INFOBOX

CURRENT PROPHECIES: ⚙
BOOKNOTE: ⚙


THE BOOK ... Time: ⚙
Place/s: ⚙
Prophet/s: ⚙
Prophecys: ⚙


REMARKABLE VERSES Vers: ⚙



№02 Exodus Chapter 1

✝ Exo 1:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 1:1 ►428
x746
אֵלֶּהוְאֵ֗לֶּהwə-’êl-leh,And theseSD: these
M: these, those
and / furthermore / but / ...
| Pro-cp
Conj-w | Pro-cpellehale'-lehVHH
✝ Exo 1:1 ►8034
x864
שֵׁםשְׁמוֹת֙šə-mō-wṯ[are] the namesSD & M:
a name
(insert Noun)mpcN-mpcshemshameVHH
✝ Exo 1:1 ►1121
x4932
בֵּןבְּנֵ֣יbə-nêof the sonsSD: son
M: a son
(insert Noun)mpcN-mpcbenbaneVHH
✝ Exo 1:1 ►3478
x2506
יִשְׂרָאֵליִשְׂרָאֵ֔לyiś-rā-’êl,of Israel(N) Yisrael (''God strives'', another name of Jacob and his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYisraelyis-raw-ale'VHH
✝ Exo 1:1 ►935
x2573
בּוֹאהַבָּאִ֖יםhab-bā-’îmwho cameSD & M:
to come in, come, go in, go
the
| (insert Verb)(killing / killer)-mp
Art | V-Qal-Prtcpl-mpboboVHH
✝ Exo 1:1 ►4714
x614
מִצְרַיִםמִצְרָ֑יְמָהmiṣ-rā-yə-māh;to Egypt(N) Mitsrayim (a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africa)(insert Noun)proper-fs | sheN-proper-fs | 3fsMitsrayimmits-rah'-yimVHH
✝ Exo 1:1 ►854
x810
אֵתאֵ֣ת’êṯwithSD: with (denoting proximity)
M: nearness, near, with, by, at, among
PrepPrepethaythVHH
✝ Exo 1:1 ►3290
x349
יַעֲקֹביַעֲקֹ֔בya-‘ă-qōḇ,Jacob(N) Yaaqob (a son of Isaac, also his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYaaqobyah-ak-obe'VHH
✝ Exo 1:1 ►376
x2006
אִישׁאִ֥ישׁ’îšeach manSD: man
M: a man as an individual, a male person
(insert Noun)msN-msisheeshVHH
✝ Exo 1:1 ►1004
x2056
בּיִתוּבֵית֖וֹū-ḇê-ṯōwand his householdSD & M:
a house
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc | he
Conj-w | N-msc | 3msbayithbah'-yithVHH
✝ Exo 1:1 ►935
x2573
בּוֹאבָּֽאוּ׃bā-’ū.cameSD & M:
to come in, come, go in, go
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpboboVHH
✝ Exo 1:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 1:2 ►7205
x72
רְאוּבֵןרְאוּבֵ֣ןrə-’ū-ḇênReuben(N) Reuben (''behold a son!'' oldest son of Jacob, also his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msReubenreh-oo-bane'VHH
✝ Exo 1:2 ►8095
x44
שִׁמְעוֹןשִׁמְע֔וֹןšim-‘ō-wn,Simeon(N) Shimon (a son of Jacob, also his tribe, also an Israelite with a foreign wife)(insert Noun)proper-msN-proper-msShimonshim-one'VHH
✝ Exo 1:2 ►3878
x58
לֵוִילֵוִ֖יlê-wîLevi(N) Levi (a son of Jacob, also the tribe descended from him)(insert Noun)proper-msN-proper-msLevilay-vee'VHH
✝ Exo 1:2 ►3063
x818
יְהוּדָהוִיהוּדָֽה׃wî-hū-ḏāh.and Judah(N) Yehudah (probably ''praised'', a son of Jacob, also his desc., the S. kingdom, also four Israelites)and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)proper-ms
Conj-w | N-proper-msYehudahyeh-hoo-daw'VHH
✝ Exo 1:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 1:3 ►3485
x43
יִשָּׂשׂכָריִשָּׂשכָ֥רyiś-śā-š-ḵārIssachar(N) Yissaskar (perhaps ''there is recompense'', a son of Jacob and Leah, also a son of Obed-edom)(insert Noun)proper-msN-proper-msYissaskaryis-saw-kawr'VHH
✝ Exo 1:3 ►2074
x45
זְבוּלוּןזְבוּלֻ֖ןzə-ḇū-lunZebulun(N) Zebulun (a son of Jacob, also his desc. and their territory)(insert Noun)proper-msN-proper-msZebulunzeb-oo-loon'VHH
✝ Exo 1:3 ►1144
x167
בִּנְיָמִיןוּבְנְיָמִֽן׃‪‬ū-ḇə-nə-yā-minand Benjamin(N) Binyamin (''son of (the) right hand'', youngest son of Jacob, also the name of two other Isr)and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)proper-ms
Conj-w | N-proper-msBinyaminbin-yaw-mene'VHH
✝ Exo 1:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 1:4 ►1835
x71
דָּןדָּ֥ןdānDan(N) Dan (''judge'', a son of Jacob, also his desc. and their territory, also a place in Northern Israel)(insert Noun)proper-msN-proper-msDandawnVHH
✝ Exo 1:4 ►5321
x51
נַפְתָּלִיוְנַפְתָּלִ֖יwə-nap̄-tā-lîand Naphtali(N) Naphtali (a son of Jacob, also his desc. and the district settled by them)and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)proper-ms
Conj-w | N-proper-msNaphtalinaf-taw-lee'VHH
✝ Exo 1:4 ►1410
x73
גָּדגָּ֥דgāḏGad(N) Gad (a son of Jacob, also his tribe and its territory, also a prophet)(insert Noun)proper-msN-proper-msGadgawdVHH
✝ Exo 1:4 ►836
x43
אָשֵׁרוְאָשֵֽׁר׃wə-’ā-šêr.and Asher(N) Asher (''happy one'', a son of Jacob, also the tribe descended from him, also perhaps a city in Palestine)and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)proper-ms
Conj-w | N-proper-msAsheraw-share'VHH
✝ Exo 1:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 1:5 ►1961
x3562
הָיָהוַֽיְהִ֗יway-hî,And wereSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mshayahhaw-yawVHH
✝ Exo 1:5 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Exo 1:5 ►5315
x754
נֶפֶשׁנֶ֛פֶשׁne-p̄ešthe soulsSD: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
M: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
a soul / creature / soul(insert Noun)fscN-fscnepheshneh'-feshVHH
✝ Exo 1:5 ►3318
x1069
יָצָאיֹצְאֵ֥יyō-ṣə-’êwho wereSD: to go or come out
M: to go, bring, out, direct and proxim
(insert Verb)(killing / killer)-mpcV-Qal-Prtcpl-mpcyatsayaw-tsaw'VHH
✝ Exo 1:5 ►3409
x34
יָרֵךְיֶֽרֶךְ־ye-reḵ-descendantsSD: thigh, loin, side, base
M: thigh,loin, flank, side
(insert Noun)fscN-fscyarekyaw-rake'VHH
✝ Exo 1:5 ►3290
x349
יַעֲקֹביַעֲקֹ֖בya-‘ă-qōḇof Jacob(N) Yaaqob (a son of Isaac, also his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYaaqobyah-ak-obe'VHH
✝ Exo 1:5 ►7657
x91
שִׁבְעִיםשִׁבְעִ֣יםšiḇ-‘îmseventySD & M:
seventy (a cardinal number)
(insert Number)cpNumber-cpshibimshib-eem'VHH
✝ Exo 1:5 ►5315
x754
נֶפֶשׁנָ֑פֶשׁnā-p̄eš;soulsSD: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
M: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
a soul / creature / soul(insert Noun)fsN-fsnepheshneh'-feshVHH
✝ Exo 1:5 ►3130
x213
יוֹסֵףוְיוֹסֵ֖ףwə-yō-w-sêp̄for Joseph(N) Yoseph (''he increases'', a son of Jacob, also the name of several Israelites)and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)proper-ms
Conj-w | N-proper-msYosephyo-safe'VHH
✝ Exo 1:5 ►1961
x3562
הָיָההָיָ֥הhā-yāhwasSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3mshayahhaw-yawVHH
✝ Exo 1:5 ►4714
x614
מִצְרַיִםבְמִצְרָֽיִם׃ḇə-miṣ-rā-yim.[already] in Egypt(N) Mitsrayim (a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africa)in
| (insert Noun)proper-fs
Prep-b | N-proper-fsMitsrayimmits-rah'-yimVHH
✝ Exo 1:6 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 1:6 ►4191
x839
מוּתוַיָּ֤מָתway-yā-māṯAnd diedSD: to die
M: to die, to kill
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msmuthmoothVHH
✝ Exo 1:6 ►3130
x213
יוֹסֵףיוֹסֵף֙yō-w-sêp̄Joseph(N) Yoseph (''he increases'', a son of Jacob, also the name of several Israelites)(insert Noun)proper-msN-proper-msYosephyo-safe'VHH
✝ Exo 1:6 ►3605
x5418
כֹּלוְכָל־wə-ḵāland allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc
Conj-w | N-msckolkoleVHH
✝ Exo 1:6 ►251
x631
אָחאֶחָ֔יו’e-ḥāw,his brothersSD & M:
a brother
brother(insert Noun)mpc | heN-mpc | 3msachawkhVHH
✝ Exo 1:6 ►3605
x5418
כֹּלוְכֹ֖לwə-ḵōland allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc
Conj-w | N-msckolkoleVHH
✝ Exo 1:6 ►1755
x167
דּוֹרהַדּ֥וֹרhad-dō-wrgenerationSD: period, generation, dwelling
M: a revolution of time, an age, generation, a dwelling
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msdordoreVHH
✝ Exo 1:6 ►1931
x1879
הוּאהַהֽוּא׃ha-hū.thatSD: he, she, it
M: he, self, the same, this, that, as, are
the
| Pro-he
Art | Pro-3mshu or hihooVHH
✝ Exo 1:7 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 1:7 ►1121
x4932
בֵּןוּבְנֵ֣יū-ḇə-nêBut the sonsSD: son
M: a son
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)mpc
Conj-w | N-mpcbenbaneVHH
✝ Exo 1:7 ►3478
x2506
יִשְׂרָאֵליִשְׂרָאֵ֗לyiś-rā-’êl,of Israel(N) Yisrael (''God strives'', another name of Jacob and his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYisraelyis-raw-ale'VHH
✝ Exo 1:7 ►6509
x29
פָרָהפָּר֧וּpā-rūwere fruitfulSD & M:
to bear fruit, be fruitful
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpparahpaw-raw'VHH
✝ Exo 1:7 ►8317
x14
שָׁרַץוַֽיִּשְׁרְצ֛וּway-yiš-rə-ṣūand increased abundantlySD: to swarm, teem
M: to wriggle, swarm, abound
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-they (m)
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mpsharatsshaw-rats'VHH
✝ Exo 1:7 ►7235
x230
רָבָהוַיִּרְבּ֥וּway-yir-būand multipliedSD & M:
to be or become much, many or great
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-they (m)
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mprabahraw-baw'VHH
✝ Exo 1:7 ►6105
x20
עָצַםוַיַּֽעַצְמ֖וּway-ya-‘aṣ-mūand grewSD: to be vast, mighty, numerous
M: to bind fast, close, powerful, numerous, to crunch the bones
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-they (m)
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mpatsamaw-tsam'VHH
✝ Exo 1:7 ►3966
x300
מְאֹדבִּמְאֹ֣דbim-’ōḏexceedinglySD: muchness, force, abundance
M: vehemence, vehemently, wholly, speedily
in
| (insert Adv)
Prep-b | Advmeodmeh-ode'VHH
✝ Exo 1:7 ►3966
x300
מְאֹדמְאֹ֑דmə-’ōḏ;greatlySD: muchness, force, abundance
M: vehemence, vehemently, wholly, speedily
(insert Adv)Advmeodmeh-ode'VHH
✝ Exo 1:7 ►4390
x253
מָלֵאוַתִּמָּלֵ֥אwat-tim-mā-lêand was filledSD: to be full, to fill
M: to fill, be full of
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Nifal-ConsecImperf-she
Conj-w | V-Nifal-ConsecImperf-3fsmale or malamaw-lay'VHH
✝ Exo 1:7 ►776
x2503
אֶרֶץהָאָ֖רֶץhā-’ā-reṣthe landSD & M:
earth, land
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fseretseh'-retsVHH
✝ Exo 1:7 ►854
x810
אֵתאֹתָֽם׃’ō-ṯām.with themSD: with (denoting proximity)
M: nearness, near, with, by, at, among
Prep | they (m)Prep | 3mpethaythVHH
✝ Exo 1:7 ►8675
x3171
Puncפ-PunctuationPuncPuncPuncPuncVHH
✝ Exo 1:8 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 1:8 ►6965
x627
קוּםוַיָּ֥קָםway-yā-qāmAnd there aroseSD & M:
to arise, stand up, stand
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msqumkoomVHH
✝ Exo 1:8 ►4428
x2523
מֶלֶךְמֶֽלֶךְ־me-leḵ-a kingSD: king
M: a king
(insert Noun)msN-msmelekmeh'-lekVHH
✝ Exo 1:8 ►2319
x53
חָדָשׁחָדָ֖שׁḥā-ḏāšnewSD & M:
new
(insert Adj)msAdj-mschadashkhaw-dawsh'VHH
✝ Exo 1:8 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-overSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Exo 1:8 ►4714
x614
מִצְרַיִםמִצְרָ֑יִםmiṣ-rā-yim;Egypt(N) Mitsrayim (a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africa)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsMitsrayimmits-rah'-yimVHH
✝ Exo 1:8 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁ֥ר’ă-šerwhoSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Exo 1:8 ►3808
x5203
לֹאלֹֽא־lō-notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Exo 1:8 ►3045
x942
יָדַעיָדַ֖עyā-ḏa‘did knowSD & M:
to know
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msyadayaw-dah'VHH
✝ Exo 1:8 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 1:8 ►3130
x213
יוֹסֵףיוֹסֵֽף׃yō-w-sêp̄.Joseph(N) Yoseph (''he increases'', a son of Jacob, also the name of several Israelites)(insert Noun)proper-msN-proper-msYosephyo-safe'VHH
✝ Exo 1:9 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 1:9 ►559
x5308
אָמַרוַיֹּ֖אמֶרway-yō-merAnd he saidSD & M:
to utter, say
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Exo 1:9 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Exo 1:9 ►5971
x1868
עַםעַמּ֑וֹ‘am-mōw;his peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msamamVHH
✝ Exo 1:9 ►2009
x841
הִנֵּההִנֵּ֗הhin-nêh,LookSD & M:
lo! behold!
(insert Interjection)Interjectionhinnehhin-nay'VHH
✝ Exo 1:9 ►5971
x1868
עַםעַ֚ם‘amthe peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
(insert Noun)mscN-mscamamVHH
✝ Exo 1:9 ►1121
x4932
בֵּןבְּנֵ֣יbə-nêof the sonsSD: son
M: a son
(insert Noun)mpcN-mpcbenbaneVHH
✝ Exo 1:9 ►3478
x2506
יִשְׂרָאֵליִשְׂרָאֵ֔לyiś-rā-’êl,of Israel(N) Yisrael (''God strives'', another name of Jacob and his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYisraelyis-raw-ale'VHH
✝ Exo 1:9 ►7227
x462
רַברַ֥בraḇ[are] moreSD & M:
much, many, great
(insert Adj)msAdj-msrabrabVHH
✝ Exo 1:9 ►6099
x31
עָצוּםוְעָצ֖וּםwə-‘ā-ṣūmand mightierSD: mighty, numerous
M: powerful, numerous
and / furthermore / but / ...
| (insert Adj)ms
Conj-w | Adj-msatsumaw-tsoom'VHH
✝ Exo 1:9 ►4480
x1231
מִןמִמֶּֽנּוּ׃mim-men-nū.than weSD: from
M: a part of, from, out of
Prep | wePrep | 1cpmin or minni or minneminVHH
✝ Exo 1:10 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 1:10 ►3051
x33
יָהַבהָ֥בָהhā-ḇāhComeSD: to give
M: to give, to put, imperatively, come
(insert Verb)(must kill)-ms | sheV-Qal-Imp-ms | 3fsyahabyaw-hab'VHH
✝ Exo 1:10 ►2449
x27
חָכַםנִֽתְחַכְּמָ֖הniṯ-ḥak-kə-māhlet us deal shrewdlySD & M:
to be wise
(insert Verb)(let him kill himself)-weV-Hitpael-Imperf.Cohort-1cpchakamkhaw-kam'VHH
✝ Exo 1:10 ►8679
x4238
לְל֑וֹlōw;with himwith regard to (mostly you/all/it)Prep | hePrep | 3msלְלְVHH
✝ Exo 1:10 ►6435
x133
פֵןפֶּן־pen-lestSD: lest
M: removal, lest
(insert Conj)ConjpenpaneVHH
✝ Exo 1:10 ►7235
x230
רָבָהיִרְבֶּ֗הyir-beh,he multiplySD & M:
to be or become much, many or great
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msrabahraw-baw'VHH
✝ Exo 1:10 ►1961
x3562
הָיָהוְהָיָ֞הwə-hā-yāhand it happenSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-he
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3mshayahhaw-yawVHH
✝ Exo 1:10 ►3588
x4484
כִּיכִּֽי־kî-whenSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Exo 1:10 ►7122
x37
קָרָאתִקְרֶ֤אנָהṯiq-re-nāhthere falls outSD & M:
to encounter, befall
(insert Verb)(He will kill)-they (f)V-Qal-Imperf-3fpqarakaw-raw'VHH
✝ Exo 1:10 ►4421
x319
מִלְחָמָהמִלְחָמָה֙mil-ḥā-māhwarSD & M:
a battle, war
(insert Noun)fsN-fsmilchamahmil-khaw-maw'VHH
✝ Exo 1:10 ►3254
x211
יָסַףוְנוֹסַ֤ףwə-nō-w-sap̄that may joinSD: to add
M: to add, augment
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Nifal-ConjPerf-he
Conj-w | V-Nifal-ConjPerf-3msyasaphyaw-saf'VHH
✝ Exo 1:10 ►1571
x768
גַּםגַּם־gam-alsoSD: also, moreover, yea
M: assemblage, also, even, yea, though, both, and
(insert Conj)ConjgamgamVHH
✝ Exo 1:10 ►1931
x1879
הוּאהוּא֙heSD: he, she, it
M: he, self, the same, this, that, as, are
Pro-hePro-3mshu or hihooVHH
✝ Exo 1:10 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-toSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Exo 1:10 ►8130
x147
שָׂנֵאשֹׂ֣נְאֵ֔ינוּśō-nə-’ê-nū,our enemiesSD & M:
to hate
(insert Verb)(killing / killer)-mpc | weV-Qal-Prtcpl-mpc | 1cpsanesaw-nay'VHH
✝ Exo 1:10 ►3898
x177
לָחַםוְנִלְחַם־wə-nil-ḥam-and fightSD: to fight, do battle
M: to feed on, to consume, to battle
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Nifal-ConjPerf-he
Conj-w | V-Nifal-ConjPerf-3mslachamlaw-kham'VHH
✝ Exo 1:10 ►8676
x1371
בְּבָּ֖נוּbā-nūagainst usin (mostly you/all/it)Prep | wePrep | 1cpבְּבְּVHH
✝ Exo 1:10 ►5927
x888
עָלָהוְעָלָ֥הwə-‘ā-lāhand [so] go upSD: to go up, ascend, climb
M: to ascend, in, actively
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-he
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3msalahaw-law'VHH
✝ Exo 1:10 ►4480
x1231
מִןמִן־min-outSD: from
M: a part of, from, out of
PrepPrepmin or minni or minneminVHH
✝ Exo 1:10 ►776
x2503
אֶרֶץהָאָֽרֶץ׃hā-’ā-reṣ.of the landSD & M:
earth, land
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fseretseh'-retsVHH
✝ Exo 1:11 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 1:11 ►7760
x583
שׂוּםוַיָּשִׂ֤ימוּway-yā-śî-mūTherefore they setSD: to put, place, set
M: put -- to put, place, set
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-they (m)
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mpsum or simsoomVHH
✝ Exo 1:11 ►5921
x5784
עַלעָלָיו֙‘ā-lāwover themSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
Prep | hePrep | 3msalalVHH
✝ Exo 1:11 ►8269
x421
שַׂרשָׂרֵ֣יśā-rê-SD & M:
chieftain, chief, ruler, official, captain, prince
(insert Noun)mpcN-mpcsarsarVHH
✝ Exo 1:11 ►4522
x23
מַסמִסִּ֔יםmis-sîm,taskmastersSD & M:
body of forced laborers, forced service, taskworkers, taskwork, serfdom
(insert Noun)mpN-mpmas or mismasVHH
✝ Exo 1:11 ►4616
x272
מַעַןלְמַ֥עַןlə-ma-‘antoSD: purpose, intent
M: purpose -- intent
(insert Conj)Conjmaanmah'-anVHH
✝ Exo 1:11 ►6031
x83
עָנָהעַנֹּת֖וֹ‘an-nō-ṯōwafflict themSD & M:
to be bowed down or afflicted
(insert Verb)(slaughter) | heV-Piel-Inf | 3msanahaw-naw'VHH
✝ Exo 1:11 ►5450
x6
סְבָלָהבְּסִבְלֹתָ֑םbə-siḇ-lō-ṯām;with their burdensSD: a burden
M: porterage
burdenin
| (insert Noun)fpc | they (m)
Prep-b | N-fpc | 3mpsiblahseb-aw-law'VHH
✝ Exo 1:11 ►1129
x375
בָּנָהוַיִּ֜בֶןway-yi-ḇenAnd they builtSD & M:
to build
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msbanahbaw-naw'VHH
✝ Exo 1:11 ►5892
x1095
עִירעָרֵ֤י‘ā-rêcitiesSD & M:
excitement
(insert Noun)fpcN-fpciyreerVHH
✝ Exo 1:11 ►4543
x7
מִסְכְּנָהמִסְכְּנוֹת֙mis-kə-nō-wṯsupplySD & M:
supply, storage
(insert Noun)fpN-fpmiskenothmis-ken-aw'VHH
✝ Exo 1:11 ►6547
x268
פַרְעֹהלְפַרְעֹ֔הlə-p̄ar-‘ōh,for Pharaoh(N) Paroh (a title of Egypt kings)with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msParohpar-o'VHH
✝ Exo 1:11 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 1:11 ►6619
x1
פִתֹםפִּתֹ֖םpi-ṯōmPithom(N) Pithom (a place in Egypt)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsPithompee-thome'VHH
✝ Exo 1:11 ►853
x11058
אֵתוְאֶת־wə-’eṯ-andSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
and / furthermore / but / ...
| (accusative Me/Us/Him/Her/Them)
Conj-w | DirObjMethaythVHH
✝ Exo 1:11 ►7486
x5
רַעְמְסֵסרַעַמְסֵֽס׃ra-‘am-sês.Raamses(N) Raamses or Rameses (a city in Egypt)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsRaamses or Ramesesrah-mes-ace'VHH
✝ Exo 1:12 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 1:12 ►834
x5502
אֲשֶׁרוְכַאֲשֶׁר֙wə-ḵa-’ă-šerBut the moreSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
and / furthermore / but / ...
, according to
| Pro-r
Conj-w, Prep-k | Pro-rasherash-er'VHH
✝ Exo 1:12 ►6031
x83
עָנָהיְעַנּ֣וּyə-‘an-nūthey afflictedSD & M:
to be bowed down or afflicted
(insert Verb)(He will slaughter)-they (m)V-Piel-Imperf-3mpanahaw-naw'VHH
✝ Exo 1:12 ►853
x11058
אֵתאֹת֔וֹ’ō-ṯōw,themSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
| he
DirObjM | 3msethaythVHH
✝ Exo 1:12 ►3651
x767
כֵּןכֵּ֥ןkênthe moreSD: so, thus
M: so -- thus
(insert Adv)AdvkenkaneVHH
✝ Exo 1:12 ►7235
x230
רָבָהיִרְבֶּ֖הyir-behthey multipliedSD & M:
to be or become much, many or great
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msrabahraw-baw'VHH
✝ Exo 1:12 ►3651
x767
כֵּןוְכֵ֣ןwə-ḵênandSD: so, thus
M: so -- thus
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)
Conj-w | AdvkenkaneVHH
✝ Exo 1:12 ►6555
x49
פרַץיִפְרֹ֑ץyip̄-rōṣ;grewSD & M:
to break through
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msparatspaw-rats'VHH
✝ Exo 1:12 ►6973
x9
קוּץוַיָּקֻ֕צוּway-yā-qu-ṣūAnd they were in dreadSD & M:
to feel a loathing, abhorrence, or sickening dread
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-they (m)
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mpqutskootsVHH
✝ Exo 1:12 ►6440
x2128
פָנִיםמִפְּנֵ֖יmip-pə-nêofSD: face, faces
M: the face, as a
from
| (insert Noun)cpc
Prep-m | N-cpcpanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Exo 1:12 ►1121
x4932
בֵּןבְּנֵ֥יbə-nêthe sonsSD: son
M: a son
(insert Noun)mpcN-mpcbenbaneVHH
✝ Exo 1:12 ►3478
x2506
יִשְׂרָאֵליִשְׂרָאֵֽל׃yiś-rā-’êl.of Israel(N) Yisrael (''God strives'', another name of Jacob and his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYisraelyis-raw-ale'VHH
✝ Exo 1:13 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 1:13 ►5647
x289
עָבַדוַיַּעֲבִ֧דוּway-ya-‘ă-ḇi-ḏūSo made serveSD: to work, serve
M: to work, to serve, till, enslave
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConsecImperf-they (m)
Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3mpabadaw-bad'VHH
✝ Exo 1:13 ►4713
x97
מִצְרִימִצְרַ֛יִםmiṣ-ra-yimEgypt(N) Mitsri (inhabitant of Egypt)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsMitsrimits-ree'VHH
✝ Exo 1:13 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 1:13 ►1121
x4932
בֵּןבְּנֵ֥יbə-nêthe sonsSD: son
M: a son
(insert Noun)mpcN-mpcbenbaneVHH
✝ Exo 1:13 ►3478
x2506
יִשְׂרָאֵליִשְׂרָאֵ֖לyiś-rā-’êlof Israel(N) Yisrael (''God strives'', another name of Jacob and his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYisraelyis-raw-ale'VHH
✝ Exo 1:13 ►6531
x6
פֶרֶךְבְּפָֽרֶךְ׃bə-p̄ā-reḵ.with rigorSD & M:
harshness, severity
in
| (insert Noun)ms
Prep-b | N-msperekpeh'-rekVHH
✝ Exo 1:14 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 1:14 ►4843
x13
מָרַרוַיְמָרְר֨וּway-mā-rə-rūand they made bitterSD: to be bitter
M: to be, bitter
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConsecImperf-they (m)
Conj-w | V-Piel-ConsecImperf-3mpmararmaw-rar'VHH
✝ Exo 1:14 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 1:14 ►2416
x503
חַיחַיֵּיהֶ֜םḥay-yê-hemtheir livesSD: alive, living
M: alive, raw, fresh, strong, life
(insert Noun)mpc | they (m)N-mpc | 3mpchaykhah'-eeVHH
✝ Exo 1:14 ►5656
x145
עֲבֹדָהבַּעֲבֹדָ֣הba-‘ă-ḇō-ḏāhwith bondageSD: labor, service
M: work of any kind
in
| (insert Noun)fs
Prep-b | N-fsabodahab-o-daw'VHH
✝ Exo 1:14 ►7186
x36
קָשֶׁהקָשָׁ֗הqā-šāh,hardSD & M:
hard, severe
(insert Adj)fsAdj-fsqashehkaw-sheh'VHH
✝ Exo 1:14 ►2563
x33
חֹמֶרבְּחֹ֙מֶר֙bə-ḥō-merin mortarSD: cement, mortar, clay
M: a bubbling up, of water, a wave, of earth, mire, clay, a heap, a chomer, dry measure
in
| (insert Noun)ms
Prep-b | N-mschomerkho'merVHH
✝ Exo 1:14 ►3843
x11
לְבֵנָהוּבִלְבֵנִ֔יםū-ḇil-ḇê-nîm,and in brickSD & M:
brick, tile
and / furthermore / but / ...
, in
| (insert Noun)fp
Conj-w, Prep-b | N-fplebenahleb-ay-naw'VHH
✝ Exo 1:14 ►3605
x5418
כֹּלוּבְכָל־ū-ḇə-ḵāland in all mannerSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
and / furthermore / but / ...
, in
| (insert Noun)msc
Conj-w, Prep-b | N-msckolkoleVHH
✝ Exo 1:14 ►5656
x145
עֲבֹדָהעֲבֹדָ֖ה‘ă-ḇō-ḏāhof serviceSD: labor, service
M: work of any kind
(insert Noun)fsN-fsabodahab-o-daw'VHH
✝ Exo 1:14 ►7704
x333
שָׂדֶהבַּשָּׂדֶ֑הbaś-śā-ḏeh;in the fieldSD & M:
field, land
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-mssadehsaw-deh'VHH
✝ Exo 1:14 ►853
x11058
אֵתאֵ֚ת’êṯ-SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 1:14 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Exo 1:14 ►5656
x145
עֲבֹדָהעֲבֹ֣דָתָ֔ם‘ă-ḇō-ḏā-ṯām,their serviceSD: labor, service
M: work of any kind
(insert Noun)fsc | they (m)N-fsc | 3mpabodahab-o-daw'VHH
✝ Exo 1:14 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁר־’ă-šer-in whichSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Exo 1:14 ►5647
x289
עָבַדעָבְד֥וּ‘ā-ḇə-ḏūthey made serveSD: to work, serve
M: to work, to serve, till, enslave
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpabadaw-bad'VHH
✝ Exo 1:14 ►8676
x1371
בְּבָהֶ֖םḇā-hemthemin (mostly you/all/it)Prep | they (m)Prep | 3mpבְּבְּVHH
✝ Exo 1:14 ►6531
x6
פֶרֶךְבְּפָֽרֶךְ׃bə-p̄ā-reḵ.with harshnessSD & M:
harshness, severity
in
| (insert Noun)ms
Prep-b | N-msperekpeh'-rekVHH
✝ Exo 1:15 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 1:15 ►559
x5308
אָמַרוַיֹּ֙אמֶר֙way-yō-merAnd spokeSD & M:
to utter, say
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Exo 1:15 ►4428
x2523
מֶלֶךְמֶ֣לֶךְme-leḵthe kingSD: king
M: a king
(insert Noun)mscN-mscmelekmeh'-lekVHH
✝ Exo 1:15 ►4714
x614
מִצְרַיִםמִצְרַ֔יִםmiṣ-ra-yim,of Egypt(N) Mitsrayim (a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africa)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsMitsrayimmits-rah'-yimVHH
✝ Exo 1:15 ►3205
x497
יָלַדלַֽמְיַלְּדֹ֖תlam-yal-lə-ḏōṯto the midwivesSD: to bear, bring forth, beget
M: to bear young, to beget, medically, to act as midwife, to show lineage
with regard to
, the
| (insert Verb)(slaughtering)-fp
Prep-l, Art | V-Piel-Prtcpl-fpyaladyaw-lad'VHH
✝ Exo 1:15 ►5680
x34
עִבְרִיהָֽעִבְרִיֹּ֑תhā-‘iḇ-rî-yōṯ;HebrewessesSD: perhaps descendant of Eber, also another name for an Israelite
M: Hebrews -- perhaps descendant of Eber, also another name for an Israelite
the
| (insert Noun)proper-fp
Art | N-proper-fpIbriib-ree'VHH
✝ Exo 1:15 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁ֨ר’ă-šerof whomSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Exo 1:15 ►8034
x864
שֵׁםשֵׁ֤םšêmthe nameSD & M:
a name
(insert Noun)mscN-mscshemshameVHH
✝ Exo 1:15 ►259
x968
אֶחָדהָֽאַחַת֙hā-’a-ḥaṯof oneSD: one
M: united, one, first
one / firstthe
| (insert Number)fs
Art | Number-fsechadekh-awd'VHH
✝ Exo 1:15 ►8236
x1
שִׁפְרָהשִׁפְרָ֔הšip̄-rāh,[was] ShiphrahSD: ''fairness'', a Hebrew midwife
M: Shiphrah -- ''fairness'', a Hebrew midwife
(insert Noun)proper-fsN-proper-fsShiphrahshif-raw'VHH
✝ Exo 1:15 ►8034
x864
שֵׁםוְשֵׁ֥םwə-šêmand the nameSD & M:
a name
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc
Conj-w | N-mscshemshameVHH
✝ Exo 1:15 ►8145
x157
שֵׁנִיהַשֵּׁנִ֖יתhaš-šê-nîṯof the secondSD & M:
second (an ordinal number)
the
| (insert Number)ofs
Art | Number-ofsshenishay-nee'VHH
✝ Exo 1:15 ►6326
x1
פוּעָהפּוּעָֽה׃pū-‘āh.Puah(N) Puah (an Israelite midwife)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsPuahpoo-aw'VHH
✝ Exo 1:16 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 1:16 ►559
x5308
אָמַרוַיֹּ֗אמֶרway-yō-mer,And he saidSD & M:
to utter, say
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Exo 1:16 ►3205
x497
יָלַדבְּיַלֶּדְכֶן֙bə-yal-leḏ-ḵenwhen you help give birthSD: to bear, bring forth, beget
M: to bear young, to beget, medically, to act as midwife, to show lineage
in
| (insert Verb)(slaughter) | you (pl.)
Prep-b | V-Piel-Inf | 2fpyaladyaw-lad'VHH
✝ Exo 1:16 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ-forSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 1:16 ►5680
x34
עִבְרִיהָֽעִבְרִיּ֔וֹתhā-‘iḇ-rî-yō-wṯ,the HebrewessesSD: perhaps descendant of Eber, also another name for an Israelite
M: Hebrews -- perhaps descendant of Eber, also another name for an Israelite
the
| (insert Noun)proper-fp
Art | N-proper-fpIbriib-ree'VHH
✝ Exo 1:16 ►7200
x1306
רָאָהוּרְאִיתֶ֖ןū-rə-’î-ṯenand see [them]SD & M:
to see
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-you (pl.)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-2fpraahraw-aw'VHH
✝ Exo 1:16 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-onSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Exo 1:16 ►70
x2
אֹבֶןהָאָבְנָ֑יִםhā-’ā-ḇə-nā-yim;the birthstoolsSD: a wheel, disk
M: a pair of stones, a potter's wheel, a midwife's stool
stools / table / disk

wheel
the
| (insert Noun)md
Art | N-mdobeno'benVHH
✝ Exo 1:16 ►518
x1070
אִםאִם־’im-ifSD: if
M: lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not
(THAT WORD CAN MEAN TOO MUCH...)

if (even if) / when / wether / though

that

or (not Ex. with H3808)

but (rather Ex. with H3808)

not / nor / none (Ex. with H3947)

neither / either ... or

with

for ?

truly / shurly ??? (num 14-28 or but rather)

will / shall / should

except

unless

just / only

https:/biblehub.com/text/joshua/14-9.htm
(insert Conj)ConjimeemVHH
✝ Exo 1:16 ►1121
x4932
בֵּןבֵּ֥ןbên[is] a sonSD: son
M: a son
(insert Noun)msN-msbenbaneVHH
✝ Exo 1:16 ►1931
x1879
הוּאהוּא֙itSD: he, she, it
M: he, self, the same, this, that, as, are
Pro-hePro-3mshu or hihooVHH
✝ Exo 1:16 ►4191
x839
מוּתוַהֲמִתֶּ֣ןwa-hă-mit-tenthen you shall killSD: to die
M: to die, to kill
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConjPerf-you (pl.)
Conj-w | V-Hifil-ConjPerf-2fpmuthmoothVHH
✝ Exo 1:16 ►853
x11058
אֵתאֹת֔וֹ’ō-ṯōw,himSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
| he
DirObjM | 3msethaythVHH
✝ Exo 1:16 ►518
x1070
אִםוְאִם־wə-’im-but ifSD: if
M: lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not
(THAT WORD CAN MEAN TOO MUCH...)

if (even if) / when / wether / though

that

or (not Ex. with H3808)

but (rather Ex. with H3808)

not / nor / none (Ex. with H3947)

neither / either ... or

with

for ?

truly / shurly ??? (num 14-28 or but rather)

will / shall / should

except

unless

just / only

https:/biblehub.com/text/joshua/14-9.htm
and / furthermore / but / ...
| Conj
Conj-w | ConjimeemVHH
✝ Exo 1:16 ►1323
x589
בַּתבַּ֥תbaṯ[is] a daughterSD: daughter
M: a daughter
(insert Noun)fsN-fsbathbathVHH
✝ Exo 1:16 ►1931
x1879
הוּאהִ֖יאitSD: he, she, it
M: he, self, the same, this, that, as, are
Pro-shePro-3fshu or hihooVHH
✝ Exo 1:16 ►2425
x17
חָיַיוָחָֽיָה׃wā-ḥā-yāh.then she shall liveSD: live, save life
M: to live, to revive
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-she
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3fschayaykhaw-yah'-eeVHH
✝ Exo 1:17 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 1:17 ►3372
x331
יָרֵאוַתִּירֶ֤אןָwat-tî-re-nāBut fearedSD: to fear
M: to fear, to revere, caus, to frighten
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-they (f)
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fpyare'yaw-ray'VHH
✝ Exo 1:17 ►3205
x497
יָלַדהַֽמְיַלְּדֹת֙ham-yal-lə-ḏōṯthe midwivesSD: to bear, bring forth, beget
M: to bear young, to beget, medically, to act as midwife, to show lineage
the
| (insert Verb)(slaughtering)-fp
Art | V-Piel-Prtcpl-fpyaladyaw-lad'VHH
✝ Exo 1:17 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 1:17 ►430
x2598
אֱלהִיםהָ֣אֱלֹהִ֔יםhā-’ĕ-lō-hîm,GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)the
| (insert Noun)mp
Art | N-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Exo 1:17 ►3808
x5203
לֹאוְלֹ֣אwə-lōand notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)NegPrt
Conj-w | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Exo 1:17 ►6213
x2628
עָשָׂהעָשׂ֔וּ‘ā-śū,did doSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpasahaw-saw'VHH
✝ Exo 1:17 ►834
x5502
אֲשֶׁרכַּאֲשֶׁ֛רka-’ă-šerasSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
according to
| Pro-r
Prep-k | Pro-rasherash-er'VHH
✝ Exo 1:17 ►1696
x1144
דָבַרדִּבֶּ֥רdib-bercommandedSD: to speak
M: to arrange, to speak, to subdue
(insert Verb)(He slaughtered)-heV-Piel-Perf-3msdabardaw-bar'VHH
✝ Exo 1:17 ►413
x5510
אֵלאֲלֵיהֶ֖ן’ă-lê-henthemSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrep | they (f)Prep | 3fpelaleVHH
✝ Exo 1:17 ►4428
x2523
מֶלֶךְמֶ֣לֶךְme-leḵthe kingSD: king
M: a king
(insert Noun)mscN-mscmelekmeh'-lekVHH
✝ Exo 1:17 ►4714
x614
מִצְרַיִםמִצְרָ֑יִםmiṣ-rā-yim;of Egypt(N) Mitsrayim (a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africa)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsMitsrayimmits-rah'-yimVHH
✝ Exo 1:17 ►2421
x263
חָיָהוַתְּחַיֶּ֖יןָwat-tə-ḥay-ye-nābut saved aliveSD: to live
M: to live, to revive
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConsecImperf-they (f)
Conj-w | V-Piel-ConsecImperf-3fpchayahkhaw-yaw'VHH
✝ Exo 1:17 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 1:17 ►3206
x89
יֶלֶדהַיְלָדִֽים׃hay-lā-ḏîm.the male childrenSD: child, son, boy, youth
M: something born, a lad, offspring
the
| (insert Noun)mp
Art | N-mpyeledyeh'-ledVHH
✝ Exo 1:18 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 1:18 ►7121
x734
קָרָאוַיִּקְרָ֤אway-yiq-rāSo called forSD & M:
to call, proclaim, read
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msqarakaw-raw'VHH
✝ Exo 1:18 ►4428
x2523
מֶלֶךְמֶֽלֶךְ־me-leḵ-the kingSD: king
M: a king
(insert Noun)mscN-mscmelekmeh'-lekVHH
✝ Exo 1:18 ►4714
x614
מִצְרַיִםמִצְרַ֙יִם֙miṣ-ra-yimof Egypt(N) Mitsrayim (a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africa)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsMitsrayimmits-rah'-yimVHH
✝ Exo 1:18 ►3205
x497
יָלַדלַֽמְיַלְּדֹ֔תlam-yal-lə-ḏōṯ,the midwivesSD: to bear, bring forth, beget
M: to bear young, to beget, medically, to act as midwife, to show lineage
with regard to
, the
| (insert Verb)(slaughtering)-fp
Prep-l, Art | V-Piel-Prtcpl-fpyaladyaw-lad'VHH
✝ Exo 1:18 ►559
x5308
אָמַרוַיֹּ֣אמֶרway-yō-merand saidSD & M:
to utter, say
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Exo 1:18 ►8679
x4238
לְלָהֶ֔ןlā-hen,to themwith regard to (mostly you/all/it)Prep | they (f)Prep | 3fpלְלְVHH
✝ Exo 1:18 ►4069
x72
מַדּוּעַמַדּ֥וּעַmad-dū-a‘whySD & M:
why? for what reason?
(insert Interrog)Interrogmadduamad-doo'-ahVHH
✝ Exo 1:18 ►6213
x2628
עָשָׂהעֲשִׂיתֶ֖ן‘ă-śî-ṯenhave you doneSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(He killed)-you (pl.)V-Qal-Perf-2fpasahaw-saw'VHH
✝ Exo 1:18 ►1697
x1441
דָבָרהַדָּבָ֣רhad-dā-ḇārthingSD: speech, word
M: a word, a matter, thing, a cause
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msdabardaw-baw'VHH
✝ Exo 1:18 ►2088
x1177
זֶההַזֶּ֑הhaz-zeh;thisSD: this, here
M: this, that
the
| Pro-ms
Art | Pro-mszehzehVHH
✝ Exo 1:18 ►2421
x263
חָיָהוַתְּחַיֶּ֖יןָwat-tə-ḥay-ye-nāand saved aliveSD: to live
M: to live, to revive
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConsecImperf-you (pl.)
Conj-w | V-Piel-ConsecImperf-2fpchayahkhaw-yaw'VHH
✝ Exo 1:18 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 1:18 ►3206
x89
יֶלֶדהַיְלָדִֽים׃hay-lā-ḏîm.the male childrenSD: child, son, boy, youth
M: something born, a lad, offspring
the
| (insert Noun)mp
Art | N-mpyeledyeh'-ledVHH
✝ Exo 1:19 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 1:19 ►559
x5308
אָמַרוַתֹּאמַ֤רְןָwat-tō-mar-nāAnd saidSD & M:
to utter, say
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-they (f)
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fpamaraw-mar'VHH
✝ Exo 1:19 ►3205
x497
יָלַדהַֽמְיַלְּדֹת֙ham-yal-lə-ḏōṯthe midwivesSD: to bear, bring forth, beget
M: to bear young, to beget, medically, to act as midwife, to show lineage
the
| (insert Verb)(slaughtering)-fp
Art | V-Piel-Prtcpl-fpyaladyaw-lad'VHH
✝ Exo 1:19 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Exo 1:19 ►6547
x268
פַרְעֹהפַּרְעֹ֔הpar-‘ōh,Pharaoh(N) Paroh (a title of Egypt kings)(insert Noun)proper-msN-proper-msParohpar-o'VHH
✝ Exo 1:19 ►3588
x4484
כִּיכִּ֣יbecauseSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Exo 1:19 ►3808
x5203
לֹאלֹ֧אnotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Exo 1:19 ►802
x781
אִשָּׁהכַנָּשִׁ֛יםḵan-nā-šîm[are] like the womenSD & M:
woman, wife, female
according to
, the
| (insert Noun)fp
Prep-k, Art | N-fpishshahish-shaw'VHH
✝ Exo 1:19 ►4713
x97
מִצְרִיהַמִּצְרִיֹּ֖תham-miṣ-rî-yōṯEgyptianesses(N) Mitsri (inhabitant of Egypt)the
| (insert Noun)proper-fp
Art | N-proper-fpMitsrimits-ree'VHH
✝ Exo 1:19 ►5680
x34
עִבְרִיהָֽעִבְרִיֹּ֑תhā-‘iḇ-rî-yōṯ;the HebrewessesSD: perhaps descendant of Eber, also another name for an Israelite
M: Hebrews -- perhaps descendant of Eber, also another name for an Israelite
the
| (insert Noun)proper-fp
Art | N-proper-fpIbriib-ree'VHH
✝ Exo 1:19 ►3588
x4484
כִּיכִּֽי־kî-forSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Exo 1:19 ►2422
x1
חָיֶהחָי֣וֹתḥā-yō-wṯ[are] livelySD & M:
community
lively

community
(insert Adj)fpAdj-fpchayehkhaw-yeh'VHH
✝ Exo 1:19 ►2007
x48
הֵנָּההֵ֔נָּהhên-nāh,theySD: they
M: themselves
Pro-they (f)Pro-3fphennahhane'-nawVHH
✝ Exo 1:19 ►2962
x56
טֶרֶםבְּטֶ֨רֶםbə-ṭe-rembeforeSD: not yet, ere, before that
M: non-occurrence, not yet, before
in
| (insert Adv)
Prep-b | Advteremteh'-remVHH
✝ Exo 1:19 ►935
x2573
בּוֹאתָּב֧וֹאtā-ḇō-wthey comeSD & M:
to come in, come, go in, go
(insert Verb)(He will kill)-sheV-Qal-Imperf-3fsboboVHH
✝ Exo 1:19 ►413
x5510
אֵלאֲלֵהֶ֛ן’ă-lê-hento themSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrep | they (f)Prep | 3fpelaleVHH
✝ Exo 1:19 ►3205
x497
יָלַדהַמְיַלֶּ֖דֶתham-yal-le-ḏeṯto deliverSD: to bear, bring forth, beget
M: to bear young, to beget, medically, to act as midwife, to show lineage
the
| (insert Verb)(slaughtering)-fs
Art | V-Piel-Prtcpl-fsyaladyaw-lad'VHH
✝ Exo 1:19 ►3205
x497
יָלַדוְיָלָֽדוּ׃wə-yā-lā-ḏū.they give birthSD: to bear, bring forth, beget
M: to bear young, to beget, medically, to act as midwife, to show lineage
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-they (m&f)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3cpyaladyaw-lad'VHH
✝ Exo 1:20 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 1:20 ►3190
x112
יָטַבוַיֵּ֥יטֶבway-yê-ṭeḇTherefore dealt wellSD & M:
to be good, well, glad, or pleasing
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3msyatabyaw-tab'VHH
✝ Exo 1:20 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱלֹהִ֖ים’ĕ-lō-hîmGodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Exo 1:20 ►3205
x497
יָלַדלַֽמְיַלְּדֹ֑תlam-yal-lə-ḏōṯ;with the midwivesSD: to bear, bring forth, beget
M: to bear young, to beget, medically, to act as midwife, to show lineage
with regard to
, the
| (insert Verb)(slaughtering)-fp
Prep-l, Art | V-Piel-Prtcpl-fpyaladyaw-lad'VHH
✝ Exo 1:20 ►7235
x230
רָבָהוַיִּ֧רֶבway-yi-reḇand multipliedSD & M:
to be or become much, many or great
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msrabahraw-baw'VHH
✝ Exo 1:20 ►5971
x1868
עַםהָעָ֛םhā-‘āmthe peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msamamVHH
✝ Exo 1:20 ►6105
x20
עָצַםוַיַּֽעַצְמ֖וּway-ya-‘aṣ-mūand they grew mightySD: to be vast, mighty, numerous
M: to bind fast, close, powerful, numerous, to crunch the bones
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-they (m)
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mpatsamaw-tsam'VHH
✝ Exo 1:20 ►3966
x300
מְאֹדמְאֹֽד׃mə-’ōḏ.verySD: muchness, force, abundance
M: vehemence, vehemently, wholly, speedily
(insert Adv)Advmeodmeh-ode'VHH
✝ Exo 1:21 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 1:21 ►1961
x3562
הָיָהוַיְהִ֕יway-hîAnd so it wasSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mshayahhaw-yawVHH
✝ Exo 1:21 ►3588
x4484
כִּיכִּֽי־kî-becauseSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Exo 1:21 ►3372
x331
יָרֵאיָֽרְא֥וּyā-rə-’ūfearedSD: to fear
M: to fear, to revere, caus, to frighten
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpyare'yaw-ray'VHH
✝ Exo 1:21 ►3205
x497
יָלַדהַֽמְיַלְּדֹ֖תham-yal-lə-ḏōṯthe midwivesSD: to bear, bring forth, beget
M: to bear young, to beget, medically, to act as midwife, to show lineage
the
| (insert Verb)(slaughtering)-fp
Art | V-Piel-Prtcpl-fpyaladyaw-lad'VHH
✝ Exo 1:21 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 1:21 ►430
x2598
אֱלהִיםהָאֱלֹהִ֑יםhā-’ĕ-lō-hîm;GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)the
| (insert Noun)mp
Art | N-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Exo 1:21 ►6213
x2628
עָשָׂהוַיַּ֥עַשׂway-ya-‘aśthat He providedSD: do, make
M: to do, make
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msasahaw-saw'VHH
✝ Exo 1:21 ►8679
x4238
לְלָהֶ֖םlā-hemfor themwith regard to (mostly you/all/it)Prep | they (m)Prep | 3mpלְלְVHH
✝ Exo 1:21 ►1004
x2056
בּיִתבָּתִּֽים׃bāt-tîm.householdsSD & M:
a house
(insert Noun)mpN-mpbayithbah'-yithVHH
✝ Exo 1:22 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 1:22 ►6680
x493
צָוָהוַיְצַ֣וway-ṣawSo commandedSD & M:
to lay charge (upon), give charge (to), command, order
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Piel-ConsecImperf-3mstsavahtsaw-vaw'VHH
✝ Exo 1:22 ►6547
x268
פַרְעֹהפַּרְעֹ֔הpar-‘ōh,Pharaoh(N) Paroh (a title of Egypt kings)(insert Noun)proper-msN-proper-msParohpar-o'VHH
✝ Exo 1:22 ►3605
x5418
כֹּללְכָל־lə-ḵālallSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
with regard to
| (insert Noun)msc
Prep-l | N-msckolkoleVHH
✝ Exo 1:22 ►5971
x1868
עַםעַמּ֖וֹ‘am-mōwhis peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msamamVHH
✝ Exo 1:22 ►559
x5308
אָמַרלֵאמֹ֑רlê-mōr;sayingSD & M:
to utter, say
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Infamaraw-mar'VHH
✝ Exo 1:22 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-everySD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Exo 1:22 ►1121
x4932
בֵּןהַבֵּ֣ןhab-bênsonSD: son
M: a son
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msbenbaneVHH
✝ Exo 1:22 ►3209
x4
יִלּוֹדהַיִּלּ֗וֹדhay-yil-lō-wḏ,who is bornSD & M:
born
bornthe
| (insert Adj)ms
Art | Adj-msyillodyil-lode'VHH
✝ Exo 1:22 ►2975
x65
יְאֹרהַיְאֹ֙רָה֙hay-’ō-rāhinto the riverSD: stream (of the Nile), stream, canal
M: Nile -- a channel, a fosse, canal, shaft, the Nile, the Tigris
the
| (insert Noun)ms | she
Art | N-ms | 3fsyeoryeh-ore'VHH
✝ Exo 1:22 ►7993
x125
שָׁלַךְתַּשְׁלִיכֻ֔הוּtaš-lî-ḵu-hū,you shall castSD: to throw, fling, cast
M: to throw out, down, away
(insert Verb)(He will cause to kill)-you (pl.) | heV-Hifil-Imperf-2mp | 3msshalakshaw-lakVHH
✝ Exo 1:22 ►3605
x5418
כֹּלוְכָל־wə-ḵāland everySD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc
Conj-w | N-msckolkoleVHH
✝ Exo 1:22 ►1323
x589
בַּתהַבַּ֖תhab-baṯdaughterSD: daughter
M: a daughter
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fsbathbathVHH
✝ Exo 1:22 ►2421
x263
חָיָהתְּחַיּֽוּן׃tə-ḥay-yūn.you shall save aliveSD: to live
M: to live, to revive
(insert Verb)(He will slaughter)-you (pl.) | PnV-Piel-Imperf-2mp | Pnchayahkhaw-yaw'VHH
✝ Exo 1:22 ►8675
x3171
Puncסs-PunctuationPuncPuncPuncPuncVHH

№02 Exodus Chapter 2

✝ Exo 2:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 2:1 ►1980
x1549
הָלַךְוַיֵּ֥לֶךְway-yê-leḵAnd wentSD & M:
to go, come, walk
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mshalakhaw-lak'VHH
✝ Exo 2:1 ►376
x2006
אִישׁאִ֖ישׁ’îša manSD: man
M: a man as an individual, a male person
(insert Noun)msN-msisheeshVHH
✝ Exo 2:1 ►1004
x2056
בּיִתמִבֵּ֣יתmib-bêṯof the houseSD & M:
a house
from
| (insert Noun)msc
Prep-m | N-mscbayithbah'-yithVHH
✝ Exo 2:1 ►3878
x58
לֵוִילֵוִ֑יlê-wî;of Levi(N) Levi (a son of Jacob, also the tribe descended from him)(insert Noun)proper-msN-proper-msLevilay-vee'VHH
✝ Exo 2:1 ►3947
x966
לָקַחוַיִּקַּ֖חway-yiq-qaḥand took [as wife]SD & M:
to take
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mslaqachlaw-kakh'VHH
✝ Exo 2:1 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ-aSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 2:1 ►1323
x589
בַּתבַּת־baṯ-daughterSD: daughter
M: a daughter
(insert Noun)fscN-fscbathbathVHH
✝ Exo 2:1 ►3878
x58
לֵוִילֵוִֽי׃lê-wî.of Levi(N) Levi (a son of Jacob, also the tribe descended from him)(insert Noun)proper-msN-proper-msLevilay-vee'VHH
✝ Exo 2:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 2:2 ►2029
x43
הָרָהוַתַּ֥הַרwat-ta-harSo conceivedSD & M:
to conceive, become pregnant
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-she
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fsharahhaw-raw'VHH
✝ Exo 2:2 ►802
x781
אִשָּׁההָאִשָּׁ֖הhā-’iš-šāhthe womanSD & M:
woman, wife, female
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fsishshahish-shaw'VHH
✝ Exo 2:2 ►3205
x497
יָלַדוַתֵּ֣לֶדwat-tê-leḏand boreSD: to bear, bring forth, beget
M: to bear young, to beget, medically, to act as midwife, to show lineage
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-she
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fsyaladyaw-lad'VHH
✝ Exo 2:2 ►1121
x4932
בֵּןבֵּ֑ןbên;a sonSD: son
M: a son
(insert Noun)msN-msbenbaneVHH
✝ Exo 2:2 ►7200
x1306
רָאָהוַתֵּ֤רֶאwat-tê-reand when she sawSD & M:
to see
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-she
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fsraahraw-aw'VHH
✝ Exo 2:2 ►853
x11058
אֵתאֹתוֹ֙’ō-ṯōw-SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
| he
DirObjM | 3msethaythVHH
✝ Exo 2:2 ►3588
x4484
כִּיכִּי־kî-thatSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Exo 2:2 ►2896
x562
טוֹבט֣וֹבṭō-wḇ[was] beautifulSD & M:
pleasant, agreeable, good
(insert Adj)msAdj-mstowbtobeVHH
✝ Exo 2:2 ►1931
x1879
הוּאה֔וּאhū,heSD: he, she, it
M: he, self, the same, this, that, as, are
Pro-hePro-3mshu or hihooVHH
✝ Exo 2:2 ►6845
x31
צָפַןוַֽתִּצְפְּנֵ֖הוּwat-tiṣ-pə-nê-hūthen she hid himSD: to hide, treasure up
M: to hide, to hoard, reserve, to deny, to protect, to lurk
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-she | he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fs | 3mstsaphantsaw-fan'VHH
✝ Exo 2:2 ►7969
x429
שָׁלוֹשׁשְׁלֹשָׁ֥הšə-lō-šāhthreeSD: a three, triad
M: three, third, thrice
(insert Number)msNumber-msshaloshshaw-loshe'VHH
✝ Exo 2:2 ►3391
x13
יֶרַחיְרָחִֽים׃yə-rā-ḥîm.monthsSD: month
M: a lunation, month
(insert Noun)mpN-mpyerachyeh'-rakhVHH
✝ Exo 2:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 2:3 ►3808
x5203
לֹאוְלֹא־wə-lō-But when noSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)NegPrt
Conj-w | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Exo 2:3 ►3201
x192
יָכֹליָכְלָ֣הyā-ḵə-lāhshe couldSD & M:
to be able, have power
(insert Verb)(He killed)-sheV-Qal-Perf-3fsyakolyaw-kole'VHH
✝ Exo 2:3 ►5750
x486
עוֹדעוֹד֮‘ō-wḏlongerSD: a going around, continuance, still, yet, again, beside
M: iteration, continuance, again, repeatedly, still, more
(insert Adv)AdvododeVHH
✝ Exo 2:3 ►6845
x31
צָפַןהַצְּפִינוֹ֒haṣ-ṣə-p̄î-nōwhide himSD: to hide, treasure up
M: to hide, to hoard, reserve, to deny, to protect, to lurk
(insert Verb)(caused to kill) | heV-Hifil-Inf | 3mstsaphantsaw-fan'VHH
✝ Exo 2:3 ►3947
x966
לָקַחוַתִּֽקַּֽח־wat-tiq-qaḥ-then she tookSD & M:
to take
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-she
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fslaqachlaw-kakh'VHH
✝ Exo 2:3 ►8679
x4238
לְלוֹ֙lōwfor himwith regard to (mostly you/all/it)Prep | hePrep | 3msלְלְVHH
✝ Exo 2:3 ►8392
x28
תֵּבָהתֵּ֣בַתtê-ḇaṯan arkSD & M:
a box, chest
(insert Noun)fscN-fsctebahtay-baw'VHH
✝ Exo 2:3 ►1573
x4
גֹּמֶאִגֹּ֔מֶאgō-me,of bulrushesSD: a rush, reed, papyrus
M: an absorbent, the bulrush, the papyrus
(insert Noun)msN-msgomego'-mehVHH
✝ Exo 2:3 ►2560
x6
חָמַרוַתַּחְמְרָ֥הwat-taḥ-mə-rāhand daubed itSD: to ferment, boil or foam up
M: to boil up, to ferment, to glow, to smear with pitch
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-she | 3fs
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fs | 3fschamarkhaw-mar'VHH
✝ Exo 2:3 ►2564
x3
חֵמָרבַחֵמָ֖רḇa-ḥê-mārwith asphaltSD & M:
bitumen, asphalt
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-mschemarkhay-mawr'VHH
✝ Exo 2:3 ►2203
x3
זֶפֶתוּבַזָּ֑פֶתū-ḇaz-zā-p̄eṯ;and pitchSD: pitch
M: asphalt
pitchand / furthermore / but / ...
, in
, the
| (insert Noun)fs
Conj-w, Prep-b, Art | N-fszephethzeh'-fethVHH
✝ Exo 2:3 ►7760
x583
שׂוּםוַתָּ֤שֶׂםwat-tā-śemand putSD: to put, place, set
M: put -- to put, place, set
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-she
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fssum or simsoomVHH
✝ Exo 2:3 ►8676
x1371
בְּבָּהּ֙bāhin itin (mostly you/all/it)Prep | shePrep | 3fsבְּבְּVHH
✝ Exo 2:3 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 2:3 ►3206
x89
יֶלֶדהַיֶּ֔לֶדhay-ye-leḏ,the childSD: child, son, boy, youth
M: something born, a lad, offspring
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msyeledyeh'-ledVHH
✝ Exo 2:3 ►7760
x583
שׂוּםוַתָּ֥שֶׂםwat-tā-śemand laid [it]SD: to put, place, set
M: put -- to put, place, set
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-she
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fssum or simsoomVHH
✝ Exo 2:3 ►5488
x28
סוּףבַּסּ֖וּףbas-sūp̄in the reedsSD: reeds, rushes
M: a reed, the papyrus
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-mssuphsoofVHH
✝ Exo 2:3 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-bySD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Exo 2:3 ►8193
x175
שָׂפָהשְׂפַ֥תśə-p̄aṯbankSD: lip, speech, edge
M: the lip, language, a margin
(insert Noun)fscN-fscsaphahsaw-faw'VHH
✝ Exo 2:3 ►2975
x65
יְאֹרהַיְאֹֽר׃hay-’ōr.of the NileSD: stream (of the Nile), stream, canal
M: Nile -- a channel, a fosse, canal, shaft, the Nile, the Tigris
the
| (insert Noun)proper-fs
Art | N-proper-fsyeoryeh-ore'VHH
✝ Exo 2:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 2:4 ►3320
x48
יָצַבוַתֵּתַצַּ֥בwat-tê-ṯaṣ-ṣaḇAnd stoodSD & M:
to set or station oneself, take one's stand
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hitpael-ConsecImperf-she
Conj-w | V-Hitpael-ConsecImperf-3fsyatsabyaw-tsab'VHH
✝ Exo 2:4 ►269
x114
אָחוֹתאֲחֹת֖וֹ’ă-ḥō-ṯōwhis sisterSD & M:
a sister
(insert Noun)fsc | heN-fsc | 3msachothaw-khoth'VHH
✝ Exo 2:4 ►7350
x85
רָחוֹקמֵרָחֹ֑קmê-rā-ḥōq;afar offSD: distant, far, a distance
M: remote, of place, time, precious
from
| (insert Adj)ms
Prep-m | Adj-msrachoqraw-khoke'VHH
✝ Exo 2:4 ►3045
x942
יָדַעלְדֵעָ֕הlə-ḏê-‘āhto knowSD & M:
to know
with regard to
| (insert Verb)(kill) | she
Prep-l | V-Qal-Inf | 3fsyadayaw-dah'VHH
✝ Exo 2:4 ►4100
x745
מָהמַה־mah-whatSD: what? how? anything
M: what?, what!, indefinitely what
(insert Interrog)Interrogmah or ma- or mehmawVHH
✝ Exo 2:4 ►6213
x2628
עָשָׂהיֵּעָשֶׂ֖הyê-‘ā-śehwould be doneSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(He will be killed)-heV-Nifal-Imperf-3msasahaw-saw'VHH
✝ Exo 2:4 ►8679
x4238
לְלֽוֹ׃lōw.to himwith regard to (mostly you/all/it)Prep | hePrep | 3msלְלְVHH
✝ Exo 2:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 2:5 ►3381
x380
יָרַדוַתֵּ֤רֶדwat-tê-reḏAnd came downSD & M:
to come or go down, descend
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-she
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fsyaradyaw-rad'VHH
✝ Exo 2:5 ►1323
x589
בַּתבַּת־baṯ-the daughterSD: daughter
M: a daughter
(insert Noun)fscN-fscbathbathVHH
✝ Exo 2:5 ►6547
x268
פַרְעֹהפַּרְעֹה֙par-‘ōhof Pharaoh(N) Paroh (a title of Egypt kings)(insert Noun)proper-msN-proper-msParohpar-o'VHH
✝ Exo 2:5 ►7364
x72
רָחַץלִרְחֹ֣ץlir-ḥōṣto batheSD & M:
to wash, wash off or away, bathe
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Infrachatsraw-khats'VHH
✝ Exo 2:5 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-atSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Exo 2:5 ►2975
x65
יְאֹרהַיְאֹ֔רhay-’ōr,the NileSD: stream (of the Nile), stream, canal
M: Nile -- a channel, a fosse, canal, shaft, the Nile, the Tigris
the
| (insert Noun)proper-fs
Art | N-proper-fsyeoryeh-ore'VHH
✝ Exo 2:5 ►5291
x63
נַעֲרָהוְנַעֲרֹתֶ֥יהָwə-na-‘ă-rō-ṯe-hāand her maidensSD & M:
a girl, maiden
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fpc | she
Conj-w | N-fpc | 3fsnaarahnah-ar-aw'VHH
✝ Exo 2:5 ►1980
x1549
הָלַךְהֹלְכֹ֖תhō-lə-ḵōṯwalkedSD & M:
to go, come, walk
(insert Verb)(killing / killer)-fpV-Qal-Prtcpl-fphalakhaw-lak'VHH
✝ Exo 2:5 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-alongSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Exo 2:5 ►3027
x1617
יָדיַ֣דyaḏthe sideSD: hand
M: a hand
(insert Noun)fscN-fscyadyawdVHH
✝ Exo 2:5 ►2975
x65
יְאֹרהַיְאֹ֑רhay-’ōr;of the NileSD: stream (of the Nile), stream, canal
M: Nile -- a channel, a fosse, canal, shaft, the Nile, the Tigris
the
| (insert Noun)proper-fs
Art | N-proper-fsyeoryeh-ore'VHH
✝ Exo 2:5 ►7200
x1306
רָאָהוַתֵּ֤רֶאwat-tê-reand when she sawSD & M:
to see
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-she
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fsraahraw-aw'VHH
✝ Exo 2:5 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 2:5 ►8392
x28
תֵּבָההַתֵּבָה֙hat-tê-ḇāhthe arkSD & M:
a box, chest
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fstebahtay-baw'VHH
✝ Exo 2:5 ►8432
x418
תָּוֶךְבְּת֣וֹךְbə-ṯō-wḵamongSD: midst
M: a bisection, the centre
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-msctavektaw'-vekVHH
✝ Exo 2:5 ►5488
x28
סוּףהַסּ֔וּףhas-sūp̄,the reedsSD: reeds, rushes
M: a reed, the papyrus
the
| (insert Noun)ms
Art | N-mssuphsoofVHH
✝ Exo 2:5 ►7971
x847
שָׁלַחוַתִּשְׁלַ֥חwat-tiš-laḥand she sentSD: to send
M: to send away, for, out
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-she
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fsshalachshaw-lakh'VHH
✝ Exo 2:5 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 2:5 ►519
x56
אָמָהאֲמָתָ֖הּ’ă-mā-ṯāhher maidservantSD: a maid, handmaid
M: a maidservant, female slave
(insert Noun)fsc | sheN-fsc | 3fsamahaw-maw'VHH
✝ Exo 2:5 ►3947
x966
לָקַחוַתִּקָּחֶֽהָ‪‬wat-tiq-qā-ḥe-hāthen to retrieve itSD & M:
to take
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-she | 3fs
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fs | 3fslaqachlaw-kakh'VHH
✝ Exo 2:6 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 2:6 ►6605
x145
פָתַחוַתִּפְתַּח֙wat-tip̄-taḥAnd when she had opened [it]SD: to open
M: to open wide, to loosen, begin, plough, carve
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-she
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fspathachpaw-thakh'VHH
✝ Exo 2:6 ►7200
x1306
רָאָהוַתִּרְאֵ֣הוּwat-tir-’ê-hūthen she sawSD & M:
to see
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-she | he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fs | 3msraahraw-aw'VHH
✝ Exo 2:6 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 2:6 ►3206
x89
יֶלֶדהַיֶּ֔לֶדhay-ye-leḏ,the childSD: child, son, boy, youth
M: something born, a lad, offspring
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msyeledyeh'-ledVHH
✝ Exo 2:6 ►2009
x841
הִנֵּהוְהִנֵּה־wə-hin-nêh-and beholdSD & M:
lo! behold!
and / furthermore / but / ...
| (insert Interjection)
Conj-w | Interjectionhinnehhin-nay'VHH
✝ Exo 2:6 ►5288
x240
נַעַרנַ֖עַרna-‘arthe little boySD & M:
a boy, lad, youth, retainer
(insert Noun)msN-msnaarnah'-arVHH
✝ Exo 2:6 ►1058
x116
בָּכָהבֹּכֶ֑הbō-ḵeh;weptSD: to weep, bewail
M: to weep, to bemoan
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msbakahbaw-kaw'VHH
✝ Exo 2:6 ►2550
x41
חָמַלוַתַּחְמֹ֣לwat-taḥ-mōlSo she had compassionSD: to spare
M: to commiserate, to spare
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-she
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fschamalkhaw-mal'VHH
✝ Exo 2:6 ►5921
x5784
עַלעָלָ֔יו‘ā-lāw,on himSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
Prep | hePrep | 3msalalVHH
✝ Exo 2:6 ►559
x5308
אָמַרוַתֹּ֕אמֶרwat-tō-merand saidSD & M:
to utter, say
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-she
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fsamaraw-mar'VHH
✝ Exo 2:6 ►3206
x89
יֶלֶדמִיַּלְדֵ֥יmî-yal-ḏê[one] of childrenSD: child, son, boy, youth
M: something born, a lad, offspring
from
| (insert Noun)mpc
Prep-m | N-mpcyeledyeh'-ledVHH
✝ Exo 2:6 ►5680
x34
עִבְרִיהָֽעִבְרִ֖יםhā-‘iḇ-rîmof the HebrewsSD: perhaps descendant of Eber, also another name for an Israelite
M: Hebrews -- perhaps descendant of Eber, also another name for an Israelite
the
| (insert Noun)proper-mp
Art | N-proper-mpIbriib-ree'VHH
✝ Exo 2:6 ►2088
x1177
זֶהזֶֽה׃zeh.this [is]SD: this, here
M: this, that
Pro-msPro-mszehzehVHH
✝ Exo 2:7 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 2:7 ►559
x5308
אָמַרוַתֹּ֣אמֶרwat-tō-merAnd saidSD & M:
to utter, say
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-she
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fsamaraw-mar'VHH
✝ Exo 2:7 ►269
x114
אָחוֹתאֲחֹתוֹ֮’ă-ḥō-ṯōwhis sisterSD & M:
a sister
(insert Noun)fsc | heN-fsc | 3msachothaw-khoth'VHH
✝ Exo 2:7 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Exo 2:7 ►1323
x589
בַּתבַּת־baṯ-the daughterSD: daughter
M: a daughter
(insert Noun)fscN-fscbathbathVHH
✝ Exo 2:7 ►6547
x268
פַרְעֹהפַּרְעֹה֒par-‘ōhof Pharaoh(N) Paroh (a title of Egypt kings)(insert Noun)proper-msN-proper-msParohpar-o'VHH
✝ Exo 2:7 ►1980
x1549
הָלַךְהַאֵלֵ֗ךְha-’ê-lêḵ,shall I goSD & M:
to go, come, walk
(insert Verb)(He will kill)-iV-Qal-Imperf-1cshalakhaw-lak'VHH
✝ Exo 2:7 ►7121
x734
קָרָאוְקָרָ֤אתִיwə-qā-rā-ṯîand callSD & M:
to call, proclaim, read
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-i
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-1csqarakaw-raw'VHH
✝ Exo 2:7 ►8679
x4238
לְלָךְ֙lāḵfor youwith regard to (mostly you/all/it)Prep | you (s.)Prep | 2fsלְלְVHH
✝ Exo 2:7 ►802
x781
אִשָּׁהאִשָּׁ֣ה’iš-šāha womenSD & M:
woman, wife, female
(insert Noun)fsN-fsishshahish-shaw'VHH
✝ Exo 2:7 ►3243
x32
יָנַקמֵינֶ֔קֶתmê-ne-qeṯ,a nurseSD: to suck
M: to suck, to give milk
(insert Verb)(causing to kill)-fsV-Hifil-Prtcpl-fsyanaqyaw-nak'VHH
✝ Exo 2:7 ►4480
x1231
מִןמִ֖ןminfromSD: from
M: a part of, from, out of
PrepPrepmin or minni or minneminVHH
✝ Exo 2:7 ►5680
x34
עִבְרִיהָעִבְרִיֹּ֑תhā-‘iḇ-rî-yōṯ;the HebrewessesSD: perhaps descendant of Eber, also another name for an Israelite
M: Hebrews -- perhaps descendant of Eber, also another name for an Israelite
the
| (insert Noun)proper-fp
Art | N-proper-fpIbriib-ree'VHH
✝ Exo 2:7 ►3243
x32
יָנַקוְתֵינִ֥קwə-ṯê-niqthat she may nurseSD: to suck
M: to suck, to give milk
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConjImperf-she
Conj-w | V-Hifil-ConjImperf-3fsyanaqyaw-nak'VHH
✝ Exo 2:7 ►8679
x4238
לְלָ֖ךְlāḵfor youwith regard to (mostly you/all/it)Prep | you (s.)Prep | 2fsלְלְVHH
✝ Exo 2:7 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 2:7 ►3206
x89
יֶלֶדהַיָּֽלֶד׃hay-yā-leḏ.the childSD: child, son, boy, youth
M: something born, a lad, offspring
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msyeledyeh'-ledVHH
✝ Exo 2:8 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 2:8 ►559
x5308
אָמַרוַתֹּֽאמֶר־wat-tō-mer-And saidSD & M:
to utter, say
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-she
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fsamaraw-mar'VHH
✝ Exo 2:8 ►8679
x4238
לְלָ֥הּlāhto herwith regard to (mostly you/all/it)Prep | shePrep | 3fsלְלְVHH
✝ Exo 2:8 ►1323
x589
בַּתבַּת־baṯ-daughterSD: daughter
M: a daughter
(insert Noun)fscN-fscbathbathVHH
✝ Exo 2:8 ►6547
x268
פַרְעֹהפַּרְעֹ֖הpar-‘ōhof Pharaoh(N) Paroh (a title of Egypt kings)(insert Noun)proper-msN-proper-msParohpar-o'VHH
✝ Exo 2:8 ►1980
x1549
הָלַךְלֵ֑כִיlê-ḵî;goSD & M:
to go, come, walk
(insert Verb)(must kill)-fsV-Qal-Imp-fshalakhaw-lak'VHH
✝ Exo 2:8 ►1980
x1549
הָלַךְוַתֵּ֙לֶךְ֙wat-tê-leḵSo wentSD & M:
to go, come, walk
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-she
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fshalakhaw-lak'VHH
✝ Exo 2:8 ►5959
x7
עַלְמָההָֽעַלְמָ֔הhā-‘al-māh,the maidenSD & M:
a young woman, a virgin
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fsalmahal-maw'VHH
✝ Exo 2:8 ►7121
x734
קָרָאוַתִּקְרָ֖אwat-tiq-rāand calledSD & M:
to call, proclaim, read
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-she
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fsqarakaw-raw'VHH
✝ Exo 2:8 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 2:8 ►517
x220
אֵםאֵ֥ם’êmthe motherSD & M:
a mother
(insert Noun)fscN-fscemameVHH
✝ Exo 2:8 ►3206
x89
יֶלֶדהַיָּֽלֶד׃hay-yā-leḏ.of the childSD: child, son, boy, youth
M: something born, a lad, offspring
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msyeledyeh'-ledVHH
✝ Exo 2:9 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 2:9 ►559
x5308
אָמַרוַתֹּ֧אמֶרwat-tō-merAnd saidSD & M:
to utter, say
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-she
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fsamaraw-mar'VHH
✝ Exo 2:9 ►8679
x4238
לְלָ֣הּlāhto herwith regard to (mostly you/all/it)Prep | shePrep | 3fsלְלְVHH
✝ Exo 2:9 ►1323
x589
בַּתבַּת־baṯ-the daughterSD: daughter
M: a daughter
(insert Noun)fscN-fscbathbathVHH
✝ Exo 2:9 ►6547
x268
פַרְעֹהפַּרְעֹ֗הpar-‘ōh,of Pharaoh(N) Paroh (a title of Egypt kings)(insert Noun)proper-msN-proper-msParohpar-o'VHH
✝ Exo 2:9 ►1980
x1549
הָלַךְהֵילִ֜יכִיhê-lî-ḵîtake awaySD & M:
to go, come, walk
(insert Verb)(he must cause to kill)-fsV-Hifil-Imp-fshalakhaw-lak'VHH
✝ Exo 2:9 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 2:9 ►3206
x89
יֶלֶדהַיֶּ֤לֶדhay-ye-leḏthe childSD: child, son, boy, youth
M: something born, a lad, offspring
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msyeledyeh'-ledVHH
✝ Exo 2:9 ►2088
x1177
זֶההַזֶּה֙haz-zehthisSD: this, here
M: this, that
the
| Pro-ms
Art | Pro-mszehzehVHH
✝ Exo 2:9 ►3243
x32
יָנַקוְהֵינִקִ֣הוּwə-hê-ni-qi-hūand nurse himSD: to suck
M: to suck, to give milk
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(the
)-fs | he
Conj-w | V-Hifil-Imp-fs | 3msyanaqyaw-nak'VHH
✝ Exo 2:9 ►8679
x4238
לְלִ֔יlî,for mewith regard to (mostly you/all/it)Prep | iPrep | 1csלְלְVHH
✝ Exo 2:9 ►589
x874
אֲנַיוַאֲנִ֖יwa-’ă-nîand ISD & M:
I
and / furthermore / but / ...
| Pro-i
Conj-w | Pro-1csanian-ee'VHH
✝ Exo 2:9 ►5414
x2011
נָתַןאֶתֵּ֣ן’et-tênwill give [you]SD & M:
to give, put, set
(insert Verb)(He will kill)-iV-Qal-Imperf-1csnathannaw-than'VHH
✝ Exo 2:9 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 2:9 ►7939
x28
שָׂכָרשְׂכָרֵ֑ךְśə-ḵā-rêḵ;your wagesSD: hire, wages
M: payment of contract, salary, fare, maintenance, compensation, benefit
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2fssakarsaw-kawr'VHH
✝ Exo 2:9 ►3947
x966
לָקַחוַתִּקַּ֧חwat-tiq-qaḥSo tookSD & M:
to take
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-she
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fslaqachlaw-kakh'VHH
✝ Exo 2:9 ►802
x781
אִשָּׁההָאִשָּׁ֛הhā-’iš-šāhthe womanSD & M:
woman, wife, female
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fsishshahish-shaw'VHH
✝ Exo 2:9 ►3206
x89
יֶלֶדהַיֶּ֖לֶדhay-ye-leḏthe childSD: child, son, boy, youth
M: something born, a lad, offspring
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msyeledyeh'-ledVHH
✝ Exo 2:9 ►5134
x1
נוּקוַתְּנִיקֵֽהוּ׃wat-tə-nî-qê-hū.and nursed himSD & M:
to suckle, nurse
suckle / nurseand / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConsecImperf-she | he
Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3fs | 3msnuqnookVHH
✝ Exo 2:10 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 2:10 ►1431
x115
גָּדַלוַיִגְדַּ֣ל‪‬wa-yiḡ-dalAnd grewSD & M:
to grow up, become great
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msgadalgaw-dal'VHH
✝ Exo 2:10 ►3206
x89
יֶלֶדהַיֶּ֗לֶדhay-ye-leḏ,the childSD: child, son, boy, youth
M: something born, a lad, offspring
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msyeledyeh'-ledVHH
✝ Exo 2:10 ►935
x2573
בּוֹאוַתְּבִאֵ֙הוּ֙wat-tə-ḇi-’ê-hūand she brought himSD & M:
to come in, come, go in, go
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConsecImperf-she | he
Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3fs | 3msboboVHH
✝ Exo 2:10 ►1323
x589
בַּתלְבַת־lə-ḇaṯ-unto the daughterSD: daughter
M: a daughter
with regard to
| (insert Noun)fsc
Prep-l | N-fscbathbathVHH
✝ Exo 2:10 ►6547
x268
פַרְעֹהפַּרְעֹ֔הpar-‘ōh,of Pharaoh(N) Paroh (a title of Egypt kings)(insert Noun)proper-msN-proper-msParohpar-o'VHH
✝ Exo 2:10 ►1961
x3562
הָיָהוַֽיְהִי־way-hî-and he becameSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mshayahhaw-yawVHH
✝ Exo 2:10 ►8679
x4238
לְלָ֖הּlāhherwith regard to (mostly you/all/it)Prep | shePrep | 3fsלְלְVHH
✝ Exo 2:10 ►1121
x4932
בֵּןלְבֵ֑ןlə-ḇên;sonSD: son
M: a son
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msbenbaneVHH
✝ Exo 2:10 ►7121
x734
קָרָאוַתִּקְרָ֤אwat-tiq-rāSo she calledSD & M:
to call, proclaim, read
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-she
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fsqarakaw-raw'VHH
✝ Exo 2:10 ►8034
x864
שֵׁםשְׁמוֹ֙šə-mōwhis nameSD & M:
a name
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msshemshameVHH
✝ Exo 2:10 ►4872
x766
משֶׁהמֹשֶׁ֔הmō-šeh,Moses(N) Mosheh (a great Israelite leader, prophet and lawgiver)(insert Noun)proper-msN-proper-msMoshehmo-sheh'VHH
✝ Exo 2:10 ►559
x5308
אָמַרוַתֹּ֕אמֶרwat-tō-merand saidSD & M:
to utter, say
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-she
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fsamaraw-mar'VHH
✝ Exo 2:10 ►3588
x4484
כִּיכִּ֥יbecauseSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Exo 2:10 ►4480
x1231
מִןמִן־min-outSD: from
M: a part of, from, out of
PrepPrepmin or minni or minneminVHH
✝ Exo 2:10 ►4325
x581
מַיִםהַמַּ֖יִםham-ma-yimof the waterSD: waters, water
M: water, juice, urine, semen
the
| (insert Noun)mp
Art | N-mpmayimmah'-yimVHH
✝ Exo 2:10 ►4871
x3
מָשָׁהמְשִׁיתִֽהוּ׃mə-šî-ṯi-hū.I drew himSD: to draw
M: to pull out
draw(insert Verb)(He killed)-i | heV-Qal-Perf-1cs | 3msmashahmaw-shaw'VHH
✝ Exo 2:11 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 2:11 ►1961
x3562
הָיָהוַיְהִ֣י ׀way-hîAnd it came to passSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mshayahhaw-yawVHH
✝ Exo 2:11 ►3117
x2303
יוֹםבַּיָּמִ֣יםbay-yā-mîmin daysSD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
in
, the
| (insert Noun)mp
Prep-b, Art | N-mpyomyomeVHH
✝ Exo 2:11 ►1992
x823
הֵםהָהֵ֗םhā-hêm,thoseSD & M:
they
the
| Pro-they (m)
Art | Pro-3mphemhaymVHH
✝ Exo 2:11 ►1431
x115
גָּדַלוַיִּגְדַּ֤לway-yiḡ-dalthat when was grownSD & M:
to grow up, become great
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msgadalgaw-dal'VHH
✝ Exo 2:11 ►4872
x766
משֶׁהמֹשֶׁה֙mō-šehMoses(N) Mosheh (a great Israelite leader, prophet and lawgiver)(insert Noun)proper-msN-proper-msMoshehmo-sheh'VHH
✝ Exo 2:11 ►3318
x1069
יָצָאוַיֵּצֵ֣אway-yê-ṣêthat he went outSD: to go or come out
M: to go, bring, out, direct and proxim
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msyatsayaw-tsaw'VHH
✝ Exo 2:11 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Exo 2:11 ►251
x631
אָחאֶחָ֔יו’e-ḥāw,his brothersSD & M:
a brother
brother(insert Noun)mpc | heN-mpc | 3msachawkhVHH
✝ Exo 2:11 ►7200
x1306
רָאָהוַיַּ֖רְאway-yarand lookedSD & M:
to see
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msraahraw-aw'VHH
✝ Exo 2:11 ►5450
x6
סְבָלָהבְּסִבְלֹתָ֑םbə-siḇ-lō-ṯām;at their burdensSD: a burden
M: porterage
burdenin
| (insert Noun)fpc | they (m)
Prep-b | N-fpc | 3mpsiblahseb-aw-law'VHH
✝ Exo 2:11 ►7200
x1306
רָאָהוַיַּרְא֙way-yarand he sawSD & M:
to see
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msraahraw-aw'VHH
✝ Exo 2:11 ►376
x2006
אִישׁאִ֣ישׁ’îš-SD: man
M: a man as an individual, a male person
(insert Noun)msN-msisheeshVHH
✝ Exo 2:11 ►4713
x97
מִצְרִימִצְרִ֔יmiṣ-rî,an Egyptian(N) Mitsri (inhabitant of Egypt)(insert Noun)proper-msN-proper-msMitsrimits-ree'VHH
✝ Exo 2:11 ►5221
x501
נָכָהמַכֶּ֥הmak-kehbeatingSD: to smite
M: to strike
(insert Verb)(causing to kill)-msV-Hifil-Prtcpl-msnakahnaw-kaw'VHH
✝ Exo 2:11 ►376
x2006
אִישׁאִישׁ־’îš--SD: man
M: a man as an individual, a male person
(insert Noun)msN-msisheeshVHH
✝ Exo 2:11 ►5680
x34
עִבְרִיעִבְרִ֖י‘iḇ-rîa HebrewSD: perhaps descendant of Eber, also another name for an Israelite
M: Hebrews -- perhaps descendant of Eber, also another name for an Israelite
(insert Noun)proper-msN-proper-msIbriib-ree'VHH
✝ Exo 2:11 ►251
x631
אָחמֵאֶחָֽיו׃mê-’e-ḥāw.of his brothersSD & M:
a brother
brotherfrom
| (insert Noun)mpc | he
Prep-m | N-mpc | 3msachawkhVHH
✝ Exo 2:12 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 2:12 ►6437
x135
פָנָהוַיִּ֤פֶןway-yi-p̄enSo he lookedSD: to turn
M: to turn, to face, appear, look
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mspanahpaw-naw'VHH
✝ Exo 2:12 ►3541
x576
כֹּהכֹּה֙kōhthis waySD: thus, here
M: like this, thus, here, now
(insert Adv)AdvkohkoVHH
✝ Exo 2:12 ►3541
x576
כֹּהוָכֹ֔הwā-ḵōh,[and] that waySD: thus, here
M: like this, thus, here, now
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)
Conj-w | AdvkohkoVHH
✝ Exo 2:12 ►7200
x1306
רָאָהוַיַּ֖רְאway-yarand when he sawSD & M:
to see
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msraahraw-aw'VHH
✝ Exo 2:12 ►3588
x4484
כִּיכִּ֣יthatSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Exo 2:12 ►369
x788
אַיִןאֵ֣ין’ênnoSD: nothing, nought
M: a non-entity, a negative particle
no (like H3808)

(be) not

no one / none

(and more...)
(insert Adv)Advayinah'-yinVHH
✝ Exo 2:12 ►376
x2006
אִישׁאִ֑ישׁ’îš;oneSD: man
M: a man as an individual, a male person
(insert Noun)msN-msisheeshVHH
✝ Exo 2:12 ►5221
x501
נָכָהוַיַּךְ֙way-yaḵthen he killedSD: to smite
M: to strike
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3msnakahnaw-kaw'VHH
✝ Exo 2:12 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 2:12 ►4713
x97
מִצְרִיהַמִּצְרִ֔יham-miṣ-rî,the Egyptian(N) Mitsri (inhabitant of Egypt)the
| (insert Noun)proper-ms
Art | N-proper-msMitsrimits-ree'VHH
✝ Exo 2:12 ►2934
x31
טָמַןוַֽיִּטְמְנֵ֖הוּway-yiṭ-mə-nê-hūand hid himSD & M:
to hide, conceal
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he | 3ms
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms | 3mstamantaw-man'VHH
✝ Exo 2:12 ►2344
x23
חוֹלבַּחֽוֹל׃ba-ḥō-wl.in the sandSD & M:
sand
sandin
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-mscholkholeVHH
✝ Exo 2:13 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 2:13 ►3318
x1069
יָצָאוַיֵּצֵא֙way-yê-ṣêAnd when he went outSD: to go or come out
M: to go, bring, out, direct and proxim
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msyatsayaw-tsaw'VHH
✝ Exo 2:13 ►3117
x2303
יוֹםבַּיּ֣וֹםbay-yō-wmthe daySD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-msyomyomeVHH
✝ Exo 2:13 ►8145
x157
שֵׁנִיהַשֵּׁנִ֔יhaš-šê-nî,secondSD & M:
second (an ordinal number)
the
| (insert Number)oms
Art | Number-omsshenishay-nee'VHH
✝ Exo 2:13 ►2009
x841
הִנֵּהוְהִנֵּ֛הwə-hin-nêhthen beholdSD & M:
lo! behold!
and / furthermore / but / ...
| (insert Interjection)
Conj-w | Interjectionhinnehhin-nay'VHH
✝ Exo 2:13 ►8147
x769
שְׁנַיִםשְׁנֵֽי־šə-nê-twoSD & M:
two (a cardinal number)
(insert Number)mdcNumber-mdcshenayim or shettayimshen-ah'-yimVHH
✝ Exo 2:13 ►376
x2006
אִישׁאֲנָשִׁ֥ים’ă-nā-šîmmenSD: man
M: a man as an individual, a male person
(insert Noun)mpN-mpisheeshVHH
✝ Exo 2:13 ►5680
x34
עִבְרִיעִבְרִ֖ים‘iḇ-rîmHebrewsSD: perhaps descendant of Eber, also another name for an Israelite
M: Hebrews -- perhaps descendant of Eber, also another name for an Israelite
(insert Noun)proper-mpN-proper-mpIbriib-ree'VHH
✝ Exo 2:13 ►5327
x11
נָצָהנִצִּ֑יםniṣ-ṣîm;were fightingSD: perhaps to fly
M: to go forth, to be expelled, desolate, to lay waste, to quarrel
(insert Verb)(beeing killed)-mpV-Nifal-Prtcpl-mpnatsahnaw-tsaw'VHH
✝ Exo 2:13 ►559
x5308
אָמַרוַיֹּ֙אמֶר֙way-yō-merand he saidSD & M:
to utter, say
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Exo 2:13 ►7563
x262
רָשְׁעלָֽרָשָׁ֔עlā-rā-šā‘,to the one who did the wrongSD: wicked, criminal
M: wrong, an, bad person
with regard to
, the
| (insert Adj)ms
Prep-l, Art | Adj-msrasharaw-shaw'VHH
✝ Exo 2:13 ►4100
x745
מָהלָ֥מָּהlām-māhwhySD: what? how? anything
M: what?, what!, indefinitely what
(insert Interrog)Interrogmah or ma- or mehmawVHH
✝ Exo 2:13 ►5221
x501
נָכָהתַכֶּ֖הṯak-kehare you strikingSD: to smite
M: to strike
(insert Verb)(He will cause to kill)-you (s.)V-Hifil-Imperf-2msnakahnaw-kaw'VHH
✝ Exo 2:13 ►7453
x186
רֵעַרֵעֶֽךָ׃rê-‘e-ḵā.your companionSD & M:
friend, companion, fellow
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2msrearay'-ahVHH
✝ Exo 2:14 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 2:14 ►559
x5308
אָמַרוַ֠יֹּאמֶרway-yō-merand he saidSD & M:
to utter, say
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Exo 2:14 ►4310
x422
מִימִ֣יwhoSD: who?
M: who?, whoever, in oblique construction with prefix, suffix
(insert Interrog)InterrogmimeVHH
✝ Exo 2:14 ►7760
x583
שׂוּםשָֽׂמְךָ֞śā-mə-ḵāmade youSD: to put, place, set
M: put -- to put, place, set
(insert Verb)(He killed)-he | you (s.)V-Qal-Perf-3ms | 2mssum or simsoomVHH
✝ Exo 2:14 ►376
x2006
אִישׁלְאִ֨ישׁlə-’îš-SD: man
M: a man as an individual, a male person
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msisheeshVHH
✝ Exo 2:14 ►8269
x421
שַׂרשַׂ֤רśara princeSD & M:
chieftain, chief, ruler, official, captain, prince
(insert Noun)msN-mssarsarVHH
✝ Exo 2:14 ►8199
x203
שָׁפַטוְשֹׁפֵט֙wə-šō-p̄êṭand a judgeSD: to judge, govern
M: to judge, pronounce sentence, to vindicate, punish, to govern, to litigate
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(i)-ms
Conj-w | V-Qal-Prtcpl-msshaphatshaw-fat'VHH
✝ Exo 2:14 ►5921
x5784
עַלעָלֵ֔ינוּ‘ā-lê-nū,over usSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
Prep | wePrep | 1cpalalVHH
✝ Exo 2:14 ►2026
x167
הָרַגהַלְהָרְגֵ֙נִי֙hal-hā-rə-ḡê-nîto kill meSD: to kill, slay
M: to smite with deadly intent
Prep | (insert Verb)(kill) | iPrep | V-Qal-Inf | 1csharaghaw-rag'VHH
✝ Exo 2:14 ►859
x1091
אַתָּהאַתָּ֣ה’at-tāhyouSD: you (masc. sing.)
M: thou and thee, ye and you
Pro-you (s.)Pro-2msattahat-taw'VHH
✝ Exo 2:14 ►559
x5308
אָמַראֹמֵ֔ר’ō-mêr,intendSD & M:
to utter, say
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msamaraw-mar'VHH
✝ Exo 2:14 ►834
x5502
אֲשֶׁרכַּאֲשֶׁ֥רka-’ă-šerasSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
according to
| Pro-r
Prep-k | Pro-rasherash-er'VHH
✝ Exo 2:14 ►2026
x167
הָרַגהָרַ֖גְתָּhā-raḡ-tāyou killedSD: to kill, slay
M: to smite with deadly intent
(insert Verb)(He killed)-you (s.)V-Qal-Perf-2msharaghaw-rag'VHH
✝ Exo 2:14 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 2:14 ►4713
x97
מִצְרִיהַמִּצְרִ֑יham-miṣ-rî;the Egyptian(N) Mitsri (inhabitant of Egypt)the
| (insert Noun)proper-ms
Art | N-proper-msMitsrimits-ree'VHH
✝ Exo 2:14 ►3372
x331
יָרֵאוַיִּירָ֤אway-yî-rāand fearedSD: to fear
M: to fear, to revere, caus, to frighten
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msyare'yaw-ray'VHH
✝ Exo 2:14 ►4872
x766
משֶׁהמֹשֶׁה֙mō-šehMoses(N) Mosheh (a great Israelite leader, prophet and lawgiver)(insert Noun)proper-msN-proper-msMoshehmo-sheh'VHH
✝ Exo 2:14 ►559
x5308
אָמַרוַיֹּאמַ֔רway-yō-mar,and saidSD & M:
to utter, say
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Exo 2:14 ►403
x18
אָכֵןאָכֵ֖ן’ā-ḵênsurelySD: surely
M: firmly, surely, but
(insert Adv)Advakenaw-kane'VHH
✝ Exo 2:14 ►3045
x942
יָדַענוֹדַ֥עnō-w-ḏa‘is knownSD & M:
to know
(insert Verb)(He was killed)-heV-Nifal-Perf-3msyadayaw-dah'VHH
✝ Exo 2:14 ►1697
x1441
דָבָרהַדָּבָֽר׃had-dā-ḇār.this thingSD: speech, word
M: a word, a matter, thing, a cause
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msdabardaw-baw'VHH
✝ Exo 2:15 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 2:15 ►8085
x1160
שָׁמַעוַיִּשְׁמַ֤עway-yiš-ma‘And when heardSD: to hear
M: to hear intelligently
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msshamashaw-mah'VHH
✝ Exo 2:15 ►6547
x268
פַרְעֹהפַּרְעֹה֙par-‘ōhPharaoh(N) Paroh (a title of Egypt kings)(insert Noun)proper-msN-proper-msParohpar-o'VHH
✝ Exo 2:15 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 2:15 ►1697
x1441
דָבָרהַדָּבָ֣רhad-dā-ḇārof matterSD: speech, word
M: a word, a matter, thing, a cause
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msdabardaw-baw'VHH
✝ Exo 2:15 ►2088
x1177
זֶההַזֶּ֔הhaz-zeh,thisSD: this, here
M: this, that
the
| Pro-ms
Art | Pro-mszehzehVHH
✝ Exo 2:15 ►1245
x225
בָּקַשׁוַיְבַקֵּ֖שׁway-ḇaq-qêšthen he soughtSD: to seek
M: to search out, to strive after
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Piel-ConsecImperf-3msbaqashbaw-kash'VHH
✝ Exo 2:15 ►2026
x167
הָרַגלַהֲרֹ֣גla-hă-rōḡto killSD: to kill, slay
M: to smite with deadly intent
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Infharaghaw-rag'VHH
✝ Exo 2:15 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 2:15 ►4872
x766
משֶׁהמֹשֶׁ֑הmō-šeh;Moses(N) Mosheh (a great Israelite leader, prophet and lawgiver)(insert Noun)proper-msN-proper-msMoshehmo-sheh'VHH
✝ Exo 2:15 ►1272
x65
בָּרַחוַיִּבְרַ֤חway-yiḇ-raḥBut fledSD: to go through, flee
M: to bolt, to flee suddenly
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msbarachbaw-rakh'VHH
✝ Exo 2:15 ►4872
x766
משֶׁהמֹשֶׁה֙mō-šehMoses(N) Mosheh (a great Israelite leader, prophet and lawgiver)(insert Noun)proper-msN-proper-msMoshehmo-sheh'VHH
✝ Exo 2:15 ►6440
x2128
פָנִיםמִפְּנֵ֣יmip-pə-nêfrom the faceSD: face, faces
M: the face, as a
from
| (insert Noun)cpc
Prep-m | N-cpcpanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Exo 2:15 ►6547
x268
פַרְעֹהפַרְעֹ֔הp̄ar-‘ōh,of Pharaoh(N) Paroh (a title of Egypt kings)(insert Noun)proper-msN-proper-msParohpar-o'VHH
✝ Exo 2:15 ►3427
x1082
יָשַׁבוַיֵּ֥שֶׁבway-yê-šeḇand dweltSD: to sit, remain, dwell
M: to sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msyashabyaw-shab'VHH
✝ Exo 2:15 ►776
x2503
אֶרֶץבְּאֶֽרֶץ־bə-’e-reṣ-in the landSD & M:
earth, land
in
| (insert Noun)fsc
Prep-b | N-fsceretseh'-retsVHH
✝ Exo 2:15 ►4080
x59
מִדְיָןמִדְיָ֖ןmiḏ-yānof Midian(N) Midyan (a son of Abraham and Keturah, also his desc. and the region where they settled)(insert Noun)proper-msN-proper-msMidyanmid-yawn'VHH
✝ Exo 2:15 ►3427
x1082
יָשַׁבוַיֵּ֥שֶׁבway-yê-šeḇand he sat downSD: to sit, remain, dwell
M: to sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msyashabyaw-shab'VHH
✝ Exo 2:15 ►5921
x5784
עַלעַֽל־‘al-bySD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Exo 2:15 ►875
x37
בְּאֵרהַבְּאֵֽר׃hab-bə-’êr.a wellSD: a well, pit
M: a pit, a well
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fsbeerbe-ayr'VHH
✝ Exo 2:16 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 2:16 ►3548
x750
כֹּהֵןוּלְכֹהֵ֥ןū-lə-ḵō-hênNow the priestSD & M:
priest
and / furthermore / but / ...
, with regard to
| (insert Noun)msc
Conj-w, Prep-l | N-msckohenko-hane'VHH
✝ Exo 2:16 ►4080
x59
מִדְיָןמִדְיָ֖ןmiḏ-yānof Midian(N) Midyan (a son of Abraham and Keturah, also his desc. and the region where they settled)(insert Noun)proper-msN-proper-msMidyanmid-yawn'VHH
✝ Exo 2:16 ►7651
x394
שֶׁבַעשֶׁ֣בַעše-ḇa‘[had] sevenSD: seven
M: seven, seven times, a week, an indefinite number
(insert Number)fsNumber-fssheba or shibahsheh'-bahVHH
✝ Exo 2:16 ►1323
x589
בַּתבָּנ֑וֹתbā-nō-wṯ;daughtersSD: daughter
M: a daughter
(insert Noun)fpN-fpbathbathVHH
✝ Exo 2:16 ►935
x2573
בּוֹאוַתָּבֹ֣אנָהwat-tā-ḇō-nāhand they cameSD & M:
to come in, come, go in, go
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-they (f)
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fpboboVHH
✝ Exo 2:16 ►1802
x5
דָּלָהוַתִּדְלֶ֗נָהwat-tiḏ-le-nāh,and drew waterSD: to draw (water)
M: to dangle, to let down a, bucket, to deliver
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-they (f)
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fpdalahdaw-law'VHH
✝ Exo 2:16 ►4390
x253
מָלֵאוַתְּמַלֶּ֙אנָה֙wat-tə-mal-le-nāhand filledSD: to be full, to fill
M: to fill, be full of
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConsecImperf-they (f)
Conj-w | V-Piel-ConsecImperf-3fpmale or malamaw-lay'VHH
✝ Exo 2:16 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ-theySD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 2:16 ►7298
x4
רַהַטהָ֣רְהָטִ֔יםhā-rə-hā-ṭîm,the troughsSD: a trough
M: a channel, watering-box, ringlet of hair
the
| (insert Noun)mp
Art | N-mprahatrah'-hatVHH
✝ Exo 2:16 ►8248
x61
שָׁקָהלְהַשְׁק֖וֹתlə-haš-qō-wṯto waterSD: cause to drink water, give to drink
M: to quaff, to irrigate, furnish a, potion to
with regard to
| (insert Verb)(caused to kill)
Prep-l | V-Hifil-Infshaqahshaw-kaw'VHH
✝ Exo 2:16 ►6629
x274
צאֹןצֹ֥אןṣōnthe flockSD & M:
small cattle, sheep and goats, flock
(insert Noun)cscN-csctsontsoneVHH
✝ Exo 2:16 ►1
x1212
אָבאֲבִיהֶֽן׃’ă-ḇî-hen.of their fatherSD & M:
father
father / chief(insert Noun)msc | they (f)N-msc | 3fpabawbVHH
✝ Exo 2:17 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 2:17 ►935
x2573
בּוֹאוַיָּבֹ֥אוּway-yā-ḇō-’ūAnd cameSD & M:
to come in, come, go in, go
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-they (m)
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mpboboVHH
✝ Exo 2:17 ►7462
x164
רָעָההָרֹעִ֖יםhā-rō-‘îmthe shepherdsSD: to pasture, tend, graze
M: to tend a, flock, pasture it, in, to graze, to rule, to associate with
the
| (insert Verb)(killing / killer)-mp
Art | V-Qal-Prtcpl-mpra'ahraw-aw'VHH
✝ Exo 2:17 ►1644
x47
גָּרַשׁוַיְגָרְשׁ֑וּםway-ḡā-rə-šūm;and drove them awaySD: to drive out, cast out
M: to drive out from a, possession, to expatriate, divorce
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConsecImperf-they (m) | 3mp
Conj-w | V-Piel-ConsecImperf-3mp | 3mpgarashgaw-rash'VHH
✝ Exo 2:17 ►6965
x627
קוּםוַיָּ֤קָםway-yā-qāmbut stood upSD & M:
to arise, stand up, stand
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msqumkoomVHH
✝ Exo 2:17 ►4872
x766
משֶׁהמֹשֶׁה֙mō-šehMoses(N) Mosheh (a great Israelite leader, prophet and lawgiver)(insert Noun)proper-msN-proper-msMoshehmo-sheh'VHH
✝ Exo 2:17 ►3467
x206
יָשַׁעוַיּ֣וֹשִׁעָ֔ןway-yō-wō-ši-‘ān,and helped themSD: to deliver
M: to be open, wide, free, to be safe, to free, succor
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConsecImperf-he | they (f)
Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3ms | 3fpyashayaw-shah'VHH
✝ Exo 2:17 ►8248
x61
שָׁקָהוַיַּ֖שְׁקְway-yašqand wateredSD: cause to drink water, give to drink
M: to quaff, to irrigate, furnish a, potion to
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3msshaqahshaw-kaw'VHH
✝ Exo 2:17 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 2:17 ►6629
x274
צאֹןצֹאנָֽם׃ṣō-nām.their flockSD & M:
small cattle, sheep and goats, flock
(insert Noun)fsc | they (m)N-fsc | 3mptsontsoneVHH
✝ Exo 2:18 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 2:18 ►935
x2573
בּוֹאוַתָּבֹ֕אנָהwat-tā-ḇō-nāhAnd they cameSD & M:
to come in, come, go in, go
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-they (f)
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fpboboVHH
✝ Exo 2:18 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Exo 2:18 ►7467
x11
רְעוּאֵלרְעוּאֵ֖לrə-‘ū-’êlReuel(N) Reuel (''friend of God'', Moses' father-in-law, also an Edomite, a Gadite, and a Benjamite)(insert Noun)proper-msN-proper-msReuelreh-oo-ale'VHH
✝ Exo 2:18 ►1
x1212
אָבאֲבִיהֶ֑ן’ă-ḇî-hen;their fatherSD & M:
father
father / chief(insert Noun)msc | they (f)N-msc | 3fpabawbVHH
✝ Exo 2:18 ►559
x5308
אָמַרוַיֹּ֕אמֶרway-yō-merand he saidSD & M:
to utter, say
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Exo 2:18 ►4069
x72
מַדּוּעַמַדּ֛וּעַmad-dū-a‘WhySD & M:
why? for what reason?
(insert Interrog)Interrogmadduamad-doo'-ahVHH
✝ Exo 2:18 ►4116
x64
מָהַרמִהַרְתֶּ֥ןmi-har-tenso earlySD: to hasten
M: to be liquid, flow easily, to hurry, promptly
(insert Verb)(He slaughtered)-you (pl.)V-Piel-Perf-2fpmaharmaw-har'VHH
✝ Exo 2:18 ►935
x2573
בּוֹאבֹּ֖אhave you returnedSD & M:
to come in, come, go in, go
(insert Verb)(kill)V-Qal-InfboboVHH
✝ Exo 2:18 ►3117
x2303
יוֹםהַיּֽוֹם׃hay-yō-wm.todaySD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msyomyomeVHH
✝ Exo 2:19 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 2:19 ►559
x5308
אָמַרוַתֹּאמַ֕רְןָwat-tō-mar-nāand they saidSD & M:
to utter, say
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-they (f)
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fpamaraw-mar'VHH
✝ Exo 2:19 ►376
x2006
אִישׁאִ֣ישׁ’îš-SD: man
M: a man as an individual, a male person
(insert Noun)msN-msisheeshVHH
✝ Exo 2:19 ►4713
x97
מִצְרִימִצְרִ֔יmiṣ-rî,An Egyptian(N) Mitsri (inhabitant of Egypt)(insert Noun)proper-msN-proper-msMitsrimits-ree'VHH
✝ Exo 2:19 ►5337
x213
נָצַלהִצִּילָ֖נוּhiṣ-ṣî-lā-nūdelivered usSD & M:
to strip, plunder, deliver oneself, be delivered, snatch away, deliver
(insert Verb)(He caused to kill)-he | weV-Hifil-Perf-3ms | 1cpnatsalnaw-tsal'VHH
✝ Exo 2:19 ►3027
x1617
יָדמִיַּ֣דmî-yaḏfrom the handSD: hand
M: a hand
from
| (insert Noun)fsc
Prep-m | N-fscyadyawdVHH
✝ Exo 2:19 ►7462
x164
רָעָההָרֹעִ֑יםhā-rō-‘îm;of the shepherdsSD: to pasture, tend, graze
M: to tend a, flock, pasture it, in, to graze, to rule, to associate with
the
| (insert Verb)(killing / killer)-mp
Art | V-Qal-Prtcpl-mpra'ahraw-aw'VHH
✝ Exo 2:19 ►1571
x768
גַּםוְגַם־wə-ḡam-and alsoSD: also, moreover, yea
M: assemblage, also, even, yea, though, both, and
and / furthermore / but / ...
| Conj
Conj-w | ConjgamgamVHH
✝ Exo 2:19 ►1802
x5
דָּלָהדָּלֹ֤הdā-lōhevenSD: to draw (water)
M: to dangle, to let down a, bucket, to deliver
(insert Verb)(kill (ABS))V-Qal-InfAbsdalahdaw-law'VHH
✝ Exo 2:19 ►1802
x5
דָּלָהדָלָה֙ḏā-lāhhe drew waterSD: to draw (water)
M: to dangle, to let down a, bucket, to deliver
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msdalahdaw-law'VHH
✝ Exo 2:19 ►8679
x4238
לְלָ֔נוּlā-nū,for uswith regard to (mostly you/all/it)Prep | wePrep | 1cpלְלְVHH
✝ Exo 2:19 ►8248
x61
שָׁקָהוַיַּ֖שְׁקְway-yašqand wateredSD: cause to drink water, give to drink
M: to quaff, to irrigate, furnish a, potion to
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3msshaqahshaw-kaw'VHH
✝ Exo 2:19 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 2:19 ►6629
x274
צאֹןהַצֹּֽאן׃haṣ-ṣōn.the flockSD & M:
small cattle, sheep and goats, flock
the
| (insert Noun)cs
Art | N-cstsontsoneVHH
✝ Exo 2:20 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 2:20 ►559
x5308
אָמַרוַיֹּ֥אמֶרway-yō-merSo he saidSD & M:
to utter, say
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Exo 2:20 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Exo 2:20 ►1323
x589
בַּתבְּנֹתָ֖יוbə-nō-ṯāwhis daughtersSD: daughter
M: a daughter
(insert Noun)fpc | heN-fpc | 3msbathbathVHH
✝ Exo 2:20 ►346
x46
אַיֵּהוְאַיּ֑וֹwə-’ay-yōw;and where [is] heSD & M:
where?
and / furthermore / but / ...
| (insert Interrog) | he
Conj-w | Interrog | 3msayyehah-yay'VHH
✝ Exo 2:20 ►4100
x745
מָהלָ֤מָּהlām-māhwhatSD: what? how? anything
M: what?, what!, indefinitely what
with regard to
| (insert Interrog)
Prep-l | Interrogmah or ma- or mehmawVHH
✝ Exo 2:20 ►2088
x1177
זֶהזֶּה֙zeh[is] thisSD: this, here
M: this, that
Pro-msPro-mszehzehVHH
✝ Exo 2:20 ►5800
x211
עָזַבעֲזַבְתֶּ֣ן‘ă-zaḇ-ten[that] you have leftSD: to leave, forsake, loose
M: to loosen, relinquish, permit
(insert Verb)(He killed)-you (pl.)V-Qal-Perf-2fpazabaw-zab'VHH
✝ Exo 2:20 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 2:20 ►376
x2006
אִישׁהָאִ֔ישׁhā-’îš,the manSD: man
M: a man as an individual, a male person
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msisheeshVHH
✝ Exo 2:20 ►7121
x734
קָרָאקִרְאֶ֥ןqir-’enCallSD & M:
to call, proclaim, read
(insert Verb)(must kill)-fpV-Qal-Imp-fpqarakaw-raw'VHH
✝ Exo 2:20 ►8679
x4238
לְל֖וֹlōwhimwith regard to (mostly you/all/it)Prep | hePrep | 3msלְלְVHH
✝ Exo 2:20 ►398
x810
אָכַלוְיֹ֥אכַלwə-yō-ḵalthat he may eatSD & M:
to eat
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConjImperf-3msakalaw-kal'VHH
✝ Exo 2:20 ►3899
x296
לֶחֶםלָֽחֶם׃lā-ḥem.breadSD: bread, food
M: food, bread, grain
(insert Noun)msN-mslechemlekh'-emVHH
✝ Exo 2:21 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 2:21 ►2974
x19
יָאַלוַיּ֥וֹאֶלway-yō-w-’elAnd was contentSD & M:
to show willingness, be pleased, determine, undertake (to do anything)
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3msyaalyaw-al'VHH
✝ Exo 2:21 ►4872
x766
משֶׁהמֹשֶׁ֖הmō-šehMoses(N) Mosheh (a great Israelite leader, prophet and lawgiver)(insert Noun)proper-msN-proper-msMoshehmo-sheh'VHH
✝ Exo 2:21 ►3427
x1082
יָשַׁבלָשֶׁ֣בֶתlā-še-ḇeṯto liveSD: to sit, remain, dwell
M: to sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Infyashabyaw-shab'VHH
✝ Exo 2:21 ►854
x810
אֵתאֶת־’eṯ-withSD: with (denoting proximity)
M: nearness, near, with, by, at, among
PrepPrepethaythVHH
✝ Exo 2:21 ►376
x2006
אִישׁהָאִ֑ישׁhā-’îš;the manSD: man
M: a man as an individual, a male person
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msisheeshVHH
✝ Exo 2:21 ►5414
x2011
נָתַןוַיִּתֵּ֛ןway-yit-tênand he gaveSD & M:
to give, put, set
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msnathannaw-than'VHH
✝ Exo 2:21 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 2:21 ►6855
x3
צִפֹּרָהצִפֹּרָ֥הṣip-pō-rāhZipporahSD: ''bird'', Moses' wife
M: Zipporah -- ''bird'', Moses' wife
(insert Noun)proper-fsN-proper-fsTsipporahtsip-po-raw'VHH
✝ Exo 2:21 ►1323
x589
בַּתבִתּ֖וֹḇit-tōwhis daughterSD: daughter
M: a daughter
(insert Noun)fsc | heN-fsc | 3msbathbathVHH
✝ Exo 2:21 ►4872
x766
משֶׁהלְמֹשֶֽׁה׃lə-mō-šeh.to Moses(N) Mosheh (a great Israelite leader, prophet and lawgiver)with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msMoshehmo-sheh'VHH
✝ Exo 2:22 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 2:22 ►3205
x497
יָלַדוַתֵּ֣לֶדwat-tê-leḏAnd she bore [him]SD: to bear, bring forth, beget
M: to bear young, to beget, medically, to act as midwife, to show lineage
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-she
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fsyaladyaw-lad'VHH
✝ Exo 2:22 ►1121
x4932
בֵּןבֵּ֔ןbên,a sonSD: son
M: a son
(insert Noun)msN-msbenbaneVHH
✝ Exo 2:22 ►7121
x734
קָרָאוַיִּקְרָ֥אway-yiq-rāand he calledSD & M:
to call, proclaim, read
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msqarakaw-raw'VHH
✝ Exo 2:22 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 2:22 ►8034
x864
שֵׁםשְׁמ֖וֹšə-mōwhis nameSD & M:
a name
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msshemshameVHH
✝ Exo 2:22 ►1647
x14
גֵּרְשׁםגֵּרְשֹׁ֑םgê-rə-šōm;Gershom(N) Gereshom (three Israelites)(insert Noun)proper-msN-proper-msGereshomgay-resh-ome'VHH
✝ Exo 2:22 ►3588
x4484
כִּיכִּ֣יforSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Exo 2:22 ►559
x5308
אָמַראָמַ֔ר’ā-mar,he saidSD & M:
to utter, say
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Exo 2:22 ►1616
x92
גֵּרגֵּ֣רgêra strangerSD: a sojourner
M: a guest, a foreigner
(insert Noun)msN-msgergareVHH
✝ Exo 2:22 ►1961
x3562
הָיָההָיִ֔יתִיhā-yî-ṯî,I have beenSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1cshayahhaw-yawVHH
✝ Exo 2:22 ►776
x2503
אֶרֶץבְּאֶ֖רֶץbə-’e-reṣin a landSD & M:
earth, land
in
| (insert Noun)fs
Prep-b | N-fseretseh'-retsVHH
✝ Exo 2:22 ►5237
x46
נָכְרִינָכְרִיָּֽה׃nā-ḵə-rî-yāh.StrangeSD & M:
foreign, alien
(insert Adj)fsAdj-fsnokrinok-ree'VHH
✝ Exo 2:22 ►8675
x3171
Puncפ-PunctuationPuncPuncPuncPuncVHH
✝ Exo 2:23 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 2:23 ►1961
x3562
הָיָהוַיְהִי֩way-hîAnd it came to passSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mshayahhaw-yawVHH
✝ Exo 2:23 ►3117
x2303
יוֹםבַיָּמִ֨יםḇay-yā-mîmafter daysSD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
in
, the
| (insert Noun)mp
Prep-b, Art | N-mpyomyomeVHH
✝ Exo 2:23 ►7227
x462
רַבהָֽרַבִּ֜יםhā-rab-bîmmanySD & M:
much, many, great
the
| (insert Adj)mp
Art | Adj-mprabrabVHH
✝ Exo 2:23 ►1992
x823
הֵםהָהֵ֗םhā-hêm,thoseSD & M:
they
the
| Pro-they (m)
Art | Pro-3mphemhaymVHH
✝ Exo 2:23 ►4191
x839
מוּתוַיָּ֙מָת֙way-yā-māṯthat diedSD: to die
M: to die, to kill
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msmuthmoothVHH
✝ Exo 2:23 ►4428
x2523
מֶלֶךְמֶ֣לֶךְme-leḵThe kingSD: king
M: a king
(insert Noun)mscN-mscmelekmeh'-lekVHH
✝ Exo 2:23 ►4714
x614
מִצְרַיִםמִצְרַ֔יִםmiṣ-ra-yim,of Egypt(N) Mitsrayim (a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africa)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsMitsrayimmits-rah'-yimVHH
✝ Exo 2:23 ►584
x12
אָנַחוַיֵּאָנְח֧וּway-yê-’ā-nə-ḥūand groanedSD & M:
to sigh, groan
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Nifal-ConsecImperf-they (m)
Conj-w | V-Nifal-ConsecImperf-3mpanachaw-nakh'VHH
✝ Exo 2:23 ►1121
x4932
בֵּןבְנֵֽי־ḇə-nê-the sonsSD: son
M: a son
(insert Noun)mpcN-mpcbenbaneVHH
✝ Exo 2:23 ►3478
x2506
יִשְׂרָאֵליִשְׂרָאֵ֛לyiś-rā-’êlof Israel(N) Yisrael (''God strives'', another name of Jacob and his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYisraelyis-raw-ale'VHH
✝ Exo 2:23 ►4480
x1231
מִןמִן־min-becauseSD: from
M: a part of, from, out of
PrepPrepmin or minni or minneminVHH
✝ Exo 2:23 ►5656
x145
עֲבֹדָההָעֲבֹדָ֖הhā-‘ă-ḇō-ḏāhof the bondageSD: labor, service
M: work of any kind
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fsabodahab-o-daw'VHH
✝ Exo 2:23 ►2199
x72
זָעַקוַיִּזְעָ֑קוּway-yiz-‘ā-qū;and they cried outSD: to cry, cry out, call
M: to shriek, to announce, convene publicly
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-they (m)
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mpzaaqzaw-ak'VHH
✝ Exo 2:23 ►5927
x888
עָלָהוַתַּ֧עַלwat-ta-‘alAnd came upSD: to go up, ascend, climb
M: to ascend, in, actively
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-she
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fsalahaw-law'VHH
✝ Exo 2:23 ►7775
x11
שַׁוְעָהשַׁוְעָתָ֛םšaw-‘ā-ṯāmtheir crySD & M:
a cry for help
(insert Noun)fsc | they (m)N-fsc | 3mpshavahshav-aw'VHH
✝ Exo 2:23 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Exo 2:23 ►430
x2598
אֱלהִיםהָאֱלֹהִ֖יםhā-’ĕ-lō-hîmGodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)the
| (insert Noun)mp
Art | N-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Exo 2:23 ►4480
x1231
מִןמִן־min-becauseSD: from
M: a part of, from, out of
PrepPrepmin or minni or minneminVHH
✝ Exo 2:23 ►5656
x145
עֲבֹדָההָעֲבֹדָֽה׃hā-‘ă-ḇō-ḏāh.of the bondageSD: labor, service
M: work of any kind
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fsabodahab-o-daw'VHH
✝ Exo 2:24 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 2:24 ►8085
x1160
שָׁמַעוַיִּשְׁמַ֥עway-yiš-ma‘So heardSD: to hear
M: to hear intelligently
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msshamashaw-mah'VHH
✝ Exo 2:24 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱלֹהִ֖ים’ĕ-lō-hîmGodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Exo 2:24 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 2:24 ►5009
x4
נְאָקָהנַאֲקָתָ֑םna-’ă-qā-ṯām;their groaningSD & M:
a groan, groaning
(insert Noun)fsc | they (m)N-fsc | 3mpneaqahneh-aw-kaw'VHH
✝ Exo 2:24 ►2142
x232
זָכַרוַיִּזְכֹּ֤רway-yiz-kōrand rememberedSD: remember
M: to mark, to remember, to mention, to be male
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mszakarzaw-kar'VHH
✝ Exo 2:24 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱלֹהִים֙’ĕ-lō-hîmGodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Exo 2:24 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 2:24 ►1285
x284
בְּרִיתבְּרִית֔וֹbə-rî-ṯōw,His covenantSD & M:
a covenant
(insert Noun)fsc | heN-fsc | 3msberithber-eeth'VHH
✝ Exo 2:24 ►854
x810
אֵתאֶת־’eṯ-withSD: with (denoting proximity)
M: nearness, near, with, by, at, among
PrepPrepethaythVHH
✝ Exo 2:24 ►85
x175
אַבְרָהָםאַבְרָהָ֖ם’aḇ-rā-hāmAbraham(N) Abraham (''exalted father'', the father of the Jewish nation)(insert Noun)proper-msN-proper-msAbrahamab-raw-hawm'VHH
✝ Exo 2:24 ►854
x810
אֵתאֶת־’eṯ-withSD: with (denoting proximity)
M: nearness, near, with, by, at, among
PrepPrepethaythVHH
✝ Exo 2:24 ►3327
x108
יִצְחָקיִצְחָ֥קyiṣ-ḥāqIsaac(N) Yitschaq (''he laughs'', son of Abraham and Sarah)(insert Noun)proper-msN-proper-msYitschaqyits-khawk'VHH
✝ Exo 2:24 ►854
x810
אֵתוְאֶֽת־wə-’eṯ-and withSD: with (denoting proximity)
M: nearness, near, with, by, at, among
and / furthermore / but / ...
| Prep
Conj-w | PrepethaythVHH
✝ Exo 2:24 ►3290
x349
יַעֲקֹביַעֲקֹֽב׃ya-‘ă-qōḇ.Jacob(N) Yaaqob (a son of Isaac, also his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYaaqobyah-ak-obe'VHH
✝ Exo 2:25 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 2:25 ►7200
x1306
רָאָהוַיַּ֥רְאway-yarAnd looked uponSD & M:
to see
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msraahraw-aw'VHH
✝ Exo 2:25 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱלֹהִ֖ים’ĕ-lō-hîmGodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Exo 2:25 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 2:25 ►1121
x4932
בֵּןבְּנֵ֣יbə-nêthe sonsSD: son
M: a son
(insert Noun)mpcN-mpcbenbaneVHH
✝ Exo 2:25 ►3478
x2506
יִשְׂרָאֵליִשְׂרָאֵ֑לyiś-rā-’êl;of Israel(N) Yisrael (''God strives'', another name of Jacob and his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYisraelyis-raw-ale'VHH
✝ Exo 2:25 ►3045
x942
יָדַעוַיֵּ֖דַעway-yê-ḏa‘took noticeSD & M:
to know
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msyadayaw-dah'VHH
✝ Exo 2:25 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱלֹהִֽים׃’ĕ-lō-hîm.GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Exo 2:25 ►8675
x3171
Puncסs-PunctuationPuncPuncPuncPuncVHH

№02 Exodus Chapter 3

✝ Exo 3:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 3:1 ►4872
x766
משֶׁהוּמֹשֶׁ֗הū-mō-šeh,And Moses(N) Mosheh (a great Israelite leader, prophet and lawgiver)and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)proper-ms
Conj-w | N-proper-msMoshehmo-sheh'VHH
✝ Exo 3:1 ►1961
x3562
הָיָההָיָ֥הhā-yāh-SD & M:
to fall out, come to pass, become, be
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3mshayahhaw-yawVHH
✝ Exo 3:1 ►7462
x164
רָעָהרֹעֶ֛הrō-‘ehwas tendingSD: to pasture, tend, graze
M: to tend a, flock, pasture it, in, to graze, to rule, to associate with
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msra'ahraw-aw'VHH
✝ Exo 3:1 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 3:1 ►6629
x274
צאֹןצֹ֛אןṣōnthe flockSD & M:
small cattle, sheep and goats, flock
(insert Noun)cscN-csctsontsoneVHH
✝ Exo 3:1 ►3503
x10
יִתְרוֹיִתְר֥וֹyiṯ-rōwof Jethro(N) Yithro (Moses' father-in-law)(insert Noun)proper-msN-proper-msYithroyith-ro'VHH
✝ Exo 3:1 ►2859
x33
חָתַןחֹתְנ֖וֹḥō-ṯə-nōwhis father-in-lawSD: make oneself a daughter's husband
M: to give, away in marriage, to contract affinity by marriage
(insert Noun)msc | heN-msc | 3mschathankhaw-than'VHH
✝ Exo 3:1 ►3548
x750
כֹּהֵןכֹּהֵ֣ןkō-hênthe priestSD & M:
priest
(insert Noun)mscN-msckohenko-hane'VHH
✝ Exo 3:1 ►4080
x59
מִדְיָןמִדְיָ֑ןmiḏ-yān;of Midian(N) Midyan (a son of Abraham and Keturah, also his desc. and the region where they settled)(insert Noun)proper-msN-proper-msMidyanmid-yawn'VHH
✝ Exo 3:1 ►5090
x31
נָהַגוַיִּנְהַ֤גway-yin-haḡand he ledSD: to drive, conduct
M: to drive forth, lead, carry away, to proceed, to sigh
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msnahagnaw-hag'VHH
✝ Exo 3:1 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 3:1 ►6629
x274
צאֹןהַצֹּאן֙haṣ-ṣōnthe flockSD & M:
small cattle, sheep and goats, flock
the
| (insert Noun)cs
Art | N-cstsontsoneVHH
✝ Exo 3:1 ►310
x715
אַחַראַחַ֣ר’a-ḥarbehindSD & M:
the hind or following part
(H309=H310=H311)
after(ward) / behind

following (like beeing behind someone)
(insert Adv)Advacharakh-ar'VHH
✝ Exo 3:1 ►4057
x271
מִדְבָּרהַמִּדְבָּ֔רham-miḏ-bār,the desertSD: mouth
M: a pasture, a desert, speech
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msmidbarmid-bawr'VHH
✝ Exo 3:1 ►935
x2573
בּוֹאוַיָּבֹ֛אway-yā-ḇōand cameSD & M:
to come in, come, go in, go
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msboboVHH
✝ Exo 3:1 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Exo 3:1 ►2022
x546
הַרהַ֥רharthe mountainSD & M:
mountain, hill, hill country
(insert Noun)mscN-mscharharVHH
✝ Exo 3:1 ►430
x2598
אֱלהִיםהָאֱלֹהִ֖יםhā-’ĕ-lō-hîmof GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)the
| (insert Noun)mp
Art | N-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Exo 3:1 ►2722
x17
חֹרֵבחֹרֵֽבָה׃ḥō-rê-ḇāh.Horeb(N) Choreb (''waste'', a mountain in Sinai)(insert Noun)proper-fs | sheN-proper-fs | 3fsChorebkho-rabe'VHH
✝ Exo 3:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 3:2 ►7200
x1306
רָאָהוַ֠יֵּרָאway-yê-rāAnd appearedSD & M:
to see
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Nifal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Nifal-ConsecImperf-3msraahraw-aw'VHH
✝ Exo 3:2 ►4397
x213
מֲלְאָךְמַלְאַ֨ךְmal-’aḵthe AngelSD: a messenger
M: a messenger, of God, an angel
(insert Noun)mscN-mscmalakmal-awk'VHH
✝ Exo 3:2 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהֹוָ֥הYah-wehof YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Exo 3:2 ►413
x5510
אֵלאֵלָ֛יו’ê-lāwto himSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrep | hePrep | 3mselaleVHH
✝ Exo 3:2 ►3827
x1
לַבָּהבְּלַבַּת־bə-lab-baṯ-in a flameSD: flame
M: flame
flamein
| (insert Noun)fsc
Prep-b | N-fsclabbahlab-baw'VHH
✝ Exo 3:2 ►784
x377
אֵשׂאֵ֖שׁ’êšof fireSD & M:
a fire
(insert Noun)csN-cseshayshVHH
✝ Exo 3:2 ►8432
x418
תָּוֶךְמִתּ֣וֹךְmit-tō-wḵfrom the midstSD: midst
M: a bisection, the centre
from
| (insert Noun)msc
Prep-m | N-msctavektaw'-vekVHH
✝ Exo 3:2 ►5572
x6
סְנֶההַסְּנֶ֑הhas-sə-neh;of a bushSD & M:
perhaps blackberry bush
the
| (insert Noun)ms
Art | N-mssenehsen-eh'VHH
✝ Exo 3:2 ►7200
x1306
רָאָהוַיַּ֗רְאway-yar,So he lookedSD & M:
to see
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msraahraw-aw'VHH
✝ Exo 3:2 ►2009
x841
הִנֵּהוְהִנֵּ֤הwə-hin-nêhand beholdSD & M:
lo! behold!
and / furthermore / but / ...
| (insert Interjection)
Conj-w | Interjectionhinnehhin-nay'VHH
✝ Exo 3:2 ►5572
x6
סְנֶההַסְּנֶה֙has-sə-nehthe bushSD & M:
perhaps blackberry bush
the
| (insert Noun)ms
Art | N-mssenehsen-eh'VHH
✝ Exo 3:2 ►1197
x95
בָּעַרבֹּעֵ֣רbō-‘êrwas burningSD: to burn, consume
M: to kindle, consume, to be, brutish
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msba'arbaw-ar'VHH
✝ Exo 3:2 ►784
x377
אֵשׂבָּאֵ֔שׁbā-’êš,with fireSD & M:
a fire
in
, the
| (insert Noun)cs
Prep-b, Art | N-cseshayshVHH
✝ Exo 3:2 ►5572
x6
סְנֶהוְהַסְּנֶ֖הwə-has-sə-nehbut the bushSD & M:
perhaps blackberry bush
and / furthermore / but / ...
, the
| (insert Noun)ms
Conj-w, Art | N-mssenehsen-eh'VHH
✝ Exo 3:2 ►369
x788
אַיִןאֵינֶ֥נּוּ’ê-nen-nūnotSD: nothing, nought
M: a non-entity, a negative particle
no (like H3808)

(be) not

no one / none

(and more...)
(insert Adv) | heAdv | 3msayinah'-yinVHH
✝ Exo 3:2 ►398
x810
אָכַלאֻכָּֽל׃’uk-kāl.[was] consumedSD & M:
to eat
(insert Verb)(QalPass-Prtcpl)-msV-QalPass-Prtcpl-msakalaw-kal'VHH
✝ Exo 3:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 3:3 ►559
x5308
אָמַרוַיֹּ֣אמֶרway-yō-merAnd saidSD & M:
to utter, say
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Exo 3:3 ►4872
x766
משֶׁהמֹשֶׁ֔הmō-šeh,Moses(N) Mosheh (a great Israelite leader, prophet and lawgiver)(insert Noun)proper-msN-proper-msMoshehmo-sheh'VHH
✝ Exo 3:3 ►5493
x300
סוּראָסֻֽרָה־’ā-su-rāh-I will turn asideSD & M:
to turn aside
(insert Verb)(let him kill)-iV-Qal-Imperf.Cohort-1cssursoorVHH
✝ Exo 3:3 ►4994
x403
נָאנָּ֣אnowSD: I (we) pray, now
M: I pray', 'now', 'then'
(insert Interjection)InterjectionnanawVHH
✝ Exo 3:3 ►7200
x1306
רָאָהוְאֶרְאֶ֔הwə-’er-’eh,and seeSD & M:
to see
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjImperf.h-i
Conj-w | V-Qal-ConjImperf.h-1csraahraw-aw'VHH
✝ Exo 3:3 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 3:3 ►4758
x104
מַרְאֶההַמַּרְאֶ֥הham-mar-’ehsightSD & M:
sight, appearance, vision
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msmarehmar-eh'VHH
✝ Exo 3:3 ►1419
x528
גָּדוֹלהַגָּדֹ֖לhag-gā-ḏōlgreatSD: great
M: great, older, insolent
the
| (insert Adj)ms
Art | Adj-msgadolgaw-dole'VHH
✝ Exo 3:3 ►2088
x1177
זֶההַזֶּ֑הhaz-zeh;thisSD: this, here
M: this, that
the
| Pro-ms
Art | Pro-mszehzehVHH
✝ Exo 3:3 ►4069
x72
מַדּוּעַמַדּ֖וּעַmad-dū-a‘whySD & M:
why? for what reason?
(insert Interrog)Interrogmadduamad-doo'-ahVHH
✝ Exo 3:3 ►3808
x5203
לֹאלֹא־lō-notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Exo 3:3 ►1197
x95
בָּעַריִבְעַ֥רyiḇ-‘ardoes burnSD: to burn, consume
M: to kindle, consume, to be, brutish
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msba'arbaw-ar'VHH
✝ Exo 3:3 ►5572
x6
סְנֶההַסְּנֶֽה׃has-sə-neh.the bushSD & M:
perhaps blackberry bush
the
| (insert Noun)ms
Art | N-mssenehsen-eh'VHH
✝ Exo 3:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 3:4 ►7200
x1306
רָאָהוַיַּ֥רְאway-yarSo when sawSD & M:
to see
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msraahraw-aw'VHH
✝ Exo 3:4 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֖הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Exo 3:4 ►3588
x4484
כִּיכִּ֣יthatSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Exo 3:4 ►5493
x300
סוּרסָ֣רsārhe turned asideSD & M:
to turn aside
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3mssursoorVHH
✝ Exo 3:4 ►7200
x1306
רָאָהלִרְא֑וֹתlir-’ō-wṯ;to lookSD & M:
to see
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Infraahraw-aw'VHH
✝ Exo 3:4 ►7121
x734
קָרָאוַיִּקְרָא֩way-yiq-rāthen calledSD & M:
to call, proclaim, read
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msqarakaw-raw'VHH
✝ Exo 3:4 ►413
x5510
אֵלאֵלָ֨יו’ê-lāwto himSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrep | hePrep | 3mselaleVHH
✝ Exo 3:4 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱלֹהִ֜ים’ĕ-lō-hîmGodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Exo 3:4 ►8432
x418
תָּוֶךְמִתּ֣וֹךְmit-tō-wḵfrom the midstSD: midst
M: a bisection, the centre
from
| (insert Noun)msc
Prep-m | N-msctavektaw'-vekVHH
✝ Exo 3:4 ►5572
x6
סְנֶההַסְּנֶ֗הhas-sə-neh,of the bushSD & M:
perhaps blackberry bush
the
| (insert Noun)ms
Art | N-mssenehsen-eh'VHH
✝ Exo 3:4 ►559
x5308
אָמַרוַיֹּ֛אמֶרway-yō-merand saidSD & M:
to utter, say
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Exo 3:4 ►4872
x766
משֶׁהמֹשֶׁ֥הmō-šehMoses(N) Mosheh (a great Israelite leader, prophet and lawgiver)(insert Noun)proper-msN-proper-msMoshehmo-sheh'VHH
✝ Exo 3:4 ►4872
x766
משֶׁהמֹשֶׁ֖הmō-šehMoses(N) Mosheh (a great Israelite leader, prophet and lawgiver)(insert Noun)proper-msN-proper-msMoshehmo-sheh'VHH
✝ Exo 3:4 ►559
x5308
אָמַרוַיֹּ֥אמֶרway-yō-merand he saidSD & M:
to utter, say
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Exo 3:4 ►2009
x841
הִנֵּההִנֵּֽנִי׃hin-nê-nî.Here I amSD & M:
lo! behold!
(insert Interjection) | iInterjection | 1cshinnehhin-nay'VHH
✝ Exo 3:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 3:5 ►559
x5308
אָמַרוַיֹּ֖אמֶרway-yō-merAnd He saidSD & M:
to utter, say
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Exo 3:5 ►408
x729
אַלאַל־’al-notSD & M:
not (a subjective neg.)
(insert Adv)AdvalalVHH
✝ Exo 3:5 ►7126
x284
קָרַבתִּקְרַ֣בtiq-raḇdo draw nearSD & M:
to come near, approach
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2msqarabkaw-rab'VHH
✝ Exo 3:5 ►1988
x11
הֲלםהֲלֹ֑םhă-lōm;this placeSD & M:
hith-er
(insert Adv)Advhalomhal-ome'VHH
✝ Exo 3:5 ►5394
x7
נָשַׁלשַׁל־šal-takeSD & M:
to slip or drop off, draw off, clear away
(insert Verb)(must kill)-msV-Qal-Imp-msnashalnaw-shal'VHH
✝ Exo 3:5 ►5275
x22
נַעַלנְעָלֶ֙יךָ֙nə-‘ā-le-ḵāyour sandalsSD: a sandal, shoe
M: a sandal tongue, a sandal, slipper
(insert Noun)fpc | you (s.)N-fpc | 2msnaal or naalahnah'-alVHH
✝ Exo 3:5 ►5921
x5784
עַלמֵעַ֣לmê-‘aloffSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
from
Prep-malalVHH
✝ Exo 3:5 ►7272
x245
רֶגֶלרַגְלֶ֔יךָraḡ-le-ḵā,your feetSD: foot
M: a foot, a step, the pudenda
(insert Noun)fdc | you (s.)N-fdc | 2msregelreh'-gelVHH
✝ Exo 3:5 ►3588
x4484
כִּיכִּ֣יforSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Exo 3:5 ►4725
x401
מָקוֹםהַמָּק֗וֹםham-mā-qō-wm,the placeSD: a standing place, place
M: a standing, a spot, a condition
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msmaqommaw-kome'VHH
✝ Exo 3:5 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁ֤ר’ă-šerwhereSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Exo 3:5 ►859
x1091
אַתָּהאַתָּה֙’at-tāhyouSD: you (masc. sing.)
M: thou and thee, ye and you
Pro-you (s.)Pro-2msattahat-taw'VHH
✝ Exo 3:5 ►5975
x525
עָמַדעוֹמֵ֣ד‘ō-w-mêḏstandSD: to take one's stand, stand
M: to stand, in various relations
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msamadaw-mad'VHH
✝ Exo 3:5 ►5921
x5784
עַלעָלָ֔יו‘ā-lāw,-SD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
Prep | hePrep | 3msalalVHH
✝ Exo 3:5 ►127
x225
אֲדָמָהאַדְמַת־’aḏ-maṯ-groundSD & M:
ground, land
land / earth / ground / country

husbandman / husbandry (Gen 9:20/Zec 13:5/2_Chro 26:10)
(insert Noun)fscN-fscadamahad-aw-maw'VHH
✝ Exo 3:5 ►6944
x464
קֹדֶשׁקֹ֖דֶשׁqō-ḏešholySD: apartness, sacredness
M: a sacred place, thing, sanctity
(insert Noun)msN-msqodeshko'-deshVHH
✝ Exo 3:5 ►1931
x1879
הוּאהֽוּא׃hū.isSD: he, she, it
M: he, self, the same, this, that, as, are
Pro-hePro-3mshu or hihooVHH
✝ Exo 3:6 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 3:6 ►559
x5308
אָמַרוַיֹּ֗אמֶרway-yō-mer,Moreover He saidSD & M:
to utter, say
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Exo 3:6 ►595
x359
אָנֹכִיאָנֹכִי֙’ā-nō-ḵîI [am]SD & M:
I
Pro-iPro-1csanokiaw-no-kee'VHH
✝ Exo 3:6 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱלֹהֵ֣י’ĕ-lō-hêthe GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpcN-mpcelohimel-o-heem'VHH
✝ Exo 3:6 ►1
x1212
אָבאָבִ֔יךָ’ā-ḇî-ḵā,of your fatherSD & M:
father
father / chief(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2msabawbVHH
✝ Exo 3:6 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱלֹהֵ֧י’ĕ-lō-hêthe GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpcN-mpcelohimel-o-heem'VHH
✝ Exo 3:6 ►85
x175
אַבְרָהָםאַבְרָהָ֛ם’aḇ-rā-hāmof Abraham(N) Abraham (''exalted father'', the father of the Jewish nation)(insert Noun)proper-msN-proper-msAbrahamab-raw-hawm'VHH
✝ Exo 3:6 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱלֹהֵ֥י’ĕ-lō-hêthe GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpcN-mpcelohimel-o-heem'VHH
✝ Exo 3:6 ►3327
x108
יִצְחָקיִצְחָ֖קyiṣ-ḥāqof Isaac(N) Yitschaq (''he laughs'', son of Abraham and Sarah)(insert Noun)proper-msN-proper-msYitschaqyits-khawk'VHH
✝ Exo 3:6 ►430
x2598
אֱלהִיםוֵאלֹהֵ֣יwê-lō-hêand the GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)mpc
Conj-w | N-mpcelohimel-o-heem'VHH
✝ Exo 3:6 ►3290
x349
יַעֲקֹביַעֲקֹ֑בya-‘ă-qōḇ;of Jacob(N) Yaaqob (a son of Isaac, also his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYaaqobyah-ak-obe'VHH
✝ Exo 3:6 ►5641
x80
סָתַרוַיַּסְתֵּ֤רway-yas-têrAnd hidSD & M:
to hide, conceal
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3mssatharsaw-thar'VHH
✝ Exo 3:6 ►4872
x766
משֶׁהמֹשֶׁה֙mō-šehMoses(N) Mosheh (a great Israelite leader, prophet and lawgiver)(insert Noun)proper-msN-proper-msMoshehmo-sheh'VHH
✝ Exo 3:6 ►6440
x2128
פָנִיםפָּנָ֔יוpā-nāw,his faceSD: face, faces
M: the face, as a
(insert Noun)cpc | heN-cpc | 3mspanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Exo 3:6 ►3588
x4484
כִּיכִּ֣יforSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Exo 3:6 ►3372
x331
יָרֵאיָרֵ֔אyā-rê,he was afraidSD: to fear
M: to fear, to revere, caus, to frighten
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msyare'yaw-ray'VHH
✝ Exo 3:6 ►5027
x69
נָבַטמֵהַבִּ֖יטmê-hab-bîṭto lookSD: to look
M: to scan, look intently at, to regard
from
| (insert Verb)(caused to kill)
Prep-m | V-Hifil-Infnabatnaw-bat'VHH
✝ Exo 3:6 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-uponSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Exo 3:6 ►430
x2598
אֱלהִיםהָאֱלֹהִֽים׃hā-’ĕ-lō-hîm.GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)the
| (insert Noun)mp
Art | N-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Exo 3:7 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 3:7 ►559
x5308
אָמַרוַיֹּ֣אמֶרway-yō-merAnd saidSD & M:
to utter, say
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Exo 3:7 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֔הYah-weh,YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Exo 3:7 ►7200
x1306
רָאָהרָאֹ֥הrā-’ōhsurelySD & M:
to see
(insert Verb)(kill (ABS))V-Qal-InfAbsraahraw-aw'VHH
✝ Exo 3:7 ►7200
x1306
רָאָהרָאִ֛יתִיrā-’î-ṯîI have seenSD & M:
to see
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1csraahraw-aw'VHH
✝ Exo 3:7 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 3:7 ►6040
x36
עֱנִיעֳנִ֥י‘o-nîthe oppressionSD & M:
affliction, poverty
(insert Noun)mscN-msconiyon-ee'VHH
✝ Exo 3:7 ►5971
x1868
עַםעַמִּ֖י‘am-mîof My peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csamamVHH
✝ Exo 3:7 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁ֣ר’ă-šerwho [are]SD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Exo 3:7 ►4714
x614
מִצְרַיִםבְּמִצְרָ֑יִםbə-miṣ-rā-yim;in Egypt(N) Mitsrayim (a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africa)in
| (insert Noun)proper-fs
Prep-b | N-proper-fsMitsrayimmits-rah'-yimVHH
✝ Exo 3:7 ►853
x11058
אֵתוְאֶת־wə-’eṯ-andSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
and / furthermore / but / ...
| (accusative Me/Us/Him/Her/Them)
Conj-w | DirObjMethaythVHH
✝ Exo 3:7 ►6818
x21
צַעֲקָהצַעֲקָתָ֤םṣa-‘ă-qā-ṯāmtheir crySD & M:
a cry, outcry
(insert Noun)fsc | they (m)N-fsc | 3mptseaqahtsah-ak-aw'VHH
✝ Exo 3:7 ►8085
x1160
שָׁמַעשָׁמַ֙עְתִּי֙šā-ma‘-tîhave I heardSD: to hear
M: to hear intelligently
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1csshamashaw-mah'VHH
✝ Exo 3:7 ►6440
x2128
פָנִיםמִפְּנֵ֣יmip-pə-nêbecause ofSD: face, faces
M: the face, as a
from
| (insert Noun)cpc
Prep-m | N-cpcpanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Exo 3:7 ►5065
x23
נָגַשׂנֹֽגְשָׂ֔יוnō-ḡə-śāw,their oppressorsSD: to press, drive, oppress, exact
M: to drive, to tax, harass, tyrannize
(insert Verb)(killing / killer)-mpc | heV-Qal-Prtcpl-mpc | 3msnagasnaw-gas'VHH
✝ Exo 3:7 ►3588
x4484
כִּיכִּ֥יforSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Exo 3:7 ►3045
x942
יָדַעיָדַ֖עְתִּיyā-ḏa‘-tîI knowSD & M:
to know
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1csyadayaw-dah'VHH
✝ Exo 3:7 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 3:7 ►4341
x16
מַכָאֹבמַכְאֹבָֽיו׃maḵ-’ō-ḇāw.their sorrowsSD: pain
M: anguish, affliction
(insert Noun)mpc | heN-mpc | 3msmakobmak-obe'VHH
✝ Exo 3:8 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 3:8 ►3381
x380
יָרַדוָאֵרֵ֞דwā-’ê-rêḏso I have come downSD & M:
to come or go down, descend
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-i
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-1csyaradyaw-rad'VHH
✝ Exo 3:8 ►5337
x213
נָצַללְהַצִּיל֣וֹ ׀lə-haṣ-ṣî-lōwto deliver themSD & M:
to strip, plunder, deliver oneself, be delivered, snatch away, deliver
with regard to
| (insert Verb)(caused to kill) | he
Prep-l | V-Hifil-Inf | 3msnatsalnaw-tsal'VHH
✝ Exo 3:8 ►3027
x1617
יָדמִיַּ֣דmî-yaḏout of the handSD: hand
M: a hand
from
| (insert Noun)fsc
Prep-m | N-fscyadyawdVHH
✝ Exo 3:8 ►4713
x97
מִצְרִימִצְרַ֗יִםmiṣ-ra-yim,of Egypt(N) Mitsri (inhabitant of Egypt)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsMitsrimits-ree'VHH
✝ Exo 3:8 ►5927
x888
עָלָהוּֽלְהַעֲלֹתוֹ֮ū-lə-ha-‘ă-lō-ṯōwand to bring them upSD: to go up, ascend, climb
M: to ascend, in, actively
and / furthermore / but / ...
, with regard to
| (insert Verb)(in
) | he
Conj-w, Prep-l | V-Hifil-Inf | 3msalahaw-law'VHH
✝ Exo 3:8 ►4480
x1231
מִןמִן־min-fromSD: from
M: a part of, from, out of
PrepPrepmin or minni or minneminVHH
✝ Exo 3:8 ►776
x2503
אֶרֶץהָאָ֣רֶץhā-’ā-reṣlandSD & M:
earth, land
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fseretseh'-retsVHH
✝ Exo 3:8 ►1931
x1879
הוּאהַהִוא֒ha-hi-wthatSD: he, she, it
M: he, self, the same, this, that, as, are
the
| Pro-she
Art | Pro-3fshu or hihooVHH
✝ Exo 3:8 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Exo 3:8 ►776
x2503
אֶרֶץאֶ֤רֶץ’e-reṣa landSD & M:
earth, land
(insert Noun)fsN-fseretseh'-retsVHH
✝ Exo 3:8 ►2896
x562
טוֹבטוֹבָה֙ṭō-w-ḇāhgoodSD & M:
pleasant, agreeable, good
(insert Adj)fsAdj-fstowbtobeVHH
✝ Exo 3:8 ►7342
x21
רָחָבוּרְחָבָ֔הū-rə-ḥā-ḇāh,and largeSD & M:
wide, broad
and / furthermore / but / ...
| (insert Adj)fs
Conj-w | Adj-fsrachabraw-khawb'VHH
✝ Exo 3:8 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Exo 3:8 ►776
x2503
אֶרֶץאֶ֛רֶץ’e-reṣa landSD & M:
earth, land
(insert Noun)fsN-fseretseh'-retsVHH
✝ Exo 3:8 ►2100
x42
זוּבזָבַ֥תzā-ḇaṯflowingSD: to flow, gush
M: to flow freely, to have a, flux, to waste away, to overflow
(insert Verb)(killing / killer)-fscV-Qal-Prtcpl-fsczubzoobVHH
✝ Exo 3:8 ►2461
x44
חָלָבחָלָ֖בḥā-lāḇwith milkSD & M:
milk
(insert Noun)msN-mschalabkhaw-lawb'VHH
✝ Exo 3:8 ►1706
x54
דְּבַשׁוּדְבָ֑שׁū-ḏə-ḇāš;and honeySD: honey
M: honey, syrup
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-msdebashdeb-ash'VHH
✝ Exo 3:8 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Exo 3:8 ►4725
x401
מָקוֹםמְק֤וֹםmə-qō-wmthe placeSD: a standing place, place
M: a standing, a spot, a condition
(insert Noun)mscN-mscmaqommaw-kome'VHH
✝ Exo 3:8 ►3669
x74
כְּנַעַנִיהַֽכְּנַעֲנִי֙hak-kə-na-‘ă-nîof the Canaanite(N) Kna'aniy (inhabitant of Canaan)the
| (insert Noun)proper-ms
Art | N-proper-msKna'aniyken-ah-an-ee'VHH
✝ Exo 3:8 ►2850
x48
חִתִּיוְהַ֣חִתִּ֔יwə-ha-ḥit-tî,and the Hittite(N) Chitti (descendant of Heth)and / furthermore / but / ...
, the
| (insert Noun)proper-ms
Conj-w, Art | N-proper-msChittikhit-tee'VHH
✝ Exo 3:8 ►567
x87
אֲמֹרִיוְהָֽאֱמֹרִי֙wə-hā-’ĕ-mō-rîand the Amorite(N) Emori (perhaps ''mountain dwellers'', a Canaanite tribe)and / furthermore / but / ...
, the
| (insert Noun)proper-ms
Conj-w, Art | N-proper-msEmoriem-o-ree'VHH
✝ Exo 3:8 ►6522
x23
פְרִזִיוְהַפְּרִזִּ֔יwə-hap-pə-riz-zî,and the PerizziteSD: a people in the land of Canaan
M: Perizzite -- a people in the land of Canaan
and / furthermore / but / ...
, the
| (insert Noun)proper-ms
Conj-w, Art | N-proper-msPerizziper-iz-zee'VHH
✝ Exo 3:8 ►2340
x25
חִוִּיוְהַחִוִּ֖יwə-ha-ḥiw-wîand the Hivite(N) Chivvi (probably ''villagers'', a Canaanite tribe)and / furthermore / but / ...
, the
| (insert Noun)proper-ms
Conj-w, Art | N-proper-msChivvikhiv-vee'VHH
✝ Exo 3:8 ►2983
x41
יְבוּסִיוְהַיְבוּסִֽי׃wə-hay-ḇū-sî.and the Jebusite(N) Yebusi (inhabitant of Jebus)and / furthermore / but / ...
, the
| (insert Noun)proper-ms
Conj-w, Art | N-proper-msYebusiyeb-oo-see'VHH
✝ Exo 3:9 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 3:9 ►6258
x431
עַתָּהוְעַתָּ֕הwə-‘at-tāhAnd thereforeSD: now
M: at this time
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)
Conj-w | Advattahat-taw'VHH
✝ Exo 3:9 ►2009
x841
הִנֵּההִנֵּ֛הhin-nêhbeholdSD & M:
lo! behold!
(insert Interjection)Interjectionhinnehhin-nay'VHH
✝ Exo 3:9 ►6818
x21
צַעֲקָהצַעֲקַ֥תṣa-‘ă-qaṯthe crySD & M:
a cry, outcry
(insert Noun)fscN-fsctseaqahtsah-ak-aw'VHH
✝ Exo 3:9 ►1121
x4932
בֵּןבְּנֵי־bə-nê-of the sonsSD: son
M: a son
(insert Noun)mpcN-mpcbenbaneVHH
✝ Exo 3:9 ►3478
x2506
יִשְׂרָאֵליִשְׂרָאֵ֖לyiś-rā-’êlof Israel(N) Yisrael (''God strives'', another name of Jacob and his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYisraelyis-raw-ale'VHH
✝ Exo 3:9 ►935
x2573
בּוֹאבָּ֣אָהbā-’āhhas comeSD & M:
to come in, come, go in, go
(insert Verb)(He killed)-sheV-Qal-Perf-3fsboboVHH
✝ Exo 3:9 ►413
x5510
אֵלאֵלָ֑י’ê-lāy;to MeSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrep | iPrep | 1cselaleVHH
✝ Exo 3:9 ►1571
x768
גַּםוְגַם־wə-ḡam-and alsoSD: also, moreover, yea
M: assemblage, also, even, yea, though, both, and
and / furthermore / but / ...
| Conj
Conj-w | ConjgamgamVHH
✝ Exo 3:9 ►7200
x1306
רָאָהרָאִ֙יתִי֙rā-’î-ṯîI have seenSD & M:
to see
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1csraahraw-aw'VHH
✝ Exo 3:9 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 3:9 ►3906
x12
לַחַץהַלַּ֔חַץhal-la-ḥaṣ,the oppressionSD & M:
oppression, distress
the
| (insert Noun)ms
Art | N-mslachatslakh'-atsVHH
✝ Exo 3:9 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁ֥ר’ă-šerwith whichSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Exo 3:9 ►4713
x97
מִצְרִימִצְרַ֖יִםmiṣ-ra-yimEgypt(N) Mitsri (inhabitant of Egypt)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsMitsrimits-ree'VHH
✝ Exo 3:9 ►3905
x19
לָחַץלֹחֲצִ֥יםlō-ḥă-ṣîmoppressedSD & M:
to squeeze, press, oppress
(insert Verb)(killing / killer)-mpV-Qal-Prtcpl-mplachatslaw-khats'VHH
✝ Exo 3:9 ►853
x11058
אֵתאֹתָֽם׃’ō-ṯām.themSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
| they (m)
DirObjM | 3mpethaythVHH
✝ Exo 3:10 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 3:10 ►6258
x431
עַתָּהוְעַתָּ֣הwə-‘at-tāhAnd thereforeSD: now
M: at this time
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)
Conj-w | Advattahat-taw'VHH
✝ Exo 3:10 ►1980
x1549
הָלַךְלְכָ֔הlə-ḵāh,comeSD & M:
to go, come, walk
(insert Verb)(must kill)-ms | sheV-Qal-Imp-ms | 3fshalakhaw-lak'VHH
✝ Exo 3:10 ►7971
x847
שָׁלַחוְאֶֽשְׁלָחֲךָ֖wə-’eš-lā-ḥă-ḵāand I will send youSD: to send
M: to send away, for, out
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjImperf.h-i | you (s.)
Conj-w | V-Qal-ConjImperf.h-1cs | 2msshalachshaw-lakh'VHH
✝ Exo 3:10 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Exo 3:10 ►6547
x268
פַרְעֹהפַּרְעֹ֑הpar-‘ōh;Pharaoh(N) Paroh (a title of Egypt kings)(insert Noun)proper-msN-proper-msParohpar-o'VHH
✝ Exo 3:10 ►3318
x1069
יָצָאוְהוֹצֵ֛אwə-hō-w-ṣêthat you may bringSD: to go or come out
M: to go, bring, out, direct and proxim
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(the
)-ms
Conj-w | V-Hifil-Imp-msyatsayaw-tsaw'VHH
✝ Exo 3:10 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 3:10 ►5971
x1868
עַםעַמִּ֥י‘am-mîMy peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csamamVHH
✝ Exo 3:10 ►1121
x4932
בֵּןבְנֵֽי־ḇə-nê-the sonsSD: son
M: a son
(insert Noun)mpcN-mpcbenbaneVHH
✝ Exo 3:10 ►3478
x2506
יִשְׂרָאֵליִשְׂרָאֵ֖לyiś-rā-’êlof Israel(N) Yisrael (''God strives'', another name of Jacob and his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYisraelyis-raw-ale'VHH
✝ Exo 3:10 ►4714
x614
מִצְרַיִםמִמִּצְרָֽיִם׃mim-miṣ-rā-yim.out of Egypt(N) Mitsrayim (a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africa)from
| (insert Noun)proper-fs
Prep-m | N-proper-fsMitsrayimmits-rah'-yimVHH
✝ Exo 3:11 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 3:11 ►559
x5308
אָמַרוַיֹּ֤אמֶרway-yō-merBut saidSD & M:
to utter, say
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Exo 3:11 ►4872
x766
משֶׁהמֹשֶׁה֙mō-šehMoses(N) Mosheh (a great Israelite leader, prophet and lawgiver)(insert Noun)proper-msN-proper-msMoshehmo-sheh'VHH
✝ Exo 3:11 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Exo 3:11 ►430
x2598
אֱלהִיםהָ֣אֱלֹהִ֔יםhā-’ĕ-lō-hîm,GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)the
| (insert Noun)mp
Art | N-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Exo 3:11 ►4310
x422
מִימִ֣יwhoSD: who?
M: who?, whoever, in oblique construction with prefix, suffix
(insert Interrog)InterrogmimeVHH
✝ Exo 3:11 ►595
x359
אָנֹכִיאָנֹ֔כִי’ā-nō-ḵî,[am] ISD & M:
I
Pro-iPro-1csanokiaw-no-kee'VHH
✝ Exo 3:11 ►3588
x4484
כִּיכִּ֥יthatSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Exo 3:11 ►1980
x1549
הָלַךְאֵלֵ֖ךְ’ê-lêḵI should goSD & M:
to go, come, walk
(insert Verb)(He will kill)-iV-Qal-Imperf-1cshalakhaw-lak'VHH
✝ Exo 3:11 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Exo 3:11 ►6547
x268
פַרְעֹהפַּרְעֹ֑הpar-‘ōh;Pharaoh(N) Paroh (a title of Egypt kings)(insert Noun)proper-msN-proper-msParohpar-o'VHH
✝ Exo 3:11 ►3588
x4484
כִּיוְכִ֥יwə-ḵîthatSD: that, for, when
M: a relative conjunction
and / furthermore / but / ...
| Conj
Conj-w | ConjkikeeVHH
✝ Exo 3:11 ►3318
x1069
יָצָאאוֹצִ֛יא’ō-w-ṣîI should bringSD: to go or come out
M: to go, bring, out, direct and proxim
(insert Verb)(He will cause to kill)-iV-Hifil-Imperf-1csyatsayaw-tsaw'VHH
✝ Exo 3:11 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 3:11 ►1121
x4932
בֵּןבְּנֵ֥יbə-nêthe sonsSD: son
M: a son
(insert Noun)mpcN-mpcbenbaneVHH
✝ Exo 3:11 ►3478
x2506
יִשְׂרָאֵליִשְׂרָאֵ֖לyiś-rā-’êlof Israel(N) Yisrael (''God strives'', another name of Jacob and his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYisraelyis-raw-ale'VHH
✝ Exo 3:11 ►4714
x614
מִצְרַיִםמִמִּצְרָֽיִם׃mim-miṣ-rā-yim.out of Egypt(N) Mitsrayim (a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africa)from
| (insert Noun)proper-fs
Prep-m | N-proper-fsMitsrayimmits-rah'-yimVHH
✝ Exo 3:12 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 3:12 ►559
x5308
אָמַרוַיֹּ֙אמֶר֙way-yō-merso He saidSD & M:
to utter, say
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Exo 3:12 ►3588
x4484
כִּיכִּֽי־kî-surelySD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Exo 3:12 ►1961
x3562
הָיָהאֶֽהְיֶ֣ה’eh-yehI will beSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
(insert Verb)(He will kill)-iV-Qal-Imperf-1cshayahhaw-yawVHH
✝ Exo 3:12 ►5973
x1048
עִםעִמָּ֔ךְ‘im-māḵ,with youSD: with
M: with, equally with
Prep | you (s.)Prep | 2msimeemVHH
✝ Exo 3:12 ►2088
x1177
זֶהוְזֶה־wə-zeh-And thisSD: this, here
M: this, that
and / furthermore / but / ...
| Pro-ms
Conj-w | Pro-mszehzehVHH
✝ Exo 3:12 ►8679
x4238
לְלְּךָ֣lə-ḵāto youwith regard to (mostly you/all/it)Prep | you (s.)Prep | 2msלְלְVHH
✝ Exo 3:12 ►226
x79
אוֹתהָא֔וֹתhā-’ō-wṯ,[shall be] a signSD: a sign
M: a signal, as a, flag, beacon, monument, omen, prodigy, evidence
a signthe
| (insert Noun)cs
Art | N-csothothVHH
✝ Exo 3:12 ►3588
x4484
כִּיכִּ֥יthatSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Exo 3:12 ►595
x359
אָנֹכִיאָנֹכִ֖י’ā-nō-ḵîISD & M:
I
Pro-iPro-1csanokiaw-no-kee'VHH
✝ Exo 3:12 ►7971
x847
שָׁלַחשְׁלַחְתִּ֑יךָšə-laḥ-tî-ḵā;have sent youSD: to send
M: to send away, for, out
(insert Verb)(He killed)-i | you (s.)V-Qal-Perf-1cs | 2msshalachshaw-lakh'VHH
✝ Exo 3:12 ►3318
x1069
יָצָאבְּהוֹצִֽיאֲךָ֤bə-hō-w-ṣî-’ă-ḵāwhen you have broughtSD: to go or come out
M: to go, bring, out, direct and proxim
in
| (insert Verb)(caused to kill) | you (s.)
Prep-b | V-Hifil-Inf | 2msyatsayaw-tsaw'VHH
✝ Exo 3:12 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 3:12 ►5971
x1868
עַםהָעָם֙hā-‘āmthe peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msamamVHH
✝ Exo 3:12 ►4714
x614
מִצְרַיִםמִמִּצְרַ֔יִםmim-miṣ-ra-yim,out of Egypt(N) Mitsrayim (a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africa)from
| (insert Noun)proper-fs
Prep-m | N-proper-fsMitsrayimmits-rah'-yimVHH
✝ Exo 3:12 ►5647
x289
עָבַדתַּֽעַבְדוּן֙ta-‘aḇ-ḏūnyou shall serveSD: to work, serve
M: to work, to serve, till, enslave
(insert Verb)(He will kill)-you (pl.) | PnV-Qal-Imperf-2mp | Pnabadaw-bad'VHH
✝ Exo 3:12 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 3:12 ►430
x2598
אֱלהִיםהָ֣אֱלֹהִ֔יםhā-’ĕ-lō-hîm,GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)the
| (insert Noun)mp
Art | N-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Exo 3:12 ►5921
x5784
עַלעַ֖ל‘alonSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Exo 3:12 ►2022
x546
הַרהָהָ֥רhā-hārmountainSD & M:
mountain, hill, hill country
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msharharVHH
✝ Exo 3:12 ►2088
x1177
זֶההַזֶּֽה׃haz-zeh.thisSD: this, here
M: this, that
the
| Pro-ms
Art | Pro-mszehzehVHH
✝ Exo 3:13 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 3:13 ►559
x5308
אָמַרוַיֹּ֨אמֶרway-yō-merAnd saidSD & M:
to utter, say
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Exo 3:13 ►4872
x766
משֶׁהמֹשֶׁ֜הmō-šehMoses(N) Mosheh (a great Israelite leader, prophet and lawgiver)(insert Noun)proper-msN-proper-msMoshehmo-sheh'VHH
✝ Exo 3:13 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Exo 3:13 ►430
x2598
אֱלהִיםהָֽאֱלֹהִ֗יםhā-’ĕ-lō-hîm,GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)the
| (insert Noun)mp
Art | N-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Exo 3:13 ►2009
x841
הִנֵּההִנֵּ֨הhin-nêhSupposeSD & M:
lo! behold!
(insert Interjection)Interjectionhinnehhin-nay'VHH
✝ Exo 3:13 ►595
x359
אָנֹכִיאָנֹכִ֣י’ā-nō-ḵîISD & M:
I
Pro-iPro-1csanokiaw-no-kee'VHH
✝ Exo 3:13 ►935
x2573
בּוֹאבָא֮ḇācomeSD & M:
to come in, come, go in, go
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msboboVHH
✝ Exo 3:13 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Exo 3:13 ►1121
x4932
בֵּןבְּנֵ֣יbə-nêthe sonsSD: son
M: a son
(insert Noun)mpcN-mpcbenbaneVHH
✝ Exo 3:13 ►3478
x2506
יִשְׂרָאֵליִשְׂרָאֵל֒yiś-rā-’êlof Israel(N) Yisrael (''God strives'', another name of Jacob and his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYisraelyis-raw-ale'VHH
✝ Exo 3:13 ►559
x5308
אָמַרוְאָמַרְתִּ֣יwə-’ā-mar-tîand shall saySD & M:
to utter, say
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-i
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-1csamaraw-mar'VHH
✝ Exo 3:13 ►8679
x4238
לְלָהֶ֔םlā-hem,to themwith regard to (mostly you/all/it)Prep | they (m)Prep | 3mpלְלְVHH
✝ Exo 3:13 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱלֹהֵ֥י’ĕ-lō-hêthe GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpcN-mpcelohimel-o-heem'VHH
✝ Exo 3:13 ►1
x1212
אָבאֲבוֹתֵיכֶ֖ם’ă-ḇō-w-ṯê-ḵemof your fathersSD & M:
father
father / chief(insert Noun)mpc | you (pl.)N-mpc | 2mpabawbVHH
✝ Exo 3:13 ►7971
x847
שָׁלַחשְׁלָחַ֣נִיšə-lā-ḥa-nîhas sent meSD: to send
M: to send away, for, out
(insert Verb)(He killed)-he | iV-Qal-Perf-3ms | 1csshalachshaw-lakh'VHH
✝ Exo 3:13 ►413
x5510
אֵלאֲלֵיכֶ֑ם’ă-lê-ḵem;to youSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrep | you (pl.)Prep | 2mpelaleVHH
✝ Exo 3:13 ►559
x5308
אָמַרוְאָֽמְרוּ־wə-’ā-mə-rū-And they saySD & M:
to utter, say
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-they (m&f)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3cpamaraw-mar'VHH
✝ Exo 3:13 ►8679
x4238
לְלִ֣יto mewith regard to (mostly you/all/it)Prep | iPrep | 1csלְלְVHH
✝ Exo 3:13 ►4100
x745
מָהמַה־mah-what [is]SD: what? how? anything
M: what?, what!, indefinitely what
(insert Interrog)Interrogmah or ma- or mehmawVHH
✝ Exo 3:13 ►8034
x864
שֵׁםשְּׁמ֔וֹšə-mōw,His nameSD & M:
a name
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msshemshameVHH
✝ Exo 3:13 ►4100
x745
מָהמָ֥הmāhwhatSD: what? how? anything
M: what?, what!, indefinitely what
(insert Interrog)Interrogmah or ma- or mehmawVHH
✝ Exo 3:13 ►559
x5308
אָמַראֹמַ֖ר’ō-marshall I saySD & M:
to utter, say
(insert Verb)(He will kill)-iV-Qal-Imperf-1csamaraw-mar'VHH
✝ Exo 3:13 ►413
x5510
אֵלאֲלֵהֶֽם׃’ă-lê-hem.to themSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrep | they (m)Prep | 3mpelaleVHH
✝ Exo 3:14 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 3:14 ►559
x5308
אָמַרוַיֹּ֤אמֶרway-yō-merand saidSD & M:
to utter, say
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Exo 3:14 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱלֹהִים֙’ĕ-lō-hîmGodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Exo 3:14 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Exo 3:14 ►4872
x766
משֶׁהמֹשֶׁ֔הmō-šeh,Moses(N) Mosheh (a great Israelite leader, prophet and lawgiver)(insert Noun)proper-msN-proper-msMoshehmo-sheh'VHH
✝ Exo 3:14 ►1961
x3562
הָיָהאֶֽהְיֶ֖ה’eh-yehI AMSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
(insert Verb)(He will kill)-iV-Qal-Imperf-1cshayahhaw-yawVHH
✝ Exo 3:14 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁ֣ר’ă-šerwhoSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Exo 3:14 ►1961
x3562
הָיָהאֶֽהְיֶ֑ה’eh-yeh;I AMSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
(insert Verb)(He will kill)-iV-Qal-Imperf-1cshayahhaw-yawVHH
✝ Exo 3:14 ►559
x5308
אָמַרוַיֹּ֗אמֶרway-yō-mer,and He saidSD & M:
to utter, say
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Exo 3:14 ►3541
x576
כֹּהכֹּ֤הkōhthusSD: thus, here
M: like this, thus, here, now
(insert Adv)AdvkohkoVHH
✝ Exo 3:14 ►559
x5308
אָמַרתֹאמַר֙ṯō-maryou shall saySD & M:
to utter, say
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2msamaraw-mar'VHH
✝ Exo 3:14 ►1121
x4932
בֵּןלִבְנֵ֣יliḇ-nêto the sonsSD: son
M: a son
with regard to
| (insert Noun)mpc
Prep-l | N-mpcbenbaneVHH
✝ Exo 3:14 ►3478
x2506
יִשְׂרָאֵליִשְׂרָאֵ֔לyiś-rā-’êl,of Israel(N) Yisrael (''God strives'', another name of Jacob and his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYisraelyis-raw-ale'VHH
✝ Exo 3:14 ►1961
x3562
הָיָהאֶֽהְיֶ֖ה’eh-yehI AMSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
(insert Verb)(He will kill)-iV-Qal-Imperf-1cshayahhaw-yawVHH
✝ Exo 3:14 ►7971
x847
שָׁלַחשְׁלָחַ֥נִיšə-lā-ḥa-nîhas sent meSD: to send
M: to send away, for, out
(insert Verb)(He killed)-he | iV-Qal-Perf-3ms | 1csshalachshaw-lakh'VHH
✝ Exo 3:14 ►413
x5510
אֵלאֲלֵיכֶֽם׃’ă-lê-ḵem.to youSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrep | you (pl.)Prep | 2mpelaleVHH
✝ Exo 3:15 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 3:15 ►559
x5308
אָמַרוַיֹּאמֶר֩way-yō-merAnd saidSD & M:
to utter, say
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Exo 3:15 ►5750
x486
עוֹדע֨וֹד‘ō-wḏmoreoverSD: a going around, continuance, still, yet, again, beside
M: iteration, continuance, again, repeatedly, still, more
(insert Adv)AdvododeVHH
✝ Exo 3:15 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱלֹהִ֜ים’ĕ-lō-hîmGodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Exo 3:15 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Exo 3:15 ►4872
x766
משֶׁהמֹשֶׁ֗הmō-šeh,Moses(N) Mosheh (a great Israelite leader, prophet and lawgiver)(insert Noun)proper-msN-proper-msMoshehmo-sheh'VHH
✝ Exo 3:15 ►3541
x576
כֹּהכֹּֽה־kōh-thusSD: thus, here
M: like this, thus, here, now
(insert Adv)AdvkohkoVHH
✝ Exo 3:15 ►559
x5308
אָמַרתֹאמַר֮ṯō-maryou shall saySD & M:
to utter, say
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2msamaraw-mar'VHH
✝ Exo 3:15 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Exo 3:15 ►1121
x4932
בֵּןבְּנֵ֣יbə-nêthe sonsSD: son
M: a son
(insert Noun)mpcN-mpcbenbaneVHH
✝ Exo 3:15 ►3478
x2506
יִשְׂרָאֵליִשְׂרָאֵל֒yiś-rā-’êlof Israel(N) Yisrael (''God strives'', another name of Jacob and his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYisraelyis-raw-ale'VHH
✝ Exo 3:15 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֞הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Exo 3:15 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱלֹהֵ֣י’ĕ-lō-hêGodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpcN-mpcelohimel-o-heem'VHH
✝ Exo 3:15 ►1
x1212
אָבאֲבֹתֵיכֶ֗ם’ă-ḇō-ṯê-ḵem,of your fathersSD & M:
father
father / chief(insert Noun)mpc | you (pl.)N-mpc | 2mpabawbVHH
✝ Exo 3:15 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱלֹהֵ֨י’ĕ-lō-hêthe GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpcN-mpcelohimel-o-heem'VHH
✝ Exo 3:15 ►85
x175
אַבְרָהָםאַבְרָהָ֜ם’aḇ-rā-hāmof Abraham(N) Abraham (''exalted father'', the father of the Jewish nation)(insert Noun)proper-msN-proper-msAbrahamab-raw-hawm'VHH
✝ Exo 3:15 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱלֹהֵ֥י’ĕ-lō-hêthe GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpcN-mpcelohimel-o-heem'VHH
✝ Exo 3:15 ►3327
x108
יִצְחָקיִצְחָ֛קyiṣ-ḥāqof Isaac(N) Yitschaq (''he laughs'', son of Abraham and Sarah)(insert Noun)proper-msN-proper-msYitschaqyits-khawk'VHH
✝ Exo 3:15 ►430
x2598
אֱלהִיםוֵאלֹהֵ֥יwê-lō-hêand the GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)mpc
Conj-w | N-mpcelohimel-o-heem'VHH
✝ Exo 3:15 ►3290
x349
יַעֲקֹביַעֲקֹ֖בya-‘ă-qōḇof Jacob(N) Yaaqob (a son of Isaac, also his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYaaqobyah-ak-obe'VHH
✝ Exo 3:15 ►7971
x847
שָׁלַחשְׁלָחַ֣נִיšə-lā-ḥa-nîhas sent meSD: to send
M: to send away, for, out
(insert Verb)(He killed)-he | iV-Qal-Perf-3ms | 1csshalachshaw-lakh'VHH
✝ Exo 3:15 ►413
x5510
אֵלאֲלֵיכֶ֑ם’ă-lê-ḵem;to youSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrep | you (pl.)Prep | 2mpelaleVHH
✝ Exo 3:15 ►2088
x1177
זֶהזֶה־zeh-This [is]SD: this, here
M: this, that
Pro-msPro-mszehzehVHH
✝ Exo 3:15 ►8034
x864
שֵׁםשְּׁמִ֣יšə-mîMy nameSD & M:
a name
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csshemshameVHH
✝ Exo 3:15 ►5769
x438
עוֹלָםלְעֹלָ֔םlə-‘ō-lām,foreverSD: long duration, antiquity, futurity
M: concealed, eternity, frequentatively, always
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msolamo-lawm'VHH
✝ Exo 3:15 ►2088
x1177
זֶהוְזֶ֥הwə-zehand this [is]SD: this, here
M: this, that
and / furthermore / but / ...
| Pro-ms
Conj-w | Pro-mszehzehVHH
✝ Exo 3:15 ►2143
x23
זֵכֶרזִכְרִ֖יziḵ-rîMy memorialSD: remembrance, memorial
M: a memento, recollection, commemoration
(insert Noun)msc | iN-msc | 1cszekerzay'-kerVHH
✝ Exo 3:15 ►1755
x167
דּוֹרלְדֹ֥רlə-ḏōrtoSD: period, generation, dwelling
M: a revolution of time, an age, generation, a dwelling
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msdordoreVHH
✝ Exo 3:15 ►1755
x167
דּוֹרדֹּֽר׃dōr.all generationsSD: period, generation, dwelling
M: a revolution of time, an age, generation, a dwelling
(insert Noun)msN-msdordoreVHH
✝ Exo 3:16 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 3:16 ►1980
x1549
הָלַךְלֵ֣ךְlêḵGoSD & M:
to go, come, walk
(insert Verb)(must kill)-msV-Qal-Imp-mshalakhaw-lak'VHH
✝ Exo 3:16 ►622
x202
אָסַףוְאָֽסַפְתָּ֞wə-’ā-sap̄-tāand gather togetherSD: to gather, remove
M: to gather for, any purpose, to receive, take away, remove
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-you (s.)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-2msasaphaw-saf'VHH
✝ Exo 3:16 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 3:16 ►2205
x179
זָקֵןזִקְנֵ֣יziq-nêthe eldersSD & M:
old
(insert Adj)mpcAdj-mpczaqenzaw-kane'VHH
✝ Exo 3:16 ►3478
x2506
יִשְׂרָאֵליִשְׂרָאֵ֗לyiś-rā-’êl,of Israel(N) Yisrael (''God strives'', another name of Jacob and his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYisraelyis-raw-ale'VHH
✝ Exo 3:16 ►559
x5308
אָמַרוְאָמַרְתָּ֤wə-’ā-mar-tāand saySD & M:
to utter, say
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-you (s.)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-2msamaraw-mar'VHH
✝ Exo 3:16 ►413
x5510
אֵלאֲלֵהֶם֙’ă-lê-hemto themSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrep | they (m)Prep | 3mpelaleVHH
✝ Exo 3:16 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֞הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Exo 3:16 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱלֹהֵ֤י’ĕ-lō-hêGodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpcN-mpcelohimel-o-heem'VHH
✝ Exo 3:16 ►1
x1212
אָבאֲבֹֽתֵיכֶם֙’ă-ḇō-ṯê-ḵemof your fathersSD & M:
father
father / chief(insert Noun)mpc | you (pl.)N-mpc | 2mpabawbVHH
✝ Exo 3:16 ►7200
x1306
רָאָהנִרְאָ֣הnir-’āhhas appearedSD & M:
to see
(insert Verb)(He was killed)-heV-Nifal-Perf-3msraahraw-aw'VHH
✝ Exo 3:16 ►413
x5510
אֵלאֵלַ֔י’ê-lay,to meSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrep | iPrep | 1cselaleVHH
✝ Exo 3:16 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱלֹהֵ֧י’ĕ-lō-hêthe GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpcN-mpcelohimel-o-heem'VHH
✝ Exo 3:16 ►85
x175
אַבְרָהָםאַבְרָהָ֛ם’aḇ-rā-hāmof Abraham(N) Abraham (''exalted father'', the father of the Jewish nation)(insert Noun)proper-msN-proper-msAbrahamab-raw-hawm'VHH
✝ Exo 3:16 ►3327
x108
יִצְחָקיִצְחָ֥קyiṣ-ḥāqof Isaac(N) Yitschaq (''he laughs'', son of Abraham and Sarah)(insert Noun)proper-msN-proper-msYitschaqyits-khawk'VHH
✝ Exo 3:16 ►3290
x349
יַעֲקֹבוְיַעֲקֹ֖בwə-ya-‘ă-qōḇand of Jacob(N) Yaaqob (a son of Isaac, also his desc)and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)proper-ms
Conj-w | N-proper-msYaaqobyah-ak-obe'VHH
✝ Exo 3:16 ►559
x5308
אָמַרלֵאמֹ֑רlê-mōr;sayingSD & M:
to utter, say
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Infamaraw-mar'VHH
✝ Exo 3:16 ►6485
x302
פְקַדפָּקֹ֤דpā-qōḏsurelySD: to attend to, visit, muster, appoint
M: to visit, to oversee, muster, charge, care for, miss, deposit
(insert Verb)(kill (ABS))V-Qal-InfAbspaqadpaw-kad'VHH
✝ Exo 3:16 ►6485
x302
פְקַדפָּקַ֙דְתִּי֙pā-qaḏ-tîI have visitedSD: to attend to, visit, muster, appoint
M: to visit, to oversee, muster, charge, care for, miss, deposit
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1cspaqadpaw-kad'VHH
✝ Exo 3:16 ►853
x11058
אֵתאֶתְכֶ֔ם’eṯ-ḵem,youSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
| you (pl.)
DirObjM | 2mpethaythVHH
✝ Exo 3:16 ►853
x11058
אֵתוְאֶת־wə-’eṯ-andSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
and / furthermore / but / ...
| (accusative Me/Us/Him/Her/Them)
Conj-w | DirObjMethaythVHH
✝ Exo 3:16 ►6213
x2628
עָשָׂההֶעָשׂ֥וּיhe-‘ā-śui[seen] what is doneSD: do, make
M: to do, make
the
| (insert Verb)(Qal-QalPassPrtcpl)-ms
Art | V-Qal-QalPassPrtcpl-msasahaw-saw'VHH
✝ Exo 3:16 ►8679
x4238
לְלָכֶ֖םlā-ḵemto youwith regard to (mostly you/all/it)Prep | you (pl.)Prep | 2mpלְלְVHH
✝ Exo 3:16 ►4714
x614
מִצְרַיִםבְּמִצְרָֽיִם׃bə-miṣ-rā-yim.in Egypt(N) Mitsrayim (a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africa)in
| (insert Noun)proper-fs
Prep-b | N-proper-fsMitsrayimmits-rah'-yimVHH
✝ Exo 3:17 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 3:17 ►559
x5308
אָמַרוָאֹמַ֗רwā-’ō-mar,And I have saidSD & M:
to utter, say
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-i
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-1csamaraw-mar'VHH
✝ Exo 3:17 ►5927
x888
עָלָהאַעֲלֶ֣ה’a-‘ă-lehI will bring upSD: to go up, ascend, climb
M: to ascend, in, actively
(insert Verb)(He will cause to kill)-iV-Hifil-Imperf-1csalahaw-law'VHH
✝ Exo 3:17 ►853
x11058
אֵתאֶתְכֶם֮’eṯ-ḵemyouSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
| you (pl.)
DirObjM | 2mpethaythVHH
✝ Exo 3:17 ►6040
x36
עֱנִימֵעֳנִ֣יmê-‘o-nîout of the afflictionSD & M:
affliction, poverty
from
| (insert Noun)msc
Prep-m | N-msconiyon-ee'VHH
✝ Exo 3:17 ►4714
x614
מִצְרַיִםמִצְרַיִם֒miṣ-ra-yimof Egypt(N) Mitsrayim (a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africa)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsMitsrayimmits-rah'-yimVHH
✝ Exo 3:17 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Exo 3:17 ►776
x2503
אֶרֶץאֶ֤רֶץ’e-reṣthe landSD & M:
earth, land
(insert Noun)fscN-fsceretseh'-retsVHH
✝ Exo 3:17 ►3669
x74
כְּנַעַנִיהַֽכְּנַעֲנִי֙hak-kə-na-‘ă-nîof the Canaanite(N) Kna'aniy (inhabitant of Canaan)the
| (insert Noun)proper-ms
Art | N-proper-msKna'aniyken-ah-an-ee'VHH
✝ Exo 3:17 ►2850
x48
חִתִּיוְהַ֣חִתִּ֔יwə-ha-ḥit-tî,and the Hittite(N) Chitti (descendant of Heth)and / furthermore / but / ...
, the
| (insert Noun)proper-ms
Conj-w, Art | N-proper-msChittikhit-tee'VHH
✝ Exo 3:17 ►567
x87
אֲמֹרִיוְהָֽאֱמֹרִי֙wə-hā-’ĕ-mō-rîand the Amorite(N) Emori (perhaps ''mountain dwellers'', a Canaanite tribe)and / furthermore / but / ...
, the
| (insert Noun)proper-ms
Conj-w, Art | N-proper-msEmoriem-o-ree'VHH
✝ Exo 3:17 ►6522
x23
פְרִזִיוְהַפְּרִזִּ֔יwə-hap-pə-riz-zî,and the PerizziteSD: a people in the land of Canaan
M: Perizzite -- a people in the land of Canaan
and / furthermore / but / ...
, the
| (insert Noun)proper-ms
Conj-w, Art | N-proper-msPerizziper-iz-zee'VHH
✝ Exo 3:17 ►2340
x25
חִוִּיוְהַחִוִּ֖יwə-ha-ḥiw-wîand the Hivite(N) Chivvi (probably ''villagers'', a Canaanite tribe)and / furthermore / but / ...
, the
| (insert Noun)proper-ms
Conj-w, Art | N-proper-msChivvikhiv-vee'VHH
✝ Exo 3:17 ►2983
x41
יְבוּסִיוְהַיְבוּסִ֑יwə-hay-ḇū-sî;and the Jebusite(N) Yebusi (inhabitant of Jebus)and / furthermore / but / ...
, the
| (insert Noun)proper-ms
Conj-w, Art | N-proper-msYebusiyeb-oo-see'VHH
✝ Exo 3:17 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Exo 3:17 ►776
x2503
אֶרֶץאֶ֛רֶץ’e-reṣa landSD & M:
earth, land
(insert Noun)fsN-fseretseh'-retsVHH
✝ Exo 3:17 ►2100
x42
זוּבזָבַ֥תzā-ḇaṯflowingSD: to flow, gush
M: to flow freely, to have a, flux, to waste away, to overflow
(insert Verb)(killing / killer)-fscV-Qal-Prtcpl-fsczubzoobVHH
✝ Exo 3:17 ►2461
x44
חָלָבחָלָ֖בḥā-lāḇwith milkSD & M:
milk
(insert Noun)msN-mschalabkhaw-lawb'VHH
✝ Exo 3:17 ►1706
x54
דְּבַשׁוּדְבָֽשׁ׃ū-ḏə-ḇāš.and honeySD: honey
M: honey, syrup
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-msdebashdeb-ash'VHH
✝ Exo 3:18 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 3:18 ►8085
x1160
שָׁמַעוְשָׁמְע֖וּwə-šā-mə-‘ūAnd they will heedSD: to hear
M: to hear intelligently
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-they (m&f)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3cpshamashaw-mah'VHH
✝ Exo 3:18 ►6963
x507
קוֹללְקֹלֶ֑ךָlə-qō-le-ḵā;your voiceSD: sound, voice
M: a voice, sound
with regard to
| (insert Noun)msc | you (s.)
Prep-l | N-msc | 2msqolkoleVHH
✝ Exo 3:18 ►935
x2573
בּוֹאוּבָאתָ֡ū-ḇā-ṯāand you shall comeSD & M:
to come in, come, go in, go
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-you (s.)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-2msboboVHH
✝ Exo 3:18 ►859
x1091
אַתָּהאַתָּה֩’at-tāhyouSD: you (masc. sing.)
M: thou and thee, ye and you
Pro-you (s.)Pro-2msattahat-taw'VHH
✝ Exo 3:18 ►2205
x179
זָקֵןוְזִקְנֵ֨יwə-ziq-nêand the eldersSD & M:
old
and / furthermore / but / ...
| (insert Adj)mpc
Conj-w | Adj-mpczaqenzaw-kane'VHH
✝ Exo 3:18 ►3478
x2506
יִשְׂרָאֵליִשְׂרָאֵ֜לyiś-rā-’êlof Israel(N) Yisrael (''God strives'', another name of Jacob and his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYisraelyis-raw-ale'VHH
✝ Exo 3:18 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Exo 3:18 ►4428
x2523
מֶלֶךְמֶ֣לֶךְme-leḵthe kingSD: king
M: a king
(insert Noun)mscN-mscmelekmeh'-lekVHH
✝ Exo 3:18 ►4714
x614
מִצְרַיִםמִצְרַ֗יִםmiṣ-ra-yim,of Egypt(N) Mitsrayim (a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africa)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsMitsrayimmits-rah'-yimVHH
✝ Exo 3:18 ►559
x5308
אָמַרוַאֲמַרְתֶּ֤םwa-’ă-mar-temand you shall saySD & M:
to utter, say
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-you (pl.)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-2mpamaraw-mar'VHH
✝ Exo 3:18 ►413
x5510
אֵלאֵלָיו֙’ê-lāwto himSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrep | hePrep | 3mselaleVHH
✝ Exo 3:18 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֞הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Exo 3:18 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱלֹהֵ֤י’ĕ-lō-hêGodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpcN-mpcelohimel-o-heem'VHH
✝ Exo 3:18 ►5680
x34
עִבְרִיהָֽעִבְרִיִּים֙hā-‘iḇ-rî-yîmof the HebrewsSD: perhaps descendant of Eber, also another name for an Israelite
M: Hebrews -- perhaps descendant of Eber, also another name for an Israelite
the
| (insert Noun)proper-mp
Art | N-proper-mpIbriib-ree'VHH
✝ Exo 3:18 ►7136
x27
קָרָהנִקְרָ֣הniq-rāhhas metSD: to encounter, meet, befall
M: to light upon, to bring about, to impose timbers
(insert Verb)(He was killed)-heV-Nifal-Perf-3msqarahkaw-raw'VHH
✝ Exo 3:18 ►5921
x5784
עַלעָלֵ֔ינוּ‘ā-lê-nū,with usSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
Prep | wePrep | 1cpalalVHH
✝ Exo 3:18 ►6258
x431
עַתָּהוְעַתָּ֗הwə-‘at-tāh,NowSD: now
M: at this time
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)
Conj-w | Advattahat-taw'VHH
✝ Exo 3:18 ►1980
x1549
הָלַךְנֵֽלֲכָה־nê-lă-ḵāh-let us goSD & M:
to go, come, walk
(insert Verb)(let him kill)-weV-Qal-Imperf.Cohort-1cphalakhaw-lak'VHH
✝ Exo 3:18 ►4994
x403
נָאנָּ֞אpleaseSD: I (we) pray, now
M: I pray', 'now', 'then'
(insert Interjection)InterjectionnanawVHH
✝ Exo 3:18 ►1870
x706
דֶּרֶךְדֶּ֣רֶךְde-reḵjourneySD: way, road, distance, journey, manner
M: a road, a course of life, mode of action
(insert Noun)cscN-cscderekdeh'-rekVHH
✝ Exo 3:18 ►7969
x429
שָׁלוֹשׁשְׁלֹ֤שֶׁתšə-lō-šeṯthreeSD: a three, triad
M: three, third, thrice
(insert Number)mscNumber-mscshaloshshaw-loshe'VHH
✝ Exo 3:18 ►3117
x2303
יוֹםיָמִים֙yā-mîmdays'SD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
(insert Noun)mpN-mpyomyomeVHH
✝ Exo 3:18 ►4057
x271
מִדְבָּרבַּמִּדְבָּ֔רbam-miḏ-bār,into the wildernessSD: mouth
M: a pasture, a desert, speech
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-msmidbarmid-bawr'VHH
✝ Exo 3:18 ►2076
x134
זָבַחוְנִזְבְּחָ֖הwə-niz-bə-ḥāhthat we may sacrificeSD & M:
to slaughter for sacrifice
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjImperf.Cohort-we
Conj-w | V-Qal-ConjImperf.Cohort-1cpzabachzaw-bakh'VHH
✝ Exo 3:18 ►3068
x6220
יְהוָֹהלַֽיהוָ֥הYah-wehto YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msYhvh***VHH
✝ Exo 3:18 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱלֹהֵֽינוּ׃’ĕ-lō-hê-nū.our GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpc | weN-mpc | 1cpelohimel-o-heem'VHH
✝ Exo 3:19 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 3:19 ►589
x874
אֲנַיוַאֲנִ֣יwa-’ă-nîBut ISD & M:
I
and / furthermore / but / ...
| Pro-i
Conj-w | Pro-1csanian-ee'VHH
✝ Exo 3:19 ►3045
x942
יָדַעיָדַ֔עְתִּיyā-ḏa‘-tî,am sureSD & M:
to know
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1csyadayaw-dah'VHH
✝ Exo 3:19 ►3588
x4484
כִּיכִּ֠יthatSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Exo 3:19 ►3808
x5203
לֹאלֹֽא־lō-notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Exo 3:19 ►5414
x2011
נָתַןיִתֵּ֥ןyit-tênwill letSD & M:
to give, put, set
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msnathannaw-than'VHH
✝ Exo 3:19 ►853
x11058
אֵתאֶתְכֶ֛ם’eṯ-ḵemyouSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
| you (pl.)
DirObjM | 2mpethaythVHH
✝ Exo 3:19 ►4428
x2523
מֶלֶךְמֶ֥לֶךְme-leḵthe kingSD: king
M: a king
(insert Noun)mscN-mscmelekmeh'-lekVHH
✝ Exo 3:19 ►4714
x614
מִצְרַיִםמִצְרַ֖יִםmiṣ-ra-yimof Egypt(N) Mitsrayim (a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africa)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsMitsrayimmits-rah'-yimVHH
✝ Exo 3:19 ►1980
x1549
הָלַךְלַהֲלֹ֑ךְla-hă-lōḵ;goSD & M:
to go, come, walk
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Infhalakhaw-lak'VHH
✝ Exo 3:19 ►3808
x5203
לֹאוְלֹ֖אwə-lōunlessSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)NegPrt
Conj-w | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Exo 3:19 ►3027
x1617
יָדבְּיָ֥דbə-yāḏby a handSD: hand
M: a hand
in
| (insert Noun)fs
Prep-b | N-fsyadyawdVHH
✝ Exo 3:19 ►2389
x56
חָזָקחֲזָקָֽה׃ḥă-zā-qāh.mightySD & M:
strong, stout, mighty
(insert Adj)fsAdj-fschazaqkhaw-zawk'VHH
✝ Exo 3:20 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 3:20 ►7971
x847
שָׁלַחוְשָׁלַחְתִּ֤יwə-šā-laḥ-tîSo I will stretch outSD: to send
M: to send away, for, out
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-i
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-1csshalachshaw-lakh'VHH
✝ Exo 3:20 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 3:20 ►3027
x1617
יָדיָדִי֙yā-ḏîMy handSD: hand
M: a hand
(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1csyadyawdVHH
✝ Exo 3:20 ►5221
x501
נָכָהוְהִכֵּיתִ֣יwə-hik-kê-ṯîand strikeSD: to smite
M: to strike
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConjPerf-i
Conj-w | V-Hifil-ConjPerf-1csnakahnaw-kaw'VHH
✝ Exo 3:20 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 3:20 ►4713
x97
מִצְרִימִצְרַ֔יִםmiṣ-ra-yim,the Egyptians(N) Mitsri (inhabitant of Egypt)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsMitsrimits-ree'VHH
✝ Exo 3:20 ►3605
x5418
כֹּלבְּכֹל֙bə-ḵōlwith allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-msckolkoleVHH
✝ Exo 3:20 ►6381
x71
פָלָאנִפְלְאֹתַ֔יnip̄-lə-’ō-ṯay,My wondersSD: to be surpassing or extraordinary
M: to separate, distinguish, to be, great, difficult, wonderful
(insert Verb)(beeing killed)-fpc | iV-Nifal-Prtcpl-fpc | 1cspalapaw-law'VHH
✝ Exo 3:20 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁ֥ר’ă-šerwhichSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Exo 3:20 ►6213
x2628
עָשָׂהאֶֽעֱשֶׂ֖ה’e-‘ĕ-śehI will doSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(He will kill)-iV-Qal-Imperf-1csasahaw-saw'VHH
✝ Exo 3:20 ►7130
x227
קֶרֶבבְּקִרְבּ֑וֹbə-qir-bōw;in its midstSD: inward part, midst
M: the nearest part, the center
in
| (insert Noun)msc | he
Prep-b | N-msc | 3msqerebkeh'-rebVHH
✝ Exo 3:20 ►310
x715
אַחַרוְאַחֲרֵי־wə-’a-ḥă-rê-And afterSD & M:
the hind or following part
(H309=H310=H311)
after(ward) / behind

following (like beeing behind someone)
and / furthermore / but / ...
| Prep
Conj-w | Prepacharakh-ar'VHH
✝ Exo 3:20 ►3651
x767
כֵּןכֵ֖ןḵênthatSD: so, thus
M: so -- thus
(insert Adv)AdvkenkaneVHH
✝ Exo 3:20 ►7971
x847
שָׁלַחיְשַׁלַּ֥חyə-šal-laḥhe will let goSD: to send
M: to send away, for, out
(insert Verb)(He will slaughter)-heV-Piel-Imperf-3msshalachshaw-lakh'VHH
✝ Exo 3:20 ►853
x11058
אֵתאֶתְכֶֽם׃’eṯ-ḵem.youSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
| you (pl.)
DirObjM | 2mpethaythVHH
✝ Exo 3:21 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 3:21 ►5414
x2011
נָתַןוְנָתַתִּ֛יwə-nā-ṯat-tîAnd I will giveSD & M:
to give, put, set
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-i
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-1csnathannaw-than'VHH
✝ Exo 3:21 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 3:21 ►2580
x69
חֵןחֵ֥ןḥênfavorSD: favor, grace
M: graciousness, subjective, objective
(insert Noun)msN-mschenkhaneVHH
✝ Exo 3:21 ►5971
x1868
עַםהָֽעָם־hā-‘ām-peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msamamVHH
✝ Exo 3:21 ►2088
x1177
זֶההַזֶּ֖הhaz-zehthisSD: this, here
M: this, that
the
| Pro-ms
Art | Pro-mszehzehVHH
✝ Exo 3:21 ►5869
x887
עַיִןבְּעֵינֵ֣יbə-‘ê-nêin the sightSD: an eye
M: an eye, a fountain
in
| (insert Noun)cdc
Prep-b | N-cdcayinah'-yinVHH
✝ Exo 3:21 ►4713
x97
מִצְרִימִצְרָ֑יִםmiṣ-rā-yim;of the Egyptians(N) Mitsri (inhabitant of Egypt)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsMitsrimits-ree'VHH
✝ Exo 3:21 ►1961
x3562
הָיָהוְהָיָה֙wə-hā-yāhand it shall beSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-he
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3mshayahhaw-yawVHH
✝ Exo 3:21 ►3588
x4484
כִּיכִּ֣יthat whenSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Exo 3:21 ►1980
x1549
הָלַךְתֵֽלֵכ֔וּןṯê-lê-ḵūn,you goSD & M:
to go, come, walk
(insert Verb)(He will kill)-you (pl.) | PnV-Qal-Imperf-2mp | Pnhalakhaw-lak'VHH
✝ Exo 3:21 ►3808
x5203
לֹאלֹ֥אnotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Exo 3:21 ►1980
x1549
הָלַךְתֵלְכ֖וּṯê-lə-ḵūyou shall goSD & M:
to go, come, walk
(insert Verb)(He will kill)-you (pl.)V-Qal-Imperf-2mphalakhaw-lak'VHH
✝ Exo 3:21 ►7387
x16
רֵיקָםרֵיקָֽם׃rê-qām.empty-handedSD: emptily, vainly
M: emptily, ineffectually, undeservedly
(insert Adv)Advreqamray-kawm'VHH
✝ Exo 3:22 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 3:22 ►7592
x173
שָׁאַלוְשָׁאֲלָ֨הwə-šā-’ă-lāhBut shall askSD: to ask, inquire
M: to inquire, to request, to demand
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-she
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3fsshaalshaw-al'VHH
✝ Exo 3:22 ►802
x781
אִשָּׁהאִשָּׁ֤ה’iš-šāhevery womanSD & M:
woman, wife, female
(insert Noun)fsN-fsishshahish-shaw'VHH
✝ Exo 3:22 ►7934
x20
שָׁכֵןמִשְּׁכֶנְתָּהּ֙miš-šə-ḵen-tāhof her neighborSD: inhabitant, neighbor
M: a resident, a fellow-citizen
from
| (insert Noun)fsc | she
Prep-m | N-fsc | 3fsshakenshaw-kane'VHH
✝ Exo 3:22 ►1481
x98
גּוּרוּמִגָּרַ֣תū-mig-gā-raṯand any woman stayingSD: to sojourn
M: to turn aside from the road, sojourn, to shrink, fear, to gather for, hostility
and / furthermore / but / ...
, from
| (insert Verb)(i)-fsc
Conj-w, Prep-m | V-Qal-Prtcpl-fscguwrgoorVHH
✝ Exo 3:22 ►1004
x2056
בּיִתבֵּיתָ֔הּbê-ṯāh,in her houseSD & M:
a house
(insert Noun)msc | sheN-msc | 3fsbayithbah'-yithVHH
✝ Exo 3:22 ►3627
x325
כְּלִיכְּלֵי־kə-lê-articlesSD: an article, utensil, vessel
M: something prepared, any apparatus
(insert Noun)mpcN-mpckelikel-ee'VHH
✝ Exo 3:22 ►3701
x403
כֶּסֶףכֶ֛סֶףḵe-sep̄of silverSD & M:
silver, money
(insert Noun)msN-mskesephkeh'-sefVHH
✝ Exo 3:22 ►3627
x325
כְּלִיוּכְלֵ֥יū-ḵə-lêand articlesSD: an article, utensil, vessel
M: something prepared, any apparatus
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)mpc
Conj-w | N-mpckelikel-ee'VHH
✝ Exo 3:22 ►2091
x389
זָהָבזָהָ֖בzā-hāḇof goldSD: gold
M: gold, something gold-colored, as oil, a clear sky
(insert Noun)msN-mszahabzaw-hawb'VHH
✝ Exo 3:22 ►8071
x29
שִׂמְלָהוּשְׂמָלֹ֑תū-śə-mā-lōṯ;and clothingSD: a wrapper, mantle
M: a dress, a mantle
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fp
Conj-w | N-fpsimlahsim-law'VHH
✝ Exo 3:22 ►7760
x583
שׂוּםוְשַׂמְתֶּ֗םwə-śam-tem,And you shall put [them]SD: to put, place, set
M: put -- to put, place, set
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-you (pl.)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-2mpsum or simsoomVHH
✝ Exo 3:22 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-onSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Exo 3:22 ►1121
x4932
בֵּןבְּנֵיכֶם֙bə-nê-ḵemyour sonsSD: son
M: a son
(insert Noun)mpc | you (pl.)N-mpc | 2mpbenbaneVHH
✝ Exo 3:22 ►5921
x5784
עַלוְעַל־wə-‘al-and onSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
and / furthermore / but / ...
| Prep
Conj-w | PrepalalVHH
✝ Exo 3:22 ►1323
x589
בַּתבְּנֹ֣תֵיכֶ֔םbə-nō-ṯê-ḵem,your daughtersSD: daughter
M: a daughter
(insert Noun)fpc | you (pl.)N-fpc | 2mpbathbathVHH
✝ Exo 3:22 ►5337
x213
נָצַלוְנִצַּלְתֶּ֖םwə-niṣ-ṣal-temso you shall plunderSD & M:
to strip, plunder, deliver oneself, be delivered, snatch away, deliver
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConjPerf-you (pl.)
Conj-w | V-Piel-ConjPerf-2mpnatsalnaw-tsal'VHH
✝ Exo 3:22 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 3:22 ►4713
x97
מִצְרִימִצְרָֽיִם׃miṣ-rā-yim.Egypt(N) Mitsri (inhabitant of Egypt)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsMitsrimits-ree'VHH

№02 Exodus Chapter 4

✝ Exo 4:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 4:1 ►6030
x329
עָנָהוַיַּ֤עַןway-ya-‘anAnd answeredSD & M:
to answer, respond
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msanahaw-naw'VHH
✝ Exo 4:1 ►4872
x766
משֶׁהמֹשֶׁה֙mō-šehMoses(N) Mosheh (a great Israelite leader, prophet and lawgiver)(insert Noun)proper-msN-proper-msMoshehmo-sheh'VHH
✝ Exo 4:1 ►559
x5308
אָמַרוַיֹּ֔אמֶרway-yō-mer,and saidSD & M:
to utter, say
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Exo 4:1 ►2005
x318
הֵןוְהֵן֙wə-hênbut supposeSD & M:
lo! behold!
and / furthermore / but / ...
| (insert Interjection)
Conj-w | InterjectionhenhaneVHH
✝ Exo 4:1 ►3808
x5203
לֹאלֹֽא־lō-notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Exo 4:1 ►539
x108
אָמַןיַאֲמִ֣ינוּya-’ă-mî-nūthey will believeSD & M:
to confirm, support
(insert Verb)(He will cause to kill)-they (m)V-Hifil-Imperf-3mpamanaw-man'VHH
✝ Exo 4:1 ►8679
x4238
לְלִ֔יlî,mewith regard to (mostly you/all/it)Prep | iPrep | 1csלְלְVHH
✝ Exo 4:1 ►3808
x5203
לֹאוְלֹ֥אwə-lōorSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)NegPrt
Conj-w | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Exo 4:1 ►8085
x1160
שָׁמַעיִשְׁמְע֖וּyiš-mə-‘ūlistenSD: to hear
M: to hear intelligently
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpshamashaw-mah'VHH
✝ Exo 4:1 ►6963
x507
קוֹלבְּקֹלִ֑יbə-qō-lî;to my voiceSD: sound, voice
M: a voice, sound
in
| (insert Noun)msc | i
Prep-b | N-msc | 1csqolkoleVHH
✝ Exo 4:1 ►3588
x4484
כִּיכִּ֣יsupposeSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Exo 4:1 ►559
x5308
אָמַריֹֽאמְר֔וּyō-mə-rū,they saySD & M:
to utter, say
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpamaraw-mar'VHH
✝ Exo 4:1 ►3808
x5203
לֹאלֹֽא־lō-notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Exo 4:1 ►7200
x1306
רָאָהנִרְאָ֥הnir-’āhhas appearedSD & M:
to see
(insert Verb)(He was killed)-heV-Nifal-Perf-3msraahraw-aw'VHH
✝ Exo 4:1 ►413
x5510
אֵלאֵלֶ֖יךָ’ê-le-ḵāto youSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrep | you (s.)Prep | 2mselaleVHH
✝ Exo 4:1 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָֽה׃Yah-weh.YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Exo 4:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 4:2 ►559
x5308
אָמַרוַיֹּ֧אמֶרway-yō-merSo saidSD & M:
to utter, say
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Exo 4:2 ►413
x5510
אֵלאֵלָ֛יו’ê-lāwto himSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrep | hePrep | 3mselaleVHH
✝ Exo 4:2 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֖הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Exo 4:2 ►8703
x1247
[[מזה]maz-zeh-[[(insert Interrog)Interrogative Interrog[[VHH
✝ Exo 4:2 ►8704
x1270
kḵ]kkEMPTYkkVHH
✝ Exo 4:2 ►8702
x35
((מַה־)mah-what(((insert Interrog)Interrogative Interrog((VHH
✝ Exo 4:2 ►2088
x1177
זֶה(זֶּ֣ה‪‬)zeh[is] thisSD: this, here
M: this, that
Pro-msPro-mszehzehVHH
✝ Exo 4:2 ►8705
x1277
qq)qqqEMPTYqqVHH
✝ Exo 4:2 ►3027
x1617
יָדבְיָדֶ֑ךָḇə-yā-ḏe-ḵā;in your handSD: hand
M: a hand
in
| (insert Noun)fsc | you (s.)
Prep-b | N-fsc | 2msyadyawdVHH
✝ Exo 4:2 ►559
x5308
אָמַרוַיֹּ֖אמֶרway-yō-merand He saidSD & M:
to utter, say
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Exo 4:2 ►4294
x252
מַטֶּהמַטֶּֽה׃maṭ-ṭeh.A staffSD & M:
a staff, rod, shaft, branch, a tribe
(insert Noun)msN-msmatteh or mattahmat-teh'VHH
✝ Exo 4:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 4:3 ►559
x5308
אָמַרוַיֹּ֙אמֶר֙way-yō-merAnd he saidSD & M:
to utter, say
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Exo 4:3 ►7993
x125
שָׁלַךְהַשְׁלִיכֵ֣הוּhaš-lî-ḵê-hūCast itSD: to throw, fling, cast
M: to throw out, down, away
(insert Verb)(he must cause to kill)-ms | heV-Hifil-Imp-ms | 3msshalakshaw-lakVHH
✝ Exo 4:3 ►776
x2503
אֶרֶץאַ֔רְצָה’ar-ṣāh,on the groundSD & M:
earth, land
(insert Noun)fs | sheN-fs | 3fseretseh'-retsVHH
✝ Exo 4:3 ►7993
x125
שָׁלַךְוַיַּשְׁלִיכֵ֥הוּway-yaš-lî-ḵê-hūSo He cast itSD: to throw, fling, cast
M: to throw out, down, away
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConsecImperf-he | 3ms
Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3ms | 3msshalakshaw-lakVHH
✝ Exo 4:3 ►776
x2503
אֶרֶץאַ֖רְצָה’ar-ṣāhon the groundSD & M:
earth, land
(insert Noun)fs | sheN-fs | 3fseretseh'-retsVHH
✝ Exo 4:3 ►1961
x3562
הָיָהוַיְהִ֣יway-hîand it becameSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mshayahhaw-yawVHH
✝ Exo 4:3 ►5175
x31
נָחָשׁלְנָחָ֑שׁlə-nā-ḥāš;a serpentSD & M:
a serpent
serpentwith regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msnachashnaw-khawsh'VHH
✝ Exo 4:3 ►5127
x159
נוּסוַיָּ֥נָסway-yā-nāsand fledSD: to flee, escape
M: to flit, vanish away
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msnusnoosVHH
✝ Exo 4:3 ►4872
x766
משֶׁהמֹשֶׁ֖הmō-šehMoses(N) Mosheh (a great Israelite leader, prophet and lawgiver)(insert Noun)proper-msN-proper-msMoshehmo-sheh'VHH
✝ Exo 4:3 ►6440
x2128
פָנִיםמִפָּנָֽיו׃mip-pā-nāw.from itSD: face, faces
M: the face, as a
from
| (insert Noun)cpc | he
Prep-m | N-cpc | 3mspanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Exo 4:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 4:4 ►559
x5308
אָמַרוַיֹּ֤אמֶרway-yō-merAnd saidSD & M:
to utter, say
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Exo 4:4 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָה֙Yah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Exo 4:4 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Exo 4:4 ►4872
x766
משֶׁהמֹשֶׁ֔הmō-šeh,Moses(N) Mosheh (a great Israelite leader, prophet and lawgiver)(insert Noun)proper-msN-proper-msMoshehmo-sheh'VHH
✝ Exo 4:4 ►7971
x847
שָׁלַחשְׁלַח֙šə-laḥReach outSD: to send
M: to send away, for, out
(insert Verb)(must kill)-msV-Qal-Imp-msshalachshaw-lakh'VHH
✝ Exo 4:4 ►3027
x1617
יָדיָֽדְךָ֔yā-ḏə-ḵā,your handSD: hand
M: a hand
(insert Noun)fsc | you (s.)N-fsc | 2msyadyawdVHH
✝ Exo 4:4 ►270
x68
אָחַזוֶאֱחֹ֖זwe-’ĕ-ḥōzand take [it]SD & M:
to grasp, take hold, take possession
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)((insert Interjection))-ms
Conj-w | V-Qal-Imp-msachazaw-khaz'VHH
✝ Exo 4:4 ►2180
x11
זָנָבבִּזְנָב֑וֹbiz-nā-ḇōw;by the tailSD & M:
tail, end, stump
in
| (insert Noun)msc | he
Prep-b | N-msc | 3mszanabzaw-nawb'VHH
✝ Exo 4:4 ►7971
x847
שָׁלַחוַיִּשְׁלַ֤חway-yiš-laḥand he reached outSD: to send
M: to send away, for, out
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msshalachshaw-lakh'VHH
✝ Exo 4:4 ►3027
x1617
יָדיָדוֹ֙yā-ḏōwhis handSD: hand
M: a hand
(insert Noun)fsc | heN-fsc | 3msyadyawdVHH
✝ Exo 4:4 ►2388
x290
חָזַקוַיַּ֣חֲזֶקway-ya-ḥă-zeqand caughtSD: to be or grow firm or strong, strengthen
M: to fasten upon, to seize, be strong, obstinate, to bind, restrain, conquer
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3mschazaqkhaw-zak'VHH
✝ Exo 4:4 ►8676
x1371
בְּבּ֔וֹbōw,itin (mostly you/all/it)Prep | hePrep | 3msבְּבְּVHH
✝ Exo 4:4 ►1961
x3562
הָיָהוַיְהִ֥יway-hîand it becameSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mshayahhaw-yawVHH
✝ Exo 4:4 ►4294
x252
מַטֶּהלְמַטֶּ֖הlə-maṭ-ṭeha staffSD & M:
a staff, rod, shaft, branch, a tribe
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msmatteh or mattahmat-teh'VHH
✝ Exo 4:4 ►3709
x193
כַּףבְּכַפּֽוֹ׃bə-ḵap-pōw.in his handSD & M:
hollow or flat of the hand, palm, sole (of the foot), a pan
in
| (insert Noun)fsc | he
Prep-b | N-fsc | 3mskaphkafVHH
✝ Exo 4:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 4:5 ►4616
x272
מַעַןלְמַ֣עַןlə-ma-‘anthatSD: purpose, intent
M: purpose -- intent
(insert Conj)Conjmaanmah'-anVHH
✝ Exo 4:5 ►539
x108
אָמַןיַאֲמִ֔ינוּya-’ă-mî-nū,they may believeSD & M:
to confirm, support
(insert Verb)(He will cause to kill)-they (m)V-Hifil-Imperf-3mpamanaw-man'VHH
✝ Exo 4:5 ►3588
x4484
כִּיכִּֽי־kî-thatSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Exo 4:5 ►7200
x1306
רָאָהנִרְאָ֥הnir-’āhhas appearedSD & M:
to see
(insert Verb)(He was killed)-heV-Nifal-Perf-3msraahraw-aw'VHH
✝ Exo 4:5 ►413
x5510
אֵלאֵלֶ֛יךָ’ê-le-ḵāto youSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrep | you (s.)Prep | 2mselaleVHH
✝ Exo 4:5 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֖הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Exo 4:5 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱלֹהֵ֣י’ĕ-lō-hêGodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpcN-mpcelohimel-o-heem'VHH
✝ Exo 4:5 ►1
x1212
אָבאֲבֹתָ֑ם’ă-ḇō-ṯām;of their fathersSD & M:
father
father / chief(insert Noun)mpc | they (m)N-mpc | 3mpabawbVHH
✝ Exo 4:5 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱלֹהֵ֧י’ĕ-lō-hêthe GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpcN-mpcelohimel-o-heem'VHH
✝ Exo 4:5 ►85
x175
אַבְרָהָםאַבְרָהָ֛ם’aḇ-rā-hāmof Abraham(N) Abraham (''exalted father'', the father of the Jewish nation)(insert Noun)proper-msN-proper-msAbrahamab-raw-hawm'VHH
✝ Exo 4:5 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱלֹהֵ֥י’ĕ-lō-hêthe GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpcN-mpcelohimel-o-heem'VHH
✝ Exo 4:5 ►3327
x108
יִצְחָקיִצְחָ֖קyiṣ-ḥāqof Isaac(N) Yitschaq (''he laughs'', son of Abraham and Sarah)(insert Noun)proper-msN-proper-msYitschaqyits-khawk'VHH
✝ Exo 4:5 ►430
x2598
אֱלהִיםוֵאלֹהֵ֥יwê-lō-hêand the GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)mpc
Conj-w | N-mpcelohimel-o-heem'VHH
✝ Exo 4:5 ►3290
x349
יַעֲקֹביַעֲקֹֽב׃ya-‘ă-qōḇ.of Jacob(N) Yaaqob (a son of Isaac, also his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYaaqobyah-ak-obe'VHH
✝ Exo 4:6 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 4:6 ►559
x5308
אָמַרוַיֹּאמֶר֩way-yō-merAnd saidSD & M:
to utter, say
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Exo 4:6 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֨הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Exo 4:6 ►8679
x4238
לְל֜וֹlōwto himwith regard to (mostly you/all/it)Prep | hePrep | 3msלְלְVHH
✝ Exo 4:6 ►5750
x486
עוֹדע֗וֹד‘ō-wḏ,furthermoreSD: a going around, continuance, still, yet, again, beside
M: iteration, continuance, again, repeatedly, still, more
(insert Adv)AdvododeVHH
✝ Exo 4:6 ►935
x2573
בּוֹאהָֽבֵא־hā-ḇê-putSD & M:
to come in, come, go in, go
(insert Verb)(he must cause to kill)-msV-Hifil-Imp-msboboVHH
✝ Exo 4:6 ►4994
x403
נָאנָ֤אnowSD: I (we) pray, now
M: I pray', 'now', 'then'
(insert Interjection)InterjectionnanawVHH
✝ Exo 4:6 ►3027
x1617
יָדיָֽדְךָ֙yā-ḏə-ḵāyour handSD: hand
M: a hand
(insert Noun)fsc | you (s.)N-fsc | 2msyadyawdVHH
✝ Exo 4:6 ►2436
x37
חֵיקבְּחֵיקֶ֔ךָbə-ḥê-qe-ḵā,in your bosomSD: bosom
M: the bosom
in
| (insert Noun)msc | you (s.)
Prep-b | N-msc | 2mscheqkhakeVHH
✝ Exo 4:6 ►935
x2573
בּוֹאוַיָּבֵ֥אway-yā-ḇêAnd he putSD & M:
to come in, come, go in, go
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3msboboVHH
✝ Exo 4:6 ►3027
x1617
יָדיָד֖וֹyā-ḏōwhis handSD: hand
M: a hand
(insert Noun)fsc | heN-fsc | 3msyadyawdVHH
✝ Exo 4:6 ►2436
x37
חֵיקבְּחֵיק֑וֹbə-ḥê-qōw;in his bosomSD: bosom
M: the bosom
in
| (insert Noun)msc | he
Prep-b | N-msc | 3mscheqkhakeVHH
✝ Exo 4:6 ►3318
x1069
יָצָאוַיּ֣וֹצִאָ֔הּway-yō-w-ṣi-’āh,and when he took it outSD: to go or come out
M: to go, bring, out, direct and proxim
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConsecImperf-he | she
Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3ms | 3fsyatsayaw-tsaw'VHH
✝ Exo 4:6 ►2009
x841
הִנֵּהוְהִנֵּ֥הwə-hin-nêhthen beholdSD & M:
lo! behold!
and / furthermore / but / ...
| (insert Interjection)
Conj-w | Interjectionhinnehhin-nay'VHH
✝ Exo 4:6 ►3027
x1617
יָדיָד֖וֹyā-ḏōwhis handSD: hand
M: a hand
(insert Noun)fsc | heN-fsc | 3msyadyawdVHH
✝ Exo 4:6 ►6879
x20
צָרַעמְצֹרַ֥עַתmə-ṣō-ra-‘aṯ[was] leprousSD & M:
to be struck with leprosy, to be leprous
(insert Verb)(being slaughtered)-fscV-Pual-Prtcpl-fsctsaratsaw-rah'VHH
✝ Exo 4:6 ►7950
x19
שֶׁלֶגכַּשָּֽׁלֶג׃kaš-šā-leḡ.like snowSD & M:
snow
according to
, the
| (insert Noun)ms
Prep-k, Art | N-msshelegsheh'-legVHH
✝ Exo 4:7 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 4:7 ►559
x5308
אָמַרוַיֹּ֗אמֶרway-yō-mer,And He saidSD & M:
to utter, say
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Exo 4:7 ►7725
x1056
שׁוּבהָשֵׁ֤בhā-šêḇPut againSD: to turn back, return
M: to turn back, in, to retreat, again
(insert Verb)(he must cause to kill)-msV-Hifil-Imp-msshubshoobVHH
✝ Exo 4:7 ►3027
x1617
יָדיָֽדְךָ֙yā-ḏə-ḵāyour handSD: hand
M: a hand
(insert Noun)fsc | you (s.)N-fsc | 2msyadyawdVHH
✝ Exo 4:7 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-inSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Exo 4:7 ►2436
x37
חֵיקחֵיקֶ֔ךָḥê-qe-ḵā,your bosomSD: bosom
M: the bosom
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2mscheqkhakeVHH
✝ Exo 4:7 ►7725
x1056
שׁוּבוַיָּ֥שֶׁבway-yā-šeḇso he put againSD: to turn back, return
M: to turn back, in, to retreat, again
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3msshubshoobVHH
✝ Exo 4:7 ►3027
x1617
יָדיָד֖וֹyā-ḏōwhis handSD: hand
M: a hand
(insert Noun)fsc | heN-fsc | 3msyadyawdVHH
✝ Exo 4:7 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-inSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Exo 4:7 ►2436
x37
חֵיקחֵיק֑וֹḥê-qōw;his bosomSD: bosom
M: the bosom
(insert Noun)msc | heN-msc | 3mscheqkhakeVHH
✝ Exo 4:7 ►3318
x1069
יָצָאוַיּֽוֹצִאָהּ֙way-yō-w-ṣi-’āhand drew itSD: to go or come out
M: to go, bring, out, direct and proxim
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConsecImperf-he | she
Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3ms | 3fsyatsayaw-tsaw'VHH
✝ Exo 4:7 ►2436
x37
חֵיקמֵֽחֵיק֔וֹmê-ḥê-qōw,out of his bosomSD: bosom
M: the bosom
from
| (insert Noun)msc | he
Prep-m | N-msc | 3mscheqkhakeVHH
✝ Exo 4:7 ►2009
x841
הִנֵּהוְהִנֵּה־wə-hin-nêh-and beholdSD & M:
lo! behold!
and / furthermore / but / ...
| (insert Interjection)
Conj-w | Interjectionhinnehhin-nay'VHH
✝ Exo 4:7 ►7725
x1056
שׁוּבשָׁ֖בָהšā-ḇāhit was restoredSD: to turn back, return
M: to turn back, in, to retreat, again
(insert Verb)(He killed)-sheV-Qal-Perf-3fsshubshoobVHH
✝ Exo 4:7 ►1320
x270
בָּשָׂרכִּבְשָׂרֽוֹ׃kiḇ-śā-rōw.like his fleshSD: flesh
M: flesh, body, person, the pudenda of a, man
according to
| (insert Noun)msc | he
Prep-k | N-msc | 3msbasarbaw-sawr'VHH
✝ Exo 4:8 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 4:8 ►1961
x3562
הָיָהוְהָיָה֙wə-hā-yāhAnd it will beSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-he
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3mshayahhaw-yawVHH
✝ Exo 4:8 ►518
x1070
אִםאִם־’im-ifSD: if
M: lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not
(THAT WORD CAN MEAN TOO MUCH...)

