝ Isa 37:18 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 37:18 ►551
x9
אָמְנָםאָמְנָ֖ם’ā-mə-nāmTrulySD & M:
verily, truly
(insert Conj)Conjomnamom-nawm'VHH
✝ Isa 37:18 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֑הYah-weh;YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Isa 37:18 ►2717
x42
חָרַבהֶחֱרִ֜יבוּhe-ḥĕ-rî-ḇūhave laid wasteSD: to be dry or dried up
M: to parch, to desolate, destroy, kill
(insert Verb)(He caused to kill)-they (m&f)V-Hifil-Perf-3cpcharabkhaw-rab'VHH
✝ Isa 37:18 ►4428
x2523
מֶלֶךְמַלְכֵ֥יmal-ḵêthe kingsSD: king
M: a king
(insert Noun)mpcN-mpcmelekmeh'-lekVHH
✝ Isa 37:18 ►804
x151
אַשּׁוּראַשּׁ֛וּר’aš-šūrof Assyria(N) Assyria (meaning: step, going)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsAshshuwrash-shoor'VHH
✝ Isa 37:18 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Isa 37:18 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Isa 37:18 ►776
x2503
אֶרֶץהָאֲרָצ֖וֹתhā-’ă-rā-ṣō-wṯthe nationsSD & M:
earth, land
the
| (insert Noun)fp
Art | N-fperetseh'-retsVHH
✝ Isa 37:18 ►853
x11058
אֵתוְאֶת־wə-’eṯ-andSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
and / furthermore / but / ...
| (accusative Me/Us/Him/Her/Them)
Conj-w | DirObjMethaythVHH
✝ Isa 37:18 ►776
x2503
אֶרֶץאַרְצָֽם׃’ar-ṣām.their landsSD & M:
earth, land
(insert Noun)fsc | they (m)N-fsc | 3mperetseh'-retsVHH
✝ Isa 37:19 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 37:19 ►5414
x2011
נָתַןוְנָתֹ֥ןwə-nā-ṯōnand have castSD & M:
to give, put, set
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)((insert Interrog))
Conj-w | V-Qal-InfAbsnathannaw-than'VHH
✝ Isa 37:19 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Isa 37:19 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱלֹהֵיהֶ֖ם’ĕ-lō-hê-hemtheir godsSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpc | they (m)N-mpc | 3mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Isa 37:19 ►784
x377
אֵשׂבָּאֵ֑שׁbā-’êš;into the fireSD & M:
a fire
in
, the
| (insert Noun)cs
Prep-b, Art | N-cseshayshVHH
✝ Isa 37:19 ►3588
x4484
כִּיכִּי֩forSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Isa 37:19 ►3808
x5203
לֹאלֹ֨אnotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 37:19 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱלֹהִ֜ים’ĕ-lō-hîmgodsSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Isa 37:19 ►1992
x823
הֵםהֵ֗מָּהhêm-māh,they [were]SD & M:
they
Pro-they (m)Pro-3mphemhaymVHH
✝ Isa 37:19 ►3588
x4484
כִּיכִּ֣יforSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Isa 37:19 ►518
x1070
אִםאִם־’im-butSD: if
M: lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not
(THAT WORD CAN MEAN TOO MUCH...)

if (even if) / when / wether / though

that

or (not Ex. with H3808)

but (rather Ex. with H3808)

not / nor / none (Ex. with H3947)

neither / either ... or

with

for ?

truly / shurly ??? (num 14-28 or but rather)

will / shall / should

except

unless

just / only

https:/biblehub.com/text/joshua/14-9.htm
(insert Conj)ConjimeemVHH
✝ Isa 37:19 ►4639
x235
מַעֲשֶׂהמַעֲשֵׂ֧הma-‘ă-śêhthe workSD: a deed, work
M: an action, a transaction, activity, a product, property
(insert Noun)mscN-mscmaasehmah-as-eh'VHH
✝ Isa 37:19 ►3027
x1617
יָדיְדֵֽי־yə-ḏê-of handsSD: hand
M: a hand
(insert Noun)fdcN-fdcyadyawdVHH
✝ Isa 37:19 ►120
x552
אָדָםאָדָ֛ם’ā-ḏāmof menSD: man, mankind
M: ruddy, a human being
Man / Human(insert Noun)msN-msadamaw-dawm'VHH
✝ Isa 37:19 ►6086
x329
עֵץעֵ֥ץ‘êṣwoodSD & M:
tree, trees, wood
(insert Noun)msN-msetsatesVHH
✝ Isa 37:19 ►68
x273
אֶבֶןוָאֶ֖בֶןwā-’e-ḇenand stoneSD & M:
a stone
a stone / weight stonesand / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fs
Conj-w | N-fsebeneh'-benVHH
✝ Isa 37:19 ►6
x184
אָבַדוַֽיְאַבְּדֽוּם׃way-’ab-bə-ḏūm.therefore they have destroyed themSD: to perish
M: to wander away, lose oneself, to perish
perish / destroy / lose / failand / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConsecImperf-they (m) | 3mp
Conj-w | V-Piel-ConsecImperf-3mp | 3mpabadaw-bad'VHH
✝ Isa 37:20 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 37:20 ►6258
x431
עַתָּהוְעַתָּה֙wə-‘at-tāhTherefore nowSD: now
M: at this time
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)
Conj-w | Advattahat-taw'VHH
✝ Isa 37:20 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֣הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Isa 37:20 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱלֹהֵ֔ינוּ’ĕ-lō-hê-nū,our GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpc | weN-mpc | 1cpelohimel-o-heem'VHH
✝ Isa 37:20 ►3467
x206
יָשַׁעהוֹשִׁיעֵ֖נוּhō-wō-šî-‘ê-nūsave usSD: to deliver
M: to be open, wide, free, to be safe, to free, succor
(insert Verb)(he must cause to kill)-ms | weV-Hifil-Imp-ms | 1cpyashayaw-shah'VHH
✝ Isa 37:20 ►3027
x1617
יָדמִיָד֑וֹ‪‬mi-yā-ḏōw;from his handSD: hand
M: a hand
from
| (insert Noun)fsc | he
Prep-m | N-fsc | 3msyadyawdVHH
✝ Isa 37:20 ►3045
x942
יָדַעוְיֵֽדְעוּ֙wə-yê-ḏə-‘ūthat may knowSD & M:
to know
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjImperf-they (m)
Conj-w | V-Qal-ConjImperf-3mpyadayaw-dah'VHH
✝ Isa 37:20 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Isa 37:20 ►4467
x117
מַמְלָכָהמַמְלְכ֣וֹתmam-lə-ḵō-wṯthe kingdomsSD & M:
kingdom, sovereignty, dominion, reign
(insert Noun)fpcN-fpcmamlakahmam-law-kaw'VHH
✝ Isa 37:20 ►776
x2503
אֶרֶץהָאָ֔רֶץhā-’ā-reṣ,of the earthSD & M:
earth, land
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fseretseh'-retsVHH
✝ Isa 37:20 ►3588
x4484
כִּיכִּֽי־kî-thatSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Isa 37:20 ►859
x1091
אַתָּהאַתָּ֥ה’at-tāhYou [are]SD: you (masc. sing.)
M: thou and thee, ye and you
Pro-you (s.)Pro-2msattahat-taw'VHH
✝ Isa 37:20 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֖הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Isa 37:20 ►905
x201
בּדלְבַדֶּֽךָ׃lə-ḇad-de-ḵā.You aloneSD: separation, a part
M: separation, a part of the body, branch of a, tree, bar for, carrying, chief of
with regard to
| (insert Noun)msc | you (s.)
Prep-l | N-msc | 2msbadbadVHH
✝ Isa 37:21 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 37:21 ►7971
x847
שָׁלַחוַיִּשְׁלַח֙way-yiš-laḥAnd sentSD: to send
M: to send away, for, out
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msshalachshaw-lakh'VHH
✝ Isa 37:21 ►3470
x39
יְשַׁעְיָהיְשַֽׁעְיָ֣הוּyə-ša‘-yā-hūIsaiah(N) Ysha'yah (''salvation of Yah'', four Israelites)(insert Noun)proper-msN-proper-msYsha'yahyesh-ah-yaw'VHH
✝ Isa 37:21 ►1121
x4932
בֵּןבֶן־ḇen-sonSD: son
M: a son
(insert Noun)mscN-mscbenbaneVHH
✝ Isa 37:21 ►531
x13
אָמוֹץאָמ֔וֹץ’ā-mō-wṣ,of Amoz(N) Amots (''strong'', the father of Isaiah)(insert Noun)proper-msN-proper-msAmotsaw-mohts'VHH
✝ Isa 37:21 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Isa 37:21 ►2396
x130
חִזְקִיָּהחִזְקִיָּ֖הוּḥiz-qî-yā-hūHezekiah(N) Chizqiyyah or Chizqiyyahu or Yechizqiyyah or Yechizqiyyahu (''Yah has strengthened'', a king of Judah, also several other Isr)(insert Noun)proper-msN-proper-msChizqiyyah or Chizqiyyahu or Yechizqiyyah or Yechizqiyyahukhiz-kee-yaw'VHH
✝ Isa 37:21 ►559
x5308
אָמַרלֵאמֹ֑רlê-mōr;sayingSD & M:
to utter, say
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Infamaraw-mar'VHH
✝ Isa 37:21 ►3541
x576
כֹּהכֹּֽה־kōh-thusSD: thus, here
M: like this, thus, here, now
(insert Adv)AdvkohkoVHH
✝ Isa 37:21 ►559
x5308
אָמַראָמַ֤ר’ā-marsaysSD & M:
to utter, say
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Isa 37:21 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָה֙Yah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Isa 37:21 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱלֹהֵ֣י’ĕ-lō-hêGodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpcN-mpcelohimel-o-heem'VHH
✝ Isa 37:21 ►3478
x2506
יִשְׂרָאֵליִשְׂרָאֵ֔לyiś-rā-’êl,of Israel(N) Yisrael (''God strives'', another name of Jacob and his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYisraelyis-raw-ale'VHH
✝ Isa 37:21 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁר֙’ă-šerbecauseSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Isa 37:21 ►6419
x84
פָלַלהִתְפַּלַּ֣לְתָּhiṯ-pal-lal-tāyou have prayedSD: to intervene, interpose
M: to judge, to intercede, pray
(insert Verb)(He killed himself)-you (s.)V-Hitpael-Perf-2mspalalpaw-lal'VHH
✝ Isa 37:21 ►413
x5510
אֵלאֵלַ֔י’ê-lay,to MeSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrep | iPrep | 1cselaleVHH
✝ Isa 37:21 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-againstSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Isa 37:21 ►5576
x13
סַנְחֵרִיבסַנְחֵרִ֖יבsan-ḥê-rîḇSennacherib(N) Sancherib (a king of Assyr)(insert Noun)proper-msN-proper-msSancheribsan-khay-reeb'VHH
✝ Isa 37:21 ►4428
x2523
מֶלֶךְמֶ֥לֶךְme-leḵkingSD: king
M: a king
(insert Noun)mscN-mscmelekmeh'-lekVHH
✝ Isa 37:21 ►804
x151
אַשּׁוּראַשּֽׁוּר׃’aš-šūr.of Assyria(N) Assyria (meaning: step, going)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsAshshuwrash-shoor'VHH
✝ Isa 37:22 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 37:22 ►2088
x1177
זֶהזֶ֣הzehthis [is]SD: this, here
M: this, that
Pro-msPro-mszehzehVHH
✝ Isa 37:22 ►1697
x1441
דָבָרהַדָּבָ֔רhad-dā-ḇār,the wordSD: speech, word
M: a word, a matter, thing, a cause
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msdabardaw-baw'VHH
✝ Isa 37:22 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁר־’ă-šer-whichSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Isa 37:22 ►1696
x1144
דָבַרדִּבֶּ֥רdib-berhas spokenSD: to speak
M: to arrange, to speak, to subdue
(insert Verb)(He slaughtered)-heV-Piel-Perf-3msdabardaw-bar'VHH
✝ Isa 37:22 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֖הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Isa 37:22 ►5921
x5784
עַלעָלָ֑יו‘ā-lāw;concerning himSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
Prep | hePrep | 3msalalVHH
✝ Isa 37:22 ►959
x44
בָּזָהבָּזָ֨הbā-zāhHas despisedSD: to despise
M: to disesteem
(insert Verb)(He killed)-sheV-Qal-Perf-3fsbazahbaw-zaw'VHH
✝ Isa 37:22 ►8679
x4238
לְלְךָ֜lə-ḵāyouwith regard to (mostly you/all/it)Prep | you (s.)Prep | 2msלְלְVHH
✝ Isa 37:22 ►3932
x19
לָעַגלָעֲגָ֣הlā-‘ă-ḡāhlaughed to scornSD: to mock, deride, stammer
M: to deride, to speak unintelligibly
(insert Verb)(He killed)-sheV-Qal-Perf-3fslaaglaw-ag'VHH
✝ Isa 37:22 ►8679
x4238
לְלְךָ֗lə-ḵā,youwith regard to (mostly you/all/it)Prep | you (s.)Prep | 2msלְלְVHH
✝ Isa 37:22 ►1330
x50
בְּתוּלָהבְּתוּלַת֙bə-ṯū-laṯthe virginSD: a virgin
M: a virgin, sometimes, a bride
(insert Noun)fscN-fscbethulahbeth-oo-law'VHH
✝ Isa 37:22 ►1323
x589
בַּתבַּת־baṯ-the daughterSD: daughter
M: a daughter
(insert Noun)fscN-fscbathbathVHH
✝ Isa 37:22 ►6726
x152
צִיּוֹןצִיּ֔וֹןṣî-yō-wn,of Zion(N) Tsiyyon (a mountain in Jerusalem, also a name for Jer)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsTsiyyontsee-yone'VHH
✝ Isa 37:22 ►310
x715
אַחַראַחֲרֶ֙יךָ֙’a-ḥă-re-ḵābehind your backSD & M:
the hind or following part
(H309=H310=H311)
after(ward) / behind

following (like beeing behind someone)
Prep | you (s.)Prep | 2msacharakh-ar'VHH
✝ Isa 37:22 ►7218
x599
רֹאשׁרֹ֣אשׁrōš[her] headSD: head
M: the head
(insert Noun)msN-msroshrosheVHH
✝ Isa 37:22 ►5128
x40
נוּעַהֵנִ֔יעָהhê-nî-‘āh,Has shakenSD & M:
to quiver, wave, waver, tremble, totter
(insert Verb)(He caused to kill)-sheV-Hifil-Perf-3fsnuanoo'-ahVHH
✝ Isa 37:22 ►1323
x589
בַּתבַּ֖תbaṯthe daughterSD: daughter
M: a daughter
(insert Noun)fscN-fscbathbathVHH
✝ Isa 37:22 ►3389
x643
יְרוּשָׁלַםיְרוּשָׁלִָֽם׃yə-rū-šā-lim.of Jerusalem(N) Yerushalaim or Yerushalayim (probably ''foundation of peace'', capital city of all Isr)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsYerushalaim or Yerushalayimyer-oo-shaw-lah'-imVHH
✝ Isa 37:23 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 37:23 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Isa 37:23 ►4310
x422
מִימִ֤יWhomSD: who?
M: who?, whoever, in oblique construction with prefix, suffix
(insert Interrog)InterrogmimeVHH
✝ Isa 37:23 ►2778
x41
חָרַףחֵרַ֙פְתָּ֙ḥê-rap̄-tāhave you reproachedSD: to reproach
M: to pull off, to expose, to betroth, to carp at, defame, to spend the winter
(insert Verb)(He slaughtered)-you (s.)V-Piel-Perf-2mscharaph.khaw-raf'VHH
✝ Isa 37:23 ►1442
x7
גָּדַףוְגִדַּ֔פְתָּwə-ḡid-dap̄-tā,and blasphemedSD & M:
to revile, blaspheme
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConjPerf-you (s.)
Conj-w | V-Piel-ConjPerf-2msgadaphgaw-daf'VHH
✝ Isa 37:23 ►5921
x5784
עַלוְעַל־wə-‘al-and AgainstSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
and / furthermore / but / ...
| Prep
Conj-w | PrepalalVHH
✝ Isa 37:23 ►4310
x422
מִימִ֖יwhomSD: who?
M: who?, whoever, in oblique construction with prefix, suffix
(insert Interrog)InterrogmimeVHH
✝ Isa 37:23 ►7311
x189
רוּםהֲרִימ֣וֹתָהhă-rî-mō-w-ṯāhhave you raisedSD: to be high or exalted, rise
M: to be high actively, to rise, raise
(insert Verb)(He caused to kill)-you (s.)V-Hifil-Perf-2msrumroomVHH
✝ Isa 37:23 ►6963
x507
קוֹלקּ֑וֹלqō-wl;[your] voiceSD: sound, voice
M: a voice, sound
(insert Noun)msN-msqolkoleVHH
✝ Isa 37:23 ►5375
x653
נָשָׂאוַתִּשָּׂ֥אwat-tiś-śāand lifted upSD & M:
to lift, carry, take
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-you (s.)
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-2msnasa or nasahnaw-saw'VHH
✝ Isa 37:23 ►4791
x54
מָרוֹםמָר֛וֹםmā-rō-wmon highSD: height
M: altitude
(insert Noun)msN-msmarommaw-rome'VHH
✝ Isa 37:23 ►5869
x887
עַיִןעֵינֶ֖יךָ‘ê-ne-ḵāyour eyesSD: an eye
M: an eye, a fountain
(insert Noun)cdc | you (s.)N-cdc | 2msayinah'-yinVHH
✝ Isa 37:23 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-AgainstSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Isa 37:23 ►6918
x118
קָדוֹשׁקְד֥וֹשׁqə-ḏō-wōšthe Holy oneSD: sacred, holy
M: sacred, God, an angel, a saint, a sanctuary
(insert Adj)mscAdj-mscqadoshkaw-doshe'VHH
✝ Isa 37:23 ►3478
x2506
יִשְׂרָאֵליִשְׂרָאֵֽל׃yiś-rā-’êl.of Israel(N) Yisrael (''God strives'', another name of Jacob and his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYisraelyis-raw-ale'VHH
✝ Isa 37:24 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 37:24 ►3027
x1617
יָדבְּיַ֣דbə-yaḏBySD: hand
M: a hand
in
| (insert Noun)fsc
Prep-b | N-fscyadyawdVHH
✝ Isa 37:24 ►5650
x800
עֶבֶדעֲבָדֶיךָ֮‘ă-ḇā-ḏe-ḵāyour servantsSD & M:
slave, servant
(insert Noun)mpc | you (s.)N-mpc | 2msebedeh'-bedVHH
✝ Isa 37:24 ►2778
x41
חָרַףחֵרַ֣פְתָּ ׀ḥê-rap̄-tāyou have reproachedSD: to reproach
M: to pull off, to expose, to betroth, to carp at, defame, to spend the winter
(insert Verb)(He slaughtered)-you (s.)V-Piel-Perf-2mscharaph.khaw-raf'VHH
✝ Isa 37:24 ►136
x448
אֲדֹנָיאֲדֹנָי֒’ă-ḏō-nāythe LordSD: Lord
M: the Lord
Lord / God(insert Noun)proper-msN-proper-msAdonayad-o-noy'VHH
✝ Isa 37:24 ►559
x5308
אָמַרוַתֹּ֗אמֶרwat-tō-mer,and saidSD & M:
to utter, say
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-you (s.)
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-2msamaraw-mar'VHH
✝ Isa 37:24 ►7230
x147
רֹבבְּרֹ֥בbə-rōḇby the multitudeSD & M:
multitude, abundance, greatness
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-mscrobrobeVHH
✝ Isa 37:24 ►7393
x120
רֶכֶברִכְבִּ֛יriḵ-bîof my chariotsSD: chariotry, chariot, millstone
M: a vehicle, a team, cavalry, a rider, the upper millstone
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csrekebreh'-kebVHH
✝ Isa 37:24 ►589
x874
אֲנַיאֲנִ֥י’ă-nîISD & M:
I
Pro-iPro-1csanian-ee'VHH
✝ Isa 37:24 ►5927
x888
עָלָהעָלִ֛יתִי‘ā-lî-ṯîhave come upSD: to go up, ascend, climb
M: to ascend, in, actively
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1csalahaw-law'VHH
✝ Isa 37:24 ►4791
x54
מָרוֹםמְר֥וֹםmə-rō-wmto the heightSD: height
M: altitude
(insert Noun)mscN-mscmarommaw-rome'VHH
✝ Isa 37:24 ►2022
x546
הַרהָרִ֖יםhā-rîmof the mountainsSD & M:
mountain, hill, hill country
(insert Noun)mpN-mpharharVHH
✝ Isa 37:24 ►3411
x28
יְרֵכָהיַרְכְּתֵ֣יyar-kə-ṯêto the limitsSD & M:
flank, side, extreme parts, recesses
(insert Noun)fdcN-fdcyerekahyer-ay-kaw'VHH
✝ Isa 37:24 ►3844
x71
לְבָנוֹןלְבָנ֑וֹןlə-ḇā-nō-wn;of Lebanon(N) Lebanon (a wooded mountain range on the N. border of Isr)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsLebanonleb-aw-nohn'VHH
✝ Isa 37:24 ►3772
x289
כָּרַתוְאֶכְרֹ֞תwə-’eḵ-rōṯand I will cut downSD: to cut off, cut down
M: to cut, to destroy, consume, to covenant
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjImperf-i
Conj-w | V-Qal-ConjImperf-1cskarathkaw-rath'VHH
✝ Isa 37:24 ►6967
x45
קוֹמָהקוֹמַ֤תqō-w-maṯtallSD & M:
height
(insert Noun)fscN-fscqomahko-maw'VHH
✝ Isa 37:24 ►730
x70
אֶרֶזאֲרָזָיו֙’ă-rā-zāwits cedarsSD & M:
a cedar tree
(insert Noun)mpc | heN-mpc | 3mserezeh-rez'VHH
✝ Isa 37:24 ►4005
x13
מִבְחָרמִבְחַ֣רmiḇ-ḥarchoiceSD & M:
choicest, best
(insert Noun)mscN-mscmibcharmib-khawr'VHH
✝ Isa 37:24 ►1265
x20
בְּרוֹשׁבְּרֹשָׁ֔יוbə-rō-šāw,[And] its cypress treesSD: cypress or fir
M: a cypress, tree, a lance, a musical instrument
(insert Noun)mpc | heN-mpc | 3msberoshber-osh'VHH
✝ Isa 37:24 ►935
x2573
בּוֹאוְאָבוֹא֙wə-’ā-ḇō-wand I will enterSD & M:
to come in, come, go in, go
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjImperf-i
Conj-w | V-Qal-ConjImperf-1csboboVHH
✝ Isa 37:24 ►4791
x54
מָרוֹםמְר֣וֹםmə-rō-wmheightSD: height
M: altitude
(insert Noun)mscN-mscmarommaw-rome'VHH
✝ Isa 37:24 ►7093
x67
קֵץקִצּ֔וֹqiṣ-ṣōw,its farthestSD: end
M: an extremity, after
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msqetskatesVHH
✝ Isa 37:24 ►3293
x58
יַעַריַ֖עַרya-‘arto forestSD: wood, forest, thicket
M: a copse of bushes, a forest, honey in the comb
(insert Noun)mscN-mscya'aryah'-arVHH
✝ Isa 37:24 ►3759
x15
כַּרְמֶלכַּרְמִלּֽוֹ׃kar-mil-lōw.its fruitfulSD & M:
a plantation, garden land, fruit, garden growth
(insert Noun)msc | heN-msc | 3mskarmelkar-mel'VHH
✝ Isa 37:25 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 37:25 ►589
x874
אֲנַיאֲנִ֥י’ă-nîISD & M:
I
Pro-iPro-1csanian-ee'VHH
✝ Isa 37:25 ►6979
x6
קוּרקַ֖רְתִּיqar-tîhave dugSD: to bore, dig
M: to trench, to throw forth, to wall up
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1csqurkoorVHH
✝ Isa 37:25 ►8354
x218
שָׁתָהוְשָׁתִ֣יתִיwə-šā-ṯî-ṯîand drunkSD: to drink
M: to imbibe
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-i
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-1csshathahshaw-thaw'VHH
✝ Isa 37:25 ►4325
x581
מַיִםמָ֑יִםmā-yim;waterSD: waters, water
M: water, juice, urine, semen
(insert Noun)mpN-mpmayimmah'-yimVHH
✝ Isa 37:25 ►2717
x42
חָרַבוְאַחְרִב֙wə-’aḥ-riḇand I have dried upSD: to be dry or dried up
M: to parch, to desolate, destroy, kill
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConjImperf-i
Conj-w | V-Hifil-ConjImperf-1cscharabkhaw-rab'VHH
✝ Isa 37:25 ►3709
x193
כַּףבְּכַף־bə-ḵap̄-with the solesSD & M:
hollow or flat of the hand, palm, sole (of the foot), a pan
in
| (insert Noun)fsc
Prep-b | N-fsckaphkafVHH
✝ Isa 37:25 ►6471
x118
פַעַםפְּעָמַ֔יpə-‘ā-may,of my feetSD & M:
a beat, foot, anvil, occurrence
(insert Noun)fpc | iN-fpc | 1cspaampah'-amVHH
✝ Isa 37:25 ►3605
x5418
כֹּלכֹּ֖לkōlallSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Isa 37:25 ►2975
x65
יְאֹריְאֹרֵ֥יyə-’ō-rêthe brooksSD: stream (of the Nile), stream, canal
M: Nile -- a channel, a fosse, canal, shaft, the Nile, the Tigris
(insert Noun)mpcN-mpcyeoryeh-ore'VHH
✝ Isa 37:25 ►4693
x4
מָצוֹרמָצֽוֹר׃mā-ṣō-wr.of Egypt(N) Matsor (a country Southwest of the Red Sea)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsMatsormaw-tsore'VHH
✝ Isa 37:26 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 37:26 ►3808
x5203
לֹאהֲלֽוֹא־hă-lō-w-Did notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 37:26 ►8085
x1160
שָׁמַעשָׁמַ֤עְתָּšā-ma‘-tāyou hearSD: to hear
M: to hear intelligently
(insert Verb)(He killed)-you (s.)V-Qal-Perf-2msshamashaw-mah'VHH
✝ Isa 37:26 ►7350
x85
רָחוֹקלְמֵֽרָחוֹק֙lə-mê-rā-ḥō-wqlong agoSD: distant, far, a distance
M: remote, of place, time, precious
with regard to
, from
| (insert Adj)ms
Prep-l, Prep-m | Adj-msrachoqraw-khoke'VHH
✝ Isa 37:26 ►853
x11058
אֵתאוֹתָ֣הּ’ō-w-ṯāhitSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
| she
DirObjM | 3fsethaythVHH
✝ Isa 37:26 ►6213
x2628
עָשָׂהעָשִׂ֔יתִי‘ā-śî-ṯî,[How] I madeSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1csasahaw-saw'VHH
✝ Isa 37:26 ►3117
x2303
יוֹםמִ֥ימֵיmî-mêfrom timesSD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
from
| (insert Noun)mpc
Prep-m | N-mpcyomyomeVHH
✝ Isa 37:26 ►6924
x87
קֶדֶםקֶ֖דֶםqe-ḏemancientSD: front, east, formerly
M: the front, of place, time
(insert Noun)msN-msqedemkeh'-demVHH
✝ Isa 37:26 ►3335
x63
יָצַרוִיצַרְתִּ֑יהָwî-ṣar-tî-hā;that I formed itSD: to form, fashion
M: to mould into a, form, as a, potter, to determine
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-i | she
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-1cs | 3fsyatsaryaw-tsar'VHH
✝ Isa 37:26 ►6258
x431
עַתָּהעַתָּ֣ה‘at-tāhnowSD: now
M: at this time
(insert Adv)Advattahat-taw'VHH
✝ Isa 37:26 ►935
x2573
בּוֹאהֲבֵאתִ֔יהָhă-ḇê-ṯî-hā,I have brought it to passSD & M:
to come in, come, go in, go
(insert Verb)(He caused to kill)-i | sheV-Hifil-Perf-1cs | 3fsboboVHH
✝ Isa 37:26 ►1961
x3562
הָיָהוּתְהִ֗יū-ṯə-hî,that you should beSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjImperf.Jus-you (s.)
Conj-w | V-Qal-ConjImperf.Jus-2mshayahhaw-yawVHH
✝ Isa 37:26 ►7582
x6
שָׁאָהלְהַשְׁא֛וֹתlə-haš-’ō-wṯfor crushingSD & M:
to make a din or crash, crash into ruins
with regard to
| (insert Verb)(caused to kill)
Prep-l | V-Hifil-Infshaahshaw-aw'VHH
✝ Isa 37:26 ►1530
x34
גַּלגַּלִּ֥יםgal-lîm[into] heapsSD: a heap, wave, billow
M: something rolled, a heap of stone, dung, a spring of water
(insert Noun)mpN-mpgalgalVHH
✝ Isa 37:26 ►5327
x11
נָצָהנִצִּ֖יםniṣ-ṣîmOf ruinsSD: perhaps to fly
M: to go forth, to be expelled, desolate, to lay waste, to quarrel
(insert Verb)(beeing killed)-mpV-Nifal-Prtcpl-mpnatsahnaw-tsaw'VHH
✝ Isa 37:26 ►5892
x1095
עִירעָרִ֥ים‘ā-rîmcitiesSD & M:
excitement
(insert Noun)fpN-fpiyreerVHH
✝ Isa 37:26 ►1219
x38
בָּצַרבְּצֻרֽוֹת׃bə-ṣu-rō-wṯ.fortifiedSD & M:
to cut off, make inaccessible, enclose
(insert Adj)fpAdj-fpbatsarbaw-tsar'VHH
✝ Isa 37:27 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 37:27 ►3427
x1082
יָשַׁבוְיֹֽשְׁבֵיהֶן֙wə-yō-šə-ḇê-henTherefore their inhabitants [had]SD: to sit, remain, dwell
M: to sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(i)-mpc | they (f)
Conj-w | V-Qal-Prtcpl-mpc | 3fpyashabyaw-shab'VHH
✝ Isa 37:27 ►7116
x5
קָצֵרקִצְרֵי־qiṣ-rê-littleSD & M:
short
(insert Adj)mpcAdj-mpcqatserkaw-tsare'VHH
✝ Isa 37:27 ►3027
x1617
יָדיָ֔דyāḏ,powerSD: hand
M: a hand
(insert Noun)fsN-fsyadyawdVHH
✝ Isa 37:27 ►2865
x51
חָתַתחַ֖תּוּḥat-tūthey were dismayedSD: to be shattered or dismayed
M: to prostrate, to break down, either, by violence, by confusion and fear
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpchathathkhaw-thath'VHH
✝ Isa 37:27 ►954
x113
בּוּשׁוָבֹ֑שׁוּwā-ḇō-šū;and confoundedSD: to be ashamed
M: to pale, to be ashamed, to be disappointed, delayed
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-they (m&f)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3cpboshbooshVHH
✝ Isa 37:27 ►1961
x3562
הָיָההָי֞וּhā-yūthey wereSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cphayahhaw-yawVHH
✝ Isa 37:27 ►6212
x33
עֶשֶׂבעֵ֤שֶׂב‘ê-śeḇ[as] the grassSD & M:
herb, herbage
(insert Noun)mscN-mscesebeh'sebVHH
✝ Isa 37:27 ►7704
x333
שָׂדֶהשָׂדֶה֙śā-ḏehof the fieldSD & M:
field, land
(insert Noun)msN-mssadehsaw-deh'VHH
✝ Isa 37:27 ►3419
x5
יָרָקוִ֣ירַקwî-raqand the greenSD: herbs, herbage
M: green, a vegetable
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc
Conj-w | N-mscyaraqyaw-rawk'VHH
✝ Isa 37:27 ►1877
x15
דֶּשֶׁאדֶּ֔שֶׁאde-še,herbSD: grass
M: a sprout, grass
(insert Noun)msN-msdeshedeh'-shehVHH
✝ Isa 37:27 ►2682
x21
חָצִירחֲצִ֣ירḥă-ṣîr[As] the grass onSD & M:
green grass, herbage
(insert Noun)mscN-mscchatsirkhaw-tseer'VHH
✝ Isa 37:27 ►1406
x30
גָּגגַּגּ֔וֹתgag-gō-wṯ,the housetopsSD: a roof, a top
M: a roof, the top of an altar
(insert Noun)mpN-mpgaggawgVHH
✝ Isa 37:27 ►7709
x5
שְׁדֵמָהוּשְׁדֵמָ֖הū-šə-ḏê-māhand [grain] blightedSD: a field
M: a cultivated field
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fs
Conj-w | N-fsshedemahshed-ay-maw'VHH
✝ Isa 37:27 ►6440
x2128
פָנִיםלִפְנֵ֥יlip̄-nêbeforeSD: face, faces
M: the face, as a
with regard to
| (insert Noun)cpc
Prep-l | N-cpcpanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Isa 37:27 ►7054
x10
קָמָהקָמָֽה׃qā-māh.it is grownSD: standing grain
M: something that rises, a stalk of grain
(insert Noun)fsN-fsqamahkuw-maw'VHH
✝ Isa 37:28 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 37:28 ►3427
x1082
יָשַׁבוְשִׁבְתְּךָ֛wə-šiḇ-tə-ḵāBut your dwelling placeSD: to sit, remain, dwell
M: to sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)((insert Conj)) | you (s.)
Conj-w | V-Qal-Inf | 2msyashabyaw-shab'VHH
✝ Isa 37:28 ►3318
x1069
יָצָאוְצֵאתְךָ֥wə-ṣê-ṯə-ḵāand Your going outSD: to go or come out
M: to go, bring, out, direct and proxim
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)((insert Conj)) | you (s.)
Conj-w | V-Qal-Inf | 2msyatsayaw-tsaw'VHH
✝ Isa 37:28 ►935
x2573
בּוֹאוּבוֹאֲךָ֖ū-ḇō-w-’ă-ḵāand your coming inSD & M:
to come in, come, go in, go
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)((insert Conj)) | you (s.)
Conj-w | V-Qal-Inf | 2msboboVHH
✝ Isa 37:28 ►3045
x942
יָדַעיָדָ֑עְתִּיyā-ḏā-‘ə-tî;I knowSD & M:
to know
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1csyadayaw-dah'VHH
✝ Isa 37:28 ►853
x11058
אֵתוְאֵ֖תwə-’êṯandSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
and / furthermore / but / ...
| (accusative Me/Us/Him/Her/Them)
Conj-w | DirObjMethaythVHH
✝ Isa 37:28 ►7264
x41
רָגַזהִֽתְרַגֶּזְךָ֥hiṯ-rag-gez-ḵāyour rageSD & M:
to be agitated, quiver, quake, be excited, perturbed
(insert Verb)(kill oneself) | you (s.)V-Hitpael-Inf | 2msragazraw-gaz'VHH
✝ Isa 37:28 ►413
x5510
אֵלאֵלָֽי׃’ê-lāy.against MeSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrep | iPrep | 1cselaleVHH
✝ Isa 37:29 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 37:29 ►3282
x99
יַעַןיַ֚עַןya-‘anBecauseSD: on account of, because
M: heed, purpose, to indicate the reason, cause
(insert Adv)Advyaanyah'-anVHH
✝ Isa 37:29 ►7264
x41
רָגַזהִתְרַגֶּזְךָ֣hiṯ-rag-gez-ḵāyour rageSD & M:
to be agitated, quiver, quake, be excited, perturbed
(insert Verb)(kill oneself) | you (s.)V-Hitpael-Inf | 2msragazraw-gaz'VHH
✝ Isa 37:29 ►413
x5510
אֵלאֵלַ֔י’ê-lay,against MeSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrep | iPrep | 1cselaleVHH
✝ Isa 37:29 ►7600
x10
שַׁאֲנָןוְשַׁאֲנַנְךָ֖wə-ša-’ă-nan-ḵāand your tumultSD: at ease, secure
M: secure, haughty
and / furthermore / but / ...
| (insert Adj)msc | you (s.)
Conj-w | Adj-msc | 2msshaananshah-an-awn'VHH
✝ Isa 37:29 ►5927
x888
עָלָהעָלָ֣ה‘ā-lāhhave come upSD: to go up, ascend, climb
M: to ascend, in, actively
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msalahaw-law'VHH
✝ Isa 37:29 ►241
x187
אֹזֶןבְאָזְנָ֑יḇə-’ā-zə-nāy;to My earsSD: an ear
M: broadness, the ear
ear / audience / hearing / hearin
| (insert Noun)fdc | i
Prep-b | N-fdc | 1csozeno'-zenVHH
✝ Isa 37:29 ►7760
x583
שׂוּםוְשַׂמְתִּ֨יwə-śam-tîtherefore I will putSD: to put, place, set
M: put -- to put, place, set
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-i
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-1cssum or simsoomVHH
✝ Isa 37:29 ►2397
x7
חָחחַחִ֜יḥa-ḥîMy hookSD: hook, ring, fetter
M: a ring for, the nose
(insert Noun)msc | iN-msc | 1cschachkhawkhVHH
✝ Isa 37:29 ►639
x276
אַףבְּאַפֶּ֗ךָbə-’ap-pe-ḵā,in your noseSD: a nostril, nose, face, anger
M: the nose, nostril, the face, a person, ire
in
| (insert Noun)msc | you (s.)
Prep-b | N-msc | 2msaphafVHH
✝ Isa 37:29 ►4964
x4
מֶתֶגוּמִתְגִּי֙ū-miṯ-gîand My bridleSD & M:
a bridle
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc | i
Conj-w | N-msc | 1csmethegmeh-thegVHH
✝ Isa 37:29 ►8193
x175
שָׂפָהבִּשְׂפָתֶ֔יךָbiś-p̄ā-ṯe-ḵā,in your lipsSD: lip, speech, edge
M: the lip, language, a margin
in
| (insert Noun)fdc | you (s.)
Prep-b | N-fdc | 2mssaphahsaw-faw'VHH
✝ Isa 37:29 ►7725
x1056
שׁוּבוַהֲשִׁ֣יבֹתִ֔יךָwa-hă-šî-ḇō-ṯî-ḵā,and I will turn you backSD: to turn back, return
M: to turn back, in, to retreat, again
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConjPerf-i | you (s.)
Conj-w | V-Hifil-ConjPerf-1cs | 2msshubshoobVHH
✝ Isa 37:29 ►1870
x706
דֶּרֶךְבַּדֶּ֖רֶךְbad-de-reḵby the waySD: way, road, distance, journey, manner
M: a road, a course of life, mode of action
in
, the
| (insert Noun)cs
Prep-b, Art | N-csderekdeh'-rekVHH
✝ Isa 37:29 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁר־’ă-šer-whichSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Isa 37:29 ►935
x2573
בּוֹאבָּ֥אתָbā-ṯāyou cameSD & M:
to come in, come, go in, go
(insert Verb)(He killed)-you (s.)V-Qal-Perf-2msboboVHH
✝ Isa 37:29 ►8676
x1371
בְּבָּֽהּ׃bāh.inin (mostly you/all/it)Prep | shePrep | 3fsבְּבְּVHH
✝ Isa 37:30 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 37:30 ►2088
x1177
זֶהוְזֶה־wə-zeh-And this [shall be]SD: this, here
M: this, that
and / furthermore / but / ...
| Pro-ms
Conj-w | Pro-mszehzehVHH
✝ Isa 37:30 ►8679
x4238
לְלְּךָ֣lə-ḵāto youwith regard to (mostly you/all/it)Prep | you (s.)Prep | 2msלְלְVHH
✝ Isa 37:30 ►226
x79
אוֹתהָא֔וֹתhā-’ō-wṯ,a signSD: a sign
M: a signal, as a, flag, beacon, monument, omen, prodigy, evidence
a signthe
| (insert Noun)cs
Art | N-csothothVHH
✝ Isa 37:30 ►398
x810
אָכַלאָכ֤וֹל’ā-ḵō-wlYou shall eatSD & M:
to eat
(insert Verb)(kill (ABS))V-Qal-InfAbsakalaw-kal'VHH
✝ Isa 37:30 ►8141
x876
שָׁנֶההַשָּׁנָה֙haš-šā-nāhthis yearSD & M:
a year
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fsshanahshaw-neh'VHH
✝ Isa 37:30 ►5599
x5
סָפִיחַסָפִ֔יחַsā-p̄î-aḥ,such as grows of itselfSD: outpouring
M: something, falling off, a self-sown crop, a freshet
(insert Noun)msN-mscaphiyachsaw-fee'-akhVHH
✝ Isa 37:30 ►8141
x876
שָׁנֶהוּבַשָּׁנָ֥הū-ḇaš-šā-nāhand yearSD & M:
a year
and / furthermore / but / ...
, in
, the
| (insert Noun)fs
Conj-w, Prep-b, Art | N-fsshanahshaw-neh'VHH
✝ Isa 37:30 ►8145
x157
שֵׁנִיהַשֵּׁנִ֖יתhaš-šê-nîṯthe secondSD & M:
second (an ordinal number)
the
| (insert Number)ofs
Art | Number-ofsshenishay-nee'VHH
✝ Isa 37:30 ►7823
x2
שָׁחִיסשָׁחִ֑יסšā-ḥîs;what springs from the sameSD: that which springs of the same
M: that which springs of the same
(insert Noun)msN-msshachis or sachishshaw-khece'VHH
✝ Isa 37:30 ►8141
x876
שָׁנֶהוּבַשָּׁנָ֣הū-ḇaš-šā-nāhand in yearSD & M:
a year
and / furthermore / but / ...
, in
, the
| (insert Noun)fs
Conj-w, Prep-b, Art | N-fsshanahshaw-neh'VHH
✝ Isa 37:30 ►7992
x108
שְׁלִישִׁיהַשְּׁלִישִׁ֗יתhaš-šə-lî-šîṯ,the thirdSD: third (an ordinal number)
M: third, feminine a, third, a third, a third-story cell)
the
| (insert Number)ofs
Art | Number-ofsshelishishel-ee-shee'VHH
✝ Isa 37:30 ►2232
x56
זָרַעזִרְע֧וּzir-‘ūsowSD: to sow, scatter seed
M: to sow, to disseminate, plant, fructify
(insert Verb)(must kill)-mpV-Qal-Imp-mpzarazaw-rah'VHH
✝ Isa 37:30 ►7114
x49
קָצַרוְקִצְר֛וּwə-qiṣ-rūand reapSD: to be short
M: to dock off, curtail, to harvest
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)((insert Interjection))-mp
Conj-w | V-Qal-Imp-mpqatsarkaw-tsar'VHH
✝ Isa 37:30 ►5193
x58
נָטַעוְנִטְע֥וּwə-niṭ-‘ūand PlantSD: to plant
M: to strike in, fix, to plant
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)((insert Interjection))-mp
Conj-w | V-Qal-Imp-mpnatanaw-tah'VHH
✝ Isa 37:30 ►3754
x93
כֶּרֶםכְרָמִ֖יםḵə-rā-mîmvineyardsSD: a vineyard
M: a garden, vineyard
(insert Noun)mpN-mpkeremkeh'-remVHH
✝ Isa 37:30 ►8703
x1247
[[ואכול]wə-’ā-ḵō-wl-[[and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)((insert Interrog))
Conj-w | V-Qal-InfAbs[[VHH
✝ Isa 37:30 ►8704
x1270
kḵ]kkEMPTYkkVHH
✝ Isa 37:30 ►398
x810
אָכַל(וְאִכְל֥וּ)(wə-’iḵ-lūand eatSD & M:
to eat
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)((insert Interjection))-mp
Conj-w | V-Qal-Imp-mpakalaw-kal'VHH
✝ Isa 37:30 ►8705
x1277
qq)qqqEMPTYqqVHH
✝ Isa 37:30 ►6529
x119
פְרִיפִרְיָֽם׃p̄ir-yām.the fruit of themSD & M:
fruit
(insert Noun)msc | they (m)N-msc | 3mpperiper-ee'VHH
✝ Isa 37:31 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 37:31 ►3254
x211
יָסַףוְיָ֨סְפָ֜הwə-yā-sə-p̄āhAnd shall againSD: to add
M: to add, augment
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-she
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3fsyasaphyaw-saf'VHH
✝ Isa 37:31 ►6413
x28
פְלֵיטָהפְּלֵיטַ֧תpə-lê-ṭaṯwho have escapedSD: an escape
M: deliverance, an escaped portion
(insert Noun)fscN-fscpeletahpel-ay-taw'VHH
✝ Isa 37:31 ►1004
x2056
בּיִתבֵּית־bêṯ-of the houseSD & M:
a house
(insert Noun)mscN-mscbayithbah'-yithVHH
✝ Isa 37:31 ►3063
x818
יְהוּדָהיְהוּדָ֛הyə-hū-ḏāhof Judah(N) Yehudah (probably ''praised'', a son of Jacob, also his desc., the S. kingdom, also four Israelites)(insert Noun)proper-msN-proper-msYehudahyeh-hoo-daw'VHH
✝ Isa 37:31 ►7604
x133
שָׁאַרהַנִּשְׁאָרָ֖הhan-niš-’ā-rāhthe remnantSD: to remain, be left over
M: to swell up, be, redundant
the
| (insert Verb)(beeing killed)-fs
Art | V-Nifal-Prtcpl-fsshaarshaw-ar'VHH
✝ Isa 37:31 ►8328
x33
שֶׁרֶשׁשֹׁ֣רֶשׁšō-reštake rootSD & M:
a root
(insert Noun)msN-msshoreshsheh'-reshVHH
✝ Isa 37:31 ►4295
x19
מַטָּהלְמָ֑טָּהlə-māṭ-ṭāh;downwardSD: downwards
M: downward, below, beneath
with regard to
| (insert Adv)
Prep-l | Advmattahmat'-tawVHH
✝ Isa 37:31 ►6213
x2628
עָשָׂהוְעָשָׂ֥הwə-‘ā-śāhand bearSD: do, make
M: to do, make
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-he
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3msasahaw-saw'VHH
✝ Isa 37:31 ►6529
x119
פְרִיפְרִ֖יp̄ə-rîfruitSD & M:
fruit
(insert Noun)msN-msperiper-ee'VHH
✝ Isa 37:31 ►4605
x140
מַעַללְמָֽעְלָה׃lə-mā-‘ə-lāh.upwardSD: above, upwards
M: the upper part, with prefix upward, above, overhead, from the top
with regard to
| (insert Adv) | she
Prep-l | Adv | 3fsmaalmah'alVHH
✝ Isa 37:32 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 37:32 ►3588
x4484
כִּיכִּ֤יForSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Isa 37:32 ►3389
x643
יְרוּשָׁלַםמִירֽוּשָׁלִַ֙ם֙mî-rū-šā-limout of Jerusalem(N) Yerushalaim or Yerushalayim (probably ''foundation of peace'', capital city of all Isr)from
| (insert Noun)proper-fs
Prep-m | N-proper-fsYerushalaim or Yerushalayimyer-oo-shaw-lah'-imVHH
✝ Isa 37:32 ►3318
x1069
יָצָאתֵּצֵ֣אtê-ṣêshall goSD: to go or come out
M: to go, bring, out, direct and proxim
(insert Verb)(He will kill)-sheV-Qal-Imperf-3fsyatsayaw-tsaw'VHH
✝ Isa 37:32 ►7611
x66
שְׁאֵרִיתשְׁאֵרִ֔יתšə-’ê-rîṯ,a remnantSD & M:
rest, residue, remnant, remainder
(insert Noun)fsN-fssheerithsheh-ay-reeth'VHH
✝ Isa 37:32 ►6413
x28
פְלֵיטָהוּפְלֵיטָ֖הū-p̄ə-lê-ṭāhand those who escapeSD: an escape
M: deliverance, an escaped portion
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fs
Conj-w | N-fspeletahpel-ay-taw'VHH
✝ Isa 37:32 ►2022
x546
הַרמֵהַ֣רmê-harfrom MountSD & M:
mountain, hill, hill country
from
| (insert Noun)msc
Prep-m | N-mscharharVHH
✝ Isa 37:32 ►6726
x152
צִיּוֹןצִיּ֑וֹןṣî-yō-wn;Zion(N) Tsiyyon (a mountain in Jerusalem, also a name for Jer)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsTsiyyontsee-yone'VHH
✝ Isa 37:32 ►7068
x44
קִנְאָהקִנְאַ֛תqin-’aṯthe zealSD & M:
ardor, zeal, jealousy
(insert Noun)fscN-fscqinahkin-aw'VHH
✝ Isa 37:32 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֥הYah-wehof YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Isa 37:32 ►6635
x486
צָבָאצְבָא֖וֹתṣə-ḇā-’ō-wṯof hostsSD: army, war, warfare
M: a mass of persons, reg, organized for, war, a campaign
(insert Noun)cpN-cptsabatsaw-baw'VHH
✝ Isa 37:32 ►6213
x2628
עָשָׂהתַּֽעֲשֶׂה־ta-‘ă-śeh-will doSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(He will kill)-sheV-Qal-Imperf-3fsasahaw-saw'VHH
✝ Isa 37:32 ►2063
x604
זֹאתזֹּֽאת׃zōṯ.thisSD: hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that,
M: hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that,
Pro-fsPro-fszothzothe'VHH
✝ Isa 37:32 ►8675
x3171
Puncסs-PunctuationPuncPuncPuncPuncVHH
✝ Isa 37:33 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 37:33 ►3651
x767
כֵּןלָכֵ֗ןlā-ḵên,ThereforeSD: so, thus
M: so -- thus
(insert Adv)AdvkenkaneVHH
✝ Isa 37:33 ►3541
x576
כֹּהכֹּֽה־kōh-thusSD: thus, here
M: like this, thus, here, now
(insert Adv)AdvkohkoVHH
✝ Isa 37:33 ►559
x5308
אָמַראָמַ֤ר’ā-marsaysSD & M:
to utter, say
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Isa 37:33 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָה֙Yah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Isa 37:33 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-concerningSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Isa 37:33 ►4428
x2523
מֶלֶךְמֶ֣לֶךְme-leḵthe kingSD: king
M: a king
(insert Noun)mscN-mscmelekmeh'-lekVHH
✝ Isa 37:33 ►804
x151
אַשּׁוּראַשּׁ֔וּר’aš-šūr,of Assyria(N) Assyria (meaning: step, going)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsAshshuwrash-shoor'VHH
✝ Isa 37:33 ►3808
x5203
לֹאלֹ֤אnotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 37:33 ►935
x2573
בּוֹאיָבוֹא֙yā-ḇō-wHe shall comeSD & M:
to come in, come, go in, go
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msboboVHH
✝ Isa 37:33 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-intoSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Isa 37:33 ►5892
x1095
עִירהָעִ֣ירhā-‘îrcitySD & M:
excitement
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fsiyreerVHH
✝ Isa 37:33 ►2063
x604
זֹאתהַזֹּ֔אתhaz-zōṯ,thisSD: hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that,
M: hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that,
the
| Pro-fs
Art | Pro-fszothzothe'VHH
✝ Isa 37:33 ►3808
x5203
לֹאוְלֹֽא־wə-lō-norSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)NegPrt
Conj-w | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 37:33 ►3384
x81
יָרָהיוֹרֶ֥הyō-w-rehshootSD: to throw, shoot
M: to flow as water, to lay, throw, to point out, to teach
(insert Verb)(He will cause to kill)-heV-Hifil-Imperf-3msyarah or yarayaw-raw'VHH
✝ Isa 37:33 ►8033
x833
שָׁםשָׁ֖םšāmthereSD: there, thither
M: there, then, thither
(insert Adv)AdvshamshawmVHH
✝ Isa 37:33 ►2671
x44
חֵץחֵ֑ץḥêṣ;an arrowSD: arrow
M: a piercer, an arrow, a wound, thunderbolt, the shaft of a, spear
(insert Noun)msN-mschetskhaytsVHH
✝ Isa 37:33 ►3808
x5203
לֹאוְלֹֽא־wə-lō-norSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)NegPrt
Conj-w | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 37:33 ►6923
x26
קָדַםיְקַדְּמֶ֣נָּהyə-qad-də-men-nāhcome before itSD: to come or be in front, meet
M: to project, precede, to anticipate, hasten, meet
(insert Verb)(He will slaughter)-he | sheV-Piel-Imperf-3ms | 3fseqadamkaw-dam'VHH
✝ Isa 37:33 ►4043
x63
מָגֵןמָגֵ֔ןmā-ḡên,with shieldSD: a shield
M: a shield, a protector, the scaly hide of the crocodile
(insert Noun)csN-csmagen or meginnahmaw-gane'VHH
✝ Isa 37:33 ►3808
x5203
לֹאוְלֹֽא־wə-lō-norSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)NegPrt
Conj-w | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 37:33 ►8210
x115
שָׁפַךְיִשְׁפֹּ֥ךְyiš-pōḵbuildSD: to pour out, pour
M: to spill forth, to expend, to sprawl out
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msshaphakshaw-fak'VHH
✝ Isa 37:33 ►5921
x5784
עַלעֳלֶ֖יהָ‪‬‘o-le-hāagainst itSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
Prep | shePrep | 3fsalalVHH
✝ Isa 37:33 ►5550
x11
סֹלְלָהסֹלְלָֽה׃sō-lə-lāh.a siege moundSD: a mound
M: a military mound, rampart of besiegers
(insert Noun)fsN-fssolelahso-lel-aw'VHH
✝ Isa 37:34 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 37:34 ►1870
x706
דֶּרֶךְבַּדֶּ֥רֶךְbad-de-reḵBy the waySD: way, road, distance, journey, manner
M: a road, a course of life, mode of action
in
, the
| (insert Noun)cs
Prep-b, Art | N-csderekdeh'-rekVHH
✝ Isa 37:34 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁר־’ă-šer-thatSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Isa 37:34 ►935
x2573
בּוֹאבָּ֖אhe cameSD & M:
to come in, come, go in, go
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msboboVHH
✝ Isa 37:34 ►8676
x1371
בְּבָּ֣הּbāhby the samein (mostly you/all/it)Prep | shePrep | 3fsבְּבְּVHH
✝ Isa 37:34 ►7725
x1056
שׁוּביָשׁ֑וּבyā-šūḇ;shall he returnSD: to turn back, return
M: to turn back, in, to retreat, again
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msshubshoobVHH
✝ Isa 37:34 ►413
x5510
אֵלוְאֶל־wə-’el-and intoSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsand / furthermore / but / ...
| Prep
Conj-w | PrepelaleVHH
✝ Isa 37:34 ►5892
x1095
עִירהָעִ֥ירhā-‘îrcitySD & M:
excitement
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fsiyreerVHH
✝ Isa 37:34 ►2063
x604
זֹאתהַזֹּ֛אתhaz-zōṯthisSD: hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that,
M: hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that,
the
| Pro-fs
Art | Pro-fszothzothe'VHH
✝ Isa 37:34 ►3808
x5203
לֹאלֹ֥אnotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 37:34 ►935
x2573
בּוֹאיָב֖וֹאyā-ḇō-whe shall comeSD & M:
to come in, come, go in, go
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msboboVHH
✝ Isa 37:34 ►5002
x376
נְאֻםנְאֻם־nə-’um-saysSD: utterance
M: an oracle
(insert Noun)mscN-mscneumneh-oom'VHH
✝ Isa 37:34 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָֽה׃Yah-weh.YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Isa 37:35 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 37:35 ►1598
x8
גָּנַןוְגַנּוֹתִ֛יwə-ḡan-nō-w-ṯîFor I will defendSD & M:
to cover, surround, defend
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-i
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-1csganangaw-nan'VHH
✝ Isa 37:35 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-uponSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Isa 37:35 ►5892
x1095
עִירהָעִ֥ירhā-‘îrcitySD & M:
excitement
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fsiyreerVHH
✝ Isa 37:35 ►2063
x604
זֹאתהַזֹּ֖אתhaz-zōṯthisSD: hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that,
M: hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that,
the
| Pro-fs
Art | Pro-fszothzothe'VHH
✝ Isa 37:35 ►3467
x206
יָשַׁעלְהֽוֹשִׁיעָ֑הּlə-hō-wō-šî-‘āh;to save itSD: to deliver
M: to be open, wide, free, to be safe, to free, succor
with regard to
| (insert Verb)(caused to kill) | she
Prep-l | V-Hifil-Inf | 3fsyashayaw-shah'VHH
✝ Isa 37:35 ►4616
x272
מַעַןלְמַֽעֲנִ֔יlə-ma-‘ă-nî,for My own sakeSD: purpose, intent
M: purpose -- intent
Prep | iPrep | 1csmaanmah'-anVHH
✝ Isa 37:35 ►4616
x272
מַעַןוּלְמַ֖עַןū-lə-ma-‘anfor sakeSD: purpose, intent
M: purpose -- intent
and / furthermore / but / ...
| Prep
Conj-w | Prepmaanmah'-anVHH
✝ Isa 37:35 ►1732
x1075
דָּוִדדָּוִ֥דdā-wiḏOf David(N) David (perhaps ''beloved one'', a son of Jesse)(insert Noun)proper-msN-proper-msDaviddaw-veed'VHH
✝ Isa 37:35 ►5650
x800
עֶבֶדעַבְדִּֽי׃‘aḇ-dî.My servantSD & M:
slave, servant
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csebedeh'-bedVHH
✝ Isa 37:35 ►8675
x3171
Puncסs-PunctuationPuncPuncPuncPuncVHH
✝ Isa 37:36 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 37:36 ►3318
x1069
יָצָאוַיֵּצֵ֣א ׀way-yê-ṣêAnd went outSD: to go or come out
M: to go, bring, out, direct and proxim
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msyatsayaw-tsaw'VHH
✝ Isa 37:36 ►4397
x213
מֲלְאָךְמַלְאַ֣ךְmal-’aḵthe angelSD: a messenger
M: a messenger, of God, an angel
(insert Noun)mscN-mscmalakmal-awk'VHH
✝ Isa 37:36 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֗הYah-wehof YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Isa 37:36 ►5221
x501
נָכָהוַיַּכֶּה֙way-yak-kehand killedSD: to smite
M: to strike
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3msnakahnaw-kaw'VHH
✝ Isa 37:36 ►4264
x216
מַחֲנֶהבְּמַחֲנֵ֣הbə-ma-ḥă-nêhin the campSD: an encampment, camp
M: an encampment, an army
in
| (insert Noun)csc
Prep-b | N-cscmachanehmakh-an-eh'VHH
✝ Isa 37:36 ►804
x151
אַשּׁוּראַשּׁ֔וּר’aš-šūr,of Assyria(N) Assyria (meaning: step, going)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsAshshuwrash-shoor'VHH
✝ Isa 37:36 ►3967
x578
מֵאָהמֵאָ֛הmê-’āha hundredSD: hundred
M: a hundred
(insert Number)fsNumber-fsmeah or meyahmay-aw'VHH
✝ Isa 37:36 ►8084
x38
שְׁמֹנִיםוּשְׁמֹנִ֥יםū-šə-mō-nîmand eightySD: an eighty
M: eighty, eightieth
and / furthermore / but / ...
| (insert Number)cp
Conj-w | Number-cpshemonimshem-o-neem'VHH
✝ Isa 37:36 ►2568
x344
חָמֵשׁוַחֲמִשָּׁ֖הwa-ḥă-miš-šāhand fiveSD & M:
five
and / furthermore / but / ...
| (insert Number)ms
Conj-w | Number-mschamesh or chamishshahkhaw-maysh'VHH
✝ Isa 37:36 ►505
x505
אֶלֶףאָ֑לֶף’ā-lep̄;thousandSD & M:
a thousand
(insert Number)msNumber-mselepheh'-lefVHH
✝ Isa 37:36 ►7925
x65
שָׁכַםוַיַּשְׁכִּ֣ימוּway-yaš-kî-mūand when [people] arose earlySD: to start or rise early
M: to load up, to start early in the morning
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConsecImperf-they (m)
Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3mpshakamshaw-kam'VHH
✝ Isa 37:36 ►1242
x214
בֹּקֶרבַבֹּ֔קֶרḇab-bō-qer,in the morningSD: morn- ing
M: dawn, morning
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-msboqerbo'-kerVHH
✝ Isa 37:36 ►2009
x841
הִנֵּהוְהִנֵּ֥הwə-hin-nêhand there wereSD & M:
lo! behold!
and / furthermore / but / ...
| (insert Interjection)
Conj-w | Interjectionhinnehhin-nay'VHH
✝ Isa 37:36 ►3605
x5418
כֹּלכֻלָּ֖םḵul-lāmallSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)msc | they (m)N-msc | 3mpkolkoleVHH
✝ Isa 37:36 ►6297
x22
פֶגֶרפְּגָרִ֥יםpə-ḡā-rîmthe corpsesSD: corpse, carcass
M: a carcase, an idolatrous image
(insert Noun)mpN-mppegerpeh'gherVHH
✝ Isa 37:36 ►4191
x839
מוּתמֵתִֽים׃mê-ṯîm.deadSD: to die
M: to die, to kill
(insert Verb)(killing / killer)-mpV-Qal-Prtcpl-mpmuthmoothVHH
✝ Isa 37:37 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 37:37 ►5265
x146
נָסַעוַיִּסַּ֣עway-yis-sa‘So departedSD: to pull out or up, set out, journey
M: to pull up, the tent-pins, start on a, journey
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msnasanaw-sah'VHH
✝ Isa 37:37 ►1980
x1549
הָלַךְוַיֵּ֔לֶךְway-yê-leḵ,and went awaySD & M:
to go, come, walk
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mshalakhaw-lak'VHH
✝ Isa 37:37 ►7725
x1056
שׁוּבוַיָּ֖שָׁבway-yā-šāḇand returned [home]SD: to turn back, return
M: to turn back, in, to retreat, again
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msshubshoobVHH
✝ Isa 37:37 ►5576
x13
סַנְחֵרִיבסַנְחֵרִ֣יבsan-ḥê-rîḇSennacherib(N) Sancherib (a king of Assyr)(insert Noun)proper-msN-proper-msSancheribsan-khay-reeb'VHH
✝ Isa 37:37 ►4428
x2523
מֶלֶךְמֶֽלֶךְ־me-leḵ-kingSD: king
M: a king
(insert Noun)mscN-mscmelekmeh'-lekVHH
✝ Isa 37:37 ►804
x151
אַשּׁוּראַשּׁ֑וּר’aš-šūr;of Assyria(N) Assyria (meaning: step, going)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsAshshuwrash-shoor'VHH
✝ Isa 37:37 ►3427
x1082
יָשַׁבוַיֵּ֖שֶׁבway-yê-šeḇand remainedSD: to sit, remain, dwell
M: to sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msyashabyaw-shab'VHH
✝ Isa 37:37 ►5210
x17
נִינְוֵהבְּנִֽינְוֵֽה׃bə-nî-nə-wêh.at NinevehSD: capital of Assyr
M: Nineveh -- capital of Assyr
in
| (insert Noun)proper-fs
Prep-b | N-proper-fsNinevehnee-nev-ay'VHH
✝ Isa 37:38 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 37:38 ►1961
x3562
הָיָהוַיְהִי֩way-hîAnd it came to passSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mshayahhaw-yawVHH
✝ Isa 37:38 ►1931
x1879
הוּאה֨וּאas heSD: he, she, it
M: he, self, the same, this, that, as, are
Pro-hePro-3mshu or hihooVHH
✝ Isa 37:38 ►7812
x172
שָׁחָהמִֽשְׁתַּחֲוֶ֜הmiš-ta-ḥă-wehwas worshipingSD: to bow down
M: to depress, prostrate
(insert Verb)(killing oneself)-msV-Hitpael-Prtcpl-msshachahshaw-khaw'VHH
✝ Isa 37:38 ►1004
x2056
בּיִתבֵּ֣ית ׀bêṯin the houseSD & M:
a house
(insert Noun)mscN-mscbayithbah'-yithVHH
✝ Isa 37:38 ►5268
x2
נְסִרֹךְנִסְרֹ֣ךְnis-rōḵof NisrochSD: an Assyr. god
M: an Assyrian god
(insert Noun)proper-msN-proper-msNisroknis-roke'VHH
✝ Isa 37:38 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱלֹהָ֗יו’ĕ-lō-hāw,his godSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpc | heN-mpc | 3mselohimel-o-heem'VHH
✝ Isa 37:38 ►152
x3
אֲדֹרָמֶלֶךְוְֽאַדְרַמֶּ֨לֶךְwə-’aḏ-ram-me-leḵthat Adrammelech(N) Adrammelek (''Adar is prince'', an Assyr. idol, also a son of Sennacherib)and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)proper-ms
Conj-w | N-proper-msAdrammelekad-ram-meh'-lekVHH
✝ Isa 37:38 ►8272
x4
שַׁרְאֶצֶרוְשַׂרְאֶ֤צֶרwə-śar-’e-ṣerand Sarezer(N) Sharetser or Saretser (an Assyr., also perhaps an Israelite)and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)proper-ms
Conj-w | N-proper-msSharetser or Saretsershar-eh'-tserVHH
✝ Isa 37:38 ►1121
x4932
בֵּןבָּנָיו֙bā-nāwhis sonsSD: son
M: a son
(insert Noun)mpc | heN-mpc | 3msbenbaneVHH
✝ Isa 37:38 ►5221
x501
נָכָההִכֻּ֣הוּhik-ku-hūstruck him downSD: to smite
M: to strike
(insert Verb)(He caused to kill)-they (m&f) | heV-Hifil-Perf-3cp | 3msnakahnaw-kaw'VHH
✝ Isa 37:38 ►2719
x413
חֶרֶבבַחֶ֔רֶבḇa-ḥe-reḇ,with the swordSD: a sword
M: drought, a cutting instrument, as a, knife, sword
in
, the
| (insert Noun)fs
Prep-b, Art | N-fscherebkheh'-rebVHH
✝ Isa 37:38 ►1992
x823
הֵםוְהֵ֥מָּהwə-hêm-māhand theySD & M:
they
and / furthermore / but / ...
| Pro-they (m)
Conj-w | Pro-3mphemhaymVHH
✝ Isa 37:38 ►4422
x95
מָלַטנִמְלְט֖וּnim-lə-ṭūescapedSD: to slip away
M: to be smooth, to escape, to release, rescue, to bring forth young, emit sparks
(insert Verb)(He was killed)-they (m&f)V-Nifal-Perf-3cpmalatmaw-lat'VHH
✝ Isa 37:38 ►776
x2503
אֶרֶץאֶ֣רֶץ’e-reṣinto the landSD & M:
earth, land
(insert Noun)fscN-fsceretseh'-retsVHH
✝ Isa 37:38 ►780
x4
אֲרָרַטאֲרָרָ֑ט’ă-rā-rāṭ;of Ararat(N) Ararat (a district in eastern Armenia)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsAraratar-aw-rat'VHH
✝ Isa 37:38 ►4427
x348
מָלַךְוַיִּמְלֹ֛ךְway-yim-lōḵAnd reignedSD: to be or become king or queen, to reign
M: to reign, inceptively, to ascend the throne, to induct into royalty, to take counsel
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msmalakmaw-lak'VHH
✝ Isa 37:38 ►634
x6
אֵסַר־חַדּוֹןאֵֽסַר־’ê-sar--(N) Esarchaddon (''Ashur has given a brother'', an Assyrian king)EMPTYEsarchaddonay-sar' Chad-dohn'VHH
✝ Isa 37:38 ►634
x6
אֵסַר־חַדּוֹןחַדֹּ֥ןḥad-dōnEsarhaddon(N) Esarchaddon (''Ashur has given a brother'', an Assyrian king)(insert Noun)proper-msN-proper-msEsarchaddonay-sar' Chad-dohn'VHH
✝ Isa 37:38 ►1121
x4932
בֵּןבְּנ֖וֹbə-nōwhis sonSD: son
M: a son
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msbenbaneVHH
✝ Isa 37:38 ►8478
x505
תַּחַתתַּחְתָּֽיו׃taḥ-tāw.in his placeSD: underneath, below, instead of
M: the bottom, below, in lieu of
Prep | hePrep | 3mstachathtakh'-athVHH
✝ Isa 37:38 ►8675
x3171
Puncסs-PunctuationPuncPuncPuncPuncVHH

№23 Isaiah Chapter 38

✝ Isa 38:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 38:1 ►3117
x2303
יוֹםבַּיָּמִ֣יםbay-yā-mîmIn daysSD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
in
, the
| (insert Noun)mp
Prep-b, Art | N-mpyomyomeVHH
✝ Isa 38:1 ►1992
x823
הֵםהָהֵ֔םhā-hêm,thoseSD & M:
they
the
| Pro-they (m)
Art | Pro-3mphemhaymVHH
✝ Isa 38:1 ►2470
x76
חָלָהחָלָ֥הḥā-lāhwas sickSD & M:
to be weak or sick
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3mschalahkhaw-law'VHH
✝ Isa 38:1 ►2396
x130
חִזְקִיָּהחִזְקִיָּ֖הוּḥiz-qî-yā-hūHezekiah(N) Chizqiyyah or Chizqiyyahu or Yechizqiyyah or Yechizqiyyahu (''Yah has strengthened'', a king of Judah, also several other Isr)(insert Noun)proper-msN-proper-msChizqiyyah or Chizqiyyahu or Yechizqiyyah or Yechizqiyyahukhiz-kee-yaw'VHH
✝ Isa 38:1 ►4191
x839
מוּתלָמ֑וּתlā-mūṯ;and near deathSD: to die
M: to die, to kill
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-InfmuthmoothVHH
✝ Isa 38:1 ►935
x2573
בּוֹאוַיָּב֣וֹאway-yā-ḇō-wAnd wentSD & M:
to come in, come, go in, go
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msboboVHH
✝ Isa 38:1 ►413
x5510
אֵלאֵ֠לָיו’ê-lāwto himSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrep | hePrep | 3mselaleVHH
✝ Isa 38:1 ►3470
x39
יְשַׁעְיָהיְשַׁעְיָ֨הוּyə-ša‘-yā-hūIsaiah(N) Ysha'yah (''salvation of Yah'', four Israelites)(insert Noun)proper-msN-proper-msYsha'yahyesh-ah-yaw'VHH
✝ Isa 38:1 ►1121
x4932
בֵּןבֶן־ḇen-sonSD: son
M: a son
(insert Noun)mscN-mscbenbaneVHH
✝ Isa 38:1 ►531
x13
אָמוֹץאָמ֜וֹץ’ā-mō-wṣof Amoz(N) Amots (''strong'', the father of Isaiah)(insert Noun)proper-msN-proper-msAmotsaw-mohts'VHH
✝ Isa 38:1 ►5030
x316
נָבִיאהַנָּבִ֗יאhan-nā-ḇî,the prophetSD & M:
a spokesman, speaker, prophet
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msnabinaw-bee'VHH
✝ Isa 38:1 ►559
x5308
אָמַרוַיֹּ֨אמֶרway-yō-merand saidSD & M:
to utter, say
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Isa 38:1 ►413
x5510
אֵלאֵלָ֜יו’ê-lāwto himSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrep | hePrep | 3mselaleVHH
✝ Isa 38:1 ►3541
x576
כֹּהכֹּֽה־kōh-thusSD: thus, here
M: like this, thus, here, now
(insert Adv)AdvkohkoVHH
✝ Isa 38:1 ►559
x5308
אָמַראָמַ֤ר’ā-marsaysSD & M:
to utter, say
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Isa 38:1 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָה֙Yah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Isa 38:1 ►6680
x493
צָוָהצַ֣וṣawSet in orderSD & M:
to lay charge (upon), give charge (to), command, order
(insert Verb)(must slaughter)-msV-Piel-Imp-mstsavahtsaw-vaw'VHH
✝ Isa 38:1 ►1004
x2056
בּיִתלְבֵיתֶ֔ךָlə-ḇê-ṯe-ḵā,your houseSD & M:
a house
with regard to
| (insert Noun)msc | you (s.)
Prep-l | N-msc | 2msbayithbah'-yithVHH
✝ Isa 38:1 ►3588
x4484
כִּיכִּ֛יforSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Isa 38:1 ►4191
x839
מוּתמֵ֥תmêṯshall dieSD: to die
M: to die, to kill
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msmuthmoothVHH
✝ Isa 38:1 ►859
x1091
אַתָּהאַתָּ֖ה’at-tāhyouSD: you (masc. sing.)
M: thou and thee, ye and you
Pro-you (s.)Pro-2msattahat-taw'VHH
✝ Isa 38:1 ►3808
x5203
לֹאוְלֹ֥אwə-lōand notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)NegPrt
Conj-w | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 38:1 ►2421
x263
חָיָהתִֽחְיֶֽה׃ṯiḥ-yeh.liveSD: to live
M: to live, to revive
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2mschayahkhaw-yaw'VHH
✝ Isa 38:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 38:2 ►5437
x157
סָבַבוַיַּסֵּ֧בway-yas-sêḇAnd turnedSD & M:
to turn about, go around, surround
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3mssababsaw-bab'VHH
✝ Isa 38:2 ►2396
x130
חִזְקִיָּהחִזְקִיָּ֛הוּḥiz-qî-yā-hūHezekiah(N) Chizqiyyah or Chizqiyyahu or Yechizqiyyah or Yechizqiyyahu (''Yah has strengthened'', a king of Judah, also several other Isr)(insert Noun)proper-msN-proper-msChizqiyyah or Chizqiyyahu or Yechizqiyyah or Yechizqiyyahukhiz-kee-yaw'VHH
✝ Isa 38:2 ►6440
x2128
פָנִיםפָּנָ֖יוpā-nāwhis faceSD: face, faces
M: the face, as a
(insert Noun)cpc | heN-cpc | 3mspanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Isa 38:2 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-towardSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Isa 38:2 ►7023
x74
קִירהַקִּ֑ירhaq-qîr;the wallSD & M:
a wall
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msqirkeerVHH
✝ Isa 38:2 ►6419
x84
פָלַלוַיִּתְפַּלֵּ֖לway-yiṯ-pal-lêland prayedSD: to intervene, interpose
M: to judge, to intercede, pray
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hitpael-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Hitpael-ConsecImperf-3mspalalpaw-lal'VHH
✝ Isa 38:2 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Isa 38:2 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָֽה׃Yah-weh.YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Isa 38:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 38:3 ►559
x5308
אָמַרוַיֹּאמַ֗רway-yō-mar,and saidSD & M:
to utter, say
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Isa 38:3 ►577
x13
אָנּאָאָנָּ֤ה’ān-nāhI praySD & M:
ah, now! I (we) beseech you!
(insert Interjection)Interjectionannah or annaawn-naw'VHH
✝ Isa 38:3 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָה֙Yah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Isa 38:3 ►2142
x232
זָכַרזְכָר־zə-ḵār-RememberSD: remember
M: to mark, to remember, to mention, to be male
(insert Verb)(must kill)-msV-Qal-Imp-mszakarzaw-kar'VHH
✝ Isa 38:3 ►4994
x403
נָאנָ֞אnowSD: I (we) pray, now
M: I pray', 'now', 'then'
(insert Interjection)InterjectionnanawVHH
✝ Isa 38:3 ►853
x11058
אֵתאֵ֣ת’êṯ-SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Isa 38:3 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁ֧ר’ă-šerhowSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Isa 38:3 ►1980
x1549
הָלַךְהִתְהַלַּ֣כְתִּיhiṯ-hal-laḵ-tîI have walkedSD & M:
to go, come, walk
(insert Verb)(He killed himself)-iV-Hitpael-Perf-1cshalakhaw-lak'VHH
✝ Isa 38:3 ►6440
x2128
פָנִיםלְפָנֶ֗יךָlə-p̄ā-ne-ḵā,before YouSD: face, faces
M: the face, as a
with regard to
| (insert Noun)cpc | you (s.)
Prep-l | N-cpc | 2mspanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Isa 38:3 ►571
x127
אֶמֶתבֶּֽאֱמֶת֙be-’ĕ-meṯin truthSD: firmness, faithfulness, truth
M: stability, certainty, truth, trustworthiness
in
| (insert Noun)fs
Prep-b | N-fsemetheh'-methVHH
✝ Isa 38:3 ►3820
x593
לֵבוּבְלֵ֣בū-ḇə-lêḇand with a heartSD: inner man, mind, will, heart
M: the heart, the feelings, the will, the intellect, centre
and / furthermore / but / ...
, in
| (insert Noun)ms
Conj-w, Prep-b | N-msleblabeVHH
✝ Isa 38:3 ►8003
x28
שָׁלֵםשָׁלֵ֔םšā-lêm,loyalSD & M:
complete, safe, at peace
(insert Adj)msAdj-msshalemshaw-lame'VHH
✝ Isa 38:3 ►2896
x562
טוֹבוְהַטּ֥וֹבwə-haṭ-ṭō-wḇand [what is] goodSD & M:
pleasant, agreeable, good
and / furthermore / but / ...
, the
| (insert Adj)ms
Conj-w, Art | Adj-mstowbtobeVHH
✝ Isa 38:3 ►5869
x887
עַיִןבְּעֵינֶ֖יךָbə-‘ê-ne-ḵāin Your sightSD: an eye
M: an eye, a fountain
in
| (insert Noun)cdc | you (s.)
Prep-b | N-cdc | 2msayinah'-yinVHH
✝ Isa 38:3 ►6213
x2628
עָשָׂהעָשִׂ֑יתִי‘ā-śî-ṯî;Have doneSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1csasahaw-saw'VHH
✝ Isa 38:3 ►1058
x116
בָּכָהוַיֵּ֥בְךְּway-yê-ḇəkand weptSD: to weep, bewail
M: to weep, to bemoan
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msbakahbaw-kaw'VHH
✝ Isa 38:3 ►2396
x130
חִזְקִיָּהחִזְקִיָּ֖הוּḥiz-qî-yā-hūHezekiah(N) Chizqiyyah or Chizqiyyahu or Yechizqiyyah or Yechizqiyyahu (''Yah has strengthened'', a king of Judah, also several other Isr)(insert Noun)proper-msN-proper-msChizqiyyah or Chizqiyyahu or Yechizqiyyah or Yechizqiyyahukhiz-kee-yaw'VHH
✝ Isa 38:3 ►1058
x116
בָּכָהבְּכִ֥יbə-ḵîweptSD: to weep, bewail
M: to weep, to bemoan
(insert Noun)msN-msbakahbaw-kaw'VHH
✝ Isa 38:3 ►1419
x528
גָּדוֹלגָדֽוֹל׃ḡā-ḏō-wl.bitterlySD: great
M: great, older, insolent
(insert Adj)msAdj-msgadolgaw-dole'VHH
✝ Isa 38:3 ►8675
x3171
Puncסs-PunctuationPuncPuncPuncPuncVHH
✝ Isa 38:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 38:4 ►1961
x3562
הָיָהוַֽיְהִי֙way-hîAnd cameSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mshayahhaw-yawVHH
✝ Isa 38:4 ►1697
x1441
דָבָרדְּבַר־də-ḇar-the wordSD: speech, word
M: a word, a matter, thing, a cause
(insert Noun)mscN-mscdabardaw-baw'VHH
✝ Isa 38:4 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֔הYah-weh,of YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Isa 38:4 ►413
x5510
אֵלאֶֽל־’el-toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Isa 38:4 ►3470
x39
יְשַׁעְיָהיְשַׁעְיָ֖הוּyə-ša‘-yā-hūIsaiah(N) Ysha'yah (''salvation of Yah'', four Israelites)(insert Noun)proper-msN-proper-msYsha'yahyesh-ah-yaw'VHH
✝ Isa 38:4 ►559
x5308
אָמַרלֵאמֹֽר׃lê-mōr.sayingSD & M:
to utter, say
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Infamaraw-mar'VHH
✝ Isa 38:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 38:5 ►1980
x1549
הָלַךְהָל֞וֹךְhā-lō-wḵgoSD & M:
to go, come, walk
(insert Verb)(kill (ABS))V-Qal-InfAbshalakhaw-lak'VHH
✝ Isa 38:5 ►559
x5308
אָמַרוְאָמַרְתָּ֣wə-’ā-mar-tāand tellSD & M:
to utter, say
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-you (s.)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-2msamaraw-mar'VHH
✝ Isa 38:5 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-untoSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Isa 38:5 ►2396
x130
חִזְקִיָּהחִזְקִיָּ֗הוּḥiz-qî-yā-hū,Hezekiah(N) Chizqiyyah or Chizqiyyahu or Yechizqiyyah or Yechizqiyyahu (''Yah has strengthened'', a king of Judah, also several other Isr)(insert Noun)proper-msN-proper-msChizqiyyah or Chizqiyyahu or Yechizqiyyah or Yechizqiyyahukhiz-kee-yaw'VHH
✝ Isa 38:5 ►3541
x576
כֹּהכֹּֽה־kōh-thusSD: thus, here
M: like this, thus, here, now
(insert Adv)AdvkohkoVHH
✝ Isa 38:5 ►559
x5308
אָמַראָמַ֤ר’ā-marsaysSD & M:
to utter, say
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Isa 38:5 ►3069
x608
יְהוִֹהיְהוָה֙Yah-wehYahwehSD: God
M: YHWH
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvhyeh-ho-vee'VHH
✝ Isa 38:5 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱלֹהֵי֙’ĕ-lō-hêthe GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpcN-mpcelohimel-o-heem'VHH
✝ Isa 38:5 ►1732
x1075
דָּוִדדָּוִ֣דdā-wiḏof David(N) David (perhaps ''beloved one'', a son of Jesse)(insert Noun)proper-msN-proper-msDaviddaw-veed'VHH
✝ Isa 38:5 ►1
x1212
אָבאָבִ֔יךָ’ā-ḇî-ḵā,your fatherSD & M:
father
father / chief(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2msabawbVHH
✝ Isa 38:5 ►8085
x1160
שָׁמַעשָׁמַ֙עְתִּי֙šā-ma‘-tîI have heardSD: to hear
M: to hear intelligently
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1csshamashaw-mah'VHH
✝ Isa 38:5 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Isa 38:5 ►8605
x77
תְּפִלָּהתְּפִלָּתֶ֔ךָtə-p̄il-lā-ṯe-ḵā,your prayerSD: prayer
M: intercession, supplication, a hymn
prayer(insert Noun)fsc | you (s.)N-fsc | 2mstephillahtef-il-law'VHH
✝ Isa 38:5 ►7200
x1306
רָאָהרָאִ֖יתִיrā-’î-ṯîI have seenSD & M:
to see
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1csraahraw-aw'VHH
✝ Isa 38:5 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Isa 38:5 ►1832
x23
דִּמְעָהדִּמְעָתֶ֑ךָdim-‘ā-ṯe-ḵā;your tearsSD & M:
tears (of one weeping)
(insert Noun)fsc | you (s.)N-fsc | 2msdimahdim-aw'VHH
✝ Isa 38:5 ►2005
x318
הֵןהִנְנִי֙hin-nîsurelySD & M:
lo! behold!
(insert Interjection) | iInterjection | 1cshenhaneVHH
✝ Isa 38:5 ►3254
x211
יָסַףיוֹסִ֣ףyō-w-sip̄I will addSD: to add
M: to add, augment
(insert Verb)(He will cause to kill)-heV-Hifil-Imperf-3msyasaphyaw-saf'VHH
✝ Isa 38:5 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-toSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Isa 38:5 ►3117
x2303
יוֹםיָמֶ֔יךָyā-me-ḵā,your daysSD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
(insert Noun)mpc | you (s.)N-mpc | 2msyomyomeVHH
✝ Isa 38:5 ►2568
x344
חָמֵשׁחֲמֵ֥שׁḥă-mêšfiveSD & M:
five
(insert Number)fscNumber-fscchamesh or chamishshahkhaw-maysh'VHH
✝ Isa 38:5 ►6240
x338
עָשָׂרעֶשְׂרֵ֖ה‘eś-rêh[and] tenSD & M:
ten
(insert Number)fsNumber-fsasar or esrehaw-sawr'VHH
✝ Isa 38:5 ►8141
x876
שָׁנֶהשָׁנָֽה׃šā-nāh.yearsSD & M:
a year
(insert Noun)fsN-fsshanahshaw-neh'VHH
✝ Isa 38:6 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 38:6 ►3709
x193
כַּףוּמִכַּ֤ףū-mik-kap̄And from the handSD & M:
hollow or flat of the hand, palm, sole (of the foot), a pan
and / furthermore / but / ...
, from
| (insert Noun)fsc
Conj-w, Prep-m | N-fsckaphkafVHH
✝ Isa 38:6 ►4428
x2523
מֶלֶךְמֶֽלֶךְ־me-leḵ-of the kingSD: king
M: a king
(insert Noun)mscN-mscmelekmeh'-lekVHH
✝ Isa 38:6 ►804
x151
אַשּׁוּראַשּׁוּר֙’aš-šūrof Assyria(N) Assyria (meaning: step, going)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsAshshuwrash-shoor'VHH
✝ Isa 38:6 ►5337
x213
נָצַלאַצִּ֣ילְךָ֔’aṣ-ṣî-lə-ḵā,I will deliver youSD & M:
to strip, plunder, deliver oneself, be delivered, snatch away, deliver
(insert Verb)(He will cause to kill)-i | you (s.)V-Hifil-Imperf-1cs | 2msnatsalnaw-tsal'VHH
✝ Isa 38:6 ►853
x11058
אֵתוְאֵ֖תwə-’êṯandSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
and / furthermore / but / ...
| (accusative Me/Us/Him/Her/Them)
Conj-w | DirObjMethaythVHH
✝ Isa 38:6 ►5892
x1095
עִירהָעִ֣ירhā-‘îrcitySD & M:
excitement
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fsiyreerVHH
✝ Isa 38:6 ►2063
x604
זֹאתהַזֹּ֑אתhaz-zōṯ;thisSD: hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that,
M: hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that,
the
| Pro-fs
Art | Pro-fszothzothe'VHH
✝ Isa 38:6 ►1598
x8
גָּנַןוְגַנּוֹתִ֖יwə-ḡan-nō-w-ṯîand I will defendSD & M:
to cover, surround, defend
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-i
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-1csganangaw-nan'VHH
✝ Isa 38:6 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-uponSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Isa 38:6 ►5892
x1095
עִירהָעִ֥ירhā-‘îrcitySD & M:
excitement
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fsiyreerVHH
✝ Isa 38:6 ►2063
x604
זֹאתהַזֹּֽאת׃haz-zōṯ.thisSD: hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that,
M: hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that,
the
| Pro-fs
Art | Pro-fszothzothe'VHH
✝ Isa 38:7 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 38:7 ►2088
x1177
זֶהוְזֶה־wə-zeh-And this [is]SD: this, here
M: this, that
and / furthermore / but / ...
| Pro-ms
Conj-w | Pro-mszehzehVHH
✝ Isa 38:7 ►8679
x4238
לְלְּךָ֥lə-ḵāto youwith regard to (mostly you/all/it)Prep | you (s.)Prep | 2msלְלְVHH
✝ Isa 38:7 ►226
x79
אוֹתהָא֖וֹתhā-’ō-wṯthe signSD: a sign
M: a signal, as a, flag, beacon, monument, omen, prodigy, evidence
a signthe
| (insert Noun)cs
Art | N-csothothVHH
✝ Isa 38:7 ►853
x11058
אֵתמֵאֵ֣תmê-’êṯfromSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
from
| (accusative Me/Us/Him/Her/Them)
Prep-m | DirObjMethaythVHH
✝ Isa 38:7 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֑הYah-weh;YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Isa 38:7 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁר֙’ă-šerthatSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Isa 38:7 ►6213
x2628
עָשָׂהיַעֲשֶׂ֣הya-‘ă-śehwill doSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msasahaw-saw'VHH
✝ Isa 38:7 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֔הYah-weh,YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Isa 38:7 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Isa 38:7 ►1697
x1441
דָבָרהַדָּבָ֥רhad-dā-ḇārthingSD: speech, word
M: a word, a matter, thing, a cause
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msdabardaw-baw'VHH
✝ Isa 38:7 ►2088
x1177
זֶההַזֶּ֖הhaz-zehthisSD: this, here
M: this, that
the
| Pro-ms
Art | Pro-mszehzehVHH
✝ Isa 38:7 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁ֥ר’ă-šerwhichSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Isa 38:7 ►1696
x1144
דָבַרדִּבֵּֽר׃dib-bêr.He has spokenSD: to speak
M: to arrange, to speak, to subdue
(insert Verb)(He slaughtered)-heV-Piel-Perf-3msdabardaw-bar'VHH
✝ Isa 38:8 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 38:8 ►2005
x318
הֵןהִנְנִ֣יhin-nîbeholdSD & M:
lo! behold!
(insert Interjection) | iInterjection | 1cshenhaneVHH
✝ Isa 38:8 ►7725
x1056
שׁוּבמֵשִׁ֣יבmê-šîḇI will bringSD: to turn back, return
M: to turn back, in, to retreat, again
(insert Verb)(causing to kill)-msV-Hifil-Prtcpl-msshubshoobVHH
✝ Isa 38:8 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Isa 38:8 ►6738
x49
צֵלצֵ֣לṣêlthe shadow onSD & M:
a shadow
(insert Noun)mscN-msctseltsaleVHH
✝ Isa 38:8 ►4609
x47
מַעֲלָההַֽמַּעֲל֡וֹתham-ma-‘ă-lō-wṯthe sundialSD: what comes up
M: elevation, the act, the condition, a climactic progression
the
| (insert Noun)fp
Art | N-fpma'alahmah-al-aw'VHH
✝ Isa 38:8 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁ֣ר’ă-šerwhichSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Isa 38:8 ►3381
x380
יָרַדיָרְדָה֩yā-rə-ḏāhhas gone downSD & M:
to come or go down, descend
(insert Verb)(He killed)-sheV-Qal-Perf-3fsyaradyaw-rad'VHH
✝ Isa 38:8 ►4609
x47
מַעֲלָהבְמַעֲל֨וֹתḇə-ma-‘ă-lō-wṯon the sundialSD: what comes up
M: elevation, the act, the condition, a climactic progression
in
| (insert Noun)fpc
Prep-b | N-fpcma'alahmah-al-aw'VHH
✝ Isa 38:8 ►271
x41
אָחָזאָחָ֥ז’ā-ḥāzof Ahaz(N) Achaz (''he has grasped'', two Israelites)(insert Noun)proper-msN-proper-msAchazaw-khawz'VHH
✝ Isa 38:8 ►8121
x134
שֶׁמֶשׁבַּשֶּׁ֛מֶשׁbaš-še-mešwith the sunSD: sun
M: the sun, the east, a ray, a notched battlement
in
, the
| (insert Noun)cs
Prep-b, Art | N-csshemeshsheh'-meshVHH
✝ Isa 38:8 ►322
x7
אֲחֹרַנִּיתאֲחֹרַנִּ֖ית’ă-ḥō-ran-nîṯbackwardSD & M:
backwards
(insert Adv)Advachorannithakh-o-ran-neeth'VHH
✝ Isa 38:8 ►6235
x176
עֶשֶׂרעֶ֣שֶׂר‘e-śerTenSD & M:
ten
(insert Number)fscNumber-fsceser or asaraheh'serVHH
✝ Isa 38:8 ►4609
x47
מַעֲלָהמַעֲל֑וֹתma-‘ă-lō-wṯ;degreesSD: what comes up
M: elevation, the act, the condition, a climactic progression
(insert Noun)fpN-fpma'alahmah-al-aw'VHH
✝ Isa 38:8 ►7725
x1056
שׁוּבוַתָּ֤שָׁבwat-tā-šāḇso returnedSD: to turn back, return
M: to turn back, in, to retreat, again
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-she
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fsshubshoobVHH
✝ Isa 38:8 ►8121
x134
שֶׁמֶשׁהַשֶּׁ֙מֶשׁ֙haš-še-mešthe sunSD: sun
M: the sun, the east, a ray, a notched battlement
the
| (insert Noun)cs
Art | N-csshemeshsheh'-meshVHH
✝ Isa 38:8 ►6235
x176
עֶשֶׂרעֶ֣שֶׂר‘e-śertenSD & M:
ten
(insert Number)fscNumber-fsceser or asaraheh'serVHH
✝ Isa 38:8 ►4609
x47
מַעֲלָהמַעֲל֔וֹתma-‘ă-lō-wṯ,degreesSD: what comes up
M: elevation, the act, the condition, a climactic progression
(insert Noun)fpN-fpma'alahmah-al-aw'VHH
✝ Isa 38:8 ►4609
x47
מַעֲלָהבַּֽמַּעֲל֖וֹתbam-ma-‘ă-lō-wṯon the dialSD: what comes up
M: elevation, the act, the condition, a climactic progression
in
, the
| (insert Noun)fp
Prep-b, Art | N-fpma'alahmah-al-aw'VHH
✝ Isa 38:8 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁ֥ר’ă-šerby whichSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Isa 38:8 ►3381
x380
יָרַדיָרָֽדָה׃yā-rā-ḏāh.it had gone downSD & M:
to come or go down, descend
(insert Verb)(He killed)-sheV-Qal-Perf-3fsyaradyaw-rad'VHH
✝ Isa 38:8 ►8675
x3171
Puncסs-PunctuationPuncPuncPuncPuncVHH
✝ Isa 38:9 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 38:9 ►4385
x9
מִכְתָּבמִכְתָּ֖בmiḵ-tāḇThis is the writingSD: writing
M: a thing written, the characters, a document
writing(insert Noun)msN-msmiktabmik-tawb'VHH
✝ Isa 38:9 ►2396
x130
חִזְקִיָּהלְחִזְקִיָּ֣הוּlə-ḥiz-qî-yā-hūof Hezekiah(N) Chizqiyyah or Chizqiyyahu or Yechizqiyyah or Yechizqiyyahu (''Yah has strengthened'', a king of Judah, also several other Isr)with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msChizqiyyah or Chizqiyyahu or Yechizqiyyah or Yechizqiyyahukhiz-kee-yaw'VHH
✝ Isa 38:9 ►4428
x2523
מֶלֶךְמֶֽלֶךְ־me-leḵ-kingSD: king
M: a king
(insert Noun)mscN-mscmelekmeh'-lekVHH
✝ Isa 38:9 ►3063
x818
יְהוּדָהיְהוּדָ֑הyə-hū-ḏāh;of Judah(N) Yehudah (probably ''praised'', a son of Jacob, also his desc., the S. kingdom, also four Israelites)(insert Noun)proper-msN-proper-msYehudahyeh-hoo-daw'VHH
✝ Isa 38:9 ►2470
x76
חָלָהבַּחֲלֹת֕וֹba-ḥă-lō-ṯōwwhen he had been sickSD & M:
to be weak or sick
in
| (insert Verb)(kill) | he
Prep-b | V-Qal-Inf | 3mschalahkhaw-law'VHH
✝ Isa 38:9 ►2421
x263
חָיָהוַיְחִ֖יway-ḥîand had recoveredSD: to live
M: to live, to revive
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mschayahkhaw-yaw'VHH
✝ Isa 38:9 ►2483
x24
חֱלִימֵחָלְיֽוֹ׃mê-ḥā-lə-yōw.from his sicknessSD: sickness
M: malady, anxiety, calamity
from
| (insert Noun)msc | he
Prep-m | N-msc | 3mscholikhol-ee'VHH
✝ Isa 38:10 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 38:10 ►589
x874
אֲנַיאֲנִ֣י’ă-nîISD & M:
I
Pro-iPro-1csanian-ee'VHH
✝ Isa 38:10 ►559
x5308
אָמַראָמַ֗רְתִּי’ā-mar-tî,saidSD & M:
to utter, say
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1csamaraw-mar'VHH
✝ Isa 38:10 ►1824
x4
דְּמִיבִּדְמִ֥יbiḏ-mîin the primeSD & M:
cessation, a pause, a quiet, a rest
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-mscdomidem-ee'VHH
✝ Isa 38:10 ►3117
x2303
יוֹםיָמַ֛יyā-mayof my lifeSD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
(insert Noun)mpc | iN-mpc | 1csyomyomeVHH
✝ Isa 38:10 ►1980
x1549
הָלַךְאֵלֵ֖כָה’ê-lê-ḵāhI shall goSD & M:
to go, come, walk
(insert Verb)(let him kill)-iV-Qal-Imperf.Cohort-1cshalakhaw-lak'VHH
✝ Isa 38:10 ►8179
x374
שַׁעַרבְּשַׁעֲרֵ֣יbə-ša-‘ă-rêto the gatesSD: a gate
M: an opening, door, gate
in
| (insert Noun)mpc
Prep-b | N-mpcshaarshah'-arVHH
✝ Isa 38:10 ►7585
x66
שְׁאוֹלשְׁא֑וֹלšə-’ō-wl;of SheolSD & M:
underworld (place to which people descend at death)
(insert Noun)csN-cssheolsheh-ole'VHH
✝ Isa 38:10 ►6485
x302
פְקַדפֻּקַּ֖דְתִּיpuq-qaḏ-tîI am deprivedSD: to attend to, visit, muster, appoint
M: to visit, to oversee, muster, charge, care for, miss, deposit
(insert Verb)(He was slaughtered)-iV-Pual-Perf-1cspaqadpaw-kad'VHH
✝ Isa 38:10 ►3499
x101
יֶתֶריֶ֥תֶרye-ṯerof the remainderSD: remainder, excess, preeminence
M: an overhanging, an excess, superiority, remainder, a small rope
(insert Noun)mscN-mscyetheryeh'-therVHH
✝ Isa 38:10 ►8141
x876
שָׁנֶהשְׁנוֹתָֽי׃šə-nō-w-ṯāy.of my yearsSD & M:
a year
(insert Noun)fpc | iN-fpc | 1csshanahshaw-neh'VHH
✝ Isa 38:11 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 38:11 ►559
x5308
אָמַראָמַ֙רְתִּי֙’ā-mar-tîI saidSD & M:
to utter, say
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1csamaraw-mar'VHH
✝ Isa 38:11 ►3808
x5203
לֹאלֹא־lō-notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 38:11 ►7200
x1306
רָאָהאֶרְאֶ֣ה’er-’ehI shall seeSD & M:
to see
(insert Verb)(He will kill)-iV-Qal-Imperf-1csraahraw-aw'VHH
✝ Isa 38:11 ►3050
x48
יָהּיָ֔הּyāh,YAHSD: the name of the God of Israel
M: LORD -- the name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYahyawVHH
✝ Isa 38:11 ►3050
x48
יָהּיָ֖הּyāhYAHSD: the name of the God of Israel
M: LORD -- the name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYahyawVHH
✝ Isa 38:11 ►776
x2503
אֶרֶץבְּאֶ֣רֶץbə-’e-reṣin the landSD & M:
earth, land
in
| (insert Noun)fs
Prep-b | N-fseretseh'-retsVHH
✝ Isa 38:11 ►2416
x503
חַיהַחַיִּ֑יםha-ḥay-yîm;of the livingSD: alive, living
M: alive, raw, fresh, strong, life
the
| (insert Adj)mp
Art | Adj-mpchaykhah'-eeVHH
✝ Isa 38:11 ►3808
x5203
לֹאלֹא־lō-noSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 38:11 ►5027
x69
נָבַטאַבִּ֥יט’ab-bîṭI shall observeSD: to look
M: to scan, look intently at, to regard
(insert Verb)(He will cause to kill)-iV-Hifil-Imperf-1csnabatnaw-bat'VHH
✝ Isa 38:11 ►120
x552
אָדָםאָדָ֛ם’ā-ḏāmmanSD: man, mankind
M: ruddy, a human being
Man / Human(insert Noun)msN-msadamaw-dawm'VHH
✝ Isa 38:11 ►5750
x486
עוֹדע֖וֹד‘ō-wḏmoreSD: a going around, continuance, still, yet, again, beside
M: iteration, continuance, again, repeatedly, still, more
(insert Adv)AdvododeVHH
✝ Isa 38:11 ►5973
x1048
עִםעִם־‘im-amongSD: with
M: with, equally with
PrepPrepimeemVHH
✝ Isa 38:11 ►3427
x1082
יָשַׁבי֥וֹשְׁבֵיyō-wō-šə-ḇêthe inhabitantsSD: to sit, remain, dwell
M: to sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry
(insert Verb)(killing / killer)-mpcV-Qal-Prtcpl-mpcyashabyaw-shab'VHH
✝ Isa 38:11 ►2309
x1
חֶדֶלחָֽדֶל׃ḥā-ḏel.of the worldSD: world
M: rest, the state of the dead
world(insert Noun)msN-mschedelkheh'-delVHH
✝ Isa 38:12 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 38:12 ►1755
x167
דּוֹרדּוֹרִ֗יdō-w-rî,My life spanSD: period, generation, dwelling
M: a revolution of time, an age, generation, a dwelling
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csdordoreVHH
✝ Isa 38:12 ►5265
x146
נָסַענִסַּ֧עnis-sa‘is goneSD: to pull out or up, set out, journey
M: to pull up, the tent-pins, start on a, journey
(insert Verb)(He was killed)-heV-Nifal-Perf-3msnasanaw-sah'VHH
✝ Isa 38:12 ►1540
x185
גֶּלֶהוְנִגְלָ֛הwə-niḡ-lāhand TakenSD: to uncover, remove
M: to denude, to exile, to reveal
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Nifal-ConjPerf-he
Conj-w | V-Nifal-ConjPerf-3msgalahgaw-law'VHH
✝ Isa 38:12 ►4480
x1231
מִןמִנִּ֖יmin-nîfrom meSD: from
M: a part of, from, out of
Prep | iPrep | 1csmin or minni or minneminVHH
✝ Isa 38:12 ►168
x345
אֹהֶלכְּאֹ֣הֶלkə-’ō-hellike a tentSD & M:
a tent
a tent canopy (also of the tabernacle)according to
| (insert Noun)msc
Prep-k | N-mscohelo'-helVHH
✝ Isa 38:12 ►7473
x11
רֹעִירֹעִ֑יrō-‘î;of shepherdSD: shepherd
M: pastoral, a shepherd
shepherd(insert Verb)(killing / killer)-msc | iV-Qal-Prtcpl-msc | 1csroiro-ee'VHH
✝ Isa 38:12 ►7088
x1
קָפַדקִפַּ֨דְתִּיqip-paḏ-tîI have cut offSD: gather together, roll up
M: to contract, roll together
(insert Verb)(He slaughtered)-iV-Piel-Perf-1csqaphadkaw-fad'VHH
✝ Isa 38:12 ►707
x13
אָרַגכָאֹרֵ֤גḵā-’ō-rêḡlike a weaverSD: to weave
M: to plait, weave
according to
, the
| (insert Verb)(killing / killer)-ms
Prep-k, Art | V-Qal-Prtcpl-msaragaw-rag'VHH
✝ Isa 38:12 ►2416
x503
חַיחַיַּי֙ḥay-yaymy lifeSD: alive, living
M: alive, raw, fresh, strong, life
(insert Noun)mpc | iN-mpc | 1cschaykhah'-eeVHH
✝ Isa 38:12 ►1803
x8
דַּלָּהמִדַּלָּ֣הmid-dal-lāhfrom the loomSD: hair, thrum
M: something dangling, a loose thread, hair, indigent
from
| (insert Noun)fs
Prep-m | N-fsdallahdal-law'VHH
✝ Isa 38:12 ►1214
x17
בָּצַעיְבַצְּעֵ֔נִיyə-ḇaṣ-ṣə-‘ê-nî,He cuts me offSD & M:
to cut off, break off, gain by violence
(insert Verb)(He will slaughter)-he | iV-Piel-Imperf-3ms | 1csbatsabaw-tsah'VHH
✝ Isa 38:12 ►3117
x2303
יוֹםמִיּ֥וֹםmî-yō-wmfrom daySD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
from
| (insert Noun)ms
Prep-m | N-msyomyomeVHH
✝ Isa 38:12 ►5704
x1261
עַדעַד־‘aḏ-untilSD & M:
as far as, even to, up to, until, while
PrepPrepadadVHH
✝ Isa 38:12 ►3915
x233
לַיִללַ֖יְלָהlay-lāhnightSD: night
M: a twist, night, adversity
(insert Noun)msN-mslayil or lel or layelahlah'-yilVHH
✝ Isa 38:12 ►7999
x116
שָׁלַםתַּשְׁלִימֵֽנִי׃taš-lî-mê-nî.You make an end of meSD: to be complete or sound
M: to be safe, to be, completed, to be friendly, to reciprocate
(insert Verb)(He will cause to kill)-you (s.) | iV-Hifil-Imperf-2ms | 1csshalamshaw-lam'VHH
✝ Isa 38:13 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 38:13 ►7737
x21
שָׁוָהשִׁוִּ֤יתִיšiw-wî-ṯîI have consideredSD: to agree with, be like, resemble
M: to level, equalize, to resemble, to adjust
(insert Verb)(He slaughtered)-iV-Piel-Perf-1csshavahshaw-vaw'VHH
✝ Isa 38:13 ►5704
x1261
עַדעַד־‘aḏ-untilSD & M:
as far as, even to, up to, until, while
PrepPrepadadVHH
✝ Isa 38:13 ►1242
x214
בֹּקֶרבֹּ֙קֶר֙bō-qermorningSD: morn- ing
M: dawn, morning
(insert Noun)msN-msboqerbo'-kerVHH
✝ Isa 38:13 ►738
x78
אֲרִיכָּֽאֲרִ֔יkā-’ă-rî,Like a lionSD & M:
a lion
according to
, the
| (insert Noun)ms
Prep-k, Art | N-msariar-ee'VHH
✝ Isa 38:13 ►3651
x767
כֵּןכֵּ֥ןkênsoSD: so, thus
M: so -- thus
(insert Adv)AdvkenkaneVHH
✝ Isa 38:13 ►7665
x148
שָׁבַריְשַׁבֵּ֖רyə-šab-bêrHe breaksSD & M:
to break, break in pieces
(insert Verb)(He will slaughter)-heV-Piel-Imperf-3msshabarshaw-bar'VHH
✝ Isa 38:13 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Isa 38:13 ►6106
x126
עֶצֶםעַצְמוֹתָ֑י‘aṣ-mō-w-ṯāy;my bonesSD: bone, substance, self
M: a bone, the body, the substance, selfsame
(insert Noun)fpc | iN-fpc | 1csetsemeh'tsemVHH
✝ Isa 38:13 ►3117
x2303
יוֹםמִיּ֥וֹםmî-yō-wmfrom daySD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
from
| (insert Noun)ms
Prep-m | N-msyomyomeVHH
✝ Isa 38:13 ►5704
x1261
עַדעַד־‘aḏ-untilSD & M:
as far as, even to, up to, until, while
PrepPrepadadVHH
✝ Isa 38:13 ►3915
x233
לַיִללַ֖יְלָהlay-lāhnightSD: night
M: a twist, night, adversity
(insert Noun)msN-mslayil or lel or layelahlah'-yilVHH
✝ Isa 38:13 ►7999
x116
שָׁלַםתַּשְׁלִימֵֽנִי׃taš-lî-mê-nî.You make an end of meSD: to be complete or sound
M: to be safe, to be, completed, to be friendly, to reciprocate
(insert Verb)(He will cause to kill)-you (s.) | iV-Hifil-Imperf-2ms | 1csshalamshaw-lam'VHH
✝ Isa 38:14 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 38:14 ►5483
x139
סוּסכְּס֤וּסkə-sūsLike a craneSD & M:
a swallow, swift (type of bird)
according to
| (insert Noun)msc
Prep-k | N-msccuwcsoosVHH
✝ Isa 38:14 ►5693
x2
עָגוּרעָגוּר֙‘ā-ḡūr[or] a swallowSD & M:
(a kind of bird) perhaps a crane
(insert Noun)msN-msaguraw-goor'VHH
✝ Isa 38:14 ►3651
x767
כֵּןכֵּ֣ןkênsoSD: so, thus
M: so -- thus
(insert Adv)AdvkenkaneVHH
✝ Isa 38:14 ►6850
x4
צָפַףאֲצַפְצֵ֔ף’ă-ṣap̄-ṣêp̄,I chatteredSD & M:
to chirp, peep
(insert Verb)(He will slaughter)-iV-Piel-Imperf-1cstsaphaphtsaw-faf'VHH
✝ Isa 38:14 ►1897
x25
הָגָהאֶהְגֶּ֖ה’eh-gehI mournedSD & M:
to moan, growl, utter, speak, muse
(insert Verb)(He will kill)-iV-Qal-Imperf-1cshagahdaw-gaw'VHH
✝ Isa 38:14 ►3123
x32
יוֹנָהכַּיּוֹנָ֑הkay-yō-w-nāh;like a doveSD: dove
M: a dove
according to
, the
| (insert Noun)fs
Prep-k, Art | N-fsyonahyo-naw'VHH
✝ Isa 38:14 ►1809
x9
דָּלַלדַּלּ֤וּdal-lūfailSD: to hang, be low, languish
M: to slacken, be feeble, to be oppressed
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpdalaldaw-lal'VHH
✝ Isa 38:14 ►5869
x887
עַיִןעֵינַי֙‘ê-nayMy eyesSD: an eye
M: an eye, a fountain
(insert Noun)cdc | iN-cdc | 1csayinah'-yinVHH
✝ Isa 38:14 ►4791
x54
מָרוֹםלַמָּר֔וֹםlam-mā-rō-wm,[from [looking] upwardSD: height
M: altitude
with regard to
, the
| (insert Noun)ms
Prep-l, Art | N-msmarommaw-rome'VHH
✝ Isa 38:14 ►136
x448
אֲדֹנָיאֲדֹנָ֖י’ă-ḏō-nāyYahwehSD: Lord
M: the Lord
Lord / God(insert Noun)proper-msN-proper-msAdonayad-o-noy'VHH
✝ Isa 38:14 ►6234
x1
עָשְׁקָהעָֽשְׁקָה־‘ā-šə-qāh-I am oppressedSD & M:
oppression, distress
(insert Noun)fsN-fsoshqahosh-kaw'VHH
✝ Isa 38:14 ►8679
x4238
לְלִּ֥יfor mewith regard to (mostly you/all/it)Prep | iPrep | 1csלְלְVHH
✝ Isa 38:14 ►6148
x23
עָרַבעָרְבֵֽנִי׃‘ā-rə-ḇê-nî.UndertakeSD: to take on pledge, give in pledge, exchange
M: to braid, intermix, technically, to traffic, give to be security
(insert Verb)(must kill)-ms | iV-Qal-Imp-ms | 1csarabaw-rab'VHH
✝ Isa 38:15 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 38:15 ►4100
x745
מָהמָֽה־māh-WhatSD: what? how? anything
M: what?, what!, indefinitely what
(insert Interrog)Interrogmah or ma- or mehmawVHH
✝ Isa 38:15 ►1696
x1144
דָבַראֲדַבֵּ֥ר’ă-ḏab-bêrshall I saySD: to speak
M: to arrange, to speak, to subdue
(insert Verb)(He will slaughter)-iV-Piel-Imperf-1csdabardaw-bar'VHH
✝ Isa 38:15 ►559
x5308
אָמַרוְאָֽמַר־wə-’ā-mar-and He has both spokenSD & M:
to utter, say
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-he
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Isa 38:15 ►8679
x4238
לְלִ֖יto mewith regard to (mostly you/all/it)Prep | iPrep | 1csלְלְVHH
✝ Isa 38:15 ►1931
x1879
הוּאוְה֣וּאwə-hūand HeSD: he, she, it
M: he, self, the same, this, that, as, are
and / furthermore / but / ...
| Pro-he
Conj-w | Pro-3mshu or hihooVHH
✝ Isa 38:15 ►6213
x2628
עָשָׂהעָשָׂ֑ה‘ā-śāh;has done [it]SD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msasahaw-saw'VHH
✝ Isa 38:15 ►1718
x2
דָּדָהאֶדַּדֶּ֥ה’ed-dad-dehI shall walk carefullySD & M:
perhaps to move slowly
(insert Verb)(He will kill himself)-iV-Hitpael-Imperf-1csdadahdaw-daw'VHH
✝ Isa 38:15 ►3605
x5418
כֹּלכָל־ḵālallSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Isa 38:15 ►8141
x876
שָׁנֶהשְׁנוֹתַ֖יšə-nō-w-ṯaymy yearsSD & M:
a year
(insert Noun)fpc | iN-fpc | 1csshanahshaw-neh'VHH
✝ Isa 38:15 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-inSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Isa 38:15 ►4751
x41
מַרמַ֥רmarthe bitternessSD: bitter, bitterness
M: bitter, bitterness, bitterly
(insert Adj)mscAdj-mscmar or marahmarVHH
✝ Isa 38:15 ►5315
x754
נֶפֶשׁנַפְשִֽׁי׃nap̄-šî.of my soulSD: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
M: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
a soul / creature / soul(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1csnepheshneh'-feshVHH
✝ Isa 38:16 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 38:16 ►136
x448
אֲדֹנָיאֲדֹנָ֖י’ă-ḏō-nāyYahwehSD: Lord
M: the Lord
Lord / God(insert Noun)proper-msN-proper-msAdonayad-o-noy'VHH
✝ Isa 38:16 ►5921
x5784
עַלעֲלֵיהֶ֣ם‘ă-lê-hemby these [things]SD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
Prep | they (m)Prep | 3mpalalVHH
✝ Isa 38:16 ►2421
x263
חָיָהיִֽחְי֑וּyiḥ-yū;[men] liveSD: to live
M: to live, to revive
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpchayahkhaw-yaw'VHH
✝ Isa 38:16 ►3605
x5418
כֹּלוּלְכָל־ū-lə-ḵāl-and in all these [things is]SD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
and / furthermore / but / ...
, with regard to
| (insert Noun)msc
Conj-w, Prep-l | N-msckolkoleVHH
✝ Isa 38:16 ►8676
x1371
בְּבָּהֶן֙bā-heninin (mostly you/all/it)Prep | they (f)Prep | 3fpבְּבְּVHH
✝ Isa 38:16 ►2416
x503
חַיחַיֵּ֣יḥay-yêthe lifeSD: alive, living
M: alive, raw, fresh, strong, life
(insert Noun)mpcN-mpcchaykhah'-eeVHH
✝ Isa 38:16 ►7307
x377
רוּחַרוּחִ֔יrū-ḥî,of my spiritSD: breath, wind, spirit
M: wind, breath, exhalation, life, anger, unsubstantiality, a region of the sky, spirit
(insert Noun)csc | iN-csc | 1csruachroo'-akhVHH
✝ Isa 38:16 ►2492
x30
חָלַםוְתַחֲלִימֵ֖נִיwə-ṯa-ḥă-lî-mê-nîso You will restore meSD: to be healthy or strong
M: to bind firmly, to be, plump, to dream
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConjImperf-you (s.) | i
Conj-w | V-Hifil-ConjImperf-2ms | 1cschalamkhaw-lam'VHH
✝ Isa 38:16 ►2421
x263
חָיָהוְהַחֲיֵֽנִי׃wə-ha-ḥă-yê-nî.and make me liveSD: to live
M: to live, to revive
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(the
)-ms | i
Conj-w | V-Hifil-Imp-ms | 1cschayahkhaw-yaw'VHH
✝ Isa 38:17 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 38:17 ►2009
x841
הִנֵּההִנֵּ֥הhin-nêhIndeedSD & M:
lo! behold!
(insert Interjection)Interjectionhinnehhin-nay'VHH
✝ Isa 38:17 ►7965
x237
שָׁלוֹםלְשָׁל֖וֹםlə-šā-lō-wm[it was] for [my own] peaceSD: completeness, soundness, welfare, peace
M: safe, well, happy, friendly, welfare, health, prosperity, peace
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msshalomshaw-lome'VHH
✝ Isa 38:17 ►4751
x41
מַרמַר־mar-greatSD: bitter, bitterness
M: bitter, bitterness, bitterly
(insert Adj)msAdj-msmar or marahmarVHH
✝ Isa 38:17 ►8679
x4238
לְלִ֣י[That] I hadwith regard to (mostly you/all/it)Prep | iPrep | 1csלְלְVHH
✝ Isa 38:17 ►4751
x41
מַרמָ֑רmār;great bitternessSD: bitter, bitterness
M: bitter, bitterness, bitterly
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msmar or marahmarVHH
✝ Isa 38:17 ►859
x1091
אַתָּהוְאַתָּ֞הwə-’at-tāhbut YouSD: you (masc. sing.)
M: thou and thee, ye and you
and / furthermore / but / ...
| Pro-you (s.)
Conj-w | Pro-2msattahat-taw'VHH
✝ Isa 38:17 ►2836
x11
חָשַׁקחָשַׁ֤קְתָּḥā-šaq-tāhave lovinglySD: to be attached to, love
M: to cling, join, to love, delight in, elliptically, to deliver
(insert Verb)(He killed)-you (s.)V-Qal-Perf-2mschashaqkhaw-shak'VHH
✝ Isa 38:17 ►5315
x754
נֶפֶשׁנַפְשִׁי֙nap̄-šîmy soulSD: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
M: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
a soul / creature / soul(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1csnepheshneh'-feshVHH
✝ Isa 38:17 ►7845
x23
שַׁחַתמִשַּׁ֣חַתmiš-ša-ḥaṯ[delivered] from the pitSD: a pit
M: a pit, destruction
from
| (insert Noun)fsc
Prep-m | N-fscshachathshakh'-athVHH
✝ Isa 38:17 ►1097
x58
בְּלִיבְּלִ֔יbə-lî,of corruptionSD: a wearing out
M: failure, nothing, destruction, without, not yet, because not, as long as
(insert Noun)msN-msbelibel-ee'VHH
✝ Isa 38:17 ►3588
x4484
כִּיכִּ֥יforSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Isa 38:17 ►7993
x125
שָׁלַךְהִשְׁלַ֛כְתָּhiš-laḵ-tāYou have castSD: to throw, fling, cast
M: to throw out, down, away
(insert Verb)(He caused to kill)-you (s.)V-Hifil-Perf-2msshalakshaw-lakVHH
✝ Isa 38:17 ►310
x715
אַחַראַחֲרֵ֥י’a-ḥă-rêbehindSD & M:
the hind or following part
(H309=H310=H311)
after(ward) / behind

following (like beeing behind someone)
PrepPrepacharakh-ar'VHH
✝ Isa 38:17 ►1460
x7
גֵּוגֵוְךָ֖ḡê-wə-ḵāYour backSD: the back
M: the back, the middle
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2msgevgaveVHH
✝ Isa 38:17 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Isa 38:17 ►2399
x34
חֵטְאחֲטָאָֽי׃ḥă-ṭā-’āy.my sinsSD: a sin
M: a crime, its penalty
(insert Noun)mpc | iN-mpc | 1cschetkhateVHH
✝ Isa 38:18 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 38:18 ►3588
x4484
כִּיכִּ֣יForSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Isa 38:18 ►3808
x5203
לֹאלֹ֥אcannotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 38:18 ►7585
x66
שְׁאוֹלשְׁא֛וֹלšə-’ō-wlSheolSD & M:
underworld (place to which people descend at death)
(insert Noun)csN-cssheolsheh-ole'VHH
✝ Isa 38:18 ►3034
x114
יָדָהתּוֹדֶ֖ךָּtō-w-ḏe-kāthank YouSD: to throw, cast
M: to throw, at, away, to revere, worship, to bemoan
(insert Verb)(He will cause to kill)-she | you (s.)V-Hifil-Imperf-3fs | 2mseyadahyaw-daw'VHH
✝ Isa 38:18 ►4194
x155
מָוֶתמָ֣וֶתmā-weṯDeathSD: death
M: death, the dead, their place, state, pestilence, ruin
(insert Noun)msN-msmavethmaw'-vethVHH
✝ Isa 38:18 ►1984
x165
הָלַליְהַלְלֶ֑ךָּyə-hal-le-kā;cannot praise YouSD & M:
to shine
(insert Verb)(He will slaughter)-he | you (s.)V-Piel-Imperf-3ms | 2msehalalhaw-lal'VHH
✝ Isa 38:18 ►3808
x5203
לֹאלֹֽא־lō-cannotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 38:18 ►7663
x8
שָׂבַריְשַׂבְּר֥וּyə-śab-bə-rūhopeSD: to inspect, examine
M: to scrutinize, to expect
(insert Verb)(He will slaughter)-they (m)V-Piel-Imperf-3mpsabarsaw-bar'VHH
✝ Isa 38:18 ►3381
x380
יָרַדיֽוֹרְדֵי־yō-wr-ḏê-Those who go down toSD & M:
to come or go down, descend
(insert Verb)(killing / killer)-mpcV-Qal-Prtcpl-mpcyaradyaw-rad'VHH
✝ Isa 38:18 ►953
x67
בּוֹרב֖וֹרḇō-wrthe pitSD & M:
a pit, cistern, well
(insert Noun)msN-msbowrboreVHH
✝ Isa 38:18 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-forSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Isa 38:18 ►571
x127
אֶמֶתאֲמִתֶּֽךָ׃’ă-mit-te-ḵā.Your truthSD: firmness, faithfulness, truth
M: stability, certainty, truth, trustworthiness
(insert Noun)fsc | you (s.)N-fsc | 2msemetheh'-methVHH
✝ Isa 38:19 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 38:19 ►2416
x503
חַיחַ֥יḥayThe livingSD: alive, living
M: alive, raw, fresh, strong, life
(insert Adj)msAdj-mschaykhah'-eeVHH
✝ Isa 38:19 ►2416
x503
חַיחַ֛יḥaythe living manSD: alive, living
M: alive, raw, fresh, strong, life
(insert Adj)msAdj-mschaykhah'-eeVHH
✝ Isa 38:19 ►1931
x1879
הוּאה֥וּאheSD: he, she, it
M: he, self, the same, this, that, as, are
Pro-hePro-3mshu or hihooVHH
✝ Isa 38:19 ►3034
x114
יָדָהיוֹדֶ֖ךָyō-w-ḏe-ḵāshall praise YouSD: to throw, cast
M: to throw, at, away, to revere, worship, to bemoan
(insert Verb)(He will cause to kill)-he | you (s.)V-Hifil-Imperf-3ms | 2msyadahyaw-daw'VHH
✝ Isa 38:19 ►3644
x141
כְּמוֹכָּמ֣וֹנִיkā-mō-w-nîas I [do]SD & M:
like, as, when
Prep | iPrep | 1cskemo or kamokem-o'VHH
✝ Isa 38:19 ►3117
x2303
יוֹםהַיּ֑וֹםhay-yō-wm;this daySD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msyomyomeVHH
✝ Isa 38:19 ►1
x1212
אָבאָ֣ב’āḇthe fatherSD & M:
father
father / chief(insert Noun)msN-msabawbVHH
✝ Isa 38:19 ►1121
x4932
בֵּןלְבָנִ֔יםlə-ḇā-nîm,to the sonsSD: son
M: a son
with regard to
| (insert Noun)mp
Prep-l | N-mpbenbaneVHH
✝ Isa 38:19 ►3045
x942
יָדַעיוֹדִ֖יעַyō-w-ḏî-a‘shall make knownSD & M:
to know
(insert Verb)(He will cause to kill)-heV-Hifil-Imperf-3msyadayaw-dah'VHH
✝ Isa 38:19 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Isa 38:19 ►571
x127
אֶמֶתאֲמִתֶּֽךָ׃’ă-mit-te-ḵā.Your truthSD: firmness, faithfulness, truth
M: stability, certainty, truth, trustworthiness
(insert Noun)fsc | you (s.)N-fsc | 2msemetheh'-methVHH
✝ Isa 38:20 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 38:20 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֖הYah-wehYahweh [was ready]SD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Isa 38:20 ►3467
x206
יָשַׁעלְהוֹשִׁיעֵ֑נִיlə-hō-wō-šî-‘ê-nî;to save meSD: to deliver
M: to be open, wide, free, to be safe, to free, succor
with regard to
| (insert Verb)(caused to kill) | i
Prep-l | V-Hifil-Inf | 1csyashayaw-shah'VHH
✝ Isa 38:20 ►5058
x13
נְגִינָהוּנְגִנוֹתַ֧יū-nə-ḡi-nō-w-ṯaytherefore with stringed instrumentsSD: music
M: instrumental music, a stringed instrument, a poem set to music, an epigram
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fp
Conj-w | N-fpneginah or neginathneg-ee-naw'VHH
✝ Isa 38:20 ►5059
x15
נָגַןנְנַגֵּ֛ןnə-nag-gênwe will sing my songsSD & M:
to touch or play a stringed instrument
(insert Verb)(He will slaughter)-weV-Piel-Imperf-1cpnagannaw-gan'VHH
✝ Isa 38:20 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Isa 38:20 ►3117
x2303
יוֹםיְמֵ֥יyə-mêthe daysSD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
(insert Noun)mpcN-mpcyomyomeVHH
✝ Isa 38:20 ►2416
x503
חַיחַיֵּ֖ינוּḥay-yê-nūof our lifeSD: alive, living
M: alive, raw, fresh, strong, life
(insert Noun)mpc | weN-mpc | 1cpchaykhah'-eeVHH
✝ Isa 38:20 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-inSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Isa 38:20 ►1004
x2056
בּיִתבֵּ֥יתbêṯthe houseSD & M:
a house
(insert Noun)mscN-mscbayithbah'-yithVHH
✝ Isa 38:20 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָֽה׃Yah-weh.of YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Isa 38:21 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 38:21 ►559
x5308
אָמַרוַיֹּ֣אמֶרway-yō-merAnd had saidSD & M:
to utter, say
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Isa 38:21 ►3470
x39
יְשַׁעְיָהיְשַׁעְיָ֔הוּyə-ša‘-yā-hū,Isaiah(N) Ysha'yah (''salvation of Yah'', four Israelites)(insert Noun)proper-msN-proper-msYsha'yahyesh-ah-yaw'VHH
✝ Isa 38:21 ►5375
x653
נָשָׂאיִשְׂא֖וּyiś-’ūlet them takeSD & M:
to lift, carry, take
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpnasa or nasahnaw-saw'VHH
✝ Isa 38:21 ►1690
x6
דְּבֵלָהדְּבֶ֣לֶתdə-ḇe-leṯa lumpSD & M:
a lump (of pressed figs), a pressed (fig) cake
(insert Noun)fscN-fscdebelahdeb-ay-law'VHH
✝ Isa 38:21 ►8384
x39
תְּאֵןתְּאֵנִ֑יםtə-’ê-nîm;of figsSD: fig tree
M: of foreign derivation, the fig
(insert Noun)fpN-fpteenahteh-ane'VHH
✝ Isa 38:21 ►4799
x1
מָרַחוְיִמְרְח֥וּwə-yim-rə-ḥūand apply [it] as a poulticeSD: to rub
M: to soften by rubbing, pressure, to apply as an emollient
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjImperf-they (m)
Conj-w | V-Qal-ConjImperf-3mpmarachmaw-rakh'VHH
✝ Isa 38:21 ►5921
x5784
עַלעַֽל־‘al-onSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Isa 38:21 ►7822
x13
שְׁחִיןהַשְּׁחִ֖יןhaš-šə-ḥînthe boilSD: a boil, eruption
M: inflammation, an ulcer
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msshechinshekh-een'VHH
✝ Isa 38:21 ►2421
x263
חָיָהוְיֶֽחִי׃wə-ye-ḥî.and he shall recoverSD: to live
M: to live, to revive
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjImperf.Jus-he
Conj-w | V-Qal-ConjImperf.Jus-3mschayahkhaw-yaw'VHH
✝ Isa 38:22 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 38:22 ►559
x5308
אָמַרוַיֹּ֥אמֶרway-yō-merAnd had saidSD & M:
to utter, say
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Isa 38:22 ►2396
x130
חִזְקִיָּהחִזְקִיָּ֖הוּḥiz-qî-yā-hūHezekiah(N) Chizqiyyah or Chizqiyyahu or Yechizqiyyah or Yechizqiyyahu (''Yah has strengthened'', a king of Judah, also several other Isr)(insert Noun)proper-msN-proper-msChizqiyyah or Chizqiyyahu or Yechizqiyyah or Yechizqiyyahukhiz-kee-yaw'VHH
✝ Isa 38:22 ►4100
x745
מָהמָ֣הmāhwhat [is]SD: what? how? anything
M: what?, what!, indefinitely what
(insert Interrog)Interrogmah or ma- or mehmawVHH
✝ Isa 38:22 ►226
x79
אוֹתא֑וֹת’ō-wṯ;the signSD: a sign
M: a signal, as a, flag, beacon, monument, omen, prodigy, evidence
a sign(insert Noun)csN-csothothVHH
✝ Isa 38:22 ►3588
x4484
כִּיכִּ֥יthatSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Isa 38:22 ►5927
x888
עָלָהאֶעֱלֶ֖ה’e-‘ĕ-lehI shall go upSD: to go up, ascend, climb
M: to ascend, in, actively
(insert Verb)(He will kill)-iV-Qal-Imperf-1csalahaw-law'VHH
✝ Isa 38:22 ►1004
x2056
בּיִתבֵּ֥יתbêṯto the houseSD & M:
a house
(insert Noun)mscN-mscbayithbah'-yithVHH
✝ Isa 38:22 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָֽה׃Yah-weh.of YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Isa 38:22 ►8675
x3171
Puncסs-PunctuationPuncPuncPuncPuncVHH

№23 Isaiah Chapter 39

✝ Isa 39:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 39:1 ►6256
x295
עֵתבָּעֵ֣תbā-‘êṯat timeSD: time
M: time, now, when
in
, the
| (insert Noun)cs
Prep-b, Art | N-csethaythVHH
✝ Isa 39:1 ►1931
x1879
הוּאהַהִ֡ואha-hi-wthatSD: he, she, it
M: he, self, the same, this, that, as, are
the
| Pro-she
Art | Pro-3fshu or hihooVHH
✝ Isa 39:1 ►7971
x847
שָׁלַחשָׁלַ֡חšā-laḥsentSD: to send
M: to send away, for, out
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msshalachshaw-lakh'VHH
✝ Isa 39:1 ►4757
x2
מְרא דַךְ בַּלְאָדָןמְרֹדַ֣ךְmə-rō-ḏaḵfrom(N) Merodak Baladan (a king of Babylon)PrepPrepMerodak Baladanmer-o-dak' bal-aw-dawn'VHH
✝ Isa 39:1 ►4757
x2
מְרא דַךְ בַּלְאָדָןבַּ֠לְאֲדָןbal-’ă-ḏānMerodach-baladan(N) Merodak Baladan (a king of Babylon)(insert Noun)proper-msN-proper-msMerodak Baladanmer-o-dak' bal-aw-dawn'VHH
✝ Isa 39:1 ►1121
x4932
בֵּןבֶּֽן־ben-sonSD: son
M: a son
(insert Noun)mscN-mscbenbaneVHH
✝ Isa 39:1 ►1081
x2
בַּלְאֲדָןבַּלְאֲדָ֧ןbal-’ă-ḏānof Baladan(N) Baladan (''he has given a son'', father of a Bab. king)(insert Noun)proper-msN-proper-msBaladanbal-ad-awn'VHH
✝ Isa 39:1 ►4428
x2523
מֶלֶךְמֶֽלֶךְ־me-leḵ-kingSD: king
M: a king
(insert Noun)mscN-mscmelekmeh'-lekVHH
✝ Isa 39:1 ►894
x262
בָּבֶלבָּבֶ֛לbā-ḇelof Babylon(N) Babel (an E. Mediterranean empire and its capital city)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsBabelbaw-bel'VHH
✝ Isa 39:1 ►5612
x186
סֵפֶרסְפָרִ֥יםsə-p̄ā-rîmlettersSD & M:
a missive, document, writing, book
(insert Noun)mpN-mpsephersay'-ferVHH
✝ Isa 39:1 ►4503
x211
מִנְחָהוּמִנְחָ֖הū-min-ḥāhand a presentSD: a gift, tribute, offering
M: a donation, tribute, a sacrificial offering
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fs
Conj-w | N-fsminchahmin-khaw'VHH
✝ Isa 39:1 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Isa 39:1 ►2396
x130
חִזְקִיָּהחִזְקִיָּ֑הוּḥiz-qî-yā-hū;Hezekiah(N) Chizqiyyah or Chizqiyyahu or Yechizqiyyah or Yechizqiyyahu (''Yah has strengthened'', a king of Judah, also several other Isr)(insert Noun)proper-msN-proper-msChizqiyyah or Chizqiyyahu or Yechizqiyyah or Yechizqiyyahukhiz-kee-yaw'VHH
✝ Isa 39:1 ►8085
x1160
שָׁמַעוַיִּשְׁמַ֕עway-yiš-ma‘for he heardSD: to hear
M: to hear intelligently
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msshamashaw-mah'VHH
✝ Isa 39:1 ►3588
x4484
כִּיכִּ֥יthatSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Isa 39:1 ►2470
x76
חָלָהחָלָ֖הḥā-lāhhe had been sickSD & M:
to be weak or sick
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3mschalahkhaw-law'VHH
✝ Isa 39:1 ►2388
x290
חָזַקוַֽיֶּחֱזָֽק׃way-ye-ḥĕ-zāq.and had recoveredSD: to be or grow firm or strong, strengthen
M: to fasten upon, to seize, be strong, obstinate, to bind, restrain, conquer
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mschazaqkhaw-zak'VHH
✝ Isa 39:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 39:2 ►8055
x150
שָׂמַחוַיִּשְׂמַ֣חway-yiś-maḥAnd was pleasedSD: rejoice, be glad
M: to brighten up, be, blithe, gleesome
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mssamachsaw-makh'VHH
✝ Isa 39:2 ►5921
x5784
עַלעֲלֵיהֶם֮‘ă-lê-hemwith themSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
Prep | they (m)Prep | 3mpalalVHH
✝ Isa 39:2 ►2396
x130
חִזְקִיָּהחִזְקִיָּהוּ֒ḥiz-qî-yā-hūHezekiah(N) Chizqiyyah or Chizqiyyahu or Yechizqiyyah or Yechizqiyyahu (''Yah has strengthened'', a king of Judah, also several other Isr)(insert Noun)proper-msN-proper-msChizqiyyah or Chizqiyyahu or Yechizqiyyah or Yechizqiyyahukhiz-kee-yaw'VHH
✝ Isa 39:2 ►7200
x1306
רָאָהוַיַּרְאֵ֣םway-yar-’êmand showed themSD & M:
to see
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConsecImperf-he | they (m)
Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3ms | 3mpraahraw-aw'VHH
✝ Isa 39:2 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Isa 39:2 ►1004
x2056
בּיִתבֵּ֣יתbêṯthe houseSD & M:
a house
(insert Noun)mscN-mscbayithbah'-yithVHH
✝ Isa 39:2 ►8703
x1247
[[נכתה]nə-ḵō-ṯāhof[[(insert Noun)fsc | sheN-fsc | 3fs[[VHH
✝ Isa 39:2 ►8704
x1270
kḵ]kkEMPTYkkVHH
✝ Isa 39:2 ►5238
x2
נְכֹת(נְכֹת֡וֹ)(nə-ḵō-ṯōwhis treasuresSD: treasure
M: spicery, valuables
(insert Noun)fsc | heN-fsc | 3msnekothnek-oth'VHH
✝ Isa 39:2 ►8705
x1277
qq)qqqEMPTYqqVHH
✝ Isa 39:2 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Isa 39:2 ►3701
x403
כֶּסֶףהַכֶּסֶף֩hak-ke-sep̄the silverSD & M:
silver, money
the
| (insert Noun)ms
Art | N-mskesephkeh'-sefVHH
✝ Isa 39:2 ►853
x11058
אֵתוְאֶת־wə-’eṯ-andSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
and / furthermore / but / ...
| (accusative Me/Us/Him/Her/Them)
Conj-w | DirObjMethaythVHH
✝ Isa 39:2 ►2091
x389
זָהָבהַזָּהָ֨בhaz-zā-hāḇgoldSD: gold
M: gold, something gold-colored, as oil, a clear sky
the
| (insert Noun)ms
Art | N-mszahabzaw-hawb'VHH
✝ Isa 39:2 ►853
x11058
אֵתוְאֶת־wə-’eṯ-andSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
and / furthermore / but / ...
| (accusative Me/Us/Him/Her/Them)
Conj-w | DirObjMethaythVHH
✝ Isa 39:2 ►1314
x30
בֶּשֶׂםהַבְּשָׂמִ֜יםhab-bə-śā-mîmthe spicesSD: spice, balsam, the balsam tree
M: fragrance, spicery, the balsam plant
the
| (insert Noun)mp
Art | N-mpbosembeh'-semVHH
✝ Isa 39:2 ►853
x11058
אֵתוְאֵ֣ת ׀wə-’êṯandSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
and / furthermore / but / ...
| (accusative Me/Us/Him/Her/Them)
Conj-w | DirObjMethaythVHH
✝ Isa 39:2 ►8081
x193
שֶׁמֶןהַשֶּׁ֣מֶןhaš-še-menointmentSD: fat, oil
M: grease, liquid, richness
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msshemensheh'-menVHH
✝ Isa 39:2 ►2896
x562
טוֹבהַטּ֗וֹבhaṭ-ṭō-wḇ,preciousSD & M:
pleasant, agreeable, good
the
| (insert Adj)ms
Art | Adj-mstowbtobeVHH
✝ Isa 39:2 ►853
x11058
אֵתוְאֵת֙wə-’êṯandSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
and / furthermore / but / ...
| (accusative Me/Us/Him/Her/Them)
Conj-w | DirObjMethaythVHH
✝ Isa 39:2 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Isa 39:2 ►1004
x2056
בּיִתבֵּ֣יתbêṯthe houseSD & M:
a house
(insert Noun)mscN-mscbayithbah'-yithVHH
✝ Isa 39:2 ►3627
x325
כְּלִיכֵּלָ֔יוkê-lāw,his armorySD: an article, utensil, vessel
M: something prepared, any apparatus
(insert Noun)mpc | heN-mpc | 3mskelikel-ee'VHH
✝ Isa 39:2 ►853
x11058
אֵתוְאֵ֛תwə-’êṯandSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
and / furthermore / but / ...
| (accusative Me/Us/Him/Her/Them)
Conj-w | DirObjMethaythVHH
✝ Isa 39:2 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Isa 39:2 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁ֥ר’ă-šerthatSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Isa 39:2 ►4672
x455
מָצָאנִמְצָ֖אnim-ṣāwas foundSD: to attain to, find
M: to come forth to, appear, exist, to attain, find, acquire, to occur, meet, be present
(insert Verb)(He was killed)-heV-Nifal-Perf-3msmatsamaw-tsaw'VHH
✝ Isa 39:2 ►214
x79
אוֹצָרבְּאֹֽצְרֹתָ֑יוbə-’ō-ṣə-rō-ṯāw;among his treasuresSD & M:
treasure, store, a treasury, storehouse
treasure / treasury / storehouse / cellars / armouryin
| (insert Noun)mpc | he
Prep-b | N-mpc | 3msotsaro-tsaw'VHH
✝ Isa 39:2 ►3808
x5203
לֹאלֹֽא־lō-NothingSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 39:2 ►1961
x3562
הָיָההָיָ֣הhā-yāhthere wasSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3mshayahhaw-yawVHH
✝ Isa 39:2 ►1697
x1441
דָבָרדָבָ֗רḏā-ḇār,nothingSD: speech, word
M: a word, a matter, thing, a cause
(insert Noun)msN-msdabardaw-baw'VHH
✝ Isa 39:2 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲ֠שֶׁר’ă-šerthatSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Isa 39:2 ►3808
x5203
לֹאלֹֽא־lō-notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 39:2 ►7200
x1306
רָאָההֶרְאָ֧םher-’āmDid show themSD & M:
to see
(insert Verb)(He caused to kill)-he | they (m)V-Hifil-Perf-3ms | 3mpraahraw-aw'VHH
✝ Isa 39:2 ►2396
x130
חִזְקִיָּהחִזְקִיָּ֛הוּḥiz-qî-yā-hūHezekiah(N) Chizqiyyah or Chizqiyyahu or Yechizqiyyah or Yechizqiyyahu (''Yah has strengthened'', a king of Judah, also several other Isr)(insert Noun)proper-msN-proper-msChizqiyyah or Chizqiyyahu or Yechizqiyyah or Yechizqiyyahukhiz-kee-yaw'VHH
✝ Isa 39:2 ►1004
x2056
בּיִתבְּבֵית֖וֹbə-ḇê-ṯōwin his houseSD & M:
a house
in
| (insert Noun)msc | he
Prep-b | N-msc | 3msbayithbah'-yithVHH
✝ Isa 39:2 ►3605
x5418
כֹּלוּבְכָל־ū-ḇə-ḵālor in allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
and / furthermore / but / ...
, in
| (insert Noun)msc
Conj-w, Prep-b | N-msckolkoleVHH
✝ Isa 39:2 ►4474
x6
מְמְשָׁלֹמֶמְשַׁלְתּֽוֹ׃mem-šal-tōw.his dominionSD & M:
dominion, ruler
(insert Noun)fsc | heN-fsc | 3msmimshalmim-shawl'VHH
✝ Isa 39:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 39:3 ►935
x2573
בּוֹאוַיָּבֹא֙way-yā-ḇōAnd wentSD & M:
to come in, come, go in, go
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msboboVHH
✝ Isa 39:3 ►3470
x39
יְשַׁעְיָהיְשַׁעְיָ֣הוּyə-ša‘-yā-hūIsaiah(N) Ysha'yah (''salvation of Yah'', four Israelites)(insert Noun)proper-msN-proper-msYsha'yahyesh-ah-yaw'VHH
✝ Isa 39:3 ►5030
x316
נָבִיאהַנָּבִ֔יאhan-nā-ḇî,the prophetSD & M:
a spokesman, speaker, prophet
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msnabinaw-bee'VHH
✝ Isa 39:3 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Isa 39:3 ►4428
x2523
מֶלֶךְהַמֶּ֖לֶךְham-me-leḵKingSD: king
M: a king
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msmelekmeh'-lekVHH
✝ Isa 39:3 ►2396
x130
חִזְקִיָּהחִזְקִיָּ֑הוּḥiz-qî-yā-hū;Hezekiah(N) Chizqiyyah or Chizqiyyahu or Yechizqiyyah or Yechizqiyyahu (''Yah has strengthened'', a king of Judah, also several other Isr)(insert Noun)proper-msN-proper-msChizqiyyah or Chizqiyyahu or Yechizqiyyah or Yechizqiyyahukhiz-kee-yaw'VHH
✝ Isa 39:3 ►559
x5308
אָמַרוַיֹּ֨אמֶרway-yō-merand saidSD & M:
to utter, say
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Isa 39:3 ►413
x5510
אֵלאֵלָ֜יו’ê-lāwto himSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrep | hePrep | 3mselaleVHH
✝ Isa 39:3 ►4100
x745
מָהמָ֥הmāhwhatSD: what? how? anything
M: what?, what!, indefinitely what
(insert Interrog)Interrogmah or ma- or mehmawVHH
✝ Isa 39:3 ►559
x5308
אָמַראָמְר֣וּ ׀’ā-mə-rūdid saySD & M:
to utter, say
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpamaraw-mar'VHH
✝ Isa 39:3 ►582
x222
אֱנוֹשׁהָאֲנָשִׁ֣יםhā-’ă-nā-šîmmenSD & M:
man, mankind
the
| (insert Noun)mp
Art | N-mpenoshen-oshe'VHH
✝ Isa 39:3 ►428
x746
אֵלֶּההָאֵ֗לֶּהhā-’êl-leh,theseSD: these
M: these, those
the
| Pro-cp
Art | Pro-cpellehale'-lehVHH
✝ Isa 39:3 ►370
x16
אַיִןוּמֵאַ֙יִן֙ū-mê-’a-yinand from whereSD & M:
whence?
and / furthermore / but / ...
, from
| (insert Adv)
Conj-w, Prep-m | Advayinah-yin'VHH
✝ Isa 39:3 ►935
x2573
בּוֹאיָבֹ֣אוּyā-ḇō-’ūdid they comeSD & M:
to come in, come, go in, go
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpboboVHH
✝ Isa 39:3 ►413
x5510
אֵלאֵלֶ֔יךָ’ê-le-ḵā,to youSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrep | you (s.)Prep | 2mselaleVHH
✝ Isa 39:3 ►559
x5308
אָמַרוַיֹּ֙אמֶר֙way-yō-merso saidSD & M:
to utter, say
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Isa 39:3 ►2396
x130
חִזְקִיָּהחִזְקִיָּ֔הוּḥiz-qî-yā-hū,Hezekiah(N) Chizqiyyah or Chizqiyyahu or Yechizqiyyah or Yechizqiyyahu (''Yah has strengthened'', a king of Judah, also several other Isr)(insert Noun)proper-msN-proper-msChizqiyyah or Chizqiyyahu or Yechizqiyyah or Yechizqiyyahukhiz-kee-yaw'VHH
✝ Isa 39:3 ►776
x2503
אֶרֶץמֵאֶ֧רֶץmê-’e-reṣfrom a countrySD & M:
earth, land
from
| (insert Noun)fs
Prep-m | N-fseretseh'-retsVHH
✝ Isa 39:3 ►7350
x85
רָחוֹקרְחוֹקָ֛הrə-ḥō-w-qāhfarSD: distant, far, a distance
M: remote, of place, time, precious
(insert Adj)fsAdj-fsrachoqraw-khoke'VHH
✝ Isa 39:3 ►935
x2573
בּוֹאבָּ֥אוּbā-’ūthey cameSD & M:
to come in, come, go in, go
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpboboVHH
✝ Isa 39:3 ►413
x5510
אֵלאֵלַ֖י’ê-layto meSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrep | iPrep | 1cselaleVHH
✝ Isa 39:3 ►894
x262
בָּבֶלמִבָּבֶֽל׃mib-bā-ḇel.from Babylon(N) Babel (an E. Mediterranean empire and its capital city)from
| (insert Noun)proper-fs
Prep-m | N-proper-fsBabelbaw-bel'VHH
✝ Isa 39:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 39:4 ►559
x5308
אָמַרוַיֹּ֕אמֶרway-yō-merAnd he saidSD & M:
to utter, say
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Isa 39:4 ►4100
x745
מָהמָ֥הmāhwhatSD: what? how? anything
M: what?, what!, indefinitely what
(insert Interrog)Interrogmah or ma- or mehmawVHH
✝ Isa 39:4 ►7200
x1306
רָאָהרָא֖וּrā-’ūhave they seenSD & M:
to see
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpraahraw-aw'VHH
✝ Isa 39:4 ►1004
x2056
בּיִתבְּבֵיתֶ֑ךָbə-ḇê-ṯe-ḵā;in your houseSD & M:
a house
in
| (insert Noun)msc | you (s.)
Prep-b | N-msc | 2msbayithbah'-yithVHH
✝ Isa 39:4 ►559
x5308
אָמַרוַיֹּ֣אמֶרway-yō-merso answeredSD & M:
to utter, say
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Isa 39:4 ►2396
x130
חִזְקִיָּהחִזְקִיָּ֗הוּḥiz-qî-yā-hū,Hezekiah(N) Chizqiyyah or Chizqiyyahu or Yechizqiyyah or Yechizqiyyahu (''Yah has strengthened'', a king of Judah, also several other Isr)(insert Noun)proper-msN-proper-msChizqiyyah or Chizqiyyahu or Yechizqiyyah or Yechizqiyyahukhiz-kee-yaw'VHH
✝ Isa 39:4 ►853
x11058
אֵתאֵ֣ת’êṯ-SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Isa 39:4 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Isa 39:4 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁ֤ר’ă-šerthat [is]SD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Isa 39:4 ►1004
x2056
בּיִתבְּבֵיתִי֙bə-ḇê-ṯîin my houseSD & M:
a house
in
| (insert Noun)msc | i
Prep-b | N-msc | 1csbayithbah'-yithVHH
✝ Isa 39:4 ►7200
x1306
רָאָהרָא֔וּrā-’ū,they have seenSD & M:
to see
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpraahraw-aw'VHH
✝ Isa 39:4 ►3808
x5203
לֹאלֹֽא־lō-nothingSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 39:4 ►1961
x3562
הָיָההָיָ֥הhā-yāhthere isSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3mshayahhaw-yawVHH
✝ Isa 39:4 ►1697
x1441
דָבָרדָבָ֛רḏā-ḇārnothingSD: speech, word
M: a word, a matter, thing, a cause
(insert Noun)msN-msdabardaw-baw'VHH
✝ Isa 39:4 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁ֥ר’ă-šerthatSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Isa 39:4 ►3808
x5203
לֹאלֹֽא־lō-notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 39:4 ►7200
x1306
רָאָההִרְאִיתִ֖יםhir-’î-ṯîmI have shown themSD & M:
to see
(insert Verb)(He caused to kill)-i | they (m)V-Hifil-Perf-1cs | 3mpraahraw-aw'VHH
✝ Isa 39:4 ►214
x79
אוֹצָרבְּאוֹצְרֹתָֽי׃bə-’ō-wṣ-rō-ṯāy.among my treasuresSD & M:
treasure, store, a treasury, storehouse
treasure / treasury / storehouse / cellars / armouryin
| (insert Noun)mpc | i
Prep-b | N-mpc | 1csotsaro-tsaw'VHH
✝ Isa 39:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 39:5 ►559
x5308
אָמַרוַיֹּ֥אמֶרway-yō-merAnd saidSD & M:
to utter, say
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Isa 39:5 ►3470
x39
יְשַׁעְיָהיְשַׁעְיָ֖הוּyə-ša‘-yā-hūIsaiah(N) Ysha'yah (''salvation of Yah'', four Israelites)(insert Noun)proper-msN-proper-msYsha'yahyesh-ah-yaw'VHH
✝ Isa 39:5 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Isa 39:5 ►2396
x130
חִזְקִיָּהחִזְקִיָּ֑הוּḥiz-qî-yā-hū;Hezekiah(N) Chizqiyyah or Chizqiyyahu or Yechizqiyyah or Yechizqiyyahu (''Yah has strengthened'', a king of Judah, also several other Isr)(insert Noun)proper-msN-proper-msChizqiyyah or Chizqiyyahu or Yechizqiyyah or Yechizqiyyahukhiz-kee-yaw'VHH
✝ Isa 39:5 ►8085
x1160
שָׁמַעשְׁמַ֖עšə-ma‘HearSD: to hear
M: to hear intelligently
(insert Verb)(must kill)-msV-Qal-Imp-msshamashaw-mah'VHH
✝ Isa 39:5 ►1697
x1441
דָבָרדְּבַר־də-ḇar-the wordSD: speech, word
M: a word, a matter, thing, a cause
(insert Noun)mscN-mscdabardaw-baw'VHH
✝ Isa 39:5 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֥הYah-wehof YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Isa 39:5 ►6635
x486
צָבָאצְבָאֽוֹת׃ṣə-ḇā-’ō-wṯ.of hostsSD: army, war, warfare
M: a mass of persons, reg, organized for, war, a campaign
(insert Noun)cpN-cptsabatsaw-baw'VHH
✝ Isa 39:6 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 39:6 ►2009
x841
הִנֵּההִנֵּה֮hin-nêhbeholdSD & M:
lo! behold!
(insert Interjection)Interjectionhinnehhin-nay'VHH
✝ Isa 39:6 ►3117
x2303
יוֹםיָמִ֣יםyā-mîmthe daysSD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
(insert Noun)mpN-mpyomyomeVHH
✝ Isa 39:6 ►935
x2573
בּוֹאבָּאִים֒bā-’îmare comingSD & M:
to come in, come, go in, go
(insert Verb)(killing / killer)-mpV-Qal-Prtcpl-mpboboVHH
✝ Isa 39:6 ►5375
x653
נָשָׂאוְנִשָּׂ֣א ׀wə-niś-śāand when shall be carriedSD & M:
to lift, carry, take
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Nifal-ConjPerf-he
Conj-w | V-Nifal-ConjPerf-3msnasa or nasahnaw-saw'VHH
✝ Isa 39:6 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Isa 39:6 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁ֣ר’ă-šerthat [is]SD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Isa 39:6 ►1004
x2056
בּיִתבְּבֵיתֶ֗ךָbə-ḇê-ṯe-ḵā,in your houseSD & M:
a house
in
| (insert Noun)msc | you (s.)
Prep-b | N-msc | 2msbayithbah'-yithVHH
✝ Isa 39:6 ►834
x5502
אֲשֶׁרוַאֲשֶׁ֨רwa-’ă-šerand whatSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
and / furthermore / but / ...
| Pro-r
Conj-w | Pro-rasherash-er'VHH
✝ Isa 39:6 ►686
x5
אָצַראָצְר֧וּ’ā-ṣə-rūhave accumulatedSD & M:
to lay up, store up
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpatsaraw-tsar'VHH
✝ Isa 39:6 ►1
x1212
אָבאֲבֹתֶ֛יךָ’ă-ḇō-ṯe-ḵāyour fathersSD & M:
father
father / chief(insert Noun)mpc | you (s.)N-mpc | 2msabawbVHH
✝ Isa 39:6 ►5704
x1261
עַדעַד־‘aḏ-untilSD & M:
as far as, even to, up to, until, while
PrepPrepadadVHH
✝ Isa 39:6 ►3117
x2303
יוֹםהַיּ֥וֹםhay-yō-wmdaySD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msyomyomeVHH
✝ Isa 39:6 ►2088
x1177
זֶההַזֶּ֖הhaz-zehthisSD: this, here
M: this, that
the
| Pro-ms
Art | Pro-mszehzehVHH
✝ Isa 39:6 ►894
x262
בָּבֶלבָּבֶ֑לbā-ḇel;to Babylon(N) Babel (an E. Mediterranean empire and its capital city)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsBabelbaw-bel'VHH
✝ Isa 39:6 ►3808
x5203
לֹאלֹֽא־lō-nothingSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 39:6 ►3498
x107
יָתַריִוָּתֵ֥רyiw-wā-ṯêrshall be leftSD: to remain over
M: to jut over, exceed, to excel, to remain, be left, to leave, cause to abound, preserve
(insert Verb)(He will be killed)-heV-Nifal-Imperf-3msyatharyaw-thar'VHH
✝ Isa 39:6 ►1697
x1441
דָבָרדָּבָ֖רdā-ḇārnothingSD: speech, word
M: a word, a matter, thing, a cause
(insert Noun)msN-msdabardaw-baw'VHH
✝ Isa 39:6 ►559
x5308
אָמַראָמַ֥ר’ā-marsaysSD & M:
to utter, say
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Isa 39:6 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָֽה׃Yah-weh.YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Isa 39:7 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 39:7 ►1121
x4932
בֵּןוּמִבָּנֶ֜יךָū-mib-bā-ne-ḵāAnd [some] of your sonsSD: son
M: a son
and / furthermore / but / ...
, from
| (insert Noun)mpc | you (s.)
Conj-w, Prep-m | N-mpc | 2msbenbaneVHH
✝ Isa 39:7 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁ֨ר’ă-šerwhoSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Isa 39:7 ►3318
x1069
יָצָאיֵצְא֧וּyê-ṣə-’ūwill descendSD: to go or come out
M: to go, bring, out, direct and proxim
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpyatsayaw-tsaw'VHH
✝ Isa 39:7 ►4480
x1231
מִןמִמְּךָ֛mim-mə-ḵāfrom youSD: from
M: a part of, from, out of
Prep | you (s.)Prep | 2msmin or minni or minneminVHH
✝ Isa 39:7 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁ֥ר’ă-šerwhomSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Isa 39:7 ►3205
x497
יָלַדתּוֹלִ֖ידtō-w-lîḏyou will begetSD: to bear, bring forth, beget
M: to bear young, to beget, medically, to act as midwife, to show lineage
(insert Verb)(He will cause to kill)-you (s.)V-Hifil-Imperf-2msyaladyaw-lad'VHH
✝ Isa 39:7 ►3947
x966
לָקַחיִקָּ֑חוּyiq-qā-ḥū;they shall take awaySD & M:
to take
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mplaqachlaw-kakh'VHH
✝ Isa 39:7 ►1961
x3562
הָיָהוְהָיוּ֙wə-hā-yūand they shall beSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-they (m&f)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3cphayahhaw-yawVHH
✝ Isa 39:7 ►5631
x42
סָרִיססָרִיסִ֔יםsā-rî-sîm,eunuchsSD: eunuch
M: a eunuch, valet, a minister of state
(insert Noun)mpN-mpsarissaw-reece'VHH
✝ Isa 39:7 ►1964
x80
הֵיכָלבְּהֵיכַ֖לbə-hê-ḵalin the palaceSD: a palace, temple
M: a large public building, palace, temple
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-mschekalhay-kawl'VHH
✝ Isa 39:7 ►4428
x2523
מֶלֶךְמֶ֥לֶךְme-leḵof the kingSD: king
M: a king
(insert Noun)mscN-mscmelekmeh'-lekVHH
✝ Isa 39:7 ►894
x262
בָּבֶלבָּבֶֽל׃bā-ḇel.of Babylon(N) Babel (an E. Mediterranean empire and its capital city)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsBabelbaw-bel'VHH
✝ Isa 39:8 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 39:8 ►559
x5308
אָמַרוַיֹּ֤אמֶרway-yō-merSo saidSD & M:
to utter, say
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Isa 39:8 ►2396
x130
חִזְקִיָּהחִזְקִיָּ֙הוּ֙ḥiz-qî-yā-hūHezekiah(N) Chizqiyyah or Chizqiyyahu or Yechizqiyyah or Yechizqiyyahu (''Yah has strengthened'', a king of Judah, also several other Isr)(insert Noun)proper-msN-proper-msChizqiyyah or Chizqiyyahu or Yechizqiyyah or Yechizqiyyahukhiz-kee-yaw'VHH
✝ Isa 39:8 ►413
x5510
אֵלאֶֽל־’el-toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Isa 39:8 ►3470
x39
יְשַׁעְיָהיְשַׁעְיָ֔הוּyə-ša‘-yā-hū,Isaiah(N) Ysha'yah (''salvation of Yah'', four Israelites)(insert Noun)proper-msN-proper-msYsha'yahyesh-ah-yaw'VHH
✝ Isa 39:8 ►2896
x562
טוֹבט֥וֹבṭō-wḇ[is] goodSD & M:
pleasant, agreeable, good
(insert Adj)msAdj-mstowbtobeVHH
✝ Isa 39:8 ►1697
x1441
דָבָרדְּבַר־də-ḇar-the wordSD: speech, word
M: a word, a matter, thing, a cause
(insert Noun)mscN-mscdabardaw-baw'VHH
✝ Isa 39:8 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֖הYah-wehof YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Isa 39:8 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁ֣ר’ă-šerwhichSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Isa 39:8 ►1696
x1144
דָבַרדִּבַּ֑רְתָּdib-bar-tā;you have spokenSD: to speak
M: to arrange, to speak, to subdue
(insert Verb)(He slaughtered)-you (s.)V-Piel-Perf-2msdabardaw-bar'VHH
✝ Isa 39:8 ►559
x5308
אָמַרוַיֹּ֕אמֶרway-yō-merFor he saidSD & M:
to utter, say
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Isa 39:8 ►3588
x4484
כִּיכִּ֥יat leastSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Isa 39:8 ►1961
x3562
הָיָהיִהְיֶ֛הyih-yehthere will beSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3mshayahhaw-yawVHH
✝ Isa 39:8 ►7965
x237
שָׁלוֹםשָׁל֥וֹםšā-lō-wmpeaceSD: completeness, soundness, welfare, peace
M: safe, well, happy, friendly, welfare, health, prosperity, peace
(insert Noun)msN-msshalomshaw-lome'VHH
✝ Isa 39:8 ►571
x127
אֶמֶתוֶאֱמֶ֖תwe-’ĕ-meṯand truthSD: firmness, faithfulness, truth
M: stability, certainty, truth, trustworthiness
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fs
Conj-w | N-fsemetheh'-methVHH
✝ Isa 39:8 ►3117
x2303
יוֹםבְּיָמָֽי׃bə-yā-māy.in my daysSD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
in
| (insert Noun)mpc | i
Prep-b | N-mpc | 1csyomyomeVHH
✝ Isa 39:8 ►8675
x3171
Puncפ-PunctuationPuncPuncPuncPuncVHH

№23 Isaiah Chapter 40

✝ Isa 40:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 40:1 ►5162
x108
נָחַםנַחֲמ֥וּna-ḥă-mūComfortSD: to be sorry, console oneself
M: to sigh, breathe strongly, to be sorry, to pity, console, rue, to avenge
(insert Verb)(must slaughter)-mpV-Piel-Imp-mpnachamnaw-kham'VHH
✝ Isa 40:1 ►5162
x108
נָחַםנַחֲמ֖וּna-ḥă-mūyes comfortSD: to be sorry, console oneself
M: to sigh, breathe strongly, to be sorry, to pity, console, rue, to avenge
(insert Verb)(must slaughter)-mpV-Piel-Imp-mpnachamnaw-kham'VHH
✝ Isa 40:1 ►5971
x1868
עַםעַמִּ֑י‘am-mî;My peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csamamVHH
✝ Isa 40:1 ►559
x5308
אָמַריֹאמַ֖רyō-marsaysSD & M:
to utter, say
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Isa 40:1 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱלֹהֵיכֶֽם׃’ĕ-lō-hê-ḵem.your GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpc | you (pl.)N-mpc | 2mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Isa 40:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 40:2 ►1696
x1144
דָבַרדַּבְּר֞וּdab-bə-rūSpeakSD: to speak
M: to arrange, to speak, to subdue
(insert Verb)(must slaughter)-mpV-Piel-Imp-mpdabardaw-bar'VHH
✝ Isa 40:2 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-uponSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Isa 40:2 ►3820
x593
לֵבלֵ֤בlêḇcomfortSD: inner man, mind, will, heart
M: the heart, the feelings, the will, the intellect, centre
(insert Noun)mscN-mscleblabeVHH
✝ Isa 40:2 ►3389
x643
יְרוּשָׁלַםיְרֽוּשָׁלִַ֙ם֙yə-rū-šā-limto Jerusalem(N) Yerushalaim or Yerushalayim (probably ''foundation of peace'', capital city of all Isr)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsYerushalaim or Yerushalayimyer-oo-shaw-lah'-imVHH
✝ Isa 40:2 ►7121
x734
קָרָאוְקִרְא֣וּwə-qir-’ūand cry outSD & M:
to call, proclaim, read
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)((insert Interjection))-mp
Conj-w | V-Qal-Imp-mpqarakaw-raw'VHH
✝ Isa 40:2 ►413
x5510
אֵלאֵלֶ֔יהָ’ê-le-hā,to herSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrep | shePrep | 3fselaleVHH
✝ Isa 40:2 ►3588
x4484
כִּיכִּ֤יthatSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Isa 40:2 ►4390
x253
מָלֵאמָֽלְאָה֙mā-lə-’āhis endedSD: to be full, to fill
M: to fill, be full of
(insert Verb)(He killed)-sheV-Qal-Perf-3fsmale or malamaw-lay'VHH
✝ Isa 40:2 ►6635
x486
צָבָאצְבָאָ֔הּṣə-ḇā-’āh,her warfareSD: army, war, warfare
M: a mass of persons, reg, organized for, war, a campaign
(insert Noun)csc | sheN-csc | 3fstsabatsaw-baw'VHH
✝ Isa 40:2 ►3588
x4484
כִּיכִּ֥יthatSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Isa 40:2 ►7521
x57
רָצָהנִרְצָ֖הnir-ṣāhis pardonedSD: to be pleased with, accept favorably
M: to be pleased with, to satisfy a, debt
(insert Verb)(He was killed)-heV-Nifal-Perf-3msratsahraw-tsaw'VHH
✝ Isa 40:2 ►5771
x231
עָוֹןעֲוֺנָ֑הּ‘ă-wō-nāh;her iniquitySD & M:
iniquity, guilt, punishment for iniquity
(insert Noun)csc | sheN-csc | 3fsavonaw-vone'VHH
✝ Isa 40:2 ►3588
x4484
כִּיכִּ֤יforSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Isa 40:2 ►3947
x966
לָקַחלָקְחָה֙lā-qə-ḥāhshe has receivedSD & M:
to take
(insert Verb)(He killed)-sheV-Qal-Perf-3fslaqachlaw-kakh'VHH
✝ Isa 40:2 ►3027
x1617
יָדמִיַּ֣דmî-yaḏfrom the handSD: hand
M: a hand
from
| (insert Noun)fsc
Prep-m | N-fscyadyawdVHH
✝ Isa 40:2 ►3069
x608
יְהוִֹהיְהוָ֔הYah-weh,of YahwehSD: God
M: YHWH
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvhyeh-ho-vee'VHH
✝ Isa 40:2 ►3718
x3
כֶּפֶלכִּפְלַ֖יִםkip̄-la-yimDoubleSD: the double
M: a duplicate
double(insert Noun)mdN-mdkephelkeh'-felVHH
✝ Isa 40:2 ►3605
x5418
כֹּלבְּכָל־bə-ḵālfor allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-msckolkoleVHH
✝ Isa 40:2 ►2403
x294
חַטָּאָהחַטֹּאתֶֽיהָ׃ḥaṭ-ṭō-ṯe-hā.her sinsSD: sinful thing, sin
M: an offence, its penalty, occasion, sacrifice, expiation, an offender
(insert Noun)fpc | sheN-fpc | 3fschatta'ahkhat-taw-aw'VHH
✝ Isa 40:2 ►8675
x3171
Puncסs-PunctuationPuncPuncPuncPuncVHH
✝ Isa 40:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 40:3 ►6963
x507
קוֹלק֣וֹלqō-wlThe voiceSD: sound, voice
M: a voice, sound
(insert Noun)msN-msqolkoleVHH
✝ Isa 40:3 ►7121
x734
קָרָאקוֹרֵ֔אqō-w-rê,of one cryingSD & M:
to call, proclaim, read
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msqarakaw-raw'VHH
✝ Isa 40:3 ►4057
x271
מִדְבָּרבַּמִּדְבָּ֕רbam-miḏ-bārin the wildernessSD: mouth
M: a pasture, a desert, speech
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-msmidbarmid-bawr'VHH
✝ Isa 40:3 ►6437
x135
פָנָהפַּנּ֖וּpan-nūPrepareSD: to turn
M: to turn, to face, appear, look
(insert Verb)(must slaughter)-mpV-Piel-Imp-mppanahpaw-naw'VHH
✝ Isa 40:3 ►1870
x706
דֶּרֶךְדֶּ֣רֶךְde-reḵthe waySD: way, road, distance, journey, manner
M: a road, a course of life, mode of action
(insert Noun)cscN-cscderekdeh'-rekVHH
✝ Isa 40:3 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֑הYah-weh;of YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Isa 40:3 ►3474
x25
יָשַׁריַשְּׁרוּ֙yaš-šə-rūMake straightSD: to be smooth, straight, or right
M: to be straight, even, to be, right, pleasant, prosperous
(insert Verb)(must slaughter)-mpV-Piel-Imp-mpyasharyaw-shar'VHH
✝ Isa 40:3 ►6160
x60
עֲרָבָהבָּעֲרָבָ֔הbā-‘ă-rā-ḇāh,in the desertSD: a steppe or desert plain, also a desert valley running S. from the Sea of Galilee
M: Arabah -- a steppe or desert plain, also a desert valley running south from the Sea of Galilee
in
, the
| (insert Noun)fs
Prep-b, Art | N-fsarabahar-aw-baw'VHH
✝ Isa 40:3 ►4546
x27
מְסִלָּהמְסִלָּ֖הmə-sil-lāha highwaySD: a highway
M: a thoroughfare, a viaduct, a staircase
(insert Noun)fsN-fsmesillahmes-il-law'VHH
✝ Isa 40:3 ►430
x2598
אֱלהִיםלֵאלֹהֵֽינוּ׃lê-lō-hê-nū.for our GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)with regard to
| (insert Noun)mpc | we
Prep-l | N-mpc | 1cpelohimel-o-heem'VHH
✝ Isa 40:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 40:4 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-EverySD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Isa 40:4 ►1516
x60
גַּיְאגֶּיא֙gevalleySD & M:
a valley
valley(insert Noun)cscN-cscgaygah'-eeVHH
✝ Isa 40:4 ►5375
x653
נָשָׂאיִנָּשֵׂ֔אyin-nā-śê,shall be exaltedSD & M:
to lift, carry, take
(insert Verb)(He will be killed)-heV-Nifal-Imperf-3msnasa or nasahnaw-saw'VHH
✝ Isa 40:4 ►3605
x5418
כֹּלוְכָל־wə-ḵāland everySD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc
Conj-w | N-msckolkoleVHH
✝ Isa 40:4 ►2022
x546
הַרהַ֥רharmountainSD & M:
mountain, hill, hill country
(insert Noun)msN-msharharVHH
✝ Isa 40:4 ►1389
x71
גִּבְעָהוְגִבְעָ֖הwə-ḡiḇ-‘āhand hillSD: a hill
M: a hillock
hilland / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fs
Conj-w | N-fsgibahghib-aw'VHH
✝ Isa 40:4 ►8213
x29
שָׁפֵליִשְׁפָּ֑לוּyiš-pā-lū;brought lowSD & M:
to be or become low, to be abased
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpshaphelshaw-fale'VHH
✝ Isa 40:4 ►1961
x3562
הָיָהוְהָיָ֤הwə-hā-yāhand shall be madeSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-he
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3mshayahhaw-yawVHH
✝ Isa 40:4 ►6121
x3
עָקֹבהֶֽעָקֹב֙he-‘ā-qōḇthe crooked placesSD & M:
insidious, deceitful, tracked by footprints
the
| (insert Adj)ms
Art | Adj-msaqobaw-kobe'VHH
✝ Isa 40:4 ►4334
x23
מִישׁוֹרלְמִישׁ֔וֹרlə-mî-šō-wr,straightSD: a level place, uprightness
M: a level, a plain, as a, straightness, justice
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msmishormee-shore'VHH
✝ Isa 40:4 ►7406
x1
רֶכֶסוְהָרְכָסִ֖יםwə-hā-rə-ḵā-sîmand the rough placesSD & M:
perhaps roughness
and / furthermore / but / ...
, the
| (insert Noun)mp
Conj-w, Art | N-mprekesreh'-kesVHH
✝ Isa 40:4 ►1237
x20
בִּקְעָהלְבִקְעָֽה׃lə-ḇiq-‘āh.smoothSD: a valley, plain
M: a split, a wide level valley between mountains
with regard to
| (insert Noun)fs
Prep-l | N-fsbiqahbik-aw'VHH
✝ Isa 40:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 40:5 ►1540
x185
גֶּלֶהוְנִגְלָ֖הwə-niḡ-lāhand shall be revealedSD: to uncover, remove
M: to denude, to exile, to reveal
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Nifal-ConjPerf-he
Conj-w | V-Nifal-ConjPerf-3msgalahgaw-law'VHH
✝ Isa 40:5 ►3519
x200
כָּבוֹדכְּב֣וֹדkə-ḇō-wḏthe glorySD: glorious
M: weight, splendor, copiousness
(insert Noun)mscN-msckabowdkaw-bode'VHH
✝ Isa 40:5 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֑הYah-weh;of YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Isa 40:5 ►7200
x1306
רָאָהוְרָא֤וּwə-rā-’ūand shall see [it]SD & M:
to see
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-they (m&f)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3cpraahraw-aw'VHH
✝ Isa 40:5 ►3605
x5418
כֹּלכָל־ḵālallSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Isa 40:5 ►1320
x270
בָּשָׂרבָּשָׂר֙bā-śārfleshSD: flesh
M: flesh, body, person, the pudenda of a, man
(insert Noun)msN-msbasarbaw-sawr'VHH
✝ Isa 40:5 ►3162
x141
יַחַדיַחְדָּ֔וyaḥ-dāw,togetherSD: unitedness
M: a unit, unitedly
(insert Adv)Advyachadyakh'-adVHH
✝ Isa 40:5 ►3588
x4484
כִּיכִּ֛יforSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Isa 40:5 ►6310
x497
פֶהפִּ֥יthe mouthSD: mouth
M: the mouth, edge, portion, side, according to
(insert Noun)mscN-mscpehpehVHH
✝ Isa 40:5 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֖הYah-wehof YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Isa 40:5 ►1696
x1144
דָבַרדִּבֵּֽר׃dib-bêr.has spokenSD: to speak
M: to arrange, to speak, to subdue
(insert Verb)(He slaughtered)-heV-Piel-Perf-3msdabardaw-bar'VHH
✝ Isa 40:5 ►8675
x3171
Puncסs-PunctuationPuncPuncPuncPuncVHH
✝ Isa 40:6 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 40:6 ►6963
x507
קוֹלק֚וֹלqō-wlThe voiceSD: sound, voice
M: a voice, sound
(insert Noun)msN-msqolkoleVHH
✝ Isa 40:6 ►559
x5308
אָמַראֹמֵ֣ר’ō-mêrsaidSD & M:
to utter, say
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msamaraw-mar'VHH
✝ Isa 40:6 ►7121
x734
קָרָאקְרָ֔אqə-rā,Cry outSD & M:
to call, proclaim, read
(insert Verb)(must kill)-msV-Qal-Imp-msqarakaw-raw'VHH
✝ Isa 40:6 ►559
x5308
אָמַרוְאָמַ֖רwə-’ā-marAnd he saidSD & M:
to utter, say
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-he
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Isa 40:6 ►4100
x745
מָהמָ֣הmāhwhatSD: what? how? anything
M: what?, what!, indefinitely what
(insert Interrog)Interrogmah or ma- or mehmawVHH
✝ Isa 40:6 ►7121
x734
קָרָאאֶקְרָ֑א’eq-rā;shall I crySD & M:
to call, proclaim, read
(insert Verb)(He will kill)-iV-Qal-Imperf-1csqarakaw-raw'VHH
✝ Isa 40:6 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Isa 40:6 ►1320
x270
בָּשָׂרהַבָּשָׂ֣רhab-bā-śārflesh [is]SD: flesh
M: flesh, body, person, the pudenda of a, man
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msbasarbaw-sawr'VHH
✝ Isa 40:6 ►2682
x21
חָצִירחָצִ֔ירḥā-ṣîr,grassSD & M:
green grass, herbage
(insert Noun)msN-mschatsirkhaw-tseer'VHH
✝ Isa 40:6 ►3605
x5418
כֹּלוְכָל־wə-ḵāland allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc
Conj-w | N-msckolkoleVHH
✝ Isa 40:6 ►2617
x247
חֵסֵדחַסְדּ֖וֹḥas-dōwits loveliness [is]SD: goodness, kindness
M: kindness, piety, reproof, beauty
(insert Noun)msc | heN-msc | 3mschecedkheh'-sedVHH
✝ Isa 40:6 ►6731
x15
צִיץכְּצִ֥יץkə-ṣîṣlike the flowerSD: perhaps wings
M: glistening, a burnished plate, a flower, a wing
according to
| (insert Noun)msc
Prep-k | N-msctsiytstseetsVHH
✝ Isa 40:6 ►7704
x333
שָׂדֶההַשָּׂדֶֽה׃haś-śā-ḏeh.of the fieldSD & M:
field, land
the
| (insert Noun)ms
Art | N-mssadehsaw-deh'VHH
✝ Isa 40:7 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 40:7 ►3001
x73
יָבֵשׁיָבֵ֤שׁyā-ḇêšWithersSD: to be dry, dried up, or withered
M: to be ashamed, confused, disappointed, to dry up, wither
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msyabeshyaw-bashe'VHH
✝ Isa 40:7 ►2682
x21
חָצִירחָצִיר֙ḥā-ṣîrthe grassSD & M:
green grass, herbage
(insert Noun)msN-mschatsirkhaw-tseer'VHH
✝ Isa 40:7 ►5034
x25
נָבֵלנָ֣בֵֽלnā-ḇêlfadesSD: to be senseless or foolish
M: to wilt, to fall away, fail, faint, to be foolish, wicked, to despise, disgrace
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msnabelnaw-bale'VHH
✝ Isa 40:7 ►6731
x15
צִיץצִ֔יץṣîṣ,the flowerSD: perhaps wings
M: glistening, a burnished plate, a flower, a wing
(insert Noun)msN-mstsiytstseetsVHH
✝ Isa 40:7 ►3588
x4484
כִּיכִּ֛יbecauseSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Isa 40:7 ►7307
x377
רוּחַר֥וּחַrū-aḥthe breathSD: breath, wind, spirit
M: wind, breath, exhalation, life, anger, unsubstantiality, a region of the sky, spirit
(insert Noun)cscN-cscruachroo'-akhVHH
✝ Isa 40:7 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֖הYah-wehof YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Isa 40:7 ►5380
x3
נָשַׁבנָ֣שְׁבָהnā-šə-ḇāhblowsSD: to blow
M: to blow, to disperse
(insert Verb)(He killed)-sheV-Qal-Perf-3fsnashabnaw-shab'VHH
✝ Isa 40:7 ►8676
x1371
בְּבּ֑וֹbōw;upon itin (mostly you/all/it)Prep | hePrep | 3msבְּבְּVHH
✝ Isa 40:7 ►403
x18
אָכֵןאָכֵ֥ן’ā-ḵênsurelySD: surely
M: firmly, surely, but
(insert Adv)Advakenaw-kane'VHH
✝ Isa 40:7 ►2682
x21
חָצִירחָצִ֖ירḥā-ṣîrgrassSD & M:
green grass, herbage
(insert Noun)msN-mschatsirkhaw-tseer'VHH
✝ Isa 40:7 ►5971
x1868
עַםהָעָֽם׃hā-‘ām.the people [are]SD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msamamVHH
✝ Isa 40:8 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 40:8 ►3001
x73
יָבֵשׁיָבֵ֥שׁyā-ḇêšWithersSD: to be dry, dried up, or withered
M: to be ashamed, confused, disappointed, to dry up, wither
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msyabeshyaw-bashe'VHH
✝ Isa 40:8 ►2682
x21
חָצִירחָצִ֖ירḥā-ṣîrthe grassSD & M:
green grass, herbage
(insert Noun)msN-mschatsirkhaw-tseer'VHH
✝ Isa 40:8 ►5034
x25
נָבֵלנָ֣בֵֽלnā-ḇêlfadesSD: to be senseless or foolish
M: to wilt, to fall away, fail, faint, to be foolish, wicked, to despise, disgrace
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msnabelnaw-bale'VHH
✝ Isa 40:8 ►6731
x15
צִיץצִ֑יץṣîṣ;the flowerSD: perhaps wings
M: glistening, a burnished plate, a flower, a wing
(insert Noun)msN-mstsiytstseetsVHH
✝ Isa 40:8 ►1697
x1441
דָבָרוּדְבַר־ū-ḏə-ḇar-but the wordSD: speech, word
M: a word, a matter, thing, a cause
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc
Conj-w | N-mscdabardaw-baw'VHH
✝ Isa 40:8 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱלֹהֵ֖ינוּ’ĕ-lō-hê-nūof our GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpc | weN-mpc | 1cpelohimel-o-heem'VHH
✝ Isa 40:8 ►6965
x627
קוּםיָק֥וּםyā-qūmstandsSD & M:
to arise, stand up, stand
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msqumkoomVHH
✝ Isa 40:8 ►5769
x438
עוֹלָםלְעוֹלָֽם׃lə-‘ō-w-lām.foreverSD: long duration, antiquity, futurity
M: concealed, eternity, frequentatively, always
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msolamo-lawm'VHH
✝ Isa 40:8 ►8675
x3171
Puncסs-PunctuationPuncPuncPuncPuncVHH
✝ Isa 40:9 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 40:9 ►5921
x5784
עַלעַ֣ל‘alIntoSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Isa 40:9 ►2022
x546
הַרהַר־har-the mountainSD & M:
mountain, hill, hill country
(insert Noun)msN-msharharVHH
✝ Isa 40:9 ►1364
x37
גָּבֹהּגָּבֹ֤הַgā-ḇō-hahighSD: high, exalted
M: elevated, powerful, arrogant
(insert Adj)msAdj-msgaboahgaw-bo'-ahVHH
✝ Isa 40:9 ►5927
x888
עָלָהעֲלִי־‘ă-lî-Get upSD: to go up, ascend, climb
M: to ascend, in, actively
(insert Verb)(must kill)-fsV-Qal-Imp-fsalahaw-law'VHH
✝ Isa 40:9 ►8679
x4238
לְלָךְ֙lāḵYouwith regard to (mostly you/all/it)Prep | you (s.)Prep | 2fsלְלְVHH
✝ Isa 40:9 ►1319
x24
בָּשַׂרמְבַשֶּׂ֣רֶתmə-ḇaś-śe-reṯwho bring good tidingsSD: to bear tidings
M: to be fresh, full, cheerful), to announce
(insert Verb)(slaughtering)-fscV-Piel-Prtcpl-fscbasarbaw-sar'VHH
✝ Isa 40:9 ►6726
x152
צִיּוֹןצִיּ֔וֹןṣî-yō-wn,Zion(N) Tsiyyon (a mountain in Jerusalem, also a name for Jer)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsTsiyyontsee-yone'VHH
✝ Isa 40:9 ►7311
x189
רוּםהָרִ֤ימִיhā-rî-mîLift upSD: to be high or exalted, rise
M: to be high actively, to rise, raise
(insert Verb)(he must cause to kill)-fsV-Hifil-Imp-fsrumroomVHH
✝ Isa 40:9 ►3581
x125
כֹּחַבַכֹּ֙חַ֙ḇak-kō-aḥwith strengthSD & M:
a small reptile (of unknown species)
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-mskoachko'-akhVHH
✝ Isa 40:9 ►6963
x507
קוֹלקוֹלֵ֔ךְqō-w-lêḵ,your voiceSD: sound, voice
M: a voice, sound
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2fsqolkoleVHH
✝ Isa 40:9 ►1319
x24
בָּשַׂרמְבַשֶּׂ֖רֶתmə-ḇaś-śe-reṯYou who bring good tidingsSD: to bear tidings
M: to be fresh, full, cheerful), to announce
(insert Verb)(slaughtering)-fscV-Piel-Prtcpl-fscbasarbaw-sar'VHH
✝ Isa 40:9 ►3389
x643
יְרוּשָׁלַםיְרוּשָׁלִָ֑םyə-rū-šā-lim;Jerusalem(N) Yerushalaim or Yerushalayim (probably ''foundation of peace'', capital city of all Isr)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsYerushalaim or Yerushalayimyer-oo-shaw-lah'-imVHH
✝ Isa 40:9 ►7311
x189
רוּםהָרִ֙ימִי֙hā-rî-mîLift [it] upSD: to be high or exalted, rise
M: to be high actively, to rise, raise
(insert Verb)(he must cause to kill)-fsV-Hifil-Imp-fsrumroomVHH
✝ Isa 40:9 ►408
x729
אַלאַל־’al-notSD & M:
not (a subjective neg.)
(insert Adv)AdvalalVHH
✝ Isa 40:9 ►3372
x331
יָרֵאתִּירָ֔אִיtî-rā-’î,be afraidSD: to fear
M: to fear, to revere, caus, to frighten
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2fsyare'yaw-ray'VHH
✝ Isa 40:9 ►559
x5308
אָמַראִמְרִי֙’im-rîSaySD & M:
to utter, say
(insert Verb)(must kill)-fsV-Qal-Imp-fsamaraw-mar'VHH
✝ Isa 40:9 ►5892
x1095
עִירלְעָרֵ֣יlə-‘ā-rêto the citiesSD & M:
excitement
with regard to
| (insert Noun)fpc
Prep-l | N-fpciyreerVHH
✝ Isa 40:9 ►3063
x818
יְהוּדָהיְהוּדָ֔הyə-hū-ḏāh,of Judah(N) Yehudah (probably ''praised'', a son of Jacob, also his desc., the S. kingdom, also four Israelites)(insert Noun)proper-msN-proper-msYehudahyeh-hoo-daw'VHH
✝ Isa 40:9 ►2009
x841
הִנֵּההִנֵּ֖הhin-nêhbeholdSD & M:
lo! behold!
(insert Interjection)Interjectionhinnehhin-nay'VHH
✝ Isa 40:9 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱלֹהֵיכֶֽם׃’ĕ-lō-hê-ḵem.your GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpc | you (pl.)N-mpc | 2mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Isa 40:10 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 40:10 ►2009
x841
הִנֵּההִנֵּ֨הhin-nêhbeholdSD & M:
lo! behold!
(insert Interjection)Interjectionhinnehhin-nay'VHH
✝ Isa 40:10 ►136
x448
אֲדֹנָיאֲדֹנָ֤י’ă-ḏō-nāythe LordSD: Lord
M: the Lord
Lord / God(insert Noun)proper-msN-proper-msAdonayad-o-noy'VHH
✝ Isa 40:10 ►3069
x608
יְהוִֹהיְהוִה֙Yah-wehGODSD: God
M: YHWH
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvhyeh-ho-vee'VHH
✝ Isa 40:10 ►2389
x56
חָזָקבְּחָזָ֣קbə-ḥā-zāqwith a mighty [hand]SD & M:
strong, stout, mighty
in
| (insert Adj)ms
Prep-b | Adj-mschazaqkhaw-zawk'VHH
✝ Isa 40:10 ►935
x2573
בּוֹאיָב֔וֹאyā-ḇō-w,shall comeSD & M:
to come in, come, go in, go
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msboboVHH
✝ Isa 40:10 ►2220
x91
זְרוֹעַוּזְרֹע֖וֹū-zə-rō-‘ōwand His armSD: arm, shoulder, strength
M: the arm, the foreleg, force
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fsc | he
Conj-w | N-fsc | 3mszeroazer-o'-ahVHH
✝ Isa 40:10 ►4910
x81
מָשַׁלמֹ֣שְׁלָהmō-šə-lāhshall ruleSD & M:
to rule, have dominion, reign
(insert Verb)(killing / killer)-fsV-Qal-Prtcpl-fsmashalmaw-shal'VHH
✝ Isa 40:10 ►8679
x4238
לְל֑וֹlōw;for Himwith regard to (mostly you/all/it)Prep | hePrep | 3msלְלְVHH
✝ Isa 40:10 ►2009
x841
הִנֵּההִנֵּ֤הhin-nêhbeholdSD & M:
lo! behold!
(insert Interjection)Interjectionhinnehhin-nay'VHH
✝ Isa 40:10 ►7939
x28
שָׂכָרשְׂכָרוֹ֙śə-ḵā-rōwHis reward [is]SD: hire, wages
M: payment of contract, salary, fare, maintenance, compensation, benefit
(insert Noun)msc | heN-msc | 3mssakarsaw-kawr'VHH
✝ Isa 40:10 ►854
x810
אֵתאִתּ֔וֹ’it-tōw,with HimSD: with (denoting proximity)
M: nearness, near, with, by, at, among
Prep | hePrep | 3msethaythVHH
✝ Isa 40:10 ►6468
x14
פְעֻלָּהוּפְעֻלָּת֖וֹū-p̄ə-‘ul-lā-ṯōwand His workSD & M:
a work, recompense
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fsc | he
Conj-w | N-fsc | 3mspeullahpeh-ool-law'VHH
✝ Isa 40:10 ►6440
x2128
פָנִיםלְפָנָֽיו׃lə-p̄ā-nāw.before HimSD: face, faces
M: the face, as a
with regard to
| (insert Noun)cpc | he
Prep-l | N-cpc | 3mspanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Isa 40:11 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 40:11 ►7462
x164
רָעָהכְּרֹעֶה֙kə-rō-‘ehLike a shepherdSD: to pasture, tend, graze
M: to tend a, flock, pasture it, in, to graze, to rule, to associate with
according to
| (insert Verb)(killing / killer)-ms
Prep-k | V-Qal-Prtcpl-msra'ahraw-aw'VHH
✝ Isa 40:11 ►5739
x39
עֵדֶרעֶדְר֣וֹ‘eḏ-rōwHis flockSD: a flock, herd
M: an arrangement, muster
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msederay'-derVHH
✝ Isa 40:11 ►7462
x164
רָעָהיִרְעֶ֔הyir-‘eh,He will feedSD: to pasture, tend, graze
M: to tend a, flock, pasture it, in, to graze, to rule, to associate with
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msra'ahraw-aw'VHH
✝ Isa 40:11 ►2220
x91
זְרוֹעַבִּזְרֹעוֹ֙biz-rō-‘ōwwith His armSD: arm, shoulder, strength
M: the arm, the foreleg, force
in
| (insert Noun)fsc | he
Prep-b | N-fsc | 3mszeroazer-o'-ahVHH
✝ Isa 40:11 ►6908
x127
קָבַץיְקַבֵּ֣ץyə-qab-bêṣHe will gatherSD & M:
to gather, collect
(insert Verb)(He will slaughter)-heV-Piel-Imperf-3msqabatskaw-bats'VHH
✝ Isa 40:11 ►2922
x1
טְלָאטְלָאִ֔יםṭə-lā-’îm,the lambsSD: lamb
M: a lamb
lamb(insert Noun)mpN-mptelatel-aw'VHH
✝ Isa 40:11 ►2436
x37
חֵיקוּבְחֵיק֖וֹū-ḇə-ḥê-qōwand in His bosomSD: bosom
M: the bosom
and / furthermore / but / ...
, in
| (insert Noun)msc | he
Conj-w, Prep-b | N-msc | 3mscheqkhakeVHH
✝ Isa 40:11 ►5375
x653
נָשָׂאיִשָּׂ֑אyiś-śā;carry [them]SD & M:
to lift, carry, take
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msnasa or nasahnaw-saw'VHH
✝ Isa 40:11 ►5763
x5
עוּלעָל֖וֹת‘ā-lō-wṯthose who are with youngSD: to nurse, give suck
M: to suckle, give milk
(insert Verb)(killing / killer)-fpV-Qal-Prtcpl-fpuloolVHH
✝ Isa 40:11 ►5095
x10
נָהַליְנַהֵֽל׃yə-na-hêl.[And] gently leadSD & M:
to lead or guide to a watering place, bring to a place of rest, refresh
(insert Verb)(He will slaughter)-heV-Piel-Imperf-3msnahalnaw-hal'VHH
✝ Isa 40:11 ►8675
x3171
Puncסs-PunctuationPuncPuncPuncPuncVHH
✝ Isa 40:12 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 40:12 ►4310
x422
מִימִֽי־mî-WhoSD: who?
M: who?, whoever, in oblique construction with prefix, suffix
(insert Interrog)InterrogmimeVHH
✝ Isa 40:12 ►4058
x52
מָדַדמָדַ֨דmā-ḏaḏhas measuredSD: to measure
M: to stretch, to measure, to be extended
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msmadadmaw-dad'VHH
✝ Isa 40:12 ►8168
x3
שֹׁעַלבְּשָׁעֳל֜וֹbə-šā-‘o-lōwin the hollow of His handSD & M:
hollow hand, handful
in
| (insert Noun)msc | he
Prep-b | N-msc | 3msshoalsho'-alVHH
✝ Isa 40:12 ►4325
x581
מַיִםמַ֗יִםma-yim,the watersSD: waters, water
M: water, juice, urine, semen
(insert Noun)mpN-mpmayimmah'-yimVHH
✝ Isa 40:12 ►8064
x421
שָׁמַיִםוְשָׁמַ֙יִם֙wə-šā-ma-yimand heavenSD & M:
heaven, sky
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)mp
Conj-w | N-mpshamayimshaw-mah'-yimVHH
✝ Isa 40:12 ►2239
x7
זֶרֶתבַּזֶּ֣רֶתbaz-ze-reṯwith a spanSD: a span
M: the spread of the fingers, a span
spanin
, the
| (insert Noun)fs
Prep-b, Art | N-fszerethzeh'-rethVHH
✝ Isa 40:12 ►8505
x18
תָּכַןתִּכֵּ֔ןtik-kên,MeasuredSD: to regulate, measure, estimate
M: to balance, measure out, arrange, equalize, levelling
(insert Verb)(He slaughtered)-heV-Piel-Perf-3mstakantaw-kan'VHH
✝ Isa 40:12 ►3557
x37
כּוּלוְכָ֥לwə-ḵāland calculatedSD: to comprehend, contain
M: to keep in, to measure, to maintain
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-he
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3mskulkoolVHH
✝ Isa 40:12 ►7991
x17
שָׁלִישׁבַּשָּׁלִ֖שׁbaš-šā-lišin a measureSD: a third (part)
M: a triple, a triangle, a three-fold measure, a general of the third rank
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-msshaliyshshaw-leesh'VHH
✝ Isa 40:12 ►6083
x110
עָפָרעֲפַ֣ר‘ă-p̄arthe dustSD: dry earth, dust
M: dust, clay, earth, mud
(insert Noun)mscN-mscapharaw-fawr'VHH
✝ Isa 40:12 ►776
x2503
אֶרֶץהָאָ֑רֶץhā-’ā-reṣ;of the earthSD & M:
earth, land
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fseretseh'-retsVHH
✝ Isa 40:12 ►8254
x22
שָׁקַלוְשָׁקַ֤לwə-šā-qaland WeighedSD: to weigh
M: to suspend, poise
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-he
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3msshaqalshaw-kal'VHH
✝ Isa 40:12 ►6425
x2
פֶלֶסבַּפֶּ֙לֶס֙bap-pe-lesin scalesSD & M:
a balance, scale
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-mspelespeh'-lesVHH
✝ Isa 40:12 ►2022
x546
הַרהָרִ֔יםhā-rîm,the mountainsSD & M:
mountain, hill, hill country
(insert Noun)mpN-mpharharVHH
✝ Isa 40:12 ►1389
x71
גִּבְעָהוּגְבָע֖וֹתū-ḡə-ḇā-‘ō-wṯand the hillsSD: a hill
M: a hillock
hilland / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fp
Conj-w | N-fpgibahghib-aw'VHH
✝ Isa 40:12 ►3976
x15
מֹאזֵןבְּמֹאזְנָֽיִם׃bə-mō-zə-nā-yim.in a balanceSD: balances, scales
M: a pair of scales
in
| (insert Noun)md
Prep-b | N-mdmozenmo-zane'VHH
✝ Isa 40:13 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 40:13 ►4310
x422
מִימִֽי־mî-whoSD: who?
M: who?, whoever, in oblique construction with prefix, suffix
(insert Interrog)InterrogmimeVHH
✝ Isa 40:13 ►8505
x18
תָּכַןתִכֵּ֥ןṯik-kênhas directedSD: to regulate, measure, estimate
M: to balance, measure out, arrange, equalize, levelling
(insert Verb)(He slaughtered)-heV-Piel-Perf-3mstakantaw-kan'VHH
✝ Isa 40:13 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Isa 40:13 ►7307
x377
רוּחַר֖וּחַrū-aḥthe SpiritSD: breath, wind, spirit
M: wind, breath, exhalation, life, anger, unsubstantiality, a region of the sky, spirit
(insert Noun)cscN-cscruachroo'-akhVHH
✝ Isa 40:13 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֑הYah-weh;of YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Isa 40:13 ►376
x2006
אִישׁוְאִ֥ישׁwə-’îšOrSD: man
M: a man as an individual, a male person
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc
Conj-w | N-mscisheeshVHH
✝ Isa 40:13 ►6098
x89
עֵצָהעֲצָת֖וֹ‘ă-ṣā-ṯōw[as] His counselorSD: counsel, advice
M: advice, plan, prudence
(insert Noun)fsc | heN-fsc | 3msetsahay-tsaw'VHH
✝ Isa 40:13 ►3045
x942
יָדַעיוֹדִיעֶֽנּוּ׃yō-w-ḏî-‘en-nū.has taught HimSD & M:
to know
(insert Verb)(He will cause to kill)-he | 3msV-Hifil-Imperf-3ms | 3mseyadayaw-dah'VHH
✝ Isa 40:14 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 40:14 ►854
x810
אֵתאֶת־’eṯ-WithSD: with (denoting proximity)
M: nearness, near, with, by, at, among
PrepPrepethaythVHH
✝ Isa 40:14 ►4310
x422
מִימִ֤יwhomSD: who?
M: who?, whoever, in oblique construction with prefix, suffix
(insert Interrog)InterrogmimeVHH
✝ Isa 40:14 ►3289
x78
יָעַץנוֹעָץ֙nō-w-‘āṣdid He take counselSD: to advise, counsel
M: to advise, to deliberate, resolve
(insert Verb)(He was killed)-heV-Nifal-Perf-3msyaatsyaw-ats'VHH
✝ Isa 40:14 ►995
x169
בִּיןוַיְבִינֵ֔הוּway-ḇî-nê-hū,and [who] instructed HimSD: to discern
M: to separate mentally, understand
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConsecImperf-he | 3ms
Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3ms | 3msbinbeneVHH
✝ Isa 40:14 ►3925
x86
לָמַדוַֽיְלַמְּדֵ֖הוּway-lam-mə-ḏê-hūand taught HimSD & M:
to exercise in, learn
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConsecImperf-he | 3ms
Conj-w | V-Piel-ConsecImperf-3ms | 3mslamadlaw-mad'VHH
✝ Isa 40:14 ►734
x59
אֹרַחבְּאֹ֣רַחbə-’ō-raḥin the pathSD: a way, path
M: a well-trodden road, a caravan
in
| (insert Noun)csc
Prep-b | N-cscoracho'-rakhVHH
✝ Isa 40:14 ►4941
x421
מִשְׁפָטמִשְׁפָּ֑טmiš-pāṭ;of justiceSD: judgment
M: a verdict, a sentence, formal decree, divine law, penalty, justice, privilege, style
(insert Noun)msN-msmishpatmish-pawt'VHH
✝ Isa 40:14 ►3925
x86
לָמַדוַיְלַמְּדֵ֣הוּway-lam-mə-ḏê-hūand who taught HimSD & M:
to exercise in, learn
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConsecImperf-he | 3ms
Conj-w | V-Piel-ConsecImperf-3ms | 3mslamadlaw-mad'VHH
✝ Isa 40:14 ►1847
x95
דַּעַתדַ֔עַתḏa-‘aṯ,knowledgeSD & M:
knowledge
(insert Noun)fsN-fsdaathdah'-athVHH
✝ Isa 40:14 ►1870
x706
דֶּרֶךְוְדֶ֥רֶךְwə-ḏe-reḵand the waySD: way, road, distance, journey, manner
M: a road, a course of life, mode of action
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)csc
Conj-w | N-cscderekdeh'-rekVHH
✝ Isa 40:14 ►8394
x42
תָּבוּןתְּבוּנ֖וֹתtə-ḇū-nō-wṯof understandingSD: an understanding
M: intelligence, an argument, caprice
(insert Noun)fpN-fptebunahtaw-boon'VHH
✝ Isa 40:14 ►3045
x942
יָדַעיוֹדִיעֶֽנּוּ׃yō-w-ḏî-‘en-nū.showed HimSD & M:
to know
(insert Verb)(He will cause to kill)-he | 3msV-Hifil-Imperf-3ms | 3mseyadayaw-dah'VHH
✝ Isa 40:15 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 40:15 ►2005
x318
הֵןהֵ֤ןhênbeholdSD & M:
lo! behold!
(insert Interjection)InterjectionhenhaneVHH
✝ Isa 40:15 ►1471
x561
גּוֹיגּוֹיִם֙gō-w-yimthe nations [are]SD: nation, people
M: a foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts
(insert Noun)mpN-mpgoygo'-eeVHH
✝ Isa 40:15 ►4752
x1
מַרכְּמַ֣רkə-maras a dropSD & M:
a drop
dropaccording to
| (insert Noun)msc
Prep-k | N-mscmarmarVHH
✝ Isa 40:15 ►1805
x2
דְּלִימִדְּלִ֔יmid-də-lî,in a bucketSD: a bucket
M: a pail, jar
bucketfrom
| (insert Noun)ms
Prep-m | N-msdelidel-ee'VHH
✝ Isa 40:15 ►7834
x21
שַׁחַקוּכְשַׁ֥חַקū-ḵə-ša-ḥaqand as the small dust onSD: dust, cloud
M: a powder, a thin vapor, the firmament
and / furthermore / but / ...
, according to
| (insert Noun)msc
Conj-w, Prep-k | N-mscshachaqshakh'-akVHH
✝ Isa 40:15 ►3976
x15
מֹאזֵןמֹאזְנַ֖יִםmō-zə-na-yimthe scalesSD: balances, scales
M: a pair of scales
(insert Noun)mdN-mdmozenmo-zane'VHH
✝ Isa 40:15 ►2803
x124
חָשַׁבנֶחְשָׁ֑בוּneḥ-šā-ḇū;are countedSD & M:
to think, account
(insert Verb)(He was killed)-they (m&f)V-Nifal-Perf-3cpchashabkhaw-shab'VHH
✝ Isa 40:15 ►2005
x318
הֵןהֵ֥ןhênLookSD & M:
lo! behold!
(insert Interjection)InterjectionhenhaneVHH
✝ Isa 40:15 ►339
x36
אִיאִיִּ֖ים’î-yîmthe islesSD: coast, region
M: a habitable spot, dry land, a coast, an island
isle

coastland
(insert Noun)mpN-mpieeVHH
✝ Isa 40:15 ►1851
x15
דַּקכַּדַּ֥קkad-daqas a very small thingSD: thin, small, fine
M: crushed, small, thin
according to
, the
| (insert Adj)ms
Prep-k, Art | Adj-msdaqdakVHH
✝ Isa 40:15 ►5190
x4
נָטַליִטּֽוֹל׃yiṭ-ṭō-wl.He lifts upSD: to lift, bear
M: to lift, to impose
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msnatalnaw-tal'VHH
✝ Isa 40:16 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 40:16 ►3844
x71
לְבָנוֹןוּלְבָנ֕וֹןū-lə-ḇā-nō-wnAnd Lebanon(N) Lebanon (a wooded mountain range on the N. border of Isr)and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)proper-fs
Conj-w | N-proper-fsLebanonleb-aw-nohn'VHH
✝ Isa 40:16 ►369
x788
אַיִןאֵ֥ין’ên[is] notSD: nothing, nought
M: a non-entity, a negative particle
no (like H3808)

(be) not

no one / none

(and more...)
(insert Adv)Advayinah'-yinVHH
✝ Isa 40:16 ►1767
x40
דַּידֵּ֖יsufficientSD & M:
sufficiency, enough
(insert Noun)mscN-mscdaydaheeVHH
✝ Isa 40:16 ►1197
x95
בָּעַרבָּעֵ֑רbā-‘êr;to burnSD: to burn, consume
M: to kindle, consume, to be, brutish
(insert Verb)(slaughter)V-Piel-Infba'arbaw-ar'VHH
✝ Isa 40:16 ►2416
x503
חַיוְחַיָּת֔וֹwə-ḥay-yā-ṯōw,and its beastsSD: alive, living
M: alive, raw, fresh, strong, life
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fsc | he
Conj-w | N-fsc | 3mschaykhah'-eeVHH
✝ Isa 40:16 ►369
x788
אַיִןאֵ֥ין’ên[are] notSD: nothing, nought
M: a non-entity, a negative particle
no (like H3808)

(be) not

no one / none

(and more...)
(insert Adv)Advayinah'-yinVHH
✝ Isa 40:16 ►1767
x40
דַּידֵּ֖יsufficient forSD & M:
sufficiency, enough
(insert Noun)mscN-mscdaydaheeVHH
✝ Isa 40:16 ►5930
x289
עֹלָהעוֹלָֽה׃‘ō-w-lāh.a burnt offeringSD & M:
whole burnt offering
(insert Noun)fsN-fsolaho-law'VHH
✝ Isa 40:16 ►8675
x3171
Puncסs-PunctuationPuncPuncPuncPuncVHH
✝ Isa 40:17 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 40:17 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-AllSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Isa 40:17 ►1471
x561
גּוֹיהַגּוֹיִ֖םhag-gō-w-yimnationsSD: nation, people
M: a foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts
the
| (insert Noun)mp
Art | N-mpgoygo'-eeVHH
✝ Isa 40:17 ►369
x788
אַיִןכְּאַ֣יִןkə-’a-yin[are] as nothingSD: nothing, nought
M: a non-entity, a negative particle
no (like H3808)

(be) not

no one / none

(and more...)
according to
| (insert Adv)
Prep-k | Advayinah'-yinVHH
✝ Isa 40:17 ►5048
x150
נֶגֶדנֶגְדּ֑וֹneḡ-dōw;before HimSD: in front of, in sight of, opposite to
M: a front, part opposite, a counterpart, mate, over against, before
Prep | hePrep | 3msnegedneh'-ghedVHH
✝ Isa 40:17 ►657
x44
אֶפֶסמֵאֶ֥פֶסmê-’e-p̄esless than nothingSD: a ceasing
M: cessation, an end, no further, the ankle, foot
from
| (insert Noun)ms
Prep-m | N-msepheseh'-fesVHH
✝ Isa 40:17 ►8414
x20
תֹּהוּוָתֹ֖הוּwā-ṯō-hūand worthlessSD: formlessness, confusion, unreality, emptiness
M: a desolation, desert, a worthless thing, in vain
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-mstohuto'-hooVHH
✝ Isa 40:17 ►2803
x124
חָשַׁבנֶחְשְׁבוּ־neḥ-šə-ḇū-and they are countedSD & M:
to think, account
(insert Verb)(He was killed)-they (m&f)V-Nifal-Perf-3cpchashabkhaw-shab'VHH
✝ Isa 40:17 ►8679
x4238
לְלֽוֹ׃lōw.by Himwith regard to (mostly you/all/it)Prep | hePrep | 3msלְלְVHH
✝ Isa 40:18 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 40:18 ►413
x5510
אֵלוְאֶל־wə-’el-Then toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsand / furthermore / but / ...
| Prep
Conj-w | PrepelaleVHH
✝ Isa 40:18 ►4310
x422
מִימִ֖יwhomSD: who?
M: who?, whoever, in oblique construction with prefix, suffix
(insert Interrog)InterrogmimeVHH
✝ Isa 40:18 ►1819
x30
דָּמָהתְּדַמְּי֣וּןtə-ḏam-mə-yūnwill you likenSD: to be like, resemble
M: to compare, to resemble, liken, consider
(insert Verb)(He will slaughter)-you (pl.) | PnV-Piel-Imperf-2mp | Pndamahdaw-maw'VHH
✝ Isa 40:18 ►410
x248
אֵלאֵ֑ל’êl;GodSD: God, in pl. gods
M: strength -- as adjective, mighty, the Almighty
(H410=H411=H412 in the spelling. Perhaps 411&412 are often also 410 (cf. deu/7-9). THEREFORE THERE ARE STRONG POSSIBLE DIFFERENCES IN CONTENT.)

God (also a satan and an idol)
(insert Noun)msN-mselaleVHH
✝ Isa 40:18 ►4100
x745
מָהוּמַה־ū-mah-Or whatSD: what? how? anything
M: what?, what!, indefinitely what
and / furthermore / but / ...
| (insert Interrog)
Conj-w | Interrogmah or ma- or mehmawVHH
✝ Isa 40:18 ►1823
x25
דְּמוּתדְּמ֖וּתdə-mūṯlikenessSD: likeness, similitude
M: resemblance, model, shape, like
(insert Noun)fsN-fsdemuthdem-ooth'VHH
✝ Isa 40:18 ►6186
x76
עָרַךְתַּ֥עַרְכוּta-‘ar-ḵūwill you compareSD: to arrange or set in order
M: to set in a, row, arrange, put in order
(insert Verb)(He will kill)-you (pl.)V-Qal-Imperf-2mparakaw-rak'VHH
✝ Isa 40:18 ►8679
x4238
לְלֽוֹ׃lōw.to Himwith regard to (mostly you/all/it)Prep | hePrep | 3msלְלְVHH
✝ Isa 40:19 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 40:19 ►6459
x30
פֶסֶלהַפֶּ֙סֶל֙hap-pe-selAn imageSD & M:
an idol, image
the
| (insert Noun)ms
Art | N-mspeselpeh'-selVHH
✝ Isa 40:19 ►5258
x25
נָסַךְנָסַ֣ךְnā-saḵmoldsSD: to pour out
M: to pour out, a libation, to cast, to anoint a, king
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msnacaknaw-sak'VHH
✝ Isa 40:19 ►2796
x35
חָרָשׁחָרָ֔שׁḥā-rāš,the workmanSD: engraver, artificer
M: a fabricator, any material
(insert Noun)msN-mscharashkhaw-rawsh'VHH
✝ Isa 40:19 ►6884
x33
צָרַףוְצֹרֵ֖ףwə-ṣō-rêp̄and the goldsmithSD & M:
to smelt, refine, test
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(i)-ms
Conj-w | V-Qal-Prtcpl-mstsaraphtsaw-raf'VHH
✝ Isa 40:19 ►2091
x389
זָהָבבַּזָּהָ֣בbaz-zā-hāḇwith goldSD: gold
M: gold, something gold-colored, as oil, a clear sky
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-mszahabzaw-hawb'VHH
✝ Isa 40:19 ►7554
x11
רָקַעיְרַקְּעֶ֑נּוּyə-raq-qə-‘en-nū;overspreads itSD: to beat, stamp, beat out, spread out
M: to pound the earth, to expand, to overlay
(insert Verb)(He will slaughter)-he | 3msV-Piel-Imperf-3ms | 3mseraqaraw-kah'VHH
✝ Isa 40:19 ►7577
x1
רְתֻקָהוּרְתֻק֥וֹתū-rə-ṯu-qō-wṯand chainsSD: a chain
M: something fastened, a chain
chainand / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fpc
Conj-w | N-fpcrethuqahreth-oo-kaw'VHH
✝ Isa 40:19 ►3701
x403
כֶּסֶףכֶּ֖סֶףke-sep̄silverSD & M:
silver, money
(insert Noun)msN-mskesephkeh'-sefVHH
✝ Isa 40:19 ►6884
x33
צָרַףצוֹרֵֽף׃ṣō-w-rêp̄.the silversmith castsSD & M:
to smelt, refine, test
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-mstsaraphtsaw-raf'VHH
✝ Isa 40:20 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 40:20 ►5533
x2
סָכַןהַֽמְסֻכָּ֣ןham-suk-kānWhoever [is] too impoverishedSD: to incur danger
M: to cut, damage, to grow, poor
the
| (insert Verb)(being slaughtered)-ms
Art | V-Pual-Prtcpl-mssakansaw-kan'VHH
✝ Isa 40:20 ►8641
x76
תְּרוּמָהתְּרוּמָ֔הtə-rū-māh,for [such] a contributionSD & M:
contribution, offering (for sacred uses)
(insert Noun)fsN-fsterumahter-oo-maw'VHH
✝ Isa 40:20 ►6086
x329
עֵץעֵ֥ץ‘êṣa treeSD & M:
tree, trees, wood
(insert Noun)msN-msetsatesVHH
✝ Isa 40:20 ►3808
x5203
לֹאלֹֽא־lō-notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 40:20 ►7537
x2
רָקַביִרְקַ֖בyir-qaḇ[that] will rotSD: to rot
M: to decay
rot(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msraqebraw-kab'VHH
✝ Isa 40:20 ►977
x152
בָּחריִבְחָ֑רyiḇ-ḥār;ChoosesSD: to choose
M: to try, select
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msbacharbaw-khar'VHH
✝ Isa 40:20 ►2796
x35
חָרָשׁחָרָ֤שׁḥā-rāša workmanSD: engraver, artificer
M: a fabricator, any material
(insert Noun)msN-mscharashkhaw-rawsh'VHH
✝ Isa 40:20 ►2450
x137
חָכָםחָכָם֙ḥā-ḵāmskillfulSD & M:
wise
(insert Adj)msAdj-mschakamkhaw-kawm'VHH
✝ Isa 40:20 ►1245
x225
בָּקַשׁיְבַקֶּשׁ־yə-ḇaq-qeš-He seeksSD: to seek
M: to search out, to strive after
(insert Verb)(He will slaughter)-heV-Piel-Imperf-3msbaqashbaw-kash'VHH
✝ Isa 40:20 ►8679
x4238
לְל֔וֹlōw,for himselfwith regard to (mostly you/all/it)Prep | hePrep | 3msלְלְVHH
✝ Isa 40:20 ►3559
x220
כּוּןלְהָכִ֥יןlə-hā-ḵînto prepareSD: to be firm
M: to be erect
with regard to
| (insert Verb)(caused to kill)
Prep-l | V-Hifil-InfkunkoonVHH
✝ Isa 40:20 ►6459
x30
פֶסֶלפֶּ֖סֶלpe-sela carved imageSD & M:
an idol, image
(insert Noun)msN-mspeselpeh'-selVHH
✝ Isa 40:20 ►3808
x5203
לֹאלֹ֥א[that] notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 40:20 ►4131
x38
מוֹטיִמּֽוֹט׃yim-mō-wṭ.will totterSD: to totter, shake, slip
M: to waver, to slip, shake, fall
(insert Verb)(He will be killed)-heV-Nifal-Imperf-3msmotmoteVHH
✝ Isa 40:21 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 40:21 ►3808
x5203
לֹאהֲל֤וֹאhă-lō-wHave notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 40:21 ►3045
x942
יָדַעתֵֽדְעוּ֙ṯê-ḏə-‘ūyou knownSD & M:
to know
(insert Verb)(He will kill)-you (pl.)V-Qal-Imperf-2mpyadayaw-dah'VHH
✝ Isa 40:21 ►3808
x5203
לֹאהֲל֣וֹאhă-lō-whave notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 40:21 ►8085
x1160
שָׁמַעתִשְׁמָ֔עוּṯiš-mā-‘ū,you heardSD: to hear
M: to hear intelligently
(insert Verb)(He will kill)-you (pl.)V-Qal-Imperf-2mpshamashaw-mah'VHH
✝ Isa 40:21 ►3808
x5203
לֹאהֲל֛וֹאhă-lō-wHas notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 40:21 ►5046
x370
נָגַדהֻגַּ֥דhug-gaḏit been told youSD & M:
to be conspicuous
(insert Verb)(He was caused to kill)-heV-Hofal-Perf-3msnagadnaw-gad'VHH
✝ Isa 40:21 ►7218
x599
רֹאשׁמֵרֹ֖אשׁmê-rōšfrom the beginningSD: head
M: the head
from
| (insert Noun)ms
Prep-m | N-msroshrosheVHH
✝ Isa 40:21 ►8679
x4238
לְלָכֶ֑םlā-ḵem;towith regard to (mostly you/all/it)Prep | you (pl.)Prep | 2mpלְלְVHH
✝ Isa 40:21 ►3808
x5203
לֹאהֲלוֹא֙hă-lō-whave notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 40:21 ►995
x169
בִּיןהֲבִ֣ינֹתֶ֔םhă-ḇî-nō-ṯem,you understoodSD: to discern
M: to separate mentally, understand
(insert Verb)(He caused to kill)-you (pl.)V-Hifil-Perf-2mpbinbeneVHH
✝ Isa 40:21 ►4146
x11
מוֹסָדָהמוֹסְד֖וֹתmō-ws-ḏō-wṯfrom the foundationsSD: foundation
M: a foundation
foundation(insert Noun)mpcN-mpcmowcadahmo-saw-daw'VHH
✝ Isa 40:21 ►776
x2503
אֶרֶץהָאָֽרֶץ׃hā-’ā-reṣ.of the earthSD & M:
earth, land
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fseretseh'-retsVHH
✝ Isa 40:22 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 40:22 ►3427
x1082
יָשַׁבהַיֹּשֵׁב֙hay-yō-šêḇ[it is] He who sitsSD: to sit, remain, dwell
M: to sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry
the
| (insert Verb)(killing / killer)-ms
Art | V-Qal-Prtcpl-msyashabyaw-shab'VHH
✝ Isa 40:22 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-aboveSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Isa 40:22 ►2329
x3
חוּגח֣וּגḥūḡthe circleSD & M:
vault, horizon
(insert Noun)mscN-mscchugkhoogVHH
✝ Isa 40:22 ►776
x2503
אֶרֶץהָאָ֔רֶץhā-’ā-reṣ,of the earthSD & M:
earth, land
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fseretseh'-retsVHH
✝ Isa 40:22 ►3427
x1082
יָשַׁבוְיֹשְׁבֶ֖יהָwə-yō-šə-ḇe-hāand its inhabitants [are]SD: to sit, remain, dwell
M: to sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(i)-mpc | she
Conj-w | V-Qal-Prtcpl-mpc | 3fsyashabyaw-shab'VHH
✝ Isa 40:22 ►2284
x5
חָגָבכַּחֲגָבִ֑יםka-ḥă-ḡā-ḇîm;like grasshoppersSD & M:
locust, grasshopper
according to
, the
| (insert Noun)mp
Prep-k, Art | N-mpchagabkhaw-gawb'VHH
✝ Isa 40:22 ►5186
x213
נָטָההַנּוֹטֶ֤הhan-nō-w-ṭehwho stretches outSD & M:
to stretch out, spread out, extend, incline, bend
the
| (insert Verb)(killing / killer)-ms
Art | V-Qal-Prtcpl-msnatahnaw-taw'VHH
✝ Isa 40:22 ►1852
x1
דֹּקכַדֹּק֙ḵad-dōqlike a curtainSD: a veil, curtain
M: something crumbling, fine
veil / curtainaccording to
, the
| (insert Noun)ms
Prep-k, Art | N-msdoqdokeVHH
✝ Isa 40:22 ►8064
x421
שָׁמַיִםשָׁמַ֔יִםšā-ma-yim,the heavensSD & M:
heaven, sky
(insert Noun)mpN-mpshamayimshaw-mah'-yimVHH
✝ Isa 40:22 ►4969
x1
מָתַחוַיִּמְתָּחֵ֥םway-yim-tā-ḥêmand spreads them outSD: to spread out
M: to stretch out
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he | they (m)
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms | 3mpmathachmaw-thakh'VHH
✝ Isa 40:22 ►168
x345
אֹהֶלכָּאֹ֖הֶלkā-’ō-hellike a tentSD & M:
a tent
a tent canopy (also of the tabernacle)according to
, the
| (insert Noun)ms
Prep-k, Art | N-msohelo'-helVHH
✝ Isa 40:22 ►3427
x1082
יָשַׁבלָשָֽׁבֶת׃lā-šā-ḇeṯ.to dwell inSD: to sit, remain, dwell
M: to sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Infyashabyaw-shab'VHH
✝ Isa 40:23 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 40:23 ►5414
x2011
נָתַןהַנּוֹתֵ֥ןhan-nō-w-ṯênHe bringsSD & M:
to give, put, set
the
| (insert Verb)(killing / killer)-ms
Art | V-Qal-Prtcpl-msnathannaw-than'VHH
✝ Isa 40:23 ►7336
x6
רָזַןרוֹזְנִ֖יםrō-wz-nîmthe princesSD & M:
to be weighty, judicious or commanding
(insert Verb)(killing / killer)-mpV-Qal-Prtcpl-mprazanraw-zan'VHH
✝ Isa 40:23 ►369
x788
אַיִןלְאָ֑יִןlə-’ā-yin;to nothingSD: nothing, nought
M: a non-entity, a negative particle
no (like H3808)

(be) not

no one / none

(and more...)
with regard to
| (insert Adv)
Prep-l | Advayinah'-yinVHH
✝ Isa 40:23 ►8199
x203
שָׁפַטשֹׁ֥פְטֵיšō-p̄ə-ṭêthe judgesSD: to judge, govern
M: to judge, pronounce sentence, to vindicate, punish, to govern, to litigate
(insert Verb)(killing / killer)-mpcV-Qal-Prtcpl-mpcshaphatshaw-fat'VHH
✝ Isa 40:23 ►776
x2503
אֶרֶץאֶ֖רֶץ’e-reṣof the earthSD & M:
earth, land
(insert Noun)fsN-fseretseh'-retsVHH
✝ Isa 40:23 ►8414
x20
תֹּהוּכַּתֹּ֥הוּkat-tō-hūuselessSD: formlessness, confusion, unreality, emptiness
M: a desolation, desert, a worthless thing, in vain
according to
, the
| (insert Noun)ms
Prep-k, Art | N-mstohuto'-hooVHH
✝ Isa 40:23 ►6213
x2628
עָשָׂהעָשָֽׂה׃‘ā-śāh.He makesSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msasahaw-saw'VHH
✝ Isa 40:24 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 40:24 ►637
x134
אַףאַ֣ף’ap̄ScarcelySD: also, yea
M: meaning accession, yea, adversatively though
(insert Conj)ConjaphafVHH
✝ Isa 40:24 ►1077
x72
בַּלבַּל־bal-notSD: not
M: a failure, nothing, not at all, lest
(insert Adv)AdvbalbalVHH
✝ Isa 40:24 ►5193
x58
נָטַענִטָּ֗עוּniṭ-ṭā-‘ū,shall they be plantedSD: to plant
M: to strike in, fix, to plant
(insert Verb)(He was killed)-they (m&f)V-Nifal-Perf-3cpnatanaw-tah'VHH
✝ Isa 40:24 ►637
x134
אַףאַ֚ף’ap̄ScarcelySD: also, yea
M: meaning accession, yea, adversatively though
(insert Conj)ConjaphafVHH
✝ Isa 40:24 ►1077
x72
בַּלבַּל־bal-notSD: not
M: a failure, nothing, not at all, lest
(insert Adv)AdvbalbalVHH
✝ Isa 40:24 ►2232
x56
זָרַעזֹרָ֔עוּzō-rā-‘ū,shall they be sownSD: to sow, scatter seed
M: to sow, to disseminate, plant, fructify
(insert Verb)(He was slaughtered)-they (m&f)V-Pual-Perf-3cpzarazaw-rah'VHH
✝ Isa 40:24 ►637
x134
אַףאַ֛ף’ap̄ScarcelySD: also, yea
M: meaning accession, yea, adversatively though
(insert Conj)ConjaphafVHH
✝ Isa 40:24 ►1077
x72
בַּלבַּל־bal-notSD: not
M: a failure, nothing, not at all, lest
(insert Adv)AdvbalbalVHH
✝ Isa 40:24 ►8327
x8
שָׁרַשׁשֹׁרֵ֥שׁšō-rêšshall take rootSD: to deal with the roots
M: to root, strike into the soil, to pluck from it
(insert Verb)(He slaughtered)-heV-Piel-Perf-3mssharashshaw-rash'VHH
✝ Isa 40:24 ►776
x2503
אֶרֶץבָּאָ֖רֶץbā-’ā-reṣin the earthSD & M:
earth, land
in
, the
| (insert Noun)fs
Prep-b, Art | N-fseretseh'-retsVHH
✝ Isa 40:24 ►1503
x3
גֶּזַעגִּזְעָ֑םgiz-‘ām;their stockSD: a stock, stem
M: the trunk, stump of a, tree
(insert Noun)msc | they (m)N-msc | 3mpgezageh'-zahVHH
✝ Isa 40:24 ►1571
x768
גַּםוְגַם־wə-ḡam-and when alsoSD: also, moreover, yea
M: assemblage, also, even, yea, though, both, and
and / furthermore / but / ...
| Conj
Conj-w | ConjgamgamVHH
✝ Isa 40:24 ►5398
x2
נָשַׁףנָשַׁ֤ףnā-šap̄He will blowSD: to blow
M: to breeze, blow up fresh
blow(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msnashaphnaw-shaf'VHH
✝ Isa 40:24 ►8676
x1371
בְּבָּהֶם֙bā-hemon themin (mostly you/all/it)Prep | they (m)Prep | 3mpבְּבְּVHH
✝ Isa 40:24 ►3001
x73
יָבֵשׁוַיִּבָ֔שׁוּway-yi-ḇā-šū,and they will witherSD: to be dry, dried up, or withered
M: to be ashamed, confused, disappointed, to dry up, wither
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-they (m)
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mpyabeshyaw-bashe'VHH
✝ Isa 40:24 ►5591
x24
סַעַרוּסְעָרָ֖הū-sə-‘ā-rāhand the whirlwindSD: a tempest
M: a hurricane
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fs
Conj-w | N-fsca'arsah'-arVHH
✝ Isa 40:24 ►7179
x16
קשׁכַּקַּ֥שׁkaq-qašlike stubbleSD & M:
stubble, chaff
according to
, the
| (insert Noun)ms
Prep-k, Art | N-msqashkashVHH
✝ Isa 40:24 ►5375
x653
נָשָׂאתִּשָּׂאֵֽם׃tiś-śā-’êm.will take them awaySD & M:
to lift, carry, take
(insert Verb)(He will kill)-she | they (m)V-Qal-Imperf-3fs | 3mpnasa or nasahnaw-saw'VHH
✝ Isa 40:24 ►8675
x3171
Puncסs-PunctuationPuncPuncPuncPuncVHH
✝ Isa 40:25 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 40:25 ►413
x5510
אֵלוְאֶל־wə-’el-Then toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsand / furthermore / but / ...
| Prep
Conj-w | PrepelaleVHH
✝ Isa 40:25 ►4310
x422
מִימִ֥יwhomSD: who?
M: who?, whoever, in oblique construction with prefix, suffix
(insert Interrog)InterrogmimeVHH
✝ Isa 40:25 ►1819
x30
דָּמָהתְדַמְּי֖וּנִיṯə-ḏam-mə-yū-nîwill you liken MeSD: to be like, resemble
M: to compare, to resemble, liken, consider
(insert Verb)(He will slaughter)-you (pl.) | iV-Piel-Imperf-2mp | 1csdamahdaw-maw'VHH
✝ Isa 40:25 ►7737
x21
שָׁוָהוְאֶשְׁוֶ֑הwə-’eš-weh;Or [to whom] shall I be equalSD: to agree with, be like, resemble
M: to level, equalize, to resemble, to adjust
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjImperf.h-i
Conj-w | V-Qal-ConjImperf.h-1csshavahshaw-vaw'VHH
✝ Isa 40:25 ►559
x5308
אָמַריֹאמַ֖רyō-marsaysSD & M:
to utter, say
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Isa 40:25 ►6918
x118
קָדוֹשׁקָדֽוֹשׁ׃qā-ḏō-wōš.the Holy oneSD: sacred, holy
M: sacred, God, an angel, a saint, a sanctuary
(insert Adj)msAdj-msqadoshkaw-doshe'VHH
✝ Isa 40:26 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 40:26 ►5375
x653
נָשָׂאשְׂאוּ־śə-’ū-Lift upSD & M:
to lift, carry, take
(insert Verb)(must kill)-mpV-Qal-Imp-mpnasa or nasahnaw-saw'VHH
✝ Isa 40:26 ►4791
x54
מָרוֹםמָר֨וֹםmā-rō-wmon highSD: height
M: altitude
(insert Noun)msN-msmarommaw-rome'VHH
✝ Isa 40:26 ►5869
x887
עַיִןעֵינֵיכֶ֤ם‘ê-nê-ḵemyour eyesSD: an eye
M: an eye, a fountain
(insert Noun)cdc | you (pl.)N-cdc | 2mpayinah'-yinVHH
✝ Isa 40:26 ►7200
x1306
רָאָהוּרְאוּ֙ū-rə-’ūand seeSD & M:
to see
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)((insert Interjection))-mp
Conj-w | V-Qal-Imp-mpraahraw-aw'VHH
✝ Isa 40:26 ►4310
x422
מִימִי־mî-whoSD: who?
M: who?, whoever, in oblique construction with prefix, suffix
(insert Interrog)InterrogmimeVHH
✝ Isa 40:26 ►1254
x55
בָּרָאבָרָ֣אḇā-rāhas createdSD: to shape, create
M: to create, to cut down, select, feed
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msbara'baw-raw'VHH
✝ Isa 40:26 ►428
x746
אֵלֶּהאֵ֔לֶּה’êl-leh,these [things]SD: these
M: these, those
Pro-cpPro-cpellehale'-lehVHH
✝ Isa 40:26 ►3318
x1069
יָצָאהַמּוֹצִ֥יאham-mō-w-ṣîwho brings outSD: to go or come out
M: to go, bring, out, direct and proxim
the
| (insert Verb)(causing to kill)-ms
Art | V-Hifil-Prtcpl-msyatsayaw-tsaw'VHH
✝ Isa 40:26 ►4557
x134
מִסְפָרבְמִסְפָּ֖רḇə-mis-pārby numberSD: number, tally
M: a number, definite, indefinite, narration
in
| (insert Noun)ms
Prep-b | N-msmisparmis-pawr'VHH
✝ Isa 40:26 ►6635
x486
צָבָאצְבָאָ֑םṣə-ḇā-’ām;their hostSD: army, war, warfare
M: a mass of persons, reg, organized for, war, a campaign
(insert Noun)csc | they (m)N-csc | 3mptsabatsaw-baw'VHH
✝ Isa 40:26 ►3605
x5418
כֹּללְכֻלָּם֙lə-ḵul-lāmthem allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
with regard to
| (insert Noun)msc | they (m)
Prep-l | N-msc | 3mpkolkoleVHH
✝ Isa 40:26 ►8034
x864
שֵׁםבְּשֵׁ֣םbə-šêmby nameSD & M:
a name
in
| (insert Noun)ms
Prep-b | N-msshemshameVHH
✝ Isa 40:26 ►7121
x734
קָרָאיִקְרָ֔אyiq-rā,He callsSD & M:
to call, proclaim, read
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msqarakaw-raw'VHH
✝ Isa 40:26 ►7230
x147
רֹבמֵרֹ֤בmê-rōḇby greatSD & M:
multitude, abundance, greatness
from
| (insert Noun)msc
Prep-m | N-mscrobrobeVHH
✝ Isa 40:26 ►202
x12
אוֹןאוֹנִים֙’ō-w-nîmHis strengthSD: vigor, wealth
M: ability, power, wealth
vigor

wealth (?in hos12:8)
(insert Noun)mpN-mpononeVHH
✝ Isa 40:26 ►533
x6
אַמִּיץוְאַמִּ֣יץwə-’am-mîṣand strongSD: mighty
M: strong, strength
and / furthermore / but / ...
| (insert Adj)msc
Conj-w | Adj-mscammitsam-meets'VHH
✝ Isa 40:26 ►3581
x125
כֹּחַכֹּ֔חַkō-aḥ,[His] powerSD & M:
a small reptile (of unknown species)
(insert Noun)msN-mskoachko'-akhVHH
✝ Isa 40:26 ►376
x2006
אִישׁאִ֖ישׁ’îšoneSD: man
M: a man as an individual, a male person
(insert Noun)msN-msisheeshVHH
✝ Isa 40:26 ►3808
x5203
לֹאלֹ֥אNotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 40:26 ►5737
x10
עֲדַרנֶעְדָּֽר׃ne‘-dār.is missingSD: to help
M: to arrange as a battle, a vineyard, to muster, to miss
(insert Verb)(He was killed)-heV-Nifal-Perf-3msadaraw-dar'VHH
✝ Isa 40:26 ►8675
x3171
Puncסs-PunctuationPuncPuncPuncPuncVHH
✝ Isa 40:27 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 40:27 ►4100
x745
מָהלָ֤מָּהlām-māhWhySD: what? how? anything
M: what?, what!, indefinitely what
(insert Interrog)Interrogmah or ma- or mehmawVHH
✝ Isa 40:27 ►559
x5308
אָמַרתֹאמַר֙ṯō-mardo you saySD & M:
to utter, say
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2msamaraw-mar'VHH
✝ Isa 40:27 ►3290
x349
יַעֲקֹביַֽעֲקֹ֔בya-‘ă-qōḇ,Jacob(N) Yaaqob (a son of Isaac, also his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYaaqobyah-ak-obe'VHH
✝ Isa 40:27 ►1696
x1144
דָבַרוּתְדַבֵּ֖רū-ṯə-ḏab-bêrand speakSD: to speak
M: to arrange, to speak, to subdue
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConjImperf-you (s.)
Conj-w | V-Piel-ConjImperf-2msdabardaw-bar'VHH
✝ Isa 40:27 ►3478
x2506
יִשְׂרָאֵליִשְׂרָאֵ֑לyiś-rā-’êl;Israel(N) Yisrael (''God strives'', another name of Jacob and his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYisraelyis-raw-ale'VHH
✝ Isa 40:27 ►5641
x80
סָתַרנִסְתְּרָ֤הnis-tə-rāhis hiddenSD & M:
to hide, conceal
(insert Verb)(He was killed)-sheV-Nifal-Perf-3fssatharsaw-thar'VHH
✝ Isa 40:27 ►1870
x706
דֶּרֶךְדַרְכִּי֙ḏar-kîMy waySD: way, road, distance, journey, manner
M: a road, a course of life, mode of action
(insert Noun)csc | iN-csc | 1csderekdeh'-rekVHH
✝ Isa 40:27 ►3068
x6220
יְהוָֹהמֵֽיְהוָ֔הYah-weh,from YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
from
| (insert Noun)proper-ms
Prep-m | N-proper-msYhvh***VHH
✝ Isa 40:27 ►430
x2598
אֱלהִיםוּמֵאֱלֹהַ֖יū-mê-’ĕ-lō-hayand by my GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)and / furthermore / but / ...
, from
| (insert Noun)mpc | i
Conj-w, Prep-m | N-mpc | 1cselohimel-o-heem'VHH
✝ Isa 40:27 ►4941
x421
מִשְׁפָטמִשְׁפָּטִ֥יmiš-pā-ṭîmy just claimSD: judgment
M: a verdict, a sentence, formal decree, divine law, penalty, justice, privilege, style
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csmishpatmish-pawt'VHH
✝ Isa 40:27 ►5674
x556
עָבַריַעֲבֽוֹר׃ya-‘ă-ḇō-wr.is passed overSD & M:
to pass over, through, or by, pass on
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msabaraw-bar'VHH
✝ Isa 40:28 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 40:28 ►3808
x5203
לֹאהֲל֨וֹאhă-lō-wHave notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 40:28 ►3045
x942
יָדַעיָדַ֜עְתָּyā-ḏa‘-tāyou knownSD & M:
to know
(insert Verb)(He killed)-you (s.)V-Qal-Perf-2msyadayaw-dah'VHH
✝ Isa 40:28 ►518
x1070
אִםאִם־’im-loSD: if
M: lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not
(THAT WORD CAN MEAN TOO MUCH...)

if (even if) / when / wether / though

that

or (not Ex. with H3808)

but (rather Ex. with H3808)

not / nor / none (Ex. with H3947)

neither / either ... or

with

for ?

truly / shurly ??? (num 14-28 or but rather)

will / shall / should

except

unless

just / only

https:/biblehub.com/text/joshua/14-9.htm
(insert Conj)ConjimeemVHH
✝ Isa 40:28 ►3808
x5203
לֹאלֹ֣אnotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 40:28 ►8085
x1160
שָׁמַעשָׁמַ֗עְתָּšā-ma‘-tā,have you heardSD: to hear
M: to hear intelligently
(insert Verb)(He killed)-you (s.)V-Qal-Perf-2msshamashaw-mah'VHH
✝ Isa 40:28 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱלֹהֵ֨י’ĕ-lō-hêthe GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpcN-mpcelohimel-o-heem'VHH
✝ Isa 40:28 ►5769
x438
עוֹלָםעוֹלָ֤ם ׀‘ō-w-lāmeverlastingSD: long duration, antiquity, futurity
M: concealed, eternity, frequentatively, always
(insert Noun)msN-msolamo-lawm'VHH
✝ Isa 40:28 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָה֙Yah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Isa 40:28 ►1254
x55
בָּרָאבּוֹרֵא֙bō-w-rêthe CreatorSD: to shape, create
M: to create, to cut down, select, feed
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msbara'baw-raw'VHH
✝ Isa 40:28 ►7098
x34
קָצָהקְצ֣וֹתqə-ṣō-wṯof the endsSD: an end
M: a termination
(insert Noun)fpcN-fpcqatsahkaw-tsaw'VHH
✝ Isa 40:28 ►776
x2503
אֶרֶץהָאָ֔רֶץhā-’ā-reṣ,of the earthSD & M:
earth, land
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fseretseh'-retsVHH
✝ Isa 40:28 ►3808
x5203
לֹאלֹ֥אneitherSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 40:28 ►3286
x10
יָעַףיִיעַ֖ףyî-‘ap̄faintsSD & M:
to be weary, faint
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msyaephyaw-af'VHH
✝ Isa 40:28 ►3808
x5203
לֹאוְלֹ֣אwə-lōnorSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)NegPrt
Conj-w | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 40:28 ►3021
x26
יָגַעיִיגָ֑עyî-ḡā‘;is wearySD: to toil, grow or be weary
M: to gasp, to be exhausted, to tire, to toil
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msyaga or yageayaw-gah'VHH
✝ Isa 40:28 ►369
x788
אַיִןאֵ֥ין’ênnotSD: nothing, nought
M: a non-entity, a negative particle
no (like H3808)

(be) not

no one / none

(and more...)
(insert Adv)Advayinah'-yinVHH
✝ Isa 40:28 ►2714
x12
חֵקֶרחֵ֖קֶרḥê-qeris unsearchableSD & M:
a searching, a thing (to be) searched out
(insert Noun)msN-mscheqerkhay'-kerVHH
✝ Isa 40:28 ►8394
x42
תָּבוּןלִתְבוּנָתֽוֹ׃liṯ-ḇū-nā-ṯōw.His understandingSD: an understanding
M: intelligence, an argument, caprice
with regard to
| (insert Noun)fsc | he
Prep-l | N-fsc | 3mstebunahtaw-boon'VHH
✝ Isa 40:29 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 40:29 ►5414
x2011
נָתַןנֹתֵ֥ןnō-ṯênHe givesSD & M:
to give, put, set
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msnathannaw-than'VHH
✝ Isa 40:29 ►3287
x3
יָעֵףלַיָּעֵ֖ףlay-yā-‘êp̄to the weakSD: weary, faint
M: fatigued, exhausted
with regard to
, the
| (insert Adj)ms
Prep-l, Art | Adj-msyaephyaw-afe';VHH
✝ Isa 40:29 ►3581
x125
כֹּחַכֹּ֑חַkō-aḥ;powerSD & M:
a small reptile (of unknown species)
(insert Noun)msN-mskoachko'-akhVHH
✝ Isa 40:29 ►369
x788
אַיִןוּלְאֵ֥יןū-lə-’ênand to noSD: nothing, nought
M: a non-entity, a negative particle
no (like H3808)

(be) not

no one / none

(and more...)
and / furthermore / but / ...
, with regard to
| (insert Adv)
Conj-w, Prep-l | Advayinah'-yinVHH
✝ Isa 40:29 ►202
x12
אוֹןאוֹנִ֖ים’ō-w-nîm[those who have] strengthSD: vigor, wealth
M: ability, power, wealth
vigor

wealth (?in hos12:8)
(insert Noun)mpN-mpononeVHH
✝ Isa 40:29 ►6109
x3
עָצְּמָהָעָצְמָ֥ה‘ā-ṣə-māhmightSD: might
M: powerfulness, numerousness
(insert Noun)fsN-fsotsmahots-maw'VHH
✝ Isa 40:29 ►7235
x230
רָבָהיַרְבֶּֽה׃yar-beh.He increasesSD & M:
to be or become much, many or great
(insert Verb)(He will cause to kill)-heV-Hifil-Imperf-3msrabahraw-baw'VHH
✝ Isa 40:30 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 40:30 ►3286
x10
יָעַףוְיִֽעֲפ֥וּwə-yi-‘ă-p̄ūAnd Even shall faintSD & M:
to be weary, faint
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjImperf-they (m)
Conj-w | V-Qal-ConjImperf-3mpyaephyaw-af'VHH
✝ Isa 40:30 ►5288
x240
נַעַרנְעָרִ֖יםnə-‘ā-rîmthe youthsSD & M:
a boy, lad, youth, retainer
(insert Noun)mpN-mpnaarnah'-arVHH
✝ Isa 40:30 ►3021
x26
יָגַעוְיִגָ֑עוּwə-yi-ḡā-‘ū;and be wearySD: to toil, grow or be weary
M: to gasp, to be exhausted, to tire, to toil
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjImperf-they (m)
Conj-w | V-Qal-ConjImperf-3mpyaga or yageayaw-gah'VHH
✝ Isa 40:30 ►970
x64
בָּחוּרוּבַחוּרִ֖יםū-ḇa-ḥū-rîmand the young menSD: a young man
M: selected, a youth
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)mp
Conj-w | N-mpbachurbaw-khoor'VHH
✝ Isa 40:30 ►3782
x63
כָּשַׁלכָּשׁ֥וֹלkā-šō-wlutterlySD: to stumble, stagger, totter
M: to totter, waver, to falter, stumble, faint, fall
(insert Verb)(kill (ABS))V-Qal-InfAbskashalkaw-shal'VHH
✝ Isa 40:30 ►3782
x63
כָּשַׁליִכָּשֵֽׁלוּ׃yik-kā-šê-lū.shall fallSD: to stumble, stagger, totter
M: to totter, waver, to falter, stumble, faint, fall
(insert Verb)(He will be killed)-they (m)V-Nifal-Imperf-3mpkashalkaw-shal'VHH
✝ Isa 40:31 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 40:31 ►6960
x49
קָוָהוְקוֹיֵ֤wə-qō-w-yêbut those who wait onSD: to wait for
M: to bind together, collect, to expect
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(i)-mpc
Conj-w | V-Qal-Prtcpl-mpcqavahkaw-vaw'VHH
✝ Isa 40:31 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָה֙Yah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Isa 40:31 ►2498
x28
חָלַףיַחֲלִ֣יפוּya-ḥă-lî-p̄ūshall renewSD: to pass on or away, pass through
M: to slide by, to hasten away, pass on, spring up, pierce, change
(insert Verb)(He will cause to kill)-they (m)V-Hifil-Imperf-3mpchalaphkhaw-laf'VHH
✝ Isa 40:31 ►3581
x125
כֹּחַכֹ֔חַḵō-aḥ,[their] strengthSD & M:
a small reptile (of unknown species)
(insert Noun)msN-mskoachko'-akhVHH
✝ Isa 40:31 ►5927
x888
עָלָהיַעֲל֥וּya-‘ă-lūthey shall mount upSD: to go up, ascend, climb
M: to ascend, in, actively
(insert Verb)(He will cause to kill)-they (m)V-Hifil-Imperf-3mpalahaw-law'VHH
✝ Isa 40:31 ►83
x3
אֵבֶראֵ֖בֶר’ê-ḇerwith wingsSD: pinions
M: a pinion
wings / pinions(insert Noun)msN-mseberay-ber'VHH
✝ Isa 40:31 ►5404
x26
נֶשֶׁרכַּנְּשָׁרִ֑יםkan-nə-šā-rîm;like eaglesSD: an eagle
M: the eagle
according to
, the
| (insert Noun)mp
Prep-k, Art | N-mpnesherneh'-sherVHH
✝ Isa 40:31 ►7323
x103
רוּץיָר֙וּצוּ֙yā-rū-ṣūthey shall runSD & M:
to run
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mprutsrootsVHH
✝ Isa 40:31 ►3808
x5203
לֹאוְלֹ֣אwə-lōand notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)NegPrt
Conj-w | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 40:31 ►3021
x26
יָגַעיִיגָ֔עוּyî-ḡā-‘ū,be wearySD: to toil, grow or be weary
M: to gasp, to be exhausted, to tire, to toil
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpyaga or yageayaw-gah'VHH
✝ Isa 40:31 ►1980
x1549
הָלַךְיֵלְכ֖וּyê-lə-ḵūthey shall walkSD & M:
to go, come, walk
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mphalakhaw-lak'VHH
✝ Isa 40:31 ►3808
x5203
לֹאוְלֹ֥אwə-lōand notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)NegPrt
Conj-w | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 40:31 ►3286
x10
יָעַףיִיעָֽפוּ׃yî-‘ā-p̄ū.faintSD & M:
to be weary, faint
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpyaephyaw-af'VHH
✝ Isa 40:31 ►8675
x3171
Puncפ-PunctuationPuncPuncPuncPuncVHH

№23 Isaiah Chapter 41

✝ Isa 41:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 41:1 ►2790
x74
חָרַשׁהַחֲרִ֤ישׁוּha-ḥă-rî-šūKeep silenceSD & M:
to cut in, engrave, plow, devise
(insert Verb)(he must cause to kill)-mpV-Hifil-Imp-mpcharashkhaw-rash'VHH
✝ Isa 41:1 ►413
x5510
אֵלאֵלַי֙’ê-laybefore MeSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrep | iPrep | 1cselaleVHH
✝ Isa 41:1 ►339
x36
אִיאִיִּ֔ים’î-yîm,coastlandsSD: coast, region
M: a habitable spot, dry land, a coast, an island
isle

coastland
(insert Noun)mpN-mpieeVHH
✝ Isa 41:1 ►3816
x36
לְאֹםוּלְאֻמִּ֖יםū-lə-’um-mîmand the peopleSD: people
M: a community
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)mp
Conj-w | N-mpleomleh-ome'VHH
✝ Isa 41:1 ►2498
x28
חָלַףיַחֲלִ֣יפוּya-ḥă-lî-p̄ūlet renewSD: to pass on or away, pass through
M: to slide by, to hasten away, pass on, spring up, pierce, change
(insert Verb)(He will cause to kill)-they (m)V-Hifil-Imperf-3mpchalaphkhaw-laf'VHH
✝ Isa 41:1 ►3581
x125
כֹּחַכֹ֑חַḵō-aḥ;[their] strengthSD & M:
a small reptile (of unknown species)
(insert Noun)msN-mskoachko'-akhVHH
✝ Isa 41:1 ►5066
x125
נָגַשׁיִגְּשׁוּ֙yig-gə-šūlet them come nearSD & M:
to draw near, approach
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpnagashnaw-gash'VHH
✝ Isa 41:1 ►227
x141
אָזאָ֣ז’āzthenSD: at that time
M: at that time, place, therefore
then(insert Adv)AdvazawzVHH
✝ Isa 41:1 ►1696
x1144
דָבַריְדַבֵּ֔רוּyə-ḏab-bê-rū,let them speakSD: to speak
M: to arrange, to speak, to subdue
(insert Verb)(He will slaughter)-they (m)V-Piel-Imperf-3mpdabardaw-bar'VHH
✝ Isa 41:1 ►3162
x141
יַחַדיַחְדָּ֖וyaḥ-dāwtogetherSD: unitedness
M: a unit, unitedly
(insert Adv)Advyachadyakh'-adVHH
✝ Isa 41:1 ►4941
x421
מִשְׁפָטלַמִּשְׁפָּ֥טlam-miš-pāṭfor judgmentSD: judgment
M: a verdict, a sentence, formal decree, divine law, penalty, justice, privilege, style
with regard to
, the
| (insert Noun)ms
Prep-l, Art | N-msmishpatmish-pawt'VHH
✝ Isa 41:1 ►7126
x284
קָרַבנִקְרָֽבָה׃niq-rā-ḇāh.let us come nearSD & M:
to come near, approach
(insert Verb)(let him kill)-weV-Qal-Imperf.Cohort-1cpqarabkaw-rab'VHH
✝ Isa 41:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 41:2 ►4310
x422
מִימִ֤יWhoSD: who?
M: who?, whoever, in oblique construction with prefix, suffix
(insert Interrog)InterrogmimeVHH
✝ Isa 41:2 ►5782
x80
עוּרהֵעִיר֙hê-‘îrraised upSD & M:
to rouse oneself, awake
(insert Verb)(He caused to kill)-heV-Hifil-Perf-3msuroorVHH
✝ Isa 41:2 ►4217
x74
מִזְרָחמִמִּזְרָ֔חmim-miz-rāḥ,one from the eastSD & M:
place of sunrise, the east
from
| (insert Noun)ms
Prep-m | N-msmizrachmiz-rawkh'VHH
✝ Isa 41:2 ►6664
x118
צֶדֶקצֶ֖דֶקṣe-ḏeqwho in righteousnessSD: rightness, righteousness
M: the right, equity, prosperity
(insert Noun)msN-mstsedeqtseh'-dekVHH
✝ Isa 41:2 ►7121
x734
קָרָאיִקְרָאֵ֣הוּyiq-rā-’ê-hūcalled himSD & M:
to call, proclaim, read
(insert Verb)(He will kill)-he | 3msV-Qal-Imperf-3ms | 3msqarakaw-raw'VHH
✝ Isa 41:2 ►7272
x245
רֶגֶללְרַגְל֑וֹlə-raḡ-lōw;to his feetSD: foot
M: a foot, a step, the pudenda
with regard to
| (insert Noun)fsc | he
Prep-l | N-fsc | 3msregelreh'-gelVHH
✝ Isa 41:2 ►5414
x2011
נָתַןיִתֵּ֨ןyit-tênwho gaveSD & M:
to give, put, set
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msnathannaw-than'VHH
✝ Isa 41:2 ►6440
x2128
פָנִיםלְפָנָ֤יוlə-p̄ā-nāwbefore himSD: face, faces
M: the face, as a
with regard to
| (insert Noun)cpc | he
Prep-l | N-cpc | 3mspanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Isa 41:2 ►1471
x561
גּוֹיגּוֹיִם֙gō-w-yimthe nationsSD: nation, people
M: a foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts
(insert Noun)mpN-mpgoygo'-eeVHH
✝ Isa 41:2 ►4428
x2523
מֶלֶךְוּמְלָכִ֣יםū-mə-lā-ḵîmand over kingsSD: king
M: a king
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)mp
Conj-w | N-mpmelekmeh'-lekVHH
✝ Isa 41:2 ►7287
x27
רָדָהיַ֔רְדְּyard,made [him] ruleSD: to have dominion, rule, dominate
M: to tread down, subjugate, to crumble off
(insert Verb)(may he kill)-heV-Qal-Imperf.Jus-3msradahraw-daw'VHH
✝ Isa 41:2 ►5414
x2011
נָתַןיִתֵּ֤ןyit-tênwho gave [them]SD & M:
to give, put, set
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msnathannaw-than'VHH
✝ Isa 41:2 ►6083
x110
עָפָרכֶּֽעָפָר֙ke-‘ā-p̄āras the dustSD: dry earth, dust
M: dust, clay, earth, mud
according to
, the
| (insert Noun)ms
Prep-k, Art | N-msapharaw-fawr'VHH
✝ Isa 41:2 ►2719
x413
חֶרֶבחַרְבּ֔וֹḥar-bōw,[to] his swordSD: a sword
M: drought, a cutting instrument, as a, knife, sword
(insert Noun)fsc | heN-fsc | 3mscherebkheh'-rebVHH
✝ Isa 41:2 ►7179
x16
קשׁכְּקַ֥שׁkə-qašas stubbleSD & M:
stubble, chaff
according to
| (insert Noun)ms
Prep-k | N-msqashkashVHH
✝ Isa 41:2 ►5086
x9
נָדַףנִדָּ֖ףnid-dāp̄drivenSD: to drive, drive asunder
M: to shove asunder, disperse
(insert Verb)(beeing killed)-msV-Nifal-Prtcpl-msnadaphnaw-daf'VHH
✝ Isa 41:2 ►7198
x76
קֶשֶׁתקַשְׁתּֽוֹ׃qaš-tōw.to His bowSD: a bow
M: a bow, for, shooting, the iris
(insert Noun)fsc | heN-fsc | 3msqeshethkeh'-shethVHH
✝ Isa 41:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 41:3 ►7291
x144
רָדַףיִרְדְּפֵ֖םyir-də-p̄êmWho pursued themSD & M:
to pursue, chase, persecute
(insert Verb)(He will kill)-he | they (m)V-Qal-Imperf-3ms | 3mpradaphraw-daf'VHH
✝ Isa 41:3 ►5674
x556
עָבַריַעֲב֣וֹרya-‘ă-ḇō-wr[and] passedSD & M:
to pass over, through, or by, pass on
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msabaraw-bar'VHH
✝ Isa 41:3 ►7965
x237
שָׁלוֹםשָׁל֑וֹםšā-lō-wm;safelySD: completeness, soundness, welfare, peace
M: safe, well, happy, friendly, welfare, health, prosperity, peace
(insert Noun)msN-msshalomshaw-lome'VHH
✝ Isa 41:3 ►734
x59
אֹרַחאֹ֥רַח’ō-raḥby the waySD: a way, path
M: a well-trodden road, a caravan
(insert Noun)csN-csoracho'-rakhVHH
✝ Isa 41:3 ►7272
x245
רֶגֶלבְּרַגְלָ֖יוbə-raḡ-lāwwith his feetSD: foot
M: a foot, a step, the pudenda
in
| (insert Noun)fdc | he
Prep-b | N-fdc | 3msregelreh'-gelVHH
✝ Isa 41:3 ►3808
x5203
לֹאלֹ֥אnotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 41:3 ►935
x2573
בּוֹאיָבֽוֹא׃yā-ḇō-w.[that] he had goneSD & M:
to come in, come, go in, go
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msboboVHH
✝ Isa 41:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 41:4 ►4310
x422
מִימִֽי־mî-WhoSD: who?
M: who?, whoever, in oblique construction with prefix, suffix
(insert Interrog)InterrogmimeVHH
✝ Isa 41:4 ►6466
x56
פָעַלפָעַ֣לp̄ā-‘alhas performedSD: do, make
M: to do, make, to practise
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3mspaalpaw-al'VHH
✝ Isa 41:4 ►6213
x2628
עָשָׂהוְעָשָׂ֔הwə-‘ā-śāh,and done [it]SD: do, make
M: to do, make
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-he
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3msasahaw-saw'VHH
✝ Isa 41:4 ►7121
x734
קָרָאקֹרֵ֥אqō-rêCallingSD & M:
to call, proclaim, read
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msqarakaw-raw'VHH
✝ Isa 41:4 ►1755
x167
דּוֹרהַדֹּר֖וֹתhad-dō-rō-wṯthe generationsSD: period, generation, dwelling
M: a revolution of time, an age, generation, a dwelling
the
| (insert Noun)mp
Art | N-mpdordoreVHH
✝ Isa 41:4 ►7218
x599
רֹאשׁמֵרֹ֑אשׁmê-rōš;from the beginningSD: head
M: the head
from
| (insert Noun)ms
Prep-m | N-msroshrosheVHH
✝ Isa 41:4 ►589
x874
אֲנַיאֲנִ֤י’ă-nîI [am]SD & M:
I
Pro-iPro-1csanian-ee'VHH
✝ Isa 41:4 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָה֙Yah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Isa 41:4 ►7223
x182
רִאשׁוֹןרִאשׁ֔וֹןri-šō-wn,the firstSD: former, first, chief
M: first, in place, time, rank
(insert Adj)msAdj-msrishonree-shone'VHH
✝ Isa 41:4 ►853
x11058
אֵתוְאֶת־wə-’eṯ-and withSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
and / furthermore / but / ...
| (accusative Me/Us/Him/Her/Them)
Conj-w | DirObjMethaythVHH
✝ Isa 41:4 ►314
x51
אַחֲרוֹןאַחֲרֹנִ֖ים’a-ḥă-rō-nîmthe lastSD: coming after or behind
M: hinder, late, last, western
last / latter / after(ward) / behind

following (like beeing behind someone)

come ? (Isa 30:8 & Psalms &...)
(insert Adj)mpAdj-mpacharonakh-ar-one'VHH
✝ Isa 41:4 ►589
x874
אֲנַיאֲנִי־’ă-nî-I [am]SD & M:
I
Pro-iPro-1csanian-ee'VHH
✝ Isa 41:4 ►1931
x1879
הוּאהֽוּא׃hū.HeSD: he, she, it
M: he, self, the same, this, that, as, are
Pro-hePro-3mshu or hihooVHH
✝ Isa 41:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 41:5 ►7200
x1306
רָאָהרָא֤וּrā-’ūSaw [it]SD & M:
to see
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpraahraw-aw'VHH
✝ Isa 41:5 ►339
x36
אִיאִיִּים֙’î-yîmthe coastlandsSD: coast, region
M: a habitable spot, dry land, a coast, an island
isle

coastland
(insert Noun)mpN-mpieeVHH
✝ Isa 41:5 ►3372
x331
יָרֵאוְיִירָ֔אוּwə-yî-rā-’ū,and fearedSD: to fear
M: to fear, to revere, caus, to frighten
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjImperf-they (m)
Conj-w | V-Qal-ConjImperf-3mpyare'yaw-ray'VHH
✝ Isa 41:5 ►7098
x34
קָצָהקְצ֥וֹתqə-ṣō-wṯthe endsSD: an end
M: a termination
(insert Noun)fpcN-fpcqatsahkaw-tsaw'VHH
✝ Isa 41:5 ►776
x2503
אֶרֶץהָאָ֖רֶץhā-’ā-reṣof the earthSD & M:
earth, land
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fseretseh'-retsVHH
✝ Isa 41:5 ►2729
x39
חָרַדיֶחֱרָ֑דוּye-ḥĕ-rā-ḏū;were afraidSD: to tremble, be terrified
M: to shudder with terror, to fear, to hasten
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpcharadkhaw-rad'VHH
✝ Isa 41:5 ►7126
x284
קָרַבקָרְב֖וּqā-rə-ḇūthey drew nearSD & M:
to come near, approach
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpqarabkaw-rab'VHH
✝ Isa 41:5 ►857
x21
אָתָהוַיֶּאֱתָיֽוּן׃way-ye-’ĕ-ṯā-yūn.and cameSD: to come
M: to arrive
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-they (m) | Pn
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp | Pnathahaw-thaw'VHH
✝ Isa 41:6 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 41:6 ►376
x2006
אִישׁאִ֥ישׁ’îšEveryoneSD: man
M: a man as an individual, a male person
(insert Noun)msN-msisheeshVHH
✝ Isa 41:6 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Isa 41:6 ►7453
x186
רֵעַרֵעֵ֖הוּrê-‘ê-hūhis neighborSD & M:
friend, companion, fellow
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msrearay'-ahVHH
✝ Isa 41:6 ►5826
x82
עָזַריַעְזֹ֑רוּya‘-zō-rū;helpedSD: to help, succor
M: to surround, protect, aid
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpazaraw-zar'VHH
✝ Isa 41:6 ►251
x631
אָחוּלְאָחִ֖יוū-lə-’ā-ḥîwand to his brotherSD & M:
a brother
brotherand / furthermore / but / ...
, with regard to
| (insert Noun)msc | he
Conj-w, Prep-l | N-msc | 3msachawkhVHH
✝ Isa 41:6 ►559
x5308
אָמַריֹאמַ֥רyō-marsaidSD & M:
to utter, say
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Isa 41:6 ►2388
x290
חָזַקחֲזָֽק׃ḥă-zāq.Be of good courageSD: to be or grow firm or strong, strengthen
M: to fasten upon, to seize, be strong, obstinate, to bind, restrain, conquer
(insert Verb)(must kill)-msV-Qal-Imp-mschazaqkhaw-zak'VHH
✝ Isa 41:7 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 41:7 ►2388
x290
חָזַקוַיְחַזֵּ֤קway-ḥaz-zêqSo encouragedSD: to be or grow firm or strong, strengthen
M: to fasten upon, to seize, be strong, obstinate, to bind, restrain, conquer
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Piel-ConsecImperf-3mschazaqkhaw-zak'VHH
✝ Isa 41:7 ►2796
x35
חָרָשׁחָרָשׁ֙ḥā-rāšthe craftsmanSD: engraver, artificer
M: a fabricator, any material
(insert Noun)msN-mscharashkhaw-rawsh'VHH
✝ Isa 41:7 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Isa 41:7 ►6884
x33
צָרַףצֹרֵ֔ףṣō-rêp̄,the goldsmithSD & M:
to smelt, refine, test
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-mstsaraphtsaw-raf'VHH
✝ Isa 41:7 ►2505
x65
חָלַקמַחֲלִ֥יקma-ḥă-lîqHe who smoothsSD: to divide, share
M: to be smooth, to apportion, separate
(insert Verb)(causing to kill)-mscV-Hifil-Prtcpl-mscchalaqkhaw-lak'VHH
✝ Isa 41:7 ►6360
x3
פַטִּישׁפַּטִּ֖ישׁpaṭ-ṭîš[with] the hammerSD & M:
a forge hammer
(insert Noun)msN-mspattishpat-teesh'VHH
✝ Isa 41:7 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Isa 41:7 ►1986
x9
הָלַםה֣וֹלֶםhō-w-lem[inspired] him who strikesSD: to smite, hammer, strike down
M: to strike down, to hammer, stamp, conquer, disband
(insert Verb)(killing / killer)-mscV-Qal-Prtcpl-mschalamhaw-lam'VHH
✝ Isa 41:7 ►6471
x118
פַעַםפָּ֑עַםpā-‘am;the anvilSD & M:
a beat, foot, anvil, occurrence
(insert Noun)fsN-fspaampah'-amVHH
✝ Isa 41:7 ►559
x5308
אָמַראֹמֵ֤ר’ō-mêrSayingSD & M:
to utter, say
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msamaraw-mar'VHH
✝ Isa 41:7 ►1694
x3
דֶּבֶקלַדֶּ֙בֶק֙lad-de-ḇeqfor the solderingSD & M:
a joining, soldering, appendage
with regard to
, the
| (insert Noun)ms
Prep-l, Art | N-msdebeqdeh'-bekVHH
✝ Isa 41:7 ►2896
x562
טוֹבט֣וֹבṭō-wḇreadySD & M:
pleasant, agreeable, good
(insert Adj)msAdj-mstowbtobeVHH
✝ Isa 41:7 ►1931
x1879
הוּאה֔וּאhū,it [is]SD: he, she, it
M: he, self, the same, this, that, as, are
Pro-hePro-3mshu or hihooVHH
✝ Isa 41:7 ►2388
x290
חָזַקוַיְחַזְּקֵ֥הוּway-ḥaz-zə-qê-hūand he fastened itSD: to be or grow firm or strong, strengthen
M: to fasten upon, to seize, be strong, obstinate, to bind, restrain, conquer
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConsecImperf-he | 3ms
Conj-w | V-Piel-ConsecImperf-3ms | 3mschazaqkhaw-zak'VHH
✝ Isa 41:7 ►4548
x4
מַסְמֵרבְמַסְמְרִ֖יםḇə-mas-mə-rîmwith pegsSD & M:
a nail
nailin
| (insert Noun)mp
Prep-b | N-mpmasmer or mismer or masmerah or mismerah or masmerahmas-mare'VHH
✝ Isa 41:7 ►3808
x5203
לֹאלֹ֥אnotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 41:7 ►4131
x38
מוֹטיִמּֽוֹט׃yim-mō-wṭ.[That] it might totterSD: to totter, shake, slip
M: to waver, to slip, shake, fall
(insert Verb)(He will be killed)-heV-Nifal-Imperf-3msmotmoteVHH
✝ Isa 41:7 ►8675
x3171
Puncסs-PunctuationPuncPuncPuncPuncVHH
✝ Isa 41:8 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 41:8 ►859
x1091
אַתָּהוְאַתָּה֙wə-’at-tāhBut you [are]SD: you (masc. sing.)
M: thou and thee, ye and you
and / furthermore / but / ...
| Pro-you (s.)
Conj-w | Pro-2msattahat-taw'VHH
✝ Isa 41:8 ►3478
x2506
יִשְׂרָאֵליִשְׂרָאֵ֣לyiś-rā-’êlIsrael(N) Yisrael (''God strives'', another name of Jacob and his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYisraelyis-raw-ale'VHH
✝ Isa 41:8 ►5650
x800
עֶבֶדעַבְדִּ֔י‘aḇ-dî,My servantSD & M:
slave, servant
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csebedeh'-bedVHH
✝ Isa 41:8 ►3290
x349
יַעֲקֹביַעֲקֹ֖בya-‘ă-qōḇJacob(N) Yaaqob (a son of Isaac, also his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYaaqobyah-ak-obe'VHH
✝ Isa 41:8 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁ֣ר’ă-šerwhomSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Isa 41:8 ►977
x152
בָּחרבְּחַרְתִּ֑יךָbə-ḥar-tî-ḵā;I have chosenSD: to choose
M: to try, select
(insert Verb)(He killed)-i | you (s.)V-Qal-Perf-1cs | 2msbacharbaw-khar'VHH
✝ Isa 41:8 ►2233
x230
זֶרַעזֶ֖רַעze-ra‘the descendantsSD: a sowing, seed, offspring
M: seed, fruit, plant, sowing-time, posterity
(insert Noun)mscN-msczerazeh'-rahVHH
✝ Isa 41:8 ►85
x175
אַבְרָהָםאַבְרָהָ֥ם’aḇ-rā-hāmof Abraham(N) Abraham (''exalted father'', the father of the Jewish nation)(insert Noun)proper-msN-proper-msAbrahamab-raw-hawm'VHH
✝ Isa 41:8 ►157
x209
אָהַבאֹהֲבִֽי׃’ō-hă-ḇî.My friendSD: to love
M: to have affection
to love(insert Verb)(killing / killer)-msc | iV-Qal-Prtcpl-msc | 1csahebaw-hab'VHH
✝ Isa 41:9 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 41:9 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁ֤ר’ă-šerWhomSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Isa 41:9 ►2388
x290
חָזַקהֶחֱזַקְתִּ֙יךָ֙he-ḥĕ-zaq-tî-ḵā[You] I have takenSD: to be or grow firm or strong, strengthen
M: to fasten upon, to seize, be strong, obstinate, to bind, restrain, conquer
(insert Verb)(He caused to kill)-i | you (s.)V-Hifil-Perf-1cs | 2mschazaqkhaw-zak'VHH
✝ Isa 41:9 ►7098
x34
קָצָהמִקְצ֣וֹתmiq-ṣō-wṯfrom the endsSD: an end
M: a termination
from
| (insert Noun)fpc
Prep-m | N-fpcqatsahkaw-tsaw'VHH
✝ Isa 41:9 ►776
x2503
אֶרֶץהָאָ֔רֶץhā-’ā-reṣ,of the earthSD & M:
earth, land
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fseretseh'-retsVHH
✝ Isa 41:9 ►678
x2
אָצִילוּמֵאֲצִילֶ֖יהָū-mê-’ă-ṣî-le-hāand from its farthest regionsSD & M:
a side, corner, a chief
and / furthermore / but / ...
, from
| (insert Noun)mpc | she
Conj-w, Prep-m | N-mpc | 3fsatsilaw-tseel'VHH
✝ Isa 41:9 ►7121
x734
קָרָאקְרָאתִ֑יךָqə-rā-ṯî-ḵā;calledSD & M:
to call, proclaim, read
(insert Verb)(He killed)-i | you (s.)V-Qal-Perf-1cs | 2msqarakaw-raw'VHH
✝ Isa 41:9 ►559
x5308
אָמַרוָאֹ֤מַרwā-’ō-marand saidSD & M:
to utter, say
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-i
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-1csamaraw-mar'VHH
✝ Isa 41:9 ►8679
x4238
לְלְךָ֙lə-ḵāto youwith regard to (mostly you/all/it)Prep | you (s.)Prep | 2msלְלְVHH
✝ Isa 41:9 ►5650
x800
עֶבֶדעַבְדִּי־‘aḇ-dî-My servantSD & M:
slave, servant
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csebedeh'-bedVHH
✝ Isa 41:9 ►859
x1091
אַתָּהאַ֔תָּה’at-tāh,You [are]SD: you (masc. sing.)
M: thou and thee, ye and you
Pro-you (s.)Pro-2msattahat-taw'VHH
✝ Isa 41:9 ►977
x152
בָּחרבְּחַרְתִּ֖יךָbə-ḥar-tî-ḵāI have chosen youSD: to choose
M: to try, select
(insert Verb)(He killed)-i | you (s.)V-Qal-Perf-1cs | 2msbacharbaw-khar'VHH
✝ Isa 41:9 ►3808
x5203
לֹאוְלֹ֥אwə-lōand notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)NegPrt
Conj-w | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 41:9 ►3988
x75
מָאַסמְאַסְתִּֽיךָ׃mə-’as-tî-ḵā.have cast you awaySD: to reject
M: to spurn, to disappear
(insert Verb)(He killed)-i | you (s.)V-Qal-Perf-1cs | 2msma'acmaw-as'VHH
✝ Isa 41:10 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 41:10 ►408
x729
אַלאַל־’al-NotSD & M:
not (a subjective neg.)
(insert Adv)AdvalalVHH
✝ Isa 41:10 ►3372
x331
יָרֵאתִּירָא֙tî-rāfearSD: to fear
M: to fear, to revere, caus, to frighten
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2msyare'yaw-ray'VHH
✝ Isa 41:10 ►3588
x4484
כִּיכִּ֣יforSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Isa 41:10 ►5973
x1048
עִםעִמְּךָ־‘im-mə-ḵā-with youSD: with
M: with, equally with
Prep | you (s.)Prep | 2msimeemVHH
✝ Isa 41:10 ►589
x874
אֲנַיאָ֔נִי’ā-nî,I [am]SD & M:
I
Pro-iPro-1csanian-ee'VHH
✝ Isa 41:10 ►408
x729
אַלאַל־’al-notSD & M:
not (a subjective neg.)
(insert Adv)AdvalalVHH
✝ Isa 41:10 ►8159
x15
שָׁעָהתִּשְׁתָּ֖עtiš-tā‘Be dismayedSD: to gaze
M: to gaze at, about, to inspect, consider, compassionate, be nonplussed, bewildered
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2msshaahshaw-aw'VHH
✝ Isa 41:10 ►3588
x4484
כִּיכִּֽי־kî-forSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Isa 41:10 ►589
x874
אֲנַיאֲנִ֣י’ă-nîI [am]SD & M:
I
Pro-iPro-1csanian-ee'VHH
✝ Isa 41:10 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱלֹהֶ֑יךָ’ĕ-lō-he-ḵā;your GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpc | you (s.)N-mpc | 2mselohimel-o-heem'VHH
✝ Isa 41:10 ►553
x41
אָמַץאִמַּצְתִּ֙יךָ֙’im-maṣ-tî-ḵāI will strengthen youSD & M:
to be stout, strong, bold, alert
(insert Verb)(He slaughtered)-i | you (s.)V-Piel-Perf-1cs | 2msametsaw-mats'VHH
✝ Isa 41:10 ►637
x134
אַףאַף־’ap̄-YesSD: also, yea
M: meaning accession, yea, adversatively though
(insert Conj)ConjaphafVHH
✝ Isa 41:10 ►5826
x82
עָזַרעֲזַרְתִּ֔יךָ‘ă-zar-tî-ḵā,I will help youSD: to help, succor
M: to surround, protect, aid
(insert Verb)(He killed)-i | you (s.)V-Qal-Perf-1cs | 2msazaraw-zar'VHH
✝ Isa 41:10 ►637
x134
אַףאַף־’ap̄-YesSD: also, yea
M: meaning accession, yea, adversatively though
(insert Conj)ConjaphafVHH
✝ Isa 41:10 ►8551
x21
תָּמַךְתְּמַכְתִּ֖יךָtə-maḵ-tî-ḵāI will uphold youSD: to grasp, support, attain
M: to sustain, to obtain, keep fast, to help, follow close
(insert Verb)(He killed)-i | you (s.)V-Qal-Perf-1cs | 2mstamaktaw-mak'VHH
✝ Isa 41:10 ►3225
x139
יָמִיןבִּימִ֥יןbî-mînwith right handSD: right hand
M: the right hand, side, the south
in
| (insert Noun)fsc
Prep-b | N-fscyaminyaw-meen'VHH
✝ Isa 41:10 ►6664
x118
צֶדֶקצִדְקִֽי׃ṣiḏ-qî.My righteousSD: rightness, righteousness
M: the right, equity, prosperity
(insert Noun)msc | iN-msc | 1cstsedeqtseh'-dekVHH
✝ Isa 41:11 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 41:11 ►2005
x318
הֵןהֵ֤ןhênBeholdSD & M:
lo! behold!
(insert Interjection)InterjectionhenhaneVHH
✝ Isa 41:11 ►954
x113
בּוּשׁיֵבֹ֙שׁוּ֙yê-ḇō-šūshall be ashamedSD: to be ashamed
M: to pale, to be ashamed, to be disappointed, delayed
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpboshbooshVHH
✝ Isa 41:11 ►3637
x38
כָּלַםוְיִכָּ֣לְמ֔וּwə-yik-kā-lə-mū,and disgracedSD: to be humiliated
M: to wound, to taunt, insult
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Nifal-ConjImperf-they (m)
Conj-w | V-Nifal-ConjImperf-3mpkalamkaw-lawm'VHH
✝ Isa 41:11 ►3605
x5418
כֹּלכֹּ֖לkōlallSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Isa 41:11 ►2734
x90
חָרָההַנֶּחֱרִ֣יםhan-ne-ḥĕ-rîmthose who were incensedSD: to burn or be kindled with anger
M: to glow, grow warm, to blaze up, of anger, zeal, jealousy
the
| (insert Verb)(beeing killed)-mp
Art | V-Nifal-Prtcpl-mpcharahkhaw-raw'VHH
✝ Isa 41:11 ►8676
x1371
בְּבָּ֑ךְbāḵ;against youin (mostly you/all/it)Prep | you (s.)Prep | 2msבְּבְּVHH
✝ Isa 41:11 ►1961
x3562
הָיָהיִֽהְי֥וּyih-yūthey shall beSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mphayahhaw-yawVHH
✝ Isa 41:11 ►369
x788
אַיִןכְאַ֛יִןḵə-’a-yinas nothingSD: nothing, nought
M: a non-entity, a negative particle
no (like H3808)

(be) not

no one / none

(and more...)
according to
| (insert Adv)
Prep-k | Advayinah'-yinVHH
✝ Isa 41:11 ►6
x184
אָבַדוְיֹאבְד֖וּwə-yō-ḇə-ḏūand shall perishSD: to perish
M: to wander away, lose oneself, to perish
perish / destroy / lose / failand / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjImperf-they (m)
Conj-w | V-Qal-ConjImperf-3mpabadaw-bad'VHH
✝ Isa 41:11 ►376
x2006
אִישׁאַנְשֵׁ֥י’an-šêthose whoSD: man
M: a man as an individual, a male person
(insert Noun)mpcN-mpcisheeshVHH
✝ Isa 41:11 ►7379
x61
רִיברִיבֶֽךָ׃rî-ḇe-ḵā.strive with youSD & M:
strife, dispute
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2msribreebVHH
✝ Isa 41:12 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 41:12 ►1245
x225
בָּקַשׁתְּבַקְשֵׁם֙tə-ḇaq-šêmYou shall seek themSD: to seek
M: to search out, to strive after
(insert Verb)(He will slaughter)-you (s.) | they (m)V-Piel-Imperf-2ms | 3mpbaqashbaw-kash'VHH
✝ Isa 41:12 ►3808
x5203
לֹאוְלֹ֣אwə-lōand notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)NegPrt
Conj-w | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 41:12 ►4672
x455
מָצָאתִמְצָאֵ֔םṯim-ṣā-’êm,find themSD: to attain to, find
M: to come forth to, appear, exist, to attain, find, acquire, to occur, meet, be present
(insert Verb)(He will kill)-you (s.) | they (m)V-Qal-Imperf-2ms | 3mpmatsamaw-tsaw'VHH
✝ Isa 41:12 ►376
x2006
אִישׁאַנְשֵׁ֖י’an-šêThose whoSD: man
M: a man as an individual, a male person
(insert Noun)mpcN-mpcisheeshVHH
✝ Isa 41:12 ►4695
x1
מַצּוּתמַצֻּתֶ֑ךָmaṣ-ṣu-ṯe-ḵā;contended with youSD & M:
strife, contention
(insert Noun)fsc | you (s.)N-fsc | 2msmatstsuthmats-tsooth'VHH
✝ Isa 41:12 ►1961
x3562
הָיָהיִהְי֥וּyih-yūshall beSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mphayahhaw-yawVHH
✝ Isa 41:12 ►369
x788
אַיִןכְאַ֛יִןḵə-’a-yinas nothingSD: nothing, nought
M: a non-entity, a negative particle
no (like H3808)

(be) not

no one / none

(and more...)
according to
| (insert Adv)
Prep-k | Advayinah'-yinVHH
✝ Isa 41:12 ►657
x44
אֶפֶסוּכְאֶ֖פֶסū-ḵə-’e-p̄esand as a nonexistent thingSD: a ceasing
M: cessation, an end, no further, the ankle, foot
and / furthermore / but / ...
, according to
| (insert Noun)ms
Conj-w, Prep-k | N-msepheseh'-fesVHH
✝ Isa 41:12 ►376
x2006
אִישׁאַנְשֵׁ֥י’an-šêThose whoSD: man
M: a man as an individual, a male person
(insert Noun)mpcN-mpcisheeshVHH
✝ Isa 41:12 ►4421
x319
מִלְחָמָהמִלְחַמְתֶּֽךָ׃mil-ḥam-te-ḵā.war against youSD & M:
a battle, war
(insert Noun)fsc | you (s.)N-fsc | 2msmilchamahmil-khaw-maw'VHH
✝ Isa 41:13 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 41:13 ►3588
x4484
כִּיכִּ֗יkî,ForSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Isa 41:13 ►589
x874
אֲנַיאֲנִ֛י’ă-nîISD & M:
I
Pro-iPro-1csanian-ee'VHH
✝ Isa 41:13 ►3069
x608
יְהוִֹהיְהוָ֥הYah-wehYahwehSD: God
M: YHWH
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvhyeh-ho-vee'VHH
✝ Isa 41:13 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱלֹהֶ֖יךָ’ĕ-lō-he-ḵāyour GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpc | you (s.)N-mpc | 2mselohimel-o-heem'VHH
✝ Isa 41:13 ►2388
x290
חָזַקמַחֲזִ֣יקma-ḥă-zîqwill holdSD: to be or grow firm or strong, strengthen
M: to fasten upon, to seize, be strong, obstinate, to bind, restrain, conquer
(insert Verb)(causing to kill)-msV-Hifil-Prtcpl-mschazaqkhaw-zak'VHH
✝ Isa 41:13 ►3225
x139
יָמִיןיְמִינֶ֑ךָyə-mî-ne-ḵā;your right handSD: right hand
M: the right hand, side, the south
(insert Noun)fsc | you (s.)N-fsc | 2msyaminyaw-meen'VHH
✝ Isa 41:13 ►559
x5308
אָמַרהָאֹמֵ֥רhā-’ō-mêrSayingSD & M:
to utter, say
the
| (insert Verb)(killing / killer)-ms
Art | V-Qal-Prtcpl-msamaraw-mar'VHH
✝ Isa 41:13 ►8679
x4238
לְלְךָ֛lə-ḵāto youwith regard to (mostly you/all/it)Prep | you (s.)Prep | 2msלְלְVHH
✝ Isa 41:13 ►408
x729
אַלאַל־’al-notSD & M:
not (a subjective neg.)
(insert Adv)AdvalalVHH
✝ Isa 41:13 ►3372
x331
יָרֵאתִּירָ֖אtî-rāfearSD: to fear
M: to fear, to revere, caus, to frighten
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2msyare'yaw-ray'VHH
✝ Isa 41:13 ►589
x874
אֲנַיאֲנִ֥י’ă-nîISD & M:
I
Pro-iPro-1csanian-ee'VHH
✝ Isa 41:13 ►5826
x82
עָזַרעֲזַרְתִּֽיךָ׃‘ă-zar-tî-ḵā.will help youSD: to help, succor
M: to surround, protect, aid
(insert Verb)(He killed)-i | you (s.)V-Qal-Perf-1cs | 2msazaraw-zar'VHH
✝ Isa 41:13 ►8675
x3171
Puncסs-PunctuationPuncPuncPuncPuncVHH
✝ Isa 41:14 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 41:14 ►408
x729
אַלאַל־’al-NotSD & M:
not (a subjective neg.)
(insert Adv)AdvalalVHH
✝ Isa 41:14 ►3372
x331
יָרֵאתִּֽירְאִי֙tî-rə-’îfear youSD: to fear
M: to fear, to revere, caus, to frighten
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2fsyare'yaw-ray'VHH
✝ Isa 41:14 ►8438
x43
תּוֹלָעתּוֹלַ֣עַתtō-w-la-‘aṯwormSD: worm, scarlet stuff
M: the crimson-grub, of the color, from it, cloths dyed therewith
(insert Noun)fscN-fsctolato-law'VHH
✝ Isa 41:14 ►3290
x349
יַעֲקֹביַֽעֲקֹ֔בya-‘ă-qōḇ,Jacob(N) Yaaqob (a son of Isaac, also his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYaaqobyah-ak-obe'VHH
✝ Isa 41:14 ►4962
x21
מַתמְתֵ֖יmə-ṯêYou menSD: male, man
M: an adult, a man
(insert Noun)mpcN-mpcmathmathVHH
✝ Isa 41:14 ►3478
x2506
יִשְׂרָאֵליִשְׂרָאֵ֑לyiś-rā-’êl;of Israel(N) Yisrael (''God strives'', another name of Jacob and his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYisraelyis-raw-ale'VHH
✝ Isa 41:14 ►589
x874
אֲנַיאֲנִ֤י’ă-nîISD & M:
I
Pro-iPro-1csanian-ee'VHH
✝ Isa 41:14 ►5826
x82
עָזַרעֲזַרְתִּיךְ֙‘ă-zar-tîḵwill help youSD: to help, succor
M: to surround, protect, aid
(insert Verb)(He killed)-i | you (s.)V-Qal-Perf-1cs | 2fsazaraw-zar'VHH
✝ Isa 41:14 ►5002
x376
נְאֻםנְאֻם־nə-’um-saysSD: utterance
M: an oracle
(insert Noun)mscN-mscneumneh-oom'VHH
✝ Isa 41:14 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֔הYah-weh,YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Isa 41:14 ►1350
x105
גָּאַלוְגֹאֲלֵ֖ךְwə-ḡō-’ă-lêḵand your RedeemerSD & M:
to redeem, act as kinsman
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(i)-msc | you (s.)
Conj-w | V-Qal-Prtcpl-msc | 2fsgaalgaw-al'VHH
✝ Isa 41:14 ►6918
x118
קָדוֹשׁקְד֥וֹשׁqə-ḏō-wōšthe Holy oneSD: sacred, holy
M: sacred, God, an angel, a saint, a sanctuary
(insert Adj)mscAdj-mscqadoshkaw-doshe'VHH
✝ Isa 41:14 ►3478
x2506
יִשְׂרָאֵליִשְׂרָאֵֽל׃yiś-rā-’êl.of Israel(N) Yisrael (''God strives'', another name of Jacob and his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYisraelyis-raw-ale'VHH
✝ Isa 41:15 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 41:15 ►2009
x841
הִנֵּההִנֵּ֣הhin-nêhBeholdSD & M:
lo! behold!
(insert Interjection)Interjectionhinnehhin-nay'VHH
✝ Isa 41:15 ►7760
x583
שׂוּםשַׂמְתִּ֗יךְśam-tîḵ,I will make youSD: to put, place, set
M: put -- to put, place, set
(insert Verb)(He killed)-i | you (s.)V-Qal-Perf-1cs | 2fssum or simsoomVHH
✝ Isa 41:15 ►4173
x3
מוֹרַגלְמוֹרַג֙lə-mō-w-raḡinto a threshing sledgeSD: a threshing sled
M: a threshing sledge
with regard to
| (insert Noun)msc
Prep-l | N-mscmoragmo-rag'VHH
✝ Isa 41:15 ►2742
x18
חֲרוּץחָר֣וּץḥā-rūṣsharpSD: sharp, diligent
M: incised, incisive, a trench, gold, a threshing-sledge, determination, eager
sharp

diligent

Gold / Finegold (also proverbial)

threshing instrument
(insert Noun)msN-mscharuwtskhaw-roots'VHH
✝ Isa 41:15 ►2319
x53
חָדָשׁחָדָ֔שׁḥā-ḏāš,newSD & M:
new
(insert Adj)msAdj-mschadashkhaw-dawsh'VHH
✝ Isa 41:15 ►1167
x84
בַּעַלבַּ֖עַלba-‘alwithSD: owner, lord
M: a master, a husband, owner
(insert Noun)msN-msbaalbah'-alVHH
✝ Isa 41:15 ►6374
x2
פִיפִיָּהפִּֽיפִיּ֑וֹתpî-p̄î-yō-wṯ;teethSD: tooth, two-edged
M: tooth, two-edged
(insert Noun)fpN-fppiphiyyothpee-fee-yaw'VHH
✝ Isa 41:15 ►1758
x14
דּוּשׁתָּד֤וּשׁtā-ḏūšYou shall threshSD: to tread, thresh
M: to trample, thresh
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2msdush or dishdooshVHH
✝ Isa 41:15 ►2022
x546
הַרהָרִים֙hā-rîmthe mountainsSD & M:
mountain, hill, hill country
(insert Noun)mpN-mpharharVHH
✝ Isa 41:15 ►1854
x12
דָּקַקוְתָדֹ֔קwə-ṯā-ḏōq,and beat [them] smallSD & M:
to crush, pulverize, thresh
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjImperf-you (s.)
Conj-w | V-Qal-ConjImperf-2msdaqaqdaw-kak'VHH
✝ Isa 41:15 ►1389
x71
גִּבְעָהוּגְבָע֖וֹתū-ḡə-ḇā-‘ō-wṯand the hillsSD: a hill
M: a hillock
hilland / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fp
Conj-w | N-fpgibahghib-aw'VHH
✝ Isa 41:15 ►4671
x8
מֹץכַּמֹּ֥ץkam-mōṣlike chaffSD: squeezer, extortioner
M: chaff, threshed loose)
according to
, the
| (insert Noun)ms
Prep-k, Art | N-msmotsmotesVHH
✝ Isa 41:15 ►7760
x583
שׂוּםתָּשִֽׂים׃tā-śîm.makeSD: to put, place, set
M: put -- to put, place, set
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2mssum or simsoomVHH
✝ Isa 41:16 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 41:16 ►2219
x39
זָרָהתִּזְרֵם֙tiz-rêmYou shall winnow themSD: to scatter, fan, winnow
M: to toss about, to diffuse, winnow
(insert Verb)(He will kill)-you (s.) | they (m)V-Qal-Imperf-2ms | 3mpzarahzaw-raw'VHH
✝ Isa 41:16 ►7307
x377
רוּחַוְר֣וּחַwə-rū-aḥand the windSD: breath, wind, spirit
M: wind, breath, exhalation, life, anger, unsubstantiality, a region of the sky, spirit
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)cs
Conj-w | N-csruachroo'-akhVHH
✝ Isa 41:16 ►5375
x653
נָשָׂאתִּשָּׂאֵ֔םtiś-śā-’êm,shall carry them awaySD & M:
to lift, carry, take
(insert Verb)(He will kill)-she | they (m)V-Qal-Imperf-3fs | 3mpnasa or nasahnaw-saw'VHH
✝ Isa 41:16 ►5591
x24
סַעַרוּסְעָרָ֖הū-sə-‘ā-rāhand the whirlwindSD: a tempest
M: a hurricane
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fs
Conj-w | N-fsca'arsah'-arVHH
✝ Isa 41:16 ►6327
x67
פוּץתָּפִ֣יץtā-p̄îṣshall scatterSD & M:
to be dispersed or scattered
(insert Verb)(He will cause to kill)-sheV-Hifil-Imperf-3fspuwtspootsVHH
✝ Isa 41:16 ►853
x11058
אֵתאוֹתָ֑ם’ō-w-ṯām;themSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
| they (m)
DirObjM | 3mpethaythVHH
✝ Isa 41:16 ►859
x1091
אַתָּהוְאַתָּה֙wə-’at-tāhand YouSD: you (masc. sing.)
M: thou and thee, ye and you
and / furthermore / but / ...
| Pro-you (s.)
Conj-w | Pro-2msattahat-taw'VHH
✝ Isa 41:16 ►1523
x45
גִּילתָּגִ֣ילtā-ḡîlshall rejoiceSD: to rejoice
M: to spin round, rejoice, fear
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2msgilgheelVHH
✝ Isa 41:16 ►3068
x6220
יְהוָֹהבַּֽיהוָ֔הYah-weh,in YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
in
| (insert Noun)proper-ms
Prep-b | N-proper-msYhvh***VHH
✝ Isa 41:16 ►6918
x118
קָדוֹשׁבִּקְד֥וֹשׁbiq-ḏō-wōšin the Holy oneSD: sacred, holy
M: sacred, God, an angel, a saint, a sanctuary
in
| (insert Adj)msc
Prep-b | Adj-mscqadoshkaw-doshe'VHH
✝ Isa 41:16 ►3478
x2506
יִשְׂרָאֵליִשְׂרָאֵ֖לyiś-rā-’êlof Israel(N) Yisrael (''God strives'', another name of Jacob and his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYisraelyis-raw-ale'VHH
✝ Isa 41:16 ►1984
x165
הָלַלתִּתְהַלָּֽל׃tiṯ-hal-lāl.[And] glorySD & M:
to shine
(insert Verb)(He will kill himself)-you (s.)V-Hitpael-Imperf-2mshalalhaw-lal'VHH
✝ Isa 41:16 ►8675
x3171
Puncפ-PunctuationPuncPuncPuncPuncVHH
✝ Isa 41:17 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 41:17 ►6041
x77
עָנִיהָעֲנִיִּ֨יםhā-‘ă-nî-yîmThe poorSD & M:
poor, afflicted, humble
the
| (insert Adj)mp
Art | Adj-mpaniaw-nee'VHH
✝ Isa 41:17 ►34
x61
אֶבְיוֹןוְהָאֶבְיוֹנִ֜יםwə-hā-’eḇ-yō-w-nîmand needySD & M:
in want, needy, poor
needy / poor / beggar / poor manand / furthermore / but / ...
, the
| (insert Noun)mp
Conj-w, Art | N-mpebyoneb-yone'VHH
✝ Isa 41:17 ►1245
x225
בָּקַשׁמְבַקְשִׁ֥יםmə-ḇaq-šîmseekSD: to seek
M: to search out, to strive after
(insert Verb)(slaughtering)-mpV-Piel-Prtcpl-mpbaqashbaw-kash'VHH
✝ Isa 41:17 ►4325
x581
מַיִםמַ֙יִם֙ma-yimwaterSD: waters, water
M: water, juice, urine, semen
(insert Noun)mpN-mpmayimmah'-yimVHH
✝ Isa 41:17 ►369
x788
אַיִןוָאַ֔יִןwā-’a-yin,but [there is] noneSD: nothing, nought
M: a non-entity, a negative particle
no (like H3808)

(be) not

no one / none

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)
Conj-w | Advayinah'-yinVHH
✝ Isa 41:17 ►3956
x117
לָשׁוֹןלְשׁוֹנָ֖םlə-šō-w-nāmtheir tonguesSD: tongue
M: the tongue
(insert Noun)csc | they (m)N-csc | 3mplashonlaw-shone'VHH
✝ Isa 41:17 ►6772
x17
צָמָאבַּצָּמָ֣אbaṣ-ṣā-māfor thirstSD & M:
thirst
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-mstsamatsaw-maw'VHH
✝ Isa 41:17 ►5405
x3
נָשַׁתנָשָׁ֑תָּהnā-šāt-tāh;failSD: to be dry or parched
M: to eliminate, to dry up
(insert Verb)(He killed)-sheV-Qal-Perf-3fsnashathnaw-shath'VHH
✝ Isa 41:17 ►589
x874
אֲנַיאֲנִ֤י’ă-nîISD & M:
I
Pro-iPro-1csanian-ee'VHH
✝ Isa 41:17 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָה֙Yah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Isa 41:17 ►6030
x329
עָנָהאֶעֱנֵ֔ם’e-‘ĕ-nêm,will hear themSD & M:
to answer, respond
(insert Verb)(He will kill)-i | they (m)V-Qal-Imperf-1cs | 3mpanahaw-naw'VHH
✝ Isa 41:17 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱלֹהֵ֥י’ĕ-lō-hê[I] the GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpcN-mpcelohimel-o-heem'VHH
✝ Isa 41:17 ►3478
x2506
יִשְׂרָאֵליִשְׂרָאֵ֖לyiś-rā-’êlof Israel(N) Yisrael (''God strives'', another name of Jacob and his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYisraelyis-raw-ale'VHH
✝ Isa 41:17 ►3808
x5203
לֹאלֹ֥אnotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 41:17 ►5800
x211
עָזַבאֶעֶזְבֵֽם׃’e-‘ez-ḇêm.will forsake themSD: to leave, forsake, loose
M: to loosen, relinquish, permit
(insert Verb)(He will kill)-i | they (m)V-Qal-Imperf-1cs | 3mpazabaw-zab'VHH
✝ Isa 41:18 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 41:18 ►6605
x145
פָתַחאֶפְתַּ֤ח’ep̄-taḥI will openSD: to open
M: to open wide, to loosen, begin, plough, carve
(insert Verb)(He will kill)-iV-Qal-Imperf-1cspathachpaw-thakh'VHH
✝ Isa 41:18 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-inSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Isa 41:18 ►8205
x10
שְׁפִישְׁפָיִים֙šə-p̄ā-yîmdesolate heightsSD & M:
bareness, a smooth or bare height
(insert Noun)mpN-mpshephishef-ee'VHH
✝ Isa 41:18 ►5104
x119
נָהָרנְהָר֔וֹתnə-hā-rō-wṯ,riversSD: a stream, river
M: a stream, prosperity
(insert Noun)mpN-mpnaharnaw-hawr'VHH
✝ Isa 41:18 ►8432
x418
תָּוֶךְוּבְת֥וֹךְū-ḇə-ṯō-wḵand in the midstSD: midst
M: a bisection, the centre
and / furthermore / but / ...
, in
| (insert Noun)msc
Conj-w, Prep-b | N-msctavektaw'-vekVHH
✝ Isa 41:18 ►1237
x20
בִּקְעָהבְּקָע֖וֹתbə-qā-‘ō-wṯof the valleysSD: a valley, plain
M: a split, a wide level valley between mountains
(insert Noun)fpN-fpbiqahbik-aw'VHH
✝ Isa 41:18 ►4599
x23
מַעְיָןמַעְיָנ֑וֹתma‘-yā-nō-wṯ;fountainsSD: a spring
M: a fountain, a source
(insert Noun)mpN-mpmayan or mayeno or mayanahmah-yawn'VHH
✝ Isa 41:18 ►7760
x583
שׂוּםאָשִׂ֤ים’ā-śîmI will makeSD: to put, place, set
M: put -- to put, place, set
(insert Verb)(He will kill)-iV-Qal-Imperf-1cssum or simsoomVHH
✝ Isa 41:18 ►4057
x271
מִדְבָּרמִדְבָּר֙miḏ-bārthe wildernessSD: mouth
M: a pasture, a desert, speech
(insert Noun)msN-msmidbarmid-bawr'VHH
✝ Isa 41:18 ►98
x9
אֲגַםלַאֲגַם־la-’ă-ḡam-a poolSD: a marsh, muddy pool
M: a marsh, a rush, a stockade of reeds
reed ponds / reed banks / marsh

pools
with regard to
| (insert Noun)msc
Prep-l | N-mscagamag-am'VHH
✝ Isa 41:18 ►4325
x581
מַיִםמַ֔יִםma-yim,of waterSD: waters, water
M: water, juice, urine, semen
(insert Noun)mpN-mpmayimmah'-yimVHH
✝ Isa 41:18 ►776
x2503
אֶרֶץוְאֶ֥רֶץwə-’e-reṣand the landSD & M:
earth, land
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fsc
Conj-w | N-fsceretseh'-retsVHH
✝ Isa 41:18 ►6723
x16
צִיָּהצִיָּ֖הṣî-yāhdrySD: dryness, drought
M: aridity, a desert
(insert Adj)fsAdj-fstsiyyahtsee-yaw'VHH
✝ Isa 41:18 ►4161
x27
מוֹצָאלְמוֹצָ֥אֵיlə-mō-w-ṣā-’êspringsSD & M:
a place or act of going forth, issue, export, source, spring
with regard to
| (insert Noun)mpc
Prep-l | N-mpcmotsamo-tsaw'VHH
✝ Isa 41:18 ►4325
x581
מַיִםמָֽיִם׃mā-yim.of waterSD: waters, water
M: water, juice, urine, semen
(insert Noun)mpN-mpmayimmah'-yimVHH
✝ Isa 41:19 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 41:19 ►5414
x2011
נָתַןאֶתֵּ֤ן’et-tênI will plantSD & M:
to give, put, set
(insert Verb)(He will kill)-iV-Qal-Imperf-1csnathannaw-than'VHH
✝ Isa 41:19 ►4057
x271
מִדְבָּרבַּמִּדְבָּר֙bam-miḏ-bārin the wildernessSD: mouth
M: a pasture, a desert, speech
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-msmidbarmid-bawr'VHH
✝ Isa 41:19 ►730
x70
אֶרֶזאֶ֣רֶז’e-rezthe cedarSD & M:
a cedar tree
(insert Noun)msN-mserezeh-rez'VHH
✝ Isa 41:19 ►7848
x28
שִׁטָּהשִׁטָּ֔הšiṭ-ṭāh,and the acacia treeSD & M:
acacia (a tree and a wood)
(insert Noun)fsN-fsshittahshit-taw'VHH
✝ Isa 41:19 ►1918
x6
הֲדַסוַהֲדַ֖סwa-hă-ḏasand the myrtleSD & M:
myrtle (tree)
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-mshadashad-as'VHH
✝ Isa 41:19 ►6086
x329
עֵץוְעֵ֣ץwə-‘êṣand the treeSD & M:
tree, trees, wood
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc
Conj-w | N-mscetsatesVHH
✝ Isa 41:19 ►8081
x193
שֶׁמֶןשָׁ֑מֶןšā-men;oilSD: fat, oil
M: grease, liquid, richness
(insert Noun)msN-msshemensheh'-menVHH
✝ Isa 41:19 ►7760
x583
שׂוּםאָשִׂ֣ים’ā-śîmI will setSD: to put, place, set
M: put -- to put, place, set
(insert Verb)(He will kill)-iV-Qal-Imperf-1cssum or simsoomVHH
✝ Isa 41:19 ►6160
x60
עֲרָבָהבָּעֲרָבָ֗הbā-‘ă-rā-ḇāh,in the desertSD: a steppe or desert plain, also a desert valley running S. from the Sea of Galilee
M: Arabah -- a steppe or desert plain, also a desert valley running south from the Sea of Galilee
in
, the
| (insert Noun)fs
Prep-b, Art | N-fsarabahar-aw-baw'VHH
✝ Isa 41:19 ►1265
x20
בְּרוֹשׁבְּר֛וֹשׁbə-rō-wōšthe cypress treeSD: cypress or fir
M: a cypress, tree, a lance, a musical instrument
(insert Noun)msN-msberoshber-osh'VHH
✝ Isa 41:19 ►8410
x2
תִּדְהָרתִּדְהָ֥רtiḏ-hār[and] the pineSD: (name of a tree) probably elm
M: enduring, a species of hard-wood, lasting tree
(insert Noun)msN-mstidhartid-hawr'VHH
✝ Isa 41:19 ►8391
x2
תְּאַשּׁוּרוּתְאַשּׁ֖וּרū-ṯə-’aš-šūrand the box treeSD: boxtree
M: a species of cedar
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-msteashshurteh-ash-shoor'VHH
✝ Isa 41:19 ►3162
x141
יַחַדיַחְדָּֽו׃yaḥ-dāw.togetherSD: unitedness
M: a unit, unitedly
(insert Adv)Advyachadyakh'-adVHH
✝ Isa 41:20 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 41:20 ►4616
x272
מַעַןלְמַ֧עַןlə-ma-‘anthatSD: purpose, intent
M: purpose -- intent
(insert Conj)Conjmaanmah'-anVHH
✝ Isa 41:20 ►7200
x1306
רָאָהיִרְא֣וּyir-’ūthey may seeSD & M:
to see
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpraahraw-aw'VHH
✝ Isa 41:20 ►3045
x942
יָדַעוְיֵדְע֗וּwə-yê-ḏə-‘ū,and knowSD & M:
to know
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjImperf-they (m)
Conj-w | V-Qal-ConjImperf-3mpyadayaw-dah'VHH
✝ Isa 41:20 ►7760
x583
שׂוּםוְיָשִׂ֤ימוּwə-yā-śî-mūand considerSD: to put, place, set
M: put -- to put, place, set
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjImperf-they (m)
Conj-w | V-Qal-ConjImperf-3mpsum or simsoomVHH
✝ Isa 41:20 ►7919
x63
שָׂכַלוְיַשְׂכִּ֙ילוּ֙wə-yaś-kî-lūand understandSD: to be prudent
M: to be, circumspect, intelligent
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConjImperf-they (m)
Conj-w | V-Hifil-ConjImperf-3mpsakalsaw-kal'VHH
✝ Isa 41:20 ►3162
x141
יַחַדיַחְדָּ֔וyaḥ-dāw,togetherSD: unitedness
M: a unit, unitedly
(insert Adv)Advyachadyakh'-adVHH
✝ Isa 41:20 ►3588
x4484
כִּיכִּ֥יthatSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Isa 41:20 ►3027
x1617
יָדיַד־yaḏ-the handSD: hand
M: a hand
(insert Noun)fscN-fscyadyawdVHH
✝ Isa 41:20 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֖הYah-wehof YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Isa 41:20 ►6213
x2628
עָשָׂהעָ֣שְׂתָה‘ā-śə-ṯāhhas doneSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(He killed)-sheV-Qal-Perf-3fsasahaw-saw'VHH
✝ Isa 41:20 ►2063
x604
זֹאתזֹּ֑אתzōṯ;thisSD: hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that,
M: hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that,
Pro-fsPro-fszothzothe'VHH
✝ Isa 41:20 ►6918
x118
קָדוֹשׁוּקְד֥וֹשׁū-qə-ḏō-wōšand the Holy oneSD: sacred, holy
M: sacred, God, an angel, a saint, a sanctuary
and / furthermore / but / ...
| (insert Adj)msc
Conj-w | Adj-mscqadoshkaw-doshe'VHH
✝ Isa 41:20 ►3478
x2506
יִשְׂרָאֵליִשְׂרָאֵ֖לyiś-rā-’êlof Israel(N) Yisrael (''God strives'', another name of Jacob and his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYisraelyis-raw-ale'VHH
✝ Isa 41:20 ►1254
x55
בָּרָאבְּרָאָֽהּ׃bə-rā-’āh.has created itSD: to shape, create
M: to create, to cut down, select, feed
(insert Verb)(He killed)-he | sheV-Qal-Perf-3ms | 3fsbara'baw-raw'VHH
✝ Isa 41:20 ►8675
x3171
Puncפ-PunctuationPuncPuncPuncPuncVHH
✝ Isa 41:21 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 41:21 ►7126
x284
קָרַבקָרְב֥וּqā-rə-ḇūPresentSD & M:
to come near, approach
(insert Verb)(must slaughter)-mpV-Piel-Imp-mpqarabkaw-rab'VHH
✝ Isa 41:21 ►7379
x61
רִיברִֽיבְכֶ֖םrî-ḇə-ḵemyour caseSD & M:
strife, dispute
(insert Noun)msc | you (pl.)N-msc | 2mpribreebVHH
✝ Isa 41:21 ►559
x5308
אָמַריֹאמַ֣רyō-marsaysSD & M:
to utter, say
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Isa 41:21 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֑הYah-weh;YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Isa 41:21 ►5066
x125
נָגַשׁהַגִּ֙ישׁוּ֙hag-gî-šūbring forthSD & M:
to draw near, approach
(insert Verb)(he must cause to kill)-mpV-Hifil-Imp-mpnagashnaw-gash'VHH
✝ Isa 41:21 ►6110
x1
עַצֻּמָהעֲצֻמ֣וֹתֵיכֶ֔ם‘ă-ṣu-mō-w-ṯê-ḵem,your strong [reasons]SD: perhaps defense
M: a bulwark, argument
(insert Noun)fpc | you (pl.)N-fpc | 2mpatsumahats-tsoo-maw'VHH
✝ Isa 41:21 ►559
x5308
אָמַריֹאמַ֖רyō-marsaysSD & M:
to utter, say
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Isa 41:21 ►4428
x2523
מֶלֶךְמֶ֥לֶךְme-leḵthe KingSD: king
M: a king
(insert Noun)mscN-mscmelekmeh'-lekVHH
✝ Isa 41:21 ►3290
x349
יַעֲקֹביַעֲקֹֽב׃ya-‘ă-qōḇ.of Jacob(N) Yaaqob (a son of Isaac, also his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYaaqobyah-ak-obe'VHH
✝ Isa 41:22 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 41:22 ►5066
x125
נָגַשׁיַגִּ֙ישׁוּ֙yag-gî-šūLet them bring forthSD & M:
to draw near, approach
(insert Verb)(He will cause to kill)-they (m)V-Hifil-Imperf-3mpnagashnaw-gash'VHH
✝ Isa 41:22 ►5046
x370
נָגַדוְיַגִּ֣ידוּwə-yag-gî-ḏūand showSD & M:
to be conspicuous
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConjImperf-they (m)
Conj-w | V-Hifil-ConjImperf-3mpnagadnaw-gad'VHH
✝ Isa 41:22 ►8679
x4238
לְלָ֔נוּlā-nū,uswith regard to (mostly you/all/it)Prep | wePrep | 1cpלְלְVHH
✝ Isa 41:22 ►853
x11058
אֵתאֵ֖ת’êṯ-SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Isa 41:22 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁ֣ר’ă-šerwhatSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Isa 41:22 ►7136
x27
קָרָהתִּקְרֶ֑ינָהtiq-re-nāh;will happenSD: to encounter, meet, befall
M: to light upon, to bring about, to impose timbers
(insert Verb)(He will kill)-they (f)V-Qal-Imperf-3fpqarahkaw-raw'VHH
✝ Isa 41:22 ►7223
x182
רִאשׁוֹןהָרִאשֹׁנ֣וֹת ׀hā-ri-šō-nō-wṯthe former thingsSD: former, first, chief
M: first, in place, time, rank
the
| (insert Adj)fp
Art | Adj-fprishonree-shone'VHH
✝ Isa 41:22 ►4100
x745
מָהמָ֣הmāhwhatSD: what? how? anything
M: what?, what!, indefinitely what
(insert Interrog)Interrogmah or ma- or mehmawVHH
✝ Isa 41:22 ►2007
x48
הֵנָּההֵ֗נָּהhên-nāh,they [were]SD: they
M: themselves
Pro-they (f)Pro-3fphennahhane'-nawVHH
✝ Isa 41:22 ►5046
x370
נָגַדהַגִּ֜ידוּhag-gî-ḏūlet them showSD & M:
to be conspicuous
(insert Verb)(he must cause to kill)-mpV-Hifil-Imp-mpnagadnaw-gad'VHH
✝ Isa 41:22 ►7760
x583
שׂוּםוְנָשִׂ֤ימָהwə-nā-śî-māhthat we may consider themSD: to put, place, set
M: put -- to put, place, set
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjImperf.Cohort-we
Conj-w | V-Qal-ConjImperf.Cohort-1cpsum or simsoomVHH
✝ Isa 41:22 ►3820
x593
לֵבלִבֵּ֙נוּ֙lib-bê-nūthat we may consider themSD: inner man, mind, will, heart
M: the heart, the feelings, the will, the intellect, centre
(insert Noun)msc | weN-msc | 1cpleblabeVHH
✝ Isa 41:22 ►3045
x942
יָדַעוְנֵדְעָ֣הwə-nê-ḏə-‘āhand knowSD & M:
to know
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjImperf.Cohort-we
Conj-w | V-Qal-ConjImperf.Cohort-1cpyadayaw-dah'VHH
✝ Isa 41:22 ►319
x61
אַחֲרִיתאַחֲרִיתָ֔ן’a-ḥă-rî-ṯān,the latter end of themSD: the after-part, end
M: the last, end, the future, posterity
(H319=H320)

end / latter / last
(insert Noun)fsc | they (f)N-fsc | 3fpacharithakh-ar-eeth'VHH
✝ Isa 41:22 ►176
x321
אוֹא֥וֹ’ōwOrSD: or
M: desire, if
or(insert Conj)ConjooVHH
✝ Isa 41:22 ►935
x2573
בּוֹאהַבָּא֖וֹתhab-bā-’ō-wṯthings to comeSD & M:
to come in, come, go in, go
the
| (insert Verb)(killing / killer)-fp
Art | V-Qal-Prtcpl-fpboboVHH
✝ Isa 41:22 ►8085
x1160
שָׁמַעהַשְׁמִיעֻֽנוּ׃haš-mî-‘u-nū.declare to usSD: to hear
M: to hear intelligently
(insert Verb)(he must cause to kill)-mp | weV-Hifil-Imp-mp | 1cpshamashaw-mah'VHH
✝ Isa 41:23 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 41:23 ►5046
x370
נָגַדהַגִּ֙ידוּ֙hag-gî-ḏūShowSD & M:
to be conspicuous
(insert Verb)(he must cause to kill)-mpV-Hifil-Imp-mpnagadnaw-gad'VHH
✝ Isa 41:23 ►857
x21
אָתָההָאֹתִיּ֣וֹתhā-’ō-ṯî-yō-wṯthe things that are to comeSD: to come
M: to arrive
the
| (insert Verb)(killing / killer)-fp
Art | V-Qal-Prtcpl-fpathahaw-thaw'VHH
✝ Isa 41:23 ►268
x41
אָחוֹרלְאָח֔וֹרlə-’ā-ḥō-wr,hereafterSD: the hind side, back part
M: the hinder part, behind, backward, the West
hind side / back part / behind

hereafter or for the time to come (isaiah/42-23)
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msachoraw-khore'VHH
✝ Isa 41:23 ►3045
x942
יָדַעוְנֵ֣דְעָ֔הwə-nê-ḏə-‘āh,that we may knowSD & M:
to know
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjImperf.Cohort-we
Conj-w | V-Qal-ConjImperf.Cohort-1cpyadayaw-dah'VHH
✝ Isa 41:23 ►3588
x4484
כִּיכִּ֥יthatSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Isa 41:23 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱלֹהִ֖ים’ĕ-lō-hîmgodsSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Isa 41:23 ►859
x1091
אַתָּהאַתֶּ֑ם’at-tem;you [are]SD: you (masc. sing.)
M: thou and thee, ye and you
Pro-you (pl.)Pro-2mpattahat-taw'VHH
✝ Isa 41:23 ►637
x134
אַףאַף־’ap̄-YesSD: also, yea
M: meaning accession, yea, adversatively though
(insert Conj)ConjaphafVHH
✝ Isa 41:23 ►3190
x112
יָטַבתֵּיטִ֣יבוּtê-ṭî-ḇūdo goodSD & M:
to be good, well, glad, or pleasing
(insert Verb)(He will cause to kill)-you (pl.)V-Hifil-Imperf-2mpyatabyaw-tab'VHH
✝ Isa 41:23 ►7489
x98
רָעַעוְתָרֵ֔עוּwə-ṯā-rê-‘ū,or do evilSD: to be evil, bad
M: to spoil, to make, good for, nothing, bad
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConjImperf-you (pl.)
Conj-w | V-Hifil-ConjImperf-2mpra'a'raw-ah'VHH
✝ Isa 41:23 ►8159
x15
שָׁעָהוְנִשְׁתָּ֖עָהwə-niš-tā-‘āhthat we may be dismayedSD: to gaze
M: to gaze at, about, to inspect, consider, compassionate, be nonplussed, bewildered
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjImperf.Cohort-we
Conj-w | V-Qal-ConjImperf.Cohort-1cpshaahshaw-aw'VHH
✝ Isa 41:23 ►8703
x1247
[[ונרא]wə-nê-re-[[and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjImperf.jus-we
Conj-w | V-Qal-ConjImperf.jus-1cp[[VHH
✝ Isa 41:23 ►8704
x1270
kḵ]kkEMPTYkkVHH
✝ Isa 41:23 ►7200
x1306
רָאָה(וְנִרְאֶ֥ה)(wə-nir-’ehand see [it]SD & M:
to see
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjImperf.h-we
Conj-w | V-Qal-ConjImperf.h-1cpraahraw-aw'VHH
✝ Isa 41:23 ►8705
x1277
qq)qqqEMPTYqqVHH
✝ Isa 41:23 ►3162
x141
יַחַדיַחְדָּֽו׃yaḥ-dāw.togetherSD: unitedness
M: a unit, unitedly
(insert Adv)Advyachadyakh'-adVHH
✝ Isa 41:24 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 41:24 ►2005
x318
הֵןהֵן־hên-IndeedSD & M:
lo! behold!
(insert Interjection)InterjectionhenhaneVHH
✝ Isa 41:24 ►859
x1091
אַתָּהאַתֶּ֣ם’at-temyou [are]SD: you (masc. sing.)
M: thou and thee, ye and you
Pro-you (pl.)Pro-2mpattahat-taw'VHH
✝ Isa 41:24 ►369
x788
אַיִןמֵאַ֔יִןmê-’a-yin,nothingSD: nothing, nought
M: a non-entity, a negative particle
no (like H3808)

(be) not

no one / none

(and more...)
from
| (insert Adv)
Prep-m | Advayinah'-yinVHH
✝ Isa 41:24 ►6467
x38
פֹעַלוּפָעָלְכֶ֖םū-p̄ā-‘ā-lə-ḵemand your work [is]SD & M:
doing, deed, work
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc | you (pl.)
Conj-w | N-msc | 2mppoalpo'-alVHH
✝ Isa 41:24 ►659
x1
אֵפַעמֵאָ֑פַעmê-’ā-p̄a‘;nothingSD: of nothing
M: a breath, nothing
ephah / epha (measure Ex. of grain)

an objekt, maybe an magical one (this object could stand for evil might (work) possibilities like ex magical or deamonical (Zech/5-9)
from
| (insert Noun)ms
Prep-m | N-msephaeh'-fahVHH
✝ Isa 41:24 ►8441
x117
תּוֹעֵבַהתּוֹעֵבָ֖הtō-w-‘ê-ḇāh[is] an abominationSD: abomination
M: something disgusting, an abhorrence, idolatry, an idol
(insert Noun)fsN-fstoebahto-ay-baw'VHH
✝ Isa 41:24 ►977
x152
בָּחריִבְחַ֥רyiḇ-ḥar[He who] choosesSD: to choose
M: to try, select
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msbacharbaw-khar'VHH
✝ Isa 41:24 ►8676
x1371
בְּבָּכֶֽם׃bā-ḵem.youin (mostly you/all/it)Prep | you (pl.)Prep | 2mpבְּבְּVHH
✝ Isa 41:25 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 41:25 ►5782
x80
עוּרהַעִיר֤וֹתִיha-‘î-rō-w-ṯîI have raised up oneSD & M:
to rouse oneself, awake
(insert Verb)(He caused to kill)-iV-Hifil-Perf-1csuroorVHH
✝ Isa 41:25 ►6828
x153
צָפוֹןמִצָּפוֹן֙miṣ-ṣā-p̄ō-wnfrom the northSD: north
M: hidden, dark, the north as a, quarter
from
| (insert Noun)fs
Prep-m | N-fstsaphontsaw-fone'VHH
✝ Isa 41:25 ►857
x21
אָתָהוַיַּ֔אתway-yaṯ,and he shall comeSD: to come
M: to arrive
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msathahaw-thaw'VHH
✝ Isa 41:25 ►4217
x74
מִזְרָחמִמִּזְרַח־mim-miz-raḥ-from the risingSD & M:
place of sunrise, the east
from
| (insert Noun)msc
Prep-m | N-mscmizrachmiz-rawkh'VHH
✝ Isa 41:25 ►8121
x134
שֶׁמֶשׁשֶׁ֖מֶשׁše-mešof the sunSD: sun
M: the sun, the east, a ray, a notched battlement
(insert Noun)csN-csshemeshsheh'-meshVHH
✝ Isa 41:25 ►7121
x734
קָרָאיִקְרָ֣אyiq-rāhe shall callSD & M:
to call, proclaim, read
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msqarakaw-raw'VHH
✝ Isa 41:25 ►8034
x864
שֵׁםבִשְׁמִ֑יḇiš-mî;on My nameSD & M:
a name
in
| (insert Noun)msc | i
Prep-b | N-msc | 1csshemshameVHH
✝ Isa 41:25 ►935
x2573
בּוֹאוְיָבֹ֤אwə-yā-ḇōand he shall comeSD & M:
to come in, come, go in, go
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConjImperf-3msboboVHH
✝ Isa 41:25 ►5461
x17
סָגָןסְגָנִים֙sə-ḡā-nîmagainst princesSD: a prefect, ruler
M: a prefect of a, province
(insert Noun)mpN-mpsagansaw-gawn'VHH
✝ Isa 41:25 ►3644
x141
כְּמוֹכְּמוֹ־kə-mōw-as [though]SD & M:
like, as, when
PrepPrepkemo or kamokem-o'VHH
✝ Isa 41:25 ►2563
x33
חֹמֶרחֹ֔מֶרḥō-mer,mortarSD: cement, mortar, clay
M: a bubbling up, of water, a wave, of earth, mire, clay, a heap, a chomer, dry measure
(insert Noun)msN-mschomerkho'merVHH
✝ Isa 41:25 ►3644
x141
כְּמוֹוּכְמ֥וֹū-ḵə-mōwand asSD & M:
like, as, when
and / furthermore / but / ...
| Prep
Conj-w | Prepkemo or kamokem-o'VHH
✝ Isa 41:25 ►3335
x63
יָצַריוֹצֵ֖רyō-w-ṣêrthe potterSD: to form, fashion
M: to mould into a, form, as a, potter, to determine
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msyatsaryaw-tsar'VHH
✝ Isa 41:25 ►7429
x19
רָמַסיִרְמָס־yir-mās-treadsSD: to trample
M: to tread upon
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msramasraw-mas'VHH
✝ Isa 41:25 ►2916
x13
טִיטטִֽיט׃ṭîṭ.claySD: mud, mire, clay
M: mud, clay, calamity
(insert Noun)msN-mstitteetVHH
✝ Isa 41:26 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 41:26 ►4310
x422
מִימִֽי־mî-WhoSD: who?
M: who?, whoever, in oblique construction with prefix, suffix
(insert Interrog)InterrogmimeVHH
✝ Isa 41:26 ►5046
x370
נָגַדהִגִּ֤ידhig-gîḏhas declaredSD & M:
to be conspicuous
(insert Verb)(He caused to kill)-heV-Hifil-Perf-3msnagadnaw-gad'VHH
✝ Isa 41:26 ►7218
x599
רֹאשׁמֵרֹאשׁ֙mê-rōšfrom the beginningSD: head
M: the head
from
| (insert Noun)ms
Prep-m | N-msroshrosheVHH
✝ Isa 41:26 ►3045
x942
יָדַעוְנֵדָ֔עָהwə-nê-ḏā-‘āh,that we may knowSD & M:
to know
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjImperf.Cohort-we
Conj-w | V-Qal-ConjImperf.Cohort-1cpyadayaw-dah'VHH
✝ Isa 41:26 ►6440
x2128
פָנִיםוּמִלְּפָנִ֖יםū-mil-lə-p̄ā-nîmand former timesSD: face, faces
M: the face, as a
and / furthermore / but / ...
, from
, with regard to
| (insert Noun)mp
Conj-w, Prep-m, Prep-l | N-mppanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Isa 41:26 ►559
x5308
אָמַרוְנֹאמַ֣רwə-nō-marthat we may saySD & M:
to utter, say
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjImperf.h-we
Conj-w | V-Qal-ConjImperf.h-1cpamaraw-mar'VHH
✝ Isa 41:26 ►6662
x206
צַדִיקצַדִּ֑יקṣad-dîq;[He is] righteousSD & M:
just, righteous
(insert Adj)msAdj-mstsaddiqtsad-deek'VHH
✝ Isa 41:26 ►637
x134
אַףאַ֣ף’ap̄surelySD: also, yea
M: meaning accession, yea, adversatively though
(insert Conj)ConjaphafVHH
✝ Isa 41:26 ►369
x788
אַיִןאֵין־’ên-[there is] no oneSD: nothing, nought
M: a non-entity, a negative particle
no (like H3808)

(be) not

no one / none

(and more...)
(insert Adv)Advayinah'-yinVHH
✝ Isa 41:26 ►5046
x370
נָגַדמַגִּ֗ידmag-gîḏ,who showsSD & M:
to be conspicuous
(insert Verb)(causing to kill)-msV-Hifil-Prtcpl-msnagadnaw-gad'VHH
✝ Isa 41:26 ►637
x134
אַףאַ֚ף’ap̄surelySD: also, yea
M: meaning accession, yea, adversatively though
(insert Conj)ConjaphafVHH
✝ Isa 41:26 ►369
x788
אַיִןאֵ֣ין’ên[there is] no oneSD: nothing, nought
M: a non-entity, a negative particle
no (like H3808)

(be) not

no one / none

(and more...)
(insert Adv)Advayinah'-yinVHH
✝ Isa 41:26 ►8085
x1160
שָׁמַעמַשְׁמִ֔יעַmaš-mî-a‘,who declaresSD: to hear
M: to hear intelligently
(insert Verb)(causing to kill)-msV-Hifil-Prtcpl-msshamashaw-mah'VHH
✝ Isa 41:26 ►637
x134
אַףאַ֥ף’ap̄surelySD: also, yea
M: meaning accession, yea, adversatively though
(insert Conj)ConjaphafVHH
✝ Isa 41:26 ►369
x788
אַיִןאֵין־’ên-[there is] no oneSD: nothing, nought
M: a non-entity, a negative particle
no (like H3808)

(be) not

no one / none

(and more...)
(insert Adv)Advayinah'-yinVHH
✝ Isa 41:26 ►8085
x1160
שָׁמַעשֹׁמֵ֖עַšō-mê-a‘who hearsSD: to hear
M: to hear intelligently
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msshamashaw-mah'VHH
✝ Isa 41:26 ►561
x48
אֵמֶראִמְרֵיכֶֽם׃’im-rê-ḵem.your wordsSD: speech, word
M: something said
(insert Noun)mpc | you (pl.)N-mpc | 2mpemeray'-merVHH
✝ Isa 41:27 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 41:27 ►7223
x182
רִאשׁוֹןרִאשׁ֥וֹןri-šō-wnThe first time [I said]SD: former, first, chief
M: first, in place, time, rank
(insert Adj)msAdj-msrishonree-shone'VHH
✝ Isa 41:27 ►6726
x152
צִיּוֹןלְצִיּ֖וֹןlə-ṣî-yō-wnto Zion(N) Tsiyyon (a mountain in Jerusalem, also a name for Jer)with regard to
| (insert Noun)proper-fs
Prep-l | N-proper-fsTsiyyontsee-yone'VHH
✝ Isa 41:27 ►2009
x841
הִנֵּההִנֵּ֣הhin-nêhLookSD & M:
lo! behold!
(insert Interjection)Interjectionhinnehhin-nay'VHH
✝ Isa 41:27 ►2005
x318
הֵןהִנָּ֑םhin-nām;there they areSD & M:
lo! behold!
(insert Interjection) | they (m)Interjection | 3mphenhaneVHH
✝ Isa 41:27 ►3389
x643
יְרוּשָׁלַםוְלִירוּשָׁלִַ֖םwə-lî-rū-šā-limand to Jerusalem(N) Yerushalaim or Yerushalayim (probably ''foundation of peace'', capital city of all Isr)and / furthermore / but / ...
, with regard to
| (insert Noun)proper-fs
Conj-w, Prep-l | N-proper-fsYerushalaim or Yerushalayimyer-oo-shaw-lah'-imVHH
✝ Isa 41:27 ►1319
x24
בָּשַׂרמְבַשֵּׂ֥רmə-ḇaś-śêrone who brings good tidingsSD: to bear tidings
M: to be fresh, full, cheerful), to announce
(insert Verb)(slaughtering)-msV-Piel-Prtcpl-msbasarbaw-sar'VHH
✝ Isa 41:27 ►5414
x2011
נָתַןאֶתֵּֽן׃’et-tên.I will giveSD & M:
to give, put, set
(insert Verb)(He will kill)-iV-Qal-Imperf-1csnathannaw-than'VHH
✝ Isa 41:28 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 41:28 ►7200
x1306
רָאָהוְאֵ֙רֶא֙wə-’ê-reFor I lookedSD & M:
to see
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjImperf.Jus-i
Conj-w | V-Qal-ConjImperf.Jus-1csraahraw-aw'VHH
✝ Isa 41:28 ►369
x788
אַיִןוְאֵ֣יןwə-’ênand [there was] noSD: nothing, nought
M: a non-entity, a negative particle
no (like H3808)

(be) not

no one / none

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)
Conj-w | Advayinah'-yinVHH
✝ Isa 41:28 ►376
x2006
אִישׁאִ֔ישׁ’îš,manSD: man
M: a man as an individual, a male person
(insert Noun)msN-msisheeshVHH
✝ Isa 41:28 ►428
x746
אֵלֶּהוּמֵאֵ֖לֶּהū-mê-’êl-lehand I looked among theseSD: these
M: these, those
and / furthermore / but / ...
, from
| Pro-cp
Conj-w, Prep-m | Pro-cpellehale'-lehVHH
✝ Isa 41:28 ►369
x788
אַיִןוְאֵ֣יןwə-’ênbut [there was] noSD: nothing, nought
M: a non-entity, a negative particle
no (like H3808)

(be) not

no one / none

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)
Conj-w | Advayinah'-yinVHH
✝ Isa 41:28 ►3289
x78
יָעַץיוֹעֵ֑ץyō-w-‘êṣ;counselorSD: to advise, counsel
M: to advise, to deliberate, resolve
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msyaatsyaw-ats'VHH
✝ Isa 41:28 ►7592
x173
שָׁאַלוְאֶשְׁאָלֵ֖םwə-’eš-’ā-lêmand who when I asked of themSD: to ask, inquire
M: to inquire, to request, to demand
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjImperf-i | they (m)
Conj-w | V-Qal-ConjImperf-1cs | 3mpshaalshaw-al'VHH
✝ Isa 41:28 ►7725
x1056
שׁוּבוְיָשִׁ֥יבוּwə-yā-šî-ḇūand could answerSD: to turn back, return
M: to turn back, in, to retreat, again
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConjImperf-they (m)
Conj-w | V-Hifil-ConjImperf-3mpshubshoobVHH
✝ Isa 41:28 ►1697
x1441
דָבָרדָבָֽר׃ḏā-ḇār.a wordSD: speech, word
M: a word, a matter, thing, a cause
(insert Noun)msN-msdabardaw-baw'VHH
✝ Isa 41:29 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 41:29 ►2005
x318
הֵןהֵ֣ןhênIndeedSD & M:
lo! behold!
(insert Interjection)InterjectionhenhaneVHH
✝ Isa 41:29 ►3605
x5418
כֹּלכֻּלָּ֔םkul-lām,they [are] allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)msc | they (m)N-msc | 3mpkolkoleVHH
✝ Isa 41:29 ►205
x78
אָוֶןאָ֥וֶן’ā-wenworthlessSD: trouble, sorrow, wickedness
M: strictly nothingness, trouble, vanity, wickedness, an idol
trouble

sorrow

wickedness / iniquity / evil
(insert Noun)msN-msavenaw-ven'VHH
✝ Isa 41:29 ►657
x44
אֶפֶסאֶ֖פֶס’e-p̄esnothingSD: a ceasing
M: cessation, an end, no further, the ankle, foot
(insert Noun)msN-msepheseh'-fesVHH
✝ Isa 41:29 ►4639
x235
מַעֲשֶׂהמַעֲשֵׂיהֶ֑םma-‘ă-śê-hem;their works [are]SD: a deed, work
M: an action, a transaction, activity, a product, property
(insert Noun)mpc | they (m)N-mpc | 3mpmaasehmah-as-eh'VHH
✝ Isa 41:29 ►7307
x377
רוּחַר֥וּחַrū-aḥwindSD: breath, wind, spirit
M: wind, breath, exhalation, life, anger, unsubstantiality, a region of the sky, spirit
(insert Noun)csN-csruachroo'-akhVHH
✝ Isa 41:29 ►8414
x20
תֹּהוּוָתֹ֖הוּwā-ṯō-hūand confusionSD: formlessness, confusion, unreality, emptiness
M: a desolation, desert, a worthless thing, in vain
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-mstohuto'-hooVHH
✝ Isa 41:29 ►5262
x64
נֶסֶךְנִסְכֵּיהֶֽם׃nis-kê-hem.their molded images [are]SD: a drink offering
M: a libation, a cast idol
(insert Noun)mpc | they (m)N-mpc | 3mpnecekneh'-sekVHH
✝ Isa 41:29 ►8675
x3171
Puncפ-PunctuationPuncPuncPuncPuncVHH

№23 Isaiah Chapter 42

✝ Isa 42:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 42:1 ►2005
x318
הֵןהֵ֤ןhênBeholdSD & M:
lo! behold!
(insert Interjection)InterjectionhenhaneVHH
✝ Isa 42:1 ►5650
x800
עֶבֶדעַבְדִּי֙‘aḇ-dîMy ServantSD & M:
slave, servant
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csebedeh'-bedVHH
✝ Isa 42:1 ►8551
x21
תָּמַךְאֶתְמָךְ־’eṯ-māḵ-whom I upholdSD: to grasp, support, attain
M: to sustain, to obtain, keep fast, to help, follow close
(insert Verb)(He will kill)-iV-Qal-Imperf-1cstamaktaw-mak'VHH
✝ Isa 42:1 ►8676
x1371
בְּבּ֔וֹbōw,inin (mostly you/all/it)Prep | hePrep | 3msבְּבְּVHH
✝ Isa 42:1 ►972
x13
בָּחִירבְּחִירִ֖יbə-ḥî-rîMy Chosen oneSD: chosen
M: select
(insert Adj)msc | iAdj-msc | 1csbachirbaw-kheer'VHH
✝ Isa 42:1 ►7521
x57
רָצָהרָצְתָ֣הrā-ṣə-ṯāh[in whom] delightsSD: to be pleased with, accept favorably
M: to be pleased with, to satisfy a, debt
(insert Verb)(He killed)-sheV-Qal-Perf-3fsratsahraw-tsaw'VHH
✝ Isa 42:1 ►5315
x754
נֶפֶשׁנַפְשִׁ֑יnap̄-šî;My soulSD: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
M: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
a soul / creature / soul(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1csnepheshneh'-feshVHH
✝ Isa 42:1 ►5414
x2011
נָתַןנָתַ֤תִּיnā-ṯat-tîI have putSD & M:
to give, put, set
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1csnathannaw-than'VHH
✝ Isa 42:1 ►7307
x377
רוּחַרוּחִי֙rū-ḥîMy SpiritSD: breath, wind, spirit
M: wind, breath, exhalation, life, anger, unsubstantiality, a region of the sky, spirit
(insert Noun)csc | iN-csc | 1csruachroo'-akhVHH
✝ Isa 42:1 ►5921
x5784
עַלעָלָ֔יו‘ā-lāw,upon HimSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
Prep | hePrep | 3msalalVHH
✝ Isa 42:1 ►4941
x421
מִשְׁפָטמִשְׁפָּ֖טmiš-pāṭjusticeSD: judgment
M: a verdict, a sentence, formal decree, divine law, penalty, justice, privilege, style
(insert Noun)msN-msmishpatmish-pawt'VHH
✝ Isa 42:1 ►1471
x561
גּוֹילַגּוֹיִ֥םlag-gō-w-yimto the GentilesSD: nation, people
M: a foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts
with regard to
, the
| (insert Noun)mp
Prep-l, Art | N-mpgoygo'-eeVHH
✝ Isa 42:1 ►3318
x1069
יָצָאיוֹצִֽיא׃yō-w-ṣî.He will bring forthSD: to go or come out
M: to go, bring, out, direct and proxim
(insert Verb)(He will cause to kill)-heV-Hifil-Imperf-3msyatsayaw-tsaw'VHH
✝ Isa 42:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 42:2 ►3808
x5203
לֹאלֹ֥אNotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 42:2 ►6817
x55
צָעַקיִצְעַ֖קyiṣ-‘aqHe will cry outSD: to cry, cry out, call
M: to shriek, to proclaim
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3mstsaaqtsaw-ak'VHH
✝ Isa 42:2 ►3808
x5203
לֹאוְלֹ֣אwə-lōnorSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)NegPrt
Conj-w | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 42:2 ►5375
x653
נָשָׂאיִשָּׂ֑אyiś-śā;raise [His voice]SD & M:
to lift, carry, take
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msnasa or nasahnaw-saw'VHH
✝ Isa 42:2 ►3808
x5203
לֹאוְלֹֽא־wə-lō-norSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)NegPrt
Conj-w | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 42:2 ►8085
x1160
שָׁמַעיַשְׁמִ֥יעַyaš-mî-a‘cause to be heardSD: to hear
M: to hear intelligently
(insert Verb)(He will cause to kill)-heV-Hifil-Imperf-3msshamashaw-mah'VHH
✝ Isa 42:2 ►2351
x164
חוּץבַּח֖וּץba-ḥūṣin the streetSD: the outside, a street
M: separate by a, wall, outside, outdoors
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-mschutskhootsVHH
✝ Isa 42:2 ►6963
x507
קוֹלקוֹלֽוֹ׃qō-w-lōw.His voiceSD: sound, voice
M: a voice, sound
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msqolkoleVHH
✝ Isa 42:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 42:3 ►7070
x62
קָנֶהקָנֶ֤הqā-nehA reedSD: a stalk, reed
M: a reed, a, rod, shaft, tube, stem, the radius, beam
(insert Noun)msN-msqanehkaw-neh'VHH
✝ Isa 42:3 ►7533
x19
רָצַץרָצוּץ֙rā-ṣūṣbruisedSD: to crush
M: to crack in pieces
(insert Verb)(Qal-QalPassPrtcpl)-msV-Qal-QalPassPrtcpl-msratsatsraw-tsats'VHH
✝ Isa 42:3 ►3808
x5203
לֹאלֹ֣אnotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 42:3 ►7665
x148
שָׁבַריִשְׁבּ֔וֹרyiš-bō-wr,He will breakSD & M:
to break, break in pieces
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msshabarshaw-bar'VHH
✝ Isa 42:3 ►6594
x4
פִשְׁתָּהוּפִשְׁתָּ֥הū-p̄iš-tāhand flaxSD: flax
M: flax, a wick
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fs
Conj-w | N-fspishtahpish-taw'VHH
✝ Isa 42:3 ►3544
x9
כֵּהֶהכֵהָ֖הḵê-hāhsmokingSD & M:
dim, dull, faint
(insert Adj)fsAdj-fskehehkay-heh'VHH
✝ Isa 42:3 ►3808
x5203
לֹאלֹ֣אnotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 42:3 ►3518
x24
כָּבָהיְכַבֶּ֑נָּהyə-ḵab-ben-nāh;He will quenchSD & M:
to be quenched or extinguished, to go out
(insert Verb)(He will slaughter)-he | sheV-Piel-Imperf-3ms | 3fsekabahkaw-baw'VHH
✝ Isa 42:3 ►571
x127
אֶמֶתלֶאֱמֶ֖תle-’ĕ-meṯfor truthSD: firmness, faithfulness, truth
M: stability, certainty, truth, trustworthiness
with regard to
| (insert Noun)fs
Prep-l | N-fsemetheh'-methVHH
✝ Isa 42:3 ►3318
x1069
יָצָאיוֹצִ֥יאyō-w-ṣîHe will bring forthSD: to go or come out
M: to go, bring, out, direct and proxim
(insert Verb)(He will cause to kill)-heV-Hifil-Imperf-3msyatsayaw-tsaw'VHH
✝ Isa 42:3 ►4941
x421
מִשְׁפָטמִשְׁפָּֽט׃miš-pāṭ.justiceSD: judgment
M: a verdict, a sentence, formal decree, divine law, penalty, justice, privilege, style
(insert Noun)msN-msmishpatmish-pawt'VHH
✝ Isa 42:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 42:4 ►3808
x5203
לֹאלֹ֤אNotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 42:4 ►3543
x8
כָּהָהיִכְהֶה֙yiḵ-hehHe will failSD: to be or grow dim or faint
M: to be weak, to despond, to grow dull
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3mskahahkaw-haw'VHH
✝ Isa 42:4 ►3808
x5203
לֹאוְלֹ֣אwə-lōnorSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)NegPrt
Conj-w | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 42:4 ►7533
x19
רָצַץיָר֔וּץyā-rūṣ,be discouragedSD: to crush
M: to crack in pieces
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msratsatsraw-tsats'VHH
✝ Isa 42:4 ►5704
x1261
עַדעַד־‘aḏ-TillSD & M:
as far as, even to, up to, until, while
PrepPrepadadVHH
✝ Isa 42:4 ►7760
x583
שׂוּםיָשִׂ֥יםyā-śîmHe has establishedSD: to put, place, set
M: put -- to put, place, set
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3mssum or simsoomVHH
✝ Isa 42:4 ►776
x2503
אֶרֶץבָּאָ֖רֶץbā-’ā-reṣin the earthSD & M:
earth, land
in
, the
| (insert Noun)fs
Prep-b, Art | N-fseretseh'-retsVHH
✝ Isa 42:4 ►4941
x421
מִשְׁפָטמִשְׁפָּ֑טmiš-pāṭ;justiceSD: judgment
M: a verdict, a sentence, formal decree, divine law, penalty, justice, privilege, style
(insert Noun)msN-msmishpatmish-pawt'VHH
✝ Isa 42:4 ►8451
x219
תּוֹרָהוּלְתוֹרָת֖וֹū-lə-ṯō-w-rā-ṯōwand for His lawSD & M:
direction, instruction, law
and / furthermore / but / ...
, with regard to
| (insert Noun)fsc | he
Conj-w, Prep-l | N-fsc | 3mstorahto-raw'VHH
✝ Isa 42:4 ►339
x36
אִיאִיִּ֥ים’î-yîmThe coastlandsSD: coast, region
M: a habitable spot, dry land, a coast, an island
isle

coastland
(insert Noun)mpN-mpieeVHH
✝ Isa 42:4 ►3176
x40
יָחַליְיַחֵֽילוּ׃yə-ya-ḥê-lū.shall waitSD: to wait, await
M: to wait, to be patient, hope
(insert Verb)(He will slaughter)-they (m)V-Piel-Imperf-3mpyachalyaw-chal'VHH
✝ Isa 42:4 ►8675
x3171
Puncפ-PunctuationPuncPuncPuncPuncVHH
✝ Isa 42:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 42:5 ►3541
x576
כֹּהכֹּֽה־kōh-ThusSD: thus, here
M: like this, thus, here, now
(insert Adv)AdvkohkoVHH
✝ Isa 42:5 ►559
x5308
אָמַראָמַ֞ר’ā-marsaysSD & M:
to utter, say
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Isa 42:5 ►410
x248
אֵלהָאֵ֣ל ׀hā-’êlGodSD: God, in pl. gods
M: strength -- as adjective, mighty, the Almighty
(H410=H411=H412 in the spelling. Perhaps 411&412 are often also 410 (cf. deu/7-9). THEREFORE THERE ARE STRONG POSSIBLE DIFFERENCES IN CONTENT.)

God (also a satan and an idol)
the
| (insert Noun)ms
Art | N-mselaleVHH
✝ Isa 42:5 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֗הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Isa 42:5 ►1254
x55
בָּרָאבּוֹרֵ֤אbō-w-rêwho createdSD: to shape, create
M: to create, to cut down, select, feed
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msbara'baw-raw'VHH
✝ Isa 42:5 ►8064
x421
שָׁמַיִםהַשָּׁמַ֙יִם֙haš-šā-ma-yimthe heavensSD & M:
heaven, sky
the
| (insert Noun)mp
Art | N-mpshamayimshaw-mah'-yimVHH
✝ Isa 42:5 ►5186
x213
נָטָהוְנ֣וֹטֵיהֶ֔םwə-nō-w-ṭê-hem,and stretched them outSD & M:
to stretch out, spread out, extend, incline, bend
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(i)-mpc | they (m)
Conj-w | V-Qal-Prtcpl-mpc | 3mpnatahnaw-taw'VHH
✝ Isa 42:5 ►7554
x11
רָקַערֹקַ֥עrō-qa‘who spread forthSD: to beat, stamp, beat out, spread out
M: to pound the earth, to expand, to overlay
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msraqaraw-kah'VHH
✝ Isa 42:5 ►776
x2503
אֶרֶץהָאָ֖רֶץhā-’ā-reṣthe earthSD & M:
earth, land
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fseretseh'-retsVHH
✝ Isa 42:5 ►6631
x11
צֶאֱצֶאוְצֶאֱצָאֶ֑יהָwə-ṣe-’ĕ-ṣā-’e-hā;that which comes from itSD & M:
issue, offspring, produce
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)mpc | she
Conj-w | N-mpc | 3fstseetsatseh-ets-aw'VHH
✝ Isa 42:5 ►5414
x2011
נָתַןנֹתֵ֤ןnō-ṯênwho givesSD & M:
to give, put, set
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msnathannaw-than'VHH
✝ Isa 42:5 ►5397
x23
נְשָׁמָהנְשָׁמָה֙nə-šā-māhbreathSD: breath
M: a puff, wind, angry, vital breath, divine inspiration, intellect, an animal
(insert Noun)fsN-fsneshamahnesh-aw-maw'VHH
✝ Isa 42:5 ►5971
x1868
עַםלָעָ֣םlā-‘āmto the peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
with regard to
, the
| (insert Noun)ms
Prep-l, Art | N-msamamVHH
✝ Isa 42:5 ►5921
x5784
עַלעָלֶ֔יהָ‘ā-le-hā,on itSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
Prep | shePrep | 3fsalalVHH
✝ Isa 42:5 ►7307
x377
רוּחַוְר֖וּחַwə-rū-aḥand spiritSD: breath, wind, spirit
M: wind, breath, exhalation, life, anger, unsubstantiality, a region of the sky, spirit
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)cs
Conj-w | N-csruachroo'-akhVHH
✝ Isa 42:5 ►1980
x1549
הָלַךְלַהֹלְכִ֥יםla-hō-lə-ḵîmto those who walkSD & M:
to go, come, walk
with regard to
, the
| (insert Verb)(killing / killer)-mp
Prep-l, Art | V-Qal-Prtcpl-mphalakhaw-lak'VHH
✝ Isa 42:5 ►8676
x1371
בְּבָּֽהּ׃bāh.on itin (mostly you/all/it)Prep | shePrep | 3fsבְּבְּVHH
✝ Isa 42:6 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 42:6 ►589
x874
אֲנַיאֲנִ֧י’ă-nîISD & M:
I
Pro-iPro-1csanian-ee'VHH
✝ Isa 42:6 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֛הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Isa 42:6 ►7121
x734
קָרָאקְרָאתִ֥יךָֽqə-rā-ṯî-ḵāhave called YouSD & M:
to call, proclaim, read
(insert Verb)(He killed)-i | you (s.)V-Qal-Perf-1cs | 2msqarakaw-raw'VHH
✝ Isa 42:6 ►6664
x118
צֶדֶקבְצֶ֖דֶקḇə-ṣe-ḏeqin righteousnessSD: rightness, righteousness
M: the right, equity, prosperity
in
| (insert Noun)ms
Prep-b | N-mstsedeqtseh'-dekVHH
✝ Isa 42:6 ►2388
x290
חָזַקוְאַחְזֵ֣קwə-’aḥ-zêqand will holdSD: to be or grow firm or strong, strengthen
M: to fasten upon, to seize, be strong, obstinate, to bind, restrain, conquer
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConjImperf.Jus-i
Conj-w | V-Hifil-ConjImperf.Jus-1cschazaqkhaw-zak'VHH
✝ Isa 42:6 ►3027
x1617
יָדבְּיָדֶ֑ךָbə-yā-ḏe-ḵā;Your handSD: hand
M: a hand
in
| (insert Noun)fsc | you (s.)
Prep-b | N-fsc | 2msyadyawdVHH
✝ Isa 42:6 ►5341
x61
נָצַרוְאֶצָּרְךָ֗wə-’eṣ-ṣā-rə-ḵā,and I will keep YouSD & M:
to watch, guard, keep
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjImperf-i | you (s.)
Conj-w | V-Qal-ConjImperf-1cs | 2msnatsarnaw-tsar'VHH
✝ Isa 42:6 ►5414
x2011
נָתַןוְאֶתֶּנְךָ֛wə-’et-ten-ḵāand give YouSD & M:
to give, put, set
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjImperf-i | you (s.)
Conj-w | V-Qal-ConjImperf-1cs | 2msnathannaw-than'VHH
✝ Isa 42:6 ►1285
x284
בְּרִיתלִבְרִ֥יתliḇ-rîṯas a covenant toSD & M:
a covenant
with regard to
| (insert Noun)fsc
Prep-l | N-fscberithber-eeth'VHH
✝ Isa 42:6 ►5971
x1868
עַםעָ֖ם‘āmthe peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
(insert Noun)msN-msamamVHH
✝ Isa 42:6 ►216
x122
אוֹרלְא֥וֹרlə-’ō-wras a light toSD: a light
M: illumination, luminary
light / shine / enlightenwith regard to
| (insert Noun)csc
Prep-l | N-cscororeVHH
✝ Isa 42:6 ►1471
x561
גּוֹיגּוֹיִֽם׃gō-w-yim.the GentilesSD: nation, people
M: a foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts
(insert Noun)mpN-mpgoygo'-eeVHH
✝ Isa 42:7 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 42:7 ►6491
x20
פָקַחלִפְקֹ֖חַlip̄-qō-aḥto openSD: musterings, expenses
M: to open, to be observant
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Infpaqachpaw-kakh'VHH
✝ Isa 42:7 ►5869
x887
עַיִןעֵינַ֣יִם‘ê-na-yimeyesSD: an eye
M: an eye, a fountain
(insert Noun)cdN-cdayinah'-yinVHH
✝ Isa 42:7 ►5787
x26
עֵוֵּרעִוְר֑וֹת‘iw-rō-wṯ;blindSD & M:
blind
(insert Adj)fpAdj-fpivveriv-vare'VHH
✝ Isa 42:7 ►3318
x1069
יָצָאלְהוֹצִ֤יאlə-hō-w-ṣîto bring outSD: to go or come out
M: to go, bring, out, direct and proxim
with regard to
| (insert Verb)(caused to kill)
Prep-l | V-Hifil-Infyatsayaw-tsaw'VHH
✝ Isa 42:7 ►4525
x7
מַסְגֵּרמִמַּסְגֵּר֙mim-mas-gêrfrom the prisonSD: a locksmith, smith, a dungeon
M: a fastener, a smith, a prison
from
| (insert Noun)ms
Prep-m | N-msmasgermas-gare'VHH
✝ Isa 42:7 ►616
x4
אַסִּיראַסִּ֔יר’as-sîr,prisonersSD: prisoners
M: bound, a captive
(insert Noun)msN-msassiras-sere'VHH
✝ Isa 42:7 ►1004
x2056
בּיִתמִבֵּ֥יתmib-bêṯfrom the houseSD & M:
a house
from
| (insert Noun)msc
Prep-m | N-mscbayithbah'-yithVHH
✝ Isa 42:7 ►3608
x10
כֶּלֶאכֶּ֖לֶאke-lePrisonSD & M:
confinement, restraint, imprisonment
(insert Noun)msN-mskelekeh'-lehVHH
✝ Isa 42:7 ►3427
x1082
יָשַׁביֹ֥שְׁבֵיyō-šə-ḇêThose who sitSD: to sit, remain, dwell
M: to sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry
(insert Verb)(killing / killer)-mpcV-Qal-Prtcpl-mpcyashabyaw-shab'VHH
✝ Isa 42:7 ►2822
x80
חשֶׁךְחֹֽשֶׁךְ׃ḥō-šeḵ.in darknessSD: darkness, obscurity
M: the dark, darkness, misery, destruction, death, ignorance, sorrow, wickedness
(insert Noun)msN-mschoshekkho-shek'VHH
✝ Isa 42:8 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 42:8 ►589
x874
אֲנַיאֲנִ֥י’ă-nîI [am]SD & M:
I
Pro-iPro-1csanian-ee'VHH
✝ Isa 42:8 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֖הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Isa 42:8 ►1931
x1879
הוּאה֣וּאthat [is]SD: he, she, it
M: he, self, the same, this, that, as, are
Pro-hePro-3mshu or hihooVHH
✝ Isa 42:8 ►8034
x864
שֵׁםשְׁמִ֑יšə-mî;My nameSD & M:
a name
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csshemshameVHH
✝ Isa 42:8 ►3519
x200
כָּבוֹדוּכְבוֹדִי֙ū-ḵə-ḇō-w-ḏîand My glorySD: glorious
M: weight, splendor, copiousness
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc | i
Conj-w | N-msc | 1cskabowdkaw-bode'VHH
✝ Isa 42:8 ►312
x166
אַחֵרלְאַחֵ֣רlə-’a-ḥêrto anotherSD: another
M: hinder, next, other
other / anotherwith regard to
| (insert Adj)ms
Prep-l | Adj-msacherakh-air'VHH
✝ Isa 42:8 ►3808
x5203
לֹאלֹֽא־lō-notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 42:8 ►5414
x2011
נָתַןאֶתֵּ֔ן’et-tên,I will giveSD & M:
to give, put, set
(insert Verb)(He will kill)-iV-Qal-Imperf-1csnathannaw-than'VHH
✝ Isa 42:8 ►8416
x57
תְּהִלָּהוּתְהִלָּתִ֖יū-ṯə-hil-lā-ṯînor My praiseSD & M:
praise, song of praise
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fsc | i
Conj-w | N-fsc | 1cstehillahteh-hil-law'VHH
✝ Isa 42:8 ►6456
x24
פְסִיללַפְּסִילִֽים׃lap-pə-sî-lîm.to carved imagesSD & M:
an idol, image
with regard to
, the
| (insert Noun)mp
Prep-l, Art | N-mppasilpes-eel'VHH
✝ Isa 42:9 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 42:9 ►7223
x182
רִאשׁוֹןהָרִֽאשֹׁנ֖וֹתhā-ri-šō-nō-wṯThe former thingsSD: former, first, chief
M: first, in place, time, rank
the
| (insert Adj)fp
Art | Adj-fprishonree-shone'VHH
✝ Isa 42:9 ►2009
x841
הִנֵּההִנֵּה־hin-nêh-beholdSD & M:
lo! behold!
(insert Interjection)Interjectionhinnehhin-nay'VHH
✝ Isa 42:9 ►935
x2573
בּוֹאבָ֑אוּḇā-’ū;have come to passSD & M:
to come in, come, go in, go
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpboboVHH
✝ Isa 42:9 ►2319
x53
חָדָשׁוַֽחֲדָשׁוֹת֙wa-ḥă-ḏā-šō-wṯand new thingsSD & M:
new
and / furthermore / but / ...
| (insert Adj)fp
Conj-w | Adj-fpchadashkhaw-dawsh'VHH
✝ Isa 42:9 ►589
x874
אֲנַיאֲנִ֣י’ă-nîISD & M:
I
Pro-iPro-1csanian-ee'VHH
✝ Isa 42:9 ►5046
x370
נָגַדמַגִּ֔ידmag-gîḏ,declareSD & M:
to be conspicuous
(insert Verb)(causing to kill)-msV-Hifil-Prtcpl-msnagadnaw-gad'VHH
✝ Isa 42:9 ►2962
x56
טֶרֶםבְּטֶ֥רֶםbə-ṭe-remBeforeSD: not yet, ere, before that
M: non-occurrence, not yet, before
in
| (insert Adv)
Prep-b | Advteremteh'-remVHH
✝ Isa 42:9 ►6779
x33
צָמַחתִּצְמַ֖חְנָהtiṣ-maḥ-nāhthey spring forthSD & M:
to sprout, spring up
(insert Verb)(He will kill)-they (f)V-Qal-Imperf-3fptsamachtsaw-makh'VHH
✝ Isa 42:9 ►8085
x1160
שָׁמַעאַשְׁמִ֥יע‪‬’aš-mî‘I tellSD: to hear
M: to hear intelligently
(insert Verb)(He will cause to kill)-iV-Hifil-Imperf-1csshamashaw-mah'VHH
✝ Isa 42:9 ►853
x11058
אֵתאֶתְכֶֽם׃’eṯ-ḵem.you of themSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
| you (pl.)
DirObjM | 2mpethaythVHH
✝ Isa 42:9 ►8675
x3171
Puncפ-PunctuationPuncPuncPuncPuncVHH
✝ Isa 42:10 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 42:10 ►7891
x87
שַׁירשִׁ֤ירוּšî-rūSingSD & M:
to sing
(insert Verb)(must kill)-mpV-Qal-Imp-mpshirsheerVHH
✝ Isa 42:10 ►3068
x6220
יְהוָֹהלַֽיהוָה֙Yah-wehto YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msYhvh***VHH
✝ Isa 42:10 ►7892
x90
שִׁירשִׁ֣ירšîra songSD: song
M: a song, singing
(insert Noun)msN-msshiyrsheerVHH
✝ Isa 42:10 ►2319
x53
חָדָשׁחָדָ֔שׁḥā-ḏāš,newSD & M:
new
(insert Adj)msAdj-mschadashkhaw-dawsh'VHH
✝ Isa 42:10 ►8416
x57
תְּהִלָּהתְּהִלָּת֖וֹtə-hil-lā-ṯōw[And] His praiseSD & M:
praise, song of praise
(insert Noun)fsc | heN-fsc | 3mstehillahteh-hil-law'VHH
✝ Isa 42:10 ►7097
x97
קָצֶהמִקְצֵ֣הmiq-ṣêhfrom the endsSD & M:
end, extremity
from
| (insert Noun)msc
Prep-m | N-mscqatsehkaw-tseh'VHH
✝ Isa 42:10 ►776
x2503
אֶרֶץהָאָ֑רֶץhā-’ā-reṣ;of the earthSD & M:
earth, land
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fseretseh'-retsVHH
✝ Isa 42:10 ►3381
x380
יָרַדיוֹרְדֵ֤יyō-wr-ḏêYou who go down toSD & M:
to come or go down, descend
(insert Verb)(killing / killer)-mpcV-Qal-Prtcpl-mpcyaradyaw-rad'VHH
✝ Isa 42:10 ►3220
x396
יָםהַיָּם֙hay-yāmthe seaSD: sea
M: a sea, the Mediterranean Sea, large river, an artifical basin
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msyamyawmVHH
✝ Isa 42:10 ►4393
x38
מְלאוּמְלֹא֔וֹū-mə-lō-’ōw,and all that is in itSD & M:
fullness, that which fills
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc | he
Conj-w | N-msc | 3msmelomel-o'VHH
✝ Isa 42:10 ►339
x36
אִיאִיִּ֖ים’î-yîmYou coastlandsSD: coast, region
M: a habitable spot, dry land, a coast, an island
isle

coastland
(insert Noun)mpN-mpieeVHH
✝ Isa 42:10 ►3427
x1082
יָשַׁבוְיֹשְׁבֵיהֶֽם׃wə-yō-šə-ḇê-hem.and you inhabitants of themSD: to sit, remain, dwell
M: to sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(i)-mpc | they (m)
Conj-w | V-Qal-Prtcpl-mpc | 3mpyashabyaw-shab'VHH
✝ Isa 42:11 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 42:11 ►5375
x653
נָשָׂאיִשְׂא֤וּyiś-’ūLet lift up [their voice]SD & M:
to lift, carry, take
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpnasa or nasahnaw-saw'VHH
✝ Isa 42:11 ►4057
x271
מִדְבָּרמִדְבָּר֙miḏ-bārthe wildernessSD: mouth
M: a pasture, a desert, speech
(insert Noun)msN-msmidbarmid-bawr'VHH
✝ Isa 42:11 ►5892
x1095
עִירוְעָרָ֔יוwə-‘ā-rāw,and its citiesSD & M:
excitement
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fpc | he
Conj-w | N-fpc | 3msiyreerVHH
✝ Isa 42:11 ►2691
x189
חָצֵרחֲצֵרִ֖יםḥă-ṣê-rîmthe villagesSD: enclosure, court
M: a yard, a hamlet
(insert Noun)cpN-cpchatserkhaw-tsare'VHH
✝ Isa 42:11 ►3427
x1082
יָשַׁבתֵּשֵׁ֣בtê-šêḇ[that] inhabitsSD: to sit, remain, dwell
M: to sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry
(insert Verb)(He will kill)-sheV-Qal-Imperf-3fsyashabyaw-shab'VHH
✝ Isa 42:11 ►6938
x12
קֵדָרקֵדָ֑רqê-ḏār;Kedar(N) Qedar (perhaps ''swarthy'', a son of Ishmael, also his desc)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsQedarkay-dawr'VHH
✝ Isa 42:11 ►7442
x54
רָנַןיָרֹ֙נּוּ֙yā-rōn-nūlet singSD & M:
to give a ringing cry
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mprananraw-nan'VHH
✝ Isa 42:11 ►3427
x1082
יָשַׁביֹ֣שְׁבֵיyō-šə-ḇêthe inhabitantsSD: to sit, remain, dwell
M: to sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry
(insert Verb)(killing / killer)-mpcV-Qal-Prtcpl-mpcyashabyaw-shab'VHH
✝ Isa 42:11 ►5554
x3
סֶלַעסֶ֔לַעse-la‘,of Sela(N) Sela (a city in Edom)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsSelaseh'-lahVHH
✝ Isa 42:11 ►7218
x599
רֹאשׁמֵרֹ֥אשׁmê-rōšfrom the topSD: head
M: the head
from
| (insert Noun)msc
Prep-m | N-mscroshrosheVHH
✝ Isa 42:11 ►2022
x546
הַרהָרִ֖יםhā-rîmof the mountainsSD & M:
mountain, hill, hill country
(insert Noun)mpN-mpharharVHH
✝ Isa 42:11 ►6681
x1
צָוַחיִצְוָֽחוּ׃yiṣ-wā-ḥū.let them shoutSD & M:
to cry aloud
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mptsavachtsaw-vakh'VHH
✝ Isa 42:12 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 42:12 ►7760
x583
שׂוּםיָשִׂ֥ימוּyā-śî-mūLet them giveSD: to put, place, set
M: put -- to put, place, set
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpsum or simsoomVHH
✝ Isa 42:12 ►3068
x6220
יְהוָֹהלַֽיהוָ֖הYah-wehto YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msYhvh***VHH
✝ Isa 42:12 ►3519
x200
כָּבוֹדכָּב֑וֹדkā-ḇō-wḏ;glorySD: glorious
M: weight, splendor, copiousness
(insert Noun)msN-mskabowdkaw-bode'VHH
✝ Isa 42:12 ►8416
x57
תְּהִלָּהוּתְהִלָּת֖וֹū-ṯə-hil-lā-ṯōwand His praiseSD & M:
praise, song of praise
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fsc | he
Conj-w | N-fsc | 3mstehillahteh-hil-law'VHH
✝ Isa 42:12 ►339
x36
אִיבָּאִיִּ֥יםbā-’î-yîmin the coastlandsSD: coast, region
M: a habitable spot, dry land, a coast, an island
isle

coastland
in
, the
| (insert Noun)mp
Prep-b, Art | N-mpieeVHH
✝ Isa 42:12 ►5046
x370
נָגַדיַגִּֽידוּ׃yag-gî-ḏū.declareSD & M:
to be conspicuous
(insert Verb)(He will cause to kill)-they (m)V-Hifil-Imperf-3mpnagadnaw-gad'VHH
✝ Isa 42:13 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 42:13 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָה֙Yah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Isa 42:13 ►1368
x159
גִּבּוֹרכַּגִּבּ֣וֹרkag-gib-bō-wrlike a mighty manSD: strong, mighty
M: powerful, warrior, tyrant
according to
, the
| (insert Adj)ms
Prep-k, Art | Adj-msgibborghib-bore'VHH
✝ Isa 42:13 ►3318
x1069
יָצָאיֵצֵ֔אyê-ṣê,shall go forthSD: to go or come out
M: to go, bring, out, direct and proxim
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msyatsayaw-tsaw'VHH
✝ Isa 42:13 ►376
x2006
אִישׁכְּאִ֥ישׁkə-’îšlike a manSD: man
M: a man as an individual, a male person
according to
| (insert Noun)msc
Prep-k | N-mscisheeshVHH
✝ Isa 42:13 ►4421
x319
מִלְחָמָהמִלְחָמ֖וֹתmil-ḥā-mō-wṯof warSD & M:
a battle, war
(insert Noun)fpN-fpmilchamahmil-khaw-maw'VHH
✝ Isa 42:13 ►5782
x80
עוּריָעִ֣ירyā-‘îrHe shall stir upSD & M:
to rouse oneself, awake
(insert Verb)(He will cause to kill)-heV-Hifil-Imperf-3msuroorVHH
✝ Isa 42:13 ►7068
x44
קִנְאָהקִנְאָ֑הqin-’āh;[His] zealSD & M:
ardor, zeal, jealousy
(insert Noun)fsN-fsqinahkin-aw'VHH
✝ Isa 42:13 ►7321
x45
רוּעַיָרִ֙יעַ֙yā-rî-a‘He shall cry outSD: to raise a shout, give a blast
M: to mar, to split the ears, shout
(insert Verb)(He will cause to kill)-heV-Hifil-Imperf-3msruaroo-ah'VHH
✝ Isa 42:13 ►637
x134
אַףאַף־’ap̄-yesSD: also, yea
M: meaning accession, yea, adversatively though
(insert Conj)ConjaphafVHH
✝ Isa 42:13 ►6873
x2
צָרַחיַצְרִ֔יחַyaṣ-rî-aḥ,shout aloudSD: to cry, roar
M: to be clear, to whoop
(insert Verb)(He will cause to kill)-heV-Hifil-Imperf-3mstsarachtsaw-rakh'VHH
✝ Isa 42:13 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-againstSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Isa 42:13 ►341
x282
אֹיֵבאֹיְבָ֖יו’ō-yə-ḇāwHis enemiesSD: enemy, foe
M: hating, an adversary
(insert Verb)(killing / killer)-mpc | heV-Qal-Prtcpl-mpc | 3msoyebo-yabe'VHH
✝ Isa 42:13 ►1396
x25
גָּבַריִתְגַּבָּֽר׃yiṯ-gab-bār.He shall prevailSD: to be strong, mighty
M: to be strong, to prevail, act insolently
(insert Verb)(He will kill himself)-heV-Hitpael-Imperf-3msgabargaw-bar'VHH
✝ Isa 42:13 ►8675
x3171
Puncסs-PunctuationPuncPuncPuncPuncVHH
✝ Isa 42:14 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 42:14 ►2814
x15
חָשָׁההֶחֱשֵׁ֙יתִי֙he-ḥĕ-šê-ṯîI have held My peaceSD & M:
to be silent, inactive, or still
(insert Verb)(He caused to kill)-iV-Hifil-Perf-1cschashahkhaw-shaw'VHH
✝ Isa 42:14 ►5769
x438
עוֹלָםמֵֽעוֹלָ֔םmê-‘ō-w-lām,a long timeSD: long duration, antiquity, futurity
M: concealed, eternity, frequentatively, always
from
| (insert Noun)ms
Prep-m | N-msolamo-lawm'VHH
✝ Isa 42:14 ►2790
x74
חָרַשׁאַחֲרִ֖ישׁ’a-ḥă-rîšI have been stillSD & M:
to cut in, engrave, plow, devise
(insert Verb)(He will cause to kill)-iV-Hifil-Imperf-1cscharashkhaw-rash'VHH
✝ Isa 42:14 ►662
x7
אָפַקאֶתְאַפָּ֑ק’eṯ-’ap-pāq;and restrained MyselfSD: to hold, be strong
M: to contain, abstain
(insert Verb)(He will kill himself)-iV-Hitpael-Imperf-1csaphaqaw-fak'VHH
✝ Isa 42:14 ►3205
x497
יָלַדכַּיּוֹלֵדָ֣הkay-yō-w-lê-ḏāhlike a woman in laborSD: to bear, bring forth, beget
M: to bear young, to beget, medically, to act as midwife, to show lineage
according to
, the
| (insert Verb)(killing / killer)-fs
Prep-k, Art | V-Qal-Prtcpl-fsyaladyaw-lad'VHH
✝ Isa 42:14 ►6463
x1
פָעָהאֶפְעֶ֔ה’ep̄-‘eh,[Now] I will crySD: to groan
M: to scream
(insert Verb)(He will kill)-iV-Qal-Imperf-1cspaahpaw-aw'VHH
✝ Isa 42:14 ►5395
x1
נָשַׁםאֶשֹּׁ֥ם’eš-šōmI will pantSD: to pant
M: to blow away, destroy
(insert Verb)(He will kill)-iV-Qal-Imperf-1csnashamnaw-sham'VHH
✝ Isa 42:14 ►7602
x14
שָׁאַףוְאֶשְׁאַ֖ףwə-’eš-’ap̄and gaspSD: to gasp, pant, pant after, long for
M: to inhale eagerly, to cover, to be angry, to hasten
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjImperf-i
Conj-w | V-Qal-ConjImperf-1cssha'aphshaw-af'VHH
✝ Isa 42:14 ►3162
x141
יַחַדיָֽחַד׃yā-ḥaḏ.at onceSD: unitedness
M: a unit, unitedly
(insert Adv)Advyachadyakh'-adVHH
✝ Isa 42:15 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 42:15 ►2717
x42
חָרַבאַחֲרִ֤יב’a-ḥă-rîḇI will lay wasteSD: to be dry or dried up
M: to parch, to desolate, destroy, kill
(insert Verb)(He will cause to kill)-iV-Hifil-Imperf-1cscharabkhaw-rab'VHH
✝ Isa 42:15 ►2022
x546
הַרהָרִים֙hā-rîmthe mountainsSD & M:
mountain, hill, hill country
(insert Noun)mpN-mpharharVHH
✝ Isa 42:15 ►1389
x71
גִּבְעָהוּגְבָע֔וֹתū-ḡə-ḇā-‘ō-wṯ,and hillsSD: a hill
M: a hillock
hilland / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fp
Conj-w | N-fpgibahghib-aw'VHH
✝ Isa 42:15 ►3605
x5418
כֹּלוְכָל־wə-ḵāland allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc
Conj-w | N-msckolkoleVHH
✝ Isa 42:15 ►6212
x33
עֶשֶׂבעֶשְׂבָּ֖ם‘eś-bāmtheir vegetationSD & M:
herb, herbage
(insert Noun)msc | they (m)N-msc | 3mpesebeh'sebVHH
✝ Isa 42:15 ►3001
x73
יָבֵשׁאוֹבִ֑ישׁ’ō-w-ḇîš;dry upSD: to be dry, dried up, or withered
M: to be ashamed, confused, disappointed, to dry up, wither
(insert Verb)(He will cause to kill)-iV-Hifil-Imperf-1csyabeshyaw-bashe'VHH
✝ Isa 42:15 ►7760
x583
שׂוּםוְשַׂמְתִּ֤יwə-śam-tîand I will makeSD: to put, place, set
M: put -- to put, place, set
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-i
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-1cssum or simsoomVHH
✝ Isa 42:15 ►5104
x119
נָהָרנְהָרוֹת֙nə-hā-rō-wṯthe riversSD: a stream, river
M: a stream, prosperity
(insert Noun)mpN-mpnaharnaw-hawr'VHH
✝ Isa 42:15 ►339
x36
אִילָֽאִיִּ֔יםlā-’î-yîm,coastlandsSD: coast, region
M: a habitable spot, dry land, a coast, an island
isle

coastland
with regard to
, the
| (insert Noun)mp
Prep-l, Art | N-mpieeVHH
✝ Isa 42:15 ►98
x9
אֲגַםוַאֲגַמִּ֖יםwa-’ă-ḡam-mîmand the poolsSD: a marsh, muddy pool
M: a marsh, a rush, a stockade of reeds
reed ponds / reed banks / marsh

pools
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)mp
Conj-w | N-mpagamag-am'VHH
✝ Isa 42:15 ►3001
x73
יָבֵשׁאוֹבִֽישׁ׃’ō-w-ḇîš.I will dry upSD: to be dry, dried up, or withered
M: to be ashamed, confused, disappointed, to dry up, wither
(insert Verb)(He will cause to kill)-iV-Hifil-Imperf-1csyabeshyaw-bashe'VHH
✝ Isa 42:16 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 42:16 ►1980
x1549
הָלַךְוְהוֹלַכְתִּ֣יwə-hō-w-laḵ-tîAnd I will bringSD & M:
to go, come, walk
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConjPerf-i
Conj-w | V-Hifil-ConjPerf-1cshalakhaw-lak'VHH
✝ Isa 42:16 ►5787
x26
עֵוֵּרעִוְרִ֗ים‘iw-rîm,the blindSD & M:
blind
(insert Adj)mpAdj-mpivveriv-vare'VHH
✝ Isa 42:16 ►1870
x706
דֶּרֶךְבְּדֶ֙רֶךְ֙bə-ḏe-reḵby a waySD: way, road, distance, journey, manner
M: a road, a course of life, mode of action
in
| (insert Noun)cs
Prep-b | N-csderekdeh'-rekVHH
✝ Isa 42:16 ►3808
x5203
לֹאלֹ֣אnotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 42:16 ►3045
x942
יָדַעיָדָ֔עוּyā-ḏā-‘ū,they did knowSD & M:
to know
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpyadayaw-dah'VHH
✝ Isa 42:16 ►5410
x26
נָתִיבבִּנְתִיב֥וֹתbin-ṯî-ḇō-wṯin pathsSD & M:
path, pathway
in
| (insert Noun)fp
Prep-b | N-fpnathiybnaw-theeb'VHH
✝ Isa 42:16 ►3808
x5203
לֹאלֹֽא־lō-notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 42:16 ►3045
x942
יָדַעיָדְע֖וּyā-ḏə-‘ūthey have knownSD & M:
to know
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpyadayaw-dah'VHH
✝ Isa 42:16 ►1869
x63
דָּרַךְאַדְרִיכֵ֑ם’aḏ-rî-ḵêm;I will lead themSD: to tread, march
M: to tread, to walk, to string a, bow
(insert Verb)(He will cause to kill)-i | they (m)V-Hifil-Imperf-1cs | 3mpdarakdaw-rak'VHH
✝ Isa 42:16 ►7760
x583
שׂוּםאָשִׂים֩’ā-śîmI will makeSD: to put, place, set
M: put -- to put, place, set
(insert Verb)(He will kill)-iV-Qal-Imperf-1cssum or simsoomVHH
✝ Isa 42:16 ►4285
x7
מַחְשָׁךְמַחְשָׁ֨ךְmaḥ-šāḵdarknessSD: dark place
M: darkness, a dark place
(insert Noun)msN-msmachshakmakh-shawk'VHH
✝ Isa 42:16 ►6440
x2128
פָנִיםלִפְנֵיהֶ֜םlip̄-nê-hembefore themSD: face, faces
M: the face, as a
with regard to
| (insert Noun)mpc | they (m)
Prep-l | N-mpc | 3mppanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Isa 42:16 ►216
x122
אוֹרלָא֗וֹרlā-’ō-wr,lightSD: a light
M: illumination, luminary
light / shine / enlightenPrep, the
| (insert Noun)cs
Prep, Art | N-csororeVHH
✝ Isa 42:16 ►4625
x1
מַעֲקָשׁוּמַֽעֲקַשִּׁים֙ū-ma-‘ă-qaš-šîmand crooked placesSD & M:
a twisted or crooked place
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)mp
Conj-w | N-mpmaaqashmah-ak-awsh'VHH
✝ Isa 42:16 ►4334
x23
מִישׁוֹרלְמִישׁ֔וֹרlə-mî-šō-wr,straightSD: a level place, uprightness
M: a level, a plain, as a, straightness, justice
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msmishormee-shore'VHH
✝ Isa 42:16 ►428
x746
אֵלֶּהאֵ֚לֶּה’êl-lehTheseSD: these
M: these, those
Pro-cpPro-cpellehale'-lehVHH
✝ Isa 42:16 ►1697
x1441
דָבָרהַדְּבָרִ֔יםhad-də-ḇā-rîm,thingsSD: speech, word
M: a word, a matter, thing, a cause
the
| (insert Noun)mp
Art | N-mpdabardaw-baw'VHH
✝ Isa 42:16 ►6213
x2628
עָשָׂהעֲשִׂיתִ֖ם‘ă-śî-ṯimI will do for themSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(He killed)-i | they (m)V-Qal-Perf-1cs | 3mpasahaw-saw'VHH
✝ Isa 42:16 ►3808
x5203
לֹאוְלֹ֥אwə-lōand notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)NegPrt
Conj-w | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 42:16 ►5800
x211
עָזַבעֲזַבְתִּֽים׃‘ă-zaḇ-tîm.forsake themSD: to leave, forsake, loose
M: to loosen, relinquish, permit
(insert Verb)(He killed)-i | they (m)V-Qal-Perf-1cs | 3mpazabaw-zab'VHH
✝ Isa 42:17 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 42:17 ►5472
x14
סוּגנָסֹ֤גוּnā-sō-ḡūThey shall be turnedSD & M:
to move away, backslide
(insert Verb)(He was killed)-they (m&f)V-Nifal-Perf-3cpsugsoogVHH
✝ Isa 42:17 ►268
x41
אָחוֹראָחוֹר֙’ā-ḥō-wrbackSD: the hind side, back part
M: the hinder part, behind, backward, the West
hind side / back part / behind

hereafter or for the time to come (isaiah/42-23)
(insert Noun)msN-msachoraw-khore'VHH
✝ Isa 42:17 ►954
x113
בּוּשׁיֵבֹ֣שׁוּyê-ḇō-šūthey shall be greatly ashamedSD: to be ashamed
M: to pale, to be ashamed, to be disappointed, delayed
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpboshbooshVHH
✝ Isa 42:17 ►1322
x31
בּשֶׁתבֹ֔שֶׁתḇō-šeṯ,they shall be greatlySD & M:
shame, shameful thing
(insert Noun)fsN-fsboshethbo'-shethVHH
✝ Isa 42:17 ►982
x120
בָּטחהַבֹּטְחִ֖יםhab-bō-ṭə-ḥîmwho trustSD: to trust
M: to trust, be confident, sure
the
| (insert Verb)(killing / killer)-mp
Art | V-Qal-Prtcpl-mpbatachbaw-takh'VHH
✝ Isa 42:17 ►6459
x30
פֶסֶלבַּפָּ֑סֶלbap-pā-sel;in carved imagesSD & M:
an idol, image
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-mspeselpeh'-selVHH
✝ Isa 42:17 ►559
x5308
אָמַרהָאֹמְרִ֥יםhā-’ō-mə-rîmwho saySD & M:
to utter, say
the
| (insert Verb)(killing / killer)-mp
Art | V-Qal-Prtcpl-mpamaraw-mar'VHH
✝ Isa 42:17 ►4541
x28
מַסֵּכָהלְמַסֵּכָ֖הlə-mas-sê-ḵāhto the molded imagesSD: a libation, molten metal or image
M: a pouring over, fusion of metal, a libation, league, a coverlet
with regard to
| (insert Noun)fs
Prep-l | N-fsmaccekahmas-say-kaw'VHH
✝ Isa 42:17 ►859
x1091
אַתָּהאַתֶּ֥ם’at-temYou [are]SD: you (masc. sing.)
M: thou and thee, ye and you
Pro-you (pl.)Pro-2mpattahat-taw'VHH
✝ Isa 42:17 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱלֹהֵֽינוּ׃’ĕ-lō-hê-nū.our gods'SD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpc | weN-mpc | 1cpelohimel-o-heem'VHH
✝ Isa 42:17 ►8675
x3171
Puncסs-PunctuationPuncPuncPuncPuncVHH
✝ Isa 42:18 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 42:18 ►2795
x9
חֵרֵשׁהַחֵרְשִׁ֖יםha-ḥê-rə-šîmYou deafSD & M:
deaf
deafthe
| (insert Adj)mp
Art | Adj-mpchereshkhay-rashe'VHH
✝ Isa 42:18 ►8085
x1160
שָׁמַעשְׁמָ֑עוּšə-mā-‘ū;HearSD: to hear
M: to hear intelligently
(insert Verb)(must kill)-mpV-Qal-Imp-mpshamashaw-mah'VHH
✝ Isa 42:18 ►5787
x26
עֵוֵּרוְהַעִוְרִ֖יםwə-ha-‘iw-rîmand you blindSD & M:
blind
and / furthermore / but / ...
, the
| (insert Adj)mp
Conj-w, Art | Adj-mpivveriv-vare'VHH
✝ Isa 42:18 ►5027
x69
נָבַטהַבִּ֥יטוּhab-bî-ṭūlookSD: to look
M: to scan, look intently at, to regard
(insert Verb)(he must cause to kill)-mpV-Hifil-Imp-mpnabatnaw-bat'VHH
✝ Isa 42:18 ►7200
x1306
רָאָהלִרְאֽוֹת׃lir-’ō-wṯ.that you may seeSD & M:
to see
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Infraahraw-aw'VHH
✝ Isa 42:19 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 42:19 ►4310
x422
מִימִ֤יWho [is]SD: who?
M: who?, whoever, in oblique construction with prefix, suffix
(insert Interrog)InterrogmimeVHH
✝ Isa 42:19 ►5787
x26
עֵוֵּרעִוֵּר֙‘iw-wêrblindSD & M:
blind
(insert Adj)msAdj-msivveriv-vare'VHH
✝ Isa 42:19 ►3588
x4484
כִּיכִּ֣יforSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Isa 42:19 ►518
x1070
אִםאִם־’im-butSD: if
M: lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not
(THAT WORD CAN MEAN TOO MUCH...)

if (even if) / when / wether / though

that

or (not Ex. with H3808)

but (rather Ex. with H3808)

not / nor / none (Ex. with H3947)

neither / either ... or

with

for ?

truly / shurly ??? (num 14-28 or but rather)

will / shall / should

except

unless

just / only

https:/biblehub.com/text/joshua/14-9.htm
(insert Conj)ConjimeemVHH
✝ Isa 42:19 ►5650
x800
עֶבֶדעַבְדִּ֔י‘aḇ-dî,My servantSD & M:
slave, servant
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csebedeh'-bedVHH
✝ Isa 42:19 ►2795
x9
חֵרֵשׁוְחֵרֵ֖שׁwə-ḥê-rêšOr deafSD & M:
deaf
deafand / furthermore / but / ...
| (insert Adj)ms
Conj-w | Adj-mschereshkhay-rashe'VHH
✝ Isa 42:19 ►4397
x213
מֲלְאָךְכְּמַלְאָכִ֣יkə-mal-’ā-ḵîas My messengerSD: a messenger
M: a messenger, of God, an angel
according to
| (insert Noun)msc | i
Prep-k | N-msc | 1csmalakmal-awk'VHH
✝ Isa 42:19 ►7971
x847
שָׁלַחאֶשְׁלָ֑ח’eš-lāḥ;[whom] I sendSD: to send
M: to send away, for, out
(insert Verb)(He will kill)-iV-Qal-Imperf-1csshalachshaw-lakh'VHH
✝ Isa 42:19 ►4310
x422
מִימִ֤יwho [is]SD: who?
M: who?, whoever, in oblique construction with prefix, suffix
(insert Interrog)InterrogmimeVHH
✝ Isa 42:19 ►5787
x26
עֵוֵּרעִוֵּר֙‘iw-wêrblindSD & M:
blind
(insert Adj)msAdj-msivveriv-vare'VHH
✝ Isa 42:19 ►7999
x116
שָׁלַםכִּמְשֻׁלָּ֔םkim-šul-lām,as [he who is] perfectSD: to be complete or sound
M: to be safe, to be, completed, to be friendly, to reciprocate
according to
| (insert Verb)(being slaughtered)-ms
Prep-k | V-Pual-Prtcpl-msshalamshaw-lam'VHH
✝ Isa 42:19 ►5787
x26
עֵוֵּרוְעִוֵּ֖רwə-‘iw-wêrand blindSD & M:
blind
and / furthermore / but / ...
| (insert Adj)ms
Conj-w | Adj-msivveriv-vare'VHH
✝ Isa 42:19 ►5650
x800
עֶבֶדכְּעֶ֥בֶדkə-‘e-ḇeḏas the servantSD & M:
slave, servant
according to
| (insert Noun)msc
Prep-k | N-mscebedeh'-bedVHH
✝ Isa 42:19 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָֽה׃Yah-weh.of YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Isa 42:20 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 42:20 ►8703
x1247
[[ראית]rā-’î-ṯā-[[(insert Verb)(He killed)-you (s.)V-Qal-Perf-2ms[[VHH
✝ Isa 42:20 ►8704
x1270
kḵ]kkEMPTYkkVHH
✝ Isa 42:20 ►7200
x1306
רָאָה(רָא֥וֹת)(rā-’ō-wṯSeeingSD & M:
to see
(insert Verb)(kill (ABS))V-Qal-InfAbsraahraw-aw'VHH
✝ Isa 42:20 ►8705
x1277
qq)qqqEMPTYqqVHH
✝ Isa 42:20 ►7227
x462
רַברַבּ֖וֹתrab-bō-wṯmany thingsSD & M:
much, many, great
(insert Adj)fpAdj-fprabrabVHH
✝ Isa 42:20 ►3808
x5203
לֹאוְלֹ֣אwə-lōbut notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)NegPrt
Conj-w | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 42:20 ►8104
x469
שָׁמַרתִשְׁמֹ֑רṯiš-mōr;you do observeSD: to keep, watch, preserve
M: to hedge about, guard, to protect, attend to
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2msshamarshaw-mar'VHH
✝ Isa 42:20 ►6491
x20
פָקַחפָּק֥וֹחַpā-qō-w-aḥOpeningSD: musterings, expenses
M: to open, to be observant
(insert Verb)(kill (ABS))V-Qal-InfAbspaqachpaw-kakh'VHH
✝ Isa 42:20 ►241
x187
אֹזֶןאָזְנַ֖יִם’ā-zə-na-yimthe earsSD: an ear
M: broadness, the ear
ear / audience / hearing / hear(insert Noun)fdN-fdozeno'-zenVHH
✝ Isa 42:20 ►3808
x5203
לֹאוְלֹ֥אwə-lōbut notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)NegPrt
Conj-w | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 42:20 ►8085
x1160
שָׁמַעיִשְׁמָֽע׃yiš-mā‘.he does hearSD: to hear
M: to hear intelligently
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msshamashaw-mah'VHH
✝ Isa 42:21 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 42:21 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֥הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Isa 42:21 ►2654
x75
חָפֵץחָפֵ֖ץḥā-p̄êṣis well pleasedSD: to delight in
M: to incline to, to bend, to be pleased with, desire
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3mschaphetskhaw-fates'VHH
✝ Isa 42:21 ►4616
x272
מַעַןלְמַ֣עַןlə-ma-‘anfor sakeSD: purpose, intent
M: purpose -- intent
PrepPrepmaanmah'-anVHH
✝ Isa 42:21 ►6664
x118
צֶדֶקצִדְק֑וֹṣiḏ-qōw;His righteousness'SD: rightness, righteousness
M: the right, equity, prosperity
(insert Noun)msc | heN-msc | 3mstsedeqtseh'-dekVHH
✝ Isa 42:21 ►1431
x115
גָּדַליַגְדִּ֥ילyaḡ-dîlHe will exaltSD & M:
to grow up, become great
(insert Verb)(He will cause to kill)-heV-Hifil-Imperf-3msgadalgaw-dal'VHH
✝ Isa 42:21 ►8451
x219
תּוֹרָהתּוֹרָ֖הtō-w-rāhthe lawSD & M:
direction, instruction, law
(insert Noun)fsN-fstorahto-raw'VHH
✝ Isa 42:21 ►142
x3
אָדַרוְיַאְדִּֽיר׃wə-ya’-dîr.and make [it] honorableSD: wide, great
M: to expand, be great, magnificent
glorious

wide / great
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConjImperf-he
Conj-w | V-Hifil-ConjImperf-3msadaraw-dar'VHH
✝ Isa 42:22 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 42:22 ►1931
x1879
הוּאוְהוּא֮wə-hūBut it [is]SD: he, she, it
M: he, self, the same, this, that, as, are
and / furthermore / but / ...
| Pro-he
Conj-w | Pro-3mshu or hihooVHH
✝ Isa 42:22 ►5971
x1868
עַםעַם־‘am-a peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
(insert Noun)msN-msamamVHH
✝ Isa 42:22 ►962
x43
בִּזזבָּז֣וּזbā-zūzrobbedSD & M:
to spoil, plunder
(insert Verb)(Qal-QalPassPrtcpl)-msV-Qal-QalPassPrtcpl-msbazazbaw-zaz'VHH
✝ Isa 42:22 ►8154
x11
שָׁסָהוְשָׁסוּי֒wə-šā-suiand plunderedSD & M:
to spoil, plunder
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(you (s.))-ms
Conj-w | V-Qal-QalPassPrtcpl-msshasahshaw-saw'VHH
✝ Isa 42:22 ►6351
x1
פָחַחהָפֵ֤חַhā-p̄ê-aḥare snaredSD: to ensnare
M: to spread a, net
(insert Verb)(caused to kill (ABS))V-Hifil-InfAbspachachpaw-khakh'VHH
✝ Isa 42:22 ►2352
x1
חוּרבַּֽחוּרִים֙ba-ḥū-rîmin holesSD: a city in Asher
M: the crevice of a, serpent, the cell of a, prison
hole / cave

city in Asher
in
, the
| (insert Noun)mp
Prep-b, Art | N-mpchuwrkhoorVHH
✝ Isa 42:22 ►3605
x5418
כֹּלכֻּלָּ֔םkul-lām,all of themSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)msc | they (m)N-msc | 3mpkolkoleVHH
✝ Isa 42:22 ►1004
x2056
בּיִתוּבְבָתֵּ֥יū-ḇə-ḇāt-têand in housesSD & M:
a house
and / furthermore / but / ...
, in
| (insert Noun)mpc
Conj-w, Prep-b | N-mpcbayithbah'-yithVHH
✝ Isa 42:22 ►3608
x10
כֶּלֶאכְלָאִ֖יםḵə-lā-’împrisonSD & M:
confinement, restraint, imprisonment
(insert Noun)mpN-mpkelekeh'-lehVHH
✝ Isa 42:22 ►2244
x33
חָבָאהָחְבָּ֑אוּhā-ḥə-bā-’ū;they are hiddenSD & M:
to withdraw, hide
(insert Verb)(He was caused to kill)-they (m&f)V-Hofal-Perf-3cpchabakhaw-baw'VHH
✝ Isa 42:22 ►1961
x3562
הָיָההָי֤וּhā-yūthey areSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cphayahhaw-yawVHH
✝ Isa 42:22 ►957
x24
בּזלָבַז֙lā-ḇazfor preySD & M:
spoiling, robbery, spoil, booty
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msbazbazVHH
✝ Isa 42:22 ►369
x788
אַיִןוְאֵ֣יןwə-’ênand no oneSD: nothing, nought
M: a non-entity, a negative particle
no (like H3808)

(be) not

no one / none

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)
Conj-w | Advayinah'-yinVHH
✝ Isa 42:22 ►5337
x213
נָצַלמַצִּ֔ילmaṣ-ṣîl,deliversSD & M:
to strip, plunder, deliver oneself, be delivered, snatch away, deliver
(insert Verb)(causing to kill)-msV-Hifil-Prtcpl-msnatsalnaw-tsal'VHH
✝ Isa 42:22 ►4933
x5
מְשִׁסָּהמְשִׁסָּ֖הmə-šis-sāhfor plunderSD & M:
booty, plunder
(insert Noun)fsN-fsmeshissahmesh-is-saw'VHH
✝ Isa 42:22 ►369
x788
אַיִןוְאֵין־wə-’ên-and no oneSD: nothing, nought
M: a non-entity, a negative particle
no (like H3808)

(be) not

no one / none

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)
Conj-w | Advayinah'-yinVHH
✝ Isa 42:22 ►559
x5308
אָמַראֹמֵ֥ר’ō-mêrsaysSD & M:
to utter, say
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msamaraw-mar'VHH
✝ Isa 42:22 ►7725
x1056
שׁוּבהָשַֽׁב׃hā-šaḇ.RestoreSD: to turn back, return
M: to turn back, in, to retreat, again
(insert Verb)(he must cause to kill)-msV-Hifil-Imp-msshubshoobVHH
✝ Isa 42:23 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 42:23 ►4310
x422
מִימִ֥יWhoSD: who?
M: who?, whoever, in oblique construction with prefix, suffix
(insert Interrog)InterrogmimeVHH
✝ Isa 42:23 ►8676
x1371
בְּבָכֶ֖םḇā-ḵemamong youin (mostly you/all/it)Prep | you (pl.)Prep | 2mpבְּבְּVHH
✝ Isa 42:23 ►238
x42
אָזַןיַאֲזִ֣יןya-’ă-zînwill give earSD: to give ear, listen
M: to broaden out the ear, to listen
(insert Verb)(He will cause to kill)-heV-Hifil-Imperf-3msazanaw-zan'VHH
✝ Isa 42:23 ►2063
x604
זֹאתזֹ֑אתzōṯ;to thisSD: hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that,
M: hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that,
Pro-fsPro-fszothzothe'VHH
✝ Isa 42:23 ►7181
x46
קָשַׁביַקְשִׁ֥בyaq-šiḇ[Who] will listenSD: to incline (ears), attend
M: to prick up the ears, hearken
(insert Verb)(He will cause to kill)-heV-Hifil-Imperf-3msqashabkaw-shab'VHH
✝ Isa 42:23 ►8085
x1160
שָׁמַעוְיִשְׁמַ֖עwə-yiš-ma‘and hearSD: to hear
M: to hear intelligently
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConjImperf-3msshamashaw-mah'VHH
✝ Isa 42:23 ►268
x41
אָחוֹרלְאָחֽוֹר׃lə-’ā-ḥō-wr.for the time to comeSD: the hind side, back part
M: the hinder part, behind, backward, the West
hind side / back part / behind

hereafter or for the time to come (isaiah/42-23)
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msachoraw-khore'VHH
✝ Isa 42:24 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 42:24 ►4310
x422
מִימִֽי־mî-whoSD: who?
M: who?, whoever, in oblique construction with prefix, suffix
(insert Interrog)InterrogmimeVHH
✝ Isa 42:24 ►5414
x2011
נָתַןנָתַ֨ןnā-ṯangaveSD & M:
to give, put, set
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msnathannaw-than'VHH
✝ Isa 42:24 ►8703
x1247
[[למשוסה]lim-šō-w-seh-[[with regard to
| (insert Noun)fs
Prep-l | N-fs[[VHH
✝ Isa 42:24 ►8704
x1270
kḵ]kkEMPTYkkVHH
✝ Isa 42:24 ►4882
x1
מְשׁוּסָה(לִמְשִׁסָּ֧ה‪‬)(lim-šis-sāhfor plunderSD: spoil
M: spoilation
spoil / plunderwith regard to
| (insert Noun)fs
Prep-l | N-fsmeshusahmesh-oo-saw'VHH
✝ Isa 42:24 ►8705
x1277
qq)qqqEMPTYqqVHH
✝ Isa 42:24 ►3290
x349
יַעֲקֹביַעֲקֹ֛בya-‘ă-qōḇJacob(N) Yaaqob (a son of Isaac, also his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYaaqobyah-ak-obe'VHH
✝ Isa 42:24 ►3478
x2506
יִשְׂרָאֵלוְיִשְׂרָאֵ֥לwə-yiś-rā-’êland Israel(N) Yisrael (''God strives'', another name of Jacob and his desc)and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)proper-ms
Conj-w | N-proper-msYisraelyis-raw-ale'VHH
✝ Isa 42:24 ►962
x43
בִּזזלְבֹזְזִ֖יםlə-ḇō-zə-zîmto the robbersSD & M:
to spoil, plunder
with regard to
| (insert Verb)(killing / killer)-mp
Prep-l | V-Qal-Prtcpl-mpbazazbaw-zaz'VHH
✝ Isa 42:24 ►3808
x5203
לֹאהֲל֣וֹאhă-lō-wWas it notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 42:24 ►3069
x608
יְהוִֹהיְהוָ֑הYah-weh;YahwehSD: God
M: YHWH
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvhyeh-ho-vee'VHH
✝ Isa 42:24 ►2098
x15
זוּז֚וּHe whomSD & M:
this, which, who
Pro-rPro-rzuzooVHH
✝ Isa 42:24 ►2398
x238
חָטָאחָטָ֣אנוּḥā-ṭā-nūwe have sinnedSD: to miss, go wrong, sin
M: to miss, to sin, to forfeit, lack, expiate, repent, lead astray, condemn
(insert Verb)(He killed)-weV-Qal-Perf-1cpchatakhaw-taw'VHH
✝ Isa 42:24 ►8679
x4238
לְל֔וֹlōw,againstwith regard to (mostly you/all/it)Prep | hePrep | 3msלְלְVHH
✝ Isa 42:24 ►3808
x5203
לֹאוְלֹֽא־wə-lō-for notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)NegPrt
Conj-w | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 42:24 ►14
x55
אָבָהאָב֤וּ’ā-ḇūthey wouldSD: to be willing, to consent
M: to breathe after, to be acquiescent
be willing

consent
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpabahaw-baw'VHH
✝ Isa 42:24 ►1870
x706
דֶּרֶךְבִדְרָכָיו֙ḇiḏ-rā-ḵāwin His waysSD: way, road, distance, journey, manner
M: a road, a course of life, mode of action
in
| (insert Noun)cpc | he
Prep-b | N-cpc | 3msderekdeh'-rekVHH
✝ Isa 42:24 ►1980
x1549
הָלַךְהָל֔וֹךְhā-lō-wḵ,walkSD & M:
to go, come, walk
(insert Verb)(kill (ABS))V-Qal-InfAbshalakhaw-lak'VHH
✝ Isa 42:24 ►3808
x5203
לֹאוְלֹ֥אwə-lōnorSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)NegPrt
Conj-w | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 42:24 ►8085
x1160
שָׁמַעשָׁמְע֖וּšā-mə-‘ūwere they obedientSD: to hear
M: to hear intelligently
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpshamashaw-mah'VHH
✝ Isa 42:24 ►8451
x219
תּוֹרָהבְּתוֹרָתֽוֹ׃bə-ṯō-w-rā-ṯōw.to His lawSD & M:
direction, instruction, law
in
| (insert Noun)fsc | he
Prep-b | N-fsc | 3mstorahto-raw'VHH
✝ Isa 42:25 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 42:25 ►8210
x115
שָׁפַךְוַיִּשְׁפֹּ֤ךְway-yiš-pōḵTherefore He has pouredSD: to pour out, pour
M: to spill forth, to expend, to sprawl out
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msshaphakshaw-fak'VHH
✝ Isa 42:25 ►5921
x5784
עַלעָלָיו֙‘ā-lāwon himSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
Prep | hePrep | 3msalalVHH
✝ Isa 42:25 ►2534
x122
חֵמָהחֵמָ֣הḥê-māhthe furySD: heat, rage
M: heat, anger, poison
(insert Noun)fsN-fschemahkhay-maw'VHH
✝ Isa 42:25 ►639
x276
אַףאַפּ֔וֹ’ap-pōw,of His angerSD: a nostril, nose, face, anger
M: the nose, nostril, the face, a person, ire
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msaphafVHH
✝ Isa 42:25 ►5807
x3
עֱזוּזוֶעֱז֖וּזwe-‘ĕ-zūzand the strengthSD & M:
strength, might, fierceness
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc
Conj-w | N-mscezuzez-ooz'VHH
✝ Isa 42:25 ►4421
x319
מִלְחָמָהמִלְחָמָ֑הmil-ḥā-māh;of battleSD & M:
a battle, war
(insert Noun)fsN-fsmilchamahmil-khaw-maw'VHH
✝ Isa 42:25 ►3857
x11
לָהַטוַתְּלַהֲטֵ֤הוּwat-tə-la-hă-ṭê-hūand it has set him on fireSD & M:
to blaze up, flame
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConsecImperf-she | he
Conj-w | V-Piel-ConsecImperf-3fs | 3mslahatlaw-hat'VHH
✝ Isa 42:25 ►5439
x335
סָבִיבמִסָּבִיב֙mis-sā-ḇîḇall aroundSD: circuit, round about
M: a circle, neighbour, environs, around
from
| (insert Adv)
Prep-m | Advsabib or sebibahsaw-beeb'VHH
✝ Isa 42:25 ►3808
x5203
לֹאוְלֹ֣אwə-lōand yet notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)NegPrt
Conj-w | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 42:25 ►3045
x942
יָדַעיָדָ֔עyā-ḏā‘,he did knowSD & M:
to know
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msyadayaw-dah'VHH
✝ Isa 42:25 ►1197
x95
בָּעַרוַתִּבְעַר־wat-tiḇ-‘ar-and it burnedSD: to burn, consume
M: to kindle, consume, to be, brutish
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-she
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fsba'arbaw-ar'VHH
✝ Isa 42:25 ►8676
x1371
בְּבּ֖וֹbōwhimin (mostly you/all/it)Prep | hePrep | 3msבְּבְּVHH
✝ Isa 42:25 ►3808
x5203
לֹאוְלֹא־wə-lō-and yet notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)NegPrt
Conj-w | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 42:25 ►7760
x583
שׂוּםיָשִׂ֥יםyā-śîmhe did take [it]SD: to put, place, set
M: put -- to put, place, set
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3mssum or simsoomVHH
✝ Isa 42:25 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-toSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Isa 42:25 ►3820
x593
לֵבלֵֽב׃lêḇ.heartSD: inner man, mind, will, heart
M: the heart, the feelings, the will, the intellect, centre
(insert Noun)msN-msleblabeVHH
✝ Isa 42:25 ►8675
x3171
Puncפ-PunctuationPuncPuncPuncPuncVHH

№23 Isaiah Chapter 43

✝ Isa 43:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 43:1 ►6258
x431
עַתָּהוְעַתָּ֞הwə-‘at-tāhBut nowSD: now
M: at this time
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)
Conj-w | Advattahat-taw'VHH
✝ Isa 43:1 ►3541
x576
כֹּהכֹּֽה־kōh-thusSD: thus, here
M: like this, thus, here, now
(insert Adv)AdvkohkoVHH
✝ Isa 43:1 ►559
x5308
אָמַראָמַ֤ר’ā-marsaysSD & M:
to utter, say
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Isa 43:1 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָה֙Yah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Isa 43:1 ►1254
x55
בָּרָאבֹּרַאֲךָ֣bō-ra-’ă-ḵāwho created youSD: to shape, create
M: to create, to cut down, select, feed
(insert Verb)(killing / killer)-msc | you (s.)V-Qal-Prtcpl-msc | 2msbara'baw-raw'VHH
✝ Isa 43:1 ►3290
x349
יַעֲקֹביַעֲקֹ֔בya-‘ă-qōḇ,Jacob(N) Yaaqob (a son of Isaac, also his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYaaqobyah-ak-obe'VHH
✝ Isa 43:1 ►3335
x63
יָצַרוְיֹצֶרְךָ֖wə-yō-ṣer-ḵāand He who formed youSD: to form, fashion
M: to mould into a, form, as a, potter, to determine
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(i)-msc | you (s.)
Conj-w | V-Qal-Prtcpl-msc | 2msyatsaryaw-tsar'VHH
✝ Isa 43:1 ►3478
x2506
יִשְׂרָאֵליִשְׂרָאֵ֑לyiś-rā-’êl;Israel(N) Yisrael (''God strives'', another name of Jacob and his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYisraelyis-raw-ale'VHH
✝ Isa 43:1 ►408
x729
אַלאַל־’al-notSD & M:
not (a subjective neg.)
(insert Adv)AdvalalVHH
✝ Isa 43:1 ►3372
x331
יָרֵאתִּירָא֙tî-rāfearSD: to fear
M: to fear, to revere, caus, to frighten
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2msyare'yaw-ray'VHH
✝ Isa 43:1 ►3588
x4484
כִּיכִּ֣יforSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Isa 43:1 ►1350
x105
גָּאַלגְאַלְתִּ֔יךָḡə-’al-tî-ḵā,I have redeemed youSD & M:
to redeem, act as kinsman
(insert Verb)(He killed)-i | you (s.)V-Qal-Perf-1cs | 2msgaalgaw-al'VHH
✝ Isa 43:1 ►7121
x734
קָרָאקָרָ֥אתִיqā-rā-ṯîI have called [you]SD & M:
to call, proclaim, read
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1csqarakaw-raw'VHH
✝ Isa 43:1 ►8034
x864
שֵׁםבְשִׁמְךָ֖ḇə-šim-ḵāby your nameSD & M:
a name
in
| (insert Noun)msc | you (s.)
Prep-b | N-msc | 2msshemshameVHH
✝ Isa 43:1 ►8679
x4238
לְלִי־lî-Minewith regard to (mostly you/all/it)Prep | iPrep | 1csלְלְVHH
✝ Isa 43:1 ►859
x1091
אַתָּהאָֽתָּה׃’āt-tāh.You [are]SD: you (masc. sing.)
M: thou and thee, ye and you
Pro-you (s.)Pro-2msattahat-taw'VHH
✝ Isa 43:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 43:2 ►3588
x4484
כִּיכִּֽי־kî-WhenSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Isa 43:2 ►5674
x556
עָבַרתַעֲבֹ֤רṯa-‘ă-ḇōryou passSD & M:
to pass over, through, or by, pass on
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2msabaraw-bar'VHH
✝ Isa 43:2 ►4325
x581
מַיִםבַּמַּ֙יִם֙bam-ma-yimthrough the watersSD: waters, water
M: water, juice, urine, semen
in
, the
| (insert Noun)mp
Prep-b, Art | N-mpmayimmah'-yimVHH
✝ Isa 43:2 ►854
x810
אֵתאִתְּךָ־’it-tə-ḵā-with youSD: with (denoting proximity)
M: nearness, near, with, by, at, among
Prep | you (s.)Prep | 2msethaythVHH
✝ Isa 43:2 ►589
x874
אֲנַיאָ֔נִי’ā-nî,I [will be]SD & M:
I
Pro-iPro-1csanian-ee'VHH
✝ Isa 43:2 ►5104
x119
נָהָרוּבַנְּהָר֖וֹתū-ḇan-nə-hā-rō-wṯand through the riversSD: a stream, river
M: a stream, prosperity
and / furthermore / but / ...
, in
, the
| (insert Noun)mp
Conj-w, Prep-b, Art | N-mpnaharnaw-hawr'VHH
✝ Isa 43:2 ►3808
x5203
לֹאלֹ֣אnotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 43:2 ►7857
x30
שָׁטַףיִשְׁטְפ֑וּךָyiš-ṭə-p̄ū-ḵā;they shall overflow youSD: to overflow, rinse or wash off
M: to gush, to inundate, cleanse, to gallop, conquer
(insert Verb)(He will kill)-they (m) | you (s.)V-Qal-Imperf-3mp | 2msshataphshaw-taf'VHH
✝ Isa 43:2 ►3588
x4484
כִּיכִּֽי־kî-whenSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Isa 43:2 ►1980
x1549
הָלַךְתֵלֵ֤ךְṯê-lêḵyou walkSD & M:
to go, come, walk
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2mshalakhaw-lak'VHH
✝ Isa 43:2 ►1119
x8
בְּמוֹבְּמוֹ־bə-mōw-throughSD: in
M: in, with, by
PrepPrepbemobem-o'VHH
✝ Isa 43:2 ►784
x377
אֵשׂאֵשׁ֙’êšthe fireSD & M:
a fire
(insert Noun)csN-cseshayshVHH
✝ Isa 43:2 ►3808
x5203
לֹאלֹ֣אnotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 43:2 ►3554
x2
כָּוָהתִכָּוֶ֔הṯik-kā-weh,you shall be burnedSD & M:
to burn, scorch, brand
(insert Verb)(He will be killed)-you (s.)V-Nifal-Imperf-2mskavahkaw-vaw'VHH
✝ Isa 43:2 ►3852
x19
לֶהָבָהוְלֶהָבָ֖הwə-le-hā-ḇāhand the flameSD: flame, blade
M: a flash, a sharply polished blade, point of a, weapon
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fs
Conj-w | N-fslehabah or lahebethleh-aw-baw'VHH
✝ Isa 43:2 ►3808
x5203
לֹאלֹ֥אnorSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 43:2 ►1197
x95
בָּעַרתִבְעַר־ṯiḇ-‘ar-shall scorchSD: to burn, consume
M: to kindle, consume, to be, brutish
(insert Verb)(He will kill)-sheV-Qal-Imperf-3fsba'arbaw-ar'VHH
✝ Isa 43:2 ►8676
x1371
בְּבָּֽךְ׃bāḵ.youin (mostly you/all/it)Prep | you (s.)Prep | 2msבְּבְּVHH
✝ Isa 43:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 43:3 ►3588
x4484
כִּיכִּ֗יkî,ForSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Isa 43:3 ►589
x874
אֲנַיאֲנִי֙’ă-nîI [am]SD & M:
I
Pro-iPro-1csanian-ee'VHH
✝ Isa 43:3 ►3069
x608
יְהוִֹהיְהוָ֣הYah-wehYahwehSD: God
M: YHWH
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvhyeh-ho-vee'VHH
✝ Isa 43:3 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱלֹהֶ֔יךָ’ĕ-lō-he-ḵā,your GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpc | you (s.)N-mpc | 2mselohimel-o-heem'VHH
✝ Isa 43:3 ►6918
x118
קָדוֹשׁקְד֥וֹשׁqə-ḏō-wōšthe Holy oneSD: sacred, holy
M: sacred, God, an angel, a saint, a sanctuary
(insert Adj)mscAdj-mscqadoshkaw-doshe'VHH
✝ Isa 43:3 ►3478
x2506
יִשְׂרָאֵליִשְׂרָאֵ֖לyiś-rā-’êlof Israel(N) Yisrael (''God strives'', another name of Jacob and his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYisraelyis-raw-ale'VHH
✝ Isa 43:3 ►3467
x206
יָשַׁעמוֹשִׁיעֶ֑ךָmō-wō-šî-‘e-ḵā;your SaviorSD: to deliver
M: to be open, wide, free, to be safe, to free, succor
(insert Verb)(causing to kill)-msc | you (s.)V-Hifil-Prtcpl-msc | 2msyashayaw-shah'VHH
✝ Isa 43:3 ►5414
x2011
נָתַןנָתַ֤תִּיnā-ṯat-tîI gaveSD & M:
to give, put, set
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1csnathannaw-than'VHH
✝ Isa 43:3 ►3724
x17
כֹּפֶרכָפְרְךָ֙ḵā-p̄ə-rə-ḵāfor your ransomSD: the price of a life, ransom
M: a cover, a village, bitumen, the henna plant, a redemption-price
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2mskopherko'-ferVHH
✝ Isa 43:3 ►4714
x614
מִצְרַיִםמִצְרַ֔יִםmiṣ-ra-yim,Egypt(N) Mitsrayim (a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africa)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsMitsrayimmits-rah'-yimVHH
✝ Isa 43:3 ►3568
x30
כּוּשׁכּ֥וּשׁkūšEthiopia(N) Kuwsh (a son of Ham, also his desc., also a land in the S. Nile Valley)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsKuwshkooshVHH
✝ Isa 43:3 ►5434
x4
סְבָאוּסְבָ֖אū-sə-ḇāand Seba(N) Seba (son of Cush, also his desc. and their land)and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)proper-fs
Conj-w | N-proper-fsSebaseb-aw'VHH
✝ Isa 43:3 ►8478
x505
תַּחַתתַּחְתֶּֽיךָ׃taḥ-te-ḵā.in your placeSD: underneath, below, instead of
M: the bottom, below, in lieu of
Prep | you (s.)Prep | 2mstachathtakh'-athVHH
✝ Isa 43:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 43:4 ►834
x5502
אֲשֶׁרמֵאֲשֶׁ֨רmê-’ă-šerSinceSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
from
| Pro-r
Prep-m | Pro-rasherash-er'VHH
✝ Isa 43:4 ►3365
x11
יָקַריָקַ֧רְתָּyā-qar-tāyou were preciousSD: to be precious, prized or appraised
M: to be heavy, valuable, to make rare
(insert Verb)(He killed)-you (s.)V-Qal-Perf-2msyaqaryaw-kar'VHH
✝ Isa 43:4 ►5869
x887
עַיִןבְעֵינַ֛יḇə-‘ê-nayin My sightSD: an eye
M: an eye, a fountain
in
| (insert Noun)cdc | i
Prep-b | N-cdc | 1csayinah'-yinVHH
✝ Isa 43:4 ►3513
x115
כָּבַדנִכְבַּ֖דְתָּniḵ-baḏ-tāYou have been honoredSD & M:
to be heavy, weighty, or burdensome
(insert Verb)(He was killed)-you (s.)V-Nifal-Perf-2mskabad or kabedkaw-bad'VHH
✝ Isa 43:4 ►589
x874
אֲנַיוַאֲנִ֣יwa-’ă-nîand ISD & M:
I
and / furthermore / but / ...
| Pro-i
Conj-w | Pro-1csanian-ee'VHH
✝ Isa 43:4 ►157
x209
אָהַבאֲהַבְתִּ֑יךָ’ă-haḇ-tî-ḵā;have loved youSD: to love
M: to have affection
to love(insert Verb)(He killed)-i | you (s.)V-Qal-Perf-1cs | 2msahebaw-hab'VHH
✝ Isa 43:4 ►5414
x2011
נָתַןוְאֶתֵּ֤ןwə-’et-têntherefore I will giveSD & M:
to give, put, set
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjImperf-i
Conj-w | V-Qal-ConjImperf-1csnathannaw-than'VHH
✝ Isa 43:4 ►120
x552
אָדָםאָדָם֙’ā-ḏāmmenSD: man, mankind
M: ruddy, a human being
Man / Human(insert Noun)msN-msadamaw-dawm'VHH
✝ Isa 43:4 ►8478
x505
תַּחַתתַּחְתֶּ֔יךָtaḥ-te-ḵā,for youSD: underneath, below, instead of
M: the bottom, below, in lieu of
Prep | you (s.)Prep | 2mstachathtakh'-athVHH
✝ Isa 43:4 ►3816
x36
לְאֹםוּלְאֻמִּ֖יםū-lə-’um-mîmand peopleSD: people
M: a community
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)mp
Conj-w | N-mpleomleh-ome'VHH
✝ Isa 43:4 ►8478
x505
תַּחַתתַּ֥חַתta-ḥaṯforSD: underneath, below, instead of
M: the bottom, below, in lieu of
PrepPreptachathtakh'-athVHH
✝ Isa 43:4 ►5315
x754
נֶפֶשׁנַפְשֶֽׁךָ׃nap̄-še-ḵā.your lifeSD: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
M: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
a soul / creature / soul(insert Noun)fsc | you (s.)N-fsc | 2msnepheshneh'-feshVHH
✝ Isa 43:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 43:5 ►408
x729
אַלאַל־’al-NotSD & M:
not (a subjective neg.)
(insert Adv)AdvalalVHH
✝ Isa 43:5 ►3372
x331
יָרֵאתִּירָ֖אtî-rāfearSD: to fear
M: to fear, to revere, caus, to frighten
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2msyare'yaw-ray'VHH
✝ Isa 43:5 ►3588
x4484
כִּיכִּ֣יforSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Isa 43:5 ►854
x810
אֵתאִתְּךָ־’it-tə-ḵā-with youSD: with (denoting proximity)
M: nearness, near, with, by, at, among
Prep | you (s.)Prep | 2msethaythVHH
✝ Isa 43:5 ►589
x874
אֲנַיאָ֑נִי’ā-nî;I [am]SD & M:
I
Pro-iPro-1csanian-ee'VHH
✝ Isa 43:5 ►4217
x74
מִזְרָחמִמִּזְרָח֙mim-miz-rāḥfrom the eastSD & M:
place of sunrise, the east
from
| (insert Noun)ms
Prep-m | N-msmizrachmiz-rawkh'VHH
✝ Isa 43:5 ►935
x2573
בּוֹאאָבִ֣יא’ā-ḇîI will bringSD & M:
to come in, come, go in, go
(insert Verb)(He will cause to kill)-iV-Hifil-Imperf-1csboboVHH
✝ Isa 43:5 ►2233
x230
זֶרַעזַרְעֶ֔ךָzar-‘e-ḵā,your descendantsSD: a sowing, seed, offspring
M: seed, fruit, plant, sowing-time, posterity
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2mszerazeh'-rahVHH
✝ Isa 43:5 ►4628
x14
מַעֲרָבוּמִֽמַּעֲרָ֖בū-mim-ma-‘ă-rāḇand from the westSD: west
M: the west
and / furthermore / but / ...
, from
| (insert Noun)ms
Conj-w, Prep-m | N-msmaarab or maarabahmah-ar-awb'VHH
✝ Isa 43:5 ►6908
x127
קָבַץאֲקַבְּצֶֽךָּ׃’ă-qab-bə-ṣe-kā.gather youSD & M:
to gather, collect
(insert Verb)(He will slaughter)-i | you (s.)V-Piel-Imperf-1cs | 2mseqabatskaw-bats'VHH
✝ Isa 43:6 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 43:6 ►559
x5308
אָמַראֹמַ֤ר’ō-marI will saySD & M:
to utter, say
(insert Verb)(He will kill)-iV-Qal-Imperf-1csamaraw-mar'VHH
✝ Isa 43:6 ►6828
x153
צָפוֹןלַצָּפוֹן֙laṣ-ṣā-p̄ō-wnto the northSD: north
M: hidden, dark, the north as a, quarter
with regard to
, the
| (insert Noun)fs
Prep-l, Art | N-fstsaphontsaw-fone'VHH
✝ Isa 43:6 ►5414
x2011
נָתַןתֵּ֔נִיtê-nî,Give them upSD & M:
to give, put, set
(insert Verb)(must kill)-fsV-Qal-Imp-fsnathannaw-than'VHH
✝ Isa 43:6 ►8486
x23
תֵּימָןוּלְתֵימָ֖ןū-lə-ṯê-mānand to the southSD & M:
south, south wind
and / furthermore / but / ...
, with regard to
| (insert Noun)fs
Conj-w, Prep-l | N-fstemantay-mawn'VHH
✝ Isa 43:6 ►408
x729
אַלאַל־’al-notSD & M:
not (a subjective neg.)
(insert Adv)AdvalalVHH
✝ Isa 43:6 ►3607
x18
כָּלָאתִּכְלָ֑אִיtiḵ-lā-’î;do keep them backSD & M:
to shut up, restrain, withhold
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2fskalakaw-law'VHH
✝ Isa 43:6 ►935
x2573
בּוֹאהָבִ֤יאִיhā-ḇî-’îbringSD & M:
to come in, come, go in, go
(insert Verb)(he must cause to kill)-fsV-Hifil-Imp-fsboboVHH
✝ Isa 43:6 ►1121
x4932
בֵּןבָנַי֙ḇā-nayMy sonsSD: son
M: a son
(insert Noun)mpc | iN-mpc | 1csbenbaneVHH
✝ Isa 43:6 ►7350
x85
רָחוֹקמֵרָח֔וֹקmê-rā-ḥō-wq,from afarSD: distant, far, a distance
M: remote, of place, time, precious
from
| (insert Adj)ms
Prep-m | Adj-msrachoqraw-khoke'VHH
✝ Isa 43:6 ►1323
x589
בַּתוּבְנוֹתַ֖יū-ḇə-nō-w-ṯayand My daughtersSD: daughter
M: a daughter
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fpc | i
Conj-w | N-fpc | 1csbathbathVHH
✝ Isa 43:6 ►7097
x97
קָצֶהמִקְצֵ֥הmiq-ṣêhfrom the endsSD & M:
end, extremity
from
| (insert Noun)msc
Prep-m | N-mscqatsehkaw-tseh'VHH
✝ Isa 43:6 ►776
x2503
אֶרֶץהָאָֽרֶץ׃hā-’ā-reṣ.of the earthSD & M:
earth, land
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fseretseh'-retsVHH
✝ Isa 43:7 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 43:7 ►3605
x5418
כֹּלכֹּ֚לkōlEveryoneSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Isa 43:7 ►7121
x734
קָרָאהַנִּקְרָ֣אhan-niq-rāwho is calledSD & M:
to call, proclaim, read
the
| (insert Verb)(beeing killed)-ms
Art | V-Nifal-Prtcpl-msqarakaw-raw'VHH
✝ Isa 43:7 ►8034
x864
שֵׁםבִשְׁמִ֔יḇiš-mî,by My nameSD & M:
a name
in
| (insert Noun)msc | i
Prep-b | N-msc | 1csshemshameVHH
✝ Isa 43:7 ►3519
x200
כָּבוֹדוְלִכְבוֹדִ֖יwə-liḵ-ḇō-w-ḏîfor My glorySD: glorious
M: weight, splendor, copiousness
and / furthermore / but / ...
, with regard to
| (insert Noun)msc | i
Conj-w, Prep-l | N-msc | 1cskabowdkaw-bode'VHH
✝ Isa 43:7 ►1254
x55
בָּרָאבְּרָאתִ֑יוbə-rā-ṯîw;Whom I have createdSD: to shape, create
M: to create, to cut down, select, feed
(insert Verb)(He killed)-i | heV-Qal-Perf-1cs | 3msbara'baw-raw'VHH
✝ Isa 43:7 ►3335
x63
יָצַריְצַרְתִּ֖יוyə-ṣar-tîwI have formed himSD: to form, fashion
M: to mould into a, form, as a, potter, to determine
(insert Verb)(He killed)-i | heV-Qal-Perf-1cs | 3msyatsaryaw-tsar'VHH
✝ Isa 43:7 ►637
x134
אַףאַף־’ap̄-yesSD: also, yea
M: meaning accession, yea, adversatively though
(insert Conj)ConjaphafVHH
✝ Isa 43:7 ►6213
x2628
עָשָׂהעֲשִׂיתִֽיו׃‘ă-śî-ṯîw.I have made himSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(He killed)-i | heV-Qal-Perf-1cs | 3msasahaw-saw'VHH
✝ Isa 43:8 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 43:8 ►3318
x1069
יָצָאהוֹצִ֥יאhō-w-ṣîBring outSD: to go or come out
M: to go, bring, out, direct and proxim
(insert Verb)(he must cause to kill)-msV-Hifil-Imp-msyatsayaw-tsaw'VHH
✝ Isa 43:8 ►5971
x1868
עַםעַם־‘am-the peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
(insert Noun)msN-msamamVHH
✝ Isa 43:8 ►5787
x26
עֵוֵּרעִוֵּ֖ר‘iw-wêrblindSD & M:
blind
(insert Adj)msAdj-msivveriv-vare'VHH
✝ Isa 43:8 ►5869
x887
עַיִןוְעֵינַ֣יִםwə-‘ê-na-yimand eyesSD: an eye
M: an eye, a fountain
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)cd
Conj-w | N-cdayinah'-yinVHH
✝ Isa 43:8 ►3426
x138
יֵשׁיֵ֑שׁyêš;who haveSD & M:
being, substance, existence, is
(insert Adv)AdvyeshyayshVHH
✝ Isa 43:8 ►2795
x9
חֵרֵשׁוְחֵרְשִׁ֖יםwə-ḥê-rə-šîmand the deafSD & M:
deaf
deafand / furthermore / but / ...
| (insert Adj)mp
Conj-w | Adj-mpchereshkhay-rashe'VHH
✝ Isa 43:8 ►241
x187
אֹזֶןוְאָזְנַ֥יִםwə-’ā-zə-na-yimand earsSD: an ear
M: broadness, the ear
ear / audience / hearing / hearand / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fd
Conj-w | N-fdozeno'-zenVHH
✝ Isa 43:8 ►3926
x58
לְמוֹלָֽמוֹ׃lā-mōw.who haveSD: to or foreign
M: to or foreign
Prep | they (m)Prep | 3mplemolem-o'VHH
✝ Isa 43:9 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 43:9 ►3605
x5418
כֹּלכָּֽל־kāl-AllSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Isa 43:9 ►1471
x561
גּוֹיהַגּוֹיִ֞םhag-gō-w-yimthe nationsSD: nation, people
M: a foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts
the
| (insert Noun)mp
Art | N-mpgoygo'-eeVHH
✝ Isa 43:9 ►6908
x127
קָבַץנִקְבְּצ֣וּniq-bə-ṣūlet be gatheredSD & M:
to gather, collect
(insert Verb)(He was killed)-they (m&f)V-Nifal-Perf-3cpqabatskaw-bats'VHH
✝ Isa 43:9 ►3162
x141
יַחַדיַחְדָּ֗וyaḥ-dāw,togetherSD: unitedness
M: a unit, unitedly
(insert Adv)Advyachadyakh'-adVHH
✝ Isa 43:9 ►622
x202
אָסַףוְיֵאָֽסְפוּ֙wə-yê-’ā-sə-p̄ūand let be assembledSD: to gather, remove
M: to gather for, any purpose, to receive, take away, remove
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Nifal-ConjImperf-they (m)
Conj-w | V-Nifal-ConjImperf-3mpasaphaw-saf'VHH
✝ Isa 43:9 ►3816
x36
לְאֹםלְאֻמִּ֔יםlə-’um-mîm,The peopleSD: people
M: a community
(insert Noun)mpN-mpleomleh-ome'VHH
✝ Isa 43:9 ►4310
x422
מִימִ֤יwhoSD: who?
M: who?, whoever, in oblique construction with prefix, suffix
(insert Interrog)InterrogmimeVHH
✝ Isa 43:9 ►8676
x1371
בְּבָהֶם֙ḇā-hemamong themin (mostly you/all/it)Prep | they (m)Prep | 3mpבְּבְּVHH
✝ Isa 43:9 ►5046
x370
נָגַדיַגִּ֣ידyag-gîḏcan declareSD & M:
to be conspicuous
(insert Verb)(He will cause to kill)-heV-Hifil-Imperf-3msnagadnaw-gad'VHH
✝ Isa 43:9 ►2063
x604
זֹאתזֹ֔אתzōṯ,thisSD: hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that,
M: hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that,
Pro-fsPro-fszothzothe'VHH
✝ Isa 43:9 ►7223
x182
רִאשׁוֹןוְרִֽאשֹׁנ֖וֹתwə-ri-šō-nō-wṯand former thingsSD: former, first, chief
M: first, in place, time, rank
and / furthermore / but / ...
| (insert Adj)fp
Conj-w | Adj-fprishonree-shone'VHH
✝ Isa 43:9 ►8085
x1160
שָׁמַעיַשְׁמִיעֻ֑נוּyaš-mî-‘u-nū;show usSD: to hear
M: to hear intelligently
(insert Verb)(He will cause to kill)-they (m) | weV-Hifil-Imperf-3mp | 1cpshamashaw-mah'VHH
✝ Isa 43:9 ►5414
x2011
נָתַןיִתְּנ֤וּyit-tə-nūlet them bring outSD & M:
to give, put, set
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpnathannaw-than'VHH
✝ Isa 43:9 ►5707
x70
עֵדעֵֽדֵיהֶם֙‘ê-ḏê-hemtheir witnessesSD: a witness
M: a witness, testimony, a recorder, prince
witness

forever (isaiah/30-8) Int
(insert Noun)mpc | they (m)N-mpc | 3mpedaydVHH
✝ Isa 43:9 ►6663
x41
צָדַקוְיִצְדָּ֔קוּwə-yiṣ-dā-qū,that they may be justifiedSD & M:
to be just or righteous
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjImperf-they (m)
Conj-w | V-Qal-ConjImperf-3mptsadeq or tsadoqtsaw-dak'VHH
✝ Isa 43:9 ►8085
x1160
שָׁמַעוְיִשְׁמְע֖וּwə-yiš-mə-‘ūOr let them hearSD: to hear
M: to hear intelligently
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjImperf-they (m)
Conj-w | V-Qal-ConjImperf-3mpshamashaw-mah'VHH
✝ Isa 43:9 ►559
x5308
אָמַרוְיֹאמְר֥וּwə-yō-mə-rūand saySD & M:
to utter, say
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjImperf-they (m)
Conj-w | V-Qal-ConjImperf-3mpamaraw-mar'VHH
✝ Isa 43:9 ►571
x127
אֶמֶתאֱמֶֽת׃’ĕ-meṯ.[it is] truthSD: firmness, faithfulness, truth
M: stability, certainty, truth, trustworthiness
(insert Noun)fsN-fsemetheh'-methVHH
✝ Isa 43:10 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 43:10 ►859
x1091
אַתָּהאַתֶּ֤ם’at-temYou [are]SD: you (masc. sing.)
M: thou and thee, ye and you
Pro-you (pl.)Pro-2mpattahat-taw'VHH
✝ Isa 43:10 ►5707
x70
עֵדעֵדַי֙‘ê-ḏayMy witnessesSD: a witness
M: a witness, testimony, a recorder, prince
witness

forever (isaiah/30-8) Int
(insert Noun)mpc | iN-mpc | 1csedaydVHH
✝ Isa 43:10 ►5002
x376
נְאֻםנְאֻם־nə-’um-saysSD: utterance
M: an oracle
(insert Noun)mscN-mscneumneh-oom'VHH
✝ Isa 43:10 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֔הYah-weh,YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Isa 43:10 ►5650
x800
עֶבֶדוְעַבְדִּ֖יwə-‘aḇ-dîand My servantSD & M:
slave, servant
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc | i
Conj-w | N-msc | 1csebedeh'-bedVHH
✝ Isa 43:10 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁ֣ר’ă-šerwhomSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Isa 43:10 ►977
x152
בָּחרבָּחָ֑רְתִּיbā-ḥā-rə-tî;I have chosenSD: to choose
M: to try, select
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1csbacharbaw-khar'VHH
✝ Isa 43:10 ►4616
x272
מַעַןלְמַ֣עַןlə-ma-‘anthatSD: purpose, intent
M: purpose -- intent
(insert Conj)Conjmaanmah'-anVHH
✝ Isa 43:10 ►3045
x942
יָדַעתֵּ֠דְעוּtê-ḏə-‘ūyou may knowSD & M:
to know
(insert Verb)(He will kill)-you (pl.)V-Qal-Imperf-2mpyadayaw-dah'VHH
✝ Isa 43:10 ►539
x108
אָמַןוְתַאֲמִ֨ינוּwə-ṯa-’ă-mî-nūand believeSD & M:
to confirm, support
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConjImperf-you (pl.)
Conj-w | V-Hifil-ConjImperf-2mpamanaw-man'VHH
✝ Isa 43:10 ►8679
x4238
לְלִ֤יMewith regard to (mostly you/all/it)Prep | iPrep | 1csלְלְVHH
✝ Isa 43:10 ►995
x169
בִּיןוְתָבִ֙ינוּ֙wə-ṯā-ḇî-nūand understandSD: to discern
M: to separate mentally, understand
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjImperf-you (pl.)
Conj-w | V-Qal-ConjImperf-2mpbinbeneVHH
✝ Isa 43:10 ►3588
x4484
כִּיכִּֽי־kî-thatSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Isa 43:10 ►589
x874
אֲנַיאֲנִ֣י’ă-nîI [am]SD & M:
I
Pro-iPro-1csanian-ee'VHH
✝ Isa 43:10 ►1931
x1879
הוּאה֔וּאhū,HeSD: he, she, it
M: he, self, the same, this, that, as, are
Pro-hePro-3mshu or hihooVHH
✝ Isa 43:10 ►6440
x2128
פָנִיםלְפָנַי֙lə-p̄ā-nayBefore MeSD: face, faces
M: the face, as a
with regard to
| (insert Noun)mpc | i
Prep-l | N-mpc | 1cspanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Isa 43:10 ►3808
x5203
לֹאלֹא־lō-noSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 43:10 ►3335
x63
יָצַרנ֣וֹצַרnō-w-ṣarthere was formedSD: to form, fashion
M: to mould into a, form, as a, potter, to determine
(insert Verb)(He was killed)-heV-Nifal-Perf-3msyatsaryaw-tsar'VHH
✝ Isa 43:10 ►410
x248
אֵלאֵ֔ל’êl,GodSD: God, in pl. gods
M: strength -- as adjective, mighty, the Almighty
(H410=H411=H412 in the spelling. Perhaps 411&412 are often also 410 (cf. deu/7-9). THEREFORE THERE ARE STRONG POSSIBLE DIFFERENCES IN CONTENT.)

God (also a satan and an idol)
(insert Noun)msN-mselaleVHH
✝ Isa 43:10 ►310
x715
אַחַרוְאַחֲרַ֖יwə-’a-ḥă-rayand after MeSD & M:
the hind or following part
(H309=H310=H311)
after(ward) / behind

following (like beeing behind someone)
and / furthermore / but / ...
| Prep | i
Conj-w | Prep | 1csacharakh-ar'VHH
✝ Isa 43:10 ►3808
x5203
לֹאלֹ֥אnorSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 43:10 ►1961
x3562
הָיָהיִהְיֶֽה׃yih-yeh.shall there beSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3mshayahhaw-yawVHH
✝ Isa 43:10 ►8675
x3171
Puncסs-PunctuationPuncPuncPuncPuncVHH
✝ Isa 43:11 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 43:11 ►595
x359
אָנֹכִיאָנֹכִ֥י’ā-nō-ḵîISD & M:
I
Pro-iPro-1csanokiaw-no-kee'VHH
✝ Isa 43:11 ►595
x359
אָנֹכִיאָנֹכִ֖י’ā-nō-ḵî[even] I [am]SD & M:
I
Pro-iPro-1csanokiaw-no-kee'VHH
✝ Isa 43:11 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֑הYah-weh;YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Isa 43:11 ►369
x788
אַיִןוְאֵ֥יןwə-’ênand [there is] noSD: nothing, nought
M: a non-entity, a negative particle
no (like H3808)

(be) not

no one / none

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)
Conj-w | Advayinah'-yinVHH
✝ Isa 43:11 ►1107
x17
בִּלְעֲדֵימִבַּלְעָדַ֖יmib-bal-‘ā-ḏaybesides MeSD & M:
apart from, except, without
from
| i
Prep-m | 1csbiladebil-ad-ay'VHH
✝ Isa 43:11 ►3467
x206
יָשַׁעמוֹשִֽׁיעַ׃mō-wō-šî-a‘.saviorSD: to deliver
M: to be open, wide, free, to be safe, to free, succor
(insert Verb)(causing to kill)-msV-Hifil-Prtcpl-msyashayaw-shah'VHH
✝ Isa 43:12 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 43:12 ►595
x359
אָנֹכִיאָנֹכִ֞י’ā-nō-ḵîISD & M:
I
Pro-iPro-1csanokiaw-no-kee'VHH
✝ Isa 43:12 ►5046
x370
נָגַדהִגַּ֤דְתִּיhig-gaḏ-tîhave declaredSD & M:
to be conspicuous
(insert Verb)(He caused to kill)-iV-Hifil-Perf-1csnagadnaw-gad'VHH
✝ Isa 43:12 ►3467
x206
יָשַׁעוְהוֹשַׁ֙עְתִּי֙wə-hō-wō-ša‘-tîand savedSD: to deliver
M: to be open, wide, free, to be safe, to free, succor
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConjPerf-i
Conj-w | V-Hifil-ConjPerf-1csyashayaw-shah'VHH
✝ Isa 43:12 ►8085
x1160
שָׁמַעוְהִשְׁמַ֔עְתִּיwə-hiš-ma‘-tî,and I have proclaimedSD: to hear
M: to hear intelligently
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConjPerf-i
Conj-w | V-Hifil-ConjPerf-1csshamashaw-mah'VHH
✝ Isa 43:12 ►369
x788
אַיִןוְאֵ֥יןwə-’ênand [there was] noSD: nothing, nought
M: a non-entity, a negative particle
no (like H3808)

(be) not

no one / none

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)
Conj-w | Advayinah'-yinVHH
✝ Isa 43:12 ►8676
x1371
בְּבָּכֶ֖םbā-ḵemamong youin (mostly you/all/it)Prep | you (pl.)Prep | 2mpבְּבְּVHH
✝ Isa 43:12 ►2114
x77
זוּרזָ֑רzār;foreign [god]SD: to be a stranger
M: to turn aside, to be a, foreigner, strange, profane, to commit adultery
(insert Adj)msAdj-mszuwrzoorVHH
✝ Isa 43:12 ►859
x1091
אַתָּהוְאַתֶּ֥םwə-’at-temtherefore you [are]SD: you (masc. sing.)
M: thou and thee, ye and you
and / furthermore / but / ...
| Pro-you (pl.)
Conj-w | Pro-2mpattahat-taw'VHH
✝ Isa 43:12 ►5707
x70
עֵדעֵדַ֛י‘ê-ḏayMy witnessesSD: a witness
M: a witness, testimony, a recorder, prince
witness

forever (isaiah/30-8) Int
(insert Noun)mpc | iN-mpc | 1csedaydVHH
✝ Isa 43:12 ►5002
x376
נְאֻםנְאֻם־nə-’um-saysSD: utterance
M: an oracle
(insert Noun)mscN-mscneumneh-oom'VHH
✝ Isa 43:12 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֖הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Isa 43:12 ►589
x874
אֲנַיוַֽאֲנִי־wa-’ă-nî-that I [am]SD & M:
I
and / furthermore / but / ...
| Pro-i
Conj-w | Pro-1csanian-ee'VHH
✝ Isa 43:12 ►410
x248
אֵלאֵֽל׃’êl.GodSD: God, in pl. gods
M: strength -- as adjective, mighty, the Almighty
(H410=H411=H412 in the spelling. Perhaps 411&412 are often also 410 (cf. deu/7-9). THEREFORE THERE ARE STRONG POSSIBLE DIFFERENCES IN CONTENT.)