if (even if) / when / wether / though

that

or (not Ex. with H3808)

but (rather Ex. with H3808)

not / nor / none (Ex. with H3947)

neither / either ... or

with

for ?

truly / shurly ??? (num 14-28 or but rather)

will / shall / should

except

unless

just / only

https:/biblehub.com/text/joshua/14-9.htm
(insert Conj)ConjimeemVHH
✝ Exo 4:8 ►3808
x5203
לֹאלֹ֣אnotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Exo 4:8 ►539
x108
אָמַןיַאֲמִ֣ינוּya-’ă-mî-nūthey do believeSD & M:
to confirm, support
(insert Verb)(He will cause to kill)-they (m)V-Hifil-Imperf-3mpamanaw-man'VHH
✝ Exo 4:8 ►8679
x4238
לְלָ֔ךְlāḵ,youwith regard to (mostly you/all/it)Prep | you (s.)Prep | 2msלְלְVHH
✝ Exo 4:8 ►3808
x5203
לֹאוְלֹ֣אwə-lōnorSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)NegPrt
Conj-w | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Exo 4:8 ►8085
x1160
שָׁמַעיִשְׁמְע֔וּyiš-mə-‘ū,heedSD: to hear
M: to hear intelligently
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpshamashaw-mah'VHH
✝ Exo 4:8 ►6963
x507
קוֹללְקֹ֖לlə-qōlthe messageSD: sound, voice
M: a voice, sound
with regard to
| (insert Noun)msc
Prep-l | N-mscqolkoleVHH
✝ Exo 4:8 ►226
x79
אוֹתהָאֹ֣תhā-’ōṯof the signSD: a sign
M: a signal, as a, flag, beacon, monument, omen, prodigy, evidence
a signthe
| (insert Noun)cs
Art | N-csothothVHH
✝ Exo 4:8 ►7223
x182
רִאשׁוֹןהָרִאשׁ֑וֹןhā-ri-šō-wn;firstSD: former, first, chief
M: first, in place, time, rank
the
| (insert Adj)ms
Art | Adj-msrishonree-shone'VHH
✝ Exo 4:8 ►539
x108
אָמַןוְהֶֽאֱמִ֔ינוּwə-he-’ĕ-mî-nū,that they may believeSD & M:
to confirm, support
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConjPerf-they (m&f)
Conj-w | V-Hifil-ConjPerf-3cpamanaw-man'VHH
✝ Exo 4:8 ►6963
x507
קוֹללְקֹ֖לlə-qōlthe messageSD: sound, voice
M: a voice, sound
with regard to
| (insert Noun)msc
Prep-l | N-mscqolkoleVHH
✝ Exo 4:8 ►226
x79
אוֹתהָאֹ֥תhā-’ōṯof the signSD: a sign
M: a signal, as a, flag, beacon, monument, omen, prodigy, evidence
a signthe
| (insert Noun)cs
Art | N-csothothVHH
✝ Exo 4:8 ►314
x51
אַחֲרוֹןהָאַחֲרֽוֹן׃hā-’a-ḥă-rō-wn.latterSD: coming after or behind
M: hinder, late, last, western
last / latter / after(ward) / behind

following (like beeing behind someone)

come ? (Isa 30:8 & Psalms &...)
the
| (insert Adj)ms
Art | Adj-msacharonakh-ar-one'VHH
✝ Exo 4:9 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 4:9 ►1961
x3562
הָיָהוְהָיָ֡הwə-hā-yāhAnd it shall beSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-he
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3mshayahhaw-yawVHH
✝ Exo 4:9 ►518
x1070
אִםאִם־’im-ifSD: if
M: lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not
(THAT WORD CAN MEAN TOO MUCH...)

if (even if) / when / wether / though

that

or (not Ex. with H3808)

but (rather Ex. with H3808)

not / nor / none (Ex. with H3947)

neither / either ... or

with

for ?

truly / shurly ??? (num 14-28 or but rather)

will / shall / should

except

unless

just / only

https:/biblehub.com/text/joshua/14-9.htm
(insert Conj)ConjimeemVHH
✝ Exo 4:9 ►3808
x5203
לֹאלֹ֣אnotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Exo 4:9 ►539
x108
אָמַןיַאֲמִ֡ינוּya-’ă-mî-nūthey do believeSD & M:
to confirm, support
(insert Verb)(He will cause to kill)-they (m)V-Hifil-Imperf-3mpamanaw-man'VHH
✝ Exo 4:9 ►1571
x768
גַּםגַּם֩gamevenSD: also, moreover, yea
M: assemblage, also, even, yea, though, both, and
(insert Conj)ConjgamgamVHH
✝ Exo 4:9 ►8147
x769
שְׁנַיִםלִשְׁנֵ֨יliš-nêtwoSD & M:
two (a cardinal number)
with regard to
| (insert Number)mdc
Prep-l | Number-mdcshenayim or shettayimshen-ah'-yimVHH
✝ Exo 4:9 ►226
x79
אוֹתהָאֹת֜וֹתhā-’ō-ṯō-wṯsignsSD: a sign
M: a signal, as a, flag, beacon, monument, omen, prodigy, evidence
a signthe
| (insert Noun)cp
Art | N-cpothothVHH
✝ Exo 4:9 ►428
x746
אֵלֶּההָאֵ֗לֶּהhā-’êl-leh,theseSD: these
M: these, those
the
| Pro-cp
Art | Pro-cpellehale'-lehVHH
✝ Exo 4:9 ►3808
x5203
לֹאוְלֹ֤אwə-lōorSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)NegPrt
Conj-w | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Exo 4:9 ►8085
x1160
שָׁמַעיִשְׁמְעוּן֙yiš-mə-‘ūnlistenSD: to hear
M: to hear intelligently
(insert Verb)(He will kill)-they (m) | PnV-Qal-Imperf-3mp | Pnshamashaw-mah'VHH
✝ Exo 4:9 ►6963
x507
קוֹללְקֹלֶ֔ךָlə-qō-le-ḵā,to your voiceSD: sound, voice
M: a voice, sound
with regard to
| (insert Noun)msc | you (s.)
Prep-l | N-msc | 2msqolkoleVHH
✝ Exo 4:9 ►3947
x966
לָקַחוְלָקַחְתָּ֙wə-lā-qaḥ-tāthat you shall takeSD & M:
to take
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-you (s.)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-2mslaqachlaw-kakh'VHH
✝ Exo 4:9 ►4325
x581
מַיִםמִמֵּימֵ֣יmim-mê-mêwater fromSD: waters, water
M: water, juice, urine, semen
from
| (insert Noun)mpc
Prep-m | N-mpcmayimmah'-yimVHH
✝ Exo 4:9 ►2975
x65
יְאֹרהַיְאֹ֔רhay-’ōr,the NileSD: stream (of the Nile), stream, canal
M: Nile -- a channel, a fosse, canal, shaft, the Nile, the Tigris
the
| (insert Noun)proper-fs
Art | N-proper-fsyeoryeh-ore'VHH
✝ Exo 4:9 ►8210
x115
שָׁפַךְוְשָׁפַכְתָּ֖wə-šā-p̄aḵ-tāand pour [it] onSD: to pour out, pour
M: to spill forth, to expend, to sprawl out
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-you (s.)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-2msshaphakshaw-fak'VHH
✝ Exo 4:9 ►3004
x14
יַבָּשָׂההַיַּבָּשָׁ֑הhay-yab-bā-šāh;the dry [land]SD & M:
dry land, dry ground
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fsyabbashahyab-baw-shaw'VHH
✝ Exo 4:9 ►1961
x3562
הָיָהוְהָי֤וּwə-hā-yūAndSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-they (m&f)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3cphayahhaw-yawVHH
✝ Exo 4:9 ►4325
x581
מַיִםהַמַּ֙יִם֙ham-ma-yimthe waterSD: waters, water
M: water, juice, urine, semen
the
| (insert Noun)mp
Art | N-mpmayimmah'-yimVHH
✝ Exo 4:9 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁ֣ר’ă-šerwhichSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Exo 4:9 ►3947
x966
לָקַחתִּקַּ֣חtiq-qaḥyou takeSD & M:
to take
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2mslaqachlaw-kakh'VHH
✝ Exo 4:9 ►4480
x1231
מִןמִן־min-fromSD: from
M: a part of, from, out of
PrepPrepmin or minni or minneminVHH
✝ Exo 4:9 ►2975
x65
יְאֹרהַיְאֹ֔רhay-’ōr,the NileSD: stream (of the Nile), stream, canal
M: Nile -- a channel, a fosse, canal, shaft, the Nile, the Tigris
the
| (insert Noun)proper-fs
Art | N-proper-fsyeoryeh-ore'VHH
✝ Exo 4:9 ►1961
x3562
הָיָהוְהָי֥וּwə-hā-yūthen will becomeSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-they (m&f)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3cphayahhaw-yawVHH
✝ Exo 4:9 ►1818
x360
דָּםלְדָ֖םlə-ḏāmbloodSD: blood
M: blood, of man, an animal, the juice of the grape, bloodshed
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msdamdawmVHH
✝ Exo 4:9 ►3006
x2
יַבֶּשֶׁתבַּיַּבָּֽשֶׁת׃bay-yab-bā-šeṯ.on the dry [land]SD & M:
dry land, dry ground
in
, the
| (insert Noun)fs
Prep-b, Art | N-fsyabbeshethyab-beh'-shethVHH
✝ Exo 4:10 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 4:10 ►559
x5308
אָמַרוַיֹּ֨אמֶרway-yō-merAnd saidSD & M:
to utter, say
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Exo 4:10 ►4872
x766
משֶׁהמֹשֶׁ֣הmō-šehMoses(N) Mosheh (a great Israelite leader, prophet and lawgiver)(insert Noun)proper-msN-proper-msMoshehmo-sheh'VHH
✝ Exo 4:10 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Exo 4:10 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָה֮Yah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Exo 4:10 ►994
x12
בִּיבִּ֣יPleaseSD: I pray, excuse me
M: oh that!, with leave, if it please
Prep | iPrep | 1csbiybeeVHH
✝ Exo 4:10 ►136
x448
אֲדֹנָיאֲדֹנָי֒’ă-ḏō-nāymy LordSD: Lord
M: the Lord
Lord / God(insert Noun)proper-msN-proper-msAdonayad-o-noy'VHH
✝ Exo 4:10 ►3808
x5203
לֹאלֹא֩notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Exo 4:10 ►582
x222
אֱנוֹשׁאִ֨ישׁ’îša manSD & M:
man, mankind
(insert Noun)mscN-mscenoshen-oshe'VHH
✝ Exo 4:10 ►1697
x1441
דָבָרדְּבָרִ֜יםdə-ḇā-rîmeloquentSD: speech, word
M: a word, a matter, thing, a cause
(insert Noun)mpN-mpdabardaw-baw'VHH
✝ Exo 4:10 ►595
x359
אָנֹכִיאָנֹ֗כִי’ā-nō-ḵî,[am] ISD & M:
I
Pro-iPro-1csanokiaw-no-kee'VHH
✝ Exo 4:10 ►1571
x768
גַּםגַּ֤םgamalsoSD: also, moreover, yea
M: assemblage, also, even, yea, though, both, and
(insert Conj)ConjgamgamVHH
✝ Exo 4:10 ►8543
x23
תְּמוֹלמִתְּמוֹל֙mit-tə-mō-wlfrom yesterdaySD: yesterday, recently, formerly
M: ago, a, time since, yesterday, day before yesterday
from
| (insert Adv)
Prep-m | Advtemoltem-ole'VHH
✝ Exo 4:10 ►1571
x768
גַּםגַּ֣םgamalsoSD: also, moreover, yea
M: assemblage, also, even, yea, though, both, and
(insert Conj)ConjgamgamVHH
✝ Exo 4:10 ►8032
x25
שִׁלְשׁוֹםמִשִּׁלְשֹׁ֔םmiš-šil-šōm,from beforeSD & M:
three days ago, day before, yesterday
from
| (insert Adv)
Prep-m | Advshilshowmshil-shome'VHH
✝ Exo 4:10 ►1571
x768
גַּםגַּ֛םgamalsoSD: also, moreover, yea
M: assemblage, also, even, yea, though, both, and
(insert Conj)ConjgamgamVHH
✝ Exo 4:10 ►227
x141
אָזמֵאָ֥זmê-’āzfrom then [on]SD: at that time
M: at that time, place, therefore
thenfrom
| (insert Adv)
Prep-m | AdvazawzVHH
✝ Exo 4:10 ►1696
x1144
דָבַרדַּבֶּרְךָ‪‬dab-ber-ḵāYou have spokenSD: to speak
M: to arrange, to speak, to subdue
(insert Verb)(slaughter) | you (s.)V-Piel-Inf | 2msdabardaw-bar'VHH
✝ Exo 4:10 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Exo 4:10 ►5650
x800
עֶבֶדעַבְדֶּ֑ךָ‘aḇ-de-ḵā;Your servantSD & M:
slave, servant
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2msebedeh'-bedVHH
✝ Exo 4:10 ►3588
x4484
כִּיכִּ֧יbutSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Exo 4:10 ►3515
x39
כָּבֵדכְבַד־ḵə-ḇaḏ-slowSD & M:
heavy
(insert Adj)mscAdj-msckabedkaw-bade'VHH
✝ Exo 4:10 ►6310
x497
פֶהפֶּ֛הpehof speechSD: mouth
M: the mouth, edge, portion, side, according to
(insert Noun)msN-mspehpehVHH
✝ Exo 4:10 ►3515
x39
כָּבֵדוּכְבַ֥דū-ḵə-ḇaḏand of slowSD & M:
heavy
and / furthermore / but / ...
| (insert Adj)msc
Conj-w | Adj-msckabedkaw-bade'VHH
✝ Exo 4:10 ►3956
x117
לָשׁוֹןלָשׁ֖וֹןlā-šō-wntongueSD: tongue
M: the tongue
(insert Noun)csN-cslashonlaw-shone'VHH
✝ Exo 4:10 ►595
x359
אָנֹכִיאָנֹֽכִי׃’ā-nō-ḵî.I [am]SD & M:
I
Pro-iPro-1csanokiaw-no-kee'VHH
✝ Exo 4:11 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 4:11 ►559
x5308
אָמַרוַיֹּ֨אמֶרway-yō-merSo saidSD & M:
to utter, say
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Exo 4:11 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֜הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Exo 4:11 ►413
x5510
אֵלאֵלָ֗יו’ê-lāw,to himSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrep | hePrep | 3mselaleVHH
✝ Exo 4:11 ►4310
x422
מִימִ֣יwhoSD: who?
M: who?, whoever, in oblique construction with prefix, suffix
(insert Interrog)InterrogmimeVHH
✝ Exo 4:11 ►7760
x583
שׂוּםשָׂ֣םśāmhas madeSD: to put, place, set
M: put -- to put, place, set
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3mssum or simsoomVHH
✝ Exo 4:11 ►6310
x497
פֶהפֶּה֮pehthe mouthSD: mouth
M: the mouth, edge, portion, side, according to
(insert Noun)msN-mspehpehVHH
✝ Exo 4:11 ►120
x552
אָדָםלָֽאָדָם֒lā-’ā-ḏāmof manSD: man, mankind
M: ruddy, a human being
Man / Humanwith regard to
, the
| (insert Noun)ms
Prep-l, Art | N-msadamaw-dawm'VHH
✝ Exo 4:11 ►176
x321
אוֹא֚וֹ’ōwOrSD: or
M: desire, if
or(insert Conj)ConjooVHH
✝ Exo 4:11 ►4310
x422
מִימִֽי־mî-whoSD: who?
M: who?, whoever, in oblique construction with prefix, suffix
(insert Interrog)InterrogmimeVHH
✝ Exo 4:11 ►7760
x583
שׂוּםיָשׂ֣וּםyā-śūmmakesSD: to put, place, set
M: put -- to put, place, set
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3mssum or simsoomVHH
✝ Exo 4:11 ►483
x6
אִלֵּםאִלֵּ֔ם’il-lêm,the muteSD & M:
mute (unable to speak)
mute (unable speak) (Idols, satans can tell the future and also got prophets, so its perhaps proverbial that they cant change what GOD decide Hab 2:18)(insert Adj)msAdj-msillemil-lame'VHH
✝ Exo 4:11 ►176
x321
אוֹא֣וֹ’ōworSD: or
M: desire, if
or(insert Conj)ConjooVHH
✝ Exo 4:11 ►2795
x9
חֵרֵשׁחֵרֵ֔שׁḥê-rêš,the deafSD & M:
deaf
deaf(insert Adj)msAdj-mschereshkhay-rashe'VHH
✝ Exo 4:11 ►176
x321
אוֹא֥וֹ’ōworSD: or
M: desire, if
or(insert Conj)ConjooVHH
✝ Exo 4:11 ►6493
x2
פִקֵּחַפִקֵּ֖חַp̄iq-qê-aḥthe seeingSD: seeing
M: clear-sighted, intelligent
(insert Adj)msAdj-mspiqqeachpik-kay'-akhVHH
✝ Exo 4:11 ►176
x321
אוֹא֣וֹ’ōworSD: or
M: desire, if
or(insert Conj)ConjooVHH
✝ Exo 4:11 ►5787
x26
עֵוֵּרעִוֵּ֑ר‘iw-wêr;the blindSD & M:
blind
(insert Adj)msAdj-msivveriv-vare'VHH
✝ Exo 4:11 ►3808
x5203
לֹאהֲלֹ֥אhă-lō[Have] notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Exo 4:11 ►595
x359
אָנֹכִיאָנֹכִ֖י’ā-nō-ḵîISD & M:
I
Pro-iPro-1csanokiaw-no-kee'VHH
✝ Exo 4:11 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָֽה׃Yah-weh.YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Exo 4:12 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 4:12 ►6258
x431
עַתָּהוְעַתָּ֖הwə-‘at-tāhnow thereforeSD: now
M: at this time
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)
Conj-w | Advattahat-taw'VHH
✝ Exo 4:12 ►1980
x1549
הָלַךְלֵ֑ךְlêḵ;goSD & M:
to go, come, walk
(insert Verb)(must kill)-msV-Qal-Imp-mshalakhaw-lak'VHH
✝ Exo 4:12 ►595
x359
אָנֹכִיוְאָנֹכִי֙wə-’ā-nō-ḵîand ISD & M:
I
and / furthermore / but / ...
| Pro-i
Conj-w | Pro-1csanokiaw-no-kee'VHH
✝ Exo 4:12 ►1961
x3562
הָיָהאֶֽהְיֶ֣ה’eh-yehwill beSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
(insert Verb)(He will kill)-iV-Qal-Imperf-1cshayahhaw-yawVHH
✝ Exo 4:12 ►5973
x1048
עִםעִם־‘im-withSD: with
M: with, equally with
PrepPrepimeemVHH
✝ Exo 4:12 ►6310
x497
פֶהפִּ֔יךָpî-ḵā,your mouthSD: mouth
M: the mouth, edge, portion, side, according to
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2mspehpehVHH
✝ Exo 4:12 ►3384
x81
יָרָהוְהוֹרֵיתִ֖יךָwə-hō-w-rê-ṯî-ḵāand I will teachSD: to throw, shoot
M: to flow as water, to lay, throw, to point out, to teach
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConjPerf-i | you (s.)
Conj-w | V-Hifil-ConjPerf-1cs | 2msyarah or yarayaw-raw'VHH
✝ Exo 4:12 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁ֥ר’ă-šerwhatSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Exo 4:12 ►1696
x1144
דָבַרתְּדַבֵּֽר׃tə-ḏab-bêr.you shall saySD: to speak
M: to arrange, to speak, to subdue
(insert Verb)(He will slaughter)-you (s.)V-Piel-Imperf-2msdabardaw-bar'VHH
✝ Exo 4:13 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 4:13 ►559
x5308
אָמַרוַיֹּ֖אמֶרway-yō-merBut he saidSD & M:
to utter, say
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Exo 4:13 ►994
x12
בִּיבִּ֣יpleaseSD: I pray, excuse me
M: oh that!, with leave, if it please
Prep | iPrep | 1csbiybeeVHH
✝ Exo 4:13 ►136
x448
אֲדֹנָיאֲדֹנָ֑י’ă-ḏō-nāy;my LordSD: Lord
M: the Lord
Lord / God(insert Noun)proper-msN-proper-msAdonayad-o-noy'VHH
✝ Exo 4:13 ►7971
x847
שָׁלַחשְֽׁלַֽח־šə-laḥ-sendSD: to send
M: to send away, for, out
(insert Verb)(must kill)-msV-Qal-Imp-msshalachshaw-lakh'VHH
✝ Exo 4:13 ►4994
x403
נָאנָ֖אI praySD: I (we) pray, now
M: I pray', 'now', 'then'
(insert Interjection)InterjectionnanawVHH
✝ Exo 4:13 ►3027
x1617
יָדבְּיַד־bə-yaḏ-by the handSD: hand
M: a hand
in
| (insert Noun)fsc
Prep-b | N-fscyadyawdVHH
✝ Exo 4:13 ►7971
x847
שָׁלַחתִּשְׁלָֽח׃tiš-lāḥ.You will sendSD: to send
M: to send away, for, out
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2msshalachshaw-lakh'VHH
✝ Exo 4:14 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 4:14 ►2734
x90
חָרָהוַיִּֽחַר־way-yi-ḥar-So was kindledSD: to burn or be kindled with anger
M: to glow, grow warm, to blaze up, of anger, zeal, jealousy
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mscharahkhaw-raw'VHH
✝ Exo 4:14 ►639
x276
אַףאַ֨ף’ap̄the angerSD: a nostril, nose, face, anger
M: the nose, nostril, the face, a person, ire
(insert Noun)mscN-mscaphafVHH
✝ Exo 4:14 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֜הYah-wehof YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Exo 4:14 ►4872
x766
משֶׁהבְּמֹשֶׁ֗הbə-mō-šeh,against Moses(N) Mosheh (a great Israelite leader, prophet and lawgiver)in
| (insert Noun)proper-ms
Prep-b | N-proper-msMoshehmo-sheh'VHH
✝ Exo 4:14 ►559
x5308
אָמַרוַיֹּ֙אמֶר֙way-yō-merand He saidSD & M:
to utter, say
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Exo 4:14 ►3808
x5203
לֹאהֲלֹ֨אhă-lōis notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Exo 4:14 ►175
x347
אַהֲרוֹןאַהֲרֹ֤ן’a-hă-rōnAaron(N) Aharon (an elder brother of Moses)(insert Noun)proper-msN-proper-msAharona-har-one'VHH
✝ Exo 4:14 ►251
x631
אָחאָחִ֙יךָ֙’ā-ḥî-ḵāyour brotherSD & M:
a brother
brother(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2msachawkhVHH
✝ Exo 4:14 ►3881
x292
לֵוִיִּיהַלֵּוִ֔יhal-lê-wî,the Levite(N) Leviyyi or Levi (descendant of Levi)the
| (insert Noun)proper-ms
Art | N-proper-msLeviyyi or Levilay-vee-ee'VHH
✝ Exo 4:14 ►3045
x942
יָדַעיָדַ֕עְתִּיyā-ḏa‘-tîI knowSD & M:
to know
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1csyadayaw-dah'VHH
✝ Exo 4:14 ►3588
x4484
כִּיכִּֽי־kî-thatSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Exo 4:14 ►1696
x1144
דָבַרדַבֵּ֥רḏab-bêrwellSD: to speak
M: to arrange, to speak, to subdue
(insert Verb)(slaughter (ABS))V-Piel-InfAbsdabardaw-bar'VHH
✝ Exo 4:14 ►1696
x1144
דָבַריְדַבֵּ֖רyə-ḏab-bêrcan speakSD: to speak
M: to arrange, to speak, to subdue
(insert Verb)(He will slaughter)-heV-Piel-Imperf-3msdabardaw-bar'VHH
✝ Exo 4:14 ►1931
x1879
הוּאה֑וּאhū;heSD: he, she, it
M: he, self, the same, this, that, as, are
Pro-hePro-3mshu or hihooVHH
✝ Exo 4:14 ►1571
x768
גַּםוְגַ֤םwə-ḡamAnd alsoSD: also, moreover, yea
M: assemblage, also, even, yea, though, both, and
and / furthermore / but / ...
| Conj
Conj-w | ConjgamgamVHH
✝ Exo 4:14 ►2009
x841
הִנֵּההִנֵּה־hin-nêh-lookSD & M:
lo! behold!
(insert Interjection)Interjectionhinnehhin-nay'VHH
✝ Exo 4:14 ►1931
x1879
הוּאהוּא֙heSD: he, she, it
M: he, self, the same, this, that, as, are
Pro-hePro-3mshu or hihooVHH
✝ Exo 4:14 ►3318
x1069
יָצָאיֹצֵ֣אyō-ṣêis coming outSD: to go or come out
M: to go, bring, out, direct and proxim
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msyatsayaw-tsaw'VHH
✝ Exo 4:14 ►7125
x100
קִרְאָהלִקְרָאתֶ֔ךָliq-rā-ṯe-ḵā,to meet youSD: against he come, help, meet, seek, to, in the way
M: against he come, help, meet, seek, to, in the way
with regard to
| (insert Verb)(kill) | you (s.)
Prep-l | V-Qal-Inf | 2msqirahkeer-aw'VHH
✝ Exo 4:14 ►7200
x1306
רָאָהוְרָאֲךָ֖wə-rā-’ă-ḵāand when he sees youSD & M:
to see
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-he | you (s.)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3ms | 2msraahraw-aw'VHH
✝ Exo 4:14 ►8056
x27
שָׂמֵחַוְשָׂמַ֥חwə-śā-maḥthen he will be gladSD & M:
glad, joyful, merry
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-he
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3mssameachsaw-may'-akhVHH
✝ Exo 4:14 ►3820
x593
לֵבבְּלִבּֽוֹ׃bə-lib-bōw.in his heartSD: inner man, mind, will, heart
M: the heart, the feelings, the will, the intellect, centre
in
| (insert Noun)msc | he
Prep-b | N-msc | 3msleblabeVHH
✝ Exo 4:15 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 4:15 ►1696
x1144
דָבַרוְדִבַּרְתָּ֣wə-ḏib-bar-tāAnd you shall speakSD: to speak
M: to arrange, to speak, to subdue
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConjPerf-you (s.)
Conj-w | V-Piel-ConjPerf-2msdabardaw-bar'VHH
✝ Exo 4:15 ►413
x5510
אֵלאֵלָ֔יו’ê-lāw,to himSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrep | hePrep | 3mselaleVHH
✝ Exo 4:15 ►7760
x583
שׂוּםוְשַׂמְתָּ֥wə-śam-tāand putSD: to put, place, set
M: put -- to put, place, set
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-you (s.)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-2mssum or simsoomVHH
✝ Exo 4:15 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 4:15 ►1697
x1441
דָבָרהַדְּבָרִ֖יםhad-də-ḇā-rîmthe wordsSD: speech, word
M: a word, a matter, thing, a cause
the
| (insert Noun)mp
Art | N-mpdabardaw-baw'VHH
✝ Exo 4:15 ►6310
x497
פֶהבְּפִ֑יוbə-p̄îw;in his mouthSD: mouth
M: the mouth, edge, portion, side, according to
in
| (insert Noun)msc | he
Prep-b | N-msc | 3mspehpehVHH
✝ Exo 4:15 ►595
x359
אָנֹכִיוְאָנֹכִ֗יwə-’ā-nō-ḵî,and ISD & M:
I
and / furthermore / but / ...
| Pro-i
Conj-w | Pro-1csanokiaw-no-kee'VHH
✝ Exo 4:15 ►1961
x3562
הָיָהאֶֽהְיֶ֤ה’eh-yehwill beSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
(insert Verb)(He will kill)-iV-Qal-Imperf-1cshayahhaw-yawVHH
✝ Exo 4:15 ►5973
x1048
עִםעִם־‘im-withSD: with
M: with, equally with
PrepPrepimeemVHH
✝ Exo 4:15 ►6310
x497
פֶהפִּ֙יךָ֙pî-ḵāyour mouthSD: mouth
M: the mouth, edge, portion, side, according to
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2mspehpehVHH
✝ Exo 4:15 ►5973
x1048
עִםוְעִם־wə-‘im-and withSD: with
M: with, equally with
and / furthermore / but / ...
| Prep
Conj-w | PrepimeemVHH
✝ Exo 4:15 ►6310
x497
פֶהפִּ֔יהוּpî-hū,his mouthSD: mouth
M: the mouth, edge, portion, side, according to
(insert Noun)msc | heN-msc | 3mspehpehVHH
✝ Exo 4:15 ►3384
x81
יָרָהוְהוֹרֵיתִ֣יwə-hō-w-rê-ṯîand I will teachSD: to throw, shoot
M: to flow as water, to lay, throw, to point out, to teach
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConjPerf-i
Conj-w | V-Hifil-ConjPerf-1csyarah or yarayaw-raw'VHH
✝ Exo 4:15 ►853
x11058
אֵתאֶתְכֶ֔ם’eṯ-ḵem,youSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
| you (pl.)
DirObjM | 2mpethaythVHH
✝ Exo 4:15 ►853
x11058
אֵתאֵ֖ת’êṯ-SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 4:15 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁ֥ר’ă-šerwhatSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Exo 4:15 ►6213
x2628
עָשָׂהתַּעֲשֽׂוּן׃ta-‘ă-śūn.you shall doSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(He will kill)-you (pl.) | PnV-Qal-Imperf-2mp | Pnasahaw-saw'VHH
✝ Exo 4:16 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 4:16 ►1696
x1144
דָבַרוְדִבֶּר־wə-ḏib-ber-So will speakSD: to speak
M: to arrange, to speak, to subdue
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConjPerf-he
Conj-w | V-Piel-ConjPerf-3msdabardaw-bar'VHH
✝ Exo 4:16 ►1931
x1879
הוּאה֥וּאheSD: he, she, it
M: he, self, the same, this, that, as, are
Pro-hePro-3mshu or hihooVHH
✝ Exo 4:16 ►8679
x4238
לְלְךָ֖lə-ḵāfor youwith regard to (mostly you/all/it)Prep | you (s.)Prep | 2msלְלְVHH
✝ Exo 4:16 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Exo 4:16 ►5971
x1868
עַםהָעָ֑םhā-‘ām;the peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msamamVHH
✝ Exo 4:16 ►1961
x3562
הָיָהוְהָ֤יָהwə-hā-yāhandSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-he
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3mshayahhaw-yawVHH
✝ Exo 4:16 ►1931
x1879
הוּאהוּא֙heSD: he, she, it
M: he, self, the same, this, that, as, are
Pro-hePro-3mshu or hihooVHH
✝ Exo 4:16 ►1961
x3562
הָיָהיִֽהְיֶה־yih-yeh-shall beSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3mshayahhaw-yawVHH
✝ Exo 4:16 ►8679
x4238
לְלְּךָ֣lə-ḵāfor youwith regard to (mostly you/all/it)Prep | you (s.)Prep | 2msלְלְVHH
✝ Exo 4:16 ►6310
x497
פֶהלְפֶ֔הlə-p̄eh,as a mouthSD: mouth
M: the mouth, edge, portion, side, according to
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-mspehpehVHH
✝ Exo 4:16 ►859
x1091
אַתָּהוְאַתָּ֖הwə-’at-tāhand youSD: you (masc. sing.)
M: thou and thee, ye and you
and / furthermore / but / ...
| Pro-you (s.)
Conj-w | Pro-2msattahat-taw'VHH
✝ Exo 4:16 ►1961
x3562
הָיָהתִּֽהְיֶה־tih-yeh-shall beSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2mshayahhaw-yawVHH
✝ Exo 4:16 ►8679
x4238
לְלּ֥וֹlōwto himwith regard to (mostly you/all/it)Prep | hePrep | 3msלְלְVHH
✝ Exo 4:16 ►430
x2598
אֱלהִיםלֵֽאלֹהִֽים׃lê-lō-hîm.as GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)with regard to
| (insert Noun)mp
Prep-l | N-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Exo 4:17 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 4:17 ►853
x11058
אֵתוְאֶת־wə-’eṯ-AndSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
and / furthermore / but / ...
| (accusative Me/Us/Him/Her/Them)
Conj-w | DirObjMethaythVHH
✝ Exo 4:17 ►4294
x252
מַטֶּההַמַּטֶּ֥הham-maṭ-ṭehrodSD & M:
a staff, rod, shaft, branch, a tribe
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msmatteh or mattahmat-teh'VHH
✝ Exo 4:17 ►2088
x1177
זֶההַזֶּ֖הhaz-zehthisSD: this, here
M: this, that
the
| Pro-ms
Art | Pro-mszehzehVHH
✝ Exo 4:17 ►3947
x966
לָקַחתִּקַּ֣חtiq-qaḥyou shall takeSD & M:
to take
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2mslaqachlaw-kakh'VHH
✝ Exo 4:17 ►3027
x1617
יָדבְּיָדֶ֑ךָbə-yā-ḏe-ḵā;in your handSD: hand
M: a hand
in
| (insert Noun)fsc | you (s.)
Prep-b | N-fsc | 2msyadyawdVHH
✝ Exo 4:17 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁ֥ר’ă-šerwith whichSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Exo 4:17 ►6213
x2628
עָשָׂהתַּעֲשֶׂה־ta-‘ă-śeh-you shall performSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2msasahaw-saw'VHH
✝ Exo 4:17 ►8676
x1371
בְּבּ֖וֹbōwin youin (mostly you/all/it)Prep | hePrep | 3msבְּבְּVHH
✝ Exo 4:17 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 4:17 ►226
x79
אוֹתהָאֹתֹֽת׃hā-’ō-ṯōṯ.the signsSD: a sign
M: a signal, as a, flag, beacon, monument, omen, prodigy, evidence
a signthe
| (insert Noun)cp
Art | N-cpothothVHH
✝ Exo 4:17 ►8675
x3171
Puncפ-PunctuationPuncPuncPuncPuncVHH
✝ Exo 4:18 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 4:18 ►1980
x1549
הָלַךְוַיֵּ֨לֶךְway-yê-leḵSo wentSD & M:
to go, come, walk
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mshalakhaw-lak'VHH
✝ Exo 4:18 ►4872
x766
משֶׁהמֹשֶׁ֜הmō-šehMoses(N) Mosheh (a great Israelite leader, prophet and lawgiver)(insert Noun)proper-msN-proper-msMoshehmo-sheh'VHH
✝ Exo 4:18 ►7725
x1056
שׁוּבוַיָּ֣שָׁב ׀way-yā-šāḇand returnedSD: to turn back, return
M: to turn back, in, to retreat, again
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msshubshoobVHH
✝ Exo 4:18 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Exo 4:18 ►3503
x10
יִתְרוֹיֶ֣תֶרye-ṯerJethro(N) Yithro (Moses' father-in-law)(insert Noun)proper-msN-proper-msYithroyith-ro'VHH
✝ Exo 4:18 ►2859
x33
חָתַןחֹֽתְנ֗וֹḥō-ṯə-nōw,his father-in-lawSD: make oneself a daughter's husband
M: to give, away in marriage, to contract affinity by marriage
(insert Noun)msc | heN-msc | 3mschathankhaw-than'VHH
✝ Exo 4:18 ►559
x5308
אָמַרוַיֹּ֤אמֶרway-yō-merand saidSD & M:
to utter, say
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Exo 4:18 ►8679
x4238
לְלוֹ֙lōwto himwith regard to (mostly you/all/it)Prep | hePrep | 3msלְלְVHH
✝ Exo 4:18 ►1980
x1549
הָלַךְאֵ֣לֲכָה’ê-lə-ḵāhlet me goSD & M:
to go, come, walk
(insert Verb)(let him kill)-iV-Qal-Imperf.Cohort-1cshalakhaw-lak'VHH
✝ Exo 4:18 ►4994
x403
נָאנָּ֗אnā,pleaseSD: I (we) pray, now
M: I pray', 'now', 'then'
(insert Interjection)InterjectionnanawVHH
✝ Exo 4:18 ►7725
x1056
שׁוּבוְאָשׁ֙וּבָה֙wə-’ā-šū-ḇāhand returnSD: to turn back, return
M: to turn back, in, to retreat, again
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjImperf.Cohort-i
Conj-w | V-Qal-ConjImperf.Cohort-1csshubshoobVHH
✝ Exo 4:18 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Exo 4:18 ►251
x631
אָחאַחַ֣י’a-ḥaymy brothersSD & M:
a brother
brother(insert Noun)mpc | iN-mpc | 1csachawkhVHH
✝ Exo 4:18 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁר־’ă-šer-who [are]SD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Exo 4:18 ►4714
x614
מִצְרַיִםבְּמִצְרַ֔יִםbə-miṣ-ra-yim,in Egypt(N) Mitsrayim (a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africa)in
| (insert Noun)proper-fs
Prep-b | N-proper-fsMitsrayimmits-rah'-yimVHH
✝ Exo 4:18 ►7200
x1306
רָאָהוְאֶרְאֶ֖הwə-’er-’ehand seeSD & M:
to see
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjImperf.h-i
Conj-w | V-Qal-ConjImperf.h-1csraahraw-aw'VHH
✝ Exo 4:18 ►5750
x486
עוֹדהַעוֹדָ֣םha-‘ō-w-ḏāmwhether they are stillSD: a going around, continuance, still, yet, again, beside
M: iteration, continuance, again, repeatedly, still, more
(insert Adv) | they (m)Adv | 3mpododeVHH
✝ Exo 4:18 ►2416
x503
חַיחַיִּ֑יםḥay-yîm;aliveSD: alive, living
M: alive, raw, fresh, strong, life
(insert Adj)mpAdj-mpchaykhah'-eeVHH
✝ Exo 4:18 ►559
x5308
אָמַרוַיֹּ֧אמֶרway-yō-merAnd saidSD & M:
to utter, say
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Exo 4:18 ►3503
x10
יִתְרוֹיִתְר֛וֹyiṯ-rōwJethro(N) Yithro (Moses' father-in-law)(insert Noun)proper-msN-proper-msYithroyith-ro'VHH
✝ Exo 4:18 ►4872
x766
משֶׁהלְמֹשֶׁ֖הlə-mō-šehto Moses(N) Mosheh (a great Israelite leader, prophet and lawgiver)with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msMoshehmo-sheh'VHH
✝ Exo 4:18 ►1980
x1549
הָלַךְלֵ֥ךְlêḵgoSD & M:
to go, come, walk
(insert Verb)(must kill)-msV-Qal-Imp-mshalakhaw-lak'VHH
✝ Exo 4:18 ►7965
x237
שָׁלוֹםלְשָׁלֽוֹם׃lə-šā-lō-wm.in peaceSD: completeness, soundness, welfare, peace
M: safe, well, happy, friendly, welfare, health, prosperity, peace
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msshalomshaw-lome'VHH
✝ Exo 4:19 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 4:19 ►559
x5308
אָמַרוַיֹּ֨אמֶרway-yō-merAnd saidSD & M:
to utter, say
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Exo 4:19 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֤הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Exo 4:19 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Exo 4:19 ►4872
x766
משֶׁהמֹשֶׁה֙mō-šehMoses(N) Mosheh (a great Israelite leader, prophet and lawgiver)(insert Noun)proper-msN-proper-msMoshehmo-sheh'VHH
✝ Exo 4:19 ►4080
x59
מִדְיָןבְּמִדְיָ֔ןbə-miḏ-yān,in Midian(N) Midyan (a son of Abraham and Keturah, also his desc. and the region where they settled)in
| (insert Noun)proper-ms
Prep-b | N-proper-msMidyanmid-yawn'VHH
✝ Exo 4:19 ►1980
x1549
הָלַךְלֵ֖ךְlêḵgoSD & M:
to go, come, walk
(insert Verb)(must kill)-msV-Qal-Imp-mshalakhaw-lak'VHH
✝ Exo 4:19 ►7725
x1056
שׁוּבשֻׁ֣בšuḇreturnSD: to turn back, return
M: to turn back, in, to retreat, again
(insert Verb)(must kill)-msV-Qal-Imp-msshubshoobVHH
✝ Exo 4:19 ►4714
x614
מִצְרַיִםמִצְרָ֑יִםmiṣ-rā-yim;to Egypt(N) Mitsrayim (a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africa)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsMitsrayimmits-rah'-yimVHH
✝ Exo 4:19 ►3588
x4484
כִּיכִּי־kî-forSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Exo 4:19 ►4191
x839
מוּתמֵ֙תוּ֙mê-ṯūare deadSD: to die
M: to die, to kill
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpmuthmoothVHH
✝ Exo 4:19 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Exo 4:19 ►582
x222
אֱנוֹשׁהָ֣אֲנָשִׁ֔יםhā-’ă-nā-šîm,the menSD & M:
man, mankind
the
| (insert Noun)mp
Art | N-mpenoshen-oshe'VHH
✝ Exo 4:19 ►1245
x225
בָּקַשׁהַֽמְבַקְשִׁ֖יםham-ḇaq-šîmwho soughtSD: to seek
M: to search out, to strive after
the
| (insert Verb)(slaughtering)-mp
Art | V-Piel-Prtcpl-mpbaqashbaw-kash'VHH
✝ Exo 4:19 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 4:19 ►5315
x754
נֶפֶשׁנַפְשֶֽׁךָ׃nap̄-še-ḵā.your lifeSD: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
M: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
a soul / creature / soul(insert Noun)fsc | you (s.)N-fsc | 2msnepheshneh'-feshVHH
✝ Exo 4:20 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 4:20 ►3947
x966
לָקַחוַיִּקַּ֨חway-yiq-qaḥAnd tookSD & M:
to take
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mslaqachlaw-kakh'VHH
✝ Exo 4:20 ►4872
x766
משֶׁהמֹשֶׁ֜הmō-šehMoses(N) Mosheh (a great Israelite leader, prophet and lawgiver)(insert Noun)proper-msN-proper-msMoshehmo-sheh'VHH
✝ Exo 4:20 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 4:20 ►802
x781
אִשָּׁהאִשְׁתּ֣וֹ’iš-tōwhis wifeSD & M:
woman, wife, female
(insert Noun)fsc | heN-fsc | 3msishshahish-shaw'VHH
✝ Exo 4:20 ►853
x11058
אֵתוְאֶת־wə-’eṯ-andSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
and / furthermore / but / ...
| (accusative Me/Us/Him/Her/Them)
Conj-w | DirObjMethaythVHH
✝ Exo 4:20 ►1121
x4932
בֵּןבָּנָ֗יוbā-nāw,his sonsSD: son
M: a son
(insert Noun)mpc | heN-mpc | 3msbenbaneVHH
✝ Exo 4:20 ►7392
x78
רָכַבוַיַּרְכִּבֵם֙way-yar-ki-ḇêmand set themSD: to mount and ride, ride
M: to ride, to place upon, to despatch
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConsecImperf-he | they (m)
Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3ms | 3mprakabraw-kab'VHH
✝ Exo 4:20 ►5921
x5784
עַלעַֽל־‘al-onSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Exo 4:20 ►2543
x96
חֲמוֹרהַחֲמֹ֔רha-ḥă-mōr,a donkeySD & M:
a male ass
the
| (insert Noun)ms
Art | N-mschamorkham-ore'VHH
✝ Exo 4:20 ►7725
x1056
שׁוּבוַיָּ֖שָׁבway-yā-šāḇand he returnedSD: to turn back, return
M: to turn back, in, to retreat, again
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msshubshoobVHH
✝ Exo 4:20 ►776
x2503
אֶרֶץאַ֣רְצָה’ar-ṣāhto the landSD & M:
earth, land
(insert Noun)fs | sheN-fs | 3fseretseh'-retsVHH
✝ Exo 4:20 ►4714
x614
מִצְרַיִםמִצְרָ֑יִםmiṣ-rā-yim;of Egypt(N) Mitsrayim (a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africa)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsMitsrayimmits-rah'-yimVHH
✝ Exo 4:20 ►3947
x966
לָקַחוַיִּקַּ֥חway-yiq-qaḥAnd tookSD & M:
to take
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mslaqachlaw-kakh'VHH
✝ Exo 4:20 ►4872
x766
משֶׁהמֹשֶׁ֛הmō-šehMoses(N) Mosheh (a great Israelite leader, prophet and lawgiver)(insert Noun)proper-msN-proper-msMoshehmo-sheh'VHH
✝ Exo 4:20 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 4:20 ►4294
x252
מַטֶּהמַטֵּ֥הmaṭ-ṭêhthe rodSD & M:
a staff, rod, shaft, branch, a tribe
(insert Noun)mscN-mscmatteh or mattahmat-teh'VHH
✝ Exo 4:20 ►430
x2598
אֱלהִיםהָאֱלֹהִ֖יםhā-’ĕ-lō-hîmof GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)the
| (insert Noun)mp
Art | N-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Exo 4:20 ►3027
x1617
יָדבְּיָדֽוֹ׃bə-yā-ḏōw.in his handSD: hand
M: a hand
in
| (insert Noun)fsc | he
Prep-b | N-fsc | 3msyadyawdVHH
✝ Exo 4:21 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 4:21 ►559
x5308
אָמַרוַיֹּ֣אמֶרway-yō-merAnd saidSD & M:
to utter, say
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Exo 4:21 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָה֮Yah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Exo 4:21 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Exo 4:21 ►4872
x766
משֶׁהמֹשֶׁה֒mō-šehMoses(N) Mosheh (a great Israelite leader, prophet and lawgiver)(insert Noun)proper-msN-proper-msMoshehmo-sheh'VHH
✝ Exo 4:21 ►1980
x1549
הָלַךְבְּלֶכְתְּךָ֙bə-leḵ-tə-ḵāwhen you goSD & M:
to go, come, walk
in
| (insert Verb)(kill) | you (s.)
Prep-b | V-Qal-Inf | 2mshalakhaw-lak'VHH
✝ Exo 4:21 ►7725
x1056
שׁוּבלָשׁ֣וּבlā-šūḇbackSD: to turn back, return
M: to turn back, in, to retreat, again
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-InfshubshoobVHH
✝ Exo 4:21 ►4714
x614
מִצְרַיִםמִצְרַ֔יְמָהmiṣ-ray-māh,to Egypt(N) Mitsrayim (a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africa)(insert Noun)proper-fs | sheN-proper-fs | 3fsMitsrayimmits-rah'-yimVHH
✝ Exo 4:21 ►7200
x1306
רָאָהרְאֵ֗הrə-’êh,seeSD & M:
to see
(insert Verb)(must kill)-msV-Qal-Imp-msraahraw-aw'VHH
✝ Exo 4:21 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Exo 4:21 ►4159
x36
מוֹפֵתהַמֹּֽפְתִים֙ham-mō-p̄ə-ṯîmthose wondersSD: a wonder, sign, portent
M: a miracle, a token, omen
the
| (insert Noun)mp
Art | N-mpmophethmo-faith'VHH
✝ Exo 4:21 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁר־’ă-šer-whichSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Exo 4:21 ►7760
x583
שׂוּםשַׂ֣מְתִּיśam-tîI have putSD: to put, place, set
M: put -- to put, place, set
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1cssum or simsoomVHH
✝ Exo 4:21 ►3027
x1617
יָדבְיָדֶ֔ךָḇə-yā-ḏe-ḵā,in your handSD: hand
M: a hand
in
| (insert Noun)fsc | you (s.)
Prep-b | N-fsc | 2msyadyawdVHH
✝ Exo 4:21 ►6213
x2628
עָשָׂהוַעֲשִׂיתָ֖םwa-‘ă-śî-ṯāmthat you doSD: do, make
M: to do, make
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-you (s.) | they (m)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-2ms | 3mpasahaw-saw'VHH
✝ Exo 4:21 ►6440
x2128
פָנִיםלִפְנֵ֣יlip̄-nêbeforeSD: face, faces
M: the face, as a
with regard to
| (insert Noun)cpc
Prep-l | N-cpcpanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Exo 4:21 ►6547
x268
פַרְעֹהפַרְעֹ֑הp̄ar-‘ōh;Pharaoh(N) Paroh (a title of Egypt kings)(insert Noun)proper-msN-proper-msParohpar-o'VHH
✝ Exo 4:21 ►589
x874
אֲנַיוַאֲנִי֙wa-’ă-nîBut ISD & M:
I
and / furthermore / but / ...
| Pro-i
Conj-w | Pro-1csanian-ee'VHH
✝ Exo 4:21 ►2388
x290
חָזַקאֲחַזֵּ֣ק’ă-ḥaz-zêqwill hardenSD: to be or grow firm or strong, strengthen
M: to fasten upon, to seize, be strong, obstinate, to bind, restrain, conquer
(insert Verb)(He will slaughter)-iV-Piel-Imperf-1cschazaqkhaw-zak'VHH
✝ Exo 4:21 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 4:21 ►3820
x593
לֵבלִבּ֔וֹlib-bōw,his heartSD: inner man, mind, will, heart
M: the heart, the feelings, the will, the intellect, centre
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msleblabeVHH
✝ Exo 4:21 ►3808
x5203
לֹאוְלֹ֥אwə-lōso that notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)NegPrt
Conj-w | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Exo 4:21 ►7971
x847
שָׁלַחיְשַׁלַּ֖חyə-šal-laḥhe will let goSD: to send
M: to send away, for, out
(insert Verb)(He will slaughter)-heV-Piel-Imperf-3msshalachshaw-lakh'VHH
✝ Exo 4:21 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 4:21 ►5971
x1868
עַםהָעָֽם׃hā-‘ām.the peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msamamVHH
✝ Exo 4:22 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 4:22 ►559
x5308
אָמַרוְאָמַרְתָּ֖wə-’ā-mar-tāAnd you shall saySD & M:
to utter, say
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-you (s.)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-2msamaraw-mar'VHH
✝ Exo 4:22 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Exo 4:22 ►6547
x268
פַרְעֹהפַּרְעֹ֑הpar-‘ōh;Pharaoh(N) Paroh (a title of Egypt kings)(insert Noun)proper-msN-proper-msParohpar-o'VHH
✝ Exo 4:22 ►3541
x576
כֹּהכֹּ֚הkōhthusSD: thus, here
M: like this, thus, here, now
(insert Adv)AdvkohkoVHH
✝ Exo 4:22 ►559
x5308
אָמַראָמַ֣ר’ā-marsaysSD & M:
to utter, say
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Exo 4:22 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֔הYah-weh,YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Exo 4:22 ►1121
x4932
בֵּןבְּנִ֥יbə-nîMy sonSD: son
M: a son
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csbenbaneVHH
✝ Exo 4:22 ►1060
x119
בְּכוֹרבְכֹרִ֖יḇə-ḵō-rîMy firstbornSD: first-born
M: firstborn, chief
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csbekorbek-ore'VHH
✝ Exo 4:22 ►3478
x2506
יִשְׂרָאֵליִשְׂרָאֵֽל׃yiś-rā-’êl.[is] Israel(N) Yisrael (''God strives'', another name of Jacob and his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYisraelyis-raw-ale'VHH
✝ Exo 4:23 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 4:23 ►559
x5308
אָמַרוָאֹמַ֣רwā-’ō-marSo I saySD & M:
to utter, say
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-i
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-1csamaraw-mar'VHH
✝ Exo 4:23 ►413
x5510
אֵלאֵלֶ֗יךָ’ê-le-ḵā,to youSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrep | you (s.)Prep | 2mselaleVHH
✝ Exo 4:23 ►7971
x847
שָׁלַחשַׁלַּ֤חšal-laḥlet goSD: to send
M: to send away, for, out
(insert Verb)(must slaughter)-msV-Piel-Imp-msshalachshaw-lakh'VHH
✝ Exo 4:23 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 4:23 ►1121
x4932
בֵּןבְּנִי֙bə-nîMy sonSD: son
M: a son
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csbenbaneVHH
✝ Exo 4:23 ►5647
x289
עָבַדוְיַֽעַבְדֵ֔נִיwə-ya-‘aḇ-ḏê-nî,that he may serve MeSD: to work, serve
M: to work, to serve, till, enslave
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjImperf-he | i
Conj-w | V-Qal-ConjImperf-3ms | 1csabadaw-bad'VHH
✝ Exo 4:23 ►3985
x41
מָאֵןוַתְּמָאֵ֖ןwat-tə-mā-’ênBut if you refuseSD & M:
to refuse
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConsecImperf-you (s.)
Conj-w | V-Piel-ConsecImperf-2msmaenmaw-ane'VHH
✝ Exo 4:23 ►7971
x847
שָׁלַחלְשַׁלְּח֑וֹlə-šal-lə-ḥōw;to let him goSD: to send
M: to send away, for, out
with regard to
| (insert Verb)(slaughter) | he
Prep-l | V-Piel-Inf | 3msshalachshaw-lakh'VHH
✝ Exo 4:23 ►2009
x841
הִנֵּההִנֵּה֙hin-nêhindeedSD & M:
lo! behold!
(insert Interjection)Interjectionhinnehhin-nay'VHH
✝ Exo 4:23 ►595
x359
אָנֹכִיאָנֹכִ֣י’ā-nō-ḵîISD & M:
I
Pro-iPro-1csanokiaw-no-kee'VHH
✝ Exo 4:23 ►2026
x167
הָרַגהֹרֵ֔גhō-rêḡ,will killSD: to kill, slay
M: to smite with deadly intent
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msharaghaw-rag'VHH
✝ Exo 4:23 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 4:23 ►1121
x4932
בֵּןבִּנְךָ֖bin-ḵāyour sonSD: son
M: a son
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2msbenbaneVHH
✝ Exo 4:23 ►1060
x119
בְּכוֹרבְּכֹרֶֽךָ׃bə-ḵō-re-ḵā.your firstbornSD: first-born
M: firstborn, chief
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2msbekorbek-ore'VHH
✝ Exo 4:24 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 4:24 ►1961
x3562
הָיָהוַיְהִ֥יway-hîAnd it came to passSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mshayahhaw-yawVHH
✝ Exo 4:24 ►1870
x706
דֶּרֶךְבַדֶּ֖רֶךְḇad-de-reḵalong the waySD: way, road, distance, journey, manner
M: a road, a course of life, mode of action
in
, the
| (insert Noun)cs
Prep-b, Art | N-csderekdeh'-rekVHH
✝ Exo 4:24 ►4411
x8
מָלוֹןבַּמָּל֑וֹןbam-mā-lō-wn;at the encampmentSD: a lodging place, inn, khan
M: a lodgment, caravanserai, encampment
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-msmalonmaw-lone'VHH
✝ Exo 4:24 ►6298
x14
פָגַשׁוַיִּפְגְּשֵׁ֣הוּway-yip̄-gə-šê-hūthat met himSD: to meet, encounter
M: to come in contact with, to concur
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he | 3ms
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms | 3mspagashpaw-gash'VHH
✝ Exo 4:24 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֔הYah-weh,YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Exo 4:24 ►1245
x225
בָּקַשׁוַיְבַקֵּ֖שׁway-ḇaq-qêšand soughtSD: to seek
M: to search out, to strive after
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Piel-ConsecImperf-3msbaqashbaw-kash'VHH
✝ Exo 4:24 ►4191
x839
מוּתהֲמִיתֽוֹ׃hă-mî-ṯōw.to kill himSD: to die
M: to die, to kill
(insert Verb)(caused to kill) | heV-Hifil-Inf | 3msmuthmoothVHH
✝ Exo 4:25 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 4:25 ►3947
x966
לָקַחוַתִּקַּ֨חwat-tiq-qaḥAnd tookSD & M:
to take
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-she
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fslaqachlaw-kakh'VHH
✝ Exo 4:25 ►6855
x3
צִפֹּרָהצִפֹּרָ֜הṣip-pō-rāhZipporahSD: ''bird'', Moses' wife
M: Zipporah -- ''bird'', Moses' wife
(insert Noun)proper-fsN-proper-fsTsipporahtsip-po-raw'VHH
✝ Exo 4:25 ►6864
x2
צֹרצֹ֗רṣōr,a sharp stoneSD & M:
a hard pebble, flint
(insert Noun)msN-mstsortsoreVHH
✝ Exo 4:25 ►3772
x289
כָּרַתוַתִּכְרֹת֙wat-tiḵ-rōṯand cut offSD: to cut off, cut down
M: to cut, to destroy, consume, to covenant
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-she
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fskarathkaw-rath'VHH
✝ Exo 4:25 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 4:25 ►6190
x16
עָרְלָהעָרְלַ֣ת‘ā-rə-laṯthe foreskinSD: foreskin
M: the prepuce
(insert Noun)fscN-fscorlahor-law'VHH
✝ Exo 4:25 ►1121
x4932
בֵּןבְּנָ֔הּbə-nāh,of her sonSD: son
M: a son
(insert Noun)msc | sheN-msc | 3fsbenbaneVHH
✝ Exo 4:25 ►5060
x150
נָגַעוַתַּגַּ֖עwat-tag-ga‘and cast [it]SD: to touch, reach, strike
M: to touch, lay the hand upon, to reach, violently, to strike
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConsecImperf-she
Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3fsnaganaw-gah'VHH
✝ Exo 4:25 ►7272
x245
רֶגֶללְרַגְלָ֑יוlə-raḡ-lāw;at his feetSD: foot
M: a foot, a step, the pudenda
with regard to
| (insert Noun)fdc | he
Prep-l | N-fdc | 3msregelreh'-gelVHH
✝ Exo 4:25 ►559
x5308
אָמַרוַתֹּ֕אמֶרwat-tō-merand saidSD & M:
to utter, say
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-she
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fsamaraw-mar'VHH
✝ Exo 4:25 ►3588
x4484
כִּיכִּ֧יsurelySD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Exo 4:25 ►2860
x20
חָתָןחֲתַן־ḥă-ṯan-a bridegroomSD: daughter's husband, bridegroom
M: a relative by marriage, a circumcised child
(insert Noun)mscN-mscchathankhaw-thawn'VHH
✝ Exo 4:25 ►1818
x360
דָּםדָּמִ֛יםdā-mîmof bloodSD: blood
M: blood, of man, an animal, the juice of the grape, bloodshed
(insert Noun)mpN-mpdamdawmVHH
✝ Exo 4:25 ►859
x1091
אַתָּהאַתָּ֖ה’at-tāhyou [are]SD: you (masc. sing.)
M: thou and thee, ye and you
Pro-you (s.)Pro-2msattahat-taw'VHH
✝ Exo 4:25 ►8679
x4238
לְלִֽי׃lî.to mewith regard to (mostly you/all/it)Prep | iPrep | 1csלְלְVHH
✝ Exo 4:26 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 4:26 ►7503
x46
רָפָהוַיִּ֖רֶףway-yi-rep̄So He let goSD & M:
sink, relax
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msraphahraw-faw'VHH
✝ Exo 4:26 ►4480
x1231
מִןמִמֶּ֑נּוּmim-men-nū;himSD: from
M: a part of, from, out of
Prep | hePrep | 3msmin or minni or minneminVHH
✝ Exo 4:26 ►227
x141
אָזאָ֚ז’āzThenSD: at that time
M: at that time, place, therefore
then(insert Adv)AdvazawzVHH
✝ Exo 4:26 ►559
x5308
אָמַראָֽמְרָ֔ה’ā-mə-rāh,she saidSD & M:
to utter, say
(insert Verb)(He killed)-sheV-Qal-Perf-3fsamaraw-mar'VHH
✝ Exo 4:26 ►2860
x20
חָתָןחֲתַ֥ןḥă-ṯan[You are] a bridegroomSD: daughter's husband, bridegroom
M: a relative by marriage, a circumcised child
(insert Noun)mscN-mscchathankhaw-thawn'VHH
✝ Exo 4:26 ►1818
x360
דָּםדָּמִ֖יםdā-mîmof bloodSD: blood
M: blood, of man, an animal, the juice of the grape, bloodshed
(insert Noun)mpN-mpdamdawmVHH
✝ Exo 4:26 ►4139
x1
מוּלָהלַמּוּלֹֽת׃lam-mū-lōṯ.because of the circumcisionSD & M:
circumcision
circumcisionwith regard to
, the
| (insert Noun)fp
Prep-l, Art | N-fpmulahmoo-law'VHH
✝ Exo 4:26 ►8675
x3171
Puncפ-PunctuationPuncPuncPuncPuncVHH
✝ Exo 4:27 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 4:27 ►559
x5308
אָמַרוַיֹּ֤אמֶרway-yō-merAnd saidSD & M:
to utter, say
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Exo 4:27 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָה֙Yah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Exo 4:27 ►413
x5510
אֵלאֶֽל־’el-toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Exo 4:27 ►175
x347
אַהֲרוֹןאַהֲרֹ֔ן’a-hă-rōn,Aaron(N) Aharon (an elder brother of Moses)(insert Noun)proper-msN-proper-msAharona-har-one'VHH
✝ Exo 4:27 ►1980
x1549
הָלַךְלֵ֛ךְlêḵgoSD & M:
to go, come, walk
(insert Verb)(must kill)-msV-Qal-Imp-mshalakhaw-lak'VHH
✝ Exo 4:27 ►7125
x100
קִרְאָהלִקְרַ֥אתliq-raṯto meetSD: against he come, help, meet, seek, to, in the way
M: against he come, help, meet, seek, to, in the way
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Infqirahkeer-aw'VHH
✝ Exo 4:27 ►4872
x766
משֶׁהמֹשֶׁ֖הmō-šehMoses(N) Mosheh (a great Israelite leader, prophet and lawgiver)(insert Noun)proper-msN-proper-msMoshehmo-sheh'VHH
✝ Exo 4:27 ►4057
x271
מִדְבָּרהַמִּדְבָּ֑רָהham-miḏ-bā-rāh;into the wildernessSD: mouth
M: a pasture, a desert, speech
the
| (insert Noun)ms | she
Art | N-ms | 3fsmidbarmid-bawr'VHH
✝ Exo 4:27 ►1980
x1549
הָלַךְוַיֵּ֗לֶךְway-yê-leḵ,So he wentSD & M:
to go, come, walk
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mshalakhaw-lak'VHH
✝ Exo 4:27 ►6298
x14
פָגַשׁוַֽיִּפְגְּשֵׁ֛הוּway-yip̄-gə-šê-hūand met himSD: to meet, encounter
M: to come in contact with, to concur
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he | 3ms
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms | 3mspagashpaw-gash'VHH
✝ Exo 4:27 ►2022
x546
הַרבְּהַ֥רbə-haron the mountainSD & M:
mountain, hill, hill country
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-mscharharVHH
✝ Exo 4:27 ►430
x2598
אֱלהִיםהָאֱלֹהִ֖יםhā-’ĕ-lō-hîmof GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)the
| (insert Noun)mp
Art | N-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Exo 4:27 ►5401
x35
נָשַׁקוַיִּשַּׁק־way-yiš-šaq-and kissedSD: to kiss
M: to kiss, to equip with weapons
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msnashaqnaw-shak'VHH
✝ Exo 4:27 ►8679
x4238
לְלֽוֹ׃lōw.himwith regard to (mostly you/all/it)Prep | hePrep | 3msלְלְVHH
✝ Exo 4:28 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 4:28 ►5046
x370
נָגַדוַיַּגֵּ֤דway-yag-gêḏSo toldSD & M:
to be conspicuous
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3msnagadnaw-gad'VHH
✝ Exo 4:28 ►4872
x766
משֶׁהמֹשֶׁה֙mō-šehMoses(N) Mosheh (a great Israelite leader, prophet and lawgiver)(insert Noun)proper-msN-proper-msMoshehmo-sheh'VHH
✝ Exo 4:28 ►175
x347
אַהֲרוֹןלְאַֽהֲרֹ֔ןlə-’a-hă-rōn,Aaron(N) Aharon (an elder brother of Moses)with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msAharona-har-one'VHH
✝ Exo 4:28 ►853
x11058
אֵתאֵ֛ת’êṯ-SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 4:28 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Exo 4:28 ►1697
x1441
דָבָרדִּבְרֵ֥יdiḇ-rêthe wordsSD: speech, word
M: a word, a matter, thing, a cause
(insert Noun)mpcN-mpcdabardaw-baw'VHH
✝ Exo 4:28 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֖הYah-wehof YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Exo 4:28 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁ֣ר’ă-šerwhoSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Exo 4:28 ►7971
x847
שָׁלַחשְׁלָח֑וֹšə-lā-ḥōw;had sent himSD: to send
M: to send away, for, out
(insert Verb)(He killed)-he | 3msV-Qal-Perf-3ms | 3msshalachshaw-lakh'VHH
✝ Exo 4:28 ►853
x11058
אֵתוְאֵ֥תwə-’êṯandSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
and / furthermore / but / ...
| (accusative Me/Us/Him/Her/Them)
Conj-w | DirObjMethaythVHH
✝ Exo 4:28 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Exo 4:28 ►226
x79
אוֹתהָאֹתֹ֖תhā-’ō-ṯōṯthe signsSD: a sign
M: a signal, as a, flag, beacon, monument, omen, prodigy, evidence
a signthe
| (insert Noun)cp
Art | N-cpothothVHH
✝ Exo 4:28 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁ֥ר’ă-šerwhichSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Exo 4:28 ►6680
x493
צָוָהצִוָּֽהוּ׃ṣiw-wā-hū.He had commanded himSD & M:
to lay charge (upon), give charge (to), command, order
(insert Verb)(He slaughtered)-he | 3msV-Piel-Perf-3ms | 3mstsavahtsaw-vaw'VHH
✝ Exo 4:29 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 4:29 ►1980
x1549
הָלַךְוַיֵּ֥לֶךְway-yê-leḵAnd wentSD & M:
to go, come, walk
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mshalakhaw-lak'VHH
✝ Exo 4:29 ►4872
x766
משֶׁהמֹשֶׁ֖הmō-šehMoses(N) Mosheh (a great Israelite leader, prophet and lawgiver)(insert Noun)proper-msN-proper-msMoshehmo-sheh'VHH
✝ Exo 4:29 ►175
x347
אַהֲרוֹןוְאַהֲרֹ֑ןwə-’a-hă-rōn;and Aaron(N) Aharon (an elder brother of Moses)and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)proper-ms
Conj-w | N-proper-msAharona-har-one'VHH
✝ Exo 4:29 ►622
x202
אָסַףוַיַּ֣אַסְפ֔וּway-ya-’as-p̄ū,and gathered togetherSD: to gather, remove
M: to gather for, any purpose, to receive, take away, remove
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-they (m)
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mpasaphaw-saf'VHH
✝ Exo 4:29 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 4:29 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Exo 4:29 ►2205
x179
זָקֵןזִקְנֵ֖יziq-nêthe eldersSD & M:
old
(insert Adj)mpcAdj-mpczaqenzaw-kane'VHH
✝ Exo 4:29 ►1121
x4932
בֵּןבְּנֵ֥יbə-nêof the sonsSD: son
M: a son
(insert Noun)mpcN-mpcbenbaneVHH
✝ Exo 4:29 ►3478
x2506
יִשְׂרָאֵליִשְׂרָאֵֽל׃yiś-rā-’êl.of Israel(N) Yisrael (''God strives'', another name of Jacob and his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYisraelyis-raw-ale'VHH
✝ Exo 4:30 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 4:30 ►1696
x1144
דָבַרוַיְדַבֵּ֣רway-ḏab-bêrAnd spokeSD: to speak
M: to arrange, to speak, to subdue
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Piel-ConsecImperf-3msdabardaw-bar'VHH
✝ Exo 4:30 ►175
x347
אַהֲרוֹןאַהֲרֹ֔ן’a-hă-rōn,Aaron(N) Aharon (an elder brother of Moses)(insert Noun)proper-msN-proper-msAharona-har-one'VHH
✝ Exo 4:30 ►853
x11058
אֵתאֵ֚ת’êṯ-SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 4:30 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Exo 4:30 ►1697
x1441
דָבָרהַדְּבָרִ֔יםhad-də-ḇā-rîm,the wordsSD: speech, word
M: a word, a matter, thing, a cause
the
| (insert Noun)mp
Art | N-mpdabardaw-baw'VHH
✝ Exo 4:30 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁר־’ă-šer-whichSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Exo 4:30 ►1696
x1144
דָבַרדִּבֶּ֥רdib-berhad spokenSD: to speak
M: to arrange, to speak, to subdue
(insert Verb)(He slaughtered)-heV-Piel-Perf-3msdabardaw-bar'VHH
✝ Exo 4:30 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֖הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Exo 4:30 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Exo 4:30 ►4872
x766
משֶׁהמֹשֶׁ֑הmō-šeh;Moses(N) Mosheh (a great Israelite leader, prophet and lawgiver)(insert Noun)proper-msN-proper-msMoshehmo-sheh'VHH
✝ Exo 4:30 ►6213
x2628
עָשָׂהוַיַּ֥עַשׂway-ya-‘aśand he didSD: do, make
M: to do, make
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msasahaw-saw'VHH
✝ Exo 4:30 ►226
x79
אוֹתהָאֹתֹ֖תhā-’ō-ṯōṯthe signsSD: a sign
M: a signal, as a, flag, beacon, monument, omen, prodigy, evidence
a signthe
| (insert Noun)cp
Art | N-cpothothVHH
✝ Exo 4:30 ►5869
x887
עַיִןלְעֵינֵ֥יlə-‘ê-nêin the sightSD: an eye
M: an eye, a fountain
with regard to
| (insert Noun)cdc
Prep-l | N-cdcayinah'-yinVHH
✝ Exo 4:30 ►5971
x1868
עַםהָעָֽם׃hā-‘ām.of the peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msamamVHH
✝ Exo 4:31 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 4:31 ►539
x108
אָמַןוַֽיַּאֲמֵ֖ןway-ya-’ă-mênSo believedSD & M:
to confirm, support
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3msamanaw-man'VHH
✝ Exo 4:31 ►5971
x1868
עַםהָעָ֑םhā-‘ām;the peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msamamVHH
✝ Exo 4:31 ►8085
x1160
שָׁמַעוַֽיִּשְׁמְע֡וּway-yiš-mə-‘ūwhen they heardSD: to hear
M: to hear intelligently
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-they (m)
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mpshamashaw-mah'VHH
✝ Exo 4:31 ►3588
x4484
כִּיכִּֽי־kî-thatSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Exo 4:31 ►6485
x302
פְקַדפָקַ֨דp̄ā-qaḏhad visitedSD: to attend to, visit, muster, appoint
M: to visit, to oversee, muster, charge, care for, miss, deposit
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3mspaqadpaw-kad'VHH
✝ Exo 4:31 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֜הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Exo 4:31 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 4:31 ►1121
x4932
בֵּןבְּנֵ֣יbə-nêthe sonsSD: son
M: a son
(insert Noun)mpcN-mpcbenbaneVHH
✝ Exo 4:31 ►3478
x2506
יִשְׂרָאֵליִשְׂרָאֵ֗לyiś-rā-’êl,of Israel(N) Yisrael (''God strives'', another name of Jacob and his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYisraelyis-raw-ale'VHH
✝ Exo 4:31 ►3588
x4484
כִּיוְכִ֤יwə-ḵîand thatSD: that, for, when
M: a relative conjunction
and / furthermore / but / ...
| Conj
Conj-w | ConjkikeeVHH
✝ Exo 4:31 ►7200
x1306
רָאָהרָאָה֙rā-’āhHe had looked onSD & M:
to see
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msraahraw-aw'VHH
✝ Exo 4:31 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 4:31 ►6040
x36
עֱנִיעָנְיָ֔ם‘ā-nə-yām,their afflictionSD & M:
affliction, poverty
(insert Noun)msc | they (m)N-msc | 3mponiyon-ee'VHH
✝ Exo 4:31 ►6915
x15
קָדַדוַֽיִּקְּד֖וּway-yiq-qə-ḏūthen they bowed their headsSD: to bow down
M: to shrivel up, contract, bend the body, in deference
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-they (m)
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mpqadadkaw-dad'VHH
✝ Exo 4:31 ►7812
x172
שָׁחָהוַיִּֽשְׁתַּחֲוּֽוּ׃‪‬way-yiš-ta-ḥăw-wūand worshipedSD: to bow down
M: to depress, prostrate
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hitpael-ConsecImperf-they (m)
Conj-w | V-Hitpael-ConsecImperf-3mpshachahshaw-khaw'VHH

№02 Exodus Chapter 5

✝ Exo 5:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 5:1 ►310
x715
אַחַרוְאַחַ֗רwə-’a-ḥar,And afterwardSD & M:
the hind or following part
(H309=H310=H311)
after(ward) / behind

following (like beeing behind someone)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)
Conj-w | Advacharakh-ar'VHH
✝ Exo 5:1 ►935
x2573
בּוֹאבָּ֚אוּbā-’ūwent inSD & M:
to come in, come, go in, go
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpboboVHH
✝ Exo 5:1 ►4872
x766
משֶׁהמֹשֶׁ֣הmō-šehMoses(N) Mosheh (a great Israelite leader, prophet and lawgiver)(insert Noun)proper-msN-proper-msMoshehmo-sheh'VHH
✝ Exo 5:1 ►175
x347
אַהֲרוֹןוְאַהֲרֹ֔ןwə-’a-hă-rōn,and Aaron(N) Aharon (an elder brother of Moses)and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)proper-ms
Conj-w | N-proper-msAharona-har-one'VHH
✝ Exo 5:1 ►559
x5308
אָמַרוַיֹּאמְר֖וּway-yō-mə-rūand saidSD & M:
to utter, say
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-they (m)
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mpamaraw-mar'VHH
✝ Exo 5:1 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-untoSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Exo 5:1 ►6547
x268
פַרְעֹהפַּרְעֹ֑הpar-‘ōh;Pharaoh(N) Paroh (a title of Egypt kings)(insert Noun)proper-msN-proper-msParohpar-o'VHH
✝ Exo 5:1 ►3541
x576
כֹּהכֹּֽה־kōh-thusSD: thus, here
M: like this, thus, here, now
(insert Adv)AdvkohkoVHH
✝ Exo 5:1 ►559
x5308
אָמַראָמַ֤ר’ā-marsaysSD & M:
to utter, say
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Exo 5:1 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָה֙Yah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Exo 5:1 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱלֹהֵ֣י’ĕ-lō-hêGodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpcN-mpcelohimel-o-heem'VHH
✝ Exo 5:1 ►3478
x2506
יִשְׂרָאֵליִשְׂרָאֵ֔לyiś-rā-’êl,of Israel(N) Yisrael (''God strives'', another name of Jacob and his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYisraelyis-raw-ale'VHH
✝ Exo 5:1 ►7971
x847
שָׁלַחשַׁלַּח֙šal-laḥlet goSD: to send
M: to send away, for, out
(insert Verb)(must slaughter)-msV-Piel-Imp-msshalachshaw-lakh'VHH
✝ Exo 5:1 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 5:1 ►5971
x1868
עַםעַמִּ֔י‘am-mî,My peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csamamVHH
✝ Exo 5:1 ►2287
x16
חָגַגוְיָחֹ֥גּוּwə-yā-ḥōg-gūthat they may hold a feastSD & M:
to make a pilgrimage, keep a pilgrim feast
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjImperf-they (m)
Conj-w | V-Qal-ConjImperf-3mpchagagkhaw-gag'VHH
✝ Exo 5:1 ►8679
x4238
לְלִ֖יto Mewith regard to (mostly you/all/it)Prep | iPrep | 1csלְלְVHH
✝ Exo 5:1 ►4057
x271
מִדְבָּרבַּמִּדְבָּֽר׃bam-miḏ-bār.in the wildernessSD: mouth
M: a pasture, a desert, speech
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-msmidbarmid-bawr'VHH
✝ Exo 5:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 5:2 ►559
x5308
אָמַרוַיֹּ֣אמֶרway-yō-merAnd saidSD & M:
to utter, say
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Exo 5:2 ►6547
x268
פַרְעֹהפַּרְעֹ֔הpar-‘ōh,Pharaoh(N) Paroh (a title of Egypt kings)(insert Noun)proper-msN-proper-msParohpar-o'VHH
✝ Exo 5:2 ►4310
x422
מִימִ֤יwhoSD: who?
M: who?, whoever, in oblique construction with prefix, suffix
(insert Interrog)InterrogmimeVHH
✝ Exo 5:2 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָה֙Yah-weh[is] YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Exo 5:2 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁ֣ר’ă-šerthatSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Exo 5:2 ►8085
x1160
שָׁמַעאֶשְׁמַ֣ע’eš-ma‘I should obeySD: to hear
M: to hear intelligently
(insert Verb)(He will kill)-iV-Qal-Imperf-1csshamashaw-mah'VHH
✝ Exo 5:2 ►6963
x507
קוֹלבְּקֹל֔וֹbə-qō-lōw,His voiceSD: sound, voice
M: a voice, sound
in
| (insert Noun)msc | he
Prep-b | N-msc | 3msqolkoleVHH
✝ Exo 5:2 ►7971
x847
שָׁלַחלְשַׁלַּ֖חlə-šal-laḥto let goSD: to send
M: to send away, for, out
with regard to
| (insert Verb)(slaughter)
Prep-l | V-Piel-Infshalachshaw-lakh'VHH
✝ Exo 5:2 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 5:2 ►3478
x2506
יִשְׂרָאֵליִשְׂרָאֵ֑לyiś-rā-’êl;Israel(N) Yisrael (''God strives'', another name of Jacob and his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYisraelyis-raw-ale'VHH
✝ Exo 5:2 ►3808
x5203
לֹאלֹ֤אnotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Exo 5:2 ►3045
x942
יָדַעיָדַ֙עְתִּי֙yā-ḏa‘-tîI do knowSD & M:
to know
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1csyadayaw-dah'VHH
✝ Exo 5:2 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 5:2 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֔הYah-weh,YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Exo 5:2 ►1571
x768
גַּםוְגַ֥םwə-ḡamandSD: also, moreover, yea
M: assemblage, also, even, yea, though, both, and
and / furthermore / but / ...
| Conj
Conj-w | ConjgamgamVHH
✝ Exo 5:2 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ-will I letSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 5:2 ►3478
x2506
יִשְׂרָאֵליִשְׂרָאֵ֖לyiś-rā-’êlIsrael(N) Yisrael (''God strives'', another name of Jacob and his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYisraelyis-raw-ale'VHH
✝ Exo 5:2 ►3808
x5203
לֹאלֹ֥אnotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Exo 5:2 ►7971
x847
שָׁלַחאֲשַׁלֵּֽחַ׃’ă-šal-lê-aḥ.goSD: to send
M: to send away, for, out
(insert Verb)(He will slaughter)-iV-Piel-Imperf-1csshalachshaw-lakh'VHH
✝ Exo 5:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 5:3 ►559
x5308
אָמַרוַיֹּ֣אמְר֔וּway-yō-mə-rū,So they saidSD & M:
to utter, say
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-they (m)
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mpamaraw-mar'VHH
✝ Exo 5:3 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱלֹהֵ֥י’ĕ-lō-hêthe GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpcN-mpcelohimel-o-heem'VHH
✝ Exo 5:3 ►5680
x34
עִבְרִיהָעִבְרִ֖יםhā-‘iḇ-rîmof the HebrewsSD: perhaps descendant of Eber, also another name for an Israelite
M: Hebrews -- perhaps descendant of Eber, also another name for an Israelite
the
| (insert Noun)proper-mp
Art | N-proper-mpIbriib-ree'VHH
✝ Exo 5:3 ►7122
x37
קָרָאנִקְרָ֣אniq-rāhas metSD & M:
to encounter, befall
(insert Verb)(He was killed)-heV-Nifal-Perf-3msqarakaw-raw'VHH
✝ Exo 5:3 ►5921
x5784
עַלעָלֵ֑ינוּ‘ā-lê-nū;with usSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
Prep | wePrep | 1cpalalVHH
✝ Exo 5:3 ►1980
x1549
הָלַךְנֵ֣לֲכָהnê-lă-ḵāhLet us goSD & M:
to go, come, walk
(insert Verb)(let him kill)-weV-Qal-Imperf.Cohort-1cphalakhaw-lak'VHH
✝ Exo 5:3 ►4994
x403
נָאנָּ֡אpleaseSD: I (we) pray, now
M: I pray', 'now', 'then'
(insert Interjection)InterjectionnanawVHH
✝ Exo 5:3 ►1870
x706
דֶּרֶךְדֶּרֶךְ֩de-reḵjourneySD: way, road, distance, journey, manner
M: a road, a course of life, mode of action
(insert Noun)cscN-cscderekdeh'-rekVHH
✝ Exo 5:3 ►7969
x429
שָׁלוֹשׁשְׁלֹ֨שֶׁתšə-lō-šeṯthreeSD: a three, triad
M: three, third, thrice
(insert Number)mscNumber-mscshaloshshaw-loshe'VHH
✝ Exo 5:3 ►3117
x2303
יוֹםיָמִ֜יםyā-mîmdays'SD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
(insert Noun)mpN-mpyomyomeVHH
✝ Exo 5:3 ►4057
x271
מִדְבָּרבַּמִּדְבָּ֗רbam-miḏ-bār,into the desertSD: mouth
M: a pasture, a desert, speech
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-msmidbarmid-bawr'VHH
✝ Exo 5:3 ►2076
x134
זָבַחוְנִזְבְּחָה֙wə-niz-bə-ḥāhand sacrificeSD & M:
to slaughter for sacrifice
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjImperf.Cohort-we
Conj-w | V-Qal-ConjImperf.Cohort-1cpzabachzaw-bakh'VHH
✝ Exo 5:3 ►3068
x6220
יְהוָֹהלַֽיהוָ֣הYah-wehto YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msYhvh***VHH
✝ Exo 5:3 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱלֹהֵ֔ינוּ’ĕ-lō-hê-nū,our GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpc | weN-mpc | 1cpelohimel-o-heem'VHH
✝ Exo 5:3 ►6435
x133
פֵןפֶּ֨ן־pen-lestSD: lest
M: removal, lest
(insert Conj)ConjpenpaneVHH
✝ Exo 5:3 ►6293
x46
פָגַעיִפְגָּעֵ֔נוּyip̄-gā-‘ê-nū,He fall upon usSD: to meet, encounter, reach
M: to impinge, by accident, violence, by importunity
(insert Verb)(He will kill)-he | weV-Qal-Imperf-3ms | 1cppagapaw-gah'VHH
✝ Exo 5:3 ►1698
x49
דֶּבֶרבַּדֶּ֖בֶרbad-de-ḇerwith pestilenceSD: pestilence
M: a pestilence
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-msdeberdeh'-berVHH
✝ Exo 5:3 ►176
x321
אוֹא֥וֹ’ōworSD: or
M: desire, if
or(insert Conj)ConjooVHH
✝ Exo 5:3 ►2719
x413
חֶרֶבבֶחָֽרֶב׃ḇe-ḥā-reḇ.with the swordSD: a sword
M: drought, a cutting instrument, as a, knife, sword
in
, the
| (insert Noun)fs
Prep-b, Art | N-fscherebkheh'-rebVHH
✝ Exo 5:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 5:4 ►559
x5308
אָמַרוַיֹּ֤אמֶרway-yō-merAnd saidSD & M:
to utter, say
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Exo 5:4 ►413
x5510
אֵלאֲלֵהֶם֙’ă-lê-hemto themSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrep | they (m)Prep | 3mpelaleVHH
✝ Exo 5:4 ►4428
x2523
מֶלֶךְמֶ֣לֶךְme-leḵthe kingSD: king
M: a king
(insert Noun)mscN-mscmelekmeh'-lekVHH
✝ Exo 5:4 ►4714
x614
מִצְרַיִםמִצְרַ֔יִםmiṣ-ra-yim,of Egypt(N) Mitsrayim (a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africa)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsMitsrayimmits-rah'-yimVHH
✝ Exo 5:4 ►4100
x745
מָהלָ֚מָּהlām-māhwhySD: what? how? anything
M: what?, what!, indefinitely what
(insert Interrog)Interrogmah or ma- or mehmawVHH
✝ Exo 5:4 ►4872
x766
משֶׁהמֹשֶׁ֣הmō-šehMoses(N) Mosheh (a great Israelite leader, prophet and lawgiver)(insert Noun)proper-msN-proper-msMoshehmo-sheh'VHH
✝ Exo 5:4 ►175
x347
אַהֲרוֹןוְאַהֲרֹ֔ןwə-’a-hă-rōn,and Aaron(N) Aharon (an elder brother of Moses)and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)proper-ms
Conj-w | N-proper-msAharona-har-one'VHH
✝ Exo 5:4 ►6544
x16
פָרַעתַּפְרִ֥יעוּtap̄-rî-‘ūdo you takeSD: let go, let alone
M: to loosen, to expose, dismiss, absolve, begin
(insert Verb)(He will cause to kill)-you (pl.)V-Hifil-Imperf-2mppara'paw-rah'VHH
✝ Exo 5:4 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 5:4 ►5971
x1868
עַםהָעָ֖םhā-‘āmthe peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msamamVHH
✝ Exo 5:4 ►4639
x235
מַעֲשֶׂהמִמַּֽעֲשָׂ֑יוmim-ma-‘ă-śāw;from their workSD: a deed, work
M: an action, a transaction, activity, a product, property
from
| (insert Noun)mpc | he
Prep-m | N-mpc | 3msmaasehmah-as-eh'VHH
✝ Exo 5:4 ►1980
x1549
הָלַךְלְכ֖וּlə-ḵūGet [back]SD & M:
to go, come, walk
(insert Verb)(must kill)-mpV-Qal-Imp-mphalakhaw-lak'VHH
✝ Exo 5:4 ►5450
x6
סְבָלָהלְסִבְלֹתֵיכֶֽם׃lə-siḇ-lō-ṯê-ḵem.to your laborSD: a burden
M: porterage
burdenwith regard to
| (insert Noun)fpc | you (pl.)
Prep-l | N-fpc | 2mpsiblahseb-aw-law'VHH
✝ Exo 5:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 5:5 ►559
x5308
אָמַרוַיֹּ֣אמֶרway-yō-merAnd saidSD & M:
to utter, say
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Exo 5:5 ►6547
x268
פַרְעֹהפַּרְעֹ֔הpar-‘ōh,Pharaoh(N) Paroh (a title of Egypt kings)(insert Noun)proper-msN-proper-msParohpar-o'VHH
✝ Exo 5:5 ►2005
x318
הֵןהֵן־hên-BeholdSD & M:
lo! behold!
(insert Interjection)InterjectionhenhaneVHH
✝ Exo 5:5 ►7227
x462
רַברַבִּ֥יםrab-bîm[are] manySD & M:
much, many, great
(insert Adj)mpAdj-mprabrabVHH
✝ Exo 5:5 ►6258
x431
עַתָּהעַתָּ֖ה‘at-tāhnowSD: now
M: at this time
(insert Adv)Advattahat-taw'VHH
✝ Exo 5:5 ►5971
x1868
עַםעַ֣ם‘amthe peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
(insert Noun)mscN-mscamamVHH
✝ Exo 5:5 ►776
x2503
אֶרֶץהָאָ֑רֶץhā-’ā-reṣ;of the landSD & M:
earth, land
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fseretseh'-retsVHH
✝ Exo 5:5 ►7673
x71
שָׁבַתוְהִשְׁבַּתֶּ֥םwə-hiš-bat-temand you make restSD: to cease, desist, rest
M: to repose, desist from exertion
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConjPerf-you (pl.)
Conj-w | V-Hifil-ConjPerf-2mpshabathshaw-bath'VHH
✝ Exo 5:5 ►853
x11058
אֵתאֹתָ֖ם’ō-ṯāmthemSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
| they (m)
DirObjM | 3mpethaythVHH
✝ Exo 5:5 ►5450
x6
סְבָלָהמִסִּבְלֹתָֽם׃mis-siḇ-lō-ṯām.from their laborSD: a burden
M: porterage
burdenfrom
| (insert Noun)fpc | they (m)
Prep-m | N-fpc | 3mpsiblahseb-aw-law'VHH
✝ Exo 5:6 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 5:6 ►6680
x493
צָוָהוַיְצַ֥וway-ṣawSo commandedSD & M:
to lay charge (upon), give charge (to), command, order
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Piel-ConsecImperf-3mstsavahtsaw-vaw'VHH
✝ Exo 5:6 ►6547
x268
פַרְעֹהפַּרְעֹ֖הpar-‘ōhPharaoh(N) Paroh (a title of Egypt kings)(insert Noun)proper-msN-proper-msParohpar-o'VHH
✝ Exo 5:6 ►3117
x2303
יוֹםבַּיּ֣וֹםbay-yō-wmdaySD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-msyomyomeVHH
✝ Exo 5:6 ►1931
x1879
הוּאהַה֑וּאha-hū;thatSD: he, she, it
M: he, self, the same, this, that, as, are
the
| Pro-he
Art | Pro-3mshu or hihooVHH
✝ Exo 5:6 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 5:6 ►5065
x23
נָגַשׂהַנֹּגְשִׂ֣יםhan-nō-ḡə-śîmthe taskmastersSD: to press, drive, oppress, exact
M: to drive, to tax, harass, tyrannize
the
| (insert Verb)(killing / killer)-mp
Art | V-Qal-Prtcpl-mpnagasnaw-gas'VHH
✝ Exo 5:6 ►5971
x1868
עַםבָּעָ֔םbā-‘ām,of the peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-msamamVHH
✝ Exo 5:6 ►853
x11058
אֵתוְאֶת־wə-’eṯ-andSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
and / furthermore / but / ...
| (accusative Me/Us/Him/Her/Them)
Conj-w | DirObjMethaythVHH
✝ Exo 5:6 ►7860
x25
שֹׁטֵרשֹׁטְרָ֖יוšō-ṭə-rāwtheir officersSD: official, officer
M: a scribe, an official superintendent, magistrate
(insert Noun)mpc | heN-mpc | 3msshotersho-tare'VHH
✝ Exo 5:6 ►559
x5308
אָמַרלֵאמֹֽר׃lê-mōr.sayingSD & M:
to utter, say
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Infamaraw-mar'VHH
✝ Exo 5:7 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 5:7 ►3808
x5203
לֹאלֹ֣אno longerSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Exo 5:7 ►3254
x211
יָסַףתֹאסִפ֞וּןṯō-si-p̄ūnyou shallSD: to add
M: to add, augment
(insert Verb)(He will cause to kill)-you (pl.) | PnV-Hifil-Imperf-2mp | Pnyasaphyaw-saf'VHH
✝ Exo 5:7 ►5414
x2011
נָתַןלָתֵ֨תlā-ṯêṯgiveSD & M:
to give, put, set
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Infnathannaw-than'VHH
✝ Exo 5:7 ►8401
x17
תֶּבֶןתֶּ֧בֶןte-ḇenstrawSD: straw
M: material, refuse haum, stalks of grain
(insert Noun)msN-mstebenteh'-benVHH
✝ Exo 5:7 ►5971
x1868
עַםלָעָ֛םlā-‘āmthe peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
with regard to
, the
| (insert Noun)ms
Prep-l, Art | N-msamamVHH
✝ Exo 5:7 ►3835
x8
לָבַןלִלְבֹּ֥ןlil-bōnto makeSD: to be white
M: to be, white, to make bricks
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Inflabanlaw-ban'VHH
✝ Exo 5:7 ►3843
x11
לְבֵנָההַלְּבֵנִ֖יםhal-lə-ḇê-nîmbrickSD & M:
brick, tile
the
| (insert Noun)fp
Art | N-fplebenahleb-ay-naw'VHH
✝ Exo 5:7 ►8543
x23
תְּמוֹלכִּתְמ֣וֹלkiṯ-mō-wlasSD: yesterday, recently, formerly
M: ago, a, time since, yesterday, day before yesterday
according to
| (insert Adv)
Prep-k | Advtemoltem-ole'VHH
✝ Exo 5:7 ►8032
x25
שִׁלְשׁוֹםשִׁלְשֹׁ֑םšil-šōm;beforeSD & M:
three days ago, day before, yesterday
(insert Adv)Advshilshowmshil-shome'VHH
✝ Exo 5:7 ►1992
x823
הֵםהֵ֚םhêmthemSD & M:
they
Pro-they (m)Pro-3mphemhaymVHH
✝ Exo 5:7 ►1980
x1549
הָלַךְיֵֽלְכ֔וּyê-lə-ḵū,let goSD & M:
to go, come, walk
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mphalakhaw-lak'VHH
✝ Exo 5:7 ►7197
x8
קָשַׁשׁוְקֹשְׁשׁ֥וּwə-qō-šə-šūand gatherSD: to gather stubble
M: to forage for, straw, stubble, wood, to assemble
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConjPerf-they (m&f)
Conj-w | V-Piel-ConjPerf-3cpqashashkaw-shash'VHH
✝ Exo 5:7 ►8679
x4238
לְלָהֶ֖םlā-hemfor themselveswith regard to (mostly you/all/it)Prep | they (m)Prep | 3mpלְלְVHH
✝ Exo 5:7 ►8401
x17
תֶּבֶןתֶּֽבֶן׃te-ḇen.strawSD: straw
M: material, refuse haum, stalks of grain
(insert Noun)msN-mstebenteh'-benVHH
✝ Exo 5:8 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 5:8 ►853
x11058
אֵתוְאֶת־wə-’eṯ-AndSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
and / furthermore / but / ...
| (accusative Me/Us/Him/Her/Them)
Conj-w | DirObjMethaythVHH
✝ Exo 5:8 ►4971
x5
מַתְכנֶתמַתְכֹּ֨נֶתmaṯ-kō-neṯthe quotaSD & M:
measurement, tally, proportion
(insert Noun)fscN-fscmathkoneth or mathkunethmath-ko'-nethVHH
✝ Exo 5:8 ►3843
x11
לְבֵנָההַלְּבֵנִ֜יםhal-lə-ḇê-nîmof bricksSD & M:
brick, tile
the
| (insert Noun)fp
Art | N-fplebenahleb-ay-naw'VHH
✝ Exo 5:8 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁ֣ר’ă-šerwhichSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Exo 5:8 ►1992
x823
הֵםהֵם֩hêmtheySD & M:
they
Pro-they (m)Pro-3mphemhaymVHH
✝ Exo 5:8 ►6213
x2628
עָשָׂהעֹשִׂ֨ים‘ō-śîmmadeSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(killing / killer)-mpV-Qal-Prtcpl-mpasahaw-saw'VHH
✝ Exo 5:8 ►8543
x23
תְּמוֹלתְּמ֤וֹלtə-mō-wlbeforeSD: yesterday, recently, formerly
M: ago, a, time since, yesterday, day before yesterday
(insert Adv)Advtemoltem-ole'VHH
✝ Exo 5:8 ►8032
x25
שִׁלְשׁוֹםשִׁלְשֹׁם֙šil-šōmpreviouslySD & M:
three days ago, day before, yesterday
(insert Adv)Advshilshowmshil-shome'VHH
✝ Exo 5:8 ►7760
x583
שׂוּםתָּשִׂ֣ימוּtā-śî-mūyou shall laySD: to put, place, set
M: put -- to put, place, set
(insert Verb)(He will kill)-you (pl.)V-Qal-Imperf-2mpsum or simsoomVHH
✝ Exo 5:8 ►5921
x5784
עַלעֲלֵיהֶ֔ם‘ă-lê-hem,on themSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
Prep | they (m)Prep | 3mpalalVHH
✝ Exo 5:8 ►3808
x5203
לֹאלֹ֥אNotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Exo 5:8 ►1639
x22
גָּרַעתִגְרְע֖וּṯiḡ-rə-‘ūyou shall reduceSD: to diminish, restrain, withdraw
M: to scrape off, to shave, remove, lessen, withhold
(insert Verb)(He will kill)-you (pl.)V-Qal-Imperf-2mpgaragaw-rah'VHH
✝ Exo 5:8 ►4480
x1231
מִןמִמֶּ֑נּוּmim-men-nū;itSD: from
M: a part of, from, out of
Prep | hePrep | 3msmin or minni or minneminVHH
✝ Exo 5:8 ►3588
x4484
כִּיכִּֽי־kî-forSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Exo 5:8 ►7503
x46
רָפָהנִרְפִּ֣יםnir-pîmare idleSD & M:
sink, relax
(insert Verb)(beeing killed)-mpV-Nifal-Prtcpl-mpraphahraw-faw'VHH
✝ Exo 5:8 ►1992
x823
הֵםהֵ֔םhêm,theySD & M:
they
Pro-they (m)Pro-3mphemhaymVHH
✝ Exo 5:8 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-UponSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Exo 5:8 ►3651
x767
כֵּןכֵּ֗ןkên,thusSD: so, thus
M: so -- thus
(insert Adv)AdvkenkaneVHH
✝ Exo 5:8 ►1992
x823
הֵםהֵ֤םhêmtheySD & M:
they
Pro-they (m)Pro-3mphemhaymVHH
✝ Exo 5:8 ►6817
x55
צָעַקצֹֽעֲקִים֙ṣō-‘ă-qîmcry outSD: to cry, cry out, call
M: to shriek, to proclaim
(insert Verb)(killing / killer)-mpV-Qal-Prtcpl-mptsaaqtsaw-ak'VHH
✝ Exo 5:8 ►559
x5308
אָמַרלֵאמֹ֔רlê-mōr,sayingSD & M:
to utter, say
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Infamaraw-mar'VHH
✝ Exo 5:8 ►1980
x1549
הָלַךְנֵלְכָ֖הnê-lə-ḵāhlet us goSD & M:
to go, come, walk
(insert Verb)(let him kill)-weV-Qal-Imperf.Cohort-1cphalakhaw-lak'VHH
✝ Exo 5:8 ►2076
x134
זָבַחנִזְבְּחָ֥הniz-bə-ḥāh[and] sacrificeSD & M:
to slaughter for sacrifice
(insert Verb)(let him kill)-weV-Qal-Imperf.Cohort-1cpzabachzaw-bakh'VHH
✝ Exo 5:8 ►430
x2598
אֱלהִיםלֵאלֹהֵֽינוּ׃lê-lō-hê-nū.to our GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)with regard to
| (insert Noun)mpc | we
Prep-l | N-mpc | 1cpelohimel-o-heem'VHH
✝ Exo 5:9 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 5:9 ►3513
x115
כָּבַדתִּכְבַּ֧דtiḵ-baḏLet be laidSD & M:
to be heavy, weighty, or burdensome
(insert Verb)(He will kill)-sheV-Qal-Imperf-3fskabad or kabedkaw-bad'VHH
✝ Exo 5:9 ►5656
x145
עֲבֹדָההָעֲבֹדָ֛הhā-‘ă-ḇō-ḏāhmore workSD: labor, service
M: work of any kind
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fsabodahab-o-daw'VHH
✝ Exo 5:9 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-onSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Exo 5:9 ►376
x2006
אִישׁהָאֲנָשִׁ֖יםhā-’ă-nā-šîmthe menSD: man
M: a man as an individual, a male person
the
| (insert Noun)mp
Art | N-mpisheeshVHH
✝ Exo 5:9 ►6213
x2628
עָשָׂהוְיַעֲשׂוּ־wə-ya-‘ă-śū-that they may laborSD: do, make
M: to do, make
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjImperf-they (m)
Conj-w | V-Qal-ConjImperf-3mpasahaw-saw'VHH
✝ Exo 5:9 ►8676
x1371
בְּבָ֑הּḇāh;in itin (mostly you/all/it)Prep | shePrep | 3fsבְּבְּVHH
✝ Exo 5:9 ►408
x729
אַלוְאַל־wə-’al-and notSD & M:
not (a subjective neg.)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)
Conj-w | AdvalalVHH
✝ Exo 5:9 ►8159
x15
שָׁעָהיִשְׁע֖וּyiš-‘ūlet them regardSD: to gaze
M: to gaze at, about, to inspect, consider, compassionate, be nonplussed, bewildered
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpshaahshaw-aw'VHH
✝ Exo 5:9 ►1697
x1441
דָבָרבְּדִבְרֵי־bə-ḏiḇ-rê-wordsSD: speech, word
M: a word, a matter, thing, a cause
in
| (insert Noun)mpc
Prep-b | N-mpcdabardaw-baw'VHH
✝ Exo 5:9 ►8267
x113
שֶׁקֶרשָֽׁקֶר׃šā-qer.FALSCHSD & M:
deception, disappointment, falsehood
(insert Noun)msN-mssheqersheh'-kerVHH
✝ Exo 5:10 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 5:10 ►3318
x1069
יָצָאוַיֵּ֨צְא֜וּway-yê-ṣə-’ūAnd went outSD: to go or come out
M: to go, bring, out, direct and proxim
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-they (m)
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mpyatsayaw-tsaw'VHH
✝ Exo 5:10 ►5065
x23
נָגַשׂנֹגְשֵׂ֤יnō-ḡə-śêthe taskmastersSD: to press, drive, oppress, exact
M: to drive, to tax, harass, tyrannize
(insert Verb)(killing / killer)-mpcV-Qal-Prtcpl-mpcnagasnaw-gas'VHH
✝ Exo 5:10 ►5971
x1868
עַםהָעָם֙hā-‘āmof the peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msamamVHH
✝ Exo 5:10 ►7860
x25
שֹׁטֵרוְשֹׁ֣טְרָ֔יוwə-šō-ṭə-rāw,and their officersSD: official, officer
M: a scribe, an official superintendent, magistrate
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)mpc | he
Conj-w | N-mpc | 3msshotersho-tare'VHH
✝ Exo 5:10 ►559
x5308
אָמַרוַיֹּאמְר֥וּway-yō-mə-rūand spokeSD & M:
to utter, say
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-they (m)
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mpamaraw-mar'VHH
✝ Exo 5:10 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Exo 5:10 ►5971
x1868
עַםהָעָ֖םhā-‘āmthe peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msamamVHH
✝ Exo 5:10 ►559
x5308
אָמַרלֵאמֹ֑רlê-mōr;sayingSD & M:
to utter, say
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Infamaraw-mar'VHH
✝ Exo 5:10 ►3541
x576
כֹּהכֹּ֚הkōhthusSD: thus, here
M: like this, thus, here, now
(insert Adv)AdvkohkoVHH
✝ Exo 5:10 ►559
x5308
אָמַראָמַ֣ר’ā-marsaysSD & M:
to utter, say
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Exo 5:10 ►6547
x268
פַרְעֹהפַּרְעֹ֔הpar-‘ōh,Pharaoh(N) Paroh (a title of Egypt kings)(insert Noun)proper-msN-proper-msParohpar-o'VHH
✝ Exo 5:10 ►369
x788
אַיִןאֵינֶ֛נִּי’ê-nen-nîI will notSD: nothing, nought
M: a non-entity, a negative particle
no (like H3808)

(be) not

no one / none

(and more...)
(insert Adv) | iAdv | 1csayinah'-yinVHH
✝ Exo 5:10 ►5414
x2011
נָתַןנֹתֵ֥ןnō-ṯêngiveSD & M:
to give, put, set
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msnathannaw-than'VHH
✝ Exo 5:10 ►8679
x4238
לְלָכֶ֖םlā-ḵemyouwith regard to (mostly you/all/it)Prep | you (pl.)Prep | 2mpלְלְVHH
✝ Exo 5:10 ►8401
x17
תֶּבֶןתֶּֽבֶן׃te-ḇen.strawSD: straw
M: material, refuse haum, stalks of grain
(insert Noun)msN-mstebenteh'-benVHH
✝ Exo 5:11 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 5:11 ►859
x1091
אַתָּהאַתֶּ֗ם’at-tem,YouSD: you (masc. sing.)
M: thou and thee, ye and you
Pro-you (pl.)Pro-2mpattahat-taw'VHH
✝ Exo 5:11 ►1980
x1549
הָלַךְלְכ֨וּlə-ḵūgoSD & M:
to go, come, walk
(insert Verb)(must kill)-mpV-Qal-Imp-mphalakhaw-lak'VHH
✝ Exo 5:11 ►3947
x966
לָקַחקְח֤וּqə-ḥūgetSD & M:
to take
(insert Verb)(must kill)-mpV-Qal-Imp-mplaqachlaw-kakh'VHH
✝ Exo 5:11 ►8679
x4238
לְלָכֶם֙lā-ḵemyourselveswith regard to (mostly you/all/it)Prep | you (pl.)Prep | 2mpלְלְVHH
✝ Exo 5:11 ►8401
x17
תֶּבֶןתֶּ֔בֶןte-ḇen,strawSD: straw
M: material, refuse haum, stalks of grain
(insert Noun)msN-mstebenteh'-benVHH
✝ Exo 5:11 ►834
x5502
אֲשֶׁרמֵאֲשֶׁ֖רmê-’ă-šerwhereSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
from
| Pro-r
Prep-m | Pro-rasherash-er'VHH
✝ Exo 5:11 ►4672
x455
מָצָאתִּמְצָ֑אוּtim-ṣā-’ū;you can find itSD: to attain to, find
M: to come forth to, appear, exist, to attain, find, acquire, to occur, meet, be present
(insert Verb)(He will kill)-you (pl.)V-Qal-Imperf-2mpmatsamaw-tsaw'VHH
✝ Exo 5:11 ►3588
x4484
כִּיכִּ֣יYetSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Exo 5:11 ►369
x788
אַיִןאֵ֥ין’ênnotSD: nothing, nought
M: a non-entity, a negative particle
no (like H3808)

(be) not

no one / none

(and more...)
(insert Adv)Advayinah'-yinVHH
✝ Exo 5:11 ►1639
x22
גָּרַענִגְרָ֛עniḡ-rā‘will be reducedSD: to diminish, restrain, withdraw
M: to scrape off, to shave, remove, lessen, withhold
(insert Verb)(beeing killed)-msV-Nifal-Prtcpl-msgaragaw-rah'VHH
✝ Exo 5:11 ►5656
x145
עֲבֹדָהמֵעֲבֹדַתְכֶ֖םmê-‘ă-ḇō-ḏaṯ-ḵemOf your workSD: labor, service
M: work of any kind
from
| (insert Noun)fsc | you (pl.)
Prep-m | N-fsc | 2mpabodahab-o-daw'VHH
✝ Exo 5:11 ►1697
x1441
דָבָרדָּבָֽר׃dā-ḇār.-SD: speech, word
M: a word, a matter, thing, a cause
(insert Noun)msN-msdabardaw-baw'VHH
✝ Exo 5:12 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 5:12 ►6327
x67
פוּץוַיָּ֥פֶץway-yā-p̄eṣso were scattered abroadSD & M:
to be dispersed or scattered
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3mspuwtspootsVHH
✝ Exo 5:12 ►5971
x1868
עַםהָעָ֖םhā-‘āmthe peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msamamVHH
✝ Exo 5:12 ►3605
x5418
כֹּלבְּכָל־bə-ḵālthroughout allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-msckolkoleVHH
✝ Exo 5:12 ►776
x2503
אֶרֶץאֶ֣רֶץ’e-reṣthe landSD & M:
earth, land
(insert Noun)fscN-fsceretseh'-retsVHH
✝ Exo 5:12 ►4714
x614
מִצְרַיִםמִצְרָ֑יִםmiṣ-rā-yim;of Egypt(N) Mitsrayim (a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africa)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsMitsrayimmits-rah'-yimVHH
✝ Exo 5:12 ►7197
x8
קָשַׁשׁלְקֹשֵׁ֥שׁlə-qō-šêšto gatherSD: to gather stubble
M: to forage for, straw, stubble, wood, to assemble
with regard to
| (insert Verb)(slaughter)
Prep-l | V-Piel-Infqashashkaw-shash'VHH
✝ Exo 5:12 ►7179
x16
קשׁקַ֖שׁqašstubbleSD & M:
stubble, chaff
(insert Noun)msN-msqashkashVHH
✝ Exo 5:12 ►8401
x17
תֶּבֶןלַתֶּֽבֶן׃lat-te-ḇen.for strawSD: straw
M: material, refuse haum, stalks of grain
with regard to
, the
| (insert Noun)ms
Prep-l, Art | N-mstebenteh'-benVHH
✝ Exo 5:13 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 5:13 ►5065
x23
נָגַשׂוְהַנֹּגְשִׂ֖יםwə-han-nō-ḡə-śîmAnd the taskmastersSD: to press, drive, oppress, exact
M: to drive, to tax, harass, tyrannize
and / furthermore / but / ...
, the
| (insert Verb)(i)-mp
Conj-w, Art | V-Qal-Prtcpl-mpnagasnaw-gas'VHH
✝ Exo 5:13 ►213
x10
אוּץאָצִ֣ים’ā-ṣîmkept pressing themSD: to press, be pressed, make haste
M: to press, to be close, hurry, withdraw
(press / be pressed)
make haste

urge
(insert Verb)(killing / killer)-mpV-Qal-Prtcpl-mputsootsVHH
✝ Exo 5:13 ►559
x5308
אָמַרלֵאמֹ֑רlê-mōr;sayingSD & M:
to utter, say
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Infamaraw-mar'VHH
✝ Exo 5:13 ►3615
x204
כָּלָהכַּלּ֤וּkal-lūFulfillSD & M:
to be complete, at an end, finished, accomplished, or spent
(insert Verb)(must slaughter)-mpV-Piel-Imp-mpkalahkaw-law'VHH
✝ Exo 5:13 ►4639
x235
מַעֲשֶׂהמַעֲשֵׂיכֶם֙ma-‘ă-śê-ḵemyour workSD: a deed, work
M: an action, a transaction, activity, a product, property
(insert Noun)mpc | you (pl.)N-mpc | 2mpmaasehmah-as-eh'VHH
✝ Exo 5:13 ►1697
x1441
דָבָרדְּבַר־də-ḇar-quotaSD: speech, word
M: a word, a matter, thing, a cause
(insert Noun)mscN-mscdabardaw-baw'VHH
✝ Exo 5:13 ►3117
x2303
יוֹםי֣וֹםyō-wmdaySD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
(insert Noun)msN-msyomyomeVHH
✝ Exo 5:13 ►3117
x2303
יוֹםבְּיוֹמ֔וֹbə-yō-w-mōw,by daySD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
in
| (insert Noun)msc | he
Prep-b | N-msc | 3msyomyomeVHH
✝ Exo 5:13 ►834
x5502
אֲשֶׁרכַּאֲשֶׁ֖רka-’ă-šerasSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
according to
| Pro-r
Prep-k | Pro-rasherash-er'VHH
✝ Exo 5:13 ►1961
x3562
הָיָהבִּהְי֥וֹתbih-yō-wṯwhen there wasSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
in
| (insert Verb)(kill)
Prep-b | V-Qal-Infhayahhaw-yawVHH
✝ Exo 5:13 ►8401
x17
תֶּבֶןהַתֶּֽבֶן׃hat-te-ḇen.strawSD: straw
M: material, refuse haum, stalks of grain
the
| (insert Noun)ms
Art | N-mstebenteh'-benVHH
✝ Exo 5:14 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 5:14 ►5221
x501
נָכָהוַיֻּכּ֗וּway-yuk-kū,And were beatenSD: to smite
M: to strike
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hofal-ConsecImperf-they (m)
Conj-w | V-Hofal-ConsecImperf-3mpnakahnaw-kaw'VHH
✝ Exo 5:14 ►7860
x25
שֹׁטֵרשֹֽׁטְרֵי֙šō-ṭə-rêthe officersSD: official, officer
M: a scribe, an official superintendent, magistrate
(insert Noun)mpcN-mpcshotersho-tare'VHH
✝ Exo 5:14 ►1121
x4932
בֵּןבְּנֵ֣יbə-nêof the sonsSD: son
M: a son
(insert Noun)mpcN-mpcbenbaneVHH
✝ Exo 5:14 ►3478
x2506
יִשְׂרָאֵליִשְׂרָאֵ֔לyiś-rā-’êl,of Israel(N) Yisrael (''God strives'', another name of Jacob and his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYisraelyis-raw-ale'VHH
✝ Exo 5:14 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁר־’ă-šer-whomSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Exo 5:14 ►7760
x583
שׂוּםשָׂ֣מוּśā-mūhad setSD: to put, place, set
M: put -- to put, place, set
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpsum or simsoomVHH
✝ Exo 5:14 ►5921
x5784
עַלעֲלֵהֶ֔ם‘ă-lê-hem,over themSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
Prep | they (m)Prep | 3mpalalVHH
✝ Exo 5:14 ►5065
x23
נָגַשׂנֹגְשֵׂ֥יnō-ḡə-śêtaskmastersSD: to press, drive, oppress, exact
M: to drive, to tax, harass, tyrannize
(insert Verb)(killing / killer)-mpcV-Qal-Prtcpl-mpcnagasnaw-gas'VHH
✝ Exo 5:14 ►6547
x268
פַרְעֹהפַרְעֹ֖הp̄ar-‘ōhof Pharaoh(N) Paroh (a title of Egypt kings)(insert Noun)proper-msN-proper-msParohpar-o'VHH
✝ Exo 5:14 ►559
x5308
אָמַרלֵאמֹ֑רlê-mōr;[and] were askedSD & M:
to utter, say
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Infamaraw-mar'VHH
✝ Exo 5:14 ►4069
x72
מַדּוּעַמַדּ֡וּעַmad-dū-a‘whySD & M:
why? for what reason?
(insert Interrog)Interrogmadduamad-doo'-ahVHH
✝ Exo 5:14 ►3808
x5203
לֹאלֹא֩notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Exo 5:14 ►3615
x204
כָּלָהכִלִּיתֶ֨םḵil-lî-ṯemhave you fulfilledSD & M:
to be complete, at an end, finished, accomplished, or spent
(insert Verb)(He slaughtered)-you (pl.)V-Piel-Perf-2mpkalahkaw-law'VHH
✝ Exo 5:14 ►2706
x126
חֹקחָקְכֶ֤םḥā-qə-ḵemyour taskSD & M:
something prescribed or owed, a statute
(insert Noun)msc | you (pl.)N-msc | 2mpchoqkhokeVHH
✝ Exo 5:14 ►3835
x8
לָבַןלִלְבֹּן֙lil-bōnin making brickSD: to be white
M: to be, white, to make bricks
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Inflabanlaw-ban'VHH
✝ Exo 5:14 ►8543
x23
תְּמוֹלכִּתְמ֣וֹלkiṯ-mō-wlasSD: yesterday, recently, formerly
M: ago, a, time since, yesterday, day before yesterday
according to
| (insert Adv)
Prep-k | Advtemoltem-ole'VHH
✝ Exo 5:14 ►8032
x25
שִׁלְשׁוֹםשִׁלְשֹׁ֔םšil-šōm,beforeSD & M:
three days ago, day before, yesterday
(insert Adv)Advshilshowmshil-shome'VHH
✝ Exo 5:14 ►1571
x768
גַּםגַּם־gam-bothSD: also, moreover, yea
M: assemblage, also, even, yea, though, both, and
(insert Conj)ConjgamgamVHH
✝ Exo 5:14 ►8543
x23
תְּמוֹלתְּמ֖וֹלtə-mō-wlyesterdaySD: yesterday, recently, formerly
M: ago, a, time since, yesterday, day before yesterday
(insert Adv)Advtemoltem-ole'VHH
✝ Exo 5:14 ►1571
x768
גַּםגַּם־gam-andSD: also, moreover, yea
M: assemblage, also, even, yea, though, both, and
(insert Conj)ConjgamgamVHH
✝ Exo 5:14 ►3117
x2303
יוֹםהַיּֽוֹם׃hay-yō-wm.todaySD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msyomyomeVHH
✝ Exo 5:15 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 5:15 ►935
x2573
בּוֹאוַיָּבֹ֗אוּway-yā-ḇō-’ū,and cameSD & M:
to come in, come, go in, go
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-they (m)
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mpboboVHH
✝ Exo 5:15 ►7860
x25
שֹׁטֵרשֹֽׁטְרֵי֙šō-ṭə-rêthe officersSD: official, officer
M: a scribe, an official superintendent, magistrate
(insert Noun)mpcN-mpcshotersho-tare'VHH
✝ Exo 5:15 ►1121
x4932
בֵּןבְּנֵ֣יbə-nêof the sonsSD: son
M: a son
(insert Noun)mpcN-mpcbenbaneVHH
✝ Exo 5:15 ►3478
x2506
יִשְׂרָאֵליִשְׂרָאֵ֔לyiś-rā-’êl,of Israel(N) Yisrael (''God strives'', another name of Jacob and his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYisraelyis-raw-ale'VHH
✝ Exo 5:15 ►6817
x55
צָעַקוַיִּצְעֲק֥וּway-yiṣ-‘ă-qūand cried outSD: to cry, cry out, call
M: to shriek, to proclaim
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-they (m)
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mptsaaqtsaw-ak'VHH
✝ Exo 5:15 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Exo 5:15 ►6547
x268
פַרְעֹהפַּרְעֹ֖הpar-‘ōhPharaoh(N) Paroh (a title of Egypt kings)(insert Noun)proper-msN-proper-msParohpar-o'VHH
✝ Exo 5:15 ►559
x5308
אָמַרלֵאמֹ֑רlê-mōr;sayingSD & M:
to utter, say
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Infamaraw-mar'VHH
✝ Exo 5:15 ►4100
x745
מָהלָ֧מָּהlām-māhwhySD: what? how? anything
M: what?, what!, indefinitely what
(insert Interrog)Interrogmah or ma- or mehmawVHH
✝ Exo 5:15 ►6213
x2628
עָשָׂהתַעֲשֶׂ֦הṯa-‘ă-śehare you dealingSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2msasahaw-saw'VHH
✝ Exo 5:15 ►3541
x576
כֹּהכֹ֖הḵōhthusSD: thus, here
M: like this, thus, here, now
(insert Adv)AdvkohkoVHH
✝ Exo 5:15 ►5650
x800
עֶבֶדלַעֲבָדֶֽיךָ׃la-‘ă-ḇā-ḏe-ḵā.with your servantsSD & M:
slave, servant
with regard to
| (insert Noun)mpc | you (s.)
Prep-l | N-mpc | 2msebedeh'-bedVHH
✝ Exo 5:16 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 5:16 ►8401
x17
תֶּבֶןתֶּ֗בֶןte-ḇen,strawSD: straw
M: material, refuse haum, stalks of grain
(insert Noun)msN-mstebenteh'-benVHH
✝ Exo 5:16 ►369
x788
אַיִןאֵ֤ין’ênnoSD: nothing, nought
M: a non-entity, a negative particle
no (like H3808)

(be) not

no one / none

(and more...)
(insert Adv)Advayinah'-yinVHH
✝ Exo 5:16 ►5414
x2011
נָתַןנִתָּן֙nit-tānthere is givenSD & M:
to give, put, set
(insert Verb)(beeing killed)-msV-Nifal-Prtcpl-msnathannaw-than'VHH
✝ Exo 5:16 ►5650
x800
עֶבֶדלַעֲבָדֶ֔יךָla-‘ă-ḇā-ḏe-ḵā,to your servantsSD & M:
slave, servant
with regard to
| (insert Noun)mpc | you (s.)
Prep-l | N-mpc | 2msebedeh'-bedVHH
✝ Exo 5:16 ►3843
x11
לְבֵנָהוּלְבֵנִ֛יםū-lə-ḇê-nîmand bricksSD & M:
brick, tile
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fp
Conj-w | N-fplebenahleb-ay-naw'VHH
✝ Exo 5:16 ►559
x5308
אָמַראֹמְרִ֥ים’ō-mə-rîmthey tellSD & M:
to utter, say
(insert Verb)(killing / killer)-mpV-Qal-Prtcpl-mpamaraw-mar'VHH
✝ Exo 5:16 ►8679
x4238
לְלָ֖נוּlā-nūto uswith regard to (mostly you/all/it)Prep | wePrep | 1cpלְלְVHH
✝ Exo 5:16 ►6213
x2628
עָשָׂהעֲשׂ֑וּ‘ă-śū;to makeSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(must kill)-mpV-Qal-Imp-mpasahaw-saw'VHH
✝ Exo 5:16 ►2009
x841
הִנֵּהוְהִנֵּ֧הwə-hin-nêhand indeedSD & M:
lo! behold!
and / furthermore / but / ...
| (insert Interjection)
Conj-w | Interjectionhinnehhin-nay'VHH
✝ Exo 5:16 ►5650
x800
עֶבֶדעֲבָדֶ֛יךָ‘ă-ḇā-ḏe-ḵāyour servantsSD & M:
slave, servant
(insert Noun)mpc | you (s.)N-mpc | 2msebedeh'-bedVHH
✝ Exo 5:16 ►5221
x501
נָכָהמֻכִּ֖יםmuk-kîm[are] beatenSD: to smite
M: to strike
(insert Verb)(beeing caused to kill)-mpV-Hofal-Prtcpl-mpnakahnaw-kaw'VHH
✝ Exo 5:16 ►2398
x238
חָטָאוְחָטָ֥אתwə-ḥā-ṭāṯbut the faultSD: to miss, go wrong, sin
M: to miss, to sin, to forfeit, lack, expiate, repent, lead astray, condemn
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-she
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3fschatakhaw-taw'VHH
✝ Exo 5:16 ►5971
x1868
עַםעַמֶּֽךָ׃‘am-me-ḵā.[is] in your peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2msamamVHH
✝ Exo 5:17 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 5:17 ►559
x5308
אָמַרוַיֹּ֛אמֶרway-yō-merBut he saidSD & M:
to utter, say
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Exo 5:17 ►7503
x46
רָפָהנִרְפִּ֥יםnir-pîm[are] idleSD & M:
sink, relax
(insert Verb)(beeing killed)-mpV-Nifal-Prtcpl-mpraphahraw-faw'VHH
✝ Exo 5:17 ►859
x1091
אַתָּהאַתֶּ֖ם’at-temyouSD: you (masc. sing.)
M: thou and thee, ye and you
Pro-you (pl.)Pro-2mpattahat-taw'VHH
✝ Exo 5:17 ►7503
x46
רָפָהנִרְפִּ֑יםnir-pîm;idleSD & M:
sink, relax
(insert Verb)(beeing killed)-mpV-Nifal-Prtcpl-mpraphahraw-faw'VHH
✝ Exo 5:17 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-uponSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Exo 5:17 ►3651
x767
כֵּןכֵּן֙kênthusSD: so, thus
M: so -- thus
(insert Adv)AdvkenkaneVHH
✝ Exo 5:17 ►859
x1091
אַתָּהאַתֶּ֣ם’at-temyouSD: you (masc. sing.)
M: thou and thee, ye and you
Pro-you (pl.)Pro-2mpattahat-taw'VHH
✝ Exo 5:17 ►559
x5308
אָמַראֹֽמְרִ֔ים’ō-mə-rîm,saySD & M:
to utter, say
(insert Verb)(killing / killer)-mpV-Qal-Prtcpl-mpamaraw-mar'VHH
✝ Exo 5:17 ►1980
x1549
הָלַךְנֵלְכָ֖הnê-lə-ḵāhlet us goSD & M:
to go, come, walk
(insert Verb)(let him kill)-weV-Qal-Imperf.Cohort-1cphalakhaw-lak'VHH
✝ Exo 5:17 ►2076
x134
זָבַחנִזְבְּחָ֥הniz-bə-ḥāh[and] sacrificeSD & M:
to slaughter for sacrifice
(insert Verb)(let him kill)-weV-Qal-Imperf.Cohort-1cpzabachzaw-bakh'VHH
✝ Exo 5:17 ►3068
x6220
יְהוָֹהלַֽיהוָֽה׃Yah-weh.to YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msYhvh***VHH
✝ Exo 5:18 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 5:18 ►6258
x431
עַתָּהוְעַתָּה֙wə-‘at-tāhTherefore nowSD: now
M: at this time
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)
Conj-w | Advattahat-taw'VHH
✝ Exo 5:18 ►1980
x1549
הָלַךְלְכ֣וּlə-ḵūgoSD & M:
to go, come, walk
(insert Verb)(must kill)-mpV-Qal-Imp-mphalakhaw-lak'VHH
✝ Exo 5:18 ►5647
x289
עָבַדעִבְד֔וּ‘iḇ-ḏū,[and] workSD: to work, serve
M: to work, to serve, till, enslave
(insert Verb)(must kill)-mpV-Qal-Imp-mpabadaw-bad'VHH
✝ Exo 5:18 ►8401
x17
תֶּבֶןוְתֶ֖בֶןwə-ṯe-ḇenfor strawSD: straw
M: material, refuse haum, stalks of grain
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-mstebenteh'-benVHH
✝ Exo 5:18 ►3808
x5203
לֹאלֹא־lō-noSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Exo 5:18 ►5414
x2011
נָתַןיִנָּתֵ֣ןyin-nā-ṯênshall be givenSD & M:
to give, put, set
(insert Verb)(He will be killed)-heV-Nifal-Imperf-3msnathannaw-than'VHH
✝ Exo 5:18 ►8679
x4238
לְלָכֶ֑םlā-ḵem;youwith regard to (mostly you/all/it)Prep | you (pl.)Prep | 2mpלְלְVHH
✝ Exo 5:18 ►8506
x2
תֹּכֶןוְתֹ֥כֶןwə-ṯō-ḵenand yet the quotaSD: a measurement
M: a fixed quantity
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc
Conj-w | N-msctokento'-kenVHH
✝ Exo 5:18 ►3843
x11
לְבֵנָהלְבֵנִ֖יםlə-ḇê-nîmof bricksSD & M:
brick, tile
(insert Noun)fpN-fplebenahleb-ay-naw'VHH
✝ Exo 5:18 ►5414
x2011
נָתַןתִּתֵּֽנּוּ׃tit-tên-nū.you shall deliverSD & M:
to give, put, set
(insert Verb)(He will kill)-you (pl.)V-Qal-Imperf-2mpnathannaw-than'VHH
✝ Exo 5:19 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 5:19 ►7200
x1306
רָאָהוַיִּרְא֞וּway-yir-’ūAnd sawSD & M:
to see
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-they (m)
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mpraahraw-aw'VHH
✝ Exo 5:19 ►7860
x25
שֹׁטֵרשֹֽׁטְרֵ֧יšō-ṭə-rêthe officersSD: official, officer
M: a scribe, an official superintendent, magistrate
(insert Noun)mpcN-mpcshotersho-tare'VHH
✝ Exo 5:19 ►1121
x4932
בֵּןבְנֵֽי־ḇə-nê-of the sonsSD: son
M: a son
(insert Noun)mpcN-mpcbenbaneVHH
✝ Exo 5:19 ►3478
x2506
יִשְׂרָאֵליִשְׂרָאֵ֛לyiś-rā-’êlof Israel(N) Yisrael (''God strives'', another name of Jacob and his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYisraelyis-raw-ale'VHH
✝ Exo 5:19 ►853
x11058
אֵתאֹתָ֖ם’ō-ṯām[that] theySD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
| they (m)
DirObjM | 3mpethaythVHH
✝ Exo 5:19 ►7451
x667
רַעבְּרָ֣עbə-rā‘[were] in troubleSD & M:
bad, evil
in
| (insert Adj)ms
Prep-b | Adj-msra'rahVHH
✝ Exo 5:19 ►559
x5308
אָמַרלֵאמֹ֑רlê-mōr;after it was saidSD & M:
to utter, say
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Infamaraw-mar'VHH
✝ Exo 5:19 ►3808
x5203
לֹאלֹא־lō-notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Exo 5:19 ►1639
x22
גָּרַעתִגְרְע֥וּṯiḡ-rə-‘ūYou shall reduceSD: to diminish, restrain, withdraw
M: to scrape off, to shave, remove, lessen, withhold
(insert Verb)(He will kill)-you (pl.)V-Qal-Imperf-2mpgaragaw-rah'VHH
✝ Exo 5:19 ►3843
x11
לְבֵנָהמִלִּבְנֵיכֶ֖םmil-liḇ-nê-ḵemfrom bricksSD & M:
brick, tile
from
| (insert Noun)fpc | you (pl.)
Prep-m | N-fpc | 2mplebenahleb-ay-naw'VHH
✝ Exo 5:19 ►1697
x1441
דָבָרדְּבַר־də-ḇar-your quotaSD: speech, word
M: a word, a matter, thing, a cause
(insert Noun)mscN-mscdabardaw-baw'VHH
✝ Exo 5:19 ►3117
x2303
יוֹםי֥וֹםyō-wmdaySD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
(insert Noun)msN-msyomyomeVHH
✝ Exo 5:19 ►3117
x2303
יוֹםבְּיוֹמֽוֹ׃bə-yō-w-mōw.by daySD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
in
| (insert Noun)msc | he
Prep-b | N-msc | 3msyomyomeVHH
✝ Exo 5:20 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 5:20 ►6293
x46
פָגַעוַֽיִּפְגְּעוּ֙way-yip̄-gə-‘ūAnd they metSD: to meet, encounter, reach
M: to impinge, by accident, violence, by importunity
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-they (m)
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mppagapaw-gah'VHH
✝ Exo 5:20 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 5:20 ►4872
x766
משֶׁהמֹשֶׁ֣הmō-šehMoses(N) Mosheh (a great Israelite leader, prophet and lawgiver)(insert Noun)proper-msN-proper-msMoshehmo-sheh'VHH
✝ Exo 5:20 ►853
x11058
אֵתוְאֶֽת־wə-’eṯ-andSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
and / furthermore / but / ...
| (accusative Me/Us/Him/Her/Them)
Conj-w | DirObjMethaythVHH
✝ Exo 5:20 ►175
x347
אַהֲרוֹןאַהֲרֹ֔ן’a-hă-rōn,Aaron(N) Aharon (an elder brother of Moses)(insert Noun)proper-msN-proper-msAharona-har-one'VHH
✝ Exo 5:20 ►5324
x74
נָצַבנִצָּבִ֖יםniṣ-ṣā-ḇîmwho stood thereSD & M:
to take one's stand, stand
(insert Verb)(beeing killed)-mpV-Nifal-Prtcpl-mpnatsabnaw-tsab'VHH
✝ Exo 5:20 ►7125
x100
קִרְאָהלִקְרָאתָ֑םliq-rā-ṯām;to meet themSD: against he come, help, meet, seek, to, in the way
M: against he come, help, meet, seek, to, in the way
with regard to
| (insert Verb)(kill) | they (m)
Prep-l | V-Qal-Inf | 3mpqirahkeer-aw'VHH
✝ Exo 5:20 ►3318
x1069
יָצָאבְּצֵאתָ֖םbə-ṣê-ṯāmas they came outSD: to go or come out
M: to go, bring, out, direct and proxim
in
| (insert Verb)(kill) | they (m)
Prep-b | V-Qal-Inf | 3mpyatsayaw-tsaw'VHH
✝ Exo 5:20 ►853
x11058
אֵתמֵאֵ֥תmê-’êṯfromSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
from
| (accusative Me/Us/Him/Her/Them)
Prep-m | DirObjMethaythVHH
✝ Exo 5:20 ►6547
x268
פַרְעֹהפַּרְעֹֽה׃par-‘ōh.Pharaoh(N) Paroh (a title of Egypt kings)(insert Noun)proper-msN-proper-msParohpar-o'VHH
✝ Exo 5:21 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 5:21 ►559
x5308
אָמַרוַיֹּאמְר֣וּway-yō-mə-rūAnd they saidSD & M:
to utter, say
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-they (m)
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mpamaraw-mar'VHH
✝ Exo 5:21 ►413
x5510
אֵלאֲלֵהֶ֔ם’ă-lê-hem,to themSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrep | they (m)Prep | 3mpelaleVHH
✝ Exo 5:21 ►7200
x1306
רָאָהיֵ֧רֶאyê-relet lookSD & M:
to see
(insert Verb)(may he kill)-heV-Qal-Imperf.Jus-3msraahraw-aw'VHH
✝ Exo 5:21 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֛הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Exo 5:21 ►5921
x5784
עַלעֲלֵיכֶ֖ם‘ă-lê-ḵemon youSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
Prep | you (pl.)Prep | 2mpalalVHH
✝ Exo 5:21 ►8199
x203
שָׁפַטוְיִשְׁפֹּ֑טwə-yiš-pōṭ;and judgeSD: to judge, govern
M: to judge, pronounce sentence, to vindicate, punish, to govern, to litigate
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConjImperf-3msshaphatshaw-fat'VHH
✝ Exo 5:21 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁ֧ר’ă-šerbecauseSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Exo 5:21 ►887
x18
בָּאַשׁהִבְאַשְׁתֶּ֣םhiḇ-’aš-temto be abhorredSD: to have a bad smell, to stink
M: to smell bad, to be offensive
(insert Verb)(He caused to kill)-you (pl.)V-Hifil-Perf-2mpbaashbaw-ash'VHH
✝ Exo 5:21 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 5:21 ►7381
x58
רֵיחַרֵיחֵ֗נוּrê-ḥê-nū,[you have made] our savorSD & M:
to smell, perceive odor
(insert Noun)msc | weN-msc | 1cpreyachray'-akhVHH
✝ Exo 5:21 ►5869
x887
עַיִןבְּעֵינֵ֤יbə-‘ê-nêin the sightSD: an eye
M: an eye, a fountain
in
| (insert Noun)cdc
Prep-b | N-cdcayinah'-yinVHH
✝ Exo 5:21 ►6547
x268
פַרְעֹהפַרְעֹה֙p̄ar-‘ōhof Pharaoh(N) Paroh (a title of Egypt kings)(insert Noun)proper-msN-proper-msParohpar-o'VHH
✝ Exo 5:21 ►5869
x887
עַיִןוּבְעֵינֵ֣יū-ḇə-‘ê-nêand in the sightSD: an eye
M: an eye, a fountain
and / furthermore / but / ...
, in
| (insert Noun)cdc
Conj-w, Prep-b | N-cdcayinah'-yinVHH
✝ Exo 5:21 ►5650
x800
עֶבֶדעֲבָדָ֔יו‘ă-ḇā-ḏāw,of his servantsSD & M:
slave, servant
(insert Noun)mpc | heN-mpc | 3msebedeh'-bedVHH
✝ Exo 5:21 ►5414
x2011
נָתַןלָֽתֶת־lā-ṯeṯ-to putSD & M:
to give, put, set
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Infnathannaw-than'VHH
✝ Exo 5:21 ►2719
x413
חֶרֶבחֶ֥רֶבḥe-reḇa swordSD: a sword
M: drought, a cutting instrument, as a, knife, sword
(insert Noun)fsN-fscherebkheh'-rebVHH
✝ Exo 5:21 ►3027
x1617
יָדבְּיָדָ֖םbə-yā-ḏāmin their handSD: hand
M: a hand
in
| (insert Noun)fsc | they (m)
Prep-b | N-fsc | 3mpyadyawdVHH
✝ Exo 5:21 ►2026
x167
הָרַגלְהָרְגֵֽנוּ׃lə-hā-rə-ḡê-nū.to kill usSD: to kill, slay
M: to smite with deadly intent
with regard to
| (insert Verb)(kill) | we
Prep-l | V-Qal-Inf | 1cpharaghaw-rag'VHH
✝ Exo 5:22 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 5:22 ►7725
x1056
שׁוּבוַיָּ֧שָׁבway-yā-šāḇSo returnedSD: to turn back, return
M: to turn back, in, to retreat, again
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msshubshoobVHH
✝ Exo 5:22 ►4872
x766
משֶׁהמֹשֶׁ֛הmō-šehMoses(N) Mosheh (a great Israelite leader, prophet and lawgiver)(insert Noun)proper-msN-proper-msMoshehmo-sheh'VHH
✝ Exo 5:22 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Exo 5:22 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֖הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Exo 5:22 ►559
x5308
אָמַרוַיֹּאמַ֑רway-yō-mar;and saidSD & M:
to utter, say
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Exo 5:22 ►136
x448
אֲדֹנָיאֲדֹנָ֗י’ă-ḏō-nāy,LordSD: Lord
M: the Lord
Lord / God(insert Noun)proper-msN-proper-msAdonayad-o-noy'VHH
✝ Exo 5:22 ►4100
x745
מָהלָמָ֤הlā-māhwhySD: what? how? anything
M: what?, what!, indefinitely what
(insert Interrog)Interrogmah or ma- or mehmawVHH
✝ Exo 5:22 ►7489
x98
רָעַעהֲרֵעֹ֙תָה֙hă-rê-‘ō-ṯāhhave You brought troubleSD: to be evil, bad
M: to spoil, to make, good for, nothing, bad
(insert Verb)(He caused to kill)-you (s.)V-Hifil-Perf-2msra'a'raw-ah'VHH
✝ Exo 5:22 ►5971
x1868
עַםלָעָ֣םlā-‘āmon peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
with regard to
, the
| (insert Noun)ms
Prep-l, Art | N-msamamVHH
✝ Exo 5:22 ►2088
x1177
זֶההַזֶּ֔הhaz-zeh,thisSD: this, here
M: this, that
the
| Pro-ms
Art | Pro-mszehzehVHH
✝ Exo 5:22 ►4100
x745
מָהלָ֥מָּהlām-māhwhySD: what? how? anything
M: what?, what!, indefinitely what
(insert Interrog)Interrogmah or ma- or mehmawVHH
✝ Exo 5:22 ►2088
x1177
זֶהזֶּ֖הzeh[is] thisSD: this, here
M: this, that
Pro-msPro-mszehzehVHH
✝ Exo 5:22 ►7971
x847
שָׁלַחשְׁלַחְתָּֽנִי׃šə-laḥ-tā-nî.You have sent meSD: to send
M: to send away, for, out
(insert Verb)(He killed)-you (s.) | iV-Qal-Perf-2ms | 1csshalachshaw-lakh'VHH
✝ Exo 5:23 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 5:23 ►227
x141
אָזוּמֵאָ֞זū-mê-’āzfor from whenSD: at that time
M: at that time, place, therefore
thenand / furthermore / but / ...
, from
| (insert Adv)
Conj-w, Prep-m | AdvazawzVHH
✝ Exo 5:23 ►935
x2573
בּוֹאבָּ֤אתִיbā-ṯîI cameSD & M:
to come in, come, go in, go
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1csboboVHH
✝ Exo 5:23 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Exo 5:23 ►6547
x268
פַרְעֹהפַּרְעֹה֙par-‘ōhPharaoh(N) Paroh (a title of Egypt kings)(insert Noun)proper-msN-proper-msParohpar-o'VHH
✝ Exo 5:23 ►1696
x1144
דָבַרלְדַבֵּ֣רlə-ḏab-bêrto speakSD: to speak
M: to arrange, to speak, to subdue
with regard to
| (insert Verb)(slaughter)
Prep-l | V-Piel-Infdabardaw-bar'VHH
✝ Exo 5:23 ►8034
x864
שֵׁםבִּשְׁמֶ֔ךָbiš-me-ḵā,in Your nameSD & M:
a name
in
| (insert Noun)msc | you (s.)
Prep-b | N-msc | 2msshemshameVHH
✝ Exo 5:23 ►7489
x98
רָעַעהֵרַ֖עhê-ra‘he has done evilSD: to be evil, bad
M: to spoil, to make, good for, nothing, bad
(insert Verb)(He caused to kill)-heV-Hifil-Perf-3msra'a'raw-ah'VHH
✝ Exo 5:23 ►5971
x1868
עַםלָעָ֣םlā-‘āmto peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
with regard to
, the
| (insert Noun)ms
Prep-l, Art | N-msamamVHH
✝ Exo 5:23 ►2088
x1177
זֶההַזֶּ֑הhaz-zeh;thisSD: this, here
M: this, that
the
| Pro-ms
Art | Pro-mszehzehVHH
✝ Exo 5:23 ►5337
x213
נָצַלוְהַצֵּ֥לwə-haṣ-ṣêland have You deliveredSD & M:
to strip, plunder, deliver oneself, be delivered, snatch away, deliver
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(and / furthermore / but / ...
)
Conj-w | V-Hifil-InfAbsnatsalnaw-tsal'VHH
✝ Exo 5:23 ►3808
x5203
לֹאלֹא־lō-notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Exo 5:23 ►5337
x213
נָצַלהִצַּ֖לְתָּhiṣ-ṣal-tāat allSD & M:
to strip, plunder, deliver oneself, be delivered, snatch away, deliver
(insert Verb)(He caused to kill)-you (s.)V-Hifil-Perf-2msnatsalnaw-tsal'VHH
✝ Exo 5:23 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 5:23 ►5971
x1868
עַםעַמֶּֽךָ׃‘am-me-ḵā.Your peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2msamamVHH

№02 Exodus Chapter 6

✝ Exo 6:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 6:1 ►559
x5308
אָמַרוַיֹּ֤אמֶרway-yō-merand saidSD & M:
to utter, say
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Exo 6:1 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָה֙Yah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Exo 6:1 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Exo 6:1 ►4872
x766
משֶׁהמֹשֶׁ֔הmō-šeh,Moses(N) Mosheh (a great Israelite leader, prophet and lawgiver)(insert Noun)proper-msN-proper-msMoshehmo-sheh'VHH
✝ Exo 6:1 ►6258
x431
עַתָּהעַתָּ֣ה‘at-tāhnowSD: now
M: at this time
(insert Adv)Advattahat-taw'VHH
✝ Exo 6:1 ►7200
x1306
רָאָהתִרְאֶ֔הṯir-’eh,you shall seeSD & M:
to see
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2msraahraw-aw'VHH
✝ Exo 6:1 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁ֥ר’ă-šerwhatSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Exo 6:1 ►6213
x2628
עָשָׂהאֶֽעֱשֶׂ֖ה’e-‘ĕ-śehI will doSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(He will kill)-iV-Qal-Imperf-1csasahaw-saw'VHH
✝ Exo 6:1 ►6547
x268
פַרְעֹהלְפַרְעֹ֑הlə-p̄ar-‘ōh;to Pharaoh(N) Paroh (a title of Egypt kings)with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msParohpar-o'VHH
✝ Exo 6:1 ►3588
x4484
כִּיכִּ֣יforSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Exo 6:1 ►3027
x1617
יָדבְיָ֤דḇə-yāḏwith a handSD: hand
M: a hand
in
| (insert Noun)fs
Prep-b | N-fsyadyawdVHH
✝ Exo 6:1 ►2389
x56
חָזָקחֲזָקָה֙ḥă-zā-qāhmightySD & M:
strong, stout, mighty
(insert Adj)fsAdj-fschazaqkhaw-zawk'VHH
✝ Exo 6:1 ►7971
x847
שָׁלַחיְשַׁלְּחֵ֔םyə-šal-lə-ḥêm,he will let them goSD: to send
M: to send away, for, out
(insert Verb)(He will slaughter)-he | they (m)V-Piel-Imperf-3ms | 3mpshalachshaw-lakh'VHH
✝ Exo 6:1 ►3027
x1617
יָדוּבְיָ֣דū-ḇə-yāḏand with a handSD: hand
M: a hand
and / furthermore / but / ...
, in
| (insert Noun)fs
Conj-w, Prep-b | N-fsyadyawdVHH
✝ Exo 6:1 ►2389
x56
חָזָקחֲזָקָ֔הḥă-zā-qāh,mightySD & M:
strong, stout, mighty
(insert Adj)fsAdj-fschazaqkhaw-zawk'VHH
✝ Exo 6:1 ►1644
x47
גָּרַשׁיְגָרְשֵׁ֖םyə-ḡā-rə-šêmhe will drive them outSD: to drive out, cast out
M: to drive out from a, possession, to expatriate, divorce
(insert Verb)(He will slaughter)-he | they (m)V-Piel-Imperf-3ms | 3mpgarashgaw-rash'VHH
✝ Exo 6:1 ►776
x2503
אֶרֶץמֵאַרְצֽוֹ׃mê-’ar-ṣōw.of his landSD & M:
earth, land
from
| (insert Noun)fsc | he
Prep-m | N-fsc | 3mseretseh'-retsVHH
✝ Exo 6:1 ►8675
x3171
Puncסs-PunctuationPuncPuncPuncPuncVHH
✝ Exo 6:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 6:2 ►1696
x1144
דָבַרוַיְדַבֵּ֥רway-ḏab-bêrAnd spokeSD: to speak
M: to arrange, to speak, to subdue
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Piel-ConsecImperf-3msdabardaw-bar'VHH
✝ Exo 6:2 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱלֹהִ֖ים’ĕ-lō-hîmGodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Exo 6:2 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Exo 6:2 ►4872
x766
משֶׁהמֹשֶׁ֑הmō-šeh;Moses(N) Mosheh (a great Israelite leader, prophet and lawgiver)(insert Noun)proper-msN-proper-msMoshehmo-sheh'VHH
✝ Exo 6:2 ►559
x5308
אָמַרוַיֹּ֥אמֶרway-yō-merand saidSD & M:
to utter, say
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Exo 6:2 ►413
x5510
אֵלאֵלָ֖יו’ê-lāwto himSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrep | hePrep | 3mselaleVHH
✝ Exo 6:2 ►589
x874
אֲנַיאֲנִ֥י’ă-nîISD & M:
I
Pro-iPro-1csanian-ee'VHH
✝ Exo 6:2 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָֽה׃Yah-weh.[am] YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Exo 6:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 6:3 ►7200
x1306
רָאָהוָאֵרָ֗אwā-’ê-rā,and I appearedSD & M:
to see
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Nifal-ConsecImperf-i
Conj-w | V-Nifal-ConsecImperf-1csraahraw-aw'VHH
✝ Exo 6:3 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Exo 6:3 ►85
x175
אַבְרָהָםאַבְרָהָ֛ם’aḇ-rā-hāmAbraham(N) Abraham (''exalted father'', the father of the Jewish nation)(insert Noun)proper-msN-proper-msAbrahamab-raw-hawm'VHH
✝ Exo 6:3 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Exo 6:3 ►3327
x108
יִצְחָקיִצְחָ֥קyiṣ-ḥāqIsaac(N) Yitschaq (''he laughs'', son of Abraham and Sarah)(insert Noun)proper-msN-proper-msYitschaqyits-khawk'VHH
✝ Exo 6:3 ►413
x5510
אֵלוְאֶֽל־wə-’el-and toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsand / furthermore / but / ...
| Prep
Conj-w | PrepelaleVHH
✝ Exo 6:3 ►3290
x349
יַעֲקֹביַעֲקֹ֖בya-‘ă-qōḇJacob(N) Yaaqob (a son of Isaac, also his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYaaqobyah-ak-obe'VHH
✝ Exo 6:3 ►410
x248
אֵלבְּאֵ֣לbə-’êlas GodSD: God, in pl. gods
M: strength -- as adjective, mighty, the Almighty
(H410=H411=H412 in the spelling. Perhaps 411&412 are often also 410 (cf. deu/7-9). THEREFORE THERE ARE STRONG POSSIBLE DIFFERENCES IN CONTENT.)

God (also a satan and an idol)
in
| (insert Noun)ms
Prep-b | N-mselaleVHH
✝ Exo 6:3 ►7706
x48
שַׁדַּישַׁדָּ֑יšad-dāy;AlmightySD: field, land
M: the Almighty
(insert Noun)proper-msN-proper-msShaddayshad-dah'-eeVHH
✝ Exo 6:3 ►8034
x864
שֵׁםוּשְׁמִ֣יū-šə-mîbut [by] My nameSD & M:
a name
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc | i
Conj-w | N-msc | 1csshemshameVHH
✝ Exo 6:3 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֔הYah-weh,YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Exo 6:3 ►3808
x5203
לֹאלֹ֥אnotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Exo 6:3 ►3045
x942
יָדַענוֹדַ֖עְתִּיnō-w-ḏa‘-tîI was knownSD & M:
to know
(insert Verb)(He was killed)-iV-Nifal-Perf-1csyadayaw-dah'VHH
✝ Exo 6:3 ►8679
x4238
לְלָהֶֽם׃lā-hem.to themwith regard to (mostly you/all/it)Prep | they (m)Prep | 3mpלְלְVHH
✝ Exo 6:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 6:4 ►1571
x768
גַּםוְגַ֨םwə-ḡamAnd alsoSD: also, moreover, yea
M: assemblage, also, even, yea, though, both, and
and / furthermore / but / ...
| Conj
Conj-w | ConjgamgamVHH
✝ Exo 6:4 ►6965
x627
קוּםהֲקִמֹ֤תִיhă-qi-mō-ṯîI have establishedSD & M:
to arise, stand up, stand
(insert Verb)(He caused to kill)-iV-Hifil-Perf-1csqumkoomVHH
✝ Exo 6:4 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 6:4 ►1285
x284
בְּרִיתבְּרִיתִי֙bə-rî-ṯîMy covenantSD & M:
a covenant
(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1csberithber-eeth'VHH
✝ Exo 6:4 ►854
x810
אֵתאִתָּ֔ם’it-tām,with themSD: with (denoting proximity)
M: nearness, near, with, by, at, among
Prep | they (m)Prep | 3mpethaythVHH
✝ Exo 6:4 ►5414
x2011
נָתַןלָתֵ֥תlā-ṯêṯto giveSD & M:
to give, put, set
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Infnathannaw-than'VHH
✝ Exo 6:4 ►8679
x4238
לְלָהֶ֖םlā-hemthemwith regard to (mostly you/all/it)Prep | they (m)Prep | 3mpלְלְVHH
✝ Exo 6:4 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 6:4 ►776
x2503
אֶרֶץאֶ֣רֶץ’e-reṣthe landSD & M:
earth, land
(insert Noun)fscN-fsceretseh'-retsVHH
✝ Exo 6:4 ►3667
x93
כִּנַעַןכְּנָ֑עַןkə-nā-‘an;of CanaanSD: a son of Ham, also his desc. and their land West of the Jordan
M: Canaan -- a son of Ham, also his descendants and their land West of the Jordan
(insert Noun)proper-msN-proper-msKna'anken-ah'-anVHH
✝ Exo 6:4 ►853
x11058
אֵתאֵ֛ת’êṯ-SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 6:4 ►776
x2503
אֶרֶץאֶ֥רֶץ’e-reṣthe landSD & M:
earth, land
(insert Noun)fscN-fsceretseh'-retsVHH
✝ Exo 6:4 ►4033
x11
מָגוּרמְגֻרֵיהֶ֖םmə-ḡu-rê-hemof their sojourningSD & M:
a sojourning place, dwelling place, a sojourning
(insert Noun)mpc | they (m)N-mpc | 3mpmagor or magurmaw-goor'VHH
✝ Exo 6:4 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁר־’ă-šer-whichSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Exo 6:4 ►1481
x98
גּוּרגָּ֥רוּgā-rūthey were strangersSD: to sojourn
M: to turn aside from the road, sojourn, to shrink, fear, to gather for, hostility
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpguwrgoorVHH
✝ Exo 6:4 ►8676
x1371
בְּבָֽהּ׃ḇāh.inin (mostly you/all/it)Prep | shePrep | 3fsבְּבְּVHH
✝ Exo 6:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 6:5 ►1571
x768
גַּםוְגַ֣ם ׀wə-ḡamAnd alsoSD: also, moreover, yea
M: assemblage, also, even, yea, though, both, and
and / furthermore / but / ...
| Conj
Conj-w | ConjgamgamVHH
✝ Exo 6:5 ►589
x874
אֲנַיאֲנִ֣י’ă-nîISD & M:
I
Pro-iPro-1csanian-ee'VHH
✝ Exo 6:5 ►8085
x1160
שָׁמַעשָׁמַ֗עְתִּיšā-ma‘-tî,have heardSD: to hear
M: to hear intelligently
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1csshamashaw-mah'VHH
✝ Exo 6:5 ►853
x11058
אֵתאֶֽת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 6:5 ►5009
x4
נְאָקָהנַאֲקַת֙na-’ă-qaṯthe groaningSD & M:
a groan, groaning
(insert Noun)fscN-fscneaqahneh-aw-kaw'VHH
✝ Exo 6:5 ►1121
x4932
בֵּןבְּנֵ֣יbə-nêof the sonsSD: son
M: a son
(insert Noun)mpcN-mpcbenbaneVHH
✝ Exo 6:5 ►3478
x2506
יִשְׂרָאֵליִשְׂרָאֵ֔לyiś-rā-’êl,of Israel(N) Yisrael (''God strives'', another name of Jacob and his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYisraelyis-raw-ale'VHH
✝ Exo 6:5 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁ֥ר’ă-šerwhomSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Exo 6:5 ►4714
x614
מִצְרַיִםמִצְרַ֖יִםmiṣ-ra-yimEgypt(N) Mitsrayim (a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africa)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsMitsrayimmits-rah'-yimVHH
✝ Exo 6:5 ►5647
x289
עָבַדמַעֲבִדִ֣יםma-‘ă-ḇi-ḏîmkeeps in bondageSD: to work, serve
M: to work, to serve, till, enslave
(insert Verb)(causing to kill)-mpV-Hifil-Prtcpl-mpabadaw-bad'VHH
✝ Exo 6:5 ►853
x11058
אֵתאֹתָ֑ם’ō-ṯām;-SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
| they (m)
DirObjM | 3mpethaythVHH
✝ Exo 6:5 ►2142
x232
זָכַרוָאֶזְכֹּ֖רwā-’ez-kōrand I have rememberedSD: remember
M: to mark, to remember, to mention, to be male
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-i
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-1cszakarzaw-kar'VHH
✝ Exo 6:5 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 6:5 ►1285
x284
בְּרִיתבְּרִיתִֽי׃bə-rî-ṯî.My covenantSD & M:
a covenant
(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1csberithber-eeth'VHH
✝ Exo 6:6 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 6:6 ►3651
x767
כֵּןלָכֵ֞ןlā-ḵênThereforeSD: so, thus
M: so -- thus
(insert Adv)AdvkenkaneVHH
✝ Exo 6:6 ►559
x5308
אָמַראֱמֹ֥ר’ĕ-mōrsaySD & M:
to utter, say
(insert Verb)(must kill)-msV-Qal-Imp-msamaraw-mar'VHH
✝ Exo 6:6 ►1121
x4932
בֵּןלִבְנֵֽי־liḇ-nê-to the sonsSD: son
M: a son
with regard to
| (insert Noun)mpc
Prep-l | N-mpcbenbaneVHH
✝ Exo 6:6 ►3478
x2506
יִשְׂרָאֵליִשְׂרָאֵ֘ל‪‬yiś-rā-’êlof Israel(N) Yisrael (''God strives'', another name of Jacob and his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYisraelyis-raw-ale'VHH
✝ Exo 6:6 ►589
x874
אֲנַיאֲנִ֣י’ă-nîISD & M:
I
Pro-iPro-1csanian-ee'VHH
✝ Exo 6:6 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָה֒Yah-weh[am] YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Exo 6:6 ►3318
x1069
יָצָאוְהוֹצֵאתִ֣יwə-hō-w-ṣê-ṯîand I will bring outSD: to go or come out
M: to go, bring, out, direct and proxim
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConjPerf-i
Conj-w | V-Hifil-ConjPerf-1csyatsayaw-tsaw'VHH
✝ Exo 6:6 ►853
x11058
אֵתאֶתְכֶ֗ם’eṯ-ḵem,youSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
| you (pl.)
DirObjM | 2mpethaythVHH
✝ Exo 6:6 ►8478
x505
תַּחַתמִתַּ֙חַת֙mit-ta-ḥaṯfrom underSD: underneath, below, instead of
M: the bottom, below, in lieu of
from
Prep-mtachathtakh'-athVHH
✝ Exo 6:6 ►5450
x6
סְבָלָהסִבְלֹ֣תsiḇ-lōṯthe burdensSD: a burden
M: porterage
burden(insert Noun)fpcN-fpcsiblahseb-aw-law'VHH
✝ Exo 6:6 ►4714
x614
מִצְרַיִםמִצְרַ֔יִםmiṣ-ra-yim,of Egypt(N) Mitsrayim (a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africa)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsMitsrayimmits-rah'-yimVHH
✝ Exo 6:6 ►5337
x213
נָצַלוְהִצַּלְתִּ֥יwə-hiṣ-ṣal-tîand I will rescueSD & M:
to strip, plunder, deliver oneself, be delivered, snatch away, deliver
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConjPerf-i
Conj-w | V-Hifil-ConjPerf-1csnatsalnaw-tsal'VHH
✝ Exo 6:6 ►853
x11058
אֵתאֶתְכֶ֖ם’eṯ-ḵemyouSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
| you (pl.)
DirObjM | 2mpethaythVHH
✝ Exo 6:6 ►5656
x145
עֲבֹדָהמֵעֲבֹדָתָ֑םmê-‘ă-ḇō-ḏā-ṯām;from their bondageSD: labor, service
M: work of any kind
from
| (insert Noun)fsc | they (m)
Prep-m | N-fsc | 3mpabodahab-o-daw'VHH
✝ Exo 6:6 ►1350
x105
גָּאַלוְגָאַלְתִּ֤יwə-ḡā-’al-tîand I will redeemSD & M:
to redeem, act as kinsman
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-i
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-1csgaalgaw-al'VHH
✝ Exo 6:6 ►853
x11058
אֵתאֶתְכֶם֙’eṯ-ḵemyouSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
| you (pl.)
DirObjM | 2mpethaythVHH
✝ Exo 6:6 ►2220
x91
זְרוֹעַבִּזְר֣וֹעַbiz-rō-w-a‘with an armSD: arm, shoulder, strength
M: the arm, the foreleg, force
in
| (insert Noun)fs
Prep-b | N-fszeroazer-o'-ahVHH
✝ Exo 6:6 ►5186
x213
נָטָהנְטוּיָ֔הnə-ṭū-yāh,outstretchedSD & M:
to stretch out, spread out, extend, incline, bend
(insert Verb)(Qal-QalPassPrtcpl)-fsV-Qal-QalPassPrtcpl-fsnatahnaw-taw'VHH
✝ Exo 6:6 ►8201
x16
שֶׁפֶטוּבִשְׁפָטִ֖יםū-ḇiš-p̄ā-ṭîmand with judgmentsSD: judgment
M: a sentence, infliction
judgmentand / furthermore / but / ...
, in
| (insert Noun)mp
Conj-w, Prep-b | N-mpshephetsheh'-fetVHH
✝ Exo 6:6 ►1419
x528
גָּדוֹלגְּדֹלִֽים׃gə-ḏō-lîm.greatSD: great
M: great, older, insolent
(insert Adj)mpAdj-mpgadolgaw-dole'VHH
✝ Exo 6:7 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 6:7 ►3947
x966
לָקַחוְלָקַחְתִּ֨יwə-lā-qaḥ-tîAnd I will takeSD & M:
to take
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-i
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-1cslaqachlaw-kakh'VHH
✝ Exo 6:7 ►853
x11058
אֵתאֶתְכֶ֥ם’eṯ-ḵemyouSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
| you (pl.)
DirObjM | 2mpethaythVHH
✝ Exo 6:7 ►8679
x4238
לְלִי֙to mewith regard to (mostly you/all/it)Prep | iPrep | 1csלְלְVHH
✝ Exo 6:7 ►5971
x1868
עַםלְעָ֔םlə-‘ām,as My peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msamamVHH
✝ Exo 6:7 ►1961
x3562
הָיָהוְהָיִ֥יתִיwə-hā-yî-ṯîand I will beSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-i
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-1cshayahhaw-yawVHH
✝ Exo 6:7 ►8679
x4238
לְלָכֶ֖םlā-ḵemto youwith regard to (mostly you/all/it)Prep | you (pl.)Prep | 2mpלְלְVHH
✝ Exo 6:7 ►430
x2598
אֱלהִיםלֵֽאלֹהִ֑יםlê-lō-hîm;GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)with regard to
| (insert Noun)mp
Prep-l | N-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Exo 6:7 ►3045
x942
יָדַעוִֽידַעְתֶּ֗םwî-ḏa‘-tem,then you shall knowSD & M:
to know
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-you (pl.)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-2mpyadayaw-dah'VHH
✝ Exo 6:7 ►3588
x4484
כִּיכִּ֣יthatSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Exo 6:7 ►589
x874
אֲנַיאֲנִ֤י’ă-nîISD & M:
I
Pro-iPro-1csanian-ee'VHH
✝ Exo 6:7 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָה֙Yah-weh[am] YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Exo 6:7 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱלֹ֣הֵיכֶ֔ם’ĕ-lō-hê-ḵem,your GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpc | you (pl.)N-mpc | 2mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Exo 6:7 ►3318
x1069
יָצָאהַמּוֹצִ֣יאham-mō-w-ṣîwho brings outSD: to go or come out
M: to go, bring, out, direct and proxim
the
| (insert Verb)(causing to kill)-ms
Art | V-Hifil-Prtcpl-msyatsayaw-tsaw'VHH
✝ Exo 6:7 ►853
x11058
אֵתאֶתְכֶ֔ם’eṯ-ḵem,youSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
| you (pl.)
DirObjM | 2mpethaythVHH
✝ Exo 6:7 ►8478
x505
תַּחַתמִתַּ֖חַתmit-ta-ḥaṯfrom underSD: underneath, below, instead of
M: the bottom, below, in lieu of
from
Prep-mtachathtakh'-athVHH
✝ Exo 6:7 ►5450
x6
סְבָלָהסִבְל֥וֹתsiḇ-lō-wṯthe burdensSD: a burden
M: porterage
burden(insert Noun)fpcN-fpcsiblahseb-aw-law'VHH
✝ Exo 6:7 ►4714
x614
מִצְרַיִםמִצְרָֽיִם׃miṣ-rā-yim.of Egypt(N) Mitsrayim (a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africa)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsMitsrayimmits-rah'-yimVHH
✝ Exo 6:8 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 6:8 ►935
x2573
בּוֹאוְהֵבֵאתִ֤יwə-hê-ḇê-ṯîAnd I will bringSD & M:
to come in, come, go in, go
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConjPerf-i
Conj-w | V-Hifil-ConjPerf-1csboboVHH
✝ Exo 6:8 ►853
x11058
אֵתאֶתְכֶם֙’eṯ-ḵemyouSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
| you (pl.)
DirObjM | 2mpethaythVHH
✝ Exo 6:8 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-intoSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Exo 6:8 ►776
x2503
אֶרֶץהָאָ֔רֶץhā-’ā-reṣ,the landSD & M:
earth, land
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fseretseh'-retsVHH
✝ Exo 6:8 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁ֤ר’ă-šerwhichSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Exo 6:8 ►5375
x653
נָשָׂאנָשָׂ֙אתִי֙nā-śā-ṯîI sworeSD & M:
to lift, carry, take
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1csnasa or nasahnaw-saw'VHH
✝ Exo 6:8 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 6:8 ►3027
x1617
יָדיָדִ֔יyā-ḏî,-SD: hand
M: a hand
(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1csyadyawdVHH
✝ Exo 6:8 ►5414
x2011
נָתַןלָתֵ֣תlā-ṯêṯto giveSD & M:
to give, put, set
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Infnathannaw-than'VHH
✝ Exo 6:8 ►853
x11058
אֵתאֹתָ֔הּ’ō-ṯāh,-SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
| she
DirObjM | 3fsethaythVHH
✝ Exo 6:8 ►85
x175
אַבְרָהָםלְאַבְרָהָ֥םlə-’aḇ-rā-hāmto Abraham(N) Abraham (''exalted father'', the father of the Jewish nation)with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msAbrahamab-raw-hawm'VHH
✝ Exo 6:8 ►3327
x108
יִצְחָקלְיִצְחָ֖קlə-yiṣ-ḥāqIsaac(N) Yitschaq (''he laughs'', son of Abraham and Sarah)with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msYitschaqyits-khawk'VHH
✝ Exo 6:8 ►3290
x349
יַעֲקֹבוּֽלְיַעֲקֹ֑בū-lə-ya-‘ă-qōḇ;and Jacob(N) Yaaqob (a son of Isaac, also his desc)and / furthermore / but / ...
, with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Conj-w, Prep-l | N-proper-msYaaqobyah-ak-obe'VHH
✝ Exo 6:8 ►5414
x2011
נָתַןוְנָתַתִּ֨יwə-nā-ṯat-tîand I will giveSD & M:
to give, put, set
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-i
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-1csnathannaw-than'VHH
✝ Exo 6:8 ►853
x11058
אֵתאֹתָ֥הּ’ō-ṯāhitSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
| she
DirObjM | 3fsethaythVHH
✝ Exo 6:8 ►8679
x4238
לְלָכֶ֛םlā-ḵemto youwith regard to (mostly you/all/it)Prep | you (pl.)Prep | 2mpלְלְVHH
✝ Exo 6:8 ►4181
x9
מוֹרָשָׁהמוֹרָשָׁ֖הmō-w-rā-šāh[as] a heritageSD & M:
a possession
(insert Noun)fsN-fsmorashahmo-raw-shaw'VHH
✝ Exo 6:8 ►589
x874
אֲנַיאֲנִ֥י’ă-nîISD & M:
I
Pro-iPro-1csanian-ee'VHH
✝ Exo 6:8 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָֽה׃Yah-weh.[am] YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Exo 6:9 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 6:9 ►1696
x1144
דָבַרוַיְדַבֵּ֥רway-ḏab-bêrso spokeSD: to speak
M: to arrange, to speak, to subdue
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Piel-ConsecImperf-3msdabardaw-bar'VHH
✝ Exo 6:9 ►4872
x766
משֶׁהמֹשֶׁ֛הmō-šehMoses(N) Mosheh (a great Israelite leader, prophet and lawgiver)(insert Noun)proper-msN-proper-msMoshehmo-sheh'VHH
✝ Exo 6:9 ►3651
x767
כֵּןכֵּ֖ןkênthusSD: so, thus
M: so -- thus
(insert Adv)AdvkenkaneVHH
✝ Exo 6:9 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Exo 6:9 ►1121
x4932
בֵּןבְּנֵ֣יbə-nêthe sonsSD: son
M: a son
(insert Noun)mpcN-mpcbenbaneVHH
✝ Exo 6:9 ►3478
x2506
יִשְׂרָאֵליִשְׂרָאֵ֑לyiś-rā-’êl;of Israel(N) Yisrael (''God strives'', another name of Jacob and his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYisraelyis-raw-ale'VHH
✝ Exo 6:9 ►3808
x5203
לֹאוְלֹ֤אwə-lōbut notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)NegPrt
Conj-w | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Exo 6:9 ►8085
x1160
שָׁמַעשָֽׁמְעוּ֙šā-mə-‘ūthey did heedSD: to hear
M: to hear intelligently
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpshamashaw-mah'VHH
✝ Exo 6:9 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-untoSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Exo 6:9 ►4872
x766
משֶׁהמֹשֶׁ֔הmō-šeh,Moses(N) Mosheh (a great Israelite leader, prophet and lawgiver)(insert Noun)proper-msN-proper-msMoshehmo-sheh'VHH
✝ Exo 6:9 ►7115
x1
קֹצֶרמִקֹּ֣צֶרmiq-qō-ṣerbecause of anguishSD: shortness
M: shortness, impatience
from
| (insert Noun)msc
Prep-m | N-mscqotserko'-tserVHH
✝ Exo 6:9 ►7307
x377
רוּחַר֔וּחַrū-aḥ,of spiritSD: breath, wind, spirit
M: wind, breath, exhalation, life, anger, unsubstantiality, a region of the sky, spirit
(insert Noun)csN-csruachroo'-akhVHH
✝ Exo 6:9 ►5656
x145
עֲבֹדָהוּמֵעֲבֹדָ֖הū-mê-‘ă-ḇō-ḏāhand bondageSD: labor, service
M: work of any kind
and / furthermore / but / ...
, from
| (insert Noun)fs
Conj-w, Prep-m | N-fsabodahab-o-daw'VHH
✝ Exo 6:9 ►7186
x36
קָשֶׁהקָשָֽׁה׃qā-šāh.cruelSD & M:
hard, severe
(insert Adj)fsAdj-fsqashehkaw-sheh'VHH
✝ Exo 6:9 ►8675
x3171
Puncפ-PunctuationPuncPuncPuncPuncVHH
✝ Exo 6:10 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 6:10 ►1696
x1144
דָבַרוַיְדַבֵּ֥רway-ḏab-bêrAnd spokeSD: to speak
M: to arrange, to speak, to subdue
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Piel-ConsecImperf-3msdabardaw-bar'VHH
✝ Exo 6:10 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֖הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Exo 6:10 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Exo 6:10 ►4872
x766
משֶׁהמֹשֶׁ֥הmō-šehMoses(N) Mosheh (a great Israelite leader, prophet and lawgiver)(insert Noun)proper-msN-proper-msMoshehmo-sheh'VHH
✝ Exo 6:10 ►559
x5308
אָמַרלֵּאמֹֽר׃lê-mōr.sayingSD & M:
to utter, say
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Infamaraw-mar'VHH
✝ Exo 6:11 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 6:11 ►935
x2573
בּוֹאבֹּ֣אgo inSD & M:
to come in, come, go in, go
(insert Verb)(must kill)-msV-Qal-Imp-msboboVHH
✝ Exo 6:11 ►1696
x1144
דָבַרדַבֵּ֔רḏab-bêr,tellSD: to speak
M: to arrange, to speak, to subdue
(insert Verb)(must slaughter)-msV-Piel-Imp-msdabardaw-bar'VHH
✝ Exo 6:11 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-untoSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Exo 6:11 ►6547
x268
פַרְעֹהפַּרְעֹ֖הpar-‘ōhPharaoh(N) Paroh (a title of Egypt kings)(insert Noun)proper-msN-proper-msParohpar-o'VHH
✝ Exo 6:11 ►4428
x2523
מֶלֶךְמֶ֣לֶךְme-leḵkingSD: king
M: a king
(insert Noun)mscN-mscmelekmeh'-lekVHH
✝ Exo 6:11 ►4714
x614
מִצְרַיִםמִצְרָ֑יִםmiṣ-rā-yim;of Egypt(N) Mitsrayim (a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africa)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsMitsrayimmits-rah'-yimVHH
✝ Exo 6:11 ►7971
x847
שָׁלַחוִֽישַׁלַּ֥חwî-šal-laḥto let goSD: to send
M: to send away, for, out
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConjImperf-he
Conj-w | V-Piel-ConjImperf-3msshalachshaw-lakh'VHH
✝ Exo 6:11 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 6:11 ►1121
x4932
בֵּןבְּנֵֽי־bə-nê-the sonsSD: son
M: a son
(insert Noun)mpcN-mpcbenbaneVHH
✝ Exo 6:11 ►3478
x2506
יִשְׂרָאֵליִשְׂרָאֵ֖לyiś-rā-’êlof Israel(N) Yisrael (''God strives'', another name of Jacob and his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYisraelyis-raw-ale'VHH
✝ Exo 6:11 ►776
x2503
אֶרֶץמֵאַרְצֽוֹ׃mê-’ar-ṣōw.out of his landSD & M:
earth, land
from
| (insert Noun)fsc | he
Prep-m | N-fsc | 3mseretseh'-retsVHH
✝ Exo 6:12 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 6:12 ►1696
x1144
דָבַרוַיְדַבֵּ֣רway-ḏab-bêrAnd spokeSD: to speak
M: to arrange, to speak, to subdue
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Piel-ConsecImperf-3msdabardaw-bar'VHH
✝ Exo 6:12 ►4872
x766
משֶׁהמֹשֶׁ֔הmō-šeh,Moses(N) Mosheh (a great Israelite leader, prophet and lawgiver)(insert Noun)proper-msN-proper-msMoshehmo-sheh'VHH
✝ Exo 6:12 ►6440
x2128
פָנִיםלִפְנֵ֥יlip̄-nêbeforeSD: face, faces
M: the face, as a
with regard to
| (insert Noun)cpc
Prep-l | N-cpcpanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Exo 6:12 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֖הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Exo 6:12 ►559
x5308
אָמַרלֵאמֹ֑רlê-mōr;sayingSD & M:
to utter, say
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Infamaraw-mar'VHH
✝ Exo 6:12 ►2005
x318
הֵןהֵ֤ןhênbeholdSD & M:
lo! behold!
(insert Interjection)InterjectionhenhaneVHH
✝ Exo 6:12 ►1121
x4932
בֵּןבְּנֵֽי־bə-nê-the sonsSD: son
M: a son
(insert Noun)mpcN-mpcbenbaneVHH
✝ Exo 6:12 ►3478
x2506
יִשְׂרָאֵליִשְׂרָאֵל֙yiś-rā-’êlof Israel(N) Yisrael (''God strives'', another name of Jacob and his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYisraelyis-raw-ale'VHH
✝ Exo 6:12 ►3808
x5203
לֹאלֹֽא־lō-notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Exo 6:12 ►8085
x1160
שָׁמַעשָׁמְע֣וּšā-mə-‘ūhave heededSD: to hear
M: to hear intelligently
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpshamashaw-mah'VHH
✝ Exo 6:12 ►413
x5510
אֵלאֵלַ֔י’ê-lay,meSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrep | iPrep | 1cselaleVHH
✝ Exo 6:12 ►349
x82
אֵיךְוְאֵיךְ֙wə-’êḵthen howSD: how?
M: how?, how!, where
and / furthermore / but / ...
| (insert Interjection)
Conj-w | InterjectionekakeVHH
✝ Exo 6:12 ►8085
x1160
שָׁמַעיִשְׁמָעֵ֣נִיyiš-mā-‘ê-nîshall heed meSD: to hear
M: to hear intelligently
(insert Verb)(He will kill)-he | iV-Qal-Imperf-3ms | 1csshamashaw-mah'VHH
✝ Exo 6:12 ►6547
x268
פַרְעֹהפַרְעֹ֔הp̄ar-‘ōh,Pharaoh(N) Paroh (a title of Egypt kings)(insert Noun)proper-msN-proper-msParohpar-o'VHH
✝ Exo 6:12 ►589
x874
אֲנַיוַאֲנִ֖יwa-’ă-nîfor I [am]SD & M:
I
and / furthermore / but / ...
| Pro-i
Conj-w | Pro-1csanian-ee'VHH
✝ Exo 6:12 ►6189
x35
עָרֵלעֲרַ֥ל‘ă-ralof uncircumcisedSD & M:
having foreskin (uncircumcised)
(insert Adj)mscAdj-mscarelaw-rale'VHH
✝ Exo 6:12 ►8193
x175
שָׂפָהשְׂפָתָֽיִם׃śə-p̄ā-ṯā-yim.lipsSD: lip, speech, edge
M: the lip, language, a margin
(insert Noun)fdN-fdsaphahsaw-faw'VHH
✝ Exo 6:12 ►8675
x3171
Puncפ-PunctuationPuncPuncPuncPuncVHH
✝ Exo 6:13 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 6:13 ►1696
x1144
דָבַרוַיְדַבֵּ֣רway-ḏab-bêrand spokeSD: to speak
M: to arrange, to speak, to subdue
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Piel-ConsecImperf-3msdabardaw-bar'VHH
✝ Exo 6:13 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָה֮Yah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Exo 6:13 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Exo 6:13 ►4872
x766
משֶׁהמֹשֶׁ֣הmō-šehMoses(N) Mosheh (a great Israelite leader, prophet and lawgiver)(insert Noun)proper-msN-proper-msMoshehmo-sheh'VHH
✝ Exo 6:13 ►413
x5510
אֵלוְאֶֽל־wə-’el-andSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsand / furthermore / but / ...
| Prep
Conj-w | PrepelaleVHH
✝ Exo 6:13 ►175
x347
אַהֲרוֹןאַהֲרֹן֒’a-hă-rōnAaron(N) Aharon (an elder brother of Moses)(insert Noun)proper-msN-proper-msAharona-har-one'VHH
✝ Exo 6:13 ►6680
x493
צָוָהוַיְצַוֵּם֙way-ṣaw-wêmand gave them a commandSD & M:
to lay charge (upon), give charge (to), command, order
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConsecImperf-he | they (m)
Conj-w | V-Piel-ConsecImperf-3ms | 3mptsavahtsaw-vaw'VHH
✝ Exo 6:13 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-forSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Exo 6:13 ►1121
x4932
בֵּןבְּנֵ֣יbə-nêthe sonsSD: son
M: a son
(insert Noun)mpcN-mpcbenbaneVHH
✝ Exo 6:13 ►3478
x2506
יִשְׂרָאֵליִשְׂרָאֵ֔לyiś-rā-’êl,of Israel(N) Yisrael (''God strives'', another name of Jacob and his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYisraelyis-raw-ale'VHH
✝ Exo 6:13 ►413
x5510
אֵלוְאֶל־wə-’el-forSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsand / furthermore / but / ...
| Prep
Conj-w | PrepelaleVHH
✝ Exo 6:13 ►6547
x268
פַרְעֹהפַּרְעֹ֖הpar-‘ōhPharaoh(N) Paroh (a title of Egypt kings)(insert Noun)proper-msN-proper-msParohpar-o'VHH
✝ Exo 6:13 ►4428
x2523
מֶלֶךְמֶ֣לֶךְme-leḵkingSD: king
M: a king
(insert Noun)mscN-mscmelekmeh'-lekVHH
✝ Exo 6:13 ►4714
x614
מִצְרַיִםמִצְרָ֑יִםmiṣ-rā-yim;of Egypt(N) Mitsrayim (a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africa)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsMitsrayimmits-rah'-yimVHH
✝ Exo 6:13 ►3318
x1069
יָצָאלְהוֹצִ֥יאlə-hō-w-ṣîto bringSD: to go or come out
M: to go, bring, out, direct and proxim
with regard to
| (insert Verb)(caused to kill)
Prep-l | V-Hifil-Infyatsayaw-tsaw'VHH
✝ Exo 6:13 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 6:13 ►1121
x4932
בֵּןבְּנֵֽי־bə-nê-the sonsSD: son
M: a son
(insert Noun)mpcN-mpcbenbaneVHH
✝ Exo 6:13 ►3478
x2506
יִשְׂרָאֵליִשְׂרָאֵ֖לyiś-rā-’êlof Israel(N) Yisrael (''God strives'', another name of Jacob and his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYisraelyis-raw-ale'VHH
✝ Exo 6:13 ►776
x2503
אֶרֶץמֵאֶ֥רֶץmê-’e-reṣout of the landSD & M:
earth, land
from
| (insert Noun)fsc
Prep-m | N-fsceretseh'-retsVHH
✝ Exo 6:13 ►4714
x614
מִצְרַיִםמִצְרָֽיִם׃miṣ-rā-yim.of Egypt(N) Mitsrayim (a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africa)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsMitsrayimmits-rah'-yimVHH
✝ Exo 6:13 ►8675
x3171
Puncסs-PunctuationPuncPuncPuncPuncVHH
✝ Exo 6:14 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 6:14 ►428
x746
אֵלֶּהאֵ֖לֶּה’êl-lehTheseSD: these
M: these, those
Pro-cpPro-cpellehale'-lehVHH
✝ Exo 6:14 ►7218
x599
רֹאשׁרָאשֵׁ֣יrā-šê[are] the headsSD: head
M: the head
(insert Noun)mpcN-mpcroshrosheVHH
✝ Exo 6:14 ►1004
x2056
בּיִתבֵית־ḇêṯ-of housesSD & M:
a house
(insert Noun)mscN-mscbayithbah'-yithVHH
✝ Exo 6:14 ►1
x1212
אָבאֲבֹתָ֑ם’ă-ḇō-ṯām;their fathers'SD & M:
father
father / chief(insert Noun)mpc | they (m)N-mpc | 3mpabawbVHH
✝ Exo 6:14 ►1121
x4932
בֵּןבְּנֵ֨יbə-nêthe sonsSD: son
M: a son
(insert Noun)mpcN-mpcbenbaneVHH
✝ Exo 6:14 ►7205
x72
רְאוּבֵןרְאוּבֵ֜ןrə-’ū-ḇênof Reuben(N) Reuben (''behold a son!'' oldest son of Jacob, also his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msReubenreh-oo-bane'VHH
✝ Exo 6:14 ►1060
x119
בְּכוֹרבְּכֹ֣רbə-ḵōrthe firstbornSD: first-born
M: firstborn, chief
(insert Noun)mscN-mscbekorbek-ore'VHH
✝ Exo 6:14 ►3478
x2506
יִשְׂרָאֵליִשְׂרָאֵ֗לyiś-rā-’êl,of Israel(N) Yisrael (''God strives'', another name of Jacob and his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYisraelyis-raw-ale'VHH
✝ Exo 6:14 ►2585
x16
חֲנוֹךְחֲנ֤וֹךְḥă-nō-wḵHanoch(N) Chanok (four Israelites, sons of Cain, Jered, Midian and Reuben)(insert Noun)proper-msN-proper-msChanokkhan-oke'VHH
✝ Exo 6:14 ►6396
x5
פַלּוּאוּפַלּוּא֙ū-p̄al-lūand Pallu(N) Pallu (a son of Reuben)and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)proper-ms
Conj-w | N-proper-msPallupal-loo'VHH
✝ Exo 6:14 ►2696
x18
חֶצְרוֹןחֶצְר֣וֹןḥeṣ-rō-wnHezron(N) Chetsron (two Israelites, also two places in Judah)(insert Noun)proper-msN-proper-msChetsronkhets-rone'VHH
✝ Exo 6:14 ►3756
x8
כַּרְמִיוְכַרְמִ֔יwə-ḵar-mî,and Carmi(N) Karmi (two Israelites)and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)proper-ms
Conj-w | N-proper-msKarmikar-mee'VHH
✝ Exo 6:14 ►428
x746
אֵלֶּהאֵ֖לֶּה’êl-lehtheseSD: these
M: these, those
Pro-cpPro-cpellehale'-lehVHH
✝ Exo 6:14 ►4940
x303
מִשְׁפָחָהמִשְׁפְּחֹ֥תmiš-pə-ḥōṯare the familiesSD: a clan
M: a family, circle of relatives, a class, a species, sort, a tribe, people
(insert Noun)fpcN-fpcmishpachahmish-paw-khaw'VHH
✝ Exo 6:14 ►7205
x72
רְאוּבֵןרְאוּבֵֽן׃rə-’ū-ḇên.of Reuben(N) Reuben (''behold a son!'' oldest son of Jacob, also his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msReubenreh-oo-bane'VHH
✝ Exo 6:15 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 6:15 ►1121
x4932
בֵּןוּבְנֵ֣יū-ḇə-nêAnd the sonsSD: son
M: a son
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)mpc
Conj-w | N-mpcbenbaneVHH
✝ Exo 6:15 ►8095
x44
שִׁמְעוֹןשִׁמְע֗וֹןšim-‘ō-wn,of Simeon(N) Shimon (a son of Jacob, also his tribe, also an Israelite with a foreign wife)(insert Noun)proper-msN-proper-msShimonshim-one'VHH
✝ Exo 6:15 ►3223
x2
יְמוּאֵליְמוּאֵ֨לyə-mū-’êlJemuel(N) Yemuel (a son of Simeon)(insert Noun)proper-msN-proper-msYemuelyem-oo-ale'VHH
✝ Exo 6:15 ►3226
x6
יָמִיןוְיָמִ֤יןwə-yā-mînand Jamin(N) Yamin (three Israelites)and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)proper-ms
Conj-w | N-proper-msYaminyaw-meen'VHH
✝ Exo 6:15 ►161
x2
אֹהַדוְאֹ֙הַד֙wə-’ō-haḏand Ohad(N) Ohad (an Israelite)and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)proper-ms
Conj-w | N-proper-msOhado'-hadVHH
✝ Exo 6:15 ►3199
x8
יִכִיןוְיָכִ֣יןwə-yā-ḵînand Jachin(N) Yakin (''He will establish'', an Israelite name)and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)proper-ms
Conj-w | N-proper-msYakinyaw-keen'VHH
✝ Exo 6:15 ►6714
x4
צֹחַרוְצֹ֔חַרwə-ṣō-ḥar,and Zohar(N) Tsochar (a Hittite, also two Israelites)and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)proper-ms
Conj-w | N-proper-msTsochartso'-kharVHH
✝ Exo 6:15 ►7586
x406
שָׁאוּלוְשָׁא֖וּלwə-šā-’ūland Shaul(N) Shaul (''asked (of Yah)'', first king of Isr., also an Edomite and two Israelites)and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)proper-ms
Conj-w | N-proper-msShaulshaw-ool'VHH
✝ Exo 6:15 ►1121
x4932
בֵּןבֶּן־ben-the sonSD: son
M: a son
(insert Noun)mscN-mscbenbaneVHH
✝ Exo 6:15 ►3669
x74
כְּנַעַנִיהַֽכְּנַעֲנִ֑יתhak-kə-na-‘ă-nîṯ;of a Canaanitess(N) Kna'aniy (inhabitant of Canaan)the
| (insert Noun)proper-fs
Art | N-proper-fsKna'aniyken-ah-an-ee'VHH
✝ Exo 6:15 ►428
x746
אֵלֶּהאֵ֖לֶּה’êl-lehtheseSD: these
M: these, those
Pro-cpPro-cpellehale'-lehVHH
✝ Exo 6:15 ►4940
x303
מִשְׁפָחָהמִשְׁפְּחֹ֥תmiš-pə-ḥōṯ[are] the familiesSD: a clan
M: a family, circle of relatives, a class, a species, sort, a tribe, people
(insert Noun)fpcN-fpcmishpachahmish-paw-khaw'VHH
✝ Exo 6:15 ►8095
x44
שִׁמְעוֹןשִׁמְעֽוֹן׃šim-‘ō-wn.of Simeon(N) Shimon (a son of Jacob, also his tribe, also an Israelite with a foreign wife)(insert Noun)proper-msN-proper-msShimonshim-one'VHH
✝ Exo 6:16 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 6:16 ►428
x746
אֵלֶּהוְאֵ֨לֶּהwə-’êl-lehAnd theseSD: these
M: these, those
and / furthermore / but / ...
| Pro-cp
Conj-w | Pro-cpellehale'-lehVHH
✝ Exo 6:16 ►8034
x864
שֵׁםשְׁמ֤וֹתšə-mō-wṯ[are] the namesSD & M:
a name
(insert Noun)mpcN-mpcshemshameVHH
✝ Exo 6:16 ►1121
x4932
בֵּןבְּנֵֽי־bə-nê-of the sonsSD: son
M: a son
(insert Noun)mpcN-mpcbenbaneVHH
✝ Exo 6:16 ►3878
x58
לֵוִילֵוִי֙lê-wîof Levi(N) Levi (a son of Jacob, also the tribe descended from him)(insert Noun)proper-msN-proper-msLevilay-vee'VHH
✝ Exo 6:16 ►8435
x39
תּוֹלְדָהלְתֹ֣לְדֹתָ֔םlə-ṯō-lə-ḏō-ṯām,according to their generationsSD: generations
M: descent, family, history
with regard to
| (insert Noun)fpc | they (m)
Prep-l | N-fpc | 3mptoledothto-led-aw'VHH
✝ Exo 6:16 ►1648
x17
גֵּרְשׁוֹןגֵּרְשׁ֕וֹןgê-rə-šō-wnGershon(N) Gereshon or Gereshom (a son of Levi)(insert Noun)proper-msN-proper-msGereshon or Gereshomgay-resh-one'VHH
✝ Exo 6:16 ►6955
x32
קְהָתוּקְהָ֖תū-qə-hāṯand Kohath(N) Qehath (a son of Levi)and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)proper-ms
Conj-w | N-proper-msQehathkeh-hawth'VHH
✝ Exo 6:16 ►4847
x39
מְרָרִיוּמְרָרִ֑יū-mə-rā-rî;and Merari(N) Merari (a son of Levi)and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)proper-ms
Conj-w | N-proper-msMerarimer-aw-ree'VHH
✝ Exo 6:16 ►8141
x876
שָׁנֶהוּשְׁנֵי֙ū-šə-nêand the yearsSD & M:
a year
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fpc
Conj-w | N-fpcshanahshaw-neh'VHH
✝ Exo 6:16 ►2416
x503
חַיחַיֵּ֣יḥay-yêof the lifeSD: alive, living
M: alive, raw, fresh, strong, life
(insert Noun)mpcN-mpcchaykhah'-eeVHH
✝ Exo 6:16 ►3878
x58
לֵוִילֵוִ֔יlê-wî,of Levi [were](N) Levi (a son of Jacob, also the tribe descended from him)(insert Noun)proper-msN-proper-msLevilay-vee'VHH
✝ Exo 6:16 ►7651
x394
שֶׁבַעשֶׁ֧בַעše-ḇa‘sevenSD: seven
M: seven, seven times, a week, an indefinite number
(insert Number)fsNumber-fssheba or shibahsheh'-bahVHH
✝ Exo 6:16 ►7970
x174
שְׁלוֹשִׁיםוּשְׁלֹשִׁ֛יםū-šə-lō-šîmand thirtySD: thirty
M: thirty, thirtieth
and / furthermore / but / ...
| (insert Number)cp
Conj-w | Number-cpsheloshimshel-o-sheem'VHH
✝ Exo 6:16 ►3967
x578
מֵאָהוּמְאַ֖תū-mə-’aṯand a hundredSD: hundred
M: a hundred
and / furthermore / but / ...
| (insert Number)fsc
Conj-w | Number-fscmeah or meyahmay-aw'VHH
✝ Exo 6:16 ►8141
x876
שָׁנֶהשָׁנָֽה׃šā-nāh.yearsSD & M:
a year
(insert Noun)fsN-fsshanahshaw-neh'VHH
✝ Exo 6:17 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 6:17 ►1121
x4932
בֵּןבְּנֵ֥יbə-nêThe sonsSD: son
M: a son
(insert Noun)mpcN-mpcbenbaneVHH
✝ Exo 6:17 ►1648
x17
גֵּרְשׁוֹןגֵרְשׁ֛וֹןḡê-rə-šō-wnof Gershon(N) Gereshon or Gereshom (a son of Levi)(insert Noun)proper-msN-proper-msGereshon or Gereshomgay-resh-one'VHH
✝ Exo 6:17 ►3845
x5
לִבְנִילִבְנִ֥יliḇ-nîLibni(N) Libni (two Levites)(insert Noun)proper-msN-proper-msLibnilib-nee'VHH
✝ Exo 6:17 ►8096
x44
שִׁמְעִיוְשִׁמְעִ֖יwə-šim-‘îand Shimei(N) Shimi (the name of a number of Isr)and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)proper-ms
Conj-w | N-proper-msShimishim-ee'VHH
✝ Exo 6:17 ►4940
x303
מִשְׁפָחָהלְמִשְׁפְּחֹתָֽם׃lə-miš-pə-ḥō-ṯām.according to their familiesSD: a clan
M: a family, circle of relatives, a class, a species, sort, a tribe, people
with regard to
| (insert Noun)fpc | they (m)
Prep-l | N-fpc | 3mpmishpachahmish-paw-khaw'VHH
✝ Exo 6:18 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 6:18 ►1121
x4932
בֵּןוּבְנֵ֣יū-ḇə-nêAnd the sonsSD: son
M: a son
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)mpc
Conj-w | N-mpcbenbaneVHH
✝ Exo 6:18 ►6955
x32
קְהָתקְהָ֔תqə-hāṯ,of Kohath(N) Qehath (a son of Levi)(insert Noun)proper-msN-proper-msQehathkeh-hawth'VHH
✝ Exo 6:18 ►6019
x14
עַמְרָםעַמְרָ֣ם‘am-rāmAmram(N) Amram (the father of Moses, also an Israelite)(insert Noun)proper-msN-proper-msAmramam-rawm'VHH
✝ Exo 6:18 ►3324
x9
יִצְהָרוְיִצְהָ֔רwə-yiṣ-hār,and Izhar(N) Yitshar (a Levite)and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)proper-ms
Conj-w | N-proper-msYitsharyits-hawr'VHH
✝ Exo 6:18 ►2275
x71
חֶבְרוֹןוְחֶבְר֖וֹןwə-ḥeḇ-rō-wnand Hebron(N) Chebrown (''association, league'', a city in S. Judah)and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)proper-ms
Conj-w | N-proper-msChebrownkheb-rone'VHH
✝ Exo 6:18 ►5816
x16
עֻזִּיאֵלוְעֻזִּיאֵ֑לwə-‘uz-zî-’êl;and Uzziel(N) Uzziel (''my strength is God'', the name of several Israelites)and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)proper-ms
Conj-w | N-proper-msUzzielooz-zee-ale'VHH
✝ Exo 6:18 ►8141
x876
שָׁנֶהוּשְׁנֵי֙ū-šə-nêand the yearsSD & M:
a year
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fpc
Conj-w | N-fpcshanahshaw-neh'VHH
✝ Exo 6:18 ►2416
x503
חַיחַיֵּ֣יḥay-yêof the lifeSD: alive, living
M: alive, raw, fresh, strong, life
(insert Noun)mpcN-mpcchaykhah'-eeVHH
✝ Exo 6:18 ►6955
x32
קְהָתקְהָ֔תqə-hāṯ,of Kohath(N) Qehath (a son of Levi)(insert Noun)proper-msN-proper-msQehathkeh-hawth'VHH
✝ Exo 6:18 ►7969
x429
שָׁלוֹשׁשָׁלֹ֧שׁšā-lōš[were] threeSD: a three, triad
M: three, third, thrice
(insert Number)fsNumber-fsshaloshshaw-loshe'VHH
✝ Exo 6:18 ►7970
x174
שְׁלוֹשִׁיםוּשְׁלֹשִׁ֛יםū-šə-lō-šîmand thirtySD: thirty
M: thirty, thirtieth
and / furthermore / but / ...
| (insert Number)cp
Conj-w | Number-cpsheloshimshel-o-sheem'VHH
✝ Exo 6:18 ►3967
x578
מֵאָהוּמְאַ֖תū-mə-’aṯand a hundredSD: hundred
M: a hundred
and / furthermore / but / ...
| (insert Number)fsc
Conj-w | Number-fscmeah or meyahmay-aw'VHH
✝ Exo 6:18 ►8141
x876
שָׁנֶהשָׁנָֽה׃šā-nāh.yearsSD & M:
a year
(insert Noun)fsN-fsshanahshaw-neh'VHH
✝ Exo 6:19 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 6:19 ►1121
x4932
בֵּןוּבְנֵ֥יū-ḇə-nêAnd the sonsSD: son
M: a son
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)mpc
Conj-w | N-mpcbenbaneVHH
✝ Exo 6:19 ►4847
x39
מְרָרִימְרָרִ֖יmə-rā-rîof Merari(N) Merari (a son of Levi)(insert Noun)proper-msN-proper-msMerarimer-aw-ree'VHH
✝ Exo 6:19 ►4249
x12
מַחְלִימַחְלִ֣יmaḥ-lîMahli(N) Machli (a Levite, also a son of Mushi)(insert Noun)proper-msN-proper-msMachlimakh-lee'VHH
✝ Exo 6:19 ►4187
x8
מוּשִׁרוּמוּשִׁ֑יū-mū-šî;and Mushi(N) Mushi or Mushshi (''sensitive'', a Levite)and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)proper-ms
Conj-w | N-proper-msMushi or Mushshimoo-shee'VHH
✝ Exo 6:19 ►428
x746
אֵלֶּהאֵ֛לֶּה’êl-lehtheseSD: these
M: these, those
Pro-cpPro-cpellehale'-lehVHH
✝ Exo 6:19 ►4940
x303
מִשְׁפָחָהמִשְׁפְּחֹ֥תmiš-pə-ḥōṯ[were] the familiesSD: a clan
M: a family, circle of relatives, a class, a species, sort, a tribe, people
(insert Noun)fpcN-fpcmishpachahmish-paw-khaw'VHH
✝ Exo 6:19 ►3878
x58
לֵוִיהַלֵּוִ֖יhal-lê-wîof Levi(N) Levi (a son of Jacob, also the tribe descended from him)the
| (insert Noun)proper-ms
Art | N-proper-msLevilay-vee'VHH
✝ Exo 6:19 ►8435
x39
תּוֹלְדָהלְתֹלְדֹתָֽם׃lə-ṯō-lə-ḏō-ṯām.according to their generationsSD: generations
M: descent, family, history
with regard to
| (insert Noun)fpc | they (m)
Prep-l | N-fpc | 3mptoledothto-led-aw'VHH
✝ Exo 6:20 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 6:20 ►3947
x966
לָקַחוַיִּקַּ֨חway-yiq-qaḥAnd tookSD & M:
to take
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mslaqachlaw-kakh'VHH
✝ Exo 6:20 ►6019
x14
עַמְרָםעַמְרָ֜ם‘am-rāmAmram(N) Amram (the father of Moses, also an Israelite)(insert Noun)proper-msN-proper-msAmramam-rawm'VHH
✝ Exo 6:20 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 6:20 ►3115
x2
יוֹכֶבֶדיוֹכֶ֤בֶדyō-w-ḵe-ḇeḏJochebed(N) Yokebed (''the LORD is glory'', mother of Moses)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsYokebedyo-keh'-bedVHH
✝ Exo 6:20 ►1733
x3
דּוֹדָהדֹּֽדָתוֹ֙dō-ḏā-ṯōwhis father's sisterSD: aunt
M: an aunt
(insert Noun)fsc | heN-fsc | 3msdodahdo-daw'VHH
✝ Exo 6:20 ►8679
x4238
לְל֣וֹlōwfor himselfwith regard to (mostly you/all/it)Prep | hePrep | 3msלְלְVHH
✝ Exo 6:20 ►802
x781
אִשָּׁהלְאִשָּׁ֔הlə-’iš-šāh,as wifeSD & M:
woman, wife, female
with regard to
| (insert Noun)fs
Prep-l | N-fsishshahish-shaw'VHH
✝ Exo 6:20 ►3205
x497
יָלַדוַתֵּ֣לֶדwat-tê-leḏand she boreSD: to bear, bring forth, beget
M: to bear young, to beget, medically, to act as midwife, to show lineage
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-she
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fsyaladyaw-lad'VHH
✝ Exo 6:20 ►8679
x4238
לְל֔וֹlōw,to himwith regard to (mostly you/all/it)Prep | hePrep | 3msלְלְVHH
✝ Exo 6:20 ►853
x11058
אֵתאֶֽת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 6:20 ►175
x347
אַהֲרוֹןאַהֲרֹ֖ן’a-hă-rōnAaron(N) Aharon (an elder brother of Moses)(insert Noun)proper-msN-proper-msAharona-har-one'VHH
✝ Exo 6:20 ►853
x11058
אֵתוְאֶת־wə-’eṯ-andSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
and / furthermore / but / ...
| (accusative Me/Us/Him/Her/Them)
Conj-w | DirObjMethaythVHH
✝ Exo 6:20 ►4872
x766
משֶׁהמֹשֶׁ֑הmō-šeh;Moses(N) Mosheh (a great Israelite leader, prophet and lawgiver)(insert Noun)proper-msN-proper-msMoshehmo-sheh'VHH
✝ Exo 6:20 ►8141
x876
שָׁנֶהוּשְׁנֵי֙ū-šə-nêand the yearsSD & M:
a year
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fpc
Conj-w | N-fpcshanahshaw-neh'VHH
✝ Exo 6:20 ►2416
x503
חַיחַיֵּ֣יḥay-yêof the lifeSD: alive, living
M: alive, raw, fresh, strong, life
(insert Noun)mpcN-mpcchaykhah'-eeVHH
✝ Exo 6:20 ►6019
x14
עַמְרָםעַמְרָ֔ם‘am-rām,of Amram [were](N) Amram (the father of Moses, also an Israelite)(insert Noun)proper-msN-proper-msAmramam-rawm'VHH
✝ Exo 6:20 ►7651
x394
שֶׁבַעשֶׁ֧בַעše-ḇa‘sevenSD: seven
M: seven, seven times, a week, an indefinite number
(insert Number)fsNumber-fssheba or shibahsheh'-bahVHH
✝ Exo 6:20 ►7970
x174
שְׁלוֹשִׁיםוּשְׁלֹשִׁ֛יםū-šə-lō-šîmand thirtySD: thirty
M: thirty, thirtieth
and / furthermore / but / ...
| (insert Number)cp
Conj-w | Number-cpsheloshimshel-o-sheem'VHH
✝ Exo 6:20 ►3967
x578
מֵאָהוּמְאַ֖תū-mə-’aṯand a hundredSD: hundred
M: a hundred
and / furthermore / but / ...
| (insert Number)fsc
Conj-w | Number-fscmeah or meyahmay-aw'VHH
✝ Exo 6:20 ►8141
x876
שָׁנֶהשָׁנָֽה׃šā-nāh.yearsSD & M:
a year
(insert Noun)fsN-fsshanahshaw-neh'VHH
✝ Exo 6:21 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 6:21 ►1121
x4932
בֵּןוּבְנֵ֖יū-ḇə-nêAnd the sonsSD: son
M: a son
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)mpc
Conj-w | N-mpcbenbaneVHH
✝ Exo 6:21 ►3324
x9
יִצְהָריִצְהָ֑רyiṣ-hār;of Izhar(N) Yitshar (a Levite)(insert Noun)proper-msN-proper-msYitsharyits-hawr'VHH
✝ Exo 6:21 ►7141
x37
קֹרַחקֹ֥רַחqō-raḥKorah(N) Qorach (an Edomite name, also an Israelite name)(insert Noun)proper-msN-proper-msQorachko'rakhVHH
✝ Exo 6:21 ►5298
x4
נֶפֶגוָנֶ֖פֶגwā-ne-p̄eḡand Nepheg(N) Nepheg (two Israelites)and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)proper-ms
Conj-w | N-proper-msNephegneh'-fegVHH
✝ Exo 6:21 ►2147
x12
זִכְרִיוְזִכְרִֽי׃wə-ziḵ-rî.and Zichri(N) Zikri (the name of several Israelites)and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)proper-ms
Conj-w | N-proper-msZikrizik-ree'VHH
✝ Exo 6:22 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 6:22 ►1121
x4932
בֵּןוּבְנֵ֖יū-ḇə-nêAnd the sonsSD: son
M: a son
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)mpc
Conj-w | N-mpcbenbaneVHH
✝ Exo 6:22 ►5816
x16
עֻזִּיאֵלעֻזִּיאֵ֑ל‘uz-zî-’êl;of Uzziel(N) Uzziel (''my strength is God'', the name of several Israelites)(insert Noun)proper-msN-proper-msUzzielooz-zee-ale'VHH
✝ Exo 6:22 ►4332
x7
מִישָׁאֵלמִֽישָׁאֵ֥לmî-šā-’êlMishael(N) Mishael (''Who is what God is?'' three Israelites)(insert Noun)proper-msN-proper-msMishaelmee-shaw-ale'VHH
✝ Exo 6:22 ►469
x6
אֱלִיצָפָןוְאֶלְצָפָ֖ןwə-’el-ṣā-p̄ānand Elzaphan(N) Elitsaphan or Eltsaphan (''God has protected'', two Israelites)and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)proper-ms
Conj-w | N-proper-msElitsaphan or Eltsaphanel-ee-tsaw-fawn'VHH
✝ Exo 6:22 ►5644
x1
סִתְרִיוְסִתְרִֽי׃wə-siṯ-rî.and Zithri(N) Sithri (a Levite)and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)proper-ms
Conj-w | N-proper-msSithrisith-ree'VHH
✝ Exo 6:23 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 6:23 ►3947
x966
לָקַחוַיִּקַּ֨חway-yiq-qaḥAnd tookSD & M:
to take
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mslaqachlaw-kakh'VHH
✝ Exo 6:23 ►175
x347
אַהֲרוֹןאַהֲרֹ֜ן’a-hă-rōnAaron(N) Aharon (an elder brother of Moses)(insert Noun)proper-msN-proper-msAharona-har-one'VHH
✝ Exo 6:23 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 6:23 ►472
x1
אֱלִישֶׁבַעאֱלִישֶׁ֧בַע’ĕ-lî-še-ḇa‘Elisheba(N) Elisheba (''God is an oath'', the wife of Aaron)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsElishebael-ee-sheh'-bahVHH
✝ Exo 6:23 ►1323
x589
בַּתבַּת־baṯ-daughterSD: daughter
M: a daughter
(insert Noun)fscN-fscbathbathVHH
✝ Exo 6:23 ►5992
x13
עַמִּינָדָבעַמִּינָדָ֛ב‘am-mî-nā-ḏāḇof Amminadab(N) Amminadab (''my kinsman is noble'', the name of several Israelites)(insert Noun)proper-msN-proper-msAmminadabam-mee-naw-dawb'VHH
✝ Exo 6:23 ►269
x114
אָחוֹתאֲח֥וֹת’ă-ḥō-wṯsisterSD & M:
a sister
(insert Noun)fscN-fscachothaw-khoth'VHH
✝ Exo 6:23 ►5177
x10
נַחְשׁוֹןנַחְשׁ֖וֹןnaḥ-šō-wnof NahshonSD: brother-in-law of Aaron
M: Nahshon -- brother-in-law of Aaron
(insert Noun)proper-msN-proper-msNachshonnakh-shone'VHH
✝ Exo 6:23 ►8679
x4238
לְל֣וֹlōwto himselfwith regard to (mostly you/all/it)Prep | hePrep | 3msלְלְVHH
✝ Exo 6:23 ►802
x781
אִשָּׁהלְאִשָּׁ֑הlə-’iš-šāh;as wifeSD & M:
woman, wife, female
with regard to
| (insert Noun)fs
Prep-l | N-fsishshahish-shaw'VHH
✝ Exo 6:23 ►3205
x497
יָלַדוַתֵּ֣לֶדwat-tê-leḏand she boreSD: to bear, bring forth, beget
M: to bear young, to beget, medically, to act as midwife, to show lineage
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-she
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fsyaladyaw-lad'VHH
✝ Exo 6:23 ►8679
x4238
לְל֗וֹlōw,to himwith regard to (mostly you/all/it)Prep | hePrep | 3msלְלְVHH
✝ Exo 6:23 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 6:23 ►5070
x20
נָדָבנָדָב֙nā-ḏāḇNadab(N) Nadab (an Israelite name)(insert Noun)proper-msN-proper-msNadabnaw-dawb'VHH
✝ Exo 6:23 ►853
x11058
אֵתוְאֶת־wə-’eṯ-andSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
and / furthermore / but / ...
| (accusative Me/Us/Him/Her/Them)
Conj-w | DirObjMethaythVHH
✝ Exo 6:23 ►30
x12
אֲבִיהוּאאֲבִיה֔וּא’ă-ḇî-hū,Abihu(N) Abihu (''he is father'', a son of Aaron)(insert Noun)proper-msN-proper-msAbihuab-ee-hoo'VHH
✝ Exo 6:23 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 6:23 ►499
x72
אֶלְעָזָראֶלְעָזָ֖ר’el-‘ā-zārEleazar(N) Elazar (''God has helped'', six Israelites)(insert Noun)proper-msN-proper-msElazarel-aw-zawr'VHH
✝ Exo 6:23 ►853
x11058
אֵתוְאֶת־wə-’eṯ-andSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
and / furthermore / but / ...
| (accusative Me/Us/Him/Her/Them)
Conj-w | DirObjMethaythVHH
✝ Exo 6:23 ►385
x21
אִיתָמָראִֽיתָמָֽר׃’î-ṯā-mār.Ithamar(N) Ithamar (''land of palms'', a son of Aaron)(insert Noun)proper-msN-proper-msIthamareeth-aw-mawr'VHH
✝ Exo 6:24 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 6:24 ►1121
x4932
בֵּןוּבְנֵ֣יū-ḇə-nêAnd the sonsSD: son
M: a son
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)mpc
Conj-w | N-mpcbenbaneVHH
✝ Exo 6:24 ►7141
x37
קֹרַחקֹ֔רַחqō-raḥ,of Korah(N) Qorach (an Edomite name, also an Israelite name)(insert Noun)proper-msN-proper-msQorachko'rakhVHH
✝ Exo 6:24 ►617
x5
אַסִּיראַסִּ֥יר’as-sîrAssir(N) Assir (an Israelite name)(insert Noun)proper-msN-proper-msAssiras-sere'VHH
✝ Exo 6:24 ►511
x21
אֶלְקָנָהוְאֶלְקָנָ֖הwə-’el-qā-nāhand Elkanah(N) Elqanah (''God has created'', or ''God has taken possession'', the name of several Israelites)and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)proper-ms
Conj-w | N-proper-msElqanahel-kaw-naw'VHH
✝ Exo 6:24 ►23
x1
אֲבִיאָסָףוַאֲבִיאָסָ֑ףwa-’ă-ḇî-’ā-sāp̄;and Abiasaph(N) Abiasaph (''my father has gathered'', an Israelite name)and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)proper-ms
Conj-w | N-proper-msAbiasaphab-ee-aw-sawf'VHH
✝ Exo 6:24 ►428
x746
אֵלֶּהאֵ֖לֶּה’êl-lehtheseSD: these
M: these, those
Pro-cpPro-cpellehale'-lehVHH
✝ Exo 6:24 ►4940
x303
מִשְׁפָחָהמִשְׁפְּחֹ֥תmiš-pə-ḥōṯare the familiesSD: a clan
M: a family, circle of relatives, a class, a species, sort, a tribe, people
(insert Noun)fpcN-fpcmishpachahmish-paw-khaw'VHH
✝ Exo 6:24 ►7145
x8
קָרְחִיהַקָּרְחִֽי׃haq-qā-rə-ḥî.of the Korahite(N) Qorchi (descendant of Korah)the
| (insert Noun)proper-ms
Art | N-proper-msQorchikor-khee'VHH
✝ Exo 6:25 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 6:25 ►499
x72
אֶלְעָזָרוְאֶלְעָזָ֨רwə-’el-‘ā-zārAnd Eleazar(N) Elazar (''God has helped'', six Israelites)and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)proper-ms
Conj-w | N-proper-msElazarel-aw-zawr'VHH
✝ Exo 6:25 ►1121
x4932
בֵּןבֶּֽן־ben-sonSD: son
M: a son
(insert Noun)mscN-mscbenbaneVHH
✝ Exo 6:25 ►175
x347
אַהֲרוֹןאַהֲרֹ֜ן’a-hă-rōnof Aaron(N) Aharon (an elder brother of Moses)(insert Noun)proper-msN-proper-msAharona-har-one'VHH
✝ Exo 6:25 ►3947
x966
לָקַחלָקַֽח־lā-qaḥ-tookSD & M:
to take
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3mslaqachlaw-kakh'VHH
✝ Exo 6:25 ►8679
x4238
לְל֨וֹlōwfor himselfwith regard to (mostly you/all/it)Prep | hePrep | 3msלְלְVHH
✝ Exo 6:25 ►1323
x589
בַּתמִבְּנ֤וֹתmib-bə-nō-wṯone of the daughtersSD: daughter
M: a daughter
from
| (insert Noun)fpc
Prep-m | N-fpcbathbathVHH
✝ Exo 6:25 ►6317
x1
פוּטִיאֵלפּֽוּטִיאֵל֙pū-ṭî-’êlof Putiel(N) Putiel (Eleazar's father-in-law)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsPutielpoo-tee-ale'VHH
✝ Exo 6:25 ►8679
x4238
לְל֣וֹlōwto himwith regard to (mostly you/all/it)Prep | hePrep | 3msלְלְVHH
✝ Exo 6:25 ►802
x781
אִשָּׁהלְאִשָּׁ֔הlə-’iš-šāh,as wifeSD & M:
woman, wife, female
with regard to
| (insert Noun)fs
Prep-l | N-fsishshahish-shaw'VHH
✝ Exo 6:25 ►3205
x497
יָלַדוַתֵּ֥לֶדwat-tê-leḏand she boreSD: to bear, bring forth, beget
M: to bear young, to beget, medically, to act as midwife, to show lineage
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-she
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fsyaladyaw-lad'VHH
✝ Exo 6:25 ►8679
x4238
לְל֖וֹlōwhimwith regard to (mostly you/all/it)Prep | hePrep | 3msלְלְVHH
✝ Exo 6:25 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 6:25 ►6372
x25
פִינְחָספִּֽינְחָ֑סpî-nə-ḥās;Phinehas(N) Pinechas (three Israelites)(insert Noun)proper-msN-proper-msPinechaspee-nekh-aws'VHH
✝ Exo 6:25 ►428
x746
אֵלֶּהאֵ֗לֶּה’êl-leh,TheseSD: these
M: these, those
Pro-cpPro-cpellehale'-lehVHH
✝ Exo 6:25 ►7218
x599
רֹאשׁרָאשֵׁ֛יrā-šê[are] the headsSD: head
M: the head
(insert Noun)mpcN-mpcroshrosheVHH
✝ Exo 6:25 ►1
x1212
אָבאֲב֥וֹת’ă-ḇō-wṯof the fathersSD & M:
father
father / chief(insert Noun)mpcN-mpcabawbVHH
✝ Exo 6:25 ►3881
x292
לֵוִיִּיהַלְוִיִּ֖םhal-wî-yimof the Levites(N) Leviyyi or Levi (descendant of Levi)the
| (insert Noun)proper-mp
Art | N-proper-mpLeviyyi or Levilay-vee-ee'VHH
✝ Exo 6:25 ►4940
x303
מִשְׁפָחָהלְמִשְׁפְּחֹתָֽם׃lə-miš-pə-ḥō-ṯām.according to their familiesSD: a clan
M: a family, circle of relatives, a class, a species, sort, a tribe, people
with regard to
| (insert Noun)fpc | they (m)
Prep-l | N-fpc | 3mpmishpachahmish-paw-khaw'VHH
✝ Exo 6:26 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 6:26 ►1931
x1879
הוּאה֥וּא[It was] thisSD: he, she, it
M: he, self, the same, this, that, as, are
Pro-hePro-3mshu or hihooVHH
✝ Exo 6:26 ►175
x347
אַהֲרוֹןאַהֲרֹ֖ן’a-hă-rōnAaron(N) Aharon (an elder brother of Moses)(insert Noun)proper-msN-proper-msAharona-har-one'VHH
✝ Exo 6:26 ►4872
x766
משֶׁהוּמֹשֶׁ֑הū-mō-šeh;and Moses(N) Mosheh (a great Israelite leader, prophet and lawgiver)and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)proper-ms
Conj-w | N-proper-msMoshehmo-sheh'VHH
✝ Exo 6:26 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁ֨ר’ă-šerwhomSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Exo 6:26 ►559
x5308
אָמַראָמַ֤ר’ā-marsaidSD & M:
to utter, say
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Exo 6:26 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָה֙Yah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Exo 6:26 ►8679
x4238
לְלָהֶ֔םlā-hem,towith regard to (mostly you/all/it)Prep | they (m)Prep | 3mpלְלְVHH
✝ Exo 6:26 ►3318
x1069
יָצָאהוֹצִ֜יאוּhō-w-ṣî-’ūbring outSD: to go or come out
M: to go, bring, out, direct and proxim
(insert Verb)(he must cause to kill)-mpV-Hifil-Imp-mpyatsayaw-tsaw'VHH
✝ Exo 6:26 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 6:26 ►1121
x4932
בֵּןבְּנֵ֧יbə-nêthe sonsSD: son
M: a son
(insert Noun)mpcN-mpcbenbaneVHH
✝ Exo 6:26 ►3478
x2506
יִשְׂרָאֵליִשְׂרָאֵ֛לyiś-rā-’êlof Israel(N) Yisrael (''God strives'', another name of Jacob and his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYisraelyis-raw-ale'VHH
✝ Exo 6:26 ►776
x2503
אֶרֶץמֵאֶ֥רֶץmê-’e-reṣfrom the landSD & M:
earth, land
from
| (insert Noun)fsc
Prep-m | N-fsceretseh'-retsVHH
✝ Exo 6:26 ►4714
x614
מִצְרַיִםמִצְרַ֖יִםmiṣ-ra-yimof Egypt(N) Mitsrayim (a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africa)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsMitsrayimmits-rah'-yimVHH
✝ Exo 6:26 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-according toSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Exo 6:26 ►6635
x486
צָבָאצִבְאֹתָֽם׃ṣiḇ-’ō-ṯām.their armiesSD: army, war, warfare
M: a mass of persons, reg, organized for, war, a campaign
(insert Noun)cpc | they (m)N-cpc | 3mptsabatsaw-baw'VHH
✝ Exo 6:27 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 6:27 ►1992
x823
הֵםהֵ֗םhêm,These [are]SD & M:
they
Pro-they (m)Pro-3mphemhaymVHH
✝ Exo 6:27 ►1696
x1144
דָבַרהַֽמְדַבְּרִים֙ham-ḏab-bə-rîmthey who spokeSD: to speak
M: to arrange, to speak, to subdue
the
| (insert Verb)(slaughtering)-mp
Art | V-Piel-Prtcpl-mpdabardaw-bar'VHH
✝ Exo 6:27 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Exo 6:27 ►6547
x268
פַרְעֹהפַּרְעֹ֣הpar-‘ōhPharaoh(N) Paroh (a title of Egypt kings)(insert Noun)proper-msN-proper-msParohpar-o'VHH
✝ Exo 6:27 ►4428
x2523
מֶלֶךְמֶֽלֶךְ־me-leḵ-kingSD: king
M: a king
(insert Noun)mscN-mscmelekmeh'-lekVHH
✝ Exo 6:27 ►4714
x614
מִצְרַיִםמִצְרַ֔יִםmiṣ-ra-yim,of Egypt(N) Mitsrayim (a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africa)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsMitsrayimmits-rah'-yimVHH
✝ Exo 6:27 ►3318
x1069
יָצָאלְהוֹצִ֥יאlə-hō-w-ṣîto bring outSD: to go or come out
M: to go, bring, out, direct and proxim
with regard to
| (insert Verb)(caused to kill)
Prep-l | V-Hifil-Infyatsayaw-tsaw'VHH
✝ Exo 6:27 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 6:27 ►1121
x4932
בֵּןבְּנֵֽי־bə-nê-the sonsSD: son
M: a son
(insert Noun)mpcN-mpcbenbaneVHH
✝ Exo 6:27 ►3478
x2506
יִשְׂרָאֵליִשְׂרָאֵ֖לyiś-rā-’êlof Israel(N) Yisrael (''God strives'', another name of Jacob and his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYisraelyis-raw-ale'VHH
✝ Exo 6:27 ►4714
x614
מִצְרַיִםמִמִּצְרָ֑יִםmim-miṣ-rā-yim;from Egypt(N) Mitsrayim (a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africa)from
| (insert Noun)proper-fs
Prep-m | N-proper-fsMitsrayimmits-rah'-yimVHH
✝ Exo 6:27 ►1931
x1879
הוּאה֥וּאthatSD: he, she, it
M: he, self, the same, this, that, as, are
Pro-hePro-3mshu or hihooVHH
✝ Exo 6:27 ►4872
x766
משֶׁהמֹשֶׁ֖הmō-šehMoses(N) Mosheh (a great Israelite leader, prophet and lawgiver)(insert Noun)proper-msN-proper-msMoshehmo-sheh'VHH
✝ Exo 6:27 ►175
x347
אַהֲרוֹןוְאַהֲרֹֽן׃wə-’a-hă-rōn.and Aaron(N) Aharon (an elder brother of Moses)and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)proper-ms
Conj-w | N-proper-msAharona-har-one'VHH
✝ Exo 6:28 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 6:28 ►1961
x3562
הָיָהוַיְהִ֗יway-hî,And it came to passSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mshayahhaw-yawVHH
✝ Exo 6:28 ►3117
x2303
יוֹםבְּי֨וֹםbə-yō-wmon the daySD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
in
| (insert Noun)ms
Prep-b | N-msyomyomeVHH
✝ Exo 6:28 ►1696
x1144
דָבַרדִּבֶּ֧רdib-berspokeSD: to speak
M: to arrange, to speak, to subdue
(insert Verb)(He slaughtered)-heV-Piel-Perf-3msdabardaw-bar'VHH
✝ Exo 6:28 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֛הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Exo 6:28 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Exo 6:28 ►4872
x766
משֶׁהמֹשֶׁ֖הmō-šehMoses(N) Mosheh (a great Israelite leader, prophet and lawgiver)(insert Noun)proper-msN-proper-msMoshehmo-sheh'VHH
✝ Exo 6:28 ►776
x2503
אֶרֶץבְּאֶ֥רֶץbə-’e-reṣin the landSD & M:
earth, land
in
| (insert Noun)fsc
Prep-b | N-fsceretseh'-retsVHH
✝ Exo 6:28 ►4714
x614
מִצְרַיִםמִצְרָֽיִם׃miṣ-rā-yim.of Egypt(N) Mitsrayim (a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africa)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsMitsrayimmits-rah'-yimVHH
✝ Exo 6:28 ►8675
x3171
Puncפ-PunctuationPuncPuncPuncPuncVHH
✝ Exo 6:29 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 6:29 ►1696
x1144
דָבַרוַיְדַבֵּ֧רway-ḏab-bêrthat spokeSD: to speak
M: to arrange, to speak, to subdue
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Piel-ConsecImperf-3msdabardaw-bar'VHH
✝ Exo 6:29 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֛הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Exo 6:29 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Exo 6:29 ►4872
x766
משֶׁהמֹשֶׁ֥הmō-šehMoses(N) Mosheh (a great Israelite leader, prophet and lawgiver)(insert Noun)proper-msN-proper-msMoshehmo-sheh'VHH
✝ Exo 6:29 ►559
x5308
אָמַרלֵּאמֹ֖רlê-mōrsayingSD & M:
to utter, say
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Infamaraw-mar'VHH
✝ Exo 6:29 ►589
x874
אֲנַיאֲנִ֣י’ă-nîISD & M:
I
Pro-iPro-1csanian-ee'VHH
✝ Exo 6:29 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֑הYah-weh;[am] YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Exo 6:29 ►1696
x1144
דָבַרדַּבֵּ֗רdab-bêr,speakSD: to speak
M: to arrange, to speak, to subdue
(insert Verb)(must slaughter)-msV-Piel-Imp-msdabardaw-bar'VHH
✝ Exo 6:29 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Exo 6:29 ►6547
x268
פַרְעֹהפַּרְעֹה֙par-‘ōhPharaoh(N) Paroh (a title of Egypt kings)(insert Noun)proper-msN-proper-msParohpar-o'VHH
✝ Exo 6:29 ►4428
x2523
מֶלֶךְמֶ֣לֶךְme-leḵkingSD: king
M: a king
(insert Noun)mscN-mscmelekmeh'-lekVHH
✝ Exo 6:29 ►4714
x614
מִצְרַיִםמִצְרַ֔יִםmiṣ-ra-yim,of Egypt(N) Mitsrayim (a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africa)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsMitsrayimmits-rah'-yimVHH
✝ Exo 6:29 ►853
x11058
אֵתאֵ֛ת’êṯ-SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 6:29 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Exo 6:29 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁ֥ר’ă-šerthatSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Exo 6:29 ►589
x874
אֲנַיאֲנִ֖י’ă-nîISD & M:
I
Pro-iPro-1csanian-ee'VHH
✝ Exo 6:29 ►1696
x1144
דָבַרדֹּבֵ֥רdō-ḇêrsaySD: to speak
M: to arrange, to speak, to subdue
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msdabardaw-bar'VHH
✝ Exo 6:29 ►413
x5510
אֵלאֵלֶֽיךָ׃’ê-le-ḵā.to youSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrep | you (s.)Prep | 2mselaleVHH
✝ Exo 6:30 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 6:30 ►559
x5308
אָמַרוַיֹּ֥אמֶרway-yō-merBut saidSD & M:
to utter, say
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Exo 6:30 ►4872
x766
משֶׁהמֹשֶׁ֖הmō-šehMoses(N) Mosheh (a great Israelite leader, prophet and lawgiver)(insert Noun)proper-msN-proper-msMoshehmo-sheh'VHH
✝ Exo 6:30 ►6440
x2128
פָנִיםלִפְנֵ֣יlip̄-nêbefore the faceSD: face, faces
M: the face, as a
with regard to
| (insert Noun)cpc
Prep-l | N-cpcpanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Exo 6:30 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֑הYah-weh;of YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Exo 6:30 ►2005
x318
הֵןהֵ֤ןhênbeholdSD & M:
lo! behold!
(insert Interjection)InterjectionhenhaneVHH
✝ Exo 6:30 ►589
x874
אֲנַיאֲנִי֙’ă-nîISD & M:
I
Pro-iPro-1csanian-ee'VHH
✝ Exo 6:30 ►6189
x35
עָרֵלעֲרַ֣ל‘ă-ral[am] of uncircumcisedSD & M:
having foreskin (uncircumcised)
(insert Adj)mscAdj-mscarelaw-rale'VHH
✝ Exo 6:30 ►8193
x175
שָׂפָהשְׂפָתַ֔יִםśə-p̄ā-ṯa-yim,lipsSD: lip, speech, edge
M: the lip, language, a margin
(insert Noun)fdN-fdsaphahsaw-faw'VHH
✝ Exo 6:30 ►349
x82
אֵיךְוְאֵ֕יךְwə-’êḵand howSD: how?
M: how?, how!, where
and / furthermore / but / ...
| (insert Interjection)
Conj-w | InterjectionekakeVHH
✝ Exo 6:30 ►8085
x1160
שָׁמַעיִשְׁמַ֥עyiš-ma‘shall heedSD: to hear
M: to hear intelligently
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msshamashaw-mah'VHH
✝ Exo 6:30 ►413
x5510
אֵלאֵלַ֖י’ê-laymeSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrep | iPrep | 1cselaleVHH
✝ Exo 6:30 ►6547
x268
פַרְעֹהפַּרְעֹֽה׃par-‘ōh.Pharaoh(N) Paroh (a title of Egypt kings)(insert Noun)proper-msN-proper-msParohpar-o'VHH
✝ Exo 6:30 ►8675
x3171
Puncפ-PunctuationPuncPuncPuncPuncVHH