God (also a satan and an idol)
(insert Noun)msN-mselaleVHH
✝ Isa 43:13 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 43:13 ►1571
x768
גַּםגַּם־gam-IndeedSD: also, moreover, yea
M: assemblage, also, even, yea, though, both, and
(insert Conj)ConjgamgamVHH
✝ Isa 43:13 ►3117
x2303
יוֹםמִיּוֹם֙mî-yō-wmbefore the day [was]SD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
from
| (insert Noun)ms
Prep-m | N-msyomyomeVHH
✝ Isa 43:13 ►589
x874
אֲנַיאֲנִ֣י’ă-nîI [am]SD & M:
I
Pro-iPro-1csanian-ee'VHH
✝ Isa 43:13 ►1931
x1879
הוּאה֔וּאhū,HeSD: he, she, it
M: he, self, the same, this, that, as, are
Pro-hePro-3mshu or hihooVHH
✝ Isa 43:13 ►369
x788
אַיִןוְאֵ֥יןwə-’ênand [there is] no oneSD: nothing, nought
M: a non-entity, a negative particle
no (like H3808)

(be) not

no one / none

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)
Conj-w | Advayinah'-yinVHH
✝ Isa 43:13 ►3027
x1617
יָדמִיָּדִ֖יmî-yā-ḏîout of My handSD: hand
M: a hand
from
| (insert Noun)fsc | i
Prep-m | N-fsc | 1csyadyawdVHH
✝ Isa 43:13 ►5337
x213
נָצַלמַצִּ֑ילmaṣ-ṣîl;who can deliverSD & M:
to strip, plunder, deliver oneself, be delivered, snatch away, deliver
(insert Verb)(causing to kill)-msV-Hifil-Prtcpl-msnatsalnaw-tsal'VHH
✝ Isa 43:13 ►6466
x56
פָעַלאֶפְעַ֖ל’ep̄-‘alI workSD: do, make
M: to do, make, to practise
(insert Verb)(He will kill)-iV-Qal-Imperf-1cspaalpaw-al'VHH
✝ Isa 43:13 ►4310
x422
מִיוּמִ֥יū-mîand whoSD: who?
M: who?, whoever, in oblique construction with prefix, suffix
and / furthermore / but / ...
| (insert Interrog)
Conj-w | InterrogmimeVHH
✝ Isa 43:13 ►7725
x1056
שׁוּביְשִׁיבֶֽנָּה׃yə-šî-ḇen-nāh.will reverse itSD: to turn back, return
M: to turn back, in, to retreat, again
(insert Verb)(He will cause to kill)-he | sheV-Hifil-Imperf-3ms | 3fseshubshoobVHH
✝ Isa 43:13 ►8675
x3171
Puncסs-PunctuationPuncPuncPuncPuncVHH
✝ Isa 43:14 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 43:14 ►3541
x576
כֹּהכֹּֽה־kōh-ThusSD: thus, here
M: like this, thus, here, now
(insert Adv)AdvkohkoVHH
✝ Isa 43:14 ►559
x5308
אָמַראָמַ֧ר’ā-marsaysSD & M:
to utter, say
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Isa 43:14 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֛הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Isa 43:14 ►1350
x105
גָּאַלגֹּאַלְכֶ֖םgō-’al-ḵemyour RedeemerSD & M:
to redeem, act as kinsman
(insert Verb)(killing / killer)-msc | you (pl.)V-Qal-Prtcpl-msc | 2mpgaalgaw-al'VHH
✝ Isa 43:14 ►6918
x118
קָדוֹשׁקְד֣וֹשׁqə-ḏō-wōšthe Holy oneSD: sacred, holy
M: sacred, God, an angel, a saint, a sanctuary
(insert Adj)mscAdj-mscqadoshkaw-doshe'VHH
✝ Isa 43:14 ►3478
x2506
יִשְׂרָאֵליִשְׂרָאֵ֑לyiś-rā-’êl;of Israel(N) Yisrael (''God strives'', another name of Jacob and his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYisraelyis-raw-ale'VHH
✝ Isa 43:14 ►4616
x272
מַעַןלְמַעַנְכֶ֞םlə-ma-‘an-ḵemfor your sakeSD: purpose, intent
M: purpose -- intent
Prep | you (pl.)Prep | 2mpmaanmah'-anVHH
✝ Isa 43:14 ►7971
x847
שָׁלַחשִׁלַּ֣חְתִּיšil-laḥ-tîI will sendSD: to send
M: to send away, for, out
(insert Verb)(He slaughtered)-iV-Piel-Perf-1csshalachshaw-lakh'VHH
✝ Isa 43:14 ►894
x262
בָּבֶלבָבֶ֗לָהḇā-ḇe-lāh,to Babylon(N) Babel (an E. Mediterranean empire and its capital city)(insert Noun)proper-fs | sheN-proper-fs | 3fsBabelbaw-bel'VHH
✝ Isa 43:14 ►3381
x380
יָרַדוְהוֹרַדְתִּ֤יwə-hō-w-raḏ-tîand bring downSD & M:
to come or go down, descend
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConjPerf-i
Conj-w | V-Hifil-ConjPerf-1csyaradyaw-rad'VHH
✝ Isa 43:14 ►1281
x3
בָּרִיחַבָֽרִיחִים֙ḇā-rî-ḥîmas fugitivesSD: fleeing
M: a fugitive, the serpent
(insert Noun)mpN-mpbariachbaw-ree'-akhVHH
✝ Isa 43:14 ►3605
x5418
כֹּלכֻּלָּ֔םkul-lām,them allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)msc | they (m)N-msc | 3mpkolkoleVHH
✝ Isa 43:14 ►3778
x80
כַּשְׂדִּיוְכַשְׂדִּ֖יםwə-ḵaś-dîmand the Chaldeans(N) Kasdi or Kasdimah (a region of S. Bab. and its inhab)and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)proper-mp
Conj-w | N-proper-mpKasdi or Kasdimahkas-dee'VHH
✝ Isa 43:14 ►591
x31
אֱנִיָּהבָּאֳנִיּ֥וֹתbā-’o-nî-yō-wṯin their shipsSD & M:
a ship
in
| (insert Noun)fp
Prep-b | N-fponiyyahon-ee-yaw'VHH
✝ Isa 43:14 ►7440
x33
רִנָּהרִנָּתָֽם׃rin-nā-ṯām.who rejoiceSD: a ringing cry
M: a creaking, shout
(insert Noun)fsc | they (m)N-fsc | 3mprinnahrin-naw'VHH
✝ Isa 43:15 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 43:15 ►589
x874
אֲנַיאֲנִ֥י’ă-nîI [am]SD & M:
I
Pro-iPro-1csanian-ee'VHH
✝ Isa 43:15 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֖הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Isa 43:15 ►6918
x118
קָדוֹשׁקְדֽוֹשְׁכֶ֑םqə-ḏō-wō-šə-ḵem;your Holy oneSD: sacred, holy
M: sacred, God, an angel, a saint, a sanctuary
(insert Adj)msc | you (pl.)Adj-msc | 2mpqadoshkaw-doshe'VHH
✝ Isa 43:15 ►1254
x55
בָּרָאבּוֹרֵ֥אbō-w-rêthe CreatorSD: to shape, create
M: to create, to cut down, select, feed
(insert Verb)(killing / killer)-mscV-Qal-Prtcpl-mscbara'baw-raw'VHH
✝ Isa 43:15 ►3478
x2506
יִשְׂרָאֵליִשְׂרָאֵ֖לyiś-rā-’êlof Israel(N) Yisrael (''God strives'', another name of Jacob and his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYisraelyis-raw-ale'VHH
✝ Isa 43:15 ►4428
x2523
מֶלֶךְמַלְכְּכֶֽם׃mal-kə-ḵem.your KingSD: king
M: a king
(insert Noun)msc | you (pl.)N-msc | 2mpmelekmeh'-lekVHH
✝ Isa 43:15 ►8675
x3171
Puncסs-PunctuationPuncPuncPuncPuncVHH
✝ Isa 43:16 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 43:16 ►3541
x576
כֹּהכֹּ֚הkōhThusSD: thus, here
M: like this, thus, here, now
(insert Adv)AdvkohkoVHH
✝ Isa 43:16 ►559
x5308
אָמַראָמַ֣ר’ā-marsaysSD & M:
to utter, say
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Isa 43:16 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֔הYah-weh,YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Isa 43:16 ►5414
x2011
נָתַןהַנּוֹתֵ֥ןhan-nō-w-ṯênwho makesSD & M:
to give, put, set
the
| (insert Verb)(killing / killer)-ms
Art | V-Qal-Prtcpl-msnathannaw-than'VHH
✝ Isa 43:16 ►3220
x396
יָםבַּיָּ֖םbay-yāmin the seaSD: sea
M: a sea, the Mediterranean Sea, large river, an artifical basin
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-msyamyawmVHH
✝ Isa 43:16 ►1870
x706
דֶּרֶךְדָּ֑רֶךְdā-reḵ;a waySD: way, road, distance, journey, manner
M: a road, a course of life, mode of action
(insert Noun)csN-csderekdeh'-rekVHH
✝ Isa 43:16 ►4325
x581
מַיִםוּבְמַ֥יִםū-ḇə-ma-yimand through the watersSD: waters, water
M: water, juice, urine, semen
and / furthermore / but / ...
, in
| (insert Noun)mp
Conj-w, Prep-b | N-mpmayimmah'-yimVHH
✝ Isa 43:16 ►5794
x24
עַזעַזִּ֖ים‘az-zîmmightySD: strong, mighty, fierce
M: strong, vehement, harsh
(insert Adj)mpAdj-mpazazVHH
✝ Isa 43:16 ►5410
x26
נָתִיבנְתִיבָֽה׃nə-ṯî-ḇāh.a pathSD & M:
path, pathway
(insert Noun)fsN-fsnathiybnaw-theeb'VHH
✝ Isa 43:17 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 43:17 ►3318
x1069
יָצָאהַמּוֹצִ֥יאham-mō-w-ṣîWho brings forthSD: to go or come out
M: to go, bring, out, direct and proxim
the
| (insert Verb)(causing to kill)-ms
Art | V-Hifil-Prtcpl-msyatsayaw-tsaw'VHH
✝ Isa 43:17 ►7393
x120
רֶכֶברֶֽכֶב־re-ḵeḇ-the chariotSD: chariotry, chariot, millstone
M: a vehicle, a team, cavalry, a rider, the upper millstone
(insert Noun)msN-msrekebreh'-kebVHH
✝ Isa 43:17 ►5483
x139
סוּסוָס֖וּסwā-sūsand horseSD & M:
a swallow, swift (type of bird)
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-mscuwcsoosVHH
✝ Isa 43:17 ►2428
x224
חַיִלחַ֣יִלḥa-yilthe armySD: strength, efficiency, wealth, army
M: a force, an army, wealth, virtue, valor, strength
(insert Noun)msN-mschayilkhah'-yilVHH
✝ Isa 43:17 ►5808
x2
עִזּוּזוְעִזּ֑וּזwə-‘iz-zūz;and the powerSD: mighty, powerful
M: forcible, an army
and / furthermore / but / ...
| (insert Adj)ms
Conj-w | Adj-msizzuziz-zooz'VHH
✝ Isa 43:17 ►3162
x141
יַחַדיַחְדָּ֤וyaḥ-dāwtogetherSD: unitedness
M: a unit, unitedly
(insert Adv)Advyachadyakh'-adVHH
✝ Isa 43:17 ►7901
x208
שָׁכַביִשְׁכְּבוּ֙yiš-kə-ḇūthey shall lie downSD & M:
to lie down
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpshakabshaw-kab'VHH
✝ Isa 43:17 ►1077
x72
בַּלבַּל־bal-notSD: not
M: a failure, nothing, not at all, lest
(insert Adv)AdvbalbalVHH
✝ Isa 43:17 ►6965
x627
קוּםיָק֔וּמוּyā-qū-mū,they shall riseSD & M:
to arise, stand up, stand
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpqumkoomVHH
✝ Isa 43:17 ►1846
x9
דָּעַךְדָּעֲכ֖וּdā-‘ă-ḵūthey are extinguishedSD: to go out, be extinguished
M: to be extinguished, to expire, be dried up
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpdaakdaw-ak'VHH
✝ Isa 43:17 ►6594
x4
פִשְׁתָּהכַּפִּשְׁתָּ֥הkap-piš-tāhlike a wickSD: flax
M: flax, a wick
according to
, the
| (insert Noun)fs
Prep-k, Art | N-fspishtahpish-taw'VHH
✝ Isa 43:17 ►3518
x24
כָּבָהכָבֽוּ׃ḵā-ḇū.they are quenchedSD & M:
to be quenched or extinguished, to go out
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpkabahkaw-baw'VHH
✝ Isa 43:18 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 43:18 ►408
x729
אַלאַֽל־’al-NotSD & M:
not (a subjective neg.)
(insert Adv)AdvalalVHH
✝ Isa 43:18 ►2142
x232
זָכַרתִּזְכְּר֖וּtiz-kə-rūdo rememberSD: remember
M: to mark, to remember, to mention, to be male
(insert Verb)(He will kill)-you (pl.)V-Qal-Imperf-2mpzakarzaw-kar'VHH
✝ Isa 43:18 ►7223
x182
רִאשׁוֹןרִֽאשֹׁנ֑וֹתri-šō-nō-wṯ;the former thingsSD: former, first, chief
M: first, in place, time, rank
(insert Adj)fpAdj-fprishonree-shone'VHH
✝ Isa 43:18 ►6931
x10
קַדְמוֹנִיוְקַדְמֹנִיּ֖וֹתwə-qaḏ-mō-nî-yō-wṯand the things of oldSD: former, eastern
M: anterior, oriental
and / furthermore / but / ...
| (insert Adj)fp
Conj-w | Adj-fpqadmonikad-mo-nee'VHH
✝ Isa 43:18 ►408
x729
אַלאַל־’al-norSD & M:
not (a subjective neg.)
(insert Adv)AdvalalVHH
✝ Isa 43:18 ►995
x169
בִּיןתִּתְבֹּנָֽנוּ׃tiṯ-bō-nā-nū.considerSD: to discern
M: to separate mentally, understand
(insert Verb)(He will kill himself)-you (pl.)V-Hitpael-Imperf-2mpbinbeneVHH
✝ Isa 43:19 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 43:19 ►2005
x318
הֵןהִנְנִ֨יhin-nîBeholdSD & M:
lo! behold!
(insert Interjection) | iInterjection | 1cshenhaneVHH
✝ Isa 43:19 ►6213
x2628
עָשָׂהעֹשֶׂ֤ה‘ō-śehI will doSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msasahaw-saw'VHH
✝ Isa 43:19 ►2319
x53
חָדָשׁחֲדָשָׁה֙ḥă-ḏā-šāha new thingSD & M:
new
(insert Adj)fsAdj-fschadashkhaw-dawsh'VHH
✝ Isa 43:19 ►6258
x431
עַתָּהעַתָּ֣ה‘at-tāhnowSD: now
M: at this time
(insert Adv)Advattahat-taw'VHH
✝ Isa 43:19 ►6779
x33
צָמַחתִצְמָ֔חṯiṣ-māḥ,it shall spring forthSD & M:
to sprout, spring up
(insert Verb)(He will kill)-sheV-Qal-Imperf-3fstsamachtsaw-makh'VHH
✝ Isa 43:19 ►3808
x5203
לֹאהֲל֖וֹאhă-lō-wshall notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 43:19 ►3045
x942
יָדַעתֵֽדָע֑וּהָṯê-ḏā-‘ū-hā;you know itSD & M:
to know
(insert Verb)(He will kill)-you (pl.) | sheV-Qal-Imperf-2mp | 3fsyadayaw-dah'VHH
✝ Isa 43:19 ►637
x134
אַףאַ֣ף’ap̄evenSD: also, yea
M: meaning accession, yea, adversatively though
(insert Conj)ConjaphafVHH
✝ Isa 43:19 ►7760
x583
שׂוּםאָשִׂ֤ים’ā-śîmI will makeSD: to put, place, set
M: put -- to put, place, set
(insert Verb)(He will kill)-iV-Qal-Imperf-1cssum or simsoomVHH
✝ Isa 43:19 ►4057
x271
מִדְבָּרבַּמִּדְבָּר֙bam-miḏ-bārin the wildernessSD: mouth
M: a pasture, a desert, speech
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-msmidbarmid-bawr'VHH
✝ Isa 43:19 ►1870
x706
דֶּרֶךְדֶּ֔רֶךְde-reḵ,a roadSD: way, road, distance, journey, manner
M: a road, a course of life, mode of action
(insert Noun)csN-csderekdeh'-rekVHH
✝ Isa 43:19 ►3452
x13
יְשִׁימוֹןבִּֽישִׁמ֖וֹןbî-ši-mō-wnin the desertSD & M:
waste, wilderness
in
| (insert Noun)ms
Prep-b | N-msyeshimonyesh-ee-mone'VHH
✝ Isa 43:19 ►5104
x119
נָהָרנְהָרֽוֹת׃nə-hā-rō-wṯ.[And] riversSD: a stream, river
M: a stream, prosperity
(insert Noun)mpN-mpnaharnaw-hawr'VHH
✝ Isa 43:20 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 43:20 ►3513
x115
כָּבַדתְּכַבְּדֵ֙נִי֙tə-ḵab-bə-ḏê-nîWill honor MeSD & M:
to be heavy, weighty, or burdensome
(insert Verb)(He will slaughter)-she | iV-Piel-Imperf-3fs | 1cskabad or kabedkaw-bad'VHH
✝ Isa 43:20 ►2416
x503
חַיחַיַּ֣תḥay-yaṯthe beastSD: alive, living
M: alive, raw, fresh, strong, life
(insert Noun)fscN-fscchaykhah'-eeVHH
✝ Isa 43:20 ►7704
x333
שָׂדֶההַשָּׂדֶ֔הhaś-śā-ḏeh,of the fieldSD & M:
field, land
the
| (insert Noun)ms
Art | N-mssadehsaw-deh'VHH
✝ Isa 43:20 ►8577
x27
תַּנִּיןתַּנִּ֖יםtan-nîmthe jackalsSD: serpent, dragon, sea monster
M: a marine, land monster, sea-serpent, jackal
(insert Noun)cpN-cptannintan-neen'VHH
✝ Isa 43:20 ►1323
x589
בַּתוּבְנ֣וֹתū-ḇə-nō-wṯandSD: daughter
M: a daughter
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fpc
Conj-w | N-fpcbathbathVHH
✝ Isa 43:20 ►3284
x8
יַעֲנָהיַֽעֲנָ֑הya-‘ă-nāh;the ostrichesSD & M:
perhaps greed
(insert Noun)fsN-fsyaanahyah-an-aw'VHH
✝ Isa 43:20 ►3588
x4484
כִּיכִּֽי־kî-becauseSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Isa 43:20 ►5414
x2011
נָתַןנָתַ֨תִּיnā-ṯat-tîI giveSD & M:
to give, put, set
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1csnathannaw-than'VHH
✝ Isa 43:20 ►4057
x271
מִדְבָּרבַמִּדְבָּ֜רḇam-miḏ-bārin the wildernessSD: mouth
M: a pasture, a desert, speech
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-msmidbarmid-bawr'VHH
✝ Isa 43:20 ►4325
x581
מַיִםמַ֗יִםma-yim,watersSD: waters, water
M: water, juice, urine, semen
(insert Noun)mpN-mpmayimmah'-yimVHH
✝ Isa 43:20 ►5104
x119
נָהָרנְהָרוֹת֙nə-hā-rō-wṯ[And] riversSD: a stream, river
M: a stream, prosperity
(insert Noun)mpN-mpnaharnaw-hawr'VHH
✝ Isa 43:20 ►3452
x13
יְשִׁימוֹןבִּֽישִׁימֹ֔ןbî-šî-mōn,in the desertSD & M:
waste, wilderness
in
| (insert Noun)ms
Prep-b | N-msyeshimonyesh-ee-mone'VHH
✝ Isa 43:20 ►8248
x61
שָׁקָהלְהַשְׁק֖וֹתlə-haš-qō-wṯto give drinkSD: cause to drink water, give to drink
M: to quaff, to irrigate, furnish a, potion to
with regard to
| (insert Verb)(caused to kill)
Prep-l | V-Hifil-Infshaqahshaw-kaw'VHH
✝ Isa 43:20 ►5971
x1868
עַםעַמִּ֥י‘am-mîto My peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csamamVHH
✝ Isa 43:20 ►972
x13
בָּחִירבְחִירִֽי׃ḇə-ḥî-rî.My chosenSD: chosen
M: select
(insert Adj)msc | iAdj-msc | 1csbachirbaw-kheer'VHH
✝ Isa 43:21 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 43:21 ►5971
x1868
עַםעַם־‘am-PeopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
(insert Noun)msN-msamamVHH
✝ Isa 43:21 ►2098
x15
זוּזוּ֙thisSD & M:
this, which, who
Pro-rPro-rzuzooVHH
✝ Isa 43:21 ►3335
x63
יָצַריָצַ֣רְתִּיyā-ṣar-tîI have formedSD: to form, fashion
M: to mould into a, form, as a, potter, to determine
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1csyatsaryaw-tsar'VHH
✝ Isa 43:21 ►8679
x4238
לְלִ֔יlî,for Myselfwith regard to (mostly you/all/it)Prep | iPrep | 1csלְלְVHH
✝ Isa 43:21 ►8416
x57
תְּהִלָּהתְּהִלָּתִ֖יtə-hil-lā-ṯîMy praiseSD & M:
praise, song of praise
(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1cstehillahteh-hil-law'VHH
✝ Isa 43:21 ►5608
x161
סָפַריְסַפֵּֽרוּ׃yə-sap-pê-rū.they shall declareSD & M:
to count, recount, relate
(insert Verb)(He will slaughter)-they (m)V-Piel-Imperf-3mpsapharsaw-far'VHH
✝ Isa 43:21 ►8675
x3171
Puncסs-PunctuationPuncPuncPuncPuncVHH
✝ Isa 43:22 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 43:22 ►3808
x5203
לֹאוְלֹא־wə-lō-But notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)NegPrt
Conj-w | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 43:22 ►853
x11058
אֵתאֹתִ֥י’ō-ṯîupon MeSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
| i
DirObjM | 1csethaythVHH
✝ Isa 43:22 ►7121
x734
קָרָאקָרָ֖אתָqā-rā-ṯāyou have calledSD & M:
to call, proclaim, read
(insert Verb)(He killed)-you (s.)V-Qal-Perf-2msqarakaw-raw'VHH
✝ Isa 43:22 ►3290
x349
יַעֲקֹביַֽעֲקֹ֑בya-‘ă-qōḇ;Jacob(N) Yaaqob (a son of Isaac, also his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYaaqobyah-ak-obe'VHH
✝ Isa 43:22 ►3588
x4484
כִּיכִּֽי־kî-forSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Isa 43:22 ►3021
x26
יָגַעיָגַ֥עְתָּyā-ḡa‘-tāand you have been wearySD: to toil, grow or be weary
M: to gasp, to be exhausted, to tire, to toil
(insert Verb)(He killed)-you (s.)V-Qal-Perf-2msyaga or yageayaw-gah'VHH
✝ Isa 43:22 ►8676
x1371
בְּבִּ֖יof Mein (mostly you/all/it)Prep | iPrep | 1csבְּבְּVHH
✝ Isa 43:22 ►3478
x2506
יִשְׂרָאֵליִשְׂרָאֵֽל׃yiś-rā-’êl.Israel(N) Yisrael (''God strives'', another name of Jacob and his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYisraelyis-raw-ale'VHH
✝ Isa 43:23 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 43:23 ►3808
x5203
לֹאלֹֽא־lō-NotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 43:23 ►935
x2573
בּוֹאהֵבֵ֤יאתָhê-ḇê-ṯāYou have broughtSD & M:
to come in, come, go in, go
(insert Verb)(He caused to kill)-you (s.)V-Hifil-Perf-2msboboVHH
✝ Isa 43:23 ►8679
x4238
לְלִּי֙Mewith regard to (mostly you/all/it)Prep | iPrep | 1csלְלְVHH
✝ Isa 43:23 ►7716
x47
שֶׂהשֵׂ֣הśêhthe sheep forSD: one of a flock, a sheep (or goat)
M: a member of a, flock, a sheep, goat
(insert Noun)mscN-mscsehsehVHH
✝ Isa 43:23 ►5930
x289
עֹלָהעֹלֹתֶ֔יךָ‘ō-lō-ṯe-ḵā,your burnt offeringsSD & M:
whole burnt offering
(insert Noun)fpc | you (s.)N-fpc | 2msolaho-law'VHH
✝ Isa 43:23 ►2077
x162
זֶבַחוּזְבָחֶ֖יךָū-zə-ḇā-ḥe-ḵāand with your sacrificesSD: a sacrifice
M: a slaughter, the flesh of an animal, a sacrifice
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)mpc | you (s.)
Conj-w | N-mpc | 2mszebachzeh'-bakhVHH
✝ Isa 43:23 ►3808
x5203
לֹאלֹ֣אNorSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 43:23 ►3513
x115
כָּבַדכִבַּדְתָּ֑נִיḵib-baḏ-tā-nî;have you honored MeSD & M:
to be heavy, weighty, or burdensome
(insert Verb)(He slaughtered)-you (s.) | iV-Piel-Perf-2ms | 1cskabad or kabedkaw-bad'VHH
✝ Isa 43:23 ►3808
x5203
לֹאלֹ֤אnotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 43:23 ►5647
x289
עָבַדהֶעֱבַדְתִּ֙יךָ֙he-‘ĕ-ḇaḏ-tî-ḵāI have caused you to serveSD: to work, serve
M: to work, to serve, till, enslave
(insert Verb)(He caused to kill)-i | you (s.)V-Hifil-Perf-1cs | 2msabadaw-bad'VHH
✝ Isa 43:23 ►4503
x211
מִנְחָהבְּמִנְחָ֔הbə-min-ḥāh,with grain offeringsSD: a gift, tribute, offering
M: a donation, tribute, a sacrificial offering
in
| (insert Noun)fs
Prep-b | N-fsminchahmin-khaw'VHH
✝ Isa 43:23 ►3808
x5203
לֹאוְלֹ֥אwə-lōnorSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)NegPrt
Conj-w | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 43:23 ►3021
x26
יָגַעהוֹגַעְתִּ֖יךָhō-w-ḡa‘-tî-ḵāwearied youSD: to toil, grow or be weary
M: to gasp, to be exhausted, to tire, to toil
(insert Verb)(He caused to kill)-i | you (s.)V-Hifil-Perf-1cs | 2msyaga or yageayaw-gah'VHH
✝ Isa 43:23 ►3828
x21
לְבוֹנָהבִּלְבוֹנָֽה׃bil-ḇō-w-nāh.with incenseSD & M:
frankincense
in
| (insert Noun)fs
Prep-b | N-fslebonahleb-o-naw'VHH
✝ Isa 43:24 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 43:24 ►3808
x5203
לֹאלֹא־lō-NoSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 43:24 ►7069
x85
קָנָהקָנִ֨יתָqā-nî-ṯāYou have boughtSD: to get, acquire
M: to erect, create, to procure, by purchase, to own
(insert Verb)(He killed)-you (s.)V-Qal-Perf-2msqanahkaw-naw'VHH
✝ Isa 43:24 ►8679
x4238
לְלִּ֤יMewith regard to (mostly you/all/it)Prep | iPrep | 1csלְלְVHH
✝ Isa 43:24 ►3701
x403
כֶּסֶףבַכֶּ֙סֶף֙ḇak-ke-sep̄with moneySD & M:
silver, money
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-mskesephkeh'-sefVHH
✝ Isa 43:24 ►7070
x62
קָנֶהקָנֶ֔הqā-neh,sweet caneSD: a stalk, reed
M: a reed, a, rod, shaft, tube, stem, the radius, beam
(insert Noun)msN-msqanehkaw-neh'VHH
✝ Isa 43:24 ►2459
x92
חֶלֶבוְחֵ֥לֶבwə-ḥê-leḇand with the fatSD: fat
M: fat, richest, choice part
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc
Conj-w | N-mscchelebkheh'-lebVHH
✝ Isa 43:24 ►2077
x162
זֶבַחזְבָחֶ֖יךָzə-ḇā-ḥe-ḵāof your sacrificesSD: a sacrifice
M: a slaughter, the flesh of an animal, a sacrifice
(insert Noun)mpc | you (s.)N-mpc | 2mszebachzeh'-bakhVHH
✝ Isa 43:24 ►3808
x5203
לֹאלֹ֣אnorSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 43:24 ►7301
x14
רָוָההִרְוִיתָ֑נִיhir-wî-ṯā-nî;have you satisfied MeSD & M:
to be saturated, drink one's fill
(insert Verb)(He caused to kill)-you (s.) | iV-Hifil-Perf-2ms | 1csravahraw-vaw'VHH
✝ Isa 43:24 ►389
x161
אַךְאַ֗ךְ’aḵ,butSD: surely, howbeit
M: a particle of affirmation, surely
(insert Adv)AdvakakVHH
✝ Isa 43:24 ►5647
x289
עָבַדהֶעֱבַדְתַּ֙נִי֙he-‘ĕ-ḇaḏ-ta-nîyou have burdened MeSD: to work, serve
M: to work, to serve, till, enslave
(insert Verb)(He caused to kill)-you (s.) | iV-Hifil-Perf-2ms | 1csabadaw-bad'VHH
✝ Isa 43:24 ►2403
x294
חַטָּאָהבְּחַטֹּאותֶ֔יךָbə-ḥaṭ-ṭō-w-ṯe-ḵā,with your sinsSD: sinful thing, sin
M: an offence, its penalty, occasion, sacrifice, expiation, an offender
in
| (insert Noun)fpc | you (s.)
Prep-b | N-fpc | 2mschatta'ahkhat-taw-aw'VHH
✝ Isa 43:24 ►3021
x26
יָגַעהוֹגַעְתַּ֖נִיhō-w-ḡa‘-ta-nîYou have wearied MeSD: to toil, grow or be weary
M: to gasp, to be exhausted, to tire, to toil
(insert Verb)(He caused to kill)-you (s.) | iV-Hifil-Perf-2ms | 1csyaga or yageayaw-gah'VHH
✝ Isa 43:24 ►5771
x231
עָוֹןבַּעֲוֺנֹתֶֽיךָ׃ba-‘ă-wō-nō-ṯe-ḵā.with your iniquitiesSD & M:
iniquity, guilt, punishment for iniquity
in
| (insert Noun)cpc | you (s.)
Prep-b | N-cpc | 2msavonaw-vone'VHH
✝ Isa 43:24 ►8675
x3171
Puncסs-PunctuationPuncPuncPuncPuncVHH
✝ Isa 43:25 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 43:25 ►595
x359
אָנֹכִיאָנֹכִ֨י’ā-nō-ḵîISD & M:
I
Pro-iPro-1csanokiaw-no-kee'VHH
✝ Isa 43:25 ►595
x359
אָנֹכִיאָנֹכִ֥י’ā-nō-ḵî[even] I [am]SD & M:
I
Pro-iPro-1csanokiaw-no-kee'VHH
✝ Isa 43:25 ►1931
x1879
הוּאה֛וּאHeSD: he, she, it
M: he, self, the same, this, that, as, are
Pro-hePro-3mshu or hihooVHH
✝ Isa 43:25 ►4229
x36
מָחָהמֹחֶ֥הmō-ḥehwho blots outSD: to wipe, wipe out
M: to stroke, rub, to erase, to smooth, grease, make fat, to touch, reach to
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msmachahmaw-khaw'VHH
✝ Isa 43:25 ►6588
x93
פֶשַׁעפְשָׁעֶ֖יךָp̄ə-šā-‘e-ḵāyour transgressionsSD & M:
transgression
(insert Noun)mpc | you (s.)N-mpc | 2mspeshapeh'-shahVHH
✝ Isa 43:25 ►4616
x272
מַעַןלְמַעֲנִ֑יlə-ma-‘ă-nî;for My own sakeSD: purpose, intent
M: purpose -- intent
Prep | iPrep | 1csmaanmah'-anVHH
✝ Isa 43:25 ►2403
x294
חַטָּאָהוְחַטֹּאתֶ֖יךָwə-ḥaṭ-ṭō-ṯe-ḵāand your sinsSD: sinful thing, sin
M: an offence, its penalty, occasion, sacrifice, expiation, an offender
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fpc | you (s.)
Conj-w | N-fpc | 2mschatta'ahkhat-taw-aw'VHH
✝ Isa 43:25 ►3808
x5203
לֹאלֹ֥אnotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 43:25 ►2142
x232
זָכַראֶזְכֹּֽר׃’ez-kōr.I will rememberSD: remember
M: to mark, to remember, to mention, to be male
(insert Verb)(He will kill)-iV-Qal-Imperf-1cszakarzaw-kar'VHH
✝ Isa 43:26 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 43:26 ►2142
x232
זָכַרהַזְכִּירֵ֕נִיhaz-kî-rê-nîPut Me in remembranceSD: remember
M: to mark, to remember, to mention, to be male
(insert Verb)(he must cause to kill)-ms | iV-Hifil-Imp-ms | 1cszakarzaw-kar'VHH
✝ Isa 43:26 ►8199
x203
שָׁפַטנִשָּׁפְטָ֖הniš-šā-p̄ə-ṭāhlet us contendSD: to judge, govern
M: to judge, pronounce sentence, to vindicate, punish, to govern, to litigate
(insert Verb)(let him be killed)-weV-Nifal-Imperf.Cohort-1cpshaphatshaw-fat'VHH
✝ Isa 43:26 ►3162
x141
יַחַדיָ֑חַדyā-ḥaḏ;togetherSD: unitedness
M: a unit, unitedly
(insert Adv)Advyachadyakh'-adVHH
✝ Isa 43:26 ►5608
x161
סָפַרסַפֵּ֥רsap-pêrstate [your case]SD & M:
to count, recount, relate
(insert Verb)(must slaughter)-msV-Piel-Imp-mssapharsaw-far'VHH
✝ Isa 43:26 ►859
x1091
אַתָּהאַתָּ֖ה’at-tāhYouSD: you (masc. sing.)
M: thou and thee, ye and you
Pro-you (s.)Pro-2msattahat-taw'VHH
✝ Isa 43:26 ►4616
x272
מַעַןלְמַ֥עַןlə-ma-‘anthatSD: purpose, intent
M: purpose -- intent
(insert Conj)Conjmaanmah'-anVHH
✝ Isa 43:26 ►6663
x41
צָדַקתִּצְדָּֽק׃tiṣ-dāq.you may be acquittedSD & M:
to be just or righteous
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2mstsadeq or tsadoqtsaw-dak'VHH
✝ Isa 43:27 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 43:27 ►1
x1212
אָבאָבִ֥יךָ’ā-ḇî-ḵāYour fatherSD & M:
father
father / chief(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2msabawbVHH
✝ Isa 43:27 ►7223
x182
רִאשׁוֹןהָרִאשׁ֖וֹןhā-ri-šō-wnfirstSD: former, first, chief
M: first, in place, time, rank
the
| (insert Adj)ms
Art | Adj-msrishonree-shone'VHH
✝ Isa 43:27 ►2398
x238
חָטָאחָטָ֑אḥā-ṭā;sinnedSD: to miss, go wrong, sin
M: to miss, to sin, to forfeit, lack, expiate, repent, lead astray, condemn
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3mschatakhaw-taw'VHH
✝ Isa 43:27 ►3887
x27
לוּץוּמְלִיצֶ֖יךָū-mə-lî-ṣe-ḵāand your mediatorsSD & M:
ambassador, have in derision, interpreter, make a mock, mocker
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(with regard to
)-mpc | you (s.)
Conj-w | V-Hifil-Prtcpl-mpc | 2mslutslootsVHH
✝ Isa 43:27 ►6586
x41
פָשַׁעפָּ֥שְׁעוּpā-šə-‘ūhave transgressedSD: to rebel, transgress
M: to break away, trespass, apostatize, quarrel
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cppashapaw-shah'VHH
✝ Isa 43:27 ►8676
x1371
בְּבִֽי׃ḇî.against Mein (mostly you/all/it)Prep | iPrep | 1csבְּבְּVHH
✝ Isa 43:28 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 43:28 ►2490
x143
חָלַלוַאֲחַלֵּ֖לwa-’ă-ḥal-lêlTherefore I will profaneSD: to bore, pierce
M: to bore, to wound, to dissolve, to profane, to break, to begin, to play
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConjImperf-i
Conj-w | V-Piel-ConjImperf-1cschalalkhaw-lal'VHH
✝ Isa 43:28 ►8269
x421
שַׂרשָׂ֣רֵיśā-rêthe princesSD & M:
chieftain, chief, ruler, official, captain, prince
(insert Noun)mpcN-mpcsarsarVHH
✝ Isa 43:28 ►6944
x464
קֹדֶשׁקֹ֑דֶשׁqō-ḏeš;of the sanctuarySD: apartness, sacredness
M: a sacred place, thing, sanctity
(insert Noun)msN-msqodeshko'-deshVHH
✝ Isa 43:28 ►5414
x2011
נָתַןוְאֶתְּנָ֤הwə-’et-tə-nāhand I will giveSD & M:
to give, put, set
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjImperf.Cohort-i
Conj-w | V-Qal-ConjImperf.Cohort-1csnathannaw-than'VHH
✝ Isa 43:28 ►2764
x38
חֵרֶםלַחֵ֙רֶם֙la-ḥê-remto the curseSD: devoted thing, devotion, ban
M: a net, a doomed object, extermination
with regard to
, the
| (insert Noun)ms
Prep-l, Art | N-mscheremkhay'-remVHH
✝ Isa 43:28 ►3290
x349
יַעֲקֹביַעֲקֹ֔בya-‘ă-qōḇ,Jacob(N) Yaaqob (a son of Isaac, also his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYaaqobyah-ak-obe'VHH
✝ Isa 43:28 ►3478
x2506
יִשְׂרָאֵלוְיִשְׂרָאֵ֖לwə-yiś-rā-’êland Israel(N) Yisrael (''God strives'', another name of Jacob and his desc)and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)proper-ms
Conj-w | N-proper-msYisraelyis-raw-ale'VHH
✝ Isa 43:28 ►1421
x3
גִּדּוּףלְגִדּוּפִֽים׃lə-ḡid-dū-p̄îm.to reproachesSD & M:
revilings, reviling words
with regard to
| (insert Noun)mp
Prep-l | N-mpgidduphghid-doof'VHH
✝ Isa 43:28 ►8675
x3171
Puncסs-PunctuationPuncPuncPuncPuncVHH

№23 Isaiah Chapter 44

✝ Isa 44:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 44:1 ►6258
x431
עַתָּהוְעַתָּ֥הwə-‘at-tāhAnd yet nowSD: now
M: at this time
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)
Conj-w | Advattahat-taw'VHH
✝ Isa 44:1 ►8085
x1160
שָׁמַעשְׁמַ֖עšə-ma‘hearSD: to hear
M: to hear intelligently
(insert Verb)(must kill)-msV-Qal-Imp-msshamashaw-mah'VHH
✝ Isa 44:1 ►3290
x349
יַעֲקֹביַעֲקֹ֣בya-‘ă-qōḇJacob(N) Yaaqob (a son of Isaac, also his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYaaqobyah-ak-obe'VHH
✝ Isa 44:1 ►5650
x800
עֶבֶדעַבְדִּ֑י‘aḇ-dî;My servantSD & M:
slave, servant
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csebedeh'-bedVHH
✝ Isa 44:1 ►3478
x2506
יִשְׂרָאֵלוְיִשְׂרָאֵ֖לwə-yiś-rā-’êland Israel(N) Yisrael (''God strives'', another name of Jacob and his desc)and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)proper-ms
Conj-w | N-proper-msYisraelyis-raw-ale'VHH
✝ Isa 44:1 ►977
x152
בָּחרבָּחַ֥רְתִּיbā-ḥar-tîI have chosenSD: to choose
M: to try, select
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1csbacharbaw-khar'VHH
✝ Isa 44:1 ►8676
x1371
בְּבֽוֹ׃ḇōw.whomin (mostly you/all/it)Prep | hePrep | 3msבְּבְּVHH
✝ Isa 44:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 44:2 ►3541
x576
כֹּהכֹּה־kōh-ThusSD: thus, here
M: like this, thus, here, now
(insert Adv)AdvkohkoVHH
✝ Isa 44:2 ►559
x5308
אָמַראָמַ֨ר’ā-marsaysSD & M:
to utter, say
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Isa 44:2 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֥הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Isa 44:2 ►6213
x2628
עָשָׂהעֹשֶׂ֛ךָ‘ō-śe-ḵāwho made youSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(killing / killer)-msc | you (s.)V-Qal-Prtcpl-msc | 2msasahaw-saw'VHH
✝ Isa 44:2 ►3335
x63
יָצַרוְיֹצֶרְךָ֥wə-yō-ṣer-ḵāand formed youSD: to form, fashion
M: to mould into a, form, as a, potter, to determine
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(i)-msc | you (s.)
Conj-w | V-Qal-Prtcpl-msc | 2msyatsaryaw-tsar'VHH
✝ Isa 44:2 ►990
x72
בֶּטֶןמִבֶּ֖טֶןmib-be-ṭenfrom the wombSD: belly, body, womb
M: the belly, the womb, the bosom, body of anything
from
| (insert Noun)fs
Prep-m | N-fsbetenbeh'-tenVHH
✝ Isa 44:2 ►5826
x82
עָזַריַעְזְרֶ֑ךָּya‘-zə-re-kā;[who] will help youSD: to help, succor
M: to surround, protect, aid
(insert Verb)(He will kill)-he | you (s.)V-Qal-Imperf-3ms | 2mseazaraw-zar'VHH
✝ Isa 44:2 ►408
x729
אַלאַל־’al-notSD & M:
not (a subjective neg.)
(insert Adv)AdvalalVHH
✝ Isa 44:2 ►3372
x331
יָרֵאתִּירָא֙tî-rāfearSD: to fear
M: to fear, to revere, caus, to frighten
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2msyare'yaw-ray'VHH
✝ Isa 44:2 ►5650
x800
עֶבֶדעַבְדִּ֣י‘aḇ-dîMy servantSD & M:
slave, servant
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csebedeh'-bedVHH
✝ Isa 44:2 ►3290
x349
יַעֲקֹביַֽעֲקֹ֔בya-‘ă-qōḇ,Jacob(N) Yaaqob (a son of Isaac, also his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYaaqobyah-ak-obe'VHH
✝ Isa 44:2 ►3484
x4
יְשֻׁרוּןוִישֻׁר֖וּןwî-šu-rūnand you Jeshurun(N) Yeshurun (''upright one'', poetic name for Isr)and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)proper-fs
Conj-w | N-proper-fsYeshurunyesh-oo-roon'VHH
✝ Isa 44:2 ►977
x152
בָּחרבָּחַ֥רְתִּיbā-ḥar-tîI have chosenSD: to choose
M: to try, select
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1csbacharbaw-khar'VHH
✝ Isa 44:2 ►8676
x1371
בְּבֽוֹ׃ḇōw.whomin (mostly you/all/it)Prep | hePrep | 3msבְּבְּVHH
✝ Isa 44:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 44:3 ►3588
x4484
כִּיכִּ֤יForSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Isa 44:3 ►3332
x51
יָצַקאֶצָּק־’eṣ-ṣāq-I will pourSD: to pour, cast, flow
M: to pour out, to melt, cast as metal, to place firmly, to stiffen, grow hard
(insert Verb)(He will kill)-iV-Qal-Imperf-1csyatsaqyaw-tsak'VHH
✝ Isa 44:3 ►4325
x581
מַיִםמַ֙יִם֙ma-yimwaterSD: waters, water
M: water, juice, urine, semen
(insert Noun)mpN-mpmayimmah'-yimVHH
✝ Isa 44:3 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-onSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Isa 44:3 ►6771
x9
צָמֵאצָמֵ֔אṣā-mê,him who is thirstySD & M:
thirsty
(insert Adj)msAdj-mstsametsaw-may'VHH
✝ Isa 44:3 ►5140
x16
נָזַלוְנֹזְלִ֖יםwə-nō-zə-lîmand floodsSD & M:
to flow, trickle, drop, distill
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(i)-mp
Conj-w | V-Qal-Prtcpl-mpnazalnaw-zal'VHH
✝ Isa 44:3 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-onSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Isa 44:3 ►3004
x14
יַבָּשָׂהיַבָּשָׁ֑הyab-bā-šāh;the dry groundSD & M:
dry land, dry ground
(insert Noun)fsN-fsyabbashahyab-baw-shaw'VHH
✝ Isa 44:3 ►3332
x51
יָצַקאֶצֹּ֤ק’eṣ-ṣōqI will pourSD: to pour, cast, flow
M: to pour out, to melt, cast as metal, to place firmly, to stiffen, grow hard
(insert Verb)(He will kill)-iV-Qal-Imperf-1csyatsaqyaw-tsak'VHH
✝ Isa 44:3 ►7307
x377
רוּחַרוּחִי֙rū-ḥîMy SpiritSD: breath, wind, spirit
M: wind, breath, exhalation, life, anger, unsubstantiality, a region of the sky, spirit
(insert Noun)csc | iN-csc | 1csruachroo'-akhVHH
✝ Isa 44:3 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-onSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Isa 44:3 ►2233
x230
זֶרַעזַרְעֶ֔ךָzar-‘e-ḵā,your descendantsSD: a sowing, seed, offspring
M: seed, fruit, plant, sowing-time, posterity
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2mszerazeh'-rahVHH
✝ Isa 44:3 ►1293
x69
בְּרָכָהוּבִרְכָתִ֖יū-ḇir-ḵā-ṯîand My blessingSD: a blessing
M: benediction, prosperity
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fsc | i
Conj-w | N-fsc | 1csberakahber-aw-kaw'VHH
✝ Isa 44:3 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-onSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Isa 44:3 ►6631
x11
צֶאֱצֶאצֶאֱצָאֶֽיךָ׃ṣe-’ĕ-ṣā-’e-ḵā.your offspringSD & M:
issue, offspring, produce
(insert Noun)mpc | you (s.)N-mpc | 2mstseetsatseh-ets-aw'VHH
✝ Isa 44:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 44:4 ►6779
x33
צָמַחוְצָמְח֖וּwə-ṣā-mə-ḥūand they will spring upSD & M:
to sprout, spring up
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-they (m&f)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3cptsamachtsaw-makh'VHH
✝ Isa 44:4 ►996
x408
בֵּיןבְּבֵ֣יןbə-ḇênamongSD & M:
an interval, space between
in
Prep-bbayinbaneVHH
✝ Isa 44:4 ►2682
x21
חָצִירחָצִ֑ירḥā-ṣîr;the grassSD & M:
green grass, herbage
(insert Noun)msN-mschatsirkhaw-tseer'VHH
✝ Isa 44:4 ►6155
x5
עָרָבכַּעֲרָבִ֖יםka-‘ă-rā-ḇîmLike willowsSD & M:
(a kind of tree) perhaps poplar, also a wadi in Moab
according to
| (insert Noun)fp
Prep-k | N-fparab or arabahaw-rawb'VHH
✝ Isa 44:4 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-bySD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Isa 44:4 ►2988
x2
יָבָליִבְלֵי־yiḇ-lê-coursesSD & M:
watercourse, stream
(insert Noun)mpcN-mpcyabalyaw-bawl'VHH
✝ Isa 44:4 ►4325
x581
מַיִםמָֽיִם׃mā-yim.the watercoursesSD: waters, water
M: water, juice, urine, semen
(insert Noun)mpN-mpmayimmah'-yimVHH
✝ Isa 44:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 44:5 ►2088
x1177
זֶהזֶ֤הzehThis [one]SD: this, here
M: this, that
Pro-msPro-mszehzehVHH
✝ Isa 44:5 ►559
x5308
אָמַריֹאמַר֙yō-marwill saySD & M:
to utter, say
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Isa 44:5 ►3068
x6220
יְהוָֹהלַֽיהוָ֣הYah-wehYahweh's'SD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msYhvh***VHH
✝ Isa 44:5 ►589
x874
אֲנַיאָ֔נִי’ā-nî,I [am]SD & M:
I
Pro-iPro-1csanian-ee'VHH
✝ Isa 44:5 ►2088
x1177
זֶהוְזֶ֖הwə-zehand this [one]SD: this, here
M: this, that
and / furthermore / but / ...
| Pro-ms
Conj-w | Pro-mszehzehVHH
✝ Isa 44:5 ►7121
x734
קָרָאיִקְרָ֣אyiq-rāwill call [himself]SD & M:
to call, proclaim, read
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msqarakaw-raw'VHH
✝ Isa 44:5 ►8034
x864
שֵׁםבְשֵֽׁם־ḇə-šêm-by the nameSD & M:
a name
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-mscshemshameVHH
✝ Isa 44:5 ►3290
x349
יַעֲקֹביַעֲקֹ֑בya-‘ă-qōḇ;of Jacob(N) Yaaqob (a son of Isaac, also his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYaaqobyah-ak-obe'VHH
✝ Isa 44:5 ►2088
x1177
זֶהוְזֶ֗הwə-zeh,and this [one]SD: this, here
M: this, that
and / furthermore / but / ...
| Pro-ms
Conj-w | Pro-mszehzehVHH
✝ Isa 44:5 ►3789
x227
כָּתַביִכְתֹּ֤בyiḵ-tōḇwill writeSD: to write
M: to grave, to write
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3mskathabkaw-thab'VHH
✝ Isa 44:5 ►3027
x1617
יָדיָדוֹ֙yā-ḏōw[with] his handSD: hand
M: a hand
(insert Noun)fsc | heN-fsc | 3msyadyawdVHH
✝ Isa 44:5 ►3068
x6220
יְהוָֹהלַֽיהוָ֔הYah-weh,Yahweh'sSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msYhvh***VHH
✝ Isa 44:5 ►8034
x864
שֵׁםוּבְשֵׁ֥םū-ḇə-šêmand by the nameSD & M:
a name
and / furthermore / but / ...
, in
| (insert Noun)msc
Conj-w, Prep-b | N-mscshemshameVHH
✝ Isa 44:5 ►3478
x2506
יִשְׂרָאֵליִשְׂרָאֵ֖לyiś-rā-’êlof Israel(N) Yisrael (''God strives'', another name of Jacob and his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYisraelyis-raw-ale'VHH
✝ Isa 44:5 ►3655
x4
כָּנָהיְכַנֶּֽה׃yə-ḵan-neh.name [himself]SD: to title, give an epithet
M: to address by an additional name, to eulogize
(insert Verb)(He will slaughter)-heV-Piel-Imperf-3mskanahkaw-naw'VHH
✝ Isa 44:5 ►8675
x3171
Puncפ-PunctuationPuncPuncPuncPuncVHH
✝ Isa 44:6 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 44:6 ►3541
x576
כֹּהכֹּֽה־kōh-ThusSD: thus, here
M: like this, thus, here, now
(insert Adv)AdvkohkoVHH
✝ Isa 44:6 ►559
x5308
אָמַראָמַ֨ר’ā-marsaysSD & M:
to utter, say
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Isa 44:6 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֧הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Isa 44:6 ►4428
x2523
מֶלֶךְמֶֽלֶךְ־me-leḵ-the KingSD: king
M: a king
(insert Noun)mscN-mscmelekmeh'-lekVHH
✝ Isa 44:6 ►3478
x2506
יִשְׂרָאֵליִשְׂרָאֵ֛לyiś-rā-’êlof Israel(N) Yisrael (''God strives'', another name of Jacob and his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYisraelyis-raw-ale'VHH
✝ Isa 44:6 ►1350
x105
גָּאַלוְגֹאֲל֖וֹwə-ḡō-’ă-lōwand his RedeemerSD & M:
to redeem, act as kinsman
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(i)-msc | he
Conj-w | V-Qal-Prtcpl-msc | 3msgaalgaw-al'VHH
✝ Isa 44:6 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֣הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Isa 44:6 ►6635
x486
צָבָאצְבָא֑וֹתṣə-ḇā-’ō-wṯ;of hostsSD: army, war, warfare
M: a mass of persons, reg, organized for, war, a campaign
(insert Noun)cpN-cptsabatsaw-baw'VHH
✝ Isa 44:6 ►589
x874
אֲנַיאֲנִ֤י’ă-nîI [am]SD & M:
I
Pro-iPro-1csanian-ee'VHH
✝ Isa 44:6 ►7223
x182
רִאשׁוֹןרִאשׁוֹן֙ri-šō-wnthe FirstSD: former, first, chief
M: first, in place, time, rank
(insert Adj)msAdj-msrishonree-shone'VHH
✝ Isa 44:6 ►589
x874
אֲנַיוַאֲנִ֣יwa-’ă-nîand I [am]SD & M:
I
and / furthermore / but / ...
| Pro-i
Conj-w | Pro-1csanian-ee'VHH
✝ Isa 44:6 ►314
x51
אַחֲרוֹןאַחֲר֔וֹן’a-ḥă-rō-wn,the LastSD: coming after or behind
M: hinder, late, last, western
last / latter / after(ward) / behind

following (like beeing behind someone)

come ? (Isa 30:8 & Psalms &...)
(insert Adj)msAdj-msacharonakh-ar-one'VHH
✝ Isa 44:6 ►1107
x17
בִּלְעֲדֵיוּמִבַּלְעָדַ֖יū-mib-bal-‘ā-ḏayand Besides MeSD & M:
apart from, except, without
and / furthermore / but / ...
, from
| i
Conj-w, Prep-m | 1csbiladebil-ad-ay'VHH
✝ Isa 44:6 ►369
x788
אַיִןאֵ֥ין’ên[there is] noSD: nothing, nought
M: a non-entity, a negative particle
no (like H3808)

(be) not

no one / none

(and more...)
(insert Adv)Advayinah'-yinVHH
✝ Isa 44:6 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱלֹהִֽים׃’ĕ-lō-hîm.GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Isa 44:7 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 44:7 ►4310
x422
מִיוּמִֽי־ū-mî-And whoSD: who?
M: who?, whoever, in oblique construction with prefix, suffix
and / furthermore / but / ...
| (insert Interrog)
Conj-w | InterrogmimeVHH
✝ Isa 44:7 ►3644
x141
כְּמוֹכָמ֣וֹנִיḵā-mō-w-nîas I doSD & M:
like, as, when
Prep | iPrep | 1cskemo or kamokem-o'VHH
✝ Isa 44:7 ►7121
x734
קָרָאיִקְרָ֗אyiq-rā,can proclaimSD & M:
to call, proclaim, read
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msqarakaw-raw'VHH
✝ Isa 44:7 ►5046
x370
נָגַדוְיַגִּידֶ֤הָwə-yag-gî-ḏe-hāand let him declare itSD & M:
to be conspicuous
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConjImperf-he | she
Conj-w | V-Hifil-ConjImperf-3ms | 3fsnagadnaw-gad'VHH
✝ Isa 44:7 ►6186
x76
עָרַךְוְיַעְרְכֶ֙הָ֙wə-ya‘-rə-ḵe-hāand set it in orderSD: to arrange or set in order
M: to set in a, row, arrange, put in order
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjImperf-he | she
Conj-w | V-Qal-ConjImperf-3ms | 3fsarakaw-rak'VHH
✝ Isa 44:7 ►8679
x4238
לְלִ֔יlî,for Mewith regard to (mostly you/all/it)Prep | iPrep | 1csלְלְVHH
✝ Isa 44:7 ►7760
x583
שׂוּםמִשּׂוּמִ֖יmiś-śū-mîSince I appointedSD: to put, place, set
M: put -- to put, place, set
from
| (insert Verb)(kill) | i
Prep-m | V-Qal-Inf | 1cssum or simsoomVHH
✝ Isa 44:7 ►5971
x1868
עַםעַם־‘am-the peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
(insert Noun)mscN-mscamamVHH
✝ Isa 44:7 ►5769
x438
עוֹלָםעוֹלָ֑ם‘ō-w-lām;ancientSD: long duration, antiquity, futurity
M: concealed, eternity, frequentatively, always
(insert Noun)msN-msolamo-lawm'VHH
✝ Isa 44:7 ►857
x21
אָתָהוְאֹתִיּ֛וֹתwə-’ō-ṯî-yō-wṯand the things that are comingSD: to come
M: to arrive
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(i)-fp
Conj-w | V-Qal-Prtcpl-fpathahaw-thaw'VHH
✝ Isa 44:7 ►834
x5502
אֲשֶׁרוַאֲשֶׁ֥רwa-’ă-šerandSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
and / furthermore / but / ...
| Pro-r
Conj-w | Pro-rasherash-er'VHH
✝ Isa 44:7 ►935
x2573
בּוֹאתָּבֹ֖אנָהtā-ḇō-nāhshall comeSD & M:
to come in, come, go in, go
(insert Verb)(He will kill)-they (f)V-Qal-Imperf-3fpboboVHH
✝ Isa 44:7 ►5046
x370
נָגַדיַגִּ֥ידוּyag-gî-ḏūlet them show theseSD & M:
to be conspicuous
(insert Verb)(He will cause to kill)-they (m)V-Hifil-Imperf-3mpnagadnaw-gad'VHH
✝ Isa 44:7 ►3926
x58
לְמוֹלָֽמוֹ׃lā-mōw.to themSD: to or foreign
M: to or foreign
Prep | they (m)Prep | 3mplemolem-o'VHH
✝ Isa 44:8 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 44:8 ►408
x729
אַלאַֽל־’al-NotSD & M:
not (a subjective neg.)
(insert Adv)AdvalalVHH
✝ Isa 44:8 ►6342
x25
פָחַדתִּפְחֲדוּ֙tip̄-ḥă-ḏūdo fearSD & M:
to dread, be in dread or in awe
(insert Verb)(He will kill)-you (pl.)V-Qal-Imperf-2mppachadpaw-kkad'VHH
✝ Isa 44:8 ►408
x729
אַלוְאַל־wə-’al-norSD & M:
not (a subjective neg.)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)
Conj-w | AdvalalVHH
✝ Isa 44:8 ►7297
x1
רָהָהתִּרְה֔וּtir-hū,be afraidSD: be afraid
M: be afraid
(insert Verb)(He will kill)-you (pl.)V-Qal-Imperf-2mprahahraw-haw'VHH
✝ Isa 44:8 ►3808
x5203
לֹאהֲלֹ֥אhă-lōhave notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 44:8 ►227
x141
אָזמֵאָ֛זmê-’āzfrom then [on]SD: at that time
M: at that time, place, therefore
thenfrom
| (insert Adv)
Prep-m | AdvazawzVHH
✝ Isa 44:8 ►8085
x1160
שָׁמַעהִשְׁמַעְתִּ֥יךָhiš-ma‘-tî-ḵāI told youSD: to hear
M: to hear intelligently
(insert Verb)(He caused to kill)-i | you (s.)V-Hifil-Perf-1cs | 2msshamashaw-mah'VHH
✝ Isa 44:8 ►5046
x370
נָגַדוְהִגַּ֖דְתִּיwə-hig-gaḏ-tîand declared [it]SD & M:
to be conspicuous
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConjPerf-i
Conj-w | V-Hifil-ConjPerf-1csnagadnaw-gad'VHH
✝ Isa 44:8 ►859
x1091
אַתָּהוְאַתֶּ֣םwə-’at-temand You [are]SD: you (masc. sing.)
M: thou and thee, ye and you
and / furthermore / but / ...
| Pro-you (pl.)
Conj-w | Pro-2mpattahat-taw'VHH
✝ Isa 44:8 ►5707
x70
עֵדעֵדָ֑י‘ê-ḏāy;My witnessesSD: a witness
M: a witness, testimony, a recorder, prince
witness

forever (isaiah/30-8) Int
(insert Noun)mpc | iN-mpc | 1csedaydVHH
✝ Isa 44:8 ►3426
x138
יֵשׁהֲיֵ֤שׁhă-yêšIs thereSD & M:
being, substance, existence, is
(insert Adv)AdvyeshyayshVHH
✝ Isa 44:8 ►433
x60
אֱלוֹהַּאֱל֙וֹהַּ֙’ĕ-lō-w-aha GodSD: God, god
M: God -- a deity, the Deity
(insert Noun)msN-mseloahshortened >eloahh {el-o'-ahVHH
✝ Isa 44:8 ►1107
x17
בִּלְעֲדֵימִבַּלְעָדַ֔יmib-bal-‘ā-ḏay,besides MeSD & M:
apart from, except, without
from
| i
Prep-m | 1csbiladebil-ad-ay'VHH
✝ Isa 44:8 ►369
x788
אַיִןוְאֵ֥יןwə-’ênand indeed [there is] no otherSD: nothing, nought
M: a non-entity, a negative particle
no (like H3808)

(be) not

no one / none

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)
Conj-w | Advayinah'-yinVHH
✝ Isa 44:8 ►6697
x77
צוּרצ֖וּרṣūrRockSD: rock, cliff
M: a cliff, a rock, boulder, a refuge, an edge
(insert Noun)msN-mstsurtsoorVHH
✝ Isa 44:8 ►1077
x72
בַּלבַּל־bal-notSD: not
M: a failure, nothing, not at all, lest
(insert Adv)AdvbalbalVHH
✝ Isa 44:8 ►3045
x942
יָדַעיָדָֽעְתִּי׃yā-ḏā-‘ə-tî.I know [one]SD & M:
to know
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1csyadayaw-dah'VHH
✝ Isa 44:9 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 44:9 ►3335
x63
יָצַריֹֽצְרֵי־yō-ṣə-rê-Those who makeSD: to form, fashion
M: to mould into a, form, as a, potter, to determine
(insert Verb)(killing / killer)-mpcV-Qal-Prtcpl-mpcyatsaryaw-tsar'VHH
✝ Isa 44:9 ►6459
x30
פֶסֶלפֶ֤סֶלp̄e-selan imageSD & M:
an idol, image
(insert Noun)msN-mspeselpeh'-selVHH
✝ Isa 44:9 ►3605
x5418
כֹּלכֻּלָּם֙kul-lāmall of themSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)msc | they (m)N-msc | 3mpkolkoleVHH
✝ Isa 44:9 ►8414
x20
תֹּהוּתֹּ֔הוּtō-hū,[are] uselessSD: formlessness, confusion, unreality, emptiness
M: a desolation, desert, a worthless thing, in vain
(insert Noun)msN-mstohuto'-hooVHH
✝ Isa 44:9 ►2530
x28
חָמַדוַחֲמוּדֵיהֶ֖םwa-ḥă-mū-ḏê-hemand their precious thingsSD & M:
to desire, take pleasure in
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(you (s.))-mpc | they (m)
Conj-w | V-Qal-QalPassPrtcpl-mpc | 3mpchamadkhaw-mad'VHH
✝ Isa 44:9 ►1077
x72
בַּלבַּל־bal-notSD: not
M: a failure, nothing, not at all, lest
(insert Adv)AdvbalbalVHH
✝ Isa 44:9 ►3276
x23
יַעַליוֹעִ֑ילוּyō-w-‘î-lū;shall profitSD & M:
to confer or gain profit or benefit
(insert Verb)(He will cause to kill)-they (m)V-Hifil-Imperf-3mpyaalyaw-al'VHH
✝ Isa 44:9 ►5707
x70
עֵדוְעֵדֵיהֶ֣םwə-‘ê-ḏê-hemand their own witnessesSD: a witness
M: a witness, testimony, a recorder, prince
witness

forever (isaiah/30-8) Int
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)mpc | they (m)
Conj-w | N-mpc | 3mpedaydVHH
✝ Isa 44:9 ►1992
x823
הֵםהֵׄ֗מָּׄהׄ‪‬hêm-māh,they [are]SD & M:
they
Pro-they (m)Pro-3mphemhaymVHH
✝ Isa 44:9 ►1077
x72
בַּלבַּל־bal-neitherSD: not
M: a failure, nothing, not at all, lest
(insert Adv)AdvbalbalVHH
✝ Isa 44:9 ►7200
x1306
רָאָהיִרְא֛וּyir-’ūthey seeSD & M:
to see
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpraahraw-aw'VHH
✝ Isa 44:9 ►1077
x72
בַּלוּבַל־ū-ḇal-norSD: not
M: a failure, nothing, not at all, lest
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)
Conj-w | AdvbalbalVHH
✝ Isa 44:9 ►3045
x942
יָדַעיֵדְע֖וּyê-ḏə-‘ūknowSD & M:
to know
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpyadayaw-dah'VHH
✝ Isa 44:9 ►4616
x272
מַעַןלְמַ֥עַןlə-ma-‘anthatSD: purpose, intent
M: purpose -- intent
(insert Conj)Conjmaanmah'-anVHH
✝ Isa 44:9 ►954
x113
בּוּשׁיֵבֹֽשׁוּ׃yê-ḇō-šū.they may be ashamedSD: to be ashamed
M: to pale, to be ashamed, to be disappointed, delayed
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpboshbooshVHH
✝ Isa 44:10 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 44:10 ►4310
x422
מִימִֽי־mî-WhoSD: who?
M: who?, whoever, in oblique construction with prefix, suffix
(insert Interrog)InterrogmimeVHH
✝ Isa 44:10 ►3335
x63
יָצַריָצַ֥רyā-ṣarwould formSD: to form, fashion
M: to mould into a, form, as a, potter, to determine
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msyatsaryaw-tsar'VHH
✝ Isa 44:10 ►410
x248
אֵלאֵ֖ל’êla godSD: God, in pl. gods
M: strength -- as adjective, mighty, the Almighty
(H410=H411=H412 in the spelling. Perhaps 411&412 are often also 410 (cf. deu/7-9). THEREFORE THERE ARE STRONG POSSIBLE DIFFERENCES IN CONTENT.)

God (also a satan and an idol)
(insert Noun)msN-mselaleVHH
✝ Isa 44:10 ►6459
x30
פֶסֶלוּפֶ֣סֶלū-p̄e-selor an imageSD & M:
an idol, image
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-mspeselpeh'-selVHH
✝ Isa 44:10 ►5258
x25
נָסַךְנָסָ֑ךְnā-sāḵ;moldSD: to pour out
M: to pour out, a libation, to cast, to anoint a, king
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msnacaknaw-sak'VHH
✝ Isa 44:10 ►1115
x112
בִּלְתִּילְבִלְתִּ֖יlə-ḇil-tînothingSD: not, except
M: a failure of, not, except, without, unless, besides, because not, until
with regard to
Prep-lbiltibil-tee'VHH
✝ Isa 44:10 ►3276
x23
יַעַלהוֹעִֽיל׃hō-w-‘îl.[That] profits himSD & M:
to confer or gain profit or benefit
(insert Verb)(He caused to kill)-heV-Hifil-Perf-3msyaalyaw-al'VHH
✝ Isa 44:11 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 44:11 ►2005
x318
הֵןהֵ֤ןhênsurelySD & M:
lo! behold!
(insert Interjection)InterjectionhenhaneVHH
✝ Isa 44:11 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Isa 44:11 ►2270
x12
חָבֵרחֲבֵרָיו֙ḥă-ḇê-rāwhis companionsSD & M:
united, associate, companion
(insert Noun)mpc | heN-mpc | 3mschaberkhaw-bare'VHH
✝ Isa 44:11 ►954
x113
בּוּשׁיֵבֹ֔שׁוּyê-ḇō-šū,would be ashamedSD: to be ashamed
M: to pale, to be ashamed, to be disappointed, delayed
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpboshbooshVHH
✝ Isa 44:11 ►2796
x35
חָרָשׁוְחָרָשִׁ֥יםwə-ḥā-rā-šîmand the workmenSD: engraver, artificer
M: a fabricator, any material
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)mp
Conj-w | N-mpcharashkhaw-rawsh'VHH
✝ Isa 44:11 ►1992
x823
הֵםהֵ֖מָּהhêm-māhthey [are]SD & M:
they
Pro-they (m)Pro-3mphemhaymVHH
✝ Isa 44:11 ►120
x552
אָדָםמֵֽאָדָ֑םmê-’ā-ḏām;[mere] menSD: man, mankind
M: ruddy, a human being
Man / Humanfrom
| (insert Noun)ms
Prep-m | N-msadamaw-dawm'VHH
✝ Isa 44:11 ►6908
x127
קָבַץיִֽתְקַבְּצ֤וּyiṯ-qab-bə-ṣūLet be gathered togetherSD & M:
to gather, collect
(insert Verb)(He will kill himself)-they (m)V-Hitpael-Imperf-3mpqabatskaw-bats'VHH
✝ Isa 44:11 ►3605
x5418
כֹּלכֻלָּם֙ḵul-lāmthem allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)msc | they (m)N-msc | 3mpkolkoleVHH
✝ Isa 44:11 ►5975
x525
עָמַדיַֽעֲמֹ֔דוּya-‘ă-mō-ḏū,let them stand upSD: to take one's stand, stand
M: to stand, in various relations
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpamadaw-mad'VHH
✝ Isa 44:11 ►6342
x25
פָחַדיִפְחֲד֖וּyip̄-ḥă-ḏūyet they shall fearSD & M:
to dread, be in dread or in awe
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mppachadpaw-kkad'VHH
✝ Isa 44:11 ►954
x113
בּוּשׁיֵבֹ֥שׁוּyê-ḇō-šūthey shall be ashamedSD: to be ashamed
M: to pale, to be ashamed, to be disappointed, delayed
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpboshbooshVHH
✝ Isa 44:11 ►3162
x141
יַחַדיָֽחַד׃yā-ḥaḏ.togetherSD: unitedness
M: a unit, unitedly
(insert Adv)Advyachadyakh'-adVHH
✝ Isa 44:12 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 44:12 ►2796
x35
חָרָשׁחָרַ֤שׁḥā-rašThe blacksmithSD: engraver, artificer
M: a fabricator, any material
(insert Noun)mscN-msccharashkhaw-rawsh'VHH
✝ Isa 44:12 ►1270
x76
בַּרְזֶלבַּרְזֶל֙bar-zelthe blacksmithSD: iron
M: iron, an iron implement
(insert Noun)msN-msbarzelbar-zel'VHH
✝ Isa 44:12 ►4621
x2
מַעֲצָדמַֽעֲצָ֔דma-‘ă-ṣāḏ,with the tongsSD & M:
an axe
(insert Noun)msN-msmaatsadmah-ats-awd'VHH
✝ Isa 44:12 ►6466
x56
פָעַלוּפָעַל֙ū-p̄ā-‘aland works oneSD: do, make
M: to do, make, to practise
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-he
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3mspaalpaw-al'VHH
✝ Isa 44:12 ►6352
x3
פֶחָםבַּפֶּחָ֔םbap-pe-ḥām,in the coalsSD: coal
M: a coal
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-mspechampeh-khawm'VHH
✝ Isa 44:12 ►4717
x3
מַקָּבָהוּבַמַּקָּב֖וֹתū-ḇam-maq-qā-ḇō-wṯand with hammersSD: a hammer
M: a perforatrix, a hammer
hammerand / furthermore / but / ...
, in
, the
| (insert Noun)fp
Conj-w, Prep-b, Art | N-fpmaqqebethmak-kaw-baw'VHH
✝ Isa 44:12 ►3335
x63
יָצַריִצְּרֵ֑הוּyiṣ-ṣə-rê-hū;Fashions itSD: to form, fashion
M: to mould into a, form, as a, potter, to determine
(insert Verb)(He will kill)-he | 3msV-Qal-Imperf-3ms | 3msyatsaryaw-tsar'VHH
✝ Isa 44:12 ►6466
x56
פָעַלוַיִּפְעָלֵ֙הוּ֙way-yip̄-‘ā-lê-hūand works itSD: do, make
M: to do, make, to practise
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he | 3ms
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms | 3mspaalpaw-al'VHH
✝ Isa 44:12 ►2220
x91
זְרוֹעַבִּזְר֣וֹעַbiz-rō-w-a‘with his armsSD: arm, shoulder, strength
M: the arm, the foreleg, force
in
| (insert Noun)fsc
Prep-b | N-fsczeroazer-o'-ahVHH
✝ Isa 44:12 ►3581
x125
כֹּחַכֹּח֔וֹkō-ḥōw,The strengthSD & M:
a small reptile (of unknown species)
(insert Noun)msc | heN-msc | 3mskoachko'-akhVHH
✝ Isa 44:12 ►1571
x768
גַּםגַּם־gam-of Even soSD: also, moreover, yea
M: assemblage, also, even, yea, though, both, and
(insert Conj)ConjgamgamVHH
✝ Isa 44:12 ►7456
x17
רָעֵברָעֵב֙rā-‘êḇhe is hungrySD & M:
to be hungry
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msraebraw-abe'VHH
✝ Isa 44:12 ►369
x788
אַיִןוְאֵ֣יןwə-’ênand [there is] noSD: nothing, nought
M: a non-entity, a negative particle
no (like H3808)

(be) not

no one / none

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)
Conj-w | Advayinah'-yinVHH
✝ Isa 44:12 ►3581
x125
כֹּחַכֹּ֔חַkō-aḥ,strengthSD & M:
a small reptile (of unknown species)
(insert Noun)msN-mskoachko'-akhVHH
✝ Isa 44:12 ►3808
x5203
לֹאלֹא־lō-noSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 44:12 ►8354
x218
שָׁתָהשָׁ֥תָהšā-ṯāhHe drinksSD: to drink
M: to imbibe
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msshathahshaw-thaw'VHH
✝ Isa 44:12 ►4325
x581
מַיִםמַ֖יִםma-yimwaterSD: waters, water
M: water, juice, urine, semen
(insert Noun)mpN-mpmayimmah'-yimVHH
✝ Isa 44:12 ►3286
x10
יָעַףוַיִּיעָֽף׃way-yî-‘āp̄.and is faintSD & M:
to be weary, faint
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msyaephyaw-af'VHH
✝ Isa 44:13 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 44:13 ►2790
x74
חָרַשׁחָרַ֣שׁḥā-rašWoodworkerSD & M:
to cut in, engrave, plow, devise
(insert Noun)mscN-msccharashkhaw-rash'VHH
✝ Isa 44:13 ►6086
x329
עֵץעֵצִים֮‘ê-ṣîmthe craftsmanSD & M:
tree, trees, wood
(insert Noun)mpN-mpetsatesVHH
✝ Isa 44:13 ►5186
x213
נָטָהנָ֣טָהnā-ṭāhstretches outSD & M:
to stretch out, spread out, extend, incline, bend
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msnatahnaw-taw'VHH
✝ Isa 44:13 ►6957
x18
קַוקָו֒qāw[his] ruleSD: line
M: a cord, for, measuring, a rule, a rim, a musical string, accord
(insert Noun)msN-msqavkavVHH
✝ Isa 44:13 ►8388
x7
תָּאַריְתָאֲרֵ֣הוּyə-ṯā-’ă-rê-hūHe marks one outSD: probably to incline
M: Taanath-shiloh -- probably to incline
(insert Verb)(He will slaughter)-he | 3msV-Piel-Imperf-3ms | 3msta'artaw-ar'VHH
✝ Isa 44:13 ►8279
x1
שֶׂרֶדבַשֶּׂ֔רֶדḇaś-śe-reḏ,with chalkSD: a stylus
M: a, scribing-awl
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-msseredseh'-redVHH
✝ Isa 44:13 ►6213
x2628
עָשָׂהיַעֲשֵׂ֙הוּ֙ya-‘ă-śê-hūHe fashions itSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(He will kill)-he | 3msV-Qal-Imperf-3ms | 3msasahaw-saw'VHH
✝ Isa 44:13 ►4741
x1
מַקְצֻעָהבַּמַּקְצֻע֔וֹתbam-maq-ṣu-‘ō-wṯ,with a planeSD: a scraping tool
M: a scraper, a carving chisel
in
, the
| (insert Noun)fp
Prep-b, Art | N-fpmaqtsuahmak-tsoo-aw'VHH
✝ Isa 44:13 ►4230
x1
מְחוּגָהוּבַמְּחוּגָ֖הū-ḇam-mə-ḥū-ḡāhand with the compassSD: a compass
M: an instrument for, marking a, circle, compasses
compassand / furthermore / but / ...
, in
, the
| (insert Noun)fs
Conj-w, Prep-b, Art | N-fsmechugahmekk-oo-gaw'VHH
✝ Isa 44:13 ►8388
x7
תָּאַריְתָאֳרֵ֑הוּyə-ṯā-’o-rê-hū;He marks it outSD: probably to incline
M: Taanath-shiloh -- probably to incline
(insert Verb)(He will slaughter)-he | 3msV-Piel-Imperf-3ms | 3msta'artaw-ar'VHH
✝ Isa 44:13 ►6213
x2628
עָשָׂהוַֽיַּעֲשֵׂ֙הוּ֙way-ya-‘ă-śê-hūand makes itSD: do, make
M: to do, make
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he | 3ms
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms | 3msasahaw-saw'VHH
✝ Isa 44:13 ►8403
x20
תַּבְנִיתכְּתַבְנִ֣יתkə-ṯaḇ-nîṯlike the figureSD: construction, pattern, figure
M: structure, a model, resemblance
according to
| (insert Noun)fsc
Prep-k | N-fsctabnithtab-neeth'VHH
✝ Isa 44:13 ►376
x2006
אִישׁאִ֔ישׁ’îš,of a manSD: man
M: a man as an individual, a male person
(insert Noun)msN-msisheeshVHH
✝ Isa 44:13 ►8597
x51
תִּפְאָרָהכְּתִפְאֶ֥רֶתkə-ṯip̄-’e-reṯAccording to the beautySD & M:
beauty, glory
according to
| (insert Noun)fsc
Prep-k | N-fsctipharahtif-aw-raw'VHH
✝ Isa 44:13 ►120
x552
אָדָםאָדָ֖ם’ā-ḏāmof a manSD: man, mankind
M: ruddy, a human being
Man / Human(insert Noun)msN-msadamaw-dawm'VHH
✝ Isa 44:13 ►3427
x1082
יָשַׁבלָשֶׁ֥בֶתlā-še-ḇeṯthat it may remainSD: to sit, remain, dwell
M: to sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Infyashabyaw-shab'VHH
✝ Isa 44:13 ►1004
x2056
בּיִתבָּֽיִת׃bā-yiṯ.in the houseSD & M:
a house
(insert Noun)msN-msbayithbah'-yithVHH
✝ Isa 44:14 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 44:14 ►3772
x289
כָּרַתלִכְרָת־liḵ-rāṯ-He cuts downSD: to cut off, cut down
M: to cut, to destroy, consume, to covenant
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Infkarathkaw-rath'VHH
✝ Isa 44:14 ►8679
x4238
לְל֣וֹlōwfor himselfwith regard to (mostly you/all/it)Prep | hePrep | 3msלְלְVHH
✝ Isa 44:14 ►730
x70
אֶרֶזאֲרָזִ֔ים’ă-rā-zîm,cedarsSD & M:
a cedar tree
(insert Noun)mpN-mperezeh-rez'VHH
✝ Isa 44:14 ►3947
x966
לָקַחוַיִּקַּ֤חway-yiq-qaḥand takesSD & M:
to take
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mslaqachlaw-kakh'VHH
✝ Isa 44:14 ►8645
x1
תִּרְזָהתִּרְזָה֙tir-zāhthe cypressSD: (a tree) perhaps cypress
M: a species of tree, the cypress
(insert Noun)fsN-fstirzahteer-zaw'VHH
✝ Isa 44:14 ►437
x8
אַלּוֹןוְאַלּ֔וֹןwə-’al-lō-wn,and the oakSD: an oak
M: an oak, other strong tree
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-msallonal-lone'VHH
✝ Isa 44:14 ►553
x41
אָמַץוַיְאַמֶּץ־way-’am-meṣ-and He secures [it]SD & M:
to be stout, strong, bold, alert
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Piel-ConsecImperf-3msametsaw-mats'VHH
✝ Isa 44:14 ►8679
x4238
לְל֖וֹlōwfor himselfwith regard to (mostly you/all/it)Prep | hePrep | 3msלְלְVHH
✝ Isa 44:14 ►6086
x329
עֵץבַּעֲצֵי־ba-‘ă-ṣê-among the treesSD & M:
tree, trees, wood
in
| (insert Noun)mpc
Prep-b | N-mpcetsatesVHH
✝ Isa 44:14 ►3293
x58
יַעַריָ֑עַרyā-‘ar;of the forestSD: wood, forest, thicket
M: a copse of bushes, a forest, honey in the comb
(insert Noun)msN-msya'aryah'-arVHH
✝ Isa 44:14 ►5193
x58
נָטַענָטַ֥עnā-ṭa‘He plantsSD: to plant
M: to strike in, fix, to plant
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msnatanaw-tah'VHH
✝ Isa 44:14 ►766
x1
אֹרֶןאֹ֖רֶן‪‬’ō-rena pineSD: fir, cedar
M: the ash tree
fir

cedar

ash

pine
(insert Noun)msN-msoreno'-renVHH
✝ Isa 44:14 ►1653
x35
גֶּשֶׁםוְגֶ֥שֶׁםwə-ḡe-šemand the rainSD & M:
rain, shower
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-msgeshemgheh'-shemVHH
✝ Isa 44:14 ►1431
x115
גָּדַליְגַדֵּֽל׃yə-ḡad-dêl.nourishes [it]SD & M:
to grow up, become great
(insert Verb)(He will slaughter)-heV-Piel-Imperf-3msgadalgaw-dal'VHH
✝ Isa 44:15 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 44:15 ►1961
x3562
הָיָהוְהָיָ֤הwə-hā-yāhAnd it shall beSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-he
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3mshayahhaw-yawVHH
✝ Isa 44:15 ►120
x552
אָדָםלְאָדָם֙lə-’ā-ḏāmfor a manSD: man, mankind
M: ruddy, a human being
Man / Humanwith regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msadamaw-dawm'VHH
✝ Isa 44:15 ►1197
x95
בָּעַרלְבָעֵ֔רlə-ḇā-‘êr,to burnSD: to burn, consume
M: to kindle, consume, to be, brutish
with regard to
| (insert Verb)(slaughter)
Prep-l | V-Piel-Infba'arbaw-ar'VHH
✝ Isa 44:15 ►3947
x966
לָקַחוַיִּקַּ֤חway-yiq-qaḥfor he will take someSD & M:
to take
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mslaqachlaw-kakh'VHH
✝ Isa 44:15 ►1992
x823
הֵםמֵהֶם֙mê-hemof itSD & M:
they
from
| Pro-they (m)
Prep-m | Pro-3mphemhaymVHH
✝ Isa 44:15 ►2552
x13
חָמַםוַיָּ֔חָםway-yā-ḥām,and warm himselfSD & M:
to be or become warm
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mschamamkhaw-mam'VHH
✝ Isa 44:15 ►637
x134
אַףאַף־’ap̄-YesSD: also, yea
M: meaning accession, yea, adversatively though
(insert Conj)ConjaphafVHH
✝ Isa 44:15 ►5400
x3
נָשַׂקיַשִּׂ֖יקyaś-śîqhe kindles [it]SD: burn, kindle
M: to catch fire
(insert Verb)(He will cause to kill)-heV-Hifil-Imperf-3msnasaqnaw-sak'VHH
✝ Isa 44:15 ►644
x25
אָפָהוְאָ֣פָהwə-’ā-p̄āhand bakesSD: to bake
M: to cook, to bake
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-he
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3msaphahaw-faw'VHH
✝ Isa 44:15 ►3899
x296
לֶחֶםלָ֑חֶםlā-ḥem;breadSD: bread, food
M: food, bread, grain
(insert Noun)msN-mslechemlekh'-emVHH
✝ Isa 44:15 ►637
x134
אַףאַף־’ap̄-indeedSD: also, yea
M: meaning accession, yea, adversatively though
(insert Conj)ConjaphafVHH
✝ Isa 44:15 ►6466
x56
פָעַליִפְעַל־yip̄-‘al-he makesSD: do, make
M: to do, make, to practise
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3mspaalpaw-al'VHH
✝ Isa 44:15 ►410
x248
אֵלאֵל֙’êla godSD: God, in pl. gods
M: strength -- as adjective, mighty, the Almighty
(H410=H411=H412 in the spelling. Perhaps 411&412 are often also 410 (cf. deu/7-9). THEREFORE THERE ARE STRONG POSSIBLE DIFFERENCES IN CONTENT.)

God (also a satan and an idol)
(insert Noun)msN-mselaleVHH
✝ Isa 44:15 ►7812
x172
שָׁחָהוַיִּשְׁתָּ֔חוּway-yiš-tā-ḥū,and worships [it]SD: to bow down
M: to depress, prostrate
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hitpael-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Hitpael-ConsecImperf-3msshachahshaw-khaw'VHH
✝ Isa 44:15 ►6213
x2628
עָשָׂהעָשָׂ֥הוּ‘ā-śā-hūHe makes itSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(He killed)-he | 3msV-Qal-Perf-3ms | 3msasahaw-saw'VHH
✝ Isa 44:15 ►6459
x30
פֶסֶלפֶ֖סֶלp̄e-sela carved imageSD & M:
an idol, image
(insert Noun)msN-mspeselpeh'-selVHH
✝ Isa 44:15 ►5456
x5
סָגַדוַיִּסְגָּד־way-yis-gāḏ-and falls downSD & M:
to prostrate oneself (in worship)
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mssagadsaw-gad'VHH
✝ Isa 44:15 ►3926
x58
לְמוֹלָֽמוֹ׃lā-mōw.to itSD: to or foreign
M: to or foreign
Prep | they (m)Prep | 3mplemolem-o'VHH
✝ Isa 44:16 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 44:16 ►2677
x125
חֵצִיחֶצְיוֹ֙ḥeṣ-yōwHalf of itSD: half
M: the half, middle
(insert Noun)msc | heN-msc | 3mschatsikhay-tsee'VHH
✝ Isa 44:16 ►8313
x117
שָׂרַףשָׂרַ֣ףśā-rap̄He burnsSD: to burn
M: to be, on fire
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3mssaraphsaw-raf'VHH
✝ Isa 44:16 ►1119
x8
בְּמוֹבְּמוֹ־bə-mōw-inSD: in
M: in, with, by
PrepPrepbemobem-o'VHH
✝ Isa 44:16 ►784
x377
אֵשׂאֵ֔שׁ’êš,the fireSD & M:
a fire
(insert Noun)csN-cseshayshVHH
✝ Isa 44:16 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-withSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Isa 44:16 ►2677
x125
חֵצִיחֶצְיוֹ֙ḥeṣ-yōwthis halfSD: half
M: the half, middle
(insert Noun)msc | heN-msc | 3mschatsikhay-tsee'VHH
✝ Isa 44:16 ►1320
x270
בָּשָׂרבָּשָׂ֣רbā-śārmeatSD: flesh
M: flesh, body, person, the pudenda of a, man
(insert Noun)msN-msbasarbaw-sawr'VHH
✝ Isa 44:16 ►398
x810
אָכַליֹאכֵ֔לyō-ḵêl,he eatsSD & M:
to eat
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msakalaw-kal'VHH
✝ Isa 44:16 ►6740
x3
צָלָהיִצְלֶ֥הyiṣ-lehHe roastsSD & M:
to roast (flesh)
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3mstsalahtsaw-law'VHH
✝ Isa 44:16 ►6748
x3
צָלִיצָלִ֖יṣā-lîa roastSD & M:
roasted, a roast
(insert Noun)msN-mstsalitsaw-lee'VHH
✝ Isa 44:16 ►7646
x99
שָׂבַעוְיִשְׂבָּ֑עwə-yiś-bā‘;and is satisfiedSD & M:
to be sated, satisfied or surfeited
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConjImperf-3mssaba or sabeasaw-bah'VHH
✝ Isa 44:16 ►637
x134
אַףאַף־’ap̄-EvenSD: also, yea
M: meaning accession, yea, adversatively though
(insert Conj)ConjaphafVHH
✝ Isa 44:16 ►2552
x13
חָמַםיָחֹם֙yā-ḥōmHe warms [himself]SD & M:
to be or become warm
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3mschamamkhaw-mam'VHH
✝ Isa 44:16 ►559
x5308
אָמַרוְיֹאמַ֣רwə-yō-marand saysSD & M:
to utter, say
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConjImperf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Isa 44:16 ►1889
x12
הֶאָחהֶאָ֔חhe-’āḥ,AhSD & M:
aha!
(insert Interjection)Interjectionheachheh-awkh'VHH
✝ Isa 44:16 ►2552
x13
חָמַםחַמּוֹתִ֖יḥam-mō-w-ṯîI am warmSD & M:
to be or become warm
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1cschamamkhaw-mam'VHH
✝ Isa 44:16 ►7200
x1306
רָאָהרָאִ֥יתִיrā-’î-ṯîI have seenSD & M:
to see
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1csraahraw-aw'VHH
✝ Isa 44:16 ►217
x6
אוּראֽוּר׃’ūr.the fireSD: a flame
M: flame, the East
a flame / fire (perhaps proverbial / emblematic, stands for righteousness / correctness)(insert Noun)msN-msuroreVHH
✝ Isa 44:17 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 44:17 ►7611
x66
שְׁאֵרִיתוּשְׁאֵ֣רִית֔וֹū-šə-’ê-rî-ṯōw,And the rest of itSD & M:
rest, residue, remnant, remainder
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fsc | he
Conj-w | N-fsc | 3mssheerithsheh-ay-reeth'VHH
✝ Isa 44:17 ►410
x248
אֵללְאֵ֥לlə-’êlinto a godSD: God, in pl. gods
M: strength -- as adjective, mighty, the Almighty
(H410=H411=H412 in the spelling. Perhaps 411&412 are often also 410 (cf. deu/7-9). THEREFORE THERE ARE STRONG POSSIBLE DIFFERENCES IN CONTENT.)

God (also a satan and an idol)
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-mselaleVHH
✝ Isa 44:17 ►6213
x2628
עָשָׂהעָשָׂ֖ה‘ā-śāhhe makesSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msasahaw-saw'VHH
✝ Isa 44:17 ►6459
x30
פֶסֶללְפִסְל֑וֹlə-p̄is-lōw;His carved imageSD & M:
an idol, image
with regard to
| (insert Noun)msc | he
Prep-l | N-msc | 3mspeselpeh'-selVHH
✝ Isa 44:17 ►8703
x1247
[[יסגוד־]yis-gō-wḏ--[[(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3ms[[VHH
✝ Isa 44:17 ►8704
x1270
kḵ]kkEMPTYkkVHH
✝ Isa 44:17 ►5456
x5
סָגַד(יִסְגָּד־)(yis-gāḏ-He falls downSD & M:
to prostrate oneself (in worship)
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3mssagadsaw-gad'VHH
✝ Isa 44:17 ►5456
x5
סָגַדל֤וֹlōwbefore itSD & M:
to prostrate oneself (in worship)
Prep | hePrep | 3mssagadsaw-gad'VHH
✝ Isa 44:17 ►8705
x1277
qq)qqqEMPTYqqVHH
✝ Isa 44:17 ►7812
x172
שָׁחָהוְיִשְׁתַּ֙חוּ֙wə-yiš-ta-ḥūand worships [it]SD: to bow down
M: to depress, prostrate
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hitpael-ConjImperf-he
Conj-w | V-Hitpael-ConjImperf-3msshachahshaw-khaw'VHH
✝ Isa 44:17 ►6419
x84
פָלַלוְיִתְפַּלֵּ֣לwə-yiṯ-pal-lêland PraysSD: to intervene, interpose
M: to judge, to intercede, pray
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hitpael-ConjImperf-he
Conj-w | V-Hitpael-ConjImperf-3mspalalpaw-lal'VHH
✝ Isa 44:17 ►413
x5510
אֵלאֵלָ֔יו’ê-lāw,to itSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrep | hePrep | 3mselaleVHH
✝ Isa 44:17 ►559
x5308
אָמַרוְיֹאמַר֙wə-yō-marand saysSD & M:
to utter, say
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConjImperf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Isa 44:17 ►5337
x213
נָצַלהַצִּילֵ֔נִיhaṣ-ṣî-lê-nî,Deliver meSD & M:
to strip, plunder, deliver oneself, be delivered, snatch away, deliver
(insert Verb)(he must cause to kill)-ms | iV-Hifil-Imp-ms | 1csnatsalnaw-tsal'VHH
✝ Isa 44:17 ►3588
x4484
כִּיכִּ֥יforSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Isa 44:17 ►410
x248
אֵלאֵלִ֖י’ê-lîmy godSD: God, in pl. gods
M: strength -- as adjective, mighty, the Almighty
(H410=H411=H412 in the spelling. Perhaps 411&412 are often also 410 (cf. deu/7-9). THEREFORE THERE ARE STRONG POSSIBLE DIFFERENCES IN CONTENT.)

God (also a satan and an idol)
(insert Noun)msc | iN-msc | 1cselaleVHH
✝ Isa 44:17 ►859
x1091
אַתָּהאָֽתָּה׃’āt-tāh.you [are]SD: you (masc. sing.)
M: thou and thee, ye and you
Pro-you (s.)Pro-2msattahat-taw'VHH
✝ Isa 44:18 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 44:18 ►3808
x5203
לֹאלֹ֥אNotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 44:18 ►3045
x942
יָדַעיָדְע֖וּyā-ḏə-‘ūthey do knowSD & M:
to know
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpyadayaw-dah'VHH
✝ Isa 44:18 ►3808
x5203
לֹאוְלֹ֣אwə-lōnorSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)NegPrt
Conj-w | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 44:18 ►995
x169
בִּיןיָבִ֑ינוּyā-ḇî-nū;understandSD: to discern
M: to separate mentally, understand
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpbinbeneVHH
✝ Isa 44:18 ►3588
x4484
כִּיכִּ֣יforSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Isa 44:18 ►2902
x12
טוּחַטַ֤חṭaḥHe has shutSD & M:
to overspread, overlay, coat, besmear
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3mstuachtoo'-akhVHH
✝ Isa 44:18 ►7200
x1306
רָאָהמֵֽרְאוֹת֙mê-rə-’ō-wṯso that they cannot seeSD & M:
to see
from
| (insert Verb)(kill)
Prep-m | V-Qal-Infraahraw-aw'VHH
✝ Isa 44:18 ►5869
x887
עַיִןעֵֽינֵיהֶ֔ם‘ê-nê-hem,their eyesSD: an eye
M: an eye, a fountain
(insert Noun)cdc | they (m)N-cdc | 3mpayinah'-yinVHH
✝ Isa 44:18 ►7919
x63
שָׂכַלמֵהַשְׂכִּ֖ילmê-haś-kîlso that they cannot understandSD: to be prudent
M: to be, circumspect, intelligent
from
| (insert Verb)(caused to kill)
Prep-m | V-Hifil-Infsakalsaw-kal'VHH
✝ Isa 44:18 ►3826
x8
לִבָּהלִבֹּתָֽם׃lib-bō-ṯām.[And] their heartsSD: heart
M: the heart
heart(insert Noun)mpc | they (m)N-mpc | 3mplibbahlib-baw'VHH
✝ Isa 44:19 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 44:19 ►3808
x5203
לֹאוְלֹא־wə-lō-And no oneSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)NegPrt
Conj-w | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 44:19 ►7725
x1056
שׁוּביָשִׁ֣יבyā-šîḇconsidersSD: to turn back, return
M: to turn back, in, to retreat, again
(insert Verb)(He will cause to kill)-heV-Hifil-Imperf-3msshubshoobVHH
✝ Isa 44:19 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-inSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Isa 44:19 ►3820
x593
לֵבלִבּ֗וֹlib-bōw,his heartSD: inner man, mind, will, heart
M: the heart, the feelings, the will, the intellect, centre
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msleblabeVHH
✝ Isa 44:19 ►3808
x5203
לֹאוְלֹ֨אwə-lōnorSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)NegPrt
Conj-w | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 44:19 ►1847
x95
דַּעַתדַ֥עַתḏa-‘aṯ[is there] knowledgeSD & M:
knowledge
(insert Noun)fsN-fsdaathdah'-athVHH
✝ Isa 44:19 ►3808
x5203
לֹאוְלֹֽא־wə-lō-norSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)NegPrt
Conj-w | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 44:19 ►8394
x42
תָּבוּןתְבוּנָה֮ṯə-ḇū-nāhunderstandingSD: an understanding
M: intelligence, an argument, caprice
(insert Noun)fsN-fstebunahtaw-boon'VHH
✝ Isa 44:19 ►559
x5308
אָמַרלֵאמֹר֒lê-mōrto saySD & M:
to utter, say
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Infamaraw-mar'VHH
✝ Isa 44:19 ►2677
x125
חֵצִיחֶצְי֞וֹḥeṣ-yōwhalf of itSD: half
M: the half, middle
(insert Noun)msc | heN-msc | 3mschatsikhay-tsee'VHH
✝ Isa 44:19 ►8313
x117
שָׂרַףשָׂרַ֣פְתִּיśā-rap̄-tîI have burnedSD: to burn
M: to be, on fire
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1cssaraphsaw-raf'VHH
✝ Isa 44:19 ►1119
x8
בְּמוֹבְמוֹ־ḇə-mōw-inSD: in
M: in, with, by
PrepPrepbemobem-o'VHH
✝ Isa 44:19 ►784
x377
אֵשׂאֵ֗שׁ’êš,the fireSD & M:
a fire
(insert Noun)csN-cseshayshVHH
✝ Isa 44:19 ►637
x134
אַףוְ֠אַףwə-’ap̄and YesSD: also, yea
M: meaning accession, yea, adversatively though
and / furthermore / but / ...
| Conj
Conj-w | ConjaphafVHH
✝ Isa 44:19 ►644
x25
אָפָהאָפִ֤יתִי’ā-p̄î-ṯîI have bakedSD: to bake
M: to cook, to bake
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1csaphahaw-faw'VHH
✝ Isa 44:19 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-onSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Isa 44:19 ►1513
x18
גֶּחֶלּגֶּחָלָיו֙ge-ḥā-lāwits coalsSD: coal
M: an ember
(insert Noun)mpc | heN-mpc | 3msgechel or gachelethgeh'-khelVHH
✝ Isa 44:19 ►3899
x296
לֶחֶםלֶ֔חֶםle-ḥem,breadSD: bread, food
M: food, bread, grain
(insert Noun)msN-mslechemlekh'-emVHH
✝ Isa 44:19 ►6740
x3
צָלָהאֶצְלֶ֥ה’eṣ-lehI have roastedSD & M:
to roast (flesh)
(insert Verb)(He will kill)-iV-Qal-Imperf-1cstsalahtsaw-law'VHH
✝ Isa 44:19 ►1320
x270
בָּשָׂרבָשָׂ֖רḇā-śārmeatSD: flesh
M: flesh, body, person, the pudenda of a, man
(insert Noun)msN-msbasarbaw-sawr'VHH
✝ Isa 44:19 ►398
x810
אָכַלוְאֹכֵ֑לwə-’ō-ḵêl;and eaten [it]SD & M:
to eat
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjImperf-i
Conj-w | V-Qal-ConjImperf-1csakalaw-kal'VHH
✝ Isa 44:19 ►3499
x101
יֶתֶרוְיִתְרוֹ֙wə-yiṯ-rōwand the rest of itSD: remainder, excess, preeminence
M: an overhanging, an excess, superiority, remainder, a small rope
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc | he
Conj-w | N-msc | 3msyetheryeh'-therVHH
✝ Isa 44:19 ►8441
x117
תּוֹעֵבַהלְתוֹעֵבָ֣הlə-ṯō-w-‘ê-ḇāhan abominationSD: abomination
M: something disgusting, an abhorrence, idolatry, an idol
with regard to
| (insert Noun)fs
Prep-l | N-fstoebahto-ay-baw'VHH
✝ Isa 44:19 ►6213
x2628
עָשָׂהאֶעֱשֶׂ֔ה’e-‘ĕ-śeh,shall I makeSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(He will kill)-iV-Qal-Imperf-1csasahaw-saw'VHH
✝ Isa 44:19 ►944
x2
בּוּללְב֥וּלlə-ḇūlbefore a blockSD & M:
produce, outgrowth
with regard to
| (insert Noun)msc
Prep-l | N-mscbulboolVHH
✝ Isa 44:19 ►6086
x329
עֵץעֵ֖ץ‘êṣof woodSD & M:
tree, trees, wood
(insert Noun)msN-msetsatesVHH
✝ Isa 44:19 ►5456
x5
סָגַדאֶסְגּֽוֹד׃’es-gō-wḏ.shall I fall downSD & M:
to prostrate oneself (in worship)
(insert Verb)(He will kill)-iV-Qal-Imperf-1cssagadsaw-gad'VHH
✝ Isa 44:20 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 44:20 ►7462
x164
רָעָהרֹעֶ֣הrō-‘ehHe feedsSD: to pasture, tend, graze
M: to tend a, flock, pasture it, in, to graze, to rule, to associate with
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msra'ahraw-aw'VHH
✝ Isa 44:20 ►665
x22
אֵפֶראֵ֔פֶר’ê-p̄er,on ashesSD & M:
ashes
ashes(insert Noun)msN-msepheray'-ferVHH
✝ Isa 44:20 ►3820
x593
לֵבלֵ֥בlêḇa heartSD: inner man, mind, will, heart
M: the heart, the feelings, the will, the intellect, centre
(insert Noun)msN-msleblabeVHH
✝ Isa 44:20 ►2048
x10
הָתַלהוּתַ֖לhū-ṯaldeceivedSD: to deceive, mock
M: to deride, to cheat
(insert Verb)(He was caused to kill)-heV-Hofal-Perf-3mshathalhaw-thal'VHH
✝ Isa 44:20 ►5186
x213
נָטָההִטָּ֑הוּhiṭ-ṭā-hū;has turned him asideSD & M:
to stretch out, spread out, extend, incline, bend
(insert Verb)(He caused to kill)-he | 3msV-Hifil-Perf-3ms | 3msnatahnaw-taw'VHH
✝ Isa 44:20 ►3808
x5203
לֹאוְלֹֽא־wə-lō-and cannotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)NegPrt
Conj-w | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 44:20 ►5337
x213
נָצַליַצִּ֤ילyaṣ-ṣîlhe deliverSD & M:
to strip, plunder, deliver oneself, be delivered, snatch away, deliver
(insert Verb)(He will cause to kill)-heV-Hifil-Imperf-3msnatsalnaw-tsal'VHH
✝ Isa 44:20 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Isa 44:20 ►5315
x754
נֶפֶשׁנַפְשׁוֹ֙nap̄-šōwhis soulSD: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
M: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
a soul / creature / soul(insert Noun)fsc | heN-fsc | 3msnepheshneh'-feshVHH
✝ Isa 44:20 ►3808
x5203
לֹאוְלֹ֣אwə-lōnorSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)NegPrt
Conj-w | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 44:20 ►559
x5308
אָמַריֹאמַ֔רyō-mar,saySD & M:
to utter, say
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Isa 44:20 ►3808
x5203
לֹאהֲל֥וֹאhă-lō-w[is there] notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 44:20 ►8267
x113
שֶׁקֶרשֶׁ֖קֶרše-qera lieSD & M:
deception, disappointment, falsehood
(insert Noun)msN-mssheqersheh'-kerVHH
✝ Isa 44:20 ►3225
x139
יָמִיןבִּימִינִֽי׃bî-mî-nî.in my right handSD: right hand
M: the right hand, side, the south
in
| (insert Noun)fsc | i
Prep-b | N-fsc | 1csyaminyaw-meen'VHH
✝ Isa 44:20 ►8675
x3171
Puncסs-PunctuationPuncPuncPuncPuncVHH
✝ Isa 44:21 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 44:21 ►2142
x232
זָכַרזְכָר־zə-ḵār-RememberSD: remember
M: to mark, to remember, to mention, to be male
(insert Verb)(must kill)-msV-Qal-Imp-mszakarzaw-kar'VHH
✝ Isa 44:21 ►428
x746
אֵלֶּהאֵ֣לֶּה’êl-lehtheseSD: these
M: these, those
Pro-cpPro-cpellehale'-lehVHH
✝ Isa 44:21 ►3290
x349
יַעֲקֹביַעֲקֹ֔בya-‘ă-qōḇ,Jacob(N) Yaaqob (a son of Isaac, also his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYaaqobyah-ak-obe'VHH
✝ Isa 44:21 ►3478
x2506
יִשְׂרָאֵלוְיִשְׂרָאֵ֖לwə-yiś-rā-’êland Israel(N) Yisrael (''God strives'', another name of Jacob and his desc)and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)proper-ms
Conj-w | N-proper-msYisraelyis-raw-ale'VHH
✝ Isa 44:21 ►3588
x4484
כִּיכִּ֣יforSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Isa 44:21 ►5650
x800
עֶבֶדעַבְדִּי־‘aḇ-dî-My servantSD & M:
slave, servant
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csebedeh'-bedVHH
✝ Isa 44:21 ►859
x1091
אַתָּהאָ֑תָּה’āt-tāh;you [are]SD: you (masc. sing.)
M: thou and thee, ye and you
Pro-you (s.)Pro-2msattahat-taw'VHH
✝ Isa 44:21 ►3335
x63
יָצַריְצַרְתִּ֤יךָyə-ṣar-tî-ḵāI have formed youSD: to form, fashion
M: to mould into a, form, as a, potter, to determine
(insert Verb)(He killed)-i | you (s.)V-Qal-Perf-1cs | 2msyatsaryaw-tsar'VHH
✝ Isa 44:21 ►5650
x800
עֶבֶדעֶֽבֶד־‘e-ḇeḏ-servantSD & M:
slave, servant
(insert Noun)msN-msebedeh'-bedVHH
✝ Isa 44:21 ►8679
x4238
לְלִי֙Mywith regard to (mostly you/all/it)Prep | iPrep | 1csלְלְVHH
✝ Isa 44:21 ►859
x1091
אַתָּהאַ֔תָּה’at-tāh,you [are]SD: you (masc. sing.)
M: thou and thee, ye and you
Pro-you (s.)Pro-2msattahat-taw'VHH
✝ Isa 44:21 ►3478
x2506
יִשְׂרָאֵליִשְׂרָאֵ֖לyiś-rā-’êlIsrael(N) Yisrael (''God strives'', another name of Jacob and his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYisraelyis-raw-ale'VHH
✝ Isa 44:21 ►3808
x5203
לֹאלֹ֥אnotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 44:21 ►5382
x6
נָשָׁהתִנָּשֵֽׁנִי׃ṯin-nā-šê-nî.you will be forgotten by MeSD: to forget
M: to forget, to neglect, to remit, remove
(insert Verb)(He will be killed)-you (s.) | iV-Nifal-Imperf-2ms | 1csnashahnaw-shaw'VHH
✝ Isa 44:22 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 44:22 ►4229
x36
מָחָהמָחִ֤יתִיmā-ḥî-ṯîI have blotted outSD: to wipe, wipe out
M: to stroke, rub, to erase, to smooth, grease, make fat, to touch, reach to
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1csmachahmaw-khaw'VHH
✝ Isa 44:22 ►5645
x32
עָבכָעָב֙ḵā-‘āḇlike a [thick] cloudSD: dark cloud, cloud mass, thicket
M: an envelope, darkness, a, cloud, a copse
according to
, the
| (insert Noun)cs
Prep-k, Art | N-csabawbVHH
✝ Isa 44:22 ►6588
x93
פֶשַׁעפְּשָׁעֶ֔יךָpə-šā-‘e-ḵā,your transgressionsSD & M:
transgression
(insert Noun)mpc | you (s.)N-mpc | 2mspeshapeh'-shahVHH
✝ Isa 44:22 ►6051
x87
עָנָןוְכֶעָנָ֖ןwə-ḵe-‘ā-nānand like a cloudSD: a cloud mass, cloud
M: a cloud, the nimbus, thunder-cloud
and / furthermore / but / ...
, according to
, the
| (insert Noun)ms
Conj-w, Prep-k, Art | N-msananaw-nawn'VHH
✝ Isa 44:22 ►2403
x294
חַטָּאָהחַטֹּאותֶ֑יךָḥaṭ-ṭō-w-ṯe-ḵā;your sinsSD: sinful thing, sin
M: an offence, its penalty, occasion, sacrifice, expiation, an offender
(insert Noun)fpc | you (s.)N-fpc | 2mschatta'ahkhat-taw-aw'VHH
✝ Isa 44:22 ►7725
x1056
שׁוּבשׁוּבָ֥הšū-ḇāhReturnSD: to turn back, return
M: to turn back, in, to retreat, again
(insert Verb)(must kill)-ms | sheV-Qal-Imp-ms | 3fsshubshoobVHH
✝ Isa 44:22 ►413
x5510
אֵלאֵלַ֖י’ê-layto MeSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrep | iPrep | 1cselaleVHH
✝ Isa 44:22 ►3588
x4484
כִּיכִּ֥יforSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Isa 44:22 ►1350
x105
גָּאַלגְאַלְתִּֽיךָ׃ḡə-’al-tî-ḵā.I have redeemed youSD & M:
to redeem, act as kinsman
(insert Verb)(He killed)-i | you (s.)V-Qal-Perf-1cs | 2msgaalgaw-al'VHH
✝ Isa 44:23 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 44:23 ►7442
x54
רָנַןרָנּ֨וּrān-nūSingSD & M:
to give a ringing cry
(insert Verb)(must kill)-mpV-Qal-Imp-mprananraw-nan'VHH
✝ Isa 44:23 ►8064
x421
שָׁמַיִםשָׁמַ֜יִםšā-ma-yimheavensSD & M:
heaven, sky
(insert Noun)mpN-mpshamayimshaw-mah'-yimVHH
✝ Isa 44:23 ►3588
x4484
כִּיכִּֽי־kî-forSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Isa 44:23 ►6213
x2628
עָשָׂהעָשָׂ֣ה‘ā-śāhhas done [it]SD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msasahaw-saw'VHH
✝ Isa 44:23 ►3069
x608
יְהוִֹהיְהוָ֗הYah-wehYahwehSD: God
M: YHWH
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvhyeh-ho-vee'VHH
✝ Isa 44:23 ►7321
x45
רוּעַהָרִ֙יעוּ֙hā-rî-‘ūShoutSD: to raise a shout, give a blast
M: to mar, to split the ears, shout
(insert Verb)(he must cause to kill)-mpV-Hifil-Imp-mpruaroo-ah'VHH
✝ Isa 44:23 ►8482
x19
תַּחְתִּיתַּחְתִּיּ֣וֹתtaḥ-tî-yō-wṯyou lower partsSD: lower, lowest
M: lowermost, the depths
(insert Noun)fpcN-fpctachtitakh-tee'VHH
✝ Isa 44:23 ►776
x2503
אֶרֶץאָ֔רֶץ’ā-reṣ,of the earthSD & M:
earth, land
(insert Noun)fsN-fseretseh'-retsVHH
✝ Isa 44:23 ►6476
x8
פָצַחפִּצְח֤וּpiṣ-ḥūBreak forthSD & M:
to cause to break or burst forth, break forth with
(insert Verb)(must kill)-mpV-Qal-Imp-mppatsachpaw-tsakh'VHH
✝ Isa 44:23 ►2022
x546
הַרהָרִים֙hā-rîmyou mountainsSD & M:
mountain, hill, hill country
(insert Noun)mpN-mpharharVHH
✝ Isa 44:23 ►7440
x33
רִנָּהרִנָּ֔הrin-nāh,into singingSD: a ringing cry
M: a creaking, shout
(insert Noun)fsN-fsrinnahrin-naw'VHH
✝ Isa 44:23 ►3293
x58
יַעַריַ֖עַרya-‘arforestSD: wood, forest, thicket
M: a copse of bushes, a forest, honey in the comb
(insert Noun)msN-msya'aryah'-arVHH
✝ Isa 44:23 ►3605
x5418
כֹּלוְכָל־wə-ḵāland everySD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc
Conj-w | N-msckolkoleVHH
✝ Isa 44:23 ►6086
x329
עֵץעֵ֣ץ‘êṣtreeSD & M:
tree, trees, wood
(insert Noun)msN-msetsatesVHH
✝ Isa 44:23 ►8676
x1371
בְּבּ֑וֹbōw;in itin (mostly you/all/it)Prep | hePrep | 3msבְּבְּVHH
✝ Isa 44:23 ►3588
x4484
כִּיכִּֽי־kî-forSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Isa 44:23 ►1350
x105
גָּאַלגָאַ֤לḡā-’alhas redeemedSD & M:
to redeem, act as kinsman
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msgaalgaw-al'VHH
✝ Isa 44:23 ►3069
x608
יְהוִֹהיְהוָה֙Yah-wehYahwehSD: God
M: YHWH
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvhyeh-ho-vee'VHH
✝ Isa 44:23 ►3290
x349
יַעֲקֹביַֽעֲקֹ֔בya-‘ă-qōḇ,Jacob(N) Yaaqob (a son of Isaac, also his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYaaqobyah-ak-obe'VHH
✝ Isa 44:23 ►3478
x2506
יִשְׂרָאֵלוּבְיִשְׂרָאֵ֖לū-ḇə-yiś-rā-’êland in Israel(N) Yisrael (''God strives'', another name of Jacob and his desc)and / furthermore / but / ...
, in
| (insert Noun)proper-ms
Conj-w, Prep-b | N-proper-msYisraelyis-raw-ale'VHH
✝ Isa 44:23 ►6286
x14
פָאַריִתְפָּאָֽר׃yiṯ-pā-’ār.glorified HimselfSD: to beautify, glorify
M: to gleam, embellish, to boast, to explain, oneself, to shake a, tree
(insert Verb)(He will kill himself)-heV-Hitpael-Imperf-3mspaarpaw-ar'VHH
✝ Isa 44:23 ►8675
x3171
Puncפ-PunctuationPuncPuncPuncPuncVHH
✝ Isa 44:24 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 44:24 ►3541
x576
כֹּהכֹּֽה־kōh-ThusSD: thus, here
M: like this, thus, here, now
(insert Adv)AdvkohkoVHH
✝ Isa 44:24 ►559
x5308
אָמַראָמַ֤ר’ā-marsaysSD & M:
to utter, say
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Isa 44:24 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָה֙Yah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Isa 44:24 ►1350
x105
גָּאַלגֹּאֲלֶ֔ךָgō-’ă-le-ḵā,your RedeemerSD & M:
to redeem, act as kinsman
(insert Verb)(killing / killer)-msc | you (s.)V-Qal-Prtcpl-msc | 2msgaalgaw-al'VHH
✝ Isa 44:24 ►3335
x63
יָצַרוְיֹצֶרְךָ֖wə-yō-ṣer-ḵāand He who formed youSD: to form, fashion
M: to mould into a, form, as a, potter, to determine
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(i)-msc | you (s.)
Conj-w | V-Qal-Prtcpl-msc | 2msyatsaryaw-tsar'VHH
✝ Isa 44:24 ►990
x72
בֶּטֶןמִבָּ֑טֶןmib-bā-ṭen;from the wombSD: belly, body, womb
M: the belly, the womb, the bosom, body of anything
from
| (insert Noun)fs
Prep-m | N-fsbetenbeh'-tenVHH
✝ Isa 44:24 ►595
x359
אָנֹכִיאָנֹכִ֤י’ā-nō-ḵîI [am]SD & M:
I
Pro-iPro-1csanokiaw-no-kee'VHH
✝ Isa 44:24 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָה֙Yah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Isa 44:24 ►6213
x2628
עָשָׂהעֹ֣שֶׂה‘ō-śehwho makesSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msasahaw-saw'VHH
✝ Isa 44:24 ►3605
x5418
כֹּלכֹּ֔לkōl,all [things]SD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)msN-mskolkoleVHH
✝ Isa 44:24 ►5186
x213
נָטָהנֹטֶ֤הnō-ṭehwho stretches outSD & M:
to stretch out, spread out, extend, incline, bend
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msnatahnaw-taw'VHH
✝ Isa 44:24 ►8064
x421
שָׁמַיִםשָׁמַ֙יִם֙šā-ma-yimthe heavensSD & M:
heaven, sky
(insert Noun)mpN-mpshamayimshaw-mah'-yimVHH
✝ Isa 44:24 ►905
x201
בּדלְבַדִּ֔יlə-ḇad-dî,all aloneSD: separation, a part
M: separation, a part of the body, branch of a, tree, bar for, carrying, chief of
with regard to
| (insert Noun)msc | i
Prep-l | N-msc | 1csbadbadVHH
✝ Isa 44:24 ►7554
x11
רָקַערֹקַ֥עrō-qa‘who spreads abroadSD: to beat, stamp, beat out, spread out
M: to pound the earth, to expand, to overlay
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msraqaraw-kah'VHH
✝ Isa 44:24 ►776
x2503
אֶרֶץהָאָ֖רֶץhā-’ā-reṣthe earthSD & M:
earth, land
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fseretseh'-retsVHH
✝ Isa 44:24 ►4325
x581
מַיִם[מי][wasteSD: waters, water
M: water, juice, urine, semen
(insert Noun)mpcN-mpcmayimmah'-yimVHH
✝ Isa 44:24 ►8704
x1270
kḵ]kkEMPTYkkVHH
✝ Isa 44:24 ►8703
x1247
[[אתי]’it-tî-[[Prep | iPrep | 1cs[[VHH
✝ Isa 44:24 ►8704
x1270
kḵ]kkEMPTYkkVHH
✝ Isa 44:24 ►854
x810
אֵת(מֵאִתִּֽי׃)(mê-’it-tî.by MyselfSD: with (denoting proximity)
M: nearness, near, with, by, at, among
from
| i
Prep-m | 1csethaythVHH
✝ Isa 44:24 ►8705
x1277
qq)qqqEMPTYqqVHH
✝ Isa 44:25 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 44:25 ►6565
x50
פָרַרמֵפֵר֙mê-p̄êrWho frustratesSD: to break, frustrate
M: to break up, to violate, frustrate
(insert Verb)(causing to kill)-msV-Hifil-Prtcpl-mspararpaw-rar'VHH
✝ Isa 44:25 ►226
x79
אוֹתאֹת֣וֹת’ō-ṯō-wṯthe signsSD: a sign
M: a signal, as a, flag, beacon, monument, omen, prodigy, evidence
a sign(insert Noun)cpcN-cpcothothVHH
✝ Isa 44:25 ►907
x5
בּדבַּדִּ֔יםbad-dîm,of the babblersSD: empty, idle talk
M: a brag, lie, a liar
(insert Noun)mpN-mpbadbadVHH
✝ Isa 44:25 ►7080
x22
קָסַםוְקֹסְמִ֖יםwə-qō-sə-mîmand divinersSD: to practice divination
M: to distribute, determine by lot, magical scroll, to divine
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(i)-mp
Conj-w | V-Qal-Prtcpl-mpqasamkaw-sam'VHH
✝ Isa 44:25 ►1984
x165
הָלַליְהוֹלֵ֑לyə-hō-w-lêl;drives madSD & M:
to shine
(insert Verb)(He will slaughter)-heV-Piel-Imperf-3mshalalhaw-lal'VHH
✝ Isa 44:25 ►7725
x1056
שׁוּבמֵשִׁ֧יבmê-šîḇwho turnsSD: to turn back, return
M: to turn back, in, to retreat, again
(insert Verb)(causing to kill)-msV-Hifil-Prtcpl-msshubshoobVHH
✝ Isa 44:25 ►2450
x137
חָכָםחֲכָמִ֛יםḥă-ḵā-mîmwise menSD & M:
wise
(insert Adj)mpAdj-mpchakamkhaw-kawm'VHH
✝ Isa 44:25 ►268
x41
אָחוֹראָח֖וֹר’ā-ḥō-wrbackwardSD: the hind side, back part
M: the hinder part, behind, backward, the West
hind side / back part / behind

hereafter or for the time to come (isaiah/42-23)
(insert Noun)msN-msachoraw-khore'VHH
✝ Isa 44:25 ►1847
x95
דַּעַתוְדַעְתָּ֥םwə-ḏa‘-tāmand their knowledgeSD & M:
knowledge
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fsc | they (m)
Conj-w | N-fsc | 3mpdaathdah'-athVHH
✝ Isa 44:25 ►5528
x8
סָכַליְשַׂכֵּֽל׃yə-śak-kêl.makes foolishnessSD & M:
to be foolish or a fool
(insert Verb)(He will slaughter)-heV-Piel-Imperf-3mssakalsaw-kal'VHH
✝ Isa 44:26 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 44:26 ►6965
x627
קוּםמֵקִים֙mê-qîmwho confirmsSD & M:
to arise, stand up, stand
(insert Verb)(causing to kill)-msV-Hifil-Prtcpl-msqumkoomVHH
✝ Isa 44:26 ►1697
x1441
דָבָרדְּבַ֣רdə-ḇarthe wordSD: speech, word
M: a word, a matter, thing, a cause
(insert Noun)mscN-mscdabardaw-baw'VHH
✝ Isa 44:26 ►5650
x800
עֶבֶדעַבְדּ֔וֹ‘aḇ-dōw,of His servantSD & M:
slave, servant
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msebedeh'-bedVHH
✝ Isa 44:26 ►6098
x89
עֵצָהוַעֲצַ֥תwa-‘ă-ṣaṯand the counselSD: counsel, advice
M: advice, plan, prudence
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fsc
Conj-w | N-fscetsahay-tsaw'VHH
✝ Isa 44:26 ►4397
x213
מֲלְאָךְמַלְאָכָ֖יוmal-’ā-ḵāwof His messengersSD: a messenger
M: a messenger, of God, an angel
(insert Noun)mpc | heN-mpc | 3msmalakmal-awk'VHH
✝ Isa 44:26 ►7999
x116
שָׁלַםיַשְׁלִ֑יםyaš-lîm;performsSD: to be complete or sound
M: to be safe, to be, completed, to be friendly, to reciprocate
(insert Verb)(He will cause to kill)-heV-Hifil-Imperf-3msshalamshaw-lam'VHH
✝ Isa 44:26 ►559
x5308
אָמַרהָאֹמֵ֨רhā-’ō-mêrwho saysSD & M:
to utter, say
the
| (insert Verb)(killing / killer)-ms
Art | V-Qal-Prtcpl-msamaraw-mar'VHH
✝ Isa 44:26 ►3389
x643
יְרוּשָׁלַםלִירוּשָׁלִַ֜םlî-rū-šā-limto Jerusalem(N) Yerushalaim or Yerushalayim (probably ''foundation of peace'', capital city of all Isr)with regard to
| (insert Noun)proper-fs
Prep-l | N-proper-fsYerushalaim or Yerushalayimyer-oo-shaw-lah'-imVHH
✝ Isa 44:26 ►3427
x1082
יָשַׁבתּוּשָׁ֗בtū-šāḇ,You shall be inhabitedSD: to sit, remain, dwell
M: to sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry
(insert Verb)(He will be caused to kill)-sheV-Hofal-Imperf-3fsyashabyaw-shab'VHH
✝ Isa 44:26 ►5892
x1095
עִירוּלְעָרֵ֤יū-lə-‘ā-rêand to the citiesSD & M:
excitement
and / furthermore / but / ...
, with regard to
| (insert Noun)fpc
Conj-w, Prep-l | N-fpciyreerVHH
✝ Isa 44:26 ►3063
x818
יְהוּדָהיְהוּדָה֙yə-hū-ḏāhof Judah(N) Yehudah (probably ''praised'', a son of Jacob, also his desc., the S. kingdom, also four Israelites)(insert Noun)proper-msN-proper-msYehudahyeh-hoo-daw'VHH
✝ Isa 44:26 ►1129
x375
בָּנָהתִּבָּנֶ֔ינָהtib-bā-ne-nāh,You shall be builtSD & M:
to build
(insert Verb)(He will be killed)-they (f)V-Nifal-Imperf-3fpbanahbaw-naw'VHH
✝ Isa 44:26 ►2723
x42
חָרְבָּהוְחָרְבוֹתֶ֖יהָwə-ḥā-rə-ḇō-w-ṯe-hāand her waste placesSD & M:
waste, desolation, ruin
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fpc | she
Conj-w | N-fpc | 3fschorbahkhor-baw'VHH
✝ Isa 44:26 ►6965
x627
קוּםאֲקוֹמֵֽם׃’ă-qō-w-mêm.I will raise upSD & M:
to arise, stand up, stand
(insert Verb)(He will slaughter)-iV-Piel-Imperf-1csqumkoomVHH
✝ Isa 44:27 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 44:27 ►559
x5308
אָמַרהָאֹמֵ֥רhā-’ō-mêrWho saysSD & M:
to utter, say
the
| (insert Verb)(killing / killer)-ms
Art | V-Qal-Prtcpl-msamaraw-mar'VHH
✝ Isa 44:27 ►6683
x1
צוּלָהלַצּוּלָ֖הlaṣ-ṣū-lāhto the deepSD & M:
(ocean) deep
with regard to
, the
| (insert Noun)fs
Prep-l, Art | N-fstsulahtsoo-law'VHH
✝ Isa 44:27 ►2717
x42
חָרַבחֳרָ֑בִיḥo-rā-ḇî;Be drySD: to be dry or dried up
M: to parch, to desolate, destroy, kill
(insert Verb)(must kill)-fsV-Qal-Imp-fscharabkhaw-rab'VHH
✝ Isa 44:27 ►5104
x119
נָהָרוְנַהֲרֹתַ֖יִךְwə-na-hă-rō-ṯa-yiḵand your riversSD: a stream, river
M: a stream, prosperity
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)mpc | you (s.)
Conj-w | N-mpc | 2fsnaharnaw-hawr'VHH
✝ Isa 44:27 ►3001
x73
יָבֵשׁאוֹבִֽישׁ׃’ō-w-ḇîš.I will dry upSD: to be dry, dried up, or withered
M: to be ashamed, confused, disappointed, to dry up, wither
(insert Verb)(He will cause to kill)-iV-Hifil-Imperf-1csyabeshyaw-bashe'VHH
✝ Isa 44:28 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 44:28 ►559
x5308
אָמַרהָאֹמֵ֤רhā-’ō-mêrWho saysSD & M:
to utter, say
the
| (insert Verb)(killing / killer)-ms
Art | V-Qal-Prtcpl-msamaraw-mar'VHH
✝ Isa 44:28 ►3566
x15
כּוֹרֶשׁלְכ֙וֹרֶשׁ֙lə-ḵō-w-rešof Cyrus(N) Koresh (a person king)with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msKoreshko'-reshVHH
✝ Isa 44:28 ►7473
x11
רֹעִירֹעִ֔יrō-‘î,[He is] My shepherdSD: shepherd
M: pastoral, a shepherd
shepherd(insert Verb)(killing / killer)-msc | iV-Qal-Prtcpl-msc | 1csroiro-ee'VHH
✝ Isa 44:28 ►3605
x5418
כֹּלוְכָל־wə-ḵāland allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc
Conj-w | N-msckolkoleVHH
✝ Isa 44:28 ►2656
x39
חֵפֶץחֶפְצִ֖יḥep̄-ṣîMy pleasureSD: delight, pleasure
M: pleasure, desire, a valuable thing, a matter
(insert Noun)msc | iN-msc | 1cschephetskhay'-fetsVHH
✝ Isa 44:28 ►7999
x116
שָׁלַםיַשְׁלִ֑םyaš-lim;he shall performSD: to be complete or sound
M: to be safe, to be, completed, to be friendly, to reciprocate
(insert Verb)(He will cause to kill)-heV-Hifil-Imperf-3msshalamshaw-lam'VHH
✝ Isa 44:28 ►559
x5308
אָמַרוְלֵאמֹ֤רwə-lê-mōrand SayingSD & M:
to utter, say
and / furthermore / but / ...
, with regard to
| (insert Verb)((insert Conj))
Conj-w, Prep-l | V-Qal-Infamaraw-mar'VHH
✝ Isa 44:28 ►3389
x643
יְרוּשָׁלַםלִירוּשָׁלִַ֙ם֙lî-rū-šā-limto Jerusalem(N) Yerushalaim or Yerushalayim (probably ''foundation of peace'', capital city of all Isr)with regard to
| (insert Noun)proper-fs
Prep-l | N-proper-fsYerushalaim or Yerushalayimyer-oo-shaw-lah'-imVHH
✝ Isa 44:28 ►1129
x375
בָּנָהתִּבָּנֶ֔הtib-bā-neh,You shall be builtSD & M:
to build
(insert Verb)(He will be killed)-sheV-Nifal-Imperf-3fsbanahbaw-naw'VHH
✝ Isa 44:28 ►1964
x80
הֵיכָלוְהֵיכָ֖לwə-hê-ḵāland to the templeSD: a palace, temple
M: a large public building, palace, temple
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-mshekalhay-kawl'VHH
✝ Isa 44:28 ►3245
x41
יָסַדתִּוָּסֵֽד׃tiw-wā-sêḏ.Your foundation shall be laidSD: to establish, found, fix
M: to set, to found, to sit down together, settle, consult
(insert Verb)(He will be killed)-sheV-Nifal-Imperf-3fsyasadyaw-sad'VHH
✝ Isa 44:28 ►8675
x3171
Puncסs-PunctuationPuncPuncPuncPuncVHH

№23 Isaiah Chapter 45

✝ Isa 45:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 45:1 ►3541
x576
כֹּהכֹּה־kōh-ThusSD: thus, here
M: like this, thus, here, now
(insert Adv)AdvkohkoVHH
✝ Isa 45:1 ►559
x5308
אָמַראָמַ֣ר’ā-marsaysSD & M:
to utter, say
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Isa 45:1 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָה֮Yah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Isa 45:1 ►4899
x39
מָשִׁיחַלִמְשִׁיחוֹ֮lim-šî-ḥōwto His anointedSD: anointed
M: anointed, a consecrated person, the Messiah
with regard to
| (insert Adj)msc | he
Prep-l | Adj-msc | 3msmashiachmaw-shee'-akhVHH
✝ Isa 45:1 ►3566
x15
כּוֹרֶשׁלְכ֣וֹרֶשׁlə-ḵō-w-rešto Cyrus(N) Koresh (a person king)with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msKoreshko'-reshVHH
✝ Isa 45:1 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁר־’ă-šer-whoseSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Isa 45:1 ►2388
x290
חָזַקהֶחֱזַ֣קְתִּיhe-ḥĕ-zaq-tîI have heldSD: to be or grow firm or strong, strengthen
M: to fasten upon, to seize, be strong, obstinate, to bind, restrain, conquer
(insert Verb)(He caused to kill)-iV-Hifil-Perf-1cschazaqkhaw-zak'VHH
✝ Isa 45:1 ►3225
x139
יָמִיןבִֽימִינ֗וֹḇî-mî-nōw,right handSD: right hand
M: the right hand, side, the south
in
| (insert Noun)fsc | he
Prep-b | N-fsc | 3msyaminyaw-meen'VHH
✝ Isa 45:1 ►7286
x4
רָדַדלְרַד־lə-raḏ-to subdueSD: to beat out, beat down, subdue
M: to tread in pieces, to conquer, to overlay
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Infradadraw-dad'VHH
✝ Isa 45:1 ►6440
x2128
פָנִיםלְפָנָיו֙lə-p̄ā-nāwbefore himSD: face, faces
M: the face, as a
with regard to
| (insert Noun)cpc | he
Prep-l | N-cpc | 3mspanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Isa 45:1 ►1471
x561
גּוֹיגּוֹיִ֔םgō-w-yim,nationsSD: nation, people
M: a foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts
(insert Noun)mpN-mpgoygo'-eeVHH
✝ Isa 45:1 ►4975
x47
מֹתֶןוּמָתְנֵ֥יū-mā-ṯə-nêand the armorSD: loins
M: the waist, small of the back, the loins
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)mdc
Conj-w | N-mdcmothenmo'-thenVHH
✝ Isa 45:1 ►4428
x2523
מֶלֶךְמְלָכִ֖יםmə-lā-ḵîmof kingsSD: king
M: a king
(insert Noun)mpN-mpmelekmeh'-lekVHH
✝ Isa 45:1 ►6605
x145
פָתַחאֲפַתֵּ֑חַ’ă-p̄at-tê-aḥ;looseSD: to open
M: to open wide, to loosen, begin, plough, carve
(insert Verb)(He will slaughter)-iV-Piel-Imperf-1cspathachpaw-thakh'VHH
✝ Isa 45:1 ►6605
x145
פָתַחלִפְתֹּ֤חַlip̄-tō-aḥto openSD: to open
M: to open wide, to loosen, begin, plough, carve
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Infpathachpaw-thakh'VHH
✝ Isa 45:1 ►6440
x2128
פָנִיםלְפָנָיו֙lə-p̄ā-nāwbefore himSD: face, faces
M: the face, as a
with regard to
| (insert Noun)cpc | he
Prep-l | N-cpc | 3mspanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Isa 45:1 ►1817
x88
דֶּלֶתדְּלָתַ֔יִםdə-lā-ṯa-yim,the double doorsSD: a door
M: something swinging, the valve of a, door
(insert Noun)fdN-fddelethdeh'-lethVHH
✝ Isa 45:1 ►8179
x374
שַׁעַרוּשְׁעָרִ֖יםū-šə-‘ā-rîmso that the gatesSD: a gate
M: an opening, door, gate
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)mp
Conj-w | N-mpshaarshah'-arVHH
✝ Isa 45:1 ►3808
x5203
לֹאלֹ֥אnotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 45:1 ►5462
x91
סָגַריִסָּגֵֽרוּ׃yis-sā-ḡê-rū.will be shutSD: to shut, close
M: to shut up, to surrender
(insert Verb)(He will be killed)-they (m)V-Nifal-Imperf-3mpsagarsaw-gar'VHH
✝ Isa 45:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 45:2 ►589
x874
אֲנַיאֲנִי֙’ă-nîISD & M:
I
Pro-iPro-1csanian-ee'VHH
✝ Isa 45:2 ►6440
x2128
פָנִיםלְפָנֶ֣יךָlə-p̄ā-ne-ḵābefore youSD: face, faces
M: the face, as a
with regard to
| (insert Noun)cpc | you (s.)
Prep-l | N-cpc | 2mspanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Isa 45:2 ►1980
x1549
הָלַךְאֵלֵ֔ךְ’ê-lêḵ,will goSD & M:
to go, come, walk
(insert Verb)(He will kill)-iV-Qal-Imperf-1cshalakhaw-lak'VHH
✝ Isa 45:2 ►1921
x7
הָדַרוַהֲדוּרִ֖יםwa-hă-ḏū-rîmand the crooked placesSD: to honor, adorn, perhaps to swell
M: to swell up, to favor, honour, be high, proud
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(you (s.))-mp
Conj-w | V-Qal-QalPassPrtcpl-mphadarhaw-dar'VHH
✝ Isa 45:2 ►8703
x1247
[[אושר]’ō-wō-šir-[[(insert Verb)(He will cause to kill)-iV-Hifil-Imperf-1cs[[VHH
✝ Isa 45:2 ►8704
x1270
kḵ]kkEMPTYkkVHH
✝ Isa 45:2 ►3474
x25
יָשַׁר(אֲיַשֵּׁ֑ר)(’ă-yaš-šêr;make straightSD: to be smooth, straight, or right
M: to be straight, even, to be, right, pleasant, prosperous
(insert Verb)(He will slaughter)-iV-Piel-Imperf-1csyasharyaw-shar'VHH
✝ Isa 45:2 ►8705
x1277
qq)qqqEMPTYqqVHH
✝ Isa 45:2 ►1817
x88
דֶּלֶתדַּלְת֤וֹתdal-ṯō-wṯthe gatesSD: a door
M: something swinging, the valve of a, door
(insert Noun)fpcN-fpcdelethdeh'-lethVHH
✝ Isa 45:2 ►5154
x10
נְחוּשָׁהנְחוּשָׁה֙nə-ḥū-šāhof bronzeSD & M:
copper, bronze
(insert Noun)fsN-fsnechushahnekh-oo-shaw'VHH
✝ Isa 45:2 ►7665
x148
שָׁבַראֲשַׁבֵּ֔ר’ă-šab-bêr,I will break in piecesSD & M:
to break, break in pieces
(insert Verb)(He will slaughter)-iV-Piel-Imperf-1csshabarshaw-bar'VHH
✝ Isa 45:2 ►1280
x41
בְּרִיחַוּבְרִיחֵ֥יū-ḇə-rî-ḥêand the barsSD: a bar
M: a bolt
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)mpc
Conj-w | N-mpcberiachber-ee'-akhVHH
✝ Isa 45:2 ►1270
x76
בַּרְזֶלבַרְזֶ֖לḇar-zelof ironSD: iron
M: iron, an iron implement
(insert Noun)msN-msbarzelbar-zel'VHH
✝ Isa 45:2 ►1438
x22
גָּדַעאֲגַדֵּֽעַ׃’ă-ḡad-dê-a‘.cutSD: to hew, hew down or off
M: to fell a, tree, to destroy anything
(insert Verb)(He will slaughter)-iV-Piel-Imperf-1csgadagaw-dah'VHH
✝ Isa 45:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 45:3 ►5414
x2011
נָתַןוְנָתַתִּ֤יwə-nā-ṯat-tîAnd I will giveSD & M:
to give, put, set
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-i
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-1csnathannaw-than'VHH
✝ Isa 45:3 ►8679
x4238
לְלְךָ֙lə-ḵāyouwith regard to (mostly you/all/it)Prep | you (s.)Prep | 2msלְלְVHH
✝ Isa 45:3 ►214
x79
אוֹצָראוֹצְר֣וֹת’ō-wṣ-rō-wṯthe treasuresSD & M:
treasure, store, a treasury, storehouse
treasure / treasury / storehouse / cellars / armoury(insert Noun)mpcN-mpcotsaro-tsaw'VHH
✝ Isa 45:3 ►2822
x80
חשֶׁךְחֹ֔שֶׁךְḥō-šeḵ,of darknessSD: darkness, obscurity
M: the dark, darkness, misery, destruction, death, ignorance, sorrow, wickedness
(insert Noun)msN-mschoshekkho-shek'VHH
✝ Isa 45:3 ►4301
x5
מַטְמוֹןוּמַטְמֻנֵ֖יū-maṭ-mu-nêand hidden richesSD: hidden treasure, treasure
M: a secret storehouse, a secreted valuable, money
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)mpc
Conj-w | N-mpcmatmonmat-mone'VHH
✝ Isa 45:3 ►4565
x10
מִסְתָּרמִסְתָּרִ֑יםmis-tā-rîm;of secret placesSD & M:
a secret place, hiding place
(insert Noun)mpN-mpmistarmis-tawr'VHH
✝ Isa 45:3 ►4616
x272
מַעַןלְמַ֣עַןlə-ma-‘anthatSD: purpose, intent
M: purpose -- intent
(insert Conj)Conjmaanmah'-anVHH
✝ Isa 45:3 ►3045
x942
יָדַעתֵּדַ֗עtê-ḏa‘,you may knowSD & M:
to know
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2msyadayaw-dah'VHH
✝ Isa 45:3 ►3588
x4484
כִּיכִּֽי־kî-thatSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Isa 45:3 ►589
x874
אֲנַיאֲנִ֧י’ă-nîISD & M:
I
Pro-iPro-1csanian-ee'VHH
✝ Isa 45:3 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֛הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Isa 45:3 ►7121
x734
קָרָאהַקּוֹרֵ֥אhaq-qō-w-rêwho call [you]SD & M:
to call, proclaim, read
the
| (insert Verb)(killing / killer)-ms
Art | V-Qal-Prtcpl-msqarakaw-raw'VHH
✝ Isa 45:3 ►8034
x864
שֵׁםבְשִׁמְךָ֖ḇə-šim-ḵāby your nameSD & M:
a name
in
| (insert Noun)msc | you (s.)
Prep-b | N-msc | 2msshemshameVHH
✝ Isa 45:3 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱלֹהֵ֥י’ĕ-lō-hê[am] the GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpcN-mpcelohimel-o-heem'VHH
✝ Isa 45:3 ►3478
x2506
יִשְׂרָאֵליִשְׂרָאֵֽל׃yiś-rā-’êl.of Israel(N) Yisrael (''God strives'', another name of Jacob and his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYisraelyis-raw-ale'VHH
✝ Isa 45:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 45:4 ►4616
x272
מַעַןלְמַ֙עַן֙lə-ma-‘anFor sakeSD: purpose, intent
M: purpose -- intent
PrepPrepmaanmah'-anVHH
✝ Isa 45:4 ►5650
x800
עֶבֶדעַבְדִּ֣י‘aḇ-dîof My servantSD & M:
slave, servant
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csebedeh'-bedVHH
✝ Isa 45:4 ►3290
x349
יַעֲקֹביַעֲקֹ֔בya-‘ă-qōḇ,Jacob(N) Yaaqob (a son of Isaac, also his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYaaqobyah-ak-obe'VHH
✝ Isa 45:4 ►3478
x2506
יִשְׂרָאֵלוְיִשְׂרָאֵ֖לwə-yiś-rā-’êland Israel(N) Yisrael (''God strives'', another name of Jacob and his desc)and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)proper-ms
Conj-w | N-proper-msYisraelyis-raw-ale'VHH
✝ Isa 45:4 ►972
x13
בָּחִירבְּחִירִ֑יbə-ḥî-rî;My ChosenSD: chosen
M: select
(insert Adj)msc | iAdj-msc | 1csbachirbaw-kheer'VHH
✝ Isa 45:4 ►7121
x734
קָרָאוָאֶקְרָ֤אwā-’eq-rāand I have even calledSD & M:
to call, proclaim, read
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-i
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-1csqarakaw-raw'VHH
✝ Isa 45:4 ►8679
x4238
לְלְךָ֙lə-ḵāyouwith regard to (mostly you/all/it)Prep | you (s.)Prep | 2msלְלְVHH
✝ Isa 45:4 ►8034
x864
שֵׁםבִּשְׁמֶ֔ךָbiš-me-ḵā,by your nameSD & M:
a name
in
| (insert Noun)msc | you (s.)
Prep-b | N-msc | 2msshemshameVHH
✝ Isa 45:4 ►3655
x4
כָּנָהאֲכַנְּךָ֖’ă-ḵan-nə-ḵāI have named youSD: to title, give an epithet
M: to address by an additional name, to eulogize
(insert Verb)(He will slaughter)-i | you (s.)V-Piel-Imperf-1cs | 2mskanahkaw-naw'VHH
✝ Isa 45:4 ►3808
x5203
לֹאוְלֹ֥אwə-lōand though notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)NegPrt
Conj-w | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 45:4 ►3045
x942
יָדַעיְדַעְתָּֽנִי׃yə-ḏa‘-tā-nî.you have known MeSD & M:
to know
(insert Verb)(He killed)-you (s.) | iV-Qal-Perf-2ms | 1csyadayaw-dah'VHH
✝ Isa 45:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 45:5 ►589
x874
אֲנַיאֲנִ֤י’ă-nîI [am]SD & M:
I
Pro-iPro-1csanian-ee'VHH
✝ Isa 45:5 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָה֙Yah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Isa 45:5 ►369
x788
אַיִןוְאֵ֣יןwə-’ênand [there is] noSD: nothing, nought
M: a non-entity, a negative particle
no (like H3808)

(be) not

no one / none

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)
Conj-w | Advayinah'-yinVHH
✝ Isa 45:5 ►5750
x486
עוֹדע֔וֹד‘ō-wḏ,otherSD: a going around, continuance, still, yet, again, beside
M: iteration, continuance, again, repeatedly, still, more
(insert Adv)AdvododeVHH
✝ Isa 45:5 ►2108
x16
זוּלָהזוּלָתִ֖יzū-lā-ṯîbesides MeSD: except, only
M: scattering, removal, except
Prep | iPrep | 1cszulahzoo-law'VHH
✝ Isa 45:5 ►369
x788
אַיִןאֵ֣ין’ên[There is] noSD: nothing, nought
M: a non-entity, a negative particle
no (like H3808)

(be) not

no one / none

(and more...)
(insert Adv)Advayinah'-yinVHH
✝ Isa 45:5 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱלֹהִ֑ים’ĕ-lō-hîm;GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Isa 45:5 ►247
x16
אָזַראֲאַזֶּרְךָ֖’ă-’az-zer-ḵāI will gird youSD & M:
to gird, encompass, equip
(insert Verb)(He will slaughter)-i | you (s.)V-Piel-Imperf-1cs | 2msazaraw-zar'VHH
✝ Isa 45:5 ►3808
x5203
לֹאוְלֹ֥אwə-lōand though notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)NegPrt
Conj-w | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 45:5 ►3045
x942
יָדַעיְדַעְתָּֽנִי׃yə-ḏa‘-tā-nî.you have known MeSD & M:
to know
(insert Verb)(He killed)-you (s.) | iV-Qal-Perf-2ms | 1csyadayaw-dah'VHH
✝ Isa 45:6 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 45:6 ►4616
x272
מַעַןלְמַ֣עַןlə-ma-‘anThatSD: purpose, intent
M: purpose -- intent
(insert Conj)Conjmaanmah'-anVHH
✝ Isa 45:6 ►3045
x942
יָדַעיֵדְע֗וּyê-ḏə-‘ū,they may knowSD & M:
to know
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpyadayaw-dah'VHH
✝ Isa 45:6 ►4217
x74
מִזְרָחמִמִּזְרַח־mim-miz-raḥ-from the risingSD & M:
place of sunrise, the east
from
| (insert Noun)msc
Prep-m | N-mscmizrachmiz-rawkh'VHH
✝ Isa 45:6 ►8121
x134
שֶׁמֶשׁשֶׁ֙מֶשׁ֙še-mešof the sunSD: sun
M: the sun, the east, a ray, a notched battlement
(insert Noun)csN-csshemeshsheh'-meshVHH
✝ Isa 45:6 ►4628
x14
מַעֲרָבוּמִמַּ֣עֲרָבָ֔הּū-mim-ma-‘ă-rā-ḇāh,and to its settingSD: west
M: the west
and / furthermore / but / ...
, from
| (insert Noun)ms | she
Conj-w, Prep-m | N-ms | 3fsmaarab or maarabahmah-ar-awb'VHH
✝ Isa 45:6 ►3588
x4484
כִּיכִּי־kî-thatSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Isa 45:6 ►657
x44
אֶפֶסאֶ֖פֶס’e-p̄es[there is] noneSD: a ceasing
M: cessation, an end, no further, the ankle, foot
(insert Noun)msN-msepheseh'-fesVHH
✝ Isa 45:6 ►1107
x17
בִּלְעֲדֵיבִּלְעָדָ֑יbil-‘ā-ḏāy;besides MeSD & M:
apart from, except, without
Prep | iPrep | 1csbiladebil-ad-ay'VHH
✝ Isa 45:6 ►589
x874
אֲנַיאֲנִ֥י’ă-nîI [am]SD & M:
I
Pro-iPro-1csanian-ee'VHH
✝ Isa 45:6 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֖הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Isa 45:6 ►369
x788
אַיִןוְאֵ֥יןwə-’ênand [there is] noSD: nothing, nought
M: a non-entity, a negative particle
no (like H3808)

(be) not

no one / none

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)
Conj-w | Advayinah'-yinVHH
✝ Isa 45:6 ►5750
x486
עוֹדעֽוֹד׃‘ō-wḏ.otherSD: a going around, continuance, still, yet, again, beside
M: iteration, continuance, again, repeatedly, still, more
(insert Adv)AdvododeVHH
✝ Isa 45:7 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 45:7 ►3335
x63
יָצַריוֹצֵ֥רyō-w-ṣêrI formSD: to form, fashion
M: to mould into a, form, as a, potter, to determine
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msyatsaryaw-tsar'VHH
✝ Isa 45:7 ►216
x122
אוֹראוֹר֙’ō-wrthe lightSD: a light
M: illumination, luminary
light / shine / enlighten(insert Noun)csN-csororeVHH
✝ Isa 45:7 ►1254
x55
בָּרָאוּבוֹרֵ֣אū-ḇō-w-rêand createSD: to shape, create
M: to create, to cut down, select, feed
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(i)-ms
Conj-w | V-Qal-Prtcpl-msbara'baw-raw'VHH
✝ Isa 45:7 ►2822
x80
חשֶׁךְחֹ֔שֶׁךְḥō-šeḵ,darknessSD: darkness, obscurity
M: the dark, darkness, misery, destruction, death, ignorance, sorrow, wickedness
(insert Noun)msN-mschoshekkho-shek'VHH
✝ Isa 45:7 ►6213
x2628
עָשָׂהעֹשֶׂ֥ה‘ō-śehI makeSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msasahaw-saw'VHH
✝ Isa 45:7 ►7965
x237
שָׁלוֹםשָׁל֖וֹםšā-lō-wmpeaceSD: completeness, soundness, welfare, peace
M: safe, well, happy, friendly, welfare, health, prosperity, peace
(insert Noun)msN-msshalomshaw-lome'VHH
✝ Isa 45:7 ►1254
x55
בָּרָאוּב֣וֹרֵאū-ḇō-w-rêand createSD: to shape, create
M: to create, to cut down, select, feed
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(i)-ms
Conj-w | V-Qal-Prtcpl-msbara'baw-raw'VHH
✝ Isa 45:7 ►7451
x667
רַערָ֑עrā‘;calamitySD & M:
bad, evil
(insert Adj)msAdj-msra'rahVHH
✝ Isa 45:7 ►589
x874
אֲנַיאֲנִ֥י’ă-nîISD & M:
I
Pro-iPro-1csanian-ee'VHH
✝ Isa 45:7 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֖הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Isa 45:7 ►6213
x2628
עָשָׂהעֹשֶׂ֥ה‘ō-śehdoSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msasahaw-saw'VHH
✝ Isa 45:7 ►3605
x5418
כֹּלכָל־ḵālallSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Isa 45:7 ►428
x746
אֵלֶּהאֵֽלֶּה׃’êl-leh.these [things]SD: these
M: these, those
Pro-cpPro-cpellehale'-lehVHH
✝ Isa 45:7 ►8675
x3171
Puncסs-PunctuationPuncPuncPuncPuncVHH
✝ Isa 45:8 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 45:8 ►7491
x5
רָעַףהַרְעִ֤יפוּhar-‘î-p̄ūRain downSD & M:
to trickle, drip
(insert Verb)(he must cause to kill)-mpV-Hifil-Imp-mpraaphraw-af'VHH
✝ Isa 45:8 ►8064
x421
שָׁמַיִםשָׁמַ֙יִם֙šā-ma-yimyou heavensSD & M:
heaven, sky
(insert Noun)mpN-mpshamayimshaw-mah'-yimVHH
✝ Isa 45:8 ►4605
x140
מַעַלמִמַּ֔עַלmim-ma-‘al,from aboveSD: above, upwards
M: the upper part, with prefix upward, above, overhead, from the top
from
| (insert Adv)
Prep-m | Advmaalmah'alVHH
✝ Isa 45:8 ►7834
x21
שַׁחַקוּשְׁחָקִ֖יםū-šə-ḥā-qîmand the skiesSD: dust, cloud
M: a powder, a thin vapor, the firmament
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)mp
Conj-w | N-mpshachaqshakh'-akVHH
✝ Isa 45:8 ►5140
x16
נָזַליִזְּלוּ־yiz-zə-lū-let pour downSD & M:
to flow, trickle, drop, distill
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpnazalnaw-zal'VHH
✝ Isa 45:8 ►6664
x118
צֶדֶקצֶ֑דֶקṣe-ḏeq;righteousnessSD: rightness, righteousness
M: the right, equity, prosperity
(insert Noun)msN-mstsedeqtseh'-dekVHH
✝ Isa 45:8 ►6605
x145
פָתַחתִּפְתַּח־tip̄-taḥ-let openSD: to open
M: to open wide, to loosen, begin, plough, carve
(insert Verb)(He will kill)-sheV-Qal-Imperf-3fspathachpaw-thakh'VHH
✝ Isa 45:8 ►776
x2503
אֶרֶץאֶ֣רֶץ’e-reṣthe earthSD & M:
earth, land
(insert Noun)fsN-fseretseh'-retsVHH
✝ Isa 45:8 ►6509
x29
פָרָהוְיִפְרוּ־wə-yip̄-rū-and let them bring forthSD & M:
to bear fruit, be fruitful
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjImperf-they (m)
Conj-w | V-Qal-ConjImperf-3mpparahpaw-raw'VHH
✝ Isa 45:8 ►3468
x36
יֶשַׁעיֶ֗שַׁעye-ša‘,salvationSD & M:
deliverance, rescue, salvation, safety, welfare
(insert Noun)msN-msyeshayeh'-shahVHH
✝ Isa 45:8 ►6666
x157
צְדָקָהוּצְדָקָ֤הū-ṣə-ḏā-qāhand righteousnessSD: righteousness
M: rightness, subjectively, objectively
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fs
Conj-w | N-fstsedaqahtsed-aw-kaw'VHH
✝ Isa 45:8 ►6779
x33
צָמַחתַצְמִ֙יחַ֙ṯaṣ-mî-aḥlet spring upSD & M:
to sprout, spring up
(insert Verb)(He will cause to kill)-sheV-Hifil-Imperf-3fstsamachtsaw-makh'VHH
✝ Isa 45:8 ►3162
x141
יַחַדיַ֔חַדya-ḥaḏ,togetherSD: unitedness
M: a unit, unitedly
(insert Adv)Advyachadyakh'-adVHH
✝ Isa 45:8 ►589
x874
אֲנַיאֲנִ֥י’ă-nîISD & M:
I
Pro-iPro-1csanian-ee'VHH
✝ Isa 45:8 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֖הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Isa 45:8 ►1254
x55
בָּרָאבְּרָאתִֽיו׃bə-rā-ṯîw.have created itSD: to shape, create
M: to create, to cut down, select, feed
(insert Verb)(He killed)-i | heV-Qal-Perf-1cs | 3msbara'baw-raw'VHH
✝ Isa 45:8 ►8675
x3171
Puncסs-PunctuationPuncPuncPuncPuncVHH
✝ Isa 45:9 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 45:9 ►1945
x51
הוֹיה֗וֹיhō-w,WoeSD & M:
ah! alas! ha!
(insert Interjection)Interjectionhoyhoh'eeVHH
✝ Isa 45:9 ►7378
x67
רִיברָ֚בrāḇto him who strivesSD: to strive, contend
M: to toss, grapple, to wrangle, controversy, to defend
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msrib or rubreebVHH
✝ Isa 45:9 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ-withSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Isa 45:9 ►3335
x63
יָצַריֹ֣צְר֔וֹyō-ṣə-rōw,his MakerSD: to form, fashion
M: to mould into a, form, as a, potter, to determine
(insert Verb)(killing / killer)-msc | heV-Qal-Prtcpl-msc | 3msyatsaryaw-tsar'VHH
✝ Isa 45:9 ►2789
x17
חֶרֶשׂחֶ֖רֶשׂḥe-reś[let] the potsherd [strive]SD & M:
earthenware, earthen vessel, sherd, potsherd
(insert Noun)msN-mschereskheh'-resVHH
✝ Isa 45:9 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ-withSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Isa 45:9 ►2789
x17
חֶרֶשׂחַרְשֵׂ֣יḥar-śêthe potsherdsSD & M:
earthenware, earthen vessel, sherd, potsherd
(insert Noun)mpcN-mpcchereskheh'-resVHH
✝ Isa 45:9 ►127
x225
אֲדָמָהאֲדָמָ֑ה’ă-ḏā-māh;of the earthSD & M:
ground, land
land / earth / ground / country

husbandman / husbandry (Gen 9:20/Zec 13:5/2_Chro 26:10)
(insert Noun)fsN-fsadamahad-aw-maw'VHH
✝ Isa 45:9 ►559
x5308
אָמַרהֲיֹאמַ֨רhă-yō-marShall saySD & M:
to utter, say
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Isa 45:9 ►2563
x33
חֹמֶרחֹ֤מֶרḥō-merthe claySD: cement, mortar, clay
M: a bubbling up, of water, a wave, of earth, mire, clay, a heap, a chomer, dry measure
(insert Noun)msN-mschomerkho'merVHH
✝ Isa 45:9 ►3335
x63
יָצַרלְיֹֽצְרוֹ֙lə-yō-ṣə-rōwto him who forms itSD: to form, fashion
M: to mould into a, form, as a, potter, to determine
with regard to
| (insert Verb)(killing / killer)-msc | he
Prep-l | V-Qal-Prtcpl-msc | 3msyatsaryaw-tsar'VHH
✝ Isa 45:9 ►4100
x745
מָהמַֽה־mah-whatSD: what? how? anything
M: what?, what!, indefinitely what
(insert Interrog)Interrogmah or ma- or mehmawVHH
✝ Isa 45:9 ►6213
x2628
עָשָׂהתַּעֲשֶׂ֔הta-‘ă-śeh,are you makingSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2msasahaw-saw'VHH
✝ Isa 45:9 ►6467
x38
פֹעַלוּפָעָלְךָ֖ū-p̄ā-‘ā-lə-ḵāOr shall your handiwork [say]SD & M:
doing, deed, work
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc | you (s.)
Conj-w | N-msc | 2mspoalpo'-alVHH
✝ Isa 45:9 ►369
x788
אַיִןאֵין־’ên-noSD: nothing, nought
M: a non-entity, a negative particle
no (like H3808)

(be) not

no one / none

(and more...)
(insert Adv)Advayinah'-yinVHH
✝ Isa 45:9 ►3027
x1617
יָדיָדַ֥יִםyā-ḏa-yimhandsSD: hand
M: a hand
(insert Noun)fdN-fdyadyawdVHH
✝ Isa 45:9 ►8679
x4238
לְלֽוֹ׃lōw.He haswith regard to (mostly you/all/it)Prep | hePrep | 3msלְלְVHH
✝ Isa 45:9 ►8675
x3171
Puncסs-PunctuationPuncPuncPuncPuncVHH
✝ Isa 45:10 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 45:10 ►1945
x51
הוֹיה֛וֹיhō-wWoeSD & M:
ah! alas! ha!
(insert Interjection)Interjectionhoyhoh'eeVHH
✝ Isa 45:10 ►559
x5308
אָמַראֹמֵ֥ר’ō-mêrto him who saysSD & M:
to utter, say
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msamaraw-mar'VHH
✝ Isa 45:10 ►1
x1212
אָבלְאָ֖בlə-’āḇto [his] fatherSD & M:
father
father / chiefwith regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msabawbVHH
✝ Isa 45:10 ►4100
x745
מָהמַה־mah-whatSD: what? how? anything
M: what?, what!, indefinitely what
(insert Interrog)Interrogmah or ma- or mehmawVHH
✝ Isa 45:10 ►3205
x497
יָלַדתּוֹלִ֑ידtō-w-lîḏ;are you begettingSD: to bear, bring forth, beget
M: to bear young, to beget, medically, to act as midwife, to show lineage
(insert Verb)(He will cause to kill)-you (s.)V-Hifil-Imperf-2msyaladyaw-lad'VHH
✝ Isa 45:10 ►802
x781
אִשָּׁהוּלְאִשָּׁ֖הū-lə-’iš-šāhOr to the womanSD & M:
woman, wife, female
and / furthermore / but / ...
, with regard to
| (insert Noun)fs
Conj-w, Prep-l | N-fsishshahish-shaw'VHH
✝ Isa 45:10 ►4100
x745
מָהמַה־mah-whatSD: what? how? anything
M: what?, what!, indefinitely what
(insert Interrog)Interrogmah or ma- or mehmawVHH
✝ Isa 45:10 ►2342
x60
חוּלתְּחִילִֽין׃tə-ḥî-lîn.have you brought forthSD: to whirl, dance, writhe
M: to twist, whirl, to dance, to writhe in pain, fear, to wait, to pervert
(insert Verb)(He will kill)-you (s.) | PnV-Qal-Imperf-2fs | PnchuwlkhoolVHH
✝ Isa 45:10 ►8675
x3171
Puncסs-PunctuationPuncPuncPuncPuncVHH
✝ Isa 45:11 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 45:11 ►3541
x576
כֹּהכֹּֽה־kōh-thusSD: thus, here
M: like this, thus, here, now
(insert Adv)AdvkohkoVHH
✝ Isa 45:11 ►559
x5308
אָמַראָמַ֧ר’ā-marsaysSD & M:
to utter, say
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Isa 45:11 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֛הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Isa 45:11 ►6918
x118
קָדוֹשׁקְד֥וֹשׁqə-ḏō-wōšthe Holy oneSD: sacred, holy
M: sacred, God, an angel, a saint, a sanctuary
(insert Adj)mscAdj-mscqadoshkaw-doshe'VHH
✝ Isa 45:11 ►3478
x2506
יִשְׂרָאֵליִשְׂרָאֵ֖לyiś-rā-’êlof Israel(N) Yisrael (''God strives'', another name of Jacob and his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYisraelyis-raw-ale'VHH
✝ Isa 45:11 ►3335
x63
יָצַרוְיֹצְר֑וֹwə-yō-ṣə-rōw;and his MakerSD: to form, fashion
M: to mould into a, form, as a, potter, to determine
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(i)-msc | he
Conj-w | V-Qal-Prtcpl-msc | 3msyatsaryaw-tsar'VHH
✝ Isa 45:11 ►857
x21
אָתָההָאֹתִיּ֣וֹתhā-’ō-ṯî-yō-wṯof things to comeSD: to come
M: to arrive
the
| (insert Verb)(killing / killer)-fp
Art | V-Qal-Prtcpl-fpathahaw-thaw'VHH
✝ Isa 45:11 ►7592
x173
שָׁאַלשְׁאָל֔וּנִיšə-’ā-lū-nî,Ask MeSD: to ask, inquire
M: to inquire, to request, to demand
(insert Verb)(must kill)-mp | iV-Qal-Imp-mp | 1csshaalshaw-al'VHH
✝ Isa 45:11 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-concerningSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Isa 45:11 ►1121
x4932
בֵּןבָּנַ֛יbā-nayMy sonsSD: son
M: a son
(insert Noun)mpc | iN-mpc | 1csbenbaneVHH
✝ Isa 45:11 ►5921
x5784
עַלוְעַל־wə-‘al-and concerningSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
and / furthermore / but / ...
| Prep
Conj-w | PrepalalVHH
✝ Isa 45:11 ►6467
x38
פֹעַלפֹּ֥עַלpō-‘althe workSD & M:
doing, deed, work
(insert Noun)mscN-mscpoalpo'-alVHH
✝ Isa 45:11 ►3027
x1617
יָדיָדַ֖יyā-ḏayof My handsSD: hand
M: a hand
(insert Noun)fdc | iN-fdc | 1csyadyawdVHH
✝ Isa 45:11 ►6680
x493
צָוָהתְּצַוֻּֽנִי׃tə-ṣaw-wu-nî.you command MeSD & M:
to lay charge (upon), give charge (to), command, order
(insert Verb)(He will slaughter)-you (pl.) | iV-Piel-Imperf-2mp | 1cstsavahtsaw-vaw'VHH
✝ Isa 45:12 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 45:12 ►595
x359
אָנֹכִיאָֽנֹכִי֙’ā-nō-ḵîISD & M:
I
Pro-iPro-1csanokiaw-no-kee'VHH
✝ Isa 45:12 ►6213
x2628
עָשָׂהעָשִׂ֣יתִי‘ā-śî-ṯîhave madeSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1csasahaw-saw'VHH
✝ Isa 45:12 ►776
x2503
אֶרֶץאֶ֔רֶץ’e-reṣ,the earthSD & M:
earth, land
(insert Noun)fsN-fseretseh'-retsVHH
✝ Isa 45:12 ►120
x552
אָדָםוְאָדָ֖םwə-’ā-ḏāmand manSD: man, mankind
M: ruddy, a human being
Man / Humanand / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-msadamaw-dawm'VHH
✝ Isa 45:12 ►5921
x5784
עַלעָלֶ֣יהָ‘ā-le-hāon itSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
Prep | shePrep | 3fsalalVHH
✝ Isa 45:12 ►1254
x55
בָּרָאבָרָ֑אתִיḇā-rā-ṯî;createdSD: to shape, create
M: to create, to cut down, select, feed
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1csbara'baw-raw'VHH
✝ Isa 45:12 ►589
x874
אֲנַיאֲנִ֗י’ă-nî,ISD & M:
I
Pro-iPro-1csanian-ee'VHH
✝ Isa 45:12 ►3027
x1617
יָדיָדַי֙yā-ḏayMy handsSD: hand
M: a hand
(insert Noun)fdc | iN-fdc | 1csyadyawdVHH
✝ Isa 45:12 ►5186
x213
נָטָהנָט֣וּnā-ṭūstretched outSD & M:
to stretch out, spread out, extend, incline, bend
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpnatahnaw-taw'VHH
✝ Isa 45:12 ►8064
x421
שָׁמַיִםשָׁמַ֔יִםšā-ma-yim,the heavensSD & M:
heaven, sky
(insert Noun)mpN-mpshamayimshaw-mah'-yimVHH
✝ Isa 45:12 ►3605
x5418
כֹּלוְכָל־wə-ḵāland allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc
Conj-w | N-msckolkoleVHH
✝ Isa 45:12 ►6635
x486
צָבָאצְבָאָ֖םṣə-ḇā-’āmtheir hostSD: army, war, warfare
M: a mass of persons, reg, organized for, war, a campaign
(insert Noun)csc | they (m)N-csc | 3mptsabatsaw-baw'VHH
✝ Isa 45:12 ►6680
x493
צָוָהצִוֵּֽיתִי׃ṣiw-wê-ṯî.I have commandedSD & M:
to lay charge (upon), give charge (to), command, order
(insert Verb)(He slaughtered)-iV-Piel-Perf-1cstsavahtsaw-vaw'VHH
✝ Isa 45:13 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 45:13 ►595
x359
אָנֹכִיאָנֹכִי֙’ā-nō-ḵîISD & M:
I
Pro-iPro-1csanokiaw-no-kee'VHH
✝ Isa 45:13 ►5782
x80
עוּרהַעִירֹתִ֣הֽוּha-‘î-rō-ṯi-hūhave raised him upSD & M:
to rouse oneself, awake
(insert Verb)(He caused to kill)-i | heV-Hifil-Perf-1cs | 3msuroorVHH
✝ Isa 45:13 ►6664
x118
צֶדֶקבְצֶ֔דֶקḇə-ṣe-ḏeq,in righteousnessSD: rightness, righteousness
M: the right, equity, prosperity
in
| (insert Noun)ms
Prep-b | N-mstsedeqtseh'-dekVHH
✝ Isa 45:13 ►3605
x5418
כֹּלוְכָל־wə-ḵāland allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc
Conj-w | N-msckolkoleVHH
✝ Isa 45:13 ►1870
x706
דֶּרֶךְדְּרָכָ֖יוdə-rā-ḵāwhis waysSD: way, road, distance, journey, manner
M: a road, a course of life, mode of action
(insert Noun)cpc | heN-cpc | 3msderekdeh'-rekVHH
✝ Isa 45:13 ►3474
x25
יָשַׁראֲיַשֵּׁ֑ר’ă-yaš-šêr;I will directSD: to be smooth, straight, or right
M: to be straight, even, to be, right, pleasant, prosperous
(insert Verb)(He will slaughter)-iV-Piel-Imperf-1csyasharyaw-shar'VHH
✝ Isa 45:13 ►1931
x1879
הוּאהֽוּא־hū-HeSD: he, she, it
M: he, self, the same, this, that, as, are
Pro-hePro-3mshu or hihooVHH
✝ Isa 45:13 ►1129
x375
בָּנָהיִבְנֶ֤הyiḇ-nehshall buildSD & M:
to build
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msbanahbaw-naw'VHH
✝ Isa 45:13 ►5892
x1095
עִירעִירִי֙‘î-rîMy citySD & M:
excitement
(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1csiyreerVHH
✝ Isa 45:13 ►1546
x15
גָּלוּתוְגָלוּתִ֣יwə-ḡā-lū-ṯîand My exilesSD: an exile
M: captivity, exiles
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fsc | i
Conj-w | N-fsc | 1csgaluthgaw-looth'VHH
✝ Isa 45:13 ►7971
x847
שָׁלַחיְשַׁלֵּ֔חַyə-šal-lê-aḥ,let go freeSD: to send
M: to send away, for, out
(insert Verb)(He will slaughter)-heV-Piel-Imperf-3msshalachshaw-lakh'VHH
✝ Isa 45:13 ►3808
x5203
לֹאלֹ֤אNotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 45:13 ►4242
x15
מְחִירבִמְחִיר֙ḇim-ḥîrfor priceSD: price, hire
M: price, payment, wages
in
| (insert Noun)ms
Prep-b | N-msmechirmekk-eer'VHH
✝ Isa 45:13 ►3808
x5203
לֹאוְלֹ֣אwə-lōnorSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)NegPrt
Conj-w | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 45:13 ►7810
x23
שַׁחַדבְשֹׁ֔חַדḇə-šō-ḥaḏ,rewardSD & M:
a present, bribe
in
| (insert Noun)ms
Prep-b | N-msshochadshakh'-adVHH
✝ Isa 45:13 ►559
x5308
אָמַראָמַ֖ר’ā-marsaysSD & M:
to utter, say
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Isa 45:13 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֥הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Isa 45:13 ►6635
x486
צָבָאצְבָאֽוֹת׃ṣə-ḇā-’ō-wṯ.of hostsSD: army, war, warfare
M: a mass of persons, reg, organized for, war, a campaign
(insert Noun)cpN-cptsabatsaw-baw'VHH
✝ Isa 45:13 ►8675
x3171
Puncפ-PunctuationPuncPuncPuncPuncVHH
✝ Isa 45:14 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 45:14 ►3541
x576
כֹּהכֹּ֣ה ׀kōhThusSD: thus, here
M: like this, thus, here, now
(insert Adv)AdvkohkoVHH
✝ Isa 45:14 ►559
x5308
אָמַראָמַ֣ר’ā-marsaysSD & M:
to utter, say
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Isa 45:14 ►3069
x608
יְהוִֹהיְהוָ֗הYah-wehYahwehSD: God
M: YHWH
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvhyeh-ho-vee'VHH
✝ Isa 45:14 ►3018
x16
יָגיּעַיְגִ֨יעַyə-ḡî-a‘the laborSD: toil, product
M: toil, a work, produce, property
(insert Noun)mscN-mscyegiayeg-ee'-ahVHH
✝ Isa 45:14 ►4714
x614
מִצְרַיִםמִצְרַ֥יִםmiṣ-ra-yimof Egypt(N) Mitsrayim (a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africa)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsMitsrayimmits-rah'-yimVHH
✝ Isa 45:14 ►5505
x3
סָחַרוּֽסְחַר־ū-sə-ḥar-and merchandiseSD: mart, merchandise
M: an emporium, profit
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc
Conj-w | N-mscsacharsaw-khar'VHH
✝ Isa 45:14 ►3568
x30
כּוּשׁכּוּשׁ֮kūšof Ethiopia(N) Kuwsh (a son of Ham, also his desc., also a land in the S. Nile Valley)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsKuwshkooshVHH
✝ Isa 45:14 ►5436
x1
סְבָאִיוּסְבָאִים֮ū-sə-ḇā-’îmand of the Sabeans(N) Sebaim (inhabitant of Seba)and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)proper-mp
Conj-w | N-proper-mpSebaimseb-aw-ee'VHH
✝ Isa 45:14 ►376
x2006
אִישׁאַנְשֵׁ֣י’an-šêmenSD: man
M: a man as an individual, a male person
(insert Noun)mpcN-mpcisheeshVHH
✝ Isa 45:14 ►4060
x55
מִדָּהמִדָּה֒mid-dāhof statureSD: measure, measurement, stature, size, a garment
M: extension, height, breadth, a measure, a portion, a vestment, tribute
(insert Noun)fsN-fsmiddahmid-daw'VHH
✝ Isa 45:14 ►5921
x5784
עַלעָלַ֤יִךְ‘ā-la-yiḵto youSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
Prep | you (s.)Prep | 2fsalalVHH
✝ Isa 45:14 ►5674
x556
עָבַריַעֲבֹ֙רוּ֙ya-‘ă-ḇō-rūshall come overSD & M:
to pass over, through, or by, pass on
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpabaraw-bar'VHH
✝ Isa 45:14 ►8679
x4238
לְוְלָ֣ךְwə-lāḵand yourswith regard to (mostly you/all/it)and / furthermore / but / ...
| Prep | you (s.)
Conj-w | Prep | 2fsלְלְVHH
✝ Isa 45:14 ►1961
x3562
הָיָהיִֽהְי֔וּyih-yū,they shall beSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mphayahhaw-yawVHH
✝ Isa 45:14 ►310
x715
אַחַראַחֲרַ֣יִךְ’a-ḥă-ra-yiḵbehind youSD & M:
the hind or following part
(H309=H310=H311)
after(ward) / behind

following (like beeing behind someone)
Prep | you (s.)Prep | 2fsacharakh-ar'VHH
✝ Isa 45:14 ►1980
x1549
הָלַךְיֵלֵ֔כוּyê-lê-ḵū,they shall walkSD & M:
to go, come, walk
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mphalakhaw-lak'VHH
✝ Isa 45:14 ►2131
x7
זִיקָהבַּזִּקִּ֖יםbaz-ziq-qîmin chainsSD: a missile, spark
M: what leaps forth, flash of fire, a burning arrow, a bond
in
, the
| (insert Noun)mp
Prep-b, Art | N-mpziqah or zeqzee-kaw'VHH
✝ Isa 45:14 ►5674
x556
עָבַריַעֲבֹ֑רוּya-‘ă-ḇō-rū;they come shall overSD & M:
to pass over, through, or by, pass on
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpabaraw-bar'VHH
✝ Isa 45:14 ►413
x5510
אֵלוְאֵלַ֤יִךְwə-’ê-la-yiḵand to youSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsand / furthermore / but / ...
| Prep | you (s.)
Conj-w | Prep | 2fselaleVHH
✝ Isa 45:14 ►7812
x172
שָׁחָהיִֽשְׁתַּחֲוּוּ֙‪‬yiš-ta-ḥăw-wūthey shall bow downSD: to bow down
M: to depress, prostrate
(insert Verb)(He will kill himself)-they (m)V-Hitpael-Imperf-3mpshachahshaw-khaw'VHH
✝ Isa 45:14 ►413
x5510
אֵלאֵלַ֣יִךְ’ê-la-yiḵto youSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrep | you (s.)Prep | 2fselaleVHH
✝ Isa 45:14 ►6419
x84
פָלַליִתְפַּלָּ֔לוּyiṯ-pal-lā-lū,they will make supplicationSD: to intervene, interpose
M: to judge, to intercede, pray
(insert Verb)(He will kill himself)-they (m)V-Hitpael-Imperf-3mppalalpaw-lal'VHH
✝ Isa 45:14 ►389
x161
אַךְאַ֣ךְ’aḵ[saying] surelySD: surely, howbeit
M: a particle of affirmation, surely
(insert Adv)AdvakakVHH
✝ Isa 45:14 ►8676
x1371
בְּבָּ֥ךְbāḵin youin (mostly you/all/it)Prep | you (s.)Prep | 2fsבְּבְּVHH
✝ Isa 45:14 ►410
x248
אֵלאֵ֛ל’êlGod [is]SD: God, in pl. gods
M: strength -- as adjective, mighty, the Almighty
(H410=H411=H412 in the spelling. Perhaps 411&412 are often also 410 (cf. deu/7-9). THEREFORE THERE ARE STRONG POSSIBLE DIFFERENCES IN CONTENT.)

God (also a satan and an idol)
(insert Noun)msN-mselaleVHH
✝ Isa 45:14 ►369
x788
אַיִןוְאֵ֥יןwə-’ênand [there is] noSD: nothing, nought
M: a non-entity, a negative particle
no (like H3808)

(be) not

no one / none

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)
Conj-w | Advayinah'-yinVHH
✝ Isa 45:14 ►5750
x486
עוֹדע֖וֹד‘ō-wḏotherSD: a going around, continuance, still, yet, again, beside
M: iteration, continuance, again, repeatedly, still, more
(insert Adv)AdvododeVHH
✝ Isa 45:14 ►657
x44
אֶפֶסאֶ֥פֶס’e-p̄es[There is] no otherSD: a ceasing
M: cessation, an end, no further, the ankle, foot
(insert Noun)msN-msepheseh'-fesVHH
✝ Isa 45:14 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱלֹהִֽים׃’ĕ-lō-hîm.GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Isa 45:15 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 45:15 ►403
x18
אָכֵןאָכֵ֕ן’ā-ḵênTrulySD: surely
M: firmly, surely, but
(insert Adv)Advakenaw-kane'VHH
✝ Isa 45:15 ►859
x1091
אַתָּהאַתָּ֖ה’at-tāhYou [are]SD: you (masc. sing.)
M: thou and thee, ye and you
Pro-you (s.)Pro-2msattahat-taw'VHH
✝ Isa 45:15 ►410
x248
אֵלאֵ֣ל’êlGodSD: God, in pl. gods
M: strength -- as adjective, mighty, the Almighty
(H410=H411=H412 in the spelling. Perhaps 411&412 are often also 410 (cf. deu/7-9). THEREFORE THERE ARE STRONG POSSIBLE DIFFERENCES IN CONTENT.)

God (also a satan and an idol)
(insert Noun)msN-mselaleVHH
✝ Isa 45:15 ►5641
x80
סָתַרמִסְתַּתֵּ֑רmis-tat-têr;who hide YourselfSD & M:
to hide, conceal
(insert Verb)(killing oneself)-msV-Hitpael-Prtcpl-mssatharsaw-thar'VHH
✝ Isa 45:15 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱלֹהֵ֥י’ĕ-lō-hêGodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpcN-mpcelohimel-o-heem'VHH
✝ Isa 45:15 ►3478
x2506
יִשְׂרָאֵליִשְׂרָאֵ֖לyiś-rā-’êlof Israel(N) Yisrael (''God strives'', another name of Jacob and his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYisraelyis-raw-ale'VHH
✝ Isa 45:15 ►3467
x206
יָשַׁעמוֹשִֽׁיעַ׃mō-wō-šî-a‘.the SaviorSD: to deliver
M: to be open, wide, free, to be safe, to free, succor
(insert Verb)(causing to kill)-msV-Hifil-Prtcpl-msyashayaw-shah'VHH
✝ Isa 45:16 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 45:16 ►954
x113
בּוּשׁבּ֥וֹשׁוּbō-wō-šūThey shall be ashamedSD: to be ashamed
M: to pale, to be ashamed, to be disappointed, delayed
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpboshbooshVHH
✝ Isa 45:16 ►1571
x768
גַּםוְגַֽם־wə-ḡam-and alsoSD: also, moreover, yea
M: assemblage, also, even, yea, though, both, and
and / furthermore / but / ...
| Conj
Conj-w | ConjgamgamVHH
✝ Isa 45:16 ►3637
x38
כָּלַםנִכְלְמ֖וּniḵ-lə-mūdisgracedSD: to be humiliated
M: to wound, to taunt, insult
(insert Verb)(He was killed)-they (m&f)V-Nifal-Perf-3cpkalamkaw-lawm'VHH
✝ Isa 45:16 ►3605
x5418
כֹּלכֻּלָּ֑םkul-lām;all of themSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)msc | they (m)N-msc | 3mpkolkoleVHH
✝ Isa 45:16 ►3162
x141
יַחַדיַחְדָּו֙yaḥ-dāwtogetherSD: unitedness
M: a unit, unitedly
(insert Adv)Advyachadyakh'-adVHH
✝ Isa 45:16 ►1980
x1549
הָלַךְהָלְכ֣וּhā-lə-ḵūthey shall goSD & M:
to go, come, walk
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cphalakhaw-lak'VHH
✝ Isa 45:16 ►3639
x30
כּלִמָּהבַכְּלִמָּ֔הḇak-kə-lim-māh,in confusionSD & M:
insult, reproach, ignominy
in
, the
| (insert Noun)fs
Prep-b, Art | N-fskelimmahkel-im-maw'VHH
✝ Isa 45:16 ►2796
x35
חָרָשׁחָרָשֵׁ֖יḥā-rā-šê[Who are] makersSD: engraver, artificer
M: a fabricator, any material
(insert Noun)mpcN-mpccharashkhaw-rawsh'VHH
✝ Isa 45:16 ►6736
x2
צִירצִירִֽים׃ṣî-rîm.of idolsSD: an image
M: a form, an, image
(insert Noun)mpN-mptsirtseerVHH
✝ Isa 45:17 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 45:17 ►3478
x2506
יִשְׂרָאֵליִשְׂרָאֵל֙yiś-rā-’êl[But] Israel(N) Yisrael (''God strives'', another name of Jacob and his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYisraelyis-raw-ale'VHH
✝ Isa 45:17 ►3467
x206
יָשַׁענוֹשַׁ֣עnō-wō-ša‘shall be savedSD: to deliver
M: to be open, wide, free, to be safe, to free, succor
(insert Verb)(He was killed)-heV-Nifal-Perf-3msyashayaw-shah'VHH
✝ Isa 45:17 ►3068
x6220
יְהוָֹהבַּיהוָ֔הYah-weh,by YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
in
| (insert Noun)proper-ms
Prep-b | N-proper-msYhvh***VHH
✝ Isa 45:17 ►8668
x34
תְּשׁוּעָהתְּשׁוּעַ֖תtə-šū-‘aṯsalvationSD & M:
deliverance, salvation
(insert Noun)fscN-fscteshuahtesh-oo-aw'VHH
✝ Isa 45:17 ►5769
x438
עוֹלָםעוֹלָמִ֑ים‘ō-w-lā-mîm;with an everlastingSD: long duration, antiquity, futurity
M: concealed, eternity, frequentatively, always
(insert Noun)mpN-mpolamo-lawm'VHH
✝ Isa 45:17 ►3808
x5203
לֹאלֹא־lō-notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 45:17 ►954
x113
בּוּשׁתֵבֹ֥שׁוּṯê-ḇō-šūYou shall be ashamedSD: to be ashamed
M: to pale, to be ashamed, to be disappointed, delayed
(insert Verb)(He will kill)-you (pl.)V-Qal-Imperf-2mpboshbooshVHH
✝ Isa 45:17 ►3808
x5203
לֹאוְלֹא־wə-lō-orSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)NegPrt
Conj-w | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 45:17 ►3637
x38
כָּלַםתִכָּלְמ֖וּṯik-kā-lə-mūdisgracedSD: to be humiliated
M: to wound, to taunt, insult
(insert Verb)(He will be killed)-you (pl.)V-Nifal-Imperf-2mpkalamkaw-lawm'VHH
✝ Isa 45:17 ►5704
x1261
עַדעַד־‘aḏ-toSD & M:
as far as, even to, up to, until, while
PrepPrepadadVHH
✝ Isa 45:17 ►5769
x438
עוֹלָםע֥וֹלְמֵי‘ō-wl-mêForeverSD: long duration, antiquity, futurity
M: concealed, eternity, frequentatively, always
(insert Noun)mpcN-mpcolamo-lawm'VHH
✝ Isa 45:17 ►5703
x53
עַדעַֽד׃‘aḏ.and everSD: perpetuity
M: a, terminus, duration, advance, perpetuity
(insert Noun)msN-msadadVHH
✝ Isa 45:17 ►8675
x3171
Puncפ-PunctuationPuncPuncPuncPuncVHH
✝ Isa 45:18 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 45:18 ►3588
x4484
כִּיכִּ֣יForSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Isa 45:18 ►3541
x576
כֹּהכֹ֣הḵōhthusSD: thus, here
M: like this, thus, here, now
(insert Adv)AdvkohkoVHH
✝ Isa 45:18 ►559
x5308
אָמַראָֽמַר־’ā-mar-saysSD & M:
to utter, say
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Isa 45:18 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְ֠הוָהYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Isa 45:18 ►1254
x55
בָּרָאבּוֹרֵ֨אbō-w-rêwho createdSD: to shape, create
M: to create, to cut down, select, feed
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msbara'baw-raw'VHH
✝ Isa 45:18 ►8064
x421
שָׁמַיִםהַשָּׁמַ֜יִםhaš-šā-ma-yimthe heavensSD & M:
heaven, sky
the
| (insert Noun)mp
Art | N-mpshamayimshaw-mah'-yimVHH
✝ Isa 45:18 ►1931
x1879
הוּאה֣וּאHeSD: he, she, it
M: he, self, the same, this, that, as, are
Pro-hePro-3mshu or hihooVHH
✝ Isa 45:18 ►430
x2598
אֱלהִיםהָאֱלֹהִ֗יםhā-’ĕ-lō-hîm,is GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)the
| (insert Noun)mp
Art | N-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Isa 45:18 ►3335
x63
יָצַריֹצֵ֨רyō-ṣêrwho formedSD: to form, fashion
M: to mould into a, form, as a, potter, to determine
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msyatsaryaw-tsar'VHH
✝ Isa 45:18 ►776
x2503
אֶרֶץהָאָ֤רֶץhā-’ā-reṣthe earthSD & M:
earth, land
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fseretseh'-retsVHH
✝ Isa 45:18 ►6213
x2628
עָשָׂהוְעֹשָׂהּ֙wə-‘ō-śāhand made itSD: do, make
M: to do, make
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(i)-msc | she
Conj-w | V-Qal-Prtcpl-msc | 3fsasahaw-saw'VHH
✝ Isa 45:18 ►1931
x1879
הוּאה֣וּאHeSD: he, she, it
M: he, self, the same, this, that, as, are
Pro-hePro-3mshu or hihooVHH
✝ Isa 45:18 ►3559
x220
כּוּןכֽוֹנְנָ֔הּḵō-wn-nāh,has established itSD: to be firm
M: to be erect
(insert Verb)(He slaughtered)-he | sheV-Piel-Perf-3ms | 3fskunkoonVHH
✝ Isa 45:18 ►3808
x5203
לֹאלֹא־lō-notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 45:18 ►8414
x20
תֹּהוּתֹ֥הוּṯō-hūin vainSD: formlessness, confusion, unreality, emptiness
M: a desolation, desert, a worthless thing, in vain
(insert Noun)msN-mstohuto'-hooVHH
✝ Isa 45:18 ►1254
x55
בָּרָאבְרָאָ֖הּḇə-rā-’āhwho did create itSD: to shape, create
M: to create, to cut down, select, feed
(insert Verb)(He killed)-he | sheV-Qal-Perf-3ms | 3fsbara'baw-raw'VHH
✝ Isa 45:18 ►3427
x1082
יָשַׁבלָשֶׁ֣בֶתlā-še-ḇeṯto be inhabitedSD: to sit, remain, dwell
M: to sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Infyashabyaw-shab'VHH
✝ Isa 45:18 ►3335
x63
יָצַריְצָרָ֑הּyə-ṣā-rāh;who formed itSD: to form, fashion
M: to mould into a, form, as a, potter, to determine
(insert Verb)(He killed)-he | sheV-Qal-Perf-3ms | 3fsyatsaryaw-tsar'VHH
✝ Isa 45:18 ►589
x874
אֲנַיאֲנִ֥י’ă-nîI [am]SD & M:
I
Pro-iPro-1csanian-ee'VHH
✝ Isa 45:18 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֖הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Isa 45:18 ►369
x788
אַיִןוְאֵ֥יןwə-’ênand [there is] noSD: nothing, nought
M: a non-entity, a negative particle
no (like H3808)

(be) not

no one / none

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)
Conj-w | Advayinah'-yinVHH
✝ Isa 45:18 ►5750
x486
עוֹדעֽוֹד׃‘ō-wḏ.otherSD: a going around, continuance, still, yet, again, beside
M: iteration, continuance, again, repeatedly, still, more
(insert Adv)AdvododeVHH
✝ Isa 45:19 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 45:19 ►3808
x5203
לֹאלֹ֧אNotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 45:19 ►5643
x36
סֵתֶרבַסֵּ֣תֶרḇas-sê-ṯerin secretSD & M:
a covering, hiding place, secrecy
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-mscethersay'-therVHH
✝ Isa 45:19 ►1696
x1144
דָבַרדִּבַּ֗רְתִּיdib-bar-tî,I have spokenSD: to speak
M: to arrange, to speak, to subdue
(insert Verb)(He slaughtered)-iV-Piel-Perf-1csdabardaw-bar'VHH
✝ Isa 45:19 ►4725
x401
מָקוֹםבִּמְקוֹם֙bim-qō-wmin a placeSD: a standing place, place
M: a standing, a spot, a condition
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-mscmaqommaw-kome'VHH
✝ Isa 45:19 ►776
x2503
אֶרֶץאֶ֣רֶץ’e-reṣof the earthSD & M:
earth, land
(insert Noun)fscN-fsceretseh'-retsVHH
✝ Isa 45:19 ►2822
x80
חשֶׁךְחֹ֔שֶׁךְḥō-šeḵ,darkSD: darkness, obscurity
M: the dark, darkness, misery, destruction, death, ignorance, sorrow, wickedness
(insert Noun)msN-mschoshekkho-shek'VHH
✝ Isa 45:19 ►3808
x5203
לֹאלֹ֥אnotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 45:19 ►559
x5308
אָמַראָמַ֛רְתִּי’ā-mar-tîI did saySD & M:
to utter, say
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1csamaraw-mar'VHH
✝ Isa 45:19 ►2233
x230
זֶרַעלְזֶ֥רַעlə-ze-ra‘to the seedSD: a sowing, seed, offspring
M: seed, fruit, plant, sowing-time, posterity
with regard to
| (insert Noun)msc
Prep-l | N-msczerazeh'-rahVHH
✝ Isa 45:19 ►3290
x349
יַעֲקֹביַעֲקֹ֖בya-‘ă-qōḇof Jacob(N) Yaaqob (a son of Isaac, also his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYaaqobyah-ak-obe'VHH
✝ Isa 45:19 ►8414
x20
תֹּהוּתֹּ֣הוּtō-hūin vainSD: formlessness, confusion, unreality, emptiness
M: a desolation, desert, a worthless thing, in vain
(insert Noun)msN-mstohuto'-hooVHH
✝ Isa 45:19 ►1245
x225
בָּקַשׁבַקְּשׁ֑וּנִיḇaq-qə-šū-nî;Seek MeSD: to seek
M: to search out, to strive after
(insert Verb)(must slaughter)-mp | iV-Piel-Imp-mp | 1csbaqashbaw-kash'VHH
✝ Isa 45:19 ►589
x874
אֲנַיאֲנִ֤י’ă-nîISD & M:
I
Pro-iPro-1csanian-ee'VHH
✝ Isa 45:19 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָה֙Yah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Isa 45:19 ►1696
x1144
דָבַרדֹּבֵ֣רdō-ḇêrspeakSD: to speak
M: to arrange, to speak, to subdue
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msdabardaw-bar'VHH
✝ Isa 45:19 ►6664
x118
צֶדֶקצֶ֔דֶקṣe-ḏeq,righteousnessSD: rightness, righteousness
M: the right, equity, prosperity
(insert Noun)msN-mstsedeqtseh'-dekVHH
✝ Isa 45:19 ►5046
x370
נָגַדמַגִּ֖ידmag-gîḏI declareSD & M:
to be conspicuous
(insert Verb)(causing to kill)-msV-Hifil-Prtcpl-msnagadnaw-gad'VHH
✝ Isa 45:19 ►4339
x19
מֵישָׁרמֵישָׁרִֽים׃mê-šā-rîm.[things] that are rightSD: evenness, uprightness, equity
M: evenness, prosperity, concord, straightness, rectitude
(insert Noun)mpN-mpmesharmay-shawr'VHH
✝ Isa 45:20 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 45:20 ►6908
x127
קָבַץהִקָּבְצ֥וּhiq-qā-ḇə-ṣūAssemble yourselvesSD & M:
to gather, collect
(insert Verb)(he must be killed)-mpV-Nifal-Imp-mpqabatskaw-bats'VHH
✝ Isa 45:20 ►935
x2573
בּוֹאוָבֹ֛אוּwā-ḇō-’ūand comeSD & M:
to come in, come, go in, go
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)((insert Interjection))-mp
Conj-w | V-Qal-Imp-mpboboVHH
✝ Isa 45:20 ►5066
x125
נָגַשׁהִֽתְנַגְּשׁ֥וּhiṯ-nag-gə-šūDraw nearSD & M:
to draw near, approach
(insert Verb)(must kill himself)-mpV-Hitpael-Imp-mpnagashnaw-gash'VHH
✝ Isa 45:20 ►3162
x141
יַחַדיַחְדָּ֖וyaḥ-dāwtogetherSD: unitedness
M: a unit, unitedly
(insert Adv)Advyachadyakh'-adVHH
✝ Isa 45:20 ►6412
x24
פָלִיטפְּלִיטֵ֣יpə-lî-ṭêYou [who have] escaped fromSD & M:
escaped one, fugitive
(insert Noun)mpcN-mpcpaliytpaw-leet'VHH
✝ Isa 45:20 ►1471
x561
גּוֹיהַגּוֹיִ֑םhag-gō-w-yim;the nationsSD: nation, people
M: a foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts
the
| (insert Noun)mp
Art | N-mpgoygo'-eeVHH
✝ Isa 45:20 ►3808
x5203
לֹאלֹ֣אnoSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 45:20 ►3045
x942
יָדַעיָדְע֗וּyā-ḏə-‘ū,they have knowledgeSD & M:
to know
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpyadayaw-dah'VHH
✝ Isa 45:20 ►5375
x653
נָשָׂאהַנֹּֽשְׂאִים֙han-nō-śə-’îmwho carrySD & M:
to lift, carry, take
the
| (insert Verb)(killing / killer)-mp
Art | V-Qal-Prtcpl-mpnasa or nasahnaw-saw'VHH
✝ Isa 45:20 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Isa 45:20 ►6086
x329
עֵץעֵ֣ץ‘êṣthe woodSD & M:
tree, trees, wood
(insert Noun)mscN-mscetsatesVHH
✝ Isa 45:20 ►6459
x30
פֶסֶלפִּסְלָ֔םpis-lām,of their carved imageSD & M:
an idol, image
(insert Noun)msc | they (m)N-msc | 3mppeselpeh'-selVHH
✝ Isa 45:20 ►6419
x84
פָלַלוּמִתְפַּלְלִ֔יםū-miṯ-pal-lîm,and praySD: to intervene, interpose
M: to judge, to intercede, pray
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)((insert Adv))-mp
Conj-w | V-Hitpael-Prtcpl-mppalalpaw-lal'VHH
✝ Isa 45:20 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Isa 45:20 ►410
x248
אֵלאֵ֖ל’êla godSD: God, in pl. gods
M: strength -- as adjective, mighty, the Almighty
(H410=H411=H412 in the spelling. Perhaps 411&412 are often also 410 (cf. deu/7-9). THEREFORE THERE ARE STRONG POSSIBLE DIFFERENCES IN CONTENT.)

God (also a satan and an idol)
(insert Noun)msN-mselaleVHH
✝ Isa 45:20 ►3808
x5203
לֹאלֹ֥א[that] cannotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 45:20 ►3467
x206
יָשַׁעיוֹשִֽׁיעַ׃yō-wō-šî-a‘.saveSD: to deliver
M: to be open, wide, free, to be safe, to free, succor
(insert Verb)(He will cause to kill)-heV-Hifil-Imperf-3msyashayaw-shah'VHH
✝ Isa 45:21 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 45:21 ►5046
x370
נָגַדהַגִּ֣ידוּhag-gî-ḏūTellSD & M:
to be conspicuous
(insert Verb)(he must cause to kill)-mpV-Hifil-Imp-mpnagadnaw-gad'VHH
✝ Isa 45:21 ►5066
x125
נָגַשׁוְהַגִּ֔ישׁוּwə-hag-gî-šū,and bring forth [your case]SD & M:
to draw near, approach
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(the
)-mp
Conj-w | V-Hifil-Imp-mpnagashnaw-gash'VHH
✝ Isa 45:21 ►637
x134
אַףאַ֥ף’ap̄YesSD: also, yea
M: meaning accession, yea, adversatively though
(insert Conj)ConjaphafVHH
✝ Isa 45:21 ►3289
x78
יָעַץיִֽוָּעֲצ֖וּyiw-wā-‘ă-ṣūlet them take counselSD: to advise, counsel
M: to advise, to deliberate, resolve
(insert Verb)(He will be killed)-they (m)V-Nifal-Imperf-3mpyaatsyaw-ats'VHH
✝ Isa 45:21 ►3162
x141
יַחַדיַחְדָּ֑וyaḥ-dāw;togetherSD: unitedness
M: a unit, unitedly
(insert Adv)Advyachadyakh'-adVHH
✝ Isa 45:21 ►4310
x422
מִימִ֣יwhoSD: who?
M: who?, whoever, in oblique construction with prefix, suffix
(insert Interrog)InterrogmimeVHH
✝ Isa 45:21 ►8085
x1160
שָׁמַעהִשְׁמִיעַ֩hiš-mî-a‘has declaredSD: to hear
M: to hear intelligently
(insert Verb)(He caused to kill)-heV-Hifil-Perf-3msshamashaw-mah'VHH
✝ Isa 45:21 ►2063
x604
זֹאתזֹ֨אתzōṯthisSD: hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that,
M: hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that,
Pro-fsPro-fszothzothe'VHH
✝ Isa 45:21 ►6924
x87
קֶדֶםמִקֶּ֜דֶםmiq-qe-ḏemfrom ancient timeSD: front, east, formerly
M: the front, of place, time
from
| (insert Noun)ms
Prep-m | N-msqedemkeh'-demVHH
✝ Isa 45:21 ►227
x141
אָזמֵאָ֣זmê-’āzfrom thenSD: at that time
M: at that time, place, therefore
thenfrom
| (insert Adv)
Prep-m | AdvazawzVHH
✝ Isa 45:21 ►5046
x370
נָגַדהִגִּידָ֗הּhig-gî-ḏāh,[Who] has told itSD & M:
to be conspicuous
(insert Verb)(He caused to kill)-he | sheV-Hifil-Perf-3ms | 3fsnagadnaw-gad'VHH
✝ Isa 45:21 ►3808
x5203
לֹאהֲל֨וֹאhă-lō-w[Have] notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 45:21 ►589
x874
אֲנַיאֲנִ֤י’ă-nîISD & M:
I
Pro-iPro-1csanian-ee'VHH
✝ Isa 45:21 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָה֙Yah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Isa 45:21 ►369
x788
אַיִןוְאֵֽין־wə-’ên-and [there is] noSD: nothing, nought
M: a non-entity, a negative particle
no (like H3808)

(be) not

no one / none

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)
Conj-w | Advayinah'-yinVHH
✝ Isa 45:21 ►5750
x486
עוֹדע֤וֹד‘ō-wḏotherSD: a going around, continuance, still, yet, again, beside
M: iteration, continuance, again, repeatedly, still, more
(insert Adv)AdvododeVHH
✝ Isa 45:21 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱלֹהִים֙’ĕ-lō-hîmGodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Isa 45:21 ►1107
x17
בִּלְעֲדֵימִבַּלְעָדַ֔יmib-bal-‘ā-ḏay,besides MeSD & M:
apart from, except, without
from
| i
Prep-m | 1csbiladebil-ad-ay'VHH
✝ Isa 45:21 ►410
x248
אֵלאֵֽל־’êl-a GodSD: God, in pl. gods
M: strength -- as adjective, mighty, the Almighty
(H410=H411=H412 in the spelling. Perhaps 411&412 are often also 410 (cf. deu/7-9). THEREFORE THERE ARE STRONG POSSIBLE DIFFERENCES IN CONTENT.)

God (also a satan and an idol)
(insert Noun)msN-mselaleVHH
✝ Isa 45:21 ►6662
x206
צַדִיקצַדִּ֣יקṣad-dîqjustSD & M:
just, righteous
(insert Adj)msAdj-mstsaddiqtsad-deek'VHH
✝ Isa 45:21 ►3467
x206
יָשַׁעוּמוֹשִׁ֔יעַū-mō-wō-šî-a‘,and a SaviorSD: to deliver
M: to be open, wide, free, to be safe, to free, succor
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(with regard to
)-ms
Conj-w | V-Hifil-Prtcpl-msyashayaw-shah'VHH
✝ Isa 45:21 ►369
x788
אַיִןאַ֖יִן’a-yin[There is] noneSD: nothing, nought
M: a non-entity, a negative particle
no (like H3808)

(be) not

no one / none

(and more...)
(insert Adv)Advayinah'-yinVHH
✝ Isa 45:21 ►2108
x16
זוּלָהזוּלָתִֽי׃zū-lā-ṯî.besides MeSD: except, only
M: scattering, removal, except
Prep | iPrep | 1cszulahzoo-law'VHH
✝ Isa 45:22 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 45:22 ►6437
x135
פָנָהפְּנוּ־pə-nū-LookSD: to turn
M: to turn, to face, appear, look
(insert Verb)(must kill)-mpV-Qal-Imp-mppanahpaw-naw'VHH
✝ Isa 45:22 ►413
x5510
אֵלאֵלַ֥י’ê-layto MeSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrep | iPrep | 1cselaleVHH
✝ Isa 45:22 ►3467
x206
יָשַׁעוְהִוָּשְׁע֖וּwə-hiw-wā-šə-‘ūand be savedSD: to deliver
M: to be open, wide, free, to be safe, to free, succor
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(we)-mp
Conj-w | V-Nifal-Imp-mpyashayaw-shah'VHH
✝ Isa 45:22 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Isa 45:22 ►657
x44
אֶפֶסאַפְסֵי־’ap̄-sê-you endsSD: a ceasing
M: cessation, an end, no further, the ankle, foot
(insert Adv)Advepheseh'-fesVHH
✝ Isa 45:22 ►776
x2503
אֶרֶץאָ֑רֶץ’ā-reṣ;of the earthSD & M:
earth, land
(insert Noun)fsN-fseretseh'-retsVHH
✝ Isa 45:22 ►3588
x4484
כִּיכִּ֥יforSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Isa 45:22 ►589
x874
אֲנַיאֲנִי־’ă-nî-I [am]SD & M:
I
Pro-iPro-1csanian-ee'VHH
✝ Isa 45:22 ►410
x248
אֵלאֵ֖ל’êlGodSD: God, in pl. gods
M: strength -- as adjective, mighty, the Almighty
(H410=H411=H412 in the spelling. Perhaps 411&412 are often also 410 (cf. deu/7-9). THEREFORE THERE ARE STRONG POSSIBLE DIFFERENCES IN CONTENT.)

God (also a satan and an idol)
(insert Noun)msN-mselaleVHH
✝ Isa 45:22 ►369
x788
אַיִןוְאֵ֥יןwə-’ênand [there is] noSD: nothing, nought
M: a non-entity, a negative particle
no (like H3808)

(be) not

no one / none

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)
Conj-w | Advayinah'-yinVHH
✝ Isa 45:22 ►5750
x486
עוֹדעֽוֹד׃‘ō-wḏ.otherSD: a going around, continuance, still, yet, again, beside
M: iteration, continuance, again, repeatedly, still, more
(insert Adv)AdvododeVHH
✝ Isa 45:23 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 45:23 ►8676
x1371
בְּבִּ֣יBy Myselfin (mostly you/all/it)Prep | iPrep | 1csבְּבְּVHH
✝ Isa 45:23 ►7650
x187
שָׁבַענִשְׁבַּ֔עְתִּיniš-ba‘-tî,I have swornSD: to swear
M: to seven oneself, swear
(insert Verb)(He was killed)-iV-Nifal-Perf-1csshabashaw-bah'VHH
✝ Isa 45:23 ►3318
x1069
יָצָאיָצָ֨אyā-ṣāhas gone outSD: to go or come out
M: to go, bring, out, direct and proxim
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msyatsayaw-tsaw'VHH
✝ Isa 45:23 ►6310
x497
פֶהמִפִּ֧יmip-pîof My mouthSD: mouth
M: the mouth, edge, portion, side, according to
from
| (insert Noun)msc | i
Prep-m | N-msc | 1cspehpehVHH
✝ Isa 45:23 ►6666
x157
צְדָקָהצְדָקָ֛הṣə-ḏā-qāh[in] righteousnessSD: righteousness
M: rightness, subjectively, objectively
(insert Noun)fsN-fstsedaqahtsed-aw-kaw'VHH
✝ Isa 45:23 ►1697
x1441
דָבָרדָּבָ֖רdā-ḇārthe wordSD: speech, word
M: a word, a matter, thing, a cause
(insert Noun)msN-msdabardaw-baw'VHH
✝ Isa 45:23 ►3808
x5203
לֹאוְלֹ֣אwə-lōand notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)NegPrt
Conj-w | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 45:23 ►7725
x1056
שׁוּביָשׁ֑וּבyā-šūḇ;shall returnSD: to turn back, return
M: to turn back, in, to retreat, again
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msshubshoobVHH
✝ Isa 45:23 ►3588
x4484
כִּיכִּי־kî-thatSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Isa 45:23 ►8679
x4238
לְלִי֙to Mewith regard to (mostly you/all/it)Prep | iPrep | 1csלְלְVHH
✝ Isa 45:23 ►3766
x36
כָּרַעתִּכְרַ֣עtiḵ-ra‘shall bowSD: to bow down
M: to bend the knee, to sink, to prostrate
(insert Verb)(He will kill)-sheV-Qal-Imperf-3fskarakaw-rah'VHH
✝ Isa 45:23 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-everySD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Isa 45:23 ►1290
x25
בֶּרֶךְבֶּ֔רֶךְbe-reḵ,kneeSD & M:
the knee
knee(insert Noun)fsN-fsberekbeh'-rekVHH
✝ Isa 45:23 ►7650
x187
שָׁבַעתִּשָּׁבַ֖עtiš-šā-ḇa‘shall take an oathSD: to swear
M: to seven oneself, swear
(insert Verb)(He will be killed)-sheV-Nifal-Imperf-3fsshabashaw-bah'VHH
✝ Isa 45:23 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-everySD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Isa 45:23 ►3956
x117
לָשׁוֹןלָשֽׁוֹן׃lā-šō-wn.tongueSD: tongue
M: the tongue
(insert Noun)csN-cslashonlaw-shone'VHH
✝ Isa 45:24 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 45:24 ►389
x161
אַךְאַ֧ךְ’aḵSurelySD: surely, howbeit
M: a particle of affirmation, surely
(insert Adv)AdvakakVHH
✝ Isa 45:24 ►3068
x6220
יְהוָֹהבַּיהוָ֛הYah-wehin YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
in
| (insert Noun)proper-ms
Prep-b | N-proper-msYhvh***VHH
✝ Isa 45:24 ►8679
x4238
לְלִ֥יtowith regard to (mostly you/all/it)Prep | iPrep | 1csלְלְVHH
✝ Isa 45:24 ►559
x5308
אָמַראָמַ֖ר’ā-marHe shall saySD & M:
to utter, say
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Isa 45:24 ►6666
x157
צְדָקָהצְדָק֣וֹתṣə-ḏā-qō-wṯI have righteousnessSD: righteousness
M: rightness, subjectively, objectively
(insert Noun)fpN-fptsedaqahtsed-aw-kaw'VHH
✝ Isa 45:24 ►5797
x92
עֹזוָעֹ֑זwā-‘ōz;and strengthSD & M:
strength, might
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-msozozeVHH
✝ Isa 45:24 ►5704
x1261
עַדעָדָיו֙‘ā-ḏāwto HimSD & M:
as far as, even to, up to, until, while
Prep | hePrep | 3msadadVHH
✝ Isa 45:24 ►935
x2573
בּוֹאיָב֣וֹאyā-ḇō-w[men] shall comeSD & M:
to come in, come, go in, go
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msboboVHH
✝ Isa 45:24 ►954
x113
בּוּשׁוְיֵבֹ֔שׁוּwə-yê-ḇō-šū,and shall be ashamedSD: to be ashamed
M: to pale, to be ashamed, to be disappointed, delayed
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjImperf-they (m)
Conj-w | V-Qal-ConjImperf-3mpboshbooshVHH
✝ Isa 45:24 ►3605
x5418
כֹּלכֹּ֖לkōlAllSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Isa 45:24 ►2734
x90
חָרָההַנֶּחֱרִ֥יםhan-ne-ḥĕ-rîmwho are incensedSD: to burn or be kindled with anger
M: to glow, grow warm, to blaze up, of anger, zeal, jealousy
the
| (insert Verb)(beeing killed)-mp
Art | V-Nifal-Prtcpl-mpcharahkhaw-raw'VHH
✝ Isa 45:24 ►8676
x1371
בְּבּֽוֹ׃bōw.against Himin (mostly you/all/it)Prep | hePrep | 3msבְּבְּVHH
✝ Isa 45:25 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 45:25 ►3068
x6220
יְהוָֹהבַּיהוָ֛הYah-wehIn YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
in
| (insert Noun)proper-ms
Prep-b | N-proper-msYhvh***VHH
✝ Isa 45:25 ►6663
x41
צָדַקיִצְדְּק֥וּyiṣ-də-qūshall be justifiedSD & M:
to be just or righteous
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mptsadeq or tsadoqtsaw-dak'VHH
✝ Isa 45:25 ►1984
x165
הָלַלוְיִֽתְהַלְל֖וּwə-yiṯ-hal-lūand shall glorySD & M:
to shine
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hitpael-ConjImperf-they (m)
Conj-w | V-Hitpael-ConjImperf-3mphalalhaw-lal'VHH
✝ Isa 45:25 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-AllSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Isa 45:25 ►2233
x230
זֶרַעזֶ֥רַעze-ra‘the descendantsSD: a sowing, seed, offspring
M: seed, fruit, plant, sowing-time, posterity
(insert Noun)mscN-msczerazeh'-rahVHH
✝ Isa 45:25 ►3478
x2506
יִשְׂרָאֵליִשְׂרָאֵֽל׃yiś-rā-’êl.of Israel(N) Yisrael (''God strives'', another name of Jacob and his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYisraelyis-raw-ale'VHH

№23 Isaiah Chapter 46

✝ Isa 46:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 46:1 ►3766
x36
כָּרַעכָּרַ֥עkā-ra‘Bows downSD: to bow down
M: to bend the knee, to sink, to prostrate
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3mskarakaw-rah'VHH
✝ Isa 46:1 ►1078
x3
בֵּלבֵּל֙bêlBelSD: a chief Bab. deity
M: Bel -- a chief Babylonian deity
(insert Noun)proper-msN-proper-msBelbaleVHH
✝ Isa 46:1 ►7164
x2
קָרַסקֹרֵ֣סqō-rêsstoopsSD & M:
to bend down, stoop, crouch
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msqaraskaw-ras'VHH
✝ Isa 46:1 ►5015
x13
נְבוֹנְב֔וֹnə-ḇōw,Nebo(N) Nbow (a city in Moab, also a mountain in Moab)(insert Noun)proper-msN-proper-msNbowneb-o'VHH
✝ Isa 46:1 ►1961
x3562
הָיָההָיוּ֙hā-yūwereSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cphayahhaw-yawVHH
✝ Isa 46:1 ►6091
x18
עָצָבעֲצַבֵּיהֶ֔ם‘ă-ṣab-bê-hem,their idolsSD: an idol
M: an, image
(insert Noun)mpc | they (m)N-mpc | 3mpatsabaw-tsawb'VHH
✝ Isa 46:1 ►2416
x503
חַילַחַיָּ֖הla-ḥay-yāhon the beastsSD: alive, living
M: alive, raw, fresh, strong, life
with regard to
, the
| (insert Noun)fs
Prep-l, Art | N-fschaykhah'-eeVHH
✝ Isa 46:1 ►929
x190
בְּהֵמָהוְלַבְּהֵמָ֑הwə-lab-bə-hê-māh;and on the cattleSD: a beast, animal, cattle
M: a dumb beast, any large quadruped, animal
and / furthermore / but / ...
, with regard to
, the
| (insert Noun)fs
Conj-w, Prep-l, Art | N-fsbehemahbe-hay-maw'VHH
✝ Isa 46:1 ►5385
x1
נְשׂוּאָהנְשֻׂאֹתֵיכֶ֣םnə-śu-’ō-ṯê-ḵemYour carriagesSD: what is borne about
M: something borne, a load
(insert Verb)(Qal-QalPassPrtcpl)-fpc | you (pl.)V-Qal-QalPassPrtcpl-fpc | 2mpnesuahnes-oo-aw'VHH
✝ Isa 46:1 ►6006
x9
עָמַסעֲמוּס֔וֹת‘ă-mū-sō-wṯ,[were] heavily loadedSD: to load, carry a load
M: to load, impose a, burden
(insert Verb)(Qal-QalPassPrtcpl)-fpV-Qal-QalPassPrtcpl-fpamasaw-mas'VHH
✝ Isa 46:1 ►4853
x65
מַשָּׂאמַשָּׂ֖אmaś-śāa burdenSD: a load, burden, lifting, bearing, tribute
M: a burden, tribute, porterage, an utterance, chiefly a, doom, singing, mental, desire
(insert Noun)msN-msmassa'mas-saw'VHH
✝ Isa 46:1 ►5889
x17
עָיֵףלַעֲיֵפָֽה׃la-‘ă-yê-p̄āh.to the weary [beast]SD & M:
faint, weary
with regard to
| (insert Adj)fs
Prep-l | Adj-fsayephaw-yafe'VHH
✝ Isa 46:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 46:2 ►7164
x2
קָרַסקָרְס֤וּqā-rə-sūThey stoopSD & M:
to bend down, stoop, crouch
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpqaraskaw-ras'VHH
✝ Isa 46:2 ►3766
x36
כָּרַעכָֽרְעוּ֙ḵā-rə-‘ūthey bow downSD: to bow down
M: to bend the knee, to sink, to prostrate
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpkarakaw-rah'VHH
✝ Isa 46:2 ►3162
x141
יַחַדיַחְדָּ֔וyaḥ-dāw,togetherSD: unitedness
M: a unit, unitedly
(insert Adv)Advyachadyakh'-adVHH
✝ Isa 46:2 ►3808
x5203
לֹאלֹ֥אnotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 46:2 ►3201
x192
יָכֹליָכְל֖וּyā-ḵə-lūthey couldSD & M:
to be able, have power
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpyakolyaw-kole'VHH
✝ Isa 46:2 ►4422
x95
מָלַטמַלֵּ֣טmal-lêṭdeliverSD: to slip away
M: to be smooth, to escape, to release, rescue, to bring forth young, emit sparks
(insert Verb)(slaughter)V-Piel-Infmalatmaw-lat'VHH
✝ Isa 46:2 ►4853
x65
מַשָּׂאמַשָּׂ֑אmaś-śā;the burdenSD: a load, burden, lifting, bearing, tribute
M: a burden, tribute, porterage, an utterance, chiefly a, doom, singing, mental, desire
(insert Noun)msN-msmassa'mas-saw'VHH
✝ Isa 46:2 ►5315
x754
נֶפֶשׁוְנַפְשָׁ֖םwə-nap̄-šāmbut themselvesSD: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
M: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
a soul / creature / souland / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fsc | they (m)
Conj-w | N-fsc | 3mpnepheshneh'-feshVHH
✝ Isa 46:2 ►7628
x47
שְׁבִיבַּשְּׁבִ֥יbaš-šə-ḇîinto captivitySD: captive
M: exiled, captured, exile, booty
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-msshbiysheb-ee'VHH
✝ Isa 46:2 ►1980
x1549
הָלַךְהָלָֽכָה׃hā-lā-ḵāh.have goneSD & M:
to go, come, walk
(insert Verb)(He killed)-sheV-Qal-Perf-3fshalakhaw-lak'VHH
✝ Isa 46:2 ►8675
x3171
Puncסs-PunctuationPuncPuncPuncPuncVHH
✝ Isa 46:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 46:3 ►8085
x1160
שָׁמַעשִׁמְע֤וּšim-‘ūListenSD: to hear
M: to hear intelligently
(insert Verb)(must kill)-mpV-Qal-Imp-mpshamashaw-mah'VHH
✝ Isa 46:3 ►413
x5510
אֵלאֵלַי֙’ê-layto MeSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrep | iPrep | 1cselaleVHH
✝ Isa 46:3 ►1004
x2056
בּיִתבֵּ֣יתbêṯhouseSD & M:
a house
(insert Noun)mscN-mscbayithbah'-yithVHH
✝ Isa 46:3 ►3290
x349
יַעֲקֹביַעֲקֹ֔בya-‘ă-qōḇ,of Jacob(N) Yaaqob (a son of Isaac, also his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYaaqobyah-ak-obe'VHH
✝ Isa 46:3 ►3605
x5418
כֹּלוְכָל־wə-ḵāland allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc
Conj-w | N-msckolkoleVHH
✝ Isa 46:3 ►7611
x66
שְׁאֵרִיתשְׁאֵרִ֖יתšə-’ê-rîṯthe remnantSD & M:
rest, residue, remnant, remainder
(insert Noun)fscN-fscsheerithsheh-ay-reeth'VHH
✝ Isa 46:3 ►1004
x2056
בּיִתבֵּ֣יתbêṯof the houseSD & M:
a house
(insert Noun)mscN-mscbayithbah'-yithVHH
✝ Isa 46:3 ►3478
x2506
יִשְׂרָאֵליִשְׂרָאֵ֑לyiś-rā-’êl;of Israel(N) Yisrael (''God strives'', another name of Jacob and his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYisraelyis-raw-ale'VHH
✝ Isa 46:3 ►6006
x9
עָמַסהַֽעֲמֻסִים֙ha-‘ă-mu-sîmwho have been upheld [by Me]SD: to load, carry a load
M: to load, impose a, burden
the
| (insert Verb)(Qal-QalPassPrtcpl)-mp
Art | V-Qal-QalPassPrtcpl-mpamasaw-mas'VHH
✝ Isa 46:3 ►4480
x1231
מִןמִנִּי־min-nî-fromSD: from
M: a part of, from, out of
PrepPrepmin or minni or minneminVHH
✝ Isa 46:3 ►990
x72
בֶּטֶןבֶ֔טֶןḇe-ṭen,birthSD: belly, body, womb
M: the belly, the womb, the bosom, body of anything
(insert Noun)fsN-fsbetenbeh'-tenVHH
✝ Isa 46:3 ►5375
x653
נָשָׂאהַנְּשֻׂאִ֖יםhan-nə-śu-’îmwho have been carriedSD & M:
to lift, carry, take
the
| (insert Verb)(Qal-QalPassPrtcpl)-mp
Art | V-Qal-QalPassPrtcpl-mpnasa or nasahnaw-saw'VHH
✝ Isa 46:3 ►4480
x1231
מִןמִנִּי־min-nî-fromSD: from
M: a part of, from, out of
PrepPrepmin or minni or minneminVHH
✝ Isa 46:3 ►7356
x44
רַחַםרָֽחַם׃rā-ḥam.the wombSD: compassion
M: compassion, the womb, a maiden
(insert Noun)msN-msrachamrakh'-amVHH
✝ Isa 46:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 46:4 ►5704
x1261
עַדוְעַד־wə-‘aḏ-and Even toSD & M:
as far as, even to, up to, until, while
and / furthermore / but / ...
| Prep
Conj-w | PrepadadVHH
✝ Isa 46:4 ►2209
x6
זִקְנָהזִקְנָה֙ziq-nāh[your] old ageSD & M:
old age
(insert Noun)fsN-fsziqnahzik-naw'VHH
✝ Isa 46:4 ►589
x874
אֲנַיאֲנִ֣י’ă-nîI [am]SD & M:
I
Pro-iPro-1csanian-ee'VHH
✝ Isa 46:4 ►1931
x1879
הוּאה֔וּאhū,HeSD: he, she, it
M: he, self, the same, this, that, as, are
Pro-hePro-3mshu or hihooVHH
✝ Isa 46:4 ►5704
x1261
עַדוְעַד־wə-‘aḏ-and [even] toSD & M:
as far as, even to, up to, until, while
and / furthermore / but / ...
| Prep
Conj-w | PrepadadVHH
✝ Isa 46:4 ►7872
x19
שֵׂיבָהשֵיבָ֖ה‪‬šê-ḇāhgray hairsSD & M:
hoary head, old age
(insert Noun)fsN-fssebahsay-baw'VHH
✝ Isa 46:4 ►589
x874
אֲנַיאֲנִ֣י’ă-nîI willSD & M:
I
Pro-iPro-1csanian-ee'VHH
✝ Isa 46:4 ►5445
x9
סָבַלאֶסְבֹּ֑ל’es-bōl;carry [you]SD: to bear (a heavy load)
M: to carry, be burdensome, to be gravid
(insert Verb)(He will kill)-iV-Qal-Imperf-1cssabalsaw-bal'VHH
✝ Isa 46:4 ►589
x874
אֲנַיאֲנִ֤י’ă-nîISD & M:
I
Pro-iPro-1csanian-ee'VHH
✝ Isa 46:4 ►6213
x2628
עָשָׂהעָשִׂ֙יתִי֙‘ā-śî-ṯîhave madeSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1csasahaw-saw'VHH
✝ Isa 46:4 ►589
x874
אֲנַיוַאֲנִ֣יwa-’ă-nîand ISD & M:
I
and / furthermore / but / ...
| Pro-i
Conj-w | Pro-1csanian-ee'VHH
✝ Isa 46:4 ►5375
x653
נָשָׂאאֶשָּׂ֔א’eś-śā,will bearSD & M:
to lift, carry, take
(insert Verb)(He will kill)-iV-Qal-Imperf-1csnasa or nasahnaw-saw'VHH
✝ Isa 46:4 ►589
x874
אֲנַיוַאֲנִ֥יwa-’ă-nîand Even ISD & M:
I
and / furthermore / but / ...
| Pro-i
Conj-w | Pro-1csanian-ee'VHH
✝ Isa 46:4 ►5445
x9
סָבַלאֶסְבֹּ֖ל’es-bōlwill carrySD: to bear (a heavy load)
M: to carry, be burdensome, to be gravid
(insert Verb)(He will kill)-iV-Qal-Imperf-1cssabalsaw-bal'VHH
✝ Isa 46:4 ►4422
x95
מָלַטוַאֲמַלֵּֽט׃wa-’ă-mal-lêṭ.and will deliver [you]SD: to slip away
M: to be smooth, to escape, to release, rescue, to bring forth young, emit sparks
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConjImperf-i
Conj-w | V-Piel-ConjImperf-1csmalatmaw-lat'VHH
✝ Isa 46:4 ►8675
x3171
Puncסs-PunctuationPuncPuncPuncPuncVHH
✝ Isa 46:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 46:5 ►4310
x422
מִילְמִ֥יlə-mîTo whomSD: who?
M: who?, whoever, in oblique construction with prefix, suffix
with regard to
| (insert Interrog)
Prep-l | InterrogmimeVHH
✝ Isa 46:5 ►1819
x30
דָּמָהתְדַמְי֖וּנִיṯə-ḏam-yū-nîwill you liken MeSD: to be like, resemble
M: to compare, to resemble, liken, consider
(insert Verb)(He will slaughter)-you (pl.) | iV-Piel-Imperf-2mp | 1csdamahdaw-maw'VHH
✝ Isa 46:5 ►7737
x21
שָׁוָהוְתַשְׁו֑וּwə-ṯaš-wū;and make [Me] equalSD: to agree with, be like, resemble
M: to level, equalize, to resemble, to adjust
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConjImperf-you (pl.)
Conj-w | V-Hifil-ConjImperf-2mpshavahshaw-vaw'VHH
✝ Isa 46:5 ►4911
x17
משׁלוְתַמְשִׁל֖וּנִיwə-ṯam-ši-lū-nîand compare MeSD: to represent, be like
M: to liken, to use, language, in, to resemble
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConjImperf-you (pl.) | i
Conj-w | V-Hifil-ConjImperf-2mp | 1csmashalmaw-shal'VHH
✝ Isa 46:5 ►1819
x30
דָּמָהוְנִדְמֶֽה׃wə-niḏ-meh.that we should be alikeSD: to be like, resemble
M: to compare, to resemble, liken, consider
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjImperf-we
Conj-w | V-Qal-ConjImperf-1cpdamahdaw-maw'VHH
✝ Isa 46:6 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 46:6 ►2107
x2
זוּלהַזָּלִ֤יםhaz-zā-lîmthey lavishSD: to lavish
M: to shake out, to scatter profusely, to treat lightly
the
| (insert Verb)(killing / killer)-mp
Art | V-Qal-Prtcpl-mpzulzoolVHH
✝ Isa 46:6 ►2091
x389
זָהָבזָהָב֙zā-hāḇgoldSD: gold
M: gold, something gold-colored, as oil, a clear sky
(insert Noun)msN-mszahabzaw-hawb'VHH
✝ Isa 46:6 ►3599
x6
כִּיסמִכִּ֔יסmik-kîs,out of the bagSD: bag, purse
M: a cup, a bag for, money, weights
from
| (insert Noun)ms
Prep-m | N-mskiskeeceVHH
✝ Isa 46:6 ►3701
x403
כֶּסֶףוְכֶ֖סֶףwə-ḵe-sep̄and silverSD & M:
silver, money
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-mskesephkeh'-sefVHH
✝ Isa 46:6 ►7070
x62
קָנֶהבַּקָּנֶ֣הbaq-qā-nehon the scalesSD: a stalk, reed
M: a reed, a, rod, shaft, tube, stem, the radius, beam
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-msqanehkaw-neh'VHH
✝ Isa 46:6 ►8254
x22
שָׁקַליִשְׁקֹ֑לוּyiš-qō-lū;weighSD: to weigh
M: to suspend, poise
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpshaqalshaw-kal'VHH
✝ Isa 46:6 ►7936
x21
שָׂכַריִשְׂכְּר֤וּyiś-kə-rūthey hireSD & M:
to hire
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpsakarsaw-kar'VHH
✝ Isa 46:6 ►6884
x33
צָרַףצוֹרֵף֙ṣō-w-rêp̄a goldsmithSD & M:
to smelt, refine, test
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-mstsaraphtsaw-raf'VHH
✝ Isa 46:6 ►6213
x2628
עָשָׂהוְיַעֲשֵׂ֣הוּwə-ya-‘ă-śê-hūand he makes itSD: do, make
M: to do, make
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjImperf-he | 3ms
Conj-w | V-Qal-ConjImperf-3ms | 3msasahaw-saw'VHH
✝ Isa 46:6 ►410
x248
אֵלאֵ֔ל’êl,a godSD: God, in pl. gods
M: strength -- as adjective, mighty, the Almighty
(H410=H411=H412 in the spelling. Perhaps 411&412 are often also 410 (cf. deu/7-9). THEREFORE THERE ARE STRONG POSSIBLE DIFFERENCES IN CONTENT.)

God (also a satan and an idol)
(insert Noun)msN-mselaleVHH
✝ Isa 46:6 ►5456
x5
סָגַדיִסְגְּד֖וּyis-gə-ḏūthey prostrate themselvesSD & M:
to prostrate oneself (in worship)
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpsagadsaw-gad'VHH
✝ Isa 46:6 ►637
x134
אַףאַף־’ap̄-yesSD: also, yea
M: meaning accession, yea, adversatively though
(insert Conj)ConjaphafVHH
✝ Isa 46:6 ►7812
x172
שָׁחָהיִֽשְׁתַּחֲוּֽוּ׃‪‬yiš-ta-ḥăw-wūthey worshipSD: to bow down
M: to depress, prostrate
(insert Verb)(He will kill himself)-they (m)V-Hitpael-Imperf-3mpshachahshaw-khaw'VHH
✝ Isa 46:7 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 46:7 ►5375
x653
נָשָׂאיִ֠שָּׂאֻהוּyiś-śā-’u-hūThey bear itSD & M:
to lift, carry, take
(insert Verb)(He will kill)-they (m) | heV-Qal-Imperf-3mp | 3msnasa or nasahnaw-saw'VHH
✝ Isa 46:7 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-onSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Isa 46:7 ►3802
x67
כָּתֵףכָּתֵ֨ףkā-ṯêp̄the shoulderSD: shoulder, shoulder blade, side
M: the shoulder, side-piece, lateral projection of anything
(insert Noun)fsN-fskathephkaw-thafe'VHH
✝ Isa 46:7 ►5445
x9
סָבַליִסְבְּלֻ֜הוּyis-bə-lu-hūthey carry itSD: to bear (a heavy load)
M: to carry, be burdensome, to be gravid
(insert Verb)(He will kill)-they (m) | heV-Qal-Imperf-3mp | 3mssabalsaw-bal'VHH
✝ Isa 46:7 ►3240
x75
יָנַחוְיַנִּיחֻ֤הוּwə-yan-nî-ḥu-hūand set itSD: bestow, cast down, lay down, up, leave off, let alone remain, pacify, place,
M: bestow, cast down, lay down, up, leave off, let alone remain, pacify, place,
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConjImperf-they (m) | he
Conj-w | V-Hifil-ConjImperf-3mp | 3msyanachyaw-nakh'VHH
✝ Isa 46:7 ►8478
x505
תַּחַתתַחְתָּיו֙ṯaḥ-tāwin its placeSD: underneath, below, instead of
M: the bottom, below, in lieu of
Prep | hePrep | 3mstachathtakh'-athVHH
✝ Isa 46:7 ►5975
x525
עָמַדוְיַֽעֲמֹ֔דwə-ya-‘ă-mōḏ,and it standsSD: to take one's stand, stand
M: to stand, in various relations
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConjImperf-3msamadaw-mad'VHH
✝ Isa 46:7 ►4725
x401
מָקוֹםמִמְּקוֹמ֖וֹmim-mə-qō-w-mōwfrom its placeSD: a standing place, place
M: a standing, a spot, a condition
from
| (insert Noun)msc | he
Prep-m | N-msc | 3msmaqommaw-kome'VHH
✝ Isa 46:7 ►3808
x5203
לֹאלֹ֣אnotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 46:7 ►4185
x20
מוּשׁיָמִ֑ישׁyā-mîš;it shall moveSD & M:
to depart, remove
(insert Verb)(He will cause to kill)-heV-Hifil-Imperf-3msmushmooshVHH
✝ Isa 46:7 ►637
x134
אַףאַף־’ap̄-ThoughSD: also, yea
M: meaning accession, yea, adversatively though
(insert Conj)ConjaphafVHH
✝ Isa 46:7 ►6817
x55
צָעַקיִצְעַ֤קyiṣ-‘aq[one] cries outSD: to cry, cry out, call
M: to shriek, to proclaim
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3mstsaaqtsaw-ak'VHH
✝ Isa 46:7 ►413
x5510
אֵלאֵלָיו֙’ê-lāwto itSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrep | hePrep | 3mselaleVHH
✝ Isa 46:7 ►3808
x5203
לֹאוְלֹ֣אwə-lōand yet cannotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)NegPrt
Conj-w | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 46:7 ►6030
x329
עָנָהיַעֲנֶ֔הya-‘ă-neh,it answerSD & M:
to answer, respond
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msanahaw-naw'VHH
✝ Isa 46:7 ►6869
x73
צָרָהמִצָּרָת֖וֹmiṣ-ṣā-rā-ṯōwout of his troubleSD: straits, distress
M: tightness, a female rival
from
| (insert Noun)fsc | he
Prep-m | N-fsc | 3mstsarahtsaw-raw'VHH
✝ Isa 46:7 ►3808
x5203
לֹאלֹ֥אNorSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 46:7 ►3467
x206
יָשַׁעיוֹשִׁיעֶֽנּוּ׃yō-wō-šî-‘en-nū.save himSD: to deliver
M: to be open, wide, free, to be safe, to free, succor
(insert Verb)(He will cause to kill)-he | 3msV-Hifil-Imperf-3ms | 3mseyashayaw-shah'VHH
✝ Isa 46:7 ►8675
x3171
Puncסs-PunctuationPuncPuncPuncPuncVHH
✝ Isa 46:8 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 46:8 ►2142
x232
זָכַרזִכְרוּ־ziḵ-rū-RememberSD: remember
M: to mark, to remember, to mention, to be male
(insert Verb)(must kill)-mpV-Qal-Imp-mpzakarzaw-kar'VHH
✝ Isa 46:8 ►2063
x604
זֹאתזֹ֖אתzōṯthisSD: hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that,
M: hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that,
Pro-fsPro-fszothzothe'VHH
✝ Isa 46:8 ►377
x1
אִישׁוְהִתְאֹשָׁ֑שׁוּwə-hiṯ-’ō-šā-šū;and show yourselves menSD: show one self a man
M: to be a, man, act in a manly way
show one self manand / furthermore / but / ...
| (insert Verb)((insert Number))-mp
Conj-w | V-Hitpael-Imp-mpisheeshVHH
✝ Isa 46:8 ►7725
x1056
שׁוּבהָשִׁ֥יבוּhā-šî-ḇūRecallSD: to turn back, return
M: to turn back, in, to retreat, again
(insert Verb)(he must cause to kill)-mpV-Hifil-Imp-mpshubshoobVHH
✝ Isa 46:8 ►6586
x41
פָשַׁעפוֹשְׁעִ֖יםp̄ō-wō-šə-‘îmyou transgressorsSD: to rebel, transgress
M: to break away, trespass, apostatize, quarrel
(insert Verb)(killing / killer)-mpV-Qal-Prtcpl-mppashapaw-shah'VHH
✝ Isa 46:8 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-ToSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Isa 46:8 ►3820
x593
לֵבלֵֽב׃lêḇ.mindSD: inner man, mind, will, heart
M: the heart, the feelings, the will, the intellect, centre
(insert Noun)msN-msleblabeVHH
✝ Isa 46:9 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 46:9 ►2142
x232
זָכַרזִכְר֥וּziḵ-rūRememberSD: remember
M: to mark, to remember, to mention, to be male
(insert Verb)(must kill)-mpV-Qal-Imp-mpzakarzaw-kar'VHH
✝ Isa 46:9 ►7223
x182
רִאשׁוֹןרִאשֹׁנ֖וֹתri-šō-nō-wṯthe former thingsSD: former, first, chief
M: first, in place, time, rank
(insert Adj)fpAdj-fprishonree-shone'VHH
✝ Isa 46:9 ►5769
x438
עוֹלָםמֵעוֹלָ֑םmê-‘ō-w-lām;of oldSD: long duration, antiquity, futurity
M: concealed, eternity, frequentatively, always
from
| (insert Noun)ms
Prep-m | N-msolamo-lawm'VHH
✝ Isa 46:9 ►3588
x4484
כִּיכִּ֣יforSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Isa 46:9 ►595
x359
אָנֹכִיאָנֹכִ֥י’ā-nō-ḵîI [am]SD & M:
I
Pro-iPro-1csanokiaw-no-kee'VHH
✝ Isa 46:9 ►410
x248
אֵלאֵל֙’êlGodSD: God, in pl. gods
M: strength -- as adjective, mighty, the Almighty
(H410=H411=H412 in the spelling. Perhaps 411&412 are often also 410 (cf. deu/7-9). THEREFORE THERE ARE STRONG POSSIBLE DIFFERENCES IN CONTENT.)

God (also a satan and an idol)
(insert Noun)msN-mselaleVHH
✝ Isa 46:9 ►369
x788
אַיִןוְאֵ֣יןwə-’ênand [there is] noSD: nothing, nought
M: a non-entity, a negative particle
no (like H3808)

(be) not

no one / none

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)
Conj-w | Advayinah'-yinVHH
✝ Isa 46:9 ►5750
x486
עוֹדע֔וֹד‘ō-wḏ,otherSD: a going around, continuance, still, yet, again, beside
M: iteration, continuance, again, repeatedly, still, more
(insert Adv)AdvododeVHH
✝ Isa 46:9 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱלֹהִ֖ים’ĕ-lō-hîm[I am] GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Isa 46:9 ►657
x44
אֶפֶסוְאֶ֥פֶסwə-’e-p̄esand [there is] noneSD: a ceasing
M: cessation, an end, no further, the ankle, foot
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-msepheseh'-fesVHH
✝ Isa 46:9 ►3644
x141
כְּמוֹכָּמֽוֹנִי׃kā-mō-w-nî.like MeSD & M:
like, as, when
Prep | iPrep | 1cskemo or kamokem-o'VHH
✝ Isa 46:10 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 46:10 ►5046
x370
נָגַדמַגִּ֤ידmag-gîḏDeclaringSD & M:
to be conspicuous
(insert Verb)(causing to kill)-msV-Hifil-Prtcpl-msnagadnaw-gad'VHH
✝ Isa 46:10 ►7225
x51
רֵאשִׁיתמֵֽרֵאשִׁית֙mê-rê-šîṯfrom the beginningSD: beginning, chief
M: the first, in place, time, order, rank
from
| (insert Noun)fs
Prep-m | N-fsreshithray-sheeth'VHH
✝ Isa 46:10 ►319
x61
אַחֲרִיתאַחֲרִ֔ית’a-ḥă-rîṯ,the endSD: the after-part, end
M: the last, end, the future, posterity
(H319=H320)

end / latter / last
(insert Noun)fsN-fsacharithakh-ar-eeth'VHH
✝ Isa 46:10 ►6924
x87
קֶדֶםוּמִקֶּ֖דֶםū-miq-qe-ḏemand from ancient timesSD: front, east, formerly
M: the front, of place, time
and / furthermore / but / ...
, from
| (insert Noun)ms
Conj-w, Prep-m | N-msqedemkeh'-demVHH
✝ Isa 46:10 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁ֣ר’ă-šer[things] thatSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Isa 46:10 ►3808
x5203
לֹאלֹא־lō-notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 46:10 ►6213
x2628
עָשָׂהנַעֲשׂ֑וּna-‘ă-śū;are [yet] doneSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(He was killed)-they (m&f)V-Nifal-Perf-3cpasahaw-saw'VHH
✝ Isa 46:10 ►559
x5308
אָמַראֹמֵר֙’ō-mêrSayingSD & M:
to utter, say
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msamaraw-mar'VHH
✝ Isa 46:10 ►6098
x89
עֵצָהעֲצָתִ֣י‘ă-ṣā-ṯîMy counselSD: counsel, advice
M: advice, plan, prudence
(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1csetsahay-tsaw'VHH
✝ Isa 46:10 ►6965
x627
קוּםתָק֔וּםṯā-qūm,shall standSD & M:
to arise, stand up, stand
(insert Verb)(He will kill)-sheV-Qal-Imperf-3fsqumkoomVHH
✝ Isa 46:10 ►3605
x5418
כֹּלוְכָל־wə-ḵāland allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc
Conj-w | N-msckolkoleVHH
✝ Isa 46:10 ►2656
x39
חֵפֶץחֶפְצִ֖יḥep̄-ṣîMy pleasureSD: delight, pleasure
M: pleasure, desire, a valuable thing, a matter
(insert Noun)msc | iN-msc | 1cschephetskhay'-fetsVHH
✝ Isa 46:10 ►6213
x2628
עָשָׂהאֶעֱשֶֽׂה׃’e-‘ĕ-śeh.I will doSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(He will kill)-iV-Qal-Imperf-1csasahaw-saw'VHH
✝ Isa 46:11 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 46:11 ►7121
x734
קָרָאקֹרֵ֤אqō-rêCallingSD & M:
to call, proclaim, read
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msqarakaw-raw'VHH
✝ Isa 46:11 ►4217
x74
מִזְרָחמִמִּזְרָח֙mim-miz-rāḥfrom the eastSD & M:
place of sunrise, the east
from
| (insert Noun)ms
Prep-m | N-msmizrachmiz-rawkh'VHH
✝ Isa 46:11 ►5861
x8
עַיִטעַ֔יִט‘a-yiṭ,a bird of preySD: a bird of prey
M: a hawk, other bird of prey
(insert Noun)msN-msayitah'-yitVHH
✝ Isa 46:11 ►776
x2503
אֶרֶץמֵאֶ֥רֶץmê-’e-reṣfrom a countrySD & M:
earth, land
from
| (insert Noun)fsc
Prep-m | N-fsceretseh'-retsVHH
✝ Isa 46:11 ►4801
x17
מֶרְחָקמֶרְחָ֖קmer-ḥāqFarSD: distant place, distance
M: remoteness, a distant place, from afar
(insert Noun)msN-msmerchaqmer-khawk'VHH
✝ Isa 46:11 ►376
x2006
אִישׁאִ֣ישׁ’îšthe manSD: man
M: a man as an individual, a male person
(insert Noun)mscN-mscisheeshVHH
✝ Isa 46:11 ►8703
x1247
[[עצתו]‘ă-ṣā-ṯōw-[[(insert Noun)fsc | heN-fsc | 3ms[[VHH
✝ Isa 46:11 ►8704
x1270
kḵ]kkEMPTYkkVHH
✝ Isa 46:11 ►6098
x89
עֵצָה(עֲצָתִ֑י)(‘ă-ṣā-ṯî;who [executes] My counselSD: counsel, advice
M: advice, plan, prudence
(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1csetsahay-tsaw'VHH
✝ Isa 46:11 ►8705
x1277
qq)qqqEMPTYqqVHH
✝ Isa 46:11 ►637
x134
אַףאַף־’ap̄-indeedSD: also, yea
M: meaning accession, yea, adversatively though
(insert Conj)ConjaphafVHH
✝ Isa 46:11 ►1696
x1144
דָבַרדִּבַּ֙רְתִּי֙dib-bar-tîI have spoken [it]SD: to speak
M: to arrange, to speak, to subdue
(insert Verb)(He slaughtered)-iV-Piel-Perf-1csdabardaw-bar'VHH
✝ Isa 46:11 ►637
x134
אַףאַף־’ap̄-alsoSD: also, yea
M: meaning accession, yea, adversatively though
(insert Conj)ConjaphafVHH
✝ Isa 46:11 ►935
x2573
בּוֹאאֲבִיאֶ֔נָּה’ă-ḇî-’en-nāh,I will bring it to passSD & M:
to come in, come, go in, go
(insert Verb)(He will cause to kill)-i | sheV-Hifil-Imperf-1cs | 3fseboboVHH
✝ Isa 46:11 ►3335
x63
יָצַריָצַ֖רְתִּיyā-ṣar-tîI have purposed [it]SD: to form, fashion
M: to mould into a, form, as a, potter, to determine
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1csyatsaryaw-tsar'VHH
✝ Isa 46:11 ►637
x134
אַףאַף־’ap̄-alsoSD: also, yea
M: meaning accession, yea, adversatively though
(insert Conj)ConjaphafVHH
✝ Isa 46:11 ►6213
x2628
עָשָׂהאֶעֱשֶֽׂנָּה׃’e-‘ĕ-śen-nāh.I will do itSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(He will kill)-i | sheV-Qal-Imperf-1cs | 3fseasahaw-saw'VHH
✝ Isa 46:11 ►8675
x3171
Puncסs-PunctuationPuncPuncPuncPuncVHH
✝ Isa 46:12 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 46:12 ►8085
x1160
שָׁמַעשִׁמְע֥וּšim-‘ūListenSD: to hear
M: to hear intelligently
(insert Verb)(must kill)-mpV-Qal-Imp-mpshamashaw-mah'VHH
✝ Isa 46:12 ►413
x5510
אֵלאֵלַ֖י’ê-layto MeSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrep | iPrep | 1cselaleVHH
✝ Isa 46:12 ►47
x17
אַבִּיראַבִּ֣ירֵי’ab-bî-rêyou mightySD & M:
mighty, valiant
mighty / valiant / strong(insert Adj)mpcAdj-mpcabbirab-beer'VHH
✝ Isa 46:12 ►3820
x593
לֵבלֵ֑בlêḇ;of heartSD: inner man, mind, will, heart
M: the heart, the feelings, the will, the intellect, centre
(insert Noun)msN-msleblabeVHH
✝ Isa 46:12 ►7350
x85
רָחוֹקהָרְחוֹקִ֖יםhā-rə-ḥō-w-qîmwho [are] farSD: distant, far, a distance
M: remote, of place, time, precious
the
| (insert Adj)mp
Art | Adj-mprachoqraw-khoke'VHH
✝ Isa 46:12 ►6666
x157
צְדָקָהמִצְּדָקָֽה׃miṣ-ṣə-ḏā-qāh.from righteousnessSD: righteousness
M: rightness, subjectively, objectively
from
| (insert Noun)fs
Prep-m | N-fstsedaqahtsed-aw-kaw'VHH
✝ Isa 46:13 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 46:13 ►7126
x284
קָרַבקֵרַ֤בְתִּיqê-raḇ-tîI bring nearSD & M:
to come near, approach
(insert Verb)(He slaughtered)-iV-Piel-Perf-1csqarabkaw-rab'VHH
✝ Isa 46:13 ►6666
x157
צְדָקָהצִדְקָתִי֙ṣiḏ-qā-ṯîMy righteousnessSD: righteousness
M: rightness, subjectively, objectively
(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1cstsedaqahtsed-aw-kaw'VHH
✝ Isa 46:13 ►3808
x5203
לֹאלֹ֣אnotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 46:13 ►7368
x58
רָחַקתִרְחָ֔קṯir-ḥāq,it shall be far offSD & M:
to be or become far or distant
(insert Verb)(He will kill)-sheV-Qal-Imperf-3fsrachaqraw-khak'VHH
✝ Isa 46:13 ►8668
x34
תְּשׁוּעָהוּתְשׁוּעָתִ֖יū-ṯə-šū-‘ā-ṯîand My salvationSD & M:
deliverance, salvation
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fsc | i
Conj-w | N-fsc | 1csteshuahtesh-oo-aw'VHH
✝ Isa 46:13 ►3808
x5203
לֹאלֹ֣אnotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 46:13 ►309
x17
אָחַרתְאַחֵ֑רṯə-’a-ḥêr;shall lingerSD: to remain behind, tarry
M: to loiter, to procrastinate
(H309=H310=H311)
after(ward) / behind

following (like beeing behind someone)
(insert Verb)(He will slaughter)-sheV-Piel-Imperf-3fsacharaw-khar'VHH
✝ Isa 46:13 ►5414
x2011
נָתַןוְנָתַתִּ֤יwə-nā-ṯat-tîAnd I will placeSD & M:
to give, put, set
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-i
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-1csnathannaw-than'VHH
✝ Isa 46:13 ►6726
x152
צִיּוֹןבְצִיּוֹן֙ḇə-ṣî-yō-wnin Zion(N) Tsiyyon (a mountain in Jerusalem, also a name for Jer)in
| (insert Noun)proper-fs
Prep-b | N-proper-fsTsiyyontsee-yone'VHH
✝ Isa 46:13 ►8668
x34
תְּשׁוּעָהתְּשׁוּעָ֔הtə-šū-‘āh,salvationSD & M:
deliverance, salvation
(insert Noun)fsN-fsteshuahtesh-oo-aw'VHH
✝ Isa 46:13 ►3478
x2506
יִשְׂרָאֵללְיִשְׂרָאֵ֖לlə-yiś-rā-’êlfor Israel(N) Yisrael (''God strives'', another name of Jacob and his desc)with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msYisraelyis-raw-ale'VHH
✝ Isa 46:13 ►8597
x51
תִּפְאָרָהתִּפְאַרְתִּֽי׃tip̄-’ar-tî.My glorySD & M:
beauty, glory
(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1cstipharahtif-aw-raw'VHH
✝ Isa 46:13 ►8675
x3171
Puncסs-PunctuationPuncPuncPuncPuncVHH

№23 Isaiah Chapter 47

✝ Isa 47:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 47:1 ►3381
x380
יָרַדרְדִ֣י ׀rə-ḏîCome downSD & M:
to come or go down, descend
(insert Verb)(must kill)-fsV-Qal-Imp-fsyaradyaw-rad'VHH
✝ Isa 47:1 ►3427
x1082
יָשַׁבוּשְׁבִ֣יū-šə-ḇîand sitSD: to sit, remain, dwell
M: to sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)((insert Interjection))-fs
Conj-w | V-Qal-Imp-fsyashabyaw-shab'VHH
✝ Isa 47:1 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-inSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Isa 47:1 ►6083
x110
עָפָרעָפָ֗ר‘ā-p̄ār,the dustSD: dry earth, dust
M: dust, clay, earth, mud
(insert Noun)msN-msapharaw-fawr'VHH
✝ Isa 47:1 ►1330
x50
בְּתוּלָהבְּתוּלַת֙bə-ṯū-laṯvirginSD: a virgin
M: a virgin, sometimes, a bride
(insert Noun)fscN-fscbethulahbeth-oo-law'VHH
✝ Isa 47:1 ►1323
x589
בַּתבַּת־baṯ-daughterSD: daughter
M: a daughter
(insert Noun)fscN-fscbathbathVHH
✝ Isa 47:1 ►894
x262
בָּבֶלבָּבֶ֔לbā-ḇel,of Babylon(N) Babel (an E. Mediterranean empire and its capital city)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsBabelbaw-bel'VHH
✝ Isa 47:1 ►3427
x1082
יָשַׁבשְׁבִי־šə-ḇî-SitSD: to sit, remain, dwell
M: to sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry
(insert Verb)(must kill)-fsV-Qal-Imp-fsyashabyaw-shab'VHH
✝ Isa 47:1 ►776
x2503
אֶרֶץלָאָ֥רֶץlā-’ā-reṣon the groundSD & M:
earth, land
with regard to
, the
| (insert Noun)fs
Prep-l, Art | N-fseretseh'-retsVHH
✝ Isa 47:1 ►369
x788
אַיִןאֵין־’ên-withoutSD: nothing, nought
M: a non-entity, a negative particle
no (like H3808)

(be) not

no one / none

(and more...)
(insert Adv)Advayinah'-yinVHH
✝ Isa 47:1 ►3678
x135
כִּסֵּאכִּסֵּ֖אkis-sêa throneSD & M:
seat of honor, throne
(insert Noun)msN-mskisse or kissehkis-say'VHH
✝ Isa 47:1 ►1323
x589
בַּתבַּת־baṯ-daughterSD: daughter
M: a daughter
(insert Noun)fscN-fscbathbathVHH
✝ Isa 47:1 ►3778
x80
כַּשְׂדִּיכַּשְׂדִּ֑יםkaś-dîm;of the Chaldeans(N) Kasdi or Kasdimah (a region of S. Bab. and its inhab)(insert Noun)proper-mpN-proper-mpKasdi or Kasdimahkas-dee'VHH
✝ Isa 47:1 ►3588
x4484
כִּיכִּ֣יforSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Isa 47:1 ►3808
x5203
לֹאלֹ֤אnoSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 47:1 ►3254
x211
יָסַףתוֹסִ֙יפִי֙ṯō-w-sî-p̄îmoreSD: to add
M: to add, augment
(insert Verb)(He will cause to kill)-you (s.)V-Hifil-Imperf-2fsyasaphyaw-saf'VHH
✝ Isa 47:1 ►7121
x734
קָרָאיִקְרְאוּ־yiq-rə-’ū-shall be calledSD & M:
to call, proclaim, read
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpqarakaw-raw'VHH
✝ Isa 47:1 ►8679
x4238
לְלָ֔ךְlāḵ,youwith regard to (mostly you/all/it)Prep | you (s.)Prep | 2fsלְלְVHH
✝ Isa 47:1 ►7390
x16
רַךְרַכָּ֖הrak-kāhTenderSD & M:
tender, delicate, soft
(insert Adj)fsAdj-fsrakrakVHH
✝ Isa 47:1 ►6028
x3
עָנֹגוַעֲנֻגָּֽה׃wa-‘ă-nug-gāh.and delicateSD: dainty
M: luxurious
and / furthermore / but / ...
| (insert Adj)fs
Conj-w | Adj-fsanogaw-nogue'VHH
✝ Isa 47:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 47:2 ►3947
x966
לָקַחקְחִ֥יqə-ḥîTakeSD & M:
to take
(insert Verb)(must kill)-fsV-Qal-Imp-fslaqachlaw-kakh'VHH
✝ Isa 47:2 ►7347
x5
רֵחֶהרֵחַ֖יִםrê-ḥa-yimthe millstonesSD: (hand)mill
M: a mill-stone
(insert Noun)mdN-mdrechehray-kheh'VHH
✝ Isa 47:2 ►2912
x8
טָחַןוְטַ֣חֲנִיwə-ṭa-ḥă-nîand grindSD: to grind
M: to grind meal, to be a, concubine
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)((insert Interjection))-fs
Conj-w | V-Qal-Imp-fstachantaw-khan'VHH
✝ Isa 47:2 ►7058
x15
קֶמַחקָ֑מַחqā-maḥ;mealSD & M:
flour, meal
(insert Noun)msN-msqemachkeh'-makhVHH
✝ Isa 47:2 ►1540
x185
גֶּלֶהגַּלִּ֨יgal-lîRemoveSD: to uncover, remove
M: to denude, to exile, to reveal
(insert Verb)(must slaughter)-fsV-Piel-Imp-fsgalahgaw-law'VHH
✝ Isa 47:2 ►6777
x4
צַמָּהצַמָּתֵ֧ךְṣam-mā-ṯêḵyour veilSD & M:
(woman's) veil
(insert Noun)fsc | you (s.)N-fsc | 2fstsammahtsam-maw'VHH
✝ Isa 47:2 ►2834
x11
חָשַׂףחֶשְׂפִּי־ḥeś-pî-take offSD: to strip off, strip, make bare
M: to strip off, to make naked, to drain away, bail up
(insert Verb)(must kill)-fsV-Qal-Imp-fschasaphkhaw-saf'VHH
✝ Isa 47:2 ►7640
x1
שׁבֶלשֹׁ֛בֶלšō-ḇelthe skirtSD & M:
flowing skirt, train
(insert Noun)msN-msshobelshow'-belVHH
✝ Isa 47:2 ►1540
x185
גֶּלֶהגַּלִּי־gal-lî-UncoverSD: to uncover, remove
M: to denude, to exile, to reveal
(insert Verb)(must slaughter)-fsV-Piel-Imp-fsgalahgaw-law'VHH
✝ Isa 47:2 ►7785
x19
שׁוֹקשׁ֖וֹקšō-wqthe thighSD: a leg
M: the, leg
(insert Noun)fsN-fsshoqshokeVHH
✝ Isa 47:2 ►5674
x556
עָבַרעִבְרִ֥י‘iḇ-rîPass throughSD & M:
to pass over, through, or by, pass on
(insert Verb)(must kill)-fsV-Qal-Imp-fsabaraw-bar'VHH
✝ Isa 47:2 ►5104
x119
נָהָרנְהָרֽוֹת׃nə-hā-rō-wṯ.the riversSD: a stream, river
M: a stream, prosperity
(insert Noun)mpN-mpnaharnaw-hawr'VHH
✝ Isa 47:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 47:3 ►1540
x185
גֶּלֶהתִּגָּל֙tig-gālShall be uncoveredSD: to uncover, remove
M: to denude, to exile, to reveal
(insert Verb)(may he be killed)-sheV-Nifal-Imperf.Jus-3fsgalahgaw-law'VHH
✝ Isa 47:3 ►6172
x54
עֶרְוָהעֶרְוָתֵ֔ךְ‘er-wā-ṯêḵ,Your nakednessSD & M:
nakedness
(insert Noun)fsc | you (s.)N-fsc | 2fservaher-vaw'VHH
✝ Isa 47:3 ►1571
x768
גַּםגַּ֥םgamYesSD: also, moreover, yea
M: assemblage, also, even, yea, though, both, and
(insert Conj)ConjgamgamVHH
✝ Isa 47:3 ►7200
x1306
רָאָהתֵּרָאֶ֖הtê-rā-’ehwill be seenSD & M:
to see
(insert Verb)(He will be killed)-sheV-Nifal-Imperf-3fsraahraw-aw'VHH
✝ Isa 47:3 ►2781
x73
חֶרְפָּהחֶרְפָּתֵ֑ךְḥer-pā-ṯêḵ;your shameSD: a reproach
M: contumely, disgrace, the pudenda
(insert Noun)fsc | you (s.)N-fsc | 2fscherpahkher-paw'VHH
✝ Isa 47:3 ►5359
x17
נָקָםנָקָ֣םnā-qāmvengeanceSD & M:
vengeance
(insert Noun)msN-msnaqamnaw-kawm'VHH
✝ Isa 47:3 ►3947
x966
לָקַחאֶקָּ֔ח’eq-qāḥ,I will takeSD & M:
to take
(insert Verb)(He will kill)-iV-Qal-Imperf-1cslaqachlaw-kakh'VHH
✝ Isa 47:3 ►3808
x5203
לֹאוְלֹ֥אwə-lōand notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)NegPrt
Conj-w | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 47:3 ►6293
x46
פָגַעאֶפְגַּ֖ע’ep̄-ga‘I will arbitrateSD: to meet, encounter, reach
M: to impinge, by accident, violence, by importunity
(insert Verb)(He will kill)-iV-Qal-Imperf-1cspagapaw-gah'VHH
✝ Isa 47:3 ►120
x552
אָדָםאָדָֽם׃’ā-ḏām.with a manSD: man, mankind
M: ruddy, a human being
Man / Human(insert Noun)msN-msadamaw-dawm'VHH
✝ Isa 47:3 ►8675
x3171
Puncסs-PunctuationPuncPuncPuncPuncVHH
✝ Isa 47:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 47:4 ►1350
x105
גָּאַלגֹּאֲלֵ֕נוּgō-’ă-lê-nū[As for] our RedeemerSD & M:
to redeem, act as kinsman
(insert Verb)(killing / killer)-msc | weV-Qal-Prtcpl-msc | 1cpgaalgaw-al'VHH
✝ Isa 47:4 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֥הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Isa 47:4 ►6635
x486
צָבָאצְבָא֖וֹתṣə-ḇā-’ō-wṯof hostsSD: army, war, warfare
M: a mass of persons, reg, organized for, war, a campaign
(insert Noun)cpN-cptsabatsaw-baw'VHH
✝ Isa 47:4 ►8034
x864
שֵׁםשְׁמ֑וֹšə-mōw;[is] His nameSD & M:
a name
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msshemshameVHH
✝ Isa 47:4 ►6918
x118
קָדוֹשׁקְד֖וֹשׁqə-ḏō-wōšthe Holy oneSD: sacred, holy
M: sacred, God, an angel, a saint, a sanctuary
(insert Adj)mscAdj-mscqadoshkaw-doshe'VHH
✝ Isa 47:4 ►3478
x2506
יִשְׂרָאֵליִשְׂרָאֵֽל׃yiś-rā-’êl.of Israel(N) Yisrael (''God strives'', another name of Jacob and his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYisraelyis-raw-ale'VHH
✝ Isa 47:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 47:5 ►3427
x1082
יָשַׁבשְׁבִ֥יšə-ḇîSitSD: to sit, remain, dwell
M: to sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry
(insert Verb)(must kill)-fsV-Qal-Imp-fsyashabyaw-shab'VHH
✝ Isa 47:5 ►1748
x3
דּוּמָםדוּמָ֛םḏū-māmin silenceSD & M:
a silence, in silence, silently
(insert Adv)Advdumamdoo-mawm'VHH
✝ Isa 47:5 ►935
x2573
בּוֹאוּבֹ֥אִיū-ḇō-’îand goSD & M:
to come in, come, go in, go
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)((insert Interjection))-fs
Conj-w | V-Qal-Imp-fsboboVHH
✝ Isa 47:5 ►2822
x80
חשֶׁךְבַחֹ֖שֶׁךְḇa-ḥō-šeḵinto darknessSD: darkness, obscurity
M: the dark, darkness, misery, destruction, death, ignorance, sorrow, wickedness
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-mschoshekkho-shek'VHH
✝ Isa 47:5 ►1323
x589
בַּתבַּת־baṯ-daughterSD: daughter
M: a daughter
(insert Noun)fscN-fscbathbathVHH
✝ Isa 47:5 ►3778
x80
כַּשְׂדִּיכַּשְׂדִּ֑יםkaś-dîm;of the Chaldeans(N) Kasdi or Kasdimah (a region of S. Bab. and its inhab)(insert Noun)proper-mpN-proper-mpKasdi or Kasdimahkas-dee'VHH
✝ Isa 47:5 ►3588
x4484
כִּיכִּ֣יforSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Isa 47:5 ►3808
x5203
לֹאלֹ֤אnoSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 47:5 ►3254
x211
יָסַףתוֹסִ֙יפִי֙ṯō-w-sî-p̄îlongerSD: to add
M: to add, augment
(insert Verb)(He will cause to kill)-you (s.)V-Hifil-Imperf-2fsyasaphyaw-saf'VHH
✝ Isa 47:5 ►7121
x734
קָרָאיִקְרְאוּ־yiq-rə-’ū-shall be calledSD & M:
to call, proclaim, read
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpqarakaw-raw'VHH
✝ Isa 47:5 ►8679
x4238
לְלָ֔ךְlāḵ,youwith regard to (mostly you/all/it)Prep | you (s.)Prep | 2fsלְלְVHH
✝ Isa 47:5 ►1404
x9
גְּבֶרֶתגְּבֶ֖רֶתgə-ḇe-reṯthe LadySD & M:
lady, queen, mistress
(insert Noun)fscN-fscgeberethgheb-eh'-rethVHH
✝ Isa 47:5 ►4467
x117
מַמְלָכָהמַמְלָכֽוֹת׃mam-lā-ḵō-wṯ.of KingdomsSD & M:
kingdom, sovereignty, dominion, reign
(insert Noun)fpN-fpmamlakahmam-law-kaw'VHH
✝ Isa 47:6 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 47:6 ►7107
x34
קָצַףקָצַ֣פְתִּיqā-ṣap̄-tîI was angrySD: to be angry
M: to crack off, burst out in rage
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1csqatsaphkaw-tsaf'VHH
✝ Isa 47:6 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-withSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Isa 47:6 ►5971
x1868
עַםעַמִּ֗י‘am-mî,My peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csamamVHH
✝ Isa 47:6 ►2490
x143
חָלַלחִלַּ֙לְתִּי֙ḥil-lal-tîI have profanedSD: to bore, pierce
M: to bore, to wound, to dissolve, to profane, to break, to begin, to play
(insert Verb)(He slaughtered)-iV-Piel-Perf-1cschalalkhaw-lal'VHH
✝ Isa 47:6 ►5159
x223
נַחֲלָהנַחֲלָתִ֔יna-ḥă-lā-ṯî,My inheritanceSD: possession, property, inheritance
M: something inherited, occupancy, an heirloom, an estate, patrimony, portion
(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1csnachalahnakh-al-aw'VHH
✝ Isa 47:6 ►5414
x2011
נָתַןוָאֶתְּנֵ֖םwā-’et-tə-nêmand given themSD & M:
to give, put, set
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-i | they (m)
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-1cs | 3mpnathannaw-than'VHH
✝ Isa 47:6 ►3027
x1617
יָדבְּיָדֵ֑ךְbə-yā-ḏêḵ;into your handSD: hand
M: a hand
in
| (insert Noun)fsc | you (s.)
Prep-b | N-fsc | 2fsyadyawdVHH
✝ Isa 47:6 ►3808
x5203
לֹאלֹא־lō-NoSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 47:6 ►7760
x583
שׂוּםשַׂ֤מְתְּśamtYou showedSD: to put, place, set
M: put -- to put, place, set
(insert Verb)(He killed)-you (s.)V-Qal-Perf-2fssum or simsoomVHH
✝ Isa 47:6 ►1992
x823
הֵםלָהֶם֙lā-hemthemSD & M:
they
with regard to
| Pro-they (m)
Prep-l | Pro-3mphemhaymVHH
✝ Isa 47:6 ►7356
x44
רַחַםרַחֲמִ֔יםra-ḥă-mîm,mercySD: compassion
M: compassion, the womb, a maiden
(insert Noun)mpN-mprachamrakh'-amVHH
✝ Isa 47:6 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-OnSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Isa 47:6 ►2205
x179
זָקֵןזָקֵ֕ןzā-qênthe elderlySD & M:
old
(insert Adj)msAdj-mszaqenzaw-kane'VHH
✝ Isa 47:6 ►3513
x115
כָּבַדהִכְבַּ֥דְתְּhiḵ-baḏtyou laid heavilySD & M:
to be heavy, weighty, or burdensome
(insert Verb)(He caused to kill)-you (s.)V-Hifil-Perf-2fskabad or kabedkaw-bad'VHH
✝ Isa 47:6 ►5923
x40
עֹלעֻלֵּ֖ךְ‘ul-lêḵyour yokeSD & M:
a yoke
yoke(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2fsololeVHH
✝ Isa 47:6 ►3966
x300
מְאֹדמְאֹֽד׃mə-’ōḏ.verySD: muchness, force, abundance
M: vehemence, vehemently, wholly, speedily
(insert Adv)Advmeodmeh-ode'VHH
✝ Isa 47:7 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 47:7 ►559
x5308
אָמַרוַתֹּ֣אמְרִ֔יwat-tō-mə-rî,And you saidSD & M:
to utter, say
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-you (s.)
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-2fsamaraw-mar'VHH
✝ Isa 47:7 ►5769
x438
עוֹלָםלְעוֹלָ֖םlə-‘ō-w-lāmforeverSD: long duration, antiquity, futurity
M: concealed, eternity, frequentatively, always
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msolamo-lawm'VHH
✝ Isa 47:7 ►1961
x3562
הָיָהאֶהְיֶ֣ה’eh-yehI shall beSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
(insert Verb)(He will kill)-iV-Qal-Imperf-1cshayahhaw-yawVHH
✝ Isa 47:7 ►1404
x9
גְּבֶרֶתגְבָ֑רֶתḡə-ḇā-reṯ;a ladySD & M:
lady, queen, mistress
(insert Noun)fsN-fsgeberethgheb-eh'-rethVHH
✝ Isa 47:7 ►5704
x1261
עַדעַ֣ד‘aḏ[So] thatSD & M:
as far as, even to, up to, until, while
PrepPrepadadVHH
✝ Isa 47:7 ►3808
x5203
לֹאלֹא־lō-notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 47:7 ►7760
x583
שׂוּםשַׂ֥מְתְּśamtyou did takeSD: to put, place, set
M: put -- to put, place, set
(insert Verb)(He killed)-you (s.)V-Qal-Perf-2fssum or simsoomVHH
✝ Isa 47:7 ►428
x746
אֵלֶּהאֵ֙לֶּה֙’êl-lehthese [things]SD: these
M: these, those
Pro-cpPro-cpellehale'-lehVHH
✝ Isa 47:7 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-toSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Isa 47:7 ►3820
x593
לֵבלִבֵּ֔ךְlib-bêḵ,heartSD: inner man, mind, will, heart
M: the heart, the feelings, the will, the intellect, centre
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2fsleblabeVHH
✝ Isa 47:7 ►3808
x5203
לֹאלֹ֥אnorSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 47:7 ►2142
x232
זָכַרזָכַ֖רְתְּzā-ḵartrememberSD: remember
M: to mark, to remember, to mention, to be male
(insert Verb)(He killed)-you (s.)V-Qal-Perf-2fszakarzaw-kar'VHH
✝ Isa 47:7 ►319
x61
אַחֲרִיתאַחֲרִיתָֽהּ׃’a-ḥă-rî-ṯāh.the latter end of themSD: the after-part, end
M: the last, end, the future, posterity
(H319=H320)

end / latter / last
(insert Noun)fsc | sheN-fsc | 3fsacharithakh-ar-eeth'VHH
✝ Isa 47:7 ►8675
x3171
Puncסs-PunctuationPuncPuncPuncPuncVHH
✝ Isa 47:8 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 47:8 ►6258
x431
עַתָּהוְעַתָּ֞הwə-‘at-tāhTherefore nowSD: now
M: at this time
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)
Conj-w | Advattahat-taw'VHH
✝ Isa 47:8 ►8085
x1160
שָׁמַעשִׁמְעִי־šim-‘î-hearSD: to hear
M: to hear intelligently
(insert Verb)(must kill)-fsV-Qal-Imp-fsshamashaw-mah'VHH
✝ Isa 47:8 ►2063
x604
זֹאתזֹ֤אתzōṯthisSD: hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that,
M: hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that,
Pro-fsPro-fszothzothe'VHH
✝ Isa 47:8 ►5719
x1
עָדִיןעֲדִינָה֙‘ă-ḏî-nāh[you who are] given to pleasuresSD & M:
voluptuous
(insert Adj)fsAdj-fsadinaw-deen'VHH
✝ Isa 47:8 ►3427
x1082
יָשַׁבהַיּוֹשֶׁ֣בֶתhay-yō-wō-še-ḇeṯwho dwellSD: to sit, remain, dwell
M: to sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry
the
| (insert Verb)(killing / killer)-fs
Art | V-Qal-Prtcpl-fsyashabyaw-shab'VHH
✝ Isa 47:8 ►983
x42
בֶּטחלָבֶ֔טַחlā-ḇe-ṭaḥ,securelySD: security
M: a place of refuge, safety, safely
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msbetachbeh'takhVHH
✝ Isa 47:8 ►559
x5308
אָמַרהָאֹֽמְרָה֙hā-’ō-mə-rāhwho saySD & M:
to utter, say
the
| (insert Verb)(killing / killer)-fs
Art | V-Qal-Prtcpl-fsamaraw-mar'VHH
✝ Isa 47:8 ►3824
x252
לֵבָבבִּלְבָ֔בָהּbil-ḇā-ḇāh,in your heartSD & M:
inner man, mind, will, heart
in
| (insert Noun)msc | she
Prep-b | N-msc | 3fslebablay-bawb'VHH
✝ Isa 47:8 ►589
x874
אֲנַיאֲנִ֖י’ă-nîI [am]SD & M:
I
Pro-iPro-1csanian-ee'VHH
✝ Isa 47:8 ►657
x44
אֶפֶסוְאַפְסִ֣יwə-’ap̄-sîand [there is] none [besides me]SD: a ceasing
M: cessation, an end, no further, the ankle, foot
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv) | i
Conj-w | Adv | 1csepheseh'-fesVHH
✝ Isa 47:8 ►5750
x486
עוֹדע֑וֹד‘ō-wḏ;elseSD: a going around, continuance, still, yet, again, beside
M: iteration, continuance, again, repeatedly, still, more
(insert Adv)AdvododeVHH
✝ Isa 47:8 ►3808
x5203
לֹאלֹ֤אnotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 47:8 ►3427
x1082
יָשַׁבאֵשֵׁב֙’ê-šêḇI shall sitSD: to sit, remain, dwell
M: to sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry
(insert Verb)(He will kill)-iV-Qal-Imperf-1csyashabyaw-shab'VHH
✝ Isa 47:8 ►490
x55
אַלְמָנָהאַלְמָנָ֔ה’al-mā-nāh,[as] a widowSD: a widow
M: a widow, a desolate place
(insert Noun)fsN-fsalmanahal-maw-naw'VHH
✝ Isa 47:8 ►3808
x5203
לֹאוְלֹ֥אwə-lōnorSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)NegPrt
Conj-w | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 47:8 ►3045
x942
יָדַעאֵדַ֖ע’ê-ḏa‘shall I knowSD & M:
to know
(insert Verb)(He will kill)-iV-Qal-Imperf-1csyadayaw-dah'VHH
✝ Isa 47:8 ►7908
x3
שְׁכוֹלשְׁכֽוֹל׃šə-ḵō-wl.the loss of childrenSD & M:
bereavement, loss of children
(insert Noun)msN-msshekolshek-ole'VHH
✝ Isa 47:9 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 47:9 ►935
x2573
בּוֹאוְתָבֹאנָה֩wə-ṯā-ḇō-nāhbut shall comeSD & M:
to come in, come, go in, go
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjImperf-they (f)
Conj-w | V-Qal-ConjImperf-3fpboboVHH
✝ Isa 47:9 ►8679
x4238
לְלָּ֨ךְlāḵto youwith regard to (mostly you/all/it)Prep | you (s.)Prep | 2fsלְלְVHH
✝ Isa 47:9 ►8147
x769
שְׁנַיִםשְׁתֵּי־šə-tê-twoSD & M:
two (a cardinal number)
(insert Number)fdcNumber-fdcshenayim or shettayimshen-ah'-yimVHH
✝ Isa 47:9 ►428
x746
אֵלֶּהאֵ֥לֶּה’êl-lehthese [things]SD: these
M: these, those
Pro-cpPro-cpellehale'-lehVHH
✝ Isa 47:9 ►7281
x23
רֶגַערֶ֛גַעre-ḡa‘in a momentSD: a moment
M: a wink, a very short space of time
(insert Noun)msN-msregareh'-gahVHH
✝ Isa 47:9 ►3117
x2303
יוֹםבְּי֥וֹםbə-yō-wmin daySD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
in
| (insert Noun)ms
Prep-b | N-msyomyomeVHH
✝ Isa 47:9 ►259
x968
אֶחָדאֶחָ֖ד’e-ḥāḏoneSD: one
M: united, one, first
one / first(insert Number)msNumber-msechadekh-awd'VHH
✝ Isa 47:9 ►7908
x3
שְׁכוֹלשְׁכ֣וֹלšə-ḵō-wlthe loss of childrenSD & M:
bereavement, loss of children
(insert Noun)msN-msshekolshek-ole'VHH
✝ Isa 47:9 ►489
x1
אַלְמֹןוְאַלְמֹ֑ןwə-’al-mōn;and widowhoodSD: widow- hood
M: bereavement
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-msalmonal-mone'VHH
✝ Isa 47:9 ►8537
x24
תֹּםכְּתֻמָּם֙kə-ṯum-māmIn their fullnessSD & M:
completeness, integrity, also part of the high priest's breastplate
according to
| (insert Noun)msc | they (m)
Prep-k | N-msc | 3mptomtomeVHH
✝ Isa 47:9 ►935
x2573
בּוֹאבָּ֣אוּbā-’ūthey shall comeSD & M:
to come in, come, go in, go
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpboboVHH
✝ Isa 47:9 ►5921
x5784
עַלעָלַ֔יִךְ‘ā-la-yiḵ,upon youSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
Prep | you (s.)Prep | 2fsalalVHH
✝ Isa 47:9 ►7230
x147
רֹבבְּרֹ֣בbə-rōḇbecause of the multitudeSD & M:
multitude, abundance, greatness
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-mscrobrobeVHH
✝ Isa 47:9 ►3785
x6
כֶּשֶׁףכְּשָׁפַ֔יִךְkə-šā-p̄a-yiḵ,of your sorceriesSD & M:
sorcery
(insert Noun)mpc | you (s.)N-mpc | 2fskeshephkeh'-shefVHH
✝ Isa 47:9 ►6109
x3
עָצְּמָהָבְּעָצְמַ֥תbə-‘ā-ṣə-maṯfor the abundanceSD: might
M: powerfulness, numerousness
in
| (insert Noun)fsc
Prep-b | N-fscotsmahots-maw'VHH
✝ Isa 47:9 ►2267
x7
חֶבֶרחֲבָרַ֖יִךְḥă-ḇā-ra-yiḵof your enchantmentsSD & M:
company, association, spell
(insert Noun)mpc | you (s.)N-mpc | 2fscheberkheh'-berVHH
✝ Isa 47:9 ►3966
x300
מְאֹדמְאֹֽד׃mə-’ōḏ.greatSD: muchness, force, abundance
M: vehemence, vehemently, wholly, speedily
(insert Adv)Advmeodmeh-ode'VHH
✝ Isa 47:10 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 47:10 ►982
x120
בָּטחוַתִּבְטְחִ֣יwat-tiḇ-ṭə-ḥîFor you have trustedSD: to trust
M: to trust, be confident, sure
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-you (s.)
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-2fsbatachbaw-takh'VHH
✝ Isa 47:10 ►7451
x667
רַעבְרָעָתֵ֗ךְḇə-rā-‘ā-ṯêḵ,in your wickednessSD & M:
bad, evil
in
| (insert Noun)fsc | you (s.)
Prep-b | N-fsc | 2fsra'rahVHH
✝ Isa 47:10 ►559
x5308
אָמַראָמַרְתְּ֙’ā-martYou have saidSD & M:
to utter, say
(insert Verb)(He killed)-you (s.)V-Qal-Perf-2fsamaraw-mar'VHH
✝ Isa 47:10 ►369
x788
אַיִןאֵ֣ין’ênNo oneSD: nothing, nought
M: a non-entity, a negative particle
no (like H3808)

(be) not

no one / none

(and more...)
(insert Adv)Advayinah'-yinVHH
✝ Isa 47:10 ►7200
x1306
רָאָהרֹאָ֔נִיrō-’ā-nî,sees meSD & M:
to see
(insert Verb)(killing / killer)-msc | iV-Qal-Prtcpl-msc | 1csraahraw-aw'VHH
✝ Isa 47:10 ►2451
x149
חָכְמָהחָכְמָתֵ֥ךְḥā-ḵə-mā-ṯêḵYour wisdomSD & M:
wisdom
(insert Noun)fsc | you (s.)N-fsc | 2fschokmahkhok-maw'VHH
✝ Isa 47:10 ►1847
x95
דַּעַתוְדַעְתֵּ֖ךְwə-ḏa‘-têḵand your knowledgeSD & M:
knowledge
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fsc | you (s.)
Conj-w | N-fsc | 2fsdaathdah'-athVHH
✝ Isa 47:10 ►1931
x1879
הוּאהִ֣יאitSD: he, she, it
M: he, self, the same, this, that, as, are
Pro-shePro-3fshu or hihooVHH
✝ Isa 47:10 ►7725
x1056
שׁוּבשׁוֹבְבָ֑תֶךְšō-wḇ-ḇā-ṯeḵ;has warped youSD: to turn back, return
M: to turn back, in, to retreat, again
(insert Verb)(He slaughtered)-she | you (s.)V-Piel-Perf-3fs | 2fsshubshoobVHH
✝ Isa 47:10 ►559
x5308
אָמַרוַתֹּאמְרִ֣יwat-tō-mə-rîand you have saidSD & M:
to utter, say
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-you (s.)
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-2fsamaraw-mar'VHH
✝ Isa 47:10 ►3820
x593
לֵבבְלִבֵּ֔ךְḇə-lib-bêḵ,in your heartSD: inner man, mind, will, heart
M: the heart, the feelings, the will, the intellect, centre
in
| (insert Noun)msc | you (s.)
Prep-b | N-msc | 2fsleblabeVHH
✝ Isa 47:10 ►589
x874
אֲנַיאֲנִ֖י’ă-nîI [am]SD & M:
I
Pro-iPro-1csanian-ee'VHH
✝ Isa 47:10 ►657
x44
אֶפֶסוְאַפְסִ֥יwə-’ap̄-sîand [there is] none [besides me]SD: a ceasing
M: cessation, an end, no further, the ankle, foot
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv) | i
Conj-w | Adv | 1csepheseh'-fesVHH
✝ Isa 47:10 ►5750
x486
עוֹדעֽוֹד׃‘ō-wḏ.elseSD: a going around, continuance, still, yet, again, beside
M: iteration, continuance, again, repeatedly, still, more
(insert Adv)AdvododeVHH
✝ Isa 47:11 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 47:11 ►935
x2573
בּוֹאוּבָ֧אū-ḇāTherefore shall comeSD & M:
to come in, come, go in, go
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-he
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3msboboVHH
✝ Isa 47:11 ►5921
x5784
עַלעָלַ֣יִךְ‘ā-la-yiḵupon youSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
Prep | you (s.)Prep | 2fsalalVHH
✝ Isa 47:11 ►7451
x667
רַערָעָ֗הrā-‘āh,evilSD & M:
bad, evil
(insert Adj)fsAdj-fsra'rahVHH
✝ Isa 47:11 ►3808
x5203
לֹאלֹ֤אnotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 47:11 ►3045
x942
יָדַעתֵדְעִי֙ṯê-ḏə-‘îYou shall knowSD & M:
to know
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2fsyadayaw-dah'VHH
✝ Isa 47:11 ►7837
x25
שַׁחַרשַׁחְרָ֔הּšaḥ-rāh,from where it arisesSD & M:
dawn
(insert Verb)(slaughter) | sheV-Piel-Inf | 3fsshacharshakh'-arVHH
✝ Isa 47:11 ►5307
x435
נָפַלוְתִפֹּ֤לwə-ṯip-pōland shall fallSD & M:
to fall, lie
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjImperf-she
Conj-w | V-Qal-ConjImperf-3fsnaphalnaw-fal'VHH
✝ Isa 47:11 ►5921
x5784
עַלעָלַ֙יִךְ֙‘ā-la-yiḵupon youSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
Prep | you (s.)Prep | 2fsalalVHH
✝ Isa 47:11 ►1943
x3
הָוההֹוָ֔הhō-wāh,troubleSD & M:
a ruin, disaster
(insert Noun)fsN-fshovahho-vaw'VHH
✝ Isa 47:11 ►3808
x5203
לֹאלֹ֥אnotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 47:11 ►3201
x192
יָכֹלתוּכְלִ֖יṯū-ḵə-lîYou will be ableSD & M:
to be able, have power
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2fsyakolyaw-kole'VHH
✝ Isa 47:11 ►3722
x104
כָּפַרכַּפְּרָ֑הּkap-pə-rāh;to put it offSD: to cover over, pacify, make propitiation
M: to cover, to expiate, condone, to placate, cancel
(insert Verb)(slaughter) | sheV-Piel-Inf | 3fskapharkaw-far'VHH
✝ Isa 47:11 ►935
x2573
בּוֹאוְתָבֹ֨אwə-ṯā-ḇōand shall comeSD & M:
to come in, come, go in, go
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjImperf-she
Conj-w | V-Qal-ConjImperf-3fsboboVHH
✝ Isa 47:11 ►5921
x5784
עַלעָלַ֧יִךְ‘ā-la-yiḵupon youSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
Prep | you (s.)Prep | 2fsalalVHH
✝ Isa 47:11 ►6597
x25
פִתְאוֹםפִּתְאֹ֛םpiṯ-’ōmsuddenlySD & M:
suddenness, suddenly
(insert Adv)Advpithompith-ome'VHH
✝ Isa 47:11 ►7722
x12
שׁוֹאשׁוֹאָ֖הšō-w-’āhdesolationSD: perhaps a ravage
M: a tempest, devastation
(insert Noun)fsN-fsshoshoVHH
✝ Isa 47:11 ►3808
x5203
לֹאלֹ֥אnotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 47:11 ►3045
x942
יָדַעתֵדָֽעִי׃ṯê-ḏā-‘î.[Which] you shall knowSD & M:
to know
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2fsyadayaw-dah'VHH
✝ Isa 47:12 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 47:12 ►5975
x525
עָמַדעִמְדִי־‘im-ḏî-StandSD: to take one's stand, stand
M: to stand, in various relations
(insert Verb)(must kill)-fsV-Qal-Imp-fsamadaw-mad'VHH
✝ Isa 47:12 ►4994
x403
נָאנָ֤אnowSD: I (we) pray, now
M: I pray', 'now', 'then'
(insert Interjection)InterjectionnanawVHH
✝ Isa 47:12 ►2267
x7
חֶבֶרבַחֲבָרַ֙יִךְ֙ḇa-ḥă-ḇā-ra-yiḵwith your enchantmentsSD & M:
company, association, spell
in
| (insert Noun)mpc | you (s.)
Prep-b | N-mpc | 2fscheberkheh'-berVHH
✝ Isa 47:12 ►7230
x147
רֹבוּבְרֹ֣בū-ḇə-rōḇand the multitudeSD & M:
multitude, abundance, greatness
and / furthermore / but / ...
, in
| (insert Noun)msc
Conj-w, Prep-b | N-mscrobrobeVHH
✝ Isa 47:12 ►3785
x6
כֶּשֶׁףכְּשָׁפַ֔יִךְkə-šā-p̄a-yiḵ,of your sorceriesSD & M:
sorcery
(insert Noun)mpc | you (s.)N-mpc | 2fskeshephkeh'-shefVHH
✝ Isa 47:12 ►834
x5502
אֲשֶׁרבַּאֲשֶׁ֥רba-’ă-šerin whichSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
in
| Pro-r
Prep-b | Pro-rasherash-er'VHH
✝ Isa 47:12 ►3021
x26
יָגַעיָגַ֖עַתְּyā-ḡa-‘atyou have laboredSD: to toil, grow or be weary
M: to gasp, to be exhausted, to tire, to toil
(insert Verb)(He killed)-you (s.)V-Qal-Perf-2fsyaga or yageayaw-gah'VHH
✝ Isa 47:12 ►5271
x47
נָעוּרמִנְּעוּרָ֑יִךְmin-nə-‘ū-rā-yiḵ;from your youthSD: youth, early life
M: youth, the state, the persons
from
| (insert Noun)mpc | you (s.)
Prep-m | N-mpc | 2fsnaurnaw-oor'VHH
✝ Isa 47:12 ►194
x45
אוּלַיאוּלַ֛י’ū-layPerhapsSD & M:
perhaps
perhaps(insert Adv)Advulayoo-lah'eeVHH
✝ Isa 47:12 ►3201
x192
יָכֹלתּוּכְלִ֥יtū-ḵə-lîyou will be ableSD & M:
to be able, have power
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2fsyakolyaw-kole'VHH
✝ Isa 47:12 ►3276
x23
יַעַלהוֹעִ֖ילhō-w-‘îlto profitSD & M:
to confer or gain profit or benefit
(insert Verb)(caused to kill)V-Hifil-Infyaalyaw-al'VHH
✝ Isa 47:12 ►194
x45
אוּלַיאוּלַ֥י’ū-layPerhapsSD & M:
perhaps
perhaps(insert Adv)Advulayoo-lah'eeVHH
✝ Isa 47:12 ►6206
x15
עָרַץתַּעֲרֽוֹצִי׃ta-‘ă-rō-w-ṣî.you will prevailSD & M:
to cause to tremble, tremble
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2fsaratsaw-rats'VHH
✝ Isa 47:13 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 47:13 ►3811
x19
לָאָהנִלְאֵ֖יתnil-’êṯYou are weariedSD: to be weary or impatient
M: to tire, to be, disgusted
(insert Verb)(He was killed)-you (s.)V-Nifal-Perf-2fslaahlaw-aw'VHH
✝ Isa 47:13 ►7230
x147
רֹבבְּרֹ֣בbə-rōḇin the multitudeSD & M:
multitude, abundance, greatness
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-mscrobrobeVHH
✝ Isa 47:13 ►6098
x89
עֵצָהעֲצָתָ֑יִךְ‘ă-ṣā-ṯā-yiḵ;of your counselsSD: counsel, advice
M: advice, plan, prudence
(insert Noun)fpc | you (s.)N-fpc | 2fsetsahay-tsaw'VHH
✝ Isa 47:13 ►5975
x525
עָמַדיַעַמְדוּ־ya-‘am-ḏū-Let Stand upSD: to take one's stand, stand
M: to stand, in various relations
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpamadaw-mad'VHH
✝ Isa 47:13 ►4994
x403
נָאנָ֨אnowSD: I (we) pray, now
M: I pray', 'now', 'then'
(insert Interjection)InterjectionnanawVHH
✝ Isa 47:13 ►3467
x206
יָשַׁעוְיוֹשִׁיעֻ֜ךְwə-yō-wō-šî-‘uḵand save youSD: to deliver
M: to be open, wide, free, to be safe, to free, succor
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConjImperf-they (m) | you (s.)
Conj-w | V-Hifil-ConjImperf-3mp | 2fsyashayaw-shah'VHH
✝ Isa 47:13 ►8703
x1247
[[הברו]hā-ḇə-rū-[[(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cp[[VHH
✝ Isa 47:13 ►8704
x1270
kḵ]kkEMPTYkkVHH
✝ Isa 47:13 ►1895
x1
הָבַר(הֹבְרֵ֣י)(hō-ḇə-rêthe astrologersSD: probably divide
M: to be a, horoscopist
probably divide(insert Verb)(killing / killer)-mpcV-Qal-Prtcpl-mpchabarhaw-bar'VHH
✝ Isa 47:13 ►8705
x1277
qq)qqqEMPTYqqVHH
✝ Isa 47:13 ►8064
x421
שָׁמַיִםשָׁמַ֗יִםšā-ma-yim,the astrologersSD & M:
heaven, sky
(insert Noun)mpN-mpshamayimshaw-mah'-yimVHH
✝ Isa 47:13 ►2374
x21
חֹזֶההַֽחֹזִים֙ha-ḥō-zîmtheSD: a seer
M: a beholder in vision, a compact
the
| (insert Verb)(killing / killer)-mp
Art | V-Qal-Prtcpl-mpchozehkho-zeh'VHH
✝ Isa 47:13 ►3556
x37
כּוֹכָבבַּכּ֣וֹכָבִ֔יםbak-kō-w-ḵā-ḇîm,stargazersSD: a star
M: a star, a prince
in
, the
| (insert Noun)mp
Prep-b, Art | N-mpkokabko-kawb'VHH
✝ Isa 47:13 ►3045
x942
יָדַעמֽוֹדִיעִם֙mō-w-ḏî-‘im[And] the prognosticatorsSD & M:
to know
(insert Verb)(causing to kill)-mpV-Hifil-Prtcpl-mpyadayaw-dah'VHH
✝ Isa 47:13 ►2320
x283
חֹדֶשׁלֶחֳדָשִׁ֔יםle-ḥo-ḏā-šîm,monthlySD: new moon, a month
M: the new moon, a month
with regard to
, the
| (insert Noun)mp
Prep-l, Art | N-mpchodeshkho'-deshVHH
✝ Isa 47:13 ►834
x5502
אֲשֶׁרמֵאֲשֶׁ֥רmê-’ă-šerfrom whatSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
from
| Pro-r
Prep-m | Pro-rasherash-er'VHH
✝ Isa 47:13 ►935
x2573
בּוֹאיָבֹ֖אוּyā-ḇō-’ūshall comeSD & M:
to come in, come, go in, go
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpboboVHH
✝ Isa 47:13 ►5921
x5784
עַלעָלָֽיִךְ׃‘ā-lā-yiḵ.upon youSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
Prep | you (s.)Prep | 2fsalalVHH
✝ Isa 47:14 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 47:14 ►2009
x841
הִנֵּההִנֵּ֨הhin-nêhBeholdSD & M:
lo! behold!
(insert Interjection)Interjectionhinnehhin-nay'VHH
✝ Isa 47:14 ►1961
x3562
הָיָההָי֤וּhā-yūthey shall beSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cphayahhaw-yawVHH
✝ Isa 47:14 ►7179
x16
קשׁכְקַשׁ֙ḵə-qašas stubbleSD & M:
stubble, chaff
according to
| (insert Noun)ms
Prep-k | N-msqashkashVHH
✝ Isa 47:14 ►784
x377
אֵשׂאֵ֣שׁ’êšthe fireSD & M:
a fire
(insert Noun)csN-cseshayshVHH
✝ Isa 47:14 ►8313
x117
שָׂרַףשְׂרָפָ֔תַםśə-rā-p̄ā-ṯam,shall burn themSD: to burn
M: to be, on fire
(insert Verb)(He killed)-she | they (m)V-Qal-Perf-3fs | 3mpsaraphsaw-raf'VHH
✝ Isa 47:14 ►3808
x5203
לֹאלֹֽא־lō-notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 47:14 ►5337
x213
נָצַליַצִּ֥ילוּyaṣ-ṣî-lūthey shall deliverSD & M:
to strip, plunder, deliver oneself, be delivered, snatch away, deliver
(insert Verb)(He will cause to kill)-they (m)V-Hifil-Imperf-3mpnatsalnaw-tsal'VHH
✝ Isa 47:14 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Isa 47:14 ►5315
x754
נֶפֶשׁנַפְשָׁ֖םnap̄-šāmthemselvesSD: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
M: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
a soul / creature / soul(insert Noun)fsc | they (m)N-fsc | 3mpnepheshneh'-feshVHH
✝ Isa 47:14 ►3027
x1617
יָדמִיַּ֣דmî-yaḏfrom the powerSD: hand
M: a hand
from
| (insert Noun)fsc
Prep-m | N-fscyadyawdVHH
✝ Isa 47:14 ►3852
x19
לֶהָבָהלֶֽהָבָ֑הle-hā-ḇāh;of the flameSD: flame, blade
M: a flash, a sharply polished blade, point of a, weapon
(insert Noun)fsN-fslehabah or lahebethleh-aw-baw'VHH
✝ Isa 47:14 ►369
x788
אַיִןאֵין־’ên-[it shall] not [be]SD: nothing, nought
M: a non-entity, a negative particle
no (like H3808)

(be) not

no one / none

(and more...)
(insert Adv)Advayinah'-yinVHH
✝ Isa 47:14 ►1513
x18
גֶּחֶלּגַּחֶ֣לֶתga-ḥe-leṯa coalSD: coal
M: an ember
(insert Noun)fsN-fsgechel or gachelethgeh'-khelVHH
✝ Isa 47:14 ►2552
x13
חָמַםלַחְמָ֔םlaḥ-mām,to be warmed bySD & M:
to be or become warm
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Infchamamkhaw-mam'VHH
✝ Isa 47:14 ►217
x6
אוּרא֖וּר’ūr[Nor] a fireSD: a flame
M: flame, the East
a flame / fire (perhaps proverbial / emblematic, stands for righteousness / correctness)(insert Noun)msN-msuroreVHH
✝ Isa 47:14 ►3427
x1082
יָשַׁבלָשֶׁ֥בֶתlā-še-ḇeṯto sitSD: to sit, remain, dwell
M: to sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Infyashabyaw-shab'VHH
✝ Isa 47:14 ►5048
x150
נֶגֶדנֶגְדּֽוֹ׃neḡ-dōw.beforeSD: in front of, in sight of, opposite to
M: a front, part opposite, a counterpart, mate, over against, before
Prep | hePrep | 3msnegedneh'-ghedVHH
✝ Isa 47:15 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 47:15 ►3651
x767
כֵּןכֵּ֥ןkênThusSD: so, thus
M: so -- thus
(insert Adv)AdvkenkaneVHH
✝ Isa 47:15 ►1961
x3562
הָיָההָיוּ־hā-yū-shall they beSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cphayahhaw-yawVHH
✝ Isa 47:15 ►8679
x4238
לְלָ֖ךְlāḵto youwith regard to (mostly you/all/it)Prep | you (s.)Prep | 2fsלְלְVHH
✝ Isa 47:15 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁ֣ר’ă-šerwith whomSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Isa 47:15 ►3021
x26
יָגַעיָגָ֑עַתְּyā-ḡā-‘at;you have laboredSD: to toil, grow or be weary
M: to gasp, to be exhausted, to tire, to toil
(insert Verb)(He killed)-you (s.)V-Qal-Perf-2fsyaga or yageayaw-gah'VHH
✝ Isa 47:15 ►5503
x21
סָחַרסֹחֲרַ֣יִךְsō-ḥă-ra-yiḵYour merchantsSD & M:
to go around or about, travel about
(insert Verb)(killing / killer)-mpc | you (s.)V-Qal-Prtcpl-mpc | 2fssacharsaw-khar'VHH
✝ Isa 47:15 ►5271
x47
נָעוּרמִנְּעוּרַ֗יִךְmin-nə-‘ū-ra-yiḵ,from your youthSD: youth, early life
M: youth, the state, the persons
from
| (insert Noun)mpc | you (s.)
Prep-m | N-mpc | 2fsnaurnaw-oor'VHH
✝ Isa 47:15 ►376
x2006
אִישׁאִ֤ישׁ’îšeach oneSD: man
M: a man as an individual, a male person
(insert Noun)msN-msisheeshVHH
✝ Isa 47:15 ►5676
x90
עֵבֶרלְעֶבְרוֹ֙lə-‘eḇ-rōwto his quarterSD: region across or beyond, side
M: a region across, on the opposite side
with regard to
| (insert Noun)msc | he
Prep-l | N-msc | 3mseberay'-berVHH
✝ Isa 47:15 ►8582
x50
תָּעָהתָּע֔וּtā-‘ū,they shall wanderSD: to err
M: to vacillate, reel, stray
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cptaahtaw-aw'VHH
✝ Isa 47:15 ►369
x788
אַיִןאֵ֖ין’ênNo oneSD: nothing, nought
M: a non-entity, a negative particle
no (like H3808)

(be) not

no one / none

(and more...)
(insert Adv)Advayinah'-yinVHH
✝ Isa 47:15 ►3467
x206
יָשַׁעמוֹשִׁיעֵֽךְ׃mō-wō-šî-‘êḵ.shall save youSD: to deliver
M: to be open, wide, free, to be safe, to free, succor
(insert Verb)(causing to kill)-msc | you (s.)V-Hifil-Prtcpl-msc | 2fsyashayaw-shah'VHH
✝ Isa 47:15 ►8675
x3171
Puncסs-PunctuationPuncPuncPuncPuncVHH

№23 Isaiah Chapter 48

✝ Isa 48:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 48:1 ►8085
x1160
שָׁמַעשִׁמְעוּ־šim-‘ū-HearSD: to hear
M: to hear intelligently
(insert Verb)(must kill)-mpV-Qal-Imp-mpshamashaw-mah'VHH
✝ Isa 48:1 ►2063
x604
זֹאתזֹ֣אתzōṯthisSD: hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that,
M: hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that,
Pro-fsPro-fszothzothe'VHH
✝ Isa 48:1 ►1004
x2056
בּיִתבֵּֽית־bêṯ-houseSD & M:
a house
(insert Noun)mscN-mscbayithbah'-yithVHH
✝ Isa 48:1 ►3290
x349
יַעֲקֹביַעֲקֹ֗בya-‘ă-qōḇ,of Jacob(N) Yaaqob (a son of Isaac, also his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYaaqobyah-ak-obe'VHH
✝ Isa 48:1 ►7121
x734
קָרָאהַנִּקְרָאִים֙han-niq-rā-’îmwho are calledSD & M:
to call, proclaim, read
the
| (insert Verb)(beeing killed)-mp
Art | V-Nifal-Prtcpl-mpqarakaw-raw'VHH
✝ Isa 48:1 ►8034
x864
שֵׁםבְּשֵׁ֣םbə-šêmby the nameSD & M:
a name
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-mscshemshameVHH
✝ Isa 48:1 ►3478
x2506
יִשְׂרָאֵליִשְׂרָאֵ֔לyiś-rā-’êl,of Israel(N) Yisrael (''God strives'', another name of Jacob and his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYisraelyis-raw-ale'VHH
✝ Isa 48:1 ►4325
x581
מַיִםוּמִמֵּ֥יū-mim-mêand from the wellspringsSD: waters, water
M: water, juice, urine, semen
and / furthermore / but / ...
, from
| (insert Noun)mpc
Conj-w, Prep-m | N-mpcmayimmah'-yimVHH
✝ Isa 48:1 ►3063
x818
יְהוּדָהיְהוּדָ֖הyə-hū-ḏāhof Judah(N) Yehudah (probably ''praised'', a son of Jacob, also his desc., the S. kingdom, also four Israelites)(insert Noun)proper-msN-proper-msYehudahyeh-hoo-daw'VHH
✝ Isa 48:1 ►3318
x1069
יָצָאיָצָ֑אוּyā-ṣā-’ū;have come forthSD: to go or come out
M: to go, bring, out, direct and proxim
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpyatsayaw-tsaw'VHH
✝ Isa 48:1 ►7650
x187
שָׁבַעהַֽנִּשְׁבָּעִ֣ים ׀han-niš-bā-‘îmwho swearSD: to swear
M: to seven oneself, swear
the
| (insert Verb)(beeing killed)-mp
Art | V-Nifal-Prtcpl-mpshabashaw-bah'VHH
✝ Isa 48:1 ►8034
x864
שֵׁםבְּשֵׁ֣םbə-šêmby the nameSD & M:
a name
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-mscshemshameVHH
✝ Isa 48:1 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֗הYah-wehof YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Isa 48:1 ►430
x2598
אֱלהִיםוּבֵאלֹהֵ֤יū-ḇê-lō-hêand of the GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)and / furthermore / but / ...
, in
| (insert Noun)mpc
Conj-w, Prep-b | N-mpcelohimel-o-heem'VHH
✝ Isa 48:1 ►3478
x2506
יִשְׂרָאֵליִשְׂרָאֵל֙yiś-rā-’êlof Israel(N) Yisrael (''God strives'', another name of Jacob and his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYisraelyis-raw-ale'VHH
✝ Isa 48:1 ►2142
x232
זָכַריַזְכִּ֔ירוּyaz-kî-rū,make mentionSD: remember
M: to mark, to remember, to mention, to be male
(insert Verb)(He will cause to kill)-they (m)V-Hifil-Imperf-3mpzakarzaw-kar'VHH
✝ Isa 48:1 ►3808
x5203
לֹאלֹ֥א[But] notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 48:1 ►571
x127
אֶמֶתבֶאֱמֶ֖תḇe-’ĕ-meṯin truthSD: firmness, faithfulness, truth
M: stability, certainty, truth, trustworthiness
in
| (insert Noun)fs
Prep-b | N-fsemetheh'-methVHH
✝ Isa 48:1 ►3808
x5203
לֹאוְלֹ֥אwə-lōorSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)NegPrt
Conj-w | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 48:1 ►6666
x157
צְדָקָהבִצְדָקָֽה׃ḇiṣ-ḏā-qāh.in righteousnessSD: righteousness
M: rightness, subjectively, objectively
in
| (insert Noun)fs
Prep-b | N-fstsedaqahtsed-aw-kaw'VHH
✝ Isa 48:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 48:2 ►3588
x4484
כִּיכִּֽי־kî-ForSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Isa 48:2 ►5892
x1095
עִירמֵעִ֤ירmê-‘îrafter citySD & M:
excitement
from
| (insert Noun)fsc
Prep-m | N-fsciyreerVHH
✝ Isa 48:2 ►6944
x464
קֹדֶשׁהַקֹּ֙דֶשׁ֙haq-qō-ḏešthe holySD: apartness, sacredness
M: a sacred place, thing, sanctity
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msqodeshko'-deshVHH
✝ Isa 48:2 ►7121
x734
קָרָאנִקְרָ֔אוּniq-rā-’ū,they call themselvesSD & M:
to call, proclaim, read
(insert Verb)(He was killed)-they (m&f)V-Nifal-Perf-3cpqarakaw-raw'VHH
✝ Isa 48:2 ►5921
x5784
עַלוְעַל־wə-‘al-and onSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
and / furthermore / but / ...
| Prep
Conj-w | PrepalalVHH
✝ Isa 48:2 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱלֹהֵ֥י’ĕ-lō-hêthe GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpcN-mpcelohimel-o-heem'VHH
✝ Isa 48:2 ►3478
x2506
יִשְׂרָאֵליִשְׂרָאֵ֖לyiś-rā-’êlof Israel(N) Yisrael (''God strives'', another name of Jacob and his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYisraelyis-raw-ale'VHH
✝ Isa 48:2 ►5564
x48
סָמַךְנִסְמָ֑כוּnis-mā-ḵū;leanSD: to lean, lay, rest, support
M: to prop, to lean upon, take hold of
(insert Verb)(He was killed)-they (m&f)V-Nifal-Perf-3cpsamaksaw-mak'VHH
✝ Isa 48:2 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֥הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Isa 48:2 ►6635
x486
צָבָאצְבָא֖וֹתṣə-ḇā-’ō-wṯof hostsSD: army, war, warfare
M: a mass of persons, reg, organized for, war, a campaign
(insert Noun)cpN-cptsabatsaw-baw'VHH
✝ Isa 48:2 ►8034
x864
שֵׁםשְׁמֽוֹ׃šə-mōw.[is] His nameSD & M:
a name
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msshemshameVHH
✝ Isa 48:2 ►8675
x3171
Puncסs-PunctuationPuncPuncPuncPuncVHH
✝ Isa 48:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 48:3 ►7223
x182
רִאשׁוֹןהָרִֽאשֹׁנוֹת֙hā-ri-šō-nō-wṯThe former thingsSD: former, first, chief
M: first, in place, time, rank
the
| (insert Adj)fp
Art | Adj-fprishonree-shone'VHH
✝ Isa 48:3 ►227
x141
אָזמֵאָ֣זmê-’āzfrom thenSD: at that time
M: at that time, place, therefore
thenfrom
| (insert Adv)
Prep-m | AdvazawzVHH
✝ Isa 48:3 ►5046
x370
נָגַדהִגַּ֔דְתִּיhig-gaḏ-tî,I have declaredSD & M:
to be conspicuous
(insert Verb)(He caused to kill)-iV-Hifil-Perf-1csnagadnaw-gad'VHH
✝ Isa 48:3 ►6310
x497
פֶהוּמִפִּ֥יū-mip-pîand from My mouthSD: mouth
M: the mouth, edge, portion, side, according to
and / furthermore / but / ...
, from
| (insert Noun)msc | i
Conj-w, Prep-m | N-msc | 1cspehpehVHH
✝ Isa 48:3 ►3318
x1069
יָצָאיָצְא֖וּyā-ṣə-’ūthey went forthSD: to go or come out
M: to go, bring, out, direct and proxim
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpyatsayaw-tsaw'VHH
✝ Isa 48:3 ►8085
x1160
שָׁמַעוְאַשְׁמִיעֵ֑םwə-’aš-mî-‘êm;and I caused them to hear itSD: to hear
M: to hear intelligently
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConjImperf-i | they (m)
Conj-w | V-Hifil-ConjImperf-1cs | 3mpshamashaw-mah'VHH
✝ Isa 48:3 ►6597
x25
פִתְאוֹםפִּתְאֹ֥םpiṯ-’ōmsuddenlySD & M:
suddenness, suddenly
(insert Adv)Advpithompith-ome'VHH
✝ Isa 48:3 ►6213
x2628
עָשָׂהעָשִׂ֖יתִי‘ā-śî-ṯîI did [them]SD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1csasahaw-saw'VHH
✝ Isa 48:3 ►935
x2573
בּוֹאוַתָּבֹֽאנָה׃wat-tā-ḇō-nāh.and they came to passSD & M:
to come in, come, go in, go
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-they (f)
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fpboboVHH
✝ Isa 48:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 48:4 ►1847
x95
דַּעַתמִדַּעְתִּ֕יmid-da‘-tîBecause I knewSD & M:
knowledge
from
| (insert Verb)(kill) | i
Prep-m | V-Qal-Inf | 1csdaathdah'-athVHH
✝ Isa 48:4 ►3588
x4484
כִּיכִּ֥יthatSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Isa 48:4 ►7186
x36
קָשֶׁהקָשֶׁ֖הqā-šehobstinateSD & M:
hard, severe
(insert Adj)msAdj-msqashehkaw-sheh'VHH
✝ Isa 48:4 ►859
x1091
אַתָּהאָ֑תָּה’āt-tāh;you [were]SD: you (masc. sing.)
M: thou and thee, ye and you
Pro-you (s.)Pro-2msattahat-taw'VHH
✝ Isa 48:4 ►1517
x7
גִּידוְגִ֤ידwə-ḡîḏand sinewSD: sinew
M: a thong, a tendon
sinewand / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc
Conj-w | N-mscgidgheedVHH
✝ Isa 48:4 ►1270
x76
בַּרְזֶלבַּרְזֶל֙bar-zelan ironSD: iron
M: iron, an iron implement
(insert Noun)msN-msbarzelbar-zel'VHH
✝ Isa 48:4 ►6203
x33
עֹרֶףעָרְפֶּ֔ךָ‘ā-rə-pe-ḵā,your neck [was]SD: back of the neck, neck
M: the nape, back of the neck, the back
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2msorepho-ref'VHH
✝ Isa 48:4 ►4696
x13
מֵצַחוּמִצְחֲךָ֖ū-miṣ-ḥă-ḵāand your browSD & M:
brow, forehead
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc | you (s.)
Conj-w | N-msc | 2msmetsachmay'-tsakhVHH
✝ Isa 48:4 ►5154
x10
נְחוּשָׁהנְחוּשָֽׁה׃nə-ḥū-šāh.bronzeSD & M:
copper, bronze
(insert Noun)fsN-fsnechushahnekh-oo-shaw'VHH
✝ Isa 48:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 48:5 ►5046
x370
נָגַדוָאַגִּ֤ידwā-’ag-gîḏand Even I have declared [it]SD & M:
to be conspicuous
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConsecImperf-i
Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-1csnagadnaw-gad'VHH
✝ Isa 48:5 ►8679
x4238
לְלְךָ֙lə-ḵāto youwith regard to (mostly you/all/it)Prep | you (s.)Prep | 2msלְלְVHH
✝ Isa 48:5 ►227
x141
אָזמֵאָ֔זmê-’āz,from thenSD: at that time
M: at that time, place, therefore
thenfrom
| (insert Adv)
Prep-m | AdvazawzVHH
✝ Isa 48:5 ►2962
x56
טֶרֶםבְּטֶ֥רֶםbə-ṭe-remBeforeSD: not yet, ere, before that
M: non-occurrence, not yet, before
in
| (insert Adv)
Prep-b | Advteremteh'-remVHH
✝ Isa 48:5 ►935
x2573
בּוֹאתָּב֖וֹאtā-ḇō-wit came to passSD & M:
to come in, come, go in, go
(insert Verb)(He will kill)-sheV-Qal-Imperf-3fsboboVHH
✝ Isa 48:5 ►8085
x1160
שָׁמַעהִשְׁמַעְתִּ֑יךָhiš-ma‘-tî-ḵā;I proclaimed [it] to youSD: to hear
M: to hear intelligently
(insert Verb)(He caused to kill)-i | you (s.)V-Hifil-Perf-1cs | 2msshamashaw-mah'VHH
✝ Isa 48:5 ►6435
x133
פֵןפֶּן־pen-lestSD: lest
M: removal, lest
(insert Conj)ConjpenpaneVHH
✝ Isa 48:5 ►559
x5308
אָמַרתֹּאמַר֙tō-maryou should saySD & M:
to utter, say
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2msamaraw-mar'VHH
✝ Isa 48:5 ►6091
x18
עָצָבעָצְבִּ֣י‘ā-ṣə-bîMy idolSD: an idol
M: an, image
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csatsabaw-tsawb'VHH
✝ Isa 48:5 ►6213
x2628
עָשָׂהעָשָׂ֔ם‘ā-śām,has done themSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(He killed)-he | they (m)V-Qal-Perf-3ms | 3mpasahaw-saw'VHH
✝ Isa 48:5 ►6459
x30
פֶסֶלוּפִסְלִ֥יū-p̄is-lîand my carved imageSD & M:
an idol, image
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc | i
Conj-w | N-msc | 1cspeselpeh'-selVHH
✝ Isa 48:5 ►5262
x64
נֶסֶךְוְנִסְכִּ֖יwə-nis-kîand my molded imageSD: a drink offering
M: a libation, a cast idol
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc | i
Conj-w | N-msc | 1csnecekneh'-sekVHH
✝ Isa 48:5 ►6680
x493
צָוָהצִוָּֽם׃ṣiw-wām.have commanded themSD & M:
to lay charge (upon), give charge (to), command, order
(insert Verb)(He slaughtered)-he | they (m)V-Piel-Perf-3ms | 3mptsavahtsaw-vaw'VHH
✝ Isa 48:6 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 48:6 ►8085
x1160
שָׁמַעשָׁמַ֤עְתָּֽšā-ma‘-tāYou have heardSD: to hear
M: to hear intelligently
(insert Verb)(He killed)-you (s.)V-Qal-Perf-2msshamashaw-mah'VHH
✝ Isa 48:6 ►2372
x51
חָזָהחֲזֵה֙ḥă-zêhSeeSD: see, behold
M: to gaze at, to perceive, contemplate, to have a, vision of
(insert Verb)(must kill)-msV-Qal-Imp-mschazahkhaw-zaw'VHH
✝ Isa 48:6 ►3605
x5418
כֹּלכֻּלָּ֔הּkul-lāh,all thisSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)msc | sheN-msc | 3fskolkoleVHH
✝ Isa 48:6 ►859
x1091
אַתָּהוְאַתֶּ֖םwə-’at-temand youSD: you (masc. sing.)
M: thou and thee, ye and you
and / furthermore / but / ...
| Pro-you (pl.)
Conj-w | Pro-2mpattahat-taw'VHH
✝ Isa 48:6 ►3808
x5203
לֹאהֲל֣וֹאhă-lō-wwill notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 48:6 ►5046
x370
נָגַדתַגִּ֑ידוּṯag-gî-ḏū;declare [it]SD & M:
to be conspicuous
(insert Verb)(He will cause to kill)-you (pl.)V-Hifil-Imperf-2mpnagadnaw-gad'VHH
✝ Isa 48:6 ►8085
x1160
שָׁמַעהִשְׁמַעְתִּ֤יךָhiš-ma‘-tî-ḵāI have made you hearSD: to hear
M: to hear intelligently
(insert Verb)(He caused to kill)-i | you (s.)V-Hifil-Perf-1cs | 2msshamashaw-mah'VHH
✝ Isa 48:6 ►2319
x53
חָדָשׁחֲדָשׁוֹת֙ḥă-ḏā-šō-wṯnew thingsSD & M:
new
(insert Adj)fpAdj-fpchadashkhaw-dawsh'VHH
✝ Isa 48:6 ►6258
x431
עַתָּהמֵעַ֔תָּהmê-‘at-tāh,from this timeSD: now
M: at this time
from
| (insert Adv)
Prep-m | Advattahat-taw'VHH
✝ Isa 48:6 ►5341
x61
נָצַרוּנְצֻר֖וֹתū-nə-ṣu-rō-wṯand Even hidden thingsSD & M:
to watch, guard, keep
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(you (s.))-fp
Conj-w | V-Qal-QalPassPrtcpl-fpnatsarnaw-tsar'VHH
✝ Isa 48:6 ►3808
x5203
לֹאוְלֹ֥אwə-lōand notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)NegPrt
Conj-w | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 48:6 ►3045
x942
יָדַעיְדַעְתָּֽם׃yə-ḏa‘-tām.you did know themSD & M:
to know
(insert Verb)(He killed)-you (s.) | they (m)V-Qal-Perf-2ms | 3mpyadayaw-dah'VHH
✝ Isa 48:7 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 48:7 ►6258
x431
עַתָּהעַתָּ֤ה‘at-tāhNowSD: now
M: at this time
(insert Adv)Advattahat-taw'VHH
✝ Isa 48:7 ►1254
x55
בָּרָאנִבְרְאוּ֙niḇ-rə-’ūthey are createdSD: to shape, create
M: to create, to cut down, select, feed
(insert Verb)(He was killed)-they (m&f)V-Nifal-Perf-3cpbara'baw-raw'VHH
✝ Isa 48:7 ►3808
x5203
לֹאוְלֹ֣אwə-lōand notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)NegPrt
Conj-w | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 48:7 ►227
x141
אָזמֵאָ֔זmê-’āz,from thenSD: at that time
M: at that time, place, therefore
thenfrom
| (insert Adv)
Prep-m | AdvazawzVHH
✝ Isa 48:7 ►6440
x2128
פָנִיםוְלִפְנֵי־wə-lip̄-nê-and beforeSD: face, faces
M: the face, as a
and / furthermore / but / ...
, with regard to
| (insert Noun)mpc
Conj-w, Prep-l | N-mpcpanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Isa 48:7 ►3117
x2303
יוֹםי֖וֹםyō-wmthis daySD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
(insert Noun)msN-msyomyomeVHH
✝ Isa 48:7 ►3808
x5203
לֹאוְלֹ֣אwə-lōand notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)NegPrt
Conj-w | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 48:7 ►8085
x1160
שָׁמַעשְׁמַעְתָּ֑םšə-ma‘-tām;you have heard themSD: to hear
M: to hear intelligently
(insert Verb)(He killed)-you (s.) | they (m)V-Qal-Perf-2ms | 3mpshamashaw-mah'VHH
✝ Isa 48:7 ►6435
x133
פֵןפֶּן־pen-lestSD: lest
M: removal, lest
(insert Conj)ConjpenpaneVHH
✝ Isa 48:7 ►559
x5308
אָמַרתֹּאמַ֖רtō-maryou should saySD & M:
to utter, say
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2msamaraw-mar'VHH
✝ Isa 48:7 ►2009
x841
הִנֵּההִנֵּ֥הhin-nêhof courseSD & M:
lo! behold!
(insert Interjection)Interjectionhinnehhin-nay'VHH
✝ Isa 48:7 ►3045
x942
יָדַעיְדַעְתִּֽין׃yə-ḏa‘-tîn.I knew themSD & M:
to know
(insert Verb)(He killed)-i | they (f)V-Qal-Perf-1cs | 3fpyadayaw-dah'VHH
✝ Isa 48:8 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 48:8 ►1571
x768
גַּםגַּ֣םgamSurelySD: also, moreover, yea
M: assemblage, also, even, yea, though, both, and
(insert Conj)ConjgamgamVHH
✝ Isa 48:8 ►3808
x5203
לֹאלֹֽא־lō-notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 48:8 ►8085
x1160
שָׁמַעשָׁמַ֗עְתָּšā-ma‘-tā,you did hearSD: to hear
M: to hear intelligently
(insert Verb)(He killed)-you (s.)V-Qal-Perf-2msshamashaw-mah'VHH
✝ Isa 48:8 ►1571
x768
גַּםגַּ֚םgamsurelySD: also, moreover, yea
M: assemblage, also, even, yea, though, both, and
(insert Conj)ConjgamgamVHH
✝ Isa 48:8 ►3808
x5203
לֹאלֹ֣אnotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 48:8 ►3045
x942
יָדַעיָדַ֔עְתָּyā-ḏa‘-tā,you did knowSD & M:
to know
(insert Verb)(He killed)-you (s.)V-Qal-Perf-2msyadayaw-dah'VHH
✝ Isa 48:8 ►1571
x768
גַּםגַּ֕םgamsurelySD: also, moreover, yea
M: assemblage, also, even, yea, though, both, and
(insert Conj)ConjgamgamVHH
✝ Isa 48:8 ►227
x141
אָזמֵאָ֖זmê-’āzfrom long agoSD: at that time
M: at that time, place, therefore
thenfrom
| (insert Adv)
Prep-m | AdvazawzVHH
✝ Isa 48:8 ►3808
x5203
לֹאלֹא־lō-notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 48:8 ►6605
x145
פָתַחפִתְּחָ֣הp̄it-tə-ḥāhwas openedSD: to open
M: to open wide, to loosen, begin, plough, carve
(insert Verb)(He slaughtered)-sheV-Piel-Perf-3fspathachpaw-thakh'VHH
✝ Isa 48:8 ►241
x187
אֹזֶןאָזְנֶ֑ךָ’ā-zə-ne-ḵā;your earSD: an ear
M: broadness, the ear
ear / audience / hearing / hear(insert Noun)fsc | you (s.)N-fsc | 2msozeno'-zenVHH
✝ Isa 48:8 ►3588
x4484
כִּיכִּ֤יforSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Isa 48:8 ►3045
x942
יָדַעיָדַ֙עְתִּי֙yā-ḏa‘-tîI knewSD & M:
to know
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1csyadayaw-dah'VHH
✝ Isa 48:8 ►901
x3
בָּגוֹדבָּג֣וֹדbā-ḡō-wḏverySD & M:
treacherous
treacherous(insert Verb)(kill (ABS))V-Qal-InfAbsbagodbaw-gode'VHH
✝ Isa 48:8 ►898
x48
בָּגדתִּבְגּ֔וֹדtiḇ-gō-wḏ,that you would deal treacherouslySD: to act or deal treacherously
M: to cover, to act covertly, to pillage
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2msbagadbaw-gad'VHH
✝ Isa 48:8 ►6586
x41
פָשַׁעוּפֹשֵׁ֥עַū-p̄ō-šê-a‘and a transgressorSD: to rebel, transgress
M: to break away, trespass, apostatize, quarrel
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(i)-ms
Conj-w | V-Qal-Prtcpl-mspashapaw-shah'VHH
✝ Isa 48:8 ►990
x72
בֶּטֶןמִבֶּ֖טֶןmib-be-ṭenfrom the wombSD: belly, body, womb
M: the belly, the womb, the bosom, body of anything
from
| (insert Noun)fs
Prep-m | N-fsbetenbeh'-tenVHH
✝ Isa 48:8 ►7121
x734
קָרָאקֹ֥רָאqō-rāwere calledSD & M:
to call, proclaim, read
(insert Verb)(He was slaughtered)-heV-Pual-Perf-3msqarakaw-raw'VHH
✝ Isa 48:8 ►8679
x4238
לְלָֽךְ׃lāḵ.towith regard to (mostly you/all/it)Prep | you (s.)Prep | 2fsלְלְVHH
✝ Isa 48:9 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 48:9 ►4616
x272
מַעַןלְמַ֤עַןlə-ma-‘anFor sakeSD: purpose, intent
M: purpose -- intent
PrepPrepmaanmah'-anVHH
✝ Isa 48:9 ►8034
x864
שֵׁםשְׁמִי֙šə-mîof My nameSD & M:
a name
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csshemshameVHH
✝ Isa 48:9 ►748
x34
אָרַךְאַאֲרִ֣יךְ’a-’ă-rîḵI will deferSD & M:
to be long
(insert Verb)(He will cause to kill)-iV-Hifil-Imperf-1csarakaw-rak'VHH
✝ Isa 48:9 ►639
x276
אַףאַפִּ֔י’ap-pî,My angerSD: a nostril, nose, face, anger
M: the nose, nostril, the face, a person, ire
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csaphafVHH
✝ Isa 48:9 ►8416
x57
תְּהִלָּהוּתְהִלָּתִ֖יū-ṯə-hil-lā-ṯîand [for] My praiseSD & M:
praise, song of praise
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fsc | i
Conj-w | N-fsc | 1cstehillahteh-hil-law'VHH
✝ Isa 48:9 ►2413
x1
חָטַםאֶחֱטָם־’e-ḥĕ-ṭām-I will restrain itSD & M:
to hold in, restrain
hold in / restrain(insert Verb)(He will kill)-iV-Qal-Imperf-1cschatamkhaw-tam'VHH
✝ Isa 48:9 ►8679
x4238
לְלָ֑ךְlāḵ;from youwith regard to (mostly you/all/it)Prep | you (s.)Prep | 2fsלְלְVHH
✝ Isa 48:9 ►1115
x112
בִּלְתִּילְבִלְתִּ֖יlə-ḇil-tîso that notSD: not, except
M: a failure of, not, except, without, unless, besides, because not, until
with regard to
Prep-lbiltibil-tee'VHH
✝ Isa 48:9 ►3772
x289
כָּרַתהַכְרִיתֶֽךָ׃haḵ-rî-ṯe-ḵā.I do cut you offSD: to cut off, cut down
M: to cut, to destroy, consume, to covenant
(insert Verb)(caused to kill) | you (s.)V-Hifil-Inf | 2mskarathkaw-rath'VHH
✝ Isa 48:10 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 48:10 ►2009
x841
הִנֵּההִנֵּ֥הhin-nêhBeholdSD & M:
lo! behold!
(insert Interjection)Interjectionhinnehhin-nay'VHH
✝ Isa 48:10 ►6884
x33
צָרַףצְרַפְתִּ֖יךָṣə-rap̄-tî-ḵāI have refined youSD & M:
to smelt, refine, test
(insert Verb)(He killed)-i | you (s.)V-Qal-Perf-1cs | 2mstsaraphtsaw-raf'VHH
✝ Isa 48:10 ►3808
x5203
לֹאוְלֹ֣אwə-lōbut notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)NegPrt
Conj-w | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 48:10 ►3701
x403
כֶּסֶףבְכָ֑סֶףḇə-ḵā-sep̄;as silverSD & M:
silver, money
in
| (insert Noun)ms
Prep-b | N-mskesephkeh'-sefVHH
✝ Isa 48:10 ►977
x152
בָּחרבְּחַרְתִּ֖יךָbə-ḥar-tî-ḵāI have tested youSD: to choose
M: to try, select
(insert Verb)(He killed)-i | you (s.)V-Qal-Perf-1cs | 2msbacharbaw-khar'VHH
✝ Isa 48:10 ►3564
x9
כּוּרבְּכ֥וּרbə-ḵūrin the furnaceSD & M:
smelting pot or furnace
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-msckuwrkoorVHH
✝ Isa 48:10 ►6040
x36
עֱנִיעֹֽנִי׃‘ō-nî.of afflictionSD & M:
affliction, poverty
(insert Noun)msN-msoniyon-ee'VHH
✝ Isa 48:11 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 48:11 ►4616
x272
מַעַןלְמַעֲנִ֧יlə-ma-‘ă-nîFor My own sakeSD: purpose, intent
M: purpose -- intent
Prep | iPrep | 1csmaanmah'-anVHH
✝ Isa 48:11 ►4616
x272
מַעַןלְמַעֲנִ֛יlə-ma-‘ă-nîfor My own sakeSD: purpose, intent
M: purpose -- intent
Prep | iPrep | 1csmaanmah'-anVHH
✝ Isa 48:11 ►6213
x2628
עָשָׂהאֶעֱשֶׂ֖ה’e-‘ĕ-śehI will do [it]SD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(He will kill)-iV-Qal-Imperf-1csasahaw-saw'VHH
✝ Isa 48:11 ►3588
x4484
כִּיכִּ֣יforSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Isa 48:11 ►349
x82
אֵיךְאֵ֣יךְ’êḵhowSD: how?
M: how?, how!, where
(insert Interjection)InterjectionekakeVHH
✝ Isa 48:11 ►2490
x143
חָלַליֵחָ֑לyê-ḥāl;should [My name] be profanedSD: to bore, pierce
M: to bore, to wound, to dissolve, to profane, to break, to begin, to play
(insert Verb)(He will be killed)-heV-Nifal-Imperf-3mschalalkhaw-lal'VHH
✝ Isa 48:11 ►3519
x200
כָּבוֹדוּכְבוֹדִ֖יū-ḵə-ḇō-w-ḏîand My glorySD: glorious
M: weight, splendor, copiousness
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc | i
Conj-w | N-msc | 1cskabowdkaw-bode'VHH
✝ Isa 48:11 ►312
x166
אַחֵרלְאַחֵ֥רlə-’a-ḥêrto anotherSD: another
M: hinder, next, other
other / anotherwith regard to
| (insert Adj)ms
Prep-l | Adj-msacherakh-air'VHH
✝ Isa 48:11 ►3808
x5203
לֹאלֹֽא־lō-NotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 48:11 ►5414
x2011
נָתַןאֶתֵּֽן׃’et-tên.I will giveSD & M:
to give, put, set
(insert Verb)(He will kill)-iV-Qal-Imperf-1csnathannaw-than'VHH
✝ Isa 48:11 ►8675
x3171
Puncסs-PunctuationPuncPuncPuncPuncVHH
✝ Isa 48:12 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 48:12 ►8085
x1160
שָׁמַעשְׁמַ֤עšə-ma‘ListenSD: to hear
M: to hear intelligently
(insert Verb)(must kill)-msV-Qal-Imp-msshamashaw-mah'VHH
✝ Isa 48:12 ►413
x5510
אֵלאֵלַי֙’ê-layto MeSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrep | iPrep | 1cselaleVHH
✝ Isa 48:12 ►3290
x349
יַעֲקֹביַֽעֲקֹ֔בya-‘ă-qōḇ,Jacob(N) Yaaqob (a son of Isaac, also his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYaaqobyah-ak-obe'VHH
✝ Isa 48:12 ►3478
x2506
יִשְׂרָאֵלוְיִשְׂרָאֵ֖לwə-yiś-rā-’êland Israel(N) Yisrael (''God strives'', another name of Jacob and his desc)and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)proper-ms
Conj-w | N-proper-msYisraelyis-raw-ale'VHH
✝ Isa 48:12 ►7121
x734
קָרָאמְקֹרָאִ֑יmə-qō-rā-’î;My calledSD & M:
to call, proclaim, read
(insert Verb)(being slaughtered)-msc | iV-Pual-Prtcpl-msc | 1csqarakaw-raw'VHH
✝ Isa 48:12 ►589
x874
אֲנַיאֲנִי־’ă-nî-I [am]SD & M:
I
Pro-iPro-1csanian-ee'VHH
✝ Isa 48:12 ►1931
x1879
הוּאהוּא֙HeSD: he, she, it
M: he, self, the same, this, that, as, are
Pro-hePro-3mshu or hihooVHH
✝ Isa 48:12 ►589
x874
אֲנַיאֲנִ֣י’ă-nîI [am]SD & M:
I
Pro-iPro-1csanian-ee'VHH
✝ Isa 48:12 ►7223
x182
רִאשׁוֹןרִאשׁ֔וֹןri-šō-wn,the FirstSD: former, first, chief
M: first, in place, time, rank
(insert Adj)msAdj-msrishonree-shone'VHH
✝ Isa 48:12 ►637
x134
אַףאַ֖ף’ap̄alsoSD: also, yea
M: meaning accession, yea, adversatively though
(insert Conj)ConjaphafVHH
✝ Isa 48:12 ►589
x874
אֲנַיאֲנִ֥י’ă-nîI [am]SD & M:
I
Pro-iPro-1csanian-ee'VHH
✝ Isa 48:12 ►314
x51
אַחֲרוֹןאַחֲרֽוֹן׃’a-ḥă-rō-wn.the LastSD: coming after or behind
M: hinder, late, last, western
last / latter / after(ward) / behind

following (like beeing behind someone)

come ? (Isa 30:8 & Psalms &...)
(insert Adj)msAdj-msacharonakh-ar-one'VHH
✝ Isa 48:13 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 48:13 ►637
x134
אַףאַף־’ap̄-IndeedSD: also, yea
M: meaning accession, yea, adversatively though
(insert Conj)ConjaphafVHH
✝ Isa 48:13 ►3027
x1617
יָדיָדִי֙yā-ḏîMy handSD: hand
M: a hand
(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1csyadyawdVHH
✝ Isa 48:13 ►3245
x41
יָסַדיָ֣סְדָהyā-sə-ḏāhhas laid the foundationSD: to establish, found, fix
M: to set, to found, to sit down together, settle, consult
(insert Verb)(He killed)-sheV-Qal-Perf-3fsyasadyaw-sad'VHH
✝ Isa 48:13 ►776
x2503
אֶרֶץאֶ֔רֶץ’e-reṣ,of the earthSD & M:
earth, land
(insert Noun)fsN-fseretseh'-retsVHH
✝ Isa 48:13 ►3225
x139
יָמִיןוִֽימִינִ֖יwî-mî-nîand My right handSD: right hand
M: the right hand, side, the south
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fsc | i
Conj-w | N-fsc | 1csyaminyaw-meen'VHH
✝ Isa 48:13 ►2946
x2
טָפַחטִפְּחָ֣הṭip-pə-ḥāhhas stretched outSD: to extend, spread
M: to flatten out, extend, to nurse a, child
(insert Verb)(He slaughtered)-sheV-Piel-Perf-3fstaphachtaw-fakh'VHH
✝ Isa 48:13 ►8064
x421
שָׁמַיִםשָׁמָ֑יִםšā-mā-yim;the heavensSD & M:
heaven, sky
(insert Noun)mpN-mpshamayimshaw-mah'-yimVHH
✝ Isa 48:13 ►7121
x734
קָרָאקֹרֵ֥אqō-rê[when] callSD & M:
to call, proclaim, read
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msqarakaw-raw'VHH
✝ Isa 48:13 ►589
x874
אֲנַיאֲנִ֛י’ă-nîISD & M:
I
Pro-iPro-1csanian-ee'VHH
✝ Isa 48:13 ►413
x5510
אֵלאֲלֵיהֶ֖ם’ă-lê-hemto themSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrep | they (m)Prep | 3mpelaleVHH
✝ Isa 48:13 ►5975
x525
עָמַדיַעַמְד֥וּya-‘am-ḏūthey stand upSD: to take one's stand, stand
M: to stand, in various relations
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpamadaw-mad'VHH
✝ Isa 48:13 ►3162
x141
יַחַדיַחְדָּֽו׃yaḥ-dāw.togetherSD: unitedness
M: a unit, unitedly
(insert Adv)Advyachadyakh'-adVHH
✝ Isa 48:14 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 48:14 ►6908
x127
קָבַץהִקָּבְצ֤וּhiq-qā-ḇə-ṣūAssemble yourselvesSD & M:
to gather, collect
(insert Verb)(he must be killed)-mpV-Nifal-Imp-mpqabatskaw-bats'VHH
✝ Isa 48:14 ►3605
x5418
כֹּלכֻלְּכֶם֙ḵul-lə-ḵemall of youSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)msc | you (pl.)N-msc | 2mpkolkoleVHH
✝ Isa 48:14 ►8085
x1160
שָׁמַעוּֽשֲׁמָ֔עוּū-šă-mā-‘ū,and hearSD: to hear
M: to hear intelligently
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)((insert Interjection))-mp
Conj-w | V-Qal-Imp-mpshamashaw-mah'VHH
✝ Isa 48:14 ►4310
x422
מִימִ֥יwhoSD: who?
M: who?, whoever, in oblique construction with prefix, suffix
(insert Interrog)InterrogmimeVHH
✝ Isa 48:14 ►8676
x1371
בְּבָהֶ֖םḇā-hemamong themin (mostly you/all/it)Prep | they (m)Prep | 3mpבְּבְּVHH
✝ Isa 48:14 ►5046
x370
נָגַדהִגִּ֣ידhig-gîḏhas declaredSD & M:
to be conspicuous
(insert Verb)(He caused to kill)-heV-Hifil-Perf-3msnagadnaw-gad'VHH
✝ Isa 48:14 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Isa 48:14 ►428
x746
אֵלֶּהאֵ֑לֶּה’êl-leh;these [things]SD: these
M: these, those
Pro-cpPro-cpellehale'-lehVHH
✝ Isa 48:14 ►3069
x608
יְהוִֹהיְהוָ֣הYah-wehYahwehSD: God
M: YHWH
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvhyeh-ho-vee'VHH
✝ Isa 48:14 ►157
x209
אָהַבאֲהֵב֔וֹ’ă-hê-ḇōw,loves himSD: to love
M: to have affection
to love(insert Verb)(He killed)-he | 3msV-Qal-Perf-3ms | 3msahebaw-hab'VHH
✝ Isa 48:14 ►6213
x2628
עָשָׂהיַעֲשֶׂ֤הya-‘ă-śehHe shall doSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msasahaw-saw'VHH
✝ Isa 48:14 ►2656
x39
חֵפֶץחֶפְצוֹ֙ḥep̄-ṣōwHis pleasureSD: delight, pleasure
M: pleasure, desire, a valuable thing, a matter
(insert Noun)msc | heN-msc | 3mschephetskhay'-fetsVHH
✝ Isa 48:14 ►894
x262
בָּבֶלבְּבָבֶ֔לbə-ḇā-ḇel,on Babylon(N) Babel (an E. Mediterranean empire and its capital city)in
| (insert Noun)proper-fs
Prep-b | N-proper-fsBabelbaw-bel'VHH
✝ Isa 48:14 ►2220
x91
זְרוֹעַוּזְרֹע֖וֹū-zə-rō-‘ōwand His arm [shall be]SD: arm, shoulder, strength
M: the arm, the foreleg, force
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fsc | he
Conj-w | N-fsc | 3mszeroazer-o'-ahVHH
✝ Isa 48:14 ►3778
x80
כַּשְׂדִּיכַּשְׂדִּֽים׃kaś-dîm.[against] the Chaldeans(N) Kasdi or Kasdimah (a region of S. Bab. and its inhab)(insert Noun)proper-mpN-proper-mpKasdi or Kasdimahkas-dee'VHH
✝ Isa 48:15 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 48:15 ►589
x874
אֲנַיאֲנִ֥י’ă-nîISD & M:
I
Pro-iPro-1csanian-ee'VHH
✝ Isa 48:15 ►589
x874
אֲנַיאֲנִ֛י’ă-nî[even] ISD & M:
I
Pro-iPro-1csanian-ee'VHH
✝ Isa 48:15 ►1696
x1144
דָבַרדִּבַּ֖רְתִּיdib-bar-tîhave spokenSD: to speak
M: to arrange, to speak, to subdue
(insert Verb)(He slaughtered)-iV-Piel-Perf-1csdabardaw-bar'VHH
✝ Isa 48:15 ►637
x134
אַףאַף־’ap̄-YesSD: also, yea
M: meaning accession, yea, adversatively though
(insert Conj)ConjaphafVHH
✝ Isa 48:15 ►7121
x734
קָרָאקְרָאתִ֑יוqə-rā-ṯîw;I have called himSD & M:
to call, proclaim, read
(insert Verb)(He killed)-i | heV-Qal-Perf-1cs | 3msqarakaw-raw'VHH
✝ Isa 48:15 ►935
x2573
בּוֹאהֲבִיאֹתִ֖יוhă-ḇî-’ō-ṯîwI have brought himSD & M:
to come in, come, go in, go
(insert Verb)(He caused to kill)-i | heV-Hifil-Perf-1cs | 3msboboVHH
✝ Isa 48:15 ►6743
x65
צָלַחוְהִצְלִ֥יחַwə-hiṣ-lî-aḥand will prosperSD: to rush
M: to push forward
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConjPerf-he
Conj-w | V-Hifil-ConjPerf-3mstsalachtsaw-lakh'VHH
✝ Isa 48:15 ►1870
x706
דֶּרֶךְדַּרְכּֽוֹ׃dar-kōw.his waySD: way, road, distance, journey, manner
M: a road, a course of life, mode of action
(insert Noun)csc | heN-csc | 3msderekdeh'-rekVHH
✝ Isa 48:16 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 48:16 ►7126
x284
קָרַבקִרְב֧וּqir-ḇūCome nearSD & M:
to come near, approach
(insert Verb)(must kill)-mpV-Qal-Imp-mpqarabkaw-rab'VHH
✝ Isa 48:16 ►413
x5510
אֵלאֵלַ֣י’ê-layto MeSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrep | iPrep | 1cselaleVHH
✝ Isa 48:16 ►8085
x1160
שָׁמַעשִׁמְעוּ־šim-‘ū-hearSD: to hear
M: to hear intelligently
(insert Verb)(must kill)-mpV-Qal-Imp-mpshamashaw-mah'VHH
✝ Isa 48:16 ►2063
x604
זֹאתזֹ֗אתzōṯ,thisSD: hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that,
M: hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that,
Pro-fsPro-fszothzothe'VHH
✝ Isa 48:16 ►3808
x5203
לֹאלֹ֤אnotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 48:16 ►7218
x599
רֹאשׁמֵרֹאשׁ֙mê-rōšfrom the beginningSD: head
M: the head
from
| (insert Noun)ms
Prep-m | N-msroshrosheVHH
✝ Isa 48:16 ►5643
x36
סֵתֶרבַּסֵּ֣תֶרbas-sê-ṯerin secretSD & M:
a covering, hiding place, secrecy
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-mscethersay'-therVHH
✝ Isa 48:16 ►1696
x1144
דָבַרדִּבַּ֔רְתִּיdib-bar-tî,I have spokenSD: to speak
M: to arrange, to speak, to subdue
(insert Verb)(He slaughtered)-iV-Piel-Perf-1csdabardaw-bar'VHH
✝ Isa 48:16 ►6256
x295
עֵתמֵעֵ֥תmê-‘êṯfrom the timeSD: time
M: time, now, when
from
| (insert Noun)cs
Prep-m | N-csethaythVHH
✝ Isa 48:16 ►1961
x3562
הָיָההֱיוֹתָ֖הּhĕ-yō-w-ṯāhthat it wasSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
(insert Verb)(kill) | sheV-Qal-Inf | 3fshayahhaw-yawVHH
✝ Isa 48:16 ►8033
x833
שָׁםשָׁ֣םšāmthereSD: there, thither
M: there, then, thither
(insert Adv)AdvshamshawmVHH
✝ Isa 48:16 ►589
x874
אֲנַיאָ֑נִי’ā-nî;I [was]SD & M:
I
Pro-iPro-1csanian-ee'VHH
✝ Isa 48:16 ►6258
x431
עַתָּהוְעַתָּ֗הwə-‘at-tāh,nowSD: now
M: at this time
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)
Conj-w | Advattahat-taw'VHH
✝ Isa 48:16 ►136
x448
אֲדֹנָיאֲדֹנָ֧י’ă-ḏō-nāythe LordSD: Lord
M: the Lord
Lord / God(insert Noun)proper-msN-proper-msAdonayad-o-noy'VHH
✝ Isa 48:16 ►3069
x608
יְהוִֹהיְהוִ֛הYah-wehGODSD: God
M: YHWH
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvhyeh-ho-vee'VHH
✝ Isa 48:16 ►7971
x847
שָׁלַחשְׁלָחַ֖נִיšə-lā-ḥa-nîhave sent MeSD: to send
M: to send away, for, out
(insert Verb)(He killed)-he | iV-Qal-Perf-3ms | 1csshalachshaw-lakh'VHH
✝ Isa 48:16 ►7307
x377
רוּחַוְרוּחֽוֹ׃wə-rū-ḥōw.and His SpiritSD: breath, wind, spirit
M: wind, breath, exhalation, life, anger, unsubstantiality, a region of the sky, spirit
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)csc | he
Conj-w | N-csc | 3msruachroo'-akhVHH
✝ Isa 48:16 ►8675
x3171
Puncפ-PunctuationPuncPuncPuncPuncVHH
✝ Isa 48:17 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 48:17 ►3541
x576
כֹּהכֹּֽה־kōh-thusSD: thus, here
M: like this, thus, here, now
(insert Adv)AdvkohkoVHH
✝ Isa 48:17 ►559
x5308
אָמַראָמַ֧ר’ā-marsaysSD & M:
to utter, say
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Isa 48:17 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֛הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Isa 48:17 ►1350
x105
גָּאַלגֹּאַלְךָ֖gō-’al-ḵāyour RedeemerSD & M:
to redeem, act as kinsman
(insert Verb)(killing / killer)-msc | you (s.)V-Qal-Prtcpl-msc | 2msgaalgaw-al'VHH
✝ Isa 48:17 ►6918
x118
קָדוֹשׁקְד֣וֹשׁqə-ḏō-wōšthe Holy oneSD: sacred, holy
M: sacred, God, an angel, a saint, a sanctuary
(insert Adj)mscAdj-mscqadoshkaw-doshe'VHH
✝ Isa 48:17 ►3478
x2506
יִשְׂרָאֵליִשְׂרָאֵ֑לyiś-rā-’êl;of Israel(N) Yisrael (''God strives'', another name of Jacob and his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYisraelyis-raw-ale'VHH
✝ Isa 48:17 ►589
x874
אֲנַיאֲנִ֨י’ă-nîI [am]SD & M:
I
Pro-iPro-1csanian-ee'VHH
✝ Isa 48:17 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֤הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Isa 48:17 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱלֹהֶ֙יךָ֙’ĕ-lō-he-ḵāyour GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpc | you (s.)N-mpc | 2mselohimel-o-heem'VHH
✝ Isa 48:17 ►3925
x86
לָמַדמְלַמֶּדְךָ֣mə-lam-meḏ-ḵāwho teaches youSD & M:
to exercise in, learn
(insert Verb)(slaughtering)-msc | you (s.)V-Piel-Prtcpl-msc | 2mslamadlaw-mad'VHH
✝ Isa 48:17 ►3276
x23
יַעַללְהוֹעִ֔ילlə-hō-w-‘îl,to profitSD & M:
to confer or gain profit or benefit
with regard to
| (insert Verb)(caused to kill)
Prep-l | V-Hifil-Infyaalyaw-al'VHH
✝ Isa 48:17 ►1869
x63
דָּרַךְמַדְרִֽיכֲךָ֖maḏ-rî-ḵă-ḵāwho leads youSD: to tread, march
M: to tread, to walk, to string a, bow
(insert Verb)(causing to kill)-msc | you (s.)V-Hifil-Prtcpl-msc | 2msdarakdaw-rak'VHH
✝ Isa 48:17 ►1870
x706
דֶּרֶךְבְּדֶ֥רֶךְbə-ḏe-reḵby the waySD: way, road, distance, journey, manner
M: a road, a course of life, mode of action
in
| (insert Noun)cs
Prep-b | N-csderekdeh'-rekVHH
✝ Isa 48:17 ►1980
x1549
הָלַךְתֵּלֵֽךְ׃tê-lêḵ.you should goSD & M:
to go, come, walk
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2mshalakhaw-lak'VHH
✝ Isa 48:18 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 48:18 ►3863
x23
לוּאל֥וּאOh thatSD: if, oh that
M: if, would that!
PrepPreplulooVHH
✝ Isa 48:18 ►7181
x46
קָשַׁבהִקְשַׁ֖בְתָּhiq-šaḇ-tāyou had heededSD: to incline (ears), attend
M: to prick up the ears, hearken
(insert Verb)(He caused to kill)-you (s.)V-Hifil-Perf-2msqashabkaw-shab'VHH
✝ Isa 48:18 ►4687
x181
מִצְוָהלְמִצְוֺתָ֑יlə-miṣ-wō-ṯāy;My commandmentsSD & M:
commandment
with regard to
| (insert Noun)fpc | i
Prep-l | N-fpc | 1csmitsvahmits-vaw'VHH
✝ Isa 48:18 ►1961
x3562
הָיָהוַיְהִ֤יway-hîand would have beenSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mshayahhaw-yawVHH
✝ Isa 48:18 ►5104
x119
נָהָרכַנָּהָר֙ḵan-nā-hārlike a riverSD: a stream, river
M: a stream, prosperity
according to
, the
| (insert Noun)ms
Prep-k, Art | N-msnaharnaw-hawr'VHH
✝ Isa 48:18 ►7965
x237
שָׁלוֹםשְׁלוֹמֶ֔ךָšə-lō-w-me-ḵā,your peaceSD: completeness, soundness, welfare, peace
M: safe, well, happy, friendly, welfare, health, prosperity, peace
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2msshalomshaw-lome'VHH
✝ Isa 48:18 ►6666
x157
צְדָקָהוְצִדְקָתְךָ֖wə-ṣiḏ-qā-ṯə-ḵāand your righteousnessSD: righteousness
M: rightness, subjectively, objectively
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fsc | you (s.)
Conj-w | N-fsc | 2mstsedaqahtsed-aw-kaw'VHH
✝ Isa 48:18 ►1530
x34
גַּלכְּגַלֵּ֥יkə-ḡal-lêlike the wavesSD: a heap, wave, billow
M: something rolled, a heap of stone, dung, a spring of water
according to
| (insert Noun)mpc
Prep-k | N-mpcgalgalVHH
✝ Isa 48:18 ►3220
x396
יָםהַיָּֽם׃hay-yām.of the seaSD: sea
M: a sea, the Mediterranean Sea, large river, an artifical basin
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msyamyawmVHH
✝ Isa 48:19 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 48:19 ►1961
x3562
הָיָהוַיְהִ֤יway-hîAnd would have beenSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mshayahhaw-yawVHH
✝ Isa 48:19 ►2344
x23
חוֹלכַחוֹל֙ḵa-ḥō-wllike the sandSD & M:
sand
sandaccording to
, the
| (insert Noun)ms
Prep-k, Art | N-mscholkholeVHH
✝ Isa 48:19 ►2233
x230
זֶרַעזַרְעֶ֔ךָzar-‘e-ḵā,Your descendantsSD: a sowing, seed, offspring
M: seed, fruit, plant, sowing-time, posterity
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2mszerazeh'-rahVHH
✝ Isa 48:19 ►6631
x11
צֶאֱצֶאוְצֶאֱצָאֵ֥יwə-ṣe-’ĕ-ṣā-’êand the offspringSD & M:
issue, offspring, produce
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)mpc
Conj-w | N-mpctseetsatseh-ets-aw'VHH
✝ Isa 48:19 ►4578
x32
מֵעֶהמֵעֶ֖יךָmê-‘e-ḵāof your bodySD: internal organs, inward parts, belly
M: the intestines, the abdomen, sympathy, a vest, the stomach, the uterus, the heart
(insert Noun)mpc | you (s.)N-mpc | 2msmeehmay-aw'VHH
✝ Isa 48:19 ►4579
x1
מֵעָהכִּמְעֹתָ֑יוkim-‘ō-ṯāw;like the grains of sandSD: a grain (of sand)
M: the belly, interior
according to
| (insert Noun)fpc | he
Prep-k | N-fpc | 3msmaahmay-aw'VHH
✝ Isa 48:19 ►3808
x5203
לֹאלֹֽא־lō-notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 48:19 ►3772
x289
כָּרַתיִכָּרֵ֧תyik-kā-rêṯwould have been cut offSD: to cut off, cut down
M: to cut, to destroy, consume, to covenant
(insert Verb)(He will be killed)-heV-Nifal-Imperf-3mskarathkaw-rath'VHH
✝ Isa 48:19 ►3808
x5203
לֹאוְֽלֹא־wə-lō-norSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)NegPrt
Conj-w | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 48:19 ►8045
x90
שָׁמַדיִשָּׁמֵ֛דyiš-šā-mêḏdestroyedSD & M:
to be exterminated or destroyed
(insert Verb)(He will be killed)-heV-Nifal-Imperf-3msshamadshaw-mad'VHH
✝ Isa 48:19 ►8034
x864
שֵׁםשְׁמ֖וֹšə-mōwHis nameSD & M:
a name
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msshemshameVHH
✝ Isa 48:19 ►6440
x2128
פָנִיםמִלְּפָנָֽי׃mil-lə-p̄ā-nāy.from before MeSD: face, faces
M: the face, as a
from
, with regard to
| (insert Noun)mpc | i
Prep-m, Prep-l | N-mpc | 1cspanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Isa 48:20 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 48:20 ►3318
x1069
יָצָאצְא֣וּṣə-’ūGo forthSD: to go or come out
M: to go, bring, out, direct and proxim
(insert Verb)(must kill)-mpV-Qal-Imp-mpyatsayaw-tsaw'VHH
✝ Isa 48:20 ►894
x262
בָּבֶלמִבָּבֶל֮mib-bā-ḇelfrom Babylon(N) Babel (an E. Mediterranean empire and its capital city)from
| (insert Noun)proper-fs
Prep-m | N-proper-fsBabelbaw-bel'VHH
✝ Isa 48:20 ►1272
x65
בָּרַחבִּרְח֣וּbir-ḥūFleeSD: to go through, flee
M: to bolt, to flee suddenly
(insert Verb)(must kill)-mpV-Qal-Imp-mpbarachbaw-rakh'VHH
✝ Isa 48:20 ►3778
x80
כַּשְׂדִּימִכַּשְׂדִּים֒mik-kaś-dîmfrom the Chaldeans(N) Kasdi or Kasdimah (a region of S. Bab. and its inhab)from
| (insert Noun)proper-mp
Prep-m | N-proper-mpKasdi or Kasdimahkas-dee'VHH
✝ Isa 48:20 ►6963
x507
קוֹלבְּק֣וֹלbə-qō-wlwith a voiceSD: sound, voice
M: a voice, sound
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-mscqolkoleVHH
✝ Isa 48:20 ►7440
x33
רִנָּהרִנָּ֗הrin-nāh,of singingSD: a ringing cry
M: a creaking, shout
(insert Noun)fsN-fsrinnahrin-naw'VHH
✝ Isa 48:20 ►5046
x370
נָגַדהַגִּ֤ידוּhag-gî-ḏūDeclareSD & M:
to be conspicuous
(insert Verb)(he must cause to kill)-mpV-Hifil-Imp-mpnagadnaw-gad'VHH
✝ Isa 48:20 ►8085
x1160
שָׁמַעהַשְׁמִ֙יעוּ֙haš-mî-‘ūproclaimSD: to hear
M: to hear intelligently
(insert Verb)(he must cause to kill)-mpV-Hifil-Imp-mpshamashaw-mah'VHH
✝ Isa 48:20 ►2063
x604
זֹאתזֹ֔אתzōṯ,thisSD: hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that,
M: hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that,
Pro-fsPro-fszothzothe'VHH
✝ Isa 48:20 ►3318
x1069
יָצָאהוֹצִיא֖וּהָhō-w-ṣî-’ū-hāUtter itSD: to go or come out
M: to go, bring, out, direct and proxim
(insert Verb)(he must cause to kill)-mp | sheV-Hifil-Imp-mp | 3fsyatsayaw-tsaw'VHH
✝ Isa 48:20 ►5704
x1261
עַדעַד־‘aḏ-toSD & M:
as far as, even to, up to, until, while
PrepPrepadadVHH
✝ Isa 48:20 ►7097
x97
קָצֶהקְצֵ֣הqə-ṣêhthe endSD & M:
end, extremity
(insert Noun)mscN-mscqatsehkaw-tseh'VHH
✝ Isa 48:20 ►776
x2503
אֶרֶץהָאָ֑רֶץhā-’ā-reṣ;of the earthSD & M:
earth, land
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fseretseh'-retsVHH
✝ Isa 48:20 ►559
x5308
אָמַראִמְר֕וּ’im-rūSaySD & M:
to utter, say
(insert Verb)(must kill)-mpV-Qal-Imp-mpamaraw-mar'VHH
✝ Isa 48:20 ►1350
x105
גָּאַלגָּאַ֥לgā-’alhas redeemedSD & M:
to redeem, act as kinsman
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msgaalgaw-al'VHH
✝ Isa 48:20 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֖הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Isa 48:20 ►5650
x800
עֶבֶדעַבְדּ֥וֹ‘aḇ-dōwHis servantSD & M:
slave, servant
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msebedeh'-bedVHH
✝ Isa 48:20 ►3290
x349
יַעֲקֹביַעֲקֹֽב׃ya-‘ă-qōḇ.Jacob(N) Yaaqob (a son of Isaac, also his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYaaqobyah-ak-obe'VHH
✝ Isa 48:21 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 48:21 ►3808
x5203
לֹאוְלֹ֣אwə-lōAnd notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)NegPrt
Conj-w | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 48:21 ►6770
x10
צָמֵאצָמְא֗וּṣā-mə-’ū,they did thirstSD & M:
to be thirsty
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cptsametsaw-may'VHH
✝ Isa 48:21 ►2723
x42
חָרְבָּהבָּחֳרָבוֹת֙bā-ḥo-rā-ḇō-wṯthrough the desertsSD & M:
waste, desolation, ruin
in
| (insert Noun)fp
Prep-b | N-fpchorbahkhor-baw'VHH
✝ Isa 48:21 ►1980
x1549
הָלַךְהֽוֹלִיכָ֔םhō-w-lî-ḵām,When He led themSD & M:
to go, come, walk
(insert Verb)(He caused to kill)-he | they (m)V-Hifil-Perf-3ms | 3mphalakhaw-lak'VHH
✝ Isa 48:21 ►4325
x581
מַיִםמַ֥יִםma-yimthe watersSD: waters, water
M: water, juice, urine, semen
(insert Noun)mpN-mpmayimmah'-yimVHH
✝ Isa 48:21 ►6697
x77
צוּרמִצּ֖וּרmiṣ-ṣūrfrom the rockSD: rock, cliff
M: a cliff, a rock, boulder, a refuge, an edge
from
| (insert Noun)ms
Prep-m | N-mstsurtsoorVHH
✝ Isa 48:21 ►5140
x16
נָזַלהִזִּ֣ילhiz-zîlHe caused to flowSD & M:
to flow, trickle, drop, distill
(insert Verb)(He caused to kill)-heV-Hifil-Perf-3msnazalnaw-zal'VHH
✝ Isa 48:21 ►3926
x58
לְמוֹלָ֑מוֹlā-mōw;for themSD: to or foreign
M: to or foreign
Prep | they (m)Prep | 3mplemolem-o'VHH
✝ Isa 48:21 ►1234
x51
בָּקַעוַיִּ֨בְקַע־way-yiḇ-qa‘-and He splitSD: to cleave, break open or through
M: to cleave, to rend, break, rip, open
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msbaqabaw-kah'VHH
✝ Isa 48:21 ►6697
x77
צוּרצ֔וּרṣūr,the rockSD: rock, cliff
M: a cliff, a rock, boulder, a refuge, an edge
(insert Noun)msN-mstsurtsoorVHH
✝ Isa 48:21 ►2100
x42
זוּבוַיָּזֻ֖בוּway-yā-zu-ḇūand gushed outSD: to flow, gush
M: to flow freely, to have a, flux, to waste away, to overflow
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-they (m)
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mpzubzoobVHH
✝ Isa 48:21 ►4325
x581
מַיִםמָֽיִם׃mā-yim.the watersSD: waters, water
M: water, juice, urine, semen
(insert Noun)mpN-mpmayimmah'-yimVHH
✝ Isa 48:22 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 48:22 ►369
x788
אַיִןאֵ֣ין’ên[There is] noSD: nothing, nought
M: a non-entity, a negative particle
no (like H3808)

(be) not

no one / none

(and more...)
(insert Adv)Advayinah'-yinVHH
✝ Isa 48:22 ►7965
x237
שָׁלוֹםשָׁל֔וֹםšā-lō-wm,peaceSD: completeness, soundness, welfare, peace
M: safe, well, happy, friendly, welfare, health, prosperity, peace
(insert Noun)msN-msshalomshaw-lome'VHH
✝ Isa 48:22 ►559
x5308
אָמַראָמַ֥ר’ā-marsaysSD & M:
to utter, say
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Isa 48:22 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֖הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Isa 48:22 ►7563
x262
רָשְׁעלָרְשָׁעִֽים׃lā-rə-šā-‘îm.for the wickedSD: wicked, criminal
M: wrong, an, bad person
with regard to
, the
| (insert Adj)mp
Prep-l, Art | Adj-mprasharaw-shaw'VHH
✝ Isa 48:22 ►8675
x3171
Puncסs-PunctuationPuncPuncPuncPuncVHH

№23 Isaiah Chapter 49

✝ Isa 49:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 49:1 ►8085
x1160
שָׁמַעשִׁמְע֤וּšim-‘ūListenSD: to hear
M: to hear intelligently
(insert Verb)(must kill)-mpV-Qal-Imp-mpshamashaw-mah'VHH
✝ Isa 49:1 ►339
x36
אִיאִיִּים֙’î-yîmcoastlandsSD: coast, region
M: a habitable spot, dry land, a coast, an island
isle

coastland
(insert Noun)mpN-mpieeVHH
✝ Isa 49:1 ►413
x5510
אֵלאֵלַ֔י’ê-lay,to MeSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrep | iPrep | 1cselaleVHH
✝ Isa 49:1 ►7181
x46
קָשַׁבוְהַקְשִׁ֥יבוּwə-haq-šî-ḇūand take heedSD: to incline (ears), attend
M: to prick up the ears, hearken
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(the
)-mp
Conj-w | V-Hifil-Imp-mpqashabkaw-shab'VHH
✝ Isa 49:1 ►3816
x36
לְאֹםלְאֻמִּ֖יםlə-’um-mîmyou peoplesSD: people
M: a community
(insert Noun)mpN-mpleomleh-ome'VHH
✝ Isa 49:1 ►7350
x85
רָחוֹקמֵרָח֑וֹקmê-rā-ḥō-wq;from afarSD: distant, far, a distance
M: remote, of place, time, precious
from
| (insert Adj)ms
Prep-m | Adj-msrachoqraw-khoke'VHH
✝ Isa 49:1 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָה֙Yah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Isa 49:1 ►990
x72
בֶּטֶןמִבֶּ֣טֶןmib-be-ṭenfrom the wombSD: belly, body, womb
M: the belly, the womb, the bosom, body of anything
from
| (insert Noun)fs
Prep-m | N-fsbetenbeh'-tenVHH
✝ Isa 49:1 ►7121
x734
קָרָאקְרָאָ֔נִיqə-rā-’ā-nî,has called MeSD & M:
to call, proclaim, read
(insert Verb)(He killed)-he | iV-Qal-Perf-3ms | 1csqarakaw-raw'VHH
✝ Isa 49:1 ►4578
x32
מֵעֶהמִמְּעֵ֥יmim-mə-‘êfrom the matrixSD: internal organs, inward parts, belly
M: the intestines, the abdomen, sympathy, a vest, the stomach, the uterus, the heart
from
| (insert Noun)mpc
Prep-m | N-mpcmeehmay-aw'VHH
✝ Isa 49:1 ►517
x220
אֵםאִמִּ֖י’im-mîof My motherSD & M:
a mother
(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1csemameVHH
✝ Isa 49:1 ►2142
x232
זָכַרהִזְכִּ֥ירhiz-kîrHe has made mentionSD: remember
M: to mark, to remember, to mention, to be male
(insert Verb)(He caused to kill)-heV-Hifil-Perf-3mszakarzaw-kar'VHH
✝ Isa 49:1 ►8034
x864
שֵׁםשְׁמִֽי׃šə-mî.of My nameSD & M:
a name
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csshemshameVHH
✝ Isa 49:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 49:2 ►7760
x583
שׂוּםוַיָּ֤שֶׂםway-yā-śemAnd He has madeSD: to put, place, set
M: put -- to put, place, set
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mssum or simsoomVHH
✝ Isa 49:2 ►6310
x497
פֶהפִּי֙My mouthSD: mouth
M: the mouth, edge, portion, side, according to
(insert Noun)msc | iN-msc | 1cspehpehVHH
✝ Isa 49:2 ►2719
x413
חֶרֶבכְּחֶ֣רֶבkə-ḥe-reḇlike a swordSD: a sword
M: drought, a cutting instrument, as a, knife, sword
according to
| (insert Noun)fs
Prep-k | N-fscherebkheh'-rebVHH
✝ Isa 49:2 ►2299
x4
חַדחַדָּ֔הḥad-dāh,sharpSD & M:
sharp
sharp(insert Adj)fsAdj-fschadkhadVHH
✝ Isa 49:2 ►6738
x49
צֵלבְּצֵ֥לbə-ṣêlin the shadowSD & M:
a shadow
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-msctseltsaleVHH
✝ Isa 49:2 ►3027
x1617
יָדיָד֖וֹyā-ḏōwof His handSD: hand
M: a hand
(insert Noun)fsc | heN-fsc | 3msyadyawdVHH
✝ Isa 49:2 ►2244
x33
חָבָאהֶחְבִּיאָ֑נִיheḥ-bî-’ā-nî;He has hidden HeSD & M:
to withdraw, hide
(insert Verb)(He caused to kill)-he | iV-Hifil-Perf-3ms | 1cschabakhaw-baw'VHH
✝ Isa 49:2 ►7760
x583
שׂוּםוַיְשִׂימֵ֙נִי֙way-śî-mê-nîand made MeSD: to put, place, set
M: put -- to put, place, set
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he | i
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms | 1cssum or simsoomVHH
✝ Isa 49:2 ►2671
x44
חֵץלְחֵ֣ץlə-ḥêṣa shaftSD: arrow
M: a piercer, an arrow, a wound, thunderbolt, the shaft of a, spear
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-mschetskhaytsVHH
✝ Isa 49:2 ►1305
x18
בָּרַרבָּר֔וּרbā-rūr,polishedSD: to purify, select
M: to clarify, examine, select
(insert Verb)(Qal-QalPassPrtcpl)-msV-Qal-QalPassPrtcpl-msbararbaw-rar'VHH
✝ Isa 49:2 ►827
x6
אַשְׁפָּהבְּאַשְׁפָּת֖וֹbə-’aš-pā-ṯōwin His quiverSD & M:
a quiver (for arrows)
in
| (insert Noun)fsc | he
Prep-b | N-fsc | 3msashpahash-paw'VHH
✝ Isa 49:2 ►5641
x80
סָתַרהִסְתִּירָֽנִי׃his-tî-rā-nî.He has hidden MeSD & M:
to hide, conceal
(insert Verb)(He caused to kill)-he | iV-Hifil-Perf-3ms | 1cssatharsaw-thar'VHH
✝ Isa 49:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 49:3 ►559
x5308
אָמַרוַיֹּ֥אמֶרway-yō-merAnd He saidSD & M:
to utter, say
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Isa 49:3 ►8679
x4238
לְלִ֖יto mewith regard to (mostly you/all/it)Prep | iPrep | 1csלְלְVHH
✝ Isa 49:3 ►5650
x800
עֶבֶדעַבְדִּי־‘aḇ-dî-My servantSD & M:
slave, servant
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csebedeh'-bedVHH
✝ Isa 49:3 ►859
x1091
אַתָּהאָ֑תָּה’āt-tāh;You [are]SD: you (masc. sing.)
M: thou and thee, ye and you
Pro-you (s.)Pro-2msattahat-taw'VHH
✝ Isa 49:3 ►3478
x2506
יִשְׂרָאֵליִשְׂרָאֵ֕לyiś-rā-’êlIsrael(N) Yisrael (''God strives'', another name of Jacob and his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYisraelyis-raw-ale'VHH
✝ Isa 49:3 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁר־’ă-šer-In WhomSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Isa 49:3 ►8676
x1371
בְּבְּךָ֖bə-ḵāin whomin (mostly you/all/it)Prep | you (s.)Prep | 2msבְּבְּVHH
✝ Isa 49:3 ►6286
x14
פָאַראֶתְפָּאָֽר׃’eṯ-pā-’ār.I will be glorifiedSD: to beautify, glorify
M: to gleam, embellish, to boast, to explain, oneself, to shake a, tree
(insert Verb)(He will kill himself)-iV-Hitpael-Imperf-1cspaarpaw-ar'VHH
✝ Isa 49:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 49:4 ►589
x874
אֲנַיוַאֲנִ֤יwa-’ă-nîAnd ISD & M:
I
and / furthermore / but / ...
| Pro-i
Conj-w | Pro-1csanian-ee'VHH
✝ Isa 49:4 ►559
x5308
אָמַראָמַ֙רְתִּי֙’ā-mar-tîsaidSD & M:
to utter, say
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1csamaraw-mar'VHH
✝ Isa 49:4 ►7385
x12
רִיקלְרִ֣יקlə-rîqin vainSD: to make empty, empty out
M: emptiness, a worthless thing, in vain
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msriyqreekVHH
✝ Isa 49:4 ►3021
x26
יָגַעיָגַ֔עְתִּיyā-ḡa‘-tî,I have laboredSD: to toil, grow or be weary
M: to gasp, to be exhausted, to tire, to toil
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1csyaga or yageayaw-gah'VHH
✝ Isa 49:4 ►8414
x20
תֹּהוּלְתֹ֥הוּlə-ṯō-hūfor nothingSD: formlessness, confusion, unreality, emptiness
M: a desolation, desert, a worthless thing, in vain
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-mstohuto'-hooVHH
✝ Isa 49:4 ►1892
x73
הֶבֶלוְהֶ֖בֶלwə-he-ḇeland in vainSD: vapor, breath
M: emptiness, vanity, transitory, unsatisfactory
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-mshebelheh'belVHH
✝ Isa 49:4 ►3581
x125
כֹּחַכֹּחִ֣יkō-ḥîmy strengthSD & M:
a small reptile (of unknown species)
(insert Noun)msc | iN-msc | 1cskoachko'-akhVHH
✝ Isa 49:4 ►3615
x204
כָּלָהכִלֵּ֑יתִיḵil-lê-ṯî;I have spentSD & M:
to be complete, at an end, finished, accomplished, or spent
(insert Verb)(He slaughtered)-iV-Piel-Perf-1cskalahkaw-law'VHH
✝ Isa 49:4 ►403
x18
אָכֵןאָכֵן֙’ā-ḵênyet surelySD: surely
M: firmly, surely, but
(insert Adv)Advakenaw-kane'VHH
✝ Isa 49:4 ►4941
x421
מִשְׁפָטמִשְׁפָּטִ֣יmiš-pā-ṭîmy just reward [is]SD: judgment
M: a verdict, a sentence, formal decree, divine law, penalty, justice, privilege, style
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csmishpatmish-pawt'VHH
✝ Isa 49:4 ►854
x810
אֵתאֶת־’eṯ-withSD: with (denoting proximity)
M: nearness, near, with, by, at, among
PrepPrepethaythVHH
✝ Isa 49:4 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֔הYah-weh,YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Isa 49:4 ►6468
x14
פְעֻלָּהוּפְעֻלָּתִ֖יū-p̄ə-‘ul-lā-ṯîand my workSD & M:
a work, recompense
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fsc | i
Conj-w | N-fsc | 1cspeullahpeh-ool-law'VHH
✝ Isa 49:4 ►854
x810
אֵתאֶת־’eṯ-withSD: with (denoting proximity)
M: nearness, near, with, by, at, among
PrepPrepethaythVHH
✝ Isa 49:4 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱלֹהָֽי׃’ĕ-lō-hāy.my GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpc | iN-mpc | 1cselohimel-o-heem'VHH
✝ Isa 49:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 49:5 ►6258
x431
עַתָּהוְעַתָּ֣ה ׀wə-‘at-tāhNowSD: now
M: at this time
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)
Conj-w | Advattahat-taw'VHH
✝ Isa 49:5 ►559
x5308
אָמַראָמַ֣ר’ā-marsaysSD & M:
to utter, say
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Isa 49:5 ►3069
x608
יְהוִֹהיְהוָ֗הYah-wehYahwehSD: God
M: YHWH
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvhyeh-ho-vee'VHH
✝ Isa 49:5 ►3335
x63
יָצַריֹצְרִ֤יyō-ṣə-rîwho formed MeSD: to form, fashion
M: to mould into a, form, as a, potter, to determine
(insert Verb)(killing / killer)-msc | iV-Qal-Prtcpl-msc | 1csyatsaryaw-tsar'VHH
✝ Isa 49:5 ►990
x72
בֶּטֶןמִבֶּ֙טֶן֙mib-be-ṭenfrom the wombSD: belly, body, womb
M: the belly, the womb, the bosom, body of anything
from
| (insert Noun)fs
Prep-m | N-fsbetenbeh'-tenVHH
✝ Isa 49:5 ►5650
x800
עֶבֶדלְעֶ֣בֶדlə-‘e-ḇeḏ[to be] ServantSD & M:
slave, servant
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msebedeh'-bedVHH
✝ Isa 49:5 ►8679
x4238
לְל֔וֹlōw,Hiswith regard to (mostly you/all/it)Prep | hePrep | 3msלְלְVHH
✝ Isa 49:5 ►7725
x1056
שׁוּבלְשׁוֹבֵ֤בlə-šō-w-ḇêḇto bring backSD: to turn back, return
M: to turn back, in, to retreat, again
with regard to
| (insert Verb)(slaughter)
Prep-l | V-Piel-InfshubshoobVHH
✝ Isa 49:5 ►3290
x349
יַעֲקֹביַֽעֲקֹב֙ya-‘ă-qōḇJacob(N) Yaaqob (a son of Isaac, also his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYaaqobyah-ak-obe'VHH
✝ Isa 49:5 ►413
x5510
אֵלאֵלָ֔יו’ê-lāw,to HimSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrep | hePrep | 3mselaleVHH
✝ Isa 49:5 ►3478
x2506
יִשְׂרָאֵלוְיִשְׂרָאֵ֖לwə-yiś-rā-’êlso that Israel(N) Yisrael (''God strives'', another name of Jacob and his desc)and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)proper-ms
Conj-w | N-proper-msYisraelyis-raw-ale'VHH
✝ Isa 49:5 ►3808
x5203
לֹא[לא]-SD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 49:5 ►8704
x1270
kḵ]kkEMPTYkkVHH
✝ Isa 49:5 ►3808
x5203
לֹא(ל֣וֹ)(lōwto HimSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
Prep | hePrep | 3msloloVHH
✝ Isa 49:5 ►8705
x1277
qq)qqqEMPTYqqVHH
✝ Isa 49:5 ►622
x202
אָסַףיֵאָסֵ֑ףyê-’ā-sêp̄;is gatheredSD: to gather, remove
M: to gather for, any purpose, to receive, take away, remove
(insert Verb)(He will be killed)-heV-Nifal-Imperf-3msasaphaw-saf'VHH
✝ Isa 49:5 ►3513
x115
כָּבַדוְאֶכָּבֵד֙wə-’ek-kā-ḇêḏfor I shall be gloriousSD & M:
to be heavy, weighty, or burdensome
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Nifal-ConjImperf-i
Conj-w | V-Nifal-ConjImperf-1cskabad or kabedkaw-bad'VHH
✝ Isa 49:5 ►5869
x887
עַיִןבְּעֵינֵ֣יbə-‘ê-nêin the eyesSD: an eye
M: an eye, a fountain
in
| (insert Noun)cdc
Prep-b | N-cdcayinah'-yinVHH
✝ Isa 49:5 ►3069
x608
יְהוִֹהיְהוָ֔הYah-weh,of YahwehSD: God
M: YHWH
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvhyeh-ho-vee'VHH
✝ Isa 49:5 ►430
x2598
אֱלהִיםוֵאלֹהַ֖יwê-lō-hayand My GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)mpc | i
Conj-w | N-mpc | 1cselohimel-o-heem'VHH
✝ Isa 49:5 ►1961
x3562
הָיָההָיָ֥הhā-yāhshall beSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3mshayahhaw-yawVHH
✝ Isa 49:5 ►5797
x92
עֹזעֻזִּֽי׃‘uz-zî.My strengthSD & M:
strength, might
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csozozeVHH
✝ Isa 49:6 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 49:6 ►559
x5308
אָמַרוַיֹּ֗אמֶרway-yō-mer,And indeed He saysSD & M:
to utter, say
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Isa 49:6 ►7043
x82
קָלַלנָקֵ֨לnā-qêlit is too small a thingSD & M:
to be slight, swift or trifling
(insert Verb)(He was killed)-heV-Nifal-Perf-3msqalalkaw-lal'VHH
✝ Isa 49:6 ►1961
x3562
הָיָהמִֽהְיוֹתְךָ֥mih-yō-wṯ-ḵāthat You should beSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
from
| (insert Verb)(kill) | you (s.)
Prep-m | V-Qal-Inf | 2mshayahhaw-yawVHH
✝ Isa 49:6 ►8679
x4238
לְלִי֙Mywith regard to (mostly you/all/it)Prep | iPrep | 1csלְלְVHH
✝ Isa 49:6 ►5650
x800
עֶבֶדעֶ֔בֶד‘e-ḇeḏ,ServantSD & M:
slave, servant
(insert Noun)msN-msebedeh'-bedVHH
✝ Isa 49:6 ►6965
x627
קוּםלְהָקִים֙lə-hā-qîmto raise upSD & M:
to arise, stand up, stand
with regard to
| (insert Verb)(caused to kill)
Prep-l | V-Hifil-InfqumkoomVHH
✝ Isa 49:6 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Isa 49:6 ►7626
x190
שֵׁבֶטשִׁבְטֵ֣יšiḇ-ṭêthe tribesSD & M:
rod, staff, club, scepter, tribe
(insert Noun)mpcN-mpcshebetshay'-betVHH
✝ Isa 49:6 ►3290
x349
יַעֲקֹביַעֲקֹ֔בya-‘ă-qōḇ,of Jacob(N) Yaaqob (a son of Isaac, also his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYaaqobyah-ak-obe'VHH
✝ Isa 49:6 ►8703
x1247
[[ונצירי]ū-nə-ṣî-rê-[[and / furthermore / but / ...
| (insert Adj)mpc
Conj-w | Adj-mpc[[VHH
✝ Isa 49:6 ►8704
x1270
kḵ]kkEMPTYkkVHH
✝ Isa 49:6 ►5336
x1
נָצִיר(וּנְצוּרֵ֥י)(ū-nə-ṣū-rêand the preserved ones ofSD: preserved
M: conservative, delivered
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(you (s.))-mpc
Conj-w | V-Qal-QalPassPrtcpl-mpcnatsirnaw-tsere'VHH
✝ Isa 49:6 ►8705
x1277
qq)qqqEMPTYqqVHH
✝ Isa 49:6 ►3478
x2506
יִשְׂרָאֵליִשְׂרָאֵ֖לyiś-rā-’êlIsrael(N) Yisrael (''God strives'', another name of Jacob and his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYisraelyis-raw-ale'VHH
✝ Isa 49:6 ►7725
x1056
שׁוּבלְהָשִׁ֑יבlə-hā-šîḇ;to restoreSD: to turn back, return
M: to turn back, in, to retreat, again
with regard to
| (insert Verb)(caused to kill)
Prep-l | V-Hifil-InfshubshoobVHH
✝ Isa 49:6 ►5414
x2011
נָתַןוּנְתַתִּ֙יךָ֙ū-nə-ṯat-tî-ḵāand I will give YouSD & M:
to give, put, set
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-i | you (s.)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-1cs | 2msnathannaw-than'VHH
✝ Isa 49:6 ►216
x122
אוֹרלְא֣וֹרlə-’ō-wras a light toSD: a light
M: illumination, luminary
light / shine / enlightenwith regard to
| (insert Noun)csc
Prep-l | N-cscororeVHH
✝ Isa 49:6 ►1471
x561
גּוֹיגּוֹיִ֔םgō-w-yim,the GentilesSD: nation, people
M: a foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts
(insert Noun)mpN-mpgoygo'-eeVHH
✝ Isa 49:6 ►1961
x3562
הָיָהלִֽהְי֥וֹתlih-yō-wṯthat You should beSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Infhayahhaw-yawVHH
✝ Isa 49:6 ►3444
x77
יְשׁוּעָהיְשׁוּעָתִ֖יyə-šū-‘ā-ṯîMy salvationSD: salvation
M: something saved, deliverance, aid, victory, prosperity
(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1csyeshuahyesh-oo'-awVHH
✝ Isa 49:6 ►5704
x1261
עַדעַד־‘aḏ-toSD & M:
as far as, even to, up to, until, while
PrepPrepadadVHH
✝ Isa 49:6 ►7097
x97
קָצֶהקְצֵ֥הqə-ṣêhthe endsSD & M:
end, extremity
(insert Noun)mscN-mscqatsehkaw-tseh'VHH
✝ Isa 49:6 ►776
x2503
אֶרֶץהָאָֽרֶץ׃hā-’ā-reṣ.of the earthSD & M:
earth, land
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fseretseh'-retsVHH
✝ Isa 49:6 ►8675
x3171
Puncסs-PunctuationPuncPuncPuncPuncVHH
✝ Isa 49:7 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 49:7 ►3541
x576
כֹּהכֹּ֣הkōhThusSD: thus, here
M: like this, thus, here, now
(insert Adv)AdvkohkoVHH
✝ Isa 49:7 ►559
x5308
אָמַראָֽמַר־’ā-mar-saysSD & M:
to utter, say
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Isa 49:7 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָה֩Yah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Isa 49:7 ►1350
x105
גָּאַלגֹּאֵ֨לgō-’êlthe RedeemerSD & M:
to redeem, act as kinsman
(insert Verb)(killing / killer)-mscV-Qal-Prtcpl-mscgaalgaw-al'VHH
✝ Isa 49:7 ►3478
x2506
יִשְׂרָאֵליִשְׂרָאֵ֜לyiś-rā-’êlof Israel(N) Yisrael (''God strives'', another name of Jacob and his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYisraelyis-raw-ale'VHH
✝ Isa 49:7 ►6918
x118
קָדוֹשׁקְדוֹשׁ֗וֹqə-ḏō-wō-šōw,their Holy oneSD: sacred, holy
M: sacred, God, an angel, a saint, a sanctuary
(insert Adj)msc | heAdj-msc | 3msqadoshkaw-doshe'VHH
✝ Isa 49:7 ►960
x1
בָּזֹהלִבְזֹה־liḇ-zōh-to Him whom man despisesSD & M:
to despise
despisewith regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Infbazoh or bezohbaw-zo'VHH
✝ Isa 49:7 ►5315
x754
נֶפֶשׁנֶ֜פֶשׁne-p̄ešto him whoSD: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
M: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
a soul / creature / soul(insert Noun)fsN-fsnepheshneh'-feshVHH
✝ Isa 49:7 ►8581
x22
תַּעָבלִמְתָ֤עֵֽבlim-ṯā-‘êḇto Him whom abhorsSD: to abhor
M: to loathe, detest
with regard to
| (insert Verb)(slaughtering)-msc
Prep-l | V-Piel-Prtcpl-msctaabtaw-ab'VHH
✝ Isa 49:7 ►1471
x561
גּוֹיגּוֹי֙gō-wthe nationSD: nation, people
M: a foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts
(insert Noun)msN-msgoygo'-eeVHH
✝ Isa 49:7 ►5650
x800
עֶבֶדלְעֶ֣בֶדlə-‘e-ḇeḏto the ServantSD & M:
slave, servant
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msebedeh'-bedVHH
✝ Isa 49:7 ►4910
x81
מָשַׁלמֹשְׁלִ֔יםmō-šə-lîm,of rulersSD & M:
to rule, have dominion, reign
(insert Verb)(killing / killer)-mpV-Qal-Prtcpl-mpmashalmaw-shal'VHH
✝ Isa 49:7 ►4428
x2523
מֶלֶךְמְלָכִים֙mə-lā-ḵîmKingsSD: king
M: a king
(insert Noun)mpN-mpmelekmeh'-lekVHH
✝ Isa 49:7 ►7200
x1306
רָאָהיִרְא֣וּyir-’ūshall seeSD & M:
to see
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpraahraw-aw'VHH
✝ Isa 49:7 ►6965
x627
קוּםוָקָ֔מוּwā-qā-mū,and ariseSD & M:
to arise, stand up, stand
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-they (m&f)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3cpqumkoomVHH
✝ Isa 49:7 ►8269
x421
שַׂרשָׂרִ֖יםśā-rîmPrincesSD & M:
chieftain, chief, ruler, official, captain, prince
(insert Noun)mpN-mpsarsarVHH
✝ Isa 49:7 ►7812
x172
שָׁחָהוְיִֽשְׁתַּחֲוּ֑וּ‪‬wə-yiš-ta-ḥăw-wū;and shall worshipSD: to bow down
M: to depress, prostrate
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hitpael-ConjImperf-they (m)
Conj-w | V-Hitpael-ConjImperf-3mpshachahshaw-khaw'VHH
✝ Isa 49:7 ►4616
x272
מַעַןלְמַ֤עַןlə-ma-‘anbecauseSD: purpose, intent
M: purpose -- intent
PrepPrepmaanmah'-anVHH
✝ Isa 49:7 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָה֙Yah-wehof YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Isa 49:7 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁ֣ר’ă-šerwhoSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Isa 49:7 ►539
x108
אָמַןנֶאֱמָ֔ןne-’ĕ-mān,is faithfulSD & M:
to confirm, support
(insert Verb)(beeing killed)-msV-Nifal-Prtcpl-msamanaw-man'VHH
✝ Isa 49:7 ►6918
x118
קָדוֹשׁקְדֹ֥שׁqə-ḏōšthe Holy oneSD: sacred, holy
M: sacred, God, an angel, a saint, a sanctuary
(insert Adj)mscAdj-mscqadoshkaw-doshe'VHH
✝ Isa 49:7 ►3478
x2506
יִשְׂרָאֵליִשְׂרָאֵ֖לyiś-rā-’êlof Israel(N) Yisrael (''God strives'', another name of Jacob and his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYisraelyis-raw-ale'VHH
✝ Isa 49:7 ►977
x152
בָּחרוַיִּבְחָרֶֽךָּ׃way-yiḇ-ḥā-re-kā.and He has chosen YouSD: to choose
M: to try, select
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he | you (s.)
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms | 2msebacharbaw-khar'VHH
✝ Isa 49:8 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 49:8 ►3541
x576
כֹּהכֹּ֣ה ׀kōhThusSD: thus, here
M: like this, thus, here, now
(insert Adv)AdvkohkoVHH
✝ Isa 49:8 ►559
x5308
אָמַראָמַ֣ר’ā-marsaysSD & M:
to utter, say
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Isa 49:8 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֗הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Isa 49:8 ►6256
x295
עֵתבְּעֵ֤תbə-‘êṯin timeSD: time
M: time, now, when
in
| (insert Noun)csc
Prep-b | N-cscethaythVHH
✝ Isa 49:8 ►7522
x56
רָצוֹןרָצוֹן֙rā-ṣō-wnan acceptableSD & M:
goodwill, favor, acceptance, will
(insert Noun)msN-msratsonraw-tsone'VHH
✝ Isa 49:8 ►6030
x329
עָנָהעֲנִיתִ֔יךָ‘ă-nî-ṯî-ḵā,I have heard YouSD & M:
to answer, respond
(insert Verb)(He killed)-i | you (s.)V-Qal-Perf-1cs | 2msanahaw-naw'VHH
✝ Isa 49:8 ►3117
x2303
יוֹםוּבְי֥וֹםū-ḇə-yō-wmand in the daySD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
and / furthermore / but / ...
, in
| (insert Noun)msc
Conj-w, Prep-b | N-mscyomyomeVHH
✝ Isa 49:8 ►3444
x77
יְשׁוּעָהיְשׁוּעָ֖הyə-šū-‘āhof salvationSD: salvation
M: something saved, deliverance, aid, victory, prosperity
(insert Noun)fsN-fsyeshuahyesh-oo'-awVHH
✝ Isa 49:8 ►5826
x82
עָזַרעֲזַרְתִּ֑יךָ‘ă-zar-tî-ḵā;I have helped YouSD: to help, succor
M: to surround, protect, aid
(insert Verb)(He killed)-i | you (s.)V-Qal-Perf-1cs | 2msazaraw-zar'VHH
✝ Isa 49:8 ►5341
x61
נָצַרוְאֶצָּרְךָ֗wə-’eṣ-ṣā-rə-ḵā,and I will preserve YouSD & M:
to watch, guard, keep
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjImperf-i | you (s.)
Conj-w | V-Qal-ConjImperf-1cs | 2msnatsarnaw-tsar'VHH
✝ Isa 49:8 ►5414
x2011
נָתַןוְאֶתֶּנְךָ֙wə-’et-ten-ḵāand give YouSD & M:
to give, put, set
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjImperf-i | you (s.)
Conj-w | V-Qal-ConjImperf-1cs | 2msnathannaw-than'VHH
✝ Isa 49:8 ►1285
x284
בְּרִיתלִבְרִ֣יתliḇ-rîṯas a covenant toSD & M:
a covenant
with regard to
| (insert Noun)fsc
Prep-l | N-fscberithber-eeth'VHH
✝ Isa 49:8 ►5971
x1868
עַםעָ֔ם‘ām,the peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
(insert Noun)msN-msamamVHH
✝ Isa 49:8 ►6965
x627
קוּםלְהָקִ֣יםlə-hā-qîmto restoreSD & M:
to arise, stand up, stand
with regard to
| (insert Verb)(caused to kill)
Prep-l | V-Hifil-InfqumkoomVHH
✝ Isa 49:8 ►776
x2503
אֶרֶץאֶ֔רֶץ’e-reṣ,the earthSD & M:
earth, land
(insert Noun)fsN-fseretseh'-retsVHH
✝ Isa 49:8 ►5157
x58
נָחַללְהַנְחִ֖ילlə-han-ḥîlto cause them to inheritSD: to get or take as a possession
M: to inherit, to occupy, to bequeath, distribute, instate
with regard to
| (insert Verb)(caused to kill)
Prep-l | V-Hifil-Infnachalnaw-khal'VHH
✝ Isa 49:8 ►5159
x223
נַחֲלָהנְחָל֥וֹתnə-ḥā-lō-wṯthe heritagesSD: possession, property, inheritance
M: something inherited, occupancy, an heirloom, an estate, patrimony, portion
(insert Noun)fpN-fpnachalahnakh-al-aw'VHH
✝ Isa 49:8 ►8074
x86
שָׁמֵםשֹׁמֵמֽוֹת׃šō-mê-mō-wṯ.desolateSD: to be desolated or appalled
M: to stun, devastate, stupefy
(insert Verb)(killing / killer)-fpV-Qal-Prtcpl-fpshamemshaw-mame'VHH
✝ Isa 49:9 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 49:9 ►559
x5308
אָמַרלֵאמֹ֤רlê-mōrThat You may saySD & M:
to utter, say
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Infamaraw-mar'VHH
✝ Isa 49:9 ►631
x70
אָסַרלַֽאֲסוּרִים֙la-’ă-sū-rîmto the prisonersSD: to tie, bind, imprison
M: to yoke, hitch, to fasten, to join battle
with regard to
| (insert Verb)(Qal-QalPassPrtcpl)-mp
Prep-l | V-Qal-QalPassPrtcpl-mpasaraw-sar'VHH
✝ Isa 49:9 ►3318
x1069
יָצָאצֵ֔אוּṣê-’ū,go forthSD: to go or come out
M: to go, bring, out, direct and proxim
(insert Verb)(must kill)-mpV-Qal-Imp-mpyatsayaw-tsaw'VHH
✝ Isa 49:9 ►834
x5502
אֲשֶׁרלַאֲשֶׁ֥רla-’ă-šerto those who [are]SD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
with regard to
| Pro-r
Prep-l | Pro-rasherash-er'VHH
✝ Isa 49:9 ►2822
x80
חשֶׁךְבַּחֹ֖שֶׁךְba-ḥō-šeḵin darknessSD: darkness, obscurity
M: the dark, darkness, misery, destruction, death, ignorance, sorrow, wickedness
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-mschoshekkho-shek'VHH
✝ Isa 49:9 ►1540
x185
גֶּלֶההִגָּל֑וּhig-gā-lū;Show yourselvesSD: to uncover, remove
M: to denude, to exile, to reveal
(insert Verb)(he must be killed)-mpV-Nifal-Imp-mpgalahgaw-law'VHH
✝ Isa 49:9 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-AlongSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Isa 49:9 ►1870
x706
דֶּרֶךְדְּרָכִ֣יםdə-rā-ḵîmthe roadsSD: way, road, distance, journey, manner
M: a road, a course of life, mode of action
(insert Noun)cpN-cpderekdeh'-rekVHH
✝ Isa 49:9 ►7462
x164
רָעָהיִרְע֔וּyir-‘ū,they shall feedSD: to pasture, tend, graze
M: to tend a, flock, pasture it, in, to graze, to rule, to associate with
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpra'ahraw-aw'VHH
✝ Isa 49:9 ►3605
x5418
כֹּלוּבְכָל־ū-ḇə-ḵāland on allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
and / furthermore / but / ...
, in
| (insert Noun)msc
Conj-w, Prep-b | N-msckolkoleVHH
✝ Isa 49:9 ►8205
x10
שְׁפִישְׁפָיִ֖יםšə-p̄ā-yîmdesolate heightsSD & M:
bareness, a smooth or bare height
(insert Noun)mpN-mpshephishef-ee'VHH
✝ Isa 49:9 ►4830
x10
מִרְעִיתמַרְעִיתָֽם׃mar-‘î-ṯām.their pastures [shall be]SD & M:
a pasturing, shepherding, pasturage
(insert Noun)fsc | they (m)N-fsc | 3mpmarithmeer-eeth'VHH
✝ Isa 49:10 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 49:10 ►3808
x5203
לֹאלֹ֤אNeitherSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 49:10 ►7456
x17
רָעֵביִרְעָ֙בוּ֙yir-‘ā-ḇūthey shall hungerSD & M:
to be hungry
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpraebraw-abe'VHH
✝ Isa 49:10 ►3808
x5203
לֹאוְלֹ֣אwə-lōnorSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)NegPrt
Conj-w | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 49:10 ►6770
x10
צָמֵאיִצְמָ֔אוּyiṣ-mā-’ū,thirstSD & M:
to be thirsty
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mptsametsaw-may'VHH
✝ Isa 49:10 ►3808
x5203
לֹאוְלֹא־wə-lō-and neitherSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)NegPrt
Conj-w | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 49:10 ►5221
x501
נָכָהיַכֵּ֥םyak-kêmshall strike themSD: to smite
M: to strike
(insert Verb)(He will cause to kill)-he | they (m)V-Hifil-Imperf-3ms | 3mpnakahnaw-kaw'VHH
✝ Isa 49:10 ►8273
x2
שָׁרָבשָׁרָ֖בšā-rāḇheatSD & M:
burning heat, parched ground
(insert Noun)msN-mssharabshaw-rawb'VHH
✝ Isa 49:10 ►8121
x134
שֶׁמֶשׁוָשָׁ֑מֶשׁwā-šā-meš;nor sunSD: sun
M: the sun, the east, a ray, a notched battlement
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)cs
Conj-w | N-csshemeshsheh'-meshVHH
✝ Isa 49:10 ►3588
x4484
כִּיכִּי־kî-forSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Isa 49:10 ►7355
x47
רָחַםמְרַחֲמָ֣םmə-ra-ḥă-māmHe who has mercy on themSD: to love, have compassion
M: to fondle, to love, to compassionate
(insert Verb)(slaughtering)-msc | they (m)V-Piel-Prtcpl-msc | 3mprachamraw-kham'VHH
✝ Isa 49:10 ►5090
x31
נָהַגיְנַהֲגֵ֔םyə-na-hă-ḡêm,will lead themSD: to drive, conduct
M: to drive forth, lead, carry away, to proceed, to sigh
(insert Verb)(He will slaughter)-he | they (m)V-Piel-Imperf-3ms | 3mpnahagnaw-hag'VHH
✝ Isa 49:10 ►5921
x5784
עַלוְעַל־wə-‘al-and Even bySD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
and / furthermore / but / ...
| Prep
Conj-w | PrepalalVHH
✝ Isa 49:10 ►4002
x3
מַבּוּעַמַבּ֥וּעֵיmab-bū-‘êthe springsSD & M:
a spring (of water)
(insert Noun)mpcN-mpcmabbuamab-boo'-ahVHH
✝ Isa 49:10 ►4325
x581
מַיִםמַ֖יִםma-yimof waterSD: waters, water
M: water, juice, urine, semen
(insert Noun)mpN-mpmayimmah'-yimVHH
✝ Isa 49:10 ►5095
x10
נָהַליְנַהֲלֵֽם׃yə-na-hă-lêm.He will guide themSD & M:
to lead or guide to a watering place, bring to a place of rest, refresh
(insert Verb)(He will slaughter)-he | they (m)V-Piel-Imperf-3ms | 3mpnahalnaw-hal'VHH
✝ Isa 49:11 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 49:11 ►7760
x583
שׂוּםוְשַׂמְתִּ֥יwə-śam-tîAnd I will makeSD: to put, place, set
M: put -- to put, place, set
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-i
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-1cssum or simsoomVHH
✝ Isa 49:11 ►3605
x5418
כֹּלכָל־ḵāleachSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Isa 49:11 ►2022
x546
הַרהָרַ֖יhā-rayof My mountainsSD & M:
mountain, hill, hill country
(insert Noun)mpc | iN-mpc | 1csharharVHH
✝ Isa 49:11 ►1870
x706
דֶּרֶךְלַדָּ֑רֶךְlad-dā-reḵ;a roadSD: way, road, distance, journey, manner
M: a road, a course of life, mode of action
with regard to
, the
| (insert Noun)cs
Prep-l, Art | N-csderekdeh'-rekVHH
✝ Isa 49:11 ►4546
x27
מְסִלָּהוּמְסִלֹּתַ֖יū-mə-sil-lō-ṯayand My highwaysSD: a highway
M: a thoroughfare, a viaduct, a staircase
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fpc | i
Conj-w | N-fpc | 1csmesillahmes-il-law'VHH
✝ Isa 49:11 ►7311
x189
רוּםיְרֻמֽוּן׃yə-ru-mūn.shall be elevatedSD: to be high or exalted, rise
M: to be high actively, to rise, raise
(insert Verb)(He will kill)-they (m) | PnV-Qal-Imperf-3mp | PnrumroomVHH
✝ Isa 49:12 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 49:12 ►2009
x841
הִנֵּההִנֵּה־hin-nêh-SurelySD & M:
lo! behold!
(insert Interjection)Interjectionhinnehhin-nay'VHH
✝ Isa 49:12 ►428
x746
אֵלֶּהאֵ֕לֶּה’êl-lehtheseSD: these
M: these, those
Pro-cpPro-cpellehale'-lehVHH
✝ Isa 49:12 ►7350
x85
רָחוֹקמֵרָח֖וֹקmê-rā-ḥō-wqfrom afarSD: distant, far, a distance
M: remote, of place, time, precious
from
| (insert Adj)ms
Prep-m | Adj-msrachoqraw-khoke'VHH
✝ Isa 49:12 ►935
x2573
בּוֹאיָבֹ֑אוּyā-ḇō-’ū;shall comeSD & M:
to come in, come, go in, go
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpboboVHH
✝ Isa 49:12 ►2009
x841
הִנֵּהוְהִֽנֵּה־wə-hin-nêh-and LookSD & M:
lo! behold!
and / furthermore / but / ...
| (insert Interjection)
Conj-w | Interjectionhinnehhin-nay'VHH
✝ Isa 49:12 ►428
x746
אֵלֶּהאֵ֙לֶּה֙’êl-lehtheseSD: these
M: these, those
Pro-cpPro-cpellehale'-lehVHH
✝ Isa 49:12 ►6828
x153
צָפוֹןמִצָּפ֣וֹןmiṣ-ṣā-p̄ō-wnfrom the northSD: north
M: hidden, dark, the north as a, quarter
from
| (insert Noun)fs
Prep-m | N-fstsaphontsaw-fone'VHH
✝ Isa 49:12 ►3220
x396
יָםוּמִיָּ֔םū-mî-yām,and the westSD: sea
M: a sea, the Mediterranean Sea, large river, an artifical basin
and / furthermore / but / ...
, from
| (insert Noun)ms
Conj-w, Prep-m | N-msyamyawmVHH
✝ Isa 49:12 ►428
x746
אֵלֶּהוְאֵ֖לֶּהwə-’êl-lehand theseSD: these
M: these, those
and / furthermore / but / ...
| Pro-cp
Conj-w | Pro-cpellehale'-lehVHH
✝ Isa 49:12 ►776
x2503
אֶרֶץמֵאֶ֥רֶץmê-’e-reṣfrom the landSD & M:
earth, land
from
| (insert Noun)fsc
Prep-m | N-fsceretseh'-retsVHH
✝ Isa 49:12 ►5515
x1
סִינִיםסִינִֽים׃sî-nîm.of the Sinites(N) Sinim (inhabitant of unc. location)(insert Noun)proper-mpN-proper-mpSinimsee-neem'VHH
✝ Isa 49:13 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 49:13 ►7442
x54
רָנַןרָנּ֤וּrān-nūSingSD & M:
to give a ringing cry
(insert Verb)(must kill)-mpV-Qal-Imp-mprananraw-nan'VHH
✝ Isa 49:13 ►8064
x421
שָׁמַיִםשָׁמַ֙יִם֙šā-ma-yimheavensSD & M:
heaven, sky
(insert Noun)mpN-mpshamayimshaw-mah'-yimVHH
✝ Isa 49:13 ►1523
x45
גִּילוְגִ֣ילִיwə-ḡî-lîand Be joyfulSD: to rejoice
M: to spin round, rejoice, fear
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)((insert Interjection))-fs
Conj-w | V-Qal-Imp-fsgilgheelVHH
✝ Isa 49:13 ►776
x2503
אֶרֶץאָ֔רֶץ’ā-reṣ,earthSD & M:
earth, land
(insert Noun)fsN-fseretseh'-retsVHH
✝ Isa 49:13 ►8703
x1247
[[יפצחו]yip̄-ṣə-ḥū-[[(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mp[[VHH
✝ Isa 49:13 ►8704
x1270
kḵ]kkEMPTYkkVHH
✝ Isa 49:13 ►6476
x8
פָצַח(וּפִצְח֥וּ)(ū-p̄iṣ-ḥūand break outSD & M:
to cause to break or burst forth, break forth with
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)((insert Interjection))-mp
Conj-w | V-Qal-Imp-mppatsachpaw-tsakh'VHH
✝ Isa 49:13 ►8705
x1277
qq)qqqEMPTYqqVHH
✝ Isa 49:13 ►2022
x546
הַרהָרִ֖יםhā-rîmmountainsSD & M:
mountain, hill, hill country
(insert Noun)mpN-mpharharVHH
✝ Isa 49:13 ►7440
x33
רִנָּהרִנָּ֑הrin-nāh;in singingSD: a ringing cry
M: a creaking, shout
(insert Noun)fsN-fsrinnahrin-naw'VHH
✝ Isa 49:13 ►3588
x4484
כִּיכִּֽי־kî-forSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Isa 49:13 ►5162
x108
נָחַםנִחַ֤םni-ḥamhas comfortedSD: to be sorry, console oneself
M: to sigh, breathe strongly, to be sorry, to pity, console, rue, to avenge
(insert Verb)(He slaughtered)-heV-Piel-Perf-3msnachamnaw-kham'VHH
✝ Isa 49:13 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָה֙Yah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Isa 49:13 ►5971
x1868
עַםעַמּ֔וֹ‘am-mōw,His peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msamamVHH
✝ Isa 49:13 ►6041
x77
עָנִיוַעֲנִיָּ֖וwa-‘ă-nî-yāwand on His afflictedSD & M:
poor, afflicted, humble
and / furthermore / but / ...
| (insert Adj)mpc | he
Conj-w | Adj-mpc | 3msaniaw-nee'VHH
✝ Isa 49:13 ►7355
x47
רָחַםיְרַחֵֽם׃yə-ra-ḥêm.will have mercySD: to love, have compassion
M: to fondle, to love, to compassionate
(insert Verb)(He will slaughter)-heV-Piel-Imperf-3msrachamraw-kham'VHH
✝ Isa 49:13 ►8675
x3171
Puncסs-PunctuationPuncPuncPuncPuncVHH
✝ Isa 49:14 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 49:14 ►559
x5308
אָמַרוַתֹּ֥אמֶרwat-tō-merBut saidSD & M:
to utter, say
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-she
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fsamaraw-mar'VHH
✝ Isa 49:14 ►6726
x152
צִיּוֹןצִיּ֖וֹןṣî-yō-wnZion(N) Tsiyyon (a mountain in Jerusalem, also a name for Jer)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsTsiyyontsee-yone'VHH
✝ Isa 49:14 ►5800
x211
עָזַבעֲזָבַ֣נִי‘ă-zā-ḇa-nîhas forsaken meSD: to leave, forsake, loose
M: to loosen, relinquish, permit
(insert Verb)(He killed)-he | iV-Qal-Perf-3ms | 1csazabaw-zab'VHH
✝ Isa 49:14 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֑הYah-weh;YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Isa 49:14 ►136
x448
אֲדֹנָיוַאדֹנָ֖יwa-ḏō-nāyand my LordSD: Lord
M: the Lord
Lord / Godand / furthermore / but / ...
| (insert Noun)proper-ms
Conj-w | N-proper-msAdonayad-o-noy'VHH
✝ Isa 49:14 ►7911
x103
שָׁכַחשְׁכֵחָֽנִי׃šə-ḵê-ḥā-nî.has forgotten meSD: to forget
M: to mislay, to be oblivious of, from want of memory, attention
(insert Verb)(He killed)-he | iV-Qal-Perf-3ms | 1csshakachshaw-kakh'VHH
✝ Isa 49:15 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 49:15 ►7911
x103
שָׁכַחהֲתִשְׁכַּ֤חhă-ṯiš-kaḥCan forgetSD: to forget
M: to mislay, to be oblivious of, from want of memory, attention
(insert Verb)(He will kill)-sheV-Qal-Imperf-3fsshakachshaw-kakh'VHH
✝ Isa 49:15 ►802
x781
אִשָּׁהאִשָּׁה֙’iš-šāha womanSD & M:
woman, wife, female
(insert Noun)fsN-fsishshahish-shaw'VHH
✝ Isa 49:15 ►5764
x3
עוּלעוּלָ֔הּ‘ū-lāh,her nursing childSD & M:
a sucking child, suckling
(insert Noun)msc | sheN-msc | 3fsuloolVHH
✝ Isa 49:15 ►7355
x47
רָחַםמֵרַחֵ֖םmê-ra-ḥêmand not have compassion onSD: to love, have compassion
M: to fondle, to love, to compassionate
from
| (insert Verb)(slaughter)
Prep-m | V-Piel-Infrachamraw-kham'VHH
✝ Isa 49:15 ►1121
x4932
בֵּןבֶּן־ben-the sonSD: son
M: a son
(insert Noun)mscN-mscbenbaneVHH
✝ Isa 49:15 ►990
x72
בֶּטֶןבִּטְנָ֑הּbiṭ-nāh;of her wombSD: belly, body, womb
M: the belly, the womb, the bosom, body of anything
(insert Noun)fsc | sheN-fsc | 3fsbetenbeh'-tenVHH
✝ Isa 49:15 ►1571
x768
גַּםגַּם־gam-surelySD: also, moreover, yea
M: assemblage, also, even, yea, though, both, and
(insert Conj)ConjgamgamVHH
✝ Isa 49:15 ►428
x746
אֵלֶּהאֵ֣לֶּה’êl-lehtheseSD: these
M: these, those
Pro-cpPro-cpellehale'-lehVHH
✝ Isa 49:15 ►7911
x103
שָׁכַחתִשְׁכַּ֔חְנָהṯiš-kaḥ-nāh,may forgetSD: to forget
M: to mislay, to be oblivious of, from want of memory, attention
(insert Verb)(He will kill)-they (f)V-Qal-Imperf-3fpshakachshaw-kakh'VHH
✝ Isa 49:15 ►595
x359
אָנֹכִיוְאָנֹכִ֖יwə-’ā-nō-ḵîand yet I willSD & M:
I
and / furthermore / but / ...
| Pro-i
Conj-w | Pro-1csanokiaw-no-kee'VHH
✝ Isa 49:15 ►3808
x5203
לֹאלֹ֥אnotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 49:15 ►7911
x103
שָׁכַחאֶשְׁכָּחֵֽךְ׃’eš-kā-ḥêḵ.forget youSD: to forget
M: to mislay, to be oblivious of, from want of memory, attention
(insert Verb)(He will kill)-i | you (s.)V-Qal-Imperf-1cs | 2fsshakachshaw-kakh'VHH
✝ Isa 49:16 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 49:16 ►2005
x318
הֵןהֵ֥ןhênSeeSD & M:
lo! behold!
(insert Interjection)InterjectionhenhaneVHH
✝ Isa 49:16 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-onSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Isa 49:16 ►3709
x193
כַּףכַּפַּ֖יִםkap-pa-yimthe palms [of My hands]SD & M:
hollow or flat of the hand, palm, sole (of the foot), a pan
(insert Noun)fdN-fdkaphkafVHH
✝ Isa 49:16 ►2710
x19
חָקַקחַקֹּתִ֑יךְḥaq-qō-ṯîḵ;I have inscribed youSD: to cut in, inscribe, decree
M: to hack, engrave, to enact, prescribe
(insert Verb)(He killed)-i | you (s.)V-Qal-Perf-1cs | 2fschaqaqkhaw-kak'VHH
✝ Isa 49:16 ►2346
x133
חוֹמָהחוֹמֹתַ֥יִךְḥō-w-mō-ṯa-yiḵYour walls [are]SD: a wall
M: a wall of protection
(insert Noun)fpc | you (s.)N-fpc | 2fschomahkho-maw'VHH
✝ Isa 49:16 ►5048
x150
נֶגֶדנֶגְדִּ֖יneḡ-dîbefore MeSD: in front of, in sight of, opposite to
M: a front, part opposite, a counterpart, mate, over against, before
Prep | iPrep | 1csnegedneh'-ghedVHH
✝ Isa 49:16 ►8548
x104
תָּמִידתָּמִֽיד׃tā-mîḏ.continuallySD: continuity
M: continuance, constant, ellipt, the regular, sacrifice
(insert Adv)Advtamidtaw-meed'VHH
✝ Isa 49:17 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 49:17 ►4116
x64
מָהַרמִֽהֲר֖וּmi-hă-rūShall make hasteSD: to hasten
M: to be liquid, flow easily, to hurry, promptly
(insert Verb)(He slaughtered)-they (m&f)V-Piel-Perf-3cpmaharmaw-har'VHH
✝ Isa 49:17 ►1121
x4932
בֵּןבָּנָ֑יִךְbā-nā-yiḵ;Your sonsSD: son
M: a son
(insert Noun)mpc | you (s.)N-mpc | 2fsbenbaneVHH
✝ Isa 49:17 ►2040
x43
הָרַסמְהָֽרְסַ֥יִךְmə-hā-rə-sa-yiḵYour destroyersSD: to throw down, break or tear down
M: to pull down, in pieces, break, & destroy
(insert Verb)(slaughtering)-mpc | you (s.)V-Piel-Prtcpl-mpc | 2fsharashaw-ras'VHH
✝ Isa 49:17 ►2717
x42
חָרַבוּמַחֲרִבַ֖יִךְū-ma-ḥă-ri-ḇa-yiḵand those who laid you wasteSD: to be dry or dried up
M: to parch, to desolate, destroy, kill
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(with regard to
)-mpc | you (s.)
Conj-w | V-Hifil-Prtcpl-mpc | 2fscharabkhaw-rab'VHH
✝ Isa 49:17 ►4480
x1231
מִןמִמֵּ֥ךְmim-mêḵfrom youSD: from
M: a part of, from, out of
Prep | you (s.)Prep | 2fsmin or minni or minneminVHH
✝ Isa 49:17 ►3318
x1069
יָצָאיֵצֵֽאוּ׃yê-ṣê-’ū.shall go awaySD: to go or come out
M: to go, bring, out, direct and proxim
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpyatsayaw-tsaw'VHH
✝ Isa 49:18 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 49:18 ►5375
x653
נָשָׂאשְׂאִֽי־śə-’î-Lift upSD & M:
to lift, carry, take
(insert Verb)(must kill)-fsV-Qal-Imp-fsnasa or nasahnaw-saw'VHH
✝ Isa 49:18 ►5439
x335
סָבִיבסָבִ֤יבsā-ḇîḇlook aroundSD: circuit, round about
M: a circle, neighbour, environs, around
(insert Adv)Advsabib or sebibahsaw-beeb'VHH
✝ Isa 49:18 ►5869
x887
עַיִןעֵינַ֙יִךְ֙‘ê-na-yiḵyour eyesSD: an eye
M: an eye, a fountain
(insert Noun)cdc | you (s.)N-cdc | 2fsayinah'-yinVHH
✝ Isa 49:18 ►7200
x1306
רָאָהוּרְאִ֔יū-rə-’î,and seeSD & M:
to see
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)((insert Interjection))-fs
Conj-w | V-Qal-Imp-fsraahraw-aw'VHH
✝ Isa 49:18 ►3605
x5418
כֹּלכֻּלָּ֖םkul-lāmall theseSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)msc | they (m)N-msc | 3mpkolkoleVHH
✝ Isa 49:18 ►6908
x127
קָבַץנִקְבְּצ֣וּniq-bə-ṣūgather togetherSD & M:
to gather, collect
(insert Verb)(He was killed)-they (m&f)V-Nifal-Perf-3cpqabatskaw-bats'VHH
✝ Isa 49:18 ►935
x2573
בּוֹאבָֽאוּ־ḇā-’ū-[and] comeSD & M:
to come in, come, go in, go
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpboboVHH
✝ Isa 49:18 ►8679
x4238
לְלָ֑ךְlāḵ;to youwith regard to (mostly you/all/it)Prep | you (s.)Prep | 2fsלְלְVHH
✝ Isa 49:18 ►2416
x503
חַיחַי־ḥay-[As] liveSD: alive, living
M: alive, raw, fresh, strong, life
(insert Noun)msN-mschaykhah'-eeVHH
✝ Isa 49:18 ►589
x874
אֲנַיאָ֣נִי’ā-nîISD & M:
I
Pro-iPro-1csanian-ee'VHH
✝ Isa 49:18 ►5002
x376
נְאֻםנְאֻם־nə-’um-saysSD: utterance
M: an oracle
(insert Noun)mscN-mscneumneh-oom'VHH
✝ Isa 49:18 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֗הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Isa 49:18 ►3588
x4484
כִּיכִּ֤יsurelySD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Isa 49:18 ►3605
x5418
כֹּלכֻלָּם֙ḵul-lāmwith them allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)msc | they (m)N-msc | 3mpkolkoleVHH
✝ Isa 49:18 ►5716
x13
עֲדִיכָּעֲדִ֣יkā-‘ă-ḏîas an ornamentSD: ornaments
M: finery, an outfit, a headstall
according to
, the
| (insert Noun)ms
Prep-k, Art | N-msadiad-ee'VHH
✝ Isa 49:18 ►3847
x110
לָבַשׁתִלְבָּ֔שִׁיṯil-bā-šî,You shall clothe yourselvesSD: to put on, wear, clothe, be clothed
M: wrap around, to put on a, garment, clothe
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2fslabash or labeshlaw-bash'VHH
✝ Isa 49:18 ►7194
x44
קָשַׁרוּֽתְקַשְּׁרִ֖יםū-ṯə-qaš-šə-rîmand bind them [on you]SD: to bind, league together, conspire
M: to tie, gird, confine, compact, in love, league
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConjImperf-you (s.) | they (m)
Conj-w | V-Piel-ConjImperf-2fs | 3mpqasharkaw-shar'VHH
✝ Isa 49:18 ►3618
x34
כַּלָהכַּכַּלָּֽה׃kak-kal-lāh.as a bride [does]SD & M:
daughter-in-law, bride
according to
, the
| (insert Noun)fs
Prep-k, Art | N-fskallahkal-law'VHH
✝ Isa 49:19 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 49:19 ►3588
x4484
כִּיכִּ֤יForSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Isa 49:19 ►2723
x42
חָרְבָּהחָרְבֹתַ֙יִךְ֙ḥā-rə-ḇō-ṯa-yiḵyour wasteSD & M:
waste, desolation, ruin
(insert Noun)fpc | you (s.)N-fpc | 2fschorbahkhor-baw'VHH
✝ Isa 49:19 ►8074
x86
שָׁמֵםוְשֹׁ֣מְמֹתַ֔יִךְwə-šō-mə-mō-ṯa-yiḵ,and desolate placesSD: to be desolated or appalled
M: to stun, devastate, stupefy
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(i)-fpc | you (s.)
Conj-w | V-Qal-Prtcpl-fpc | 2fsshamemshaw-mame'VHH
✝ Isa 49:19 ►776
x2503
אֶרֶץוְאֶ֖רֶץwə-’e-reṣand the landSD & M:
earth, land
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fsc
Conj-w | N-fsceretseh'-retsVHH
✝ Isa 49:19 ►2035
x1
הֲרִיסוּתהֲרִֽסֻתֵ֑יךְhă-ri-su-ṯêḵ;of your destructionSD & M:
an overthrow, destruction, ruin
an overthrow / destruction / ruin(insert Noun)fsc | you (s.)N-fsc | 2fsharisuthhar-ee-sooth'VHH
✝ Isa 49:19 ►3588
x4484
כִּיכִּ֤יevenSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Isa 49:19 ►6258
x431
עַתָּהעַתָּה֙‘at-tāhnowSD: now
M: at this time
(insert Adv)Advattahat-taw'VHH
✝ Isa 49:19 ►3334
x10
יָצַרתֵּצְרִ֣יtê-ṣə-rîwill be too smallSD: be distressed, be narrow, be straitened in straits, be vexed
M: be distressed, be narrow, be straitened in straits, be vexed
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2fsyatsaryaw-tsar'VHH
✝ Isa 49:19 ►3427
x1082
יָשַׁבמִיּוֹשֵׁ֔בmî-yō-wō-šêḇ,for the inhabitantsSD: to sit, remain, dwell
M: to sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry
from
| (insert Verb)(killing / killer)-ms
Prep-m | V-Qal-Prtcpl-msyashabyaw-shab'VHH
✝ Isa 49:19 ►7368
x58
רָחַקוְרָחֲק֖וּwə-rā-ḥă-qūand will be far awaySD & M:
to be or become far or distant
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-they (m&f)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3cprachaqraw-khak'VHH
✝ Isa 49:19 ►1104
x49
בָּלַעמְבַלְּעָֽיִךְ׃mə-ḇal-lə-‘ā-yiḵ.those who swallowed you upSD & M:
to swallow down, swallow up, engulf
(insert Verb)(slaughtering)-mpc | you (s.)V-Piel-Prtcpl-mpc | 2fsbalabaw-lah'VHH
✝ Isa 49:20 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 49:20 ►5750
x486
עוֹדע֚וֹד‘ō-wḏAgainSD: a going around, continuance, still, yet, again, beside
M: iteration, continuance, again, repeatedly, still, more
(insert Adv)AdvododeVHH
✝ Isa 49:20 ►559
x5308
אָמַריֹאמְר֣וּyō-mə-rūwill saySD & M:
to utter, say
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpamaraw-mar'VHH
✝ Isa 49:20 ►241
x187
אֹזֶןבְאָזְנַ֔יִךְḇə-’ā-zə-na-yiḵ,in your earsSD: an ear
M: broadness, the ear
ear / audience / hearing / hearin
| (insert Noun)fdc | you (s.)
Prep-b | N-fdc | 2fsozeno'-zenVHH
✝ Isa 49:20 ►1121
x4932
בֵּןבְּנֵ֖יbə-nêthe sonsSD: son
M: a son
(insert Noun)mpcN-mpcbenbaneVHH
✝ Isa 49:20 ►7923
x1
שִׁכֻּלִיםשִׁכֻּלָ֑יִךְšik-ku-lā-yiḵ;you will have after you have lost the othersSD & M:
bereavement, childlessness
(insert Noun)mpc | you (s.)N-mpc | 2fsshikkulimshik-koo-leem'VHH
✝ Isa 49:20 ►6862
x111
צַרצַר־ṣar-too smallSD: narrow, tight
M: narrow, a tight place, a pebble, an opponent
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3mstsartsarVHH
✝ Isa 49:20 ►8679
x4238
לְלִ֥יfor mewith regard to (mostly you/all/it)Prep | iPrep | 1csלְלְVHH
✝ Isa 49:20 ►4725
x401
מָקוֹםהַמָּק֖וֹםham-mā-qō-wmthe place [is]SD: a standing place, place
M: a standing, a spot, a condition
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msmaqommaw-kome'VHH
✝ Isa 49:20 ►5066
x125
נָגַשׁגְּשָׁה־gə-šāh-Give a placeSD & M:
to draw near, approach
(insert Verb)(must kill)-ms | sheV-Qal-Imp-ms | 3fsnagashnaw-gash'VHH
✝ Isa 49:20 ►8679
x4238
לְלִּ֥יmewith regard to (mostly you/all/it)Prep | iPrep | 1csלְלְVHH
✝ Isa 49:20 ►3427
x1082
יָשַׁבוְאֵשֵֽׁבָה׃wə-’ê-šê-ḇāh.and where I may dwellSD: to sit, remain, dwell
M: to sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjImperf.Cohort-i
Conj-w | V-Qal-ConjImperf.Cohort-1csyashabyaw-shab'VHH
✝ Isa 49:21 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 49:21 ►559
x5308
אָמַרוְאָמַ֣רְתְּwə-’ā-martAnd you will saySD & M:
to utter, say
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-you (s.)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-2fsamaraw-mar'VHH
✝ Isa 49:21 ►3824
x252
לֵבָבבִּלְבָבֵ֗ךְbil-ḇā-ḇêḵ,in your heartSD & M:
inner man, mind, will, heart
in
| (insert Noun)msc | you (s.)
Prep-b | N-msc | 2fslebablay-bawb'VHH
✝ Isa 49:21 ►4310
x422
מִימִ֤יwhoSD: who?
M: who?, whoever, in oblique construction with prefix, suffix
(insert Interrog)InterrogmimeVHH
✝ Isa 49:21 ►3205
x497
יָלַדיָֽלַד־yā-laḏ-has begottenSD: to bear, bring forth, beget
M: to bear young, to beget, medically, to act as midwife, to show lineage
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msyaladyaw-lad'VHH
✝ Isa 49:21 ►8679
x4238
לְלִי֙for mewith regard to (mostly you/all/it)Prep | iPrep | 1csלְלְVHH
✝ Isa 49:21 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Isa 49:21 ►428
x746
אֵלֶּהאֵ֔לֶּה’êl-leh,theseSD: these
M: these, those
Pro-cpPro-cpellehale'-lehVHH
✝ Isa 49:21 ►589
x874
אֲנַיוַאֲנִ֥יwa-’ă-nîsince ISD & M:
I
and / furthermore / but / ...
| Pro-i
Conj-w | Pro-1csanian-ee'VHH
✝ Isa 49:21 ►7921
x23
שָׁכֹלשְׁכוּלָ֖הšə-ḵū-lāhhave lost my childrenSD: to be bereaved
M: to miscarry, suffer abortion, to bereave
(insert Adj)fsAdj-fsshakol or shakalshaw-kole'VHH
✝ Isa 49:21 ►1565
x4
גַּלְמוּדוְגַלְמוּדָ֑הwə-ḡal-mū-ḏāh;and am barrenSD: hard, barren
M: sterile, desolate
and / furthermore / but / ...
| (insert Adj)fs
Conj-w | Adj-fsgalmudgal-mood'VHH
✝ Isa 49:21 ►1473
x44
גּוֹלָהגֹּלָ֣ה ׀gō-lāha captiveSD: exiles, exile
M: exile, exiles
(insert Verb)(killing / killer)-fsV-Qal-Prtcpl-fsgolahgo-law'VHH
✝ Isa 49:21 ►5493
x300
סוּרוְסוּרָ֗הwə-sū-rāh,and wandering to and froSD & M:
to turn aside
and / furthermore / but / ...
| (insert Adj)fs
Conj-w | Adj-fssursoorVHH
✝ Isa 49:21 ►428
x746
אֵלֶּהוְאֵ֙לֶּה֙wə-’êl-lehand theseSD: these
M: these, those
and / furthermore / but / ...
| Pro-cp
Conj-w | Pro-cpellehale'-lehVHH
✝ Isa 49:21 ►4310
x422
מִימִ֣יwhoSD: who?
M: who?, whoever, in oblique construction with prefix, suffix
(insert Interrog)InterrogmimeVHH
✝ Isa 49:21 ►1431
x115
גָּדַלגִדֵּ֔לḡid-dêl,has brought upSD & M:
to grow up, become great
(insert Verb)(He slaughtered)-heV-Piel-Perf-3msgadalgaw-dal'VHH
✝ Isa 49:21 ►2005
x318
הֵןהֵ֤ןhênthereSD & M:
lo! behold!
(insert Interjection)InterjectionhenhaneVHH
✝ Isa 49:21 ►589
x874
אֲנַיאֲנִי֙’ă-nîISD & M:
I
Pro-iPro-1csanian-ee'VHH
✝ Isa 49:21 ►7604
x133
שָׁאַרנִשְׁאַ֣רְתִּיniš-’ar-tîwas leftSD: to remain, be left over
M: to swell up, be, redundant
(insert Verb)(He was killed)-iV-Nifal-Perf-1csshaarshaw-ar'VHH
✝ Isa 49:21 ►905
x201
בּדלְבַדִּ֔יlə-ḇad-dî,aloneSD: separation, a part
M: separation, a part of the body, branch of a, tree, bar for, carrying, chief of
with regard to
| (insert Noun)msc | i
Prep-l | N-msc | 1csbadbadVHH
✝ Isa 49:21 ►428
x746
אֵלֶּהאֵ֖לֶּה’êl-leh[But] theseSD: these
M: these, those
Pro-cpPro-cpellehale'-lehVHH
✝ Isa 49:21 ►375
x10
אֵיפֹהאֵיפֹ֥ה’ê-p̄ōhwhereSD: where?
M: what place?, when?, how?
(insert Interrog)Interrogephohay-fo'VHH
✝ Isa 49:21 ►1992
x823
הֵםהֵֽם׃hêm.[were] theySD & M:
they
Pro-they (m)Pro-3mphemhaymVHH
✝ Isa 49:21 ►8675
x3171
Puncפ-PunctuationPuncPuncPuncPuncVHH
✝ Isa 49:22 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 49:22 ►3541
x576
כֹּהכֹּֽה־kōh-ThusSD: thus, here
M: like this, thus, here, now
(insert Adv)AdvkohkoVHH
✝ Isa 49:22 ►559
x5308
אָמַראָמַ֞ר’ā-marsaysSD & M:
to utter, say
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Isa 49:22 ►136
x448
אֲדֹנָיאֲדֹנָ֣י’ă-ḏō-nāythe LordSD: Lord
M: the Lord
Lord / God(insert Noun)proper-msN-proper-msAdonayad-o-noy'VHH
✝ Isa 49:22 ►3069
x608
יְהוִֹהיְהוִ֗הYah-wehGODSD: God
M: YHWH
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvhyeh-ho-vee'VHH
✝ Isa 49:22 ►2009
x841
הִנֵּההִנֵּ֨הhin-nêhbeholdSD & M:
lo! behold!
(insert Interjection)Interjectionhinnehhin-nay'VHH
✝ Isa 49:22 ►5375
x653
נָשָׂאאֶשָּׂ֤א’eś-śāI will lift in an oathSD & M:
to lift, carry, take
(insert Verb)(He will kill)-iV-Qal-Imperf-1csnasa or nasahnaw-saw'VHH
✝ Isa 49:22 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Isa 49:22 ►1471
x561
גּוֹיגּוֹיִם֙gō-w-yimthe nationsSD: nation, people
M: a foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts
(insert Noun)mpN-mpgoygo'-eeVHH
✝ Isa 49:22 ►3027
x1617
יָדיָדִ֔יyā-ḏî,My handSD: hand
M: a hand
(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1csyadyawdVHH
✝ Isa 49:22 ►413
x5510
אֵלוְאֶל־wə-’el-and forSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsand / furthermore / but / ...
| Prep
Conj-w | PrepelaleVHH
✝ Isa 49:22 ►5971
x1868
עַםעַמִּ֖ים‘am-mîmthe peoplesSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
(insert Noun)mpN-mpamamVHH
✝ Isa 49:22 ►7311
x189
רוּםאָרִ֣ים’ā-rîmset upSD: to be high or exalted, rise
M: to be high actively, to rise, raise
(insert Verb)(He will cause to kill)-iV-Hifil-Imperf-1csrumroomVHH
✝ Isa 49:22 ►5251
x21
נֵסנִסִּ֑יnis-sî;My standardSD: a standard, ensign, signal, sign
M: a flag, a sail, a flagstaff, a signal, a token
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csnesnaceVHH
✝ Isa 49:22 ►935
x2573
בּוֹאוְהֵבִ֤יאוּwə-hê-ḇî-’ūand they shall bringSD & M:
to come in, come, go in, go
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConjPerf-they (m&f)
Conj-w | V-Hifil-ConjPerf-3cpboboVHH
✝ Isa 49:22 ►1121
x4932
בֵּןבָנַ֙יִךְ֙ḇā-na-yiḵyour sonsSD: son
M: a son
(insert Noun)mpc | you (s.)N-mpc | 2fsbenbaneVHH
✝ Isa 49:22 ►2684
x2
חֹצֶןבְּחֹ֔צֶןbə-ḥō-ṣen,in [their] armsSD: bosom
M: the bosom
in
| (insert Noun)ms
Prep-b | N-mschotsenkho'tsenVHH
✝ Isa 49:22 ►1323
x589
בַּתוּבְנֹתַ֖יִךְū-ḇə-nō-ṯa-yiḵand your daughtersSD: daughter
M: a daughter
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fpc | you (s.)
Conj-w | N-fpc | 2fsbathbathVHH
✝ Isa 49:22 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-onSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Isa 49:22 ►3802
x67
כָּתֵףכָּתֵ֥ףkā-ṯêp̄[their] shouldersSD: shoulder, shoulder blade, side
M: the shoulder, side-piece, lateral projection of anything
(insert Noun)fsN-fskathephkaw-thafe'VHH
✝ Isa 49:22 ►5375
x653
נָשָׂאתִּנָּשֶֽׂאנָה׃tin-nā-śe-nāh.shall be carriedSD & M:
to lift, carry, take
(insert Verb)(He will be killed)-they (f)V-Nifal-Imperf-3fpnasa or nasahnaw-saw'VHH
✝ Isa 49:23 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 49:23 ►1961
x3562
הָיָהוְהָי֨וּwə-hā-yūAnd shall beSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-they (m&f)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3cphayahhaw-yawVHH
✝ Isa 49:23 ►4428
x2523
מֶלֶךְמְלָכִ֜יםmə-lā-ḵîmKingsSD: king
M: a king
(insert Noun)mpN-mpmelekmeh'-lekVHH
✝ Isa 49:23 ►539
x108
אָמַןאֹֽמְנַ֗יִךְ’ō-mə-na-yiḵ,your foster fathersSD & M:
to confirm, support
(insert Verb)(killing / killer)-mpc | you (s.)V-Qal-Prtcpl-mpc | 2fsamanaw-man'VHH
✝ Isa 49:23 ►8282
x5
שָׂרָהוְשָׂרֽוֹתֵיהֶם֙wə-śā-rō-w-ṯê-hemand their queensSD: princess, noble lady
M: a mistress, female noble
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fpc | they (m)
Conj-w | N-fpc | 3mpsarahsaw-raw'VHH
✝ Isa 49:23 ►3243
x32
יָנַקמֵינִ֣יקֹתַ֔יִךְmê-nî-qō-ṯa-yiḵ,your nursing mothersSD: to suck
M: to suck, to give milk
(insert Verb)(causing to kill)-fpc | you (s.)V-Hifil-Prtcpl-fpc | 2fsyanaqyaw-nak'VHH
✝ Isa 49:23 ►639
x276
אַףאַפַּ֗יִם’ap-pa-yim,With [their] facesSD: a nostril, nose, face, anger
M: the nose, nostril, the face, a person, ire
(insert Noun)mdN-mdaphafVHH
✝ Isa 49:23 ►776
x2503
אֶרֶץאֶ֚רֶץ’e-reṣto the earthSD & M:
earth, land
(insert Noun)fsN-fseretseh'-retsVHH
✝ Isa 49:23 ►7812
x172
שָׁחָהיִשְׁתַּ֣חֲווּyiš-ta-ḥă-wūthey shall bow downSD: to bow down
M: to depress, prostrate
(insert Verb)(He will kill himself)-they (m)V-Hitpael-Imperf-3mpshachahshaw-khaw'VHH
✝ Isa 49:23 ►8679
x4238
לְלָ֔ךְlāḵ,to youwith regard to (mostly you/all/it)Prep | you (s.)Prep | 2fsלְלְVHH
✝ Isa 49:23 ►6083
x110
עָפָרוַעֲפַ֥רwa-‘ă-p̄arand the dustSD: dry earth, dust
M: dust, clay, earth, mud
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc
Conj-w | N-mscapharaw-fawr'VHH
✝ Isa 49:23 ►7272
x245
רֶגֶלרַגְלַ֖יִךְraḡ-la-yiḵof your feetSD: foot
M: a foot, a step, the pudenda
(insert Noun)fdc | you (s.)N-fdc | 2fsregelreh'-gelVHH
✝ Isa 49:23 ►3897
x6
לָחַךְיְלַחֵ֑כוּyə-la-ḥê-ḵū;lick upSD & M:
to lick
lick(insert Verb)(He will slaughter)-they (m)V-Piel-Imperf-3mplachaklaw-khak'VHH
✝ Isa 49:23 ►3045
x942
יָדַעוְיָדַ֙עַתְּ֙wə-yā-ḏa-‘atand you will knowSD & M:
to know
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-you (s.)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-2fsyadayaw-dah'VHH
✝ Isa 49:23 ►3588
x4484
כִּיכִּֽי־kî-thatSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Isa 49:23 ►589
x874
אֲנַיאֲנִ֣י’ă-nîI [am]SD & M:
I
Pro-iPro-1csanian-ee'VHH
✝ Isa 49:23 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֔הYah-weh,YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Isa 49:23 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁ֥ר’ă-šerforSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Isa 49:23 ►3808
x5203
לֹאלֹֽא־lō-notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 49:23 ►954
x113
בּוּשׁיֵבֹ֖שׁוּyê-ḇō-šūthey shall be ashamedSD: to be ashamed
M: to pale, to be ashamed, to be disappointed, delayed
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpboshbooshVHH
✝ Isa 49:23 ►6960
x49
קָוָהקוָֹֽי׃qō-wāy.who wait for MeSD: to wait for
M: to bind together, collect, to expect
(insert Verb)(killing / killer)-mpc | iV-Qal-Prtcpl-mpc | 1csqavahkaw-vaw'VHH
✝ Isa 49:23 ►8675
x3171
Puncסs-PunctuationPuncPuncPuncPuncVHH
✝ Isa 49:24 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 49:24 ►3947
x966
לָקַחהֲיֻקַּ֥חhă-yuq-qaḥShall be takenSD & M:
to take
(insert Verb)(QalPass-Imperf)-heV-QalPass-Imperf-3mslaqachlaw-kakh'VHH
✝ Isa 49:24 ►1368
x159
גִּבּוֹרמִגִּבּ֖וֹרmig-gib-bō-wrfrom the mightySD: strong, mighty
M: powerful, warrior, tyrant
from
| (insert Adj)ms
Prep-m | Adj-msgibborghib-bore'VHH
✝ Isa 49:24 ►4455
x8
מַלְקוֹחַמַלְק֑וֹחַmal-qō-w-aḥ;the preySD: booty, prey
M: the jaws, in, spoil
(insert Noun)msN-msmalqowachmal-ko'-akhVHH
✝ Isa 49:24 ►518
x1070
אִםוְאִם־wə-’im-OrSD: if
M: lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not
(THAT WORD CAN MEAN TOO MUCH...)

if (even if) / when / wether / though

that

or (not Ex. with H3808)

but (rather Ex. with H3808)

not / nor / none (Ex. with H3947)

neither / either ... or

with

for ?

truly / shurly ??? (num 14-28 or but rather)

will / shall / should

except

unless

just / only

https:/biblehub.com/text/joshua/14-9.htm
and / furthermore / but / ...
| Conj
Conj-w | ConjimeemVHH
✝ Isa 49:24 ►7628
x47
שְׁבִישְׁבִ֥יšə-ḇîthe captivesSD: captive
M: exiled, captured, exile, booty
(insert Noun)mscN-mscshbiysheb-ee'VHH
✝ Isa 49:24 ►6662
x206
צַדִיקצַדִּ֖יקṣad-dîqof the righteousSD & M:
just, righteous
(insert Adj)msAdj-mstsaddiqtsad-deek'VHH
✝ Isa 49:24 ►4422
x95
מָלַטיִמָּלֵֽט׃yim-mā-lêṭ.be deliveredSD: to slip away
M: to be smooth, to escape, to release, rescue, to bring forth young, emit sparks
(insert Verb)(He will be killed)-heV-Nifal-Imperf-3msmalatmaw-lat'VHH
✝ Isa 49:25 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 49:25 ►3588
x4484
כִּיכִּי־kî-butSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Isa 49:25 ►3541
x576
כֹּהכֹ֣ה ׀ḵōhthusSD: thus, here
M: like this, thus, here, now
(insert Adv)AdvkohkoVHH
✝ Isa 49:25 ►559
x5308
אָמַראָמַ֣ר’ā-marsaysSD & M:
to utter, say
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Isa 49:25 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֗הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Isa 49:25 ►1571
x768
גַּםגַּם־gam-EvenSD: also, moreover, yea
M: assemblage, also, even, yea, though, both, and
(insert Conj)ConjgamgamVHH
✝ Isa 49:25 ►7628
x47
שְׁבִישְׁבִ֤יšə-ḇîthe captivesSD: captive
M: exiled, captured, exile, booty
(insert Noun)mscN-mscshbiysheb-ee'VHH
✝ Isa 49:25 ►1368
x159
גִּבּוֹרגִבּוֹר֙ḡib-bō-wrof the mightySD: strong, mighty
M: powerful, warrior, tyrant
(insert Adj)msAdj-msgibborghib-bore'VHH
✝ Isa 49:25 ►3947
x966
לָקַחיֻקָּ֔חyuq-qāḥ,shall be taken awaySD & M:
to take
(insert Verb)(QalPass-Imperf)-heV-QalPass-Imperf-3mslaqachlaw-kakh'VHH
✝ Isa 49:25 ►4455
x8
מַלְקוֹחַוּמַלְק֥וֹחַū-mal-qō-w-aḥand the preySD: booty, prey
M: the jaws, in, spoil
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-msmalqowachmal-ko'-akhVHH
✝ Isa 49:25 ►6184
x20
עָרִיץעָרִ֖יץ‘ā-rîṣof the terribleSD & M:
awe-inspiring, terror-striking
(insert Adj)msAdj-msaritsaw-reets'VHH
✝ Isa 49:25 ►4422
x95
מָלַטיִמָּלֵ֑טyim-mā-lêṭ;be deliveredSD: to slip away
M: to be smooth, to escape, to release, rescue, to bring forth young, emit sparks
(insert Verb)(He will be killed)-heV-Nifal-Imperf-3msmalatmaw-lat'VHH
✝ Isa 49:25 ►854
x810
אֵתוְאֶת־wə-’eṯ-forSD: with (denoting proximity)
M: nearness, near, with, by, at, among
and / furthermore / but / ...
| Prep
Conj-w | PrepethaythVHH
✝ Isa 49:25 ►3401
x3
יָרִיביְרִיבֵךְ֙yə-rî-ḇêḵwith him who contends with youSD: opponent, adversary
M: he will contend, adjective, contentious, an adversary
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2fsyaribyaw-rebe'VHH
✝ Isa 49:25 ►595
x359
אָנֹכִיאָנֹכִ֣י’ā-nō-ḵîISD & M:
I
Pro-iPro-1csanokiaw-no-kee'VHH
✝ Isa 49:25 ►7378
x67
רִיבאָרִ֔יב’ā-rîḇ,will contendSD: to strive, contend
M: to toss, grapple, to wrangle, controversy, to defend
(insert Verb)(He will kill)-iV-Qal-Imperf-1csrib or rubreebVHH
✝ Isa 49:25 ►853
x11058
אֵתוְאֶת־wə-’eṯ-andSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
and / furthermore / but / ...
| (accusative Me/Us/Him/Her/Them)
Conj-w | DirObjMethaythVHH
✝ Isa 49:25 ►1121
x4932
בֵּןבָּנַ֖יִךְbā-na-yiḵyour childrenSD: son
M: a son
(insert Noun)mpc | you (s.)N-mpc | 2fsbenbaneVHH
✝ Isa 49:25 ►595
x359
אָנֹכִיאָנֹכִ֥י’ā-nō-ḵîISD & M:
I
Pro-iPro-1csanokiaw-no-kee'VHH
✝ Isa 49:25 ►3467
x206
יָשַׁעאוֹשִֽׁיעַ׃’ō-wō-šî-a‘.will saveSD: to deliver
M: to be open, wide, free, to be safe, to free, succor
(insert Verb)(He will cause to kill)-iV-Hifil-Imperf-1csyashayaw-shah'VHH
✝ Isa 49:26 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 49:26 ►398
x810
אָכַלוְהַאֲכַלְתִּ֤יwə-ha-’ă-ḵal-tîAnd I will feedSD & M:
to eat
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConjPerf-i
Conj-w | V-Hifil-ConjPerf-1csakalaw-kal'VHH
✝ Isa 49:26 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Isa 49:26 ►3238
x19
יָנָהמוֹנַ֙יִךְ֙mō-w-na-yiḵthose who oppress youSD: to oppress, maltreat, perhaps suppress
M: to rage, be violent, to suppress, to maltreat
(insert Verb)(causing to kill)-mpc | you (s.)V-Hifil-Prtcpl-mpc | 2fsyanahyaw-naw'VHH
✝ Isa 49:26 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Isa 49:26 ►1320
x270
בָּשָׂרבְּשָׂרָ֔םbə-śā-rām,with their own fleshSD: flesh
M: flesh, body, person, the pudenda of a, man
(insert Noun)msc | they (m)N-msc | 3mpbasarbaw-sawr'VHH
✝ Isa 49:26 ►6071
x5
עָסִיסוְכֶעָסִ֖יסwə-ḵe-‘ā-sîsand as with sweet wineSD: sweet wine
M: must, fresh grape-juice
and / furthermore / but / ...
, according to
, the
| (insert Noun)ms
Conj-w, Prep-k, Art | N-msasisaw-sees'VHH
✝ Isa 49:26 ►1818
x360
דָּםדָּמָ֣םdā-māmwith their own bloodSD: blood
M: blood, of man, an animal, the juice of the grape, bloodshed
(insert Noun)msc | they (m)N-msc | 3mpdamdawmVHH
✝ Isa 49:26 ►7937
x19
שָׁכַריִשְׁכָּר֑וּןyiš-kā-rūn;they shall be drunkSD: to be or become drunk or drunken
M: to become tipsy, to satiate with a, stimulating drink, influence
(insert Verb)(He will kill)-they (m) | PnV-Qal-Imperf-3mp | Pnshakarshaw-kar'VHH
✝ Isa 49:26 ►3045
x942
יָדַעוְיָדְע֣וּwə-yā-ḏə-‘ūand shall knowSD & M:
to know
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-they (m&f)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3cpyadayaw-dah'VHH
✝ Isa 49:26 ►3605
x5418
כֹּלכָל־ḵālallSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Isa 49:26 ►1320
x270
בָּשָׂרבָּשָׂ֗רbā-śār,fleshSD: flesh
M: flesh, body, person, the pudenda of a, man
(insert Noun)msN-msbasarbaw-sawr'VHH
✝ Isa 49:26 ►3588
x4484
כִּיכִּ֣יthatSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Isa 49:26 ►589
x874
אֲנַיאֲנִ֤י’ă-nîI [am]SD & M:
I
Pro-iPro-1csanian-ee'VHH
✝ Isa 49:26 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָה֙Yah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Isa 49:26 ►3467
x206
יָשַׁעמֽוֹשִׁיעֵ֔ךְmō-wō-šî-‘êḵ,your SaviorSD: to deliver
M: to be open, wide, free, to be safe, to free, succor
(insert Verb)(causing to kill)-msc | you (s.)V-Hifil-Prtcpl-msc | 2fsyashayaw-shah'VHH
✝ Isa 49:26 ►1350
x105
גָּאַלוְגֹאֲלֵ֖ךְwə-ḡō-’ă-lêḵand your RedeemerSD & M:
to redeem, act as kinsman
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(i)-msc | you (s.)
Conj-w | V-Qal-Prtcpl-msc | 2fsgaalgaw-al'VHH
✝ Isa 49:26 ►46
x6
אָבִיראֲבִ֥יר’ă-ḇîrthe Mighty oneSD: strong
M: mighty
mighty(insert Noun)mscN-mscabiraw-beer'VHH
✝ Isa 49:26 ►3290
x349
יַעֲקֹביַעֲקֹֽב׃ya-‘ă-qōḇ.of Jacob(N) Yaaqob (a son of Isaac, also his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYaaqobyah-ak-obe'VHH
✝ Isa 49:26 ►8675
x3171
Puncסs-PunctuationPuncPuncPuncPuncVHH

№23 Isaiah Chapter 50

✝ Isa 50:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 50:1 ►3541
x576
כֹּהכֹּ֣ה ׀kōhThusSD: thus, here
M: like this, thus, here, now
(insert Adv)AdvkohkoVHH
✝ Isa 50:1 ►559
x5308
אָמַראָמַ֣ר’ā-marsaysSD & M:
to utter, say
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Isa 50:1 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֗הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Isa 50:1 ►335
x36
אַיאֵ֣י’êwhere [is]SD: where?
M: where?, how?
(insert Interrog)Interrogayah'eeVHH
✝ Isa 50:1 ►2088
x1177
זֶהזֶ֠הzehheSD: this, here
M: this, that
Pro-msPro-mszehzehVHH
✝ Isa 50:1 ►5612
x186
סֵפֶרסֵ֣פֶרsê-p̄erthe certificateSD & M:
a missive, document, writing, book
(insert Noun)mscN-mscsephersay'-ferVHH
✝ Isa 50:1 ►3748
x4
כְּרִיתוּתכְּרִית֤וּתkə-rî-ṯūṯof divorceSD: divorcement
M: a cutting, divorce
(insert Noun)fscN-fsckerithuthker-ee-thooth'VHH
✝ Isa 50:1 ►517
x220
אֵםאִמְּכֶם֙’im-mə-ḵemof your motherSD & M:
a mother
(insert Noun)fsc | you (pl.)N-fsc | 2mpemameVHH
✝ Isa 50:1 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁ֣ר’ă-šerWhomSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Isa 50:1 ►7971
x847
שָׁלַחשִׁלַּחְתִּ֔יהָšil-laḥ-tî-hā,I have put awaySD: to send
M: to send away, for, out
(insert Verb)(He slaughtered)-i | sheV-Piel-Perf-1cs | 3fsshalachshaw-lakh'VHH
✝ Isa 50:1 ►176
x321
אוֹא֚וֹ’ōwOrSD: or
M: desire, if
or(insert Conj)ConjooVHH
✝ Isa 50:1 ►4310
x422
מִימִ֣יwho [is it]SD: who?
M: who?, whoever, in oblique construction with prefix, suffix
(insert Interrog)InterrogmimeVHH
✝ Isa 50:1 ►5383
x13
נָשָׁהמִנּוֹשַׁ֔יmin-nō-wō-šay,of My creditorsSD: to lend, become a creditor
M: to lend, borrow on security, interest
from
| (insert Verb)(killing / killer)-mpc | i
Prep-m | V-Qal-Prtcpl-mpc | 1csnashahnaw-shaw'VHH
✝ Isa 50:1 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁר־’ă-šer-to whomSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Isa 50:1 ►4376
x80
מָכַרמָכַ֥רְתִּיmā-ḵar-tîI have soldSD & M:
to sell
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1csmakarmaw-kar'VHH
✝ Isa 50:1 ►853
x11058
אֵתאֶתְכֶ֖ם’eṯ-ḵemyouSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
| you (pl.)
DirObjM | 2mpethaythVHH
✝ Isa 50:1 ►8679
x4238
לְל֑וֹlōw;towith regard to (mostly you/all/it)Prep | hePrep | 3msלְלְVHH
✝ Isa 50:1 ►2005
x318
הֵןהֵ֤ןhên-SD & M:
lo! behold!
(insert Interjection)InterjectionhenhaneVHH
✝ Isa 50:1 ►5771
x231
עָוֹןבַּעֲוֺנֹֽתֵיכֶם֙ba-‘ă-wō-nō-ṯê-ḵemfor your iniquitiesSD & M:
iniquity, guilt, punishment for iniquity
in
| (insert Noun)cpc | you (pl.)
Prep-b | N-cpc | 2mpavonaw-vone'VHH
✝ Isa 50:1 ►4376
x80
מָכַרנִמְכַּרְתֶּ֔םnim-kar-tem,you have sold yourselvesSD & M:
to sell
(insert Verb)(He was killed)-you (pl.)V-Nifal-Perf-2mpmakarmaw-kar'VHH
✝ Isa 50:1 ►6588
x93
פֶשַׁעוּבְפִשְׁעֵיכֶ֖םū-ḇə-p̄iš-‘ê-ḵemand for your transgressionsSD & M:
transgression
and / furthermore / but / ...
, in
| (insert Noun)mpc | you (pl.)
Conj-w, Prep-b | N-mpc | 2mppeshapeh'-shahVHH
✝ Isa 50:1 ►7971
x847
שָׁלַחשֻׁלְּחָ֥הšul-lə-ḥāhhas been put awaySD: to send
M: to send away, for, out
(insert Verb)(He was slaughtered)-sheV-Pual-Perf-3fsshalachshaw-lakh'VHH
✝ Isa 50:1 ►517
x220
אֵםאִמְּכֶֽם׃’im-mə-ḵem.your motherSD & M:
a mother
(insert Noun)fsc | you (pl.)N-fsc | 2mpemameVHH
✝ Isa 50:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 50:2 ►4069
x72
מַדּוּעַמַדּ֨וּעַmad-dū-a‘WhySD & M:
why? for what reason?
(insert Interrog)Interrogmadduamad-doo'-ahVHH
✝ Isa 50:2 ►935
x2573
בּוֹאבָּ֜אתִיbā-ṯîwhen I cameSD & M:
to come in, come, go in, go
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1csboboVHH
✝ Isa 50:2 ►369
x788
אַיִןוְאֵ֣יןwə-’ênand [was there] noSD: nothing, nought
M: a non-entity, a negative particle
no (like H3808)

(be) not

no one / none

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)
Conj-w | Advayinah'-yinVHH
✝ Isa 50:2 ►376
x2006
אִישׁאִ֗ישׁ’îš,manSD: man
M: a man as an individual, a male person
(insert Noun)msN-msisheeshVHH
✝ Isa 50:2 ►7121
x734
קָרָאקָרָֽאתִי֮qā-rā-ṯî[Why] when I calledSD & M:
to call, proclaim, read
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1csqarakaw-raw'VHH
✝ Isa 50:2 ►369
x788
אַיִןוְאֵ֣יןwə-’ênand [was there] noneSD: nothing, nought
M: a non-entity, a negative particle
no (like H3808)

(be) not

no one / none

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)
Conj-w | Advayinah'-yinVHH
✝ Isa 50:2 ►6030
x329
עָנָהעוֹנֶה֒‘ō-w-nehto answerSD & M:
to answer, respond
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msanahaw-naw'VHH
✝ Isa 50:2 ►7114
x49
קָצַרהֲקָצ֨וֹרhă-qā-ṣō-wris at allSD: to be short
M: to dock off, curtail, to harvest
(insert Verb)(kill (ABS))V-Qal-InfAbsqatsarkaw-tsar'VHH
✝ Isa 50:2 ►7114
x49
קָצַרקָצְרָ֤הqā-ṣə-rāhshortenedSD: to be short
M: to dock off, curtail, to harvest
(insert Verb)(He killed)-sheV-Qal-Perf-3fsqatsarkaw-tsar'VHH
✝ Isa 50:2 ►3027
x1617
יָדיָדִי֙yā-ḏîMy handSD: hand
M: a hand
(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1csyadyawdVHH
✝ Isa 50:2 ►6304
x4
פְדוּתמִפְּד֔וּתmip-pə-ḏūṯ,that it [cannot] redeemSD: ransom
M: distinction, deliverance
from
| (insert Noun)fs
Prep-m | N-fspeduthped-ooth'VHH
✝ Isa 50:2 ►518
x1070
אִםוְאִם־wə-’im-OrSD: if
M: lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not
(THAT WORD CAN MEAN TOO MUCH...)

if (even if) / when / wether / though

that

or (not Ex. with H3808)

but (rather Ex. with H3808)

not / nor / none (Ex. with H3947)

neither / either ... or

with

for ?

truly / shurly ??? (num 14-28 or but rather)

will / shall / should

except

unless

just / only

https:/biblehub.com/text/joshua/14-9.htm
and / furthermore / but / ...
| Conj
Conj-w | ConjimeemVHH
✝ Isa 50:2 ►369
x788
אַיִןאֵֽין־’ên-have noSD: nothing, nought
M: a non-entity, a negative particle
no (like H3808)

(be) not

no one / none

(and more...)
(insert Adv)Advayinah'-yinVHH
✝ Isa 50:2 ►8676
x1371
בְּבִּ֥יIin (mostly you/all/it)Prep | iPrep | 1csבְּבְּVHH
✝ Isa 50:2 ►3581
x125
כֹּחַכֹ֖חַḵō-aḥpowerSD & M:
a small reptile (of unknown species)
(insert Noun)msN-mskoachko'-akhVHH
✝ Isa 50:2 ►5337
x213
נָצַללְהַצִּ֑ילlə-haṣ-ṣîl;to deliverSD & M:
to strip, plunder, deliver oneself, be delivered, snatch away, deliver
with regard to
| (insert Verb)(caused to kill)
Prep-l | V-Hifil-Infnatsalnaw-tsal'VHH
✝ Isa 50:2 ►2005
x318
הֵןהֵ֣ןhênindeedSD & M:
lo! behold!
(insert Interjection)InterjectionhenhaneVHH
✝ Isa 50:2 ►1606
x15
גְּעָרָהבְּגַעֲרָתִ֞יbə-ḡa-‘ă-rā-ṯîwith My rebukeSD: a rebuke
M: a chiding
in
| (insert Noun)fsc | i
Prep-b | N-fsc | 1csgearahgheh-aw-raw'VHH
✝ Isa 50:2 ►2717
x42
חָרַבאַחֲרִ֣יב’a-ḥă-rîḇI dry upSD: to be dry or dried up
M: to parch, to desolate, destroy, kill
(insert Verb)(He will cause to kill)-iV-Hifil-Imperf-1cscharabkhaw-rab'VHH
✝ Isa 50:2 ►3220
x396
יָםיָ֗םyām,the seaSD: sea
M: a sea, the Mediterranean Sea, large river, an artifical basin
(insert Noun)msN-msyamyawmVHH
✝ Isa 50:2 ►7760
x583
שׂוּםאָשִׂ֤ים’ā-śîmI makeSD: to put, place, set
M: put -- to put, place, set
(insert Verb)(He will kill)-iV-Qal-Imperf-1cssum or simsoomVHH
✝ Isa 50:2 ►5104
x119
נָהָרנְהָרוֹת֙nə-hā-rō-wṯthe riversSD: a stream, river
M: a stream, prosperity
(insert Noun)mpN-mpnaharnaw-hawr'VHH
✝ Isa 50:2 ►4057
x271
מִדְבָּרמִדְבָּ֔רmiḏ-bār,a wildernessSD: mouth
M: a pasture, a desert, speech
(insert Noun)msN-msmidbarmid-bawr'VHH
✝ Isa 50:2 ►887
x18
בָּאַשׁתִּבְאַ֤שׁtiḇ-’ašstinkSD: to have a bad smell, to stink
M: to smell bad, to be offensive
(insert Verb)(He will kill)-sheV-Qal-Imperf-3fsbaashbaw-ash'VHH
✝ Isa 50:2 ►1710
x15
דָּגָהדְּגָתָם֙də-ḡā-ṯāmtheir fishSD & M:
a fish
fish(insert Noun)fsc | they (m)N-fsc | 3mpdagahdaw-gaw'VHH
✝ Isa 50:2 ►369
x788
אַיִןמֵאֵ֣יןmê-’ênbecause [there is] noSD: nothing, nought
M: a non-entity, a negative particle
no (like H3808)

(be) not

no one / none

(and more...)
from
| (insert Adv)
Prep-m | Advayinah'-yinVHH
✝ Isa 50:2 ►4325
x581
מַיִםמַ֔יִםma-yim,waterSD: waters, water
M: water, juice, urine, semen
(insert Noun)mpN-mpmayimmah'-yimVHH
✝ Isa 50:2 ►4191
x839
מוּתוְתָמֹ֖תwə-ṯā-mōṯand dieSD: to die
M: to die, to kill
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjImperf.Jus-she
Conj-w | V-Qal-ConjImperf.Jus-3fsmuthmoothVHH
✝ Isa 50:2 ►6772
x17
צָמָאבַּצָּמָֽא׃baṣ-ṣā-mā.of thirstSD & M:
thirst
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-mstsamatsaw-maw'VHH
✝ Isa 50:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 50:3 ►3847
x110
לָבַשׁאַלְבִּ֥ישׁ’al-bîšI clotheSD: to put on, wear, clothe, be clothed
M: wrap around, to put on a, garment, clothe
(insert Verb)(He will cause to kill)-iV-Hifil-Imperf-1cslabash or labeshlaw-bash'VHH
✝ Isa 50:3 ►8064
x421
שָׁמַיִםשָׁמַ֖יִםšā-ma-yimthe heavensSD & M:
heaven, sky
(insert Noun)mpN-mpshamayimshaw-mah'-yimVHH
✝ Isa 50:3 ►6940
x1
קַדְרוּתקַדְר֑וּתqaḏ-rūṯ;with blacknessSD & M:
darkness, gloom
(insert Noun)fsN-fsqadruthkad-rooth'VHH
✝ Isa 50:3 ►8242
x48
שַׂקוְשַׂ֖קwə-śaqand sackclothSD: sack, sackcloth
M: a mesh, coarse loose cloth, sacking, a bag
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-mssaqsakVHH
✝ Isa 50:3 ►7760
x583
שׂוּםאָשִׂ֥ים’ā-śîmI makeSD: to put, place, set
M: put -- to put, place, set
(insert Verb)(He will kill)-iV-Qal-Imperf-1cssum or simsoomVHH
✝ Isa 50:3 ►3682
x8
כְּסוּתכְּסוּתָֽם׃kə-sū-ṯām.their coveringSD: a covering
M: a cover, a veiling
(insert Noun)fsc | they (m)N-fsc | 3mpkesuthkes-ooth'VHH
✝ Isa 50:3 ►8675
x3171
Puncסs-PunctuationPuncPuncPuncPuncVHH
✝ Isa 50:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 50:4 ►136
x448
אֲדֹנָיאֲדֹנָ֣י’ă-ḏō-nāyThe LordSD: Lord
M: the Lord
Lord / God(insert Noun)proper-msN-proper-msAdonayad-o-noy'VHH
✝ Isa 50:4 ►3069
x608
יְהוִֹהיְהֹוִ֗הYah-wehGODSD: God
M: YHWH
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvhyeh-ho-vee'VHH
✝ Isa 50:4 ►5414
x2011
נָתַןנָ֤תַןnā-ṯanhas givenSD & M:
to give, put, set
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msnathannaw-than'VHH
✝ Isa 50:4 ►8679
x4238
לְלִי֙Mewith regard to (mostly you/all/it)Prep | iPrep | 1csלְלְVHH
✝ Isa 50:4 ►3956
x117
לָשׁוֹןלְשׁ֣וֹןlə-šō-wnthe tongueSD: tongue
M: the tongue
(insert Noun)cscN-csclashonlaw-shone'VHH
✝ Isa 50:4 ►3928
x6
לִמּוּדלִמּוּדִ֔יםlim-mū-ḏîm,of the learnedSD: taught
M: instructed
(insert Adj)mpAdj-mplimmudlim-mood'VHH
✝ Isa 50:4 ►3045
x942
יָדַעלָדַ֛עַתlā-ḏa-‘aṯthat I should know howSD & M:
to know
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Infyadayaw-dah'VHH
✝ Isa 50:4 ►5790
x1
עוּתלָע֥וּתlā-‘ūṯto speakSD: perhaps to help
M: to hasten, succor
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-InfuthoothVHH
✝ Isa 50:4 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Isa 50:4 ►3287
x3
יָעֵףיָעֵ֖ףyā-‘êp̄to [him who is] wearySD: weary, faint
M: fatigued, exhausted
(insert Adj)msAdj-msyaephyaw-afe';VHH
✝ Isa 50:4 ►1697
x1441
דָבָרדָּבָ֑רdā-ḇār;a word in [season]SD: speech, word
M: a word, a matter, thing, a cause
(insert Noun)msN-msdabardaw-baw'VHH
✝ Isa 50:4 ►5782
x80
עוּריָעִ֣יר ׀yā-‘îrHe awakens MeSD & M:
to rouse oneself, awake
(insert Verb)(He will cause to kill)-heV-Hifil-Imperf-3msuroorVHH
✝ Isa 50:4 ►1242
x214
בֹּקֶרבַּבֹּ֣קֶרbab-bō-qermorningSD: morn- ing
M: dawn, morning
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-msboqerbo'-kerVHH
✝ Isa 50:4 ►1242
x214
בֹּקֶרבַּבֹּ֗קֶרbab-bō-qer,by morningSD: morn- ing
M: dawn, morning
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-msboqerbo'-kerVHH
✝ Isa 50:4 ►5782
x80
עוּריָעִ֥ירyā-‘îrHe awakensSD & M:
to rouse oneself, awake
(insert Verb)(He will cause to kill)-heV-Hifil-Imperf-3msuroorVHH
✝ Isa 50:4 ►8679
x4238
לְלִי֙Mywith regard to (mostly you/all/it)Prep | iPrep | 1csלְלְVHH
✝ Isa 50:4 ►241
x187
אֹזֶןאֹ֔זֶן’ō-zen,earSD: an ear
M: broadness, the ear
ear / audience / hearing / hear(insert Noun)fsN-fsozeno'-zenVHH
✝ Isa 50:4 ►8085
x1160
שָׁמַעלִשְׁמֹ֖עַliš-mō-a‘to hearSD: to hear
M: to hear intelligently
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Infshamashaw-mah'VHH
✝ Isa 50:4 ►3928
x6
לִמּוּדכַּלִּמּוּדִֽים׃kal-lim-mū-ḏîm.as the learnedSD: taught
M: instructed
according to
, the
| (insert Adj)mp
Prep-k, Art | Adj-mplimmudlim-mood'VHH
✝ Isa 50:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 50:5 ►136
x448
אֲדֹנָיאֲדֹנָ֤י’ă-ḏō-nāyThe LordSD: Lord
M: the Lord
Lord / God(insert Noun)proper-msN-proper-msAdonayad-o-noy'VHH
✝ Isa 50:5 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוִה֙Yah-wehGODSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Isa 50:5 ►6605
x145
פָתַחפָּתַֽח־pā-ṯaḥ-has openedSD: to open
M: to open wide, to loosen, begin, plough, carve
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3mspathachpaw-thakh'VHH
✝ Isa 50:5 ►8679
x4238
לְלִ֣יMywith regard to (mostly you/all/it)Prep | iPrep | 1csלְלְVHH
✝ Isa 50:5 ►241
x187
אֹזֶןאֹ֔זֶן’ō-zen,earSD: an ear
M: broadness, the ear
ear / audience / hearing / hear(insert Noun)fsN-fsozeno'-zenVHH
✝ Isa 50:5 ►595
x359
אָנֹכִיוְאָנֹכִ֖יwə-’ā-nō-ḵîand ISD & M:
I
and / furthermore / but / ...
| Pro-i
Conj-w | Pro-1csanokiaw-no-kee'VHH
✝ Isa 50:5 ►3808
x5203
לֹאלֹ֣אnotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 50:5 ►4784
x45
מָרָהמָרִ֑יתִיmā-rî-ṯî;was rebelliousSD & M:
to be contentious or rebellious
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1csmarahmaw-raw'VHH
✝ Isa 50:5 ►268
x41
אָחוֹראָח֖וֹר’ā-ḥō-wrawaySD: the hind side, back part
M: the hinder part, behind, backward, the West
hind side / back part / behind

hereafter or for the time to come (isaiah/42-23)
(insert Noun)msN-msachoraw-khore'VHH
✝ Isa 50:5 ►3808
x5203
לֹאלֹ֥אnorSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 50:5 ►5472
x14
סוּגנְסוּגֹֽתִי׃nə-sū-ḡō-ṯî.did I turnSD & M:
to move away, backslide
(insert Verb)(He was killed)-iV-Nifal-Perf-1cssugsoogVHH
✝ Isa 50:6 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 50:6 ►1460
x7
גֵּוגֵּוִי֙gê-wîMy backSD: the back
M: the back, the middle
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csgevgaveVHH
✝ Isa 50:6 ►5414
x2011
נָתַןנָתַ֣תִּיnā-ṯat-tîI gaveSD & M:
to give, put, set
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1csnathannaw-than'VHH
✝ Isa 50:6 ►5221
x501
נָכָהלְמַכִּ֔יםlə-mak-kîm,to those who struck [Me]SD: to smite
M: to strike
with regard to
| (insert Verb)(causing to kill)-mp
Prep-l | V-Hifil-Prtcpl-mpnakahnaw-kaw'VHH
✝ Isa 50:6 ►3895
x21
לְחִיוּלְחָיַ֖יū-lə-ḥā-yayand My cheeksSD: jaw, cheek
M: the cheek, the jaw-bone
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fdc | i
Conj-w | N-fdc | 1cslechilekh-ee'VHH
✝ Isa 50:6 ►4803
x12
מָרַטלְמֹֽרְטִ֑יםlə-mō-rə-ṭîm;to those who plucked out the beardSD & M:
to make smooth, bare or bald, to scour, polish
with regard to
| (insert Verb)(killing / killer)-mp
Prep-l | V-Qal-Prtcpl-mpmaratmaw-rat'VHH
✝ Isa 50:6 ►6440
x2128
פָנִיםפָּנַי֙pā-nayMy faceSD: face, faces
M: the face, as a
(insert Noun)mpc | iN-mpc | 1cspanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Isa 50:6 ►3808
x5203
לֹאלֹ֣אnotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 50:6 ►5641
x80
סָתַרהִסְתַּ֔רְתִּיhis-tar-tî,I did hideSD & M:
to hide, conceal
(insert Verb)(He caused to kill)-iV-Hifil-Perf-1cssatharsaw-thar'VHH
✝ Isa 50:6 ►3639
x30
כּלִמָּהמִכְּלִמּ֖וֹתmik-kə-lim-mō-wṯfrom shameSD & M:
insult, reproach, ignominy
from
| (insert Noun)fp
Prep-m | N-fpkelimmahkel-im-maw'VHH
✝ Isa 50:6 ►7536
x3
רֹקוָרֹֽק׃wā-rōq.and spittingSD & M:
spittle
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-msroqrokeVHH
✝ Isa 50:7 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 50:7 ►136
x448
אֲדֹנָיוַאדֹנָ֤יwa-ḏō-nāyFor the LordSD: Lord
M: the Lord
Lord / Godand / furthermore / but / ...
| (insert Noun)proper-ms
Conj-w | N-proper-msAdonayad-o-noy'VHH
✝ Isa 50:7 ►3069
x608
יְהוִֹהיְהוִה֙Yah-wehGODSD: God
M: YHWH
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvhyeh-ho-vee'VHH
✝ Isa 50:7 ►5826
x82
עָזַריַֽעֲזָר־ya-‘ă-zār-will helpSD: to help, succor
M: to surround, protect, aid
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msazaraw-zar'VHH
✝ Isa 50:7 ►8679
x4238
לְלִ֔יlî,Mewith regard to (mostly you/all/it)Prep | iPrep | 1csלְלְVHH
✝ Isa 50:7 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-uponSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Isa 50:7 ►3651
x767
כֵּןכֵּ֖ןkênthusSD: so, thus
M: so -- thus
(insert Adv)AdvkenkaneVHH
✝ Isa 50:7 ►3808
x5203
לֹאלֹ֣אnotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 50:7 ►3637
x38
כָּלַםנִכְלָ֑מְתִּיniḵ-lā-mə-tî;I will be disgracedSD: to be humiliated
M: to wound, to taunt, insult
(insert Verb)(He was killed)-iV-Nifal-Perf-1cskalamkaw-lawm'VHH
✝ Isa 50:7 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-uponSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Isa 50:7 ►3651
x767
כֵּןכֵּ֞ןkênthusSD: so, thus
M: so -- thus
(insert Adv)AdvkenkaneVHH
✝ Isa 50:7 ►7760
x583
שׂוּםשַׂ֤מְתִּיśam-tîI have setSD: to put, place, set
M: put -- to put, place, set
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1cssum or simsoomVHH
✝ Isa 50:7 ►6440
x2128
פָנִיםפָנַי֙p̄ā-nayMy faceSD: face, faces
M: the face, as a
(insert Noun)mpc | iN-mpc | 1cspanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Isa 50:7 ►2496
x5
חַלָּמִישׁכַּֽחַלָּמִ֔ישׁka-ḥal-lā-mîš,like a flintSD & M:
flint
according to
, the
| (insert Noun)ms
Prep-k, Art | N-mschallamishklal-law-meesh'VHH
✝ Isa 50:7 ►3045
x942
יָדַעוָאֵדַ֖עwā-’ê-ḏa‘and I knowSD & M:
to know
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-i
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-1csyadayaw-dah'VHH
✝ Isa 50:7 ►3588
x4484
כִּיכִּי־kî-thatSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Isa 50:7 ►3808
x5203
לֹאלֹ֥אnotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 50:7 ►954
x113
בּוּשׁאֵבֽוֹשׁ׃’ê-ḇō-wōš.I will be ashamedSD: to be ashamed
M: to pale, to be ashamed, to be disappointed, delayed
(insert Verb)(He will kill)-iV-Qal-Imperf-1csboshbooshVHH
✝ Isa 50:8 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 50:8 ►7138
x78
קָרוֹבקָרוֹב֙qā-rō-wḇ[He is] nearSD & M:
near
(insert Adj)msAdj-msqarobkaw-robe'VHH
✝ Isa 50:8 ►6663
x41
צָדַקמַצְדִּיקִ֔יmaṣ-dî-qî,who justifies MeSD & M:
to be just or righteous
(insert Verb)(causing to kill)-msc | iV-Hifil-Prtcpl-msc | 1cstsadeq or tsadoqtsaw-dak'VHH
✝ Isa 50:8 ►4310
x422
מִימִֽי־mî-whoSD: who?
M: who?, whoever, in oblique construction with prefix, suffix
(insert Interrog)InterrogmimeVHH
✝ Isa 50:8 ►7378
x67
רִיביָרִ֥יבyā-rîḇwill contendSD: to strive, contend
M: to toss, grapple, to wrangle, controversy, to defend
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msrib or rubreebVHH
✝ Isa 50:8 ►854
x810
אֵתאִתִּ֖י’it-tîwith MeSD: with (denoting proximity)
M: nearness, near, with, by, at, among
Prep | iPrep | 1csethaythVHH
✝ Isa 50:8 ►5975
x525
עָמַדנַ֣עַמְדָהna-‘am-ḏāhlet us standSD: to take one's stand, stand
M: to stand, in various relations
(insert Verb)(let him kill)-weV-Qal-Imperf.Cohort-1cpamadaw-mad'VHH
✝ Isa 50:8 ►3162
x141
יַחַדיָּ֑חַדyā-ḥaḏ;togetherSD: unitedness
M: a unit, unitedly
(insert Adv)Advyachadyakh'-adVHH
✝ Isa 50:8 ►4310
x422
מִימִֽי־mî-who [is]SD: who?
M: who?, whoever, in oblique construction with prefix, suffix
(insert Interrog)InterrogmimeVHH
✝ Isa 50:8 ►1167
x84
בַּעַלבַ֥עַלḇa-‘almy adversarySD: owner, lord
M: a master, a husband, owner
(insert Noun)mscN-mscbaalbah'-alVHH
✝ Isa 50:8 ►4941
x421
מִשְׁפָטמִשְׁפָּטִ֖יmiš-pā-ṭîMy adversarySD: judgment
M: a verdict, a sentence, formal decree, divine law, penalty, justice, privilege, style
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csmishpatmish-pawt'VHH
✝ Isa 50:8 ►5066
x125
נָגַשׁיִגַּ֥שׁyig-gašlet him come nearSD & M:
to draw near, approach
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msnagashnaw-gash'VHH
✝ Isa 50:8 ►413
x5510
אֵלאֵלָֽי׃’ê-lāy.MeSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrep | iPrep | 1cselaleVHH
✝ Isa 50:9 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 50:9 ►2005
x318
הֵןהֵ֣ןhênSurelySD & M:
lo! behold!
(insert Interjection)InterjectionhenhaneVHH
✝ Isa 50:9 ►136
x448
אֲדֹנָיאֲדֹנָ֤י’ă-ḏō-nāythe LordSD: Lord
M: the Lord
Lord / God(insert Noun)proper-msN-proper-msAdonayad-o-noy'VHH
✝ Isa 50:9 ►3069
x608
יְהוִֹהיְהוִה֙Yah-wehGODSD: God
M: YHWH
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvhyeh-ho-vee'VHH
✝ Isa 50:9 ►5826
x82
עָזַריַֽעֲזָר־ya-‘ă-zār-will helpSD: to help, succor
M: to surround, protect, aid
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msazaraw-zar'VHH
✝ Isa 50:9 ►8679
x4238
לְלִ֔יlî,Mewith regard to (mostly you/all/it)Prep | iPrep | 1csלְלְVHH
✝ Isa 50:9 ►4310
x422
מִימִי־mî-who [is]SD: who?
M: who?, whoever, in oblique construction with prefix, suffix
(insert Interrog)InterrogmimeVHH
✝ Isa 50:9 ►1931
x1879
הוּאה֖וּאheSD: he, she, it
M: he, self, the same, this, that, as, are
Pro-hePro-3mshu or hihooVHH
✝ Isa 50:9 ►7561
x35
רָשַׁעיַרְשִׁיעֵ֑נִיyar-šî-‘ê-nî;[who] will condemn MeSD: to be wicked, act wickedly
M: to be, wrong, to disturb, violate
(insert Verb)(He will cause to kill)-he | iV-Hifil-Imperf-3ms | 1csrasharaw-shah'VHH
✝ Isa 50:9 ►2005
x318
הֵןהֵ֤ןhênindeedSD & M:
lo! behold!
(insert Interjection)InterjectionhenhaneVHH
✝ Isa 50:9 ►3605
x5418
כֹּלכֻּלָּם֙kul-lāmthey allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)msc | they (m)N-msc | 3mpkolkoleVHH
✝ Isa 50:9 ►899
x217
בֶּגֶדכַּבֶּ֣גֶדkab-be-ḡeḏlike a garmentSD: treachery
M: a covering, clothing, treachery, pillage
according to
, the
| (insert Noun)ms
Prep-k, Art | N-msbegedbehg'-edVHH
✝ Isa 50:9 ►1086
x17
בָּלָהיִבְל֔וּyiḇ-lū,will grow oldSD: to become old, wear out
M: to fail, to wear out, decay
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpbalahbaw-law'VHH
✝ Isa 50:9 ►6211
x12
עָשׁעָ֖שׁ‘āšthe mothSD & M:
a moth
(insert Noun)msN-msashawshVHH
✝ Isa 50:9 ►398
x810
אָכַליֹאכְלֵֽם׃yō-ḵə-lêm.will eat up themSD & M:
to eat
(insert Verb)(He will kill)-he | they (m)V-Qal-Imperf-3ms | 3mpakalaw-kal'VHH
✝ Isa 50:10 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 50:10 ►4310
x422
מִימִ֤יWhoSD: who?
M: who?, whoever, in oblique construction with prefix, suffix
(insert Interrog)InterrogmimeVHH
✝ Isa 50:10 ►8676
x1371
בְּבָכֶם֙ḇā-ḵemamong youin (mostly you/all/it)Prep | you (pl.)Prep | 2mpבְּבְּVHH
✝ Isa 50:10 ►3373
x55
יָרֵאיְרֵ֣אyə-rêfearsSD: afraid, fearful
M: fearing, reverent
(insert Adj)mscAdj-mscyareyaw-ray'VHH
✝ Isa 50:10 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֔הYah-weh,YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Isa 50:10 ►8085
x1160
שָׁמַעשֹׁמֵ֖עַšō-mê-a‘who obeysSD: to hear
M: to hear intelligently
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msshamashaw-mah'VHH
✝ Isa 50:10 ►6963
x507
קוֹלבְּק֣וֹלbə-qō-wlthe voiceSD: sound, voice
M: a voice, sound
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-mscqolkoleVHH
✝ Isa 50:10 ►5650
x800
עֶבֶדעַבְדּ֑וֹ‘aḇ-dōw;of his ServantSD & M:
slave, servant
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msebedeh'-bedVHH
✝ Isa 50:10 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁ֣ר ׀’ă-šerwhoSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Isa 50:10 ►1980
x1549
הָלַךְהָלַ֣ךְhā-laḵwalksSD & M:
to go, come, walk
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3mshalakhaw-lak'VHH
✝ Isa 50:10 ►2825
x5
חֲשֵׁכָהחֲשֵׁכִ֗יםḥă-šê-ḵîm,in darknessSD: darkness
M: darkness, misery
darkness(insert Noun)fpN-fpchashekahkhash-ay-kaw'VHH
✝ Isa 50:10 ►369
x788
אַיִןוְאֵ֥יןwə-’ênand has noSD: nothing, nought
M: a non-entity, a negative particle
no (like H3808)