№02 Exodus Chapter 7

✝ Exo 7:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 7:1 ►559
x5308
אָמַרוַיֹּ֤אמֶרway-yō-merso saidSD & M:
to utter, say
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Exo 7:1 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָה֙Yah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Exo 7:1 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Exo 7:1 ►4872
x766
משֶׁהמֹשֶׁ֔הmō-šeh,Moses(N) Mosheh (a great Israelite leader, prophet and lawgiver)(insert Noun)proper-msN-proper-msMoshehmo-sheh'VHH
✝ Exo 7:1 ►7200
x1306
רָאָהרְאֵ֛הrə-’êhSeeSD & M:
to see
(insert Verb)(must kill)-msV-Qal-Imp-msraahraw-aw'VHH
✝ Exo 7:1 ►5414
x2011
נָתַןנְתַתִּ֥יךָnə-ṯat-tî-ḵāI have made youSD & M:
to give, put, set
(insert Verb)(He killed)-i | you (s.)V-Qal-Perf-1cs | 2msnathannaw-than'VHH
✝ Exo 7:1 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱלֹהִ֖ים’ĕ-lō-hîm[as] GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Exo 7:1 ►6547
x268
פַרְעֹהלְפַרְעֹ֑הlə-p̄ar-‘ōh;to Pharaoh(N) Paroh (a title of Egypt kings)with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msParohpar-o'VHH
✝ Exo 7:1 ►175
x347
אַהֲרוֹןוְאַהֲרֹ֥ןwə-’a-hă-rōnand Aaron(N) Aharon (an elder brother of Moses)and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)proper-ms
Conj-w | N-proper-msAharona-har-one'VHH
✝ Exo 7:1 ►251
x631
אָחאָחִ֖יךָ’ā-ḥî-ḵāyour brotherSD & M:
a brother
brother(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2msachawkhVHH
✝ Exo 7:1 ►1961
x3562
הָיָהיִהְיֶ֥הyih-yehshall beSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3mshayahhaw-yawVHH
✝ Exo 7:1 ►5030
x316
נָבִיאנְבִיאֶֽךָ׃nə-ḇî-’e-ḵā.your prophetSD & M:
a spokesman, speaker, prophet
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2msnabinaw-bee'VHH
✝ Exo 7:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 7:2 ►859
x1091
אַתָּהאַתָּ֣ה’at-tāhYouSD: you (masc. sing.)
M: thou and thee, ye and you
Pro-you (s.)Pro-2msattahat-taw'VHH
✝ Exo 7:2 ►1696
x1144
דָבַרתְדַבֵּ֔רṯə-ḏab-bêr,shall speakSD: to speak
M: to arrange, to speak, to subdue
(insert Verb)(He will slaughter)-you (s.)V-Piel-Imperf-2msdabardaw-bar'VHH
✝ Exo 7:2 ►853
x11058
אֵתאֵ֖ת’êṯ-SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 7:2 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Exo 7:2 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁ֣ר’ă-šerthatSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Exo 7:2 ►6680
x493
צָוָהאֲצַוֶּ֑ךָּ’ă-ṣaw-we-kā;I command youSD & M:
to lay charge (upon), give charge (to), command, order
(insert Verb)(He will slaughter)-i | you (s.)V-Piel-Imperf-1cs | 2msetsavahtsaw-vaw'VHH
✝ Exo 7:2 ►175
x347
אַהֲרוֹןוְאַהֲרֹ֤ןwə-’a-hă-rōnand Aaron(N) Aharon (an elder brother of Moses)and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)proper-ms
Conj-w | N-proper-msAharona-har-one'VHH
✝ Exo 7:2 ►251
x631
אָחאָחִ֙יךָ֙’ā-ḥî-ḵāyour brotherSD & M:
a brother
brother(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2msachawkhVHH
✝ Exo 7:2 ►1696
x1144
דָבַריְדַבֵּ֣רyə-ḏab-bêrshall speakSD: to speak
M: to arrange, to speak, to subdue
(insert Verb)(He will slaughter)-heV-Piel-Imperf-3msdabardaw-bar'VHH
✝ Exo 7:2 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Exo 7:2 ►6547
x268
פַרְעֹהפַּרְעֹ֔הpar-‘ōh,Pharaoh(N) Paroh (a title of Egypt kings)(insert Noun)proper-msN-proper-msParohpar-o'VHH
✝ Exo 7:2 ►7971
x847
שָׁלַחוְשִׁלַּ֥חwə-šil-laḥthat he sendSD: to send
M: to send away, for, out
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConjPerf-he
Conj-w | V-Piel-ConjPerf-3msshalachshaw-lakh'VHH
✝ Exo 7:2 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 7:2 ►1121
x4932
בֵּןבְּנֵֽי־bə-nê-the sonsSD: son
M: a son
(insert Noun)mpcN-mpcbenbaneVHH
✝ Exo 7:2 ►3478
x2506
יִשְׂרָאֵליִשְׂרָאֵ֖לyiś-rā-’êlof Israel(N) Yisrael (''God strives'', another name of Jacob and his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYisraelyis-raw-ale'VHH
✝ Exo 7:2 ►776
x2503
אֶרֶץמֵאַרְצֽוֹ׃mê-’ar-ṣōw.out of his landSD & M:
earth, land
from
| (insert Noun)fsc | he
Prep-m | N-fsc | 3mseretseh'-retsVHH
✝ Exo 7:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 7:3 ►589
x874
אֲנַיוַאֲנִ֥יwa-’ă-nîAnd ISD & M:
I
and / furthermore / but / ...
| Pro-i
Conj-w | Pro-1csanian-ee'VHH
✝ Exo 7:3 ►7185
x28
קָשָׁהאַקְשֶׁ֖ה’aq-šehwill hardenSD & M:
to be hard, severe or fierce
(insert Verb)(He will cause to kill)-iV-Hifil-Imperf-1csqashahkaw-shaw'VHH
✝ Exo 7:3 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 7:3 ►3820
x593
לֵבלֵ֣בlêḇheartSD: inner man, mind, will, heart
M: the heart, the feelings, the will, the intellect, centre
(insert Noun)mscN-mscleblabeVHH
✝ Exo 7:3 ►6547
x268
פַרְעֹהפַּרְעֹ֑הpar-‘ōh;of Pharaoh(N) Paroh (a title of Egypt kings)(insert Noun)proper-msN-proper-msParohpar-o'VHH
✝ Exo 7:3 ►7235
x230
רָבָהוְהִרְבֵּיתִ֧יwə-hir-bê-ṯîand multiplySD & M:
to be or become much, many or great
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConjPerf-i
Conj-w | V-Hifil-ConjPerf-1csrabahraw-baw'VHH
✝ Exo 7:3 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 7:3 ►226
x79
אוֹתאֹתֹתַ֛י’ō-ṯō-ṯayMy signsSD: a sign
M: a signal, as a, flag, beacon, monument, omen, prodigy, evidence
a sign(insert Noun)cpc | iN-cpc | 1csothothVHH
✝ Exo 7:3 ►853
x11058
אֵתוְאֶת־wə-’eṯ-andSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
and / furthermore / but / ...
| (accusative Me/Us/Him/Her/Them)
Conj-w | DirObjMethaythVHH
✝ Exo 7:3 ►4159
x36
מוֹפֵתמוֹפְתַ֖יmō-wp̄-ṯayMy wondersSD: a wonder, sign, portent
M: a miracle, a token, omen
(insert Noun)mpc | iN-mpc | 1csmophethmo-faith'VHH
✝ Exo 7:3 ►776
x2503
אֶרֶץבְּאֶ֥רֶץbə-’e-reṣin the landSD & M:
earth, land
in
| (insert Noun)fsc
Prep-b | N-fsceretseh'-retsVHH
✝ Exo 7:3 ►4714
x614
מִצְרַיִםמִצְרָֽיִם׃miṣ-rā-yim.of Egypt(N) Mitsrayim (a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africa)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsMitsrayimmits-rah'-yimVHH
✝ Exo 7:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 7:4 ►3808
x5203
לֹאוְלֹֽא־wə-lō-But notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)NegPrt
Conj-w | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Exo 7:4 ►8085
x1160
שָׁמַעיִשְׁמַ֤עyiš-ma‘will heedSD: to hear
M: to hear intelligently
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msshamashaw-mah'VHH
✝ Exo 7:4 ►413
x5510
אֵלאֲלֵכֶם֙’ă-lê-ḵemyouSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrep | you (pl.)Prep | 2mpelaleVHH
✝ Exo 7:4 ►6547
x268
פַרְעֹהפַּרְעֹ֔הpar-‘ōh,Pharaoh(N) Paroh (a title of Egypt kings)(insert Noun)proper-msN-proper-msParohpar-o'VHH
✝ Exo 7:4 ►5414
x2011
נָתַןוְנָתַתִּ֥יwə-nā-ṯat-tîso that I may laySD & M:
to give, put, set
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-i
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-1csnathannaw-than'VHH
✝ Exo 7:4 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 7:4 ►3027
x1617
יָדיָדִ֖יyā-ḏîMy handSD: hand
M: a hand
(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1csyadyawdVHH
✝ Exo 7:4 ►4714
x614
מִצְרַיִםבְּמִצְרָ֑יִםbə-miṣ-rā-yim;on Egypt(N) Mitsrayim (a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africa)in
| (insert Noun)proper-fs
Prep-b | N-proper-fsMitsrayimmits-rah'-yimVHH
✝ Exo 7:4 ►3318
x1069
יָצָאוְהוֹצֵאתִ֨יwə-hō-w-ṣê-ṯîand bringSD: to go or come out
M: to go, bring, out, direct and proxim
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConjPerf-i
Conj-w | V-Hifil-ConjPerf-1csyatsayaw-tsaw'VHH
✝ Exo 7:4 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 7:4 ►6635
x486
צָבָאצִבְאֹתַ֜יṣiḇ-’ō-ṯayMy armiesSD: army, war, warfare
M: a mass of persons, reg, organized for, war, a campaign
(insert Noun)cpc | iN-cpc | 1cstsabatsaw-baw'VHH
✝ Exo 7:4 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 7:4 ►5971
x1868
עַםעַמִּ֤י‘am-mîMy peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csamamVHH
✝ Exo 7:4 ►1121
x4932
בֵּןבְנֵֽי־ḇə-nê-the sonsSD: son
M: a son
(insert Noun)mpcN-mpcbenbaneVHH
✝ Exo 7:4 ►3478
x2506
יִשְׂרָאֵליִשְׂרָאֵל֙yiś-rā-’êlof Israel(N) Yisrael (''God strives'', another name of Jacob and his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYisraelyis-raw-ale'VHH
✝ Exo 7:4 ►776
x2503
אֶרֶץמֵאֶ֣רֶץmê-’e-reṣout of the landSD & M:
earth, land
from
| (insert Noun)fsc
Prep-m | N-fsceretseh'-retsVHH
✝ Exo 7:4 ►4714
x614
מִצְרַיִםמִצְרַ֔יִםmiṣ-ra-yim,of Egypt(N) Mitsrayim (a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africa)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsMitsrayimmits-rah'-yimVHH
✝ Exo 7:4 ►8201
x16
שֶׁפֶטבִּשְׁפָטִ֖יםbiš-p̄ā-ṭîmby judgmentsSD: judgment
M: a sentence, infliction
judgmentin
| (insert Noun)mp
Prep-b | N-mpshephetsheh'-fetVHH
✝ Exo 7:4 ►1419
x528
גָּדוֹלגְּדֹלִֽים׃gə-ḏō-lîm.greatSD: great
M: great, older, insolent
(insert Adj)mpAdj-mpgadolgaw-dole'VHH
✝ Exo 7:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 7:5 ►3045
x942
יָדַעוְיָדְע֤וּwə-yā-ḏə-‘ūAnd shall knowSD & M:
to know
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-they (m&f)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3cpyadayaw-dah'VHH
✝ Exo 7:5 ►4713
x97
מִצְרִימִצְרַ֙יִם֙miṣ-ra-yimEgypt(N) Mitsri (inhabitant of Egypt)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsMitsrimits-ree'VHH
✝ Exo 7:5 ►3588
x4484
כִּיכִּֽי־kî-thatSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Exo 7:5 ►589
x874
אֲנַיאֲנִ֣י’ă-nîISD & M:
I
Pro-iPro-1csanian-ee'VHH
✝ Exo 7:5 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֔הYah-weh,[am] YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Exo 7:5 ►5186
x213
נָטָהבִּנְטֹתִ֥יbin-ṭō-ṯîwhen I stretch outSD & M:
to stretch out, spread out, extend, incline, bend
in
| (insert Verb)(kill) | i
Prep-b | V-Qal-Inf | 1csnatahnaw-taw'VHH
✝ Exo 7:5 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ-MySD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 7:5 ►3027
x1617
יָדיָדִ֖יyā-ḏîhandSD: hand
M: a hand
(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1csyadyawdVHH
✝ Exo 7:5 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-againstSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Exo 7:5 ►4713
x97
מִצְרִימִצְרָ֑יִםmiṣ-rā-yim;Egypt(N) Mitsri (inhabitant of Egypt)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsMitsrimits-ree'VHH
✝ Exo 7:5 ►3318
x1069
יָצָאוְהוֹצֵאתִ֥יwə-hō-w-ṣê-ṯîand bring outSD: to go or come out
M: to go, bring, out, direct and proxim
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConjPerf-i
Conj-w | V-Hifil-ConjPerf-1csyatsayaw-tsaw'VHH
✝ Exo 7:5 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 7:5 ►1121
x4932
בֵּןבְּנֵֽי־bə-nê-the sonsSD: son
M: a son
(insert Noun)mpcN-mpcbenbaneVHH
✝ Exo 7:5 ►3478
x2506
יִשְׂרָאֵליִשְׂרָאֵ֖לyiś-rā-’êlof Israel(N) Yisrael (''God strives'', another name of Jacob and his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYisraelyis-raw-ale'VHH
✝ Exo 7:5 ►8432
x418
תָּוֶךְמִתּוֹכָֽם׃mit-tō-w-ḵām.from among themSD: midst
M: a bisection, the centre
from
| (insert Noun)msc | they (m)
Prep-m | N-msc | 3mptavektaw'-vekVHH
✝ Exo 7:6 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 7:6 ►6213
x2628
עָשָׂהוַיַּ֥עַשׂway-ya-‘aśAnd [so] didSD: do, make
M: to do, make
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msasahaw-saw'VHH
✝ Exo 7:6 ►4872
x766
משֶׁהמֹשֶׁ֖הmō-šehMoses(N) Mosheh (a great Israelite leader, prophet and lawgiver)(insert Noun)proper-msN-proper-msMoshehmo-sheh'VHH
✝ Exo 7:6 ►175
x347
אַהֲרוֹןוְאַהֲרֹ֑ןwə-’a-hă-rōn;and Aaron(N) Aharon (an elder brother of Moses)and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)proper-ms
Conj-w | N-proper-msAharona-har-one'VHH
✝ Exo 7:6 ►834
x5502
אֲשֶׁרכַּאֲשֶׁ֨רka-’ă-šerjust asSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
according to
| Pro-r
Prep-k | Pro-rasherash-er'VHH
✝ Exo 7:6 ►6680
x493
צָוָהצִוָּ֧הṣiw-wāhcommandedSD & M:
to lay charge (upon), give charge (to), command, order
(insert Verb)(He slaughtered)-heV-Piel-Perf-3mstsavahtsaw-vaw'VHH
✝ Exo 7:6 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֛הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Exo 7:6 ►853
x11058
אֵתאֹתָ֖ם’ō-ṯāmthemSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
| they (m)
DirObjM | 3mpethaythVHH
✝ Exo 7:6 ►3651
x767
כֵּןכֵּ֥ןkênsoSD: so, thus
M: so -- thus
(insert Adv)AdvkenkaneVHH
✝ Exo 7:6 ►6213
x2628
עָשָׂהעָשֽׂוּ׃‘ā-śū.they didSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpasahaw-saw'VHH
✝ Exo 7:7 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 7:7 ►4872
x766
משֶׁהוּמֹשֶׁה֙ū-mō-šehAnd Moses(N) Mosheh (a great Israelite leader, prophet and lawgiver)and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)proper-ms
Conj-w | N-proper-msMoshehmo-sheh'VHH
✝ Exo 7:7 ►1121
x4932
בֵּןבֶּן־ben-[was] oldSD: son
M: a son
(insert Noun)mscN-mscbenbaneVHH
✝ Exo 7:7 ►8084
x38
שְׁמֹנִיםשְׁמֹנִ֣יםšə-mō-nîmeightySD: an eighty
M: eighty, eightieth
(insert Number)cpNumber-cpshemonimshem-o-neem'VHH
✝ Exo 7:7 ►8141
x876
שָׁנֶהשָׁנָ֔הšā-nāh,yearsSD & M:
a year
(insert Noun)fsN-fsshanahshaw-neh'VHH
✝ Exo 7:7 ►175
x347
אַהֲרוֹןוְאַֽהֲרֹ֔ןwə-’a-hă-rōn,and Aaron(N) Aharon (an elder brother of Moses)and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)proper-ms
Conj-w | N-proper-msAharona-har-one'VHH
✝ Exo 7:7 ►1121
x4932
בֵּןבֶּן־ben-oldSD: son
M: a son
(insert Noun)mscN-mscbenbaneVHH
✝ Exo 7:7 ►7969
x429
שָׁלוֹשׁשָׁלֹ֥שׁšā-lōšthreeSD: a three, triad
M: three, third, thrice
(insert Number)fsNumber-fsshaloshshaw-loshe'VHH
✝ Exo 7:7 ►8084
x38
שְׁמֹנִיםוּשְׁמֹנִ֖יםū-šə-mō-nîmand eightySD: an eighty
M: eighty, eightieth
and / furthermore / but / ...
| (insert Number)cp
Conj-w | Number-cpshemonimshem-o-neem'VHH
✝ Exo 7:7 ►8141
x876
שָׁנֶהשָׁנָ֑הšā-nāh;yearsSD & M:
a year
(insert Noun)fsN-fsshanahshaw-neh'VHH
✝ Exo 7:7 ►1696
x1144
דָבַרבְּדַבְּרָ֖םbə-ḏab-bə-rāmwhen they spokeSD: to speak
M: to arrange, to speak, to subdue
in
| (insert Verb)(slaughter) | they (m)
Prep-b | V-Piel-Inf | 3mpdabardaw-bar'VHH
✝ Exo 7:7 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Exo 7:7 ►6547
x268
פַרְעֹהפַּרְעֹֽה׃par-‘ōh.Pharaoh(N) Paroh (a title of Egypt kings)(insert Noun)proper-msN-proper-msParohpar-o'VHH
✝ Exo 7:7 ►8675
x3171
Puncפ-PunctuationPuncPuncPuncPuncVHH
✝ Exo 7:8 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 7:8 ►559
x5308
אָמַרוַיֹּ֣אמֶרway-yō-merAnd spokeSD & M:
to utter, say
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Exo 7:8 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֔הYah-weh,YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Exo 7:8 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Exo 7:8 ►4872
x766
משֶׁהמֹשֶׁ֥הmō-šehMoses(N) Mosheh (a great Israelite leader, prophet and lawgiver)(insert Noun)proper-msN-proper-msMoshehmo-sheh'VHH
✝ Exo 7:8 ►413
x5510
אֵלוְאֶֽל־wə-’el-andSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsand / furthermore / but / ...
| Prep
Conj-w | PrepelaleVHH
✝ Exo 7:8 ►175
x347
אַהֲרוֹןאַהֲרֹ֖ן’a-hă-rōnAaron(N) Aharon (an elder brother of Moses)(insert Noun)proper-msN-proper-msAharona-har-one'VHH
✝ Exo 7:8 ►559
x5308
אָמַרלֵאמֹֽר׃lê-mōr.sayingSD & M:
to utter, say
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Infamaraw-mar'VHH
✝ Exo 7:9 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 7:9 ►3588
x4484
כִּיכִּי֩whenSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Exo 7:9 ►1696
x1144
דָבַריְדַבֵּ֨רyə-ḏab-bêrspeaksSD: to speak
M: to arrange, to speak, to subdue
(insert Verb)(He will slaughter)-heV-Piel-Imperf-3msdabardaw-bar'VHH
✝ Exo 7:9 ►413
x5510
אֵלאֲלֵכֶ֤ם’ă-lê-ḵemto youSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrep | you (pl.)Prep | 2mpelaleVHH
✝ Exo 7:9 ►6547
x268
פַרְעֹהפַּרְעֹה֙par-‘ōhPharaoh(N) Paroh (a title of Egypt kings)(insert Noun)proper-msN-proper-msParohpar-o'VHH
✝ Exo 7:9 ►559
x5308
אָמַרלֵאמֹ֔רlê-mōr,sayingSD & M:
to utter, say
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Infamaraw-mar'VHH
✝ Exo 7:9 ►5414
x2011
נָתַןתְּנ֥וּtə-nūShowSD & M:
to give, put, set
(insert Verb)(must kill)-mpV-Qal-Imp-mpnathannaw-than'VHH
✝ Exo 7:9 ►8679
x4238
לְלָכֶ֖םlā-ḵemfor yourselves'with regard to (mostly you/all/it)Prep | you (pl.)Prep | 2mpלְלְVHH
✝ Exo 7:9 ►4159
x36
מוֹפֵתמוֹפֵ֑תmō-w-p̄êṯ;a miracleSD: a wonder, sign, portent
M: a miracle, a token, omen
(insert Noun)msN-msmophethmo-faith'VHH
✝ Exo 7:9 ►559
x5308
אָמַרוְאָמַרְתָּ֣wə-’ā-mar-tāthen you shall saySD & M:
to utter, say
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-you (s.)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-2msamaraw-mar'VHH
✝ Exo 7:9 ►413
x5510
אֵלאֶֽל־’el-toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Exo 7:9 ►175
x347
אַהֲרוֹןאַהֲרֹ֗ן’a-hă-rōn,Aaron(N) Aharon (an elder brother of Moses)(insert Noun)proper-msN-proper-msAharona-har-one'VHH
✝ Exo 7:9 ►3947
x966
לָקַחקַ֧חqaḥtakeSD & M:
to take
(insert Verb)(must kill)-msV-Qal-Imp-mslaqachlaw-kakh'VHH
✝ Exo 7:9 ►853
x11058
אֵתאֶֽת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 7:9 ►4294
x252
מַטֶּהמַטְּךָ֛maṭ-ṭə-ḵāyour rodSD & M:
a staff, rod, shaft, branch, a tribe
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2msmatteh or mattahmat-teh'VHH
✝ Exo 7:9 ►7993
x125
שָׁלַךְוְהַשְׁלֵ֥ךְwə-haš-lêḵand cast [it]SD: to throw, fling, cast
M: to throw out, down, away
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(the
)-ms
Conj-w | V-Hifil-Imp-msshalakshaw-lakVHH
✝ Exo 7:9 ►6440
x2128
פָנִיםלִפְנֵֽי־lip̄-nê-beforeSD: face, faces
M: the face, as a
with regard to
| (insert Noun)mpc
Prep-l | N-mpcpanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Exo 7:9 ►6547
x268
פַרְעֹהפַרְעֹ֖הp̄ar-‘ōhPharaoh(N) Paroh (a title of Egypt kings)(insert Noun)proper-msN-proper-msParohpar-o'VHH
✝ Exo 7:9 ►1961
x3562
הָיָהיְהִ֥יyə-hî[and] let it becomeSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
(insert Verb)(may he kill)-heV-Qal-Imperf.Jus-3mshayahhaw-yawVHH
✝ Exo 7:9 ►8577
x27
תַּנִּיןלְתַנִּֽין׃lə-ṯan-nîn.a serpentSD: serpent, dragon, sea monster
M: a marine, land monster, sea-serpent, jackal
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-mstannintan-neen'VHH
✝ Exo 7:10 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 7:10 ►935
x2573
בּוֹאוַיָּבֹ֨אway-yā-ḇōSo went inSD & M:
to come in, come, go in, go
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msboboVHH
✝ Exo 7:10 ►4872
x766
משֶׁהמֹשֶׁ֤הmō-šehMoses(N) Mosheh (a great Israelite leader, prophet and lawgiver)(insert Noun)proper-msN-proper-msMoshehmo-sheh'VHH
✝ Exo 7:10 ►175
x347
אַהֲרוֹןוְאַהֲרֹן֙wə-’a-hă-rōnand Aaron(N) Aharon (an elder brother of Moses)and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)proper-ms
Conj-w | N-proper-msAharona-har-one'VHH
✝ Exo 7:10 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Exo 7:10 ►6547
x268
פַרְעֹהפַּרְעֹ֔הpar-‘ōh,Pharaoh(N) Paroh (a title of Egypt kings)(insert Noun)proper-msN-proper-msParohpar-o'VHH
✝ Exo 7:10 ►6213
x2628
עָשָׂהוַיַּ֣עַשׂוּ‪‬way-ya-‘a-śūand they didSD: do, make
M: to do, make
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-they (m)
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mpasahaw-saw'VHH
✝ Exo 7:10 ►3651
x767
כֵּןכֵ֔ןḵên,soSD: so, thus
M: so -- thus
(insert Adv)AdvkenkaneVHH
✝ Exo 7:10 ►834
x5502
אֲשֶׁרכַּאֲשֶׁ֖רka-’ă-šerjust asSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
according to
| Pro-r
Prep-k | Pro-rasherash-er'VHH
✝ Exo 7:10 ►6680
x493
צָוָהצִוָּ֣הṣiw-wāhcommandedSD & M:
to lay charge (upon), give charge (to), command, order
(insert Verb)(He slaughtered)-heV-Piel-Perf-3mstsavahtsaw-vaw'VHH
✝ Exo 7:10 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֑הYah-weh;YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Exo 7:10 ►7993
x125
שָׁלַךְוַיַּשְׁלֵ֨ךְway-yaš-lêḵand cast downSD: to throw, fling, cast
M: to throw out, down, away
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3msshalakshaw-lakVHH
✝ Exo 7:10 ►175
x347
אַהֲרוֹןאַהֲרֹ֜ן’a-hă-rōnAaron(N) Aharon (an elder brother of Moses)(insert Noun)proper-msN-proper-msAharona-har-one'VHH
✝ Exo 7:10 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 7:10 ►4294
x252
מַטֶּהמַטֵּ֗הוּmaṭ-ṭê-hū,his rodSD & M:
a staff, rod, shaft, branch, a tribe
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msmatteh or mattahmat-teh'VHH
✝ Exo 7:10 ►6440
x2128
פָנִיםלִפְנֵ֥יlip̄-nêbeforeSD: face, faces
M: the face, as a
with regard to
| (insert Noun)cpc
Prep-l | N-cpcpanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Exo 7:10 ►6547
x268
פַרְעֹהפַרְעֹ֛הp̄ar-‘ōhPharaoh(N) Paroh (a title of Egypt kings)(insert Noun)proper-msN-proper-msParohpar-o'VHH
✝ Exo 7:10 ►6440
x2128
פָנִיםוְלִפְנֵ֥יwə-lip̄-nêand beforeSD: face, faces
M: the face, as a
and / furthermore / but / ...
, with regard to
| (insert Noun)cpc
Conj-w, Prep-l | N-cpcpanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Exo 7:10 ►5650
x800
עֶבֶדעֲבָדָ֖יו‘ă-ḇā-ḏāwhis servantsSD & M:
slave, servant
(insert Noun)mpc | heN-mpc | 3msebedeh'-bedVHH
✝ Exo 7:10 ►1961
x3562
הָיָהוַיְהִ֥יway-hîand it becameSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mshayahhaw-yawVHH
✝ Exo 7:10 ►8577
x27
תַּנִּיןלְתַנִּֽין׃lə-ṯan-nîn.a serpentSD: serpent, dragon, sea monster
M: a marine, land monster, sea-serpent, jackal
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-mstannintan-neen'VHH
✝ Exo 7:11 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 7:11 ►7121
x734
קָרָאוַיִּקְרָא֙way-yiq-rāBut calledSD & M:
to call, proclaim, read
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msqarakaw-raw'VHH
✝ Exo 7:11 ►1571
x768
גַּםגַּם־gam-alsoSD: also, moreover, yea
M: assemblage, also, even, yea, though, both, and
(insert Conj)ConjgamgamVHH
✝ Exo 7:11 ►6547
x268
פַרְעֹהפַּרְעֹ֔הpar-‘ōh,Pharaoh(N) Paroh (a title of Egypt kings)(insert Noun)proper-msN-proper-msParohpar-o'VHH
✝ Exo 7:11 ►2450
x137
חָכָםלַֽחֲכָמִ֖יםla-ḥă-ḵā-mîmthe wise menSD & M:
wise
with regard to
, the
| (insert Adj)mp
Prep-l, Art | Adj-mpchakamkhaw-kawm'VHH
✝ Exo 7:11 ►3784
x6
כָּשַׁףוְלַֽמְכַשְּׁפִ֑יםwə-lam-ḵaš-šə-p̄îm;and the sorcerersSD: to practice sorcery
M: to whisper a, spell, to inchant, practise magic
and / furthermore / but / ...
, with regard to
, the
| (insert Verb)(with regard to
)-mp
Conj-w, Prep-l, Art | V-Piel-Prtcpl-mpkashaphkaw-shaf'VHH
✝ Exo 7:11 ►6213
x2628
עָשָׂהוַיַּֽעֲשׂ֨וּway-ya-‘ă-śūso didSD: do, make
M: to do, make
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-they (m)
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mpasahaw-saw'VHH
✝ Exo 7:11 ►1571
x768
גַּםגַם־ḡam-alsoSD: also, moreover, yea
M: assemblage, also, even, yea, though, both, and
(insert Conj)ConjgamgamVHH
✝ Exo 7:11 ►1992
x823
הֵםהֵ֜םhêmtheySD & M:
they
Pro-they (m)Pro-3mphemhaymVHH
✝ Exo 7:11 ►2748
x11
חַרְטֹםחַרְטֻמֵּ֥יḥar-ṭum-mêthe magiciansSD & M:
an engraver, writer
(insert Noun)mpcN-mpcchartomkhar-tome'VHH
✝ Exo 7:11 ►4714
x614
מִצְרַיִםמִצְרַ֛יִםmiṣ-ra-yimof Egypt(N) Mitsrayim (a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africa)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsMitsrayimmits-rah'-yimVHH
✝ Exo 7:11 ►3858
x2
לַהַטבְּלַהֲטֵיהֶ֖םbə-la-hă-ṭê-hemwith their enchantmentsSD: a flame
M: a blaze, magic
in
| (insert Noun)mpc | they (m)
Prep-b | N-mpc | 3mplahatlah'-hatVHH
✝ Exo 7:11 ►3651
x767
כֵּןכֵּֽן׃kên.in like mannerSD: so, thus
M: so -- thus
(insert Adv)AdvkenkaneVHH
✝ Exo 7:12 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 7:12 ►7993
x125
שָׁלַךְוַיַּשְׁלִ֙יכוּ֙way-yaš-lî-ḵūFor threw downSD: to throw, fling, cast
M: to throw out, down, away
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConsecImperf-they (m)
Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3mpshalakshaw-lakVHH
✝ Exo 7:12 ►376
x2006
אִישׁאִ֣ישׁ’îševery manSD: man
M: a man as an individual, a male person
(insert Noun)msN-msisheeshVHH
✝ Exo 7:12 ►4294
x252
מַטֶּהמַטֵּ֔הוּmaṭ-ṭê-hū,his rodSD & M:
a staff, rod, shaft, branch, a tribe
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msmatteh or mattahmat-teh'VHH
✝ Exo 7:12 ►1961
x3562
הָיָהוַיִּהְי֖וּway-yih-yūand they becameSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-they (m)
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mphayahhaw-yawVHH
✝ Exo 7:12 ►8577
x27
תַּנִּיןלְתַנִּינִ֑םlə-ṯan-nî-nim;serpentsSD: serpent, dragon, sea monster
M: a marine, land monster, sea-serpent, jackal
with regard to
| (insert Noun)mp
Prep-l | N-mptannintan-neen'VHH
✝ Exo 7:12 ►1104
x49
בָּלַעוַיִּבְלַ֥עway-yiḇ-la‘But swallowed upSD & M:
to swallow down, swallow up, engulf
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msbalabaw-lah'VHH
✝ Exo 7:12 ►4294
x252
מַטֶּהמַטֵּֽה־maṭ-ṭêh-rodSD & M:
a staff, rod, shaft, branch, a tribe
(insert Noun)mscN-mscmatteh or mattahmat-teh'VHH
✝ Exo 7:12 ►175
x347
אַהֲרוֹןאַהֲרֹ֖ן’a-hă-rōnof Aaron(N) Aharon (an elder brother of Moses)(insert Noun)proper-msN-proper-msAharona-har-one'VHH
✝ Exo 7:12 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 7:12 ►4294
x252
מַטֶּהמַטֹּתָֽם׃maṭ-ṭō-ṯām.their rodsSD & M:
a staff, rod, shaft, branch, a tribe
(insert Noun)mpc | they (m)N-mpc | 3mpmatteh or mattahmat-teh'VHH
✝ Exo 7:13 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 7:13 ►2388
x290
חָזַקוַיֶּחֱזַק֙way-ye-ḥĕ-zaqAnd grew hardSD: to be or grow firm or strong, strengthen
M: to fasten upon, to seize, be strong, obstinate, to bind, restrain, conquer
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mschazaqkhaw-zak'VHH
✝ Exo 7:13 ►3820
x593
לֵבלֵ֣בlêḇheartSD: inner man, mind, will, heart
M: the heart, the feelings, the will, the intellect, centre
(insert Noun)mscN-mscleblabeVHH
✝ Exo 7:13 ►6547
x268
פַרְעֹהפַּרְעֹ֔הpar-‘ōh,of Pharaoh(N) Paroh (a title of Egypt kings)(insert Noun)proper-msN-proper-msParohpar-o'VHH
✝ Exo 7:13 ►3808
x5203
לֹאוְלֹ֥אwə-lōand notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)NegPrt
Conj-w | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Exo 7:13 ►8085
x1160
שָׁמַעשָׁמַ֖עšā-ma‘he did heedSD: to hear
M: to hear intelligently
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msshamashaw-mah'VHH
✝ Exo 7:13 ►413
x5510
אֵלאֲלֵהֶ֑ם’ă-lê-hem;themSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrep | they (m)Prep | 3mpelaleVHH
✝ Exo 7:13 ►834
x5502
אֲשֶׁרכַּאֲשֶׁ֖רka-’ă-šerasSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
according to
| Pro-r
Prep-k | Pro-rasherash-er'VHH
✝ Exo 7:13 ►1696
x1144
דָבַרדִּבֶּ֥רdib-berhad saidSD: to speak
M: to arrange, to speak, to subdue
(insert Verb)(He slaughtered)-heV-Piel-Perf-3msdabardaw-bar'VHH
✝ Exo 7:13 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָֽה׃Yah-weh.YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Exo 7:13 ►8675
x3171
Puncפ-PunctuationPuncPuncPuncPuncVHH
✝ Exo 7:14 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 7:14 ►559
x5308
אָמַרוַיֹּ֤אמֶרway-yō-merSo saidSD & M:
to utter, say
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Exo 7:14 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָה֙Yah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Exo 7:14 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Exo 7:14 ►4872
x766
משֶׁהמֹשֶׁ֔הmō-šeh,Moses(N) Mosheh (a great Israelite leader, prophet and lawgiver)(insert Noun)proper-msN-proper-msMoshehmo-sheh'VHH
✝ Exo 7:14 ►3515
x39
כָּבֵדכָּבֵ֖דkā-ḇêḏ[is] hardSD & M:
heavy
(insert Adj)msAdj-mskabedkaw-bade'VHH
✝ Exo 7:14 ►3820
x593
לֵבלֵ֣בlêḇheartSD: inner man, mind, will, heart
M: the heart, the feelings, the will, the intellect, centre
(insert Noun)mscN-mscleblabeVHH
✝ Exo 7:14 ►6547
x268
פַרְעֹהפַּרְעֹ֑הpar-‘ōh;of Pharaoh(N) Paroh (a title of Egypt kings)(insert Noun)proper-msN-proper-msParohpar-o'VHH
✝ Exo 7:14 ►3985
x41
מָאֵןמֵאֵ֖ןmê-’ênhe refusesSD & M:
to refuse
(insert Verb)(He slaughtered)-heV-Piel-Perf-3msmaenmaw-ane'VHH
✝ Exo 7:14 ►7971
x847
שָׁלַחלְשַׁלַּ֥חlə-šal-laḥto let goSD: to send
M: to send away, for, out
with regard to
| (insert Verb)(slaughter)
Prep-l | V-Piel-Infshalachshaw-lakh'VHH
✝ Exo 7:14 ►5971
x1868
עַםהָעָֽם׃hā-‘ām.the peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msamamVHH
✝ Exo 7:15 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 7:15 ►1980
x1549
הָלַךְלֵ֣ךְlêḵGoSD & M:
to go, come, walk
(insert Verb)(must kill)-msV-Qal-Imp-mshalakhaw-lak'VHH
✝ Exo 7:15 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Exo 7:15 ►6547
x268
פַרְעֹהפַּרְעֹ֞הpar-‘ōhPharaoh(N) Paroh (a title of Egypt kings)(insert Noun)proper-msN-proper-msParohpar-o'VHH
✝ Exo 7:15 ►1242
x214
בֹּקֶרבַּבֹּ֗קֶרbab-bō-qer,in the morningSD: morn- ing
M: dawn, morning
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-msboqerbo'-kerVHH
✝ Exo 7:15 ►2009
x841
הִנֵּההִנֵּה֙hin-nêhwhenSD & M:
lo! behold!
(insert Interjection)Interjectionhinnehhin-nay'VHH
✝ Exo 7:15 ►3318
x1069
יָצָאיֹצֵ֣אyō-ṣêhe goes outSD: to go or come out
M: to go, bring, out, direct and proxim
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msyatsayaw-tsaw'VHH
✝ Exo 7:15 ►4325
x581
מַיִםהַמַּ֔יְמָהham-may-māh,to the waterSD: waters, water
M: water, juice, urine, semen
the
| (insert Noun)mp | she
Art | N-mp | 3fsmayimmah'-yimVHH
✝ Exo 7:15 ►5324
x74
נָצַבוְנִצַּבְתָּ֥wə-niṣ-ṣaḇ-tāand you shall standSD & M:
to take one's stand, stand
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Nifal-ConjPerf-you (s.)
Conj-w | V-Nifal-ConjPerf-2msnatsabnaw-tsab'VHH
✝ Exo 7:15 ►7125
x100
קִרְאָהלִקְרָאת֖וֹliq-rā-ṯōwto meet himSD: against he come, help, meet, seek, to, in the way
M: against he come, help, meet, seek, to, in the way
with regard to
| (insert Verb)(kill) | he
Prep-l | V-Qal-Inf | 3msqirahkeer-aw'VHH
✝ Exo 7:15 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-bySD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Exo 7:15 ►8193
x175
שָׂפָהשְׂפַ֣תśə-p̄aṯbankSD: lip, speech, edge
M: the lip, language, a margin
(insert Noun)fscN-fscsaphahsaw-faw'VHH
✝ Exo 7:15 ►2975
x65
יְאֹרהַיְאֹ֑רhay-’ōr;of the NileSD: stream (of the Nile), stream, canal
M: Nile -- a channel, a fosse, canal, shaft, the Nile, the Tigris
the
| (insert Noun)proper-fs
Art | N-proper-fsyeoryeh-ore'VHH
✝ Exo 7:15 ►4294
x252
מַטֶּהוְהַמַּטֶּ֛הwə-ham-maṭ-ṭehand the rodSD & M:
a staff, rod, shaft, branch, a tribe
and / furthermore / but / ...
, the
| (insert Noun)ms
Conj-w, Art | N-msmatteh or mattahmat-teh'VHH
✝ Exo 7:15 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁר־’ă-šer-whichSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Exo 7:15 ►2015
x94
הָפַךְנֶהְפַּ֥ךְneh-paḵwas turnedSD: to turn, overturn
M: to turn about, over, to change, overturn, return, pervert
(insert Verb)(He was killed)-heV-Nifal-Perf-3mshaphakhaw-fak'VHH
✝ Exo 7:15 ►5175
x31
נָחָשׁלְנָחָ֖שׁlə-nā-ḥāšto a serpentSD & M:
a serpent
serpentwith regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msnachashnaw-khawsh'VHH
✝ Exo 7:15 ►3947
x966
לָקַחתִּקַּ֥חtiq-qaḥyou shall takeSD & M:
to take
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2mslaqachlaw-kakh'VHH
✝ Exo 7:15 ►3027
x1617
יָדבְּיָדֶֽךָ׃bə-yā-ḏe-ḵā.in your handSD: hand
M: a hand
in
| (insert Noun)fsc | you (s.)
Prep-b | N-fsc | 2msyadyawdVHH
✝ Exo 7:16 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 7:16 ►559
x5308
אָמַרוְאָמַרְתָּ֣wə-’ā-mar-tāAnd you shall saySD & M:
to utter, say
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-you (s.)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-2msamaraw-mar'VHH
✝ Exo 7:16 ►413
x5510
אֵלאֵלָ֗יו’ê-lāw,to himSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrep | hePrep | 3mselaleVHH
✝ Exo 7:16 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֞הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Exo 7:16 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱלֹהֵ֤י’ĕ-lō-hêGodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpcN-mpcelohimel-o-heem'VHH
✝ Exo 7:16 ►5680
x34
עִבְרִיהָעִבְרִים֙hā-‘iḇ-rîmof the HebrewsSD: perhaps descendant of Eber, also another name for an Israelite
M: Hebrews -- perhaps descendant of Eber, also another name for an Israelite
the
| (insert Noun)proper-mp
Art | N-proper-mpIbriib-ree'VHH
✝ Exo 7:16 ►7971
x847
שָׁלַחשְׁלָחַ֤נִיšə-lā-ḥa-nîhas sent meSD: to send
M: to send away, for, out
(insert Verb)(He killed)-he | iV-Qal-Perf-3ms | 1csshalachshaw-lakh'VHH
✝ Exo 7:16 ►413
x5510
אֵלאֵלֶ֙יךָ֙’ê-le-ḵāto youSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrep | you (s.)Prep | 2mselaleVHH
✝ Exo 7:16 ►559
x5308
אָמַרלֵאמֹ֔רlê-mōr,sayingSD & M:
to utter, say
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Infamaraw-mar'VHH
✝ Exo 7:16 ►7971
x847
שָׁלַחשַׁלַּח֙šal-laḥlet goSD: to send
M: to send away, for, out
(insert Verb)(must slaughter)-msV-Piel-Imp-msshalachshaw-lakh'VHH
✝ Exo 7:16 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 7:16 ►5971
x1868
עַםעַמִּ֔י‘am-mî,My peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csamamVHH
✝ Exo 7:16 ►5647
x289
עָבַדוְיַֽעַבְדֻ֖נִיwə-ya-‘aḇ-ḏu-nîthat they may serve MeSD: to work, serve
M: to work, to serve, till, enslave
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjImperf-they (m) | i
Conj-w | V-Qal-ConjImperf-3mp | 1csabadaw-bad'VHH
✝ Exo 7:16 ►4057
x271
מִדְבָּרבַּמִּדְבָּ֑רbam-miḏ-bār;in the wildernessSD: mouth
M: a pasture, a desert, speech
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-msmidbarmid-bawr'VHH
✝ Exo 7:16 ►2009
x841
הִנֵּהוְהִנֵּ֥הwə-hin-nêhBut indeedSD & M:
lo! behold!
and / furthermore / but / ...
| (insert Interjection)
Conj-w | Interjectionhinnehhin-nay'VHH
✝ Exo 7:16 ►3808
x5203
לֹאלֹא־lō-notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Exo 7:16 ►8085
x1160
שָׁמַעשָׁמַ֖עְתָּšā-ma‘-tāyou would hearSD: to hear
M: to hear intelligently
(insert Verb)(He killed)-you (s.)V-Qal-Perf-2msshamashaw-mah'VHH
✝ Exo 7:16 ►5704
x1261
עַדעַד־‘aḏ-untilSD & M:
as far as, even to, up to, until, while
PrepPrepadadVHH
✝ Exo 7:16 ►3541
x576
כֹּהכֹּֽה׃kōh.nowSD: thus, here
M: like this, thus, here, now
(insert Adv)AdvkohkoVHH
✝ Exo 7:17 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 7:17 ►3541
x576
כֹּהכֹּ֚הkōhThusSD: thus, here
M: like this, thus, here, now
(insert Adv)AdvkohkoVHH
✝ Exo 7:17 ►559
x5308
אָמַראָמַ֣ר’ā-marsaysSD & M:
to utter, say
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Exo 7:17 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֔הYah-weh,Yahweh:SD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Exo 7:17 ►2063
x604
זֹאתבְּזֹ֣אתbə-zōṯby thisSD: hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that,
M: hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that,
in
| Pro-fs
Prep-b | Pro-fszothzothe'VHH
✝ Exo 7:17 ►3045
x942
יָדַעתֵּדַ֔עtê-ḏa‘,you shall knowSD & M:
to know
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2msyadayaw-dah'VHH
✝ Exo 7:17 ►3588
x4484
כִּיכִּ֖יthatSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Exo 7:17 ►589
x874
אֲנַיאֲנִ֣י’ă-nîISD & M:
I
Pro-iPro-1csanian-ee'VHH
✝ Exo 7:17 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֑הYah-weh;[am] YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Exo 7:17 ►2009
x841
הִנֵּההִנֵּ֨הhin-nêhbeholdSD & M:
lo! behold!
(insert Interjection)Interjectionhinnehhin-nay'VHH
✝ Exo 7:17 ►595
x359
אָנֹכִיאָנֹכִ֜י’ā-nō-ḵîISD & M:
I
Pro-iPro-1csanokiaw-no-kee'VHH
✝ Exo 7:17 ►5221
x501
נָכָהמַכֶּ֣ה ׀mak-kehwill strikeSD: to smite
M: to strike
(insert Verb)(causing to kill)-msV-Hifil-Prtcpl-msnakahnaw-kaw'VHH
✝ Exo 7:17 ►4294
x252
מַטֶּהבַּמַּטֶּ֣הbam-maṭ-ṭehwith the rodSD & M:
a staff, rod, shaft, branch, a tribe
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-msmatteh or mattahmat-teh'VHH
✝ Exo 7:17 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁר־’ă-šer-thatSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Exo 7:17 ►3027
x1617
יָדבְּיָדִ֗יbə-yā-ḏî,[is] in my handSD: hand
M: a hand
in
| (insert Noun)fsc | i
Prep-b | N-fsc | 1csyadyawdVHH
✝ Exo 7:17 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al--SD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Exo 7:17 ►4325
x581
מַיִםהַמַּ֛יִםham-ma-yimthe watersSD: waters, water
M: water, juice, urine, semen
the
| (insert Noun)mp
Art | N-mpmayimmah'-yimVHH
✝ Exo 7:17 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁ֥ר’ă-šerwhichSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Exo 7:17 ►2975
x65
יְאֹרבַּיְאֹ֖רbay-’ōr[are] in the NileSD: stream (of the Nile), stream, canal
M: Nile -- a channel, a fosse, canal, shaft, the Nile, the Tigris
in
, the
| (insert Noun)proper-fs
Prep-b, Art | N-proper-fsyeoryeh-ore'VHH
✝ Exo 7:17 ►2015
x94
הָפַךְוְנֶהֶפְכ֥וּwə-ne-hep̄-ḵūand they shall be turnedSD: to turn, overturn
M: to turn about, over, to change, overturn, return, pervert
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Nifal-ConjPerf-they (m&f)
Conj-w | V-Nifal-ConjPerf-3cphaphakhaw-fak'VHH
✝ Exo 7:17 ►1818
x360
דָּםלְדָֽם׃lə-ḏām.to bloodSD: blood
M: blood, of man, an animal, the juice of the grape, bloodshed
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msdamdawmVHH
✝ Exo 7:18 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 7:18 ►1710
x15
דָּגָהוְהַדָּגָ֧הwə-had-dā-ḡāhAnd the fishSD & M:
a fish
fishand / furthermore / but / ...
, the
| (insert Noun)fs
Conj-w, Art | N-fsdagahdaw-gaw'VHH
✝ Exo 7:18 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁר־’ă-šer-thatSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Exo 7:18 ►2975
x65
יְאֹרבַּיְאֹ֛רbay-’ōr[are] in the NileSD: stream (of the Nile), stream, canal
M: Nile -- a channel, a fosse, canal, shaft, the Nile, the Tigris
in
, the
| (insert Noun)proper-fs
Prep-b, Art | N-proper-fsyeoryeh-ore'VHH
✝ Exo 7:18 ►4191
x839
מוּתתָּמ֖וּתtā-mūṯshall dieSD: to die
M: to die, to kill
(insert Verb)(He will kill)-sheV-Qal-Imperf-3fsmuthmoothVHH
✝ Exo 7:18 ►887
x18
בָּאַשׁוּבָאַ֣שׁū-ḇā-’ašand shall stinkSD: to have a bad smell, to stink
M: to smell bad, to be offensive
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-he
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3msbaashbaw-ash'VHH
✝ Exo 7:18 ►2975
x65
יְאֹרהַיְאֹ֑רhay-’ōr;the NileSD: stream (of the Nile), stream, canal
M: Nile -- a channel, a fosse, canal, shaft, the Nile, the Tigris
the
| (insert Noun)proper-fs
Art | N-proper-fsyeoryeh-ore'VHH
✝ Exo 7:18 ►3811
x19
לָאָהוְנִלְא֣וּwə-nil-’ūand will loatheSD: to be weary or impatient
M: to tire, to be, disgusted
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Nifal-ConjPerf-they (m&f)
Conj-w | V-Nifal-ConjPerf-3cplaahlaw-aw'VHH
✝ Exo 7:18 ►4713
x97
מִצְרִימִצְרַ֔יִםmiṣ-ra-yim,Egypt(N) Mitsri (inhabitant of Egypt)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsMitsrimits-ree'VHH
✝ Exo 7:18 ►8354
x218
שָׁתָהלִשְׁתּ֥וֹתliš-tō-wṯto drinkSD: to drink
M: to imbibe
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Infshathahshaw-thaw'VHH
✝ Exo 7:18 ►4325
x581
מַיִםמַ֖יִםma-yimthe waterSD: waters, water
M: water, juice, urine, semen
(insert Noun)mpN-mpmayimmah'-yimVHH
✝ Exo 7:18 ►4480
x1231
מִןמִן־min-ofSD: from
M: a part of, from, out of
PrepPrepmin or minni or minneminVHH
✝ Exo 7:18 ►2975
x65
יְאֹרהַיְאֹֽר׃hay-’ōr.the NileSD: stream (of the Nile), stream, canal
M: Nile -- a channel, a fosse, canal, shaft, the Nile, the Tigris
the
| (insert Noun)proper-fs
Art | N-proper-fsyeoryeh-ore'VHH
✝ Exo 7:18 ►8675
x3171
Puncסs-PunctuationPuncPuncPuncPuncVHH
✝ Exo 7:19 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 7:19 ►559
x5308
אָמַרוַיֹּ֨אמֶרway-yō-merAnd spokeSD & M:
to utter, say
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Exo 7:19 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֜הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Exo 7:19 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Exo 7:19 ►4872
x766
משֶׁהמֹשֶׁ֗הmō-šeh,Moses(N) Mosheh (a great Israelite leader, prophet and lawgiver)(insert Noun)proper-msN-proper-msMoshehmo-sheh'VHH
✝ Exo 7:19 ►559
x5308
אָמַראֱמֹ֣ר’ĕ-mōrSaySD & M:
to utter, say
(insert Verb)(must kill)-msV-Qal-Imp-msamaraw-mar'VHH
✝ Exo 7:19 ►413
x5510
אֵלאֶֽל־’el-toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Exo 7:19 ►175
x347
אַהֲרוֹןאַהֲרֹ֡ן’a-hă-rōnAaron(N) Aharon (an elder brother of Moses)(insert Noun)proper-msN-proper-msAharona-har-one'VHH
✝ Exo 7:19 ►3947
x966
לָקַחקַ֣חqaḥtakeSD & M:
to take
(insert Verb)(must kill)-msV-Qal-Imp-mslaqachlaw-kakh'VHH
✝ Exo 7:19 ►4294
x252
מַטֶּהמַטְּךָ֣maṭ-ṭə-ḵāyour rodSD & M:
a staff, rod, shaft, branch, a tribe
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2msmatteh or mattahmat-teh'VHH
✝ Exo 7:19 ►5186
x213
נָטָהוּנְטֵֽה־ū-nə-ṭêh-and stretch outSD & M:
to stretch out, spread out, extend, incline, bend
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)((insert Interjection))-ms
Conj-w | V-Qal-Imp-msnatahnaw-taw'VHH
✝ Exo 7:19 ►3027
x1617
יָדיָדְךָ֩yā-ḏə-ḵāyour handSD: hand
M: a hand
(insert Noun)fsc | you (s.)N-fsc | 2msyadyawdVHH
✝ Exo 7:19 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-overSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Exo 7:19 ►4325
x581
מַיִםמֵימֵ֨יmê-mêthe watersSD: waters, water
M: water, juice, urine, semen
(insert Noun)mpcN-mpcmayimmah'-yimVHH
✝ Exo 7:19 ►4714
x614
מִצְרַיִםמִצְרַ֜יִםmiṣ-ra-yimof Egypt(N) Mitsrayim (a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africa)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsMitsrayimmits-rah'-yimVHH
✝ Exo 7:19 ►5921
x5784
עַלעַֽל־‘al-overSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Exo 7:19 ►5104
x119
נָהָרנַהֲרֹתָ֣ם ׀na-hă-rō-ṯāmtheir streamsSD: a stream, river
M: a stream, prosperity
(insert Noun)mpc | they (m)N-mpc | 3mpnaharnaw-hawr'VHH
✝ Exo 7:19 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-overSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Exo 7:19 ►2975
x65
יְאֹריְאֹרֵיהֶ֣םyə-’ō-rê-hemtheir riversSD: stream (of the Nile), stream, canal
M: Nile -- a channel, a fosse, canal, shaft, the Nile, the Tigris
(insert Noun)mpc | they (m)N-mpc | 3mpyeoryeh-ore'VHH
✝ Exo 7:19 ►5921
x5784
עַלוְעַל־wə-‘al-and overSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
and / furthermore / but / ...
| Prep
Conj-w | PrepalalVHH
✝ Exo 7:19 ►98
x9
אֲגַםאַגְמֵיהֶ֗ם’aḡ-mê-hem,their pondsSD: a marsh, muddy pool
M: a marsh, a rush, a stockade of reeds
reed ponds / reed banks / marsh

pools
(insert Noun)mpc | they (m)N-mpc | 3mpagamag-am'VHH
✝ Exo 7:19 ►5921
x5784
עַלוְעַ֛לwə-‘aland overSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
and / furthermore / but / ...
| Prep
Conj-w | PrepalalVHH
✝ Exo 7:19 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Exo 7:19 ►4723
x12
מַקְוֶהמִקְוֵ֥הmiq-wêhtheir poolsSD: a hope
M: something waited for, confidence, a collection, a pond, a caravan, drove
(insert Noun)mscN-mscmiqvehmik-veh'VHH
✝ Exo 7:19 ►4325
x581
מַיִםמֵימֵיהֶ֖םmê-mê-hemof waterSD: waters, water
M: water, juice, urine, semen
(insert Noun)mpc | they (m)N-mpc | 3mpmayimmah'-yimVHH
✝ Exo 7:19 ►1961
x3562
הָיָהוְיִֽהְיוּ־wə-yih-yū-that they may becomeSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjImperf-they (m)
Conj-w | V-Qal-ConjImperf-3mphayahhaw-yawVHH
✝ Exo 7:19 ►1818
x360
דָּםדָ֑םḏām;bloodSD: blood
M: blood, of man, an animal, the juice of the grape, bloodshed
(insert Noun)msN-msdamdawmVHH
✝ Exo 7:19 ►1961
x3562
הָיָהוְהָ֤יָהwə-hā-yāhand there shall beSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-he
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3mshayahhaw-yawVHH
✝ Exo 7:19 ►1818
x360
דָּםדָם֙ḏāmbloodSD: blood
M: blood, of man, an animal, the juice of the grape, bloodshed
(insert Noun)msN-msdamdawmVHH
✝ Exo 7:19 ►3605
x5418
כֹּלבְּכָל־bə-ḵālthroughout allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-msckolkoleVHH
✝ Exo 7:19 ►776
x2503
אֶרֶץאֶ֣רֶץ’e-reṣthe landSD & M:
earth, land
(insert Noun)fscN-fsceretseh'-retsVHH
✝ Exo 7:19 ►4714
x614
מִצְרַיִםמִצְרַ֔יִםmiṣ-ra-yim,of Egypt(N) Mitsrayim (a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africa)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsMitsrayimmits-rah'-yimVHH
✝ Exo 7:19 ►6086
x329
עֵץוּבָעֵצִ֖יםū-ḇā-‘ê-ṣîmand both in [buckets of] woodSD & M:
tree, trees, wood
and / furthermore / but / ...
, in
, the
| (insert Noun)mp
Conj-w, Prep-b, Art | N-mpetsatesVHH
✝ Exo 7:19 ►68
x273
אֶבֶןוּבָאֲבָנִֽים׃ū-ḇā-’ă-ḇā-nîm.and [pitchers of] stoneSD & M:
a stone
a stone / weight stonesand / furthermore / but / ...
, in
, the
| (insert Noun)fp
Conj-w, Prep-b, Art | N-fpebeneh'-benVHH
✝ Exo 7:20 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 7:20 ►6213
x2628
עָשָׂהוַיַּֽעֲשׂוּ־way-ya-‘ă-śū-And didSD: do, make
M: to do, make
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-they (m)
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mpasahaw-saw'VHH
✝ Exo 7:20 ►3651
x767
כֵּןכֵן֩ḵênsoSD: so, thus
M: so -- thus
(insert Adv)AdvkenkaneVHH
✝ Exo 7:20 ►4872
x766
משֶׁהמֹשֶׁ֨הmō-šehMoses(N) Mosheh (a great Israelite leader, prophet and lawgiver)(insert Noun)proper-msN-proper-msMoshehmo-sheh'VHH
✝ Exo 7:20 ►175
x347
אַהֲרוֹןוְאַהֲרֹ֜ןwə-’a-hă-rōnand Aaron(N) Aharon (an elder brother of Moses)and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)proper-ms
Conj-w | N-proper-msAharona-har-one'VHH
✝ Exo 7:20 ►834
x5502
אֲשֶׁרכַּאֲשֶׁ֣ר ׀ka-’ă-šerjust asSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
according to
| Pro-r
Prep-k | Pro-rasherash-er'VHH
✝ Exo 7:20 ►6680
x493
צָוָהצִוָּ֣הṣiw-wāhcommandedSD & M:
to lay charge (upon), give charge (to), command, order
(insert Verb)(He slaughtered)-heV-Piel-Perf-3mstsavahtsaw-vaw'VHH
✝ Exo 7:20 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֗הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Exo 7:20 ►7311
x189
רוּםוַיָּ֤רֶםway-yā-remso he lifted upSD: to be high or exalted, rise
M: to be high actively, to rise, raise
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3msrumroomVHH
✝ Exo 7:20 ►4294
x252
מַטֶּהבַּמַּטֶּה֙bam-maṭ-ṭehthe rodSD & M:
a staff, rod, shaft, branch, a tribe
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-msmatteh or mattahmat-teh'VHH
✝ Exo 7:20 ►5221
x501
נָכָהוַיַּ֤ךְway-yaḵand struckSD: to smite
M: to strike
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3msnakahnaw-kaw'VHH
✝ Exo 7:20 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 7:20 ►4325
x581
מַיִםהַמַּ֙יִם֙ham-ma-yimthe watersSD: waters, water
M: water, juice, urine, semen
the
| (insert Noun)mp
Art | N-mpmayimmah'-yimVHH
✝ Exo 7:20 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁ֣ר’ă-šerthatSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Exo 7:20 ►2975
x65
יְאֹרבַּיְאֹ֔רbay-’ōr,[were] in the NileSD: stream (of the Nile), stream, canal
M: Nile -- a channel, a fosse, canal, shaft, the Nile, the Tigris
in
, the
| (insert Noun)proper-fs
Prep-b, Art | N-proper-fsyeoryeh-ore'VHH
✝ Exo 7:20 ►5869
x887
עַיִןלְעֵינֵ֣יlə-‘ê-nêin the sightSD: an eye
M: an eye, a fountain
with regard to
| (insert Noun)cdc
Prep-l | N-cdcayinah'-yinVHH
✝ Exo 7:20 ►6547
x268
פַרְעֹהפַרְעֹ֔הp̄ar-‘ōh,of Pharaoh(N) Paroh (a title of Egypt kings)(insert Noun)proper-msN-proper-msParohpar-o'VHH
✝ Exo 7:20 ►5869
x887
עַיִןוּלְעֵינֵ֖יū-lə-‘ê-nêand in the sightSD: an eye
M: an eye, a fountain
and / furthermore / but / ...
, with regard to
| (insert Noun)cdc
Conj-w, Prep-l | N-cdcayinah'-yinVHH
✝ Exo 7:20 ►5650
x800
עֶבֶדעֲבָדָ֑יו‘ă-ḇā-ḏāw;of his servantsSD & M:
slave, servant
(insert Noun)mpc | heN-mpc | 3msebedeh'-bedVHH
✝ Exo 7:20 ►2015
x94
הָפַךְוַיֵּהָֽפְכ֛וּway-yê-hā-p̄ə-ḵūand were turnedSD: to turn, overturn
M: to turn about, over, to change, overturn, return, pervert
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Nifal-ConsecImperf-they (m)
Conj-w | V-Nifal-ConsecImperf-3mphaphakhaw-fak'VHH
✝ Exo 7:20 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Exo 7:20 ►4325
x581
מַיִםהַמַּ֥יִםham-ma-yimthe watersSD: waters, water
M: water, juice, urine, semen
the
| (insert Noun)mp
Art | N-mpmayimmah'-yimVHH
✝ Exo 7:20 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁר־’ă-šer-thatSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Exo 7:20 ►2975
x65
יְאֹרבַּיְאֹ֖רbay-’ōr[were] in the NileSD: stream (of the Nile), stream, canal
M: Nile -- a channel, a fosse, canal, shaft, the Nile, the Tigris
in
, the
| (insert Noun)proper-fs
Prep-b, Art | N-proper-fsyeoryeh-ore'VHH
✝ Exo 7:20 ►1818
x360
דָּםלְדָֽם׃lə-ḏām.to bloodSD: blood
M: blood, of man, an animal, the juice of the grape, bloodshed
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msdamdawmVHH
✝ Exo 7:21 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 7:21 ►1710
x15
דָּגָהוְהַדָּגָ֨הwə-had-dā-ḡāhAnd the fishSD & M:
a fish
fishand / furthermore / but / ...
, the
| (insert Noun)fs
Conj-w, Art | N-fsdagahdaw-gaw'VHH
✝ Exo 7:21 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁר־’ă-šer-thatSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Exo 7:21 ►2975
x65
יְאֹרבַּיְאֹ֥רbay-’ōr[were] in the NileSD: stream (of the Nile), stream, canal
M: Nile -- a channel, a fosse, canal, shaft, the Nile, the Tigris
in
, the
| (insert Noun)proper-fs
Prep-b, Art | N-proper-fsyeoryeh-ore'VHH
✝ Exo 7:21 ►4191
x839
מוּתמֵ֙תָה֙mê-ṯāhdiedSD: to die
M: to die, to kill
(insert Verb)(He killed)-sheV-Qal-Perf-3fsmuthmoothVHH
✝ Exo 7:21 ►887
x18
בָּאַשׁוַיִּבְאַ֣שׁway-yiḇ-’ašand stankSD: to have a bad smell, to stink
M: to smell bad, to be offensive
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msbaashbaw-ash'VHH
✝ Exo 7:21 ►2975
x65
יְאֹרהַיְאֹ֔רhay-’ōr,the NileSD: stream (of the Nile), stream, canal
M: Nile -- a channel, a fosse, canal, shaft, the Nile, the Tigris
the
| (insert Noun)proper-fs
Art | N-proper-fsyeoryeh-ore'VHH
✝ Exo 7:21 ►3808
x5203
לֹאוְלֹא־wə-lō-and notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)NegPrt
Conj-w | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Exo 7:21 ►3201
x192
יָכֹליָכְל֣וּyā-ḵə-lūcouldSD & M:
to be able, have power
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpyakolyaw-kole'VHH
✝ Exo 7:21 ►4713
x97
מִצְרִימִצְרַ֔יִםmiṣ-ra-yim,Egypt(N) Mitsri (inhabitant of Egypt)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsMitsrimits-ree'VHH
✝ Exo 7:21 ►8354
x218
שָׁתָהלִשְׁתּ֥וֹתliš-tō-wṯdrinkSD: to drink
M: to imbibe
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Infshathahshaw-thaw'VHH
✝ Exo 7:21 ►4325
x581
מַיִםמַ֖יִםma-yimthe waterSD: waters, water
M: water, juice, urine, semen
(insert Noun)mpN-mpmayimmah'-yimVHH
✝ Exo 7:21 ►4480
x1231
מִןמִן־min-ofSD: from
M: a part of, from, out of
PrepPrepmin or minni or minneminVHH
✝ Exo 7:21 ►2975
x65
יְאֹרהַיְאֹ֑רhay-’ōr;the NileSD: stream (of the Nile), stream, canal
M: Nile -- a channel, a fosse, canal, shaft, the Nile, the Tigris
the
| (insert Noun)proper-fs
Art | N-proper-fsyeoryeh-ore'VHH
✝ Exo 7:21 ►1961
x3562
הָיָהוַיְהִ֥יway-hîso there wasSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mshayahhaw-yawVHH
✝ Exo 7:21 ►1818
x360
דָּםהַדָּ֖םhad-dāmbloodSD: blood
M: blood, of man, an animal, the juice of the grape, bloodshed
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msdamdawmVHH
✝ Exo 7:21 ►3605
x5418
כֹּלבְּכָל־bə-ḵālthroughout allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-msckolkoleVHH
✝ Exo 7:21 ►776
x2503
אֶרֶץאֶ֥רֶץ’e-reṣthe landSD & M:
earth, land
(insert Noun)fscN-fsceretseh'-retsVHH
✝ Exo 7:21 ►4714
x614
מִצְרַיִםמִצְרָֽיִם׃miṣ-rā-yim.of Egypt(N) Mitsrayim (a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africa)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsMitsrayimmits-rah'-yimVHH
✝ Exo 7:22 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 7:22 ►6213
x2628
עָשָׂהוַיַּֽעֲשׂוּ־way-ya-‘ă-śū-And didSD: do, make
M: to do, make
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-they (m)
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mpasahaw-saw'VHH
✝ Exo 7:22 ►3651
x767
כֵּןכֵ֛ןḵênsoSD: so, thus
M: so -- thus
(insert Adv)AdvkenkaneVHH
✝ Exo 7:22 ►2748
x11
חַרְטֹםחַרְטֻמֵּ֥יḥar-ṭum-mêthe magiciansSD & M:
an engraver, writer
(insert Noun)mpcN-mpcchartomkhar-tome'VHH
✝ Exo 7:22 ►4714
x614
מִצְרַיִםמִצְרַ֖יִםmiṣ-ra-yimof Egypt(N) Mitsrayim (a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africa)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsMitsrayimmits-rah'-yimVHH
✝ Exo 7:22 ►3909
x7
לָטבְּלָטֵיהֶ֑םbə-lā-ṭê-hem;with their enchantmentsSD: secrecy, mystery
M: covered, secret, incantation, secrecy, covertly
in
| (insert Noun)mpc | they (m)
Prep-b | N-mpc | 3mplatlawtVHH
✝ Exo 7:22 ►2388
x290
חָזַקוַיֶּחֱזַ֤קway-ye-ḥĕ-zaqand grew hardSD: to be or grow firm or strong, strengthen
M: to fasten upon, to seize, be strong, obstinate, to bind, restrain, conquer
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mschazaqkhaw-zak'VHH
✝ Exo 7:22 ►3820
x593
לֵבלֵב־lêḇ-heartSD: inner man, mind, will, heart
M: the heart, the feelings, the will, the intellect, centre
(insert Noun)mscN-mscleblabeVHH
✝ Exo 7:22 ►6547
x268
פַרְעֹהפַּרְעֹה֙par-‘ōhof Pharaoh(N) Paroh (a title of Egypt kings)(insert Noun)proper-msN-proper-msParohpar-o'VHH
✝ Exo 7:22 ►3808
x5203
לֹאוְלֹא־wə-lō-and notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)NegPrt
Conj-w | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Exo 7:22 ►8085
x1160
שָׁמַעשָׁמַ֣עšā-ma‘he did heedSD: to hear
M: to hear intelligently
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msshamashaw-mah'VHH
✝ Exo 7:22 ►413
x5510
אֵלאֲלֵהֶ֔ם’ă-lê-hem,themSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrep | they (m)Prep | 3mpelaleVHH
✝ Exo 7:22 ►834
x5502
אֲשֶׁרכַּאֲשֶׁ֖רka-’ă-šerasSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
according to
| Pro-r
Prep-k | Pro-rasherash-er'VHH
✝ Exo 7:22 ►1696
x1144
דָבַרדִּבֶּ֥רdib-berhad saidSD: to speak
M: to arrange, to speak, to subdue
(insert Verb)(He slaughtered)-heV-Piel-Perf-3msdabardaw-bar'VHH
✝ Exo 7:22 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָֽה׃Yah-weh.YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Exo 7:23 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 7:23 ►6437
x135
פָנָהוַיִּ֣פֶןway-yi-p̄enAnd turnedSD: to turn
M: to turn, to face, appear, look
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mspanahpaw-naw'VHH
✝ Exo 7:23 ►6547
x268
פַרְעֹהפַּרְעֹ֔הpar-‘ōh,Pharaoh(N) Paroh (a title of Egypt kings)(insert Noun)proper-msN-proper-msParohpar-o'VHH
✝ Exo 7:23 ►935
x2573
בּוֹאוַיָּבֹ֖אway-yā-ḇōand wentSD & M:
to come in, come, go in, go
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msboboVHH
✝ Exo 7:23 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-intoSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Exo 7:23 ►1004
x2056
בּיִתבֵּית֑וֹbê-ṯōw;his houseSD & M:
a house
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msbayithbah'-yithVHH
✝ Exo 7:23 ►3808
x5203
לֹאוְלֹא־wə-lō-and neitherSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)NegPrt
Conj-w | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Exo 7:23 ►7896
x83
שִׁיתשָׁ֥תšāṯwas movedSD & M:
to put, set
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msshithsheethVHH
✝ Exo 7:23 ►3820
x593
לֵבלִבּ֖וֹlib-bōwhis heartSD: inner man, mind, will, heart
M: the heart, the feelings, the will, the intellect, centre
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msleblabeVHH
✝ Exo 7:23 ►1571
x768
גַּםגַּם־gam-alsoSD: also, moreover, yea
M: assemblage, also, even, yea, though, both, and
(insert Conj)ConjgamgamVHH
✝ Exo 7:23 ►2063
x604
זֹאתלָזֹֽאת׃lā-zōṯ.by thisSD: hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that,
M: hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that,
with regard to
| Pro-fs
Prep-l | Pro-fszothzothe'VHH
✝ Exo 7:24 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 7:24 ►2658
x22
חָפַּרוַיַּחְפְּר֧וּway-yaḥ-pə-rūSo dugSD: to dig, search for
M: to pry into, to delve, to explore
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-they (m)
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mpchapharkhaw-far'VHH
✝ Exo 7:24 ►3605
x5418
כֹּלכָל־ḵālallSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Exo 7:24 ►4713
x97
מִצְרִימִצְרַ֛יִםmiṣ-ra-yimEgypt(N) Mitsri (inhabitant of Egypt)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsMitsrimits-ree'VHH
✝ Exo 7:24 ►5439
x335
סָבִיבסְבִיבֹ֥תsə-ḇî-ḇōṯall aroundSD: circuit, round about
M: a circle, neighbour, environs, around
(insert Adv)Advsabib or sebibahsaw-beeb'VHH
✝ Exo 7:24 ►2975
x65
יְאֹרהַיְאֹ֖רhay-’ōrthe NileSD: stream (of the Nile), stream, canal
M: Nile -- a channel, a fosse, canal, shaft, the Nile, the Tigris
the
| (insert Noun)proper-fs
Art | N-proper-fsyeoryeh-ore'VHH
✝ Exo 7:24 ►4325
x581
מַיִםמַ֣יִםma-yimfor waterSD: waters, water
M: water, juice, urine, semen
(insert Noun)mpN-mpmayimmah'-yimVHH
✝ Exo 7:24 ►8354
x218
שָׁתָהלִשְׁתּ֑וֹתliš-tō-wṯ;to drinkSD: to drink
M: to imbibe
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Infshathahshaw-thaw'VHH
✝ Exo 7:24 ►3588
x4484
כִּיכִּ֣יbecauseSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Exo 7:24 ►3808
x5203
לֹאלֹ֤אnotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Exo 7:24 ►3201
x192
יָכֹליָֽכְלוּ֙yā-ḵə-lūthey couldSD & M:
to be able, have power
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpyakolyaw-kole'VHH
✝ Exo 7:24 ►8354
x218
שָׁתָהלִשְׁתֹּ֔תliš-tōṯ,drinkSD: to drink
M: to imbibe
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Infshathahshaw-thaw'VHH
✝ Exo 7:24 ►4325
x581
מַיִםמִמֵּימֵ֖יmim-mê-mêthe waterSD: waters, water
M: water, juice, urine, semen
from
| (insert Noun)mpc
Prep-m | N-mpcmayimmah'-yimVHH
✝ Exo 7:24 ►2975
x65
יְאֹרהַיְאֹֽר׃hay-’ōr.of the NileSD: stream (of the Nile), stream, canal
M: Nile -- a channel, a fosse, canal, shaft, the Nile, the Tigris
the
| (insert Noun)proper-fs
Art | N-proper-fsyeoryeh-ore'VHH
✝ Exo 7:25 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 7:25 ►4390
x253
מָלֵאוַיִּמָּלֵ֖אway-yim-mā-lêAnd passedSD: to be full, to fill
M: to fill, be full of
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Nifal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Nifal-ConsecImperf-3msmale or malamaw-lay'VHH
✝ Exo 7:25 ►7651
x394
שֶׁבַעשִׁבְעַ֣תšiḇ-‘aṯsevenSD: seven
M: seven, seven times, a week, an indefinite number
(insert Number)mscNumber-mscsheba or shibahsheh'-bahVHH
✝ Exo 7:25 ►3117
x2303
יוֹםיָמִ֑יםyā-mîm;daysSD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
(insert Noun)mpN-mpyomyomeVHH
✝ Exo 7:25 ►310
x715
אַחַראַחֲרֵ֥י’a-ḥă-rêafterSD & M:
the hind or following part
(H309=H310=H311)
after(ward) / behind

following (like beeing behind someone)
PrepPrepacharakh-ar'VHH
✝ Exo 7:25 ►5221
x501
נָכָההַכּוֹת־hak-kō-wṯ-had struckSD: to smite
M: to strike
(insert Verb)(caused to kill)V-Hifil-Infnakahnaw-kaw'VHH
✝ Exo 7:25 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֖הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Exo 7:25 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 7:25 ►2975
x65
יְאֹרהַיְאֹֽר׃hay-’ōr.the riverSD: stream (of the Nile), stream, canal
M: Nile -- a channel, a fosse, canal, shaft, the Nile, the Tigris
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msyeoryeh-ore'VHH
✝ Exo 7:25 ►8675
x3171
Puncפ-PunctuationPuncPuncPuncPuncVHH

№02 Exodus Chapter 8

✝ Exo 8:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 8:1 ►559
x5308
אָמַרוַיֹּ֤אמֶרway-yō-merAnd spokeSD & M:
to utter, say
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Exo 8:1 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָה֙Yah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Exo 8:1 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Exo 8:1 ►4872
x766
משֶׁהמֹשֶׁ֔הmō-šeh,Moses(N) Mosheh (a great Israelite leader, prophet and lawgiver)(insert Noun)proper-msN-proper-msMoshehmo-sheh'VHH
✝ Exo 8:1 ►935
x2573
בּוֹאבֹּ֖אgoSD & M:
to come in, come, go in, go
(insert Verb)(must kill)-msV-Qal-Imp-msboboVHH
✝ Exo 8:1 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Exo 8:1 ►6547
x268
פַרְעֹהפַּרְעֹ֑הpar-‘ōh;Pharaoh(N) Paroh (a title of Egypt kings)(insert Noun)proper-msN-proper-msParohpar-o'VHH
✝ Exo 8:1 ►559
x5308
אָמַרוְאָמַרְתָּ֣wə-’ā-mar-tāand saySD & M:
to utter, say
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-you (s.)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-2msamaraw-mar'VHH
✝ Exo 8:1 ►413
x5510
אֵלאֵלָ֗יו’ê-lāw,to himSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrep | hePrep | 3mselaleVHH
✝ Exo 8:1 ►3541
x576
כֹּהכֹּ֚הkōhthusSD: thus, here
M: like this, thus, here, now
(insert Adv)AdvkohkoVHH
✝ Exo 8:1 ►559
x5308
אָמַראָמַ֣ר’ā-marsaysSD & M:
to utter, say
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Exo 8:1 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֔הYah-weh,Yahweh:SD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Exo 8:1 ►7971
x847
שָׁלַחשַׁלַּ֥חšal-laḥlet goSD: to send
M: to send away, for, out
(insert Verb)(must slaughter)-msV-Piel-Imp-msshalachshaw-lakh'VHH
✝ Exo 8:1 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 8:1 ►5971
x1868
עַםעַמִּ֖י‘am-mîMy peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csamamVHH
✝ Exo 8:1 ►5647
x289
עָבַדוְיַֽעַבְדֻֽנִי׃wə-ya-‘aḇ-ḏu-nî.that they may serve MeSD: to work, serve
M: to work, to serve, till, enslave
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjImperf-they (m) | i
Conj-w | V-Qal-ConjImperf-3mp | 1csabadaw-bad'VHH
✝ Exo 8:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 8:2 ►518
x1070
אִםוְאִם־wə-’im-But ifSD: if
M: lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not
(THAT WORD CAN MEAN TOO MUCH...)

if (even if) / when / wether / though

that

or (not Ex. with H3808)

but (rather Ex. with H3808)

not / nor / none (Ex. with H3947)

neither / either ... or

with

for ?

truly / shurly ??? (num 14-28 or but rather)

will / shall / should

except

unless

just / only

https:/biblehub.com/text/joshua/14-9.htm
and / furthermore / but / ...
| Conj
Conj-w | ConjimeemVHH
✝ Exo 8:2 ►3986
x4
מָאֵןמָאֵ֥ןmā-’ênrefuseSD: refusing
M: unwilling
(insert Adj)msAdj-msmaenmaw-ane'VHH
✝ Exo 8:2 ►859
x1091
אַתָּהאַתָּ֖ה’at-tāhyouSD: you (masc. sing.)
M: thou and thee, ye and you
Pro-you (s.)Pro-2msattahat-taw'VHH
✝ Exo 8:2 ►7971
x847
שָׁלַחלְשַׁלֵּ֑חַlə-šal-lê-aḥ;to let [them] goSD: to send
M: to send away, for, out
with regard to
| (insert Verb)(slaughter)
Prep-l | V-Piel-Infshalachshaw-lakh'VHH
✝ Exo 8:2 ►2009
x841
הִנֵּההִנֵּ֣הhin-nêhbeholdSD & M:
lo! behold!
(insert Interjection)Interjectionhinnehhin-nay'VHH
✝ Exo 8:2 ►595
x359
אָנֹכִיאָנֹכִ֗י’ā-nō-ḵî,ISD & M:
I
Pro-iPro-1csanokiaw-no-kee'VHH
✝ Exo 8:2 ►5062
x49
נָגַףנֹגֵ֛ףnō-ḡêp̄will smiteSD: to strike, smite
M: to push, gore, defeat, stub, inflict
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msnagaphnaw-gaf'VHH
✝ Exo 8:2 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 8:2 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Exo 8:2 ►1366
x241
גְּבוּלגְּבוּלְךָ֖gə-ḇū-lə-ḵāyour territorySD: border, boundary, territory
M: a cord, a boundary, the territory inclosed
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2msgebulgheb-ool'VHH
✝ Exo 8:2 ►6854
x13
צְפַרְדֵּעַבַּֽצְפַרְדְּעִֽים׃baṣ-p̄ar-də-‘îm.with frogsSD: frogs
M: a marsh-leaper, frog
in
, the
| (insert Noun)fp
Prep-b, Art | N-fptsephardeatsef-ar-day'-ahVHH
✝ Exo 8:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 8:3 ►8317
x14
שָׁרַץוְשָׁרַ֣ץwə-šā-raṣSo shall bring forth abundantlySD: to swarm, teem
M: to wriggle, swarm, abound
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-he
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3mssharatsshaw-rats'VHH
✝ Exo 8:3 ►2975
x65
יְאֹרהַיְאֹר֮hay-’ōrthe NileSD: stream (of the Nile), stream, canal
M: Nile -- a channel, a fosse, canal, shaft, the Nile, the Tigris
the
| (insert Noun)proper-fs
Art | N-proper-fsyeoryeh-ore'VHH
✝ Exo 8:3 ►6854
x13
צְפַרְדֵּעַצְפַרְדְּעִים֒ṣə-p̄ar-də-‘îmfrogsSD: frogs
M: a marsh-leaper, frog
(insert Noun)fpN-fptsephardeatsef-ar-day'-ahVHH
✝ Exo 8:3 ►5927
x888
עָלָהוְעָלוּ֙wə-‘ā-lūand which shall go upSD: to go up, ascend, climb
M: to ascend, in, actively
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-they (m&f)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3cpalahaw-law'VHH
✝ Exo 8:3 ►935
x2573
בּוֹאוּבָ֣אוּū-ḇā-’ūand comeSD & M:
to come in, come, go in, go
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-they (m&f)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3cpboboVHH
✝ Exo 8:3 ►1004
x2056
בּיִתבְּבֵיתֶ֔ךָbə-ḇê-ṯe-ḵā,into your houseSD & M:
a house
in
| (insert Noun)msc | you (s.)
Prep-b | N-msc | 2msbayithbah'-yithVHH
✝ Exo 8:3 ►2315
x38
חֶדֶרוּבַחֲדַ֥רū-ḇa-ḥă-ḏarand intoSD & M:
a chamber, room
and / furthermore / but / ...
, in
| (insert Noun)msc
Conj-w, Prep-b | N-mscchederkheh'-derVHH
✝ Exo 8:3 ►4904
x46
מִשְׁכָּבמִשְׁכָּבְךָ֖miš-kā-ḇə-ḵāyour bedroomSD & M:
place of lying, a couch, act of lying
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2msmishkabmish-kawb'VHH
✝ Exo 8:3 ►5921
x5784
עַלוְעַל־wə-‘al-and onSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
and / furthermore / but / ...
| Prep
Conj-w | PrepalalVHH
✝ Exo 8:3 ►4296
x29
מִטָּהמִטָּתֶ֑ךָmiṭ-ṭā-ṯe-ḵā;your bedSD: a couch, bed
M: a bed, for, sleeping, eating, a sofa, litter, bier
(insert Noun)fsc | you (s.)N-fsc | 2msmittahmit-taw'VHH
✝ Exo 8:3 ►1004
x2056
בּיִתוּבְבֵ֤יתū-ḇə-ḇêṯand into the housesSD & M:
a house
and / furthermore / but / ...
, in
| (insert Noun)msc
Conj-w, Prep-b | N-mscbayithbah'-yithVHH
✝ Exo 8:3 ►5650
x800
עֶבֶדעֲבָדֶ֙יךָ֙‘ă-ḇā-ḏe-ḵāof your servantsSD & M:
slave, servant
(insert Noun)mpc | you (s.)N-mpc | 2msebedeh'-bedVHH
✝ Exo 8:3 ►5971
x1868
עַםוּבְעַמֶּ֔ךָū-ḇə-‘am-me-ḵā,and on your peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
and / furthermore / but / ...
, in
| (insert Noun)msc | you (s.)
Conj-w, Prep-b | N-msc | 2msamamVHH
✝ Exo 8:3 ►8574
x15
תַּנּוּרוּבְתַנּוּרֶ֖יךָū-ḇə-ṯan-nū-re-ḵāand into your ovensSD & M:
(portable) stove, firepot
and / furthermore / but / ...
, in
| (insert Noun)cpc | you (s.)
Conj-w, Prep-b | N-cpc | 2mstannurtan-noor'VHH
✝ Exo 8:3 ►4863
x4
מִשְׁאֶרֶתוּבְמִשְׁאֲרוֹתֶֽיךָ׃ū-ḇə-miš-’ă-rō-w-ṯe-ḵā.and into your kneading bowlsSD & M:
perhaps kneading trough
and / furthermore / but / ...
, in
| (insert Noun)fpc | you (s.)
Conj-w, Prep-b | N-fpc | 2msmisherethmish-eh'-rethVHH
✝ Exo 8:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 8:4 ►8676
x1371
בְּוּבְכָ֥הū-ḇə-ḵāhand on youin (mostly you/all/it)and / furthermore / but / ...
| Prep
Conj-w | PrepבְּבְּVHH
✝ Exo 8:4 ►5971
x1868
עַםוּֽבְעַמְּךָ֖ū-ḇə-‘am-mə-ḵāand on your peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
and / furthermore / but / ...
, in
| (insert Noun)msc | you (s.)
Conj-w, Prep-b | N-msc | 2msamamVHH
✝ Exo 8:4 ►3605
x5418
כֹּלוּבְכָל־ū-ḇə-ḵāland on allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
and / furthermore / but / ...
, in
| (insert Noun)msc
Conj-w, Prep-b | N-msckolkoleVHH
✝ Exo 8:4 ►5650
x800
עֶבֶדעֲבָדֶ֑יךָ‘ă-ḇā-ḏe-ḵā;your servantsSD & M:
slave, servant
(insert Noun)mpc | you (s.)N-mpc | 2msebedeh'-bedVHH
✝ Exo 8:4 ►5927
x888
עָלָהיַעֲל֖וּya-‘ă-lūshall come upSD: to go up, ascend, climb
M: to ascend, in, actively
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpalahaw-law'VHH
✝ Exo 8:4 ►6854
x13
צְפַרְדֵּעַהַֽצְפַרְדְּעִֽים׃haṣ-p̄ar-də-‘îm.the frogsSD: frogs
M: a marsh-leaper, frog
the
| (insert Noun)fp
Art | N-fptsephardeatsef-ar-day'-ahVHH
✝ Exo 8:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 8:5 ►559
x5308
אָמַרוַיֹּ֣אמֶרway-yō-merAnd spokeSD & M:
to utter, say
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Exo 8:5 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָה֮Yah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Exo 8:5 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Exo 8:5 ►4872
x766
משֶׁהמֹשֶׁה֒mō-šehMoses(N) Mosheh (a great Israelite leader, prophet and lawgiver)(insert Noun)proper-msN-proper-msMoshehmo-sheh'VHH
✝ Exo 8:5 ►559
x5308
אָמַראֱמֹ֣ר’ĕ-mōrSaySD & M:
to utter, say
(insert Verb)(must kill)-msV-Qal-Imp-msamaraw-mar'VHH
✝ Exo 8:5 ►413
x5510
אֵלאֶֽל־’el-toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Exo 8:5 ►175
x347
אַהֲרוֹןאַהֲרֹ֗ן’a-hă-rōn,Aaron(N) Aharon (an elder brother of Moses)(insert Noun)proper-msN-proper-msAharona-har-one'VHH
✝ Exo 8:5 ►5186
x213
נָטָהנְטֵ֤הnə-ṭêhStretch outSD & M:
to stretch out, spread out, extend, incline, bend
(insert Verb)(must kill)-msV-Qal-Imp-msnatahnaw-taw'VHH
✝ Exo 8:5 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 8:5 ►3027
x1617
יָדיָדְךָ֙yā-ḏə-ḵāyour handSD: hand
M: a hand
(insert Noun)fsc | you (s.)N-fsc | 2msyadyawdVHH
✝ Exo 8:5 ►4294
x252
מַטֶּהבְּמַטֶּ֔ךָbə-maṭ-ṭe-ḵā,with your rodSD & M:
a staff, rod, shaft, branch, a tribe
in
| (insert Noun)msc | you (s.)
Prep-b | N-msc | 2msmatteh or mattahmat-teh'VHH
✝ Exo 8:5 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-overSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Exo 8:5 ►5104
x119
נָהָרהַ֨נְּהָרֹ֔תhan-nə-hā-rōṯ,the streamsSD: a stream, river
M: a stream, prosperity
the
| (insert Noun)mp
Art | N-mpnaharnaw-hawr'VHH
✝ Exo 8:5 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-overSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Exo 8:5 ►2975
x65
יְאֹרהַיְאֹרִ֖יםhay-’ō-rîmthe riversSD: stream (of the Nile), stream, canal
M: Nile -- a channel, a fosse, canal, shaft, the Nile, the Tigris
the
| (insert Noun)mp
Art | N-mpyeoryeh-ore'VHH
✝ Exo 8:5 ►5921
x5784
עַלוְעַל־wə-‘al-and overSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
and / furthermore / but / ...
| Prep
Conj-w | PrepalalVHH
✝ Exo 8:5 ►98
x9
אֲגַםהָאֲגַמִּ֑יםhā-’ă-ḡam-mîm;the pondsSD: a marsh, muddy pool
M: a marsh, a rush, a stockade of reeds
reed ponds / reed banks / marsh

pools
the
| (insert Noun)mp
Art | N-mpagamag-am'VHH
✝ Exo 8:5 ►5927
x888
עָלָהוְהַ֥עַלwə-ha-‘aland cause to come upSD: to go up, ascend, climb
M: to ascend, in, actively
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(the
)-ms
Conj-w | V-Hifil-Imp-msalahaw-law'VHH
✝ Exo 8:5 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 8:5 ►6854
x13
צְפַרְדֵּעַהַֽצְפַרְדְּעִ֖יםhaṣ-p̄ar-də-‘îmfrogsSD: frogs
M: a marsh-leaper, frog
the
| (insert Noun)fp
Art | N-fptsephardeatsef-ar-day'-ahVHH
✝ Exo 8:5 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-onSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Exo 8:5 ►776
x2503
אֶרֶץאֶ֥רֶץ’e-reṣthe landSD & M:
earth, land
(insert Noun)fscN-fsceretseh'-retsVHH
✝ Exo 8:5 ►4714
x614
מִצְרַיִםמִצְרָֽיִם׃miṣ-rā-yim.of Egypt(N) Mitsrayim (a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africa)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsMitsrayimmits-rah'-yimVHH
✝ Exo 8:6 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 8:6 ►5186
x213
נָטָהוַיֵּ֤טway-yêṭSo stretched outSD & M:
to stretch out, spread out, extend, incline, bend
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msnatahnaw-taw'VHH
✝ Exo 8:6 ►175
x347
אַהֲרוֹןאַהֲרֹן֙’a-hă-rōnAaron(N) Aharon (an elder brother of Moses)(insert Noun)proper-msN-proper-msAharona-har-one'VHH
✝ Exo 8:6 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 8:6 ►3027
x1617
יָדיָד֔וֹyā-ḏōw,his handSD: hand
M: a hand
(insert Noun)fsc | heN-fsc | 3msyadyawdVHH
✝ Exo 8:6 ►5921
x5784
עַלעַ֖ל‘aloverSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Exo 8:6 ►4325
x581
מַיִםמֵימֵ֣יmê-mêthe watersSD: waters, water
M: water, juice, urine, semen
(insert Noun)mpcN-mpcmayimmah'-yimVHH
✝ Exo 8:6 ►4714
x614
מִצְרַיִםמִצְרָ֑יִםmiṣ-rā-yim;of Egypt(N) Mitsrayim (a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africa)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsMitsrayimmits-rah'-yimVHH
✝ Exo 8:6 ►5927
x888
עָלָהוַתַּ֙עַל֙wat-ta-‘aland came upSD: to go up, ascend, climb
M: to ascend, in, actively
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-she
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fsalahaw-law'VHH
✝ Exo 8:6 ►6854
x13
צְפַרְדֵּעַהַצְּפַרְדֵּ֔עַhaṣ-ṣə-p̄ar-dê-a‘,the frogsSD: frogs
M: a marsh-leaper, frog
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fstsephardeatsef-ar-day'-ahVHH
✝ Exo 8:6 ►3680
x152
כָּסָהוַתְּכַ֖סwat-tə-ḵasand coveredSD: to cover
M: to plump, fill up hollows, to cover
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConsecImperf-she
Conj-w | V-Piel-ConsecImperf-3fskasahkaw-saw'VHH
✝ Exo 8:6 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 8:6 ►776
x2503
אֶרֶץאֶ֥רֶץ’e-reṣthe landSD & M:
earth, land
(insert Noun)fscN-fsceretseh'-retsVHH
✝ Exo 8:6 ►4714
x614
מִצְרַיִםמִצְרָֽיִם׃miṣ-rā-yim.of Egypt(N) Mitsrayim (a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africa)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsMitsrayimmits-rah'-yimVHH
✝ Exo 8:7 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 8:7 ►6213
x2628
עָשָׂהוַיַּֽעֲשׂוּ־way-ya-‘ă-śū-And didSD: do, make
M: to do, make
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-they (m)
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mpasahaw-saw'VHH
✝ Exo 8:7 ►3651
x767
כֵּןכֵ֥ןḵênsoSD: so, thus
M: so -- thus
(insert Adv)AdvkenkaneVHH
✝ Exo 8:7 ►2748
x11
חַרְטֹםהַֽחֲרְטֻמִּ֖יםha-ḥăr-ṭum-mîmthe magiciansSD & M:
an engraver, writer
the
| (insert Noun)mp
Art | N-mpchartomkhar-tome'VHH
✝ Exo 8:7 ►3909
x7
לָטבְּלָטֵיהֶ֑םbə-lā-ṭê-hem;with their enchantmentsSD: secrecy, mystery
M: covered, secret, incantation, secrecy, covertly
in
| (insert Noun)mpc | they (m)
Prep-b | N-mpc | 3mplatlawtVHH
✝ Exo 8:7 ►5927
x888
עָלָהוַיַּעֲל֥וּway-ya-‘ă-lūand brought upSD: to go up, ascend, climb
M: to ascend, in, actively
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConsecImperf-they (m)
Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3mpalahaw-law'VHH
✝ Exo 8:7 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 8:7 ►6854
x13
צְפַרְדֵּעַהַֽצְפַרְדְּעִ֖יםhaṣ-p̄ar-də-‘îmfrogsSD: frogs
M: a marsh-leaper, frog
the
| (insert Noun)fp
Art | N-fptsephardeatsef-ar-day'-ahVHH
✝ Exo 8:7 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-onSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Exo 8:7 ►776
x2503
אֶרֶץאֶ֥רֶץ’e-reṣthe landSD & M:
earth, land
(insert Noun)fscN-fsceretseh'-retsVHH
✝ Exo 8:7 ►4714
x614
מִצְרַיִםמִצְרָֽיִם׃miṣ-rā-yim.of Egypt(N) Mitsrayim (a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africa)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsMitsrayimmits-rah'-yimVHH
✝ Exo 8:8 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 8:8 ►7121
x734
קָרָאוַיִּקְרָ֨אway-yiq-rāAnd calledSD & M:
to call, proclaim, read
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msqarakaw-raw'VHH
✝ Exo 8:8 ►6547
x268
פַרְעֹהפַרְעֹ֜הp̄ar-‘ōhPharaoh(N) Paroh (a title of Egypt kings)(insert Noun)proper-msN-proper-msParohpar-o'VHH
✝ Exo 8:8 ►4872
x766
משֶׁהלְמֹשֶׁ֣הlə-mō-šehfor Moses(N) Mosheh (a great Israelite leader, prophet and lawgiver)with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msMoshehmo-sheh'VHH
✝ Exo 8:8 ►175
x347
אַהֲרוֹןוּֽלְאַהֲרֹ֗ןū-lə-’a-hă-rōn,and Aaron(N) Aharon (an elder brother of Moses)and / furthermore / but / ...
, with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Conj-w, Prep-l | N-proper-msAharona-har-one'VHH
✝ Exo 8:8 ►559
x5308
אָמַרוַיֹּ֙אמֶר֙way-yō-merand saidSD & M:
to utter, say
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Exo 8:8 ►6279
x20
עָתַרהַעְתִּ֣ירוּha‘-tî-rūEntreatSD: to pray, supplicate
M: to burn incense in worship, intercede
(insert Verb)(he must cause to kill)-mpV-Hifil-Imp-mpatharaw-thar'VHH
✝ Exo 8:8 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el--SD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Exo 8:8 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֔הYah-weh,YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Exo 8:8 ►5493
x300
סוּרוְיָסֵר֙wə-yā-sêrthat He may take awaySD & M:
to turn aside
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConjImperf.Jus-he
Conj-w | V-Hifil-ConjImperf.Jus-3mssursoorVHH
✝ Exo 8:8 ►6854
x13
צְפַרְדֵּעַהַֽצְפַרְדְּעִ֔יםhaṣ-p̄ar-də-‘îm,the frogsSD: frogs
M: a marsh-leaper, frog
the
| (insert Noun)fp
Art | N-fptsephardeatsef-ar-day'-ahVHH
✝ Exo 8:8 ►4480
x1231
מִןמִמֶּ֖נִּיmim-men-nîfrom meSD: from
M: a part of, from, out of
Prep | iPrep | 1csmin or minni or minneminVHH
✝ Exo 8:8 ►5971
x1868
עַםוּמֵֽעַמִּ֑יū-mê-‘am-mî;and from my peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
and / furthermore / but / ...
, from
| (insert Noun)msc | i
Conj-w, Prep-m | N-msc | 1csamamVHH
✝ Exo 8:8 ►7971
x847
שָׁלַחוַאֲשַׁלְּחָה֙wa-’ă-šal-lə-ḥāhand I will let goSD: to send
M: to send away, for, out
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConjImperf.Cohort-i
Conj-w | V-Piel-ConjImperf.Cohort-1csshalachshaw-lakh'VHH
✝ Exo 8:8 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 8:8 ►5971
x1868
עַםהָעָ֔םhā-‘ām,the peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msamamVHH
✝ Exo 8:8 ►2076
x134
זָבַחוְיִזְבְּח֖וּwə-yiz-bə-ḥūthat they may sacrificeSD & M:
to slaughter for sacrifice
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjImperf-they (m)
Conj-w | V-Qal-ConjImperf-3mpzabachzaw-bakh'VHH
✝ Exo 8:8 ►3068
x6220
יְהוָֹהלַיהוָֽה׃Yah-weh.to YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msYhvh***VHH
✝ Exo 8:9 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 8:9 ►559
x5308
אָמַרוַיֹּ֣אמֶרway-yō-merAnd saidSD & M:
to utter, say
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Exo 8:9 ►4872
x766
משֶׁהמֹשֶׁ֣הmō-šehMoses(N) Mosheh (a great Israelite leader, prophet and lawgiver)(insert Noun)proper-msN-proper-msMoshehmo-sheh'VHH
✝ Exo 8:9 ►6547
x268
פַרְעֹהלְפַרְעֹה֮lə-p̄ar-‘ōhto Pharaoh(N) Paroh (a title of Egypt kings)with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msParohpar-o'VHH
✝ Exo 8:9 ►6286
x14
פָאַרהִתְפָּאֵ֣רhiṯ-pā-’êrAccept the honor of sayingSD: to beautify, glorify
M: to gleam, embellish, to boast, to explain, oneself, to shake a, tree
(insert Verb)(must kill himself)-msV-Hitpael-Imp-mspaarpaw-ar'VHH
✝ Exo 8:9 ►5921
x5784
עַלעָלַי֒‘ā-layover meSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
Prep | iPrep | 1csalalVHH
✝ Exo 8:9 ►4970
x43
מָתַילְמָתַ֣י ׀lə-mā-ṯaywhenSD: when?
M: extent, when
with regard to
| (insert Interrog)
Prep-l | Interrogmathaymaw-thah'eeVHH
✝ Exo 8:9 ►6279
x20
עָתַראַעְתִּ֣יר’a‘-tîrI shall intercedeSD: to pray, supplicate
M: to burn incense in worship, intercede
(insert Verb)(He will cause to kill)-iV-Hifil-Imperf-1csatharaw-thar'VHH
✝ Exo 8:9 ►8679
x4238
לְלְךָ֗lə-ḵā,for youwith regard to (mostly you/all/it)Prep | you (s.)Prep | 2msלְלְVHH
✝ Exo 8:9 ►5650
x800
עֶבֶדוְלַעֲבָדֶ֙יךָ֙wə-la-‘ă-ḇā-ḏe-ḵāfor your servantsSD & M:
slave, servant
and / furthermore / but / ...
, with regard to
| (insert Noun)mpc | you (s.)
Conj-w, Prep-l | N-mpc | 2msebedeh'-bedVHH
✝ Exo 8:9 ►5971
x1868
עַםוּֽלְעַמְּךָ֔ū-lə-‘am-mə-ḵā,for your peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
and / furthermore / but / ...
, with regard to
| (insert Noun)msc | you (s.)
Conj-w, Prep-l | N-msc | 2msamamVHH
✝ Exo 8:9 ►3772
x289
כָּרַתלְהַכְרִית֙lə-haḵ-rîṯto destroySD: to cut off, cut down
M: to cut, to destroy, consume, to covenant
with regard to
| (insert Verb)(caused to kill)
Prep-l | V-Hifil-Infkarathkaw-rath'VHH
✝ Exo 8:9 ►6854
x13
צְפַרְדֵּעַהַֽצֲפַרְדְּעִ֔יםha-ṣă-p̄ar-də-‘îm,the frogsSD: frogs
M: a marsh-leaper, frog
the
| (insert Noun)fp
Art | N-fptsephardeatsef-ar-day'-ahVHH
✝ Exo 8:9 ►4480
x1231
מִןמִמְּךָ֖mim-mə-ḵāfrom youSD: from
M: a part of, from, out of
Prep | you (s.)Prep | 2msmin or minni or minneminVHH
✝ Exo 8:9 ►1004
x2056
בּיִתוּמִבָּתֶּ֑יךָū-mib-bāt-te-ḵā;and your housesSD & M:
a house
and / furthermore / but / ...
, from
| (insert Noun)mpc | you (s.)
Conj-w, Prep-m | N-mpc | 2msbayithbah'-yithVHH
✝ Exo 8:9 ►7535
x109
רַקרַ֥קraqonlySD & M:
but, even, except, howbeit howsoever, at the least, nevertheless
(insert Adv)AdvraqrakVHH
✝ Exo 8:9 ►2975
x65
יְאֹרבַּיְאֹ֖רbay-’ōrin the NileSD: stream (of the Nile), stream, canal
M: Nile -- a channel, a fosse, canal, shaft, the Nile, the Tigris
in
, the
| (insert Noun)proper-fs
Prep-b, Art | N-proper-fsyeoryeh-ore'VHH
✝ Exo 8:9 ►7604
x133
שָׁאַרתִּשָּׁאַֽרְנָה׃tiš-šā-’ar-nāh.[that] they may remainSD: to remain, be left over
M: to swell up, be, redundant
(insert Verb)(He will be killed)-they (f)V-Nifal-Imperf-3fpshaarshaw-ar'VHH
✝ Exo 8:10 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 8:10 ►559
x5308
אָמַרוַיֹּ֖אמֶרway-yō-merso he saidSD & M:
to utter, say
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Exo 8:10 ►4279
x52
מָחָרלְמָחָ֑רlə-mā-ḥār;TomorrowSD: tomorrow, in time to come
M: deferred, the morrow, tomorrow, hereafter
with regard to
| (insert Adv)
Prep-l | Advmacharmaw-khar'VHH
✝ Exo 8:10 ►559
x5308
אָמַרוַיֹּ֙אמֶר֙way-yō-merAnd he saidSD & M:
to utter, say
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Exo 8:10 ►1697
x1441
דָבָרכִּדְבָ֣רְךָ֔kiḏ-ḇā-rə-ḵā,[Let it be] according to your wordSD: speech, word
M: a word, a matter, thing, a cause
according to
| (insert Noun)msc | you (s.)
Prep-k | N-msc | 2msdabardaw-baw'VHH
✝ Exo 8:10 ►4616
x272
מַעַןלְמַ֣עַןlə-ma-‘anthatSD: purpose, intent
M: purpose -- intent
(insert Conj)Conjmaanmah'-anVHH
✝ Exo 8:10 ►3045
x942
יָדַעתֵּדַ֔עtê-ḏa‘,you may knowSD & M:
to know
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2msyadayaw-dah'VHH
✝ Exo 8:10 ►3588
x4484
כִּיכִּי־kî-thatSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Exo 8:10 ►369
x788
אַיִןאֵ֖ין’ên[there is] no oneSD: nothing, nought
M: a non-entity, a negative particle
no (like H3808)

(be) not

no one / none

(and more...)
(insert Adv)Advayinah'-yinVHH
✝ Exo 8:10 ►3068
x6220
יְהוָֹהכַּיהוָ֥הYah-wehlike YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
according to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-k | N-proper-msYhvh***VHH
✝ Exo 8:10 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱלֹהֵֽינוּ׃’ĕ-lō-hê-nū.our GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpc | weN-mpc | 1cpelohimel-o-heem'VHH
✝ Exo 8:11 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 8:11 ►5493
x300
סוּרוְסָר֣וּwə-sā-rūAnd shall departSD & M:
to turn aside
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-they (m&f)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3cpsursoorVHH
✝ Exo 8:11 ►6854
x13
צְפַרְדֵּעַהַֽצְפַרְדְּעִ֗יםhaṣ-p̄ar-də-‘îm,the frogsSD: frogs
M: a marsh-leaper, frog
the
| (insert Noun)fp
Art | N-fptsephardeatsef-ar-day'-ahVHH
✝ Exo 8:11 ►4480
x1231
מִןמִמְּךָ֙mim-mə-ḵāfrom youSD: from
M: a part of, from, out of
Prep | you (s.)Prep | 2msmin or minni or minneminVHH
✝ Exo 8:11 ►1004
x2056
בּיִתוּמִבָּ֣תֶּ֔יךָū-mib-bāt-te-ḵā,and from your housesSD & M:
a house
and / furthermore / but / ...
, from
| (insert Noun)mpc | you (s.)
Conj-w, Prep-m | N-mpc | 2msbayithbah'-yithVHH
✝ Exo 8:11 ►5650
x800
עֶבֶדוּמֵעֲבָדֶ֖יךָū-mê-‘ă-ḇā-ḏe-ḵāand from your servantsSD & M:
slave, servant
and / furthermore / but / ...
, from
| (insert Noun)mpc | you (s.)
Conj-w, Prep-m | N-mpc | 2msebedeh'-bedVHH
✝ Exo 8:11 ►5971
x1868
עַםוּמֵעַמֶּ֑ךָū-mê-‘am-me-ḵā;and from your peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
and / furthermore / but / ...
, from
| (insert Noun)msc | you (s.)
Conj-w, Prep-m | N-msc | 2msamamVHH
✝ Exo 8:11 ►7535
x109
רַקרַ֥קraqonlySD & M:
but, even, except, howbeit howsoever, at the least, nevertheless
(insert Adv)AdvraqrakVHH
✝ Exo 8:11 ►2975
x65
יְאֹרבַּיְאֹ֖רbay-’ōrin the NileSD: stream (of the Nile), stream, canal
M: Nile -- a channel, a fosse, canal, shaft, the Nile, the Tigris
in
, the
| (insert Noun)proper-fs
Prep-b, Art | N-proper-fsyeoryeh-ore'VHH
✝ Exo 8:11 ►7604
x133
שָׁאַרתִּשָּׁאַֽרְנָה׃tiš-šā-’ar-nāh.they shall remainSD: to remain, be left over
M: to swell up, be, redundant
(insert Verb)(He will be killed)-they (f)V-Nifal-Imperf-3fpshaarshaw-ar'VHH
✝ Exo 8:12 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 8:12 ►3318
x1069
יָצָאוַיֵּצֵ֥אway-yê-ṣêAnd went outSD: to go or come out
M: to go, bring, out, direct and proxim
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msyatsayaw-tsaw'VHH
✝ Exo 8:12 ►4872
x766
משֶׁהמֹשֶׁ֛הmō-šehMoses(N) Mosheh (a great Israelite leader, prophet and lawgiver)(insert Noun)proper-msN-proper-msMoshehmo-sheh'VHH
✝ Exo 8:12 ►175
x347
אַהֲרוֹןוְאַהֲרֹ֖ןwə-’a-hă-rōnand Aaron(N) Aharon (an elder brother of Moses)and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)proper-ms
Conj-w | N-proper-msAharona-har-one'VHH
✝ Exo 8:12 ►5973
x1048
עִםמֵעִ֣םmê-‘imfromSD: with
M: with, equally with
from
Prep-mimeemVHH
✝ Exo 8:12 ►6547
x268
פַרְעֹהפַּרְעֹ֑הpar-‘ōh;Pharaoh(N) Paroh (a title of Egypt kings)(insert Noun)proper-msN-proper-msParohpar-o'VHH
✝ Exo 8:12 ►6817
x55
צָעַקוַיִּצְעַ֤קway-yiṣ-‘aqand cried outSD: to cry, cry out, call
M: to shriek, to proclaim
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mstsaaqtsaw-ak'VHH
✝ Exo 8:12 ►4872
x766
משֶׁהמֹשֶׁה֙mō-šehMoses(N) Mosheh (a great Israelite leader, prophet and lawgiver)(insert Noun)proper-msN-proper-msMoshehmo-sheh'VHH
✝ Exo 8:12 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Exo 8:12 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֔הYah-weh,YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Exo 8:12 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al--SD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Exo 8:12 ►1697
x1441
דָבָרדְּבַ֥רdə-ḇarconcerningSD: speech, word
M: a word, a matter, thing, a cause
(insert Noun)mscN-mscdabardaw-baw'VHH
✝ Exo 8:12 ►6854
x13
צְפַרְדֵּעַהַֽצְפַרְדְּעִ֖יםhaṣ-p̄ar-də-‘îmthe frogsSD: frogs
M: a marsh-leaper, frog
the
| (insert Noun)fp
Art | N-fptsephardeatsef-ar-day'-ahVHH
✝ Exo 8:12 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁר־’ă-šer-whichSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Exo 8:12 ►7760
x583
שׂוּםשָׂ֥םśāmHe had broughtSD: to put, place, set
M: put -- to put, place, set
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3mssum or simsoomVHH
✝ Exo 8:12 ►6547
x268
פַרְעֹהלְפַרְעֹֽה׃lə-p̄ar-‘ōh.against Pharaoh(N) Paroh (a title of Egypt kings)with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msParohpar-o'VHH
✝ Exo 8:13 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 8:13 ►6213
x2628
עָשָׂהוַיַּ֥עַשׂway-ya-‘aśSo didSD: do, make
M: to do, make
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msasahaw-saw'VHH
✝ Exo 8:13 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֖הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Exo 8:13 ►1697
x1441
דָבָרכִּדְבַ֣רkiḏ-ḇaraccording to the wordSD: speech, word
M: a word, a matter, thing, a cause
according to
| (insert Noun)msc
Prep-k | N-mscdabardaw-baw'VHH
✝ Exo 8:13 ►4872
x766
משֶׁהמֹשֶׁ֑הmō-šeh;of Moses(N) Mosheh (a great Israelite leader, prophet and lawgiver)(insert Noun)proper-msN-proper-msMoshehmo-sheh'VHH
✝ Exo 8:13 ►4191
x839
מוּתוַיָּמֻ֙תוּ֙way-yā-mu-ṯūand diedSD: to die
M: to die, to kill
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-they (m)
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mpmuthmoothVHH
✝ Exo 8:13 ►6854
x13
צְפַרְדֵּעַהַֽצְפַרְדְּעִ֔יםhaṣ-p̄ar-də-‘îm,the frogsSD: frogs
M: a marsh-leaper, frog
the
| (insert Noun)fp
Art | N-fptsephardeatsef-ar-day'-ahVHH
✝ Exo 8:13 ►4480
x1231
מִןמִן־min-outSD: from
M: a part of, from, out of
PrepPrepmin or minni or minneminVHH
✝ Exo 8:13 ►1004
x2056
בּיִתהַבָּתִּ֥יםhab-bāt-tîmof the housesSD & M:
a house
the
| (insert Noun)mp
Art | N-mpbayithbah'-yithVHH
✝ Exo 8:13 ►4480
x1231
מִןמִן־min-outSD: from
M: a part of, from, out of
PrepPrepmin or minni or minneminVHH
✝ Exo 8:13 ►2691
x189
חָצֵרהַחֲצֵרֹ֖תha-ḥă-ṣê-rōṯof the courtyardsSD: enclosure, court
M: a yard, a hamlet
the
| (insert Noun)cp
Art | N-cpchatserkhaw-tsare'VHH
✝ Exo 8:13 ►4480
x1231
מִןוּמִן־ū-min-and outSD: from
M: a part of, from, out of
and / furthermore / but / ...
| Prep
Conj-w | Prepmin or minni or minneminVHH
✝ Exo 8:13 ►7704
x333
שָׂדֶההַשָּׂדֹֽת׃haś-śā-ḏōṯ.of the fieldsSD & M:
field, land
the
| (insert Noun)mp
Art | N-mpsadehsaw-deh'VHH
✝ Exo 8:14 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 8:14 ►6651
x7
צָבַרוַיִּצְבְּר֥וּway-yiṣ-bə-rūAnd they gathered togetherSD: to heap up
M: to aggregate
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-they (m)
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mptsabartsaw-bar'VHH
✝ Exo 8:14 ►853
x11058
אֵתאֹתָ֖ם’ō-ṯāmthemSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
| they (m)
DirObjM | 3mpethaythVHH
✝ Exo 8:14 ►2563
x33
חֹמֶרחֳמָרִ֣םḥo-mā-rimon heapsSD: cement, mortar, clay
M: a bubbling up, of water, a wave, of earth, mire, clay, a heap, a chomer, dry measure
(insert Noun)mpN-mpchomerkho'merVHH
✝ Exo 8:14 ►2563
x33
חֹמֶרחֳמָרִ֑םḥo-mā-rim;of heapsSD: cement, mortar, clay
M: a bubbling up, of water, a wave, of earth, mire, clay, a heap, a chomer, dry measure
(insert Noun)mpN-mpchomerkho'merVHH
✝ Exo 8:14 ►887
x18
בָּאַשׁוַתִּבְאַ֖שׁwat-tiḇ-’ašand stankSD: to have a bad smell, to stink
M: to smell bad, to be offensive
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-she
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fsbaashbaw-ash'VHH
✝ Exo 8:14 ►776
x2503
אֶרֶץהָאָֽרֶץ׃hā-’ā-reṣ.the landSD & M:
earth, land
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fseretseh'-retsVHH
✝ Exo 8:15 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 8:15 ►7200
x1306
רָאָהוַיַּ֣רְאway-yarBut when sawSD & M:
to see
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msraahraw-aw'VHH
✝ Exo 8:15 ►6547
x268
פַרְעֹהפַּרְעֹ֗הpar-‘ōh,Pharaoh(N) Paroh (a title of Egypt kings)(insert Noun)proper-msN-proper-msParohpar-o'VHH
✝ Exo 8:15 ►3588
x4484
כִּיכִּ֤יthatSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Exo 8:15 ►1961
x3562
הָיָההָֽיְתָה֙hā-yə-ṯāhthere wasSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
(insert Verb)(He killed)-sheV-Qal-Perf-3fshayahhaw-yawVHH
✝ Exo 8:15 ►7309
x2
רְוָחָההָֽרְוָחָ֔הhā-rə-wā-ḥāh,reliefSD & M:
respite, relief
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fsrevachahrev-aw-khaw'VHH
✝ Exo 8:15 ►3513
x115
כָּבַדוְהַכְבֵּד֙wə-haḵ-bêḏand he hardenedSD & M:
to be heavy, weighty, or burdensome
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(and / furthermore / but / ...
)
Conj-w | V-Hifil-InfAbskabad or kabedkaw-bad'VHH
✝ Exo 8:15 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 8:15 ►3820
x593
לֵבלִבּ֔וֹlib-bōw,his heartSD: inner man, mind, will, heart
M: the heart, the feelings, the will, the intellect, centre
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msleblabeVHH
✝ Exo 8:15 ►3808
x5203
לֹאוְלֹ֥אwə-lōand notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)NegPrt
Conj-w | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Exo 8:15 ►8085
x1160
שָׁמַעשָׁמַ֖עšā-ma‘did heedSD: to hear
M: to hear intelligently
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msshamashaw-mah'VHH
✝ Exo 8:15 ►413
x5510
אֵלאֲלֵהֶ֑ם’ă-lê-hem;themSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrep | they (m)Prep | 3mpelaleVHH
✝ Exo 8:15 ►834
x5502
אֲשֶׁרכַּאֲשֶׁ֖רka-’ă-šerasSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
according to
| Pro-r
Prep-k | Pro-rasherash-er'VHH
✝ Exo 8:15 ►1696
x1144
דָבַרדִּבֶּ֥רdib-berhad saidSD: to speak
M: to arrange, to speak, to subdue
(insert Verb)(He slaughtered)-heV-Piel-Perf-3msdabardaw-bar'VHH
✝ Exo 8:15 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָֽה׃Yah-weh.YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Exo 8:15 ►8675
x3171
Puncסs-PunctuationPuncPuncPuncPuncVHH
✝ Exo 8:16 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 8:16 ►559
x5308
אָמַרוַיֹּ֣אמֶרway-yō-merSo saidSD & M:
to utter, say
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Exo 8:16 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָה֮Yah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Exo 8:16 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Exo 8:16 ►4872
x766
משֶׁהמֹשֶׁה֒mō-šehMoses(N) Mosheh (a great Israelite leader, prophet and lawgiver)(insert Noun)proper-msN-proper-msMoshehmo-sheh'VHH
✝ Exo 8:16 ►559
x5308
אָמַראֱמֹר֙’ĕ-mōrSaySD & M:
to utter, say
(insert Verb)(must kill)-msV-Qal-Imp-msamaraw-mar'VHH
✝ Exo 8:16 ►413
x5510
אֵלאֶֽל־’el-toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Exo 8:16 ►175
x347
אַהֲרוֹןאַהֲרֹ֔ן’a-hă-rōn,Aaron(N) Aharon (an elder brother of Moses)(insert Noun)proper-msN-proper-msAharona-har-one'VHH
✝ Exo 8:16 ►5186
x213
נָטָהנְטֵ֣הnə-ṭêhStretch outSD & M:
to stretch out, spread out, extend, incline, bend
(insert Verb)(must kill)-msV-Qal-Imp-msnatahnaw-taw'VHH
✝ Exo 8:16 ►853
x11058
אֵתאֶֽת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 8:16 ►4294
x252
מַטֶּהמַטְּךָ֔maṭ-ṭə-ḵā,your rodSD & M:
a staff, rod, shaft, branch, a tribe
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2msmatteh or mattahmat-teh'VHH
✝ Exo 8:16 ►5221
x501
נָכָהוְהַ֖ךְwə-haḵand strikeSD: to smite
M: to strike
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(the
)-ms
Conj-w | V-Hifil-Imp-msnakahnaw-kaw'VHH
✝ Exo 8:16 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 8:16 ►6083
x110
עָפָרעֲפַ֣ר‘ă-p̄arthe dustSD: dry earth, dust
M: dust, clay, earth, mud
(insert Noun)mscN-mscapharaw-fawr'VHH
✝ Exo 8:16 ►776
x2503
אֶרֶץהָאָ֑רֶץhā-’ā-reṣ;of the landSD & M:
earth, land
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fseretseh'-retsVHH
✝ Exo 8:16 ►1961
x3562
הָיָהוְהָיָ֥הwə-hā-yāhso that it may becomeSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-he
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3mshayahhaw-yawVHH
✝ Exo 8:16 ►3654
x6
כֵּןלְכִנִּ֖םlə-ḵin-nimliceSD & M:
gnat, gnats, a gnat swarm
with regard to
| (insert Noun)mp
Prep-l | N-mpkenkaneVHH
✝ Exo 8:16 ►3605
x5418
כֹּלבְּכָל־bə-ḵālthroughout allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-msckolkoleVHH
✝ Exo 8:16 ►776
x2503
אֶרֶץאֶ֥רֶץ’e-reṣthe landSD & M:
earth, land
(insert Noun)fscN-fsceretseh'-retsVHH
✝ Exo 8:16 ►4714
x614
מִצְרַיִםמִצְרָֽיִם׃miṣ-rā-yim.of Egypt(N) Mitsrayim (a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africa)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsMitsrayimmits-rah'-yimVHH
✝ Exo 8:17 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 8:17 ►6213
x2628
עָשָׂהוַיַּֽעֲשׂוּ־way-ya-‘ă-śū-And they didSD: do, make
M: to do, make
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-they (m)
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mpasahaw-saw'VHH
✝ Exo 8:17 ►3651
x767
כֵּןכֵ֗ןḵên,soSD: so, thus
M: so -- thus
(insert Adv)AdvkenkaneVHH
✝ Exo 8:17 ►5186
x213
נָטָהוַיֵּט֩way-yêṭfor stretched outSD & M:
to stretch out, spread out, extend, incline, bend
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msnatahnaw-taw'VHH
✝ Exo 8:17 ►175
x347
אַהֲרוֹןאַהֲרֹ֨ן’a-hă-rōnAaron(N) Aharon (an elder brother of Moses)(insert Noun)proper-msN-proper-msAharona-har-one'VHH
✝ Exo 8:17 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 8:17 ►3027
x1617
יָדיָד֤וֹyā-ḏōwhis handSD: hand
M: a hand
(insert Noun)fsc | heN-fsc | 3msyadyawdVHH
✝ Exo 8:17 ►4294
x252
מַטֶּהבְמַטֵּ֙הוּ֙ḇə-maṭ-ṭê-hūwith his rodSD & M:
a staff, rod, shaft, branch, a tribe
in
| (insert Noun)msc | he
Prep-b | N-msc | 3msmatteh or mattahmat-teh'VHH
✝ Exo 8:17 ►5221
x501
נָכָהוַיַּךְ֙way-yaḵand struckSD: to smite
M: to strike
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3msnakahnaw-kaw'VHH
✝ Exo 8:17 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 8:17 ►6083
x110
עָפָרעֲפַ֣ר‘ă-p̄arthe dustSD: dry earth, dust
M: dust, clay, earth, mud
(insert Noun)mscN-mscapharaw-fawr'VHH
✝ Exo 8:17 ►776
x2503
אֶרֶץהָאָ֔רֶץhā-’ā-reṣ,of the earthSD & M:
earth, land
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fseretseh'-retsVHH
✝ Exo 8:17 ►1961
x3562
הָיָהוַתְּהִי֙wat-tə-hîand it becameSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-she
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fshayahhaw-yawVHH
✝ Exo 8:17 ►3654
x6
כֵּןהַכִּנָּ֔םhak-kin-nām,liceSD & M:
gnat, gnats, a gnat swarm
the
| (insert Noun)ms
Art | N-mskenkaneVHH
✝ Exo 8:17 ►120
x552
אָדָםבָּאָדָ֖םbā-’ā-ḏāmon manSD: man, mankind
M: ruddy, a human being
Man / Humanin
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-msadamaw-dawm'VHH
✝ Exo 8:17 ►929
x190
בְּהֵמָהוּבַבְּהֵמָ֑הū-ḇab-bə-hê-māh;and beastSD: a beast, animal, cattle
M: a dumb beast, any large quadruped, animal
and / furthermore / but / ...
, in
, the
| (insert Noun)fs
Conj-w, Prep-b, Art | N-fsbehemahbe-hay-maw'VHH
✝ Exo 8:17 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Exo 8:17 ►6083
x110
עָפָרעֲפַ֥ר‘ă-p̄arthe dustSD: dry earth, dust
M: dust, clay, earth, mud
(insert Noun)mscN-mscapharaw-fawr'VHH
✝ Exo 8:17 ►776
x2503
אֶרֶץהָאָ֛רֶץhā-’ā-reṣof the landSD & M:
earth, land
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fseretseh'-retsVHH
✝ Exo 8:17 ►1961
x3562
הָיָההָיָ֥הhā-yāhbecameSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3mshayahhaw-yawVHH
✝ Exo 8:17 ►3654
x6
כֵּןכִנִּ֖יםḵin-nîmliceSD & M:
gnat, gnats, a gnat swarm
(insert Noun)mpN-mpkenkaneVHH
✝ Exo 8:17 ►3605
x5418
כֹּלבְּכָל־bə-ḵālthroughout allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-msckolkoleVHH
✝ Exo 8:17 ►776
x2503
אֶרֶץאֶ֥רֶץ’e-reṣthe landSD & M:
earth, land
(insert Noun)fscN-fsceretseh'-retsVHH
✝ Exo 8:17 ►4714
x614
מִצְרַיִםמִצְרָֽיִם׃miṣ-rā-yim.of Egypt(N) Mitsrayim (a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africa)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsMitsrayimmits-rah'-yimVHH
✝ Exo 8:18 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 8:18 ►6213
x2628
עָשָׂהוַיַּעֲשׂוּ־way-ya-‘ă-śū-And workedSD: do, make
M: to do, make
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-they (m)
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mpasahaw-saw'VHH
✝ Exo 8:18 ►3651
x767
כֵּןכֵ֨ןḵênsoSD: so, thus
M: so -- thus
(insert Adv)AdvkenkaneVHH
✝ Exo 8:18 ►2748
x11
חַרְטֹםהַחַרְטֻמִּ֧יםha-ḥar-ṭum-mîmthe magiciansSD & M:
an engraver, writer
the
| (insert Noun)mp
Art | N-mpchartomkhar-tome'VHH
✝ Exo 8:18 ►3909
x7
לָטבְּלָטֵיהֶ֛םbə-lā-ṭê-hemwith their enchantmentsSD: secrecy, mystery
M: covered, secret, incantation, secrecy, covertly
in
| (insert Noun)mpc | they (m)
Prep-b | N-mpc | 3mplatlawtVHH
✝ Exo 8:18 ►3318
x1069
יָצָאלְהוֹצִ֥יאlə-hō-w-ṣîto bring forthSD: to go or come out
M: to go, bring, out, direct and proxim
with regard to
| (insert Verb)(caused to kill)
Prep-l | V-Hifil-Infyatsayaw-tsaw'VHH
✝ Exo 8:18 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 8:18 ►3654
x6
כֵּןהַכִּנִּ֖יםhak-kin-nîmliceSD & M:
gnat, gnats, a gnat swarm
the
| (insert Noun)mp
Art | N-mpkenkaneVHH
✝ Exo 8:18 ►3808
x5203
לֹאוְלֹ֣אwə-lōbut notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)NegPrt
Conj-w | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Exo 8:18 ►3201
x192
יָכֹליָכֹ֑לוּyā-ḵō-lū;they couldSD & M:
to be able, have power
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpyakolyaw-kole'VHH
✝ Exo 8:18 ►1961
x3562
הָיָהוַתְּהִי֙wat-tə-hîSo there wereSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-she
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fshayahhaw-yawVHH
✝ Exo 8:18 ►3654
x6
כֵּןהַכִּנָּ֔םhak-kin-nām,liceSD & M:
gnat, gnats, a gnat swarm
the
| (insert Noun)ms
Art | N-mskenkaneVHH
✝ Exo 8:18 ►120
x552
אָדָםבָּאָדָ֖םbā-’ā-ḏāmon manSD: man, mankind
M: ruddy, a human being
Man / Humanin
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-msadamaw-dawm'VHH
✝ Exo 8:18 ►929
x190
בְּהֵמָהוּבַבְּהֵמָֽה׃ū-ḇab-bə-hê-māh.and beastSD: a beast, animal, cattle
M: a dumb beast, any large quadruped, animal
and / furthermore / but / ...
, in
, the
| (insert Noun)fs
Conj-w, Prep-b, Art | N-fsbehemahbe-hay-maw'VHH
✝ Exo 8:19 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 8:19 ►559
x5308
אָמַרוַיֹּאמְר֤וּway-yō-mə-rūAnd saidSD & M:
to utter, say
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-they (m)
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mpamaraw-mar'VHH
✝ Exo 8:19 ►2748
x11
חַרְטֹםהַֽחַרְטֻמִּים֙ha-ḥar-ṭum-mîmthe magiciansSD & M:
an engraver, writer
the
| (insert Noun)mp
Art | N-mpchartomkhar-tome'VHH
✝ Exo 8:19 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Exo 8:19 ►6547
x268
פַרְעֹהפַּרְעֹ֔הpar-‘ōh,Pharaoh(N) Paroh (a title of Egypt kings)(insert Noun)proper-msN-proper-msParohpar-o'VHH
✝ Exo 8:19 ►676
x31
אֶצְבַּעאֶצְבַּ֥ע’eṣ-ba‘the fingerSD: a finger
M: something to sieze with, a finger, a toe
finger(insert Noun)fscN-fscetsbaets-bah'VHH
✝ Exo 8:19 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱלֹהִ֖ים’ĕ-lō-hîmof GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Exo 8:19 ►1931
x1879
הוּאהִ֑ואThat [is]SD: he, she, it
M: he, self, the same, this, that, as, are
Pro-shePro-3fshu or hihooVHH
✝ Exo 8:19 ►2388
x290
חָזַקוַיֶּחֱזַ֤קway-ye-ḥĕ-zaqbut grew hardSD: to be or grow firm or strong, strengthen
M: to fasten upon, to seize, be strong, obstinate, to bind, restrain, conquer
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mschazaqkhaw-zak'VHH
✝ Exo 8:19 ►3820
x593
לֵבלֵב־lêḇ-heartSD: inner man, mind, will, heart
M: the heart, the feelings, the will, the intellect, centre
(insert Noun)mscN-mscleblabeVHH
✝ Exo 8:19 ►6547
x268
פַרְעֹהפַּרְעֹה֙par-‘ōhof Pharaoh(N) Paroh (a title of Egypt kings)(insert Noun)proper-msN-proper-msParohpar-o'VHH
✝ Exo 8:19 ►3808
x5203
לֹאוְלֹֽא־wə-lō-and notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)NegPrt
Conj-w | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Exo 8:19 ►8085
x1160
שָׁמַעשָׁמַ֣עšā-ma‘he did heedSD: to hear
M: to hear intelligently
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msshamashaw-mah'VHH
✝ Exo 8:19 ►413
x5510
אֵלאֲלֵהֶ֔ם’ă-lê-hem,themSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrep | they (m)Prep | 3mpelaleVHH
✝ Exo 8:19 ►834
x5502
אֲשֶׁרכַּאֲשֶׁ֖רka-’ă-šerjust asSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
according to
| Pro-r
Prep-k | Pro-rasherash-er'VHH
✝ Exo 8:19 ►1696
x1144
דָבַרדִּבֶּ֥רdib-berhad saidSD: to speak
M: to arrange, to speak, to subdue
(insert Verb)(He slaughtered)-heV-Piel-Perf-3msdabardaw-bar'VHH
✝ Exo 8:19 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָֽה׃Yah-weh.YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Exo 8:19 ►8675
x3171
Puncסs-PunctuationPuncPuncPuncPuncVHH
✝ Exo 8:20 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 8:20 ►559
x5308
אָמַרוַיֹּ֨אמֶרway-yō-merAnd saidSD & M:
to utter, say
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Exo 8:20 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֜הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Exo 8:20 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Exo 8:20 ►4872
x766
משֶׁהמֹשֶׁ֗הmō-šeh,Moses(N) Mosheh (a great Israelite leader, prophet and lawgiver)(insert Noun)proper-msN-proper-msMoshehmo-sheh'VHH
✝ Exo 8:20 ►7925
x65
שָׁכַםהַשְׁכֵּ֤םhaš-kêmRise earlySD: to start or rise early
M: to load up, to start early in the morning
(insert Verb)(he must cause to kill)-msV-Hifil-Imp-msshakamshaw-kam'VHH
✝ Exo 8:20 ►1242
x214
בֹּקֶרבַּבֹּ֙קֶר֙bab-bō-qerin the morningSD: morn- ing
M: dawn, morning
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-msboqerbo'-kerVHH
✝ Exo 8:20 ►3320
x48
יָצַבוְהִתְיַצֵּב֙wə-hiṯ-yaṣ-ṣêḇand standSD & M:
to set or station oneself, take one's stand
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)((insert Number))-ms
Conj-w | V-Hitpael-Imp-msyatsabyaw-tsab'VHH
✝ Exo 8:20 ►6440
x2128
פָנִיםלִפְנֵ֣יlip̄-nêbeforeSD: face, faces
M: the face, as a
with regard to
| (insert Noun)cpc
Prep-l | N-cpcpanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Exo 8:20 ►6547
x268
פַרְעֹהפַרְעֹ֔הp̄ar-‘ōh,Pharaoh(N) Paroh (a title of Egypt kings)(insert Noun)proper-msN-proper-msParohpar-o'VHH
✝ Exo 8:20 ►2009
x841
הִנֵּההִנֵּ֖הhin-nêhasSD & M:
lo! behold!
(insert Interjection)Interjectionhinnehhin-nay'VHH
✝ Exo 8:20 ►3318
x1069
יָצָאיוֹצֵ֣אyō-w-ṣêhe comes outSD: to go or come out
M: to go, bring, out, direct and proxim
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msyatsayaw-tsaw'VHH
✝ Exo 8:20 ►4325
x581
מַיִםהַמָּ֑יְמָהham-mā-yə-māh;to the waterSD: waters, water
M: water, juice, urine, semen
the
| (insert Noun)mp | she
Art | N-mp | 3fsmayimmah'-yimVHH
✝ Exo 8:20 ►559
x5308
אָמַרוְאָמַרְתָּ֣wə-’ā-mar-tāand saySD & M:
to utter, say
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-you (s.)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-2msamaraw-mar'VHH
✝ Exo 8:20 ►413
x5510
אֵלאֵלָ֗יו’ê-lāw,to himSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrep | hePrep | 3mselaleVHH
✝ Exo 8:20 ►3541
x576
כֹּהכֹּ֚הkōhthusSD: thus, here
M: like this, thus, here, now
(insert Adv)AdvkohkoVHH
✝ Exo 8:20 ►559
x5308
אָמַראָמַ֣ר’ā-marsaysSD & M:
to utter, say
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Exo 8:20 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֔הYah-weh,Yahweh:SD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Exo 8:20 ►7971
x847
שָׁלַחשַׁלַּ֥חšal-laḥlet goSD: to send
M: to send away, for, out
(insert Verb)(must slaughter)-msV-Piel-Imp-msshalachshaw-lakh'VHH
✝ Exo 8:20 ►5971
x1868
עַםעַמִּ֖י‘am-mîMy peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csamamVHH
✝ Exo 8:20 ►5647
x289
עָבַדוְיַֽעַבְדֻֽנִי׃wə-ya-‘aḇ-ḏu-nî.that they may serve MeSD: to work, serve
M: to work, to serve, till, enslave
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjImperf-they (m) | i
Conj-w | V-Qal-ConjImperf-3mp | 1csabadaw-bad'VHH
✝ Exo 8:21 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 8:21 ►3588
x4484
כִּיכִּ֣יOr elseSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Exo 8:21 ►518
x1070
אִםאִם־’im-ifSD: if
M: lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not
(THAT WORD CAN MEAN TOO MUCH...)

if (even if) / when / wether / though

that

or (not Ex. with H3808)

but (rather Ex. with H3808)

not / nor / none (Ex. with H3947)

neither / either ... or

with

for ?

truly / shurly ??? (num 14-28 or but rather)

will / shall / should

except

unless

just / only

https:/biblehub.com/text/joshua/14-9.htm
(insert Conj)ConjimeemVHH
✝ Exo 8:21 ►369
x788
אַיִןאֵינְךָ֮’ê-nə-ḵāyou will notSD: nothing, nought
M: a non-entity, a negative particle
no (like H3808)

(be) not

no one / none

(and more...)
(insert Adv) | you (s.)Adv | 2msayinah'-yinVHH
✝ Exo 8:21 ►7971
x847
שָׁלַחמְשַׁלֵּ֣חַmə-šal-lê-aḥlet goSD: to send
M: to send away, for, out
(insert Verb)(slaughtering)-msV-Piel-Prtcpl-msshalachshaw-lakh'VHH
✝ Exo 8:21 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 8:21 ►5971
x1868
עַםעַמִּי֒‘am-mîMy peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csamamVHH
✝ Exo 8:21 ►2005
x318
הֵןהִנְנִי֩hin-nîbeholdSD & M:
lo! behold!
(insert Interjection) | iInterjection | 1cshenhaneVHH
✝ Exo 8:21 ►7971
x847
שָׁלַחמַשְׁלִ֨יחַmaš-lî-aḥI will sendSD: to send
M: to send away, for, out
(insert Verb)(causing to kill)-msV-Hifil-Prtcpl-msshalachshaw-lakh'VHH
✝ Exo 8:21 ►8676
x1371
בְּבְּךָ֜bə-ḵāon youin (mostly you/all/it)Prep | you (s.)Prep | 2msבְּבְּVHH
✝ Exo 8:21 ►5650
x800
עֶבֶדוּבַעֲבָדֶ֧יךָū-ḇa-‘ă-ḇā-ḏe-ḵāand your servantsSD & M:
slave, servant
and / furthermore / but / ...
, in
| (insert Noun)mpc | you (s.)
Conj-w, Prep-b | N-mpc | 2msebedeh'-bedVHH
✝ Exo 8:21 ►5971
x1868
עַםוּֽבְעַמְּךָ֛ū-ḇə-‘am-mə-ḵāand on your peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
and / furthermore / but / ...
, in
| (insert Noun)msc | you (s.)
Conj-w, Prep-b | N-msc | 2msamamVHH
✝ Exo 8:21 ►1004
x2056
בּיִתוּבְבָתֶּ֖יךָū-ḇə-ḇāt-te-ḵāand into your housesSD & M:
a house
and / furthermore / but / ...
, in
| (insert Noun)mpc | you (s.)
Conj-w, Prep-b | N-mpc | 2msbayithbah'-yithVHH
✝ Exo 8:21 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 8:21 ►6157
x9
עָרֹבהֶעָרֹ֑בhe-‘ā-rōḇ;swarms [of flies]SD & M:
probably a swarm
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msarobaw-robe'VHH
✝ Exo 8:21 ►4390
x253
מָלֵאוּמָ֨לְא֜וּū-mā-lə-’ūAnd shall be fullSD: to be full, to fill
M: to fill, be full of
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-they (m&f)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3cpmale or malamaw-lay'VHH
✝ Exo 8:21 ►1004
x2056
בּיִתבָּתֵּ֤יbāt-têthe housesSD & M:
a house
(insert Noun)mpcN-mpcbayithbah'-yithVHH
✝ Exo 8:21 ►4713
x97
מִצְרִימִצְרַ֙יִם֙miṣ-ra-yimof Egypt(N) Mitsri (inhabitant of Egypt)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsMitsrimits-ree'VHH
✝ Exo 8:21 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ-ofSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 8:21 ►6157
x9
עָרֹבהֶ֣עָרֹ֔בhe-‘ā-rōḇ,swarms [of flies]SD & M:
probably a swarm
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msarobaw-robe'VHH
✝ Exo 8:21 ►1571
x768
גַּםוְגַ֥םwə-ḡamand alsoSD: also, moreover, yea
M: assemblage, also, even, yea, though, both, and
and / furthermore / but / ...
| Conj
Conj-w | ConjgamgamVHH
✝ Exo 8:21 ►127
x225
אֲדָמָההָאֲדָמָ֖הhā-’ă-ḏā-māhthe groundSD & M:
ground, land
land / earth / ground / country

husbandman / husbandry (Gen 9:20/Zec 13:5/2_Chro 26:10)
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fsadamahad-aw-maw'VHH
✝ Exo 8:21 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁר־’ă-šer-on whichSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Exo 8:21 ►1992
x823
הֵםהֵ֥םhêmthey [are]SD & M:
they
Pro-they (m)Pro-3mphemhaymVHH
✝ Exo 8:21 ►5921
x5784
עַלעָלֶֽיהָ׃‘ā-le-hā.-SD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
Prep | shePrep | 3fsalalVHH
✝ Exo 8:22 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 8:22 ►6395
x7
פָלָהוְהִפְלֵיתִי֩wə-hip̄-lê-ṯîand I will set apartSD & M:
to be separated or distinct
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConjPerf-i
Conj-w | V-Hifil-ConjPerf-1cspalahpaw-law'VHH
✝ Exo 8:22 ►3117
x2303
יוֹםבַיּ֨וֹםḇay-yō-wmin daySD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-msyomyomeVHH
✝ Exo 8:22 ►1931
x1879
הוּאהַה֜וּאha-hūthatSD: he, she, it
M: he, self, the same, this, that, as, are
the
| Pro-he
Art | Pro-3mshu or hihooVHH
✝ Exo 8:22 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 8:22 ►776
x2503
אֶרֶץאֶ֣רֶץ’e-reṣthe landSD & M:
earth, land
(insert Noun)fscN-fsceretseh'-retsVHH
✝ Exo 8:22 ►1657
x15
גּשֶׁןגֹּ֗שֶׁןgō-šen,of Goshen(N) Goshen (a district in Egypt, also a city in S. Judah)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsGoshengo'-shenVHH
✝ Exo 8:22 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁ֤ר’ă-šerwhichSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Exo 8:22 ►5971
x1868
עַםעַמִּי֙‘am-mîMy peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csamamVHH
✝ Exo 8:22 ►5975
x525
עָמַדעֹמֵ֣ד‘ō-mêḏdwellSD: to take one's stand, stand
M: to stand, in various relations
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msamadaw-mad'VHH
✝ Exo 8:22 ►5921
x5784
עַלעָלֶ֔יהָ‘ā-le-hā,inSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
Prep | shePrep | 3fsalalVHH
✝ Exo 8:22 ►1115
x112
בִּלְתִּילְבִלְתִּ֥יlə-ḇil-tîthat notSD: not, except
M: a failure of, not, except, without, unless, besides, because not, until
with regard to
Prep-lbiltibil-tee'VHH
✝ Exo 8:22 ►1961
x3562
הָיָההֱיֽוֹת־hĕ-yō-wṯ-shall beSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
(insert Verb)(kill)V-Qal-Infhayahhaw-yawVHH
✝ Exo 8:22 ►8033
x833
שָׁםשָׁ֖םšāmthereSD: there, thither
M: there, then, thither
(insert Adv)AdvshamshawmVHH
✝ Exo 8:22 ►6157
x9
עָרֹבעָרֹ֑ב‘ā-rōḇ;swarms [of flies]SD & M:
probably a swarm
(insert Noun)msN-msarobaw-robe'VHH
✝ Exo 8:22 ►4616
x272
מַעַןלְמַ֣עַןlə-ma-‘anin order thatSD: purpose, intent
M: purpose -- intent
(insert Conj)Conjmaanmah'-anVHH
✝ Exo 8:22 ►3045
x942
יָדַעתֵּדַ֔עtê-ḏa‘,you may knowSD & M:
to know
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2msyadayaw-dah'VHH
✝ Exo 8:22 ►3588
x4484
כִּיכִּ֛יthatSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Exo 8:22 ►589
x874
אֲנַיאֲנִ֥י’ă-nîISD & M:
I
Pro-iPro-1csanian-ee'VHH
✝ Exo 8:22 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֖הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Exo 8:22 ►7130
x227
קֶרֶבבְּקֶ֥רֶבbə-qe-reḇ[am] in the midstSD: inward part, midst
M: the nearest part, the center
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-mscqerebkeh'-rebVHH
✝ Exo 8:22 ►776
x2503
אֶרֶץהָאָֽרֶץ׃hā-’ā-reṣ.of the landSD & M:
earth, land
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fseretseh'-retsVHH
✝ Exo 8:23 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 8:23 ►7760
x583
שׂוּםוְשַׂמְתִּ֣יwə-śam-tîAnd I will makeSD: to put, place, set
M: put -- to put, place, set
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-i
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-1cssum or simsoomVHH
✝ Exo 8:23 ►6304
x4
פְדוּתפְדֻ֔תp̄ə-ḏuṯ,a differenceSD: ransom
M: distinction, deliverance
(insert Noun)fsN-fspeduthped-ooth'VHH
✝ Exo 8:23 ►996
x408
בֵּיןבֵּ֥יןbênbetweenSD & M:
an interval, space between
PrepPrepbayinbaneVHH
✝ Exo 8:23 ►5971
x1868
עַםעַמִּ֖י‘am-mîMy peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csamamVHH
✝ Exo 8:23 ►996
x408
בֵּיןוּבֵ֣יןū-ḇênandSD & M:
an interval, space between
and / furthermore / but / ...
| Prep
Conj-w | PrepbayinbaneVHH
✝ Exo 8:23 ►5971
x1868
עַםעַמֶּ֑ךָ‘am-me-ḵā;your peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2msamamVHH
✝ Exo 8:23 ►4279
x52
מָחָרלְמָחָ֥רlə-mā-ḥārTomorrowSD: tomorrow, in time to come
M: deferred, the morrow, tomorrow, hereafter
with regard to
| (insert Adv)
Prep-l | Advmacharmaw-khar'VHH
✝ Exo 8:23 ►1961
x3562
הָיָהיִהְיֶ֖הyih-yehshall beSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3mshayahhaw-yawVHH
✝ Exo 8:23 ►226
x79
אוֹתהָאֹ֥תhā-’ōṯsignSD: a sign
M: a signal, as a, flag, beacon, monument, omen, prodigy, evidence
a signthe
| (insert Noun)cs
Art | N-csothothVHH
✝ Exo 8:23 ►2088
x1177
זֶההַזֶּֽה׃haz-zeh.thisSD: this, here
M: this, that
the
| Pro-ms
Art | Pro-mszehzehVHH
✝ Exo 8:24 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 8:24 ►6213
x2628
עָשָׂהוַיַּ֤עַשׂway-ya-‘aśAnd didSD: do, make
M: to do, make
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msasahaw-saw'VHH
✝ Exo 8:24 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָה֙Yah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Exo 8:24 ►3651
x767
כֵּןכֵּ֔ןkên,soSD: so, thus
M: so -- thus
(insert Adv)AdvkenkaneVHH
✝ Exo 8:24 ►935
x2573
בּוֹאוַיָּבֹא֙way-yā-ḇōand cameSD & M:
to come in, come, go in, go
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msboboVHH
✝ Exo 8:24 ►6157
x9
עָרֹבעָרֹ֣ב‘ā-rōḇswarms [of flies]SD & M:
probably a swarm
(insert Noun)msN-msarobaw-robe'VHH
✝ Exo 8:24 ►3515
x39
כָּבֵדכָּבֵ֔דkā-ḇêḏ,ThickSD & M:
heavy
(insert Adj)msAdj-mskabedkaw-bade'VHH
✝ Exo 8:24 ►1004
x2056
בּיִתבֵּ֥יתָהbê-ṯāhinto the houseSD & M:
a house
(insert Noun)ms | sheN-ms | 3fsbayithbah'-yithVHH
✝ Exo 8:24 ►6547
x268
פַרְעֹהפַרְעֹ֖הp̄ar-‘ōhof Pharaoh(N) Paroh (a title of Egypt kings)(insert Noun)proper-msN-proper-msParohpar-o'VHH
✝ Exo 8:24 ►1004
x2056
בּיִתוּבֵ֣יתū-ḇêṯand housesSD & M:
a house
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc
Conj-w | N-mscbayithbah'-yithVHH
✝ Exo 8:24 ►5650
x800
עֶבֶדעֲבָדָ֑יו‘ă-ḇā-ḏāw;[into] his servants'SD & M:
slave, servant
(insert Noun)mpc | heN-mpc | 3msebedeh'-bedVHH
✝ Exo 8:24 ►3605
x5418
כֹּלוּבְכָל־ū-ḇə-ḵālAnd into allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
and / furthermore / but / ...
, in
| (insert Noun)msc
Conj-w, Prep-b | N-msckolkoleVHH
✝ Exo 8:24 ►776
x2503
אֶרֶץאֶ֧רֶץ’e-reṣthe landSD & M:
earth, land
(insert Noun)fscN-fsceretseh'-retsVHH
✝ Exo 8:24 ►4714
x614
מִצְרַיִםמִצְרַ֛יִםmiṣ-ra-yimof Egypt(N) Mitsrayim (a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africa)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsMitsrayimmits-rah'-yimVHH
✝ Exo 8:24 ►7843
x147
שָׁחַתתִּשָּׁחֵ֥תtiš-šā-ḥêṯWas corruptedSD & M:
perhaps to go to ruin
(insert Verb)(He will be killed)-sheV-Nifal-Imperf-3fsshachathshaw-khath'VHH
✝ Exo 8:24 ►776
x2503
אֶרֶץהָאָ֖רֶץhā-’ā-reṣthe landSD & M:
earth, land
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fseretseh'-retsVHH
✝ Exo 8:24 ►6440
x2128
פָנִיםמִפְּנֵ֥יmip-pə-nêbecauseSD: face, faces
M: the face, as a
from
| (insert Noun)cpc
Prep-m | N-cpcpanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Exo 8:24 ►6157
x9
עָרֹבהֶעָרֹֽב׃he-‘ā-rōḇ.of the swarms [of flies]SD & M:
probably a swarm
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msarobaw-robe'VHH
✝ Exo 8:25 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 8:25 ►7121
x734
קָרָאוַיִּקְרָ֣אway-yiq-rāAnd calledSD & M:
to call, proclaim, read
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msqarakaw-raw'VHH
✝ Exo 8:25 ►6547
x268
פַרְעֹהפַרְעֹ֔הp̄ar-‘ōh,Pharaoh(N) Paroh (a title of Egypt kings)(insert Noun)proper-msN-proper-msParohpar-o'VHH
✝ Exo 8:25 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-forSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Exo 8:25 ►4872
x766
משֶׁהמֹשֶׁ֖הmō-šehMoses(N) Mosheh (a great Israelite leader, prophet and lawgiver)(insert Noun)proper-msN-proper-msMoshehmo-sheh'VHH
✝ Exo 8:25 ►175
x347
אַהֲרוֹןוּֽלְאַהֲרֹ֑ןū-lə-’a-hă-rōn;and Aaron(N) Aharon (an elder brother of Moses)and / furthermore / but / ...
, with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Conj-w, Prep-l | N-proper-msAharona-har-one'VHH
✝ Exo 8:25 ►559
x5308
אָמַרוַיֹּ֗אמֶרway-yō-mer,and saidSD & M:
to utter, say
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Exo 8:25 ►1980
x1549
הָלַךְלְכ֛וּlə-ḵūgoSD & M:
to go, come, walk
(insert Verb)(must kill)-mpV-Qal-Imp-mphalakhaw-lak'VHH
✝ Exo 8:25 ►2076
x134
זָבַחזִבְח֥וּziḇ-ḥūsacrificeSD & M:
to slaughter for sacrifice
(insert Verb)(must kill)-mpV-Qal-Imp-mpzabachzaw-bakh'VHH
✝ Exo 8:25 ►430
x2598
אֱלהִיםלֵֽאלֹהֵיכֶ֖םlê-lō-hê-ḵemto your GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)with regard to
| (insert Noun)mpc | you (pl.)
Prep-l | N-mpc | 2mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Exo 8:25 ►776
x2503
אֶרֶץבָּאָֽרֶץ׃bā-’ā-reṣ.in the landSD & M:
earth, land
in
, the
| (insert Noun)fs
Prep-b, Art | N-fseretseh'-retsVHH
✝ Exo 8:26 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 8:26 ►559
x5308
אָמַרוַיֹּ֣אמֶרway-yō-merAnd saidSD & M:
to utter, say
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Exo 8:26 ►4872
x766
משֶׁהמֹשֶׁ֗הmō-šeh,Moses(N) Mosheh (a great Israelite leader, prophet and lawgiver)(insert Noun)proper-msN-proper-msMoshehmo-sheh'VHH
✝ Exo 8:26 ►3808
x5203
לֹאלֹ֤אnotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Exo 8:26 ►3559
x220
כּוּןנָכוֹן֙nā-ḵō-wnit is rightSD: to be firm
M: to be erect
(insert Verb)(beeing killed)-msV-Nifal-Prtcpl-mskunkoonVHH
✝ Exo 8:26 ►6213
x2628
עָשָׂהלַעֲשׂ֣וֹתla-‘ă-śō-wṯto doSD: do, make
M: to do, make
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Infasahaw-saw'VHH
✝ Exo 8:26 ►3651
x767
כֵּןכֵּ֔ןkên,soSD: so, thus
M: so -- thus
(insert Adv)AdvkenkaneVHH
✝ Exo 8:26 ►3588
x4484
כִּיכִּ֚יforSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Exo 8:26 ►8441
x117
תּוֹעֵבַהתּוֹעֲבַ֣תtō-w-‘ă-ḇaṯthe abominationSD: abomination
M: something disgusting, an abhorrence, idolatry, an idol
(insert Noun)fscN-fsctoebahto-ay-baw'VHH
✝ Exo 8:26 ►4713
x97
מִצְרִימִצְרַ֔יִםmiṣ-ra-yim,of Egypt(N) Mitsri (inhabitant of Egypt)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsMitsrimits-ree'VHH
✝ Exo 8:26 ►2076
x134
זָבַחנִזְבַּ֖חniz-baḥwe would be sacrificingSD & M:
to slaughter for sacrifice
(insert Verb)(He will kill)-weV-Qal-Imperf-1cpzabachzaw-bakh'VHH
✝ Exo 8:26 ►3068
x6220
יְהוָֹהלַיהוָ֣הYah-wehto YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msYhvh***VHH
✝ Exo 8:26 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱלֹהֵ֑ינוּ’ĕ-lō-hê-nū;our GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpc | weN-mpc | 1cpelohimel-o-heem'VHH
✝ Exo 8:26 ►2005
x318
הֵןהֵ֣ןhênIfSD & M:
lo! behold!
(insert Interjection)InterjectionhenhaneVHH
✝ Exo 8:26 ►2076
x134
זָבַחנִזְבַּ֞חniz-baḥwe sacrificeSD & M:
to slaughter for sacrifice
(insert Verb)(He will kill)-weV-Qal-Imperf-1cpzabachzaw-bakh'VHH
✝ Exo 8:26 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 8:26 ►8441
x117
תּוֹעֵבַהתּוֹעֲבַ֥תtō-w-‘ă-ḇaṯthe abominationSD: abomination
M: something disgusting, an abhorrence, idolatry, an idol
(insert Noun)fscN-fsctoebahto-ay-baw'VHH
✝ Exo 8:26 ►4713
x97
מִצְרִימִצְרַ֛יִםmiṣ-ra-yimof Egypt(N) Mitsri (inhabitant of Egypt)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsMitsrimits-ree'VHH
✝ Exo 8:26 ►5869
x887
עַיִןלְעֵינֵיהֶ֖םlə-‘ê-nê-hembefore their eyesSD: an eye
M: an eye, a fountain
with regard to
| (insert Noun)cdc | they (m)
Prep-l | N-cdc | 3mpayinah'-yinVHH
✝ Exo 8:26 ►3808
x5203
לֹאוְלֹ֥אwə-lōthen notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)NegPrt
Conj-w | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Exo 8:26 ►5619
x22
סָקַליִסְקְלֻֽנוּ׃yis-qə-lu-nū.will they stone usSD & M:
to stone, put to death by stoning
(insert Verb)(He will kill)-they (m) | weV-Qal-Imperf-3mp | 1cpsaqalsaw-kal'VHH
✝ Exo 8:27 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 8:27 ►1870
x706
דֶּרֶךְדֶּ֚רֶךְde-reḵjourneySD: way, road, distance, journey, manner
M: a road, a course of life, mode of action
(insert Noun)cscN-cscderekdeh'-rekVHH
✝ Exo 8:27 ►7969
x429
שָׁלוֹשׁשְׁלֹ֣שֶׁתšə-lō-šeṯthreeSD: a three, triad
M: three, third, thrice
(insert Number)mscNumber-mscshaloshshaw-loshe'VHH
✝ Exo 8:27 ►3117
x2303
יוֹםיָמִ֔יםyā-mîm,days'SD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
(insert Noun)mpN-mpyomyomeVHH
✝ Exo 8:27 ►1980
x1549
הָלַךְנֵלֵ֖ךְnê-lêḵwe will goSD & M:
to go, come, walk
(insert Verb)(He will kill)-weV-Qal-Imperf-1cphalakhaw-lak'VHH
✝ Exo 8:27 ►4057
x271
מִדְבָּרבַּמִּדְבָּ֑רbam-miḏ-bār;into the wildernessSD: mouth
M: a pasture, a desert, speech
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-msmidbarmid-bawr'VHH
✝ Exo 8:27 ►2076
x134
זָבַחוְזָבַ֙חְנוּ֙wə-zā-ḇaḥ-nūand sacrificeSD & M:
to slaughter for sacrifice
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-we
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-1cpzabachzaw-bakh'VHH
✝ Exo 8:27 ►3068
x6220
יְהוָֹהלַֽיהוָ֣הYah-wehto YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msYhvh***VHH
✝ Exo 8:27 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱלֹהֵ֔ינוּ’ĕ-lō-hê-nū,our GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpc | weN-mpc | 1cpelohimel-o-heem'VHH
✝ Exo 8:27 ►834
x5502
אֲשֶׁרכַּאֲשֶׁ֖רka-’ă-šerasSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
according to
| Pro-r
Prep-k | Pro-rasherash-er'VHH
✝ Exo 8:27 ►559
x5308
אָמַריֹאמַ֥רyō-marHe will commandSD & M:
to utter, say
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Exo 8:27 ►413
x5510
אֵלאֵלֵֽינוּ׃’ê-lê-nū.usSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrep | wePrep | 1cpelaleVHH
✝ Exo 8:28 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 8:28 ►559
x5308
אָמַרוַיֹּ֣אמֶרway-yō-merAnd saidSD & M:
to utter, say
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Exo 8:28 ►6547
x268
פַרְעֹהפַּרְעֹ֗הpar-‘ōh,Pharaoh(N) Paroh (a title of Egypt kings)(insert Noun)proper-msN-proper-msParohpar-o'VHH
✝ Exo 8:28 ►595
x359
אָנֹכִיאָנֹכִ֞י’ā-nō-ḵîISD & M:
I
Pro-iPro-1csanokiaw-no-kee'VHH
✝ Exo 8:28 ►7971
x847
שָׁלַחאֲשַׁלַּ֤ח’ă-šal-laḥwill let goSD: to send
M: to send away, for, out
(insert Verb)(He will slaughter)-iV-Piel-Imperf-1csshalachshaw-lakh'VHH
✝ Exo 8:28 ►853
x11058
אֵתאֶתְכֶם֙’eṯ-ḵemyouSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
| you (pl.)
DirObjM | 2mpethaythVHH
✝ Exo 8:28 ►2076
x134
זָבַחוּזְבַחְתֶּ֞םū-zə-ḇaḥ-temthat you may sacrificeSD & M:
to slaughter for sacrifice
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-you (pl.)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-2mpzabachzaw-bakh'VHH
✝ Exo 8:28 ►3068
x6220
יְהוָֹהלַיהוָ֤הYah-wehto YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msYhvh***VHH
✝ Exo 8:28 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱלֹֽהֵיכֶם֙’ĕ-lō-hê-ḵemyour GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpc | you (pl.)N-mpc | 2mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Exo 8:28 ►4057
x271
מִדְבָּרבַּמִּדְבָּ֔רbam-miḏ-bār,in the wildernessSD: mouth
M: a pasture, a desert, speech
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-msmidbarmid-bawr'VHH
✝ Exo 8:28 ►7535
x109
רַקרַ֛קraqonlySD & M:
but, even, except, howbeit howsoever, at the least, nevertheless
(insert Adv)AdvraqrakVHH
✝ Exo 8:28 ►7368
x58
רָחַקהַרְחֵ֥קhar-ḥêqverySD & M:
to be or become far or distant
(insert Verb)(caused to kill (ABS))V-Hifil-InfAbsrachaqraw-khak'VHH
✝ Exo 8:28 ►3808
x5203
לֹאלֹא־lō-notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Exo 8:28 ►7368
x58
רָחַקתַרְחִ֖יקוּṯar-ḥî-qūyou shall far awaySD & M:
to be or become far or distant
(insert Verb)(He will cause to kill)-you (pl.)V-Hifil-Imperf-2mprachaqraw-khak'VHH
✝ Exo 8:28 ►1980
x1549
הָלַךְלָלֶ֑כֶתlā-le-ḵeṯ;GoSD & M:
to go, come, walk
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Infhalakhaw-lak'VHH
✝ Exo 8:28 ►6279
x20
עָתַרהַעְתִּ֖ירוּha‘-tî-rūIntercedeSD: to pray, supplicate
M: to burn incense in worship, intercede
(insert Verb)(he must cause to kill)-mpV-Hifil-Imp-mpatharaw-thar'VHH
✝ Exo 8:28 ►1157
x102
בְּעַדבַּעֲדִֽי׃ba-‘ă-ḏî.for meSD: away from, behind, about, on behalf of
M: in up to, over against, at, beside, among, behind, for
Prep | iPrep | 1csbaadbeh-ad'VHH
✝ Exo 8:29 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 8:29 ►559
x5308
אָמַרוַיֹּ֣אמֶרway-yō-merAnd saidSD & M:
to utter, say
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Exo 8:29 ►4872
x766
משֶׁהמֹשֶׁ֗הmō-šeh,Moses(N) Mosheh (a great Israelite leader, prophet and lawgiver)(insert Noun)proper-msN-proper-msMoshehmo-sheh'VHH
✝ Exo 8:29 ►2009
x841
הִנֵּההִנֵּ֨הhin-nêhindeedSD & M:
lo! behold!
(insert Interjection)Interjectionhinnehhin-nay'VHH
✝ Exo 8:29 ►595
x359
אָנֹכִיאָנֹכִ֜י’ā-nō-ḵîISD & M:
I
Pro-iPro-1csanokiaw-no-kee'VHH
✝ Exo 8:29 ►3318
x1069
יָצָאיוֹצֵ֤אyō-w-ṣêam going outSD: to go or come out
M: to go, bring, out, direct and proxim
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msyatsayaw-tsaw'VHH
✝ Exo 8:29 ►5973
x1048
עִםמֵֽעִמָּךְ֙mê-‘im-māḵfrom youSD: with
M: with, equally with
from
| you (s.)
Prep-m | 2msimeemVHH
✝ Exo 8:29 ►6279
x20
עָתַרוְהַעְתַּרְתִּ֣יwə-ha‘-tar-tîand I will entreatSD: to pray, supplicate
M: to burn incense in worship, intercede
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConjPerf-i
Conj-w | V-Hifil-ConjPerf-1csatharaw-thar'VHH
✝ Exo 8:29 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el--SD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Exo 8:29 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֔הYah-weh,YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Exo 8:29 ►5493
x300
סוּרוְסָ֣רwə-sārthat may departSD & M:
to turn aside
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-he
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3mssursoorVHH
✝ Exo 8:29 ►6157
x9
עָרֹבהֶעָרֹ֗בhe-‘ā-rōḇ,the swarms [of flies]SD & M:
probably a swarm
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msarobaw-robe'VHH
✝ Exo 8:29 ►6547
x268
פַרְעֹהמִפַּרְעֹ֛הmip-par-‘ōhfrom Pharaoh(N) Paroh (a title of Egypt kings)from
| (insert Noun)proper-ms
Prep-m | N-proper-msParohpar-o'VHH
✝ Exo 8:29 ►5650
x800
עֶבֶדמֵעֲבָדָ֥יוmê-‘ă-ḇā-ḏāwfrom his servantsSD & M:
slave, servant
from
| (insert Noun)mpc | he
Prep-m | N-mpc | 3msebedeh'-bedVHH
✝ Exo 8:29 ►5971
x1868
עַםוּמֵעַמּ֖וֹū-mê-‘am-mōwand from his peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
and / furthermore / but / ...
, from
| (insert Noun)msc | he
Conj-w, Prep-m | N-msc | 3msamamVHH
✝ Exo 8:29 ►4279
x52
מָחָרמָחָ֑רmā-ḥār;tomorrowSD: tomorrow, in time to come
M: deferred, the morrow, tomorrow, hereafter
(insert Adv)Advmacharmaw-khar'VHH
✝ Exo 8:29 ►7535
x109
רַקרַ֗קraq,butSD & M:
but, even, except, howbeit howsoever, at the least, nevertheless
(insert Adv)AdvraqrakVHH
✝ Exo 8:29 ►408
x729
אַלאַל־’al-notSD & M:
not (a subjective neg.)
(insert Adv)AdvalalVHH
✝ Exo 8:29 ►3254
x211
יָסַףיֹסֵ֤ףyō-sêp̄let anymoreSD: to add
M: to add, augment
(insert Verb)(may he cause to kill)-heV-Hifil-Imperf.Jus-3msyasaphyaw-saf'VHH
✝ Exo 8:29 ►6547
x268
פַרְעֹהפַּרְעֹה֙par-‘ōhPharaoh(N) Paroh (a title of Egypt kings)(insert Noun)proper-msN-proper-msParohpar-o'VHH
✝ Exo 8:29 ►2048
x10
הָתַלהָתֵ֔לhā-ṯêl,deal deceitfullySD: to deceive, mock
M: to deride, to cheat
(insert Verb)(caused to kill)V-Hifil-Infhathalhaw-thal'VHH
✝ Exo 8:29 ►1115
x112
בִּלְתִּילְבִלְתִּי֙lə-ḇil-tîin notSD: not, except
M: a failure of, not, except, without, unless, besides, because not, until
with regard to
Prep-lbiltibil-tee'VHH
✝ Exo 8:29 ►7971
x847
שָׁלַחשַׁלַּ֣חšal-laḥletting goSD: to send
M: to send away, for, out
(insert Verb)(slaughter)V-Piel-Infshalachshaw-lakh'VHH
✝ Exo 8:29 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 8:29 ►5971
x1868
עַםהָעָ֔םhā-‘ām,the peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msamamVHH
✝ Exo 8:29 ►2076
x134
זָבַחלִזְבֹּ֖חַliz-bō-aḥto sacrificeSD & M:
to slaughter for sacrifice
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Infzabachzaw-bakh'VHH
✝ Exo 8:29 ►3068
x6220
יְהוָֹהלַֽיהוָֽה׃Yah-weh.to YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msYhvh***VHH
✝ Exo 8:30 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 8:30 ►3318
x1069
יָצָאוַיֵּצֵ֥אway-yê-ṣêSo went outSD: to go or come out
M: to go, bring, out, direct and proxim
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msyatsayaw-tsaw'VHH
✝ Exo 8:30 ►4872
x766
משֶׁהמֹשֶׁ֖הmō-šehMoses(N) Mosheh (a great Israelite leader, prophet and lawgiver)(insert Noun)proper-msN-proper-msMoshehmo-sheh'VHH
✝ Exo 8:30 ►5973
x1048
עִםמֵעִ֣םmê-‘imfromSD: with
M: with, equally with
from
Prep-mimeemVHH
✝ Exo 8:30 ►6547
x268
פַרְעֹהפַּרְעֹ֑הpar-‘ōh;Pharaoh(N) Paroh (a title of Egypt kings)(insert Noun)proper-msN-proper-msParohpar-o'VHH
✝ Exo 8:30 ►6279
x20
עָתַרוַיֶּעְתַּ֖רway-ye‘-tarand entreatedSD: to pray, supplicate
M: to burn incense in worship, intercede
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msatharaw-thar'VHH
✝ Exo 8:30 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-untoSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Exo 8:30 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָֽה׃Yah-weh.YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Exo 8:31 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 8:31 ►6213
x2628
עָשָׂהוַיַּ֤עַשׂway-ya-‘aśAnd didSD: do, make
M: to do, make
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msasahaw-saw'VHH
✝ Exo 8:31 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָה֙Yah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Exo 8:31 ►1697
x1441
דָבָרכִּדְבַ֣רkiḏ-ḇaraccording to the wordSD: speech, word
M: a word, a matter, thing, a cause
according to
| (insert Noun)msc
Prep-k | N-mscdabardaw-baw'VHH
✝ Exo 8:31 ►4872
x766
משֶׁהמֹשֶׁ֔הmō-šeh,of Moses(N) Mosheh (a great Israelite leader, prophet and lawgiver)(insert Noun)proper-msN-proper-msMoshehmo-sheh'VHH
✝ Exo 8:31 ►5493
x300
סוּרוַיָּ֙סַר֙way-yā-sarand He removedSD & M:
to turn aside
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mssursoorVHH
✝ Exo 8:31 ►6157
x9
עָרֹבהֶעָרֹ֔בhe-‘ā-rōḇ,the swarms [of flies]SD & M:
probably a swarm
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msarobaw-robe'VHH
✝ Exo 8:31 ►6547
x268
פַרְעֹהמִפַּרְעֹ֖הmip-par-‘ōhfrom Pharaoh(N) Paroh (a title of Egypt kings)from
| (insert Noun)proper-ms
Prep-m | N-proper-msParohpar-o'VHH
✝ Exo 8:31 ►5650
x800
עֶבֶדמֵעֲבָדָ֣יוmê-‘ă-ḇā-ḏāwfrom his servantsSD & M:
slave, servant
from
| (insert Noun)mpc | he
Prep-m | N-mpc | 3msebedeh'-bedVHH
✝ Exo 8:31 ►5971
x1868
עַםוּמֵעַמּ֑וֹū-mê-‘am-mōw;and from his peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
and / furthermore / but / ...
, from
| (insert Noun)msc | he
Conj-w, Prep-m | N-msc | 3msamamVHH
✝ Exo 8:31 ►3808
x5203
לֹאלֹ֥אNotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Exo 8:31 ►7604
x133
שָׁאַרנִשְׁאַ֖רniš-’arremainedSD: to remain, be left over
M: to swell up, be, redundant
(insert Verb)(He was killed)-heV-Nifal-Perf-3msshaarshaw-ar'VHH
✝ Exo 8:31 ►259
x968
אֶחָדאֶחָֽד׃’e-ḥāḏ.oneSD: one
M: united, one, first
one / first(insert Number)msNumber-msechadekh-awd'VHH
✝ Exo 8:32 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 8:32 ►3513
x115
כָּבַדוַיַּכְבֵּ֤דway-yaḵ-bêḏBut hardenedSD & M:
to be heavy, weighty, or burdensome
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3mskabad or kabedkaw-bad'VHH
✝ Exo 8:32 ►6547
x268
פַרְעֹהפַּרְעֹה֙par-‘ōhPharaoh(N) Paroh (a title of Egypt kings)(insert Noun)proper-msN-proper-msParohpar-o'VHH
✝ Exo 8:32 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 8:32 ►3820
x593
לֵבלִבּ֔וֹlib-bōw,his heartSD: inner man, mind, will, heart
M: the heart, the feelings, the will, the intellect, centre
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msleblabeVHH
✝ Exo 8:32 ►1571
x768
גַּםגַּ֖םgamalsoSD: also, moreover, yea
M: assemblage, also, even, yea, though, both, and
(insert Conj)ConjgamgamVHH
✝ Exo 8:32 ►6471
x118
פַעַםבַּפַּ֣עַםbap-pa-‘amat timeSD & M:
a beat, foot, anvil, occurrence
in
, the
| (insert Noun)fs
Prep-b, Art | N-fspaampah'-amVHH
✝ Exo 8:32 ►2063
x604
זֹאתהַזֹּ֑אתhaz-zōṯ;thisSD: hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that,
M: hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that,
the
| Pro-fs
Art | Pro-fszothzothe'VHH
✝ Exo 8:32 ►3808
x5203
לֹאוְלֹ֥אwə-lōand neitherSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)NegPrt
Conj-w | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Exo 8:32 ►7971
x847
שָׁלַחשִׁלַּ֖חšil-laḥwould he let goSD: to send
M: to send away, for, out
(insert Verb)(He slaughtered)-heV-Piel-Perf-3msshalachshaw-lakh'VHH
✝ Exo 8:32 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 8:32 ►5971
x1868
עַםהָעָֽם׃hā-‘ām.the peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msamamVHH
✝ Exo 8:32 ►8675
x3171
Puncפ-PunctuationPuncPuncPuncPuncVHH

№02 Exodus Chapter 9

✝ Exo 9:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 9:1 ►559
x5308
אָמַרוַיֹּ֤אמֶרway-yō-merAnd saidSD & M:
to utter, say
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Exo 9:1 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָה֙Yah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Exo 9:1 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Exo 9:1 ►4872
x766
משֶׁהמֹשֶׁ֔הmō-šeh,Moses(N) Mosheh (a great Israelite leader, prophet and lawgiver)(insert Noun)proper-msN-proper-msMoshehmo-sheh'VHH
✝ Exo 9:1 ►935
x2573
בּוֹאבֹּ֖אgo inSD & M:
to come in, come, go in, go
(insert Verb)(must kill)-msV-Qal-Imp-msboboVHH
✝ Exo 9:1 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Exo 9:1 ►6547
x268
פַרְעֹהפַּרְעֹ֑הpar-‘ōh;Pharaoh(N) Paroh (a title of Egypt kings)(insert Noun)proper-msN-proper-msParohpar-o'VHH
✝ Exo 9:1 ►1696
x1144
דָבַרוְדִבַּרְתָּ֣wə-ḏib-bar-tāand tellSD: to speak
M: to arrange, to speak, to subdue
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConjPerf-you (s.)
Conj-w | V-Piel-ConjPerf-2msdabardaw-bar'VHH
✝ Exo 9:1 ►413
x5510
אֵלאֵלָ֗יו’ê-lāw,himSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrep | hePrep | 3mselaleVHH
✝ Exo 9:1 ►3541
x576
כֹּהכֹּֽה־kōh-thusSD: thus, here
M: like this, thus, here, now
(insert Adv)AdvkohkoVHH
✝ Exo 9:1 ►559
x5308
אָמַראָמַ֤ר’ā-marsaysSD & M:
to utter, say
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Exo 9:1 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָה֙Yah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Exo 9:1 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱלֹהֵ֣י’ĕ-lō-hêGodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpcN-mpcelohimel-o-heem'VHH
✝ Exo 9:1 ►5680
x34
עִבְרִיהָֽעִבְרִ֔יםhā-‘iḇ-rîm,of the HebrewsSD: perhaps descendant of Eber, also another name for an Israelite
M: Hebrews -- perhaps descendant of Eber, also another name for an Israelite
the
| (insert Noun)proper-mp
Art | N-proper-mpIbriib-ree'VHH
✝ Exo 9:1 ►7971
x847
שָׁלַחשַׁלַּ֥חšal-laḥlet goSD: to send
M: to send away, for, out
(insert Verb)(must slaughter)-msV-Piel-Imp-msshalachshaw-lakh'VHH
✝ Exo 9:1 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 9:1 ►5971
x1868
עַםעַמִּ֖י‘am-mîMy peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csamamVHH
✝ Exo 9:1 ►5647
x289
עָבַדוְיַֽעַבְדֻֽנִי׃wə-ya-‘aḇ-ḏu-nî.that they may serve MeSD: to work, serve
M: to work, to serve, till, enslave
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjImperf-they (m) | i
Conj-w | V-Qal-ConjImperf-3mp | 1csabadaw-bad'VHH
✝ Exo 9:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 9:2 ►3588
x4484
כִּיכִּ֛יForSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Exo 9:2 ►518
x1070
אִםאִם־’im-ifSD: if
M: lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not
(THAT WORD CAN MEAN TOO MUCH...)

if (even if) / when / wether / though

that

or (not Ex. with H3808)

but (rather Ex. with H3808)

not / nor / none (Ex. with H3947)

neither / either ... or

with

for ?