(be) not

no one / none

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)
Conj-w | Advayinah'-yinVHH
✝ Isa 50:10 ►5051
x19
נֹגַהּנֹ֙גַהּ֙nō-ḡahlightSD: brightness
M: brilliancy
(insert Noun)fsN-fsnogahno'-gahVHH
✝ Isa 50:10 ►8679
x4238
לְל֔וֹlōw,towith regard to (mostly you/all/it)Prep | hePrep | 3msלְלְVHH
✝ Isa 50:10 ►982
x120
בָּטחיִבְטַח֙yiḇ-ṭaḥlet him trustSD: to trust
M: to trust, be confident, sure
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msbatachbaw-takh'VHH
✝ Isa 50:10 ►8034
x864
שֵׁםבְּשֵׁ֣םbə-šêmin the nameSD & M:
a name
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-mscshemshameVHH
✝ Isa 50:10 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֔הYah-weh,of YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Isa 50:10 ►8172
x22
שָׁעַןוְיִשָּׁעֵ֖ןwə-yiš-šā-‘ênand relySD & M:
to lean, support oneself
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Nifal-ConjImperf-he
Conj-w | V-Nifal-ConjImperf-3msshaanshaw-an'VHH
✝ Isa 50:10 ►430
x2598
אֱלהִיםבֵּאלֹהָֽיו׃bê-lō-hāw.upon His GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)in
| (insert Noun)mpc | he
Prep-b | N-mpc | 3mselohimel-o-heem'VHH
✝ Isa 50:11 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 50:11 ►2005
x318
הֵןהֵ֧ןhênLookSD & M:
lo! behold!
(insert Interjection)InterjectionhenhaneVHH
✝ Isa 50:11 ►3605
x5418
כֹּלכֻּלְּכֶ֛םkul-lə-ḵemall youSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)msc | you (pl.)N-msc | 2mpkolkoleVHH
✝ Isa 50:11 ►6919
x5
קָדַחקֹ֥דְחֵיqō-ḏə-ḥêwho kindleSD & M:
to be kindled, kindle
(insert Verb)(killing / killer)-mpcV-Qal-Prtcpl-mpcqadachkaw-dakh'VHH
✝ Isa 50:11 ►784
x377
אֵשׂאֵ֖שׁ’êša fireSD & M:
a fire
(insert Noun)csN-cseshayshVHH
✝ Isa 50:11 ►247
x16
אָזַרמְאַזְּרֵ֣יmə-’az-zə-rêwho encircle [yourselves] withSD & M:
to gird, encompass, equip
(insert Verb)(slaughtering)-mpcV-Piel-Prtcpl-mpcazaraw-zar'VHH
✝ Isa 50:11 ►2131
x7
זִיקָהזִיק֑וֹתzî-qō-wṯ;sparksSD: a missile, spark
M: what leaps forth, flash of fire, a burning arrow, a bond
(insert Noun)fpN-fpziqah or zeqzee-kaw'VHH
✝ Isa 50:11 ►1980
x1549
הָלַךְלְכ֣וּ ׀lə-ḵūWalkSD & M:
to go, come, walk
(insert Verb)(must kill)-mpV-Qal-Imp-mphalakhaw-lak'VHH
✝ Isa 50:11 ►217
x6
אוּרבְּא֣וּרbə-’ūrin the lightSD: a flame
M: flame, the East
a flame / fire (perhaps proverbial / emblematic, stands for righteousness / correctness)in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-mscuroreVHH
✝ Isa 50:11 ►784
x377
אֵשׂאֶשְׁכֶ֗ם’eš-ḵem,of your fireSD & M:
a fire
(insert Noun)csc | you (pl.)N-csc | 2mpeshayshVHH
✝ Isa 50:11 ►2131
x7
זִיקָהוּבְזִיקוֹת֙ū-ḇə-zî-qō-wṯand in the sparksSD: a missile, spark
M: what leaps forth, flash of fire, a burning arrow, a bond
and / furthermore / but / ...
, in
| (insert Noun)fp
Conj-w, Prep-b | N-fpziqah or zeqzee-kaw'VHH
✝ Isa 50:11 ►1197
x95
בָּעַרבִּֽעַרְתֶּ֔םbi-‘ar-tem,you have kindledSD: to burn, consume
M: to kindle, consume, to be, brutish
(insert Verb)(He slaughtered)-you (pl.)V-Piel-Perf-2mpba'arbaw-ar'VHH
✝ Isa 50:11 ►3027
x1617
יָדמִיָּדִי֙mî-yā-ḏîFrom My handSD: hand
M: a hand
from
| (insert Noun)fsc | i
Prep-m | N-fsc | 1csyadyawdVHH
✝ Isa 50:11 ►1961
x3562
הָיָההָיְתָה־hā-yə-ṯāh-shall haveSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
(insert Verb)(He killed)-sheV-Qal-Perf-3fshayahhaw-yawVHH
✝ Isa 50:11 ►2063
x604
זֹאתזֹּ֣אתzōṯthisSD: hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that,
M: hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that,
Pro-fsPro-fszothzothe'VHH
✝ Isa 50:11 ►8679
x4238
לְלָכֶ֔םlā-ḵem,youwith regard to (mostly you/all/it)Prep | you (pl.)Prep | 2mpלְלְVHH
✝ Isa 50:11 ►4620
x1
מַעֲצֵבָהלְמַעֲצֵבָ֖הlə-ma-‘ă-ṣê-ḇāhin tormentSD & M:
a place of pain
with regard to
| (insert Noun)fs
Prep-l | N-fsmaatsebahmah-ats-ay-baw'VHH
✝ Isa 50:11 ►7901
x208
שָׁכַבתִּשְׁכָּבֽוּן׃tiš-kā-ḇūn.You shall lie downSD & M:
to lie down
(insert Verb)(He will kill)-you (pl.) | PnV-Qal-Imperf-2mp | Pnshakabshaw-kab'VHH
✝ Isa 50:11 ►8675
x3171
Puncפ-PunctuationPuncPuncPuncPuncVHH

№23 Isaiah Chapter 51

✝ Isa 51:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 51:1 ►8085
x1160
שָׁמַעשִׁמְע֥וּšim-‘ūListenSD: to hear
M: to hear intelligently
(insert Verb)(must kill)-mpV-Qal-Imp-mpshamashaw-mah'VHH
✝ Isa 51:1 ►413
x5510
אֵלאֵלַ֛י’ê-layto MeSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrep | iPrep | 1cselaleVHH
✝ Isa 51:1 ►7291
x144
רָדַףרֹ֥דְפֵיrō-ḏə-p̄êyou who follow afterSD & M:
to pursue, chase, persecute
(insert Verb)(killing / killer)-mpcV-Qal-Prtcpl-mpcradaphraw-daf'VHH
✝ Isa 51:1 ►6664
x118
צֶדֶקצֶ֖דֶקṣe-ḏeqrighteousnessSD: rightness, righteousness
M: the right, equity, prosperity
(insert Noun)msN-mstsedeqtseh'-dekVHH
✝ Isa 51:1 ►1245
x225
בָּקַשׁמְבַקְשֵׁ֣יmə-ḇaq-šêYou who seekSD: to seek
M: to search out, to strive after
(insert Verb)(slaughtering)-mpcV-Piel-Prtcpl-mpcbaqashbaw-kash'VHH
✝ Isa 51:1 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֑הYah-weh;YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Isa 51:1 ►5027
x69
נָבַטהַבִּ֙יטוּ֙hab-bî-ṭūLookSD: to look
M: to scan, look intently at, to regard
(insert Verb)(he must cause to kill)-mpV-Hifil-Imp-mpnabatnaw-bat'VHH
✝ Isa 51:1 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Isa 51:1 ►6697
x77
צוּרצ֣וּרṣūrthe rockSD: rock, cliff
M: a cliff, a rock, boulder, a refuge, an edge
(insert Noun)msN-mstsurtsoorVHH
✝ Isa 51:1 ►2672
x25
חָצַבחֻצַּבְתֶּ֔םḥuṣ-ṣaḇ-tem,[from which] you were hewnSD: to hew, hew out, cleave
M: to cut, carve, to hew, split, square, quarry, engrave
(insert Verb)(He was slaughtered)-you (pl.)V-Pual-Perf-2mpchatsab or chatsebkhaw-tsab'VHH
✝ Isa 51:1 ►413
x5510
אֵלוְאֶל־wə-’el-and toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsand / furthermore / but / ...
| Prep
Conj-w | PrepelaleVHH
✝ Isa 51:1 ►4718
x2
מַקֶּבֶתמַקֶּ֥בֶתmaq-qe-ḇeṯthe holeSD: a hole, excavation
M: a perforator, a hammer, a perforation, a quarry
(insert Noun)fscN-fscmaqqebethmak-keh'-bethVHH
✝ Isa 51:1 ►953
x67
בּוֹרבּ֖וֹרbō-wrof the pitSD & M:
a pit, cistern, well
(insert Noun)msN-msbowrboreVHH
✝ Isa 51:1 ►5365
x6
נָקַרנֻקַּרְתֶּֽם׃nuq-qar-tem.[from which] you were dugSD & M:
to bore, pick, dig
(insert Verb)(He was slaughtered)-you (pl.)V-Pual-Perf-2mpnaqarnaw-kar'VHH
✝ Isa 51:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 51:2 ►5027
x69
נָבַטהַבִּ֙יטוּ֙hab-bî-ṭūLookSD: to look
M: to scan, look intently at, to regard
(insert Verb)(he must cause to kill)-mpV-Hifil-Imp-mpnabatnaw-bat'VHH
✝ Isa 51:2 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Isa 51:2 ►85
x175
אַבְרָהָםאַבְרָהָ֣ם’aḇ-rā-hāmAbraham(N) Abraham (''exalted father'', the father of the Jewish nation)(insert Noun)proper-msN-proper-msAbrahamab-raw-hawm'VHH
✝ Isa 51:2 ►1
x1212
אָבאֲבִיכֶ֔ם’ă-ḇî-ḵem,your fatherSD & M:
father
father / chief(insert Noun)msc | you (pl.)N-msc | 2mpabawbVHH
✝ Isa 51:2 ►413
x5510
אֵלוְאֶל־wə-’el-and toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsand / furthermore / but / ...
| Prep
Conj-w | PrepelaleVHH
✝ Isa 51:2 ►8283
x38
שָׂרָהשָׂרָ֖הśā-rāhSarah(N) Sarah (''princess'', a wife of Abraham)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsSarahsaw-raw'VHH
✝ Isa 51:2 ►2342
x60
חוּלתְּחוֹלֶלְכֶ֑םtə-ḥō-w-lel-ḵem;[who] bore youSD: to whirl, dance, writhe
M: to twist, whirl, to dance, to writhe in pain, fear, to wait, to pervert
(insert Verb)(He will slaughter)-she | you (pl.)V-Piel-Imperf-3fs | 2mpchuwlkhoolVHH
✝ Isa 51:2 ►3588
x4484
כִּיכִּי־kî-forSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Isa 51:2 ►259
x968
אֶחָדאֶחָ֣ד’e-ḥāḏ[when only] oneSD: one
M: united, one, first
one / first(insert Number)msNumber-msechadekh-awd'VHH
✝ Isa 51:2 ►7121
x734
קָרָאקְרָאתִ֔יוqə-rā-ṯîw,I called himSD & M:
to call, proclaim, read
(insert Verb)(He killed)-i | heV-Qal-Perf-1cs | 3msqarakaw-raw'VHH
✝ Isa 51:2 ►1288
x330
בָרַךְוַאֲבָרְכֵ֖הוּwa-’ă-ḇā-rə-ḵê-hūand blessed himSD: to kneel, bless
M: to kneel, to bless God, man, to curse
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConjImperf-i | he
Conj-w | V-Piel-ConjImperf-1cs | 3msbarakbaw-rak'VHH
✝ Isa 51:2 ►7235
x230
רָבָהוְאַרְבֵּֽהוּ׃wə-’ar-bê-hū.and increased himSD & M:
to be or become much, many or great
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConjImperf-i | he
Conj-w | V-Hifil-ConjImperf-1cs | 3msrabahraw-baw'VHH
✝ Isa 51:2 ►8675
x3171
Puncסs-PunctuationPuncPuncPuncPuncVHH
✝ Isa 51:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 51:3 ►3588
x4484
כִּיכִּֽי־kî-ForSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Isa 51:3 ►5162
x108
נָחַםנִחַ֨םni-ḥamwill comfortSD: to be sorry, console oneself
M: to sigh, breathe strongly, to be sorry, to pity, console, rue, to avenge
(insert Verb)(He slaughtered)-heV-Piel-Perf-3msnachamnaw-kham'VHH
✝ Isa 51:3 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֜הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Isa 51:3 ►6726
x152
צִיּוֹןצִיּ֗וֹןṣî-yō-wn,Zion(N) Tsiyyon (a mountain in Jerusalem, also a name for Jer)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsTsiyyontsee-yone'VHH
✝ Isa 51:3 ►5162
x108
נָחַםנִחַם֙ni-ḥamHe will comfortSD: to be sorry, console oneself
M: to sigh, breathe strongly, to be sorry, to pity, console, rue, to avenge
(insert Verb)(He slaughtered)-heV-Piel-Perf-3msnachamnaw-kham'VHH
✝ Isa 51:3 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Isa 51:3 ►2723
x42
חָרְבָּהחָרְבֹתֶ֔יהָḥā-rə-ḇō-ṯe-hā,her waste placesSD & M:
waste, desolation, ruin
(insert Noun)fpc | sheN-fpc | 3fschorbahkhor-baw'VHH
✝ Isa 51:3 ►7760
x583
שׂוּםוַיָּ֤שֶׂםway-yā-śemand He will makeSD: to put, place, set
M: put -- to put, place, set
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mssum or simsoomVHH
✝ Isa 51:3 ►4057
x271
מִדְבָּרמִדְבָּרָהּ֙miḏ-bā-rāhher wildernessSD: mouth
M: a pasture, a desert, speech
(insert Noun)msc | sheN-msc | 3fsmidbarmid-bawr'VHH
✝ Isa 51:3 ►5731
x16
עֵדֶןכְּעֵ֔דֶןkə-‘ê-ḏen,like EdenSD: the garden home of Adam and Eve
M: Eden -- the garden home of Adam and Eve
according to
| (insert Noun)proper-fs
Prep-k | N-proper-fsEdenay'-denVHH
✝ Isa 51:3 ►6160
x60
עֲרָבָהוְעַרְבָתָ֖הּwə-‘ar-ḇā-ṯāhand her desertSD: a steppe or desert plain, also a desert valley running S. from the Sea of Galilee
M: Arabah -- a steppe or desert plain, also a desert valley running south from the Sea of Galilee
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fsc | she
Conj-w | N-fsc | 3fsarabahar-aw-baw'VHH
✝ Isa 51:3 ►1588
x42
גַּןכְּגַן־kə-ḡan-like the gardenSD & M:
an enclosure, garden
according to
| (insert Noun)csc
Prep-k | N-cscganganVHH
✝ Isa 51:3 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֑הYah-weh;of YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Isa 51:3 ►8342
x22
שָׂשׂוֹןשָׂשׂ֤וֹןśā-śō-wnJoySD: exultation, rejoicing
M: cheerfulness, welcome
(insert Noun)msN-mssasonsaw-sone'VHH
✝ Isa 51:3 ►8057
x93
שִׂמְחָהוְשִׂמְחָה֙wə-śim-ḥāhand gladnessSD: joy, gladness, mirth
M: blithesomeness, glee
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fs
Conj-w | N-fssimchahsim-khaw'VHH
✝ Isa 51:3 ►4672
x455
מָצָאיִמָּ֣צֵאyim-mā-ṣêwill be foundSD: to attain to, find
M: to come forth to, appear, exist, to attain, find, acquire, to occur, meet, be present
(insert Verb)(He will be killed)-heV-Nifal-Imperf-3msmatsamaw-tsaw'VHH
✝ Isa 51:3 ►8676
x1371
בְּבָ֔הּḇāh,in itin (mostly you/all/it)Prep | shePrep | 3fsבְּבְּVHH
✝ Isa 51:3 ►8426
x32
תּוֹדָהתּוֹדָ֖הtō-w-ḏāhThanksgivingSD: thanksgiving
M: an extension of the hand, avowal, adoration, a choir of worshippers
(insert Noun)fsN-fstodahto-daw'VHH
✝ Isa 51:3 ►6963
x507
קוֹלוְק֥וֹלwə-qō-wland the voiceSD: sound, voice
M: a voice, sound
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc
Conj-w | N-mscqolkoleVHH
✝ Isa 51:3 ►2172
x4
זִמְרָהזִמְרָֽה׃zim-rāh.of melodySD & M:
melody, song (in praise of Yah)
(insert Noun)fsN-fszimrahzim-raw'VHH
✝ Isa 51:3 ►8675
x3171
Puncסs-PunctuationPuncPuncPuncPuncVHH
✝ Isa 51:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 51:4 ►7181
x46
קָשַׁבהַקְשִׁ֤יבוּhaq-šî-ḇūListenSD: to incline (ears), attend
M: to prick up the ears, hearken
(insert Verb)(he must cause to kill)-mpV-Hifil-Imp-mpqashabkaw-shab'VHH
✝ Isa 51:4 ►413
x5510
אֵלאֵלַי֙’ê-layto MeSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrep | iPrep | 1cselaleVHH
✝ Isa 51:4 ►5971
x1868
עַםעַמִּ֔י‘am-mî,My peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csamamVHH
✝ Isa 51:4 ►3816
x36
לְאֹםוּלְאוּמִּ֖יū-lə-’ūm-mîand My nationSD: people
M: a community
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc | i
Conj-w | N-msc | 1csleomleh-ome'VHH
✝ Isa 51:4 ►413
x5510
אֵלאֵלַ֣י’ê-layto MeSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrep | iPrep | 1cselaleVHH
✝ Isa 51:4 ►238
x42
אָזַןהַאֲזִ֑ינוּha-’ă-zî-nū;give earSD: to give ear, listen
M: to broaden out the ear, to listen
(insert Verb)(he must cause to kill)-mpV-Hifil-Imp-mpazanaw-zan'VHH
✝ Isa 51:4 ►3588
x4484
כִּיכִּ֤יforSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Isa 51:4 ►8451
x219
תּוֹרָהתוֹרָה֙ṯō-w-rāhlawSD & M:
direction, instruction, law
(insert Noun)fsN-fstorahto-raw'VHH
✝ Isa 51:4 ►853
x11058
אֵתמֵאִתִּ֣יmê-’it-tîfrom MeSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
from
| (accusative Me/Us/Him/Her/Them)
| i
Prep-m | DirObjM | 1csethaythVHH
✝ Isa 51:4 ►3318
x1069
יָצָאתֵצֵ֔אṯê-ṣê,will proceedSD: to go or come out
M: to go, bring, out, direct and proxim
(insert Verb)(He will kill)-sheV-Qal-Imperf-3fsyatsayaw-tsaw'VHH
✝ Isa 51:4 ►4941
x421
מִשְׁפָטוּמִשְׁפָּטִ֔יū-miš-pā-ṭî,and I will make My justiceSD: judgment
M: a verdict, a sentence, formal decree, divine law, penalty, justice, privilege, style
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc | i
Conj-w | N-msc | 1csmishpatmish-pawt'VHH
✝ Isa 51:4 ►216
x122
אוֹרלְא֥וֹרlə-’ō-wras a lightSD: a light
M: illumination, luminary
light / shine / enlightenwith regard to
| (insert Noun)csc
Prep-l | N-cscororeVHH
✝ Isa 51:4 ►5971
x1868
עַםעַמִּ֖ים‘am-mîmof the peoplesSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
(insert Noun)mpN-mpamamVHH
✝ Isa 51:4 ►7280
x12
רָגַעאַרְגִּֽיעַ׃’ar-gî-a‘.restSD: to disturb
M: to toss violently and suddenly, to settle, quiet, to wink
(insert Verb)(He will cause to kill)-iV-Hifil-Imperf-1csraga'raw-gah'VHH
✝ Isa 51:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 51:5 ►7138
x78
קָרוֹבקָר֤וֹבqā-rō-wḇNearSD & M:
near
(insert Adj)msAdj-msqarobkaw-robe'VHH
✝ Isa 51:5 ►6664
x118
צֶדֶקצִדְקִי֙ṣiḏ-qîMy righteousness [is]SD: rightness, righteousness
M: the right, equity, prosperity
(insert Noun)msc | iN-msc | 1cstsedeqtseh'-dekVHH
✝ Isa 51:5 ►3318
x1069
יָצָאיָצָ֣אyā-ṣāhas gone forthSD: to go or come out
M: to go, bring, out, direct and proxim
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msyatsayaw-tsaw'VHH
✝ Isa 51:5 ►3468
x36
יֶשַׁעיִשְׁעִ֔יyiš-‘î,My salvationSD & M:
deliverance, rescue, salvation, safety, welfare
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csyeshayeh'-shahVHH
✝ Isa 51:5 ►2220
x91
זְרוֹעַוּזְרֹעַ֖יū-zə-rō-‘ayand My armsSD: arm, shoulder, strength
M: the arm, the foreleg, force
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fpc | i
Conj-w | N-fpc | 1cszeroazer-o'-ahVHH
✝ Isa 51:5 ►5971
x1868
עַםעַמִּ֣ים‘am-mîmthe peoplesSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
(insert Noun)mpN-mpamamVHH
✝ Isa 51:5 ►8199
x203
שָׁפַטיִשְׁפֹּ֑טוּyiš-pō-ṭū;will judgeSD: to judge, govern
M: to judge, pronounce sentence, to vindicate, punish, to govern, to litigate
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpshaphatshaw-fat'VHH
✝ Isa 51:5 ►413
x5510
אֵלאֵלַי֙’ê-layupon MeSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrep | iPrep | 1cselaleVHH
✝ Isa 51:5 ►339
x36
אִיאִיִּ֣ים’î-yîmthe coastlandsSD: coast, region
M: a habitable spot, dry land, a coast, an island
isle

coastland
(insert Noun)mpN-mpieeVHH
✝ Isa 51:5 ►6960
x49
קָוָהיְקַוּ֔וּyə-qaw-wū,will waitSD: to wait for
M: to bind together, collect, to expect
(insert Verb)(He will slaughter)-they (m)V-Piel-Imperf-3mpqavahkaw-vaw'VHH
✝ Isa 51:5 ►413
x5510
אֵלוְאֶל־wə-’el-and onSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsand / furthermore / but / ...
| Prep
Conj-w | PrepelaleVHH
✝ Isa 51:5 ►2220
x91
זְרוֹעַזְרֹעִ֖יzə-rō-‘îMy armSD: arm, shoulder, strength
M: the arm, the foreleg, force
(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1cszeroazer-o'-ahVHH
✝ Isa 51:5 ►3176
x40
יָחַליְיַחֵלֽוּן׃yə-ya-ḥê-lūn.they will trustSD: to wait, await
M: to wait, to be patient, hope
(insert Verb)(He will slaughter)-they (m) | PnV-Piel-Imperf-3mp | Pnyachalyaw-chal'VHH
✝ Isa 51:6 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 51:6 ►5375
x653
נָשָׂאשְׂאוּ֩śə-’ūLift upSD & M:
to lift, carry, take
(insert Verb)(must kill)-mpV-Qal-Imp-mpnasa or nasahnaw-saw'VHH
✝ Isa 51:6 ►8064
x421
שָׁמַיִםלַשָּׁמַ֨יִםlaš-šā-ma-yimto the heavensSD & M:
heaven, sky
with regard to
, the
| (insert Noun)mp
Prep-l, Art | N-mpshamayimshaw-mah'-yimVHH
✝ Isa 51:6 ►5869
x887
עַיִןעֵֽינֵיכֶ֜ם‘ê-nê-ḵemyour eyesSD: an eye
M: an eye, a fountain
(insert Noun)cdc | you (pl.)N-cdc | 2mpayinah'-yinVHH
✝ Isa 51:6 ►5027
x69
נָבַטוְֽהַבִּ֧יטוּwə-hab-bî-ṭūand lookSD: to look
M: to scan, look intently at, to regard
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(the
)-mp
Conj-w | V-Hifil-Imp-mpnabatnaw-bat'VHH
✝ Isa 51:6 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-onSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Isa 51:6 ►776
x2503
אֶרֶץהָאָ֣רֶץhā-’ā-reṣthe earthSD & M:
earth, land
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fseretseh'-retsVHH
✝ Isa 51:6 ►8478
x505
תַּחַתמִתַּ֗חַתmit-ta-ḥaṯ,beneathSD: underneath, below, instead of
M: the bottom, below, in lieu of
from
Prep-mtachathtakh'-athVHH
✝ Isa 51:6 ►3588
x4484
כִּיכִּֽי־kî-forSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Isa 51:6 ►8064
x421
שָׁמַיִםשָׁמַ֜יִםšā-ma-yimthe heavensSD & M:
heaven, sky
(insert Noun)mpN-mpshamayimshaw-mah'-yimVHH
✝ Isa 51:6 ►6227
x25
עָשָׁןכֶּעָשָׁ֤ןke-‘ā-šānlike smokeSD & M:
smoke
according to
, the
| (insert Noun)ms
Prep-k, Art | N-msashanaw-shawn'VHH
✝ Isa 51:6 ►4414
x5
מָלַחנִמְלָ֙חוּ֙nim-lā-ḥūwill vanish awaySD: to tear away, dissipate
M: to rub to pieces, pulverize, to disappear as dust, to salt
(insert Verb)(He was killed)-they (m&f)V-Nifal-Perf-3cpmalachmaw-lakh'VHH
✝ Isa 51:6 ►776
x2503
אֶרֶץוְהָאָ֙רֶץ֙wə-hā-’ā-reṣand the earthSD & M:
earth, land
and / furthermore / but / ...
, the
| (insert Noun)fs
Conj-w, Art | N-fseretseh'-retsVHH
✝ Isa 51:6 ►899
x217
בֶּגֶדכַּבֶּ֣גֶדkab-be-ḡeḏlike a garmentSD: treachery
M: a covering, clothing, treachery, pillage
according to
, the
| (insert Noun)ms
Prep-k, Art | N-msbegedbehg'-edVHH
✝ Isa 51:6 ►1086
x17
בָּלָהתִּבְלֶ֔הtiḇ-leh,will grow oldSD: to become old, wear out
M: to fail, to wear out, decay
(insert Verb)(He will kill)-sheV-Qal-Imperf-3fsbalahbaw-law'VHH
✝ Isa 51:6 ►3427
x1082
יָשַׁבוְיֹשְׁבֶ֖יהָwə-yō-šə-ḇe-hāand those who dwell in itSD: to sit, remain, dwell
M: to sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(i)-mpc | she
Conj-w | V-Qal-Prtcpl-mpc | 3fsyashabyaw-shab'VHH
✝ Isa 51:6 ►3644
x141
כְּמוֹכְּמוֹ־kə-mōw-inSD & M:
like, as, when
PrepPrepkemo or kamokem-o'VHH
✝ Isa 51:6 ►3651
x767
כֵּןכֵ֣ןḵênlike mannerSD: so, thus
M: so -- thus
(insert Adv)AdvkenkaneVHH
✝ Isa 51:6 ►4191
x839
מוּתיְמוּת֑וּןyə-mū-ṯūn;will dieSD: to die
M: to die, to kill
(insert Verb)(He will kill)-they (m) | PnV-Qal-Imperf-3mp | PnmuthmoothVHH
✝ Isa 51:6 ►3444
x77
יְשׁוּעָהוִישֽׁוּעָתִי֙wî-šū-‘ā-ṯîbut My salvationSD: salvation
M: something saved, deliverance, aid, victory, prosperity
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fsc | i
Conj-w | N-fsc | 1csyeshuahyesh-oo'-awVHH
✝ Isa 51:6 ►5769
x438
עוֹלָםלְעוֹלָ֣םlə-‘ō-w-lāmforeverSD: long duration, antiquity, futurity
M: concealed, eternity, frequentatively, always
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msolamo-lawm'VHH
✝ Isa 51:6 ►1961
x3562
הָיָהתִּֽהְיֶ֔הtih-yeh,will beSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
(insert Verb)(He will kill)-sheV-Qal-Imperf-3fshayahhaw-yawVHH
✝ Isa 51:6 ►6666
x157
צְדָקָהוְצִדְקָתִ֖יwə-ṣiḏ-qā-ṯîand My righteousnessSD: righteousness
M: rightness, subjectively, objectively
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fsc | i
Conj-w | N-fsc | 1cstsedaqahtsed-aw-kaw'VHH
✝ Isa 51:6 ►3808
x5203
לֹאלֹ֥אnotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 51:6 ►2865
x51
חָתַתתֵחָֽת׃ṯê-ḥāṯ.will be abolishedSD: to be shattered or dismayed
M: to prostrate, to break down, either, by violence, by confusion and fear
(insert Verb)(He will be killed)-sheV-Nifal-Imperf-3fschathathkhaw-thath'VHH
✝ Isa 51:6 ►8675
x3171
Puncסs-PunctuationPuncPuncPuncPuncVHH
✝ Isa 51:7 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 51:7 ►8085
x1160
שָׁמַעשִׁמְע֤וּšim-‘ūListenSD: to hear
M: to hear intelligently
(insert Verb)(must kill)-mpV-Qal-Imp-mpshamashaw-mah'VHH
✝ Isa 51:7 ►413
x5510
אֵלאֵלַי֙’ê-layto MeSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrep | iPrep | 1cselaleVHH
✝ Isa 51:7 ►3045
x942
יָדַעיֹ֣דְעֵיyō-ḏə-‘êyou who knowSD & M:
to know
(insert Verb)(killing / killer)-mpcV-Qal-Prtcpl-mpcyadayaw-dah'VHH
✝ Isa 51:7 ►6664
x118
צֶדֶקצֶ֔דֶקṣe-ḏeq,righteousnessSD: rightness, righteousness
M: the right, equity, prosperity
(insert Noun)msN-mstsedeqtseh'-dekVHH
✝ Isa 51:7 ►5971
x1868
עַםעַ֖ם‘amYou peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
(insert Noun)msN-msamamVHH
✝ Isa 51:7 ►8451
x219
תּוֹרָהתּוֹרָתִ֣יtō-w-rā-ṯî[is] My lawSD & M:
direction, instruction, law
(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1cstorahto-raw'VHH
✝ Isa 51:7 ►3820
x593
לֵבבְלִבָּ֑םḇə-lib-bām;in whose heartSD: inner man, mind, will, heart
M: the heart, the feelings, the will, the intellect, centre
in
| (insert Noun)msc | they (m)
Prep-b | N-msc | 3mpleblabeVHH
✝ Isa 51:7 ►408
x729
אַלאַל־’al-notSD & M:
not (a subjective neg.)
(insert Adv)AdvalalVHH
✝ Isa 51:7 ►3372
x331
יָרֵאתִּֽירְאוּ֙tî-rə-’ūdo fearSD: to fear
M: to fear, to revere, caus, to frighten
(insert Verb)(He will kill)-you (pl.)V-Qal-Imperf-2mpyare'yaw-ray'VHH
✝ Isa 51:7 ►2781
x73
חֶרְפָּהחֶרְפַּ֣תḥer-paṯthe reproachSD: a reproach
M: contumely, disgrace, the pudenda
(insert Noun)fscN-fsccherpahkher-paw'VHH
✝ Isa 51:7 ►582
x222
אֱנוֹשׁאֱנ֔וֹשׁ’ĕ-nō-wōš,of menSD & M:
man, mankind
(insert Noun)msN-msenoshen-oshe'VHH
✝ Isa 51:7 ►1421
x3
גִּדּוּףוּמִגִּדֻּפֹתָ֖םū-mig-gid-du-p̄ō-ṯāmand of their insultsSD & M:
revilings, reviling words
and / furthermore / but / ...
, from
| (insert Noun)mpc | they (m)
Conj-w, Prep-m | N-mpc | 3mpgidduphghid-doof'VHH
✝ Isa 51:7 ►408
x729
אַלאַל־’al-norSD & M:
not (a subjective neg.)
(insert Adv)AdvalalVHH
✝ Isa 51:7 ►2865
x51
חָתַתתֵּחָֽתּוּ׃tê-ḥāt-tū.be afraidSD: to be shattered or dismayed
M: to prostrate, to break down, either, by violence, by confusion and fear
(insert Verb)(He will be killed)-you (pl.)V-Nifal-Imperf-2mpchathathkhaw-thath'VHH
✝ Isa 51:8 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 51:8 ►3588
x4484
כִּיכִּ֤יForSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Isa 51:8 ►899
x217
בֶּגֶדכַבֶּ֙גֶד֙ḵab-be-ḡeḏlike a garmentSD: treachery
M: a covering, clothing, treachery, pillage
according to
, the
| (insert Noun)ms
Prep-k, Art | N-msbegedbehg'-edVHH
✝ Isa 51:8 ►398
x810
אָכַליֹאכְלֵ֣םyō-ḵə-lêmwill eat them upSD & M:
to eat
(insert Verb)(He will kill)-he | they (m)V-Qal-Imperf-3ms | 3mpakalaw-kal'VHH
✝ Isa 51:8 ►6211
x12
עָשׁעָ֔שׁ‘āš,the mothSD & M:
a moth
(insert Noun)msN-msashawshVHH
✝ Isa 51:8 ►6785
x16
צֶמֶרוְכַצֶּ֖מֶרwə-ḵaṣ-ṣe-merand like woolSD & M:
wool
and / furthermore / but / ...
, according to
, the
| (insert Noun)ms
Conj-w, Prep-k, Art | N-mstsemertseh'-merVHH
✝ Isa 51:8 ►398
x810
אָכַליֹאכְלֵ֣םyō-ḵə-lêmWill eat themSD & M:
to eat
(insert Verb)(He will kill)-he | they (m)V-Qal-Imperf-3ms | 3mpakalaw-kal'VHH
✝ Isa 51:8 ►5580
x1
סָססָ֑סsās;the wormSD & M:
a moth
(insert Noun)msN-mssassawceVHH
✝ Isa 51:8 ►6666
x157
צְדָקָהוְצִדְקָתִי֙wə-ṣiḏ-qā-ṯîbut My righteousnessSD: righteousness
M: rightness, subjectively, objectively
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fsc | i
Conj-w | N-fsc | 1cstsedaqahtsed-aw-kaw'VHH
✝ Isa 51:8 ►5769
x438
עוֹלָםלְעוֹלָ֣םlə-‘ō-w-lāmforeverSD: long duration, antiquity, futurity
M: concealed, eternity, frequentatively, always
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msolamo-lawm'VHH
✝ Isa 51:8 ►1961
x3562
הָיָהתִּֽהְיֶ֔הtih-yeh,will beSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
(insert Verb)(He will kill)-sheV-Qal-Imperf-3fshayahhaw-yawVHH
✝ Isa 51:8 ►3444
x77
יְשׁוּעָהוִישׁוּעָתִ֖יwî-šū-‘ā-ṯîand My salvationSD: salvation
M: something saved, deliverance, aid, victory, prosperity
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fsc | i
Conj-w | N-fsc | 1csyeshuahyesh-oo'-awVHH
✝ Isa 51:8 ►1755
x167
דּוֹרלְד֥וֹרlə-ḏō-wrfrom generation toSD: period, generation, dwelling
M: a revolution of time, an age, generation, a dwelling
with regard to
| (insert Noun)msc
Prep-l | N-mscdordoreVHH
✝ Isa 51:8 ►1755
x167
דּוֹרדּוֹרִֽים׃dō-w-rîm.generationSD: period, generation, dwelling
M: a revolution of time, an age, generation, a dwelling
(insert Noun)mpN-mpdordoreVHH
✝ Isa 51:8 ►8675
x3171
Puncסs-PunctuationPuncPuncPuncPuncVHH
✝ Isa 51:9 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 51:9 ►5782
x80
עוּרעוּרִ֨י‘ū-rîAwakeSD & M:
to rouse oneself, awake
(insert Verb)(must kill)-fsV-Qal-Imp-fsuroorVHH
✝ Isa 51:9 ►5782
x80
עוּרעוּרִ֤י‘ū-rîawakeSD & M:
to rouse oneself, awake
(insert Verb)(must kill)-fsV-Qal-Imp-fsuroorVHH
✝ Isa 51:9 ►3847
x110
לָבַשׁלִבְשִׁי־liḇ-šî-put onSD: to put on, wear, clothe, be clothed
M: wrap around, to put on a, garment, clothe
(insert Verb)(must kill)-fsV-Qal-Imp-fslabash or labeshlaw-bash'VHH
✝ Isa 51:9 ►5797
x92
עֹזעֹז֙‘ōzstrengthSD & M:
strength, might
(insert Noun)msN-msozozeVHH
✝ Isa 51:9 ►2220
x91
זְרוֹעַזְר֣וֹעַzə-rō-w-a‘armSD: arm, shoulder, strength
M: the arm, the foreleg, force
(insert Noun)fscN-fsczeroazer-o'-ahVHH
✝ Isa 51:9 ►3069
x608
יְהוִֹהיְהוָ֔הYah-weh,of YahwehSD: God
M: YHWH
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvhyeh-ho-vee'VHH
✝ Isa 51:9 ►5782
x80
עוּרע֚וּרִי‘ū-rîAwakeSD & M:
to rouse oneself, awake
(insert Verb)(must kill)-fsV-Qal-Imp-fsuroorVHH
✝ Isa 51:9 ►3117
x2303
יוֹםכִּ֣ימֵיkî-mêas in the daysSD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
according to
| (insert Noun)mpc
Prep-k | N-mpcyomyomeVHH
✝ Isa 51:9 ►6924
x87
קֶדֶםקֶ֔דֶםqe-ḏem,ancientSD: front, east, formerly
M: the front, of place, time
(insert Noun)msN-msqedemkeh'-demVHH
✝ Isa 51:9 ►1755
x167
דּוֹרדֹּר֖וֹתdō-rō-wṯin the generationsSD: period, generation, dwelling
M: a revolution of time, an age, generation, a dwelling
(insert Noun)mpcN-mpcdordoreVHH
✝ Isa 51:9 ►5769
x438
עוֹלָםעוֹלָמִ֑ים‘ō-w-lā-mîm;of oldSD: long duration, antiquity, futurity
M: concealed, eternity, frequentatively, always
(insert Noun)mpN-mpolamo-lawm'VHH
✝ Isa 51:9 ►3808
x5203
לֹאהֲל֥וֹאhă-lō-wNotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 51:9 ►859
x1091
אַתָּהאַתְּ־’at-YouSD: you (masc. sing.)
M: thou and thee, ye and you
Pro-you (s.)Pro-2fsattahat-taw'VHH
✝ Isa 51:9 ►1931
x1879
הוּאהִ֛יאAreSD: he, she, it
M: he, self, the same, this, that, as, are
Pro-shePro-3fshu or hihooVHH
✝ Isa 51:9 ►2672
x25
חָצַבהַמַּחְצֶ֥בֶתham-maḥ-ṣe-ḇeṯ[the arm] that cut apartSD: to hew, hew out, cleave
M: to cut, carve, to hew, split, square, quarry, engrave
the
| (insert Verb)(causing to kill)-fs
Art | V-Hifil-Prtcpl-fschatsab or chatsebkhaw-tsab'VHH
✝ Isa 51:9 ►7294
x3
רַהַברַ֖הַבra-haḇRahab(N) Rahab (''storm'', a name for Eg)(insert Noun)msN-msRahabrah'-habVHH
✝ Isa 51:9 ►2490
x143
חָלַלמְחוֹלֶ֥לֶתmə-ḥō-w-le-leṯ[And] woundedSD: to bore, pierce
M: to bore, to wound, to dissolve, to profane, to break, to begin, to play
(insert Verb)(slaughtering)-fscV-Piel-Prtcpl-fscchalalkhaw-lal'VHH
✝ Isa 51:9 ►8577
x27
תַּנִּיןתַּנִּֽין׃tan-nîn.the serpentSD: serpent, dragon, sea monster
M: a marine, land monster, sea-serpent, jackal
(insert Noun)msN-mstannintan-neen'VHH
✝ Isa 51:10 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 51:10 ►3808
x5203
לֹאהֲל֤וֹאhă-lō-wnotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 51:10 ►859
x1091
אַתָּהאַתְּ־’at-YouSD: you (masc. sing.)
M: thou and thee, ye and you
Pro-you (s.)Pro-2fsattahat-taw'VHH
✝ Isa 51:10 ►1931
x1879
הוּאהִיא֙AreSD: he, she, it
M: he, self, the same, this, that, as, are
Pro-shePro-3fshu or hihooVHH
✝ Isa 51:10 ►2717
x42
חָרַבהַמַּחֲרֶ֣בֶתham-ma-ḥă-re-ḇeṯ[the One] who dried upSD: to be dry or dried up
M: to parch, to desolate, destroy, kill
the
| (insert Verb)(causing to kill)-fs
Art | V-Hifil-Prtcpl-fscharabkhaw-rab'VHH
✝ Isa 51:10 ►3220
x396
יָםיָ֔םyām,the seaSD: sea
M: a sea, the Mediterranean Sea, large river, an artifical basin
(insert Noun)msN-msyamyawmVHH
✝ Isa 51:10 ►4325
x581
מַיִםמֵ֖יthe watersSD: waters, water
M: water, juice, urine, semen
(insert Noun)mpcN-mpcmayimmah'-yimVHH
✝ Isa 51:10 ►8415
x36
תְּהוֹםתְּה֣וֹםtə-hō-wmof the deepSD: deep, sea, abyss
M: an abyss, the deep
(insert Noun)csN-cstehomteh-home'VHH
✝ Isa 51:10 ►7227
x462
רַברַבָּ֑הrab-bāh;greatSD & M:
much, many, great
(insert Adj)fsAdj-fsrabrabVHH
✝ Isa 51:10 ►7760
x583
שׂוּםהַשָּׂ֙מָה֙haś-śā-māhthat madeSD: to put, place, set
M: put -- to put, place, set
the
| (insert Verb)(He killed)-she
Art | V-Qal-Perf-3fssum or simsoomVHH
✝ Isa 51:10 ►4615
x5
מַעֲמָקמַֽעֲמַקֵּי־ma-‘ă-maq-qê-the depthsSD: depths
M: a deep
(insert Noun)mpcN-mpcmaamaqqimmah-am-awk'VHH
✝ Isa 51:10 ►3220
x396
יָםיָ֔םyām,of the seaSD: sea
M: a sea, the Mediterranean Sea, large river, an artifical basin
(insert Noun)msN-msyamyawmVHH
✝ Isa 51:10 ►1870
x706
דֶּרֶךְדֶּ֖רֶךְde-reḵa roadSD: way, road, distance, journey, manner
M: a road, a course of life, mode of action
(insert Noun)csN-csderekdeh'-rekVHH
✝ Isa 51:10 ►5674
x556
עָבַרלַעֲבֹ֥רla-‘ă-ḇōrfor to cross overSD & M:
to pass over, through, or by, pass on
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Infabaraw-bar'VHH
✝ Isa 51:10 ►1350
x105
גָּאַלגְּאוּלִֽים׃gə-’ū-lîm.the redeemedSD & M:
to redeem, act as kinsman
(insert Verb)(Qal-QalPassPrtcpl)-mpV-Qal-QalPassPrtcpl-mpgaalgaw-al'VHH
✝ Isa 51:11 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 51:11 ►6299
x59
פָדָהוּפְדוּיֵ֨יū-p̄ə-ḏū-yêso the ransomedSD: to ransom
M: to sever, ransom, gener, to release, preserve
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(you (s.))-mpc
Conj-w | V-Qal-QalPassPrtcpl-mpcpadahpaw-daw'VHH
✝ Isa 51:11 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֜הYah-wehof YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Isa 51:11 ►7725
x1056
שׁוּביְשׁוּב֗וּןyə-šū-ḇūn,shall returnSD: to turn back, return
M: to turn back, in, to retreat, again
(insert Verb)(He will kill)-they (m) | PnV-Qal-Imperf-3mp | PnshubshoobVHH
✝ Isa 51:11 ►935
x2573
בּוֹאוּבָ֤אוּū-ḇā-’ūand comeSD & M:
to come in, come, go in, go
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-they (m&f)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3cpboboVHH
✝ Isa 51:11 ►6726
x152
צִיּוֹןצִיּוֹן֙ṣî-yō-wnto Zion(N) Tsiyyon (a mountain in Jerusalem, also a name for Jer)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsTsiyyontsee-yone'VHH
✝ Isa 51:11 ►7440
x33
רִנָּהבְּרִנָּ֔הbə-rin-nāh,with singingSD: a ringing cry
M: a creaking, shout
in
| (insert Noun)fs
Prep-b | N-fsrinnahrin-naw'VHH
✝ Isa 51:11 ►8057
x93
שִׂמְחָהוְשִׂמְחַ֥תwə-śim-ḥaṯand with joySD: joy, gladness, mirth
M: blithesomeness, glee
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fsc
Conj-w | N-fscsimchahsim-khaw'VHH
✝ Isa 51:11 ►5769
x438
עוֹלָםעוֹלָ֖ם‘ō-w-lāmeverlastingSD: long duration, antiquity, futurity
M: concealed, eternity, frequentatively, always
(insert Noun)msN-msolamo-lawm'VHH
✝ Isa 51:11 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-onSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Isa 51:11 ►7218
x599
רֹאשׁרֹאשָׁ֑םrō-šām;their headsSD: head
M: the head
(insert Noun)msc | they (m)N-msc | 3mproshrosheVHH
✝ Isa 51:11 ►8342
x22
שָׂשׂוֹןשָׂשׂ֤וֹןśā-śō-wnJoySD: exultation, rejoicing
M: cheerfulness, welcome
(insert Noun)msN-mssasonsaw-sone'VHH
✝ Isa 51:11 ►8057
x93
שִׂמְחָהוְשִׂמְחָה֙wə-śim-ḥāhand gladnessSD: joy, gladness, mirth
M: blithesomeness, glee
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fs
Conj-w | N-fssimchahsim-khaw'VHH
✝ Isa 51:11 ►5381
x50
נָשַׂגיַשִּׂיג֔וּןyaś-śî-ḡūn,they shall obtainSD & M:
to reach, overtake
(insert Verb)(He will cause to kill)-they (m) | PnV-Hifil-Imperf-3mp | Pnnasagnaw-sag'VHH
✝ Isa 51:11 ►5127
x159
נוּסנָ֖סוּnā-sūshall flee awaySD: to flee, escape
M: to flit, vanish away
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpnusnoosVHH
✝ Isa 51:11 ►3015
x14
יָגוֹןיָג֥וֹןyā-ḡō-wnSorrowSD & M:
grief, sorrow
(insert Noun)msN-msyagonyaw-gohn'VHH
✝ Isa 51:11 ►585
x11
אֲנָחָהוַאֲנָחָֽה׃wa-’ă-nā-ḥāh.and sighingSD & M:
a sighing, groaning
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fs
Conj-w | N-fsanachahan-aw-khaw'VHH
✝ Isa 51:11 ►8675
x3171
Puncסs-PunctuationPuncPuncPuncPuncVHH
✝ Isa 51:12 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 51:12 ►595
x359
אָנֹכִיאָנֹכִ֧י’ā-nō-ḵîISD & M:
I
Pro-iPro-1csanokiaw-no-kee'VHH
✝ Isa 51:12 ►595
x359
אָנֹכִיאָנֹכִ֛י’ā-nō-ḵî[even] I [am]SD & M:
I
Pro-iPro-1csanokiaw-no-kee'VHH
✝ Isa 51:12 ►1931
x1879
הוּאה֖וּאHeSD: he, she, it
M: he, self, the same, this, that, as, are
Pro-hePro-3mshu or hihooVHH
✝ Isa 51:12 ►5162
x108
נָחַםמְנַחֶמְכֶ֑םmə-na-ḥem-ḵem;who comforts youSD: to be sorry, console oneself
M: to sigh, breathe strongly, to be sorry, to pity, console, rue, to avenge
(insert Verb)(slaughtering)-msc | you (pl.)V-Piel-Prtcpl-msc | 2mpnachamnaw-kham'VHH
✝ Isa 51:12 ►4310
x422
מִימִֽי־mî-who [are]SD: who?
M: who?, whoever, in oblique construction with prefix, suffix
(insert Interrog)InterrogmimeVHH
✝ Isa 51:12 ►859
x1091
אַתָּהאַ֤תְּ’atyouSD: you (masc. sing.)
M: thou and thee, ye and you
Pro-you (s.)Pro-2fsattahat-taw'VHH
✝ Isa 51:12 ►3372
x331
יָרֵאוַתִּֽירְאִי֙wat-tî-rə-’îthat you should be afraidSD: to fear
M: to fear, to revere, caus, to frighten
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-you (s.)
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-2fsyare'yaw-ray'VHH
✝ Isa 51:12 ►582
x222
אֱנוֹשׁמֵאֱנ֣וֹשׁmê-’ĕ-nō-wōšof a manSD & M:
man, mankind
from
| (insert Noun)ms
Prep-m | N-msenoshen-oshe'VHH
✝ Isa 51:12 ►4191
x839
מוּתיָמ֔וּתyā-mūṯ,[who] will dieSD: to die
M: to die, to kill
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msmuthmoothVHH
✝ Isa 51:12 ►1121
x4932
בֵּןוּמִבֶּן־ū-mib-ben-and of the son of aSD: son
M: a son
and / furthermore / but / ...
, from
| (insert Noun)msc
Conj-w, Prep-m | N-mscbenbaneVHH
✝ Isa 51:12 ►120
x552
אָדָםאָדָ֖ם’ā-ḏāmmanSD: man, mankind
M: ruddy, a human being
Man / Human(insert Noun)msN-msadamaw-dawm'VHH
✝ Isa 51:12 ►2682
x21
חָצִירחָצִ֥ירḥā-ṣîrlike grassSD & M:
green grass, herbage
(insert Noun)msN-mschatsirkhaw-tseer'VHH
✝ Isa 51:12 ►5414
x2011
נָתַןיִנָּתֵֽן׃yin-nā-ṯên.[who] will be madeSD & M:
to give, put, set
(insert Verb)(He will be killed)-heV-Nifal-Imperf-3msnathannaw-than'VHH
✝ Isa 51:13 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 51:13 ►7911
x103
שָׁכַחוַתִּשְׁכַּ֞חwat-tiš-kaḥAnd you forgetSD: to forget
M: to mislay, to be oblivious of, from want of memory, attention
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-you (s.)
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-2msshakachshaw-kakh'VHH
✝ Isa 51:13 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֣הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Isa 51:13 ►6213
x2628
עָשָׂהעֹשֶׂ֗ךָ‘ō-śe-ḵā,your MakerSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(killing / killer)-msc | you (s.)V-Qal-Prtcpl-msc | 2msasahaw-saw'VHH
✝ Isa 51:13 ►5186
x213
נָטָהנוֹטֶ֣הnō-w-ṭehwho stretched outSD & M:
to stretch out, spread out, extend, incline, bend
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msnatahnaw-taw'VHH
✝ Isa 51:13 ►8064
x421
שָׁמַיִםשָׁמַיִם֮šā-ma-yimthe heavensSD & M:
heaven, sky
(insert Noun)mpN-mpshamayimshaw-mah'-yimVHH
✝ Isa 51:13 ►3245
x41
יָסַדוְיֹסֵ֣דwə-yō-sêḏand laid the foundationsSD: to establish, found, fix
M: to set, to found, to sit down together, settle, consult
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(i)-ms
Conj-w | V-Qal-Prtcpl-msyasadyaw-sad'VHH
✝ Isa 51:13 ►776
x2503
אֶרֶץאָרֶץ֒’ā-reṣof the earthSD & M:
earth, land
(insert Noun)fsN-fseretseh'-retsVHH
✝ Isa 51:13 ►6342
x25
פָחַדוַתְּפַחֵ֨דwat-tə-p̄a-ḥêḏand You have fearedSD & M:
to dread, be in dread or in awe
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConsecImperf-you (s.)
Conj-w | V-Piel-ConsecImperf-2mspachadpaw-kkad'VHH
✝ Isa 51:13 ►8548
x104
תָּמִידתָּמִ֜ידtā-mîḏcontinuallySD: continuity
M: continuance, constant, ellipt, the regular, sacrifice
(insert Adv)Advtamidtaw-meed'VHH
✝ Isa 51:13 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-everySD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Isa 51:13 ►3117
x2303
יוֹםהַיּ֗וֹםhay-yō-wm,daySD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msyomyomeVHH
✝ Isa 51:13 ►6440
x2128
פָנִיםמִפְּנֵי֙mip-pə-nêbecauseSD: face, faces
M: the face, as a
from
| (insert Noun)cpc
Prep-m | N-cpcpanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Isa 51:13 ►2534
x122
חֵמָהחֲמַ֣תḥă-maṯof the furySD: heat, rage
M: heat, anger, poison
(insert Noun)fscN-fscchemahkhay-maw'VHH
✝ Isa 51:13 ►6693
x11
צוּקהַמֵּצִ֔יקham-mê-ṣîq,of the oppressorSD & M:
to constrain, bring into straits, press upon
the
| (insert Verb)(causing to kill)-ms
Art | V-Hifil-Prtcpl-mstsuqtsookVHH
✝ Isa 51:13 ►834
x5502
אֲשֶׁרכַּאֲשֶׁ֥רka-’ă-šerwhenSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
according to
| Pro-r
Prep-k | Pro-rasherash-er'VHH
✝ Isa 51:13 ►3559
x220
כּוּןכּוֹנֵ֖ןkō-w-nên[he has] preparedSD: to be firm
M: to be erect
(insert Verb)(He slaughtered)-heV-Piel-Perf-3mskunkoonVHH
✝ Isa 51:13 ►7843
x147
שָׁחַתלְהַשְׁחִ֑יתlə-haš-ḥîṯ;to destroySD & M:
perhaps to go to ruin
with regard to
| (insert Verb)(caused to kill)
Prep-l | V-Hifil-Infshachathshaw-khath'VHH
✝ Isa 51:13 ►346
x46
אַיֵּהוְאַיֵּ֖הwə-’ay-yêhand where [is]SD & M:
where?
and / furthermore / but / ...
| (insert Interrog)
Conj-w | Interrogayyehah-yay'VHH
✝ Isa 51:13 ►2534
x122
חֵמָהחֲמַ֥תḥă-maṯthe furySD: heat, rage
M: heat, anger, poison
(insert Noun)fscN-fscchemahkhay-maw'VHH
✝ Isa 51:13 ►6693
x11
צוּקהַמֵּצִֽיק׃ham-mê-ṣîq.of the oppressorSD & M:
to constrain, bring into straits, press upon
the
| (insert Verb)(causing to kill)-ms
Art | V-Hifil-Prtcpl-mstsuqtsookVHH
✝ Isa 51:14 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 51:14 ►4116
x64
מָהַרמִהַ֥רmi-harhastensSD: to hasten
M: to be liquid, flow easily, to hurry, promptly
(insert Verb)(He slaughtered)-heV-Piel-Perf-3msmaharmaw-har'VHH
✝ Isa 51:14 ►6808
x5
צָעָהצֹעֶ֖הṣō-‘ehthe captive exileSD: to stoop, bend, incline
M: to tip over, depopulate, to imprison, conquer, to lie down
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-mstsaahtsaw-aw'VHH
✝ Isa 51:14 ►6605
x145
פָתַחלְהִפָּתֵ֑חַlə-hip-pā-ṯê-aḥ;that he may be loosedSD: to open
M: to open wide, to loosen, begin, plough, carve
with regard to
| (insert Verb)(be killed)
Prep-l | V-Nifal-Infpathachpaw-thakh'VHH
✝ Isa 51:14 ►3808
x5203
לֹאוְלֹא־wə-lō-that notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)NegPrt
Conj-w | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 51:14 ►4191
x839
מוּתיָמ֣וּתyā-mūṯhe should dieSD: to die
M: to die, to kill
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msmuthmoothVHH
✝ Isa 51:14 ►7845
x23
שַׁחַתלַשַּׁ֔חַתlaš-ša-ḥaṯ,in the pitSD: a pit
M: a pit, destruction
with regard to
, the
| (insert Noun)fs
Prep-l, Art | N-fsshachathshakh'-athVHH
✝ Isa 51:14 ►3808
x5203
לֹאוְלֹ֥אwə-lōand notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)NegPrt
Conj-w | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 51:14 ►2637
x21
חָסֵריֶחְסַ֖רyeḥ-sarthat should failSD & M:
to lack, need, be lacking, decrease
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3mschaserkhaw-sare'VHH
✝ Isa 51:14 ►3899
x296
לֶחֶםלַחְמֽוֹ׃laḥ-mōw.his breadSD: bread, food
M: food, bread, grain
(insert Noun)msc | heN-msc | 3mslechemlekh'-emVHH
✝ Isa 51:15 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 51:15 ►595
x359
אָנֹכִיוְאָֽנֹכִי֙wə-’ā-nō-ḵîBut I [am]SD & M:
I
and / furthermore / but / ...
| Pro-i
Conj-w | Pro-1csanokiaw-no-kee'VHH
✝ Isa 51:15 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֣הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Isa 51:15 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱלֹהֶ֔יךָ’ĕ-lō-he-ḵā,your GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpc | you (s.)N-mpc | 2mselohimel-o-heem'VHH
✝ Isa 51:15 ►7280
x12
רָגַערֹגַ֣עrō-ḡa‘who dividedSD: to disturb
M: to toss violently and suddenly, to settle, quiet, to wink
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msraga'raw-gah'VHH
✝ Isa 51:15 ►3220
x396
יָםהַיָּ֔םhay-yām,the seaSD: sea
M: a sea, the Mediterranean Sea, large river, an artifical basin
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msyamyawmVHH
✝ Isa 51:15 ►1993
x34
הָמָהוַיֶּהֱמ֖וּway-ye-hĕ-mūand roaredSD: to murmur, growl, roar, be boisterous
M: to make a, loud sound, commotion, tumult, to rage, war, moan, clamor
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-they (m)
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mphamahhaw-maw'VHH
✝ Isa 51:15 ►1530
x34
גַּלגַּלָּ֑יוgal-lāw;whose wavesSD: a heap, wave, billow
M: something rolled, a heap of stone, dung, a spring of water
(insert Noun)mpc | heN-mpc | 3msgalgalVHH
✝ Isa 51:15 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֥הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Isa 51:15 ►6635
x486
צָבָאצְבָא֖וֹתṣə-ḇā-’ō-wṯof hostsSD: army, war, warfare
M: a mass of persons, reg, organized for, war, a campaign
(insert Noun)cpN-cptsabatsaw-baw'VHH
✝ Isa 51:15 ►8034
x864
שֵׁםשְׁמֽוֹ׃šə-mōw.[is] His nameSD & M:
a name
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msshemshameVHH
✝ Isa 51:16 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 51:16 ►7760
x583
שׂוּםוָאָשִׂ֤יםwā-’ā-śîmAnd I have putSD: to put, place, set
M: put -- to put, place, set
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-i
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-1cssum or simsoomVHH
✝ Isa 51:16 ►1697
x1441
דָבָרדְּבָרַי֙də-ḇā-rayMy wordsSD: speech, word
M: a word, a matter, thing, a cause
(insert Noun)mpc | iN-mpc | 1csdabardaw-baw'VHH
✝ Isa 51:16 ►6310
x497
פֶהבְּפִ֔יךָbə-p̄î-ḵā,in your mouthSD: mouth
M: the mouth, edge, portion, side, according to
in
| (insert Noun)msc | you (s.)
Prep-b | N-msc | 2mspehpehVHH
✝ Isa 51:16 ►6738
x49
צֵלוּבְצֵ֥לū-ḇə-ṣêland with the shadowSD & M:
a shadow
and / furthermore / but / ...
, in
| (insert Noun)msc
Conj-w, Prep-b | N-msctseltsaleVHH
✝ Isa 51:16 ►3027
x1617
יָדיָדִ֖יyā-ḏîof My handSD: hand
M: a hand
(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1csyadyawdVHH
✝ Isa 51:16 ►3680
x152
כָּסָהכִּסִּיתִ֑יךָkis-sî-ṯî-ḵā;I have covered youSD: to cover
M: to plump, fill up hollows, to cover
(insert Verb)(He slaughtered)-i | you (s.)V-Piel-Perf-1cs | 2mskasahkaw-saw'VHH
✝ Isa 51:16 ►5193
x58
נָטַעלִנְטֹ֤עַlin-ṭō-a‘that I may plantSD: to plant
M: to strike in, fix, to plant
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Infnatanaw-tah'VHH
✝ Isa 51:16 ►8064
x421
שָׁמַיִםשָׁמַ֙יִם֙šā-ma-yimthe heavensSD & M:
heaven, sky
(insert Noun)mpN-mpshamayimshaw-mah'-yimVHH
✝ Isa 51:16 ►3245
x41
יָסַדוְלִיסֹ֣דwə-lî-sōḏand Lay the foundationsSD: to establish, found, fix
M: to set, to found, to sit down together, settle, consult
and / furthermore / but / ...
, with regard to
| (insert Verb)((insert Conj))
Conj-w, Prep-l | V-Qal-Infyasadyaw-sad'VHH
✝ Isa 51:16 ►776
x2503
אֶרֶץאָ֔רֶץ’ā-reṣ,of the earthSD & M:
earth, land
(insert Noun)fsN-fseretseh'-retsVHH
✝ Isa 51:16 ►559
x5308
אָמַרוְלֵאמֹ֥רwə-lê-mōrand saySD & M:
to utter, say
and / furthermore / but / ...
, with regard to
| (insert Verb)((insert Conj))
Conj-w, Prep-l | V-Qal-Infamaraw-mar'VHH
✝ Isa 51:16 ►6726
x152
צִיּוֹןלְצִיּ֖וֹןlə-ṣî-yō-wnto Zion(N) Tsiyyon (a mountain in Jerusalem, also a name for Jer)with regard to
| (insert Noun)proper-fs
Prep-l | N-proper-fsTsiyyontsee-yone'VHH
✝ Isa 51:16 ►5971
x1868
עַםעַמִּי־‘am-mî-My peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csamamVHH
✝ Isa 51:16 ►859
x1091
אַתָּהאָֽתָּה׃’āt-tāh.You [are]SD: you (masc. sing.)
M: thou and thee, ye and you
Pro-you (s.)Pro-2msattahat-taw'VHH
✝ Isa 51:16 ►8675
x3171
Puncסs-PunctuationPuncPuncPuncPuncVHH
✝ Isa 51:17 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 51:17 ►5782
x80
עוּרהִתְעוֹרְרִ֣יhiṯ-‘ō-wr-rîAwakeSD & M:
to rouse oneself, awake
(insert Verb)(must kill himself)-fsV-Hitpael-Imp-fsuroorVHH
✝ Isa 51:17 ►5782
x80
עוּרהִֽתְעוֹרְרִ֗יhiṯ-‘ō-wr-rî,awakeSD & M:
to rouse oneself, awake
(insert Verb)(must kill himself)-fsV-Hitpael-Imp-fsuroorVHH
✝ Isa 51:17 ►6965
x627
קוּםק֚וּמִיqū-mîStand upSD & M:
to arise, stand up, stand
(insert Verb)(must kill)-fsV-Qal-Imp-fsqumkoomVHH
✝ Isa 51:17 ►3389
x643
יְרוּשָׁלַםיְר֣וּשָׁלִַ֔םyə-rū-šā-lim,Jerusalem(N) Yerushalaim or Yerushalayim (probably ''foundation of peace'', capital city of all Isr)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsYerushalaim or Yerushalayimyer-oo-shaw-lah'-imVHH
✝ Isa 51:17 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁ֥ר’ă-šerthatSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Isa 51:17 ►8354
x218
שָׁתָהשָׁתִ֛יתšā-ṯîṯYou who have drunkSD: to drink
M: to imbibe
(insert Verb)(He killed)-you (s.)V-Qal-Perf-2fsshathahshaw-thaw'VHH
✝ Isa 51:17 ►3027
x1617
יָדמִיַּ֥דmî-yaḏat the handSD: hand
M: a hand
from
| (insert Noun)fsc
Prep-m | N-fscyadyawdVHH
✝ Isa 51:17 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֖הYah-wehof YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Isa 51:17 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Isa 51:17 ►3563
x33
כּוֹסכּ֣וֹסkō-wsthe cupSD: a cup
M: a cup, a lot, some unclean bird, an owl
(insert Noun)fscN-fsckowckoceVHH
✝ Isa 51:17 ►2534
x122
חֵמָהחֲמָת֑וֹḥă-mā-ṯōw;of His furySD: heat, rage
M: heat, anger, poison
(insert Noun)fsc | heN-fsc | 3mschemahkhay-maw'VHH
✝ Isa 51:17 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Isa 51:17 ►6907
x2
קֻבַּעַתקֻבַּ֜עַתqub-ba-‘aṯthe dregsSD: a cup
M: a goblet
(insert Noun)fscN-fscqubbaathkoob-bah'-athVHH
✝ Isa 51:17 ►3563
x33
כּוֹסכּ֧וֹסkō-wsof the cupSD: a cup
M: a cup, a lot, some unclean bird, an owl
(insert Noun)fscN-fsckowckoceVHH
✝ Isa 51:17 ►8653
x3
תַּרְעֵלָההַתַּרְעֵלָ֛הhat-tar-‘ê-lāhof tremblingSD & M:
a reeling
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fstarelahtar-ay-law'VHH
✝ Isa 51:17 ►8354
x218
שָׁתָהשָׁתִ֖יתšā-ṯîṯYou have drunkSD: to drink
M: to imbibe
(insert Verb)(He killed)-you (s.)V-Qal-Perf-2fsshathahshaw-thaw'VHH
✝ Isa 51:17 ►4680
x7
מָצָהמָצִֽית׃mā-ṣîṯ.[And] drained [it] outSD: to drain, drain out
M: to suck out, to drain, to squeeze out
(insert Verb)(He killed)-you (s.)V-Qal-Perf-2fsmatsahmaw-tsaw'VHH
✝ Isa 51:18 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 51:18 ►369
x788
אַיִןאֵין־’ên-[There is] no oneSD: nothing, nought
M: a non-entity, a negative particle
no (like H3808)

(be) not

no one / none

(and more...)
(insert Adv)Advayinah'-yinVHH
✝ Isa 51:18 ►5095
x10
נָהַלמְנַהֵ֣לmə-na-hêlto guideSD & M:
to lead or guide to a watering place, bring to a place of rest, refresh
(insert Verb)(slaughtering)-msV-Piel-Prtcpl-msnahalnaw-hal'VHH
✝ Isa 51:18 ►8679
x4238
לְלָ֔הּlāh,herwith regard to (mostly you/all/it)Prep | shePrep | 3fsלְלְVHH
✝ Isa 51:18 ►3605
x5418
כֹּלמִכָּל־mik-kālAmong allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
from
| (insert Noun)msc
Prep-m | N-msckolkoleVHH
✝ Isa 51:18 ►1121
x4932
בֵּןבָּנִ֖יםbā-nîmthe sonsSD: son
M: a son
(insert Noun)mpN-mpbenbaneVHH
✝ Isa 51:18 ►3205
x497
יָלַדיָלָ֑דָהyā-lā-ḏāh;she has brought forthSD: to bear, bring forth, beget
M: to bear young, to beget, medically, to act as midwife, to show lineage
(insert Verb)(He killed)-sheV-Qal-Perf-3fsyaladyaw-lad'VHH
✝ Isa 51:18 ►369
x788
אַיִןוְאֵ֤יןwə-’ênand [there is] noSD: nothing, nought
M: a non-entity, a negative particle
no (like H3808)

(be) not

no one / none

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)
Conj-w | Advayinah'-yinVHH
✝ Isa 51:18 ►2388
x290
חָזַקמַחֲזִיק֙ma-ḥă-zîqone who takes herSD: to be or grow firm or strong, strengthen
M: to fasten upon, to seize, be strong, obstinate, to bind, restrain, conquer
(insert Verb)(causing to kill)-msV-Hifil-Prtcpl-mschazaqkhaw-zak'VHH
✝ Isa 51:18 ►3027
x1617
יָדבְּיָדָ֔הּbə-yā-ḏāh,by the handSD: hand
M: a hand
in
| (insert Noun)fsc | she
Prep-b | N-fsc | 3fsyadyawdVHH
✝ Isa 51:18 ►3605
x5418
כֹּלמִכָּל־mik-kālAmong allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
from
| (insert Noun)msc
Prep-m | N-msckolkoleVHH
✝ Isa 51:18 ►1121
x4932
בֵּןבָּנִ֖יםbā-nîmthe sonsSD: son
M: a son
(insert Noun)mpN-mpbenbaneVHH
✝ Isa 51:18 ►1431
x115
גָּדַלגִּדֵּֽלָה׃gid-dê-lāh.she has brought upSD & M:
to grow up, become great
(insert Verb)(He slaughtered)-sheV-Piel-Perf-3fsgadalgaw-dal'VHH
✝ Isa 51:19 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 51:19 ►8147
x769
שְׁנַיִםשְׁתַּ֤יִםšə-ta-yimTwo [things]SD & M:
two (a cardinal number)
(insert Number)fdNumber-fdshenayim or shettayimshen-ah'-yimVHH
✝ Isa 51:19 ►2007
x48
הֵנָּההֵ֙נָּה֙hên-nāhThoseSD: they
M: themselves
Pro-they (f)Pro-3fphennahhane'-nawVHH
✝ Isa 51:19 ►7122
x37
קָרָאקֹֽרְאֹתַ֔יִךְqō-rə-’ō-ṯa-yiḵ,have come to youSD & M:
to encounter, befall
(insert Verb)(killing / killer)-fpc | you (s.)V-Qal-Prtcpl-fpc | 2fsqarakaw-raw'VHH
✝ Isa 51:19 ►4310
x422
מִימִ֖יwhoSD: who?
M: who?, whoever, in oblique construction with prefix, suffix
(insert Interrog)InterrogmimeVHH
✝ Isa 51:19 ►5110
x24
נוּדיָנ֣וּדyā-nūḏwill be sorrySD: to move to and fro, wander, flutter, show grief
M: to nod, waver, to wander, flee, disappear, to console, deplore, taunt
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msnudnoodVHH
✝ Isa 51:19 ►8679
x4238
לְלָ֑ךְlāḵ;for youwith regard to (mostly you/all/it)Prep | you (s.)Prep | 2fsלְלְVHH
✝ Isa 51:19 ►7701
x25
שֹׁדהַשֹּׁ֧דhaš-šōḏDesolationSD & M:
violence, havoc, devastation, ruin
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msshodshodeVHH
✝ Isa 51:19 ►7667
x44
שֶׁבֶרוְהַשֶּׁ֛בֶרwə-haš-še-ḇerand destructionSD & M:
a breaking, fracture, crushing, breach, crash
and / furthermore / but / ...
, the
| (insert Noun)ms
Conj-w, Art | N-msshebersheh'-berVHH
✝ Isa 51:19 ►7458
x101
רָעָבוְהָרָעָ֥בwə-hā-rā-‘āḇand famineSD & M:
famine, hunger
and / furthermore / but / ...
, the
| (insert Noun)ms
Conj-w, Art | N-msraabraw-awb'VHH
✝ Isa 51:19 ►2719
x413
חֶרֶבוְהַחֶ֖רֶבwə-ha-ḥe-reḇand swordSD: a sword
M: drought, a cutting instrument, as a, knife, sword
and / furthermore / but / ...
, the
| (insert Noun)fs
Conj-w, Art | N-fscherebkheh'-rebVHH
✝ Isa 51:19 ►4310
x422
מִימִ֥י[By] whomSD: who?
M: who?, whoever, in oblique construction with prefix, suffix
(insert Interrog)InterrogmimeVHH
✝ Isa 51:19 ►5162
x108
נָחַםאֲנַחֲמֵֽךְ׃’ă-na-ḥă-mêḵ.will I comfort youSD: to be sorry, console oneself
M: to sigh, breathe strongly, to be sorry, to pity, console, rue, to avenge
(insert Verb)(He will slaughter)-i | you (s.)V-Piel-Imperf-1cs | 2fsnachamnaw-kham'VHH
✝ Isa 51:20 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 51:20 ►1121
x4932
בֵּןבָּנַ֜יִךְbā-na-yiḵYour sonsSD: son
M: a son
(insert Noun)mpc | you (s.)N-mpc | 2fsbenbaneVHH
✝ Isa 51:20 ►5968
x5
עָלַףעֻלְּפ֥וּ‘ul-lə-p̄ūhave faintedSD: to cover
M: to veil, cover, to be languid
(insert Verb)(He was slaughtered)-they (m&f)V-Pual-Perf-3cpalaphaw-laf'VHH
✝ Isa 51:20 ►7901
x208
שָׁכַבשָׁכְב֛וּšā-ḵə-ḇūthey lieSD & M:
to lie down
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpshakabshaw-kab'VHH
✝ Isa 51:20 ►7218
x599
רֹאשׁבְּרֹ֥אשׁbə-rōšat the headSD: head
M: the head
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-mscroshrosheVHH
✝ Isa 51:20 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-of allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Isa 51:20 ►2351
x164
חוּץחוּצ֖וֹתḥū-ṣō-wṯthe streetsSD: the outside, a street
M: separate by a, wall, outside, outdoors
(insert Noun)mpN-mpchutskhootsVHH
✝ Isa 51:20 ►8377
x2
תְּאוֹכְּת֣וֹאkə-ṯō-wLike an antelope inSD: antelope
M: a species of antelope
according to
| (insert Noun)msc
Prep-k | N-mscteoteh-o'VHH
✝ Isa 51:20 ►4364
x2
מַכְמָרמִכְמָ֑רmiḵ-mār;a netSD & M:
a net, snare
(insert Noun)msN-msmakmarmak-mawr'VHH
✝ Isa 51:20 ►4390
x253
מָלֵאהַֽמְלֵאִ֥יםham-lê-’îmthey are fullSD: to be full, to fill
M: to fill, be full of
the
| (insert Verb)(killing / killer)-mp
Art | V-Qal-Prtcpl-mpmale or malamaw-lay'VHH
✝ Isa 51:20 ►2534
x122
חֵמָהחֲמַת־ḥă-maṯ-of the furySD: heat, rage
M: heat, anger, poison
(insert Noun)fscN-fscchemahkhay-maw'VHH
✝ Isa 51:20 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֖הYah-wehof YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Isa 51:20 ►1606
x15
גְּעָרָהגַּעֲרַ֥תga-‘ă-raṯthe rebukeSD: a rebuke
M: a chiding
(insert Noun)fscN-fscgearahgheh-aw-raw'VHH
✝ Isa 51:20 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱלֹהָֽיִךְ׃’ĕ-lō-hā-yiḵ.of your GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpc | you (s.)N-mpc | 2fselohimel-o-heem'VHH
✝ Isa 51:21 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 51:21 ►3651
x767
כֵּןלָכֵ֛ןlā-ḵênThereforeSD: so, thus
M: so -- thus
(insert Adv)AdvkenkaneVHH
✝ Isa 51:21 ►8085
x1160
שָׁמַעשִׁמְעִי־šim-‘î-hearSD: to hear
M: to hear intelligently
(insert Verb)(must kill)-fsV-Qal-Imp-fsshamashaw-mah'VHH
✝ Isa 51:21 ►4994
x403
נָאנָ֥אpleaseSD: I (we) pray, now
M: I pray', 'now', 'then'
(insert Interjection)InterjectionnanawVHH
✝ Isa 51:21 ►2063
x604
זֹאתזֹ֖אתzōṯthisSD: hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that,
M: hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that,
Pro-fsPro-fszothzothe'VHH
✝ Isa 51:21 ►6041
x77
עָנִיעֲנִיָּ֑ה‘ă-nî-yāh;you afflictedSD & M:
poor, afflicted, humble
(insert Adj)fsAdj-fsaniaw-nee'VHH
✝ Isa 51:21 ►7937
x19
שָׁכַרוּשְׁכֻרַ֖תū-šə-ḵu-raṯand drunkSD: to be or become drunk or drunken
M: to become tipsy, to satiate with a, stimulating drink, influence
and / furthermore / but / ...
| (insert Adj)fsc
Conj-w | Adj-fscshakarshaw-kar'VHH
✝ Isa 51:21 ►3808
x5203
לֹאוְלֹ֥אwə-lōbut notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)NegPrt
Conj-w | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 51:21 ►3196
x141
יַיִןמִיָּֽיִן׃mî-yā-yin.with wineSD: wine
M: wine, intoxication
from
| (insert Noun)ms
Prep-m | N-msyayinyah'-yinVHH
✝ Isa 51:21 ►8675
x3171
Puncסs-PunctuationPuncPuncPuncPuncVHH
✝ Isa 51:22 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 51:22 ►3541
x576
כֹּהכֹּֽה־kōh-thusSD: thus, here
M: like this, thus, here, now
(insert Adv)AdvkohkoVHH
✝ Isa 51:22 ►559
x5308
אָמַראָמַ֞ר’ā-marsaysSD & M:
to utter, say
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Isa 51:22 ►136
x448
אֲדֹנָיאֲדֹנַ֣יִךְ’ă-ḏō-na-yiḵyour LordSD: Lord
M: the Lord
Lord / God(insert Noun)mpc | you (s.)N-mpc | 2fsAdonayad-o-noy'VHH
✝ Isa 51:22 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֗הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Isa 51:22 ►430
x2598
אֱלהִיםוֵאלֹהַ֙יִךְ֙wê-lō-ha-yiḵand your GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)mpc | you (s.)
Conj-w | N-mpc | 2fselohimel-o-heem'VHH
✝ Isa 51:22 ►7378
x67
רִיביָרִ֣יבyā-rîḇ[Who] pleads the causeSD: to strive, contend
M: to toss, grapple, to wrangle, controversy, to defend
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msrib or rubreebVHH
✝ Isa 51:22 ►5971
x1868
עַםעַמּ֔וֹ‘am-mōw,of His peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msamamVHH
✝ Isa 51:22 ►2009
x841
הִנֵּההִנֵּ֥הhin-nêhSeeSD & M:
lo! behold!
(insert Interjection)Interjectionhinnehhin-nay'VHH
✝ Isa 51:22 ►3947
x966
לָקַחלָקַ֛חְתִּיlā-qaḥ-tîI have takenSD & M:
to take
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1cslaqachlaw-kakh'VHH
✝ Isa 51:22 ►3027
x1617
יָדמִיָּדֵ֖ךְmî-yā-ḏêḵout of your handSD: hand
M: a hand
from
| (insert Noun)fsc | you (s.)
Prep-m | N-fsc | 2fsyadyawdVHH
✝ Isa 51:22 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Isa 51:22 ►3563
x33
כּוֹסכּ֣וֹסkō-wsthe cupSD: a cup
M: a cup, a lot, some unclean bird, an owl
(insert Noun)fscN-fsckowckoceVHH
✝ Isa 51:22 ►8653
x3
תַּרְעֵלָההַתַּרְעֵלָ֑הhat-tar-‘ê-lāh;of tremblingSD & M:
a reeling
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fstarelahtar-ay-law'VHH
✝ Isa 51:22 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Isa 51:22 ►6907
x2
קֻבַּעַתקֻבַּ֙עַת֙qub-ba-‘aṯthe dregsSD: a cup
M: a goblet
(insert Noun)fscN-fscqubbaathkoob-bah'-athVHH
✝ Isa 51:22 ►3563
x33
כּוֹסכּ֣וֹסkō-wsof the cupSD: a cup
M: a cup, a lot, some unclean bird, an owl
(insert Noun)fscN-fsckowckoceVHH
✝ Isa 51:22 ►2534
x122
חֵמָהחֲמָתִ֔יḥă-mā-ṯî,of My furySD: heat, rage
M: heat, anger, poison
(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1cschemahkhay-maw'VHH
✝ Isa 51:22 ►3808
x5203
לֹאלֹא־lō-noSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 51:22 ►3254
x211
יָסַףתוֹסִ֥יפִיṯō-w-sî-p̄îYou shallSD: to add
M: to add, augment
(insert Verb)(He will cause to kill)-you (s.)V-Hifil-Imperf-2fsyasaphyaw-saf'VHH
✝ Isa 51:22 ►8354
x218
שָׁתָהלִשְׁתּוֹתָ֖הּliš-tō-w-ṯāhdrink itSD: to drink
M: to imbibe
with regard to
| (insert Verb)(kill) | she
Prep-l | V-Qal-Inf | 3fsshathahshaw-thaw'VHH
✝ Isa 51:22 ►5750
x486
עוֹדעֽוֹד׃‘ō-wḏ.longerSD: a going around, continuance, still, yet, again, beside
M: iteration, continuance, again, repeatedly, still, more
(insert Adv)AdvododeVHH
✝ Isa 51:23 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 51:23 ►7760
x583
שׂוּםוְשַׂמְתִּ֙יהָ֙wə-śam-tî-hābut I will put itSD: to put, place, set
M: put -- to put, place, set
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-i | she
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-1cs | 3fssum or simsoomVHH
✝ Isa 51:23 ►3027
x1617
יָדבְּיַד־bə-yaḏ-into the handSD: hand
M: a hand
in
| (insert Noun)fsc
Prep-b | N-fscyadyawdVHH
✝ Isa 51:23 ►3013
x8
יָגָהמוֹגַ֔יִךְmō-w-ḡa-yiḵ,of those who afflict youSD: to suffer
M: to grieve
(insert Verb)(causing to kill)-mpc | you (s.)V-Hifil-Prtcpl-mpc | 2fsyagahyaw-gaw'VHH
✝ Isa 51:23 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁר־’ă-šer-whoSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Isa 51:23 ►559
x5308
אָמַראָמְר֥וּ’ā-mə-rūhave saidSD & M:
to utter, say
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpamaraw-mar'VHH
✝ Isa 51:23 ►5315
x754
נֶפֶשׁלְנַפְשֵׁ֖ךְlə-nap̄-šêḵto youSD: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
M: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
a soul / creature / soulwith regard to
| (insert Noun)fsc | you (s.)
Prep-l | N-fsc | 2fsnepheshneh'-feshVHH
✝ Isa 51:23 ►7812
x172
שָׁחָהשְׁחִ֣יšə-ḥîLie downSD: to bow down
M: to depress, prostrate
(insert Verb)(must kill)-fsV-Qal-Imp-fsshachahshaw-khaw'VHH
✝ Isa 51:23 ►5674
x556
עָבַרוְנַעֲבֹ֑רָהwə-na-‘ă-ḇō-rāh;that we may walk over youSD & M:
to pass over, through, or by, pass on
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjImperf.Cohort-we
Conj-w | V-Qal-ConjImperf.Cohort-1cpabaraw-bar'VHH
✝ Isa 51:23 ►7760
x583
שׂוּםוַתָּשִׂ֤ימִיwat-tā-śî-mîand you have laidSD: to put, place, set
M: put -- to put, place, set
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-you (s.)
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-2fssum or simsoomVHH
✝ Isa 51:23 ►776
x2503
אֶרֶץכָאָ֙רֶץ֙ḵā-’ā-reṣlike the groundSD & M:
earth, land
according to
, the
| (insert Noun)fs
Prep-k, Art | N-fseretseh'-retsVHH
✝ Isa 51:23 ►1460
x7
גֵּוגֵּוֵ֔ךְgê-wêḵ,your bodySD: the back
M: the back, the middle
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2fsgevgaveVHH
✝ Isa 51:23 ►2351
x164
חוּץוְכַח֖וּץwə-ḵa-ḥūṣand as the streetSD: the outside, a street
M: separate by a, wall, outside, outdoors
and / furthermore / but / ...
, according to
, the
| (insert Noun)ms
Conj-w, Prep-k, Art | N-mschutskhootsVHH
✝ Isa 51:23 ►5674
x556
עָבַרלַעֹבְרִֽים׃la-‘ō-ḇə-rîm.for those who walk overSD & M:
to pass over, through, or by, pass on
with regard to
, the
| (insert Verb)(killing / killer)-mp
Prep-l, Art | V-Qal-Prtcpl-mpabaraw-bar'VHH
✝ Isa 51:23 ►8675
x3171
Puncסs-PunctuationPuncPuncPuncPuncVHH

№23 Isaiah Chapter 52

✝ Isa 52:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 52:1 ►5782
x80
עוּרעוּרִ֥י‘ū-rîAwakeSD & M:
to rouse oneself, awake
(insert Verb)(must kill)-fsV-Qal-Imp-fsuroorVHH
✝ Isa 52:1 ►5782
x80
עוּרעוּרִ֛י‘ū-rîawakeSD & M:
to rouse oneself, awake
(insert Verb)(must kill)-fsV-Qal-Imp-fsuroorVHH
✝ Isa 52:1 ►3847
x110
לָבַשׁלִבְשִׁ֥יliḇ-šîPut onSD: to put on, wear, clothe, be clothed
M: wrap around, to put on a, garment, clothe
(insert Verb)(must kill)-fsV-Qal-Imp-fslabash or labeshlaw-bash'VHH
✝ Isa 52:1 ►5797
x92
עֹזעֻזֵּ֖ךְ‘uz-zêḵyour strengthSD & M:
strength, might
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2fsozozeVHH
✝ Isa 52:1 ►6726
x152
צִיּוֹןצִיּ֑וֹןṣî-yō-wn;Zion(N) Tsiyyon (a mountain in Jerusalem, also a name for Jer)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsTsiyyontsee-yone'VHH
✝ Isa 52:1 ►3847
x110
לָבַשׁלִבְשִׁ֣י ׀liḇ-šîPut onSD: to put on, wear, clothe, be clothed
M: wrap around, to put on a, garment, clothe
(insert Verb)(must kill)-fsV-Qal-Imp-fslabash or labeshlaw-bash'VHH
✝ Isa 52:1 ►899
x217
בֶּגֶדבִּגְדֵ֣יbiḡ-ḏêgarmentsSD: treachery
M: a covering, clothing, treachery, pillage
(insert Noun)mpcN-mpcbegedbehg'-edVHH
✝ Isa 52:1 ►8597
x51
תִּפְאָרָהתִפְאַרְתֵּ֗ךְṯip̄-’ar-têḵ,your beautifulSD & M:
beauty, glory
(insert Noun)fsc | you (s.)N-fsc | 2fstipharahtif-aw-raw'VHH
✝ Isa 52:1 ►3389
x643
יְרוּשָׁלַםיְרוּשָׁלִַ֙ם֙yə-rū-šā-limJerusalem(N) Yerushalaim or Yerushalayim (probably ''foundation of peace'', capital city of all Isr)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsYerushalaim or Yerushalayimyer-oo-shaw-lah'-imVHH
✝ Isa 52:1 ►5892
x1095
עִירעִ֣יר‘îrcitySD & M:
excitement
(insert Noun)fscN-fsciyreerVHH
✝ Isa 52:1 ►6944
x464
קֹדֶשׁהַקֹּ֔דֶשׁhaq-qō-ḏeš,the holySD: apartness, sacredness
M: a sacred place, thing, sanctity
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msqodeshko'-deshVHH
✝ Isa 52:1 ►3588
x4484
כִּיכִּ֣יforSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Isa 52:1 ►3808
x5203
לֹאלֹ֥אnoSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 52:1 ►3254
x211
יָסַףיוֹסִ֛יףyō-w-sîp̄from now onSD: to add
M: to add, augment
(insert Verb)(He will cause to kill)-heV-Hifil-Imperf-3msyasaphyaw-saf'VHH
✝ Isa 52:1 ►935
x2573
בּוֹאיָבֹא־yā-ḇō-shall comeSD & M:
to come in, come, go in, go
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msboboVHH
✝ Isa 52:1 ►8676
x1371
בְּבָ֥ךְḇāḵto youin (mostly you/all/it)Prep | you (s.)Prep | 2fsבְּבְּVHH
✝ Isa 52:1 ►5750
x486
עוֹדע֖וֹד‘ō-wḏlongerSD: a going around, continuance, still, yet, again, beside
M: iteration, continuance, again, repeatedly, still, more
(insert Adv)AdvododeVHH
✝ Isa 52:1 ►6189
x35
עָרֵלעָרֵ֥ל‘ā-rêlthe uncircumcisedSD & M:
having foreskin (uncircumcised)
(insert Adj)msAdj-msarelaw-rale'VHH
✝ Isa 52:1 ►2931
x88
טָמֵאוְטָמֵֽא׃wə-ṭā-mê.and the uncleanSD & M:
unclean
and / furthermore / but / ...
| (insert Adj)ms
Conj-w | Adj-mstametaw-may'VHH
✝ Isa 52:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 52:2 ►5287
x11
נָעַרהִתְנַעֲרִ֧יhiṯ-na-‘ă-rîShake yourselfSD & M:
to shake, shake out or off
(insert Verb)(must kill himself)-fsV-Hitpael-Imp-fsnaarnaw-ar'VHH
✝ Isa 52:2 ►6083
x110
עָפָרמֵעָפָ֛רmê-‘ā-p̄ārfrom the dustSD: dry earth, dust
M: dust, clay, earth, mud
from
| (insert Noun)ms
Prep-m | N-msapharaw-fawr'VHH
✝ Isa 52:2 ►6965
x627
קוּםק֥וּמִיqū-mîariseSD & M:
to arise, stand up, stand
(insert Verb)(must kill)-fsV-Qal-Imp-fsqumkoomVHH
✝ Isa 52:2 ►3427
x1082
יָשַׁבשְּׁבִ֖יšə-ḇîSit downSD: to sit, remain, dwell
M: to sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry
(insert Noun)msN-msyashabyaw-shab'VHH
✝ Isa 52:2 ►3389
x643
יְרוּשָׁלַםיְרֽוּשָׁלִָ֑םyə-rū-šā-lim;Jerusalem(N) Yerushalaim or Yerushalayim (probably ''foundation of peace'', capital city of all Isr)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsYerushalaim or Yerushalayimyer-oo-shaw-lah'-imVHH
✝ Isa 52:2 ►8703
x1247
[[התפתחו]hiṯ-pat-tə-ḥū-[[(insert Verb)(must kill himself)-mpV-Hitpael-Imp-mp[[VHH
✝ Isa 52:2 ►8704
x1270
kḵ]kkEMPTYkkVHH
✝ Isa 52:2 ►6605
x145
פָתַח(הִֽתְפַּתְּחִי֙)(hiṯ-pat-tə-ḥîLoose yourselfSD: to open
M: to open wide, to loosen, begin, plough, carve
(insert Verb)(must kill himself)-fsV-Hitpael-Imp-fspathachpaw-thakh'VHH
✝ Isa 52:2 ►8705
x1277
qq)qqqEMPTYqqVHH
✝ Isa 52:2 ►4147
x11
מוֹסֵרמוֹסְרֵ֣יmō-ws-rêfrom the bondsSD: a band, bond
M: chastisement, a halter, restraint
(insert Noun)mpcN-mpcmoser or moserah or moserahmo-sare'VHH
✝ Isa 52:2 ►6677
x41
צַוָּארצַוָּארֵ֔ךְṣaw-wā-rêḵ,of your neckSD: neck, back of neck
M: the back of the neck
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2fstsavvartsav-vawr'VHH
✝ Isa 52:2 ►7628
x47
שְׁבִישְׁבִיָּ֖הšə-ḇî-yāhcaptiveSD: captive
M: exiled, captured, exile, booty
(insert Adj)fsAdj-fsshbiysheb-ee'VHH
✝ Isa 52:2 ►1323
x589
בַּתבַּת־baṯ-daughterSD: daughter
M: a daughter
(insert Noun)fscN-fscbathbathVHH
✝ Isa 52:2 ►6726
x152
צִיּוֹןצִיּֽוֹן׃ṣî-yō-wn.of Zion(N) Tsiyyon (a mountain in Jerusalem, also a name for Jer)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsTsiyyontsee-yone'VHH
✝ Isa 52:2 ►8675
x3171
Puncסs-PunctuationPuncPuncPuncPuncVHH
✝ Isa 52:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 52:3 ►3588
x4484
כִּיכִּֽי־kî-ForSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Isa 52:3 ►3541
x576
כֹּהכֹה֙ḵōhthusSD: thus, here
M: like this, thus, here, now
(insert Adv)AdvkohkoVHH
✝ Isa 52:3 ►559
x5308
אָמַראָמַ֣ר’ā-marsaysSD & M:
to utter, say
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Isa 52:3 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֔הYah-weh,YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Isa 52:3 ►2600
x32
חִנָּםחִנָּ֖םḥin-nāmfor nothingSD: out of favor
M: gratis, devoid of cost, reason, advantage
(insert Adv)Advchinnamkhin-nawm'VHH
✝ Isa 52:3 ►4376
x80
מָכַרנִמְכַּרְתֶּ֑םnim-kar-tem;You have sold yourselvesSD & M:
to sell
(insert Verb)(He was killed)-you (pl.)V-Nifal-Perf-2mpmakarmaw-kar'VHH
✝ Isa 52:3 ►3808
x5203
לֹאוְלֹ֥אwə-lōand withoutSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)NegPrt
Conj-w | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 52:3 ►3701
x403
כֶּסֶףבְכֶ֖סֶףḇə-ḵe-sep̄moneySD & M:
silver, money
in
| (insert Noun)ms
Prep-b | N-mskesephkeh'-sefVHH
✝ Isa 52:3 ►1350
x105
גָּאַלתִּגָּאֵֽלוּ׃tig-gā-’ê-lū.you shall be redeemedSD & M:
to redeem, act as kinsman
(insert Verb)(He will be killed)-you (pl.)V-Nifal-Imperf-2mpgaalgaw-al'VHH
✝ Isa 52:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 52:4 ►3588
x4484
כִּיכִּ֣יForSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Isa 52:4 ►3541
x576
כֹּהכֹ֤הḵōhthusSD: thus, here
M: like this, thus, here, now
(insert Adv)AdvkohkoVHH
✝ Isa 52:4 ►559
x5308
אָמַראָמַר֙’ā-marsaysSD & M:
to utter, say
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Isa 52:4 ►136
x448
אֲדֹנָיאֲדֹנָ֣י’ă-ḏō-nāythe LordSD: Lord
M: the Lord
Lord / God(insert Noun)proper-msN-proper-msAdonayad-o-noy'VHH
✝ Isa 52:4 ►3069
x608
יְהוִֹהיְהוִ֔הYah-weh,GODSD: God
M: YHWH
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvhyeh-ho-vee'VHH
✝ Isa 52:4 ►4714
x614
מִצְרַיִםמִצְרַ֛יִםmiṣ-ra-yimInto Egypt(N) Mitsrayim (a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africa)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsMitsrayimmits-rah'-yimVHH
✝ Isa 52:4 ►3381
x380
יָרַדיָֽרַד־yā-raḏ-went downSD & M:
to come or go down, descend
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msyaradyaw-rad'VHH
✝ Isa 52:4 ►5971
x1868
עַםעַמִּ֥י‘am-mîMy peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csamamVHH
✝ Isa 52:4 ►7223
x182
רִאשׁוֹןבָרִֽאשֹׁנָ֖הḇā-ri-šō-nāhat firstSD: former, first, chief
M: first, in place, time, rank
in
, the
| (insert Adj)fs
Prep-b, Art | Adj-fsrishonree-shone'VHH
✝ Isa 52:4 ►1481
x98
גּוּרלָג֣וּרlā-ḡūrto dwellSD: to sojourn
M: to turn aside from the road, sojourn, to shrink, fear, to gather for, hostility
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-InfguwrgoorVHH
✝ Isa 52:4 ►8033
x833
שָׁםשָׁ֑םšām;thereSD: there, thither
M: there, then, thither
(insert Adv)AdvshamshawmVHH
✝ Isa 52:4 ►804
x151
אַשּׁוּרוְאַשּׁ֖וּרwə-’aš-šūrand Assyria(N) Assyria (meaning: step, going)and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)proper-fs
Conj-w | N-proper-fsAshshuwrash-shoor'VHH
✝ Isa 52:4 ►657
x44
אֶפֶסבְּאֶ֥פֶסbə-’e-p̄eswith no [cause]SD: a ceasing
M: cessation, an end, no further, the ankle, foot
in
| (insert Adv)
Prep-b | Advepheseh'-fesVHH
✝ Isa 52:4 ►6231
x35
עָשַׁקעֲשָׁקֽוֹ׃‘ă-šā-qōw.oppressed themSD: to oppress, wrong, extort
M: to press upon, oppress, defraud, violate, overflow
(insert Verb)(He killed)-he | 3msV-Qal-Perf-3ms | 3msashaqaw-shak'VHH
✝ Isa 52:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 52:5 ►6258
x431
עַתָּהוְעַתָּ֤הwə-‘at-tāhTherefore nowSD: now
M: at this time
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)
Conj-w | Advattahat-taw'VHH
✝ Isa 52:5 ►8703
x1247
[[מי־]mî-who [is][[(insert Interrog)Interrogative Interrog[[VHH
✝ Isa 52:5 ►8703
x1247
[[לי־]lî-like me[[Prep | iPrep | 1cs[[VHH
✝ Isa 52:5 ►8704
x1270
kḵ]kkEMPTYkkVHH
✝ Isa 52:5 ►4100
x745
מָה(מַה־)(mah-what haveSD: what? how? anything
M: what?, what!, indefinitely what
(insert Interrog)Interrogmah or ma- or mehmawVHH
✝ Isa 52:5 ►8702
x35
((לִּי־)lî-I((Prep | iPrep | 1cs((VHH
✝ Isa 52:5 ►6311
x82
פֹהפֹה֙p̄ōhhereSD: here, hither
M: this place, here
(insert Adv)Advpoh or po or popoVHH
✝ Isa 52:5 ►8705
x1277
qq)qqqEMPTYqqVHH
✝ Isa 52:5 ►5002
x376
נְאֻםנְאֻם־nə-’um-saysSD: utterance
M: an oracle
(insert Noun)mscN-mscneumneh-oom'VHH
✝ Isa 52:5 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֔הYah-weh,YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Isa 52:5 ►3588
x4484
כִּיכִּֽי־kî-thatSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Isa 52:5 ►3947
x966
לָקַחלֻקַּ֥חluq-qaḥare taken awaySD & M:
to take
(insert Verb)(QalPass-Perf)-heV-QalPass-Perf-3mslaqachlaw-kakh'VHH
✝ Isa 52:5 ►5971
x1868
עַםעַמִּ֖י‘am-mîMy peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csamamVHH
✝ Isa 52:5 ►2600
x32
חִנָּםחִנָּ֑םḥin-nām;for nothingSD: out of favor
M: gratis, devoid of cost, reason, advantage
(insert Adv)Advchinnamkhin-nawm'VHH
✝ Isa 52:5 ►8703
x1247
[[משלו]mō-šə-lōw-[[(insert Verb)(killing / killer)-msc | heV-Qal-Prtcpl-msc | 3ms[[VHH
✝ Isa 52:5 ►8704
x1270
kḵ]kkEMPTYkkVHH
✝ Isa 52:5 ►4910
x81
מָשַׁל(מֹשְׁלָ֤יו)(mō-šə-lāwThose who rule over themSD & M:
to rule, have dominion, reign
(insert Verb)(killing / killer)-mpc | heV-Qal-Prtcpl-mpc | 3msmashalmaw-shal'VHH
✝ Isa 52:5 ►8705
x1277
qq)qqqEMPTYqqVHH
✝ Isa 52:5 ►3213
x30
יָלַליְהֵילִ֙ילוּ֙yə-hê-lî-lūMake them wailSD & M:
to howl, make a howling
(insert Verb)(He will cause to kill)-they (m)V-Hifil-Imperf-3mpyalalyaw-lal'VHH
✝ Isa 52:5 ►5002
x376
נְאֻםנְאֻם־nə-’um-saysSD: utterance
M: an oracle
(insert Noun)mscN-mscneumneh-oom'VHH
✝ Isa 52:5 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֔הYah-weh,YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Isa 52:5 ►8548
x104
תָּמִידוְתָמִ֥ידwə-ṯā-mîḏand continuallySD: continuity
M: continuance, constant, ellipt, the regular, sacrifice
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)
Conj-w | Advtamidtaw-meed'VHH
✝ Isa 52:5 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-everySD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Isa 52:5 ►3117
x2303
יוֹםהַיּ֖וֹםhay-yō-wmdaySD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msyomyomeVHH
✝ Isa 52:5 ►8034
x864
שֵׁםשְׁמִ֥יšə-mîMy nameSD & M:
a name
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csshemshameVHH
✝ Isa 52:5 ►5006
x25
נָאַץמִנֹּאָֽץ׃min-nō-’āṣ.[is] blasphemedSD & M:
to spurn, treat with contempt
from
| (insert Verb)(killing oneself)-ms
Prep-m | V-Hitpael-Prtcpl-msnaatsnaw-ats'VHH
✝ Isa 52:6 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 52:6 ►3651
x767
כֵּןלָכֵ֛ןlā-ḵênThereforeSD: so, thus
M: so -- thus
(insert Adv)AdvkenkaneVHH
✝ Isa 52:6 ►3045
x942
יָדַעיֵדַ֥עyê-ḏa‘shall knowSD & M:
to know
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msyadayaw-dah'VHH
✝ Isa 52:6 ►5971
x1868
עַםעַמִּ֖י‘am-mîMy peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csamamVHH
✝ Isa 52:6 ►8034
x864
שֵׁםשְׁמִ֑יšə-mî;My nameSD & M:
a name
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csshemshameVHH
✝ Isa 52:6 ►3651
x767
כֵּןלָכֵן֙lā-ḵênthereforeSD: so, thus
M: so -- thus
(insert Adv)AdvkenkaneVHH
✝ Isa 52:6 ►3117
x2303
יוֹםבַּיּ֣וֹםbay-yō-wm[they shall know] in daySD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-msyomyomeVHH
✝ Isa 52:6 ►1931
x1879
הוּאהַה֔וּאha-hū,thatSD: he, she, it
M: he, self, the same, this, that, as, are
the
| Pro-he
Art | Pro-3mshu or hihooVHH
✝ Isa 52:6 ►3588
x4484
כִּיכִּֽי־kî--SD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Isa 52:6 ►589
x874
אֲנַיאֲנִי־’ă-nî-I [am]SD & M:
I
Pro-iPro-1csanian-ee'VHH
✝ Isa 52:6 ►1931
x1879
הוּאה֥וּאHeSD: he, she, it
M: he, self, the same, this, that, as, are
Pro-hePro-3mshu or hihooVHH
✝ Isa 52:6 ►1696
x1144
דָבַרהַֽמְדַבֵּ֖רham-ḏab-bêrwho speaksSD: to speak
M: to arrange, to speak, to subdue
the
| (insert Verb)(slaughtering)-ms
Art | V-Piel-Prtcpl-msdabardaw-bar'VHH
✝ Isa 52:6 ►2005
x318
הֵןהִנֵּֽנִי׃hin-nê-nî.behold [it is] ISD & M:
lo! behold!
(insert Interjection) | iInterjection | 1cshenhaneVHH
✝ Isa 52:7 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 52:7 ►4100
x745
מָהמַה־mah-HowSD: what? how? anything
M: what?, what!, indefinitely what
(insert Interrog)Interrogmah or ma- or mehmawVHH
✝ Isa 52:7 ►4998
x3
נָאָהנָּאו֨וּnā-wūbeautifulSD: to be comely or befitting
M: to be at home, to be pleasant, beautiful
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpnaahnaw-aw'VHH
✝ Isa 52:7 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-uponSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Isa 52:7 ►2022
x546
הַרהֶהָרִ֜יםhe-hā-rîmthe mountainsSD & M:
mountain, hill, hill country
the
| (insert Noun)mp
Art | N-mpharharVHH
✝ Isa 52:7 ►7272
x245
רֶגֶלרַגְלֵ֣יraḡ-lêAre the feetSD: foot
M: a foot, a step, the pudenda
(insert Noun)fdcN-fdcregelreh'-gelVHH
✝ Isa 52:7 ►1319
x24
בָּשַׂרמְבַשֵּׂ֗רmə-ḇaś-śêr,of him who brings good newsSD: to bear tidings
M: to be fresh, full, cheerful), to announce
(insert Verb)(slaughtering)-msV-Piel-Prtcpl-msbasarbaw-sar'VHH
✝ Isa 52:7 ►8085
x1160
שָׁמַעמַשְׁמִ֧יעַmaš-mî-a‘who proclaimsSD: to hear
M: to hear intelligently
(insert Verb)(causing to kill)-msV-Hifil-Prtcpl-msshamashaw-mah'VHH
✝ Isa 52:7 ►7965
x237
שָׁלוֹםשָׁל֛וֹםšā-lō-wmpeaceSD: completeness, soundness, welfare, peace
M: safe, well, happy, friendly, welfare, health, prosperity, peace
(insert Noun)msN-msshalomshaw-lome'VHH
✝ Isa 52:7 ►1319
x24
בָּשַׂרמְבַשֵּׂ֥רmə-ḇaś-śêrwho brings glad tidingsSD: to bear tidings
M: to be fresh, full, cheerful), to announce
(insert Verb)(slaughtering)-msV-Piel-Prtcpl-msbasarbaw-sar'VHH
✝ Isa 52:7 ►2896
x562
טוֹבט֖וֹבṭō-wḇof good [things]SD & M:
pleasant, agreeable, good
(insert Noun)msN-mstowbtobeVHH
✝ Isa 52:7 ►8085
x1160
שָׁמַעמַשְׁמִ֣יעַmaš-mî-a‘who proclaimsSD: to hear
M: to hear intelligently
(insert Verb)(causing to kill)-msV-Hifil-Prtcpl-msshamashaw-mah'VHH
✝ Isa 52:7 ►3444
x77
יְשׁוּעָהיְשׁוּעָ֑הyə-šū-‘āh;salvationSD: salvation
M: something saved, deliverance, aid, victory, prosperity
(insert Noun)fsN-fsyeshuahyesh-oo'-awVHH
✝ Isa 52:7 ►559
x5308
אָמַראֹמֵ֥ר’ō-mêrwho saysSD & M:
to utter, say
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msamaraw-mar'VHH
✝ Isa 52:7 ►6726
x152
צִיּוֹןלְצִיּ֖וֹןlə-ṣî-yō-wnto Zion(N) Tsiyyon (a mountain in Jerusalem, also a name for Jer)with regard to
| (insert Noun)proper-fs
Prep-l | N-proper-fsTsiyyontsee-yone'VHH
✝ Isa 52:7 ►4427
x348
מָלַךְמָלַ֥ךְmā-laḵreignsSD: to be or become king or queen, to reign
M: to reign, inceptively, to ascend the throne, to induct into royalty, to take counsel
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msmalakmaw-lak'VHH
✝ Isa 52:7 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱלֹהָֽיִךְ׃’ĕ-lō-hā-yiḵ.Your GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpc | you (s.)N-mpc | 2fselohimel-o-heem'VHH
✝ Isa 52:8 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 52:8 ►6963
x507
קוֹלק֥וֹלqō-wl[their] voicesSD: sound, voice
M: a voice, sound
(insert Noun)mscN-mscqolkoleVHH
✝ Isa 52:8 ►6822
x36
צָפָהצֹפַ֛יִךְṣō-p̄a-yiḵYour watchmenSD: to look out or about, spy, keep watch
M: to lean forward, to peer into the distance, to observe, await
(insert Verb)(killing / killer)-mpc | you (s.)V-Qal-Prtcpl-mpc | 2fstsaphahtsaw-faw'VHH
✝ Isa 52:8 ►5375
x653
נָשָׂאנָ֥שְׂאוּnā-śə-’ūshall lift upSD & M:
to lift, carry, take
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpnasa or nasahnaw-saw'VHH
✝ Isa 52:8 ►6963
x507
קוֹלק֖וֹלqō-wlwith their voicesSD: sound, voice
M: a voice, sound
(insert Noun)msN-msqolkoleVHH
✝ Isa 52:8 ►3162
x141
יַחַדיַחְדָּ֣וyaḥ-dāwtogetherSD: unitedness
M: a unit, unitedly
(insert Adv)Advyachadyakh'-adVHH
✝ Isa 52:8 ►7442
x54
רָנַןיְרַנֵּ֑נוּyə-ran-nê-nū;they shall singSD & M:
to give a ringing cry
(insert Verb)(He will slaughter)-they (m)V-Piel-Imperf-3mprananraw-nan'VHH
✝ Isa 52:8 ►3588
x4484
כִּיכִּ֣יforSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Isa 52:8 ►5869
x887
עַיִןעַ֤יִן‘a-yineyeSD: an eye
M: an eye, a fountain
(insert Noun)csN-csayinah'-yinVHH
✝ Isa 52:8 ►5869
x887
עַיִןבְּעַ֙יִן֙bə-‘a-yinto eyeSD: an eye
M: an eye, a fountain
in
| (insert Noun)cs
Prep-b | N-csayinah'-yinVHH
✝ Isa 52:8 ►7200
x1306
רָאָהיִרְא֔וּyir-’ū,they shall seeSD & M:
to see
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpraahraw-aw'VHH
✝ Isa 52:8 ►7725
x1056
שׁוּבבְּשׁ֥וּבbə-šūḇwhen brings backSD: to turn back, return
M: to turn back, in, to retreat, again
in
| (insert Verb)(kill)
Prep-b | V-Qal-InfshubshoobVHH
✝ Isa 52:8 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֖הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Isa 52:8 ►6726
x152
צִיּוֹןצִיּֽוֹן׃ṣî-yō-wn.Zion(N) Tsiyyon (a mountain in Jerusalem, also a name for Jer)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsTsiyyontsee-yone'VHH
✝ Isa 52:9 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 52:9 ►6476
x8
פָצַחפִּצְח֤וּpiṣ-ḥūBreak forth into joySD & M:
to cause to break or burst forth, break forth with
(insert Verb)(must kill)-mpV-Qal-Imp-mppatsachpaw-tsakh'VHH
✝ Isa 52:9 ►7442
x54
רָנַןרַנְּנוּ֙ran-nə-nūsingSD & M:
to give a ringing cry
(insert Verb)(must slaughter)-mpV-Piel-Imp-mprananraw-nan'VHH
✝ Isa 52:9 ►3162
x141
יַחַדיַחְדָּ֔וyaḥ-dāw,togetherSD: unitedness
M: a unit, unitedly
(insert Adv)Advyachadyakh'-adVHH
✝ Isa 52:9 ►2723
x42
חָרְבָּהחָרְב֖וֹתḥā-rə-ḇō-wṯYou waste placesSD & M:
waste, desolation, ruin
(insert Noun)fpcN-fpcchorbahkhor-baw'VHH
✝ Isa 52:9 ►3389
x643
יְרוּשָׁלַםיְרוּשָׁלִָ֑םyə-rū-šā-lim;of Jerusalem(N) Yerushalaim or Yerushalayim (probably ''foundation of peace'', capital city of all Isr)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsYerushalaim or Yerushalayimyer-oo-shaw-lah'-imVHH
✝ Isa 52:9 ►3588
x4484
כִּיכִּֽי־kî-forSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Isa 52:9 ►5162
x108
נָחַםנִחַ֤םni-ḥamhas comfortedSD: to be sorry, console oneself
M: to sigh, breathe strongly, to be sorry, to pity, console, rue, to avenge
(insert Verb)(He slaughtered)-heV-Piel-Perf-3msnachamnaw-kham'VHH
✝ Isa 52:9 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָה֙Yah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Isa 52:9 ►5971
x1868
עַםעַמּ֔וֹ‘am-mōw,His peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msamamVHH
✝ Isa 52:9 ►1350
x105
גָּאַלגָּאַ֖לgā-’alHe has redeemedSD & M:
to redeem, act as kinsman
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msgaalgaw-al'VHH
✝ Isa 52:9 ►3389
x643
יְרוּשָׁלַםיְרוּשָׁלִָֽם׃yə-rū-šā-lim.Jerusalem(N) Yerushalaim or Yerushalayim (probably ''foundation of peace'', capital city of all Isr)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsYerushalaim or Yerushalayimyer-oo-shaw-lah'-imVHH
✝ Isa 52:10 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 52:10 ►2834
x11
חָשַׂףחָשַׂ֤ףḥā-śap̄Has made bareSD: to strip off, strip, make bare
M: to strip off, to make naked, to drain away, bail up
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3mschasaphkhaw-saf'VHH
✝ Isa 52:10 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָה֙Yah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Isa 52:10 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Isa 52:10 ►2220
x91
זְרוֹעַזְר֣וֹעַzə-rō-w-a‘armSD: arm, shoulder, strength
M: the arm, the foreleg, force
(insert Noun)fscN-fsczeroazer-o'-ahVHH
✝ Isa 52:10 ►6944
x464
קֹדֶשׁקָדְשׁ֔וֹqā-ḏə-šōw,His holySD: apartness, sacredness
M: a sacred place, thing, sanctity
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msqodeshko'-deshVHH
✝ Isa 52:10 ►5869
x887
עַיִןלְעֵינֵ֖יlə-‘ê-nêin the eyesSD: an eye
M: an eye, a fountain
with regard to
| (insert Noun)cdc
Prep-l | N-cdcayinah'-yinVHH
✝ Isa 52:10 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-of allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Isa 52:10 ►1471
x561
גּוֹיהַגּוֹיִ֑םhag-gō-w-yim;the nationsSD: nation, people
M: a foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts
the
| (insert Noun)mp
Art | N-mpgoygo'-eeVHH
✝ Isa 52:10 ►7200
x1306
רָאָהוְרָאוּ֙wə-rā-’ūand shall seeSD & M:
to see
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-they (m&f)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3cpraahraw-aw'VHH
✝ Isa 52:10 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Isa 52:10 ►657
x44
אֶפֶסאַפְסֵי־’ap̄-sê-the endsSD: a ceasing
M: cessation, an end, no further, the ankle, foot
(insert Adv)Advepheseh'-fesVHH
✝ Isa 52:10 ►776
x2503
אֶרֶץאָ֔רֶץ’ā-reṣ,of the earthSD & M:
earth, land
(insert Noun)fsN-fseretseh'-retsVHH
✝ Isa 52:10 ►853
x11058
אֵתאֵ֖ת’êṯ-SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Isa 52:10 ►3444
x77
יְשׁוּעָהיְשׁוּעַ֥תyə-šū-‘aṯthe salvationSD: salvation
M: something saved, deliverance, aid, victory, prosperity
(insert Noun)fscN-fscyeshuahyesh-oo'-awVHH
✝ Isa 52:10 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱלֹהֵֽינוּ׃’ĕ-lō-hê-nū.of our GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpc | weN-mpc | 1cpelohimel-o-heem'VHH
✝ Isa 52:10 ►8675
x3171
Puncסs-PunctuationPuncPuncPuncPuncVHH
✝ Isa 52:11 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 52:11 ►5493
x300
סוּרס֤וּרוּsū-rūDepartSD & M:
to turn aside
(insert Verb)(must kill)-mpV-Qal-Imp-mpsursoorVHH
✝ Isa 52:11 ►5493
x300
סוּרס֙וּרוּ֙sū-rūDepartSD & M:
to turn aside
(insert Verb)(must kill)-mpV-Qal-Imp-mpsursoorVHH
✝ Isa 52:11 ►3318
x1069
יָצָאצְא֣וּṣə-’ūgo outSD: to go or come out
M: to go, bring, out, direct and proxim
(insert Verb)(must kill)-mpV-Qal-Imp-mpyatsayaw-tsaw'VHH
✝ Isa 52:11 ►8033
x833
שָׁםמִשָּׁ֔םmiš-šām,from thereSD: there, thither
M: there, then, thither
from
| (insert Adv)
Prep-m | AdvshamshawmVHH
✝ Isa 52:11 ►2931
x88
טָמֵאטָמֵ֖אṭā-mêunclean [thing]SD & M:
unclean
(insert Adj)msAdj-mstametaw-may'VHH
✝ Isa 52:11 ►408
x729
אַלאַל־’al-noSD & M:
not (a subjective neg.)
(insert Adv)AdvalalVHH
✝ Isa 52:11 ►5060
x150
נָגַעתִּגָּ֑עוּtig-gā-‘ū;TouchSD: to touch, reach, strike
M: to touch, lay the hand upon, to reach, violently, to strike
(insert Verb)(He will kill)-you (pl.)V-Qal-Imperf-2mpnaganaw-gah'VHH
✝ Isa 52:11 ►3318
x1069
יָצָאצְא֣וּṣə-’ūgo outSD: to go or come out
M: to go, bring, out, direct and proxim
(insert Verb)(must kill)-mpV-Qal-Imp-mpyatsayaw-tsaw'VHH
✝ Isa 52:11 ►8432
x418
תָּוֶךְמִתּוֹכָ֔הּmit-tō-w-ḵāh,from the midst of herSD: midst
M: a bisection, the centre
from
| (insert Noun)msc | she
Prep-m | N-msc | 3fstavektaw'-vekVHH
✝ Isa 52:11 ►1305
x18
בָּרַרהִבָּ֕רוּhib-bā-rūBe cleanSD: to purify, select
M: to clarify, examine, select
(insert Verb)(he must be killed)-mpV-Nifal-Imp-mpbararbaw-rar'VHH
✝ Isa 52:11 ►5375
x653
נָשָׂאנֹשְׂאֵ֖יnō-śə-’êYou who bearSD & M:
to lift, carry, take
(insert Verb)(killing / killer)-mpcV-Qal-Prtcpl-mpcnasa or nasahnaw-saw'VHH
✝ Isa 52:11 ►3627
x325
כְּלִיכְּלֵ֥יkə-lêthe vesselsSD: an article, utensil, vessel
M: something prepared, any apparatus
(insert Noun)mpcN-mpckelikel-ee'VHH
✝ Isa 52:11 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָֽה׃Yah-weh.of YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Isa 52:12 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 52:12 ►3588
x4484
כִּיכִּ֣יForSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Isa 52:12 ►3808
x5203
לֹאלֹ֤אnotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 52:12 ►2649
x3
חִפָּזוֹןבְחִפָּזוֹן֙ḇə-ḥip-pā-zō-wnwith hasteSD & M:
trepidation, hurried flight
in
| (insert Noun)ms
Prep-b | N-mschippazonkhip-paw-zone'VHH
✝ Isa 52:12 ►3318
x1069
יָצָאתֵּצֵ֔אוּtê-ṣê-’ū,you shall go outSD: to go or come out
M: to go, bring, out, direct and proxim
(insert Verb)(He will kill)-you (pl.)V-Qal-Imperf-2mpyatsayaw-tsaw'VHH
✝ Isa 52:12 ►4499
x2
מְנוּסָהוּבִמְנוּסָ֖הū-ḇim-nū-sāhand by flightSD: flight
M: retreat
and / furthermore / but / ...
, in
| (insert Noun)fs
Conj-w, Prep-b | N-fsmenusahmen-oo-saw'VHH
✝ Isa 52:12 ►3808
x5203
לֹאלֹ֣אnorSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 52:12 ►1980
x1549
הָלַךְתֵלֵכ֑וּןṯê-lê-ḵūn;goSD & M:
to go, come, walk
(insert Verb)(He will kill)-you (pl.) | PnV-Qal-Imperf-2mp | Pnhalakhaw-lak'VHH
✝ Isa 52:12 ►3588
x4484
כִּיכִּֽי־kî-forSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Isa 52:12 ►1980
x1549
הָלַךְהֹלֵ֤ךְhō-lêḵwill goSD & M:
to go, come, walk
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-mshalakhaw-lak'VHH
✝ Isa 52:12 ►6440
x2128
פָנִיםלִפְנֵיכֶם֙lip̄-nê-ḵembefore youSD: face, faces
M: the face, as a
with regard to
| (insert Noun)mpc | you (pl.)
Prep-l | N-mpc | 2mppanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Isa 52:12 ►3069
x608
יְהוִֹהיְהוָ֔הYah-weh,YahwehSD: God
M: YHWH
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvhyeh-ho-vee'VHH
✝ Isa 52:12 ►622
x202
אָסַףוּמְאַסִּפְכֶ֖םū-mə-’as-sip̄-ḵemand [will be] your rear guardSD: to gather, remove
M: to gather for, any purpose, to receive, take away, remove
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(with regard to
)-msc | you (pl.)
Conj-w | V-Piel-Prtcpl-msc | 2mpasaphaw-saf'VHH
✝ Isa 52:12 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱלֹהֵ֥י’ĕ-lō-hêThe GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpcN-mpcelohimel-o-heem'VHH
✝ Isa 52:12 ►3478
x2506
יִשְׂרָאֵליִשְׂרָאֵֽל׃yiś-rā-’êl.of Israel(N) Yisrael (''God strives'', another name of Jacob and his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYisraelyis-raw-ale'VHH
✝ Isa 52:12 ►8675
x3171
Puncסs-PunctuationPuncPuncPuncPuncVHH
✝ Isa 52:13 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 52:13 ►2009
x841
הִנֵּההִנֵּ֥הhin-nêhBeholdSD & M:
lo! behold!
(insert Interjection)Interjectionhinnehhin-nay'VHH
✝ Isa 52:13 ►7919
x63
שָׂכַליַשְׂכִּ֖ילyaś-kîlshall deal prudentlySD: to be prudent
M: to be, circumspect, intelligent
(insert Verb)(He will cause to kill)-heV-Hifil-Imperf-3mssakalsaw-kal'VHH
✝ Isa 52:13 ►5650
x800
עֶבֶדעַבְדִּ֑י‘aḇ-dî;My ServantSD & M:
slave, servant
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csebedeh'-bedVHH
✝ Isa 52:13 ►7311
x189
רוּםיָר֧וּםyā-rūmHe shall be exaltedSD: to be high or exalted, rise
M: to be high actively, to rise, raise
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msrumroomVHH
✝ Isa 52:13 ►5375
x653
נָשָׂאוְנִשָּׂ֛אwə-niś-śāand extolledSD & M:
to lift, carry, take
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Nifal-ConjPerf-he
Conj-w | V-Nifal-ConjPerf-3msnasa or nasahnaw-saw'VHH
✝ Isa 52:13 ►1361
x34
גָּבַהּוְגָבַ֖הּwə-ḡā-ḇahand be highSD: locust
M: to soar, be lofty, to be haughty
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-he
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3msgabahhgaw-bah'VHH
✝ Isa 52:13 ►3966
x300
מְאֹדמְאֹֽד׃mə-’ōḏ.verySD: muchness, force, abundance
M: vehemence, vehemently, wholly, speedily
(insert Adv)Advmeodmeh-ode'VHH
✝ Isa 52:14 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 52:14 ►834
x5502
אֲשֶׁרכַּאֲשֶׁ֨רka-’ă-šerJust asSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
according to
| Pro-r
Prep-k | Pro-rasherash-er'VHH
✝ Isa 52:14 ►8074
x86
שָׁמֵםשָׁמְמ֤וּšā-mə-mūwere astonishedSD: to be desolated or appalled
M: to stun, devastate, stupefy
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpshamemshaw-mame'VHH
✝ Isa 52:14 ►5921
x5784
עַלעָלֶ֙יךָ֙‘ā-le-ḵāat youSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
Prep | you (s.)Prep | 2msalalVHH
✝ Isa 52:14 ►7227
x462
רַברַבִּ֔יםrab-bîm,manySD & M:
much, many, great
(insert Adj)mpAdj-mprabrabVHH
✝ Isa 52:14 ►3651
x767
כֵּןכֵּן־kên-soSD: so, thus
M: so -- thus
(insert Adv)AdvkenkaneVHH
✝ Isa 52:14 ►4893
x2
מִשְׁחָתמִשְׁחַ֥תmiš-ḥaṯwas marredSD & M:
corruption (ceremonial)
(insert Noun)mscN-mscmishchathmish-khawth'VHH
✝ Isa 52:14 ►376
x2006
אִישׁמֵאִ֖ישׁmê-’îšmore than any manSD: man
M: a man as an individual, a male person
from
| (insert Noun)ms
Prep-m | N-msisheeshVHH
✝ Isa 52:14 ►4758
x104
מַרְאֶהמַרְאֵ֑הוּmar-’ê-hū;His visageSD & M:
sight, appearance, vision
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msmarehmar-eh'VHH
✝ Isa 52:14 ►8389
x15
תֹּאַרוְתֹאֲר֖וֹwə-ṯō-’ă-rōwand His formSD: outline, form
M: outline, figure, appearance
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc | he
Conj-w | N-msc | 3mstoarto'-arVHH
✝ Isa 52:14 ►1121
x4932
בֵּןמִבְּנֵ֥יmib-bə-nêmore than the sonsSD: son
M: a son
from
| (insert Noun)mpc
Prep-m | N-mpcbenbaneVHH
✝ Isa 52:14 ►120
x552
אָדָםאָדָֽם׃’ā-ḏām.of menSD: man, mankind
M: ruddy, a human being
Man / Human(insert Noun)msN-msadamaw-dawm'VHH
✝ Isa 52:15 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 52:15 ►3651
x767
כֵּןכֵּ֤ןkênSoSD: so, thus
M: so -- thus
(insert Adv)AdvkenkaneVHH
✝ Isa 52:15 ►5137
x24
נָזָהיַזֶּה֙yaz-zehshall He sprinkleSD & M:
to spurt, spatter, sprinkle
(insert Verb)(He will cause to kill)-heV-Hifil-Imperf-3msnazahnaw-zaw'VHH
✝ Isa 52:15 ►1471
x561
גּוֹיגּוֹיִ֣םgō-w-yimnationsSD: nation, people
M: a foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts
(insert Noun)mpN-mpgoygo'-eeVHH
✝ Isa 52:15 ►7227
x462
רַברַבִּ֔יםrab-bîm,manySD & M:
much, many, great
(insert Adj)mpAdj-mprabrabVHH
✝ Isa 52:15 ►5921
x5784
עַלעָלָ֛יו‘ā-lāwat HimSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
Prep | hePrep | 3msalalVHH
✝ Isa 52:15 ►7092
x7
קָפַץיִקְפְּצ֥וּyiq-pə-ṣūshall shutSD: draw together, shut
M: to draw together, close, to leap, to die
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpqaphatskaw-fats'VHH
✝ Isa 52:15 ►4428
x2523
מֶלֶךְמְלָכִ֖יםmə-lā-ḵîmKingsSD: king
M: a king
(insert Noun)mpN-mpmelekmeh'-lekVHH
✝ Isa 52:15 ►6310
x497
פֶהפִּיהֶ֑םpî-hem;their mouthsSD: mouth
M: the mouth, edge, portion, side, according to
(insert Noun)msc | they (m)N-msc | 3mppehpehVHH
✝ Isa 52:15 ►3588
x4484
כִּיכִּ֠יforSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Isa 52:15 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁ֨ר’ă-šerwhatSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Isa 52:15 ►3808
x5203
לֹאלֹֽא־lō-notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 52:15 ►5608
x161
סָפַרסֻפַּ֤רsup-parhad been toldSD & M:
to count, recount, relate
(insert Verb)(He was slaughtered)-heV-Pual-Perf-3mssapharsaw-far'VHH
✝ Isa 52:15 ►8679
x4238
לְלָהֶם֙lā-hemthemwith regard to (mostly you/all/it)Prep | they (m)Prep | 3mpלְלְVHH
✝ Isa 52:15 ►7200
x1306
רָאָהרָא֔וּrā-’ū,they shall seeSD & M:
to see
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpraahraw-aw'VHH
✝ Isa 52:15 ►834
x5502
אֲשֶׁרוַאֲשֶׁ֥רwa-’ă-šerand whatSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
and / furthermore / but / ...
| Pro-r
Conj-w | Pro-rasherash-er'VHH
✝ Isa 52:15 ►3808
x5203
לֹאלֹֽא־lō-notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 52:15 ►8085
x1160
שָׁמַעשָׁמְע֖וּšā-mə-‘ūthey had heardSD: to hear
M: to hear intelligently
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpshamashaw-mah'VHH
✝ Isa 52:15 ►995
x169
בִּיןהִתְבּוֹנָֽנוּ׃hiṯ-bō-w-nā-nū.they shall considerSD: to discern
M: to separate mentally, understand
(insert Verb)(He killed himself)-they (m&f)V-Hitpael-Perf-3cpbinbeneVHH

№23 Isaiah Chapter 53

✝ Isa 53:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 53:1 ►4310
x422
מִימִ֥יWhoSD: who?
M: who?, whoever, in oblique construction with prefix, suffix
(insert Interrog)InterrogmimeVHH
✝ Isa 53:1 ►539
x108
אָמַןהֶאֱמִ֖יןhe-’ĕ-mînhas believedSD & M:
to confirm, support
(insert Verb)(He caused to kill)-heV-Hifil-Perf-3msamanaw-man'VHH
✝ Isa 53:1 ►8052
x27
שְׁמוּעָהלִשְׁמֻעָתֵ֑נוּliš-mu-‘ā-ṯê-nū;our reportSD: a report
M: something heard, an announcement
with regard to
| (insert Noun)fsc | we
Prep-l | N-fsc | 1cpshemuahsehm-oo-aw'VHH
✝ Isa 53:1 ►2220
x91
זְרוֹעַוּזְר֥וֹעַū-zə-rō-w-a‘and the armSD: arm, shoulder, strength
M: the arm, the foreleg, force
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fsc
Conj-w | N-fsczeroazer-o'-ahVHH
✝ Isa 53:1 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֖הYah-wehof YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Isa 53:1 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-toSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Isa 53:1 ►4310
x422
מִימִ֥יwhomSD: who?
M: who?, whoever, in oblique construction with prefix, suffix
(insert Interrog)InterrogmimeVHH
✝ Isa 53:1 ►1540
x185
גֶּלֶהנִגְלָֽתָה׃niḡ-lā-ṯāh.has been revealedSD: to uncover, remove
M: to denude, to exile, to reveal
(insert Verb)(He was killed)-sheV-Nifal-Perf-3fsgalahgaw-law'VHH
✝ Isa 53:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 53:2 ►5927
x888
עָלָהוַיַּ֨עַלway-ya-‘alfor He shall grow upSD: to go up, ascend, climb
M: to ascend, in, actively
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msalahaw-law'VHH
✝ Isa 53:2 ►3126
x1
יוֹנֵקכַּיּוֹנֵ֜קkay-yō-w-nêqas a tender plantSD & M:
a young plant, sapling
according to
, the
| (insert Noun)ms
Prep-k, Art | N-msyoneqyo-nake'VHH
✝ Isa 53:2 ►6440
x2128
פָנִיםלְפָנָ֗יוlə-p̄ā-nāw,before HimSD: face, faces
M: the face, as a
with regard to
| (insert Noun)cpc | he
Prep-l | N-cpc | 3mspanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Isa 53:2 ►8328
x33
שֶׁרֶשׁוְכַשֹּׁ֙רֶשׁ֙wə-ḵaš-šō-rešand as a rootSD & M:
a root
and / furthermore / but / ...
, according to
, the
| (insert Noun)ms
Conj-w, Prep-k, Art | N-msshoreshsheh'-reshVHH
✝ Isa 53:2 ►776
x2503
אֶרֶץמֵאֶ֣רֶץmê-’e-reṣout of groundSD & M:
earth, land
from
| (insert Noun)fsc
Prep-m | N-fsceretseh'-retsVHH
✝ Isa 53:2 ►6723
x16
צִיָּהצִיָּ֔הṣî-yāh,drySD: dryness, drought
M: aridity, a desert
(insert Adj)fsAdj-fstsiyyahtsee-yaw'VHH
✝ Isa 53:2 ►3808
x5203
לֹאלֹא־lō-noSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 53:2 ►8389
x15
תֹּאַרתֹ֥אַרṯō-’arformSD: outline, form
M: outline, figure, appearance
(insert Noun)msN-mstoarto'-arVHH
✝ Isa 53:2 ►8679
x4238
לְל֖וֹlōwHe haswith regard to (mostly you/all/it)Prep | hePrep | 3msלְלְVHH
✝ Isa 53:2 ►3808
x5203
לֹאוְלֹ֣אwə-lōorSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)NegPrt
Conj-w | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 53:2 ►1926
x30
הָדָרהָדָ֑רhā-ḏār;comelinessSD: an ornament, honor, splendor
M: magnificence, ornament, splendor
(insert Noun)msN-mshadarhaw-dawr'VHH
✝ Isa 53:2 ►7200
x1306
רָאָהוְנִרְאֵ֥הוּwə-nir-’ê-hūand when we see HimSD & M:
to see
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjImperf.h-we | he
Conj-w | V-Qal-ConjImperf.h-1cp | 3msraahraw-aw'VHH
✝ Isa 53:2 ►3808
x5203
לֹאוְלֹֽא־wə-lō-and [There is] noSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)NegPrt
Conj-w | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 53:2 ►4758
x104
מַרְאֶהמַרְאֶ֖הmar-’ehbeautySD & M:
sight, appearance, vision
(insert Noun)msN-msmarehmar-eh'VHH
✝ Isa 53:2 ►2530
x28
חָמַדוְנֶחְמְדֵֽהוּ׃wə-neḥ-mə-ḏê-hū.that we should desire HimSD & M:
to desire, take pleasure in
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjImperf.h-we | he
Conj-w | V-Qal-ConjImperf.h-1cp | 3mschamadkhaw-mad'VHH
✝ Isa 53:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 53:3 ►959
x44
בָּזָהנִבְזֶה֙niḇ-zehHe is despisedSD: to despise
M: to disesteem
(insert Verb)(beeing killed)-msV-Nifal-Prtcpl-msbazahbaw-zaw'VHH
✝ Isa 53:3 ►2310
x3
חָדֵלוַחֲדַ֣לwa-ḥă-ḏaland rejected bySD: forbearing, lacking
M: vacant, ceasing, destitute
and / furthermore / but / ...
| (insert Adj)msc
Conj-w | Adj-mscchadelkhaw-dale'VHH
✝ Isa 53:3 ►376
x2006
אִישׁאִישִׁ֔ים’î-šîm,menSD: man
M: a man as an individual, a male person
(insert Noun)mpN-mpisheeshVHH
✝ Isa 53:3 ►376
x2006
אִישׁאִ֥ישׁ’îša ManSD: man
M: a man as an individual, a male person
(insert Noun)mscN-mscisheeshVHH
✝ Isa 53:3 ►4341
x16
מַכָאֹבמַכְאֹב֖וֹתmaḵ-’ō-ḇō-wṯof sorrowsSD: pain
M: anguish, affliction
(insert Noun)mpN-mpmakobmak-obe'VHH
✝ Isa 53:3 ►3045
x942
יָדַעוִיד֣וּעַwî-ḏū-a‘and acquaintedSD & M:
to know
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(you (s.))-msc
Conj-w | V-Qal-QalPassPrtcpl-mscyadayaw-dah'VHH
✝ Isa 53:3 ►2483
x24
חֱלִיחֹ֑לִיḥō-lî;with griefSD: sickness
M: malady, anxiety, calamity
(insert Noun)msN-mscholikhol-ee'VHH
✝ Isa 53:3 ►4564
x1
מַסְתֵּרוּכְמַסְתֵּ֤רū-ḵə-mas-têrand as it were we hidSD: hiding, act of hiding
M: a hider, a hiding, aversion
and / furthermore / but / ...
, according to
| (insert Noun)msc
Conj-w, Prep-k | N-mscmastermas-tare'VHH
✝ Isa 53:3 ►6440
x2128
פָנִיםפָּנִים֙pā-nîm[our] facesSD: face, faces
M: the face, as a
(insert Noun)mpN-mppanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Isa 53:3 ►4480
x1231
מִןמִמֶּ֔נּוּmim-men-nū,from HimSD: from
M: a part of, from, out of
Prep | hePrep | 3msmin or minni or minneminVHH
✝ Isa 53:3 ►959
x44
בָּזָהנִבְזֶ֖הniḇ-zehHe was despisedSD: to despise
M: to disesteem
(insert Verb)(beeing killed)-msV-Nifal-Prtcpl-msbazahbaw-zaw'VHH
✝ Isa 53:3 ►3808
x5203
לֹאוְלֹ֥אwə-lōand notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)NegPrt
Conj-w | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 53:3 ►2803
x124
חָשַׁבחֲשַׁבְנֻֽהוּ׃ḥă-šaḇ-nu-hū.we did esteem HimSD & M:
to think, account
(insert Verb)(He killed)-we | heV-Qal-Perf-1cp | 3mschashabkhaw-shab'VHH
✝ Isa 53:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 53:4 ►403
x18
אָכֵןאָכֵ֤ן’ā-ḵênSurelySD: surely
M: firmly, surely, but
(insert Adv)Advakenaw-kane'VHH
✝ Isa 53:4 ►2483
x24
חֱלִיחֳלָיֵ֙נוּ֙ḥo-lā-yê-nūour griefsSD: sickness
M: malady, anxiety, calamity
(insert Noun)mpc | weN-mpc | 1cpcholikhol-ee'VHH
✝ Isa 53:4 ►1931
x1879
הוּאה֣וּאHeSD: he, she, it
M: he, self, the same, this, that, as, are
Pro-hePro-3mshu or hihooVHH
✝ Isa 53:4 ►5375
x653
נָשָׂאנָשָׂ֔אnā-śā,has borneSD & M:
to lift, carry, take
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msnasa or nasahnaw-saw'VHH
✝ Isa 53:4 ►4341
x16
מַכָאֹבוּמַכְאֹבֵ֖ינוּū-maḵ-’ō-ḇê-nūand our sorrowsSD: pain
M: anguish, affliction
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)mpc | we
Conj-w | N-mpc | 1cpmakobmak-obe'VHH
✝ Isa 53:4 ►5445
x9
סָבַלסְבָלָ֑םsə-ḇā-lām;carriedSD: to bear (a heavy load)
M: to carry, be burdensome, to be gravid
(insert Verb)(He killed)-he | they (m)V-Qal-Perf-3ms | 3mpsabalsaw-bal'VHH
✝ Isa 53:4 ►587
x119
אֲנַחְנוּוַאֲנַ֣חְנוּwa-’ă-naḥ-nūand yet weSD & M:
we
and / furthermore / but / ...
| Pro-we
Conj-w | Pro-1cpanachnuan-akh'-nooVHH
✝ Isa 53:4 ►2803
x124
חָשַׁבחֲשַׁבְנֻ֔הוּḥă-šaḇ-nu-hū,esteemed HimSD & M:
to think, account
(insert Verb)(He killed)-we | heV-Qal-Perf-1cp | 3mschashabkhaw-shab'VHH
✝ Isa 53:4 ►5060
x150
נָגַענָג֛וּעַnā-ḡū-a‘strickenSD: to touch, reach, strike
M: to touch, lay the hand upon, to reach, violently, to strike
(insert Verb)(Qal-QalPassPrtcpl)-msV-Qal-QalPassPrtcpl-msnaganaw-gah'VHH
✝ Isa 53:4 ►5221
x501
נָכָהמֻכֵּ֥הmuk-kêhSmitten bySD: to smite
M: to strike
(insert Verb)(beeing caused to kill)-mscV-Hofal-Prtcpl-mscnakahnaw-kaw'VHH
✝ Isa 53:4 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱלֹהִ֖ים’ĕ-lō-hîmGodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Isa 53:4 ►6031
x83
עָנָהוּמְעֻנֶּֽה׃ū-mə-‘un-neh.and afflictedSD & M:
to be bowed down or afflicted
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)((insert Number))-ms
Conj-w | V-Pual-Prtcpl-msanahaw-naw'VHH
✝ Isa 53:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 53:5 ►1931
x1879
הוּאוְהוּא֙wə-hūBut HeSD: he, she, it
M: he, self, the same, this, that, as, are
and / furthermore / but / ...
| Pro-he
Conj-w | Pro-3mshu or hihooVHH
✝ Isa 53:5 ►2490
x143
חָלַלמְחֹלָ֣לmə-ḥō-lāl[was] woundedSD: to bore, pierce
M: to bore, to wound, to dissolve, to profane, to break, to begin, to play
(insert Verb)(being slaughtered)-msV-Pual-Prtcpl-mschalalkhaw-lal'VHH
✝ Isa 53:5 ►6588
x93
פֶשַׁעמִפְּשָׁעֵ֔נוּmip-pə-šā-‘ê-nū,for our transgressionsSD & M:
transgression
from
| (insert Noun)mpc | we
Prep-m | N-mpc | 1cppeshapeh'-shahVHH
✝ Isa 53:5 ►1792
x18
דָּכָאמְדֻכָּ֖אmə-ḏuk-kā[He was] bruisedSD: to crush
M: to crumble, to bruise
(insert Verb)(being slaughtered)-msV-Pual-Prtcpl-msdakadaw-kaw'VHH
✝ Isa 53:5 ►5771
x231
עָוֹןמֵעֲוֺנֹתֵ֑ינוּmê-‘ă-wō-nō-ṯê-nū;for our iniquitiesSD & M:
iniquity, guilt, punishment for iniquity
from
| (insert Noun)cpc | we
Prep-m | N-cpc | 1cpavonaw-vone'VHH
✝ Isa 53:5 ►4148
x50
מוּסָרמוּסַ֤רmū-sarthe chastisement forSD: discipline, chastening, correction
M: chastisement, reproof, warning, instruction, restraint
(insert Noun)mscN-mscmusarmoo-sawr'VHH
✝ Isa 53:5 ►7965
x237
שָׁלוֹםשְׁלוֹמֵ֙נוּ֙šə-lō-w-mê-nūour peaceSD: completeness, soundness, welfare, peace
M: safe, well, happy, friendly, welfare, health, prosperity, peace
(insert Noun)msc | weN-msc | 1cpshalomshaw-lome'VHH
✝ Isa 53:5 ►5921
x5784
עַלעָלָ֔יו‘ā-lāw,[was] upon HimSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
Prep | hePrep | 3msalalVHH
✝ Isa 53:5 ►2250
x7
חַבּוּרָהוּבַחֲבֻרָת֖וֹū-ḇa-ḥă-ḇu-rā-ṯōwand by His stripesSD & M:
a stripe, blow
and / furthermore / but / ...
, in
| (insert Noun)fsc | he
Conj-w, Prep-b | N-fsc | 3mschabburahkhab-boo-raw'VHH
✝ Isa 53:5 ►7495
x67
רָפָאנִרְפָּא־nir-pā-are healedSD: to heal
M: to mend, to cure
(insert Verb)(He was killed)-heV-Nifal-Perf-3msrapharaw-faw'VHH
✝ Isa 53:5 ►8679
x4238
לְלָֽנוּ׃lā-nū.wewith regard to (mostly you/all/it)Prep | wePrep | 1cpלְלְVHH
✝ Isa 53:6 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 53:6 ►3605
x5418
כֹּלכֻּלָּ֙נוּ֙kul-lā-nūAll weSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)msc | weN-msc | 1cpkolkoleVHH
✝ Isa 53:6 ►6629
x274
צאֹןכַּצֹּ֣אןkaṣ-ṣōnlike sheepSD & M:
small cattle, sheep and goats, flock
according to
, the
| (insert Noun)cs
Prep-k, Art | N-cstsontsoneVHH
✝ Isa 53:6 ►8582
x50
תָּעָהתָּעִ֔ינוּtā-‘î-nū,have gone astraySD: to err
M: to vacillate, reel, stray
(insert Verb)(He killed)-weV-Qal-Perf-1cptaahtaw-aw'VHH
✝ Isa 53:6 ►376
x2006
אִישׁאִ֥ישׁ’îševery oneSD: man
M: a man as an individual, a male person
(insert Noun)msN-msisheeshVHH
✝ Isa 53:6 ►1870
x706
דֶּרֶךְלְדַרְכּ֖וֹlə-ḏar-kōwto his own waySD: way, road, distance, journey, manner
M: a road, a course of life, mode of action
with regard to
| (insert Noun)csc | he
Prep-l | N-csc | 3msderekdeh'-rekVHH
✝ Isa 53:6 ►6437
x135
פָנָהפָּנִ֑ינוּpā-nî-nū;we have turnedSD: to turn
M: to turn, to face, appear, look
(insert Verb)(He killed)-weV-Qal-Perf-1cppanahpaw-naw'VHH
✝ Isa 53:6 ►3068
x6220
יְהוָֹהוַֽיהוָה֙Yah-wehand YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)proper-ms
Conj-w | N-proper-msYhvh***VHH
✝ Isa 53:6 ►6293
x46
פָגַעהִפְגִּ֣יעַhip̄-gî-a‘has laidSD: to meet, encounter, reach
M: to impinge, by accident, violence, by importunity
(insert Verb)(He caused to kill)-heV-Hifil-Perf-3mspagapaw-gah'VHH
✝ Isa 53:6 ►8676
x1371
בְּבּ֔וֹbōw,on Himin (mostly you/all/it)Prep | hePrep | 3msבְּבְּVHH
✝ Isa 53:6 ►853
x11058
אֵתאֵ֖ת’êṯ-SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Isa 53:6 ►5771
x231
עָוֹןעֲוֺ֥ן‘ă-wōnthe iniquitySD & M:
iniquity, guilt, punishment for iniquity
(insert Noun)cscN-cscavonaw-vone'VHH
✝ Isa 53:6 ►3605
x5418
כֹּלכֻּלָּֽנוּ׃kul-lā-nū.of us allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)msc | weN-msc | 1cpkolkoleVHH
✝ Isa 53:7 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 53:7 ►5065
x23
נָגַשׂנִגַּ֨שׂnig-gaśHe was oppressedSD: to press, drive, oppress, exact
M: to drive, to tax, harass, tyrannize
(insert Verb)(He was killed)-heV-Nifal-Perf-3msnagasnaw-gas'VHH
✝ Isa 53:7 ►1931
x1879
הוּאוְה֣וּאwə-hūand HeSD: he, she, it
M: he, self, the same, this, that, as, are
and / furthermore / but / ...
| Pro-he
Conj-w | Pro-3mshu or hihooVHH
✝ Isa 53:7 ►6031
x83
עָנָהנַעֲנֶה֮na-‘ă-nehwas afflictedSD & M:
to be bowed down or afflicted
(insert Verb)(beeing killed)-msV-Nifal-Prtcpl-msanahaw-naw'VHH
✝ Isa 53:7 ►3808
x5203
לֹאוְלֹ֣אwə-lōand yet notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)NegPrt
Conj-w | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 53:7 ►6605
x145
פָתַחיִפְתַּח־yip̄-taḥ-He openedSD: to open
M: to open wide, to loosen, begin, plough, carve
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3mspathachpaw-thakh'VHH
✝ Isa 53:7 ►6310
x497
פֶהפִּיו֒pîwHis mouthSD: mouth
M: the mouth, edge, portion, side, according to
(insert Noun)msc | heN-msc | 3mspehpehVHH
✝ Isa 53:7 ►7716
x47
שֶׂהכַּשֶּׂה֙kaś-śehas a lambSD: one of a flock, a sheep (or goat)
M: a member of a, flock, a sheep, goat
according to
, the
| (insert Noun)ms
Prep-k, Art | N-mssehsehVHH
✝ Isa 53:7 ►2874
x10
טֶבַחלַטֶּ֣בַחlaṭ-ṭe-ḇaḥto the slaughterSD: slaughtering, slaughter
M: something slaughtered, a beast, butchery
with regard to
, the
| (insert Noun)ms
Prep-l, Art | N-mstebachteh'-bakhVHH
✝ Isa 53:7 ►2986
x18
יָבַליוּבָ֔לyū-ḇāl,He was ledSD & M:
to conduct, bear along
(insert Verb)(He will be caused to kill)-heV-Hofal-Imperf-3msyabalyaw-bal'VHH
✝ Isa 53:7 ►7353
x4
רָחֵלוּכְרָחֵ֕לū-ḵə-rā-ḥêland as a sheepSD: ewe
M: a ewe
and / furthermore / but / ...
, according to
| (insert Noun)fs
Conj-w, Prep-k | N-fsrachelraw-kale'VHH
✝ Isa 53:7 ►6440
x2128
פָנִיםלִפְנֵ֥יlip̄-nêbeforeSD: face, faces
M: the face, as a
with regard to
| (insert Noun)cpc
Prep-l | N-cpcpanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Isa 53:7 ►1494
x15
גַּזָזגֹזְזֶ֖יהָḡō-zə-ze-hāits shearersSD: to shear
M: to cut off, to shear a, flock, shave the hair, to destroy an enemy
(insert Verb)(killing / killer)-mpc | sheV-Qal-Prtcpl-mpc | 3fsgazazgaw-zaz'VHH
✝ Isa 53:7 ►481
x9
אָלַםנֶאֱלָ֑מָהne-’ĕ-lā-māh;is silentSD: to bind
M: to tie fast, to be tongue-tied
(insert Verb)(He was killed)-sheV-Nifal-Perf-3fsalamaw-lam'VHH
✝ Isa 53:7 ►3808
x5203
לֹאוְלֹ֥אwə-lōso notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)NegPrt
Conj-w | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 53:7 ►6605
x145
פָתַחיִפְתַּ֖חyip̄-taḥHe openedSD: to open
M: to open wide, to loosen, begin, plough, carve
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3mspathachpaw-thakh'VHH
✝ Isa 53:7 ►6310
x497
פֶהפִּֽיו׃pîw.His mouthSD: mouth
M: the mouth, edge, portion, side, according to
(insert Noun)msc | heN-msc | 3mspehpehVHH
✝ Isa 53:8 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 53:8 ►6115
x3
עֹצֶרמֵעֹ֤צֶרmê-‘ō-ṣerFrom prisonSD: restraint, coercion
M: closure, constraint
from
| (insert Noun)ms
Prep-m | N-msotsero'-tserVHH
✝ Isa 53:8 ►4941
x421
מִשְׁפָטוּמִמִּשְׁפָּט֙ū-mim-miš-pāṭand from judgmentSD: judgment
M: a verdict, a sentence, formal decree, divine law, penalty, justice, privilege, style
and / furthermore / but / ...
, from
| (insert Noun)ms
Conj-w, Prep-m | N-msmishpatmish-pawt'VHH
✝ Isa 53:8 ►3947
x966
לָקַחלֻקָּ֔חluq-qāḥ,He was takenSD & M:
to take
(insert Verb)(QalPass-Perf)-heV-QalPass-Perf-3mslaqachlaw-kakh'VHH
✝ Isa 53:8 ►853
x11058
אֵתוְאֶת־wə-’eṯ-andSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
and / furthermore / but / ...
| (accusative Me/Us/Him/Her/Them)
Conj-w | DirObjMethaythVHH
✝ Isa 53:8 ►1755
x167
דּוֹרדּוֹר֖וֹdō-w-rōwHis generationSD: period, generation, dwelling
M: a revolution of time, an age, generation, a dwelling
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msdordoreVHH
✝ Isa 53:8 ►4310
x422
מִימִ֣יwhoSD: who?
M: who?, whoever, in oblique construction with prefix, suffix
(insert Interrog)InterrogmimeVHH
✝ Isa 53:8 ►7878
x21
שִׂיחַיְשׂוֹחֵ֑חַyə-śō-w-ḥê-aḥ;will declareSD & M:
to muse, complain, talk (of)
(insert Verb)(He will slaughter)-heV-Piel-Imperf-3mssiachsee'-akhVHH
✝ Isa 53:8 ►3588
x4484
כִּיכִּ֤יforSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Isa 53:8 ►1504
x13
גָּזַרנִגְזַר֙niḡ-zarHe was cut offSD: to cut, divide
M: to cut down, off, to destroy, divide, exclude, decide
(insert Verb)(He was killed)-heV-Nifal-Perf-3msgazargaw-zar'VHH
✝ Isa 53:8 ►776
x2503
אֶרֶץמֵאֶ֣רֶץmê-’e-reṣfrom the landSD & M:
earth, land
from
| (insert Noun)fsc
Prep-m | N-fsceretseh'-retsVHH
✝ Isa 53:8 ►2416
x503
חַיחַיִּ֔יםḥay-yîm,of the livingSD: alive, living
M: alive, raw, fresh, strong, life
(insert Adj)mpAdj-mpchaykhah'-eeVHH
✝ Isa 53:8 ►6588
x93
פֶשַׁעמִפֶּ֥שַׁעmip-pe-ša‘for the transgressionsSD & M:
transgression
from
| (insert Noun)msc
Prep-m | N-mscpeshapeh'-shahVHH
✝ Isa 53:8 ►5971
x1868
עַםעַמִּ֖י‘am-mîof My peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csamamVHH
✝ Isa 53:8 ►5061
x78
נֶגַענֶ֥גַעne-ḡa‘was strickenSD: a stroke, plague, mark
M: mark -- a blow, a spot
(insert Noun)msN-msneganeh'-gahVHH
✝ Isa 53:8 ►3926
x58
לְמוֹלָֽמוֹ׃lā-mōw.HeSD: to or foreign
M: to or foreign
Prep | they (m)Prep | 3mplemolem-o'VHH
✝ Isa 53:9 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 53:9 ►5414
x2011
נָתַןוַיִּתֵּ֤ןway-yit-tênAnd they madeSD & M:
to give, put, set
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msnathannaw-than'VHH
✝ Isa 53:9 ►854
x810
אֵתאֶת־’eṯ-withSD: with (denoting proximity)
M: nearness, near, with, by, at, among
PrepPrepethaythVHH
✝ Isa 53:9 ►7563
x262
רָשְׁערְשָׁעִים֙rə-šā-‘îmthe wickedSD: wicked, criminal
M: wrong, an, bad person
(insert Adj)mpAdj-mprasharaw-shaw'VHH
✝ Isa 53:9 ►6913
x68
קֶבֶרקִבְר֔וֹqiḇ-rōw,His graveSD & M:
a grave, sepulcher
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msqeberkeh'-berVHH
✝ Isa 53:9 ►854
x810
אֵתוְאֶת־wə-’eṯ-but withSD: with (denoting proximity)
M: nearness, near, with, by, at, among
and / furthermore / but / ...
| Prep
Conj-w | PrepethaythVHH
✝ Isa 53:9 ►6223
x23
עָשִׁירעָשִׁ֖יר‘ā-šîrthe richSD & M:
rich
(insert Adj)msAdj-msashiraw-sheer'VHH
✝ Isa 53:9 ►4194
x155
מָוֶתבְּמֹתָ֑יוbə-mō-ṯāw;at His deathSD: death
M: death, the dead, their place, state, pestilence, ruin
in
| (insert Noun)mpc | he
Prep-b | N-mpc | 3msmavethmaw'-vethVHH
✝ Isa 53:9 ►5921
x5784
עַלעַ֚ל‘albecauseSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Isa 53:9 ►3808
x5203
לֹאלֹא־lō-noSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 53:9 ►2555
x60
חָמָסחָמָ֣סḥā-māsviolenceSD: violence, wrong
M: violence, wrong, by meton, unjust gain
(insert Noun)msN-mschamaskhaw-mawce'VHH
✝ Isa 53:9 ►6213
x2628
עָשָׂהעָשָׂ֔ה‘ā-śāh,He had doneSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msasahaw-saw'VHH
✝ Isa 53:9 ►3808
x5203
לֹאוְלֹ֥אwə-lōnor [was any]SD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)NegPrt
Conj-w | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 53:9 ►4820
x39
מִרְמָהמִרְמָ֖הmir-māhdeceitSD & M:
deceit, treachery
(insert Noun)fsN-fsmirmahmeer-maw'VHH
✝ Isa 53:9 ►6310
x497
פֶהבְּפִֽיו׃bə-p̄îw.in His mouthSD: mouth
M: the mouth, edge, portion, side, according to
in
| (insert Noun)msc | he
Prep-b | N-msc | 3mspehpehVHH
✝ Isa 53:10 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 53:10 ►3068
x6220
יְהוָֹהוַיהוָ֞הYah-wehYet YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)proper-ms
Conj-w | N-proper-msYhvh***VHH
✝ Isa 53:10 ►2654
x75
חָפֵץחָפֵ֤ץḥā-p̄êṣit pleasedSD: to delight in
M: to incline to, to bend, to be pleased with, desire
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3mschaphetskhaw-fates'VHH
✝ Isa 53:10 ►1792
x18
דָּכָאדַּכְּאוֹ֙dak-kə-’ōwto bruise HimSD: to crush
M: to crumble, to bruise
(insert Verb)(slaughter) | heV-Piel-Inf | 3msdakadaw-kaw'VHH
✝ Isa 53:10 ►2470
x76
חָלָההֶֽחֱלִ֔יhe-ḥĕ-lî,He has put [Him] to griefSD & M:
to be weak or sick
(insert Verb)(He caused to kill)-heV-Hifil-Perf-3mschalahkhaw-law'VHH
✝ Isa 53:10 ►518
x1070
אִםאִם־’im-whenSD: if
M: lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not
(THAT WORD CAN MEAN TOO MUCH...)

if (even if) / when / wether / though

that

or (not Ex. with H3808)

but (rather Ex. with H3808)

not / nor / none (Ex. with H3947)

neither / either ... or

with

for ?

truly / shurly ??? (num 14-28 or but rather)

will / shall / should

except

unless

just / only

https:/biblehub.com/text/joshua/14-9.htm
(insert Conj)ConjimeemVHH
✝ Isa 53:10 ►7760
x583
שׂוּםתָּשִׂ֤יםtā-śîmYou makeSD: to put, place, set
M: put -- to put, place, set
(insert Verb)(He will kill)-sheV-Qal-Imperf-3fssum or simsoomVHH
✝ Isa 53:10 ►817
x46
אָשָׁםאָשָׁם֙’ā-šāman offering for sinSD: offense, guilt
M: guilt, a fault, a sin-offering
(insert Noun)msN-msashamaw-shawm'VHH
✝ Isa 53:10 ►5315
x754
נֶפֶשׁנַפְשׁ֔וֹnap̄-šōw,His soulSD: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
M: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
a soul / creature / soul(insert Noun)fsc | heN-fsc | 3msnepheshneh'-feshVHH
✝ Isa 53:10 ►7200
x1306
רָאָהיִרְאֶ֥הyir-’ehHe shall seeSD & M:
to see
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msraahraw-aw'VHH
✝ Isa 53:10 ►2233
x230
זֶרַעזֶ֖רַעze-ra‘[His] seedSD: a sowing, seed, offspring
M: seed, fruit, plant, sowing-time, posterity
(insert Noun)msN-mszerazeh'-rahVHH
✝ Isa 53:10 ►748
x34
אָרַךְיַאֲרִ֣יךְya-’ă-rîḵHe shall prolongSD & M:
to be long
(insert Verb)(He will cause to kill)-heV-Hifil-Imperf-3msarakaw-rak'VHH
✝ Isa 53:10 ►3117
x2303
יוֹםיָמִ֑יםyā-mîm;[His] daysSD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
(insert Noun)mpN-mpyomyomeVHH
✝ Isa 53:10 ►2656
x39
חֵפֶץוְחֵ֥פֶץwə-ḥê-p̄eṣand the pleasureSD: delight, pleasure
M: pleasure, desire, a valuable thing, a matter
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc
Conj-w | N-mscchephetskhay'-fetsVHH
✝ Isa 53:10 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֖הYah-wehof YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Isa 53:10 ►3027
x1617
יָדבְּיָד֥וֹbə-yā-ḏōwin His handSD: hand
M: a hand
in
| (insert Noun)fsc | he
Prep-b | N-fsc | 3msyadyawdVHH
✝ Isa 53:10 ►6743
x65
צָלַחיִצְלָֽח׃yiṣ-lāḥ.shall prosperSD: to rush
M: to push forward
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3mstsalachtsaw-lakh'VHH
✝ Isa 53:11 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 53:11 ►5999
x55
עָמָלמֵעֲמַ֤לmê-‘ă-malThe laborSD: trouble, labor, toil
M: toil, wearing effort, worry, wheth, of body, mind
from
| (insert Noun)msc
Prep-m | N-mscamalaw-mawl'VHH
✝ Isa 53:11 ►5315
x754
נֶפֶשׁנַפְשׁוֹ֙nap̄-šōwof His soulSD: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
M: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
a soul / creature / soul(insert Noun)fsc | heN-fsc | 3msnepheshneh'-feshVHH
✝ Isa 53:11 ►7200
x1306
רָאָהיִרְאֶ֣הyir-’ehHe shall seeSD & M:
to see
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msraahraw-aw'VHH
✝ Isa 53:11 ►7646
x99
שָׂבַעיִשְׂבָּ֔עyiś-bā‘,[and] be satisfiedSD & M:
to be sated, satisfied or surfeited
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3mssaba or sabeasaw-bah'VHH
✝ Isa 53:11 ►1847
x95
דַּעַתבְּדַעְתּ֗וֹbə-ḏa‘-tōw,by His knowledgeSD & M:
knowledge
in
| (insert Noun)fsc | he
Prep-b | N-fsc | 3msdaathdah'-athVHH
✝ Isa 53:11 ►6663
x41
צָדַקיַצְדִּ֥יקyaṣ-dîqshall justifySD & M:
to be just or righteous
(insert Verb)(He will cause to kill)-heV-Hifil-Imperf-3mstsadeq or tsadoqtsaw-dak'VHH
✝ Isa 53:11 ►6662
x206
צַדִיקצַדִּ֛יקṣad-dîqrighteousSD & M:
just, righteous
(insert Adj)msAdj-mstsaddiqtsad-deek'VHH
✝ Isa 53:11 ►5650
x800
עֶבֶדעַבְדִּ֖י‘aḇ-dîMy ServantSD & M:
slave, servant
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csebedeh'-bedVHH
✝ Isa 53:11 ►7227
x462
רַבלָֽרַבִּ֑יםlā-rab-bîm;manySD & M:
much, many, great
with regard to
, the
| (insert Adj)mp
Prep-l, Art | Adj-mprabrabVHH
✝ Isa 53:11 ►5771
x231
עָוֹןוַעֲוֺנֹתָ֖םwa-‘ă-wō-nō-ṯāmfor their iniquitiesSD & M:
iniquity, guilt, punishment for iniquity
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)cpc | they (m)
Conj-w | N-cpc | 3mpavonaw-vone'VHH
✝ Isa 53:11 ►1931
x1879
הוּאה֥וּאHeSD: he, she, it
M: he, self, the same, this, that, as, are
Pro-hePro-3mshu or hihooVHH
✝ Isa 53:11 ►5445
x9
סָבַליִסְבֹּֽל׃yis-bōl.shall bearSD: to bear (a heavy load)
M: to carry, be burdensome, to be gravid
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3mssabalsaw-bal'VHH
✝ Isa 53:12 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 53:12 ►3651
x767
כֵּןלָכֵ֞ןlā-ḵênThereforeSD: so, thus
M: so -- thus
(insert Adv)AdvkenkaneVHH
✝ Isa 53:12 ►2505
x65
חָלַקאֲחַלֶּק־’ă-ḥal-leq-I will divide a portionSD: to divide, share
M: to be smooth, to apportion, separate
(insert Verb)(He will slaughter)-iV-Piel-Imperf-1cschalaqkhaw-lak'VHH
✝ Isa 53:12 ►8679
x4238
לְל֣וֹlōwHimwith regard to (mostly you/all/it)Prep | hePrep | 3msלְלְVHH
✝ Isa 53:12 ►7227
x462
רַבבָרַבִּ֗יםḇā-rab-bîm,with the greatSD & M:
much, many, great
in
, the
| (insert Adj)mp
Prep-b, Art | Adj-mprabrabVHH
✝ Isa 53:12 ►854
x810
אֵתוְאֶת־wə-’eṯ-and withSD: with (denoting proximity)
M: nearness, near, with, by, at, among
and / furthermore / but / ...
| Prep
Conj-w | PrepethaythVHH
✝ Isa 53:12 ►6099
x31
עָצוּםעֲצוּמִים֮‘ă-ṣū-mîmthe strongSD: mighty, numerous
M: powerful, numerous
(insert Adj)mpAdj-mpatsumaw-tsoom'VHH
✝ Isa 53:12 ►2505
x65
חָלַקיְחַלֵּ֣קyə-ḥal-lêqHe shall divideSD: to divide, share
M: to be smooth, to apportion, separate
(insert Verb)(He will slaughter)-heV-Piel-Imperf-3mschalaqkhaw-lak'VHH
✝ Isa 53:12 ►7998
x73
שָׁלָלשָׁלָל֒šā-lālthe spoilSD & M:
a prey, spoil, plunder, booty
(insert Noun)msN-msshalalshaw-lawl'VHH
✝ Isa 53:12 ►8478
x505
תַּחַתתַּ֗חַתta-ḥaṯ,uponSD: underneath, below, instead of
M: the bottom, below, in lieu of
PrepPreptachathtakh'-athVHH
✝ Isa 53:12 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁ֨ר’ă-šerthatSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Isa 53:12 ►6168
x15
עָרָההֶעֱרָ֤הhe-‘ĕ-rāhHe poured outSD: to be naked or bare
M: to be, bare, to empty, pour out, demolish
(insert Verb)(He caused to kill)-heV-Hifil-Perf-3msarahaw-raw'VHH
✝ Isa 53:12 ►4194
x155
מָוֶתלַמָּ֙וֶת֙lam-mā-weṯunto deathSD: death
M: death, the dead, their place, state, pestilence, ruin
with regard to
, the
| (insert Noun)ms
Prep-l, Art | N-msmavethmaw'-vethVHH
✝ Isa 53:12 ►5315
x754
נֶפֶשׁנַפְשׁ֔וֹnap̄-šōw,His soulSD: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
M: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
a soul / creature / soul(insert Noun)fsc | heN-fsc | 3msnepheshneh'-feshVHH
✝ Isa 53:12 ►854
x810
אֵתוְאֶת־wə-’eṯ-and withSD: with (denoting proximity)
M: nearness, near, with, by, at, among
and / furthermore / but / ...
| Prep
Conj-w | PrepethaythVHH
✝ Isa 53:12 ►6586
x41
פָשַׁעפֹּשְׁעִ֖יםpō-šə-‘îmthe transgressorsSD: to rebel, transgress
M: to break away, trespass, apostatize, quarrel
(insert Verb)(killing / killer)-mpV-Qal-Prtcpl-mppashapaw-shah'VHH
✝ Isa 53:12 ►4487
x28
מָנָהנִמְנָ֑הnim-nāh;He was numberedSD: to count, number, reckon
M: to weigh out, to allot, constitute officially, to enumerate, enroll
(insert Verb)(He was killed)-heV-Nifal-Perf-3msmanahmaw-naw'VHH
✝ Isa 53:12 ►1931
x1879
הוּאוְהוּא֙wə-hūand HeSD: he, she, it
M: he, self, the same, this, that, as, are
and / furthermore / but / ...
| Pro-he
Conj-w | Pro-3mshu or hihooVHH
✝ Isa 53:12 ►2399
x34
חֵטְאחֵטְא־ḥêṭ-the sinSD: a sin
M: a crime, its penalty
(insert Noun)mscN-mscchetkhateVHH
✝ Isa 53:12 ►7227
x462
רַברַבִּ֣יםrab-bîmof manySD & M:
much, many, great
(insert Adj)mpAdj-mprabrabVHH
✝ Isa 53:12 ►5375
x653
נָשָׂאנָשָׂ֔אnā-śā,boreSD & M:
to lift, carry, take
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msnasa or nasahnaw-saw'VHH
✝ Isa 53:12 ►6586
x41
פָשַׁעוְלַפֹּשְׁעִ֖יםwə-lap-pō-šə-‘îmand for the transgressorsSD: to rebel, transgress
M: to break away, trespass, apostatize, quarrel
and / furthermore / but / ...
, with regard to
, the
| (insert Verb)(i)-mp
Conj-w, Prep-l, Art | V-Qal-Prtcpl-mppashapaw-shah'VHH
✝ Isa 53:12 ►6293
x46
פָגַעיַפְגִּֽיעַ׃yap̄-gî-a‘.made intercessionSD: to meet, encounter, reach
M: to impinge, by accident, violence, by importunity
(insert Verb)(He will cause to kill)-heV-Hifil-Imperf-3mspagapaw-gah'VHH
✝ Isa 53:12 ►8675
x3171
Puncסs-PunctuationPuncPuncPuncPuncVHH

№23 Isaiah Chapter 54

✝ Isa 54:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 54:1 ►7442
x54
רָנַןרָנִּ֥יrān-nîSingSD & M:
to give a ringing cry
(insert Verb)(must kill)-fsV-Qal-Imp-fsrananraw-nan'VHH
✝ Isa 54:1 ►6135
x12
עָקָרעֲקָרָ֖ה‘ă-qā-rāhbarrenSD: barren
M: sterile
barren(insert Adj)fsAdj-fsaqaraw-kawr'VHH
✝ Isa 54:1 ►3808
x5203
לֹאלֹ֣אnotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 54:1 ►3205
x497
יָלַדיָלָ֑דָהyā-lā-ḏāh;You [who] have borneSD: to bear, bring forth, beget
M: to bear young, to beget, medically, to act as midwife, to show lineage
(insert Verb)(He killed)-sheV-Qal-Perf-3fsyaladyaw-lad'VHH
✝ Isa 54:1 ►6476
x8
פָצַחפִּצְחִ֨יpiṣ-ḥîBreak forthSD & M:
to cause to break or burst forth, break forth with
(insert Verb)(must kill)-fsV-Qal-Imp-fspatsachpaw-tsakh'VHH
✝ Isa 54:1 ►7440
x33
רִנָּהרִנָּ֤הrin-nāhinto singingSD: a ringing cry
M: a creaking, shout
(insert Noun)fsN-fsrinnahrin-naw'VHH
✝ Isa 54:1 ►6670
x9
צָהַלוְצַהֲלִי֙wə-ṣa-hă-lîand cry aloudSD: to neigh, cry shrilly
M: to gleam, be cheerful, to sound clear
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)((insert Interjection))-fs
Conj-w | V-Qal-Imp-fstsahaltsaw-hal'VHH
✝ Isa 54:1 ►3808
x5203
לֹאלֹא־lō-notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 54:1 ►2342
x60
חוּלחָ֔לָהḥā-lāh,You [who] have labored with childSD: to whirl, dance, writhe
M: to twist, whirl, to dance, to writhe in pain, fear, to wait, to pervert
(insert Verb)(He killed)-sheV-Qal-Perf-3fschuwlkhoolVHH
✝ Isa 54:1 ►3588
x4484
כִּיכִּֽי־kî-forSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Isa 54:1 ►7227
x462
רַברַבִּ֧יםrab-bîmmoreSD & M:
much, many, great
(insert Adj)mpAdj-mprabrabVHH
✝ Isa 54:1 ►1121
x4932
בֵּןבְּֽנֵי־bə-nê-[are] the sonsSD: son
M: a son
(insert Noun)mpcN-mpcbenbaneVHH
✝ Isa 54:1 ►8074
x86
שָׁמֵםשׁוֹמֵמָ֛הšō-w-mê-māhof the desolateSD: to be desolated or appalled
M: to stun, devastate, stupefy
(insert Verb)(killing / killer)-fsV-Qal-Prtcpl-fsshamemshaw-mame'VHH
✝ Isa 54:1 ►1121
x4932
בֵּןמִבְּנֵ֥יmib-bə-nêThan the sonsSD: son
M: a son
from
| (insert Noun)mpc
Prep-m | N-mpcbenbaneVHH
✝ Isa 54:1 ►1166
x15
בָּעַלבְעוּלָ֖הḇə-‘ū-lāhof the married womanSD: to marry, rule over
M: to be master, to marry
(insert Verb)(Qal-QalPassPrtcpl)-fsV-Qal-QalPassPrtcpl-fsbaalbaw-al'VHH
✝ Isa 54:1 ►559
x5308
אָמַראָמַ֥ר’ā-marsaysSD & M:
to utter, say
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Isa 54:1 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָֽה׃Yah-weh.YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Isa 54:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 54:2 ►7337
x25
רָחַבהַרְחִ֣יבִי ׀har-ḥî-ḇîEnlargeSD & M:
to be or grow wide or large
(insert Verb)(he must cause to kill)-fsV-Hifil-Imp-fsrachabraw-khab'VHH
✝ Isa 54:2 ►4725
x401
מָקוֹםמְק֣וֹםmə-qō-wmthe placeSD: a standing place, place
M: a standing, a spot, a condition
(insert Noun)mscN-mscmaqommaw-kome'VHH
✝ Isa 54:2 ►168
x345
אֹהֶלאָהֳלֵ֗ךְ’ā-ho-lêḵ,of your tentSD & M:
a tent
a tent canopy (also of the tabernacle)(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2fsohelo'-helVHH
✝ Isa 54:2 ►3407
x54
יְרִיעָהוִירִיע֧וֹתwî-rî-‘ō-wṯand the curtainsSD: curtain
M: a hanging
curtainand / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fpc
Conj-w | N-fpcyeriahyer-ee-aw'VHH
✝ Isa 54:2 ►4908
x139
מִשְׁכָּןמִשְׁכְּנוֹתַ֛יִךְmiš-kə-nō-w-ṯa-yiḵof your dwellingsSD: dwelling place, tabernacle
M: a residence, the Tabernacle
(insert Noun)mpc | you (s.)N-mpc | 2fsmishkanmish-kawn'VHH
✝ Isa 54:2 ►5186
x213
נָטָהיַטּ֖וּyaṭ-ṭūlet them stretch outSD & M:
to stretch out, spread out, extend, incline, bend
(insert Verb)(He will cause to kill)-they (m)V-Hifil-Imperf-3mpnatahnaw-taw'VHH
✝ Isa 54:2 ►408
x729
אַלאַל־’al-notSD & M:
not (a subjective neg.)
(insert Adv)AdvalalVHH
✝ Isa 54:2 ►2820
x27
חָשַׂךְתַּחְשֹׂ֑כִיtaḥ-śō-ḵî;do spareSD: to withhold, refrain
M: to restrain, refrain, to refuse, spare, preserve, to observe
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2fschasakkhaw-sak'VHH
✝ Isa 54:2 ►748
x34
אָרַךְהַאֲרִ֙יכִי֙ha-’ă-rî-ḵîLengthenSD & M:
to be long
(insert Verb)(he must cause to kill)-fsV-Hifil-Imp-fsarakaw-rak'VHH
✝ Isa 54:2 ►4340
x9
מֵיתָרמֵֽיתָרַ֔יִךְmê-ṯā-ra-yiḵ,your cordsSD: cord, string
M: a cord, the string
(insert Noun)mpc | you (s.)N-mpc | 2fsmetharmay-thar'VHH
✝ Isa 54:2 ►3489
x24
יָתֵדוִיתֵדֹתַ֖יִךְwî-ṯê-ḏō-ṯa-yiḵand your stakesSD & M:
a peg, pin
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fpc | you (s.)
Conj-w | N-fpc | 2fsyathedyaw-thade'VHH
✝ Isa 54:2 ►2388
x290
חָזַקחַזֵּֽקִי׃ḥaz-zê-qî.strengthenSD: to be or grow firm or strong, strengthen
M: to fasten upon, to seize, be strong, obstinate, to bind, restrain, conquer
(insert Verb)(must slaughter)-fsV-Piel-Imp-fschazaqkhaw-zak'VHH
✝ Isa 54:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 54:3 ►3588
x4484
כִּיכִּי־kî-ForSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Isa 54:3 ►3225
x139
יָמִיןיָמִ֥יןyā-mînto the rightSD: right hand
M: the right hand, side, the south
(insert Noun)fsN-fsyaminyaw-meen'VHH
✝ Isa 54:3 ►8040
x54
שְׂמֹאולוּשְׂמֹ֖אולū-śə-mō-wland to the leftSD: the left
M: dark, the north, the left hand
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-mssemovl or semolsem-ole'VHH
✝ Isa 54:3 ►6555
x49
פרַץתִּפְרֹ֑צִיtip̄-rō-ṣî;you shall expandSD & M:
to break through
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2fsparatspaw-rats'VHH
✝ Isa 54:3 ►2233
x230
זֶרַעוְזַרְעֵךְ֙wə-zar-‘êḵand your descendantsSD: a sowing, seed, offspring
M: seed, fruit, plant, sowing-time, posterity
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc | you (s.)
Conj-w | N-msc | 2fszerazeh'-rahVHH
✝ Isa 54:3 ►1471
x561
גּוֹיגּוֹיִ֣םgō-w-yimthe nationsSD: nation, people
M: a foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts
(insert Noun)mpN-mpgoygo'-eeVHH
✝ Isa 54:3 ►3423
x231
יָרַשׁיִירָ֔שׁyî-rāš,will inheritSD: to take possession of, inherit, dispossess
M: to occupy, to seize, to rob, to inherit, to expel, to impoverish, to ruin
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msyarash or yareshyaw-rash'VHH
✝ Isa 54:3 ►5892
x1095
עִירוְעָרִ֥יםwə-‘ā-rîmand the citiesSD & M:
excitement
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fp
Conj-w | N-fpiyreerVHH
✝ Isa 54:3 ►8074
x86
שָׁמֵםנְשַׁמּ֖וֹתnə-šam-mō-wṯdesolateSD: to be desolated or appalled
M: to stun, devastate, stupefy
(insert Verb)(beeing killed)-fpV-Nifal-Prtcpl-fpshamemshaw-mame'VHH
✝ Isa 54:3 ►3427
x1082
יָשַׁביוֹשִֽׁיבוּ׃yō-wō-šî-ḇū.make inhabitedSD: to sit, remain, dwell
M: to sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry
(insert Verb)(He will cause to kill)-they (m)V-Hifil-Imperf-3mpyashabyaw-shab'VHH
✝ Isa 54:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 54:4 ►408
x729
אַלאַל־’al-NotSD & M:
not (a subjective neg.)
(insert Adv)AdvalalVHH
✝ Isa 54:4 ►3372
x331
יָרֵאתִּֽירְאִי֙tî-rə-’îdo fearSD: to fear
M: to fear, to revere, caus, to frighten
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2fsyare'yaw-ray'VHH
✝ Isa 54:4 ►3588
x4484
כִּיכִּי־kî-forSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Isa 54:4 ►3808
x5203
לֹאלֹ֣אnotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 54:4 ►954
x113
בּוּשׁתֵב֔וֹשִׁיṯê-ḇō-wō-šî,you will be ashamedSD: to be ashamed
M: to pale, to be ashamed, to be disappointed, delayed
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2fsboshbooshVHH
✝ Isa 54:4 ►408
x729
אַלוְאַל־wə-’al-and neitherSD & M:
not (a subjective neg.)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)
Conj-w | AdvalalVHH
✝ Isa 54:4 ►3637
x38
כָּלַםתִּכָּלְמִ֖יtik-kā-lə-mîbe disgracedSD: to be humiliated
M: to wound, to taunt, insult
(insert Verb)(He will be killed)-you (s.)V-Nifal-Imperf-2fskalamkaw-lawm'VHH
✝ Isa 54:4 ►3588
x4484
כִּיכִּ֣יforSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Isa 54:4 ►3808
x5203
לֹאלֹ֣אnotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 54:4 ►2659
x17
חָפְרתַחְפִּ֑ירִיṯaḥ-pî-rî;you will be put to shameSD: to be abashed or ashamed
M: to blush, to be ashamed, disappointed, to shame, reproach
(insert Verb)(He will cause to kill)-you (s.)V-Hifil-Imperf-2fschapherkhaw-fare'VHH
✝ Isa 54:4 ►3588
x4484
כִּיכִּ֣יforSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Isa 54:4 ►1322
x31
בּשֶׁתבֹ֤שֶׁתḇō-šeṯthe shameSD & M:
shame, shameful thing
(insert Noun)fscN-fscboshethbo'-shethVHH
✝ Isa 54:4 ►5934
x4
עָלוּםעֲלוּמַ֙יִךְ֙‘ă-lū-ma-yiḵof your youthSD & M:
youth, youthful vigor
(insert Noun)mpc | you (s.)N-mpc | 2fsalumimaw-loom'VHH
✝ Isa 54:4 ►7911
x103
שָׁכַחתִּשְׁכָּ֔חִיtiš-kā-ḥî,you will forgetSD: to forget
M: to mislay, to be oblivious of, from want of memory, attention
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2fsshakachshaw-kakh'VHH
✝ Isa 54:4 ►2781
x73
חֶרְפָּהוְחֶרְפַּ֥תwə-ḥer-paṯand the reproachSD: a reproach
M: contumely, disgrace, the pudenda
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fsc
Conj-w | N-fsccherpahkher-paw'VHH
✝ Isa 54:4 ►491
x4
אַלְמָנוּתאַלְמְנוּתַ֖יִךְ’al-mə-nū-ṯa-yiḵof your widowhoodSD: widowhood
M: a widow, widowhood
(insert Noun)fpc | you (s.)N-fpc | 2fsalmanuthal-maw-nooth'VHH
✝ Isa 54:4 ►3808
x5203
לֹאלֹ֥אnotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 54:4 ►2142
x232
זָכַרתִזְכְּרִי־ṯiz-kə-rî-will rememberSD: remember
M: to mark, to remember, to mention, to be male
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2fszakarzaw-kar'VHH
✝ Isa 54:4 ►5750
x486
עוֹדעֽוֹד׃‘ō-wḏ.anymoreSD: a going around, continuance, still, yet, again, beside
M: iteration, continuance, again, repeatedly, still, more
(insert Adv)AdvododeVHH
✝ Isa 54:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 54:5 ►3588
x4484
כִּיכִּ֤יForSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Isa 54:5 ►1166
x15
בָּעַלבֹעֲלַ֙יִךְ֙ḇō-‘ă-la-yiḵyour husbandSD: to marry, rule over
M: to be master, to marry
(insert Verb)(killing / killer)-mpc | you (s.)V-Qal-Prtcpl-mpc | 2fsbaalbaw-al'VHH
✝ Isa 54:5 ►6213
x2628
עָשָׂהעֹשַׂ֔יִךְ‘ō-śa-yiḵ,your Maker [is]SD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(killing / killer)-mpc | you (s.)V-Qal-Prtcpl-mpc | 2fsasahaw-saw'VHH
✝ Isa 54:5 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֥הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Isa 54:5 ►6635
x486
צָבָאצְבָא֖וֹתṣə-ḇā-’ō-wṯof hostsSD: army, war, warfare
M: a mass of persons, reg, organized for, war, a campaign
(insert Noun)cpN-cptsabatsaw-baw'VHH
✝ Isa 54:5 ►8034
x864
שֵׁםשְׁמ֑וֹšə-mōw;[is] His nameSD & M:
a name
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msshemshameVHH
✝ Isa 54:5 ►1350
x105
גָּאַלוְגֹֽאֲלֵךְ֙wə-ḡō-’ă-lêḵand your Redeemer [is]SD & M:
to redeem, act as kinsman
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(i)-msc | you (s.)
Conj-w | V-Qal-Prtcpl-msc | 2fsgaalgaw-al'VHH
✝ Isa 54:5 ►6918
x118
קָדוֹשׁקְד֣וֹשׁqə-ḏō-wōšthe Holy oneSD: sacred, holy
M: sacred, God, an angel, a saint, a sanctuary
(insert Adj)mscAdj-mscqadoshkaw-doshe'VHH
✝ Isa 54:5 ►3478
x2506
יִשְׂרָאֵליִשְׂרָאֵ֔לyiś-rā-’êl,of Israel(N) Yisrael (''God strives'', another name of Jacob and his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYisraelyis-raw-ale'VHH
✝ Isa 54:5 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱלֹהֵ֥י’ĕ-lō-hêthe GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpcN-mpcelohimel-o-heem'VHH
✝ Isa 54:5 ►3605
x5418
כֹּלכָל־ḵālof allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Isa 54:5 ►776
x2503
אֶרֶץהָאָ֖רֶץhā-’ā-reṣthe earthSD & M:
earth, land
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fseretseh'-retsVHH
✝ Isa 54:5 ►7121
x734
קָרָאיִקָּרֵֽא׃yiq-qā-rê.He is calledSD & M:
to call, proclaim, read
(insert Verb)(He will be killed)-heV-Nifal-Imperf-3msqarakaw-raw'VHH
✝ Isa 54:6 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 54:6 ►3588
x4484
כִּיכִּֽי־kî-ForSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Isa 54:6 ►802
x781
אִשָּׁהכְאִשָּׁ֧הḵə-’iš-šāhLike a womanSD & M:
woman, wife, female
according to
| (insert Noun)fs
Prep-k | N-fsishshahish-shaw'VHH
✝ Isa 54:6 ►5805
x5
עֲזוּבָהעֲזוּבָ֛ה‘ă-zū-ḇāhforsakenSD & M:
forsakenness, desolation
(insert Verb)(Qal-QalPassPrtcpl)-fsV-Qal-QalPassPrtcpl-fsazubahaz-oo-baw'VHH
✝ Isa 54:6 ►6087
x17
עָצַבוַעֲצ֥וּבַתwa-‘ă-ṣū-ḇaṯand grieved inSD: to hurt, pain, grieve
M: to carve, fabricate, fashion, to worry, pain, anger
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(you (s.))-fsc
Conj-w | V-Qal-QalPassPrtcpl-fscatsabaw-tsab'VHH
✝ Isa 54:6 ►7307
x377
רוּחַר֖וּחַrū-aḥspiritSD: breath, wind, spirit
M: wind, breath, exhalation, life, anger, unsubstantiality, a region of the sky, spirit
(insert Noun)csN-csruachroo'-akhVHH
✝ Isa 54:6 ►7121
x734
קָרָאקְרָאָ֣ךְqə-rā-’āḵhas called youSD & M:
to call, proclaim, read
(insert Verb)(He killed)-he | you (s.)V-Qal-Perf-3ms | 2fsqarakaw-raw'VHH
✝ Isa 54:6 ►3069
x608
יְהוִֹהיְהוָ֑הYah-weh;YahwehSD: God
M: YHWH
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvhyeh-ho-vee'VHH
✝ Isa 54:6 ►802
x781
אִשָּׁהוְאֵ֧שֶׁתwə-’ê-šeṯand Like a wifeSD & M:
woman, wife, female
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fsc
Conj-w | N-fscishshahish-shaw'VHH
✝ Isa 54:6 ►5271
x47
נָעוּרנְעוּרִ֛יםnə-‘ū-rîmyouthfulSD: youth, early life
M: youth, the state, the persons
(insert Noun)mpN-mpnaurnaw-oor'VHH
✝ Isa 54:6 ►3588
x4484
כִּיכִּ֥יwhenSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Isa 54:6 ►3988
x75
מָאַסתִמָּאֵ֖סṯim-mā-’êsyou were refusedSD: to reject
M: to spurn, to disappear
(insert Verb)(He will be killed)-sheV-Nifal-Imperf-3fsma'acmaw-as'VHH
✝ Isa 54:6 ►559
x5308
אָמַראָמַ֥ר’ā-marsaysSD & M:
to utter, say
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Isa 54:6 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱלֹהָֽיִךְ׃’ĕ-lō-hā-yiḵ.your GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpc | you (s.)N-mpc | 2fselohimel-o-heem'VHH
✝ Isa 54:7 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 54:7 ►7281
x23
רֶגַעבְּרֶ֥גַעbə-re-ḡa‘For a momentSD: a moment
M: a wink, a very short space of time
in
| (insert Noun)ms
Prep-b | N-msregareh'-gahVHH
✝ Isa 54:7 ►6996
x101
קָטָןקָטֹ֖ןqā-ṭōnmereSD & M:
small, young, unimportant
(insert Adj)msAdj-msqatankaw-tawn'VHH
✝ Isa 54:7 ►5800
x211
עָזַבעֲזַבְתִּ֑יךְ‘ă-zaḇ-tîḵ;I have forsaken youSD: to leave, forsake, loose
M: to loosen, relinquish, permit
(insert Verb)(He killed)-i | you (s.)V-Qal-Perf-1cs | 2fsazabaw-zab'VHH
✝ Isa 54:7 ►7356
x44
רַחַםוּבְרַחֲמִ֥יםū-ḇə-ra-ḥă-mîmbut with merciesSD: compassion
M: compassion, the womb, a maiden
and / furthermore / but / ...
, in
| (insert Noun)mp
Conj-w, Prep-b | N-mprachamrakh'-amVHH
✝ Isa 54:7 ►1419
x528
גָּדוֹלגְּדֹלִ֖יםgə-ḏō-lîmgreatSD: great
M: great, older, insolent
(insert Adj)mpAdj-mpgadolgaw-dole'VHH
✝ Isa 54:7 ►6908
x127
קָבַץאֲקַבְּצֵֽךְ׃’ă-qab-bə-ṣêḵ.I will gather youSD & M:
to gather, collect
(insert Verb)(He will slaughter)-i | you (s.)V-Piel-Imperf-1cs | 2fsqabatskaw-bats'VHH
✝ Isa 54:8 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 54:8 ►8241
x1
שֶׁצֶףבְּשֶׁ֣צֶףbə-še-ṣep̄With littleSD: little
M: an outburst
littlein
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-mscshetsephsheh'-tsefVHH
✝ Isa 54:8 ►7110
x29
קֶצֶףקֶ֗צֶףqe-ṣep̄,a wrathSD: wrath
M: a splinter, rage, strife
(insert Noun)msN-msqetsephkeh'-tsefVHH
✝ Isa 54:8 ►5641
x80
סָתַרהִסְתַּ֨רְתִּיhis-tar-tîI hidSD & M:
to hide, conceal
(insert Verb)(He caused to kill)-iV-Hifil-Perf-1cssatharsaw-thar'VHH
✝ Isa 54:8 ►6440
x2128
פָנִיםפָנַ֥יp̄ā-nayMy faceSD: face, faces
M: the face, as a
(insert Noun)mpc | iN-mpc | 1cspanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Isa 54:8 ►7281
x23
רֶגַערֶ֙גַע֙re-ḡa‘for a momentSD: a moment
M: a wink, a very short space of time
(insert Noun)msN-msregareh'-gahVHH
✝ Isa 54:8 ►4480
x1231
מִןמִמֵּ֔ךְmim-mêḵ,from youSD: from
M: a part of, from, out of
Prep | you (s.)Prep | 2fsmin or minni or minneminVHH
✝ Isa 54:8 ►2617
x247
חֵסֵדוּבְחֶ֥סֶדū-ḇə-ḥe-seḏbut with kindnessSD: goodness, kindness
M: kindness, piety, reproof, beauty
and / furthermore / but / ...
, in
| (insert Noun)msc
Conj-w, Prep-b | N-mscchecedkheh'-sedVHH
✝ Isa 54:8 ►5769
x438
עוֹלָםעוֹלָ֖ם‘ō-w-lāmeverlastingSD: long duration, antiquity, futurity
M: concealed, eternity, frequentatively, always
(insert Noun)msN-msolamo-lawm'VHH
✝ Isa 54:8 ►7355
x47
רָחַםרִֽחַמְתִּ֑יךְri-ḥam-tîḵ;I will have mercy on youSD: to love, have compassion
M: to fondle, to love, to compassionate
(insert Verb)(He slaughtered)-i | you (s.)V-Piel-Perf-1cs | 2fsrachamraw-kham'VHH
✝ Isa 54:8 ►559
x5308
אָמַראָמַ֥ר’ā-marsaysSD & M:
to utter, say
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Isa 54:8 ►1350
x105
גָּאַלגֹּאֲלֵ֖ךְgō-’ă-lêḵyour RedeemerSD & M:
to redeem, act as kinsman
(insert Verb)(killing / killer)-msc | you (s.)V-Qal-Prtcpl-msc | 2fsgaalgaw-al'VHH
✝ Isa 54:8 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָֽה׃Yah-weh.YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Isa 54:8 ►8675
x3171
Puncסs-PunctuationPuncPuncPuncPuncVHH
✝ Isa 54:9 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 54:9 ►3588
x4484
כִּיכִּי־kî-ForSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Isa 54:9 ►4325
x581
מַיִםמֵ֥יlike the watersSD: waters, water
M: water, juice, urine, semen
(insert Noun)mpcN-mpcmayimmah'-yimVHH
✝ Isa 54:9 ►5146
x46
נֹחַנֹ֙חַ֙nō-aḥof NoahSD: ''rest'', patriarch who survived the flood
M: Noah -- ''rest'', patriarch who survived the flood
(insert Noun)proper-msN-proper-msNoachno'-akhVHH
✝ Isa 54:9 ►2063
x604
זֹאתזֹ֣אתzōṯthis [is]SD: hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that,
M: hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that,
Pro-fsPro-fszothzothe'VHH
✝ Isa 54:9 ►8679
x4238
לְלִ֔יlî,to Mewith regard to (mostly you/all/it)Prep | iPrep | 1csלְלְVHH
✝ Isa 54:9 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁ֣ר’ă-šerfor asSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Isa 54:9 ►7650
x187
שָׁבַענִשְׁבַּ֗עְתִּיniš-ba‘-tî,I have swornSD: to swear
M: to seven oneself, swear
(insert Verb)(He was killed)-iV-Nifal-Perf-1csshabashaw-bah'VHH
✝ Isa 54:9 ►5674
x556
עָבַרמֵעֲבֹ֥רmê-‘ă-ḇōrthat no longer would coverSD & M:
to pass over, through, or by, pass on
from
| (insert Verb)(kill)
Prep-m | V-Qal-Infabaraw-bar'VHH
✝ Isa 54:9 ►4325
x581
מַיִםמֵי־mê-the watersSD: waters, water
M: water, juice, urine, semen
(insert Noun)mpcN-mpcmayimmah'-yimVHH
✝ Isa 54:9 ►5146
x46
נֹחַנֹ֛חַnō-aḥof NoahSD: ''rest'', patriarch who survived the flood
M: Noah -- ''rest'', patriarch who survived the flood
(insert Noun)proper-msN-proper-msNoachno'-akhVHH
✝ Isa 54:9 ►5750
x486
עוֹדע֖וֹד‘ō-wḏno moreSD: a going around, continuance, still, yet, again, beside
M: iteration, continuance, again, repeatedly, still, more
(insert Adv)AdvododeVHH
✝ Isa 54:9 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-overSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Isa 54:9 ►776
x2503
אֶרֶץהָאָ֑רֶץhā-’ā-reṣ;the earthSD & M:
earth, land
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fseretseh'-retsVHH
✝ Isa 54:9 ►3651
x767
כֵּןכֵּ֥ןkênsoSD: so, thus
M: so -- thus
(insert Adv)AdvkenkaneVHH
✝ Isa 54:9 ►7650
x187
שָׁבַענִשְׁבַּ֛עְתִּיniš-ba‘-tîhave I swornSD: to swear
M: to seven oneself, swear
(insert Verb)(He was killed)-iV-Nifal-Perf-1csshabashaw-bah'VHH
✝ Isa 54:9 ►7107
x34
קָצַףמִקְּצֹ֥ףmiq-qə-ṣōp̄that I would not be angrySD: to be angry
M: to crack off, burst out in rage
from
| (insert Verb)(kill)
Prep-m | V-Qal-Infqatsaphkaw-tsaf'VHH
✝ Isa 54:9 ►5921
x5784
עַלעָלַ֖יִךְ‘ā-la-yiḵwith youSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
Prep | you (s.)Prep | 2fsalalVHH
✝ Isa 54:9 ►1605
x14
גָּעַרוּמִגְּעָר־ū-mig-gə-‘ār-nor rebukeSD & M:
to rebuke
and / furthermore / but / ...
, from
| (insert Verb)((insert Conj))
Conj-w, Prep-m | V-Qal-Infgaargaw-ar'VHH
✝ Isa 54:9 ►8676
x1371
בְּבָּֽךְ׃bāḵ.youin (mostly you/all/it)Prep | you (s.)Prep | 2fsבְּבְּVHH
✝ Isa 54:10 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 54:10 ►3588
x4484
כִּיכִּ֤יForSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Isa 54:10 ►2022
x546
הַרהֶֽהָרִים֙he-hā-rîmthe mountainsSD & M:
mountain, hill, hill country
the
| (insert Noun)mp
Art | N-mpharharVHH
✝ Isa 54:10 ►4185
x20
מוּשׁיָמ֔וּשׁוּyā-mū-šū,shall departSD & M:
to depart, remove
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpmushmooshVHH
✝ Isa 54:10 ►1389
x71
גִּבְעָהוְהַגְּבָע֖וֹתwə-hag-gə-ḇā-‘ō-wṯand the hillsSD: a hill
M: a hillock
hilland / furthermore / but / ...
, the
| (insert Noun)fp
Conj-w, Art | N-fpgibahghib-aw'VHH
✝ Isa 54:10 ►4131
x38
מוֹטתְּמוּטֶ֑נָהtə-mū-ṭe-nāh;be removedSD: to totter, shake, slip
M: to waver, to slip, shake, fall
(insert Verb)(He will kill)-they (f)V-Qal-Imperf-3fpmotmoteVHH
✝ Isa 54:10 ►2617
x247
חֵסֵדוְחַסְדִּ֞יwə-ḥas-dîbut My kindnessSD: goodness, kindness
M: kindness, piety, reproof, beauty
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc | i
Conj-w | N-msc | 1cschecedkheh'-sedVHH
✝ Isa 54:10 ►853
x11058
אֵתמֵאִתֵּ֣ךְmê-’it-têḵfrom youSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
from
| (accusative Me/Us/Him/Her/Them)
| you (s.)
Prep-m | DirObjM | 2fsethaythVHH
✝ Isa 54:10 ►3808
x5203
לֹאלֹֽא־lō-notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 54:10 ►4185
x20
מוּשׁיָמ֗וּשׁyā-mūš,shall departSD & M:
to depart, remove
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msmushmooshVHH
✝ Isa 54:10 ►1285
x284
בְּרִיתוּבְרִ֤יתū-ḇə-rîṯand the covenantSD & M:
a covenant
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fsc
Conj-w | N-fscberithber-eeth'VHH
✝ Isa 54:10 ►7965
x237
שָׁלוֹםשְׁלוֹמִי֙šə-lō-w-mîof My peaceSD: completeness, soundness, welfare, peace
M: safe, well, happy, friendly, welfare, health, prosperity, peace
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csshalomshaw-lome'VHH
✝ Isa 54:10 ►3808
x5203
לֹאלֹ֣אnorSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 54:10 ►4131
x38
מוֹטתָמ֔וּטṯā-mūṭ,shall be removedSD: to totter, shake, slip
M: to waver, to slip, shake, fall
(insert Verb)(He will kill)-sheV-Qal-Imperf-3fsmotmoteVHH
✝ Isa 54:10 ►559
x5308
אָמַראָמַ֥ר’ā-marsaysSD & M:
to utter, say
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Isa 54:10 ►7355
x47
רָחַםמְרַחֲמֵ֖ךְmə-ra-ḥă-mêḵwho has mercy on youSD: to love, have compassion
M: to fondle, to love, to compassionate
(insert Verb)(slaughtering)-msc | you (s.)V-Piel-Prtcpl-msc | 2fsrachamraw-kham'VHH
✝ Isa 54:10 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָֽה׃Yah-weh.YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Isa 54:10 ►8675
x3171
Puncסs-PunctuationPuncPuncPuncPuncVHH
✝ Isa 54:11 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 54:11 ►6041
x77
עָנִיעֲנִיָּ֥ה‘ă-nî-yāhYou afflicted oneSD & M:
poor, afflicted, humble
(insert Adj)fsAdj-fsaniaw-nee'VHH
✝ Isa 54:11 ►5590
x7
סָעַרסֹעֲרָ֖הsō-‘ă-rāhTossed with tempestSD: to storm, rage
M: to rush upon, to toss
(insert Verb)(He was slaughtered)-sheV-Pual-Perf-3fssaarsaw-ar'VHH
✝ Isa 54:11 ►3808
x5203
לֹאלֹ֣אnotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 54:11 ►5162
x108
נָחַםנֻחָ֑מָהnu-ḥā-māh;[and] comfortedSD: to be sorry, console oneself
M: to sigh, breathe strongly, to be sorry, to pity, console, rue, to avenge
(insert Verb)(He was slaughtered)-sheV-Pual-Perf-3fsnachamnaw-kham'VHH
✝ Isa 54:11 ►2009
x841
הִנֵּההִנֵּ֨הhin-nêhbeholdSD & M:
lo! behold!
(insert Interjection)Interjectionhinnehhin-nay'VHH
✝ Isa 54:11 ►595
x359
אָנֹכִיאָנֹכִ֜י’ā-nō-ḵîISD & M:
I
Pro-iPro-1csanokiaw-no-kee'VHH
✝ Isa 54:11 ►7257
x30
רָבַץמַרְבִּ֤יץmar-bîṣwill laySD: stretch oneself out, lie down, lie stretched out
M: to crouch, be implication, to recline, repose, brood, lurk, imbed
(insert Verb)(causing to kill)-msV-Hifil-Prtcpl-msrabatsraw-bats'VHH
✝ Isa 54:11 ►6320
x4
פוּךְבַּפּוּךְ֙bap-pūḵwith colorful gemsSD & M:
antimony, stibium
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-mspukpookVHH
✝ Isa 54:11 ►68
x273
אֶבֶןאֲבָנַ֔יִךְ’ă-ḇā-na-yiḵ,your stonesSD & M:
a stone
a stone / weight stones(insert Noun)fpc | you (s.)N-fpc | 2fsebeneh'-benVHH
✝ Isa 54:11 ►3245
x41
יָסַדוִיסַדְתִּ֖יךְwî-saḏ-tîḵand lay your foundationsSD: to establish, found, fix
M: to set, to found, to sit down together, settle, consult
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-i | you (s.)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-1cs | 2fs2yasadyaw-sad'VHH
✝ Isa 54:11 ►5601
x11
סַפִּירבַּסַּפִּירִֽים׃bas-sap-pî-rîm.with sapphiresSD: a sapphire
M: a gem, the sapphire
in
, the
| (insert Noun)mp
Prep-b, Art | N-mpsappirsap-peer'VHH
✝ Isa 54:12 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 54:12 ►7760
x583
שׂוּםוְשַׂמְתִּ֤יwə-śam-tîAnd I will makeSD: to put, place, set
M: put -- to put, place, set
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-i
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-1cssum or simsoomVHH
✝ Isa 54:12 ►3539
x2
כְּדַכֹּדכַּֽדְכֹד֙kaḏ-ḵōḏrubiesSD & M:
(a precious stone) perhaps ruby
(insert Noun)msN-mskadkodkad-kobe'VHH
✝ Isa 54:12 ►8121
x134
שֶׁמֶשׁשִׁמְשֹׁתַ֔יִךְšim-šō-ṯa-yiḵ,your pinnaclesSD: sun
M: the sun, the east, a ray, a notched battlement
(insert Noun)cpc | you (s.)N-cpc | 2fsshemeshsheh'-meshVHH
✝ Isa 54:12 ►8179
x374
שַׁעַרוּשְׁעָרַ֖יִךְū-šə-‘ā-ra-yiḵand Your gatesSD: a gate
M: an opening, door, gate
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)mpc | you (s.)
Conj-w | N-mpc | 2fsshaarshah'-arVHH
✝ Isa 54:12 ►68
x273
אֶבֶןלְאַבְנֵ֣יlə-’aḇ-nêofSD & M:
a stone
a stone / weight stoneswith regard to
| (insert Noun)fpc
Prep-l | N-fpcebeneh'-benVHH
✝ Isa 54:12 ►688
x1
אֶקְדָּחאֶקְדָּ֑ח’eq-dāḥ;crystalSD: a fiery glow, sparkle
M: burning, a carbuncle, other fiery gem
(insert Noun)msN-mseqdachek-dawkh'VHH
✝ Isa 54:12 ►3605
x5418
כֹּלוְכָל־wə-ḵāland allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc
Conj-w | N-msckolkoleVHH
✝ Isa 54:12 ►1366
x241
גְּבוּלגְּבוּלֵ֖ךְgə-ḇū-lêḵyour wallsSD: border, boundary, territory
M: a cord, a boundary, the territory inclosed
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2fsgebulgheb-ool'VHH
✝ Isa 54:12 ►68
x273
אֶבֶןלְאַבְנֵי־lə-’aḇ-nê-of stonesSD & M:
a stone
a stone / weight stoneswith regard to
| (insert Noun)fpc
Prep-l | N-fpcebeneh'-benVHH
✝ Isa 54:12 ►2656
x39
חֵפֶץחֵֽפֶץ׃ḥê-p̄eṣ.preciousSD: delight, pleasure
M: pleasure, desire, a valuable thing, a matter
(insert Noun)msN-mschephetskhay'-fetsVHH
✝ Isa 54:13 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 54:13 ►3605
x5418
כֹּלוְכָל־wə-ḵālAnd allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc
Conj-w | N-msckolkoleVHH
✝ Isa 54:13 ►1121
x4932
בֵּןבָּנַ֖יִךְbā-na-yiḵyour childrenSD: son
M: a son
(insert Noun)mpc | you (s.)N-mpc | 2fsbenbaneVHH
✝ Isa 54:13 ►3928
x6
לִמּוּדלִמּוּדֵ֣יlim-mū-ḏê[shall be] taught bySD: taught
M: instructed
(insert Adj)mpcAdj-mpclimmudlim-mood'VHH
✝ Isa 54:13 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֑הYah-weh;YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Isa 54:13 ►7227
x462
רַבוְרַ֖בwə-raḇand greatSD & M:
much, many, great
and / furthermore / but / ...
| (insert Adj)ms
Conj-w | Adj-msrabrabVHH
✝ Isa 54:13 ►7965
x237
שָׁלוֹםשְׁל֥וֹםšə-lō-wm[shall be] the peaceSD: completeness, soundness, welfare, peace
M: safe, well, happy, friendly, welfare, health, prosperity, peace
(insert Noun)mscN-mscshalomshaw-lome'VHH
✝ Isa 54:13 ►1121
x4932
בֵּןבָּנָֽיִךְ׃bā-nā-yiḵ.of your childrenSD: son
M: a son
(insert Noun)mpc | you (s.)N-mpc | 2fsbenbaneVHH
✝ Isa 54:14 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 54:14 ►6666
x157
צְדָקָהבִּצְדָקָ֖הbiṣ-ḏā-qāhIn righteousnessSD: righteousness
M: rightness, subjectively, objectively
in
| (insert Noun)fs
Prep-b | N-fstsedaqahtsed-aw-kaw'VHH
✝ Isa 54:14 ►3559
x220
כּוּןתִּכּוֹנָ֑נִיtik-kō-w-nā-nî;you shall be establishedSD: to be firm
M: to be erect
(insert Verb)(He will kill himself)-you (s.)V-Hitpael-Imperf-2fskunkoonVHH
✝ Isa 54:14 ►7368
x58
רָחַקרַחֲקִ֤יra-ḥă-qîYou shall be farSD & M:
to be or become far or distant
(insert Verb)(must kill)-fsV-Qal-Imp-fsrachaqraw-khak'VHH
✝ Isa 54:14 ►6233
x15
עשֶׁקמֵעֹ֙שֶׁק֙mê-‘ō-šeqfrom oppressionSD: oppression, extortion
M: injury, fraud, distress, unjust gain
from
| (insert Noun)ms
Prep-m | N-msosheqo'-shekVHH
✝ Isa 54:14 ►3588
x4484
כִּיכִּֽי־kî-forSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Isa 54:14 ►3808
x5203
לֹאלֹ֣אnotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 54:14 ►3372
x331
יָרֵאתִירָ֔אִיṯî-rā-’î,you shall fearSD: to fear
M: to fear, to revere, caus, to frighten
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2fsyare'yaw-ray'VHH
✝ Isa 54:14 ►4288
x11
מְחִתָּהוּמִ֨מְּחִתָּ֔הū-mim-mə-ḥit-tāh,and from terrorSD: terror, destruction, ruin
M: a dissolution, a ruin, consternation
and / furthermore / but / ...
, from
| (insert Noun)fs
Conj-w, Prep-m | N-fsmechittahmekh-it-taw'VHH
✝ Isa 54:14 ►3588
x4484
כִּיכִּ֥יforSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Isa 54:14 ►3808
x5203
לֹאלֹֽא־lō-notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 54:14 ►7126
x284
קָרַבתִקְרַ֖בṯiq-raḇit shall come nearSD & M:
to come near, approach
(insert Verb)(He will kill)-sheV-Qal-Imperf-3fsqarabkaw-rab'VHH
✝ Isa 54:14 ►413
x5510
אֵלאֵלָֽיִךְ׃’ê-lā-yiḵ.youSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrep | you (s.)Prep | 2fselaleVHH
✝ Isa 54:15 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 54:15 ►2005
x318
הֵןהֵ֣ןhênIndeedSD & M:
lo! behold!
(insert Interjection)InterjectionhenhaneVHH
✝ Isa 54:15 ►1481
x98
גּוּרגּ֥וֹרgō-wrsurelySD: to sojourn
M: to turn aside from the road, sojourn, to shrink, fear, to gather for, hostility
(insert Verb)(kill (ABS))V-Qal-InfAbsguwrgoorVHH
✝ Isa 54:15 ►1481
x98
גּוּריָג֛וּרyā-ḡūrthey shall assembleSD: to sojourn
M: to turn aside from the road, sojourn, to shrink, fear, to gather for, hostility
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msguwrgoorVHH
✝ Isa 54:15 ►657
x44
אֶפֶסאֶ֖פֶס’e-p̄es[but] notSD: a ceasing
M: cessation, an end, no further, the ankle, foot
(insert Adv)Advepheseh'-fesVHH
✝ Isa 54:15 ►853
x11058
אֵתמֵֽאוֹתִ֑יmê-’ō-w-ṯî;because of MeSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
from
| (accusative Me/Us/Him/Her/Them)
| i
Prep-m | DirObjM | 1csethaythVHH
✝ Isa 54:15 ►4310
x422
מִימִי־mî-whoSD: who?
M: who?, whoever, in oblique construction with prefix, suffix
(insert Interrog)InterrogmimeVHH
✝ Isa 54:15 ►1481
x98
גּוּרגָ֥רḡārassemblesSD: to sojourn
M: to turn aside from the road, sojourn, to shrink, fear, to gather for, hostility
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msguwrgoorVHH
✝ Isa 54:15 ►854
x810
אֵתאִתָּ֖ךְ’it-tāḵagainst youSD: with (denoting proximity)
M: nearness, near, with, by, at, among
Prep | you (s.)Prep | 2fsethaythVHH
✝ Isa 54:15 ►5921
x5784
עַלעָלַ֥יִךְ‘ā-la-yiḵfor your sakeSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
Prep | you (s.)Prep | 2fsalalVHH
✝ Isa 54:15 ►5307
x435
נָפַליִפּֽוֹל׃yip-pō-wl.he shall fallSD & M:
to fall, lie
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msnaphalnaw-fal'VHH
✝ Isa 54:16 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 54:16 ►8703
x1247
[[הן]hên-[[(insert Interjection) InterjectionInterjection Interjection[[VHH
✝ Isa 54:16 ►8704
x1270
kḵ]kkEMPTYkkVHH
✝ Isa 54:16 ►2005
x318
הֵן(הִנֵּ֤ה)(hin-nêhBeholdSD & M:
lo! behold!
(insert Interjection)InterjectionhenhaneVHH
✝ Isa 54:16 ►8705
x1277
qq)qqqEMPTYqqVHH
✝ Isa 54:16 ►595
x359
אָנֹכִיאָֽנֹכִי֙’ā-nō-ḵîISD & M:
I
Pro-iPro-1csanokiaw-no-kee'VHH
✝ Isa 54:16 ►1254
x55
בָּרָאבָּרָ֣אתִיbā-rā-ṯîhave createdSD: to shape, create
M: to create, to cut down, select, feed
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1csbara'baw-raw'VHH
✝ Isa 54:16 ►2796
x35
חָרָשׁחָרָ֔שׁḥā-rāš,the blacksmithSD: engraver, artificer
M: a fabricator, any material
(insert Noun)msN-mscharashkhaw-rawsh'VHH
✝ Isa 54:16 ►5301
x12
נָפַחנֹפֵ֙חַ֙nō-p̄ê-aḥwho blowsSD & M:
to breathe, blow
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msnaphachnaw-fakh'VHH
✝ Isa 54:16 ►784
x377
אֵשׂבְּאֵ֣שׁbə-’êšin the fireSD & M:
a fire
in
| (insert Noun)cs
Prep-b | N-cseshayshVHH
✝ Isa 54:16 ►6352
x3
פֶחָםפֶּחָ֔םpe-ḥām,the coalsSD: coal
M: a coal
(insert Noun)msN-mspechampeh-khawm'VHH
✝ Isa 54:16 ►3318
x1069
יָצָאוּמוֹצִ֥יאū-mō-w-ṣîand who brings forthSD: to go or come out
M: to go, bring, out, direct and proxim
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(with regard to
)-ms
Conj-w | V-Hifil-Prtcpl-msyatsayaw-tsaw'VHH
✝ Isa 54:16 ►3627
x325
כְּלִיכְלִ֖יḵə-lîan instrumentSD: an article, utensil, vessel
M: something prepared, any apparatus
(insert Noun)msN-mskelikel-ee'VHH
✝ Isa 54:16 ►4639
x235
מַעֲשֶׂהלְמַעֲשֵׂ֑הוּlə-ma-‘ă-śê-hū;for his workSD: a deed, work
M: an action, a transaction, activity, a product, property
with regard to
| (insert Noun)msc | he
Prep-l | N-msc | 3msmaasehmah-as-eh'VHH
✝ Isa 54:16 ►595
x359
אָנֹכִיוְאָנֹכִ֛יwə-’ā-nō-ḵîand ISD & M:
I
and / furthermore / but / ...
| Pro-i
Conj-w | Pro-1csanokiaw-no-kee'VHH
✝ Isa 54:16 ►1254
x55
בָּרָאבָּרָ֥אתִיbā-rā-ṯîhave createdSD: to shape, create
M: to create, to cut down, select, feed
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1csbara'baw-raw'VHH
✝ Isa 54:16 ►7843
x147
שָׁחַתמַשְׁחִ֖יתmaš-ḥîṯthe spoilerSD & M:
perhaps to go to ruin
(insert Verb)(causing to kill)-msV-Hifil-Prtcpl-msshachathshaw-khath'VHH
✝ Isa 54:16 ►2254
x27
חָבַללְחַבֵּֽל׃lə-ḥab-bêl.to destroySD: to bind, pledge
M: to wind tightly, to bind, a pledge, to pervert, destroy, to writhe in pain
with regard to
| (insert Verb)(slaughter)
Prep-l | V-Piel-Infchabalkhaw-bal'VHH
✝ Isa 54:17 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 54:17 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-EverySD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Isa 54:17 ►3627
x325
כְּלִיכְּלִ֞יkə-lîweaponSD: an article, utensil, vessel
M: something prepared, any apparatus
(insert Noun)msN-mskelikel-ee'VHH
✝ Isa 54:17 ►3335
x63
יָצַריוּצַ֤רyū-ṣarformedSD: to form, fashion
M: to mould into a, form, as a, potter, to determine
(insert Verb)(He will be caused to kill)-heV-Hofal-Imperf-3msyatsaryaw-tsar'VHH
✝ Isa 54:17 ►5921
x5784
עַלעָלַ֙יִךְ֙‘ā-la-yiḵagainst youSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
Prep | you (s.)Prep | 2fsalalVHH
✝ Isa 54:17 ►3808
x5203
לֹאלֹ֣אNoSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 54:17 ►6743
x65
צָלַחיִצְלָ֔חyiṣ-lāḥ,shall prosperSD: to rush
M: to push forward
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3mstsalachtsaw-lakh'VHH
✝ Isa 54:17 ►3605
x5418
כֹּלוְכָל־wə-ḵāland everySD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc
Conj-w | N-msckolkoleVHH
✝ Isa 54:17 ►3956
x117
לָשׁוֹןלָשׁ֛וֹןlā-šō-wntongueSD: tongue
M: the tongue
(insert Noun)csN-cslashonlaw-shone'VHH
✝ Isa 54:17 ►6965
x627
קוּםתָּֽקוּם־tā-qūm-[which] risesSD & M:
to arise, stand up, stand
(insert Verb)(He will kill)-sheV-Qal-Imperf-3fsqumkoomVHH
✝ Isa 54:17 ►854
x810
אֵתאִתָּ֥ךְ’it-tāḵagainst youSD: with (denoting proximity)
M: nearness, near, with, by, at, among
Prep | you (s.)Prep | 2fsethaythVHH
✝ Isa 54:17 ►4941
x421
מִשְׁפָטלַמִּשְׁפָּ֖טlam-miš-pāṭin judgmentSD: judgment
M: a verdict, a sentence, formal decree, divine law, penalty, justice, privilege, style
with regard to
, the
| (insert Noun)ms
Prep-l, Art | N-msmishpatmish-pawt'VHH
✝ Isa 54:17 ►7561
x35
רָשַׁעתַּרְשִׁ֑יעִיtar-šî-‘î;You shall condemnSD: to be wicked, act wickedly
M: to be, wrong, to disturb, violate
(insert Verb)(He will cause to kill)-you (s.)V-Hifil-Imperf-2fsrasharaw-shah'VHH
✝ Isa 54:17 ►2063
x604
זֹאתזֹ֡אתzōṯThis [is]SD: hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that,
M: hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that,
Pro-fsPro-fszothzothe'VHH
✝ Isa 54:17 ►5159
x223
נַחֲלָהנַחֲלַת֩na-ḥă-laṯthe heritageSD: possession, property, inheritance
M: something inherited, occupancy, an heirloom, an estate, patrimony, portion
(insert Noun)fscN-fscnachalahnakh-al-aw'VHH
✝ Isa 54:17 ►5650
x800
עֶבֶדעַבְדֵ֨י‘aḇ-ḏêof the servantsSD & M:
slave, servant
(insert Noun)mpcN-mpcebedeh'-bedVHH
✝ Isa 54:17 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֧הYah-wehof YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Isa 54:17 ►6666
x157
צְדָקָהוְצִדְקָתָ֛םwə-ṣiḏ-qā-ṯāmand their righteousness [is]SD: righteousness
M: rightness, subjectively, objectively
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fsc | they (m)
Conj-w | N-fsc | 3mptsedaqahtsed-aw-kaw'VHH
✝ Isa 54:17 ►853
x11058
אֵתמֵאִתִּ֖יmê-’it-tîfrom MeSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
from
| (accusative Me/Us/Him/Her/Them)
| i
Prep-m | DirObjM | 1csethaythVHH
✝ Isa 54:17 ►5002
x376
נְאֻםנְאֻם־nə-’um-saysSD: utterance
M: an oracle
(insert Noun)mscN-mscneumneh-oom'VHH
✝ Isa 54:17 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָֽה׃Yah-weh.YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Isa 54:17 ►8675
x3171
Puncסs-PunctuationPuncPuncPuncPuncVHH