truly / shurly ??? (num 14-28 or but rather)

will / shall / should

except

unless

just / only

https:/biblehub.com/text/joshua/14-9.htm
(insert Conj)ConjimeemVHH
✝ Exo 9:2 ►3986
x4
מָאֵןמָאֵ֥ןmā-’ênrefuseSD: refusing
M: unwilling
(insert Adj)msAdj-msmaenmaw-ane'VHH
✝ Exo 9:2 ►859
x1091
אַתָּהאַתָּ֖ה’at-tāhyouSD: you (masc. sing.)
M: thou and thee, ye and you
Pro-you (s.)Pro-2msattahat-taw'VHH
✝ Exo 9:2 ►7971
x847
שָׁלַחלְשַׁלֵּ֑חַlə-šal-lê-aḥ;to let [them] goSD: to send
M: to send away, for, out
with regard to
| (insert Verb)(slaughter)
Prep-l | V-Piel-Infshalachshaw-lakh'VHH
✝ Exo 9:2 ►5750
x486
עוֹדוְעוֹדְךָ֖wə-‘ō-wḏ-ḵāand stillSD: a going around, continuance, still, yet, again, beside
M: iteration, continuance, again, repeatedly, still, more
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv) | you (s.)
Conj-w | Adv | 2msododeVHH
✝ Exo 9:2 ►2388
x290
חָזַקמַחֲזִ֥יקma-ḥă-zîqholdSD: to be or grow firm or strong, strengthen
M: to fasten upon, to seize, be strong, obstinate, to bind, restrain, conquer
(insert Verb)(causing to kill)-msV-Hifil-Prtcpl-mschazaqkhaw-zak'VHH
✝ Exo 9:2 ►8676
x1371
בְּבָּֽם׃bām.themin (mostly you/all/it)Prep | they (m)Prep | 3mpבְּבְּVHH
✝ Exo 9:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 9:3 ►2009
x841
הִנֵּההִנֵּ֨הhin-nêhbeholdSD & M:
lo! behold!
(insert Interjection)Interjectionhinnehhin-nay'VHH
✝ Exo 9:3 ►3027
x1617
יָדיַד־yaḏ-the handSD: hand
M: a hand
(insert Noun)fscN-fscyadyawdVHH
✝ Exo 9:3 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֜הYah-wehof YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Exo 9:3 ►1961
x3562
הָיָההוֹיָ֗הhō-w-yāh,will beSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
(insert Verb)(killing / killer)-fsV-Qal-Prtcpl-fshayahhaw-yawVHH
✝ Exo 9:3 ►4735
x76
מִקְנֶהבְּמִקְנְךָ֙bə-miq-nə-ḵāon your livestockSD: cattle
M: something bought, property, livestock, acquisition
in
| (insert Noun)msc | you (s.)
Prep-b | N-msc | 2msmiqnehmik-neh'VHH
✝ Exo 9:3 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁ֣ר’ă-šer-SD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Exo 9:3 ►7704
x333
שָׂדֶהבַּשָּׂדֶ֔הbaś-śā-ḏeh,in the fieldSD & M:
field, land
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-mssadehsaw-deh'VHH
✝ Exo 9:3 ►5483
x139
סוּסבַּסּוּסִ֤יםbas-sū-sîmon the horsesSD & M:
a swallow, swift (type of bird)
in
, the
| (insert Noun)mp
Prep-b, Art | N-mpcuwcsoosVHH
✝ Exo 9:3 ►2543
x96
חֲמוֹרבַּֽחֲמֹרִים֙ba-ḥă-mō-rîmon the donkeysSD & M:
a male ass
in
, the
| (insert Noun)mp
Prep-b, Art | N-mpchamorkham-ore'VHH
✝ Exo 9:3 ►1581
x54
גָּמָלבַּגְּמַלִּ֔יםbag-gə-mal-lîm,on the camelsSD & M:
a camel
camelin
, the
| (insert Noun)mp
Prep-b, Art | N-mpgamalgaw-mawl'VHH
✝ Exo 9:3 ►1241
x183
בָּקָרבַּבָּקָ֖רbab-bā-qāron the oxenSD: cattle, herd, an ox
M: beef cattle, ox, a herd
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-msbaqarbaw-kawr'VHH
✝ Exo 9:3 ►6629
x274
צאֹןוּבַצֹּ֑אןū-ḇaṣ-ṣōn;and on the sheepSD & M:
small cattle, sheep and goats, flock
and / furthermore / but / ...
, in
, the
| (insert Noun)cs
Conj-w, Prep-b, Art | N-cstsontsoneVHH
✝ Exo 9:3 ►1698
x49
דֶּבֶרדֶּ֖בֶרde-ḇerA pestilenceSD: pestilence
M: a pestilence
(insert Noun)msN-msdeberdeh'-berVHH
✝ Exo 9:3 ►3515
x39
כָּבֵדכָּבֵ֥דkā-ḇêḏsevereSD & M:
heavy
(insert Adj)msAdj-mskabedkaw-bade'VHH
✝ Exo 9:3 ►3966
x300
מְאֹדמְאֹֽד׃mə-’ōḏ.verySD: muchness, force, abundance
M: vehemence, vehemently, wholly, speedily
(insert Adv)Advmeodmeh-ode'VHH
✝ Exo 9:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 9:4 ►6395
x7
פָלָהוְהִפְלָ֣הwə-hip̄-lāhAnd will make a differenceSD & M:
to be separated or distinct
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConjPerf-he
Conj-w | V-Hifil-ConjPerf-3mspalahpaw-law'VHH
✝ Exo 9:4 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֔הYah-weh,YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Exo 9:4 ►996
x408
בֵּיןבֵּ֚יןbênbetweenSD & M:
an interval, space between
PrepPrepbayinbaneVHH
✝ Exo 9:4 ►4735
x76
מִקְנֶהמִקְנֵ֣הmiq-nêhthe livestockSD: cattle
M: something bought, property, livestock, acquisition
(insert Noun)mscN-mscmiqnehmik-neh'VHH
✝ Exo 9:4 ►3478
x2506
יִשְׂרָאֵליִשְׂרָאֵ֔לyiś-rā-’êl,of Israel(N) Yisrael (''God strives'', another name of Jacob and his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYisraelyis-raw-ale'VHH
✝ Exo 9:4 ►996
x408
בֵּיןוּבֵ֖יןū-ḇênandSD & M:
an interval, space between
and / furthermore / but / ...
| Prep
Conj-w | PrepbayinbaneVHH
✝ Exo 9:4 ►4735
x76
מִקְנֶהמִקְנֵ֣הmiq-nêhthe livestockSD: cattle
M: something bought, property, livestock, acquisition
(insert Noun)mscN-mscmiqnehmik-neh'VHH
✝ Exo 9:4 ►4714
x614
מִצְרַיִםמִצְרָ֑יִםmiṣ-rā-yim;of Egypt(N) Mitsrayim (a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africa)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsMitsrayimmits-rah'-yimVHH
✝ Exo 9:4 ►3808
x5203
לֹאוְלֹ֥אwə-lōso nothingSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)NegPrt
Conj-w | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Exo 9:4 ►4191
x839
מוּתיָמ֛וּתyā-mūṯshall dieSD: to die
M: to die, to kill
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msmuthmoothVHH
✝ Exo 9:4 ►3605
x5418
כֹּלמִכָּל־mik-kālof allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
from
| (insert Noun)msc
Prep-m | N-msckolkoleVHH
✝ Exo 9:4 ►1121
x4932
בֵּןלִבְנֵ֥יliḇ-nê[that] belongs to the sonsSD: son
M: a son
with regard to
| (insert Noun)mpc
Prep-l | N-mpcbenbaneVHH
✝ Exo 9:4 ►3478
x2506
יִשְׂרָאֵליִשְׂרָאֵ֖לyiś-rā-’êlof Israel(N) Yisrael (''God strives'', another name of Jacob and his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYisraelyis-raw-ale'VHH
✝ Exo 9:4 ►1697
x1441
דָבָרדָּבָֽר׃dā-ḇār.-SD: speech, word
M: a word, a matter, thing, a cause
(insert Noun)msN-msdabardaw-baw'VHH
✝ Exo 9:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 9:5 ►7760
x583
שׂוּםוַיָּ֥שֶׂםway-yā-śemand appointedSD: to put, place, set
M: put -- to put, place, set
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mssum or simsoomVHH
✝ Exo 9:5 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֖הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Exo 9:5 ►4150
x223
מוֹעֵדמוֹעֵ֣דmō-w-‘êḏa set timeSD & M:
appointed time, place, or meeting
(insert Noun)msN-msmoedmo-ade'VHH
✝ Exo 9:5 ►559
x5308
אָמַרלֵאמֹ֑רlê-mōr;sayingSD & M:
to utter, say
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Infamaraw-mar'VHH
✝ Exo 9:5 ►4279
x52
מָחָרמָחָ֗רmā-ḥār,TomorrowSD: tomorrow, in time to come
M: deferred, the morrow, tomorrow, hereafter
(insert Adv)Advmacharmaw-khar'VHH
✝ Exo 9:5 ►6213
x2628
עָשָׂהיַעֲשֶׂ֧הya-‘ă-śehwill doSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msasahaw-saw'VHH
✝ Exo 9:5 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֛הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Exo 9:5 ►1697
x1441
דָבָרהַדָּבָ֥רhad-dā-ḇārthingSD: speech, word
M: a word, a matter, thing, a cause
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msdabardaw-baw'VHH
✝ Exo 9:5 ►2088
x1177
זֶההַזֶּ֖הhaz-zehthisSD: this, here
M: this, that
the
| Pro-ms
Art | Pro-mszehzehVHH
✝ Exo 9:5 ►776
x2503
אֶרֶץבָּאָֽרֶץ׃bā-’ā-reṣ.in the landSD & M:
earth, land
in
, the
| (insert Noun)fs
Prep-b, Art | N-fseretseh'-retsVHH
✝ Exo 9:6 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 9:6 ►6213
x2628
עָשָׂהוַיַּ֨עַשׂway-ya-‘aśSo didSD: do, make
M: to do, make
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msasahaw-saw'VHH
✝ Exo 9:6 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֜הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Exo 9:6 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 9:6 ►1697
x1441
דָבָרהַדָּבָ֤רhad-dā-ḇārthingSD: speech, word
M: a word, a matter, thing, a cause
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msdabardaw-baw'VHH
✝ Exo 9:6 ►2088
x1177
זֶההַזֶּה֙haz-zehthisSD: this, here
M: this, that
the
| Pro-ms
Art | Pro-mszehzehVHH
✝ Exo 9:6 ►4283
x32
מָחֱרָתמִֽמָּחֳרָ֔תmim-mā-ḥo-rāṯ,on the next daySD: the morrow
M: the morrow, tomorrow
from
| (insert Noun)fs
Prep-m | N-fsmochorath or mochorathammokh-or-awth'VHH
✝ Exo 9:6 ►4191
x839
מוּתוַיָּ֕מָתway-yā-māṯand diedSD: to die
M: to die, to kill
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msmuthmoothVHH
✝ Exo 9:6 ►3605
x5418
כֹּלכֹּ֖לkōlallSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Exo 9:6 ►4735
x76
מִקְנֶהמִקְנֵ֣הmiq-nêhthe livestockSD: cattle
M: something bought, property, livestock, acquisition
(insert Noun)mscN-mscmiqnehmik-neh'VHH
✝ Exo 9:6 ►4713
x97
מִצְרִימִצְרָ֑יִםmiṣ-rā-yim;of Egypt(N) Mitsri (inhabitant of Egypt)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsMitsrimits-ree'VHH
✝ Exo 9:6 ►4735
x76
מִקְנֶהוּמִמִּקְנֵ֥הū-mim-miq-nêhbut of the livestockSD: cattle
M: something bought, property, livestock, acquisition
and / furthermore / but / ...
, from
| (insert Noun)msc
Conj-w, Prep-m | N-mscmiqnehmik-neh'VHH
✝ Exo 9:6 ►1121
x4932
בֵּןבְנֵֽי־ḇə-nê-of the sonsSD: son
M: a son
(insert Noun)mpcN-mpcbenbaneVHH
✝ Exo 9:6 ►3478
x2506
יִשְׂרָאֵליִשְׂרָאֵ֖לyiś-rā-’êlof Israel(N) Yisrael (''God strives'', another name of Jacob and his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYisraelyis-raw-ale'VHH
✝ Exo 9:6 ►3808
x5203
לֹאלֹא־lō-notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Exo 9:6 ►4191
x839
מוּתמֵ֥תmêṯdiedSD: to die
M: to die, to kill
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msmuthmoothVHH
✝ Exo 9:6 ►259
x968
אֶחָדאֶחָֽד׃’e-ḥāḏ.oneSD: one
M: united, one, first
one / first(insert Number)msNumber-msechadekh-awd'VHH
✝ Exo 9:7 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 9:7 ►7971
x847
שָׁלַחוַיִּשְׁלַ֣חway-yiš-laḥAnd sentSD: to send
M: to send away, for, out
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msshalachshaw-lakh'VHH
✝ Exo 9:7 ►6547
x268
פַרְעֹהפַּרְעֹ֔הpar-‘ōh,Pharaoh(N) Paroh (a title of Egypt kings)(insert Noun)proper-msN-proper-msParohpar-o'VHH
✝ Exo 9:7 ►2009
x841
הִנֵּהוְהִנֵּ֗הwə-hin-nêh,and indeedSD & M:
lo! behold!
and / furthermore / but / ...
| (insert Interjection)
Conj-w | Interjectionhinnehhin-nay'VHH
✝ Exo 9:7 ►3808
x5203
לֹאלֹא־lō-not evenSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Exo 9:7 ►4191
x839
מוּתמֵ֛תmêṯwas deadSD: to die
M: to die, to kill
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msmuthmoothVHH
✝ Exo 9:7 ►4735
x76
מִקְנֶהמִמִּקְנֵ֥הmim-miq-nêhof the livestockSD: cattle
M: something bought, property, livestock, acquisition
from
| (insert Noun)msc
Prep-m | N-mscmiqnehmik-neh'VHH
✝ Exo 9:7 ►3478
x2506
יִשְׂרָאֵליִשְׂרָאֵ֖לyiś-rā-’êlof Israel(N) Yisrael (''God strives'', another name of Jacob and his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYisraelyis-raw-ale'VHH
✝ Exo 9:7 ►5704
x1261
עַדעַד־‘aḏ--SD & M:
as far as, even to, up to, until, while
PrepPrepadadVHH
✝ Exo 9:7 ►259
x968
אֶחָדאֶחָ֑ד’e-ḥāḏ;oneSD: one
M: united, one, first
one / first(insert Number)msNumber-msechadekh-awd'VHH
✝ Exo 9:7 ►3513
x115
כָּבַדוַיִּכְבַּד֙way-yiḵ-baḏBut became hardSD & M:
to be heavy, weighty, or burdensome
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mskabad or kabedkaw-bad'VHH
✝ Exo 9:7 ►3820
x593
לֵבלֵ֣בlêḇthe heartSD: inner man, mind, will, heart
M: the heart, the feelings, the will, the intellect, centre
(insert Noun)mscN-mscleblabeVHH
✝ Exo 9:7 ►6547
x268
פַרְעֹהפַּרְעֹ֔הpar-‘ōh,of Pharaoh(N) Paroh (a title of Egypt kings)(insert Noun)proper-msN-proper-msParohpar-o'VHH
✝ Exo 9:7 ►3808
x5203
לֹאוְלֹ֥אwə-lōand notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)NegPrt
Conj-w | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Exo 9:7 ►7971
x847
שָׁלַחשִׁלַּ֖חšil-laḥhe did let goSD: to send
M: to send away, for, out
(insert Verb)(He slaughtered)-heV-Piel-Perf-3msshalachshaw-lakh'VHH
✝ Exo 9:7 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 9:7 ►5971
x1868
עַםהָעָֽם׃hā-‘ām.The peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msamamVHH
✝ Exo 9:7 ►8675
x3171
Puncפ-PunctuationPuncPuncPuncPuncVHH
✝ Exo 9:8 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 9:8 ►559
x5308
אָמַרוַיֹּ֣אמֶרway-yō-merSo saidSD & M:
to utter, say
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Exo 9:8 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָה֮Yah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Exo 9:8 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Exo 9:8 ►4872
x766
משֶׁהמֹשֶׁ֣הmō-šehMoses(N) Mosheh (a great Israelite leader, prophet and lawgiver)(insert Noun)proper-msN-proper-msMoshehmo-sheh'VHH
✝ Exo 9:8 ►413
x5510
אֵלוְאֶֽל־wə-’el-andSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsand / furthermore / but / ...
| Prep
Conj-w | PrepelaleVHH
✝ Exo 9:8 ►175
x347
אַהֲרוֹןאַהֲרֹן֒’a-hă-rōnAaron(N) Aharon (an elder brother of Moses)(insert Noun)proper-msN-proper-msAharona-har-one'VHH
✝ Exo 9:8 ►3947
x966
לָקַחקְח֤וּqə-ḥūtakeSD & M:
to take
(insert Verb)(must kill)-mpV-Qal-Imp-mplaqachlaw-kakh'VHH
✝ Exo 9:8 ►8679
x4238
לְלָכֶם֙lā-ḵemfor yourselveswith regard to (mostly you/all/it)Prep | you (pl.)Prep | 2mpלְלְVHH
✝ Exo 9:8 ►4393
x38
מְלאמְלֹ֣אmə-lō-SD & M:
fullness, that which fills
(insert Noun)mscN-mscmelomel-o'VHH
✝ Exo 9:8 ►2651
x6
חֹפֶןחָפְנֵיכֶ֔םḥā-p̄ə-nê-ḵem,handfulsSD & M:
the hollow of the hand
(insert Noun)mdc | you (pl.)N-mdc | 2mpchophenkho'-fenVHH
✝ Exo 9:8 ►6368
x2
פִיחַפִּ֖יחַpî-aḥof ashes fromSD: soot
M: a powder, ashes, dust
(insert Noun)mscN-mscpiachpee'-akhVHH
✝ Exo 9:8 ►3536
x4
כִּבְשָׁןכִּבְשָׁ֑ןkiḇ-šān;a furnaceSD: a kiln
M: a smelting furnace
(insert Noun)msN-mskibshankib-shawn'VHH
✝ Exo 9:8 ►2236
x35
זָרַקוּזְרָק֥וֹū-zə-rā-qōwand let scatter itSD: be here and there, scatter, sprinkle, strew
M: be here and there, scatter, sprinkle, strew
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-he | 3ms
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3ms | 3mszaraqzaw-rak'VHH
✝ Exo 9:8 ►4872
x766
משֶׁהמֹשֶׁ֛הmō-šehMoses(N) Mosheh (a great Israelite leader, prophet and lawgiver)(insert Noun)proper-msN-proper-msMoshehmo-sheh'VHH
✝ Exo 9:8 ►8064
x421
שָׁמַיִםהַשָּׁמַ֖יְמָהhaš-šā-may-māhthe toward heavensSD & M:
heaven, sky
the
| (insert Noun)mp | she
Art | N-mp | 3fsshamayimshaw-mah'-yimVHH
✝ Exo 9:8 ►5869
x887
עַיִןלְעֵינֵ֥יlə-‘ê-nêin the sightSD: an eye
M: an eye, a fountain
with regard to
| (insert Noun)cdc
Prep-l | N-cdcayinah'-yinVHH
✝ Exo 9:8 ►6547
x268
פַרְעֹהפַרְעֹֽה׃p̄ar-‘ōh.of Pharaoh(N) Paroh (a title of Egypt kings)(insert Noun)proper-msN-proper-msParohpar-o'VHH
✝ Exo 9:9 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 9:9 ►1961
x3562
הָיָהוְהָיָ֣הwə-hā-yāhAnd it will becomeSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-he
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3mshayahhaw-yawVHH
✝ Exo 9:9 ►80
x6
אָבָקלְאָבָ֔קlə-’ā-ḇāq,[fine] dustSD: dust
M: light particles
dust / powderwith regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msabaqaw-bawk'VHH
✝ Exo 9:9 ►5921
x5784
עַלעַ֖ל‘alinSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Exo 9:9 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Exo 9:9 ►776
x2503
אֶרֶץאֶ֣רֶץ’e-reṣthe landSD & M:
earth, land
(insert Noun)fscN-fsceretseh'-retsVHH
✝ Exo 9:9 ►4714
x614
מִצְרַיִםמִצְרָ֑יִםmiṣ-rā-yim;of Egypt(N) Mitsrayim (a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africa)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsMitsrayimmits-rah'-yimVHH
✝ Exo 9:9 ►1961
x3562
הָיָהוְהָיָ֨הwə-hā-yāhand it will causeSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-he
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3mshayahhaw-yawVHH
✝ Exo 9:9 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-onSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Exo 9:9 ►120
x552
אָדָםהָאָדָ֜םhā-’ā-ḏāmmanSD: man, mankind
M: ruddy, a human being
Man / Humanthe
| (insert Noun)ms
Art | N-msadamaw-dawm'VHH
✝ Exo 9:9 ►5921
x5784
עַלוְעַל־wə-‘al-andSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
and / furthermore / but / ...
| Prep
Conj-w | PrepalalVHH
✝ Exo 9:9 ►929
x190
בְּהֵמָההַבְּהֵמָ֗הhab-bə-hê-māh,beastSD: a beast, animal, cattle
M: a dumb beast, any large quadruped, animal
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fsbehemahbe-hay-maw'VHH
✝ Exo 9:9 ►7822
x13
שְׁחִיןלִשְׁחִ֥יןliš-ḥînboilsSD: a boil, eruption
M: inflammation, an ulcer
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msshechinshekh-een'VHH
✝ Exo 9:9 ►6524
x36
פָרַחפֹּרֵ֛חַpō-rê-aḥthat break outSD: to bud, sprout, shoot
M: to break forth as a, bud, bloom, to spread, to fly, to flourish
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msparachpaw-rakh'VHH
✝ Exo 9:9 ►76
x2
אֲבַעְבֻּעָהאֲבַעְבֻּעֹ֖ת’ă-ḇa‘-bu-‘ōṯin soresSD: blisters, boils
M: an inflammatory pustule
blisters / blains / sores(insert Noun)fpN-fpababuahab-ah-boo-aw'VHH
✝ Exo 9:9 ►3605
x5418
כֹּלבְּכָל־bə-ḵālthroughout allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-msckolkoleVHH
✝ Exo 9:9 ►776
x2503
אֶרֶץאֶ֥רֶץ’e-reṣthe landSD & M:
earth, land
(insert Noun)fscN-fsceretseh'-retsVHH
✝ Exo 9:9 ►4714
x614
מִצְרַיִםמִצְרָֽיִם׃miṣ-rā-yim.of Egypt(N) Mitsrayim (a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africa)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsMitsrayimmits-rah'-yimVHH
✝ Exo 9:10 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 9:10 ►3947
x966
לָקַחוַיִּקְח֞וּway-yiq-ḥūAnd they tookSD & M:
to take
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-they (m)
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mplaqachlaw-kakh'VHH
✝ Exo 9:10 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 9:10 ►6368
x2
פִיחַפִּ֣יחַpî-aḥashes fromSD: soot
M: a powder, ashes, dust
(insert Noun)mscN-mscpiachpee'-akhVHH
✝ Exo 9:10 ►3536
x4
כִּבְשָׁןהַכִּבְשָׁ֗ןhak-kiḇ-šān,the furnaceSD: a kiln
M: a smelting furnace
the
| (insert Noun)ms
Art | N-mskibshankib-shawn'VHH
✝ Exo 9:10 ►5975
x525
עָמַדוַיַּֽעַמְדוּ֙way-ya-‘am-ḏūand stoodSD: to take one's stand, stand
M: to stand, in various relations
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-they (m)
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mpamadaw-mad'VHH
✝ Exo 9:10 ►6440
x2128
פָנִיםלִפְנֵ֣יlip̄-nêbeforeSD: face, faces
M: the face, as a
with regard to
| (insert Noun)cpc
Prep-l | N-cpcpanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Exo 9:10 ►6547
x268
פַרְעֹהפַרְעֹ֔הp̄ar-‘ōh,Pharaoh(N) Paroh (a title of Egypt kings)(insert Noun)proper-msN-proper-msParohpar-o'VHH
✝ Exo 9:10 ►2236
x35
זָרַקוַיִּזְרֹ֥קway-yiz-rōqand scatteredSD: be here and there, scatter, sprinkle, strew
M: be here and there, scatter, sprinkle, strew
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mszaraqzaw-rak'VHH
✝ Exo 9:10 ►853
x11058
אֵתאֹת֛וֹ’ō-ṯōw[them]SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
| he
DirObjM | 3msethaythVHH
✝ Exo 9:10 ►4872
x766
משֶׁהמֹשֶׁ֖הmō-šehMoses(N) Mosheh (a great Israelite leader, prophet and lawgiver)(insert Noun)proper-msN-proper-msMoshehmo-sheh'VHH
✝ Exo 9:10 ►8064
x421
שָׁמַיִםהַשָּׁמָ֑יְמָהhaš-šā-mā-yə-māh;toward heavenSD & M:
heaven, sky
the
| (insert Noun)mp | she
Art | N-mp | 3fsshamayimshaw-mah'-yimVHH
✝ Exo 9:10 ►1961
x3562
הָיָהוַיְהִ֗יway-hî,and [they] causedSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mshayahhaw-yawVHH
✝ Exo 9:10 ►7822
x13
שְׁחִיןשְׁחִין֙šə-ḥînboilsSD: a boil, eruption
M: inflammation, an ulcer
(insert Noun)msN-msshechinshekh-een'VHH
✝ Exo 9:10 ►76
x2
אֲבַעְבֻּעָהאֲבַעְבֻּעֹ֔ת’ă-ḇa‘-bu-‘ōṯ,in soresSD: blisters, boils
M: an inflammatory pustule
blisters / blains / sores(insert Noun)fpN-fpababuahab-ah-boo-aw'VHH
✝ Exo 9:10 ►6524
x36
פָרַחפֹּרֵ֕חַpō-rê-aḥthat break outSD: to bud, sprout, shoot
M: to break forth as a, bud, bloom, to spread, to fly, to flourish
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msparachpaw-rakh'VHH
✝ Exo 9:10 ►120
x552
אָדָםבָּאָדָ֖םbā-’ā-ḏāmon manSD: man, mankind
M: ruddy, a human being
Man / Humanin
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-msadamaw-dawm'VHH
✝ Exo 9:10 ►929
x190
בְּהֵמָהוּבַבְּהֵמָֽה׃ū-ḇab-bə-hê-māh.and beastSD: a beast, animal, cattle
M: a dumb beast, any large quadruped, animal
and / furthermore / but / ...
, in
, the
| (insert Noun)fs
Conj-w, Prep-b, Art | N-fsbehemahbe-hay-maw'VHH
✝ Exo 9:11 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 9:11 ►3808
x5203
לֹאוְלֹֽא־wə-lō-And notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)NegPrt
Conj-w | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Exo 9:11 ►3201
x192
יָכֹליָכְל֣וּyā-ḵə-lūcouldSD & M:
to be able, have power
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpyakolyaw-kole'VHH
✝ Exo 9:11 ►2748
x11
חַרְטֹםהַֽחַרְטֻמִּ֗יםha-ḥar-ṭum-mîm,the magiciansSD & M:
an engraver, writer
the
| (insert Noun)mp
Art | N-mpchartomkhar-tome'VHH
✝ Exo 9:11 ►5975
x525
עָמַדלַעֲמֹ֛דla-‘ă-mōḏstandSD: to take one's stand, stand
M: to stand, in various relations
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Infamadaw-mad'VHH
✝ Exo 9:11 ►6440
x2128
פָנִיםלִפְנֵ֥יlip̄-nêbeforeSD: face, faces
M: the face, as a
with regard to
| (insert Noun)cpc
Prep-l | N-cpcpanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Exo 9:11 ►4872
x766
משֶׁהמֹשֶׁ֖הmō-šehMoses(N) Mosheh (a great Israelite leader, prophet and lawgiver)(insert Noun)proper-msN-proper-msMoshehmo-sheh'VHH
✝ Exo 9:11 ►6440
x2128
פָנִיםמִפְּנֵ֣יmip-pə-nêbecauseSD: face, faces
M: the face, as a
from
| (insert Noun)cpc
Prep-m | N-cpcpanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Exo 9:11 ►7822
x13
שְׁחִיןהַשְּׁחִ֑יןhaš-šə-ḥîn;of the boilsSD: a boil, eruption
M: inflammation, an ulcer
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msshechinshekh-een'VHH
✝ Exo 9:11 ►3588
x4484
כִּיכִּֽי־kî-forSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Exo 9:11 ►1961
x3562
הָיָההָיָ֣הhā-yāhwereSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3mshayahhaw-yawVHH
✝ Exo 9:11 ►7822
x13
שְׁחִיןהַשְּׁחִ֔יןhaš-šə-ḥîn,the boilsSD: a boil, eruption
M: inflammation, an ulcer
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msshechinshekh-een'VHH
✝ Exo 9:11 ►2748
x11
חַרְטֹםבַּֽחֲרְטֻמִּ֖םba-ḥăr-ṭum-mimon the magiciansSD & M:
an engraver, writer
in
, the
| (insert Noun)mp
Prep-b, Art | N-mpchartomkhar-tome'VHH
✝ Exo 9:11 ►3605
x5418
כֹּלוּבְכָל־ū-ḇə-ḵāland on allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
and / furthermore / but / ...
, in
| (insert Noun)msc
Conj-w, Prep-b | N-msckolkoleVHH
✝ Exo 9:11 ►4713
x97
מִצְרִימִצְרָֽיִם׃miṣ-rā-yim.Egypt(N) Mitsri (inhabitant of Egypt)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsMitsrimits-ree'VHH
✝ Exo 9:12 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 9:12 ►2388
x290
חָזַקוַיְחַזֵּ֤קway-ḥaz-zêqBut hardenedSD: to be or grow firm or strong, strengthen
M: to fasten upon, to seize, be strong, obstinate, to bind, restrain, conquer
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Piel-ConsecImperf-3mschazaqkhaw-zak'VHH
✝ Exo 9:12 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָה֙Yah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Exo 9:12 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 9:12 ►3820
x593
לֵבלֵ֣בlêḇthe heartSD: inner man, mind, will, heart
M: the heart, the feelings, the will, the intellect, centre
(insert Noun)mscN-mscleblabeVHH
✝ Exo 9:12 ►6547
x268
פַרְעֹהפַּרְעֹ֔הpar-‘ōh,of Pharaoh(N) Paroh (a title of Egypt kings)(insert Noun)proper-msN-proper-msParohpar-o'VHH
✝ Exo 9:12 ►3808
x5203
לֹאוְלֹ֥אwə-lōand notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)NegPrt
Conj-w | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Exo 9:12 ►8085
x1160
שָׁמַעשָׁמַ֖עšā-ma‘he did heedSD: to hear
M: to hear intelligently
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msshamashaw-mah'VHH
✝ Exo 9:12 ►413
x5510
אֵלאֲלֵהֶ֑ם’ă-lê-hem;themSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrep | they (m)Prep | 3mpelaleVHH
✝ Exo 9:12 ►834
x5502
אֲשֶׁרכַּאֲשֶׁ֛רka-’ă-šerjust asSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
according to
| Pro-r
Prep-k | Pro-rasherash-er'VHH
✝ Exo 9:12 ►1696
x1144
דָבַרדִּבֶּ֥רdib-berhad spokenSD: to speak
M: to arrange, to speak, to subdue
(insert Verb)(He slaughtered)-heV-Piel-Perf-3msdabardaw-bar'VHH
✝ Exo 9:12 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֖הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Exo 9:12 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Exo 9:12 ►4872
x766
משֶׁהמֹשֶֽׁה׃mō-šeh.Moses(N) Mosheh (a great Israelite leader, prophet and lawgiver)(insert Noun)proper-msN-proper-msMoshehmo-sheh'VHH
✝ Exo 9:12 ►8675
x3171
Puncסs-PunctuationPuncPuncPuncPuncVHH
✝ Exo 9:13 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 9:13 ►559
x5308
אָמַרוַיֹּ֤אמֶרway-yō-merAnd saidSD & M:
to utter, say
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Exo 9:13 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָה֙Yah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Exo 9:13 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Exo 9:13 ►4872
x766
משֶׁהמֹשֶׁ֔הmō-šeh,Moses(N) Mosheh (a great Israelite leader, prophet and lawgiver)(insert Noun)proper-msN-proper-msMoshehmo-sheh'VHH
✝ Exo 9:13 ►7925
x65
שָׁכַםהַשְׁכֵּ֣םhaš-kêmRise earlySD: to start or rise early
M: to load up, to start early in the morning
(insert Verb)(he must cause to kill)-msV-Hifil-Imp-msshakamshaw-kam'VHH
✝ Exo 9:13 ►1242
x214
בֹּקֶרבַּבֹּ֔קֶרbab-bō-qer,in the morningSD: morn- ing
M: dawn, morning
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-msboqerbo'-kerVHH
✝ Exo 9:13 ►3320
x48
יָצַבוְהִתְיַצֵּ֖בwə-hiṯ-yaṣ-ṣêḇand standSD & M:
to set or station oneself, take one's stand
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)((insert Number))-ms
Conj-w | V-Hitpael-Imp-msyatsabyaw-tsab'VHH
✝ Exo 9:13 ►6440
x2128
פָנִיםלִפְנֵ֣יlip̄-nêbeforeSD: face, faces
M: the face, as a
with regard to
| (insert Noun)cpc
Prep-l | N-cpcpanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Exo 9:13 ►6547
x268
פַרְעֹהפַרְעֹ֑הp̄ar-‘ōh;Pharaoh(N) Paroh (a title of Egypt kings)(insert Noun)proper-msN-proper-msParohpar-o'VHH
✝ Exo 9:13 ►559
x5308
אָמַרוְאָמַרְתָּ֣wə-’ā-mar-tāand saySD & M:
to utter, say
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-you (s.)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-2msamaraw-mar'VHH
✝ Exo 9:13 ►413
x5510
אֵלאֵלָ֗יו’ê-lāw,to himSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrep | hePrep | 3mselaleVHH
✝ Exo 9:13 ►3541
x576
כֹּהכֹּֽה־kōh-thusSD: thus, here
M: like this, thus, here, now
(insert Adv)AdvkohkoVHH
✝ Exo 9:13 ►559
x5308
אָמַראָמַ֤ר’ā-marsaysSD & M:
to utter, say
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Exo 9:13 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָה֙Yah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Exo 9:13 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱלֹהֵ֣י’ĕ-lō-hêGodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpcN-mpcelohimel-o-heem'VHH
✝ Exo 9:13 ►5680
x34
עִבְרִיהָֽעִבְרִ֔יםhā-‘iḇ-rîm,of the HebrewsSD: perhaps descendant of Eber, also another name for an Israelite
M: Hebrews -- perhaps descendant of Eber, also another name for an Israelite
the
| (insert Noun)proper-mp
Art | N-proper-mpIbriib-ree'VHH
✝ Exo 9:13 ►7971
x847
שָׁלַחשַׁלַּ֥חšal-laḥlet goSD: to send
M: to send away, for, out
(insert Verb)(must slaughter)-msV-Piel-Imp-msshalachshaw-lakh'VHH
✝ Exo 9:13 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 9:13 ►5971
x1868
עַםעַמִּ֖י‘am-mîMy peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csamamVHH
✝ Exo 9:13 ►5647
x289
עָבַדוְיַֽעַבְדֻֽנִי׃wə-ya-‘aḇ-ḏu-nî.that they may serve MeSD: to work, serve
M: to work, to serve, till, enslave
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjImperf-they (m) | i
Conj-w | V-Qal-ConjImperf-3mp | 1csabadaw-bad'VHH
✝ Exo 9:14 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 9:14 ►3588
x4484
כִּיכִּ֣י ׀ForSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Exo 9:14 ►6471
x118
פַעַםבַּפַּ֣עַםbap-pa-‘amat timeSD & M:
a beat, foot, anvil, occurrence
in
, the
| (insert Noun)fs
Prep-b, Art | N-fspaampah'-amVHH
✝ Exo 9:14 ►2063
x604
זֹאתהַזֹּ֗אתhaz-zōṯ,thisSD: hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that,
M: hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that,
the
| Pro-fs
Art | Pro-fszothzothe'VHH
✝ Exo 9:14 ►589
x874
אֲנַיאֲנִ֨י’ă-nîISD & M:
I
Pro-iPro-1csanian-ee'VHH
✝ Exo 9:14 ►7971
x847
שָׁלַחשֹׁלֵ֜חַšō-lê-aḥwill sendSD: to send
M: to send away, for, out
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msshalachshaw-lakh'VHH
✝ Exo 9:14 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 9:14 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Exo 9:14 ►4046
x26
מַגֵּפָהמַגֵּפֹתַי֙mag-gê-p̄ō-ṯayMy plaguesSD & M:
a blow, slaughter, plague, pestilence
(insert Noun)fpc | iN-fpc | 1csmaggephahmag-gay-faw'VHH
✝ Exo 9:14 ►413
x5510
אֵלאֶֽל־’el-toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Exo 9:14 ►3820
x593
לֵבלִבְּךָ֔lib-bə-ḵā,your very heartSD: inner man, mind, will, heart
M: the heart, the feelings, the will, the intellect, centre
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2msleblabeVHH
✝ Exo 9:14 ►5650
x800
עֶבֶדוּבַעֲבָדֶ֖יךָū-ḇa-‘ă-ḇā-ḏe-ḵāand on your servantsSD & M:
slave, servant
and / furthermore / but / ...
, in
| (insert Noun)mpc | you (s.)
Conj-w, Prep-b | N-mpc | 2msebedeh'-bedVHH
✝ Exo 9:14 ►5971
x1868
עַםוּבְעַמֶּ֑ךָū-ḇə-‘am-me-ḵā;and on your peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
and / furthermore / but / ...
, in
| (insert Noun)msc | you (s.)
Conj-w, Prep-b | N-msc | 2msamamVHH
✝ Exo 9:14 ►5668
x49
עָבוּרבַּעֲב֣וּרba-‘ă-ḇūrthatSD: for the sake of, on account of, so that
M: crossed, transit, on account of, in order that
in
| (insert Noun)ms
Prep-b | N-msaburaw-boor'VHH
✝ Exo 9:14 ►3045
x942
יָדַעתֵּדַ֔עtê-ḏa‘,you may knowSD & M:
to know
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2msyadayaw-dah'VHH
✝ Exo 9:14 ►3588
x4484
כִּיכִּ֛יthatSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Exo 9:14 ►369
x788
אַיִןאֵ֥ין’ên[there is] noneSD: nothing, nought
M: a non-entity, a negative particle
no (like H3808)

(be) not

no one / none

(and more...)
(insert Adv)Advayinah'-yinVHH
✝ Exo 9:14 ►3644
x141
כְּמוֹכָּמֹ֖נִיkā-mō-nîlike MeSD & M:
like, as, when
Prep | iPrep | 1cskemo or kamokem-o'VHH
✝ Exo 9:14 ►3605
x5418
כֹּלבְּכָל־bə-ḵālin allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-msckolkoleVHH
✝ Exo 9:14 ►776
x2503
אֶרֶץהָאָֽרֶץ׃hā-’ā-reṣ.the earthSD & M:
earth, land
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fseretseh'-retsVHH
✝ Exo 9:15 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 9:15 ►3588
x4484
כִּיכִּ֤יForSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Exo 9:15 ►6258
x431
עַתָּהעַתָּה֙‘at-tāhnow ifSD: now
M: at this time
(insert Adv)Advattahat-taw'VHH
✝ Exo 9:15 ►7971
x847
שָׁלַחשָׁלַ֣חְתִּיšā-laḥ-tîI had stretched outSD: to send
M: to send away, for, out
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1csshalachshaw-lakh'VHH
✝ Exo 9:15 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 9:15 ►3027
x1617
יָדיָדִ֔יyā-ḏî,My handSD: hand
M: a hand
(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1csyadyawdVHH
✝ Exo 9:15 ►5221
x501
נָכָהוָאַ֥ךְwā-’aḵand struckSD: to smite
M: to strike
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConsecImperf-i
Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-1csnakahnaw-kaw'VHH
✝ Exo 9:15 ►853
x11058
אֵתאוֹתְךָ֛’ō-wṯ-ḵāyouSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
| you (s.)
DirObjM | 2msethaythVHH
✝ Exo 9:15 ►853
x11058
אֵתוְאֶֽת־wə-’eṯ-andSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
and / furthermore / but / ...
| (accusative Me/Us/Him/Her/Them)
Conj-w | DirObjMethaythVHH
✝ Exo 9:15 ►5971
x1868
עַםעַמְּךָ֖‘am-mə-ḵāyour peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2msamamVHH
✝ Exo 9:15 ►1698
x49
דֶּבֶרבַּדָּ֑בֶרbad-dā-ḇer;with pestilenceSD: pestilence
M: a pestilence
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-msdeberdeh'-berVHH
✝ Exo 9:15 ►3582
x32
כָּחַדוַתִּכָּחֵ֖דwat-tik-kā-ḥêḏthen you would have been cut offSD: to hide
M: to secrete, by act, word, to destroy
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Nifal-ConsecImperf-you (s.)
Conj-w | V-Nifal-ConsecImperf-2mskachadkaw-khad'VHH
✝ Exo 9:15 ►4480
x1231
מִןמִן־min-fromSD: from
M: a part of, from, out of
PrepPrepmin or minni or minneminVHH
✝ Exo 9:15 ►776
x2503
אֶרֶץהָאָֽרֶץ׃hā-’ā-reṣ.the earthSD & M:
earth, land
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fseretseh'-retsVHH
✝ Exo 9:16 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 9:16 ►199
x19
אוּלָםוְאוּלָ֗םwə-’ū-lām,But indeedSD: but, but indeed
M: however, on the contrary
but, but indeedand / furthermore / but / ...
| Conj
Conj-w | Conjulamoo-lawm'VHH
✝ Exo 9:16 ►5668
x49
עָבוּרבַּעֲב֥וּרba-‘ă-ḇūrforSD: for the sake of, on account of, so that
M: crossed, transit, on account of, in order that
in
| (insert Noun)ms
Prep-b | N-msaburaw-boor'VHH
✝ Exo 9:16 ►2063
x604
זֹאתזֹאת֙zōṯthisSD: hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that,
M: hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that,
Pro-fsPro-fszothzothe'VHH
✝ Exo 9:16 ►5975
x525
עָמַדהֶעֱמַדְתִּ֔יךָhe-‘ĕ-maḏ-tî-ḵā,I have raised you upSD: to take one's stand, stand
M: to stand, in various relations
(insert Verb)(He caused to kill)-i | you (s.)V-Hifil-Perf-1cs | 2msamadaw-mad'VHH
✝ Exo 9:16 ►5668
x49
עָבוּרבַּעֲב֖וּרba-‘ă-ḇūrthatSD: for the sake of, on account of, so that
M: crossed, transit, on account of, in order that
in
| (insert Noun)ms
Prep-b | N-msaburaw-boor'VHH
✝ Exo 9:16 ►7200
x1306
רָאָההַרְאֹתְךָ֣har-’ō-ṯə-ḵāI may show [in] youSD & M:
to see
(insert Verb)(caused to kill) | you (s.)V-Hifil-Inf | 2msraahraw-aw'VHH
✝ Exo 9:16 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 9:16 ►3581
x125
כֹּחַכֹּחִ֑יkō-ḥî;My powerSD & M:
a small reptile (of unknown species)
(insert Noun)msc | iN-msc | 1cskoachko'-akhVHH
✝ Exo 9:16 ►4616
x272
מַעַןוּלְמַ֛עַןū-lə-ma-‘anthatSD: purpose, intent
M: purpose -- intent
and / furthermore / but / ...
| Conj
Conj-w | Conjmaanmah'-anVHH
✝ Exo 9:16 ►5608
x161
סָפַרסַפֵּ֥רsap-pêrmay be declaredSD & M:
to count, recount, relate
(insert Verb)(slaughter)V-Piel-Infsapharsaw-far'VHH
✝ Exo 9:16 ►8034
x864
שֵׁםשְׁמִ֖יšə-mîMy nameSD & M:
a name
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csshemshameVHH
✝ Exo 9:16 ►3605
x5418
כֹּלבְּכָל־bə-ḵālin allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-msckolkoleVHH
✝ Exo 9:16 ►776
x2503
אֶרֶץהָאָֽרֶץ׃hā-’ā-reṣ.the earthSD & M:
earth, land
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fseretseh'-retsVHH
✝ Exo 9:17 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 9:17 ►5750
x486
עוֹדעוֹדְךָ֖‘ō-wḏ-ḵāAs yetSD: a going around, continuance, still, yet, again, beside
M: iteration, continuance, again, repeatedly, still, more
(insert Adv) | you (s.)Adv | 2msododeVHH
✝ Exo 9:17 ►5549
x12
סָלַלמִסְתּוֹלֵ֣לmis-tō-w-lêlyou exalt yourselfSD: to lift up, cast up
M: to mound up, to exalt, to oppose
(insert Verb)(killing oneself)-msV-Hitpael-Prtcpl-mssalalsaw-lal'VHH
✝ Exo 9:17 ►5971
x1868
עַםבְּעַמִּ֑יbə-‘am-mî;against My peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
in
| (insert Noun)msc | i
Prep-b | N-msc | 1csamamVHH
✝ Exo 9:17 ►1115
x112
בִּלְתִּילְבִלְתִּ֖יlə-ḇil-tîin that you will notSD: not, except
M: a failure of, not, except, without, unless, besides, because not, until
with regard to
Prep-lbiltibil-tee'VHH
✝ Exo 9:17 ►7971
x847
שָׁלַחשַׁלְּחָֽם׃šal-lə-ḥām.let them goSD: to send
M: to send away, for, out
(insert Verb)(slaughter) | they (m)V-Piel-Inf | 3mpshalachshaw-lakh'VHH
✝ Exo 9:18 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 9:18 ►2005
x318
הֵןהִנְנִ֤יhin-nîBehold ISD & M:
lo! behold!
(insert Interjection) | iInterjection | 1cshenhaneVHH
✝ Exo 9:18 ►4305
x17
מָטַרמַמְטִיר֙mam-ṭîrwill cause to rain downSD & M:
to rain
rain(insert Verb)(causing to kill)-msV-Hifil-Prtcpl-msmatarmaw-tar'VHH
✝ Exo 9:18 ►6256
x295
עֵתכָּעֵ֣תkā-‘êṯabout this timeSD: time
M: time, now, when
according to
, the
| (insert Noun)cs
Prep-k, Art | N-csethaythVHH
✝ Exo 9:18 ►4279
x52
מָחָרמָחָ֔רmā-ḥār,tomorrowSD: tomorrow, in time to come
M: deferred, the morrow, tomorrow, hereafter
(insert Adv)Advmacharmaw-khar'VHH
✝ Exo 9:18 ►1259
x29
בָּרָדבָּרָ֖דbā-rāḏhailSD & M:
hail
(insert Noun)msN-msbaradbaw-rawd'VHH
✝ Exo 9:18 ►3515
x39
כָּבֵדכָּבֵ֣דkā-ḇêḏheavySD & M:
heavy
(insert Adj)msAdj-mskabedkaw-bade'VHH
✝ Exo 9:18 ►3966
x300
מְאֹדמְאֹ֑דmə-’ōḏ;verySD: muchness, force, abundance
M: vehemence, vehemently, wholly, speedily
(insert Adv)Advmeodmeh-ode'VHH
✝ Exo 9:18 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁ֨ר’ă-šersuch asSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Exo 9:18 ►3808
x5203
לֹאלֹא־lō-notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Exo 9:18 ►1961
x3562
הָיָההָיָ֤הhā-yāhhas beenSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3mshayahhaw-yawVHH
✝ Exo 9:18 ►3644
x141
כְּמוֹכָמֹ֙הוּ֙ḵā-mō-hū-SD & M:
like, as, when
Prep | hePrep | 3mskemo or kamokem-o'VHH
✝ Exo 9:18 ►4714
x614
מִצְרַיִםבְּמִצְרַ֔יִםbə-miṣ-ra-yim,in Egypt(N) Mitsrayim (a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africa)in
| (insert Noun)proper-fs
Prep-b | N-proper-fsMitsrayimmits-rah'-yimVHH
✝ Exo 9:18 ►4480
x1231
מִןלְמִן־lə-min-sinceSD: from
M: a part of, from, out of
with regard to
Prep-lmin or minni or minneminVHH
✝ Exo 9:18 ►3117
x2303
יוֹםהַיּ֥וֹםhay-yō-wm-SD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msyomyomeVHH
✝ Exo 9:18 ►3245
x41
יָסַדהִוָּסְדָ֖הhiw-wā-sə-ḏāhits foundingSD: to establish, found, fix
M: to set, to found, to sit down together, settle, consult
(insert Verb)(be killed) | sheV-Nifal-Inf | 3fsyasadyaw-sad'VHH
✝ Exo 9:18 ►5704
x1261
עַדוְעַד־wə-‘aḏ-and untilSD & M:
as far as, even to, up to, until, while
and / furthermore / but / ...
| Prep
Conj-w | PrepadadVHH
✝ Exo 9:18 ►6258
x431
עַתָּהעָֽתָּה׃‘āt-tāh.nowSD: now
M: at this time
(insert Adv)Advattahat-taw'VHH
✝ Exo 9:19 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 9:19 ►6258
x431
עַתָּהוְעַתָּ֗הwə-‘at-tāh,Therefore nowSD: now
M: at this time
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)
Conj-w | Advattahat-taw'VHH
✝ Exo 9:19 ►7971
x847
שָׁלַחשְׁלַ֤חšə-laḥsendSD: to send
M: to send away, for, out
(insert Verb)(must kill)-msV-Qal-Imp-msshalachshaw-lakh'VHH
✝ Exo 9:19 ►5756
x4
עוּזהָעֵז֙hā-‘êz[and] gatherSD: to take or seek refuge
M: to be strong, to stregthen, to save
(insert Verb)(he must cause to kill)-msV-Hifil-Imp-msuzoozVHH
✝ Exo 9:19 ►853
x11058
אֵתאֶֽת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 9:19 ►4735
x76
מִקְנֶהמִקְנְךָ֔miq-nə-ḵā,your livestockSD: cattle
M: something bought, property, livestock, acquisition
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2msmiqnehmik-neh'VHH
✝ Exo 9:19 ►853
x11058
אֵתוְאֵ֛תwə-’êṯandSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
and / furthermore / but / ...
| (accusative Me/Us/Him/Her/Them)
Conj-w | DirObjMethaythVHH
✝ Exo 9:19 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Exo 9:19 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁ֥ר’ă-šerthatSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Exo 9:19 ►8679
x4238
לְלְךָ֖lə-ḵāyou havewith regard to (mostly you/all/it)Prep | you (s.)Prep | 2msלְלְVHH
✝ Exo 9:19 ►7704
x333
שָׂדֶהבַּשָּׂדֶ֑הbaś-śā-ḏeh;in the fieldSD & M:
field, land
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-mssadehsaw-deh'VHH
✝ Exo 9:19 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-everySD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Exo 9:19 ►120
x552
אָדָםהָאָדָ֨םhā-’ā-ḏāmmanSD: man, mankind
M: ruddy, a human being
Man / Humanthe
| (insert Noun)ms
Art | N-msadamaw-dawm'VHH
✝ Exo 9:19 ►929
x190
בְּהֵמָהוְהַבְּהֵמָ֜הwə-hab-bə-hê-māhand every animalSD: a beast, animal, cattle
M: a dumb beast, any large quadruped, animal
and / furthermore / but / ...
, the
| (insert Noun)fs
Conj-w, Art | N-fsbehemahbe-hay-maw'VHH
✝ Exo 9:19 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶֽׁר־’ă-šer-whichSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Exo 9:19 ►4672
x455
מָצָאיִמָּצֵ֣אyim-mā-ṣêis foundSD: to attain to, find
M: to come forth to, appear, exist, to attain, find, acquire, to occur, meet, be present
(insert Verb)(He will be killed)-heV-Nifal-Imperf-3msmatsamaw-tsaw'VHH
✝ Exo 9:19 ►7704
x333
שָׂדֶהבַשָּׂדֶ֗הḇaś-śā-ḏeh,in the fieldSD & M:
field, land
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-mssadehsaw-deh'VHH
✝ Exo 9:19 ►3808
x5203
לֹאוְלֹ֤אwə-lōand notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)NegPrt
Conj-w | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Exo 9:19 ►622
x202
אָסַףיֵֽאָסֵף֙yê-’ā-sêp̄is broughtSD: to gather, remove
M: to gather for, any purpose, to receive, take away, remove
(insert Verb)(He will be killed)-heV-Nifal-Imperf-3msasaphaw-saf'VHH
✝ Exo 9:19 ►1004
x2056
בּיִתהַבַּ֔יְתָהhab-bay-ṯāh,homeSD & M:
a house
the
| (insert Noun)ms | she
Art | N-ms | 3fsbayithbah'-yithVHH
✝ Exo 9:19 ►3381
x380
יָרַדוְיָרַ֧דwə-yā-raḏfor shall come downSD & M:
to come or go down, descend
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-he
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3msyaradyaw-rad'VHH
✝ Exo 9:19 ►5921
x5784
עַלעֲלֵהֶ֛ם‘ă-lê-hemonSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
Prep | they (m)Prep | 3mpalalVHH
✝ Exo 9:19 ►1259
x29
בָּרָדהַבָּרָ֖דhab-bā-rāḏthe hailSD & M:
hail
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msbaradbaw-rawd'VHH
✝ Exo 9:19 ►4191
x839
מוּתוָמֵֽתוּ׃wā-mê-ṯū.and they shall dieSD: to die
M: to die, to kill
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-they (m&f)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3cpmuthmoothVHH
✝ Exo 9:20 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 9:20 ►3372
x331
יָרֵאהַיָּרֵא֙hay-yā-rêHe who fearedSD: to fear
M: to fear, to revere, caus, to frighten
the
| (insert Adj)ms
Art | Adj-msyare'yaw-ray'VHH
✝ Exo 9:20 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 9:20 ►1697
x1441
דָבָרדְּבַ֣רdə-ḇarthe wordSD: speech, word
M: a word, a matter, thing, a cause
(insert Noun)mscN-mscdabardaw-baw'VHH
✝ Exo 9:20 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֔הYah-weh,of YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Exo 9:20 ►5650
x800
עֶבֶדמֵֽעַבְדֵ֖יmê-‘aḇ-ḏêamong the servantsSD & M:
slave, servant
from
| (insert Noun)mpc
Prep-m | N-mpcebedeh'-bedVHH
✝ Exo 9:20 ►6547
x268
פַרְעֹהפַּרְעֹ֑הpar-‘ōh;of Pharaoh(N) Paroh (a title of Egypt kings)(insert Noun)proper-msN-proper-msParohpar-o'VHH
✝ Exo 9:20 ►5127
x159
נוּסהֵנִ֛יסhê-nîsmade fleeSD: to flee, escape
M: to flit, vanish away
(insert Verb)(He caused to kill)-heV-Hifil-Perf-3msnusnoosVHH
✝ Exo 9:20 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 9:20 ►5650
x800
עֶבֶדעֲבָדָ֥יו‘ă-ḇā-ḏāwhis servantsSD & M:
slave, servant
(insert Noun)mpc | heN-mpc | 3msebedeh'-bedVHH
✝ Exo 9:20 ►853
x11058
אֵתוְאֶת־wə-’eṯ-andSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
and / furthermore / but / ...
| (accusative Me/Us/Him/Her/Them)
Conj-w | DirObjMethaythVHH
✝ Exo 9:20 ►4735
x76
מִקְנֶהמִקְנֵ֖הוּmiq-nê-hūhis livestockSD: cattle
M: something bought, property, livestock, acquisition
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msmiqnehmik-neh'VHH
✝ Exo 9:20 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Exo 9:20 ►1004
x2056
בּיִתהַבָּתִּֽים׃hab-bāt-tîm.the housesSD & M:
a house
the
| (insert Noun)mp
Art | N-mpbayithbah'-yithVHH
✝ Exo 9:21 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 9:21 ►834
x5502
אֲשֶׁרוַאֲשֶׁ֥רwa-’ă-šerBut he whoSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
and / furthermore / but / ...
| Pro-r
Conj-w | Pro-rasherash-er'VHH
✝ Exo 9:21 ►3808
x5203
לֹאלֹא־lō-notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Exo 9:21 ►7760
x583
שׂוּםשָׂ֛םśām-SD: to put, place, set
M: put -- to put, place, set
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3mssum or simsoomVHH
✝ Exo 9:21 ►3820
x593
לֵבלִבּ֖וֹlib-bōwdid regardSD: inner man, mind, will, heart
M: the heart, the feelings, the will, the intellect, centre
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msleblabeVHH
✝ Exo 9:21 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el--SD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Exo 9:21 ►1697
x1441
דָבָרדְּבַ֣רdə-ḇarthe wordSD: speech, word
M: a word, a matter, thing, a cause
(insert Noun)mscN-mscdabardaw-baw'VHH
✝ Exo 9:21 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֑הYah-weh;of YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Exo 9:21 ►5800
x211
עָזַבוַֽיַּעֲזֹ֛בway-ya-‘ă-zōḇand leftSD: to leave, forsake, loose
M: to loosen, relinquish, permit
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msazabaw-zab'VHH
✝ Exo 9:21 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 9:21 ►5650
x800
עֶבֶדעֲבָדָ֥יו‘ă-ḇā-ḏāwhis servantsSD & M:
slave, servant
(insert Noun)mpc | heN-mpc | 3msebedeh'-bedVHH
✝ Exo 9:21 ►853
x11058
אֵתוְאֶת־wə-’eṯ-andSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
and / furthermore / but / ...
| (accusative Me/Us/Him/Her/Them)
Conj-w | DirObjMethaythVHH
✝ Exo 9:21 ►4735
x76
מִקְנֶהמִקְנֵ֖הוּmiq-nê-hūhis livestockSD: cattle
M: something bought, property, livestock, acquisition
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msmiqnehmik-neh'VHH
✝ Exo 9:21 ►7704
x333
שָׂדֶהבַּשָּׂדֶֽה׃baś-śā-ḏeh.in the fieldSD & M:
field, land
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-mssadehsaw-deh'VHH
✝ Exo 9:21 ►8675
x3171
Puncפ-PunctuationPuncPuncPuncPuncVHH
✝ Exo 9:22 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 9:22 ►559
x5308
אָמַרוַיֹּ֨אמֶרway-yō-merAnd saidSD & M:
to utter, say
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Exo 9:22 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֜הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Exo 9:22 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Exo 9:22 ►4872
x766
משֶׁהמֹשֶׁהmō-šehMoses(N) Mosheh (a great Israelite leader, prophet and lawgiver)(insert Noun)proper-msN-proper-msMoshehmo-sheh'VHH
✝ Exo 9:22 ►5186
x213
נָטָהנְטֵ֤הnə-ṭêhStretch outSD & M:
to stretch out, spread out, extend, incline, bend
(insert Verb)(must kill)-msV-Qal-Imp-msnatahnaw-taw'VHH
✝ Exo 9:22 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 9:22 ►3027
x1617
יָדיָֽדְךָ֙yā-ḏə-ḵāyour handSD: hand
M: a hand
(insert Noun)fsc | you (s.)N-fsc | 2msyadyawdVHH
✝ Exo 9:22 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-towardSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Exo 9:22 ►8064
x421
שָׁמַיִםהַשָּׁמַ֔יִםhaš-šā-ma-yim,heavenSD & M:
heaven, sky
the
| (insert Noun)mp
Art | N-mpshamayimshaw-mah'-yimVHH
✝ Exo 9:22 ►1961
x3562
הָיָהוִיהִ֥יwî-hîthat there may beSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjImperf.Jus-he
Conj-w | V-Qal-ConjImperf.Jus-3mshayahhaw-yawVHH
✝ Exo 9:22 ►1259
x29
בָּרָדבָרָ֖דḇā-rāḏhailSD & M:
hail
(insert Noun)msN-msbaradbaw-rawd'VHH
✝ Exo 9:22 ►3605
x5418
כֹּלבְּכָל־bə-ḵālin allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-msckolkoleVHH
✝ Exo 9:22 ►776
x2503
אֶרֶץאֶ֣רֶץ’e-reṣthe landSD & M:
earth, land
(insert Noun)fscN-fsceretseh'-retsVHH
✝ Exo 9:22 ►4714
x614
מִצְרַיִםמִצְרָ֑יִםmiṣ-rā-yim;of Egypt(N) Mitsrayim (a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africa)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsMitsrayimmits-rah'-yimVHH
✝ Exo 9:22 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-onSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Exo 9:22 ►120
x552
אָדָםהָאָדָ֣םhā-’ā-ḏāmmanSD: man, mankind
M: ruddy, a human being
Man / Humanthe
| (insert Noun)ms
Art | N-msadamaw-dawm'VHH
✝ Exo 9:22 ►5921
x5784
עַלוְעַל־wə-‘al-and onSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
and / furthermore / but / ...
| Prep
Conj-w | PrepalalVHH
✝ Exo 9:22 ►929
x190
בְּהֵמָההַבְּהֵמָ֗הhab-bə-hê-māh,beastSD: a beast, animal, cattle
M: a dumb beast, any large quadruped, animal
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fsbehemahbe-hay-maw'VHH
✝ Exo 9:22 ►5921
x5784
עַלוְעַ֛לwə-‘aland onSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
and / furthermore / but / ...
| Prep
Conj-w | PrepalalVHH
✝ Exo 9:22 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-everySD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Exo 9:22 ►6212
x33
עֶשֶׂבעֵ֥שֶׂב‘ê-śeḇherbSD & M:
herb, herbage
(insert Noun)mscN-mscesebeh'sebVHH
✝ Exo 9:22 ►7704
x333
שָׂדֶההַשָּׂדֶ֖הhaś-śā-ḏehof the fieldSD & M:
field, land
the
| (insert Noun)ms
Art | N-mssadehsaw-deh'VHH
✝ Exo 9:22 ►776
x2503
אֶרֶץבְּאֶ֥רֶץbə-’e-reṣthroughout the landSD & M:
earth, land
in
| (insert Noun)fsc
Prep-b | N-fsceretseh'-retsVHH
✝ Exo 9:22 ►4714
x614
מִצְרַיִםמִצְרָֽיִם׃miṣ-rā-yim.of Egypt(N) Mitsrayim (a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africa)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsMitsrayimmits-rah'-yimVHH
✝ Exo 9:23 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 9:23 ►5186
x213
נָטָהוַיֵּ֨טway-yêṭAnd stretched outSD & M:
to stretch out, spread out, extend, incline, bend
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msnatahnaw-taw'VHH
✝ Exo 9:23 ►4872
x766
משֶׁהמֹשֶׁ֣הmō-šehMoses(N) Mosheh (a great Israelite leader, prophet and lawgiver)(insert Noun)proper-msN-proper-msMoshehmo-sheh'VHH
✝ Exo 9:23 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 9:23 ►4294
x252
מַטֶּהמַטֵּהוּ֮maṭ-ṭê-hūhis rodSD & M:
a staff, rod, shaft, branch, a tribe
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msmatteh or mattahmat-teh'VHH
✝ Exo 9:23 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-towardSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Exo 9:23 ►8064
x421
שָׁמַיִםהַשָּׁמַיִם֒haš-šā-ma-yimheavenSD & M:
heaven, sky
the
| (insert Noun)mp
Art | N-mpshamayimshaw-mah'-yimVHH
✝ Exo 9:23 ►3068
x6220
יְהוָֹהוַֽיהוָ֗הYah-wehand YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)proper-ms
Conj-w | N-proper-msYhvh***VHH
✝ Exo 9:23 ►5414
x2011
נָתַןנָתַ֤ןnā-ṯansentSD & M:
to give, put, set
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msnathannaw-than'VHH
✝ Exo 9:23 ►6963
x507
קוֹלקֹלֹת֙qō-lōṯthunderSD: sound, voice
M: a voice, sound
(insert Noun)mpN-mpqolkoleVHH
✝ Exo 9:23 ►1259
x29
בָּרָדוּבָרָ֔דū-ḇā-rāḏ,and hailSD & M:
hail
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-msbaradbaw-rawd'VHH
✝ Exo 9:23 ►1980
x1549
הָלַךְוַתִּ֥הֲלַךְwat-ti-hă-laḵand dartedSD & M:
to go, come, walk
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-she
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fshalakhaw-lak'VHH
✝ Exo 9:23 ►784
x377
אֵשׂאֵ֖שׁ’êšfireSD & M:
a fire
(insert Noun)csN-cseshayshVHH
✝ Exo 9:23 ►776
x2503
אֶרֶץאָ֑רְצָה’ā-rə-ṣāh;to the groundSD & M:
earth, land
(insert Noun)fs | sheN-fs | 3fseretseh'-retsVHH
✝ Exo 9:23 ►4305
x17
מָטַרוַיַּמְטֵ֧רway-yam-ṭêrand rainedSD & M:
to rain
rainand / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3msmatarmaw-tar'VHH
✝ Exo 9:23 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֛הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Exo 9:23 ►1259
x29
בָּרָדבָּרָ֖דbā-rāḏhailSD & M:
hail
(insert Noun)msN-msbaradbaw-rawd'VHH
✝ Exo 9:23 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-onSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Exo 9:23 ►776
x2503
אֶרֶץאֶ֥רֶץ’e-reṣthe landSD & M:
earth, land
(insert Noun)fscN-fsceretseh'-retsVHH
✝ Exo 9:23 ►4714
x614
מִצְרַיִםמִצְרָֽיִם׃miṣ-rā-yim.of Egypt(N) Mitsrayim (a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africa)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsMitsrayimmits-rah'-yimVHH
✝ Exo 9:24 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 9:24 ►1961
x3562
הָיָהוַיְהִ֣יway-hîSo there wasSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mshayahhaw-yawVHH
✝ Exo 9:24 ►1259
x29
בָּרָדבָרָ֔דḇā-rāḏ,hailSD & M:
hail
(insert Noun)msN-msbaradbaw-rawd'VHH
✝ Exo 9:24 ►784
x377
אֵשׂוְאֵ֕שׁwə-’êšandSD & M:
a fire
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)cs
Conj-w | N-cseshayshVHH
✝ Exo 9:24 ►3947
x966
לָקַחמִתְלַקַּ֖חַתmiṯ-laq-qa-ḥaṯfireSD & M:
to take
(insert Verb)(killing oneself)-fscV-Hitpael-Prtcpl-fsclaqachlaw-kakh'VHH
✝ Exo 9:24 ►8432
x418
תָּוֶךְבְּת֣וֹךְbə-ṯō-wḵwith mingledSD: midst
M: a bisection, the centre
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-msctavektaw'-vekVHH
✝ Exo 9:24 ►1259
x29
בָּרָדהַבָּרָ֑דhab-bā-rāḏ;the hailSD & M:
hail
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msbaradbaw-rawd'VHH
✝ Exo 9:24 ►3515
x39
כָּבֵדכָּבֵ֣דkā-ḇêḏheavySD & M:
heavy
(insert Adj)msAdj-mskabedkaw-bade'VHH
✝ Exo 9:24 ►3966
x300
מְאֹדמְאֹ֔דmə-’ōḏ,so verySD: muchness, force, abundance
M: vehemence, vehemently, wholly, speedily
(insert Adv)Advmeodmeh-ode'VHH
✝ Exo 9:24 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲ֠שֶׁר’ă-šersuch asSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Exo 9:24 ►3808
x5203
לֹאלֹֽא־lō-noneSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Exo 9:24 ►1961
x3562
הָיָההָיָ֤הhā-yāhthat there wasSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3mshayahhaw-yawVHH
✝ Exo 9:24 ►3644
x141
כְּמוֹכָמֹ֙הוּ֙ḵā-mō-hūlike itSD & M:
like, as, when
Prep | hePrep | 3mskemo or kamokem-o'VHH
✝ Exo 9:24 ►3605
x5418
כֹּלבְּכָל־bə-ḵālin allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-msckolkoleVHH
✝ Exo 9:24 ►776
x2503
אֶרֶץאֶ֣רֶץ’e-reṣthe landSD & M:
earth, land
(insert Noun)fscN-fsceretseh'-retsVHH
✝ Exo 9:24 ►4714
x614
מִצְרַיִםמִצְרַ֔יִםmiṣ-ra-yim,of Egypt(N) Mitsrayim (a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africa)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsMitsrayimmits-rah'-yimVHH
✝ Exo 9:24 ►227
x141
אָזמֵאָ֖זmê-’āzfrom the timeSD: at that time
M: at that time, place, therefore
thenfrom
| (insert Adv)
Prep-m | AdvazawzVHH
✝ Exo 9:24 ►1961
x3562
הָיָההָיְתָ֥הhā-yə-ṯāhit becameSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
(insert Verb)(He killed)-sheV-Qal-Perf-3fshayahhaw-yawVHH
✝ Exo 9:24 ►1471
x561
גּוֹילְגֽוֹי׃lə-ḡō-w.a nationSD: nation, people
M: a foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msgoygo'-eeVHH
✝ Exo 9:25 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 9:25 ►5221
x501
נָכָהוַיַּ֨ךְway-yaḵAnd struckSD: to smite
M: to strike
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3msnakahnaw-kaw'VHH
✝ Exo 9:25 ►1259
x29
בָּרָדהַבָּרָ֜דhab-bā-rāḏthe hailSD & M:
hail
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msbaradbaw-rawd'VHH
✝ Exo 9:25 ►3605
x5418
כֹּלבְּכָל־bə-ḵālthroughout the wholeSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-msckolkoleVHH
✝ Exo 9:25 ►776
x2503
אֶרֶץאֶ֣רֶץ’e-reṣlandSD & M:
earth, land
(insert Noun)fscN-fsceretseh'-retsVHH
✝ Exo 9:25 ►4714
x614
מִצְרַיִםמִצְרַ֗יִםmiṣ-ra-yim,of Egypt(N) Mitsrayim (a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africa)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsMitsrayimmits-rah'-yimVHH
✝ Exo 9:25 ►853
x11058
אֵתאֵ֚ת’êṯ-SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 9:25 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Exo 9:25 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁ֣ר’ă-šerthatSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Exo 9:25 ►7704
x333
שָׂדֶהבַּשָּׂדֶ֔הbaś-śā-ḏeh,[was] in the fieldSD & M:
field, land
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-mssadehsaw-deh'VHH
✝ Exo 9:25 ►120
x552
אָדָםמֵאָדָ֖םmê-’ā-ḏāmfrom manSD: man, mankind
M: ruddy, a human being
Man / Humanfrom
| (insert Noun)ms
Prep-m | N-msadamaw-dawm'VHH
✝ Exo 9:25 ►5704
x1261
עַדוְעַד־wə-‘aḏ-and toSD & M:
as far as, even to, up to, until, while
and / furthermore / but / ...
| Prep
Conj-w | PrepadadVHH
✝ Exo 9:25 ►929
x190
בְּהֵמָהבְּהֵמָ֑הbə-hê-māh;beastSD: a beast, animal, cattle
M: a dumb beast, any large quadruped, animal
(insert Noun)fsN-fsbehemahbe-hay-maw'VHH
✝ Exo 9:25 ►853
x11058
אֵתוְאֵ֨תwə-’êṯandSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
and / furthermore / but / ...
| (accusative Me/Us/Him/Her/Them)
Conj-w | DirObjMethaythVHH
✝ Exo 9:25 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-everySD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Exo 9:25 ►6212
x33
עֶשֶׂבעֵ֤שֶׂב‘ê-śeḇherbSD & M:
herb, herbage
(insert Noun)mscN-mscesebeh'sebVHH
✝ Exo 9:25 ►7704
x333
שָׂדֶההַשָּׂדֶה֙haś-śā-ḏehof the fieldSD & M:
field, land
the
| (insert Noun)ms
Art | N-mssadehsaw-deh'VHH
✝ Exo 9:25 ►5221
x501
נָכָההִכָּ֣הhik-kāhstruckSD: to smite
M: to strike
(insert Verb)(He caused to kill)-heV-Hifil-Perf-3msnakahnaw-kaw'VHH
✝ Exo 9:25 ►1259
x29
בָּרָדהַבָּרָ֔דhab-bā-rāḏ,the hailSD & M:
hail
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msbaradbaw-rawd'VHH
✝ Exo 9:25 ►853
x11058
אֵתוְאֶת־wə-’eṯ-andSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
and / furthermore / but / ...
| (accusative Me/Us/Him/Her/Them)
Conj-w | DirObjMethaythVHH
✝ Exo 9:25 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-everySD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Exo 9:25 ►6086
x329
עֵץעֵ֥ץ‘êṣtreeSD & M:
tree, trees, wood
(insert Noun)mscN-mscetsatesVHH
✝ Exo 9:25 ►7704
x333
שָׂדֶההַשָּׂדֶ֖הhaś-śā-ḏehof the fieldSD & M:
field, land
the
| (insert Noun)ms
Art | N-mssadehsaw-deh'VHH
✝ Exo 9:25 ►7665
x148
שָׁבַרשִׁבֵּֽר׃šib-bêr.brokeSD & M:
to break, break in pieces
(insert Verb)(He slaughtered)-heV-Piel-Perf-3msshabarshaw-bar'VHH
✝ Exo 9:26 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 9:26 ►7535
x109
רַקרַ֚קraqOnlySD & M:
but, even, except, howbeit howsoever, at the least, nevertheless
(insert Adv)AdvraqrakVHH
✝ Exo 9:26 ►776
x2503
אֶרֶץבְּאֶ֣רֶץbə-’e-reṣin the landSD & M:
earth, land
in
| (insert Noun)fsc
Prep-b | N-fsceretseh'-retsVHH
✝ Exo 9:26 ►1657
x15
גּשֶׁןגֹּ֔שֶׁןgō-šen,of Goshen(N) Goshen (a district in Egypt, also a city in S. Judah)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsGoshengo'-shenVHH
✝ Exo 9:26 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁר־’ă-šer-thereSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Exo 9:26 ►8033
x833
שָׁםשָׁ֖םšāmthereSD: there, thither
M: there, then, thither
(insert Adv)AdvshamshawmVHH
✝ Exo 9:26 ►1121
x4932
בֵּןבְּנֵ֣יbə-nêthe sonsSD: son
M: a son
(insert Noun)mpcN-mpcbenbaneVHH
✝ Exo 9:26 ►3478
x2506
יִשְׂרָאֵליִשְׂרָאֵ֑לyiś-rā-’êl;of Israel [were](N) Yisrael (''God strives'', another name of Jacob and his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYisraelyis-raw-ale'VHH
✝ Exo 9:26 ►3808
x5203
לֹאלֹ֥אnoSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Exo 9:26 ►1961
x3562
הָיָההָיָ֖הhā-yāhthere wasSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3mshayahhaw-yawVHH
✝ Exo 9:26 ►1259
x29
בָּרָדבָּרָֽד׃bā-rāḏ.hailSD & M:
hail
(insert Noun)msN-msbaradbaw-rawd'VHH
✝ Exo 9:27 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 9:27 ►7971
x847
שָׁלַחוַיִּשְׁלַ֣חway-yiš-laḥAnd sentSD: to send
M: to send away, for, out
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msshalachshaw-lakh'VHH
✝ Exo 9:27 ►6547
x268
פַרְעֹהפַּרְעֹ֗הpar-‘ōh,Pharaoh(N) Paroh (a title of Egypt kings)(insert Noun)proper-msN-proper-msParohpar-o'VHH
✝ Exo 9:27 ►7121
x734
קָרָאוַיִּקְרָא֙way-yiq-rāand calledSD & M:
to call, proclaim, read
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msqarakaw-raw'VHH
✝ Exo 9:27 ►4872
x766
משֶׁהלְמֹשֶׁ֣הlə-mō-šehfor Moses(N) Mosheh (a great Israelite leader, prophet and lawgiver)with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msMoshehmo-sheh'VHH
✝ Exo 9:27 ►175
x347
אַהֲרוֹןוּֽלְאַהֲרֹ֔ןū-lə-’a-hă-rōn,and Aaron(N) Aharon (an elder brother of Moses)and / furthermore / but / ...
, with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Conj-w, Prep-l | N-proper-msAharona-har-one'VHH
✝ Exo 9:27 ►559
x5308
אָמַרוַיֹּ֥אמֶרway-yō-merand saidSD & M:
to utter, say
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Exo 9:27 ►413
x5510
אֵלאֲלֵהֶ֖ם’ă-lê-hemto themSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrep | they (m)Prep | 3mpelaleVHH
✝ Exo 9:27 ►2398
x238
חָטָאחָטָ֣אתִיḥā-ṭā-ṯîI have sinnedSD: to miss, go wrong, sin
M: to miss, to sin, to forfeit, lack, expiate, repent, lead astray, condemn
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1cschatakhaw-taw'VHH
✝ Exo 9:27 ►6471
x118
פַעַםהַפָּ֑עַםhap-pā-‘am;this timeSD & M:
a beat, foot, anvil, occurrence
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fspaampah'-amVHH
✝ Exo 9:27 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָה֙Yah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Exo 9:27 ►6662
x206
צַדִיקהַצַּדִּ֔יקhaṣ-ṣad-dîq,[is] righteousSD & M:
just, righteous
the
| (insert Adj)ms
Art | Adj-mstsaddiqtsad-deek'VHH
✝ Exo 9:27 ►589
x874
אֲנַיוַאֲנִ֥יwa-’ă-nîand ISD & M:
I
and / furthermore / but / ...
| Pro-i
Conj-w | Pro-1csanian-ee'VHH
✝ Exo 9:27 ►5971
x1868
עַםוְעַמִּ֖יwə-‘am-mîand my peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc | i
Conj-w | N-msc | 1csamamVHH
✝ Exo 9:27 ►7563
x262
רָשְׁעהָרְשָׁעִֽים׃hā-rə-šā-‘îm.[are] wickedSD: wicked, criminal
M: wrong, an, bad person
the
| (insert Adj)mp
Art | Adj-mprasharaw-shaw'VHH
✝ Exo 9:28 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 9:28 ►6279
x20
עָתַרהַעְתִּ֙ירוּ֙ha‘-tî-rūEntreatSD: to pray, supplicate
M: to burn incense in worship, intercede
(insert Verb)(he must cause to kill)-mpV-Hifil-Imp-mpatharaw-thar'VHH
✝ Exo 9:28 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el--SD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Exo 9:28 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֔הYah-weh,YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Exo 9:28 ►7227
x462
רַבוְרַ֕בwə-raḇthat for [it is] enoughSD & M:
much, many, great
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)
Conj-w | AdvrabrabVHH
✝ Exo 9:28 ►1961
x3562
הָיָהמִֽהְיֹ֛תmih-yōṯthere may be noSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
from
| (insert Verb)(kill)
Prep-m | V-Qal-Infhayahhaw-yawVHH
✝ Exo 9:28 ►6963
x507
קוֹלקֹלֹ֥תqō-lōṯthunderingSD: sound, voice
M: a voice, sound
(insert Noun)mpcN-mpcqolkoleVHH
✝ Exo 9:28 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱלֹהִ֖ים’ĕ-lō-hîm[more] mightySD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Exo 9:28 ►1259
x29
בָּרָדוּבָרָ֑דū-ḇā-rāḏ;and hailSD & M:
hail
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-msbaradbaw-rawd'VHH
✝ Exo 9:28 ►7971
x847
שָׁלַחוַאֲשַׁלְּחָ֣הwa-’ă-šal-lə-ḥāhAnd I will let goSD: to send
M: to send away, for, out
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConjImperf.Cohort-i
Conj-w | V-Piel-ConjImperf.Cohort-1csshalachshaw-lakh'VHH
✝ Exo 9:28 ►853
x11058
אֵתאֶתְכֶ֔ם’eṯ-ḵem,youSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
| you (pl.)
DirObjM | 2mpethaythVHH
✝ Exo 9:28 ►3808
x5203
לֹאוְלֹ֥אwə-lōand noSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)NegPrt
Conj-w | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Exo 9:28 ►3254
x211
יָסַףתֹסִפ֖וּןṯō-si-p̄ūnlongerSD: to add
M: to add, augment
(insert Verb)(He will cause to kill)-you (pl.) | PnV-Hifil-Imperf-2mp | Pnyasaphyaw-saf'VHH
✝ Exo 9:28 ►5975
x525
עָמַדלַעֲמֹֽד׃la-‘ă-mōḏ.you shall staySD: to take one's stand, stand
M: to stand, in various relations
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Infamadaw-mad'VHH
✝ Exo 9:29 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 9:29 ►559
x5308
אָמַרוַיֹּ֤אמֶרway-yō-merSo saidSD & M:
to utter, say
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Exo 9:29 ►413
x5510
אֵלאֵלָיו֙’ê-lāwto himSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrep | hePrep | 3mselaleVHH
✝ Exo 9:29 ►4872
x766
משֶׁהמֹשֶׁ֔הmō-šeh,Moses(N) Mosheh (a great Israelite leader, prophet and lawgiver)(insert Noun)proper-msN-proper-msMoshehmo-sheh'VHH
✝ Exo 9:29 ►3318
x1069
יָצָאכְּצֵאתִי֙kə-ṣê-ṯîas soon as I have gone outSD: to go or come out
M: to go, bring, out, direct and proxim
according to
| (insert Verb)(kill) | i
Prep-k | V-Qal-Inf | 1csyatsayaw-tsaw'VHH
✝ Exo 9:29 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ-ofSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 9:29 ►5892
x1095
עִירהָעִ֔ירhā-‘îr,the citySD & M:
excitement
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fsiyreerVHH
✝ Exo 9:29 ►6566
x67
פָרַשׂאֶפְרֹ֥שׂ’ep̄-rōśI will spread outSD: to spread out, spread
M: to break apart, disperse
(insert Verb)(He will kill)-iV-Qal-Imperf-1csparaspaw-ras'VHH
✝ Exo 9:29 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 9:29 ►3709
x193
כַּףכַּפַּ֖יkap-paymy handsSD & M:
hollow or flat of the hand, palm, sole (of the foot), a pan
(insert Noun)fdc | iN-fdc | 1cskaphkafVHH
✝ Exo 9:29 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Exo 9:29 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֑הYah-weh;YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Exo 9:29 ►6963
x507
קוֹלהַקֹּל֣וֹתhaq-qō-lō-wṯthe thunderSD: sound, voice
M: a voice, sound
the
| (insert Noun)mp
Art | N-mpqolkoleVHH
✝ Exo 9:29 ►2308
x58
חָדַליֶחְדָּל֗וּןyeḥ-dā-lūn,will ceaseSD: to cease
M: to be flabby, desist, be lacking, idle
(insert Verb)(He will kill)-they (m) | PnV-Qal-Imperf-3mp | Pnchadalkhaw-dal'VHH
✝ Exo 9:29 ►1259
x29
בָּרָדוְהַבָּרָד֙wə-hab-bā-rāḏand hailSD & M:
hail
and / furthermore / but / ...
, the
| (insert Noun)ms
Conj-w, Art | N-msbaradbaw-rawd'VHH
✝ Exo 9:29 ►3808
x5203
לֹאלֹ֣אnoSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Exo 9:29 ►1961
x3562
הָיָהיִֽהְיֶה־yih-yeh-there will beSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3mshayahhaw-yawVHH
✝ Exo 9:29 ►5750
x486
עוֹדע֔וֹד‘ō-wḏ,moreSD: a going around, continuance, still, yet, again, beside
M: iteration, continuance, again, repeatedly, still, more
(insert Adv)AdvododeVHH
✝ Exo 9:29 ►4616
x272
מַעַןלְמַ֣עַןlə-ma-‘anthatSD: purpose, intent
M: purpose -- intent
(insert Conj)Conjmaanmah'-anVHH
✝ Exo 9:29 ►3045
x942
יָדַעתֵּדַ֔עtê-ḏa‘,you may knowSD & M:
to know
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2msyadayaw-dah'VHH
✝ Exo 9:29 ►3588
x4484
כִּיכִּ֥יthatSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Exo 9:29 ►3068
x6220
יְהוָֹהלַיהוָ֖הYah-wehof YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msYhvh***VHH
✝ Exo 9:29 ►776
x2503
אֶרֶץהָאָֽרֶץ׃hā-’ā-reṣ.[is] the earthSD & M:
earth, land
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fseretseh'-retsVHH
✝ Exo 9:30 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 9:30 ►859
x1091
אַתָּהוְאַתָּ֖הwə-’at-tāhBut as for youSD: you (masc. sing.)
M: thou and thee, ye and you
and / furthermore / but / ...
| Pro-you (s.)
Conj-w | Pro-2msattahat-taw'VHH
✝ Exo 9:30 ►5650
x800
עֶבֶדוַעֲבָדֶ֑יךָwa-‘ă-ḇā-ḏe-ḵā;and your servantsSD & M:
slave, servant
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)mpc | you (s.)
Conj-w | N-mpc | 2msebedeh'-bedVHH
✝ Exo 9:30 ►3045
x942
יָדַעיָדַ֕עְתִּיyā-ḏa‘-tîI knowSD & M:
to know
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1csyadayaw-dah'VHH
✝ Exo 9:30 ►3588
x4484
כִּיכִּ֚יthatSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Exo 9:30 ►2962
x56
טֶרֶםטֶ֣רֶםṭe-remnot yetSD: not yet, ere, before that
M: non-occurrence, not yet, before
(insert Adv)Advteremteh'-remVHH
✝ Exo 9:30 ►3372
x331
יָרֵאתִּֽירְא֔וּןtî-rə-’ūn,you will fearSD: to fear
M: to fear, to revere, caus, to frighten
(insert Verb)(He will kill)-you (pl.) | PnV-Qal-Imperf-2mp | Pnyare'yaw-ray'VHH
✝ Exo 9:30 ►6440
x2128
פָנִיםמִפְּנֵ֖יmip-pə-nê-SD: face, faces
M: the face, as a
from
| (insert Noun)cpc
Prep-m | N-cpcpanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Exo 9:30 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֥הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Exo 9:30 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱלֹהִֽים׃’ĕ-lō-hîm.GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Exo 9:31 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 9:31 ►6594
x4
פִשְׁתָּהוְהַפִּשְׁתָּ֥הwə-hap-piš-tāhNow the flaxSD: flax
M: flax, a wick
and / furthermore / but / ...
, the
| (insert Noun)fs
Conj-w, Art | N-fspishtahpish-taw'VHH
✝ Exo 9:31 ►8184
x34
שְׂעֹרָהוְהַשְּׂעֹרָ֖הwə-haś-śə-‘ō-rāhand the barleySD & M:
barley
barleyand / furthermore / but / ...
, the
| (insert Noun)fs
Conj-w, Art | N-fsseorahseh-o-raw'VHH
✝ Exo 9:31 ►5221
x501
נָכָהנֻכָּ֑תָהnuk-kā-ṯāh;were struckSD: to smite
M: to strike
(insert Verb)(He was slaughtered)-sheV-Pual-Perf-3fsnakahnaw-kaw'VHH
✝ Exo 9:31 ►3588
x4484
כִּיכִּ֤יforSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Exo 9:31 ►8184
x34
שְׂעֹרָההַשְּׂעֹרָה֙haś-śə-‘ō-rāhthe barleySD & M:
barley
barleythe
| (insert Noun)fs
Art | N-fsseorahseh-o-raw'VHH
✝ Exo 9:31 ►24
x8
אָבִיבאָבִ֔יב’ā-ḇîḇ,[was] in the head(N) abib (fresh, young ears, also Canaanite name for the first month of the Jewish calendar)(insert Noun)msN-msabibaw-beeb'VHH
✝ Exo 9:31 ►6594
x4
פִשְׁתָּהוְהַפִּשְׁתָּ֖הwə-hap-piš-tāhand the flaxSD: flax
M: flax, a wick
and / furthermore / but / ...
, the
| (insert Noun)fs
Conj-w, Art | N-fspishtahpish-taw'VHH
✝ Exo 9:31 ►1392
x1
גִּבְעֹלגִּבְעֹֽל׃giḇ-‘ōl.[was] in budSD: a bud
M: the calyx of a, flower
bud(insert Noun)msN-msgibolghib-ole'VHH
✝ Exo 9:32 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 9:32 ►2406
x30
חִטָּהוְהַחִטָּ֥הwə-ha-ḥiṭ-ṭāhBut the wheatSD & M:
wheat
and / furthermore / but / ...
, the
| (insert Noun)fs
Conj-w, Art | N-fschittahkhit-taw'VHH
✝ Exo 9:32 ►3698
x3
כֻּסֶּמֶתוְהַכֻּסֶּ֖מֶתwə-hak-kus-se-meṯand the speltSD & M:
spelt (a kind of wheat)
and / furthermore / but / ...
, the
| (insert Noun)fs
Conj-w, Art | N-fskussemethkoos-seh'-methVHH
✝ Exo 9:32 ►3808
x5203
לֹאלֹ֣אnotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Exo 9:32 ►5221
x501
נָכָהנֻכּ֑וּnuk-kū;were struckSD: to smite
M: to strike
(insert Verb)(He was slaughtered)-they (m&f)V-Pual-Perf-3cpnakahnaw-kaw'VHH
✝ Exo 9:32 ►3588
x4484
כִּיכִּ֥יforSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Exo 9:32 ►648
x1
אָפִילאֲפִילֹ֖ת’ă-p̄î-lōṯ[are] late cropsSD: late
M: unripe
(insert Adj)fpAdj-fpaphilaw-feel'VHH
✝ Exo 9:32 ►2007
x48
הֵנָּההֵֽנָּה׃hên-nāh.theySD: they
M: themselves
Pro-they (f)Pro-3fphennahhane'-nawVHH
✝ Exo 9:33 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 9:33 ►3318
x1069
יָצָאוַיֵּצֵ֨אway-yê-ṣêSo went outSD: to go or come out
M: to go, bring, out, direct and proxim
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msyatsayaw-tsaw'VHH
✝ Exo 9:33 ►4872
x766
משֶׁהמֹשֶׁ֜הmō-šehMoses(N) Mosheh (a great Israelite leader, prophet and lawgiver)(insert Noun)proper-msN-proper-msMoshehmo-sheh'VHH
✝ Exo 9:33 ►5973
x1048
עִםמֵעִ֤םmê-‘imfromSD: with
M: with, equally with
from
Prep-mimeemVHH
✝ Exo 9:33 ►6547
x268
פַרְעֹהפַּרְעֹה֙par-‘ōhPharaoh(N) Paroh (a title of Egypt kings)(insert Noun)proper-msN-proper-msParohpar-o'VHH
✝ Exo 9:33 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ-ofSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 9:33 ►5892
x1095
עִירהָעִ֔ירhā-‘îr,the citySD & M:
excitement
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fsiyreerVHH
✝ Exo 9:33 ►6566
x67
פָרַשׂוַיִּפְרֹ֥שׂway-yip̄-rōśand spread outSD: to spread out, spread
M: to break apart, disperse
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msparaspaw-ras'VHH
✝ Exo 9:33 ►3709
x193
כַּףכַּפָּ֖יוkap-pāwhis handsSD & M:
hollow or flat of the hand, palm, sole (of the foot), a pan
(insert Noun)fdc | heN-fdc | 3mskaphkafVHH
✝ Exo 9:33 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Exo 9:33 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֑הYah-weh;YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Exo 9:33 ►2308
x58
חָדַלוַֽיַּחְדְּל֤וּway-yaḥ-də-lūthen ceasedSD: to cease
M: to be flabby, desist, be lacking, idle
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-they (m)
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mpchadalkhaw-dal'VHH
✝ Exo 9:33 ►6963
x507
קוֹלהַקֹּלוֹת֙haq-qō-lō-wṯthe thunderSD: sound, voice
M: a voice, sound
the
| (insert Noun)mp
Art | N-mpqolkoleVHH
✝ Exo 9:33 ►1259
x29
בָּרָדוְהַבָּרָ֔דwə-hab-bā-rāḏ,and the hailSD & M:
hail
and / furthermore / but / ...
, the
| (insert Noun)ms
Conj-w, Art | N-msbaradbaw-rawd'VHH
✝ Exo 9:33 ►4306
x38
מָטַרוּמָטָ֖רū-mā-ṭārand the rainSD & M:
rain
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-msmatarmaw-tawr'VHH
✝ Exo 9:33 ►3808
x5203
לֹאלֹא־lō-notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Exo 9:33 ►5413
x21
נָתַךְנִתַּ֥ךְnit-taḵwas pouredSD & M:
to pour forth, be poured out
(insert Verb)(He was killed)-heV-Nifal-Perf-3msnathaknaw-thak'VHH
✝ Exo 9:33 ►776
x2503
אֶרֶץאָֽרְצָה׃’ā-rə-ṣāh.on the earthSD & M:
earth, land
(insert Noun)fs | sheN-fs | 3fseretseh'-retsVHH
✝ Exo 9:34 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 9:34 ►7200
x1306
רָאָהוַיַּ֣רְאway-yarAnd when sawSD & M:
to see
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msraahraw-aw'VHH
✝ Exo 9:34 ►6547
x268
פַרְעֹהפַּרְעֹ֗הpar-‘ōh,Pharaoh(N) Paroh (a title of Egypt kings)(insert Noun)proper-msN-proper-msParohpar-o'VHH
✝ Exo 9:34 ►3588
x4484
כִּיכִּֽי־kî-thatSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Exo 9:34 ►2308
x58
חָדַלחָדַ֨לḥā-ḏalhad ceasedSD: to cease
M: to be flabby, desist, be lacking, idle
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3mschadalkhaw-dal'VHH
✝ Exo 9:34 ►4306
x38
מָטַרהַמָּטָ֧רham-mā-ṭārthe rainSD & M:
rain
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msmatarmaw-tawr'VHH
✝ Exo 9:34 ►1259
x29
בָּרָדוְהַבָּרָ֛דwə-hab-bā-rāḏand the hailSD & M:
hail
and / furthermore / but / ...
, the
| (insert Noun)ms
Conj-w, Art | N-msbaradbaw-rawd'VHH
✝ Exo 9:34 ►6963
x507
קוֹלוְהַקֹּלֹ֖תwə-haq-qō-lōṯand the thunderSD: sound, voice
M: a voice, sound
and / furthermore / but / ...
, the
| (insert Noun)mp
Conj-w, Art | N-mpqolkoleVHH
✝ Exo 9:34 ►3254
x211
יָסַףוַיֹּ֣סֶףway-yō-sep̄and yet he moreSD: to add
M: to add, augment
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3msyasaphyaw-saf'VHH
✝ Exo 9:34 ►2398
x238
חָטָאלַחֲטֹ֑אla-ḥă-ṭō;sinnedSD: to miss, go wrong, sin
M: to miss, to sin, to forfeit, lack, expiate, repent, lead astray, condemn
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Infchatakhaw-taw'VHH
✝ Exo 9:34 ►3513
x115
כָּבַדוַיַּכְבֵּ֥דway-yaḵ-bêḏand he hardenedSD & M:
to be heavy, weighty, or burdensome
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3mskabad or kabedkaw-bad'VHH
✝ Exo 9:34 ►3820
x593
לֵבלִבּ֖וֹlib-bōwhis heartSD: inner man, mind, will, heart
M: the heart, the feelings, the will, the intellect, centre
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msleblabeVHH
✝ Exo 9:34 ►1931
x1879
הוּאה֥וּאheSD: he, she, it
M: he, self, the same, this, that, as, are
Pro-hePro-3mshu or hihooVHH
✝ Exo 9:34 ►5650
x800
עֶבֶדוַעֲבָדָֽיו׃wa-‘ă-ḇā-ḏāw.and his servantsSD & M:
slave, servant
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)mpc | he
Conj-w | N-mpc | 3msebedeh'-bedVHH
✝ Exo 9:35 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 9:35 ►2388
x290
חָזַקוַֽיֶּחֱזַק֙way-ye-ḥĕ-zaqSo was hardSD: to be or grow firm or strong, strengthen
M: to fasten upon, to seize, be strong, obstinate, to bind, restrain, conquer
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mschazaqkhaw-zak'VHH
✝ Exo 9:35 ►3820
x593
לֵבלֵ֣בlêḇthe heartSD: inner man, mind, will, heart
M: the heart, the feelings, the will, the intellect, centre
(insert Noun)mscN-mscleblabeVHH
✝ Exo 9:35 ►6547
x268
פַרְעֹהפַּרְעֹ֔הpar-‘ōh,of Pharaoh(N) Paroh (a title of Egypt kings)(insert Noun)proper-msN-proper-msParohpar-o'VHH
✝ Exo 9:35 ►3808
x5203
לֹאוְלֹ֥אwə-lōand neitherSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)NegPrt
Conj-w | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Exo 9:35 ►7971
x847
שָׁלַחשִׁלַּ֖חšil-laḥwould he let goSD: to send
M: to send away, for, out
(insert Verb)(He slaughtered)-heV-Piel-Perf-3msshalachshaw-lakh'VHH
✝ Exo 9:35 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 9:35 ►1121
x4932
בֵּןבְּנֵ֣יbə-nêthe sonsSD: son
M: a son
(insert Noun)mpcN-mpcbenbaneVHH
✝ Exo 9:35 ►3478
x2506
יִשְׂרָאֵליִשְׂרָאֵ֑לyiś-rā-’êl;of Israel(N) Yisrael (''God strives'', another name of Jacob and his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYisraelyis-raw-ale'VHH
✝ Exo 9:35 ►834
x5502
אֲשֶׁרכַּאֲשֶׁ֛רka-’ă-šerasSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
according to
| Pro-r
Prep-k | Pro-rasherash-er'VHH
✝ Exo 9:35 ►1696
x1144
דָבַרדִּבֶּ֥רdib-berhad spokenSD: to speak
M: to arrange, to speak, to subdue
(insert Verb)(He slaughtered)-heV-Piel-Perf-3msdabardaw-bar'VHH
✝ Exo 9:35 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֖הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Exo 9:35 ►3027
x1617
יָדבְּיַד־bə-yaḏ-bySD: hand
M: a hand
in
| (insert Noun)fsc
Prep-b | N-fscyadyawdVHH
✝ Exo 9:35 ►4872
x766
משֶׁהמֹשֶֽׁה׃mō-šeh.Moses(N) Mosheh (a great Israelite leader, prophet and lawgiver)(insert Noun)proper-msN-proper-msMoshehmo-sheh'VHH
✝ Exo 9:35 ►8675
x3171
Puncפ-PunctuationPuncPuncPuncPuncVHH

№02 Exodus Chapter 10

✝ Exo 10:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 10:1 ►559
x5308
אָמַרוַיֹּ֤אמֶרway-yō-merAnd saidSD & M:
to utter, say
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Exo 10:1 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָה֙Yah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Exo 10:1 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Exo 10:1 ►4872
x766
משֶׁהמֹשֶׁ֔הmō-šeh,Moses(N) Mosheh (a great Israelite leader, prophet and lawgiver)(insert Noun)proper-msN-proper-msMoshehmo-sheh'VHH
✝ Exo 10:1 ►935
x2573
בּוֹאבֹּ֖אgo inSD & M:
to come in, come, go in, go
(insert Verb)(must kill)-msV-Qal-Imp-msboboVHH
✝ Exo 10:1 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Exo 10:1 ►6547
x268
פַרְעֹהפַּרְעֹ֑הpar-‘ōh;Pharaoh(N) Paroh (a title of Egypt kings)(insert Noun)proper-msN-proper-msParohpar-o'VHH
✝ Exo 10:1 ►3588
x4484
כִּיכִּֽי־kî-forSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Exo 10:1 ►589
x874
אֲנַיאֲנִ֞י’ă-nîISD & M:
I
Pro-iPro-1csanian-ee'VHH
✝ Exo 10:1 ►3513
x115
כָּבַדהִכְבַּ֤דְתִּיhiḵ-baḏ-tîhave hardenedSD & M:
to be heavy, weighty, or burdensome
(insert Verb)(He caused to kill)-iV-Hifil-Perf-1cskabad or kabedkaw-bad'VHH
✝ Exo 10:1 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 10:1 ►3820
x593
לֵבלִבּוֹ֙lib-bōwhis heartSD: inner man, mind, will, heart
M: the heart, the feelings, the will, the intellect, centre
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msleblabeVHH
✝ Exo 10:1 ►853
x11058
אֵתוְאֶת־wə-’eṯ-andSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
and / furthermore / but / ...
| (accusative Me/Us/Him/Her/Them)
Conj-w | DirObjMethaythVHH
✝ Exo 10:1 ►3820
x593
לֵבלֵ֣בlêḇthe heartsSD: inner man, mind, will, heart
M: the heart, the feelings, the will, the intellect, centre
(insert Noun)mscN-mscleblabeVHH
✝ Exo 10:1 ►5650
x800
עֶבֶדעֲבָדָ֔יו‘ă-ḇā-ḏāw,of his servantsSD & M:
slave, servant
(insert Noun)mpc | heN-mpc | 3msebedeh'-bedVHH
✝ Exo 10:1 ►4616
x272
מַעַןלְמַ֗עַןlə-ma-‘an,thatSD: purpose, intent
M: purpose -- intent
(insert Conj)Conjmaanmah'-anVHH
✝ Exo 10:1 ►7896
x83
שִׁיתשִׁתִ֛יši-ṯîI may showSD & M:
to put, set
(insert Verb)(kill) | iV-Qal-Inf | 1csshithsheethVHH
✝ Exo 10:1 ►226
x79
אוֹתאֹתֹתַ֥י’ō-ṯō-ṯaysigns of MineSD: a sign
M: a signal, as a, flag, beacon, monument, omen, prodigy, evidence
a sign(insert Noun)cpc | iN-cpc | 1csothothVHH
✝ Exo 10:1 ►428
x746
אֵלֶּהאֵ֖לֶּה’êl-lehtheseSD: these
M: these, those
Pro-cpPro-cpellehale'-lehVHH
✝ Exo 10:1 ►7130
x227
קֶרֶבבְּקִרְבּֽוֹ׃bə-qir-bōw.before himSD: inward part, midst
M: the nearest part, the center
in
| (insert Noun)msc | he
Prep-b | N-msc | 3msqerebkeh'-rebVHH
✝ Exo 10:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 10:2 ►4616
x272
מַעַןוּלְמַ֡עַןū-lə-ma-‘anthatSD: purpose, intent
M: purpose -- intent
and / furthermore / but / ...
| Conj
Conj-w | Conjmaanmah'-anVHH
✝ Exo 10:2 ►5608
x161
סָפַרתְּסַפֵּר֩tə-sap-pêryou may tellSD & M:
to count, recount, relate
(insert Verb)(He will slaughter)-you (s.)V-Piel-Imperf-2mssapharsaw-far'VHH
✝ Exo 10:2 ►241
x187
אֹזֶןבְּאָזְנֵ֨יbə-’ā-zə-nêin the hearingSD: an ear
M: broadness, the ear
ear / audience / hearing / hearin
| (insert Noun)fdc
Prep-b | N-fdcozeno'-zenVHH
✝ Exo 10:2 ►1121
x4932
בֵּןבִנְךָ֜ḇin-ḵāof your sonSD: son
M: a son
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2msbenbaneVHH
✝ Exo 10:2 ►1121
x4932
בֵּןוּבֶן־ū-ḇen-and sonSD: son
M: a son
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc
Conj-w | N-mscbenbaneVHH
✝ Exo 10:2 ►1121
x4932
בֵּןבִּנְךָ֗bin-ḵā,of your sonSD: son
M: a son
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2msbenbaneVHH
✝ Exo 10:2 ►853
x11058
אֵתאֵ֣ת’êṯ-SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 10:2 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁ֤ר’ă-šerthe mighty thingsSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Exo 10:2 ►5953
x19
עָלַלהִתְעַלַּ֙לְתִּי֙hiṯ-‘al-lal-tîI have doneSD: to act severely
M: to effect thoroughly, to glean, to overdo, maltreat, be saucy to, pain, impose
(insert Verb)(He killed himself)-iV-Hitpael-Perf-1csalalaw-lal'VHH
✝ Exo 10:2 ►4714
x614
מִצְרַיִםבְּמִצְרַ֔יִםbə-miṣ-ra-yim,in Egypt(N) Mitsrayim (a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africa)in
| (insert Noun)proper-fs
Prep-b | N-proper-fsMitsrayimmits-rah'-yimVHH
✝ Exo 10:2 ►853
x11058
אֵתוְאֶת־wə-’eṯ-andSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
and / furthermore / but / ...
| (accusative Me/Us/Him/Her/Them)
Conj-w | DirObjMethaythVHH
✝ Exo 10:2 ►226
x79
אוֹתאֹתֹתַ֖י’ō-ṯō-ṯayMy signsSD: a sign
M: a signal, as a, flag, beacon, monument, omen, prodigy, evidence
a sign(insert Noun)cpc | iN-cpc | 1csothothVHH
✝ Exo 10:2 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁר־’ă-šer-whichSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Exo 10:2 ►7760
x583
שׂוּםשַׂ֣מְתִּיśam-tîI have doneSD: to put, place, set
M: put -- to put, place, set
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1cssum or simsoomVHH
✝ Exo 10:2 ►8676
x1371
בְּבָ֑םḇām;among themin (mostly you/all/it)Prep | they (m)Prep | 3mpבְּבְּVHH
✝ Exo 10:2 ►3045
x942
יָדַעוִֽידַעְתֶּ֖םwî-ḏa‘-temthat you may knowSD & M:
to know
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-you (pl.)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-2mpyadayaw-dah'VHH
✝ Exo 10:2 ►3588
x4484
כִּיכִּי־kî-thatSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Exo 10:2 ►589
x874
אֲנַיאֲנִ֥י’ă-nîISD & M:
I
Pro-iPro-1csanian-ee'VHH
✝ Exo 10:2 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָֽה׃Yah-weh.[am] YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Exo 10:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 10:3 ►935
x2573
בּוֹאוַיָּבֹ֨אway-yā-ḇōSo came inSD & M:
to come in, come, go in, go
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msboboVHH
✝ Exo 10:3 ►4872
x766
משֶׁהמֹשֶׁ֣הmō-šehMoses(N) Mosheh (a great Israelite leader, prophet and lawgiver)(insert Noun)proper-msN-proper-msMoshehmo-sheh'VHH
✝ Exo 10:3 ►175
x347
אַהֲרוֹןוְאַהֲרֹן֮wə-’a-hă-rōnand Aaron(N) Aharon (an elder brother of Moses)and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)proper-ms
Conj-w | N-proper-msAharona-har-one'VHH
✝ Exo 10:3 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Exo 10:3 ►6547
x268
פַרְעֹהפַּרְעֹה֒par-‘ōhPharaoh(N) Paroh (a title of Egypt kings)(insert Noun)proper-msN-proper-msParohpar-o'VHH
✝ Exo 10:3 ►559
x5308
אָמַרוַיֹּאמְר֣וּway-yō-mə-rūand saidSD & M:
to utter, say
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-they (m)
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mpamaraw-mar'VHH
✝ Exo 10:3 ►413
x5510
אֵלאֵלָ֗יו’ê-lāw,to himSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrep | hePrep | 3mselaleVHH
✝ Exo 10:3 ►3541
x576
כֹּהכֹּֽה־kōh-thusSD: thus, here
M: like this, thus, here, now
(insert Adv)AdvkohkoVHH
✝ Exo 10:3 ►559
x5308
אָמַראָמַ֤ר’ā-marsaysSD & M:
to utter, say
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Exo 10:3 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָה֙Yah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Exo 10:3 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱלֹהֵ֣י’ĕ-lō-hêGodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpcN-mpcelohimel-o-heem'VHH
✝ Exo 10:3 ►5680
x34
עִבְרִיהָֽעִבְרִ֔יםhā-‘iḇ-rîm,of the HebrewsSD: perhaps descendant of Eber, also another name for an Israelite
M: Hebrews -- perhaps descendant of Eber, also another name for an Israelite
the
| (insert Noun)proper-mp
Art | N-proper-mpIbriib-ree'VHH
✝ Exo 10:3 ►5704
x1261
עַדעַד־‘aḏ--SD & M:
as far as, even to, up to, until, while
PrepPrepadadVHH
✝ Exo 10:3 ►4970
x43
מָתַימָתַ֣יmā-ṯayhow longSD: when?
M: extent, when
(insert Interrog)Interrogmathaymaw-thah'eeVHH
✝ Exo 10:3 ►3985
x41
מָאֵןמֵאַ֔נְתָּmê-’an-tā,will you refuseSD & M:
to refuse
(insert Verb)(He slaughtered)-you (s.)V-Piel-Perf-2msmaenmaw-ane'VHH
✝ Exo 10:3 ►6031
x83
עָנָהלֵעָנֹ֖תlê-‘ā-nōṯto humble yourselfSD & M:
to be bowed down or afflicted
with regard to
| (insert Verb)(be killed)
Prep-l | V-Nifal-Infanahaw-naw'VHH
✝ Exo 10:3 ►6440
x2128
פָנִיםמִפָּנָ֑יmip-pā-nāy;before MeSD: face, faces
M: the face, as a
from
| (insert Noun)mpc | i
Prep-m | N-mpc | 1cspanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Exo 10:3 ►7971
x847
שָׁלַחשַׁלַּ֥חšal-laḥlet goSD: to send
M: to send away, for, out
(insert Verb)(must slaughter)-msV-Piel-Imp-msshalachshaw-lakh'VHH
✝ Exo 10:3 ►5971
x1868
עַםעַמִּ֖י‘am-mîMy peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csamamVHH
✝ Exo 10:3 ►5647
x289
עָבַדוְיַֽעַבְדֻֽנִי׃wə-ya-‘aḇ-ḏu-nî.that they may serve MeSD: to work, serve
M: to work, to serve, till, enslave
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjImperf-they (m) | i
Conj-w | V-Qal-ConjImperf-3mp | 1csabadaw-bad'VHH
✝ Exo 10:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 10:4 ►3588
x4484
כִּיכִּ֛יOr elseSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Exo 10:4 ►518
x1070
אִםאִם־’im-ifSD: if
M: lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not
(THAT WORD CAN MEAN TOO MUCH...)

if (even if) / when / wether / though

that

or (not Ex. with H3808)

but (rather Ex. with H3808)

not / nor / none (Ex. with H3947)

neither / either ... or

with

for ?

truly / shurly ??? (num 14-28 or but rather)

will / shall / should

except

unless

just / only

https:/biblehub.com/text/joshua/14-9.htm
(insert Conj)ConjimeemVHH
✝ Exo 10:4 ►3986
x4
מָאֵןמָאֵ֥ןmā-’ênrefuseSD: refusing
M: unwilling
(insert Adj)msAdj-msmaenmaw-ane'VHH
✝ Exo 10:4 ►859
x1091
אַתָּהאַתָּ֖ה’at-tāhyouSD: you (masc. sing.)
M: thou and thee, ye and you
Pro-you (s.)Pro-2msattahat-taw'VHH
✝ Exo 10:4 ►7971
x847
שָׁלַחלְשַׁלֵּ֣חַlə-šal-lê-aḥto let goSD: to send
M: to send away, for, out
with regard to
| (insert Verb)(slaughter)
Prep-l | V-Piel-Infshalachshaw-lakh'VHH
✝ Exo 10:4 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 10:4 ►5971
x1868
עַםעַמִּ֑י‘am-mî;My peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csamamVHH
✝ Exo 10:4 ►2005
x318
הֵןהִנְנִ֨יhin-nîbeholdSD & M:
lo! behold!
(insert Interjection) | iInterjection | 1cshenhaneVHH
✝ Exo 10:4 ►935
x2573
בּוֹאמֵבִ֥יאmê-ḇîwill I bringSD & M:
to come in, come, go in, go
(insert Verb)(causing to kill)-msV-Hifil-Prtcpl-msboboVHH
✝ Exo 10:4 ►4279
x52
מָחָרמָחָ֛רmā-ḥārtomorrowSD: tomorrow, in time to come
M: deferred, the morrow, tomorrow, hereafter
(insert Adv)Advmacharmaw-khar'VHH
✝ Exo 10:4 ►697
x24
אַרְבֶּהאַרְבֶּ֖ה’ar-behlocustsSD & M:
(a kind of) locust
(insert Noun)msN-msarbehar-beh'VHH
✝ Exo 10:4 ►1366
x241
גְּבוּלבִּגְבֻלֶֽךָ׃biḡ-ḇu-le-ḵā.into your territorySD: border, boundary, territory
M: a cord, a boundary, the territory inclosed
in
| (insert Noun)msc | you (s.)
Prep-b | N-msc | 2msgebulgheb-ool'VHH
✝ Exo 10:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 10:5 ►3680
x152
כָּסָהוְכִסָּה֙wə-ḵis-sāhAnd they shall coverSD: to cover
M: to plump, fill up hollows, to cover
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConjPerf-he
Conj-w | V-Piel-ConjPerf-3mskasahkaw-saw'VHH
✝ Exo 10:5 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 10:5 ►5869
x887
עַיִןעֵ֣ין‘ênthe faceSD: an eye
M: an eye, a fountain
(insert Noun)cscN-cscayinah'-yinVHH
✝ Exo 10:5 ►776
x2503
אֶרֶץהָאָ֔רֶץhā-’ā-reṣ,of the earthSD & M:
earth, land
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fseretseh'-retsVHH
✝ Exo 10:5 ►3808
x5203
לֹאוְלֹ֥אwə-lōso that noSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)NegPrt
Conj-w | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Exo 10:5 ►3201
x192
יָכֹליוּכַ֖לyū-ḵalone will be ableSD & M:
to be able, have power
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msyakolyaw-kole'VHH
✝ Exo 10:5 ►7200
x1306
רָאָהלִרְאֹ֣תlir-’ōṯto seeSD & M:
to see
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Infraahraw-aw'VHH
✝ Exo 10:5 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 10:5 ►776
x2503
אֶרֶץהָאָ֑רֶץhā-’ā-reṣ;the earthSD & M:
earth, land
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fseretseh'-retsVHH
✝ Exo 10:5 ►398
x810
אָכַלוְאָכַ֣ל ׀wə-’ā-ḵalAnd they shall eatSD & M:
to eat
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-he
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3msakalaw-kal'VHH
✝ Exo 10:5 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 10:5 ►3499
x101
יֶתֶריֶ֣תֶרye-ṯerthe residueSD: remainder, excess, preeminence
M: an overhanging, an excess, superiority, remainder, a small rope
(insert Noun)mscN-mscyetheryeh'-therVHH
✝ Exo 10:5 ►6413
x28
פְלֵיטָההַפְּלֵטָ֗הhap-pə-lê-ṭāh,of what is leftSD: an escape
M: deliverance, an escaped portion
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fspeletahpel-ay-taw'VHH
✝ Exo 10:5 ►7604
x133
שָׁאַרהַנִּשְׁאֶ֤רֶתhan-niš-’e-reṯwhich remainsSD: to remain, be left over
M: to swell up, be, redundant
the
| (insert Verb)(beeing killed)-fs
Art | V-Nifal-Prtcpl-fsshaarshaw-ar'VHH
✝ Exo 10:5 ►8679
x4238
לְלָכֶם֙lā-ḵemto youwith regard to (mostly you/all/it)Prep | you (pl.)Prep | 2mpלְלְVHH
✝ Exo 10:5 ►4480
x1231
מִןמִן־min-fromSD: from
M: a part of, from, out of
PrepPrepmin or minni or minneminVHH
✝ Exo 10:5 ►1259
x29
בָּרָדהַבָּרָ֔דhab-bā-rāḏ,the hailSD & M:
hail
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msbaradbaw-rawd'VHH
✝ Exo 10:5 ►398
x810
אָכַלוְאָכַל֙wə-’ā-ḵaland they shall eatSD & M:
to eat
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-he
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3msakalaw-kal'VHH
✝ Exo 10:5 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 10:5 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-everySD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Exo 10:5 ►6086
x329
עֵץהָעֵ֔ץhā-‘êṣ,treeSD & M:
tree, trees, wood
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msetsatesVHH
✝ Exo 10:5 ►6779
x33
צָמַחהַצֹּמֵ֥חַhaṣ-ṣō-mê-aḥwhich grows upSD & M:
to sprout, spring up
the
| (insert Verb)(killing / killer)-ms
Art | V-Qal-Prtcpl-mstsamachtsaw-makh'VHH
✝ Exo 10:5 ►8679
x4238
לְלָכֶ֖םlā-ḵemfor youwith regard to (mostly you/all/it)Prep | you (pl.)Prep | 2mpלְלְVHH
✝ Exo 10:5 ►4480
x1231
מִןמִן־min-outSD: from
M: a part of, from, out of
PrepPrepmin or minni or minneminVHH
✝ Exo 10:5 ►7704
x333
שָׂדֶההַשָּׂדֶֽה׃haś-śā-ḏeh.of the fieldSD & M:
field, land
the
| (insert Noun)ms
Art | N-mssadehsaw-deh'VHH
✝ Exo 10:6 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 10:6 ►4390
x253
מָלֵאוּמָלְא֨וּū-mā-lə-’ūAnd they shall fillSD: to be full, to fill
M: to fill, be full of
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-they (m&f)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3cpmale or malamaw-lay'VHH
✝ Exo 10:6 ►1004
x2056
בּיִתבָתֶּ֜יךָḇāt-te-ḵāyour housesSD & M:
a house
(insert Noun)mpc | you (s.)N-mpc | 2msbayithbah'-yithVHH
✝ Exo 10:6 ►1004
x2056
בּיִתוּבָתֵּ֣יū-ḇāt-têand the housesSD & M:
a house
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)mpc
Conj-w | N-mpcbayithbah'-yithVHH
✝ Exo 10:6 ►3605
x5418
כֹּלכָל־ḵālof allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Exo 10:6 ►5650
x800
עֶבֶדעֲבָדֶיךָ֮‘ă-ḇā-ḏe-ḵāyour servantsSD & M:
slave, servant
(insert Noun)mpc | you (s.)N-mpc | 2msebedeh'-bedVHH
✝ Exo 10:6 ►1004
x2056
בּיִתוּבָתֵּ֣יū-ḇāt-têand the housesSD & M:
a house
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)mpc
Conj-w | N-mpcbayithbah'-yithVHH
✝ Exo 10:6 ►3605
x5418
כֹּלכָל־ḵālof allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Exo 10:6 ►4713
x97
מִצְרִימִצְרַיִם֒miṣ-ra-yimEgypt(N) Mitsri (inhabitant of Egypt)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsMitsrimits-ree'VHH
✝ Exo 10:6 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁ֨ר’ă-šerwhichSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Exo 10:6 ►3808
x5203
לֹאלֹֽא־lō-neitherSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Exo 10:6 ►7200
x1306
רָאָהרָא֤וּrā-’ūhave seenSD & M:
to see
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpraahraw-aw'VHH
✝ Exo 10:6 ►1
x1212
אָבאֲבֹתֶ֙יךָ֙’ă-ḇō-ṯe-ḵāyour fathersSD & M:
father
father / chief(insert Noun)mpc | you (s.)N-mpc | 2msabawbVHH
✝ Exo 10:6 ►1
x1212
אָבוַאֲב֣וֹתwa-’ă-ḇō-wṯnor fathersSD & M:
father
father / chiefand / furthermore / but / ...
| (insert Noun)mpc
Conj-w | N-mpcabawbVHH
✝ Exo 10:6 ►1
x1212
אָבאֲבֹתֶ֔יךָ’ă-ḇō-ṯe-ḵā,your fathers'SD & M:
father
father / chief(insert Noun)mpc | you (s.)N-mpc | 2msabawbVHH
✝ Exo 10:6 ►3117
x2303
יוֹםמִיּ֗וֹםmî-yō-wm,since the daySD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
from
| (insert Noun)msc
Prep-m | N-mscyomyomeVHH
✝ Exo 10:6 ►1961
x3562
הָיָההֱיוֹתָם֙hĕ-yō-w-ṯāmthat they wereSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
(insert Verb)(kill) | they (m)V-Qal-Inf | 3mphayahhaw-yawVHH
✝ Exo 10:6 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-onSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Exo 10:6 ►127
x225
אֲדָמָההָ֣אֲדָמָ֔הhā-’ă-ḏā-māh,the earthSD & M:
ground, land
land / earth / ground / country

husbandman / husbandry (Gen 9:20/Zec 13:5/2_Chro 26:10)
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fsadamahad-aw-maw'VHH
✝ Exo 10:6 ►5704
x1261
עַדעַ֖ד‘aḏtoSD & M:
as far as, even to, up to, until, while
PrepPrepadadVHH
✝ Exo 10:6 ►3117
x2303
יוֹםהַיּ֣וֹםhay-yō-wmdaySD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msyomyomeVHH
✝ Exo 10:6 ►2088
x1177
זֶההַזֶּ֑הhaz-zeh;thisSD: this, here
M: this, that
the
| Pro-ms
Art | Pro-mszehzehVHH
✝ Exo 10:6 ►6437
x135
פָנָהוַיִּ֥פֶןway-yi-p̄enAnd he turnedSD: to turn
M: to turn, to face, appear, look
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mspanahpaw-naw'VHH
✝ Exo 10:6 ►3318
x1069
יָצָאוַיֵּצֵ֖אway-yê-ṣêand went outSD: to go or come out
M: to go, bring, out, direct and proxim
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msyatsayaw-tsaw'VHH
✝ Exo 10:6 ►5973
x1048
עִםמֵעִ֥םmê-‘imfromSD: with
M: with, equally with
from
Prep-mimeemVHH
✝ Exo 10:6 ►6547
x268
פַרְעֹהפַּרְעֹֽה׃par-‘ōh.Pharaoh(N) Paroh (a title of Egypt kings)(insert Noun)proper-msN-proper-msParohpar-o'VHH
✝ Exo 10:7 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 10:7 ►559
x5308
אָמַרוַיֹּאמְרוּ֩way-yō-mə-rūAnd saidSD & M:
to utter, say
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-they (m)
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mpamaraw-mar'VHH
✝ Exo 10:7 ►5650
x800
עֶבֶדעַבְדֵ֨י‘aḇ-ḏêservantsSD & M:
slave, servant
(insert Noun)mpcN-mpcebedeh'-bedVHH
✝ Exo 10:7 ►6547
x268
פַרְעֹהפַרְעֹ֜הp̄ar-‘ōhof Pharaoh(N) Paroh (a title of Egypt kings)(insert Noun)proper-msN-proper-msParohpar-o'VHH
✝ Exo 10:7 ►413
x5510
אֵלאֵלָ֗יו’ê-lāw,to himSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrep | hePrep | 3mselaleVHH
✝ Exo 10:7 ►5704
x1261
עַדעַד־‘aḏ-untilSD & M:
as far as, even to, up to, until, while
PrepPrepadadVHH
✝ Exo 10:7 ►4970
x43
מָתַימָתַי֙mā-ṯaywhenSD: when?
M: extent, when
(insert Interrog)Interrogmathaymaw-thah'eeVHH
✝ Exo 10:7 ►1961
x3562
הָיָהיִהְיֶ֨הyih-yehshall beSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3mshayahhaw-yawVHH
✝ Exo 10:7 ►2088
x1177
זֶהזֶ֥הzehthis [man]SD: this, here
M: this, that
Pro-msPro-mszehzehVHH
✝ Exo 10:7 ►8679
x4238
לְלָ֙נוּ֙lā-nūto uswith regard to (mostly you/all/it)Prep | wePrep | 1cpלְלְVHH
✝ Exo 10:7 ►4170
x27
מוֹקֵשׁלְמוֹקֵ֔שׁlə-mō-w-qêš,a snareSD & M:
a bait or lure, a snare
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msmoqeshmo-kashe'VHH
✝ Exo 10:7 ►7971
x847
שָׁלַחשַׁלַּח֙šal-laḥlet goSD: to send
M: to send away, for, out
(insert Verb)(must slaughter)-msV-Piel-Imp-msshalachshaw-lakh'VHH
✝ Exo 10:7 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 10:7 ►376
x2006
אִישׁהָ֣אֲנָשִׁ֔יםhā-’ă-nā-šîm,the menSD: man
M: a man as an individual, a male person
the
| (insert Noun)mp
Art | N-mpisheeshVHH
✝ Exo 10:7 ►5647
x289
עָבַדוְיַֽעַבְד֖וּwə-ya-‘aḇ-ḏūthat they may serveSD: to work, serve
M: to work, to serve, till, enslave
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjImperf-they (m)
Conj-w | V-Qal-ConjImperf-3mpabadaw-bad'VHH
✝ Exo 10:7 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 10:7 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֣הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Exo 10:7 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱלֹהֵיהֶ֑ם’ĕ-lō-hê-hem;their GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpc | they (m)N-mpc | 3mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Exo 10:7 ►2962
x56
טֶרֶםהֲטֶ֣רֶםhă-ṭe-remDo not yetSD: not yet, ere, before that
M: non-occurrence, not yet, before
(insert Adv)Advteremteh'-remVHH
✝ Exo 10:7 ►3045
x942
יָדַעתֵּדַ֔עtê-ḏa‘,you knowSD & M:
to know
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2msyadayaw-dah'VHH
✝ Exo 10:7 ►3588
x4484
כִּיכִּ֥יthatSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Exo 10:7 ►6
x184
אָבַדאָבְדָ֖ה’ā-ḇə-ḏāhis destroyedSD: to perish
M: to wander away, lose oneself, to perish
perish / destroy / lose / fail(insert Verb)(He killed)-sheV-Qal-Perf-3fsabadaw-bad'VHH
✝ Exo 10:7 ►4714
x614
מִצְרַיִםמִצְרָֽיִם׃miṣ-rā-yim.Egypt(N) Mitsrayim (a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africa)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsMitsrayimmits-rah'-yimVHH
✝ Exo 10:8 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 10:8 ►7725
x1056
שׁוּבוַיּוּשַׁ֞בway-yū-šaḇso were brought againSD: to turn back, return
M: to turn back, in, to retreat, again
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hofal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Hofal-ConsecImperf-3msshubshoobVHH
✝ Exo 10:8 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 10:8 ►4872
x766
משֶׁהמֹשֶׁ֤הmō-šehMoses(N) Mosheh (a great Israelite leader, prophet and lawgiver)(insert Noun)proper-msN-proper-msMoshehmo-sheh'VHH
✝ Exo 10:8 ►853
x11058
אֵתוְאֶֽת־wə-’eṯ-andSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
and / furthermore / but / ...
| (accusative Me/Us/Him/Her/Them)
Conj-w | DirObjMethaythVHH
✝ Exo 10:8 ►175
x347
אַהֲרוֹןאַהֲרֹן֙’a-hă-rōnAaron(N) Aharon (an elder brother of Moses)(insert Noun)proper-msN-proper-msAharona-har-one'VHH
✝ Exo 10:8 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Exo 10:8 ►6547
x268
פַרְעֹהפַּרְעֹ֔הpar-‘ōh,Pharaoh(N) Paroh (a title of Egypt kings)(insert Noun)proper-msN-proper-msParohpar-o'VHH
✝ Exo 10:8 ►559
x5308
אָמַרוַיֹּ֣אמֶרway-yō-merand he saidSD & M:
to utter, say
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Exo 10:8 ►413
x5510
אֵלאֲלֵהֶ֔ם’ă-lê-hem,to themSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrep | they (m)Prep | 3mpelaleVHH
✝ Exo 10:8 ►1980
x1549
הָלַךְלְכ֥וּlə-ḵūgoSD & M:
to go, come, walk
(insert Verb)(must kill)-mpV-Qal-Imp-mphalakhaw-lak'VHH
✝ Exo 10:8 ►5647
x289
עָבַדעִבְד֖וּ‘iḇ-ḏūserveSD: to work, serve
M: to work, to serve, till, enslave
(insert Verb)(must kill)-mpV-Qal-Imp-mpabadaw-bad'VHH
✝ Exo 10:8 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 10:8 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֣הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Exo 10:8 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱלֹהֵיכֶ֑ם’ĕ-lō-hê-ḵem;your GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpc | you (pl.)N-mpc | 2mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Exo 10:8 ►4310
x422
מִימִ֥יwhoSD: who?
M: who?, whoever, in oblique construction with prefix, suffix
(insert Interrog)InterrogmimeVHH
✝ Exo 10:8 ►4310
x422
מִיוָמִ֖יwā-mîand whoSD: who?
M: who?, whoever, in oblique construction with prefix, suffix
and / furthermore / but / ...
| (insert Interrog)
Conj-w | InterrogmimeVHH
✝ Exo 10:8 ►1980
x1549
הָלַךְהַהֹלְכִֽים׃ha-hō-lə-ḵîm.the [is] goingSD & M:
to go, come, walk
the
| (insert Verb)(killing / killer)-mp
Art | V-Qal-Prtcpl-mphalakhaw-lak'VHH
✝ Exo 10:9 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 10:9 ►559
x5308
אָמַרוַיֹּ֣אמֶרway-yō-merand saidSD & M:
to utter, say
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Exo 10:9 ►4872
x766
משֶׁהמֹשֶׁ֔הmō-šeh,Moses(N) Mosheh (a great Israelite leader, prophet and lawgiver)(insert Noun)proper-msN-proper-msMoshehmo-sheh'VHH
✝ Exo 10:9 ►5288
x240
נַעַרבִּנְעָרֵ֥ינוּbin-‘ā-rê-nūwith our youngSD & M:
a boy, lad, youth, retainer
in
| (insert Noun)mpc | we
Prep-b | N-mpc | 1cpnaarnah'-arVHH
✝ Exo 10:9 ►2205
x179
זָקֵןוּבִזְקֵנֵ֖ינוּū-ḇiz-qê-nê-nūand our oldSD & M:
old
and / furthermore / but / ...
, in
| (insert Adj)mpc | we
Conj-w, Prep-b | Adj-mpc | 1cpzaqenzaw-kane'VHH
✝ Exo 10:9 ►1980
x1549
הָלַךְנֵלֵ֑ךְnê-lêḵ;we will goSD & M:
to go, come, walk
(insert Verb)(He will kill)-weV-Qal-Imperf-1cphalakhaw-lak'VHH
✝ Exo 10:9 ►1121
x4932
בֵּןבְּבָנֵ֨ינוּbə-ḇā-nê-nūwith our sonsSD: son
M: a son
in
| (insert Noun)mpc | we
Prep-b | N-mpc | 1cpbenbaneVHH
✝ Exo 10:9 ►1323
x589
בַּתוּבִבְנוֹתֵ֜נוּū-ḇiḇ-nō-w-ṯê-nūand our daughtersSD: daughter
M: a daughter
and / furthermore / but / ...
, in
| (insert Noun)fpc | we
Conj-w, Prep-b | N-fpc | 1cpbathbathVHH
✝ Exo 10:9 ►6629
x274
צאֹןבְּצֹאנֵ֤נוּbə-ṣō-nê-nūwith our flocksSD & M:
small cattle, sheep and goats, flock
in
| (insert Noun)fsc | we
Prep-b | N-fsc | 1cptsontsoneVHH
✝ Exo 10:9 ►1241
x183
בָּקָרוּבִבְקָרֵ֙נוּ֙ū-ḇiḇ-qā-rê-nūand our herdsSD: cattle, herd, an ox
M: beef cattle, ox, a herd
and / furthermore / but / ...
, in
| (insert Noun)msc | we
Conj-w, Prep-b | N-msc | 1cpbaqarbaw-kawr'VHH
✝ Exo 10:9 ►1980
x1549
הָלַךְנֵלֵ֔ךְnê-lêḵ,we will goSD & M:
to go, come, walk
(insert Verb)(He will kill)-weV-Qal-Imperf-1cphalakhaw-lak'VHH
✝ Exo 10:9 ►3588
x4484
כִּיכִּ֥יforSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Exo 10:9 ►2282
x62
חַגחַג־ḥaḡ-a feastSD & M:
a festival gathering, feast, pilgrim feast
(insert Noun)mscN-mscchagkhagVHH
✝ Exo 10:9 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֖הYah-wehto YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Exo 10:9 ►8679
x4238
לְלָֽנוּ׃lā-nū.we must holdwith regard to (mostly you/all/it)Prep | wePrep | 1cpלְלְVHH
✝ Exo 10:10 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 10:10 ►559
x5308
אָמַרוַיֹּ֣אמֶרway-yō-merAnd he saidSD & M:
to utter, say
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Exo 10:10 ►413
x5510
אֵלאֲלֵהֶ֗ם’ă-lê-hem,to themSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrep | they (m)Prep | 3mpelaleVHH
✝ Exo 10:10 ►1961
x3562
הָיָהיְהִ֨יyə-hîhad better beSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
(insert Verb)(may he kill)-heV-Qal-Imperf.Jus-3mshayahhaw-yawVHH
✝ Exo 10:10 ►3651
x767
כֵּןכֵ֤ןḵên-SD: so, thus
M: so -- thus
(insert Adv)AdvkenkaneVHH
✝ Exo 10:10 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָה֙Yah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Exo 10:10 ►5973
x1048
עִםעִמָּכֶ֔ם‘im-mā-ḵem,with youSD: with
M: with, equally with
Prep | you (pl.)Prep | 2mpimeemVHH
✝ Exo 10:10 ►834
x5502
אֲשֶׁרכַּאֲשֶׁ֛רka-’ă-šerwhenSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
according to
| Pro-r
Prep-k | Pro-rasherash-er'VHH
✝ Exo 10:10 ►7971
x847
שָׁלַחאֲשַׁלַּ֥ח’ă-šal-laḥI let goSD: to send
M: to send away, for, out
(insert Verb)(He will slaughter)-iV-Piel-Imperf-1csshalachshaw-lakh'VHH
✝ Exo 10:10 ►853
x11058
אֵתאֶתְכֶ֖ם’eṯ-ḵemyouSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
| you (pl.)
DirObjM | 2mpethaythVHH
✝ Exo 10:10 ►853
x11058
אֵתוְאֶֽת־wə-’eṯ-andSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
and / furthermore / but / ...
| (accusative Me/Us/Him/Her/Them)
Conj-w | DirObjMethaythVHH
✝ Exo 10:10 ►2945
x42
טַףטַפְּכֶ֑םṭap-pə-ḵem;your little onesSD: children
M: a family
(insert Noun)msc | you (pl.)N-msc | 2mptaphtafVHH
✝ Exo 10:10 ►7200
x1306
רָאָהרְא֕וּrə-’ūBewareSD & M:
to see
(insert Verb)(must kill)-mpV-Qal-Imp-mpraahraw-aw'VHH
✝ Exo 10:10 ►3588
x4484
כִּיכִּ֥יforSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Exo 10:10 ►7451
x667
רַערָעָ֖הrā-‘āhevil [is]SD & M:
bad, evil
(insert Adj)fsAdj-fsra'rahVHH
✝ Exo 10:10 ►5048
x150
נֶגֶדנֶ֥גֶדne-ḡeḏbeforeSD: in front of, in sight of, opposite to
M: a front, part opposite, a counterpart, mate, over against, before
PrepPrepnegedneh'-ghedVHH
✝ Exo 10:10 ►6440
x2128
פָנִיםפְּנֵיכֶֽם׃pə-nê-ḵem.the faceSD: face, faces
M: the face, as a
(insert Noun)mpc | you (pl.)N-mpc | 2mppanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Exo 10:11 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 10:11 ►3808
x5203
לֹאלֹ֣אNotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Exo 10:11 ►3651
x767
כֵּןכֵ֗ןḵên,soSD: so, thus
M: so -- thus
(insert Adv)AdvkenkaneVHH
✝ Exo 10:11 ►1980
x1549
הָלַךְלְכֽוּ־lə-ḵū-goSD & M:
to go, come, walk
(insert Verb)(must kill)-mpV-Qal-Imp-mphalakhaw-lak'VHH
✝ Exo 10:11 ►4994
x403
נָאנָ֤אnowSD: I (we) pray, now
M: I pray', 'now', 'then'
(insert Interjection)InterjectionnanawVHH
✝ Exo 10:11 ►1397
x65
גֶּבֶרהַגְּבָרִים֙hag-gə-ḇā-rîmyou [who are] menSD: man
M: a valiant man, warrior, a person simply
the
| (insert Noun)mp
Art | N-mpgebergheh'-berVHH
✝ Exo 10:11 ►5647
x289
עָבַדוְעִבְד֣וּwə-‘iḇ-ḏūand serveSD: to work, serve
M: to work, to serve, till, enslave
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)((insert Interjection))-mp
Conj-w | V-Qal-Imp-mpabadaw-bad'VHH
✝ Exo 10:11 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 10:11 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֔הYah-weh,YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Exo 10:11 ►3588
x4484
כִּיכִּ֥יforSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Exo 10:11 ►853
x11058
אֵתאֹתָ֖הּ’ō-ṯāhthat is whatSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
| she
DirObjM | 3fsethaythVHH
✝ Exo 10:11 ►859
x1091
אַתָּהאַתֶּ֣ם’at-temyouSD: you (masc. sing.)
M: thou and thee, ye and you
Pro-you (pl.)Pro-2mpattahat-taw'VHH
✝ Exo 10:11 ►1245
x225
בָּקַשׁמְבַקְשִׁ֑יםmə-ḇaq-šîm;desiredSD: to seek
M: to search out, to strive after
(insert Verb)(slaughtering)-mpV-Piel-Prtcpl-mpbaqashbaw-kash'VHH
✝ Exo 10:11 ►1644
x47
גָּרַשׁוַיְגָ֣רֶשׁway-ḡā-rešAnd were driven outSD: to drive out, cast out
M: to drive out from a, possession, to expatriate, divorce
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Piel-ConsecImperf-3msgarashgaw-rash'VHH
✝ Exo 10:11 ►853
x11058
אֵתאֹתָ֔ם’ō-ṯām,theySD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
| they (m)
DirObjM | 3mpethaythVHH
✝ Exo 10:11 ►853
x11058
אֵתמֵאֵ֖תmê-’êṯfromSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
from
| (accusative Me/Us/Him/Her/Them)
Prep-m | DirObjMethaythVHH
✝ Exo 10:11 ►6440
x2128
פָנִיםפְּנֵ֥יpə-nêpresenceSD: face, faces
M: the face, as a
(insert Noun)cpcN-cpcpanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Exo 10:11 ►6547
x268
פַרְעֹהפַרְעֹֽה׃p̄ar-‘ōh.of Pharaoh(N) Paroh (a title of Egypt kings)(insert Noun)proper-msN-proper-msParohpar-o'VHH
✝ Exo 10:11 ►8675
x3171
Puncפ-PunctuationPuncPuncPuncPuncVHH
✝ Exo 10:12 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 10:12 ►559
x5308
אָמַרוַיֹּ֨אמֶרway-yō-merAnd saidSD & M:
to utter, say
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Exo 10:12 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֜הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Exo 10:12 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Exo 10:12 ►4872
x766
משֶׁהמֹשֶׁ֗הmō-šeh,Moses(N) Mosheh (a great Israelite leader, prophet and lawgiver)(insert Noun)proper-msN-proper-msMoshehmo-sheh'VHH
✝ Exo 10:12 ►5186
x213
נָטָהנְטֵ֨הnə-ṭêhStretch outSD & M:
to stretch out, spread out, extend, incline, bend
(insert Verb)(must kill)-msV-Qal-Imp-msnatahnaw-taw'VHH
✝ Exo 10:12 ►3027
x1617
יָדיָדְךָ֜yā-ḏə-ḵāyour handSD: hand
M: a hand
(insert Noun)fsc | you (s.)N-fsc | 2msyadyawdVHH
✝ Exo 10:12 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-overSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Exo 10:12 ►776
x2503
אֶרֶץאֶ֤רֶץ’e-reṣthe landSD & M:
earth, land
(insert Noun)fscN-fsceretseh'-retsVHH
✝ Exo 10:12 ►4714
x614
מִצְרַיִםמִצְרַ֙יִם֙miṣ-ra-yimof Egypt(N) Mitsrayim (a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africa)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsMitsrayimmits-rah'-yimVHH
✝ Exo 10:12 ►697
x24
אַרְבֶּהבָּֽאַרְבֶּ֔הbā-’ar-beh,for the locustsSD & M:
(a kind of) locust
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-msarbehar-beh'VHH
✝ Exo 10:12 ►5927
x888
עָלָהוְיַ֖עַלwə-ya-‘althat they may comeSD: to go up, ascend, climb
M: to ascend, in, actively
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjImperf.Jus-he
Conj-w | V-Qal-ConjImperf.Jus-3msalahaw-law'VHH
✝ Exo 10:12 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-uponSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Exo 10:12 ►776
x2503
אֶרֶץאֶ֣רֶץ’e-reṣthe landSD & M:
earth, land
(insert Noun)fscN-fsceretseh'-retsVHH
✝ Exo 10:12 ►4714
x614
מִצְרַיִםמִצְרָ֑יִםmiṣ-rā-yim;of Egypt(N) Mitsrayim (a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africa)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsMitsrayimmits-rah'-yimVHH
✝ Exo 10:12 ►398
x810
אָכַלוְיֹאכַל֙wə-yō-ḵaland eatSD & M:
to eat
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConjImperf-3msakalaw-kal'VHH
✝ Exo 10:12 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 10:12 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-everySD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Exo 10:12 ►6212
x33
עֶשֶׂבעֵ֣שֶׂב‘ê-śeḇherbSD & M:
herb, herbage
(insert Noun)mscN-mscesebeh'sebVHH
✝ Exo 10:12 ►776
x2503
אֶרֶץהָאָ֔רֶץhā-’ā-reṣ,of the landSD & M:
earth, land
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fseretseh'-retsVHH
✝ Exo 10:12 ►853
x11058
אֵתאֵ֛ת’êṯ-SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 10:12 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Exo 10:12 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁ֥ר’ă-šerthatSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Exo 10:12 ►7604
x133
שָׁאַרהִשְׁאִ֖ירhiš-’îrhas leftSD: to remain, be left over
M: to swell up, be, redundant
(insert Verb)(He caused to kill)-heV-Hifil-Perf-3msshaarshaw-ar'VHH
✝ Exo 10:12 ►1259
x29
בָּרָדהַבָּרָֽד׃hab-bā-rāḏ.the hailSD & M:
hail
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msbaradbaw-rawd'VHH
✝ Exo 10:13 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 10:13 ►5186
x213
נָטָהוַיֵּ֨טway-yêṭSo stretched outSD & M:
to stretch out, spread out, extend, incline, bend
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msnatahnaw-taw'VHH
✝ Exo 10:13 ►4872
x766
משֶׁהמֹשֶׁ֣הmō-šehMoses(N) Mosheh (a great Israelite leader, prophet and lawgiver)(insert Noun)proper-msN-proper-msMoshehmo-sheh'VHH
✝ Exo 10:13 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 10:13 ►4294
x252
מַטֶּהמַטֵּהוּ֮maṭ-ṭê-hūhis rodSD & M:
a staff, rod, shaft, branch, a tribe
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msmatteh or mattahmat-teh'VHH
✝ Exo 10:13 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-overSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Exo 10:13 ►776
x2503
אֶרֶץאֶ֣רֶץ’e-reṣthe landSD & M:
earth, land
(insert Noun)fscN-fsceretseh'-retsVHH
✝ Exo 10:13 ►4714
x614
מִצְרַיִםמִצְרַיִם֒miṣ-ra-yimof Egypt(N) Mitsrayim (a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africa)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsMitsrayimmits-rah'-yimVHH
✝ Exo 10:13 ►3068
x6220
יְהוָֹהוַֽיהוָ֗הYah-wehand YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)proper-ms
Conj-w | N-proper-msYhvh***VHH
✝ Exo 10:13 ►5090
x31
נָהַגנִהַ֤גni-haḡbroughtSD: to drive, conduct
M: to drive forth, lead, carry away, to proceed, to sigh
(insert Verb)(He slaughtered)-heV-Piel-Perf-3msnahagnaw-hag'VHH
✝ Exo 10:13 ►7307
x377
רוּחַר֥וּחַrū-aḥan windSD: breath, wind, spirit
M: wind, breath, exhalation, life, anger, unsubstantiality, a region of the sky, spirit
(insert Noun)cscN-cscruachroo'-akhVHH
✝ Exo 10:13 ►6921
x69
קָדִיםקָדִים֙qā-ḏîmeastSD: east, east wind
M: the fore, front part, the East
(insert Noun)msN-msqadimkaw-deem'VHH
✝ Exo 10:13 ►776
x2503
אֶרֶץבָּאָ֔רֶץbā-’ā-reṣ,on the landSD & M:
earth, land
in
, the
| (insert Noun)fs
Prep-b, Art | N-fseretseh'-retsVHH
✝ Exo 10:13 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Exo 10:13 ►3117
x2303
יוֹםהַיּ֥וֹםhay-yō-wmdaySD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msyomyomeVHH
✝ Exo 10:13 ►1931
x1879
הוּאהַה֖וּאha-hūthatSD: he, she, it
M: he, self, the same, this, that, as, are
the
| Pro-he
Art | Pro-3mshu or hihooVHH
✝ Exo 10:13 ►3605
x5418
כֹּלוְכָל־wə-ḵāland allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc
Conj-w | N-msckolkoleVHH
✝ Exo 10:13 ►3915
x233
לַיִלהַלָּ֑יְלָהhal-lā-yə-lāh;[that] nightSD: night
M: a twist, night, adversity
the
| (insert Noun)ms
Art | N-mslayil or lel or layelahlah'-yilVHH
✝ Exo 10:13 ►1242
x214
בֹּקֶרהַבֹּ֣קֶרhab-bō-qermorningSD: morn- ing
M: dawn, morning
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msboqerbo'-kerVHH
✝ Exo 10:13 ►1961
x3562
הָיָההָיָ֔הhā-yāh,when it wasSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3mshayahhaw-yawVHH
✝ Exo 10:13 ►7307
x377
רוּחַוְר֙וּחַ֙wə-rū-aḥand windSD: breath, wind, spirit
M: wind, breath, exhalation, life, anger, unsubstantiality, a region of the sky, spirit
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)csc
Conj-w | N-cscruachroo'-akhVHH
✝ Exo 10:13 ►6921
x69
קָדִיםהַקָּדִ֔יםhaq-qā-ḏîm,the eastSD: east, east wind
M: the fore, front part, the East
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msqadimkaw-deem'VHH
✝ Exo 10:13 ►5375
x653
נָשָׂאנָשָׂ֖אnā-śābroughtSD & M:
to lift, carry, take
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msnasa or nasahnaw-saw'VHH
✝ Exo 10:13 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 10:13 ►697
x24
אַרְבֶּההָאַרְבֶּֽה׃hā-’ar-beh.the locustsSD & M:
(a kind of) locust
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msarbehar-beh'VHH
✝ Exo 10:14 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 10:14 ►5927
x888
עָלָהוַיַּ֣עַלway-ya-‘alAnd went upSD: to go up, ascend, climb
M: to ascend, in, actively
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msalahaw-law'VHH
✝ Exo 10:14 ►697
x24
אַרְבֶּההָֽאַרְבֶּ֗הhā-’ar-beh,the locustsSD & M:
(a kind of) locust
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msarbehar-beh'VHH
✝ Exo 10:14 ►5921
x5784
עַלעַ֚ל‘aloverSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Exo 10:14 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Exo 10:14 ►776
x2503
אֶרֶץאֶ֣רֶץ’e-reṣthe landSD & M:
earth, land
(insert Noun)fscN-fsceretseh'-retsVHH
✝ Exo 10:14 ►4714
x614
מִצְרַיִםמִצְרַ֔יִםmiṣ-ra-yim,of Egypt(N) Mitsrayim (a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africa)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsMitsrayimmits-rah'-yimVHH
✝ Exo 10:14 ►5117
x67
נוּחַוַיָּ֕נַחway-yā-naḥand restedSD: to rest
M: to rest, settle down
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msnuachnoo'-akhVHH
✝ Exo 10:14 ►3605
x5418
כֹּלבְּכֹ֖לbə-ḵōlon allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-msckolkoleVHH
✝ Exo 10:14 ►1366
x241
גְּבוּלגְּב֣וּלgə-ḇūlthe territorySD: border, boundary, territory
M: a cord, a boundary, the territory inclosed
(insert Noun)mscN-mscgebulgheb-ool'VHH
✝ Exo 10:14 ►4714
x614
מִצְרַיִםמִצְרָ֑יִםmiṣ-rā-yim;of Egypt(N) Mitsrayim (a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africa)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsMitsrayimmits-rah'-yimVHH
✝ Exo 10:14 ►3515
x39
כָּבֵדכָּבֵ֣דkā-ḇêḏ[They were] severeSD & M:
heavy
(insert Adj)msAdj-mskabedkaw-bade'VHH
✝ Exo 10:14 ►3966
x300
מְאֹדמְאֹ֔דmə-’ōḏ,verySD: muchness, force, abundance
M: vehemence, vehemently, wholly, speedily
(insert Adv)Advmeodmeh-ode'VHH
✝ Exo 10:14 ►6440
x2128
פָנִיםלְ֠פָנָיוlə-p̄ā-nāwpreviouslySD: face, faces
M: the face, as a
with regard to
| (insert Noun)cpc | he
Prep-l | N-cpc | 3mspanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Exo 10:14 ►3808
x5203
לֹאלֹא־lō-noSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Exo 10:14 ►1961
x3562
הָיָההָ֨יָהhā-yāhthere had beenSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3mshayahhaw-yawVHH
✝ Exo 10:14 ►3651
x767
כֵּןכֵ֤ןḵênsuchSD: so, thus
M: so -- thus
(insert Adv)AdvkenkaneVHH
✝ Exo 10:14 ►697
x24
אַרְבֶּהאַרְבֶּה֙’ar-behlocustsSD & M:
(a kind of) locust
(insert Noun)msN-msarbehar-beh'VHH
✝ Exo 10:14 ►3644
x141
כְּמוֹכָּמֹ֔הוּkā-mō-hū,as theySD & M:
like, as, when
Prep | hePrep | 3mskemo or kamokem-o'VHH
✝ Exo 10:14 ►310
x715
אַחַרוְאַחֲרָ֖יוwə-’a-ḥă-rāwand after themSD & M:
the hind or following part
(H309=H310=H311)
after(ward) / behind

following (like beeing behind someone)
and / furthermore / but / ...
| Prep | he
Conj-w | Prep | 3msacharakh-ar'VHH
✝ Exo 10:14 ►3808
x5203
לֹאלֹ֥אnorSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Exo 10:14 ►1961
x3562
הָיָהיִֽהְיֶה־yih-yeh-shall there beSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3mshayahhaw-yawVHH
✝ Exo 10:14 ►3651
x767
כֵּןכֵּֽן׃kên.suchSD: so, thus
M: so -- thus
(insert Adv)AdvkenkaneVHH
✝ Exo 10:15 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 10:15 ►3680
x152
כָּסָהוַיְכַ֞סway-ḵasFor they coveredSD: to cover
M: to plump, fill up hollows, to cover
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Piel-ConsecImperf-3mskasahkaw-saw'VHH
✝ Exo 10:15 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 10:15 ►5869
x887
עַיִןעֵ֣ין‘ênthe faceSD: an eye
M: an eye, a fountain
(insert Noun)cscN-cscayinah'-yinVHH
✝ Exo 10:15 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-of allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Exo 10:15 ►776
x2503
אֶרֶץהָאָרֶץ֮hā-’ā-reṣthe earthSD & M:
earth, land
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fseretseh'-retsVHH
✝ Exo 10:15 ►2821
x18
חָשַׁךְוַתֶּחְשַׁ֣ךְwat-teḥ-šaḵso that was darkenedSD: to be or grow dark
M: to be dark, to darken
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-she
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fschashakkhaw-shak'VHH
✝ Exo 10:15 ►776
x2503
אֶרֶץהָאָרֶץ֒hā-’ā-reṣthe landSD & M:
earth, land
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fseretseh'-retsVHH
✝ Exo 10:15 ►398
x810
אָכַלוַיֹּ֜אכַלway-yō-ḵalAnd they ateSD & M:
to eat
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msakalaw-kal'VHH
✝ Exo 10:15 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 10:15 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-everySD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Exo 10:15 ►6212
x33
עֶשֶׂבעֵ֣שֶׂב‘ê-śeḇherbSD & M:
herb, herbage
(insert Noun)mscN-mscesebeh'sebVHH
✝ Exo 10:15 ►776
x2503
אֶרֶץהָאָ֗רֶץhā-’ā-reṣ,of the landSD & M:
earth, land
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fseretseh'-retsVHH
✝ Exo 10:15 ►853
x11058
אֵתוְאֵת֙wə-’êṯandSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
and / furthermore / but / ...
| (accusative Me/Us/Him/Her/Them)
Conj-w | DirObjMethaythVHH
✝ Exo 10:15 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Exo 10:15 ►6529
x119
פְרִיפְּרִ֣יpə-rîthe fruitSD & M:
fruit
(insert Noun)mscN-mscperiper-ee'VHH
✝ Exo 10:15 ►6086
x329
עֵץהָעֵ֔ץhā-‘êṣ,of the treesSD & M:
tree, trees, wood
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msetsatesVHH
✝ Exo 10:15 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁ֥ר’ă-šerwhichSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Exo 10:15 ►3498
x107
יָתַרהוֹתִ֖ירhō-w-ṯîrhad leftSD: to remain over
M: to jut over, exceed, to excel, to remain, be left, to leave, cause to abound, preserve
(insert Verb)(He caused to kill)-heV-Hifil-Perf-3msyatharyaw-thar'VHH
✝ Exo 10:15 ►1259
x29
בָּרָדהַבָּרָ֑דhab-bā-rāḏ;the hailSD & M:
hail
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msbaradbaw-rawd'VHH
✝ Exo 10:15 ►3808
x5203
לֹאוְלֹא־wə-lō-So notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)NegPrt
Conj-w | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Exo 10:15 ►3498
x107
יָתַרנוֹתַ֨רnō-w-ṯarthere remainedSD: to remain over
M: to jut over, exceed, to excel, to remain, be left, to leave, cause to abound, preserve
(insert Verb)(He was killed)-heV-Nifal-Perf-3msyatharyaw-thar'VHH
✝ Exo 10:15 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-anythingSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Exo 10:15 ►3418
x6
יֶרֶקיֶ֧רֶקye-reqgreenSD: green, greenness
M: pallor, the yellowish green of young and sickly vegetation, verdure, grass, vegetation
(insert Noun)msN-msyereqyeh'-rekVHH
✝ Exo 10:15 ►6086
x329
עֵץבָּעֵ֛ץbā-‘êṣon the treesSD & M:
tree, trees, wood
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-msetsatesVHH
✝ Exo 10:15 ►6212
x33
עֶשֶׂבוּבְעֵ֥שֶׂבū-ḇə-‘ê-śeḇor on the plantsSD & M:
herb, herbage
and / furthermore / but / ...
, in
| (insert Noun)msc
Conj-w, Prep-b | N-mscesebeh'sebVHH
✝ Exo 10:15 ►7704
x333
שָׂדֶההַשָּׂדֶ֖הhaś-śā-ḏehof the fieldSD & M:
field, land
the
| (insert Noun)ms
Art | N-mssadehsaw-deh'VHH
✝ Exo 10:15 ►3605
x5418
כֹּלבְּכָל־bə-ḵālthroughout allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-msckolkoleVHH
✝ Exo 10:15 ►776
x2503
אֶרֶץאֶ֥רֶץ’e-reṣthe landSD & M:
earth, land
(insert Noun)fscN-fsceretseh'-retsVHH
✝ Exo 10:15 ►4714
x614
מִצְרַיִםמִצְרָֽיִם׃miṣ-rā-yim.of Egypt(N) Mitsrayim (a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africa)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsMitsrayimmits-rah'-yimVHH
✝ Exo 10:16 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 10:16 ►4116
x64
מָהַרוַיְמַהֵ֣רway-ma-hêrAnd in hasteSD: to hasten
M: to be liquid, flow easily, to hurry, promptly
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Piel-ConsecImperf-3msmaharmaw-har'VHH
✝ Exo 10:16 ►6547
x268
פַרְעֹהפַּרְעֹ֔הpar-‘ōh,Pharaoh(N) Paroh (a title of Egypt kings)(insert Noun)proper-msN-proper-msParohpar-o'VHH
✝ Exo 10:16 ►7121
x734
קָרָאלִקְרֹ֖אliq-rōcalledSD & M:
to call, proclaim, read
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Infqarakaw-raw'VHH
✝ Exo 10:16 ►4872
x766
משֶׁהלְמֹשֶׁ֣הlə-mō-šehfor Moses(N) Mosheh (a great Israelite leader, prophet and lawgiver)with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msMoshehmo-sheh'VHH
✝ Exo 10:16 ►175
x347
אַהֲרוֹןוּֽלְאַהֲרֹ֑ןū-lə-’a-hă-rōn;and Aaron(N) Aharon (an elder brother of Moses)and / furthermore / but / ...
, with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Conj-w, Prep-l | N-proper-msAharona-har-one'VHH
✝ Exo 10:16 ►559
x5308
אָמַרוַיֹּ֗אמֶרway-yō-mer,and saidSD & M:
to utter, say
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Exo 10:16 ►2398
x238
חָטָאחָטָ֛אתִיḥā-ṭā-ṯîI have sinnedSD: to miss, go wrong, sin
M: to miss, to sin, to forfeit, lack, expiate, repent, lead astray, condemn
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1cschatakhaw-taw'VHH
✝ Exo 10:16 ►3068
x6220
יְהוָֹהלַיהוָ֥הYah-wehagainst YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msYhvh***VHH
✝ Exo 10:16 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱלֹֽהֵיכֶ֖ם’ĕ-lō-hê-ḵemyour GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpc | you (pl.)N-mpc | 2mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Exo 10:16 ►8679
x4238
לְוְלָכֶֽם׃wə-lā-ḵem.And against youwith regard to (mostly you/all/it)and / furthermore / but / ...
| Prep | you (pl.)
Conj-w | Prep | 2mpלְלְVHH
✝ Exo 10:17 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 10:17 ►6258
x431
עַתָּהוְעַתָּ֗הwə-‘at-tāh,and thereforeSD: now
M: at this time
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)
Conj-w | Advattahat-taw'VHH
✝ Exo 10:17 ►5375
x653
נָשָׂאשָׂ֣אśāforgiveSD & M:
to lift, carry, take
(insert Verb)(must kill)-msV-Qal-Imp-msnasa or nasahnaw-saw'VHH
✝ Exo 10:17 ►4994
x403
נָאנָ֤אpleaseSD: I (we) pray, now
M: I pray', 'now', 'then'
(insert Interjection)InterjectionnanawVHH
✝ Exo 10:17 ►2403
x294
חַטָּאָהחַטָּאתִי֙ḥaṭ-ṭā-ṯîmy sinSD: sinful thing, sin
M: an offence, its penalty, occasion, sacrifice, expiation, an offender
(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1cschatta'ahkhat-taw-aw'VHH
✝ Exo 10:17 ►389
x161
אַךְאַ֣ךְ’aḵonlySD: surely, howbeit
M: a particle of affirmation, surely
(insert Adv)AdvakakVHH
✝ Exo 10:17 ►6471
x118
פַעַםהַפַּ֔עַםhap-pa-‘am,this onceSD & M:
a beat, foot, anvil, occurrence
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fspaampah'-amVHH
✝ Exo 10:17 ►6279
x20
עָתַרוְהַעְתִּ֖ירוּwə-ha‘-tî-rūand entreatSD: to pray, supplicate
M: to burn incense in worship, intercede
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(the
)-mp
Conj-w | V-Hifil-Imp-mpatharaw-thar'VHH
✝ Exo 10:17 ►3068
x6220
יְהוָֹהלַיהוָ֣הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msYhvh***VHH
✝ Exo 10:17 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱלֹהֵיכֶ֑ם’ĕ-lō-hê-ḵem;your GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpc | you (pl.)N-mpc | 2mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Exo 10:17 ►5493
x300
סוּרוְיָסֵר֙wə-yā-sêrthat He may take awaySD & M:
to turn aside
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConjImperf.Jus-he
Conj-w | V-Hifil-ConjImperf.Jus-3mssursoorVHH
✝ Exo 10:17 ►5921
x5784
עַלמֵֽעָלַ֔יmê-‘ā-lay,from meSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
from
| i
Prep-m | 1csalalVHH
✝ Exo 10:17 ►7535
x109
רַקרַ֖קraqonlySD & M:
but, even, except, howbeit howsoever, at the least, nevertheless
(insert Adv)AdvraqrakVHH
✝ Exo 10:17 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 10:17 ►4194
x155
מָוֶתהַמָּ֥וֶתham-mā-weṯDeathSD: death
M: death, the dead, their place, state, pestilence, ruin
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msmavethmaw'-vethVHH
✝ Exo 10:17 ►2088
x1177
זֶההַזֶּֽה׃haz-zeh.thisSD: this, here
M: this, that
the
| Pro-ms
Art | Pro-mszehzehVHH
✝ Exo 10:18 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 10:18 ►3318
x1069
יָצָאוַיֵּצֵ֖אway-yê-ṣêSo he went outSD: to go or come out
M: to go, bring, out, direct and proxim
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msyatsayaw-tsaw'VHH
✝ Exo 10:18 ►5973
x1048
עִםמֵעִ֣םmê-‘imfromSD: with
M: with, equally with
from
Prep-mimeemVHH
✝ Exo 10:18 ►6547
x268
פַרְעֹהפַּרְעֹ֑הpar-‘ōh;Pharaoh(N) Paroh (a title of Egypt kings)(insert Noun)proper-msN-proper-msParohpar-o'VHH
✝ Exo 10:18 ►6279
x20
עָתַרוַיֶּעְתַּ֖רway-ye‘-tarand entreatedSD: to pray, supplicate
M: to burn incense in worship, intercede
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msatharaw-thar'VHH
✝ Exo 10:18 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-untoSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Exo 10:18 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָֽה׃Yah-weh.YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Exo 10:19 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 10:19 ►2015
x94
הָפַךְוַיַּהֲפֹ֨ךְway-ya-hă-p̄ōḵAnd turnedSD: to turn, overturn
M: to turn about, over, to change, overturn, return, pervert
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mshaphakhaw-fak'VHH
✝ Exo 10:19 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֤הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Exo 10:19 ►7307
x377
רוּחַרֽוּחַ־rū-aḥ-a windSD: breath, wind, spirit
M: wind, breath, exhalation, life, anger, unsubstantiality, a region of the sky, spirit
(insert Noun)cscN-cscruachroo'-akhVHH
✝ Exo 10:19 ►3220
x396
יָםיָם֙yāmwestSD: sea
M: a sea, the Mediterranean Sea, large river, an artifical basin
(insert Noun)msN-msyamyawmVHH
✝ Exo 10:19 ►2389
x56
חָזָקחָזָ֣קḥā-zāqmightySD & M:
strong, stout, mighty
(insert Adj)msAdj-mschazaqkhaw-zawk'VHH
✝ Exo 10:19 ►3966
x300
מְאֹדמְאֹ֔דmə-’ōḏ,verySD: muchness, force, abundance
M: vehemence, vehemently, wholly, speedily
(insert Adv)Advmeodmeh-ode'VHH
✝ Exo 10:19 ►5375
x653
נָשָׂאוַיִּשָּׂא֙way-yiś-śāand which took awaySD & M:
to lift, carry, take
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msnasa or nasahnaw-saw'VHH
✝ Exo 10:19 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 10:19 ►697
x24
אַרְבֶּההָ֣אַרְבֶּ֔הhā-’ar-beh,the locustsSD & M:
(a kind of) locust
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msarbehar-beh'VHH
✝ Exo 10:19 ►8628
x68
תָּקַעוַיִּתְקָעֵ֖הוּway-yiṯ-qā-‘ê-hūand blew themSD: to thrust, clap, give a blow, blast
M: to clatter, slap, clang, to drive, to become bondsman
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he | 3ms
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms | 3mstaqataw-kah'VHH
✝ Exo 10:19 ►3220
x396
יָםיָ֣מָּהyām-māhinto the SeaSD: sea
M: a sea, the Mediterranean Sea, large river, an artifical basin
(insert Noun)ms | sheN-ms | 3fsyamyawmVHH
✝ Exo 10:19 ►5488
x28
סוּףסּ֑וּףsūp̄;RedSD: reeds, rushes
M: a reed, the papyrus
(insert Noun)msN-mssuphsoofVHH
✝ Exo 10:19 ►3808
x5203
לֹאלֹ֤אNotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Exo 10:19 ►7604
x133
שָׁאַרנִשְׁאַר֙niš-’arthere remainedSD: to remain, be left over
M: to swell up, be, redundant
(insert Verb)(He was killed)-heV-Nifal-Perf-3msshaarshaw-ar'VHH
✝ Exo 10:19 ►697
x24
אַרְבֶּהאַרְבֶּ֣ה’ar-behlocustSD & M:
(a kind of) locust
(insert Noun)msN-msarbehar-beh'VHH
✝ Exo 10:19 ►259
x968
אֶחָדאֶחָ֔ד’e-ḥāḏ,oneSD: one
M: united, one, first
one / first(insert Number)msNumber-msechadekh-awd'VHH
✝ Exo 10:19 ►3605
x5418
כֹּלבְּכֹ֖לbə-ḵōlin allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-msckolkoleVHH
✝ Exo 10:19 ►1366
x241
גְּבוּלגְּב֥וּלgə-ḇūlthe territorySD: border, boundary, territory
M: a cord, a boundary, the territory inclosed
(insert Noun)mscN-mscgebulgheb-ool'VHH
✝ Exo 10:19 ►4714
x614
מִצְרַיִםמִצְרָֽיִם׃miṣ-rā-yim.of Egypt(N) Mitsrayim (a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africa)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsMitsrayimmits-rah'-yimVHH
✝ Exo 10:20 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 10:20 ►2388
x290
חָזַקוַיְחַזֵּ֥קway-ḥaz-zêqBut hardenedSD: to be or grow firm or strong, strengthen
M: to fasten upon, to seize, be strong, obstinate, to bind, restrain, conquer
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Piel-ConsecImperf-3mschazaqkhaw-zak'VHH
✝ Exo 10:20 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֖הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Exo 10:20 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 10:20 ►3820
x593
לֵבלֵ֣בlêḇheartSD: inner man, mind, will, heart
M: the heart, the feelings, the will, the intellect, centre
(insert Noun)mscN-mscleblabeVHH
✝ Exo 10:20 ►6547
x268
פַרְעֹהפַּרְעֹ֑הpar-‘ōh;of Pharaoh(N) Paroh (a title of Egypt kings)(insert Noun)proper-msN-proper-msParohpar-o'VHH
✝ Exo 10:20 ►3808
x5203
לֹאוְלֹ֥אwə-lōand notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)NegPrt
Conj-w | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Exo 10:20 ►7971
x847
שָׁלַחשִׁלַּ֖חšil-laḥhe did let goSD: to send
M: to send away, for, out
(insert Verb)(He slaughtered)-heV-Piel-Perf-3msshalachshaw-lakh'VHH
✝ Exo 10:20 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 10:20 ►1121
x4932
בֵּןבְּנֵ֥יbə-nêthe sonsSD: son
M: a son
(insert Noun)mpcN-mpcbenbaneVHH
✝ Exo 10:20 ►3478
x2506
יִשְׂרָאֵליִשְׂרָאֵֽל׃yiś-rā-’êl.of Israel(N) Yisrael (''God strives'', another name of Jacob and his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYisraelyis-raw-ale'VHH
✝ Exo 10:20 ►8675
x3171
Puncפ-PunctuationPuncPuncPuncPuncVHH
✝ Exo 10:21 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 10:21 ►559
x5308
אָמַרוַיֹּ֨אמֶרway-yō-merAnd saidSD & M:
to utter, say
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Exo 10:21 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֜הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Exo 10:21 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Exo 10:21 ►4872
x766
משֶׁהמֹשֶׁ֗הmō-šeh,Moses(N) Mosheh (a great Israelite leader, prophet and lawgiver)(insert Noun)proper-msN-proper-msMoshehmo-sheh'VHH
✝ Exo 10:21 ►5186
x213
נָטָהנְטֵ֤הnə-ṭêhStretch outSD & M:
to stretch out, spread out, extend, incline, bend
(insert Verb)(must kill)-msV-Qal-Imp-msnatahnaw-taw'VHH
✝ Exo 10:21 ►3027
x1617
יָדיָֽדְךָ֙yā-ḏə-ḵāyour handSD: hand
M: a hand
(insert Noun)fsc | you (s.)N-fsc | 2msyadyawdVHH
✝ Exo 10:21 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-towardSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Exo 10:21 ►8064
x421
שָׁמַיִםהַשָּׁמַ֔יִםhaš-šā-ma-yim,heavenSD & M:
heaven, sky
the
| (insert Noun)mp
Art | N-mpshamayimshaw-mah'-yimVHH
✝ Exo 10:21 ►1961
x3562
הָיָהוִ֥יהִיwî-hîthat there may beSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjImperf.Jus-he
Conj-w | V-Qal-ConjImperf.Jus-3mshayahhaw-yawVHH
✝ Exo 10:21 ►2822
x80
חשֶׁךְחֹ֖שֶׁךְḥō-šeḵdarknessSD: darkness, obscurity
M: the dark, darkness, misery, destruction, death, ignorance, sorrow, wickedness
(insert Noun)msN-mschoshekkho-shek'VHH
✝ Exo 10:21 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-overSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Exo 10:21 ►776
x2503
אֶרֶץאֶ֣רֶץ’e-reṣthe landSD & M:
earth, land
(insert Noun)fscN-fsceretseh'-retsVHH
✝ Exo 10:21 ►4714
x614
מִצְרַיִםמִצְרָ֑יִםmiṣ-rā-yim;of Egypt(N) Mitsrayim (a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africa)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsMitsrayimmits-rah'-yimVHH
✝ Exo 10:21 ►4959
x9
מָשַׁשׁוְיָמֵ֖שׁwə-yā-mêšand even [which] may be feltSD: to feel, grope
M: to feel of, to grope
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConjImperf-he
Conj-w | V-Hifil-ConjImperf-3msmashashmaw-shash'VHH
✝ Exo 10:21 ►2822
x80
חשֶׁךְחֹֽשֶׁךְ׃ḥō-šeḵ.darknessSD: darkness, obscurity
M: the dark, darkness, misery, destruction, death, ignorance, sorrow, wickedness
(insert Noun)msN-mschoshekkho-shek'VHH
✝ Exo 10:22 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 10:22 ►5186
x213
נָטָהוַיֵּ֥טway-yêṭSo stretched outSD & M:
to stretch out, spread out, extend, incline, bend
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msnatahnaw-taw'VHH
✝ Exo 10:22 ►4872
x766
משֶׁהמֹשֶׁ֛הmō-šehMoses(N) Mosheh (a great Israelite leader, prophet and lawgiver)(insert Noun)proper-msN-proper-msMoshehmo-sheh'VHH
✝ Exo 10:22 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 10:22 ►3027
x1617
יָדיָד֖וֹyā-ḏōwhis handSD: hand
M: a hand
(insert Noun)fsc | heN-fsc | 3msyadyawdVHH
✝ Exo 10:22 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-towardSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Exo 10:22 ►8064
x421
שָׁמַיִםהַשָּׁמָ֑יִםhaš-šā-mā-yim;heavenSD & M:
heaven, sky
the
| (insert Noun)mp
Art | N-mpshamayimshaw-mah'-yimVHH
✝ Exo 10:22 ►1961
x3562
הָיָהוַיְהִ֧יway-hîand there wasSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mshayahhaw-yawVHH
✝ Exo 10:22 ►2822
x80
חשֶׁךְחֹֽשֶׁךְ־ḥō-šeḵ-darknessSD: darkness, obscurity
M: the dark, darkness, misery, destruction, death, ignorance, sorrow, wickedness
(insert Noun)mscN-mscchoshekkho-shek'VHH
✝ Exo 10:22 ►653
x10
אֲפֵלָהאֲפֵלָ֛ה’ă-p̄ê-lāhthickSD: darkness, gloominess, calamity
M: duskiness, misfortune, concealment
(insert Adj)fsAdj-fsaphelahaf-ay-law'VHH
✝ Exo 10:22 ►3605
x5418
כֹּלבְּכָל־bə-ḵālin allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-msckolkoleVHH
✝ Exo 10:22 ►776
x2503
אֶרֶץאֶ֥רֶץ’e-reṣthe landSD & M:
earth, land
(insert Noun)fscN-fsceretseh'-retsVHH
✝ Exo 10:22 ►4714
x614
מִצְרַיִםמִצְרַ֖יִםmiṣ-ra-yimof Egypt(N) Mitsrayim (a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africa)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsMitsrayimmits-rah'-yimVHH
✝ Exo 10:22 ►7969
x429
שָׁלוֹשׁשְׁלֹ֥שֶׁתšə-lō-šeṯthreeSD: a three, triad
M: three, third, thrice
(insert Number)mscNumber-mscshaloshshaw-loshe'VHH
✝ Exo 10:22 ►3117
x2303
יוֹםיָמִֽים׃yā-mîm.daysSD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
(insert Noun)mpN-mpyomyomeVHH
✝ Exo 10:23 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 10:23 ►3808
x5203
לֹאלֹֽא־lō-NotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Exo 10:23 ►7200
x1306
רָאָהרָא֞וּrā-’ūthey did seeSD & M:
to see
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpraahraw-aw'VHH
✝ Exo 10:23 ►376
x2006
אִישׁאִ֣ישׁ’îšoneSD: man
M: a man as an individual, a male person
(insert Noun)msN-msisheeshVHH
✝ Exo 10:23 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 10:23 ►251
x631
אָחאָחִ֗יו’ā-ḥîw,anotherSD & M:
a brother
brother(insert Noun)msc | heN-msc | 3msachawkhVHH
✝ Exo 10:23 ►3808
x5203
לֹאוְלֹא־wə-lō-norSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)NegPrt
Conj-w | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Exo 10:23 ►6965
x627
קוּםקָ֛מוּqā-mūdid riseSD & M:
to arise, stand up, stand
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpqumkoomVHH
✝ Exo 10:23 ►376
x2006
אִישׁאִ֥ישׁ’îšanyoneSD: man
M: a man as an individual, a male person
(insert Noun)msN-msisheeshVHH
✝ Exo 10:23 ►8478
x505
תַּחַתמִתַּחְתָּ֖יוmit-taḥ-tāwfrom his placeSD: underneath, below, instead of
M: the bottom, below, in lieu of
from
| he
Prep-m | 3mstachathtakh'-athVHH
✝ Exo 10:23 ►7969
x429
שָׁלוֹשׁשְׁלֹ֣שֶׁתšə-lō-šeṯ[for] threeSD: a three, triad
M: three, third, thrice
(insert Number)mscNumber-mscshaloshshaw-loshe'VHH
✝ Exo 10:23 ►3117
x2303
יוֹםיָמִ֑יםyā-mîm;daysSD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
(insert Noun)mpN-mpyomyomeVHH
✝ Exo 10:23 ►3605
x5418
כֹּלוּֽלְכָל־ū-lə-ḵāl-But allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
and / furthermore / but / ...
, with regard to
| (insert Noun)msc
Conj-w, Prep-l | N-msckolkoleVHH
✝ Exo 10:23 ►1121
x4932
בֵּןבְּנֵ֧יbə-nêthe sonsSD: son
M: a son
(insert Noun)mpcN-mpcbenbaneVHH
✝ Exo 10:23 ►3478
x2506
יִשְׂרָאֵליִשְׂרָאֵ֛לyiś-rā-’êlof Israel(N) Yisrael (''God strives'', another name of Jacob and his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYisraelyis-raw-ale'VHH
✝ Exo 10:23 ►1961
x3562
הָיָההָ֥יָהhā-yāhhadSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3mshayahhaw-yawVHH
✝ Exo 10:23 ►216
x122
אוֹרא֖וֹר’ō-wrlightSD: a light
M: illumination, luminary
light / shine / enlighten(insert Noun)csN-csororeVHH
✝ Exo 10:23 ►4186
x44
מוֹשָׁבבְּמוֹשְׁבֹתָֽם׃bə-mō-wō-šə-ḇō-ṯām.in their dwellingsSD & M:
a seat, assembly, dwelling place, dwelling, dwellers
in
| (insert Noun)mpc | they (m)
Prep-b | N-mpc | 3mpmoshabmo-shawb'VHH
✝ Exo 10:24 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 10:24 ►7121
x734
קָרָאוַיִּקְרָ֨אway-yiq-rāAnd calledSD & M:
to call, proclaim, read
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msqarakaw-raw'VHH
✝ Exo 10:24 ►6547
x268
פַרְעֹהפַרְעֹ֜הp̄ar-‘ōhPharaoh(N) Paroh (a title of Egypt kings)(insert Noun)proper-msN-proper-msParohpar-o'VHH
✝ Exo 10:24 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Exo 10:24 ►4872
x766
משֶׁהמֹשֶׁ֗הmō-šeh,Moses(N) Mosheh (a great Israelite leader, prophet and lawgiver)(insert Noun)proper-msN-proper-msMoshehmo-sheh'VHH
✝ Exo 10:24 ►559
x5308
אָמַרוַיֹּ֙אמֶר֙way-yō-merand saidSD & M:
to utter, say
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Exo 10:24 ►1980
x1549
הָלַךְלְכוּ֙lə-ḵūgoSD & M:
to go, come, walk
(insert Verb)(must kill)-mpV-Qal-Imp-mphalakhaw-lak'VHH
✝ Exo 10:24 ►5647
x289
עָבַדעִבְד֣וּ‘iḇ-ḏūserveSD: to work, serve
M: to work, to serve, till, enslave
(insert Verb)(must kill)-mpV-Qal-Imp-mpabadaw-bad'VHH
✝ Exo 10:24 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 10:24 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֔הYah-weh,YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Exo 10:24 ►7535
x109
רַקרַ֛קraqonlySD & M:
but, even, except, howbeit howsoever, at the least, nevertheless
(insert Adv)AdvraqrakVHH
✝ Exo 10:24 ►6629
x274
צאֹןצֹאנְכֶ֥םṣō-nə-ḵemyour flocksSD & M:
small cattle, sheep and goats, flock
(insert Noun)fsc | you (pl.)N-fsc | 2mptsontsoneVHH
✝ Exo 10:24 ►1241
x183
בָּקָרוּבְקַרְכֶ֖םū-ḇə-qar-ḵemand your herdsSD: cattle, herd, an ox
M: beef cattle, ox, a herd
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc | you (pl.)
Conj-w | N-msc | 2mpbaqarbaw-kawr'VHH
✝ Exo 10:24 ►3322
x16
יָצַגיֻצָּ֑גyuṣ-ṣāḡ;let be kept backSD: to set, place
M: to place permanently
(insert Verb)(He will be caused to kill)-heV-Hofal-Imperf-3msyatsagyaw-tsag'VHH
✝ Exo 10:24 ►1571
x768
גַּםגַּֽם־gam-AlsoSD: also, moreover, yea
M: assemblage, also, even, yea, though, both, and
(insert Conj)ConjgamgamVHH
✝ Exo 10:24 ►2945
x42
טַףטַפְּכֶ֖םṭap-pə-ḵemyour little onesSD: children
M: a family
(insert Noun)msc | you (pl.)N-msc | 2mptaphtafVHH
✝ Exo 10:24 ►1980
x1549
הָלַךְיֵלֵ֥ךְyê-lêḵlet goSD & M:
to go, come, walk
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3mshalakhaw-lak'VHH
✝ Exo 10:24 ►5973
x1048
עִםעִמָּכֶֽם׃‘im-mā-ḵem.with youSD: with
M: with, equally with
Prep | you (pl.)Prep | 2mpimeemVHH
✝ Exo 10:25 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 10:25 ►559
x5308
אָמַרוַיֹּ֣אמֶרway-yō-merBut saidSD & M:
to utter, say
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Exo 10:25 ►4872
x766
משֶׁהמֹשֶׁ֔הmō-šeh,Moses(N) Mosheh (a great Israelite leader, prophet and lawgiver)(insert Noun)proper-msN-proper-msMoshehmo-sheh'VHH
✝ Exo 10:25 ►1571
x768
גַּםגַּם־gam-alsoSD: also, moreover, yea
M: assemblage, also, even, yea, though, both, and
(insert Conj)ConjgamgamVHH
✝ Exo 10:25 ►859
x1091
אַתָּהאַתָּ֛ה’at-tāhYouSD: you (masc. sing.)
M: thou and thee, ye and you
Pro-you (s.)Pro-2msattahat-taw'VHH
✝ Exo 10:25 ►5414
x2011
נָתַןתִּתֵּ֥ןtit-tênmust giveSD & M:
to give, put, set
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2msnathannaw-than'VHH
✝ Exo 10:25 ►3027
x1617
יָדבְּיָדֵ֖נוּbə-yā-ḏê-nūusSD: hand
M: a hand
in
| (insert Noun)fsc | we
Prep-b | N-fsc | 1cpyadyawdVHH
✝ Exo 10:25 ►2077
x162
זֶבַחזְבָחִ֣יםzə-ḇā-ḥîmsacrificesSD: a sacrifice
M: a slaughter, the flesh of an animal, a sacrifice
(insert Noun)mpN-mpzebachzeh'-bakhVHH
✝ Exo 10:25 ►5930
x289
עֹלָהוְעֹל֑וֹתwə-‘ō-lō-wṯ;and burnt offeringsSD & M:
whole burnt offering
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fp
Conj-w | N-fpolaho-law'VHH
✝ Exo 10:25 ►6213
x2628
עָשָׂהוְעָשִׂ֖ינוּwə-‘ā-śî-nūthat we may sacrificeSD: do, make
M: to do, make
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-we
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-1cpasahaw-saw'VHH
✝ Exo 10:25 ►3068
x6220
יְהוָֹהלַיהוָ֥הYah-wehto YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msYhvh***VHH
✝ Exo 10:25 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱלֹהֵֽינוּ׃’ĕ-lō-hê-nū.our GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpc | weN-mpc | 1cpelohimel-o-heem'VHH
✝ Exo 10:26 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 10:26 ►1571
x768
גַּםוְגַם־wə-ḡam-And alsoSD: also, moreover, yea
M: assemblage, also, even, yea, though, both, and
and / furthermore / but / ...
| Conj
Conj-w | ConjgamgamVHH
✝ Exo 10:26 ►4735
x76
מִקְנֶהמִקְנֵ֜נוּmiq-nê-nūOur livestockSD: cattle
M: something bought, property, livestock, acquisition
(insert Noun)msc | weN-msc | 1cpmiqnehmik-neh'VHH
✝ Exo 10:26 ►1980
x1549
הָלַךְיֵלֵ֣ךְyê-lêḵshall goSD & M:
to go, come, walk
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3mshalakhaw-lak'VHH
✝ Exo 10:26 ►5973
x1048
עִםעִמָּ֗נוּ‘im-mā-nū,with usSD: with
M: with, equally with
Prep | wePrep | 1cpimeemVHH
✝ Exo 10:26 ►3808
x5203
לֹאלֹ֤אnotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Exo 10:26 ►7604
x133
שָׁאַרתִשָּׁאֵר֙ṯiš-šā-’êrshall be left behindSD: to remain, be left over
M: to swell up, be, redundant
(insert Verb)(He will be killed)-sheV-Nifal-Imperf-3fsshaarshaw-ar'VHH
✝ Exo 10:26 ►6541
x21
פַרְסָהפַּרְסָ֔הpar-sāh,a hoofSD: a hoof
M: a claw, split hoof
(insert Noun)fsN-fsparsahpar-saw'VHH
✝ Exo 10:26 ►3588
x4484
כִּיכִּ֚יforSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Exo 10:26 ►4480
x1231
מִןמִמֶּ֣נּוּmim-men-nūsome of themSD: from
M: a part of, from, out of
Prep | hePrep | 3msmin or minni or minneminVHH
✝ Exo 10:26 ►3947
x966
לָקַחנִקַּ֔חniq-qaḥ,we must takeSD & M:
to take
(insert Verb)(He will kill)-weV-Qal-Imperf-1cplaqachlaw-kakh'VHH
✝ Exo 10:26 ►5647
x289
עָבַדלַעֲבֹ֖דla-‘ă-ḇōḏto serveSD: to work, serve
M: to work, to serve, till, enslave
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Infabadaw-bad'VHH
✝ Exo 10:26 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 10:26 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֣הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Exo 10:26 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱלֹהֵ֑ינוּ’ĕ-lō-hê-nū;our GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpc | weN-mpc | 1cpelohimel-o-heem'VHH
✝ Exo 10:26 ►587
x119
אֲנַחְנוּוַאֲנַ֣חְנוּwa-’ă-naḥ-nūand even weSD & M:
we
and / furthermore / but / ...
| Pro-we
Conj-w | Pro-1cpanachnuan-akh'-nooVHH
✝ Exo 10:26 ►3808
x5203
לֹאלֹֽא־lō-notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Exo 10:26 ►3045
x942
יָדַענֵדַ֗עnê-ḏa‘,do knowSD & M:
to know
(insert Verb)(He will kill)-weV-Qal-Imperf-1cpyadayaw-dah'VHH
✝ Exo 10:26 ►4100
x745
מָהמַֽה־mah-howSD: what? how? anything
M: what?, what!, indefinitely what
(insert Interrog)Interrogmah or ma- or mehmawVHH
✝ Exo 10:26 ►5647
x289
עָבַדנַּעֲבֹד֙na-‘ă-ḇōḏwe must serveSD: to work, serve
M: to work, to serve, till, enslave
(insert Verb)(He will kill)-weV-Qal-Imperf-1cpabadaw-bad'VHH
✝ Exo 10:26 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 10:26 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֔הYah-weh,YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Exo 10:26 ►5704
x1261
עַדעַד־‘aḏ-untilSD & M:
as far as, even to, up to, until, while
PrepPrepadadVHH
✝ Exo 10:26 ►935
x2573
בּוֹאבֹּאֵ֖נוּbō-’ê-nūwe arriveSD & M:
to come in, come, go in, go
(insert Verb)(kill) | weV-Qal-Inf | 1cpboboVHH
✝ Exo 10:26 ►8033
x833
שָׁםשָֽׁמָּה׃šām-māh.thereSD: there, thither
M: there, then, thither
(insert Adv) | sheAdv | 3fsshamshawmVHH
✝ Exo 10:27 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 10:27 ►2388
x290
חָזַקוַיְחַזֵּ֥קway-ḥaz-zêqBut hardenedSD: to be or grow firm or strong, strengthen
M: to fasten upon, to seize, be strong, obstinate, to bind, restrain, conquer
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Piel-ConsecImperf-3mschazaqkhaw-zak'VHH
✝ Exo 10:27 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֖הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Exo 10:27 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 10:27 ►3820
x593
לֵבלֵ֣בlêḇheartSD: inner man, mind, will, heart
M: the heart, the feelings, the will, the intellect, centre
(insert Noun)mscN-mscleblabeVHH
✝ Exo 10:27 ►6547
x268
פַרְעֹהפַּרְעֹ֑הpar-‘ōh;of Pharaoh(N) Paroh (a title of Egypt kings)(insert Noun)proper-msN-proper-msParohpar-o'VHH
✝ Exo 10:27 ►3808
x5203
לֹאוְלֹ֥אwə-lōand notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)NegPrt
Conj-w | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Exo 10:27 ►14
x55
אָבָהאָבָ֖ה’ā-ḇāhhe would letSD: to be willing, to consent
M: to breathe after, to be acquiescent
be willing

consent
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msabahaw-baw'VHH
✝ Exo 10:27 ►7971
x847
שָׁלַחלְשַׁלְּחָֽם׃lə-šal-lə-ḥām.them goSD: to send
M: to send away, for, out
with regard to
| (insert Verb)(slaughter) | they (m)
Prep-l | V-Piel-Inf | 3mpshalachshaw-lakh'VHH
✝ Exo 10:28 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 10:28 ►559
x5308
אָמַרוַיֹּֽאמֶר־way-yō-mer-And saidSD & M:
to utter, say
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Exo 10:28 ►8679
x4238
לְל֥וֹlōwto himwith regard to (mostly you/all/it)Prep | hePrep | 3msלְלְVHH
✝ Exo 10:28 ►6547
x268
פַרְעֹהפַרְעֹ֖הp̄ar-‘ōhPharaoh(N) Paroh (a title of Egypt kings)(insert Noun)proper-msN-proper-msParohpar-o'VHH
✝ Exo 10:28 ►1980
x1549
הָלַךְלֵ֣ךְlêḵGet awaySD & M:
to go, come, walk
(insert Verb)(must kill)-msV-Qal-Imp-mshalakhaw-lak'VHH
✝ Exo 10:28 ►5921
x5784
עַלמֵעָלָ֑יmê-‘ā-lāy;from meSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
from
| i
Prep-m | 1csalalVHH
✝ Exo 10:28 ►8104
x469
שָׁמַרהִשָּׁ֣מֶרhiš-šā-mertake heedSD: to keep, watch, preserve
M: to hedge about, guard, to protect, attend to
(insert Verb)(he must be killed)-msV-Nifal-Imp-msshamarshaw-mar'VHH
✝ Exo 10:28 ►8679
x4238
לְלְךָ֗lə-ḵā,to yourselfwith regard to (mostly you/all/it)Prep | you (s.)Prep | 2msלְלְVHH
✝ Exo 10:28 ►408
x729
אַלאֶל־’el-noSD & M:
not (a subjective neg.)
PrepPrepalalVHH
✝ Exo 10:28 ►3254
x211
יָסַףתֹּ֙סֶף֙tō-sep̄moreSD: to add
M: to add, augment
(insert Verb)(may he cause to kill)-you (s.)V-Hifil-Imperf.Jus-2msyasaphyaw-saf'VHH
✝ Exo 10:28 ►7200
x1306
רָאָהרְא֣וֹתrə-’ō-wṯand seeSD & M:
to see
(insert Verb)(kill)V-Qal-Infraahraw-aw'VHH
✝ Exo 10:28 ►6440
x2128
פָנִיםפָּנַ֔יpā-nay,my faceSD: face, faces
M: the face, as a
(insert Noun)mpc | iN-mpc | 1cspanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Exo 10:28 ►3588
x4484
כִּיכִּ֗יkî,forSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Exo 10:28 ►3117
x2303
יוֹםבְּי֛וֹםbə-yō-wmin the daySD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-mscyomyomeVHH
✝ Exo 10:28 ►7200
x1306
רָאָהרְאֹתְךָ֥rə-’ō-ṯə-ḵāyou seeSD & M:
to see
(insert Verb)(kill) | you (s.)V-Qal-Inf | 2msraahraw-aw'VHH
✝ Exo 10:28 ►6440
x2128
פָנִיםפָנַ֖יp̄ā-naymy faceSD: face, faces
M: the face, as a
(insert Noun)mpc | iN-mpc | 1cspanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Exo 10:28 ►4191
x839
מוּתתָּמֽוּת׃tā-mūṯ.you shall dieSD: to die
M: to die, to kill
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2msmuthmoothVHH
✝ Exo 10:29 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 10:29 ►559
x5308
אָמַרוַיֹּ֥אמֶרway-yō-merand saidSD & M:
to utter, say
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Exo 10:29 ►4872
x766
משֶׁהמֹשֶׁ֖הmō-šehMoses(N) Mosheh (a great Israelite leader, prophet and lawgiver)(insert Noun)proper-msN-proper-msMoshehmo-sheh'VHH
✝ Exo 10:29 ►3651
x767
כֵּןכֵּ֣ןkênwellSD: so, thus
M: so -- thus
(insert Adj)msAdj-mskenkaneVHH
✝ Exo 10:29 ►1696
x1144
דָבַרדִּבַּ֑רְתָּdib-bar-tā;You have spokenSD: to speak
M: to arrange, to speak, to subdue
(insert Verb)(He slaughtered)-you (s.)V-Piel-Perf-2msdabardaw-bar'VHH
✝ Exo 10:29 ►3808
x5203
לֹאלֹא־lō-neverSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Exo 10:29 ►3254
x211
יָסַףאֹסִ֥ף’ō-sip̄againSD: to add
M: to add, augment
(insert Verb)(He will cause to kill)-iV-Hifil-Imperf-1csyasaphyaw-saf'VHH
✝ Exo 10:29 ►5750
x486
עוֹדע֖וֹד‘ō-wḏmoreSD: a going around, continuance, still, yet, again, beside
M: iteration, continuance, again, repeatedly, still, more
(insert Adv)AdvododeVHH
✝ Exo 10:29 ►7200
x1306
רָאָהרְא֥וֹתrə-’ō-wṯI will seeSD & M:
to see
(insert Verb)(kill)V-Qal-Infraahraw-aw'VHH
✝ Exo 10:29 ►6440
x2128
פָנִיםפָּנֶֽיךָ׃pā-ne-ḵā.your faceSD: face, faces
M: the face, as a
(insert Noun)cpc | you (s.)N-cpc | 2mspanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Exo 10:29 ►8675
x3171
Puncפ-PunctuationPuncPuncPuncPuncVHH

№02 Exodus Chapter 11

✝ Exo 11:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 11:1 ►559
x5308
אָמַרוַיֹּ֨אמֶרway-yō-merand saidSD & M:
to utter, say
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Exo 11:1 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֜הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Exo 11:1 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Exo 11:1 ►4872
x766
משֶׁהמֹשֶׁ֗הmō-šeh,Moses(N) Mosheh (a great Israelite leader, prophet and lawgiver)(insert Noun)proper-msN-proper-msMoshehmo-sheh'VHH
✝ Exo 11:1 ►5750
x486
עוֹדע֣וֹד‘ō-wḏyet [more]SD: a going around, continuance, still, yet, again, beside
M: iteration, continuance, again, repeatedly, still, more
(insert Adv)AdvododeVHH
✝ Exo 11:1 ►5061
x78
נֶגַענֶ֤גַעne-ḡa‘plagueSD: a stroke, plague, mark
M: mark -- a blow, a spot
(insert Noun)msN-msneganeh'-gahVHH
✝ Exo 11:1 ►259
x968
אֶחָדאֶחָד֙’e-ḥāḏoneSD: one
M: united, one, first
one / first(insert Number)msNumber-msechadekh-awd'VHH
✝ Exo 11:1 ►935
x2573
בּוֹאאָבִ֤יא’ā-ḇîI will bringSD & M:
to come in, come, go in, go
(insert Verb)(He will cause to kill)-iV-Hifil-Imperf-1csboboVHH
✝ Exo 11:1 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-onSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Exo 11:1 ►6547
x268
פַרְעֹהפַּרְעֹה֙par-‘ōhPharaoh(N) Paroh (a title of Egypt kings)(insert Noun)proper-msN-proper-msParohpar-o'VHH
✝ Exo 11:1 ►5921
x5784
עַלוְעַל־wə-‘al-and onSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
and / furthermore / but / ...
| Prep
Conj-w | PrepalalVHH
✝ Exo 11:1 ►4714
x614
מִצְרַיִםמִצְרַ֔יִםmiṣ-ra-yim,Egypt(N) Mitsrayim (a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africa)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsMitsrayimmits-rah'-yimVHH
✝ Exo 11:1 ►310
x715
אַחַראַֽחֲרֵי־’a-ḥă-rê--SD & M:
the hind or following part
(H309=H310=H311)
after(ward) / behind

following (like beeing behind someone)
PrepPrepacharakh-ar'VHH
✝ Exo 11:1 ►3651
x767
כֵּןכֵ֕ןḵênafterwardSD: so, thus
M: so -- thus
(insert Adv)AdvkenkaneVHH
✝ Exo 11:1 ►7971
x847
שָׁלַחיְשַׁלַּ֥חyə-šal-laḥhe will let goSD: to send
M: to send away, for, out
(insert Verb)(He will slaughter)-heV-Piel-Imperf-3msshalachshaw-lakh'VHH
✝ Exo 11:1 ►853
x11058
אֵתאֶתְכֶ֖ם’eṯ-ḵemyouSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
| you (pl.)
DirObjM | 2mpethaythVHH
✝ Exo 11:1 ►2088
x1177
זֶהמִזֶּ֑הmiz-zeh;from this [place]SD: this, here
M: this, that
from
| Pro-ms
Prep-m | Pro-mszehzehVHH
✝ Exo 11:1 ►7971
x847
שָׁלַחכְּשַׁ֨לְּח֔וֹkə-šal-lə-ḥōw,When he lets [you] goSD: to send
M: to send away, for, out
according to
| (insert Verb)(slaughter) | he
Prep-k | V-Piel-Inf | 3msshalachshaw-lakh'VHH
✝ Exo 11:1 ►3617
x21
כָּלָהכָּלָ֕הkā-lāhaltogetherSD & M:
completion, complete destruction, consumption, annihilation
(insert Adv)Advkalahkaw-law'VHH
✝ Exo 11:1 ►1644
x47
גָּרַשׁגָּרֵ֛שׁgā-rêšsurelySD: to drive out, cast out
M: to drive out from a, possession, to expatriate, divorce
(insert Verb)(slaughter (ABS))V-Piel-InfAbsgarashgaw-rash'VHH
✝ Exo 11:1 ►1644
x47
גָּרַשׁיְגָרֵ֥שׁyə-ḡā-rêšhe will drive outSD: to drive out, cast out
M: to drive out from a, possession, to expatriate, divorce
(insert Verb)(He will slaughter)-heV-Piel-Imperf-3msgarashgaw-rash'VHH
✝ Exo 11:1 ►853
x11058
אֵתאֶתְכֶ֖ם’eṯ-ḵemyouSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
| you (pl.)
DirObjM | 2mpethaythVHH
✝ Exo 11:1 ►2088
x1177
זֶהמִזֶּֽה׃miz-zeh.from this [place]SD: this, here
M: this, that
from
| Pro-ms
Prep-m | Pro-mszehzehVHH
✝ Exo 11:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 11:2 ►1696
x1144
דָבַרדַּבֶּר־dab-ber-SpeakSD: to speak
M: to arrange, to speak, to subdue
(insert Verb)(must slaughter)-msV-Piel-Imp-msdabardaw-bar'VHH
✝ Exo 11:2 ►4994
x403
נָאנָ֖אnowSD: I (we) pray, now
M: I pray', 'now', 'then'
(insert Interjection)InterjectionnanawVHH
✝ Exo 11:2 ►241
x187
אֹזֶןבְּאָזְנֵ֣יbə-’ā-zə-nêin the hearingSD: an ear
M: broadness, the ear
ear / audience / hearing / hearin
| (insert Noun)fdc
Prep-b | N-fdcozeno'-zenVHH
✝ Exo 11:2 ►5971
x1868
עַםהָעָ֑םhā-‘ām;of the peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msamamVHH
✝ Exo 11:2 ►7592
x173
שָׁאַלוְיִשְׁאֲל֞וּwə-yiš-’ă-lūand let askSD: to ask, inquire
M: to inquire, to request, to demand
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjImperf-they (m)
Conj-w | V-Qal-ConjImperf-3mpshaalshaw-al'VHH
✝ Exo 11:2 ►376
x2006
אִישׁאִ֣ישׁ ׀’îševery manSD: man
M: a man as an individual, a male person
(insert Noun)msN-msisheeshVHH
✝ Exo 11:2 ►853
x11058
אֵתמֵאֵ֣תmê-’êṯfromSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
from
| (accusative Me/Us/Him/Her/Them)
Prep-m | DirObjMethaythVHH
✝ Exo 11:2 ►7453
x186
רֵעַרֵעֵ֗הוּrê-‘ê-hū,his neighborSD & M:
friend, companion, fellow
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msrearay'-ahVHH
✝ Exo 11:2 ►802
x781
אִשָּׁהוְאִשָּׁה֙wə-’iš-šāhand every womanSD & M:
woman, wife, female
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fs
Conj-w | N-fsishshahish-shaw'VHH
✝ Exo 11:2 ►853
x11058
אֵתמֵאֵ֣תmê-’êṯfromSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
from
| (accusative Me/Us/Him/Her/Them)
Prep-m | DirObjMethaythVHH
✝ Exo 11:2 ►7468
x6
רְעוּתרְעוּתָ֔הּrə-‘ū-ṯāh,her neighborSD: fellow (woman)
M: a female associate, an additional one
(insert Noun)fsc | sheN-fsc | 3fsreuthreh-ooth'VHH
✝ Exo 11:2 ►3627
x325
כְּלִיכְּלֵי־kə-lê-articlesSD: an article, utensil, vessel
M: something prepared, any apparatus
(insert Noun)mpcN-mpckelikel-ee'VHH
✝ Exo 11:2 ►3701
x403
כֶּסֶףכֶ֖סֶףḵe-sep̄of silverSD & M:
silver, money
(insert Noun)msN-mskesephkeh'-sefVHH
✝ Exo 11:2 ►3627
x325
כְּלִיוּכְלֵ֥יū-ḵə-lêand articlesSD: an article, utensil, vessel
M: something prepared, any apparatus
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)mpc
Conj-w | N-mpckelikel-ee'VHH
✝ Exo 11:2 ►2091
x389
זָהָבזָהָֽב׃zā-hāḇ.of goldSD: gold
M: gold, something gold-colored, as oil, a clear sky
(insert Noun)msN-mszahabzaw-hawb'VHH
✝ Exo 11:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 11:3 ►5414
x2011
נָתַןוַיִּתֵּ֧ןway-yit-tênAnd gaveSD & M:
to give, put, set
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msnathannaw-than'VHH
✝ Exo 11:3 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֛הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Exo 11:3 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 11:3 ►2580
x69
חֵןחֵ֥ןḥênfavorSD: favor, grace
M: graciousness, subjective, objective
(insert Noun)msN-mschenkhaneVHH
✝ Exo 11:3 ►5971
x1868
עַםהָעָ֖םhā-‘āmthe peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msamamVHH
✝ Exo 11:3 ►5869
x887
עַיִןבְּעֵינֵ֣יbə-‘ê-nêin the sightSD: an eye
M: an eye, a fountain
in
| (insert Noun)cdc
Prep-b | N-cdcayinah'-yinVHH
✝ Exo 11:3 ►4713
x97
מִצְרִימִצְרָ֑יִםmiṣ-rā-yim;of Egypt(N) Mitsri (inhabitant of Egypt)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsMitsrimits-ree'VHH
✝ Exo 11:3 ►1571
x768
גַּםגַּ֣ם ׀gamMoreoverSD: also, moreover, yea
M: assemblage, also, even, yea, though, both, and
(insert Conj)ConjgamgamVHH
✝ Exo 11:3 ►376
x2006
אִישׁהָאִ֣ישׁhā-’îšthe manSD: man
M: a man as an individual, a male person
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msisheeshVHH
✝ Exo 11:3 ►4872
x766
משֶׁהמֹשֶׁ֗הmō-šeh,Moses(N) Mosheh (a great Israelite leader, prophet and lawgiver)(insert Noun)proper-msN-proper-msMoshehmo-sheh'VHH
✝ Exo 11:3 ►1419
x528
גָּדוֹלגָּד֤וֹלgā-ḏō-wl[was] greatSD: great
M: great, older, insolent
(insert Adj)msAdj-msgadolgaw-dole'VHH
✝ Exo 11:3 ►3966
x300
מְאֹדמְאֹד֙mə-’ōḏverySD: muchness, force, abundance
M: vehemence, vehemently, wholly, speedily
(insert Adv)Advmeodmeh-ode'VHH
✝ Exo 11:3 ►776
x2503
אֶרֶץבְּאֶ֣רֶץbə-’e-reṣin the landSD & M:
earth, land
in
| (insert Noun)fsc
Prep-b | N-fsceretseh'-retsVHH
✝ Exo 11:3 ►4714
x614
מִצְרַיִםמִצְרַ֔יִםmiṣ-ra-yim,of Egypt(N) Mitsrayim (a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africa)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsMitsrayimmits-rah'-yimVHH
✝ Exo 11:3 ►5869
x887
עַיִןבְּעֵינֵ֥יbə-‘ê-nêin the sightSD: an eye
M: an eye, a fountain
in
| (insert Noun)cdc
Prep-b | N-cdcayinah'-yinVHH
✝ Exo 11:3 ►5650
x800
עֶבֶדעַבְדֵֽי־‘aḇ-ḏê-of servantsSD & M:
slave, servant
(insert Noun)mpcN-mpcebedeh'-bedVHH
✝ Exo 11:3 ►6547
x268
פַרְעֹהפַרְעֹ֖הp̄ar-‘ōhof Pharaoh(N) Paroh (a title of Egypt kings)(insert Noun)proper-msN-proper-msParohpar-o'VHH
✝ Exo 11:3 ►5869
x887
עַיִןוּבְעֵינֵ֥יū-ḇə-‘ê-nêand in the sightSD: an eye
M: an eye, a fountain
and / furthermore / but / ...
, in
| (insert Noun)cdc
Conj-w, Prep-b | N-cdcayinah'-yinVHH
✝ Exo 11:3 ►5971
x1868
עַםהָעָֽם׃hā-‘ām.of the peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msamamVHH
✝ Exo 11:3 ►8675
x3171
Puncסs-PunctuationPuncPuncPuncPuncVHH
✝ Exo 11:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 11:4 ►559
x5308
אָמַרוַיֹּ֣אמֶרway-yō-merAnd saidSD & M:
to utter, say
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Exo 11:4 ►4872
x766
משֶׁהמֹשֶׁ֔הmō-šeh,Moses(N) Mosheh (a great Israelite leader, prophet and lawgiver)(insert Noun)proper-msN-proper-msMoshehmo-sheh'VHH
✝ Exo 11:4 ►3541
x576
כֹּהכֹּ֖הkōhthusSD: thus, here
M: like this, thus, here, now
(insert Adv)AdvkohkoVHH
✝ Exo 11:4 ►559
x5308
אָמַראָמַ֣ר’ā-marsaysSD & M:
to utter, say
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Exo 11:4 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֑הYah-weh;Yahweh:SD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Exo 11:4 ►2676
x3
חָעוֹתכַּחֲצֹ֣תka-ḥă-ṣōṯAboutSD & M:
division, middle
according to
| (insert Noun)fsc
Prep-k | N-fscchatsothkhaw-tsoth'VHH
✝ Exo 11:4 ►3915
x233
לַיִלהַלַּ֔יְלָהhal-lay-lāh,midnightSD: night
M: a twist, night, adversity
the
| (insert Noun)ms
Art | N-mslayil or lel or layelahlah'-yilVHH
✝ Exo 11:4 ►589
x874
אֲנַיאֲנִ֥י’ă-nîISD & M:
I
Pro-iPro-1csanian-ee'VHH
✝ Exo 11:4 ►3318
x1069
יָצָאיוֹצֵ֖אyō-w-ṣêwill go outSD: to go or come out
M: to go, bring, out, direct and proxim
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msyatsayaw-tsaw'VHH
✝ Exo 11:4 ►8432
x418
תָּוֶךְבְּת֥וֹךְbə-ṯō-wḵinto the midstSD: midst
M: a bisection, the centre
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-msctavektaw'-vekVHH
✝ Exo 11:4 ►4714
x614
מִצְרַיִםמִצְרָֽיִם׃miṣ-rā-yim.of Egypt(N) Mitsrayim (a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africa)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsMitsrayimmits-rah'-yimVHH
✝ Exo 11:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 11:5 ►4191
x839
מוּתוּמֵ֣תū-mêṯand shall dieSD: to die
M: to die, to kill
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-he
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3msmuthmoothVHH
✝ Exo 11:5 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Exo 11:5 ►1060
x119
בְּכוֹרבְּכוֹר֮bə-ḵō-wrthe firstbornSD: first-born
M: firstborn, chief
(insert Noun)msN-msbekorbek-ore'VHH
✝ Exo 11:5 ►776
x2503
אֶרֶץבְּאֶ֣רֶץbə-’e-reṣin the landSD & M:
earth, land
in
| (insert Noun)fsc
Prep-b | N-fsceretseh'-retsVHH
✝ Exo 11:5 ►4714
x614
מִצְרַיִםמִצְרַיִם֒miṣ-ra-yimof Egypt(N) Mitsrayim (a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africa)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsMitsrayimmits-rah'-yimVHH
✝ Exo 11:5 ►1060
x119
בְּכוֹרמִבְּכ֤וֹרmib-bə-ḵō-wrfrom the firstbornSD: first-born
M: firstborn, chief
from
| (insert Noun)msc
Prep-m | N-mscbekorbek-ore'VHH
✝ Exo 11:5 ►6547
x268
פַרְעֹהפַּרְעֹה֙par-‘ōhof Pharaoh(N) Paroh (a title of Egypt kings)(insert Noun)proper-msN-proper-msParohpar-o'VHH
✝ Exo 11:5 ►3427
x1082
יָשַׁבהַיֹּשֵׁ֣בhay-yō-šêḇwho sitsSD: to sit, remain, dwell
M: to sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry
the
| (insert Verb)(killing / killer)-ms
Art | V-Qal-Prtcpl-msyashabyaw-shab'VHH
✝ Exo 11:5 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-onSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Exo 11:5 ►3678
x135
כִּסֵּאכִּסְא֔וֹkis-’ōw,his throneSD & M:
seat of honor, throne
(insert Noun)msc | heN-msc | 3mskisse or kissehkis-say'VHH
✝ Exo 11:5 ►5704
x1261
עַדעַ֚ד‘aḏeven toSD & M:
as far as, even to, up to, until, while
PrepPrepadadVHH
✝ Exo 11:5 ►1060
x119
בְּכוֹרבְּכ֣וֹרbə-ḵō-wrthe firstbornSD: first-born
M: firstborn, chief
(insert Noun)mscN-mscbekorbek-ore'VHH
✝ Exo 11:5 ►8198
x63
שִׁפְחָההַשִּׁפְחָ֔הhaš-šip̄-ḥāh,of the maidservantSD & M:
maid, maidservant
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fsshiphchahshif-khaw'VHH
✝ Exo 11:5 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁ֖ר’ă-šerwhoSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Exo 11:5 ►310
x715
אַחַראַחַ֣ר’a-ḥar[is] behindSD & M:
the hind or following part
(H309=H310=H311)
after(ward) / behind

following (like beeing behind someone)
PrepPrepacharakh-ar'VHH
✝ Exo 11:5 ►7347
x5
רֵחֶההָרֵחָ֑יִםhā-rê-ḥā-yim;the handmillSD: (hand)mill
M: a mill-stone
the
| (insert Noun)md
Art | N-mdrechehray-kheh'VHH
✝ Exo 11:5 ►3605
x5418
כֹּלוְכֹ֖לwə-ḵōland allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc
Conj-w | N-msckolkoleVHH
✝ Exo 11:5 ►1060
x119
בְּכוֹרבְּכ֥וֹרbə-ḵō-wrthe firstbornSD: first-born
M: firstborn, chief
(insert Noun)mscN-mscbekorbek-ore'VHH
✝ Exo 11:5 ►929
x190
בְּהֵמָהבְּהֵמָֽה׃bə-hê-māh.of the animalsSD: a beast, animal, cattle
M: a dumb beast, any large quadruped, animal
(insert Noun)fsN-fsbehemahbe-hay-maw'VHH
✝ Exo 11:6 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 11:6 ►1961
x3562
הָיָהוְהָֽיְתָ֛הwə-hā-yə-ṯāhAnd there shall beSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-she
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3fshayahhaw-yawVHH
✝ Exo 11:6 ►6818
x21
צַעֲקָהצְעָקָ֥הṣə-‘ā-qāha crySD & M:
a cry, outcry
(insert Noun)fsN-fstseaqahtsah-ak-aw'VHH
✝ Exo 11:6 ►1419
x528
גָּדוֹלגְדֹלָ֖הḡə-ḏō-lāhgreatSD: great
M: great, older, insolent
(insert Adj)fsAdj-fsgadolgaw-dole'VHH
✝ Exo 11:6 ►3605
x5418
כֹּלבְּכָל־bə-ḵālthroughout allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-msckolkoleVHH
✝ Exo 11:6 ►776
x2503
אֶרֶץאֶ֣רֶץ’e-reṣthe landSD & M:
earth, land
(insert Noun)fscN-fsceretseh'-retsVHH
✝ Exo 11:6 ►4714
x614
מִצְרַיִםמִצְרָ֑יִםmiṣ-rā-yim;of Egypt(N) Mitsrayim (a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africa)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsMitsrayimmits-rah'-yimVHH
✝ Exo 11:6 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁ֤ר’ă-šersuch asSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Exo 11:6 ►3644
x141
כְּמוֹכָּמֹ֙הוּ֙kā-mō-hūlike itSD & M:
like, as, when
Prep | hePrep | 3mskemo or kamokem-o'VHH
✝ Exo 11:6 ►3808
x5203
לֹאלֹ֣אnotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Exo 11:6 ►1961
x3562
הָיָהנִהְיָ֔תָהnih-yā-ṯāh,wasSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
(insert Verb)(He was killed)-sheV-Nifal-Perf-3fshayahhaw-yawVHH
✝ Exo 11:6 ►3644
x141
כְּמוֹוְכָמֹ֖הוּwə-ḵā-mō-hūand shall be like it [before]SD & M:
like, as, when
and / furthermore / but / ...
| Prep | he
Conj-w | Prep | 3mskemo or kamokem-o'VHH
✝ Exo 11:6 ►3808
x5203
לֹאלֹ֥אnorSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Exo 11:6 ►3254
x211
יָסַףתֹסִֽף׃ṯō-sip̄.againSD: to add
M: to add, augment
(insert Verb)(He will cause to kill)-sheV-Hifil-Imperf-3fsyasaphyaw-saf'VHH
✝ Exo 11:7 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 11:7 ►3605
x5418
כֹּלוּלְכֹ֣ל ׀ū-lə-ḵōlBut against anySD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
and / furthermore / but / ...
, with regard to
| (insert Noun)msc
Conj-w, Prep-l | N-msckolkoleVHH
✝ Exo 11:7 ►1121
x4932
בֵּןבְּנֵ֣יbə-nêthe sonsSD: son
M: a son
(insert Noun)mpcN-mpcbenbaneVHH
✝ Exo 11:7 ►3478
x2506
יִשְׂרָאֵליִשְׂרָאֵ֗לyiś-rā-’êl,of Israel(N) Yisrael (''God strives'', another name of Jacob and his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYisraelyis-raw-ale'VHH
✝ Exo 11:7 ►3808
x5203
לֹאלֹ֤אnotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Exo 11:7 ►2782
x12
חָרַץיֶֽחֱרַץ־ye-ḥĕ-raṣ-shall moveSD: to cut, sharpen, decide
M: to point sharply, to wound, to be alert, to decide
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3mscharatskhaw-rats'VHH
✝ Exo 11:7 ►3611
x32
כֶּלֶבכֶּ֙לֶב֙ke-leḇa dogSD: a dog
M: a dog, a male prostitute
dog(insert Noun)msN-mskelebkeh'-lebVHH
✝ Exo 11:7 ►3956
x117
לָשׁוֹןלְשֹׁנ֔וֹlə-šō-nōw,its tongueSD: tongue
M: the tongue
(insert Noun)csc | heN-csc | 3mslashonlaw-shone'VHH
✝ Exo 11:7 ►376
x2006
אִישׁלְמֵאִ֖ישׁlə-mê-’îšagainst manSD: man
M: a man as an individual, a male person
with regard to
, from
| (insert Noun)ms
Prep-l, Prep-m | N-msisheeshVHH
✝ Exo 11:7 ►5704
x1261
עַדוְעַד־wə-‘aḏ-orSD & M:
as far as, even to, up to, until, while
and / furthermore / but / ...
| Prep
Conj-w | PrepadadVHH
✝ Exo 11:7 ►929
x190
בְּהֵמָהבְּהֵמָ֑הbə-hê-māh;beastSD: a beast, animal, cattle
M: a dumb beast, any large quadruped, animal
(insert Noun)fsN-fsbehemahbe-hay-maw'VHH
✝ Exo 11:7 ►4616
x272
מַעַןלְמַ֙עַן֙lə-ma-‘anthatSD: purpose, intent
M: purpose -- intent
(insert Conj)Conjmaanmah'-anVHH
✝ Exo 11:7 ►3045
x942
יָדַעתֵּֽדְע֔וּןtê-ḏə-‘ūn,you may knowSD & M:
to know
(insert Verb)(He will kill)-you (pl.) | PnV-Qal-Imperf-2mp | Pnyadayaw-dah'VHH
✝ Exo 11:7 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁר֙’ă-šerthatSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Exo 11:7 ►6395
x7
פָלָהיַפְלֶ֣הyap̄-lehdoes make a differenceSD & M:
to be separated or distinct
(insert Verb)(He will cause to kill)-heV-Hifil-Imperf-3mspalahpaw-law'VHH
✝ Exo 11:7 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֔הYah-weh,YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Exo 11:7 ►996
x408
בֵּיןבֵּ֥יןbênbetweenSD & M:
an interval, space between
PrepPrepbayinbaneVHH
✝ Exo 11:7 ►4714
x614
מִצְרַיִםמִצְרַ֖יִםmiṣ-ra-yimEgypt(N) Mitsrayim (a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africa)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsMitsrayimmits-rah'-yimVHH
✝ Exo 11:7 ►996
x408
בֵּיןוּבֵ֥יןū-ḇênandSD & M:
an interval, space between
and / furthermore / but / ...
| Prep
Conj-w | PrepbayinbaneVHH
✝ Exo 11:7 ►3478
x2506
יִשְׂרָאֵליִשְׂרָאֵֽל׃yiś-rā-’êl.Israel(N) Yisrael (''God strives'', another name of Jacob and his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYisraelyis-raw-ale'VHH
✝ Exo 11:8 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 11:8 ►3381
x380
יָרַדוְיָרְד֣וּwə-yā-rə-ḏūAnd shall come downSD & M:
to come or go down, descend
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-they (m&f)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3cpyaradyaw-rad'VHH
✝ Exo 11:8 ►3605
x5418
כֹּלכָל־ḵālallSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Exo 11:8 ►5650
x800
עֶבֶדעֲבָדֶיךָ֩‘ă-ḇā-ḏe-ḵāyour servantsSD & M:
slave, servant
(insert Noun)mpc | you (s.)N-mpc | 2msebedeh'-bedVHH
✝ Exo 11:8 ►428
x746
אֵלֶּהאֵ֨לֶּה’êl-lehtheseSD: these
M: these, those
Pro-cpPro-cpellehale'-lehVHH
✝ Exo 11:8 ►413
x5510
אֵלאֵלַ֜י’ê-layto meSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrep | iPrep | 1cselaleVHH
✝ Exo 11:8 ►7812
x172
שָׁחָהוְהִשְׁתַּֽחֲוּוּ־wə-hiš-ta-ḥăw-wū-and bow downSD: to bow down
M: to depress, prostrate
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hitpael-ConjPerf-they (m&f)
Conj-w | V-Hitpael-ConjPerf-3cpshachahshaw-khaw'VHH
✝ Exo 11:8 ►8679
x4238
לְלִ֣י‪‬to mewith regard to (mostly you/all/it)Prep | iPrep | 1csלְלְVHH
✝ Exo 11:8 ►559
x5308
אָמַרלֵאמֹ֗רlê-mōr,sayingSD & M:
to utter, say
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Infamaraw-mar'VHH
✝ Exo 11:8 ►3318
x1069
יָצָאצֵ֤אṣêget outSD: to go or come out
M: to go, bring, out, direct and proxim
(insert Verb)(must kill)-msV-Qal-Imp-msyatsayaw-tsaw'VHH
✝ Exo 11:8 ►859
x1091
אַתָּהאַתָּה֙’at-tāhYouSD: you (masc. sing.)
M: thou and thee, ye and you
Pro-you (s.)Pro-2msattahat-taw'VHH
✝ Exo 11:8 ►3605
x5418
כֹּלוְכָל־wə-ḵāland allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc
Conj-w | N-msckolkoleVHH
✝ Exo 11:8 ►5971
x1868
עַםהָעָ֣םhā-‘āmthe peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msamamVHH
✝ Exo 11:8 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁר־’ă-šer-whoSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Exo 11:8 ►7272
x245
רֶגֶלבְּרַגְלֶ֔יךָbə-raḡ-le-ḵā,follow youSD: foot
M: a foot, a step, the pudenda
in
| (insert Noun)fdc | you (s.)
Prep-b | N-fdc | 2msregelreh'-gelVHH
✝ Exo 11:8 ►310
x715
אַחַרוְאַחֲרֵי־wə-’a-ḥă-rê-And afterSD & M:
the hind or following part
(H309=H310=H311)
after(ward) / behind

following (like beeing behind someone)
and / furthermore / but / ...
| Prep
Conj-w | Prepacharakh-ar'VHH
✝ Exo 11:8 ►3651
x767
כֵּןכֵ֖ןḵênthatSD: so, thus
M: so -- thus
(insert Adv)AdvkenkaneVHH
✝ Exo 11:8 ►3318
x1069
יָצָאאֵצֵ֑א’ê-ṣê;I will go outSD: to go or come out
M: to go, bring, out, direct and proxim
(insert Verb)(He will kill)-iV-Qal-Imperf-1csyatsayaw-tsaw'VHH
✝ Exo 11:8 ►3318
x1069
יָצָאוַיֵּצֵ֥אway-yê-ṣêand he went outSD: to go or come out
M: to go, bring, out, direct and proxim
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msyatsayaw-tsaw'VHH
✝ Exo 11:8 ►5973
x1048
עִםמֵֽעִם־mê-‘im-fromSD: with
M: with, equally with
from
Prep-mimeemVHH
✝ Exo 11:8 ►6547
x268
פַרְעֹהפַּרְעֹ֖הpar-‘ōhPharaoh(N) Paroh (a title of Egypt kings)(insert Noun)proper-msN-proper-msParohpar-o'VHH
✝ Exo 11:8 ►2750
x6
חֱרִיבָּחֳרִי־bā-ḥo-rî-in greatSD: burning
M: a burning, anger
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-mscchorikhor-ee'VHH
✝ Exo 11:8 ►639
x276
אַףאָֽף׃’āp̄.angerSD: a nostril, nose, face, anger
M: the nose, nostril, the face, a person, ire
(insert Noun)msN-msaphafVHH
✝ Exo 11:8 ►8675
x3171
Puncסs-PunctuationPuncPuncPuncPuncVHH
✝ Exo 11:9 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 11:9 ►559
x5308
אָמַרוַיֹּ֤אמֶרway-yō-merBut saidSD & M:
to utter, say
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Exo 11:9 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָה֙Yah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Exo 11:9 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Exo 11:9 ►4872
x766
משֶׁהמֹשֶׁ֔הmō-šeh,Moses(N) Mosheh (a great Israelite leader, prophet and lawgiver)(insert Noun)proper-msN-proper-msMoshehmo-sheh'VHH
✝ Exo 11:9 ►3808
x5203
לֹאלֹא־lō-notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Exo 11:9 ►8085
x1160
שָׁמַעיִשְׁמַ֥עyiš-ma‘will heedSD: to hear
M: to hear intelligently
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msshamashaw-mah'VHH
✝ Exo 11:9 ►413
x5510
אֵלאֲלֵיכֶ֖ם’ă-lê-ḵemyouSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrep | you (pl.)Prep | 2mpelaleVHH
✝ Exo 11:9 ►6547
x268
פַרְעֹהפַּרְעֹ֑הpar-‘ōh;Pharaoh(N) Paroh (a title of Egypt kings)(insert Noun)proper-msN-proper-msParohpar-o'VHH
✝ Exo 11:9 ►4616
x272
מַעַןלְמַ֛עַןlə-ma-‘anso thatSD: purpose, intent
M: purpose -- intent
(insert Conj)Conjmaanmah'-anVHH
✝ Exo 11:9 ►7235
x230
רָבָהרְב֥וֹתrə-ḇō-wṯmay be multipliedSD & M:
to be or become much, many or great
(insert Verb)(kill)V-Qal-Infrabahraw-baw'VHH
✝ Exo 11:9 ►4159
x36
מוֹפֵתמוֹפְתַ֖יmō-wp̄-ṯayMy wondersSD: a wonder, sign, portent
M: a miracle, a token, omen
(insert Noun)mpc | iN-mpc | 1csmophethmo-faith'VHH
✝ Exo 11:9 ►776
x2503
אֶרֶץבְּאֶ֥רֶץbə-’e-reṣin the landSD & M:
earth, land
in
| (insert Noun)fsc
Prep-b | N-fsceretseh'-retsVHH
✝ Exo 11:9 ►4714
x614
מִצְרַיִםמִצְרָֽיִם׃miṣ-rā-yim.of Egypt(N) Mitsrayim (a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africa)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsMitsrayimmits-rah'-yimVHH
✝ Exo 11:10 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 11:10 ►4872
x766
משֶׁהוּמֹשֶׁ֣הū-mō-šehSo Moses(N) Mosheh (a great Israelite leader, prophet and lawgiver)and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)proper-ms
Conj-w | N-proper-msMoshehmo-sheh'VHH
✝ Exo 11:10 ►175
x347
אַהֲרוֹןוְאַהֲרֹ֗ןwə-’a-hă-rōn,and Aaron(N) Aharon (an elder brother of Moses)and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)proper-ms
Conj-w | N-proper-msAharona-har-one'VHH
✝ Exo 11:10 ►6213
x2628
עָשָׂהעָשׂ֛וּ‘ā-śūdidSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpasahaw-saw'VHH
✝ Exo 11:10 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 11:10 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Exo 11:10 ►4159
x36
מוֹפֵתהַמֹּפְתִ֥יםham-mō-p̄ə-ṯîmwondersSD: a wonder, sign, portent
M: a miracle, a token, omen
the
| (insert Noun)mp
Art | N-mpmophethmo-faith'VHH
✝ Exo 11:10 ►428
x746
אֵלֶּההָאֵ֖לֶּהhā-’êl-lehtheseSD: these
M: these, those
the
| Pro-cp
Art | Pro-cpellehale'-lehVHH
✝ Exo 11:10 ►6440
x2128
פָנִיםלִפְנֵ֣יlip̄-nêbeforeSD: face, faces
M: the face, as a
with regard to
| (insert Noun)cpc
Prep-l | N-cpcpanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Exo 11:10 ►6547
x268
פַרְעֹהפַרְעֹ֑הp̄ar-‘ōh;Pharaoh(N) Paroh (a title of Egypt kings)(insert Noun)proper-msN-proper-msParohpar-o'VHH
✝ Exo 11:10 ►2388
x290
חָזַקוַיְחַזֵּ֤קway-ḥaz-zêqand hardenedSD: to be or grow firm or strong, strengthen
M: to fasten upon, to seize, be strong, obstinate, to bind, restrain, conquer
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Piel-ConsecImperf-3mschazaqkhaw-zak'VHH
✝ Exo 11:10 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָה֙Yah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Exo 11:10 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 11:10 ►3820
x593
לֵבלֵ֣בlêḇheartSD: inner man, mind, will, heart
M: the heart, the feelings, the will, the intellect, centre
(insert Noun)mscN-mscleblabeVHH
✝ Exo 11:10 ►6547
x268
פַרְעֹהפַּרְעֹ֔הpar-‘ōh,of Pharaoh(N) Paroh (a title of Egypt kings)(insert Noun)proper-msN-proper-msParohpar-o'VHH
✝ Exo 11:10 ►3808
x5203
לֹאוְלֹֽא־wə-lō-and notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)NegPrt
Conj-w | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Exo 11:10 ►7971
x847
שָׁלַחשִׁלַּ֥חšil-laḥhe did let goSD: to send
M: to send away, for, out
(insert Verb)(He slaughtered)-heV-Piel-Perf-3msshalachshaw-lakh'VHH
✝ Exo 11:10 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 11:10 ►1121
x4932
בֵּןבְּנֵֽי־bə-nê-the sonsSD: son
M: a son
(insert Noun)mpcN-mpcbenbaneVHH
✝ Exo 11:10 ►3478
x2506
יִשְׂרָאֵליִשְׂרָאֵ֖לyiś-rā-’êlof Israel(N) Yisrael (''God strives'', another name of Jacob and his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYisraelyis-raw-ale'VHH
✝ Exo 11:10 ►776
x2503
אֶרֶץמֵאַרְצֽוֹ׃mê-’ar-ṣōw.out of his landSD & M:
earth, land
from
| (insert Noun)fsc | he
Prep-m | N-fsc | 3mseretseh'-retsVHH
✝ Exo 11:10 ►8675
x3171
Puncפ-PunctuationPuncPuncPuncPuncVHH