№23 Isaiah Chapter 55

✝ Isa 55:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 55:1 ►1945
x51
הוֹיה֤וֹיhō-wHoSD & M:
ah! alas! ha!
(insert Interjection)Interjectionhoyhoh'eeVHH
✝ Isa 55:1 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-EveryoneSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Isa 55:1 ►6771
x9
צָמֵאצָמֵא֙ṣā-mêwho thirstsSD & M:
thirsty
(insert Adj)msAdj-mstsametsaw-may'VHH
✝ Isa 55:1 ►1980
x1549
הָלַךְלְכ֣וּlə-ḵūcomeSD & M:
to go, come, walk
(insert Verb)(must kill)-mpV-Qal-Imp-mphalakhaw-lak'VHH
✝ Isa 55:1 ►4325
x581
מַיִםלַמַּ֔יִםlam-ma-yim,to the watersSD: waters, water
M: water, juice, urine, semen
with regard to
, the
| (insert Noun)mp
Prep-l, Art | N-mpmayimmah'-yimVHH
✝ Isa 55:1 ►834
x5502
אֲשֶׁרוַאֲשֶׁ֥רwa-’ă-šerandSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
and / furthermore / but / ...
| Pro-r
Conj-w | Pro-rasherash-er'VHH
✝ Isa 55:1 ►369
x788
אַיִןאֵֽין־’ên-you who noSD: nothing, nought
M: a non-entity, a negative particle
no (like H3808)

(be) not

no one / none

(and more...)
(insert Adv)Advayinah'-yinVHH
✝ Isa 55:1 ►8679
x4238
לְל֖וֹlōwhavewith regard to (mostly you/all/it)Prep | hePrep | 3msלְלְVHH
✝ Isa 55:1 ►3701
x403
כֶּסֶףכָּ֑סֶףkā-sep̄;moneySD & M:
silver, money
(insert Noun)msN-mskesephkeh'-sefVHH
✝ Isa 55:1 ►1980
x1549
הָלַךְלְכ֤וּlə-ḵūcomeSD & M:
to go, come, walk
(insert Verb)(must kill)-mpV-Qal-Imp-mphalakhaw-lak'VHH
✝ Isa 55:1 ►7666
x21
שָׁבַרשִׁבְרוּ֙šiḇ-rūbuySD: to buy grain
M: to deal in grain
(insert Verb)(must kill)-mpV-Qal-Imp-mpshabarshaw-bar'VHH
✝ Isa 55:1 ►398
x810
אָכַלוֶֽאֱכֹ֔לוּwe-’ĕ-ḵō-lū,and eatSD & M:
to eat
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)((insert Interjection))-mp
Conj-w | V-Qal-Imp-mpakalaw-kal'VHH
✝ Isa 55:1 ►1980
x1549
הָלַךְוּלְכ֣וּū-lə-ḵūand Yes comeSD & M:
to go, come, walk
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)((insert Interjection))-mp
Conj-w | V-Qal-Imp-mphalakhaw-lak'VHH
✝ Isa 55:1 ►7666
x21
שָׁבַרשִׁבְר֗וּšiḇ-rū,buySD: to buy grain
M: to deal in grain
(insert Verb)(must kill)-mpV-Qal-Imp-mpshabarshaw-bar'VHH
✝ Isa 55:1 ►3808
x5203
לֹאבְּלוֹא־bə-lō-w-withoutSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
in
| (insert Adv)NegPrt
Prep-b | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 55:1 ►3701
x403
כֶּסֶףכֶ֛סֶףḵe-sep̄moneySD & M:
silver, money
(insert Noun)msN-mskesephkeh'-sefVHH
✝ Isa 55:1 ►3808
x5203
לֹאוּבְל֥וֹאū-ḇə-lō-wand withoutSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
and / furthermore / but / ...
, in
| (insert Adv)NegPrt
Conj-w, Prep-b | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 55:1 ►4242
x15
מְחִירמְחִ֖ירmə-ḥîrpriceSD: price, hire
M: price, payment, wages
(insert Noun)msN-msmechirmekk-eer'VHH
✝ Isa 55:1 ►3196
x141
יַיִןיַ֥יִןya-yinwineSD: wine
M: wine, intoxication
(insert Noun)msN-msyayinyah'-yinVHH
✝ Isa 55:1 ►2461
x44
חָלָבוְחָלָֽב׃wə-ḥā-lāḇ.and milkSD & M:
milk
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-mschalabkhaw-lawb'VHH
✝ Isa 55:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 55:2 ►4100
x745
מָהלָ֤מָּהlām-māhWhySD: what? how? anything
M: what?, what!, indefinitely what
(insert Interrog)Interrogmah or ma- or mehmawVHH
✝ Isa 55:2 ►8254
x22
שָׁקַלתִשְׁקְלוּ־ṯiš-qə-lū-do you spendSD: to weigh
M: to suspend, poise
(insert Verb)(He will kill)-you (pl.)V-Qal-Imperf-2mpshaqalshaw-kal'VHH
✝ Isa 55:2 ►3701
x403
כֶּסֶףכֶ֙סֶף֙ḵe-sep̄moneySD & M:
silver, money
(insert Noun)msN-mskesephkeh'-sefVHH
✝ Isa 55:2 ►3808
x5203
לֹאבְּֽלוֹא־bə-lō-w-for notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
in
| (insert Adv)NegPrt
Prep-b | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 55:2 ►3899
x296
לֶחֶםלֶ֔חֶםle-ḥem,[what is] breadSD: bread, food
M: food, bread, grain
(insert Noun)msN-mslechemlekh'-emVHH
✝ Isa 55:2 ►3018
x16
יָגיּעַוִיגִיעֲכֶ֖םwî-ḡî-‘ă-ḵemand your wagesSD: toil, product
M: toil, a work, produce, property
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc | you (pl.)
Conj-w | N-msc | 2mpyegiayeg-ee'-ahVHH
✝ Isa 55:2 ►3808
x5203
לֹאבְּל֣וֹאbə-lō-wfor notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
in
| (insert Adv)NegPrt
Prep-b | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 55:2 ►7654
x5
שָׂבְעָהלְשָׂבְעָ֑הlə-śā-ḇə-‘āh;[what] does satisfySD & M:
satiety
with regard to
| (insert Noun)fs
Prep-l | N-fssobahsob-aw'VHH
✝ Isa 55:2 ►8085
x1160
שָׁמַעשִׁמְע֨וּšim-‘ūListenSD: to hear
M: to hear intelligently
(insert Verb)(must kill)-mpV-Qal-Imp-mpshamashaw-mah'VHH
✝ Isa 55:2 ►8085
x1160
שָׁמַעשָׁמ֤וֹעַšā-mō-w-a‘carefullySD: to hear
M: to hear intelligently
(insert Verb)(kill (ABS))V-Qal-InfAbsshamashaw-mah'VHH
✝ Isa 55:2 ►413
x5510
אֵלאֵלַי֙’ê-layto MeSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrep | iPrep | 1cselaleVHH
✝ Isa 55:2 ►398
x810
אָכַלוְאִכְלוּ־wə-’iḵ-lū-and eatSD & M:
to eat
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)((insert Interjection))-mp
Conj-w | V-Qal-Imp-mpakalaw-kal'VHH
✝ Isa 55:2 ►2896
x562
טוֹבט֔וֹבṭō-wḇ,[what is] goodSD & M:
pleasant, agreeable, good
(insert Noun)msN-mstowbtobeVHH
✝ Isa 55:2 ►6026
x10
עָנַגוְתִתְעַנַּ֥גwə-ṯiṯ-‘an-naḡand let delight itselfSD: to be soft, delicate, dainty
M: to be soft, pliable, effeminate, luxurious
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hitpael-ConjImperf-she
Conj-w | V-Hitpael-ConjImperf-3fsanogaw-nag'VHH
✝ Isa 55:2 ►1880
x15
דֶּשֶׁןבַּדֶּ֖שֶׁןbad-de-šenin abundanceSD: fatness, ashes of fat
M: the fat, fatness, abundance, the, ashes of sacrifices
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-msdeshendeh'-shenVHH
✝ Isa 55:2 ►5315
x754
נֶפֶשׁנַפְשְׁכֶֽם׃nap̄-šə-ḵem.your soulSD: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
M: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
a soul / creature / soul(insert Noun)fsc | you (pl.)N-fsc | 2mpnepheshneh'-feshVHH
✝ Isa 55:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 55:3 ►5186
x213
נָטָההַטּ֤וּhaṭ-ṭūInclineSD & M:
to stretch out, spread out, extend, incline, bend
(insert Verb)(he must cause to kill)-mpV-Hifil-Imp-mpnatahnaw-taw'VHH
✝ Isa 55:3 ►241
x187
אֹזֶןאָזְנְכֶם֙’ā-zə-nə-ḵemyour earSD: an ear
M: broadness, the ear
ear / audience / hearing / hear(insert Noun)fsc | you (pl.)N-fsc | 2mpozeno'-zenVHH
✝ Isa 55:3 ►1980
x1549
הָלַךְוּלְכ֣וּū-lə-ḵūand comeSD & M:
to go, come, walk
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)((insert Interjection))-mp
Conj-w | V-Qal-Imp-mphalakhaw-lak'VHH
✝ Isa 55:3 ►413
x5510
אֵלאֵלַ֔י’ê-lay,to MeSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrep | iPrep | 1cselaleVHH
✝ Isa 55:3 ►8085
x1160
שָׁמַעשִׁמְע֖וּšim-‘ūHearSD: to hear
M: to hear intelligently
(insert Verb)(must kill)-mpV-Qal-Imp-mpshamashaw-mah'VHH
✝ Isa 55:3 ►2421
x263
חָיָהוּתְחִ֣יū-ṯə-ḥîand shall liveSD: to live
M: to live, to revive
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjImperf.Jus-she
Conj-w | V-Qal-ConjImperf.Jus-3fschayahkhaw-yaw'VHH
✝ Isa 55:3 ►5315
x754
נֶפֶשׁנַפְשְׁכֶ֑םnap̄-šə-ḵem;your soulSD: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
M: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
a soul / creature / soul(insert Noun)fsc | you (pl.)N-fsc | 2mpnepheshneh'-feshVHH
✝ Isa 55:3 ►3772
x289
כָּרַתוְאֶכְרְתָ֤הwə-’eḵ-rə-ṯāhand I will makeSD: to cut off, cut down
M: to cut, to destroy, consume, to covenant
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjImperf.Cohort-i
Conj-w | V-Qal-ConjImperf.Cohort-1cskarathkaw-rath'VHH
✝ Isa 55:3 ►8679
x4238
לְלָכֶם֙lā-ḵemwith youwith regard to (mostly you/all/it)Prep | you (pl.)Prep | 2mpלְלְVHH
✝ Isa 55:3 ►1285
x284
בְּרִיתבְּרִ֣יתbə-rîṯa covenantSD & M:
a covenant
(insert Noun)fscN-fscberithber-eeth'VHH
✝ Isa 55:3 ►5769
x438
עוֹלָםעוֹלָ֔ם‘ō-w-lām,everlastingSD: long duration, antiquity, futurity
M: concealed, eternity, frequentatively, always
(insert Noun)msN-msolamo-lawm'VHH
✝ Isa 55:3 ►2617
x247
חֵסֵדחַֽסְדֵ֥יḥas-ḏêmerciesSD: goodness, kindness
M: kindness, piety, reproof, beauty
(insert Noun)mpcN-mpcchecedkheh'-sedVHH
✝ Isa 55:3 ►1732
x1075
דָּוִדדָוִ֖דḏā-wiḏof David(N) David (perhaps ''beloved one'', a son of Jesse)(insert Noun)proper-msN-proper-msDaviddaw-veed'VHH
✝ Isa 55:3 ►539
x108
אָמַןהַנֶּאֱמָנִֽים׃han-ne-’ĕ-mā-nîm.the sureSD & M:
to confirm, support
the
| (insert Verb)(beeing killed)-mp
Art | V-Nifal-Prtcpl-mpamanaw-man'VHH
✝ Isa 55:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 55:4 ►2005
x318
הֵןהֵ֛ןhênIndeedSD & M:
lo! behold!
(insert Interjection)InterjectionhenhaneVHH
✝ Isa 55:4 ►5707
x70
עֵדעֵ֥ד‘êḏ[as] a witnessSD: a witness
M: a witness, testimony, a recorder, prince
witness

forever (isaiah/30-8) Int
(insert Noun)mscN-mscedaydVHH
✝ Isa 55:4 ►3816
x36
לְאֹםלְאוּמִּ֖יםlə-’ūm-mîmto the peopleSD: people
M: a community
(insert Noun)mpN-mpleomleh-ome'VHH
✝ Isa 55:4 ►5414
x2011
נָתַןנְתַתִּ֑יוnə-ṯat-tîw;I have given himSD & M:
to give, put, set
(insert Verb)(He killed)-i | heV-Qal-Perf-1cs | 3msnathannaw-than'VHH
✝ Isa 55:4 ►5057
x44
נָגִידנָגִ֥ידnā-ḡîḏa leaderSD: a leader, ruler, prince
M: a commander, civil, military, religious, honorable themes
(insert Noun)msN-msnagidnaw-gheed'VHH
✝ Isa 55:4 ►6680
x493
צָוָהוּמְצַוֵּ֖הū-mə-ṣaw-wêhand commanderSD & M:
to lay charge (upon), give charge (to), command, order
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(with regard to
)-ms
Conj-w | V-Piel-Prtcpl-mstsavahtsaw-vaw'VHH
✝ Isa 55:4 ►3816
x36
לְאֹםלְאֻמִּֽים׃lə-’um-mîm.for the peopleSD: people
M: a community
(insert Noun)mpN-mpleomleh-ome'VHH
✝ Isa 55:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 55:5 ►2005
x318
הֵןהֵ֣ןhênSurelySD & M:
lo! behold!
(insert Interjection)InterjectionhenhaneVHH
✝ Isa 55:5 ►1471
x561
גּוֹיגּ֤וֹיgō-wa nationSD: nation, people
M: a foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts
(insert Noun)msN-msgoygo'-eeVHH
✝ Isa 55:5 ►3808
x5203
לֹאלֹֽא־lō-notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 55:5 ►3045
x942
יָדַעתֵדַע֙ṯê-ḏa‘you do knowSD & M:
to know
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2msyadayaw-dah'VHH
✝ Isa 55:5 ►7121
x734
קָרָאתִּקְרָ֔אtiq-rā,you shall callSD & M:
to call, proclaim, read
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2msqarakaw-raw'VHH
✝ Isa 55:5 ►1471
x561
גּוֹיוְג֥וֹיwə-ḡō-wand nationsSD: nation, people
M: a foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-msgoygo'-eeVHH
✝ Isa 55:5 ►3808
x5203
לֹאלֹֽא־lō-notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 55:5 ►3045
x942
יָדַעיְדָע֖וּךָyə-ḏā-‘ū-ḵā[who] do know youSD & M:
to know
(insert Verb)(He killed)-they (m&f) | you (s.)V-Qal-Perf-3cp | 2msyadayaw-dah'VHH
✝ Isa 55:5 ►413
x5510
אֵלאֵלֶ֣יךָ’ê-le-ḵāto youSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrep | you (s.)Prep | 2mselaleVHH
✝ Isa 55:5 ►7323
x103
רוּץיָר֑וּצוּyā-rū-ṣū;shall runSD & M:
to run
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mprutsrootsVHH
✝ Isa 55:5 ►4616
x272
מַעַןלְמַ֙עַן֙lə-ma-‘anbecauseSD: purpose, intent
M: purpose -- intent
PrepPrepmaanmah'-anVHH
✝ Isa 55:5 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֣הYah-wehof YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Isa 55:5 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱלֹהֶ֔יךָ’ĕ-lō-he-ḵā,your GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpc | you (s.)N-mpc | 2mselohimel-o-heem'VHH
✝ Isa 55:5 ►6918
x118
קָדוֹשׁוְלִקְד֥וֹשׁwə-liq-ḏō-wōšand the Holy oneSD: sacred, holy
M: sacred, God, an angel, a saint, a sanctuary
and / furthermore / but / ...
, with regard to
| (insert Adj)msc
Conj-w, Prep-l | Adj-mscqadoshkaw-doshe'VHH
✝ Isa 55:5 ►3478
x2506
יִשְׂרָאֵליִשְׂרָאֵ֖לyiś-rā-’êlof Israel(N) Yisrael (''God strives'', another name of Jacob and his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYisraelyis-raw-ale'VHH
✝ Isa 55:5 ►3588
x4484
כִּיכִּ֥יforSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Isa 55:5 ►6286
x14
פָאַרפֵאֲרָֽךְ׃p̄ê-’ă-rāḵ.He has glorified youSD: to beautify, glorify
M: to gleam, embellish, to boast, to explain, oneself, to shake a, tree
(insert Verb)(He slaughtered)-he | you (s.)V-Piel-Perf-3ms | 2mspaarpaw-ar'VHH
✝ Isa 55:5 ►8675
x3171
Puncסs-PunctuationPuncPuncPuncPuncVHH
✝ Isa 55:6 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 55:6 ►1875
x164
דָּרַשׁדִּרְשׁ֥וּdir-šūSeekSD: to resort to, seek
M: to tread, frequent, to follow, to seek, ask, to worship
(insert Verb)(must kill)-mpV-Qal-Imp-mpdarashdaw-rash'VHH
✝ Isa 55:6 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֖הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Isa 55:6 ►4672
x455
מָצָאבְּהִמָּצְא֑וֹbə-him-mā-ṣə-’ōw;while He may be foundSD: to attain to, find
M: to come forth to, appear, exist, to attain, find, acquire, to occur, meet, be present
in
| (insert Verb)(be killed) | he
Prep-b | V-Nifal-Inf | 3msmatsamaw-tsaw'VHH
✝ Isa 55:6 ►7121
x734
קָרָאקְרָאֻ֖הוּqə-rā-’u-hūCall upon HimSD & M:
to call, proclaim, read
(insert Verb)(must kill)-mp | heV-Qal-Imp-mp | 3msqarakaw-raw'VHH
✝ Isa 55:6 ►1961
x3562
הָיָהבִּֽהְיוֹת֥וֹbih-yō-w-ṯōwwhile He isSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
in
| (insert Verb)(kill) | he
Prep-b | V-Qal-Inf | 3mshayahhaw-yawVHH
✝ Isa 55:6 ►7138
x78
קָרוֹבקָרֽוֹב׃qā-rō-wḇ.nearSD & M:
near
(insert Adj)msAdj-msqarobkaw-robe'VHH
✝ Isa 55:7 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 55:7 ►5800
x211
עָזַביַעֲזֹ֤בya-‘ă-zōḇLet forsakeSD: to leave, forsake, loose
M: to loosen, relinquish, permit
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msazabaw-zab'VHH
✝ Isa 55:7 ►7563
x262
רָשְׁערָשָׁע֙rā-šā‘the wickedSD: wicked, criminal
M: wrong, an, bad person
(insert Adj)msAdj-msrasharaw-shaw'VHH
✝ Isa 55:7 ►1870
x706
דֶּרֶךְדַּרְכּ֔וֹdar-kōw,his waySD: way, road, distance, journey, manner
M: a road, a course of life, mode of action
(insert Noun)csc | heN-csc | 3msderekdeh'-rekVHH
✝ Isa 55:7 ►376
x2006
אִישׁוְאִ֥ישׁwə-’îšand the manSD: man
M: a man as an individual, a male person
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc
Conj-w | N-mscisheeshVHH
✝ Isa 55:7 ►205
x78
אָוֶןאָ֖וֶן’ā-wenunrighteousSD: trouble, sorrow, wickedness
M: strictly nothingness, trouble, vanity, wickedness, an idol
trouble

sorrow

wickedness / iniquity / evil
(insert Noun)msN-msavenaw-ven'VHH
✝ Isa 55:7 ►4284
x56
מַחֲשָׁבָהמַחְשְׁבֹתָ֑יוmaḥ-šə-ḇō-ṯāw;his thoughtsSD: thought, device
M: a contrivance, a texture, machine, intention, plan
(insert Noun)fpc | heN-fpc | 3msmachashabah or machashebethmakh-ash-aw-baw'VHH
✝ Isa 55:7 ►7725
x1056
שׁוּבוְיָשֹׁ֤בwə-yā-šōḇand let him returnSD: to turn back, return
M: to turn back, in, to retreat, again
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjImperf.Jus-he
Conj-w | V-Qal-ConjImperf.Jus-3msshubshoobVHH
✝ Isa 55:7 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Isa 55:7 ►3069
x608
יְהוִֹהיְהוָה֙Yah-wehYahwehSD: God
M: YHWH
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvhyeh-ho-vee'VHH
✝ Isa 55:7 ►7355
x47
רָחַםוִֽירַחֲמֵ֔הוּwî-ra-ḥă-mê-hū,and He will have mercy on himSD: to love, have compassion
M: to fondle, to love, to compassionate
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConjImperf-he | 3ms
Conj-w | V-Piel-ConjImperf-3ms | 3msrachamraw-kham'VHH
✝ Isa 55:7 ►413
x5510
אֵלוְאֶל־wə-’el-and toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsand / furthermore / but / ...
| Prep
Conj-w | PrepelaleVHH
✝ Isa 55:7 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱלֹהֵ֖ינוּ’ĕ-lō-hê-nūour GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpc | weN-mpc | 1cpelohimel-o-heem'VHH
✝ Isa 55:7 ►3588
x4484
כִּיכִּֽי־kî-forSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Isa 55:7 ►7235
x230
רָבָהיַרְבֶּ֥הyar-behHe will abundantlySD & M:
to be or become much, many or great
(insert Verb)(He will cause to kill)-heV-Hifil-Imperf-3msrabahraw-baw'VHH
✝ Isa 55:7 ►5545
x47
סָלַחלִסְלֽוֹחַ׃lis-lō-w-aḥ.pardonSD & M:
to forgive, pardon
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Infsalachsaw-lakh'VHH
✝ Isa 55:8 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 55:8 ►3588
x4484
כִּיכִּ֣יForSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Isa 55:8 ►3808
x5203
לֹאלֹ֤אnotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 55:8 ►4284
x56
מַחֲשָׁבָהמַחְשְׁבוֹתַי֙maḥ-šə-ḇō-w-ṯayMy thoughts [are]SD: thought, device
M: a contrivance, a texture, machine, intention, plan
(insert Noun)fpc | iN-fpc | 1csmachashabah or machashebethmakh-ash-aw-baw'VHH
✝ Isa 55:8 ►4284
x56
מַחֲשָׁבָהמַחְשְׁב֣וֹתֵיכֶ֔םmaḥ-šə-ḇō-w-ṯê-ḵem,your thoughtsSD: thought, device
M: a contrivance, a texture, machine, intention, plan
(insert Noun)fpc | you (pl.)N-fpc | 2mpmachashabah or machashebethmakh-ash-aw-baw'VHH
✝ Isa 55:8 ►3808
x5203
לֹאוְלֹ֥אwə-lōnorSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)NegPrt
Conj-w | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 55:8 ►1870
x706
דֶּרֶךְדַרְכֵיכֶ֖םḏar-ḵê-ḵem[are] your waysSD: way, road, distance, journey, manner
M: a road, a course of life, mode of action
(insert Noun)cpc | you (pl.)N-cpc | 2mpderekdeh'-rekVHH
✝ Isa 55:8 ►1870
x706
דֶּרֶךְדְּרָכָ֑יdə-rā-ḵāy;My waysSD: way, road, distance, journey, manner
M: a road, a course of life, mode of action
(insert Noun)cpc | iN-cpc | 1csderekdeh'-rekVHH
✝ Isa 55:8 ►5002
x376
נְאֻםנְאֻ֖םnə-’umsaysSD: utterance
M: an oracle
(insert Noun)mscN-mscneumneh-oom'VHH
✝ Isa 55:8 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָֽה׃Yah-weh.YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Isa 55:9 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 55:9 ►3588
x4484
כִּיכִּֽי־kî-ForSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Isa 55:9 ►1361
x34
גָּבַהּגָבְה֥וּḡā-ḇə-hūare higherSD: locust
M: to soar, be lofty, to be haughty
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpgabahhgaw-bah'VHH
✝ Isa 55:9 ►8064
x421
שָׁמַיִםשָׁמַ֖יִםšā-ma-yim[as] the heavensSD & M:
heaven, sky
(insert Noun)mpN-mpshamayimshaw-mah'-yimVHH
✝ Isa 55:9 ►776
x2503
אֶרֶץמֵאָ֑רֶץmê-’ā-reṣ;than the earthSD & M:
earth, land
from
| (insert Noun)fs
Prep-m | N-fseretseh'-retsVHH
✝ Isa 55:9 ►3651
x767
כֵּןכֵּ֣ןkênsoSD: so, thus
M: so -- thus
(insert Adv)AdvkenkaneVHH
✝ Isa 55:9 ►1361
x34
גָּבַהּגָּבְה֤וּgā-ḇə-hūare higherSD: locust
M: to soar, be lofty, to be haughty
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpgabahhgaw-bah'VHH
✝ Isa 55:9 ►1870
x706
דֶּרֶךְדְרָכַי֙ḏə-rā-ḵayMy waysSD: way, road, distance, journey, manner
M: a road, a course of life, mode of action
(insert Noun)cpc | iN-cpc | 1csderekdeh'-rekVHH
✝ Isa 55:9 ►1870
x706
דֶּרֶךְמִדַּרְכֵיכֶ֔םmid-dar-ḵê-ḵem,than your waysSD: way, road, distance, journey, manner
M: a road, a course of life, mode of action
from
| (insert Noun)cpc | you (pl.)
Prep-m | N-cpc | 2mpderekdeh'-rekVHH
✝ Isa 55:9 ►4284
x56
מַחֲשָׁבָהוּמַחְשְׁבֹתַ֖יū-maḥ-šə-ḇō-ṯayand My thoughtsSD: thought, device
M: a contrivance, a texture, machine, intention, plan
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fpc | i
Conj-w | N-fpc | 1csmachashabah or machashebethmakh-ash-aw-baw'VHH
✝ Isa 55:9 ►4284
x56
מַחֲשָׁבָהמִמַּחְשְׁבֹתֵיכֶֽם׃mim-maḥ-šə-ḇō-ṯê-ḵem.than your thoughtsSD: thought, device
M: a contrivance, a texture, machine, intention, plan
from
| (insert Noun)fpc | you (pl.)
Prep-m | N-fpc | 2mpmachashabah or machashebethmakh-ash-aw-baw'VHH
✝ Isa 55:10 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 55:10 ►3588
x4484
כִּיכִּ֡יForSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Isa 55:10 ►834
x5502
אֲשֶׁרכַּאֲשֶׁ֣רka-’ă-šerasSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
according to
| Pro-r
Prep-k | Pro-rasherash-er'VHH
✝ Isa 55:10 ►3381
x380
יָרַדיֵרֵד֩yê-rêḏcomes downSD & M:
to come or go down, descend
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msyaradyaw-rad'VHH
✝ Isa 55:10 ►1653
x35
גֶּשֶׁםהַגֶּ֨שֶׁםhag-ge-šemthe rainSD & M:
rain, shower
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msgeshemgheh'-shemVHH
✝ Isa 55:10 ►7950
x19
שֶׁלֶגוְהַשֶּׁ֜לֶגwə-haš-še-leḡand the snowSD & M:
snow
and / furthermore / but / ...
, the
| (insert Noun)ms
Conj-w, Art | N-msshelegsheh'-legVHH
✝ Isa 55:10 ►4480
x1231
מִןמִן־min-fromSD: from
M: a part of, from, out of
PrepPrepmin or minni or minneminVHH
✝ Isa 55:10 ►8064
x421
שָׁמַיִםהַשָּׁמַ֗יִםhaš-šā-ma-yim,heavenSD & M:
heaven, sky
the
| (insert Noun)mp
Art | N-mpshamayimshaw-mah'-yimVHH
✝ Isa 55:10 ►8033
x833
שָׁםוְשָׁ֙מָּה֙wə-šām-māhand thereSD: there, thither
M: there, then, thither
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv) | she
Conj-w | Adv | 3fsshamshawmVHH
✝ Isa 55:10 ►3808
x5203
לֹאלֹ֣אnotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 55:10 ►7725
x1056
שׁוּביָשׁ֔וּבyā-šūḇ,do returnSD: to turn back, return
M: to turn back, in, to retreat, again
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msshubshoobVHH
✝ Isa 55:10 ►3588
x4484
כִּיכִּ֚יforSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Isa 55:10 ►518
x1070
אִםאִם־’im-butSD: if
M: lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not
(THAT WORD CAN MEAN TOO MUCH...)

if (even if) / when / wether / though

that

or (not Ex. with H3808)

but (rather Ex. with H3808)

not / nor / none (Ex. with H3947)

neither / either ... or

with

for ?

truly / shurly ??? (num 14-28 or but rather)

will / shall / should

except

unless

just / only

https:/biblehub.com/text/joshua/14-9.htm
(insert Conj)ConjimeemVHH
✝ Isa 55:10 ►7301
x14
רָוָההִרְוָ֣הhir-wāhwaterSD & M:
to be saturated, drink one's fill
(insert Verb)(He caused to kill)-heV-Hifil-Perf-3msravahraw-vaw'VHH
✝ Isa 55:10 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Isa 55:10 ►776
x2503
אֶרֶץהָאָ֔רֶץhā-’ā-reṣ,the earthSD & M:
earth, land
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fseretseh'-retsVHH
✝ Isa 55:10 ►3205
x497
יָלַדוְהוֹלִידָ֖הּwə-hō-w-lî-ḏāhand make it bring forthSD: to bear, bring forth, beget
M: to bear young, to beget, medically, to act as midwife, to show lineage
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConjPerf-he | she
Conj-w | V-Hifil-ConjPerf-3ms | 3fsyaladyaw-lad'VHH
✝ Isa 55:10 ►6779
x33
צָמַחוְהִצְמִיחָ֑הּwə-hiṣ-mî-ḥāh;and budSD & M:
to sprout, spring up
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConjPerf-he | she
Conj-w | V-Hifil-ConjPerf-3ms | 3fstsamachtsaw-makh'VHH
✝ Isa 55:10 ►5414
x2011
נָתַןוְנָ֤תַןwə-nā-ṯanthat it may giveSD & M:
to give, put, set
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-he
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3msnathannaw-than'VHH
✝ Isa 55:10 ►2233
x230
זֶרַעזֶ֙רַע֙ze-ra‘seedSD: a sowing, seed, offspring
M: seed, fruit, plant, sowing-time, posterity
(insert Noun)msN-mszerazeh'-rahVHH
✝ Isa 55:10 ►2232
x56
זָרַעלַזֹּרֵ֔עַlaz-zō-rê-a‘,to the sowerSD: to sow, scatter seed
M: to sow, to disseminate, plant, fructify
with regard to
, the
| (insert Verb)(killing / killer)-ms
Prep-l, Art | V-Qal-Prtcpl-mszarazaw-rah'VHH
✝ Isa 55:10 ►3899
x296
לֶחֶםוְלֶ֖חֶםwə-le-ḥemand breadSD: bread, food
M: food, bread, grain
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-mslechemlekh'-emVHH
✝ Isa 55:10 ►398
x810
אָכַללָאֹכֵֽל׃lā-’ō-ḵêl.to the eaterSD & M:
to eat
with regard to
, the
| (insert Verb)(killing / killer)-ms
Prep-l, Art | V-Qal-Prtcpl-msakalaw-kal'VHH
✝ Isa 55:11 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 55:11 ►3651
x767
כֵּןכֵּ֣ןkênsoSD: so, thus
M: so -- thus
(insert Adv)AdvkenkaneVHH
✝ Isa 55:11 ►1961
x3562
הָיָהיִֽהְיֶ֤הyih-yehshall beSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3mshayahhaw-yawVHH
✝ Isa 55:11 ►1697
x1441
דָבָרדְבָרִי֙ḏə-ḇā-rîMy wordSD: speech, word
M: a word, a matter, thing, a cause
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csdabardaw-baw'VHH
✝ Isa 55:11 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁ֣ר’ă-šerthatSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Isa 55:11 ►3318
x1069
יָצָאיֵצֵ֣אyê-ṣêgoes forthSD: to go or come out
M: to go, bring, out, direct and proxim
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msyatsayaw-tsaw'VHH
✝ Isa 55:11 ►6310
x497
פֶהמִפִּ֔יmip-pî,from My mouthSD: mouth
M: the mouth, edge, portion, side, according to
from
| (insert Noun)msc | i
Prep-m | N-msc | 1cspehpehVHH
✝ Isa 55:11 ►3808
x5203
לֹאלֹֽא־lō-notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 55:11 ►7725
x1056
שׁוּביָשׁ֥וּבyā-šūḇit shall returnSD: to turn back, return
M: to turn back, in, to retreat, again
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msshubshoobVHH
✝ Isa 55:11 ►413
x5510
אֵלאֵלַ֖י’ê-layto MeSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrep | iPrep | 1cselaleVHH
✝ Isa 55:11 ►7387
x16
רֵיקָםרֵיקָ֑םrê-qām;voidSD: emptily, vainly
M: emptily, ineffectually, undeservedly
(insert Adv)Advreqamray-kawm'VHH
✝ Isa 55:11 ►3588
x4484
כִּיכִּ֤יforSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Isa 55:11 ►518
x1070
אִםאִם־’im-butSD: if
M: lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not
(THAT WORD CAN MEAN TOO MUCH...)

if (even if) / when / wether / though

that

or (not Ex. with H3808)

but (rather Ex. with H3808)

not / nor / none (Ex. with H3947)

neither / either ... or

with

for ?

truly / shurly ??? (num 14-28 or but rather)

will / shall / should

except

unless

just / only

https:/biblehub.com/text/joshua/14-9.htm
(insert Conj)ConjimeemVHH
✝ Isa 55:11 ►6213
x2628
עָשָׂהעָשָׂה֙‘ā-śāhit shall accomplishSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msasahaw-saw'VHH
✝ Isa 55:11 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Isa 55:11 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁ֣ר’ă-šerwhatSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Isa 55:11 ►2654
x75
חָפֵץחָפַ֔צְתִּיḥā-p̄aṣ-tî,I pleaseSD: to delight in
M: to incline to, to bend, to be pleased with, desire
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1cschaphetskhaw-fates'VHH
✝ Isa 55:11 ►6743
x65
צָלַחוְהִצְלִ֖יחַwə-hiṣ-lî-aḥand it shall prosper [in the thing]SD: to rush
M: to push forward
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConjPerf-he
Conj-w | V-Hifil-ConjPerf-3mstsalachtsaw-lakh'VHH
✝ Isa 55:11 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁ֥ר’ă-šerfor whichSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Isa 55:11 ►7971
x847
שָׁלַחשְׁלַחְתִּֽיו׃šə-laḥ-tîw.I sent itSD: to send
M: to send away, for, out
(insert Verb)(He killed)-i | heV-Qal-Perf-1cs | 3msshalachshaw-lakh'VHH
✝ Isa 55:12 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 55:12 ►3588
x4484
כִּיכִּֽי־kî-ForSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Isa 55:12 ►8057
x93
שִׂמְחָהבְשִׂמְחָ֣הḇə-śim-ḥāhwith joySD: joy, gladness, mirth
M: blithesomeness, glee
in
| (insert Noun)fs
Prep-b | N-fssimchahsim-khaw'VHH
✝ Isa 55:12 ►3318
x1069
יָצָאתֵצֵ֔אוּṯê-ṣê-’ū,you shall go outSD: to go or come out
M: to go, bring, out, direct and proxim
(insert Verb)(He will kill)-you (pl.)V-Qal-Imperf-2mpyatsayaw-tsaw'VHH
✝ Isa 55:12 ►7965
x237
שָׁלוֹםוּבְשָׁל֖וֹםū-ḇə-šā-lō-wmand with peaceSD: completeness, soundness, welfare, peace
M: safe, well, happy, friendly, welfare, health, prosperity, peace
and / furthermore / but / ...
, in
| (insert Noun)ms
Conj-w, Prep-b | N-msshalomshaw-lome'VHH
✝ Isa 55:12 ►2986
x18
יָבַלתּֽוּבָל֑וּןtū-ḇā-lūn;be led outSD & M:
to conduct, bear along
(insert Verb)(He will be caused to kill)-you (pl.) | PnV-Hofal-Imperf-2mp | Pnyabalyaw-bal'VHH
✝ Isa 55:12 ►2022
x546
הַרהֶהָרִ֣יםhe-hā-rîmthe mountainsSD & M:
mountain, hill, hill country
the
| (insert Noun)mp
Art | N-mpharharVHH
✝ Isa 55:12 ►1389
x71
גִּבְעָהוְהַגְּבָע֗וֹתwə-hag-gə-ḇā-‘ō-wṯ,and the hillsSD: a hill
M: a hillock
hilland / furthermore / but / ...
, the
| (insert Noun)fp
Conj-w, Art | N-fpgibahghib-aw'VHH
✝ Isa 55:12 ►6476
x8
פָצַחיִפְצְח֤וּyip̄-ṣə-ḥūshall break forthSD & M:
to cause to break or burst forth, break forth with
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mppatsachpaw-tsakh'VHH
✝ Isa 55:12 ►6440
x2128
פָנִיםלִפְנֵיכֶם֙lip̄-nê-ḵembefore youSD: face, faces
M: the face, as a
with regard to
| (insert Noun)mpc | you (pl.)
Prep-l | N-mpc | 2mppanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Isa 55:12 ►7440
x33
רִנָּהרִנָּ֔הrin-nāh,into singingSD: a ringing cry
M: a creaking, shout
(insert Noun)fsN-fsrinnahrin-naw'VHH
✝ Isa 55:12 ►3605
x5418
כֹּלוְכָל־wə-ḵāland allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc
Conj-w | N-msckolkoleVHH
✝ Isa 55:12 ►6086
x329
עֵץעֲצֵ֥י‘ă-ṣêthe treesSD & M:
tree, trees, wood
(insert Noun)mpcN-mpcetsatesVHH
✝ Isa 55:12 ►7704
x333
שָׂדֶההַשָּׂדֶ֖הhaś-śā-ḏehof the fieldSD & M:
field, land
the
| (insert Noun)ms
Art | N-mssadehsaw-deh'VHH
✝ Isa 55:12 ►4222
x3
מָחָאיִמְחֲאוּ־yim-ḥă-’ū-shall clapSD: to strike, clap
M: to rub, strike the hands together
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpmachamaw-khaw'VHH
✝ Isa 55:12 ►3709
x193
כַּףכָֽף׃ḵāp̄.[their] handsSD & M:
hollow or flat of the hand, palm, sole (of the foot), a pan
(insert Noun)fsN-fskaphkafVHH
✝ Isa 55:13 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 55:13 ►8478
x505
תַּחַתתַּ֤חַתta-ḥaṯInsteadSD: underneath, below, instead of
M: the bottom, below, in lieu of
PrepPreptachathtakh'-athVHH
✝ Isa 55:13 ►5285
x2
נַעֲצוּץהַֽנַּעֲצוּץ֙han-na-‘ă-ṣūṣof the thornSD: a thorn bush
M: a brier, a thicket of thorny bushes
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msnaatsutsnah-ats-oots'VHH
✝ Isa 55:13 ►5927
x888
עָלָהיַעֲלֶ֣הya-‘ă-lehshall come upSD: to go up, ascend, climb
M: to ascend, in, actively
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msalahaw-law'VHH
✝ Isa 55:13 ►1265
x20
בְּרוֹשׁבְר֔וֹשׁḇə-rō-wōš,the cypress treeSD: cypress or fir
M: a cypress, tree, a lance, a musical instrument
(insert Noun)msN-msberoshber-osh'VHH
✝ Isa 55:13 ►8703
x1247
[[תחת]ṯa-ḥaṯ-[[Preposition PrepPreposition Prep[[VHH
✝ Isa 55:13 ►8704
x1270
k]kkEMPTYkkVHH
✝ Isa 55:13 ►8478
x505
תַּחַת(וְתַ֥חַת)(wə-ṯa-ḥaṯand instead ofSD: underneath, below, instead of
M: the bottom, below, in lieu of
and / furthermore / but / ...
| Prep
Conj-w | Preptachathtakh'-athVHH
✝ Isa 55:13 ►8705
x1277
q)qqqEMPTYqqVHH
✝ Isa 55:13 ►5636
x1
סַרְפָדהַסִּרְפַּ֖דhas-sir-paḏthe brierSD & M:
nettle (a desert plant)
the
| (insert Noun)ms
Art | N-mssirpadsar-pawd'VHH
✝ Isa 55:13 ►5927
x888
עָלָהיַעֲלֶ֣הya-‘ă-lehshall come upSD: to go up, ascend, climb
M: to ascend, in, actively
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msalahaw-law'VHH
✝ Isa 55:13 ►1918
x6
הֲדַסהֲדַ֑סhă-ḏas;the myrtle treeSD & M:
myrtle (tree)
(insert Noun)msN-mshadashad-as'VHH
✝ Isa 55:13 ►1961
x3562
הָיָהוְהָיָ֤הwə-hā-yāhand it shall beSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-he
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3mshayahhaw-yawVHH
✝ Isa 55:13 ►3068
x6220
יְהוָֹהלַֽיהוָה֙Yah-wehto YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msYhvh***VHH
✝ Isa 55:13 ►8034
x864
שֵׁםלְשֵׁ֔םlə-šêm,for a nameSD & M:
a name
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msshemshameVHH
✝ Isa 55:13 ►226
x79
אוֹתלְא֥וֹתlə-’ō-wṯfor an signSD: a sign
M: a signal, as a, flag, beacon, monument, omen, prodigy, evidence
a signwith regard to
| (insert Noun)csc
Prep-l | N-cscothothVHH
✝ Isa 55:13 ►5769
x438
עוֹלָםעוֹלָ֖ם‘ō-w-lāmeverlastingSD: long duration, antiquity, futurity
M: concealed, eternity, frequentatively, always
(insert Noun)msN-msolamo-lawm'VHH
✝ Isa 55:13 ►3808
x5203
לֹאלֹ֥אnotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 55:13 ►3772
x289
כָּרַתיִכָּרֵֽת׃yik-kā-rêṯ.[that] shall be cut offSD: to cut off, cut down
M: to cut, to destroy, consume, to covenant
(insert Verb)(He will be killed)-heV-Nifal-Imperf-3mskarathkaw-rath'VHH
✝ Isa 55:13 ►8675
x3171
Puncסs-PunctuationPuncPuncPuncPuncVHH

№23 Isaiah Chapter 56

✝ Isa 56:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 56:1 ►3541
x576
כֹּהכֹּ֚הkōhThusSD: thus, here
M: like this, thus, here, now
(insert Adv)AdvkohkoVHH
✝ Isa 56:1 ►559
x5308
אָמַראָמַ֣ר’ā-marsaysSD & M:
to utter, say
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Isa 56:1 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֔הYah-weh,YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Isa 56:1 ►8104
x469
שָׁמַרשִׁמְר֥וּšim-rūKeepSD: to keep, watch, preserve
M: to hedge about, guard, to protect, attend to
(insert Verb)(must kill)-mpV-Qal-Imp-mpshamarshaw-mar'VHH
✝ Isa 56:1 ►4941
x421
מִשְׁפָטמִשְׁפָּ֖טmiš-pāṭjusticeSD: judgment
M: a verdict, a sentence, formal decree, divine law, penalty, justice, privilege, style
(insert Noun)msN-msmishpatmish-pawt'VHH
✝ Isa 56:1 ►6213
x2628
עָשָׂהוַעֲשׂ֣וּwa-‘ă-śūand doSD: do, make
M: to do, make
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)((insert Interjection))-mp
Conj-w | V-Qal-Imp-mpasahaw-saw'VHH
✝ Isa 56:1 ►6666
x157
צְדָקָהצְדָקָ֑הṣə-ḏā-qāh;righteousnessSD: righteousness
M: rightness, subjectively, objectively
(insert Noun)fsN-fstsedaqahtsed-aw-kaw'VHH
✝ Isa 56:1 ►3588
x4484
כִּיכִּֽי־kî-forSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Isa 56:1 ►7138
x78
קָרוֹבקְרוֹבָ֤הqə-rō-w-ḇāhaboutSD & M:
near
(insert Adj)fsAdj-fsqarobkaw-robe'VHH
✝ Isa 56:1 ►3444
x77
יְשׁוּעָהיְשֽׁוּעָתִי֙yə-šū-‘ā-ṯîMy salvation [is]SD: salvation
M: something saved, deliverance, aid, victory, prosperity
(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1csyeshuahyesh-oo'-awVHH
✝ Isa 56:1 ►935
x2573
בּוֹאלָב֔וֹאlā-ḇō-w,to comeSD & M:
to come in, come, go in, go
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-InfboboVHH
✝ Isa 56:1 ►6666
x157
צְדָקָהוְצִדְקָתִ֖יwə-ṣiḏ-qā-ṯîand My righteousnessSD: righteousness
M: rightness, subjectively, objectively
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fsc | i
Conj-w | N-fsc | 1cstsedaqahtsed-aw-kaw'VHH
✝ Isa 56:1 ►1540
x185
גֶּלֶהלְהִגָּלֽוֹת׃lə-hig-gā-lō-wṯ.to be revealedSD: to uncover, remove
M: to denude, to exile, to reveal
with regard to
| (insert Verb)(be killed)
Prep-l | V-Nifal-Infgalahgaw-law'VHH
✝ Isa 56:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 56:2 ►835
x45
אֶשֶׁראַשְׁרֵ֤י’aš-rêBlessed [is]SD: happiness, blessedness
M: happiness, interjection, how happy!
(insert Interjection)Interjectioneshereh'-sherVHH
✝ Isa 56:2 ►376
x2006
אִישׁאֱנוֹשׁ֙’ĕ-nō-wōšthe manSD: man
M: a man as an individual, a male person
(insert Noun)msN-msisheeshVHH
✝ Isa 56:2 ►6213
x2628
עָשָׂהיַעֲשֶׂה־ya-‘ă-śeh-[who] doesSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msasahaw-saw'VHH
✝ Isa 56:2 ►2063
x604
זֹאתזֹּ֔אתzōṯ,thisSD: hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that,
M: hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that,
Pro-fsPro-fszothzothe'VHH
✝ Isa 56:2 ►1121
x4932
בֵּןוּבֶן־ū-ḇen-and the sonSD: son
M: a son
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc
Conj-w | N-mscbenbaneVHH
✝ Isa 56:2 ►120
x552
אָדָםאָדָ֖ם’ā-ḏāmof manSD: man, mankind
M: ruddy, a human being
Man / Human(insert Noun)msN-msadamaw-dawm'VHH
✝ Isa 56:2 ►2388
x290
חָזַקיַחֲזִ֣יקya-ḥă-zîq[who] lays holdSD: to be or grow firm or strong, strengthen
M: to fasten upon, to seize, be strong, obstinate, to bind, restrain, conquer
(insert Verb)(He will cause to kill)-heV-Hifil-Imperf-3mschazaqkhaw-zak'VHH
✝ Isa 56:2 ►8676
x1371
בְּבָּ֑הּbāh;on itin (mostly you/all/it)Prep | shePrep | 3fsבְּבְּVHH
✝ Isa 56:2 ►8104
x469
שָׁמַרשֹׁמֵ֤רšō-mêrwho keepsSD: to keep, watch, preserve
M: to hedge about, guard, to protect, attend to
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msshamarshaw-mar'VHH
✝ Isa 56:2 ►7676
x111
שַׁבָּתשַׁבָּת֙šab-bāṯthe SabbathSD: sabbath
M: intermission, the Sabbath
(insert Noun)csN-csshabbathshab-bawth'VHH
✝ Isa 56:2 ►2490
x143
חָלַלמֵֽחַלְּל֔וֹmê-ḥal-lə-lōw,from defilingSD: to bore, pierce
M: to bore, to wound, to dissolve, to profane, to break, to begin, to play
from
| (insert Verb)(slaughter) | he
Prep-m | V-Piel-Inf | 3mschalalkhaw-lal'VHH
✝ Isa 56:2 ►8104
x469
שָׁמַרוְשֹׁמֵ֥רwə-šō-mêrand keepsSD: to keep, watch, preserve
M: to hedge about, guard, to protect, attend to
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(i)-ms
Conj-w | V-Qal-Prtcpl-msshamarshaw-mar'VHH
✝ Isa 56:2 ►3027
x1617
יָדיָד֖וֹyā-ḏōwhis handSD: hand
M: a hand
(insert Noun)fsc | heN-fsc | 3msyadyawdVHH
✝ Isa 56:2 ►6213
x2628
עָשָׂהמֵעֲשׂ֥וֹתmê-‘ă-śō-wṯfrom doingSD: do, make
M: to do, make
from
| (insert Verb)(kill)
Prep-m | V-Qal-Infasahaw-saw'VHH
✝ Isa 56:2 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-anySD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Isa 56:2 ►7451
x667
רַערָֽע׃rā‘.evilSD & M:
bad, evil
(insert Adj)msAdj-msra'rahVHH
✝ Isa 56:2 ►8675
x3171
Puncסs-PunctuationPuncPuncPuncPuncVHH
✝ Isa 56:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 56:3 ►408
x729
אַלוְאַל־wə-’al-And do notSD & M:
not (a subjective neg.)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)
Conj-w | AdvalalVHH
✝ Isa 56:3 ►559
x5308
אָמַריֹאמַ֣רyō-marlet speakSD & M:
to utter, say
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Isa 56:3 ►1121
x4932
בֵּןבֶּן־ben-the sonSD: son
M: a son
(insert Noun)mscN-mscbenbaneVHH
✝ Isa 56:3 ►5236
x36
נֵכָרהַנֵּכָ֗רhan-nê-ḵār,of the foreignerSD & M:
that which is foreign, foreignness
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msnekarnay-kawr'VHH
✝ Isa 56:3 ►3867
x26
לָוָההַנִּלְוָ֤הhan-nil-wāhwho has joined himselfSD: to join, be joined
M: to twine, to unite, to remain, to borrow, to lend
the
| (insert Verb)(He was killed)-he
Art | V-Nifal-Perf-3mslavahlaw-vaw'VHH
✝ Isa 56:3 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Isa 56:3 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָה֙Yah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Isa 56:3 ►559
x5308
אָמַרלֵאמֹ֔רlê-mōr,sayingSD & M:
to utter, say
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Infamaraw-mar'VHH
✝ Isa 56:3 ►914
x42
בָּדלהַבְדֵּ֧לhaḇ-dêlutterlySD & M:
to be divided, separate
(insert Verb)(caused to kill (ABS))V-Hifil-InfAbsbadalbaw-dal'VHH
✝ Isa 56:3 ►914
x42
בָּדליַבְדִּילַ֛נִיyaḇ-dî-la-nîhas separated meSD & M:
to be divided, separate
(insert Verb)(He will cause to kill)-he | iV-Hifil-Imperf-3ms | 1csbadalbaw-dal'VHH
✝ Isa 56:3 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֖הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Isa 56:3 ►5921
x5784
עַלמֵעַ֣לmê-‘alfromSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
from
Prep-malalVHH
✝ Isa 56:3 ►5971
x1868
עַםעַמּ֑וֹ‘am-mōw;His peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msamamVHH
✝ Isa 56:3 ►408
x729
אַלוְאַל־wə-’al-NorSD & M:
not (a subjective neg.)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)
Conj-w | AdvalalVHH
✝ Isa 56:3 ►559
x5308
אָמַריֹאמַר֙yō-marlet saySD & M:
to utter, say
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Isa 56:3 ►5631
x42
סָרִיסהַסָּרִ֔יסhas-sā-rîs,the eunuchSD: eunuch
M: a eunuch, valet, a minister of state
the
| (insert Noun)ms
Art | N-mssarissaw-reece'VHH
✝ Isa 56:3 ►2005
x318
הֵןהֵ֥ןhênHereSD & M:
lo! behold!
(insert Interjection)InterjectionhenhaneVHH
✝ Isa 56:3 ►589
x874
אֲנַיאֲנִ֖י’ă-nîI [am]SD & M:
I
Pro-iPro-1csanian-ee'VHH
✝ Isa 56:3 ►6086
x329
עֵץעֵ֥ץ‘êṣa treeSD & M:
tree, trees, wood
(insert Noun)msN-msetsatesVHH
✝ Isa 56:3 ►3002
x9
יָבֵשׁיָבֵֽשׁ׃yā-ḇêš.drySD & M:
dry, dried
(insert Adj)msAdj-msyabeshyaw-bashe'VHH
✝ Isa 56:3 ►8675
x3171
Puncסs-PunctuationPuncPuncPuncPuncVHH
✝ Isa 56:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 56:4 ►3588
x4484
כִּיכִּי־kî-ForSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Isa 56:4 ►3541
x576
כֹּהכֹ֣ה ׀ḵōhthusSD: thus, here
M: like this, thus, here, now
(insert Adv)AdvkohkoVHH
✝ Isa 56:4 ►559
x5308
אָמַראָמַ֣ר’ā-marsaysSD & M:
to utter, say
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Isa 56:4 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֗הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Isa 56:4 ►5631
x42
סָרִיסלַסָּֽרִיסִים֙las-sā-rî-sîmto the eunuchsSD: eunuch
M: a eunuch, valet, a minister of state
with regard to
, the
| (insert Noun)mp
Prep-l, Art | N-mpsarissaw-reece'VHH
✝ Isa 56:4 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁ֤ר’ă-šerwhoSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Isa 56:4 ►8104
x469
שָׁמַריִשְׁמְרוּ֙yiš-mə-rūkeepSD: to keep, watch, preserve
M: to hedge about, guard, to protect, attend to
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpshamarshaw-mar'VHH
✝ Isa 56:4 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Isa 56:4 ►7676
x111
שַׁבָּתשַׁבְּתוֹתַ֔יšab-bə-ṯō-w-ṯay,My SabbathsSD: sabbath
M: intermission, the Sabbath
(insert Noun)cpc | iN-cpc | 1csshabbathshab-bawth'VHH
✝ Isa 56:4 ►977
x152
בָּחרוּבָֽחֲר֖וּū-ḇā-ḥă-rūand chooseSD: to choose
M: to try, select
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-they (m&f)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3cpbacharbaw-khar'VHH
✝ Isa 56:4 ►834
x5502
אֲשֶׁרבַּאֲשֶׁ֣רba-’ă-šerwhatSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
in
| Pro-r
Prep-b | Pro-rasherash-er'VHH
✝ Isa 56:4 ►2654
x75
חָפֵץחָפָ֑צְתִּיḥā-p̄ā-ṣə-tî;pleases MeSD: to delight in
M: to incline to, to bend, to be pleased with, desire
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1cschaphetskhaw-fates'VHH
✝ Isa 56:4 ►2388
x290
חָזַקוּמַחֲזִיקִ֖יםū-ma-ḥă-zî-qîmand hold fastSD: to be or grow firm or strong, strengthen
M: to fasten upon, to seize, be strong, obstinate, to bind, restrain, conquer
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(with regard to
)-mp
Conj-w | V-Hifil-Prtcpl-mpchazaqkhaw-zak'VHH
✝ Isa 56:4 ►1285
x284
בְּרִיתבִּבְרִיתִֽי׃biḇ-rî-ṯî.My covenantSD & M:
a covenant
in
| (insert Noun)fsc | i
Prep-b | N-fsc | 1csberithber-eeth'VHH
✝ Isa 56:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 56:5 ►5414
x2011
נָתַןוְנָתַתִּ֨יwə-nā-ṯat-tîand Even I will giveSD & M:
to give, put, set
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-i
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-1csnathannaw-than'VHH
✝ Isa 56:5 ►8679
x4238
לְלָהֶ֜םlā-hemto themwith regard to (mostly you/all/it)Prep | they (m)Prep | 3mpלְלְVHH
✝ Isa 56:5 ►1004
x2056
בּיִתבְּבֵיתִ֤יbə-ḇê-ṯîin My houseSD & M:
a house
in
| (insert Noun)msc | i
Prep-b | N-msc | 1csbayithbah'-yithVHH
✝ Isa 56:5 ►2346
x133
חוֹמָהוּבְחֽוֹמֹתַי֙ū-ḇə-ḥō-w-mō-ṯayand within My wallsSD: a wall
M: a wall of protection
and / furthermore / but / ...
, in
| (insert Noun)fpc | i
Conj-w, Prep-b | N-fpc | 1cschomahkho-maw'VHH
✝ Isa 56:5 ►3027
x1617
יָדיָ֣דyāḏa placeSD: hand
M: a hand
(insert Noun)fsN-fsyadyawdVHH
✝ Isa 56:5 ►8034
x864
שֵׁםוָשֵׁ֔םwā-šêm,and a nameSD & M:
a name
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc
Conj-w | N-mscshemshameVHH
✝ Isa 56:5 ►2896
x562
טוֹבט֖וֹבṭō-wḇBetterSD & M:
pleasant, agreeable, good
(insert Adj)msAdj-mstowbtobeVHH
✝ Isa 56:5 ►1121
x4932
בֵּןמִבָּנִ֣יםmib-bā-nîmthan that of sonsSD: son
M: a son
from
| (insert Noun)mp
Prep-m | N-mpbenbaneVHH
✝ Isa 56:5 ►1323
x589
בַּתוּמִבָּנ֑וֹתū-mib-bā-nō-wṯ;and daughtersSD: daughter
M: a daughter
and / furthermore / but / ...
, from
| (insert Noun)fp
Conj-w, Prep-m | N-fpbathbathVHH
✝ Isa 56:5 ►8034
x864
שֵׁםשֵׁ֤םšêman nameSD & M:
a name
(insert Noun)mscN-mscshemshameVHH
✝ Isa 56:5 ►5769
x438
עוֹלָםעוֹלָם֙‘ō-w-lāmeverlastingSD: long duration, antiquity, futurity
M: concealed, eternity, frequentatively, always
(insert Noun)msN-msolamo-lawm'VHH
✝ Isa 56:5 ►5414
x2011
נָתַןאֶתֶּן־’et-ten-I will giveSD & M:
to give, put, set
(insert Verb)(He will kill)-iV-Qal-Imperf-1csnathannaw-than'VHH
✝ Isa 56:5 ►8679
x4238
לְל֔וֹlōw,themwith regard to (mostly you/all/it)Prep | hePrep | 3msלְלְVHH
✝ Isa 56:5 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁ֖ר’ă-šerthatSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Isa 56:5 ►3808
x5203
לֹאלֹ֥אnotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 56:5 ►3772
x289
כָּרַתיִכָּרֵֽת׃yik-kā-rêṯ.shall be cut offSD: to cut off, cut down
M: to cut, to destroy, consume, to covenant
(insert Verb)(He will be killed)-heV-Nifal-Imperf-3mskarathkaw-rath'VHH
✝ Isa 56:5 ►8675
x3171
Puncסs-PunctuationPuncPuncPuncPuncVHH
✝ Isa 56:6 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 56:6 ►1121
x4932
בֵּןוּבְנֵ֣יū-ḇə-nêAnd the sonsSD: son
M: a son
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)mpc
Conj-w | N-mpcbenbaneVHH
✝ Isa 56:6 ►5236
x36
נֵכָרהַנֵּכָ֗רhan-nê-ḵār,of the foreignerSD & M:
that which is foreign, foreignness
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msnekarnay-kawr'VHH
✝ Isa 56:6 ►3867
x26
לָוָההַנִּלְוִ֤יםhan-nil-wîmwho join themselvesSD: to join, be joined
M: to twine, to unite, to remain, to borrow, to lend
the
| (insert Verb)(beeing killed)-mp
Art | V-Nifal-Prtcpl-mplavahlaw-vaw'VHH
✝ Isa 56:6 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-toSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Isa 56:6 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָה֙Yah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Isa 56:6 ►8334
x97
שָׁרַתלְשָׁ֣רְת֔וֹlə-šā-rə-ṯōw,to serve HimSD: to minister, serve
M: to attend as a, menial, worshipper, to contribute to
with regard to
| (insert Verb)(slaughter) | he
Prep-l | V-Piel-Inf | 3mssharathshaw-rath'VHH
✝ Isa 56:6 ►157
x209
אָהַבוּֽלְאַהֲבָה֙ū-lə-’a-hă-ḇāhand to loveSD: to love
M: to have affection
to loveand / furthermore / but / ...
, with regard to
| (insert Verb)((insert Conj)) | she
Conj-w, Prep-l | V-Qal-Inf | 3fsahebaw-hab'VHH
✝ Isa 56:6 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Isa 56:6 ►8034
x864
שֵׁםשֵׁ֣םšêmthe nameSD & M:
a name
(insert Noun)mscN-mscshemshameVHH
✝ Isa 56:6 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֔הYah-weh,of YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Isa 56:6 ►1961
x3562
הָיָהלִהְי֥וֹתlih-yō-wṯto beSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Infhayahhaw-yawVHH
✝ Isa 56:6 ►8679
x4238
לְל֖וֹlōwHiswith regard to (mostly you/all/it)Prep | hePrep | 3msלְלְVHH
✝ Isa 56:6 ►5650
x800
עֶבֶדלַעֲבָדִ֑יםla-‘ă-ḇā-ḏîm;servantsSD & M:
slave, servant
with regard to
| (insert Noun)mp
Prep-l | N-mpebedeh'-bedVHH
✝ Isa 56:6 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-EveryoneSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Isa 56:6 ►8104
x469
שָׁמַרשֹׁמֵ֤רšō-mêrwho keepsSD: to keep, watch, preserve
M: to hedge about, guard, to protect, attend to
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msshamarshaw-mar'VHH
✝ Isa 56:6 ►7676
x111
שַׁבָּתשַׁבָּת֙šab-bāṯthe SabbathSD: sabbath
M: intermission, the Sabbath
(insert Noun)csN-csshabbathshab-bawth'VHH
✝ Isa 56:6 ►2490
x143
חָלַלמֵֽחַלְּל֔וֹmê-ḥal-lə-lōw,from defilingSD: to bore, pierce
M: to bore, to wound, to dissolve, to profane, to break, to begin, to play
from
| (insert Verb)(slaughter) | he
Prep-m | V-Piel-Inf | 3mschalalkhaw-lal'VHH
✝ Isa 56:6 ►2388
x290
חָזַקוּמַחֲזִיקִ֖יםū-ma-ḥă-zî-qîmand holds fastSD: to be or grow firm or strong, strengthen
M: to fasten upon, to seize, be strong, obstinate, to bind, restrain, conquer
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(with regard to
)-mp
Conj-w | V-Hifil-Prtcpl-mpchazaqkhaw-zak'VHH
✝ Isa 56:6 ►1285
x284
בְּרִיתבִּבְרִיתִֽי׃biḇ-rî-ṯî.My covenantSD & M:
a covenant
in
| (insert Noun)fsc | i
Prep-b | N-fsc | 1csberithber-eeth'VHH
✝ Isa 56:7 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 56:7 ►935
x2573
בּוֹאוַהֲבִיאוֹתִ֞יםwa-hă-ḇî-’ō-w-ṯîmand Even them I will bringSD & M:
to come in, come, go in, go
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConjPerf-i | they (m)
Conj-w | V-Hifil-ConjPerf-1cs | 3mpboboVHH
✝ Isa 56:7 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Isa 56:7 ►2022
x546
הַרהַ֣רharmountainSD & M:
mountain, hill, hill country
(insert Noun)mscN-mscharharVHH
✝ Isa 56:7 ►6944
x464
קֹדֶשׁקָדְשִׁ֗יqāḏ-šîMy holySD: apartness, sacredness
M: a sacred place, thing, sanctity
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csqodeshko'-deshVHH
✝ Isa 56:7 ►8055
x150
שָׂמַחוְשִׂמַּחְתִּים֙wə-śim-maḥ-tîmand make them joyfulSD: rejoice, be glad
M: to brighten up, be, blithe, gleesome
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConjPerf-i | they (m)
Conj-w | V-Piel-ConjPerf-1cs | 3mpsamachsaw-makh'VHH
✝ Isa 56:7 ►1004
x2056
בּיִתבְּבֵ֣יתbə-ḇêṯin houseSD & M:
a house
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-mscbayithbah'-yithVHH
✝ Isa 56:7 ►8605
x77
תְּפִלָּהתְּפִלָּתִ֔יtə-p̄il-lā-ṯî,of My prayerSD: prayer
M: intercession, supplication, a hymn
prayer(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1cstephillahtef-il-law'VHH
✝ Isa 56:7 ►5930
x289
עֹלָהעוֹלֹתֵיהֶ֧ם‘ō-w-lō-ṯê-hemTheir burnt offeringsSD & M:
whole burnt offering
(insert Noun)fpc | they (m)N-fpc | 3mpolaho-law'VHH
✝ Isa 56:7 ►2077
x162
זֶבַחוְזִבְחֵיהֶ֛םwə-ziḇ-ḥê-hemand their sacrificesSD: a sacrifice
M: a slaughter, the flesh of an animal, a sacrifice
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)mpc | they (m)
Conj-w | N-mpc | 3mpzebachzeh'-bakhVHH
✝ Isa 56:7 ►7522
x56
רָצוֹןלְרָצ֖וֹןlə-rā-ṣō-wn[Will be] acceptedSD & M:
goodwill, favor, acceptance, will
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msratsonraw-tsone'VHH
✝ Isa 56:7 ►5921
x5784
עַלעַֽל־‘al-onSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Isa 56:7 ►4196
x401
מִזְבֵּחַמִזְבְּחִ֑יmiz-bə-ḥî;My altarSD & M:
an altar
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csmizbeachmiz-bay'-akhVHH
✝ Isa 56:7 ►3588
x4484
כִּיכִּ֣יforSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Isa 56:7 ►1004
x2056
בּיִתבֵיתִ֔יḇê-ṯî,My houseSD & M:
a house
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csbayithbah'-yithVHH
✝ Isa 56:7 ►1004
x2056
בּיִתבֵּית־bêṯ-a houseSD & M:
a house
(insert Noun)mscN-mscbayithbah'-yithVHH
✝ Isa 56:7 ►8605
x77
תְּפִלָּהתְּפִלָּ֥הtə-p̄il-lāhof prayerSD: prayer
M: intercession, supplication, a hymn
prayer(insert Noun)fsN-fstephillahtef-il-law'VHH
✝ Isa 56:7 ►7121
x734
קָרָאיִקָּרֵ֖אyiq-qā-rêshall be calledSD & M:
to call, proclaim, read
(insert Verb)(He will be killed)-heV-Nifal-Imperf-3msqarakaw-raw'VHH
✝ Isa 56:7 ►3605
x5418
כֹּללְכָל־lə-ḵālfor allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
with regard to
| (insert Noun)msc
Prep-l | N-msckolkoleVHH
✝ Isa 56:7 ►5971
x1868
עַםהָעַמִּֽים׃hā-‘am-mîm.nationsSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
the
| (insert Noun)mp
Art | N-mpamamVHH
✝ Isa 56:8 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 56:8 ►5002
x376
נְאֻםנְאֻם֙nə-’umSaysSD: utterance
M: an oracle
(insert Noun)mscN-mscneumneh-oom'VHH
✝ Isa 56:8 ►136
x448
אֲדֹנָיאֲדֹנָ֣י’ă-ḏō-nāythe LordSD: Lord
M: the Lord
Lord / God(insert Noun)proper-msN-proper-msAdonayad-o-noy'VHH
✝ Isa 56:8 ►3069
x608
יְהוִֹהיְהוִ֔הYah-weh,GODSD: God
M: YHWH
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvhyeh-ho-vee'VHH
✝ Isa 56:8 ►6908
x127
קָבַץמְקַבֵּ֖ץmə-qab-bêṣwho gathersSD & M:
to gather, collect
(insert Verb)(slaughtering)-msV-Piel-Prtcpl-msqabatskaw-bats'VHH
✝ Isa 56:8 ►1760
x11
דָּחָהנִדְחֵ֣יniḏ-ḥêthe outcastsSD & M:
to push, thrust
(insert Verb)(beeing killed)-mpcV-Nifal-Prtcpl-mpcdachahdaw-khaw'VHH
✝ Isa 56:8 ►3478
x2506
יִשְׂרָאֵליִשְׂרָאֵ֑לyiś-rā-’êl;of Israel(N) Yisrael (''God strives'', another name of Jacob and his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYisraelyis-raw-ale'VHH
✝ Isa 56:8 ►5750
x486
עוֹדע֛וֹד‘ō-wḏyetSD: a going around, continuance, still, yet, again, beside
M: iteration, continuance, again, repeatedly, still, more
(insert Adv)AdvododeVHH
✝ Isa 56:8 ►6908
x127
קָבַץאֲקַבֵּ֥ץ’ă-qab-bêṣI will gather [Others]SD & M:
to gather, collect
(insert Verb)(He will slaughter)-iV-Piel-Imperf-1csqabatskaw-bats'VHH
✝ Isa 56:8 ►5921
x5784
עַלעָלָ֖יו‘ā-lāwto himSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
Prep | hePrep | 3msalalVHH
✝ Isa 56:8 ►6908
x127
קָבַץלְנִקְבָּצָֽיו׃lə-niq-bā-ṣāw.besides those who are gathered to himSD & M:
to gather, collect
with regard to
| (insert Verb)(beeing killed)-mpc | he
Prep-l | V-Nifal-Prtcpl-mpc | 3msqabatskaw-bats'VHH
✝ Isa 56:9 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 56:9 ►3605
x5418
כֹּלכֹּ֖לkōlAllSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Isa 56:9 ►2416
x503
חַיחַיְת֣וֹḥay-ṯōwyou beastsSD: alive, living
M: alive, raw, fresh, strong, life
(insert Noun)fsc | heN-fsc | 3mschaykhah'-eeVHH
✝ Isa 56:9 ►7704
x333
שָׂדֶהשָׂדָ֑יśā-ḏāy;of the fieldSD & M:
field, land
(insert Noun)msN-mssadehsaw-deh'VHH
✝ Isa 56:9 ►857
x21
אָתָהאֵתָ֕יוּ’ê-ṯā-yūcomeSD: to come
M: to arrive
(insert Verb)(must kill)-mpV-Qal-Imp-mpathahaw-thaw'VHH
✝ Isa 56:9 ►398
x810
אָכַללֶאֱכֹ֥לle-’ĕ-ḵōlto devourSD & M:
to eat
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Infakalaw-kal'VHH
✝ Isa 56:9 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Isa 56:9 ►2416
x503
חַיחַיְת֖וֹḥay-ṯōwyou beastsSD: alive, living
M: alive, raw, fresh, strong, life
(insert Noun)fsc | heN-fsc | 3mschaykhah'-eeVHH
✝ Isa 56:9 ►3293
x58
יַעַרבַּיָּֽעַר׃bay-yā-‘ar.in the forestSD: wood, forest, thicket
M: a copse of bushes, a forest, honey in the comb
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-msya'aryah'-arVHH
✝ Isa 56:9 ►8675
x3171
Puncסs-PunctuationPuncPuncPuncPuncVHH
✝ Isa 56:10 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 56:10 ►8703
x1247
[[צפו]ṣā-p̄ū-[[(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cp[[VHH
✝ Isa 56:10 ►8704
x1270
kḵ]kkEMPTYkkVHH
✝ Isa 56:10 ►6822
x36
צָפָה(צֹפָ֞יו)(ṣō-p̄āwHis watchmen [are]SD: to look out or about, spy, keep watch
M: to lean forward, to peer into the distance, to observe, await
(insert Verb)(killing / killer)-mpc | heV-Qal-Prtcpl-mpc | 3mstsaphahtsaw-faw'VHH
✝ Isa 56:10 ►8705
x1277
qq)qqqEMPTYqqVHH
✝ Isa 56:10 ►5787
x26
עֵוֵּרעִוְרִ֤ים‘iw-rîmblindSD & M:
blind
(insert Adj)mpAdj-mpivveriv-vare'VHH
✝ Isa 56:10 ►3605
x5418
כֹּלכֻּלָּם֙kul-lāmthey are allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)msc | they (m)N-msc | 3mpkolkoleVHH
✝ Isa 56:10 ►3808
x5203
לֹאלֹ֣אnothingSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 56:10 ►3045
x942
יָדַעיָדָ֔עוּyā-ḏā-‘ū,ignorantSD & M:
to know
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpyadayaw-dah'VHH
✝ Isa 56:10 ►3605
x5418
כֹּלכֻּלָּם֙kul-lāmthey [are] allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)msc | they (m)N-msc | 3mpkolkoleVHH
✝ Isa 56:10 ►3611
x32
כֶּלֶבכְּלָבִ֣יםkə-lā-ḇîmdogsSD: a dog
M: a dog, a male prostitute
dog(insert Noun)mpN-mpkelebkeh'-lebVHH
✝ Isa 56:10 ►483
x6
אִלֵּםאִלְּמִ֔ים’il-lə-mîm,muteSD & M:
mute (unable to speak)
mute (unable speak) (Idols, satans can tell the future and also got prophets, so its perhaps proverbial that they cant change what GOD decide Hab 2:18)(insert Adj)mpAdj-mpillemil-lame'VHH
✝ Isa 56:10 ►3808
x5203
לֹאלֹ֥אcannotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 56:10 ►3201
x192
יָכֹליוּכְל֖וּyū-ḵə-lūtheySD & M:
to be able, have power
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpyakolyaw-kole'VHH
✝ Isa 56:10 ►5024
x1
נָבַחלִנְבֹּ֑חַlin-bō-aḥ;barkSD & M:
to bark
barkwith regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Infnabachnaw-bakh'VHH
✝ Isa 56:10 ►1957
x1
הָזָההֹזִים֙hō-zîmSleepingSD & M:
to dream, rave
dream / rave(insert Verb)(killing / killer)-mpV-Qal-Prtcpl-mphazahhaw-zaw'VHH
✝ Isa 56:10 ►7901
x208
שָׁכַבשֹֽׁכְבִ֔יםšō-ḵə-ḇîm,lying downSD & M:
to lie down
(insert Verb)(killing / killer)-mpV-Qal-Prtcpl-mpshakabshaw-kab'VHH
✝ Isa 56:10 ►157
x209
אָהַבאֹהֲבֵ֖י’ō-hă-ḇêlovingSD: to love
M: to have affection
to love(insert Verb)(killing / killer)-mpcV-Qal-Prtcpl-mpcahebaw-hab'VHH
✝ Isa 56:10 ►5123
x6
נוּםלָנֽוּם׃lā-nūm.to slumberSD & M:
to be drowsy, slumber
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-InfnumnoomVHH
✝ Isa 56:11 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 56:11 ►3611
x32
כֶּלֶבוְהַכְּלָבִ֣יםwə-hak-kə-lā-ḇîmAnd Yes [they are] dogsSD: a dog
M: a dog, a male prostitute
dogand / furthermore / but / ...
, the
| (insert Noun)mp
Conj-w, Art | N-mpkelebkeh'-lebVHH
✝ Isa 56:11 ►5794
x24
עַזעַזֵּי־‘az-zê-fierceSD: strong, mighty, fierce
M: strong, vehement, harsh
(insert Adj)mpcAdj-mpcazazVHH
✝ Isa 56:11 ►5315
x754
נֶפֶשׁנֶ֗פֶשׁne-p̄eš,greedySD: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
M: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
a soul / creature / soul(insert Noun)fsN-fsnepheshneh'-feshVHH
✝ Isa 56:11 ►3808
x5203
לֹאלֹ֤א[Which] neverSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 56:11 ►3045
x942
יָדַעיָֽדְעוּ֙yā-ḏə-‘ūhaveSD & M:
to know
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpyadayaw-dah'VHH
✝ Isa 56:11 ►7646
x99
שָׂבַעשָׂבְעָ֔הśā-ḇə-‘āh,enoughSD & M:
to be sated, satisfied or surfeited
(insert Noun)fsN-fssaba or sabeasaw-bah'VHH
✝ Isa 56:11 ►1992
x823
הֵםוְהֵ֣מָּהwə-hêm-māhand they [are]SD & M:
they
and / furthermore / but / ...
| Pro-they (m)
Conj-w | Pro-3mphemhaymVHH
✝ Isa 56:11 ►7462
x164
רָעָהרֹעִ֔יםrō-‘îm,shepherdsSD: to pasture, tend, graze
M: to tend a, flock, pasture it, in, to graze, to rule, to associate with
(insert Verb)(killing / killer)-mpV-Qal-Prtcpl-mpra'ahraw-aw'VHH
✝ Isa 56:11 ►3808
x5203
לֹאלֹ֥אnotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 56:11 ►3045
x942
יָדַעיָדְע֖וּyā-ḏə-‘ūcannotSD & M:
to know
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpyadayaw-dah'VHH
✝ Isa 56:11 ►995
x169
בִּיןהָבִ֑יןhā-ḇîn;who understandSD: to discern
M: to separate mentally, understand
(insert Verb)(caused to kill)V-Hifil-InfbinbeneVHH
✝ Isa 56:11 ►3605
x5418
כֹּלכֻּלָּם֙kul-lāmthey allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)msc | they (m)N-msc | 3mpkolkoleVHH
✝ Isa 56:11 ►1870
x706
דֶּרֶךְלְדַרְכָּ֣םlə-ḏar-kāmto their own waySD: way, road, distance, journey, manner
M: a road, a course of life, mode of action
with regard to
| (insert Noun)csc | they (m)
Prep-l | N-csc | 3mpderekdeh'-rekVHH
✝ Isa 56:11 ►6437
x135
פָנָהפָּנ֔וּpā-nū,lookSD: to turn
M: to turn, to face, appear, look
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cppanahpaw-naw'VHH
✝ Isa 56:11 ►376
x2006
אִישׁאִ֥ישׁ’îševery oneSD: man
M: a man as an individual, a male person
(insert Noun)msN-msisheeshVHH
✝ Isa 56:11 ►1215
x22
בֶּצַעלְבִצְע֖וֹlə-ḇiṣ-‘ōwfor his own gainSD & M:
gain made by violence, unjust gain, profit
with regard to
| (insert Noun)msc | he
Prep-l | N-msc | 3msbetsabeh'-tsahVHH
✝ Isa 56:11 ►7097
x97
קָצֶהמִקָּצֵֽהוּ׃miq-qā-ṣê-hū.from his [own] territorySD & M:
end, extremity
from
| (insert Noun)msc | he
Prep-m | N-msc | 3msqatsehkaw-tseh'VHH
✝ Isa 56:12 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 56:12 ►857
x21
אָתָהאֵתָ֥יוּ’ê-ṯā-yūCome [one says]SD: to come
M: to arrive
(insert Verb)(must kill)-mpV-Qal-Imp-mpathahaw-thaw'VHH
✝ Isa 56:12 ►3947
x966
לָקַחאֶקְחָה־’eq-ḥāh-I will bringSD & M:
to take
(insert Verb)(let him kill)-iV-Qal-Imperf.Cohort-1cslaqachlaw-kakh'VHH
✝ Isa 56:12 ►3196
x141
יַיִןיַ֖יִןya-yinwineSD: wine
M: wine, intoxication
(insert Noun)msN-msyayinyah'-yinVHH
✝ Isa 56:12 ►5433
x5
סָבָאוְנִסְבְּאָ֣הwə-nis-bə-’āhand we will fill ourselvesSD: to imbibe, drink largely
M: to quaff to satiety, become tipsy
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjImperf.Cohort-we
Conj-w | V-Qal-ConjImperf.Cohort-1cpcaba'saw-baw'VHH
✝ Isa 56:12 ►7941
x23
שֵׁכָרשֵׁכָ֑רšê-ḵār;with intoxicating drinkSD: intoxicating drink, strong drink
M: an intoxicant, intensely alcoholic liquor
(insert Noun)msN-msshekarshay-kawr'VHH
✝ Isa 56:12 ►1961
x3562
הָיָהוְהָיָ֤הwə-hā-yāhand will beSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-he
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3mshayahhaw-yawVHH
✝ Isa 56:12 ►2088
x1177
זֶהכָזֶה֙ḵā-zehas thisSD: this, here
M: this, that
according to
| Pro-ms
Prep-k | Pro-mszehzehVHH
✝ Isa 56:12 ►3117
x2303
יוֹםי֣וֹםyō-wmdaySD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
(insert Noun)msN-msyomyomeVHH
✝ Isa 56:12 ►4279
x52
מָחָרמָחָ֔רmā-ḥār,TomorrowSD: tomorrow, in time to come
M: deferred, the morrow, tomorrow, hereafter
(insert Adv)Advmacharmaw-khar'VHH
✝ Isa 56:12 ►1419
x528
גָּדוֹלגָּד֖וֹלgā-ḏō-wlmoreSD: great
M: great, older, insolent
(insert Adj)msAdj-msgadolgaw-dole'VHH
✝ Isa 56:12 ►3499
x101
יֶתֶריֶ֥תֶרye-ṯerabundantSD: remainder, excess, preeminence
M: an overhanging, an excess, superiority, remainder, a small rope
(insert Noun)msN-msyetheryeh'-therVHH
✝ Isa 56:12 ►3966
x300
מְאֹדמְאֹֽד׃mə-’ōḏ.[And] muchSD: muchness, force, abundance
M: vehemence, vehemently, wholly, speedily
(insert Adv)Advmeodmeh-ode'VHH

№23 Isaiah Chapter 57

✝ Isa 57:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 57:1 ►6662
x206
צַדִיקהַצַּדִּ֣יקhaṣ-ṣad-dîqThe righteousSD & M:
just, righteous
the
| (insert Adj)ms
Art | Adj-mstsaddiqtsad-deek'VHH
✝ Isa 57:1 ►6
x184
אָבַדאָבָ֔ד’ā-ḇāḏ,perishesSD: to perish
M: to wander away, lose oneself, to perish
perish / destroy / lose / fail(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msabadaw-bad'VHH
✝ Isa 57:1 ►369
x788
אַיִןוְאֵ֥יןwə-’ênand noSD: nothing, nought
M: a non-entity, a negative particle
no (like H3808)

(be) not

no one / none

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)
Conj-w | Advayinah'-yinVHH
✝ Isa 57:1 ►376
x2006
אִישׁאִ֖ישׁ’îšmanSD: man
M: a man as an individual, a male person
(insert Noun)msN-msisheeshVHH
✝ Isa 57:1 ►7760
x583
שׂוּםשָׂ֣םśāmtakes [it]SD: to put, place, set
M: put -- to put, place, set
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-mssum or simsoomVHH
✝ Isa 57:1 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-toSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Isa 57:1 ►3820
x593
לֵבלֵ֑בlêḇ;heartSD: inner man, mind, will, heart
M: the heart, the feelings, the will, the intellect, centre
(insert Noun)msN-msleblabeVHH
✝ Isa 57:1 ►376
x2006
אִישׁוְאַנְשֵׁי־wə-’an-šê-and menSD: man
M: a man as an individual, a male person
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)mpc
Conj-w | N-mpcisheeshVHH
✝ Isa 57:1 ►2617
x247
חֵסֵדחֶ֤סֶדḥe-seḏMercifulSD: goodness, kindness
M: kindness, piety, reproof, beauty
(insert Noun)msN-mschecedkheh'-sedVHH
✝ Isa 57:1 ►622
x202
אָסַףנֶֽאֱסָפִים֙ne-’ĕ-sā-p̄îm[are] taken awaySD: to gather, remove
M: to gather for, any purpose, to receive, take away, remove
(insert Verb)(beeing killed)-mpV-Nifal-Prtcpl-mpasaphaw-saf'VHH
✝ Isa 57:1 ►369
x788
אַיִןבְּאֵ֣יןbə-’ênwhile no oneSD: nothing, nought
M: a non-entity, a negative particle
no (like H3808)

(be) not

no one / none

(and more...)
in
| (insert Adv)
Prep-b | Advayinah'-yinVHH
✝ Isa 57:1 ►995
x169
בִּיןמֵבִ֔יןmê-ḇîn,considersSD: to discern
M: to separate mentally, understand
(insert Verb)(causing to kill)-msV-Hifil-Prtcpl-msbinbeneVHH
✝ Isa 57:1 ►3588
x4484
כִּיכִּֽי־kî-thatSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Isa 57:1 ►6440
x2128
פָנִיםמִפְּנֵ֥יmip-pə-nêfromSD: face, faces
M: the face, as a
from
| (insert Noun)cpc
Prep-m | N-cpcpanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Isa 57:1 ►7451
x667
רַעהָרָעָ֖הhā-rā-‘āhevilSD & M:
bad, evil
the
| (insert Adj)fs
Art | Adj-fsra'rahVHH
✝ Isa 57:1 ►622
x202
אָסַףנֶאֱסַ֥ףne-’ĕ-sap̄is taken awaySD: to gather, remove
M: to gather for, any purpose, to receive, take away, remove
(insert Verb)(He was killed)-heV-Nifal-Perf-3msasaphaw-saf'VHH
✝ Isa 57:1 ►6662
x206
צַדִיקהַצַּדִּֽיק׃haṣ-ṣad-dîq.the righteousSD & M:
just, righteous
the
| (insert Adj)ms
Art | Adj-mstsaddiqtsad-deek'VHH
✝ Isa 57:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 57:2 ►935
x2573
בּוֹאיָב֣וֹאyā-ḇō-wHe shall enterSD & M:
to come in, come, go in, go
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msboboVHH
✝ Isa 57:2 ►7965
x237
שָׁלוֹםשָׁל֔וֹםšā-lō-wm,into peaceSD: completeness, soundness, welfare, peace
M: safe, well, happy, friendly, welfare, health, prosperity, peace
(insert Noun)msN-msshalomshaw-lome'VHH
✝ Isa 57:2 ►5117
x67
נוּחַיָנ֖וּחוּyā-nū-ḥūthey shall restSD: to rest
M: to rest, settle down
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpnuachnoo'-akhVHH
✝ Isa 57:2 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-inSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Isa 57:2 ►4904
x46
מִשְׁכָּבמִשְׁכְּבוֹתָ֑םmiš-kə-ḇō-w-ṯām;their bedsSD & M:
place of lying, a couch, act of lying
(insert Noun)mpc | they (m)N-mpc | 3mpmishkabmish-kawb'VHH
✝ Isa 57:2 ►1980
x1549
הָלַךְהֹלֵ֖ךְhō-lêḵ[Each one] walkingSD & M:
to go, come, walk
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-mshalakhaw-lak'VHH
✝ Isa 57:2 ►5228
x4
נָכֹחַנְכֹחֽוֹ׃nə-ḵō-ḥōw.[in] his uprightnessSD: straight, right, straightness
M: straightforward, equitable, correct, integrity
(insert Adj)msc | heAdj-msc | 3msnakoachnaw-ko'-akhVHH
✝ Isa 57:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 57:3 ►859
x1091
אַתָּהוְאַתֶּ֥םwə-’at-temBut YouSD: you (masc. sing.)
M: thou and thee, ye and you
and / furthermore / but / ...
| Pro-you (pl.)
Conj-w | Pro-2mpattahat-taw'VHH
✝ Isa 57:3 ►7126
x284
קָרַבקִרְבוּ־qir-ḇū-comeSD & M:
to come near, approach
(insert Verb)(must kill)-mpV-Qal-Imp-mpqarabkaw-rab'VHH
✝ Isa 57:3 ►2008
x50
הֵנָּההֵ֖נָּהhên-nāhhereSD: hither
M: hither, thither
(insert Adv)Advhennahhane'-nawVHH
✝ Isa 57:3 ►1121
x4932
בֵּןבְּנֵ֣יbə-nêsonsSD: son
M: a son
(insert Noun)mpcN-mpcbenbaneVHH
✝ Isa 57:3 ►6049
x11
עָנַןעֹנְנָ֑ה‘ō-nə-nāh;of the sorceressSD: to practice soothsaying
M: to act covertly, practise magic
(insert Verb)(slaughtering)-fsV-Piel-Prtcpl-fsananaw-nan'VHH
✝ Isa 57:3 ►2233
x230
זֶרַעזֶ֥רַעze-ra‘You offspringSD: a sowing, seed, offspring
M: seed, fruit, plant, sowing-time, posterity
(insert Noun)msN-mszerazeh'-rahVHH
✝ Isa 57:3 ►5003
x31
נָאַףמְנָאֵ֖ףmə-nā-’êp̄of the adultererSD: to commit adultery
M: to commit adultery, to apostatize
(insert Verb)(slaughtering)-msV-Piel-Prtcpl-msnaaphnaw-af'VHH
✝ Isa 57:3 ►2181
x93
זָנָהוַתִּזְנֶֽה׃wat-tiz-neh.and the harlotSD: to commit fornication, be a harlot
M: to commit adultery, to commit idolatry
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-she
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fszanahzaw-naw'VHH
✝ Isa 57:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 57:4 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-UponSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Isa 57:4 ►4310
x422
מִימִי֙WhomSD: who?
M: who?, whoever, in oblique construction with prefix, suffix
(insert Interrog)InterrogmimeVHH
✝ Isa 57:4 ►6026
x10
עָנַגתִּתְעַנָּ֔גוּtiṯ-‘an-nā-ḡū,do you ridiculeSD: to be soft, delicate, dainty
M: to be soft, pliable, effeminate, luxurious
(insert Verb)(He will kill himself)-you (pl.)V-Hitpael-Imperf-2mpanogaw-nag'VHH
✝ Isa 57:4 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-AgainstSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Isa 57:4 ►4310
x422
מִימִ֛יwhomSD: who?
M: who?, whoever, in oblique construction with prefix, suffix
(insert Interrog)InterrogmimeVHH
✝ Isa 57:4 ►7337
x25
רָחַבתַּרְחִ֥יבוּtar-ḥî-ḇūdo you make a wideSD & M:
to be or grow wide or large
(insert Verb)(He will cause to kill)-you (pl.)V-Hifil-Imperf-2mprachabraw-khab'VHH
✝ Isa 57:4 ►6310
x497
פֶהפֶ֖הp̄ehmouthSD: mouth
M: the mouth, edge, portion, side, according to
(insert Noun)msN-mspehpehVHH
✝ Isa 57:4 ►748
x34
אָרַךְתַּאֲרִ֣יכוּta-’ă-rî-ḵū[And] stick outSD & M:
to be long
(insert Verb)(He will cause to kill)-you (pl.)V-Hifil-Imperf-2mparakaw-rak'VHH
✝ Isa 57:4 ►3956
x117
לָשׁוֹןלָשׁ֑וֹןlā-šō-wn;the tongueSD: tongue
M: the tongue
(insert Noun)csN-cslashonlaw-shone'VHH
✝ Isa 57:4 ►3808
x5203
לֹאהֲלֽוֹא־hă-lō-w-[Are] notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 57:4 ►859
x1091
אַתָּהאַתֶּ֥ם’at-temyouSD: you (masc. sing.)
M: thou and thee, ye and you
Pro-you (pl.)Pro-2mpattahat-taw'VHH
✝ Isa 57:4 ►3206
x89
יֶלֶדיִלְדֵי־yil-ḏê-childrenSD: child, son, boy, youth
M: something born, a lad, offspring
(insert Noun)mpcN-mpcyeledyeh'-ledVHH
✝ Isa 57:4 ►6588
x93
פֶשַׁעפֶ֖שַׁעp̄e-ša‘of transgressionSD & M:
transgression
(insert Noun)msN-mspeshapeh'-shahVHH
✝ Isa 57:4 ►2233
x230
זֶרַעזֶ֥רַעze-ra‘OffspringSD: a sowing, seed, offspring
M: seed, fruit, plant, sowing-time, posterity
(insert Noun)mscN-msczerazeh'-rahVHH
✝ Isa 57:4 ►8267
x113
שֶׁקֶרשָֽׁקֶר׃šā-qer.of falsehoodSD & M:
deception, disappointment, falsehood
(insert Noun)msN-mssheqersheh'-kerVHH
✝ Isa 57:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 57:5 ►2552
x13
חָמַםהַנֵּֽחָמִים֙han-nê-ḥā-mîmInflaming yourselvesSD & M:
to be or become warm
the
| (insert Verb)(beeing killed)-mp
Art | V-Nifal-Prtcpl-mpchamamkhaw-mam'VHH
✝ Isa 57:5 ►410
x248
אֵלבָּֽאֵלִ֔יםbā-’ê-lîm,with the oaksSD: God, in pl. gods
M: strength -- as adjective, mighty, the Almighty
(H410=H411=H412 in the spelling. Perhaps 411&412 are often also 410 (cf. deu/7-9). THEREFORE THERE ARE STRONG POSSIBLE DIFFERENCES IN CONTENT.)

God (also a satan and an idol)
in
, the
| (insert Noun)mp
Prep-b, Art | N-mpelaleVHH
✝ Isa 57:5 ►8478
x505
תַּחַתתַּ֖חַתta-ḥaṯunderSD: underneath, below, instead of
M: the bottom, below, in lieu of
PrepPreptachathtakh'-athVHH
✝ Isa 57:5 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-everySD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Isa 57:5 ►6086
x329
עֵץעֵ֣ץ‘êṣtreeSD & M:
tree, trees, wood
(insert Noun)msN-msetsatesVHH
✝ Isa 57:5 ►7488
x20
רַעֲנָןרַעֲנָ֑ןra-‘ă-nān;greenSD: luxuriant, fresh
M: verdant, new, prosperous
(insert Adj)msAdj-msraananrah-an-awn'VHH
✝ Isa 57:5 ►7819
x81
שָׁחַטשֹׁחֲטֵ֤יšō-ḥă-ṭêSlayingSD & M:
to slaughter, beat
(insert Verb)(killing / killer)-mpcV-Qal-Prtcpl-mpcshachatshaw-khat'VHH
✝ Isa 57:5 ►3206
x89
יֶלֶדהַיְלָדִים֙hay-lā-ḏîmthe sonsSD: child, son, boy, youth
M: something born, a lad, offspring
the
| (insert Noun)mp
Art | N-mpyeledyeh'-ledVHH
✝ Isa 57:5 ►5158
x141
נַחַלבַּנְּחָלִ֔יםban-nə-ḥā-lîm,in the valleysSD: torrent, torrent-valley, wadi
M: a stream, a winter torrent, a, valley, a shaft
in
, the
| (insert Noun)mp
Prep-b, Art | N-mpnachalnakh'-alVHH
✝ Isa 57:5 ►8478
x505
תַּחַתתַּ֖חַתta-ḥaṯUnderSD: underneath, below, instead of
M: the bottom, below, in lieu of
PrepPreptachathtakh'-athVHH
✝ Isa 57:5 ►5585
x6
סָעִיףסְעִפֵ֥יsə-‘i-p̄êthe cleftsSD: a cleft, branch
M: a fissure, a bough
(insert Noun)mpcN-mpcsaiphsaw-eef'VHH
✝ Isa 57:5 ►5553
x59
סֶלַעהַסְּלָעִֽים׃has-sə-lā-‘îm.of the rocksSD: a crag, cliff
M: a craggy rock
the
| (insert Noun)mp
Art | N-mpselaseh'-lahVHH
✝ Isa 57:6 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 57:6 ►2511
x1
חַלָּקבְּחַלְּקֵי־bə-ḥal-lə-qê-Among the smooth [stones]SD: smooth
M: smooth
smoothin
| (insert Adj)mpc
Prep-b | Adj-mpcchallaqkhal-lawk'VHH
✝ Isa 57:6 ►5158
x141
נַחַלנַ֣חַלna-ḥalof the streamSD: torrent, torrent-valley, wadi
M: a stream, a winter torrent, a, valley, a shaft
(insert Noun)msN-msnachalnakh'-alVHH
✝ Isa 57:6 ►2506
x67
חֵלֶקחֶלְקֵ֔ךְḥel-qêḵ,[Is] your portionSD & M:
portion, tract, territory
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2fscheleqkhay'lekVHH
✝ Isa 57:6 ►1992
x823
הֵםהֵ֥םhêmtheySD & M:
they
Pro-they (m)Pro-3mphemhaymVHH
✝ Isa 57:6 ►1992
x823
הֵםהֵ֖םhêm[are]SD & M:
they
Pro-they (m)Pro-3mphemhaymVHH
✝ Isa 57:6 ►1486
x77
גּוֹרָלגּוֹרָלֵ֑ךְgō-w-rā-lêḵ;your lotSD: a lot (for casting)
M: lot -- a lot (for casting)
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2fsgoralgo-rawl'VHH
✝ Isa 57:6 ►1571
x768
גַּםגַּם־gam-EvenSD: also, moreover, yea
M: assemblage, also, even, yea, though, both, and
(insert Conj)ConjgamgamVHH
✝ Isa 57:6 ►1992
x823
הֵםלָהֶ֞םlā-hemto themSD & M:
they
with regard to
| Pro-they (m)
Prep-l | Pro-3mphemhaymVHH
✝ Isa 57:6 ►8210
x115
שָׁפַךְשָׁפַ֥כְתְּšā-p̄aḵtyou have pouredSD: to pour out, pour
M: to spill forth, to expend, to sprawl out
(insert Verb)(He killed)-you (s.)V-Qal-Perf-2fsshaphakshaw-fak'VHH
✝ Isa 57:6 ►5262
x64
נֶסֶךְנֶ֙סֶךְ֙ne-seḵa drink offeringSD: a drink offering
M: a libation, a cast idol
(insert Noun)msN-msnecekneh'-sekVHH
✝ Isa 57:6 ►5927
x888
עָלָההֶעֱלִ֣יתhe-‘ĕ-lîṯYou have offeredSD: to go up, ascend, climb
M: to ascend, in, actively
(insert Verb)(He caused to kill)-you (s.)V-Hifil-Perf-2fsalahaw-law'VHH
✝ Isa 57:6 ►4503
x211
מִנְחָהמִנְחָ֔הmin-ḥāh,a grain offeringSD: a gift, tribute, offering
M: a donation, tribute, a sacrificial offering
(insert Noun)fsN-fsminchahmin-khaw'VHH
✝ Isa 57:6 ►5921
x5784
עַלהַ֥עַלha-‘alInSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Isa 57:6 ►428
x746
אֵלֶּהאֵ֖לֶּה’êl-lehtheseSD: these
M: these, those
Pro-cpPro-cpellehale'-lehVHH
✝ Isa 57:6 ►5162
x108
נָחַםאֶנָּחֵֽם׃’en-nā-ḥêm.Should I receive comfortSD: to be sorry, console oneself
M: to sigh, breathe strongly, to be sorry, to pity, console, rue, to avenge
(insert Verb)(He will be killed)-iV-Nifal-Imperf-1csnachamnaw-kham'VHH
✝ Isa 57:7 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 57:7 ►5921
x5784
עַלעַ֤ל‘alOnSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Isa 57:7 ►2022
x546
הַרהַר־har-a mountainSD & M:
mountain, hill, hill country
(insert Noun)msN-msharharVHH
✝ Isa 57:7 ►1364
x37
גָּבֹהּגָּבֹ֙הַּ֙gā-ḇō-ahhighSD: high, exalted
M: elevated, powerful, arrogant
(insert Adj)msAdj-msgaboahgaw-bo'-ahVHH
✝ Isa 57:7 ►5375
x653
נָשָׂאוְנִשָּׂ֔אwə-niś-śā,and highSD & M:
to lift, carry, take
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(you (pl.))-ms
Conj-w | V-Nifal-Prtcpl-msnasa or nasahnaw-saw'VHH
✝ Isa 57:7 ►7760
x583
שׂוּםשַׂ֖מְתְּśamtYou have setSD: to put, place, set
M: put -- to put, place, set
(insert Verb)(He killed)-you (s.)V-Qal-Perf-2fssum or simsoomVHH
✝ Isa 57:7 ►4904
x46
מִשְׁכָּבמִשְׁכָּבֵ֑ךְmiš-kā-ḇêḵ;your bedSD & M:
place of lying, a couch, act of lying
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2fsmishkabmish-kawb'VHH
✝ Isa 57:7 ►1571
x768
גַּםגַּם־gam-EVENSD: also, moreover, yea
M: assemblage, also, even, yea, though, both, and
(insert Conj)ConjgamgamVHH
✝ Isa 57:7 ►8033
x833
שָׁםשָׁ֥םšāmthereSD: there, thither
M: there, then, thither
(insert Adv)AdvshamshawmVHH
✝ Isa 57:7 ►5927
x888
עָלָהעָלִ֖ית‘ā-lîṯyou went upSD: to go up, ascend, climb
M: to ascend, in, actively
(insert Verb)(He killed)-you (s.)V-Qal-Perf-2fsalahaw-law'VHH
✝ Isa 57:7 ►2076
x134
זָבַחלִזְבֹּ֥חַliz-bō-aḥto offerSD & M:
to slaughter for sacrifice
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Infzabachzaw-bakh'VHH
✝ Isa 57:7 ►2077
x162
זֶבַחזָֽבַח׃zā-ḇaḥ.sacrificeSD: a sacrifice
M: a slaughter, the flesh of an animal, a sacrifice
(insert Noun)msN-mszebachzeh'-bakhVHH
✝ Isa 57:8 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 57:8 ►310
x715
אַחַרוְאַחַ֤רwə-’a-ḥarAnd behindSD & M:
the hind or following part
(H309=H310=H311)
after(ward) / behind

following (like beeing behind someone)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)
Conj-w | Advacharakh-ar'VHH
✝ Isa 57:8 ►1817
x88
דֶּלֶתהַדֶּ֙לֶת֙had-de-leṯthe doorsSD: a door
M: something swinging, the valve of a, door
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fsdelethdeh'-lethVHH
✝ Isa 57:8 ►4201
x19
מְזוּזָהוְהַמְּזוּזָ֔הwə-ham-mə-zū-zāh,and their postsSD & M:
a doorpost, gatepost
and / furthermore / but / ...
, the
| (insert Noun)fs
Conj-w, Art | N-fsmezuzahmez-oo-zaw'VHH
✝ Isa 57:8 ►7760
x583
שׂוּםשַׂ֖מְתְּśamtYou have set upSD: to put, place, set
M: put -- to put, place, set
(insert Verb)(He killed)-you (s.)V-Qal-Perf-2fssum or simsoomVHH
✝ Isa 57:8 ►2146
x24
זִכְרוֹןזִכְרוֹנֵ֑ךְziḵ-rō-w-nêḵ;your remembranceSD & M:
memorial, remembrance
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2fszikkaronzik-rone'VHH
✝ Isa 57:8 ►3588
x4484
כִּיכִּ֣יforSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Isa 57:8 ►853
x11058
אֵתמֵאִתִּ֞יmê-’it-tîthan MeSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
from
| (accusative Me/Us/Him/Her/Them)
| i
Prep-m | DirObjM | 1csethaythVHH
✝ Isa 57:8 ►1540
x185
גֶּלֶהגִּלִּ֣יתgil-lîṯyou have uncovered yourself [to those other]SD: to uncover, remove
M: to denude, to exile, to reveal
(insert Verb)(He slaughtered)-you (s.)V-Piel-Perf-2fsgalahgaw-law'VHH
✝ Isa 57:8 ►5927
x888
עָלָהוַֽתַּעֲלִ֗יwat-ta-‘ă-lî,and have gone up to themSD: to go up, ascend, climb
M: to ascend, in, actively
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-you (s.)
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-2fsalahaw-law'VHH
✝ Isa 57:8 ►7337
x25
רָחַבהִרְחַ֤בְתְּhir-ḥaḇtYou have enlargedSD & M:
to be or grow wide or large
(insert Verb)(He caused to kill)-you (s.)V-Hifil-Perf-2fsrachabraw-khab'VHH
✝ Isa 57:8 ►4904
x46
מִשְׁכָּבמִשְׁכָּבֵךְ֙miš-kā-ḇêḵyour bedSD & M:
place of lying, a couch, act of lying
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2fsmishkabmish-kawb'VHH
✝ Isa 57:8 ►3772
x289
כָּרַתוַתִּכְרָת־wat-tiḵ-rāṯ-and made [a covenant]SD: to cut off, cut down
M: to cut, to destroy, consume, to covenant
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-you (s.)
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-2fskarathkaw-rath'VHH
✝ Isa 57:8 ►8679
x4238
לְלָ֣ךְlāḵwithwith regard to (mostly you/all/it)Prep | you (s.)Prep | 2fsלְלְVHH
✝ Isa 57:8 ►1992
x823
הֵםמֵהֶ֔םmê-hem,themSD & M:
they
from
| Pro-they (m)
Prep-m | Pro-3mphemhaymVHH
✝ Isa 57:8 ►157
x209
אָהַבאָהַ֥בְתְּ’ā-haḇtYou have lovedSD: to love
M: to have affection
to love(insert Verb)(He killed)-you (s.)V-Qal-Perf-2fsahebaw-hab'VHH
✝ Isa 57:8 ►4904
x46
מִשְׁכָּבמִשְׁכָּבָ֖םmiš-kā-ḇāmtheir bedSD & M:
place of lying, a couch, act of lying
(insert Noun)msc | they (m)N-msc | 3mpmishkabmish-kawb'VHH
✝ Isa 57:8 ►3027
x1617
יָדיָ֥דyāḏwhereSD: hand
M: a hand
(insert Noun)fsN-fsyadyawdVHH
✝ Isa 57:8 ►2372
x51
חָזָהחָזִֽית׃ḥā-zîṯ.you saw [their] nuditySD: see, behold
M: to gaze at, to perceive, contemplate, to have a, vision of
(insert Verb)(He killed)-you (s.)V-Qal-Perf-2fschazahkhaw-zaw'VHH
✝ Isa 57:9 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 57:9 ►7788
x2
שׁוּרוַתָּשֻׁ֤רִיwat-tā-šu-rîAnd You wentSD & M:
perhaps to travel, journey
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-you (s.)
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-2fsshurshoorVHH
✝ Isa 57:9 ►4428
x2523
מֶלֶךְלַמֶּ֙לֶךְ֙lam-me-leḵto the kingSD: king
M: a king
with regard to
, the
| (insert Noun)ms
Prep-l, Art | N-msmelekmeh'-lekVHH
✝ Isa 57:9 ►8081
x193
שֶׁמֶןבַּשֶּׁ֔מֶןbaš-še-men,with ointmentSD: fat, oil
M: grease, liquid, richness
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-msshemensheh'-menVHH
✝ Isa 57:9 ►7235
x230
רָבָהוַתַּרְבִּ֖יwat-tar-bîand increasedSD & M:
to be or become much, many or great
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConsecImperf-you (s.)
Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-2fsrabahraw-baw'VHH
✝ Isa 57:9 ►7547
x1
רַקֻּחַרִקֻּחָ֑יִךְriq-qu-ḥā-yiḵ;your perfumesSD: perfumery
M: a scented substance
(insert Noun)mpc | you (s.)N-mpc | 2fsriqquachrak-koo'-akhVHH
✝ Isa 57:9 ►7971
x847
שָׁלַחוַתְּשַׁלְּחִ֤יwat-tə-šal-lə-ḥîand You sentSD: to send
M: to send away, for, out
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConsecImperf-you (s.)
Conj-w | V-Piel-ConsecImperf-2fsshalachshaw-lakh'VHH
✝ Isa 57:9 ►6735
x12
צִירצִרַ֙יִךְ֙ṣi-rayḵyour messengersSD: an envoy, messenger
M: a hinge, a throe, a herald, erranddoer
(insert Noun)mpc | you (s.)N-mpc | 2fstsiyrtseerVHH
✝ Isa 57:9 ►5704
x1261
עַדעַד־‘aḏ-even toSD & M:
as far as, even to, up to, until, while
PrepPrepadadVHH
✝ Isa 57:9 ►7350
x85
רָחוֹקמֵ֣רָחֹ֔קmê-rā-ḥōq,far offSD: distant, far, a distance
M: remote, of place, time, precious
from
| (insert Adj)ms
Prep-m | Adj-msrachoqraw-khoke'VHH
✝ Isa 57:9 ►8213
x29
שָׁפֵלוַתַּשְׁפִּ֖ילִיwat-taš-pî-lîand [even] descendedSD & M:
to be or become low, to be abased
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConsecImperf-you (s.)
Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-2fsshaphelshaw-fale'VHH
✝ Isa 57:9 ►5704
x1261
עַדעַד־‘aḏ-toSD & M:
as far as, even to, up to, until, while
PrepPrepadadVHH
✝ Isa 57:9 ►7585
x66
שְׁאוֹלשְׁאֽוֹל׃šə-’ō-wl.SheolSD & M:
underworld (place to which people descend at death)
(insert Noun)csN-cssheolsheh-ole'VHH
✝ Isa 57:10 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 57:10 ►7230
x147
רֹבבְּרֹ֤בbə-rōḇIn the lengthSD & M:
multitude, abundance, greatness
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-mscrobrobeVHH
✝ Isa 57:10 ►1870
x706
דֶּרֶךְדַּרְכֵּךְ֙dar-kêḵof your waySD: way, road, distance, journey, manner
M: a road, a course of life, mode of action
(insert Noun)csc | you (s.)N-csc | 2fsderekdeh'-rekVHH
✝ Isa 57:10 ►3021
x26
יָגַעיָגַ֔עַתְּyā-ḡa-‘at,You are weariedSD: to toil, grow or be weary
M: to gasp, to be exhausted, to tire, to toil
(insert Verb)(He killed)-you (s.)V-Qal-Perf-2fsyaga or yageayaw-gah'VHH
✝ Isa 57:10 ►3808
x5203
לֹאלֹ֥אnotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 57:10 ►559
x5308
אָמַראָמַ֖רְתְּ’ā-mart[Yet] you did saySD & M:
to utter, say
(insert Verb)(He killed)-you (s.)V-Qal-Perf-2fsamaraw-mar'VHH
✝ Isa 57:10 ►2976
x6
יָאַשׁנוֹאָ֑שׁnō-w-’āš;there is no hopeSD: to despair
M: to desist, to despond
(insert Verb)(beeing killed)-msV-Nifal-Prtcpl-msyaashyaw-ash'VHH
✝ Isa 57:10 ►2416
x503
חַיחַיַּ֤תḥay-yaṯthe lifeSD: alive, living
M: alive, raw, fresh, strong, life
(insert Noun)fscN-fscchaykhah'-eeVHH
✝ Isa 57:10 ►3027
x1617
יָדיָדֵךְ֙yā-ḏêḵof your handSD: hand
M: a hand
(insert Noun)fsc | you (s.)N-fsc | 2fsyadyawdVHH
✝ Isa 57:10 ►4672
x455
מָצָאמָצָ֔אתmā-ṣāṯ,You have foundSD: to attain to, find
M: to come forth to, appear, exist, to attain, find, acquire, to occur, meet, be present
(insert Verb)(He killed)-you (s.)V-Qal-Perf-2fsmatsamaw-tsaw'VHH
✝ Isa 57:10 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-uponSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Isa 57:10 ►3651
x767
כֵּןכֵּ֖ןkênthusSD: so, thus
M: so -- thus
(insert Adv)AdvkenkaneVHH
✝ Isa 57:10 ►3808
x5203
לֹאלֹ֥אnotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 57:10 ►2470
x76
חָלָהחָלִֽית׃ḥā-lîṯ.you were grievedSD & M:
to be weak or sick
(insert Verb)(He killed)-you (s.)V-Qal-Perf-2fschalahkhaw-law'VHH
✝ Isa 57:11 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 57:11 ►853
x11058
אֵתוְאֶת־wə-’eṯ-AndSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
and / furthermore / but / ...
| (accusative Me/Us/Him/Her/Them)
Conj-w | DirObjMethaythVHH
✝ Isa 57:11 ►4310
x422
מִימִ֞י[of] whomSD: who?
M: who?, whoever, in oblique construction with prefix, suffix
(insert Interrog)InterrogmimeVHH
✝ Isa 57:11 ►1672
x7
דָּאַגדָּאַ֤גְתְּdā-’aḡthave you been afraidSD & M:
to be anxious or concerned, to fear
(insert Verb)(He killed)-you (s.)V-Qal-Perf-2fsdaagdaw-ag'VHH
✝ Isa 57:11 ►3372
x331
יָרֵאוַתִּֽירְאִי֙wat-tî-rə-’îor fearedSD: to fear
M: to fear, to revere, caus, to frighten
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-you (s.)
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-2fsyare'yaw-ray'VHH
✝ Isa 57:11 ►3588
x4484
כִּיכִּ֣יthatSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Isa 57:11 ►3576
x18
כָּזַבתְכַזֵּ֔בִיṯə-ḵaz-zê-ḇî,you have liedSD & M:
to lie, be a liar
(insert Verb)(He will slaughter)-you (s.)V-Piel-Imperf-2fskazabkaw-zab'VHH
✝ Isa 57:11 ►853
x11058
אֵתוְאוֹתִי֙wə-’ō-w-ṯîand MeSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
and / furthermore / but / ...
| (accusative Me/Us/Him/Her/Them)
| i
Conj-w | DirObjM | 1csethaythVHH
✝ Isa 57:11 ►3808
x5203
לֹאלֹ֣אnotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 57:11 ►2142
x232
זָכַרזָכַ֔רְתְּzā-ḵart,rememberedSD: remember
M: to mark, to remember, to mention, to be male
(insert Verb)(He killed)-you (s.)V-Qal-Perf-2fszakarzaw-kar'VHH
✝ Isa 57:11 ►3808
x5203
לֹאלֹא־lō-norSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 57:11 ►7760
x583
שׂוּםשַׂ֖מְתְּśamttaken [it]SD: to put, place, set
M: put -- to put, place, set
(insert Verb)(He killed)-you (s.)V-Qal-Perf-2fssum or simsoomVHH
✝ Isa 57:11 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-toSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Isa 57:11 ►3820
x593
לֵבלִבֵּ֑ךְlib-bêḵ;your heartSD: inner man, mind, will, heart
M: the heart, the feelings, the will, the intellect, centre
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2fsleblabeVHH
✝ Isa 57:11 ►3808
x5203
לֹאהֲלֹ֨אhă-lōis it notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 57:11 ►589
x874
אֲנַיאֲנִ֤י’ă-nî[because] ISD & M:
I
Pro-iPro-1csanian-ee'VHH
✝ Isa 57:11 ►2814
x15
חָשָׁהמַחְשֶׁה֙maḥ-šehhave held My peaceSD & M:
to be silent, inactive, or still
(insert Verb)(causing to kill)-msV-Hifil-Prtcpl-mschashahkhaw-shaw'VHH
✝ Isa 57:11 ►5769
x438
עוֹלָםוּמֵ֣עֹלָ֔םū-mê-‘ō-lām,and from of oldSD: long duration, antiquity, futurity
M: concealed, eternity, frequentatively, always
and / furthermore / but / ...
, from
| (insert Noun)ms
Conj-w, Prep-m | N-msolamo-lawm'VHH
✝ Isa 57:11 ►853
x11058
אֵתוְאוֹתִ֖יwə-’ō-w-ṯîthat MeSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
and / furthermore / but / ...
| (accusative Me/Us/Him/Her/Them)
| i
Conj-w | DirObjM | 1csethaythVHH
✝ Isa 57:11 ►3808
x5203
לֹאלֹ֥אnotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 57:11 ►3372
x331
יָרֵאתִירָֽאִי׃ṯî-rā-’î.you do fearSD: to fear
M: to fear, to revere, caus, to frighten
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2fsyare'yaw-ray'VHH
✝ Isa 57:12 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 57:12 ►589
x874
אֲנַיאֲנִ֥י’ă-nîISD & M:
I
Pro-iPro-1csanian-ee'VHH
✝ Isa 57:12 ►5046
x370
נָגַדאַגִּ֖יד’ag-gîḏwill declareSD & M:
to be conspicuous
(insert Verb)(He will cause to kill)-iV-Hifil-Imperf-1csnagadnaw-gad'VHH
✝ Isa 57:12 ►6666
x157
צְדָקָהצִדְקָתֵ֑ךְṣiḏ-qā-ṯêḵ;your righteousnessSD: righteousness
M: rightness, subjectively, objectively
(insert Noun)fsc | you (s.)N-fsc | 2fstsedaqahtsed-aw-kaw'VHH
✝ Isa 57:12 ►853
x11058
אֵתוְאֶֽת־wə-’eṯ-andSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
and / furthermore / but / ...
| (accusative Me/Us/Him/Her/Them)
Conj-w | DirObjMethaythVHH
✝ Isa 57:12 ►4639
x235
מַעֲשֶׂהמַעֲשַׂ֖יִךְma-‘ă-śa-yiḵyour worksSD: a deed, work
M: an action, a transaction, activity, a product, property
(insert Noun)mpc | you (s.)N-mpc | 2fsmaasehmah-as-eh'VHH
✝ Isa 57:12 ►3808
x5203
לֹאוְלֹ֥אwə-lōfor notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)NegPrt
Conj-w | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 57:12 ►3276
x23
יַעַליוֹעִילֽוּךְ׃yō-w-‘î-lūḵ.they will profit youSD & M:
to confer or gain profit or benefit
(insert Verb)(He will cause to kill)-they (m) | you (s.)V-Hifil-Imperf-3mp | 2fsyaalyaw-al'VHH
✝ Isa 57:13 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 57:13 ►2199
x72
זָעַקבְּזַֽעֲקֵךְ֙bə-za-‘ă-qêḵWhen you cry outSD: to cry, cry out, call
M: to shriek, to announce, convene publicly
in
| (insert Verb)(kill) | you (s.)
Prep-b | V-Qal-Inf | 2fszaaqzaw-ak'VHH
✝ Isa 57:13 ►5337
x213
נָצַליַצִּילֻ֣ךְyaṣ-ṣî-luḵlet deliver youSD & M:
to strip, plunder, deliver oneself, be delivered, snatch away, deliver
(insert Verb)(He will cause to kill)-they (m) | you (s.)V-Hifil-Imperf-3mp | 2fsnatsalnaw-tsal'VHH
✝ Isa 57:13 ►6899
x1
קִבּוּץקִבּוּצַ֔יִךְqib-bū-ṣa-yiḵ,your collection [of idols]SD & M:
assemblage
(insert Noun)mpc | you (s.)N-mpc | 2fsqibbutskib-boots'VHH
✝ Isa 57:13 ►853
x11058
אֵתוְאֶת־wə-’eṯ-butSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
and / furthermore / but / ...
| (accusative Me/Us/Him/Her/Them)
Conj-w | DirObjMethaythVHH
✝ Isa 57:13 ►3605
x5418
כֹּלכֻּלָּ֥םkul-lāmthem allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)msc | they (m)N-msc | 3mpkolkoleVHH
✝ Isa 57:13 ►5375
x653
נָשָׂאיִשָּׂא־yiś-śā-will carry awaySD & M:
to lift, carry, take
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msnasa or nasahnaw-saw'VHH
✝ Isa 57:13 ►7307
x377
רוּחַר֖וּחַrū-aḥthe windSD: breath, wind, spirit
M: wind, breath, exhalation, life, anger, unsubstantiality, a region of the sky, spirit
(insert Noun)csN-csruachroo'-akhVHH
✝ Isa 57:13 ►3947
x966
לָקַחיִקַּח־yiq-qaḥ-will take [them]SD & M:
to take
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3mslaqachlaw-kakh'VHH
✝ Isa 57:13 ►1892
x73
הֶבֶלהָ֑בֶלhā-ḇel;a breathSD: vapor, breath
M: emptiness, vanity, transitory, unsatisfactory
(insert Noun)msN-mshebelheh'belVHH
✝ Isa 57:13 ►2620
x37
חָסָהוְהַחוֹסֶ֥הwə-ha-ḥō-w-sehbut he who puts his trustSD: to seek refuge
M: to flee for, protection, to confide in
and / furthermore / but / ...
, the
| (insert Verb)(i)-ms
Conj-w, Art | V-Qal-Prtcpl-mschasahkhaw-saw'VHH
✝ Isa 57:13 ►8676
x1371
בְּבִי֙ḇîin Mein (mostly you/all/it)Prep | iPrep | 1csבְּבְּVHH
✝ Isa 57:13 ►5157
x58
נָחַליִנְחַל־yin-ḥal-shall possessSD: to get or take as a possession
M: to inherit, to occupy, to bequeath, distribute, instate
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msnachalnaw-khal'VHH
✝ Isa 57:13 ►776
x2503
אֶרֶץאֶ֔רֶץ’e-reṣ,the landSD & M:
earth, land
(insert Noun)fsN-fseretseh'-retsVHH
✝ Isa 57:13 ►3423
x231
יָרַשׁוְיִירַ֖שׁwə-yî-rašand shall inheritSD: to take possession of, inherit, dispossess
M: to occupy, to seize, to rob, to inherit, to expel, to impoverish, to ruin
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConjImperf-3msyarash or yareshyaw-rash'VHH
✝ Isa 57:13 ►2022
x546
הַרהַר־har-mountainSD & M:
mountain, hill, hill country
(insert Noun)mscN-mscharharVHH
✝ Isa 57:13 ►6944
x464
קֹדֶשׁקָדְשִֽׁי׃qāḏ-šîMy holySD: apartness, sacredness
M: a sacred place, thing, sanctity
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csqodeshko'-deshVHH
✝ Isa 57:14 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 57:14 ►559
x5308
אָמַרוְאָמַ֥רwə-’ā-marAnd one shall saySD & M:
to utter, say
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-he
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Isa 57:14 ►5549
x12
סָלַלסֹֽלּוּ־sōl-lū-Heap it upSD: to lift up, cast up
M: to mound up, to exalt, to oppose
(insert Verb)(must kill)-mpV-Qal-Imp-mpsalalsaw-lal'VHH
✝ Isa 57:14 ►5549
x12
סָלַלסֹ֖לּוּsōl-lūHeap it upSD: to lift up, cast up
M: to mound up, to exalt, to oppose
(insert Verb)(must kill)-mpV-Qal-Imp-mpsalalsaw-lal'VHH
✝ Isa 57:14 ►6437
x135
פָנָהפַּנּוּ־pan-nū-PrepareSD: to turn
M: to turn, to face, appear, look
(insert Verb)(must slaughter)-mpV-Piel-Imp-mppanahpaw-naw'VHH
✝ Isa 57:14 ►1870
x706
דֶּרֶךְדָ֑רֶךְḏā-reḵ;the waySD: way, road, distance, journey, manner
M: a road, a course of life, mode of action
(insert Noun)csN-csderekdeh'-rekVHH
✝ Isa 57:14 ►7311
x189
רוּםהָרִ֥ימוּhā-rî-mūtakeSD: to be high or exalted, rise
M: to be high actively, to rise, raise
(insert Verb)(he must cause to kill)-mpV-Hifil-Imp-mprumroomVHH
✝ Isa 57:14 ►4383
x14
מִכְשׁוֹלמִכְשׁ֖וֹלmiḵ-šō-wlthe stumbling blockSD & M:
a stumbling, means or occasion of stumbling, a stumbling block
(insert Noun)msN-msmiksholmik-shole'VHH
✝ Isa 57:14 ►1870
x706
דֶּרֶךְמִדֶּ֥רֶךְmid-de-reḵout of the waySD: way, road, distance, journey, manner
M: a road, a course of life, mode of action
from
| (insert Noun)csc
Prep-m | N-cscderekdeh'-rekVHH
✝ Isa 57:14 ►5971
x1868
עַםעַמִּֽי׃‘am-mî.of My peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csamamVHH
✝ Isa 57:14 ►8675
x3171
Puncסs-PunctuationPuncPuncPuncPuncVHH
✝ Isa 57:15 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 57:15 ►3588
x4484
כִּיכִּי֩ForSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Isa 57:15 ►3541
x576
כֹּהכֹ֨הḵōhthusSD: thus, here
M: like this, thus, here, now
(insert Adv)AdvkohkoVHH
✝ Isa 57:15 ►559
x5308
אָמַראָמַ֜ר’ā-marsaysSD & M:
to utter, say
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Isa 57:15 ►7311
x189
רוּםרָ֣םrāmthe HighSD: to be high or exalted, rise
M: to be high actively, to rise, raise
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msrumroomVHH
✝ Isa 57:15 ►5375
x653
נָשָׂאוְנִשָּׂ֗אwə-niś-śā,and Lofty oneSD & M:
to lift, carry, take
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(you (pl.))-ms
Conj-w | V-Nifal-Prtcpl-msnasa or nasahnaw-saw'VHH
✝ Isa 57:15 ►7931
x128
שָׁכַןשֹׁכֵ֥ןšō-ḵênwho inhabitsSD & M:
to settle down, abide, dwell
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msshakan or shakenshaw-kan'VHH
✝ Isa 57:15 ►5703
x53
עַדעַד֙‘aḏeternitySD: perpetuity
M: a, terminus, duration, advance, perpetuity
(insert Noun)msN-msadadVHH
✝ Isa 57:15 ►6918
x118
קָדוֹשׁוְקָד֣וֹשׁwə-qā-ḏō-wōšand HolySD: sacred, holy
M: sacred, God, an angel, a saint, a sanctuary
and / furthermore / but / ...
| (insert Adj)ms
Conj-w | Adj-msqadoshkaw-doshe'VHH
✝ Isa 57:15 ►8034
x864
שֵׁםשְׁמ֔וֹšə-mōw,whose name [is]SD & M:
a name
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msshemshameVHH
✝ Isa 57:15 ►4791
x54
מָרוֹםמָר֥וֹםmā-rō-wmin the highSD: height
M: altitude
(insert Noun)msN-msmarommaw-rome'VHH
✝ Isa 57:15 ►6918
x118
קָדוֹשׁוְקָד֖וֹשׁwə-qā-ḏō-wōšand holy [place]SD: sacred, holy
M: sacred, God, an angel, a saint, a sanctuary
and / furthermore / but / ...
| (insert Adj)ms
Conj-w | Adj-msqadoshkaw-doshe'VHH
✝ Isa 57:15 ►7931
x128
שָׁכַןאֶשְׁכּ֑וֹן’eš-kō-wn;I dwellSD & M:
to settle down, abide, dwell
(insert Verb)(He will kill)-iV-Qal-Imperf-1csshakan or shakenshaw-kan'VHH
✝ Isa 57:15 ►854
x810
אֵתוְאֶת־wə-’eṯ-and withSD: with (denoting proximity)
M: nearness, near, with, by, at, among
and / furthermore / but / ...
| Prep
Conj-w | PrepethaythVHH
✝ Isa 57:15 ►1793
x3
דַּכָּאדַּכָּא֙dak-kāhim [who] has a contriteSD & M:
contrite
(insert Noun)msN-msdakka'dak-kaw'VHH
✝ Isa 57:15 ►8217
x19
שָׁפָלוּשְׁפַל־ū-šə-p̄al-and humbleSD: low
M: depressed
and / furthermore / but / ...
| (insert Adj)msc
Conj-w | Adj-mscshaphalshaw-fawl'VHH
✝ Isa 57:15 ►7307
x377
רוּחַר֔וּחַrū-aḥ,spiritSD: breath, wind, spirit
M: wind, breath, exhalation, life, anger, unsubstantiality, a region of the sky, spirit
(insert Noun)csN-csruachroo'-akhVHH
✝ Isa 57:15 ►2421
x263
חָיָהלְהַחֲיוֹת֙lə-ha-ḥă-yō-wṯto reviveSD: to live
M: to live, to revive
with regard to
| (insert Verb)(caused to kill)
Prep-l | V-Hifil-Infchayahkhaw-yaw'VHH
✝ Isa 57:15 ►7307
x377
רוּחַר֣וּחַrū-aḥthe spiritSD: breath, wind, spirit
M: wind, breath, exhalation, life, anger, unsubstantiality, a region of the sky, spirit
(insert Noun)cscN-cscruachroo'-akhVHH
✝ Isa 57:15 ►8217
x19
שָׁפָלשְׁפָלִ֔יםšə-p̄ā-lîm,of the humbleSD: low
M: depressed
(insert Adj)mpAdj-mpshaphalshaw-fawl'VHH
✝ Isa 57:15 ►2421
x263
חָיָהוּֽלְהַחֲי֖וֹתū-lə-ha-ḥă-yō-wṯand to reviveSD: to live
M: to live, to revive
and / furthermore / but / ...
, with regard to
| (insert Verb)(in
)
Conj-w, Prep-l | V-Hifil-Infchayahkhaw-yaw'VHH
✝ Isa 57:15 ►3820
x593
לֵבלֵ֥בlêḇthe heartSD: inner man, mind, will, heart
M: the heart, the feelings, the will, the intellect, centre
(insert Noun)mscN-mscleblabeVHH
✝ Isa 57:15 ►1792
x18
דָּכָאנִדְכָּאִֽים׃niḏ-kā-’îm.of the contrite onesSD: to crush
M: to crumble, to bruise
(insert Verb)(beeing killed)-mpV-Nifal-Prtcpl-mpdakadaw-kaw'VHH
✝ Isa 57:16 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 57:16 ►3588
x4484
כִּיכִּ֣יForSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Isa 57:16 ►3808
x5203
לֹאלֹ֤אnotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 57:16 ►5769
x438
עוֹלָםלְעוֹלָם֙lə-‘ō-w-lāmforeverSD: long duration, antiquity, futurity
M: concealed, eternity, frequentatively, always
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msolamo-lawm'VHH
✝ Isa 57:16 ►7378
x67
רִיבאָרִ֔יב’ā-rîḇ,I will contendSD: to strive, contend
M: to toss, grapple, to wrangle, controversy, to defend
(insert Verb)(He will kill)-iV-Qal-Imperf-1csrib or rubreebVHH
✝ Isa 57:16 ►3808
x5203
לֹאוְלֹ֥אwə-lōnorSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)NegPrt
Conj-w | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 57:16 ►5331
x44
נֶצַחלָנֶ֖צַחlā-ne-ṣaḥalwaysSD & M:
eminence, enduring, everlastingness, perpetuity
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msnetsachneh'-tsakhVHH
✝ Isa 57:16 ►7107
x34
קָצַףאֶקְּצ֑וֹף’eq-qə-ṣō-wp̄;will I be angrySD: to be angry
M: to crack off, burst out in rage
(insert Verb)(He will kill)-iV-Qal-Imperf-1csqatsaphkaw-tsaf'VHH
✝ Isa 57:16 ►3588
x4484
כִּיכִּי־kî-forSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Isa 57:16 ►7307
x377
רוּחַר֙וּחַ֙rū-aḥthe spiritSD: breath, wind, spirit
M: wind, breath, exhalation, life, anger, unsubstantiality, a region of the sky, spirit
(insert Noun)csN-csruachroo'-akhVHH
✝ Isa 57:16 ►6440
x2128
פָנִיםמִלְּפָנַ֣יmil-lə-p̄ā-naybefore MeSD: face, faces
M: the face, as a
from
, with regard to
| (insert Noun)mpc | i
Prep-m, Prep-l | N-mpc | 1cspanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Isa 57:16 ►5848
x16
עָטַףיַֽעֲט֔וֹףya-‘ă-ṭō-wp̄,would failSD: to turn aside
M: to shroud, clothe, to languish
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msataphaw-taf'VHH
✝ Isa 57:16 ►5397
x23
נְשָׁמָהוּנְשָׁמ֖וֹתū-nə-šā-mō-wṯand the soulsSD: breath
M: a puff, wind, angry, vital breath, divine inspiration, intellect, an animal
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fp
Conj-w | N-fpneshamahnesh-aw-maw'VHH
✝ Isa 57:16 ►589
x874
אֲנַיאֲנִ֥י’ă-nî[which] ISD & M:
I
Pro-iPro-1csanian-ee'VHH
✝ Isa 57:16 ►6213
x2628
עָשָׂהעָשִֽׂיתִי׃‘ā-śî-ṯî.have madeSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1csasahaw-saw'VHH
✝ Isa 57:17 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 57:17 ►5771
x231
עָוֹןבַּעֲוֺ֥ןba-‘ă-wōnFor the iniquitySD & M:
iniquity, guilt, punishment for iniquity
in
| (insert Noun)csc
Prep-b | N-cscavonaw-vone'VHH
✝ Isa 57:17 ►1215
x22
בֶּצַעבִּצְע֛וֹbiṣ-‘ōwof his covetousnessSD & M:
gain made by violence, unjust gain, profit
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msbetsabeh'-tsahVHH
✝ Isa 57:17 ►7107
x34
קָצַףקָצַ֥פְתִּיqā-ṣap̄-tîI was angrySD: to be angry
M: to crack off, burst out in rage
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1csqatsaphkaw-tsaf'VHH
✝ Isa 57:17 ►5221
x501
נָכָהוְאַכֵּ֖הוּwə-’ak-kê-hūand struck himSD: to smite
M: to strike
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConjImperf-i | he
Conj-w | V-Hifil-ConjImperf-1cs | 3msnakahnaw-kaw'VHH
✝ Isa 57:17 ►5641
x80
סָתַרהַסְתֵּ֣רhas-têrI hidSD & M:
to hide, conceal
(insert Verb)(caused to kill (ABS))V-Hifil-InfAbssatharsaw-thar'VHH
✝ Isa 57:17 ►7107
x34
קָצַףוְאֶקְצֹ֑ףwə-’eq-ṣōp̄;and was angrySD: to be angry
M: to crack off, burst out in rage
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjImperf-i
Conj-w | V-Qal-ConjImperf-1csqatsaphkaw-tsaf'VHH
✝ Isa 57:17 ►1980
x1549
הָלַךְוַיֵּ֥לֶךְway-yê-leḵand he went onSD & M:
to go, come, walk
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mshalakhaw-lak'VHH
✝ Isa 57:17 ►7726
x4
שׁוֹבָבשׁוֹבָ֖בšō-w-ḇāḇbackslidingSD & M:
turning back, recusant, apostate
(insert Adj)msAdj-msshobabsho-bawb'VHH
✝ Isa 57:17 ►1870
x706
דֶּרֶךְבְּדֶ֥רֶךְbə-ḏe-reḵin the waySD: way, road, distance, journey, manner
M: a road, a course of life, mode of action
in
| (insert Noun)csc
Prep-b | N-cscderekdeh'-rekVHH
✝ Isa 57:17 ►3820
x593
לֵבלִבּֽוֹ׃lib-bōw.of his heartSD: inner man, mind, will, heart
M: the heart, the feelings, the will, the intellect, centre
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msleblabeVHH
✝ Isa 57:18 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 57:18 ►1870
x706
דֶּרֶךְדְּרָכָ֥יוdə-rā-ḵāwHis waysSD: way, road, distance, journey, manner
M: a road, a course of life, mode of action
(insert Noun)cpc | heN-cpc | 3msderekdeh'-rekVHH
✝ Isa 57:18 ►7200
x1306
רָאָהרָאִ֖יתִיrā-’î-ṯîI have seenSD & M:
to see
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1csraahraw-aw'VHH
✝ Isa 57:18 ►7495
x67
רָפָאוְאֶרְפָּאֵ֑הוּwə-’er-pā-’ê-hū;and will heal himSD: to heal
M: to mend, to cure
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjImperf-i | he
Conj-w | V-Qal-ConjImperf-1cs | 3msrapharaw-faw'VHH
✝ Isa 57:18 ►5148
x39
נָחָהוְאַנְחֵ֕הוּwə-’an-ḥê-hūand I will lead himSD: to lead, guide
M: to guide, to transport
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConjImperf-i | he
Conj-w | V-Hifil-ConjImperf-1cs | 3msnachahnaw-khaw'VHH
✝ Isa 57:18 ►7999
x116
שָׁלַםוַאֲשַׁלֵּ֧םwa-’ă-šal-lêmand restoreSD: to be complete or sound
M: to be safe, to be, completed, to be friendly, to reciprocate
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConjImperf-i
Conj-w | V-Piel-ConjImperf-1csshalamshaw-lam'VHH
✝ Isa 57:18 ►5150
x3
נִחוּםנִֽחֻמִ֛יםni-ḥu-mîmcomfortsSD & M:
comfort, compassion
(insert Noun)mpN-mpnichumnee-khoom'VHH
✝ Isa 57:18 ►8679
x4238
לְל֖וֹlōwto himwith regard to (mostly you/all/it)Prep | hePrep | 3msלְלְVHH
✝ Isa 57:18 ►57
x8
אָבֵלוְלַאֲבֵלָֽיו׃wə-la-’ă-ḇê-lāw.and to his mournersSD: mourning
M: lamenting
mourningand / furthermore / but / ...
, with regard to
| (insert Adj)mpc | he
Conj-w, Prep-l | Adj-mpc | 3msabelaw-bale'VHH
✝ Isa 57:19 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 57:19 ►1254
x55
בָּרָאבּוֹרֵ֖אbō-w-rêI createSD: to shape, create
M: to create, to cut down, select, feed
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msbara'baw-raw'VHH
✝ Isa 57:19 ►8703
x1247
[[נוב]nūḇ-[[(insert Noun)msN-ms[[VHH
✝ Isa 57:19 ►8704
x1270
kḵ]kkEMPTYkkVHH
✝ Isa 57:19 ►5108
x2
נוֹב(נִ֣יב)(nîḇthe fruit ofSD: fruit
M: produce
fruit(insert Noun)msN-msnobnobeVHH
✝ Isa 57:19 ►8705
x1277
qq)qqqEMPTYqqVHH
✝ Isa 57:19 ►8193
x175
שָׂפָהשְׂפָתָ֑יִםśə-p̄ā-ṯā-yim;the lipsSD: lip, speech, edge
M: the lip, language, a margin
(insert Noun)fdN-fdsaphahsaw-faw'VHH
✝ Isa 57:19 ►7965
x237
שָׁלוֹםשָׁל֨וֹם ׀šā-lō-wmPeaceSD: completeness, soundness, welfare, peace
M: safe, well, happy, friendly, welfare, health, prosperity, peace
(insert Noun)msN-msshalomshaw-lome'VHH
✝ Isa 57:19 ►7965
x237
שָׁלוֹםשָׁל֜וֹםšā-lō-wmpeaceSD: completeness, soundness, welfare, peace
M: safe, well, happy, friendly, welfare, health, prosperity, peace
(insert Noun)msN-msshalomshaw-lome'VHH
✝ Isa 57:19 ►7350
x85
רָחוֹקלָרָח֧וֹקlā-rā-ḥō-wqto [him who is] far offSD: distant, far, a distance
M: remote, of place, time, precious
with regard to
, the
| (insert Adj)ms
Prep-l, Art | Adj-msrachoqraw-khoke'VHH
✝ Isa 57:19 ►7138
x78
קָרוֹבוְלַקָּר֛וֹבwə-laq-qā-rō-wḇand to [him who is] nearSD & M:
near
and / furthermore / but / ...
, with regard to
, the
| (insert Adj)ms
Conj-w, Prep-l, Art | Adj-msqarobkaw-robe'VHH
✝ Isa 57:19 ►559
x5308
אָמַראָמַ֥ר’ā-marsaysSD & M:
to utter, say
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Isa 57:19 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֖הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Isa 57:19 ►7495
x67
רָפָאוּרְפָאתִֽיו׃ū-rə-p̄ā-ṯîw.and I will heal himSD: to heal
M: to mend, to cure
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-i | he
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-1cs | 3msrapharaw-faw'VHH
✝ Isa 57:20 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 57:20 ►7563
x262
רָשְׁעוְהָרְשָׁעִ֖יםwə-hā-rə-šā-‘îmBut the wicked [are]SD: wicked, criminal
M: wrong, an, bad person
and / furthermore / but / ...
, the
| (insert Adj)mp
Conj-w, Art | Adj-mprasharaw-shaw'VHH
✝ Isa 57:20 ►3220
x396
יָםכַּיָּ֣םkay-yāmlike the seaSD: sea
M: a sea, the Mediterranean Sea, large river, an artifical basin
according to
, the
| (insert Noun)ms
Prep-k, Art | N-msyamyawmVHH
✝ Isa 57:20 ►1644
x47
גָּרַשׁנִגְרָ֑שׁniḡ-rāš;troubledSD: to drive out, cast out
M: to drive out from a, possession, to expatriate, divorce
(insert Verb)(beeing killed)-msV-Nifal-Prtcpl-msgarashgaw-rash'VHH
✝ Isa 57:20 ►3588
x4484
כִּיכִּ֤יwhenSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Isa 57:20 ►8252
x41
שָׁקַטהַשְׁקֵט֙haš-qêṭrestSD & M:
to be quiet or undisturbed
(insert Verb)(caused to kill (ABS))V-Hifil-InfAbsshaqatshaw-kat'VHH
✝ Isa 57:20 ►3808
x5203
לֹאלֹ֣אcannotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 57:20 ►3201
x192
יָכֹליוּכָ֔לyū-ḵāl,itSD & M:
to be able, have power
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msyakolyaw-kole'VHH
✝ Isa 57:20 ►1644
x47
גָּרַשׁוַיִּגְרְשׁ֥וּway-yiḡ-rə-šūand cast upSD: to drive out, cast out
M: to drive out from a, possession, to expatriate, divorce
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-they (m)
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mpgarashgaw-rash'VHH
✝ Isa 57:20 ►4325
x581
מַיִםמֵימָ֖יוmê-māwWhose watersSD: waters, water
M: water, juice, urine, semen
(insert Noun)mpc | heN-mpc | 3msmayimmah'-yimVHH
✝ Isa 57:20 ►7516
x1
רֶפֶשׁרֶ֥פֶשׁre-p̄ešmireSD & M:
mire
mire(insert Noun)msN-msrepheshreh'-feshVHH
✝ Isa 57:20 ►2916
x13
טִיטוָטִֽיט׃wā-ṭîṭ.and dirtSD: mud, mire, clay
M: mud, clay, calamity
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-mstitteetVHH
✝ Isa 57:21 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 57:21 ►369
x788
אַיִןאֵ֣ין’ên[There is] noSD: nothing, nought
M: a non-entity, a negative particle
no (like H3808)

(be) not

no one / none

(and more...)
(insert Adv)Advayinah'-yinVHH
✝ Isa 57:21 ►7965
x237
שָׁלוֹםשָׁל֔וֹםšā-lō-wm,peaceSD: completeness, soundness, welfare, peace
M: safe, well, happy, friendly, welfare, health, prosperity, peace
(insert Noun)msN-msshalomshaw-lome'VHH
✝ Isa 57:21 ►559
x5308
אָמַראָמַ֥ר’ā-marsaysSD & M:
to utter, say
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Isa 57:21 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱלֹהַ֖י’ĕ-lō-haymy GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpc | iN-mpc | 1cselohimel-o-heem'VHH
✝ Isa 57:21 ►7563
x262
רָשְׁעלָרְשָׁעִֽים׃lā-rə-šā-‘îm.for the wickedSD: wicked, criminal
M: wrong, an, bad person
with regard to
, the
| (insert Adj)mp
Prep-l, Art | Adj-mprasharaw-shaw'VHH
✝ Isa 57:21 ►8675
x3171
Puncסs-PunctuationPuncPuncPuncPuncVHH

№23 Isaiah Chapter 58

✝ Isa 58:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 58:1 ►7121
x734
קָרָאקְרָ֤אqə-rāCrySD & M:
to call, proclaim, read
(insert Verb)(must kill)-msV-Qal-Imp-msqarakaw-raw'VHH
✝ Isa 58:1 ►1627
x7
גָּרוֹןבְגָרוֹן֙ḇə-ḡā-rō-wnaloudSD & M:
neck, throat
in
| (insert Noun)ms
Prep-b | N-msgarongaw-rone'VHH
✝ Isa 58:1 ►408
x729
אַלאַל־’al-notSD & M:
not (a subjective neg.)
(insert Adv)AdvalalVHH
✝ Isa 58:1 ►2820
x27
חָשַׂךְתַּחְשֹׂ֔ךְtaḥ-śōḵ,spareSD: to withhold, refrain
M: to restrain, refrain, to refuse, spare, preserve, to observe
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2mschasakkhaw-sak'VHH
✝ Isa 58:1 ►7782
x72
שׁוֹפָרכַּשּׁוֹפָ֖רkaš-šō-w-p̄ārlike a trumpetSD: a horn (for blowing)
M: a cornet, curved horn
according to
, the
| (insert Noun)ms
Prep-k, Art | N-msshopharsho-far'VHH
✝ Isa 58:1 ►7311
x189
רוּםהָרֵ֣םhā-rêmLift upSD: to be high or exalted, rise
M: to be high actively, to rise, raise
(insert Verb)(he must cause to kill)-msV-Hifil-Imp-msrumroomVHH
✝ Isa 58:1 ►6963
x507
קוֹלקוֹלֶ֑ךָqō-w-le-ḵā;your voiceSD: sound, voice
M: a voice, sound
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2msqolkoleVHH
✝ Isa 58:1 ►5046
x370
נָגַדוְהַגֵּ֤דwə-hag-gêḏand TellSD & M:
to be conspicuous
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(the
)-ms
Conj-w | V-Hifil-Imp-msnagadnaw-gad'VHH
✝ Isa 58:1 ►5971
x1868
עַםלְעַמִּי֙lə-‘am-mîMy peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
with regard to
| (insert Noun)msc | i
Prep-l | N-msc | 1csamamVHH
✝ Isa 58:1 ►6588
x93
פֶשַׁעפִּשְׁעָ֔םpiš-‘ām,their transgressionSD & M:
transgression
(insert Noun)msc | they (m)N-msc | 3mppeshapeh'-shahVHH
✝ Isa 58:1 ►1004
x2056
בּיִתוּלְבֵ֥יתū-lə-ḇêṯand the houseSD & M:
a house
and / furthermore / but / ...
, with regard to
| (insert Noun)msc
Conj-w, Prep-l | N-mscbayithbah'-yithVHH
✝ Isa 58:1 ►3290
x349
יַעֲקֹביַעֲקֹ֖בya-‘ă-qōḇof Jacob(N) Yaaqob (a son of Isaac, also his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYaaqobyah-ak-obe'VHH
✝ Isa 58:1 ►2403
x294
חַטָּאָהחַטֹּאתָֽם׃ḥaṭ-ṭō-ṯām.their sinsSD: sinful thing, sin
M: an offence, its penalty, occasion, sacrifice, expiation, an offender
(insert Noun)fpc | they (m)N-fpc | 3mpchatta'ahkhat-taw-aw'VHH
✝ Isa 58:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 58:2 ►853
x11058
אֵתוְאוֹתִ֗יwə-’ō-w-ṯî,And yet MeSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
and / furthermore / but / ...
| (accusative Me/Us/Him/Her/Them)
| i
Conj-w | DirObjM | 1csethaythVHH
✝ Isa 58:2 ►3117
x2303
יוֹםי֥וֹםyō-wmdaySD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
(insert Noun)msN-msyomyomeVHH
✝ Isa 58:2 ►3117
x2303
יוֹםיוֹם֙yō-wmby daySD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
(insert Noun)msN-msyomyomeVHH
✝ Isa 58:2 ►1875
x164
דָּרַשׁיִדְרֹשׁ֔וּןyiḏ-rō-šūn,they seekSD: to resort to, seek
M: to tread, frequent, to follow, to seek, ask, to worship
(insert Verb)(He will kill)-they (m) | PnV-Qal-Imperf-3mp | Pndarashdaw-rash'VHH
✝ Isa 58:2 ►1847
x95
דַּעַתוְדַ֥עַתwə-ḏa-‘aṯand to knowSD & M:
knowledge
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fsc
Conj-w | N-fscdaathdah'-athVHH
✝ Isa 58:2 ►1870
x706
דֶּרֶךְדְּרָכַ֖יdə-rā-ḵayMy waysSD: way, road, distance, journey, manner
M: a road, a course of life, mode of action
(insert Noun)cpc | iN-cpc | 1csderekdeh'-rekVHH
✝ Isa 58:2 ►2654
x75
חָפֵץיֶחְפָּצ֑וּןyeḥ-pā-ṣūn;delightSD: to delight in
M: to incline to, to bend, to be pleased with, desire
(insert Verb)(He will kill)-they (m) | PnV-Qal-Imperf-3mp | Pnchaphetskhaw-fates'VHH
✝ Isa 58:2 ►1471
x561
גּוֹיכְּג֞וֹיkə-ḡō-was a nationSD: nation, people
M: a foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts
according to
| (insert Noun)ms
Prep-k | N-msgoygo'-eeVHH
✝ Isa 58:2 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁר־’ă-šer-thatSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Isa 58:2 ►6666
x157
צְדָקָהצְדָקָ֣הṣə-ḏā-qāhrighteousnessSD: righteousness
M: rightness, subjectively, objectively
(insert Noun)fsN-fstsedaqahtsed-aw-kaw'VHH
✝ Isa 58:2 ►6213
x2628
עָשָׂהעָשָׂ֗ה‘ā-śāh,didSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msasahaw-saw'VHH
✝ Isa 58:2 ►4941
x421
מִשְׁפָטוּמִשְׁפַּ֤טū-miš-paṭand the ordinanceSD: judgment
M: a verdict, a sentence, formal decree, divine law, penalty, justice, privilege, style
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc
Conj-w | N-mscmishpatmish-pawt'VHH
✝ Isa 58:2 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱלֹהָיו֙’ĕ-lō-hāwof their GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpc | heN-mpc | 3mselohimel-o-heem'VHH
✝ Isa 58:2 ►3808
x5203
לֹאלֹ֣אNotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 58:2 ►5800
x211
עָזַבעָזָ֔ב‘ā-zāḇ,did forsakeSD: to leave, forsake, loose
M: to loosen, relinquish, permit
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msazabaw-zab'VHH
✝ Isa 58:2 ►7592
x173
שָׁאַליִשְׁאָל֙וּנִי֙yiš-’ā-lū-nîthey ask of MeSD: to ask, inquire
M: to inquire, to request, to demand
(insert Verb)(He will kill)-they (m) | iV-Qal-Imperf-3mp | 1csshaalshaw-al'VHH
✝ Isa 58:2 ►4941
x421
מִשְׁפָטמִשְׁפְּטֵי־miš-pə-ṭê-the ordinancesSD: judgment
M: a verdict, a sentence, formal decree, divine law, penalty, justice, privilege, style
(insert Noun)mpcN-mpcmishpatmish-pawt'VHH
✝ Isa 58:2 ►6664
x118
צֶדֶקצֶ֔דֶקṣe-ḏeq,of justiceSD: rightness, righteousness
M: the right, equity, prosperity
(insert Noun)msN-mstsedeqtseh'-dekVHH
✝ Isa 58:2 ►7132
x2
קְרָבָהקִרְבַ֥תqir-ḇaṯin approachingSD & M:
an approach
(insert Noun)fscN-fscqirbahker-aw-baw'VHH
✝ Isa 58:2 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱלֹהִ֖ים’ĕ-lō-hîmGodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Isa 58:2 ►2654
x75
חָפֵץיֶחְפָּצֽוּן׃yeḥ-pā-ṣūn.they take delightSD: to delight in
M: to incline to, to bend, to be pleased with, desire
(insert Verb)(He will kill)-they (m) | PnV-Qal-Imperf-3mp | Pnchaphetskhaw-fates'VHH
✝ Isa 58:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 58:3 ►4100
x745
מָהלָ֤מָּהlām-māhWhySD: what? how? anything
M: what?, what!, indefinitely what
(insert Interrog)Interrogmah or ma- or mehmawVHH
✝ Isa 58:3 ►6684
x21
צוּםצַּ֙מְנוּ֙ṣam-nūhave we fasted [they say]SD & M:
to abstain from food, fast
(insert Verb)(He killed)-weV-Qal-Perf-1cptsumtsoomVHH
✝ Isa 58:3 ►3808
x5203
לֹאוְלֹ֣אwə-lōand notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)NegPrt
Conj-w | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 58:3 ►7200
x1306
רָאָהרָאִ֔יתָrā-’î-ṯā,You have seenSD & M:
to see
(insert Verb)(He killed)-you (s.)V-Qal-Perf-2msraahraw-aw'VHH
✝ Isa 58:3 ►6031
x83
עָנָהעִנִּ֥ינוּ‘in-nî-nū[Why] have we afflictedSD & M:
to be bowed down or afflicted
(insert Verb)(He slaughtered)-weV-Piel-Perf-1cpanahaw-naw'VHH
✝ Isa 58:3 ►5315
x754
נֶפֶשׁנַפְשֵׁ֖נוּnap̄-šê-nūour soulsSD: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
M: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
a soul / creature / soul(insert Noun)fsc | weN-fsc | 1cpnepheshneh'-feshVHH
✝ Isa 58:3 ►3808
x5203
לֹאוְלֹ֣אwə-lōand noSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)NegPrt
Conj-w | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 58:3 ►3045
x942
יָדַעתֵדָ֑עṯê-ḏā‘;You take noticeSD & M:
to know
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2msyadayaw-dah'VHH
✝ Isa 58:3 ►2005
x318
הֵןהֵ֣ןhênin factSD & M:
lo! behold!
(insert Interjection)InterjectionhenhaneVHH
✝ Isa 58:3 ►3117
x2303
יוֹםבְּי֤וֹםbə-yō-wmin the daySD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-mscyomyomeVHH
✝ Isa 58:3 ►6685
x26
צוֹםצֹֽמְכֶם֙ṣō-mə-ḵemof your fastSD & M:
fasting, a fast
(insert Noun)msc | you (pl.)N-msc | 2mptsomtsomeVHH
✝ Isa 58:3 ►4672
x455
מָצָאתִּמְצְאוּ־tim-ṣə-’ū-you findSD: to attain to, find
M: to come forth to, appear, exist, to attain, find, acquire, to occur, meet, be present
(insert Verb)(He will kill)-you (pl.)V-Qal-Imperf-2mpmatsamaw-tsaw'VHH
✝ Isa 58:3 ►2656
x39
חֵפֶץחֵ֔פֶץḥê-p̄eṣ,pleasureSD: delight, pleasure
M: pleasure, desire, a valuable thing, a matter
(insert Noun)msN-mschephetskhay'-fetsVHH
✝ Isa 58:3 ►3605
x5418
כֹּלוְכָל־wə-ḵāland allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc
Conj-w | N-msckolkoleVHH
✝ Isa 58:3 ►6092
x1
עָצֵבעַצְּבֵיכֶ֖ם‘aṣ-ṣə-ḇê-ḵemyour laborersSD: toiler
M: a, workman
(insert Noun)mpc | you (pl.)N-mpc | 2mpatseb or atstsabaw-tsabe'VHH
✝ Isa 58:3 ►5065
x23
נָגַשׂתִּנְגֹּֽשׂוּ׃tin-gō-śū.exploitSD: to press, drive, oppress, exact
M: to drive, to tax, harass, tyrannize
(insert Verb)(He will kill)-you (pl.)V-Qal-Imperf-2mpnagasnaw-gas'VHH
✝ Isa 58:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 58:4 ►2005
x318
הֵןהֵ֣ןhênIndeedSD & M:
lo! behold!
(insert Interjection)InterjectionhenhaneVHH
✝ Isa 58:4 ►7379
x61
רִיבלְרִ֤יבlə-rîḇfor strifeSD & M:
strife, dispute
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msribreebVHH
✝ Isa 58:4 ►4683
x3
מַצָּהוּמַצָּה֙ū-maṣ-ṣāhand debateSD & M:
strife, contention
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fs
Conj-w | N-fsmatstsahmats-tsaw'VHH
✝ Isa 58:4 ►6684
x21
צוּםתָּצ֔וּמוּtā-ṣū-mū,you fastSD & M:
to abstain from food, fast
(insert Verb)(He will kill)-you (pl.)V-Qal-Imperf-2mptsumtsoomVHH
✝ Isa 58:4 ►5221
x501
נָכָהוּלְהַכּ֖וֹתū-lə-hak-kō-wṯand to strikeSD: to smite
M: to strike
and / furthermore / but / ...
, with regard to
| (insert Verb)(in
)
Conj-w, Prep-l | V-Hifil-Infnakahnaw-kaw'VHH
✝ Isa 58:4 ►106
x2
אֶגְרֹףבְּאֶגְרֹ֣ףbə-’eḡ-rōp̄with the fistSD: a fist
M: the clenched hand
a fistin
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-mscegropheg-rofe'VHH
✝ Isa 58:4 ►7562
x30
רֶשַׁערֶ֑שַׁעre-ša‘;of wickednessSD & M:
wickedness
(insert Noun)msN-msreshareh'-shahVHH
✝ Isa 58:4 ►3808
x5203
לֹאלֹא־lō-notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 58:4 ►6684
x21
צוּםתָצ֣וּמוּṯā-ṣū-mūYou will fastSD & M:
to abstain from food, fast
(insert Verb)(He will kill)-you (pl.)V-Qal-Imperf-2mptsumtsoomVHH
✝ Isa 58:4 ►3117
x2303
יוֹםכַיּ֔וֹםḵay-yō-wm,as [you do] this daySD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
according to
, the
| (insert Noun)ms
Prep-k, Art | N-msyomyomeVHH
✝ Isa 58:4 ►8085
x1160
שָׁמַעלְהַשְׁמִ֥יעַlə-haš-mî-a‘to make heardSD: to hear
M: to hear intelligently
with regard to
| (insert Verb)(caused to kill)
Prep-l | V-Hifil-Infshamashaw-mah'VHH
✝ Isa 58:4 ►4791
x54
מָרוֹםבַּמָּר֖וֹםbam-mā-rō-wmon highSD: height
M: altitude
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-msmarommaw-rome'VHH
✝ Isa 58:4 ►6963
x507
קוֹלקוֹלְכֶֽם׃qō-wl-ḵem.your voiceSD: sound, voice
M: a voice, sound
(insert Noun)msc | you (pl.)N-msc | 2mpqolkoleVHH
✝ Isa 58:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 58:5 ►2088
x1177
זֶההֲכָזֶ֗הhă-ḵā-zeh,Like thisSD: this, here
M: this, that
Pg, according to
| Pro-ms
Pg, Prep-k | Pro-mszehzehVHH
✝ Isa 58:5 ►1961
x3562
הָיָהיִֽהְיֶה֙yih-yehis itSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3mshayahhaw-yawVHH
✝ Isa 58:5 ►6685
x26
צוֹםצ֣וֹםṣō-wma fastSD & M:
fasting, a fast
(insert Noun)msN-mstsomtsomeVHH
✝ Isa 58:5 ►977
x152
בָּחראֶבְחָרֵ֔הוּ’eḇ-ḥā-rê-hū,that I have chosenSD: to choose
M: to try, select
(insert Verb)(He will kill)-i | heV-Qal-Imperf-1cs | 3msbacharbaw-khar'VHH
✝ Isa 58:5 ►3117
x2303
יוֹםי֛וֹםyō-wma daySD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
(insert Noun)msN-msyomyomeVHH
✝ Isa 58:5 ►6031
x83
עָנָהעַנּ֥וֹת‘an-nō-wṯto afflictSD & M:
to be bowed down or afflicted
(insert Verb)(slaughter)V-Piel-Infanahaw-naw'VHH
✝ Isa 58:5 ►120
x552
אָדָםאָדָ֖ם’ā-ḏāmfor a manSD: man, mankind
M: ruddy, a human being
Man / Human(insert Noun)msN-msadamaw-dawm'VHH
✝ Isa 58:5 ►5315
x754
נֶפֶשׁנַפְשׁ֑וֹnap̄-šōw;his soulSD: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
M: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
a soul / creature / soul(insert Noun)fsc | heN-fsc | 3msnepheshneh'-feshVHH
✝ Isa 58:5 ►3721
x5
כָּפַףהֲלָכֹ֨ףhă-lā-ḵōp̄[is it] to bow downSD & M:
to bend, bend down, be bent or bowed
Prep | (insert Verb)(kill)Prep | V-Qal-Infkaphaphkaw-faf'VHH
✝ Isa 58:5 ►100
x5
אַגְמוֹןכְּאַגְמֹ֜ןkə-’aḡ-mōnlike a bulrushSD: a rush, bulrush
M: a bulrush, a rope of bulrushes
rush / bulrushaccording to
| (insert Noun)ms
Prep-k | N-msagmonag-mone'VHH
✝ Isa 58:5 ►7218
x599
רֹאשׁרֹאשׁ֗וֹrō-šōw,his headSD: head
M: the head
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msroshrosheVHH
✝ Isa 58:5 ►8242
x48
שַׂקוְשַׂ֤קwə-śaqand sackclothSD: sack, sackcloth
M: a mesh, coarse loose cloth, sacking, a bag
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-mssaqsakVHH
✝ Isa 58:5 ►665
x22
אֵפֶרוָאֵ֙פֶר֙wā-’ê-p̄erand ashesSD & M:
ashes
ashesand / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-msepheray'-ferVHH
✝ Isa 58:5 ►3331
x4
יַצַעיַצִּ֔יעַyaṣ-ṣî-a‘,to spread outSD: to lay, spread
M: to strew as a, surface
(insert Verb)(He will cause to kill)-heV-Hifil-Imperf-3msyatsayaw-tsah'VHH
✝ Isa 58:5 ►2088
x1177
זֶההֲלָזֶה֙hă-lā-zehwould thisSD: this, here
M: this, that
Pg, with regard to
| Pro-ms
Pg, Prep-l | Pro-mszehzehVHH
✝ Isa 58:5 ►7121
x734
קָרָאתִּקְרָא־tiq-rā-you callSD & M:
to call, proclaim, read
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2msqarakaw-raw'VHH
✝ Isa 58:5 ►6685
x26
צוֹםצ֔וֹםṣō-wm,a fastSD & M:
fasting, a fast
(insert Noun)msN-mstsomtsomeVHH
✝ Isa 58:5 ►3117
x2303
יוֹםוְי֥וֹםwə-yō-wmand daySD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc
Conj-w | N-mscyomyomeVHH
✝ Isa 58:5 ►7522
x56
רָצוֹןרָצ֖וֹןrā-ṣō-wnan acceptableSD & M:
goodwill, favor, acceptance, will
(insert Noun)msN-msratsonraw-tsone'VHH
✝ Isa 58:5 ►3068
x6220
יְהוָֹהלַיהוָֽה׃Yah-weh.to YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msYhvh***VHH
✝ Isa 58:6 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 58:6 ►3808
x5203
לֹאהֲל֣וֹאhă-lō-w[Is] notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 58:6 ►2088
x1177
זֶהזֶה֮zehthisSD: this, here
M: this, that
Pro-msPro-mszehzehVHH
✝ Isa 58:6 ►6685
x26
צוֹםצ֣וֹםṣō-wmthe fastSD & M:
fasting, a fast
(insert Noun)msN-mstsomtsomeVHH
✝ Isa 58:6 ►977
x152
בָּחראֶבְחָרֵהוּ֒’eḇ-ḥā-rê-hūthat I have chosenSD: to choose
M: to try, select
(insert Verb)(He will kill)-i | heV-Qal-Imperf-1cs | 3msbacharbaw-khar'VHH
✝ Isa 58:6 ►6605
x145
פָתַחפַּתֵּ֙חַ֙pat-tê-aḥto looseSD: to open
M: to open wide, to loosen, begin, plough, carve
(insert Verb)(slaughter (ABS))V-Piel-InfAbspathachpaw-thakh'VHH
✝ Isa 58:6 ►2784
x2
חַרְצֻבָּהחַרְצֻבּ֣וֹתḥar-ṣub-bō-wṯthe bondsSD & M:
bond, fetter, pang
(insert Noun)fpcN-fpcchartsubbahkhar-tsoob-baw'VHH
✝ Isa 58:6 ►7562
x30
רֶשַׁערֶ֔שַׁעre-ša‘,of wickednessSD & M:
wickedness
(insert Noun)msN-msreshareh'-shahVHH
✝ Isa 58:6 ►5425
x8
נָתַרהַתֵּ֖רhat-têrto undoSD: to spring or start up
M: to jump, be violently agitated, to terrify, shake off, untie
(insert Verb)(caused to kill (ABS))V-Hifil-InfAbsnatharnaw-thar'VHH
✝ Isa 58:6 ►92
x4
אֲגֻדָּהאֲגֻדּ֣וֹת’ă-ḡud-dō-wṯthe burdensSD: a band
M: a band, bundle, knot, arch
(insert Noun)fpcN-fpcaguddahag-ood-daw'VHH
✝ Isa 58:6 ►4133
x12
מוֹטָהמוֹטָ֑הmō-w-ṭāh;heavySD: a pole, bar (of a yoke)
M: a pole, an ox-bow, a yoke
(insert Noun)fsN-fsmotahmo-taw'VHH
✝ Isa 58:6 ►7971
x847
שָׁלַחוְשַׁלַּ֤חwə-šal-laḥand to let goSD: to send
M: to send away, for, out
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(and / furthermore / but / ...
)
Conj-w | V-Piel-InfAbsshalachshaw-lakh'VHH
✝ Isa 58:6 ►7533
x19
רָצַץרְצוּצִים֙rə-ṣū-ṣîmthe oppressedSD: to crush
M: to crack in pieces
(insert Verb)(Qal-QalPassPrtcpl)-mpV-Qal-QalPassPrtcpl-mpratsatsraw-tsats'VHH
✝ Isa 58:6 ►2670
x17
חָפְשִׁיחָפְשִׁ֔יםḥā-p̄ə-šîm,freeSD: free
M: exempt
(insert Adj)mpAdj-mpchophshikhof-shee'VHH
✝ Isa 58:6 ►3605
x5418
כֹּלוְכָל־wə-ḵāland everySD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc
Conj-w | N-msckolkoleVHH
✝ Isa 58:6 ►4133
x12
מוֹטָהמוֹטָ֖הmō-w-ṭāhyokeSD: a pole, bar (of a yoke)
M: a pole, an ox-bow, a yoke
(insert Noun)fsN-fsmotahmo-taw'VHH
✝ Isa 58:6 ►5423
x27
נָתַקתְּנַתֵּֽקוּ׃tə-nat-tê-qū.that you breakSD & M:
to pull, draw, or tear away, apart, or off
(insert Verb)(He will slaughter)-you (pl.)V-Piel-Imperf-2mpnathaqnaw-thak'VHH
✝ Isa 58:7 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 58:7 ►3808
x5203
לֹאהֲל֨וֹאhă-lō-w[is it] notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 58:7 ►6536
x14
פָרַספָרֹ֤סp̄ā-rōsto shareSD: to break in two, divide
M: to break in pieces, to split, distribute
(insert Verb)(kill (ABS))V-Qal-InfAbsparaspaw-ras'VHH
✝ Isa 58:7 ►7457
x16
רָעֵבלָֽרָעֵב֙lā-rā-‘êḇwith the hungrySD & M:
hungry
with regard to
, the
| (insert Adj)ms
Prep-l, Art | Adj-msraebraw-abe'VHH
✝ Isa 58:7 ►3899
x296
לֶחֶםלַחְמֶ֔ךָlaḥ-me-ḵā,your breadSD: bread, food
M: food, bread, grain
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2mslechemlekh'-emVHH
✝ Isa 58:7 ►6041
x77
עָנִיוַעֲנִיִּ֥יםwa-‘ă-nî-yîmand the poorSD & M:
poor, afflicted, humble
and / furthermore / but / ...
| (insert Adj)mp
Conj-w | Adj-mpaniaw-nee'VHH
✝ Isa 58:7 ►4788
x3
מָרוּדמְרוּדִ֖יםmə-rū-ḏîmwho are cast outSD: restlessness, straying
M: an outcast, destitution
(insert Noun)mpN-mpmarudmaw-rood'VHH
✝ Isa 58:7 ►935
x2573
בּוֹאתָּ֣בִיאtā-ḇîthat you bringSD & M:
to come in, come, go in, go
(insert Verb)(He will cause to kill)-you (s.)V-Hifil-Imperf-2msboboVHH
✝ Isa 58:7 ►1004
x2056
בּיִתבָ֑יִתḇā-yiṯ;to your houseSD & M:
a house
(insert Noun)msN-msbayithbah'-yithVHH
✝ Isa 58:7 ►3588
x4484
כִּיכִּֽי־kî-whenSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Isa 58:7 ►7200
x1306
רָאָהתִרְאֶ֤הṯir-’ehyou seeSD & M:
to see
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2msraahraw-aw'VHH
✝ Isa 58:7 ►6174
x16
עָרוֹםעָרֹם֙‘ā-rōmthe nakedSD: naked
M: nude, either partially, totally
naked(insert Adj)msAdj-msaromaw-rome'VHH
✝ Isa 58:7 ►3680
x152
כָּסָהוְכִסִּית֔וֹwə-ḵis-sî-ṯōw,that you cover himSD: to cover
M: to plump, fill up hollows, to cover
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConjPerf-you (s.) | he
Conj-w | V-Piel-ConjPerf-2ms | 3mskasahkaw-saw'VHH
✝ Isa 58:7 ►1320
x270
בָּשָׂרוּמִבְּשָׂרְךָ֖ū-mib-bə-śā-rə-ḵāand from your own fleshSD: flesh
M: flesh, body, person, the pudenda of a, man
and / furthermore / but / ...
, from
| (insert Noun)msc | you (s.)
Conj-w, Prep-m | N-msc | 2msbasarbaw-sawr'VHH
✝ Isa 58:7 ►3808
x5203
לֹאלֹ֥אnotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 58:7 ►5956
x28
עָלַםתִתְעַלָּֽם׃ṯiṯ-‘al-lām.hide yourselfSD: to conceal
M: to veil from sight, conceal
(insert Verb)(He will kill himself)-you (s.)V-Hitpael-Imperf-2msalamaw-lam'VHH
✝ Isa 58:8 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 58:8 ►227
x141
אָזאָ֣ז’āzThenSD: at that time
M: at that time, place, therefore
then(insert Adv)AdvazawzVHH
✝ Isa 58:8 ►1234
x51
בָּקַעיִבָּקַ֤עyib-bā-qa‘shall break forthSD: to cleave, break open or through
M: to cleave, to rend, break, rip, open
(insert Verb)(He will be killed)-heV-Nifal-Imperf-3msbaqabaw-kah'VHH
✝ Isa 58:8 ►7837
x25
שַׁחַרכַּשַּׁ֙חַר֙kaš-ša-ḥarlike the morningSD & M:
dawn
according to
, the
| (insert Noun)ms
Prep-k, Art | N-msshacharshakh'-arVHH
✝ Isa 58:8 ►216
x122
אוֹראוֹרֶ֔ךָ’ō-w-re-ḵā,your lightSD: a light
M: illumination, luminary
light / shine / enlighten(insert Noun)csc | you (s.)N-csc | 2msororeVHH
✝ Isa 58:8 ►724
x6
אֲרוּכָהוַאֲרֻכָתְךָ֖wa-’ă-ru-ḵā-ṯə-ḵāand Your healingSD & M:
healing, restoration
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fsc | you (s.)
Conj-w | N-fsc | 2msarukahar-oo-kaw'VHH
✝ Isa 58:8 ►4120
x20
מְהֵ רָהמְהֵרָ֣הmə-hê-rāhspeedilySD: haste, speed
M: a hurry, promptly
(insert Adv)Advmeherahmeh-hay-raw'VHH
✝ Isa 58:8 ►6779
x33
צָמַחתִצְמָ֑חṯiṣ-māḥ;shall spring forthSD & M:
to sprout, spring up
(insert Verb)(He will kill)-sheV-Qal-Imperf-3fstsamachtsaw-makh'VHH
✝ Isa 58:8 ►1980
x1549
הָלַךְוְהָלַ֤ךְwə-hā-laḵand shall goSD & M:
to go, come, walk
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-he
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3mshalakhaw-lak'VHH
✝ Isa 58:8 ►6440
x2128
פָנִיםלְפָנֶ֙יךָ֙lə-p̄ā-ne-ḵābefore youSD: face, faces
M: the face, as a
with regard to
| (insert Noun)cpc | you (s.)
Prep-l | N-cpc | 2mspanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Isa 58:8 ►6664
x118
צֶדֶקצִדְקֶ֔ךָṣiḏ-qe-ḵā,your righteousnessSD: rightness, righteousness
M: the right, equity, prosperity
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2mstsedeqtseh'-dekVHH
✝ Isa 58:8 ►3519
x200
כָּבוֹדכְּב֥וֹדkə-ḇō-wḏthe glorySD: glorious
M: weight, splendor, copiousness
(insert Noun)mscN-msckabowdkaw-bode'VHH
✝ Isa 58:8 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֖הYah-wehof YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Isa 58:8 ►622
x202
אָסַףיַאַסְפֶֽךָ׃ya-’as-p̄e-ḵā.shall be your rear guardSD: to gather, remove
M: to gather for, any purpose, to receive, take away, remove
(insert Verb)(He will kill)-he | you (s.)V-Qal-Imperf-3ms | 2msasaphaw-saf'VHH
✝ Isa 58:9 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 58:9 ►227
x141
אָזאָ֤ז’āzThenSD: at that time
M: at that time, place, therefore
then(insert Adv)AdvazawzVHH
✝ Isa 58:9 ►7121
x734
קָרָאתִּקְרָא֙tiq-rāyou shall callSD & M:
to call, proclaim, read
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2msqarakaw-raw'VHH
✝ Isa 58:9 ►3068
x6220
יְהוָֹהוַיהוָ֣הYah-wehand YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)proper-ms
Conj-w | N-proper-msYhvh***VHH
✝ Isa 58:9 ►6030
x329
עָנָהיַעֲנֶ֔הya-‘ă-neh,will answerSD & M:
to answer, respond
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msanahaw-naw'VHH
✝ Isa 58:9 ►7768
x21
שָׁוַעתְּשַׁוַּ֖עtə-šaw-wa‘You shall crySD: to cry out (for help)
M: to be free, to halloo
(insert Verb)(He will slaughter)-you (s.)V-Piel-Imperf-2msshavashaw-vah'VHH
✝ Isa 58:9 ►559
x5308
אָמַרוְיֹאמַ֣רwə-yō-marand He will saySD & M:
to utter, say
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConjImperf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Isa 58:9 ►2005
x318
הֵןהִנֵּ֑נִיhin-nê-nî;Here I [am]SD & M:
lo! behold!
(insert Interjection) | iInterjection | 1cshenhaneVHH
✝ Isa 58:9 ►518
x1070
אִםאִם־’im-ifSD: if
M: lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not
(THAT WORD CAN MEAN TOO MUCH...)

if (even if) / when / wether / though

that

or (not Ex. with H3808)

but (rather Ex. with H3808)

not / nor / none (Ex. with H3947)

neither / either ... or

with

for ?

truly / shurly ??? (num 14-28 or but rather)

will / shall / should

except

unless

just / only

https:/biblehub.com/text/joshua/14-9.htm
(insert Conj)ConjimeemVHH
✝ Isa 58:9 ►5493
x300
סוּרתָּסִ֤ירtā-sîryou take awaySD & M:
to turn aside
(insert Verb)(He will cause to kill)-you (s.)V-Hifil-Imperf-2mssursoorVHH
✝ Isa 58:9 ►8432
x418
תָּוֶךְמִתּֽוֹכְךָ֙mit-tō-wḵ-ḵāfrom the your midstSD: midst
M: a bisection, the centre
from
| (insert Noun)msc | you (s.)
Prep-m | N-msc | 2mstavektaw'-vekVHH
✝ Isa 58:9 ►4133
x12
מוֹטָהמוֹטָ֔הmō-w-ṭāh,the yokeSD: a pole, bar (of a yoke)
M: a pole, an ox-bow, a yoke
(insert Noun)fsN-fsmotahmo-taw'VHH
✝ Isa 58:9 ►7971
x847
שָׁלַחשְׁלַ֥חšə-laḥthe pointingSD: to send
M: to send away, for, out
(insert Verb)(kill)V-Qal-Infshalachshaw-lakh'VHH
✝ Isa 58:9 ►676
x31
אֶצְבַּעאֶצְבַּ֖ע’eṣ-ba‘of fingerSD: a finger
M: something to sieze with, a finger, a toe
finger(insert Noun)fsN-fsetsbaets-bah'VHH
✝ Isa 58:9 ►1696
x1144
דָבַרוְדַבֶּר־wə-ḏab-ber-and speakingSD: to speak
M: to arrange, to speak, to subdue
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(in
)
Conj-w | V-Piel-Infdabardaw-bar'VHH
✝ Isa 58:9 ►205
x78
אָוֶןאָֽוֶן׃’ā-wen.wickednessSD: trouble, sorrow, wickedness
M: strictly nothingness, trouble, vanity, wickedness, an idol
trouble

sorrow

wickedness / iniquity / evil
(insert Noun)msN-msavenaw-ven'VHH
✝ Isa 58:10 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 58:10 ►6329
x7
פוּקוְתָפֵ֤קwə-ṯā-p̄êqand [If] you extendSD: to bring out, furnish, promote
M: to issue, furnish, to secure, to succeed
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConjImperf.Jus-you (s.)
Conj-w | V-Hifil-ConjImperf.Jus-2mspuqpookVHH
✝ Isa 58:10 ►7457
x16
רָעֵבלָֽרָעֵב֙lā-rā-‘êḇto the hungrySD & M:
hungry
with regard to
, the
| (insert Adj)ms
Prep-l, Art | Adj-msraebraw-abe'VHH
✝ Isa 58:10 ►5315
x754
נֶפֶשׁנַפְשֶׁ֔ךָnap̄-še-ḵā,your soulSD: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
M: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
a soul / creature / soul(insert Noun)fsc | you (s.)N-fsc | 2msnepheshneh'-feshVHH
✝ Isa 58:10 ►5315
x754
נֶפֶשׁוְנֶ֥פֶשׁwə-ne-p̄ešand the soulSD: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
M: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
a soul / creature / souland / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fsc
Conj-w | N-fscnepheshneh'-feshVHH
✝ Isa 58:10 ►6031
x83
עָנָהנַעֲנָ֖הna-‘ă-nāhafflictedSD & M:
to be bowed down or afflicted
(insert Verb)(beeing killed)-msV-Nifal-Prtcpl-msanahaw-naw'VHH
✝ Isa 58:10 ►7646
x99
שָׂבַעתַּשְׂבִּ֑יעַtaś-bî-a‘;satisfySD & M:
to be sated, satisfied or surfeited
(insert Verb)(He will cause to kill)-you (s.)V-Hifil-Imperf-2mssaba or sabeasaw-bah'VHH
✝ Isa 58:10 ►2224
x18
זָרַחוְזָרַ֤חwə-zā-raḥand shall dawnSD: to rise, come forth
M: to irradiate, to rise, to appear
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-he
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3mszarachzaw-rakh'VHH
✝ Isa 58:10 ►2822
x80
חשֶׁךְבַּחֹ֙שֶׁךְ֙ba-ḥō-šeḵin the darknessSD: darkness, obscurity
M: the dark, darkness, misery, destruction, death, ignorance, sorrow, wickedness
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-mschoshekkho-shek'VHH
✝ Isa 58:10 ►216
x122
אוֹראוֹרֶ֔ךָ’ō-w-re-ḵā,your lightSD: a light
M: illumination, luminary
light / shine / enlighten(insert Noun)csc | you (s.)N-csc | 2msororeVHH
✝ Isa 58:10 ►653
x10
אֲפֵלָהוַאֲפֵלָתְךָ֖wa-’ă-p̄ê-lā-ṯə-ḵāand your darkness shall [be]SD: darkness, gloominess, calamity
M: duskiness, misfortune, concealment
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fsc | you (s.)
Conj-w | N-fsc | 2msaphelahaf-ay-law'VHH
✝ Isa 58:10 ►6672
x24
צֹהַרכַּֽצָּהֳרָֽיִם׃kaṣ-ṣā-ho-rā-yim.as the noondaySD: midday, noon
M: a light, double light, noon
according to
, the
| (insert Noun)mp
Prep-k, Art | N-mptsohartso'-harVHH
✝ Isa 58:11 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 58:11 ►5148
x39
נָחָהוְנָחֲךָ֣wə-nā-ḥă-ḵāAnd will guide youSD: to lead, guide
M: to guide, to transport
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-he | you (s.)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3ms | 2msnachahnaw-khaw'VHH
✝ Isa 58:11 ►3069
x608
יְהוִֹהיְהוָה֮Yah-wehYahwehSD: God
M: YHWH
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvhyeh-ho-vee'VHH
✝ Isa 58:11 ►8548
x104
תָּמִידתָּמִיד֒tā-mîḏcontinuallySD: continuity
M: continuance, constant, ellipt, the regular, sacrifice
(insert Adv)Advtamidtaw-meed'VHH
✝ Isa 58:11 ►7646
x99
שָׂבַעוְהִשְׂבִּ֤יעַwə-hiś-bî-a‘and satisfySD & M:
to be sated, satisfied or surfeited
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConjPerf-he
Conj-w | V-Hifil-ConjPerf-3mssaba or sabeasaw-bah'VHH
✝ Isa 58:11 ►6710
x1
צַחְצָחָהבְּצַחְצָחוֹת֙bə-ṣaḥ-ṣā-ḥō-wṯin droughtSD: a scorched region
M: a dry place, desert
in
| (insert Noun)fp
Prep-b | N-fptsachtsachahtsakh-tsaw-khaw'VHH
✝ Isa 58:11 ►5315
x754
נֶפֶשׁנַפְשֶׁ֔ךָnap̄-še-ḵā,your soulSD: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
M: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
a soul / creature / soul(insert Noun)fsc | you (s.)N-fsc | 2msnepheshneh'-feshVHH
✝ Isa 58:11 ►6106
x126
עֶצֶםוְעַצְמֹתֶ֖יךָwə-‘aṣ-mō-ṯe-ḵāand your bonesSD: bone, substance, self
M: a bone, the body, the substance, selfsame
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fpc | you (s.)
Conj-w | N-fpc | 2msetsemeh'tsemVHH
✝ Isa 58:11 ►2502
x44
חָלַץיַחֲלִ֑יץya-ḥă-lîṣ;strengthenSD: to draw off or out, withdraw
M: to pull off, to strip, to depart, to deliver, equip, present, strengthen
(insert Verb)(He will cause to kill)-heV-Hifil-Imperf-3mschalatskhaw-lats'VHH
✝ Isa 58:11 ►1961
x3562
הָיָהוְהָיִ֙יתָ֙wə-hā-yî-ṯāand You shall beSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-you (s.)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-2mshayahhaw-yawVHH
✝ Isa 58:11 ►1588
x42
גַּןכְּגַ֣ןkə-ḡanlike a gardenSD & M:
an enclosure, garden
according to
| (insert Noun)csc
Prep-k | N-cscganganVHH
✝ Isa 58:11 ►7302
x3
רֶוֶהרָוֶ֔הrā-weh,wateredSD & M:
watered
(insert Adj)msAdj-msravehraw-veh'VHH
✝ Isa 58:11 ►4161
x27
מוֹצָאוּכְמוֹצָ֣אū-ḵə-mō-w-ṣāand like a springSD & M:
a place or act of going forth, issue, export, source, spring
and / furthermore / but / ...
, according to
| (insert Noun)msc
Conj-w, Prep-k | N-mscmotsamo-tsaw'VHH
✝ Isa 58:11 ►4325
x581
מַיִםמַ֔יִםma-yim,of waterSD: waters, water
M: water, juice, urine, semen
(insert Noun)mpN-mpmayimmah'-yimVHH
✝ Isa 58:11 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁ֥ר’ă-šerwhoseSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Isa 58:11 ►3808
x5203
לֹאלֹא־lō-notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 58:11 ►3576
x18
כָּזַביְכַזְּב֖וּyə-ḵaz-zə-ḇūdo failSD & M:
to lie, be a liar
(insert Verb)(He will slaughter)-they (m)V-Piel-Imperf-3mpkazabkaw-zab'VHH
✝ Isa 58:11 ►4325
x581
מַיִםמֵימָֽיו׃mê-māw.watersSD: waters, water
M: water, juice, urine, semen
(insert Noun)mpc | heN-mpc | 3msmayimmah'-yimVHH
✝ Isa 58:12 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 58:12 ►1129
x375
בָּנָהוּבָנ֤וּū-ḇā-nūAnd shall buildSD & M:
to build
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-they (m&f)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3cpbanahbaw-naw'VHH
✝ Isa 58:12 ►4480
x1231
מִןמִמְּךָ֙mim-mə-ḵāThose from among youSD: from
M: a part of, from, out of
Prep | you (s.)Prep | 2msmin or minni or minneminVHH
✝ Isa 58:12 ►2723
x42
חָרְבָּהחָרְב֣וֹתḥā-rə-ḇō-wṯthe waste placesSD & M:
waste, desolation, ruin
(insert Noun)fpcN-fpcchorbahkhor-baw'VHH
✝ Isa 58:12 ►5769
x438
עוֹלָםעוֹלָ֔ם‘ō-w-lām,oldSD: long duration, antiquity, futurity
M: concealed, eternity, frequentatively, always
(insert Noun)msN-msolamo-lawm'VHH
✝ Isa 58:12 ►4146
x11
מוֹסָדָהמוֹסְדֵ֥יmō-ws-ḏêthe foundationsSD: foundation
M: a foundation
foundation(insert Noun)mpcN-mpcmowcadahmo-saw-daw'VHH
✝ Isa 58:12 ►1755
x167
דּוֹרדוֹר־ḏō-wr-ofSD: period, generation, dwelling
M: a revolution of time, an age, generation, a dwelling
(insert Noun)msN-msdordoreVHH
✝ Isa 58:12 ►1755
x167
דּוֹרוָד֖וֹרwā-ḏō-wrand many generationsSD: period, generation, dwelling
M: a revolution of time, an age, generation, a dwelling
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-msdordoreVHH
✝ Isa 58:12 ►6965
x627
קוּםתְּקוֹמֵ֑םtə-qō-w-mêm;You shall raise upSD & M:
to arise, stand up, stand
(insert Verb)(He will slaughter)-you (s.)V-Piel-Imperf-2msqumkoomVHH
✝ Isa 58:12 ►7121
x734
קָרָאוְקֹרָ֤אwə-qō-rāand shall be calledSD & M:
to call, proclaim, read
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Pual-ConjPerf-he
Conj-w | V-Pual-ConjPerf-3msqarakaw-raw'VHH
✝ Isa 58:12 ►8679
x4238
לְלְךָ֙lə-ḵāyouwith regard to (mostly you/all/it)Prep | you (s.)Prep | 2msלְלְVHH
✝ Isa 58:12 ►1443
x10
גָּדַרגֹּדֵ֣רgō-ḏêrthe RepairerSD & M:
to wall up or off, to build a wall
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msgadargaw-dar'VHH
✝ Isa 58:12 ►6556
x19
פֶרֶץפֶּ֔רֶץpe-reṣ,of the BreachSD & M:
a bursting forth, breach
(insert Noun)msN-msperetspeh'-retsVHH
✝ Isa 58:12 ►7725
x1056
שׁוּבמְשֹׁבֵ֥בmə-šō-ḇêḇthe RestorerSD: to turn back, return
M: to turn back, in, to retreat, again
(insert Verb)(slaughtering)-msV-Piel-Prtcpl-msshubshoobVHH
✝ Isa 58:12 ►5410
x26
נָתִיבנְתִיב֖וֹתnə-ṯî-ḇō-wṯof StreetsSD & M:
path, pathway
(insert Noun)fpN-fpnathiybnaw-theeb'VHH
✝ Isa 58:12 ►3427
x1082
יָשַׁבלָשָֽׁבֶת׃lā-šā-ḇeṯ.to Dwell inSD: to sit, remain, dwell
M: to sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Infyashabyaw-shab'VHH
✝ Isa 58:13 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 58:13 ►518
x1070
אִםאִם־’im-IfSD: if
M: lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not
(THAT WORD CAN MEAN TOO MUCH...)

if (even if) / when / wether / though

that

or (not Ex. with H3808)

but (rather Ex. with H3808)

not / nor / none (Ex. with H3947)

neither / either ... or

with

for ?

truly / shurly ??? (num 14-28 or but rather)

will / shall / should

except

unless

just / only

https:/biblehub.com/text/joshua/14-9.htm
(insert Conj)ConjimeemVHH
✝ Isa 58:13 ►7725
x1056
שׁוּבתָּשִׁ֤יבtā-šîḇyou turn awaySD: to turn back, return
M: to turn back, in, to retreat, again
(insert Verb)(He will cause to kill)-you (s.)V-Hifil-Imperf-2msshubshoobVHH
✝ Isa 58:13 ►7676
x111
שַׁבָּתמִשַּׁבָּת֙miš-šab-bāṯfrom the SabbathSD: sabbath
M: intermission, the Sabbath
from
| (insert Noun)cs
Prep-m | N-csshabbathshab-bawth'VHH
✝ Isa 58:13 ►7272
x245
רֶגֶלרַגְלֶ֔ךָraḡ-le-ḵā,your footSD: foot
M: a foot, a step, the pudenda
(insert Noun)fsc | you (s.)N-fsc | 2msregelreh'-gelVHH
✝ Isa 58:13 ►6213
x2628
עָשָׂהעֲשׂ֥וֹת‘ă-śō-wṯ[From] doingSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(kill)V-Qal-Infasahaw-saw'VHH
✝ Isa 58:13 ►2656
x39
חֵפֶץחֲפָצֶ֖יךָḥă-p̄ā-ṣe-ḵāyour pleasureSD: delight, pleasure
M: pleasure, desire, a valuable thing, a matter
(insert Noun)mpc | you (s.)N-mpc | 2mschephetskhay'-fetsVHH
✝ Isa 58:13 ►3117
x2303
יוֹםבְּי֣וֹםbə-yō-wmon daySD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-mscyomyomeVHH
✝ Isa 58:13 ►6944
x464
קֹדֶשׁקָדְשִׁ֑יqāḏ-šîMy holySD: apartness, sacredness
M: a sacred place, thing, sanctity
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csqodeshko'-deshVHH
✝ Isa 58:13 ►7121
x734
קָרָאוְקָרָ֨אתָwə-qā-rā-ṯāand callSD & M:
to call, proclaim, read
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-you (s.)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-2msqarakaw-raw'VHH
✝ Isa 58:13 ►7676
x111
שַׁבָּתלַשַּׁבָּ֜תlaš-šab-bāṯthe SabbathSD: sabbath
M: intermission, the Sabbath
with regard to
, the
| (insert Noun)cs
Prep-l, Art | N-csshabbathshab-bawth'VHH
✝ Isa 58:13 ►6027
x2
עֹנֶגעֹ֗נֶג‘ō-neḡ,a delightSD & M:
daintiness, exquisite delight
(insert Noun)msN-msonego'-negVHH
✝ Isa 58:13 ►6918
x118
קָדוֹשׁלִקְד֤וֹשׁliq-ḏō-wōšthe holy [day]SD: sacred, holy
M: sacred, God, an angel, a saint, a sanctuary
with regard to
| (insert Adj)msc
Prep-l | Adj-mscqadoshkaw-doshe'VHH
✝ Isa 58:13 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָה֙Yah-wehof YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Isa 58:13 ►3513
x115
כָּבַדמְכֻבָּ֔דmə-ḵub-bāḏ,honorableSD & M:
to be heavy, weighty, or burdensome
(insert Verb)(being slaughtered)-msV-Pual-Prtcpl-mskabad or kabedkaw-bad'VHH
✝ Isa 58:13 ►3513
x115
כָּבַדוְכִבַּדְתּוֹ֙wə-ḵib-baḏ-tōwand shall honor HimSD & M:
to be heavy, weighty, or burdensome
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConjPerf-you (s.) | he
Conj-w | V-Piel-ConjPerf-2ms | 3mskabad or kabedkaw-bad'VHH
✝ Isa 58:13 ►6213
x2628
עָשָׂהמֵעֲשׂ֣וֹתmê-‘ă-śō-wṯnot doingSD: do, make
M: to do, make
from
| (insert Verb)(kill)
Prep-m | V-Qal-Infasahaw-saw'VHH
✝ Isa 58:13 ►1870
x706
דֶּרֶךְדְּרָכֶ֔יךָdə-rā-ḵe-ḵā,your own waysSD: way, road, distance, journey, manner
M: a road, a course of life, mode of action
(insert Noun)cpc | you (s.)N-cpc | 2msderekdeh'-rekVHH
✝ Isa 58:13 ►4672
x455
מָצָאמִמְּצ֥וֹאmim-mə-ṣō-wnor findingSD: to attain to, find
M: to come forth to, appear, exist, to attain, find, acquire, to occur, meet, be present
from
| (insert Verb)(kill)
Prep-m | V-Qal-Infmatsamaw-tsaw'VHH
✝ Isa 58:13 ►2656
x39
חֵפֶץחֶפְצְךָ֖ḥep̄-ṣə-ḵāyour own pleasureSD: delight, pleasure
M: pleasure, desire, a valuable thing, a matter
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2mschephetskhay'-fetsVHH
✝ Isa 58:13 ►1696
x1144
דָבַרוְדַבֵּ֥רwə-ḏab-bêrnor speakingSD: to speak
M: to arrange, to speak, to subdue
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(in
)
Conj-w | V-Piel-Infdabardaw-bar'VHH
✝ Isa 58:13 ►1697
x1441
דָבָרדָּבָֽר׃dā-ḇār.[your own] wordsSD: speech, word
M: a word, a matter, thing, a cause
(insert Noun)msN-msdabardaw-baw'VHH
✝ Isa 58:14 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 58:14 ►227
x141
אָזאָ֗ז’āz,thenSD: at that time
M: at that time, place, therefore
then(insert Adv)AdvazawzVHH
✝ Isa 58:14 ►6026
x10
עָנַגתִּתְעַנַּג֙tiṯ-‘an-naḡyou shall delight yourselfSD: to be soft, delicate, dainty
M: to be soft, pliable, effeminate, luxurious
(insert Verb)(He will kill himself)-you (s.)V-Hitpael-Imperf-2msanogaw-nag'VHH
✝ Isa 58:14 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-inSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Isa 58:14 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֔הYah-weh,YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Isa 58:14 ►7392
x78
רָכַבוְהִרְכַּבְתִּ֖יךָwə-hir-kaḇ-tî-ḵāand I will cause you to rideSD: to mount and ride, ride
M: to ride, to place upon, to despatch
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConjPerf-i | you (s.)
Conj-w | V-Hifil-ConjPerf-1cs | 2msrakabraw-kab'VHH
✝ Isa 58:14 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-onSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Isa 58:14 ►8703
x1247
[בָּ֣מֳותֵי‪‬‪‬[bā-mō-w-ṯê-[[(insert Noun)fpcN-fpc[[VHH
✝ Isa 58:14 ►8704
x1270
kḵ]kkEMPTYkkVHH
✝ Isa 58:14 ►1116
x102
בָּמָה(bā-mo-ṯêthe high hills ofSD: a high place
M: an elevation
(insert Noun)fpcN-fpcbamahbam-maw'VHH
✝ Isa 58:14 ►8705
x1277
qq)qqqEMPTYqqVHH
✝ Isa 58:14 ►776
x2503
אֶרֶץאָ֑רֶץ’ā-reṣ;the earthSD & M:
earth, land
(insert Noun)fsN-fseretseh'-retsVHH
✝ Isa 58:14 ►398
x810
אָכַלוְהַאֲכַלְתִּ֗יךָwə-ha-’ă-ḵal-tî-ḵā,and feed youSD & M:
to eat
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConjPerf-i | you (s.)
Conj-w | V-Hifil-ConjPerf-1cs | 2msakalaw-kal'VHH
✝ Isa 58:14 ►5159
x223
נַחֲלָהנַחֲלַת֙na-ḥă-laṯwith the heritageSD: possession, property, inheritance
M: something inherited, occupancy, an heirloom, an estate, patrimony, portion
(insert Noun)fscN-fscnachalahnakh-al-aw'VHH
✝ Isa 58:14 ►3290
x349
יַעֲקֹביַעֲקֹ֣בya-‘ă-qōḇof Jacob(N) Yaaqob (a son of Isaac, also his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYaaqobyah-ak-obe'VHH
✝ Isa 58:14 ►1
x1212
אָבאָבִ֔יךָ’ā-ḇî-ḵā,your fatherSD & M:
father
father / chief(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2msabawbVHH
✝ Isa 58:14 ►3588
x4484
כִּיכִּ֛יforSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Isa 58:14 ►6310
x497
פֶהפִּ֥יthe mouthSD: mouth
M: the mouth, edge, portion, side, according to
(insert Noun)mscN-mscpehpehVHH
✝ Isa 58:14 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֖הYah-wehof YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Isa 58:14 ►1696
x1144
דָבַרדִּבֵּֽר׃dib-bêr.has spokenSD: to speak
M: to arrange, to speak, to subdue
(insert Verb)(He slaughtered)-heV-Piel-Perf-3msdabardaw-bar'VHH
✝ Isa 58:14 ►8675
x3171
Puncסs-PunctuationPuncPuncPuncPuncVHH

№23 Isaiah Chapter 59

✝ Isa 59:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 59:1 ►2005
x318
הֵןהֵ֛ןhênBeholdSD & M:
lo! behold!
(insert Interjection)InterjectionhenhaneVHH
✝ Isa 59:1 ►3808
x5203
לֹאלֹֽא־lō-notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 59:1 ►7114
x49
קָצַרקָצְרָ֥הqā-ṣə-rāhis shortenedSD: to be short
M: to dock off, curtail, to harvest
(insert Verb)(He killed)-sheV-Qal-Perf-3fsqatsarkaw-tsar'VHH
✝ Isa 59:1 ►3027
x1617
יָדיַד־yaḏ-handSD: hand
M: a hand
(insert Noun)fscN-fscyadyawdVHH
✝ Isa 59:1 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֖הYah-wehof YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Isa 59:1 ►3467
x206
יָשַׁעמֵֽהוֹשִׁ֑יעַmê-hō-wō-šî-a‘;that it cannot saveSD: to deliver
M: to be open, wide, free, to be safe, to free, succor
from
| (insert Verb)(caused to kill)
Prep-m | V-Hifil-Infyashayaw-shah'VHH
✝ Isa 59:1 ►3808
x5203
לֹאוְלֹא־wə-lō-norSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)NegPrt
Conj-w | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 59:1 ►3513
x115
כָּבַדכָבְדָ֥הḵā-ḇə-ḏāhheavySD & M:
to be heavy, weighty, or burdensome
(insert Verb)(He killed)-sheV-Qal-Perf-3fskabad or kabedkaw-bad'VHH
✝ Isa 59:1 ►241
x187
אֹזֶןאָזְנ֖וֹ’ā-zə-nōwHis earSD: an ear
M: broadness, the ear
ear / audience / hearing / hear(insert Noun)fsc | heN-fsc | 3msozeno'-zenVHH
✝ Isa 59:1 ►8085
x1160
שָׁמַעמִשְּׁמֽוֹעַ׃miš-šə-mō-w-a‘.that it cannot hearSD: to hear
M: to hear intelligently
from
| (insert Verb)(kill)
Prep-m | V-Qal-Infshamashaw-mah'VHH
✝ Isa 59:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 59:2 ►3588
x4484
כִּיכִּ֤יForSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Isa 59:2 ►518
x1070
אִםאִם־’im-butSD: if
M: lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not
(THAT WORD CAN MEAN TOO MUCH...)

if (even if) / when / wether / though

that

or (not Ex. with H3808)

but (rather Ex. with H3808)

not / nor / none (Ex. with H3947)

neither / either ... or

with

for ?

truly / shurly ??? (num 14-28 or but rather)

will / shall / should

except

unless

just / only

https:/biblehub.com/text/joshua/14-9.htm
(insert Conj)ConjimeemVHH
✝ Isa 59:2 ►5771
x231
עָוֹןעֲוֺנֹֽתֵיכֶם֙‘ă-wō-nō-ṯê-ḵemyour iniquitiesSD & M:
iniquity, guilt, punishment for iniquity
(insert Noun)cpc | you (pl.)N-cpc | 2mpavonaw-vone'VHH
✝ Isa 59:2 ►1961
x3562
הָיָההָי֣וּhā-yūhaveSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cphayahhaw-yawVHH
✝ Isa 59:2 ►914
x42
בָּדלמַבְדִּלִ֔יםmaḇ-di-lîm,separatedSD & M:
to be divided, separate
(insert Verb)(causing to kill)-mpV-Hifil-Prtcpl-mpbadalbaw-dal'VHH
✝ Isa 59:2 ►996
x408
בֵּיןבֵּינֵכֶ֕םbê-nê-ḵemyouSD & M:
an interval, space between
Prep | you (pl.)Prep | 2mpbayinbaneVHH
✝ Isa 59:2 ►996
x408
בֵּיןלְבֵ֖יןlə-ḇênfromSD & M:
an interval, space between
with regard to
Prep-lbayinbaneVHH
✝ Isa 59:2 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱלֹֽהֵיכֶ֑ם’ĕ-lō-hê-ḵem;your GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpc | you (pl.)N-mpc | 2mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Isa 59:2 ►2403
x294
חַטָּאָהוְחַטֹּֽאותֵיכֶ֗םwə-ḥaṭ-ṭō-w-ṯê-ḵem,and your sinsSD: sinful thing, sin
M: an offence, its penalty, occasion, sacrifice, expiation, an offender
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fpc | you (pl.)
Conj-w | N-fpc | 2mpchatta'ahkhat-taw-aw'VHH
✝ Isa 59:2 ►5641
x80
סָתַרהִסְתִּ֧ירוּhis-tî-rūhave hiddenSD & M:
to hide, conceal
(insert Verb)(He caused to kill)-they (m&f)V-Hifil-Perf-3cpsatharsaw-thar'VHH
✝ Isa 59:2 ►6440
x2128
פָנִיםפָנִ֛יםp̄ā-nîm[His] faceSD: face, faces
M: the face, as a
(insert Noun)mpN-mppanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Isa 59:2 ►4480
x1231
מִןמִכֶּ֖םmik-kemfrom youSD: from
M: a part of, from, out of
Prep | you (pl.)Prep | 2mpmin or minni or minneminVHH
✝ Isa 59:2 ►8085
x1160
שָׁמַעמִשְּׁמֽוֹעַ׃miš-šə-mō-w-a‘.so that He will not hearSD: to hear
M: to hear intelligently
from
| (insert Verb)(kill)
Prep-m | V-Qal-Infshamashaw-mah'VHH
✝ Isa 59:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 59:3 ►3588
x4484
כִּיכִּ֤יForSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Isa 59:3 ►3709
x193
כַּףכַפֵּיכֶם֙ḵap-pê-ḵemyour handsSD & M:
hollow or flat of the hand, palm, sole (of the foot), a pan
(insert Noun)fdc | you (pl.)N-fdc | 2mpkaphkafVHH
✝ Isa 59:3 ►1351
x11
גָּאַלנְגֹאֲל֣וּnə-ḡō-’ă-lūare defiledSD: to defile
M: to soil, desecrate
(insert Verb)(He was killed)-they (m&f)V-Nifal-Perf-3cpgaalgaw-al'VHH
✝ Isa 59:3 ►1818
x360
דָּםבַדָּ֔םḇad-dām,with bloodSD: blood
M: blood, of man, an animal, the juice of the grape, bloodshed
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-msdamdawmVHH
✝ Isa 59:3 ►676
x31
אֶצְבַּעוְאֶצְבְּעוֹתֵיכֶ֖םwə-’eṣ-bə-‘ō-w-ṯê-ḵemand your fingersSD: a finger
M: something to sieze with, a finger, a toe
fingerand / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fpc | you (pl.)
Conj-w | N-fpc | 2mpetsbaets-bah'VHH
✝ Isa 59:3 ►5771
x231
עָוֹןבֶּֽעָוֺ֑ןbe-‘ā-wōn;with iniquitySD & M:
iniquity, guilt, punishment for iniquity
in
, the
| (insert Noun)cs
Prep-b, Art | N-csavonaw-vone'VHH
✝ Isa 59:3 ►8193
x175
שָׂפָהשִׂפְתֽוֹתֵיכֶם֙śip̄-ṯō-w-ṯê-ḵemYour lipsSD: lip, speech, edge
M: the lip, language, a margin
(insert Noun)fpc | you (pl.)N-fpc | 2mpsaphahsaw-faw'VHH
✝ Isa 59:3 ►1696
x1144
דָבַרדִּבְּרוּ־dib-bə-rū-have spokenSD: to speak
M: to arrange, to speak, to subdue
(insert Verb)(He slaughtered)-they (m&f)V-Piel-Perf-3cpdabardaw-bar'VHH
✝ Isa 59:3 ►8267
x113
שֶׁקֶרשֶׁ֔קֶרše-qer,liesSD & M:
deception, disappointment, falsehood
(insert Noun)msN-mssheqersheh'-kerVHH
✝ Isa 59:3 ►3956
x117
לָשׁוֹןלְשׁוֹנְכֶ֖םlə-šō-wn-ḵemYour tongueSD: tongue
M: the tongue
(insert Noun)csc | you (pl.)N-csc | 2mplashonlaw-shone'VHH
✝ Isa 59:3 ►5766
x53
עֶוֶלעַוְלָ֥ה‘aw-lāhperversitySD & M:
injustice, unrighteousness
(insert Noun)fsN-fsevel or avel or avlah or olaheh'-velVHH
✝ Isa 59:3 ►1897
x25
הָגָהתֶהְגֶּֽה׃ṯeh-geh.has mutteredSD & M:
to moan, growl, utter, speak, muse
(insert Verb)(He will kill)-sheV-Qal-Imperf-3fshagahdaw-gaw'VHH
✝ Isa 59:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 59:4 ►369
x788
אַיִןאֵין־’ên-No oneSD: nothing, nought
M: a non-entity, a negative particle
no (like H3808)

(be) not

no one / none

(and more...)
(insert Adv)Advayinah'-yinVHH
✝ Isa 59:4 ►7121
x734
קָרָאקֹרֵ֣אqō-rêcallsSD & M:
to call, proclaim, read
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msqarakaw-raw'VHH
✝ Isa 59:4 ►6664
x118
צֶדֶקבְצֶ֔דֶקḇə-ṣe-ḏeq,for justiceSD: rightness, righteousness
M: the right, equity, prosperity
in
| (insert Noun)ms
Prep-b | N-mstsedeqtseh'-dekVHH
✝ Isa 59:4 ►369
x788
אַיִןוְאֵ֥יןwə-’ênand NotSD: nothing, nought
M: a non-entity, a negative particle
no (like H3808)

(be) not

no one / none

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)
Conj-w | Advayinah'-yinVHH
✝ Isa 59:4 ►8199
x203
שָׁפַטנִשְׁפָּ֖טniš-pāṭdoes [any] pleadSD: to judge, govern
M: to judge, pronounce sentence, to vindicate, punish, to govern, to litigate
(insert Verb)(beeing killed)-msV-Nifal-Prtcpl-msshaphatshaw-fat'VHH
✝ Isa 59:4 ►530
x49
אֱמוּנָהבֶּאֱמוּנָ֑הbe-’ĕ-mū-nāh;for truthSD & M:
firmness, steadfastness, fidelity
in
| (insert Noun)fs
Prep-b | N-fsemunahem-oo-naw'VHH
✝ Isa 59:4 ►982
x120
בָּטחבָּט֤וֹחַbā-ṭō-w-aḥThey trustSD: to trust
M: to trust, be confident, sure
(insert Verb)(kill (ABS))V-Qal-InfAbsbatachbaw-takh'VHH
✝ Isa 59:4 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-inSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Isa 59:4 ►8414
x20
תֹּהוּתֹּ֙הוּ֙tō-hūempty [words]SD: formlessness, confusion, unreality, emptiness
M: a desolation, desert, a worthless thing, in vain
(insert Noun)msN-mstohuto'-hooVHH
✝ Isa 59:4 ►1696
x1144
דָבַרוְדַבֶּר־wə-ḏab-ber-and speakSD: to speak
M: to arrange, to speak, to subdue
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(and / furthermore / but / ...
)
Conj-w | V-Piel-InfAbsdabardaw-bar'VHH
✝ Isa 59:4 ►7723
x52
שָׁוְאשָׁ֔וְאšāw,liesSD: emptiness, vanity
M: evil, idolatry, uselessness
(insert Noun)msN-msshavshawvVHH
✝ Isa 59:4 ►2029
x43
הָרָההָר֥וֹhā-rōwthey conceiveSD & M:
to conceive, become pregnant
(insert Verb)(kill (ABS))V-Qal-InfAbsharahhaw-raw'VHH
✝ Isa 59:4 ►5999
x55
עָמָלעָמָ֖ל‘ā-mālevilSD: trouble, labor, toil
M: toil, wearing effort, worry, wheth, of body, mind
(insert Noun)msN-msamalaw-mawl'VHH
✝ Isa 59:4 ►3205
x497
יָלַדוְהוֹלֵ֥ידwə-hō-w-lêḏand bring forthSD: to bear, bring forth, beget
M: to bear young, to beget, medically, to act as midwife, to show lineage
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(and / furthermore / but / ...
)
Conj-w | V-Hifil-InfAbsyaladyaw-lad'VHH
✝ Isa 59:4 ►205
x78
אָוֶןאָֽוֶן׃’ā-wen.iniquitySD: trouble, sorrow, wickedness
M: strictly nothingness, trouble, vanity, wickedness, an idol
trouble

sorrow

wickedness / iniquity / evil
(insert Noun)msN-msavenaw-ven'VHH
✝ Isa 59:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 59:5 ►1000
x6
בֵּיצָהבֵּיצֵ֤יbê-ṣêEggsSD & M:
an egg
(insert Noun)fpcN-fpcbetsahbay-tsaw'VHH
✝ Isa 59:5 ►6848
x5
צֶפַעצִפְעוֹנִי֙ṣip̄-‘ō-w-nîvipers'SD & M:
a serpent
(insert Noun)msN-mstsepha'tseh'-fah; or tsiphVHH
✝ Isa 59:5 ►1234
x51
בָּקַעבִּקֵּ֔עוּbiq-qê-‘ū,they hatchSD: to cleave, break open or through
M: to cleave, to rend, break, rip, open
(insert Verb)(He slaughtered)-they (m&f)V-Piel-Perf-3cpbaqabaw-kah'VHH
✝ Isa 59:5 ►6980
x2
קוּרוְקוּרֵ֥יwə-qū-rêand the webSD: thread, film
M: trenches, a web
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)mpc
Conj-w | N-mpcqurkoorVHH
✝ Isa 59:5 ►5908
x2
עַכָּבִישׁעַכָּבִ֖ישׁ‘ak-kā-ḇîšof spiderSD & M:
a spider
spider(insert Noun)msN-msakkabishak-kaw-beesh'VHH
✝ Isa 59:5 ►707
x13
אָרַגיֶאֱרֹ֑גוּye-’ĕ-rō-ḡū;weaveSD: to weave
M: to plait, weave
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mparagaw-rag'VHH
✝ Isa 59:5 ►398
x810
אָכַלהָאֹכֵ֤לhā-’ō-ḵêlHe who eatsSD & M:
to eat
the
| (insert Verb)(killing / killer)-ms
Art | V-Qal-Prtcpl-msakalaw-kal'VHH
✝ Isa 59:5 ►1000
x6
בֵּיצָהמִבֵּֽיצֵיהֶם֙mib-bê-ṣê-hemof their eggsSD & M:
an egg
from
| (insert Noun)fpc | they (m)
Prep-m | N-fpc | 3mpbetsahbay-tsaw'VHH
✝ Isa 59:5 ►4191
x839
מוּתיָמ֔וּתyā-mūṯ,diesSD: to die
M: to die, to kill
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msmuthmoothVHH
✝ Isa 59:5 ►2116
x1
זוּרֶהוְהַזּוּרֶ֖הwə-haz-zū-rehand [from] that which is crushedSD & M:
trodden on
crushed ?

trodden on
and / furthermore / but / ...
, the
| (insert Verb)(you (s.))-fs
Conj-w, Art | V-Qal-QalPassPrtcpl-fszurehzoo-reh'VHH
✝ Isa 59:5 ►1234
x51
בָּקַעתִּבָּקַ֥עtib-bā-qa‘breaks outSD: to cleave, break open or through
M: to cleave, to rend, break, rip, open
(insert Verb)(He will be killed)-sheV-Nifal-Imperf-3fsbaqabaw-kah'VHH
✝ Isa 59:5 ►660
x3
אֶפְעֶהאֶפְעֶֽה׃’ep̄-‘eh.a viperSD: (a kind of) viper
M: an asp, other venomous serpent
(insert Noun)msN-msephehef-eh'VHH
✝ Isa 59:6 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 59:6 ►6980
x2
קוּרקֽוּרֵיהֶם֙qū-rê-hemTheir websSD: thread, film
M: trenches, a web
(insert Noun)mpc | they (m)N-mpc | 3mpqurkoorVHH
✝ Isa 59:6 ►3808
x5203
לֹאלֹא־lō-notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 59:6 ►1961
x3562
הָיָהיִהְי֣וּyih-yūwill becomeSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mphayahhaw-yawVHH
✝ Isa 59:6 ►899
x217
בֶּגֶדלְבֶ֔גֶדlə-ḇe-ḡeḏ,garmentsSD: treachery
M: a covering, clothing, treachery, pillage
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msbegedbehg'-edVHH
✝ Isa 59:6 ►3808
x5203
לֹאוְלֹ֥אwə-lōnorSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)NegPrt
Conj-w | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 59:6 ►3680
x152
כָּסָהיִתְכַּסּ֖וּyiṯ-kas-sūwill they cover themselvesSD: to cover
M: to plump, fill up hollows, to cover
(insert Verb)(He will kill himself)-they (m)V-Hitpael-Imperf-3mpkasahkaw-saw'VHH
✝ Isa 59:6 ►4639
x235
מַעֲשֶׂהבְּמַֽעֲשֵׂיהֶ֑םbə-ma-‘ă-śê-hem;with their worksSD: a deed, work
M: an action, a transaction, activity, a product, property
in
| (insert Noun)mpc | they (m)
Prep-b | N-mpc | 3mpmaasehmah-as-eh'VHH
✝ Isa 59:6 ►4639
x235
מַעֲשֶׂהמַֽעֲשֵׂיהֶם֙ma-‘ă-śê-hemtheir works [are]SD: a deed, work
M: an action, a transaction, activity, a product, property
(insert Noun)mpc | they (m)N-mpc | 3mpmaasehmah-as-eh'VHH
✝ Isa 59:6 ►4639
x235
מַעֲשֶׂהמַֽעֲשֵׂי־ma-‘ă-śê-worksSD: a deed, work
M: an action, a transaction, activity, a product, property
(insert Noun)mpcN-mpcmaasehmah-as-eh'VHH
✝ Isa 59:6 ►205
x78
אָוֶןאָ֔וֶן’ā-wen,of iniquitySD: trouble, sorrow, wickedness
M: strictly nothingness, trouble, vanity, wickedness, an idol
trouble

sorrow

wickedness / iniquity / evil
(insert Noun)msN-msavenaw-ven'VHH
✝ Isa 59:6 ►6467
x38
פֹעַלוּפֹ֥עַלū-p̄ō-‘aland the actSD & M:
doing, deed, work
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc
Conj-w | N-mscpoalpo'-alVHH
✝ Isa 59:6 ►2555
x60
חָמָסחָמָ֖סḥā-māsof violenceSD: violence, wrong
M: violence, wrong, by meton, unjust gain
(insert Noun)msN-mschamaskhaw-mawce'VHH
✝ Isa 59:6 ►3709
x193
כַּףבְּכַפֵּיהֶֽם׃bə-ḵap-pê-hem.[is] in their handsSD & M:
hollow or flat of the hand, palm, sole (of the foot), a pan
in
| (insert Noun)fdc | they (m)
Prep-b | N-fdc | 3mpkaphkafVHH
✝ Isa 59:7 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 59:7 ►7272
x245
רֶגֶלרַגְלֵיהֶם֙raḡ-lê-hemTheir feetSD: foot
M: a foot, a step, the pudenda
(insert Noun)fdc | they (m)N-fdc | 3mpregelreh'-gelVHH
✝ Isa 59:7 ►7451
x667
רַעלָרַ֣עlā-ra‘to evilSD & M:
bad, evil
with regard to
, the
| (insert Adj)ms
Prep-l, Art | Adj-msra'rahVHH
✝ Isa 59:7 ►7323
x103
רוּץיָרֻ֔צוּyā-ru-ṣū,runSD & M:
to run
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mprutsrootsVHH
✝ Isa 59:7 ►4116
x64
מָהַרוִֽימַהֲר֔וּwî-ma-hă-rū,and they make hasteSD: to hasten
M: to be liquid, flow easily, to hurry, promptly
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConjImperf-they (m)
Conj-w | V-Piel-ConjImperf-3mpmaharmaw-har'VHH
✝ Isa 59:7 ►8210
x115
שָׁפַךְלִשְׁפֹּ֖ךְliš-pōḵto shedSD: to pour out, pour
M: to spill forth, to expend, to sprawl out
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Infshaphakshaw-fak'VHH
✝ Isa 59:7 ►1818
x360
דָּםדָּ֣םdāmbloodSD: blood
M: blood, of man, an animal, the juice of the grape, bloodshed
(insert Noun)msN-msdamdawmVHH
✝ Isa 59:7 ►5355
x43
נָקִינָקִ֑יnā-qî;innocentSD & M:
clean, free from, exempt
(insert Adj)msAdj-msnaqiynaw-kee'VHH
✝ Isa 59:7 ►4284
x56
מַחֲשָׁבָהמַחְשְׁבֽוֹתֵיהֶם֙maḥ-šə-ḇō-w-ṯê-hemtheir thoughts [are]SD: thought, device
M: a contrivance, a texture, machine, intention, plan
(insert Noun)fpc | they (m)N-fpc | 3mpmachashabah or machashebethmakh-ash-aw-baw'VHH
✝ Isa 59:7 ►4284
x56
מַחֲשָׁבָהמַחְשְׁב֣וֹתmaḥ-šə-ḇō-wṯthoughtsSD: thought, device
M: a contrivance, a texture, machine, intention, plan
(insert Noun)fpcN-fpcmachashabah or machashebethmakh-ash-aw-baw'VHH
✝ Isa 59:7 ►205
x78
אָוֶןאָ֔וֶן’ā-wen,of iniquitySD: trouble, sorrow, wickedness
M: strictly nothingness, trouble, vanity, wickedness, an idol
trouble

sorrow

wickedness / iniquity / evil
(insert Noun)msN-msavenaw-ven'VHH
✝ Isa 59:7 ►7701
x25
שֹׁדשֹׁ֥דšōḏWastingSD & M:
violence, havoc, devastation, ruin
(insert Noun)msN-msshodshodeVHH
✝ Isa 59:7 ►7667
x44
שֶׁבֶרוָשֶׁ֖בֶרwā-še-ḇerand destruction [are]SD & M:
a breaking, fracture, crushing, breach, crash
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-msshebersheh'-berVHH
✝ Isa 59:7 ►4546
x27
מְסִלָּהבִּמְסִלּוֹתָֽם׃bim-sil-lō-w-ṯām.in their pathsSD: a highway
M: a thoroughfare, a viaduct, a staircase
in
| (insert Noun)fpc | they (m)
Prep-b | N-fpc | 3mpmesillahmes-il-law'VHH
✝ Isa 59:8 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 59:8 ►1870
x706
דֶּרֶךְדֶּ֤רֶךְde-reḵThe waySD: way, road, distance, journey, manner
M: a road, a course of life, mode of action
(insert Noun)cscN-cscderekdeh'-rekVHH
✝ Isa 59:8 ►7965
x237
שָׁלוֹםשָׁלוֹם֙šā-lō-wmof peaceSD: completeness, soundness, welfare, peace
M: safe, well, happy, friendly, welfare, health, prosperity, peace
(insert Noun)msN-msshalomshaw-lome'VHH
✝ Isa 59:8 ►3808
x5203
לֹאלֹ֣אnotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 59:8 ►3045
x942
יָדַעיָדָ֔עוּyā-ḏā-‘ū,they have knownSD & M:
to know
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpyadayaw-dah'VHH
✝ Isa 59:8 ►369
x788
אַיִןוְאֵ֥יןwə-’ênand [there is] noSD: nothing, nought
M: a non-entity, a negative particle
no (like H3808)