№02 Exodus Chapter 12

✝ Exo 12:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 12:1 ►559
x5308
אָמַרוַיֹּ֤אמֶרway-yō-merAnd spokeSD & M:
to utter, say
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Exo 12:1 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָה֙Yah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Exo 12:1 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Exo 12:1 ►4872
x766
משֶׁהמֹשֶׁ֣הmō-šehMoses(N) Mosheh (a great Israelite leader, prophet and lawgiver)(insert Noun)proper-msN-proper-msMoshehmo-sheh'VHH
✝ Exo 12:1 ►413
x5510
אֵלוְאֶֽל־wə-’el-andSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsand / furthermore / but / ...
| Prep
Conj-w | PrepelaleVHH
✝ Exo 12:1 ►175
x347
אַהֲרוֹןאַהֲרֹ֔ן’a-hă-rōn,Aaron(N) Aharon (an elder brother of Moses)(insert Noun)proper-msN-proper-msAharona-har-one'VHH
✝ Exo 12:1 ►776
x2503
אֶרֶץבְּאֶ֥רֶץbə-’e-reṣin the landSD & M:
earth, land
in
| (insert Noun)fsc
Prep-b | N-fsceretseh'-retsVHH
✝ Exo 12:1 ►4714
x614
מִצְרַיִםמִצְרַ֖יִםmiṣ-ra-yimof Egypt(N) Mitsrayim (a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africa)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsMitsrayimmits-rah'-yimVHH
✝ Exo 12:1 ►559
x5308
אָמַרלֵאמֹֽר׃lê-mōr.sayingSD & M:
to utter, say
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Infamaraw-mar'VHH
✝ Exo 12:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 12:2 ►2320
x283
חֹדֶשׁהַחֹ֧דֶשׁha-ḥō-ḏešmonthSD: new moon, a month
M: the new moon, a month
the
| (insert Noun)ms
Art | N-mschodeshkho'-deshVHH
✝ Exo 12:2 ►2088
x1177
זֶההַזֶּ֛הhaz-zehthisSD: this, here
M: this, that
the
| Pro-ms
Art | Pro-mszehzehVHH
✝ Exo 12:2 ►8679
x4238
לְלָכֶ֖םlā-ḵemyourwith regard to (mostly you/all/it)Prep | you (pl.)Prep | 2mpלְלְVHH
✝ Exo 12:2 ►7218
x599
רֹאשׁרֹ֣אשׁrōš[shall be] beginningSD: head
M: the head
(insert Noun)mscN-mscroshrosheVHH
✝ Exo 12:2 ►2320
x283
חֹדֶשׁחֳדָשִׁ֑יםḥo-ḏā-šîm;of monthsSD: new moon, a month
M: the new moon, a month
(insert Noun)mpN-mpchodeshkho'-deshVHH
✝ Exo 12:2 ►7223
x182
רִאשׁוֹןרִאשׁ֥וֹןri-šō-wnthe firstSD: former, first, chief
M: first, in place, time, rank
(insert Adj)msAdj-msrishonree-shone'VHH
✝ Exo 12:2 ►1931
x1879
הוּאהוּא֙itSD: he, she, it
M: he, self, the same, this, that, as, are
Pro-hePro-3mshu or hihooVHH
✝ Exo 12:2 ►8679
x4238
לְלָכֶ֔םlā-ḵem,[shall be] to youwith regard to (mostly you/all/it)Prep | you (pl.)Prep | 2mpלְלְVHH
✝ Exo 12:2 ►2320
x283
חֹדֶשׁלְחָדְשֵׁ֖יlə-ḥā-ḏə-šêmonthSD: new moon, a month
M: the new moon, a month
with regard to
| (insert Noun)mpc
Prep-l | N-mpcchodeshkho'-deshVHH
✝ Exo 12:2 ►8141
x876
שָׁנֶההַשָּׁנָֽה׃haš-šā-nāh.of the yearSD & M:
a year
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fsshanahshaw-neh'VHH
✝ Exo 12:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 12:3 ►1696
x1144
דָבַרדַּבְּר֗וּdab-bə-rū,SpeakSD: to speak
M: to arrange, to speak, to subdue
(insert Verb)(must slaughter)-mpV-Piel-Imp-mpdabardaw-bar'VHH
✝ Exo 12:3 ►413
x5510
אֵלאֶֽל־’el-toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Exo 12:3 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Exo 12:3 ►5712
x149
עֵדָהעֲדַ֤ת‘ă-ḏaṯthe congregationSD: congregation
M: a stated assemblage
(insert Noun)fscN-fscedahay-daw'VHH
✝ Exo 12:3 ►3478
x2506
יִשְׂרָאֵליִשְׂרָאֵל֙yiś-rā-’êlof Israel(N) Yisrael (''God strives'', another name of Jacob and his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYisraelyis-raw-ale'VHH
✝ Exo 12:3 ►559
x5308
אָמַרלֵאמֹ֔רlê-mōr,sayingSD & M:
to utter, say
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Infamaraw-mar'VHH
✝ Exo 12:3 ►6218
x16
עָשׂוֹרבֶּעָשֹׂ֖רbe-‘ā-śōrOn the tenth [day]SD: a ten, decade
M: ten, by abbreviated form ten strings, a decachord
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-msasoraw-sore'VHH
✝ Exo 12:3 ►2320
x283
חֹדֶשׁלַחֹ֣דֶשׁla-ḥō-ḏešmonthSD: new moon, a month
M: the new moon, a month
with regard to
, the
| (insert Noun)ms
Prep-l, Art | N-mschodeshkho'-deshVHH
✝ Exo 12:3 ►2088
x1177
זֶההַזֶּ֑הhaz-zeh;of thisSD: this, here
M: this, that
the
| Pro-ms
Art | Pro-mszehzehVHH
✝ Exo 12:3 ►3947
x966
לָקַחוְיִקְח֣וּwə-yiq-ḥūand shall takeSD & M:
to take
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjImperf-they (m)
Conj-w | V-Qal-ConjImperf-3mplaqachlaw-kakh'VHH
✝ Exo 12:3 ►8679
x4238
לְלָהֶ֗םlā-hem,for himselfwith regard to (mostly you/all/it)Prep | they (m)Prep | 3mpלְלְVHH
✝ Exo 12:3 ►376
x2006
אִישׁאִ֛ישׁ’îševery manSD: man
M: a man as an individual, a male person
(insert Noun)msN-msisheeshVHH
✝ Exo 12:3 ►7716
x47
שֶׂהשֶׂ֥הśeha lambSD: one of a flock, a sheep (or goat)
M: a member of a, flock, a sheep, goat
(insert Noun)msN-mssehsehVHH
✝ Exo 12:3 ►1004
x2056
בּיִתלְבֵית־lə-ḇêṯ-according to the houseSD & M:
a house
with regard to
| (insert Noun)msc
Prep-l | N-mscbayithbah'-yithVHH
✝ Exo 12:3 ►1
x1212
אָבאָבֹ֖ת’ā-ḇōṯof [his] fatherSD & M:
father
father / chief(insert Noun)mpN-mpabawbVHH
✝ Exo 12:3 ►7716
x47
שֶׂהשֶׂ֥הśeha lambSD: one of a flock, a sheep (or goat)
M: a member of a, flock, a sheep, goat
(insert Noun)msN-mssehsehVHH
✝ Exo 12:3 ►1004
x2056
בּיִתלַבָּֽיִת׃lab-bā-yiṯ.for a householdSD & M:
a house
with regard to
, the
| (insert Noun)ms
Prep-l, Art | N-msbayithbah'-yithVHH
✝ Exo 12:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 12:4 ►518
x1070
אִםוְאִם־wə-’im-And ifSD: if
M: lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not
(THAT WORD CAN MEAN TOO MUCH...)

if (even if) / when / wether / though

that

or (not Ex. with H3808)

but (rather Ex. with H3808)

not / nor / none (Ex. with H3947)

neither / either ... or

with

for ?

truly / shurly ??? (num 14-28 or but rather)

will / shall / should

except

unless

just / only

https:/biblehub.com/text/joshua/14-9.htm
and / furthermore / but / ...
| Conj
Conj-w | ConjimeemVHH
✝ Exo 12:4 ►4591
x21
מָעַטיִמְעַ֣טyim-‘aṭis too smallSD: to be or become small, diminished, or few
M: to pare off, lessen, in, to be, small, few
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msmaatmaw-at'VHH
✝ Exo 12:4 ►1004
x2056
בּיִתהַבַּיִת֮hab-ba-yiṯthe householdSD & M:
a house
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msbayithbah'-yithVHH
✝ Exo 12:4 ►1961
x3562
הָיָהמִהְיֹ֣תmih-yōṯ-SD & M:
to fall out, come to pass, become, be
from
| (insert Verb)(kill)
Prep-m | V-Qal-Infhayahhaw-yawVHH
✝ Exo 12:4 ►7716
x47
שֶׂהמִשֶּׂה֒miś-śehfor the lambSD: one of a flock, a sheep (or goat)
M: a member of a, flock, a sheep, goat
from
| (insert Noun)ms
Prep-m | N-mssehsehVHH
✝ Exo 12:4 ►3947
x966
לָקַחוְלָקַ֣חwə-lā-qaḥand let take [it]SD & M:
to take
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-he
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3mslaqachlaw-kakh'VHH
✝ Exo 12:4 ►1931
x1879
הוּאה֗וּאhū,himSD: he, she, it
M: he, self, the same, this, that, as, are
Pro-hePro-3mshu or hihooVHH
✝ Exo 12:4 ►7934
x20
שָׁכֵןוּשְׁכֵנ֛וֹū-šə-ḵê-nōwand his neighborSD: inhabitant, neighbor
M: a resident, a fellow-citizen
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc | he
Conj-w | N-msc | 3msshakenshaw-kane'VHH
✝ Exo 12:4 ►7138
x78
קָרוֹבהַקָּרֹ֥בhaq-qā-rōḇnextSD & M:
near
the
| (insert Adj)ms
Art | Adj-msqarobkaw-robe'VHH
✝ Exo 12:4 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Exo 12:4 ►1004
x2056
בּיִתבֵּית֖וֹbê-ṯōwhis houseSD & M:
a house
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msbayithbah'-yithVHH
✝ Exo 12:4 ►4373
x2
מִכְסָהבְּמִכְסַ֣תbə-miḵ-saṯaccording to the numberSD: a computation
M: an enumeration, a valuation
in
| (insert Noun)fsc
Prep-b | N-fscmiksahmik-saw'VHH
✝ Exo 12:4 ►5315
x754
נֶפֶשׁנְפָשֹׁ֑תnə-p̄ā-šōṯ;of the personsSD: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
M: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
a soul / creature / soul(insert Noun)fpN-fpnepheshneh'-feshVHH
✝ Exo 12:4 ►376
x2006
אִישׁאִ֚ישׁ’îšmanSD: man
M: a man as an individual, a male person
(insert Noun)msN-msisheeshVHH
✝ Exo 12:4 ►6310
x497
פֶהלְפִ֣יlə-p̄îaccording toSD: mouth
M: the mouth, edge, portion, side, according to
with regard to
| (insert Noun)msc
Prep-l | N-mscpehpehVHH
✝ Exo 12:4 ►400
x44
אֹכֶלאָכְל֔וֹ’ā-ḵə-lōw,his eatingSD & M:
food
(insert Verb)(kill) | heV-Qal-Inf | 3msokelo'-kelVHH
✝ Exo 12:4 ►3699
x1
כָּסַסתָּכֹ֖סּוּtā-ḵōs-sūyou shall make your countSD: to compute
M: to estimate
(insert Verb)(He will kill)-you (pl.)V-Qal-Imperf-2mpkasaskaw-sas'VHH
✝ Exo 12:4 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-forSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Exo 12:4 ►7716
x47
שֶׂההַשֶּֽׂה׃haś-śeh.the lambSD: one of a flock, a sheep (or goat)
M: a member of a, flock, a sheep, goat
the
| (insert Noun)ms
Art | N-mssehsehVHH
✝ Exo 12:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 12:5 ►7716
x47
שֶׂהשֶׂ֥הśehLambSD: one of a flock, a sheep (or goat)
M: a member of a, flock, a sheep, goat
(insert Noun)msN-mssehsehVHH
✝ Exo 12:5 ►8549
x91
תָּמִיםתָמִ֛יםṯā-mîmwithout blemishSD: complete, sound
M: entire, integrity, truth
(insert Adj)msAdj-mstamimtaw-meem'VHH
✝ Exo 12:5 ►2145
x82
זָכָרזָכָ֥רzā-ḵāra maleSD: male
M: remembered, a male
(insert Noun)msN-mszakarzaw-kawr'VHH
✝ Exo 12:5 ►1121
x4932
בֵּןבֶּן־ben-of the firstSD: son
M: a son
(insert Noun)mscN-mscbenbaneVHH
✝ Exo 12:5 ►8141
x876
שָׁנֶהשָׁנָ֖הšā-nāhyearSD & M:
a year
(insert Noun)fsN-fsshanahshaw-neh'VHH
✝ Exo 12:5 ►1961
x3562
הָיָהיִהְיֶ֣הyih-yehshall beSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3mshayahhaw-yawVHH
✝ Exo 12:5 ►8679
x4238
לְלָכֶ֑םlā-ḵem;Yourwith regard to (mostly you/all/it)Prep | you (pl.)Prep | 2mpלְלְVHH
✝ Exo 12:5 ►4480
x1231
מִןמִן־min-fromSD: from
M: a part of, from, out of
PrepPrepmin or minni or minneminVHH
✝ Exo 12:5 ►3532
x107
כֶּבֶשׂהַכְּבָשִׂ֥יםhak-kə-ḇā-śîmthe sheepSD & M:
a lamb
the
| (insert Noun)mp
Art | N-mpkebeskeh-bes'VHH
✝ Exo 12:5 ►4480
x1231
מִןוּמִן־ū-min-or fromSD: from
M: a part of, from, out of
and / furthermore / but / ...
| Prep
Conj-w | Prepmin or minni or minneminVHH
✝ Exo 12:5 ►5795
x74
עֵזהָעִזִּ֖יםhā-‘iz-zîmthe goatsSD & M:
female goat
the
| (insert Noun)fp
Art | N-fpezazeVHH
✝ Exo 12:5 ►3947
x966
לָקַחתִּקָּֽחוּ׃tiq-qā-ḥū.You may take [it]SD & M:
to take
(insert Verb)(He will kill)-you (pl.)V-Qal-Imperf-2mplaqachlaw-kakh'VHH
✝ Exo 12:6 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 12:6 ►1961
x3562
הָיָהוְהָיָ֤הwə-hā-yāhAnd you shallSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-he
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3mshayahhaw-yawVHH
✝ Exo 12:6 ►8679
x4238
לְלָכֶם֙lā-ḵemitwith regard to (mostly you/all/it)Prep | you (pl.)Prep | 2mpלְלְVHH
✝ Exo 12:6 ►4931
x78
מִשְׁמֶרֶתלְמִשְׁמֶ֔רֶתlə-miš-me-reṯ,keepSD & M:
a guard, watch, charge, function
with regard to
| (insert Noun)fs
Prep-l | N-fsmishmerethmish-mer'-rethVHH
✝ Exo 12:6 ►5704
x1261
עַדעַ֣ד‘aḏuntilSD & M:
as far as, even to, up to, until, while
PrepPrepadadVHH
✝ Exo 12:6 ►702
x318
אַרְבַּעאַרְבָּעָ֥ה’ar-bā-‘āhfourSD & M:
four
(insert Number)msNumber-msarbaar-bah'VHH
✝ Exo 12:6 ►6240
x338
עָשָׂרעָשָׂ֛ר‘ā-śār[and] tenSD & M:
ten
(insert Number)msNumber-msasar or esrehaw-sawr'VHH
✝ Exo 12:6 ►3117
x2303
יוֹםי֖וֹםyō-wmthe daySD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
(insert Noun)msN-msyomyomeVHH
✝ Exo 12:6 ►2320
x283
חֹדֶשׁלַחֹ֣דֶשׁla-ḥō-ḏešof monthSD: new moon, a month
M: the new moon, a month
with regard to
, the
| (insert Noun)ms
Prep-l, Art | N-mschodeshkho'-deshVHH
✝ Exo 12:6 ►2088
x1177
זֶההַזֶּ֑הhaz-zeh;thisSD: this, here
M: this, that
the
| Pro-ms
Art | Pro-mszehzehVHH
✝ Exo 12:6 ►7819
x81
שָׁחַטוְשָׁחֲט֣וּwə-šā-ḥă-ṭūand shall killSD & M:
to slaughter, beat
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-they (m&f)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3cpshachatshaw-khat'VHH
✝ Exo 12:6 ►853
x11058
אֵתאֹת֗וֹ’ō-ṯōw,itSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
| he
DirObjM | 3msethaythVHH
✝ Exo 12:6 ►3605
x5418
כֹּלכֹּ֛לkōlthe wholeSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Exo 12:6 ►6951
x123
קָהָלקְהַ֥לqə-halassemblySD & M:
assembly, convocation, congregation
(insert Noun)mscN-mscqahalkaw-hawl'VHH
✝ Exo 12:6 ►5712
x149
עֵדָהעֲדַֽת־‘ă-ḏaṯ-of the congregationSD: congregation
M: a stated assemblage
(insert Noun)fscN-fscedahay-daw'VHH
✝ Exo 12:6 ►3478
x2506
יִשְׂרָאֵליִשְׂרָאֵ֖לyiś-rā-’êlof Israel(N) Yisrael (''God strives'', another name of Jacob and his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYisraelyis-raw-ale'VHH
✝ Exo 12:6 ►996
x408
בֵּיןבֵּ֥יןbênatSD & M:
an interval, space between
PrepPrepbayinbaneVHH
✝ Exo 12:6 ►6153
x134
עֶרֶבהָעַרְבָּֽיִם׃hā-‘ar-bā-yim.twilightSD & M:
evening
the
| (insert Noun)md
Art | N-mderebeh'-rebVHH
✝ Exo 12:7 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 12:7 ►3947
x966
לָקַחוְלָֽקְחוּ֙wə-lā-qə-ḥūAnd they shall takeSD & M:
to take
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-they (m&f)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3cplaqachlaw-kakh'VHH
✝ Exo 12:7 ►4480
x1231
מִןמִן־min-[some]SD: from
M: a part of, from, out of
PrepPrepmin or minni or minneminVHH
✝ Exo 12:7 ►1818
x360
דָּםהַדָּ֔םhad-dām,of the bloodSD: blood
M: blood, of man, an animal, the juice of the grape, bloodshed
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msdamdawmVHH
✝ Exo 12:7 ►5414
x2011
נָתַןוְנָֽתְנ֛וּwə-nā-ṯə-nūand put [it]SD & M:
to give, put, set
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-they (m&f)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3cpnathannaw-than'VHH
✝ Exo 12:7 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-onSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Exo 12:7 ►8147
x769
שְׁנַיִםשְׁתֵּ֥יšə-têtwoSD & M:
two (a cardinal number)
(insert Number)fdcNumber-fdcshenayim or shettayimshen-ah'-yimVHH
✝ Exo 12:7 ►4201
x19
מְזוּזָההַמְּזוּזֹ֖תham-mə-zū-zōṯthe doorpostsSD & M:
a doorpost, gatepost
the
| (insert Noun)fp
Art | N-fpmezuzahmez-oo-zaw'VHH
✝ Exo 12:7 ►5921
x5784
עַלוְעַל־wə-‘al-and onSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
and / furthermore / but / ...
| Prep
Conj-w | PrepalalVHH
✝ Exo 12:7 ►4947
x3
מַשְׁקוֹףהַמַּשְׁק֑וֹףham-maš-qō-wp̄;the lintelSD & M:
probably lintel (of a door)
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msmashqophmash-kofe'VHH
✝ Exo 12:7 ►5921
x5784
עַלעַ֚ל‘alofSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Exo 12:7 ►1004
x2056
בּיִתהַבָּ֣תִּ֔יםhab-bāt-tîm,the housesSD & M:
a house
the
| (insert Noun)mp
Art | N-mpbayithbah'-yithVHH
✝ Exo 12:7 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁר־’ă-šer-whichSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Exo 12:7 ►398
x810
אָכַליֹאכְל֥וּyō-ḵə-lūthey eatSD & M:
to eat
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpakalaw-kal'VHH
✝ Exo 12:7 ►853
x11058
אֵתאֹת֖וֹ’ō-ṯōwitSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
| he
DirObjM | 3msethaythVHH
✝ Exo 12:7 ►8676
x1371
בְּבָּהֶֽם׃bā-hem.inin (mostly you/all/it)Prep | they (m)Prep | 3mpבְּבְּVHH
✝ Exo 12:8 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 12:8 ►398
x810
אָכַלוְאָכְל֥וּwə-’ā-ḵə-lūAnd they shall eatSD & M:
to eat
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-they (m&f)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3cpakalaw-kal'VHH
✝ Exo 12:8 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 12:8 ►1320
x270
בָּשָׂרהַבָּשָׂ֖רhab-bā-śārthe fleshSD: flesh
M: flesh, body, person, the pudenda of a, man
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msbasarbaw-sawr'VHH
✝ Exo 12:8 ►3915
x233
לַיִלבַּלַּ֣יְלָהbal-lay-lāhon nightSD: night
M: a twist, night, adversity
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-mslayil or lel or layelahlah'-yilVHH
✝ Exo 12:8 ►2088
x1177
זֶההַזֶּ֑הhaz-zeh;thisSD: this, here
M: this, that
the
| Pro-ms
Art | Pro-mszehzehVHH
✝ Exo 12:8 ►6748
x3
צָלִיצְלִי־ṣə-lî-roasted inSD & M:
roasted, a roast
(insert Noun)mscN-msctsalitsaw-lee'VHH
✝ Exo 12:8 ►784
x377
אֵשׂאֵ֣שׁ’êšfireSD & M:
a fire
(insert Noun)csN-cseshayshVHH
✝ Exo 12:8 ►4682
x53
מַצָּהוּמַצּ֔וֹתū-maṣ-ṣō-wṯ,and with unleavened breadSD: unleavened bread or cake
M: sweetness, sweet, an unfermented cake, loaf, the festival of Passover
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fp
Conj-w | N-fpmatstsahmats-tsaw'VHH
✝ Exo 12:8 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-[and] withSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Exo 12:8 ►4844
x3
מְרֹרמְרֹרִ֖יםmə-rō-rîmbitter [herbs]SD & M:
bitter thing, bitter herb
(insert Noun)mpN-mpmarormer-ore'VHH
✝ Exo 12:8 ►398
x810
אָכַליֹאכְלֻֽהוּ׃yō-ḵə-lu-hū.they shall eat itSD & M:
to eat
(insert Verb)(He will kill)-they (m) | heV-Qal-Imperf-3mp | 3msakalaw-kal'VHH
✝ Exo 12:9 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 12:9 ►408
x729
אַלאַל־’al-NotSD & M:
not (a subjective neg.)
(insert Adv)AdvalalVHH
✝ Exo 12:9 ►398
x810
אָכַלתֹּאכְל֤וּtō-ḵə-lūdo eatSD & M:
to eat
(insert Verb)(He will kill)-you (pl.)V-Qal-Imperf-2mpakalaw-kal'VHH
✝ Exo 12:9 ►4480
x1231
מִןמִמֶּ֙נּוּ֙mim-men-nūitSD: from
M: a part of, from, out of
Prep | hePrep | 3msmin or minni or minneminVHH
✝ Exo 12:9 ►4995
x1
נָאנָ֔אnā,rawSD: raw
M: tough, uncooked
raw(insert Adj)msAdj-msnanawVHH
✝ Exo 12:9 ►1311
x2
בָּשֵׁלוּבָשֵׁ֥לū-ḇā-šêlnor boiledSD & M:
cooked, boiled
and / furthermore / but / ...
| (insert Adj)ms
Conj-w | Adj-msbashelbaw-shale'VHH
✝ Exo 12:9 ►1310
x28
בָּשַׁלמְבֻשָּׁ֖לmə-ḇuš-šālboiled at allSD: to boil, seethe, grow ripe
M: to boil up, cooking, to ripen
(insert Verb)(being slaughtered)-msV-Pual-Prtcpl-msbashalbaw-shal'VHH
✝ Exo 12:9 ►4325
x581
מַיִםבַּמָּ֑יִםbam-mā-yim;with waterSD: waters, water
M: water, juice, urine, semen
in
, the
| (insert Noun)mp
Prep-b, Art | N-mpmayimmah'-yimVHH
✝ Exo 12:9 ►3588
x4484
כִּיכִּ֣י-SD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Exo 12:9 ►518
x1070
אִםאִם־’im-butSD: if
M: lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not
(THAT WORD CAN MEAN TOO MUCH...)

if (even if) / when / wether / though

that

or (not Ex. with H3808)

but (rather Ex. with H3808)

not / nor / none (Ex. with H3947)

neither / either ... or

with

for ?

truly / shurly ??? (num 14-28 or but rather)

will / shall / should

except

unless

just / only

https:/biblehub.com/text/joshua/14-9.htm
(insert Conj)ConjimeemVHH
✝ Exo 12:9 ►6748
x3
צָלִיצְלִי־ṣə-lî-roastedSD & M:
roasted, a roast
(insert Noun)mscN-msctsalitsaw-lee'VHH
✝ Exo 12:9 ►784
x377
אֵשׂאֵ֔שׁ’êš,in fireSD & M:
a fire
(insert Noun)csN-cseshayshVHH
✝ Exo 12:9 ►7218
x599
רֹאשׁרֹאשׁ֥וֹrō-šōwits headSD: head
M: the head
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msroshrosheVHH
✝ Exo 12:9 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-withSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Exo 12:9 ►3767
x9
כָּרָעכְּרָעָ֖יוkə-rā-‘āwits legsSD: a leg
M: the leg, of men, locusts
leg(insert Noun)fpc | heN-fpc | 3mskerakaw-raw'VHH
✝ Exo 12:9 ►5921
x5784
עַלוְעַל־wə-‘al-andSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
and / furthermore / but / ...
| Prep
Conj-w | PrepalalVHH
✝ Exo 12:9 ►7130
x227
קֶרֶבקִרְבּֽוֹ׃qir-bōw.its entrailsSD: inward part, midst
M: the nearest part, the center
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msqerebkeh'-rebVHH
✝ Exo 12:10 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 12:10 ►3808
x5203
לֹאוְלֹא־wə-lō-And noneSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)NegPrt
Conj-w | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Exo 12:10 ►3498
x107
יָתַרתוֹתִ֥ירוּṯō-w-ṯî-rūYou shall let remainSD: to remain over
M: to jut over, exceed, to excel, to remain, be left, to leave, cause to abound, preserve
(insert Verb)(He will cause to kill)-you (pl.)V-Hifil-Imperf-2mpyatharyaw-thar'VHH
✝ Exo 12:10 ►4480
x1231
מִןמִמֶּ֖נּוּmim-men-nūof itSD: from
M: a part of, from, out of
Prep | hePrep | 3msmin or minni or minneminVHH
✝ Exo 12:10 ►5704
x1261
עַדעַד־‘aḏ-untilSD & M:
as far as, even to, up to, until, while
PrepPrepadadVHH
✝ Exo 12:10 ►1242
x214
בֹּקֶרבֹּ֑קֶרbō-qer;morningSD: morn- ing
M: dawn, morning
(insert Noun)msN-msboqerbo'-kerVHH
✝ Exo 12:10 ►3498
x107
יָתַרוְהַנֹּתָ֥רwə-han-nō-ṯārand what remainsSD: to remain over
M: to jut over, exceed, to excel, to remain, be left, to leave, cause to abound, preserve
and / furthermore / but / ...
, the
| (insert Verb)(you (pl.))-ms
Conj-w, Art | V-Nifal-Prtcpl-msyatharyaw-thar'VHH
✝ Exo 12:10 ►4480
x1231
מִןמִמֶּ֛נּוּmim-men-nūof itSD: from
M: a part of, from, out of
Prep | hePrep | 3msmin or minni or minneminVHH
✝ Exo 12:10 ►5704
x1261
עַדעַד־‘aḏ-untilSD & M:
as far as, even to, up to, until, while
PrepPrepadadVHH
✝ Exo 12:10 ►1242
x214
בֹּקֶרבֹּ֖קֶרbō-qermorningSD: morn- ing
M: dawn, morning
(insert Noun)msN-msboqerbo'-kerVHH
✝ Exo 12:10 ►784
x377
אֵשׂבָּאֵ֥שׁbā-’êšwith fireSD & M:
a fire
in
, the
| (insert Noun)cs
Prep-b, Art | N-cseshayshVHH
✝ Exo 12:10 ►8313
x117
שָׂרַףתִּשְׂרֹֽפוּ׃tiś-rō-p̄ū.you shall burnSD: to burn
M: to be, on fire
(insert Verb)(He will kill)-you (pl.)V-Qal-Imperf-2mpsaraphsaw-raf'VHH
✝ Exo 12:11 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 12:11 ►3602
x37
כָּכָהוְכָכָה֮wə-ḵā-ḵāhAnd thusSD: thus
M: just so
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)
Conj-w | Advkakahkaw'-kawVHH
✝ Exo 12:11 ►398
x810
אָכַלתֹּאכְל֣וּtō-ḵə-lūyou shall eatSD & M:
to eat
(insert Verb)(He will kill)-you (pl.)V-Qal-Imperf-2mpakalaw-kal'VHH
✝ Exo 12:11 ►853
x11058
אֵתאֹתוֹ֒’ō-ṯōwitSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
| he
DirObjM | 3msethaythVHH
✝ Exo 12:11 ►4975
x47
מֹתֶןמָתְנֵיכֶ֣םmā-ṯə-nê-ḵemyour waistSD: loins
M: the waist, small of the back, the loins
(insert Noun)mdc | you (pl.)N-mdc | 2mpmothenmo'-thenVHH
✝ Exo 12:11 ►2296
x44
חָגַרחֲגֻרִ֔יםḥă-ḡu-rîm,[with] a belt onSD & M:
to gird, gird on, gird oneself
(insert Verb)(Qal-QalPassPrtcpl)-mpV-Qal-QalPassPrtcpl-mpchagarkhaw-gar'VHH
✝ Exo 12:11 ►5275
x22
נַעַלנַֽעֲלֵיכֶם֙na-‘ă-lê-ḵemyour sandalsSD: a sandal, shoe
M: a sandal tongue, a sandal, slipper
(insert Noun)fpc | you (pl.)N-fpc | 2mpnaal or naalahnah'-alVHH
✝ Exo 12:11 ►7272
x245
רֶגֶלבְּרַגְלֵיכֶ֔םbə-raḡ-lê-ḵem,on your feetSD: foot
M: a foot, a step, the pudenda
in
| (insert Noun)fdc | you (pl.)
Prep-b | N-fdc | 2mpregelreh'-gelVHH
✝ Exo 12:11 ►4731
x18
מַקֵּלוּמַקֶּלְכֶ֖םū-maq-qel-ḵemand your staffSD: a rod, staff
M: a shoot, stick
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc | you (pl.)
Conj-w | N-msc | 2mpmaqqel or maqqelahmak-kale;VHH
✝ Exo 12:11 ►3027
x1617
יָדבְּיֶדְכֶ֑םbə-yeḏ-ḵem;in your handSD: hand
M: a hand
in
| (insert Noun)fsc | you (pl.)
Prep-b | N-fsc | 2mpyadyawdVHH
✝ Exo 12:11 ►398
x810
אָכַלוַאֲכַלְתֶּ֤םwa-’ă-ḵal-temso you shall eatSD & M:
to eat
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-you (pl.)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-2mpakalaw-kal'VHH
✝ Exo 12:11 ►853
x11058
אֵתאֹתוֹ֙’ō-ṯōwitSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
| he
DirObjM | 3msethaythVHH
✝ Exo 12:11 ►2649
x3
חִפָּזוֹןבְּחִפָּז֔וֹןbə-ḥip-pā-zō-wn,in hasteSD & M:
trepidation, hurried flight
in
| (insert Noun)ms
Prep-b | N-mschippazonkhip-paw-zone'VHH
✝ Exo 12:11 ►6453
x49
פֶסַחפֶּ֥סַחpe-saḥPassoverSD: passover
M: a pretermission, exemption, Passover
(insert Noun)msN-mspesachpeh'-sakhVHH
✝ Exo 12:11 ►1931
x1879
הוּאה֖וּאitSD: he, she, it
M: he, self, the same, this, that, as, are
Pro-hePro-3mshu or hihooVHH
✝ Exo 12:11 ►3068
x6220
יְהוָֹהלַיהוָֽה׃Yah-weh.[is] YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msYhvh***VHH
✝ Exo 12:12 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 12:12 ►5674
x556
עָבַרוְעָבַרְתִּ֣יwə-‘ā-ḇar-tîFor I will passSD & M:
to pass over, through, or by, pass on
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-i
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-1csabaraw-bar'VHH
✝ Exo 12:12 ►776
x2503
אֶרֶץבְאֶֽרֶץ־ḇə-’e-reṣ-through the landSD & M:
earth, land
in
| (insert Noun)fsc
Prep-b | N-fsceretseh'-retsVHH
✝ Exo 12:12 ►4714
x614
מִצְרַיִםמִצְרַיִם֮miṣ-ra-yimof Egypt(N) Mitsrayim (a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africa)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsMitsrayimmits-rah'-yimVHH
✝ Exo 12:12 ►3915
x233
לַיִלבַּלַּ֣יְלָהbal-lay-lāhon nightSD: night
M: a twist, night, adversity
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-mslayil or lel or layelahlah'-yilVHH
✝ Exo 12:12 ►2088
x1177
זֶההַזֶּה֒haz-zehthisSD: this, here
M: this, that
the
| Pro-ms
Art | Pro-mszehzehVHH
✝ Exo 12:12 ►5221
x501
נָכָהוְהִכֵּיתִ֤יwə-hik-kê-ṯîand will strikeSD: to smite
M: to strike
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConjPerf-i
Conj-w | V-Hifil-ConjPerf-1csnakahnaw-kaw'VHH
✝ Exo 12:12 ►3605
x5418
כֹּלכָל־ḵālallSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Exo 12:12 ►1060
x119
בְּכוֹרבְּכוֹר֙bə-ḵō-wrthe firstbornSD: first-born
M: firstborn, chief
(insert Noun)msN-msbekorbek-ore'VHH
✝ Exo 12:12 ►776
x2503
אֶרֶץבְּאֶ֣רֶץbə-’e-reṣin the landSD & M:
earth, land
in
| (insert Noun)fsc
Prep-b | N-fsceretseh'-retsVHH
✝ Exo 12:12 ►4714
x614
מִצְרַיִםמִצְרַ֔יִםmiṣ-ra-yim,of Egypt(N) Mitsrayim (a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africa)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsMitsrayimmits-rah'-yimVHH
✝ Exo 12:12 ►120
x552
אָדָםמֵאָדָ֖םmê-’ā-ḏāmfrom manSD: man, mankind
M: ruddy, a human being
Man / Humanfrom
| (insert Noun)ms
Prep-m | N-msadamaw-dawm'VHH
✝ Exo 12:12 ►5704
x1261
עַדוְעַד־wə-‘aḏ-and toSD & M:
as far as, even to, up to, until, while
and / furthermore / but / ...
| Prep
Conj-w | PrepadadVHH
✝ Exo 12:12 ►929
x190
בְּהֵמָהבְּהֵמָ֑הbə-hê-māh;beastSD: a beast, animal, cattle
M: a dumb beast, any large quadruped, animal
(insert Noun)fsN-fsbehemahbe-hay-maw'VHH
✝ Exo 12:12 ►3605
x5418
כֹּלוּבְכָל־ū-ḇə-ḵāland against allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
and / furthermore / but / ...
, in
| (insert Noun)msc
Conj-w, Prep-b | N-msckolkoleVHH
✝ Exo 12:12 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱלֹהֵ֥י’ĕ-lō-hêthe godsSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpcN-mpcelohimel-o-heem'VHH
✝ Exo 12:12 ►4714
x614
מִצְרַיִםמִצְרַ֛יִםmiṣ-ra-yimof Egypt(N) Mitsrayim (a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africa)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsMitsrayimmits-rah'-yimVHH
✝ Exo 12:12 ►6213
x2628
עָשָׂהאֶֽעֱשֶׂ֥ה’e-‘ĕ-śehI will executeSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(He will kill)-iV-Qal-Imperf-1csasahaw-saw'VHH
✝ Exo 12:12 ►8201
x16
שֶׁפֶטשְׁפָטִ֖יםšə-p̄ā-ṭîmjudgmentSD: judgment
M: a sentence, infliction
judgment(insert Noun)mpN-mpshephetsheh'-fetVHH
✝ Exo 12:12 ►589
x874
אֲנַיאֲנִ֥י’ă-nîISD & M:
I
Pro-iPro-1csanian-ee'VHH
✝ Exo 12:12 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָֽה׃Yah-weh.[am] YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Exo 12:13 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 12:13 ►1961
x3562
הָיָהוְהָיָה֩wə-hā-yāhAnd shall beSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-he
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3mshayahhaw-yawVHH
✝ Exo 12:13 ►1818
x360
דָּםהַדָּ֨םhad-dāmthe bloodSD: blood
M: blood, of man, an animal, the juice of the grape, bloodshed
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msdamdawmVHH
✝ Exo 12:13 ►8679
x4238
לְלָכֶ֜םlā-ḵemfor youwith regard to (mostly you/all/it)Prep | you (pl.)Prep | 2mpלְלְVHH
✝ Exo 12:13 ►226
x79
אוֹתלְאֹ֗תlə-’ōṯ,a signSD: a sign
M: a signal, as a, flag, beacon, monument, omen, prodigy, evidence
a signwith regard to
| (insert Noun)cs
Prep-l | N-csothothVHH
✝ Exo 12:13 ►5921
x5784
עַלעַ֤ל‘alonSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Exo 12:13 ►1004
x2056
בּיִתהַבָּתִּים֙hab-bāt-tîmthe housesSD & M:
a house
the
| (insert Noun)mp
Art | N-mpbayithbah'-yithVHH
✝ Exo 12:13 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁ֣ר’ă-šerwhereSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Exo 12:13 ►859
x1091
אַתָּהאַתֶּ֣ם’at-temyou [are]SD: you (masc. sing.)
M: thou and thee, ye and you
Pro-you (pl.)Pro-2mpattahat-taw'VHH
✝ Exo 12:13 ►8033
x833
שָׁםשָׁ֔םšām,-SD: there, thither
M: there, then, thither
(insert Adv)AdvshamshawmVHH
✝ Exo 12:13 ►7200
x1306
רָאָהוְרָאִ֙יתִי֙wə-rā-’î-ṯîand when I seeSD & M:
to see
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-i
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-1csraahraw-aw'VHH
✝ Exo 12:13 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 12:13 ►1818
x360
דָּםהַדָּ֔םhad-dām,the bloodSD: blood
M: blood, of man, an animal, the juice of the grape, bloodshed
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msdamdawmVHH
✝ Exo 12:13 ►6452
x8
פָסַחוּפָסַחְתִּ֖יū-p̄ā-saḥ-tîand I will passSD: to pass or spring over
M: to hop, skip over, to hesitate, to limp, to dance
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-i
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-1cspacachpaw-sakh'VHH
✝ Exo 12:13 ►5921
x5784
עַלעֲלֵכֶ֑ם‘ă-lê-ḵem;over youSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
Prep | you (pl.)Prep | 2mpalalVHH
✝ Exo 12:13 ►3808
x5203
לֹאוְלֹֽא־wə-lō-and notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)NegPrt
Conj-w | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Exo 12:13 ►1961
x3562
הָיָהיִֽהְיֶ֨הyih-yehshall beSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3mshayahhaw-yawVHH
✝ Exo 12:13 ►8676
x1371
בְּבָכֶ֥םḇā-ḵemon youin (mostly you/all/it)Prep | you (pl.)Prep | 2mpבְּבְּVHH
✝ Exo 12:13 ►5063
x7
נֶגֶףנֶ֙גֶף֙ne-ḡep̄the plagueSD: a blow, a striking
M: a trip, an infliction
(insert Noun)msN-msnegephneh'-ghefVHH
✝ Exo 12:13 ►4889
x11
מַשְׁחִיתלְמַשְׁחִ֔יתlə-maš-ḥîṯ,to destroy [you]SD: ruin, destruction
M: destructive, destruction
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msmashchithmash-kheeth'VHH
✝ Exo 12:13 ►5221
x501
נָכָהבְּהַכֹּתִ֖יbə-hak-kō-ṯîwhen I strikeSD: to smite
M: to strike
in
| (insert Verb)(caused to kill) | i
Prep-b | V-Hifil-Inf | 1csnakahnaw-kaw'VHH
✝ Exo 12:13 ►776
x2503
אֶרֶץבְּאֶ֥רֶץbə-’e-reṣthe landSD & M:
earth, land
in
| (insert Noun)fsc
Prep-b | N-fsceretseh'-retsVHH
✝ Exo 12:13 ►4714
x614
מִצְרַיִםמִצְרָֽיִם׃miṣ-rā-yim.of Egypt(N) Mitsrayim (a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africa)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsMitsrayimmits-rah'-yimVHH
✝ Exo 12:14 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 12:14 ►1961
x3562
הָיָהוְהָיָה֩wə-hā-yāhSo shall beSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-he
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3mshayahhaw-yawVHH
✝ Exo 12:14 ►3117
x2303
יוֹםהַיּ֨וֹםhay-yō-wmdaySD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msyomyomeVHH
✝ Exo 12:14 ►2088
x1177
זֶההַזֶּ֤הhaz-zehthisSD: this, here
M: this, that
the
| Pro-ms
Art | Pro-mszehzehVHH
✝ Exo 12:14 ►8679
x4238
לְלָכֶם֙lā-ḵemto youwith regard to (mostly you/all/it)Prep | you (pl.)Prep | 2mpלְלְVHH
✝ Exo 12:14 ►2146
x24
זִכְרוֹןלְזִכָּר֔וֹןlə-zik-kā-rō-wn,a memorialSD & M:
memorial, remembrance
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-mszikkaronzik-rone'VHH
✝ Exo 12:14 ►2287
x16
חָגַגוְחַגֹּתֶ֥םwə-ḥag-gō-ṯemand you shall keepSD & M:
to make a pilgrimage, keep a pilgrim feast
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-you (pl.)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-2mpchagagkhaw-gag'VHH
✝ Exo 12:14 ►853
x11058
אֵתאֹת֖וֹ’ō-ṯōwitSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
| he
DirObjM | 3msethaythVHH
✝ Exo 12:14 ►2282
x62
חַגחַ֣גḥaḡas a feastSD & M:
a festival gathering, feast, pilgrim feast
(insert Noun)msN-mschagkhagVHH
✝ Exo 12:14 ►3068
x6220
יְהוָֹהלַֽיהוָ֑הYah-weh;to YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msYhvh***VHH
✝ Exo 12:14 ►1755
x167
דּוֹרלְדֹרֹ֣תֵיכֶ֔םlə-ḏō-rō-ṯê-ḵem,throughout your generationsSD: period, generation, dwelling
M: a revolution of time, an age, generation, a dwelling
with regard to
| (insert Noun)mpc | you (pl.)
Prep-l | N-mpc | 2mpdordoreVHH
✝ Exo 12:14 ►2708
x105
חֻקָּהחֻקַּ֥תḥuq-qaṯby an ordinanceSD & M:
something prescribed, an enactment, statute
(insert Noun)fscN-fscchuqqahkhook-kaw'VHH
✝ Exo 12:14 ►5769
x438
עוֹלָםעוֹלָ֖ם‘ō-w-lāmeverlastingSD: long duration, antiquity, futurity
M: concealed, eternity, frequentatively, always
(insert Noun)msN-msolamo-lawm'VHH
✝ Exo 12:14 ►2287
x16
חָגַגתְּחָגֻּֽהוּ׃tə-ḥāg-gu-hū.You shall keep it as a feastSD & M:
to make a pilgrimage, keep a pilgrim feast
(insert Verb)(He will kill)-you (pl.) | heV-Qal-Imperf-2mp | 3mschagagkhaw-gag'VHH
✝ Exo 12:15 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 12:15 ►7651
x394
שֶׁבַעשִׁבְעַ֤תšiḇ-‘aṯSevenSD: seven
M: seven, seven times, a week, an indefinite number
(insert Number)mscNumber-mscsheba or shibahsheh'-bahVHH
✝ Exo 12:15 ►3117
x2303
יוֹםיָמִים֙yā-mîmdaysSD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
(insert Noun)mpN-mpyomyomeVHH
✝ Exo 12:15 ►4682
x53
מַצָּהמַצּ֣וֹתmaṣ-ṣō-wṯunleavened breadSD: unleavened bread or cake
M: sweetness, sweet, an unfermented cake, loaf, the festival of Passover
(insert Noun)fpN-fpmatstsahmats-tsaw'VHH
✝ Exo 12:15 ►398
x810
אָכַלתֹּאכֵ֔לוּtō-ḵê-lū,you shall eatSD & M:
to eat
(insert Verb)(He will kill)-you (pl.)V-Qal-Imperf-2mpakalaw-kal'VHH
✝ Exo 12:15 ►389
x161
אַךְאַ֚ךְ’aḵOnSD: surely, howbeit
M: a particle of affirmation, surely
(insert Adv)AdvakakVHH
✝ Exo 12:15 ►3117
x2303
יוֹםבַּיּ֣וֹםbay-yō-wmthe daySD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-msyomyomeVHH
✝ Exo 12:15 ►7223
x182
רִאשׁוֹןהָרִאשׁ֔וֹןhā-ri-šō-wn,firstSD: former, first, chief
M: first, in place, time, rank
the
| (insert Adj)ms
Art | Adj-msrishonree-shone'VHH
✝ Exo 12:15 ►7673
x71
שָׁבַתתַּשְׁבִּ֥יתוּtaš-bî-ṯūyou shall removeSD: to cease, desist, rest
M: to repose, desist from exertion
(insert Verb)(He will cause to kill)-you (pl.)V-Hifil-Imperf-2mpshabathshaw-bath'VHH
✝ Exo 12:15 ►7603
x5
שְׂאֹרשְּׂאֹ֖רśə-’ōrleavenSD: leaven
M: barm, yeast-cake
leaven(insert Noun)msN-msseorseh-ore'VHH
✝ Exo 12:15 ►1004
x2056
בּיִתמִבָּתֵּיכֶ֑םmib-bāt-tê-ḵem;from your housesSD & M:
a house
from
| (insert Noun)mpc | you (pl.)
Prep-m | N-mpc | 2mpbayithbah'-yithVHH
✝ Exo 12:15 ►3588
x4484
כִּיכִּ֣י ׀forSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Exo 12:15 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-whoeverSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Exo 12:15 ►398
x810
אָכַלאֹכֵ֣ל’ō-ḵêleatsSD & M:
to eat
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msakalaw-kal'VHH
✝ Exo 12:15 ►2557
x13
חָמֵץחָמֵ֗ץḥā-mêṣ,leavened breadSD & M:
that which is leavened
(insert Noun)msN-mschametskhaw-mates'VHH
✝ Exo 12:15 ►3772
x289
כָּרַתוְנִכְרְתָ֞הwə-niḵ-rə-ṯāhand shall be cut offSD: to cut off, cut down
M: to cut, to destroy, consume, to covenant
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Nifal-ConjPerf-she
Conj-w | V-Nifal-ConjPerf-3fskarathkaw-rath'VHH
✝ Exo 12:15 ►5315
x754
נֶפֶשׁהַנֶּ֤פֶשׁhan-ne-p̄ešpersonSD: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
M: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
a soul / creature / soulthe
| (insert Noun)fs
Art | N-fsnepheshneh'-feshVHH
✝ Exo 12:15 ►1931
x1879
הוּאהַהִוא֙ha-hi-wthatSD: he, she, it
M: he, self, the same, this, that, as, are
the
| Pro-she
Art | Pro-3fshu or hihooVHH
✝ Exo 12:15 ►3478
x2506
יִשְׂרָאֵלמִיִּשְׂרָאֵ֔לmî-yiś-rā-’êl,from Israel(N) Yisrael (''God strives'', another name of Jacob and his desc)from
| (insert Noun)proper-ms
Prep-m | N-proper-msYisraelyis-raw-ale'VHH
✝ Exo 12:15 ►3117
x2303
יוֹםמִיּ֥וֹםmî-yō-wmfrom the daySD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
from
| (insert Noun)ms
Prep-m | N-msyomyomeVHH
✝ Exo 12:15 ►7223
x182
רִאשׁוֹןהָרִאשֹׁ֖ןhā-ri-šōnfirstSD: former, first, chief
M: first, in place, time, rank
the
| (insert Adj)ms
Art | Adj-msrishonree-shone'VHH
✝ Exo 12:15 ►5704
x1261
עַדעַד־‘aḏ-untilSD & M:
as far as, even to, up to, until, while
PrepPrepadadVHH
✝ Exo 12:15 ►3117
x2303
יוֹםי֥וֹםyō-wmdaySD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
(insert Noun)msN-msyomyomeVHH
✝ Exo 12:15 ►7637
x97
שְׁבִיעִיהַשְּׁבִעִֽי׃haš-šə-ḇi-‘î.the seventhSD & M:
seventh (an ordinal number)
the
| (insert Number)oms
Art | Number-omsshebii or shebiithsheb-ee-ee'VHH
✝ Exo 12:16 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 12:16 ►3117
x2303
יוֹםוּבַיּ֤וֹםū-ḇay-yō-wmAnd On the daySD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
and / furthermore / but / ...
, in
, the
| (insert Noun)ms
Conj-w, Prep-b, Art | N-msyomyomeVHH
✝ Exo 12:16 ►7223
x182
רִאשׁוֹןהָרִאשׁוֹן֙hā-ri-šō-wnfirstSD: former, first, chief
M: first, in place, time, rank
the
| (insert Adj)ms
Art | Adj-msrishonree-shone'VHH
✝ Exo 12:16 ►4744
x23
מִקְרָאמִקְרָא־miq-rā-[there shall be] a convocationSD: a convocation, convoking, reading
M: something called out, a public meeting, a rehearsal
(insert Noun)mscN-mscmiqramik-raw'VHH
✝ Exo 12:16 ►6944
x464
קֹדֶשׁקֹ֔דֶשׁqō-ḏeš,holySD: apartness, sacredness
M: a sacred place, thing, sanctity
(insert Noun)msN-msqodeshko'-deshVHH
✝ Exo 12:16 ►3117
x2303
יוֹםוּבַיּוֹם֙ū-ḇay-yō-wmand on the daySD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
and / furthermore / but / ...
, in
, the
| (insert Noun)ms
Conj-w, Prep-b, Art | N-msyomyomeVHH
✝ Exo 12:16 ►7637
x97
שְׁבִיעִיהַשְּׁבִיעִ֔יhaš-šə-ḇî-‘î,seventhSD & M:
seventh (an ordinal number)
the
| (insert Number)oms
Art | Number-omsshebii or shebiithsheb-ee-ee'VHH
✝ Exo 12:16 ►4744
x23
מִקְרָאמִקְרָא־miq-rā-a convocationSD: a convocation, convoking, reading
M: something called out, a public meeting, a rehearsal
(insert Noun)mscN-mscmiqramik-raw'VHH
✝ Exo 12:16 ►6944
x464
קֹדֶשׁקֹ֖דֶשׁqō-ḏešholySD: apartness, sacredness
M: a sacred place, thing, sanctity
(insert Noun)msN-msqodeshko'-deshVHH
✝ Exo 12:16 ►1961
x3562
הָיָהיִהְיֶ֣הyih-yehthere shall beSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3mshayahhaw-yawVHH
✝ Exo 12:16 ►8679
x4238
לְלָכֶ֑םlā-ḵem;for youwith regard to (mostly you/all/it)Prep | you (pl.)Prep | 2mpלְלְVHH
✝ Exo 12:16 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-mannerSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Exo 12:16 ►4399
x167
מְלָאכָהמְלָאכָה֙mə-lā-ḵāhof workSD: occupation, work
M: deputyship, ministry, employment, work, property
(insert Noun)fsN-fsmelakahmel-aw-kaw'VHH
✝ Exo 12:16 ►3808
x5203
לֹאלֹא־lō-NoSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Exo 12:16 ►6213
x2628
עָשָׂהיֵעָשֶׂ֣הyê-‘ā-śehshall be doneSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(He will be killed)-heV-Nifal-Imperf-3msasahaw-saw'VHH
✝ Exo 12:16 ►8676
x1371
בְּבָהֶ֔םḇā-hem,on themin (mostly you/all/it)Prep | they (m)Prep | 3mpבְּבְּVHH
✝ Exo 12:16 ►389
x161
אַךְאַ֚ךְ’aḵbutSD: surely, howbeit
M: a particle of affirmation, surely
(insert Adv)AdvakakVHH
✝ Exo 12:16 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁ֣ר’ă-šer[that] whichSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Exo 12:16 ►398
x810
אָכַליֵאָכֵ֣לyê-’ā-ḵêlmust eatSD & M:
to eat
(insert Verb)(He will be killed)-heV-Nifal-Imperf-3msakalaw-kal'VHH
✝ Exo 12:16 ►3605
x5418
כֹּללְכָל־lə-ḵāleverySD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
with regard to
| (insert Noun)msc
Prep-l | N-msckolkoleVHH
✝ Exo 12:16 ►5315
x754
נֶפֶשׁנֶ֔פֶשׁne-p̄eš,personSD: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
M: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
a soul / creature / soul(insert Noun)fsN-fsnepheshneh'-feshVHH
✝ Exo 12:16 ►1931
x1879
הוּאה֥וּאthatSD: he, she, it
M: he, self, the same, this, that, as, are
Pro-hePro-3mshu or hihooVHH
✝ Exo 12:16 ►905
x201
בּדלְבַדּ֖וֹlə-ḇad-dōwonlySD: separation, a part
M: separation, a part of the body, branch of a, tree, bar for, carrying, chief of
with regard to
| (insert Noun)msc | he
Prep-l | N-msc | 3msbadbadVHH
✝ Exo 12:16 ►6213
x2628
עָשָׂהיֵעָשֶׂ֥הyê-‘ā-śehmay be preparedSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(He will be killed)-heV-Nifal-Imperf-3msasahaw-saw'VHH
✝ Exo 12:16 ►8679
x4238
לְלָכֶֽם׃lā-ḵem.by youwith regard to (mostly you/all/it)Prep | you (pl.)Prep | 2mpלְלְVHH
✝ Exo 12:17 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 12:17 ►8104
x469
שָׁמַרוּשְׁמַרְתֶּם֮ū-šə-mar-temSo you shall observeSD: to keep, watch, preserve
M: to hedge about, guard, to protect, attend to
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-you (pl.)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-2mpshamarshaw-mar'VHH
✝ Exo 12:17 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 12:17 ►4682
x53
מַצָּההַמַּצּוֹת֒ham-maṣ-ṣō-wṯ[the Feast of] Unleavened BreadSD: unleavened bread or cake
M: sweetness, sweet, an unfermented cake, loaf, the festival of Passover
the
| (insert Noun)fp
Art | N-fpmatstsahmats-tsaw'VHH
✝ Exo 12:17 ►3588
x4484
כִּיכִּ֗יkî,forSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Exo 12:17 ►6106
x126
עֶצֶםבְּעֶ֙צֶם֙bə-‘e-ṣemon sameSD: bone, substance, self
M: a bone, the body, the substance, selfsame
in
| (insert Noun)fsc
Prep-b | N-fscetsemeh'tsemVHH
✝ Exo 12:17 ►3117
x2303
יוֹםהַיּ֣וֹםhay-yō-wmdaySD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msyomyomeVHH
✝ Exo 12:17 ►2088
x1177
זֶההַזֶּ֔הhaz-zeh,thisSD: this, here
M: this, that
the
| Pro-ms
Art | Pro-mszehzehVHH
✝ Exo 12:17 ►3318
x1069
יָצָאהוֹצֵ֥אתִיhō-w-ṣê-ṯîI will have broughtSD: to go or come out
M: to go, bring, out, direct and proxim
(insert Verb)(He caused to kill)-iV-Hifil-Perf-1csyatsayaw-tsaw'VHH
✝ Exo 12:17 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 12:17 ►6635
x486
צָבָאצִבְאוֹתֵיכֶ֖םṣiḇ-’ō-w-ṯê-ḵemyour armiesSD: army, war, warfare
M: a mass of persons, reg, organized for, war, a campaign
(insert Noun)cpc | you (pl.)N-cpc | 2mptsabatsaw-baw'VHH
✝ Exo 12:17 ►776
x2503
אֶרֶץמֵאֶ֣רֶץmê-’e-reṣout of the landSD & M:
earth, land
from
| (insert Noun)fsc
Prep-m | N-fsceretseh'-retsVHH
✝ Exo 12:17 ►4714
x614
מִצְרַיִםמִצְרָ֑יִםmiṣ-rā-yim;of Egypt(N) Mitsrayim (a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africa)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsMitsrayimmits-rah'-yimVHH
✝ Exo 12:17 ►8104
x469
שָׁמַרוּשְׁמַרְתֶּ֞םū-šə-mar-temtherefore you shall observeSD: to keep, watch, preserve
M: to hedge about, guard, to protect, attend to
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-you (pl.)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-2mpshamarshaw-mar'VHH
✝ Exo 12:17 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 12:17 ►3117
x2303
יוֹםהַיּ֥וֹםhay-yō-wmdaySD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msyomyomeVHH
✝ Exo 12:17 ►2088
x1177
זֶההַזֶּ֛הhaz-zehthisSD: this, here
M: this, that
the
| Pro-ms
Art | Pro-mszehzehVHH
✝ Exo 12:17 ►1755
x167
דּוֹרלְדֹרֹתֵיכֶ֖םlə-ḏō-rō-ṯê-ḵemthroughout your generationsSD: period, generation, dwelling
M: a revolution of time, an age, generation, a dwelling
with regard to
| (insert Noun)mpc | you (pl.)
Prep-l | N-mpc | 2mpdordoreVHH
✝ Exo 12:17 ►2708
x105
חֻקָּהחֻקַּ֥תḥuq-qaṯas an ordinanceSD & M:
something prescribed, an enactment, statute
(insert Noun)fscN-fscchuqqahkhook-kaw'VHH
✝ Exo 12:17 ►5769
x438
עוֹלָםעוֹלָֽם׃‘ō-w-lām.everlastingSD: long duration, antiquity, futurity
M: concealed, eternity, frequentatively, always
(insert Noun)msN-msolamo-lawm'VHH
✝ Exo 12:18 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 12:18 ►7223
x182
רִאשׁוֹןבָּרִאשֹׁ֡ןbā-ri-šōnIn the first [month]SD: former, first, chief
M: first, in place, time, rank
in
, the
| (insert Adj)ms
Prep-b, Art | Adj-msrishonree-shone'VHH
✝ Exo 12:18 ►702
x318
אַרְבַּעבְּאַרְבָּעָה֩bə-’ar-bā-‘āhon fourSD & M:
four
in
| (insert Number)ms
Prep-b | Number-msarbaar-bah'VHH
✝ Exo 12:18 ►6240
x338
עָשָׂרעָשָׂ֨ר‘ā-śār[and] tenSD & M:
ten
(insert Number)msNumber-msasar or esrehaw-sawr'VHH
✝ Exo 12:18 ►3117
x2303
יוֹםי֤וֹםyō-wmthe daySD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
(insert Noun)msN-msyomyomeVHH
✝ Exo 12:18 ►2320
x283
חֹדֶשׁלַחֹ֙דֶשׁ֙la-ḥō-ḏešof the monthSD: new moon, a month
M: the new moon, a month
with regard to
, the
| (insert Noun)ms
Prep-l, Art | N-mschodeshkho'-deshVHH
✝ Exo 12:18 ►6153
x134
עֶרֶבבָּעֶ֔רֶבbā-‘e-reḇ,at eveningSD & M:
evening
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-mserebeh'-rebVHH
✝ Exo 12:18 ►398
x810
אָכַלתֹּאכְל֖וּtō-ḵə-lūyou shall eatSD & M:
to eat
(insert Verb)(He will kill)-you (pl.)V-Qal-Imperf-2mpakalaw-kal'VHH
✝ Exo 12:18 ►4682
x53
מַצָּהמַצֹּ֑תmaṣ-ṣōṯ;unleavened breadSD: unleavened bread or cake
M: sweetness, sweet, an unfermented cake, loaf, the festival of Passover
(insert Noun)fpN-fpmatstsahmats-tsaw'VHH
✝ Exo 12:18 ►5704
x1261
עַדעַ֠ד‘aḏuntilSD & M:
as far as, even to, up to, until, while
PrepPrepadadVHH
✝ Exo 12:18 ►3117
x2303
יוֹםי֣וֹםyō-wmdaySD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
(insert Noun)mscN-mscyomyomeVHH
✝ Exo 12:18 ►259
x968
אֶחָדהָאֶחָ֧דhā-’e-ḥāḏof the firstSD: one
M: united, one, first
one / firstthe
| (insert Number)ms
Art | Number-msechadekh-awd'VHH
✝ Exo 12:18 ►6242
x315
עֶשְׂרִיםוְעֶשְׂרִ֛יםwə-‘eś-rîmand twentySD: twenty
M: twenty, twentieth
and / furthermore / but / ...
| (insert Number)cp
Conj-w | Number-cpesrimes-reem'VHH
✝ Exo 12:18 ►2320
x283
חֹדֶשׁלַחֹ֖דֶשׁla-ḥō-ḏešthe monthSD: new moon, a month
M: the new moon, a month
with regard to
, the
| (insert Noun)ms
Prep-l, Art | N-mschodeshkho'-deshVHH
✝ Exo 12:18 ►6153
x134
עֶרֶבבָּעָֽרֶב׃bā-‘ā-reḇ.at eveningSD & M:
evening
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-mserebeh'-rebVHH
✝ Exo 12:19 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 12:19 ►7651
x394
שֶׁבַעשִׁבְעַ֣תšiḇ-‘aṯ[For] sevenSD: seven
M: seven, seven times, a week, an indefinite number
(insert Number)mscNumber-mscsheba or shibahsheh'-bahVHH
✝ Exo 12:19 ►3117
x2303
יוֹםיָמִ֔יםyā-mîm,daysSD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
(insert Noun)mpN-mpyomyomeVHH
✝ Exo 12:19 ►7603
x5
שְׂאֹרשְׂאֹ֕רśə-’ōrleavenSD: leaven
M: barm, yeast-cake
leaven(insert Noun)msN-msseorseh-ore'VHH
✝ Exo 12:19 ►3808
x5203
לֹאלֹ֥אnoSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Exo 12:19 ►4672
x455
מָצָאיִמָּצֵ֖אyim-mā-ṣêshall be foundSD: to attain to, find
M: to come forth to, appear, exist, to attain, find, acquire, to occur, meet, be present
(insert Verb)(He will be killed)-heV-Nifal-Imperf-3msmatsamaw-tsaw'VHH
✝ Exo 12:19 ►1004
x2056
בּיִתבְּבָתֵּיכֶ֑םbə-ḇāt-tê-ḵem;in your housesSD & M:
a house
in
| (insert Noun)mpc | you (pl.)
Prep-b | N-mpc | 2mpbayithbah'-yithVHH
✝ Exo 12:19 ►3588
x4484
כִּיכִּ֣י ׀sinceSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Exo 12:19 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-whoeverSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Exo 12:19 ►398
x810
אָכַלאֹכֵ֣ל’ō-ḵêleatsSD & M:
to eat
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msakalaw-kal'VHH
✝ Exo 12:19 ►2557
x13
חָמֵץמַחְמֶ֗צֶתmaḥ-me-ṣeṯ,what is leavenedSD & M:
that which is leavened
(insert Noun)fsN-fschametskhaw-mates'VHH
✝ Exo 12:19 ►3772
x289
כָּרַתוְנִכְרְתָ֞הwə-niḵ-rə-ṯāhand shall be cut offSD: to cut off, cut down
M: to cut, to destroy, consume, to covenant
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Nifal-ConjPerf-she
Conj-w | V-Nifal-ConjPerf-3fskarathkaw-rath'VHH
✝ Exo 12:19 ►5315
x754
נֶפֶשׁהַנֶּ֤פֶשׁhan-ne-p̄ešsame personSD: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
M: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
a soul / creature / soulthe
| (insert Noun)fs
Art | N-fsnepheshneh'-feshVHH
✝ Exo 12:19 ►1931
x1879
הוּאהַהִוא֙ha-hi-wthatSD: he, she, it
M: he, self, the same, this, that, as, are
the
| Pro-she
Art | Pro-3fshu or hihooVHH
✝ Exo 12:19 ►5712
x149
עֵדָהמֵעֲדַ֣תmê-‘ă-ḏaṯfrom the congregationSD: congregation
M: a stated assemblage
from
| (insert Noun)fsc
Prep-m | N-fscedahay-daw'VHH
✝ Exo 12:19 ►3478
x2506
יִשְׂרָאֵליִשְׂרָאֵ֔לyiś-rā-’êl,of Israel(N) Yisrael (''God strives'', another name of Jacob and his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYisraelyis-raw-ale'VHH
✝ Exo 12:19 ►1616
x92
גֵּרבַּגֵּ֖רbag-gêrwhether [he is] a strangerSD: a sojourner
M: a guest, a foreigner
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-msgergareVHH
✝ Exo 12:19 ►249
x17
אֶזְרָחוּבְאֶזְרַ֥חū-ḇə-’ez-raḥor a nativeSD: a native
M: a spontaneous growth, native
and / furthermore / but / ...
, in
| (insert Noun)msc
Conj-w, Prep-b | N-mscezrachez-rawkh'VHH
✝ Exo 12:19 ►776
x2503
אֶרֶץהָאָֽרֶץ׃hā-’ā-reṣ.of the landSD & M:
earth, land
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fseretseh'-retsVHH
✝ Exo 12:20 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 12:20 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-AnythingSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Exo 12:20 ►2557
x13
חָמֵץמַחְמֶ֖צֶתmaḥ-me-ṣeṯleavenedSD & M:
that which is leavened
(insert Noun)fsN-fschametskhaw-mates'VHH
✝ Exo 12:20 ►3808
x5203
לֹאלֹ֣אnotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Exo 12:20 ►398
x810
אָכַלתֹאכֵ֑לוּṯō-ḵê-lū;You shall eatSD & M:
to eat
(insert Verb)(He will kill)-you (pl.)V-Qal-Imperf-2mpakalaw-kal'VHH
✝ Exo 12:20 ►3605
x5418
כֹּלבְּכֹל֙bə-ḵōlin allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-msckolkoleVHH
✝ Exo 12:20 ►4186
x44
מוֹשָׁבמוֹשְׁבֹ֣תֵיכֶ֔םmō-wō-šə-ḇō-ṯê-ḵem,your dwellingsSD & M:
a seat, assembly, dwelling place, dwelling, dwellers
(insert Noun)mpc | you (pl.)N-mpc | 2mpmoshabmo-shawb'VHH
✝ Exo 12:20 ►398
x810
אָכַלתֹּאכְל֖וּtō-ḵə-lūyou shall eatSD & M:
to eat
(insert Verb)(He will kill)-you (pl.)V-Qal-Imperf-2mpakalaw-kal'VHH
✝ Exo 12:20 ►4682
x53
מַצָּהמַצּֽוֹת׃maṣ-ṣō-wṯ.unleavened breadSD: unleavened bread or cake
M: sweetness, sweet, an unfermented cake, loaf, the festival of Passover
(insert Noun)fpN-fpmatstsahmats-tsaw'VHH
✝ Exo 12:20 ►8675
x3171
Puncפ-PunctuationPuncPuncPuncPuncVHH
✝ Exo 12:21 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 12:21 ►7121
x734
קָרָאוַיִּקְרָ֥אway-yiq-rāAnd calledSD & M:
to call, proclaim, read
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msqarakaw-raw'VHH
✝ Exo 12:21 ►4872
x766
משֶׁהמֹשֶׁ֛הmō-šehMoses(N) Mosheh (a great Israelite leader, prophet and lawgiver)(insert Noun)proper-msN-proper-msMoshehmo-sheh'VHH
✝ Exo 12:21 ►3605
x5418
כֹּללְכָל־lə-ḵālfor allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
with regard to
| (insert Noun)msc
Prep-l | N-msckolkoleVHH
✝ Exo 12:21 ►2205
x179
זָקֵןזִקְנֵ֥יziq-nêthe eldersSD & M:
old
(insert Adj)mpcAdj-mpczaqenzaw-kane'VHH
✝ Exo 12:21 ►3478
x2506
יִשְׂרָאֵליִשְׂרָאֵ֖לyiś-rā-’êlof Israel(N) Yisrael (''God strives'', another name of Jacob and his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYisraelyis-raw-ale'VHH
✝ Exo 12:21 ►559
x5308
אָמַרוַיֹּ֣אמֶרway-yō-merand saidSD & M:
to utter, say
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Exo 12:21 ►413
x5510
אֵלאֲלֵהֶ֑ם’ă-lê-hem;to themSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrep | they (m)Prep | 3mpelaleVHH
✝ Exo 12:21 ►4900
x36
מָשַׁךְמִֽשְׁכ֗וּmiš-ḵū,Pick outSD & M:
to draw, drag
(insert Verb)(must kill)-mpV-Qal-Imp-mpmashakmaw-shak'VHH
✝ Exo 12:21 ►3947
x966
לָקַחוּקְח֨וּū-qə-ḥūand takeSD & M:
to take
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)((insert Interjection))-mp
Conj-w | V-Qal-Imp-mplaqachlaw-kakh'VHH
✝ Exo 12:21 ►8679
x4238
לְלָכֶ֥םlā-ḵemfor yourselveswith regard to (mostly you/all/it)Prep | you (pl.)Prep | 2mpלְלְVHH
✝ Exo 12:21 ►6629
x274
צאֹןצֹ֛אןṣōnlambsSD & M:
small cattle, sheep and goats, flock
(insert Noun)csN-cstsontsoneVHH
✝ Exo 12:21 ►4940
x303
מִשְׁפָחָהלְמִשְׁפְּחֹתֵיכֶ֖םlə-miš-pə-ḥō-ṯê-ḵemaccording to your familiesSD: a clan
M: a family, circle of relatives, a class, a species, sort, a tribe, people
with regard to
| (insert Noun)fpc | you (pl.)
Prep-l | N-fpc | 2mpmishpachahmish-paw-khaw'VHH
✝ Exo 12:21 ►7819
x81
שָׁחַטוְשַׁחֲט֥וּwə-ša-ḥă-ṭūand killSD & M:
to slaughter, beat
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)((insert Interjection))-mp
Conj-w | V-Qal-Imp-mpshachatshaw-khat'VHH
✝ Exo 12:21 ►6453
x49
פֶסַחהַפָּֽסַח׃hap-pā-saḥ.the Passover [lamb]SD: passover
M: a pretermission, exemption, Passover
the
| (insert Noun)ms
Art | N-mspesachpeh'-sakhVHH
✝ Exo 12:22 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 12:22 ►3947
x966
לָקַחוּלְקַחְתֶּ֞םū-lə-qaḥ-temAnd you shall takeSD & M:
to take
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-you (pl.)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-2mplaqachlaw-kakh'VHH
✝ Exo 12:22 ►92
x4
אֲגֻדָּהאֲגֻדַּ֣ת’ă-ḡud-daṯa bunchSD: a band
M: a band, bundle, knot, arch
(insert Noun)fscN-fscaguddahag-ood-daw'VHH
✝ Exo 12:22 ►231
x10
אֵזוֹבאֵז֗וֹב’ê-zō-wḇ,of hyssopSD & M:
hyssop
(insert Noun)msN-msezobay-zobe'VHH
✝ Exo 12:22 ►2881
x16
טָבַלוּטְבַלְתֶּם֮ū-ṭə-ḇal-temand dip [it]SD: to dip
M: to dip, to immerse
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-you (pl.)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-2mptabaltaw-bal'VHH
✝ Exo 12:22 ►1818
x360
דָּםבַּדָּ֣םbad-dāmin the bloodSD: blood
M: blood, of man, an animal, the juice of the grape, bloodshed
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-msdamdawmVHH
✝ Exo 12:22 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁר־’ă-šer-thatSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Exo 12:22 ►5592
x32
סַףבַּסַּף֒bas-sap̄[is] in the basinSD: a basin, goblet
M: a vestibule, a dish
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-mscaphsafVHH
✝ Exo 12:22 ►5060
x150
נָגַעוְהִגַּעְתֶּ֤םwə-hig-ga‘-temand strikeSD: to touch, reach, strike
M: to touch, lay the hand upon, to reach, violently, to strike
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConjPerf-you (pl.)
Conj-w | V-Hifil-ConjPerf-2mpnaganaw-gah'VHH
✝ Exo 12:22 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-untoSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Exo 12:22 ►4947
x3
מַשְׁקוֹףהַמַּשְׁקוֹף֙ham-maš-qō-wp̄the lintelSD & M:
probably lintel (of a door)
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msmashqophmash-kofe'VHH
✝ Exo 12:22 ►413
x5510
אֵלוְאֶל־wə-’el-andSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsand / furthermore / but / ...
| Prep
Conj-w | PrepelaleVHH
✝ Exo 12:22 ►8147
x769
שְׁנַיִםשְׁתֵּ֣יšə-têtwoSD & M:
two (a cardinal number)
(insert Number)fdcNumber-fdcshenayim or shettayimshen-ah'-yimVHH
✝ Exo 12:22 ►4201
x19
מְזוּזָההַמְּזוּזֹ֔תham-mə-zū-zōṯ,the doorpostsSD & M:
a doorpost, gatepost
the
| (insert Noun)fp
Art | N-fpmezuzahmez-oo-zaw'VHH
✝ Exo 12:22 ►4480
x1231
מִןמִן־min-withSD: from
M: a part of, from, out of
PrepPrepmin or minni or minneminVHH
✝ Exo 12:22 ►1818
x360
דָּםהַדָּ֖םhad-dāmthe bloodSD: blood
M: blood, of man, an animal, the juice of the grape, bloodshed
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msdamdawmVHH
✝ Exo 12:22 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁ֣ר’ă-šerthatSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Exo 12:22 ►5592
x32
סַףבַּסָּ֑ףbas-sāp̄;[is] in the basinSD: a basin, goblet
M: a vestibule, a dish
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-mscaphsafVHH
✝ Exo 12:22 ►859
x1091
אַתָּהוְאַתֶּ֗םwə-’at-tem,and of youSD: you (masc. sing.)
M: thou and thee, ye and you
and / furthermore / but / ...
| Pro-you (pl.)
Conj-w | Pro-2mpattahat-taw'VHH
✝ Exo 12:22 ►3808
x5203
לֹאלֹ֥אnoneSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Exo 12:22 ►3318
x1069
יָצָאתֵצְא֛וּṯê-ṣə-’ūshall go outSD: to go or come out
M: to go, bring, out, direct and proxim
(insert Verb)(He will kill)-you (pl.)V-Qal-Imperf-2mpyatsayaw-tsaw'VHH
✝ Exo 12:22 ►376
x2006
אִישׁאִ֥ישׁ’îš-SD: man
M: a man as an individual, a male person
(insert Noun)msN-msisheeshVHH
✝ Exo 12:22 ►6607
x164
פֶתַחמִפֶּֽתַח־mip-pe-ṯaḥ-of the doorSD: opening, doorway, entrance
M: an opening, door, entrance way
from
| (insert Noun)msc
Prep-m | N-mscpethachpeh'-thakhVHH
✝ Exo 12:22 ►1004
x2056
בּיִתבֵּית֖וֹbê-ṯōwof his houseSD & M:
a house
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msbayithbah'-yithVHH
✝ Exo 12:22 ►5704
x1261
עַדעַד־‘aḏ-untilSD & M:
as far as, even to, up to, until, while
PrepPrepadadVHH
✝ Exo 12:22 ►1242
x214
בֹּקֶרבֹּֽקֶר׃bō-qer.morningSD: morn- ing
M: dawn, morning
(insert Noun)msN-msboqerbo'-kerVHH
✝ Exo 12:23 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 12:23 ►5674
x556
עָבַרוְעָבַ֣רwə-‘ā-ḇarFor will pass throughSD & M:
to pass over, through, or by, pass on
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-he
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3msabaraw-bar'VHH
✝ Exo 12:23 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָה֮Yah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Exo 12:23 ►5062
x49
נָגַףלִנְגֹּ֣ףlin-gōp̄to strikeSD: to strike, smite
M: to push, gore, defeat, stub, inflict
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Infnagaphnaw-gaf'VHH
✝ Exo 12:23 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 12:23 ►4713
x97
מִצְרִימִצְרַיִם֒miṣ-ra-yimEgypt(N) Mitsri (inhabitant of Egypt)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsMitsrimits-ree'VHH
✝ Exo 12:23 ►7200
x1306
רָאָהוְרָאָ֤הwə-rā-’āhand when He seesSD & M:
to see
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-he
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3msraahraw-aw'VHH
✝ Exo 12:23 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 12:23 ►1818
x360
דָּםהַדָּם֙had-dāmthe bloodSD: blood
M: blood, of man, an animal, the juice of the grape, bloodshed
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msdamdawmVHH
✝ Exo 12:23 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-onSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Exo 12:23 ►4947
x3
מַשְׁקוֹףהַמַּשְׁק֔וֹףham-maš-qō-wp̄,the lintelSD & M:
probably lintel (of a door)
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msmashqophmash-kofe'VHH
✝ Exo 12:23 ►5921
x5784
עַלוְעַ֖לwə-‘aland onSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
and / furthermore / but / ...
| Prep
Conj-w | PrepalalVHH
✝ Exo 12:23 ►8147
x769
שְׁנַיִםשְׁתֵּ֣יšə-têtwoSD & M:
two (a cardinal number)
(insert Number)fdcNumber-fdcshenayim or shettayimshen-ah'-yimVHH
✝ Exo 12:23 ►4201
x19
מְזוּזָההַמְּזוּזֹ֑תham-mə-zū-zōṯ;the doorpostsSD & M:
a doorpost, gatepost
the
| (insert Noun)fp
Art | N-fpmezuzahmez-oo-zaw'VHH
✝ Exo 12:23 ►6452
x8
פָסַחוּפָסַ֤חū-p̄ā-saḥand will passSD: to pass or spring over
M: to hop, skip over, to hesitate, to limp, to dance
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-he
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3mspacachpaw-sakh'VHH
✝ Exo 12:23 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָה֙Yah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Exo 12:23 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-overSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Exo 12:23 ►6607
x164
פֶתַחהַפֶּ֔תַחhap-pe-ṯaḥ,the doorSD: opening, doorway, entrance
M: an opening, door, entrance way
the
| (insert Noun)ms
Art | N-mspethachpeh'-thakhVHH
✝ Exo 12:23 ►3808
x5203
לֹאוְלֹ֤אwə-lōand notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)NegPrt
Conj-w | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Exo 12:23 ►5414
x2011
נָתַןיִתֵּן֙yit-tênallowSD & M:
to give, put, set
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msnathannaw-than'VHH
✝ Exo 12:23 ►7843
x147
שָׁחַתהַמַּשְׁחִ֔יתham-maš-ḥîṯ,the destroyerSD & M:
perhaps to go to ruin
the
| (insert Verb)(causing to kill)-ms
Art | V-Hifil-Prtcpl-msshachathshaw-khath'VHH
✝ Exo 12:23 ►935
x2573
בּוֹאלָבֹ֥אlā-ḇōto comeSD & M:
to come in, come, go in, go
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-InfboboVHH
✝ Exo 12:23 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-intoSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Exo 12:23 ►1004
x2056
בּיִתבָּתֵּיכֶ֖םbāt-tê-ḵemyour housesSD & M:
a house
(insert Noun)mpc | you (pl.)N-mpc | 2mpbayithbah'-yithVHH
✝ Exo 12:23 ►5062
x49
נָגַףלִנְגֹּֽף׃lin-gōp̄.to strike [you]SD: to strike, smite
M: to push, gore, defeat, stub, inflict
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Infnagaphnaw-gaf'VHH
✝ Exo 12:24 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 12:24 ►8104
x469
שָׁמַרוּשְׁמַרְתֶּ֖םū-šə-mar-temAnd you shall observeSD: to keep, watch, preserve
M: to hedge about, guard, to protect, attend to
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-you (pl.)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-2mpshamarshaw-mar'VHH
✝ Exo 12:24 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 12:24 ►1697
x1441
דָבָרהַדָּבָ֣רhad-dā-ḇārthingSD: speech, word
M: a word, a matter, thing, a cause
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msdabardaw-baw'VHH
✝ Exo 12:24 ►2088
x1177
זֶההַזֶּ֑הhaz-zeh;thisSD: this, here
M: this, that
the
| Pro-ms
Art | Pro-mszehzehVHH
✝ Exo 12:24 ►2706
x126
חֹקלְחָק־lə-ḥāq-as an ordinanceSD & M:
something prescribed or owed, a statute
with regard to
| (insert Noun)msc
Prep-l | N-mscchoqkhokeVHH
✝ Exo 12:24 ►8679
x4238
לְלְךָ֥lə-ḵāfor youwith regard to (mostly you/all/it)Prep | you (s.)Prep | 2msלְלְVHH
✝ Exo 12:24 ►1121
x4932
בֵּןוּלְבָנֶ֖יךָū-lə-ḇā-ne-ḵāand your sonsSD: son
M: a son
and / furthermore / but / ...
, with regard to
| (insert Noun)mpc | you (s.)
Conj-w, Prep-l | N-mpc | 2msbenbaneVHH
✝ Exo 12:24 ►5704
x1261
עַדעַד־‘aḏ-forSD & M:
as far as, even to, up to, until, while
PrepPrepadadVHH
✝ Exo 12:24 ►5769
x438
עוֹלָםעוֹלָֽם׃‘ō-w-lām.everSD: long duration, antiquity, futurity
M: concealed, eternity, frequentatively, always
(insert Noun)msN-msolamo-lawm'VHH
✝ Exo 12:25 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 12:25 ►1961
x3562
הָיָהוְהָיָ֞הwə-hā-yāhAnd it shall come to passSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-he
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3mshayahhaw-yawVHH
✝ Exo 12:25 ►3588
x4484
כִּיכִּֽי־kî-whenSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Exo 12:25 ►935
x2573
בּוֹאתָבֹ֣אוּṯā-ḇō-’ūyou comeSD & M:
to come in, come, go in, go
(insert Verb)(He will kill)-you (pl.)V-Qal-Imperf-2mpboboVHH
✝ Exo 12:25 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Exo 12:25 ►776
x2503
אֶרֶץהָאָ֗רֶץhā-’ā-reṣ,the landSD & M:
earth, land
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fseretseh'-retsVHH
✝ Exo 12:25 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁ֨ר’ă-šerwhichSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Exo 12:25 ►5414
x2011
נָתַןיִתֵּ֧ןyit-tênwill giveSD & M:
to give, put, set
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msnathannaw-than'VHH
✝ Exo 12:25 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֛הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Exo 12:25 ►8679
x4238
לְלָכֶ֖םlā-ḵemyouwith regard to (mostly you/all/it)Prep | you (pl.)Prep | 2mpלְלְVHH
✝ Exo 12:25 ►834
x5502
אֲשֶׁרכַּאֲשֶׁ֣רka-’ă-šerjust asSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
according to
| Pro-r
Prep-k | Pro-rasherash-er'VHH
✝ Exo 12:25 ►1696
x1144
דָבַרדִּבֵּ֑רdib-bêr;He promisedSD: to speak
M: to arrange, to speak, to subdue
(insert Verb)(He slaughtered)-heV-Piel-Perf-3msdabardaw-bar'VHH
✝ Exo 12:25 ►8104
x469
שָׁמַרוּשְׁמַרְתֶּ֖םū-šə-mar-temthat you will keepSD: to keep, watch, preserve
M: to hedge about, guard, to protect, attend to
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-you (pl.)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-2mpshamarshaw-mar'VHH
✝ Exo 12:25 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 12:25 ►5656
x145
עֲבֹדָההָעֲבֹדָ֥הhā-‘ă-ḇō-ḏāhserviceSD: labor, service
M: work of any kind
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fsabodahab-o-daw'VHH
✝ Exo 12:25 ►2063
x604
זֹאתהַזֹּֽאת׃haz-zōṯ.thisSD: hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that,
M: hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that,
the
| Pro-fs
Art | Pro-fszothzothe'VHH
✝ Exo 12:26 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 12:26 ►1961
x3562
הָיָהוְהָיָ֕הwə-hā-yāhAnd it shall beSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-he
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3mshayahhaw-yawVHH
✝ Exo 12:26 ►3588
x4484
כִּיכִּֽי־kî-whenSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Exo 12:26 ►559
x5308
אָמַריֹאמְר֥וּyō-mə-rūsaySD & M:
to utter, say
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpamaraw-mar'VHH
✝ Exo 12:26 ►413
x5510
אֵלאֲלֵיכֶ֖ם’ă-lê-ḵemto youSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrep | you (pl.)Prep | 2mpelaleVHH
✝ Exo 12:26 ►1121
x4932
בֵּןבְּנֵיכֶ֑םbə-nê-ḵem;your childrenSD: son
M: a son
(insert Noun)mpc | you (pl.)N-mpc | 2mpbenbaneVHH
✝ Exo 12:26 ►4100
x745
מָהמָ֛הmāhwhatSD: what? how? anything
M: what?, what!, indefinitely what
(insert Interrog)Interrogmah or ma- or mehmawVHH
✝ Exo 12:26 ►5656
x145
עֲבֹדָההָעֲבֹדָ֥הhā-‘ă-ḇō-ḏāhserviceSD: labor, service
M: work of any kind
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fsabodahab-o-daw'VHH
✝ Exo 12:26 ►2063
x604
זֹאתהַזֹּ֖אתhaz-zōṯ[by] thisSD: hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that,
M: hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that,
the
| Pro-fs
Art | Pro-fszothzothe'VHH
✝ Exo 12:26 ►8679
x4238
לְלָכֶֽם׃lā-ḵem.do you meanwith regard to (mostly you/all/it)Prep | you (pl.)Prep | 2mpלְלְVHH
✝ Exo 12:27 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 12:27 ►559
x5308
אָמַרוַאֲמַרְתֶּ֡םwa-’ă-mar-temthat you shall saySD & M:
to utter, say
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-you (pl.)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-2mpamaraw-mar'VHH
✝ Exo 12:27 ►2077
x162
זֶבַחזֶֽבַח־ze-ḇaḥ-[is] the sacrificeSD: a sacrifice
M: a slaughter, the flesh of an animal, a sacrifice
(insert Noun)mscN-msczebachzeh'-bakhVHH
✝ Exo 12:27 ►6453
x49
פֶסַחפֶּ֨סַחpe-saḥof PassoverSD: passover
M: a pretermission, exemption, Passover
(insert Noun)msN-mspesachpeh'-sakhVHH
✝ Exo 12:27 ►1931
x1879
הוּאה֜וּאitSD: he, she, it
M: he, self, the same, this, that, as, are
Pro-hePro-3mshu or hihooVHH
✝ Exo 12:27 ►3068
x6220
יְהוָֹהלַֽיהוָ֗הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msYhvh***VHH
✝ Exo 12:27 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁ֣ר’ă-šerwhoSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Exo 12:27 ►6452
x8
פָסַחפָּ֠סַחpā-saḥpassedSD: to pass or spring over
M: to hop, skip over, to hesitate, to limp, to dance
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3mspacachpaw-sakh'VHH
✝ Exo 12:27 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-overSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Exo 12:27 ►1004
x2056
בּיִתבָּתֵּ֤יbāt-têthe housesSD & M:
a house
(insert Noun)mpcN-mpcbayithbah'-yithVHH
✝ Exo 12:27 ►1121
x4932
בֵּןבְנֵֽי־ḇə-nê-of the sonsSD: son
M: a son
(insert Noun)mpcN-mpcbenbaneVHH
✝ Exo 12:27 ►3478
x2506
יִשְׂרָאֵליִשְׂרָאֵל֙yiś-rā-’êlof Israel(N) Yisrael (''God strives'', another name of Jacob and his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYisraelyis-raw-ale'VHH
✝ Exo 12:27 ►4714
x614
מִצְרַיִםבְּמִצְרַ֔יִםbə-miṣ-ra-yim,in Egypt(N) Mitsrayim (a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africa)in
| (insert Noun)proper-fs
Prep-b | N-proper-fsMitsrayimmits-rah'-yimVHH
✝ Exo 12:27 ►5062
x49
נָגַףבְּנָגְפּ֥וֹbə-nā-ḡə-pōwwhen He struckSD: to strike, smite
M: to push, gore, defeat, stub, inflict
in
| (insert Verb)(kill) | he
Prep-b | V-Qal-Inf | 3msnagaphnaw-gaf'VHH
✝ Exo 12:27 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 12:27 ►4713
x97
מִצְרִימִצְרַ֖יִםmiṣ-ra-yimEgypt(N) Mitsri (inhabitant of Egypt)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsMitsrimits-ree'VHH
✝ Exo 12:27 ►853
x11058
אֵתוְאֶת־wə-’eṯ-andSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
and / furthermore / but / ...
| (accusative Me/Us/Him/Her/Them)
Conj-w | DirObjMethaythVHH
✝ Exo 12:27 ►1004
x2056
בּיִתבָּתֵּ֣ינוּbāt-tê-nūour householdsSD & M:
a house
(insert Noun)mpc | weN-mpc | 1cpbayithbah'-yithVHH
✝ Exo 12:27 ►5337
x213
נָצַלהִצִּ֑ילhiṣ-ṣîl;deliveredSD & M:
to strip, plunder, deliver oneself, be delivered, snatch away, deliver
(insert Verb)(He caused to kill)-heV-Hifil-Perf-3msnatsalnaw-tsal'VHH
✝ Exo 12:27 ►6915
x15
קָדַדוַיִּקֹּ֥דway-yiq-qōḏSo bowed their headsSD: to bow down
M: to shrivel up, contract, bend the body, in deference
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msqadadkaw-dad'VHH
✝ Exo 12:27 ►5971
x1868
עַםהָעָ֖םhā-‘āmthe peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msamamVHH
✝ Exo 12:27 ►7812
x172
שָׁחָהוַיִּֽשְׁתַּחֲוּֽוּ׃way-yiš-ta-ḥăw-wū.and worshipedSD: to bow down
M: to depress, prostrate
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hitpael-ConsecImperf-they (m)
Conj-w | V-Hitpael-ConsecImperf-3mpshachahshaw-khaw'VHH
✝ Exo 12:28 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 12:28 ►1980
x1549
הָלַךְוַיֵּלְכ֥וּway-yê-lə-ḵūAnd went awaySD & M:
to go, come, walk
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-they (m)
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mphalakhaw-lak'VHH
✝ Exo 12:28 ►6213
x2628
עָשָׂהוַיַּֽעֲשׂ֖וּway-ya-‘ă-śūand did [so]SD: do, make
M: to do, make
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-they (m)
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mpasahaw-saw'VHH
✝ Exo 12:28 ►1121
x4932
בֵּןבְּנֵ֣יbə-nêthe sonsSD: son
M: a son
(insert Noun)mpcN-mpcbenbaneVHH
✝ Exo 12:28 ►3478
x2506
יִשְׂרָאֵליִשְׂרָאֵ֑לyiś-rā-’êl;of Israel(N) Yisrael (''God strives'', another name of Jacob and his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYisraelyis-raw-ale'VHH
✝ Exo 12:28 ►834
x5502
אֲשֶׁרכַּאֲשֶׁ֨רka-’ă-šerjust asSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
according to
| Pro-r
Prep-k | Pro-rasherash-er'VHH
✝ Exo 12:28 ►6680
x493
צָוָהצִוָּ֧הṣiw-wāhhad commandedSD & M:
to lay charge (upon), give charge (to), command, order
(insert Verb)(He slaughtered)-heV-Piel-Perf-3mstsavahtsaw-vaw'VHH
✝ Exo 12:28 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֛הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Exo 12:28 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 12:28 ►4872
x766
משֶׁהמֹשֶׁ֥הmō-šehMoses(N) Mosheh (a great Israelite leader, prophet and lawgiver)(insert Noun)proper-msN-proper-msMoshehmo-sheh'VHH
✝ Exo 12:28 ►175
x347
אַהֲרוֹןוְאַהֲרֹ֖ןwə-’a-hă-rōnand Aaron(N) Aharon (an elder brother of Moses)and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)proper-ms
Conj-w | N-proper-msAharona-har-one'VHH
✝ Exo 12:28 ►3651
x767
כֵּןכֵּ֥ןkênsoSD: so, thus
M: so -- thus
(insert Adv)AdvkenkaneVHH
✝ Exo 12:28 ►6213
x2628
עָשָׂהעָשֽׂוּ׃‘ā-śū.they didSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpasahaw-saw'VHH
✝ Exo 12:28 ►8675
x3171
Puncסs-PunctuationPuncPuncPuncPuncVHH
✝ Exo 12:29 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 12:29 ►1961
x3562
הָיָהוַיְהִ֣י ׀way-hîAnd it came to passSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mshayahhaw-yawVHH
✝ Exo 12:29 ►2677
x125
חֵצִיבַּחֲצִ֣יba-ḥă-ṣîatSD: half
M: the half, middle
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-mscchatsikhay-tsee'VHH
✝ Exo 12:29 ►3915
x233
לַיִלהַלַּ֗יְלָהhal-lay-lāh,midnightSD: night
M: a twist, night, adversity
the
| (insert Noun)ms
Art | N-mslayil or lel or layelahlah'-yilVHH
✝ Exo 12:29 ►3068
x6220
יְהוָֹהוַֽיהוָה֮Yah-wehthat YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)proper-ms
Conj-w | N-proper-msYhvh***VHH
✝ Exo 12:29 ►5221
x501
נָכָההִכָּ֣הhik-kāhstruckSD: to smite
M: to strike
(insert Verb)(He caused to kill)-heV-Hifil-Perf-3msnakahnaw-kaw'VHH
✝ Exo 12:29 ►3605
x5418
כֹּלכָל־ḵālallSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Exo 12:29 ►1060
x119
בְּכוֹרבְּכוֹר֮bə-ḵō-wrthe firstbornSD: first-born
M: firstborn, chief
(insert Noun)msN-msbekorbek-ore'VHH
✝ Exo 12:29 ►776
x2503
אֶרֶץבְּאֶ֣רֶץbə-’e-reṣin the landSD & M:
earth, land
in
| (insert Noun)fsc
Prep-b | N-fsceretseh'-retsVHH
✝ Exo 12:29 ►4714
x614
מִצְרַיִםמִצְרַיִם֒miṣ-ra-yimof Egypt(N) Mitsrayim (a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africa)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsMitsrayimmits-rah'-yimVHH
✝ Exo 12:29 ►1060
x119
בְּכוֹרמִבְּכֹ֤רmib-bə-ḵōrfrom the firstbornSD: first-born
M: firstborn, chief
from
| (insert Noun)msc
Prep-m | N-mscbekorbek-ore'VHH
✝ Exo 12:29 ►6547
x268
פַרְעֹהפַּרְעֹה֙par-‘ōhof Pharaoh(N) Paroh (a title of Egypt kings)(insert Noun)proper-msN-proper-msParohpar-o'VHH
✝ Exo 12:29 ►3427
x1082
יָשַׁבהַיֹּשֵׁ֣בhay-yō-šêḇwho satSD: to sit, remain, dwell
M: to sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry
the
| (insert Verb)(killing / killer)-ms
Art | V-Qal-Prtcpl-msyashabyaw-shab'VHH
✝ Exo 12:29 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-onSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Exo 12:29 ►3678
x135
כִּסֵּאכִּסְא֔וֹkis-’ōw,his throneSD & M:
seat of honor, throne
(insert Noun)msc | heN-msc | 3mskisse or kissehkis-say'VHH
✝ Exo 12:29 ►5704
x1261
עַדעַ֚ד‘aḏtoSD & M:
as far as, even to, up to, until, while
PrepPrepadadVHH
✝ Exo 12:29 ►1060
x119
בְּכוֹרבְּכ֣וֹרbə-ḵō-wrthe firstbornSD: first-born
M: firstborn, chief
(insert Noun)mscN-mscbekorbek-ore'VHH
✝ Exo 12:29 ►7628
x47
שְׁבִיהַשְּׁבִ֔יhaš-šə-ḇî,of the captiveSD: captive
M: exiled, captured, exile, booty
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msshbiysheb-ee'VHH
✝ Exo 12:29 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁ֖ר’ă-šerwhoSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Exo 12:29 ►1004
x2056
בּיִתבְּבֵ֣יתbə-ḇêṯ[was] inSD & M:
a house
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-mscbayithbah'-yithVHH
✝ Exo 12:29 ►953
x67
בּוֹרהַבּ֑וֹרhab-bō-wr;the dungeonSD & M:
a pit, cistern, well
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msbowrboreVHH
✝ Exo 12:29 ►3605
x5418
כֹּלוְכֹ֖לwə-ḵōland allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc
Conj-w | N-msckolkoleVHH
✝ Exo 12:29 ►1060
x119
בְּכוֹרבְּכ֥וֹרbə-ḵō-wrthe firstbornSD: first-born
M: firstborn, chief
(insert Noun)mscN-mscbekorbek-ore'VHH
✝ Exo 12:29 ►929
x190
בְּהֵמָהבְּהֵמָֽה׃bə-hê-māh.of livestockSD: a beast, animal, cattle
M: a dumb beast, any large quadruped, animal
(insert Noun)fsN-fsbehemahbe-hay-maw'VHH
✝ Exo 12:30 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 12:30 ►6965
x627
קוּםוַיָּ֨קָםway-yā-qāmSo roseSD & M:
to arise, stand up, stand
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msqumkoomVHH
✝ Exo 12:30 ►6547
x268
פַרְעֹהפַּרְעֹ֜הpar-‘ōhPharaoh(N) Paroh (a title of Egypt kings)(insert Noun)proper-msN-proper-msParohpar-o'VHH
✝ Exo 12:30 ►3915
x233
לַיִללַ֗יְלָהlay-lāh,in the nightSD: night
M: a twist, night, adversity
(insert Noun)msN-mslayil or lel or layelahlah'-yilVHH
✝ Exo 12:30 ►1931
x1879
הוּאה֤וּאheSD: he, she, it
M: he, self, the same, this, that, as, are
Pro-hePro-3mshu or hihooVHH
✝ Exo 12:30 ►3605
x5418
כֹּלוְכָל־wə-ḵāland allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc
Conj-w | N-msckolkoleVHH
✝ Exo 12:30 ►5650
x800
עֶבֶדעֲבָדָיו֙‘ă-ḇā-ḏāwhis servantsSD & M:
slave, servant
(insert Noun)mpc | heN-mpc | 3msebedeh'-bedVHH
✝ Exo 12:30 ►3605
x5418
כֹּלוְכָל־wə-ḵāland allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc
Conj-w | N-msckolkoleVHH
✝ Exo 12:30 ►4713
x97
מִצְרִימִצְרַ֔יִםmiṣ-ra-yim,Egypt(N) Mitsri (inhabitant of Egypt)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsMitsrimits-ree'VHH
✝ Exo 12:30 ►1961
x3562
הָיָהוַתְּהִ֛יwat-tə-hîAnd there wasSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-she
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fshayahhaw-yawVHH
✝ Exo 12:30 ►6818
x21
צַעֲקָהצְעָקָ֥הṣə-‘ā-qāha crySD & M:
a cry, outcry
(insert Noun)fsN-fstseaqahtsah-ak-aw'VHH
✝ Exo 12:30 ►1419
x528
גָּדוֹלגְדֹלָ֖הḡə-ḏō-lāhgreatSD: great
M: great, older, insolent
(insert Adj)fsAdj-fsgadolgaw-dole'VHH
✝ Exo 12:30 ►4714
x614
מִצְרַיִםבְּמִצְרָ֑יִםbə-miṣ-rā-yim;in Egypt(N) Mitsrayim (a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africa)in
| (insert Noun)proper-fs
Prep-b | N-proper-fsMitsrayimmits-rah'-yimVHH
✝ Exo 12:30 ►3588
x4484
כִּיכִּֽי־kî-forSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Exo 12:30 ►369
x788
אַיִןאֵ֣ין’ên[there was] notSD: nothing, nought
M: a non-entity, a negative particle
no (like H3808)

(be) not

no one / none

(and more...)
(insert Adv)Advayinah'-yinVHH
✝ Exo 12:30 ►1004
x2056
בּיִתבַּ֔יִתba-yiṯ,a houseSD & M:
a house
(insert Noun)msN-msbayithbah'-yithVHH
✝ Exo 12:30 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁ֥ר’ă-šerwhereSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Exo 12:30 ►369
x788
אַיִןאֵֽין־’ên-[there was] notSD: nothing, nought
M: a non-entity, a negative particle
no (like H3808)

(be) not

no one / none

(and more...)
(insert Adv)Advayinah'-yinVHH
✝ Exo 12:30 ►8033
x833
שָׁםשָׁ֖םšām-SD: there, thither
M: there, then, thither
(insert Adv)AdvshamshawmVHH
✝ Exo 12:30 ►4191
x839
מוּתמֵֽת׃mêṯ.one deadSD: to die
M: to die, to kill
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msmuthmoothVHH
✝ Exo 12:31 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 12:31 ►7121
x734
קָרָאוַיִּקְרָא֩way-yiq-rāAnd he calledSD & M:
to call, proclaim, read
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msqarakaw-raw'VHH
✝ Exo 12:31 ►4872
x766
משֶׁהלְמֹשֶׁ֨הlə-mō-šehfor Moses(N) Mosheh (a great Israelite leader, prophet and lawgiver)with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msMoshehmo-sheh'VHH
✝ Exo 12:31 ►175
x347
אַהֲרוֹןוּֽלְאַהֲרֹ֜ןū-lə-’a-hă-rōnand Aaron(N) Aharon (an elder brother of Moses)and / furthermore / but / ...
, with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Conj-w, Prep-l | N-proper-msAharona-har-one'VHH
✝ Exo 12:31 ►3915
x233
לַיִללַ֗יְלָהlay-lāh,by nightSD: night
M: a twist, night, adversity
(insert Noun)msN-mslayil or lel or layelahlah'-yilVHH
✝ Exo 12:31 ►559
x5308
אָמַרוַיֹּ֙אמֶר֙way-yō-merand saidSD & M:
to utter, say
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Exo 12:31 ►6965
x627
קוּםק֤וּמוּqū-mūRiseSD & M:
to arise, stand up, stand
(insert Verb)(must kill)-mpV-Qal-Imp-mpqumkoomVHH
✝ Exo 12:31 ►3318
x1069
יָצָאצְּאוּ֙ṣə-’ūgo outSD: to go or come out
M: to go, bring, out, direct and proxim
(insert Verb)(must kill)-mpV-Qal-Imp-mpyatsayaw-tsaw'VHH
✝ Exo 12:31 ►8432
x418
תָּוֶךְמִתּ֣וֹךְmit-tō-wḵfrom amongSD: midst
M: a bisection, the centre
from
| (insert Noun)msc
Prep-m | N-msctavektaw'-vekVHH
✝ Exo 12:31 ►5971
x1868
עַםעַמִּ֔י‘am-mî,my peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csamamVHH
✝ Exo 12:31 ►1571
x768
גַּםגַּם־gam-bothSD: also, moreover, yea
M: assemblage, also, even, yea, though, both, and
(insert Conj)ConjgamgamVHH
✝ Exo 12:31 ►859
x1091
אַתָּהאַתֶּ֖ם’at-temyouSD: you (masc. sing.)
M: thou and thee, ye and you
Pro-you (pl.)Pro-2mpattahat-taw'VHH
✝ Exo 12:31 ►1571
x768
גַּםגַּם־gam-andSD: also, moreover, yea
M: assemblage, also, even, yea, though, both, and
(insert Conj)ConjgamgamVHH
✝ Exo 12:31 ►1121
x4932
בֵּןבְּנֵ֣יbə-nêthe sonsSD: son
M: a son
(insert Noun)mpcN-mpcbenbaneVHH
✝ Exo 12:31 ►3478
x2506
יִשְׂרָאֵליִשְׂרָאֵ֑לyiś-rā-’êl;of Israel(N) Yisrael (''God strives'', another name of Jacob and his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYisraelyis-raw-ale'VHH
✝ Exo 12:31 ►1980
x1549
הָלַךְוּלְכ֛וּū-lə-ḵūand goSD & M:
to go, come, walk
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)((insert Interjection))-mp
Conj-w | V-Qal-Imp-mphalakhaw-lak'VHH
✝ Exo 12:31 ►5647
x289
עָבַדעִבְד֥וּ‘iḇ-ḏūserveSD: to work, serve
M: to work, to serve, till, enslave
(insert Verb)(must kill)-mpV-Qal-Imp-mpabadaw-bad'VHH
✝ Exo 12:31 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 12:31 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֖הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Exo 12:31 ►1696
x1144
דָבַרכְּדַבֶּרְכֶֽם׃kə-ḏab-ber-ḵem.as you have saidSD: to speak
M: to arrange, to speak, to subdue
according to
| (insert Verb)(slaughter) | you (pl.)
Prep-k | V-Piel-Inf | 2mpdabardaw-bar'VHH
✝ Exo 12:32 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 12:32 ►1571
x768
גַּםגַּם־gam-AlsoSD: also, moreover, yea
M: assemblage, also, even, yea, though, both, and
(insert Conj)ConjgamgamVHH
✝ Exo 12:32 ►6629
x274
צאֹןצֹאנְכֶ֨םṣō-nə-ḵemyour flocksSD & M:
small cattle, sheep and goats, flock
(insert Noun)fsc | you (pl.)N-fsc | 2mptsontsoneVHH
✝ Exo 12:32 ►1571
x768
גַּםגַּם־gam-andSD: also, moreover, yea
M: assemblage, also, even, yea, though, both, and
(insert Conj)ConjgamgamVHH
✝ Exo 12:32 ►1241
x183
בָּקָרבְּקַרְכֶ֥םbə-qar-ḵemyour herdsSD: cattle, herd, an ox
M: beef cattle, ox, a herd
(insert Noun)msc | you (pl.)N-msc | 2mpbaqarbaw-kawr'VHH
✝ Exo 12:32 ►3947
x966
לָקַחקְח֛וּqə-ḥūtakeSD & M:
to take
(insert Verb)(must kill)-mpV-Qal-Imp-mplaqachlaw-kakh'VHH
✝ Exo 12:32 ►834
x5502
אֲשֶׁרכַּאֲשֶׁ֥רka-’ă-šerasSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
according to
| Pro-r
Prep-k | Pro-rasherash-er'VHH
✝ Exo 12:32 ►1696
x1144
דָבַרדִּבַּרְתֶּ֖םdib-bar-temyou have saidSD: to speak
M: to arrange, to speak, to subdue
(insert Verb)(He slaughtered)-you (pl.)V-Piel-Perf-2mpdabardaw-bar'VHH
✝ Exo 12:32 ►1980
x1549
הָלַךְוָלֵ֑כוּwā-lê-ḵū;and be goneSD & M:
to go, come, walk
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)((insert Interjection))-mp
Conj-w | V-Qal-Imp-mphalakhaw-lak'VHH
✝ Exo 12:32 ►1288
x330
בָרַךְוּבֵֽרַכְתֶּ֖םū-ḇê-raḵ-temand blessSD: to kneel, bless
M: to kneel, to bless God, man, to curse
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConjPerf-you (pl.)
Conj-w | V-Piel-ConjPerf-2mpbarakbaw-rak'VHH
✝ Exo 12:32 ►1571
x768
גַּםגַּם־gam-alsoSD: also, moreover, yea
M: assemblage, also, even, yea, though, both, and
(insert Conj)ConjgamgamVHH
✝ Exo 12:32 ►853
x11058
אֵתאֹתִֽי׃’ō-ṯî.meSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
| i
DirObjM | 1csethaythVHH
✝ Exo 12:33 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 12:33 ►2388
x290
חָזַקוַתֶּחֱזַ֤קwat-te-ḥĕ-zaqAnd urgedSD: to be or grow firm or strong, strengthen
M: to fasten upon, to seize, be strong, obstinate, to bind, restrain, conquer
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-she
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fschazaqkhaw-zak'VHH
✝ Exo 12:33 ►4713
x97
מִצְרִימִצְרַ֙יִם֙miṣ-ra-yimEgypt(N) Mitsri (inhabitant of Egypt)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsMitsrimits-ree'VHH
✝ Exo 12:33 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al--SD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Exo 12:33 ►5971
x1868
עַםהָעָ֔םhā-‘ām,the peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msamamVHH
✝ Exo 12:33 ►4116
x64
מָהַרלְמַהֵ֖רlə-ma-hêrin hasteSD: to hasten
M: to be liquid, flow easily, to hurry, promptly
with regard to
| (insert Verb)(slaughter)
Prep-l | V-Piel-Infmaharmaw-har'VHH
✝ Exo 12:33 ►7971
x847
שָׁלַחלְשַׁלְּחָ֣םlə-šal-lə-ḥāmthat they might send themSD: to send
M: to send away, for, out
with regard to
| (insert Verb)(slaughter) | they (m)
Prep-l | V-Piel-Inf | 3mpshalachshaw-lakh'VHH
✝ Exo 12:33 ►4480
x1231
מִןמִן־min-outSD: from
M: a part of, from, out of
PrepPrepmin or minni or minneminVHH
✝ Exo 12:33 ►776
x2503
אֶרֶץהָאָ֑רֶץhā-’ā-reṣ;of the landSD & M:
earth, land
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fseretseh'-retsVHH
✝ Exo 12:33 ►3588
x4484
כִּיכִּ֥יforSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Exo 12:33 ►559
x5308
אָמַראָמְר֖וּ’ā-mə-rūthey saidSD & M:
to utter, say
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpamaraw-mar'VHH
✝ Exo 12:33 ►3605
x5418
כֹּלכֻּלָּ֥נוּkul-lā-nūwe allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)msc | weN-msc | 1cpkolkoleVHH
✝ Exo 12:33 ►4191
x839
מוּתמֵתִֽים׃mê-ṯîm.[shall be] deadSD: to die
M: to die, to kill
(insert Verb)(killing / killer)-mpV-Qal-Prtcpl-mpmuthmoothVHH
✝ Exo 12:34 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 12:34 ►5375
x653
נָשָׂאוַיִּשָּׂ֥אway-yiś-śāso tookSD & M:
to lift, carry, take
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msnasa or nasahnaw-saw'VHH
✝ Exo 12:34 ►5971
x1868
עַםהָעָ֛םhā-‘āmthe peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msamamVHH
✝ Exo 12:34 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 12:34 ►1217
x5
בָּצֵקבְּצֵק֖וֹbə-ṣê-qōwtheir doughSD & M:
dough (for cooking)
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msbatseqbaw-tsake'VHH
✝ Exo 12:34 ►2962
x56
טֶרֶםטֶ֣רֶםṭe-rembeforeSD: not yet, ere, before that
M: non-occurrence, not yet, before
(insert Adv)Advteremteh'-remVHH
✝ Exo 12:34 ►2556
x6
חָמֵץיֶחְמָ֑ץyeḥ-māṣ;it was leavenedSD: to be sour or leavened
M: to be pungent, in taste, in color
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3mschametskhaw-mates'VHH
✝ Exo 12:34 ►4863
x4
מִשְׁאֶרֶתמִשְׁאֲרֹתָ֛םmiš-’ă-rō-ṯāmtheir kneading bowlsSD & M:
perhaps kneading trough
(insert Noun)fpc | they (m)N-fpc | 3mpmisherethmish-eh'-rethVHH
✝ Exo 12:34 ►6887
x52
צָרַרצְרֻרֹ֥תṣə-ru-rōṯhaving bound upSD & M:
to bind, tie up, be restricted, narrow, scant, or cramped
(insert Verb)(Qal-QalPassPrtcpl)-fpV-Qal-QalPassPrtcpl-fptsarartsaw-rar'VHH
✝ Exo 12:34 ►8071
x29
שִׂמְלָהבְּשִׂמְלֹתָ֖םbə-śim-lō-ṯāmin their clothesSD: a wrapper, mantle
M: a dress, a mantle
in
| (insert Noun)fpc | they (m)
Prep-b | N-fpc | 3mpsimlahsim-law'VHH
✝ Exo 12:34 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-onSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Exo 12:34 ►7926
x21
שְׁכֶםשִׁכְמָֽם׃šiḵ-mām.their shouldersSD: shoulder
M: the neck, as the place of burdens, the spur of a, hill
(insert Noun)msc | they (m)N-msc | 3mpshekemshek-em'VHH
✝ Exo 12:35 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 12:35 ►1121
x4932
בֵּןוּבְנֵי־ū-ḇə-nê-And the sonsSD: son
M: a son
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)mpc
Conj-w | N-mpcbenbaneVHH
✝ Exo 12:35 ►3478
x2506
יִשְׂרָאֵליִשְׂרָאֵ֥לyiś-rā-’êlof Israel(N) Yisrael (''God strives'', another name of Jacob and his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYisraelyis-raw-ale'VHH
✝ Exo 12:35 ►6213
x2628
עָשָׂהעָשׂ֖וּ‘ā-śūhad doneSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpasahaw-saw'VHH
✝ Exo 12:35 ►1697
x1441
דָבָרכִּדְבַ֣רkiḏ-ḇaraccording to the wordSD: speech, word
M: a word, a matter, thing, a cause
according to
| (insert Noun)msc
Prep-k | N-mscdabardaw-baw'VHH
✝ Exo 12:35 ►4872
x766
משֶׁהמֹשֶׁ֑הmō-šeh;of Moses(N) Mosheh (a great Israelite leader, prophet and lawgiver)(insert Noun)proper-msN-proper-msMoshehmo-sheh'VHH
✝ Exo 12:35 ►7592
x173
שָׁאַלוַֽיִּשְׁאֲלוּ֙way-yiš-’ă-lūand they had askedSD: to ask, inquire
M: to inquire, to request, to demand
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-they (m)
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mpshaalshaw-al'VHH
✝ Exo 12:35 ►4713
x97
מִצְרִימִמִּצְרַ֔יִםmim-miṣ-ra-yim,from Egypt(N) Mitsri (inhabitant of Egypt)from
| (insert Noun)proper-fs
Prep-m | N-proper-fsMitsrimits-ree'VHH
✝ Exo 12:35 ►3627
x325
כְּלִיכְּלֵי־kə-lê-articlesSD: an article, utensil, vessel
M: something prepared, any apparatus
(insert Noun)mpcN-mpckelikel-ee'VHH
✝ Exo 12:35 ►3701
x403
כֶּסֶףכֶ֛סֶףḵe-sep̄of silverSD & M:
silver, money
(insert Noun)msN-mskesephkeh'-sefVHH
✝ Exo 12:35 ►3627
x325
כְּלִיוּכְלֵ֥יū-ḵə-lêand articlesSD: an article, utensil, vessel
M: something prepared, any apparatus
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)mpc
Conj-w | N-mpckelikel-ee'VHH
✝ Exo 12:35 ►2091
x389
זָהָבזָהָ֖בzā-hāḇof goldSD: gold
M: gold, something gold-colored, as oil, a clear sky
(insert Noun)msN-mszahabzaw-hawb'VHH
✝ Exo 12:35 ►8071
x29
שִׂמְלָהוּשְׂמָלֹֽת׃ū-śə-mā-lōṯ.and clothingSD: a wrapper, mantle
M: a dress, a mantle
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fp
Conj-w | N-fpsimlahsim-law'VHH
✝ Exo 12:36 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 12:36 ►3068
x6220
יְהוָֹהוַֽיהוָ֞הYah-wehAnd YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)proper-ms
Conj-w | N-proper-msYhvh***VHH
✝ Exo 12:36 ►5414
x2011
נָתַןנָתַ֨ןnā-ṯanhad givenSD & M:
to give, put, set
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msnathannaw-than'VHH
✝ Exo 12:36 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 12:36 ►2580
x69
חֵןחֵ֥ןḥênfavorSD: favor, grace
M: graciousness, subjective, objective
(insert Noun)msN-mschenkhaneVHH
✝ Exo 12:36 ►5971
x1868
עַםהָעָ֛םhā-‘āmthe peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msamamVHH
✝ Exo 12:36 ►5869
x887
עַיִןבְּעֵינֵ֥יbə-‘ê-nêin the sightSD: an eye
M: an eye, a fountain
in
| (insert Noun)cdc
Prep-b | N-cdcayinah'-yinVHH
✝ Exo 12:36 ►4713
x97
מִצְרִימִצְרַ֖יִםmiṣ-ra-yimof Egypt(N) Mitsri (inhabitant of Egypt)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsMitsrimits-ree'VHH
✝ Exo 12:36 ►7592
x173
שָׁאַלוַיַּשְׁאִל֑וּםway-yaš-’i-lūm;so that they granted them [what they requested]SD: to ask, inquire
M: to inquire, to request, to demand
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConsecImperf-they (m) | 3mp
Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3mp | 3mpshaalshaw-al'VHH
✝ Exo 12:36 ►5337
x213
נָצַלוַֽיְנַצְּל֖וּway-naṣ-ṣə-lūThus they plunderedSD & M:
to strip, plunder, deliver oneself, be delivered, snatch away, deliver
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConsecImperf-they (m)
Conj-w | V-Piel-ConsecImperf-3mpnatsalnaw-tsal'VHH
✝ Exo 12:36 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 12:36 ►4713
x97
מִצְרִימִצְרָֽיִם׃miṣ-rā-yim.Egypt(N) Mitsri (inhabitant of Egypt)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsMitsrimits-ree'VHH
✝ Exo 12:36 ►8675
x3171
Puncפ-PunctuationPuncPuncPuncPuncVHH
✝ Exo 12:37 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 12:37 ►5265
x146
נָסַעוַיִּסְע֧וּway-yis-‘ūAnd journeyedSD: to pull out or up, set out, journey
M: to pull up, the tent-pins, start on a, journey
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-they (m)
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mpnasanaw-sah'VHH
✝ Exo 12:37 ►1121
x4932
בֵּןבְנֵֽי־ḇə-nê-the sonsSD: son
M: a son
(insert Noun)mpcN-mpcbenbaneVHH
✝ Exo 12:37 ►3478
x2506
יִשְׂרָאֵליִשְׂרָאֵ֛לyiś-rā-’êlof Israel(N) Yisrael (''God strives'', another name of Jacob and his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYisraelyis-raw-ale'VHH
✝ Exo 12:37 ►7486
x5
רַעְמְסֵסמֵרַעְמְסֵ֖סmê-ra‘-mə-sêsfrom Rameses(N) Raamses or Rameses (a city in Egypt)from
| (insert Noun)proper-fs
Prep-m | N-proper-fsRaamses or Ramesesrah-mes-ace'VHH
✝ Exo 12:37 ►5523
x18
סֻכּוֹתסֻכֹּ֑תָהsuk-kō-ṯāh;to Succoth(N) Sukkoth (a city East of the Jordan, also a place in Egypt)(insert Noun)proper-fs | sheN-proper-fs | 3fsSukkothsook-kohth'VHH
✝ Exo 12:37 ►8337
x215
שֵׁשׁכְּשֵׁשׁ־kə-šêš-about sixSD & M:
six (a cardinal number)
according to
| (insert Number)fsc
Prep-k | Number-fscsheshshayshVHH
✝ Exo 12:37 ►3967
x578
מֵאָהמֵא֨וֹתmê-’ō-wṯhundredSD: hundred
M: a hundred
(insert Number)fpcNumber-fpcmeah or meyahmay-aw'VHH
✝ Exo 12:37 ►505
x505
אֶלֶףאֶ֧לֶף’e-lep̄thousandSD & M:
a thousand
(insert Number)msNumber-mselepheh'-lefVHH
✝ Exo 12:37 ►7273
x12
רגלירַגְלִ֛יraḡ-lîon footSD: on foot
M: a footman
(insert Adj)msAdj-msraglirag-lee'VHH
✝ Exo 12:37 ►1397
x65
גֶּבֶרהַגְּבָרִ֖יםhag-gə-ḇā-rîmmenSD: man
M: a valiant man, warrior, a person simply
the
| (insert Noun)mp
Art | N-mpgebergheh'-berVHH
✝ Exo 12:37 ►905
x201
בּדלְבַ֥דlə-ḇaḏbesidesSD: separation, a part
M: separation, a part of the body, branch of a, tree, bar for, carrying, chief of
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msbadbadVHH
✝ Exo 12:37 ►2945
x42
טַףמִטָּֽף׃miṭ-ṭāp̄.childrenSD: children
M: a family
from
| (insert Noun)ms
Prep-m | N-mstaphtafVHH
✝ Exo 12:38 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 12:38 ►1571
x768
גַּםוְגַם־wə-ḡam-And alsoSD: also, moreover, yea
M: assemblage, also, even, yea, though, both, and
and / furthermore / but / ...
| Conj
Conj-w | ConjgamgamVHH
✝ Exo 12:38 ►6154
x15
עֵרֶבעֵ֥רֶב‘ê-reḇmixedSD: mixture, mixed company
M: Arabia -- mixture, mixed company
(insert Noun)msN-mserebay'-rebVHH
✝ Exo 12:38 ►7227
x462
רַברַ֖בraḇa multitudeSD & M:
much, many, great
(insert Adj)msAdj-msrabrabVHH
✝ Exo 12:38 ►5927
x888
עָלָהעָלָ֣ה‘ā-lāhwent upSD: to go up, ascend, climb
M: to ascend, in, actively
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msalahaw-law'VHH
✝ Exo 12:38 ►854
x810
אֵתאִתָּ֑ם’it-tām;with themSD: with (denoting proximity)
M: nearness, near, with, by, at, among
Prep | they (m)Prep | 3mpethaythVHH
✝ Exo 12:38 ►6629
x274
צאֹןוְצֹ֣אןwə-ṣōnand flocksSD & M:
small cattle, sheep and goats, flock
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)cs
Conj-w | N-cstsontsoneVHH
✝ Exo 12:38 ►1241
x183
בָּקָרוּבָקָ֔רū-ḇā-qār,and herdsSD: cattle, herd, an ox
M: beef cattle, ox, a herd
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-msbaqarbaw-kawr'VHH
✝ Exo 12:38 ►4735
x76
מִקְנֶהמִקְנֶ֖הmiq-nehlivestockSD: cattle
M: something bought, property, livestock, acquisition
(insert Noun)msN-msmiqnehmik-neh'VHH
✝ Exo 12:38 ►3515
x39
כָּבֵדכָּבֵ֥דkā-ḇêḏa dealSD & M:
heavy
(insert Adj)msAdj-mskabedkaw-bade'VHH
✝ Exo 12:38 ►3966
x300
מְאֹדמְאֹֽד׃mə-’ōḏ.of greatSD: muchness, force, abundance
M: vehemence, vehemently, wholly, speedily
(insert Adv)Advmeodmeh-ode'VHH
✝ Exo 12:39 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 12:39 ►644
x25
אָפָהוַיֹּאפ֨וּway-yō-p̄ūAnd they bakedSD: to bake
M: to cook, to bake
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-they (m)
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mpaphahaw-faw'VHH
✝ Exo 12:39 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 12:39 ►1217
x5
בָּצֵקהַבָּצֵ֜קhab-bā-ṣêqthe doughSD & M:
dough (for cooking)
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msbatseqbaw-tsake'VHH
✝ Exo 12:39 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁ֨ר’ă-šerwhichSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Exo 12:39 ►3318
x1069
יָצָאהוֹצִ֧יאוּhō-w-ṣî-’ūthey had broughtSD: to go or come out
M: to go, bring, out, direct and proxim
(insert Verb)(He caused to kill)-they (m&f)V-Hifil-Perf-3cpyatsayaw-tsaw'VHH
✝ Exo 12:39 ►4714
x614
מִצְרַיִםמִמִּצְרַ֛יִםmim-miṣ-ra-yimout of Egypt(N) Mitsrayim (a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africa)from
| (insert Noun)proper-fs
Prep-m | N-proper-fsMitsrayimmits-rah'-yimVHH
✝ Exo 12:39 ►5692
x7
עֻגָּהעֻגֹ֥ת‘u-ḡōṯcakesSD & M:
a disc or cake of bread
(insert Noun)fpN-fpuggahoog-gaw'VHH
✝ Exo 12:39 ►4682
x53
מַצָּהמַצּ֖וֹתmaṣ-ṣō-wṯof unleavenedSD: unleavened bread or cake
M: sweetness, sweet, an unfermented cake, loaf, the festival of Passover
(insert Noun)fpN-fpmatstsahmats-tsaw'VHH
✝ Exo 12:39 ►3588
x4484
כִּיכִּ֣יforSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Exo 12:39 ►3808
x5203
לֹאלֹ֣אnotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Exo 12:39 ►2556
x6
חָמֵץחָמֵ֑ץḥā-mêṣ;it was leavenedSD: to be sour or leavened
M: to be pungent, in taste, in color
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3mschametskhaw-mates'VHH
✝ Exo 12:39 ►3588
x4484
כִּיכִּֽי־kî-becauseSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Exo 12:39 ►1644
x47
גָּרַשׁגֹרְשׁ֣וּḡō-rə-šūthey were driven outSD: to drive out, cast out
M: to drive out from a, possession, to expatriate, divorce
(insert Verb)(He was slaughtered)-they (m&f)V-Pual-Perf-3cpgarashgaw-rash'VHH
✝ Exo 12:39 ►4714
x614
מִצְרַיִםמִמִּצְרַ֗יִםmim-miṣ-ra-yim,of Egypt(N) Mitsrayim (a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africa)from
| (insert Noun)proper-fs
Prep-m | N-proper-fsMitsrayimmits-rah'-yimVHH
✝ Exo 12:39 ►3808
x5203
לֹאוְלֹ֤אwə-lōand notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)NegPrt
Conj-w | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Exo 12:39 ►3201
x192
יָכֹליָֽכְלוּ֙yā-ḵə-lūcouldSD & M:
to be able, have power
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpyakolyaw-kole'VHH
✝ Exo 12:39 ►4102
x9
מָהַהּלְהִתְמַהְמֵ֔הַּlə-hiṯ-mah-mê-ah,waitSD: to linger, tarry
M: to question, hesitate, to be reluctant
with regard to
| (insert Verb)(kill oneself)
Prep-l | V-Hitpael-Infmahahmaw-hah'VHH
✝ Exo 12:39 ►1571
x768
גַּםוְגַם־wə-ḡam-andSD: also, moreover, yea
M: assemblage, also, even, yea, though, both, and
and / furthermore / but / ...
| Conj
Conj-w | ConjgamgamVHH
✝ Exo 12:39 ►6720
x11
צֵידָהצֵדָ֖הṣê-ḏāhprovisionsSD & M:
provision, food
(insert Noun)fsN-fstsedahtsay-daw'VHH
✝ Exo 12:39 ►3808
x5203
לֹאלֹא־lō-norSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Exo 12:39 ►6213
x2628
עָשָׂהעָשׂ֥וּ‘ā-śūhad they preparedSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpasahaw-saw'VHH
✝ Exo 12:39 ►8679
x4238
לְלָהֶֽם׃lā-hem.for themselveswith regard to (mostly you/all/it)Prep | they (m)Prep | 3mpלְלְVHH
✝ Exo 12:40 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 12:40 ►4186
x44
מוֹשָׁבוּמוֹשַׁב֙ū-mō-wō-šaḇNow the sojournSD & M:
a seat, assembly, dwelling place, dwelling, dwellers
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc
Conj-w | N-mscmoshabmo-shawb'VHH
✝ Exo 12:40 ►1121
x4932
בֵּןבְּנֵ֣יbə-nêof the sonsSD: son
M: a son
(insert Noun)mpcN-mpcbenbaneVHH
✝ Exo 12:40 ►3478
x2506
יִשְׂרָאֵליִשְׂרָאֵ֔לyiś-rā-’êl,of Israel(N) Yisrael (''God strives'', another name of Jacob and his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYisraelyis-raw-ale'VHH
✝ Exo 12:40 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁ֥ר’ă-šerwhoSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Exo 12:40 ►3427
x1082
יָשַׁביָשְׁב֖וּyā-šə-ḇūlivedSD: to sit, remain, dwell
M: to sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpyashabyaw-shab'VHH
✝ Exo 12:40 ►4714
x614
מִצְרַיִםבְּמִצְרָ֑יִםbə-miṣ-rā-yim;in Egypt(N) Mitsrayim (a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africa)in
| (insert Noun)proper-fs
Prep-b | N-proper-fsMitsrayimmits-rah'-yimVHH
✝ Exo 12:40 ►7970
x174
שְׁלוֹשִׁיםשְׁלֹשִׁ֣יםšə-lō-šîmthirtySD: thirty
M: thirty, thirtieth
(insert Number)cpNumber-cpsheloshimshel-o-sheem'VHH
✝ Exo 12:40 ►8141
x876
שָׁנֶהשָׁנָ֔הšā-nāh,yearsSD & M:
a year
(insert Noun)fsN-fsshanahshaw-neh'VHH
✝ Exo 12:40 ►702
x318
אַרְבַּעוְאַרְבַּ֥עwə-’ar-ba‘and [was] fourSD & M:
four
and / furthermore / but / ...
| (insert Number)fsc
Conj-w | Number-fscarbaar-bah'VHH
✝ Exo 12:40 ►3967
x578
מֵאָהמֵא֖וֹתmê-’ō-wṯhundredSD: hundred
M: a hundred
(insert Number)fpNumber-fpmeah or meyahmay-aw'VHH
✝ Exo 12:40 ►8141
x876
שָׁנֶהשָׁנָֽה׃šā-nāh.yearsSD & M:
a year
(insert Noun)fsN-fsshanahshaw-neh'VHH
✝ Exo 12:41 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 12:41 ►1961
x3562
הָיָהוַיְהִ֗יway-hî,And it came to passSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mshayahhaw-yawVHH
✝ Exo 12:41 ►7093
x67
קֵץמִקֵּץ֙miq-qêṣat the endSD: end
M: an extremity, after
from
| (insert Noun)msc
Prep-m | N-mscqetskatesVHH
✝ Exo 12:41 ►7970
x174
שְׁלוֹשִׁיםשְׁלֹשִׁ֣יםšə-lō-šîmof thirtySD: thirty
M: thirty, thirtieth
(insert Number)cpNumber-cpsheloshimshel-o-sheem'VHH
✝ Exo 12:41 ►8141
x876
שָׁנֶהשָׁנָ֔הšā-nāh,yearsSD & M:
a year
(insert Noun)fsN-fsshanahshaw-neh'VHH
✝ Exo 12:41 ►702
x318
אַרְבַּעוְאַרְבַּ֥עwə-’ar-ba‘and fourSD & M:
four
and / furthermore / but / ...
| (insert Number)fsc
Conj-w | Number-fscarbaar-bah'VHH
✝ Exo 12:41 ►3967
x578
מֵאָהמֵא֖וֹתmê-’ō-wṯhundredSD: hundred
M: a hundred
(insert Number)fpNumber-fpmeah or meyahmay-aw'VHH
✝ Exo 12:41 ►8141
x876
שָׁנֶהשָׁנָ֑הšā-nāh;the yearsSD & M:
a year
(insert Noun)fsN-fsshanahshaw-neh'VHH
✝ Exo 12:41 ►1961
x3562
הָיָהוַיְהִ֗יway-hî,and it came to passSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mshayahhaw-yawVHH
✝ Exo 12:41 ►6106
x126
עֶצֶםבְּעֶ֙צֶם֙bə-‘e-ṣemon sameSD: bone, substance, self
M: a bone, the body, the substance, selfsame
in
| (insert Noun)fsc
Prep-b | N-fscetsemeh'tsemVHH
✝ Exo 12:41 ►3117
x2303
יוֹםהַיּ֣וֹםhay-yō-wmdaySD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msyomyomeVHH
✝ Exo 12:41 ►2088
x1177
זֶההַזֶּ֔הhaz-zeh,this [very]SD: this, here
M: this, that
the
| Pro-ms
Art | Pro-mszehzehVHH
✝ Exo 12:41 ►3318
x1069
יָצָאיָֽצְא֛וּyā-ṣə-’ūthat went outSD: to go or come out
M: to go, bring, out, direct and proxim
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpyatsayaw-tsaw'VHH
✝ Exo 12:41 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Exo 12:41 ►6635
x486
צָבָאצִבְא֥וֹתṣiḇ-’ō-wṯthe armiesSD: army, war, warfare
M: a mass of persons, reg, organized for, war, a campaign
(insert Noun)cpcN-cpctsabatsaw-baw'VHH
✝ Exo 12:41 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֖הYah-wehof YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Exo 12:41 ►776
x2503
אֶרֶץמֵאֶ֥רֶץmê-’e-reṣfrom the landSD & M:
earth, land
from
| (insert Noun)fsc
Prep-m | N-fsceretseh'-retsVHH
✝ Exo 12:41 ►4714
x614
מִצְרַיִםמִצְרָֽיִם׃miṣ-rā-yim.of Egypt(N) Mitsrayim (a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africa)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsMitsrayimmits-rah'-yimVHH
✝ Exo 12:42 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 12:42 ►3915
x233
לַיִללֵ֣ילlêlA nightSD: night
M: a twist, night, adversity
(insert Noun)mscN-msclayil or lel or layelahlah'-yilVHH
✝ Exo 12:42 ►8107
x2
שִׁמֻּרשִׁמֻּרִ֥יםšim-mu-rîmof solemn observanceSD & M:
a watching, vigil
(insert Noun)mpN-mpshimmurshim-moor'VHH
✝ Exo 12:42 ►1931
x1879
הוּאהוּא֙it [is]SD: he, she, it
M: he, self, the same, this, that, as, are
Pro-hePro-3mshu or hihooVHH
✝ Exo 12:42 ►3068
x6220
יְהוָֹהלַֽיהוָ֔הYah-weh,to YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msYhvh***VHH
✝ Exo 12:42 ►3318
x1069
יָצָאלְהוֹצִיאָ֖םlə-hō-w-ṣî-’āmfor bringing themSD: to go or come out
M: to go, bring, out, direct and proxim
with regard to
| (insert Verb)(caused to kill) | they (m)
Prep-l | V-Hifil-Inf | 3mpyatsayaw-tsaw'VHH
✝ Exo 12:42 ►776
x2503
אֶרֶץמֵאֶ֣רֶץmê-’e-reṣout of the landSD & M:
earth, land
from
| (insert Noun)fsc
Prep-m | N-fsceretseh'-retsVHH
✝ Exo 12:42 ►4714
x614
מִצְרַיִםמִצְרָ֑יִםmiṣ-rā-yim;of Egypt(N) Mitsrayim (a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africa)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsMitsrayimmits-rah'-yimVHH
✝ Exo 12:42 ►1931
x1879
הוּאהֽוּא־hū-thatSD: he, she, it
M: he, self, the same, this, that, as, are
Pro-hePro-3mshu or hihooVHH
✝ Exo 12:42 ►3915
x233
לַיִלהַלַּ֤יְלָהhal-lay-lāh[is] nightSD: night
M: a twist, night, adversity
the
| (insert Noun)ms
Art | N-mslayil or lel or layelahlah'-yilVHH
✝ Exo 12:42 ►2088
x1177
זֶההַזֶּה֙haz-zehthisSD: this, here
M: this, that
the
| Pro-ms
Art | Pro-mszehzehVHH
✝ Exo 12:42 ►3068
x6220
יְהוָֹהלַֽיהוָ֔הYah-weh,of YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msYhvh***VHH
✝ Exo 12:42 ►8107
x2
שִׁמֻּרשִׁמֻּרִ֛יםšim-mu-rîma solemn observanceSD & M:
a watching, vigil
(insert Noun)mpN-mpshimmurshim-moor'VHH
✝ Exo 12:42 ►3605
x5418
כֹּללְכָל־lə-ḵālfor allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
with regard to
| (insert Noun)msc
Prep-l | N-msckolkoleVHH
✝ Exo 12:42 ►1121
x4932
בֵּןבְּנֵ֥יbə-nêthe sonsSD: son
M: a son
(insert Noun)mpcN-mpcbenbaneVHH
✝ Exo 12:42 ►3478
x2506
יִשְׂרָאֵליִשְׂרָאֵ֖לyiś-rā-’êlof Israel(N) Yisrael (''God strives'', another name of Jacob and his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYisraelyis-raw-ale'VHH
✝ Exo 12:42 ►1755
x167
דּוֹרלְדֹרֹתָֽם׃lə-ḏō-rō-ṯām.throughout their generationsSD: period, generation, dwelling
M: a revolution of time, an age, generation, a dwelling
with regard to
| (insert Noun)mpc | they (m)
Prep-l | N-mpc | 3mpdordoreVHH
✝ Exo 12:42 ►8675
x3171
Puncפ-PunctuationPuncPuncPuncPuncVHH
✝ Exo 12:43 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 12:43 ►559
x5308
אָמַרוַיֹּ֤אמֶרway-yō-merAnd saidSD & M:
to utter, say
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Exo 12:43 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָה֙Yah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Exo 12:43 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Exo 12:43 ►4872
x766
משֶׁהמֹשֶׁ֣הmō-šehMoses(N) Mosheh (a great Israelite leader, prophet and lawgiver)(insert Noun)proper-msN-proper-msMoshehmo-sheh'VHH
✝ Exo 12:43 ►175
x347
אַהֲרוֹןוְאַהֲרֹ֔ןwə-’a-hă-rōn,and Aaron(N) Aharon (an elder brother of Moses)and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)proper-ms
Conj-w | N-proper-msAharona-har-one'VHH
✝ Exo 12:43 ►2063
x604
זֹאתזֹ֖אתzōṯthisSD: hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that,
M: hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that,
Pro-fsPro-fszothzothe'VHH
✝ Exo 12:43 ►2708
x105
חֻקָּהחֻקַּ֣תḥuq-qaṯ[is] the ordinanceSD & M:
something prescribed, an enactment, statute
(insert Noun)fscN-fscchuqqahkhook-kaw'VHH
✝ Exo 12:43 ►6453
x49
פֶסַחהַפָּ֑סַחhap-pā-saḥ;of the PassoverSD: passover
M: a pretermission, exemption, Passover
the
| (insert Noun)ms
Art | N-mspesachpeh'-sakhVHH
✝ Exo 12:43 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-anySD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Exo 12:43 ►1121
x4932
בֵּןבֶּן־ben-sonSD: son
M: a son
(insert Noun)mscN-mscbenbaneVHH
✝ Exo 12:43 ►5236
x36
נֵכָרנֵכָ֖רnê-ḵārof a foreignerSD & M:
that which is foreign, foreignness
(insert Adj)msAdj-msnekarnay-kawr'VHH
✝ Exo 12:43 ►3808
x5203
לֹאלֹא־lō-notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Exo 12:43 ►398
x810
אָכַליֹ֥אכַלyō-ḵalshall eatSD & M:
to eat
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msakalaw-kal'VHH
✝ Exo 12:43 ►8676
x1371
בְּבּֽוֹ׃bōw.itin (mostly you/all/it)Prep | hePrep | 3msבְּבְּVHH
✝ Exo 12:44 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 12:44 ►3605
x5418
כֹּלוְכָל־wə-ḵālBut everySD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc
Conj-w | N-msckolkoleVHH
✝ Exo 12:44 ►5650
x800
עֶבֶדעֶ֥בֶד‘e-ḇeḏservantSD & M:
slave, servant
(insert Noun)mscN-mscebedeh'-bedVHH
✝ Exo 12:44 ►376
x2006
אִישׁאִ֖ישׁ’îšof manSD: man
M: a man as an individual, a male person
(insert Noun)msN-msisheeshVHH
✝ Exo 12:44 ►4736
x15
מִקְנָהמִקְנַת־miq-naṯ-who is bought forSD: a purchase
M: a buying, acquisition, a piece of property, the sum paid
(insert Noun)fscN-fscmiqnahmik-naw'VHH
✝ Exo 12:44 ►3701
x403
כֶּסֶףכָּ֑סֶףkā-sep̄;moneySD & M:
silver, money
(insert Noun)msN-mskesephkeh'-sefVHH
✝ Exo 12:44 ►4135
x36
מוּלוּמַלְתָּ֣הū-mal-tāhand when you have circumcisedSD: to circumcise
M: to cut short, curtail, to blunt, to destroy
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-you (s.)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-2msmulmoolVHH
✝ Exo 12:44 ►853
x11058
אֵתאֹת֔וֹ’ō-ṯōw,himSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
| he
DirObjM | 3msethaythVHH
✝ Exo 12:44 ►227
x141
אָזאָ֖ז’āzthenSD: at that time
M: at that time, place, therefore
then(insert Adv)AdvazawzVHH
✝ Exo 12:44 ►398
x810
אָכַליֹ֥אכַלyō-ḵalhe may eatSD & M:
to eat
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msakalaw-kal'VHH
✝ Exo 12:44 ►8676
x1371
בְּבּֽוֹ׃bōw.itin (mostly you/all/it)Prep | hePrep | 3msבְּבְּVHH
✝ Exo 12:45 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 12:45 ►8453
x14
תּוֹשָׁבתּוֹשָׁ֥בtō-wō-šāḇA sojournerSD: a sojourner
M: resident alien
(insert Noun)msN-mstoshabto-shawb'VHH
✝ Exo 12:45 ►7916
x17
שָׂכִירוְשָׂכִ֖ירwə-śā-ḵîrand a hired servantSD: hired
M: a man at wages
and / furthermore / but / ...
| (insert Adj)ms
Conj-w | Adj-mssakirsaw-keer'VHH
✝ Exo 12:45 ►3808
x5203
לֹאלֹא־lō-notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Exo 12:45 ►398
x810
אָכַליֹ֥אכַל־yō-ḵal-shall eatSD & M:
to eat
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msakalaw-kal'VHH
✝ Exo 12:45 ►8676
x1371
בְּבּֽוֹ׃bōw.itin (mostly you/all/it)Prep | hePrep | 3msבְּבְּVHH
✝ Exo 12:46 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 12:46 ►1004
x2056
בּיִתבְּבַ֤יִתbə-ḇa-yiṯIn houseSD & M:
a house
in
| (insert Noun)ms
Prep-b | N-msbayithbah'-yithVHH
✝ Exo 12:46 ►259
x968
אֶחָדאֶחָד֙’e-ḥāḏoneSD: one
M: united, one, first
one / first(insert Number)msNumber-msechadekh-awd'VHH
✝ Exo 12:46 ►398
x810
אָכַליֵאָכֵ֔לyê-’ā-ḵêl,it shall be eatenSD & M:
to eat
(insert Verb)(He will be killed)-heV-Nifal-Imperf-3msakalaw-kal'VHH
✝ Exo 12:46 ►3808
x5203
לֹאלֹא־lō-notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Exo 12:46 ►3318
x1069
יָצָאתוֹצִ֧יאṯō-w-ṣîyou shall carrySD: to go or come out
M: to go, bring, out, direct and proxim
(insert Verb)(He will cause to kill)-you (s.)V-Hifil-Imperf-2msyatsayaw-tsaw'VHH
✝ Exo 12:46 ►4480
x1231
מִןמִן־min-outsideSD: from
M: a part of, from, out of
PrepPrepmin or minni or minneminVHH
✝ Exo 12:46 ►1004
x2056
בּיִתהַבַּ֛יִתhab-ba-yiṯthe houseSD & M:
a house
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msbayithbah'-yithVHH
✝ Exo 12:46 ►4480
x1231
מִןמִן־min-anySD: from
M: a part of, from, out of
PrepPrepmin or minni or minneminVHH
✝ Exo 12:46 ►1320
x270
בָּשָׂרהַבָּשָׂ֖רhab-bā-śārof the fleshSD: flesh
M: flesh, body, person, the pudenda of a, man
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msbasarbaw-sawr'VHH
✝ Exo 12:46 ►2351
x164
חוּץח֑וּצָהḥū-ṣāh;outsideSD: the outside, a street
M: separate by a, wall, outside, outdoors
(insert Noun)ms | sheN-ms | 3fschutskhootsVHH
✝ Exo 12:46 ►6106
x126
עֶצֶםוְעֶ֖צֶםwə-‘e-ṣemand bonesSD: bone, substance, self
M: a bone, the body, the substance, selfsame
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fs
Conj-w | N-fsetsemeh'tsemVHH
✝ Exo 12:46 ►3808
x5203
לֹאלֹ֥אnorSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Exo 12:46 ►7665
x148
שָׁבַרתִשְׁבְּרוּ־ṯiš-bə-rū-shall you breakSD & M:
to break, break in pieces
(insert Verb)(He will kill)-you (pl.)V-Qal-Imperf-2mpshabarshaw-bar'VHH
✝ Exo 12:46 ►8676
x1371
בְּבֽוֹ׃ḇōw.one of itsin (mostly you/all/it)Prep | hePrep | 3msבְּבְּVHH
✝ Exo 12:47 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 12:47 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-AllSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Exo 12:47 ►5712
x149
עֵדָהעֲדַ֥ת‘ă-ḏaṯthe congregationSD: congregation
M: a stated assemblage
(insert Noun)fscN-fscedahay-daw'VHH
✝ Exo 12:47 ►3478
x2506
יִשְׂרָאֵליִשְׂרָאֵ֖לyiś-rā-’êlof Israel(N) Yisrael (''God strives'', another name of Jacob and his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYisraelyis-raw-ale'VHH
✝ Exo 12:47 ►6213
x2628
עָשָׂהיַעֲשׂ֥וּya-‘ă-śūshall keepSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpasahaw-saw'VHH
✝ Exo 12:47 ►853
x11058
אֵתאֹתֽוֹ׃’ō-ṯōw.itSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
| he
DirObjM | 3msethaythVHH
✝ Exo 12:48 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 12:48 ►3588
x4484
כִּיוְכִֽי־wə-ḵî-And whenSD: that, for, when
M: a relative conjunction
and / furthermore / but / ...
| Conj
Conj-w | ConjkikeeVHH
✝ Exo 12:48 ►1481
x98
גּוּריָג֨וּרyā-ḡūrdwellsSD: to sojourn
M: to turn aside from the road, sojourn, to shrink, fear, to gather for, hostility
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msguwrgoorVHH
✝ Exo 12:48 ►854
x810
אֵתאִתְּךָ֜’it-tə-ḵāwith youSD: with (denoting proximity)
M: nearness, near, with, by, at, among
Prep | you (s.)Prep | 2msethaythVHH
✝ Exo 12:48 ►1616
x92
גֵּרגֵּ֗רgêr,a strangerSD: a sojourner
M: a guest, a foreigner
(insert Noun)msN-msgergareVHH
✝ Exo 12:48 ►6213
x2628
עָשָׂהוְעָ֣שָׂהwə-‘ā-śāhand [and [wants] to keepSD: do, make
M: to do, make
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-he
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3msasahaw-saw'VHH
✝ Exo 12:48 ►6453
x49
פֶסַחפֶסַח֮p̄e-saḥthe PassoverSD: passover
M: a pretermission, exemption, Passover
(insert Noun)msN-mspesachpeh'-sakhVHH
✝ Exo 12:48 ►3068
x6220
יְהוָֹהלַיהוָה֒Yah-wehto YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msYhvh***VHH
✝ Exo 12:48 ►4135
x36
מוּלהִמּ֧וֹלhim-mō-wllet be circumcisedSD: to circumcise
M: to cut short, curtail, to blunt, to destroy
(insert Verb)(be killed (ABS))V-Nifal-InfAbsmulmoolVHH
✝ Exo 12:48 ►8679
x4238
לְל֣וֹlōwhiswith regard to (mostly you/all/it)Prep | hePrep | 3msלְלְVHH
✝ Exo 12:48 ►3605
x5418
כֹּלכָל־ḵālallSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Exo 12:48 ►2145
x82
זָכָרזָכָ֗רzā-ḵār,malesSD: male
M: remembered, a male
(insert Noun)msN-mszakarzaw-kawr'VHH
✝ Exo 12:48 ►227
x141
אָזוְאָז֙wə-’āzthenSD: at that time
M: at that time, place, therefore
thenand / furthermore / but / ...
| (insert Adv)
Conj-w | AdvazawzVHH
✝ Exo 12:48 ►7126
x284
קָרַביִקְרַ֣בyiq-raḇlet him come nearSD & M:
to come near, approach
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msqarabkaw-rab'VHH
✝ Exo 12:48 ►6213
x2628
עָשָׂהלַעֲשֹׂת֔וֹla-‘ă-śō-ṯōw,and keep itSD: do, make
M: to do, make
with regard to
| (insert Verb)(kill) | he
Prep-l | V-Qal-Inf | 3msasahaw-saw'VHH
✝ Exo 12:48 ►1961
x3562
הָיָהוְהָיָ֖הwə-hā-yāhand he shall beSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-he
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3mshayahhaw-yawVHH
✝ Exo 12:48 ►249
x17
אֶזְרָחכְּאֶזְרַ֣חkə-’ez-raḥas a nativeSD: a native
M: a spontaneous growth, native
according to
| (insert Noun)msc
Prep-k | N-mscezrachez-rawkh'VHH
✝ Exo 12:48 ►776
x2503
אֶרֶץהָאָ֑רֶץhā-’ā-reṣ;of the landSD & M:
earth, land
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fseretseh'-retsVHH
✝ Exo 12:48 ►3605
x5418
כֹּלוְכָל־wə-ḵālForSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc
Conj-w | N-msckolkoleVHH
✝ Exo 12:48 ►6189
x35
עָרֵלעָרֵ֖ל‘ā-rêluncircumcised personSD & M:
having foreskin (uncircumcised)
(insert Adj)msAdj-msarelaw-rale'VHH
✝ Exo 12:48 ►3808
x5203
לֹאלֹֽא־lō-noSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Exo 12:48 ►398
x810
אָכַליֹ֥אכַלyō-ḵalshall eatSD & M:
to eat
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msakalaw-kal'VHH
✝ Exo 12:48 ►8676
x1371
בְּבּֽוֹ׃bōw.itin (mostly you/all/it)Prep | hePrep | 3msבְּבְּVHH
✝ Exo 12:49 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 12:49 ►8451
x219
תּוֹרָהתּוֹרָ֣הtō-w-rāhLawSD & M:
direction, instruction, law
(insert Noun)fsN-fstorahto-raw'VHH
✝ Exo 12:49 ►259
x968
אֶחָדאַחַ֔ת’a-ḥaṯ,oneSD: one
M: united, one, first
one / first(insert Number)fsNumber-fsechadekh-awd'VHH
✝ Exo 12:49 ►1961
x3562
הָיָהיִהְיֶ֖הyih-yehshall beSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3mshayahhaw-yawVHH
✝ Exo 12:49 ►249
x17
אֶזְרָחלָֽאֶזְרָ֑חlā-’ez-rāḥ;for the native-bornSD: a native
M: a spontaneous growth, native
with regard to
, the
| (insert Noun)ms
Prep-l, Art | N-msezrachez-rawkh'VHH
✝ Exo 12:49 ►1616
x92
גֵּרוְלַגֵּ֖רwə-lag-gêrfor the strangerSD: a sojourner
M: a guest, a foreigner
and / furthermore / but / ...
, with regard to
, the
| (insert Noun)ms
Conj-w, Prep-l, Art | N-msgergareVHH
✝ Exo 12:49 ►1481
x98
גּוּרהַגָּ֥רhag-gārwho dwellsSD: to sojourn
M: to turn aside from the road, sojourn, to shrink, fear, to gather for, hostility
the
| (insert Verb)(killing / killer)-ms
Art | V-Qal-Prtcpl-msguwrgoorVHH
✝ Exo 12:49 ►8432
x418
תָּוֶךְבְּתוֹכְכֶֽם׃bə-ṯō-wḵ-ḵem.among youSD: midst
M: a bisection, the centre
in
| (insert Noun)msc | you (pl.)
Prep-b | N-msc | 2mptavektaw'-vekVHH
✝ Exo 12:50 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 12:50 ►6213
x2628
עָשָׂהוַיַּֽעֲשׂ֖וּway-ya-‘ă-śūThus didSD: do, make
M: to do, make
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-they (m)
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mpasahaw-saw'VHH
✝ Exo 12:50 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Exo 12:50 ►1121
x4932
בֵּןבְּנֵ֣יbə-nêthe sonsSD: son
M: a son
(insert Noun)mpcN-mpcbenbaneVHH
✝ Exo 12:50 ►3478
x2506
יִשְׂרָאֵליִשְׂרָאֵ֑לyiś-rā-’êl;of Israel(N) Yisrael (''God strives'', another name of Jacob and his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYisraelyis-raw-ale'VHH
✝ Exo 12:50 ►834
x5502
אֲשֶׁרכַּאֲשֶׁ֨רka-’ă-šerasSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
according to
| Pro-r
Prep-k | Pro-rasherash-er'VHH
✝ Exo 12:50 ►6680
x493
צָוָהצִוָּ֧הṣiw-wāhcommandedSD & M:
to lay charge (upon), give charge (to), command, order
(insert Verb)(He slaughtered)-heV-Piel-Perf-3mstsavahtsaw-vaw'VHH
✝ Exo 12:50 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֛הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Exo 12:50 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 12:50 ►4872
x766
משֶׁהמֹשֶׁ֥הmō-šehMoses(N) Mosheh (a great Israelite leader, prophet and lawgiver)(insert Noun)proper-msN-proper-msMoshehmo-sheh'VHH
✝ Exo 12:50 ►853
x11058
אֵתוְאֶֽת־wə-’eṯ-andSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
and / furthermore / but / ...
| (accusative Me/Us/Him/Her/Them)
Conj-w | DirObjMethaythVHH
✝ Exo 12:50 ►175
x347
אַהֲרוֹןאַהֲרֹ֖ן’a-hă-rōnAaron(N) Aharon (an elder brother of Moses)(insert Noun)proper-msN-proper-msAharona-har-one'VHH
✝ Exo 12:50 ►3651
x767
כֵּןכֵּ֥ןkênsoSD: so, thus
M: so -- thus
(insert Adv)AdvkenkaneVHH
✝ Exo 12:50 ►6213
x2628
עָשָׂהעָשֽׂוּ׃‘ā-śū.they didSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpasahaw-saw'VHH
✝ Exo 12:50 ►8675
x3171
Puncסs-PunctuationPuncPuncPuncPuncVHH
✝ Exo 12:51 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 12:51 ►1961
x3562
הָיָהוַיְהִ֕יway-hîAnd it came to passSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mshayahhaw-yawVHH
✝ Exo 12:51 ►6106
x126
עֶצֶםבְּעֶ֖צֶםbə-‘e-ṣemon very sameSD: bone, substance, self
M: a bone, the body, the substance, selfsame
in
| (insert Noun)fsc
Prep-b | N-fscetsemeh'tsemVHH
✝ Exo 12:51 ►3117
x2303
יוֹםהַיּ֣וֹםhay-yō-wmdaySD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msyomyomeVHH
✝ Exo 12:51 ►2088
x1177
זֶההַזֶּ֑הhaz-zeh;thisSD: this, here
M: this, that
the
| Pro-ms
Art | Pro-mszehzehVHH
✝ Exo 12:51 ►3318
x1069
יָצָאהוֹצִ֨יאhō-w-ṣîthat broughtSD: to go or come out
M: to go, bring, out, direct and proxim
(insert Verb)(He caused to kill)-heV-Hifil-Perf-3msyatsayaw-tsaw'VHH
✝ Exo 12:51 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֜הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Exo 12:51 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 12:51 ►1121
x4932
בֵּןבְּנֵ֧יbə-nêthe sonsSD: son
M: a son
(insert Noun)mpcN-mpcbenbaneVHH
✝ Exo 12:51 ►3478
x2506
יִשְׂרָאֵליִשְׂרָאֵ֛לyiś-rā-’êlof Israel(N) Yisrael (''God strives'', another name of Jacob and his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYisraelyis-raw-ale'VHH
✝ Exo 12:51 ►776
x2503
אֶרֶץמֵאֶ֥רֶץmê-’e-reṣout of the landSD & M:
earth, land
from
| (insert Noun)fsc
Prep-m | N-fsceretseh'-retsVHH
✝ Exo 12:51 ►4714
x614
מִצְרַיִםמִצְרַ֖יִםmiṣ-ra-yimof Egypt(N) Mitsrayim (a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africa)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsMitsrayimmits-rah'-yimVHH
✝ Exo 12:51 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-according toSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Exo 12:51 ►6635
x486
צָבָאצִבְאֹתָֽם׃ṣiḇ-’ō-ṯām.their armiesSD: army, war, warfare
M: a mass of persons, reg, organized for, war, a campaign
(insert Noun)cpc | they (m)N-cpc | 3mptsabatsaw-baw'VHH
✝ Exo 12:51 ►8675
x3171
Puncפ-PunctuationPuncPuncPuncPuncVHH

№02 Exodus Chapter 13

✝ Exo 13:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 13:1 ►1696
x1144
דָבַרוַיְדַבֵּ֥רway-ḏab-bêrAnd spokeSD: to speak
M: to arrange, to speak, to subdue
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Piel-ConsecImperf-3msdabardaw-bar'VHH
✝ Exo 13:1 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֖הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Exo 13:1 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Exo 13:1 ►4872
x766
משֶׁהמֹשֶׁ֥הmō-šehMoses(N) Mosheh (a great Israelite leader, prophet and lawgiver)(insert Noun)proper-msN-proper-msMoshehmo-sheh'VHH
✝ Exo 13:1 ►559
x5308
אָמַרלֵּאמֹֽר׃lê-mōr.sayingSD & M:
to utter, say
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Infamaraw-mar'VHH
✝ Exo 13:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 13:2 ►6942
x175
קָדַשׁקַדֶּשׁ־qad-deš-ConsecrateSD & M:
to be set apart or consecrated
(insert Verb)(must slaughter)-msV-Piel-Imp-msqadashkaw-dash'VHH
✝ Exo 13:2 ►8679
x4238
לְלִ֨יto Mewith regard to (mostly you/all/it)Prep | iPrep | 1csלְלְVHH
✝ Exo 13:2 ►3605
x5418
כֹּלכָל־ḵālallSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Exo 13:2 ►1060
x119
בְּכוֹרבְּכ֜וֹרbə-ḵō-wrthe firstbornSD: first-born
M: firstborn, chief
(insert Noun)msN-msbekorbek-ore'VHH
✝ Exo 13:2 ►6363
x12
פֶטֶרפֶּ֤טֶרpe-ṭeropensSD & M:
that which separates or first opens
(insert Noun)mscN-mscpeterpeh'-terVHH
✝ Exo 13:2 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-whateverSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Exo 13:2 ►7358
x26
רֶחֶםרֶ֙חֶם֙re-ḥemthe wombSD: womb
M: the womb
(insert Noun)msN-msrechemrekh'-emVHH
✝ Exo 13:2 ►1121
x4932
בֵּןבִּבְנֵ֣יbiḇ-nêamong the sonsSD: son
M: a son
in
| (insert Noun)mpc
Prep-b | N-mpcbenbaneVHH
✝ Exo 13:2 ►3478
x2506
יִשְׂרָאֵליִשְׂרָאֵ֔לyiś-rā-’êl,of Israel(N) Yisrael (''God strives'', another name of Jacob and his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYisraelyis-raw-ale'VHH
✝ Exo 13:2 ►120
x552
אָדָםבָּאָדָ֖םbā-’ā-ḏām[both] of manSD: man, mankind
M: ruddy, a human being
Man / Humanin
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-msadamaw-dawm'VHH
✝ Exo 13:2 ►929
x190
בְּהֵמָהוּבַבְּהֵמָ֑הū-ḇab-bə-hê-māh;and beastSD: a beast, animal, cattle
M: a dumb beast, any large quadruped, animal
and / furthermore / but / ...
, in
, the
| (insert Noun)fs
Conj-w, Prep-b, Art | N-fsbehemahbe-hay-maw'VHH
✝ Exo 13:2 ►8679
x4238
לְלִ֖יis Minewith regard to (mostly you/all/it)Prep | iPrep | 1csלְלְVHH
✝ Exo 13:2 ►1931
x1879
הוּאהֽוּא׃hū.itSD: he, she, it
M: he, self, the same, this, that, as, are
Pro-hePro-3mshu or hihooVHH
✝ Exo 13:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 13:3 ►559
x5308
אָמַרוַיֹּ֨אמֶרway-yō-merAnd saidSD & M:
to utter, say
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Exo 13:3 ►4872
x766
משֶׁהמֹשֶׁ֜הmō-šehMoses(N) Mosheh (a great Israelite leader, prophet and lawgiver)(insert Noun)proper-msN-proper-msMoshehmo-sheh'VHH
✝ Exo 13:3 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Exo 13:3 ►5971
x1868
עַםהָעָ֗םhā-‘ām,the peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msamamVHH
✝ Exo 13:3 ►2142
x232
זָכַרזָכ֞וֹרzā-ḵō-wrRememberSD: remember
M: to mark, to remember, to mention, to be male
(insert Verb)(kill (ABS))V-Qal-InfAbszakarzaw-kar'VHH
✝ Exo 13:3 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 13:3 ►3117
x2303
יוֹםהַיּ֤וֹםhay-yō-wmdaySD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msyomyomeVHH
✝ Exo 13:3 ►2088
x1177
זֶההַזֶּה֙haz-zehthisSD: this, here
M: this, that
the
| Pro-ms
Art | Pro-mszehzehVHH
✝ Exo 13:3 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁ֨ר’ă-šerin whichSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Exo 13:3 ►3318
x1069
יָצָאיְצָאתֶ֤םyə-ṣā-ṯemyou went outSD: to go or come out
M: to go, bring, out, direct and proxim
(insert Verb)(He killed)-you (pl.)V-Qal-Perf-2mpyatsayaw-tsaw'VHH
✝ Exo 13:3 ►4714
x614
מִצְרַיִםמִמִּצְרַ֙יִם֙mim-miṣ-ra-yimof Egypt(N) Mitsrayim (a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africa)from
| (insert Noun)proper-fs
Prep-m | N-proper-fsMitsrayimmits-rah'-yimVHH
✝ Exo 13:3 ►1004
x2056
בּיִתמִבֵּ֣יתmib-bêṯout of the houseSD & M:
a house
from
| (insert Noun)msc
Prep-m | N-mscbayithbah'-yithVHH
✝ Exo 13:3 ►5650
x800
עֶבֶדעֲבָדִ֔ים‘ă-ḇā-ḏîm,of bondageSD & M:
slave, servant
(insert Noun)mpN-mpebedeh'-bedVHH
✝ Exo 13:3 ►3588
x4484
כִּיכִּ֚יforSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Exo 13:3 ►2392
x5
חֹזֶקבְּחֹ֣זֶקbə-ḥō-zeqby strengthSD & M:
strength
strengthin
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-mscchozeqkho'-zekVHH
✝ Exo 13:3 ►3027
x1617
יָדיָ֔דyāḏ,of handSD: hand
M: a hand
(insert Noun)fsN-fsyadyawdVHH
✝ Exo 13:3 ►3318
x1069
יָצָאהוֹצִ֧יאhō-w-ṣîbrought outSD: to go or come out
M: to go, bring, out, direct and proxim
(insert Verb)(He caused to kill)-heV-Hifil-Perf-3msyatsayaw-tsaw'VHH
✝ Exo 13:3 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהֹוָ֛הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Exo 13:3 ►853
x11058
אֵתאֶתְכֶ֖ם’eṯ-ḵemyouSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
| you (pl.)
DirObjM | 2mpethaythVHH
✝ Exo 13:3 ►2088
x1177
זֶהמִזֶּ֑הmiz-zeh;Of this [place]SD: this, here
M: this, that
from
| Pro-ms
Prep-m | Pro-mszehzehVHH
✝ Exo 13:3 ►3808
x5203
לֹאוְלֹ֥אwə-lōand NoSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)NegPrt
Conj-w | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Exo 13:3 ►398
x810
אָכַליֵאָכֵ֖לyê-’ā-ḵêlshall be eatenSD & M:
to eat
(insert Verb)(He will be killed)-heV-Nifal-Imperf-3msakalaw-kal'VHH
✝ Exo 13:3 ►2557
x13
חָמֵץחָמֵֽץ׃ḥā-mêṣ.leavened breadSD & M:
that which is leavened
(insert Noun)msN-mschametskhaw-mates'VHH
✝ Exo 13:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 13:4 ►3117
x2303
יוֹםהַיּ֖וֹםhay-yō-wmOn this daySD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msyomyomeVHH
✝ Exo 13:4 ►859
x1091
אַתָּהאַתֶּ֣ם’at-temyouSD: you (masc. sing.)
M: thou and thee, ye and you
Pro-you (pl.)Pro-2mpattahat-taw'VHH
✝ Exo 13:4 ►3318
x1069
יָצָאיֹצְאִ֑יםyō-ṣə-’îm;are going outSD: to go or come out
M: to go, bring, out, direct and proxim
(insert Verb)(killing / killer)-mpV-Qal-Prtcpl-mpyatsayaw-tsaw'VHH
✝ Exo 13:4 ►2320
x283
חֹדֶשׁבְּחֹ֖דֶשׁbə-ḥō-ḏešin the monthSD: new moon, a month
M: the new moon, a month
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-mscchodeshkho'-deshVHH
✝ Exo 13:4 ►24
x8
אָבִיבהָאָבִֽיב׃hā-’ā-ḇîḇ.Abib(N) abib (fresh, young ears, also Canaanite name for the first month of the Jewish calendar)the
| (insert Noun)ms
Art | N-msabibaw-beeb'VHH
✝ Exo 13:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 13:5 ►1961
x3562
הָיָהוְהָיָ֣הwə-hā-yāhAnd it shall beSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-he
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3mshayahhaw-yawVHH
✝ Exo 13:5 ►3588
x4484
כִּיכִֽי־ḵî-whenSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Exo 13:5 ►935
x2573
בּוֹאיְבִֽיאֲךָ֣yə-ḇî-’ă-ḵābrings youSD & M:
to come in, come, go in, go
(insert Verb)(He will cause to kill)-he | you (s.)V-Hifil-Imperf-3ms | 2msboboVHH
✝ Exo 13:5 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֡הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Exo 13:5 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-intoSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Exo 13:5 ►776
x2503
אֶרֶץאֶ֣רֶץ’e-reṣthe landSD & M:
earth, land
(insert Noun)fscN-fsceretseh'-retsVHH
✝ Exo 13:5 ►3669
x74
כְּנַעַנִיהַֽ֠כְּנַעֲנִיhak-kə-na-‘ă-nîof the Canaanite(N) Kna'aniy (inhabitant of Canaan)the
| (insert Noun)proper-ms
Art | N-proper-msKna'aniyken-ah-an-ee'VHH
✝ Exo 13:5 ►2850
x48
חִתִּיוְהַחִתִּ֨יwə-ha-ḥit-tîand the Hittite(N) Chitti (descendant of Heth)and / furthermore / but / ...
, the
| (insert Noun)proper-ms
Conj-w, Art | N-proper-msChittikhit-tee'VHH
✝ Exo 13:5 ►567
x87
אֲמֹרִיוְהָאֱמֹרִ֜יwə-hā-’ĕ-mō-rîand the Amorite(N) Emori (perhaps ''mountain dwellers'', a Canaanite tribe)and / furthermore / but / ...
, the
| (insert Noun)proper-ms
Conj-w, Art | N-proper-msEmoriem-o-ree'VHH
✝ Exo 13:5 ►2340
x25
חִוִּיוְהַחִוִּ֣יwə-ha-ḥiw-wîand the Hivite(N) Chivvi (probably ''villagers'', a Canaanite tribe)and / furthermore / but / ...
, the
| (insert Noun)proper-ms
Conj-w, Art | N-proper-msChivvikhiv-vee'VHH
✝ Exo 13:5 ►2983
x41
יְבוּסִיוְהַיְבוּסִ֗יwə-hay-ḇū-sî,and the Jebusite(N) Yebusi (inhabitant of Jebus)and / furthermore / but / ...
, the
| (insert Noun)proper-ms
Conj-w, Art | N-proper-msYebusiyeb-oo-see'VHH
✝ Exo 13:5 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁ֨ר’ă-šerwhichSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Exo 13:5 ►7650
x187
שָׁבַענִשְׁבַּ֤עniš-ba‘He sworeSD: to swear
M: to seven oneself, swear
(insert Verb)(He was killed)-heV-Nifal-Perf-3msshabashaw-bah'VHH
✝ Exo 13:5 ►1
x1212
אָבלַאֲבֹתֶ֙יךָ֙la-’ă-ḇō-ṯe-ḵāto your fathersSD & M:
father
father / chiefwith regard to
| (insert Noun)mpc | you (s.)
Prep-l | N-mpc | 2msabawbVHH
✝ Exo 13:5 ►5414
x2011
נָתַןלָ֣תֶתlā-ṯeṯto giveSD & M:
to give, put, set
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Infnathannaw-than'VHH
✝ Exo 13:5 ►8679
x4238
לְלָ֔ךְlāḵ,youwith regard to (mostly you/all/it)Prep | you (s.)Prep | 2fsלְלְVHH
✝ Exo 13:5 ►776
x2503
אֶרֶץאֶ֛רֶץ’e-reṣa landSD & M:
earth, land
(insert Noun)fsN-fseretseh'-retsVHH
✝ Exo 13:5 ►2100
x42
זוּבזָבַ֥תzā-ḇaṯflowing withSD: to flow, gush
M: to flow freely, to have a, flux, to waste away, to overflow
(insert Verb)(killing / killer)-fscV-Qal-Prtcpl-fsczubzoobVHH
✝ Exo 13:5 ►2461
x44
חָלָבחָלָ֖בḥā-lāḇmilkSD & M:
milk
(insert Noun)msN-mschalabkhaw-lawb'VHH
✝ Exo 13:5 ►1706
x54
דְּבַשׁוּדְבָ֑שׁū-ḏə-ḇāš;and honeySD: honey
M: honey, syrup
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-msdebashdeb-ash'VHH
✝ Exo 13:5 ►5647
x289
עָבַדוְעָבַדְתָּ֛wə-‘ā-ḇaḏ-tāthat you shall keepSD: to work, serve
M: to work, to serve, till, enslave
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-you (s.)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-2msabadaw-bad'VHH
✝ Exo 13:5 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 13:5 ►5656
x145
עֲבֹדָההָעֲבֹדָ֥הhā-‘ă-ḇō-ḏāhserviceSD: labor, service
M: work of any kind
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fsabodahab-o-daw'VHH
✝ Exo 13:5 ►2063
x604
זֹאתהַזֹּ֖אתhaz-zōṯthisSD: hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that,
M: hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that,
the
| Pro-fs
Art | Pro-fszothzothe'VHH
✝ Exo 13:5 ►2320
x283
חֹדֶשׁבַּחֹ֥דֶשׁba-ḥō-ḏešin monthSD: new moon, a month
M: the new moon, a month
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-mschodeshkho'-deshVHH
✝ Exo 13:5 ►2088
x1177
זֶההַזֶּֽה׃haz-zeh.thisSD: this, here
M: this, that
the
| Pro-ms
Art | Pro-mszehzehVHH
✝ Exo 13:6 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 13:6 ►7651
x394
שֶׁבַעשִׁבְעַ֥תšiḇ-‘aṯSevenSD: seven
M: seven, seven times, a week, an indefinite number
(insert Number)mscNumber-mscsheba or shibahsheh'-bahVHH
✝ Exo 13:6 ►3117
x2303
יוֹםיָמִ֖יםyā-mîmdaysSD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
(insert Noun)mpN-mpyomyomeVHH
✝ Exo 13:6 ►398
x810
אָכַלתֹּאכַ֣לtō-ḵalyou shall eatSD & M:
to eat
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2msakalaw-kal'VHH
✝ Exo 13:6 ►4682
x53
מַצָּהמַצֹּ֑תmaṣ-ṣōṯ;unleavened breadSD: unleavened bread or cake
M: sweetness, sweet, an unfermented cake, loaf, the festival of Passover
(insert Noun)fpN-fpmatstsahmats-tsaw'VHH
✝ Exo 13:6 ►3117
x2303
יוֹםוּבַיּוֹם֙ū-ḇay-yō-wmand on the daySD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
and / furthermore / but / ...
, in
, the
| (insert Noun)ms
Conj-w, Prep-b, Art | N-msyomyomeVHH
✝ Exo 13:6 ►7637
x97
שְׁבִיעִיהַשְּׁבִיעִ֔יhaš-šə-ḇî-‘î,seventhSD & M:
seventh (an ordinal number)
the
| (insert Number)oms
Art | Number-omsshebii or shebiithsheb-ee-ee'VHH
✝ Exo 13:6 ►2282
x62
חַגחַ֖גḥaḡ[there shall be] a feastSD & M:
a festival gathering, feast, pilgrim feast
(insert Noun)msN-mschagkhagVHH
✝ Exo 13:6 ►3068
x6220
יְהוָֹהלַיהוָֽה׃Yah-weh.to YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msYhvh***VHH
✝ Exo 13:7 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 13:7 ►4682
x53
מַצָּהמַצּוֹת֙maṣ-ṣō-wṯUnleavened breadSD: unleavened bread or cake
M: sweetness, sweet, an unfermented cake, loaf, the festival of Passover
(insert Noun)fpN-fpmatstsahmats-tsaw'VHH
✝ Exo 13:7 ►398
x810
אָכַליֵֽאָכֵ֔לyê-’ā-ḵêl,shall be eatenSD & M:
to eat
(insert Verb)(He will be killed)-heV-Nifal-Imperf-3msakalaw-kal'VHH
✝ Exo 13:7 ►853
x11058
אֵתאֵ֖ת’êṯ-SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 13:7 ►7651
x394
שֶׁבַעשִׁבְעַ֣תšiḇ-‘aṯsevenSD: seven
M: seven, seven times, a week, an indefinite number
(insert Number)mscNumber-mscsheba or shibahsheh'-bahVHH
✝ Exo 13:7 ►3117
x2303
יוֹםהַיָּמִ֑יםhay-yā-mîm;daysSD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
the
| (insert Noun)mp
Art | N-mpyomyomeVHH
✝ Exo 13:7 ►3808
x5203
לֹאוְלֹֽא־wə-lō-and noSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)NegPrt
Conj-w | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Exo 13:7 ►7200
x1306
רָאָהיֵרָאֶ֨הyê-rā-’ehshall be seenSD & M:
to see
(insert Verb)(He will be killed)-heV-Nifal-Imperf-3msraahraw-aw'VHH
✝ Exo 13:7 ►8679
x4238
לְלְךָ֜lə-ḵāamong youwith regard to (mostly you/all/it)Prep | you (s.)Prep | 2msלְלְVHH
✝ Exo 13:7 ►2557
x13
חָמֵץחָמֵ֗ץḥā-mêṣ,leavened breadSD & M:
that which is leavened
(insert Noun)msN-mschametskhaw-mates'VHH
✝ Exo 13:7 ►3808
x5203
לֹאוְלֹֽא־wə-lō-norSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)NegPrt
Conj-w | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Exo 13:7 ►7200
x1306
רָאָהיֵרָאֶ֥הyê-rā-’ehshall be seenSD & M:
to see
(insert Verb)(He will be killed)-heV-Nifal-Imperf-3msraahraw-aw'VHH
✝ Exo 13:7 ►8679
x4238
לְלְךָ֛lə-ḵāamong youwith regard to (mostly you/all/it)Prep | you (s.)Prep | 2msלְלְVHH
✝ Exo 13:7 ►7603
x5
שְׂאֹרשְׂאֹ֖רśə-’ōrleavenSD: leaven
M: barm, yeast-cake
leaven(insert Noun)msN-msseorseh-ore'VHH
✝ Exo 13:7 ►3605
x5418
כֹּלבְּכָל־bə-ḵālin allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-msckolkoleVHH
✝ Exo 13:7 ►1366
x241
גְּבוּלגְּבֻלֶֽךָ׃gə-ḇu-le-ḵā.your quartersSD: border, boundary, territory
M: a cord, a boundary, the territory inclosed
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2msgebulgheb-ool'VHH
✝ Exo 13:8 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 13:8 ►5046
x370
נָגַדוְהִגַּדְתָּ֣wə-hig-gaḏ-tāAnd you shall tellSD & M:
to be conspicuous
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConjPerf-you (s.)
Conj-w | V-Hifil-ConjPerf-2msnagadnaw-gad'VHH
✝ Exo 13:8 ►1121
x4932
בֵּןלְבִנְךָ֔lə-ḇin-ḵā,your sonSD: son
M: a son
with regard to
| (insert Noun)msc | you (s.)
Prep-l | N-msc | 2msbenbaneVHH
✝ Exo 13:8 ►3117
x2303
יוֹםבַּיּ֥וֹםbay-yō-wmin daySD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-msyomyomeVHH
✝ Exo 13:8 ►1931
x1879
הוּאהַה֖וּאha-hūthatSD: he, she, it
M: he, self, the same, this, that, as, are
the
| Pro-he
Art | Pro-3mshu or hihooVHH
✝ Exo 13:8 ►559
x5308
אָמַרלֵאמֹ֑רlê-mōr;sayingSD & M:
to utter, say
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Infamaraw-mar'VHH
✝ Exo 13:8 ►5668
x49
עָבוּרבַּעֲב֣וּרba-‘ă-ḇūrbecauseSD: for the sake of, on account of, so that
M: crossed, transit, on account of, in order that
in
| (insert Noun)ms
Prep-b | N-msaburaw-boor'VHH
✝ Exo 13:8 ►2088
x1177
זֶהזֶ֗הzeh,of thisSD: this, here
M: this, that
Pro-msPro-mszehzehVHH
✝ Exo 13:8 ►6213
x2628
עָשָׂהעָשָׂ֤ה‘ā-śāhdidSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msasahaw-saw'VHH
✝ Exo 13:8 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָה֙Yah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Exo 13:8 ►8679
x4238
לְלִ֔יlî,for mewith regard to (mostly you/all/it)Prep | iPrep | 1csלְלְVHH
✝ Exo 13:8 ►3318
x1069
יָצָאבְּצֵאתִ֖יbə-ṣê-ṯîwhen I came upSD: to go or come out
M: to go, bring, out, direct and proxim
in
| (insert Verb)(kill) | i
Prep-b | V-Qal-Inf | 1csyatsayaw-tsaw'VHH
✝ Exo 13:8 ►4714
x614
מִצְרַיִםמִמִּצְרָֽיִם׃mim-miṣ-rā-yim.from Egypt(N) Mitsrayim (a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africa)from
| (insert Noun)proper-fs
Prep-m | N-proper-fsMitsrayimmits-rah'-yimVHH
✝ Exo 13:9 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 13:9 ►1961
x3562
הָיָהוְהָיָה֩wə-hā-yāhAnd it shall beSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-he
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3mshayahhaw-yawVHH
✝ Exo 13:9 ►8679
x4238
לְלְךָ֨lə-ḵāto youwith regard to (mostly you/all/it)Prep | you (s.)Prep | 2msלְלְVHH
✝ Exo 13:9 ►226
x79
אוֹתלְא֜וֹתlə-’ō-wṯas a signSD: a sign
M: a signal, as a, flag, beacon, monument, omen, prodigy, evidence
a signwith regard to
| (insert Noun)cs
Prep-l | N-csothothVHH
✝ Exo 13:9 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-onSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Exo 13:9 ►3027
x1617
יָדיָדְךָ֗yā-ḏə-ḵā,your handSD: hand
M: a hand
(insert Noun)fsc | you (s.)N-fsc | 2msyadyawdVHH
✝ Exo 13:9 ►2146
x24
זִכְרוֹןוּלְזִכָּרוֹן֙ū-lə-zik-kā-rō-wnand as a memorialSD & M:
memorial, remembrance
and / furthermore / but / ...
, with regard to
| (insert Noun)ms
Conj-w, Prep-l | N-mszikkaronzik-rone'VHH
✝ Exo 13:9 ►996
x408
בֵּיןבֵּ֣יןbênbetweenSD & M:
an interval, space between
PrepPrepbayinbaneVHH
✝ Exo 13:9 ►5869
x887
עַיִןעֵינֶ֔יךָ‘ê-ne-ḵā,your eyesSD: an eye
M: an eye, a fountain
(insert Noun)cdc | you (s.)N-cdc | 2msayinah'-yinVHH
✝ Exo 13:9 ►4616
x272
מַעַןלְמַ֗עַןlə-ma-‘an,thatSD: purpose, intent
M: purpose -- intent
(insert Conj)Conjmaanmah'-anVHH
✝ Exo 13:9 ►1961
x3562
הָיָהתִּהְיֶ֛הtih-yehmay beSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
(insert Verb)(He will kill)-sheV-Qal-Imperf-3fshayahhaw-yawVHH
✝ Exo 13:9 ►8451
x219
תּוֹרָהתּוֹרַ֥תtō-w-raṯlawSD & M:
direction, instruction, law
(insert Noun)fscN-fsctorahto-raw'VHH
✝ Exo 13:9 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֖הYah-wehof YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Exo 13:9 ►6310
x497
פֶהבְּפִ֑יךָbə-p̄î-ḵā;in your mouthSD: mouth
M: the mouth, edge, portion, side, according to
in
| (insert Noun)msc | you (s.)
Prep-b | N-msc | 2mspehpehVHH
✝ Exo 13:9 ►3588
x4484
כִּיכִּ֚יforSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Exo 13:9 ►3027
x1617
יָדבְּיָ֣דbə-yāḏwith a handSD: hand
M: a hand
in
| (insert Noun)fs
Prep-b | N-fsyadyawdVHH
✝ Exo 13:9 ►2389
x56
חָזָקחֲזָקָ֔הḥă-zā-qāh,mightySD & M:
strong, stout, mighty
(insert Adj)fsAdj-fschazaqkhaw-zawk'VHH
✝ Exo 13:9 ►3318
x1069
יָצָאהוֹצִֽאֲךָ֥hō-w-ṣi-’ă-ḵāhas brought youSD: to go or come out
M: to go, bring, out, direct and proxim
(insert Verb)(He caused to kill)-he | you (s.)V-Hifil-Perf-3ms | 2msyatsayaw-tsaw'VHH
✝ Exo 13:9 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהֹוָ֖הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Exo 13:9 ►4714
x614
מִצְרַיִםמִמִּצְרָֽיִם׃mim-miṣ-rā-yim.out of Egypt(N) Mitsrayim (a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africa)from
| (insert Noun)proper-fs
Prep-m | N-proper-fsMitsrayimmits-rah'-yimVHH
✝ Exo 13:10 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 13:10 ►8104
x469
שָׁמַרוְשָׁמַרְתָּ֛wə-šā-mar-tāTherefore You shall keepSD: to keep, watch, preserve
M: to hedge about, guard, to protect, attend to
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-you (s.)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-2msshamarshaw-mar'VHH
✝ Exo 13:10 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 13:10 ►2708
x105
חֻקָּההַחֻקָּ֥הha-ḥuq-qāhordinanceSD & M:
something prescribed, an enactment, statute
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fschuqqahkhook-kaw'VHH
✝ Exo 13:10 ►2063
x604
זֹאתהַזֹּ֖אתhaz-zōṯthisSD: hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that,
M: hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that,
the
| Pro-fs
Art | Pro-fszothzothe'VHH
✝ Exo 13:10 ►4150
x223
מוֹעֵדלְמוֹעֲדָ֑הּlə-mō-w-‘ă-ḏāh;in its seasonSD & M:
appointed time, place, or meeting
with regard to
| (insert Noun)msc | she
Prep-l | N-msc | 3fsmoedmo-ade'VHH
✝ Exo 13:10 ►3117
x2303
יוֹםמִיָּמִ֖יםmî-yā-mîmfrom yearSD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
from
| (insert Noun)mp
Prep-m | N-mpyomyomeVHH
✝ Exo 13:10 ►3117
x2303
יוֹםיָמִֽימָה׃yā-mî-māh.to yearSD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
(insert Noun)mp | sheN-mp | 3fsyomyomeVHH
✝ Exo 13:10 ►8675
x3171
Puncסs-PunctuationPuncPuncPuncPuncVHH
✝ Exo 13:11 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 13:11 ►1961
x3562
הָיָהוְהָיָ֞הwə-hā-yāhAnd it shall beSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-he
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3mshayahhaw-yawVHH
✝ Exo 13:11 ►3588
x4484
כִּיכִּֽי־kî-whenSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Exo 13:11 ►935
x2573
בּוֹאיְבִֽאֲךָ֤yə-ḇi-’ă-ḵābrings youSD & M:
to come in, come, go in, go
(insert Verb)(He will cause to kill)-he | you (s.)V-Hifil-Imperf-3ms | 2msboboVHH
✝ Exo 13:11 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָה֙Yah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Exo 13:11 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-intoSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Exo 13:11 ►776
x2503
אֶרֶץאֶ֣רֶץ’e-reṣthe landSD & M:
earth, land
(insert Noun)fscN-fsceretseh'-retsVHH
✝ Exo 13:11 ►3669
x74
כְּנַעַנִיהַֽכְּנַעֲנִ֔יhak-kə-na-‘ă-nî,of the Canaanite(N) Kna'aniy (inhabitant of Canaan)the
| (insert Noun)proper-ms
Art | N-proper-msKna'aniyken-ah-an-ee'VHH
✝ Exo 13:11 ►834
x5502
אֲשֶׁרכַּאֲשֶׁ֛רka-’ă-šerasSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
according to
| Pro-r
Prep-k | Pro-rasherash-er'VHH
✝ Exo 13:11 ►7650
x187
שָׁבַענִשְׁבַּ֥עniš-ba‘He sworeSD: to swear
M: to seven oneself, swear
(insert Verb)(He was killed)-heV-Nifal-Perf-3msshabashaw-bah'VHH
✝ Exo 13:11 ►8679
x4238
לְלְךָ֖lə-ḵāto youwith regard to (mostly you/all/it)Prep | you (s.)Prep | 2msלְלְVHH
✝ Exo 13:11 ►1
x1212
אָבוְלַֽאֲבֹתֶ֑יךָwə-la-’ă-ḇō-ṯe-ḵā;and your fathersSD & M:
father
father / chiefand / furthermore / but / ...
, with regard to
| (insert Noun)mpc | you (s.)
Conj-w, Prep-l | N-mpc | 2msabawbVHH
✝ Exo 13:11 ►5414
x2011
נָתַןוּנְתָנָ֖הּū-nə-ṯā-nāhand gives itSD & M:
to give, put, set
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-he | she
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3ms | 3fsnathannaw-than'VHH
✝ Exo 13:11 ►8679
x4238
לְלָֽךְ׃lāḵ.to youwith regard to (mostly you/all/it)Prep | you (s.)Prep | 2fsלְלְVHH
✝ Exo 13:12 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 13:12 ►5674
x556
עָבַרוְהַעֲבַרְתָּ֥wə-ha-‘ă-ḇar-tāThat you shall set apartSD & M:
to pass over, through, or by, pass on
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConjPerf-you (s.)
Conj-w | V-Hifil-ConjPerf-2msabaraw-bar'VHH
✝ Exo 13:12 ►3605
x5418
כֹּלכָל־ḵālallSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Exo 13:12 ►6363
x12
פֶטֶרפֶּֽטֶר־pe-ṭer-that openSD & M:
that which separates or first opens
(insert Noun)mscN-mscpeterpeh'-terVHH
✝ Exo 13:12 ►7358
x26
רֶחֶםרֶ֖חֶםre-ḥemthe wombSD: womb
M: the womb
(insert Noun)msN-msrechemrekh'-emVHH
✝ Exo 13:12 ►3068
x6220
יְהוָֹהלַֽיהֹוָ֑הYah-weh;to YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msYhvh***VHH
✝ Exo 13:12 ►3605
x5418
כֹּלוְכָל־wə-ḵālthat is everySD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc
Conj-w | N-msckolkoleVHH
✝ Exo 13:12 ►6363
x12
פֶטֶרפֶּ֣טֶר ׀pe-ṭerfirstbornSD & M:
that which separates or first opens
(insert Noun)mscN-mscpeterpeh'-terVHH
✝ Exo 13:12 ►7698
x5
שֶׁגֶרשֶׁ֣גֶרše-ḡerthat comes fromSD & M:
offspring, young (of beasts)
(insert Noun)mscN-mscshegersheh'-gerVHH
✝ Exo 13:12 ►929
x190
בְּהֵמָהבְּהֵמָ֗הbə-hê-māh,an animalSD: a beast, animal, cattle
M: a dumb beast, any large quadruped, animal
(insert Noun)fsN-fsbehemahbe-hay-maw'VHH
✝ Exo 13:12 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁ֨ר’ă-šerwhichSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Exo 13:12 ►1961
x3562
הָיָהיִהְיֶ֥הyih-yehhaveSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3mshayahhaw-yawVHH
✝ Exo 13:12 ►8679
x4238
לְלְךָ֛lə-ḵāyouwith regard to (mostly you/all/it)Prep | you (s.)Prep | 2msלְלְVHH
✝ Exo 13:12 ►2145
x82
זָכָרהַזְּכָרִ֖יםhaz-zə-ḵā-rîmthe malesSD: male
M: remembered, a male
the
| (insert Noun)mp
Art | N-mpzakarzaw-kawr'VHH
✝ Exo 13:12 ►3068
x6220
יְהוָֹהלַיהוָֽה׃Yah-weh.[shall be] YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msYhvh***VHH
✝ Exo 13:13 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 13:13 ►3605
x5418
כֹּלוְכָל־wə-ḵālBut everySD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc
Conj-w | N-msckolkoleVHH
✝ Exo 13:13 ►6363
x12
פֶטֶרפֶּ֤טֶרpe-ṭerfirstbornSD & M:
that which separates or first opens
(insert Noun)mscN-mscpeterpeh'-terVHH
✝ Exo 13:13 ►2543
x96
חֲמוֹרחֲמֹר֙ḥă-mōrof a donkeySD & M:
a male ass
(insert Noun)msN-mschamorkham-ore'VHH
✝ Exo 13:13 ►6299
x59
פָדָהתִּפְדֶּ֣הtip̄-dehyou shall redeemSD: to ransom
M: to sever, ransom, gener, to release, preserve
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2mspadahpaw-daw'VHH
✝ Exo 13:13 ►7716
x47
שֶׂהבְשֶׂ֔הḇə-śeh,with a lambSD: one of a flock, a sheep (or goat)
M: a member of a, flock, a sheep, goat
in
| (insert Noun)ms
Prep-b | N-mssehsehVHH
✝ Exo 13:13 ►518
x1070
אִםוְאִם־wə-’im-and ifSD: if
M: lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not
(THAT WORD CAN MEAN TOO MUCH...)

if (even if) / when / wether / though

that

or (not Ex. with H3808)

but (rather Ex. with H3808)

not / nor / none (Ex. with H3947)

neither / either ... or

with

for ?

truly / shurly ??? (num 14-28 or but rather)

will / shall / should

except

unless

just / only

https:/biblehub.com/text/joshua/14-9.htm
and / furthermore / but / ...
| Conj
Conj-w | ConjimeemVHH
✝ Exo 13:13 ►3808
x5203
לֹאלֹ֥אnotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Exo 13:13 ►6299
x59
פָדָהתִפְדֶּ֖הṯip̄-dehyou will redeem [it]SD: to ransom
M: to sever, ransom, gener, to release, preserve
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2mspadahpaw-daw'VHH
✝ Exo 13:13 ►6202
x6
עָרַףוַעֲרַפְתּ֑וֹwa-‘ă-rap̄-tōw;then you shall break its neckSD: to break the neck
M: to break the neck, to destroy
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-you (s.) | he
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-2ms | 3msaraphaw-raf'VHH
✝ Exo 13:13 ►3605
x5418
כֹּלוְכֹ֨לwə-ḵōland allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc
Conj-w | N-msckolkoleVHH
✝ Exo 13:13 ►1060
x119
בְּכוֹרבְּכ֥וֹרbə-ḵō-wrthe firstbornSD: first-born
M: firstborn, chief
(insert Noun)mscN-mscbekorbek-ore'VHH
✝ Exo 13:13 ►120
x552
אָדָםאָדָ֛ם’ā-ḏāmof manSD: man, mankind
M: ruddy, a human being
Man / Human(insert Noun)msN-msadamaw-dawm'VHH
✝ Exo 13:13 ►1121
x4932
בֵּןבְּבָנֶ֖יךָbə-ḇā-ne-ḵāamong your sonsSD: son
M: a son
in
| (insert Noun)mpc | you (s.)
Prep-b | N-mpc | 2msbenbaneVHH
✝ Exo 13:13 ►6299
x59
פָדָהתִּפְדֶּֽה׃tip̄-deh.you shall redeemSD: to ransom
M: to sever, ransom, gener, to release, preserve
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2mspadahpaw-daw'VHH
✝ Exo 13:14 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 13:14 ►1961
x3562
הָיָהוְהָיָ֞הwə-hā-yāhSo it shall beSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-he
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3mshayahhaw-yawVHH
✝ Exo 13:14 ►3588
x4484
כִּיכִּֽי־kî-whenSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Exo 13:14 ►7592
x173
שָׁאַליִשְׁאָלְךָ֥yiš-’ā-lə-ḵāasks youSD: to ask, inquire
M: to inquire, to request, to demand
(insert Verb)(He will kill)-he | you (s.)V-Qal-Imperf-3ms | 2msshaalshaw-al'VHH
✝ Exo 13:14 ►1121
x4932
בֵּןבִנְךָ֛ḇin-ḵāyour sonSD: son
M: a son
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2msbenbaneVHH
✝ Exo 13:14 ►4279
x52
מָחָרמָחָ֖רmā-ḥārin time to comeSD: tomorrow, in time to come
M: deferred, the morrow, tomorrow, hereafter
(insert Adv)Advmacharmaw-khar'VHH
✝ Exo 13:14 ►559
x5308
אָמַרלֵאמֹ֣רlê-mōrsayingSD & M:
to utter, say
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Infamaraw-mar'VHH
✝ Exo 13:14 ►4100
x745
מָהמַה־mah-whatSD: what? how? anything
M: what?, what!, indefinitely what
(insert Interrog)Interrogmah or ma- or mehmawVHH
✝ Exo 13:14 ►2063
x604
זֹאתזֹּ֑אתzōṯ;[is] thisSD: hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that,
M: hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that,
Pro-fsPro-fszothzothe'VHH
✝ Exo 13:14 ►559
x5308
אָמַרוְאָמַרְתָּ֣wə-’ā-mar-tāthat you shall saySD & M:
to utter, say
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-you (s.)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-2msamaraw-mar'VHH
✝ Exo 13:14 ►413
x5510
אֵלאֵלָ֔יו’ê-lāw,to himSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrep | hePrep | 3mselaleVHH
✝ Exo 13:14 ►2392
x5
חֹזֶקבְּחֹ֣זֶקbə-ḥō-zeqby strengthSD & M:
strength
strengthin
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-mscchozeqkho'-zekVHH
✝ Exo 13:14 ►3027
x1617
יָדיָ֗דyāḏ,of handSD: hand
M: a hand
(insert Noun)fsN-fsyadyawdVHH
✝ Exo 13:14 ►3318
x1069
יָצָאהוֹצִיאָ֧נוּhō-w-ṣî-’ā-nūbrought usSD: to go or come out
M: to go, bring, out, direct and proxim
(insert Verb)(He caused to kill)-he | weV-Hifil-Perf-3ms | 1cpyatsayaw-tsaw'VHH
✝ Exo 13:14 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֛הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Exo 13:14 ►4714
x614
מִצְרַיִםמִמִּצְרַ֖יִםmim-miṣ-ra-yimout of Egypt(N) Mitsrayim (a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africa)from
| (insert Noun)proper-fs
Prep-m | N-proper-fsMitsrayimmits-rah'-yimVHH
✝ Exo 13:14 ►1004
x2056
בּיִתמִבֵּ֥יתmib-bêṯout of the houseSD & M:
a house
from
| (insert Noun)msc
Prep-m | N-mscbayithbah'-yithVHH
✝ Exo 13:14 ►5650
x800
עֶבֶדעֲבָדִֽים׃‘ă-ḇā-ḏîm.of bondageSD & M:
slave, servant
(insert Noun)mpN-mpebedeh'-bedVHH
✝ Exo 13:15 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 13:15 ►1961
x3562
הָיָהוַיְהִ֗יway-hî,And it came to passSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mshayahhaw-yawVHH
✝ Exo 13:15 ►3588
x4484
כִּיכִּֽי־kî-whenSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Exo 13:15 ►7185
x28
קָשָׁההִקְשָׁ֣הhiq-šāhwas stubbornSD & M:
to be hard, severe or fierce
(insert Verb)(He caused to kill)-heV-Hifil-Perf-3msqashahkaw-shaw'VHH
✝ Exo 13:15 ►6547
x268
פַרְעֹהפַרְעֹה֮p̄ar-‘ōhPharaoh(N) Paroh (a title of Egypt kings)(insert Noun)proper-msN-proper-msParohpar-o'VHH
✝ Exo 13:15 ►7971
x847
שָׁלַחלְשַׁלְּחֵנוּ֒lə-šal-lə-ḥê-nūabout letting us goSD: to send
M: to send away, for, out
with regard to
| (insert Verb)(slaughter) | we
Prep-l | V-Piel-Inf | 1cpshalachshaw-lakh'VHH
✝ Exo 13:15 ►2026
x167
הָרַגוַיַּהֲרֹ֨גway-ya-hă-rōḡthat killedSD: to kill, slay
M: to smite with deadly intent
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msharaghaw-rag'VHH
✝ Exo 13:15 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהֹוָ֤הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Exo 13:15 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Exo 13:15 ►1060
x119
בְּכוֹרבְּכוֹר֙bə-ḵō-wrthe firstbornSD: first-born
M: firstborn, chief
(insert Noun)msN-msbekorbek-ore'VHH
✝ Exo 13:15 ►776
x2503
אֶרֶץבְּאֶ֣רֶץbə-’e-reṣin the landSD & M:
earth, land
in
| (insert Noun)fsc
Prep-b | N-fsceretseh'-retsVHH
✝ Exo 13:15 ►4714
x614
מִצְרַיִםמִצְרַ֔יִםmiṣ-ra-yim,of Egypt(N) Mitsrayim (a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africa)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsMitsrayimmits-rah'-yimVHH
✝ Exo 13:15 ►1060
x119
בְּכוֹרמִבְּכֹ֥רmib-bə-ḵōrfrom the firstbornSD: first-born
M: firstborn, chief
from
| (insert Noun)msc
Prep-m | N-mscbekorbek-ore'VHH
✝ Exo 13:15 ►120
x552
אָדָםאָדָ֖ם’ā-ḏāmof manSD: man, mankind
M: ruddy, a human being
Man / Human(insert Noun)msN-msadamaw-dawm'VHH
✝ Exo 13:15 ►5704
x1261
עַדוְעַד־wə-‘aḏ-and toSD & M:
as far as, even to, up to, until, while
and / furthermore / but / ...
| Prep
Conj-w | PrepadadVHH
✝ Exo 13:15 ►1060
x119
בְּכוֹרבְּכ֣וֹרbə-ḵō-wrthe firstbornSD: first-born
M: firstborn, chief
(insert Noun)mscN-mscbekorbek-ore'VHH
✝ Exo 13:15 ►929
x190
בְּהֵמָהבְּהֵמָ֑הbə-hê-māh;of beastSD: a beast, animal, cattle
M: a dumb beast, any large quadruped, animal
(insert Noun)fsN-fsbehemahbe-hay-maw'VHH
✝ Exo 13:15 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-UponSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Exo 13:15 ►3651
x767
כֵּןכֵּן֩kênthusSD: so, thus
M: so -- thus
(insert Adv)AdvkenkaneVHH
✝ Exo 13:15 ►589
x874
אֲנַיאֲנִ֨י’ă-nîISD & M:
I
Pro-iPro-1csanian-ee'VHH
✝ Exo 13:15 ►2076
x134
זָבַחזֹבֵ֜חַzō-ḇê-aḥsacrificeSD & M:
to slaughter for sacrifice
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-mszabachzaw-bakh'VHH
✝ Exo 13:15 ►3068
x6220
יְהוָֹהלַֽיהוָ֗הYah-wehto YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msYhvh***VHH
✝ Exo 13:15 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Exo 13:15 ►6363
x12
פֶטֶרפֶּ֤טֶרpe-ṭerthat openSD & M:
that which separates or first opens
(insert Noun)mscN-mscpeterpeh'-terVHH
✝ Exo 13:15 ►7358
x26
רֶחֶםרֶ֙חֶם֙re-ḥemthe wombSD: womb
M: the womb
(insert Noun)msN-msrechemrekh'-emVHH
✝ Exo 13:15 ►2145
x82
זָכָרהַזְּכָרִ֔יםhaz-zə-ḵā-rîm,malesSD: male
M: remembered, a male
the
| (insert Noun)mp
Art | N-mpzakarzaw-kawr'VHH
✝ Exo 13:15 ►3605
x5418
כֹּלוְכָל־wə-ḵālbut allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc
Conj-w | N-msckolkoleVHH
✝ Exo 13:15 ►1060
x119
בְּכוֹרבְּכ֥וֹרbə-ḵō-wrthe firstbornSD: first-born
M: firstborn, chief
(insert Noun)mscN-mscbekorbek-ore'VHH
✝ Exo 13:15 ►1121
x4932
בֵּןבָּנַ֖יbā-nayof my sonsSD: son
M: a son
(insert Noun)mpc | iN-mpc | 1csbenbaneVHH
✝ Exo 13:15 ►6299
x59
פָדָהאֶפְדֶּֽה׃’ep̄-deh.I redeemSD: to ransom
M: to sever, ransom, gener, to release, preserve
(insert Verb)(He will kill)-iV-Qal-Imperf-1cspadahpaw-daw'VHH
✝ Exo 13:16 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 13:16 ►1961
x3562
הָיָהוְהָיָ֤הwə-hā-yāhAnd it shall beSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-he
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3mshayahhaw-yawVHH
✝ Exo 13:16 ►226
x79
אוֹתלְאוֹת֙lə-’ō-wṯas a signSD: a sign
M: a signal, as a, flag, beacon, monument, omen, prodigy, evidence
a signwith regard to
| (insert Noun)cs
Prep-l | N-csothothVHH
✝ Exo 13:16 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-onSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Exo 13:16 ►3027
x1617
יָדיָ֣דְכָ֔הyā-ḏə-ḵāh,your handSD: hand
M: a hand
(insert Noun)fsc | you (s.)N-fsc | 2msyadyawdVHH
✝ Exo 13:16 ►2903
x3
טוֹפָפָהוּלְטוֹטָפֹ֖תū-lə-ṭō-w-ṭā-p̄ōṯand as frontletsSD: bands
M: a fillet for, the forehead
and / furthermore / but / ...
, with regard to
| (insert Noun)fp
Conj-w, Prep-l | N-fptotaphothto-faw-faw'VHH
✝ Exo 13:16 ►996
x408
בֵּיןבֵּ֣יןbênbetweenSD & M:
an interval, space between
PrepPrepbayinbaneVHH
✝ Exo 13:16 ►5869
x887
עַיִןעֵינֶ֑יךָ‘ê-ne-ḵā;your eyesSD: an eye
M: an eye, a fountain
(insert Noun)cdc | you (s.)N-cdc | 2msayinah'-yinVHH
✝ Exo 13:16 ►3588
x4484
כִּיכִּ֚יforSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Exo 13:16 ►2392
x5
חֹזֶקבְּחֹ֣זֶקbə-ḥō-zeqby strengthSD & M:
strength
strengthin
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-mscchozeqkho'-zekVHH
✝ Exo 13:16 ►3027
x1617
יָדיָ֔דyāḏ,of handSD: hand
M: a hand
(insert Noun)fsN-fsyadyawdVHH
✝ Exo 13:16 ►3318
x1069
יָצָאהוֹצִיאָ֥נוּhō-w-ṣî-’ā-nūbrought usSD: to go or come out
M: to go, bring, out, direct and proxim
(insert Verb)(He caused to kill)-he | weV-Hifil-Perf-3ms | 1cpyatsayaw-tsaw'VHH
✝ Exo 13:16 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֖הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Exo 13:16 ►4714
x614
מִצְרַיִםמִמִּצְרָֽיִם׃mim-miṣ-rā-yim.out of Egypt(N) Mitsrayim (a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africa)from
| (insert Noun)proper-fs
Prep-m | N-proper-fsMitsrayimmits-rah'-yimVHH
✝ Exo 13:16 ►8675
x3171
Puncסs-PunctuationPuncPuncPuncPuncVHH
✝ Exo 13:17 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 13:17 ►1961
x3562
הָיָהוַיְהִ֗יway-hî,And it came to passSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mshayahhaw-yawVHH
✝ Exo 13:17 ►7971
x847
שָׁלַחבְּשַׁלַּ֣חbə-šal-laḥwhen had let goSD: to send
M: to send away, for, out
in
| (insert Verb)(slaughter)
Prep-b | V-Piel-Infshalachshaw-lakh'VHH
✝ Exo 13:17 ►6547
x268
פַרְעֹהפַּרְעֹה֮par-‘ōhPharaoh(N) Paroh (a title of Egypt kings)(insert Noun)proper-msN-proper-msParohpar-o'VHH
✝ Exo 13:17 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 13:17 ►5971
x1868
עַםהָעָם֒hā-‘āmthe peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msamamVHH
✝ Exo 13:17 ►3808
x5203
לֹאוְלֹא־wə-lō-that notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)NegPrt
Conj-w | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Exo 13:17 ►5148
x39
נָחָהנָחָ֣םnā-ḥāmdid lead themSD: to lead, guide
M: to guide, to transport
(insert Verb)(He killed)-he | they (m)V-Qal-Perf-3ms | 3mpnachahnaw-khaw'VHH
✝ Exo 13:17 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱלֹהִ֗ים’ĕ-lō-hîm,GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Exo 13:17 ►1870
x706
דֶּרֶךְדֶּ֚רֶךְde-reḵ[by] waySD: way, road, distance, journey, manner
M: a road, a course of life, mode of action
(insert Noun)cscN-cscderekdeh'-rekVHH
✝ Exo 13:17 ►776
x2503
אֶרֶץאֶ֣רֶץ’e-reṣof the landSD & M:
earth, land
(insert Noun)fscN-fsceretseh'-retsVHH
✝ Exo 13:17 ►6430
x288
פְלִשְׁתִּיפְּלִשְׁתִּ֔יםpə-liš-tîm,of the Philistines(N) Pelishti (inhabitant of Philistia)(insert Noun)proper-mpN-proper-mpPelishtipel-ish-tee'VHH
✝ Exo 13:17 ►3588
x4484
כִּיכִּ֥יalthoughSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Exo 13:17 ►7138
x78
קָרוֹבקָר֖וֹבqā-rō-wḇ[was] nearSD & M:
near
(insert Adj)msAdj-msqarobkaw-robe'VHH
✝ Exo 13:17 ►1931
x1879
הוּאה֑וּאhū;itSD: he, she, it
M: he, self, the same, this, that, as, are
Pro-hePro-3mshu or hihooVHH
✝ Exo 13:17 ►3588
x4484
כִּיכִּ֣י ׀forSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Exo 13:17 ►559
x5308
אָמַראָמַ֣ר’ā-marsaidSD & M:
to utter, say
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Exo 13:17 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱלֹהִ֗ים’ĕ-lō-hîm,GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Exo 13:17 ►6435
x133
פֵןפֶּֽן־pen-lest perhapsSD: lest
M: removal, lest
(insert Conj)ConjpenpaneVHH
✝ Exo 13:17 ►5162
x108
נָחַםיִנָּחֵ֥םyin-nā-ḥêmchange their mindsSD: to be sorry, console oneself
M: to sigh, breathe strongly, to be sorry, to pity, console, rue, to avenge
(insert Verb)(He will be killed)-heV-Nifal-Imperf-3msnachamnaw-kham'VHH
✝ Exo 13:17 ►5971
x1868
עַםהָעָ֛םhā-‘āmthe peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msamamVHH
✝ Exo 13:17 ►7200
x1306
רָאָהבִּרְאֹתָ֥םbir-’ō-ṯāmwhen they seeSD & M:
to see
in
| (insert Verb)(kill) | they (m)
Prep-b | V-Qal-Inf | 3mpraahraw-aw'VHH
✝ Exo 13:17 ►4421
x319
מִלְחָמָהמִלְחָמָ֖הmil-ḥā-māhwarSD & M:
a battle, war
(insert Noun)fsN-fsmilchamahmil-khaw-maw'VHH
✝ Exo 13:17 ►7725
x1056
שׁוּבוְשָׁ֥בוּwə-šā-ḇūand returnSD: to turn back, return
M: to turn back, in, to retreat, again
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-they (m&f)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3cpshubshoobVHH
✝ Exo 13:17 ►4714
x614
מִצְרַיִםמִצְרָֽיְמָה׃miṣ-rā-yə-māh.to Egypt(N) Mitsrayim (a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africa)(insert Noun)proper-fs | sheN-proper-fs | 3fsMitsrayimmits-rah'-yimVHH
✝ Exo 13:18 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 13:18 ►5437
x157
סָבַבוַיַּסֵּ֨בway-yas-sêḇSo led the people aroundSD & M:
to turn about, go around, surround
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3mssababsaw-bab'VHH
✝ Exo 13:18 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱלֹהִ֧ים ׀’ĕ-lō-hîmGodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Exo 13:18 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 13:18 ►5971
x1868
עַםהָעָ֛םhā-‘āmthe peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msamamVHH
✝ Exo 13:18 ►1870
x706
דֶּרֶךְדֶּ֥רֶךְde-reḵ[by] waySD: way, road, distance, journey, manner
M: a road, a course of life, mode of action
(insert Noun)cscN-cscderekdeh'-rekVHH
✝ Exo 13:18 ►4057
x271
מִדְבָּרהַמִּדְבָּ֖רham-miḏ-bārof the wildernessSD: mouth
M: a pasture, a desert, speech
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msmidbarmid-bawr'VHH
✝ Exo 13:18 ►3220
x396
יָםיַם־yam-of the SeaSD: sea
M: a sea, the Mediterranean Sea, large river, an artifical basin
(insert Noun)mscN-mscyamyawmVHH
✝ Exo 13:18 ►5488
x28
סוּףס֑וּףsūp̄;RedSD: reeds, rushes
M: a reed, the papyrus
(insert Noun)msN-mssuphsoofVHH
✝ Exo 13:18 ►2571
x4
חָמֻשׁוַחֲמֻשִׁ֛יםwa-ḥă-mu-šîmand in orderly ranksSD: in battle array
M: staunch, able-bodied soldiers
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(you (s.))-mp
Conj-w | V-Qal-QalPassPrtcpl-mpchamushimkhaw-moosh'VHH
✝ Exo 13:18 ►5927
x888
עָלָהעָל֥וּ‘ā-lūwent upSD: to go up, ascend, climb
M: to ascend, in, actively
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpalahaw-law'VHH
✝ Exo 13:18 ►1121
x4932
בֵּןבְנֵי־ḇə-nê-the sonsSD: son
M: a son
(insert Noun)mpcN-mpcbenbaneVHH
✝ Exo 13:18 ►3478
x2506
יִשְׂרָאֵליִשְׂרָאֵ֖לyiś-rā-’êlof Israel(N) Yisrael (''God strives'', another name of Jacob and his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYisraelyis-raw-ale'VHH
✝ Exo 13:18 ►776
x2503
אֶרֶץמֵאֶ֥רֶץmê-’e-reṣout of the landSD & M:
earth, land
from
| (insert Noun)fsc
Prep-m | N-fsceretseh'-retsVHH
✝ Exo 13:18 ►4714
x614
מִצְרַיִםמִצְרָֽיִם׃miṣ-rā-yim.of Egypt(N) Mitsrayim (a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africa)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsMitsrayimmits-rah'-yimVHH
✝ Exo 13:19 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 13:19 ►3947
x966
לָקַחוַיִּקַּ֥חway-yiq-qaḥAnd tookSD & M:
to take
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mslaqachlaw-kakh'VHH
✝ Exo 13:19 ►4872
x766
משֶׁהמֹשֶׁ֛הmō-šehMoses(N) Mosheh (a great Israelite leader, prophet and lawgiver)(insert Noun)proper-msN-proper-msMoshehmo-sheh'VHH
✝ Exo 13:19 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 13:19 ►6106
x126
עֶצֶםעַצְמ֥וֹת‘aṣ-mō-wṯthe bonesSD: bone, substance, self
M: a bone, the body, the substance, selfsame
(insert Noun)fpcN-fpcetsemeh'tsemVHH
✝ Exo 13:19 ►3130
x213
יוֹסֵףיוֹסֵ֖ףyō-w-sêp̄of Joseph(N) Yoseph (''he increases'', a son of Jacob, also the name of several Israelites)(insert Noun)proper-msN-proper-msYosephyo-safe'VHH
✝ Exo 13:19 ►5973
x1048
עִםעִמּ֑וֹ‘im-mōw;with himSD: with
M: with, equally with
Prep | hePrep | 3msimeemVHH
✝ Exo 13:19 ►3588
x4484
כִּיכִּי֩forSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Exo 13:19 ►7650
x187
שָׁבַעהַשְׁבֵּ֨עַhaš-bê-a‘solemnSD: to swear
M: to seven oneself, swear
(insert Verb)(caused to kill (ABS))V-Hifil-InfAbsshabashaw-bah'VHH
✝ Exo 13:19 ►7650
x187
שָׁבַעהִשְׁבִּ֜יעַhiš-bî-a‘he had placed under oathSD: to swear
M: to seven oneself, swear
(insert Verb)(He caused to kill)-heV-Hifil-Perf-3msshabashaw-bah'VHH
✝ Exo 13:19 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 13:19 ►1121
x4932
בֵּןבְּנֵ֤יbə-nêthe sonsSD: son
M: a son
(insert Noun)mpcN-mpcbenbaneVHH
✝ Exo 13:19 ►3478
x2506
יִשְׂרָאֵליִשְׂרָאֵל֙yiś-rā-’êlof Israel(N) Yisrael (''God strives'', another name of Jacob and his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYisraelyis-raw-ale'VHH
✝ Exo 13:19 ►559
x5308
אָמַרלֵאמֹ֔רlê-mōr,sayingSD & M:
to utter, say
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Infamaraw-mar'VHH
✝ Exo 13:19 ►6485
x302
פְקַדפָּקֹ֨דpā-qōḏsurelySD: to attend to, visit, muster, appoint
M: to visit, to oversee, muster, charge, care for, miss, deposit
(insert Verb)(kill (ABS))V-Qal-InfAbspaqadpaw-kad'VHH
✝ Exo 13:19 ►6485
x302
פְקַדיִפְקֹ֤דyip̄-qōḏwill visitSD: to attend to, visit, muster, appoint
M: to visit, to oversee, muster, charge, care for, miss, deposit
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3mspaqadpaw-kad'VHH
✝ Exo 13:19 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱלֹהִים֙’ĕ-lō-hîmGodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Exo 13:19 ►853
x11058
אֵתאֶתְכֶ֔ם’eṯ-ḵem,youSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
| you (pl.)
DirObjM | 2mpethaythVHH
✝ Exo 13:19 ►5927
x888
עָלָהוְהַעֲלִיתֶ֧םwə-ha-‘ă-lî-ṯemand you shall carry upSD: to go up, ascend, climb
M: to ascend, in, actively
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConjPerf-you (pl.)
Conj-w | V-Hifil-ConjPerf-2mpalahaw-law'VHH
✝ Exo 13:19 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 13:19 ►6106
x126
עֶצֶםעַצְמֹתַ֛י‘aṣ-mō-ṯaymy bonesSD: bone, substance, self
M: a bone, the body, the substance, selfsame
(insert Noun)fpc | iN-fpc | 1csetsemeh'tsemVHH
✝ Exo 13:19 ►2088
x1177
זֶהמִזֶּ֖הmiz-zehfrom this [place]SD: this, here
M: this, that
from
| Pro-ms
Prep-m | Pro-mszehzehVHH
✝ Exo 13:19 ►854
x810
אֵתאִתְּכֶֽם׃’it-tə-ḵem.with youSD: with (denoting proximity)
M: nearness, near, with, by, at, among
Prep | you (pl.)Prep | 2mpethaythVHH
✝ Exo 13:20 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 13:20 ►5265
x146
נָסַעוַיִּסְע֖וּway-yis-‘ūSo they took their journeySD: to pull out or up, set out, journey
M: to pull up, the tent-pins, start on a, journey
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-they (m)
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mpnasanaw-sah'VHH
✝ Exo 13:20 ►5523
x18
סֻכּוֹתמִסֻּכֹּ֑תmis-suk-kōṯ;from Succoth(N) Sukkoth (a city East of the Jordan, also a place in Egypt)from
| (insert Noun)proper-fs
Prep-m | N-proper-fsSukkothsook-kohth'VHH
✝ Exo 13:20 ►2583
x143
חָנָהוַיַּחֲנ֣וּway-ya-ḥă-nūand campedSD: to decline, bend down, encamp
M: to incline, to decline, to pitch a, tent, gen, to encamp
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-they (m)
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mpchanahkhaw-naw'VHH
✝ Exo 13:20 ►864
x4
אֵתָםבְאֵתָ֔םḇə-’ê-ṯām,in Etham(N) Etham (a place in Egypt)in
| (insert Noun)proper-fs
Prep-b | N-proper-fsEthamay-thawm'VHH
✝ Exo 13:20 ►7097
x97
קָצֶהבִּקְצֵ֖הbiq-ṣêhat the edgeSD & M:
end, extremity
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-mscqatsehkaw-tseh'VHH
✝ Exo 13:20 ►4057
x271
מִדְבָּרהַמִּדְבָּֽר׃ham-miḏ-bār.of the wildernessSD: mouth
M: a pasture, a desert, speech
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msmidbarmid-bawr'VHH
✝ Exo 13:21 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 13:21 ►3068
x6220
יְהוָֹהוַֽיהוָ֡הYah-wehAnd YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)proper-ms
Conj-w | N-proper-msYhvh***VHH
✝ Exo 13:21 ►1980
x1549
הָלַךְהֹלֵךְ֩hō-lêḵwentSD & M:
to go, come, walk
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-mshalakhaw-lak'VHH
✝ Exo 13:21 ►6440
x2128
פָנִיםלִפְנֵיהֶ֨םlip̄-nê-hembefore themSD: face, faces
M: the face, as a
with regard to
| (insert Noun)mpc | they (m)
Prep-l | N-mpc | 3mppanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Exo 13:21 ►3119
x51
יוֹמָםיוֹמָ֜םyō-w-māmby daySD & M:
daytime, by day
(insert Adv)Advyomamyo-mawm'VHH
✝ Exo 13:21 ►5982
x111
עַמּוּדבְּעַמּ֤וּדbə-‘am-mūḏin a pillarSD: a pillar, column
M: a column, a stand, platform
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-mscammudam-mood'VHH
✝ Exo 13:21 ►6051
x87
עָנָןעָנָן֙‘ā-nānof cloudSD: a cloud mass, cloud
M: a cloud, the nimbus, thunder-cloud
(insert Noun)msN-msananaw-nawn'VHH
✝ Exo 13:21 ►5148
x39
נָחָהלַנְחֹתָ֣םlan-ḥō-ṯāmto leadSD: to lead, guide
M: to guide, to transport
with regard to
| (insert Verb)(caused to kill) | they (m)
Prep-l | V-Hifil-Inf | 3mpnachahnaw-khaw'VHH
✝ Exo 13:21 ►1870
x706
דֶּרֶךְהַדֶּ֔רֶךְhad-de-reḵ,the waySD: way, road, distance, journey, manner
M: a road, a course of life, mode of action
the
| (insert Noun)cs
Art | N-csderekdeh'-rekVHH
✝ Exo 13:21 ►3915
x233
לַיִלוְלַ֛יְלָהwə-lay-lāhand by nightSD: night
M: a twist, night, adversity
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-mslayil or lel or layelahlah'-yilVHH
✝ Exo 13:21 ►5982
x111
עַמּוּדבְּעַמּ֥וּדbə-‘am-mūḏin a pillarSD: a pillar, column
M: a column, a stand, platform
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-mscammudam-mood'VHH
✝ Exo 13:21 ►784
x377
אֵשׂאֵ֖שׁ’êšof fireSD & M:
a fire
(insert Noun)csN-cseshayshVHH
✝ Exo 13:21 ►215
x40
אוֹרלְהָאִ֣ירlə-hā-’îrto give lightSD & M:
to be or become light
light / shine / enlightenwith regard to
| (insert Verb)(caused to kill)
Prep-l | V-Hifil-InfororeVHH
✝ Exo 13:21 ►8679
x4238
לְלָהֶ֑םlā-hem;to themwith regard to (mostly you/all/it)Prep | they (m)Prep | 3mpלְלְVHH
✝ Exo 13:21 ►1980
x1549
הָלַךְלָלֶ֖כֶתlā-le-ḵeṯto goSD & M:
to go, come, walk
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Infhalakhaw-lak'VHH
✝ Exo 13:21 ►3119
x51
יוֹמָםיוֹמָ֥םyō-w-māmby daySD & M:
daytime, by day
(insert Adv)Advyomamyo-mawm'VHH
✝ Exo 13:21 ►3915
x233
לַיִלוָלָֽיְלָה׃wā-lā-yə-lāh.and nightSD: night
M: a twist, night, adversity
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-mslayil or lel or layelahlah'-yilVHH
✝ Exo 13:22 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 13:22 ►3808
x5203
לֹאלֹֽא־lō-NotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Exo 13:22 ►4185
x20
מוּשׁיָמִ֞ישׁyā-mîšHe did take awaySD & M:
to depart, remove
(insert Verb)(He will cause to kill)-heV-Hifil-Imperf-3msmushmooshVHH
✝ Exo 13:22 ►5982
x111
עַמּוּדעַמּ֤וּד‘am-mūḏthe pillarSD: a pillar, column
M: a column, a stand, platform
(insert Noun)mscN-mscammudam-mood'VHH
✝ Exo 13:22 ►6051
x87
עָנָןהֶֽעָנָן֙he-‘ā-nānof cloudSD: a cloud mass, cloud
M: a cloud, the nimbus, thunder-cloud
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msananaw-nawn'VHH
✝ Exo 13:22 ►3119
x51
יוֹמָםיוֹמָ֔םyō-w-mām,by daySD & M:
daytime, by day
(insert Adv)Advyomamyo-mawm'VHH
✝ Exo 13:22 ►5982
x111
עַמּוּדוְעַמּ֥וּדwə-‘am-mūḏor the pillarSD: a pillar, column
M: a column, a stand, platform
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc
Conj-w | N-mscammudam-mood'VHH
✝ Exo 13:22 ►784
x377
אֵשׂהָאֵ֖שׁhā-’êšof fireSD & M:
a fire
the
| (insert Noun)cs
Art | N-cseshayshVHH
✝ Exo 13:22 ►3915
x233
לַיִללָ֑יְלָהlā-yə-lāh;by nightSD: night
M: a twist, night, adversity
(insert Noun)msN-mslayil or lel or layelahlah'-yilVHH
✝ Exo 13:22 ►6440
x2128
פָנִיםלִפְנֵ֖יlip̄-nê[from] beforeSD: face, faces
M: the face, as a
with regard to
| (insert Noun)cpc
Prep-l | N-cpcpanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Exo 13:22 ►5971
x1868
עַםהָעָֽם׃hā-‘ām.the peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msamamVHH
✝ Exo 13:22 ►8675
x3171
Puncפ-PunctuationPuncPuncPuncPuncVHH