(be) not

no one / none

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)
Conj-w | Advayinah'-yinVHH
✝ Isa 59:8 ►4941
x421
מִשְׁפָטמִשְׁפָּ֖טmiš-pāṭjusticeSD: judgment
M: a verdict, a sentence, formal decree, divine law, penalty, justice, privilege, style
(insert Noun)msN-msmishpatmish-pawt'VHH
✝ Isa 59:8 ►4570
x16
מַעְגָּלבְּמַעְגְּלוֹתָ֑םbə-ma‘-gə-lō-w-ṯām;in their waysSD & M:
an entrenchment, track
in
| (insert Noun)fpc | they (m)
Prep-b | N-fpc | 3mpmagal or magalahmah-gawl'VHH
✝ Isa 59:8 ►5410
x26
נָתִיבנְתִיבֽוֹתֵיהֶם֙nə-ṯî-ḇō-w-ṯê-hempathsSD & M:
path, pathway
(insert Noun)fpc | they (m)N-fpc | 3mpnathiybnaw-theeb'VHH
✝ Isa 59:8 ►6140
x5
עָקַשׁעִקְּשׁ֣וּ‘iq-qə-šūthey have made crookedSD: to twist
M: to knot, distort, to pervert
(insert Verb)(He slaughtered)-they (m&f)V-Piel-Perf-3cpaqashaw-kash'VHH
✝ Isa 59:8 ►1992
x823
הֵםלָהֶ֔םlā-hem,themselvesSD & M:
they
with regard to
| Pro-they (m)
Prep-l | Pro-3mphemhaymVHH
✝ Isa 59:8 ►3605
x5418
כֹּלכֹּ֚לkōlWhoeverSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Isa 59:8 ►1869
x63
דָּרַךְדֹּרֵ֣ךְdō-rêḵtakesSD: to tread, march
M: to tread, to walk, to string a, bow
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msdarakdaw-rak'VHH
✝ Isa 59:8 ►8676
x1371
בְּבָּ֔הּbāh,that wayin (mostly you/all/it)Prep | shePrep | 3fsבְּבְּVHH
✝ Isa 59:8 ►3808
x5203
לֹאלֹ֥אnotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 59:8 ►3045
x942
יָדַעיָדַ֖עyā-ḏa‘shall knowSD & M:
to know
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msyadayaw-dah'VHH
✝ Isa 59:8 ►7965
x237
שָׁלוֹםשָׁלֽוֹם׃šā-lō-wm.peaceSD: completeness, soundness, welfare, peace
M: safe, well, happy, friendly, welfare, health, prosperity, peace
(insert Noun)msN-msshalomshaw-lome'VHH
✝ Isa 59:9 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 59:9 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-UponSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Isa 59:9 ►3651
x767
כֵּןכֵּ֗ןkên,thusSD: so, thus
M: so -- thus
(insert Adv)AdvkenkaneVHH
✝ Isa 59:9 ►7368
x58
רָחַקרָחַ֤קrā-ḥaqis farSD & M:
to be or become far or distant
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msrachaqraw-khak'VHH
✝ Isa 59:9 ►4941
x421
מִשְׁפָטמִשְׁפָּט֙miš-pāṭjusticeSD: judgment
M: a verdict, a sentence, formal decree, divine law, penalty, justice, privilege, style
(insert Noun)msN-msmishpatmish-pawt'VHH
✝ Isa 59:9 ►4480
x1231
מִןמִמֶּ֔נּוּmim-men-nū,from usSD: from
M: a part of, from, out of
Prep | wePrep | 1cpmin or minni or minneminVHH
✝ Isa 59:9 ►3808
x5203
לֹאוְלֹ֥אwə-lōnorSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)NegPrt
Conj-w | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 59:9 ►5381
x50
נָשַׂגתַשִּׂיגֵ֖נוּṯaś-śî-ḡê-nūdoes overtake usSD & M:
to reach, overtake
(insert Verb)(He will cause to kill)-she | weV-Hifil-Imperf-3fs | 1cpnasagnaw-sag'VHH
✝ Isa 59:9 ►6666
x157
צְדָקָהצְדָקָ֑הṣə-ḏā-qāh;righteousnessSD: righteousness
M: rightness, subjectively, objectively
(insert Noun)fsN-fstsedaqahtsed-aw-kaw'VHH
✝ Isa 59:9 ►6960
x49
קָוָהנְקַוֶּ֤הnə-qaw-wehwe lookSD: to wait for
M: to bind together, collect, to expect
(insert Verb)(He will slaughter)-weV-Piel-Imperf-1cpqavahkaw-vaw'VHH
✝ Isa 59:9 ►216
x122
אוֹרלָאוֹר֙lā-’ō-wrfor lightSD: a light
M: illumination, luminary
light / shine / enlightenwith regard to
, the
| (insert Noun)cs
Prep-l, Art | N-csororeVHH
✝ Isa 59:9 ►2009
x841
הִנֵּהוְהִנֵּה־wə-hin-nêh-but there isSD & M:
lo! behold!
and / furthermore / but / ...
| (insert Interjection)
Conj-w | Interjectionhinnehhin-nay'VHH
✝ Isa 59:9 ►2822
x80
חשֶׁךְחֹ֔שֶׁךְḥō-šeḵ,blacknessSD: darkness, obscurity
M: the dark, darkness, misery, destruction, death, ignorance, sorrow, wickedness
(insert Noun)msN-mschoshekkho-shek'VHH
✝ Isa 59:9 ►5054
x1
נְגֹהָהלִנְגֹה֖וֹתlin-ḡō-hō-wṯfor brightnessSD & M:
brightness
brightnesswith regard to
| (insert Noun)mp
Prep-l | N-mpnegohahneg-o-haw'VHH
✝ Isa 59:9 ►653
x10
אֲפֵלָהבָּאֲפֵל֥וֹתbā-’ă-p̄ê-lō-wṯin darknessSD: darkness, gloominess, calamity
M: duskiness, misfortune, concealment
in
, the
| (insert Noun)fp
Prep-b, Art | N-fpaphelahaf-ay-law'VHH
✝ Isa 59:9 ►1980
x1549
הָלַךְנְהַלֵּֽךְ׃nə-hal-lêḵ.[but] we walkSD & M:
to go, come, walk
(insert Verb)(He will slaughter)-weV-Piel-Imperf-1cphalakhaw-lak'VHH
✝ Isa 59:10 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 59:10 ►1659
x2
גָּשַׁשׁנְגַֽשְׁשָׁ֤הnə-ḡaš-šāhWe grope forSD & M:
to feel with the hand, feel, stroke
(insert Verb)(let him slaughter)-weV-Piel-Imperf.Cohort-1cpgashashgaw-shash'VHH
✝ Isa 59:10 ►5787
x26
עֵוֵּרכַֽעִוְרִים֙ḵa-‘iw-rîmlike the blindSD & M:
blind
according to
, the
| (insert Adj)mp
Prep-k, Art | Adj-mpivveriv-vare'VHH
✝ Isa 59:10 ►7023
x74
קִירקִ֔ירqîr,the wallSD & M:
a wall
(insert Noun)msN-msqirkeerVHH
✝ Isa 59:10 ►369
x788
אַיִןוּכְאֵ֥יןū-ḵə-’ênand as if [we had] noSD: nothing, nought
M: a non-entity, a negative particle
no (like H3808)

(be) not

no one / none

(and more...)
and / furthermore / but / ...
, according to
| (insert Adv)
Conj-w, Prep-k | Advayinah'-yinVHH
✝ Isa 59:10 ►5869
x887
עַיִןעֵינַ֖יִם‘ê-na-yimeyesSD: an eye
M: an eye, a fountain
(insert Noun)cdN-cdayinah'-yinVHH
✝ Isa 59:10 ►1659
x2
גָּשַׁשׁנְגַשֵּׁ֑שָׁהnə-ḡaš-šê-šāh;we gropeSD & M:
to feel with the hand, feel, stroke
(insert Verb)(let him slaughter)-weV-Piel-Imperf.Cohort-1cpgashashgaw-shash'VHH
✝ Isa 59:10 ►3782
x63
כָּשַׁלכָּשַׁ֤לְנוּkā-šal-nūwe stumbleSD: to stumble, stagger, totter
M: to totter, waver, to falter, stumble, faint, fall
(insert Verb)(He killed)-weV-Qal-Perf-1cpkashalkaw-shal'VHH
✝ Isa 59:10 ►6672
x24
צֹהַרבַֽצָּהֳרַ֙יִם֙ḇaṣ-ṣā-ho-ra-yimat noondaySD: midday, noon
M: a light, double light, noon
in
, the
| (insert Noun)mp
Prep-b, Art | N-mptsohartso'-harVHH
✝ Isa 59:10 ►5399
x12
נֶשֶׁףכַּנֶּ֔שֶׁףkan-ne-šep̄,as at twilightSD: twilight
M: a breeze, dusk
according to
, the
| (insert Noun)ms
Prep-k, Art | N-msneshephneh'-shefVHH
✝ Isa 59:10 ►820
x1
אַשְׁמָןבָּאַשְׁמַנִּ֖יםbā-’aš-man-nîmin desolate placesSD & M:
perhaps stout
perhaps stout

desolate
in
, the
| (insert Noun)mp
Prep-b, Art | N-mpashmannimash-mawn'VHH
✝ Isa 59:10 ►4191
x839
מוּתכַּמֵּתִֽים׃kam-mê-ṯîm.[We are] as dead [men]SD: to die
M: to die, to kill
according to
, the
| (insert Verb)(killing / killer)-mp
Prep-k, Art | V-Qal-Prtcpl-mpmuthmoothVHH
✝ Isa 59:11 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 59:11 ►1993
x34
הָמָהנֶהֱמֶ֤הne-hĕ-mehWe growlSD: to murmur, growl, roar, be boisterous
M: to make a, loud sound, commotion, tumult, to rage, war, moan, clamor
(insert Verb)(He will kill)-weV-Qal-Imperf-1cphamahhaw-maw'VHH
✝ Isa 59:11 ►1677
x12
דֹּבכַדֻּבִּים֙ḵad-dub-bîmlike bearsSD: a bear
M: the bear
bearaccording to
, the
| (insert Noun)mp
Prep-k, Art | N-mpdobdobeVHH
✝ Isa 59:11 ►3605
x5418
כֹּלכֻּלָּ֔נוּkul-lā-nū,allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)msc | weN-msc | 1cpkolkoleVHH
✝ Isa 59:11 ►3123
x32
יוֹנָהוְכַיּוֹנִ֖יםwə-ḵay-yō-w-nîmand like dovesSD: dove
M: a dove
and / furthermore / but / ...
, according to
, the
| (insert Noun)fp
Conj-w, Prep-k, Art | N-fpyonahyo-naw'VHH
✝ Isa 59:11 ►1897
x25
הָגָההָגֹ֣הhā-ḡōhsadlySD & M:
to moan, growl, utter, speak, muse
(insert Verb)(kill (ABS))V-Qal-InfAbshagahdaw-gaw'VHH
✝ Isa 59:11 ►1897
x25
הָגָהנֶהְגֶּ֑הneh-geh;moanSD & M:
to moan, growl, utter, speak, muse
(insert Verb)(He will kill)-weV-Qal-Imperf-1cphagahdaw-gaw'VHH
✝ Isa 59:11 ►6960
x49
קָוָהנְקַוֶּ֤הnə-qaw-wehwe lookSD: to wait for
M: to bind together, collect, to expect
(insert Verb)(He will slaughter)-weV-Piel-Imperf-1cpqavahkaw-vaw'VHH
✝ Isa 59:11 ►4941
x421
מִשְׁפָטלַמִּשְׁפָּט֙lam-miš-pāṭfor justiceSD: judgment
M: a verdict, a sentence, formal decree, divine law, penalty, justice, privilege, style
with regard to
, the
| (insert Noun)ms
Prep-l, Art | N-msmishpatmish-pawt'VHH
✝ Isa 59:11 ►369
x788
אַיִןוָאַ֔יִןwā-’a-yin,but [there is] noneSD: nothing, nought
M: a non-entity, a negative particle
no (like H3808)

(be) not

no one / none

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)
Conj-w | Advayinah'-yinVHH
✝ Isa 59:11 ►3444
x77
יְשׁוּעָהלִֽישׁוּעָ֖הlî-šū-‘āhfor salvationSD: salvation
M: something saved, deliverance, aid, victory, prosperity
with regard to
| (insert Noun)fs
Prep-l | N-fsyeshuahyesh-oo'-awVHH
✝ Isa 59:11 ►7368
x58
רָחַקרָחֲקָ֥הrā-ḥă-qāh[but] it is farSD & M:
to be or become far or distant
(insert Verb)(He killed)-sheV-Qal-Perf-3fsrachaqraw-khak'VHH
✝ Isa 59:11 ►4480
x1231
מִןמִמֶּֽנּוּ׃mim-men-nū.from usSD: from
M: a part of, from, out of
Prep | wePrep | 1cpmin or minni or minneminVHH
✝ Isa 59:12 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 59:12 ►3588
x4484
כִּיכִּֽי־kî-ForSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Isa 59:12 ►7235
x230
רָבָהרַבּ֤וּrab-būare multipliedSD & M:
to be or become much, many or great
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cprabahraw-baw'VHH
✝ Isa 59:12 ►6588
x93
פֶשַׁעפְשָׁעֵ֙ינוּ֙p̄ə-šā-‘ê-nūour transgressionsSD & M:
transgression
(insert Noun)mpc | weN-mpc | 1cppeshapeh'-shahVHH
✝ Isa 59:12 ►5048
x150
נֶגֶדנֶגְדֶּ֔ךָneḡ-de-ḵā,before YouSD: in front of, in sight of, opposite to
M: a front, part opposite, a counterpart, mate, over against, before
Prep | you (s.)Prep | 2msnegedneh'-ghedVHH
✝ Isa 59:12 ►2403
x294
חַטָּאָהוְחַטֹּאותֵ֖ינוּwə-ḥaṭ-ṭō-w-ṯê-nūand our sinsSD: sinful thing, sin
M: an offence, its penalty, occasion, sacrifice, expiation, an offender
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fpc | we
Conj-w | N-fpc | 1cpchatta'ahkhat-taw-aw'VHH
✝ Isa 59:12 ►6030
x329
עָנָהעָ֣נְתָה‘ā-nə-ṯāhtestifySD & M:
to answer, respond
(insert Verb)(He killed)-sheV-Qal-Perf-3fsanahaw-naw'VHH
✝ Isa 59:12 ►8676
x1371
בְּבָּ֑נוּbā-nū;against usin (mostly you/all/it)Prep | wePrep | 1cpבְּבְּVHH
✝ Isa 59:12 ►3588
x4484
כִּיכִּֽי־kî-forSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Isa 59:12 ►6588
x93
פֶשַׁעפְשָׁעֵ֣ינוּp̄ə-šā-‘ê-nūour transgressions [are]SD & M:
transgression
(insert Noun)mpc | weN-mpc | 1cppeshapeh'-shahVHH
✝ Isa 59:12 ►854
x810
אֵתאִתָּ֔נוּ’it-tā-nū,with usSD: with (denoting proximity)
M: nearness, near, with, by, at, among
Prep | wePrep | 1cpethaythVHH
✝ Isa 59:12 ►5771
x231
עָוֹןוַעֲוֺנֹתֵ֖ינוּwa-‘ă-wō-nō-ṯê-nūand [as for] our iniquitiesSD & M:
iniquity, guilt, punishment for iniquity
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)cpc | we
Conj-w | N-cpc | 1cpavonaw-vone'VHH
✝ Isa 59:12 ►3045
x942
יָדַעיְדַֽעֲנֽוּם׃yə-ḏa-‘ă-nūm.we know themSD & M:
to know
(insert Verb)(He killed)-we | they (m)V-Qal-Perf-1cp | 3mpyadayaw-dah'VHH
✝ Isa 59:13 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 59:13 ►6586
x41
פָשַׁעפָּשֹׁ֤עַpā-šō-a‘In transgressingSD: to rebel, transgress
M: to break away, trespass, apostatize, quarrel
(insert Verb)(kill (ABS))V-Qal-InfAbspashapaw-shah'VHH
✝ Isa 59:13 ►3584
x22
כָּחַשׁוְכַחֵשׁ֙wə-ḵa-ḥêšand lyingSD & M:
to disappoint, deceive, fail, grow lean
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(and / furthermore / but / ...
)
Conj-w | V-Piel-InfAbskachashkaw-khash'VHH
✝ Isa 59:13 ►3068
x6220
יְהוָֹהבַּֽיהוָ֔הYah-weh,against YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
in
| (insert Noun)proper-ms
Prep-b | N-proper-msYhvh***VHH
✝ Isa 59:13 ►5253
x9
נָסַגוְנָס֖וֹגwə-nā-sō-wḡand departingSD: departing away, remove, take hold, turn away
M: departing away, remove, take hold, turn away
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(we)
Conj-w | V-Nifal-InfAbsnasagnaw-sag'VHH
✝ Isa 59:13 ►310
x715
אַחַרמֵאַחַ֣רmê-’a-ḥarfromSD & M:
the hind or following part
(H309=H310=H311)
after(ward) / behind

following (like beeing behind someone)
from
Prep-macharakh-ar'VHH
✝ Isa 59:13 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱלֹהֵ֑ינוּ’ĕ-lō-hê-nū;our GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpc | weN-mpc | 1cpelohimel-o-heem'VHH
✝ Isa 59:13 ►1696
x1144
דָבַרדַּבֶּר־dab-ber-SpeakingSD: to speak
M: to arrange, to speak, to subdue
(insert Verb)(slaughter (ABS))V-Piel-InfAbsdabardaw-bar'VHH
✝ Isa 59:13 ►6233
x15
עשֶׁקעֹ֣שֶׁק‘ō-šeqoppressionSD: oppression, extortion
M: injury, fraud, distress, unjust gain
(insert Noun)msN-msosheqo'-shekVHH
✝ Isa 59:13 ►5627
x8
סָרָהוְסָרָ֔הwə-sā-rāh,and revoltSD & M:
turning aside, defection, apostasy, withdrawal
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fs
Conj-w | N-fssarahsaw-raw'VHH
✝ Isa 59:13 ►2029
x43
הָרָההֹר֧וֹhō-rōwConceivingSD & M:
to conceive, become pregnant
(insert Verb)(slaughter (ABS))V-Piel-InfAbsharahhaw-raw'VHH
✝ Isa 59:13 ►1897
x25
הָגָהוְהֹג֛וֹwə-hō-ḡōwand utteringSD & M:
to moan, growl, utter, speak, muse
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(and / furthermore / but / ...
)
Conj-w | V-Piel-InfAbshagahdaw-gaw'VHH
✝ Isa 59:13 ►3820
x593
לֵבמִלֵּ֖בmil-lêḇfrom the heartSD: inner man, mind, will, heart
M: the heart, the feelings, the will, the intellect, centre
from
| (insert Noun)ms
Prep-m | N-msleblabeVHH
✝ Isa 59:13 ►1697
x1441
דָבָרדִּבְרֵי־diḇ-rê-wordsSD: speech, word
M: a word, a matter, thing, a cause
(insert Noun)mpcN-mpcdabardaw-baw'VHH
✝ Isa 59:13 ►8267
x113
שֶׁקֶרשָֽׁקֶר׃šā-qer.of falsehoodSD & M:
deception, disappointment, falsehood
(insert Noun)msN-mssheqersheh'-kerVHH
✝ Isa 59:14 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 59:14 ►5253
x9
נָסַגוְהֻסַּ֤גwə-hus-saḡAnd is turnedSD: departing away, remove, take hold, turn away
M: departing away, remove, take hold, turn away
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hofal-ConjPerf-he
Conj-w | V-Hofal-ConjPerf-3msnasagnaw-sag'VHH
✝ Isa 59:14 ►268
x41
אָחוֹראָחוֹר֙’ā-ḥō-wrbackSD: the hind side, back part
M: the hinder part, behind, backward, the West
hind side / back part / behind

hereafter or for the time to come (isaiah/42-23)
(insert Noun)msN-msachoraw-khore'VHH
✝ Isa 59:14 ►4941
x421
מִשְׁפָטמִשְׁפָּ֔טmiš-pāṭ,JusticeSD: judgment
M: a verdict, a sentence, formal decree, divine law, penalty, justice, privilege, style
(insert Noun)msN-msmishpatmish-pawt'VHH
✝ Isa 59:14 ►6666
x157
צְדָקָהוּצְדָקָ֖הū-ṣə-ḏā-qāhand righteousnessSD: righteousness
M: rightness, subjectively, objectively
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fs
Conj-w | N-fstsedaqahtsed-aw-kaw'VHH
✝ Isa 59:14 ►7350
x85
רָחוֹקמֵרָח֣וֹקmê-rā-ḥō-wqafar offSD: distant, far, a distance
M: remote, of place, time, precious
from
| (insert Adj)ms
Prep-m | Adj-msrachoqraw-khoke'VHH
✝ Isa 59:14 ►5975
x525
עָמַדתַּעֲמֹ֑דta-‘ă-mōḏ;standsSD: to take one's stand, stand
M: to stand, in various relations
(insert Verb)(He will kill)-sheV-Qal-Imperf-3fsamadaw-mad'VHH
✝ Isa 59:14 ►3588
x4484
כִּיכִּֽי־kî-forSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Isa 59:14 ►3782
x63
כָּשַׁלכָשְׁלָ֤הḵā-šə-lāhis fallenSD: to stumble, stagger, totter
M: to totter, waver, to falter, stumble, faint, fall
(insert Verb)(He killed)-sheV-Qal-Perf-3fskashalkaw-shal'VHH
✝ Isa 59:14 ►7339
x43
רְחֹבבָֽרְחוֹב֙ḇā-rə-ḥō-wḇin the streetSD & M:
a broad open place, plaza
in
, the
| (insert Noun)fs
Prep-b, Art | N-fsrechobrekh-obe'VHH
✝ Isa 59:14 ►571
x127
אֶמֶתאֱמֶ֔ת’ĕ-meṯ,truthSD: firmness, faithfulness, truth
M: stability, certainty, truth, trustworthiness
(insert Noun)fsN-fsemetheh'-methVHH
✝ Isa 59:14 ►5229
x4
נְכֹחָהוּנְכֹחָ֖הū-nə-ḵō-ḥāhand equitySD: equity, right thing, uprightness
M: straightforwardness, integrity, a truth
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fs
Conj-w | N-fsnekochahnek-o-khaw'VHH
✝ Isa 59:14 ►3808
x5203
לֹאלֹא־lō-cannotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 59:14 ►3201
x192
יָכֹלתוּכַ֥לṯū-ḵal-SD & M:
to be able, have power
(insert Verb)(He will kill)-sheV-Qal-Imperf-3fsyakolyaw-kole'VHH
✝ Isa 59:14 ►935
x2573
בּוֹאלָבֽוֹא׃lā-ḇō-w.enterSD & M:
to come in, come, go in, go
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-InfboboVHH
✝ Isa 59:15 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 59:15 ►1961
x3562
הָיָהוַתְּהִ֤יwat-tə-hîSoSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-she
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fshayahhaw-yawVHH
✝ Isa 59:15 ►571
x127
אֶמֶתהָֽאֱמֶת֙hā-’ĕ-meṯtruthSD: firmness, faithfulness, truth
M: stability, certainty, truth, trustworthiness
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fsemetheh'-methVHH
✝ Isa 59:15 ►5737
x10
עֲדַרנֶעְדֶּ֔רֶתne‘-de-reṯ,failsSD: to help
M: to arrange as a battle, a vineyard, to muster, to miss
(insert Verb)(beeing killed)-fsV-Nifal-Prtcpl-fsadaraw-dar'VHH
✝ Isa 59:15 ►5493
x300
סוּרוְסָ֥רwə-sārand he [who] departsSD & M:
to turn aside
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(i)-ms
Conj-w | V-Qal-Prtcpl-mssursoorVHH
✝ Isa 59:15 ►7451
x667
רַעמֵרָ֖עmê-rā‘from evilSD & M:
bad, evil
from
| (insert Adj)ms
Prep-m | Adj-msra'rahVHH
✝ Isa 59:15 ►7997
x16
שָׁלַלמִשְׁתּוֹלֵ֑לmiš-tō-w-lêl;makes himself a preySD: to draw out
M: to drop, strip, to plunder
(insert Verb)(killing oneself)-msV-Hitpael-Prtcpl-msshalalshaw-lal'VHH
✝ Isa 59:15 ►7200
x1306
רָאָהוַיַּ֧רְאway-yarand saw [it]SD & M:
to see
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msraahraw-aw'VHH
✝ Isa 59:15 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֛הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Isa 59:15 ►7489
x98
רָעַעוַיֵּ֥רַעway-yê-ra‘and it displeased HimSD: to be evil, bad
M: to spoil, to make, good for, nothing, bad
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msra'a'raw-ah'VHH
✝ Isa 59:15 ►5869
x887
עַיִןבְּעֵינָ֖יוbə-‘ê-nāwin His sightSD: an eye
M: an eye, a fountain
in
| (insert Noun)cdc | he
Prep-b | N-cdc | 3msayinah'-yinVHH
✝ Isa 59:15 ►3588
x4484
כִּיכִּֽי־kî-thatSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Isa 59:15 ►369
x788
אַיִןאֵ֥ין’ên[there was] noSD: nothing, nought
M: a non-entity, a negative particle
no (like H3808)

(be) not

no one / none

(and more...)
(insert Adv)Advayinah'-yinVHH
✝ Isa 59:15 ►4941
x421
מִשְׁפָטמִשְׁפָּֽט׃miš-pāṭ.justiceSD: judgment
M: a verdict, a sentence, formal decree, divine law, penalty, justice, privilege, style
(insert Noun)msN-msmishpatmish-pawt'VHH
✝ Isa 59:16 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 59:16 ►7200
x1306
רָאָהוַיַּרְא֙way-yarAnd He sawSD & M:
to see
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msraahraw-aw'VHH
✝ Isa 59:16 ►3588
x4484
כִּיכִּֽי־kî-thatSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Isa 59:16 ►369
x788
אַיִןאֵ֣ין’ên[there was] noSD: nothing, nought
M: a non-entity, a negative particle
no (like H3808)

(be) not

no one / none

(and more...)
(insert Adv)Advayinah'-yinVHH
✝ Isa 59:16 ►376
x2006
אִישׁאִ֔ישׁ’îš,manSD: man
M: a man as an individual, a male person
(insert Noun)msN-msisheeshVHH
✝ Isa 59:16 ►8074
x86
שָׁמֵםוַיִּשְׁתּוֹמֵ֖םway-yiš-tō-w-mêmand wonderedSD: to be desolated or appalled
M: to stun, devastate, stupefy
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hitpael-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Hitpael-ConsecImperf-3msshamemshaw-mame'VHH
✝ Isa 59:16 ►3588
x4484
כִּיכִּ֣יthatSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Isa 59:16 ►369
x788
אַיִןאֵ֣ין’ên[there was] noSD: nothing, nought
M: a non-entity, a negative particle
no (like H3808)

(be) not

no one / none

(and more...)
(insert Adv)Advayinah'-yinVHH
✝ Isa 59:16 ►6293
x46
פָגַעמַפְגִּ֑יעַmap̄-gî-a‘;intercessorSD: to meet, encounter, reach
M: to impinge, by accident, violence, by importunity
(insert Verb)(causing to kill)-msV-Hifil-Prtcpl-mspagapaw-gah'VHH
✝ Isa 59:16 ►3467
x206
יָשַׁעוַתּ֤וֹשַֽׁעwat-tō-wō-ša‘therefore brought salvationSD: to deliver
M: to be open, wide, free, to be safe, to free, succor
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConsecImperf-she
Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3fsyashayaw-shah'VHH
✝ Isa 59:16 ►8679
x4238
לְלוֹ֙lōwfor Himwith regard to (mostly you/all/it)Prep | hePrep | 3msלְלְVHH
✝ Isa 59:16 ►2220
x91
זְרוֹעַזְרֹע֔וֹzə-rō-‘ōw,His own armSD: arm, shoulder, strength
M: the arm, the foreleg, force
(insert Noun)fsc | heN-fsc | 3mszeroazer-o'-ahVHH
✝ Isa 59:16 ►6666
x157
צְדָקָהוְצִדְקָת֖וֹwə-ṣiḏ-qā-ṯōwand His own righteousnessSD: righteousness
M: rightness, subjectively, objectively
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fsc | he
Conj-w | N-fsc | 3mstsedaqahtsed-aw-kaw'VHH
✝ Isa 59:16 ►1931
x1879
הוּאהִ֥יאitSD: he, she, it
M: he, self, the same, this, that, as, are
Pro-shePro-3fshu or hihooVHH
✝ Isa 59:16 ►5564
x48
סָמַךְסְמָכָֽתְהוּ׃sə-mā-ḵā-ṯə-hū.sustained HimSD: to lean, lay, rest, support
M: to prop, to lean upon, take hold of
(insert Verb)(He killed)-she | heV-Qal-Perf-3fs | 3mssamaksaw-mak'VHH
✝ Isa 59:17 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 59:17 ►3847
x110
לָבַשׁוַיִּלְבַּ֤שׁway-yil-bašFor He put onSD: to put on, wear, clothe, be clothed
M: wrap around, to put on a, garment, clothe
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mslabash or labeshlaw-bash'VHH
✝ Isa 59:17 ►6666
x157
צְדָקָהצְדָקָה֙ṣə-ḏā-qāhrighteousnessSD: righteousness
M: rightness, subjectively, objectively
(insert Noun)fsN-fstsedaqahtsed-aw-kaw'VHH
✝ Isa 59:17 ►8302
x9
שִׁרְיוֹןכַּשִּׁרְיָ֔ןkaš-šir-yān,as a breastplateSD & M:
body armor
according to
, the
| (insert Noun)ms
Prep-k, Art | N-msshiryon or shiryanshir-yone'VHH
✝ Isa 59:17 ►3553
x6
כּוֹבַעוְכ֥וֹבַעwə-ḵō-w-ḇa‘and a helmetSD: helmet
M: a helmet
helmetand / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc
Conj-w | N-msckobako'-bahVHH
✝ Isa 59:17 ►3444
x77
יְשׁוּעָהיְשׁוּעָ֖הyə-šū-‘āhof salvationSD: salvation
M: something saved, deliverance, aid, victory, prosperity
(insert Noun)fsN-fsyeshuahyesh-oo'-awVHH
✝ Isa 59:17 ►7218
x599
רֹאשׁבְּרֹאשׁ֑וֹbə-rō-šōw;on His headSD: head
M: the head
in
| (insert Noun)msc | he
Prep-b | N-msc | 3msroshrosheVHH
✝ Isa 59:17 ►3847
x110
לָבַשׁוַיִּלְבַּ֞שׁway-yil-bašand He put onSD: to put on, wear, clothe, be clothed
M: wrap around, to put on a, garment, clothe
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mslabash or labeshlaw-bash'VHH
✝ Isa 59:17 ►899
x217
בֶּגֶדבִּגְדֵ֤יbiḡ-ḏêthe garmentsSD: treachery
M: a covering, clothing, treachery, pillage
(insert Noun)mpcN-mpcbegedbehg'-edVHH
✝ Isa 59:17 ►5359
x17
נָקָםנָקָם֙nā-qāmof vengeanceSD & M:
vengeance
(insert Noun)msN-msnaqamnaw-kawm'VHH
✝ Isa 59:17 ►8516
x1
תַּלְבּשֶׁתתִּלְבֹּ֔שֶׁתtil-bō-šeṯ,for clothingSD: raiment
M: a garment
(insert Noun)fsN-fstilboshethtal-bo'-shethVHH
✝ Isa 59:17 ►5844
x17
עָטָהוַיַּ֥עַטway-ya-‘aṭand was cladSD & M:
to wrap oneself, enwrap, envelop oneself
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msatahaw-taw'VHH
✝ Isa 59:17 ►4598
x28
מְעִילכַּמְעִ֖ילkam-‘îlas a cloakSD & M:
a robe
according to
, the
| (insert Noun)ms
Prep-k, Art | N-msmeilmeh-eel'VHH
✝ Isa 59:17 ►7068
x44
קִנְאָהקִנְאָֽה׃qin-’āh.with zealSD & M:
ardor, zeal, jealousy
(insert Noun)fsN-fsqinahkin-aw'VHH
✝ Isa 59:18 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 59:18 ►5921
x5784
עַלכְּעַ֤לkə-‘alAccording toSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
according to
Prep-kalalVHH
✝ Isa 59:18 ►1578
x3
גְּמוּלָהגְּמֻלוֹת֙gə-mu-lō-wṯ[their] deedsSD & M:
a dealing, recompense
(insert Noun)fpN-fpgemulahghem-oo-law'VHH
✝ Isa 59:18 ►5921
x5784
עַלכְּעַ֣לkə-‘alaccordinglySD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
according to
Prep-kalalVHH
✝ Isa 59:18 ►7999
x116
שָׁלַםיְשַׁלֵּ֔םyə-šal-lêm,He will repaySD: to be complete or sound
M: to be safe, to be, completed, to be friendly, to reciprocate
(insert Verb)(He will slaughter)-heV-Piel-Imperf-3msshalamshaw-lam'VHH
✝ Isa 59:18 ►2534
x122
חֵמָהחֵמָ֣הḥê-māhFurySD: heat, rage
M: heat, anger, poison
(insert Noun)fsN-fschemahkhay-maw'VHH
✝ Isa 59:18 ►6862
x111
צַרלְצָרָ֔יוlə-ṣā-rāw,to His adversariesSD: narrow, tight
M: narrow, a tight place, a pebble, an opponent
with regard to
| (insert Noun)mpc | he
Prep-l | N-mpc | 3mstsartsarVHH
✝ Isa 59:18 ►1576
x19
גְּמוּלגְּמ֖וּלgə-mūlRecompenseSD: a dealing, recompense, benefit
M: treatment, an act, service, requital
(insert Noun)msN-msgemulghem-ool'VHH
✝ Isa 59:18 ►341
x282
אֹיֵבלְאֹֽיְבָ֑יוlə-’ō-yə-ḇāw;to His enemiesSD: enemy, foe
M: hating, an adversary
with regard to
| (insert Verb)(killing / killer)-mpc | he
Prep-l | V-Qal-Prtcpl-mpc | 3msoyebo-yabe'VHH
✝ Isa 59:18 ►339
x36
אִילָאִיִּ֖יםlā-’î-yîmthe coastlandsSD: coast, region
M: a habitable spot, dry land, a coast, an island
isle

coastland
with regard to
, the
| (insert Noun)mp
Prep-l, Art | N-mpieeVHH
✝ Isa 59:18 ►1576
x19
גְּמוּלגְּמ֥וּלgə-mūlfullySD: a dealing, recompense, benefit
M: treatment, an act, service, requital
(insert Noun)msN-msgemulghem-ool'VHH
✝ Isa 59:18 ►7999
x116
שָׁלַםיְשַׁלֵּֽם׃yə-šal-lêm.He will repaySD: to be complete or sound
M: to be safe, to be, completed, to be friendly, to reciprocate
(insert Verb)(He will slaughter)-heV-Piel-Imperf-3msshalamshaw-lam'VHH
✝ Isa 59:19 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 59:19 ►3372
x331
יָרֵאוְיִֽירְא֤וּwə-yî-rə-’ūSo shall they fearSD: to fear
M: to fear, to revere, caus, to frighten
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjImperf-they (m)
Conj-w | V-Qal-ConjImperf-3mpyare'yaw-ray'VHH
✝ Isa 59:19 ►4628
x14
מַעֲרָבמִֽמַּעֲרָב֙mim-ma-‘ă-rāḇfrom the westSD: west
M: the west
from
| (insert Noun)ms
Prep-m | N-msmaarab or maarabahmah-ar-awb'VHH
✝ Isa 59:19 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Isa 59:19 ►8034
x864
שֵׁםשֵׁ֣םšêmthe nameSD & M:
a name
(insert Noun)mscN-mscshemshameVHH
✝ Isa 59:19 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֔הYah-weh,of YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Isa 59:19 ►4217
x74
מִזְרָחוּמִמִּזְרַח־ū-mim-miz-raḥ-and from the risingSD & M:
place of sunrise, the east
and / furthermore / but / ...
, from
| (insert Noun)msc
Conj-w, Prep-m | N-mscmizrachmiz-rawkh'VHH
✝ Isa 59:19 ►8121
x134
שֶׁמֶשׁשֶׁ֖מֶשׁše-mešof the sunSD: sun
M: the sun, the east, a ray, a notched battlement
(insert Noun)csN-csshemeshsheh'-meshVHH
✝ Isa 59:19 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Isa 59:19 ►3519
x200
כָּבוֹדכְּבוֹד֑וֹkə-ḇō-w-ḏōw;His glorySD: glorious
M: weight, splendor, copiousness
(insert Noun)msc | heN-msc | 3mskabowdkaw-bode'VHH
✝ Isa 59:19 ►3588
x4484
כִּיכִּֽי־kî-whenSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Isa 59:19 ►935
x2573
בּוֹאיָב֤וֹאyā-ḇō-wcomes inSD & M:
to come in, come, go in, go
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msboboVHH
✝ Isa 59:19 ►5104
x119
נָהָרכַנָּהָר֙ḵan-nā-hārlike a floodSD: a stream, river
M: a stream, prosperity
according to
, the
| (insert Noun)ms
Prep-k, Art | N-msnaharnaw-hawr'VHH
✝ Isa 59:19 ►6862
x111
צַרצָ֔רṣār,the enemySD: narrow, tight
M: narrow, a tight place, a pebble, an opponent
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-mstsartsarVHH
✝ Isa 59:19 ►7307
x377
רוּחַר֥וּחַrū-aḥthe SpiritSD: breath, wind, spirit
M: wind, breath, exhalation, life, anger, unsubstantiality, a region of the sky, spirit
(insert Noun)cscN-cscruachroo'-akhVHH
✝ Isa 59:19 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֖הYah-wehof YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Isa 59:19 ►5127
x159
נוּסנֹ֥סְסָהnō-sə-sāhwill lift up a standardSD: to flee, escape
M: to flit, vanish away
(insert Verb)(He slaughtered)-sheV-Piel-Perf-3fsnusnoosVHH
✝ Isa 59:19 ►8676
x1371
בְּבֽוֹ׃ḇōw.against himin (mostly you/all/it)Prep | hePrep | 3msבְּבְּVHH
✝ Isa 59:20 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 59:20 ►935
x2573
בּוֹאוּבָ֤אū-ḇāAnd will comeSD & M:
to come in, come, go in, go
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-he
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3msboboVHH
✝ Isa 59:20 ►6726
x152
צִיּוֹןלְצִיּוֹן֙lə-ṣî-yō-wnto Zion(N) Tsiyyon (a mountain in Jerusalem, also a name for Jer)with regard to
| (insert Noun)proper-fs
Prep-l | N-proper-fsTsiyyontsee-yone'VHH
✝ Isa 59:20 ►1350
x105
גָּאַלגּוֹאֵ֔לgō-w-’êl,the RedeemerSD & M:
to redeem, act as kinsman
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msgaalgaw-al'VHH
✝ Isa 59:20 ►7725
x1056
שׁוּבוּלְשָׁבֵ֥יū-lə-šā-ḇêand to those who turn fromSD: to turn back, return
M: to turn back, in, to retreat, again
and / furthermore / but / ...
, with regard to
| (insert Verb)(i)-mpc
Conj-w, Prep-l | V-Qal-Prtcpl-mpcshubshoobVHH
✝ Isa 59:20 ►6588
x93
פֶשַׁעפֶ֖שַׁעp̄e-ša‘transgressionSD & M:
transgression
(insert Noun)msN-mspeshapeh'-shahVHH
✝ Isa 59:20 ►3290
x349
יַעֲקֹבבְּיַֽעֲקֹ֑בbə-ya-‘ă-qōḇ;in Jacob(N) Yaaqob (a son of Isaac, also his desc)in
| (insert Noun)proper-ms
Prep-b | N-proper-msYaaqobyah-ak-obe'VHH
✝ Isa 59:20 ►5002
x376
נְאֻםנְאֻ֖םnə-’umsaysSD: utterance
M: an oracle
(insert Noun)mscN-mscneumneh-oom'VHH
✝ Isa 59:20 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָֽה׃Yah-weh.YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Isa 59:21 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 59:21 ►589
x874
אֲנַיוַאֲנִ֗יwa-’ă-nî,And as for MeSD & M:
I
and / furthermore / but / ...
| Pro-i
Conj-w | Pro-1csanian-ee'VHH
✝ Isa 59:21 ►2063
x604
זֹאתזֹ֣אתzōṯthis [is]SD: hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that,
M: hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that,
Pro-fsPro-fszothzothe'VHH
✝ Isa 59:21 ►1285
x284
בְּרִיתבְּרִיתִ֤יbə-rî-ṯîMy covenantSD & M:
a covenant
(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1csberithber-eeth'VHH
✝ Isa 59:21 ►854
x810
אֵתאוֹתָם֙’ō-w-ṯāmwith themSD: with (denoting proximity)
M: nearness, near, with, by, at, among
Prep | they (m)Prep | 3mpethaythVHH
✝ Isa 59:21 ►559
x5308
אָמַראָמַ֣ר’ā-marsaysSD & M:
to utter, say
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Isa 59:21 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֔הYah-weh,YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Isa 59:21 ►7307
x377
רוּחַרוּחִי֙rū-ḥîMy SpiritSD: breath, wind, spirit
M: wind, breath, exhalation, life, anger, unsubstantiality, a region of the sky, spirit
(insert Noun)csc | iN-csc | 1csruachroo'-akhVHH
✝ Isa 59:21 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁ֣ר’ă-šerwho [is]SD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Isa 59:21 ►5921
x5784
עַלעָלֶ֔יךָ‘ā-le-ḵā,upon youSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
Prep | you (s.)Prep | 2msalalVHH
✝ Isa 59:21 ►1697
x1441
דָבָרוּדְבָרַ֖יū-ḏə-ḇā-rayand My wordsSD: speech, word
M: a word, a matter, thing, a cause
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)mpc | i
Conj-w | N-mpc | 1csdabardaw-baw'VHH
✝ Isa 59:21 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁר־’ă-šer-whichSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Isa 59:21 ►7760
x583
שׂוּםשַׂ֣מְתִּיśam-tîI have putSD: to put, place, set
M: put -- to put, place, set
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1cssum or simsoomVHH
✝ Isa 59:21 ►6310
x497
פֶהבְּפִ֑יךָbə-p̄î-ḵā;in your mouthSD: mouth
M: the mouth, edge, portion, side, according to
in
| (insert Noun)msc | you (s.)
Prep-b | N-msc | 2mspehpehVHH
✝ Isa 59:21 ►3808
x5203
לֹאלֹֽא־lō-notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 59:21 ►4185
x20
מוּשׁיָמ֡וּשׁוּyā-mū-šūshall departSD & M:
to depart, remove
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpmushmooshVHH
✝ Isa 59:21 ►6310
x497
פֶהמִפִּיךָ֩mip-pî-ḵāfrom your mouthSD: mouth
M: the mouth, edge, portion, side, according to
from
| (insert Noun)msc | you (s.)
Prep-m | N-msc | 2mspehpehVHH
✝ Isa 59:21 ►6310
x497
פֶהוּמִפִּ֨יū-mip-pînor from the mouthSD: mouth
M: the mouth, edge, portion, side, according to
and / furthermore / but / ...
, from
| (insert Noun)msc
Conj-w, Prep-m | N-mscpehpehVHH
✝ Isa 59:21 ►2233
x230
זֶרַעזַרְעֲךָ֜zar-‘ă-ḵāof your descendantsSD: a sowing, seed, offspring
M: seed, fruit, plant, sowing-time, posterity
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2mszerazeh'-rahVHH
✝ Isa 59:21 ►6310
x497
פֶהוּמִפִּ֨יū-mip-pînor from the mouthSD: mouth
M: the mouth, edge, portion, side, according to
and / furthermore / but / ...
, from
| (insert Noun)msc
Conj-w, Prep-m | N-mscpehpehVHH
✝ Isa 59:21 ►2233
x230
זֶרַעזֶ֤רַעze-ra‘of descendantsSD: a sowing, seed, offspring
M: seed, fruit, plant, sowing-time, posterity
(insert Noun)mscN-msczerazeh'-rahVHH
✝ Isa 59:21 ►2233
x230
זֶרַעזַרְעֲךָ֙zar-‘ă-ḵāyour descendants'SD: a sowing, seed, offspring
M: seed, fruit, plant, sowing-time, posterity
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2mszerazeh'-rahVHH
✝ Isa 59:21 ►559
x5308
אָמַראָמַ֣ר’ā-marsaysSD & M:
to utter, say
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Isa 59:21 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֔הYah-weh,YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Isa 59:21 ►6258
x431
עַתָּהמֵעַתָּ֖הmê-‘at-tāhfrom this timeSD: now
M: at this time
from
| (insert Adv)
Prep-m | Advattahat-taw'VHH
✝ Isa 59:21 ►5704
x1261
עַדוְעַד־wə-‘aḏ-andSD & M:
as far as, even to, up to, until, while
and / furthermore / but / ...
| Prep
Conj-w | PrepadadVHH
✝ Isa 59:21 ►5769
x438
עוֹלָםעוֹלָֽם׃‘ō-w-lām.forevermoreSD: long duration, antiquity, futurity
M: concealed, eternity, frequentatively, always
(insert Noun)msN-msolamo-lawm'VHH
✝ Isa 59:21 ►8675
x3171
Puncסs-PunctuationPuncPuncPuncPuncVHH

№23 Isaiah Chapter 60

✝ Isa 60:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 60:1 ►6965
x627
קוּםק֥וּמִיqū-mîAriseSD & M:
to arise, stand up, stand
(insert Verb)(must kill)-fsV-Qal-Imp-fsqumkoomVHH
✝ Isa 60:1 ►215
x40
אוֹרא֖וֹרִי’ō-w-rîshineSD & M:
to be or become light
light / shine / enlighten(insert Verb)(must kill)-fsV-Qal-Imp-fsororeVHH
✝ Isa 60:1 ►3588
x4484
כִּיכִּ֣יforSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Isa 60:1 ►935
x2573
בּוֹאבָ֣אḇāhas comeSD & M:
to come in, come, go in, go
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msboboVHH
✝ Isa 60:1 ►216
x122
אוֹראוֹרֵ֑ךְ’ō-w-rêḵ;your lightSD: a light
M: illumination, luminary
light / shine / enlighten(insert Noun)csc | you (s.)N-csc | 2fsororeVHH
✝ Isa 60:1 ►3519
x200
כָּבוֹדוּכְב֥וֹדū-ḵə-ḇō-wḏand the glorySD: glorious
M: weight, splendor, copiousness
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc
Conj-w | N-msckabowdkaw-bode'VHH
✝ Isa 60:1 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֖הYah-wehof YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Isa 60:1 ►5921
x5784
עַלעָלַ֥יִךְ‘ā-la-yiḵupon youSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
Prep | you (s.)Prep | 2fsalalVHH
✝ Isa 60:1 ►2224
x18
זָרַחזָרָֽח׃zā-rāḥ.is risenSD: to rise, come forth
M: to irradiate, to rise, to appear
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3mszarachzaw-rakh'VHH
✝ Isa 60:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 60:2 ►3588
x4484
כִּיכִּֽי־kî-ForSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Isa 60:2 ►2009
x841
הִנֵּההִנֵּ֤הhin-nêhbeholdSD & M:
lo! behold!
(insert Interjection)Interjectionhinnehhin-nay'VHH
✝ Isa 60:2 ►2822
x80
חשֶׁךְהַחֹ֙שֶׁךְ֙ha-ḥō-šeḵthe darknessSD: darkness, obscurity
M: the dark, darkness, misery, destruction, death, ignorance, sorrow, wickedness
the
| (insert Noun)ms
Art | N-mschoshekkho-shek'VHH
✝ Isa 60:2 ►3680
x152
כָּסָהיְכַסֶּה־yə-ḵas-seh-shall coverSD: to cover
M: to plump, fill up hollows, to cover
(insert Verb)(He will slaughter)-heV-Piel-Imperf-3mskasahkaw-saw'VHH
✝ Isa 60:2 ►776
x2503
אֶרֶץאֶ֔רֶץ’e-reṣ,the earthSD & M:
earth, land
(insert Noun)fsN-fseretseh'-retsVHH
✝ Isa 60:2 ►6205
x15
עֲרָפֶלוַעֲרָפֶ֖לwa-‘ă-rā-p̄eland deep darknessSD & M:
cloud, heavy cloud
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-msaraphelar-aw-fel'VHH
✝ Isa 60:2 ►3816
x36
לְאֹםלְאֻמִּ֑יםlə-’um-mîm;the peopleSD: people
M: a community
(insert Noun)mpN-mpleomleh-ome'VHH
✝ Isa 60:2 ►5921
x5784
עַלוְעָלַ֙יִךְ֙wə-‘ā-la-yiḵbut over youSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
and / furthermore / but / ...
| Prep | you (s.)
Conj-w | Prep | 2fsalalVHH
✝ Isa 60:2 ►2224
x18
זָרַחיִזְרַ֣חyiz-raḥwill ariseSD: to rise, come forth
M: to irradiate, to rise, to appear
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3mszarachzaw-rakh'VHH
✝ Isa 60:2 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֔הYah-weh,YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Isa 60:2 ►3519
x200
כָּבוֹדוּכְבוֹד֖וֹū-ḵə-ḇō-w-ḏōwand His glorySD: glorious
M: weight, splendor, copiousness
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc | he
Conj-w | N-msc | 3mskabowdkaw-bode'VHH
✝ Isa 60:2 ►5921
x5784
עַלעָלַ֥יִךְ‘ā-la-yiḵupon youSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
Prep | you (s.)Prep | 2fsalalVHH
✝ Isa 60:2 ►7200
x1306
רָאָהיֵרָאֶֽה׃yê-rā-’eh.will be seenSD & M:
to see
(insert Verb)(He will be killed)-heV-Nifal-Imperf-3msraahraw-aw'VHH
✝ Isa 60:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 60:3 ►1980
x1549
הָלַךְוְהָלְכ֥וּwə-hā-lə-ḵūAnd shall comeSD & M:
to go, come, walk
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-they (m&f)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3cphalakhaw-lak'VHH
✝ Isa 60:3 ►1471
x561
גּוֹיגוֹיִ֖םḡō-w-yimthe GentilesSD: nation, people
M: a foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts
(insert Noun)mpN-mpgoygo'-eeVHH
✝ Isa 60:3 ►216
x122
אוֹרלְאוֹרֵ֑ךְlə-’ō-w-rêḵ;to your lightSD: a light
M: illumination, luminary
light / shine / enlightenwith regard to
| (insert Noun)csc | you (s.)
Prep-l | N-csc | 2fsororeVHH
✝ Isa 60:3 ►4428
x2523
מֶלֶךְוּמְלָכִ֖יםū-mə-lā-ḵîmand kingsSD: king
M: a king
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)mp
Conj-w | N-mpmelekmeh'-lekVHH
✝ Isa 60:3 ►5051
x19
נֹגַהּלְנֹ֥גַהּlə-nō-ḡahto the brightnessSD: brightness
M: brilliancy
with regard to
| (insert Noun)fsc
Prep-l | N-fscnogahno'-gahVHH
✝ Isa 60:3 ►2225
x1
זֶרַחזַרְחֵֽךְ׃zar-ḥêḵ.of your risingSD & M:
a dawning, shining
dawning / shining(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2fszerachzeh'-rakhVHH
✝ Isa 60:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 60:4 ►5375
x653
נָשָׂאשְׂאִֽי־śə-’î-Lift upSD & M:
to lift, carry, take
(insert Verb)(must kill)-fsV-Qal-Imp-fsnasa or nasahnaw-saw'VHH
✝ Isa 60:4 ►5439
x335
סָבִיבסָבִ֤יבsā-ḇîḇall aroundSD: circuit, round about
M: a circle, neighbour, environs, around
(insert Adv)Advsabib or sebibahsaw-beeb'VHH
✝ Isa 60:4 ►5869
x887
עַיִןעֵינַ֙יִךְ֙‘ê-na-yiḵyour eyesSD: an eye
M: an eye, a fountain
(insert Noun)cdc | you (s.)N-cdc | 2fsayinah'-yinVHH
✝ Isa 60:4 ►7200
x1306
רָאָהוּרְאִ֔יū-rə-’î,and seeSD & M:
to see
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)((insert Interjection))-fs
Conj-w | V-Qal-Imp-fsraahraw-aw'VHH
✝ Isa 60:4 ►3605
x5418
כֹּלכֻּלָּ֖םkul-lāmthey allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)msc | they (m)N-msc | 3mpkolkoleVHH
✝ Isa 60:4 ►6908
x127
קָבַץנִקְבְּצ֣וּniq-bə-ṣūgather togetherSD & M:
to gather, collect
(insert Verb)(He was killed)-they (m&f)V-Nifal-Perf-3cpqabatskaw-bats'VHH
✝ Isa 60:4 ►935
x2573
בּוֹאבָֽאוּ־ḇā-’ū-they comeSD & M:
to come in, come, go in, go
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpboboVHH
✝ Isa 60:4 ►8679
x4238
לְלָ֑ךְlāḵ;to youwith regard to (mostly you/all/it)Prep | you (s.)Prep | 2fsלְלְVHH
✝ Isa 60:4 ►1121
x4932
בֵּןבָּנַ֙יִךְ֙bā-na-yiḵYour sonsSD: son
M: a son
(insert Noun)mpc | you (s.)N-mpc | 2fsbenbaneVHH
✝ Isa 60:4 ►7350
x85
רָחוֹקמֵרָח֣וֹקmê-rā-ḥō-wqfrom afarSD: distant, far, a distance
M: remote, of place, time, precious
from
| (insert Adj)ms
Prep-m | Adj-msrachoqraw-khoke'VHH
✝ Isa 60:4 ►935
x2573
בּוֹאיָבֹ֔אוּyā-ḇō-’ū,shall comeSD & M:
to come in, come, go in, go
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpboboVHH
✝ Isa 60:4 ►1323
x589
בַּתוּבְנֹתַ֖יִךְū-ḇə-nō-ṯa-yiḵand your daughtersSD: daughter
M: a daughter
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fpc | you (s.)
Conj-w | N-fpc | 2fsbathbathVHH
✝ Isa 60:4 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-atSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Isa 60:4 ►6654
x33
צַדצַ֥דṣaḏ[your] sideSD: a side
M: a side, an adversary
(insert Noun)msN-mstsadtsadVHH
✝ Isa 60:4 ►539
x108
אָמַןתֵּאָמַֽנָה׃tê-’ā-ma-nāh.shall be nursedSD & M:
to confirm, support
(insert Verb)(He will be killed)-they (f)V-Nifal-Imperf-3fpamanaw-man'VHH
✝ Isa 60:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 60:5 ►227
x141
אָזאָ֤ז’āzThenSD: at that time
M: at that time, place, therefore
then(insert Adv)AdvazawzVHH
✝ Isa 60:5 ►7200
x1306
רָאָהתִּרְאִי֙tir-’îyou shall seeSD & M:
to see
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2fsraahraw-aw'VHH
✝ Isa 60:5 ►5102
x6
נָהַרוְנָהַ֔רְתְּwə-nā-hart,and become radiantSD: to flow, stream
M: to sparkle, be cheerful, to flow, assemble
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-you (s.)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-2fsnaharnaw-har'VHH
✝ Isa 60:5 ►6342
x25
פָחַדוּפָחַ֥דū-p̄ā-ḥaḏand with joySD & M:
to dread, be in dread or in awe
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-he
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3mspachadpaw-kkad'VHH
✝ Isa 60:5 ►7337
x25
רָחַבוְרָחַ֖בwə-rā-ḥaḇand shall swellSD & M:
to be or grow wide or large
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-he
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3msrachabraw-khab'VHH
✝ Isa 60:5 ►3824
x252
לֵבָבלְבָבֵ֑ךְlə-ḇā-ḇêḵ;your heartSD & M:
inner man, mind, will, heart
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2fslebablay-bawb'VHH
✝ Isa 60:5 ►3588
x4484
כִּיכִּֽי־kî-becauseSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Isa 60:5 ►2015
x94
הָפַךְיֵהָפֵ֤ךְyê-hā-p̄êḵshall be turnedSD: to turn, overturn
M: to turn about, over, to change, overturn, return, pervert
(insert Verb)(He will be killed)-heV-Nifal-Imperf-3mshaphakhaw-fak'VHH
✝ Isa 60:5 ►5921
x5784
עַלעָלַ֙יִךְ֙‘ā-la-yiḵto youSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
Prep | you (s.)Prep | 2fsalalVHH
✝ Isa 60:5 ►1995
x83
הָמוֹןהֲמ֣וֹןhă-mō-wnthe abundanceSD: a sound, murmur, roar, crowd, abundance
M: a noise, tumult, crowd, disquietude, wealth
(insert Noun)mscN-mschamonhaw-mone'VHH
✝ Isa 60:5 ►3220
x396
יָםיָ֔םyām,of the seaSD: sea
M: a sea, the Mediterranean Sea, large river, an artifical basin
(insert Noun)msN-msyamyawmVHH
✝ Isa 60:5 ►2428
x224
חַיִלחֵ֥ילḥêlthe wealthSD: strength, efficiency, wealth, army
M: a force, an army, wealth, virtue, valor, strength
(insert Noun)mscN-mscchayilkhah'-yilVHH
✝ Isa 60:5 ►1471
x561
גּוֹיגּוֹיִ֖םgō-w-yimof the GentilesSD: nation, people
M: a foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts
(insert Noun)mpN-mpgoygo'-eeVHH
✝ Isa 60:5 ►935
x2573
בּוֹאיָבֹ֥אוּyā-ḇō-’ūshall comeSD & M:
to come in, come, go in, go
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpboboVHH
✝ Isa 60:5 ►8679
x4238
לְלָֽךְ׃lāḵ.to youwith regard to (mostly you/all/it)Prep | you (s.)Prep | 2fsלְלְVHH
✝ Isa 60:6 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 60:6 ►8229
x6
שִׁפְעָהשִֽׁפְעַ֨תšip̄-‘aṯThe multitudeSD & M:
abundance, quantity
(insert Noun)fscN-fscshiphahshif-aw'VHH
✝ Isa 60:6 ►1581
x54
גָּמָלגְּמַלִּ֜יםgə-mal-lîmof camelsSD & M:
a camel
camel(insert Noun)mpN-mpgamalgaw-mawl'VHH
✝ Isa 60:6 ►3680
x152
כָּסָהתְּכַסֵּ֗ךְtə-ḵas-sêḵ,shall cover your [land]SD: to cover
M: to plump, fill up hollows, to cover
(insert Verb)(He will slaughter)-she | you (s.)V-Piel-Imperf-3fs | 2fskasahkaw-saw'VHH
✝ Isa 60:6 ►1070
x1
בֶּכֶרבִּכְרֵ֤יbiḵ-rêthe dromedariesSD: dromedary
M: a young camel
dromedary(insert Noun)mpcN-mpcbekerbeh'-kerVHH
✝ Isa 60:6 ►4080
x59
מִדְיָןמִדְיָן֙miḏ-yānof Midian(N) Midyan (a son of Abraham and Keturah, also his desc. and the region where they settled)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsMidyanmid-yawn'VHH
✝ Isa 60:6 ►5891
x5
עֵיפָהּוְעֵיפָ֔הwə-‘ê-p̄āh,and Ephah(N) Ephah (two Israelites, also a Midianite)and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)proper-fs
Conj-w | N-proper-fsEphahay-faw'VHH
✝ Isa 60:6 ►3605
x5418
כֹּלכֻּלָּ֖םkul-lāmall thoseSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)msc | they (m)N-msc | 3mpkolkoleVHH
✝ Isa 60:6 ►7614
x24
שְׁבָאמִשְּׁבָ֣אmiš-šə-ḇāfrom Sheba(N) Sheba (a territory in S.W. Arabia, also the name of one or more descendant of Noah)from
| (insert Noun)proper-ms
Prep-m | N-proper-msShebasheb-aw'VHH
✝ Isa 60:6 ►935
x2573
בּוֹאיָבֹ֑אוּyā-ḇō-’ū;shall comeSD & M:
to come in, come, go in, go
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpboboVHH
✝ Isa 60:6 ►2091
x389
זָהָבזָהָ֤בzā-hāḇgoldSD: gold
M: gold, something gold-colored, as oil, a clear sky
(insert Noun)msN-mszahabzaw-hawb'VHH
✝ Isa 60:6 ►3828
x21
לְבוֹנָהוּלְבוֹנָה֙ū-lə-ḇō-w-nāhand incenseSD & M:
frankincense
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fs
Conj-w | N-fslebonahleb-o-naw'VHH
✝ Isa 60:6 ►5375
x653
נָשָׂאיִשָּׂ֔אוּyiś-śā-’ū,they shall bringSD & M:
to lift, carry, take
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpnasa or nasahnaw-saw'VHH
✝ Isa 60:6 ►8416
x57
תְּהִלָּהוּתְהִלֹּ֥תū-ṯə-hil-lōṯand the praisesSD & M:
praise, song of praise
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fpc
Conj-w | N-fpctehillahteh-hil-law'VHH
✝ Isa 60:6 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֖הYah-wehof YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Isa 60:6 ►1319
x24
בָּשַׂריְבַשֵּֽׂרוּ׃yə-ḇaś-śê-rū.they shall proclaimSD: to bear tidings
M: to be fresh, full, cheerful), to announce
(insert Verb)(He will slaughter)-they (m)V-Piel-Imperf-3mpbasarbaw-sar'VHH
✝ Isa 60:7 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 60:7 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-AllSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Isa 60:7 ►6629
x274
צאֹןצֹ֤אןṣōnthe flocksSD & M:
small cattle, sheep and goats, flock
(insert Noun)cscN-csctsontsoneVHH
✝ Isa 60:7 ►6938
x12
קֵדָרקֵדָר֙qê-ḏārof Kedar(N) Qedar (perhaps ''swarthy'', a son of Ishmael, also his desc)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsQedarkay-dawr'VHH
✝ Isa 60:7 ►6908
x127
קָבַץיִקָּ֣בְצוּyiq-qā-ḇə-ṣūshall be gathered togetherSD & M:
to gather, collect
(insert Verb)(He will be killed)-they (m)V-Nifal-Imperf-3mpqabatskaw-bats'VHH
✝ Isa 60:7 ►8679
x4238
לְלָ֔ךְlāḵ,to youwith regard to (mostly you/all/it)Prep | you (s.)Prep | 2fsלְלְVHH
✝ Isa 60:7 ►352
x183
אַיִלאֵילֵ֥י’ê-lêthe ramsSD: a ram
M: strength, strong, a chief, a ram, a pilaster, an oak, strong tree
widder

mighty men / chiefs

gatepost ?

oak / trees ?

lintel ?
(insert Noun)mpcN-mpcayilah'-yilVHH
✝ Isa 60:7 ►5032
x5
נְבָיוֹתנְבָי֖וֹתnə-ḇā-yō-wṯof Nebajoth(N) Nebayoth (oldest son of Ishmael, also his desc)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsNebayothneb-aw-yoth'VHH
✝ Isa 60:7 ►8334
x97
שָׁרַתיְשָׁרְת֑וּנֶךְyə-šā-rə-ṯū-neḵ;shall minister to youSD: to minister, serve
M: to attend as a, menial, worshipper, to contribute to
(insert Verb)(He will slaughter)-they (m) | you (s.), PnV-Piel-Imperf-3mp | 2fs, Pnsharathshaw-rath'VHH
✝ Isa 60:7 ►5927
x888
עָלָהיַעֲל֤וּya-‘ă-lūthey shall ascendSD: to go up, ascend, climb
M: to ascend, in, actively
(insert Verb)(He will cause to kill)-they (m)V-Hifil-Imperf-3mpalahaw-law'VHH
✝ Isa 60:7 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-withSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Isa 60:7 ►7522
x56
רָצוֹןרָצוֹן֙rā-ṣō-wnacceptanceSD & M:
goodwill, favor, acceptance, will
(insert Noun)msN-msratsonraw-tsone'VHH
✝ Isa 60:7 ►4196
x401
מִזְבֵּחַמִזְבְּחִ֔יmiz-bə-ḥî,on My altarSD & M:
an altar
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csmizbeachmiz-bay'-akhVHH
✝ Isa 60:7 ►1004
x2056
בּיִתוּבֵ֥יתū-ḇêṯand the houseSD & M:
a house
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc
Conj-w | N-mscbayithbah'-yithVHH
✝ Isa 60:7 ►8597
x51
תִּפְאָרָהתִּפְאַרְתִּ֖יtip̄-’ar-tîof My glorySD & M:
beauty, glory
(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1cstipharahtif-aw-raw'VHH
✝ Isa 60:7 ►6286
x14
פָאַראֲפָאֵֽר׃’ă-p̄ā-’êr.I will glorifySD: to beautify, glorify
M: to gleam, embellish, to boast, to explain, oneself, to shake a, tree
(insert Verb)(He will slaughter)-iV-Piel-Imperf-1cspaarpaw-ar'VHH
✝ Isa 60:8 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 60:8 ►4310
x422
מִימִי־mî-Who [are]SD: who?
M: who?, whoever, in oblique construction with prefix, suffix
(insert Interrog)InterrogmimeVHH
✝ Isa 60:8 ►428
x746
אֵלֶּהאֵ֖לֶּה’êl-lehtheseSD: these
M: these, those
Pro-cpPro-cpellehale'-lehVHH
✝ Isa 60:8 ►5645
x32
עָבכָּעָ֣בkā-‘āḇlike a cloudSD: dark cloud, cloud mass, thicket
M: an envelope, darkness, a, cloud, a copse
according to
, the
| (insert Noun)cs
Prep-k, Art | N-csabawbVHH
✝ Isa 60:8 ►5774
x31
עוּףתְּעוּפֶ֑ינָהtə-‘ū-p̄e-nāh;[who] flySD: to fly
M: to fly, to faint
(insert Verb)(He will kill)-they (f)V-Qal-Imperf-3fpuwphoofVHH
✝ Isa 60:8 ►3123
x32
יוֹנָהוְכַיּוֹנִ֖יםwə-ḵay-yō-w-nîmand like dovesSD: dove
M: a dove
and / furthermore / but / ...
, according to
, the
| (insert Noun)fp
Conj-w, Prep-k, Art | N-fpyonahyo-naw'VHH
✝ Isa 60:8 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Isa 60:8 ►699
x9
אֲרֻבָּהאֲרֻבֹּתֵיהֶֽם׃’ă-rub-bō-ṯê-hem.their roostsSD: a lattice, window, sluice
M: a lattice, a window, dovecot, chimney, sluice
(insert Noun)fpc | they (m)N-fpc | 3mparubbahar-oob-baw'VHH
✝ Isa 60:9 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 60:9 ►3588
x4484
כִּיכִּֽי־kî-surelySD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Isa 60:9 ►8679
x4238
לְלִ֣י ׀for Mewith regard to (mostly you/all/it)Prep | iPrep | 1csלְלְVHH
✝ Isa 60:9 ►339
x36
אִיאִיִּ֣ים’î-yîmthe coastlandsSD: coast, region
M: a habitable spot, dry land, a coast, an island
isle

coastland
(insert Noun)mpN-mpieeVHH
✝ Isa 60:9 ►6960
x49
קָוָהיְקַוּ֗וּyə-qaw-wū,shall waitSD: to wait for
M: to bind together, collect, to expect
(insert Verb)(He will slaughter)-they (m)V-Piel-Imperf-3mpqavahkaw-vaw'VHH
✝ Isa 60:9 ►591
x31
אֱנִיָּהוָאֳנִיּ֤וֹתwā-’o-nî-yō-wṯand the shipsSD & M:
a ship
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fpc
Conj-w | N-fpconiyyahon-ee-yaw'VHH
✝ Isa 60:9 ►8659
x28
תַּרְשִׁישׁתַּרְשִׁישׁ֙tar-šîšof Tarshish(N) Tarshish (a son of Javan, his desc. and their land, also a port on the Mediterranean, also a Benjamite, also a person noble)(insert Noun)proper-msN-proper-msTarshishtar-sheesh'VHH
✝ Isa 60:9 ►7223
x182
רִאשׁוֹןבָּרִ֣אשֹׁנָ֔הbā-ri-šō-nāh,[will come] firstSD: former, first, chief
M: first, in place, time, rank
in
, the
| (insert Adj)fs
Prep-b, Art | Adj-fsrishonree-shone'VHH
✝ Isa 60:9 ►935
x2573
בּוֹאלְהָבִ֤יאlə-hā-ḇîto bringSD & M:
to come in, come, go in, go
with regard to
| (insert Verb)(caused to kill)
Prep-l | V-Hifil-InfboboVHH
✝ Isa 60:9 ►1121
x4932
בֵּןבָנַ֙יִךְ֙ḇā-na-yiḵyour sonsSD: son
M: a son
(insert Noun)mpc | you (s.)N-mpc | 2fsbenbaneVHH
✝ Isa 60:9 ►7350
x85
רָחוֹקמֵֽרָח֔וֹקmê-rā-ḥō-wq,from afarSD: distant, far, a distance
M: remote, of place, time, precious
from
| (insert Adj)ms
Prep-m | Adj-msrachoqraw-khoke'VHH
✝ Isa 60:9 ►3701
x403
כֶּסֶףכַּסְפָּ֥םkas-pāmtheir silverSD & M:
silver, money
(insert Noun)msc | they (m)N-msc | 3mpkesephkeh'-sefVHH
✝ Isa 60:9 ►2091
x389
זָהָבוּזְהָבָ֖םū-zə-hā-ḇāmand their goldSD: gold
M: gold, something gold-colored, as oil, a clear sky
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc | they (m)
Conj-w | N-msc | 3mpzahabzaw-hawb'VHH
✝ Isa 60:9 ►854
x810
אֵתאִתָּ֑ם’it-tām;with themSD: with (denoting proximity)
M: nearness, near, with, by, at, among
Prep | they (m)Prep | 3mpethaythVHH
✝ Isa 60:9 ►8034
x864
שֵׁםלְשֵׁם֙lə-šêmto the nameSD & M:
a name
with regard to
| (insert Noun)msc
Prep-l | N-mscshemshameVHH
✝ Isa 60:9 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֣הYah-wehof YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Isa 60:9 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱלֹהַ֔יִךְ’ĕ-lō-ha-yiḵ,your GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpc | you (s.)N-mpc | 2fselohimel-o-heem'VHH
✝ Isa 60:9 ►6918
x118
קָדוֹשׁוְלִקְד֥וֹשׁwə-liq-ḏō-wōšand to the Holy oneSD: sacred, holy
M: sacred, God, an angel, a saint, a sanctuary
and / furthermore / but / ...
, with regard to
| (insert Adj)msc
Conj-w, Prep-l | Adj-mscqadoshkaw-doshe'VHH
✝ Isa 60:9 ►3478
x2506
יִשְׂרָאֵליִשְׂרָאֵ֖לyiś-rā-’êlof Israel(N) Yisrael (''God strives'', another name of Jacob and his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYisraelyis-raw-ale'VHH
✝ Isa 60:9 ►3588
x4484
כִּיכִּ֥יbecauseSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Isa 60:9 ►6286
x14
פָאַרפֵאֲרָֽךְ׃p̄ê-’ă-rāḵ.He has glorified youSD: to beautify, glorify
M: to gleam, embellish, to boast, to explain, oneself, to shake a, tree
(insert Verb)(He slaughtered)-he | you (s.)V-Piel-Perf-3ms | 2mspaarpaw-ar'VHH
✝ Isa 60:10 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 60:10 ►1129
x375
בָּנָהוּבָנ֤וּū-ḇā-nūAnd shall build upSD & M:
to build
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-they (m&f)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3cpbanahbaw-naw'VHH
✝ Isa 60:10 ►1121
x4932
בֵּןבְנֵֽי־ḇə-nê-the sonsSD: son
M: a son
(insert Noun)mpcN-mpcbenbaneVHH
✝ Isa 60:10 ►5236
x36
נֵכָרנֵכָר֙nê-ḵārof foreignersSD & M:
that which is foreign, foreignness
(insert Noun)msN-msnekarnay-kawr'VHH
✝ Isa 60:10 ►2346
x133
חוֹמָהחֹמֹתַ֔יִךְḥō-mō-ṯa-yiḵ,your wallsSD: a wall
M: a wall of protection
(insert Noun)fpc | you (s.)N-fpc | 2fschomahkho-maw'VHH
✝ Isa 60:10 ►4428
x2523
מֶלֶךְוּמַלְכֵיהֶ֖םū-mal-ḵê-hemand their kingsSD: king
M: a king
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)mpc | they (m)
Conj-w | N-mpc | 3mpmelekmeh'-lekVHH
✝ Isa 60:10 ►8334
x97
שָׁרַתיְשָׁרְת֑וּנֶךְyə-šā-rə-ṯū-neḵ;shall minister to youSD: to minister, serve
M: to attend as a, menial, worshipper, to contribute to
(insert Verb)(He will slaughter)-they (m) | you (s.), PnV-Piel-Imperf-3mp | 2fs, Pnsharathshaw-rath'VHH
✝ Isa 60:10 ►3588
x4484
כִּיכִּ֤יforSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Isa 60:10 ►7110
x29
קֶצֶףבְקִצְפִּי֙ḇə-qiṣ-pîin My wrathSD: wrath
M: a splinter, rage, strife
in
| (insert Noun)msc | i
Prep-b | N-msc | 1csqetsephkeh'-tsefVHH
✝ Isa 60:10 ►5221
x501
נָכָההִכִּיתִ֔יךְhik-kî-ṯîḵ,I struck youSD: to smite
M: to strike
(insert Verb)(He caused to kill)-i | you (s.)V-Hifil-Perf-1cs | 2fsnakahnaw-kaw'VHH
✝ Isa 60:10 ►7522
x56
רָצוֹןוּבִרְצוֹנִ֖יū-ḇir-ṣō-w-nîbut in My favorSD & M:
goodwill, favor, acceptance, will
and / furthermore / but / ...
, in
| (insert Noun)msc | i
Conj-w, Prep-b | N-msc | 1csratsonraw-tsone'VHH
✝ Isa 60:10 ►7355
x47
רָחַםרִֽחַמְתִּֽיךְ׃ri-ḥam-tîḵ.I have had mercy on youSD: to love, have compassion
M: to fondle, to love, to compassionate
(insert Verb)(He slaughtered)-i | you (s.)V-Piel-Perf-1cs | 2fsrachamraw-kham'VHH
✝ Isa 60:11 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 60:11 ►6605
x145
פָתַחוּפִתְּח֨וּū-p̄it-tə-ḥūTherefore shall be openSD: to open
M: to open wide, to loosen, begin, plough, carve
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConjPerf-they (m&f)
Conj-w | V-Piel-ConjPerf-3cppathachpaw-thakh'VHH
✝ Isa 60:11 ►8179
x374
שַׁעַרשְׁעָרַ֧יִךְšə-‘ā-ra-yiḵyour gatesSD: a gate
M: an opening, door, gate
(insert Noun)mpc | you (s.)N-mpc | 2fsshaarshah'-arVHH
✝ Isa 60:11 ►8548
x104
תָּמִידתָּמִ֛ידtā-mîḏcontinuallySD: continuity
M: continuance, constant, ellipt, the regular, sacrifice
(insert Adv)Advtamidtaw-meed'VHH
✝ Isa 60:11 ►3119
x51
יוֹמָםיוֹמָ֥םyō-w-māmdaySD & M:
daytime, by day
(insert Adv)Advyomamyo-mawm'VHH
✝ Isa 60:11 ►3915
x233
לַיִלוָלַ֖יְלָהwā-lay-lāhor nightSD: night
M: a twist, night, adversity
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-mslayil or lel or layelahlah'-yilVHH
✝ Isa 60:11 ►3808
x5203
לֹאלֹ֣אnotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 60:11 ►5462
x91
סָגַריִסָּגֵ֑רוּyis-sā-ḡê-rū;they shall be shutSD: to shut, close
M: to shut up, to surrender
(insert Verb)(He will be killed)-they (m)V-Nifal-Imperf-3mpsagarsaw-gar'VHH
✝ Isa 60:11 ►935
x2573
בּוֹאלְהָבִ֤יאlə-hā-ḇîthat [men] may bringSD & M:
to come in, come, go in, go
with regard to
| (insert Verb)(caused to kill)
Prep-l | V-Hifil-InfboboVHH
✝ Isa 60:11 ►413
x5510
אֵלאֵלַ֙יִךְ֙’ê-la-yiḵto youSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrep | you (s.)Prep | 2fselaleVHH
✝ Isa 60:11 ►2428
x224
חַיִלחֵ֣ילḥêlthe wealthSD: strength, efficiency, wealth, army
M: a force, an army, wealth, virtue, valor, strength
(insert Noun)mscN-mscchayilkhah'-yilVHH
✝ Isa 60:11 ►1471
x561
גּוֹיגּוֹיִ֔םgō-w-yim,of the GentilesSD: nation, people
M: a foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts
(insert Noun)mpN-mpgoygo'-eeVHH
✝ Isa 60:11 ►4428
x2523
מֶלֶךְוּמַלְכֵיהֶ֖םū-mal-ḵê-hemand their kingsSD: king
M: a king
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)mpc | they (m)
Conj-w | N-mpc | 3mpmelekmeh'-lekVHH
✝ Isa 60:11 ►5090
x31
נָהַגנְהוּגִֽים׃nə-hū-ḡîm.in processionSD: to drive, conduct
M: to drive forth, lead, carry away, to proceed, to sigh
(insert Verb)(Qal-QalPassPrtcpl)-mpV-Qal-QalPassPrtcpl-mpnahagnaw-hag'VHH
✝ Isa 60:12 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 60:12 ►3588
x4484
כִּיכִּֽי־kî-ForSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Isa 60:12 ►1471
x561
גּוֹיהַגּ֧וֹיhag-gō-wthe nationSD: nation, people
M: a foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msgoygo'-eeVHH
✝ Isa 60:12 ►4467
x117
מַמְלָכָהוְהַמַּמְלָכָ֛הwə-ham-mam-lā-ḵāhand kingdomSD & M:
kingdom, sovereignty, dominion, reign
and / furthermore / but / ...
, the
| (insert Noun)fs
Conj-w, Art | N-fsmamlakahmam-law-kaw'VHH
✝ Isa 60:12 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁ֥ר’ă-šerwhichSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Isa 60:12 ►3808
x5203
לֹאלֹא־lō-notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 60:12 ►5647
x289
עָבַדיַעַבְד֖וּךְya-‘aḇ-ḏūḵwill serve youSD: to work, serve
M: to work, to serve, till, enslave
(insert Verb)(He will kill)-they (m) | you (s.)V-Qal-Imperf-3mp | 2fsabadaw-bad'VHH
✝ Isa 60:12 ►6
x184
אָבַדיֹאבֵ֑דוּyō-ḇê-ḏū;shall perishSD: to perish
M: to wander away, lose oneself, to perish
perish / destroy / lose / fail(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpabadaw-bad'VHH
✝ Isa 60:12 ►1471
x561
גּוֹיוְהַגּוֹיִ֖םwə-hag-gō-w-yimand [those] nationsSD: nation, people
M: a foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts
and / furthermore / but / ...
, the
| (insert Noun)mp
Conj-w, Art | N-mpgoygo'-eeVHH
✝ Isa 60:12 ►2717
x42
חָרַבחָרֹ֥בḥā-rōḇutterlySD: to be dry or dried up
M: to parch, to desolate, destroy, kill
(insert Verb)(kill (ABS))V-Qal-InfAbscharabkhaw-rab'VHH
✝ Isa 60:12 ►2717
x42
חָרַביֶחֱרָֽבוּ׃ye-ḥĕ-rā-ḇū.shall be ruinedSD: to be dry or dried up
M: to parch, to desolate, destroy, kill
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpcharabkhaw-rab'VHH
✝ Isa 60:13 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 60:13 ►3519
x200
כָּבוֹדכְּב֤וֹדkə-ḇō-wḏThe glorySD: glorious
M: weight, splendor, copiousness
(insert Noun)mscN-msckabowdkaw-bode'VHH
✝ Isa 60:13 ►3844
x71
לְבָנוֹןהַלְּבָנוֹן֙hal-lə-ḇā-nō-wnof Lebanon(N) Lebanon (a wooded mountain range on the N. border of Isr)the
| (insert Noun)proper-fs
Art | N-proper-fsLebanonleb-aw-nohn'VHH
✝ Isa 60:13 ►413
x5510
אֵלאֵלַ֣יִךְ’ê-la-yiḵto youSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrep | you (s.)Prep | 2fselaleVHH
✝ Isa 60:13 ►935
x2573
בּוֹאיָב֔וֹאyā-ḇō-w,shall comeSD & M:
to come in, come, go in, go
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msboboVHH
✝ Isa 60:13 ►1265
x20
בְּרוֹשׁבְּר֛וֹשׁbə-rō-wōšthe cypressSD: cypress or fir
M: a cypress, tree, a lance, a musical instrument
(insert Noun)mscN-mscberoshber-osh'VHH
✝ Isa 60:13 ►8410
x2
תִּדְהָרתִּדְהָ֥רtiḏ-hārthe pineSD: (name of a tree) probably elm
M: enduring, a species of hard-wood, lasting tree
(insert Noun)msN-mstidhartid-hawr'VHH
✝ Isa 60:13 ►8391
x2
תְּאַשּׁוּרוּתְאַשּׁ֖וּרū-ṯə-’aš-šūrand the box treeSD: boxtree
M: a species of cedar
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-msteashshurteh-ash-shoor'VHH
✝ Isa 60:13 ►3162
x141
יַחַדיַחְדָּ֑וyaḥ-dāw;togetherSD: unitedness
M: a unit, unitedly
(insert Adv)Advyachadyakh'-adVHH
✝ Isa 60:13 ►6286
x14
פָאַרלְפָאֵר֙lə-p̄ā-’êrto beautifySD: to beautify, glorify
M: to gleam, embellish, to boast, to explain, oneself, to shake a, tree
with regard to
| (insert Verb)(slaughter)
Prep-l | V-Piel-Infpaarpaw-ar'VHH
✝ Isa 60:13 ►4725
x401
מָקוֹםמְק֣וֹםmə-qō-wmthe placeSD: a standing place, place
M: a standing, a spot, a condition
(insert Noun)mscN-mscmaqommaw-kome'VHH
✝ Isa 60:13 ►4720
x74
מִקְדָּשׁמִקְדָּשִׁ֔יmiq-dā-šî,of My sanctuarySD: a sacred place, sanctuary
M: a consecrated thing, place, a palace, sanctuary, asylum
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csmiqdash or miqqedashmik-dawsh'VHH
✝ Isa 60:13 ►4725
x401
מָקוֹםוּמְק֥וֹםū-mə-qō-wmand I will make the placeSD: a standing place, place
M: a standing, a spot, a condition
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc
Conj-w | N-mscmaqommaw-kome'VHH
✝ Isa 60:13 ►7272
x245
רֶגֶלרַגְלַ֖יraḡ-layof My feetSD: foot
M: a foot, a step, the pudenda
(insert Noun)fdc | iN-fdc | 1csregelreh'-gelVHH
✝ Isa 60:13 ►3513
x115
כָּבַדאֲכַבֵּֽד׃’ă-ḵab-bêḏ.gloriousSD & M:
to be heavy, weighty, or burdensome
(insert Verb)(He will slaughter)-iV-Piel-Imperf-1cskabad or kabedkaw-bad'VHH
✝ Isa 60:14 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 60:14 ►1980
x1549
הָלַךְוְהָלְכ֨וּwə-hā-lə-ḵūAnd shall comeSD & M:
to go, come, walk
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-they (m&f)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3cphalakhaw-lak'VHH
✝ Isa 60:14 ►413
x5510
אֵלאֵלַ֤יִךְ’ê-la-yiḵto youSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrep | you (s.)Prep | 2fselaleVHH
✝ Isa 60:14 ►7817
x21
שָׁחַחשְׁח֙וֹחַ֙šə-ḥō-w-aḥbowingSD & M:
to bow, be bowed down, crouch
(insert Verb)(kill)V-Qal-Infshachachshaw-khakh'VHH
✝ Isa 60:14 ►1121
x4932
בֵּןבְּנֵ֣יbə-nêthe sonsSD: son
M: a son
(insert Noun)mpcN-mpcbenbaneVHH
✝ Isa 60:14 ►6031
x83
עָנָהמְעַנַּ֔יִךְmə-‘an-na-yiḵ,of those who afflicted youSD & M:
to be bowed down or afflicted
(insert Verb)(slaughtering)-mpc | you (s.)V-Piel-Prtcpl-mpc | 2fsanahaw-naw'VHH
✝ Isa 60:14 ►7812
x172
שָׁחָהוְהִֽשְׁתַּחֲו֛וּwə-hiš-ta-ḥă-wūand shall fall prostrateSD: to bow down
M: to depress, prostrate
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hitpael-ConjPerf-they (m&f)
Conj-w | V-Hitpael-ConjPerf-3cpshachahshaw-khaw'VHH
✝ Isa 60:14 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-atSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Isa 60:14 ►3709
x193
כַּףכַּפּ֥וֹתkap-pō-wṯthe solesSD & M:
hollow or flat of the hand, palm, sole (of the foot), a pan
(insert Noun)fpcN-fpckaphkafVHH
✝ Isa 60:14 ►7272
x245
רֶגֶלרַגְלַ֖יִךְraḡ-la-yiḵof your feetSD: foot
M: a foot, a step, the pudenda
(insert Noun)fdc | you (s.)N-fdc | 2fsregelreh'-gelVHH
✝ Isa 60:14 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Isa 60:14 ►5006
x25
נָאַץמְנַֽאֲצָ֑יִךְmə-na-’ă-ṣā-yiḵ;those who despised youSD & M:
to spurn, treat with contempt
(insert Verb)(slaughtering)-mpc | you (s.)V-Piel-Prtcpl-mpc | 2fsnaatsnaw-ats'VHH
✝ Isa 60:14 ►7121
x734
קָרָאוְקָ֤רְאוּwə-qā-rə-’ūand they shall callSD & M:
to call, proclaim, read
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-they (m&f)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3cpqarakaw-raw'VHH
✝ Isa 60:14 ►8679
x4238
לְלָךְ֙lāḵyouwith regard to (mostly you/all/it)Prep | you (s.)Prep | 2fsלְלְVHH
✝ Isa 60:14 ►5892
x1095
עִירעִ֣יר‘îrthe CitySD & M:
excitement
(insert Noun)fscN-fsciyreerVHH
✝ Isa 60:14 ►3069
x608
יְהוִֹהיְהוָ֔הYah-weh,of YahwehSD: God
M: YHWH
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvhyeh-ho-vee'VHH
✝ Isa 60:14 ►6726
x152
צִיּוֹןצִיּ֖וֹןṣî-yō-wnZion(N) Tsiyyon (a mountain in Jerusalem, also a name for Jer)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsTsiyyontsee-yone'VHH
✝ Isa 60:14 ►6918
x118
קָדוֹשׁקְד֥וֹשׁqə-ḏō-wōšof the Holy oneSD: sacred, holy
M: sacred, God, an angel, a saint, a sanctuary
(insert Adj)mscAdj-mscqadoshkaw-doshe'VHH
✝ Isa 60:14 ►3478
x2506
יִשְׂרָאֵליִשְׂרָאֵֽל׃yiś-rā-’êl.of Israel(N) Yisrael (''God strives'', another name of Jacob and his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYisraelyis-raw-ale'VHH
✝ Isa 60:15 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 60:15 ►8478
x505
תַּחַתתַּ֧חַתta-ḥaṯWhereasSD: underneath, below, instead of
M: the bottom, below, in lieu of
PrepPreptachathtakh'-athVHH
✝ Isa 60:15 ►1961
x3562
הָיָההֱיוֹתֵ֛ךְhĕ-yō-w-ṯêḵyou have beenSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
(insert Verb)(kill) | you (s.)V-Qal-Inf | 2fshayahhaw-yawVHH
✝ Isa 60:15 ►5805
x5
עֲזוּבָהעֲזוּבָ֥ה‘ă-zū-ḇāhforsakenSD & M:
forsakenness, desolation
(insert Verb)(Qal-QalPassPrtcpl)-fsV-Qal-QalPassPrtcpl-fsazubahaz-oo-baw'VHH
✝ Isa 60:15 ►8130
x147
שָׂנֵאוּשְׂנוּאָ֖הū-śə-nū-’āhand hatedSD & M:
to hate
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(you (s.))-fs
Conj-w | V-Qal-QalPassPrtcpl-fssanesaw-nay'VHH
✝ Isa 60:15 ►369
x788
אַיִןוְאֵ֣יןwə-’ênso that no oneSD: nothing, nought
M: a non-entity, a negative particle
no (like H3808)

(be) not

no one / none

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)
Conj-w | Advayinah'-yinVHH
✝ Isa 60:15 ►5674
x556
עָבַרעוֹבֵ֑ר‘ō-w-ḇêr;went through [you]SD & M:
to pass over, through, or by, pass on
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msabaraw-bar'VHH
✝ Isa 60:15 ►7760
x583
שׂוּםוְשַׂמְתִּיךְ֙wə-śam-tîḵand I will make youSD: to put, place, set
M: put -- to put, place, set
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-i | you (s.)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-1cs | 2fs2sum or simsoomVHH
✝ Isa 60:15 ►1347
x49
גָּאוֹןלִגְא֣וֹןliḡ-’ō-wnan excellenceSD: redemption
M: arrogance, majesty, ornament
with regard to
| (insert Noun)msc
Prep-l | N-mscga'owngaw-ohn'VHH
✝ Isa 60:15 ►5769
x438
עוֹלָםעוֹלָ֔ם‘ō-w-lām,eternalSD: long duration, antiquity, futurity
M: concealed, eternity, frequentatively, always
(insert Noun)msN-msolamo-lawm'VHH
✝ Isa 60:15 ►4885
x17
מָשׂוֹשׂמְשׂ֖וֹשׂmə-śō-wśa joySD & M:
exultation, rejoicing
(insert Noun)mscN-mscmasosmaw-soce'VHH
✝ Isa 60:15 ►1755
x167
דּוֹרדּ֥וֹרdō-wrofSD: period, generation, dwelling
M: a revolution of time, an age, generation, a dwelling
(insert Noun)msN-msdordoreVHH
✝ Isa 60:15 ►1755
x167
דּוֹרוָדֽוֹר׃wā-ḏō-wr.and many generationsSD: period, generation, dwelling
M: a revolution of time, an age, generation, a dwelling
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-msdordoreVHH
✝ Isa 60:16 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 60:16 ►3243
x32
יָנַקוְיָנַקְתְּ֙wə-yā-naqtAnd You shall drinkSD: to suck
M: to suck, to give milk
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-you (s.)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-2fsyanaqyaw-nak'VHH
✝ Isa 60:16 ►2461
x44
חָלָבחֲלֵ֣בḥă-lêḇthe milkSD & M:
milk
(insert Noun)mscN-mscchalabkhaw-lawb'VHH
✝ Isa 60:16 ►1471
x561
גּוֹיגּוֹיִ֔םgō-w-yim,of the GentilesSD: nation, people
M: a foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts
(insert Noun)mpN-mpgoygo'-eeVHH
✝ Isa 60:16 ►7699
x24
שַׁדוְשֹׁ֥דwə-šōḏand the breastSD: (female) breast
M: the breast of a, woman, animal
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc
Conj-w | N-mscshadshadVHH
✝ Isa 60:16 ►4428
x2523
מֶלֶךְמְלָכִ֖יםmə-lā-ḵîmof kingsSD: king
M: a king
(insert Noun)mpN-mpmelekmeh'-lekVHH
✝ Isa 60:16 ►3243
x32
יָנַקתִּינָ֑קִיtî-nā-qî;milkSD: to suck
M: to suck, to give milk
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2fsyanaqyaw-nak'VHH
✝ Isa 60:16 ►3045
x942
יָדַעוְיָדַ֗עַתְּwə-yā-ḏa-‘at,and You shall knowSD & M:
to know
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-you (s.)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-2fsyadayaw-dah'VHH
✝ Isa 60:16 ►3588
x4484
כִּיכִּ֣יthatSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Isa 60:16 ►589
x874
אֲנַיאֲנִ֤י’ă-nîI [am]SD & M:
I
Pro-iPro-1csanian-ee'VHH
✝ Isa 60:16 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָה֙Yah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Isa 60:16 ►3467
x206
יָשַׁעמֽוֹשִׁיעֵ֔ךְmō-wō-šî-‘êḵ,your SaviorSD: to deliver
M: to be open, wide, free, to be safe, to free, succor
(insert Verb)(causing to kill)-msc | you (s.)V-Hifil-Prtcpl-msc | 2fsyashayaw-shah'VHH
✝ Isa 60:16 ►1350
x105
גָּאַלוְגֹאֲלֵ֖ךְwə-ḡō-’ă-lêḵand your RedeemerSD & M:
to redeem, act as kinsman
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(i)-msc | you (s.)
Conj-w | V-Qal-Prtcpl-msc | 2fsgaalgaw-al'VHH
✝ Isa 60:16 ►46
x6
אָבִיראֲבִ֥יר’ă-ḇîrthe Mighty oneSD: strong
M: mighty
mighty(insert Noun)mscN-mscabiraw-beer'VHH
✝ Isa 60:16 ►3290
x349
יַעֲקֹביַעֲקֹֽב׃ya-‘ă-qōḇ.of Jacob(N) Yaaqob (a son of Isaac, also his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYaaqobyah-ak-obe'VHH
✝ Isa 60:17 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 60:17 ►8478
x505
תַּחַתתַּ֣חַתta-ḥaṯInsteadSD: underneath, below, instead of
M: the bottom, below, in lieu of
PrepPreptachathtakh'-athVHH
✝ Isa 60:17 ►5178
x140
נְחשֶׁתהַנְּחֹ֜שֶׁתhan-nə-ḥō-šeṯof bronzeSD: copper, bronze
M: copper, something made of that metal, coin, a fetter, base
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fsnechoshethnekh-o'-shethVHH
✝ Isa 60:17 ►935
x2573
בּוֹאאָבִ֣יא’ā-ḇîI will bringSD & M:
to come in, come, go in, go
(insert Verb)(He will cause to kill)-iV-Hifil-Imperf-1csboboVHH
✝ Isa 60:17 ►2091
x389
זָהָבזָהָ֗בzā-hāḇ,goldSD: gold
M: gold, something gold-colored, as oil, a clear sky
(insert Noun)msN-mszahabzaw-hawb'VHH
✝ Isa 60:17 ►8478
x505
תַּחַתוְתַ֤חַתwə-ṯa-ḥaṯand InsteadSD: underneath, below, instead of
M: the bottom, below, in lieu of
and / furthermore / but / ...
| Prep
Conj-w | Preptachathtakh'-athVHH
✝ Isa 60:17 ►1270
x76
בַּרְזֶלהַבַּרְזֶל֙hab-bar-zelof ironSD: iron
M: iron, an iron implement
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msbarzelbar-zel'VHH
✝ Isa 60:17 ►935
x2573
בּוֹאאָ֣בִיא’ā-ḇîI will bringSD & M:
to come in, come, go in, go
(insert Verb)(He will cause to kill)-iV-Hifil-Imperf-1csboboVHH
✝ Isa 60:17 ►3701
x403
כֶּסֶףכֶ֔סֶףḵe-sep̄,silverSD & M:
silver, money
(insert Noun)msN-mskesephkeh'-sefVHH
✝ Isa 60:17 ►8478
x505
תַּחַתוְתַ֤חַתwə-ṯa-ḥaṯand InsteadSD: underneath, below, instead of
M: the bottom, below, in lieu of
and / furthermore / but / ...
| Prep
Conj-w | Preptachathtakh'-athVHH
✝ Isa 60:17 ►6086
x329
עֵץהָֽעֵצִים֙hā-‘ê-ṣîmof woodSD & M:
tree, trees, wood
the
| (insert Noun)mp
Art | N-mpetsatesVHH
✝ Isa 60:17 ►5178
x140
נְחשֶׁתנְחֹ֔שֶׁתnə-ḥō-šeṯ,bronzeSD: copper, bronze
M: copper, something made of that metal, coin, a fetter, base
(insert Noun)fsN-fsnechoshethnekh-o'-shethVHH
✝ Isa 60:17 ►8478
x505
תַּחַתוְתַ֥חַתwə-ṯa-ḥaṯand insteadSD: underneath, below, instead of
M: the bottom, below, in lieu of
and / furthermore / but / ...
| Prep
Conj-w | Preptachathtakh'-athVHH
✝ Isa 60:17 ►68
x273
אֶבֶןהָאֲבָנִ֖יםhā-’ă-ḇā-nîmof stonesSD & M:
a stone
a stone / weight stonesthe
| (insert Noun)fp
Art | N-fpebeneh'-benVHH
✝ Isa 60:17 ►1270
x76
בַּרְזֶלבַּרְזֶ֑לbar-zel;ironSD: iron
M: iron, an iron implement
(insert Noun)msN-msbarzelbar-zel'VHH
✝ Isa 60:17 ►7760
x583
שׂוּםוְשַׂמְתִּ֤יwə-śam-tîAnd I will makeSD: to put, place, set
M: put -- to put, place, set
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-i
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-1cssum or simsoomVHH
✝ Isa 60:17 ►6486
x31
פְקֻדָּהפְקֻדָּתֵךְ֙p̄ə-qud-dā-ṯêḵyour officersSD & M:
oversight, mustering, visitation, store
(insert Noun)fsc | you (s.)N-fsc | 2fspequddahpek-ood-daw'VHH
✝ Isa 60:17 ►7965
x237
שָׁלוֹםשָׁל֔וֹםšā-lō-wm,peaceSD: completeness, soundness, welfare, peace
M: safe, well, happy, friendly, welfare, health, prosperity, peace
(insert Noun)msN-msshalomshaw-lome'VHH
✝ Isa 60:17 ►5065
x23
נָגַשׂוְנֹגְשַׂ֖יִךְwə-nō-ḡə-śa-yiḵand your magistratesSD: to press, drive, oppress, exact
M: to drive, to tax, harass, tyrannize
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(i)-mpc | you (s.)
Conj-w | V-Qal-Prtcpl-mpc | 2fsnagasnaw-gas'VHH
✝ Isa 60:17 ►6666
x157
צְדָקָהצְדָקָֽה׃ṣə-ḏā-qāh.righteousnessSD: righteousness
M: rightness, subjectively, objectively
(insert Noun)fsN-fstsedaqahtsed-aw-kaw'VHH
✝ Isa 60:18 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 60:18 ►3808
x5203
לֹאלֹא־lō-NoSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 60:18 ►8085
x1160
שָׁמַעיִשָּׁמַ֨עyiš-šā-ma‘shall be heardSD: to hear
M: to hear intelligently
(insert Verb)(He will be killed)-heV-Nifal-Imperf-3msshamashaw-mah'VHH
✝ Isa 60:18 ►5750
x486
עוֹדע֤וֹד‘ō-wḏlongerSD: a going around, continuance, still, yet, again, beside
M: iteration, continuance, again, repeatedly, still, more
(insert Adv)AdvododeVHH
✝ Isa 60:18 ►2555
x60
חָמָסחָמָס֙ḥā-māsViolenceSD: violence, wrong
M: violence, wrong, by meton, unjust gain
(insert Noun)msN-mschamaskhaw-mawce'VHH
✝ Isa 60:18 ►776
x2503
אֶרֶץבְּאַרְצֵ֔ךְbə-’ar-ṣêḵ,in your landSD & M:
earth, land
in
| (insert Noun)fsc | you (s.)
Prep-b | N-fsc | 2fseretseh'-retsVHH
✝ Isa 60:18 ►7701
x25
שֹׁדשֹׁ֥דšōḏneither wastingSD & M:
violence, havoc, devastation, ruin
(insert Noun)msN-msshodshodeVHH
✝ Isa 60:18 ►7667
x44
שֶׁבֶרוָשֶׁ֖בֶרwā-še-ḇernor destructionSD & M:
a breaking, fracture, crushing, breach, crash
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-msshebersheh'-berVHH
✝ Isa 60:18 ►1366
x241
גְּבוּלבִּגְבוּלָ֑יִךְbiḡ-ḇū-lā-yiḵ;within your bordersSD: border, boundary, territory
M: a cord, a boundary, the territory inclosed
in
| (insert Noun)mpc | you (s.)
Prep-b | N-mpc | 2fsgebulgheb-ool'VHH
✝ Isa 60:18 ►7121
x734
קָרָאוְקָרָ֤אתwə-qā-rāṯbut you shall callSD & M:
to call, proclaim, read
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-you (s.)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-2fsqarakaw-raw'VHH
✝ Isa 60:18 ►3444
x77
יְשׁוּעָהיְשׁוּעָה֙yə-šū-‘āhSalvationSD: salvation
M: something saved, deliverance, aid, victory, prosperity
(insert Noun)fsN-fsyeshuahyesh-oo'-awVHH
✝ Isa 60:18 ►2346
x133
חוֹמָהחוֹמֹתַ֔יִךְḥō-w-mō-ṯa-yiḵ,your wallsSD: a wall
M: a wall of protection
(insert Noun)fpc | you (s.)N-fpc | 2fschomahkho-maw'VHH
✝ Isa 60:18 ►8179
x374
שַׁעַרוּשְׁעָרַ֖יִךְū-šə-‘ā-ra-yiḵand your gatesSD: a gate
M: an opening, door, gate
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)mpc | you (s.)
Conj-w | N-mpc | 2fsshaarshah'-arVHH
✝ Isa 60:18 ►8416
x57
תְּהִלָּהתְּהִלָּֽה׃tə-hil-lāh.PraiseSD & M:
praise, song of praise
(insert Noun)fsN-fstehillahteh-hil-law'VHH
✝ Isa 60:18 ►3808
x5203
לֹאלֹא־lō-NoSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 60:18 ►1961
x3562
הָיָהיִֽהְיֶה־yih-yeh-shall beSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3mshayahhaw-yawVHH
✝ Isa 60:19 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 60:19 ►8679
x4238
לְלָּ֨ךְlāḵthe sunwith regard to (mostly you/all/it)Prep | you (s.)Prep | 2fsלְלְVHH
✝ Isa 60:19 ►5750
x486
עוֹדע֤וֹד‘ō-wḏlongerSD: a going around, continuance, still, yet, again, beside
M: iteration, continuance, again, repeatedly, still, more
(insert Adv)AdvododeVHH
✝ Isa 60:19 ►8121
x134
שֶׁמֶשׁהַשֶּׁ֙מֶשׁ֙haš-še-mešthe sunSD: sun
M: the sun, the east, a ray, a notched battlement
the
| (insert Noun)cs
Art | N-csshemeshsheh'-meshVHH
✝ Isa 60:19 ►216
x122
אוֹרלְא֣וֹרlə-’ō-wrand your lightSD: a light
M: illumination, luminary
light / shine / enlightenwith regard to
| (insert Noun)cs
Prep-l | N-csororeVHH
✝ Isa 60:19 ►3119
x51
יוֹמָםיוֹמָ֔םyō-w-mām,by daySD & M:
daytime, by day
(insert Adv)Advyomamyo-mawm'VHH
✝ Isa 60:19 ►5051
x19
נֹגַהּוּלְנֹ֕גַהּū-lə-nō-ḡahnor for brightnessSD: brightness
M: brilliancy
and / furthermore / but / ...
, Prep | (insert Noun)fs
Conj-w, Prep | N-fsnogahno'-gahVHH
✝ Isa 60:19 ►3394
x26
יָרֵחַהַיָּרֵ֖חַhay-yā-rê-aḥthe moonSD: moon
M: the moon
moonthe
| (insert Noun)ms
Art | N-msyareachyaw-ray'-akhVHH
✝ Isa 60:19 ►3808
x5203
לֹאלֹא־lō-toSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 60:19 ►215
x40
אוֹריָאִ֣ירyā-’îrand shall give lightSD & M:
to be or become light
light / shine / enlighten(insert Verb)(He will cause to kill)-heV-Hifil-Imperf-3msororeVHH
✝ Isa 60:19 ►8679
x4238
לְלָ֑ךְlāḵ;to youwith regard to (mostly you/all/it)Prep | you (s.)Prep | 2fsלְלְVHH
✝ Isa 60:19 ►1961
x3562
הָיָהוְהָיָה־wə-hā-yāh-but will beSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-he
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3mshayahhaw-yawVHH
✝ Isa 60:19 ►8679
x4238
לְלָ֤ךְlāḵto youwith regard to (mostly you/all/it)Prep | you (s.)Prep | 2fsלְלְVHH
✝ Isa 60:19 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָה֙Yah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Isa 60:19 ►216
x122
אוֹרלְא֣וֹרlə-’ō-wran lightSD: a light
M: illumination, luminary
light / shine / enlightenPrep | (insert Noun)cscPrep | N-cscororeVHH
✝ Isa 60:19 ►5769
x438
עוֹלָםעוֹלָ֔ם‘ō-w-lām,everlastingSD: long duration, antiquity, futurity
M: concealed, eternity, frequentatively, always
(insert Noun)msN-msolamo-lawm'VHH
✝ Isa 60:19 ►430
x2598
אֱלהִיםוֵאלֹהַ֖יִךְwê-lō-ha-yiḵand your GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)mpc | you (s.)
Conj-w | N-mpc | 2fselohimel-o-heem'VHH
✝ Isa 60:19 ►8597
x51
תִּפְאָרָהלְתִפְאַרְתֵּֽךְ׃lə-ṯip̄-’ar-têḵ.your glorySD & M:
beauty, glory
with regard to
| (insert Noun)fsc | you (s.)
Prep-l | N-fsc | 2fstipharahtif-aw-raw'VHH
✝ Isa 60:20 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 60:20 ►3808
x5203
לֹאלֹא־lō-NoSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 60:20 ►935
x2573
בּוֹאיָב֥וֹאyā-ḇō-wshall go downSD & M:
to come in, come, go in, go
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msboboVHH
✝ Isa 60:20 ►5750
x486
עוֹדעוֹד֙‘ō-wḏlongerSD: a going around, continuance, still, yet, again, beside
M: iteration, continuance, again, repeatedly, still, more
(insert Adv)AdvododeVHH
✝ Isa 60:20 ►8121
x134
שֶׁמֶשׁשִׁמְשֵׁ֔ךְšim-šêḵ,Your sunSD: sun
M: the sun, the east, a ray, a notched battlement
(insert Noun)csc | you (s.)N-csc | 2fsshemeshsheh'-meshVHH
✝ Isa 60:20 ►3391
x13
יֶרַחוִירֵחֵ֖ךְwî-rê-ḥêḵyour moonSD: month
M: a lunation, month
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc | you (s.)
Conj-w | N-msc | 2fsyerachyeh'-rakhVHH
✝ Isa 60:20 ►3808
x5203
לֹאלֹ֣אnorSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 60:20 ►622
x202
אָסַףיֵאָסֵ֑ףyê-’ā-sêp̄;shall withdraw itselfSD: to gather, remove
M: to gather for, any purpose, to receive, take away, remove
(insert Verb)(He will be killed)-heV-Nifal-Imperf-3msasaphaw-saf'VHH
✝ Isa 60:20 ►3588
x4484
כִּיכִּ֣יforSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Isa 60:20 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֗הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Isa 60:20 ►1961
x3562
הָיָהיִֽהְיֶה־yih-yeh-will beSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3mshayahhaw-yawVHH
✝ Isa 60:20 ►8679
x4238
לְלָּךְ֙lāḵyourwith regard to (mostly you/all/it)Prep | you (s.)Prep | 2fsלְלְVHH
✝ Isa 60:20 ►216
x122
אוֹרלְא֣וֹרlə-’ō-wrlightSD: a light
M: illumination, luminary
light / shine / enlightenwith regard to
| (insert Noun)csc
Prep-l | N-cscororeVHH
✝ Isa 60:20 ►5769
x438
עוֹלָםעוֹלָ֔ם‘ō-w-lām,everlastingSD: long duration, antiquity, futurity
M: concealed, eternity, frequentatively, always
(insert Noun)msN-msolamo-lawm'VHH
✝ Isa 60:20 ►7999
x116
שָׁלַםוְשָׁלְמ֖וּwə-šā-lə-mūand shall be endedSD: to be complete or sound
M: to be safe, to be, completed, to be friendly, to reciprocate
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-they (m&f)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3cpshalamshaw-lam'VHH
✝ Isa 60:20 ►3117
x2303
יוֹםיְמֵ֥יyə-mêthe daysSD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
(insert Noun)mpcN-mpcyomyomeVHH
✝ Isa 60:20 ►60
x24
אֵבֶלאֶבְלֵֽךְ׃’eḇ-lêḵ.of your mourningSD: mourning
M: lamentation
mourning(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2fsebelay'-belVHH
✝ Isa 60:21 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 60:21 ►5971
x1868
עַםוְעַמֵּךְ֙wə-‘am-mêḵAnd your people [shall be]SD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc | you (s.)
Conj-w | N-msc | 2fsamamVHH
✝ Isa 60:21 ►3605
x5418
כֹּלכֻּלָּ֣םkul-lāmallSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)msc | they (m)N-msc | 3mpkolkoleVHH
✝ Isa 60:21 ►6662
x206
צַדִיקצַדִּיקִ֔יםṣad-dî-qîm,righteousSD & M:
just, righteous
(insert Adj)mpAdj-mptsaddiqtsad-deek'VHH
✝ Isa 60:21 ►5769
x438
עוֹלָםלְעוֹלָ֖םlə-‘ō-w-lāmforeverSD: long duration, antiquity, futurity
M: concealed, eternity, frequentatively, always
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msolamo-lawm'VHH
✝ Isa 60:21 ►3423
x231
יָרַשׁיִ֣ירְשׁוּyî-rə-šūthey shall inheritSD: to take possession of, inherit, dispossess
M: to occupy, to seize, to rob, to inherit, to expel, to impoverish, to ruin
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpyarash or yareshyaw-rash'VHH
✝ Isa 60:21 ►776
x2503
אֶרֶץאָ֑רֶץ’ā-reṣ;the landSD & M:
earth, land
(insert Noun)fsN-fseretseh'-retsVHH
✝ Isa 60:21 ►5342
x4
נֵצֶרנֵ֧צֶרnê-ṣerthe branchSD & M:
a sprout, shoot
(insert Noun)mscN-mscnetsernay'-tserVHH
✝ Isa 60:21 ►8703
x1247
[[מטעו]maṭ-ṭā-‘ōwof[[(insert Noun)msc | heN-msc | 3ms[[VHH
✝ Isa 60:21 ►8704
x1270
kḵ]kkEMPTYkkVHH
✝ Isa 60:21 ►4302
x6
מַטָּע(מַטָּעַ֛י)(maṭ-ṭā-‘ayMy plantingSD: place or act of planting, a plantation
M: something planted, the place, the thing, the act, planting
(insert Noun)mpc | iN-mpc | 1csmattamat-taw'VHH
✝ Isa 60:21 ►8705
x1277
qq)qqqEMPTYqqVHH
✝ Isa 60:21 ►4639
x235
מַעֲשֶׂהמַעֲשֵׂ֥הma-‘ă-śêhthe workSD: a deed, work
M: an action, a transaction, activity, a product, property
(insert Noun)mscN-mscmaasehmah-as-eh'VHH
✝ Isa 60:21 ►3027
x1617
יָדיָדַ֖יyā-ḏayof My handsSD: hand
M: a hand
(insert Noun)fdc | iN-fdc | 1csyadyawdVHH
✝ Isa 60:21 ►6286
x14
פָאַרלְהִתְפָּאֵֽר׃lə-hiṯ-pā-’êr.that I may be glorifiedSD: to beautify, glorify
M: to gleam, embellish, to boast, to explain, oneself, to shake a, tree
with regard to
| (insert Verb)(kill oneself)
Prep-l | V-Hitpael-Infpaarpaw-ar'VHH
✝ Isa 60:22 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 60:22 ►6996
x101
קָטָןהַקָּטֹן֙haq-qā-ṭōnA little oneSD & M:
small, young, unimportant
the
| (insert Adj)ms
Art | Adj-msqatankaw-tawn'VHH
✝ Isa 60:22 ►1961
x3562
הָיָהיִֽהְיֶ֣הyih-yehshall becomeSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3mshayahhaw-yawVHH
✝ Isa 60:22 ►505
x505
אֶלֶףלָאֶ֔לֶףlā-’e-lep̄,a thousandSD & M:
a thousand
with regard to
, the
| (insert Number)ms
Prep-l, Art | Number-mselepheh'-lefVHH
✝ Isa 60:22 ►6810
x22
צָעִירוְהַצָּעִ֖ירwə-haṣ-ṣā-‘îrand a small oneSD & M:
little, insignificant, young
and / furthermore / but / ...
, the
| (insert Adj)ms
Conj-w, Art | Adj-mstsairtsaw-eer'VHH
✝ Isa 60:22 ►1471
x561
גּוֹילְג֣וֹיlə-ḡō-wa nationSD: nation, people
M: a foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msgoygo'-eeVHH
✝ Isa 60:22 ►6099
x31
עָצוּםעָצ֑וּם‘ā-ṣūm;StrongSD: mighty, numerous
M: powerful, numerous
(insert Adj)msAdj-msatsumaw-tsoom'VHH
✝ Isa 60:22 ►589
x874
אֲנַיאֲנִ֥י’ă-nîISD & M:
I
Pro-iPro-1csanian-ee'VHH
✝ Isa 60:22 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֖הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Isa 60:22 ►6256
x295
עֵתבְּעִתָּ֥הּbə-‘it-tāhin its timeSD: time
M: time, now, when
in
| (insert Noun)csc | she
Prep-b | N-csc | 3fsethaythVHH
✝ Isa 60:22 ►2363
x20
חוּשׁאֲחִישֶֽׁנָּה׃’ă-ḥî-šen-nāh.will hasten itSD: to hasten, make haste
M: to hurry, to be eager with excitement, enjoyment
(insert Verb)(He will cause to kill)-i | sheV-Hifil-Imperf-1cs | 3fsechuwshkooshVHH
✝ Isa 60:22 ►8675
x3171
Puncסs-PunctuationPuncPuncPuncPuncVHH

№23 Isaiah Chapter 61

✝ Isa 61:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 61:1 ►7307
x377
רוּחַר֛וּחַrū-aḥThe SpiritSD: breath, wind, spirit
M: wind, breath, exhalation, life, anger, unsubstantiality, a region of the sky, spirit
(insert Noun)cscN-cscruachroo'-akhVHH
✝ Isa 61:1 ►136
x448
אֲדֹנָיאֲדֹנָ֥י’ă-ḏō-nāyof the LordSD: Lord
M: the Lord
Lord / God(insert Noun)proper-msN-proper-msAdonayad-o-noy'VHH
✝ Isa 61:1 ►3069
x608
יְהוִֹהיְהוִ֖הYah-wehGODSD: God
M: YHWH
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvhyeh-ho-vee'VHH
✝ Isa 61:1 ►5921
x5784
עַלעָלָ֑י‘ā-lāy;[is] upon MeSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
Prep | iPrep | 1csalalVHH
✝ Isa 61:1 ►3282
x99
יַעַןיַ֡עַןya-‘anbecauseSD: on account of, because
M: heed, purpose, to indicate the reason, cause
(insert Adv)Advyaanyah'-anVHH
✝ Isa 61:1 ►4886
x69
מָשַׁחמָשַׁח֩mā-šaḥhas anointedSD: to smear, anoint
M: to rub with oil, to anoint, to consecrate, to paint
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msmashachmaw-shakh'VHH
✝ Isa 61:1 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֨הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Isa 61:1 ►853
x11058
אֵתאֹתִ֜י’ō-ṯîMeSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
| i
DirObjM | 1csethaythVHH
✝ Isa 61:1 ►1319
x24
בָּשַׂרלְבַשֵּׂ֣רlə-ḇaś-śêrto preach good tidingsSD: to bear tidings
M: to be fresh, full, cheerful), to announce
with regard to
| (insert Verb)(slaughter)
Prep-l | V-Piel-Infbasarbaw-sar'VHH
✝ Isa 61:1 ►6035
x20
עָנָועֲנָוִ֗ים‘ă-nā-wîm,to the poorSD & M:
poor, afflicted, humble, meek
(insert Adj)mpAdj-mpanavaw-nawv'VHH
✝ Isa 61:1 ►7971
x847
שָׁלַחשְׁלָחַ֙נִי֙šə-lā-ḥa-nîHe has sent HeSD: to send
M: to send away, for, out
(insert Verb)(He killed)-he | iV-Qal-Perf-3ms | 1csshalachshaw-lakh'VHH
✝ Isa 61:1 ►2280
x33
חָבַשׁלַחֲבֹ֣שׁla-ḥă-ḇōšto healSD: to bind, bind on, bind up
M: to wrap firmly, to stop, to rule
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Infchabashkhaw-bash'VHH
✝ Isa 61:1 ►7665
x148
שָׁבַרלְנִשְׁבְּרֵי־lə-niš-bə-rê-the brokenheartedSD & M:
to break, break in pieces
with regard to
| (insert Verb)(beeing killed)-mpc
Prep-l | V-Nifal-Prtcpl-mpcshabarshaw-bar'VHH
✝ Isa 61:1 ►3820
x593
לֵבלֵ֔בlêḇ,the brokenheartedSD: inner man, mind, will, heart
M: the heart, the feelings, the will, the intellect, centre
(insert Noun)msN-msleblabeVHH
✝ Isa 61:1 ►7121
x734
קָרָאלִקְרֹ֤אliq-rōto proclaimSD & M:
to call, proclaim, read
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Infqarakaw-raw'VHH
✝ Isa 61:1 ►7617
x48
שָׁבָהלִשְׁבוּיִם֙liš-ḇū-yimto the captivesSD: to take captive
M: to transport into captivity
with regard to
| (insert Verb)(Qal-QalPassPrtcpl)-mp
Prep-l | V-Qal-QalPassPrtcpl-mpshabahshaw-baw'VHH
✝ Isa 61:1 ►1865
x8
דְּרוֹרדְּר֔וֹרdə-rō-wr,libertySD: a flowing, free run, liberty
M: freedom, spontaneity of outflow, clear
(insert Noun)msN-msderorder-ore'VHH
✝ Isa 61:1 ►631
x70
אָסַרוְלַאֲסוּרִ֖יםwə-la-’ă-sū-rîmand to [those who are] boundSD: to tie, bind, imprison
M: to yoke, hitch, to fasten, to join battle
and / furthermore / but / ...
, with regard to
| (insert Verb)(you (s.))-mp
Conj-w, Prep-l | V-Qal-QalPassPrtcpl-mpasaraw-sar'VHH
✝ Isa 61:1 ►6495
x2
פְקַח־קוֹחַפְּקַח־pə-qaḥ--SD: an opening
M: opening, jail-delivery
EMPTYpeqach-qoachpek-akh-ko'-akhVHH
✝ Isa 61:1 ►6495
x2
פְקַח־קוֹחַקֽוֹחַ׃qō-w-aḥ.the opening of the prisonSD: an opening
M: opening, jail-delivery
(insert Noun)msN-mspeqach-qoachpek-akh-ko'-akhVHH
✝ Isa 61:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 61:2 ►7121
x734
קָרָאלִקְרֹ֤אliq-rōTo proclaimSD & M:
to call, proclaim, read
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Infqarakaw-raw'VHH
✝ Isa 61:2 ►8141
x876
שָׁנֶהשְׁנַת־šə-naṯ-the yearSD & M:
a year
(insert Noun)fscN-fscshanahshaw-neh'VHH
✝ Isa 61:2 ►7522
x56
רָצוֹןרָצוֹן֙rā-ṣō-wnacceptableSD & M:
goodwill, favor, acceptance, will
(insert Noun)msN-msratsonraw-tsone'VHH
✝ Isa 61:2 ►3068
x6220
יְהוָֹהלַֽיהוָ֔הYah-weh,of YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msYhvh***VHH
✝ Isa 61:2 ►3117
x2303
יוֹםוְי֥וֹםwə-yō-wmand the daySD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc
Conj-w | N-mscyomyomeVHH
✝ Isa 61:2 ►5359
x17
נָקָםנָקָ֖םnā-qāmof vengeanceSD & M:
vengeance
(insert Noun)msN-msnaqamnaw-kawm'VHH
✝ Isa 61:2 ►430
x2598
אֱלהִיםלֵאלֹהֵ֑ינוּlê-lō-hê-nū;of our GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)with regard to
| (insert Noun)mpc | we
Prep-l | N-mpc | 1cpelohimel-o-heem'VHH
✝ Isa 61:2 ►5162
x108
נָחַםלְנַחֵ֖םlə-na-ḥêmto comfortSD: to be sorry, console oneself
M: to sigh, breathe strongly, to be sorry, to pity, console, rue, to avenge
with regard to
| (insert Verb)(slaughter)
Prep-l | V-Piel-Infnachamnaw-kham'VHH
✝ Isa 61:2 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Isa 61:2 ►57
x8
אָבֵלאֲבֵלִֽים׃’ă-ḇê-lîm.mornersSD: mourning
M: lamenting
mourning(insert Adj)mpAdj-mpabelaw-bale'VHH
✝ Isa 61:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 61:3 ►7760
x583
שׂוּםלָשׂ֣וּם ׀lā-śūmto consoleSD: to put, place, set
M: put -- to put, place, set
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Infsum or simsoomVHH
✝ Isa 61:3 ►57
x8
אָבֵללַאֲבֵלֵ֣יla-’ă-ḇê-lêmournersSD: mourning
M: lamenting
mourningwith regard to
| (insert Adj)mpc
Prep-l | Adj-mpcabelaw-bale'VHH
✝ Isa 61:3 ►6726
x152
צִיּוֹןצִיּ֗וֹןṣî-yō-wn,in Zion(N) Tsiyyon (a mountain in Jerusalem, also a name for Jer)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsTsiyyontsee-yone'VHH
✝ Isa 61:3 ►5414
x2011
נָתַןלָתֵת֩lā-ṯêṯto giveSD & M:
to give, put, set
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Infnathannaw-than'VHH
✝ Isa 61:3 ►8679
x4238
לְלָהֶ֨םlā-hemthemwith regard to (mostly you/all/it)Prep | they (m)Prep | 3mpלְלְVHH
✝ Isa 61:3 ►6287
x7
פְאֵרפְּאֵ֜רpə-’êrbeautySD: to go over the boughs
M: an embellishment, fancy head-dress
(insert Noun)msN-msp'erpeh-ayr'VHH
✝ Isa 61:3 ►8478
x505
תַּחַתתַּ֣חַתta-ḥaṯforSD: underneath, below, instead of
M: the bottom, below, in lieu of
PrepPreptachathtakh'-athVHH
✝ Isa 61:3 ►665
x22
אֵפֶראֵ֗פֶר’ê-p̄er,ashesSD & M:
ashes
ashes(insert Noun)msN-msepheray'-ferVHH
✝ Isa 61:3 ►8081
x193
שֶׁמֶןשֶׁ֤מֶןše-menthe oilSD: fat, oil
M: grease, liquid, richness
(insert Noun)mscN-mscshemensheh'-menVHH
✝ Isa 61:3 ►8342
x22
שָׂשׂוֹןשָׂשׂוֹן֙śā-śō-wnof joySD: exultation, rejoicing
M: cheerfulness, welcome
(insert Noun)msN-mssasonsaw-sone'VHH
✝ Isa 61:3 ►8478
x505
תַּחַתתַּ֣חַתta-ḥaṯforSD: underneath, below, instead of
M: the bottom, below, in lieu of
PrepPreptachathtakh'-athVHH
✝ Isa 61:3 ►60
x24
אֵבֶלאֵ֔בֶל’ê-ḇel,mourningSD: mourning
M: lamentation
mourning(insert Noun)msN-msebelay'-belVHH
✝ Isa 61:3 ►4594
x1
מַעֲטֶהמַעֲטֵ֣הma-‘ă-ṭêhthe garmentSD & M:
a wrap, mantle
(insert Noun)mscN-mscmaatehmah-at-eh'VHH
✝ Isa 61:3 ►8416
x57
תְּהִלָּהתְהִלָּ֔הṯə-hil-lāh,of praiseSD & M:
praise, song of praise
(insert Noun)fsN-fstehillahteh-hil-law'VHH
✝ Isa 61:3 ►8478
x505
תַּחַתתַּ֖חַתta-ḥaṯforSD: underneath, below, instead of
M: the bottom, below, in lieu of
PrepPreptachathtakh'-athVHH
✝ Isa 61:3 ►7307
x377
רוּחַר֣וּחַrū-aḥthe spiritSD: breath, wind, spirit
M: wind, breath, exhalation, life, anger, unsubstantiality, a region of the sky, spirit
(insert Noun)csN-csruachroo'-akhVHH
✝ Isa 61:3 ►3544
x9
כֵּהֶהכֵּהָ֑הkê-hāh;of heavinessSD & M:
dim, dull, faint
(insert Adj)fsAdj-fskehehkay-heh'VHH
✝ Isa 61:3 ►7121
x734
קָרָאוְקֹרָ֤אwə-qō-rāthat may be calledSD & M:
to call, proclaim, read
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Pual-ConjPerf-he
Conj-w | V-Pual-ConjPerf-3msqarakaw-raw'VHH
✝ Isa 61:3 ►8679
x4238
לְלָהֶם֙lā-hemtheywith regard to (mostly you/all/it)Prep | they (m)Prep | 3mpלְלְVHH
✝ Isa 61:3 ►352
x183
אַיִלאֵילֵ֣י’ê-lêoaksSD: a ram
M: strength, strong, a chief, a ram, a pilaster, an oak, strong tree
widder

mighty men / chiefs

gatepost ?

oak / trees ?

lintel ?
(insert Noun)mpcN-mpcayilah'-yilVHH
✝ Isa 61:3 ►6664
x118
צֶדֶקהַצֶּ֔דֶקhaṣ-ṣe-ḏeq,of righteousnessSD: rightness, righteousness
M: the right, equity, prosperity
the
| (insert Noun)ms
Art | N-mstsedeqtseh'-dekVHH
✝ Isa 61:3 ►4302
x6
מַטָּעמַטַּ֥עmaṭ-ṭa‘the plantingSD: place or act of planting, a plantation
M: something planted, the place, the thing, the act, planting
(insert Noun)mscN-mscmattamat-taw'VHH
✝ Isa 61:3 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֖הYah-wehof YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Isa 61:3 ►6286
x14
פָאַרלְהִתְפָּאֵֽר׃lə-hiṯ-pā-’êr.that He may be glorifiedSD: to beautify, glorify
M: to gleam, embellish, to boast, to explain, oneself, to shake a, tree
with regard to
| (insert Verb)(kill oneself)
Prep-l | V-Hitpael-Infpaarpaw-ar'VHH
✝ Isa 61:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 61:4 ►1129
x375
בָּנָהוּבָנוּ֙ū-ḇā-nūAnd they shall rebuildSD & M:
to build
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-they (m&f)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3cpbanahbaw-naw'VHH
✝ Isa 61:4 ►2723
x42
חָרְבָּהחָרְב֣וֹתḥā-rə-ḇō-wṯthe ruinsSD & M:
waste, desolation, ruin
(insert Noun)fpcN-fpcchorbahkhor-baw'VHH
✝ Isa 61:4 ►5769
x438
עוֹלָםעוֹלָ֔ם‘ō-w-lām,oldSD: long duration, antiquity, futurity
M: concealed, eternity, frequentatively, always
(insert Noun)msN-msolamo-lawm'VHH
✝ Isa 61:4 ►8074
x86
שָׁמֵםשֹׁמְמ֥וֹתšō-mə-mō-wṯthe desolationsSD: to be desolated or appalled
M: to stun, devastate, stupefy
(insert Verb)(killing / killer)-fpV-Qal-Prtcpl-fpshamemshaw-mame'VHH
✝ Isa 61:4 ►7223
x182
רִאשׁוֹןרִֽאשֹׁנִ֖יםri-šō-nîmformerSD: former, first, chief
M: first, in place, time, rank
(insert Adj)mpAdj-mprishonree-shone'VHH
✝ Isa 61:4 ►6965
x627
קוּםיְקוֹמֵ֑מוּyə-qō-w-mê-mū;they shall raise upSD & M:
to arise, stand up, stand
(insert Verb)(He will slaughter)-they (m)V-Piel-Imperf-3mpqumkoomVHH
✝ Isa 61:4 ►2318
x10
חָדַשׁוְחִדְּשׁוּ֙wə-ḥid-də-šūand they shall repairSD: to renew, repair
M: to be new, to rebuild
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConjPerf-they (m&f)
Conj-w | V-Piel-ConjPerf-3cpchadashkhaw-dash'VHH
✝ Isa 61:4 ►5892
x1095
עִירעָ֣רֵי‘ā-rêthe citiesSD & M:
excitement
(insert Noun)fpcN-fpciyreerVHH
✝ Isa 61:4 ►2721
x16
חֹרֶבחֹ֔רֶבḥō-reḇ,ruinedSD & M:
dryness, drought, heat
(insert Noun)msN-mschorebkho'-rebVHH
✝ Isa 61:4 ►8074
x86
שָׁמֵםשֹׁמְמ֖וֹתšō-mə-mō-wṯthe desolationsSD: to be desolated or appalled
M: to stun, devastate, stupefy
(insert Verb)(killing / killer)-fpcV-Qal-Prtcpl-fpcshamemshaw-mame'VHH
✝ Isa 61:4 ►1755
x167
דּוֹרדּ֥וֹרdō-wrofSD: period, generation, dwelling
M: a revolution of time, an age, generation, a dwelling
(insert Noun)msN-msdordoreVHH
✝ Isa 61:4 ►1755
x167
דּוֹרוָדֽוֹר׃wā-ḏō-wr.and many generationsSD: period, generation, dwelling
M: a revolution of time, an age, generation, a dwelling
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-msdordoreVHH
✝ Isa 61:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 61:5 ►5975
x525
עָמַדוְעָמְד֣וּwə-‘ā-mə-ḏūAnd shall standSD: to take one's stand, stand
M: to stand, in various relations
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-they (m&f)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3cpamadaw-mad'VHH
✝ Isa 61:5 ►2114
x77
זוּרזָרִ֔יםzā-rîm,StrangersSD: to be a stranger
M: to turn aside, to be a, foreigner, strange, profane, to commit adultery
(insert Adj)mpAdj-mpzuwrzoorVHH
✝ Isa 61:5 ►7462
x164
רָעָהוְרָע֖וּwə-rā-‘ūand feedSD: to pasture, tend, graze
M: to tend a, flock, pasture it, in, to graze, to rule, to associate with
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-they (m&f)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3cpra'ahraw-aw'VHH
✝ Isa 61:5 ►6629
x274
צאֹןצֹאנְכֶ֑םṣō-nə-ḵem;your flocksSD & M:
small cattle, sheep and goats, flock
(insert Noun)fsc | you (pl.)N-fsc | 2mptsontsoneVHH
✝ Isa 61:5 ►1121
x4932
בֵּןוּבְנֵ֣יū-ḇə-nêand the sonsSD: son
M: a son
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)mpc
Conj-w | N-mpcbenbaneVHH
✝ Isa 61:5 ►5236
x36
נֵכָרנֵכָ֔רnê-ḵār,of the foreignerSD & M:
that which is foreign, foreignness
(insert Noun)msN-msnekarnay-kawr'VHH
✝ Isa 61:5 ►406
x7
אִכָּראִכָּרֵיכֶ֖ם’ik-kā-rê-ḵem[Shall be] your plowmenSD & M:
a plowman, husbandman
(insert Noun)mpc | you (pl.)N-mpc | 2mpikkarik-kawr'VHH
✝ Isa 61:5 ►3755
x5
כֹּרֵםוְכֹרְמֵיכֶֽם׃wə-ḵō-rə-mê-ḵem.and your vinedressersSD & M:
to tend vineyards, dress vines
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(i)-mpc | you (pl.)
Conj-w | V-Qal-Prtcpl-mpc | 2mpkaramko-rame'VHH
✝ Isa 61:6 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 61:6 ►859
x1091
אַתָּהוְאַתֶּ֗םwə-’at-tem,But youSD: you (masc. sing.)
M: thou and thee, ye and you
and / furthermore / but / ...
| Pro-you (pl.)
Conj-w | Pro-2mpattahat-taw'VHH
✝ Isa 61:6 ►3548
x750
כֹּהֵןכֹּהֲנֵ֤יkō-hă-nêthe priestsSD & M:
priest
(insert Noun)mpcN-mpckohenko-hane'VHH
✝ Isa 61:6 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָה֙Yah-wehof YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Isa 61:6 ►7121
x734
קָרָאתִּקָּרֵ֔אוּtiq-qā-rê-’ū,shall be namedSD & M:
to call, proclaim, read
(insert Verb)(He will be killed)-you (pl.)V-Nifal-Imperf-2mpqarakaw-raw'VHH
✝ Isa 61:6 ►8334
x97
שָׁרַתמְשָׁרְתֵ֣יmə-šā-rə-ṯêthe servantsSD: to minister, serve
M: to attend as a, menial, worshipper, to contribute to
(insert Verb)(slaughtering)-mpcV-Piel-Prtcpl-mpcsharathshaw-rath'VHH
✝ Isa 61:6 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱלֹהֵ֔ינוּ’ĕ-lō-hê-nū,of our GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpc | weN-mpc | 1cpelohimel-o-heem'VHH
✝ Isa 61:6 ►559
x5308
אָמַריֵאָמֵ֖רyê-’ā-mêrThey shall callSD & M:
to utter, say
(insert Verb)(He will be killed)-heV-Nifal-Imperf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Isa 61:6 ►8679
x4238
לְלָכֶ֑םlā-ḵem;youwith regard to (mostly you/all/it)Prep | you (pl.)Prep | 2mpלְלְVHH
✝ Isa 61:6 ►2428
x224
חַיִלחֵ֤ילḥêlthe richesSD: strength, efficiency, wealth, army
M: a force, an army, wealth, virtue, valor, strength
(insert Noun)mscN-mscchayilkhah'-yilVHH
✝ Isa 61:6 ►1471
x561
גּוֹיגּוֹיִם֙gō-w-yimof the GentilesSD: nation, people
M: a foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts
(insert Noun)mpN-mpgoygo'-eeVHH
✝ Isa 61:6 ►398
x810
אָכַלתֹּאכֵ֔לוּtō-ḵê-lū,You shall eatSD & M:
to eat
(insert Verb)(He will kill)-you (pl.)V-Qal-Imperf-2mpakalaw-kal'VHH
✝ Isa 61:6 ►3519
x200
כָּבוֹדוּבִכְבוֹדָ֖םū-ḇiḵ-ḇō-w-ḏāmand in their glorySD: glorious
M: weight, splendor, copiousness
and / furthermore / but / ...
, in
| (insert Noun)msc | they (m)
Conj-w, Prep-b | N-msc | 3mpkabowdkaw-bode'VHH
✝ Isa 61:6 ►3235
x1
יָמַרתִּתְיַמָּֽרוּ׃tiṯ-yam-mā-rū.you shall boastSD: perhaps to exchange
M: to exchange, to change places
(insert Verb)(He will kill himself)-you (pl.)V-Hitpael-Imperf-2mpyamaryaw-mar'VHH
✝ Isa 61:7 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 61:7 ►8478
x505
תַּחַתתַּ֤חַתta-ḥaṯInsteadSD: underneath, below, instead of
M: the bottom, below, in lieu of
PrepPreptachathtakh'-athVHH
✝ Isa 61:7 ►1322
x31
בּשֶׁתבָּשְׁתְּכֶם֙bā-šə-tə-ḵemof your shameSD & M:
shame, shameful thing
(insert Noun)fsc | you (pl.)N-fsc | 2mpboshethbo'-shethVHH
✝ Isa 61:7 ►4932
x35
מִשְׁנֶהמִשְׁנֶ֔הmiš-neh,[you shall have] double [honor]SD: a double, copy, second
M: a repetition, a duplicate, a double, a second
(insert Noun)msN-msmishnehmish-neh'VHH
✝ Isa 61:7 ►3639
x30
כּלִמָּהוּכְלִמָּ֖הū-ḵə-lim-māhand [instead of] confusionSD & M:
insult, reproach, ignominy
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fs
Conj-w | N-fskelimmahkel-im-maw'VHH
✝ Isa 61:7 ►7442
x54
רָנַןיָרֹ֣נּוּyā-rōn-nūthey shall rejoiceSD & M:
to give a ringing cry
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mprananraw-nan'VHH
✝ Isa 61:7 ►2506
x67
חֵלֶקחֶלְקָ֑םḥel-qām;in their portionSD & M:
portion, tract, territory
(insert Noun)msc | they (m)N-msc | 3mpcheleqkhay'lekVHH
✝ Isa 61:7 ►3651
x767
כֵּןלָכֵ֤ןlā-ḵênThereforeSD: so, thus
M: so -- thus
(insert Adv)AdvkenkaneVHH
✝ Isa 61:7 ►776
x2503
אֶרֶץבְּאַרְצָם֙bə-’ar-ṣāmin their landSD & M:
earth, land
in
| (insert Noun)fsc | they (m)
Prep-b | N-fsc | 3mperetseh'-retsVHH
✝ Isa 61:7 ►4932
x35
מִשְׁנֶהמִשְׁנֶ֣הmiš-nehdoubleSD: a double, copy, second
M: a repetition, a duplicate, a double, a second
(insert Noun)msN-msmishnehmish-neh'VHH
✝ Isa 61:7 ►3423
x231
יָרַשׁיִירָ֔שׁוּyî-rā-šū,they shall possessSD: to take possession of, inherit, dispossess
M: to occupy, to seize, to rob, to inherit, to expel, to impoverish, to ruin
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpyarash or yareshyaw-rash'VHH
✝ Isa 61:7 ►8057
x93
שִׂמְחָהשִׂמְחַ֥תśim-ḥaṯjoySD: joy, gladness, mirth
M: blithesomeness, glee
(insert Noun)fscN-fscsimchahsim-khaw'VHH
✝ Isa 61:7 ►5769
x438
עוֹלָםעוֹלָ֖ם‘ō-w-lāmEverlastingSD: long duration, antiquity, futurity
M: concealed, eternity, frequentatively, always
(insert Noun)msN-msolamo-lawm'VHH
✝ Isa 61:7 ►1961
x3562
הָיָהתִּֽהְיֶ֥הtih-yehshall beSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
(insert Verb)(He will kill)-sheV-Qal-Imperf-3fshayahhaw-yawVHH
✝ Isa 61:7 ►8679
x4238
לְלָהֶֽם׃lā-hem.theirswith regard to (mostly you/all/it)Prep | they (m)Prep | 3mpלְלְVHH
✝ Isa 61:8 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 61:8 ►3588
x4484
כִּיכִּ֣יForSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Isa 61:8 ►589
x874
אֲנַיאֲנִ֤י’ă-nîISD & M:
I
Pro-iPro-1csanian-ee'VHH
✝ Isa 61:8 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָה֙Yah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Isa 61:8 ►157
x209
אָהַבאֹהֵ֣ב’ō-hêḇloveSD: to love
M: to have affection
to love(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msahebaw-hab'VHH
✝ Isa 61:8 ►4941
x421
מִשְׁפָטמִשְׁפָּ֔טmiš-pāṭ,justiceSD: judgment
M: a verdict, a sentence, formal decree, divine law, penalty, justice, privilege, style
(insert Noun)msN-msmishpatmish-pawt'VHH
✝ Isa 61:8 ►8130
x147
שָׂנֵאשֹׂנֵ֥אśō-nêI hateSD & M:
to hate
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-mssanesaw-nay'VHH
✝ Isa 61:8 ►1498
x4
גָּזֵלגָזֵ֖לḡā-zêlrobberySD: robbery
M: robbery, plunder
(insert Noun)msN-msgazelgaw-zale'VHH
✝ Isa 61:8 ►5930
x289
עֹלָהבְּעוֹלָ֑הbə-‘ō-w-lāh;for burnt offeringSD & M:
whole burnt offering
in
| (insert Noun)fs
Prep-b | N-fsolaho-law'VHH
✝ Isa 61:8 ►5414
x2011
נָתַןוְנָתַתִּ֤יwə-nā-ṯat-tîand I will directSD & M:
to give, put, set
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-i
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-1csnathannaw-than'VHH
✝ Isa 61:8 ►6468
x14
פְעֻלָּהפְעֻלָּתָם֙p̄ə-‘ul-lā-ṯāmtheir workSD & M:
a work, recompense
(insert Noun)fsc | they (m)N-fsc | 3mppeullahpeh-ool-law'VHH
✝ Isa 61:8 ►571
x127
אֶמֶתבֶּאֱמֶ֔תbe-’ĕ-meṯ,in truthSD: firmness, faithfulness, truth
M: stability, certainty, truth, trustworthiness
in
| (insert Noun)fs
Prep-b | N-fsemetheh'-methVHH
✝ Isa 61:8 ►1285
x284
בְּרִיתוּבְרִ֥יתū-ḇə-rîṯand covenantSD & M:
a covenant
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fsc
Conj-w | N-fscberithber-eeth'VHH
✝ Isa 61:8 ►5769
x438
עוֹלָםעוֹלָ֖ם‘ō-w-lāman everlastingSD: long duration, antiquity, futurity
M: concealed, eternity, frequentatively, always
(insert Noun)msN-msolamo-lawm'VHH
✝ Isa 61:8 ►3772
x289
כָּרַתאֶכְר֥וֹת’eḵ-rō-wṯwill makeSD: to cut off, cut down
M: to cut, to destroy, consume, to covenant
(insert Verb)(He will kill)-iV-Qal-Imperf-1cskarathkaw-rath'VHH
✝ Isa 61:8 ►8679
x4238
לְלָהֶֽם׃lā-hem.with themwith regard to (mostly you/all/it)Prep | they (m)Prep | 3mpלְלְVHH
✝ Isa 61:9 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 61:9 ►3045
x942
יָדַעוְנוֹדַ֤עwə-nō-w-ḏa‘And shall be knownSD & M:
to know
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Nifal-ConjPerf-he
Conj-w | V-Nifal-ConjPerf-3msyadayaw-dah'VHH
✝ Isa 61:9 ►1471
x561
גּוֹיבַּגּוֹיִם֙bag-gō-w-yimamong the GentilesSD: nation, people
M: a foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts
in
, the
| (insert Noun)mp
Prep-b, Art | N-mpgoygo'-eeVHH
✝ Isa 61:9 ►2233
x230
זֶרַעזַרְעָ֔םzar-‘ām,their descendantsSD: a sowing, seed, offspring
M: seed, fruit, plant, sowing-time, posterity
(insert Noun)msc | they (m)N-msc | 3mpzerazeh'-rahVHH
✝ Isa 61:9 ►6631
x11
צֶאֱצֶאוְצֶאֱצָאֵיהֶ֖םwə-ṣe-’ĕ-ṣā-’ê-hemand their offspringSD & M:
issue, offspring, produce
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)mpc | they (m)
Conj-w | N-mpc | 3mptseetsatseh-ets-aw'VHH
✝ Isa 61:9 ►8432
x418
תָּוֶךְבְּת֣וֹךְbə-ṯō-wḵamongSD: midst
M: a bisection, the centre
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-msctavektaw'-vekVHH
✝ Isa 61:9 ►5971
x1868
עַםהָעַמִּ֑יםhā-‘am-mîm;the peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
the
| (insert Noun)mp
Art | N-mpamamVHH
✝ Isa 61:9 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-AllSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Isa 61:9 ►7200
x1306
רָאָהרֹֽאֵיהֶם֙rō-’ê-hemwho see themSD & M:
to see
(insert Verb)(killing / killer)-mpc | they (m)V-Qal-Prtcpl-mpc | 3mpraahraw-aw'VHH
✝ Isa 61:9 ►5234
x49
נָכַריַכִּיר֔וּםyak-kî-rūm,shall acknowledge themSD & M:
to regard, recognize
(insert Verb)(He will cause to kill)-they (m) | 3mpV-Hifil-Imperf-3mp | 3mpnakarnaw-kar'VHH
✝ Isa 61:9 ►3588
x4484
כִּיכִּ֛יthatSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Isa 61:9 ►1992
x823
הֵםהֵ֥םhêmthey [are]SD & M:
they
Pro-they (m)Pro-3mphemhaymVHH
✝ Isa 61:9 ►2233
x230
זֶרַעזֶ֖רַעze-ra‘the posteritySD: a sowing, seed, offspring
M: seed, fruit, plant, sowing-time, posterity
(insert Noun)msN-mszerazeh'-rahVHH
✝ Isa 61:9 ►1288
x330
בָרַךְבֵּרַ֥ךְbê-raḵ[whom] has blessedSD: to kneel, bless
M: to kneel, to bless God, man, to curse
(insert Verb)(He slaughtered)-heV-Piel-Perf-3msbarakbaw-rak'VHH
✝ Isa 61:9 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָֽה׃Yah-weh.YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Isa 61:9 ►8675
x3171
Puncסs-PunctuationPuncPuncPuncPuncVHH
✝ Isa 61:10 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 61:10 ►7797
x27
שׂוּשׂשׂ֧וֹשׂśō-wśGreatlySD: to exult, rejoice
M: to be bright, cheerful
(insert Verb)(kill (ABS))V-Qal-InfAbssus or sissoosVHH
✝ Isa 61:10 ►7797
x27
שׂוּשׂאָשִׂ֣ישׂ’ā-śîśI will rejoiceSD: to exult, rejoice
M: to be bright, cheerful
(insert Verb)(He will kill)-iV-Qal-Imperf-1cssus or sissoosVHH
✝ Isa 61:10 ►3068
x6220
יְהוָֹהבַּֽיהוָ֗הYah-wehin YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
in
| (insert Noun)proper-ms
Prep-b | N-proper-msYhvh***VHH
✝ Isa 61:10 ►1523
x45
גִּילתָּגֵ֤לtā-ḡêlshall be joyfulSD: to rejoice
M: to spin round, rejoice, fear
(insert Verb)(may he kill)-sheV-Qal-Imperf.Jus-3fsgilgheelVHH
✝ Isa 61:10 ►5315
x754
נֶפֶשׁנַפְשִׁי֙nap̄-šîMy soulSD: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
M: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
a soul / creature / soul(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1csnepheshneh'-feshVHH
✝ Isa 61:10 ►430
x2598
אֱלהִיםבֵּֽאלֹהַ֔יbê-lō-hay,in my GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)in
| (insert Noun)mpc | i
Prep-b | N-mpc | 1cselohimel-o-heem'VHH
✝ Isa 61:10 ►3588
x4484
כִּיכִּ֤יforSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Isa 61:10 ►3847
x110
לָבַשׁהִלְבִּישַׁ֙נִי֙hil-bî-ša-nîHe has clothed meSD: to put on, wear, clothe, be clothed
M: wrap around, to put on a, garment, clothe
(insert Verb)(He caused to kill)-he | iV-Hifil-Perf-3ms | 1cslabash or labeshlaw-bash'VHH
✝ Isa 61:10 ►899
x217
בֶּגֶדבִּגְדֵי־biḡ-ḏê-with the garmentsSD: treachery
M: a covering, clothing, treachery, pillage
(insert Noun)mpcN-mpcbegedbehg'-edVHH
✝ Isa 61:10 ►3468
x36
יֶשַׁעיֶ֔שַׁעye-ša‘,of salvationSD & M:
deliverance, rescue, salvation, safety, welfare
(insert Noun)msN-msyeshayeh'-shahVHH
✝ Isa 61:10 ►4598
x28
מְעִילמְעִ֥ילmə-‘îlwith the robeSD & M:
a robe
(insert Noun)mscN-mscmeilmeh-eel'VHH
✝ Isa 61:10 ►6666
x157
צְדָקָהצְדָקָ֖הṣə-ḏā-qāhof righteousnessSD: righteousness
M: rightness, subjectively, objectively
(insert Noun)fsN-fstsedaqahtsed-aw-kaw'VHH
✝ Isa 61:10 ►3271
x1
יָעַטיְעָטָ֑נִיyə-‘ā-ṭā-nî;He has covered meSD: cover
M: to clothe
(insert Verb)(He killed)-he | iV-Qal-Perf-3ms | 1csyaatyaw-at'VHH
✝ Isa 61:10 ►2860
x20
חָתָןכֶּֽחָתָן֙ke-ḥā-ṯānas a bridegroomSD: daughter's husband, bridegroom
M: a relative by marriage, a circumcised child
according to
, the
| (insert Noun)ms
Prep-k, Art | N-mschathankhaw-thawn'VHH
✝ Isa 61:10 ►3547
x23
כָּהַןיְכַהֵ֣ןyə-ḵa-hêndecks [himself]SD: to act as a priest
M: to officiate as a, priest, to put on regalia
(insert Verb)(He will slaughter)-heV-Piel-Imperf-3mskahankaw-han'VHH
✝ Isa 61:10 ►6287
x7
פְאֵרפְּאֵ֔רpə-’êr,with ornamentsSD: to go over the boughs
M: an embellishment, fancy head-dress
(insert Noun)msN-msp'erpeh-ayr'VHH
✝ Isa 61:10 ►3618
x34
כַּלָהוְכַכַּלָּ֖הwə-ḵak-kal-lāhand as a brideSD & M:
daughter-in-law, bride
and / furthermore / but / ...
, according to
, the
| (insert Noun)fs
Conj-w, Prep-k, Art | N-fskallahkal-law'VHH
✝ Isa 61:10 ►5710
x10
עָדָהתַּעְדֶּ֥הta‘-dehadorns [herself]SD: to pass on, advance
M: to advance, pass on, continue, to remove, to bedeck
(insert Verb)(He will kill)-sheV-Qal-Imperf-3fsadahaw-daw'VHH
✝ Isa 61:10 ►3627
x325
כְּלִיכֵלֶֽיהָ׃ḵê-le-hā.with her jewelsSD: an article, utensil, vessel
M: something prepared, any apparatus
(insert Noun)mpc | sheN-mpc | 3fskelikel-ee'VHH
✝ Isa 61:11 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 61:11 ►3588
x4484
כִּיכִּ֤יForSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Isa 61:11 ►776
x2503
אֶרֶץכָאָ֙רֶץ֙ḵā-’ā-reṣas the earthSD & M:
earth, land
according to
, the
| (insert Noun)fs
Prep-k, Art | N-fseretseh'-retsVHH
✝ Isa 61:11 ►3318
x1069
יָצָאתּוֹצִ֣יאtō-w-ṣîbrings forthSD: to go or come out
M: to go, bring, out, direct and proxim
(insert Verb)(He will cause to kill)-sheV-Hifil-Imperf-3fsyatsayaw-tsaw'VHH
✝ Isa 61:11 ►6780
x12
צֶמַחצִמְחָ֔הּṣim-ḥāh,its budSD & M:
a sprout, growth
(insert Noun)msc | sheN-msc | 3fstsemachtseh'-makhVHH
✝ Isa 61:11 ►1593
x12
גַּנָּהוּכְגַנָּ֖הū-ḵə-ḡan-nāhand as the gardenSD & M:
a garden
gardenand / furthermore / but / ...
, according to
| (insert Noun)fs
Conj-w, Prep-k | N-fsgannahgan-naw'VHH
✝ Isa 61:11 ►2221
x2
זִרִוּעַזֵרוּעֶ֣יהָzê-rū-‘e-hāthe things that are sown in itSD: a sowing, thing sown
M: something sown, a plant
(insert Noun)mpc | sheN-mpc | 3fszeruazay-roo'-ahVHH
✝ Isa 61:11 ►6779
x33
צָמַחתַצְמִ֑יחַṯaṣ-mî-aḥ;causes to spring forthSD & M:
to sprout, spring up
(insert Verb)(He will cause to kill)-sheV-Hifil-Imperf-3fstsamachtsaw-makh'VHH
✝ Isa 61:11 ►3651
x767
כֵּןכֵּ֣ן ׀kênsoSD: so, thus
M: so -- thus
(insert Adv)AdvkenkaneVHH
✝ Isa 61:11 ►136
x448
אֲדֹנָיאֲדֹנָ֣י’ă-ḏō-nāythe LordSD: Lord
M: the Lord
Lord / God(insert Noun)proper-msN-proper-msAdonayad-o-noy'VHH
✝ Isa 61:11 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוִ֗הYah-wehGODSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Isa 61:11 ►6779
x33
צָמַחיַצְמִ֤יחַyaṣ-mî-aḥwill cause to spring forthSD & M:
to sprout, spring up
(insert Verb)(He will cause to kill)-heV-Hifil-Imperf-3mstsamachtsaw-makh'VHH
✝ Isa 61:11 ►6666
x157
צְדָקָהצְדָקָה֙ṣə-ḏā-qāhrighteousnessSD: righteousness
M: rightness, subjectively, objectively
(insert Noun)fsN-fstsedaqahtsed-aw-kaw'VHH
✝ Isa 61:11 ►8416
x57
תְּהִלָּהוּתְהִלָּ֔הū-ṯə-hil-lāh,and praiseSD & M:
praise, song of praise
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fs
Conj-w | N-fstehillahteh-hil-law'VHH
✝ Isa 61:11 ►5048
x150
נֶגֶדנֶ֖גֶדne-ḡeḏbeforeSD: in front of, in sight of, opposite to
M: a front, part opposite, a counterpart, mate, over against, before
PrepPrepnegedneh'-ghedVHH
✝ Isa 61:11 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Isa 61:11 ►1471
x561
גּוֹיהַגּוֹיִֽם׃hag-gō-w-yim.the nationsSD: nation, people
M: a foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts
the
| (insert Noun)mp
Art | N-mpgoygo'-eeVHH

№23 Isaiah Chapter 62

✝ Isa 62:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 62:1 ►4616
x272
מַעַןלְמַ֤עַןlə-ma-‘anFor sakeSD: purpose, intent
M: purpose -- intent
PrepPrepmaanmah'-anVHH
✝ Isa 62:1 ►6726
x152
צִיּוֹןצִיּוֹן֙ṣî-yō-wnof Zion(N) Tsiyyon (a mountain in Jerusalem, also a name for Jer)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsTsiyyontsee-yone'VHH
✝ Isa 62:1 ►3808
x5203
לֹאלֹ֣אnotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 62:1 ►2814
x15
חָשָׁהאֶחֱשֶׁ֔ה’e-ḥĕ-šeh,I will hold My peaceSD & M:
to be silent, inactive, or still
(insert Verb)(He will kill)-iV-Qal-Imperf-1cschashahkhaw-shaw'VHH
✝ Isa 62:1 ►4616
x272
מַעַןוּלְמַ֥עַןū-lə-ma-‘anand for sakeSD: purpose, intent
M: purpose -- intent
and / furthermore / but / ...
| Prep
Conj-w | Prepmaanmah'-anVHH
✝ Isa 62:1 ►3389
x643
יְרוּשָׁלַםיְרוּשָׁלִַ֖םyə-rū-šā-limof Jerusalem(N) Yerushalaim or Yerushalayim (probably ''foundation of peace'', capital city of all Isr)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsYerushalaim or Yerushalayimyer-oo-shaw-lah'-imVHH
✝ Isa 62:1 ►3808
x5203
לֹאלֹ֣אnotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 62:1 ►8252
x41
שָׁקַטאֶשְׁק֑וֹט’eš-qō-wṭ;I will restSD & M:
to be quiet or undisturbed
(insert Verb)(He will kill)-iV-Qal-Imperf-1csshaqatshaw-kat'VHH
✝ Isa 62:1 ►5704
x1261
עַדעַד־‘aḏ-UntilSD & M:
as far as, even to, up to, until, while
PrepPrepadadVHH
✝ Isa 62:1 ►3318
x1069
יָצָאיֵצֵ֤אyê-ṣêgoes forthSD: to go or come out
M: to go, bring, out, direct and proxim
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msyatsayaw-tsaw'VHH
✝ Isa 62:1 ►5051
x19
נֹגַהּכַנֹּ֙גַהּ֙ḵan-nō-ḡahas brightnessSD: brightness
M: brilliancy
according to
, the
| (insert Noun)fs
Prep-k, Art | N-fsnogahno'-gahVHH
✝ Isa 62:1 ►6664
x118
צֶדֶקצִדְקָ֔הּṣiḏ-qāh,her righteousnessSD: rightness, righteousness
M: the right, equity, prosperity
(insert Noun)msc | sheN-msc | 3fstsedeqtseh'-dekVHH
✝ Isa 62:1 ►3444
x77
יְשׁוּעָהוִישׁוּעָתָ֖הּwî-šū-‘ā-ṯāhand her salvationSD: salvation
M: something saved, deliverance, aid, victory, prosperity
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fsc | she
Conj-w | N-fsc | 3fsyeshuahyesh-oo'-awVHH
✝ Isa 62:1 ►3940
x14
לַפִּידכְּלַפִּ֥ידkə-lap-pîḏas a lampSD: a torch
M: a flambeau, lamp, flame
according to
| (insert Noun)ms
Prep-k | N-mslappidlap-peed'VHH
✝ Isa 62:1 ►1197
x95
בָּעַריִבְעָֽר׃yiḇ-‘ār.[that] burnsSD: to burn, consume
M: to kindle, consume, to be, brutish
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msba'arbaw-ar'VHH
✝ Isa 62:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 62:2 ►7200
x1306
רָאָהוְרָא֤וּwə-rā-’ūAnd shall seeSD & M:
to see
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-they (m&f)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3cpraahraw-aw'VHH
✝ Isa 62:2 ►1471
x561
גּוֹיגוֹיִם֙ḡō-w-yimthe GentilesSD: nation, people
M: a foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts
(insert Noun)mpN-mpgoygo'-eeVHH
✝ Isa 62:2 ►6664
x118
צֶדֶקצִדְקֵ֔ךְṣiḏ-qêḵ,your righteousnessSD: rightness, righteousness
M: the right, equity, prosperity
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2fstsedeqtseh'-dekVHH
✝ Isa 62:2 ►3605
x5418
כֹּלוְכָל־wə-ḵāland allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc
Conj-w | N-msckolkoleVHH
✝ Isa 62:2 ►4428
x2523
מֶלֶךְמְלָכִ֖יםmə-lā-ḵîmkingsSD: king
M: a king
(insert Noun)mpN-mpmelekmeh'-lekVHH
✝ Isa 62:2 ►3519
x200
כָּבוֹדכְּבוֹדֵ֑ךְkə-ḇō-w-ḏêḵ;your glorySD: glorious
M: weight, splendor, copiousness
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2fskabowdkaw-bode'VHH
✝ Isa 62:2 ►7121
x734
קָרָאוְקֹ֤רָאwə-qō-rāand shall be calledSD & M:
to call, proclaim, read
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Pual-ConjPerf-he
Conj-w | V-Pual-ConjPerf-3msqarakaw-raw'VHH
✝ Isa 62:2 ►8679
x4238
לְלָךְ֙lāḵYouwith regard to (mostly you/all/it)Prep | you (s.)Prep | 2fsלְלְVHH
✝ Isa 62:2 ►8034
x864
שֵׁםשֵׁ֣םšêmby a nameSD & M:
a name
(insert Noun)msN-msshemshameVHH
✝ Isa 62:2 ►2319
x53
חָדָשׁחָדָ֔שׁḥā-ḏāš,newSD & M:
new
(insert Adj)msAdj-mschadashkhaw-dawsh'VHH
✝ Isa 62:2 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁ֛ר’ă-šerwhichSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Isa 62:2 ►6310
x497
פֶהפִּ֥יthe mouthSD: mouth
M: the mouth, edge, portion, side, according to
(insert Noun)mscN-mscpehpehVHH
✝ Isa 62:2 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֖הYah-wehof YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Isa 62:2 ►5344
x25
נָקַביִקֳּבֶֽנּוּ׃yiq-qo-ḇen-nū.will nameSD: to pierce
M: to puncture
(insert Verb)(He will kill)-he | 3msV-Qal-Imperf-3ms | 3msenaqabnaw-kab'VHH
✝ Isa 62:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 62:3 ►1961
x3562
הָיָהוְהָיִ֛יתְ‪‬wə-hā-yîṯAnd You shall beSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-you (s.)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-2fshayahhaw-yawVHH
✝ Isa 62:3 ►5850
x23
עֲטָרָהעֲטֶ֥רֶת‘ă-ṭe-reṯa crownSD & M:
a crown, wreath
(insert Noun)fscN-fscatarahat-aw-raw'VHH
✝ Isa 62:3 ►8597
x51
תִּפְאָרָהתִּפְאֶ֖רֶתtip̄-’e-reṯof glorySD & M:
beauty, glory
(insert Noun)fsN-fstipharahtif-aw-raw'VHH
✝ Isa 62:3 ►3027
x1617
יָדבְּיַד־bə-yaḏ-in the handSD: hand
M: a hand
in
| (insert Noun)fsc
Prep-b | N-fscyadyawdVHH
✝ Isa 62:3 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֑הYah-weh;of YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Isa 62:3 ►8703
x1247
[[וצנוף]ū-ṣə-nō-wp̄-[[and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc
Conj-w | N-msc[[VHH
✝ Isa 62:3 ►8704
x1270
kḵ]kkEMPTYkkVHH
✝ Isa 62:3 ►6797
x5
צָנִיף(וּצְנִ֥יף)(ū-ṣə-nîp̄and a diademSD: a turban
M: a head-dress
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc
Conj-w | N-msctsaniphtsaw-neef'VHH
✝ Isa 62:3 ►8705
x1277
qq)qqqEMPTYqqVHH
✝ Isa 62:3 ►4410
x24
מְלוּכָהמְלוּכָ֖הmə-lū-ḵāhroyalSD: kingship, royalty
M: something ruled, a realm
(insert Noun)fsN-fsmelukahmel-oo-kaw'VHH
✝ Isa 62:3 ►3709
x193
כַּףבְּכַף־bə-ḵap̄-in the handSD & M:
hollow or flat of the hand, palm, sole (of the foot), a pan
in
| (insert Noun)fsc
Prep-b | N-fsckaphkafVHH
✝ Isa 62:3 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱלֹהָֽיִךְ׃’ĕ-lō-hā-yiḵ.of your GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpc | you (s.)N-mpc | 2fselohimel-o-heem'VHH
✝ Isa 62:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 62:4 ►3808
x5203
לֹאלֹֽא־lō-NoSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 62:4 ►559
x5308
אָמַריֵאָמֵר֩yê-’ā-mêrshall be termedSD & M:
to utter, say
(insert Verb)(He will be killed)-heV-Nifal-Imperf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Isa 62:4 ►8679
x4238
לְלָ֨ךְlāḵYouwith regard to (mostly you/all/it)Prep | you (s.)Prep | 2fsלְלְVHH
✝ Isa 62:4 ►5750
x486
עוֹדע֜וֹד‘ō-wḏlongerSD: a going around, continuance, still, yet, again, beside
M: iteration, continuance, again, repeatedly, still, more
(insert Adv)AdvododeVHH
✝ Isa 62:4 ►5805
x5
עֲזוּבָהעֲזוּבָ֗ה‘ă-zū-ḇāh,ForsakenSD & M:
forsakenness, desolation
(insert Verb)(Qal-QalPassPrtcpl)-fsV-Qal-QalPassPrtcpl-fsazubahaz-oo-baw'VHH
✝ Isa 62:4 ►776
x2503
אֶרֶץוּלְאַרְצֵךְ֙ū-lə-’ar-ṣêḵand your landSD & M:
earth, land
and / furthermore / but / ...
, with regard to
| (insert Noun)fsc | you (s.)
Conj-w, Prep-l | N-fsc | 2fseretseh'-retsVHH
✝ Isa 62:4 ►3808
x5203
לֹאלֹא־lō-norSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 62:4 ►559
x5308
אָמַריֵאָמֵ֥רyê-’ā-mêrshall be termedSD & M:
to utter, say
(insert Verb)(He will be killed)-heV-Nifal-Imperf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Isa 62:4 ►5750
x486
עוֹדעוֹד֙‘ō-wḏany moreSD: a going around, continuance, still, yet, again, beside
M: iteration, continuance, again, repeatedly, still, more
(insert Adv)AdvododeVHH
✝ Isa 62:4 ►8077
x58
שְׁמָמָהשְׁמָמָ֔הšə-mā-māh,DesolateSD: devastation, waste
M: devastation, astonishment
(insert Noun)fsN-fsshemamah or shimamahshem-aw-maw'VHH
✝ Isa 62:4 ►3588
x4484
כִּיכִּ֣יbutSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Isa 62:4 ►8679
x4238
לְלָ֗ךְlāḵ,youwith regard to (mostly you/all/it)Prep | you (s.)Prep | 2fsלְלְVHH
✝ Isa 62:4 ►7121
x734
קָרָאיִקָּרֵא֙yiq-qā-rêshall be calledSD & M:
to call, proclaim, read
(insert Verb)(He will be killed)-heV-Nifal-Imperf-3msqarakaw-raw'VHH
✝ Isa 62:4 ►2657
x4
חֶפְּצִי בָּהּחֶפְצִי־ḥep̄-ṣî--(N) Chephtsi-bah (''my delight is in her'', a name for Zion, also the mother of King Manasseh)EMPTYChephtsi-bahkhef-tsee'bawVHH
✝ Isa 62:4 ►2657
x4
חֶפְּצִי בָּהּבָ֔הּḇāh,Hephzibah(N) Chephtsi-bah (''my delight is in her'', a name for Zion, also the mother of King Manasseh)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsChephtsi-bahkhef-tsee'bawVHH
✝ Isa 62:4 ►776
x2503
אֶרֶץוּלְאַרְצֵ֖ךְū-lə-’ar-ṣêḵand your landSD & M:
earth, land
and / furthermore / but / ...
, with regard to
| (insert Noun)fsc | you (s.)
Conj-w, Prep-l | N-fsc | 2fseretseh'-retsVHH
✝ Isa 62:4 ►1166
x15
בָּעַלבְּעוּלָ֑הbə-‘ū-lāh;BeulahSD: to marry, rule over
M: to be master, to marry
(insert Verb)(Qal-QalPassPrtcpl)-fsV-Qal-QalPassPrtcpl-fsbaalbaw-al'VHH
✝ Isa 62:4 ►3588
x4484
כִּיכִּֽי־kî-forSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Isa 62:4 ►2654
x75
חָפֵץחָפֵ֤ץḥā-p̄êṣdelightsSD: to delight in
M: to incline to, to bend, to be pleased with, desire
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3mschaphetskhaw-fates'VHH
✝ Isa 62:4 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָה֙Yah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Isa 62:4 ►8676
x1371
בְּבָּ֔ךְbāḵ,in youin (mostly you/all/it)Prep | you (s.)Prep | 2fsבְּבְּVHH
✝ Isa 62:4 ►776
x2503
אֶרֶץוְאַרְצֵ֖ךְwə-’ar-ṣêḵand your landSD & M:
earth, land
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fsc | you (s.)
Conj-w | N-fsc | 2fseretseh'-retsVHH
✝ Isa 62:4 ►1166
x15
בָּעַלתִּבָּעֵֽל׃tib-bā-‘êl.shall be marriedSD: to marry, rule over
M: to be master, to marry
(insert Verb)(He will be killed)-sheV-Nifal-Imperf-3fsbaalbaw-al'VHH
✝ Isa 62:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 62:5 ►3588
x4484
כִּיכִּֽי־kî-For [as]SD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Isa 62:5 ►1166
x15
בָּעַליִבְעַ֤לyiḇ-‘almarriesSD: to marry, rule over
M: to be master, to marry
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msbaalbaw-al'VHH
✝ Isa 62:5 ►970
x64
בָּחוּרבָּחוּר֙bā-ḥūra young manSD: a young man
M: selected, a youth
(insert Noun)msN-msbachurbaw-khoor'VHH
✝ Isa 62:5 ►1330
x50
בְּתוּלָהבְּתוּלָ֔הbə-ṯū-lāh,a virginSD: a virgin
M: a virgin, sometimes, a bride
(insert Noun)fsN-fsbethulahbeth-oo-law'VHH
✝ Isa 62:5 ►1166
x15
בָּעַליִבְעָל֖וּךְyiḇ-‘ā-lūḵ[So] shall marry youSD: to marry, rule over
M: to be master, to marry
(insert Verb)(He will kill)-they (m) | you (s.)V-Qal-Imperf-3mp | 2fsbaalbaw-al'VHH
✝ Isa 62:5 ►1121
x4932
בֵּןבָּנָ֑יִךְbā-nā-yiḵ;your sonsSD: son
M: a son
(insert Noun)mpc | you (s.)N-mpc | 2fsbenbaneVHH
✝ Isa 62:5 ►4885
x17
מָשׂוֹשׂוּמְשׂ֤וֹשׂū-mə-śō-wśand [as] rejoicesSD & M:
exultation, rejoicing
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc
Conj-w | N-mscmasosmaw-soce'VHH
✝ Isa 62:5 ►2860
x20
חָתָןחָתָן֙ḥā-ṯānthe bridegroomSD: daughter's husband, bridegroom
M: a relative by marriage, a circumcised child
(insert Noun)msN-mschathankhaw-thawn'VHH
✝ Isa 62:5 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-overSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Isa 62:5 ►3618
x34
כַּלָהכַּלָּ֔הkal-lāh,the brideSD & M:
daughter-in-law, bride
(insert Noun)fsN-fskallahkal-law'VHH
✝ Isa 62:5 ►7797
x27
שׂוּשׂיָשִׂ֥ישׂyā-śîś[So] shall rejoiceSD: to exult, rejoice
M: to be bright, cheerful
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3mssus or sissoosVHH
✝ Isa 62:5 ►5921
x5784
עַלעָלַ֖יִךְ‘ā-la-yiḵover youSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
Prep | you (s.)Prep | 2fsalalVHH
✝ Isa 62:5 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱלֹהָֽיִךְ׃’ĕ-lō-hā-yiḵ.your GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpc | you (s.)N-mpc | 2fselohimel-o-heem'VHH
✝ Isa 62:6 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 62:6 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-OnSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Isa 62:6 ►2346
x133
חוֹמָהחוֹמֹתַ֣יִךְḥō-w-mō-ṯa-yiḵyour wallsSD: a wall
M: a wall of protection
(insert Noun)fpc | you (s.)N-fpc | 2fschomahkho-maw'VHH
✝ Isa 62:6 ►3389
x643
יְרוּשָׁלַםיְרוּשָׁלִַ֗םyə-rū-šā-lim,Jerusalem(N) Yerushalaim or Yerushalayim (probably ''foundation of peace'', capital city of all Isr)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsYerushalaim or Yerushalayimyer-oo-shaw-lah'-imVHH
✝ Isa 62:6 ►6485
x302
פְקַדהִפְקַ֙דְתִּי֙hip̄-qaḏ-tîI have setSD: to attend to, visit, muster, appoint
M: to visit, to oversee, muster, charge, care for, miss, deposit
(insert Verb)(He caused to kill)-iV-Hifil-Perf-1cspaqadpaw-kad'VHH
✝ Isa 62:6 ►8104
x469
שָׁמַרשֹֽׁמְרִ֔יםšō-mə-rîm,watchmenSD: to keep, watch, preserve
M: to hedge about, guard, to protect, attend to
(insert Verb)(killing / killer)-mpV-Qal-Prtcpl-mpshamarshaw-mar'VHH
✝ Isa 62:6 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Isa 62:6 ►3117
x2303
יוֹםהַיּ֧וֹםhay-yō-wmdaySD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msyomyomeVHH
✝ Isa 62:6 ►3605
x5418
כֹּלוְכָל־wə-ḵālorSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc
Conj-w | N-msckolkoleVHH
✝ Isa 62:6 ►3915
x233
לַיִלהַלַּ֛יְלָהhal-lay-lāhnightSD: night
M: a twist, night, adversity
the
| (insert Noun)ms
Art | N-mslayil or lel or layelahlah'-yilVHH
✝ Isa 62:6 ►8548
x104
תָּמִידתָּמִ֖ידtā-mîḏ-SD: continuity
M: continuance, constant, ellipt, the regular, sacrifice
(insert Adv)Advtamidtaw-meed'VHH
✝ Isa 62:6 ►3808
x5203
לֹאלֹ֣אneverSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 62:6 ►2814
x15
חָשָׁהיֶחֱשׁ֑וּye-ḥĕ-šū;they shall hold their peaceSD & M:
to be silent, inactive, or still
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpchashahkhaw-shaw'VHH
✝ Isa 62:6 ►2142
x232
זָכַרהַמַּזְכִּרִים֙ham-maz-ki-rîmYou who make mentionSD: remember
M: to mark, to remember, to mention, to be male
the
| (insert Verb)(causing to kill)-mp
Art | V-Hifil-Prtcpl-mpzakarzaw-kar'VHH
✝ Isa 62:6 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ-ofSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Isa 62:6 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֔הYah-weh,YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Isa 62:6 ►408
x729
אַלאַל־’al-notSD & M:
not (a subjective neg.)
(insert Adv)AdvalalVHH
✝ Isa 62:6 ►1824
x4
דְּמִידֳּמִ֖יdo-mîdo keep silentSD & M:
cessation, a pause, a quiet, a rest
(insert Noun)msN-msdomidem-ee'VHH
✝ Isa 62:6 ►8679
x4238
לְלָכֶֽם׃lā-ḵem.towith regard to (mostly you/all/it)Prep | you (pl.)Prep | 2mpלְלְVHH
✝ Isa 62:7 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 62:7 ►408
x729
אַלוְאַֽל־wə-’al-And noSD & M:
not (a subjective neg.)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)
Conj-w | AdvalalVHH
✝ Isa 62:7 ►5414
x2011
נָתַןתִּתְּנ֥וּtit-tə-nūgiveSD & M:
to give, put, set
(insert Verb)(He will kill)-you (pl.)V-Qal-Imperf-2mpnathannaw-than'VHH
✝ Isa 62:7 ►1824
x4
דְּמִידֳמִ֖יḏo-mîrestSD & M:
cessation, a pause, a quiet, a rest
(insert Noun)msN-msdomidem-ee'VHH
✝ Isa 62:7 ►8679
x4238
לְל֑וֹlōw;Himwith regard to (mostly you/all/it)Prep | hePrep | 3msלְלְVHH
✝ Isa 62:7 ►5704
x1261
עַדעַד־‘aḏ-tillSD & M:
as far as, even to, up to, until, while
PrepPrepadadVHH
✝ Isa 62:7 ►3559
x220
כּוּןיְכוֹנֵ֞ןyə-ḵō-w-nênHe establishesSD: to be firm
M: to be erect
(insert Verb)(He will slaughter)-heV-Piel-Imperf-3mskunkoonVHH
✝ Isa 62:7 ►5704
x1261
עַדוְעַד־wə-‘aḏ-and tillSD & M:
as far as, even to, up to, until, while
and / furthermore / but / ...
| Prep
Conj-w | PrepadadVHH
✝ Isa 62:7 ►7760
x583
שׂוּםיָשִׂ֧יםyā-śîmHe makesSD: to put, place, set
M: put -- to put, place, set
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3mssum or simsoomVHH
✝ Isa 62:7 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Isa 62:7 ►3389
x643
יְרוּשָׁלַםיְרֽוּשָׁלִַ֛םyə-rū-šā-limJerusalem(N) Yerushalaim or Yerushalayim (probably ''foundation of peace'', capital city of all Isr)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsYerushalaim or Yerushalayimyer-oo-shaw-lah'-imVHH
✝ Isa 62:7 ►8416
x57
תְּהִלָּהתְּהִלָּ֖הtə-hil-lāha praiseSD & M:
praise, song of praise
(insert Noun)fsN-fstehillahteh-hil-law'VHH
✝ Isa 62:7 ►776
x2503
אֶרֶץבָּאָֽרֶץ׃bā-’ā-reṣ.in the earthSD & M:
earth, land
in
, the
| (insert Noun)fs
Prep-b, Art | N-fseretseh'-retsVHH
✝ Isa 62:8 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 62:8 ►7650
x187
שָׁבַענִשְׁבַּ֧עniš-ba‘Has swornSD: to swear
M: to seven oneself, swear
(insert Verb)(He was killed)-heV-Nifal-Perf-3msshabashaw-bah'VHH
✝ Isa 62:8 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֛הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Isa 62:8 ►3225
x139
יָמִיןבִּֽימִינ֖וֹbî-mî-nōwby His right handSD: right hand
M: the right hand, side, the south
in
| (insert Noun)fsc | he
Prep-b | N-fsc | 3msyaminyaw-meen'VHH
✝ Isa 62:8 ►2220
x91
זְרוֹעַוּבִזְר֣וֹעַū-ḇiz-rō-w-a‘and by the armSD: arm, shoulder, strength
M: the arm, the foreleg, force
and / furthermore / but / ...
, in
| (insert Noun)fsc
Conj-w, Prep-b | N-fsczeroazer-o'-ahVHH
✝ Isa 62:8 ►5797
x92
עֹזעֻזּ֑וֹ‘uz-zōw;of His strengthSD & M:
strength, might
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msozozeVHH
✝ Isa 62:8 ►518
x1070
אִםאִם־’im-surely noSD: if
M: lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not
(THAT WORD CAN MEAN TOO MUCH...)

if (even if) / when / wether / though

that

or (not Ex. with H3808)

but (rather Ex. with H3808)

not / nor / none (Ex. with H3947)

neither / either ... or

with

for ?

truly / shurly ??? (num 14-28 or but rather)

will / shall / should

except

unless

just / only

https:/biblehub.com/text/joshua/14-9.htm
(insert Conj)ConjimeemVHH
✝ Isa 62:8 ►5414
x2011
נָתַןאֶתֵּן֩’et-tênI will giveSD & M:
to give, put, set
(insert Verb)(He will kill)-iV-Qal-Imperf-1csnathannaw-than'VHH
✝ Isa 62:8 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Isa 62:8 ►1715
x40
דָּגָןדְּגָנֵ֨ךְdə-ḡā-nêḵyour grainSD & M:
corn, grain (of cereals)
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2fsdagandaw-gawn'VHH
✝ Isa 62:8 ►5750
x486
עוֹדע֤וֹד‘ō-wḏlongerSD: a going around, continuance, still, yet, again, beside
M: iteration, continuance, again, repeatedly, still, more
(insert Adv)AdvododeVHH
✝ Isa 62:8 ►3978
x29
מַאֲכָלמַֽאֲכָל֙ma-’ă-ḵāl[As] foodSD: food
M: an eatable
(insert Noun)msN-msmaakalmah-ak-awl'VHH
✝ Isa 62:8 ►341
x282
אֹיֵבלְאֹ֣יְבַ֔יִךְlə-’ō-yə-ḇa-yiḵ,for your enemiesSD: enemy, foe
M: hating, an adversary
with regard to
| (insert Verb)(killing / killer)-mpc | you (s.)
Prep-l | V-Qal-Prtcpl-mpc | 2fsoyebo-yabe'VHH
✝ Isa 62:8 ►518
x1070
אִםוְאִם־wə-’im-and notSD: if
M: lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not
(THAT WORD CAN MEAN TOO MUCH...)

if (even if) / when / wether / though

that

or (not Ex. with H3808)

but (rather Ex. with H3808)

not / nor / none (Ex. with H3947)

neither / either ... or

with

for ?

truly / shurly ??? (num 14-28 or but rather)

will / shall / should

except

unless

just / only

https:/biblehub.com/text/joshua/14-9.htm
and / furthermore / but / ...
| Conj
Conj-w | ConjimeemVHH
✝ Isa 62:8 ►8354
x218
שָׁתָהיִשְׁתּ֤וּyiš-tūshall drinkSD: to drink
M: to imbibe
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpshathahshaw-thaw'VHH
✝ Isa 62:8 ►1121
x4932
בֵּןבְנֵֽי־ḇə-nê-the sonsSD: son
M: a son
(insert Noun)mpcN-mpcbenbaneVHH
✝ Isa 62:8 ►5236
x36
נֵכָרנֵכָר֙nê-ḵārof the foreignerSD & M:
that which is foreign, foreignness
(insert Noun)msN-msnekarnay-kawr'VHH
✝ Isa 62:8 ►8492
x38
תִּירוֹשׁתִּֽירוֹשֵׁ֔ךְtî-rō-wō-šêḵ,your new wineSD: must, fresh or new wine
M: must, fresh grape-juice, fermented wine
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2fstiroshtee-roshe'VHH
✝ Isa 62:8 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁ֥ר’ă-šerfor whichSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Isa 62:8 ►3021
x26
יָגַעיָגַ֖עַתְּyā-ḡa-‘atyou have laboredSD: to toil, grow or be weary
M: to gasp, to be exhausted, to tire, to toil
(insert Verb)(He killed)-you (s.)V-Qal-Perf-2fsyaga or yageayaw-gah'VHH
✝ Isa 62:8 ►8676
x1371
בְּבּֽוֹ׃bōw.inin (mostly you/all/it)Prep | hePrep | 3msבְּבְּVHH
✝ Isa 62:9 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 62:9 ►3588
x4484
כִּיכִּ֤יButSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Isa 62:9 ►622
x202
אָסַףמְאַסְפָיו֙mə-’as-p̄āwthose who have gathered itSD: to gather, remove
M: to gather for, any purpose, to receive, take away, remove
(insert Verb)(slaughtering)-mpc | heV-Piel-Prtcpl-mpc | 3msasaphaw-saf'VHH
✝ Isa 62:9 ►398
x810
אָכַליֹאכְלֻ֔הוּyō-ḵə-lu-hū,shall eat itSD & M:
to eat
(insert Verb)(He will kill)-they (m) | heV-Qal-Imperf-3mp | 3msakalaw-kal'VHH
✝ Isa 62:9 ►1984
x165
הָלַלוְהִֽלְל֖וּwə-hil-lūand praiseSD & M:
to shine
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConjPerf-they (m&f)
Conj-w | V-Piel-ConjPerf-3cphalalhaw-lal'VHH
✝ Isa 62:9 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Isa 62:9 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֑הYah-weh;YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Isa 62:9 ►6908
x127
קָבַץוּֽמְקַבְּצָ֥יוū-mə-qab-bə-ṣāwand Those who have brought it togetherSD & M:
to gather, collect
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(with regard to
)-mpc | he
Conj-w | V-Piel-Prtcpl-mpc | 3msqabatskaw-bats'VHH
✝ Isa 62:9 ►8354
x218
שָׁתָהיִשְׁתֻּ֖הוּyiš-tu-hūshall drink itSD: to drink
M: to imbibe
(insert Verb)(He will kill)-they (m) | heV-Qal-Imperf-3mp | 3msshathahshaw-thaw'VHH
✝ Isa 62:9 ►2691
x189
חָצֵרבְּחַצְר֥וֹתbə-ḥaṣ-rō-wṯin courtsSD: enclosure, court
M: a yard, a hamlet
in
| (insert Noun)cpc
Prep-b | N-cpcchatserkhaw-tsare'VHH
✝ Isa 62:9 ►6944
x464
קֹדֶשׁקָדְשִֽׁי׃qāḏ-šîMy holySD: apartness, sacredness
M: a sacred place, thing, sanctity
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csqodeshko'-deshVHH
✝ Isa 62:9 ►8675
x3171
Puncסs-PunctuationPuncPuncPuncPuncVHH
✝ Isa 62:10 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 62:10 ►5674
x556
עָבַרעִבְר֤וּ‘iḇ-rūGo throughSD & M:
to pass over, through, or by, pass on
(insert Verb)(must kill)-mpV-Qal-Imp-mpabaraw-bar'VHH
✝ Isa 62:10 ►5674
x556
עָבַרעִבְרוּ֙‘iḇ-rūgo throughSD & M:
to pass over, through, or by, pass on
(insert Verb)(must kill)-mpV-Qal-Imp-mpabaraw-bar'VHH
✝ Isa 62:10 ►8179
x374
שַׁעַרבַּשְּׁעָרִ֔יםbaš-šə-‘ā-rîm,the gatesSD: a gate
M: an opening, door, gate
in
, the
| (insert Noun)mp
Prep-b, Art | N-mpshaarshah'-arVHH
✝ Isa 62:10 ►6437
x135
פָנָהפַּנּ֖וּpan-nūPrepareSD: to turn
M: to turn, to face, appear, look
(insert Verb)(must slaughter)-mpV-Piel-Imp-mppanahpaw-naw'VHH
✝ Isa 62:10 ►1870
x706
דֶּרֶךְדֶּ֣רֶךְde-reḵthe way forSD: way, road, distance, journey, manner
M: a road, a course of life, mode of action
(insert Noun)cscN-cscderekdeh'-rekVHH
✝ Isa 62:10 ►5971
x1868
עַםהָעָ֑םhā-‘ām;the peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msamamVHH
✝ Isa 62:10 ►5549
x12
סָלַלסֹ֣לּוּsōl-lūBuild upSD: to lift up, cast up
M: to mound up, to exalt, to oppose
(insert Verb)(must kill)-mpV-Qal-Imp-mpsalalsaw-lal'VHH
✝ Isa 62:10 ►5549
x12
סָלַלסֹ֤לּוּsōl-lūBuild upSD: to lift up, cast up
M: to mound up, to exalt, to oppose
(insert Verb)(must kill)-mpV-Qal-Imp-mpsalalsaw-lal'VHH
✝ Isa 62:10 ►4546
x27
מְסִלָּההַֽמְסִלָּה֙ham-sil-lāhthe highwaySD: a highway
M: a thoroughfare, a viaduct, a staircase
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fsmesillahmes-il-law'VHH
✝ Isa 62:10 ►5619
x22
סָקַלסַקְּל֣וּsaq-qə-lūtakeSD & M:
to stone, put to death by stoning
(insert Verb)(must slaughter)-mpV-Piel-Imp-mpsaqalsaw-kal'VHH
✝ Isa 62:10 ►68
x273
אֶבֶןמֵאֶ֔בֶןmê-’e-ḇen,out the stonesSD & M:
a stone
a stone / weight stonesfrom
| (insert Noun)fs
Prep-m | N-fsebeneh'-benVHH
✝ Isa 62:10 ►7311
x189
רוּםהָרִ֥ימוּhā-rî-mūLift upSD: to be high or exalted, rise
M: to be high actively, to rise, raise
(insert Verb)(he must cause to kill)-mpV-Hifil-Imp-mprumroomVHH
✝ Isa 62:10 ►5251
x21
נֵסנֵ֖סnêsa bannerSD: a standard, ensign, signal, sign
M: a flag, a sail, a flagstaff, a signal, a token
(insert Noun)msN-msnesnaceVHH
✝ Isa 62:10 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-forSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Isa 62:10 ►5971
x1868
עַםהָעַמִּֽים׃hā-‘am-mîm.the peoplesSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
the
| (insert Noun)mp
Art | N-mpamamVHH
✝ Isa 62:11 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 62:11 ►2009
x841
הִנֵּההִנֵּ֣הhin-nêhIndeedSD & M:
lo! behold!
(insert Interjection)Interjectionhinnehhin-nay'VHH
✝ Isa 62:11 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֗הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Isa 62:11 ►8085
x1160
שָׁמַעהִשְׁמִ֙יעַ֙hiš-mî-a‘has proclaimedSD: to hear
M: to hear intelligently
(insert Verb)(He caused to kill)-heV-Hifil-Perf-3msshamashaw-mah'VHH
✝ Isa 62:11 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Isa 62:11 ►7097
x97
קָצֶהקְצֵ֣הqə-ṣêhthe endSD & M:
end, extremity
(insert Noun)mscN-mscqatsehkaw-tseh'VHH
✝ Isa 62:11 ►776
x2503
אֶרֶץהָאָ֔רֶץhā-’ā-reṣ,of the worldSD & M:
earth, land
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fseretseh'-retsVHH
✝ Isa 62:11 ►559
x5308
אָמַראִמְרוּ֙’im-rūSaySD & M:
to utter, say
(insert Verb)(must kill)-mpV-Qal-Imp-mpamaraw-mar'VHH
✝ Isa 62:11 ►1323
x589
בַּתלְבַת־lə-ḇaṯ-to the daughterSD: daughter
M: a daughter
with regard to
| (insert Noun)fsc
Prep-l | N-fscbathbathVHH
✝ Isa 62:11 ►6726
x152
צִיּוֹןצִיּ֔וֹןṣî-yō-wn,of Zion(N) Tsiyyon (a mountain in Jerusalem, also a name for Jer)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsTsiyyontsee-yone'VHH
✝ Isa 62:11 ►2009
x841
הִנֵּההִנֵּ֥הhin-nêhsurelySD & M:
lo! behold!
(insert Interjection)Interjectionhinnehhin-nay'VHH
✝ Isa 62:11 ►3468
x36
יֶשַׁעיִשְׁעֵ֖ךְyiš-‘êḵyour salvationSD & M:
deliverance, rescue, salvation, safety, welfare
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2fsyeshayeh'-shahVHH
✝ Isa 62:11 ►935
x2573
בּוֹאבָּ֑אbā;is comingSD & M:
to come in, come, go in, go
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msboboVHH
✝ Isa 62:11 ►2009
x841
הִנֵּההִנֵּ֤הhin-nêhbeholdSD & M:
lo! behold!
(insert Interjection)Interjectionhinnehhin-nay'VHH
✝ Isa 62:11 ►7939
x28
שָׂכָרשְׂכָרוֹ֙śə-ḵā-rōwHis reward [is]SD: hire, wages
M: payment of contract, salary, fare, maintenance, compensation, benefit
(insert Noun)msc | heN-msc | 3mssakarsaw-kawr'VHH
✝ Isa 62:11 ►854
x810
אֵתאִתּ֔וֹ’it-tōw,with HimSD: with (denoting proximity)
M: nearness, near, with, by, at, among
Prep | hePrep | 3msethaythVHH
✝ Isa 62:11 ►6468
x14
פְעֻלָּהוּפְעֻלָּת֖וֹū-p̄ə-‘ul-lā-ṯōwand His workSD & M:
a work, recompense
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fsc | he
Conj-w | N-fsc | 3mspeullahpeh-ool-law'VHH
✝ Isa 62:11 ►6440
x2128
פָנִיםלְפָנָֽיו׃lə-p̄ā-nāw.before HimSD: face, faces
M: the face, as a
with regard to
| (insert Noun)cpc | he
Prep-l | N-cpc | 3mspanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Isa 62:12 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 62:12 ►7121
x734
קָרָאוְקָרְא֥וּwə-qā-rə-’ūAnd they shall callSD & M:
to call, proclaim, read
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-they (m&f)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3cpqarakaw-raw'VHH
✝ Isa 62:12 ►1992
x823
הֵםלָהֶ֛םlā-hemthemSD & M:
they
with regard to
| Pro-they (m)
Prep-l | Pro-3mphemhaymVHH
✝ Isa 62:12 ►5971
x1868
עַםעַם־‘am-PeopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
(insert Noun)mscN-mscamamVHH
✝ Isa 62:12 ►6944
x464
קֹדֶשׁהַקֹּ֖דֶשׁhaq-qō-ḏešthe HolySD: apartness, sacredness
M: a sacred place, thing, sanctity
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msqodeshko'-deshVHH
✝ Isa 62:12 ►1350
x105
גָּאַלגְּאוּלֵ֣יgə-’ū-lêthe RedeemedSD & M:
to redeem, act as kinsman
(insert Verb)(Qal-QalPassPrtcpl)-mpcV-Qal-QalPassPrtcpl-mpcgaalgaw-al'VHH
✝ Isa 62:12 ►3069
x608
יְהוִֹהיְהוָ֑הYah-weh;of YahwehSD: God
M: YHWH
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvhyeh-ho-vee'VHH
✝ Isa 62:12 ►8679
x4238
לְוְלָךְ֙wə-lāḵand youwith regard to (mostly you/all/it)and / furthermore / but / ...
| Prep | you (s.)
Conj-w | Prep | 2fsלְלְVHH
✝ Isa 62:12 ►7121
x734
קָרָאיִקָּרֵ֣אyiq-qā-rêshall be calledSD & M:
to call, proclaim, read
(insert Verb)(He will be killed)-heV-Nifal-Imperf-3msqarakaw-raw'VHH
✝ Isa 62:12 ►1875
x164
דָּרַשׁדְרוּשָׁ֔הḏə-rū-šāh,Sought OutSD: to resort to, seek
M: to tread, frequent, to follow, to seek, ask, to worship
(insert Verb)(Qal-QalPassPrtcpl)-fsV-Qal-QalPassPrtcpl-fsdarashdaw-rash'VHH
✝ Isa 62:12 ►5892
x1095
עִירעִ֖יר‘îra CitySD & M:
excitement
(insert Noun)fsN-fsiyreerVHH
✝ Isa 62:12 ►3808
x5203
לֹאלֹ֥אNotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 62:12 ►5800
x211
עָזַבנֶעֱזָֽבָה׃ne-‘ĕ-zā-ḇāh.ForsakenSD: to leave, forsake, loose
M: to loosen, relinquish, permit
(insert Verb)(He was killed)-sheV-Nifal-Perf-3fsazabaw-zab'VHH
✝ Isa 62:12 ►8675
x3171
Puncסs-PunctuationPuncPuncPuncPuncVHH

№23 Isaiah Chapter 63

✝ Isa 63:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 63:1 ►4310
x422
מִימִי־mî-Who [is]SD: who?
M: who?, whoever, in oblique construction with prefix, suffix
(insert Interrog)InterrogmimeVHH
✝ Isa 63:1 ►2088
x1177
זֶהזֶ֣ה ׀zehthisSD: this, here
M: this, that
Pro-msPro-mszehzehVHH
✝ Isa 63:1 ►935
x2573
בּוֹאבָּ֣אwho comesSD & M:
to come in, come, go in, go
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msboboVHH
✝ Isa 63:1 ►123
x100
אֱדֹםמֵאֱד֗וֹםmê-’ĕ-ḏō-wm,from Edom(N) edom (the name of a condiment)from
| (insert Noun)proper-ms
Prep-m | N-proper-msedomed-ome'VHH
✝ Isa 63:1 ►2556
x6
חָמֵץחֲמ֤וּץḥă-mūṣdyedSD: to be sour or leavened
M: to be pungent, in taste, in color
(insert Noun)mscN-mscchametskhaw-mates'VHH
✝ Isa 63:1 ►899
x217
בֶּגֶדבְּגָדִים֙bə-ḡā-ḏîmwith garmentsSD: treachery
M: a covering, clothing, treachery, pillage
(insert Noun)mpN-mpbegedbehg'-edVHH
✝ Isa 63:1 ►1224
x8
בָּצְרָהמִבָּצְרָ֔הmib-bā-ṣə-rāh,from Bozrah(N) Botsrah (''fortress'', a city in Edom, also one in Moab)from
| (insert Noun)proper-fs
Prep-m | N-proper-fsBotsrahbots-raw'VHH
✝ Isa 63:1 ►2088
x1177
זֶהזֶ֚הzehthis [One]SD: this, here
M: this, that
Pro-msPro-mszehzehVHH
✝ Isa 63:1 ►1921
x7
הָדַרהָד֣וּרhā-ḏūr[who is] gloriousSD: to honor, adorn, perhaps to swell
M: to swell up, to favor, honour, be high, proud
(insert Verb)(Qal-QalPassPrtcpl)-msV-Qal-QalPassPrtcpl-mshadarhaw-dar'VHH
✝ Isa 63:1 ►3830
x33
לְבוּשׁבִּלְבוּשׁ֔וֹbil-ḇū-šōw,in His apparelSD & M:
a garment, clothing, raiment
in
| (insert Noun)msc | he
Prep-b | N-msc | 3mslebushleb-oosh'VHH
✝ Isa 63:1 ►6808
x5
צָעָהצֹעֶ֖הṣō-‘ehTravelingSD: to stoop, bend, incline
M: to tip over, depopulate, to imprison, conquer, to lie down
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-mstsaahtsaw-aw'VHH
✝ Isa 63:1 ►7230
x147
רֹבבְּרֹ֣בbə-rōḇin the greatnessSD & M:
multitude, abundance, greatness
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-mscrobrobeVHH
✝ Isa 63:1 ►3581
x125
כֹּחַכֹּח֑וֹkō-ḥōw;of His strengthSD & M:
a small reptile (of unknown species)
(insert Noun)msc | heN-msc | 3mskoachko'-akhVHH
✝ Isa 63:1 ►589
x874
אֲנַיאֲנִ֛י’ă-nîISD & M:
I
Pro-iPro-1csanian-ee'VHH
✝ Isa 63:1 ►1696
x1144
דָבַרמְדַבֵּ֥רmə-ḏab-bêrwho speakSD: to speak
M: to arrange, to speak, to subdue
(insert Verb)(slaughtering)-msV-Piel-Prtcpl-msdabardaw-bar'VHH
✝ Isa 63:1 ►6666
x157
צְדָקָהבִּצְדָקָ֖הbiṣ-ḏā-qāhin righteousnessSD: righteousness
M: rightness, subjectively, objectively
in
| (insert Noun)fs
Prep-b | N-fstsedaqahtsed-aw-kaw'VHH
✝ Isa 63:1 ►7227
x462
רַברַ֥בraḇmightySD & M:
much, many, great
(insert Adj)msAdj-msrabrabVHH
✝ Isa 63:1 ►3467
x206
יָשַׁעלְהוֹשִֽׁיעַ׃lə-hō-wō-šî-a‘.to saveSD: to deliver
M: to be open, wide, free, to be safe, to free, succor
with regard to
| (insert Verb)(caused to kill)
Prep-l | V-Hifil-Infyashayaw-shah'VHH
✝ Isa 63:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 63:2 ►4069
x72
מַדּוּעַמַדּ֥וּעַmad-dū-a‘Why [is]SD & M:
why? for what reason?
(insert Interrog)Interrogmadduamad-doo'-ahVHH
✝ Isa 63:2 ►122
x9
אֱדֹםאָדֹ֖ם’ā-ḏōmredSD: red
M: rosy
(H122 see H119)
red / ruddy
(insert Adj)msAdj-msadomaw-dome'VHH
✝ Isa 63:2 ►3830
x33
לְבוּשׁלִלְבוּשֶׁ֑ךָlil-ḇū-še-ḵā;Your apparelSD & M:
a garment, clothing, raiment
with regard to
| (insert Noun)msc | you (s.)
Prep-l | N-msc | 2mslebushleb-oosh'VHH
✝ Isa 63:2 ►899
x217
בֶּגֶדוּבְגָדֶ֖יךָū-ḇə-ḡā-ḏe-ḵāand Your garmentsSD: treachery
M: a covering, clothing, treachery, pillage
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)mpc | you (s.)
Conj-w | N-mpc | 2msbegedbehg'-edVHH
✝ Isa 63:2 ►1869
x63
דָּרַךְכְּדֹרֵ֥ךְkə-ḏō-rêḵlike one who treadsSD: to tread, march
M: to tread, to walk, to string a, bow
according to
| (insert Verb)(killing / killer)-ms
Prep-k | V-Qal-Prtcpl-msdarakdaw-rak'VHH
✝ Isa 63:2 ►1660
x5
גַּתבְּגַֽת׃bə-ḡaṯ.in the winepressSD: a wine press
M: a wine-press
in
| (insert Noun)fs
Prep-b | N-fsgathgathVHH
✝ Isa 63:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 63:3 ►6333
x2
פוּרָהפּוּרָ֣ה ׀pū-rāhthe winepressSD: boughs
M: a wine-press
(insert Noun)fsN-fspuwrahpoo-raw'VHH
✝ Isa 63:3 ►1869
x63
דָּרַךְדָּרַ֣כְתִּיdā-raḵ-tîI have troddenSD: to tread, march
M: to tread, to walk, to string a, bow
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1csdarakdaw-rak'VHH
✝ Isa 63:3 ►905
x201
בּדלְבַדִּ֗יlə-ḇad-dî,aloneSD: separation, a part
M: separation, a part of the body, branch of a, tree, bar for, carrying, chief of
with regard to
| (insert Noun)msc | i
Prep-l | N-msc | 1csbadbadVHH
✝ Isa 63:3 ►5971
x1868
עַםוּמֵֽעַמִּים֙ū-mê-‘am-mîmand from the peoplesSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
and / furthermore / but / ...
, from
| (insert Noun)mp
Conj-w, Prep-m | N-mpamamVHH
✝ Isa 63:3 ►369
x788
אַיִןאֵֽין־’ên-no one [was]SD: nothing, nought
M: a non-entity, a negative particle
no (like H3808)

(be) not

no one / none

(and more...)
(insert Adv)Advayinah'-yinVHH
✝ Isa 63:3 ►376
x2006
אִישׁאִ֣ישׁ’îš-SD: man
M: a man as an individual, a male person
(insert Noun)msN-msisheeshVHH
✝ Isa 63:3 ►854
x810
אֵתאִתִּ֔י’it-tî,with MeSD: with (denoting proximity)
M: nearness, near, with, by, at, among
Prep | iPrep | 1csethaythVHH
✝ Isa 63:3 ►1869
x63
דָּרַךְוְאֶדְרְכֵ֣םwə-’eḏ-rə-ḵêmfor I have trodden themSD: to tread, march
M: to tread, to walk, to string a, bow
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjImperf-i | they (m)
Conj-w | V-Qal-ConjImperf-1cs | 3mpdarakdaw-rak'VHH
✝ Isa 63:3 ►639
x276
אַףבְּאַפִּ֔יbə-’ap-pî,in My angerSD: a nostril, nose, face, anger
M: the nose, nostril, the face, a person, ire
in
| (insert Noun)msc | i
Prep-b | N-msc | 1csaphafVHH
✝ Isa 63:3 ►7429
x19
רָמַסוְאֶרְמְסֵ֖םwə-’er-mə-sêmand trampled themSD: to trample
M: to tread upon
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjImperf-i | they (m)
Conj-w | V-Qal-ConjImperf-1cs | 3mpramasraw-mas'VHH
✝ Isa 63:3 ►2534
x122
חֵמָהבַּחֲמָתִ֑יba-ḥă-mā-ṯî;in My furySD: heat, rage
M: heat, anger, poison
in
| (insert Noun)fsc | i
Prep-b | N-fsc | 1cschemahkhay-maw'VHH
✝ Isa 63:3 ►5137
x24
נָזָהוְיֵ֤זwə-yêzand is sprinkledSD & M:
to spurt, spatter, sprinkle
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjImperf.Jus-he
Conj-w | V-Qal-ConjImperf.Jus-3msnazahnaw-zaw'VHH
✝ Isa 63:3 ►5332
x2
נֵצַחנִצְחָם֙niṣ-ḥāmtheir bloodSD & M:
juice (of grapes), blood, gore
(insert Noun)msc | they (m)N-msc | 3mpnetsachnay'-tsakhVHH
✝ Isa 63:3 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-uponSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Isa 63:3 ►899
x217
בֶּגֶדבְּגָדַ֔יbə-ḡā-ḏay,My garmentsSD: treachery
M: a covering, clothing, treachery, pillage
(insert Noun)mpc | iN-mpc | 1csbegedbehg'-edVHH
✝ Isa 63:3 ►3605
x5418
כֹּלוְכָל־wə-ḵāland allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc
Conj-w | N-msckolkoleVHH
✝ Isa 63:3 ►4403
x8
מַלְבּוּשׁמַלְבּוּשַׁ֖יmal-bū-šayMy robesSD: raiment, attire
M: a garment, clothing
(insert Noun)mpc | iN-mpc | 1csmalbushmal-boosh'VHH
✝ Isa 63:3 ►1351
x11
גָּאַלאֶגְאָֽלְתִּי׃’eḡ-’ā-lə-tî.I have stainedSD: to defile
M: to soil, desecrate
(insert Verb)(He caused to kill)-iV-Hifil-Perf-1csgaalgaw-al'VHH
✝ Isa 63:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 63:4 ►3588
x4484
כִּיכִּ֛יForSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Isa 63:4 ►3117
x2303
יוֹםי֥וֹםyō-wmthe daySD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
(insert Noun)mscN-mscyomyomeVHH
✝ Isa 63:4 ►5359
x17
נָקָםנָקָ֖םnā-qāmof vengeanceSD & M:
vengeance
(insert Noun)msN-msnaqamnaw-kawm'VHH
✝ Isa 63:4 ►3820
x593
לֵבבְּלִבִּ֑יbə-lib-bî;[is] in My heartSD: inner man, mind, will, heart
M: the heart, the feelings, the will, the intellect, centre
in
| (insert Noun)msc | i
Prep-b | N-msc | 1csleblabeVHH
✝ Isa 63:4 ►8141
x876
שָׁנֶהוּשְׁנַ֥תū-šə-naṯand the yearSD & M:
a year
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fsc
Conj-w | N-fscshanahshaw-neh'VHH
✝ Isa 63:4 ►1350
x105
גָּאַלגְּאוּלַ֖יgə-’ū-layof My redeemedSD & M:
to redeem, act as kinsman
(insert Noun)mpc | iN-mpc | 1csgaalgaw-al'VHH
✝ Isa 63:4 ►935
x2573
בּוֹאבָּֽאָה׃bā-’āh.has comeSD & M:
to come in, come, go in, go
(insert Verb)(He killed)-sheV-Qal-Perf-3fsboboVHH
✝ Isa 63:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 63:5 ►5027
x69
נָבַטוְאַבִּיט֙wə-’ab-bîṭAnd I lookedSD: to look
M: to scan, look intently at, to regard
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConjImperf-i
Conj-w | V-Hifil-ConjImperf-1csnabatnaw-bat'VHH
✝ Isa 63:5 ►369
x788
אַיִןוְאֵ֣יןwə-’ênbut [there was] no oneSD: nothing, nought
M: a non-entity, a negative particle
no (like H3808)

(be) not

no one / none

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)
Conj-w | Advayinah'-yinVHH
✝ Isa 63:5 ►5826
x82
עָזַרעֹזֵ֔ר‘ō-zêr,to helpSD: to help, succor
M: to surround, protect, aid
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msazaraw-zar'VHH
✝ Isa 63:5 ►8074
x86
שָׁמֵםוְאֶשְׁתּוֹמֵ֖םwə-’eš-tō-w-mêmand I wonderedSD: to be desolated or appalled
M: to stun, devastate, stupefy
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hitpael-ConjImperf-i
Conj-w | V-Hitpael-ConjImperf-1csshamemshaw-mame'VHH
✝ Isa 63:5 ►369
x788
אַיִןוְאֵ֣יןwə-’ênthat [there was] no oneSD: nothing, nought
M: a non-entity, a negative particle
no (like H3808)