№02 Exodus Chapter 14

✝ Exo 14:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 14:1 ►1696
x1144
דָבַרוַיְדַבֵּ֥רway-ḏab-bêrAnd spokeSD: to speak
M: to arrange, to speak, to subdue
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Piel-ConsecImperf-3msdabardaw-bar'VHH
✝ Exo 14:1 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהֹוָ֖הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Exo 14:1 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Exo 14:1 ►4872
x766
משֶׁהמֹשֶׁ֥הmō-šehMoses(N) Mosheh (a great Israelite leader, prophet and lawgiver)(insert Noun)proper-msN-proper-msMoshehmo-sheh'VHH
✝ Exo 14:1 ►559
x5308
אָמַרלֵּאמֹֽר׃lê-mōr.sayingSD & M:
to utter, say
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Infamaraw-mar'VHH
✝ Exo 14:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 14:2 ►1696
x1144
דָבַרדַּבֵּר֮dab-bêrspeakSD: to speak
M: to arrange, to speak, to subdue
(insert Verb)(must slaughter)-msV-Piel-Imp-msdabardaw-bar'VHH
✝ Exo 14:2 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Exo 14:2 ►1121
x4932
בֵּןבְּנֵ֣יbə-nêthe sonsSD: son
M: a son
(insert Noun)mpcN-mpcbenbaneVHH
✝ Exo 14:2 ►3478
x2506
יִשְׂרָאֵליִשְׂרָאֵל֒yiś-rā-’êlof Israel(N) Yisrael (''God strives'', another name of Jacob and his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYisraelyis-raw-ale'VHH
✝ Exo 14:2 ►7725
x1056
שׁוּבוְיָשֻׁ֗בוּwə-yā-šu-ḇū,that they turnSD: to turn back, return
M: to turn back, in, to retreat, again
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjImperf-they (m)
Conj-w | V-Qal-ConjImperf-3mpshubshoobVHH
✝ Exo 14:2 ►2583
x143
חָנָהוְיַחֲנוּ֙wə-ya-ḥă-nūand campSD: to decline, bend down, encamp
M: to incline, to decline, to pitch a, tent, gen, to encamp
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjImperf-they (m)
Conj-w | V-Qal-ConjImperf-3mpchanahkhaw-naw'VHH
✝ Exo 14:2 ►6440
x2128
פָנִיםלִפְנֵי֙lip̄-nêbeforeSD: face, faces
M: the face, as a
with regard to
| (insert Noun)cpc
Prep-l | N-cpcpanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Exo 14:2 ►6367
x7
פִּי הַחִרֹתפִּ֣י-(N) Pi Hachiroth (a place on the E. border of Egypt)EMPTYPi Hachirothpee hah-khee-roth'VHH
✝ Exo 14:2 ►6367
x7
פִּי הַחִרֹתהַחִירֹ֔תha-ḥî-rōṯ,Pi Hahiroth(N) Pi Hachiroth (a place on the E. border of Egypt)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsPi Hachirothpee hah-khee-roth'VHH
✝ Exo 14:2 ►996
x408
בֵּיןבֵּ֥יןbênbetweenSD & M:
an interval, space between
PrepPrepbayinbaneVHH
✝ Exo 14:2 ►4024
x6
מִגְדּוֹלמִגְדֹּ֖לmiḡ-dōlMigdol(N) Migdol (a city on the N.E. border of Egypt)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsMigdolmig-dole'VHH
✝ Exo 14:2 ►996
x408
בֵּיןוּבֵ֣יןū-ḇênandSD & M:
an interval, space between
and / furthermore / but / ...
| Prep
Conj-w | PrepbayinbaneVHH
✝ Exo 14:2 ►3220
x396
יָםהַיָּ֑םhay-yām;the seaSD: sea
M: a sea, the Mediterranean Sea, large river, an artifical basin
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msyamyawmVHH
✝ Exo 14:2 ►6440
x2128
פָנִיםלִפְנֵי֙lip̄-nêoppositeSD: face, faces
M: the face, as a
with regard to
| (insert Noun)cpc
Prep-l | N-cpcpanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Exo 14:2 ►1189
x6
בַּעַל צְפוֹןבַּ֣עַלba-‘al-(N) Baal Tsephon (''Baal of winter'', a place in Egypt)PrepPrepBaal Tsephonbah'-al tsef-one'VHH
✝ Exo 14:2 ►1189
x6
בַּעַל צְפוֹןצְפֹ֔ןṣə-p̄ōn,Baal Zephon(N) Baal Tsephon (''Baal of winter'', a place in Egypt)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsBaal Tsephonbah'-al tsef-one'VHH
✝ Exo 14:2 ►5226
x2
נֵכַחנִכְח֥וֹniḵ-ḥōwbefore itSD: before, over against
M: the fore part, opposite
Prep | hePrep | 3msnekachnay'-kakhVHH
✝ Exo 14:2 ►2583
x143
חָנָהתַחֲנ֖וּṯa-ḥă-nūyou shall campSD: to decline, bend down, encamp
M: to incline, to decline, to pitch a, tent, gen, to encamp
(insert Verb)(He will kill)-you (pl.)V-Qal-Imperf-2mpchanahkhaw-naw'VHH
✝ Exo 14:2 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-bySD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Exo 14:2 ►3220
x396
יָםהַיָּֽם׃hay-yām.the seaSD: sea
M: a sea, the Mediterranean Sea, large river, an artifical basin
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msyamyawmVHH
✝ Exo 14:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 14:3 ►559
x5308
אָמַרוְאָמַ֤רwə-’ā-marFor will saySD & M:
to utter, say
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-he
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Exo 14:3 ►6547
x268
פַרְעֹהפַּרְעֹה֙par-‘ōhPharaoh(N) Paroh (a title of Egypt kings)(insert Noun)proper-msN-proper-msParohpar-o'VHH
✝ Exo 14:3 ►1121
x4932
בֵּןלִבְנֵ֣יliḇ-nêof the sonsSD: son
M: a son
with regard to
| (insert Noun)mpc
Prep-l | N-mpcbenbaneVHH
✝ Exo 14:3 ►3478
x2506
יִשְׂרָאֵליִשְׂרָאֵ֔לyiś-rā-’êl,of Israel(N) Yisrael (''God strives'', another name of Jacob and his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYisraelyis-raw-ale'VHH
✝ Exo 14:3 ►943
x3
בּוּךְנְבֻכִ֥יםnə-ḇu-ḵîm[are] bewilderedSD & M:
to perplex, confuse
(insert Verb)(beeing killed)-mpV-Nifal-Prtcpl-mpbukbookVHH
✝ Exo 14:3 ►1992
x823
הֵםהֵ֖םhêmtheySD & M:
they
Pro-they (m)Pro-3mphemhaymVHH
✝ Exo 14:3 ►776
x2503
אֶרֶץבָּאָ֑רֶץbā-’ā-reṣ;by the landSD & M:
earth, land
in
, the
| (insert Noun)fs
Prep-b, Art | N-fseretseh'-retsVHH
✝ Exo 14:3 ►5462
x91
סָגַרסָגַ֥רsā-ḡarhas closed inSD: to shut, close
M: to shut up, to surrender
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3mssagarsaw-gar'VHH
✝ Exo 14:3 ►5921
x5784
עַלעֲלֵיהֶ֖ם‘ă-lê-hemthemSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
Prep | they (m)Prep | 3mpalalVHH
✝ Exo 14:3 ►4057
x271
מִדְבָּרהַמִּדְבָּֽר׃ham-miḏ-bār.the wildernessSD: mouth
M: a pasture, a desert, speech
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msmidbarmid-bawr'VHH
✝ Exo 14:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 14:4 ►2388
x290
חָזַקוְחִזַּקְתִּ֣יwə-ḥiz-zaq-tîAnd I will hardenSD: to be or grow firm or strong, strengthen
M: to fasten upon, to seize, be strong, obstinate, to bind, restrain, conquer
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConjPerf-i
Conj-w | V-Piel-ConjPerf-1cschazaqkhaw-zak'VHH
✝ Exo 14:4 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 14:4 ►3820
x593
לֵבלֵב־lêḇ-heartSD: inner man, mind, will, heart
M: the heart, the feelings, the will, the intellect, centre
(insert Noun)mscN-mscleblabeVHH
✝ Exo 14:4 ►6547
x268
פַרְעֹהפַּרְעֹה֮par-‘ōhof Pharaoh(N) Paroh (a title of Egypt kings)(insert Noun)proper-msN-proper-msParohpar-o'VHH
✝ Exo 14:4 ►7291
x144
רָדַףוְרָדַ֣ףwə-rā-ḏap̄so that he will pursueSD & M:
to pursue, chase, persecute
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-he
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3msradaphraw-daf'VHH
✝ Exo 14:4 ►310
x715
אַחַראַחֲרֵיהֶם֒’a-ḥă-rê-hemthemSD & M:
the hind or following part
(H309=H310=H311)
after(ward) / behind

following (like beeing behind someone)
Prep | they (m)Prep | 3mpacharakh-ar'VHH
✝ Exo 14:4 ►3513
x115
כָּבַדוְאִכָּבְדָ֤הwə-’ik-kā-ḇə-ḏāhand I will gain honorSD & M:
to be heavy, weighty, or burdensome
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Nifal-ConjImperf.Cohort-i
Conj-w | V-Nifal-ConjImperf.Cohort-1cskabad or kabedkaw-bad'VHH
✝ Exo 14:4 ►6547
x268
פַרְעֹהבְּפַרְעֹה֙bə-p̄ar-‘ōhover Pharaoh(N) Paroh (a title of Egypt kings)in
| (insert Noun)proper-ms
Prep-b | N-proper-msParohpar-o'VHH
✝ Exo 14:4 ►3605
x5418
כֹּלוּבְכָל־ū-ḇə-ḵāland over allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
and / furthermore / but / ...
, in
| (insert Noun)msc
Conj-w, Prep-b | N-msckolkoleVHH
✝ Exo 14:4 ►2426
x27
חֵילחֵיל֔וֹḥê-lōw,his armySD: rampart, fortress
M: an army, an intrenchment
(insert Noun)msc | heN-msc | 3mschelkhaleVHH
✝ Exo 14:4 ►3045
x942
יָדַעוְיָדְע֥וּwə-yā-ḏə-‘ūthat may knowSD & M:
to know
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-they (m&f)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3cpyadayaw-dah'VHH
✝ Exo 14:4 ►4713
x97
מִצְרִימִצְרַ֖יִםmiṣ-ra-yimEgypt(N) Mitsri (inhabitant of Egypt)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsMitsrimits-ree'VHH
✝ Exo 14:4 ►3588
x4484
כִּיכִּֽי־kî-thatSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Exo 14:4 ►589
x874
אֲנַיאֲנִ֣י’ă-nîISD & M:
I
Pro-iPro-1csanian-ee'VHH
✝ Exo 14:4 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֑הYah-weh;[am] YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Exo 14:4 ►6213
x2628
עָשָׂהוַיַּֽעֲשׂוּ־way-ya-‘ă-śū-And they didSD: do, make
M: to do, make
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-they (m)
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mpasahaw-saw'VHH
✝ Exo 14:4 ►3651
x767
כֵּןכֵֽן׃ḵên.soSD: so, thus
M: so -- thus
(insert Adv)AdvkenkaneVHH
✝ Exo 14:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 14:5 ►5046
x370
נָגַדוַיֻּגַּד֙way-yug-gaḏAnd it was toldSD & M:
to be conspicuous
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hofal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Hofal-ConsecImperf-3msnagadnaw-gad'VHH
✝ Exo 14:5 ►4428
x2523
מֶלֶךְלְמֶ֣לֶךְlə-me-leḵthe kingSD: king
M: a king
with regard to
| (insert Noun)msc
Prep-l | N-mscmelekmeh'-lekVHH
✝ Exo 14:5 ►4714
x614
מִצְרַיִםמִצְרַ֔יִםmiṣ-ra-yim,of Egypt(N) Mitsrayim (a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africa)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsMitsrayimmits-rah'-yimVHH
✝ Exo 14:5 ►3588
x4484
כִּיכִּ֥יthatSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Exo 14:5 ►1272
x65
בָּרַחבָרַ֖חḇā-raḥhad fledSD: to go through, flee
M: to bolt, to flee suddenly
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msbarachbaw-rakh'VHH
✝ Exo 14:5 ►5971
x1868
עַםהָעָ֑םhā-‘ām;the peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msamamVHH
✝ Exo 14:5 ►2015
x94
הָפַךְוַ֠יֵּהָפֵךְway-yê-hā-p̄êḵand was turnedSD: to turn, overturn
M: to turn about, over, to change, overturn, return, pervert
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Nifal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Nifal-ConsecImperf-3mshaphakhaw-fak'VHH
✝ Exo 14:5 ►3824
x252
לֵבָבלְבַ֨בlə-ḇaḇthe heartSD & M:
inner man, mind, will, heart
(insert Noun)mscN-msclebablay-bawb'VHH
✝ Exo 14:5 ►6547
x268
פַרְעֹהפַּרְעֹ֤הpar-‘ōhof Pharaoh(N) Paroh (a title of Egypt kings)(insert Noun)proper-msN-proper-msParohpar-o'VHH
✝ Exo 14:5 ►5650
x800
עֶבֶדוַעֲבָדָיו֙wa-‘ă-ḇā-ḏāwand his servantsSD & M:
slave, servant
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)mpc | he
Conj-w | N-mpc | 3msebedeh'-bedVHH
✝ Exo 14:5 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-againstSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Exo 14:5 ►5971
x1868
עַםהָעָ֔םhā-‘ām,the peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msamamVHH
✝ Exo 14:5 ►559
x5308
אָמַרוַיֹּֽאמרוּ֙way-yō-m-rūand they saidSD & M:
to utter, say
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-they (m)
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mpamaraw-mar'VHH
✝ Exo 14:5 ►4100
x745
מָהמַה־mah-whatSD: what? how? anything
M: what?, what!, indefinitely what
(insert Interrog)Interrogmah or ma- or mehmawVHH
✝ Exo 14:5 ►2063
x604
זֹאתזֹּ֣אתzōṯ[is] this [that]SD: hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that,
M: hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that,
Pro-fsPro-fszothzothe'VHH
✝ Exo 14:5 ►6213
x2628
עָשָׂהעָשִׂ֔ינוּ‘ā-śî-nū,have we doneSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(He killed)-weV-Qal-Perf-1cpasahaw-saw'VHH
✝ Exo 14:5 ►3588
x4484
כִּיכִּֽי־kî-thatSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Exo 14:5 ►7971
x847
שָׁלַחשִׁלַּ֥חְנוּšil-laḥ-nūwe have let goSD: to send
M: to send away, for, out
(insert Verb)(He slaughtered)-weV-Piel-Perf-1cpshalachshaw-lakh'VHH
✝ Exo 14:5 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 14:5 ►3478
x2506
יִשְׂרָאֵליִשְׂרָאֵ֖לyiś-rā-’êlIsrael(N) Yisrael (''God strives'', another name of Jacob and his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYisraelyis-raw-ale'VHH
✝ Exo 14:5 ►5647
x289
עָבַדמֵעָבְדֵֽנוּ׃mê-‘ā-ḇə-ḏê-nū.from serving usSD: to work, serve
M: to work, to serve, till, enslave
from
| (insert Verb)(kill) | we
Prep-m | V-Qal-Inf | 1cpabadaw-bad'VHH
✝ Exo 14:6 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 14:6 ►631
x70
אָסַרוַיֶּאְסֹ֖רway-ye’-sōrSo he made readySD: to tie, bind, imprison
M: to yoke, hitch, to fasten, to join battle
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msasaraw-sar'VHH
✝ Exo 14:6 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 14:6 ►7393
x120
רֶכֶברִכְבּ֑וֹriḵ-bōw;his chariotSD: chariotry, chariot, millstone
M: a vehicle, a team, cavalry, a rider, the upper millstone
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msrekebreh'-kebVHH
✝ Exo 14:6 ►853
x11058
אֵתוְאֶת־wə-’eṯ-andSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
and / furthermore / but / ...
| (accusative Me/Us/Him/Her/Them)
Conj-w | DirObjMethaythVHH
✝ Exo 14:6 ►5971
x1868
עַםעַמּ֖וֹ‘am-mōwhis peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msamamVHH
✝ Exo 14:6 ►3947
x966
לָקַחלָקַ֥חlā-qaḥtookSD & M:
to take
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3mslaqachlaw-kakh'VHH
✝ Exo 14:6 ►5973
x1048
עִםעִמּֽוֹ׃‘im-mōw.with himSD: with
M: with, equally with
Prep | hePrep | 3msimeemVHH
✝ Exo 14:7 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 14:7 ►3947
x966
לָקַחוַיִּקַּ֗חway-yiq-qaḥ,And he tookSD & M:
to take
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mslaqachlaw-kakh'VHH
✝ Exo 14:7 ►8337
x215
שֵׁשׁשֵׁשׁ־šêš-sixSD & M:
six (a cardinal number)
(insert Number)fscNumber-fscsheshshayshVHH
✝ Exo 14:7 ►3967
x578
מֵאָהמֵא֥וֹתmê-’ō-wṯhundredSD: hundred
M: a hundred
(insert Number)fpNumber-fpmeah or meyahmay-aw'VHH
✝ Exo 14:7 ►7393
x120
רֶכֶברֶ֙כֶב֙re-ḵeḇchariotsSD: chariotry, chariot, millstone
M: a vehicle, a team, cavalry, a rider, the upper millstone
(insert Noun)msN-msrekebreh'-kebVHH
✝ Exo 14:7 ►970
x64
בָּחוּרבָּח֔וּרbā-ḥūr,choiceSD: a young man
M: selected, a youth
(insert Verb)(Qal-QalPassPrtcpl)-msV-Qal-QalPassPrtcpl-msbachurbaw-khoor'VHH
✝ Exo 14:7 ►3605
x5418
כֹּלוְכֹ֖לwə-ḵōland allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc
Conj-w | N-msckolkoleVHH
✝ Exo 14:7 ►7393
x120
רֶכֶברֶ֣כֶבre-ḵeḇthe chariotsSD: chariotry, chariot, millstone
M: a vehicle, a team, cavalry, a rider, the upper millstone
(insert Noun)mscN-mscrekebreh'-kebVHH
✝ Exo 14:7 ►4714
x614
מִצְרַיִםמִצְרָ֑יִםmiṣ-rā-yim;of Egypt(N) Mitsrayim (a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africa)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsMitsrayimmits-rah'-yimVHH
✝ Exo 14:7 ►7991
x17
שָׁלִישׁוְשָׁלִשִׁ֖םwə-šā-li-šimand with captainsSD: a third (part)
M: a triple, a triangle, a three-fold measure, a general of the third rank
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)mp
Conj-w | N-mpshaliyshshaw-leesh'VHH
✝ Exo 14:7 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-overSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Exo 14:7 ►3605
x5418
כֹּלכֻּלּֽוֹ׃kul-lōw.every one of themSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)msc | heN-msc | 3mskolkoleVHH
✝ Exo 14:8 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 14:8 ►2388
x290
חָזַקוַיְחַזֵּ֣קway-ḥaz-zêqAnd hardenedSD: to be or grow firm or strong, strengthen
M: to fasten upon, to seize, be strong, obstinate, to bind, restrain, conquer
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Piel-ConsecImperf-3mschazaqkhaw-zak'VHH
✝ Exo 14:8 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהֹוָ֗הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Exo 14:8 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 14:8 ►3820
x593
לֵבלֵ֤בlêḇthe heartSD: inner man, mind, will, heart
M: the heart, the feelings, the will, the intellect, centre
(insert Noun)mscN-mscleblabeVHH
✝ Exo 14:8 ►6547
x268
פַרְעֹהפַּרְעֹה֙par-‘ōhof Pharaoh(N) Paroh (a title of Egypt kings)(insert Noun)proper-msN-proper-msParohpar-o'VHH
✝ Exo 14:8 ►4428
x2523
מֶלֶךְמֶ֣לֶךְme-leḵkingSD: king
M: a king
(insert Noun)mscN-mscmelekmeh'-lekVHH
✝ Exo 14:8 ►4714
x614
מִצְרַיִםמִצְרַ֔יִםmiṣ-ra-yim,of Egypt(N) Mitsrayim (a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africa)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsMitsrayimmits-rah'-yimVHH
✝ Exo 14:8 ►7291
x144
רָדַףוַיִּרְדֹּ֕ףway-yir-dōp̄and he pursuedSD & M:
to pursue, chase, persecute
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msradaphraw-daf'VHH
✝ Exo 14:8 ►310
x715
אַחַראַחֲרֵ֖י’a-ḥă-rêafterSD & M:
the hind or following part
(H309=H310=H311)
after(ward) / behind

following (like beeing behind someone)
PrepPrepacharakh-ar'VHH
✝ Exo 14:8 ►1121
x4932
בֵּןבְּנֵ֣יbə-nêthe sonsSD: son
M: a son
(insert Noun)mpcN-mpcbenbaneVHH
✝ Exo 14:8 ►3478
x2506
יִשְׂרָאֵליִשְׂרָאֵ֑לyiś-rā-’êl;of Israel(N) Yisrael (''God strives'', another name of Jacob and his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYisraelyis-raw-ale'VHH
✝ Exo 14:8 ►1121
x4932
בֵּןוּבְנֵ֣יū-ḇə-nêand the sonsSD: son
M: a son
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)mpc
Conj-w | N-mpcbenbaneVHH
✝ Exo 14:8 ►3478
x2506
יִשְׂרָאֵליִשְׂרָאֵ֔לyiś-rā-’êl,of Israel(N) Yisrael (''God strives'', another name of Jacob and his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYisraelyis-raw-ale'VHH
✝ Exo 14:8 ►3318
x1069
יָצָאיֹצְאִ֖יםyō-ṣə-’îmwent outSD: to go or come out
M: to go, bring, out, direct and proxim
(insert Verb)(killing / killer)-mpV-Qal-Prtcpl-mpyatsayaw-tsaw'VHH
✝ Exo 14:8 ►3027
x1617
יָדבְּיָ֥דbə-yāḏwithSD: hand
M: a hand
in
| (insert Noun)fs
Prep-b | N-fsyadyawdVHH
✝ Exo 14:8 ►7311
x189
רוּםרָמָֽה׃rā-māh.boldnessSD: to be high or exalted, rise
M: to be high actively, to rise, raise
(insert Verb)(killing / killer)-fsV-Qal-Prtcpl-fsrumroomVHH
✝ Exo 14:9 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 14:9 ►7291
x144
רָדַףוַיִּרְדְּפ֨וּway-yir-də-p̄ūSo pursuedSD & M:
to pursue, chase, persecute
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-they (m)
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mpradaphraw-daf'VHH
✝ Exo 14:9 ►4713
x97
מִצְרִימִצְרַ֜יִםmiṣ-ra-yimEgypt(N) Mitsri (inhabitant of Egypt)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsMitsrimits-ree'VHH
✝ Exo 14:9 ►310
x715
אַחַראַחֲרֵיהֶ֗ם’a-ḥă-rê-hem,themSD & M:
the hind or following part
(H309=H310=H311)
after(ward) / behind

following (like beeing behind someone)
Prep | they (m)Prep | 3mpacharakh-ar'VHH
✝ Exo 14:9 ►5381
x50
נָשַׂגוַיַּשִּׂ֤יגוּway-yaś-śî-ḡūand overtookSD & M:
to reach, overtake
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConsecImperf-they (m)
Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3mpnasagnaw-sag'VHH
✝ Exo 14:9 ►853
x11058
אֵתאוֹתָם֙’ō-w-ṯāmthemSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
| they (m)
DirObjM | 3mpethaythVHH
✝ Exo 14:9 ►2583
x143
חָנָהחֹנִ֣יםḥō-nîmcampingSD: to decline, bend down, encamp
M: to incline, to decline, to pitch a, tent, gen, to encamp
(insert Verb)(killing / killer)-mpV-Qal-Prtcpl-mpchanahkhaw-naw'VHH
✝ Exo 14:9 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-bySD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Exo 14:9 ►3220
x396
יָםהַיָּ֔םhay-yām,the seaSD: sea
M: a sea, the Mediterranean Sea, large river, an artifical basin
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msyamyawmVHH
✝ Exo 14:9 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Exo 14:9 ►5483
x139
סוּססוּס֙sūsthe horsesSD & M:
a swallow, swift (type of bird)
(insert Noun)mscN-msccuwcsoosVHH
✝ Exo 14:9 ►7393
x120
רֶכֶברֶ֣כֶבre-ḵeḇ[and] chariotsSD: chariotry, chariot, millstone
M: a vehicle, a team, cavalry, a rider, the upper millstone
(insert Noun)mscN-mscrekebreh'-kebVHH
✝ Exo 14:9 ►6547
x268
פַרְעֹהפַּרְעֹ֔הpar-‘ōh,of Pharaoh(N) Paroh (a title of Egypt kings)(insert Noun)proper-msN-proper-msParohpar-o'VHH
✝ Exo 14:9 ►6571
x57
פָרָשׁוּפָרָשָׁ֖יוū-p̄ā-rā-šāwand his horsemenSD: a horse, steed
M: a steed, a driver, cavalry
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)mpc | he
Conj-w | N-mpc | 3msparashpaw-rawsh'VHH
✝ Exo 14:9 ►2428
x224
חַיִלוְחֵיל֑וֹwə-ḥê-lōw;and his armySD: strength, efficiency, wealth, army
M: a force, an army, wealth, virtue, valor, strength
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc | he
Conj-w | N-msc | 3mschayilkhah'-yilVHH
✝ Exo 14:9 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-besideSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Exo 14:9 ►6367
x7
פִּי הַחִרֹתפִּי֙-(N) Pi Hachiroth (a place on the E. border of Egypt)EMPTYPi Hachirothpee hah-khee-roth'VHH
✝ Exo 14:9 ►6367
x7
פִּי הַחִרֹתהַֽחִירֹ֔תha-ḥî-rōṯ,Pi Hahiroth(N) Pi Hachiroth (a place on the E. border of Egypt)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsPi Hachirothpee hah-khee-roth'VHH
✝ Exo 14:9 ►6440
x2128
פָנִיםלִפְנֵ֖יlip̄-nêbeforeSD: face, faces
M: the face, as a
with regard to
| (insert Noun)cpc
Prep-l | N-cpcpanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Exo 14:9 ►1189
x6
בַּעַל צְפוֹןבַּ֥עַלba-‘al-(N) Baal Tsephon (''Baal of winter'', a place in Egypt)PrepPrepBaal Tsephonbah'-al tsef-one'VHH
✝ Exo 14:9 ►1189
x6
בַּעַל צְפוֹןצְפֹֽן׃ṣə-p̄ōn.Baal Zephon(N) Baal Tsephon (''Baal of winter'', a place in Egypt)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsBaal Tsephonbah'-al tsef-one'VHH
✝ Exo 14:10 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 14:10 ►6547
x268
פַרְעֹהוּפַרְעֹ֖הū-p̄ar-‘ōhAnd when Pharaoh(N) Paroh (a title of Egypt kings)and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)proper-ms
Conj-w | N-proper-msParohpar-o'VHH
✝ Exo 14:10 ►7126
x284
קָרַבהִקְרִ֑יבhiq-rîḇ;drew nearSD & M:
to come near, approach
(insert Verb)(He caused to kill)-heV-Hifil-Perf-3msqarabkaw-rab'VHH
✝ Exo 14:10 ►5375
x653
נָשָׂאוַיִּשְׂאוּ֩way-yiś-’ūand liftedSD & M:
to lift, carry, take
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-they (m)
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mpnasa or nasahnaw-saw'VHH
✝ Exo 14:10 ►1121
x4932
בֵּןבְנֵֽי־ḇə-nê-the sonsSD: son
M: a son
(insert Noun)mpcN-mpcbenbaneVHH
✝ Exo 14:10 ►3478
x2506
יִשְׂרָאֵליִשְׂרָאֵ֨לyiś-rā-’êlof Israel(N) Yisrael (''God strives'', another name of Jacob and his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYisraelyis-raw-ale'VHH
✝ Exo 14:10 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 14:10 ►5869
x887
עַיִןעֵינֵיהֶ֜ם‘ê-nê-hemtheir eyesSD: an eye
M: an eye, a fountain
(insert Noun)cdc | they (m)N-cdc | 3mpayinah'-yinVHH
✝ Exo 14:10 ►2009
x841
הִנֵּהוְהִנֵּ֥הwə-hin-nêhand beholdSD & M:
lo! behold!
and / furthermore / but / ...
| (insert Interjection)
Conj-w | Interjectionhinnehhin-nay'VHH
✝ Exo 14:10 ►4713
x97
מִצְרִימִצְרַ֣יִם ׀miṣ-ra-yimEgypt(N) Mitsri (inhabitant of Egypt)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsMitsrimits-ree'VHH
✝ Exo 14:10 ►5265
x146
נָסַענֹסֵ֣עַnō-sê-a‘marchedSD: to pull out or up, set out, journey
M: to pull up, the tent-pins, start on a, journey
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msnasanaw-sah'VHH
✝ Exo 14:10 ►310
x715
אַחַראַחֲרֵיהֶ֗ם’a-ḥă-rê-hem,after themSD & M:
the hind or following part
(H309=H310=H311)
after(ward) / behind

following (like beeing behind someone)
Prep | they (m)Prep | 3mpacharakh-ar'VHH
✝ Exo 14:10 ►3372
x331
יָרֵאוַיִּֽירְאוּ֙way-yî-rə-’ūSo they were afraidSD: to fear
M: to fear, to revere, caus, to frighten
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-they (m)
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mpyare'yaw-ray'VHH
✝ Exo 14:10 ►3966
x300
מְאֹדמְאֹ֔דmə-’ōḏ,verySD: muchness, force, abundance
M: vehemence, vehemently, wholly, speedily
(insert Adv)Advmeodmeh-ode'VHH
✝ Exo 14:10 ►6817
x55
צָעַקוַיִּצְעֲק֥וּway-yiṣ-‘ă-qūAnd cried outSD: to cry, cry out, call
M: to shriek, to proclaim
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-they (m)
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mptsaaqtsaw-ak'VHH
✝ Exo 14:10 ►1121
x4932
בֵּןבְנֵֽי־ḇə-nê-the sonsSD: son
M: a son
(insert Noun)mpcN-mpcbenbaneVHH
✝ Exo 14:10 ►3478
x2506
יִשְׂרָאֵליִשְׂרָאֵ֖לyiś-rā-’êlof Israel(N) Yisrael (''God strives'', another name of Jacob and his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYisraelyis-raw-ale'VHH
✝ Exo 14:10 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Exo 14:10 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָֽה׃Yah-weh.YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Exo 14:11 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 14:11 ►559
x5308
אָמַרוַיֹּאמְרוּ֮way-yō-mə-rūAnd they saidSD & M:
to utter, say
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-they (m)
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mpamaraw-mar'VHH
✝ Exo 14:11 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Exo 14:11 ►4872
x766
משֶׁהמֹשֶׁה֒mō-šehMoses(N) Mosheh (a great Israelite leader, prophet and lawgiver)(insert Noun)proper-msN-proper-msMoshehmo-sheh'VHH
✝ Exo 14:11 ►1097
x58
בְּלִיהַֽמִבְּלִ֤יha-mib-bə-lîbecauseSD: a wearing out
M: failure, nothing, destruction, without, not yet, because not, as long as
Prep | (insert Adv)Prep | Advbelibel-ee'VHH
✝ Exo 14:11 ►369
x788
אַיִןאֵין־’ên-noSD: nothing, nought
M: a non-entity, a negative particle
no (like H3808)

(be) not

no one / none

(and more...)
(insert Adv)Advayinah'-yinVHH
✝ Exo 14:11 ►6913
x68
קֶבֶרקְבָרִים֙qə-ḇā-rîm[there were] gravesSD & M:
a grave, sepulcher
(insert Noun)mpN-mpqeberkeh'-berVHH
✝ Exo 14:11 ►4714
x614
מִצְרַיִםבְּמִצְרַ֔יִםbə-miṣ-ra-yim,in Egypt(N) Mitsrayim (a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africa)in
| (insert Noun)proper-fs
Prep-b | N-proper-fsMitsrayimmits-rah'-yimVHH
✝ Exo 14:11 ►3947
x966
לָקַחלְקַחְתָּ֖נוּlə-qaḥ-tā-nūhave you taken us awaySD & M:
to take
(insert Verb)(He killed)-you (s.) | weV-Qal-Perf-2ms | 1cplaqachlaw-kakh'VHH
✝ Exo 14:11 ►4191
x839
מוּתלָמ֣וּתlā-mūṯto dieSD: to die
M: to die, to kill
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-InfmuthmoothVHH
✝ Exo 14:11 ►4057
x271
מִדְבָּרבַּמִּדְבָּ֑רbam-miḏ-bār;in the wildernessSD: mouth
M: a pasture, a desert, speech
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-msmidbarmid-bawr'VHH
✝ Exo 14:11 ►4100
x745
מָהמַה־mah-whatSD: what? how? anything
M: what?, what!, indefinitely what
(insert Interrog)Interrogmah or ma- or mehmawVHH
✝ Exo 14:11 ►2063
x604
זֹאתזֹּאת֙zōṯ[is] thisSD: hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that,
M: hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that,
Pro-fsPro-fszothzothe'VHH
✝ Exo 14:11 ►6213
x2628
עָשָׂהעָשִׂ֣יתָ‘ā-śî-ṯā[that] you have dealt soSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(He killed)-you (s.)V-Qal-Perf-2msasahaw-saw'VHH
✝ Exo 14:11 ►8679
x4238
לְלָּ֔נוּlā-nū,with uswith regard to (mostly you/all/it)Prep | wePrep | 1cpלְלְVHH
✝ Exo 14:11 ►3318
x1069
יָצָאלְהוֹצִיאָ֖נוּlə-hō-w-ṣî-’ā-nūto bring up usSD: to go or come out
M: to go, bring, out, direct and proxim
with regard to
| (insert Verb)(caused to kill) | we
Prep-l | V-Hifil-Inf | 1cpyatsayaw-tsaw'VHH
✝ Exo 14:11 ►4714
x614
מִצְרַיִםמִמִּצְרָֽיִם׃mim-miṣ-rā-yim.out of Egypt(N) Mitsrayim (a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africa)from
| (insert Noun)proper-fs
Prep-m | N-proper-fsMitsrayimmits-rah'-yimVHH
✝ Exo 14:12 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 14:12 ►3808
x5203
לֹאהֲלֹא־hă-lō-[Is] notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Exo 14:12 ►2088
x1177
זֶהזֶ֣הzehthisSD: this, here
M: this, that
Pro-msPro-mszehzehVHH
✝ Exo 14:12 ►1697
x1441
דָבָרהַדָּבָ֗רhad-dā-ḇār,the wordSD: speech, word
M: a word, a matter, thing, a cause
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msdabardaw-baw'VHH
✝ Exo 14:12 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁר֩’ă-šerthatSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Exo 14:12 ►1696
x1144
דָבַרדִּבַּ֨רְנוּdib-bar-nūwe toldSD: to speak
M: to arrange, to speak, to subdue
(insert Verb)(He slaughtered)-weV-Piel-Perf-1cpdabardaw-bar'VHH
✝ Exo 14:12 ►413
x5510
אֵלאֵלֶ֤יךָ’ê-le-ḵāyouSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrep | you (s.)Prep | 2mselaleVHH
✝ Exo 14:12 ►4714
x614
מִצְרַיִםבְמִצְרַ֙יִם֙ḇə-miṣ-ra-yimin Egypt(N) Mitsrayim (a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africa)in
| (insert Noun)proper-fs
Prep-b | N-proper-fsMitsrayimmits-rah'-yimVHH
✝ Exo 14:12 ►559
x5308
אָמַרלֵאמֹ֔רlê-mōr,sayingSD & M:
to utter, say
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Infamaraw-mar'VHH
✝ Exo 14:12 ►2308
x58
חָדַלחֲדַ֥לḥă-ḏallet aloneSD: to cease
M: to be flabby, desist, be lacking, idle
(insert Verb)(must kill)-msV-Qal-Imp-mschadalkhaw-dal'VHH
✝ Exo 14:12 ►4480
x1231
מִןמִמֶּ֖נּוּmim-men-nūusSD: from
M: a part of, from, out of
Prep | wePrep | 1cpmin or minni or minneminVHH
✝ Exo 14:12 ►5647
x289
עָבַדוְנַֽעַבְדָ֣הwə-na-‘aḇ-ḏāhthat we may serveSD: to work, serve
M: to work, to serve, till, enslave
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjImperf.Cohort-we
Conj-w | V-Qal-ConjImperf.Cohort-1cpabadaw-bad'VHH
✝ Exo 14:12 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 14:12 ►4713
x97
מִצְרִימִצְרָ֑יִםmiṣ-rā-yim;Egypt(N) Mitsri (inhabitant of Egypt)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsMitsrimits-ree'VHH
✝ Exo 14:12 ►3588
x4484
כִּיכִּ֣יForSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Exo 14:12 ►2896
x562
טוֹבט֥וֹבṭō-wḇ[it would have been] betterSD & M:
pleasant, agreeable, good
(insert Adj)msAdj-mstowbtobeVHH
✝ Exo 14:12 ►8679
x4238
לְלָ֙נוּ֙lā-nūfor uswith regard to (mostly you/all/it)Prep | wePrep | 1cpלְלְVHH
✝ Exo 14:12 ►5647
x289
עָבַדעֲבֹ֣ד‘ă-ḇōḏto serveSD: to work, serve
M: to work, to serve, till, enslave
(insert Verb)(kill)V-Qal-Infabadaw-bad'VHH
✝ Exo 14:12 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 14:12 ►4713
x97
מִצְרִימִצְרַ֔יִםmiṣ-ra-yim,Egypt(N) Mitsri (inhabitant of Egypt)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsMitsrimits-ree'VHH
✝ Exo 14:12 ►4191
x839
מוּתמִמֻּתֵ֖נוּmim-mu-ṯê-nūthan that we should dieSD: to die
M: to die, to kill
from
| (insert Verb)(kill) | we
Prep-m | V-Qal-Inf | 1cpmuthmoothVHH
✝ Exo 14:12 ►4057
x271
מִדְבָּרבַּמִּדְבָּֽר׃bam-miḏ-bār.in the wildernessSD: mouth
M: a pasture, a desert, speech
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-msmidbarmid-bawr'VHH
✝ Exo 14:13 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 14:13 ►559
x5308
אָמַרוַיֹּ֨אמֶרway-yō-merAnd saidSD & M:
to utter, say
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Exo 14:13 ►4872
x766
משֶׁהמֹשֶׁ֣הmō-šehMoses(N) Mosheh (a great Israelite leader, prophet and lawgiver)(insert Noun)proper-msN-proper-msMoshehmo-sheh'VHH
✝ Exo 14:13 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Exo 14:13 ►5971
x1868
עַםהָעָם֮hā-‘āmthe peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msamamVHH
✝ Exo 14:13 ►408
x729
אַלאַל־’al-notSD & M:
not (a subjective neg.)
(insert Adv)AdvalalVHH
✝ Exo 14:13 ►3372
x331
יָרֵאתִּירָאוּ֒tî-rā-’ūdo be afraidSD: to fear
M: to fear, to revere, caus, to frighten
(insert Verb)(He will kill)-you (pl.)V-Qal-Imperf-2mpyare'yaw-ray'VHH
✝ Exo 14:13 ►3320
x48
יָצַבהִֽתְיַצְב֗וּhiṯ-yaṣ-ḇū,Stand stillSD & M:
to set or station oneself, take one's stand
(insert Verb)(must kill himself)-mpV-Hitpael-Imp-mpyatsabyaw-tsab'VHH
✝ Exo 14:13 ►7200
x1306
רָאָהוּרְאוּ֙ū-rə-’ūand seeSD & M:
to see
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)((insert Interjection))-mp
Conj-w | V-Qal-Imp-mpraahraw-aw'VHH
✝ Exo 14:13 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 14:13 ►3444
x77
יְשׁוּעָהיְשׁוּעַ֣תyə-šū-‘aṯthe salvationSD: salvation
M: something saved, deliverance, aid, victory, prosperity
(insert Noun)fscN-fscyeshuahyesh-oo'-awVHH
✝ Exo 14:13 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֔הYah-weh,of YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Exo 14:13 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁר־’ă-šer-whichSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Exo 14:13 ►6213
x2628
עָשָׂהיַעֲשֶׂ֥הya-‘ă-śehHe will accomplishSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msasahaw-saw'VHH
✝ Exo 14:13 ►8679
x4238
לְלָכֶ֖םlā-ḵemfor youwith regard to (mostly you/all/it)Prep | you (pl.)Prep | 2mpלְלְVHH
✝ Exo 14:13 ►3117
x2303
יוֹםהַיּ֑וֹםhay-yō-wm;todaySD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msyomyomeVHH
✝ Exo 14:13 ►3588
x4484
כִּיכִּ֗יkî,forSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Exo 14:13 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁ֨ר’ă-šerwhomSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Exo 14:13 ►7200
x1306
רָאָהרְאִיתֶ֤םrə-’î-ṯemyou seeSD & M:
to see
(insert Verb)(He killed)-you (pl.)V-Qal-Perf-2mpraahraw-aw'VHH
✝ Exo 14:13 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 14:13 ►4713
x97
מִצְרִימִצְרַ֙יִם֙miṣ-ra-yimEgypt(N) Mitsri (inhabitant of Egypt)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsMitsrimits-ree'VHH
✝ Exo 14:13 ►3117
x2303
יוֹםהַיּ֔וֹםhay-yō-wm,todaySD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msyomyomeVHH
✝ Exo 14:13 ►3808
x5203
לֹאלֹ֥אnoSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Exo 14:13 ►3254
x211
יָסַףתֹסִ֛יפוּṯō-sî-p̄ūmoreSD: to add
M: to add, augment
(insert Verb)(He will cause to kill)-you (pl.)V-Hifil-Imperf-2mpyasaphyaw-saf'VHH
✝ Exo 14:13 ►7200
x1306
רָאָהלִרְאֹתָ֥םlir-’ō-ṯāmyou shall seeSD & M:
to see
with regard to
| (insert Verb)(kill) | they (m)
Prep-l | V-Qal-Inf | 3mpraahraw-aw'VHH
✝ Exo 14:13 ►5750
x486
עוֹדע֖וֹד‘ō-wḏagainSD: a going around, continuance, still, yet, again, beside
M: iteration, continuance, again, repeatedly, still, more
(insert Adv)AdvododeVHH
✝ Exo 14:13 ►5704
x1261
עַדעַד־‘aḏ-even toSD & M:
as far as, even to, up to, until, while
PrepPrepadadVHH
✝ Exo 14:13 ►5769
x438
עוֹלָםעוֹלָֽם׃‘ō-w-lām.everSD: long duration, antiquity, futurity
M: concealed, eternity, frequentatively, always
(insert Noun)msN-msolamo-lawm'VHH
✝ Exo 14:14 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 14:14 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֖הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Exo 14:14 ►3898
x177
לָחַםיִלָּחֵ֣םyil-lā-ḥêmwill fightSD: to fight, do battle
M: to feed on, to consume, to battle
(insert Verb)(He will be killed)-heV-Nifal-Imperf-3mslachamlaw-kham'VHH
✝ Exo 14:14 ►8679
x4238
לְלָכֶ֑םlā-ḵem;for youwith regard to (mostly you/all/it)Prep | you (pl.)Prep | 2mpלְלְVHH
✝ Exo 14:14 ►859
x1091
אַתָּהוְאַתֶּ֖םwə-’at-temand youSD: you (masc. sing.)
M: thou and thee, ye and you
and / furthermore / but / ...
| Pro-you (pl.)
Conj-w | Pro-2mpattahat-taw'VHH
✝ Exo 14:14 ►2790
x74
חָרַשׁתַּחֲרִישֽׁוּן׃ta-ḥă-rî-šūn.shall hold your peaceSD & M:
to cut in, engrave, plow, devise
(insert Verb)(He will cause to kill)-you (pl.) | PnV-Hifil-Imperf-2mp | Pncharashkhaw-rash'VHH
✝ Exo 14:14 ►8675
x3171
Puncפ-PunctuationPuncPuncPuncPuncVHH
✝ Exo 14:15 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 14:15 ►559
x5308
אָמַרוַיֹּ֤אמֶרway-yō-merAnd saidSD & M:
to utter, say
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Exo 14:15 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָה֙Yah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Exo 14:15 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Exo 14:15 ►4872
x766
משֶׁהמֹשֶׁ֔הmō-šeh,Moses(N) Mosheh (a great Israelite leader, prophet and lawgiver)(insert Noun)proper-msN-proper-msMoshehmo-sheh'VHH
✝ Exo 14:15 ►4100
x745
מָהמַה־mah-whySD: what? how? anything
M: what?, what!, indefinitely what
(insert Interrog)Interrogmah or ma- or mehmawVHH
✝ Exo 14:15 ►6817
x55
צָעַקתִּצְעַ֖קtiṣ-‘aqyou crySD: to cry, cry out, call
M: to shriek, to proclaim
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2mstsaaqtsaw-ak'VHH
✝ Exo 14:15 ►413
x5510
אֵלאֵלָ֑י’ê-lāy;to MeSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrep | iPrep | 1cselaleVHH
✝ Exo 14:15 ►1696
x1144
דָבַרדַּבֵּ֥רdab-bêrTellSD: to speak
M: to arrange, to speak, to subdue
(insert Verb)(must slaughter)-msV-Piel-Imp-msdabardaw-bar'VHH
✝ Exo 14:15 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-untoSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Exo 14:15 ►1121
x4932
בֵּןבְּנֵי־bə-nê-the sonsSD: son
M: a son
(insert Noun)mpcN-mpcbenbaneVHH
✝ Exo 14:15 ►3478
x2506
יִשְׂרָאֵליִשְׂרָאֵ֖לyiś-rā-’êlof Israel(N) Yisrael (''God strives'', another name of Jacob and his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYisraelyis-raw-ale'VHH
✝ Exo 14:15 ►5265
x146
נָסַעוְיִסָּֽעוּ׃wə-yis-sā-‘ū.and to go forwardSD: to pull out or up, set out, journey
M: to pull up, the tent-pins, start on a, journey
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjImperf-they (m)
Conj-w | V-Qal-ConjImperf-3mpnasanaw-sah'VHH
✝ Exo 14:16 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 14:16 ►859
x1091
אַתָּהוְאַתָּ֞הwə-’at-tāhbut youSD: you (masc. sing.)
M: thou and thee, ye and you
and / furthermore / but / ...
| Pro-you (s.)
Conj-w | Pro-2msattahat-taw'VHH
✝ Exo 14:16 ►7311
x189
רוּםהָרֵ֣םhā-rêmlift upSD: to be high or exalted, rise
M: to be high actively, to rise, raise
(insert Verb)(he must cause to kill)-msV-Hifil-Imp-msrumroomVHH
✝ Exo 14:16 ►853
x11058
אֵתאֶֽת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 14:16 ►4294
x252
מַטֶּהמַטְּךָ֗maṭ-ṭə-ḵā,your rodSD & M:
a staff, rod, shaft, branch, a tribe
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2msmatteh or mattahmat-teh'VHH
✝ Exo 14:16 ►5186
x213
נָטָהוּנְטֵ֧הū-nə-ṭêhand stretch outSD & M:
to stretch out, spread out, extend, incline, bend
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)((insert Interjection))-ms
Conj-w | V-Qal-Imp-msnatahnaw-taw'VHH
✝ Exo 14:16 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 14:16 ►3027
x1617
יָדיָדְךָ֛yā-ḏə-ḵāyour handSD: hand
M: a hand
(insert Noun)fsc | you (s.)N-fsc | 2msyadyawdVHH
✝ Exo 14:16 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-overSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Exo 14:16 ►3220
x396
יָםהַיָּ֖םhay-yāmthe seaSD: sea
M: a sea, the Mediterranean Sea, large river, an artifical basin
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msyamyawmVHH
✝ Exo 14:16 ►1234
x51
בָּקַעוּבְקָעֵ֑הוּū-ḇə-qā-‘ê-hū;and divide itSD: to cleave, break open or through
M: to cleave, to rend, break, rip, open
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)((insert Interjection))-ms | he
Conj-w | V-Qal-Imp-ms | 3msbaqabaw-kah'VHH
✝ Exo 14:16 ►935
x2573
בּוֹאוְיָבֹ֧אוּwə-yā-ḇō-’ūAnd shall goSD & M:
to come in, come, go in, go
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjImperf-they (m)
Conj-w | V-Qal-ConjImperf-3mpboboVHH
✝ Exo 14:16 ►1121
x4932
בֵּןבְנֵֽי־ḇə-nê-the sonsSD: son
M: a son
(insert Noun)mpcN-mpcbenbaneVHH
✝ Exo 14:16 ►3478
x2506
יִשְׂרָאֵליִשְׂרָאֵ֛לyiś-rā-’êlof Israel(N) Yisrael (''God strives'', another name of Jacob and his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYisraelyis-raw-ale'VHH
✝ Exo 14:16 ►8432
x418
תָּוֶךְבְּת֥וֹךְbə-ṯō-wḵthrough the midstSD: midst
M: a bisection, the centre
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-msctavektaw'-vekVHH
✝ Exo 14:16 ►3220
x396
יָםהַיָּ֖םhay-yāmof the seaSD: sea
M: a sea, the Mediterranean Sea, large river, an artifical basin
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msyamyawmVHH
✝ Exo 14:16 ►3004
x14
יַבָּשָׂהבַּיַּבָּשָֽׁה׃bay-yab-bā-šāh.on dry [ground]SD & M:
dry land, dry ground
in
, the
| (insert Noun)fs
Prep-b, Art | N-fsyabbashahyab-baw-shaw'VHH
✝ Exo 14:17 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 14:17 ►589
x874
אֲנַיוַאֲנִ֗יwa-’ă-nî,And ISD & M:
I
and / furthermore / but / ...
| Pro-i
Conj-w | Pro-1csanian-ee'VHH
✝ Exo 14:17 ►2005
x318
הֵןהִנְנִ֤יhin-nîindeedSD & M:
lo! behold!
(insert Interjection) | iInterjection | 1cshenhaneVHH
✝ Exo 14:17 ►2388
x290
חָזַקמְחַזֵּק֙mə-ḥaz-zêqwill hardenSD: to be or grow firm or strong, strengthen
M: to fasten upon, to seize, be strong, obstinate, to bind, restrain, conquer
(insert Verb)(slaughtering)-msV-Piel-Prtcpl-mschazaqkhaw-zak'VHH
✝ Exo 14:17 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 14:17 ►3820
x593
לֵבלֵ֣בlêḇthe heartsSD: inner man, mind, will, heart
M: the heart, the feelings, the will, the intellect, centre
(insert Noun)mscN-mscleblabeVHH
✝ Exo 14:17 ►4713
x97
מִצְרִימִצְרַ֔יִםmiṣ-ra-yim,of Egypt(N) Mitsri (inhabitant of Egypt)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsMitsrimits-ree'VHH
✝ Exo 14:17 ►935
x2573
בּוֹאוְיָבֹ֖אוּwə-yā-ḇō-’ūand they shall followSD & M:
to come in, come, go in, go
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjImperf-they (m)
Conj-w | V-Qal-ConjImperf-3mpboboVHH
✝ Exo 14:17 ►310
x715
אַחַראַחֲרֵיהֶ֑ם’a-ḥă-rê-hem;themSD & M:
the hind or following part
(H309=H310=H311)
after(ward) / behind

following (like beeing behind someone)
Prep | they (m)Prep | 3mpacharakh-ar'VHH
✝ Exo 14:17 ►3513
x115
כָּבַדוְאִכָּבְדָ֤הwə-’ik-kā-ḇə-ḏāhso I will gain honorSD & M:
to be heavy, weighty, or burdensome
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Nifal-ConjImperf.Cohort-i
Conj-w | V-Nifal-ConjImperf.Cohort-1cskabad or kabedkaw-bad'VHH
✝ Exo 14:17 ►6547
x268
פַרְעֹהבְּפַרְעֹה֙bə-p̄ar-‘ōhover Pharaoh(N) Paroh (a title of Egypt kings)in
| (insert Noun)proper-ms
Prep-b | N-proper-msParohpar-o'VHH
✝ Exo 14:17 ►3605
x5418
כֹּלוּבְכָל־ū-ḇə-ḵāland over allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
and / furthermore / but / ...
, in
| (insert Noun)msc
Conj-w, Prep-b | N-msckolkoleVHH
✝ Exo 14:17 ►2426
x27
חֵילחֵיל֔וֹḥê-lōw,his armySD: rampart, fortress
M: an army, an intrenchment
(insert Noun)msc | heN-msc | 3mschelkhaleVHH
✝ Exo 14:17 ►7393
x120
רֶכֶבבְּרִכְבּ֖וֹbə-riḵ-bōwhis chariotsSD: chariotry, chariot, millstone
M: a vehicle, a team, cavalry, a rider, the upper millstone
in
| (insert Noun)msc | he
Prep-b | N-msc | 3msrekebreh'-kebVHH
✝ Exo 14:17 ►6571
x57
פָרָשׁוּבְפָרָשָֽׁיו׃ū-ḇə-p̄ā-rā-šāw.and his horsemenSD: a horse, steed
M: a steed, a driver, cavalry
and / furthermore / but / ...
, in
| (insert Noun)mpc | he
Conj-w, Prep-b | N-mpc | 3msparashpaw-rawsh'VHH
✝ Exo 14:18 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 14:18 ►3045
x942
יָדַעוְיָדְע֥וּwə-yā-ḏə-‘ūAnd shall knowSD & M:
to know
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-they (m&f)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3cpyadayaw-dah'VHH
✝ Exo 14:18 ►4713
x97
מִצְרִימִצְרַ֖יִםmiṣ-ra-yimEgypt(N) Mitsri (inhabitant of Egypt)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsMitsrimits-ree'VHH
✝ Exo 14:18 ►3588
x4484
כִּיכִּי־kî-thatSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Exo 14:18 ►589
x874
אֲנַיאֲנִ֣י’ă-nîISD & M:
I
Pro-iPro-1csanian-ee'VHH
✝ Exo 14:18 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֑הYah-weh;[am] YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Exo 14:18 ►3513
x115
כָּבַדבְּהִכָּבְדִ֣יbə-hik-kā-ḇə-ḏîwhen I have gained honor for MyselfSD & M:
to be heavy, weighty, or burdensome
in
| (insert Verb)(be killed) | i
Prep-b | V-Nifal-Inf | 1cskabad or kabedkaw-bad'VHH
✝ Exo 14:18 ►6547
x268
פַרְעֹהבְּפַרְעֹ֔הbə-p̄ar-‘ōh,over Pharaoh(N) Paroh (a title of Egypt kings)in
| (insert Noun)proper-ms
Prep-b | N-proper-msParohpar-o'VHH
✝ Exo 14:18 ►7393
x120
רֶכֶבבְּרִכְבּ֖וֹbə-riḵ-bōwhis chariotsSD: chariotry, chariot, millstone
M: a vehicle, a team, cavalry, a rider, the upper millstone
in
| (insert Noun)msc | he
Prep-b | N-msc | 3msrekebreh'-kebVHH
✝ Exo 14:18 ►6571
x57
פָרָשׁוּבְפָרָשָֽׁיו׃ū-ḇə-p̄ā-rā-šāw.and his horsemenSD: a horse, steed
M: a steed, a driver, cavalry
and / furthermore / but / ...
, in
| (insert Noun)mpc | he
Conj-w, Prep-b | N-mpc | 3msparashpaw-rawsh'VHH
✝ Exo 14:19 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 14:19 ►5265
x146
נָסַעוַיִּסַּ֞עway-yis-sa‘And movedSD: to pull out or up, set out, journey
M: to pull up, the tent-pins, start on a, journey
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msnasanaw-sah'VHH
✝ Exo 14:19 ►4397
x213
מֲלְאָךְמַלְאַ֣ךְmal-’aḵthe AngelSD: a messenger
M: a messenger, of God, an angel
(insert Noun)mscN-mscmalakmal-awk'VHH
✝ Exo 14:19 ►430
x2598
אֱלהִיםהָאֱלֹהִ֗יםhā-’ĕ-lō-hîm,of GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)the
| (insert Noun)mp
Art | N-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Exo 14:19 ►1980
x1549
הָלַךְהַהֹלֵךְ֙ha-hō-lêḵwho wentSD & M:
to go, come, walk
the
| (insert Verb)(killing / killer)-ms
Art | V-Qal-Prtcpl-mshalakhaw-lak'VHH
✝ Exo 14:19 ►6440
x2128
פָנִיםלִפְנֵי֙lip̄-nêbeforeSD: face, faces
M: the face, as a
with regard to
| (insert Noun)cpc
Prep-l | N-cpcpanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Exo 14:19 ►4264
x216
מַחֲנֶהמַחֲנֵ֣הma-ḥă-nêhthe campSD: an encampment, camp
M: an encampment, an army
(insert Noun)cscN-cscmachanehmakh-an-eh'VHH
✝ Exo 14:19 ►3478
x2506
יִשְׂרָאֵליִשְׂרָאֵ֔לyiś-rā-’êl,of Israel(N) Yisrael (''God strives'', another name of Jacob and his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYisraelyis-raw-ale'VHH
✝ Exo 14:19 ►1980
x1549
הָלַךְוַיֵּ֖לֶךְway-yê-leḵand wentSD & M:
to go, come, walk
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mshalakhaw-lak'VHH
✝ Exo 14:19 ►310
x715
אַחַרמֵאַחֲרֵיהֶ֑םmê-’a-ḥă-rê-hem;behind themSD & M:
the hind or following part
(H309=H310=H311)
after(ward) / behind

following (like beeing behind someone)
from
| they (m)
Prep-m | 3mpacharakh-ar'VHH
✝ Exo 14:19 ►5265
x146
נָסַעוַיִּסַּ֞עway-yis-sa‘and wentSD: to pull out or up, set out, journey
M: to pull up, the tent-pins, start on a, journey
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msnasanaw-sah'VHH
✝ Exo 14:19 ►5982
x111
עַמּוּדעַמּ֤וּד‘am-mūḏthe pillarSD: a pillar, column
M: a column, a stand, platform
(insert Noun)mscN-mscammudam-mood'VHH
✝ Exo 14:19 ►6051
x87
עָנָןהֶֽעָנָן֙he-‘ā-nānof cloudSD: a cloud mass, cloud
M: a cloud, the nimbus, thunder-cloud
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msananaw-nawn'VHH
✝ Exo 14:19 ►6440
x2128
פָנִיםמִפְּנֵיהֶ֔םmip-pə-nê-hem,from before themSD: face, faces
M: the face, as a
from
| (insert Noun)mpc | they (m)
Prep-m | N-mpc | 3mppanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Exo 14:19 ►5975
x525
עָמַדוַיַּֽעֲמֹ֖דway-ya-‘ă-mōḏand stoodSD: to take one's stand, stand
M: to stand, in various relations
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msamadaw-mad'VHH
✝ Exo 14:19 ►310
x715
אַחַרמֵאַחֲרֵיהֶֽם׃mê-’a-ḥă-rê-hem.behind themSD & M:
the hind or following part
(H309=H310=H311)
after(ward) / behind

following (like beeing behind someone)
from
| they (m)
Prep-m | 3mpacharakh-ar'VHH
✝ Exo 14:20 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 14:20 ►935
x2573
בּוֹאוַיָּבֹ֞אway-yā-ḇōSo it cameSD & M:
to come in, come, go in, go
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msboboVHH
✝ Exo 14:20 ►996
x408
בֵּיןבֵּ֣ין ׀bênbetweenSD & M:
an interval, space between
PrepPrepbayinbaneVHH
✝ Exo 14:20 ►4264
x216
מַחֲנֶהמַחֲנֵ֣הma-ḥă-nêhthe campSD: an encampment, camp
M: an encampment, an army
(insert Noun)cscN-cscmachanehmakh-an-eh'VHH
✝ Exo 14:20 ►4714
x614
מִצְרַיִםמִצְרַ֗יִםmiṣ-ra-yim,of Egypt(N) Mitsrayim (a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africa)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsMitsrayimmits-rah'-yimVHH
✝ Exo 14:20 ►996
x408
בֵּיןוּבֵין֙ū-ḇênandSD & M:
an interval, space between
and / furthermore / but / ...
| Prep
Conj-w | PrepbayinbaneVHH
✝ Exo 14:20 ►4264
x216
מַחֲנֶהמַחֲנֵ֣הma-ḥă-nêhthe campSD: an encampment, camp
M: an encampment, an army
(insert Noun)cscN-cscmachanehmakh-an-eh'VHH
✝ Exo 14:20 ►3478
x2506
יִשְׂרָאֵליִשְׂרָאֵ֔לyiś-rā-’êl,of Israel(N) Yisrael (''God strives'', another name of Jacob and his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYisraelyis-raw-ale'VHH
✝ Exo 14:20 ►1961
x3562
הָיָהוַיְהִ֤יway-hîthus it was [to the one]SD & M:
to fall out, come to pass, become, be
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mshayahhaw-yawVHH
✝ Exo 14:20 ►6051
x87
עָנָןהֶֽעָנָן֙he-‘ā-nāna cloudSD: a cloud mass, cloud
M: a cloud, the nimbus, thunder-cloud
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msananaw-nawn'VHH
✝ Exo 14:20 ►2822
x80
חשֶׁךְוְהַחֹ֔שֶׁךְwə-ha-ḥō-šeḵ,and darknessSD: darkness, obscurity
M: the dark, darkness, misery, destruction, death, ignorance, sorrow, wickedness
and / furthermore / but / ...
, the
| (insert Noun)ms
Conj-w, Art | N-mschoshekkho-shek'VHH
✝ Exo 14:20 ►215
x40
אוֹרוַיָּ֖אֶרway-yā-’erand it gave light [to the other]SD & M:
to be or become light
light / shine / enlightenand / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3msororeVHH
✝ Exo 14:20 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 14:20 ►3915
x233
לַיִלהַלָּ֑יְלָהhal-lā-yə-lāh;by nightSD: night
M: a twist, night, adversity
the
| (insert Noun)ms
Art | N-mslayil or lel or layelahlah'-yilVHH
✝ Exo 14:20 ►3808
x5203
לֹאוְלֹא־wə-lō-So that notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)NegPrt
Conj-w | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Exo 14:20 ►7126
x284
קָרַבקָרַ֥בqā-raḇdid come nearSD & M:
to come near, approach
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msqarabkaw-rab'VHH
✝ Exo 14:20 ►2088
x1177
זֶהזֶ֛הzehthisSD: this, here
M: this, that
Pro-msPro-mszehzehVHH
✝ Exo 14:20 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Exo 14:20 ►2088
x1177
זֶהזֶ֖הzehthisSD: this, here
M: this, that
Pro-msPro-mszehzehVHH
✝ Exo 14:20 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Exo 14:20 ►3915
x233
לַיִלהַלָּֽיְלָה׃hal-lā-yə-lāh.nightSD: night
M: a twist, night, adversity
the
| (insert Noun)ms
Art | N-mslayil or lel or layelahlah'-yilVHH
✝ Exo 14:21 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 14:21 ►5186
x213
נָטָהוַיֵּ֨טway-yêṭAnd stretched outSD & M:
to stretch out, spread out, extend, incline, bend
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msnatahnaw-taw'VHH
✝ Exo 14:21 ►4872
x766
משֶׁהמֹשֶׁ֣הmō-šehMoses(N) Mosheh (a great Israelite leader, prophet and lawgiver)(insert Noun)proper-msN-proper-msMoshehmo-sheh'VHH
✝ Exo 14:21 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 14:21 ►3027
x1617
יָדיָדוֹ֮yā-ḏōwhis handSD: hand
M: a hand
(insert Noun)fsc | heN-fsc | 3msyadyawdVHH
✝ Exo 14:21 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-overSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Exo 14:21 ►3220
x396
יָםהַיָּם֒hay-yāmthe seaSD: sea
M: a sea, the Mediterranean Sea, large river, an artifical basin
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msyamyawmVHH
✝ Exo 14:21 ►1980
x1549
הָלַךְוַיּ֣וֹלֶךְway-yō-w-leḵand caused to go [back]SD & M:
to go, come, walk
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3mshalakhaw-lak'VHH
✝ Exo 14:21 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֣ה ׀Yah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Exo 14:21 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 14:21 ►3220
x396
יָםהַ֠יָּםhay-yāmthe seaSD: sea
M: a sea, the Mediterranean Sea, large river, an artifical basin
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msyamyawmVHH
✝ Exo 14:21 ►7307
x377
רוּחַבְּר֨וּחַbə-rū-aḥby a windSD: breath, wind, spirit
M: wind, breath, exhalation, life, anger, unsubstantiality, a region of the sky, spirit
in
| (insert Noun)csc
Prep-b | N-cscruachroo'-akhVHH
✝ Exo 14:21 ►6921
x69
קָדִיםקָדִ֤יםqā-ḏîmeastSD: east, east wind
M: the fore, front part, the East
(insert Noun)msN-msqadimkaw-deem'VHH
✝ Exo 14:21 ►5794
x24
עַזעַזָּה֙‘az-zāhstrongSD: strong, mighty, fierce
M: strong, vehement, harsh
(insert Adj)fsAdj-fsazazVHH
✝ Exo 14:21 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Exo 14:21 ►3915
x233
לַיִלהַלַּ֔יְלָהhal-lay-lāh,that nightSD: night
M: a twist, night, adversity
the
| (insert Noun)ms
Art | N-mslayil or lel or layelahlah'-yilVHH
✝ Exo 14:21 ►7760
x583
שׂוּםוַיָּ֥שֶׂםway-yā-śemand madeSD: to put, place, set
M: put -- to put, place, set
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mssum or simsoomVHH
✝ Exo 14:21 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 14:21 ►3220
x396
יָםהַיָּ֖םhay-yāmthe seaSD: sea
M: a sea, the Mediterranean Sea, large river, an artifical basin
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msyamyawmVHH
✝ Exo 14:21 ►2724
x8
חָרָבָהלֶחָרָבָ֑הle-ḥā-rā-ḇāh;into dry [land]SD & M:
dry ground
with regard to
, the
| (insert Noun)fs
Prep-l, Art | N-fscharabahkhaw-raw-baw'VHH
✝ Exo 14:21 ►1234
x51
בָּקַעוַיִּבָּקְע֖וּway-yib-bā-qə-‘ūand were dividedSD: to cleave, break open or through
M: to cleave, to rend, break, rip, open
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Nifal-ConsecImperf-they (m)
Conj-w | V-Nifal-ConsecImperf-3mpbaqabaw-kah'VHH
✝ Exo 14:21 ►4325
x581
מַיִםהַמָּֽיִם׃ham-mā-yim.the watersSD: waters, water
M: water, juice, urine, semen
the
| (insert Noun)mp
Art | N-mpmayimmah'-yimVHH
✝ Exo 14:22 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 14:22 ►935
x2573
בּוֹאוַיָּבֹ֧אוּway-yā-ḇō-’ūSo wentSD & M:
to come in, come, go in, go
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-they (m)
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mpboboVHH
✝ Exo 14:22 ►1121
x4932
בֵּןבְנֵֽי־ḇə-nê-the sonsSD: son
M: a son
(insert Noun)mpcN-mpcbenbaneVHH
✝ Exo 14:22 ►3478
x2506
יִשְׂרָאֵליִשְׂרָאֵ֛לyiś-rā-’êlof Israel(N) Yisrael (''God strives'', another name of Jacob and his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYisraelyis-raw-ale'VHH
✝ Exo 14:22 ►8432
x418
תָּוֶךְבְּת֥וֹךְbə-ṯō-wḵinto the midstSD: midst
M: a bisection, the centre
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-msctavektaw'-vekVHH
✝ Exo 14:22 ►3220
x396
יָםהַיָּ֖םhay-yāmof the seaSD: sea
M: a sea, the Mediterranean Sea, large river, an artifical basin
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msyamyawmVHH
✝ Exo 14:22 ►3004
x14
יַבָּשָׂהבַּיַּבָּשָׁ֑הbay-yab-bā-šāh;on the dry [ground]SD & M:
dry land, dry ground
in
, the
| (insert Noun)fs
Prep-b, Art | N-fsyabbashahyab-baw-shaw'VHH
✝ Exo 14:22 ►4325
x581
מַיִםוְהַמַּ֤יִםwə-ham-ma-yimand the watersSD: waters, water
M: water, juice, urine, semen
and / furthermore / but / ...
, the
| (insert Noun)mp
Conj-w, Art | N-mpmayimmah'-yimVHH
✝ Exo 14:22 ►8679
x4238
לְלָהֶם֙lā-hemto themwith regard to (mostly you/all/it)Prep | they (m)Prep | 3mpלְלְVHH
✝ Exo 14:22 ►2346
x133
חוֹמָהחֹמָ֔הḥō-māh,[were] a wallSD: a wall
M: a wall of protection
(insert Noun)fsN-fschomahkho-maw'VHH
✝ Exo 14:22 ►3225
x139
יָמִיןמִֽימִינָ֖םmî-mî-nāmon their right handSD: right hand
M: the right hand, side, the south
from
| (insert Noun)fsc | they (m)
Prep-m | N-fsc | 3mpyaminyaw-meen'VHH
✝ Exo 14:22 ►8040
x54
שְׂמֹאולוּמִשְּׂמֹאלָֽם׃ū-miś-śə-mō-lām.and on their leftSD: the left
M: dark, the north, the left hand
and / furthermore / but / ...
, from
| (insert Noun)msc | they (m)
Conj-w, Prep-m | N-msc | 3mpsemovl or semolsem-ole'VHH
✝ Exo 14:23 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 14:23 ►7291
x144
רָדַףוַיִּרְדְּפ֤וּway-yir-də-p̄ūAnd pursuedSD & M:
to pursue, chase, persecute
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-they (m)
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mpradaphraw-daf'VHH
✝ Exo 14:23 ►4713
x97
מִצְרִימִצְרַ֙יִם֙miṣ-ra-yimEgypt(N) Mitsri (inhabitant of Egypt)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsMitsrimits-ree'VHH
✝ Exo 14:23 ►935
x2573
בּוֹאוַיָּבֹ֣אוּway-yā-ḇō-’ūand wentSD & M:
to come in, come, go in, go
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-they (m)
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mpboboVHH
✝ Exo 14:23 ►310
x715
אַחַראַחֲרֵיהֶ֔ם’a-ḥă-rê-hem,after themSD & M:
the hind or following part
(H309=H310=H311)
after(ward) / behind

following (like beeing behind someone)
Prep | they (m)Prep | 3mpacharakh-ar'VHH
✝ Exo 14:23 ►3605
x5418
כֹּלכֹּ֚לkōlallSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Exo 14:23 ►5483
x139
סוּסס֣וּסsūshorsesSD & M:
a swallow, swift (type of bird)
(insert Noun)mscN-msccuwcsoosVHH
✝ Exo 14:23 ►6547
x268
פַרְעֹהפַּרְעֹ֔הpar-‘ōh,of Pharaoh(N) Paroh (a title of Egypt kings)(insert Noun)proper-msN-proper-msParohpar-o'VHH
✝ Exo 14:23 ►7393
x120
רֶכֶברִכְבּ֖וֹriḵ-bōwhis chariotsSD: chariotry, chariot, millstone
M: a vehicle, a team, cavalry, a rider, the upper millstone
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msrekebreh'-kebVHH
✝ Exo 14:23 ►6571
x57
פָרָשׁוּפָרָשָׁ֑יוū-p̄ā-rā-šāw;and his horsemenSD: a horse, steed
M: a steed, a driver, cavalry
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)mpc | he
Conj-w | N-mpc | 3msparashpaw-rawsh'VHH
✝ Exo 14:23 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-IntoSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Exo 14:23 ►8432
x418
תָּוֶךְתּ֖וֹךְtō-wḵthe midstSD: midst
M: a bisection, the centre
(insert Noun)mscN-msctavektaw'-vekVHH
✝ Exo 14:23 ►3220
x396
יָםהַיָּֽם׃hay-yām.of the seaSD: sea
M: a sea, the Mediterranean Sea, large river, an artifical basin
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msyamyawmVHH
✝ Exo 14:24 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 14:24 ►1961
x3562
הָיָהוַֽיְהִי֙way-hîand it came to passSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mshayahhaw-yawVHH
✝ Exo 14:24 ►821
x7
אַשְׁמֻרָהבְּאַשְׁמֹ֣רֶתbə-’aš-mō-reṯin watchSD: a watch
M: a night watch
in
| (insert Noun)fsc
Prep-b | N-fscashmoreth or ashmurahash-moo-raw'VHH
✝ Exo 14:24 ►1242
x214
בֹּקֶרהַבֹּ֔קֶרhab-bō-qer,the morningSD: morn- ing
M: dawn, morning
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msboqerbo'-kerVHH
✝ Exo 14:24 ►8259
x22
שָׁקַףוַיַּשְׁקֵ֤ףway-yaš-qêp̄that looked downSD & M:
to overhang, look out or down
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3msshaqaphshaw-kaf'VHH
✝ Exo 14:24 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָה֙Yah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Exo 14:24 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-uponSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Exo 14:24 ►4264
x216
מַחֲנֶהמַחֲנֵ֣הma-ḥă-nêhthe armySD: an encampment, camp
M: an encampment, an army
(insert Noun)cscN-cscmachanehmakh-an-eh'VHH
✝ Exo 14:24 ►4713
x97
מִצְרִימִצְרַ֔יִםmiṣ-ra-yim,of Egypt(N) Mitsri (inhabitant of Egypt)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsMitsrimits-ree'VHH
✝ Exo 14:24 ►5982
x111
עַמּוּדבְּעַמּ֥וּדbə-‘am-mūḏthrough the pillarSD: a pillar, column
M: a column, a stand, platform
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-mscammudam-mood'VHH
✝ Exo 14:24 ►784
x377
אֵשׂאֵ֖שׁ’êšof fireSD & M:
a fire
(insert Noun)csN-cseshayshVHH
✝ Exo 14:24 ►6051
x87
עָנָןוְעָנָ֑ןwə-‘ā-nān;and cloudSD: a cloud mass, cloud
M: a cloud, the nimbus, thunder-cloud
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-msananaw-nawn'VHH
✝ Exo 14:24 ►2000
x14
הָמַםוַיָּ֕הָםway-yā-hāmand He troubledSD & M:
to make a noise, move noisily, confuse, discomfit
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mshamamhaw-mam'VHH
✝ Exo 14:24 ►853
x11058
אֵתאֵ֖ת’êṯ-SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 14:24 ►4264
x216
מַחֲנֶהמַחֲנֵ֥הma-ḥă-nêhthe armySD: an encampment, camp
M: an encampment, an army
(insert Noun)cscN-cscmachanehmakh-an-eh'VHH
✝ Exo 14:24 ►4713
x97
מִצְרִימִצְרָֽיִם׃miṣ-rā-yim.of Egypt(N) Mitsri (inhabitant of Egypt)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsMitsrimits-ree'VHH
✝ Exo 14:25 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 14:25 ►5493
x300
סוּרוַיָּ֗סַרway-yā-sar,And He took offSD & M:
to turn aside
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3mssursoorVHH
✝ Exo 14:25 ►853
x11058
אֵתאֵ֚ת’êṯ-SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 14:25 ►212
x35
אוֹפָןאֹפַ֣ן’ō-p̄anwheelsSD & M:
a wheel
a wheel(insert Noun)mscN-mscophano-fawn'VHH
✝ Exo 14:25 ►4818
x44
מֶרְכָּבָהמַרְכְּבֹתָ֔יוmar-kə-ḇō-ṯāw,their chariotSD & M:
a chariot
chariot(insert Noun)fpc | heN-fpc | 3msmerkabahmer-kaw-baw'VHH
✝ Exo 14:25 ►5090
x31
נָהַגוַֽיְנַהֲגֵ֖הוּway-na-hă-ḡê-hūso that they drove themSD: to drive, conduct
M: to drive forth, lead, carry away, to proceed, to sigh
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConsecImperf-he | 3ms
Conj-w | V-Piel-ConsecImperf-3ms | 3msnahagnaw-hag'VHH
✝ Exo 14:25 ►3517
x1
כְּבֵדֻתבִּכְבֵדֻ֑תbiḵ-ḇê-ḏuṯ;with difficultySD: heaviness
M: difficulty
in
| (insert Noun)fs
Prep-b | N-fskebeduthkeb-ay-dooth'VHH
✝ Exo 14:25 ►559
x5308
אָמַרוַיֹּ֣אמֶרway-yō-merand saidSD & M:
to utter, say
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Exo 14:25 ►4713
x97
מִצְרִימִצְרַ֗יִםmiṣ-ra-yim,Egypt(N) Mitsri (inhabitant of Egypt)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsMitsrimits-ree'VHH
✝ Exo 14:25 ►5127
x159
נוּסאָנ֙וּסָה֙’ā-nū-sāhlet us fleeSD: to flee, escape
M: to flit, vanish away
(insert Verb)(let him kill)-iV-Qal-Imperf.Cohort-1csnusnoosVHH
✝ Exo 14:25 ►6440
x2128
פָנִיםמִפְּנֵ֣יmip-pə-nêfrom the faceSD: face, faces
M: the face, as a
from
| (insert Noun)cpc
Prep-m | N-cpcpanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Exo 14:25 ►3478
x2506
יִשְׂרָאֵליִשְׂרָאֵ֔לyiś-rā-’êl,of Israel(N) Yisrael (''God strives'', another name of Jacob and his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYisraelyis-raw-ale'VHH
✝ Exo 14:25 ►3588
x4484
כִּיכִּ֣יforSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Exo 14:25 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֔הYah-weh,YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Exo 14:25 ►3898
x177
לָחַםנִלְחָ֥םnil-ḥāmfightsSD: to fight, do battle
M: to feed on, to consume, to battle
(insert Verb)(beeing killed)-msV-Nifal-Prtcpl-mslachamlaw-kham'VHH
✝ Exo 14:25 ►8679
x4238
לְלָהֶ֖םlā-hemfor themwith regard to (mostly you/all/it)Prep | they (m)Prep | 3mpלְלְVHH
✝ Exo 14:25 ►4713
x97
מִצְרִיבְּמִצְרָֽיִם‪‬bə-miṣ-rā-yimagainst Egypt(N) Mitsri (inhabitant of Egypt)in
| (insert Noun)proper-fs
Prep-b | N-proper-fsMitsrimits-ree'VHH
✝ Exo 14:25 ►8675
x3171
Puncפ-PunctuationPuncPuncPuncPuncVHH
✝ Exo 14:26 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 14:26 ►559
x5308
אָמַרוַיֹּ֤אמֶרway-yō-merAnd saidSD & M:
to utter, say
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Exo 14:26 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָה֙Yah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Exo 14:26 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Exo 14:26 ►4872
x766
משֶׁהמֹשֶׁ֔הmō-šeh,Moses(N) Mosheh (a great Israelite leader, prophet and lawgiver)(insert Noun)proper-msN-proper-msMoshehmo-sheh'VHH
✝ Exo 14:26 ►5186
x213
נָטָהנְטֵ֥הnə-ṭêhStretch outSD & M:
to stretch out, spread out, extend, incline, bend
(insert Verb)(must kill)-msV-Qal-Imp-msnatahnaw-taw'VHH
✝ Exo 14:26 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 14:26 ►3027
x1617
יָדיָדְךָ֖yā-ḏə-ḵāyour handSD: hand
M: a hand
(insert Noun)fsc | you (s.)N-fsc | 2msyadyawdVHH
✝ Exo 14:26 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-overSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Exo 14:26 ►3220
x396
יָםהַיָּ֑םhay-yām;the seaSD: sea
M: a sea, the Mediterranean Sea, large river, an artifical basin
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msyamyawmVHH
✝ Exo 14:26 ►7725
x1056
שׁוּבוְיָשֻׁ֤בוּwə-yā-šu-ḇūthat may come backSD: to turn back, return
M: to turn back, in, to retreat, again
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjImperf-they (m)
Conj-w | V-Qal-ConjImperf-3mpshubshoobVHH
✝ Exo 14:26 ►4325
x581
מַיִםהַמַּ֙יִם֙ham-ma-yimthe watersSD: waters, water
M: water, juice, urine, semen
the
| (insert Noun)mp
Art | N-mpmayimmah'-yimVHH
✝ Exo 14:26 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-uponSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Exo 14:26 ►4713
x97
מִצְרִימִצְרַ֔יִםmiṣ-ra-yim,Egypt(N) Mitsri (inhabitant of Egypt)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsMitsrimits-ree'VHH
✝ Exo 14:26 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-onSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Exo 14:26 ►7393
x120
רֶכֶברִכְבּ֖וֹriḵ-bōwtheir chariotsSD: chariotry, chariot, millstone
M: a vehicle, a team, cavalry, a rider, the upper millstone
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msrekebreh'-kebVHH
✝ Exo 14:26 ►5921
x5784
עַלוְעַל־wə-‘al-and onSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
and / furthermore / but / ...
| Prep
Conj-w | PrepalalVHH
✝ Exo 14:26 ►6571
x57
פָרָשׁפָּרָשָֽׁיו׃pā-rā-šāw.their horsemenSD: a horse, steed
M: a steed, a driver, cavalry
(insert Noun)mpc | heN-mpc | 3msparashpaw-rawsh'VHH
✝ Exo 14:27 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 14:27 ►5186
x213
נָטָהוַיֵּט֩way-yêṭAnd stretched outSD & M:
to stretch out, spread out, extend, incline, bend
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msnatahnaw-taw'VHH
✝ Exo 14:27 ►4872
x766
משֶׁהמֹשֶׁ֨הmō-šehMoses(N) Mosheh (a great Israelite leader, prophet and lawgiver)(insert Noun)proper-msN-proper-msMoshehmo-sheh'VHH
✝ Exo 14:27 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 14:27 ►3027
x1617
יָדיָד֜וֹyā-ḏōwhis handSD: hand
M: a hand
(insert Noun)fsc | heN-fsc | 3msyadyawdVHH
✝ Exo 14:27 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-overSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Exo 14:27 ►3220
x396
יָםהַיָּ֗םhay-yām,the seaSD: sea
M: a sea, the Mediterranean Sea, large river, an artifical basin
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msyamyawmVHH
✝ Exo 14:27 ►7725
x1056
שׁוּבוַיָּ֨שָׁבway-yā-šāḇand returnedSD: to turn back, return
M: to turn back, in, to retreat, again
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msshubshoobVHH
✝ Exo 14:27 ►3220
x396
יָםהַיָּ֜םhay-yāmthe seaSD: sea
M: a sea, the Mediterranean Sea, large river, an artifical basin
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msyamyawmVHH
✝ Exo 14:27 ►6437
x135
פָנָהלִפְנ֥וֹתlip̄-nō-wṯwhen appearedSD: to turn
M: to turn, to face, appear, look
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Infpanahpaw-naw'VHH
✝ Exo 14:27 ►1242
x214
בֹּקֶרבֹּ֙קֶר֙bō-qerthe morningSD: morn- ing
M: dawn, morning
(insert Noun)msN-msboqerbo'-kerVHH
✝ Exo 14:27 ►386
x13
אֵיתָןלְאֵ֣יתָנ֔וֹlə-’ê-ṯā-nōw,to its [full] depthSD & M:
perennial, ever-flowing, permanence
with regard to
| (insert Noun)msc | he
Prep-l | N-msc | 3msethanay-thawn'VHH
✝ Exo 14:27 ►4713
x97
מִצְרִיוּמִצְרַ֖יִםū-miṣ-ra-yimAnd while Egypt(N) Mitsri (inhabitant of Egypt)and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)proper-fs
Conj-w | N-proper-fsMitsrimits-ree'VHH
✝ Exo 14:27 ►5127
x159
נוּסנָסִ֣יםnā-sîmwas fleeingSD: to flee, escape
M: to flit, vanish away
(insert Verb)(killing / killer)-mpV-Qal-Prtcpl-mpnusnoosVHH
✝ Exo 14:27 ►7125
x100
קִרְאָהלִקְרָאת֑וֹliq-rā-ṯōw;into itSD: against he come, help, meet, seek, to, in the way
M: against he come, help, meet, seek, to, in the way
with regard to
| (insert Verb)(kill) | he
Prep-l | V-Qal-Inf | 3msqirahkeer-aw'VHH
✝ Exo 14:27 ►5287
x11
נָעַרוַיְנַעֵ֧רway-na-‘êrso overthrewSD & M:
to shake, shake out or off
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Piel-ConsecImperf-3msnaarnaw-ar'VHH
✝ Exo 14:27 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֛הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Exo 14:27 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 14:27 ►4713
x97
מִצְרִימִצְרַ֖יִםmiṣ-ra-yimEgypt(N) Mitsri (inhabitant of Egypt)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsMitsrimits-ree'VHH
✝ Exo 14:27 ►8432
x418
תָּוֶךְבְּת֥וֹךְbə-ṯō-wḵin the midstSD: midst
M: a bisection, the centre
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-msctavektaw'-vekVHH
✝ Exo 14:27 ►3220
x396
יָםהַיָּֽם׃hay-yām.of the seaSD: sea
M: a sea, the Mediterranean Sea, large river, an artifical basin
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msyamyawmVHH
✝ Exo 14:28 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 14:28 ►7725
x1056
שׁוּבוַיָּשֻׁ֣בוּway-yā-šu-ḇūAnd returnedSD: to turn back, return
M: to turn back, in, to retreat, again
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-they (m)
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mpshubshoobVHH
✝ Exo 14:28 ►4325
x581
מַיִםהַמַּ֗יִםham-ma-yim,the watersSD: waters, water
M: water, juice, urine, semen
the
| (insert Noun)mp
Art | N-mpmayimmah'-yimVHH
✝ Exo 14:28 ►3680
x152
כָּסָהוַיְכַסּ֤וּway-ḵas-sūand coveredSD: to cover
M: to plump, fill up hollows, to cover
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConsecImperf-they (m)
Conj-w | V-Piel-ConsecImperf-3mpkasahkaw-saw'VHH
✝ Exo 14:28 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 14:28 ►7393
x120
רֶכֶבהָרֶ֙כֶב֙hā-re-ḵeḇthe chariotsSD: chariotry, chariot, millstone
M: a vehicle, a team, cavalry, a rider, the upper millstone
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msrekebreh'-kebVHH
✝ Exo 14:28 ►853
x11058
אֵתוְאֶת־wə-’eṯ-andSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
and / furthermore / but / ...
| (accusative Me/Us/Him/Her/Them)
Conj-w | DirObjMethaythVHH
✝ Exo 14:28 ►6571
x57
פָרָשׁהַפָּ֣רָשִׁ֔יםhap-pā-rā-šîm,the horsemenSD: a horse, steed
M: a steed, a driver, cavalry
the
| (insert Noun)mp
Art | N-mpparashpaw-rawsh'VHH
✝ Exo 14:28 ►3605
x5418
כֹּללְכֹל֙lə-ḵōl[and] allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
with regard to
| (insert Noun)msc
Prep-l | N-msckolkoleVHH
✝ Exo 14:28 ►2426
x27
חֵילחֵ֣ילḥêlthe armySD: rampart, fortress
M: an army, an intrenchment
(insert Noun)mscN-mscchelkhaleVHH
✝ Exo 14:28 ►6547
x268
פַרְעֹהפַּרְעֹ֔הpar-‘ōh,of Pharaoh(N) Paroh (a title of Egypt kings)(insert Noun)proper-msN-proper-msParohpar-o'VHH
✝ Exo 14:28 ►935
x2573
בּוֹאהַבָּאִ֥יםhab-bā-’îmcomingSD & M:
to come in, come, go in, go
the
| (insert Verb)(killing / killer)-mp
Art | V-Qal-Prtcpl-mpboboVHH
✝ Exo 14:28 ►310
x715
אַחַראַחֲרֵיהֶ֖ם’a-ḥă-rê-hemafter themSD & M:
the hind or following part
(H309=H310=H311)
after(ward) / behind

following (like beeing behind someone)
Prep | they (m)Prep | 3mpacharakh-ar'VHH
✝ Exo 14:28 ►3220
x396
יָםבַּיָּ֑םbay-yām;into the seaSD: sea
M: a sea, the Mediterranean Sea, large river, an artifical basin
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-msyamyawmVHH
✝ Exo 14:28 ►3808
x5203
לֹאלֹֽא־lō-NotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Exo 14:28 ►7604
x133
שָׁאַרנִשְׁאַ֥רniš-’arremainedSD: to remain, be left over
M: to swell up, be, redundant
(insert Verb)(He was killed)-heV-Nifal-Perf-3msshaarshaw-ar'VHH
✝ Exo 14:28 ►8676
x1371
בְּבָּהֶ֖םbā-hemof themin (mostly you/all/it)Prep | they (m)Prep | 3mpבְּבְּVHH
✝ Exo 14:28 ►5704
x1261
עַדעַד־‘aḏ-so much asSD & M:
as far as, even to, up to, until, while
PrepPrepadadVHH
✝ Exo 14:28 ►259
x968
אֶחָדאֶחָֽד׃’e-ḥāḏ.oneSD: one
M: united, one, first
one / first(insert Number)msNumber-msechadekh-awd'VHH
✝ Exo 14:29 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 14:29 ►1121
x4932
בֵּןוּבְנֵ֧יū-ḇə-nêBut the sonsSD: son
M: a son
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)mpc
Conj-w | N-mpcbenbaneVHH
✝ Exo 14:29 ►3478
x2506
יִשְׂרָאֵליִשְׂרָאֵ֛לyiś-rā-’êlof Israel(N) Yisrael (''God strives'', another name of Jacob and his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYisraelyis-raw-ale'VHH
✝ Exo 14:29 ►1980
x1549
הָלַךְהָלְכ֥וּhā-lə-ḵūhad walkedSD & M:
to go, come, walk
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cphalakhaw-lak'VHH
✝ Exo 14:29 ►3004
x14
יַבָּשָׂהבַיַּבָּשָׁ֖הḇay-yab-bā-šāhon dry [land]SD & M:
dry land, dry ground
in
, the
| (insert Noun)fs
Prep-b, Art | N-fsyabbashahyab-baw-shaw'VHH
✝ Exo 14:29 ►8432
x418
תָּוֶךְבְּת֣וֹךְbə-ṯō-wḵin the midstSD: midst
M: a bisection, the centre
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-msctavektaw'-vekVHH
✝ Exo 14:29 ►3220
x396
יָםהַיָּ֑םhay-yām;of the seaSD: sea
M: a sea, the Mediterranean Sea, large river, an artifical basin
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msyamyawmVHH
✝ Exo 14:29 ►4325
x581
מַיִםוְהַמַּ֤יִםwə-ham-ma-yimand the watersSD: waters, water
M: water, juice, urine, semen
and / furthermore / but / ...
, the
| (insert Noun)mp
Conj-w, Art | N-mpmayimmah'-yimVHH
✝ Exo 14:29 ►8679
x4238
לְלָהֶם֙lā-hemto themwith regard to (mostly you/all/it)Prep | they (m)Prep | 3mpלְלְVHH
✝ Exo 14:29 ►2346
x133
חוֹמָהחֹמָ֔הḥō-māh,[were] a wallSD: a wall
M: a wall of protection
(insert Noun)fsN-fschomahkho-maw'VHH
✝ Exo 14:29 ►3225
x139
יָמִיןמִֽימִינָ֖םmî-mî-nāmon their right handSD: right hand
M: the right hand, side, the south
from
| (insert Noun)fsc | they (m)
Prep-m | N-fsc | 3mpyaminyaw-meen'VHH
✝ Exo 14:29 ►8040
x54
שְׂמֹאולוּמִשְּׂמֹאלָֽם‪‬ū-miś-śə-mō-lāmand on their leftSD: the left
M: dark, the north, the left hand
and / furthermore / but / ...
, from
| (insert Noun)msc | they (m)
Conj-w, Prep-m | N-msc | 3mpsemovl or semolsem-ole'VHH
✝ Exo 14:30 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 14:30 ►3467
x206
יָשַׁעוַיּ֨וֹשַׁעway-yō-wō-ša‘So savedSD: to deliver
M: to be open, wide, free, to be safe, to free, succor
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3msyashayaw-shah'VHH
✝ Exo 14:30 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֜הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Exo 14:30 ►3117
x2303
יוֹםבַּיּ֥וֹםbay-yō-wmdaySD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-msyomyomeVHH
✝ Exo 14:30 ►1931
x1879
הוּאהַה֛וּאha-hūthatSD: he, she, it
M: he, self, the same, this, that, as, are
the
| Pro-he
Art | Pro-3mshu or hihooVHH
✝ Exo 14:30 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 14:30 ►3478
x2506
יִשְׂרָאֵליִשְׂרָאֵ֖לyiś-rā-’êlIsrael(N) Yisrael (''God strives'', another name of Jacob and his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYisraelyis-raw-ale'VHH
✝ Exo 14:30 ►3027
x1617
יָדמִיַּ֣דmî-yaḏout of the handSD: hand
M: a hand
from
| (insert Noun)fsc
Prep-m | N-fscyadyawdVHH
✝ Exo 14:30 ►4713
x97
מִצְרִימִצְרָ֑יִםmiṣ-rā-yim;of Egypt(N) Mitsri (inhabitant of Egypt)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsMitsrimits-ree'VHH
✝ Exo 14:30 ►7200
x1306
רָאָהוַיַּ֤רְאway-yarand sawSD & M:
to see
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msraahraw-aw'VHH
✝ Exo 14:30 ►3478
x2506
יִשְׂרָאֵליִשְׂרָאֵל֙yiś-rā-’êlIsrael(N) Yisrael (''God strives'', another name of Jacob and his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYisraelyis-raw-ale'VHH
✝ Exo 14:30 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 14:30 ►4713
x97
מִצְרִימִצְרַ֔יִםmiṣ-ra-yim,Egypt(N) Mitsri (inhabitant of Egypt)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsMitsrimits-ree'VHH
✝ Exo 14:30 ►4191
x839
מוּתמֵ֖תmêṯdeadSD: to die
M: to die, to kill
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msmuthmoothVHH
✝ Exo 14:30 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-onSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Exo 14:30 ►8193
x175
שָׂפָהשְׂפַ֥תśə-p̄aṯthe shoreSD: lip, speech, edge
M: the lip, language, a margin
(insert Noun)fscN-fscsaphahsaw-faw'VHH
✝ Exo 14:30 ►3220
x396
יָםהַיָּֽם׃hay-yām.of the seaSD: sea
M: a sea, the Mediterranean Sea, large river, an artifical basin
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msyamyawmVHH
✝ Exo 14:31 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 14:31 ►7200
x1306
רָאָהוַיַּ֨רְאway-yarThus sawSD & M:
to see
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msraahraw-aw'VHH
✝ Exo 14:31 ►3478
x2506
יִשְׂרָאֵליִשְׂרָאֵ֜לyiś-rā-’êlIsrael(N) Yisrael (''God strives'', another name of Jacob and his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYisraelyis-raw-ale'VHH
✝ Exo 14:31 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 14:31 ►3027
x1617
יָדהַיָּ֣דhay-yāḏthe workSD: hand
M: a hand
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fsyadyawdVHH
✝ Exo 14:31 ►1419
x528
גָּדוֹלהַגְּדֹלָ֗הhag-gə-ḏō-lāh,greatSD: great
M: great, older, insolent
the
| (insert Adj)fs
Art | Adj-fsgadolgaw-dole'VHH
✝ Exo 14:31 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁ֨ר’ă-šerwhichSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Exo 14:31 ►6213
x2628
עָשָׂהעָשָׂ֤ה‘ā-śāhhad doneSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msasahaw-saw'VHH
✝ Exo 14:31 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָה֙Yah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Exo 14:31 ►4713
x97
מִצְרִיבְּמִצְרַ֔יִםbə-miṣ-ra-yim,in Egypt(N) Mitsri (inhabitant of Egypt)in
| (insert Noun)proper-fs
Prep-b | N-proper-fsMitsrimits-ree'VHH
✝ Exo 14:31 ►3372
x331
יָרֵאוַיִּֽירְא֥וּway-yî-rə-’ūso fearedSD: to fear
M: to fear, to revere, caus, to frighten
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-they (m)
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mpyare'yaw-ray'VHH
✝ Exo 14:31 ►5971
x1868
עַםהָעָ֖םhā-‘āmthe peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msamamVHH
✝ Exo 14:31 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 14:31 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֑הYah-weh;YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Exo 14:31 ►539
x108
אָמַןוַיַּֽאֲמִ֙ינוּ֙way-ya-’ă-mî-nūand believedSD & M:
to confirm, support
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConsecImperf-they (m)
Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3mpamanaw-man'VHH
✝ Exo 14:31 ►3068
x6220
יְהוָֹהבַּֽיהוָ֔הYah-weh,YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
in
| (insert Noun)proper-ms
Prep-b | N-proper-msYhvh***VHH
✝ Exo 14:31 ►4872
x766
משֶׁהוּבְמֹשֶׁ֖הū-ḇə-mō-šehand Moses(N) Mosheh (a great Israelite leader, prophet and lawgiver)and / furthermore / but / ...
, in
| (insert Noun)proper-ms
Conj-w, Prep-b | N-proper-msMoshehmo-sheh'VHH
✝ Exo 14:31 ►5650
x800
עֶבֶדעַבְדּֽוֹ׃‘aḇ-dōw.His servantSD & M:
slave, servant
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msebedeh'-bedVHH
✝ Exo 14:31 ►8675
x3171
Puncפ-PunctuationPuncPuncPuncPuncVHH

№02 Exodus Chapter 15

✝ Exo 15:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 15:1 ►227
x141
אָזאָ֣ז’āzThenSD: at that time
M: at that time, place, therefore
then(insert Adv)AdvazawzVHH
✝ Exo 15:1 ►7891
x87
שַׁיריָשִֽׁיר־yā-šîr-sangSD & M:
to sing
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msshirsheerVHH
✝ Exo 15:1 ►4872
x766
משֶׁהמֹשֶׁה֩mō-šehMoses(N) Mosheh (a great Israelite leader, prophet and lawgiver)(insert Noun)proper-msN-proper-msMoshehmo-sheh'VHH
✝ Exo 15:1 ►1121
x4932
בֵּןוּבְנֵ֨יū-ḇə-nêand the sonsSD: son
M: a son
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)mpc
Conj-w | N-mpcbenbaneVHH
✝ Exo 15:1 ►3478
x2506
יִשְׂרָאֵליִשְׂרָאֵ֜לyiś-rā-’êlof Israel(N) Yisrael (''God strives'', another name of Jacob and his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYisraelyis-raw-ale'VHH
✝ Exo 15:1 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 15:1 ►7892
x90
שִׁירהַשִּׁירָ֤הhaš-šî-rāhsongSD: song
M: a song, singing
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fsshiyrsheerVHH
✝ Exo 15:1 ►2063
x604
זֹאתהַזֹּאת֙haz-zōṯthisSD: hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that,
M: hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that,
the
| Pro-fs
Art | Pro-fszothzothe'VHH
✝ Exo 15:1 ►3068
x6220
יְהוָֹהלַֽיהוָ֔הYah-weh,to YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msYhvh***VHH
✝ Exo 15:1 ►559
x5308
אָמַרוַיֹּאמְר֖וּway-yō-mə-rūand spokeSD & M:
to utter, say
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-they (m)
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mpamaraw-mar'VHH
✝ Exo 15:1 ►559
x5308
אָמַרלֵאמֹ֑רlê-mōr;sayingSD & M:
to utter, say
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Infamaraw-mar'VHH
✝ Exo 15:1 ►7891
x87
שַׁיראָשִׁ֤ירָה’ā-šî-rāhI will singSD & M:
to sing
(insert Verb)(let him kill)-iV-Qal-Imperf.Cohort-1csshirsheerVHH
✝ Exo 15:1 ►3068
x6220
יְהוָֹהלַֽיהוָה֙Yah-wehto YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msYhvh***VHH
✝ Exo 15:1 ►3588
x4484
כִּיכִּֽי־kî-forSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Exo 15:1 ►1342
x7
גָּאָהגָאֹ֣הḡā-’ōhgloriouslySD: to rise up
M: to mount up, to rise, be majestic
(insert Verb)(kill (ABS))V-Qal-InfAbsgaahgaw-aw'VHH
✝ Exo 15:1 ►1342
x7
גָּאָהגָּאָ֔הgā-’āh,He has triumphedSD: to rise up
M: to mount up, to rise, be majestic
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msgaahgaw-aw'VHH
✝ Exo 15:1 ►5483
x139
סוּסס֥וּסsūsthe horseSD & M:
a swallow, swift (type of bird)
(insert Noun)msN-mscuwcsoosVHH
✝ Exo 15:1 ►7392
x78
רָכַבוְרֹכְב֖וֹwə-rō-ḵə-ḇōwand its riderSD: to mount and ride, ride
M: to ride, to place upon, to despatch
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(i)-msc | he
Conj-w | V-Qal-Prtcpl-msc | 3msrakabraw-kab'VHH
✝ Exo 15:1 ►7411
x13
רָמָהרָמָ֥הrā-māhHe has thrownSD: to cast, shoot
M: to hurl, to shoot, to delude, betray
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msramahraw-maw'VHH
✝ Exo 15:1 ►3220
x396
יָםבַיָּֽם׃ḇay-yām.into the seaSD: sea
M: a sea, the Mediterranean Sea, large river, an artifical basin
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-msyamyawmVHH
✝ Exo 15:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 15:2 ►5797
x92
עֹזעָזִּ֤י‘āz-zî[is] my strengthSD & M:
strength, might
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csozozeVHH
✝ Exo 15:2 ►2176
x3
זִמְרָתוְזִמְרָת֙wə-zim-rāṯand song(N) zimrath (song)and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fsc
Conj-w | N-fsczimrathzim-rawth'VHH
✝ Exo 15:2 ►3050
x48
יָהּיָ֔הּyāh,YAHSD: the name of the God of Israel
M: LORD -- the name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYahyawVHH
✝ Exo 15:2 ►1961
x3562
הָיָהוַֽיְהִי־way-hî-and He has becomeSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mshayahhaw-yawVHH
✝ Exo 15:2 ►8679
x4238
לְלִ֖יmywith regard to (mostly you/all/it)Prep | iPrep | 1csלְלְVHH
✝ Exo 15:2 ►3444
x77
יְשׁוּעָהלִֽישׁוּעָ֑הlî-šū-‘āh;salvationSD: salvation
M: something saved, deliverance, aid, victory, prosperity
with regard to
| (insert Noun)fs
Prep-l | N-fsyeshuahyesh-oo'-awVHH
✝ Exo 15:2 ►2088
x1177
זֶהזֶ֤הzehthisSD: this, here
M: this, that
Pro-msPro-mszehzehVHH
✝ Exo 15:2 ►410
x248
אֵלאֵלִי֙’ê-lî[is] my GodSD: God, in pl. gods
M: strength -- as adjective, mighty, the Almighty
(H410=H411=H412 in the spelling. Perhaps 411&412 are often also 410 (cf. deu/7-9). THEREFORE THERE ARE STRONG POSSIBLE DIFFERENCES IN CONTENT.)

God (also a satan and an idol)
(insert Noun)msc | iN-msc | 1cselaleVHH
✝ Exo 15:2 ►5115
x2
נוהוְאַנְוֵ֔הוּwə-’an-wê-hū,and I will praise HimSD: beautify
M: to rest, to celebrate
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConjImperf-i | he
Conj-w | V-Hifil-ConjImperf-1cs | 3msnavahnaw-vaw'VHH
✝ Exo 15:2 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱלֹהֵ֥י’ĕ-lō-hêGodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpcN-mpcelohimel-o-heem'VHH
✝ Exo 15:2 ►1
x1212
אָבאָבִ֖י’ā-ḇîof My fatherSD & M:
father
father / chief(insert Noun)msc | iN-msc | 1csabawbVHH
✝ Exo 15:2 ►7311
x189
רוּםוַאֲרֹמְמֶֽנְהוּ׃wa-’ă-rō-mə-men-hū.and I will exalt HimSD: to be high or exalted, rise
M: to be high actively, to rise, raise
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConjImperf-i | he
Conj-w | V-Piel-ConjImperf-1cs | 3mserumroomVHH
✝ Exo 15:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 15:3 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֖הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Exo 15:3 ►376
x2006
אִישׁאִ֣ישׁ’îš[is] a manSD: man
M: a man as an individual, a male person
(insert Noun)mscN-mscisheeshVHH
✝ Exo 15:3 ►4421
x319
מִלְחָמָהמִלְחָמָ֑הmil-ḥā-māh;of warSD & M:
a battle, war
(insert Noun)fsN-fsmilchamahmil-khaw-maw'VHH
✝ Exo 15:3 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֖הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Exo 15:3 ►8034
x864
שֵׁםשְׁמֽוֹ׃šə-mōw.[is] His nameSD & M:
a name
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msshemshameVHH
✝ Exo 15:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 15:4 ►4818
x44
מֶרְכָּבָהמַרְכְּבֹ֥תmar-kə-ḇōṯChariotsSD & M:
a chariot
chariot(insert Noun)fpcN-fpcmerkabahmer-kaw-baw'VHH
✝ Exo 15:4 ►6547
x268
פַרְעֹהפַּרְעֹ֛הpar-‘ōhof Pharaoh(N) Paroh (a title of Egypt kings)(insert Noun)proper-msN-proper-msParohpar-o'VHH
✝ Exo 15:4 ►2426
x27
חֵילוְחֵיל֖וֹwə-ḥê-lōwand his armySD: rampart, fortress
M: an army, an intrenchment
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc | he
Conj-w | N-msc | 3mschelkhaleVHH
✝ Exo 15:4 ►3384
x81
יָרָהיָרָ֣הyā-rāhHe has castSD: to throw, shoot
M: to flow as water, to lay, throw, to point out, to teach
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msyarah or yarayaw-raw'VHH
✝ Exo 15:4 ►3220
x396
יָםבַיָּ֑םḇay-yām;into the seaSD: sea
M: a sea, the Mediterranean Sea, large river, an artifical basin
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-msyamyawmVHH
✝ Exo 15:4 ►4005
x13
מִבְחָרוּמִבְחַ֥רū-miḇ-ḥarand chosenSD & M:
choicest, best
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc
Conj-w | N-mscmibcharmib-khawr'VHH
✝ Exo 15:4 ►7991
x17
שָׁלִישׁשָֽׁלִשָׁ֖יוšā-li-šāwHis captainsSD: a third (part)
M: a triple, a triangle, a three-fold measure, a general of the third rank
(insert Noun)mpc | heN-mpc | 3msshaliyshshaw-leesh'VHH
✝ Exo 15:4 ►2883
x10
טָבַעטֻבְּע֥וּṭub-bə-‘ūare drownedSD & M:
to sink, sink down
(insert Verb)(He was slaughtered)-they (m&f)V-Pual-Perf-3cptabataw-bah'VHH
✝ Exo 15:4 ►3220
x396
יָםבְיַם־ḇə-yam-in the SeaSD: sea
M: a sea, the Mediterranean Sea, large river, an artifical basin
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-mscyamyawmVHH
✝ Exo 15:4 ►5488
x28
סוּףסֽוּף׃sūp̄.RedSD: reeds, rushes
M: a reed, the papyrus
(insert Noun)msN-mssuphsoofVHH
✝ Exo 15:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 15:5 ►8415
x36
תְּהוֹםתְּהֹמֹ֖תtə-hō-mōṯThe depthsSD: deep, sea, abyss
M: an abyss, the deep
(insert Noun)cpN-cptehomteh-home'VHH
✝ Exo 15:5 ►3680
x152
כָּסָהיְכַסְיֻ֑מוּyə-ḵas-yu-mū;have covered themSD: to cover
M: to plump, fill up hollows, to cover
(insert Verb)(He will slaughter)-they (m) | 3mpV-Piel-Imperf-3mp | 3mpkasahkaw-saw'VHH
✝ Exo 15:5 ►3381
x380
יָרַדיָרְד֥וּyā-rə-ḏūthey sankSD & M:
to come or go down, descend
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpyaradyaw-rad'VHH
✝ Exo 15:5 ►4688
x11
מְצוֹלָהבִמְצוֹלֹ֖תḇim-ṣō-w-lōṯto the bottomSD: depth, deep
M: a deep place
in
| (insert Noun)fp
Prep-b | N-fpmetsolahmets-o-law'VHH
✝ Exo 15:5 ►3644
x141
כְּמוֹכְּמוֹ־kə-mōw-likeSD & M:
like, as, when
PrepPrepkemo or kamokem-o'VHH
✝ Exo 15:5 ►68
x273
אֶבֶןאָֽבֶן׃’ā-ḇen.a stoneSD & M:
a stone
a stone / weight stones(insert Noun)fsN-fsebeneh'-benVHH
✝ Exo 15:6 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 15:6 ►3225
x139
יָמִיןיְמִֽינְךָ֣yə-mî-nə-ḵāYour right handSD: right hand
M: the right hand, side, the south
(insert Noun)fsc | you (s.)N-fsc | 2msyaminyaw-meen'VHH
✝ Exo 15:6 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֔הYah-weh,YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Exo 15:6 ►142
x3
אָדַרנֶאְדָּרִ֖יne’-dā-rîhas become gloriousSD: wide, great
M: to expand, be great, magnificent
glorious

wide / great
(insert Verb)(beeing killed)-mscV-Nifal-Prtcpl-mscadaraw-dar'VHH
✝ Exo 15:6 ►3581
x125
כֹּחַבַּכֹּ֑חַbak-kō-aḥ;in powerSD & M:
a small reptile (of unknown species)
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-mskoachko'-akhVHH
✝ Exo 15:6 ►3225
x139
יָמִיןיְמִֽינְךָ֥yə-mî-nə-ḵāYour right handSD: right hand
M: the right hand, side, the south
(insert Noun)fsc | you (s.)N-fsc | 2msyaminyaw-meen'VHH
✝ Exo 15:6 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֖הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Exo 15:6 ►7492
x2
רָעַץתִּרְעַ֥ץtir-‘aṣhas dashed in piecesSD: to shatter
M: to break in pieces, harass
(insert Verb)(He will kill)-sheV-Qal-Imperf-3fsraatsraw-ats'VHH
✝ Exo 15:6 ►341
x282
אֹיֵבאוֹיֵֽב׃’ō-w-yêḇ.the enemySD: enemy, foe
M: hating, an adversary
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msoyebo-yabe'VHH
✝ Exo 15:7 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 15:7 ►7230
x147
רֹבוּבְרֹ֥בū-ḇə-rōḇAnd in the greatnessSD & M:
multitude, abundance, greatness
and / furthermore / but / ...
, in
| (insert Noun)msc
Conj-w, Prep-b | N-mscrobrobeVHH
✝ Exo 15:7 ►1347
x49
גָּאוֹןגְּאוֹנְךָ֖gə-’ō-wn-ḵāof Your excellenceSD: redemption
M: arrogance, majesty, ornament
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2msga'owngaw-ohn'VHH
✝ Exo 15:7 ►2040
x43
הָרַסתַּהֲרֹ֣סta-hă-rōsYou have overthrownSD: to throw down, break or tear down
M: to pull down, in pieces, break, & destroy
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2msharashaw-ras'VHH
✝ Exo 15:7 ►6965
x627
קוּםקָמֶ֑יךָqā-me-ḵā;those who rose against YouSD & M:
to arise, stand up, stand
(insert Verb)(killing / killer)-mpc | you (s.)V-Qal-Prtcpl-mpc | 2msqumkoomVHH
✝ Exo 15:7 ►7971
x847
שָׁלַחתְּשַׁלַּח֙tə-šal-laḥYou sent forthSD: to send
M: to send away, for, out
(insert Verb)(He will slaughter)-you (s.)V-Piel-Imperf-2msshalachshaw-lakh'VHH
✝ Exo 15:7 ►2740
x41
חָרוֹןחֲרֹ֣נְךָ֔ḥă-rō-nə-ḵā,Your wrathSD: (burning of) anger
M: a burning of anger
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2mscharonkhaw-rone'VHH
✝ Exo 15:7 ►398
x810
אָכַליֹאכְלֵ֖מוֹyō-ḵə-lê-mōwit consumed themSD & M:
to eat
(insert Verb)(He will kill)-he | they (m)V-Qal-Imperf-3ms | 3mpakalaw-kal'VHH
✝ Exo 15:7 ►7179
x16
קשׁכַּקַּֽשׁ׃kaq-qaš.like stubbleSD & M:
stubble, chaff
according to
, the
| (insert Noun)ms
Prep-k, Art | N-msqashkashVHH
✝ Exo 15:8 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 15:8 ►7307
x377
רוּחַוּבְר֤וּחַū-ḇə-rū-aḥAnd with the blastSD: breath, wind, spirit
M: wind, breath, exhalation, life, anger, unsubstantiality, a region of the sky, spirit
and / furthermore / but / ...
, in
| (insert Noun)csc
Conj-w, Prep-b | N-cscruachroo'-akhVHH
✝ Exo 15:8 ►639
x276
אַףאַפֶּ֙יךָ֙’ap-pe-ḵāof Your nostrilsSD: a nostril, nose, face, anger
M: the nose, nostril, the face, a person, ire
(insert Noun)mdc | you (s.)N-mdc | 2msaphafVHH
✝ Exo 15:8 ►6192
x1
עָרַםנֶ֣עֶרְמוּne-‘er-mūwere gathered togetherSD & M:
to be heaped up
(insert Verb)(He was killed)-they (m&f)V-Nifal-Perf-3cparamaw-ram'VHH
✝ Exo 15:8 ►4325
x581
מַיִםמַ֔יִםma-yim,the watersSD: waters, water
M: water, juice, urine, semen
(insert Noun)mpN-mpmayimmah'-yimVHH
✝ Exo 15:8 ►5324
x74
נָצַבנִצְּב֥וּniṣ-ṣə-ḇūstood uprightSD & M:
to take one's stand, stand
(insert Verb)(He was killed)-they (m&f)V-Nifal-Perf-3cpnatsabnaw-tsab'VHH
✝ Exo 15:8 ►3644
x141
כְּמוֹכְמוֹ־ḵə-mōw-likeSD & M:
like, as, when
PrepPrepkemo or kamokem-o'VHH
✝ Exo 15:8 ►5067
x6
נֵדנֵ֖דnêḏa heapSD: a heap
M: a mound, wave
heap(insert Noun)msN-msnednadeVHH
✝ Exo 15:8 ►5140
x16
נָזַלנֹזְלִ֑יםnō-zə-lîm;the floodsSD & M:
to flow, trickle, drop, distill
(insert Verb)(killing / killer)-mpV-Qal-Prtcpl-mpnazalnaw-zal'VHH
✝ Exo 15:8 ►7087
x4
קָפָאקָֽפְא֥וּqā-p̄ə-’ūcongealedSD & M:
to thicken, condense, congeal
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpqapha'kaw-faw'VHH
✝ Exo 15:8 ►8415
x36
תְּהוֹםתְהֹמֹ֖תṯə-hō-mōṯthe depthsSD: deep, sea, abyss
M: an abyss, the deep
(insert Noun)cpN-cptehomteh-home'VHH
✝ Exo 15:8 ►3820
x593
לֵבבְּלֶב־bə-leḇ-in the heartSD: inner man, mind, will, heart
M: the heart, the feelings, the will, the intellect, centre
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-mscleblabeVHH
✝ Exo 15:8 ►3220
x396
יָםיָֽם׃yām.of the seaSD: sea
M: a sea, the Mediterranean Sea, large river, an artifical basin
(insert Noun)msN-msyamyawmVHH
✝ Exo 15:9 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 15:9 ►559
x5308
אָמַראָמַ֥ר’ā-marSaidSD & M:
to utter, say
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Exo 15:9 ►341
x282
אֹיֵבאוֹיֵ֛ב’ō-w-yêḇthe enemySD: enemy, foe
M: hating, an adversary
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msoyebo-yabe'VHH
✝ Exo 15:9 ►7291
x144
רָדַףאֶרְדֹּ֥ף’er-dōp̄I will pursueSD & M:
to pursue, chase, persecute
(insert Verb)(He will kill)-iV-Qal-Imperf-1csradaphraw-daf'VHH
✝ Exo 15:9 ►5381
x50
נָשַׂגאַשִּׂ֖יג’aś-śîḡI will overtakeSD & M:
to reach, overtake
(insert Verb)(He will cause to kill)-iV-Hifil-Imperf-1csnasagnaw-sag'VHH
✝ Exo 15:9 ►2505
x65
חָלַקאֲחַלֵּ֣ק’ă-ḥal-lêqI will divideSD: to divide, share
M: to be smooth, to apportion, separate
(insert Verb)(He will slaughter)-iV-Piel-Imperf-1cschalaqkhaw-lak'VHH
✝ Exo 15:9 ►7998
x73
שָׁלָלשָׁלָ֑לšā-lāl;the spoilSD & M:
a prey, spoil, plunder, booty
(insert Noun)msN-msshalalshaw-lawl'VHH
✝ Exo 15:9 ►4390
x253
מָלֵאתִּמְלָאֵ֣מוֹtim-lā-’ê-mōwshall be satisfied on themSD: to be full, to fill
M: to fill, be full of
(insert Verb)(He will kill)-she | they (m)V-Qal-Imperf-3fs | 3mpmale or malamaw-lay'VHH
✝ Exo 15:9 ►5315
x754
נֶפֶשׁנַפְשִׁ֔יnap̄-šî,My desireSD: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
M: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
a soul / creature / soul(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1csnepheshneh'-feshVHH
✝ Exo 15:9 ►7324
x19
רוּקאָרִ֣יק’ā-rîqI will drawSD: arm, cast out, draw out, make empty, pour forth out
M: arm, cast out, draw out, make empty, pour forth out
(insert Verb)(He will cause to kill)-iV-Hifil-Imperf-1csruqrookVHH
✝ Exo 15:9 ►2719
x413
חֶרֶבחַרְבִּ֔יḥar-bî,my swordSD: a sword
M: drought, a cutting instrument, as a, knife, sword
(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1cscherebkheh'-rebVHH
✝ Exo 15:9 ►3423
x231
יָרַשׁתּוֹרִישֵׁ֖מוֹtō-w-rî-šê-mōwshall destroy themSD: to take possession of, inherit, dispossess
M: to occupy, to seize, to rob, to inherit, to expel, to impoverish, to ruin
(insert Verb)(He will cause to kill)-she | they (m)V-Hifil-Imperf-3fs | 3mpyarash or yareshyaw-rash'VHH
✝ Exo 15:9 ►3027
x1617
יָדיָדִֽי׃yā-ḏî.My handSD: hand
M: a hand
(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1csyadyawdVHH
✝ Exo 15:10 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 15:10 ►5398
x2
נָשַׁףנָשַׁ֥פְתָּnā-šap̄-tāYou blewSD: to blow
M: to breeze, blow up fresh
blow(insert Verb)(He killed)-you (s.)V-Qal-Perf-2msnashaphnaw-shaf'VHH
✝ Exo 15:10 ►7307
x377
רוּחַבְרוּחֲךָ֖ḇə-rū-ḥă-ḵāwith Your windSD: breath, wind, spirit
M: wind, breath, exhalation, life, anger, unsubstantiality, a region of the sky, spirit
in
| (insert Noun)csc | you (s.)
Prep-b | N-csc | 2msruachroo'-akhVHH
✝ Exo 15:10 ►3680
x152
כָּסָהכִּסָּ֣מוֹkis-sā-mōwcovered themSD: to cover
M: to plump, fill up hollows, to cover
(insert Verb)(He slaughtered)-he | they (m)V-Piel-Perf-3ms | 3mpkasahkaw-saw'VHH
✝ Exo 15:10 ►3220
x396
יָםיָ֑םyām;the seaSD: sea
M: a sea, the Mediterranean Sea, large river, an artifical basin
(insert Noun)msN-msyamyawmVHH
✝ Exo 15:10 ►6749
x1
צָלַלצָֽלֲלוּ֙ṣā-lă-lūthey sankSD: to sink, be submerged
M: to tumble down, settle by a, waving motion
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cptsalaltsaw-lal'VHH
✝ Exo 15:10 ►5777
x9
עוֹפֶרֶתכַּֽעוֹפֶ֔רֶתka-‘ō-w-p̄e-reṯ,like leadSD & M:
lead (a metal)
according to
, the
| (insert Noun)fs
Prep-k, Art | N-fsopheretho-feh'-rethVHH
✝ Exo 15:10 ►4325
x581
מַיִםבְּמַ֖יִםbə-ma-yimin the watersSD: waters, water
M: water, juice, urine, semen
in
| (insert Noun)mp
Prep-b | N-mpmayimmah'-yimVHH
✝ Exo 15:10 ►117
x27
אַדִּיראַדִּירִֽים׃’ad-dî-rîm.mightySD: majestic
M: wide, large, powerful
majestic / nobles / excellent / mighty(insert Adj)mpAdj-mpaddirad-deer'VHH
✝ Exo 15:11 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 15:11 ►4310
x422
מִימִֽי־mî-WhoSD: who?
M: who?, whoever, in oblique construction with prefix, suffix
(insert Interrog)InterrogmimeVHH
✝ Exo 15:11 ►3644
x141
כְּמוֹכָמֹ֤כָהḵā-mō-ḵāh[is] like YouSD & M:
like, as, when
Prep | you (s.)Prep | 2mskemo or kamokem-o'VHH
✝ Exo 15:11 ►410
x248
אֵלבָּֽאֵלִם֙bā-’ê-limamong the godsSD: God, in pl. gods
M: strength -- as adjective, mighty, the Almighty
(H410=H411=H412 in the spelling. Perhaps 411&412 are often also 410 (cf. deu/7-9). THEREFORE THERE ARE STRONG POSSIBLE DIFFERENCES IN CONTENT.)

God (also a satan and an idol)
in
, the
| (insert Noun)mp
Prep-b, Art | N-mpelaleVHH
✝ Exo 15:11 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֔הYah-weh,YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Exo 15:11 ►4310
x422
מִימִ֥יwhoSD: who?
M: who?, whoever, in oblique construction with prefix, suffix
(insert Interrog)InterrogmimeVHH
✝ Exo 15:11 ►3644
x141
כְּמוֹכָּמֹ֖כָהkā-mō-ḵāh[is] like YouSD & M:
like, as, when
Prep | you (s.)Prep | 2mskemo or kamokem-o'VHH
✝ Exo 15:11 ►142
x3
אָדַרנֶאְדָּ֣רne’-dārgloriousSD: wide, great
M: to expand, be great, magnificent
glorious

wide / great
(insert Verb)(beeing killed)-msV-Nifal-Prtcpl-msadaraw-dar'VHH
✝ Exo 15:11 ►6944
x464
קֹדֶשׁבַּקֹּ֑דֶשׁbaq-qō-ḏeš;in holinessSD: apartness, sacredness
M: a sacred place, thing, sanctity
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-msqodeshko'-deshVHH
✝ Exo 15:11 ►3372
x331
יָרֵאנוֹרָ֥אnō-w-rāFearfulSD: to fear
M: to fear, to revere, caus, to frighten
(insert Verb)(beeing killed)-msV-Nifal-Prtcpl-msyare'yaw-ray'VHH
✝ Exo 15:11 ►8416
x57
תְּהִלָּהתְהִלֹּ֖תṯə-hil-lōṯin praisesSD & M:
praise, song of praise
(insert Noun)fpN-fptehillahteh-hil-law'VHH
✝ Exo 15:11 ►6213
x2628
עָשָׂהעֹ֥שֵׂה‘ō-śêhdoingSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(killing / killer)-mscV-Qal-Prtcpl-mscasahaw-saw'VHH
✝ Exo 15:11 ►6382
x13
פֶלֶאפֶֽלֶא׃p̄e-le.wondersSD: a wonder
M: a miracle
(insert Noun)msN-mspelepeh'-lehVHH
✝ Exo 15:12 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 15:12 ►5186
x213
נָטָהנָטִ֙יתָ֙nā-ṭî-ṯāYou stretched outSD & M:
to stretch out, spread out, extend, incline, bend
(insert Verb)(He killed)-you (s.)V-Qal-Perf-2msnatahnaw-taw'VHH
✝ Exo 15:12 ►3225
x139
יָמִיןיְמִ֣ינְךָ֔yə-mî-nə-ḵā,Your right handSD: right hand
M: the right hand, side, the south
(insert Noun)fsc | you (s.)N-fsc | 2msyaminyaw-meen'VHH
✝ Exo 15:12 ►1104
x49
בָּלַעתִּבְלָעֵ֖מוֹtiḇ-lā-‘ê-mōwswallowed themSD & M:
to swallow down, swallow up, engulf
(insert Verb)(He will kill)-she | they (m)V-Qal-Imperf-3fs | 3mpbalabaw-lah'VHH
✝ Exo 15:12 ►776
x2503
אֶרֶץאָֽרֶץ׃’ā-reṣ.the earthSD & M:
earth, land
(insert Noun)fsN-fseretseh'-retsVHH
✝ Exo 15:13 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 15:13 ►5148
x39
נָחָהנָחִ֥יתָnā-ḥî-ṯāYou have led forthSD: to lead, guide
M: to guide, to transport
(insert Verb)(He killed)-you (s.)V-Qal-Perf-2msnachahnaw-khaw'VHH
✝ Exo 15:13 ►2617
x247
חֵסֵדבְחַסְדְּךָ֖ḇə-ḥas-də-ḵāin Your mercySD: goodness, kindness
M: kindness, piety, reproof, beauty
in
| (insert Noun)msc | you (s.)
Prep-b | N-msc | 2mschecedkheh'-sedVHH
✝ Exo 15:13 ►5971
x1868
עַםעַם־‘am-the peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
(insert Noun)msN-msamamVHH
✝ Exo 15:13 ►2098
x15
זוּז֣וּwhomSD & M:
this, which, who
Pro-rPro-rzuzooVHH
✝ Exo 15:13 ►1350
x105
גָּאַלגָּאָ֑לְתָּgā-’ā-lə-tā;You have redeemedSD & M:
to redeem, act as kinsman
(insert Verb)(He killed)-you (s.)V-Qal-Perf-2msgaalgaw-al'VHH
✝ Exo 15:13 ►5095
x10
נָהַלנֵהַ֥לְתָּnê-hal-tāYou have guided [them]SD & M:
to lead or guide to a watering place, bring to a place of rest, refresh
(insert Verb)(He slaughtered)-you (s.)V-Piel-Perf-2msnahalnaw-hal'VHH
✝ Exo 15:13 ►5797
x92
עֹזבְעָזְּךָ֖ḇə-‘āz-zə-ḵāin Your strengthSD & M:
strength, might
in
| (insert Noun)msc | you (s.)
Prep-b | N-msc | 2msozozeVHH
✝ Exo 15:13 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Exo 15:13 ►5116
x35
נָוֶהנְוֵ֥הnə-wêhhabitationSD & M:
abode of shepherd or flocks, habitation
(insert Noun)mscN-mscnavehnaw-veh'VHH
✝ Exo 15:13 ►6944
x464
קֹדֶשׁקָדְשֶֽׁךָ׃qāḏ-še-ḵāYour holySD: apartness, sacredness
M: a sacred place, thing, sanctity
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2msqodeshko'-deshVHH
✝ Exo 15:14 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 15:14 ►8085
x1160
שָׁמַעשָֽׁמְע֥וּšā-mə-‘ūWill hearSD: to hear
M: to hear intelligently
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpshamashaw-mah'VHH
✝ Exo 15:14 ►5971
x1868
עַםעַמִּ֖ים‘am-mîmthe peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
(insert Noun)mpN-mpamamVHH
✝ Exo 15:14 ►7264
x41
רָגַזיִרְגָּז֑וּןyir-gā-zūn;[and] be afraidSD & M:
to be agitated, quiver, quake, be excited, perturbed
(insert Verb)(He will kill)-they (m) | PnV-Qal-Imperf-3mp | Pnragazraw-gaz'VHH
✝ Exo 15:14 ►2427
x7
חִילחִ֣ילḥîlSorrowSD & M:
a writhing, anguish
(insert Noun)msN-mschilkheelVHH
✝ Exo 15:14 ►270
x68
אָחַזאָחַ֔ז’ā-ḥaz,will take holdSD & M:
to grasp, take hold, take possession
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msachazaw-khaz'VHH
✝ Exo 15:14 ►3427
x1082
יָשַׁביֹשְׁבֵ֖יyō-šə-ḇêof the inhabitantsSD: to sit, remain, dwell
M: to sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry
(insert Verb)(killing / killer)-mpcV-Qal-Prtcpl-mpcyashabyaw-shab'VHH
✝ Exo 15:14 ►6429
x8
פְלֶשֶׁתפְּלָֽשֶׁת׃pə-lā-šeṯ.of Philistia(N) Pelesheth (a territory on the S. Mediterranean coast of Isr)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsPeleshethpel-eh'-shethVHH
✝ Exo 15:15 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 15:15 ►227
x141
אָזאָ֤ז’āzThenSD: at that time
M: at that time, place, therefore
then(insert Adv)AdvazawzVHH
✝ Exo 15:15 ►926
x37
בָּהלנִבְהֲלוּ֙niḇ-hă-lūwill be dismayedSD: to disturb, terrify
M: to tremble inwardly, be, alarmed, agitated, to hasten anxiously
(insert Verb)(He was killed)-they (m&f)V-Nifal-Perf-3cpbahalbaw-hal'VHH
✝ Exo 15:15 ►441
x69
אַלּוּףאַלּוּפֵ֣י’al-lū-p̄êthe chiefsSD: tame
M: familiar, a friend, gentle, a bullock, a chieftain
(insert Noun)mpcN-mpcalluwphal-loof'VHH
✝ Exo 15:15 ►123
x100
אֱדֹםאֱד֔וֹם’ĕ-ḏō-wm,of Edom(N) edom (the name of a condiment)(insert Noun)proper-msN-proper-msedomed-ome'VHH
✝ Exo 15:15 ►352
x183
אַיִלאֵילֵ֣י’ê-lêthe mighty menSD: a ram
M: strength, strong, a chief, a ram, a pilaster, an oak, strong tree
widder

mighty men / chiefs

gatepost ?

oak / trees ?

lintel ?
(insert Noun)mpcN-mpcayilah'-yilVHH
✝ Exo 15:15 ►4124
x181
מוֹאָבמוֹאָ֔בmō-w-’āḇ,of Moab(N) Moab (a son of Lot,also his desc. and the territory where they settled)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsMoabmo-awbVHH
✝ Exo 15:15 ►270
x68
אָחַזיֹֽאחֲזֵ֖מוֹyō-ḥă-zê-mōwwill take hold of themSD & M:
to grasp, take hold, take possession
(insert Verb)(He will kill)-he | they (m)V-Qal-Imperf-3ms | 3mpachazaw-khaz'VHH
✝ Exo 15:15 ►7461
x5
רַעַדרָ֑עַדrā-‘aḏ;TremblingSD & M:
a trembling
(insert Noun)msN-msra'adrah'-adVHH
✝ Exo 15:15 ►4127
x17
מוּגנָמֹ֕גוּnā-mō-ḡūwill melt awaySD & M:
to melt
(insert Verb)(He was killed)-they (m&f)V-Nifal-Perf-3cpmugmoogVHH
✝ Exo 15:15 ►3605
x5418
כֹּלכֹּ֖לkōlAllSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Exo 15:15 ►3427
x1082
יָשַׁביֹשְׁבֵ֥יyō-šə-ḇêthe inhabitantsSD: to sit, remain, dwell
M: to sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry
(insert Verb)(killing / killer)-mpcV-Qal-Prtcpl-mpcyashabyaw-shab'VHH
✝ Exo 15:15 ►3667
x93
כִּנַעַןכְנָֽעַן׃ḵə-nā-‘an.of CanaanSD: a son of Ham, also his desc. and their land West of the Jordan
M: Canaan -- a son of Ham, also his descendants and their land West of the Jordan
(insert Noun)proper-msN-proper-msKna'anken-ah'-anVHH
✝ Exo 15:16 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 15:16 ►5307
x435
נָפַלתִּפֹּ֨לtip-pōlWill fallSD & M:
to fall, lie
(insert Verb)(He will kill)-sheV-Qal-Imperf-3fsnaphalnaw-fal'VHH
✝ Exo 15:16 ►5921
x5784
עַלעֲלֵיהֶ֤ם‘ă-lê-hemon themSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
Prep | they (m)Prep | 3mpalalVHH
✝ Exo 15:16 ►367
x17
אֵימָהאֵימָ֙תָה֙’ê-mā-ṯāhfearSD: terror, dread
M: fright, an idol
(insert Noun)fs | sheN-fs | 3fsemahay-maw'VHH
✝ Exo 15:16 ►6343
x49
פַחַדוָפַ֔חַדwā-p̄a-ḥaḏ,and dreadSD: dread
M: a, alarm
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-mspachadpakh'-adVHH
✝ Exo 15:16 ►1419
x528
גָּדוֹלבִּגְדֹ֥לbiḡ-ḏōlBy the greatnessSD: great
M: great, older, insolent
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-mscgadolgaw-dole'VHH
✝ Exo 15:16 ►2220
x91
זְרוֹעַזְרוֹעֲךָ֖zə-rō-w-‘ă-ḵāof Your armSD: arm, shoulder, strength
M: the arm, the foreleg, force
(insert Noun)fsc | you (s.)N-fsc | 2mszeroazer-o'-ahVHH
✝ Exo 15:16 ►1826
x30
דָּמַםיִדְּמ֣וּyid-də-mūthey will be [as] stillSD: to be or grow dumb, silent or still
M: to be dumb, to be astonished, to stop, to perish
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpdamamdaw-man'VHH
✝ Exo 15:16 ►68
x273
אֶבֶןכָּאָ֑בֶןkā-’ā-ḇen;as a stoneSD & M:
a stone
a stone / weight stonesaccording to
, the
| (insert Noun)fs
Prep-k, Art | N-fsebeneh'-benVHH
✝ Exo 15:16 ►5704
x1261
עַדעַד־‘aḏ-TillSD & M:
as far as, even to, up to, until, while
PrepPrepadadVHH
✝ Exo 15:16 ►5674
x556
עָבַריַעֲבֹ֤רya-‘ă-ḇōrpass overSD & M:
to pass over, through, or by, pass on
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msabaraw-bar'VHH
✝ Exo 15:16 ►5971
x1868
עַםעַמְּךָ֙‘am-mə-ḵāYour peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2msamamVHH
✝ Exo 15:16 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֔הYah-weh,YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Exo 15:16 ►5704
x1261
עַדעַֽד־‘aḏ-TillSD & M:
as far as, even to, up to, until, while
PrepPrepadadVHH
✝ Exo 15:16 ►5674
x556
עָבַריַעֲבֹ֖רya-‘ă-ḇōrpass overSD & M:
to pass over, through, or by, pass on
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msabaraw-bar'VHH
✝ Exo 15:16 ►5971
x1868
עַםעַם־‘am-the peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
(insert Noun)msN-msamamVHH
✝ Exo 15:16 ►2098
x15
זוּז֥וּWhomSD & M:
this, which, who
Pro-rPro-rzuzooVHH
✝ Exo 15:16 ►7069
x85
קָנָהקָנִֽיתָ׃qā-nî-ṯā.You have purchasedSD: to get, acquire
M: to erect, create, to procure, by purchase, to own
(insert Verb)(He killed)-you (s.)V-Qal-Perf-2msqanahkaw-naw'VHH
✝ Exo 15:17 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 15:17 ►935
x2573
בּוֹאתְּבִאֵ֗מוֹtə-ḇi-’ê-mōw,You will bring them inSD & M:
to come in, come, go in, go
(insert Verb)(He will cause to kill)-you (s.) | they (m)V-Hifil-Imperf-2ms | 3mpboboVHH
✝ Exo 15:17 ►5193
x58
נָטַעוְתִטָּעֵ֙מוֹ֙wə-ṯiṭ-ṭā-‘ê-mōwand plant themSD: to plant
M: to strike in, fix, to plant
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjImperf-you (s.) | they (m)
Conj-w | V-Qal-ConjImperf-2ms | 3mpnatanaw-tah'VHH
✝ Exo 15:17 ►2022
x546
הַרבְּהַ֣רbə-harin the mountainSD & M:
mountain, hill, hill country
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-mscharharVHH
✝ Exo 15:17 ►5159
x223
נַחֲלָהנַחֲלָֽתְךָ֔na-ḥă-lā-ṯə-ḵā,of Your inheritanceSD: possession, property, inheritance
M: something inherited, occupancy, an heirloom, an estate, patrimony, portion
(insert Noun)fsc | you (s.)N-fsc | 2msnachalahnakh-al-aw'VHH
✝ Exo 15:17 ►4349
x17
מָכוֹןמָכ֧וֹןmā-ḵō-wn[In] the placeSD: a fixed or established place, foundation
M: a fixture, a basis, a place, as an abode
(insert Noun)msN-msmakonmaw-kone'VHH
✝ Exo 15:17 ►3427
x1082
יָשַׁבלְשִׁבְתְּךָ֛lə-šiḇ-tə-ḵāfor Your own dwellingSD: to sit, remain, dwell
M: to sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry
with regard to
| (insert Verb)(kill) | you (s.)
Prep-l | V-Qal-Inf | 2msyashabyaw-shab'VHH
✝ Exo 15:17 ►6466
x56
פָעַלפָּעַ֖לְתָּpā-‘al-tā[which] You have madeSD: do, make
M: to do, make, to practise
(insert Verb)(He killed)-you (s.)V-Qal-Perf-2mspaalpaw-al'VHH
✝ Exo 15:17 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֑הYah-weh;YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Exo 15:17 ►4720
x74
מִקְדָּשׁמִקְּדָ֕שׁmiq-qə-ḏāšthe sanctuarySD: a sacred place, sanctuary
M: a consecrated thing, place, a palace, sanctuary, asylum
(insert Noun)msN-msmiqdash or miqqedashmik-dawsh'VHH
✝ Exo 15:17 ►136
x448
אֲדֹנָיאֲדֹנָ֖י’ă-ḏō-nāyYahwehSD: Lord
M: the Lord
Lord / God(insert Noun)proper-msN-proper-msAdonayad-o-noy'VHH
✝ Exo 15:17 ►3559
x220
כּוּןכּוֹנְנ֥וּkō-wn-nū[which] have establishedSD: to be firm
M: to be erect
(insert Verb)(He slaughtered)-they (m&f)V-Piel-Perf-3cpkunkoonVHH
✝ Exo 15:17 ►3027
x1617
יָדיָדֶֽיךָ׃yā-ḏe-ḵā.Your handsSD: hand
M: a hand
(insert Noun)fdc | you (s.)N-fdc | 2msyadyawdVHH
✝ Exo 15:18 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 15:18 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֥ה ׀Yah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Exo 15:18 ►4427
x348
מָלַךְיִמְלֹ֖ךְyim-lōḵshall reignSD: to be or become king or queen, to reign
M: to reign, inceptively, to ascend the throne, to induct into royalty, to take counsel
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msmalakmaw-lak'VHH
✝ Exo 15:18 ►5769
x438
עוֹלָםלְעֹלָ֥םlə-‘ō-lāmforeverSD: long duration, antiquity, futurity
M: concealed, eternity, frequentatively, always
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msolamo-lawm'VHH
✝ Exo 15:18 ►5703
x53
עַדוָעֶֽד׃wā-‘eḏ.and everSD: perpetuity
M: a, terminus, duration, advance, perpetuity
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-msadadVHH
✝ Exo 15:19 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 15:19 ►3588
x4484
כִּיכִּ֣יForSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Exo 15:19 ►935
x2573
בּוֹאבָא֩ḇāwentSD & M:
to come in, come, go in, go
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msboboVHH
✝ Exo 15:19 ►5483
x139
סוּסס֨וּסsūsthe horsesSD & M:
a swallow, swift (type of bird)
(insert Noun)mscN-msccuwcsoosVHH
✝ Exo 15:19 ►6547
x268
פַרְעֹהפַּרְעֹ֜הpar-‘ōhof Pharaoh(N) Paroh (a title of Egypt kings)(insert Noun)proper-msN-proper-msParohpar-o'VHH
✝ Exo 15:19 ►7393
x120
רֶכֶבבְּרִכְבּ֤וֹbə-riḵ-bōwwith his chariotsSD: chariotry, chariot, millstone
M: a vehicle, a team, cavalry, a rider, the upper millstone
in
| (insert Noun)msc | he
Prep-b | N-msc | 3msrekebreh'-kebVHH
✝ Exo 15:19 ►6571
x57
פָרָשׁוּבְפָרָשָׁיו֙ū-ḇə-p̄ā-rā-šāwand his horsemenSD: a horse, steed
M: a steed, a driver, cavalry
and / furthermore / but / ...
, in
| (insert Noun)mpc | he
Conj-w, Prep-b | N-mpc | 3msparashpaw-rawsh'VHH
✝ Exo 15:19 ►3220
x396
יָםבַּיָּ֔םbay-yām,into the seaSD: sea
M: a sea, the Mediterranean Sea, large river, an artifical basin
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-msyamyawmVHH
✝ Exo 15:19 ►7725
x1056
שׁוּבוַיָּ֧שֶׁבway-yā-šeḇand brought backSD: to turn back, return
M: to turn back, in, to retreat, again
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3msshubshoobVHH
✝ Exo 15:19 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֛הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Exo 15:19 ►5921
x5784
עַלעֲלֵהֶ֖ם‘ă-lê-hemupon themSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
Prep | they (m)Prep | 3mpalalVHH
✝ Exo 15:19 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 15:19 ►4325
x581
מַיִםמֵ֣יthe watersSD: waters, water
M: water, juice, urine, semen
(insert Noun)mpcN-mpcmayimmah'-yimVHH
✝ Exo 15:19 ►3220
x396
יָםהַיָּ֑םhay-yām;of the seaSD: sea
M: a sea, the Mediterranean Sea, large river, an artifical basin
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msyamyawmVHH
✝ Exo 15:19 ►1121
x4932
בֵּןוּבְנֵ֧יū-ḇə-nêBut the sonsSD: son
M: a son
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)mpc
Conj-w | N-mpcbenbaneVHH
✝ Exo 15:19 ►3478
x2506
יִשְׂרָאֵליִשְׂרָאֵ֛לyiś-rā-’êlof Israel(N) Yisrael (''God strives'', another name of Jacob and his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYisraelyis-raw-ale'VHH
✝ Exo 15:19 ►1980
x1549
הָלַךְהָלְכ֥וּhā-lə-ḵūwentSD & M:
to go, come, walk
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cphalakhaw-lak'VHH
✝ Exo 15:19 ►3004
x14
יַבָּשָׂהבַיַּבָּשָׁ֖הḇay-yab-bā-šāhon dry [land]SD & M:
dry land, dry ground
in
, the
| (insert Noun)fs
Prep-b, Art | N-fsyabbashahyab-baw-shaw'VHH
✝ Exo 15:19 ►8432
x418
תָּוֶךְבְּת֥וֹךְbə-ṯō-wḵin the midstSD: midst
M: a bisection, the centre
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-msctavektaw'-vekVHH
✝ Exo 15:19 ►3220
x396
יָםהַיָּֽם׃hay-yām.of the seaSD: sea
M: a sea, the Mediterranean Sea, large river, an artifical basin
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msyamyawmVHH
✝ Exo 15:19 ►8675
x3171
Puncפ-PunctuationPuncPuncPuncPuncVHH
✝ Exo 15:20 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 15:20 ►3947
x966
לָקַחוַתִּקַּח֩wat-tiq-qaḥAnd tookSD & M:
to take
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-she
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fslaqachlaw-kakh'VHH
✝ Exo 15:20 ►4813
x15
מִרְיָםמִרְיָ֨םmir-yāmMiriam(N) Miryam (a sister of Aaron, also a man of Judah)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsMiryammeer-yawm'VHH
✝ Exo 15:20 ►5031
x6
נְבִיאָההַנְּבִיאָ֜הhan-nə-ḇî-’āhthe prophetessSD: a prophetess
M: a prophetess, inspired woman, a poetess, a, prophet's wife
prophetessthe
| (insert Noun)fs
Art | N-fsnebiahneb-ee-yaw'VHH
✝ Exo 15:20 ►269
x114
אָחוֹתאֲח֧וֹת’ă-ḥō-wṯthe sisterSD & M:
a sister
(insert Noun)fscN-fscachothaw-khoth'VHH
✝ Exo 15:20 ►175
x347
אַהֲרוֹןאַהֲרֹ֛ן’a-hă-rōnof Aaron(N) Aharon (an elder brother of Moses)(insert Noun)proper-msN-proper-msAharona-har-one'VHH
✝ Exo 15:20 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ-theSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 15:20 ►8596
x17
תֹּףהַתֹּ֖ףhat-tōp̄timbrelSD & M:
a timbrel, tambourine
the
| (insert Noun)ms
Art | N-mstophtofeVHH
✝ Exo 15:20 ►3027
x1617
יָדבְּיָדָ֑הּbə-yā-ḏāh;in her handSD: hand
M: a hand
in
| (insert Noun)fsc | she
Prep-b | N-fsc | 3fsyadyawdVHH
✝ Exo 15:20 ►3318
x1069
יָצָאוַתֵּצֶ֤אןָwat-tê-ṣe-nāand went outSD: to go or come out
M: to go, bring, out, direct and proxim
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-they (f)
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fpyatsayaw-tsaw'VHH
✝ Exo 15:20 ►3605
x5418
כֹּלכָֽל־ḵālallSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Exo 15:20 ►802
x781
אִשָּׁההַנָּשִׁים֙han-nā-šîmthe womenSD & M:
woman, wife, female
the
| (insert Noun)fp
Art | N-fpishshahish-shaw'VHH
✝ Exo 15:20 ►310
x715
אַחַראַחֲרֶ֔יהָ’a-ḥă-re-hā,after herSD & M:
the hind or following part
(H309=H310=H311)
after(ward) / behind

following (like beeing behind someone)
Prep | shePrep | 3fsacharakh-ar'VHH
✝ Exo 15:20 ►8596
x17
תֹּףבְּתֻפִּ֖יםbə-ṯup-pîmwith timbrelsSD & M:
a timbrel, tambourine
in
| (insert Noun)mp
Prep-b | N-mptophtofeVHH
✝ Exo 15:20 ►4246
x8
מְחֹלָהוּבִמְחֹלֹֽת׃ū-ḇim-ḥō-lōṯ.and with dancesSD & M:
a dance
and / furthermore / but / ...
, in
| (insert Noun)fp
Conj-w, Prep-b | N-fpmecholahmek-o-law'VHH
✝ Exo 15:21 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 15:21 ►6030
x329
עָנָהוַתַּ֥עַןwat-ta-‘anAnd answeredSD & M:
to answer, respond
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-she
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fsanahaw-naw'VHH
✝ Exo 15:21 ►8679
x4238
לְלָהֶ֖םlā-hemthemwith regard to (mostly you/all/it)Prep | they (m)Prep | 3mpלְלְVHH
✝ Exo 15:21 ►4813
x15
מִרְיָםמִרְיָ֑םmir-yām;Miriam(N) Miryam (a sister of Aaron, also a man of Judah)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsMiryammeer-yawm'VHH
✝ Exo 15:21 ►7891
x87
שַׁירשִׁ֤ירוּšî-rūSingSD & M:
to sing
(insert Verb)(must kill)-mpV-Qal-Imp-mpshirsheerVHH
✝ Exo 15:21 ►3068
x6220
יְהוָֹהלַֽיהוָה֙Yah-wehto YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msYhvh***VHH
✝ Exo 15:21 ►3588
x4484
כִּיכִּֽי־kî-forSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Exo 15:21 ►1342
x7
גָּאָהגָאֹ֣הḡā-’ōhgloriouslySD: to rise up
M: to mount up, to rise, be majestic
(insert Verb)(kill (ABS))V-Qal-InfAbsgaahgaw-aw'VHH
✝ Exo 15:21 ►1342
x7
גָּאָהגָּאָ֔הgā-’āh,He has triumphedSD: to rise up
M: to mount up, to rise, be majestic
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msgaahgaw-aw'VHH
✝ Exo 15:21 ►5483
x139
סוּסס֥וּסsūsthe horseSD & M:
a swallow, swift (type of bird)
(insert Noun)msN-mscuwcsoosVHH
✝ Exo 15:21 ►7392
x78
רָכַבוְרֹכְב֖וֹwə-rō-ḵə-ḇōwand its riderSD: to mount and ride, ride
M: to ride, to place upon, to despatch
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(i)-msc | he
Conj-w | V-Qal-Prtcpl-msc | 3msrakabraw-kab'VHH
✝ Exo 15:21 ►7411
x13
רָמָהרָמָ֥הrā-māhHe has thrownSD: to cast, shoot
M: to hurl, to shoot, to delude, betray
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msramahraw-maw'VHH
✝ Exo 15:21 ►3220
x396
יָםבַיָּֽם׃ḇay-yām.into the seaSD: sea
M: a sea, the Mediterranean Sea, large river, an artifical basin
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-msyamyawmVHH
✝ Exo 15:21 ►8675
x3171
Puncסs-PunctuationPuncPuncPuncPuncVHH
✝ Exo 15:22 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 15:22 ►5265
x146
נָסַעוַיַּסַּ֨עway-yas-sa‘So broughtSD: to pull out or up, set out, journey
M: to pull up, the tent-pins, start on a, journey
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3msnasanaw-sah'VHH
✝ Exo 15:22 ►4872
x766
משֶׁהמֹשֶׁ֤הmō-šehMoses(N) Mosheh (a great Israelite leader, prophet and lawgiver)(insert Noun)proper-msN-proper-msMoshehmo-sheh'VHH
✝ Exo 15:22 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 15:22 ►3478
x2506
יִשְׂרָאֵליִשְׂרָאֵל֙yiś-rā-’êlIsrael(N) Yisrael (''God strives'', another name of Jacob and his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYisraelyis-raw-ale'VHH
✝ Exo 15:22 ►3220
x396
יָםמִיַּם־mî-yam-from the SeaSD: sea
M: a sea, the Mediterranean Sea, large river, an artifical basin
from
| (insert Noun)msc
Prep-m | N-mscyamyawmVHH
✝ Exo 15:22 ►5488
x28
סוּףס֔וּףsūp̄,RedSD: reeds, rushes
M: a reed, the papyrus
(insert Noun)msN-mssuphsoofVHH
✝ Exo 15:22 ►3318
x1069
יָצָאוַיֵּצְא֖וּway-yê-ṣə-’ūthen they went outSD: to go or come out
M: to go, bring, out, direct and proxim
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-they (m)
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mpyatsayaw-tsaw'VHH
✝ Exo 15:22 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-intoSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Exo 15:22 ►4057
x271
מִדְבָּרמִדְבַּר־miḏ-bar-the WildernessSD: mouth
M: a pasture, a desert, speech
(insert Noun)mscN-mscmidbarmid-bawr'VHH
✝ Exo 15:22 ►7793
x6
שׁוּרשׁ֑וּרšūr;of Shur(N) Shur (a desert region Southwest of Pal. on E. border of Egypt)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsShurshoorVHH
✝ Exo 15:22 ►1980
x1549
הָלַךְוַיֵּלְכ֧וּway-yê-lə-ḵūand they wentSD & M:
to go, come, walk
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-they (m)
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mphalakhaw-lak'VHH
✝ Exo 15:22 ►7969
x429
שָׁלוֹשׁשְׁלֹֽשֶׁת־šə-lō-šeṯ-threeSD: a three, triad
M: three, third, thrice
(insert Number)mscNumber-mscshaloshshaw-loshe'VHH
✝ Exo 15:22 ►3117
x2303
יוֹםיָמִ֛יםyā-mîmdaysSD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
(insert Noun)mpN-mpyomyomeVHH
✝ Exo 15:22 ►4057
x271
מִדְבָּרבַּמִּדְבָּ֖רbam-miḏ-bārin the wildernessSD: mouth
M: a pasture, a desert, speech
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-msmidbarmid-bawr'VHH
✝ Exo 15:22 ►3808
x5203
לֹאוְלֹא־wə-lō-and noSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)NegPrt
Conj-w | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Exo 15:22 ►4672
x455
מָצָאמָ֥צְאוּmā-ṣə-’ūfoundSD: to attain to, find
M: to come forth to, appear, exist, to attain, find, acquire, to occur, meet, be present
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpmatsamaw-tsaw'VHH
✝ Exo 15:22 ►4325
x581
מַיִםמָֽיִם׃mā-yim.waterSD: waters, water
M: water, juice, urine, semen
(insert Noun)mpN-mpmayimmah'-yimVHH
✝ Exo 15:23 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 15:23 ►935
x2573
בּוֹאוַיָּבֹ֣אוּway-yā-ḇō-’ūAnd when they cameSD & M:
to come in, come, go in, go
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-they (m)
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mpboboVHH
✝ Exo 15:23 ►4785
x5
מָרָהמָרָ֔תָהmā-rā-ṯāh,to Marah(N) Marah (a bitter spring in the Sinai peninsula)(insert Noun)proper-fs | sheN-proper-fs | 3fsMarahmaw-raw'VHH
✝ Exo 15:23 ►3808
x5203
לֹאוְלֹ֣אwə-lōand notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)NegPrt
Conj-w | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Exo 15:23 ►3201
x192
יָכֹליָֽכְל֗וּyā-ḵə-lū,they couldSD & M:
to be able, have power
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpyakolyaw-kole'VHH
✝ Exo 15:23 ►8354
x218
שָׁתָהלִשְׁתֹּ֥תliš-tōṯdrinkSD: to drink
M: to imbibe
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Infshathahshaw-thaw'VHH
✝ Exo 15:23 ►4325
x581
מַיִםמַ֙יִם֙ma-yimthe watersSD: waters, water
M: water, juice, urine, semen
(insert Noun)mpN-mpmayimmah'-yimVHH
✝ Exo 15:23 ►4785
x5
מָרָהמִמָּרָ֔הmim-mā-rāh,of Marah(N) Marah (a bitter spring in the Sinai peninsula)from
| (insert Noun)proper-fs
Prep-m | N-proper-fsMarahmaw-raw'VHH
✝ Exo 15:23 ►3588
x4484
כִּיכִּ֥יforSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Exo 15:23 ►4751
x41
מַרמָרִ֖יםmā-rîm[were] bitterSD: bitter, bitterness
M: bitter, bitterness, bitterly
(insert Adj)mpAdj-mpmar or marahmarVHH
✝ Exo 15:23 ►1992
x823
הֵםהֵ֑םhêm;theySD & M:
they
Pro-they (m)Pro-3mphemhaymVHH
✝ Exo 15:23 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-UponSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Exo 15:23 ►3651
x767
כֵּןכֵּ֥ןkênthusSD: so, thus
M: so -- thus
(insert Adv)AdvkenkaneVHH
✝ Exo 15:23 ►7121
x734
קָרָאקָרָֽא־qā-rā-was calledSD & M:
to call, proclaim, read
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msqarakaw-raw'VHH
✝ Exo 15:23 ►8034
x864
שֵׁםשְׁמָ֖הּšə-māhthe name of itSD & M:
a name
(insert Noun)msc | sheN-msc | 3fsshemshameVHH
✝ Exo 15:23 ►4785
x5
מָרָהמָרָֽה׃mā-rāh.Marah(N) Marah (a bitter spring in the Sinai peninsula)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsMarahmaw-raw'VHH
✝ Exo 15:24 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 15:24 ►3885
x83
לוּןוַיִּלֹּ֧נוּway-yil-lō-nūAnd complainedSD: to lodge, pass the night, abide
M: to stop, to stay permanently, to be obstinate
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Nifal-ConsecImperf-they (m)
Conj-w | V-Nifal-ConsecImperf-3mpluwnloonVHH
✝ Exo 15:24 ►5971
x1868
עַםהָעָ֛םhā-‘āmthe peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msamamVHH
✝ Exo 15:24 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-againstSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Exo 15:24 ►4872
x766
משֶׁהמֹשֶׁ֥הmō-šehMoses(N) Mosheh (a great Israelite leader, prophet and lawgiver)(insert Noun)proper-msN-proper-msMoshehmo-sheh'VHH
✝ Exo 15:24 ►559
x5308
אָמַרלֵּאמֹ֖רlê-mōrsayingSD & M:
to utter, say
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Infamaraw-mar'VHH
✝ Exo 15:24 ►4100
x745
מָהמַה־mah-whatSD: what? how? anything
M: what?, what!, indefinitely what
(insert Interrog)Interrogmah or ma- or mehmawVHH
✝ Exo 15:24 ►8354
x218
שָׁתָהנִּשְׁתֶּֽה׃niš-teh.shall we drinkSD: to drink
M: to imbibe
(insert Verb)(He will kill)-weV-Qal-Imperf-1cpshathahshaw-thaw'VHH
✝ Exo 15:25 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 15:25 ►6817
x55
צָעַקוַיִּצְעַ֣קway-yiṣ-‘aqso he cried outSD: to cry, cry out, call
M: to shriek, to proclaim
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mstsaaqtsaw-ak'VHH
✝ Exo 15:25 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Exo 15:25 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֗הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Exo 15:25 ►3384
x81
יָרָהוַיּוֹרֵ֤הוּway-yō-w-rê-hūand showed himSD: to throw, shoot
M: to flow as water, to lay, throw, to point out, to teach
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConsecImperf-he | 3ms
Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3ms | 3msyarah or yarayaw-raw'VHH
✝ Exo 15:25 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָה֙Yah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Exo 15:25 ►6086
x329
עֵץעֵ֔ץ‘êṣ,a treeSD & M:
tree, trees, wood
(insert Noun)msN-msetsatesVHH
✝ Exo 15:25 ►7993
x125
שָׁלַךְוַיַּשְׁלֵךְ֙way-yaš-lêḵand when he cast [it]SD: to throw, fling, cast
M: to throw out, down, away
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3msshalakshaw-lakVHH
✝ Exo 15:25 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-intoSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Exo 15:25 ►4325
x581
מַיִםהַמַּ֔יִםham-ma-yim,the watersSD: waters, water
M: water, juice, urine, semen
the
| (insert Noun)mp
Art | N-mpmayimmah'-yimVHH
✝ Exo 15:25 ►4985
x5
מָתַקוַֽיִּמְתְּק֖וּway-yim-tə-qūand were made sweetSD & M:
to become or be sweet or pleasant
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-they (m)
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mpmathoqmaw-thak'VHH
✝ Exo 15:25 ►4325
x581
מַיִםהַמָּ֑יִםham-mā-yim;the watersSD: waters, water
M: water, juice, urine, semen
the
| (insert Noun)mp
Art | N-mpmayimmah'-yimVHH
✝ Exo 15:25 ►8033
x833
שָׁםשָׁ֣םšāmThereSD: there, thither
M: there, then, thither
(insert Adv)AdvshamshawmVHH
✝ Exo 15:25 ►7760
x583
שׂוּםשָׂ֥םśāmHe madeSD: to put, place, set
M: put -- to put, place, set
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3mssum or simsoomVHH
✝ Exo 15:25 ►8679
x4238
לְל֛וֹlōwfor themwith regard to (mostly you/all/it)Prep | hePrep | 3msלְלְVHH
✝ Exo 15:25 ►2706
x126
חֹקחֹ֥קḥōqa statuteSD & M:
something prescribed or owed, a statute
(insert Noun)msN-mschoqkhokeVHH
✝ Exo 15:25 ►4941
x421
מִשְׁפָטוּמִשְׁפָּ֖טū-miš-pāṭand an ordinanceSD: judgment
M: a verdict, a sentence, formal decree, divine law, penalty, justice, privilege, style
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-msmishpatmish-pawt'VHH
✝ Exo 15:25 ►8033
x833
שָׁםוְשָׁ֥םwə-šāmand thereSD: there, thither
M: there, then, thither
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)
Conj-w | AdvshamshawmVHH
✝ Exo 15:25 ►5254
x36
נָסָהנִסָּֽהוּ׃nis-sā-hū.He tested themSD: to test, try
M: to test, to attempt
(insert Verb)(He slaughtered)-he | 3msV-Piel-Perf-3ms | 3msnasahnaw-saw'VHH
✝ Exo 15:26 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 15:26 ►559
x5308
אָמַרוַיֹּאמֶר֩way-yō-merAnd saidSD & M:
to utter, say
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Exo 15:26 ►518
x1070
אִםאִם־’im-ifSD: if
M: lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not
(THAT WORD CAN MEAN TOO MUCH...)

if (even if) / when / wether / though

that

or (not Ex. with H3808)

but (rather Ex. with H3808)

not / nor / none (Ex. with H3947)

neither / either ... or

with

for ?

truly / shurly ??? (num 14-28 or but rather)

will / shall / should

except

unless

just / only

https:/biblehub.com/text/joshua/14-9.htm
(insert Conj)ConjimeemVHH
✝ Exo 15:26 ►8085
x1160
שָׁמַעשָׁמ֨וֹעַšā-mō-w-a‘diligentlySD: to hear
M: to hear intelligently
(insert Verb)(kill (ABS))V-Qal-InfAbsshamashaw-mah'VHH
✝ Exo 15:26 ►8085
x1160
שָׁמַעתִּשְׁמַ֜עtiš-ma‘you heedSD: to hear
M: to hear intelligently
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2msshamashaw-mah'VHH
✝ Exo 15:26 ►6963
x507
קוֹללְק֣וֹל ׀lə-qō-wlthe voiceSD: sound, voice
M: a voice, sound
with regard to
| (insert Noun)msc
Prep-l | N-mscqolkoleVHH
✝ Exo 15:26 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֣הYah-wehof YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Exo 15:26 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱלֹהֶ֗יךָ’ĕ-lō-he-ḵā,your GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpc | you (s.)N-mpc | 2mselohimel-o-heem'VHH
✝ Exo 15:26 ►3477
x120
יָשָׁרוְהַיָּשָׁ֤רwə-hay-yā-šārand what is rightSD & M:
straight, right
and / furthermore / but / ...
, the
| (insert Adj)ms
Conj-w, Art | Adj-msyasharyaw-shawr'VHH
✝ Exo 15:26 ►5869
x887
עַיִןבְּעֵינָיו֙bə-‘ê-nāwin His sightSD: an eye
M: an eye, a fountain
in
| (insert Noun)cdc | he
Prep-b | N-cdc | 3msayinah'-yinVHH
✝ Exo 15:26 ►6213
x2628
עָשָׂהתַּעֲשֶׂ֔הta-‘ă-śeh,doSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2msasahaw-saw'VHH
✝ Exo 15:26 ►238
x42
אָזַןוְהַֽאֲזַנְתָּ֙wə-ha-’ă-zan-tāand give earSD: to give ear, listen
M: to broaden out the ear, to listen
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConjPerf-you (s.)
Conj-w | V-Hifil-ConjPerf-2msazanaw-zan'VHH
✝ Exo 15:26 ►4687
x181
מִצְוָהלְמִצְוֺתָ֔יוlə-miṣ-wō-ṯāw,to His commandmentsSD & M:
commandment
with regard to
| (insert Noun)fpc | he
Prep-l | N-fpc | 3msmitsvahmits-vaw'VHH
✝ Exo 15:26 ►8104
x469
שָׁמַרוְשָׁמַרְתָּ֖wə-šā-mar-tāand keepSD: to keep, watch, preserve
M: to hedge about, guard, to protect, attend to
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-you (s.)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-2msshamarshaw-mar'VHH
✝ Exo 15:26 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Exo 15:26 ►2706
x126
חֹקחֻקָּ֑יוḥuq-qāw;His statutesSD & M:
something prescribed or owed, a statute
(insert Noun)mpc | heN-mpc | 3mschoqkhokeVHH
✝ Exo 15:26 ►3605
x5418
כֹּלכָּֽל־kāl-anySD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Exo 15:26 ►4245
x6
מַחֲלֶההַמַּֽחֲלָ֞הham-ma-ḥă-lāhof the diseasesSD & M:
sickness, disease
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fsmachalehmakh-al-eh'VHH
✝ Exo 15:26 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁר־’ă-šer-whichSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Exo 15:26 ►7760
x583
שׂוּםשַׂ֤מְתִּיśam-tîI have broughtSD: to put, place, set
M: put -- to put, place, set
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1cssum or simsoomVHH
✝ Exo 15:26 ►4713
x97
מִצְרִיבְמִצְרַ֙יִם֙ḇə-miṣ-ra-yimon Egypt(N) Mitsri (inhabitant of Egypt)in
| (insert Noun)proper-fs
Prep-b | N-proper-fsMitsrimits-ree'VHH
✝ Exo 15:26 ►3808
x5203
לֹאלֹא־lō-notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Exo 15:26 ►7760
x583
שׂוּםאָשִׂ֣ים’ā-śîmI will putSD: to put, place, set
M: put -- to put, place, set
(insert Verb)(He will kill)-iV-Qal-Imperf-1cssum or simsoomVHH
✝ Exo 15:26 ►5921
x5784
עַלעָלֶ֔יךָ‘ā-le-ḵā,on youSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
Prep | you (s.)Prep | 2msalalVHH
✝ Exo 15:26 ►3588
x4484
כִּיכִּ֛יforSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Exo 15:26 ►589
x874
אֲנַיאֲנִ֥י’ă-nîISD & M:
I
Pro-iPro-1csanian-ee'VHH
✝ Exo 15:26 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֖הYah-weh[am] YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Exo 15:26 ►7495
x67
רָפָארֹפְאֶֽךָ׃rō-p̄ə-’e-ḵā.who heals youSD: to heal
M: to mend, to cure
(insert Verb)(killing / killer)-msc | you (s.)V-Qal-Prtcpl-msc | 2msrapharaw-faw'VHH
✝ Exo 15:26 ►8675
x3171
Puncסs-PunctuationPuncPuncPuncPuncVHH
✝ Exo 15:27 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 15:27 ►935
x2573
בּוֹאוַיָּבֹ֣אוּway-yā-ḇō-’ūAnd they cameSD & M:
to come in, come, go in, go
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-they (m)
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mpboboVHH
✝ Exo 15:27 ►362
x6
אֵילִםאֵילִ֔מָה’ê-li-māh,to Elim(N) Elim (''terebinths'', a place in the desert)(insert Noun)proper-fs | sheN-proper-fs | 3fsElimay-leem'VHH
✝ Exo 15:27 ►8033
x833
שָׁםוְשָׁ֗םwə-šām,and where thereSD: there, thither
M: there, then, thither
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)
Conj-w | AdvshamshawmVHH
✝ Exo 15:27 ►8147
x769
שְׁנַיִםשְׁתֵּ֥יםšə-têmtwoSD & M:
two (a cardinal number)
(insert Number)fdNumber-fdshenayim or shettayimshen-ah'-yimVHH
✝ Exo 15:27 ►6240
x338
עָשָׂרעֶשְׂרֵ֛ה‘eś-rêh[and] tenSD & M:
ten
(insert Number)fscNumber-fscasar or esrehaw-sawr'VHH
✝ Exo 15:27 ►5869
x887
עַיִןעֵינֹ֥ת‘ê-nōṯ[were] wellsSD: an eye
M: an eye, a fountain
(insert Noun)cpcN-cpcayinah'-yinVHH
✝ Exo 15:27 ►4325
x581
מַיִםמַ֖יִםma-yimof waterSD: waters, water
M: water, juice, urine, semen
(insert Noun)mpN-mpmayimmah'-yimVHH
✝ Exo 15:27 ►7657
x91
שִׁבְעִיםוְשִׁבְעִ֣יםwə-šiḇ-‘îmand seventySD & M:
seventy (a cardinal number)
and / furthermore / but / ...
| (insert Number)cp
Conj-w | Number-cpshibimshib-eem'VHH
✝ Exo 15:27 ►8558
x12
תָּמָרתְּמָרִ֑יםtə-mā-rîm;palm treesSD & M:
palm tree, date palm
(insert Noun)mpN-mptamartaw-mawr'VHH
✝ Exo 15:27 ►2583
x143
חָנָהוַיַּחֲנוּ־way-ya-ḥă-nū-so they campedSD: to decline, bend down, encamp
M: to incline, to decline, to pitch a, tent, gen, to encamp
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-they (m)
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mpchanahkhaw-naw'VHH
✝ Exo 15:27 ►8033
x833
שָׁםשָׁ֖םšāmthereSD: there, thither
M: there, then, thither
(insert Adv)AdvshamshawmVHH
✝ Exo 15:27 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-bySD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Exo 15:27 ►4325
x581
מַיִםהַמָּֽיִם׃ham-mā-yim.the watersSD: waters, water
M: water, juice, urine, semen
the
| (insert Noun)mp
Art | N-mpmayimmah'-yimVHH

№02 Exodus Chapter 16

✝ Exo 16:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 16:1 ►5265
x146
נָסַעוַיִּסְעוּ֙way-yis-‘ūAnd they journeyedSD: to pull out or up, set out, journey
M: to pull up, the tent-pins, start on a, journey
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-they (m)
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mpnasanaw-sah'VHH
✝ Exo 16:1 ►362
x6
אֵילִםמֵֽאֵילִ֔םmê-’ê-lim,from Elim(N) Elim (''terebinths'', a place in the desert)from
| (insert Noun)proper-fs
Prep-m | N-proper-fsElimay-leem'VHH
✝ Exo 16:1 ►935
x2573
בּוֹאוַיָּבֹ֜אוּway-yā-ḇō-’ūand cameSD & M:
to come in, come, go in, go
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-they (m)
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mpboboVHH
✝ Exo 16:1 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Exo 16:1 ►5712
x149
עֵדָהעֲדַ֤ת‘ă-ḏaṯthe congregationSD: congregation
M: a stated assemblage
(insert Noun)fscN-fscedahay-daw'VHH
✝ Exo 16:1 ►1121
x4932
בֵּןבְּנֵֽי־bə-nê-of the sonsSD: son
M: a son
(insert Noun)mpcN-mpcbenbaneVHH
✝ Exo 16:1 ►3478
x2506
יִשְׂרָאֵליִשְׂרָאֵל֙yiś-rā-’êlof Israel(N) Yisrael (''God strives'', another name of Jacob and his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYisraelyis-raw-ale'VHH
✝ Exo 16:1 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Exo 16:1 ►4057
x271
מִדְבָּרמִדְבַּר־miḏ-bar-the WildernessSD: mouth
M: a pasture, a desert, speech
(insert Noun)mscN-mscmidbarmid-bawr'VHH
✝ Exo 16:1 ►5512
x6
סִיןסִ֔יןsîn,of Sin(N) Ciyn (E. frontier city of Egypt)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsCiynseenVHH
✝ Exo 16:1 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁ֥ר’ă-šerwhich isSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Exo 16:1 ►996
x408
בֵּיןבֵּין־bên-betweenSD & M:
an interval, space between
PrepPrepbayinbaneVHH
✝ Exo 16:1 ►362
x6
אֵילִםאֵילִ֖ם’ê-limElim(N) Elim (''terebinths'', a place in the desert)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsElimay-leem'VHH
✝ Exo 16:1 ►996
x408
בֵּיןוּבֵ֣יןū-ḇênandSD & M:
an interval, space between
and / furthermore / but / ...
| Prep
Conj-w | PrepbayinbaneVHH
✝ Exo 16:1 ►5514
x35
סִינַיסִינָ֑יsî-nāy;Sinai(N) Sinay (the mountain where the law was given)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsSinaysee-nah'-eeVHH
✝ Exo 16:1 ►2568
x344
חָמֵשׁבַּחֲמִשָּׁ֨הba-ḥă-miš-šāhon the fiveSD & M:
five
in
, the
| (insert Number)ms
Prep-b, Art | Number-mschamesh or chamishshahkhaw-maysh'VHH
✝ Exo 16:1 ►6240
x338
עָשָׂרעָשָׂ֥ר‘ā-śār[and] tenSD & M:
ten
(insert Number)msNumber-msasar or esrehaw-sawr'VHH
✝ Exo 16:1 ►3117
x2303
יוֹםיוֹם֙yō-wmdaySD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
(insert Noun)msN-msyomyomeVHH
✝ Exo 16:1 ►2320
x283
חֹדֶשׁלַחֹ֣דֶשׁla-ḥō-ḏešof the monthSD: new moon, a month
M: the new moon, a month
with regard to
, the
| (insert Noun)ms
Prep-l, Art | N-mschodeshkho'-deshVHH
✝ Exo 16:1 ►8145
x157
שֵׁנִיהַשֵּׁנִ֔יhaš-šê-nî,secondSD & M:
second (an ordinal number)
the
| (insert Number)oms
Art | Number-omsshenishay-nee'VHH
✝ Exo 16:1 ►3318
x1069
יָצָאלְצֵאתָ֖םlə-ṣê-ṯāmafter they departedSD: to go or come out
M: to go, bring, out, direct and proxim
with regard to
| (insert Verb)(kill) | they (m)
Prep-l | V-Qal-Inf | 3mpyatsayaw-tsaw'VHH
✝ Exo 16:1 ►776
x2503
אֶרֶץמֵאֶ֥רֶץmê-’e-reṣfrom the landSD & M:
earth, land
from
| (insert Noun)fsc
Prep-m | N-fsceretseh'-retsVHH
✝ Exo 16:1 ►4714
x614
מִצְרַיִםמִצְרָֽיִם׃miṣ-rā-yim.of Egypt(N) Mitsrayim (a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africa)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsMitsrayimmits-rah'-yimVHH
✝ Exo 16:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 16:2 ►8703
x1247
[[וילינו]way-yil-lî-nū-[[and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConsecImperf-they (m)
Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3mp[[VHH
✝ Exo 16:2 ►8704
x1270
kḵ]kkEMPTYkkVHH
✝ Exo 16:2 ►3885
x83
לוּן(וַיִּלּ֜וֹנוּ)(way-yil-lō-w-nūThen grumbledSD: to lodge, pass the night, abide
M: to stop, to stay permanently, to be obstinate
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Nifal-ConsecImperf-they (m)
Conj-w | V-Nifal-ConsecImperf-3mpluwnloonVHH
✝ Exo 16:2 ►8705
x1277
qq)qqqEMPTYqqVHH
✝ Exo 16:2 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-the wholeSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Exo 16:2 ►5712
x149
עֵדָהעֲדַ֧ת‘ă-ḏaṯcongregationSD: congregation
M: a stated assemblage
(insert Noun)fscN-fscedahay-daw'VHH
✝ Exo 16:2 ►1121
x4932
בֵּןבְּנֵי־bə-nê-of the sonsSD: son
M: a son
(insert Noun)mpcN-mpcbenbaneVHH
✝ Exo 16:2 ►3478
x2506
יִשְׂרָאֵליִשְׂרָאֵ֛לyiś-rā-’êlof Israel(N) Yisrael (''God strives'', another name of Jacob and his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYisraelyis-raw-ale'VHH
✝ Exo 16:2 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-againstSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Exo 16:2 ►4872
x766
משֶׁהמֹשֶׁ֥הmō-šehMoses(N) Mosheh (a great Israelite leader, prophet and lawgiver)(insert Noun)proper-msN-proper-msMoshehmo-sheh'VHH
✝ Exo 16:2 ►5921
x5784
עַלוְעַֽל־wə-‘al-andSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
and / furthermore / but / ...
| Prep
Conj-w | PrepalalVHH
✝ Exo 16:2 ►175
x347
אַהֲרוֹןאַהֲרֹ֖ן’a-hă-rōnAaron(N) Aharon (an elder brother of Moses)(insert Noun)proper-msN-proper-msAharona-har-one'VHH
✝ Exo 16:2 ►4057
x271
מִדְבָּרבַּמִּדְבָּֽר׃bam-miḏ-bār.in the wildernessSD: mouth
M: a pasture, a desert, speech
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-msmidbarmid-bawr'VHH
✝ Exo 16:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 16:3 ►559
x5308
אָמַרוַיֹּאמְר֨וּway-yō-mə-rūAnd saidSD & M:
to utter, say
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-they (m)
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mpamaraw-mar'VHH
✝ Exo 16:3 ►413
x5510
אֵלאֲלֵהֶ֜ם’ă-lê-hemto themSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrep | they (m)Prep | 3mpelaleVHH
✝ Exo 16:3 ►1121
x4932
בֵּןבְּנֵ֣יbə-nêthe sonsSD: son
M: a son
(insert Noun)mpcN-mpcbenbaneVHH
✝ Exo 16:3 ►3478
x2506
יִשְׂרָאֵליִשְׂרָאֵ֗לyiś-rā-’êl,of Israel(N) Yisrael (''God strives'', another name of Jacob and his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYisraelyis-raw-ale'VHH
✝ Exo 16:3 ►4310
x422
מִימִֽי־mî-Oh thatSD: who?
M: who?, whoever, in oblique construction with prefix, suffix
(insert Interjection)InterjectionmimeVHH
✝ Exo 16:3 ►5414
x2011
נָתַןיִתֵּ֨ןyit-tên-SD & M:
to give, put, set
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msnathannaw-than'VHH
✝ Exo 16:3 ►4191
x839
מוּתמוּתֵ֤נוּmū-ṯê-nūwe had diedSD: to die
M: to die, to kill
(insert Verb)(kill) | weV-Qal-Inf | 1cpmuthmoothVHH
✝ Exo 16:3 ►3027
x1617
יָדבְיַד־ḇə-yaḏ-by the handSD: hand
M: a hand
in
| (insert Noun)fsc
Prep-b | N-fscyadyawdVHH
✝ Exo 16:3 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָה֙Yah-wehof YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Exo 16:3 ►776
x2503
אֶרֶץבְּאֶ֣רֶץbə-’e-reṣin the landSD & M:
earth, land
in
| (insert Noun)fsc
Prep-b | N-fsceretseh'-retsVHH
✝ Exo 16:3 ►4714
x614
מִצְרַיִםמִצְרַ֔יִםmiṣ-ra-yim,of Egypt(N) Mitsrayim (a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africa)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsMitsrayimmits-rah'-yimVHH
✝ Exo 16:3 ►3427
x1082
יָשַׁבבְּשִׁבְתֵּ֙נוּ֙bə-šiḇ-tê-nūwhen we satSD: to sit, remain, dwell
M: to sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry
in
| (insert Verb)(kill) | we
Prep-b | V-Qal-Inf | 1cpyashabyaw-shab'VHH
✝ Exo 16:3 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-bySD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Exo 16:3 ►5518
x34
סִירסִ֣ירsîrpotsSD: a pot
M: a pot, a thorn, a hook
(insert Noun)cscN-cscciyrseerVHH
✝ Exo 16:3 ►1320
x270
בָּשָׂרהַבָּשָׂ֔רhab-bā-śār,of the meatSD: flesh
M: flesh, body, person, the pudenda of a, man
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msbasarbaw-sawr'VHH
✝ Exo 16:3 ►398
x810
אָכַלבְּאָכְלֵ֥נוּbə-’ā-ḵə-lê-nū[and] when we ateSD & M:
to eat
in
| (insert Verb)(kill) | we
Prep-b | V-Qal-Inf | 1cpakalaw-kal'VHH
✝ Exo 16:3 ►3899
x296
לֶחֶםלֶ֖חֶםle-ḥembreadSD: bread, food
M: food, bread, grain
(insert Noun)msN-mslechemlekh'-emVHH
✝ Exo 16:3 ►7648
x8
שׂבַעלָשֹׂ֑בַעlā-śō-ḇa‘;to the fullSD: satiety, abundance
M: satisfaction, joy)
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-mssobaso'-bahVHH
✝ Exo 16:3 ►3588
x4484
כִּיכִּֽי־kî-forSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Exo 16:3 ►3318
x1069
יָצָאהוֹצֵאתֶ֤םhō-w-ṣê-ṯemyou have brought outSD: to go or come out
M: to go, bring, out, direct and proxim
(insert Verb)(He caused to kill)-you (pl.)V-Hifil-Perf-2mpyatsayaw-tsaw'VHH
✝ Exo 16:3 ►853
x11058
אֵתאֹתָ֙נוּ֙’ō-ṯā-nūusSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
| we
DirObjM | 1cpethaythVHH
✝ Exo 16:3 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-intoSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Exo 16:3 ►4057
x271
מִדְבָּרהַמִּדְבָּ֣רham-miḏ-bārwildernessSD: mouth
M: a pasture, a desert, speech
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msmidbarmid-bawr'VHH
✝ Exo 16:3 ►2088
x1177
זֶההַזֶּ֔הhaz-zeh,thisSD: this, here
M: this, that
the
| Pro-ms
Art | Pro-mszehzehVHH
✝ Exo 16:3 ►4191
x839
מוּתלְהָמִ֛יתlə-hā-mîṯto killSD: to die
M: to die, to kill
with regard to
| (insert Verb)(caused to kill)
Prep-l | V-Hifil-InfmuthmoothVHH
✝ Exo 16:3 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 16:3 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-wholeSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Exo 16:3 ►6951
x123
קָהָלהַקָּהָ֥לhaq-qā-hālassemblySD & M:
assembly, convocation, congregation
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msqahalkaw-hawl'VHH
✝ Exo 16:3 ►2088
x1177
זֶההַזֶּ֖הhaz-zehthisSD: this, here
M: this, that
the
| Pro-ms
Art | Pro-mszehzehVHH
✝ Exo 16:3 ►7458
x101
רָעָבבָּרָעָֽב׃bā-rā-‘āḇ.with hungerSD & M:
famine, hunger
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-msraabraw-awb'VHH
✝ Exo 16:3 ►8675
x3171
Puncסs-PunctuationPuncPuncPuncPuncVHH
✝ Exo 16:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 16:4 ►559
x5308
אָמַרוַיֹּ֤אמֶרway-yō-merAnd saidSD & M:
to utter, say
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Exo 16:4 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָה֙Yah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Exo 16:4 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Exo 16:4 ►4872
x766
משֶׁהמֹשֶׁ֔הmō-šeh,Moses(N) Mosheh (a great Israelite leader, prophet and lawgiver)(insert Noun)proper-msN-proper-msMoshehmo-sheh'VHH
✝ Exo 16:4 ►2005
x318
הֵןהִנְנִ֨יhin-nîbeholdSD & M:
lo! behold!
(insert Interjection) | iInterjection | 1cshenhaneVHH
✝ Exo 16:4 ►4305
x17
מָטַרמַמְטִ֥ירmam-ṭîrI will rainSD & M:
to rain
rain(insert Verb)(causing to kill)-msV-Hifil-Prtcpl-msmatarmaw-tar'VHH
✝ Exo 16:4 ►8679
x4238
לְלָכֶ֛םlā-ḵemfor youwith regard to (mostly you/all/it)Prep | you (pl.)Prep | 2mpלְלְVHH
✝ Exo 16:4 ►3899
x296
לֶחֶםלֶ֖חֶםle-ḥembreadSD: bread, food
M: food, bread, grain
(insert Noun)msN-mslechemlekh'-emVHH
✝ Exo 16:4 ►4480
x1231
מִןמִן־min-fromSD: from
M: a part of, from, out of
PrepPrepmin or minni or minneminVHH
✝ Exo 16:4 ►8064
x421
שָׁמַיִםהַשָּׁמָ֑יִםhaš-šā-mā-yim;heavenSD & M:
heaven, sky
the
| (insert Noun)mp
Art | N-mpshamayimshaw-mah'-yimVHH
✝ Exo 16:4 ►3318
x1069
יָצָאוְיָצָ֨אwə-yā-ṣāand shall go outSD: to go or come out
M: to go, bring, out, direct and proxim
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-he
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3msyatsayaw-tsaw'VHH
✝ Exo 16:4 ►5971
x1868
עַםהָעָ֤םhā-‘āmthe peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msamamVHH
✝ Exo 16:4 ►3950
x37
לָקַטוְלָֽקְטוּ֙wə-lā-qə-ṭūand gatherSD: to pick or gather up, glean
M: to pick up, to gather, to glean
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-they (m&f)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3cplaqatlaw-kat'VHH
✝ Exo 16:4 ►1697
x1441
דָבָרדְּבַר־də-ḇar-a certain quotaSD: speech, word
M: a word, a matter, thing, a cause
(insert Noun)mscN-mscdabardaw-baw'VHH
✝ Exo 16:4 ►3117
x2303
יוֹםי֣וֹםyō-wm-SD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
(insert Noun)msN-msyomyomeVHH
✝ Exo 16:4 ►3117
x2303
יוֹםבְּיוֹמ֔וֹbə-yō-w-mōw,every daySD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
in
| (insert Noun)msc | he
Prep-b | N-msc | 3msyomyomeVHH
✝ Exo 16:4 ►4616
x272
מַעַןלְמַ֧עַןlə-ma-‘anthatSD: purpose, intent
M: purpose -- intent
(insert Conj)Conjmaanmah'-anVHH
✝ Exo 16:4 ►5254
x36
נָסָהאֲנַסֶּ֛נּוּ’ă-nas-sen-nūI may test themSD: to test, try
M: to test, to attempt
(insert Verb)(He will slaughter)-i | heV-Piel-Imperf-1cs | 3msenasahnaw-saw'VHH
✝ Exo 16:4 ►1980
x1549
הָלַךְהֲיֵלֵ֥ךְhă-yê-lêḵwhether they will walkSD & M:
to go, come, walk
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3mshalakhaw-lak'VHH
✝ Exo 16:4 ►8451
x219
תּוֹרָהבְּתוֹרָתִ֖יbə-ṯō-w-rā-ṯîin My lawSD & M:
direction, instruction, law
in
| (insert Noun)fsc | i
Prep-b | N-fsc | 1cstorahto-raw'VHH
✝ Exo 16:4 ►518
x1070
אִםאִם־’im-orSD: if
M: lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not
(THAT WORD CAN MEAN TOO MUCH...)

if (even if) / when / wether / though

that

or (not Ex. with H3808)

but (rather Ex. with H3808)

not / nor / none (Ex. with H3947)

neither / either ... or

with

for ?