(be) not

no one / none

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)
Conj-w | Advayinah'-yinVHH
✝ Isa 63:5 ►5564
x48
סָמַךְסוֹמֵ֑ךְsō-w-mêḵ;to upholdSD: to lean, lay, rest, support
M: to prop, to lean upon, take hold of
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-mssamaksaw-mak'VHH
✝ Isa 63:5 ►3467
x206
יָשַׁעוַתּ֤וֹשַֽׁעwat-tō-wō-ša‘therefore brought salvationSD: to deliver
M: to be open, wide, free, to be safe, to free, succor
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConsecImperf-she
Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3fsyashayaw-shah'VHH
✝ Isa 63:5 ►8679
x4238
לְלִי֙for Mewith regard to (mostly you/all/it)Prep | iPrep | 1csלְלְVHH
✝ Isa 63:5 ►2220
x91
זְרוֹעַזְרֹעִ֔יzə-rō-‘î,My own armSD: arm, shoulder, strength
M: the arm, the foreleg, force
(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1cszeroazer-o'-ahVHH
✝ Isa 63:5 ►2534
x122
חֵמָהוַחֲמָתִ֖יwa-ḥă-mā-ṯîand My own furySD: heat, rage
M: heat, anger, poison
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fsc | i
Conj-w | N-fsc | 1cschemahkhay-maw'VHH
✝ Isa 63:5 ►1931
x1879
הוּאהִ֥יאitSD: he, she, it
M: he, self, the same, this, that, as, are
Pro-shePro-3fshu or hihooVHH
✝ Isa 63:5 ►5564
x48
סָמַךְסְמָכָֽתְנִי׃sə-mā-ḵā-ṯə-nî.sustained MeSD: to lean, lay, rest, support
M: to prop, to lean upon, take hold of
(insert Verb)(He killed)-she | iV-Qal-Perf-3fs | 1cssamaksaw-mak'VHH
✝ Isa 63:6 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 63:6 ►947
x12
בּוּסוְאָב֤וּסwə-’ā-ḇūsAnd I have trodden downSD & M:
to tread down, trample
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjImperf-i
Conj-w | V-Qal-ConjImperf-1csbusboosVHH
✝ Isa 63:6 ►5971
x1868
עַםעַמִּים֙‘am-mîmthe peoplesSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
(insert Noun)mpN-mpamamVHH
✝ Isa 63:6 ►639
x276
אַףבְּאַפִּ֔יbə-’ap-pî,in My angerSD: a nostril, nose, face, anger
M: the nose, nostril, the face, a person, ire
in
| (insert Noun)msc | i
Prep-b | N-msc | 1csaphafVHH
✝ Isa 63:6 ►7937
x19
שָׁכַרוַאֲשַׁכְּרֵ֖םwa-’ă-šak-kə-rêmand Made them drunkSD: to be or become drunk or drunken
M: to become tipsy, to satiate with a, stimulating drink, influence
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConjImperf-i | they (m)
Conj-w | V-Piel-ConjImperf-1cs | 3mpshakarshaw-kar'VHH
✝ Isa 63:6 ►2534
x122
חֵמָהבַּחֲמָתִ֑יba-ḥă-mā-ṯî;in My furySD: heat, rage
M: heat, anger, poison
in
| (insert Noun)fsc | i
Prep-b | N-fsc | 1cschemahkhay-maw'VHH
✝ Isa 63:6 ►3381
x380
יָרַדוְאוֹרִ֥ידwə-’ō-w-rîḏand brought downSD & M:
to come or go down, descend
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConjImperf-i
Conj-w | V-Hifil-ConjImperf-1csyaradyaw-rad'VHH
✝ Isa 63:6 ►776
x2503
אֶרֶץלָאָ֖רֶץlā-’ā-reṣto the earthSD & M:
earth, land
with regard to
, the
| (insert Noun)fs
Prep-l, Art | N-fseretseh'-retsVHH
✝ Isa 63:6 ►5332
x2
נֵצַחנִצְחָֽם׃niṣ-ḥām.their strengthSD & M:
juice (of grapes), blood, gore
(insert Noun)msc | they (m)N-msc | 3mpnetsachnay'-tsakhVHH
✝ Isa 63:6 ►8675
x3171
Puncסs-PunctuationPuncPuncPuncPuncVHH
✝ Isa 63:7 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 63:7 ►2617
x247
חֵסֵדחַֽסְדֵ֨יḥas-ḏêThe lovingkindnessesSD: goodness, kindness
M: kindness, piety, reproof, beauty
(insert Noun)mpcN-mpcchecedkheh'-sedVHH
✝ Isa 63:7 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֤ה ׀Yah-wehof YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Isa 63:7 ►2142
x232
זָכַראַזְכִּיר֙’az-kîrI will mentionSD: remember
M: to mark, to remember, to mention, to be male
(insert Verb)(He will cause to kill)-iV-Hifil-Imperf-1cszakarzaw-kar'VHH
✝ Isa 63:7 ►8416
x57
תְּהִלָּהתְּהִלֹּ֣תtə-hil-lōṯ[And] the praisesSD & M:
praise, song of praise
(insert Noun)fpcN-fpctehillahteh-hil-law'VHH
✝ Isa 63:7 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֔הYah-weh,of YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Isa 63:7 ►5921
x5784
עַלכְּעַ֕לkə-‘alAccording toSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
according to
Prep-kalalVHH
✝ Isa 63:7 ►3605
x5418
כֹּלכֹּ֥לkōlallSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)msN-mskolkoleVHH
✝ Isa 63:7 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁר־’ă-šer-thatSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Isa 63:7 ►1580
x37
גָּמַלגְּמָלָ֖נוּgə-mā-lā-nūhas bestowed on usSD & M:
to deal fully or adequately with, deal out to, wean, ripen
(insert Verb)(He killed)-he | weV-Qal-Perf-3ms | 1cpgamalgaw-mal'VHH
✝ Isa 63:7 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֑הYah-weh;YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Isa 63:7 ►7227
x462
רַבוְרַב־wə-raḇ-and greatSD & M:
much, many, great
and / furthermore / but / ...
| (insert Adj)msc
Conj-w | Adj-mscrabrabVHH
✝ Isa 63:7 ►2898
x32
טוּבטוּב֙ṭūḇthe goodnessSD: good things, goods, goodness
M: good, goodness, beauty, gladness, welfare
(insert Noun)msN-mstubtoobVHH
✝ Isa 63:7 ►1004
x2056
בּיִתלְבֵ֣יתlə-ḇêṯtoward the houseSD & M:
a house
with regard to
| (insert Noun)msc
Prep-l | N-mscbayithbah'-yithVHH
✝ Isa 63:7 ►3478
x2506
יִשְׂרָאֵליִשְׂרָאֵ֔לyiś-rā-’êl,of Israel(N) Yisrael (''God strives'', another name of Jacob and his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYisraelyis-raw-ale'VHH
✝ Isa 63:7 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁר־’ă-šer-whichSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Isa 63:7 ►1580
x37
גָּמַלגְּמָלָ֥םgə-mā-lāmHe has bestowed on themSD & M:
to deal fully or adequately with, deal out to, wean, ripen
(insert Verb)(He killed)-he | they (m)V-Qal-Perf-3ms | 3mpgamalgaw-mal'VHH
✝ Isa 63:7 ►7356
x44
רַחַםכְּֽרַחֲמָ֖יוkə-ra-ḥă-māwaccording to His merciesSD: compassion
M: compassion, the womb, a maiden
according to
| (insert Noun)mpc | he
Prep-k | N-mpc | 3msrachamrakh'-amVHH
✝ Isa 63:7 ►7230
x147
רֹבוּכְרֹ֥בū-ḵə-rōḇand According to the multitudeSD & M:
multitude, abundance, greatness
and / furthermore / but / ...
, according to
| (insert Noun)msc
Conj-w, Prep-k | N-mscrobrobeVHH
✝ Isa 63:7 ►2617
x247
חֵסֵדחֲסָדָֽיו׃ḥă-sā-ḏāw.of His lovingkindnessesSD: goodness, kindness
M: kindness, piety, reproof, beauty
(insert Noun)mpc | heN-mpc | 3mschecedkheh'-sedVHH
✝ Isa 63:8 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 63:8 ►559
x5308
אָמַרוַיֹּ֙אמֶר֙way-yō-merFor He saidSD & M:
to utter, say
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Isa 63:8 ►389
x161
אַךְאַךְ־’aḵ-surelySD: surely, howbeit
M: a particle of affirmation, surely
(insert Adv)AdvakakVHH
✝ Isa 63:8 ►5971
x1868
עַםעַמִּ֣י‘am-mîMy peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csamamVHH
✝ Isa 63:8 ►1992
x823
הֵםהֵ֔מָּהhêm-māh,they [are]SD & M:
they
Pro-they (m)Pro-3mphemhaymVHH
✝ Isa 63:8 ►1121
x4932
בֵּןבָּנִ֖יםbā-nîmChildrenSD: son
M: a son
(insert Noun)mpN-mpbenbaneVHH
✝ Isa 63:8 ►3808
x5203
לֹאלֹ֣אnotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 63:8 ►8266
x6
שָׁקַריְשַׁקֵּ֑רוּyə-šaq-qê-rū;[who] will lieSD & M:
to do or deal falsely
(insert Verb)(He will slaughter)-they (m)V-Piel-Imperf-3mpshaqarshaw-kar'VHH
✝ Isa 63:8 ►1961
x3562
הָיָהוַיְהִ֥יway-hîso He becameSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mshayahhaw-yawVHH
✝ Isa 63:8 ►1992
x823
הֵםלָהֶ֖םlā-hemtheirSD & M:
they
with regard to
| Pro-they (m)
Prep-l | Pro-3mphemhaymVHH
✝ Isa 63:8 ►3467
x206
יָשַׁעלְמוֹשִֽׁיעַ׃lə-mō-wō-šî-a‘.SaviorSD: to deliver
M: to be open, wide, free, to be safe, to free, succor
with regard to
| (insert Verb)(causing to kill)-ms
Prep-l | V-Hifil-Prtcpl-msyashayaw-shah'VHH
✝ Isa 63:9 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 63:9 ►3605
x5418
כֹּלבְּֽכָל־bə-ḵālIn allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-msckolkoleVHH
✝ Isa 63:9 ►6869
x73
צָרָהצָרָתָ֣ם ׀ṣā-rā-ṯāmtheir afflictionSD: straits, distress
M: tightness, a female rival
(insert Noun)fsc | they (m)N-fsc | 3mptsarahtsaw-raw'VHH
✝ Isa 63:9 ►3808
x5203
לֹא[לא]-SD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 63:9 ►8704
x1270
kḵ]kkEMPTYkkVHH
✝ Isa 63:9 ►3808
x5203
לֹא(ל֣וֹ)(lōwnotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
Prep | hePrep | 3msloloVHH
✝ Isa 63:9 ►8705
x1277
qq)qqqEMPTYqqVHH
✝ Isa 63:9 ►6862
x111
צַרצָ֗רṣār,He was afflictedSD: narrow, tight
M: narrow, a tight place, a pebble, an opponent
(insert Adj)msAdj-mstsartsarVHH
✝ Isa 63:9 ►4397
x213
מֲלְאָךְוּמַלְאַ֤ךְū-mal-’aḵand the AngelSD: a messenger
M: a messenger, of God, an angel
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc
Conj-w | N-mscmalakmal-awk'VHH
✝ Isa 63:9 ►6440
x2128
פָנִיםפָּנָיו֙pā-nāwof His PresenceSD: face, faces
M: the face, as a
(insert Noun)cpc | heN-cpc | 3mspanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Isa 63:9 ►3467
x206
יָשַׁעהֽוֹשִׁיעָ֔םhō-wō-šî-‘ām,saved themSD: to deliver
M: to be open, wide, free, to be safe, to free, succor
(insert Verb)(He caused to kill)-he | they (m)V-Hifil-Perf-3ms | 3mpyashayaw-shah'VHH
✝ Isa 63:9 ►160
x40
אַהֲבָהבְּאַהֲבָת֥וֹbə-’a-hă-ḇā-ṯōwin His loveSD & M:
love (noun)
lovein
| (insert Noun)fsc | he
Prep-b | N-fsc | 3msahabaha-hab-awVHH
✝ Isa 63:9 ►2551
x2
חֶמְלָהוּבְחֶמְלָת֖וֹū-ḇə-ḥem-lā-ṯōwand in His pitySD & M:
compassion, mercy
and / furthermore / but / ...
, in
| (insert Noun)fsc | he
Conj-w, Prep-b | N-fsc | 3mschemlahkhem-law'VHH
✝ Isa 63:9 ►1931
x1879
הוּאה֣וּאHeSD: he, she, it
M: he, self, the same, this, that, as, are
Pro-hePro-3mshu or hihooVHH
✝ Isa 63:9 ►1350
x105
גָּאַלגְאָלָ֑םḡə-’ā-lām;redeemed themSD & M:
to redeem, act as kinsman
(insert Verb)(He killed)-he | they (m)V-Qal-Perf-3ms | 3mpgaalgaw-al'VHH
✝ Isa 63:9 ►5190
x4
נָטַלוַֽיְנַטְּלֵ֥םway-naṭ-ṭə-lêmand He bore themSD: to lift, bear
M: to lift, to impose
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConsecImperf-he | they (m)
Conj-w | V-Piel-ConsecImperf-3ms | 3mpnatalnaw-tal'VHH
✝ Isa 63:9 ►5375
x653
נָשָׂאוַֽיְנַשְּׂאֵ֖םway-naś-śə-’êmand carried themSD & M:
to lift, carry, take
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConsecImperf-he | they (m)
Conj-w | V-Piel-ConsecImperf-3ms | 3mpnasa or nasahnaw-saw'VHH
✝ Isa 63:9 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Isa 63:9 ►3117
x2303
יוֹםיְמֵ֥יyə-mêthe daysSD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
(insert Noun)mpcN-mpcyomyomeVHH
✝ Isa 63:9 ►5769
x438
עוֹלָםעוֹלָֽם׃‘ō-w-lām.of oldSD: long duration, antiquity, futurity
M: concealed, eternity, frequentatively, always
(insert Noun)msN-msolamo-lawm'VHH
✝ Isa 63:10 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 63:10 ►1992
x823
הֵםוְהֵ֛מָּהwə-hêm-māhBut theySD & M:
they
and / furthermore / but / ...
| Pro-they (m)
Conj-w | Pro-3mphemhaymVHH
✝ Isa 63:10 ►4784
x45
מָרָהמָר֥וּmā-rūrebelledSD & M:
to be contentious or rebellious
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpmarahmaw-raw'VHH
✝ Isa 63:10 ►6087
x17
עָצַבוְעִצְּב֖וּwə-‘iṣ-ṣə-ḇūand grievedSD: to hurt, pain, grieve
M: to carve, fabricate, fashion, to worry, pain, anger
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConjPerf-they (m&f)
Conj-w | V-Piel-ConjPerf-3cpatsabaw-tsab'VHH
✝ Isa 63:10 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Isa 63:10 ►7307
x377
רוּחַר֣וּחַrū-aḥSpiritSD: breath, wind, spirit
M: wind, breath, exhalation, life, anger, unsubstantiality, a region of the sky, spirit
(insert Noun)cscN-cscruachroo'-akhVHH
✝ Isa 63:10 ►6944
x464
קֹדֶשׁקָדְשׁ֑וֹqā-ḏə-šōw;His HolySD: apartness, sacredness
M: a sacred place, thing, sanctity
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msqodeshko'-deshVHH
✝ Isa 63:10 ►2015
x94
הָפַךְוַיֵּהָפֵ֥ךְway-yê-hā-p̄êḵso He turned HimselfSD: to turn, overturn
M: to turn about, over, to change, overturn, return, pervert
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Nifal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Nifal-ConsecImperf-3mshaphakhaw-fak'VHH
✝ Isa 63:10 ►8679
x4238
לְלָהֶ֛םlā-hemagainst themwith regard to (mostly you/all/it)Prep | they (m)Prep | 3mpלְלְVHH
✝ Isa 63:10 ►341
x282
אֹיֵבלְאוֹיֵ֖בlə-’ō-w-yêḇas an enemySD: enemy, foe
M: hating, an adversary
with regard to
| (insert Verb)(killing / killer)-ms
Prep-l | V-Qal-Prtcpl-msoyebo-yabe'VHH
✝ Isa 63:10 ►1931
x1879
הוּאה֥וּא[And] HeSD: he, she, it
M: he, self, the same, this, that, as, are
Pro-hePro-3mshu or hihooVHH
✝ Isa 63:10 ►3898
x177
לָחַםנִלְחַם־nil-ḥam-foughtSD: to fight, do battle
M: to feed on, to consume, to battle
(insert Verb)(He was killed)-heV-Nifal-Perf-3mslachamlaw-kham'VHH
✝ Isa 63:10 ►8676
x1371
בְּבָּֽם׃bām.against themin (mostly you/all/it)Prep | they (m)Prep | 3mpבְּבְּVHH
✝ Isa 63:11 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 63:11 ►2142
x232
זָכַרוַיִּזְכֹּ֥רway-yiz-kōrAnd he rememberedSD: remember
M: to mark, to remember, to mention, to be male
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mszakarzaw-kar'VHH
✝ Isa 63:11 ►3117
x2303
יוֹםיְמֵֽי־yə-mê-the daysSD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
(insert Noun)mpcN-mpcyomyomeVHH
✝ Isa 63:11 ►5769
x438
עוֹלָםעוֹלָ֖ם‘ō-w-lāmof oldSD: long duration, antiquity, futurity
M: concealed, eternity, frequentatively, always
(insert Noun)msN-msolamo-lawm'VHH
✝ Isa 63:11 ►4872
x766
משֶׁהמֹשֶׁ֣הmō-šehMoses(N) Mosheh (a great Israelite leader, prophet and lawgiver)(insert Noun)proper-msN-proper-msMoshehmo-sheh'VHH
✝ Isa 63:11 ►5971
x1868
עַםעַמּ֑וֹ‘am-mōw;[and] his peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msamamVHH
✝ Isa 63:11 ►346
x46
אַיֵּהאַיֵּ֣ה ׀’ay-yêh[saying] where [is]SD & M:
where?
(insert Interrog)Interrogayyehah-yay'VHH
✝ Isa 63:11 ►5927
x888
עָלָההַֽמַּעֲלֵ֣םham-ma-‘ă-lêmHe who brought them upSD: to go up, ascend, climb
M: to ascend, in, actively
the
| (insert Verb)(causing to kill)-msc | they (m)
Art | V-Hifil-Prtcpl-msc | 3mpalahaw-law'VHH
✝ Isa 63:11 ►3220
x396
יָםמִיָּ֗םmî-yām,out of the seaSD: sea
M: a sea, the Mediterranean Sea, large river, an artifical basin
from
| (insert Noun)ms
Prep-m | N-msyamyawmVHH
✝ Isa 63:11 ►854
x810
אֵתאֵ֚ת’êṯwithSD: with (denoting proximity)
M: nearness, near, with, by, at, among
PrepPrepethaythVHH
✝ Isa 63:11 ►7462
x164
רָעָהרֹעֵ֣יrō-‘êthe shepherdSD: to pasture, tend, graze
M: to tend a, flock, pasture it, in, to graze, to rule, to associate with
(insert Verb)(killing / killer)-mpcV-Qal-Prtcpl-mpcra'ahraw-aw'VHH
✝ Isa 63:11 ►6629
x274
צאֹןצֹאנ֔וֹṣō-nōw,of His flockSD & M:
small cattle, sheep and goats, flock
(insert Noun)fsc | heN-fsc | 3mstsontsoneVHH
✝ Isa 63:11 ►346
x46
אַיֵּהאַיֵּ֛ה’ay-yêhwhere [is]SD & M:
where?
(insert Interrog)Interrogayyehah-yay'VHH
✝ Isa 63:11 ►7760
x583
שׂוּםהַשָּׂ֥םhaś-śāmHe who putSD: to put, place, set
M: put -- to put, place, set
the
| (insert Verb)(killing / killer)-ms
Art | V-Qal-Prtcpl-mssum or simsoomVHH
✝ Isa 63:11 ►7130
x227
קֶרֶבבְּקִרְבּ֖וֹbə-qir-bōwwithin themSD: inward part, midst
M: the nearest part, the center
in
| (insert Noun)msc | he
Prep-b | N-msc | 3msqerebkeh'-rebVHH
✝ Isa 63:11 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Isa 63:11 ►7307
x377
רוּחַר֥וּחַrū-aḥSpiritSD: breath, wind, spirit
M: wind, breath, exhalation, life, anger, unsubstantiality, a region of the sky, spirit
(insert Noun)cscN-cscruachroo'-akhVHH
✝ Isa 63:11 ►6944
x464
קֹדֶשׁקָדְשֽׁוֹ׃qā-ḏə-šōw.His HolySD: apartness, sacredness
M: a sacred place, thing, sanctity
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msqodeshko'-deshVHH
✝ Isa 63:12 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 63:12 ►1980
x1549
הָלַךְמוֹלִיךְ֙mō-w-lîḵWho led [them]SD & M:
to go, come, walk
(insert Verb)(causing to kill)-msV-Hifil-Prtcpl-mshalakhaw-lak'VHH
✝ Isa 63:12 ►3225
x139
יָמִיןלִימִ֣יןlî-mînby the right handSD: right hand
M: the right hand, side, the south
with regard to
| (insert Noun)fsc
Prep-l | N-fscyaminyaw-meen'VHH
✝ Isa 63:12 ►4872
x766
משֶׁהמֹשֶׁ֔הmō-šeh,of Moses(N) Mosheh (a great Israelite leader, prophet and lawgiver)(insert Noun)proper-msN-proper-msMoshehmo-sheh'VHH
✝ Isa 63:12 ►2220
x91
זְרוֹעַזְר֖וֹעַzə-rō-w-a‘with armSD: arm, shoulder, strength
M: the arm, the foreleg, force
(insert Noun)fscN-fsczeroazer-o'-ahVHH
✝ Isa 63:12 ►8597
x51
תִּפְאָרָהתִּפְאַרְתּ֑וֹtip̄-’ar-tōw;His gloriousSD & M:
beauty, glory
(insert Noun)fsc | heN-fsc | 3mstipharahtif-aw-raw'VHH
✝ Isa 63:12 ►1234
x51
בָּקַעבּ֤וֹקֵֽעַbō-w-qê-a‘DividingSD: to cleave, break open or through
M: to cleave, to rend, break, rip, open
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msbaqabaw-kah'VHH
✝ Isa 63:12 ►4325
x581
מַיִםמַ֙יִם֙ma-yimthe waterSD: waters, water
M: water, juice, urine, semen
(insert Noun)mpN-mpmayimmah'-yimVHH
✝ Isa 63:12 ►6440
x2128
פָנִיםמִפְּנֵיהֶ֔םmip-pə-nê-hem,before themSD: face, faces
M: the face, as a
from
| (insert Noun)mpc | they (m)
Prep-m | N-mpc | 3mppanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Isa 63:12 ►6213
x2628
עָשָׂהלַעֲשׂ֥וֹתla-‘ă-śō-wṯto makeSD: do, make
M: to do, make
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Infasahaw-saw'VHH
✝ Isa 63:12 ►8679
x4238
לְל֖וֹlōwfor Himselfwith regard to (mostly you/all/it)Prep | hePrep | 3msלְלְVHH
✝ Isa 63:12 ►8034
x864
שֵׁםשֵׁ֥םšêmnameSD & M:
a name
(insert Noun)mscN-mscshemshameVHH
✝ Isa 63:12 ►5769
x438
עוֹלָםעוֹלָֽם׃‘ō-w-lām.an everlastingSD: long duration, antiquity, futurity
M: concealed, eternity, frequentatively, always
(insert Noun)msN-msolamo-lawm'VHH
✝ Isa 63:13 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 63:13 ►1980
x1549
הָלַךְמוֹלִיכָ֖םmō-w-lî-ḵāmwho led themSD & M:
to go, come, walk
(insert Verb)(causing to kill)-msc | they (m)V-Hifil-Prtcpl-msc | 3mphalakhaw-lak'VHH
✝ Isa 63:13 ►8415
x36
תְּהוֹםבַּתְּהֹמ֑וֹתbat-tə-hō-mō-wṯ;through the deepSD: deep, sea, abyss
M: an abyss, the deep
in
, the
| (insert Noun)cp
Prep-b, Art | N-cptehomteh-home'VHH
✝ Isa 63:13 ►5483
x139
סוּסכַּסּ֥וּסkas-sūsas a horseSD & M:
a swallow, swift (type of bird)
according to
, the
| (insert Noun)ms
Prep-k, Art | N-mscuwcsoosVHH
✝ Isa 63:13 ►4057
x271
מִדְבָּרבַּמִּדְבָּ֖רbam-miḏ-bārin the wildernessSD: mouth
M: a pasture, a desert, speech
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-msmidbarmid-bawr'VHH
✝ Isa 63:13 ►3808
x5203
לֹאלֹ֥אnotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 63:13 ►3782
x63
כָּשַׁליִכָּשֵֽׁלוּ׃yik-kā-šê-lū.[That] they might stumbleSD: to stumble, stagger, totter
M: to totter, waver, to falter, stumble, faint, fall
(insert Verb)(He will be killed)-they (m)V-Nifal-Imperf-3mpkashalkaw-shal'VHH
✝ Isa 63:14 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 63:14 ►929
x190
בְּהֵמָהכַּבְּהֵמָה֙kab-bə-hê-māhas a beastSD: a beast, animal, cattle
M: a dumb beast, any large quadruped, animal
according to
, the
| (insert Noun)fs
Prep-k, Art | N-fsbehemahbe-hay-maw'VHH
✝ Isa 63:14 ►1237
x20
בִּקְעָהבַּבִּקְעָ֣הbab-biq-‘āhinto the valleySD: a valley, plain
M: a split, a wide level valley between mountains
in
, the
| (insert Noun)fs
Prep-b, Art | N-fsbiqahbik-aw'VHH
✝ Isa 63:14 ►3381
x380
יָרַדתֵרֵ֔דṯê-rêḏ,goes downSD & M:
to come or go down, descend
(insert Verb)(He will kill)-sheV-Qal-Imperf-3fsyaradyaw-rad'VHH
✝ Isa 63:14 ►7307
x377
רוּחַר֥וּחַrū-aḥ[And] the SpiritSD: breath, wind, spirit
M: wind, breath, exhalation, life, anger, unsubstantiality, a region of the sky, spirit
(insert Noun)cscN-cscruachroo'-akhVHH
✝ Isa 63:14 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֖הYah-wehof YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Isa 63:14 ►5117
x67
נוּחַתְּנִיחֶ֑נּוּtə-nî-ḥen-nū;causes him to restSD: to rest
M: to rest, settle down
(insert Verb)(He will cause to kill)-she | heV-Hifil-Imperf-3fs | 3msenuachnoo'-akhVHH
✝ Isa 63:14 ►3651
x767
כֵּןכֵּ֚ןkênsoSD: so, thus
M: so -- thus
(insert Adv)AdvkenkaneVHH
✝ Isa 63:14 ►5090
x31
נָהַגנִהַ֣גְתָּni-haḡ-tāYou leadSD: to drive, conduct
M: to drive forth, lead, carry away, to proceed, to sigh
(insert Verb)(He slaughtered)-you (s.)V-Piel-Perf-2msnahagnaw-hag'VHH
✝ Isa 63:14 ►5971
x1868
עַםעַמְּךָ֔‘am-mə-ḵā,Your peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2msamamVHH
✝ Isa 63:14 ►6213
x2628
עָשָׂהלַעֲשׂ֥וֹתla-‘ă-śō-wṯto makeSD: do, make
M: to do, make
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Infasahaw-saw'VHH
✝ Isa 63:14 ►8679
x4238
לְלְךָ֖lə-ḵāYourselfwith regard to (mostly you/all/it)Prep | you (s.)Prep | 2msלְלְVHH
✝ Isa 63:14 ►8034
x864
שֵׁםשֵׁ֥םšêma nameSD & M:
a name
(insert Noun)mscN-mscshemshameVHH
✝ Isa 63:14 ►8597
x51
תִּפְאָרָהתִּפְאָֽרֶת׃tip̄-’ā-reṯ.gloriousSD & M:
beauty, glory
(insert Noun)fsN-fstipharahtif-aw-raw'VHH
✝ Isa 63:15 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 63:15 ►5027
x69
נָבַטהַבֵּ֤טhab-bêṭLook downSD: to look
M: to scan, look intently at, to regard
(insert Verb)(he must cause to kill)-msV-Hifil-Imp-msnabatnaw-bat'VHH
✝ Isa 63:15 ►8064
x421
שָׁמַיִםמִשָּׁמַ֙יִם֙miš-šā-ma-yimfrom heavenSD & M:
heaven, sky
from
| (insert Noun)mp
Prep-m | N-mpshamayimshaw-mah'-yimVHH
✝ Isa 63:15 ►7200
x1306
רָאָהוּרְאֵ֔הū-rə-’êh,and seeSD & M:
to see
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)((insert Interjection))-ms
Conj-w | V-Qal-Imp-msraahraw-aw'VHH
✝ Isa 63:15 ►2073
x5
זְבוּלמִזְּבֻ֥לmiz-zə-ḇulfrom Your habitationSD & M:
elevation, height, lofty abode
from
| (insert Noun)msc
Prep-m | N-msczebulze-bool'VHH
✝ Isa 63:15 ►6944
x464
קֹדֶשׁקָדְשְׁךָ֖qāḏ-šə-ḵāholySD: apartness, sacredness
M: a sacred place, thing, sanctity
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2msqodeshko'-deshVHH
✝ Isa 63:15 ►8597
x51
תִּפְאָרָהוְתִפְאַרְתֶּ֑ךָwə-ṯip̄-’ar-te-ḵā;and gloriousSD & M:
beauty, glory
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fsc | you (s.)
Conj-w | N-fsc | 2mstipharahtif-aw-raw'VHH
✝ Isa 63:15 ►346
x46
אַיֵּהאַיֵּ֤ה’ay-yêhwhere [are]SD & M:
where?
(insert Interrog)Interrogayyehah-yay'VHH
✝ Isa 63:15 ►7068
x44
קִנְאָהקִנְאָֽתְךָ֙qin-’ā-ṯə-ḵāYour zealSD & M:
ardor, zeal, jealousy
(insert Noun)fsc | you (s.)N-fsc | 2msqinahkin-aw'VHH
✝ Isa 63:15 ►1369
x61
גְּבוּרָהוּגְב֣וּרֹתֶ֔ךָū-ḡə-ḇū-rō-ṯe-ḵā,and Your strengthSD: strength, might
M: force, valor, victory
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fpc | you (s.)
Conj-w | N-fpc | 2msgeburahgheb-oo-raw'VHH
✝ Isa 63:15 ►1995
x83
הָמוֹןהֲמ֥וֹןhă-mō-wnthe yearningSD: a sound, murmur, roar, crowd, abundance
M: a noise, tumult, crowd, disquietude, wealth
(insert Noun)mscN-mschamonhaw-mone'VHH
✝ Isa 63:15 ►4578
x32
מֵעֶהמֵעֶ֛יךָmê-‘e-ḵāof Your heartSD: internal organs, inward parts, belly
M: the intestines, the abdomen, sympathy, a vest, the stomach, the uterus, the heart
(insert Noun)mpc | you (s.)N-mpc | 2msmeehmay-aw'VHH
✝ Isa 63:15 ►7356
x44
רַחַםוְֽרַחֲמֶ֖יךָwə-ra-ḥă-me-ḵāand Your merciesSD: compassion
M: compassion, the womb, a maiden
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)mpc | you (s.)
Conj-w | N-mpc | 2msrachamrakh'-amVHH
✝ Isa 63:15 ►413
x5510
אֵלאֵלַ֥י’ê-laytoward meSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrep | iPrep | 1cselaleVHH
✝ Isa 63:15 ►662
x7
אָפַקהִתְאַפָּֽקוּ׃hiṯ-’ap-pā-qū.Are they restrainedSD: to hold, be strong
M: to contain, abstain
(insert Verb)(He killed himself)-they (m&f)V-Hitpael-Perf-3cpaphaqaw-fak'VHH
✝ Isa 63:16 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 63:16 ►3588
x4484
כִּיכִּֽי־kî-DoubtlessSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Isa 63:16 ►859
x1091
אַתָּהאַתָּ֣ה’at-tāhYou [are]SD: you (masc. sing.)
M: thou and thee, ye and you
Pro-you (s.)Pro-2msattahat-taw'VHH
✝ Isa 63:16 ►1
x1212
אָבאָבִ֔ינוּ’ā-ḇî-nū,our FatherSD & M:
father
father / chief(insert Noun)msc | weN-msc | 1cpabawbVHH
✝ Isa 63:16 ►3588
x4484
כִּיכִּ֤יThoughSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Isa 63:16 ►85
x175
אַבְרָהָםאַבְרָהָם֙’aḇ-rā-hāmAbraham(N) Abraham (''exalted father'', the father of the Jewish nation)(insert Noun)proper-msN-proper-msAbrahamab-raw-hawm'VHH
✝ Isa 63:16 ►3808
x5203
לֹאלֹ֣אnotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 63:16 ►3045
x942
יָדַעיְדָעָ֔נוּyə-ḏā-‘ā-nū,was ignorant of usSD & M:
to know
(insert Verb)(He killed)-he | weV-Qal-Perf-3ms | 1cpyadayaw-dah'VHH
✝ Isa 63:16 ►3478
x2506
יִשְׂרָאֵלוְיִשְׂרָאֵ֖לwə-yiś-rā-’êland Israel(N) Yisrael (''God strives'', another name of Jacob and his desc)and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)proper-ms
Conj-w | N-proper-msYisraelyis-raw-ale'VHH
✝ Isa 63:16 ►3808
x5203
לֹאלֹ֣אnotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 63:16 ►5234
x49
נָכַריַכִּירָ֑נוּyak-kî-rā-nū;does acknowledge usSD & M:
to regard, recognize
(insert Verb)(He will cause to kill)-he | weV-Hifil-Imperf-3ms | 1cpnakarnaw-kar'VHH
✝ Isa 63:16 ►859
x1091
אַתָּהאַתָּ֤ה’at-tāhYou [are]SD: you (masc. sing.)
M: thou and thee, ye and you
Pro-you (s.)Pro-2msattahat-taw'VHH
✝ Isa 63:16 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָה֙Yah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Isa 63:16 ►1
x1212
אָבאָבִ֔ינוּ’ā-ḇî-nū,our FatherSD & M:
father
father / chief(insert Noun)msc | weN-msc | 1cpabawbVHH
✝ Isa 63:16 ►1350
x105
גָּאַלגֹּאֲלֵ֥נוּgō-’ă-lê-nūOur RedeemerSD & M:
to redeem, act as kinsman
(insert Verb)(killing / killer)-msc | weV-Qal-Prtcpl-msc | 1cpgaalgaw-al'VHH
✝ Isa 63:16 ►5769
x438
עוֹלָםמֵֽעוֹלָ֖םmê-‘ō-w-lāmfrom EverlastingSD: long duration, antiquity, futurity
M: concealed, eternity, frequentatively, always
from
| (insert Noun)ms
Prep-m | N-msolamo-lawm'VHH
✝ Isa 63:16 ►8034
x864
שֵׁםשְׁמֶֽךָ׃šə-me-ḵā.[is] Your nameSD & M:
a name
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2msshemshameVHH
✝ Isa 63:17 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 63:17 ►4100
x745
מָהלָ֣מָּהlām-māhWhySD: what? how? anything
M: what?, what!, indefinitely what
(insert Interrog)Interrogmah or ma- or mehmawVHH
✝ Isa 63:17 ►8582
x50
תָּעָהתַתְעֵ֤נוּṯaṯ-‘ê-nūhave You made us straySD: to err
M: to vacillate, reel, stray
(insert Verb)(He will cause to kill)-you (s.) | weV-Hifil-Imperf-2ms | 1cptaahtaw-aw'VHH
✝ Isa 63:17 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָה֙Yah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Isa 63:17 ►1870
x706
דֶּרֶךְמִדְּרָכֶ֔יךָmid-də-rā-ḵe-ḵā,from Your waysSD: way, road, distance, journey, manner
M: a road, a course of life, mode of action
from
| (insert Noun)cpc | you (s.)
Prep-m | N-cpc | 2msderekdeh'-rekVHH
✝ Isa 63:17 ►7188
x2
קָשַׁחתַּקְשִׁ֥יחַtaq-šî-aḥ[And] hardenedSD & M:
to make hard, treat roughly
(insert Verb)(He will cause to kill)-you (s.)V-Hifil-Imperf-2msqashachkaw-shakh'VHH
✝ Isa 63:17 ►3820
x593
לֵבלִבֵּ֖נוּlib-bê-nūour heartSD: inner man, mind, will, heart
M: the heart, the feelings, the will, the intellect, centre
(insert Noun)msc | weN-msc | 1cpleblabeVHH
✝ Isa 63:17 ►3374
x41
יִרְאָהמִיִּרְאָתֶ֑ךָmî-yir-’ā-ṯe-ḵā;from Your fearSD: a fear
M: fear, reverence
from
| (insert Noun)fsc | you (s.)
Prep-m | N-fsc | 2msyirahyir-aw'VHH
✝ Isa 63:17 ►7725
x1056
שׁוּבשׁ֚וּבūḇand ReturnSD: to turn back, return
M: to turn back, in, to retreat, again
(insert Verb)(must kill)-msV-Qal-Imp-msshubshoobVHH
✝ Isa 63:17 ►4616
x272
מַעַןלְמַ֣עַןlə-ma-‘anfor sakeSD: purpose, intent
M: purpose -- intent
PrepPrepmaanmah'-anVHH
✝ Isa 63:17 ►5650
x800
עֶבֶדעֲבָדֶ֔יךָ‘ă-ḇā-ḏe-ḵā,Your servants'SD & M:
slave, servant
(insert Noun)mpc | you (s.)N-mpc | 2msebedeh'-bedVHH
✝ Isa 63:17 ►7626
x190
שֵׁבֶטשִׁבְטֵ֖יšiḇ-ṭêthe tribesSD & M:
rod, staff, club, scepter, tribe
(insert Noun)mpcN-mpcshebetshay'-betVHH
✝ Isa 63:17 ►5159
x223
נַחֲלָהנַחֲלָתֶֽךָ׃na-ḥă-lā-ṯe-ḵā.of Your inheritanceSD: possession, property, inheritance
M: something inherited, occupancy, an heirloom, an estate, patrimony, portion
(insert Noun)fsc | you (s.)N-fsc | 2msnachalahnakh-al-aw'VHH
✝ Isa 63:18 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 63:18 ►4705
x5
מִצְעָרלַמִּצְעָ֕רlam-miṣ-‘ārBut a little whileSD: a small thing
M: petty, a short
with regard to
, the
| (insert Noun)ms
Prep-l, Art | N-msmitsarmits-awr'VHH
✝ Isa 63:18 ►3423
x231
יָרַשׁיָרְשׁ֖וּyā-rə-šūhave possessed [it]SD: to take possession of, inherit, dispossess
M: to occupy, to seize, to rob, to inherit, to expel, to impoverish, to ruin
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpyarash or yareshyaw-rash'VHH
✝ Isa 63:18 ►5971
x1868
עַםעַם־‘am-peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
(insert Noun)mscN-mscamamVHH
✝ Isa 63:18 ►6944
x464
קֹדֶשׁקָדְשֶׁ֑ךָqāḏ-še-ḵāYour holySD: apartness, sacredness
M: a sacred place, thing, sanctity
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2msqodeshko'-deshVHH
✝ Isa 63:18 ►6862
x111
צַרצָרֵ֕ינוּṣā-rê-nūOur adversariesSD: narrow, tight
M: narrow, a tight place, a pebble, an opponent
(insert Noun)mpc | weN-mpc | 1cptsartsarVHH
✝ Isa 63:18 ►947
x12
בּוּסבּוֹסְס֖וּbō-ws-sūhave trodden downSD & M:
to tread down, trample
(insert Verb)(He slaughtered)-they (m&f)V-Piel-Perf-3cpbusboosVHH
✝ Isa 63:18 ►4720
x74
מִקְדָּשׁמִקְדָּשֶֽׁךָ׃miq-dā-še-ḵā.Your sanctuarySD: a sacred place, sanctuary
M: a consecrated thing, place, a palace, sanctuary, asylum
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2msmiqdash or miqqedashmik-dawsh'VHH
✝ Isa 63:19 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 63:19 ►1961
x3562
הָיָההָיִ֗ינוּhā-yî-nū,We have becomeSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
(insert Verb)(He killed)-weV-Qal-Perf-1cphayahhaw-yawVHH
✝ Isa 63:19 ►5769
x438
עוֹלָםמֵֽעוֹלָם֙mê-‘ō-w-lām[like] those of oldSD: long duration, antiquity, futurity
M: concealed, eternity, frequentatively, always
from
| (insert Noun)ms
Prep-m | N-msolamo-lawm'VHH
✝ Isa 63:19 ►3808
x5203
לֹאלֹֽא־lō-neverSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 63:19 ►4910
x81
מָשַׁלמָשַׁ֣לְתָּmā-šal-tāYou ruledSD & M:
to rule, have dominion, reign
(insert Verb)(He killed)-you (s.)V-Qal-Perf-2msmashalmaw-shal'VHH
✝ Isa 63:19 ►8676
x1371
בְּבָּ֔םbām,over whomin (mostly you/all/it)Prep | they (m)Prep | 3mpבְּבְּVHH
✝ Isa 63:19 ►3808
x5203
לֹאלֹֽא־lō-neverSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 63:19 ►7121
x734
קָרָאנִקְרָ֥אniq-rāThose who were calledSD & M:
to call, proclaim, read
(insert Verb)(He was killed)-heV-Nifal-Perf-3msqarakaw-raw'VHH
✝ Isa 63:19 ►8034
x864
שֵׁםשִׁמְךָ֖šim-ḵāby Your nameSD & M:
a name
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2msshemshameVHH
✝ Isa 63:19 ►5921
x5784
עַלעֲלֵיהֶ֑ם‘ă-lê-hem;uponSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
Prep | they (m)Prep | 3mpalalVHH
✝ Isa 63:19 ►3863
x23
לוּאלוּא־lū-Oh thatSD: if, oh that
M: if, would that!
PrepPreplulooVHH

№23 Isaiah Chapter 64

✝ Isa 64:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 64:1 ►7167
x63
קָרַעקָרַ֤עְתָּqā-ra‘-tāYou would rendSD: to tear
M: to rend
(insert Verb)(He killed)-you (s.)V-Qal-Perf-2msqarakaw-rah'VHH
✝ Isa 64:1 ►8064
x421
שָׁמַיִםשָׁמַ֙יִם֙šā-ma-yimthe heavensSD & M:
heaven, sky
(insert Noun)mpN-mpshamayimshaw-mah'-yimVHH
✝ Isa 64:1 ►3381
x380
יָרַדיָרַ֔דְתָּyā-raḏ-tā,that You would come downSD & M:
to come or go down, descend
(insert Verb)(He killed)-you (s.)V-Qal-Perf-2msyaradyaw-rad'VHH
✝ Isa 64:1 ►6440
x2128
פָנִיםמִפָּנֶ֖יךָmip-pā-ne-ḵāat Your presenceSD: face, faces
M: the face, as a
from
| (insert Noun)cpc | you (s.)
Prep-m | N-cpc | 2mspanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Isa 64:1 ►2022
x546
הַרהָרִ֥יםhā-rîmthe mountainsSD & M:
mountain, hill, hill country
(insert Noun)mpN-mpharharVHH
✝ Isa 64:1 ►2151
x8
זָלַלנָזֹֽלּוּ׃nā-zōl-lū.that might shakeSD: to shake
M: to shake, to quake, to be loose morally, worthless, prodigal
(insert Verb)(He was killed)-they (m&f)V-Nifal-Perf-3cpzalalzaw-lal'VHH
✝ Isa 64:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 64:2 ►6919
x5
קָדַחכִּקְדֹ֧חַkiq-ḏō-aḥAs burnsSD & M:
to be kindled, kindle
according to
| (insert Verb)(kill)
Prep-k | V-Qal-Infqadachkaw-dakh'VHH
✝ Isa 64:2 ►784
x377
אֵשׂאֵ֣שׁ’êšfireSD & M:
a fire
(insert Noun)csN-cseshayshVHH
✝ Isa 64:2 ►2003
x1
הָמָסהֲמָסִ֗יםhă-mā-sîm,brushwoodSD: brushwood
M: a dry twig, brushwood
brushwood(insert Noun)mpN-mphemeshaw-mawce'VHH
✝ Isa 64:2 ►4325
x581
מַיִםמַ֚יִםma-yimwaterSD: waters, water
M: water, juice, urine, semen
(insert Noun)mpN-mpmayimmah'-yimVHH
✝ Isa 64:2 ►1158
x5
בָּעָהתִּבְעֶה־tiḇ-‘eh-causes to boilSD: to inquire, cause to swell or boil up
M: to gush over, to swell, to desire earnestly, to ask
(insert Verb)(He will kill)-sheV-Qal-Imperf-3fsbaahbaw-aw'VHH
✝ Isa 64:2 ►784
x377
אֵשׂאֵ֔שׁ’êš,as fireSD & M:
a fire
(insert Noun)csN-cseshayshVHH
✝ Isa 64:2 ►3045
x942
יָדַעלְהוֹדִ֥יעַlə-hō-w-ḏî-a‘to make knownSD & M:
to know
with regard to
| (insert Verb)(caused to kill)
Prep-l | V-Hifil-Infyadayaw-dah'VHH
✝ Isa 64:2 ►8034
x864
שֵׁםשִׁמְךָ֖šim-ḵāYour nameSD & M:
a name
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2msshemshameVHH
✝ Isa 64:2 ►6862
x111
צַרלְצָרֶ֑יךָlə-ṣā-re-ḵā;to Your adversariesSD: narrow, tight
M: narrow, a tight place, a pebble, an opponent
with regard to
| (insert Noun)mpc | you (s.)
Prep-l | N-mpc | 2mstsartsarVHH
✝ Isa 64:2 ►6440
x2128
פָנִיםמִפָּנֶ֖יךָmip-pā-ne-ḵāat Your presenceSD: face, faces
M: the face, as a
from
| (insert Noun)cpc | you (s.)
Prep-m | N-cpc | 2mspanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Isa 64:2 ►1471
x561
גּוֹיגּוֹיִ֥םgō-w-yimthe nationsSD: nation, people
M: a foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts
(insert Noun)mpN-mpgoygo'-eeVHH
✝ Isa 64:2 ►7264
x41
רָגַזיִרְגָּֽזוּ׃yir-gā-zū.[That] may trembleSD & M:
to be agitated, quiver, quake, be excited, perturbed
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpragazraw-gaz'VHH
✝ Isa 64:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 64:3 ►6213
x2628
עָשָׂהבַּעֲשׂוֹתְךָ֥ba-‘ă-śō-wṯ-ḵāWhen You didSD: do, make
M: to do, make
in
| (insert Verb)(kill) | you (s.)
Prep-b | V-Qal-Inf | 2msasahaw-saw'VHH
✝ Isa 64:3 ►3372
x331
יָרֵאנוֹרָא֖וֹתnō-w-rā-’ō-wṯawesome thingsSD: to fear
M: to fear, to revere, caus, to frighten
(insert Verb)(beeing killed)-fpV-Nifal-Prtcpl-fpyare'yaw-ray'VHH
✝ Isa 64:3 ►3808
x5203
לֹאלֹ֣אnotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 64:3 ►6960
x49
קָוָהנְקַוֶּ֑הnə-qaw-weh;[for which] we did lookSD: to wait for
M: to bind together, collect, to expect
(insert Verb)(He will slaughter)-weV-Piel-Imperf-1cpqavahkaw-vaw'VHH
✝ Isa 64:3 ►3381
x380
יָרַדיָרַ֕דְתָּyā-raḏ-tāYou came downSD & M:
to come or go down, descend
(insert Verb)(He killed)-you (s.)V-Qal-Perf-2msyaradyaw-rad'VHH
✝ Isa 64:3 ►6440
x2128
פָנִיםמִפָּנֶ֖יךָmip-pā-ne-ḵāat Your presenceSD: face, faces
M: the face, as a
from
| (insert Noun)cpc | you (s.)
Prep-m | N-cpc | 2mspanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Isa 64:3 ►2022
x546
הַרהָרִ֥יםhā-rîmthe mountainsSD & M:
mountain, hill, hill country
(insert Noun)mpN-mpharharVHH
✝ Isa 64:3 ►2151
x8
זָלַלנָזֹֽלּוּ׃nā-zōl-lū.shookSD: to shake
M: to shake, to quake, to be loose morally, worthless, prodigal
(insert Verb)(He was killed)-they (m&f)V-Nifal-Perf-3cpzalalzaw-lal'VHH
✝ Isa 64:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 64:4 ►5769
x438
עוֹלָםוּמֵעוֹלָ֥םū-mê-‘ō-w-lāmFor since the [beginning] of the worldSD: long duration, antiquity, futurity
M: concealed, eternity, frequentatively, always
and / furthermore / but / ...
, from
| (insert Noun)ms
Conj-w, Prep-m | N-msolamo-lawm'VHH
✝ Isa 64:4 ►3808
x5203
לֹאלֹא־lō-notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 64:4 ►8085
x1160
שָׁמַעשָׁמְע֖וּšā-mə-‘ū[Men] have heardSD: to hear
M: to hear intelligently
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpshamashaw-mah'VHH
✝ Isa 64:4 ►3808
x5203
לֹאלֹ֣אnorSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 64:4 ►238
x42
אָזַןהֶאֱזִ֑ינוּhe-’ĕ-zî-nū;perceived by the earSD: to give ear, listen
M: to broaden out the ear, to listen
(insert Verb)(He caused to kill)-they (m&f)V-Hifil-Perf-3cpazanaw-zan'VHH
✝ Isa 64:4 ►5869
x887
עַיִןעַ֣יִן‘a-yinthe eyeSD: an eye
M: an eye, a fountain
(insert Noun)csN-csayinah'-yinVHH
✝ Isa 64:4 ►3808
x5203
לֹאלֹֽא־lō-norSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 64:4 ►7200
x1306
רָאָהרָאָ֗תָהrā-’ā-ṯāh,has seenSD & M:
to see
(insert Verb)(He killed)-sheV-Qal-Perf-3fsraahraw-aw'VHH
✝ Isa 64:4 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱלֹהִים֙’ĕ-lō-hîmany GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Isa 64:4 ►2108
x16
זוּלָהזוּלָ֣תְךָ֔zū-lā-ṯə-ḵā,besides YouSD: except, only
M: scattering, removal, except
Prep | you (s.)Prep | 2mszulahzoo-law'VHH
✝ Isa 64:4 ►6213
x2628
עָשָׂהיַעֲשֶׂ֖הya-‘ă-śehwho actsSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msasahaw-saw'VHH
✝ Isa 64:4 ►2442
x14
חָכָהלִמְחַכֵּה־lim-ḥak-kêh-for the one who waitsSD: to wait, await
M: to adhere to, to await
with regard to
| (insert Verb)(slaughtering)-msc
Prep-l | V-Piel-Prtcpl-mscchakahkhaw-kaw'VHH
✝ Isa 64:4 ►8679
x4238
לְלֽוֹ׃lōw.for Himwith regard to (mostly you/all/it)Prep | hePrep | 3msלְלְVHH
✝ Isa 64:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 64:5 ►6293
x46
פָגַעפָּגַ֤עְתָּpā-ḡa‘-tāYou meetSD: to meet, encounter, reach
M: to impinge, by accident, violence, by importunity
(insert Verb)(He killed)-you (s.)V-Qal-Perf-2mspagapaw-gah'VHH
✝ Isa 64:5 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Isa 64:5 ►7797
x27
שׂוּשׂשָׂשׂ֙śāśhim who rejoicesSD: to exult, rejoice
M: to be bright, cheerful
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-mssus or sissoosVHH
✝ Isa 64:5 ►6213
x2628
עָשָׂהוְעֹ֣שֵׂהwə-‘ō-śêhand doesSD: do, make
M: to do, make
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(i)-msc
Conj-w | V-Qal-Prtcpl-mscasahaw-saw'VHH
✝ Isa 64:5 ►6664
x118
צֶדֶקצֶ֔דֶקṣe-ḏeq,righteousnessSD: rightness, righteousness
M: the right, equity, prosperity
(insert Noun)msN-mstsedeqtseh'-dekVHH
✝ Isa 64:5 ►1870
x706
דֶּרֶךְבִּדְרָכֶ֖יךָbiḏ-rā-ḵe-ḵāin Your waysSD: way, road, distance, journey, manner
M: a road, a course of life, mode of action
in
| (insert Noun)cpc | you (s.)
Prep-b | N-cpc | 2msderekdeh'-rekVHH
✝ Isa 64:5 ►2142
x232
זָכַריִזְכְּר֑וּךָyiz-kə-rū-ḵā;[Who] remembers YouSD: remember
M: to mark, to remember, to mention, to be male
(insert Verb)(He will kill)-they (m) | you (s.)V-Qal-Imperf-3mp | 2mszakarzaw-kar'VHH
✝ Isa 64:5 ►2005
x318
הֵןהֵן־hên-indeedSD & M:
lo! behold!
(insert Interjection)InterjectionhenhaneVHH
✝ Isa 64:5 ►859
x1091
אַתָּהאַתָּ֤ה’at-tāhYouSD: you (masc. sing.)
M: thou and thee, ye and you
Pro-you (s.)Pro-2msattahat-taw'VHH
✝ Isa 64:5 ►7107
x34
קָצַףקָצַ֙פְתָּ֙qā-ṣap̄-tāare angrySD: to be angry
M: to crack off, burst out in rage
(insert Verb)(He killed)-you (s.)V-Qal-Perf-2msqatsaphkaw-tsaf'VHH
✝ Isa 64:5 ►2398
x238
חָטָאוַֽנֶּחֱטָ֔אwan-ne-ḥĕ-ṭā,for we have sinnedSD: to miss, go wrong, sin
M: to miss, to sin, to forfeit, lack, expiate, repent, lead astray, condemn
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-we
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-1cpchatakhaw-taw'VHH
✝ Isa 64:5 ►8676
x1371
בְּבָּהֶ֥םbā-hemin these waysin (mostly you/all/it)Prep | they (m)Prep | 3mpבְּבְּVHH
✝ Isa 64:5 ►5769
x438
עוֹלָםעוֹלָ֖ם‘ō-w-lāmwe continueSD: long duration, antiquity, futurity
M: concealed, eternity, frequentatively, always
(insert Noun)msN-msolamo-lawm'VHH
✝ Isa 64:5 ►3467
x206
יָשַׁעוְנִוָּשֵֽׁעַ׃wə-niw-wā-šê-a‘.and we need to be savedSD: to deliver
M: to be open, wide, free, to be safe, to free, succor
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Nifal-ConjImperf-we
Conj-w | V-Nifal-ConjImperf-1cpyashayaw-shah'VHH
✝ Isa 64:6 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 64:6 ►1961
x3562
הָיָהוַנְּהִ֤יwan-nə-hîBut areSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-we
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-1cphayahhaw-yawVHH
✝ Isa 64:6 ►2931
x88
טָמֵאכַטָּמֵא֙ḵaṭ-ṭā-mêlike an unclean [thing]SD & M:
unclean
according to
, the
| (insert Adj)ms
Prep-k, Art | Adj-mstametaw-may'VHH
✝ Isa 64:6 ►3605
x5418
כֹּלכֻּלָּ֔נוּkul-lā-nū,we allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)msc | weN-msc | 1cpkolkoleVHH
✝ Isa 64:6 ►899
x217
בֶּגֶדוּכְבֶ֥גֶדū-ḵə-ḇe-ḡeḏand [are] like ragsSD: treachery
M: a covering, clothing, treachery, pillage
and / furthermore / but / ...
, according to
| (insert Noun)msc
Conj-w, Prep-k | N-mscbegedbehg'-edVHH
✝ Isa 64:6 ►5708
x1
עֵדעִדִּ֖ים‘id-dîmfilthySD: filthy
M: the menstrual flux, soiling
filthy(insert Noun)mpN-mpedaydVHH
✝ Isa 64:6 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Isa 64:6 ►6666
x157
צְדָקָהצִדְקֹתֵ֑ינוּṣiḏ-qō-ṯê-nū;our righteousnessesSD: righteousness
M: rightness, subjectively, objectively
(insert Noun)fpc | weN-fpc | 1cptsedaqahtsed-aw-kaw'VHH
✝ Isa 64:6 ►5034
x25
נָבֵלוַנָּ֤בֶלwan-nā-ḇeland fadeSD: to be senseless or foolish
M: to wilt, to fall away, fail, faint, to be foolish, wicked, to despise, disgrace
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-we
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-1cpnabelnaw-bale'VHH
✝ Isa 64:6 ►5929
x18
עָלֶהכֶּֽעָלֶה֙ke-‘ā-lehas a leafSD: leaf, leafage
M: a leaf, foliage
according to
, the
| (insert Noun)ms
Prep-k, Art | N-msalehaw-leh'VHH
✝ Isa 64:6 ►3605
x5418
כֹּלכֻּלָּ֔נוּkul-lā-nū,we allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)msc | weN-msc | 1cpkolkoleVHH
✝ Isa 64:6 ►5771
x231
עָוֹןוַעֲוֺנֵ֖נוּwa-‘ă-wō-nê-nūand our iniquitiesSD & M:
iniquity, guilt, punishment for iniquity
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)cpc | we
Conj-w | N-cpc | 1cpavonaw-vone'VHH
✝ Isa 64:6 ►7307
x377
רוּחַכָּר֥וּחַkā-rū-aḥlike the windSD: breath, wind, spirit
M: wind, breath, exhalation, life, anger, unsubstantiality, a region of the sky, spirit
according to
, the
| (insert Noun)cs
Prep-k, Art | N-csruachroo'-akhVHH
✝ Isa 64:6 ►5375
x653
נָשָׂאיִשָּׂאֻֽנוּ׃yiś-śā-’u-nū.have taken us awaySD & M:
to lift, carry, take
(insert Verb)(He will kill)-they (m) | weV-Qal-Imperf-3mp | 1cpnasa or nasahnaw-saw'VHH
✝ Isa 64:7 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 64:7 ►369
x788
אַיִןוְאֵין־wə-’ên-And [here is] no oneSD: nothing, nought
M: a non-entity, a negative particle
no (like H3808)

(be) not

no one / none

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)
Conj-w | Advayinah'-yinVHH
✝ Isa 64:7 ►7121
x734
קָרָאקוֹרֵ֣אqō-w-rêwho callsSD & M:
to call, proclaim, read
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msqarakaw-raw'VHH
✝ Isa 64:7 ►8034
x864
שֵׁםבְשִׁמְךָ֔ḇə-šim-ḵā,on Your nameSD & M:
a name
in
| (insert Noun)msc | you (s.)
Prep-b | N-msc | 2msshemshameVHH
✝ Isa 64:7 ►5782
x80
עוּרמִתְעוֹרֵ֖רmiṯ-‘ō-w-rêrwho stirs himself upSD & M:
to rouse oneself, awake
(insert Verb)(killing oneself)-msV-Hitpael-Prtcpl-msuroorVHH
✝ Isa 64:7 ►2388
x290
חָזַקלְהַחֲזִ֣יקlə-ha-ḥă-zîqto take holdSD: to be or grow firm or strong, strengthen
M: to fasten upon, to seize, be strong, obstinate, to bind, restrain, conquer
with regard to
| (insert Verb)(caused to kill)
Prep-l | V-Hifil-Infchazaqkhaw-zak'VHH
✝ Isa 64:7 ►8676
x1371
בְּבָּ֑ךְbāḵ;of Youin (mostly you/all/it)Prep | you (s.)Prep | 2msבְּבְּVHH
✝ Isa 64:7 ►3588
x4484
כִּיכִּֽי־kî-forSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Isa 64:7 ►5641
x80
סָתַרהִסְתַּ֤רְתָּhis-tar-tāYou have hiddenSD & M:
to hide, conceal
(insert Verb)(He caused to kill)-you (s.)V-Hifil-Perf-2mssatharsaw-thar'VHH
✝ Isa 64:7 ►6440
x2128
פָנִיםפָנֶ֙יךָ֙p̄ā-ne-ḵāYour faceSD: face, faces
M: the face, as a
(insert Noun)cpc | you (s.)N-cpc | 2mspanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Isa 64:7 ►4480
x1231
מִןמִמֶּ֔נּוּmim-men-nū,from usSD: from
M: a part of, from, out of
Prep | wePrep | 1cpmin or minni or minneminVHH
✝ Isa 64:7 ►4127
x17
מוּגוַתְּמוּגֵ֖נוּwat-tə-mū-ḡê-nūand have consumed usSD & M:
to melt
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-you (s.) | we
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-2ms | 1cpmugmoogVHH
✝ Isa 64:7 ►3027
x1617
יָדבְּיַד־bə-yaḏ-becauseSD: hand
M: a hand
in
| (insert Noun)fsc
Prep-b | N-fscyadyawdVHH
✝ Isa 64:7 ►5771
x231
עָוֹןעֲוֺנֵֽנוּ׃‘ă-wō-nê-nū.of our iniquitiesSD & M:
iniquity, guilt, punishment for iniquity
(insert Noun)csc | weN-csc | 1cpavonaw-vone'VHH
✝ Isa 64:8 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 64:8 ►6258
x431
עַתָּהוְעַתָּ֥הwə-‘at-tāhBut nowSD: now
M: at this time
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)
Conj-w | Advattahat-taw'VHH
✝ Isa 64:8 ►3069
x608
יְהוִֹהיְהוָ֖הYah-wehYahwehSD: God
M: YHWH
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvhyeh-ho-vee'VHH
✝ Isa 64:8 ►1
x1212
אָבאָבִ֣ינוּ’ā-ḇî-nūour FatherSD & M:
father
father / chief(insert Noun)msc | weN-msc | 1cpabawbVHH
✝ Isa 64:8 ►859
x1091
אַתָּהאָ֑תָּה’āt-tāh;You [are]SD: you (masc. sing.)
M: thou and thee, ye and you
Pro-you (s.)Pro-2msattahat-taw'VHH
✝ Isa 64:8 ►587
x119
אֲנַחְנוּאֲנַ֤חְנוּ’ă-naḥ-nūwe [are]SD & M:
we
Pro-wePro-1cpanachnuan-akh'-nooVHH
✝ Isa 64:8 ►2563
x33
חֹמֶרהַחֹ֙מֶר֙ha-ḥō-merthe claySD: cement, mortar, clay
M: a bubbling up, of water, a wave, of earth, mire, clay, a heap, a chomer, dry measure
the
| (insert Noun)ms
Art | N-mschomerkho'merVHH
✝ Isa 64:8 ►859
x1091
אַתָּהוְאַתָּ֣הwə-’at-tāhand YouSD: you (masc. sing.)
M: thou and thee, ye and you
and / furthermore / but / ...
| Pro-you (s.)
Conj-w | Pro-2msattahat-taw'VHH
✝ Isa 64:8 ►3335
x63
יָצַריֹצְרֵ֔נוּyō-ṣə-rê-nū,our potterSD: to form, fashion
M: to mould into a, form, as a, potter, to determine
(insert Verb)(killing / killer)-msc | weV-Qal-Prtcpl-msc | 1cpyatsaryaw-tsar'VHH
✝ Isa 64:8 ►4639
x235
מַעֲשֶׂהוּמַעֲשֵׂ֥הū-ma-‘ă-śêhand the workSD: a deed, work
M: an action, a transaction, activity, a product, property
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc
Conj-w | N-mscmaasehmah-as-eh'VHH
✝ Isa 64:8 ►3027
x1617
יָדיָדְךָ֖yā-ḏə-ḵāof Your handSD: hand
M: a hand
(insert Noun)fsc | you (s.)N-fsc | 2msyadyawdVHH
✝ Isa 64:8 ►3605
x5418
כֹּלכֻּלָּֽנוּ׃kul-lā-nū.we all [are]SD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)msc | weN-msc | 1cpkolkoleVHH
✝ Isa 64:9 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 64:9 ►408
x729
אַלאַל־’al-NotSD & M:
not (a subjective neg.)
(insert Adv)AdvalalVHH
✝ Isa 64:9 ►7107
x34
קָצַףתִּקְצֹ֤ףtiq-ṣōp̄do be furiousSD: to be angry
M: to crack off, burst out in rage
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2msqatsaphkaw-tsaf'VHH
✝ Isa 64:9 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָה֙Yah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Isa 64:9 ►5704
x1261
עַדעַד־‘aḏ-even toSD & M:
as far as, even to, up to, until, while
PrepPrepadadVHH
✝ Isa 64:9 ►3966
x300
מְאֹדמְאֹ֔דmə-’ōḏ,measureSD: muchness, force, abundance
M: vehemence, vehemently, wholly, speedily
(insert Adv)Advmeodmeh-ode'VHH
✝ Isa 64:9 ►408
x729
אַלוְאַל־wə-’al-norSD & M:
not (a subjective neg.)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)
Conj-w | AdvalalVHH
✝ Isa 64:9 ►5703
x53
עַדלָעַ֖דlā-‘aḏforeverSD: perpetuity
M: a, terminus, duration, advance, perpetuity
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msadadVHH
✝ Isa 64:9 ►2142
x232
זָכַרתִּזְכֹּ֣רtiz-kōrrememberSD: remember
M: to mark, to remember, to mention, to be male
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2mszakarzaw-kar'VHH
✝ Isa 64:9 ►5771
x231
עָוֹןעָוֺ֑ן‘ā-wōn;iniquitySD & M:
iniquity, guilt, punishment for iniquity
(insert Noun)csN-csavonaw-vone'VHH
✝ Isa 64:9 ►2005
x318
הֵןהֵ֥ןhênindeedSD & M:
lo! behold!
(insert Interjection)InterjectionhenhaneVHH
✝ Isa 64:9 ►5027
x69
נָבַטהַבֶּט־hab-beṭ-lookSD: to look
M: to scan, look intently at, to regard
(insert Verb)(he must cause to kill)-msV-Hifil-Imp-msnabatnaw-bat'VHH
✝ Isa 64:9 ►4994
x403
נָאנָ֖אpleaseSD: I (we) pray, now
M: I pray', 'now', 'then'
(insert Interjection)InterjectionnanawVHH
✝ Isa 64:9 ►5971
x1868
עַםעַמְּךָ֥‘am-mə-ḵāYour peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2msamamVHH
✝ Isa 64:9 ►3605
x5418
כֹּלכֻלָּֽנוּ׃ḵul-lā-nū.we [are] allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)msc | weN-msc | 1cpkolkoleVHH
✝ Isa 64:10 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 64:10 ►5892
x1095
עִירעָרֵ֥י‘ā-rêCitiesSD & M:
excitement
(insert Noun)fpcN-fpciyreerVHH
✝ Isa 64:10 ►6944
x464
קֹדֶשׁקָדְשְׁךָ֖qāḏ-šə-ḵāYour holySD: apartness, sacredness
M: a sacred place, thing, sanctity
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2msqodeshko'-deshVHH
✝ Isa 64:10 ►1961
x3562
הָיָההָי֣וּhā-yūareSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cphayahhaw-yawVHH
✝ Isa 64:10 ►4057
x271
מִדְבָּרמִדְבָּ֑רmiḏ-bār;a wildernessSD: mouth
M: a pasture, a desert, speech
(insert Noun)msN-msmidbarmid-bawr'VHH
✝ Isa 64:10 ►6726
x152
צִיּוֹןצִיּוֹן֙ṣî-yō-wnZion(N) Tsiyyon (a mountain in Jerusalem, also a name for Jer)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsTsiyyontsee-yone'VHH
✝ Isa 64:10 ►4057
x271
מִדְבָּרמִדְבָּ֣רmiḏ-bāra wildernessSD: mouth
M: a pasture, a desert, speech
(insert Noun)msN-msmidbarmid-bawr'VHH
✝ Isa 64:10 ►1961
x3562
הָיָההָיָ֔תָהhā-yā-ṯāh,isSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
(insert Verb)(He killed)-sheV-Qal-Perf-3fshayahhaw-yawVHH
✝ Isa 64:10 ►3389
x643
יְרוּשָׁלַםיְרוּשָׁלִַ֖םyə-rū-šā-limJerusalem(N) Yerushalaim or Yerushalayim (probably ''foundation of peace'', capital city of all Isr)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsYerushalaim or Yerushalayimyer-oo-shaw-lah'-imVHH
✝ Isa 64:10 ►8077
x58
שְׁמָמָהשְׁמָמָֽה׃šə-mā-māh.a desolationSD: devastation, waste
M: devastation, astonishment
(insert Noun)fsN-fsshemamah or shimamahshem-aw-maw'VHH
✝ Isa 64:11 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 64:11 ►1004
x2056
בּיִתבֵּ֧יתbêṯTempleSD & M:
a house
(insert Noun)mscN-mscbayithbah'-yithVHH
✝ Isa 64:11 ►6944
x464
קֹדֶשׁקָדְשֵׁ֣נוּqā-ḏə-šê-nūOur holySD: apartness, sacredness
M: a sacred place, thing, sanctity
(insert Noun)msc | weN-msc | 1cpqodeshko'-deshVHH
✝ Isa 64:11 ►8597
x51
תִּפְאָרָהוְתִפְאַרְתֵּ֗נוּwə-ṯip̄-’ar-tê-nū,and beautifulSD & M:
beauty, glory
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fsc | we
Conj-w | N-fsc | 1cptipharahtif-aw-raw'VHH
✝ Isa 64:11 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁ֤ר’ă-šerwhereSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Isa 64:11 ►1984
x165
הָלַלהִֽלְל֙וּךָ֙hil-lū-ḵāpraised YouSD & M:
to shine
(insert Verb)(He slaughtered)-they (m&f) | you (s.)V-Piel-Perf-3cp | 2mshalalhaw-lal'VHH
✝ Isa 64:11 ►1
x1212
אָבאֲבֹתֵ֔ינוּ’ă-ḇō-ṯê-nū,our fathersSD & M:
father
father / chief(insert Noun)mpc | weN-mpc | 1cpabawbVHH
✝ Isa 64:11 ►1961
x3562
הָיָההָיָ֖הhā-yāhisSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3mshayahhaw-yawVHH
✝ Isa 64:11 ►8316
x13
שָׂרֵפָהלִשְׂרֵ֣פַתliś-rê-p̄aṯburned up withSD: a burning
M: cremation
with regard to
| (insert Noun)fsc
Prep-l | N-fscserephahser-ay-faw'VHH
✝ Isa 64:11 ►784
x377
אֵשׂאֵ֑שׁ’êš;fireSD & M:
a fire
(insert Noun)csN-cseshayshVHH
✝ Isa 64:11 ►3605
x5418
כֹּלוְכָל־wə-ḵāland allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc
Conj-w | N-msckolkoleVHH
✝ Isa 64:11 ►4261
x12
מַחְמָדמַחֲמַדֵּ֖ינוּma-ḥă-mad-dê-nūour pleasant thingsSD: desire, desirable thing
M: delightful, a delight, object of affection, desire
(insert Noun)mpc | weN-mpc | 1cpmachmadmakh-mawd'VHH
✝ Isa 64:11 ►1961
x3562
הָיָההָיָ֥הhā-yāhare laidSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3mshayahhaw-yawVHH
✝ Isa 64:11 ►2723
x42
חָרְבָּהלְחָרְבָּֽה׃lə-ḥā-rə-bāh.wasteSD & M:
waste, desolation, ruin
with regard to
| (insert Noun)fs
Prep-l | N-fschorbahkhor-baw'VHH
✝ Isa 64:12 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 64:12 ►5921
x5784
עַלהַעַל־ha-‘al-BecauseSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Isa 64:12 ►428
x746
אֵלֶּהאֵ֥לֶּה’êl-lehof these [things]SD: these
M: these, those
Pro-cpPro-cpellehale'-lehVHH
✝ Isa 64:12 ►662
x7
אָפַקתִתְאַפַּ֖קṯiṯ-’ap-paqwill You restrain YourselfSD: to hold, be strong
M: to contain, abstain
(insert Verb)(He will kill himself)-you (s.)V-Hitpael-Imperf-2msaphaqaw-fak'VHH
✝ Isa 64:12 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֑הYah-weh;YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Isa 64:12 ►2814
x15
חָשָׁהתֶּחֱשֶׁ֥הte-ḥĕ-šehwill You hold Your peaceSD & M:
to be silent, inactive, or still
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2mschashahkhaw-shaw'VHH
✝ Isa 64:12 ►6031
x83
עָנָהוּתְעַנֵּ֖נוּū-ṯə-‘an-nê-nūand afflict usSD & M:
to be bowed down or afflicted
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConjImperf-you (s.) | we
Conj-w | V-Piel-ConjImperf-2ms | 1cpanahaw-naw'VHH
✝ Isa 64:12 ►5704
x1261
עַדעַד־‘aḏ-even toSD & M:
as far as, even to, up to, until, while
PrepPrepadadVHH
✝ Isa 64:12 ►3966
x300
מְאֹדמְאֹֽד׃mə-’ōḏ.very severelySD: muchness, force, abundance
M: vehemence, vehemently, wholly, speedily
(insert Adv)Advmeodmeh-ode'VHH
✝ Isa 64:12 ►8675
x3171
Puncסs-PunctuationPuncPuncPuncPuncVHH

№23 Isaiah Chapter 65

✝ Isa 65:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 65:1 ►1875
x164
דָּרַשׁנִדְרַ֙שְׁתִּי֙niḏ-raš-tîI was soughtSD: to resort to, seek
M: to tread, frequent, to follow, to seek, ask, to worship
(insert Verb)(He was killed)-iV-Nifal-Perf-1csdarashdaw-rash'VHH
✝ Isa 65:1 ►3808
x5203
לֹאלְל֣וֹאlə-lō-wby notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
with regard to
| (insert Adv)NegPrt
Prep-l | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 65:1 ►7592
x173
שָׁאַלשָׁאָ֔לוּšā-’ā-lū,[those who] did ask [for Me]SD: to ask, inquire
M: to inquire, to request, to demand
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpshaalshaw-al'VHH
✝ Isa 65:1 ►4672
x455
מָצָאנִמְצֵ֖אתִיnim-ṣê-ṯîI was foundSD: to attain to, find
M: to come forth to, appear, exist, to attain, find, acquire, to occur, meet, be present
(insert Verb)(He was killed)-iV-Nifal-Perf-1csmatsamaw-tsaw'VHH
✝ Isa 65:1 ►3808
x5203
לֹאלְלֹ֣אlə-lōby notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
with regard to
| (insert Adv)NegPrt
Prep-l | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 65:1 ►1245
x225
בָּקַשׁבִקְשֻׁ֑נִיḇiq-šu-nî;[those who] did seek MeSD: to seek
M: to search out, to strive after
(insert Verb)(He slaughtered)-they (m&f) | iV-Piel-Perf-3cp | 1csbaqashbaw-kash'VHH
✝ Isa 65:1 ►559
x5308
אָמַראָמַ֙רְתִּי֙’ā-mar-tîI saidSD & M:
to utter, say
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1csamaraw-mar'VHH
✝ Isa 65:1 ►2005
x318
הֵןהִנֵּ֣נִיhin-nê-nîHere I amSD & M:
lo! behold!
(insert Interjection) | iInterjection | 1cshenhaneVHH
✝ Isa 65:1 ►2005
x318
הֵןהִנֵּ֔נִיhin-nê-nî,here I amSD & M:
lo! behold!
(insert Interjection) | iInterjection | 1cshenhaneVHH
✝ Isa 65:1 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Isa 65:1 ►1471
x561
גּוֹיגּ֖וֹיgō-wa nationSD: nation, people
M: a foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts
(insert Noun)msN-msgoygo'-eeVHH
✝ Isa 65:1 ►3808
x5203
לֹאלֹֽא־lō-notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 65:1 ►7121
x734
קָרָאקֹרָ֥אqō-rā[that] was calledSD & M:
to call, proclaim, read
(insert Verb)(He was slaughtered)-heV-Pual-Perf-3msqarakaw-raw'VHH
✝ Isa 65:1 ►8034
x864
שֵׁםבִשְׁמִֽי׃ḇiš-mî.by My nameSD & M:
a name
in
| (insert Noun)msc | i
Prep-b | N-msc | 1csshemshameVHH
✝ Isa 65:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 65:2 ►6566
x67
פָרַשׂפֵּרַ֧שְׂתִּיpê-raś-tîI have stretched outSD: to spread out, spread
M: to break apart, disperse
(insert Verb)(He slaughtered)-iV-Piel-Perf-1csparaspaw-ras'VHH
✝ Isa 65:2 ►3027
x1617
יָדיָדַ֛יyā-ḏayMy handsSD: hand
M: a hand
(insert Noun)fdc | iN-fdc | 1csyadyawdVHH
✝ Isa 65:2 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Isa 65:2 ►3117
x2303
יוֹםהַיּ֖וֹםhay-yō-wmday longSD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msyomyomeVHH
✝ Isa 65:2 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Isa 65:2 ►5971
x1868
עַםעַ֣ם‘ama peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
(insert Noun)msN-msamamVHH
✝ Isa 65:2 ►5637
x17
סָרַרסוֹרֵ֑רsō-w-rêr;rebelliousSD: stubborn or rebellious
M: to turn away, be refractory
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-mssararsaw-rar'VHH
✝ Isa 65:2 ►1980
x1549
הָלַךְהַהֹלְכִים֙ha-hō-lə-ḵîmwho walkSD & M:
to go, come, walk
the
| (insert Verb)(killing / killer)-mp
Art | V-Qal-Prtcpl-mphalakhaw-lak'VHH
✝ Isa 65:2 ►1870
x706
דֶּרֶךְהַדֶּ֣רֶךְhad-de-reḵin a waySD: way, road, distance, journey, manner
M: a road, a course of life, mode of action
the
| (insert Noun)cs
Art | N-csderekdeh'-rekVHH
✝ Isa 65:2 ►3808
x5203
לֹאלֹא־lō-notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 65:2 ►2896
x562
טוֹבט֔וֹבṭō-wḇ,[that is] goodSD & M:
pleasant, agreeable, good
(insert Adj)msAdj-mstowbtobeVHH
✝ Isa 65:2 ►310
x715
אַחַראַחַ֖ר’a-ḥarafterSD & M:
the hind or following part
(H309=H310=H311)
after(ward) / behind

following (like beeing behind someone)
(insert Adv)Advacharakh-ar'VHH
✝ Isa 65:2 ►4284
x56
מַחֲשָׁבָהמַחְשְׁבֹתֵיהֶֽם׃maḥ-šə-ḇō-ṯê-hem.their own thoughtsSD: thought, device
M: a contrivance, a texture, machine, intention, plan
(insert Noun)fpc | they (m)N-fpc | 3mpmachashabah or machashebethmakh-ash-aw-baw'VHH
✝ Isa 65:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 65:3 ►5971
x1868
עַםהָעָ֗םhā-‘ām,a peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msamamVHH
✝ Isa 65:3 ►3707
x53
כַּעַסהַמַּכְעִיסִ֥יםham-maḵ-‘î-sîmwho provoke to angerSD: to be vexed or angry
M: to trouble, to grieve, rage, be indignant
the
| (insert Verb)(causing to kill)-mp
Art | V-Hifil-Prtcpl-mpkaaskaw-as'VHH
✝ Isa 65:3 ►853
x11058
אֵתאוֹתִ֛י’ō-w-ṯîMeSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
| i
DirObjM | 1csethaythVHH
✝ Isa 65:3 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-toSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Isa 65:3 ►6440
x2128
פָנִיםפָּנַ֖יpā-nayMy faceSD: face, faces
M: the face, as a
(insert Noun)mpc | iN-mpc | 1cspanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Isa 65:3 ►8548
x104
תָּמִידתָּמִ֑ידtā-mîḏ;continuallySD: continuity
M: continuance, constant, ellipt, the regular, sacrifice
(insert Adv)Advtamidtaw-meed'VHH
✝ Isa 65:3 ►2076
x134
זָבַחזֹֽבְחִים֙zō-ḇə-ḥîmwho sacrificeSD & M:
to slaughter for sacrifice
(insert Verb)(killing / killer)-mpV-Qal-Prtcpl-mpzabachzaw-bakh'VHH
✝ Isa 65:3 ►1593
x12
גַּנָּהבַּגַּנּ֔וֹתbag-gan-nō-wṯ,in gardensSD & M:
a garden
gardenin
, the
| (insert Noun)fp
Prep-b, Art | N-fpgannahgan-naw'VHH
✝ Isa 65:3 ►6999
x116
קָטַרוּֽמְקַטְּרִ֖יםū-mə-qaṭ-ṭə-rîmand burn incenseSD: to make sacrifices smoke
M: to smoke, turn into fragrance by fire
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(with regard to
)-mp
Conj-w | V-Piel-Prtcpl-mpqatarkaw-tar'VHH
✝ Isa 65:3 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-onSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Isa 65:3 ►3843
x11
לְבֵנָההַלְּבֵנִֽים׃hal-lə-ḇê-nîm.[altars] of brickSD & M:
brick, tile
the
| (insert Noun)fp
Art | N-fplebenahleb-ay-naw'VHH
✝ Isa 65:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 65:4 ►3427
x1082
יָשַׁבהַיֹּֽשְׁבִים֙hay-yō-šə-ḇîmwho sitSD: to sit, remain, dwell
M: to sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry
the
| (insert Verb)(killing / killer)-mp
Art | V-Qal-Prtcpl-mpyashabyaw-shab'VHH
✝ Isa 65:4 ►6913
x68
קֶבֶרבַּקְּבָרִ֔יםbaq-qə-ḇā-rîm,among the gravesSD & M:
a grave, sepulcher
in
, the
| (insert Noun)mp
Prep-b, Art | N-mpqeberkeh'-berVHH
✝ Isa 65:4 ►5341
x61
נָצַרוּבַנְּצוּרִ֖יםū-ḇan-nə-ṣū-rîmand in the tombsSD & M:
to watch, guard, keep
and / furthermore / but / ...
, in
, the
| (insert Verb)(you (s.))-mp
Conj-w, Prep-b, Art | V-Qal-QalPassPrtcpl-mpnatsarnaw-tsar'VHH
✝ Isa 65:4 ►3885
x83
לוּןיָלִ֑ינוּyā-lî-nū;spend the nightSD: to lodge, pass the night, abide
M: to stop, to stay permanently, to be obstinate
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpluwnloonVHH
✝ Isa 65:4 ►398
x810
אָכַלהָאֹֽכְלִים֙hā-’ō-ḵə-lîmwho eatSD & M:
to eat
the
| (insert Verb)(killing / killer)-mp
Art | V-Qal-Prtcpl-mpakalaw-kal'VHH
✝ Isa 65:4 ►1320
x270
בָּשָׂרבְּשַׂ֣רbə-śarfleshSD: flesh
M: flesh, body, person, the pudenda of a, man
(insert Noun)mscN-mscbasarbaw-sawr'VHH
✝ Isa 65:4 ►2386
x7
חֲזִירהַחֲזִ֔ירha-ḥă-zîr,of swineSD & M:
swine, boar
the
| (insert Noun)ms
Art | N-mschazirkhaz-eer'VHH
✝ Isa 65:4 ►8703
x1247
[[ופרק]ū-p̄ə-raq-[[and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc
Conj-w | N-msc[[VHH
✝ Isa 65:4 ►8704
x1270
kḵ]kkEMPTYkkVHH
✝ Isa 65:4 ►6564
x1
פָרָק(וּמְרַ֥ק)(ū-mə-raqand the broth ofSD: broth
M: broth
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc
Conj-w | N-mscparaqpaw-rawk'VHH
✝ Isa 65:4 ►8705
x1277
qq)qqqEMPTYqqVHH
✝ Isa 65:4 ►6292
x4
פִגּוּלפִּגֻּלִ֖יםpig-gu-lîmabominable thingsSD & M:
foul thing, refuse
(insert Noun)mpN-mppiggulpig-gool'VHH
✝ Isa 65:4 ►3627
x325
כְּלִיכְּלֵיהֶֽם׃kə-lê-hem.is [in] their vesselsSD: an article, utensil, vessel
M: something prepared, any apparatus
(insert Noun)mpc | they (m)N-mpc | 3mpkelikel-ee'VHH
✝ Isa 65:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 65:5 ►559
x5308
אָמַרהָאֹֽמְרִים֙hā-’ō-mə-rîmwho saySD & M:
to utter, say
the
| (insert Verb)(killing / killer)-mp
Art | V-Qal-Prtcpl-mpamaraw-mar'VHH
✝ Isa 65:5 ►7126
x284
קָרַבקְרַ֣בqə-raḇKeepSD & M:
to come near, approach
(insert Verb)(must kill)-msV-Qal-Imp-msqarabkaw-rab'VHH
✝ Isa 65:5 ►413
x5510
אֵלאֵלֶ֔יךָ’ê-le-ḵā,to yourselfSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrep | you (s.)Prep | 2mselaleVHH
✝ Isa 65:5 ►408
x729
אַלאַל־’al-notSD & M:
not (a subjective neg.)
(insert Adv)AdvalalVHH
✝ Isa 65:5 ►5066
x125
נָגַשׁתִּגַּשׁ־tig-gaš-do come nearSD & M:
to draw near, approach
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2msnagashnaw-gash'VHH
✝ Isa 65:5 ►8676
x1371
בְּבִּ֖יmein (mostly you/all/it)Prep | iPrep | 1csבְּבְּVHH
✝ Isa 65:5 ►3588
x4484
כִּיכִּ֣יforSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Isa 65:5 ►6942
x175
קָדַשׁקְדַשְׁתִּ֑יךָqə-ḏaš-tî-ḵā;I am holier than youSD & M:
to be set apart or consecrated
(insert Verb)(He killed)-i | you (s.)V-Qal-Perf-1cs | 2msqadashkaw-dash'VHH
✝ Isa 65:5 ►428
x746
אֵלֶּהאֵ֚לֶּה’êl-lehthese [are]SD: these
M: these, those
Pro-cpPro-cpellehale'-lehVHH
✝ Isa 65:5 ►6227
x25
עָשָׁןעָשָׁ֣ן‘ā-šānsmokeSD & M:
smoke
(insert Noun)msN-msashanaw-shawn'VHH
✝ Isa 65:5 ►639
x276
אַףבְּאַפִּ֔יbə-’ap-pî,in My nostrilsSD: a nostril, nose, face, anger
M: the nose, nostril, the face, a person, ire
in
| (insert Noun)msc | i
Prep-b | N-msc | 1csaphafVHH
✝ Isa 65:5 ►784
x377
אֵשׂאֵ֥שׁ’êša fireSD & M:
a fire
(insert Noun)csN-cseshayshVHH
✝ Isa 65:5 ►3344
x9
יָקַדיֹקֶ֖דֶתyō-qe-ḏeṯthat burnsSD & M:
to be kindled, to burn
(insert Verb)(killing / killer)-fsV-Qal-Prtcpl-fsyaqadyaw-kad'VHH
✝ Isa 65:5 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Isa 65:5 ►3117
x2303
יוֹםהַיּֽוֹם׃hay-yō-wm.the daySD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msyomyomeVHH
✝ Isa 65:6 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 65:6 ►2009
x841
הִנֵּההִנֵּ֥הhin-nêhBeholdSD & M:
lo! behold!
(insert Interjection)Interjectionhinnehhin-nay'VHH
✝ Isa 65:6 ►3789
x227
כָּתַבכְתוּבָ֖הḵə-ṯū-ḇāh[it is] writtenSD: to write
M: to grave, to write
(insert Verb)(Qal-QalPassPrtcpl)-fsV-Qal-QalPassPrtcpl-fskathabkaw-thab'VHH
✝ Isa 65:6 ►6440
x2128
פָנִיםלְפָנָ֑יlə-p̄ā-nāy;before MeSD: face, faces
M: the face, as a
with regard to
| (insert Noun)mpc | i
Prep-l | N-mpc | 1cspanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Isa 65:6 ►3808
x5203
לֹאלֹ֤אnotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 65:6 ►2814
x15
חָשָׁהאֶחֱשֶׂה֙’e-ḥĕ-śehI will keep silenceSD & M:
to be silent, inactive, or still
(insert Verb)(He will kill)-iV-Qal-Imperf-1cschashahkhaw-shaw'VHH
✝ Isa 65:6 ►3588
x4484
כִּיכִּ֣יforSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Isa 65:6 ►518
x1070
אִםאִם־’im-butSD: if
M: lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not
(THAT WORD CAN MEAN TOO MUCH...)

if (even if) / when / wether / though

that

or (not Ex. with H3808)

but (rather Ex. with H3808)

not / nor / none (Ex. with H3947)

neither / either ... or

with

for ?

truly / shurly ??? (num 14-28 or but rather)

will / shall / should

except

unless

just / only

https:/biblehub.com/text/joshua/14-9.htm
(insert Conj)ConjimeemVHH
✝ Isa 65:6 ►7999
x116
שָׁלַםשִׁלַּ֔מְתִּיšil-lam-tî,will repaySD: to be complete or sound
M: to be safe, to be, completed, to be friendly, to reciprocate
(insert Verb)(He slaughtered)-iV-Piel-Perf-1csshalamshaw-lam'VHH
✝ Isa 65:6 ►7999
x116
שָׁלַםוְשִׁלַּמְתִּ֖יwə-šil-lam-tîand Even repaySD: to be complete or sound
M: to be safe, to be, completed, to be friendly, to reciprocate
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConjPerf-i
Conj-w | V-Piel-ConjPerf-1csshalamshaw-lam'VHH
✝ Isa 65:6 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-intoSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Isa 65:6 ►2436
x37
חֵיקחֵיקָֽם׃ḥê-qām.their bosomSD: bosom
M: the bosom
(insert Noun)msc | they (m)N-msc | 3mpcheqkhakeVHH
✝ Isa 65:7 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 65:7 ►5771
x231
עָוֹןעֲ֠וֺנֹתֵיכֶם‘ă-wō-nō-ṯê-ḵemYour iniquitiesSD & M:
iniquity, guilt, punishment for iniquity
(insert Noun)cpc | you (pl.)N-cpc | 2mpavonaw-vone'VHH
✝ Isa 65:7 ►5771
x231
עָוֹןוַעֲוֺנֹ֨תwa-‘ă-wō-nōṯand the iniquitiesSD & M:
iniquity, guilt, punishment for iniquity
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)cpc
Conj-w | N-cpcavonaw-vone'VHH
✝ Isa 65:7 ►1
x1212
אָבאֲבוֹתֵיכֶ֤ם’ă-ḇō-w-ṯê-ḵemof your fathersSD & M:
father
father / chief(insert Noun)mpc | you (pl.)N-mpc | 2mpabawbVHH
✝ Isa 65:7 ►3162
x141
יַחַדיַחְדָּו֙yaḥ-dāwtogetherSD: unitedness
M: a unit, unitedly
(insert Adv)Advyachadyakh'-adVHH
✝ Isa 65:7 ►559
x5308
אָמַראָמַ֣ר’ā-marsaysSD & M:
to utter, say
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Isa 65:7 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֔הYah-weh,YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Isa 65:7 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁ֤ר’ă-šerthatSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Isa 65:7 ►6999
x116
קָטַרקִטְּרוּ֙qiṭ-ṭə-rūwho have burned incenseSD: to make sacrifices smoke
M: to smoke, turn into fragrance by fire
(insert Verb)(He slaughtered)-they (m&f)V-Piel-Perf-3cpqatarkaw-tar'VHH
✝ Isa 65:7 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-onSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Isa 65:7 ►2022
x546
הַרהֶ֣הָרִ֔יםhe-hā-rîm,the mountainsSD & M:
mountain, hill, hill country
the
| (insert Noun)mp
Art | N-mpharharVHH
✝ Isa 65:7 ►5921
x5784
עַלוְעַל־wə-‘al-and onSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
and / furthermore / but / ...
| Prep
Conj-w | PrepalalVHH
✝ Isa 65:7 ►1389
x71
גִּבְעָההַגְּבָע֖וֹתhag-gə-ḇā-‘ō-wṯthe hillsSD: a hill
M: a hillock
hillthe
| (insert Noun)fp
Art | N-fpgibahghib-aw'VHH
✝ Isa 65:7 ►2778
x41
חָרַףחֵרְפ֑וּנִיḥê-rə-p̄ū-nî;blasphemed MeSD: to reproach
M: to pull off, to expose, to betroth, to carp at, defame, to spend the winter
(insert Verb)(He slaughtered)-they (m&f) | iV-Piel-Perf-3cp | 1cscharaph.khaw-raf'VHH
✝ Isa 65:7 ►4058
x52
מָדַדוּמַדֹּתִ֧יū-mad-dō-ṯîtherefore I will measureSD: to measure
M: to stretch, to measure, to be extended
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-i
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-1csmadadmaw-dad'VHH
✝ Isa 65:7 ►6468
x14
פְעֻלָּהפְעֻלָּתָ֛םp̄ə-‘ul-lā-ṯāmtheir workSD & M:
a work, recompense
(insert Noun)fsc | they (m)N-fsc | 3mppeullahpeh-ool-law'VHH
✝ Isa 65:7 ►7223
x182
רִאשׁוֹןרִֽאשֹׁנָ֖הri-šō-nāhformerSD: former, first, chief
M: first, in place, time, rank
(insert Adj)fsAdj-fsrishonree-shone'VHH
✝ Isa 65:7 ►8703
x1247
[[על־]‘al--[[PrepPrep[[VHH
✝ Isa 65:7 ►8704
x1270
kḵ]kkEMPTYkkVHH
✝ Isa 65:7 ►5921
x5784
עַל(אֶל־)(’el-intoSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Isa 65:7 ►413
x5510
אֵלחֵיקָֽם׃ḥê-qām.their bosomSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towards(insert Noun)msc | they (m)N-msc | 3mpelaleVHH
✝ Isa 65:7 ►8705
x1277
qq)qqqEMPTYqqVHH
✝ Isa 65:7 ►8675
x3171
Puncסs-PunctuationPuncPuncPuncPuncVHH
✝ Isa 65:8 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 65:8 ►3541
x576
כֹּהכֹּ֣ה ׀kōhthusSD: thus, here
M: like this, thus, here, now
(insert Adv)AdvkohkoVHH
✝ Isa 65:8 ►559
x5308
אָמַראָמַ֣ר’ā-marsaysSD & M:
to utter, say
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Isa 65:8 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֗הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Isa 65:8 ►834
x5502
אֲשֶׁרכַּאֲשֶׁ֨רka-’ă-šerasSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
according to
| Pro-r
Prep-k | Pro-rasherash-er'VHH
✝ Isa 65:8 ►4672
x455
מָצָאיִמָּצֵ֤אyim-mā-ṣêis foundSD: to attain to, find
M: to come forth to, appear, exist, to attain, find, acquire, to occur, meet, be present
(insert Verb)(He will be killed)-heV-Nifal-Imperf-3msmatsamaw-tsaw'VHH
✝ Isa 65:8 ►8492
x38
תִּירוֹשׁהַתִּירוֹשׁ֙hat-tî-rō-wōšthe new wineSD: must, fresh or new wine
M: must, fresh grape-juice, fermented wine
the
| (insert Noun)ms
Art | N-mstiroshtee-roshe'VHH
✝ Isa 65:8 ►811
x9
אֶשְׁכּוֹלבָּֽאֶשְׁכּ֔וֹלbā-’eš-kō-wl,in the clusterSD: a cluster
M: a bunch of grapes, other fruit
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-mseshkolesh-kole'VHH
✝ Isa 65:8 ►559
x5308
אָמַרוְאָמַר֙wə-’ā-marand [one] saysSD & M:
to utter, say
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-he
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Isa 65:8 ►408
x729
אַלאַל־’al-notSD & M:
not (a subjective neg.)
(insert Adv)AdvalalVHH
✝ Isa 65:8 ►7843
x147
שָׁחַתתַּשְׁחִיתֵ֔הוּtaš-ḥî-ṯê-hū,do destroy itSD & M:
perhaps to go to ruin
(insert Verb)(He will cause to kill)-you (s.) | heV-Hifil-Imperf-2ms | 3msshachathshaw-khath'VHH
✝ Isa 65:8 ►3588
x4484
כִּיכִּ֥יforSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Isa 65:8 ►1293
x69
בְּרָכָהבְרָכָ֖הḇə-rā-ḵāha blessing [is]SD: a blessing
M: benediction, prosperity
(insert Noun)fsN-fsberakahber-aw-kaw'VHH
✝ Isa 65:8 ►8676
x1371
בְּבּ֑וֹbōw;in itin (mostly you/all/it)Prep | hePrep | 3msבְּבְּVHH
✝ Isa 65:8 ►3651
x767
כֵּןכֵּ֤ןkêndoSD: so, thus
M: so -- thus
(insert Adv)AdvkenkaneVHH
✝ Isa 65:8 ►6213
x2628
עָשָׂהאֶֽעֱשֶׂה֙’e-‘ĕ-śehwill I doSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(He will kill)-iV-Qal-Imperf-1csasahaw-saw'VHH
✝ Isa 65:8 ►4616
x272
מַעַןלְמַ֣עַןlə-ma-‘anfor sakeSD: purpose, intent
M: purpose -- intent
PrepPrepmaanmah'-anVHH
✝ Isa 65:8 ►5650
x800
עֶבֶדעֲבָדַ֔י‘ă-ḇā-ḏay,My servants'SD & M:
slave, servant
(insert Noun)mpc | iN-mpc | 1csebedeh'-bedVHH
✝ Isa 65:8 ►1115
x112
בִּלְתִּילְבִלְתִּ֖יlə-ḇil-tînotSD: not, except
M: a failure of, not, except, without, unless, besides, because not, until
with regard to
Prep-lbiltibil-tee'VHH
✝ Isa 65:8 ►7843
x147
שָׁחַתהַֽשְׁחִ֥יתhaš-ḥîṯthat I may destroySD & M:
perhaps to go to ruin
(insert Verb)(caused to kill)V-Hifil-Infshachathshaw-khath'VHH
✝ Isa 65:8 ►3605
x5418
כֹּלהַכֹּֽל׃hak-kōl.them allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
the
| (insert Noun)ms
Art | N-mskolkoleVHH
✝ Isa 65:9 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 65:9 ►3318
x1069
יָצָאוְהוֹצֵאתִ֤יwə-hō-w-ṣê-ṯîAnd I will bring forthSD: to go or come out
M: to go, bring, out, direct and proxim
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConjPerf-i
Conj-w | V-Hifil-ConjPerf-1csyatsayaw-tsaw'VHH
✝ Isa 65:9 ►3290
x349
יַעֲקֹבמִֽיַּעֲקֹב֙mî-ya-‘ă-qōḇfrom Jacob(N) Yaaqob (a son of Isaac, also his desc)from
| (insert Noun)proper-ms
Prep-m | N-proper-msYaaqobyah-ak-obe'VHH
✝ Isa 65:9 ►2233
x230
זֶרַעזֶ֔רַעze-ra‘,descendantsSD: a sowing, seed, offspring
M: seed, fruit, plant, sowing-time, posterity
(insert Noun)msN-mszerazeh'-rahVHH
✝ Isa 65:9 ►3063
x818
יְהוּדָהוּמִיהוּדָ֖הū-mî-hū-ḏāhand from Judah(N) Yehudah (probably ''praised'', a son of Jacob, also his desc., the S. kingdom, also four Israelites)and / furthermore / but / ...
, from
| (insert Noun)proper-ms
Conj-w, Prep-m | N-proper-msYehudahyeh-hoo-daw'VHH
✝ Isa 65:9 ►3423
x231
יָרַשׁיוֹרֵ֣שׁyō-w-rêšan heirSD: to take possession of, inherit, dispossess
M: to occupy, to seize, to rob, to inherit, to expel, to impoverish, to ruin
(insert Verb)(killing / killer)-mscV-Qal-Prtcpl-mscyarash or yareshyaw-rash'VHH
✝ Isa 65:9 ►2022
x546
הַרהָרָ֑יhā-rāy;of My mountainsSD & M:
mountain, hill, hill country
(insert Noun)mpc | iN-mpc | 1csharharVHH
✝ Isa 65:9 ►3423
x231
יָרַשׁוִירֵשׁ֣וּהָwî-rê-šū-hāshall inherit itSD: to take possession of, inherit, dispossess
M: to occupy, to seize, to rob, to inherit, to expel, to impoverish, to ruin
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-they (m&f) | she
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3cp | 3fsyarash or yareshyaw-rash'VHH
✝ Isa 65:9 ►972
x13
בָּחִירבְחִירַ֔יḇə-ḥî-ray,My chosenSD: chosen
M: select
(insert Adj)mpc | iAdj-mpc | 1csbachirbaw-kheer'VHH
✝ Isa 65:9 ►5650
x800
עֶבֶדוַעֲבָדַ֖יwa-‘ă-ḇā-ḏayand My servantsSD & M:
slave, servant
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)mpc | i
Conj-w | N-mpc | 1csebedeh'-bedVHH
✝ Isa 65:9 ►7931
x128
שָׁכַןיִשְׁכְּנוּ־yiš-kə-nū-shall dwellSD & M:
to settle down, abide, dwell
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpshakan or shakenshaw-kan'VHH
✝ Isa 65:9 ►8033
x833
שָׁםשָֽׁמָּה׃šām-māh.thereSD: there, thither
M: there, then, thither
(insert Adv) | sheAdv | 3fsshamshawmVHH
✝ Isa 65:10 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 65:10 ►1961
x3562
הָיָהוְהָיָ֤הwə-hā-yāhAnd shall beSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-he
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3mshayahhaw-yawVHH
✝ Isa 65:10 ►8289
x7
שָׁרוֹןהַשָּׁרוֹן֙haš-šā-rō-wnSharon(N) Sharon (a plain on the Mediterranean Sea, perhaps also a region East of the Jordan)the
| (insert Noun)proper-fs
Art | N-proper-fsSharonshaw-rone'VHH
✝ Isa 65:10 ►5116
x35
נָוֶהלִנְוֵה־lin-wêh-a foldSD & M:
abode of shepherd or flocks, habitation
with regard to
| (insert Noun)msc
Prep-l | N-mscnavehnaw-veh'VHH
✝ Isa 65:10 ►6629
x274
צאֹןצֹ֔אןṣōn,of flocksSD & M:
small cattle, sheep and goats, flock
(insert Noun)csN-cstsontsoneVHH
✝ Isa 65:10 ►6010
x69
עֵמֶקוְעֵ֥מֶקwə-‘ê-meqand the ValleySD & M:
a vale
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc
Conj-w | N-mscemeqay'-mekVHH
✝ Isa 65:10 ►5911
x5
עָכוֹרעָכ֖וֹר‘ā-ḵō-wrof Achor(N) Akor (''disturbance'', a valley on the border of Judah)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsAkoraw-kore'VHH
✝ Isa 65:10 ►7258
x4
רֵבֶץלְרֵ֣בֶץlə-rê-ḇeṣfor a place to lie downSD & M:
(place of) lying down, resting place, dwelling place
with regard to
| (insert Noun)msc
Prep-l | N-mscrebetsreh'-betsVHH
✝ Isa 65:10 ►1241
x183
בָּקָרבָּקָ֑רbā-qār;herdsSD: cattle, herd, an ox
M: beef cattle, ox, a herd
(insert Noun)msN-msbaqarbaw-kawr'VHH
✝ Isa 65:10 ►5971
x1868
עַםלְעַמִּ֖יlə-‘am-mîfor My peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
with regard to
| (insert Noun)msc | i
Prep-l | N-msc | 1csamamVHH
✝ Isa 65:10 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁ֥ר’ă-šerwhoSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Isa 65:10 ►1875
x164
דָּרַשׁדְּרָשֽׁוּנִי׃də-rā-šū-nî.have sought MeSD: to resort to, seek
M: to tread, frequent, to follow, to seek, ask, to worship
(insert Verb)(He killed)-they (m&f) | iV-Qal-Perf-3cp | 1csdarashdaw-rash'VHH
✝ Isa 65:11 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 65:11 ►859
x1091
אַתָּהוְאַתֶּם֙wə-’at-temBut you [are]SD: you (masc. sing.)
M: thou and thee, ye and you
and / furthermore / but / ...
| Pro-you (pl.)
Conj-w | Pro-2mpattahat-taw'VHH
✝ Isa 65:11 ►5800
x211
עָזַבעֹזְבֵ֣י‘ō-zə-ḇêthose who forsakeSD: to leave, forsake, loose
M: to loosen, relinquish, permit
(insert Verb)(killing / killer)-mpcV-Qal-Prtcpl-mpcazabaw-zab'VHH
✝ Isa 65:11 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֔הYah-weh,YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Isa 65:11 ►7911
x103
שָׁכַחהַשְּׁכֵחִ֖יםhaš-šə-ḵê-ḥîmwho forgetSD: to forget
M: to mislay, to be oblivious of, from want of memory, attention
the
| (insert Adj)mp
Art | Adj-mpshakachshaw-kakh'VHH
✝ Isa 65:11 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Isa 65:11 ►2022
x546
הַרהַ֣רharmountainSD & M:
mountain, hill, hill country
(insert Noun)mscN-mscharharVHH
✝ Isa 65:11 ►6944
x464
קֹדֶשׁקָדְשִׁ֑יqāḏ-šîMy holySD: apartness, sacredness
M: a sacred place, thing, sanctity
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csqodeshko'-deshVHH
✝ Isa 65:11 ►6186
x76
עָרַךְהַֽעֹרְכִ֤יםha-‘ō-rə-ḵîmwho prepareSD: to arrange or set in order
M: to set in a, row, arrange, put in order
the
| (insert Verb)(killing / killer)-mp
Art | V-Qal-Prtcpl-mparakaw-rak'VHH
✝ Isa 65:11 ►1409
x2
גָּדלַגַּד֙lag-gaḏfor GadSD & M:
fortune, good fortune
with regard to
, the
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l, Art | N-proper-msgadgawdVHH
✝ Isa 65:11 ►7979
x71
שֻׁלְחָןשֻׁלְחָ֔ןšul-ḥān,a tableSD: a table
M: a table, a meal
table(insert Noun)msN-msshulchanshool-khawn'VHH
✝ Isa 65:11 ►4390
x253
מָלֵאוְהַֽמְמַלְאִ֖יםwə-ham-mal-’îmand who furnishSD: to be full, to fill
M: to fill, be full of
and / furthermore / but / ...
, the
| (insert Verb)(with regard to
)-mp
Conj-w, Art | V-Piel-Prtcpl-mpmale or malamaw-lay'VHH
✝ Isa 65:11 ►4507
x1
מְנִילַמְנִ֥יlam-nîfor MeniSD & M:
''award'', a heathen god
number (perhaps a hint to 666?)

"award" / heathen god
with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msMenimen-ee'VHH
✝ Isa 65:11 ►4469
x2
מַמְסָךְמִמְסָֽךְ׃mim-sāḵ.a drink offeringSD: a mixed drink
M: mixture, wine mixed
(insert Noun)msN-msmimsakmam-sawk'VHH
✝ Isa 65:12 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 65:12 ►4487
x28
מָנָהוּמָנִ֨יתִיū-mā-nî-ṯîTherefore I will numberSD: to count, number, reckon
M: to weigh out, to allot, constitute officially, to enumerate, enroll
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-i
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-1csmanahmaw-naw'VHH
✝ Isa 65:12 ►853
x11058
אֵתאֶתְכֶ֜ם’eṯ-ḵemyouSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
| you (pl.)
DirObjM | 2mpethaythVHH
✝ Isa 65:12 ►2719
x413
חֶרֶבלַחֶ֗רֶבla-ḥe-reḇ,for the swordSD: a sword
M: drought, a cutting instrument, as a, knife, sword
with regard to
, the
| (insert Noun)fs
Prep-l, Art | N-fscherebkheh'-rebVHH
✝ Isa 65:12 ►3605
x5418
כֹּלוְכֻלְּכֶם֙wə-ḵul-lə-ḵemand you allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc | you (pl.)
Conj-w | N-msc | 2mpkolkoleVHH
✝ Isa 65:12 ►2874
x10
טֶבַחלַטֶּ֣בַחlaṭ-ṭe-ḇaḥto the slaughterSD: slaughtering, slaughter
M: something slaughtered, a beast, butchery
with regard to
, the
| (insert Noun)ms
Prep-l, Art | N-mstebachteh'-bakhVHH
✝ Isa 65:12 ►3766
x36
כָּרַעתִּכְרָ֔עוּtiḵ-rā-‘ū,Shall bow downSD: to bow down
M: to bend the knee, to sink, to prostrate
(insert Verb)(He will kill)-you (pl.)V-Qal-Imperf-2mpkarakaw-rah'VHH
✝ Isa 65:12 ►3282
x99
יַעַןיַ֤עַןya-‘anbecause whenSD: on account of, because
M: heed, purpose, to indicate the reason, cause
(insert Adv)Advyaanyah'-anVHH
✝ Isa 65:12 ►7121
x734
קָרָאקָרָ֙אתִי֙qā-rā-ṯîI calledSD & M:
to call, proclaim, read
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1csqarakaw-raw'VHH
✝ Isa 65:12 ►3808
x5203
לֹאוְלֹ֣אwə-lōand notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)NegPrt
Conj-w | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 65:12 ►6030
x329
עָנָהעֲנִיתֶ֔ם‘ă-nî-ṯem,you did answerSD & M:
to answer, respond
(insert Verb)(He killed)-you (pl.)V-Qal-Perf-2mpanahaw-naw'VHH
✝ Isa 65:12 ►1696
x1144
דָבַרדִּבַּ֖רְתִּיdib-bar-tîwhen I spokeSD: to speak
M: to arrange, to speak, to subdue
(insert Verb)(He slaughtered)-iV-Piel-Perf-1csdabardaw-bar'VHH
✝ Isa 65:12 ►3808
x5203
לֹאוְלֹ֣אwə-lōand notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)NegPrt
Conj-w | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 65:12 ►8085
x1160
שָׁמַעשְׁמַעְתֶּ֑םšə-ma‘-tem;you did hearSD: to hear
M: to hear intelligently
(insert Verb)(He killed)-you (pl.)V-Qal-Perf-2mpshamashaw-mah'VHH
✝ Isa 65:12 ►6213
x2628
עָשָׂהוַתַּעֲשׂ֤וּwat-ta-‘ă-śūbut didSD: do, make
M: to do, make
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-you (pl.)
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-2mpasahaw-saw'VHH
✝ Isa 65:12 ►7451
x667
רַעהָרַע֙hā-ra‘evilSD & M:
bad, evil
the
| (insert Adj)ms
Art | Adj-msra'rahVHH
✝ Isa 65:12 ►5869
x887
עַיִןבְּעֵינַ֔יbə-‘ê-nay,before My eyesSD: an eye
M: an eye, a fountain
in
| (insert Noun)cdc | i
Prep-b | N-cdc | 1csayinah'-yinVHH
✝ Isa 65:12 ►834
x5502
אֲשֶׁרוּבַאֲשֶׁ֥רū-ḇa-’ă-šerand in whichSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
and / furthermore / but / ...
, in
| Pro-r
Conj-w, Prep-b | Pro-rasherash-er'VHH
✝ Isa 65:12 ►3808
x5203
לֹאלֹֽא־lō-notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 65:12 ►2654
x75
חָפֵץחָפַ֖צְתִּיḥā-p̄aṣ-tîI do delightSD: to delight in
M: to incline to, to bend, to be pleased with, desire
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1cschaphetskhaw-fates'VHH
✝ Isa 65:12 ►977
x152
בָּחרבְּחַרְתֶּֽם׃bə-ḥar-tem.chose [that]SD: to choose
M: to try, select
(insert Verb)(He killed)-you (pl.)V-Qal-Perf-2mpbacharbaw-khar'VHH
✝ Isa 65:12 ►8675
x3171
Puncפ-PunctuationPuncPuncPuncPuncVHH
✝ Isa 65:13 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 65:13 ►3651
x767
כֵּןלָכֵ֞ןlā-ḵênThereforeSD: so, thus
M: so -- thus
(insert Adv)AdvkenkaneVHH
✝ Isa 65:13 ►3541
x576
כֹּהכֹּה־kōh-thusSD: thus, here
M: like this, thus, here, now
(insert Adv)AdvkohkoVHH
✝ Isa 65:13 ►559
x5308
אָמַראָמַ֣ר ׀’ā-marsaysSD & M:
to utter, say
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Isa 65:13 ►136
x448
אֲדֹנָיאֲדֹנָ֣י’ă-ḏō-nāythe LordSD: Lord
M: the Lord
Lord / God(insert Noun)proper-msN-proper-msAdonayad-o-noy'VHH
✝ Isa 65:13 ►3069
x608
יְהוִֹהיְהוִ֗הYah-wehGODSD: God
M: YHWH
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvhyeh-ho-vee'VHH
✝ Isa 65:13 ►2009
x841
הִנֵּההִנֵּ֨הhin-nêhbeholdSD & M:
lo! behold!
(insert Interjection)Interjectionhinnehhin-nay'VHH
✝ Isa 65:13 ►5650
x800
עֶבֶדעֲבָדַ֤י ׀‘ă-ḇā-ḏayMy servantsSD & M:
slave, servant
(insert Noun)mpc | iN-mpc | 1csebedeh'-bedVHH
✝ Isa 65:13 ►398
x810
אָכַליֹאכֵ֙לוּ֙yō-ḵê-lūshall eatSD & M:
to eat
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpakalaw-kal'VHH
✝ Isa 65:13 ►859
x1091
אַתָּהוְאַתֶּ֣םwə-’at-tembut youSD: you (masc. sing.)
M: thou and thee, ye and you
and / furthermore / but / ...
| Pro-you (pl.)
Conj-w | Pro-2mpattahat-taw'VHH
✝ Isa 65:13 ►7456
x17
רָעֵבתִּרְעָ֔בוּtir-‘ā-ḇū,shall be hungrySD & M:
to be hungry
(insert Verb)(He will kill)-you (pl.)V-Qal-Imperf-2mpraebraw-abe'VHH
✝ Isa 65:13 ►2009
x841
הִנֵּההִנֵּ֧הhin-nêhBeholdSD & M:
lo! behold!
(insert Interjection)Interjectionhinnehhin-nay'VHH
✝ Isa 65:13 ►5650
x800
עֶבֶדעֲבָדַ֛י‘ă-ḇā-ḏayMy servantsSD & M:
slave, servant
(insert Noun)mpc | iN-mpc | 1csebedeh'-bedVHH
✝ Isa 65:13 ►8354
x218
שָׁתָהיִשְׁתּ֖וּyiš-tūshall drinkSD: to drink
M: to imbibe
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpshathahshaw-thaw'VHH
✝ Isa 65:13 ►859
x1091
אַתָּהוְאַתֶּ֣םwə-’at-tembut youSD: you (masc. sing.)
M: thou and thee, ye and you
and / furthermore / but / ...
| Pro-you (pl.)
Conj-w | Pro-2mpattahat-taw'VHH
✝ Isa 65:13 ►6770
x10
צָמֵאתִּצְמָ֑אוּtiṣ-mā-’ū;shall be thirstySD & M:
to be thirsty
(insert Verb)(He will kill)-you (pl.)V-Qal-Imperf-2mptsametsaw-may'VHH
✝ Isa 65:13 ►2009
x841
הִנֵּההִנֵּ֧הhin-nêhBeholdSD & M:
lo! behold!
(insert Interjection)Interjectionhinnehhin-nay'VHH
✝ Isa 65:13 ►5650
x800
עֶבֶדעֲבָדַ֛י‘ă-ḇā-ḏayMy servantsSD & M:
slave, servant
(insert Noun)mpc | iN-mpc | 1csebedeh'-bedVHH
✝ Isa 65:13 ►8055
x150
שָׂמַחיִשְׂמָ֖חוּyiś-mā-ḥūshall rejoiceSD: rejoice, be glad
M: to brighten up, be, blithe, gleesome
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpsamachsaw-makh'VHH
✝ Isa 65:13 ►859
x1091
אַתָּהוְאַתֶּ֥םwə-’at-tembut youSD: you (masc. sing.)
M: thou and thee, ye and you
and / furthermore / but / ...
| Pro-you (pl.)
Conj-w | Pro-2mpattahat-taw'VHH
✝ Isa 65:13 ►954
x113
בּוּשׁתֵּבֹֽשׁוּ׃tê-ḇō-šū.shall be ashamedSD: to be ashamed
M: to pale, to be ashamed, to be disappointed, delayed
(insert Verb)(He will kill)-you (pl.)V-Qal-Imperf-2mpboshbooshVHH
✝ Isa 65:14 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 65:14 ►2009
x841
הִנֵּההִנֵּ֧הhin-nêhbeholdSD & M:
lo! behold!
(insert Interjection)Interjectionhinnehhin-nay'VHH
✝ Isa 65:14 ►5650
x800
עֶבֶדעֲבָדַ֛י‘ă-ḇā-ḏayMy servantsSD & M:
slave, servant
(insert Noun)mpc | iN-mpc | 1csebedeh'-bedVHH
✝ Isa 65:14 ►7442
x54
רָנַןיָרֹ֖נּוּyā-rōn-nūshall singSD & M:
to give a ringing cry
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mprananraw-nan'VHH
✝ Isa 65:14 ►2898
x32
טוּבמִטּ֣וּבmiṭ-ṭūḇfor joySD: good things, goods, goodness
M: good, goodness, beauty, gladness, welfare
from
| (insert Noun)msc
Prep-m | N-msctubtoobVHH
✝ Isa 65:14 ►3820
x593
לֵבלֵ֑בlêḇ;of heartSD: inner man, mind, will, heart
M: the heart, the feelings, the will, the intellect, centre
(insert Noun)msN-msleblabeVHH
✝ Isa 65:14 ►859
x1091
אַתָּהוְאַתֶּ֤םwə-’at-tembut youSD: you (masc. sing.)
M: thou and thee, ye and you
and / furthermore / but / ...
| Pro-you (pl.)
Conj-w | Pro-2mpattahat-taw'VHH
✝ Isa 65:14 ►6817
x55
צָעַקתִּצְעֲקוּ֙tiṣ-‘ă-qūshall crySD: to cry, cry out, call
M: to shriek, to proclaim
(insert Verb)(He will kill)-you (pl.)V-Qal-Imperf-2mptsaaqtsaw-ak'VHH
✝ Isa 65:14 ►3511
x6
כְּאֵבמִכְּאֵ֣בmik-kə-’êḇfor sorrowSD: a pain
M: suffering, adversity
from
| (insert Noun)msc
Prep-m | N-msckeebkeh-abe'VHH
✝ Isa 65:14 ►3820
x593
לֵבלֵ֔בlêḇ,of heartSD: inner man, mind, will, heart
M: the heart, the feelings, the will, the intellect, centre
(insert Noun)msN-msleblabeVHH
✝ Isa 65:14 ►7667
x44
שֶׁבֶרוּמִשֵּׁ֥בֶרū-miš-šê-ḇerand for griefSD & M:
a breaking, fracture, crushing, breach, crash
and / furthermore / but / ...
, from
| (insert Noun)msc
Conj-w, Prep-m | N-mscshebersheh'-berVHH
✝ Isa 65:14 ►7307
x377
רוּחַר֖וּחַrū-aḥof spiritSD: breath, wind, spirit
M: wind, breath, exhalation, life, anger, unsubstantiality, a region of the sky, spirit
(insert Noun)csN-csruachroo'-akhVHH
✝ Isa 65:14 ►3213
x30
יָלַלתְּיֵלִֽילוּ׃tə-yê-lî-lū.wailSD & M:
to howl, make a howling
(insert Verb)(He will cause to kill)-you (pl.)V-Hifil-Imperf-2mpyalalyaw-lal'VHH
✝ Isa 65:15 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 65:15 ►3240
x75
יָנַחוְהִנַּחְתֶּ֨םwə-hin-naḥ-temAnd You shall leaveSD: bestow, cast down, lay down, up, leave off, let alone remain, pacify, place,
M: bestow, cast down, lay down, up, leave off, let alone remain, pacify, place,
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConjPerf-you (pl.)
Conj-w | V-Hifil-ConjPerf-2mpyanachyaw-nakh'VHH
✝ Isa 65:15 ►8034
x864
שֵׁםשִׁמְכֶ֤םšim-ḵemyour nameSD & M:
a name
(insert Noun)msc | you (pl.)N-msc | 2mpshemshameVHH
✝ Isa 65:15 ►7621
x30
שְׁבוּעָהלִשְׁבוּעָה֙liš-ḇū-‘āhas a curseSD: an oath, curse
M: something sworn, an oath
with regard to
| (insert Noun)fs
Prep-l | N-fsshebuahsheb-oo-aw'VHH
✝ Isa 65:15 ►972
x13
בָּחִירלִבְחִירַ֔יliḇ-ḥî-ray,to My chosenSD: chosen
M: select
with regard to
| (insert Adj)mpc | i
Prep-l | Adj-mpc | 1csbachirbaw-kheer'VHH
✝ Isa 65:15 ►4191
x839
מוּתוֶהֱמִיתְךָ֖we-hĕ-mî-ṯə-ḵāfor will slay youSD: to die
M: to die, to kill
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConjPerf-he | you (s.)
Conj-w | V-Hifil-ConjPerf-3ms | 2msmuthmoothVHH
✝ Isa 65:15 ►136
x448
אֲדֹנָיאֲדֹנָ֣י’ă-ḏō-nāythe LordSD: Lord
M: the Lord
Lord / God(insert Noun)proper-msN-proper-msAdonayad-o-noy'VHH
✝ Isa 65:15 ►3069
x608
יְהוִֹהיְהוִ֑הYah-weh;GODSD: God
M: YHWH
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvhyeh-ho-vee'VHH
✝ Isa 65:15 ►5650
x800
עֶבֶדוְלַעֲבָדָ֥יוwə-la-‘ă-ḇā-ḏāwand His servantsSD & M:
slave, servant
and / furthermore / but / ...
, with regard to
| (insert Noun)mpc | he
Conj-w, Prep-l | N-mpc | 3msebedeh'-bedVHH
✝ Isa 65:15 ►7121
x734
קָרָאיִקְרָ֖אyiq-rācallSD & M:
to call, proclaim, read
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msqarakaw-raw'VHH
✝ Isa 65:15 ►8034
x864
שֵׁםשֵׁ֥םšêmnameSD & M:
a name
(insert Noun)msN-msshemshameVHH
✝ Isa 65:15 ►312
x166
אַחֵראַחֵֽר׃’a-ḥêr.by anotherSD: another
M: hinder, next, other
other / another(insert Adj)msAdj-msacherakh-air'VHH
✝ Isa 65:16 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 65:16 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁ֨ר’ă-šerSo thatSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Isa 65:16 ►1288
x330
בָרַךְהַמִּתְבָּרֵ֜ךְham-miṯ-bā-rêḵhe who blesses himselfSD: to kneel, bless
M: to kneel, to bless God, man, to curse
the
| (insert Verb)(killing oneself)-ms
Art | V-Hitpael-Prtcpl-msbarakbaw-rak'VHH
✝ Isa 65:16 ►776
x2503
אֶרֶץבָּאָ֗רֶץbā-’ā-reṣ,in the earthSD & M:
earth, land
in
, the
| (insert Noun)fs
Prep-b, Art | N-fseretseh'-retsVHH
✝ Isa 65:16 ►1288
x330
בָרַךְיִתְבָּרֵךְ֙yiṯ-bā-rêḵshall bless himselfSD: to kneel, bless
M: to kneel, to bless God, man, to curse
(insert Verb)(He will kill himself)-heV-Hitpael-Imperf-3msbarakbaw-rak'VHH
✝ Isa 65:16 ►430
x2598
אֱלהִיםבֵּאלֹהֵ֣יbê-lō-hêin the GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)in
| (insert Noun)mpc
Prep-b | N-mpcelohimel-o-heem'VHH
✝ Isa 65:16 ►543
x30
אָמֵןאָמֵ֔ן’ā-mên,of truthSD: verily, truly
M: sure, faithfulness, truly
(insert Noun)msN-msamenaw-mane'VHH
✝ Isa 65:16 ►7650
x187
שָׁבַעוְהַנִּשְׁבָּ֣עwə-han-niš-bā‘and he who swearsSD: to swear
M: to seven oneself, swear
and / furthermore / but / ...
, the
| (insert Verb)(you (pl.))-ms
Conj-w, Art | V-Nifal-Prtcpl-msshabashaw-bah'VHH
✝ Isa 65:16 ►776
x2503
אֶרֶץבָּאָ֔רֶץbā-’ā-reṣ,in the earthSD & M:
earth, land
in
, the
| (insert Noun)fs
Prep-b, Art | N-fseretseh'-retsVHH
✝ Isa 65:16 ►7650
x187
שָׁבַעיִשָּׁבַ֖עyiš-šā-ḇa‘shall swearSD: to swear
M: to seven oneself, swear
(insert Verb)(He will be killed)-heV-Nifal-Imperf-3msshabashaw-bah'VHH
✝ Isa 65:16 ►430
x2598
אֱלהִיםבֵּאלֹהֵ֣יbê-lō-hêby the GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)in
| (insert Noun)mpc
Prep-b | N-mpcelohimel-o-heem'VHH
✝ Isa 65:16 ►543
x30
אָמֵןאָמֵ֑ן’ā-mên;of truthSD: verily, truly
M: sure, faithfulness, truly
(insert Noun)msN-msamenaw-mane'VHH
✝ Isa 65:16 ►3588
x4484
כִּיכִּ֣יbecauseSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Isa 65:16 ►7911
x103
שָׁכַחנִשְׁכְּח֗וּniš-kə-ḥū,are forgottenSD: to forget
M: to mislay, to be oblivious of, from want of memory, attention
(insert Verb)(He was killed)-they (m&f)V-Nifal-Perf-3cpshakachshaw-kakh'VHH
✝ Isa 65:16 ►6869
x73
צָרָההַצָּרוֹת֙haṣ-ṣā-rō-wṯthe troublesSD: straits, distress
M: tightness, a female rival
the
| (insert Noun)fp
Art | N-fptsarahtsaw-raw'VHH
✝ Isa 65:16 ►7223
x182
רִאשׁוֹןהָרִ֣אשֹׁנ֔וֹתhā-ri-šō-nō-wṯ,formerSD: former, first, chief
M: first, in place, time, rank
the
| (insert Adj)fp
Art | Adj-fprishonree-shone'VHH
✝ Isa 65:16 ►3588
x4484
כִּיוְכִ֥יwə-ḵîand becauseSD: that, for, when
M: a relative conjunction
and / furthermore / but / ...
| Conj
Conj-w | ConjkikeeVHH
✝ Isa 65:16 ►5641
x80
סָתַרנִסְתְּר֖וּnis-tə-rūthey are hiddenSD & M:
to hide, conceal
(insert Verb)(He was killed)-they (m&f)V-Nifal-Perf-3cpsatharsaw-thar'VHH
✝ Isa 65:16 ►5869
x887
עַיִןמֵעֵינָֽי׃mê-‘ê-nāy.from My eyesSD: an eye
M: an eye, a fountain
from
| (insert Noun)cdc | i
Prep-m | N-cdc | 1csayinah'-yinVHH
✝ Isa 65:17 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 65:17 ►3588
x4484
כִּיכִּֽי־kî-ForSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Isa 65:17 ►2005
x318
הֵןהִנְנִ֥יhin-nîbeholdSD & M:
lo! behold!
(insert Interjection) | iInterjection | 1cshenhaneVHH
✝ Isa 65:17 ►1254
x55
בָּרָאבוֹרֵ֛אḇō-w-rêI createSD: to shape, create
M: to create, to cut down, select, feed
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msbara'baw-raw'VHH
✝ Isa 65:17 ►8064
x421
שָׁמַיִםשָׁמַ֥יִםšā-ma-yimheavensSD & M:
heaven, sky
(insert Noun)mpN-mpshamayimshaw-mah'-yimVHH
✝ Isa 65:17 ►2319
x53
חָדָשׁחֲדָשִׁ֖יםḥă-ḏā-šîmnewSD & M:
new
(insert Adj)mpAdj-mpchadashkhaw-dawsh'VHH
✝ Isa 65:17 ►776
x2503
אֶרֶץוָאָ֣רֶץwā-’ā-reṣand a earthSD & M:
earth, land
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fs
Conj-w | N-fseretseh'-retsVHH
✝ Isa 65:17 ►2319
x53
חָדָשׁחֲדָשָׁ֑הḥă-ḏā-šāh;newSD & M:
new
(insert Adj)fsAdj-fschadashkhaw-dawsh'VHH
✝ Isa 65:17 ►3808
x5203
לֹאוְלֹ֤אwə-lōand notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)NegPrt
Conj-w | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 65:17 ►2142
x232
זָכַרתִזָּכַ֙רְנָה֙ṯiz-zā-ḵar-nāhshall be rememberedSD: remember
M: to mark, to remember, to mention, to be male
(insert Verb)(He will be killed)-they (f)V-Nifal-Imperf-3fpzakarzaw-kar'VHH
✝ Isa 65:17 ►7223
x182
רִאשׁוֹןהָרִ֣אשֹׁנ֔וֹתhā-ri-šō-nō-wṯ,the formerSD: former, first, chief
M: first, in place, time, rank
the
| (insert Adj)fp
Art | Adj-fprishonree-shone'VHH
✝ Isa 65:17 ►3808
x5203
לֹאוְלֹ֥אwə-lōorSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)NegPrt
Conj-w | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 65:17 ►5927
x888
עָלָהתַעֲלֶ֖ינָהṯa-‘ă-le-nāhcomeSD: to go up, ascend, climb
M: to ascend, in, actively
(insert Verb)(He will kill)-they (f)V-Qal-Imperf-3fpalahaw-law'VHH
✝ Isa 65:17 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-toSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Isa 65:17 ►3820
x593
לֵבלֵֽב׃lêḇ.mindSD: inner man, mind, will, heart
M: the heart, the feelings, the will, the intellect, centre
(insert Noun)msN-msleblabeVHH
✝ Isa 65:17 ►3588
x4484
כִּיכִּֽי־kî-Be you gladSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Isa 65:17 ►518
x1070
אִםאִם־’im-butSD: if
M: lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not
(THAT WORD CAN MEAN TOO MUCH...)

if (even if) / when / wether / though

that

or (not Ex. with H3808)

but (rather Ex. with H3808)

not / nor / none (Ex. with H3947)

neither / either ... or

with

for ?

truly / shurly ??? (num 14-28 or but rather)

will / shall / should

except

unless

just / only

https:/biblehub.com/text/joshua/14-9.htm
(insert Conj)ConjimeemVHH
✝ Isa 65:18 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 65:18 ►7797
x27
שׂוּשׂשִׂ֤ישׂוּśî-śūbe gladSD: to exult, rejoice
M: to be bright, cheerful
(insert Verb)(must kill)-mpV-Qal-Imp-mpsus or sissoosVHH
✝ Isa 65:18 ►1523
x45
גִּילוְגִ֙ילוּ֙wə-ḡî-lūand rejoiceSD: to rejoice
M: to spin round, rejoice, fear
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)((insert Interjection))-mp
Conj-w | V-Qal-Imp-mpgilgheelVHH
✝ Isa 65:18 ►5703
x53
עַדעֲדֵי־‘ă-ḏê-thatSD: perpetuity
M: a, terminus, duration, advance, perpetuity
PrepPrepadadVHH
✝ Isa 65:18 ►5704
x1261
עַדעַ֔ד‘aḏ,foreverSD & M:
as far as, even to, up to, until, while
(insert Noun)msN-msadadVHH
✝ Isa 65:18 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁ֖ר’ă-šerin whatSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Isa 65:18 ►589
x874
אֲנַיאֲנִ֣י’ă-nîISD & M:
I
Pro-iPro-1csanian-ee'VHH
✝ Isa 65:18 ►1254
x55
בָּרָאבוֹרֵ֑אḇō-w-rê;createSD: to shape, create
M: to create, to cut down, select, feed
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msbara'baw-raw'VHH
✝ Isa 65:18 ►3588
x4484
כִּיכִּי֩forSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Isa 65:18 ►2005
x318
הֵןהִנְנִ֨יhin-nîbehold ISD & M:
lo! behold!
(insert Interjection) | iInterjection | 1cshenhaneVHH
✝ Isa 65:18 ►1254
x55
בָּרָאבוֹרֵ֧אḇō-w-rêcreateSD: to shape, create
M: to create, to cut down, select, feed
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msbara'baw-raw'VHH
✝ Isa 65:18 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ-a rejoicingSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(insert Noun)fsN-fsethaythVHH
✝ Isa 65:18 ►3389
x643
יְרוּשָׁלַםיְרוּשָׁלִַ֛םyə-rū-šā-limand Jerusalem(N) Yerushalaim or Yerushalayim (probably ''foundation of peace'', capital city of all Isr)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsYerushalaim or Yerushalayimyer-oo-shaw-lah'-imVHH
✝ Isa 65:18 ►1525
x2
גִּילָהגִּילָ֖הgî-lāhand her peopleSD & M:
a rejoicing
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc | she
Conj-w | N-msc | 3fsgilahghee-law'VHH
✝ Isa 65:18 ►5971
x1868
עַםוְעַמָּ֥הּwə-‘am-māh[as] a rejoicingSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
(insert Noun)fsN-fsamamVHH
✝ Isa 65:18 ►4885
x17
מָשׂוֹשׂמָשֽׂוֹשׂ׃mā-śō-wś.A joySD & M:
exultation, rejoicing
(insert Noun)msN-msmasosmaw-soce'VHH
✝ Isa 65:19 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 65:19 ►1523
x45
גִּילוְגַלְתִּ֥יwə-ḡal-tîand I will rejoiceSD: to rejoice
M: to spin round, rejoice, fear
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-i
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-1csgilgheelVHH
✝ Isa 65:19 ►3389
x643
יְרוּשָׁלַםבִירוּשָׁלִַ֖םḇî-rū-šā-limin Jerusalem(N) Yerushalaim or Yerushalayim (probably ''foundation of peace'', capital city of all Isr)in
| (insert Noun)proper-fs
Prep-b | N-proper-fsYerushalaim or Yerushalayimyer-oo-shaw-lah'-imVHH
✝ Isa 65:19 ►7797
x27
שׂוּשׂוְשַׂשְׂתִּ֣יwə-śaś-tîand joySD: to exult, rejoice
M: to be bright, cheerful
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-i
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-1cssus or sissoosVHH
✝ Isa 65:19 ►5971
x1868
עַםבְעַמִּ֑יḇə-‘am-mî;in My peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
in
| (insert Noun)msc | i
Prep-b | N-msc | 1csamamVHH
✝ Isa 65:19 ►3808
x5203
לֹאוְלֹֽא־wə-lō-and noSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)NegPrt
Conj-w | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 65:19 ►8085
x1160
שָׁמַעיִשָּׁמַ֥עyiš-šā-ma‘shall be heardSD: to hear
M: to hear intelligently
(insert Verb)(He will be killed)-heV-Nifal-Imperf-3msshamashaw-mah'VHH
✝ Isa 65:19 ►8676
x1371
בְּבָּהּ֙bāhin herin (mostly you/all/it)Prep | shePrep | 3fsבְּבְּVHH
✝ Isa 65:19 ►5750
x486
עוֹדע֔וֹד‘ō-wḏ,longerSD: a going around, continuance, still, yet, again, beside
M: iteration, continuance, again, repeatedly, still, more
(insert Adv)AdvododeVHH
✝ Isa 65:19 ►6963
x507
קוֹלק֥וֹלqō-wlthe voiceSD: sound, voice
M: a voice, sound
(insert Noun)mscN-mscqolkoleVHH
✝ Isa 65:19 ►1065
x28
בְּכִיבְּכִ֖יbə-ḵîof weepingSD: a weeping
M: a weeping, a dripping
(insert Noun)msN-msbekibek-ee'VHH
✝ Isa 65:19 ►6963
x507
קוֹלוְק֥וֹלwə-qō-wlnor the voiceSD: sound, voice
M: a voice, sound
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc
Conj-w | N-mscqolkoleVHH
✝ Isa 65:19 ►2201
x19
זַעַקזְעָקָֽה׃zə-‘ā-qāh.of cryingSD: a cry, outcry
M: a shriek, outcry
(insert Noun)fsN-fszeaqahzah'-akVHH
✝ Isa 65:20 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 65:20 ►3808
x5203
לֹאלֹא־lō-NoSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 65:20 ►1961
x3562
הָיָהיִֽהְיֶ֨הyih-yehshall [live]SD & M:
to fall out, come to pass, become, be
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3mshayahhaw-yawVHH
✝ Isa 65:20 ►8033
x833
שָׁםמִשָּׁ֜םmiš-šāmfrom thereSD: there, thither
M: there, then, thither
from
| (insert Adv)
Prep-m | AdvshamshawmVHH
✝ Isa 65:20 ►5750
x486
עוֹדע֗וֹד‘ō-wḏ,moreSD: a going around, continuance, still, yet, again, beside
M: iteration, continuance, again, repeatedly, still, more
(insert Adv)AdvododeVHH
✝ Isa 65:20 ►5764
x3
עוּלע֤וּל‘ūlan infantSD & M:
a sucking child, suckling
(insert Noun)mscN-msculoolVHH
✝ Isa 65:20 ►3117
x2303
יוֹםיָמִים֙yā-mîm[but a few] daysSD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
(insert Noun)mpN-mpyomyomeVHH
✝ Isa 65:20 ►2205
x179
זָקֵןוְזָקֵ֔ןwə-zā-qên,nor an old manSD & M:
old
and / furthermore / but / ...
| (insert Adj)ms
Conj-w | Adj-mszaqenzaw-kane'VHH
✝ Isa 65:20 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁ֥ר’ă-šerwhoSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Isa 65:20 ►3808
x5203
לֹאלֹֽא־lō-notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 65:20 ►4390
x253
מָלֵאיְמַלֵּ֖אyə-mal-lêhas fulfilledSD: to be full, to fill
M: to fill, be full of
(insert Verb)(He will slaughter)-heV-Piel-Imperf-3msmale or malamaw-lay'VHH
✝ Isa 65:20 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Isa 65:20 ►3117
x2303
יוֹםיָמָ֑יוyā-māw;his daysSD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
(insert Noun)mpc | heN-mpc | 3msyomyomeVHH
✝ Isa 65:20 ►3588
x4484
כִּיכִּ֣יforSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Isa 65:20 ►5288
x240
נַעַרהַנַּ֗עַרhan-na-‘ar,the childSD & M:
a boy, lad, youth, retainer
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msnaarnah'-arVHH
✝ Isa 65:20 ►1121
x4932
בֵּןבֶּן־ben-oldSD: son
M: a son
(insert Noun)mscN-mscbenbaneVHH
✝ Isa 65:20 ►3967
x578
מֵאָהמֵאָ֤הmê-’āha hundredSD: hundred
M: a hundred
(insert Number)fsNumber-fsmeah or meyahmay-aw'VHH
✝ Isa 65:20 ►8141
x876
שָׁנֶהשָׁנָה֙šā-nāhyearsSD & M:
a year
(insert Noun)fsN-fsshanahshaw-neh'VHH
✝ Isa 65:20 ►4191
x839
מוּתיָמ֔וּתyā-mūṯ,shall dieSD: to die
M: to die, to kill
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msmuthmoothVHH
✝ Isa 65:20 ►2398
x238
חָטָאוְהַ֣חוֹטֶ֔אwə-ha-ḥō-w-ṭe,but the sinnerSD: to miss, go wrong, sin
M: to miss, to sin, to forfeit, lack, expiate, repent, lead astray, condemn
and / furthermore / but / ...
, the
| (insert Verb)(i)-ms
Conj-w, Art | V-Qal-Prtcpl-mschatakhaw-taw'VHH
✝ Isa 65:20 ►1121
x4932
בֵּןבֶּן־ben-[being] oldSD: son
M: a son
(insert Noun)mscN-mscbenbaneVHH
✝ Isa 65:20 ►3967
x578
מֵאָהמֵאָ֥הmê-’āha hundredSD: hundred
M: a hundred
(insert Number)fsNumber-fsmeah or meyahmay-aw'VHH
✝ Isa 65:20 ►8141
x876
שָׁנֶהשָׁנָ֖הšā-nāhyearsSD & M:
a year
(insert Noun)fsN-fsshanahshaw-neh'VHH
✝ Isa 65:20 ►7043
x82
קָלַליְקֻלָּֽל׃yə-qul-lāl.shall be accursedSD & M:
to be slight, swift or trifling
(insert Verb)(He will be slaughtered)-heV-Pual-Imperf-3msqalalkaw-lal'VHH
✝ Isa 65:21 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 65:21 ►1129
x375
בָּנָהוּבָנ֥וּū-ḇā-nūAnd they shall buildSD & M:
to build
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-they (m&f)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3cpbanahbaw-naw'VHH
✝ Isa 65:21 ►1004
x2056
בּיִתבָתִּ֖יםḇāt-tîmhousesSD & M:
a house
(insert Noun)mpN-mpbayithbah'-yithVHH
✝ Isa 65:21 ►3427
x1082
יָשַׁבוְיָשָׁ֑בוּwə-yā-šā-ḇū;and inhabit [them]SD: to sit, remain, dwell
M: to sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-they (m&f)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3cpyashabyaw-shab'VHH
✝ Isa 65:21 ►5193
x58
נָטַעוְנָטְע֣וּwə-nā-ṭə-‘ūand they shall plantSD: to plant
M: to strike in, fix, to plant
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-they (m&f)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3cpnatanaw-tah'VHH
✝ Isa 65:21 ►3754
x93
כֶּרֶםכְרָמִ֔יםḵə-rā-mîm,vineyardsSD: a vineyard
M: a garden, vineyard
(insert Noun)mpN-mpkeremkeh'-remVHH
✝ Isa 65:21 ►398
x810
אָכַלוְאָכְל֖וּwə-’ā-ḵə-lūand eatSD & M:
to eat
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-they (m&f)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3cpakalaw-kal'VHH
✝ Isa 65:21 ►6529
x119
פְרִיפִּרְיָֽם׃pir-yām.their fruitSD & M:
fruit
(insert Noun)msc | they (m)N-msc | 3mpperiper-ee'VHH
✝ Isa 65:22 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 65:22 ►3808
x5203
לֹאלֹ֤אNotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 65:22 ►1129
x375
בָּנָהיִבְנוּ֙yiḇ-nūthey shall buildSD & M:
to build
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpbanahbaw-naw'VHH
✝ Isa 65:22 ►312
x166
אַחֵרוְאַחֵ֣רwə-’a-ḥêrand anotherSD: another
M: hinder, next, other
other / anotherand / furthermore / but / ...
| (insert Adj)ms
Conj-w | Adj-msacherakh-air'VHH
✝ Isa 65:22 ►3427
x1082
יָשַׁביֵשֵׁ֔בyê-šêḇ,inhabitSD: to sit, remain, dwell
M: to sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msyashabyaw-shab'VHH
✝ Isa 65:22 ►3808
x5203
לֹאלֹ֥אnotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 65:22 ►5193
x58
נָטַעיִטְּע֖וּyiṭ-ṭə-‘ūthey shall plantSD: to plant
M: to strike in, fix, to plant
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpnatanaw-tah'VHH
✝ Isa 65:22 ►312
x166
אַחֵרוְאַחֵ֣רwə-’a-ḥêrand anotherSD: another
M: hinder, next, other
other / anotherand / furthermore / but / ...
| (insert Adj)ms
Conj-w | Adj-msacherakh-air'VHH
✝ Isa 65:22 ►398
x810
אָכַליֹאכֵ֑לyō-ḵêl;eatSD & M:
to eat
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msakalaw-kal'VHH
✝ Isa 65:22 ►3588
x4484
כִּיכִּֽי־kî-forSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Isa 65:22 ►3117
x2303
יוֹםכִימֵ֤יḵî-mêas the daysSD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
according to
| (insert Noun)mpc
Prep-k | N-mpcyomyomeVHH
✝ Isa 65:22 ►6086
x329
עֵץהָעֵץ֙hā-‘êṣof a treeSD & M:
tree, trees, wood
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msetsatesVHH
✝ Isa 65:22 ►3117
x2303
יוֹםיְמֵ֣יyə-mê[so shall be] the daysSD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
(insert Noun)mpcN-mpcyomyomeVHH
✝ Isa 65:22 ►5971
x1868
עַםעַמִּ֔י‘am-mî,of My peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csamamVHH
✝ Isa 65:22 ►4639
x235
מַעֲשֶׂהוּמַעֲשֵׂ֥הū-ma-‘ă-śêhand the workSD: a deed, work
M: an action, a transaction, activity, a product, property
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc
Conj-w | N-mscmaasehmah-as-eh'VHH
✝ Isa 65:22 ►3027
x1617
יָדיְדֵיהֶ֖םyə-ḏê-hemof their handsSD: hand
M: a hand
(insert Noun)fdc | they (m)N-fdc | 3mpyadyawdVHH
✝ Isa 65:22 ►1086
x17
בָּלָהיְבַלּ֥וּyə-ḇal-lūshall long enjoySD: to become old, wear out
M: to fail, to wear out, decay
(insert Verb)(He will slaughter)-they (m)V-Piel-Imperf-3mpbalahbaw-law'VHH
✝ Isa 65:22 ►972
x13
בָּחִירבְחִירָֽי׃ḇə-ḥî-rāy.My chosenSD: chosen
M: select
(insert Adj)mpc | iAdj-mpc | 1csbachirbaw-kheer'VHH
✝ Isa 65:23 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 65:23 ►3808
x5203
לֹאלֹ֤אNotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 65:23 ►3021
x26
יָגַעיִֽיגְעוּ֙yî-ḡə-‘ūthey shall laborSD: to toil, grow or be weary
M: to gasp, to be exhausted, to tire, to toil
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpyaga or yageayaw-gah'VHH
✝ Isa 65:23 ►7385
x12
רִיקלָרִ֔יקlā-rîq,in vainSD: to make empty, empty out
M: emptiness, a worthless thing, in vain
with regard to
, the
| (insert Noun)ms
Prep-l, Art | N-msriyqreekVHH
✝ Isa 65:23 ►3808
x5203
לֹאוְלֹ֥אwə-lōnorSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)NegPrt
Conj-w | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 65:23 ►3205
x497
יָלַדיֵלְד֖וּyê-lə-ḏūbring forth childrenSD: to bear, bring forth, beget
M: to bear young, to beget, medically, to act as midwife, to show lineage
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpyaladyaw-lad'VHH
✝ Isa 65:23 ►928
x4
בֶּהָלָהלַבֶּהָלָ֑הlab-be-hā-lāh;for troubleSD & M:
dismay, sudden terror or ruin
with regard to
, the
| (insert Noun)fs
Prep-l, Art | N-fsbehalahbeh-haw-law'VHH
✝ Isa 65:23 ►3588
x4484
כִּיכִּ֣יforSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Isa 65:23 ►2233
x230
זֶרַעזֶ֜רַעze-ra‘the descendantsSD: a sowing, seed, offspring
M: seed, fruit, plant, sowing-time, posterity
(insert Noun)mscN-msczerazeh'-rahVHH
✝ Isa 65:23 ►1288
x330
בָרַךְבְּרוּכֵ֤יbə-rū-ḵêof the blessedSD: to kneel, bless
M: to kneel, to bless God, man, to curse
(insert Verb)(Qal-QalPassPrtcpl)-mpcV-Qal-QalPassPrtcpl-mpcbarakbaw-rak'VHH
✝ Isa 65:23 ►3069
x608
יְהוִֹהיְהוָה֙Yah-wehof YahwehSD: God
M: YHWH
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvhyeh-ho-vee'VHH
✝ Isa 65:23 ►1992
x823
הֵםהֵ֔מָּהhêm-māh,they [shall be]SD & M:
they
Pro-they (m)Pro-3mphemhaymVHH
✝ Isa 65:23 ►6631
x11
צֶאֱצֶאוְצֶאֱצָאֵיהֶ֖םwə-ṣe-’ĕ-ṣā-’ê-hemand their offspringSD & M:
issue, offspring, produce
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)mpc | they (m)
Conj-w | N-mpc | 3mptseetsatseh-ets-aw'VHH
✝ Isa 65:23 ►854
x810
אֵתאִתָּֽם׃’it-tām.with themSD: with (denoting proximity)
M: nearness, near, with, by, at, among
Prep | they (m)Prep | 3mpethaythVHH
✝ Isa 65:24 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 65:24 ►1961
x3562
הָיָהוְהָיָ֥הwə-hā-yāhAnd it shall come to passSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-he
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3mshayahhaw-yawVHH
✝ Isa 65:24 ►2962
x56
טֶרֶםטֶֽרֶם־ṭe-rem-that beforeSD: not yet, ere, before that
M: non-occurrence, not yet, before
(insert Adv)Advteremteh'-remVHH
✝ Isa 65:24 ►7121
x734
קָרָאיִקְרָ֖אוּyiq-rā-’ūthey callSD & M:
to call, proclaim, read
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpqarakaw-raw'VHH
✝ Isa 65:24 ►589
x874
אֲנַיוַאֲנִ֣יwa-’ă-nîand ISD & M:
I
and / furthermore / but / ...
| Pro-i
Conj-w | Pro-1csanian-ee'VHH
✝ Isa 65:24 ►6030
x329
עָנָהאֶעֱנֶ֑ה’e-‘ĕ-neh;will answerSD & M:
to answer, respond
(insert Verb)(He will kill)-iV-Qal-Imperf-1csanahaw-naw'VHH
✝ Isa 65:24 ►5750
x486
עוֹדע֛וֹד‘ō-wḏand while stillSD: a going around, continuance, still, yet, again, beside
M: iteration, continuance, again, repeatedly, still, more
(insert Adv)AdvododeVHH
✝ Isa 65:24 ►1992
x823
הֵםהֵ֥םhêmtheySD & M:
they
Pro-they (m)Pro-3mphemhaymVHH
✝ Isa 65:24 ►1696
x1144
דָבַרמְדַבְּרִ֖יםmə-ḏab-bə-rîmare speakingSD: to speak
M: to arrange, to speak, to subdue
(insert Verb)(slaughtering)-mpV-Piel-Prtcpl-mpdabardaw-bar'VHH
✝ Isa 65:24 ►589
x874
אֲנַיוַאֲנִ֥יwa-’ă-nîand ISD & M:
I
and / furthermore / but / ...
| Pro-i
Conj-w | Pro-1csanian-ee'VHH
✝ Isa 65:24 ►8085
x1160
שָׁמַעאֶשְׁמָֽע׃’eš-mā‘.will hearSD: to hear
M: to hear intelligently
(insert Verb)(He will kill)-iV-Qal-Imperf-1csshamashaw-mah'VHH
✝ Isa 65:25 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 65:25 ►2061
x7
זְאֵבזְאֵ֨בzə-’êḇThe wolfSD & M:
a wolf
wolf(insert Noun)msN-mszeebzeh-abe'VHH
✝ Isa 65:25 ►2924
x2
טָלֶהוְטָלֶ֜הwə-ṭā-lehand the lambSD & M:
a lamb
lamband / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-mstalehtaw-leh'VHH
✝ Isa 65:25 ►7462
x164
רָעָהיִרְע֣וּyir-‘ūshall feedSD: to pasture, tend, graze
M: to tend a, flock, pasture it, in, to graze, to rule, to associate with
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpra'ahraw-aw'VHH
✝ Isa 65:25 ►259
x968
אֶחָדכְאֶחָ֗דḵə-’e-ḥāḏ,as oneSD: one
M: united, one, first
one / firstaccording to
| (insert Number)ms
Prep-k | Number-msechadekh-awd'VHH
✝ Isa 65:25 ►738
x78
אֲרִיוְאַרְיֵה֙wə-’ar-yêhand the lionSD & M:
a lion
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-msariar-ee'VHH
✝ Isa 65:25 ►1241
x183
בָּקָרכַּבָּקָ֣רkab-bā-qārlike the oxSD: cattle, herd, an ox
M: beef cattle, ox, a herd
according to
, the
| (insert Noun)ms
Prep-k, Art | N-msbaqarbaw-kawr'VHH
✝ Isa 65:25 ►398
x810
אָכַליֹֽאכַל־yō-ḵal-shall eatSD & M:
to eat
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msakalaw-kal'VHH
✝ Isa 65:25 ►8401
x17
תֶּבֶןתֶּ֔בֶןte-ḇen,strawSD: straw
M: material, refuse haum, stalks of grain
(insert Noun)msN-mstebenteh'-benVHH
✝ Isa 65:25 ►5175
x31
נָחָשׁוְנָחָ֖שׁwə-nā-ḥāšand serpent'sSD & M:
a serpent
serpentand / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-msnachashnaw-khawsh'VHH
✝ Isa 65:25 ►6083
x110
עָפָרעָפָ֣ר‘ā-p̄ārdust [shall be]SD: dry earth, dust
M: dust, clay, earth, mud
(insert Noun)msN-msapharaw-fawr'VHH
✝ Isa 65:25 ►3899
x296
לֶחֶםלַחְמ֑וֹlaḥ-mōw;the foodSD: bread, food
M: food, bread, grain
(insert Noun)msc | heN-msc | 3mslechemlekh'-emVHH
✝ Isa 65:25 ►3808
x5203
לֹאלֹֽא־lō-NotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 65:25 ►7489
x98
רָעַעיָרֵ֧עוּyā-rê-‘ūthey shall hurtSD: to be evil, bad
M: to spoil, to make, good for, nothing, bad
(insert Verb)(He will cause to kill)-they (m)V-Hifil-Imperf-3mpra'a'raw-ah'VHH
✝ Isa 65:25 ►3808
x5203
לֹאוְלֹֽא־wə-lō-norSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)NegPrt
Conj-w | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 65:25 ►7843
x147
שָׁחַתיַשְׁחִ֛יתוּyaš-ḥî-ṯūdestroySD & M:
perhaps to go to ruin
(insert Verb)(He will cause to kill)-they (m)V-Hifil-Imperf-3mpshachathshaw-khath'VHH
✝ Isa 65:25 ►3605
x5418
כֹּלבְּכָל־bə-ḵālin allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-msckolkoleVHH
✝ Isa 65:25 ►2022
x546
הַרהַ֥רharmountainSD & M:
mountain, hill, hill country
(insert Noun)mscN-mscharharVHH
✝ Isa 65:25 ►6944
x464
קֹדֶשׁקָדְשִׁ֖יqāḏ-šîMy holySD: apartness, sacredness
M: a sacred place, thing, sanctity
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csqodeshko'-deshVHH
✝ Isa 65:25 ►559
x5308
אָמַראָמַ֥ר’ā-marsaysSD & M:
to utter, say
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Isa 65:25 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָֽה׃Yah-weh.YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Isa 65:25 ►8675
x3171
Puncסs-PunctuationPuncPuncPuncPuncVHH

№23 Isaiah Chapter 66

✝ Isa 66:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 66:1 ►3541
x576
כֹּהכֹּ֚הkōhThusSD: thus, here
M: like this, thus, here, now
(insert Adv)AdvkohkoVHH
✝ Isa 66:1 ►559
x5308
אָמַראָמַ֣ר’ā-marsaysSD & M:
to utter, say
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Isa 66:1 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֔הYah-weh,YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Isa 66:1 ►8064
x421
שָׁמַיִםהַשָּׁמַ֣יִםhaš-šā-ma-yimHeaven [is]SD & M:
heaven, sky
the
| (insert Noun)mp
Art | N-mpshamayimshaw-mah'-yimVHH
✝ Isa 66:1 ►3678
x135
כִּסֵּאכִּסְאִ֔יkis-’î,My throneSD & M:
seat of honor, throne
(insert Noun)msc | iN-msc | 1cskisse or kissehkis-say'VHH
✝ Isa 66:1 ►776
x2503
אֶרֶץוְהָאָ֖רֶץwə-hā-’ā-reṣand earth [is]SD & M:
earth, land
and / furthermore / but / ...
, the
| (insert Noun)fs
Conj-w, Art | N-fseretseh'-retsVHH
✝ Isa 66:1 ►1916
x6
הֲדֹםהֲדֹ֣םhă-ḏōmmy footstoolSD & M:
a stool, footstool
(insert Noun)mscN-mschadomhad-ome'VHH
✝ Isa 66:1 ►7272
x245
רֶגֶלרַגְלָ֑יraḡ-lāy;My footstoolSD: foot
M: a foot, a step, the pudenda
(insert Noun)fdc | iN-fdc | 1csregelreh'-gelVHH
✝ Isa 66:1 ►335
x36
אַיאֵי־’ê-where [is]SD: where?
M: where?, how?
(insert Interrog)Interrogayah'eeVHH
✝ Isa 66:1 ►2088
x1177
זֶהזֶ֥הzehtheSD: this, here
M: this, that
Pro-msPro-mszehzehVHH
✝ Isa 66:1 ►1004
x2056
בּיִתבַ֙יִת֙ḇa-yiṯthe houseSD & M:
a house
(insert Noun)msN-msbayithbah'-yithVHH
✝ Isa 66:1 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁ֣ר’ă-šerthatSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Isa 66:1 ►1129
x375
בָּנָהתִּבְנוּ־tiḇ-nū-you will buildSD & M:
to build
(insert Verb)(He will kill)-you (pl.)V-Qal-Imperf-2mpbanahbaw-naw'VHH
✝ Isa 66:1 ►8679
x4238
לְלִ֔יlî,Mewith regard to (mostly you/all/it)Prep | iPrep | 1csלְלְVHH
✝ Isa 66:1 ►335
x36
אַיוְאֵי־wə-’ê-and where [is]SD: where?
M: where?, how?
and / furthermore / but / ...
| (insert Interrog)
Conj-w | Interrogayah'eeVHH
✝ Isa 66:1 ►2088
x1177
זֶהזֶ֥הzehthenSD: this, here
M: this, that
Pro-msPro-mszehzehVHH
✝ Isa 66:1 ►4725
x401
מָקוֹםמָק֖וֹםmā-qō-wmthe placeSD: a standing place, place
M: a standing, a spot, a condition
(insert Noun)msN-msmaqommaw-kome'VHH
✝ Isa 66:1 ►4496
x22
מְנוּחָהמְנוּחָתִֽי׃mə-nū-ḥā-ṯî.of My restSD: resting place, rest
M: repose, peacefully, consolation, an abode
(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1csmenuchahmen-oo-khaw'VHH
✝ Isa 66:1 ►853
x11058
אֵתוְאֶת־wə-’eṯ-forSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
and / furthermore / but / ...
| Pro
Conj-w | ProethaythVHH
✝ Isa 66:1 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Isa 66:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 66:2 ►428
x746
אֵלֶּהאֵ֙לֶּה֙’êl-lehthese [things]SD: these
M: these, those
Pro-cpPro-cpellehale'-lehVHH
✝ Isa 66:2 ►3027
x1617
יָדיָדִ֣יyā-ḏîand My handSD: hand
M: a hand
(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1csyadyawdVHH
✝ Isa 66:2 ►6213
x2628
עָשָׂהעָשָׂ֔תָה‘ā-śā-ṯāh,has madeSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(He killed)-sheV-Qal-Perf-3fsasahaw-saw'VHH
✝ Isa 66:2 ►1961
x3562
הָיָהוַיִּהְי֥וּway-yih-yūand existSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-they (m)
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mphayahhaw-yawVHH
✝ Isa 66:2 ►3605
x5418
כֹּלכָל־ḵālallSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Isa 66:2 ►428
x746
אֵלֶּהאֵ֖לֶּה’êl-lehthese [things]SD: these
M: these, those
Pro-cpPro-cpellehale'-lehVHH
✝ Isa 66:2 ►5002
x376
נְאֻםנְאֻם־nə-’um-And saysSD: utterance
M: an oracle
(insert Noun)mscN-mscneumneh-oom'VHH
✝ Isa 66:2 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֑הYah-weh;YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Isa 66:2 ►413
x5510
אֵלוְאֶל־wə-’el-but onSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsand / furthermore / but / ...
| Prep
Conj-w | PrepelaleVHH
✝ Isa 66:2 ►2088
x1177
זֶהזֶ֣הzehthis [one]SD: this, here
M: this, that
Pro-msPro-mszehzehVHH
✝ Isa 66:2 ►5027
x69
נָבַטאַבִּ֔יט’ab-bîṭ,will I lookSD: to look
M: to scan, look intently at, to regard
(insert Verb)(He will cause to kill)-iV-Hifil-Imperf-1csnabatnaw-bat'VHH
✝ Isa 66:2 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-and OnSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Isa 66:2 ►6041
x77
עָנִיעָנִי֙‘ā-nî[him who is] poorSD & M:
poor, afflicted, humble
(insert Adj)msAdj-msaniaw-nee'VHH
✝ Isa 66:2 ►5223
x3
נֵכֶהוּנְכֵה־ū-nə-ḵêh-and contriteSD & M:
smitten, stricken
and / furthermore / but / ...
| (insert Adj)msc
Conj-w | Adj-mscnakehnaw-keh'VHH
✝ Isa 66:2 ►7307
x377
רוּחַר֔וּחַrū-aḥ,of a spiritSD: breath, wind, spirit
M: wind, breath, exhalation, life, anger, unsubstantiality, a region of the sky, spirit
(insert Noun)csN-csruachroo'-akhVHH
✝ Isa 66:2 ►2730
x6
חָרֵדוְחָרֵ֖דwə-ḥā-rêḏand who tremblesSD: trembling
M: fearful, reverential
and / furthermore / but / ...
| (insert Adj)ms
Conj-w | Adj-mscharedkhaw-rade'VHH
✝ Isa 66:2 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-And atSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Isa 66:2 ►1697
x1441
דָבָרדְּבָרִֽי׃də-ḇā-rî.My wordSD: speech, word
M: a word, a matter, thing, a cause
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csdabardaw-baw'VHH
✝ Isa 66:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 66:3 ►7819
x81
שָׁחַטשׁוֹחֵ֨טšō-w-ḥêṭHe who killsSD & M:
to slaughter, beat
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msshachatshaw-khat'VHH
✝ Isa 66:3 ►7794
x79
שׁוֹרהַשּׁ֜וֹרhaš-šō-wra bullSD: a head of cattle (bullock, ox, etc.)
M: a head of cattle (bullock, ox, etcetera)
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msshorshoreVHH
✝ Isa 66:3 ►5221
x501
נָכָהמַכֵּה־mak-kêh-[is as if] he slaysSD: to smite
M: to strike
(insert Verb)(causing to kill)-mscV-Hifil-Prtcpl-mscnakahnaw-kaw'VHH
✝ Isa 66:3 ►376
x2006
אִישׁאִ֗ישׁ’îš,a manSD: man
M: a man as an individual, a male person
(insert Noun)msN-msisheeshVHH
✝ Isa 66:3 ►2076
x134
זָבַחזוֹבֵ֤חַzō-w-ḇê-aḥHe who sacrificesSD & M:
to slaughter for sacrifice
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-mszabachzaw-bakh'VHH
✝ Isa 66:3 ►7716
x47
שֶׂההַשֶּׂה֙haś-śeha lambSD: one of a flock, a sheep (or goat)
M: a member of a, flock, a sheep, goat
the
| (insert Noun)ms
Art | N-mssehsehVHH
✝ Isa 66:3 ►6202
x6
עָרַףעֹ֣רֵֽף‘ō-rêp̄[as if] he breaks a neckSD: to break the neck
M: to break the neck, to destroy
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msaraphaw-raf'VHH
✝ Isa 66:3 ►3611
x32
כֶּלֶבכֶּ֔לֶבke-leḇ,of dogSD: a dog
M: a dog, a male prostitute
dog(insert Noun)msN-mskelebkeh'-lebVHH
✝ Isa 66:3 ►5927
x888
עָלָהמַעֲלֵ֤הma-‘ă-lêhHe who offersSD: to go up, ascend, climb
M: to ascend, in, actively
(insert Verb)(causing to kill)-mscV-Hifil-Prtcpl-mscalahaw-law'VHH
✝ Isa 66:3 ►4503
x211
מִנְחָהמִנְחָה֙min-ḥāha grain offeringSD: a gift, tribute, offering
M: a donation, tribute, a sacrificial offering
(insert Noun)fsN-fsminchahmin-khaw'VHH
✝ Isa 66:3 ►1818
x360
דָּםדַּם־dam-[as if he offers] bloodSD: blood
M: blood, of man, an animal, the juice of the grape, bloodshed
(insert Noun)mscN-mscdamdawmVHH
✝ Isa 66:3 ►2386
x7
חֲזִירחֲזִ֔ירḥă-zîr,of swineSD & M:
swine, boar
(insert Noun)msN-mschazirkhaz-eer'VHH
✝ Isa 66:3 ►2142
x232
זָכַרמַזְכִּ֥ירmaz-kîrHe who burnsSD: remember
M: to mark, to remember, to mention, to be male
(insert Verb)(causing to kill)-msV-Hifil-Prtcpl-mszakarzaw-kar'VHH
✝ Isa 66:3 ►3828
x21
לְבוֹנָהלְבֹנָ֖הlə-ḇō-nāhincenseSD & M:
frankincense
(insert Noun)fsN-fslebonahleb-o-naw'VHH
✝ Isa 66:3 ►1288
x330
בָרַךְמְבָ֣רֵֽךְmə-ḇā-rêḵ[as if] He blessesSD: to kneel, bless
M: to kneel, to bless God, man, to curse
(insert Verb)(slaughtering)-msV-Piel-Prtcpl-msbarakbaw-rak'VHH
✝ Isa 66:3 ►205
x78
אָוֶןאָ֑וֶן’ā-wen;an idolSD: trouble, sorrow, wickedness
M: strictly nothingness, trouble, vanity, wickedness, an idol
trouble

sorrow

wickedness / iniquity / evil
(insert Noun)msN-msavenaw-ven'VHH
✝ Isa 66:3 ►1571
x768
גַּםגַּם־gam-Just asSD: also, moreover, yea
M: assemblage, also, even, yea, though, both, and
(insert Conj)ConjgamgamVHH
✝ Isa 66:3 ►1992
x823
הֵםהֵ֗מָּהhêm-māh,theySD & M:
they
Pro-they (m)Pro-3mphemhaymVHH
✝ Isa 66:3 ►977
x152
בָּחרבָּֽחֲרוּ֙bā-ḥă-rūhave chosenSD: to choose
M: to try, select
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpbacharbaw-khar'VHH
✝ Isa 66:3 ►1870
x706
דֶּרֶךְבְּדַרְכֵיהֶ֔םbə-ḏar-ḵê-hem,their own waysSD: way, road, distance, journey, manner
M: a road, a course of life, mode of action
in
| (insert Noun)cpc | they (m)
Prep-b | N-cpc | 3mpderekdeh'-rekVHH
✝ Isa 66:3 ►8251
x28
שִׁקּוּץוּבְשִׁקּוּצֵיהֶ֖םū-ḇə-šiq-qū-ṣê-hemand in their abominationsSD: detested thing
M: disgusting, filthy, idolatrous, an idol
and / furthermore / but / ...
, in
| (insert Noun)mpc | they (m)
Conj-w, Prep-b | N-mpc | 3mpshiqqutsshik-koots'VHH
✝ Isa 66:3 ►5315
x754
נֶפֶשׁנַפְשָׁ֥םnap̄-šāmtheir soulSD: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
M: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
a soul / creature / soul(insert Noun)fsc | they (m)N-fsc | 3mpnepheshneh'-feshVHH
✝ Isa 66:3 ►2654
x75
חָפֵץחָפֵֽצָה׃ḥā-p̄ê-ṣāh.delightsSD: to delight in
M: to incline to, to bend, to be pleased with, desire
(insert Verb)(He killed)-sheV-Qal-Perf-3fschaphetskhaw-fates'VHH
✝ Isa 66:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 66:4 ►1571
x768
גַּםגַּם־gam-SoSD: also, moreover, yea
M: assemblage, also, even, yea, though, both, and
(insert Conj)ConjgamgamVHH
✝ Isa 66:4 ►589
x874
אֲנַיאֲנִ֞י’ă-nîISD & M:
I
Pro-iPro-1csanian-ee'VHH
✝ Isa 66:4 ►977
x152
בָּחראֶבְחַ֣ר’eḇ-ḥarwill chooseSD: to choose
M: to try, select
(insert Verb)(He will kill)-iV-Qal-Imperf-1csbacharbaw-khar'VHH
✝ Isa 66:4 ►8586
x2
תַּעֲלוּלבְּתַעֲלֻלֵיהֶ֗םbə-ṯa-‘ă-lu-lê-hem,their delusionsSD: wantonness, caprice
M: caprice, vexation, a tyrant
in
| (insert Noun)mpc | they (m)
Prep-b | N-mpc | 3mptaalulimtah-al-ool'VHH
✝ Isa 66:4 ►4035
x3
מְגוּרָהוּמְגֽוּרֹתָם֙ū-mə-ḡū-rō-ṯāmand their fearsSD & M:
a storehouse, granary
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fpc | they (m)
Conj-w | N-fpc | 3mpmegurahmeg-oo-raw'VHH
✝ Isa 66:4 ►935
x2573
בּוֹאאָבִ֣יא’ā-ḇîbringSD & M:
to come in, come, go in, go
(insert Verb)(He will cause to kill)-iV-Hifil-Imperf-1csboboVHH
✝ Isa 66:4 ►1992
x823
הֵםלָהֶ֔םlā-hem,on themSD & M:
they
with regard to
| Pro-they (m)
Prep-l | Pro-3mphemhaymVHH
✝ Isa 66:4 ►3282
x99
יַעַןיַ֤עַןya-‘anbecauseSD: on account of, because
M: heed, purpose, to indicate the reason, cause
(insert Adv)Advyaanyah'-anVHH
✝ Isa 66:4 ►7121
x734
קָרָאקָרָ֙אתִי֙qā-rā-ṯîwhen I calledSD & M:
to call, proclaim, read
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1csqarakaw-raw'VHH
✝ Isa 66:4 ►369
x788
אַיִןוְאֵ֣יןwə-’ênand no oneSD: nothing, nought
M: a non-entity, a negative particle
no (like H3808)

(be) not

no one / none

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)
Conj-w | Advayinah'-yinVHH
✝ Isa 66:4 ►6030
x329
עָנָהעוֹנֶ֔ה‘ō-w-neh,answeredSD & M:
to answer, respond
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msanahaw-naw'VHH
✝ Isa 66:4 ►1696
x1144
דָבַרדִּבַּ֖רְתִּיdib-bar-tîwhen I spokeSD: to speak
M: to arrange, to speak, to subdue
(insert Verb)(He slaughtered)-iV-Piel-Perf-1csdabardaw-bar'VHH
✝ Isa 66:4 ►3808
x5203
לֹאוְלֹ֣אwə-lōand notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)NegPrt
Conj-w | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 66:4 ►8085
x1160
שָׁמַעשָׁמֵ֑עוּšā-mê-‘ū;they did hearSD: to hear
M: to hear intelligently
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpshamashaw-mah'VHH
✝ Isa 66:4 ►6213
x2628
עָשָׂהוַיַּעֲשׂ֤וּway-ya-‘ă-śūBut they didSD: do, make
M: to do, make
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-they (m)
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mpasahaw-saw'VHH
✝ Isa 66:4 ►7451
x667
רַעהָרַע֙hā-ra‘evilSD & M:
bad, evil
the
| (insert Adj)ms
Art | Adj-msra'rahVHH
✝ Isa 66:4 ►5869
x887
עַיִןבְּעֵינַ֔יbə-‘ê-nay,before My eyesSD: an eye
M: an eye, a fountain
in
| (insert Noun)cdc | i
Prep-b | N-cdc | 1csayinah'-yinVHH
✝ Isa 66:4 ►834
x5502
אֲשֶׁרוּבַאֲשֶׁ֥רū-ḇa-’ă-šerand in whichSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
and / furthermore / but / ...
, in
| Pro-r
Conj-w, Prep-b | Pro-rasherash-er'VHH
✝ Isa 66:4 ►3808
x5203
לֹאלֹֽא־lō-notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 66:4 ►2654
x75
חָפֵץחָפַ֖צְתִּיḥā-p̄aṣ-tîI do delightSD: to delight in
M: to incline to, to bend, to be pleased with, desire
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1cschaphetskhaw-fates'VHH
✝ Isa 66:4 ►977
x152
בָּחרבָּחָֽרוּ׃bā-ḥā-rū.chose [that]SD: to choose
M: to try, select
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpbacharbaw-khar'VHH
✝ Isa 66:4 ►8675
x3171
Puncסs-PunctuationPuncPuncPuncPuncVHH
✝ Isa 66:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 66:5 ►8085
x1160
שָׁמַעשִׁמְעוּ֙šim-‘ūHearSD: to hear
M: to hear intelligently
(insert Verb)(must kill)-mpV-Qal-Imp-mpshamashaw-mah'VHH
✝ Isa 66:5 ►1697
x1441
דָבָרדְּבַר־də-ḇar-the wordSD: speech, word
M: a word, a matter, thing, a cause
(insert Noun)mscN-mscdabardaw-baw'VHH
✝ Isa 66:5 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֔הYah-weh,of YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Isa 66:5 ►2730
x6
חָרֵדהַחֲרֵדִ֖יםha-ḥă-rê-ḏîmYou who trembleSD: trembling
M: fearful, reverential
the
| (insert Adj)mp
Art | Adj-mpcharedkhaw-rade'VHH
✝ Isa 66:5 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-atSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Isa 66:5 ►1697
x1441
דָבָרדְּבָר֑וֹdə-ḇā-rōw;His wordSD: speech, word
M: a word, a matter, thing, a cause
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msdabardaw-baw'VHH
✝ Isa 66:5 ►559
x5308
אָמַראָמְרוּ֩’ā-mə-rūsaidSD & M:
to utter, say
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpamaraw-mar'VHH
✝ Isa 66:5 ►251
x631
אָחאֲחֵיכֶ֨ם’ă-ḥê-ḵemYour brothersSD & M:
a brother
brother(insert Noun)mpc | you (pl.)N-mpc | 2mpachawkhVHH
✝ Isa 66:5 ►8130
x147
שָׂנֵאשֹׂנְאֵיכֶ֜םśō-nə-’ê-ḵemwho hated youSD & M:
to hate
(insert Verb)(killing / killer)-mpc | you (pl.)V-Qal-Prtcpl-mpc | 2mpsanesaw-nay'VHH
✝ Isa 66:5 ►5077
x3
נָדָהמְנַדֵּיכֶ֗םmə-nad-dê-ḵem,who cast you outSD: to put away, exclude
M: to toss, to exclude, banish, postpone, prohibit
(insert Verb)(slaughtering)-mpc | you (pl.)V-Piel-Prtcpl-mpc | 2mpnadah or nadanaw-daw'VHH
✝ Isa 66:5 ►4616
x272
מַעַןלְמַ֤עַןlə-ma-‘anfor sakeSD: purpose, intent
M: purpose -- intent
PrepPrepmaanmah'-anVHH
✝ Isa 66:5 ►8034
x864
שֵׁםשְׁמִי֙šə-mîof My nameSD & M:
a name
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csshemshameVHH
✝ Isa 66:5 ►3513
x115
כָּבַדיִכְבַּ֣דyiḵ-baḏlet be glorifiedSD & M:
to be heavy, weighty, or burdensome
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3mskabad or kabedkaw-bad'VHH
✝ Isa 66:5 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֔הYah-weh,YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Isa 66:5 ►7200
x1306
רָאָהוְנִרְאֶ֥הwə-nir-’ehthat we may seeSD & M:
to see
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjImperf.h-we
Conj-w | V-Qal-ConjImperf.h-1cpraahraw-aw'VHH
✝ Isa 66:5 ►8057
x93
שִׂמְחָהבְשִׂמְחַתְכֶ֖םḇə-śim-ḥaṯ-ḵemyour joySD: joy, gladness, mirth
M: blithesomeness, glee
in
| (insert Noun)fsc | you (pl.)
Prep-b | N-fsc | 2mpsimchahsim-khaw'VHH
✝ Isa 66:5 ►1992
x823
הֵםוְהֵ֥םwə-hêmbut theySD & M:
they
and / furthermore / but / ...
| Pro-they (m)
Conj-w | Pro-3mphemhaymVHH
✝ Isa 66:5 ►954
x113
בּוּשׁיֵבֹֽשׁוּ׃yê-ḇō-šū.shall be ashamedSD: to be ashamed
M: to pale, to be ashamed, to be disappointed, delayed
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpboshbooshVHH
✝ Isa 66:6 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 66:6 ►6963
x507
קוֹלק֤וֹלqō-wlThe soundSD: sound, voice
M: a voice, sound
(insert Noun)mscN-mscqolkoleVHH
✝ Isa 66:6 ►7588
x18
שָׁאוֹןשָׁאוֹן֙šā-’ō-wnof noiseSD: a roar (of waters, etc.), din, crash, uproar
M: a roar (of waters, etcetera), din, crash, uproar
(insert Noun)msN-msshaonshaw-one'VHH
✝ Isa 66:6 ►5892
x1095
עִירמֵעִ֔ירmê-‘îr,from the citySD & M:
excitement
from
| (insert Noun)fs
Prep-m | N-fsiyreerVHH
✝ Isa 66:6 ►6963
x507
קוֹלק֖וֹלqō-wla voiceSD: sound, voice
M: a voice, sound
(insert Noun)msN-msqolkoleVHH
✝ Isa 66:6 ►1964
x80
הֵיכָלמֵֽהֵיכָ֑לmê-hê-ḵāl;from the templeSD: a palace, temple
M: a large public building, palace, temple
from
| (insert Noun)ms
Prep-m | N-mshekalhay-kawl'VHH
✝ Isa 66:6 ►6963
x507
קוֹלק֣וֹלqō-wlthe voiceSD: sound, voice
M: a voice, sound
(insert Noun)mscN-mscqolkoleVHH
✝ Isa 66:6 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֔הYah-weh,of YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Isa 66:6 ►7999
x116
שָׁלַםמְשַׁלֵּ֥םmə-šal-lêmwho repaysSD: to be complete or sound
M: to be safe, to be, completed, to be friendly, to reciprocate
(insert Verb)(slaughtering)-msV-Piel-Prtcpl-msshalamshaw-lam'VHH
✝ Isa 66:6 ►1576
x19
גְּמוּלגְּמ֖וּלgə-mūlfullySD: a dealing, recompense, benefit
M: treatment, an act, service, requital
(insert Noun)msN-msgemulghem-ool'VHH
✝ Isa 66:6 ►341
x282
אֹיֵבלְאֹיְבָֽיו׃lə-’ō-yə-ḇāw.His enemiesSD: enemy, foe
M: hating, an adversary
with regard to
| (insert Verb)(killing / killer)-mpc | he
Prep-l | V-Qal-Prtcpl-mpc | 3msoyebo-yabe'VHH
✝ Isa 66:7 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 66:7 ►2962
x56
טֶרֶםבְּטֶ֥רֶםbə-ṭe-remBeforeSD: not yet, ere, before that
M: non-occurrence, not yet, before
in
| (insert Adv)
Prep-b | Advteremteh'-remVHH
✝ Isa 66:7 ►2342
x60
חוּלתָּחִ֖ילtā-ḥîlshe was in laborSD: to whirl, dance, writhe
M: to twist, whirl, to dance, to writhe in pain, fear, to wait, to pervert
(insert Verb)(He will kill)-sheV-Qal-Imperf-3fschuwlkhoolVHH
✝ Isa 66:7 ►3205
x497
יָלַדיָלָ֑דָהyā-lā-ḏāh;she gave birthSD: to bear, bring forth, beget
M: to bear young, to beget, medically, to act as midwife, to show lineage
(insert Verb)(He killed)-sheV-Qal-Perf-3fsyaladyaw-lad'VHH
✝ Isa 66:7 ►2962
x56
טֶרֶםבְּטֶ֨רֶםbə-ṭe-remBeforeSD: not yet, ere, before that
M: non-occurrence, not yet, before
in
| (insert Adv)
Prep-b | Advteremteh'-remVHH
✝ Isa 66:7 ►935
x2573
בּוֹאיָב֥וֹאyā-ḇō-wcameSD & M:
to come in, come, go in, go
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msboboVHH
✝ Isa 66:7 ►2256
x62
חֶבֶלחֵ֛בֶלḥê-ḇelpainSD: cord, territory, band
M: a rope, a measuring line, a district, inheritance, a noose, a company, a throe, ruin
(insert Noun)msN-mschebelkheh'-belVHH
✝ Isa 66:7 ►8679
x4238
לְלָ֖הּlāhherwith regard to (mostly you/all/it)Prep | shePrep | 3fsלְלְVHH
✝ Isa 66:7 ►4422
x95
מָלַטוְהִמְלִ֥יטָהwə-him-lî-ṭāhand she deliveredSD: to slip away
M: to be smooth, to escape, to release, rescue, to bring forth young, emit sparks
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConjPerf-she
Conj-w | V-Hifil-ConjPerf-3fsmalatmaw-lat'VHH
✝ Isa 66:7 ►2145
x82
זָכָרזָכָֽר׃zā-ḵār.a male [child]SD: male
M: remembered, a male
(insert Noun)msN-mszakarzaw-kawr'VHH
✝ Isa 66:8 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 66:8 ►4310
x422
מִימִֽי־mî-WhoSD: who?
M: who?, whoever, in oblique construction with prefix, suffix
(insert Interrog)InterrogmimeVHH
✝ Isa 66:8 ►8085
x1160
שָׁמַעשָׁמַ֣עšā-ma‘has heardSD: to hear
M: to hear intelligently
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msshamashaw-mah'VHH
✝ Isa 66:8 ►2063
x604
זֹאתכָּזֹ֗אתkā-zōṯ,such as thisSD: hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that,
M: hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that,
according to
| Pro-fs
Prep-k | Pro-fszothzothe'VHH
✝ Isa 66:8 ►4310
x422
מִימִ֤יwhoSD: who?
M: who?, whoever, in oblique construction with prefix, suffix
(insert Interrog)InterrogmimeVHH
✝ Isa 66:8 ►7200
x1306
רָאָהרָאָה֙rā-’āhhas seenSD & M:
to see
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msraahraw-aw'VHH
✝ Isa 66:8 ►428
x746
אֵלֶּהכָּאֵ֔לֶּהkā-’êl-leh,these [things]SD: these
M: these, those
according to
| Pro-cp
Prep-k | Pro-cpellehale'-lehVHH
✝ Isa 66:8 ►2342
x60
חוּלהֲי֤וּחַלhă-yū-ḥalshall be made to give birthSD: to whirl, dance, writhe
M: to twist, whirl, to dance, to writhe in pain, fear, to wait, to pervert
(insert Verb)(He will be caused to kill)-heV-Hofal-Imperf-3mschuwlkhoolVHH
✝ Isa 66:8 ►776
x2503
אֶרֶץאֶ֙רֶץ֙’e-reṣthe earthSD & M:
earth, land
(insert Noun)fsN-fseretseh'-retsVHH
✝ Isa 66:8 ►3117
x2303
יוֹםבְּי֣וֹםbə-yō-wmin daySD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
in
| (insert Noun)ms
Prep-b | N-msyomyomeVHH
✝ Isa 66:8 ►259
x968
אֶחָדאֶחָ֔ד’e-ḥāḏ,oneSD: one
M: united, one, first
one / first(insert Number)msNumber-msechadekh-awd'VHH
✝ Isa 66:8 ►518
x1070
אִםאִם־’im-[Or] shallSD: if
M: lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not
(THAT WORD CAN MEAN TOO MUCH...)

if (even if) / when / wether / though

that

or (not Ex. with H3808)

but (rather Ex. with H3808)

not / nor / none (Ex. with H3947)

neither / either ... or

with

for ?

truly / shurly ??? (num 14-28 or but rather)

will / shall / should

except

unless

just / only

https:/biblehub.com/text/joshua/14-9.htm
(insert Conj)ConjimeemVHH
✝ Isa 66:8 ►3205
x497
יָלַדיִוָּ֥לֵֽדyiw-wā-lêḏbe bornSD: to bear, bring forth, beget
M: to bear young, to beget, medically, to act as midwife, to show lineage
(insert Verb)(He will be killed)-heV-Nifal-Imperf-3msyaladyaw-lad'VHH
✝ Isa 66:8 ►1471
x561
גּוֹיגּ֖וֹיgō-wa nationSD: nation, people
M: a foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts
(insert Noun)msN-msgoygo'-eeVHH
✝ Isa 66:8 ►6471
x118
פַעַםפַּ֣עַםpa-‘amtimeSD & M:
a beat, foot, anvil, occurrence
(insert Noun)fsN-fspaampah'-amVHH
✝ Isa 66:8 ►259
x968
אֶחָדאֶחָ֑ת’e-ḥāṯ;oneSD: one
M: united, one, first
one / first(insert Number)fsNumber-fsechadekh-awd'VHH
✝ Isa 66:8 ►3588
x4484
כִּיכִּֽי־kî-forSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Isa 66:8 ►2342
x60
חוּלחָ֛לָהḥā-lāhwas in laborSD: to whirl, dance, writhe
M: to twist, whirl, to dance, to writhe in pain, fear, to wait, to pervert
(insert Verb)(He killed)-sheV-Qal-Perf-3fschuwlkhoolVHH
✝ Isa 66:8 ►1571
x768
גַּםגַּם־gam-as soon asSD: also, moreover, yea
M: assemblage, also, even, yea, though, both, and
(insert Conj)ConjgamgamVHH
✝ Isa 66:8 ►3205
x497
יָלַדיָלְדָ֥הyā-lə-ḏāhshe gave birthSD: to bear, bring forth, beget
M: to bear young, to beget, medically, to act as midwife, to show lineage
(insert Verb)(He killed)-sheV-Qal-Perf-3fsyaladyaw-lad'VHH
✝ Isa 66:8 ►6726
x152
צִיּוֹןצִיּ֖וֹןṣî-yō-wnZion(N) Tsiyyon (a mountain in Jerusalem, also a name for Jer)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsTsiyyontsee-yone'VHH
✝ Isa 66:8 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Isa 66:8 ►1121
x4932
בֵּןבָּנֶֽיהָ׃bā-ne-hā.to her childrenSD: son
M: a son
(insert Noun)mpc | sheN-mpc | 3fsbenbaneVHH
✝ Isa 66:9 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 66:9 ►589
x874
אֲנַיהַאֲנִ֥יha-’ă-nîShall ISD & M:
I
the
| Pro-i
Art | Pro-1csanian-ee'VHH
✝ Isa 66:9 ►7665
x148
שָׁבַראַשְׁבִּ֛יר’aš-bîrbring to the time of birthSD & M:
to break, break in pieces
(insert Verb)(He will cause to kill)-iV-Hifil-Imperf-1csshabarshaw-bar'VHH
✝ Isa 66:9 ►3808
x5203
לֹאוְלֹ֥אwə-lōand notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)NegPrt
Conj-w | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 66:9 ►3205
x497
יָלַדאוֹלִ֖יד’ō-w-lîḏcause deliverySD: to bear, bring forth, beget
M: to bear young, to beget, medically, to act as midwife, to show lineage
(insert Verb)(He will cause to kill)-iV-Hifil-Imperf-1csyaladyaw-lad'VHH
✝ Isa 66:9 ►559
x5308
אָמַריֹאמַ֣רyō-marsaysSD & M:
to utter, say
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Isa 66:9 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֑הYah-weh;YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Isa 66:9 ►518
x1070
אִםאִם־’im-OrSD: if
M: lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not
(THAT WORD CAN MEAN TOO MUCH...)

if (even if) / when / wether / though

that

or (not Ex. with H3808)

but (rather Ex. with H3808)

not / nor / none (Ex. with H3947)

neither / either ... or

with

for ?

truly / shurly ??? (num 14-28 or but rather)

will / shall / should

except

unless

just / only

https:/biblehub.com/text/joshua/14-9.htm
(insert Conj)ConjimeemVHH
✝ Isa 66:9 ►589
x874
אֲנַיאֲנִ֧י’ă-nîISD & M:
I
Pro-iPro-1csanian-ee'VHH
✝ Isa 66:9 ►3205
x497
יָלַדהַמּוֹלִ֛ידham-mō-w-lîḏshall who cause deliverySD: to bear, bring forth, beget
M: to bear young, to beget, medically, to act as midwife, to show lineage
the
| (insert Verb)(causing to kill)-ms
Art | V-Hifil-Prtcpl-msyaladyaw-lad'VHH
✝ Isa 66:9 ►6113
x46
עָצָרוְעָצַ֖רְתִּיwə-‘ā-ṣar-tîand shut up [the womb]SD: to restrain, retain
M: to inclose, to hold back, to maintain, rule, assemble
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-i
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-1csatsaraw-tsar'VHH
✝ Isa 66:9 ►559
x5308
אָמַראָמַ֥ר’ā-marsaysSD & M:
to utter, say
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Isa 66:9 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱלֹהָֽיִךְ׃’ĕ-lō-hā-yiḵ.your GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpc | you (s.)N-mpc | 2fselohimel-o-heem'VHH
✝ Isa 66:9 ►8675
x3171
Puncסs-PunctuationPuncPuncPuncPuncVHH
✝ Isa 66:10 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 66:10 ►8055
x150
שָׂמַחשִׂמְח֧וּśim-ḥūRejoiceSD: rejoice, be glad
M: to brighten up, be, blithe, gleesome
(insert Verb)(must kill)-mpV-Qal-Imp-mpsamachsaw-makh'VHH
✝ Isa 66:10 ►854
x810
אֵתאֶת־’eṯ-withSD: with (denoting proximity)
M: nearness, near, with, by, at, among
PrepPrepethaythVHH
✝ Isa 66:10 ►3389
x643
יְרוּשָׁלַםיְרוּשָׁלִַ֛םyə-rū-šā-limJerusalem(N) Yerushalaim or Yerushalayim (probably ''foundation of peace'', capital city of all Isr)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsYerushalaim or Yerushalayimyer-oo-shaw-lah'-imVHH
✝ Isa 66:10 ►1523
x45
גִּילוְגִ֥ילוּwə-ḡî-lūand be gladSD: to rejoice
M: to spin round, rejoice, fear
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)((insert Interjection))-mp
Conj-w | V-Qal-Imp-mpgilgheelVHH
✝ Isa 66:10 ►8676
x1371
בְּבָ֖הּḇāhwith herin (mostly you/all/it)Prep | shePrep | 3fsבְּבְּVHH
✝ Isa 66:10 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Isa 66:10 ►157
x209
אָהַבאֹהֲבֶ֑יהָ’ō-hă-ḇe-hā;you who love herSD: to love
M: to have affection
to love(insert Verb)(killing / killer)-mpc | sheV-Qal-Prtcpl-mpc | 3fsahebaw-hab'VHH
✝ Isa 66:10 ►7797
x27
שׂוּשׂשִׂ֤ישׂוּśî-śūRejoiceSD: to exult, rejoice
M: to be bright, cheerful
(insert Verb)(must kill)-mpV-Qal-Imp-mpsus or sissoosVHH
✝ Isa 66:10 ►854
x810
אֵתאִתָּהּ֙’it-tāhwith herSD: with (denoting proximity)
M: nearness, near, with, by, at, among
Prep | shePrep | 3fsethaythVHH
✝ Isa 66:10 ►4885
x17
מָשׂוֹשׂמָשׂ֔וֹשׂmā-śō-wś,for joySD & M:
exultation, rejoicing
(insert Noun)msN-msmasosmaw-soce'VHH
✝ Isa 66:10 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Isa 66:10 ►56
x39
אָבַלהַמִּֽתְאַבְּלִ֖יםham-miṯ-’ab-bə-lîmyou who mournSD: to mourn
M: to bewail
mourn / lamentthe
| (insert Verb)(killing oneself)-mp
Art | V-Hitpael-Prtcpl-mpabalaw-bal'VHH
✝ Isa 66:10 ►5921
x5784
עַלעָלֶֽיהָ׃‘ā-le-hā.for herSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
Prep | shePrep | 3fsalalVHH
✝ Isa 66:11 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 66:11 ►4616
x272
מַעַןלְמַ֤עַןlə-ma-‘anThatSD: purpose, intent
M: purpose -- intent
(insert Conj)Conjmaanmah'-anVHH
✝ Isa 66:11 ►3243
x32
יָנַקתִּֽינְקוּ֙tî-nə-qūyou may feedSD: to suck
M: to suck, to give milk
(insert Verb)(He will kill)-you (pl.)V-Qal-Imperf-2mpyanaqyaw-nak'VHH
✝ Isa 66:11 ►7646
x99
שָׂבַעוּשְׂבַעְתֶּ֔םū-śə-ḇa‘-tem,and be satisfiedSD & M:
to be sated, satisfied or surfeited
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-you (pl.)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-2mpsaba or sabeasaw-bah'VHH
✝ Isa 66:11 ►7699
x24
שַׁדמִשֹּׁ֖דmiš-šōḏwith the consolationSD: (female) breast
M: the breast of a, woman, animal
from
| (insert Noun)msc
Prep-m | N-mscshadshadVHH
✝ Isa 66:11 ►8575
x5
תַּנְחוּםתַּנְחֻמֶ֑יהָtan-ḥu-me-hā;of her bosomSD: consolation
M: compassion, solace
(insert Noun)mpc | sheN-mpc | 3fstanchumtan-khoom'VHH
✝ Isa 66:11 ►4616
x272
מַעַןלְמַ֧עַןlə-ma-‘anthatSD: purpose, intent
M: purpose -- intent
(insert Conj)Conjmaanmah'-anVHH
✝ Isa 66:11 ►4711
x1
מָצַץתָּמֹ֛צּוּtā-mōṣ-ṣūyou may drink deeplySD & M:
to drain out
(insert Verb)(He will kill)-you (pl.)V-Qal-Imperf-2mpmatsatsmaw-tsats'VHH
✝ Isa 66:11 ►6026
x10
עָנַגוְהִתְעַנַּגְתֶּ֖םwə-hiṯ-‘an-naḡ-temand be delightedSD: to be soft, delicate, dainty
M: to be soft, pliable, effeminate, luxurious
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hitpael-ConjPerf-you (pl.)
Conj-w | V-Hitpael-ConjPerf-2mpanogaw-nag'VHH
✝ Isa 66:11 ►2123
x3
זִיזמִזִּ֥יזmiz-zîzwith the abundanceSD: moving things (i.e. beasts)
M: fulness of the breast, a moving creature
from
| (insert Noun)msc
Prep-m | N-mscziyzzeezVHH
✝ Isa 66:11 ►3519
x200
כָּבוֹדכְּבוֹדָֽהּ׃kə-ḇō-w-ḏāh.of her glorySD: glorious
M: weight, splendor, copiousness
(insert Noun)msc | sheN-msc | 3fskabowdkaw-bode'VHH
✝ Isa 66:11 ►8675
x3171
Puncסs-PunctuationPuncPuncPuncPuncVHH
✝ Isa 66:12 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 66:12 ►3588
x4484
כִּיכִּֽי־kî-ForSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Isa 66:12 ►3541
x576
כֹּהכֹ֣ה ׀ḵōhthusSD: thus, here
M: like this, thus, here, now
(insert Adv)AdvkohkoVHH
✝ Isa 66:12 ►559
x5308
אָמַראָמַ֣ר’ā-marsaysSD & M:
to utter, say
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Isa 66:12 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֗הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Isa 66:12 ►2005
x318
הֵןהִנְנִ֣יhin-nîbeholdSD & M:
lo! behold!
(insert Interjection) | iInterjection | 1cshenhaneVHH
✝ Isa 66:12 ►5186
x213
נָטָהנֹטֶֽה־nō-ṭeh-I will extendSD & M:
to stretch out, spread out, extend, incline, bend
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msnatahnaw-taw'VHH
✝ Isa 66:12 ►413
x5510
אֵלאֵ֠לֶיהָ’ê-le-hāto herSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrep | shePrep | 3fselaleVHH
✝ Isa 66:12 ►5104
x119
נָהָרכְּנָהָ֨רkə-nā-hārlike a riverSD: a stream, river
M: a stream, prosperity
according to
| (insert Noun)ms
Prep-k | N-msnaharnaw-hawr'VHH
✝ Isa 66:12 ►7965
x237
שָׁלוֹםשָׁל֜וֹםšā-lō-wmpeaceSD: completeness, soundness, welfare, peace
M: safe, well, happy, friendly, welfare, health, prosperity, peace
(insert Noun)msN-msshalomshaw-lome'VHH
✝ Isa 66:12 ►5158
x141
נַחַלוּכְנַ֧חַלū-ḵə-na-ḥaland like a streamSD: torrent, torrent-valley, wadi
M: a stream, a winter torrent, a, valley, a shaft
and / furthermore / but / ...
, according to
| (insert Noun)ms
Conj-w, Prep-k | N-msnachalnakh'-alVHH
✝ Isa 66:12 ►7857
x30
שָׁטַףשׁוֹטֵ֛ףšō-w-ṭêp̄flowingSD: to overflow, rinse or wash off
M: to gush, to inundate, cleanse, to gallop, conquer
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msshataphshaw-taf'VHH
✝ Isa 66:12 ►3519
x200
כָּבוֹדכְּב֥וֹדkə-ḇō-wḏthe glorySD: glorious
M: weight, splendor, copiousness
(insert Noun)mscN-msckabowdkaw-bode'VHH
✝ Isa 66:12 ►1471
x561
גּוֹיגּוֹיִ֖םgō-w-yimof the GentilesSD: nation, people
M: a foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts
(insert Noun)mpN-mpgoygo'-eeVHH
✝ Isa 66:12 ►3243
x32
יָנַקוִֽינַקְתֶּ֑םwî-naq-tem;then you shall feedSD: to suck
M: to suck, to give milk
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-you (pl.)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-2mpyanaqyaw-nak'VHH
✝ Isa 66:12 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-OnSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Isa 66:12 ►6654
x33
צַדצַד֙ṣaḏ[her] sidesSD: a side
M: a side, an adversary
(insert Noun)msN-mstsadtsadVHH
✝ Isa 66:12 ►5375
x653
נָשָׂאתִּנָּשֵׂ֔אוּtin-nā-śê-’ū,shall you be carriedSD & M:
to lift, carry, take
(insert Verb)(He will be killed)-you (pl.)V-Nifal-Imperf-2mpnasa or nasahnaw-saw'VHH
✝ Isa 66:12 ►5921
x5784
עַלוְעַל־wə-‘al-and onSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
and / furthermore / but / ...
| Prep
Conj-w | PrepalalVHH
✝ Isa 66:12 ►1290
x25
בֶּרֶךְבִּרְכַּ֖יִםbir-ka-yim[her] kneesSD & M:
the knee
knee(insert Noun)fdN-fdberekbeh'-rekVHH
✝ Isa 66:12 ►8173
x9
שָׁעַעתְּשָׁעֳשָֽׁעוּ׃tə-šā-‘o-šā-‘ū.be dandledSD: to be smeared over, blinded
M: to look upon, fondle, please, amuse, to look about, stare
(insert Verb)(He will be slaughtered)-you (pl.)V-Pual-Imperf-2mpsha'a'shaw-ah'VHH
✝ Isa 66:13 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 66:13 ►376
x2006
אִישׁכְּאִ֕ישׁkə-’îšAs oneSD: man
M: a man as an individual, a male person
according to
| (insert Noun)ms
Prep-k | N-msisheeshVHH
✝ Isa 66:13 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁ֥ר’ă-šerwhomSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Isa 66:13 ►517
x220
אֵםאִמּ֖וֹ’im-mōwhis motherSD & M:
a mother
(insert Noun)fsc | heN-fsc | 3msemameVHH
✝ Isa 66:13 ►5162
x108
נָחַםתְּנַחֲמֶ֑נּוּtə-na-ḥă-men-nū;comfortsSD: to be sorry, console oneself
M: to sigh, breathe strongly, to be sorry, to pity, console, rue, to avenge
(insert Verb)(He will slaughter)-she | heV-Piel-Imperf-3fs | 3msenachamnaw-kham'VHH
✝ Isa 66:13 ►3651
x767
כֵּןכֵּ֤ןkênsoSD: so, thus
M: so -- thus
(insert Adv)AdvkenkaneVHH
✝ Isa 66:13 ►595
x359
אָנֹכִיאָֽנֹכִי֙’ā-nō-ḵîISD & M:
I
Pro-iPro-1csanokiaw-no-kee'VHH
✝ Isa 66:13 ►5162
x108
נָחַםאֲנַ֣חֶמְכֶ֔ם’ă-na-ḥem-ḵem,will comfort youSD: to be sorry, console oneself
M: to sigh, breathe strongly, to be sorry, to pity, console, rue, to avenge
(insert Verb)(He will slaughter)-i | you (pl.)V-Piel-Imperf-1cs | 2mpnachamnaw-kham'VHH
✝ Isa 66:13 ►3389
x643
יְרוּשָׁלַםוּבִירֽוּשָׁלִַ֖םū-ḇî-rū-šā-limand in Jerusalem(N) Yerushalaim or Yerushalayim (probably ''foundation of peace'', capital city of all Isr)and / furthermore / but / ...
, in
| (insert Noun)proper-fs
Conj-w, Prep-b | N-proper-fsYerushalaim or Yerushalayimyer-oo-shaw-lah'-imVHH
✝ Isa 66:13 ►5162
x108
נָחַםתְּנֻחָֽמוּ׃tə-nu-ḥā-mū.you shall be comfortedSD: to be sorry, console oneself
M: to sigh, breathe strongly, to be sorry, to pity, console, rue, to avenge
(insert Verb)(He will be slaughtered)-you (pl.)V-Pual-Imperf-2mpnachamnaw-kham'VHH
✝ Isa 66:14 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 66:14 ►7200
x1306
רָאָהוּרְאִיתֶם֙ū-rə-’î-ṯemAnd when you see [this]SD & M:
to see
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-you (pl.)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-2mpraahraw-aw'VHH
✝ Isa 66:14 ►7797
x27
שׂוּשׂוְשָׂ֣שׂwə-śāśand shall rejoiceSD: to exult, rejoice
M: to be bright, cheerful
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-he
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3mssus or sissoosVHH
✝ Isa 66:14 ►3820
x593
לֵבלִבְּכֶ֔םlib-bə-ḵem,your heartSD: inner man, mind, will, heart
M: the heart, the feelings, the will, the intellect, centre
(insert Noun)msc | you (pl.)N-msc | 2mpleblabeVHH
✝ Isa 66:14 ►6106
x126
עֶצֶםוְעַצְמוֹתֵיכֶ֖םwə-‘aṣ-mō-w-ṯê-ḵemand your bonesSD: bone, substance, self
M: a bone, the body, the substance, selfsame
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fpc | you (pl.)
Conj-w | N-fpc | 2mpetsemeh'tsemVHH
✝ Isa 66:14 ►1877
x15
דֶּשֶׁאכַּדֶּ֣שֶׁאkad-de-šelike grassSD: grass
M: a sprout, grass
according to
, the
| (insert Noun)ms
Prep-k, Art | N-msdeshedeh'-shehVHH
✝ Isa 66:14 ►6524
x36
פָרַחתִפְרַ֑חְנָהṯip̄-raḥ-nāh;shall flourishSD: to bud, sprout, shoot
M: to break forth as a, bud, bloom, to spread, to fly, to flourish
(insert Verb)(He will kill)-they (f)V-Qal-Imperf-3fpparachpaw-rakh'VHH
✝ Isa 66:14 ►3045
x942
יָדַעוְנוֹדְעָ֤הwə-nō-wḏ-‘āhand shall be knownSD & M:
to know
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Nifal-ConjPerf-she
Conj-w | V-Nifal-ConjPerf-3fsyadayaw-dah'VHH
✝ Isa 66:14 ►3027
x1617
יָדיַד־yaḏ-the handSD: hand
M: a hand
(insert Noun)fscN-fscyadyawdVHH
✝ Isa 66:14 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָה֙Yah-wehof YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Isa 66:14 ►854
x810
אֵתאֶת־’eṯ-toSD: with (denoting proximity)
M: nearness, near, with, by, at, among
PrepPrepethaythVHH
✝ Isa 66:14 ►5650
x800
עֶבֶדעֲבָדָ֔יו‘ă-ḇā-ḏāw,His servantsSD & M:
slave, servant
(insert Noun)mpc | heN-mpc | 3msebedeh'-bedVHH
✝ Isa 66:14 ►2194
x12
זָעַםוְזָעַ֖םwə-zā-‘amand [His] indignationSD: to be indignant
M: to foam at the mouth, to be enraged
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-he
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3mszaamzaw-am'VHH
✝ Isa 66:14 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ-toSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Isa 66:14 ►341
x282
אֹיֵבאֹיְבָֽיו׃’ō-yə-ḇāw.His enemiesSD: enemy, foe
M: hating, an adversary
(insert Verb)(killing / killer)-mpc | heV-Qal-Prtcpl-mpc | 3msoyebo-yabe'VHH
✝ Isa 66:15 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 66:15 ►3588
x4484
כִּיכִּֽי־kî-ForSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Isa 66:15 ►2009
x841
הִנֵּההִנֵּ֤הhin-nêhbeholdSD & M:
lo! behold!
(insert Interjection)Interjectionhinnehhin-nay'VHH
✝ Isa 66:15 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָה֙Yah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Isa 66:15 ►784
x377
אֵשׂבָּאֵ֣שׁbā-’êšwith fireSD & M:
a fire
in
, the
| (insert Noun)cs
Prep-b, Art | N-cseshayshVHH
✝ Isa 66:15 ►935
x2573
בּוֹאיָב֔וֹאyā-ḇō-w,will comeSD & M:
to come in, come, go in, go
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msboboVHH
✝ Isa 66:15 ►5492
x16
סוּפָהוְכַסּוּפָ֖הwə-ḵas-sū-p̄āhand like a whirlwindSD & M:
a storm wind
and / furthermore / but / ...
, according to
, the
| (insert Noun)fs
Conj-w, Prep-k, Art | N-fscuwphahsoo-faw'VHH
✝ Isa 66:15 ►4818
x44
מֶרְכָּבָהמַרְכְּבֹתָ֑יוmar-kə-ḇō-ṯāw;with His chariotsSD & M:
a chariot
chariot(insert Noun)fpc | heN-fpc | 3msmerkabahmer-kaw-baw'VHH
✝ Isa 66:15 ►7725
x1056
שׁוּבלְהָשִׁ֤יבlə-hā-šîḇto renderSD: to turn back, return
M: to turn back, in, to retreat, again
with regard to
| (insert Verb)(caused to kill)
Prep-l | V-Hifil-InfshubshoobVHH
✝ Isa 66:15 ►2534
x122
חֵמָהבְּחֵמָה֙bə-ḥê-māhwith furySD: heat, rage
M: heat, anger, poison
in
| (insert Noun)fs
Prep-b | N-fschemahkhay-maw'VHH
✝ Isa 66:15 ►639
x276
אַףאַפּ֔וֹ’ap-pōw,His angerSD: a nostril, nose, face, anger
M: the nose, nostril, the face, a person, ire
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msaphafVHH
✝ Isa 66:15 ►1606
x15
גְּעָרָהוְגַעֲרָת֖וֹwə-ḡa-‘ă-rā-ṯōwand His rebukeSD: a rebuke
M: a chiding
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fsc | he
Conj-w | N-fsc | 3msgearahgheh-aw-raw'VHH
✝ Isa 66:15 ►3851
x12
לַהַבבְּלַהֲבֵי־bə-la-hă-ḇê-with flamesSD: flame, blade
M: a flash, a sharply polished blade, point of a, weapon
in
| (insert Noun)mpc
Prep-b | N-mpclahablah'-habVHH
✝ Isa 66:15 ►784
x377
אֵשׂאֵֽשׁ׃’êš.of fireSD & M:
a fire
(insert Noun)csN-cseshayshVHH
✝ Isa 66:16 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 66:16 ►3588
x4484
כִּיכִּ֤יForSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Isa 66:16 ►784
x377
אֵשׂבָאֵשׁ֙ḇā-’êšby fireSD & M:
a fire
in
, the
| (insert Noun)cs
Prep-b, Art | N-cseshayshVHH
✝ Isa 66:16 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֣הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Isa 66:16 ►8199
x203
שָׁפַטנִשְׁפָּ֔טniš-pāṭ,will judgeSD: to judge, govern
M: to judge, pronounce sentence, to vindicate, punish, to govern, to litigate
(insert Verb)(beeing killed)-msV-Nifal-Prtcpl-msshaphatshaw-fat'VHH
✝ Isa 66:16 ►2719
x413
חֶרֶבוּבְחַרְבּ֖וֹū-ḇə-ḥar-bōwand by His swordSD: a sword
M: drought, a cutting instrument, as a, knife, sword
and / furthermore / but / ...
, in
| (insert Noun)fsc | he
Conj-w, Prep-b | N-fsc | 3mscherebkheh'-rebVHH
✝ Isa 66:16 ►854
x810
אֵתאֶת־’eṯ-withSD: with (denoting proximity)
M: nearness, near, with, by, at, among
PrepPrepethaythVHH
✝ Isa 66:16 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Isa 66:16 ►1320
x270
בָּשָׂרבָּשָׂ֑רbā-śār;fleshSD: flesh
M: flesh, body, person, the pudenda of a, man
(insert Noun)msN-msbasarbaw-sawr'VHH
✝ Isa 66:16 ►7231
x13
רָבַבוְרַבּ֖וּwə-rab-būand shall be manySD: to be or become many or much
M: to cast together, increase, in number, to multiply by the myriad
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-they (m&f)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3cprababraw-bab'VHH
✝ Isa 66:16 ►2491
x93
חָלָלחַֽלְלֵ֥יḥal-lêthe slainSD: pierced
M: pierced, polluted
(insert Noun)mpcN-mpcchalalkhaw-lawl'VHH
✝ Isa 66:16 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָֽה׃Yah-weh.of YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Isa 66:17 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 66:17 ►6942
x175
קָדַשׁהַמִּתְקַדְּשִׁ֨יםham-miṯ-qad-də-šîmThose who sanctify themselvesSD & M:
to be set apart or consecrated
the
| (insert Verb)(killing oneself)-mp
Art | V-Hitpael-Prtcpl-mpqadashkaw-dash'VHH
✝ Isa 66:17 ►2891
x95
טָהֵרוְהַמִּֽטַּהֲרִ֜יםwə-ham-miṭ-ṭa-hă-rîmand purify themselvesSD & M:
to be clean or pure
and / furthermore / but / ...
, the
| (insert Verb)((insert Adv))-mp
Conj-w, Art | V-Hitpael-Prtcpl-mptahertaw-hare'VHH
✝ Isa 66:17 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-[To go] toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Isa 66:17 ►1593
x12
גַּנָּההַגַּנּ֗וֹתhag-gan-nō-wṯ,the gardensSD & M:
a garden
gardenthe
| (insert Noun)fp
Art | N-fpgannahgan-naw'VHH
✝ Isa 66:17 ►310
x715
אַחַראַחַ֤ר’a-ḥarafterSD & M:
the hind or following part
(H309=H310=H311)
after(ward) / behind

following (like beeing behind someone)
(insert Adv)Advacharakh-ar'VHH
✝ Isa 66:17 ►8703
x1247
[[אחד]’e-ḥaḏone[[(insert Number)msNumber-ms[[VHH
✝ Isa 66:17 ►8704
x1270
kḵ]kkEMPTYkkVHH
✝ Isa 66:17 ►259
x968
אֶחָד(אַחַת֙)(’a-ḥaṯoneSD: one
M: united, one, first
one / first(insert Number)fsNumber-fsechadekh-awd'VHH
✝ Isa 66:17 ►8705
x1277
qq)qqqEMPTYqqVHH
✝ Isa 66:17 ►8432
x418
תָּוֶךְבַּתָּ֔וֶךְbat-tā-weḵ,in the midstSD: midst
M: a bisection, the centre
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-mstavektaw'-vekVHH
✝ Isa 66:17 ►398
x810
אָכַלאֹֽכְלֵי֙’ō-ḵə-lêEatingSD & M:
to eat
(insert Verb)(killing / killer)-mpcV-Qal-Prtcpl-mpcakalaw-kal'VHH
✝ Isa 66:17 ►1320
x270
בָּשָׂרבְּשַׂ֣רbə-śarfleshSD: flesh
M: flesh, body, person, the pudenda of a, man
(insert Noun)mscN-mscbasarbaw-sawr'VHH
✝ Isa 66:17 ►2386
x7
חֲזִירהַחֲזִ֔ירha-ḥă-zîr,of swineSD & M:
swine, boar
the
| (insert Noun)ms
Art | N-mschazirkhaz-eer'VHH
✝ Isa 66:17 ►8263
x11
שֶׁקֶץוְהַשֶּׁ֖קֶץwə-haš-še-qeṣand the abominationSD & M:
detestation, detestable thing
and / furthermore / but / ...
, the
| (insert Noun)ms
Conj-w, Art | N-mssheqetssheh'-ketsVHH
✝ Isa 66:17 ►5909
x6
עַכְבָּרוְהָעַכְבָּ֑רwə-hā-‘aḵ-bār;and the mouseSD & M:
a mouse
mouseand / furthermore / but / ...
, the
| (insert Noun)ms
Conj-w, Art | N-msakbarak-bawr'VHH
✝ Isa 66:17 ►3162
x141
יַחַדיַחְדָּ֥וyaḥ-dāwtogetherSD: unitedness
M: a unit, unitedly
(insert Adv)Advyachadyakh'-adVHH
✝ Isa 66:17 ►5486
x5
סוּףיָסֻ֖פוּyā-su-p̄ūshall be consumedSD: to come to an end, cease
M: to snatch away, terminate
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpsuphsoofVHH
✝ Isa 66:17 ►5002
x376
נְאֻםנְאֻם־nə-’um-saysSD: utterance
M: an oracle
(insert Noun)mscN-mscneumneh-oom'VHH
✝ Isa 66:17 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָֽה׃Yah-weh.YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Isa 66:18 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 66:18 ►595
x359
אָנֹכִיוְאָנֹכִ֗יwə-’ā-nō-ḵî,For I [know]SD & M:
I
and / furthermore / but / ...
| Pro-i
Conj-w | Pro-1csanokiaw-no-kee'VHH
✝ Isa 66:18 ►4639
x235
מַעֲשֶׂהמַעֲשֵׂיהֶם֙ma-‘ă-śê-hemtheir worksSD: a deed, work
M: an action, a transaction, activity, a product, property
(insert Noun)mpc | they (m)N-mpc | 3mpmaasehmah-as-eh'VHH
✝ Isa 66:18 ►4284
x56
מַחֲשָׁבָהוּמַחְשְׁבֹ֣תֵיהֶ֔םū-maḥ-šə-ḇō-ṯê-hem,and their thoughtsSD: thought, device
M: a contrivance, a texture, machine, intention, plan
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fpc | they (m)
Conj-w | N-fpc | 3mpmachashabah or machashebethmakh-ash-aw-baw'VHH
✝ Isa 66:18 ►935
x2573
בּוֹאבָּאָ֕הbā-’āhit shall beSD & M:
to come in, come, go in, go
(insert Verb)(killing / killer)-fsV-Qal-Prtcpl-fsboboVHH
✝ Isa 66:18 ►6908
x127
קָבַץלְקַבֵּ֥ץlə-qab-bêṣthat I will gatherSD & M:
to gather, collect
with regard to
| (insert Verb)(slaughter)
Prep-l | V-Piel-Infqabatskaw-bats'VHH
✝ Isa 66:18 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Isa 66:18 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Isa 66:18 ►1471
x561
גּוֹיהַגּוֹיִ֖םhag-gō-w-yimnationsSD: nation, people
M: a foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts
the
| (insert Noun)mp
Art | N-mpgoygo'-eeVHH
✝ Isa 66:18 ►3956
x117
לָשׁוֹןוְהַלְּשֹׁנ֑וֹתwə-hal-lə-šō-nō-wṯ;and tonguesSD: tongue
M: the tongue
and / furthermore / but / ...
, the
| (insert Noun)cp
Conj-w, Art | N-cplashonlaw-shone'VHH
✝ Isa 66:18 ►935
x2573
בּוֹאוּבָ֖אוּū-ḇā-’ūand they shall comeSD & M:
to come in, come, go in, go
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-they (m&f)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3cpboboVHH
✝ Isa 66:18 ►7200
x1306
רָאָהוְרָא֥וּwə-rā-’ūand seeSD & M:
to see
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-they (m&f)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3cpraahraw-aw'VHH
✝ Isa 66:18 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Isa 66:18 ►3519
x200
כָּבוֹדכְּבוֹדִֽי׃kə-ḇō-w-ḏî.My glorySD: glorious
M: weight, splendor, copiousness
(insert Noun)msc | iN-msc | 1cskabowdkaw-bode'VHH
✝ Isa 66:19 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 66:19 ►7760
x583
שׂוּםוְשַׂמְתִּ֨יwə-śam-tîAnd I will setSD: to put, place, set
M: put -- to put, place, set
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-i
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-1cssum or simsoomVHH
✝ Isa 66:19 ►8676
x1371
בְּבָהֶ֜םḇā-hemamong themin (mostly you/all/it)Prep | they (m)Prep | 3mpבְּבְּVHH
✝ Isa 66:19 ►226
x79
אוֹתא֗וֹת’ō-wṯ,a signSD: a sign
M: a signal, as a, flag, beacon, monument, omen, prodigy, evidence
a sign(insert Noun)csN-csothothVHH
✝ Isa 66:19 ►7971
x847
שָׁלַחוְשִׁלַּחְתִּ֣יwə-šil-laḥ-tîand I will sendSD: to send
M: to send away, for, out
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConjPerf-i
Conj-w | V-Piel-ConjPerf-1csshalachshaw-lakh'VHH
✝ Isa 66:19 ►1992
x823
הֵםמֵהֶ֣ם ׀mê-hemlikeSD & M:
they
from
| Pro-they (m)
Prep-m | Pro-3mphemhaymVHH
✝ Isa 66:19 ►6412
x24
פָלִיטפְּ֠לֵיטִיםpə-lê-ṭîmthose among them who escapeSD & M:
escaped one, fugitive
(insert Noun)mpN-mppaliytpaw-leet'VHH
✝ Isa 66:19 ►413
x5510
אֵלאֶֽל־’el-toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Isa 66:19 ►1471
x561
גּוֹיהַגּוֹיִ֞םhag-gō-w-yimthe nationsSD: nation, people
M: a foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts
the
| (insert Noun)mp
Art | N-mpgoygo'-eeVHH
✝ Isa 66:19 ►8659
x28
תַּרְשִׁישׁתַּרְשִׁ֨ישׁtar-šîš[to] Tarshish(N) Tarshish (a son of Javan, his desc. and their land, also a port on the Mediterranean, also a Benjamite, also a person noble)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsTarshishtar-sheesh'VHH
✝ Isa 66:19 ►6322
x4
פוּלפּ֥וּלpūland Pul(N) Pul (an Assyrian king)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsPulpoolVHH
✝ Isa 66:19 ►3865
x5
לוּדוְל֛וּדwə-lūḏand Lud(N) Lud (a son of Shem, also his desc. and their land)and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)proper-fs
Conj-w | N-proper-fsLudloodVHH
✝ Isa 66:19 ►4900
x36
מָשַׁךְמֹ֥שְׁכֵיmō-šə-ḵêwho drawSD & M:
to draw, drag
(insert Verb)(killing / killer)-mpcV-Qal-Prtcpl-mpcmashakmaw-shak'VHH
✝ Isa 66:19 ►7198
x76
קֶשֶׁתקֶ֖שֶׁתqe-šeṯthe bowSD: a bow
M: a bow, for, shooting, the iris
(insert Noun)fsN-fsqeshethkeh'-shethVHH
✝ Isa 66:19 ►8422
x8
תּוּבַלתֻּבַ֣לtu-ḇaland Tubal(N) Tubal (a son of Japheth, also his desc. and their land)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsTubaltoo-bal'VHH
✝ Isa 66:19 ►3120
x11
יָוָןוְיָוָ֑ןwə-yā-wān;and Greece(N) Yavan (a son of Japheth, also his desc. and their land)and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)proper-fs
Conj-w | N-proper-fsYavanyaw-vawn'VHH
✝ Isa 66:19 ►339
x36
אִיהָאִיִּ֣יםhā-’î-yîm[to] the coastlandsSD: coast, region
M: a habitable spot, dry land, a coast, an island
isle

coastland
the
| (insert Noun)mp
Art | N-mpieeVHH
✝ Isa 66:19 ►7350
x85
רָחוֹקהָרְחֹקִ֗יםhā-rə-ḥō-qîm,afar offSD: distant, far, a distance
M: remote, of place, time, precious
the
| (insert Adj)mp
Art | Adj-mprachoqraw-khoke'VHH
✝ Isa 66:19 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁ֨ר’ă-šerwhoSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Isa 66:19 ►3808
x5203
לֹאלֹא־lō-notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 66:19 ►8085
x1160
שָׁמַעשָׁמְע֤וּšā-mə-‘ūhave heardSD: to hear
M: to hear intelligently
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpshamashaw-mah'VHH
✝ Isa 66:19 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Isa 66:19 ►8088
x18
שֵׁמַעשִׁמְעִי֙šim-‘îMy fameSD: a hearing, report
M: something heard, a sound, rumor, announcement, audience
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csshemashay'-mahVHH
✝ Isa 66:19 ►3808
x5203
לֹאוְלֹא־wə-lō-norSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)NegPrt
Conj-w | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 66:19 ►7200
x1306
רָאָהרָא֣וּrā-’ūseenSD & M:
to see
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpraahraw-aw'VHH
✝ Isa 66:19 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Isa 66:19 ►3519
x200
כָּבוֹדכְּבוֹדִ֔יkə-ḇō-w-ḏî,My glorySD: glorious
M: weight, splendor, copiousness
(insert Noun)msc | iN-msc | 1cskabowdkaw-bode'VHH
✝ Isa 66:19 ►5046
x370
נָגַדוְהִגִּ֥ידוּwə-hig-gî-ḏūand they shall declareSD & M:
to be conspicuous
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConjPerf-they (m&f)
Conj-w | V-Hifil-ConjPerf-3cpnagadnaw-gad'VHH
✝ Isa 66:19 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Isa 66:19 ►3519
x200
כָּבוֹדכְּבוֹדִ֖יkə-ḇō-w-ḏîMy glorySD: glorious
M: weight, splendor, copiousness
(insert Noun)msc | iN-msc | 1cskabowdkaw-bode'VHH
✝ Isa 66:19 ►1471
x561
גּוֹיבַּגּוֹיִֽם׃bag-gō-w-yim.among the GentilesSD: nation, people
M: a foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts
in
, the
| (insert Noun)mp
Prep-b, Art | N-mpgoygo'-eeVHH
✝ Isa 66:20 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 66:20 ►935
x2573
בּוֹאוְהֵבִ֣יאוּwə-hê-ḇî-’ūAnd they shall bringSD & M:
to come in, come, go in, go
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConjPerf-they (m&f)
Conj-w | V-Hifil-ConjPerf-3cpboboVHH
✝ Isa 66:20 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Isa 66:20 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Isa 66:20 ►251
x631
אָחאֲחֵיכֶ֣ם’ă-ḥê-ḵemyour brothersSD & M:
a brother
brother(insert Noun)mpc | you (pl.)N-mpc | 2mpachawkhVHH
✝ Isa 66:20 ►3605
x5418
כֹּלמִכָּל־mik-kālout of allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
from
| (insert Noun)msc
Prep-m | N-msckolkoleVHH
✝ Isa 66:20 ►1471
x561
גּוֹיהַגּוֹיִ֣ם ׀hag-gō-w-yimnationsSD: nation, people
M: a foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts
the
| (insert Noun)mp
Art | N-mpgoygo'-eeVHH
✝ Isa 66:20 ►4503
x211
מִנְחָהמִנְחָ֣ה ׀min-ḥāhfor an offeringSD: a gift, tribute, offering
M: a donation, tribute, a sacrificial offering
(insert Noun)fsN-fsminchahmin-khaw'VHH
✝ Isa 66:20 ►3068
x6220
יְהוָֹהלַֽיהוָ֡הYah-wehto YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msYhvh***VHH
✝ Isa 66:20 ►5483
x139
סוּסבַּסּוּסִ֡יםbas-sū-sîmon horsesSD & M:
a swallow, swift (type of bird)
in
, the
| (insert Noun)mp
Prep-b, Art | N-mpcuwcsoosVHH
✝ Isa 66:20 ►7393
x120
רֶכֶבוּ֠בָרֶכֶבū-ḇā-re-ḵeḇand in chariotsSD: chariotry, chariot, millstone
M: a vehicle, a team, cavalry, a rider, the upper millstone
and / furthermore / but / ...
, in
, the
| (insert Noun)ms
Conj-w, Prep-b, Art | N-msrekebreh'-kebVHH
✝ Isa 66:20 ►6632
x3
צָבוּבַצַּבִּ֨יםū-ḇaṣ-ṣab-bîmand in littersSD: a litter
M: a palanquin, canopy, a species of lizard
and / furthermore / but / ...
, in
, the
| (insert Noun)mp
Conj-w, Prep-b, Art | N-mptsabtsawbVHH
✝ Isa 66:20 ►6505
x14
פֶרֶדוּבַפְּרָדִ֜יםū-ḇap-pə-rā-ḏîmand on mulesSD & M:
a mule
muleand / furthermore / but / ...
, in
, the
| (insert Noun)mp
Conj-w, Prep-b, Art | N-mpperedpeh'-redVHH
✝ Isa 66:20 ►3753
x1
כַּרְכָּרָהוּבַכִּרְכָּר֗וֹתū-ḇak-kir-kā-rō-wṯ,and on camelsSD: dromedary
M: a dromedary
and / furthermore / but / ...
, in
, the
| (insert Noun)fp
Conj-w, Prep-b, Art | N-fpkirkarahkar-kaw-raw'VHH
✝ Isa 66:20 ►5921
x5784
עַלעַ֣ל‘altoSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Isa 66:20 ►2022
x546
הַרהַ֥רharmountainSD & M:
mountain, hill, hill country
(insert Noun)mscN-mscharharVHH
✝ Isa 66:20 ►6944
x464
קֹדֶשׁקָדְשִׁ֛יqāḏ-šîMy holySD: apartness, sacredness
M: a sacred place, thing, sanctity
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csqodeshko'-deshVHH
✝ Isa 66:20 ►3389
x643
יְרוּשָׁלַםיְרוּשָׁלִַ֖םyə-rū-šā-limJerusalem(N) Yerushalaim or Yerushalayim (probably ''foundation of peace'', capital city of all Isr)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsYerushalaim or Yerushalayimyer-oo-shaw-lah'-imVHH
✝ Isa 66:20 ►559
x5308
אָמַראָמַ֣ר’ā-marsaysSD & M:
to utter, say
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Isa 66:20 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֑הYah-weh;YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Isa 66:20 ►834
x5502
אֲשֶׁרכַּאֲשֶׁ֣רka-’ă-šerasSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
according to
| Pro-r
Prep-k | Pro-rasherash-er'VHH
✝ Isa 66:20 ►935
x2573
בּוֹאיָבִיאוּ֩yā-ḇî-’ūbringSD & M:
to come in, come, go in, go
(insert Verb)(He will cause to kill)-they (m)V-Hifil-Imperf-3mpboboVHH
✝ Isa 66:20 ►1121
x4932
בֵּןבְנֵ֨יḇə-nêthe sonsSD: son
M: a son
(insert Noun)mpcN-mpcbenbaneVHH
✝ Isa 66:20 ►3478
x2506
יִשְׂרָאֵליִשְׂרָאֵ֧לyiś-rā-’êlof Israel(N) Yisrael (''God strives'', another name of Jacob and his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYisraelyis-raw-ale'VHH
✝ Isa 66:20 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Isa 66:20 ►4503
x211
מִנְחָההַמִּנְחָ֛הham-min-ḥāhan offeringSD: a gift, tribute, offering
M: a donation, tribute, a sacrificial offering
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fsminchahmin-khaw'VHH
✝ Isa 66:20 ►3627
x325
כְּלִיבִּכְלִ֥יbiḵ-lîin a vesselSD: an article, utensil, vessel
M: something prepared, any apparatus
in
| (insert Noun)ms
Prep-b | N-mskelikel-ee'VHH
✝ Isa 66:20 ►2889
x93
טָהוֹרטָה֖וֹרṭā-hō-wrcleanSD & M:
clean, pure
(insert Adj)msAdj-mstahortaw-hore'VHH
✝ Isa 66:20 ►1004
x2056
בּיִתבֵּ֥יתbêṯinto the houseSD & M:
a house
(insert Noun)mscN-mscbayithbah'-yithVHH
✝ Isa 66:20 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָֽה׃Yah-weh.of YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Isa 66:21 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 66:21 ►1571
x768
גַּםוְגַם־wə-ḡam-And alsoSD: also, moreover, yea
M: assemblage, also, even, yea, though, both, and
and / furthermore / but / ...
| Conj
Conj-w | ConjgamgamVHH
✝ Isa 66:21 ►1992
x823
הֵםמֵהֶ֥םmê-hemsome of themSD & M:
they
from
| Pro-they (m)
Prep-m | Pro-3mphemhaymVHH
✝ Isa 66:21 ►3947
x966
לָקַחאֶקַּ֛ח’eq-qaḥI will takeSD & M:
to take
(insert Verb)(He will kill)-iV-Qal-Imperf-1cslaqachlaw-kakh'VHH
✝ Isa 66:21 ►3548
x750
כֹּהֵןלַכֹּהֲנִ֥יםlak-kō-hă-nîmfor priestsSD & M:
priest
with regard to
, the
| (insert Noun)mp
Prep-l, Art | N-mpkohenko-hane'VHH
✝ Isa 66:21 ►3881
x292
לֵוִיִּילַלְוִיִּ֖םlal-wî-yim[and] Levites(N) Leviyyi or Levi (descendant of Levi)with regard to
| (insert Noun)proper-mp
Prep-l | N-proper-mpLeviyyi or Levilay-vee-ee'VHH
✝ Isa 66:21 ►559
x5308
אָמַראָמַ֥ר’ā-marsaysSD & M:
to utter, say
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Isa 66:21 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָֽה׃Yah-weh.YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Isa 66:22 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 66:22 ►3588
x4484
כִּיכִּ֣יForSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Isa 66:22 ►834
x5502
אֲשֶׁרכַאֲשֶׁ֣רḵa-’ă-šerasSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
according to
| Pro-r
Prep-k | Pro-rasherash-er'VHH
✝ Isa 66:22 ►8064
x421
שָׁמַיִםהַשָּׁמַ֣יִםhaš-šā-ma-yimthe heavensSD & M:
heaven, sky
the
| (insert Noun)mp
Art | N-mpshamayimshaw-mah'-yimVHH
✝ Isa 66:22 ►2319
x53
חָדָשׁהַ֠חֳדָשִׁיםha-ḥo-ḏā-šîmnewSD & M:
new
the
| (insert Adj)mp
Art | Adj-mpchadashkhaw-dawsh'VHH
✝ Isa 66:22 ►776
x2503
אֶרֶץוְהָאָ֨רֶץwə-hā-’ā-reṣand the earthSD & M:
earth, land
and / furthermore / but / ...
, the
| (insert Noun)fs
Conj-w, Art | N-fseretseh'-retsVHH
✝ Isa 66:22 ►2319
x53
חָדָשׁהַחֲדָשָׁ֜הha-ḥă-ḏā-šāhnewSD & M:
new
the
| (insert Adj)fs
Art | Adj-fschadashkhaw-dawsh'VHH
✝ Isa 66:22 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁ֨ר’ă-šerwhichSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Isa 66:22 ►589
x874
אֲנַיאֲנִ֥י’ă-nîISD & M:
I
Pro-iPro-1csanian-ee'VHH
✝ Isa 66:22 ►6213
x2628
עָשָׂהעֹשֶׂ֛ה‘ō-śehwill makeSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msasahaw-saw'VHH
✝ Isa 66:22 ►5975
x525
עָמַדעֹמְדִ֥ים‘ō-mə-ḏîmshall remainSD: to take one's stand, stand
M: to stand, in various relations
(insert Verb)(killing / killer)-mpV-Qal-Prtcpl-mpamadaw-mad'VHH
✝ Isa 66:22 ►6440
x2128
פָנִיםלְפָנַ֖יlə-p̄ā-naybefore MeSD: face, faces
M: the face, as a
with regard to
| (insert Noun)mpc | i
Prep-l | N-mpc | 1cspanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Isa 66:22 ►5002
x376
נְאֻםנְאֻם־nə-’um-saysSD: utterance
M: an oracle
(insert Noun)mscN-mscneumneh-oom'VHH
✝ Isa 66:22 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֑הYah-weh;YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Isa 66:22 ►3651
x767
כֵּןכֵּ֛ןkênsoSD: so, thus
M: so -- thus
(insert Adv)AdvkenkaneVHH
✝ Isa 66:22 ►5975
x525
עָמַדיַעֲמֹ֥דya-‘ă-mōḏshall remainSD: to take one's stand, stand
M: to stand, in various relations
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msamadaw-mad'VHH
✝ Isa 66:22 ►2233
x230
זֶרַעזַרְעֲכֶ֖םzar-‘ă-ḵemyour descendantsSD: a sowing, seed, offspring
M: seed, fruit, plant, sowing-time, posterity
(insert Noun)msc | you (pl.)N-msc | 2mpzerazeh'-rahVHH
✝ Isa 66:22 ►8034
x864
שֵׁםוְשִׁמְכֶֽם׃wə-šim-ḵem.and your nameSD & M:
a name
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc | you (pl.)
Conj-w | N-msc | 2mpshemshameVHH
✝ Isa 66:23 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 66:23 ►1961
x3562
הָיָהוְהָיָ֗הwə-hā-yāh,And it shall come to passSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-he
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3mshayahhaw-yawVHH
✝ Isa 66:23 ►1767
x40
דַּימִֽדֵּי־mid-dê-[That] fromSD & M:
sufficiency, enough
from
| (insert Noun)msc
Prep-m | N-mscdaydaheeVHH
✝ Isa 66:23 ►2320
x283
חֹדֶשׁחֹ֙דֶשׁ֙ḥō-ḏešone New MoonSD: new moon, a month
M: the new moon, a month
(insert Noun)msN-mschodeshkho'-deshVHH
✝ Isa 66:23 ►2320
x283
חֹדֶשׁבְּחָדְשׁ֔וֹbə-ḥā-ḏə-šōw,to anotherSD: new moon, a month
M: the new moon, a month
in
| (insert Noun)msc | he
Prep-b | N-msc | 3mschodeshkho'-deshVHH
✝ Isa 66:23 ►1767
x40
דַּיוּמִדֵּ֥יū-mid-dêand fromSD & M:
sufficiency, enough
and / furthermore / but / ...
, from
| (insert Noun)msc
Conj-w, Prep-m | N-mscdaydaheeVHH
✝ Isa 66:23 ►7676
x111
שַׁבָּתשַׁבָּ֖תšab-bāṯone SabbathSD: sabbath
M: intermission, the Sabbath
(insert Noun)csN-csshabbathshab-bawth'VHH
✝ Isa 66:23 ►7676
x111
שַׁבָּתבְּשַׁבַּתּ֑וֹbə-šab-bat-tōw;to anotherSD: sabbath
M: intermission, the Sabbath
in
| (insert Noun)csc | he
Prep-b | N-csc | 3msshabbathshab-bawth'VHH
✝ Isa 66:23 ►935
x2573
בּוֹאיָב֧וֹאyā-ḇō-wshall comeSD & M:
to come in, come, go in, go
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msboboVHH
✝ Isa 66:23 ►3605
x5418
כֹּלכָל־ḵālallSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Isa 66:23 ►1320
x270
בָּשָׂרבָּשָׂ֛רbā-śārfleshSD: flesh
M: flesh, body, person, the pudenda of a, man
(insert Noun)msN-msbasarbaw-sawr'VHH
✝ Isa 66:23 ►7812
x172
שָׁחָהלְהִשְׁתַּחֲוֺ֥תlə-hiš-ta-ḥă-wōṯto worshipSD: to bow down
M: to depress, prostrate
with regard to
| (insert Verb)(kill oneself)
Prep-l | V-Hitpael-Infshachahshaw-khaw'VHH
✝ Isa 66:23 ►6440
x2128
פָנִיםלְפָנַ֖יlə-p̄ā-naybefore MeSD: face, faces
M: the face, as a
with regard to
| (insert Noun)mpc | i
Prep-l | N-mpc | 1cspanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Isa 66:23 ►559
x5308
אָמַראָמַ֥ר’ā-marsaysSD & M:
to utter, say
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Isa 66:23 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָֽה׃Yah-weh.YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Isa 66:24 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Isa 66:24 ►3318
x1069
יָצָאוְיָצְא֣וּwə-yā-ṣə-’ūAnd they shall go forthSD: to go or come out
M: to go, bring, out, direct and proxim
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-they (m&f)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3cpyatsayaw-tsaw'VHH
✝ Isa 66:24 ►7200
x1306
רָאָהוְרָא֔וּwə-rā-’ū,and lookSD & M:
to see
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-they (m&f)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3cpraahraw-aw'VHH
✝ Isa 66:24 ►6297
x22
פֶגֶרבְּפִגְרֵי֙bə-p̄iḡ-rêUpon the corpsesSD: corpse, carcass
M: a carcase, an idolatrous image
in
| (insert Noun)mpc
Prep-b | N-mpcpegerpeh'gherVHH
✝ Isa 66:24 ►376
x2006
אִישׁהָאֲנָשִׁ֔יםhā-’ă-nā-šîm,of the menSD: man
M: a man as an individual, a male person
the
| (insert Noun)mp
Art | N-mpisheeshVHH
✝ Isa 66:24 ►6586
x41
פָשַׁעהַפֹּשְׁעִ֖יםhap-pō-šə-‘îmwho have transgressedSD: to rebel, transgress
M: to break away, trespass, apostatize, quarrel
the
| (insert Verb)(killing / killer)-mp
Art | V-Qal-Prtcpl-mppashapaw-shah'VHH
✝ Isa 66:24 ►8676
x1371
בְּבִּ֑יbî;against Mein (mostly you/all/it)Prep | iPrep | 1csבְּבְּVHH
✝ Isa 66:24 ►3588
x4484
כִּיכִּ֣יforSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Isa 66:24 ►8438
x43
תּוֹלָעתוֹלַעְתָּ֞םṯō-w-la‘-tāmtheir wormSD: worm, scarlet stuff
M: the crimson-grub, of the color, from it, cloths dyed therewith
(insert Noun)fsc | they (m)N-fsc | 3mptolato-law'VHH
✝ Isa 66:24 ►3808
x5203
לֹאלֹ֣אnotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 66:24 ►4191
x839
מוּתתָמ֗וּתṯā-mūṯ,does dieSD: to die
M: to die, to kill
(insert Verb)(He will kill)-sheV-Qal-Imperf-3fsmuthmoothVHH
✝ Isa 66:24 ►784
x377
אֵשׂוְאִשָּׁם֙wə-’iš-šāmand their fireSD & M:
a fire
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)csc | they (m)
Conj-w | N-csc | 3mpeshayshVHH
✝ Isa 66:24 ►3808
x5203
לֹאלֹ֣אnotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Isa 66:24 ►3518
x24
כָּבָהתִכְבֶּ֔הṯiḵ-beh,is quenchedSD & M:
to be quenched or extinguished, to go out
(insert Verb)(He will kill)-sheV-Qal-Imperf-3fskabahkaw-baw'VHH
✝ Isa 66:24 ►1961
x3562
הָיָהוְהָי֥וּwə-hā-yūand they shall beSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-they (m&f)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3cphayahhaw-yawVHH
✝ Isa 66:24 ►1860
x2
דְּרָאוֹןדֵרָא֖וֹןḏê-rā-’ō-wnan abhorrenceSD: aversion, abhorrence
M: an object of aversion
(insert Noun)msN-msderaonder-aw-one'VHH
✝ Isa 66:24 ►3605
x5418
כֹּללְכָל־lə-ḵālto allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
with regard to
| (insert Noun)msc
Prep-l | N-msckolkoleVHH
✝ Isa 66:24 ►1320
x270
בָּשָׂרבָּשָֽׂר׃bā-śār.fleshSD: flesh
M: flesh, body, person, the pudenda of a, man
(insert Noun)msN-msbasarbaw-sawr'VHH















  1   2   3   4   5   6   7   8   9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31


  1   2   3   4   5   6   7   8   9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22


  1   2   3   4   5   6   7   8   9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26


  1   2   3   4   5   6


  1   2   3   4   5   6   7   8   9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30


  1   2   3   4   5   6   7   8   9  10  11  12  13


  1   2   3   4   5   6   7   8   9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25


  1   2   3   4   5   6   7   8   9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22


  1   2   3   4   5   6   7   8   9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21


  1   2   3   4   5   6   7   8   9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34


  1   2   3   4   5   6   7   8   9  10  11  12  13  14  15  16


  1   2   3   4   5   6


  1   2   3   4   5   6   7   8   9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22


  1   2   3   4   5   6   7   8   9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32


  1   2   3   4   5   6   7   8   9


  1   2   3   4   5   6   7   8   9  10  11  12  13  14


  1   2   3   4   5   6   7   8   9  10  11  12  13  14


  1   2   3   4   5   6   7


  1   2   3   4   5   6   7   8   9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25


  1   2   3   4   5   6


  1   2   3   4   5   6   7   8   9  10  11  12  13  14  15  16  17


  1   2   3   4   5   6   7   8   9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25


  1   2   3   4   5   6   7   8   9  10  11  12  13  14  15  16  17  18


  1   2   3   4   5   6   7   8   9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23


  1   2   3   4   5   6   7   8   9  10  11  12


  1   2   3   4   5   6   7   8   9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21


  1   2   3   4   5   6   7   8   9  10  11  12  13


  1   2   3   4   5   6   7   8   9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29


  1   2   3   4   5   6   7   8   9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24


  1   2   3   4   5   6   7   8   9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33


  1   2   3   4   5   6   7   8   9


  1   2   3   4   5   6   7   8   9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20


  1   2   3   4   5   6   7   8   9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24


  1   2   3   4   5   6   7   8   9  10  11  12  13  14  15  16  17


  1   2   3   4   5   6   7   8   9  10


  1   2   3   4   5   6   7   8   9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22


  1   2   3   4   5   6   7   8   9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38


  1   2   3   4   5   6   7   8   9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22


  1   2   3   4   5   6   7   8


  1   2   3   4   5   6   7   8   9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31


  1   2   3   4   5   6   7   8   9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29


  1   2   3   4   5   6   7   8   9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25


  1   2   3   4   5   6   7   8   9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28


  1   2   3   4   5   6   7   8   9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28


  1   2   3   4   5   6   7   8   9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25


  1   2   3   4   5   6   7   8   9  10  11  12  13


  1   2   3   4   5   6   7   8   9  10  11  12  13  14  15


  1   2   3   4   5   6   7   8   9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22


  1   2   3   4   5   6   7   8   9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26


  1   2   3   4   5   6   7   8   9  10  11


  1   2   3   4   5   6   7   8   9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23


  1   2   3   4   5   6   7   8   9  10  11  12  13  14  15


  1   2   3   4   5   6   7   8   9  10  11  12


  1   2   3   4   5   6   7   8   9  10  11  12  13  14  15  16  17


  1   2   3   4   5   6   7   8   9  10  11  12  13


  1   2   3   4   5   6   7   8   9  10  11  12


  1   2   3   4   5   6   7   8   9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21


  1   2   3   4   5   6   7   8   9  10  11  12  13  14


  1   2   3   4   5   6   7   8   9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21


  1   2   3   4   5   6   7   8   9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22


  1   2   3   4   5   6   7   8   9  10  11


  1   2   3   4   5   6   7   8   9  10  11  12


  1   2   3   4   5   6   7   8   9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19


  1   2   3   4   5   6   7   8   9  10  11  12


  1   2   3   4   5   6   7   8   9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25


  1   2   3   4   5   6   7   8   9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  21  23  21  24