truly / shurly ??? (num 14-28 or but rather)

will / shall / should

except

unless

just / only

https:/biblehub.com/text/joshua/14-9.htm
(insert Conj)ConjimeemVHH
✝ Exo 16:4 ►3808
x5203
לֹאלֹֽא׃lō.notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Exo 16:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 16:5 ►1961
x3562
הָיָהוְהָיָה֙wə-hā-yāhAnd it shall beSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-he
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3mshayahhaw-yawVHH
✝ Exo 16:5 ►3117
x2303
יוֹםבַּיּ֣וֹםbay-yō-wmon the daySD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-msyomyomeVHH
✝ Exo 16:5 ►8345
x28
שִׁשִּׁיהַשִּׁשִּׁ֔יhaš-šiš-šî,sixthSD: sixth
M: sixth, ord, fractional
the
| (insert Number)oms
Art | Number-omsshishshishish-shee'VHH
✝ Exo 16:5 ►3559
x220
כּוּןוְהֵכִ֖ינוּwə-hê-ḵî-nūthat they shall prepareSD: to be firm
M: to be erect
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConjPerf-they (m&f)
Conj-w | V-Hifil-ConjPerf-3cpkunkoonVHH
✝ Exo 16:5 ►853
x11058
אֵתאֵ֣ת’êṯ-SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 16:5 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁר־’ă-šer-whatSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Exo 16:5 ►935
x2573
בּוֹאיָבִ֑יאוּyā-ḇî-’ū;they bring inSD & M:
to come in, come, go in, go
(insert Verb)(He will cause to kill)-they (m)V-Hifil-Imperf-3mpboboVHH
✝ Exo 16:5 ►1961
x3562
הָיָהוְהָיָ֣הwə-hā-yāhand it shall beSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-he
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3mshayahhaw-yawVHH
✝ Exo 16:5 ►4932
x35
מִשְׁנֶהמִשְׁנֶ֔הmiš-neh,twiceSD: a double, copy, second
M: a repetition, a duplicate, a double, a second
(insert Noun)msN-msmishnehmish-neh'VHH
✝ Exo 16:5 ►5921
x5784
עַלעַ֥ל‘aloverSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Exo 16:5 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶֽׁר־’ă-šer-as much asSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Exo 16:5 ►3950
x37
לָקַטיִלְקְט֖וּyil-qə-ṭūthey gatherSD: to pick or gather up, glean
M: to pick up, to gather, to glean
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mplaqatlaw-kat'VHH
✝ Exo 16:5 ►3117
x2303
יוֹםי֥וֹם ׀yō-wmdaySD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
(insert Noun)msN-msyomyomeVHH
✝ Exo 16:5 ►3117
x2303
יוֹםיֽוֹם׃yō-wm.[by] daySD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
(insert Noun)msN-msyomyomeVHH
✝ Exo 16:5 ►8675
x3171
Puncסs-PunctuationPuncPuncPuncPuncVHH
✝ Exo 16:6 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 16:6 ►559
x5308
אָמַרוַיֹּ֤אמֶרway-yō-merAnd saidSD & M:
to utter, say
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Exo 16:6 ►4872
x766
משֶׁהמֹשֶׁה֙mō-šehMoses(N) Mosheh (a great Israelite leader, prophet and lawgiver)(insert Noun)proper-msN-proper-msMoshehmo-sheh'VHH
✝ Exo 16:6 ►175
x347
אַהֲרוֹןוְאַהֲרֹ֔ןwə-’a-hă-rōn,and Aaron(N) Aharon (an elder brother of Moses)and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)proper-ms
Conj-w | N-proper-msAharona-har-one'VHH
✝ Exo 16:6 ►413
x5510
אֵלאֶֽל־’el-toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Exo 16:6 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Exo 16:6 ►1121
x4932
בֵּןבְּנֵ֖יbə-nêthe sonsSD: son
M: a son
(insert Noun)mpcN-mpcbenbaneVHH
✝ Exo 16:6 ►3478
x2506
יִשְׂרָאֵליִשְׂרָאֵ֑לyiś-rā-’êl;of Israel(N) Yisrael (''God strives'', another name of Jacob and his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYisraelyis-raw-ale'VHH
✝ Exo 16:6 ►6153
x134
עֶרֶבעֶ֕רֶב‘e-reḇat eveningSD & M:
evening
(insert Noun)msN-mserebeh'-rebVHH
✝ Exo 16:6 ►3045
x942
יָדַעוִֽידַעְתֶּ֕םwî-ḏa‘-temyou shall knowSD & M:
to know
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-you (pl.)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-2mpyadayaw-dah'VHH
✝ Exo 16:6 ►3588
x4484
כִּיכִּ֧יthatSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Exo 16:6 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֛הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Exo 16:6 ►3318
x1069
יָצָאהוֹצִ֥יאhō-w-ṣîhas brought outSD: to go or come out
M: to go, bring, out, direct and proxim
(insert Verb)(He caused to kill)-heV-Hifil-Perf-3msyatsayaw-tsaw'VHH
✝ Exo 16:6 ►853
x11058
אֵתאֶתְכֶ֖ם’eṯ-ḵemyouSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
| you (pl.)
DirObjM | 2mpethaythVHH
✝ Exo 16:6 ►776
x2503
אֶרֶץמֵאֶ֥רֶץmê-’e-reṣof the landSD & M:
earth, land
from
| (insert Noun)fsc
Prep-m | N-fsceretseh'-retsVHH
✝ Exo 16:6 ►4714
x614
מִצְרַיִםמִצְרָֽיִם׃miṣ-rā-yim.of Egypt(N) Mitsrayim (a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africa)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsMitsrayimmits-rah'-yimVHH
✝ Exo 16:7 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 16:7 ►1242
x214
בֹּקֶרוּבֹ֗קֶרū-ḇō-qer,and in the morningSD: morn- ing
M: dawn, morning
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-msboqerbo'-kerVHH
✝ Exo 16:7 ►7200
x1306
רָאָהוּרְאִיתֶם֙ū-rə-’î-ṯemand you shall seeSD & M:
to see
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-you (pl.)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-2mpraahraw-aw'VHH
✝ Exo 16:7 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 16:7 ►3519
x200
כָּבוֹדכְּב֣וֹדkə-ḇō-wḏthe glorySD: glorious
M: weight, splendor, copiousness
(insert Noun)mscN-msckabowdkaw-bode'VHH
✝ Exo 16:7 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֔הYah-weh,of YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Exo 16:7 ►8085
x1160
שָׁמַעבְּשָׁמְע֥וֹbə-šā-mə-‘ōwfor He hearsSD: to hear
M: to hear intelligently
in
| (insert Verb)(kill) | he
Prep-b | V-Qal-Inf | 3msshamashaw-mah'VHH
✝ Exo 16:7 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 16:7 ►8519
x9
תְּלוּנָהתְּלֻנֹּתֵיכֶ֖םtə-lun-nō-ṯê-ḵemyour complaintsSD & M:
exalted, lofty
(insert Noun)fpc | you (pl.)N-fpc | 2mptluwnahtel-oo-naw'VHH
✝ Exo 16:7 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-againstSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Exo 16:7 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֑הYah-weh;YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Exo 16:7 ►5168
x5
נַחְנוּוְנַ֣חְנוּwə-naḥ-nūbut [are] weSD & M:
we
weand / furthermore / but / ...
| Pro-we
Conj-w | Pro-1cpnachnunakh-noo'VHH
✝ Exo 16:7 ►4100
x745
מָהמָ֔הmāh,whatSD: what? how? anything
M: what?, what!, indefinitely what
(insert Interrog)Interrogmah or ma- or mehmawVHH
✝ Exo 16:7 ►3588
x4484
כִּיכִּ֥יthatSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Exo 16:7 ►8703
x1247
[[תלונו]ṯal-lō-w-nū-[[(insert Verb)(He will be killed)-you (pl.)V-Nifal-Imperf-2mp[[VHH
✝ Exo 16:7 ►8704
x1270
kḵ]kkEMPTYkkVHH
✝ Exo 16:7 ►3885
x83
לוּן(תַלִּ֖ינוּ)(ṯal-lî-nūyou complainSD: to lodge, pass the night, abide
M: to stop, to stay permanently, to be obstinate
(insert Verb)(He will cause to kill)-you (pl.)V-Hifil-Imperf-2mpluwnloonVHH
✝ Exo 16:7 ►8705
x1277
qq)qqqEMPTYqqVHH
✝ Exo 16:7 ►5921
x5784
עַלעָלֵֽינוּ׃‘ā-lê-nū.against usSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
Prep | wePrep | 1cpalalVHH
✝ Exo 16:8 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 16:8 ►559
x5308
אָמַרוַיֹּ֣אמֶרway-yō-merAnd saidSD & M:
to utter, say
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Exo 16:8 ►4872
x766
משֶׁהמֹשֶׁ֗הmō-šeh,Moses(N) Mosheh (a great Israelite leader, prophet and lawgiver)(insert Noun)proper-msN-proper-msMoshehmo-sheh'VHH
✝ Exo 16:8 ►5414
x2011
נָתַןבְּתֵ֣תbə-ṯêṯ[This shall be seen] when givesSD & M:
to give, put, set
in
| (insert Verb)(kill)
Prep-b | V-Qal-Infnathannaw-than'VHH
✝ Exo 16:8 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָה֩Yah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Exo 16:8 ►8679
x4238
לְלָכֶ֨םlā-ḵemyouwith regard to (mostly you/all/it)Prep | you (pl.)Prep | 2mpלְלְVHH
✝ Exo 16:8 ►6153
x134
עֶרֶבבָּעֶ֜רֶבbā-‘e-reḇin the eveningSD & M:
evening
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-mserebeh'-rebVHH
✝ Exo 16:8 ►1320
x270
בָּשָׂרבָּשָׂ֣רbā-śārmeatSD: flesh
M: flesh, body, person, the pudenda of a, man
(insert Noun)msN-msbasarbaw-sawr'VHH
✝ Exo 16:8 ►398
x810
אָכַללֶאֱכֹ֗לle-’ĕ-ḵōl,to eatSD & M:
to eat
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Infakalaw-kal'VHH
✝ Exo 16:8 ►3899
x296
לֶחֶםוְלֶ֤חֶםwə-le-ḥemand breadSD: bread, food
M: food, bread, grain
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-mslechemlekh'-emVHH
✝ Exo 16:8 ►1242
x214
בֹּקֶרבַּבֹּ֙קֶר֙bab-bō-qerin the morningSD: morn- ing
M: dawn, morning
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-msboqerbo'-kerVHH
✝ Exo 16:8 ►7646
x99
שָׂבַעלִשְׂבֹּ֔עַliś-bō-a‘,to the fullSD & M:
to be sated, satisfied or surfeited
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Infsaba or sabeasaw-bah'VHH
✝ Exo 16:8 ►8085
x1160
שָׁמַעבִּשְׁמֹ֤עַbiš-mō-a‘for hearsSD: to hear
M: to hear intelligently
in
| (insert Verb)(kill)
Prep-b | V-Qal-Infshamashaw-mah'VHH
✝ Exo 16:8 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָה֙Yah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Exo 16:8 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 16:8 ►8519
x9
תְּלוּנָהתְּלֻנֹּ֣תֵיכֶ֔םtə-lun-nō-ṯê-ḵem,your complaintsSD & M:
exalted, lofty
(insert Noun)fpc | you (pl.)N-fpc | 2mptluwnahtel-oo-naw'VHH
✝ Exo 16:8 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁר־’ă-šer-whichSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Exo 16:8 ►859
x1091
אַתָּהאַתֶּ֥ם’at-temyouSD: you (masc. sing.)
M: thou and thee, ye and you
Pro-you (pl.)Pro-2mpattahat-taw'VHH
✝ Exo 16:8 ►8519
x9
תְּלוּנָהמַלִּינִ֖םmal-lî-nimmakeSD & M:
exalted, lofty
(insert Verb)(causing to kill)-mpV-Hifil-Prtcpl-mptluwnahtel-oo-naw'VHH
✝ Exo 16:8 ►5921
x5784
עַלעָלָ֑יו‘ā-lāw;against HimSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
Prep | hePrep | 3msalalVHH
✝ Exo 16:8 ►5168
x5
נַחְנוּוְנַ֣חְנוּwə-naḥ-nūAnd [are] weSD & M:
we
weand / furthermore / but / ...
| Pro-we
Conj-w | Pro-1cpnachnunakh-noo'VHH
✝ Exo 16:8 ►4100
x745
מָהמָ֔הmāh,whatSD: what? how? anything
M: what?, what!, indefinitely what
(insert Interrog)Interrogmah or ma- or mehmawVHH
✝ Exo 16:8 ►3808
x5203
לֹאלֹא־lō-notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Exo 16:8 ►5921
x5784
עַלעָלֵ֥ינוּ‘ā-lê-nū[are] against usSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
Prep | wePrep | 1cpalalVHH
✝ Exo 16:8 ►8519
x9
תְּלוּנָהתְלֻנֹּתֵיכֶ֖םṯə-lun-nō-ṯê-ḵemYour complaintsSD & M:
exalted, lofty
(insert Noun)fpc | you (pl.)N-fpc | 2mptluwnahtel-oo-naw'VHH
✝ Exo 16:8 ►3588
x4484
כִּיכִּ֥יbutSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Exo 16:8 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-againstSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Exo 16:8 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָֽה׃Yah-weh.YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Exo 16:9 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 16:9 ►559
x5308
אָמַרוַיֹּ֤אמֶרway-yō-merAnd spokeSD & M:
to utter, say
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Exo 16:9 ►4872
x766
משֶׁהמֹשֶׁה֙mō-šehMoses(N) Mosheh (a great Israelite leader, prophet and lawgiver)(insert Noun)proper-msN-proper-msMoshehmo-sheh'VHH
✝ Exo 16:9 ►413
x5510
אֵלאֶֽל־’el-toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Exo 16:9 ►175
x347
אַהֲרוֹןאַהֲרֹ֔ן’a-hă-rōn,Aaron(N) Aharon (an elder brother of Moses)(insert Noun)proper-msN-proper-msAharona-har-one'VHH
✝ Exo 16:9 ►559
x5308
אָמַראֱמֹ֗ר’ĕ-mōr,SaySD & M:
to utter, say
(insert Verb)(must kill)-msV-Qal-Imp-msamaraw-mar'VHH
✝ Exo 16:9 ►413
x5510
אֵלאֶֽל־’el-toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Exo 16:9 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Exo 16:9 ►5712
x149
עֵדָהעֲדַת֙‘ă-ḏaṯthe congregationSD: congregation
M: a stated assemblage
(insert Noun)fscN-fscedahay-daw'VHH
✝ Exo 16:9 ►1121
x4932
בֵּןבְּנֵ֣יbə-nêof the sonsSD: son
M: a son
(insert Noun)mpcN-mpcbenbaneVHH
✝ Exo 16:9 ►3478
x2506
יִשְׂרָאֵליִשְׂרָאֵ֔לyiś-rā-’êl,of Israel(N) Yisrael (''God strives'', another name of Jacob and his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYisraelyis-raw-ale'VHH
✝ Exo 16:9 ►7126
x284
קָרַבקִרְב֖וּqir-ḇūcome nearSD & M:
to come near, approach
(insert Verb)(must kill)-mpV-Qal-Imp-mpqarabkaw-rab'VHH
✝ Exo 16:9 ►6440
x2128
פָנִיםלִפְנֵ֣יlip̄-nêbeforeSD: face, faces
M: the face, as a
with regard to
| (insert Noun)cpc
Prep-l | N-cpcpanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Exo 16:9 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֑הYah-weh;YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Exo 16:9 ►3588
x4484
כִּיכִּ֣יforSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Exo 16:9 ►8085
x1160
שָׁמַעשָׁמַ֔עšā-ma‘,He has heardSD: to hear
M: to hear intelligently
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msshamashaw-mah'VHH
✝ Exo 16:9 ►853
x11058
אֵתאֵ֖ת’êṯ-SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 16:9 ►8519
x9
תְּלוּנָהתְּלֻנֹּתֵיכֶֽם׃tə-lun-nō-ṯê-ḵem.your complaintsSD & M:
exalted, lofty
(insert Noun)fpc | you (pl.)N-fpc | 2mptluwnahtel-oo-naw'VHH
✝ Exo 16:10 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 16:10 ►1961
x3562
הָיָהוַיְהִ֗יway-hî,And it came to passSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mshayahhaw-yawVHH
✝ Exo 16:10 ►1696
x1144
דָבַרכְּדַבֵּ֤רkə-ḏab-bêras spokeSD: to speak
M: to arrange, to speak, to subdue
according to
| (insert Verb)(slaughter)
Prep-k | V-Piel-Infdabardaw-bar'VHH
✝ Exo 16:10 ►175
x347
אַהֲרוֹןאַהֲרֹן֙’a-hă-rōnAaron(N) Aharon (an elder brother of Moses)(insert Noun)proper-msN-proper-msAharona-har-one'VHH
✝ Exo 16:10 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Exo 16:10 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-the wholeSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Exo 16:10 ►5712
x149
עֵדָהעֲדַ֣ת‘ă-ḏaṯcongregationSD: congregation
M: a stated assemblage
(insert Noun)fscN-fscedahay-daw'VHH
✝ Exo 16:10 ►1121
x4932
בֵּןבְּנֵֽי־bə-nê-of the sonsSD: son
M: a son
(insert Noun)mpcN-mpcbenbaneVHH
✝ Exo 16:10 ►3478
x2506
יִשְׂרָאֵליִשְׂרָאֵ֔לyiś-rā-’êl,of Israel(N) Yisrael (''God strives'', another name of Jacob and his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYisraelyis-raw-ale'VHH
✝ Exo 16:10 ►6437
x135
פָנָהוַיִּפְנ֖וּway-yip̄-nūthat they lookedSD: to turn
M: to turn, to face, appear, look
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-they (m)
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mppanahpaw-naw'VHH
✝ Exo 16:10 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-towardSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Exo 16:10 ►4057
x271
מִדְבָּרהַמִּדְבָּ֑רham-miḏ-bār;the wildernessSD: mouth
M: a pasture, a desert, speech
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msmidbarmid-bawr'VHH
✝ Exo 16:10 ►2009
x841
הִנֵּהוְהִנֵּה֙wə-hin-nêhand beholdSD & M:
lo! behold!
and / furthermore / but / ...
| (insert Interjection)
Conj-w | Interjectionhinnehhin-nay'VHH
✝ Exo 16:10 ►3519
x200
כָּבוֹדכְּב֣וֹדkə-ḇō-wḏthe glorySD: glorious
M: weight, splendor, copiousness
(insert Noun)mscN-msckabowdkaw-bode'VHH
✝ Exo 16:10 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֔הYah-weh,of YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Exo 16:10 ►7200
x1306
רָאָהנִרְאָ֖הnir-’āhappearedSD & M:
to see
(insert Verb)(He was killed)-heV-Nifal-Perf-3msraahraw-aw'VHH
✝ Exo 16:10 ►6051
x87
עָנָןבֶּעָנָֽן׃be-‘ā-nān.in the cloudSD: a cloud mass, cloud
M: a cloud, the nimbus, thunder-cloud
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-msananaw-nawn'VHH
✝ Exo 16:10 ►8675
x3171
Puncפ-PunctuationPuncPuncPuncPuncVHH
✝ Exo 16:11 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 16:11 ►1696
x1144
דָבַרוַיְדַבֵּ֥רway-ḏab-bêrAnd spokeSD: to speak
M: to arrange, to speak, to subdue
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Piel-ConsecImperf-3msdabardaw-bar'VHH
✝ Exo 16:11 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֖הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Exo 16:11 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Exo 16:11 ►4872
x766
משֶׁהמֹשֶׁ֥הmō-šehMoses(N) Mosheh (a great Israelite leader, prophet and lawgiver)(insert Noun)proper-msN-proper-msMoshehmo-sheh'VHH
✝ Exo 16:11 ►559
x5308
אָמַרלֵּאמֹֽר׃lê-mōr.sayingSD & M:
to utter, say
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Infamaraw-mar'VHH
✝ Exo 16:12 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 16:12 ►8085
x1160
שָׁמַעשָׁמַ֗עְתִּיšā-ma‘-tî,I have heardSD: to hear
M: to hear intelligently
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1csshamashaw-mah'VHH
✝ Exo 16:12 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 16:12 ►8519
x9
תְּלוּנָהתְּלוּנֹּת֮tə-lūn-nōṯthe complaintsSD & M:
exalted, lofty
(insert Noun)fpcN-fpctluwnahtel-oo-naw'VHH
✝ Exo 16:12 ►1121
x4932
בֵּןבְּנֵ֣יbə-nêof the sonsSD: son
M: a son
(insert Noun)mpcN-mpcbenbaneVHH
✝ Exo 16:12 ►3478
x2506
יִשְׂרָאֵליִשְׂרָאֵל֒yiś-rā-’êlof Israel(N) Yisrael (''God strives'', another name of Jacob and his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYisraelyis-raw-ale'VHH
✝ Exo 16:12 ►1696
x1144
דָבַרדַּבֵּ֨רdab-bêrspeakSD: to speak
M: to arrange, to speak, to subdue
(insert Verb)(must slaughter)-msV-Piel-Imp-msdabardaw-bar'VHH
✝ Exo 16:12 ►413
x5510
אֵלאֲלֵהֶ֜ם’ă-lê-hemto themSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrep | they (m)Prep | 3mpelaleVHH
✝ Exo 16:12 ►559
x5308
אָמַרלֵאמֹ֗רlê-mōr,sayingSD & M:
to utter, say
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Infamaraw-mar'VHH
✝ Exo 16:12 ►996
x408
בֵּיןבֵּ֤יןbênatSD & M:
an interval, space between
PrepPrepbayinbaneVHH
✝ Exo 16:12 ►6153
x134
עֶרֶבהָֽעַרְבַּ֙יִם֙hā-‘ar-ba-yimtwilightSD & M:
evening
the
| (insert Noun)md
Art | N-mderebeh'-rebVHH
✝ Exo 16:12 ►398
x810
אָכַלתֹּאכְל֣וּtō-ḵə-lūyou shall eatSD & M:
to eat
(insert Verb)(He will kill)-you (pl.)V-Qal-Imperf-2mpakalaw-kal'VHH
✝ Exo 16:12 ►1320
x270
בָּשָׂרבָשָׂ֔רḇā-śār,meatSD: flesh
M: flesh, body, person, the pudenda of a, man
(insert Noun)msN-msbasarbaw-sawr'VHH
✝ Exo 16:12 ►1242
x214
בֹּקֶרוּבַבֹּ֖קֶרū-ḇab-bō-qerand in the morningSD: morn- ing
M: dawn, morning
and / furthermore / but / ...
, in
, the
| (insert Noun)ms
Conj-w, Prep-b, Art | N-msboqerbo'-kerVHH
✝ Exo 16:12 ►7646
x99
שָׂבַעתִּשְׂבְּעוּ־tiś-bə-‘ū-you shall be filled withSD & M:
to be sated, satisfied or surfeited
(insert Verb)(He will kill)-you (pl.)V-Qal-Imperf-2mpsaba or sabeasaw-bah'VHH
✝ Exo 16:12 ►3899
x296
לֶחֶםלָ֑חֶםlā-ḥem;breadSD: bread, food
M: food, bread, grain
(insert Noun)msN-mslechemlekh'-emVHH
✝ Exo 16:12 ►3045
x942
יָדַעוִֽידַעְתֶּ֕םwî-ḏa‘-temand you shall knowSD & M:
to know
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-you (pl.)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-2mpyadayaw-dah'VHH
✝ Exo 16:12 ►3588
x4484
כִּיכִּ֛יthatSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Exo 16:12 ►589
x874
אֲנַיאֲנִ֥י’ă-nîISD & M:
I
Pro-iPro-1csanian-ee'VHH
✝ Exo 16:12 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֖הYah-weh[am] YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Exo 16:12 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱלֹהֵיכֶֽם׃’ĕ-lō-hê-ḵem.your GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpc | you (pl.)N-mpc | 2mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Exo 16:13 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 16:13 ►1961
x3562
הָיָהוַיְהִ֣יway-hîSo it wasSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mshayahhaw-yawVHH
✝ Exo 16:13 ►6153
x134
עֶרֶבבָעֶ֔רֶבḇā-‘e-reḇ,that at eveningSD & M:
evening
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-mserebeh'-rebVHH
✝ Exo 16:13 ►5927
x888
עָלָהוַתַּ֣עַלwat-ta-‘aland came upSD: to go up, ascend, climb
M: to ascend, in, actively
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-she
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fsalahaw-law'VHH
✝ Exo 16:13 ►7958
x4
שְׂלָוהַשְּׂלָ֔וhaś-śə-lāw,the quailsSD: quail
M: the quail
quailthe
| (insert Noun)fs
Art | N-fsselavsel-awv'VHH
✝ Exo 16:13 ►3680
x152
כָּסָהוַתְּכַ֖סwat-tə-ḵasand coveredSD: to cover
M: to plump, fill up hollows, to cover
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConsecImperf-she
Conj-w | V-Piel-ConsecImperf-3fskasahkaw-saw'VHH
✝ Exo 16:13 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 16:13 ►4264
x216
מַחֲנֶההַֽמַּחֲנֶ֑הham-ma-ḥă-neh;the campSD: an encampment, camp
M: an encampment, an army
the
| (insert Noun)cs
Art | N-csmachanehmakh-an-eh'VHH
✝ Exo 16:13 ►1242
x214
בֹּקֶרוּבַבֹּ֗קֶרū-ḇab-bō-qer,and in the morningSD: morn- ing
M: dawn, morning
and / furthermore / but / ...
, in
, the
| (insert Noun)ms
Conj-w, Prep-b, Art | N-msboqerbo'-kerVHH
✝ Exo 16:13 ►1961
x3562
הָיָההָֽיְתָה֙hā-yə-ṯāh-SD & M:
to fall out, come to pass, become, be
(insert Verb)(He killed)-sheV-Qal-Perf-3fshayahhaw-yawVHH
✝ Exo 16:13 ►7902
x9
שְׁכָבָהשִׁכְבַ֣תšiḵ-ḇaṯlaySD & M:
(act of) lying, a layer
(insert Noun)fscN-fscshekabahshek-aw-baw'VHH
✝ Exo 16:13 ►2919
x31
טַלהַטַּ֔לhaṭ-ṭal,the dewSD & M:
night mist, dew
the
| (insert Noun)ms
Art | N-mstaltalVHH
✝ Exo 16:13 ►5439
x335
סָבִיבסָבִ֖יבsā-ḇîḇall aroundSD: circuit, round about
M: a circle, neighbour, environs, around
(insert Adv)Advsabib or sebibahsaw-beeb'VHH
✝ Exo 16:13 ►4264
x216
מַחֲנֶהלַֽמַּחֲנֶֽה׃lam-ma-ḥă-neh.campSD: an encampment, camp
M: an encampment, an army
with regard to
, the
| (insert Noun)cs
Prep-l, Art | N-csmachanehmakh-an-eh'VHH
✝ Exo 16:14 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 16:14 ►5927
x888
עָלָהוַתַּ֖עַלwat-ta-‘alAnd when liftedSD: to go up, ascend, climb
M: to ascend, in, actively
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-she
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fsalahaw-law'VHH
✝ Exo 16:14 ►7902
x9
שְׁכָבָהשִׁכְבַ֣תšiḵ-ḇaṯlayerSD & M:
(act of) lying, a layer
(insert Noun)fscN-fscshekabahshek-aw-baw'VHH
✝ Exo 16:14 ►2919
x31
טַלהַטָּ֑לhaṭ-ṭāl;of the dewSD & M:
night mist, dew
the
| (insert Noun)ms
Art | N-mstaltalVHH
✝ Exo 16:14 ►2009
x841
הִנֵּהוְהִנֵּ֞הwə-hin-nêhand there wasSD & M:
lo! behold!
and / furthermore / but / ...
| (insert Interjection)
Conj-w | Interjectionhinnehhin-nay'VHH
✝ Exo 16:14 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-onSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Exo 16:14 ►6440
x2128
פָנִיםפְּנֵ֤יpə-nêthe surfaceSD: face, faces
M: the face, as a
(insert Noun)cpcN-cpcpanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Exo 16:14 ►4057
x271
מִדְבָּרהַמִּדְבָּר֙ham-miḏ-bārof the wildernessSD: mouth
M: a pasture, a desert, speech
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msmidbarmid-bawr'VHH
✝ Exo 16:14 ►1851
x15
דַּקדַּ֣קdaqa smallSD: thin, small, fine
M: crushed, small, thin
(insert Adj)msAdj-msdaqdakVHH
✝ Exo 16:14 ►2636
x1
חַסְפַּסמְחֻסְפָּ֔סmə-ḥus-pās,round substanceSD: scale-like
M: a shred, scale
scale-like(insert Verb)(being slaughtered)-msV-Pual-Prtcpl-mschaspaskhas-pas'VHH
✝ Exo 16:14 ►1851
x15
דַּקדַּ֥קdaq[as] fineSD: thin, small, fine
M: crushed, small, thin
(insert Adj)msAdj-msdaqdakVHH
✝ Exo 16:14 ►3713
x12
כְּפוֹרכַּכְּפֹ֖רkak-kə-p̄ōras frostSD: a bowl
M: a cover, a tankard, white frost
according to
, the
| (insert Noun)ms
Prep-k, Art | N-mskphowrkef-ore'VHH
✝ Exo 16:14 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-onSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Exo 16:14 ►776
x2503
אֶרֶץהָאָֽרֶץ׃hā-’ā-reṣ.the groundSD & M:
earth, land
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fseretseh'-retsVHH
✝ Exo 16:15 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 16:15 ►7200
x1306
רָאָהוַיִּרְא֣וּway-yir-’ūSo when saw [it]SD & M:
to see
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-they (m)
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mpraahraw-aw'VHH
✝ Exo 16:15 ►1121
x4932
בֵּןבְנֵֽי־ḇə-nê-the sonsSD: son
M: a son
(insert Noun)mpcN-mpcbenbaneVHH
✝ Exo 16:15 ►3478
x2506
יִשְׂרָאֵליִשְׂרָאֵ֗לyiś-rā-’êl,of Israel(N) Yisrael (''God strives'', another name of Jacob and his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYisraelyis-raw-ale'VHH
✝ Exo 16:15 ►559
x5308
אָמַרוַיֹּ֨אמְר֜וּway-yō-mə-rūand they saidSD & M:
to utter, say
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-they (m)
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mpamaraw-mar'VHH
✝ Exo 16:15 ►376
x2006
אִישׁאִ֤ישׁ’îšoneSD: man
M: a man as an individual, a male person
(insert Noun)msN-msisheeshVHH
✝ Exo 16:15 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Exo 16:15 ►251
x631
אָחאָחִיו֙’ā-ḥîwanotherSD & M:
a brother
brother(insert Noun)msc | heN-msc | 3msachawkhVHH
✝ Exo 16:15 ►4478
x14
מָןמָ֣ןmānwhat [is]SD & M:
manna (a kind of bread)
(insert Interrog)InterrogmanmawnVHH
✝ Exo 16:15 ►1931
x1879
הוּאה֔וּאhū,itSD: he, she, it
M: he, self, the same, this, that, as, are
Pro-hePro-3mshu or hihooVHH
✝ Exo 16:15 ►3588
x4484
כִּיכִּ֛יforSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Exo 16:15 ►3808
x5203
לֹאלֹ֥אnotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Exo 16:15 ►3045
x942
יָדַעיָדְע֖וּyā-ḏə-‘ūthey did knowSD & M:
to know
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpyadayaw-dah'VHH
✝ Exo 16:15 ►4100
x745
מָהמַה־mah-whatSD: what? how? anything
M: what?, what!, indefinitely what
(insert Interrog)Interrogmah or ma- or mehmawVHH
✝ Exo 16:15 ►1931
x1879
הוּאה֑וּאhū;it [was]SD: he, she, it
M: he, self, the same, this, that, as, are
Pro-hePro-3mshu or hihooVHH
✝ Exo 16:15 ►559
x5308
אָמַרוַיֹּ֤אמֶרway-yō-merAnd saidSD & M:
to utter, say
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Exo 16:15 ►4872
x766
משֶׁהמֹשֶׁה֙mō-šehMoses(N) Mosheh (a great Israelite leader, prophet and lawgiver)(insert Noun)proper-msN-proper-msMoshehmo-sheh'VHH
✝ Exo 16:15 ►413
x5510
אֵלאֲלֵהֶ֔ם’ă-lê-hem,to themSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrep | they (m)Prep | 3mpelaleVHH
✝ Exo 16:15 ►1931
x1879
הוּאה֣וּאthat [is]SD: he, she, it
M: he, self, the same, this, that, as, are
Pro-hePro-3mshu or hihooVHH
✝ Exo 16:15 ►3899
x296
לֶחֶםהַלֶּ֔חֶםhal-le-ḥem,the breadSD: bread, food
M: food, bread, grain
the
| (insert Noun)ms
Art | N-mslechemlekh'-emVHH
✝ Exo 16:15 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁ֨ר’ă-šerwhichSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Exo 16:15 ►5414
x2011
נָתַןנָתַ֧ןnā-ṯanhas givenSD & M:
to give, put, set
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msnathannaw-than'VHH
✝ Exo 16:15 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֛הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Exo 16:15 ►8679
x4238
לְלָכֶ֖םlā-ḵemyouwith regard to (mostly you/all/it)Prep | you (pl.)Prep | 2mpלְלְVHH
✝ Exo 16:15 ►402
x18
אָכְלָהלְאָכְלָֽה׃lə-’āḵ-lāhfor foodSD & M:
food, eating
with regard to
| (insert Noun)fs
Prep-l | N-fsoklahok-law'VHH
✝ Exo 16:16 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 16:16 ►2088
x1177
זֶהזֶ֤הzehThis [is]SD: this, here
M: this, that
Pro-msPro-mszehzehVHH
✝ Exo 16:16 ►1697
x1441
דָבָרהַדָּבָר֙had-dā-ḇārthe thingSD: speech, word
M: a word, a matter, thing, a cause
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msdabardaw-baw'VHH
✝ Exo 16:16 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁ֣ר’ă-šerwhichSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Exo 16:16 ►6680
x493
צָוָהצִוָּ֣הṣiw-wāhhas commandedSD & M:
to lay charge (upon), give charge (to), command, order
(insert Verb)(He slaughtered)-heV-Piel-Perf-3mstsavahtsaw-vaw'VHH
✝ Exo 16:16 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֔הYah-weh,YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Exo 16:16 ►3950
x37
לָקַטלִקְט֣וּliq-ṭūlet gatherSD: to pick or gather up, glean
M: to pick up, to gather, to glean
(insert Verb)(must kill)-mpV-Qal-Imp-mplaqatlaw-kat'VHH
✝ Exo 16:16 ►4480
x1231
מִןמִמֶּ֔נּוּmim-men-nū,itSD: from
M: a part of, from, out of
Prep | hePrep | 3msmin or minni or minneminVHH
✝ Exo 16:16 ►376
x2006
אִישׁאִ֖ישׁ’îševery manSD: man
M: a man as an individual, a male person
(insert Noun)msN-msisheeshVHH
✝ Exo 16:16 ►6310
x497
פֶהלְפִ֣יlə-p̄îaccording toSD: mouth
M: the mouth, edge, portion, side, according to
with regard to
| (insert Noun)msc
Prep-l | N-mscpehpehVHH
✝ Exo 16:16 ►400
x44
אֹכֶלאָכְל֑וֹ’ā-ḵə-lōw;each one's needSD & M:
food
(insert Verb)(kill) | heV-Qal-Inf | 3msokelo'-kelVHH
✝ Exo 16:16 ►6016
x14
עֹמֶרעֹ֣מֶר‘ō-merone omerSD: a sheaf
M: a heap, a sheaf, an omer (dry measure)
(insert Noun)msN-msomero'-merVHH
✝ Exo 16:16 ►1538
x12
גֻּלְגֹּלֶתלַגֻּלְגֹּ֗לֶתlag-gul-gō-leṯ,for each personSD & M:
a skull, head, poll (of persons)
with regard to
, the
| (insert Noun)fs
Prep-l, Art | N-fsgulgolethgul-go'-lethVHH
✝ Exo 16:16 ►4557
x134
מִסְפָרמִסְפַּר֙mis-par[according to the] numberSD: number, tally
M: a number, definite, indefinite, narration
(insert Noun)mscN-mscmisparmis-pawr'VHH
✝ Exo 16:16 ►5315
x754
נֶפֶשׁנַפְשֹׁ֣תֵיכֶ֔םnap̄-šō-ṯê-ḵem,of personsSD: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
M: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
a soul / creature / soul(insert Noun)fpc | you (pl.)N-fpc | 2mpnepheshneh'-feshVHH
✝ Exo 16:16 ►376
x2006
אִישׁאִ֛ישׁ’îševery manSD: man
M: a man as an individual, a male person
(insert Noun)msN-msisheeshVHH
✝ Exo 16:16 ►834
x5502
אֲשֶׁרלַאֲשֶׁ֥רla-’ă-šerfor [those] who [are]SD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
with regard to
| Pro-r
Prep-l | Pro-rasherash-er'VHH
✝ Exo 16:16 ►168
x345
אֹהֶלבְּאָהֳל֖וֹbə-’ā-ho-lōwin his tentSD & M:
a tent
a tent canopy (also of the tabernacle)in
| (insert Noun)msc | he
Prep-b | N-msc | 3msohelo'-helVHH
✝ Exo 16:16 ►3947
x966
לָקַחתִּקָּֽחוּ׃tiq-qā-ḥū.let takeSD & M:
to take
(insert Verb)(He will kill)-you (pl.)V-Qal-Imperf-2mplaqachlaw-kakh'VHH
✝ Exo 16:17 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 16:17 ►6213
x2628
עָשָׂהוַיַּעֲשׂוּ־way-ya-‘ă-śū-And didSD: do, make
M: to do, make
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-they (m)
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mpasahaw-saw'VHH
✝ Exo 16:17 ►3651
x767
כֵּןכֵ֖ןḵênsoSD: so, thus
M: so -- thus
(insert Adv)AdvkenkaneVHH
✝ Exo 16:17 ►1121
x4932
בֵּןבְּנֵ֣יbə-nêthe sonsSD: son
M: a son
(insert Noun)mpcN-mpcbenbaneVHH
✝ Exo 16:17 ►3478
x2506
יִשְׂרָאֵליִשְׂרָאֵ֑לyiś-rā-’êl;of Israel(N) Yisrael (''God strives'', another name of Jacob and his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYisraelyis-raw-ale'VHH
✝ Exo 16:17 ►3950
x37
לָקַטוַֽיִּלְקְט֔וּway-yil-qə-ṭū,And gatheredSD: to pick or gather up, glean
M: to pick up, to gather, to glean
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-they (m)
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mplaqatlaw-kat'VHH
✝ Exo 16:17 ►7235
x230
רָבָההַמַּרְבֶּ֖הham-mar-behsome moreSD & M:
to be or become much, many or great
the
| (insert Verb)(causing to kill)-ms
Art | V-Hifil-Prtcpl-msrabahraw-baw'VHH
✝ Exo 16:17 ►4591
x21
מָעַטוְהַמַּמְעִֽיט׃wə-ham-mam-‘îṭ.and some lessSD: to be or become small, diminished, or few
M: to pare off, lessen, in, to be, small, few
and / furthermore / but / ...
, the
| (insert Verb)(with regard to
)-ms
Conj-w, Art | V-Hifil-Prtcpl-msmaatmaw-at'VHH
✝ Exo 16:18 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 16:18 ►4058
x52
מָדַדוַיָּמֹ֣דּוּway-yā-mōd-dūSo when they measured [it]SD: to measure
M: to stretch, to measure, to be extended
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-they (m)
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mpmadadmaw-dad'VHH
✝ Exo 16:18 ►6016
x14
עֹמֶרבָעֹ֔מֶרḇā-‘ō-mer,by omersSD: a sheaf
M: a heap, a sheaf, an omer (dry measure)
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-msomero'-merVHH
✝ Exo 16:18 ►3808
x5203
לֹאוְלֹ֤אwə-lōand nothingSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)NegPrt
Conj-w | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Exo 16:18 ►5736
x9
עֲדַףהֶעְדִּיף֙he‘-dîp̄had left overSD & M:
to remain over, be in excess
(insert Verb)(He caused to kill)-heV-Hifil-Perf-3msadaphaw-daf'VHH
✝ Exo 16:18 ►7235
x230
רָבָההַמַּרְבֶּ֔הham-mar-beh,he who gathered muchSD & M:
to be or become much, many or great
the
| (insert Verb)(causing to kill)-ms
Art | V-Hifil-Prtcpl-msrabahraw-baw'VHH
✝ Exo 16:18 ►4591
x21
מָעַטוְהַמַּמְעִ֖יטwə-ham-mam-‘îṭand he who gathered littleSD: to be or become small, diminished, or few
M: to pare off, lessen, in, to be, small, few
and / furthermore / but / ...
, the
| (insert Verb)(with regard to
)-ms
Conj-w, Art | V-Hifil-Prtcpl-msmaatmaw-at'VHH
✝ Exo 16:18 ►3808
x5203
לֹאלֹ֣אnoSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Exo 16:18 ►2637
x21
חָסֵרהֶחְסִ֑ירheḥ-sîr;had lackSD & M:
to lack, need, be lacking, decrease
(insert Verb)(He caused to kill)-heV-Hifil-Perf-3mschaserkhaw-sare'VHH
✝ Exo 16:18 ►376
x2006
אִישׁאִ֥ישׁ’îševery manSD: man
M: a man as an individual, a male person
(insert Noun)msN-msisheeshVHH
✝ Exo 16:18 ►6310
x497
פֶהלְפִֽי־lə-p̄î-according toSD: mouth
M: the mouth, edge, portion, side, according to
with regard to
| (insert Noun)msc
Prep-l | N-mscpehpehVHH
✝ Exo 16:18 ►400
x44
אֹכֶלאָכְל֖וֹ’ā-ḵə-lōweach one's needSD & M:
food
(insert Verb)(kill) | heV-Qal-Inf | 3msokelo'-kelVHH
✝ Exo 16:18 ►3950
x37
לָקַטלָקָֽטוּ׃lā-qā-ṭū.had gatheredSD: to pick or gather up, glean
M: to pick up, to gather, to glean
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cplaqatlaw-kat'VHH
✝ Exo 16:19 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 16:19 ►559
x5308
אָמַרוַיֹּ֥אמֶרway-yō-merAnd saidSD & M:
to utter, say
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Exo 16:19 ►4872
x766
משֶׁהמֹשֶׁ֖הmō-šehMoses(N) Mosheh (a great Israelite leader, prophet and lawgiver)(insert Noun)proper-msN-proper-msMoshehmo-sheh'VHH
✝ Exo 16:19 ►413
x5510
אֵלאֲלֵהֶ֑ם’ă-lê-hem;-SD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrep | they (m)Prep | 3mpelaleVHH
✝ Exo 16:19 ►376
x2006
אִישׁאִ֕ישׁ’îšoneSD: man
M: a man as an individual, a male person
(insert Noun)msN-msisheeshVHH
✝ Exo 16:19 ►408
x729
אַלאַל־’al-noSD & M:
not (a subjective neg.)
(insert Adv)AdvalalVHH
✝ Exo 16:19 ►3498
x107
יָתַריוֹתֵ֥רyō-w-ṯêrlet leaveSD: to remain over
M: to jut over, exceed, to excel, to remain, be left, to leave, cause to abound, preserve
(insert Verb)(may he cause to kill)-heV-Hifil-Imperf.Jus-3msyatharyaw-thar'VHH
✝ Exo 16:19 ►4480
x1231
מִןמִמֶּ֖נּוּmim-men-nūany of itSD: from
M: a part of, from, out of
Prep | hePrep | 3msmin or minni or minneminVHH
✝ Exo 16:19 ►5704
x1261
עַדעַד־‘aḏ-tillSD & M:
as far as, even to, up to, until, while
PrepPrepadadVHH
✝ Exo 16:19 ►1242
x214
בֹּקֶרבֹּֽקֶר׃bō-qer.morningSD: morn- ing
M: dawn, morning
(insert Noun)msN-msboqerbo'-kerVHH
✝ Exo 16:20 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 16:20 ►3808
x5203
לֹאוְלֹא־wə-lō-And Notwithstanding notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)NegPrt
Conj-w | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Exo 16:20 ►8085
x1160
שָׁמַעשָׁמְע֣וּšā-mə-‘ūthey did heedSD: to hear
M: to hear intelligently
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpshamashaw-mah'VHH
✝ Exo 16:20 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-untoSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Exo 16:20 ►4872
x766
משֶׁהמֹשֶׁ֗הmō-šeh,Moses(N) Mosheh (a great Israelite leader, prophet and lawgiver)(insert Noun)proper-msN-proper-msMoshehmo-sheh'VHH
✝ Exo 16:20 ►3498
x107
יָתַרוַיּוֹתִ֨רוּway-yō-w-ṯi-rūbut left partSD: to remain over
M: to jut over, exceed, to excel, to remain, be left, to leave, cause to abound, preserve
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConsecImperf-they (m)
Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3mpyatharyaw-thar'VHH
✝ Exo 16:20 ►582
x222
אֱנוֹשׁאֲנָשִׁ֤ים’ă-nā-šîmsome of themSD & M:
man, mankind
(insert Noun)mpN-mpenoshen-oshe'VHH
✝ Exo 16:20 ►4480
x1231
מִןמִמֶּ֙נּוּ֙mim-men-nūof itSD: from
M: a part of, from, out of
Prep | hePrep | 3msmin or minni or minneminVHH
✝ Exo 16:20 ►5704
x1261
עַדעַד־‘aḏ-untilSD & M:
as far as, even to, up to, until, while
PrepPrepadadVHH
✝ Exo 16:20 ►1242
x214
בֹּקֶרבֹּ֔קֶרbō-qer,morningSD: morn- ing
M: dawn, morning
(insert Noun)msN-msboqerbo'-kerVHH
✝ Exo 16:20 ►7311
x189
רוּםוַיָּ֥רֻםway-yā-rumand it bredSD: to be high or exalted, rise
M: to be high actively, to rise, raise
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msrumroomVHH
✝ Exo 16:20 ►8438
x43
תּוֹלָעתּוֹלָעִ֖יםtō-w-lā-‘îmwormsSD: worm, scarlet stuff
M: the crimson-grub, of the color, from it, cloths dyed therewith
(insert Noun)mpN-mptolato-law'VHH
✝ Exo 16:20 ►887
x18
בָּאַשׁוַיִּבְאַ֑שׁway-yiḇ-’aš;and stankSD: to have a bad smell, to stink
M: to smell bad, to be offensive
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msbaashbaw-ash'VHH
✝ Exo 16:20 ►7107
x34
קָצַףוַיִּקְצֹ֥ףway-yiq-ṣōp̄and was angrySD: to be angry
M: to crack off, burst out in rage
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msqatsaphkaw-tsaf'VHH
✝ Exo 16:20 ►5921
x5784
עַלעֲלֵהֶ֖ם‘ă-lê-hemwith themSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
Prep | they (m)Prep | 3mpalalVHH
✝ Exo 16:20 ►4872
x766
משֶׁהמֹשֶֽׁה׃mō-šeh.Moses(N) Mosheh (a great Israelite leader, prophet and lawgiver)(insert Noun)proper-msN-proper-msMoshehmo-sheh'VHH
✝ Exo 16:21 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 16:21 ►3950
x37
לָקַטוַיִּלְקְט֤וּway-yil-qə-ṭūSo they gatheredSD: to pick or gather up, glean
M: to pick up, to gather, to glean
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-they (m)
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mplaqatlaw-kat'VHH
✝ Exo 16:21 ►853
x11058
אֵתאֹתוֹ֙’ō-ṯōwitSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
| he
DirObjM | 3msethaythVHH
✝ Exo 16:21 ►1242
x214
בֹּקֶרבַּבֹּ֣קֶרbab-bō-qermorningSD: morn- ing
M: dawn, morning
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-msboqerbo'-kerVHH
✝ Exo 16:21 ►1242
x214
בֹּקֶרבַּבֹּ֔קֶרbab-bō-qer,by morningSD: morn- ing
M: dawn, morning
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-msboqerbo'-kerVHH
✝ Exo 16:21 ►376
x2006
אִישׁאִ֖ישׁ’îševery manSD: man
M: a man as an individual, a male person
(insert Noun)msN-msisheeshVHH
✝ Exo 16:21 ►6310
x497
פֶהכְּפִ֣יkə-p̄îas his mouthSD: mouth
M: the mouth, edge, portion, side, according to
according to
| (insert Noun)msc
Prep-k | N-mscpehpehVHH
✝ Exo 16:21 ►400
x44
אֹכֶלאָכְל֑וֹ’ā-ḵə-lōw;his mealSD & M:
food
(insert Verb)(kill) | heV-Qal-Inf | 3msokelo'-kelVHH
✝ Exo 16:21 ►2552
x13
חָמַםוְחַ֥םwə-ḥamand when became hotSD & M:
to be or become warm
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-he
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3mschamamkhaw-mam'VHH
✝ Exo 16:21 ►8121
x134
שֶׁמֶשׁהַשֶּׁ֖מֶשׁhaš-še-mešthe sunSD: sun
M: the sun, the east, a ray, a notched battlement
the
| (insert Noun)cs
Art | N-csshemeshsheh'-meshVHH
✝ Exo 16:21 ►4549
x21
מָסַסוְנָמָֽס׃wə-nā-mās.then it meltedSD: to dissolve, melt
M: to liquefy, to waste, to faint
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Nifal-ConjPerf-he
Conj-w | V-Nifal-ConjPerf-3msmasasmaw-sas'VHH
✝ Exo 16:22 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 16:22 ►1961
x3562
הָיָהוַיְהִ֣י ׀way-hîAnd so it wasSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mshayahhaw-yawVHH
✝ Exo 16:22 ►3117
x2303
יוֹםבַּיּ֣וֹםbay-yō-wmon the daySD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-msyomyomeVHH
✝ Exo 16:22 ►8345
x28
שִׁשִּׁיהַשִּׁשִּׁ֗יhaš-šiš-šî,sixthSD: sixth
M: sixth, ord, fractional
the
| (insert Number)oms
Art | Number-omsshishshishish-shee'VHH
✝ Exo 16:22 ►3950
x37
לָקַטלָֽקְט֥וּlā-qə-ṭū[that] they gatheredSD: to pick or gather up, glean
M: to pick up, to gather, to glean
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cplaqatlaw-kat'VHH
✝ Exo 16:22 ►3899
x296
לֶחֶםלֶ֙חֶם֙le-ḥembreadSD: bread, food
M: food, bread, grain
(insert Noun)mscN-msclechemlekh'-emVHH
✝ Exo 16:22 ►4932
x35
מִשְׁנֶהמִשְׁנֶ֔הmiš-neh,twice as muchSD: a double, copy, second
M: a repetition, a duplicate, a double, a second
(insert Noun)msN-msmishnehmish-neh'VHH
✝ Exo 16:22 ►8147
x769
שְׁנַיִםשְׁנֵ֥יšə-nêtwoSD & M:
two (a cardinal number)
(insert Number)mdcNumber-mdcshenayim or shettayimshen-ah'-yimVHH
✝ Exo 16:22 ►6016
x14
עֹמֶרהָעֹ֖מֶרhā-‘ō-meromersSD: a sheaf
M: a heap, a sheaf, an omer (dry measure)
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msomero'-merVHH
✝ Exo 16:22 ►259
x968
אֶחָדלָאֶחָ֑דlā-’e-ḥāḏ;for [each] oneSD: one
M: united, one, first
one / firstwith regard to
, the
| (insert Number)ms
Prep-l, Art | Number-msechadekh-awd'VHH
✝ Exo 16:22 ►935
x2573
בּוֹאוַיָּבֹ֙אוּ֙way-yā-ḇō-’ūand cameSD & M:
to come in, come, go in, go
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-they (m)
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mpboboVHH
✝ Exo 16:22 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Exo 16:22 ►5387
x134
נָשִׂיאנְשִׂיאֵ֣יnə-śî-’êthe rulersSD: one lifted up, a chief, prince
M: an exalted one, a king, sheik, a rising mist
(insert Noun)mpcN-mpcnasiy'naw-see'VHH
✝ Exo 16:22 ►5712
x149
עֵדָההָֽעֵדָ֔הhā-‘ê-ḏāh,of the congregationSD: congregation
M: a stated assemblage
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fsedahay-daw'VHH
✝ Exo 16:22 ►5046
x370
נָגַדוַיַּגִּ֖ידוּway-yag-gî-ḏūand toldSD & M:
to be conspicuous
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConsecImperf-they (m)
Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3mpnagadnaw-gad'VHH
✝ Exo 16:22 ►4872
x766
משֶׁהלְמֹשֶֽׁה׃lə-mō-šeh.Moses(N) Mosheh (a great Israelite leader, prophet and lawgiver)with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msMoshehmo-sheh'VHH
✝ Exo 16:23 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 16:23 ►559
x5308
אָמַרוַיֹּ֣אמֶרway-yō-merAnd he saidSD & M:
to utter, say
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Exo 16:23 ►413
x5510
אֵלאֲלֵהֶ֗ם’ă-lê-hem,to themSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrep | they (m)Prep | 3mpelaleVHH
✝ Exo 16:23 ►1931
x1879
הוּאה֚וּאthat [is]SD: he, she, it
M: he, self, the same, this, that, as, are
Pro-hePro-3mshu or hihooVHH
✝ Exo 16:23 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁ֣ר’ă-šerwhatSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Exo 16:23 ►1696
x1144
דָבַרדִּבֶּ֣רdib-berhas saidSD: to speak
M: to arrange, to speak, to subdue
(insert Verb)(He slaughtered)-heV-Piel-Perf-3msdabardaw-bar'VHH
✝ Exo 16:23 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֔הYah-weh,YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Exo 16:23 ►7677
x11
שַׁבָּתוֹןשַׁבָּת֧וֹןšab-bā-ṯō-wn[is] a Sabbath restSD & M:
sabbath observance, sabbatism
(insert Noun)msN-msshabbathonshab-baw-thone'VHH
✝ Exo 16:23 ►7676
x111
שַׁבָּתשַׁבַּת־šab-baṯ-a SabbathSD: sabbath
M: intermission, the Sabbath
(insert Noun)cscN-cscshabbathshab-bawth'VHH
✝ Exo 16:23 ►6944
x464
קֹדֶשׁקֹ֛דֶשׁqō-ḏešholySD: apartness, sacredness
M: a sacred place, thing, sanctity
(insert Noun)msN-msqodeshko'-deshVHH
✝ Exo 16:23 ►3068
x6220
יְהוָֹהלַֽיהוָ֖הYah-wehto YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msYhvh***VHH
✝ Exo 16:23 ►4279
x52
מָחָרמָחָ֑רmā-ḥār;TomorrowSD: tomorrow, in time to come
M: deferred, the morrow, tomorrow, hereafter
(insert Adv)Advmacharmaw-khar'VHH
✝ Exo 16:23 ►853
x11058
אֵתאֵ֣ת’êṯ-SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 16:23 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁר־’ă-šer-whatSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Exo 16:23 ►644
x25
אָפָהתֹּאפ֞וּtō-p̄ūyou will bake [today]SD: to bake
M: to cook, to bake
(insert Verb)(He will kill)-you (pl.)V-Qal-Imperf-2mpaphahaw-faw'VHH
✝ Exo 16:23 ►644
x25
אָפָהאֵפ֗וּ’ê-p̄ū,BakeSD: to bake
M: to cook, to bake
(insert Verb)(must kill)-mpV-Qal-Imp-mpaphahaw-faw'VHH
✝ Exo 16:23 ►853
x11058
אֵתוְאֵ֤תwə-’êṯandSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
and / furthermore / but / ...
| (accusative Me/Us/Him/Her/Them)
Conj-w | DirObjMethaythVHH
✝ Exo 16:23 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶֽׁר־’ă-šer-whatSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Exo 16:23 ►1310
x28
בָּשַׁלתְּבַשְּׁלוּ֙tə-ḇaš-šə-lūyou will boilSD: to boil, seethe, grow ripe
M: to boil up, cooking, to ripen
(insert Verb)(He will slaughter)-you (pl.)V-Piel-Imperf-2mpbashalbaw-shal'VHH
✝ Exo 16:23 ►1310
x28
בָּשַׁלבַּשֵּׁ֔לוּbaš-šê-lū,boilSD: to boil, seethe, grow ripe
M: to boil up, cooking, to ripen
(insert Verb)(must slaughter)-mpV-Piel-Imp-mpbashalbaw-shal'VHH
✝ Exo 16:23 ►853
x11058
אֵתוְאֵת֙wə-’êṯandSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
and / furthermore / but / ...
| (accusative Me/Us/Him/Her/Them)
Conj-w | DirObjMethaythVHH
✝ Exo 16:23 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-all thatSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Exo 16:23 ►5736
x9
עֲדַףהָ֣עֹדֵ֔ףhā-‘ō-ḏêp̄,remainsSD & M:
to remain over, be in excess
the
| (insert Verb)(killing / killer)-ms
Art | V-Qal-Prtcpl-msadaphaw-daf'VHH
✝ Exo 16:23 ►3240
x75
יָנַחהַנִּ֧יחוּhan-nî-ḥūlay upSD: bestow, cast down, lay down, up, leave off, let alone remain, pacify, place,
M: bestow, cast down, lay down, up, leave off, let alone remain, pacify, place,
(insert Verb)(he must cause to kill)-mpV-Hifil-Imp-mpyanachyaw-nakh'VHH
✝ Exo 16:23 ►8679
x4238
לְלָכֶ֛םlā-ḵemfor yourselveswith regard to (mostly you/all/it)Prep | you (pl.)Prep | 2mpלְלְVHH
✝ Exo 16:23 ►4931
x78
מִשְׁמֶרֶתלְמִשְׁמֶ֖רֶתlə-miš-me-reṯto be keptSD & M:
a guard, watch, charge, function
with regard to
| (insert Noun)fs
Prep-l | N-fsmishmerethmish-mer'-rethVHH
✝ Exo 16:23 ►5704
x1261
עַדעַד־‘aḏ-untilSD & M:
as far as, even to, up to, until, while
PrepPrepadadVHH
✝ Exo 16:23 ►1242
x214
בֹּקֶרהַבֹּֽקֶר׃hab-bō-qer.morningSD: morn- ing
M: dawn, morning
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msboqerbo'-kerVHH
✝ Exo 16:24 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 16:24 ►3240
x75
יָנַחוַיַּנִּ֤יחוּway-yan-nî-ḥūSo they laid upSD: bestow, cast down, lay down, up, leave off, let alone remain, pacify, place,
M: bestow, cast down, lay down, up, leave off, let alone remain, pacify, place,
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConsecImperf-they (m)
Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3mpyanachyaw-nakh'VHH
✝ Exo 16:24 ►853
x11058
אֵתאֹתוֹ֙’ō-ṯōwitSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
| he
DirObjM | 3msethaythVHH
✝ Exo 16:24 ►5704
x1261
עַדעַד־‘aḏ-tillSD & M:
as far as, even to, up to, until, while
PrepPrepadadVHH
✝ Exo 16:24 ►1242
x214
בֹּקֶרהַבֹּ֔קֶרhab-bō-qer,morningSD: morn- ing
M: dawn, morning
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msboqerbo'-kerVHH
✝ Exo 16:24 ►834
x5502
אֲשֶׁרכַּאֲשֶׁ֖רka-’ă-šerasSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
according to
| Pro-r
Prep-k | Pro-rasherash-er'VHH
✝ Exo 16:24 ►6680
x493
צָוָהצִוָּ֣הṣiw-wāhcommandedSD & M:
to lay charge (upon), give charge (to), command, order
(insert Verb)(He slaughtered)-heV-Piel-Perf-3mstsavahtsaw-vaw'VHH
✝ Exo 16:24 ►4872
x766
משֶׁהמֹשֶׁ֑הmō-šeh;Moses(N) Mosheh (a great Israelite leader, prophet and lawgiver)(insert Noun)proper-msN-proper-msMoshehmo-sheh'VHH
✝ Exo 16:24 ►3808
x5203
לֹאוְלֹ֣אwə-lōand notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)NegPrt
Conj-w | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Exo 16:24 ►887
x18
בָּאַשׁהִבְאִ֔ישׁhiḇ-’îš,it did stinkSD: to have a bad smell, to stink
M: to smell bad, to be offensive
(insert Verb)(He caused to kill)-heV-Hifil-Perf-3msbaashbaw-ash'VHH
✝ Exo 16:24 ►7415
x7
רִמָּהוְרִמָּ֖הwə-rim-māhand wormsSD: a worm
M: a maggot
wormand / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fs
Conj-w | N-fsrimmahrim-maw'VHH
✝ Exo 16:24 ►3808
x5203
לֹאלֹא־lō-norSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Exo 16:24 ►1961
x3562
הָיָההָ֥יְתָהhā-yə-ṯāhwere there anySD & M:
to fall out, come to pass, become, be
(insert Verb)(He killed)-sheV-Qal-Perf-3fshayahhaw-yawVHH
✝ Exo 16:24 ►8676
x1371
בְּבּֽוֹ׃bōw.in itin (mostly you/all/it)Prep | hePrep | 3msבְּבְּVHH
✝ Exo 16:25 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 16:25 ►559
x5308
אָמַרוַיֹּ֤אמֶרway-yō-merAnd saidSD & M:
to utter, say
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Exo 16:25 ►4872
x766
משֶׁהמֹשֶׁה֙mō-šehMoses(N) Mosheh (a great Israelite leader, prophet and lawgiver)(insert Noun)proper-msN-proper-msMoshehmo-sheh'VHH
✝ Exo 16:25 ►398
x810
אָכַלאִכְלֻ֣הוּ’iḵ-lu-hūEat thatSD & M:
to eat
(insert Verb)(must kill)-mp | heV-Qal-Imp-mp | 3msakalaw-kal'VHH
✝ Exo 16:25 ►3117
x2303
יוֹםהַיּ֔וֹםhay-yō-wm,todaySD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msyomyomeVHH
✝ Exo 16:25 ►3588
x4484
כִּיכִּֽי־kî-forSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Exo 16:25 ►7676
x111
שַׁבָּתשַׁבָּ֥תšab-bāṯ[is] a SabbathSD: sabbath
M: intermission, the Sabbath
(insert Noun)csN-csshabbathshab-bawth'VHH
✝ Exo 16:25 ►3117
x2303
יוֹםהַיּ֖וֹםhay-yō-wmtodaySD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msyomyomeVHH
✝ Exo 16:25 ►3068
x6220
יְהוָֹהלַיהוָ֑הYah-weh;to YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msYhvh***VHH
✝ Exo 16:25 ►3117
x2303
יוֹםהַיּ֕וֹםhay-yō-wmtodaySD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msyomyomeVHH
✝ Exo 16:25 ►3808
x5203
לֹאלֹ֥אnotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Exo 16:25 ►4672
x455
מָצָאתִמְצָאֻ֖הוּṯim-ṣā-’u-hūyou will find itSD: to attain to, find
M: to come forth to, appear, exist, to attain, find, acquire, to occur, meet, be present
(insert Verb)(He will kill)-you (pl.) | heV-Qal-Imperf-2mp | 3msmatsamaw-tsaw'VHH
✝ Exo 16:25 ►7704
x333
שָׂדֶהבַּשָּׂדֶֽה׃baś-śā-ḏeh.in the fieldSD & M:
field, land
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-mssadehsaw-deh'VHH
✝ Exo 16:26 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 16:26 ►8337
x215
שֵׁשׁשֵׁ֥שֶׁתšê-šeṯSixSD & M:
six (a cardinal number)
(insert Number)mscNumber-mscsheshshayshVHH
✝ Exo 16:26 ►3117
x2303
יוֹםיָמִ֖יםyā-mîmdaysSD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
(insert Noun)mpN-mpyomyomeVHH
✝ Exo 16:26 ►3950
x37
לָקַטתִּלְקְטֻ֑הוּtil-qə-ṭu-hū;you shall gather itSD: to pick or gather up, glean
M: to pick up, to gather, to glean
(insert Verb)(He will kill)-you (pl.) | heV-Qal-Imperf-2mp | 3mslaqatlaw-kat'VHH
✝ Exo 16:26 ►3117
x2303
יוֹםוּבַיּ֧וֹםū-ḇay-yō-wmbut on the daySD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
and / furthermore / but / ...
, in
, the
| (insert Noun)ms
Conj-w, Prep-b, Art | N-msyomyomeVHH
✝ Exo 16:26 ►7637
x97
שְׁבִיעִיהַשְּׁבִיעִ֛יhaš-šə-ḇî-‘îseventhSD & M:
seventh (an ordinal number)
the
| (insert Number)oms
Art | Number-omsshebii or shebiithsheb-ee-ee'VHH
✝ Exo 16:26 ►7676
x111
שַׁבָּתשַׁבָּ֖תšab-bāṯ[which is] the SabbathSD: sabbath
M: intermission, the Sabbath
(insert Noun)csN-csshabbathshab-bawth'VHH
✝ Exo 16:26 ►3808
x5203
לֹאלֹ֥אnoneSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Exo 16:26 ►1961
x3562
הָיָהיִֽהְיֶה־yih-yeh-there will beSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3mshayahhaw-yawVHH
✝ Exo 16:26 ►8676
x1371
בְּבּֽוֹ׃bōw.in itin (mostly you/all/it)Prep | hePrep | 3msבְּבְּVHH
✝ Exo 16:27 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 16:27 ►1961
x3562
הָיָהוַֽיְהִי֙way-hîAnd it came to passSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mshayahhaw-yawVHH
✝ Exo 16:27 ►3117
x2303
יוֹםבַּיּ֣וֹםbay-yō-wm[that] on the daySD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-msyomyomeVHH
✝ Exo 16:27 ►7637
x97
שְׁבִיעִיהַשְּׁבִיעִ֔יhaš-šə-ḇî-‘î,seventhSD & M:
seventh (an ordinal number)
the
| (insert Number)oms
Art | Number-omsshebii or shebiithsheb-ee-ee'VHH
✝ Exo 16:27 ►3318
x1069
יָצָאיָצְא֥וּyā-ṣə-’ūwent outSD: to go or come out
M: to go, bring, out, direct and proxim
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpyatsayaw-tsaw'VHH
✝ Exo 16:27 ►4480
x1231
מִןמִן־min-ofSD: from
M: a part of, from, out of
PrepPrepmin or minni or minneminVHH
✝ Exo 16:27 ►5971
x1868
עַםהָעָ֖םhā-‘āmthe [some] peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msamamVHH
✝ Exo 16:27 ►3950
x37
לָקַטלִלְקֹ֑טlil-qōṭ;to gatherSD: to pick or gather up, glean
M: to pick up, to gather, to glean
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Inflaqatlaw-kat'VHH
✝ Exo 16:27 ►3808
x5203
לֹאוְלֹ֖אwə-lōbut noneSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)NegPrt
Conj-w | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Exo 16:27 ►4672
x455
מָצָאמָצָֽאוּ׃mā-ṣā-’ū.they foundSD: to attain to, find
M: to come forth to, appear, exist, to attain, find, acquire, to occur, meet, be present
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpmatsamaw-tsaw'VHH
✝ Exo 16:27 ►8675
x3171
Puncסs-PunctuationPuncPuncPuncPuncVHH
✝ Exo 16:28 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 16:28 ►559
x5308
אָמַרוַיֹּ֥אמֶרway-yō-merAnd saidSD & M:
to utter, say
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Exo 16:28 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֖הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Exo 16:28 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Exo 16:28 ►4872
x766
משֶׁהמֹשֶׁ֑הmō-šeh;Moses(N) Mosheh (a great Israelite leader, prophet and lawgiver)(insert Noun)proper-msN-proper-msMoshehmo-sheh'VHH
✝ Exo 16:28 ►5704
x1261
עַדעַד־‘aḏ-howSD & M:
as far as, even to, up to, until, while
PrepPrepadadVHH
✝ Exo 16:28 ►575
x40
אָןאָ֙נָה֙’ā-nāhlongSD: where? whither?
M: where?, whither?, when?, hither and thither
(insert Adv)AdvanawnVHH
✝ Exo 16:28 ►3985
x41
מָאֵןמֵֽאַנְתֶּ֔םmê-’an-tem,do you refuseSD & M:
to refuse
(insert Verb)(He slaughtered)-you (pl.)V-Piel-Perf-2mpmaenmaw-ane'VHH
✝ Exo 16:28 ►8104
x469
שָׁמַרלִשְׁמֹ֥רliš-mōrto keepSD: to keep, watch, preserve
M: to hedge about, guard, to protect, attend to
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Infshamarshaw-mar'VHH
✝ Exo 16:28 ►4687
x181
מִצְוָהמִצְוֺתַ֖יmiṣ-wō-ṯayMy commandmentsSD & M:
commandment
(insert Noun)fpc | iN-fpc | 1csmitsvahmits-vaw'VHH
✝ Exo 16:28 ►8451
x219
תּוֹרָהוְתוֹרֹתָֽי׃wə-ṯō-w-rō-ṯāy.and My lawsSD & M:
direction, instruction, law
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fpc | i
Conj-w | N-fpc | 1cstorahto-raw'VHH
✝ Exo 16:29 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 16:29 ►7200
x1306
רָאָהרְא֗וּrə-’ū,SeeSD & M:
to see
(insert Verb)(must kill)-mpV-Qal-Imp-mpraahraw-aw'VHH
✝ Exo 16:29 ►3588
x4484
כִּיכִּֽי־kî-forSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Exo 16:29 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָה֮Yah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Exo 16:29 ►5414
x2011
נָתַןנָתַ֣ןnā-ṯanhas givenSD & M:
to give, put, set
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msnathannaw-than'VHH
✝ Exo 16:29 ►8679
x4238
לְלָכֶ֣םlā-ḵemyouwith regard to (mostly you/all/it)Prep | you (pl.)Prep | 2mpלְלְVHH
✝ Exo 16:29 ►7676
x111
שַׁבָּתהַשַּׁבָּת֒haš-šab-bāṯthe SabbathSD: sabbath
M: intermission, the Sabbath
the
| (insert Noun)cs
Art | N-csshabbathshab-bawth'VHH
✝ Exo 16:29 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-uponSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Exo 16:29 ►3651
x767
כֵּןכֵּ֠ןkênthusSD: so, thus
M: so -- thus
(insert Adv)AdvkenkaneVHH
✝ Exo 16:29 ►1931
x1879
הוּאה֣וּאHeSD: he, she, it
M: he, self, the same, this, that, as, are
Pro-hePro-3mshu or hihooVHH
✝ Exo 16:29 ►5414
x2011
נָתַןנֹתֵ֥ןnō-ṯêngivesSD & M:
to give, put, set
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msnathannaw-than'VHH
✝ Exo 16:29 ►8679
x4238
לְלָכֶ֛םlā-ḵemyouwith regard to (mostly you/all/it)Prep | you (pl.)Prep | 2mpלְלְVHH
✝ Exo 16:29 ►3117
x2303
יוֹםבַּיּ֥וֹםbay-yō-wmon the daySD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-msyomyomeVHH
✝ Exo 16:29 ►8345
x28
שִׁשִּׁיהַשִּׁשִּׁ֖יhaš-šiš-šîsixthSD: sixth
M: sixth, ord, fractional
the
| (insert Number)oms
Art | Number-omsshishshishish-shee'VHH
✝ Exo 16:29 ►3899
x296
לֶחֶםלֶ֣חֶםle-ḥembread forSD: bread, food
M: food, bread, grain
(insert Noun)mscN-msclechemlekh'-emVHH
✝ Exo 16:29 ►3117
x2303
יוֹםיוֹמָ֑יִםyō-w-mā-yim;two daysSD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
(insert Noun)mdN-mdyomyomeVHH
✝ Exo 16:29 ►3427
x1082
יָשַׁבשְׁב֣וּ ׀šə-ḇūLet remainSD: to sit, remain, dwell
M: to sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry
(insert Verb)(must kill)-mpV-Qal-Imp-mpyashabyaw-shab'VHH
✝ Exo 16:29 ►376
x2006
אִישׁאִ֣ישׁ’îševery manSD: man
M: a man as an individual, a male person
(insert Noun)msN-msisheeshVHH
✝ Exo 16:29 ►8478
x505
תַּחַתתַּחְתָּ֗יוtaḥ-tāw,in his placeSD: underneath, below, instead of
M: the bottom, below, in lieu of
Prep | hePrep | 3mstachathtakh'-athVHH
✝ Exo 16:29 ►408
x729
אַלאַל־’al-noSD & M:
not (a subjective neg.)
(insert Adv)AdvalalVHH
✝ Exo 16:29 ►3318
x1069
יָצָאיֵ֥צֵאyê-ṣêlet go outSD: to go or come out
M: to go, bring, out, direct and proxim
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msyatsayaw-tsaw'VHH
✝ Exo 16:29 ►376
x2006
אִישׁאִ֛ישׁ’îšmanSD: man
M: a man as an individual, a male person
(insert Noun)msN-msisheeshVHH
✝ Exo 16:29 ►4725
x401
מָקוֹםמִמְּקֹמ֖וֹmim-mə-qō-mōwof his placeSD: a standing place, place
M: a standing, a spot, a condition
from
| (insert Noun)msc | he
Prep-m | N-msc | 3msmaqommaw-kome'VHH
✝ Exo 16:29 ►3117
x2303
יוֹםבַּיּ֥וֹםbay-yō-wmon the daySD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-msyomyomeVHH
✝ Exo 16:29 ►7637
x97
שְׁבִיעִיהַשְּׁבִיעִֽי׃haš-šə-ḇî-‘î.seventhSD & M:
seventh (an ordinal number)
the
| (insert Number)oms
Art | Number-omsshebii or shebiithsheb-ee-ee'VHH
✝ Exo 16:30 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 16:30 ►7673
x71
שָׁבַתוַיִּשְׁבְּת֥וּway-yiš-bə-ṯūSo restedSD: to cease, desist, rest
M: to repose, desist from exertion
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-they (m)
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mpshabathshaw-bath'VHH
✝ Exo 16:30 ►5971
x1868
עַםהָעָ֖םhā-‘āmthe peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msamamVHH
✝ Exo 16:30 ►3117
x2303
יוֹםבַּיּ֥וֹםbay-yō-wmon the daySD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-msyomyomeVHH
✝ Exo 16:30 ►7637
x97
שְׁבִיעִיהַשְּׁבִעִֽי׃haš-šə-ḇi-‘î.seventhSD & M:
seventh (an ordinal number)
the
| (insert Number)oms
Art | Number-omsshebii or shebiithsheb-ee-ee'VHH
✝ Exo 16:31 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 16:31 ►7121
x734
קָרָאוַיִּקְרְא֧וּway-yiq-rə-’ūAnd calledSD & M:
to call, proclaim, read
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-they (m)
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mpqarakaw-raw'VHH
✝ Exo 16:31 ►1004
x2056
בּיִתבֵֽית־ḇêṯ-the houseSD & M:
a house
(insert Noun)mscN-mscbayithbah'-yithVHH
✝ Exo 16:31 ►3478
x2506
יִשְׂרָאֵליִשְׂרָאֵ֛לyiś-rā-’êlof Israel(N) Yisrael (''God strives'', another name of Jacob and his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYisraelyis-raw-ale'VHH
✝ Exo 16:31 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ-itsSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 16:31 ►8034
x864
שֵׁםשְׁמ֖וֹšə-mōwnameSD & M:
a name
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msshemshameVHH
✝ Exo 16:31 ►4478
x14
מָןמָ֑ןmān;MannaSD & M:
manna (a kind of bread)
(insert Noun)msN-msmanmawnVHH
✝ Exo 16:31 ►1931
x1879
הוּאוְה֗וּאwə-hū,and itSD: he, she, it
M: he, self, the same, this, that, as, are
and / furthermore / but / ...
| Pro-he
Conj-w | Pro-3mshu or hihooVHH
✝ Exo 16:31 ►2233
x230
זֶרַעכְּזֶ֤רַעkə-ze-ra‘[was] like seedSD: a sowing, seed, offspring
M: seed, fruit, plant, sowing-time, posterity
according to
| (insert Noun)msc
Prep-k | N-msczerazeh'-rahVHH
✝ Exo 16:31 ►1407
x2
גַּדגַּד֙gaḏcorianderSD: coriander
M: coriander seed
coriander(insert Noun)msN-msgadgadVHH
✝ Exo 16:31 ►3836
x29
לָבָןלָבָ֔ןlā-ḇān,whiteSD & M:
white
white(insert Adj)msAdj-mslabanlaw-bawn'VHH
✝ Exo 16:31 ►2940
x13
טַעַםוְטַעְמ֖וֹwə-ṭa‘-mōwand the taste of itSD: taste, judgment
M: a taste, perception, intelligence, a mandate
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc | he
Conj-w | N-msc | 3mstaamtah'-amVHH
✝ Exo 16:31 ►6838
x1
צַפִיחִתכְּצַפִּיחִ֥תkə-ṣap-pî-ḥiṯ[was] like wafersSD & M:
a flat cake, wafer
according to
| (insert Noun)fs
Prep-k | N-fstsappichithtsap-pee-kheeth'VHH
✝ Exo 16:31 ►1706
x54
דְּבַשׁבִּדְבָֽשׁ׃biḏ-ḇāš.[made] with honeySD: honey
M: honey, syrup
in
| (insert Noun)ms
Prep-b | N-msdebashdeb-ash'VHH
✝ Exo 16:32 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 16:32 ►559
x5308
אָמַרוַיֹּ֣אמֶרway-yō-merAnd saidSD & M:
to utter, say
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Exo 16:32 ►4872
x766
משֶׁהמֹשֶׁ֗הmō-šeh,Moses(N) Mosheh (a great Israelite leader, prophet and lawgiver)(insert Noun)proper-msN-proper-msMoshehmo-sheh'VHH
✝ Exo 16:32 ►2088
x1177
זֶהזֶ֤הzehthis [is]SD: this, here
M: this, that
Pro-msPro-mszehzehVHH
✝ Exo 16:32 ►1697
x1441
דָבָרהַדָּבָר֙had-dā-ḇārthe thingSD: speech, word
M: a word, a matter, thing, a cause
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msdabardaw-baw'VHH
✝ Exo 16:32 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁ֣ר’ă-šerwhichSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Exo 16:32 ►6680
x493
צָוָהצִוָּ֣הṣiw-wāhhas commandedSD & M:
to lay charge (upon), give charge (to), command, order
(insert Verb)(He slaughtered)-heV-Piel-Perf-3mstsavahtsaw-vaw'VHH
✝ Exo 16:32 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֔הYah-weh,YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Exo 16:32 ►4393
x38
מְלאמְלֹ֤אmə-lōFillSD & M:
fullness, that which fills
(insert Noun)mscN-mscmelomel-o'VHH
✝ Exo 16:32 ►6016
x14
עֹמֶרהָעֹ֙מֶר֙hā-‘ō-meran omerSD: a sheaf
M: a heap, a sheaf, an omer (dry measure)
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msomero'-merVHH
✝ Exo 16:32 ►4480
x1231
מִןמִמֶּ֔נּוּmim-men-nū,with itSD: from
M: a part of, from, out of
Prep | hePrep | 3msmin or minni or minneminVHH
✝ Exo 16:32 ►4931
x78
מִשְׁמֶרֶתלְמִשְׁמֶ֖רֶתlə-miš-me-reṯto be keptSD & M:
a guard, watch, charge, function
with regard to
| (insert Noun)fs
Prep-l | N-fsmishmerethmish-mer'-rethVHH
✝ Exo 16:32 ►1755
x167
דּוֹרלְדֹרֹתֵיכֶ֑םlə-ḏō-rō-ṯê-ḵem;for your generationsSD: period, generation, dwelling
M: a revolution of time, an age, generation, a dwelling
with regard to
| (insert Noun)mpc | you (pl.)
Prep-l | N-mpc | 2mpdordoreVHH
✝ Exo 16:32 ►4616
x272
מַעַןלְמַ֣עַן ׀lə-ma-‘anthatSD: purpose, intent
M: purpose -- intent
(insert Conj)Conjmaanmah'-anVHH
✝ Exo 16:32 ►7200
x1306
רָאָהיִרְא֣וּyir-’ūthey may seeSD & M:
to see
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpraahraw-aw'VHH
✝ Exo 16:32 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 16:32 ►3899
x296
לֶחֶםהַלֶּ֗חֶםhal-le-ḥem,the breadSD: bread, food
M: food, bread, grain
the
| (insert Noun)ms
Art | N-mslechemlekh'-emVHH
✝ Exo 16:32 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁ֨ר’ă-šerwith whichSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Exo 16:32 ►398
x810
אָכַלהֶאֱכַ֤לְתִּיhe-’ĕ-ḵal-tîI fedSD & M:
to eat
(insert Verb)(He caused to kill)-iV-Hifil-Perf-1csakalaw-kal'VHH
✝ Exo 16:32 ►853
x11058
אֵתאֶתְכֶם֙’eṯ-ḵemyouSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
| you (pl.)
DirObjM | 2mpethaythVHH
✝ Exo 16:32 ►4057
x271
מִדְבָּרבַּמִּדְבָּ֔רbam-miḏ-bār,in the wildernessSD: mouth
M: a pasture, a desert, speech
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-msmidbarmid-bawr'VHH
✝ Exo 16:32 ►3318
x1069
יָצָאבְּהוֹצִיאִ֥יbə-hō-w-ṣî-’îwhen I brought outSD: to go or come out
M: to go, bring, out, direct and proxim
in
| (insert Verb)(caused to kill) | i
Prep-b | V-Hifil-Inf | 1csyatsayaw-tsaw'VHH
✝ Exo 16:32 ►853
x11058
אֵתאֶתְכֶ֖ם’eṯ-ḵemyouSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
| you (pl.)
DirObjM | 2mpethaythVHH
✝ Exo 16:32 ►776
x2503
אֶרֶץמֵאֶ֥רֶץmê-’e-reṣof the landSD & M:
earth, land
from
| (insert Noun)fsc
Prep-m | N-fsceretseh'-retsVHH
✝ Exo 16:32 ►4714
x614
מִצְרַיִםמִצְרָֽיִם׃miṣ-rā-yim.of Egypt(N) Mitsrayim (a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africa)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsMitsrayimmits-rah'-yimVHH
✝ Exo 16:33 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 16:33 ►559
x5308
אָמַרוַיֹּ֨אמֶרway-yō-merAnd saidSD & M:
to utter, say
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Exo 16:33 ►4872
x766
משֶׁהמֹשֶׁ֜הmō-šehMoses(N) Mosheh (a great Israelite leader, prophet and lawgiver)(insert Noun)proper-msN-proper-msMoshehmo-sheh'VHH
✝ Exo 16:33 ►413
x5510
אֵלאֶֽל־’el-toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Exo 16:33 ►175
x347
אַהֲרוֹןאַהֲרֹ֗ן’a-hă-rōn,Aaron(N) Aharon (an elder brother of Moses)(insert Noun)proper-msN-proper-msAharona-har-one'VHH
✝ Exo 16:33 ►3947
x966
לָקַחקַ֚חqaḥtakeSD & M:
to take
(insert Verb)(must kill)-msV-Qal-Imp-mslaqachlaw-kakh'VHH
✝ Exo 16:33 ►6803
x1
צִנְצֶנֶתצִנְצֶ֣נֶתṣin-ṣe-neṯpotSD: a jar
M: a vase
(insert Noun)fscN-fsctsintsenethtsin-tseh'-nethVHH
✝ Exo 16:33 ►259
x968
אֶחָדאַחַ֔ת’a-ḥaṯ,oneSD: one
M: united, one, first
one / first(insert Number)fsNumber-fsechadekh-awd'VHH
✝ Exo 16:33 ►5414
x2011
נָתַןוְתֶן־wə-ṯen-and putSD & M:
to give, put, set
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)((insert Interjection))-ms
Conj-w | V-Qal-Imp-msnathannaw-than'VHH
✝ Exo 16:33 ►8033
x833
שָׁםשָׁ֥מָּהšām-māhin itSD: there, thither
M: there, then, thither
(insert Adv) | sheAdv | 3fsshamshawmVHH
✝ Exo 16:33 ►4393
x38
מְלאמְלֹֽא־mə-lō-fullSD & M:
fullness, that which fills
(insert Noun)mscN-mscmelomel-o'VHH
✝ Exo 16:33 ►6016
x14
עֹמֶרהָעֹ֖מֶרhā-‘ō-meran omerSD: a sheaf
M: a heap, a sheaf, an omer (dry measure)
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msomero'-merVHH
✝ Exo 16:33 ►4478
x14
מָןמָ֑ןmān;of mannaSD & M:
manna (a kind of bread)
(insert Noun)msN-msmanmawnVHH
✝ Exo 16:33 ►3240
x75
יָנַחוְהַנַּ֤חwə-han-naḥand lay upSD: bestow, cast down, lay down, up, leave off, let alone remain, pacify, place,
M: bestow, cast down, lay down, up, leave off, let alone remain, pacify, place,
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(the
)-ms
Conj-w | V-Hifil-Imp-msyanachyaw-nakh'VHH
✝ Exo 16:33 ►853
x11058
אֵתאֹתוֹ֙’ō-ṯōwitSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
| he
DirObjM | 3msethaythVHH
✝ Exo 16:33 ►6440
x2128
פָנִיםלִפְנֵ֣יlip̄-nêbeforeSD: face, faces
M: the face, as a
with regard to
| (insert Noun)cpc
Prep-l | N-cpcpanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Exo 16:33 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֔הYah-weh,YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Exo 16:33 ►4931
x78
מִשְׁמֶרֶתלְמִשְׁמֶ֖רֶתlə-miš-me-reṯto be keptSD & M:
a guard, watch, charge, function
with regard to
| (insert Noun)fs
Prep-l | N-fsmishmerethmish-mer'-rethVHH
✝ Exo 16:33 ►1755
x167
דּוֹרלְדֹרֹתֵיכֶֽם׃lə-ḏō-rō-ṯê-ḵem.for your generationsSD: period, generation, dwelling
M: a revolution of time, an age, generation, a dwelling
with regard to
| (insert Noun)mpc | you (pl.)
Prep-l | N-mpc | 2mpdordoreVHH
✝ Exo 16:34 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 16:34 ►834
x5502
אֲשֶׁרכַּאֲשֶׁ֛רka-’ă-šerAsSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
according to
| Pro-r
Prep-k | Pro-rasherash-er'VHH
✝ Exo 16:34 ►6680
x493
צָוָהצִוָּ֥הṣiw-wāhcommandedSD & M:
to lay charge (upon), give charge (to), command, order
(insert Verb)(He slaughtered)-heV-Piel-Perf-3mstsavahtsaw-vaw'VHH
✝ Exo 16:34 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֖הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Exo 16:34 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el--SD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Exo 16:34 ►4872
x766
משֶׁהמֹשֶׁ֑הmō-šeh;Moses(N) Mosheh (a great Israelite leader, prophet and lawgiver)(insert Noun)proper-msN-proper-msMoshehmo-sheh'VHH
✝ Exo 16:34 ►3240
x75
יָנַחוַיַּנִּיחֵ֧הוּway-yan-nî-ḥê-hūso laid it upSD: bestow, cast down, lay down, up, leave off, let alone remain, pacify, place,
M: bestow, cast down, lay down, up, leave off, let alone remain, pacify, place,
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConsecImperf-he | 3ms
Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3ms | 3msyanachyaw-nakh'VHH
✝ Exo 16:34 ►175
x347
אַהֲרוֹןאַהֲרֹ֛ן’a-hă-rōnAaron(N) Aharon (an elder brother of Moses)(insert Noun)proper-msN-proper-msAharona-har-one'VHH
✝ Exo 16:34 ►6440
x2128
פָנִיםלִפְנֵ֥יlip̄-nêbeforeSD: face, faces
M: the face, as a
with regard to
| (insert Noun)cpc
Prep-l | N-cpcpanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Exo 16:34 ►5715
x59
עֵדוּתהָעֵדֻ֖תhā-‘ê-ḏuṯthe TestimonySD & M:
testimony
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fseduthay-dooth'VHH
✝ Exo 16:34 ►4931
x78
מִשְׁמֶרֶתלְמִשְׁמָֽרֶת׃lə-miš-mā-reṯ.to be preservedSD & M:
a guard, watch, charge, function
with regard to
| (insert Noun)fs
Prep-l | N-fsmishmerethmish-mer'-rethVHH
✝ Exo 16:35 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 16:35 ►1121
x4932
בֵּןוּבְנֵ֣יū-ḇə-nêAnd the sonsSD: son
M: a son
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)mpc
Conj-w | N-mpcbenbaneVHH
✝ Exo 16:35 ►3478
x2506
יִשְׂרָאֵליִשְׂרָאֵ֗לyiś-rā-’êl,of Israel(N) Yisrael (''God strives'', another name of Jacob and his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYisraelyis-raw-ale'VHH
✝ Exo 16:35 ►398
x810
אָכַלאָֽכְל֤וּ’ā-ḵə-lūateSD & M:
to eat
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpakalaw-kal'VHH
✝ Exo 16:35 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 16:35 ►4478
x14
מָןהַמָּן֙ham-mānmannaSD & M:
manna (a kind of bread)
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msmanmawnVHH
✝ Exo 16:35 ►705
x135
אַרְבָּעִיםאַרְבָּעִ֣ים’ar-bā-‘îmfortySD & M:
forty
(insert Number)cpNumber-cparbaimar-baw-eem'VHH
✝ Exo 16:35 ►8141
x876
שָׁנֶהשָׁנָ֔הšā-nāh,yearsSD & M:
a year
(insert Noun)fsN-fsshanahshaw-neh'VHH
✝ Exo 16:35 ►5704
x1261
עַדעַד־‘aḏ-untilSD & M:
as far as, even to, up to, until, while
PrepPrepadadVHH
✝ Exo 16:35 ►935
x2573
בּוֹאבֹּאָ֖םbō-’āmthey cameSD & M:
to come in, come, go in, go
(insert Verb)(kill) | they (m)V-Qal-Inf | 3mpboboVHH
✝ Exo 16:35 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Exo 16:35 ►776
x2503
אֶרֶץאֶ֣רֶץ’e-reṣan landSD & M:
earth, land
(insert Noun)fsN-fseretseh'-retsVHH
✝ Exo 16:35 ►3427
x1082
יָשַׁבנוֹשָׁ֑בֶתnō-wō-šā-ḇeṯ;inhabitedSD: to sit, remain, dwell
M: to sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry
(insert Verb)(beeing killed)-fsV-Nifal-Prtcpl-fsyashabyaw-shab'VHH
✝ Exo 16:35 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 16:35 ►4478
x14
מָןהַמָּן֙ham-mānmannaSD & M:
manna (a kind of bread)
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msmanmawnVHH
✝ Exo 16:35 ►398
x810
אָכַלאָֽכְל֔וּ’ā-ḵə-lū,they ateSD & M:
to eat
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpakalaw-kal'VHH
✝ Exo 16:35 ►5704
x1261
עַדעַד־‘aḏ-untilSD & M:
as far as, even to, up to, until, while
PrepPrepadadVHH
✝ Exo 16:35 ►935
x2573
בּוֹאבֹּאָ֕םbō-’āmthey cameSD & M:
to come in, come, go in, go
(insert Verb)(kill) | they (m)V-Qal-Inf | 3mpboboVHH
✝ Exo 16:35 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Exo 16:35 ►7097
x97
קָצֶהקְצֵ֖הqə-ṣêhthe borderSD & M:
end, extremity
(insert Noun)mscN-mscqatsehkaw-tseh'VHH
✝ Exo 16:35 ►776
x2503
אֶרֶץאֶ֥רֶץ’e-reṣof the landSD & M:
earth, land
(insert Noun)fscN-fsceretseh'-retsVHH
✝ Exo 16:35 ►3667
x93
כִּנַעַןכְּנָֽעַן׃kə-nā-‘an.of CanaanSD: a son of Ham, also his desc. and their land West of the Jordan
M: Canaan -- a son of Ham, also his descendants and their land West of the Jordan
(insert Noun)proper-msN-proper-msKna'anken-ah'-anVHH
✝ Exo 16:36 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 16:36 ►6016
x14
עֹמֶרוְהָעֹ֕מֶרwə-hā-‘ō-merAnd an omerSD: a sheaf
M: a heap, a sheaf, an omer (dry measure)
and / furthermore / but / ...
, the
| (insert Noun)ms
Conj-w, Art | N-msomero'-merVHH
✝ Exo 16:36 ►6224
x29
עֲשִׂירִיעֲשִׂרִ֥ית‘ă-śi-rîṯa tenthSD: tenth
M: tenth, tenth month, part
(insert Number)ofscNumber-ofscasiri or asiriyyah or asirithas-ee-ree'VHH
✝ Exo 16:36 ►374
x40
אֵיפָההָאֵיפָ֖הhā-’ê-p̄āhof an ephahSD & M:
an ephah (a measure of grain)
(H659 epha) nothing / nought ? (Maybe proverbial. Its said that iidols cant speak, which is provrbial that they cant change what GOD decides, but they are powerful and do evil, so dont scoff them like Micheal didnt sayd a bad word against Satan. Of course its right to cite the Bible anaginst Evil Spirits or Satans servants)the
| (insert Noun)fs
Art | N-fsephahay-faw'VHH
✝ Exo 16:36 ►1931
x1879
הוּאהֽוּא׃hū.isSD: he, she, it
M: he, self, the same, this, that, as, are
Pro-hePro-3mshu or hihooVHH
✝ Exo 16:36 ►8675
x3171
Puncפ-PunctuationPuncPuncPuncPuncVHH

№02 Exodus Chapter 17

✝ Exo 17:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 17:1 ►5265
x146
נָסַעוַ֠יִּסְעוּway-yis-‘ūAnd set outSD: to pull out or up, set out, journey
M: to pull up, the tent-pins, start on a, journey
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-they (m)
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mpnasanaw-sah'VHH
✝ Exo 17:1 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Exo 17:1 ►5712
x149
עֵדָהעֲדַ֨ת‘ă-ḏaṯthe congregationSD: congregation
M: a stated assemblage
(insert Noun)fscN-fscedahay-daw'VHH
✝ Exo 17:1 ►1121
x4932
בֵּןבְּנֵֽי־bə-nê-of the sonsSD: son
M: a son
(insert Noun)mpcN-mpcbenbaneVHH
✝ Exo 17:1 ►3478
x2506
יִשְׂרָאֵליִשְׂרָאֵ֧לyiś-rā-’êlof Israel(N) Yisrael (''God strives'', another name of Jacob and his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYisraelyis-raw-ale'VHH
✝ Exo 17:1 ►4057
x271
מִדְבָּרמִמִּדְבַּר־mim-miḏ-bar-from the WildernessSD: mouth
M: a pasture, a desert, speech
from
| (insert Noun)msc
Prep-m | N-mscmidbarmid-bawr'VHH
✝ Exo 17:1 ►5512
x6
סִיןסִ֛יןsînof Sin(N) Ciyn (E. frontier city of Egypt)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsCiynseenVHH
✝ Exo 17:1 ►4550
x12
מַסַּעלְמַסְעֵיהֶ֖םlə-mas-‘ê-hemon their journeySD & M:
a pulling up, breaking (camp), setting out, a journey
with regard to
| (insert Noun)mpc | they (m)
Prep-l | N-mpc | 3mpmassamas-sah'VHH
✝ Exo 17:1 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-according toSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Exo 17:1 ►6310
x497
פֶהפִּ֣יthe commandmentSD: mouth
M: the mouth, edge, portion, side, according to
(insert Noun)mscN-mscpehpehVHH
✝ Exo 17:1 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֑הYah-weh;of YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Exo 17:1 ►2583
x143
חָנָהוַֽיַּחֲנוּ֙way-ya-ḥă-nūand campedSD: to decline, bend down, encamp
M: to incline, to decline, to pitch a, tent, gen, to encamp
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-they (m)
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mpchanahkhaw-naw'VHH
✝ Exo 17:1 ►7508
x5
רְפִידִיםבִּרְפִידִ֔יםbir-p̄î-ḏîm,in Rephidim(N) Rephidim (a place in the desert)in
| (insert Noun)proper-fs
Prep-b | N-proper-fsRephidimref-ee-deem'VHH
✝ Exo 17:1 ►369
x788
אַיִןוְאֵ֥יןwə-’ênbut noSD: nothing, nought
M: a non-entity, a negative particle
no (like H3808)

(be) not

no one / none

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)
Conj-w | Advayinah'-yinVHH
✝ Exo 17:1 ►4325
x581
מַיִםמַ֖יִםma-yim[there was] waterSD: waters, water
M: water, juice, urine, semen
(insert Noun)mpN-mpmayimmah'-yimVHH
✝ Exo 17:1 ►8354
x218
שָׁתָהלִשְׁתֹּ֥תliš-tōṯto drinkSD: to drink
M: to imbibe
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Infshathahshaw-thaw'VHH
✝ Exo 17:1 ►5971
x1868
עַםהָעָֽם׃hā-‘ām.for the peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msamamVHH
✝ Exo 17:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 17:2 ►7378
x67
רִיבוַיָּ֤רֶבway-yā-reḇTherefore contendedSD: to strive, contend
M: to toss, grapple, to wrangle, controversy, to defend
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msrib or rubreebVHH
✝ Exo 17:2 ►5971
x1868
עַםהָעָם֙hā-‘āmthe peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msamamVHH
✝ Exo 17:2 ►5973
x1048
עִםעִם־‘im-withSD: with
M: with, equally with
PrepPrepimeemVHH
✝ Exo 17:2 ►4872
x766
משֶׁהמֹשֶׁ֔הmō-šeh,Moses(N) Mosheh (a great Israelite leader, prophet and lawgiver)(insert Noun)proper-msN-proper-msMoshehmo-sheh'VHH
✝ Exo 17:2 ►559
x5308
אָמַרוַיֹּ֣אמְר֔וּway-yō-mə-rū,and saidSD & M:
to utter, say
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-they (m)
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mpamaraw-mar'VHH
✝ Exo 17:2 ►5414
x2011
נָתַןתְּנוּ־tə-nū-GiveSD & M:
to give, put, set
(insert Verb)(must kill)-mpV-Qal-Imp-mpnathannaw-than'VHH
✝ Exo 17:2 ►8679
x4238
לְלָ֥נוּlā-nūuswith regard to (mostly you/all/it)Prep | wePrep | 1cpלְלְVHH
✝ Exo 17:2 ►4325
x581
מַיִםמַ֖יִםma-yimwaterSD: waters, water
M: water, juice, urine, semen
(insert Noun)mpN-mpmayimmah'-yimVHH
✝ Exo 17:2 ►8354
x218
שָׁתָהוְנִשְׁתֶּ֑הwə-niš-teh;that we may drinkSD: to drink
M: to imbibe
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjImperf-we
Conj-w | V-Qal-ConjImperf-1cpshathahshaw-thaw'VHH
✝ Exo 17:2 ►559
x5308
אָמַרוַיֹּ֤אמֶרway-yō-merAnd saidSD & M:
to utter, say
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Exo 17:2 ►8679
x4238
לְלָהֶם֙lā-hemto themwith regard to (mostly you/all/it)Prep | they (m)Prep | 3mpלְלְVHH
✝ Exo 17:2 ►4872
x766
משֶׁהמֹשֶׁ֔הmō-šeh,Moses(N) Mosheh (a great Israelite leader, prophet and lawgiver)(insert Noun)proper-msN-proper-msMoshehmo-sheh'VHH
✝ Exo 17:2 ►4100
x745
מָהמַה־mah-whySD: what? how? anything
M: what?, what!, indefinitely what
(insert Interrog)Interrogmah or ma- or mehmawVHH
✝ Exo 17:2 ►7378
x67
רִיבתְּרִיבוּן֙tə-rî-ḇūnyou contendSD: to strive, contend
M: to toss, grapple, to wrangle, controversy, to defend
(insert Verb)(He will kill)-you (pl.) | PnV-Qal-Imperf-2mp | Pnrib or rubreebVHH
✝ Exo 17:2 ►5978
x44
עִמָּדעִמָּדִ֔י‘im-mā-ḏî,with meSD: against, by, from, me, mine, of, that I take, unto,
M: against, by, from, me, mine, of, that I take, unto,
Prep | iPrep | 1csimmadim-mawd'VHH
✝ Exo 17:2 ►4100
x745
מָהמַה־mah-whySD: what? how? anything
M: what?, what!, indefinitely what
(insert Interrog)Interrogmah or ma- or mehmawVHH
✝ Exo 17:2 ►5254
x36
נָסָהתְּנַסּ֖וּןtə-nas-sūnyou temptSD: to test, try
M: to test, to attempt
(insert Verb)(He will slaughter)-you (pl.) | PnV-Piel-Imperf-2mp | Pnnasahnaw-saw'VHH
✝ Exo 17:2 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 17:2 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָֽה׃Yah-weh.YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Exo 17:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 17:3 ►6770
x10
צָמֵאוַיִּצְמָ֨אway-yiṣ-māand thirstedSD & M:
to be thirsty
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mstsametsaw-may'VHH
✝ Exo 17:3 ►8033
x833
שָׁםשָׁ֤םšāmthereSD: there, thither
M: there, then, thither
(insert Adv)AdvshamshawmVHH
✝ Exo 17:3 ►5971
x1868
עַםהָעָם֙hā-‘āmthe peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msamamVHH
✝ Exo 17:3 ►4325
x581
מַיִםלַמַּ֔יִםlam-ma-yim,for waterSD: waters, water
M: water, juice, urine, semen
with regard to
, the
| (insert Noun)mp
Prep-l, Art | N-mpmayimmah'-yimVHH
✝ Exo 17:3 ►3885
x83
לוּןוַיָּ֥לֶןway-yā-lenand complainedSD: to lodge, pass the night, abide
M: to stop, to stay permanently, to be obstinate
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3msluwnloonVHH
✝ Exo 17:3 ►5971
x1868
עַםהָעָ֖םhā-‘āmthe peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msamamVHH
✝ Exo 17:3 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-againstSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Exo 17:3 ►4872
x766
משֶׁהמֹשֶׁ֑הmō-šeh;Moses(N) Mosheh (a great Israelite leader, prophet and lawgiver)(insert Noun)proper-msN-proper-msMoshehmo-sheh'VHH
✝ Exo 17:3 ►559
x5308
אָמַרוַיֹּ֗אמֶרway-yō-mer,and saidSD & M:
to utter, say
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Exo 17:3 ►4100
x745
מָהלָ֤מָּהlām-māhwhySD: what? how? anything
M: what?, what!, indefinitely what
(insert Interrog)Interrogmah or ma- or mehmawVHH
✝ Exo 17:3 ►2088
x1177
זֶהזֶּה֙zeh[is] thisSD: this, here
M: this, that
Pro-msPro-mszehzehVHH
✝ Exo 17:3 ►5927
x888
עָלָההֶעֱלִיתָ֣נוּhe-‘ĕ-lî-ṯā-nūyou have brought us upSD: to go up, ascend, climb
M: to ascend, in, actively
(insert Verb)(He caused to kill)-you (s.) | weV-Hifil-Perf-2ms | 1cpalahaw-law'VHH
✝ Exo 17:3 ►4714
x614
מִצְרַיִםמִמִּצְרַ֔יִםmim-miṣ-ra-yim,out of Egypt(N) Mitsrayim (a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africa)from
| (insert Noun)proper-fs
Prep-m | N-proper-fsMitsrayimmits-rah'-yimVHH
✝ Exo 17:3 ►4191
x839
מוּתלְהָמִ֥יתlə-hā-mîṯto killSD: to die
M: to die, to kill
with regard to
| (insert Verb)(caused to kill)
Prep-l | V-Hifil-InfmuthmoothVHH
✝ Exo 17:3 ►853
x11058
אֵתאֹתִ֛י’ō-ṯîusSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
| i
DirObjM | 1csethaythVHH
✝ Exo 17:3 ►853
x11058
אֵתוְאֶת־wə-’eṯ-andSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
and / furthermore / but / ...
| (accusative Me/Us/Him/Her/Them)
Conj-w | DirObjMethaythVHH
✝ Exo 17:3 ►1121
x4932
בֵּןבָּנַ֥יbā-nayour childrenSD: son
M: a son
(insert Noun)mpc | iN-mpc | 1csbenbaneVHH
✝ Exo 17:3 ►853
x11058
אֵתוְאֶת־wə-’eṯ-andSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
and / furthermore / but / ...
| (accusative Me/Us/Him/Her/Them)
Conj-w | DirObjMethaythVHH
✝ Exo 17:3 ►4735
x76
מִקְנֶהמִקְנַ֖יmiq-nayour livestockSD: cattle
M: something bought, property, livestock, acquisition
(insert Noun)mpc | iN-mpc | 1csmiqnehmik-neh'VHH
✝ Exo 17:3 ►6772
x17
צָמָאבַּצָּמָֽא׃baṣ-ṣā-mā.with thirstSD & M:
thirst
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-mstsamatsaw-maw'VHH
✝ Exo 17:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 17:4 ►6817
x55
צָעַקוַיִּצְעַ֤קway-yiṣ-‘aqso cried outSD: to cry, cry out, call
M: to shriek, to proclaim
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mstsaaqtsaw-ak'VHH
✝ Exo 17:4 ►4872
x766
משֶׁהמֹשֶׁה֙mō-šehMoses(N) Mosheh (a great Israelite leader, prophet and lawgiver)(insert Noun)proper-msN-proper-msMoshehmo-sheh'VHH
✝ Exo 17:4 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Exo 17:4 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֣הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Exo 17:4 ►559
x5308
אָמַרלֵאמֹ֔רlê-mōr,sayingSD & M:
to utter, say
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Infamaraw-mar'VHH
✝ Exo 17:4 ►4100
x745
מָהמָ֥הmāhwhatSD: what? how? anything
M: what?, what!, indefinitely what
(insert Interrog)Interrogmah or ma- or mehmawVHH
✝ Exo 17:4 ►6213
x2628
עָשָׂהאֶעֱשֶׂ֖ה’e-‘ĕ-śehshall I doSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(He will kill)-iV-Qal-Imperf-1csasahaw-saw'VHH
✝ Exo 17:4 ►5971
x1868
עַםלָעָ֣םlā-‘āmwith peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
with regard to
, the
| (insert Noun)ms
Prep-l, Art | N-msamamVHH
✝ Exo 17:4 ►2088
x1177
זֶההַזֶּ֑הhaz-zeh;thisSD: this, here
M: this, that
the
| Pro-ms
Art | Pro-mszehzehVHH
✝ Exo 17:4 ►5750
x486
עוֹדע֥וֹד‘ō-wḏreadySD: a going around, continuance, still, yet, again, beside
M: iteration, continuance, again, repeatedly, still, more
(insert Adv)AdvododeVHH
✝ Exo 17:4 ►4592
x102
מְעַטמְעַ֖טmə-‘aṭalmostSD & M:
a little, fewness, a few
(insert Adj)msAdj-msmeatmeh-at'VHH
✝ Exo 17:4 ►5619
x22
סָקַלוּסְקָלֻֽנִי׃ū-sə-qā-lu-nî.and they are to stone meSD & M:
to stone, put to death by stoning
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-they (m&f) | i
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3cp | 1cs2saqalsaw-kal'VHH
✝ Exo 17:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 17:5 ►559
x5308
אָמַרוַיֹּ֨אמֶרway-yō-merand saidSD & M:
to utter, say
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Exo 17:5 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֜הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Exo 17:5 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Exo 17:5 ►4872
x766
משֶׁהמֹשֶׁ֗הmō-šeh,Moses(N) Mosheh (a great Israelite leader, prophet and lawgiver)(insert Noun)proper-msN-proper-msMoshehmo-sheh'VHH
✝ Exo 17:5 ►5674
x556
עָבַרעֲבֹר֙‘ă-ḇōrgo onSD & M:
to pass over, through, or by, pass on
(insert Verb)(must kill)-msV-Qal-Imp-msabaraw-bar'VHH
✝ Exo 17:5 ►6440
x2128
פָנִיםלִפְנֵ֣יlip̄-nêbeforeSD: face, faces
M: the face, as a
with regard to
| (insert Noun)cpc
Prep-l | N-cpcpanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Exo 17:5 ►5971
x1868
עַםהָעָ֔םhā-‘ām,the peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msamamVHH
✝ Exo 17:5 ►3947
x966
לָקַחוְקַ֥חwə-qaḥand takeSD & M:
to take
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)((insert Interjection))-ms
Conj-w | V-Qal-Imp-mslaqachlaw-kakh'VHH
✝ Exo 17:5 ►854
x810
אֵתאִתְּךָ֖’it-tə-ḵāwith youSD: with (denoting proximity)
M: nearness, near, with, by, at, among
Prep | you (s.)Prep | 2msethaythVHH
✝ Exo 17:5 ►2205
x179
זָקֵןמִזִּקְנֵ֣יmiz-ziq-nêsome of the eldersSD & M:
old
from
| (insert Adj)mpc
Prep-m | Adj-mpczaqenzaw-kane'VHH
✝ Exo 17:5 ►3478
x2506
יִשְׂרָאֵליִשְׂרָאֵ֑לyiś-rā-’êl;of Israel(N) Yisrael (''God strives'', another name of Jacob and his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYisraelyis-raw-ale'VHH
✝ Exo 17:5 ►4294
x252
מַטֶּהוּמַטְּךָ֗ū-maṭ-ṭə-ḵā,and your rodSD & M:
a staff, rod, shaft, branch, a tribe
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc | you (s.)
Conj-w | N-msc | 2msmatteh or mattahmat-teh'VHH
✝ Exo 17:5 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁ֨ר’ă-šerwith whichSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Exo 17:5 ►5221
x501
נָכָההִכִּ֤יתָhik-kî-ṯāyouSD: to smite
M: to strike
(insert Verb)(He caused to kill)-you (s.)V-Hifil-Perf-2msnakahnaw-kaw'VHH
✝ Exo 17:5 ►8676
x1371
בְּבּוֹ֙bōwstruckin (mostly you/all/it)Prep | hePrep | 3msבְּבְּVHH
✝ Exo 17:5 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 17:5 ►2975
x65
יְאֹרהַיְאֹ֔רhay-’ōr,the NileSD: stream (of the Nile), stream, canal
M: Nile -- a channel, a fosse, canal, shaft, the Nile, the Tigris
the
| (insert Noun)proper-fs
Art | N-proper-fsyeoryeh-ore'VHH
✝ Exo 17:5 ►3947
x966
לָקַחקַ֥חqaḥtakeSD & M:
to take
(insert Verb)(must kill)-msV-Qal-Imp-mslaqachlaw-kakh'VHH
✝ Exo 17:5 ►3027
x1617
יָדבְּיָדְךָ֖bə-yā-ḏə-ḵāin your handSD: hand
M: a hand
in
| (insert Noun)fsc | you (s.)
Prep-b | N-fsc | 2msyadyawdVHH
✝ Exo 17:5 ►1980
x1549
הָלַךְוְהָלָֽכְתָּ׃wə-hā-lā-ḵə-tā.and goSD & M:
to go, come, walk
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-you (s.)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-2mshalakhaw-lak'VHH
✝ Exo 17:6 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 17:6 ►2005
x318
הֵןהִנְנִ֣יhin-nîBeholdSD & M:
lo! behold!
(insert Interjection) | iInterjection | 1cshenhaneVHH
✝ Exo 17:6 ►5975
x525
עָמַדעֹמֵד֩‘ō-mêḏI will standSD: to take one's stand, stand
M: to stand, in various relations
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msamadaw-mad'VHH
✝ Exo 17:6 ►6440
x2128
פָנִיםלְפָנֶ֨יךָlə-p̄ā-ne-ḵābefore youSD: face, faces
M: the face, as a
with regard to
| (insert Noun)cpc | you (s.)
Prep-l | N-cpc | 2mspanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Exo 17:6 ►8033
x833
שָׁםשָּׁ֥ם ׀šāmthereSD: there, thither
M: there, then, thither
(insert Adv)AdvshamshawmVHH
✝ Exo 17:6 ►5921
x5784
עַלעַֽל־‘al-onSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Exo 17:6 ►6697
x77
צוּרהַצּוּר֮haṣ-ṣūrthe rockSD: rock, cliff
M: a cliff, a rock, boulder, a refuge, an edge
the
| (insert Noun)ms
Art | N-mstsurtsoorVHH
✝ Exo 17:6 ►2722
x17
חֹרֵבבְּחֹרֵב֒bə-ḥō-rêḇin Horeb(N) Choreb (''waste'', a mountain in Sinai)in
| (insert Noun)proper-fs
Prep-b | N-proper-fsChorebkho-rabe'VHH
✝ Exo 17:6 ►5221
x501
נָכָהוְהִכִּ֣יתָwə-hik-kî-ṯāand you shall strikeSD: to smite
M: to strike
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConjPerf-you (s.)
Conj-w | V-Hifil-ConjPerf-2msnakahnaw-kaw'VHH
✝ Exo 17:6 ►6697
x77
צוּרבַצּ֗וּרḇaṣ-ṣūr,the rockSD: rock, cliff
M: a cliff, a rock, boulder, a refuge, an edge
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-mstsurtsoorVHH
✝ Exo 17:6 ►3318
x1069
יָצָאוְיָצְא֥וּwə-yā-ṣə-’ūand will comeSD: to go or come out
M: to go, bring, out, direct and proxim
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-they (m&f)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3cpyatsayaw-tsaw'VHH
✝ Exo 17:6 ►4480
x1231
מִןמִמֶּ֛נּוּmim-men-nūout of itSD: from
M: a part of, from, out of
Prep | hePrep | 3msmin or minni or minneminVHH
✝ Exo 17:6 ►4325
x581
מַיִםמַ֖יִםma-yimwaterSD: waters, water
M: water, juice, urine, semen
(insert Noun)mpN-mpmayimmah'-yimVHH
✝ Exo 17:6 ►8354
x218
שָׁתָהוְשָׁתָ֣הwə-šā-ṯāhthat may drinkSD: to drink
M: to imbibe
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-he
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3msshathahshaw-thaw'VHH
✝ Exo 17:6 ►5971
x1868
עַםהָעָ֑םhā-‘ām;the peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msamamVHH
✝ Exo 17:6 ►6213
x2628
עָשָׂהוַיַּ֤עַשׂway-ya-‘aśDidSD: do, make
M: to do, make
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msasahaw-saw'VHH
✝ Exo 17:6 ►3651
x767
כֵּןכֵּן֙kênsoSD: so, thus
M: so -- thus
(insert Adv)AdvkenkaneVHH
✝ Exo 17:6 ►4872
x766
משֶׁהמֹשֶׁ֔הmō-šeh,then Moses(N) Mosheh (a great Israelite leader, prophet and lawgiver)(insert Noun)proper-msN-proper-msMoshehmo-sheh'VHH
✝ Exo 17:6 ►5869
x887
עַיִןלְעֵינֵ֖יlə-‘ê-nêin the sightSD: an eye
M: an eye, a fountain
with regard to
| (insert Noun)cdc
Prep-l | N-cdcayinah'-yinVHH
✝ Exo 17:6 ►2205
x179
זָקֵןזִקְנֵ֥יziq-nêof the eldersSD & M:
old
(insert Adj)mpcAdj-mpczaqenzaw-kane'VHH
✝ Exo 17:6 ►3478
x2506
יִשְׂרָאֵליִשְׂרָאֵֽל׃yiś-rā-’êl.of Israel(N) Yisrael (''God strives'', another name of Jacob and his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYisraelyis-raw-ale'VHH
✝ Exo 17:7 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 17:7 ►7121
x734
קָרָאוַיִּקְרָא֙way-yiq-rāSo he calledSD & M:
to call, proclaim, read
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msqarakaw-raw'VHH
✝ Exo 17:7 ►8034
x864
שֵׁםשֵׁ֣םšêmthe nameSD & M:
a name
(insert Noun)mscN-mscshemshameVHH
✝ Exo 17:7 ►4725
x401
מָקוֹםהַמָּק֔וֹםham-mā-qō-wm,of the placeSD: a standing place, place
M: a standing, a spot, a condition
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msmaqommaw-kome'VHH
✝ Exo 17:7 ►4532
x4
מַסָּהמַסָּ֖הmas-sāhMassah(N) Massah (a place in the desert where Israelites rebelled)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsMassahmas-saw'VHH
✝ Exo 17:7 ►4809
x6
מְרִיבָהוּמְרִיבָ֑הū-mə-rî-ḇāh;and Meribah(N) Meribah (''place of strife'', two places in the desert)and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)proper-fs
Conj-w | N-proper-fsMeribahmer-ee-baw'VHH
✝ Exo 17:7 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-becauseSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Exo 17:7 ►7379
x61
רִיברִ֣יב ׀rîḇof the contentionSD & M:
strife, dispute
(insert Noun)mscN-mscribreebVHH
✝ Exo 17:7 ►1121
x4932
בֵּןבְּנֵ֣יbə-nêof the sonsSD: son
M: a son
(insert Noun)mpcN-mpcbenbaneVHH
✝ Exo 17:7 ►3478
x2506
יִשְׂרָאֵליִשְׂרָאֵ֗לyiś-rā-’êl,of Israel(N) Yisrael (''God strives'', another name of Jacob and his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYisraelyis-raw-ale'VHH
✝ Exo 17:7 ►5921
x5784
עַלוְעַ֨לwə-‘aland becauseSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
and / furthermore / but / ...
| Prep
Conj-w | PrepalalVHH
✝ Exo 17:7 ►5254
x36
נָסָהנַסֹּתָ֤םnas-sō-ṯāmthey temptedSD: to test, try
M: to test, to attempt
(insert Verb)(slaughter) | they (m)V-Piel-Inf | 3mpnasahnaw-saw'VHH
✝ Exo 17:7 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 17:7 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָה֙Yah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Exo 17:7 ►559
x5308
אָמַרלֵאמֹ֔רlê-mōr,sayingSD & M:
to utter, say
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Infamaraw-mar'VHH
✝ Exo 17:7 ►3426
x138
יֵשׁהֲיֵ֧שׁhă-yêšisSD & M:
being, substance, existence, is
(insert Adv)AdvyeshyayshVHH
✝ Exo 17:7 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֛הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Exo 17:7 ►7130
x227
קֶרֶבבְּקִרְבֵּ֖נוּbə-qir-bê-nūamong usSD: inward part, midst
M: the nearest part, the center
in
| (insert Noun)msc | we
Prep-b | N-msc | 1cpqerebkeh'-rebVHH
✝ Exo 17:7 ►518
x1070
אִםאִם־’im-orSD: if
M: lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not
(THAT WORD CAN MEAN TOO MUCH...)

if (even if) / when / wether / though

that

or (not Ex. with H3808)

but (rather Ex. with H3808)

not / nor / none (Ex. with H3947)

neither / either ... or

with

for ?

truly / shurly ??? (num 14-28 or but rather)

will / shall / should

except

unless

just / only

https:/biblehub.com/text/joshua/14-9.htm
(insert Conj)ConjimeemVHH
✝ Exo 17:7 ►369
x788
אַיִןאָֽיִן׃’ā-yin.notSD: nothing, nought
M: a non-entity, a negative particle
no (like H3808)

(be) not

no one / none

(and more...)
(insert Adv)Advayinah'-yinVHH
✝ Exo 17:7 ►8675
x3171
Puncפ-PunctuationPuncPuncPuncPuncVHH
✝ Exo 17:8 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 17:8 ►935
x2573
בּוֹאוַיָּבֹ֖אway-yā-ḇōand cameSD & M:
to come in, come, go in, go
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msboboVHH
✝ Exo 17:8 ►6002
x39
עֲמָלֵקעֲמָלֵ֑ק‘ă-mā-lêq;Amalek(N) Amaleq (a descendant of Esau, also his posterity)(insert Noun)proper-msN-proper-msAmaleqam-aw-lake'VHH
✝ Exo 17:8 ►3898
x177
לָחַםוַיִּלָּ֥חֶםway-yil-lā-ḥemand foughtSD: to fight, do battle
M: to feed on, to consume, to battle
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Nifal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Nifal-ConsecImperf-3mslachamlaw-kham'VHH
✝ Exo 17:8 ►5973
x1048
עִםעִם־‘im-withSD: with
M: with, equally with
PrepPrepimeemVHH
✝ Exo 17:8 ►3478
x2506
יִשְׂרָאֵליִשְׂרָאֵ֖לyiś-rā-’êlIsrael(N) Yisrael (''God strives'', another name of Jacob and his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYisraelyis-raw-ale'VHH
✝ Exo 17:8 ►7508
x5
רְפִידִיםבִּרְפִידִֽם׃bir-p̄î-ḏim.in Rephidim(N) Rephidim (a place in the desert)in
| (insert Noun)proper-fs
Prep-b | N-proper-fsRephidimref-ee-deem'VHH
✝ Exo 17:9 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 17:9 ►559
x5308
אָמַרוַיֹּ֨אמֶרway-yō-merAnd saidSD & M:
to utter, say
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Exo 17:9 ►4872
x766
משֶׁהמֹשֶׁ֤הmō-šehMoses(N) Mosheh (a great Israelite leader, prophet and lawgiver)(insert Noun)proper-msN-proper-msMoshehmo-sheh'VHH
✝ Exo 17:9 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Exo 17:9 ►3091
x218
יְהוֹשׁוּעַיְהוֹשֻׁ֙עַ֙yə-hō-wō-šu-a‘Joshua(N) Yehoshua (''the LORD is salvation'', Moses' successor, also the name of a number of Isr)(insert Noun)proper-msN-proper-msYehoshuayeh-ho-shoo'-ahVHH
✝ Exo 17:9 ►977
x152
בָּחרבְּחַר־bə-ḥar-ChooseSD: to choose
M: to try, select
(insert Verb)(must kill)-msV-Qal-Imp-msbacharbaw-khar'VHH
✝ Exo 17:9 ►8679
x4238
לְלָ֣נוּlā-nūuswith regard to (mostly you/all/it)Prep | wePrep | 1cpלְלְVHH
✝ Exo 17:9 ►376
x2006
אִישׁאֲנָשִׁ֔ים’ă-nā-šîm,some menSD: man
M: a man as an individual, a male person
(insert Noun)mpN-mpisheeshVHH
✝ Exo 17:9 ►3318
x1069
יָצָאוְצֵ֖אwə-ṣêand go outSD: to go or come out
M: to go, bring, out, direct and proxim
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)((insert Interjection))-ms
Conj-w | V-Qal-Imp-msyatsayaw-tsaw'VHH
✝ Exo 17:9 ►3898
x177
לָחַםהִלָּחֵ֣םhil-lā-ḥêmfightSD: to fight, do battle
M: to feed on, to consume, to battle
(insert Verb)(he must be killed)-msV-Nifal-Imp-mslachamlaw-kham'VHH
✝ Exo 17:9 ►6002
x39
עֲמָלֵקבַּעֲמָלֵ֑קba-‘ă-mā-lêq;with Amalek(N) Amaleq (a descendant of Esau, also his posterity)in
| (insert Noun)proper-ms
Prep-b | N-proper-msAmaleqam-aw-lake'VHH
✝ Exo 17:9 ►4279
x52
מָחָרמָחָ֗רmā-ḥār,TomorrowSD: tomorrow, in time to come
M: deferred, the morrow, tomorrow, hereafter
(insert Adv)Advmacharmaw-khar'VHH
✝ Exo 17:9 ►595
x359
אָנֹכִיאָנֹכִ֤י’ā-nō-ḵîISD & M:
I
Pro-iPro-1csanokiaw-no-kee'VHH
✝ Exo 17:9 ►5324
x74
נָצַבנִצָּב֙niṣ-ṣāḇwill standSD & M:
to take one's stand, stand
(insert Verb)(beeing killed)-msV-Nifal-Prtcpl-msnatsabnaw-tsab'VHH
✝ Exo 17:9 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-onSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Exo 17:9 ►7218
x599
רֹאשׁרֹ֣אשׁrōšthe topSD: head
M: the head
(insert Noun)mscN-mscroshrosheVHH
✝ Exo 17:9 ►1389
x71
גִּבְעָההַגִּבְעָ֔הhag-giḇ-‘āh,of the hillSD: a hill
M: a hillock
hillthe
| (insert Noun)fs
Art | N-fsgibahghib-aw'VHH
✝ Exo 17:9 ►4294
x252
מַטֶּהוּמַטֵּ֥הū-maṭ-ṭêhand with the rodSD & M:
a staff, rod, shaft, branch, a tribe
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc
Conj-w | N-mscmatteh or mattahmat-teh'VHH
✝ Exo 17:9 ►430
x2598
אֱלהִיםהָאֱלֹהִ֖יםhā-’ĕ-lō-hîmof GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)the
| (insert Noun)mp
Art | N-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Exo 17:9 ►3027
x1617
יָדבְּיָדִֽי׃bə-yā-ḏî.in my handSD: hand
M: a hand
in
| (insert Noun)fsc | i
Prep-b | N-fsc | 1csyadyawdVHH
✝ Exo 17:10 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 17:10 ►6213
x2628
עָשָׂהוַיַּ֣עַשׂway-ya-‘aśSo didSD: do, make
M: to do, make
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msasahaw-saw'VHH
✝ Exo 17:10 ►3091
x218
יְהוֹשׁוּעַיְהוֹשֻׁ֗עַyə-hō-wō-šu-a‘,Joshua(N) Yehoshua (''the LORD is salvation'', Moses' successor, also the name of a number of Isr)(insert Noun)proper-msN-proper-msYehoshuayeh-ho-shoo'-ahVHH
✝ Exo 17:10 ►834
x5502
אֲשֶׁרכַּאֲשֶׁ֤רka-’ă-šerasSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
according to
| Pro-r
Prep-k | Pro-rasherash-er'VHH
✝ Exo 17:10 ►559
x5308
אָמַראָֽמַר־’ā-mar-saidSD & M:
to utter, say
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Exo 17:10 ►8679
x4238
לְלוֹ֙lōwto himwith regard to (mostly you/all/it)Prep | hePrep | 3msלְלְVHH
✝ Exo 17:10 ►4872
x766
משֶׁהמֹשֶׁ֔הmō-šeh,Moses(N) Mosheh (a great Israelite leader, prophet and lawgiver)(insert Noun)proper-msN-proper-msMoshehmo-sheh'VHH
✝ Exo 17:10 ►3898
x177
לָחַםלְהִלָּחֵ֖םlə-hil-lā-ḥêmand foughtSD: to fight, do battle
M: to feed on, to consume, to battle
with regard to
| (insert Verb)(be killed)
Prep-l | V-Nifal-Inflachamlaw-kham'VHH
✝ Exo 17:10 ►6002
x39
עֲמָלֵקבַּעֲמָלֵ֑קba-‘ă-mā-lêq;with Amalek(N) Amaleq (a descendant of Esau, also his posterity)in
| (insert Noun)proper-ms
Prep-b | N-proper-msAmaleqam-aw-lake'VHH
✝ Exo 17:10 ►4872
x766
משֶׁהוּמֹשֶׁה֙ū-mō-šehand Moses(N) Mosheh (a great Israelite leader, prophet and lawgiver)and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)proper-ms
Conj-w | N-proper-msMoshehmo-sheh'VHH
✝ Exo 17:10 ►175
x347
אַהֲרוֹןאַהֲרֹ֣ן’a-hă-rōnAaron(N) Aharon (an elder brother of Moses)(insert Noun)proper-msN-proper-msAharona-har-one'VHH
✝ Exo 17:10 ►2354
x15
חוּרוְח֔וּרwə-ḥūr,and Hur(N) Chur (four Israelites, also a Midianite)and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)proper-ms
Conj-w | N-proper-msChurkhoorVHH
✝ Exo 17:10 ►5927
x888
עָלָהעָל֖וּ‘ā-lūwent upSD: to go up, ascend, climb
M: to ascend, in, actively
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpalahaw-law'VHH
✝ Exo 17:10 ►7218
x599
רֹאשׁרֹ֥אשׁrōšto the topSD: head
M: the head
(insert Noun)mscN-mscroshrosheVHH
✝ Exo 17:10 ►1389
x71
גִּבְעָההַגִּבְעָֽה׃hag-giḇ-‘āh.of the hillSD: a hill
M: a hillock
hillthe
| (insert Noun)fs
Art | N-fsgibahghib-aw'VHH
✝ Exo 17:11 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 17:11 ►1961
x3562
הָיָהוְהָיָ֗הwə-hā-yāh,And so it wasSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-he
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3mshayahhaw-yawVHH
✝ Exo 17:11 ►834
x5502
אֲשֶׁרכַּאֲשֶׁ֨רka-’ă-šerwhenSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
according to
| Pro-r
Prep-k | Pro-rasherash-er'VHH
✝ Exo 17:11 ►7311
x189
רוּםיָרִ֥יםyā-rîmheld upSD: to be high or exalted, rise
M: to be high actively, to rise, raise
(insert Verb)(He will cause to kill)-heV-Hifil-Imperf-3msrumroomVHH
✝ Exo 17:11 ►4872
x766
משֶׁהמֹשֶׁ֛הmō-šehMoses(N) Mosheh (a great Israelite leader, prophet and lawgiver)(insert Noun)proper-msN-proper-msMoshehmo-sheh'VHH
✝ Exo 17:11 ►3027
x1617
יָדיָד֖וֹyā-ḏōwhis handSD: hand
M: a hand
(insert Noun)fsc | heN-fsc | 3msyadyawdVHH
✝ Exo 17:11 ►1396
x25
גָּבַרוְגָבַ֣רwə-ḡā-ḇarthat prevailedSD: to be strong, mighty
M: to be strong, to prevail, act insolently
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-he
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3msgabargaw-bar'VHH
✝ Exo 17:11 ►3478
x2506
יִשְׂרָאֵליִשְׂרָאֵ֑לyiś-rā-’êl;Israel(N) Yisrael (''God strives'', another name of Jacob and his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYisraelyis-raw-ale'VHH
✝ Exo 17:11 ►834
x5502
אֲשֶׁרוְכַאֲשֶׁ֥רwə-ḵa-’ă-šerand whenSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
and / furthermore / but / ...
, according to
| Pro-r
Conj-w, Prep-k | Pro-rasherash-er'VHH
✝ Exo 17:11 ►5117
x67
נוּחַיָנִ֛יחַyā-nî-aḥhe let downSD: to rest
M: to rest, settle down
(insert Verb)(He will cause to kill)-heV-Hifil-Imperf-3msnuachnoo'-akhVHH
✝ Exo 17:11 ►3027
x1617
יָדיָד֖וֹyā-ḏōwhis handSD: hand
M: a hand
(insert Noun)fsc | heN-fsc | 3msyadyawdVHH
✝ Exo 17:11 ►1396
x25
גָּבַרוְגָבַ֥רwə-ḡā-ḇarand prevailedSD: to be strong, mighty
M: to be strong, to prevail, act insolently
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-he
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3msgabargaw-bar'VHH
✝ Exo 17:11 ►6002
x39
עֲמָלֵקעֲמָלֵֽק׃‘ă-mā-lêq.Amalek(N) Amaleq (a descendant of Esau, also his posterity)(insert Noun)proper-msN-proper-msAmaleqam-aw-lake'VHH
✝ Exo 17:12 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 17:12 ►3027
x1617
יָדוִידֵ֤יwî-ḏêBut handsSD: hand
M: a hand
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fdc
Conj-w | N-fdcyadyawdVHH
✝ Exo 17:12 ►4872
x766
משֶׁהמֹשֶׁה֙mō-šehMoses'(N) Mosheh (a great Israelite leader, prophet and lawgiver)(insert Noun)proper-msN-proper-msMoshehmo-sheh'VHH
✝ Exo 17:12 ►3515
x39
כָּבֵדכְּבֵדִ֔יםkə-ḇê-ḏîm,[became] heavySD & M:
heavy
(insert Adj)mpAdj-mpkabedkaw-bade'VHH
✝ Exo 17:12 ►3947
x966
לָקַחוַיִּקְחוּ־way-yiq-ḥū-so they tookSD & M:
to take
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-they (m)
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mplaqachlaw-kakh'VHH
✝ Exo 17:12 ►68
x273
אֶבֶןאֶ֛בֶן’e-ḇena stoneSD & M:
a stone
a stone / weight stones(insert Noun)fsN-fsebeneh'-benVHH
✝ Exo 17:12 ►7760
x583
שׂוּםוַיָּשִׂ֥ימוּway-yā-śî-mūand put [it]SD: to put, place, set
M: put -- to put, place, set
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-they (m)
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mpsum or simsoomVHH
✝ Exo 17:12 ►8478
x505
תַּחַתתַחְתָּ֖יוṯaḥ-tāwunder himSD: underneath, below, instead of
M: the bottom, below, in lieu of
Prep | hePrep | 3mstachathtakh'-athVHH
✝ Exo 17:12 ►3427
x1082
יָשַׁבוַיֵּ֣שֶׁבway-yê-šeḇand he satSD: to sit, remain, dwell
M: to sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msyashabyaw-shab'VHH
✝ Exo 17:12 ►5921
x5784
עַלעָלֶ֑יהָ‘ā-le-hā;on itSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
Prep | shePrep | 3fsalalVHH
✝ Exo 17:12 ►175
x347
אַהֲרוֹןוְאַהֲרֹ֨ןwə-’a-hă-rōnand Aaron(N) Aharon (an elder brother of Moses)and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)proper-ms
Conj-w | N-proper-msAharona-har-one'VHH
✝ Exo 17:12 ►2354
x15
חוּרוְח֜וּרwə-ḥūrand Hur(N) Chur (four Israelites, also a Midianite)and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)proper-ms
Conj-w | N-proper-msChurkhoorVHH
✝ Exo 17:12 ►8551
x21
תָּמַךְתָּֽמְכ֣וּtā-mə-ḵūsupportedSD: to grasp, support, attain
M: to sustain, to obtain, keep fast, to help, follow close
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cptamaktaw-mak'VHH
✝ Exo 17:12 ►3027
x1617
יָדבְיָדָ֗יוḇə-yā-ḏāw,his handsSD: hand
M: a hand
in
| (insert Noun)fdc | he
Prep-b | N-fdc | 3msyadyawdVHH
✝ Exo 17:12 ►2088
x1177
זֶהמִזֶּ֤הmiz-zehon thisSD: this, here
M: this, that
from
| Pro-ms
Prep-m | Pro-mszehzehVHH
✝ Exo 17:12 ►259
x968
אֶחָדאֶחָד֙’e-ḥāḏoneSD: one
M: united, one, first
one / first(insert Number)msNumber-msechadekh-awd'VHH
✝ Exo 17:12 ►2088
x1177
זֶהוּמִזֶּ֣הū-miz-zehand on thisSD: this, here
M: this, that
and / furthermore / but / ...
, from
| Pro-ms
Conj-w, Prep-m | Pro-mszehzehVHH
✝ Exo 17:12 ►259
x968
אֶחָדאֶחָ֔ד’e-ḥāḏ,oneSD: one
M: united, one, first
one / first(insert Number)msNumber-msechadekh-awd'VHH
✝ Exo 17:12 ►1961
x3562
הָיָהוַיְהִ֥יway-hîand wereSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mshayahhaw-yawVHH
✝ Exo 17:12 ►3027
x1617
יָדיָדָ֛יוyā-ḏāwhis handsSD: hand
M: a hand
(insert Noun)fdc | heN-fdc | 3msyadyawdVHH
✝ Exo 17:12 ►530
x49
אֱמוּנָהאֱמוּנָ֖ה’ĕ-mū-nāhsteadySD & M:
firmness, steadfastness, fidelity
(insert Noun)fsN-fsemunahem-oo-naw'VHH
✝ Exo 17:12 ►5704
x1261
עַדעַד־‘aḏ-untilSD & M:
as far as, even to, up to, until, while
PrepPrepadadVHH
✝ Exo 17:12 ►935
x2573
בּוֹאבֹּ֥אthe going downSD & M:
to come in, come, go in, go
(insert Verb)(kill)V-Qal-InfboboVHH
✝ Exo 17:12 ►8121
x134
שֶׁמֶשׁהַשָּֽׁמֶשׁ׃haš-šā-meš.of the sunSD: sun
M: the sun, the east, a ray, a notched battlement
the
| (insert Noun)cs
Art | N-csshemeshsheh'-meshVHH
✝ Exo 17:13 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 17:13 ►2522
x3
חָלַשׁוַיַּחֲלֹ֧שׁway-ya-ḥă-lōšSo defeatedSD: to be weak or prostrate
M: to prostrate, to overthrow, decay
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mschalashkhaw-lash'VHH
✝ Exo 17:13 ►3091
x218
יְהוֹשׁוּעַיְהוֹשֻׁ֛עַyə-hō-wō-šu-a‘Joshua(N) Yehoshua (''the LORD is salvation'', Moses' successor, also the name of a number of Isr)(insert Noun)proper-msN-proper-msYehoshuayeh-ho-shoo'-ahVHH
✝ Exo 17:13 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 17:13 ►6002
x39
עֲמָלֵקעֲמָלֵ֥ק‘ă-mā-lêqAmalek(N) Amaleq (a descendant of Esau, also his posterity)(insert Noun)proper-msN-proper-msAmaleqam-aw-lake'VHH
✝ Exo 17:13 ►853
x11058
אֵתוְאֶת־wə-’eṯ-andSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
and / furthermore / but / ...
| (accusative Me/Us/Him/Her/Them)
Conj-w | DirObjMethaythVHH
✝ Exo 17:13 ►5971
x1868
עַםעַמּ֖וֹ‘am-mōwhis peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msamamVHH
✝ Exo 17:13 ►6310
x497
פֶהלְפִי־lə-p̄î-with the edgeSD: mouth
M: the mouth, edge, portion, side, according to
with regard to
| (insert Noun)msc
Prep-l | N-mscpehpehVHH
✝ Exo 17:13 ►2719
x413
חֶרֶבחָֽרֶב׃ḥā-reḇ.of the swordSD: a sword
M: drought, a cutting instrument, as a, knife, sword
(insert Noun)fsN-fscherebkheh'-rebVHH
✝ Exo 17:13 ►8675
x3171
Puncפ-PunctuationPuncPuncPuncPuncVHH
✝ Exo 17:14 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 17:14 ►559
x5308
אָמַרוַיֹּ֨אמֶרway-yō-merAnd saidSD & M:
to utter, say
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Exo 17:14 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֜הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Exo 17:14 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Exo 17:14 ►4872
x766
משֶׁהמֹשֶׁ֗הmō-šeh,Moses(N) Mosheh (a great Israelite leader, prophet and lawgiver)(insert Noun)proper-msN-proper-msMoshehmo-sheh'VHH
✝ Exo 17:14 ►3789
x227
כָּתַבכְּתֹ֨בkə-ṯōḇWriteSD: to write
M: to grave, to write
(insert Verb)(must kill)-msV-Qal-Imp-mskathabkaw-thab'VHH
✝ Exo 17:14 ►2063
x604
זֹאתזֹ֤אתzōṯthisSD: hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that,
M: hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that,
Pro-fsPro-fszothzothe'VHH
✝ Exo 17:14 ►2146
x24
זִכְרוֹןזִכָּרוֹן֙zik-kā-rō-wn[for] a memorialSD & M:
memorial, remembrance
(insert Noun)msN-mszikkaronzik-rone'VHH
✝ Exo 17:14 ►5612
x186
סֵפֶרבַּסֵּ֔פֶרbas-sê-p̄er,in the bookSD & M:
a missive, document, writing, book
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-mssephersay'-ferVHH
✝ Exo 17:14 ►7760
x583
שׂוּםוְשִׂ֖יםwə-śîmand recount [it]SD: to put, place, set
M: put -- to put, place, set
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)((insert Interjection))-ms
Conj-w | V-Qal-Imp-mssum or simsoomVHH
✝ Exo 17:14 ►241
x187
אֹזֶןבְּאָזְנֵ֣יbə-’ā-zə-nêin the hearingSD: an ear
M: broadness, the ear
ear / audience / hearing / hearin
| (insert Noun)fdc
Prep-b | N-fdcozeno'-zenVHH
✝ Exo 17:14 ►3091
x218
יְהוֹשׁוּעַיְהוֹשֻׁ֑עַyə-hō-wō-šu-a‘;of Joshua(N) Yehoshua (''the LORD is salvation'', Moses' successor, also the name of a number of Isr)(insert Noun)proper-msN-proper-msYehoshuayeh-ho-shoo'-ahVHH
✝ Exo 17:14 ►3588
x4484
כִּיכִּֽי־kî-thatSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Exo 17:14 ►4229
x36
מָחָהמָחֹ֤הmā-ḥōhutterlySD: to wipe, wipe out
M: to stroke, rub, to erase, to smooth, grease, make fat, to touch, reach to
(insert Verb)(kill (ABS))V-Qal-InfAbsmachahmaw-khaw'VHH
✝ Exo 17:14 ►4229
x36
מָחָהאֶמְחֶה֙’em-ḥehI will blot outSD: to wipe, wipe out
M: to stroke, rub, to erase, to smooth, grease, make fat, to touch, reach to
(insert Verb)(He will kill)-iV-Qal-Imperf-1csmachahmaw-khaw'VHH
✝ Exo 17:14 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 17:14 ►2143
x23
זֵכֶרזֵ֣כֶרzê-ḵerthe remembranceSD: remembrance, memorial
M: a memento, recollection, commemoration
(insert Noun)mscN-msczekerzay'-kerVHH
✝ Exo 17:14 ►6002
x39
עֲמָלֵקעֲמָלֵ֔ק‘ă-mā-lêq,of Amalek(N) Amaleq (a descendant of Esau, also his posterity)(insert Noun)proper-msN-proper-msAmaleqam-aw-lake'VHH
✝ Exo 17:14 ►8478
x505
תַּחַתמִתַּ֖חַתmit-ta-ḥaṯfrom underSD: underneath, below, instead of
M: the bottom, below, in lieu of
from
Prep-mtachathtakh'-athVHH
✝ Exo 17:14 ►8064
x421
שָׁמַיִםהַשָּׁמָֽיִם׃haš-šā-mā-yim.heavenSD & M:
heaven, sky
the
| (insert Noun)mp
Art | N-mpshamayimshaw-mah'-yimVHH
✝ Exo 17:15 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 17:15 ►1129
x375
בָּנָהוַיִּ֥בֶןway-yi-ḇenAnd builtSD & M:
to build
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msbanahbaw-naw'VHH
✝ Exo 17:15 ►4872
x766
משֶׁהמֹשֶׁ֖הmō-šehMoses(N) Mosheh (a great Israelite leader, prophet and lawgiver)(insert Noun)proper-msN-proper-msMoshehmo-sheh'VHH
✝ Exo 17:15 ►4196
x401
מִזְבֵּחַמִזְבֵּ֑חַmiz-bê-aḥ;an altarSD & M:
an altar
(insert Noun)msN-msmizbeachmiz-bay'-akhVHH
✝ Exo 17:15 ►7121
x734
קָרָאוַיִּקְרָ֥אway-yiq-rāand calledSD & M:
to call, proclaim, read
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msqarakaw-raw'VHH
✝ Exo 17:15 ►8034
x864
שֵׁםשְׁמ֖וֹšə-mōwits nameSD & M:
a name
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msshemshameVHH
✝ Exo 17:15 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֥ה ׀Yah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Exo 17:15 ►5251
x21
נֵסנִסִּֽי׃nis-sî.Is-my-bannerSD: a standard, ensign, signal, sign
M: a flag, a sail, a flagstaff, a signal, a token
(insert Noun)proper-msc | iN-proper-msc | 1csnesnaceVHH
✝ Exo 17:16 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 17:16 ►559
x5308
אָמַרוַיֹּ֗אמֶרway-yō-mer,For he saidSD & M:
to utter, say
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Exo 17:16 ►3588
x4484
כִּיכִּֽי־kî-becauseSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Exo 17:16 ►3027
x1617
יָדיָד֙yāḏ-SD: hand
M: a hand
(insert Noun)fsN-fsyadyawdVHH
✝ Exo 17:16 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al--SD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Exo 17:16 ►3676
x1
כֵּסכֵּ֣סkêshas swornSD: sworn
M: a flag, a sail, a flagstaff, a signal, a token
(insert Noun)mscN-msckeskaceVHH
✝ Exo 17:16 ►3050
x48
יָהּיָ֔הּyāh,YAHSD: the name of the God of Israel
M: LORD -- the name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYahyawVHH
✝ Exo 17:16 ►4421
x319
מִלְחָמָהמִלְחָמָ֥הmil-ḥā-māh[will have] warSD & M:
a battle, war
(insert Noun)fsN-fsmilchamahmil-khaw-maw'VHH
✝ Exo 17:16 ►3068
x6220
יְהוָֹהלַיהוָ֖הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msYhvh***VHH
✝ Exo 17:16 ►6002
x39
עֲמָלֵקבַּֽעֲמָלֵ֑קba-‘ă-mā-lêq;with Amalek(N) Amaleq (a descendant of Esau, also his posterity)in
| (insert Noun)proper-ms
Prep-b | N-proper-msAmaleqam-aw-lake'VHH
✝ Exo 17:16 ►1755
x167
דּוֹרמִדֹּ֖רmid-dōrfrom generationSD: period, generation, dwelling
M: a revolution of time, an age, generation, a dwelling
from
| (insert Noun)ms
Prep-m | N-msdordoreVHH
✝ Exo 17:16 ►1755
x167
דּוֹרדֹּֽר׃dōr.to generationSD: period, generation, dwelling
M: a revolution of time, an age, generation, a dwelling
(insert Noun)msN-msdordoreVHH
✝ Exo 17:16 ►8675
x3171
Puncפ-PunctuationPuncPuncPuncPuncVHH

№02 Exodus Chapter 18

✝ Exo 18:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 18:1 ►8085
x1160
שָׁמַעוַיִּשְׁמַ֞עway-yiš-ma‘And heardSD: to hear
M: to hear intelligently
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msshamashaw-mah'VHH
✝ Exo 18:1 ►3503
x10
יִתְרוֹיִתְר֨וֹyiṯ-rōwJethro(N) Yithro (Moses' father-in-law)(insert Noun)proper-msN-proper-msYithroyith-ro'VHH
✝ Exo 18:1 ►3548
x750
כֹּהֵןכֹהֵ֤ןḵō-hênthe priestSD & M:
priest
(insert Noun)mscN-msckohenko-hane'VHH
✝ Exo 18:1 ►4080
x59
מִדְיָןמִדְיָן֙miḏ-yānof Midian(N) Midyan (a son of Abraham and Keturah, also his desc. and the region where they settled)(insert Noun)proper-msN-proper-msMidyanmid-yawn'VHH
✝ Exo 18:1 ►2859
x33
חָתַןחֹתֵ֣ןḥō-ṯênfather-in-lawSD: make oneself a daughter's husband
M: to give, away in marriage, to contract affinity by marriage
(insert Noun)mscN-mscchathankhaw-than'VHH
✝ Exo 18:1 ►4872
x766
משֶׁהמֹשֶׁ֔הmō-šeh,Moses'(N) Mosheh (a great Israelite leader, prophet and lawgiver)(insert Noun)proper-msN-proper-msMoshehmo-sheh'VHH
✝ Exo 18:1 ►853
x11058
אֵתאֵת֩’êṯ-SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 18:1 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-of allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Exo 18:1 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁ֨ר’ă-šerthatSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Exo 18:1 ►6213
x2628
עָשָׂהעָשָׂ֤ה‘ā-śāhhad doneSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msasahaw-saw'VHH
✝ Exo 18:1 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱלֹהִים֙’ĕ-lō-hîmGodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Exo 18:1 ►4872
x766
משֶׁהלְמֹשֶׁ֔הlə-mō-šeh,for Moses(N) Mosheh (a great Israelite leader, prophet and lawgiver)with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msMoshehmo-sheh'VHH
✝ Exo 18:1 ►3478
x2506
יִשְׂרָאֵלוּלְיִשְׂרָאֵ֖לū-lə-yiś-rā-’êlfor Israel(N) Yisrael (''God strives'', another name of Jacob and his desc)and / furthermore / but / ...
, with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Conj-w, Prep-l | N-proper-msYisraelyis-raw-ale'VHH
✝ Exo 18:1 ►5971
x1868
עַםעַמּ֑וֹ‘am-mōw;His peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msamamVHH
✝ Exo 18:1 ►3588
x4484
כִּיכִּֽי־kî-thatSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Exo 18:1 ►3318
x1069
יָצָאהוֹצִ֧יאhō-w-ṣîhad broughtSD: to go or come out
M: to go, bring, out, direct and proxim
(insert Verb)(He caused to kill)-heV-Hifil-Perf-3msyatsayaw-tsaw'VHH
✝ Exo 18:1 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֛הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Exo 18:1 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 18:1 ►3478
x2506
יִשְׂרָאֵליִשְׂרָאֵ֖לyiś-rā-’êlIsrael(N) Yisrael (''God strives'', another name of Jacob and his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYisraelyis-raw-ale'VHH
✝ Exo 18:1 ►4714
x614
מִצְרַיִםמִמִּצְרָֽיִם׃mim-miṣ-rā-yim.out of Egypt(N) Mitsrayim (a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africa)from
| (insert Noun)proper-fs
Prep-m | N-proper-fsMitsrayimmits-rah'-yimVHH
✝ Exo 18:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 18:2 ►3947
x966
לָקַחוַיִּקַּ֗חway-yiq-qaḥ,And tookSD & M:
to take
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mslaqachlaw-kakh'VHH
✝ Exo 18:2 ►3503
x10
יִתְרוֹיִתְרוֹ֙yiṯ-rōwJethro(N) Yithro (Moses' father-in-law)(insert Noun)proper-msN-proper-msYithroyith-ro'VHH
✝ Exo 18:2 ►2859
x33
חָתַןחֹתֵ֣ןḥō-ṯênfather-in-lawSD: make oneself a daughter's husband
M: to give, away in marriage, to contract affinity by marriage
(insert Noun)mscN-mscchathankhaw-than'VHH
✝ Exo 18:2 ►4872
x766
משֶׁהמֹשֶׁ֔הmō-šeh,Moses'(N) Mosheh (a great Israelite leader, prophet and lawgiver)(insert Noun)proper-msN-proper-msMoshehmo-sheh'VHH
✝ Exo 18:2 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 18:2 ►6855
x3
צִפֹּרָהצִפֹּרָ֖הṣip-pō-rāhZipporahSD: ''bird'', Moses' wife
M: Zipporah -- ''bird'', Moses' wife
(insert Noun)proper-fsN-proper-fsTsipporahtsip-po-raw'VHH
✝ Exo 18:2 ►802
x781
אִשָּׁהאֵ֣שֶׁת’ê-šeṯwifeSD & M:
woman, wife, female
(insert Noun)fscN-fscishshahish-shaw'VHH
✝ Exo 18:2 ►4872
x766
משֶׁהמֹשֶׁ֑הmō-šeh;Moses'(N) Mosheh (a great Israelite leader, prophet and lawgiver)(insert Noun)proper-msN-proper-msMoshehmo-sheh'VHH
✝ Exo 18:2 ►310
x715
אַחַראַחַ֖ר’a-ḥarafterSD & M:
the hind or following part
(H309=H310=H311)
after(ward) / behind

following (like beeing behind someone)
(insert Adv)Advacharakh-ar'VHH
✝ Exo 18:2 ►7964
x3
שִׁלּוּחַשִׁלּוּחֶֽיהָ׃šil-lū-ḥe-hā.he had sent her backSD & M:
a sending away, parting gift
(insert Noun)mpc | sheN-mpc | 3fsshilluchimshil-loo'-akhVHH
✝ Exo 18:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 18:3 ►853
x11058
אֵתוְאֵ֖תwə-’êṯand withSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
and / furthermore / but / ...
| (accusative Me/Us/Him/Her/Them)
Conj-w | DirObjMethaythVHH
✝ Exo 18:3 ►8147
x769
שְׁנַיִםשְׁנֵ֣יšə-nêtwoSD & M:
two (a cardinal number)
(insert Number)mdcNumber-mdcshenayim or shettayimshen-ah'-yimVHH
✝ Exo 18:3 ►1121
x4932
בֵּןבָנֶ֑יהָḇā-ne-hā;her sonsSD: son
M: a son
(insert Noun)mpc | sheN-mpc | 3fsbenbaneVHH
✝ Exo 18:3 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁ֨ר’ă-šerof whomSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Exo 18:3 ►8034
x864
שֵׁםשֵׁ֤םšêmthe nameSD & M:
a name
(insert Noun)mscN-mscshemshameVHH
✝ Exo 18:3 ►259
x968
אֶחָדהָֽאֶחָד֙hā-’e-ḥāḏof oneSD: one
M: united, one, first
one / firstthe
| (insert Number)ms
Art | Number-msechadekh-awd'VHH
✝ Exo 18:3 ►1647
x14
גֵּרְשׁםגֵּֽרְשֹׁ֔םgê-rə-šōm,[was] Gershom(N) Gereshom (three Israelites)(insert Noun)proper-msN-proper-msGereshomgay-resh-ome'VHH
✝ Exo 18:3 ►3588
x4484
כִּיכִּ֣יforSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Exo 18:3 ►559
x5308
אָמַראָמַ֔ר’ā-mar,he saidSD & M:
to utter, say
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Exo 18:3 ►1616
x92
גֵּרגֵּ֣רgêra strangerSD: a sojourner
M: a guest, a foreigner
(insert Noun)msN-msgergareVHH
✝ Exo 18:3 ►1961
x3562
הָיָההָיִ֔יתִיhā-yî-ṯî,I have beenSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1cshayahhaw-yawVHH
✝ Exo 18:3 ►776
x2503
אֶרֶץבְּאֶ֖רֶץbə-’e-reṣin a landSD & M:
earth, land
in
| (insert Noun)fs
Prep-b | N-fseretseh'-retsVHH
✝ Exo 18:3 ►5237
x46
נָכְרִינָכְרִיָּֽה׃nā-ḵə-rî-yāh.foreignSD & M:
foreign, alien
(insert Adj)fsAdj-fsnokrinok-ree'VHH
✝ Exo 18:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 18:4 ►8034
x864
שֵׁםוְשֵׁ֥םwə-šêmAnd the nameSD & M:
a name
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc
Conj-w | N-mscshemshameVHH
✝ Exo 18:4 ►259
x968
אֶחָדהָאֶחָ֖דhā-’e-ḥāḏof the [other] oneSD: one
M: united, one, first
one / firstthe
| (insert Number)ms
Art | Number-msechadekh-awd'VHH
✝ Exo 18:4 ►461
x14
אֱלִיעֶזֶראֱלִיעֶ֑זֶר’ĕ-lî-‘e-zer;[was] Eliezer(N) Eliezer (''God is help'', the name of several Israelites, also of a Damascene)(insert Noun)proper-msN-proper-msEliezerel-ee-eh'-zerVHH
✝ Exo 18:4 ►3588
x4484
כִּיכִּֽי־kî-for [he said]SD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Exo 18:4 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱלֹהֵ֤י’ĕ-lō-hêthe GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpcN-mpcelohimel-o-heem'VHH
✝ Exo 18:4 ►1
x1212
אָבאָבִי֙’ā-ḇîof my fatherSD & M:
father
father / chief(insert Noun)msc | iN-msc | 1csabawbVHH
✝ Exo 18:4 ►5828
x21
עֵזֶרבְּעֶזְרִ֔יbə-‘ez-rî,[was] my helpSD & M:
a help, helper
in
| (insert Noun)msc | i
Prep-b | N-msc | 1csezeray'-zerVHH
✝ Exo 18:4 ►5337
x213
נָצַלוַיַּצִּלֵ֖נִיway-yaṣ-ṣi-lê-nîand delivered meSD & M:
to strip, plunder, deliver oneself, be delivered, snatch away, deliver
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConsecImperf-he | i
Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3ms | 1csnatsalnaw-tsal'VHH
✝ Exo 18:4 ►2719
x413
חֶרֶבמֵחֶ֥רֶבmê-ḥe-reḇfrom the swordSD: a sword
M: drought, a cutting instrument, as a, knife, sword
from
| (insert Noun)fsc
Prep-m | N-fsccherebkheh'-rebVHH
✝ Exo 18:4 ►6547
x268
פַרְעֹהפַּרְעֹֽה׃par-‘ōh.of Pharaoh(N) Paroh (a title of Egypt kings)(insert Noun)proper-msN-proper-msParohpar-o'VHH
✝ Exo 18:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 18:5 ►935
x2573
בּוֹאוַיָּבֹ֞אway-yā-ḇōAnd cameSD & M:
to come in, come, go in, go
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msboboVHH
✝ Exo 18:5 ►3503
x10
יִתְרוֹיִתְר֨וֹyiṯ-rōwJethro(N) Yithro (Moses' father-in-law)(insert Noun)proper-msN-proper-msYithroyith-ro'VHH
✝ Exo 18:5 ►2859
x33
חָתַןחֹתֵ֥ןḥō-ṯênfather-in-lawSD: make oneself a daughter's husband
M: to give, away in marriage, to contract affinity by marriage
(insert Noun)mscN-mscchathankhaw-than'VHH
✝ Exo 18:5 ►4872
x766
משֶׁהמֹשֶׁ֛הmō-šehMoses'(N) Mosheh (a great Israelite leader, prophet and lawgiver)(insert Noun)proper-msN-proper-msMoshehmo-sheh'VHH
✝ Exo 18:5 ►1121
x4932
בֵּןוּבָנָ֥יוū-ḇā-nāwand with his sonsSD: son
M: a son
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)mpc | he
Conj-w | N-mpc | 3msbenbaneVHH
✝ Exo 18:5 ►802
x781
אִשָּׁהוְאִשְׁתּ֖וֹwə-’iš-tōwand his wifeSD & M:
woman, wife, female
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fsc | he
Conj-w | N-fsc | 3msishshahish-shaw'VHH
✝ Exo 18:5 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Exo 18:5 ►4872
x766
משֶׁהמֹשֶׁ֑הmō-šeh;Moses(N) Mosheh (a great Israelite leader, prophet and lawgiver)(insert Noun)proper-msN-proper-msMoshehmo-sheh'VHH
✝ Exo 18:5 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-inSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Exo 18:5 ►4057
x271
מִדְבָּרהַמִּדְבָּ֗רham-miḏ-bār,the wildernessSD: mouth
M: a pasture, a desert, speech
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msmidbarmid-bawr'VHH
✝ Exo 18:5 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁר־’ă-šer-whereSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Exo 18:5 ►1931
x1879
הוּאה֛וּאheSD: he, she, it
M: he, self, the same, this, that, as, are
Pro-hePro-3mshu or hihooVHH
✝ Exo 18:5 ►2583
x143
חָנָהחֹנֶ֥הḥō-nehwas encampedSD: to decline, bend down, encamp
M: to incline, to decline, to pitch a, tent, gen, to encamp
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-mschanahkhaw-naw'VHH
✝ Exo 18:5 ►8033
x833
שָׁםשָׁ֖םšām-SD: there, thither
M: there, then, thither
(insert Adv)AdvshamshawmVHH
✝ Exo 18:5 ►2022
x546
הַרהַ֥רharat the mountainSD & M:
mountain, hill, hill country
(insert Noun)mscN-mscharharVHH
✝ Exo 18:5 ►430
x2598
אֱלהִיםהָאֱלֹהִֽים׃hā-’ĕ-lō-hîm.of GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)the
| (insert Noun)mp
Art | N-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Exo 18:6 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 18:6 ►559
x5308
אָמַרוַיֹּ֙אמֶר֙way-yō-merAnd he had saidSD & M:
to utter, say
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Exo 18:6 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Exo 18:6 ►4872
x766
משֶׁהמֹשֶׁ֔הmō-šeh,Moses(N) Mosheh (a great Israelite leader, prophet and lawgiver)(insert Noun)proper-msN-proper-msMoshehmo-sheh'VHH
✝ Exo 18:6 ►589
x874
אֲנַיאֲנִ֛י’ă-nîISD & M:
I
Pro-iPro-1csanian-ee'VHH
✝ Exo 18:6 ►2859
x33
חָתַןחֹתֶנְךָ֥ḥō-ṯen-ḵāyour father-in-lawSD: make oneself a daughter's husband
M: to give, away in marriage, to contract affinity by marriage
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2mschathankhaw-than'VHH
✝ Exo 18:6 ►3503
x10
יִתְרוֹיִתְר֖וֹyiṯ-rōwJethro(N) Yithro (Moses' father-in-law)(insert Noun)proper-msN-proper-msYithroyith-ro'VHH
✝ Exo 18:6 ►935
x2573
בּוֹאבָּ֣אam comingSD & M:
to come in, come, go in, go
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msboboVHH
✝ Exo 18:6 ►413
x5510
אֵלאֵלֶ֑יךָ’ê-le-ḵā;to youSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrep | you (s.)Prep | 2mselaleVHH
✝ Exo 18:6 ►802
x781
אִשָּׁהוְאִ֨שְׁתְּךָ֔wə-’iš-tə-ḵā,and with your wifeSD & M:
woman, wife, female
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fsc | you (s.)
Conj-w | N-fsc | 2msishshahish-shaw'VHH
✝ Exo 18:6 ►8147
x769
שְׁנַיִםוּשְׁנֵ֥יū-šə-nêand twoSD & M:
two (a cardinal number)
and / furthermore / but / ...
| (insert Number)mdc
Conj-w | Number-mdcshenayim or shettayimshen-ah'-yimVHH
✝ Exo 18:6 ►1121
x4932
בֵּןבָנֶ֖יהָḇā-ne-hāher sonsSD: son
M: a son
(insert Noun)mpc | sheN-mpc | 3fsbenbaneVHH
✝ Exo 18:6 ►5973
x1048
עִםעִמָּֽהּ׃‘im-māh.with herSD: with
M: with, equally with
Prep | shePrep | 3fsimeemVHH
✝ Exo 18:7 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 18:7 ►3318
x1069
יָצָאוַיֵּצֵ֨אway-yê-ṣêSo went outSD: to go or come out
M: to go, bring, out, direct and proxim
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msyatsayaw-tsaw'VHH
✝ Exo 18:7 ►4872
x766
משֶׁהמֹשֶׁ֜הmō-šehMoses(N) Mosheh (a great Israelite leader, prophet and lawgiver)(insert Noun)proper-msN-proper-msMoshehmo-sheh'VHH
✝ Exo 18:7 ►7125
x100
קִרְאָהלִקְרַ֣אתliq-raṯto meetSD: against he come, help, meet, seek, to, in the way
M: against he come, help, meet, seek, to, in the way
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Infqirahkeer-aw'VHH
✝ Exo 18:7 ►2859
x33
חָתַןחֹֽתְנ֗וֹḥō-ṯə-nōw,his father-in-lawSD: make oneself a daughter's husband
M: to give, away in marriage, to contract affinity by marriage
(insert Noun)msc | heN-msc | 3mschathankhaw-than'VHH
✝ Exo 18:7 ►7812
x172
שָׁחָהוַיִּשְׁתַּ֙חוּ֙way-yiš-ta-ḥūand bowed downSD: to bow down
M: to depress, prostrate
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hitpael-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Hitpael-ConsecImperf-3msshachahshaw-khaw'VHH
✝ Exo 18:7 ►5401
x35
נָשַׁקוַיִּשַּׁק־way-yiš-šaq-and kissedSD: to kiss
M: to kiss, to equip with weapons
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msnashaqnaw-shak'VHH
✝ Exo 18:7 ►8679
x4238
לְל֔וֹlōw,himwith regard to (mostly you/all/it)Prep | hePrep | 3msלְלְVHH
✝ Exo 18:7 ►7592
x173
שָׁאַלוַיִּשְׁאֲל֥וּway-yiš-’ă-lūand they askedSD: to ask, inquire
M: to inquire, to request, to demand
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-they (m)
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mpshaalshaw-al'VHH
✝ Exo 18:7 ►376
x2006
אִישׁאִישׁ־’îš-eachSD: man
M: a man as an individual, a male person
(insert Noun)msN-msisheeshVHH
✝ Exo 18:7 ►7453
x186
רֵעַלְרֵעֵ֖הוּlə-rê-‘ê-hūotherSD & M:
friend, companion, fellow
with regard to
| (insert Noun)msc | he
Prep-l | N-msc | 3msrearay'-ahVHH
✝ Exo 18:7 ►7965
x237
שָׁלוֹםלְשָׁל֑וֹםlə-šā-lō-wm;about [their] well-beingSD: completeness, soundness, welfare, peace
M: safe, well, happy, friendly, welfare, health, prosperity, peace
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msshalomshaw-lome'VHH
✝ Exo 18:7 ►935
x2573
בּוֹאוַיָּבֹ֖אוּway-yā-ḇō-’ūand they went intoSD & M:
to come in, come, go in, go
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-they (m)
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mpboboVHH
✝ Exo 18:7 ►168
x345
אֹהֶלהָאֹֽהֱלָה׃hā-’ō-hĕ-lāh.the tentSD & M:
a tent
a tent canopy (also of the tabernacle)the
| (insert Noun)ms | she
Art | N-ms | 3fsohelo'-helVHH
✝ Exo 18:8 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 18:8 ►5608
x161
סָפַרוַיְסַפֵּ֤רway-sap-pêrAnd toldSD & M:
to count, recount, relate
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Piel-ConsecImperf-3mssapharsaw-far'VHH
✝ Exo 18:8 ►4872
x766
משֶׁהמֹשֶׁה֙mō-šehMoses(N) Mosheh (a great Israelite leader, prophet and lawgiver)(insert Noun)proper-msN-proper-msMoshehmo-sheh'VHH
✝ Exo 18:8 ►2859
x33
חָתַןלְחֹ֣תְנ֔וֹlə-ḥō-ṯə-nōw,his father-in-lawSD: make oneself a daughter's husband
M: to give, away in marriage, to contract affinity by marriage
with regard to
| (insert Noun)msc | he
Prep-l | N-msc | 3mschathankhaw-than'VHH
✝ Exo 18:8 ►853
x11058
אֵתאֵת֩’êṯ-SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 18:8 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Exo 18:8 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁ֨ר’ă-šerthatSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Exo 18:8 ►6213
x2628
עָשָׂהעָשָׂ֤ה‘ā-śāhhad doneSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msasahaw-saw'VHH
✝ Exo 18:8 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָה֙Yah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Exo 18:8 ►6547
x268
פַרְעֹהלְפַרְעֹ֣הlə-p̄ar-‘ōhto Pharaoh(N) Paroh (a title of Egypt kings)with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msParohpar-o'VHH
✝ Exo 18:8 ►4714
x614
מִצְרַיִםוּלְמִצְרַ֔יִםū-lə-miṣ-ra-yim,and to Egypt(N) Mitsrayim (a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africa)and / furthermore / but / ...
, with regard to
| (insert Noun)proper-fs
Conj-w, Prep-l | N-proper-fsMitsrayimmits-rah'-yimVHH
✝ Exo 18:8 ►5921
x5784
עַלעַ֖ל‘aluponSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Exo 18:8 ►182
x11
אוֹדוֹתאוֹדֹ֣ת’ō-w-ḏōṯthe sakeSD: a cause
M: turnings, on account of
a cause / because(insert Noun)fpcN-fpcodotho-doth'VHH
✝ Exo 18:8 ►3478
x2506
יִשְׂרָאֵליִשְׂרָאֵ֑לyiś-rā-’êl;of Israel(N) Yisrael (''God strives'', another name of Jacob and his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYisraelyis-raw-ale'VHH
✝ Exo 18:8 ►853
x11058
אֵתאֵ֤ת’êṯ-SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 18:8 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Exo 18:8 ►8513
x4
תְּלָאָההַתְּלָאָה֙hat-tə-lā-’āhthe hardshipSD & M:
weariness, hardship
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fstelaahtel-aw-aw'VHH
✝ Exo 18:8 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁ֣ר’ă-šerthatSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Exo 18:8 ►4672
x455
מָצָאמְצָאָ֣תַםmə-ṣā-’ā-ṯamhad come upon themSD: to attain to, find
M: to come forth to, appear, exist, to attain, find, acquire, to occur, meet, be present
(insert Verb)(He killed)-she | they (m)V-Qal-Perf-3fs | 3mpmatsamaw-tsaw'VHH
✝ Exo 18:8 ►1870
x706
דֶּרֶךְבַּדֶּ֔רֶךְbad-de-reḵ,on the waySD: way, road, distance, journey, manner
M: a road, a course of life, mode of action
in
, the
| (insert Noun)cs
Prep-b, Art | N-csderekdeh'-rekVHH
✝ Exo 18:8 ►5337
x213
נָצַלוַיַּצִּלֵ֖םway-yaṣ-ṣi-lêmand [how] had delivered themSD & M:
to strip, plunder, deliver oneself, be delivered, snatch away, deliver
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConsecImperf-he | they (m)
Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3ms | 3mpnatsalnaw-tsal'VHH
✝ Exo 18:8 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָֽה׃Yah-weh.YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Exo 18:9 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 18:9 ►2302
x3
חָדָהוַיִּ֣חַדְּway-yi-ḥadAnd rejoicedSD & M:
to be or grow sharp
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mschadahkhaw-daw'VHH
✝ Exo 18:9 ►3503
x10
יִתְרוֹיִתְר֔וֹyiṯ-rōw,Jethro(N) Yithro (Moses' father-in-law)(insert Noun)proper-msN-proper-msYithroyith-ro'VHH
✝ Exo 18:9 ►5921
x5784
עַלעַ֚ל‘alforSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Exo 18:9 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Exo 18:9 ►2896
x562
טוֹבהַטּוֹבָ֔הhaṭ-ṭō-w-ḇāh,the goodSD & M:
pleasant, agreeable, good
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fstowbtobeVHH
✝ Exo 18:9 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁר־’ă-šer-whichSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Exo 18:9 ►6213
x2628
עָשָׂהעָשָׂ֥ה‘ā-śāhhad doneSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msasahaw-saw'VHH
✝ Exo 18:9 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֖הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Exo 18:9 ►3478
x2506
יִשְׂרָאֵללְיִשְׂרָאֵ֑לlə-yiś-rā-’êl;for Israel(N) Yisrael (''God strives'', another name of Jacob and his desc)with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msYisraelyis-raw-ale'VHH
✝ Exo 18:9 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁ֥ר’ă-šerwhomSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Exo 18:9 ►5337
x213
נָצַלהִצִּיל֖וֹhiṣ-ṣî-lōwHe had deliveredSD & M:
to strip, plunder, deliver oneself, be delivered, snatch away, deliver
(insert Verb)(He caused to kill)-he | 3msV-Hifil-Perf-3ms | 3msnatsalnaw-tsal'VHH
✝ Exo 18:9 ►3027
x1617
יָדמִיַּ֥דmî-yaḏout of the handSD: hand
M: a hand
from
| (insert Noun)fsc
Prep-m | N-fscyadyawdVHH
✝ Exo 18:9 ►4713
x97
מִצְרִימִצְרָֽיִם׃miṣ-rā-yim.of Egypt(N) Mitsri (inhabitant of Egypt)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsMitsrimits-ree'VHH
✝ Exo 18:10 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 18:10 ►559
x5308
אָמַרוַיֹּאמֶר֮way-yō-merAnd saidSD & M:
to utter, say
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Exo 18:10 ►3503
x10
יִתְרוֹיִתְרוֹ֒yiṯ-rōwJethro(N) Yithro (Moses' father-in-law)(insert Noun)proper-msN-proper-msYithroyith-ro'VHH
✝ Exo 18:10 ►1288
x330
בָרַךְבָּר֣וּךְbā-rūḵBlessed [be]SD: to kneel, bless
M: to kneel, to bless God, man, to curse
(insert Verb)(Qal-QalPassPrtcpl)-msV-Qal-QalPassPrtcpl-msbarakbaw-rak'VHH
✝ Exo 18:10 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֔הYah-weh,YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Exo 18:10 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁ֨ר’ă-šerwhoSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Exo 18:10 ►5337
x213
נָצַלהִצִּ֥ילhiṣ-ṣîlhas deliveredSD & M:
to strip, plunder, deliver oneself, be delivered, snatch away, deliver
(insert Verb)(He caused to kill)-heV-Hifil-Perf-3msnatsalnaw-tsal'VHH
✝ Exo 18:10 ►853
x11058
אֵתאֶתְכֶ֛ם’eṯ-ḵemyouSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
| you (pl.)
DirObjM | 2mpethaythVHH
✝ Exo 18:10 ►3027
x1617
יָדמִיַּ֥דmî-yaḏout of the handSD: hand
M: a hand
from
| (insert Noun)fsc
Prep-m | N-fscyadyawdVHH
✝ Exo 18:10 ►4713
x97
מִצְרִימִצְרַ֖יִםmiṣ-ra-yimof Egypt(N) Mitsri (inhabitant of Egypt)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsMitsrimits-ree'VHH
✝ Exo 18:10 ►3027
x1617
יָדוּמִיַּ֣דū-mî-yaḏand out of the handSD: hand
M: a hand
and / furthermore / but / ...
, from
| (insert Noun)fsc
Conj-w, Prep-m | N-fscyadyawdVHH
✝ Exo 18:10 ►6547
x268
פַרְעֹהפַּרְעֹ֑הpar-‘ōh;of Pharaoh(N) Paroh (a title of Egypt kings)(insert Noun)proper-msN-proper-msParohpar-o'VHH
✝ Exo 18:10 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁ֤ר’ă-šer[and] whoSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Exo 18:10 ►5337
x213
נָצַלהִצִּיל֙hiṣ-ṣîlhas deliveredSD & M:
to strip, plunder, deliver oneself, be delivered, snatch away, deliver
(insert Verb)(He caused to kill)-heV-Hifil-Perf-3msnatsalnaw-tsal'VHH
✝ Exo 18:10 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 18:10 ►5971
x1868
עַםהָעָ֔םhā-‘ām,the peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msamamVHH
✝ Exo 18:10 ►8478
x505
תַּחַתמִתַּ֖חַתmit-ta-ḥaṯfrom underSD: underneath, below, instead of
M: the bottom, below, in lieu of
from
Prep-mtachathtakh'-athVHH
✝ Exo 18:10 ►3027
x1617
יָדיַד־yaḏ-the handSD: hand
M: a hand
(insert Noun)fscN-fscyadyawdVHH
✝ Exo 18:10 ►4713
x97
מִצְרִימִצְרָֽיִם׃miṣ-rā-yim.of Egypt(N) Mitsri (inhabitant of Egypt)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsMitsrimits-ree'VHH
✝ Exo 18:11 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 18:11 ►6258
x431
עַתָּהעַתָּ֣ה‘at-tāhNowSD: now
M: at this time
(insert Adv)Advattahat-taw'VHH
✝ Exo 18:11 ►3045
x942
יָדַעיָדַ֔עְתִּיyā-ḏa‘-tî,I knowSD & M:
to know
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1csyadayaw-dah'VHH
✝ Exo 18:11 ►3588
x4484
כִּיכִּֽי־kî-thatSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Exo 18:11 ►1419
x528
גָּדוֹלגָד֥וֹלḡā-ḏō-wl[is] greaterSD: great
M: great, older, insolent
(insert Adj)msAdj-msgadolgaw-dole'VHH
✝ Exo 18:11 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֖הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Exo 18:11 ►3605
x5418
כֹּלמִכָּל־mik-kālthan allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
from
| (insert Noun)msc
Prep-m | N-msckolkoleVHH
✝ Exo 18:11 ►430
x2598
אֱלהִיםהָאֱלֹהִ֑יםhā-’ĕ-lō-hîm;the godsSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)the
| (insert Noun)mp
Art | N-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Exo 18:11 ►3588
x4484
כִּיכִּ֣יforSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Exo 18:11 ►1697
x1441
דָבָרבַדָּבָ֔רḇad-dā-ḇār,in the very thingSD: speech, word
M: a word, a matter, thing, a cause
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-msdabardaw-baw'VHH
✝ Exo 18:11 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁ֥ר’ă-šerin whichSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Exo 18:11 ►2102
x10
זוּדזָד֖וּzā-ḏūthey behaved proudlySD & M:
to boil up, seethe, act proudly or presumptuously or rebelliously
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpzud or zidzoodVHH
✝ Exo 18:11 ►5921
x5784
עַלעֲלֵיהֶֽם׃‘ă-lê-hem.[He was] above themSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
Prep | they (m)Prep | 3mpalalVHH
✝ Exo 18:12 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 18:12 ►3947
x966
לָקַחוַיִּקַּ֞חway-yiq-qaḥAnd tookSD & M:
to take
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mslaqachlaw-kakh'VHH
✝ Exo 18:12 ►3503
x10
יִתְרוֹיִתְר֨וֹyiṯ-rōwJethro(N) Yithro (Moses' father-in-law)(insert Noun)proper-msN-proper-msYithroyith-ro'VHH
✝ Exo 18:12 ►2859
x33
חָתַןחֹתֵ֥ןḥō-ṯênfather-in-lawSD: make oneself a daughter's husband
M: to give, away in marriage, to contract affinity by marriage
(insert Noun)mscN-mscchathankhaw-than'VHH
✝ Exo 18:12 ►4872
x766
משֶׁהמֹשֶׁ֛הmō-šehMoses'(N) Mosheh (a great Israelite leader, prophet and lawgiver)(insert Noun)proper-msN-proper-msMoshehmo-sheh'VHH
✝ Exo 18:12 ►5930
x289
עֹלָהעֹלָ֥ה‘ō-lāha burnt offeringSD & M:
whole burnt offering
(insert Noun)fsN-fsolaho-law'VHH
✝ Exo 18:12 ►2077
x162
זֶבַחוּזְבָחִ֖יםū-zə-ḇā-ḥîmand [other] sacrifices [to offer]SD: a sacrifice
M: a slaughter, the flesh of an animal, a sacrifice
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)mp
Conj-w | N-mpzebachzeh'-bakhVHH
✝ Exo 18:12 ►430
x2598
אֱלהִיםלֵֽאלֹהִ֑יםlê-lō-hîm;to GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)with regard to
| (insert Noun)mp
Prep-l | N-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Exo 18:12 ►935
x2573
בּוֹאוַיָּבֹ֨אway-yā-ḇōand cameSD & M:
to come in, come, go in, go
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msboboVHH
✝ Exo 18:12 ►175
x347
אַהֲרוֹןאַהֲרֹ֜ן’a-hă-rōnAaron(N) Aharon (an elder brother of Moses)(insert Noun)proper-msN-proper-msAharona-har-one'VHH
✝ Exo 18:12 ►3605
x5418
כֹּלוְכֹ֣ל ׀wə-ḵōland with allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc
Conj-w | N-msckolkoleVHH
✝ Exo 18:12 ►2205
x179
זָקֵןזִקְנֵ֣יziq-nêthe eldersSD & M:
old
(insert Adj)mpcAdj-mpczaqenzaw-kane'VHH
✝ Exo 18:12 ►3478
x2506
יִשְׂרָאֵליִשְׂרָאֵ֗לyiś-rā-’êl,of Israel(N) Yisrael (''God strives'', another name of Jacob and his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYisraelyis-raw-ale'VHH
✝ Exo 18:12 ►398
x810
אָכַללֶאֱכָל־le-’ĕ-ḵāl-to eatSD & M:
to eat
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Infakalaw-kal'VHH
✝ Exo 18:12 ►3899
x296
לֶחֶםלֶ֛חֶםle-ḥembreadSD: bread, food
M: food, bread, grain
(insert Noun)msN-mslechemlekh'-emVHH
✝ Exo 18:12 ►5973
x1048
עִםעִם־‘im-withSD: with
M: with, equally with
PrepPrepimeemVHH
✝ Exo 18:12 ►2859
x33
חָתַןחֹתֵ֥ןḥō-ṯênfather-in-lawSD: make oneself a daughter's husband
M: to give, away in marriage, to contract affinity by marriage
(insert Noun)mscN-mscchathankhaw-than'VHH
✝ Exo 18:12 ►4872
x766
משֶׁהמֹשֶׁ֖הmō-šehMoses'(N) Mosheh (a great Israelite leader, prophet and lawgiver)(insert Noun)proper-msN-proper-msMoshehmo-sheh'VHH
✝ Exo 18:12 ►6440
x2128
פָנִיםלִפְנֵ֥יlip̄-nêbeforeSD: face, faces
M: the face, as a
with regard to
| (insert Noun)cpc
Prep-l | N-cpcpanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Exo 18:12 ►430
x2598
אֱלהִיםהָאֱלֹהִֽים׃hā-’ĕ-lō-hîm.GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)the
| (insert Noun)mp
Art | N-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Exo 18:13 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 18:13 ►1961
x3562
הָיָהוַיְהִי֙way-hîAnd so it wasSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mshayahhaw-yawVHH
✝ Exo 18:13 ►4283
x32
מָחֱרָתמִֽמָּחֳרָ֔תmim-mā-ḥo-rāṯ,on the next daySD: the morrow
M: the morrow, tomorrow
from
| (insert Noun)fs
Prep-m | N-fsmochorath or mochorathammokh-or-awth'VHH
✝ Exo 18:13 ►3427
x1082
יָשַׁבוַיֵּ֥שֶׁבway-yê-šeḇthat satSD: to sit, remain, dwell
M: to sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msyashabyaw-shab'VHH
✝ Exo 18:13 ►4872
x766
משֶׁהמֹשֶׁ֖הmō-šehMoses(N) Mosheh (a great Israelite leader, prophet and lawgiver)(insert Noun)proper-msN-proper-msMoshehmo-sheh'VHH
✝ Exo 18:13 ►8199
x203
שָׁפַטלִשְׁפֹּ֣טliš-pōṭto judgeSD: to judge, govern
M: to judge, pronounce sentence, to vindicate, punish, to govern, to litigate
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Infshaphatshaw-fat'VHH
✝ Exo 18:13 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 18:13 ►5971
x1868
עַםהָעָ֑םhā-‘ām;the peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msamamVHH
✝ Exo 18:13 ►5975
x525
עָמַדוַיַּעֲמֹ֤דway-ya-‘ă-mōḏand stoodSD: to take one's stand, stand
M: to stand, in various relations
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msamadaw-mad'VHH
✝ Exo 18:13 ►5971
x1868
עַםהָעָם֙hā-‘āmthe peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msamamVHH
✝ Exo 18:13 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-beforeSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Exo 18:13 ►4872
x766
משֶׁהמֹשֶׁ֔הmō-šeh,Moses(N) Mosheh (a great Israelite leader, prophet and lawgiver)(insert Noun)proper-msN-proper-msMoshehmo-sheh'VHH
✝ Exo 18:13 ►4480
x1231
מִןמִן־min-fromSD: from
M: a part of, from, out of
PrepPrepmin or minni or minneminVHH
✝ Exo 18:13 ►1242
x214
בֹּקֶרהַבֹּ֖קֶרhab-bō-qermorningSD: morn- ing
M: dawn, morning
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msboqerbo'-kerVHH
✝ Exo 18:13 ►5704
x1261
עַדעַד־‘aḏ-untilSD & M:
as far as, even to, up to, until, while
PrepPrepadadVHH
✝ Exo 18:13 ►6153
x134
עֶרֶבהָעָֽרֶב׃hā-‘ā-reḇ.eveningSD & M:
evening
the
| (insert Noun)ms
Art | N-mserebeh'-rebVHH
✝ Exo 18:14 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 18:14 ►7200
x1306
רָאָהוַיַּרְא֙way-yarSo when sawSD & M:
to see
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msraahraw-aw'VHH
✝ Exo 18:14 ►2859
x33
חָתַןחֹתֵ֣ןḥō-ṯênfather-in-lawSD: make oneself a daughter's husband
M: to give, away in marriage, to contract affinity by marriage
(insert Noun)mscN-mscchathankhaw-than'VHH
✝ Exo 18:14 ►4872
x766
משֶׁהמֹשֶׁ֔הmō-šeh,Moses'(N) Mosheh (a great Israelite leader, prophet and lawgiver)(insert Noun)proper-msN-proper-msMoshehmo-sheh'VHH
✝ Exo 18:14 ►853
x11058
אֵתאֵ֛ת’êṯ-SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 18:14 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Exo 18:14 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁר־’ă-šer-thatSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Exo 18:14 ►1931
x1879
הוּאה֥וּאheSD: he, she, it
M: he, self, the same, this, that, as, are
Pro-hePro-3mshu or hihooVHH
✝ Exo 18:14 ►6213
x2628
עָשָׂהעֹשֶׂ֖ה‘ō-śehdidSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msasahaw-saw'VHH
✝ Exo 18:14 ►5971
x1868
עַםלָעָ֑םlā-‘ām;for the peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
with regard to
, the
| (insert Noun)ms
Prep-l, Art | N-msamamVHH
✝ Exo 18:14 ►559
x5308
אָמַרוַיֹּ֗אמֶרway-yō-mer,and he saidSD & M:
to utter, say
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Exo 18:14 ►4100
x745
מָהמָֽה־māh-what [is]SD: what? how? anything
M: what?, what!, indefinitely what
(insert Interrog)Interrogmah or ma- or mehmawVHH
✝ Exo 18:14 ►1697
x1441
דָבָרהַדָּבָ֤רhad-dā-ḇārthingSD: speech, word
M: a word, a matter, thing, a cause
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msdabardaw-baw'VHH
✝ Exo 18:14 ►2088
x1177
זֶההַזֶּה֙haz-zehthisSD: this, here
M: this, that
the
| Pro-ms
Art | Pro-mszehzehVHH
✝ Exo 18:14 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁ֨ר’ă-šerthatSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Exo 18:14 ►859
x1091
אַתָּהאַתָּ֤ה’at-tāhyouSD: you (masc. sing.)
M: thou and thee, ye and you
Pro-you (s.)Pro-2msattahat-taw'VHH
✝ Exo 18:14 ►6213
x2628
עָשָׂהעֹשֶׂה֙‘ō-śehare doingSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msasahaw-saw'VHH
✝ Exo 18:14 ►5971
x1868
עַםלָעָ֔םlā-‘ām,for the peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
with regard to
, the
| (insert Noun)ms
Prep-l, Art | N-msamamVHH
✝ Exo 18:14 ►4069
x72
מַדּוּעַמַדּ֗וּעַmad-dū-a‘,whySD & M:
why? for what reason?
(insert Interrog)Interrogmadduamad-doo'-ahVHH
✝ Exo 18:14 ►859
x1091
אַתָּהאַתָּ֤ה’at-tāhyouSD: you (masc. sing.)
M: thou and thee, ye and you
Pro-you (s.)Pro-2msattahat-taw'VHH
✝ Exo 18:14 ►3427
x1082
יָשַׁביוֹשֵׁב֙yō-wō-šêḇdo sitSD: to sit, remain, dwell
M: to sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msyashabyaw-shab'VHH
✝ Exo 18:14 ►910
x12
בָּדָדלְבַדֶּ֔ךָlə-ḇad-de-ḵā,aloneSD & M:
isolation, separation
with regard to
| (insert Noun)msc | you (s.)
Prep-l | N-msc | 2msbadadbaw-dawd'VHH
✝ Exo 18:14 ►3605
x5418
כֹּלוְכָל־wə-ḵāland allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc
Conj-w | N-msckolkoleVHH
✝ Exo 18:14 ►5971
x1868
עַםהָעָ֛םhā-‘āmthe peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msamamVHH
✝ Exo 18:14 ►5324
x74
נָצַבנִצָּ֥בniṣ-ṣāḇstandSD & M:
to take one's stand, stand
(insert Verb)(beeing killed)-msV-Nifal-Prtcpl-msnatsabnaw-tsab'VHH
✝ Exo 18:14 ►5921
x5784
עַלעָלֶ֖יךָ‘ā-le-ḵābefore youSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
Prep | you (s.)Prep | 2msalalVHH
✝ Exo 18:14 ►4480
x1231
מִןמִן־min-fromSD: from
M: a part of, from, out of
PrepPrepmin or minni or minneminVHH
✝ Exo 18:14 ►1242
x214
בֹּקֶרבֹּ֥קֶרbō-qermorningSD: morn- ing
M: dawn, morning
(insert Noun)msN-msboqerbo'-kerVHH
✝ Exo 18:14 ►5704
x1261
עַדעַד־‘aḏ-untilSD & M:
as far as, even to, up to, until, while
PrepPrepadadVHH
✝ Exo 18:14 ►6153
x134
עֶרֶבעָֽרֶב׃‘ā-reḇ.eveningSD & M:
evening
(insert Noun)msN-mserebeh'-rebVHH
✝ Exo 18:15 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 18:15 ►559
x5308
אָמַרוַיֹּ֥אמֶרway-yō-merand saidSD & M:
to utter, say
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Exo 18:15 ►4872
x766
משֶׁהמֹשֶׁ֖הmō-šehMoses(N) Mosheh (a great Israelite leader, prophet and lawgiver)(insert Noun)proper-msN-proper-msMoshehmo-sheh'VHH
✝ Exo 18:15 ►2859
x33
חָתַןלְחֹתְנ֑וֹlə-ḥō-ṯə-nōw;to his father-in-lawSD: make oneself a daughter's husband
M: to give, away in marriage, to contract affinity by marriage
with regard to
| (insert Noun)msc | he
Prep-l | N-msc | 3mschathankhaw-than'VHH
✝ Exo 18:15 ►3588
x4484
כִּיכִּֽי־kî-becauseSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Exo 18:15 ►935
x2573
בּוֹאיָבֹ֥אyā-ḇōcomeSD & M:
to come in, come, go in, go
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msboboVHH
✝ Exo 18:15 ►413
x5510
אֵלאֵלַ֛י’ê-layto meSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrep | iPrep | 1cselaleVHH
✝ Exo 18:15 ►5971
x1868
עַםהָעָ֖םhā-‘āmthe peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msamamVHH
✝ Exo 18:15 ►1875
x164
דָּרַשׁלִדְרֹ֥שׁliḏ-rōšto inquireSD: to resort to, seek
M: to tread, frequent, to follow, to seek, ask, to worship
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Infdarashdaw-rash'VHH
✝ Exo 18:15 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱלֹהִֽים׃’ĕ-lō-hîm.of GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Exo 18:16 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 18:16 ►3588
x4484
כִּיכִּֽי־kî-WhenSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Exo 18:16 ►1961
x3562
הָיָהיִהְיֶ֨הyih-yehhaveSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3mshayahhaw-yawVHH
✝ Exo 18:16 ►8679
x4238
לְלָהֶ֤םlā-hemtheywith regard to (mostly you/all/it)Prep | they (m)Prep | 3mpלְלְVHH
✝ Exo 18:16 ►1697
x1441
דָבָרדָּבָר֙dā-ḇāra difficultySD: speech, word
M: a word, a matter, thing, a cause
(insert Noun)msN-msdabardaw-baw'VHH
✝ Exo 18:16 ►935
x2573
בּוֹאבָּ֣אthey comeSD & M:
to come in, come, go in, go
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msboboVHH
✝ Exo 18:16 ►413
x5510
אֵלאֵלַ֔י’ê-lay,to meSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrep | iPrep | 1cselaleVHH
✝ Exo 18:16 ►8199
x203
שָׁפַטוְשָׁ֣פַטְתִּ֔יwə-šā-p̄aṭ-tî,and I judgeSD: to judge, govern
M: to judge, pronounce sentence, to vindicate, punish, to govern, to litigate
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-i
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-1csshaphatshaw-fat'VHH
✝ Exo 18:16 ►996
x408
בֵּיןבֵּ֥יןbênbetweenSD & M:
an interval, space between
PrepPrepbayinbaneVHH
✝ Exo 18:16 ►376
x2006
אִישׁאִ֖ישׁ’îšoneSD: man
M: a man as an individual, a male person
(insert Noun)msN-msisheeshVHH
✝ Exo 18:16 ►996
x408
בֵּיןוּבֵ֣יןū-ḇênandSD & M:
an interval, space between
and / furthermore / but / ...
| Prep
Conj-w | PrepbayinbaneVHH
✝ Exo 18:16 ►7453
x186
רֵעַרֵעֵ֑הוּrê-‘ê-hū;anotherSD & M:
friend, companion, fellow
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msrearay'-ahVHH
✝ Exo 18:16 ►3045
x942
יָדַעוְהוֹדַעְתִּ֛יwə-hō-w-ḏa‘-tîand I make knownSD & M:
to know
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConjPerf-i
Conj-w | V-Hifil-ConjPerf-1csyadayaw-dah'VHH
✝ Exo 18:16 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 18:16 ►2706
x126
חֹקחֻקֵּ֥יḥuq-qêthe statutesSD & M:
something prescribed or owed, a statute
(insert Noun)mpcN-mpcchoqkhokeVHH
✝ Exo 18:16 ►430
x2598
אֱלהִיםהָאֱלֹהִ֖יםhā-’ĕ-lō-hîmof GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)the
| (insert Noun)mp
Art | N-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Exo 18:16 ►853
x11058
אֵתוְאֶת־wə-’eṯ-andSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
and / furthermore / but / ...
| (accusative Me/Us/Him/Her/Them)
Conj-w | DirObjMethaythVHH
✝ Exo 18:16 ►8451
x219
תּוֹרָהתּוֹרֹתָֽיו׃tō-w-rō-ṯāw.His lawsSD & M:
direction, instruction, law
(insert Noun)fpc | heN-fpc | 3mstorahto-raw'VHH
✝ Exo 18:17 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 18:17 ►559
x5308
אָמַרוַיֹּ֛אמֶרway-yō-merSo saidSD & M:
to utter, say
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Exo 18:17 ►2859
x33
חָתַןחֹתֵ֥ןḥō-ṯênfather-in-lawSD: make oneself a daughter's husband
M: to give, away in marriage, to contract affinity by marriage
(insert Noun)mscN-mscchathankhaw-than'VHH
✝ Exo 18:17 ►4872
x766
משֶׁהמֹשֶׁ֖הmō-šehMoses'(N) Mosheh (a great Israelite leader, prophet and lawgiver)(insert Noun)proper-msN-proper-msMoshehmo-sheh'VHH
✝ Exo 18:17 ►413
x5510
אֵלאֵלָ֑יו’ê-lāw;to himSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrep | hePrep | 3mselaleVHH
✝ Exo 18:17 ►3808
x5203
לֹאלֹא־lō-notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Exo 18:17 ►2896
x562
טוֹבטוֹב֙ṭō-wḇ[is] goodSD & M:
pleasant, agreeable, good
(insert Adj)msAdj-mstowbtobeVHH
✝ Exo 18:17 ►1697
x1441
דָבָרהַדָּבָ֔רhad-dā-ḇār,the thingSD: speech, word
M: a word, a matter, thing, a cause
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msdabardaw-baw'VHH
✝ Exo 18:17 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁ֥ר’ă-šerthatSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Exo 18:17 ►859
x1091
אַתָּהאַתָּ֖ה’at-tāhyouSD: you (masc. sing.)
M: thou and thee, ye and you
Pro-you (s.)Pro-2msattahat-taw'VHH
✝ Exo 18:17 ►6213
x2628
עָשָׂהעֹשֶֽׂה׃‘ō-śeh.doSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msasahaw-saw'VHH
✝ Exo 18:18 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 18:18 ►5034
x25
נָבֵלנָבֹ֣לnā-ḇōlSurelySD: to be senseless or foolish
M: to wilt, to fall away, fail, faint, to be foolish, wicked, to despise, disgrace
(insert Verb)(kill (ABS))V-Qal-InfAbsnabelnaw-bale'VHH
✝ Exo 18:18 ►5034
x25
נָבֵלתִּבֹּ֔לtib-bōl,will wear yourselves outSD: to be senseless or foolish
M: to wilt, to fall away, fail, faint, to be foolish, wicked, to despise, disgrace
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2msnabelnaw-bale'VHH
✝ Exo 18:18 ►1571
x768
גַּםגַּם־gam-bothSD: also, moreover, yea
M: assemblage, also, even, yea, though, both, and
(insert Conj)ConjgamgamVHH
✝ Exo 18:18 ►859
x1091
אַתָּהאַתָּ֕ה’at-tāhyouSD: you (masc. sing.)
M: thou and thee, ye and you
Pro-you (s.)Pro-2msattahat-taw'VHH
✝ Exo 18:18 ►1571
x768
גַּםגַּם־gam-andSD: also, moreover, yea
M: assemblage, also, even, yea, though, both, and
(insert Conj)ConjgamgamVHH
✝ Exo 18:18 ►5971
x1868
עַםהָעָ֥םhā-‘āmpeopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msamamVHH
✝ Exo 18:18 ►2088
x1177
זֶההַזֶּ֖הhaz-zehthisSD: this, here
M: this, that
the
| Pro-ms
Art | Pro-mszehzehVHH
✝ Exo 18:18 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁ֣ר’ă-šerwho [are]SD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Exo 18:18 ►5973
x1048
עִםעִמָּ֑ךְ‘im-māḵ;with youSD: with
M: with, equally with
Prep | you (s.)Prep | 2msimeemVHH
✝ Exo 18:18 ►3588
x4484
כִּיכִּֽי־kî-forSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Exo 18:18 ►3515
x39
כָּבֵדכָבֵ֤דḵā-ḇêḏ[is] too muchSD & M:
heavy
(insert Adj)msAdj-mskabedkaw-bade'VHH
✝ Exo 18:18 ►4480
x1231
מִןמִמְּךָ֙mim-mə-ḵāfor youSD: from
M: a part of, from, out of
Prep | you (s.)Prep | 2msmin or minni or minneminVHH
✝ Exo 18:18 ►1697
x1441
דָבָרהַדָּבָ֔רhad-dā-ḇār,this thingSD: speech, word
M: a word, a matter, thing, a cause
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msdabardaw-baw'VHH
✝ Exo 18:18 ►3808
x5203
לֹאלֹא־lō-notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Exo 18:18 ►3201
x192
יָכֹלתוּכַ֥לṯū-ḵalyou are ableSD & M:
to be able, have power
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2msyakolyaw-kole'VHH
✝ Exo 18:18 ►6213
x2628
עָשָׂהעֲשֹׂ֖הוּ‘ă-śō-hūto perform itSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(kill) | heV-Qal-Inf | 3msasahaw-saw'VHH
✝ Exo 18:18 ►910
x12
בָּדָדלְבַדֶּֽךָ׃lə-ḇad-de-ḵā.by yourselfSD & M:
isolation, separation
with regard to
| (insert Noun)msc | you (s.)
Prep-l | N-msc | 2msbadadbaw-dawd'VHH
✝ Exo 18:19 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 18:19 ►6258
x431
עַתָּהעַתָּ֞ה‘at-tāhNowSD: now
M: at this time
(insert Adv)Advattahat-taw'VHH
✝ Exo 18:19 ►8085
x1160
שָׁמַעשְׁמַ֤עšə-ma‘ListenSD: to hear
M: to hear intelligently
(insert Verb)(must kill)-msV-Qal-Imp-msshamashaw-mah'VHH
✝ Exo 18:19 ►6963
x507
קוֹלבְּקֹלִי֙bə-qō-lîto my voiceSD: sound, voice
M: a voice, sound
in
| (insert Noun)msc | i
Prep-b | N-msc | 1csqolkoleVHH
✝ Exo 18:19 ►3289
x78
יָעַץאִיעָ֣צְךָ֔’î-‘ā-ṣə-ḵā,I will give you counselSD: to advise, counsel
M: to advise, to deliberate, resolve
(insert Verb)(let him kill)-i | you (s.)V-Qal-Imperf.h-1cs | 2msyaatsyaw-ats'VHH
✝ Exo 18:19 ►1961
x3562
הָיָהוִיהִ֥יwî-hîand will beSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjImperf.Jus-he
Conj-w | V-Qal-ConjImperf.Jus-3mshayahhaw-yawVHH
✝ Exo 18:19 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱלֹהִ֖ים’ĕ-lō-hîmGodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Exo 18:19 ►5973
x1048
עִםעִמָּ֑ךְ‘im-māḵ;with youSD: with
M: with, equally with
Prep | you (s.)Prep | 2msimeemVHH
✝ Exo 18:19 ►1961
x3562
הָיָההֱיֵ֧הhĕ-yêhstandSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
(insert Verb)(must kill)-msV-Qal-Imp-mshayahhaw-yawVHH
✝ Exo 18:19 ►859
x1091
אַתָּהאַתָּ֣ה’at-tāhYouSD: you (masc. sing.)
M: thou and thee, ye and you
Pro-you (s.)Pro-2msattahat-taw'VHH
✝ Exo 18:19 ►5971
x1868
עַםלָעָ֗םlā-‘ām,for the peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
with regard to
, the
| (insert Noun)ms
Prep-l, Art | N-msamamVHH
✝ Exo 18:19 ►4136
x36
מוּלמ֚וּלmūlbeforeSD: front, in front of
M: abrupt, a precipice, the front, opposite
PrepPrepmul or mol or mol or mulmoolVHH
✝ Exo 18:19 ►430
x2598
אֱלהִיםהָֽאֱלֹהִ֔יםhā-’ĕ-lō-hîm,GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)the
| (insert Noun)mp
Art | N-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Exo 18:19 ►935
x2573
בּוֹאוְהֵבֵאתָ֥wə-hê-ḇê-ṯāso that may bringSD & M:
to come in, come, go in, go
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConjPerf-you (s.)
Conj-w | V-Hifil-ConjPerf-2msboboVHH
✝ Exo 18:19 ►859
x1091
אַתָּהאַתָּ֛ה’at-tāhyouSD: you (masc. sing.)
M: thou and thee, ye and you
Pro-you (s.)Pro-2msattahat-taw'VHH
✝ Exo 18:19 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 18:19 ►1697
x1441
דָבָרהַדְּבָרִ֖יםhad-də-ḇā-rîmthe difficultiesSD: speech, word
M: a word, a matter, thing, a cause
the
| (insert Noun)mp
Art | N-mpdabardaw-baw'VHH
✝ Exo 18:19 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Exo 18:19 ►430
x2598
אֱלהִיםהָאֱלֹהִֽים׃hā-’ĕ-lō-hîm.GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)the
| (insert Noun)mp
Art | N-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Exo 18:20 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 18:20 ►2094
x22
זָהַרוְהִזְהַרְתָּ֣הwə-hiz-har-tāhAnd you shall teachSD: to be light or shining
M: to gleam, to enlighten
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConjPerf-you (s.)
Conj-w | V-Hifil-ConjPerf-2mszaharzaw-har'VHH
✝ Exo 18:20 ►853
x11058
אֵתאֶתְהֶ֔ם’eṯ-hem,themSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
| they (m)
DirObjM | 3mpethaythVHH
✝ Exo 18:20 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 18:20 ►2706
x126
חֹקהַחֻקִּ֖יםha-ḥuq-qîmthe statutesSD & M:
something prescribed or owed, a statute
the
| (insert Noun)mp
Art | N-mpchoqkhokeVHH
✝ Exo 18:20 ►853
x11058
אֵתוְאֶת־wə-’eṯ-andSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
and / furthermore / but / ...
| (accusative Me/Us/Him/Her/Them)
Conj-w | DirObjMethaythVHH
✝ Exo 18:20 ►8451
x219
תּוֹרָההַתּוֹרֹ֑תhat-tō-w-rōṯ;the lawsSD & M:
direction, instruction, law
the
| (insert Noun)fp
Art | N-fptorahto-raw'VHH
✝ Exo 18:20 ►3045
x942
יָדַעוְהוֹדַעְתָּ֣wə-hō-w-ḏa‘-tāand showSD & M:
to know
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConjPerf-you (s.)
Conj-w | V-Hifil-ConjPerf-2msyadayaw-dah'VHH
✝ Exo 18:20 ►8679
x4238
לְלָהֶ֗םlā-hem,themwith regard to (mostly you/all/it)Prep | they (m)Prep | 3mpלְלְVHH
✝ Exo 18:20 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 18:20 ►1870
x706
דֶּרֶךְהַדֶּ֙רֶךְ֙had-de-reḵthe waySD: way, road, distance, journey, manner
M: a road, a course of life, mode of action
the
| (insert Noun)cs
Art | N-csderekdeh'-rekVHH
✝ Exo 18:20 ►1980
x1549
הָלַךְיֵ֣לְכוּyê-lə-ḵūthey must walkSD & M:
to go, come, walk
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mphalakhaw-lak'VHH
✝ Exo 18:20 ►8676
x1371
בְּבָ֔הּḇāh,in whichin (mostly you/all/it)Prep | shePrep | 3fsבְּבְּVHH
✝ Exo 18:20 ►853
x11058
אֵתוְאֶת־wə-’eṯ-andSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
and / furthermore / but / ...
| (accusative Me/Us/Him/Her/Them)
Conj-w | DirObjMethaythVHH
✝ Exo 18:20 ►4639
x235
מַעֲשֶׂההַֽמַּעֲשֶׂ֖הham-ma-‘ă-śehthe workSD: a deed, work
M: an action, a transaction, activity, a product, property
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msmaasehmah-as-eh'VHH
✝ Exo 18:20 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁ֥ר’ă-šerthatSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Exo 18:20 ►6213
x2628
עָשָׂהיַעֲשֽׂוּן׃ya-‘ă-śūn.they must doSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(He will kill)-they (m) | PnV-Qal-Imperf-3mp | Pnasahaw-saw'VHH
✝ Exo 18:21 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 18:21 ►859
x1091
אַתָּהוְאַתָּ֣הwə-’at-tāhMoreover youSD: you (masc. sing.)
M: thou and thee, ye and you
and / furthermore / but / ...
| Pro-you (s.)
Conj-w | Pro-2msattahat-taw'VHH
✝ Exo 18:21 ►2372
x51
חָזָהתֶחֱזֶ֣הṯe-ḥĕ-zehshall selectSD: see, behold
M: to gaze at, to perceive, contemplate, to have a, vision of
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2mschazahkhaw-zaw'VHH
✝ Exo 18:21 ►3605
x5418
כֹּלמִכָּל־mik-kālfrom allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
from
| (insert Noun)msc
Prep-m | N-msckolkoleVHH
✝ Exo 18:21 ►5971
x1868
עַםהָ֠עָםhā-‘āmthe peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msamamVHH
✝ Exo 18:21 ►376
x2006
אִישׁאַנְשֵׁי־’an-šê-menSD: man
M: a man as an individual, a male person
(insert Noun)mpcN-mpcisheeshVHH
✝ Exo 18:21 ►2428
x224
חַיִלחַ֜יִלḥa-yilableSD: strength, efficiency, wealth, army
M: a force, an army, wealth, virtue, valor, strength
(insert Noun)msN-mschayilkhah'-yilVHH
✝ Exo 18:21 ►3373
x55
יָרֵאיִרְאֵ֧יyir-’ê[such as] fearSD: afraid, fearful
M: fearing, reverent
(insert Adj)mpcAdj-mpcyareyaw-ray'VHH
✝ Exo 18:21 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱלֹהִ֛ים’ĕ-lō-hîmGodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Exo 18:21 ►376
x2006
אִישׁאַנְשֵׁ֥י’an-šêmenSD: man
M: a man as an individual, a male person
(insert Noun)mpcN-mpcisheeshVHH
✝ Exo 18:21 ►571
x127
אֶמֶתאֱמֶ֖ת’ĕ-meṯof truthSD: firmness, faithfulness, truth
M: stability, certainty, truth, trustworthiness
(insert Noun)fsN-fsemetheh'-methVHH
✝ Exo 18:21 ►8130
x147
שָׂנֵאשֹׂ֣נְאֵיśō-nə-’êhatingSD & M:
to hate
(insert Verb)(killing / killer)-mpcV-Qal-Prtcpl-mpcsanesaw-nay'VHH
✝ Exo 18:21 ►1215
x22
בֶּצַעבָ֑צַעḇā-ṣa‘;covetousnessSD & M:
gain made by violence, unjust gain, profit
(insert Noun)msN-msbetsabeh'-tsahVHH
✝ Exo 18:21 ►7760
x583
שׂוּםוְשַׂמְתָּ֣wə-śam-tāand place [such]SD: to put, place, set
M: put -- to put, place, set
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-you (s.)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-2mssum or simsoomVHH
✝ Exo 18:21 ►5921
x5784
עַלעֲלֵהֶ֗ם‘ă-lê-hem,over themSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
Prep | they (m)Prep | 3mpalalVHH
✝ Exo 18:21 ►8269
x421
שַׂרשָׂרֵ֤יśā-rê[to be] rulersSD & M:
chieftain, chief, ruler, official, captain, prince
(insert Noun)mpcN-mpcsarsarVHH
✝ Exo 18:21 ►505
x505
אֶלֶףאֲלָפִים֙’ă-lā-p̄îmof thousandsSD & M:
a thousand
(insert Number)mpNumber-mpelepheh'-lefVHH
✝ Exo 18:21 ►8269
x421
שַׂרשָׂרֵ֣יśā-rêrulersSD & M:
chieftain, chief, ruler, official, captain, prince
(insert Noun)mpcN-mpcsarsarVHH
✝ Exo 18:21 ►3967
x578
מֵאָהמֵא֔וֹתmê-’ō-wṯ,of hundredsSD: hundred
M: a hundred
(insert Number)fpNumber-fpmeah or meyahmay-aw'VHH
✝ Exo 18:21 ►8269
x421
שַׂרשָׂרֵ֥יśā-rêrulersSD & M:
chieftain, chief, ruler, official, captain, prince
(insert Noun)mpcN-mpcsarsarVHH
✝ Exo 18:21 ►2572
x163
חֲמִשִּׁיםחֲמִשִּׁ֖יםḥă-miš-šîmof fiftySD & M:
fifty
(insert Number)cpNumber-cpchamishshimkham-ish-sheem'VHH
✝ Exo 18:21 ►8269
x421
שַׂרוְשָׂרֵ֥יwə-śā-rêand rulersSD & M:
chieftain, chief, ruler, official, captain, prince
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)mpc
Conj-w | N-mpcsarsarVHH
✝ Exo 18:21 ►6235
x176
עֶשֶׂרעֲשָׂרֹֽת׃‘ă-śā-rōṯ.of tenSD & M:
ten
(insert Number)mpNumber-mpeser or asaraheh'serVHH
✝ Exo 18:22 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 18:22 ►8199
x203
שָׁפַטוְשָׁפְט֣וּwə-šā-p̄ə-ṭūAnd let them judgeSD: to judge, govern
M: to judge, pronounce sentence, to vindicate, punish, to govern, to litigate
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-they (m&f)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3cpshaphatshaw-fat'VHH
✝ Exo 18:22 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 18:22 ►5971
x1868
עַםהָעָם֮hā-‘āmthe peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msamamVHH
✝ Exo 18:22 ►3605
x5418
כֹּלבְּכָל־bə-ḵālat allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-msckolkoleVHH
✝ Exo 18:22 ►6256
x295
עֵתעֵת֒‘êṯtimesSD: time
M: time, now, when
(insert Noun)csN-csethaythVHH
✝ Exo 18:22 ►1961
x3562
הָיָהוְהָיָ֞הwə-hā-yāhand it will beSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-he
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3mshayahhaw-yawVHH
✝ Exo 18:22 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-[that] everySD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Exo 18:22 ►1697
x1441
דָבָרהַדָּבָ֤רhad-dā-ḇārmatterSD: speech, word
M: a word, a matter, thing, a cause
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msdabardaw-baw'VHH
✝ Exo 18:22 ►1419
x528
גָּדוֹלהַגָּדֹל֙hag-gā-ḏōlgreatSD: great
M: great, older, insolent
the
| (insert Adj)ms
Art | Adj-msgadolgaw-dole'VHH
✝ Exo 18:22 ►935
x2573
בּוֹאיָבִ֣יאוּyā-ḇî-’ūthey shall bringSD & M:
to come in, come, go in, go
(insert Verb)(He will cause to kill)-they (m)V-Hifil-Imperf-3mpboboVHH
✝ Exo 18:22 ►413
x5510
אֵלאֵלֶ֔יךָ’ê-le-ḵā,to youSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrep | you (s.)Prep | 2mselaleVHH
✝ Exo 18:22 ►3605
x5418
כֹּלוְכָל־wə-ḵālbut everySD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc
Conj-w | N-msckolkoleVHH
✝ Exo 18:22 ►1697
x1441
דָבָרהַדָּבָ֥רhad-dā-ḇārmatterSD: speech, word
M: a word, a matter, thing, a cause
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msdabardaw-baw'VHH
✝ Exo 18:22 ►6996
x101
קָטָןהַקָּטֹ֖ןhaq-qā-ṭōnsmallSD & M:
small, young, unimportant
the
| (insert Adj)ms
Art | Adj-msqatankaw-tawn'VHH
✝ Exo 18:22 ►8199
x203
שָׁפַטיִשְׁפְּטוּ־yiš-pə-ṭū-shall judgeSD: to judge, govern
M: to judge, pronounce sentence, to vindicate, punish, to govern, to litigate
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpshaphatshaw-fat'VHH
✝ Exo 18:22 ►1992
x823
הֵםהֵ֑םhêm;theySD & M:
they
Pro-they (m)Pro-3mphemhaymVHH
✝ Exo 18:22 ►7043
x82
קָלַלוְהָקֵל֙wə-hā-qêlSo it will be easierSD & M:
to be slight, swift or trifling
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(the
)-ms
Conj-w | V-Hifil-Imp-msqalalkaw-lal'VHH
✝ Exo 18:22 ►5921
x5784
עַלמֵֽעָלֶ֔יךָmê-‘ā-le-ḵā,for youSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
from
| you (s.)
Prep-m | 2msalalVHH
✝ Exo 18:22 ►5375
x653
נָשָׂאוְנָשְׂא֖וּwə-nā-śə-’ūfor they will bear [the burden]SD & M:
to lift, carry, take
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-they (m&f)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3cpnasa or nasahnaw-saw'VHH
✝ Exo 18:22 ►854
x810
אֵתאִתָּֽךְ׃’it-tāḵ.with youSD: with (denoting proximity)
M: nearness, near, with, by, at, among
Prep | you (s.)Prep | 2msethaythVHH
✝ Exo 18:23 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 18:23 ►518
x1070
אִםאִ֣ם’imIfSD: if
M: lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not
(THAT WORD CAN MEAN TOO MUCH...)

if (even if) / when / wether / though

that

or (not Ex. with H3808)

but (rather Ex. with H3808)

not / nor / none (Ex. with H3947)

neither / either ... or

with

for ?

truly / shurly ??? (num 14-28 or but rather)

will / shall / should

except

unless

just / only

https:/biblehub.com/text/joshua/14-9.htm
(insert Conj)ConjimeemVHH
✝ Exo 18:23 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 18:23 ►1697
x1441
דָבָרהַדָּבָ֤רhad-dā-ḇārthingSD: speech, word
M: a word, a matter, thing, a cause
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msdabardaw-baw'VHH
✝ Exo 18:23 ►2088
x1177
זֶההַזֶּה֙haz-zehthisSD: this, here
M: this, that
the
| Pro-ms
Art | Pro-mszehzehVHH
✝ Exo 18:23 ►6213
x2628
עָשָׂהתַּעֲשֶׂ֔הta-‘ă-śeh,you doSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2msasahaw-saw'VHH
✝ Exo 18:23 ►6680
x493
צָוָהוְצִוְּךָ֣wə-ṣiw-wə-ḵāand [so] commands youSD & M:
to lay charge (upon), give charge (to), command, order
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConjPerf-he | you (s.)
Conj-w | V-Piel-ConjPerf-3ms | 2mstsavahtsaw-vaw'VHH
✝ Exo 18:23 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱלֹהִ֔ים’ĕ-lō-hîm,GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Exo 18:23 ►3201
x192
יָכֹלוְיָֽכָלְתָּ֖wə-yā-ḵā-lə-tāthen you will be ableSD & M:
to be able, have power
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-you (s.)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-2msyakolyaw-kole'VHH
✝ Exo 18:23 ►5975
x525
עָמַדעֲמֹ֑ד‘ă-mōḏ;to endureSD: to take one's stand, stand
M: to stand, in various relations
(insert Verb)(kill)V-Qal-Infamadaw-mad'VHH
✝ Exo 18:23 ►1571
x768
גַּםוְגַם֙wə-ḡamand alsoSD: also, moreover, yea
M: assemblage, also, even, yea, though, both, and
and / furthermore / but / ...
| Conj
Conj-w | ConjgamgamVHH
✝ Exo 18:23 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Exo 18:23 ►5971
x1868
עַםהָעָ֣םhā-‘āmpeopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msamamVHH
✝ Exo 18:23 ►2088
x1177
זֶההַזֶּ֔הhaz-zeh,thisSD: this, here
M: this, that
the
| Pro-ms
Art | Pro-mszehzehVHH
✝ Exo 18:23 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-toSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Exo 18:23 ►4725
x401
מָקוֹםמְקֹמ֖וֹmə-qō-mōwtheir placeSD: a standing place, place
M: a standing, a spot, a condition
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msmaqommaw-kome'VHH
✝ Exo 18:23 ►935
x2573
בּוֹאיָבֹ֥אyā-ḇōwill goSD & M:
to come in, come, go in, go
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msboboVHH
✝ Exo 18:23 ►7965
x237
שָׁלוֹםבְשָׁלֽוֹם׃ḇə-šā-lō-wm.in peaceSD: completeness, soundness, welfare, peace
M: safe, well, happy, friendly, welfare, health, prosperity, peace
in
| (insert Noun)ms
Prep-b | N-msshalomshaw-lome'VHH
✝ Exo 18:24 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 18:24 ►8085
x1160
שָׁמַעוַיִּשְׁמַ֥עway-yiš-ma‘So heededSD: to hear
M: to hear intelligently
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msshamashaw-mah'VHH
✝ Exo 18:24 ►4872
x766
משֶׁהמֹשֶׁ֖הmō-šehMoses(N) Mosheh (a great Israelite leader, prophet and lawgiver)(insert Noun)proper-msN-proper-msMoshehmo-sheh'VHH
✝ Exo 18:24 ►6963
x507
קוֹללְק֣וֹלlə-qō-wlthe voiceSD: sound, voice
M: a voice, sound
with regard to
| (insert Noun)msc
Prep-l | N-mscqolkoleVHH
✝ Exo 18:24 ►2859
x33
חָתַןחֹתְנ֑וֹḥō-ṯə-nōw;of his father-in-lawSD: make oneself a daughter's husband
M: to give, away in marriage, to contract affinity by marriage
(insert Noun)msc | heN-msc | 3mschathankhaw-than'VHH
✝ Exo 18:24 ►6213
x2628
עָשָׂהוַיַּ֕עַשׂway-ya-‘aśand didSD: do, make
M: to do, make
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msasahaw-saw'VHH
✝ Exo 18:24 ►3605
x5418
כֹּלכֹּ֖לkōlallSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)msN-mskolkoleVHH
✝ Exo 18:24 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁ֥ר’ă-šerthatSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Exo 18:24 ►559
x5308
אָמַראָמָֽר׃’ā-mār.he had saidSD & M:
to utter, say
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Exo 18:25 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 18:25 ►977
x152
בָּחרוַיִּבְחַ֨רway-yiḇ-ḥarAnd choseSD: to choose
M: to try, select
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msbacharbaw-khar'VHH
✝ Exo 18:25 ►4872
x766
משֶׁהמֹשֶׁ֤הmō-šehMoses(N) Mosheh (a great Israelite leader, prophet and lawgiver)(insert Noun)proper-msN-proper-msMoshehmo-sheh'VHH
✝ Exo 18:25 ►582
x222
אֱנוֹשׁאַנְשֵׁי־’an-šê-menSD & M:
man, mankind
(insert Noun)mpcN-mpcenoshen-oshe'VHH
✝ Exo 18:25 ►2428
x224
חַיִלחַ֙יִל֙ḥa-yilableSD: strength, efficiency, wealth, army
M: a force, an army, wealth, virtue, valor, strength
(insert Noun)msN-mschayilkhah'-yilVHH
✝ Exo 18:25 ►3605
x5418
כֹּלמִכָּל־mik-kālout of allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
from
| (insert Noun)msc
Prep-m | N-msckolkoleVHH
✝ Exo 18:25 ►3478
x2506
יִשְׂרָאֵליִשְׂרָאֵ֔לyiś-rā-’êl,Israel(N) Yisrael (''God strives'', another name of Jacob and his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYisraelyis-raw-ale'VHH
✝ Exo 18:25 ►5414
x2011
נָתַןוַיִּתֵּ֥ןway-yit-tênand madeSD & M:
to give, put, set
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msnathannaw-than'VHH
✝ Exo 18:25 ►853
x11058
אֵתאֹתָ֛ם’ō-ṯāmthemSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
| they (m)
DirObjM | 3mpethaythVHH
✝ Exo 18:25 ►7218
x599
רֹאשׁרָאשִׁ֖יםrā-šîmheadsSD: head
M: the head
(insert Noun)mpN-mproshrosheVHH
✝ Exo 18:25 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-overSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Exo 18:25 ►5971
x1868
עַםהָעָ֑םhā-‘ām;the peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msamamVHH
✝ Exo 18:25 ►8269
x421
שַׂרשָׂרֵ֤יśā-rêrulersSD & M:
chieftain, chief, ruler, official, captain, prince
(insert Noun)mpcN-mpcsarsarVHH
✝ Exo 18:25 ►505
x505
אֶלֶףאֲלָפִים֙’ă-lā-p̄îmof thousandsSD & M:
a thousand
(insert Number)mpNumber-mpelepheh'-lefVHH
✝ Exo 18:25 ►8269
x421
שַׂרשָׂרֵ֣יśā-rêrulersSD & M:
chieftain, chief, ruler, official, captain, prince
(insert Noun)mpcN-mpcsarsarVHH
✝ Exo 18:25 ►3967
x578
מֵאָהמֵא֔וֹתmê-’ō-wṯ,of hundredsSD: hundred
M: a hundred
(insert Number)fpNumber-fpmeah or meyahmay-aw'VHH
✝ Exo 18:25 ►8269
x421
שַׂרשָׂרֵ֥יśā-rêrulersSD & M:
chieftain, chief, ruler, official, captain, prince
(insert Noun)mpcN-mpcsarsarVHH
✝ Exo 18:25 ►2572
x163
חֲמִשִּׁיםחֲמִשִּׁ֖יםḥă-miš-šîmof fiftySD & M:
fifty
(insert Number)cpNumber-cpchamishshimkham-ish-sheem'VHH
✝ Exo 18:25 ►8269
x421
שַׂרוְשָׂרֵ֥יwə-śā-rêand rulersSD & M:
chieftain, chief, ruler, official, captain, prince
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)mpc
Conj-w | N-mpcsarsarVHH
✝ Exo 18:25 ►6235
x176
עֶשֶׂרעֲשָׂרֹֽת׃‘ă-śā-rōṯ.of tenSD & M:
ten
(insert Number)mpNumber-mpeser or asaraheh'serVHH
✝ Exo 18:26 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 18:26 ►8199
x203
שָׁפַטוְשָׁפְט֥וּwə-šā-p̄ə-ṭūSo they judgedSD: to judge, govern
M: to judge, pronounce sentence, to vindicate, punish, to govern, to litigate
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-they (m&f)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3cpshaphatshaw-fat'VHH
✝ Exo 18:26 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 18:26 ►5971
x1868
עַםהָעָ֖םhā-‘āmthe peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msamamVHH
✝ Exo 18:26 ►3605
x5418
כֹּלבְּכָל־bə-ḵālat allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-msckolkoleVHH
✝ Exo 18:26 ►6256
x295
עֵתעֵ֑ת‘êṯ;timesSD: time
M: time, now, when
(insert Noun)csN-csethaythVHH
✝ Exo 18:26 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 18:26 ►1697
x1441
דָבָרהַדָּבָ֤רhad-dā-ḇārthe casesSD: speech, word
M: a word, a matter, thing, a cause
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msdabardaw-baw'VHH
✝ Exo 18:26 ►7186
x36
קָשֶׁההַקָּשֶׁה֙haq-qā-šehhardSD & M:
hard, severe
the
| (insert Adj)ms
Art | Adj-msqashehkaw-sheh'VHH
✝ Exo 18:26 ►935
x2573
בּוֹאיְבִיא֣וּןyə-ḇî-’ūnthey broughtSD & M:
to come in, come, go in, go
(insert Verb)(He will cause to kill)-they (m) | PnV-Hifil-Imperf-3mp | PnboboVHH
✝ Exo 18:26 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Exo 18:26 ►4872
x766
משֶׁהמֹשֶׁ֔הmō-šeh,Moses(N) Mosheh (a great Israelite leader, prophet and lawgiver)(insert Noun)proper-msN-proper-msMoshehmo-sheh'VHH
✝ Exo 18:26 ►3605
x5418
כֹּלוְכָל־wə-ḵālbut everySD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc
Conj-w | N-msckolkoleVHH
✝ Exo 18:26 ►1697
x1441
דָבָרהַדָּבָ֥רhad-dā-ḇārcaseSD: speech, word
M: a word, a matter, thing, a cause
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msdabardaw-baw'VHH
✝ Exo 18:26 ►6996
x101
קָטָןהַקָּטֹ֖ןhaq-qā-ṭōnsmallSD & M:
small, young, unimportant
the
| (insert Adj)ms
Art | Adj-msqatankaw-tawn'VHH
✝ Exo 18:26 ►8199
x203
שָׁפַטיִשְׁפּוּט֥וּyiš-pū-ṭūjudgedSD: to judge, govern
M: to judge, pronounce sentence, to vindicate, punish, to govern, to litigate
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpshaphatshaw-fat'VHH
✝ Exo 18:26 ►1992
x823
הֵםהֵֽם׃hêm.theySD & M:
they
Pro-they (m)Pro-3mphemhaymVHH
✝ Exo 18:27 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 18:27 ►7971
x847
שָׁלַחוַיְשַׁלַּ֥חway-šal-laḥAnd let departSD: to send
M: to send away, for, out
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Piel-ConsecImperf-3msshalachshaw-lakh'VHH
✝ Exo 18:27 ►4872
x766
משֶׁהמֹשֶׁ֖הmō-šehMoses(N) Mosheh (a great Israelite leader, prophet and lawgiver)(insert Noun)proper-msN-proper-msMoshehmo-sheh'VHH
✝ Exo 18:27 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ-father-in-lawSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 18:27 ►2859
x33
חָתַןחֹתְנ֑וֹḥō-ṯə-nōw;hisSD: make oneself a daughter's husband
M: to give, away in marriage, to contract affinity by marriage
(insert Noun)msc | heN-msc | 3mschathankhaw-than'VHH
✝ Exo 18:27 ►1980
x1549
הָלַךְוַיֵּ֥לֶךְway-yê-leḵand he wentSD & M:
to go, come, walk
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mshalakhaw-lak'VHH
✝ Exo 18:27 ►8679
x4238
לְל֖וֹlōwhis waywith regard to (mostly you/all/it)Prep | hePrep | 3msלְלְVHH
✝ Exo 18:27 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Exo 18:27 ►776
x2503
אֶרֶץאַרְצֽוֹ׃’ar-ṣōw.his own landSD & M:
earth, land
(insert Noun)fsc | heN-fsc | 3mseretseh'-retsVHH
✝ Exo 18:27 ►8675
x3171
Puncפ-PunctuationPuncPuncPuncPuncVHH

№02 Exodus Chapter 19

✝ Exo 19:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 19:1 ►2320
x283
חֹדֶשׁבַּחֹ֙דֶשׁ֙ba-ḥō-ḏešIn the monthSD: new moon, a month
M: the new moon, a month
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-mschodeshkho'-deshVHH
✝ Exo 19:1 ►7992
x108
שְׁלִישִׁיהַשְּׁלִישִׁ֔יhaš-šə-lî-šî,thirdSD: third (an ordinal number)
M: third, feminine a, third, a third, a third-story cell)
the
| (insert Number)oms
Art | Number-omsshelishishel-ee-shee'VHH
✝ Exo 19:1 ►3318
x1069
יָצָאלְצֵ֥אתlə-ṣêṯafter had goneSD: to go or come out
M: to go, bring, out, direct and proxim
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Infyatsayaw-tsaw'VHH
✝ Exo 19:1 ►1121
x4932
בֵּןבְּנֵי־bə-nê-the sonsSD: son
M: a son
(insert Noun)mpcN-mpcbenbaneVHH
✝ Exo 19:1 ►3478
x2506
יִשְׂרָאֵליִשְׂרָאֵ֖לyiś-rā-’êlof Israel(N) Yisrael (''God strives'', another name of Jacob and his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYisraelyis-raw-ale'VHH
✝ Exo 19:1 ►776
x2503
אֶרֶץמֵאֶ֣רֶץmê-’e-reṣout of the landSD & M:
earth, land
from
| (insert Noun)fsc
Prep-m | N-fsceretseh'-retsVHH
✝ Exo 19:1 ►4714
x614
מִצְרַיִםמִצְרָ֑יִםmiṣ-rā-yim;of Egypt(N) Mitsrayim (a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africa)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsMitsrayimmits-rah'-yimVHH
✝ Exo 19:1 ►3117
x2303
יוֹםבַּיּ֣וֹםbay-yō-wmon daySD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-msyomyomeVHH
✝ Exo 19:1 ►2088
x1177
זֶההַזֶּ֔הhaz-zeh,thisSD: this, here
M: this, that
the
| Pro-ms
Art | Pro-mszehzehVHH
✝ Exo 19:1 ►935
x2573
בּוֹאבָּ֖אוּbā-’ūthey cameSD & M:
to come in, come, go in, go
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpboboVHH
✝ Exo 19:1 ►4057
x271
מִדְבָּרמִדְבַּ֥רmiḏ-bar[to] the WildernessSD: mouth
M: a pasture, a desert, speech
(insert Noun)mscN-mscmidbarmid-bawr'VHH
✝ Exo 19:1 ►5514
x35
סִינַיסִינָֽי׃sî-nāy.of Sinai(N) Sinay (the mountain where the law was given)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsSinaysee-nah'-eeVHH
✝ Exo 19:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 19:2 ►5265
x146
נָסַעוַיִּסְע֣וּway-yis-‘ūFor they had departedSD: to pull out or up, set out, journey
M: to pull up, the tent-pins, start on a, journey
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-they (m)
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mpnasanaw-sah'VHH
✝ Exo 19:2 ►7508
x5
רְפִידִיםמֵרְפִידִ֗יםmê-rə-p̄î-ḏîm,from Rephidim(N) Rephidim (a place in the desert)from
| (insert Noun)proper-fs
Prep-m | N-proper-fsRephidimref-ee-deem'VHH
✝ Exo 19:2 ►935
x2573
בּוֹאוַיָּבֹ֙אוּ֙way-yā-ḇō-’ūand had come [to]SD & M:
to come in, come, go in, go
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-they (m)
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mpboboVHH
✝ Exo 19:2 ►4057
x271
מִדְבָּרמִדְבַּ֣רmiḏ-barthe WildernessSD: mouth
M: a pasture, a desert, speech
(insert Noun)mscN-mscmidbarmid-bawr'VHH
✝ Exo 19:2 ►5514
x35
סִינַיסִינַ֔יsî-nay,of Sinai(N) Sinay (the mountain where the law was given)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsSinaysee-nah'-eeVHH
✝ Exo 19:2 ►2583
x143
חָנָהוַֽיַּחֲנ֖וּway-ya-ḥă-nūand campedSD: to decline, bend down, encamp
M: to incline, to decline, to pitch a, tent, gen, to encamp
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-they (m)
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mpchanahkhaw-naw'VHH
✝ Exo 19:2 ►4057
x271
מִדְבָּרבַּמִּדְבָּ֑רbam-miḏ-bār;in the wildernessSD: mouth
M: a pasture, a desert, speech
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-msmidbarmid-bawr'VHH
✝ Exo 19:2 ►2583
x143
חָנָהוַיִּֽחַן־way-yi-ḥan-so campedSD: to decline, bend down, encamp
M: to incline, to decline, to pitch a, tent, gen, to encamp
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mschanahkhaw-naw'VHH
✝ Exo 19:2 ►8033
x833
שָׁםשָׁ֥םšāmthereSD: there, thither
M: there, then, thither
(insert Adv)AdvshamshawmVHH
✝ Exo 19:2 ►3478
x2506
יִשְׂרָאֵליִשְׂרָאֵ֖לyiś-rā-’êlIsrael(N) Yisrael (''God strives'', another name of Jacob and his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYisraelyis-raw-ale'VHH
✝ Exo 19:2 ►5048
x150
נֶגֶדנֶ֥גֶדne-ḡeḏbeforeSD: in front of, in sight of, opposite to
M: a front, part opposite, a counterpart, mate, over against, before
PrepPrepnegedneh'-ghedVHH
✝ Exo 19:2 ►2022
x546
הַרהָהָֽר׃hā-hār.the mountainSD & M:
mountain, hill, hill country
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msharharVHH
✝ Exo 19:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 19:3 ►4872
x766
משֶׁהוּמֹשֶׁ֥הū-mō-šehAnd Moses(N) Mosheh (a great Israelite leader, prophet and lawgiver)and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)proper-ms
Conj-w | N-proper-msMoshehmo-sheh'VHH
✝ Exo 19:3 ►5927
x888
עָלָהעָלָ֖ה‘ā-lāhwent upSD: to go up, ascend, climb
M: to ascend, in, actively
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msalahaw-law'VHH
✝ Exo 19:3 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Exo 19:3 ►430
x2598
אֱלהִיםהָאֱלֹהִ֑יםhā-’ĕ-lō-hîm;GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)the
| (insert Noun)mp
Art | N-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Exo 19:3 ►7121
x734
קָרָאוַיִּקְרָ֨אway-yiq-rāand calledSD & M:
to call, proclaim, read
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msqarakaw-raw'VHH
✝ Exo 19:3 ►413
x5510
אֵלאֵלָ֤יו’ê-lāwto himSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrep | hePrep | 3mselaleVHH
✝ Exo 19:3 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָה֙Yah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Exo 19:3 ►4480
x1231
מִןמִן־min-fromSD: from
M: a part of, from, out of
PrepPrepmin or minni or minneminVHH
✝ Exo 19:3 ►2022
x546
הַרהָהָ֣רhā-hārthe mountainSD & M:
mountain, hill, hill country
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msharharVHH
✝ Exo 19:3 ►559
x5308
אָמַרלֵאמֹ֔רlê-mōr,sayingSD & M:
to utter, say
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Infamaraw-mar'VHH
✝ Exo 19:3 ►3541
x576
כֹּהכֹּ֤הkōhthusSD: thus, here
M: like this, thus, here, now
(insert Adv)AdvkohkoVHH
✝ Exo 19:3 ►559
x5308
אָמַרתֹאמַר֙ṯō-maryou shall saySD & M:
to utter, say
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2msamaraw-mar'VHH
✝ Exo 19:3 ►1004
x2056
בּיִתלְבֵ֣יתlə-ḇêṯto the houseSD & M:
a house
with regard to
| (insert Noun)msc
Prep-l | N-mscbayithbah'-yithVHH
✝ Exo 19:3 ►3290
x349
יַעֲקֹביַעֲקֹ֔בya-‘ă-qōḇ,of Jacob(N) Yaaqob (a son of Isaac, also his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYaaqobyah-ak-obe'VHH
✝ Exo 19:3 ►5046
x370
נָגַדוְתַגֵּ֖ידwə-ṯag-gêḏand tellSD & M:
to be conspicuous
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConjImperf-you (s.)
Conj-w | V-Hifil-ConjImperf-2msnagadnaw-gad'VHH
✝ Exo 19:3 ►1121
x4932
בֵּןלִבְנֵ֥יliḇ-nêthe sonsSD: son
M: a son
with regard to
| (insert Noun)mpc
Prep-l | N-mpcbenbaneVHH
✝ Exo 19:3 ►3478
x2506
יִשְׂרָאֵליִשְׂרָאֵֽל׃yiś-rā-’êl.of Israel(N) Yisrael (''God strives'', another name of Jacob and his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYisraelyis-raw-ale'VHH
✝ Exo 19:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 19:4 ►859
x1091
אַתָּהאַתֶּ֣ם’at-temYouSD: you (masc. sing.)
M: thou and thee, ye and you
Pro-you (pl.)Pro-2mpattahat-taw'VHH
✝ Exo 19:4 ►7200
x1306
רָאָהרְאִיתֶ֔םrə-’î-ṯem,have seenSD & M:
to see
(insert Verb)(He killed)-you (pl.)V-Qal-Perf-2mpraahraw-aw'VHH
✝ Exo 19:4 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁ֥ר’ă-šerwhatSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Exo 19:4 ►6213
x2628
עָשָׂהעָשִׂ֖יתִי‘ā-śî-ṯîI didSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1csasahaw-saw'VHH
✝ Exo 19:4 ►4713
x97
מִצְרִילְמִצְרָ֑יִםlə-miṣ-rā-yim;to Egypt(N) Mitsri (inhabitant of Egypt)with regard to
| (insert Noun)proper-fs
Prep-l | N-proper-fsMitsrimits-ree'VHH
✝ Exo 19:4 ►5375
x653
נָשָׂאוָאֶשָּׂ֤אwā-’eś-śāAnd [how] I boreSD & M:
to lift, carry, take
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-i
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-1csnasa or nasahnaw-saw'VHH
✝ Exo 19:4 ►853
x11058
אֵתאֶתְכֶם֙’eṯ-ḵemyouSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
| you (pl.)
DirObjM | 2mpethaythVHH
✝ Exo 19:4 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-onSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Exo 19:4 ►3671
x109
כָּנָףכַּנְפֵ֣יkan-p̄êwingsSD: wing, extremity
M: an edge, extremity, a wing, a flap, a quarter, a pinnacle
wing / extremity

edge / skirt / garment
(insert Noun)fpcN-fpckanaphkaw-nawf'VHH
✝ Exo 19:4 ►5404
x26
נֶשֶׁרנְשָׁרִ֔יםnə-šā-rîm,eagles'SD: an eagle
M: the eagle
(insert Noun)mpN-mpnesherneh'-sherVHH
✝ Exo 19:4 ►935
x2573
בּוֹאוָאָבִ֥אwā-’ā-ḇiand broughtSD & M:
to come in, come, go in, go
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConsecImperf-i
Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-1csboboVHH
✝ Exo 19:4 ►853
x11058
אֵתאֶתְכֶ֖ם’eṯ-ḵemyouSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
| you (pl.)
DirObjM | 2mpethaythVHH
✝ Exo 19:4 ►413
x5510
אֵלאֵלָֽי׃’ê-lāy.to MyselfSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrep | iPrep | 1cselaleVHH
✝ Exo 19:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 19:5 ►6258
x431
עַתָּהוְעַתָּ֗הwə-‘at-tāh,Now thereforeSD: now
M: at this time
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)
Conj-w | Advattahat-taw'VHH
✝ Exo 19:5 ►518
x1070
אִםאִם־’im-ifSD: if
M: lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not
(THAT WORD CAN MEAN TOO MUCH...)

if (even if) / when / wether / though

that

or (not Ex. with H3808)

but (rather Ex. with H3808)

not / nor / none (Ex. with H3947)

neither / either ... or

with

for ?

truly / shurly ??? (num 14-28 or but rather)

will / shall / should

except

unless

just / only

https:/biblehub.com/text/joshua/14-9.htm
(insert Conj)ConjimeemVHH
✝ Exo 19:5 ►8085
x1160
שָׁמַעשָׁמ֤וֹעַšā-mō-w-a‘indeedSD: to hear
M: to hear intelligently
(insert Verb)(kill (ABS))V-Qal-InfAbsshamashaw-mah'VHH
✝ Exo 19:5 ►8085
x1160
שָׁמַעתִּשְׁמְעוּ֙tiš-mə-‘ūyou will obeySD: to hear
M: to hear intelligently
(insert Verb)(He will kill)-you (pl.)V-Qal-Imperf-2mpshamashaw-mah'VHH
✝ Exo 19:5 ►6963
x507
קוֹלבְּקֹלִ֔יbə-qō-lî,My voiceSD: sound, voice
M: a voice, sound
in
| (insert Noun)msc | i
Prep-b | N-msc | 1csqolkoleVHH
✝ Exo 19:5 ►8104
x469
שָׁמַרוּשְׁמַרְתֶּ֖םū-šə-mar-temand keepSD: to keep, watch, preserve
M: to hedge about, guard, to protect, attend to
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-you (pl.)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-2mpshamarshaw-mar'VHH
✝ Exo 19:5 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 19:5 ►1285
x284
בְּרִיתבְּרִיתִ֑יbə-rî-ṯî;My covenantSD & M:
a covenant
(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1csberithber-eeth'VHH
✝ Exo 19:5 ►1961
x3562
הָיָהוִהְיִ֨יתֶםwih-yî-ṯemthen you shall beSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-you (pl.)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-2mphayahhaw-yawVHH
✝ Exo 19:5 ►8679
x4238
לְלִ֤יto Mewith regard to (mostly you/all/it)Prep | iPrep | 1csלְלְVHH
✝ Exo 19:5 ►5459
x8
סְגֻלָּהסְגֻלָּה֙sə-ḡul-lāha special treasureSD & M:
possession, property
(insert Noun)fsN-fssegullahseg-ool-law'VHH
✝ Exo 19:5 ►3605
x5418
כֹּלמִכָּל־mik-kālabove allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
from
| (insert Noun)msc
Prep-m | N-msckolkoleVHH
✝ Exo 19:5 ►5971
x1868
עַםהָ֣עַמִּ֔יםhā-‘am-mîm,peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
the
| (insert Noun)mp
Art | N-mpamamVHH
✝ Exo 19:5 ►3588
x4484
כִּיכִּי־kî-forSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Exo 19:5 ►8679
x4238
לְלִ֖י[is] Minewith regard to (mostly you/all/it)Prep | iPrep | 1csלְלְVHH
✝ Exo 19:5 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Exo 19:5 ►776
x2503
אֶרֶץהָאָֽרֶץ׃hā-’ā-reṣ.the earthSD & M:
earth, land
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fseretseh'-retsVHH
✝ Exo 19:6 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 19:6 ►859
x1091
אַתָּהוְאַתֶּ֧םwə-’at-temAnd youSD: you (masc. sing.)
M: thou and thee, ye and you
and / furthermore / but / ...
| Pro-you (pl.)
Conj-w | Pro-2mpattahat-taw'VHH
✝ Exo 19:6 ►1961
x3562
הָיָהתִּהְיוּ־tih-yū-shall beSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
(insert Verb)(He will kill)-you (pl.)V-Qal-Imperf-2mphayahhaw-yawVHH
✝ Exo 19:6 ►8679
x4238
לְלִ֛יto Mewith regard to (mostly you/all/it)Prep | iPrep | 1csלְלְVHH
✝ Exo 19:6 ►4467
x117
מַמְלָכָהמַמְלֶ֥כֶתmam-le-ḵeṯa kingdomSD & M:
kingdom, sovereignty, dominion, reign
(insert Noun)fscN-fscmamlakahmam-law-kaw'VHH
✝ Exo 19:6 ►3548
x750
כֹּהֵןכֹּהֲנִ֖יםkō-hă-nîmof priestsSD & M:
priest
(insert Noun)mpN-mpkohenko-hane'VHH
✝ Exo 19:6 ►1471
x561
גּוֹיוְג֣וֹיwə-ḡō-wand a nationSD: nation, people
M: a foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-msgoygo'-eeVHH
✝ Exo 19:6 ►6918
x118
קָדוֹשׁקָד֑וֹשׁqā-ḏō-wōš;holySD: sacred, holy
M: sacred, God, an angel, a saint, a sanctuary
(insert Adj)msAdj-msqadoshkaw-doshe'VHH
✝ Exo 19:6 ►428
x746
אֵלֶּהאֵ֚לֶּה’êl-lehThese [are]SD: these
M: these, those
Pro-cpPro-cpellehale'-lehVHH
✝ Exo 19:6 ►1697
x1441
דָבָרהַדְּבָרִ֔יםhad-də-ḇā-rîm,the wordsSD: speech, word
M: a word, a matter, thing, a cause
the
| (insert Noun)mp
Art | N-mpdabardaw-baw'VHH
✝ Exo 19:6 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁ֥ר’ă-šerwhichSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Exo 19:6 ►1696
x1144
דָבַרתְּדַבֵּ֖רtə-ḏab-bêryou shall speakSD: to speak
M: to arrange, to speak, to subdue
(insert Verb)(He will slaughter)-you (s.)V-Piel-Imperf-2msdabardaw-bar'VHH
✝ Exo 19:6 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Exo 19:6 ►1121
x4932
בֵּןבְּנֵ֥יbə-nêthe sonsSD: son
M: a son
(insert Noun)mpcN-mpcbenbaneVHH
✝ Exo 19:6 ►3478
x2506
יִשְׂרָאֵליִשְׂרָאֵֽל׃yiś-rā-’êl.of Israel(N) Yisrael (''God strives'', another name of Jacob and his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYisraelyis-raw-ale'VHH
✝ Exo 19:7 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 19:7 ►935
x2573
בּוֹאוַיָּבֹ֣אway-yā-ḇōSo cameSD & M:
to come in, come, go in, go
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msboboVHH
✝ Exo 19:7 ►4872
x766
משֶׁהמֹשֶׁ֔הmō-šeh,Moses(N) Mosheh (a great Israelite leader, prophet and lawgiver)(insert Noun)proper-msN-proper-msMoshehmo-sheh'VHH
✝ Exo 19:7 ►7121
x734
קָרָאוַיִּקְרָ֖אway-yiq-rāand calledSD & M:
to call, proclaim, read
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msqarakaw-raw'VHH
✝ Exo 19:7 ►2205
x179
זָקֵןלְזִקְנֵ֣יlə-ziq-nêfor the eldersSD & M:
old
with regard to
| (insert Adj)mpc
Prep-l | Adj-mpczaqenzaw-kane'VHH
✝ Exo 19:7 ►5971
x1868
עַםהָעָ֑םhā-‘ām;of the peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msamamVHH
✝ Exo 19:7 ►7760
x583
שׂוּםוַיָּ֣שֶׂםway-yā-śemand laidSD: to put, place, set
M: put -- to put, place, set
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mssum or simsoomVHH
✝ Exo 19:7 ►6440
x2128
פָנִיםלִפְנֵיהֶ֗םlip̄-nê-hem,them beforeSD: face, faces
M: the face, as a
with regard to
| (insert Noun)mpc | they (m)
Prep-l | N-mpc | 3mppanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Exo 19:7 ►853
x11058
אֵתאֵ֚ת’êṯ-SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 19:7 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Exo 19:7 ►1697
x1441
דָבָרהַדְּבָרִ֣יםhad-də-ḇā-rîmwordsSD: speech, word
M: a word, a matter, thing, a cause
the
| (insert Noun)mp
Art | N-mpdabardaw-baw'VHH
✝ Exo 19:7 ►428
x746
אֵלֶּההָאֵ֔לֶּהhā-’êl-leh,theseSD: these
M: these, those
the
| Pro-cp
Art | Pro-cpellehale'-lehVHH
✝ Exo 19:7 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁ֥ר’ă-šerwhichSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Exo 19:7 ►6680
x493
צָוָהצִוָּ֖הוּṣiw-wā-hūcommanded himSD & M:
to lay charge (upon), give charge (to), command, order
(insert Verb)(He slaughtered)-he | 3msV-Piel-Perf-3ms | 3mstsavahtsaw-vaw'VHH
✝ Exo 19:7 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָֽה׃Yah-weh.YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Exo 19:8 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 19:8 ►6030
x329
עָנָהוַיַּעֲנ֨וּway-ya-‘ă-nūAnd answeredSD & M:
to answer, respond
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-they (m)
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mpanahaw-naw'VHH
✝ Exo 19:8 ►3605
x5418
כֹּלכָל־ḵālallSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Exo 19:8 ►5971
x1868
עַםהָעָ֤םhā-‘āmthe peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msamamVHH
✝ Exo 19:8 ►3162
x141
יַחַדיַחְדָּו֙yaḥ-dāwtogetherSD: unitedness
M: a unit, unitedly
(insert Adv)Advyachadyakh'-adVHH
✝ Exo 19:8 ►559
x5308
אָמַרוַיֹּ֣אמְר֔וּway-yō-mə-rū,and saidSD & M:
to utter, say
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-they (m)
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mpamaraw-mar'VHH
✝ Exo 19:8 ►3605
x5418
כֹּלכֹּ֛לkōlallSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)msN-mskolkoleVHH
✝ Exo 19:8 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁר־’ă-šer-thatSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Exo 19:8 ►1696
x1144
דָבַרדִּבֶּ֥רdib-berhas spokenSD: to speak
M: to arrange, to speak, to subdue
(insert Verb)(He slaughtered)-heV-Piel-Perf-3msdabardaw-bar'VHH
✝ Exo 19:8 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֖הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Exo 19:8 ►6213
x2628
עָשָׂהנַעֲשֶׂ֑הna-‘ă-śeh;we will doSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(He will kill)-weV-Qal-Imperf-1cpasahaw-saw'VHH
✝ Exo 19:8 ►7725
x1056
שׁוּבוַיָּ֧שֶׁבway-yā-šeḇSo brought backSD: to turn back, return
M: to turn back, in, to retreat, again
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3msshubshoobVHH
✝ Exo 19:8 ►4872
x766
משֶׁהמֹשֶׁ֛הmō-šehMoses(N) Mosheh (a great Israelite leader, prophet and lawgiver)(insert Noun)proper-msN-proper-msMoshehmo-sheh'VHH
✝ Exo 19:8 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 19:8 ►1697
x1441
דָבָרדִּבְרֵ֥יdiḇ-rêthe wordsSD: speech, word
M: a word, a matter, thing, a cause
(insert Noun)mpcN-mpcdabardaw-baw'VHH
✝ Exo 19:8 ►5971
x1868
עַםהָעָ֖םhā-‘āmof the peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msamamVHH
✝ Exo 19:8 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Exo 19:8 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָֽה׃Yah-weh.YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Exo 19:9 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 19:9 ►559
x5308
אָמַרוַיֹּ֨אמֶרway-yō-merAnd saidSD & M:
to utter, say
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Exo 19:9 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֜הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Exo 19:9 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Exo 19:9 ►4872
x766
משֶׁהמֹשֶׁ֗הmō-šeh,Moses(N) Mosheh (a great Israelite leader, prophet and lawgiver)(insert Noun)proper-msN-proper-msMoshehmo-sheh'VHH
✝ Exo 19:9 ►2009
x841
הִנֵּההִנֵּ֨הhin-nêhbeholdSD & M:
lo! behold!
(insert Interjection)Interjectionhinnehhin-nay'VHH
✝ Exo 19:9 ►595
x359
אָנֹכִיאָנֹכִ֜י’ā-nō-ḵîISD & M:
I
Pro-iPro-1csanokiaw-no-kee'VHH
✝ Exo 19:9 ►935
x2573
בּוֹאבָּ֣אcomeSD & M:
to come in, come, go in, go
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msboboVHH
✝ Exo 19:9 ►413
x5510
אֵלאֵלֶיךָ֮’ê-le-ḵāto youSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrep | you (s.)Prep | 2mselaleVHH
✝ Exo 19:9 ►5645
x32
עָבבְּעַ֣בbə-‘aḇin thickSD: dark cloud, cloud mass, thicket
M: an envelope, darkness, a, cloud, a copse
in
| (insert Noun)csc
Prep-b | N-cscabawbVHH
✝ Exo 19:9 ►6051
x87
עָנָןהֶֽעָנָן֒he-‘ā-nānthe cloudSD: a cloud mass, cloud
M: a cloud, the nimbus, thunder-cloud
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msananaw-nawn'VHH
✝ Exo 19:9 ►5668
x49
עָבוּרבַּעֲב֞וּרba-‘ă-ḇūrthatSD: for the sake of, on account of, so that
M: crossed, transit, on account of, in order that
in
| (insert Noun)ms
Prep-b | N-msaburaw-boor'VHH
✝ Exo 19:9 ►8085
x1160
שָׁמַעיִשְׁמַ֤עyiš-ma‘may hearSD: to hear
M: to hear intelligently
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msshamashaw-mah'VHH
✝ Exo 19:9 ►5971
x1868
עַםהָעָם֙hā-‘āmthe peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msamamVHH
✝ Exo 19:9 ►1696
x1144
דָבַרבְּדַבְּרִ֣יbə-ḏab-bə-rîwhen I speakSD: to speak
M: to arrange, to speak, to subdue
in
| (insert Verb)(slaughter) | i
Prep-b | V-Piel-Inf | 1csdabardaw-bar'VHH
✝ Exo 19:9 ►5973
x1048
עִםעִמָּ֔ךְ‘im-māḵ,with youSD: with
M: with, equally with
Prep | you (s.)Prep | 2msimeemVHH
✝ Exo 19:9 ►1571
x768
גַּםוְגַם־wə-ḡam-andSD: also, moreover, yea
M: assemblage, also, even, yea, though, both, and
and / furthermore / but / ...
| Conj
Conj-w | ConjgamgamVHH
✝ Exo 19:9 ►8676
x1371
בְּבְּךָ֖bə-ḵāyouin (mostly you/all/it)Prep | you (s.)Prep | 2msבְּבְּVHH
✝ Exo 19:9 ►539
x108
אָמַןיַאֲמִ֣ינוּya-’ă-mî-nūbelieveSD & M:
to confirm, support
(insert Verb)(He will cause to kill)-they (m)V-Hifil-Imperf-3mpamanaw-man'VHH
✝ Exo 19:9 ►5769
x438
עוֹלָםלְעוֹלָ֑םlə-‘ō-w-lām;foreverSD: long duration, antiquity, futurity
M: concealed, eternity, frequentatively, always
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msolamo-lawm'VHH
✝ Exo 19:9 ►5046
x370
נָגַדוַיַּגֵּ֥דway-yag-gêḏSo toldSD & M:
to be conspicuous
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3msnagadnaw-gad'VHH
✝ Exo 19:9 ►4872
x766
משֶׁהמֹשֶׁ֛הmō-šehMoses(N) Mosheh (a great Israelite leader, prophet and lawgiver)(insert Noun)proper-msN-proper-msMoshehmo-sheh'VHH
✝ Exo 19:9 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 19:9 ►1697
x1441
דָבָרדִּבְרֵ֥יdiḇ-rêthe wordsSD: speech, word
M: a word, a matter, thing, a cause
(insert Noun)mpcN-mpcdabardaw-baw'VHH
✝ Exo 19:9 ►5971
x1868
עַםהָעָ֖םhā-‘āmof the peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msamamVHH
✝ Exo 19:9 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Exo 19:9 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָֽה׃Yah-weh.YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Exo 19:10 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 19:10 ►559
x5308
אָמַרוַיֹּ֨אמֶרway-yō-merAnd saidSD & M:
to utter, say
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Exo 19:10 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֤הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Exo 19:10 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Exo 19:10 ►4872
x766
משֶׁהמֹשֶׁה֙mō-šehMoses(N) Mosheh (a great Israelite leader, prophet and lawgiver)(insert Noun)proper-msN-proper-msMoshehmo-sheh'VHH
✝ Exo 19:10 ►1980
x1549
הָלַךְלֵ֣ךְlêḵgoSD & M:
to go, come, walk
(insert Verb)(must kill)-msV-Qal-Imp-mshalakhaw-lak'VHH
✝ Exo 19:10 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Exo 19:10 ►5971
x1868
עַםהָעָ֔םhā-‘ām,the peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msamamVHH
✝ Exo 19:10 ►6942
x175
קָדַשׁוְקִדַּשְׁתָּ֥םwə-qid-daš-tāmand consecrate themSD & M:
to be set apart or consecrated
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConjPerf-you (s.) | they (m)
Conj-w | V-Piel-ConjPerf-2ms | 3mpqadashkaw-dash'VHH
✝ Exo 19:10 ►3117
x2303
יוֹםהַיּ֖וֹםhay-yō-wmtodaySD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msyomyomeVHH
✝ Exo 19:10 ►4279
x52
מָחָרוּמָחָ֑רū-mā-ḥār;and tomorrowSD: tomorrow, in time to come
M: deferred, the morrow, tomorrow, hereafter
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)
Conj-w | Advmacharmaw-khar'VHH
✝ Exo 19:10 ►3526
x51
כָּבַסוְכִבְּס֖וּwə-ḵib-bə-sūand let them washSD: to wash
M: to trample, to wash
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConjPerf-they (m&f)
Conj-w | V-Piel-ConjPerf-3cpkabaskaw-bas'VHH
✝ Exo 19:10 ►8071
x29
שִׂמְלָהשִׂמְלֹתָֽם׃śim-lō-ṯām.their clothesSD: a wrapper, mantle
M: a dress, a mantle
(insert Noun)fpc | they (m)N-fpc | 3mpsimlahsim-law'VHH
✝ Exo 19:11 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 19:11 ►1961
x3562
הָיָהוְהָי֥וּwə-hā-yūand let them beSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-they (m&f)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3cphayahhaw-yawVHH
✝ Exo 19:11 ►3559
x220
כּוּןנְכֹנִ֖יםnə-ḵō-nîmreadySD: to be firm
M: to be erect
(insert Verb)(beeing killed)-mpV-Nifal-Prtcpl-mpkunkoonVHH
✝ Exo 19:11 ►3117
x2303
יוֹםלַיּ֣וֹםlay-yō-wmfor the daySD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
with regard to
, the
| (insert Noun)ms
Prep-l, Art | N-msyomyomeVHH
✝ Exo 19:11 ►7992
x108
שְׁלִישִׁיהַשְּׁלִישִׁ֑יhaš-šə-lî-šî;thirdSD: third (an ordinal number)
M: third, feminine a, third, a third, a third-story cell)
the
| (insert Number)oms
Art | Number-omsshelishishel-ee-shee'VHH
✝ Exo 19:11 ►3588
x4484
כִּיכִּ֣י ׀forSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Exo 19:11 ►3117
x2303
יוֹםבַּיּ֣וֹםbay-yō-wmon the daySD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-msyomyomeVHH
✝ Exo 19:11 ►7992
x108
שְׁלִישִׁיהַשְּׁלִישִׁ֗יhaš-šə-lî-šî,thirdSD: third (an ordinal number)
M: third, feminine a, third, a third, a third-story cell)
the
| (insert Number)oms
Art | Number-omsshelishishel-ee-shee'VHH
✝ Exo 19:11 ►3381
x380
יָרַדיֵרֵ֧דyê-rêḏwill come downSD & M:
to come or go down, descend
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msyaradyaw-rad'VHH
✝ Exo 19:11 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֛הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Exo 19:11 ►5869
x887
עַיִןלְעֵינֵ֥יlə-‘ê-nêin the sightSD: an eye
M: an eye, a fountain
with regard to
| (insert Noun)cdc
Prep-l | N-cdcayinah'-yinVHH
✝ Exo 19:11 ►3605
x5418
כֹּלכָל־ḵālof allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Exo 19:11 ►5971
x1868
עַםהָעָ֖םhā-‘āmthe peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msamamVHH
✝ Exo 19:11 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-uponSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Exo 19:11 ►2022
x546
הַרהַ֥רharMountSD & M:
mountain, hill, hill country
(insert Noun)mscN-mscharharVHH
✝ Exo 19:11 ►5514
x35
סִינַיסִינָֽי׃sî-nāy.Sinai(N) Sinay (the mountain where the law was given)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsSinaysee-nah'-eeVHH
✝ Exo 19:12 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 19:12 ►1379
x5
גָּבַלוְהִגְבַּלְתָּ֤wə-hiḡ-bal-tāAnd You shall set bounds forSD: to bound, border
M: to twist as a, rope, to bound
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConjPerf-you (s.)
Conj-w | V-Hifil-ConjPerf-2msgabalgaw-bal'VHH
✝ Exo 19:12 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 19:12 ►5971
x1868
עַםהָעָם֙hā-‘āmthe peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msamamVHH
✝ Exo 19:12 ►5439
x335
סָבִיבסָבִ֣יבsā-ḇîḇall aroundSD: circuit, round about
M: a circle, neighbour, environs, around
(insert Adv)Advsabib or sebibahsaw-beeb'VHH
✝ Exo 19:12 ►559
x5308
אָמַרלֵאמֹ֔רlê-mōr,sayingSD & M:
to utter, say
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Infamaraw-mar'VHH
✝ Exo 19:12 ►8104
x469
שָׁמַרהִשָּׁמְר֥וּhiš-šā-mə-rūtake heedSD: to keep, watch, preserve
M: to hedge about, guard, to protect, attend to
(insert Verb)(he must be killed)-mpV-Nifal-Imp-mpshamarshaw-mar'VHH
✝ Exo 19:12 ►8679
x4238
לְלָכֶ֛םlā-ḵemto yourselveswith regard to (mostly you/all/it)Prep | you (pl.)Prep | 2mpלְלְVHH
✝ Exo 19:12 ►5927
x888
עָלָהעֲל֥וֹת‘ă-lō-wṯ[that] you do [not] go upSD: to go up, ascend, climb
M: to ascend, in, actively
(insert Verb)(kill)V-Qal-Infalahaw-law'VHH
✝ Exo 19:12 ►2022
x546
הַרבָּהָ֖רbā-hārto the mountainSD & M:
mountain, hill, hill country
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-msharharVHH
✝ Exo 19:12 ►5060
x150
נָגַעוּנְגֹ֣עַū-nə-ḡō-a‘or touchSD: to touch, reach, strike
M: to touch, lay the hand upon, to reach, violently, to strike
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)((insert Conj))
Conj-w | V-Qal-Infnaganaw-gah'VHH
✝ Exo 19:12 ►7097
x97
קָצֶהבְּקָצֵ֑הוּbə-qā-ṣê-hū;its baseSD & M:
end, extremity
in
| (insert Noun)msc | he
Prep-b | N-msc | 3msqatsehkaw-tseh'VHH
✝ Exo 19:12 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-WhoeverSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Exo 19:12 ►5060
x150
נָגַעהַנֹּגֵ֥עַhan-nō-ḡê-a‘touchesSD: to touch, reach, strike
M: to touch, lay the hand upon, to reach, violently, to strike
the
| (insert Verb)(killing / killer)-ms
Art | V-Qal-Prtcpl-msnaganaw-gah'VHH
✝ Exo 19:12 ►2022
x546
הַרבָּהָ֖רbā-hārthe mountainSD & M:
mountain, hill, hill country
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-msharharVHH
✝ Exo 19:12 ►4191
x839
מוּתמ֥וֹתmō-wṯsurelySD: to die
M: to die, to kill
(insert Verb)(kill (ABS))V-Qal-InfAbsmuthmoothVHH
✝ Exo 19:12 ►4191
x839
מוּתיוּמָֽת׃yū-māṯ.shall be put to deathSD: to die
M: to die, to kill
(insert Verb)(He will be caused to kill)-heV-Hofal-Imperf-3msmuthmoothVHH
✝ Exo 19:13 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 19:13 ►3808
x5203
לֹאלֹא־lō-NotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Exo 19:13 ►5060
x150
נָגַעתִגַּ֨עṯig-ga‘shall touchSD: to touch, reach, strike
M: to touch, lay the hand upon, to reach, violently, to strike
(insert Verb)(He will kill)-sheV-Qal-Imperf-3fsnaganaw-gah'VHH
✝ Exo 19:13 ►8676
x1371
בְּבּ֜וֹbōwhimin (mostly you/all/it)Prep | hePrep | 3msבְּבְּVHH
✝ Exo 19:13 ►3027
x1617
יָדיָ֗דyāḏ,a handSD: hand
M: a hand
(insert Noun)fsN-fsyadyawdVHH
✝ Exo 19:13 ►3588
x4484
כִּיכִּֽי־kî-butSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Exo 19:13 ►5619
x22
סָקַלסָק֤וֹלsā-qō-wlsurelySD & M:
to stone, put to death by stoning
(insert Verb)(kill (ABS))V-Qal-InfAbssaqalsaw-kal'VHH
✝ Exo 19:13 ►5619
x22
סָקַליִסָּקֵל֙yis-sā-qêlhe shall be stonedSD & M:
to stone, put to death by stoning
(insert Verb)(He will be killed)-heV-Nifal-Imperf-3mssaqalsaw-kal'VHH
✝ Exo 19:13 ►176
x321
אוֹאוֹ־’ōw-orSD: or
M: desire, if
or(insert Conj)ConjooVHH
✝ Exo 19:13 ►3384
x81
יָרָהיָרֹ֣הyā-rōh-SD: to throw, shoot
M: to flow as water, to lay, throw, to point out, to teach
(insert Verb)(kill (ABS))V-Qal-InfAbsyarah or yarayaw-raw'VHH
✝ Exo 19:13 ►3384
x81
יָרָהיִיָּרֶ֔הyî-yā-reh,shot [with an arrow]SD: to throw, shoot
M: to flow as water, to lay, throw, to point out, to teach
(insert Verb)(He will be killed)-heV-Nifal-Imperf-3msyarah or yarayaw-raw'VHH
✝ Exo 19:13 ►518
x1070
אִםאִם־’im-whetherSD: if
M: lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not
(THAT WORD CAN MEAN TOO MUCH...)

if (even if) / when / wether / though

that

or (not Ex. with H3808)

but (rather Ex. with H3808)

not / nor / none (Ex. with H3947)

neither / either ... or

with

for ?

truly / shurly ??? (num 14-28 or but rather)

will / shall / should

except

unless

just / only

https:/biblehub.com/text/joshua/14-9.htm
(insert Conj)ConjimeemVHH
✝ Exo 19:13 ►929
x190
בְּהֵמָהבְּהֵמָ֥הbə-hê-māhbeastSD: a beast, animal, cattle
M: a dumb beast, any large quadruped, animal
(insert Noun)fsN-fsbehemahbe-hay-maw'VHH
✝ Exo 19:13 ►518
x1070
אִםאִם־’im-orSD: if
M: lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not
(THAT WORD CAN MEAN TOO MUCH...)

if (even if) / when / wether / though

that

or (not Ex. with H3808)

but (rather Ex. with H3808)

not / nor / none (Ex. with H3947)

neither / either ... or

with

for ?

truly / shurly ??? (num 14-28 or but rather)

will / shall / should

except

unless

just / only

https:/biblehub.com/text/joshua/14-9.htm
(insert Conj)ConjimeemVHH
✝ Exo 19:13 ►376
x2006
אִישׁאִ֖ישׁ’îšmanSD: man
M: a man as an individual, a male person
(insert Noun)msN-msisheeshVHH
✝ Exo 19:13 ►3808
x5203
לֹאלֹ֣אnotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Exo 19:13 ►2421
x263
חָיָהיִחְיֶ֑הyiḥ-yeh;he shall liveSD: to live
M: to live, to revive
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3mschayahkhaw-yaw'VHH
✝ Exo 19:13 ►4900
x36
מָשַׁךְבִּמְשֹׁךְ֙bim-šōḵwhen sounds longSD & M:
to draw, drag
in
| (insert Verb)(kill)
Prep-b | V-Qal-Infmashakmaw-shak'VHH
✝ Exo 19:13 ►3104
x27
יוֹבֵלהַיֹּבֵ֔לhay-yō-ḇêl,the trumpetSD & M:
a ram, ram's horn (a wind instrument)
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msyobelyo-bale'VHH
✝ Exo 19:13 ►1992
x823
הֵםהֵ֖מָּהhêm-māhtheySD & M:
they
Pro-they (m)Pro-3mphemhaymVHH
✝ Exo 19:13 ►5927
x888
עָלָהיַעֲל֥וּya-‘ă-lūshall comeSD: to go up, ascend, climb
M: to ascend, in, actively
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpalahaw-law'VHH
✝ Exo 19:13 ►2022
x546
הַרבָהָֽר׃ḇā-hār.near the mountainSD & M:
mountain, hill, hill country
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-msharharVHH
✝ Exo 19:14 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 19:14 ►3381
x380
יָרַדוַיֵּ֧רֶדway-yê-reḏSo went downSD & M:
to come or go down, descend
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msyaradyaw-rad'VHH
✝ Exo 19:14 ►4872
x766
משֶׁהמֹשֶׁ֛הmō-šehMoses(N) Mosheh (a great Israelite leader, prophet and lawgiver)(insert Noun)proper-msN-proper-msMoshehmo-sheh'VHH
✝ Exo 19:14 ►4480
x1231
מִןמִן־min-fromSD: from
M: a part of, from, out of
PrepPrepmin or minni or minneminVHH
✝ Exo 19:14 ►2022
x546
הַרהָהָ֖רhā-hārthe mountainSD & M:
mountain, hill, hill country
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msharharVHH
✝ Exo 19:14 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Exo 19:14 ►5971
x1868
עַםהָעָ֑םhā-‘ām;the peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msamamVHH
✝ Exo 19:14 ►6942
x175
קָדַשׁוַיְקַדֵּשׁ֙way-qad-dêšand sanctifiedSD & M:
to be set apart or consecrated
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Piel-ConsecImperf-3msqadashkaw-dash'VHH
✝ Exo 19:14 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 19:14 ►5971
x1868
עַםהָעָ֔םhā-‘ām,the peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msamamVHH
✝ Exo 19:14 ►3526
x51
כָּבַסוַֽיְכַבְּס֖וּway-ḵab-bə-sūand they washedSD: to wash
M: to trample, to wash
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConsecImperf-they (m)
Conj-w | V-Piel-ConsecImperf-3mpkabaskaw-bas'VHH
✝ Exo 19:14 ►8071
x29
שִׂמְלָהשִׂמְלֹתָֽם׃śim-lō-ṯām.their clothesSD: a wrapper, mantle
M: a dress, a mantle
(insert Noun)fpc | they (m)N-fpc | 3mpsimlahsim-law'VHH
✝ Exo 19:15 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 19:15 ►559
x5308
אָמַרוַיֹּ֙אמֶר֙way-yō-merAnd he saidSD & M:
to utter, say
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Exo 19:15 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Exo 19:15 ►5971
x1868
עַםהָעָ֔םhā-‘ām,the peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msamamVHH
✝ Exo 19:15 ►1961
x3562
הָיָההֱי֥וּhĕ-yūBeSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
(insert Verb)(must kill)-mpV-Qal-Imp-mphayahhaw-yawVHH
✝ Exo 19:15 ►3559
x220
כּוּןנְכֹנִ֖יםnə-ḵō-nîmreadySD: to be firm
M: to be erect
(insert Verb)(beeing killed)-mpV-Nifal-Prtcpl-mpkunkoonVHH
✝ Exo 19:15 ►7969
x429
שָׁלוֹשׁלִשְׁלֹ֣שֶׁתliš-lō-šeṯfor threeSD: a three, triad
M: three, third, thrice
with regard to
| (insert Number)msc
Prep-l | Number-mscshaloshshaw-loshe'VHH
✝ Exo 19:15 ►3117
x2303
יוֹםיָמִ֑יםyā-mîm;daySD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
(insert Noun)mpN-mpyomyomeVHH
✝ Exo 19:15 ►408
x729
אַלאַֽל־’al-notSD & M:
not (a subjective neg.)
(insert Adv)AdvalalVHH
✝ Exo 19:15 ►5066
x125
נָגַשׁתִּגְּשׁ֖וּtig-gə-šūdo comeSD & M:
to draw near, approach
(insert Verb)(He will kill)-you (pl.)V-Qal-Imperf-2mpnagashnaw-gash'VHH
✝ Exo 19:15 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-nearSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Exo 19:15 ►802
x781
אִשָּׁהאִשָּֽׁה׃’iš-šāh.[your] wivesSD & M:
woman, wife, female
(insert Noun)fsN-fsishshahish-shaw'VHH
✝ Exo 19:16 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 19:16 ►1961
x3562
הָיָהוַיְהִי֩way-hîAnd it came to passSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mshayahhaw-yawVHH
✝ Exo 19:16 ►3117
x2303
יוֹםבַיּ֨וֹםḇay-yō-wmon the daySD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-msyomyomeVHH
✝ Exo 19:16 ►7992
x108
שְׁלִישִׁיהַשְּׁלִישִׁ֜יhaš-šə-lî-šîthirdSD: third (an ordinal number)
M: third, feminine a, third, a third, a third-story cell)
the
| (insert Number)oms
Art | Number-omsshelishishel-ee-shee'VHH
✝ Exo 19:16 ►1961
x3562
הָיָהבִּֽהְיֹ֣תbih-yōṯinSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
in
| (insert Verb)(kill)
Prep-b | V-Qal-Infhayahhaw-yawVHH
✝ Exo 19:16 ►1242
x214
בֹּקֶרהַבֹּ֗קֶרhab-bō-qer,the morningSD: morn- ing
M: dawn, morning
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msboqerbo'-kerVHH
✝ Exo 19:16 ►1961
x3562
הָיָהוַיְהִי֩way-hîthat there wereSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mshayahhaw-yawVHH
✝ Exo 19:16 ►6963
x507
קוֹלקֹלֹ֨תqō-lōṯthunderingsSD: sound, voice
M: a voice, sound
(insert Noun)mpN-mpqolkoleVHH
✝ Exo 19:16 ►1300
x21
בָּרָקוּבְרָקִ֜יםū-ḇə-rā-qîmand lightningsSD: lightning
M: lightning, a gleam, a flashing sword
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)mp
Conj-w | N-mpbaraqbaw-rawk'VHH
✝ Exo 19:16 ►6051
x87
עָנָןוְעָנָ֤ןwə-‘ā-nānand a cloudSD: a cloud mass, cloud
M: a cloud, the nimbus, thunder-cloud
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-msananaw-nawn'VHH
✝ Exo 19:16 ►3515
x39
כָּבֵדכָּבֵד֙kā-ḇêḏthickSD & M:
heavy
(insert Adj)msAdj-mskabedkaw-bade'VHH
✝ Exo 19:16 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-onSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Exo 19:16 ►2022
x546
הַרהָהָ֔רhā-hār,the mountainSD & M:
mountain, hill, hill country
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msharharVHH
✝ Exo 19:16 ►6963
x507
קוֹלוְקֹ֥לwə-qōland the soundSD: sound, voice
M: a voice, sound
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc
Conj-w | N-mscqolkoleVHH
✝ Exo 19:16 ►7782
x72
שׁוֹפָרשֹׁפָ֖רšō-p̄ārof the trumpetSD: a horn (for blowing)
M: a cornet, curved horn
(insert Noun)msN-msshopharsho-far'VHH
✝ Exo 19:16 ►2389
x56
חָזָקחָזָ֣קḥā-zāqwas mightySD & M:
strong, stout, mighty
(insert Adj)msAdj-mschazaqkhaw-zawk'VHH
✝ Exo 19:16 ►3966
x300
מְאֹדמְאֹ֑דmə-’ōḏ;verySD: muchness, force, abundance
M: vehemence, vehemently, wholly, speedily
(insert Adv)Advmeodmeh-ode'VHH
✝ Exo 19:16 ►2729
x39
חָרַדוַיֶּחֱרַ֥דway-ye-ḥĕ-raḏSo that trembledSD: to tremble, be terrified
M: to shudder with terror, to fear, to hasten
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mscharadkhaw-rad'VHH
✝ Exo 19:16 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Exo 19:16 ►5971
x1868
עַםהָעָ֖םhā-‘āmthe peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msamamVHH
✝ Exo 19:16 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁ֥ר’ă-šerwho [were]SD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Exo 19:16 ►4264
x216
מַחֲנֶהבַּֽמַּחֲנֶֽה׃bam-ma-ḥă-neh.in the campSD: an encampment, camp
M: an encampment, an army
in
, the
| (insert Noun)cs
Prep-b, Art | N-csmachanehmakh-an-eh'VHH
✝ Exo 19:17 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 19:17 ►3318
x1069
יָצָאוַיּוֹצֵ֨אway-yō-w-ṣêAnd broughtSD: to go or come out
M: to go, bring, out, direct and proxim
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3msyatsayaw-tsaw'VHH
✝ Exo 19:17 ►4872
x766
משֶׁהמֹשֶׁ֧הmō-šehMoses(N) Mosheh (a great Israelite leader, prophet and lawgiver)(insert Noun)proper-msN-proper-msMoshehmo-sheh'VHH
✝ Exo 19:17 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 19:17 ►5971
x1868
עַםהָעָ֛םhā-‘āmthe peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msamamVHH
✝ Exo 19:17 ►7125
x100
קִרְאָהלִקְרַ֥אתliq-raṯto meet withSD: against he come, help, meet, seek, to, in the way
M: against he come, help, meet, seek, to, in the way
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Infqirahkeer-aw'VHH
✝ Exo 19:17 ►430
x2598
אֱלהִיםהָֽאֱלֹהִ֖יםhā-’ĕ-lō-hîmGodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)the
| (insert Noun)mp
Art | N-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Exo 19:17 ►4480
x1231
מִןמִן־min-outSD: from
M: a part of, from, out of
PrepPrepmin or minni or minneminVHH
✝ Exo 19:17 ►4264
x216
מַחֲנֶההַֽמַּחֲנֶ֑הham-ma-ḥă-neh;of the campSD: an encampment, camp
M: an encampment, an army
the
| (insert Noun)cs
Art | N-csmachanehmakh-an-eh'VHH
✝ Exo 19:17 ►3320
x48
יָצַבוַיִּֽתְיַצְּב֖וּway-yiṯ-yaṣ-ṣə-ḇūand they stoodSD & M:
to set or station oneself, take one's stand
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hitpael-ConsecImperf-they (m)
Conj-w | V-Hitpael-ConsecImperf-3mpyatsabyaw-tsab'VHH
✝ Exo 19:17 ►8482
x19
תַּחְתִּיבְּתַחְתִּ֥יתbə-ṯaḥ-tîṯat the footSD: lower, lowest
M: lowermost, the depths
in
| (insert Noun)fsc
Prep-b | N-fsctachtitakh-tee'VHH
✝ Exo 19:17 ►2022
x546
הַרהָהָֽר׃hā-hār.of the mountainSD & M:
mountain, hill, hill country
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msharharVHH
✝ Exo 19:18 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 19:18 ►2022
x546
הַרוְהַ֤רwə-harAnd MountSD & M:
mountain, hill, hill country
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc
Conj-w | N-mscharharVHH
✝ Exo 19:18 ►5514
x35
סִינַיסִינַי֙sî-naySinai(N) Sinay (the mountain where the law was given)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsSinaysee-nah'-eeVHH
✝ Exo 19:18 ►6225
x6
עָשַׁןעָשַׁ֣ן‘ā-šanin smokeSD & M:
to smoke, be angry
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msashanaw-shan'VHH
✝ Exo 19:18 ►3605
x5418
כֹּלכֻּלּ֔וֹkul-lōw,[was] completelySD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)msc | heN-msc | 3mskolkoleVHH
✝ Exo 19:18 ►6440
x2128
פָנִיםמִ֠פְּנֵיmip-pə-nê-SD: face, faces
M: the face, as a
from
| (insert Noun)cpc
Prep-m | N-cpcpanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Exo 19:18 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁ֨ר’ă-šerbecauseSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Exo 19:18 ►3381
x380
יָרַדיָרַ֥דyā-raḏdescendedSD & M:
to come or go down, descend
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msyaradyaw-rad'VHH
✝ Exo 19:18 ►5921
x5784
עַלעָלָ֛יו‘ā-lāwupon itSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
Prep | hePrep | 3msalalVHH
✝ Exo 19:18 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֖הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Exo 19:18 ►784
x377
אֵשׂבָּאֵ֑שׁbā-’êš;in fireSD & M:
a fire
in
, the
| (insert Noun)cs
Prep-b, Art | N-cseshayshVHH
✝ Exo 19:18 ►5927
x888
עָלָהוַיַּ֤עַלway-ya-‘aland ascendedSD: to go up, ascend, climb
M: to ascend, in, actively
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msalahaw-law'VHH
✝ Exo 19:18 ►6227
x25
עָשָׁןעֲשָׁנוֹ֙‘ă-šā-nōwIts smokeSD & M:
smoke
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msashanaw-shawn'VHH
✝ Exo 19:18 ►6227
x25
עָשָׁןכְּעֶ֣שֶׁןkə-‘e-šenlike the smokeSD & M:
smoke
according to
| (insert Noun)msc
Prep-k | N-mscashanaw-shawn'VHH
✝ Exo 19:18 ►3536
x4
כִּבְשָׁןהַכִּבְשָׁ֔ןhak-kiḇ-šān,of a furnaceSD: a kiln
M: a smelting furnace
the
| (insert Noun)ms
Art | N-mskibshankib-shawn'VHH
✝ Exo 19:18 ►2729
x39
חָרַדוַיֶּחֱרַ֥דway-ye-ḥĕ-raḏand quakedSD: to tremble, be terrified
M: to shudder with terror, to fear, to hasten
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mscharadkhaw-rad'VHH
✝ Exo 19:18 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-wholeSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Exo 19:18 ►2022
x546
הַרהָהָ֖רhā-hārthe mountainSD & M:
mountain, hill, hill country
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msharharVHH
✝ Exo 19:18 ►3966
x300
מְאֹדמְאֹֽד׃mə-’ōḏ.greatlySD: muchness, force, abundance
M: vehemence, vehemently, wholly, speedily
(insert Adv)Advmeodmeh-ode'VHH
✝ Exo 19:19 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 19:19 ►1961
x3562
הָיָהוַיְהִי֙way-hîAnd whenSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mshayahhaw-yawVHH
✝ Exo 19:19 ►6963
x507
קוֹלק֣וֹלqō-wlthe blastSD: sound, voice
M: a voice, sound
(insert Noun)mscN-mscqolkoleVHH
✝ Exo 19:19 ►7782
x72
שׁוֹפָרהַשּׁוֹפָ֔רhaš-šō-w-p̄ār,of the trumpetSD: a horn (for blowing)
M: a cornet, curved horn
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msshopharsho-far'VHH
✝ Exo 19:19 ►1980
x1549
הָלַךְהוֹלֵ֖ךְhō-w-lêḵsounded longSD & M:
to go, come, walk
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-mshalakhaw-lak'VHH
✝ Exo 19:19 ►2390
x2
חָזֵקוְחָזֵ֣קwə-ḥā-zêqand became strongSD: wax louder, stronger
M: wax louder, stronger
and / furthermore / but / ...
| (insert Adj)ms
Conj-w | Adj-mschazeqkhaw-zake'VHH
✝ Exo 19:19 ►3966
x300
מְאֹדמְאֹ֑דmə-’ōḏ;verySD: muchness, force, abundance
M: vehemence, vehemently, wholly, speedily
(insert Adv)Advmeodmeh-ode'VHH
✝ Exo 19:19 ►4872
x766
משֶׁהמֹשֶׁ֣הmō-šehMoses(N) Mosheh (a great Israelite leader, prophet and lawgiver)(insert Noun)proper-msN-proper-msMoshehmo-sheh'VHH
✝ Exo 19:19 ►1696
x1144
דָבַריְדַבֵּ֔רyə-ḏab-bêr,spokeSD: to speak
M: to arrange, to speak, to subdue
(insert Verb)(He will slaughter)-heV-Piel-Imperf-3msdabardaw-bar'VHH
✝ Exo 19:19 ►430
x2598
אֱלהִיםוְהָאֱלֹהִ֖יםwə-hā-’ĕ-lō-hîmand GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)and / furthermore / but / ...
, the
| (insert Noun)mp
Conj-w, Art | N-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Exo 19:19 ►6030
x329
עָנָהיַעֲנֶ֥נּוּya-‘ă-nen-nūanswered himSD & M:
to answer, respond
(insert Verb)(He will kill)-he | 3msV-Qal-Imperf-3ms | 3mseanahaw-naw'VHH
✝ Exo 19:19 ►6963
x507
קוֹלבְקֽוֹל׃ḇə-qō-wl.by voiceSD: sound, voice
M: a voice, sound
in
| (insert Noun)ms
Prep-b | N-msqolkoleVHH
✝ Exo 19:20 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 19:20 ►3381
x380
יָרַדוַיֵּ֧רֶדway-yê-reḏAnd came downSD & M:
to come or go down, descend
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msyaradyaw-rad'VHH
✝ Exo 19:20 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֛הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Exo 19:20 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-uponSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Exo 19:20 ►2022
x546
הַרהַ֥רharMountSD & M:
mountain, hill, hill country
(insert Noun)mscN-mscharharVHH
✝ Exo 19:20 ►5514
x35
סִינַיסִינַ֖יsî-naySinai(N) Sinay (the mountain where the law was given)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsSinaysee-nah'-eeVHH
✝ Exo 19:20 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-onSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Exo 19:20 ►7218
x599
רֹאשׁרֹ֣אשׁrōšthe topSD: head
M: the head
(insert Noun)mscN-mscroshrosheVHH
✝ Exo 19:20 ►2022
x546
הַרהָהָ֑רhā-hār;of the mountainSD & M:
mountain, hill, hill country
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msharharVHH
✝ Exo 19:20 ►7121
x734
קָרָאוַיִּקְרָ֨אway-yiq-rāand calledSD & M:
to call, proclaim, read
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msqarakaw-raw'VHH
✝ Exo 19:20 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֧הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Exo 19:20 ►4872
x766
משֶׁהלְמֹשֶׁ֛הlə-mō-šehMoses(N) Mosheh (a great Israelite leader, prophet and lawgiver)with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msMoshehmo-sheh'VHH
✝ Exo 19:20 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Exo 19:20 ►7218
x599
רֹאשׁרֹ֥אשׁrōšthe topSD: head
M: the head
(insert Noun)mscN-mscroshrosheVHH
✝ Exo 19:20 ►2022
x546
הַרהָהָ֖רhā-hārof the mountainSD & M:
mountain, hill, hill country
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msharharVHH
✝ Exo 19:20 ►5927
x888
עָלָהוַיַּ֥עַלway-ya-‘aland went upSD: to go up, ascend, climb
M: to ascend, in, actively
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msalahaw-law'VHH
✝ Exo 19:20 ►4872
x766
משֶׁהמֹשֶֽׁה׃mō-šeh.Moses(N) Mosheh (a great Israelite leader, prophet and lawgiver)(insert Noun)proper-msN-proper-msMoshehmo-sheh'VHH
✝ Exo 19:21 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 19:21 ►559
x5308
אָמַרוַיֹּ֤אמֶרway-yō-merAnd saidSD & M:
to utter, say
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Exo 19:21 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָה֙Yah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Exo 19:21 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Exo 19:21 ►4872
x766
משֶׁהמֹשֶׁ֔הmō-šeh,Moses(N) Mosheh (a great Israelite leader, prophet and lawgiver)(insert Noun)proper-msN-proper-msMoshehmo-sheh'VHH
✝ Exo 19:21 ►3381
x380
יָרַדרֵ֖דrêḏgo downSD & M:
to come or go down, descend
(insert Verb)(must kill)-msV-Qal-Imp-msyaradyaw-rad'VHH
✝ Exo 19:21 ►5749
x44
עוּדהָעֵ֣דhā-‘êḏand warnSD: to return, go about, repeat, do again
M: to duplicate, repeat, to protest, testify, to encompass, restore
(insert Verb)(he must cause to kill)-msV-Hifil-Imp-msuwdoodVHH
✝ Exo 19:21 ►5971
x1868
עַםבָּעָ֑םbā-‘ām;the peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-msamamVHH
✝ Exo 19:21 ►6435
x133
פֵןפֶּן־pen-lestSD: lest
M: removal, lest
(insert Conj)ConjpenpaneVHH
✝ Exo 19:21 ►2040
x43
הָרַסיֶהֶרְס֤וּye-her-sūthey break throughSD: to throw down, break or tear down
M: to pull down, in pieces, break, & destroy
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpharashaw-ras'VHH
✝ Exo 19:21 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-atSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Exo 19:21 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָה֙Yah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Exo 19:21 ►7200
x1306
רָאָהלִרְא֔וֹתlir-’ō-wṯ,to gazeSD & M:
to see
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Infraahraw-aw'VHH
✝ Exo 19:21 ►5307
x435
נָפַלוְנָפַ֥לwə-nā-p̄aland perishSD & M:
to fall, lie
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-he
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3msnaphalnaw-fal'VHH
✝ Exo 19:21 ►4480
x1231
מִןמִמֶּ֖נּוּmim-men-nūof themSD: from
M: a part of, from, out of
Prep | hePrep | 3msmin or minni or minneminVHH
✝ Exo 19:21 ►7227
x462
רַברָֽב׃rāḇ.manySD & M:
much, many, great
(insert Adj)msAdj-msrabrabVHH
✝ Exo 19:22 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 19:22 ►1571
x768
גַּםוְגַ֧םwə-ḡamAndSD: also, moreover, yea
M: assemblage, also, even, yea, though, both, and
and / furthermore / but / ...
| Conj
Conj-w | ConjgamgamVHH
✝ Exo 19:22 ►3548
x750
כֹּהֵןהַכֹּהֲנִ֛יםhak-kō-hă-nîmthe priestsSD & M:
priest
the
| (insert Noun)mp
Art | N-mpkohenko-hane'VHH
✝ Exo 19:22 ►5066
x125
נָגַשׁהַנִּגָּשִׁ֥יםhan-nig-gā-šîmwho come nearSD & M:
to draw near, approach
the
| (insert Verb)(beeing killed)-mp
Art | V-Nifal-Prtcpl-mpnagashnaw-gash'VHH
✝ Exo 19:22 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-untoSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Exo 19:22 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֖הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Exo 19:22 ►6942
x175
קָדַשׁיִתְקַדָּ֑שׁוּyiṯ-qad-dā-šū;let consecrate themselvesSD & M:
to be set apart or consecrated
(insert Verb)(He will kill himself)-they (m)V-Hitpael-Imperf-3mpqadashkaw-dash'VHH
✝ Exo 19:22 ►6435
x133
פֵןפֶּן־pen-lestSD: lest
M: removal, lest
(insert Conj)ConjpenpaneVHH
✝ Exo 19:22 ►6555
x49
פרַץיִפְרֹ֥ץyip̄-rōṣbreak outSD & M:
to break through
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msparatspaw-rats'VHH
✝ Exo 19:22 ►8676
x1371
בְּבָּהֶ֖םbā-hemagainst themin (mostly you/all/it)Prep | they (m)Prep | 3mpבְּבְּVHH
✝ Exo 19:22 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָֽה׃Yah-weh.YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Exo 19:23 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 19:23 ►559
x5308
אָמַרוַיֹּ֤אמֶרway-yō-merBut saidSD & M:
to utter, say
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Exo 19:23 ►4872
x766
משֶׁהמֹשֶׁה֙mō-šehMoses(N) Mosheh (a great Israelite leader, prophet and lawgiver)(insert Noun)proper-msN-proper-msMoshehmo-sheh'VHH
✝ Exo 19:23 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Exo 19:23 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֔הYah-weh,YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Exo 19:23 ►3808
x5203
לֹאלֹא־lō-cannotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Exo 19:23 ►3201
x192
יָכֹליוּכַ֣לyū-ḵal-SD & M:
to be able, have power
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msyakolyaw-kole'VHH
✝ Exo 19:23 ►5971
x1868
עַםהָעָ֔םhā-‘ām,the peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msamamVHH
✝ Exo 19:23 ►5927
x888
עָלָהלַעֲלֹ֖תla-‘ă-lōṯcome upSD: to go up, ascend, climb
M: to ascend, in, actively
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Infalahaw-law'VHH
✝ Exo 19:23 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Exo 19:23 ►2022
x546
הַרהַ֣רharMountSD & M:
mountain, hill, hill country
(insert Noun)mscN-mscharharVHH
✝ Exo 19:23 ►5514
x35
סִינַיסִינָ֑יsî-nāy;Sinai(N) Sinay (the mountain where the law was given)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsSinaysee-nah'-eeVHH
✝ Exo 19:23 ►3588
x4484
כִּיכִּֽי־kî-forSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Exo 19:23 ►859
x1091
אַתָּהאַתָּ֞ה’at-tāhYouSD: you (masc. sing.)
M: thou and thee, ye and you
Pro-you (s.)Pro-2msattahat-taw'VHH
✝ Exo 19:23 ►5749
x44
עוּדהַעֵדֹ֤תָהha-‘ê-ḏō-ṯāhwarnedSD: to return, go about, repeat, do again
M: to duplicate, repeat, to protest, testify, to encompass, restore
(insert Verb)(He caused to kill)-you (s.)V-Hifil-Perf-2msuwdoodVHH
✝ Exo 19:23 ►8676
x1371
בְּבָּ֙נוּ֙bā-nūusin (mostly you/all/it)Prep | wePrep | 1cpבְּבְּVHH
✝ Exo 19:23 ►559
x5308
אָמַרלֵאמֹ֔רlê-mōr,sayingSD & M:
to utter, say
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Infamaraw-mar'VHH
✝ Exo 19:23 ►1379
x5
גָּבַלהַגְבֵּ֥לhaḡ-bêlSet bounds aroundSD: to bound, border
M: to twist as a, rope, to bound
(insert Verb)(he must cause to kill)-msV-Hifil-Imp-msgabalgaw-bal'VHH
✝ Exo 19:23 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 19:23 ►2022
x546
הַרהָהָ֖רhā-hārthe mountainSD & M:
mountain, hill, hill country
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msharharVHH
✝ Exo 19:23 ►6942
x175
קָדַשׁוְקִדַּשְׁתּֽוֹ׃wə-qid-daš-tōw.and consecrate itSD & M:
to be set apart or consecrated
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConjPerf-you (s.) | he
Conj-w | V-Piel-ConjPerf-2ms | 3msqadashkaw-dash'VHH
✝ Exo 19:24 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 19:24 ►559
x5308
אָמַרוַיֹּ֨אמֶרway-yō-merAnd saidSD & M:
to utter, say
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Exo 19:24 ►413
x5510
אֵלאֵלָ֤יו’ê-lāwto himSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrep | hePrep | 3mselaleVHH
✝ Exo 19:24 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָה֙Yah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Exo 19:24 ►1980
x1549
הָלַךְלֶךְ־leḵ-AwaySD & M:
to go, come, walk
(insert Verb)(must kill)-msV-Qal-Imp-mshalakhaw-lak'VHH
✝ Exo 19:24 ►3381
x380
יָרַדרֵ֔דrêḏ,Get downSD & M:
to come or go down, descend
(insert Verb)(must kill)-msV-Qal-Imp-msyaradyaw-rad'VHH
✝ Exo 19:24 ►5927
x888
עָלָהוְעָלִ֥יתָwə-‘ā-lî-ṯāthen come upSD: to go up, ascend, climb
M: to ascend, in, actively
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-you (s.)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-2msalahaw-law'VHH
✝ Exo 19:24 ►859
x1091
אַתָּהאַתָּ֖ה’at-tāhyouSD: you (masc. sing.)
M: thou and thee, ye and you
Pro-you (s.)Pro-2msattahat-taw'VHH
✝ Exo 19:24 ►175
x347
אַהֲרוֹןוְאַהֲרֹ֣ןwə-’a-hă-rōnand Aaron(N) Aharon (an elder brother of Moses)and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)proper-ms
Conj-w | N-proper-msAharona-har-one'VHH
✝ Exo 19:24 ►5973
x1048
עִםעִמָּ֑ךְ‘im-māḵ;with youSD: with
M: with, equally with
Prep | you (s.)Prep | 2msimeemVHH
✝ Exo 19:24 ►3548
x750
כֹּהֵןוְהַכֹּהֲנִ֣יםwə-hak-kō-hă-nîmbut the priestsSD & M:
priest
and / furthermore / but / ...
, the
| (insert Noun)mp
Conj-w, Art | N-mpkohenko-hane'VHH
✝ Exo 19:24 ►5971
x1868
עַםוְהָעָ֗םwə-hā-‘ām,and the peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
and / furthermore / but / ...
, the
| (insert Noun)ms
Conj-w, Art | N-msamamVHH
✝ Exo 19:24 ►408
x729
אַלאַל־’al-notSD & M:
not (a subjective neg.)
(insert Adv)AdvalalVHH
✝ Exo 19:24 ►2040
x43
הָרַסיֶֽהֶרְס֛וּye-her-sūdo let break throughSD: to throw down, break or tear down
M: to pull down, in pieces, break, & destroy
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpharashaw-ras'VHH
✝ Exo 19:24 ►5927
x888
עָלָהלַעֲלֹ֥תla-‘ă-lōṯto come upSD: to go up, ascend, climb
M: to ascend, in, actively
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Infalahaw-law'VHH
✝ Exo 19:24 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Exo 19:24 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֖הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Exo 19:24 ►6435
x133
פֵןפֶּן־pen-lestSD: lest
M: removal, lest
(insert Conj)ConjpenpaneVHH
✝ Exo 19:24 ►6555
x49
פרַץיִפְרָץ־yip̄-rāṣ-He break outSD & M:
to break through
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msparatspaw-rats'VHH
✝ Exo 19:24 ►8676
x1371
בְּבָּֽם׃bām.against themin (mostly you/all/it)Prep | they (m)Prep | 3mpבְּבְּVHH
✝ Exo 19:25 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 19:25 ►3381
x380
יָרַדוַיֵּ֥רֶדway-yê-reḏSo went downSD & M:
to come or go down, descend
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msyaradyaw-rad'VHH
✝ Exo 19:25 ►4872
x766
משֶׁהמֹשֶׁ֖הmō-šehMoses(N) Mosheh (a great Israelite leader, prophet and lawgiver)(insert Noun)proper-msN-proper-msMoshehmo-sheh'VHH
✝ Exo 19:25 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Exo 19:25 ►5971
x1868
עַםהָעָ֑םhā-‘ām;the peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msamamVHH
✝ Exo 19:25 ►559
x5308
אָמַרוַיֹּ֖אמֶרway-yō-merand spokeSD & M:
to utter, say
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Exo 19:25 ►413
x5510
אֵלאֲלֵהֶֽם׃’ă-lê-hem.to themSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrep | they (m)Prep | 3mpelaleVHH
✝ Exo 19:25 ►8675
x3171
Puncסs-PunctuationPuncPuncPuncPuncVHH

№02 Exodus Chapter 20

✝ Exo 20:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 20:1 ►1696
x1144
דָבַרוַיְדַבֵּ֣רway-ḏab-bêrAnd spokeSD: to speak
M: to arrange, to speak, to subdue
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Piel-ConsecImperf-3msdabardaw-bar'VHH
✝ Exo 20:1 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱלֹהִ֔ים’ĕ-lō-hîm,GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Exo 20:1 ►853
x11058
אֵתאֵ֛ת’êṯ-SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 20:1 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Exo 20:1 ►1697
x1441
דָבָרהַדְּבָרִ֥יםhad-də-ḇā-rîmwordsSD: speech, word
M: a word, a matter, thing, a cause
the
| (insert Noun)mp
Art | N-mpdabardaw-baw'VHH
✝ Exo 20:1 ►428
x746
אֵלֶּההָאֵ֖לֶּהhā-’êl-lehtheseSD: these
M: these, those
the
| Pro-cp
Art | Pro-cpellehale'-lehVHH
✝ Exo 20:1 ►559
x5308
אָמַרלֵאמֹֽר׃lê-mōr.sayingSD & M:
to utter, say
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Infamaraw-mar'VHH
✝ Exo 20:1 ►8675
x3171
Puncסs-PunctuationPuncPuncPuncPuncVHH
✝ Exo 20:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 20:2 ►595
x359
אָנֹכִיאָֽנֹכִ֖י֙’ā-nō-ḵîISD & M:
I
Pro-iPro-1csanokiaw-no-kee'VHH
✝ Exo 20:2 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֣הYah-weh[am] YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Exo 20:2 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱלֹהֶ֑֔יךָ’ĕ-lō-he-ḵā,your GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpc | you (s.)N-mpc | 2mselohimel-o-heem'VHH
✝ Exo 20:2 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁ֧ר’ă-šerwhoSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Exo 20:2 ►3318
x1069
יָצָאהוֹצֵאתִ֛יךָhō-w-ṣê-ṯî-ḵābrought youSD: to go or come out
M: to go, bring, out, direct and proxim
(insert Verb)(He caused to kill)-i | you (s.)V-Hifil-Perf-1cs | 2msyatsayaw-tsaw'VHH
✝ Exo 20:2 ►776
x2503
אֶרֶץמֵאֶ֥רֶץmê-’e-reṣout of the landSD & M:
earth, land
from
| (insert Noun)fsc
Prep-m | N-fsceretseh'-retsVHH
✝ Exo 20:2 ►4714
x614
מִצְרַיִםמִצְרַ֖יִםmiṣ-ra-yimof Egypt(N) Mitsrayim (a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africa)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsMitsrayimmits-rah'-yimVHH
✝ Exo 20:2 ►1004
x2056
בּיִתמִבֵּ֣֥יתmib-bêṯout of the houseSD & M:
a house
from
| (insert Noun)msc
Prep-m | N-mscbayithbah'-yithVHH
✝ Exo 20:2 ►5650
x800
עֶבֶדעֲבָדִֽ֑ים׃‘ă-ḇā-ḏîm.of bondageSD & M:
slave, servant
(insert Noun)mpN-mpebedeh'-bedVHH
✝ Exo 20:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 20:3 ►3808
x5203
לֹאלֹֽ֣אNoSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Exo 20:3 ►1961
x3562
הָיָהיִהְיֶֽה־yih-yeh-shall haveSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3mshayahhaw-yawVHH
✝ Exo 20:3 ►8679
x4238
לְלְךָ֛֩‪‬lə-ḵāYouwith regard to (mostly you/all/it)Prep | you (s.)Prep | 2msלְלְVHH
✝ Exo 20:3 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱלֹהִ֥֨ים’ĕ-lō-hîmgodsSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Exo 20:3 ►312
x166
אַחֵראֲחֵרִ֖֜ים’ă-ḥê-rîmotherSD: another
M: hinder, next, other
other / another(insert Adj)mpAdj-mpacherakh-air'VHH
✝ Exo 20:3 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-beforeSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Exo 20:3 ►6440
x2128
פָנִיםפָּנָֽ֗יַ‪‬pā-nā-ya,MeSD: face, faces
M: the face, as a
(insert Noun)mpc | iN-mpc | 1cspanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Exo 20:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 20:4 ►3808
x5203
לֹאלֹֽ֣אNotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Exo 20:4 ►6213
x2628
עָשָׂהתַֽעֲשֶׂ֨ה־ṯa-‘ă-śeh-You shall makeSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2msasahaw-saw'VHH
✝ Exo 20:4 ►8679
x4238
לְלְךָ֥֣lə-ḵāfor yourselfwith regard to (mostly you/all/it)Prep | you (s.)Prep | 2msלְלְVHH
✝ Exo 20:4 ►6459
x30
פֶסֶלפֶ֣֙סֶל֙ ׀‪‬p̄e-sela carved imageSD & M:
an idol, image
(insert Noun)msN-mspeselpeh'-selVHH
✝ Exo 20:4 ►3605
x5418
כֹּלוְכָל־wə-ḵālor anySD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc
Conj-w | N-msckolkoleVHH
✝ Exo 20:4 ►8544
x10
תִּמוּנָהתְּמוּנָ֡֔הtə-mū-nāh,likeness [of anything]SD: likeness, form
M: something portioned, out, as a, shape, phantom, embodiment, manifestation
(insert Noun)fsN-fstemunahtem-oo-naw'VHH
✝ Exo 20:4 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁ֤֣ר’ă-šerthat [is]SD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Exo 20:4 ►8064
x421
שָׁמַיִםבַּשָּׁמַ֣֙יִם֙ ׀baš-šā-ma-yimin heavenSD & M:
heaven, sky
in
, the
| (insert Noun)mp
Prep-b, Art | N-mpshamayimshaw-mah'-yimVHH
✝ Exo 20:4 ►4605
x140
מַעַלמִמַּ֡֔עַלmim-ma-‘al,aboveSD: above, upwards
M: the upper part, with prefix upward, above, overhead, from the top
from
| (insert Adv)
Prep-m | Advmaalmah'alVHH
✝ Exo 20:4 ►834
x5502
אֲשֶׁרוַֽאֲשֶׁ֥ר֩wa-’ă-šeror that [is]SD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
and / furthermore / but / ...
| Pro-r
Conj-w | Pro-rasherash-er'VHH
✝ Exo 20:4 ►776
x2503
אֶרֶץבָּאָ֖֨רֶץbā-’ā-reṣin the earthSD & M:
earth, land
in
, the
| (insert Noun)fs
Prep-b, Art | N-fseretseh'-retsVHH
✝ Exo 20:4 ►8478
x505
תַּחַתמִתַָּ֑֜חַת‪‬mit-ta-ḥaṯbeneathSD: underneath, below, instead of
M: the bottom, below, in lieu of
from
| (insert Adv)
Prep-m | Advtachathtakh'-athVHH
✝ Exo 20:4 ►834
x5502
אֲשֶׁרוַאֲשֶׁ֥֣רwa-’ă-šeror that [is]SD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
and / furthermore / but / ...
| Pro-r
Conj-w | Pro-rasherash-er'VHH
✝ Exo 20:4 ►4325
x581
מַיִםבַּמַּ֖֣יִם ׀bam-ma-yimin the waterSD: waters, water
M: water, juice, urine, semen
in
, the
| (insert Noun)mp
Prep-b, Art | N-mpmayimmah'-yimVHH
✝ Exo 20:4 ►8478
x505
תַּחַתמִתַּ֥֣חַתmit-ta-ḥaṯunderSD: underneath, below, instead of
M: the bottom, below, in lieu of
from
Prep-mtachathtakh'-athVHH
✝ Exo 20:4 ►776
x2503
אֶרֶץלָאָֽ֗רֶץ‪‬lā-’ā-reṣ,under the earthSD & M:
earth, land
with regard to
, the
| (insert Noun)fs
Prep-l, Art | N-fseretseh'-retsVHH
✝ Exo 20:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 20:5 ►3808
x5203
לֹאלֹֽא־lō-NotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Exo 20:5 ►7812
x172
שָׁחָהתִשְׁתַּחְוֶ֥֣ה‪‬ṯiš-taḥ-wehyou shall bow downSD: to bow down
M: to depress, prostrate
(insert Verb)(He will kill himself)-you (s.)V-Hitpael-Imperf-2msshachahshaw-khaw'VHH
✝ Exo 20:5 ►8679
x4238
לְלָהֶ֖ם֮lā-hemto themwith regard to (mostly you/all/it)Prep | they (m)Prep | 3mpלְלְVHH
✝ Exo 20:5 ►3808
x5203
לֹאוְלֹ֣אwə-lōnorSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)NegPrt
Conj-w | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Exo 20:5 ►5647
x289
עָבַדתָעָבְדֵ֑ם֒ṯā-‘ā-ḇə-ḏêmserve themSD: to work, serve
M: to work, to serve, till, enslave
(insert Verb)(He will be caused to kill)-you (s.) | they (m)V-Hofal-Imperf-2ms | 3mpabadaw-bad'VHH
✝ Exo 20:5 ►3588
x4484
כִּיכִּ֣יforSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Exo 20:5 ►595
x359
אָנֹכִיאָֽנֹכִ֞י’ā-nō-ḵîISD & M:
I
Pro-iPro-1csanokiaw-no-kee'VHH
✝ Exo 20:5 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֤הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Exo 20:5 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱלֹהֶ֙יךָ֙’ĕ-lō-he-ḵāyour GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpc | you (s.)N-mpc | 2mselohimel-o-heem'VHH
✝ Exo 20:5 ►410
x248
אֵלאֵ֣ל’êl[am] a GodSD: God, in pl. gods
M: strength -- as adjective, mighty, the Almighty
(H410=H411=H412 in the spelling. Perhaps 411&412 are often also 410 (cf. deu/7-9). THEREFORE THERE ARE STRONG POSSIBLE DIFFERENCES IN CONTENT.)

God (also a satan and an idol)
(insert Noun)msN-mselaleVHH
✝ Exo 20:5 ►7067
x6
קַנָּאקַנָּ֔אqan-nā,jealousSD & M:
jealous
jealous(insert Adj)msAdj-msqannakan-naw'VHH
✝ Exo 20:5 ►6485
x302
פְקַדפֹּ֠קֵדpō-qêḏvisitingSD: to attend to, visit, muster, appoint
M: to visit, to oversee, muster, charge, care for, miss, deposit
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-mspaqadpaw-kad'VHH
✝ Exo 20:5 ►5771
x231
עָוֹןעֲוֺ֨ן‘ă-wōnthe iniquitySD & M:
iniquity, guilt, punishment for iniquity
(insert Noun)cscN-cscavonaw-vone'VHH
✝ Exo 20:5 ►1
x1212
אָבאָבֹ֧ת’ā-ḇōṯof the fathersSD & M:
father
father / chief(insert Noun)mpN-mpabawbVHH
✝ Exo 20:5 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-onSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Exo 20:5 ►1121
x4932
בֵּןבָּנִ֛יםbā-nîmthe sonsSD: son
M: a son
(insert Noun)mpN-mpbenbaneVHH
✝ Exo 20:5 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-toSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Exo 20:5 ►8029
x5
שִׁלֵּשׁשִׁלֵּשִׁ֥יםšil-lê-šîmthe thirdSD & M:
pertaining to the third
(insert Noun)mpN-mpshilleshshil-laysh'VHH
✝ Exo 20:5 ►5921
x5784
עַלוְעַל־wə-‘al-andSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
and / furthermore / but / ...
| Prep
Conj-w | PrepalalVHH
✝ Exo 20:5 ►7256
x4
רִבֵּעַרִבֵּעִ֖יםrib-bê-‘îmfourth [generations]SD & M:
pertaining to the fourth
(insert Noun)mpN-mpribbearib-bay'-ahVHH
✝ Exo 20:5 ►8130
x147
שָׂנֵאלְשֹׂנְאָֽ֑י׃lə-śō-nə-’āy.of those who hate MeSD & M:
to hate
with regard to
| (insert Verb)(killing / killer)-mpc | i
Prep-l | V-Qal-Prtcpl-mpc | 1cssanesaw-nay'VHH
✝ Exo 20:6 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 20:6 ►6213
x2628
עָשָׂהוְעֹ֥֤שֶׂהwə-‘ō-śehBut showingSD: do, make
M: to do, make
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(i)-ms
Conj-w | V-Qal-Prtcpl-msasahaw-saw'VHH
✝ Exo 20:6 ►2617
x247
חֵסֵדחֶ֖֙סֶד֙ḥe-seḏmercySD: goodness, kindness
M: kindness, piety, reproof, beauty
(insert Noun)msN-mschecedkheh'-sedVHH
✝ Exo 20:6 ►505
x505
אֶלֶףלַאֲלָפִ֑֔יםla-’ă-lā-p̄îm,to thousandsSD & M:
a thousand
with regard to
| (insert Number)mp
Prep-l | Number-mpelepheh'-lefVHH
✝ Exo 20:6 ►157
x209
אָהַבלְאֹהֲבַ֖יlə-’ō-hă-ḇayto those who love MeSD: to love
M: to have affection
to lovewith regard to
| (insert Verb)(killing / killer)-mpc | i
Prep-l | V-Qal-Prtcpl-mpc | 1csahebaw-hab'VHH
✝ Exo 20:6 ►8104
x469
שָׁמַרוּלְשֹׁמְרֵ֥יū-lə-šō-mə-rêand keepSD: to keep, watch, preserve
M: to hedge about, guard, to protect, attend to
and / furthermore / but / ...
, with regard to
| (insert Verb)(i)-mpc
Conj-w, Prep-l | V-Qal-Prtcpl-mpcshamarshaw-mar'VHH
✝ Exo 20:6 ►4687
x181
מִצְוָהמִצְוֺתָֽי׃miṣ-wō-ṯāy.My commandmentsSD & M:
commandment
(insert Noun)fpc | iN-fpc | 1csmitsvahmits-vaw'VHH
✝ Exo 20:6 ►8675
x3171
Puncסs-PunctuationPuncPuncPuncPuncVHH
✝ Exo 20:7 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 20:7 ►3808
x5203
לֹאלֹ֥אNotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Exo 20:7 ►5375
x653
נָשָׂאתִשָּׂ֛אṯiś-śāYou shall takeSD & M:
to lift, carry, take
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2msnasa or nasahnaw-saw'VHH
✝ Exo 20:7 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 20:7 ►8034
x864
שֵׁםשֵֽׁם־šêm-the nameSD & M:
a name
(insert Noun)mscN-mscshemshameVHH
✝ Exo 20:7 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֥הYah-wehof YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Exo 20:7 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱלֹהֶ֖יךָ’ĕ-lō-he-ḵāyour GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpc | you (s.)N-mpc | 2mselohimel-o-heem'VHH
✝ Exo 20:7 ►7723
x52
שָׁוְאלַשָּׁ֑וְאlaš-šāw;in vainSD: emptiness, vanity
M: evil, idolatry, uselessness
with regard to
, the
| (insert Noun)ms
Prep-l, Art | N-msshavshawvVHH
✝ Exo 20:7 ►3588
x4484
כִּיכִּ֣יforSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Exo 20:7 ►3808
x5203
לֹאלֹ֤אnotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Exo 20:7 ►5352
x44
נָקָהיְנַקֶּה֙yə-naq-qehwill hold [him] guiltlessSD: to be empty or clean
M: to be, clean, to be bare, extirpated
(insert Verb)(He will slaughter)-heV-Piel-Imperf-3msnaqahnaw-kaw'VHH
✝ Exo 20:7 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֔הYah-weh,YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Exo 20:7 ►853
x11058
אֵתאֵ֛ת’êṯ-SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 20:7 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁר־’ă-šer-whoSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Exo 20:7 ►5375
x653
נָשָׂאיִשָּׂ֥אyiś-śātakesSD & M:
to lift, carry, take
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msnasa or nasahnaw-saw'VHH
✝ Exo 20:7 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 20:7 ►8034
x864
שֵׁםשְׁמ֖וֹšə-mōwHis nameSD & M:
a name
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msshemshameVHH
✝ Exo 20:7 ►7723
x52
שָׁוְאלַשָּֽׁוְא׃laš-šāw.in vainSD: emptiness, vanity
M: evil, idolatry, uselessness
with regard to
, the
| (insert Noun)ms
Prep-l, Art | N-msshavshawvVHH
✝ Exo 20:7 ►8675
x3171
Puncפ-PunctuationPuncPuncPuncPuncVHH
✝ Exo 20:8 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 20:8 ►2142
x232
זָכַרזָכ֛וֹר֩zā-ḵō-wrRememberSD: remember
M: to mark, to remember, to mention, to be male
(insert Verb)(kill (ABS))V-Qal-InfAbszakarzaw-kar'VHH
✝ Exo 20:8 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ-theSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 20:8 ►3117
x2303
יוֹםי֥֨וֹםyō-wmdaySD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
(insert Noun)mscN-mscyomyomeVHH
✝ Exo 20:8 ►7676
x111
שַׁבָּתהַשַּׁבָּ֖֜תhaš-šab-bāṯSabbathSD: sabbath
M: intermission, the Sabbath
the
| (insert Noun)cs
Art | N-csshabbathshab-bawth'VHH
✝ Exo 20:8 ►6942
x175
קָדַשׁלְקַדְּשֽׁ֗וֹ‪‬lə-qad-də-šōw,to keep it holySD & M:
to be set apart or consecrated
with regard to
| (insert Verb)(slaughter) | he
Prep-l | V-Piel-Inf | 3msqadashkaw-dash'VHH
✝ Exo 20:9 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 20:9 ►8337
x215
שֵׁשׁשֵׁ֤֣שֶׁתšê-šeṯSixSD & M:
six (a cardinal number)
(insert Number)mscNumber-mscsheshshayshVHH
✝ Exo 20:9 ►3117
x2303
יוֹםיָמִ֣ים֙yā-mîmdaysSD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
(insert Noun)mpN-mpyomyomeVHH
✝ Exo 20:9 ►5647
x289
עָבַדתַּֽעֲבֹ֔ד֮ta-‘ă-ḇōḏyou shall laborSD: to work, serve
M: to work, to serve, till, enslave
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2msabadaw-bad'VHH
✝ Exo 20:9 ►6213
x2628
עָשָׂהוְעָשִׂ֖֣יתָwə-‘ā-śî-ṯāand doSD: do, make
M: to do, make
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-you (s.)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-2msasahaw-saw'VHH
✝ Exo 20:9 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Exo 20:9 ►4399
x167
מְלָאכָהמְלַאכְתֶּֽךָ֒‪‬mə-laḵ-te-ḵāyour workSD: occupation, work
M: deputyship, ministry, employment, work, property
(insert Noun)fsc | you (s.)N-fsc | 2msmelakahmel-aw-kaw'VHH
✝ Exo 20:10 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 20:10 ►3117
x2303
יוֹםוְי֙וֹם֙wə-yō-wmbut daySD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc
Conj-w | N-mscyomyomeVHH
✝ Exo 20:10 ►7637
x97
שְׁבִיעִיהַשְּׁבִיעִ֔֜יhaš-šə-ḇî-‘îthe seventhSD & M:
seventh (an ordinal number)
the
| (insert Number)oms
Art | Number-omsshebii or shebiithsheb-ee-ee'VHH
✝ Exo 20:10 ►7676
x111
שַׁבָּתשַׁבָּ֖֣ת ׀šab-bāṯ[is] the SabbathSD: sabbath
M: intermission, the Sabbath
(insert Noun)csN-csshabbathshab-bawth'VHH
✝ Exo 20:10 ►3068
x6220
יְהוָֹהלַיהוָ֣הYah-wehof YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msYhvh***VHH
✝ Exo 20:10 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱלֹהֶ֑֗יךָ’ĕ-lō-he-ḵā,your GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpc | you (s.)N-mpc | 2mselohimel-o-heem'VHH
✝ Exo 20:10 ►3808
x5203
לֹאלֹֽ֣א־lō-noSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Exo 20:10 ►6213
x2628
עָשָׂהתַעֲשֶׂ֣֨הṯa-‘ă-śeh[In it] you shall doSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2msasahaw-saw'VHH
✝ Exo 20:10 ►3605
x5418
כֹּלכָל־ḵālanySD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Exo 20:10 ►4399
x167
מְלָאכָהמְלָאכָ֡֜הmə-lā-ḵāhworkSD: occupation, work
M: deputyship, ministry, employment, work, property
(insert Noun)fsN-fsmelakahmel-aw-kaw'VHH
✝ Exo 20:10 ►859
x1091
אַתָּהאַתָּ֣ה ׀’at-tāhyouSD: you (masc. sing.)
M: thou and thee, ye and you
Pro-you (s.)Pro-2msattahat-taw'VHH
✝ Exo 20:10 ►1121
x4932
בֵּןוּבִנְךָֽ֣־ū-ḇin-ḵā-nor your sonSD: son
M: a son
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc | you (s.)
Conj-w | N-msc | 2msbenbaneVHH
✝ Exo 20:10 ►1323
x589
בַּתוּ֠בִתֶּ֗ךָū-ḇit-te-ḵā,nor your daughterSD: daughter
M: a daughter
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fsc | you (s.)
Conj-w | N-fsc | 2msbathbathVHH
✝ Exo 20:10 ►5650
x800
עֶבֶדעַבְדְּךָ֤֨‘aḇ-də-ḵānor your manservantSD & M:
slave, servant
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2msebedeh'-bedVHH
✝ Exo 20:10 ►519
x56
אָמָהוַאֲמָֽתְךָ֜֙wa-’ă-mā-ṯə-ḵānor your maidservantSD: a maid, handmaid
M: a maidservant, female slave
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fsc | you (s.)
Conj-w | N-fsc | 2msamahaw-maw'VHH
✝ Exo 20:10 ►929
x190
בְּהֵמָהוּבְהֶמְתֶּ֔֗ךָū-ḇə-hem-te-ḵā,nor your livestockSD: a beast, animal, cattle
M: a dumb beast, any large quadruped, animal
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fsc | you (s.)
Conj-w | N-fsc | 2msbehemahbe-hay-maw'VHH
✝ Exo 20:10 ►1616
x92
גֵּרוְגֵרְךָ֖֙wə-ḡê-rə-ḵānor your strangerSD: a sojourner
M: a guest, a foreigner
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc | you (s.)
Conj-w | N-msc | 2msgergareVHH
✝ Exo 20:10 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁ֥֣ר’ă-šerwho [is]SD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Exo 20:10 ►8179
x374
שַׁעַרבִּשְׁעָרֶֽ֔יךָ‪‬biš-‘ā-re-ḵā,within your gatesSD: a gate
M: an opening, door, gate
in
| (insert Noun)mpc | you (s.)
Prep-b | N-mpc | 2msshaarshah'-arVHH
✝ Exo 20:11 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 20:11 ►3588
x4484
כִּיכִּ֣יforSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Exo 20:11 ►8337
x215
שֵׁשׁשֵֽׁשֶׁת־šê-šeṯ-[in] sixSD & M:
six (a cardinal number)
(insert Number)mscNumber-mscsheshshayshVHH
✝ Exo 20:11 ►3117
x2303
יוֹםיָמִים֩yā-mîmdaysSD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
(insert Noun)mpN-mpyomyomeVHH
✝ Exo 20:11 ►6213
x2628
עָשָׂהעָשָׂ֨ה‘ā-śāhmadeSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msasahaw-saw'VHH
✝ Exo 20:11 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֜הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Exo 20:11 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 20:11 ►8064
x421
שָׁמַיִםהַשָּׁמַ֣יִםhaš-šā-ma-yimthe heavensSD & M:
heaven, sky
the
| (insert Noun)mp
Art | N-mpshamayimshaw-mah'-yimVHH
✝ Exo 20:11 ►853
x11058
אֵתוְאֶת־wə-’eṯ-andSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
and / furthermore / but / ...
| (accusative Me/Us/Him/Her/Them)
Conj-w | DirObjMethaythVHH
✝ Exo 20:11 ►776
x2503
אֶרֶץהָאָ֗רֶץhā-’ā-reṣ,the earthSD & M:
earth, land
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fseretseh'-retsVHH
✝ Exo 20:11 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 20:11 ►3220
x396
יָםהַיָּם֙hay-yāmthe seaSD: sea
M: a sea, the Mediterranean Sea, large river, an artifical basin
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msyamyawmVHH
✝ Exo 20:11 ►853
x11058
אֵתוְאֶת־wə-’eṯ-andSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
and / furthermore / but / ...
| (accusative Me/Us/Him/Her/Them)
Conj-w | DirObjMethaythVHH
✝ Exo 20:11 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Exo 20:11 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁר־’ă-šer-that [is]SD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Exo 20:11 ►8676
x1371
בְּבָּ֔םbām,in themin (mostly you/all/it)Prep | they (m)Prep | 3mpבְּבְּVHH
✝ Exo 20:11 ►5117
x67
נוּחַוַיָּ֖נַחway-yā-naḥand restedSD: to rest
M: to rest, settle down
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msnuachnoo'-akhVHH
✝ Exo 20:11 ►3117
x2303
יוֹםבַּיּ֣וֹםbay-yō-wmthe daySD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-msyomyomeVHH
✝ Exo 20:11 ►7637
x97
שְׁבִיעִיהַשְּׁבִיעִ֑יhaš-šə-ḇî-‘î;seventhSD & M:
seventh (an ordinal number)
the
| (insert Number)oms
Art | Number-omsshebii or shebiithsheb-ee-ee'VHH
✝ Exo 20:11 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al--SD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Exo 20:11 ►3651
x767
כֵּןכֵּ֗ןkên,ThereforeSD: so, thus
M: so -- thus
(insert Adv)AdvkenkaneVHH
✝ Exo 20:11 ►1288
x330
בָרַךְבֵּרַ֧ךְbê-raḵblessedSD: to kneel, bless
M: to kneel, to bless God, man, to curse
(insert Verb)(He slaughtered)-heV-Piel-Perf-3msbarakbaw-rak'VHH
✝ Exo 20:11 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֛הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Exo 20:11 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ-theSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 20:11 ►3117
x2303
יוֹםי֥וֹםyō-wmdaySD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
(insert Noun)mscN-mscyomyomeVHH
✝ Exo 20:11 ►7676
x111
שַׁבָּתהַשַּׁבָּ֖תhaš-šab-bāṯSabbathSD: sabbath
M: intermission, the Sabbath
the
| (insert Noun)cs
Art | N-csshabbathshab-bawth'VHH
✝ Exo 20:11 ►6942
x175
קָדַשׁוַֽיְקַדְּשֵֽׁהוּ׃way-qad-də-šê-hū.and consecrated itSD & M:
to be set apart or consecrated
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConsecImperf-he | 3ms
Conj-w | V-Piel-ConsecImperf-3ms | 3msqadashkaw-dash'VHH
✝ Exo 20:11 ►8675
x3171
Puncסs-PunctuationPuncPuncPuncPuncVHH
✝ Exo 20:12 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 20:12 ►3513
x115
כָּבַדכַּבֵּ֥דkab-bêḏHonorSD & M:
to be heavy, weighty, or burdensome
(insert Verb)(must slaughter)-msV-Piel-Imp-mskabad or kabedkaw-bad'VHH
✝ Exo 20:12 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 20:12 ►1
x1212
אָבאָבִ֖יךָ’ā-ḇî-ḵāyour fatherSD & M:
father
father / chief(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2msabawbVHH
✝ Exo 20:12 ►853
x11058
אֵתוְאֶת־wə-’eṯ-andSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
and / furthermore / but / ...
| (accusative Me/Us/Him/Her/Them)
Conj-w | DirObjMethaythVHH
✝ Exo 20:12 ►517
x220
אֵםאִמֶּ֑ךָ’im-me-ḵā;your motherSD & M:
a mother
(insert Noun)fsc | you (s.)N-fsc | 2msemameVHH
✝ Exo 20:12 ►4616
x272
מַעַןלְמַ֙עַן֙lə-ma-‘anthatSD: purpose, intent
M: purpose -- intent
(insert Conj)Conjmaanmah'-anVHH
✝ Exo 20:12 ►748
x34
אָרַךְיַאֲרִכ֣וּןya-’ă-ri-ḵūnmay be longSD & M:
to be long
(insert Verb)(He will cause to kill)-they (m) | PnV-Hifil-Imperf-3mp | Pnarakaw-rak'VHH
✝ Exo 20:12 ►3117
x2303
יוֹםיָמֶ֔יךָyā-me-ḵā,your daysSD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
(insert Noun)mpc | you (s.)N-mpc | 2msyomyomeVHH
✝ Exo 20:12 ►5921
x5784
עַלעַ֚ל‘aluponSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Exo 20:12 ►127
x225
אֲדָמָההָאֲדָמָ֔הhā-’ă-ḏā-māh,the landSD & M:
ground, land
land / earth / ground / country

husbandman / husbandry (Gen 9:20/Zec 13:5/2_Chro 26:10)
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fsadamahad-aw-maw'VHH
✝ Exo 20:12 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁר־’ă-šer-whichSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Exo 20:12 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֥הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Exo 20:12 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱלֹהֶ֖יךָ’ĕ-lō-he-ḵāyour GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpc | you (s.)N-mpc | 2mselohimel-o-heem'VHH
✝ Exo 20:12 ►5414
x2011
נָתַןנֹתֵ֥ןnō-ṯênis givingSD & M:
to give, put, set
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msnathannaw-than'VHH
✝ Exo 20:12 ►8679
x4238
לְלָֽךְ׃lāḵ.youwith regard to (mostly you/all/it)Prep | you (s.)Prep | 2msלְלְVHH
✝ Exo 20:12 ►8675
x3171
Puncסs-PunctuationPuncPuncPuncPuncVHH
✝ Exo 20:13 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 20:13 ►3808
x5203
לֹאלֹ֥֖אNotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Exo 20:13 ►7523
x47
רָצַחתִּֿרְצָֽ֖ח׃trə-ṣāḥ.You shall murderSD: to murder, slay
M: to dash in pieces, kill, to murder
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2msratsachraw-tsakh'VHH
✝ Exo 20:13 ►8675
x3171
Puncסs-PunctuationPuncPuncPuncPuncVHH
✝ Exo 20:14 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 20:14 ►3808
x5203
לֹאלֹ֣֖אNotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Exo 20:14 ►5003
x31
נָאַףתִּֿנְאָֽ֑ף׃tnə-’āp̄.You shall commit adulterySD: to commit adultery
M: to commit adultery, to apostatize
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2msnaaphnaw-af'VHH
✝ Exo 20:14 ►8675
x3171
Puncסs-PunctuationPuncPuncPuncPuncVHH
✝ Exo 20:15 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 20:15 ►3808
x5203
לֹאלֹ֣֖אNotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Exo 20:15 ►1589
x40
גָּנַבתִּֿגְנֹֽ֔ב׃tḡə-nōḇ.You shall stealSD: to steal
M: to thieve, to deceive
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2msganabgaw-nab'VHH
✝ Exo 20:15 ►8675
x3171
Puncסs-PunctuationPuncPuncPuncPuncVHH
✝ Exo 20:16 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 20:16 ►3808
x5203
לֹאלֹֽא־lō-NotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Exo 20:16 ►6030
x329
עָנָהתַעֲנֶ֥הṯa-‘ă-nehYou shall bearSD & M:
to answer, respond
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2msanahaw-naw'VHH
✝ Exo 20:16 ►7453
x186
רֵעַבְרֵעֲךָ֖ḇə-rê-‘ă-ḵāagainst your neighborSD & M:
friend, companion, fellow
in
| (insert Noun)msc | you (s.)
Prep-b | N-msc | 2msrearay'-ahVHH
✝ Exo 20:16 ►5707
x70
עֵדעֵ֥ד‘êḏwitnessSD: a witness
M: a witness, testimony, a recorder, prince
witness

forever (isaiah/30-8) Int
(insert Noun)mscN-mscedaydVHH
✝ Exo 20:16 ►8267
x113
שֶׁקֶרשָֽׁקֶר׃šā-qer.FALSCHSD & M:
deception, disappointment, falsehood
(insert Noun)msN-mssheqersheh'-kerVHH
✝ Exo 20:16 ►8675
x3171
Puncסs-PunctuationPuncPuncPuncPuncVHH
✝ Exo 20:17 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 20:17 ►3808
x5203
לֹאלֹ֥אNotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Exo 20:17 ►2530
x28
חָמַדתַחְמֹ֖דṯaḥ-mōḏYou shall covetSD & M:
to desire, take pleasure in
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2mschamadkhaw-mad'VHH
✝ Exo 20:17 ►1004
x2056
בּיִתבֵּ֣יתbêṯhouseSD & M:
a house
(insert Noun)mscN-mscbayithbah'-yithVHH
✝ Exo 20:17 ►7453
x186
רֵעַרֵעֶ֑ךָrê-‘e-ḵā;of your neighborSD & M:
friend, companion, fellow
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2msrearay'-ahVHH
✝ Exo 20:17 ►3808
x5203
לֹאלֹֽא־lō-notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Exo 20:17 ►2530
x28
חָמַדתַחְמֹ֞דṯaḥ-mōḏyou shall covetSD & M:
to desire, take pleasure in
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2mschamadkhaw-mad'VHH
✝ Exo 20:17 ►802
x781
אִשָּׁהאֵ֣שֶׁת’ê-šeṯwifeSD & M:
woman, wife, female
(insert Noun)fscN-fscishshahish-shaw'VHH
✝ Exo 20:17 ►7453
x186
רֵעַרֵעֶ֗ךָrê-‘e-ḵā,of your neighborSD & M:
friend, companion, fellow
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2msrearay'-ahVHH
✝ Exo 20:17 ►5650
x800
עֶבֶדוְעַבְדּ֤וֹwə-‘aḇ-dōwnor his manservantSD & M:
slave, servant
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc | he
Conj-w | N-msc | 3msebedeh'-bedVHH
✝ Exo 20:17 ►519
x56
אָמָהוַאֲמָתוֹ֙wa-’ă-mā-ṯōwnor his maidservantSD: a maid, handmaid
M: a maidservant, female slave
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fsc | he
Conj-w | N-fsc | 3msamahaw-maw'VHH
✝ Exo 20:17 ►7794
x79
שׁוֹרוְשׁוֹר֣וֹwə-šō-w-rōwnor his oxSD: a head of cattle (bullock, ox, etc.)
M: a head of cattle (bullock, ox, etcetera)
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc | he
Conj-w | N-msc | 3msshorshoreVHH
✝ Exo 20:17 ►2543
x96
חֲמוֹרוַחֲמֹר֔וֹwa-ḥă-mō-rōw,nor his donkeySD & M:
a male ass
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc | he
Conj-w | N-msc | 3mschamorkham-ore'VHH
✝ Exo 20:17 ►3605
x5418
כֹּלוְכֹ֖לwə-ḵōlnor anythingSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-mskolkoleVHH
✝ Exo 20:17 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁ֥ר’ă-šerthatSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Exo 20:17 ►7453
x186
רֵעַלְרֵעֶֽךָ׃lə-rê-‘e-ḵā.[is] your neighborSD & M:
friend, companion, fellow
with regard to
| (insert Noun)msc | you (s.)
Prep-l | N-msc | 2msrearay'-ahVHH
✝ Exo 20:17 ►8675
x3171
Puncפ-PunctuationPuncPuncPuncPuncVHH
✝ Exo 20:18 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 20:18 ►3605
x5418
כֹּלוְכָל־wə-ḵālAnd allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc
Conj-w | N-msckolkoleVHH
✝ Exo 20:18 ►5971
x1868
עַםהָעָם֩hā-‘āmthe peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msamamVHH
✝ Exo 20:18 ►7200
x1306
רָאָהרֹאִ֨יםrō-’îmwitnessedSD & M:
to see
(insert Verb)(killing / killer)-mpV-Qal-Prtcpl-mpraahraw-aw'VHH
✝ Exo 20:18 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 20:18 ►6963
x507
קוֹלהַקּוֹלֹ֜תhaq-qō-w-lōṯthe thunderingsSD: sound, voice
M: a voice, sound
the
| (insert Noun)mp
Art | N-mpqolkoleVHH
✝ Exo 20:18 ►853
x11058
אֵתוְאֶת־wə-’eṯ-andSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
and / furthermore / but / ...
| (accusative Me/Us/Him/Her/Them)
Conj-w | DirObjMethaythVHH
✝ Exo 20:18 ►3940
x14
לַפִּידהַלַּפִּידִ֗םhal-lap-pî-ḏim,the lightning flashesSD: a torch
M: a flambeau, lamp, flame
the
| (insert Noun)mp
Art | N-mplappidlap-peed'VHH
✝ Exo 20:18 ►853
x11058
אֵתוְאֵת֙wə-’êṯandSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
and / furthermore / but / ...
| (accusative Me/Us/Him/Her/Them)
Conj-w | DirObjMethaythVHH
✝ Exo 20:18 ►6963
x507
קוֹלק֣וֹלqō-wlthe soundSD: sound, voice
M: a voice, sound
(insert Noun)mscN-mscqolkoleVHH
✝ Exo 20:18 ►7782
x72
שׁוֹפָרהַשֹּׁפָ֔רhaš-šō-p̄ār,of the trumpetSD: a horn (for blowing)
M: a cornet, curved horn
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msshopharsho-far'VHH
✝ Exo 20:18 ►853
x11058
אֵתוְאֶת־wə-’eṯ-andSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
and / furthermore / but / ...
| (accusative Me/Us/Him/Her/Them)
Conj-w | DirObjMethaythVHH
✝ Exo 20:18 ►2022
x546
הַרהָהָ֖רhā-hārthe mountainSD & M:
mountain, hill, hill country
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msharharVHH
✝ Exo 20:18 ►6226
x2
עָשֵׁןעָשֵׁ֑ן‘ā-šên;smokingSD & M:
smoking
smoking(insert Adj)msAdj-msashenaw-shane'VHH
✝ Exo 20:18 ►7200
x1306
רָאָהוַיַּ֤רְאway-yarand when saw [it]SD & M:
to see
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msraahraw-aw'VHH
✝ Exo 20:18 ►5971
x1868
עַםהָעָם֙hā-‘āmthe peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msamamVHH
✝ Exo 20:18 ►5128
x40
נוּעַוַיָּנֻ֔עוּway-yā-nu-‘ū,and they trembledSD & M:
to quiver, wave, waver, tremble, totter
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-they (m)
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mpnuanoo'-ahVHH
✝ Exo 20:18 ►5975
x525
עָמַדוַיַּֽעַמְד֖וּway-ya-‘am-ḏūand stoodSD: to take one's stand, stand
M: to stand, in various relations
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-they (m)
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mpamadaw-mad'VHH
✝ Exo 20:18 ►7350
x85
רָחוֹקמֵֽרָחֹֽק׃mê-rā-ḥōq.afar offSD: distant, far, a distance
M: remote, of place, time, precious
from
| (insert Adj)ms
Prep-m | Adj-msrachoqraw-khoke'VHH
✝ Exo 20:19 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 20:19 ►559
x5308
אָמַרוַיֹּֽאמְרוּ֙way-yō-mə-rūAnd they saidSD & M:
to utter, say
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-they (m)
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mpamaraw-mar'VHH
✝ Exo 20:19 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Exo 20:19 ►4872
x766
משֶׁהמֹשֶׁ֔הmō-šeh,Moses(N) Mosheh (a great Israelite leader, prophet and lawgiver)(insert Noun)proper-msN-proper-msMoshehmo-sheh'VHH
✝ Exo 20:19 ►1696
x1144
דָבַרדַּבֵּר־dab-bêr-speakSD: to speak
M: to arrange, to speak, to subdue
(insert Verb)(must slaughter)-msV-Piel-Imp-msdabardaw-bar'VHH
✝ Exo 20:19 ►859
x1091
אַתָּהאַתָּ֥ה’at-tāhYouSD: you (masc. sing.)
M: thou and thee, ye and you
Pro-you (s.)Pro-2msattahat-taw'VHH
✝ Exo 20:19 ►5973
x1048
עִםעִמָּ֖נוּ‘im-mā-nūwith usSD: with
M: with, equally with
Prep | wePrep | 1cpimeemVHH
✝ Exo 20:19 ►8085
x1160
שָׁמַעוְנִשְׁמָ֑עָהwə-niš-mā-‘āh;and we will hearSD: to hear
M: to hear intelligently
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjImperf.Cohort-we
Conj-w | V-Qal-ConjImperf.Cohort-1cpshamashaw-mah'VHH
✝ Exo 20:19 ►408
x729
אַלוְאַל־wə-’al-But notSD & M:
not (a subjective neg.)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)
Conj-w | AdvalalVHH
✝ Exo 20:19 ►1696
x1144
דָבַריְדַבֵּ֥רyə-ḏab-bêrlet speakSD: to speak
M: to arrange, to speak, to subdue
(insert Verb)(He will slaughter)-heV-Piel-Imperf-3msdabardaw-bar'VHH
✝ Exo 20:19 ►5973
x1048
עִםעִמָּ֛נוּ‘im-mā-nūwith usSD: with
M: with, equally with
Prep | wePrep | 1cpimeemVHH
✝ Exo 20:19 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱלֹהִ֖ים’ĕ-lō-hîmGodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Exo 20:19 ►6435
x133
פֵןפֶּן־pen-lestSD: lest
M: removal, lest
(insert Conj)ConjpenpaneVHH
✝ Exo 20:19 ►4191
x839
מוּתנָמֽוּת׃nā-mūṯ.we dieSD: to die
M: to die, to kill
(insert Verb)(He will kill)-weV-Qal-Imperf-1cpmuthmoothVHH
✝ Exo 20:20 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 20:20 ►559
x5308
אָמַרוַיֹּ֨אמֶרway-yō-merAnd saidSD & M:
to utter, say
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Exo 20:20 ►4872
x766
משֶׁהמֹשֶׁ֣הmō-šehMoses(N) Mosheh (a great Israelite leader, prophet and lawgiver)(insert Noun)proper-msN-proper-msMoshehmo-sheh'VHH
✝ Exo 20:20 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Exo 20:20 ►5971
x1868
עַםהָעָם֮hā-‘āmthe peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msamamVHH
✝ Exo 20:20 ►408
x729
אַלאַל־’al-notSD & M:
not (a subjective neg.)
(insert Adv)AdvalalVHH
✝ Exo 20:20 ►3372
x331
יָרֵאתִּירָאוּ֒tî-rā-’ūdo fearSD: to fear
M: to fear, to revere, caus, to frighten
(insert Verb)(He will kill)-you (pl.)V-Qal-Imperf-2mpyare'yaw-ray'VHH
✝ Exo 20:20 ►3588
x4484
כִּיכִּ֗יkî,forSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Exo 20:20 ►5668
x49
עָבוּרלְבַֽעֲבוּר֙lə-ḇa-‘ă-ḇūrtoSD: for the sake of, on account of, so that
M: crossed, transit, on account of, in order that
with regard to
, in
| (insert Noun)ms
Prep-l, Prep-b | N-msaburaw-boor'VHH
✝ Exo 20:20 ►5254
x36
נָסָהנַסּ֣וֹתnas-sō-wṯtestSD: to test, try
M: to test, to attempt
(insert Verb)(slaughter)V-Piel-Infnasahnaw-saw'VHH
✝ Exo 20:20 ►853
x11058
אֵתאֶתְכֶ֔ם’eṯ-ḵem,youSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
| you (pl.)
DirObjM | 2mpethaythVHH
✝ Exo 20:20 ►935
x2573
בּוֹאבָּ֖אhas comeSD & M:
to come in, come, go in, go
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msboboVHH
✝ Exo 20:20 ►430
x2598
אֱלהִיםהָאֱלֹהִ֑יםhā-’ĕ-lō-hîm;GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)the
| (insert Noun)mp
Art | N-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Exo 20:20 ►5668
x49
עָבוּרוּבַעֲב֗וּרū-ḇa-‘ă-ḇūr,thatSD: for the sake of, on account of, so that
M: crossed, transit, on account of, in order that
and / furthermore / but / ...
, in
| (insert Noun)ms
Conj-w, Prep-b | N-msaburaw-boor'VHH
✝ Exo 20:20 ►1961
x3562
הָיָהתִּהְיֶ֧הtih-yehmay beSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
(insert Verb)(He will kill)-sheV-Qal-Imperf-3fshayahhaw-yawVHH
✝ Exo 20:20 ►3374
x41
יִרְאָהיִרְאָת֛וֹyir-’ā-ṯōwHis fearSD: a fear
M: fear, reverence
(insert Noun)fsc | heN-fsc | 3msyirahyir-aw'VHH
✝ Exo 20:20 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-beforeSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Exo 20:20 ►6440
x2128
פָנִיםפְּנֵיכֶ֖םpə-nê-ḵemyouSD: face, faces
M: the face, as a
(insert Noun)mpc | you (pl.)N-mpc | 2mppanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Exo 20:20 ►1115
x112
בִּלְתִּילְבִלְתִּ֥יlə-ḇil-tîso that notSD: not, except
M: a failure of, not, except, without, unless, besides, because not, until
with regard to
Prep-lbiltibil-tee'VHH
✝ Exo 20:20 ►2398
x238
חָטָאתֶחֱטָֽאוּ׃ṯe-ḥĕ-ṭā-’ū.you may sinSD: to miss, go wrong, sin
M: to miss, to sin, to forfeit, lack, expiate, repent, lead astray, condemn
(insert Verb)(He will kill)-you (pl.)V-Qal-Imperf-2mpchatakhaw-taw'VHH
✝ Exo 20:21 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 20:21 ►5975
x525
עָמַדוַיַּעֲמֹ֥דway-ya-‘ă-mōḏSo stoodSD: to take one's stand, stand
M: to stand, in various relations
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msamadaw-mad'VHH
✝ Exo 20:21 ►5971
x1868
עַםהָעָ֖םhā-‘āmthe peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msamamVHH
✝ Exo 20:21 ►7350
x85
רָחוֹקמֵרָחֹ֑קmê-rā-ḥōq;afar offSD: distant, far, a distance
M: remote, of place, time, precious
from
| (insert Adj)ms
Prep-m | Adj-msrachoqraw-khoke'VHH
✝ Exo 20:21 ►4872
x766
משֶׁהוּמֹשֶׁה֙ū-mō-šehbut Moses(N) Mosheh (a great Israelite leader, prophet and lawgiver)and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)proper-ms
Conj-w | N-proper-msMoshehmo-sheh'VHH
✝ Exo 20:21 ►5066
x125
נָגַשׁנִגַּ֣שׁnig-gašdrew nearSD & M:
to draw near, approach
(insert Verb)(He was killed)-heV-Nifal-Perf-3msnagashnaw-gash'VHH
✝ Exo 20:21 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-untoSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Exo 20:21 ►6205
x15
עֲרָפֶלהָֽעֲרָפֶ֔לhā-‘ă-rā-p̄el,the thick darknessSD & M:
cloud, heavy cloud
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msaraphelar-aw-fel'VHH
✝ Exo 20:21 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁר־’ă-šer-thereSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Exo 20:21 ►8033
x833
שָׁםשָׁ֖םšāmthere [was]SD: there, thither
M: there, then, thither
(insert Adv)AdvshamshawmVHH
✝ Exo 20:21 ►430
x2598
אֱלהִיםהָאֱלֹהִֽים׃hā-’ĕ-lō-hîm.GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)the
| (insert Noun)mp
Art | N-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Exo 20:21 ►8675
x3171
Puncפ-PunctuationPuncPuncPuncPuncVHH
✝ Exo 20:22 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 20:22 ►559
x5308
אָמַרוַיֹּ֤אמֶרway-yō-merAnd saidSD & M:
to utter, say
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Exo 20:22 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָה֙Yah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Exo 20:22 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Exo 20:22 ►4872
x766
משֶׁהמֹשֶׁ֔הmō-šeh,Moses(N) Mosheh (a great Israelite leader, prophet and lawgiver)(insert Noun)proper-msN-proper-msMoshehmo-sheh'VHH
✝ Exo 20:22 ►3541
x576
כֹּהכֹּ֥הkōhthusSD: thus, here
M: like this, thus, here, now
(insert Adv)AdvkohkoVHH
✝ Exo 20:22 ►559
x5308
אָמַרתֹאמַ֖רṯō-maryou shall saySD & M:
to utter, say
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2msamaraw-mar'VHH
✝ Exo 20:22 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Exo 20:22 ►1121
x4932
בֵּןבְּנֵ֣יbə-nêthe sonsSD: son
M: a son
(insert Noun)mpcN-mpcbenbaneVHH
✝ Exo 20:22 ►3478
x2506
יִשְׂרָאֵליִשְׂרָאֵ֑לyiś-rā-’êl;of Israel(N) Yisrael (''God strives'', another name of Jacob and his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYisraelyis-raw-ale'VHH
✝ Exo 20:22 ►859
x1091
אַתָּהאַתֶּ֣ם’at-temYouSD: you (masc. sing.)
M: thou and thee, ye and you
Pro-you (pl.)Pro-2mpattahat-taw'VHH
✝ Exo 20:22 ►7200
x1306
רָאָהרְאִיתֶ֔םrə-’î-ṯem,have seenSD & M:
to see
(insert Verb)(He killed)-you (pl.)V-Qal-Perf-2mpraahraw-aw'VHH
✝ Exo 20:22 ►3588
x4484
כִּיכִּ֚יthatSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Exo 20:22 ►4480
x1231
מִןמִן־min-fromSD: from
M: a part of, from, out of
PrepPrepmin or minni or minneminVHH
✝ Exo 20:22 ►8064
x421
שָׁמַיִםהַשָּׁמַ֔יִםhaš-šā-ma-yim,heavenSD & M:
heaven, sky
the
| (insert Noun)mp
Art | N-mpshamayimshaw-mah'-yimVHH
✝ Exo 20:22 ►1696
x1144
דָבַרדִּבַּ֖רְתִּיdib-bar-tîI have talkedSD: to speak
M: to arrange, to speak, to subdue
(insert Verb)(He slaughtered)-iV-Piel-Perf-1csdabardaw-bar'VHH
✝ Exo 20:22 ►5973
x1048
עִםעִמָּכֶֽם׃‘im-mā-ḵem.with youSD: with
M: with, equally with
Prep | you (pl.)Prep | 2mpimeemVHH
✝ Exo 20:23 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 20:23 ►3808
x5203
לֹאלֹ֥אNotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Exo 20:23 ►6213
x2628
עָשָׂהתַעֲשׂ֖וּןṯa-‘ă-śūnYou shall make [anything to be]SD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(He will kill)-you (pl.) | PnV-Qal-Imperf-2mp | Pnasahaw-saw'VHH
✝ Exo 20:23 ►854
x810
אֵתאִתִּ֑י’it-tî;with MeSD: with (denoting proximity)
M: nearness, near, with, by, at, among
Prep | iPrep | 1csethaythVHH
✝ Exo 20:23 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱלֹ֤הֵי’ĕ-lō-hêgodsSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpcN-mpcelohimel-o-heem'VHH
✝ Exo 20:23 ►3701
x403
כֶּסֶףכֶ֙סֶף֙ḵe-sep̄of silverSD & M:
silver, money
(insert Noun)msN-mskesephkeh'-sefVHH
✝ Exo 20:23 ►430
x2598
אֱלהִיםוֵאלֹהֵ֣יwê-lō-hêor godsSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)mpc
Conj-w | N-mpcelohimel-o-heem'VHH
✝ Exo 20:23 ►2091
x389
זָהָבזָהָ֔בzā-hāḇ,of goldSD: gold
M: gold, something gold-colored, as oil, a clear sky
(insert Noun)msN-mszahabzaw-hawb'VHH
✝ Exo 20:23 ►3808
x5203
לֹאלֹ֥אnotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Exo 20:23 ►6213
x2628
עָשָׂהתַעֲשׂ֖וּṯa-‘ă-śūshall you makeSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(He will kill)-you (pl.)V-Qal-Imperf-2mpasahaw-saw'VHH
✝ Exo 20:23 ►8679
x4238
לְלָכֶֽם׃lā-ḵem.for yourselveswith regard to (mostly you/all/it)Prep | you (pl.)Prep | 2mpלְלְVHH
✝ Exo 20:24 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 20:24 ►4196
x401
מִזְבֵּחַמִזְבַּ֣חmiz-baḥAn altarSD & M:
an altar
(insert Noun)mscN-mscmizbeachmiz-bay'-akhVHH
✝ Exo 20:24 ►127
x225
אֲדָמָהאֲדָמָה֮’ă-ḏā-māhof earthSD & M:
ground, land
land / earth / ground / country

husbandman / husbandry (Gen 9:20/Zec 13:5/2_Chro 26:10)
(insert Noun)fsN-fsadamahad-aw-maw'VHH
✝ Exo 20:24 ►6213
x2628
עָשָׂהתַּעֲשֶׂה־ta-‘ă-śeh-you shall makeSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2msasahaw-saw'VHH
✝ Exo 20:24 ►8679
x4238
לְלִּי֒for Mewith regard to (mostly you/all/it)Prep | iPrep | 1csלְלְVHH
✝ Exo 20:24 ►2076
x134
זָבַחוְזָבַחְתָּ֣wə-zā-ḇaḥ-tāand you shall sacrificeSD & M:
to slaughter for sacrifice
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-you (s.)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-2mszabachzaw-bakh'VHH
✝ Exo 20:24 ►5921
x5784
עַלעָלָ֗יו‘ā-lāw,on itSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
Prep | hePrep | 3msalalVHH
✝ Exo 20:24 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 20:24 ►5930
x289
עֹלָהעֹלֹתֶ֙יךָ֙‘ō-lō-ṯe-ḵāyour burnt offeringsSD & M:
whole burnt offering
(insert Noun)fpc | you (s.)N-fpc | 2msolaho-law'VHH
✝ Exo 20:24 ►853
x11058
אֵתוְאֶת־wə-’eṯ-andSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
and / furthermore / but / ...
| (accusative Me/Us/Him/Her/Them)
Conj-w | DirObjMethaythVHH
✝ Exo 20:24 ►8002
x87
שֶׁלֶםשְׁלָמֶ֔יךָšə-lā-me-ḵā,your peace offeringsSD & M:
a sacrifice for alliance or friendship, peace offering
(insert Noun)mpc | you (s.)N-mpc | 2msshelemsheh'-lemVHH
✝ Exo 20:24 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 20:24 ►6629
x274
צאֹןצֹֽאנְךָ֖ṣō-nə-ḵāyour sheepSD & M:
small cattle, sheep and goats, flock
(insert Noun)fsc | you (s.)N-fsc | 2mstsontsoneVHH
✝ Exo 20:24 ►853
x11058
אֵתוְאֶת־wə-’eṯ-andSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
and / furthermore / but / ...
| (accusative Me/Us/Him/Her/Them)
Conj-w | DirObjMethaythVHH
✝ Exo 20:24 ►1241
x183
בָּקָרבְּקָרֶ֑ךָbə-qā-re-ḵā;your oxenSD: cattle, herd, an ox
M: beef cattle, ox, a herd
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2msbaqarbaw-kawr'VHH
✝ Exo 20:24 ►3605
x5418
כֹּלבְּכָל־bə-ḵālin everySD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-msckolkoleVHH
✝ Exo 20:24 ►4725
x401
מָקוֹםהַמָּקוֹם֙ham-mā-qō-wmplaceSD: a standing place, place
M: a standing, a spot, a condition
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msmaqommaw-kome'VHH
✝ Exo 20:24 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁ֣ר’ă-šerwhereSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Exo 20:24 ►2142
x232
זָכַראַזְכִּ֣יר’az-kîrI recordSD: remember
M: to mark, to remember, to mention, to be male
(insert Verb)(He will cause to kill)-iV-Hifil-Imperf-1cszakarzaw-kar'VHH
✝ Exo 20:24 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 20:24 ►8034
x864
שֵׁםשְׁמִ֔יšə-mî,My nameSD & M:
a name
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csshemshameVHH
✝ Exo 20:24 ►935
x2573
בּוֹאאָב֥וֹא’ā-ḇō-wI will comeSD & M:
to come in, come, go in, go
(insert Verb)(He will kill)-iV-Qal-Imperf-1csboboVHH
✝ Exo 20:24 ►413
x5510
אֵלאֵלֶ֖יךָ’ê-le-ḵāto youSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrep | you (s.)Prep | 2mselaleVHH
✝ Exo 20:24 ►1288
x330
בָרַךְוּבֵרַכְתִּֽיךָ׃ū-ḇê-raḵ-tî-ḵā.and I will bless youSD: to kneel, bless
M: to kneel, to bless God, man, to curse
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConjPerf-i | you (s.)
Conj-w | V-Piel-ConjPerf-1cs | 2msbarakbaw-rak'VHH
✝ Exo 20:25 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 20:25 ►518
x1070
אִםוְאִם־wə-’im-And ifSD: if
M: lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not
(THAT WORD CAN MEAN TOO MUCH...)

if (even if) / when / wether / though

that

or (not Ex. with H3808)

but (rather Ex. with H3808)

not / nor / none (Ex. with H3947)

neither / either ... or

with

for ?

truly / shurly ??? (num 14-28 or but rather)

will / shall / should

except

unless

just / only

https:/biblehub.com/text/joshua/14-9.htm
and / furthermore / but / ...
| Conj
Conj-w | ConjimeemVHH
✝ Exo 20:25 ►4196
x401
מִזְבֵּחַמִזְבַּ֤חmiz-baḥan altarSD & M:
an altar
(insert Noun)mscN-mscmizbeachmiz-bay'-akhVHH
✝ Exo 20:25 ►68
x273
אֶבֶןאֲבָנִים֙’ă-ḇā-nîmof stoneSD & M:
a stone
a stone / weight stones(insert Noun)fpN-fpebeneh'-benVHH
✝ Exo 20:25 ►6213
x2628
עָשָׂהתַּֽעֲשֶׂה־ta-‘ă-śeh-you makeSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2msasahaw-saw'VHH
✝ Exo 20:25 ►8679
x4238
לְלִּ֔יlî,Mewith regard to (mostly you/all/it)Prep | iPrep | 1csלְלְVHH
✝ Exo 20:25 ►3808
x5203
לֹאלֹֽא־lō-notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Exo 20:25 ►1129
x375
בָּנָהתִבְנֶ֥הṯiḇ-nehyou shall buildSD & M:
to build
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2msbanahbaw-naw'VHH
✝ Exo 20:25 ►853
x11058
אֵתאֶתְהֶ֖ן’eṯ-henitSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
| they (f)
DirObjM | 3fpethaythVHH
✝ Exo 20:25 ►1496
x11
גָּזִיתגָּזִ֑יתgā-zîṯ;of hewn stoneSD: a cutting, hewing
M: something cut, dressed stone
(insert Noun)fsN-fsgazithgaw-zeeth'VHH
✝ Exo 20:25 ►3588
x4484
כִּיכִּ֧יforSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Exo 20:25 ►2719
x413
חֶרֶבחַרְבְּךָ֛ḥar-bə-ḵāyour toolSD: a sword
M: drought, a cutting instrument, as a, knife, sword
(insert Noun)fsc | you (s.)N-fsc | 2mscherebkheh'-rebVHH
✝ Exo 20:25 ►5130
x37
נוּףהֵנַ֥פְתָּhê-nap̄-tāif you useSD & M:
to move to and fro, wave, sprinkle
(insert Verb)(He caused to kill)-you (s.)V-Hifil-Perf-2msnuphnoofVHH
✝ Exo 20:25 ►5921
x5784
עַלעָלֶ֖יהָ‘ā-le-hāon itSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
Prep | shePrep | 3fsalalVHH
✝ Exo 20:25 ►2490
x143
חָלַלוַתְּחַֽלְלֶֽהָ׃wat-tə-ḥal-le-hā.and you have profaned itSD: to bore, pierce
M: to bore, to wound, to dissolve, to profane, to break, to begin, to play
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConsecImperf-you (s.) | she
Conj-w | V-Piel-ConsecImperf-2ms | 3fschalalkhaw-lal'VHH
✝ Exo 20:26 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 20:26 ►3808
x5203
לֹאוְלֹֽא־wə-lō-NorSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)NegPrt
Conj-w | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Exo 20:26 ►5927
x888
עָלָהתַעֲלֶ֥הṯa-‘ă-lehshall you go upSD: to go up, ascend, climb
M: to ascend, in, actively
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2msalahaw-law'VHH
✝ Exo 20:26 ►4609
x47
מַעֲלָהבְמַעֲלֹ֖תḇə-ma-‘ă-lōṯby stepsSD: what comes up
M: elevation, the act, the condition, a climactic progression
in
| (insert Noun)fp
Prep-b | N-fpma'alahmah-al-aw'VHH
✝ Exo 20:26 ►5921
x5784
עַלעַֽל־‘al-toSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Exo 20:26 ►4196
x401
מִזְבֵּחַמִזְבְּחִ֑יmiz-bə-ḥî;My altarSD & M:
an altar
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csmizbeachmiz-bay'-akhVHH
✝ Exo 20:26 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁ֛ר’ă-šerthatSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Exo 20:26 ►3808
x5203
לֹאלֹֽא־lō-notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Exo 20:26 ►1540
x185
גֶּלֶהתִגָּלֶ֥הṯig-gā-lehmay be exposedSD: to uncover, remove
M: to denude, to exile, to reveal
(insert Verb)(He will be killed)-sheV-Nifal-Imperf-3fsgalahgaw-law'VHH
✝ Exo 20:26 ►6172
x54
עֶרְוָהעֶרְוָתְךָ֖‘er-wā-ṯə-ḵāyour nakednessSD & M:
nakedness
(insert Noun)fsc | you (s.)N-fsc | 2mservaher-vaw'VHH
✝ Exo 20:26 ►5921
x5784
עַלעָלָֽיו׃‘ā-lāw.on itSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
Prep | hePrep | 3msalalVHH
✝ Exo 20:26 ►8675
x3171
Puncפ-PunctuationPuncPuncPuncPuncVHH

№02 Exodus Chapter 21

✝ Exo 21:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 21:1 ►428
x746
אֵלֶּהוְאֵ֙לֶּה֙wə-’êl-lehAnd these [are]SD: these
M: these, those
and / furthermore / but / ...
| Pro-cp
Conj-w | Pro-cpellehale'-lehVHH
✝ Exo 21:1 ►4941
x421
מִשְׁפָטהַמִּשְׁפָּטִ֔יםham-miš-pā-ṭîm,the judgmentsSD: judgment
M: a verdict, a sentence, formal decree, divine law, penalty, justice, privilege, style
the
| (insert Noun)mp
Art | N-mpmishpatmish-pawt'VHH
✝ Exo 21:1 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁ֥ר’ă-šerwhichSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Exo 21:1 ►7760
x583
שׂוּםתָּשִׂ֖יםtā-śîmyou shall setSD: to put, place, set
M: put -- to put, place, set
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2mssum or simsoomVHH
✝ Exo 21:1 ►6440
x2128
פָנִיםלִפְנֵיהֶֽם׃lip̄-nê-hem.before themSD: face, faces
M: the face, as a
with regard to
| (insert Noun)mpc | they (m)
Prep-l | N-mpc | 3mppanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Exo 21:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 21:2 ►3588
x4484
כִּיכִּ֤יIfSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Exo 21:2 ►7069
x85
קָנָהתִקְנֶה֙ṯiq-nehyou buySD: to get, acquire
M: to erect, create, to procure, by purchase, to own
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2msqanahkaw-naw'VHH
✝ Exo 21:2 ►5650
x800
עֶבֶדעֶ֣בֶד‘e-ḇeḏa servantSD & M:
slave, servant
(insert Noun)msN-msebedeh'-bedVHH
✝ Exo 21:2 ►5680
x34
עִבְרִיעִבְרִ֔י‘iḇ-rî,HebrewSD: perhaps descendant of Eber, also another name for an Israelite
M: Hebrews -- perhaps descendant of Eber, also another name for an Israelite
(insert Noun)proper-msN-proper-msIbriib-ree'VHH
✝ Exo 21:2 ►8337
x215
שֵׁשׁשֵׁ֥שׁšêšsixSD & M:
six (a cardinal number)
(insert Number)fsNumber-fssheshshayshVHH
✝ Exo 21:2 ►8141
x876
שָׁנֶהשָׁנִ֖יםšā-nîmyearsSD & M:
a year
(insert Noun)fpN-fpshanahshaw-neh'VHH
✝ Exo 21:2 ►5647
x289
עָבַדיַעֲבֹ֑דya-‘ă-ḇōḏ;he shall serveSD: to work, serve
M: to work, to serve, till, enslave
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msabadaw-bad'VHH
✝ Exo 21:2 ►7637
x97
שְׁבִיעִיוּבַ֨שְּׁבִעִ֔תū-ḇaš-šə-ḇi-‘iṯ,and in the seventhSD & M:
seventh (an ordinal number)
and / furthermore / but / ...
, in
, the
| (insert Number)ofs
Conj-w, Prep-b, Art | Number-ofsshebii or shebiithsheb-ee-ee'VHH
✝ Exo 21:2 ►3318
x1069
יָצָאיֵצֵ֥אyê-ṣêhe shall go outSD: to go or come out
M: to go, bring, out, direct and proxim
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msyatsayaw-tsaw'VHH
✝ Exo 21:2 ►2670
x17
חָפְשִׁילַֽחָפְשִׁ֖יla-ḥā-p̄ə-šîfreeSD: free
M: exempt
with regard to
, the
| (insert Adj)ms
Prep-l, Art | Adj-mschophshikhof-shee'VHH
✝ Exo 21:2 ►2600
x32
חִנָּםחִנָּֽם׃ḥin-nām.and pay nothingSD: out of favor
M: gratis, devoid of cost, reason, advantage
(insert Adv)Advchinnamkhin-nawm'VHH
✝ Exo 21:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 21:3 ►518
x1070
אִםאִם־’im-IfSD: if
M: lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not
(THAT WORD CAN MEAN TOO MUCH...)

if (even if) / when / wether / though

that

or (not Ex. with H3808)

but (rather Ex. with H3808)

not / nor / none (Ex. with H3947)

neither / either ... or

with

for ?

truly / shurly ??? (num 14-28 or but rather)

will / shall / should

except

unless

just / only

https:/biblehub.com/text/joshua/14-9.htm
(insert Conj)ConjimeemVHH
✝ Exo 21:3 ►1610
x4
גַּףבְּגַפּ֥וֹbə-ḡap-pōwby himselfSD & M:
body, self, height, elevation
in
| (insert Noun)msc | he
Prep-b | N-msc | 3msgaphgafVHH
✝ Exo 21:3 ►935
x2573
בּוֹאיָבֹ֖אyā-ḇōhe comes inSD & M:
to come in, come, go in, go
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msboboVHH
✝ Exo 21:3 ►1610
x4
גַּףבְּגַפּ֣וֹbə-ḡap-pōwby himselfSD & M:
body, self, height, elevation
in
| (insert Noun)msc | he
Prep-b | N-msc | 3msgaphgafVHH
✝ Exo 21:3 ►3318
x1069
יָצָאיֵצֵ֑אyê-ṣê;he shall go outSD: to go or come out
M: to go, bring, out, direct and proxim
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msyatsayaw-tsaw'VHH
✝ Exo 21:3 ►518
x1070
אִםאִם־’im-ifSD: if
M: lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not
(THAT WORD CAN MEAN TOO MUCH...)

if (even if) / when / wether / though

that

or (not Ex. with H3808)

but (rather Ex. with H3808)

not / nor / none (Ex. with H3947)

neither / either ... or

with

for ?

truly / shurly ??? (num 14-28 or but rather)

will / shall / should

except

unless

just / only

https:/biblehub.com/text/joshua/14-9.htm
(insert Conj)ConjimeemVHH
✝ Exo 21:3 ►1167
x84
בַּעַלבַּ֤עַלba-‘alownerSD: owner, lord
M: a master, a husband, owner
(insert Noun)mscN-mscbaalbah'-alVHH
✝ Exo 21:3 ►802
x781
אִשָּׁהאִשָּׁה֙’iš-šāhof a wifeSD & M:
woman, wife, female
(insert Noun)fsN-fsishshahish-shaw'VHH
✝ Exo 21:3 ►1931
x1879
הוּאה֔וּאhū,heSD: he, she, it
M: he, self, the same, this, that, as, are
Pro-hePro-3mshu or hihooVHH
✝ Exo 21:3 ►3318
x1069
יָצָאוְיָצְאָ֥הwə-yā-ṣə-’āhthen shall go outSD: to go or come out
M: to go, bring, out, direct and proxim
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-she
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3fsyatsayaw-tsaw'VHH
✝ Exo 21:3 ►802
x781
אִשָּׁהאִשְׁתּ֖וֹ’iš-tōwhis wifeSD & M:
woman, wife, female
(insert Noun)fsc | heN-fsc | 3msishshahish-shaw'VHH
✝ Exo 21:3 ►5973
x1048
עִםעִמּֽוֹ׃‘im-mōw.with himSD: with
M: with, equally with
Prep | hePrep | 3msimeemVHH
✝ Exo 21:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 21:4 ►518
x1070
אִםאִם־’im-IfSD: if
M: lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not
(THAT WORD CAN MEAN TOO MUCH...)

if (even if) / when / wether / though

that

or (not Ex. with H3808)

but (rather Ex. with H3808)

not / nor / none (Ex. with H3947)

neither / either ... or

with

for ?

truly / shurly ??? (num 14-28 or but rather)

will / shall / should

except

unless

just / only

https:/biblehub.com/text/joshua/14-9.htm
(insert Conj)ConjimeemVHH
✝ Exo 21:4 ►113
x325
אָדוֹןאֲדֹנָיו֙’ă-ḏō-nāwhis masterSD: lord
M: sovereign, controller
lord / master

chief

owner
(insert Noun)mpc | heN-mpc | 3msadonaw-done'VHH
✝ Exo 21:4 ►5414
x2011
נָתַןיִתֶּן־yit-ten-has givenSD & M:
to give, put, set
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msnathannaw-than'VHH
✝ Exo 21:4 ►8679
x4238
לְל֣וֹlōwhimwith regard to (mostly you/all/it)Prep | hePrep | 3msלְלְVHH
✝ Exo 21:4 ►802
x781
אִשָּׁהאִשָּׁ֔ה’iš-šāh,a wifeSD & M:
woman, wife, female
(insert Noun)fsN-fsishshahish-shaw'VHH
✝ Exo 21:4 ►3205
x497
יָלַדוְיָלְדָה־wə-yā-lə-ḏāh-and she has borneSD: to bear, bring forth, beget
M: to bear young, to beget, medically, to act as midwife, to show lineage
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-she
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3fsyaladyaw-lad'VHH
✝ Exo 21:4 ►8679
x4238
לְל֥וֹlōwhimwith regard to (mostly you/all/it)Prep | hePrep | 3msלְלְVHH
✝ Exo 21:4 ►1121
x4932
בֵּןבָנִ֖יםḇā-nîmsonsSD: son
M: a son
(insert Noun)mpN-mpbenbaneVHH
✝ Exo 21:4 ►176
x321
אוֹא֣וֹ’ōworSD: or
M: desire, if
or(insert Conj)ConjooVHH
✝ Exo 21:4 ►1323
x589
בַּתבָנ֑וֹתḇā-nō-wṯ;daughtersSD: daughter
M: a daughter
(insert Noun)fpN-fpbathbathVHH
✝ Exo 21:4 ►802
x781
אִשָּׁההָאִשָּׁ֣הhā-’iš-šāhthe wifeSD & M:
woman, wife, female
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fsishshahish-shaw'VHH
✝ Exo 21:4 ►3206
x89
יֶלֶדוִילָדֶ֗יהָwî-lā-ḏe-hā,and her childrenSD: child, son, boy, youth
M: something born, a lad, offspring
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)mpc | she
Conj-w | N-mpc | 3fsyeledyeh'-ledVHH
✝ Exo 21:4 ►1961
x3562
הָיָהתִּהְיֶה֙tih-yehshall beSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
(insert Verb)(He will kill)-sheV-Qal-Imperf-3fshayahhaw-yawVHH
✝ Exo 21:4 ►113
x325
אָדוֹןלַֽאדֹנֶ֔יהָla-ḏō-ne-hā,of her masterSD: lord
M: sovereign, controller
lord / master

chief

owner
with regard to
| (insert Noun)mpc | she
Prep-l | N-mpc | 3fsadonaw-done'VHH
✝ Exo 21:4 ►1931
x1879
הוּאוְה֖וּאwə-hūand heSD: he, she, it
M: he, self, the same, this, that, as, are
and / furthermore / but / ...
| Pro-he
Conj-w | Pro-3mshu or hihooVHH
✝ Exo 21:4 ►3318
x1069
יָצָאיֵצֵ֥אyê-ṣêshall go outSD: to go or come out
M: to go, bring, out, direct and proxim
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msyatsayaw-tsaw'VHH
✝ Exo 21:4 ►1610
x4
גַּףבְגַפּֽוֹ׃ḇə-ḡap-pōw.by himselfSD & M:
body, self, height, elevation
in
| (insert Noun)msc | he
Prep-b | N-msc | 3msgaphgafVHH
✝ Exo 21:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 21:5 ►518
x1070
אִםוְאִם־wə-’im-But ifSD: if
M: lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not
(THAT WORD CAN MEAN TOO MUCH...)

if (even if) / when / wether / though

that

or (not Ex. with H3808)

but (rather Ex. with H3808)

not / nor / none (Ex. with H3947)

neither / either ... or

with

for ?

truly / shurly ??? (num 14-28 or but rather)

will / shall / should

except

unless

just / only

https:/biblehub.com/text/joshua/14-9.htm
and / furthermore / but / ...
| Conj
Conj-w | ConjimeemVHH
✝ Exo 21:5 ►559
x5308
אָמַראָמֹ֤ר’ā-mōrplainlySD & M:
to utter, say
(insert Verb)(kill (ABS))V-Qal-InfAbsamaraw-mar'VHH
✝ Exo 21:5 ►559
x5308
אָמַריֹאמַר֙yō-marsaysSD & M:
to utter, say
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Exo 21:5 ►5650
x800
עֶבֶדהָעֶ֔בֶדhā-‘e-ḇeḏ,the servantSD & M:
slave, servant
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msebedeh'-bedVHH
✝ Exo 21:5 ►157
x209
אָהַבאָהַ֙בְתִּי֙’ā-haḇ-tîI loveSD: to love
M: to have affection
to love(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1csahebaw-hab'VHH
✝ Exo 21:5 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 21:5 ►113
x325
אָדוֹןאֲדֹנִ֔י’ă-ḏō-nî,my masterSD: lord
M: sovereign, controller
lord / master

chief

owner
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csadonaw-done'VHH
✝ Exo 21:5 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 21:5 ►802
x781
אִשָּׁהאִשְׁתִּ֖י’iš-tîmy wifeSD & M:
woman, wife, female
(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1csishshahish-shaw'VHH
✝ Exo 21:5 ►853
x11058
אֵתוְאֶת־wə-’eṯ-andSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
and / furthermore / but / ...
| (accusative Me/Us/Him/Her/Them)
Conj-w | DirObjMethaythVHH
✝ Exo 21:5 ►1121
x4932
בֵּןבָּנָ֑יbā-nāy;my childrenSD: son
M: a son
(insert Noun)mpc | iN-mpc | 1csbenbaneVHH
✝ Exo 21:5 ►3808
x5203
לֹאלֹ֥אnotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Exo 21:5 ►3318
x1069
יָצָאאֵצֵ֖א’ê-ṣêI will go outSD: to go or come out
M: to go, bring, out, direct and proxim
(insert Verb)(He will kill)-iV-Qal-Imperf-1csyatsayaw-tsaw'VHH
✝ Exo 21:5 ►2670
x17
חָפְשִׁיחָפְשִֽׁי׃ḥā-p̄ə-šî.freeSD: free
M: exempt
(insert Adj)msAdj-mschophshikhof-shee'VHH
✝ Exo 21:6 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 21:6 ►5066
x125
נָגַשׁוְהִגִּישׁ֤וֹwə-hig-gî-šōwthen shall bring himSD & M:
to draw near, approach
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConjPerf-he | 3ms
Conj-w | V-Hifil-ConjPerf-3ms | 3msnagashnaw-gash'VHH
✝ Exo 21:6 ►113
x325
אָדוֹןאֲדֹנָיו֙’ă-ḏō-nāwhis masterSD: lord
M: sovereign, controller
lord / master

chief

owner
(insert Noun)mpc | heN-mpc | 3msadonaw-done'VHH
✝ Exo 21:6 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Exo 21:6 ►430
x2598
אֱלהִיםהָ֣אֱלֹהִ֔יםhā-’ĕ-lō-hîm,the judgesSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)the
| (insert Noun)mp
Art | N-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Exo 21:6 ►5066
x125
נָגַשׁוְהִגִּישׁוֹ֙wə-hig-gî-šōwand He shall bring himSD & M:
to draw near, approach
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConjPerf-he | 3ms
Conj-w | V-Hifil-ConjPerf-3ms | 3msnagashnaw-gash'VHH
✝ Exo 21:6 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Exo 21:6 ►1817
x88
דֶּלֶתהַדֶּ֔לֶתhad-de-leṯ,the doorSD: a door
M: something swinging, the valve of a, door
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fsdelethdeh'-lethVHH
✝ Exo 21:6 ►176
x321
אוֹא֖וֹ’ōworSD: or
M: desire, if
or(insert Conj)ConjooVHH
✝ Exo 21:6 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Exo 21:6 ►4201
x19
מְזוּזָההַמְּזוּזָ֑הham-mə-zū-zāh;the doorpostSD & M:
a doorpost, gatepost
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fsmezuzahmez-oo-zaw'VHH
✝ Exo 21:6 ►7527
x1
רָצַעוְרָצַ֨עwə-rā-ṣa‘and shall pierceSD & M:
to bore, pierce
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-he
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3msratsaraw-tsah'VHH
✝ Exo 21:6 ►113
x325
אָדוֹןאֲדֹנָ֤יו’ă-ḏō-nāwhis masterSD: lord
M: sovereign, controller
lord / master

chief

owner
(insert Noun)mpc | heN-mpc | 3msadonaw-done'VHH
✝ Exo 21:6 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 21:6 ►241
x187
אֹזֶןאָזְנוֹ֙’ā-zə-nōwhis earSD: an ear
M: broadness, the ear
ear / audience / hearing / hear(insert Noun)fsc | heN-fsc | 3msozeno'-zenVHH
✝ Exo 21:6 ►4836
x2
מַרְצֵעַבַּמַּרְצֵ֔עַbam-mar-ṣê-a‘,with an awlSD & M:
a boring instrument, awl
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-msmartseamar-tsay'-ahVHH
✝ Exo 21:6 ►5647
x289
עָבַדוַעֲבָד֖וֹwa-‘ă-ḇā-ḏōwand he shall serve himSD: to work, serve
M: to work, to serve, till, enslave
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-he | 3ms
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3ms | 3msabadaw-bad'VHH
✝ Exo 21:6 ►5769
x438
עוֹלָםלְעֹלָֽם׃lə-‘ō-lām.foreverSD: long duration, antiquity, futurity
M: concealed, eternity, frequentatively, always
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msolamo-lawm'VHH
✝ Exo 21:6 ►8675
x3171
Puncסs-PunctuationPuncPuncPuncPuncVHH
✝ Exo 21:7 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 21:7 ►3588
x4484
כִּיוְכִֽי־wə-ḵî-And ifSD: that, for, when
M: a relative conjunction
and / furthermore / but / ...
| Conj
Conj-w | ConjkikeeVHH
✝ Exo 21:7 ►4376
x80
מָכַריִמְכֹּ֥רyim-kōrsellsSD & M:
to sell
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msmakarmaw-kar'VHH
✝ Exo 21:7 ►376
x2006
אִישׁאִ֛ישׁ’îša manSD: man
M: a man as an individual, a male person
(insert Noun)msN-msisheeshVHH
✝ Exo 21:7 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 21:7 ►1323
x589
בַּתבִּתּ֖וֹbit-tōwhis daughterSD: daughter
M: a daughter
(insert Noun)fsc | heN-fsc | 3msbathbathVHH
✝ Exo 21:7 ►519
x56
אָמָהלְאָמָ֑הlə-’ā-māh;to be a female slaveSD: a maid, handmaid
M: a maidservant, female slave
with regard to
| (insert Noun)fs
Prep-l | N-fsamahaw-maw'VHH
✝ Exo 21:7 ►3808
x5203
לֹאלֹ֥אnotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Exo 21:7 ►3318
x1069
יָצָאתֵצֵ֖אṯê-ṣêshe shall go outSD: to go or come out
M: to go, bring, out, direct and proxim
(insert Verb)(He will kill)-sheV-Qal-Imperf-3fsyatsayaw-tsaw'VHH
✝ Exo 21:7 ►3318
x1069
יָצָאכְּצֵ֥אתkə-ṣêṯas doSD: to go or come out
M: to go, bring, out, direct and proxim
according to
| (insert Verb)(kill)
Prep-k | V-Qal-Infyatsayaw-tsaw'VHH
✝ Exo 21:7 ►5650
x800
עֶבֶדהָעֲבָדִֽים׃hā-‘ă-ḇā-ḏîm.the male slavesSD & M:
slave, servant
the
| (insert Noun)mp
Art | N-mpebedeh'-bedVHH
✝ Exo 21:8 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 21:8 ►518
x1070
אִםאִם־’im-IfSD: if
M: lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not
(THAT WORD CAN MEAN TOO MUCH...)

if (even if) / when / wether / though

that

or (not Ex. with H3808)

but (rather Ex. with H3808)

not / nor / none (Ex. with H3947)

neither / either ... or

with

for ?

truly / shurly ??? (num 14-28 or but rather)

will / shall / should

except

unless

just / only

https:/biblehub.com/text/joshua/14-9.htm
(insert Conj)ConjimeemVHH
✝ Exo 21:8 ►7451
x667
רַערָעָ֞הrā-‘āhshe is displeasingSD & M:
bad, evil
(insert Adj)fsAdj-fsra'rahVHH
✝ Exo 21:8 ►5869
x887
עַיִןבְּעֵינֵ֧יbə-‘ê-nêin the eyesSD: an eye
M: an eye, a fountain
in
| (insert Noun)cdc
Prep-b | N-cdcayinah'-yinVHH
✝ Exo 21:8 ►113
x325
אָדוֹןאֲדֹנֶ֛יהָ’ă-ḏō-ne-hāof her masterSD: lord
M: sovereign, controller
lord / master

chief

owner
(insert Noun)mpc | sheN-mpc | 3fsadonaw-done'VHH
✝ Exo 21:8 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁר־’ă-šer-whoSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Exo 21:8 ►3808
x5203
לֹא[לא]-SD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Exo 21:8 ►8704
x1270
kḵ]kkEMPTYkkVHH
✝ Exo 21:8 ►3808
x5203
לֹא(ל֥וֹ)(lōwto himselfSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
Prep | hePrep | 3msloloVHH
✝ Exo 21:8 ►8705
x1277
qq)qqqEMPTYqqVHH
✝ Exo 21:8 ►3259
x29
יָעַדיְעָדָ֖הּyə-‘ā-ḏāhhas betrothed herSD: to appoint
M: to fix upon, to meet, to summon, to direct, to engage
(insert Verb)(He killed)-he | sheV-Qal-Perf-3ms | 3fsyaadyaw-ad'VHH
✝ Exo 21:8 ►6299
x59
פָדָהוְהֶפְדָּ֑הּwə-hep̄-dāh;then he shall let her be redeemedSD: to ransom
M: to sever, ransom, gener, to release, preserve
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConjPerf-he | she
Conj-w | V-Hifil-ConjPerf-3ms | 3fspadahpaw-daw'VHH
✝ Exo 21:8 ►5971
x1868
עַםלְעַ֥םlə-‘amTo aSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msamamVHH
✝ Exo 21:8 ►5237
x46
נָכְרִינָכְרִ֛יnā-ḵə-rîforeign peopleSD & M:
foreign, alien
(insert Adj)msAdj-msnokrinok-ree'VHH
✝ Exo 21:8 ►3808
x5203
לֹאלֹא־lō-noSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Exo 21:8 ►4910
x81
מָשַׁליִמְשֹׁ֥לyim-šōlHe shall have rightSD & M:
to rule, have dominion, reign
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msmashalmaw-shal'VHH
✝ Exo 21:8 ►4376
x80
מָכַרלְמָכְרָ֖הּlə-mā-ḵə-rāhto sell herSD & M:
to sell
with regard to
| (insert Verb)(kill) | she
Prep-l | V-Qal-Inf | 3fsmakarmaw-kar'VHH
✝ Exo 21:8 ►898
x48
בָּגדבְּבִגְדוֹ־bə-ḇiḡ-ḏōw-since he has dealt deceitfullySD: to act or deal treacherously
M: to cover, to act covertly, to pillage
in
| (insert Verb)(kill) | he
Prep-b | V-Qal-Inf | 3msbagadbaw-gad'VHH
✝ Exo 21:8 ►8676
x1371
בְּבָֽהּ׃ḇāh.with herin (mostly you/all/it)Prep | shePrep | 3fsבְּבְּVHH
✝ Exo 21:9 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 21:9 ►518
x1070
אִםוְאִם־wə-’im-And ifSD: if
M: lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not
(THAT WORD CAN MEAN TOO MUCH...)

if (even if) / when / wether / though

that

or (not Ex. with H3808)

but (rather Ex. with H3808)

not / nor / none (Ex. with H3947)

neither / either ... or

with

for ?

truly / shurly ??? (num 14-28 or but rather)

will / shall / should

except

unless

just / only

https:/biblehub.com/text/joshua/14-9.htm
and / furthermore / but / ...
| Conj
Conj-w | ConjimeemVHH
✝ Exo 21:9 ►1121
x4932
בֵּןלִבְנ֖וֹliḇ-nōwto his sonSD: son
M: a son
with regard to
| (insert Noun)msc | he
Prep-l | N-msc | 3msbenbaneVHH
✝ Exo 21:9 ►3259
x29
יָעַדיִֽיעָדֶ֑נָּהyî-‘ā-ḏen-nāh;he has betrothed herSD: to appoint
M: to fix upon, to meet, to summon, to direct, to engage
(insert Verb)(He will kill)-he | sheV-Qal-Imperf-3ms | 3fseyaadyaw-ad'VHH
✝ Exo 21:9 ►4941
x421
מִשְׁפָטכְּמִשְׁפַּ֥טkə-miš-paṭaccording to the customSD: judgment
M: a verdict, a sentence, formal decree, divine law, penalty, justice, privilege, style
according to
| (insert Noun)msc
Prep-k | N-mscmishpatmish-pawt'VHH
✝ Exo 21:9 ►1323
x589
בַּתהַבָּנ֖וֹתhab-bā-nō-wṯof daughtersSD: daughter
M: a daughter
the
| (insert Noun)fp
Art | N-fpbathbathVHH
✝ Exo 21:9 ►6213
x2628
עָשָׂהיַעֲשֶׂה־ya-‘ă-śeh-he shall dealSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msasahaw-saw'VHH
✝ Exo 21:9 ►8679
x4238
לְלָּֽהּ׃lāh.with herwith regard to (mostly you/all/it)Prep | shePrep | 3fsלְלְVHH
✝ Exo 21:10 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 21:10 ►518
x1070
אִםאִם־’im-IfSD: if
M: lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not
(THAT WORD CAN MEAN TOO MUCH...)

if (even if) / when / wether / though

that

or (not Ex. with H3808)

but (rather Ex. with H3808)

not / nor / none (Ex. with H3947)

neither / either ... or

with

for ?

truly / shurly ??? (num 14-28 or but rather)

will / shall / should

except

unless

just / only

https:/biblehub.com/text/joshua/14-9.htm
(insert Conj)ConjimeemVHH
✝ Exo 21:10 ►312
x166
אַחֵראַחֶ֖רֶת’a-ḥe-reṯanother [wife]SD: another
M: hinder, next, other
other / another(insert Adj)fscAdj-fscacherakh-air'VHH
✝ Exo 21:10 ►3947
x966
לָקַחיִֽקַּֽח־yiq-qaḥ-he takesSD & M:
to take
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3mslaqachlaw-kakh'VHH
✝ Exo 21:10 ►8679
x4238
לְל֑וֹlōw;to himwith regard to (mostly you/all/it)Prep | hePrep | 3msלְלְVHH
✝ Exo 21:10 ►7607
x16
שְׁאֵרשְׁאֵרָ֛הּšə-’ê-rāhher foodSD: flesh
M: flesh, as living, for, food, food of any kind, kindred by blood
(insert Noun)msc | sheN-msc | 3fssheersheh-ayr'VHH
✝ Exo 21:10 ►3682
x8
כְּסוּתכְּסוּתָ֥הּkə-sū-ṯāhher clothingSD: a covering
M: a cover, a veiling
(insert Noun)fsc | sheN-fsc | 3fskesuthkes-ooth'VHH
✝ Exo 21:10 ►5772
x1
עוֹנָהוְעֹנָתָ֖הּwə-‘ō-nā-ṯāhand her marriage rightsSD: guilt
M: sexual
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fsc | she
Conj-w | N-fsc | 3fsownaho-naw'VHH
✝ Exo 21:10 ►3808
x5203
לֹאלֹ֥אnotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Exo 21:10 ►1639
x22
גָּרַעיִגְרָֽע׃yiḡ-rā‘.he shall diminishSD: to diminish, restrain, withdraw
M: to scrape off, to shave, remove, lessen, withhold
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msgaragaw-rah'VHH
✝ Exo 21:11 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 21:11 ►518
x1070
אִםוְאִם־wə-’im-And ifSD: if
M: lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not
(THAT WORD CAN MEAN TOO MUCH...)

if (even if) / when / wether / though

that

or (not Ex. with H3808)

but (rather Ex. with H3808)

not / nor / none (Ex. with H3947)

neither / either ... or

with

for ?

truly / shurly ??? (num 14-28 or but rather)

will / shall / should

except

unless

just / only

https:/biblehub.com/text/joshua/14-9.htm
and / furthermore / but / ...
| Conj
Conj-w | ConjimeemVHH
✝ Exo 21:11 ►7969
x429
שָׁלוֹשׁשְׁלָ֨שׁ־šə-lāš-threeSD: a three, triad
M: three, third, thrice
(insert Number)fscNumber-fscshaloshshaw-loshe'VHH
✝ Exo 21:11 ►428
x746
אֵלֶּהאֵ֔לֶּה’êl-leh,theseSD: these
M: these, those
Pro-cpPro-cpellehale'-lehVHH
✝ Exo 21:11 ►3808
x5203
לֹאלֹ֥אnotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Exo 21:11 ►6213
x2628
עָשָׂהיַעֲשֶׂ֖הya-‘ă-śehhe does doSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msasahaw-saw'VHH
✝ Exo 21:11 ►8679
x4238
לְלָ֑הּlāh;for herwith regard to (mostly you/all/it)Prep | shePrep | 3fsלְלְVHH
✝ Exo 21:11 ►3318
x1069
יָצָאוְיָצְאָ֥הwə-yā-ṣə-’āhthen she shall go outSD: to go or come out
M: to go, bring, out, direct and proxim
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-she
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3fsyatsayaw-tsaw'VHH
✝ Exo 21:11 ►2600
x32
חִנָּםחִנָּ֖םḥin-nāmfreeSD: out of favor
M: gratis, devoid of cost, reason, advantage
(insert Adv)Advchinnamkhin-nawm'VHH
✝ Exo 21:11 ►369
x788
אַיִןאֵ֥ין’ênwithoutSD: nothing, nought
M: a non-entity, a negative particle
no (like H3808)

(be) not

no one / none

(and more...)
(insert Adv)Advayinah'-yinVHH
✝ Exo 21:11 ►3701
x403
כֶּסֶףכָּֽסֶף׃kā-sep̄.[paying] moneySD & M:
silver, money
(insert Noun)msN-mskesephkeh'-sefVHH
✝ Exo 21:11 ►8675
x3171
Puncסs-PunctuationPuncPuncPuncPuncVHH
✝ Exo 21:12 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 21:12 ►5221
x501
נָכָהמַכֵּ֥הmak-kêhHe who strikesSD: to smite
M: to strike
(insert Verb)(causing to kill)-mscV-Hifil-Prtcpl-mscnakahnaw-kaw'VHH
✝ Exo 21:12 ►376
x2006
אִישׁאִ֛ישׁ’îša manSD: man
M: a man as an individual, a male person
(insert Noun)msN-msisheeshVHH
✝ Exo 21:12 ►4191
x839
מוּתוָמֵ֖תwā-mêṯso that he diesSD: to die
M: to die, to kill
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-he
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3msmuthmoothVHH
✝ Exo 21:12 ►4191
x839
מוּתמ֥וֹתmō-wṯsurelySD: to die
M: to die, to kill
(insert Verb)(kill (ABS))V-Qal-InfAbsmuthmoothVHH
✝ Exo 21:12 ►4191
x839
מוּתיוּמָֽת׃yū-māṯ.shall be put to deathSD: to die
M: to die, to kill
(insert Verb)(He will be caused to kill)-heV-Hofal-Imperf-3msmuthmoothVHH
✝ Exo 21:13 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 21:13 ►834
x5502
אֲשֶׁרוַאֲשֶׁר֙wa-’ă-šerAnd However ifSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
and / furthermore / but / ...
| Pro-r
Conj-w | Pro-rasherash-er'VHH
✝ Exo 21:13 ►3808
x5203
לֹאלֹ֣אnotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Exo 21:13 ►6658
x3
צָדָהצָדָ֔הṣā-ḏāh,he did lie in waitSD: to lie in wait
M: to chase, to desolate
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3mstsadahtsaw-daw'VHH
✝ Exo 21:13 ►430
x2598
אֱלהִיםוְהָאֱלֹהִ֖יםwə-hā-’ĕ-lō-hîmbut GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)and / furthermore / but / ...
, the
| (insert Noun)mp
Conj-w, Art | N-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Exo 21:13 ►579
x6
אָנָהאִנָּ֣ה’in-nāhdelivered [him]SD & M:
to be opportune, to meet, encounter opportunely
(insert Verb)(He slaughtered)-heV-Piel-Perf-3msanahaw-naw'VHH
✝ Exo 21:13 ►3027
x1617
יָדלְיָד֑וֹlə-yā-ḏōw;into his handSD: hand
M: a hand
with regard to
| (insert Noun)fsc | he
Prep-l | N-fsc | 3msyadyawdVHH
✝ Exo 21:13 ►7760
x583
שׂוּםוְשַׂמְתִּ֤יwə-śam-tîthen I will appointSD: to put, place, set
M: put -- to put, place, set
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-i
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-1cssum or simsoomVHH
✝ Exo 21:13 ►8679
x4238
לְלְךָ֙lə-ḵāfor youwith regard to (mostly you/all/it)Prep | you (s.)Prep | 2msלְלְVHH
✝ Exo 21:13 ►4725
x401
מָקוֹםמָק֔וֹםmā-qō-wm,a placeSD: a standing place, place
M: a standing, a spot, a condition
(insert Noun)msN-msmaqommaw-kome'VHH
✝ Exo 21:13 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁ֥ר’ă-šerwhereSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Exo 21:13 ►5127
x159
נוּסיָנ֖וּסyā-nūshe may fleeSD: to flee, escape
M: to flit, vanish away
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msnusnoosVHH
✝ Exo 21:13 ►8033
x833
שָׁםשָֽׁמָּה׃šām-māh.-SD: there, thither
M: there, then, thither
(insert Adv) | sheAdv | 3fsshamshawmVHH
✝ Exo 21:13 ►8675
x3171
Puncסs-PunctuationPuncPuncPuncPuncVHH
✝ Exo 21:14 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 21:14 ►3588
x4484
כִּיוְכִֽי־wə-ḵî-but ifSD: that, for, when
M: a relative conjunction
and / furthermore / but / ...
| Conj
Conj-w | ConjkikeeVHH
✝ Exo 21:14 ►2102
x10
זוּדיָזִ֥דyā-ziḏacts with premeditationSD & M:
to boil up, seethe, act proudly or presumptuously or rebelliously
(insert Verb)(He will cause to kill)-heV-Hifil-Imperf-3mszud or zidzoodVHH
✝ Exo 21:14 ►376
x2006
אִישׁאִ֛ישׁ’îša manSD: man
M: a man as an individual, a male person
(insert Noun)msN-msisheeshVHH
✝ Exo 21:14 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-againstSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Exo 21:14 ►7453
x186
רֵעַרֵעֵ֖הוּrê-‘ê-hūhis neighborSD & M:
friend, companion, fellow
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msrearay'-ahVHH
✝ Exo 21:14 ►2026
x167
הָרַגלְהָרְג֣וֹlə-hā-rə-ḡōwto kill himSD: to kill, slay
M: to smite with deadly intent
with regard to
| (insert Verb)(kill) | he
Prep-l | V-Qal-Inf | 3msharaghaw-rag'VHH
✝ Exo 21:14 ►6195
x5
עָרְמָהבְעָרְמָ֑הḇə-‘ā-rə-māh;by treacherySD: craftiness, prudence
M: trickery, discretion
in
| (insert Noun)fs
Prep-b | N-fsormahor-maw'VHH
✝ Exo 21:14 ►5973
x1048
עִםמֵעִ֣םmê-‘imfromSD: with
M: with, equally with
from
Prep-mimeemVHH
✝ Exo 21:14 ►4196
x401
מִזְבֵּחַמִזְבְּחִ֔יmiz-bə-ḥî,My altarSD & M:
an altar
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csmizbeachmiz-bay'-akhVHH
✝ Exo 21:14 ►3947
x966
לָקַחתִּקָּחֶ֖נּוּtiq-qā-ḥen-nūyou shall take himSD & M:
to take
(insert Verb)(He will kill)-you (s.) | heV-Qal-Imperf-2ms | 3mselaqachlaw-kakh'VHH
✝ Exo 21:14 ►4191
x839
מוּתלָמֽוּת׃lā-mūṯ.that he may dieSD: to die
M: to die, to kill
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-InfmuthmoothVHH
✝ Exo 21:14 ►8675
x3171
Puncסs-PunctuationPuncPuncPuncPuncVHH
✝ Exo 21:15 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 21:15 ►5221
x501
נָכָהוּמַכֵּ֥הū-mak-kêhAnd he who strikesSD: to smite
M: to strike
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(with regard to
)-msc
Conj-w | V-Hifil-Prtcpl-mscnakahnaw-kaw'VHH
✝ Exo 21:15 ►1
x1212
אָבאָבִ֛יו’ā-ḇîwhis fatherSD & M:
father
father / chief(insert Noun)msc | heN-msc | 3msabawbVHH
✝ Exo 21:15 ►517
x220
אֵםוְאִמּ֖וֹwə-’im-mōwor his motherSD & M:
a mother
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fsc | he
Conj-w | N-fsc | 3msemameVHH
✝ Exo 21:15 ►4191
x839
מוּתמ֥וֹתmō-wṯsurelySD: to die
M: to die, to kill
(insert Verb)(kill (ABS))V-Qal-InfAbsmuthmoothVHH
✝ Exo 21:15 ►4191
x839
מוּתיוּמָֽת׃yū-māṯ.shall be put to deathSD: to die
M: to die, to kill
(insert Verb)(He will be caused to kill)-heV-Hofal-Imperf-3msmuthmoothVHH
✝ Exo 21:16 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 21:16 ►1589
x40
גָּנַבוְגֹנֵ֨בwə-ḡō-nêḇAnd He who kidnapsSD: to steal
M: to thieve, to deceive
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(i)-ms
Conj-w | V-Qal-Prtcpl-msganabgaw-nab'VHH
✝ Exo 21:16 ►376
x2006
אִישׁאִ֧ישׁ’îša manSD: man
M: a man as an individual, a male person
(insert Noun)msN-msisheeshVHH
✝ Exo 21:16 ►4376
x80
מָכַרוּמְכָר֛וֹū-mə-ḵā-rōwand sells himSD & M:
to sell
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-he | 3ms
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3ms | 3msmakarmaw-kar'VHH
✝ Exo 21:16 ►4672
x455
מָצָאוְנִמְצָ֥אwə-nim-ṣāor if he is foundSD: to attain to, find
M: to come forth to, appear, exist, to attain, find, acquire, to occur, meet, be present
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Nifal-ConjPerf-he
Conj-w | V-Nifal-ConjPerf-3msmatsamaw-tsaw'VHH
✝ Exo 21:16 ►3027
x1617
יָדבְיָד֖וֹḇə-yā-ḏōwin his handSD: hand
M: a hand
in
| (insert Noun)fsc | he
Prep-b | N-fsc | 3msyadyawdVHH
✝ Exo 21:16 ►4191
x839
מוּתמ֥וֹתmō-wṯsurelySD: to die
M: to die, to kill
(insert Verb)(kill (ABS))V-Qal-InfAbsmuthmoothVHH
✝ Exo 21:16 ►4191
x839
מוּתיוּמָֽת׃yū-māṯ.shall be put to deathSD: to die
M: to die, to kill
(insert Verb)(He will be caused to kill)-heV-Hofal-Imperf-3msmuthmoothVHH
✝ Exo 21:16 ►8675
x3171
Puncסs-PunctuationPuncPuncPuncPuncVHH
✝ Exo 21:17 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 21:17 ►7043
x82
קָלַלוּמְקַלֵּ֥לū-mə-qal-lêlAnd he who cursesSD & M:
to be slight, swift or trifling
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(with regard to
)-ms
Conj-w | V-Piel-Prtcpl-msqalalkaw-lal'VHH
✝ Exo 21:17 ►1
x1212
אָבאָבִ֛יו’ā-ḇîwhis fatherSD & M:
father
father / chief(insert Noun)msc | heN-msc | 3msabawbVHH
✝ Exo 21:17 ►517
x220
אֵםוְאִמּ֖וֹwə-’im-mōwor his motherSD & M:
a mother
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fsc | he
Conj-w | N-fsc | 3msemameVHH
✝ Exo 21:17 ►4191
x839
מוּתמ֥וֹתmō-wṯsurelySD: to die
M: to die, to kill
(insert Verb)(kill (ABS))V-Qal-InfAbsmuthmoothVHH
✝ Exo 21:17 ►4191
x839
מוּתיוּמָֽת׃yū-māṯ.shall be put to deathSD: to die
M: to die, to kill
(insert Verb)(He will be caused to kill)-heV-Hofal-Imperf-3msmuthmoothVHH
✝ Exo 21:17 ►8675
x3171
Puncסs-PunctuationPuncPuncPuncPuncVHH
✝ Exo 21:18 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 21:18 ►3588
x4484
כִּיוְכִֽי־wə-ḵî-And ifSD: that, for, when
M: a relative conjunction
and / furthermore / but / ...
| Conj
Conj-w | ConjkikeeVHH
✝ Exo 21:18 ►7378
x67
רִיביְרִיבֻ֣ןyə-rî-ḇuncontend with each otherSD: to strive, contend
M: to toss, grapple, to wrangle, controversy, to defend
(insert Verb)(He will kill)-they (m) | PnV-Qal-Imperf-3mp | Pnrib or rubreebVHH
✝ Exo 21:18 ►376
x2006
אִישׁאֲנָשִׁ֔ים’ă-nā-šîm,menSD: man
M: a man as an individual, a male person
(insert Noun)mpN-mpisheeshVHH
✝ Exo 21:18 ►5221
x501
נָכָהוְהִכָּה־wə-hik-kāh-and strikesSD: to smite
M: to strike
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConjPerf-he
Conj-w | V-Hifil-ConjPerf-3msnakahnaw-kaw'VHH
✝ Exo 21:18 ►376
x2006
אִישׁאִישׁ֙’îšoneSD: man
M: a man as an individual, a male person
(insert Noun)msN-msisheeshVHH
✝ Exo 21:18 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 21:18 ►7453
x186
רֵעַרֵעֵ֔הוּrê-‘ê-hū,the otherSD & M:
friend, companion, fellow
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msrearay'-ahVHH
✝ Exo 21:18 ►68
x273
אֶבֶןבְּאֶ֖בֶןbə-’e-ḇenwith a stoneSD & M:
a stone
a stone / weight stonesin
| (insert Noun)fs
Prep-b | N-fsebeneh'-benVHH
✝ Exo 21:18 ►176
x321
אוֹא֣וֹ’ōworSD: or
M: desire, if
or(insert Conj)ConjooVHH
✝ Exo 21:18 ►106
x2
אֶגְרֹףבְאֶגְרֹ֑ףḇə-’eḡ-rōp̄;with [his] fistSD: a fist
M: the clenched hand
a fistin
| (insert Noun)ms
Prep-b | N-msegropheg-rofe'VHH
✝ Exo 21:18 ►3808
x5203
לֹאוְלֹ֥אwə-lōand notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)NegPrt
Conj-w | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Exo 21:18 ►4191
x839
מוּתיָמ֖וּתyā-mūṯhe does dieSD: to die
M: to die, to kill
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msmuthmoothVHH
✝ Exo 21:18 ►5307
x435
נָפַלוְנָפַ֥לwə-nā-p̄albut is confinedSD & M:
to fall, lie
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-he
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3msnaphalnaw-fal'VHH
✝ Exo 21:18 ►4904
x46
מִשְׁכָּבלְמִשְׁכָּֽב׃lə-miš-kāḇ.to [his] bedSD & M:
place of lying, a couch, act of lying
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msmishkabmish-kawb'VHH
✝ Exo 21:19 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 21:19 ►518
x1070
אִםאִם־’im-ifSD: if
M: lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not
(THAT WORD CAN MEAN TOO MUCH...)

if (even if) / when / wether / though

that

or (not Ex. with H3808)

but (rather Ex. with H3808)

not / nor / none (Ex. with H3947)

neither / either ... or

with

for ?

truly / shurly ??? (num 14-28 or but rather)

will / shall / should

except

unless

just / only

https:/biblehub.com/text/joshua/14-9.htm
(insert Conj)ConjimeemVHH
✝ Exo 21:19 ►6965
x627
קוּםיָק֞וּםyā-qūmhe rises againSD & M:
to arise, stand up, stand
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msqumkoomVHH
✝ Exo 21:19 ►1980
x1549
הָלַךְוְהִתְהַלֵּ֥ךְwə-hiṯ-hal-lêḵand walksSD & M:
to go, come, walk
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hitpael-ConjPerf-he
Conj-w | V-Hitpael-ConjPerf-3mshalakhaw-lak'VHH
✝ Exo 21:19 ►2351
x164
חוּץבַּח֛וּץba-ḥūṣabout outsideSD: the outside, a street
M: separate by a, wall, outside, outdoors
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-mschutskhootsVHH
✝ Exo 21:19 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-withSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Exo 21:19 ►4938
x12
מִשְׁעֵנָהמִשְׁעַנְתּ֖וֹmiš-‘an-tōwhis staffSD: a support, staff
M: support, sustenance, a walking-stick
(insert Noun)fsc | heN-fsc | 3msmish'enahmish-ay-naw'VHH
✝ Exo 21:19 ►5352
x44
נָקָהוְנִקָּ֣הwə-niq-qāhthen he shall be acquittedSD: to be empty or clean
M: to be, clean, to be bare, extirpated
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Nifal-ConjPerf-he
Conj-w | V-Nifal-ConjPerf-3msnaqahnaw-kaw'VHH
✝ Exo 21:19 ►5221
x501
נָכָההַמַּכֶּ֑הham-mak-keh;who struck [him]SD: to smite
M: to strike
the
| (insert Verb)(causing to kill)-ms
Art | V-Hifil-Prtcpl-msnakahnaw-kaw'VHH
✝ Exo 21:19 ►7535
x109
רַקרַ֥קraqonlySD & M:
but, even, except, howbeit howsoever, at the least, nevertheless
(insert Adv)AdvraqrakVHH
✝ Exo 21:19 ►7674
x4
שֶׁבֶתשִׁבְתּ֛וֹšiḇ-tōw[for] the loss of his timeSD: perhaps cessation
M: rest, interruption, cessation
(insert Adj)fsc | heAdj-fsc | 3msshebethsheh'-bethVHH
✝ Exo 21:19 ►5414
x2011
נָתַןיִתֵּ֖ןyit-tênHe shall paySD & M:
to give, put, set
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msnathannaw-than'VHH
✝ Exo 21:19 ►7495
x67
רָפָאוְרַפֹּ֥אwə-rap-pōand thoroughlySD: to heal
M: to mend, to cure
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(and / furthermore / but / ...
)
Conj-w | V-Piel-InfAbsrapharaw-faw'VHH
✝ Exo 21:19 ►7495
x67
רָפָאיְרַפֵּֽא׃yə-rap-pê.shall provide [for him] to be healedSD: to heal
M: to mend, to cure
(insert Verb)(He will slaughter)-heV-Piel-Imperf-3msrapharaw-faw'VHH
✝ Exo 21:19 ►8675
x3171
Puncסs-PunctuationPuncPuncPuncPuncVHH
✝ Exo 21:20 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 21:20 ►3588
x4484
כִּיוְכִֽי־wə-ḵî-And ifSD: that, for, when
M: a relative conjunction
and / furthermore / but / ...
| Conj
Conj-w | ConjkikeeVHH
✝ Exo 21:20 ►5221
x501
נָכָהיַכֶּה֩yak-kehbeatsSD: to smite
M: to strike
(insert Verb)(He will cause to kill)-heV-Hifil-Imperf-3msnakahnaw-kaw'VHH
✝ Exo 21:20 ►376
x2006
אִישׁאִ֨ישׁ’îša manSD: man
M: a man as an individual, a male person
(insert Noun)msN-msisheeshVHH
✝ Exo 21:20 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 21:20 ►5650
x800
עֶבֶדעַבְדּ֜וֹ‘aḇ-dōwhis maleSD & M:
slave, servant
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msebedeh'-bedVHH
✝ Exo 21:20 ►176
x321
אוֹא֤וֹ’ōworSD: or
M: desire, if
or(insert Conj)ConjooVHH
✝ Exo 21:20 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 21:20 ►519
x56
אָמָהאֲמָתוֹ֙’ă-mā-ṯōwmaidservantSD: a maid, handmaid
M: a maidservant, female slave
(insert Noun)fsc | heN-fsc | 3msamahaw-maw'VHH
✝ Exo 21:20 ►7626
x190
שֵׁבֶטבַּשֵּׁ֔בֶטbaš-šê-ḇeṭ,with a rodSD & M:
rod, staff, club, scepter, tribe
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-msshebetshay'-betVHH
✝ Exo 21:20 ►4191
x839
מוּתוּמֵ֖תū-mêṯso that he diesSD: to die
M: to die, to kill
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-he
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3msmuthmoothVHH
✝ Exo 21:20 ►8478
x505
תַּחַתתַּ֣חַתta-ḥaṯunderSD: underneath, below, instead of
M: the bottom, below, in lieu of
PrepPreptachathtakh'-athVHH
✝ Exo 21:20 ►3027
x1617
יָדיָד֑וֹyā-ḏōw;his handSD: hand
M: a hand
(insert Noun)fsc | heN-fsc | 3msyadyawdVHH
✝ Exo 21:20 ►5358
x35
נָקַםנָקֹ֖םnā-qōmsurelySD: to avenge, take vengeance
M: to grudge, avenge, punish
(insert Verb)(kill (ABS))V-Qal-InfAbsnaqamnaw-kam'VHH
✝ Exo 21:20 ►5358
x35
נָקַםיִנָּקֵֽם׃yin-nā-qêm.he shall be punishedSD: to avenge, take vengeance
M: to grudge, avenge, punish
(insert Verb)(He will be killed)-heV-Nifal-Imperf-3msnaqamnaw-kam'VHH
✝ Exo 21:21 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 21:21 ►389
x161
אַךְאַ֥ךְ’aḵNotwithstandingSD: surely, howbeit
M: a particle of affirmation, surely
(insert Adv)AdvakakVHH
✝ Exo 21:21 ►518
x1070
אִםאִם־’im-ifSD: if
M: lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not
(THAT WORD CAN MEAN TOO MUCH...)

if (even if) / when / wether / though

that

or (not Ex. with H3808)

but (rather Ex. with H3808)

not / nor / none (Ex. with H3947)

neither / either ... or

with

for ?

truly / shurly ??? (num 14-28 or but rather)

will / shall / should

except

unless

just / only

https:/biblehub.com/text/joshua/14-9.htm
(insert Conj)ConjimeemVHH
✝ Exo 21:21 ►3117
x2303
יוֹםי֛וֹםyō-wma daySD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
(insert Noun)msN-msyomyomeVHH
✝ Exo 21:21 ►176
x321
אוֹא֥וֹ’ōworSD: or
M: desire, if
or(insert Conj)ConjooVHH
✝ Exo 21:21 ►3117
x2303
יוֹםיוֹמַ֖יִםyō-w-ma-yimtwoSD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
(insert Noun)mdN-mdyomyomeVHH
✝ Exo 21:21 ►5975
x525
עָמַדיַעֲמֹ֑דya-‘ă-mōḏ;he remains aliveSD: to take one's stand, stand
M: to stand, in various relations
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msamadaw-mad'VHH
✝ Exo 21:21 ►3808
x5203
לֹאלֹ֣אnotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Exo 21:21 ►5358
x35
נָקַםיֻקַּ֔םyuq-qam,he shall be punishedSD: to avenge, take vengeance
M: to grudge, avenge, punish
(insert Verb)(QalPass-Imperf)-heV-QalPass-Imperf-3msnaqamnaw-kam'VHH
✝ Exo 21:21 ►3588
x4484
כִּיכִּ֥יforSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Exo 21:21 ►3701
x403
כֶּסֶףכַסְפּ֖וֹḵas-pōw[is] his propertySD & M:
silver, money
(insert Noun)msc | heN-msc | 3mskesephkeh'-sefVHH
✝ Exo 21:21 ►1931
x1879
הוּאהֽוּא׃hū.heSD: he, she, it
M: he, self, the same, this, that, as, are
Pro-hePro-3mshu or hihooVHH
✝ Exo 21:21 ►8675
x3171
Puncסs-PunctuationPuncPuncPuncPuncVHH
✝ Exo 21:22 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 21:22 ►3588
x4484
כִּיוְכִֽי־wə-ḵî-And ifSD: that, for, when
M: a relative conjunction
and / furthermore / but / ...
| Conj
Conj-w | ConjkikeeVHH
✝ Exo 21:22 ►5327
x11
נָצָהיִנָּצ֣וּyin-nā-ṣūfightSD: perhaps to fly
M: to go forth, to be expelled, desolate, to lay waste, to quarrel
(insert Verb)(He will be killed)-they (m)V-Nifal-Imperf-3mpnatsahnaw-tsaw'VHH
✝ Exo 21:22 ►582
x222
אֱנוֹשׁאֲנָשִׁ֗ים’ă-nā-šîm,menSD & M:
man, mankind
(insert Noun)mpN-mpenoshen-oshe'VHH
✝ Exo 21:22 ►5062
x49
נָגַףוְנָ֨גְפ֜וּwə-nā-ḡə-p̄ūand hurtSD: to strike, smite
M: to push, gore, defeat, stub, inflict
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-they (m&f)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3cpnagaphnaw-gaf'VHH
✝ Exo 21:22 ►802
x781
אִשָּׁהאִשָּׁ֤ה’iš-šāha womanSD & M:
woman, wife, female
(insert Noun)fsN-fsishshahish-shaw'VHH
✝ Exo 21:22 ►2030
x16
הָרֶההָרָה֙hā-rāhpregnantSD & M:
pregnant
(insert Adj)fsAdj-fsharahhaw-reh'VHH
✝ Exo 21:22 ►3318
x1069
יָצָאוְיָצְא֣וּwə-yā-ṣə-’ūso that prematurelySD: to go or come out
M: to go, bring, out, direct and proxim
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-they (m&f)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3cpyatsayaw-tsaw'VHH
✝ Exo 21:22 ►3206
x89
יֶלֶדיְלָדֶ֔יהָyə-lā-ḏe-hā,she gives birthSD: child, son, boy, youth
M: something born, a lad, offspring
(insert Noun)mpc | sheN-mpc | 3fsyeledyeh'-ledVHH
✝ Exo 21:22 ►3808
x5203
לֹאוְלֹ֥אwə-lōand yet noSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)NegPrt
Conj-w | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Exo 21:22 ►1961
x3562
הָיָהיִהְיֶ֖הyih-yehfollowsSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3mshayahhaw-yawVHH
✝ Exo 21:22 ►611
x5
אָסוֹןאָס֑וֹן’ā-sō-wn;harmSD & M:
mischief, evil, harm
(insert Noun)msN-msasonaws-sone'VHH
✝ Exo 21:22 ►6064
x9
עָנַשׁעָנ֣וֹשׁ‘ā-nō-wōšsurelySD: to fine, mulct
M: to urge, to inflict a, penalty, to fine
(insert Verb)(kill (ABS))V-Qal-InfAbsanashaw-nash'VHH
✝ Exo 21:22 ►6064
x9
עָנַשׁיֵעָנֵ֗שׁyê-‘ā-nêš,he shall be punishedSD: to fine, mulct
M: to urge, to inflict a, penalty, to fine
(insert Verb)(He will be killed)-heV-Nifal-Imperf-3msanashaw-nash'VHH
✝ Exo 21:22 ►834
x5502
אֲשֶׁרכַּֽאֲשֶׁ֨רka-’ă-šeraccordingly asSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
according to
| Pro-r
Prep-k | Pro-rasherash-er'VHH
✝ Exo 21:22 ►7896
x83
שִׁיתיָשִׁ֤יתyā-šîṯimposesSD & M:
to put, set
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msshithsheethVHH
✝ Exo 21:22 ►5921
x5784
עַלעָלָיו֙‘ā-lāwon himSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
Prep | hePrep | 3msalalVHH
✝ Exo 21:22 ►1167
x84
בַּעַלבַּ֣עַלba-‘alhusbandSD: owner, lord
M: a master, a husband, owner
(insert Noun)mscN-mscbaalbah'-alVHH
✝ Exo 21:22 ►802
x781
אִשָּׁההָֽאִשָּׁ֔הhā-’iš-šāh,of the womanSD & M:
woman, wife, female
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fsishshahish-shaw'VHH
✝ Exo 21:22 ►5414
x2011
נָתַןוְנָתַ֖ןwə-nā-ṯanand he shall paySD & M:
to give, put, set
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-he
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3msnathannaw-than'VHH
✝ Exo 21:22 ►6414
x3
פָלִילבִּפְלִלִֽים׃bip̄-li-lîm.as the judges [determine]SD: a judge
M: a magistrate
in
| (insert Noun)mp
Prep-b | N-mppalilpaw-leel'VHH
✝ Exo 21:23 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 21:23 ►518
x1070
אִםוְאִם־wə-’im-But ifSD: if
M: lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not
(THAT WORD CAN MEAN TOO MUCH...)

if (even if) / when / wether / though

that

or (not Ex. with H3808)

but (rather Ex. with H3808)

not / nor / none (Ex. with H3947)

neither / either ... or

with

for ?

truly / shurly ??? (num 14-28 or but rather)

will / shall / should

except

unless

just / only

https:/biblehub.com/text/joshua/14-9.htm
and / furthermore / but / ...
| Conj
Conj-w | ConjimeemVHH
✝ Exo 21:23 ►611
x5
אָסוֹןאָס֖וֹן’ā-sō-wn[any] harmSD & M:
mischief, evil, harm
(insert Noun)msN-msasonaws-sone'VHH
✝ Exo 21:23 ►1961
x3562
הָיָהיִהְיֶ֑הyih-yeh;followsSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3mshayahhaw-yawVHH
✝ Exo 21:23 ►5414
x2011
נָתַןוְנָתַתָּ֥הwə-nā-ṯat-tāhthen you shall giveSD & M:
to give, put, set
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-you (s.)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-2msnathannaw-than'VHH
✝ Exo 21:23 ►5315
x754
נֶפֶשׁנֶ֖פֶשׁne-p̄ešlifeSD: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
M: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
a soul / creature / soul(insert Noun)fsN-fsnepheshneh'-feshVHH
✝ Exo 21:23 ►8478
x505
תַּחַתתַּ֥חַתta-ḥaṯforSD: underneath, below, instead of
M: the bottom, below, in lieu of
PrepPreptachathtakh'-athVHH
✝ Exo 21:23 ►5315
x754
נֶפֶשׁנָֽפֶשׁ׃nā-p̄eš.lifeSD: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
M: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
a soul / creature / soul(insert Noun)fsN-fsnepheshneh'-feshVHH
✝ Exo 21:24 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 21:24 ►5869
x887
עַיִןעַ֚יִן‘a-yineyeSD: an eye
M: an eye, a fountain
(insert Noun)csN-csayinah'-yinVHH
✝ Exo 21:24 ►8478
x505
תַּחַתתַּ֣חַתta-ḥaṯforSD: underneath, below, instead of
M: the bottom, below, in lieu of
PrepPreptachathtakh'-athVHH
✝ Exo 21:24 ►5869
x887
עַיִןעַ֔יִן‘a-yin,eyeSD: an eye
M: an eye, a fountain
(insert Noun)csN-csayinah'-yinVHH
✝ Exo 21:24 ►8127
x55
שֵׁןשֵׁ֖ןšêntoothSD: tooth, ivory
M: a tooth, ivory, a cliff
(insert Noun)csN-csshenshaneVHH
✝ Exo 21:24 ►8478
x505
תַּחַתתַּ֣חַתta-ḥaṯforSD: underneath, below, instead of
M: the bottom, below, in lieu of
PrepPreptachathtakh'-athVHH
✝ Exo 21:24 ►8127
x55
שֵׁןשֵׁ֑ןšên;toothSD: tooth, ivory
M: a tooth, ivory, a cliff
(insert Noun)csN-csshenshaneVHH
✝ Exo 21:24 ►3027
x1617
יָדיָ֚דyāḏhandSD: hand
M: a hand
(insert Noun)fsN-fsyadyawdVHH
✝ Exo 21:24 ►8478
x505
תַּחַתתַּ֣חַתta-ḥaṯforSD: underneath, below, instead of
M: the bottom, below, in lieu of
PrepPreptachathtakh'-athVHH
✝ Exo 21:24 ►3027
x1617
יָדיָ֔דyāḏ,handSD: hand
M: a hand
(insert Noun)fsN-fsyadyawdVHH
✝ Exo 21:24 ►7272
x245
רֶגֶלרֶ֖גֶלre-ḡelfootSD: foot
M: a foot, a step, the pudenda
(insert Noun)fsN-fsregelreh'-gelVHH
✝ Exo 21:24 ►8478
x505
תַּחַתתַּ֥חַתta-ḥaṯforSD: underneath, below, instead of
M: the bottom, below, in lieu of
PrepPreptachathtakh'-athVHH
✝ Exo 21:24 ►7272
x245
רֶגֶלרָֽגֶל׃rā-ḡel.footSD: foot
M: a foot, a step, the pudenda
(insert Noun)fsN-fsregelreh'-gelVHH
✝ Exo 21:25 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 21:25 ►3555
x2
כְּוִיָּהכְּוִיָּה֙kə-wî-yāhburnSD: a burning
M: a branding
burning(insert Noun)fsN-fskeviyyahkev-ee-yaw'VHH
✝ Exo 21:25 ►8478
x505
תַּחַתתַּ֣חַתta-ḥaṯforSD: underneath, below, instead of
M: the bottom, below, in lieu of
PrepPreptachathtakh'-athVHH
✝ Exo 21:25 ►3555
x2
כְּוִיָּהכְּוִיָּ֔הkə-wî-yāh,burnSD: a burning
M: a branding
burning(insert Noun)fsN-fskeviyyahkev-ee-yaw'VHH
✝ Exo 21:25 ►6482
x8
פֶצַעפֶּ֖צַעpe-ṣa‘woundSD & M:
a bruise, wound
(insert Noun)msN-mspetsapeh'-tsahVHH
✝ Exo 21:25 ►8478
x505
תַּחַתתַּ֣חַתta-ḥaṯforSD: underneath, below, instead of
M: the bottom, below, in lieu of
PrepPreptachathtakh'-athVHH
✝ Exo 21:25 ►6482
x8
פֶצַעפָּ֑צַעpā-ṣa‘;woundSD & M:
a bruise, wound
(insert Noun)msN-mspetsapeh'-tsahVHH
✝ Exo 21:25 ►2250
x7
חַבּוּרָהחַבּוּרָ֕הḥab-bū-rāhstripeSD & M:
a stripe, blow
(insert Noun)fsN-fschabburahkhab-boo-raw'VHH
✝ Exo 21:25 ►8478
x505
תַּחַתתַּ֖חַתta-ḥaṯforSD: underneath, below, instead of
M: the bottom, below, in lieu of
PrepPreptachathtakh'-athVHH
✝ Exo 21:25 ►2250
x7
חַבּוּרָהחַבּוּרָֽה׃ḥab-bū-rāh.stripeSD & M:
a stripe, blow
(insert Noun)fsN-fschabburahkhab-boo-raw'VHH
✝ Exo 21:25 ►8675
x3171
Puncסs-PunctuationPuncPuncPuncPuncVHH
✝ Exo 21:26 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 21:26 ►3588
x4484
כִּיוְכִֽי־wə-ḵî-And ifSD: that, for, when
M: a relative conjunction
and / furthermore / but / ...
| Conj
Conj-w | ConjkikeeVHH
✝ Exo 21:26 ►5221
x501
נָכָהיַכֶּ֨הyak-kehstrikesSD: to smite
M: to strike
(insert Verb)(He will cause to kill)-heV-Hifil-Imperf-3msnakahnaw-kaw'VHH
✝ Exo 21:26 ►376
x2006
אִישׁאִ֜ישׁ’îša manSD: man
M: a man as an individual, a male person
(insert Noun)msN-msisheeshVHH
✝ Exo 21:26 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 21:26 ►5869
x887
עַיִןעֵ֥ין‘ênthe eyeSD: an eye
M: an eye, a fountain
(insert Noun)cscN-cscayinah'-yinVHH
✝ Exo 21:26 ►5650
x800
עֶבֶדעַבְדּ֛וֹ‘aḇ-dōwof his manservantSD & M:
slave, servant
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msebedeh'-bedVHH
✝ Exo 21:26 ►176
x321
אוֹאֽוֹ־’ōw-orSD: or
M: desire, if
or(insert Conj)ConjooVHH
✝ Exo 21:26 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 21:26 ►5869
x887
עַיִןעֵ֥ין‘ênthe eyeSD: an eye
M: an eye, a fountain
(insert Noun)cscN-cscayinah'-yinVHH
✝ Exo 21:26 ►519
x56
אָמָהאֲמָת֖וֹ’ă-mā-ṯōwof his maidservantSD: a maid, handmaid
M: a maidservant, female slave
(insert Noun)fsc | heN-fsc | 3msamahaw-maw'VHH
✝ Exo 21:26 ►7843
x147
שָׁחַתוְשִֽׁחֲתָ֑הּwə-ši-ḥă-ṯāh;and destroys itSD & M:
perhaps to go to ruin
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConjPerf-he | she
Conj-w | V-Piel-ConjPerf-3ms | 3fsshachathshaw-khath'VHH
✝ Exo 21:26 ►2670
x17
חָפְשִׁילַֽחָפְשִׁ֥יla-ḥā-p̄ə-šîfreeSD: free
M: exempt
with regard to
, the
| (insert Adj)ms
Prep-l, Art | Adj-mschophshikhof-shee'VHH
✝ Exo 21:26 ►7971
x847
שָׁלַחיְשַׁלְּחֶ֖נּוּyə-šal-lə-ḥen-nūhe shall let him goSD: to send
M: to send away, for, out
(insert Verb)(He will slaughter)-he | 3msV-Piel-Imperf-3ms | 3mseshalachshaw-lakh'VHH
✝ Exo 21:26 ►8478
x505
תַּחַתתַּ֥חַתta-ḥaṯ-SD: underneath, below, instead of
M: the bottom, below, in lieu of
PrepPreptachathtakh'-athVHH
✝ Exo 21:26 ►5869
x887
עַיִןעֵינֽוֹ׃‘ê-nōw.for the sake of his eyeSD: an eye
M: an eye, a fountain
(insert Noun)csc | heN-csc | 3msayinah'-yinVHH
✝ Exo 21:26 ►8675
x3171
Puncסs-PunctuationPuncPuncPuncPuncVHH
✝ Exo 21:27 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 21:27 ►518
x1070
אִםוְאִם־wə-’im-And ifSD: if
M: lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not
(THAT WORD CAN MEAN TOO MUCH...)

if (even if) / when / wether / though

that

or (not Ex. with H3808)

but (rather Ex. with H3808)

not / nor / none (Ex. with H3947)

neither / either ... or

with

for ?

truly / shurly ??? (num 14-28 or but rather)

will / shall / should

except

unless

just / only

https:/biblehub.com/text/joshua/14-9.htm
and / furthermore / but / ...
| Conj
Conj-w | ConjimeemVHH
✝ Exo 21:27 ►8127
x55
שֵׁןשֵׁ֥ןšênthe toothSD: tooth, ivory
M: a tooth, ivory, a cliff
(insert Noun)cscN-cscshenshaneVHH
✝ Exo 21:27 ►5650
x800
עֶבֶדעַבְדּ֛וֹ‘aḇ-dōwof his manservantSD & M:
slave, servant
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msebedeh'-bedVHH
✝ Exo 21:27 ►176
x321
אוֹאֽוֹ־’ōw-orSD: or
M: desire, if
or(insert Conj)ConjooVHH
✝ Exo 21:27 ►8127
x55
שֵׁןשֵׁ֥ןšêntoothSD: tooth, ivory
M: a tooth, ivory, a cliff
(insert Noun)cscN-cscshenshaneVHH
✝ Exo 21:27 ►519
x56
אָמָהאֲמָת֖וֹ’ă-mā-ṯōwmaidservantSD: a maid, handmaid
M: a maidservant, female slave
(insert Noun)fsc | heN-fsc | 3msamahaw-maw'VHH
✝ Exo 21:27 ►5307
x435
נָפַליַפִּ֑ילyap-pîl;he knocks outSD & M:
to fall, lie
(insert Verb)(He will cause to kill)-heV-Hifil-Imperf-3msnaphalnaw-fal'VHH
✝ Exo 21:27 ►2670
x17
חָפְשִׁילַֽחָפְשִׁ֥יla-ḥā-p̄ə-šîfreeSD: free
M: exempt
with regard to
, the
| (insert Adj)ms
Prep-l, Art | Adj-mschophshikhof-shee'VHH
✝ Exo 21:27 ►7971
x847
שָׁלַחיְשַׁלְּחֶ֖נּוּyə-šal-lə-ḥen-nūhe shall let him goSD: to send
M: to send away, for, out
(insert Verb)(He will slaughter)-he | 3msV-Piel-Imperf-3ms | 3mseshalachshaw-lakh'VHH
✝ Exo 21:27 ►8478
x505
תַּחַתתַּ֥חַתta-ḥaṯ-SD: underneath, below, instead of
M: the bottom, below, in lieu of
PrepPreptachathtakh'-athVHH
✝ Exo 21:27 ►8127
x55
שֵׁןשִׁנּֽוֹ׃šin-nōw.for the sake of his toothSD: tooth, ivory
M: a tooth, ivory, a cliff
(insert Noun)csc | heN-csc | 3msshenshaneVHH
✝ Exo 21:27 ►8675
x3171
Puncפ-PunctuationPuncPuncPuncPuncVHH
✝ Exo 21:28 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 21:28 ►3588
x4484
כִּיוְכִֽי־wə-ḵî-And ifSD: that, for, when
M: a relative conjunction
and / furthermore / but / ...
| Conj
Conj-w | ConjkikeeVHH
✝ Exo 21:28 ►5055
x11
נָגַחיִגַּ֨חyig-gaḥgoresSD: to push, thrust, gore
M: to butt with the horns, to war against
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msnagachnaw-gakh'VHH
✝ Exo 21:28 ►7794
x79
שׁוֹרשׁ֥וֹרšō-wran oxSD: a head of cattle (bullock, ox, etc.)
M: a head of cattle (bullock, ox, etcetera)
(insert Noun)msN-msshorshoreVHH
✝ Exo 21:28 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 21:28 ►376
x2006
אִישׁאִ֛ישׁ’îša manSD: man
M: a man as an individual, a male person
(insert Noun)msN-msisheeshVHH
✝ Exo 21:28 ►176
x321
אוֹא֥וֹ’ōworSD: or
M: desire, if
or(insert Conj)ConjooVHH
✝ Exo 21:28 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 21:28 ►802
x781
אִשָּׁהאִשָּׁ֖ה’iš-šāha womanSD & M:
woman, wife, female
(insert Noun)fsN-fsishshahish-shaw'VHH
✝ Exo 21:28 ►4191
x839
מוּתוָמֵ֑תwā-mêṯ;and to deathSD: to die
M: to die, to kill
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-he
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3msmuthmoothVHH
✝ Exo 21:28 ►5619
x22
סָקַלסָק֨וֹלsā-qō-wlsurelySD & M:
to stone, put to death by stoning
(insert Verb)(kill (ABS))V-Qal-InfAbssaqalsaw-kal'VHH
✝ Exo 21:28 ►5619
x22
סָקַליִסָּקֵ֜לyis-sā-qêlthen shall be stonedSD & M:
to stone, put to death by stoning
(insert Verb)(He will be killed)-heV-Nifal-Imperf-3mssaqalsaw-kal'VHH
✝ Exo 21:28 ►7794
x79
שׁוֹרהַשּׁ֗וֹרhaš-šō-wr,the oxSD: a head of cattle (bullock, ox, etc.)
M: a head of cattle (bullock, ox, etcetera)
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msshorshoreVHH
✝ Exo 21:28 ►3808
x5203
לֹאוְלֹ֤אwə-lōand notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)NegPrt
Conj-w | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Exo 21:28 ►398
x810
אָכַליֵאָכֵל֙yê-’ā-ḵêlshall be eatenSD & M:
to eat
(insert Verb)(He will be killed)-heV-Nifal-Imperf-3msakalaw-kal'VHH
✝ Exo 21:28 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 21:28 ►1320
x270
בָּשָׂרבְּשָׂר֔וֹbə-śā-rōw,its fleshSD: flesh
M: flesh, body, person, the pudenda of a, man
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msbasarbaw-sawr'VHH
✝ Exo 21:28 ►1167
x84
בַּעַלוּבַ֥עַלū-ḇa-‘albut the ownerSD: owner, lord
M: a master, a husband, owner
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc
Conj-w | N-mscbaalbah'-alVHH
✝ Exo 21:28 ►7794
x79
שׁוֹרהַשּׁ֖וֹרhaš-šō-wrof the oxSD: a head of cattle (bullock, ox, etc.)
M: a head of cattle (bullock, ox, etcetera)
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msshorshoreVHH
✝ Exo 21:28 ►5355
x43
נָקִינָקִֽי׃nā-qî.[shall be] acquittedSD & M:
clean, free from, exempt
(insert Adj)msAdj-msnaqiynaw-kee'VHH
✝ Exo 21:29 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 21:29 ►518
x1070
אִםוְאִ֡םwə-’imBut ifSD: if
M: lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not
(THAT WORD CAN MEAN TOO MUCH...)

if (even if) / when / wether / though

that

or (not Ex. with H3808)

but (rather Ex. with H3808)

not / nor / none (Ex. with H3947)

neither / either ... or

with

for ?

truly / shurly ??? (num 14-28 or but rather)

will / shall / should

except

unless

just / only

https:/biblehub.com/text/joshua/14-9.htm
and / furthermore / but / ...
| Conj
Conj-w | ConjimeemVHH
✝ Exo 21:29 ►7794
x79
שׁוֹרשׁוֹר֩šō-wrthe oxSD: a head of cattle (bullock, ox, etc.)
M: a head of cattle (bullock, ox, etcetera)
(insert Noun)msN-msshorshoreVHH
✝ Exo 21:29 ►5056
x2
נַגָּחנַגָּ֨חnag-gāḥtended to thrust with its hornSD & M:
given to goring (used of bulls)
(insert Adj)msAdj-msnaggachnag-gawkh'VHH
✝ Exo 21:29 ►1931
x1879
הוּאה֜וּאitSD: he, she, it
M: he, self, the same, this, that, as, are
Pro-hePro-3mshu or hihooVHH
✝ Exo 21:29 ►8543
x23
תְּמוֹלמִתְּמֹ֣לmit-tə-mōlinSD: yesterday, recently, formerly
M: ago, a, time since, yesterday, day before yesterday
from
| (insert Adv)
Prep-m | Advtemoltem-ole'VHH
✝ Exo 21:29 ►8032
x25
שִׁלְשׁוֹםשִׁלְשֹׁ֗םšil-šōm,times pastSD & M:
three days ago, day before, yesterday
(insert Adv)Advshilshowmshil-shome'VHH
✝ Exo 21:29 ►5749
x44
עוּדוְהוּעַ֤דwə-hū-‘aḏand it has been made knownSD: to return, go about, repeat, do again
M: to duplicate, repeat, to protest, testify, to encompass, restore
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hofal-ConjPerf-he
Conj-w | V-Hofal-ConjPerf-3msuwdoodVHH
✝ Exo 21:29 ►1167
x84
בַּעַלבִּבְעָלָיו֙biḇ-‘ā-lāwto his ownerSD: owner, lord
M: a master, a husband, owner
in
| (insert Noun)mpc | he
Prep-b | N-mpc | 3msbaalbah'-alVHH
✝ Exo 21:29 ►3808
x5203
לֹאוְלֹ֣אwə-lōand notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)NegPrt
Conj-w | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Exo 21:29 ►8104
x469
שָׁמַריִשְׁמְרֶ֔נּוּyiš-mə-ren-nū,he has kept it confinedSD: to keep, watch, preserve
M: to hedge about, guard, to protect, attend to
(insert Verb)(He will kill)-he | 3msV-Qal-Imperf-3ms | 3mseshamarshaw-mar'VHH
✝ Exo 21:29 ►4191
x839
מוּתוְהֵמִ֥יתwə-hê-mîṯso that it has killedSD: to die
M: to die, to kill
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConjPerf-he
Conj-w | V-Hifil-ConjPerf-3msmuthmoothVHH
✝ Exo 21:29 ►376
x2006
אִישׁאִ֖ישׁ’îša manSD: man
M: a man as an individual, a male person
(insert Noun)msN-msisheeshVHH
✝ Exo 21:29 ►176
x321
אוֹא֣וֹ’ōworSD: or
M: desire, if
or(insert Conj)ConjooVHH
✝ Exo 21:29 ►802
x781
אִשָּׁהאִשָּׁ֑ה’iš-šāh;a womanSD & M:
woman, wife, female
(insert Noun)fsN-fsishshahish-shaw'VHH
✝ Exo 21:29 ►7794
x79
שׁוֹרהַשּׁוֹר֙haš-šō-wrthe oxSD: a head of cattle (bullock, ox, etc.)
M: a head of cattle (bullock, ox, etcetera)
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msshorshoreVHH
✝ Exo 21:29 ►5619
x22
סָקַליִסָּקֵ֔לyis-sā-qêl,shall be stonedSD & M:
to stone, put to death by stoning
(insert Verb)(He will be killed)-heV-Nifal-Imperf-3mssaqalsaw-kal'VHH
✝ Exo 21:29 ►1571
x768
גַּםוְגַם־wə-ḡam-and alsoSD: also, moreover, yea
M: assemblage, also, even, yea, though, both, and
and / furthermore / but / ...
| Conj
Conj-w | ConjgamgamVHH
✝ Exo 21:29 ►1167
x84
בַּעַלבְּעָלָ֖יוbə-‘ā-lāwits ownerSD: owner, lord
M: a master, a husband, owner
(insert Noun)mpc | heN-mpc | 3msbaalbah'-alVHH
✝ Exo 21:29 ►4191
x839
מוּתיוּמָֽת׃yū-māṯ.shall be put to deathSD: to die
M: to die, to kill
(insert Verb)(He will be caused to kill)-heV-Hofal-Imperf-3msmuthmoothVHH
✝ Exo 21:30 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 21:30 ►518
x1070
אִםאִם־’im-IfSD: if
M: lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not
(THAT WORD CAN MEAN TOO MUCH...)

if (even if) / when / wether / though

that

or (not Ex. with H3808)

but (rather Ex. with H3808)

not / nor / none (Ex. with H3947)

neither / either ... or

with

for ?

truly / shurly ??? (num 14-28 or but rather)

will / shall / should

except

unless

just / only

https:/biblehub.com/text/joshua/14-9.htm
(insert Conj)ConjimeemVHH
✝ Exo 21:30 ►3724
x17
כֹּפֶרכֹּ֖פֶרkō-p̄era sum of moneySD: the price of a life, ransom
M: a cover, a village, bitumen, the henna plant, a redemption-price
(insert Noun)msN-mskopherko'-ferVHH
✝ Exo 21:30 ►7896
x83
שִׁיתיוּשַׁ֣תyū-šaṯthere is imposedSD & M:
to put, set
(insert Verb)(QalPass-Imperf)-heV-QalPass-Imperf-3msshithsheethVHH
✝ Exo 21:30 ►5921
x5784
עַלעָלָ֑יו‘ā-lāw;on himSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
Prep | hePrep | 3msalalVHH
✝ Exo 21:30 ►5414
x2011
נָתַןוְנָתַן֙wə-nā-ṯanthen he shall paySD & M:
to give, put, set
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-he
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3msnathannaw-than'VHH
✝ Exo 21:30 ►6306
x3
פִדְיוֹםפִּדְיֹ֣ןpiḏ-yōnto redeemSD: ransom, that were redeemed, redemption
M: ransom, that were redeemed, redemption
(insert Noun)mscN-mscpidyowmpid-yome'VHH
✝ Exo 21:30 ►5315
x754
נֶפֶשׁנַפְשׁ֔וֹnap̄-šōw,his lifeSD: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
M: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
a soul / creature / soul(insert Noun)fsc | heN-fsc | 3msnepheshneh'-feshVHH
✝ Exo 21:30 ►3605
x5418
כֹּלכְּכֹ֥לkə-ḵōlallSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
according to
| (insert Noun)ms
Prep-k | N-mskolkoleVHH
✝ Exo 21:30 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁר־’ă-šer-thatSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Exo 21:30 ►7896
x83
שִׁיתיוּשַׁ֖תyū-šaṯis imposedSD & M:
to put, set
(insert Verb)(QalPass-Imperf)-heV-QalPass-Imperf-3msshithsheethVHH
✝ Exo 21:30 ►5921
x5784
עַלעָלָֽיו׃‘ā-lāw.on himSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
Prep | hePrep | 3msalalVHH
✝ Exo 21:31 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 21:31 ►176
x321
אוֹאוֹ־’ōw-WhetherSD: or
M: desire, if
or(insert Conj)ConjooVHH
✝ Exo 21:31 ►1121
x4932
בֵּןבֵ֥ןḇêna sonSD: son
M: a son
(insert Noun)msN-msbenbaneVHH
✝ Exo 21:31 ►5055
x11
נָגַחיִגָּ֖חyig-gāḥit has goredSD: to push, thrust, gore
M: to butt with the horns, to war against
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msnagachnaw-gakh'VHH
✝ Exo 21:31 ►176
x321
אוֹאוֹ־’ōw-orSD: or
M: desire, if
or(insert Conj)ConjooVHH
✝ Exo 21:31 ►1323
x589
בַּתבַ֣תḇaṯa daughterSD: daughter
M: a daughter
(insert Noun)fsN-fsbathbathVHH
✝ Exo 21:31 ►5055
x11
נָגַחיִגָּ֑חyig-gāḥ;goredSD: to push, thrust, gore
M: to butt with the horns, to war against
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msnagachnaw-gakh'VHH
✝ Exo 21:31 ►4941
x421
מִשְׁפָטכַּמִּשְׁפָּ֥טkam-miš-pāṭaccording to judgmentSD: judgment
M: a verdict, a sentence, formal decree, divine law, penalty, justice, privilege, style
according to
, the
| (insert Noun)ms
Prep-k, Art | N-msmishpatmish-pawt'VHH
✝ Exo 21:31 ►2088
x1177
זֶההַזֶּ֖הhaz-zehthisSD: this, here
M: this, that
the
| Pro-ms
Art | Pro-mszehzehVHH
✝ Exo 21:31 ►6213
x2628
עָשָׂהיֵעָ֥שֶׂהyê-‘ā-śehit shall be doneSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(He will be killed)-heV-Nifal-Imperf-3msasahaw-saw'VHH
✝ Exo 21:31 ►8679
x4238
לְלּֽוֹ׃lōw.to himwith regard to (mostly you/all/it)Prep | hePrep | 3msלְלְVHH
✝ Exo 21:32 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 21:32 ►518
x1070
אִםאִם־’im-IfSD: if
M: lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not
(THAT WORD CAN MEAN TOO MUCH...)

if (even if) / when / wether / though

that

or (not Ex. with H3808)

but (rather Ex. with H3808)

not / nor / none (Ex. with H3947)

neither / either ... or

with

for ?

truly / shurly ??? (num 14-28 or but rather)

will / shall / should

except

unless

just / only

https:/biblehub.com/text/joshua/14-9.htm
(insert Conj)ConjimeemVHH
✝ Exo 21:32 ►5650
x800
עֶבֶדעֶ֛בֶד‘e-ḇeḏa maleSD & M:
slave, servant
(insert Noun)msN-msebedeh'-bedVHH
✝ Exo 21:32 ►5055
x11
נָגַחיִגַּ֥חyig-gaḥgoresSD: to push, thrust, gore
M: to butt with the horns, to war against
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msnagachnaw-gakh'VHH
✝ Exo 21:32 ►7794
x79
שׁוֹרהַשּׁ֖וֹרhaš-šō-wrthe oxSD: a head of cattle (bullock, ox, etc.)
M: a head of cattle (bullock, ox, etcetera)
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msshorshoreVHH
✝ Exo 21:32 ►176
x321
אוֹא֣וֹ’ōworSD: or
M: desire, if
or(insert Conj)ConjooVHH
✝ Exo 21:32 ►519
x56
אָמָהאָמָ֑ה’ā-māh;maidservantSD: a maid, handmaid
M: a maidservant, female slave
(insert Noun)fsN-fsamahaw-maw'VHH
✝ Exo 21:32 ►3701
x403
כֶּסֶףכֶּ֣סֶף ׀ke-sep̄of silverSD & M:
silver, money
(insert Noun)msN-mskesephkeh'-sefVHH
✝ Exo 21:32 ►7970
x174
שְׁלוֹשִׁיםשְׁלֹשִׁ֣יםšə-lō-šîmthirtySD: thirty
M: thirty, thirtieth
(insert Number)cpNumber-cpsheloshimshel-o-sheem'VHH
✝ Exo 21:32 ►8255
x88
שֶׁקֶלשְׁקָלִ֗יםšə-qā-lîm,shekelsSD: (a measure of weight) shekel
M: a weight, a commercial standard
(insert Noun)mpN-mpsheqelsheh'-kelVHH
✝ Exo 21:32 ►5414
x2011
נָתַןיִתֵּן֙yit-tênhe shall giveSD & M:
to give, put, set
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msnathannaw-than'VHH
✝ Exo 21:32 ►113
x325
אָדוֹןלַֽאדֹנָ֔יוla-ḏō-nāw,to their masterSD: lord
M: sovereign, controller
lord / master

chief

owner
with regard to
| (insert Noun)mpc | he
Prep-l | N-mpc | 3msadonaw-done'VHH
✝ Exo 21:32 ►7794
x79
שׁוֹרוְהַשּׁ֖וֹרwə-haš-šō-wrand the oxSD: a head of cattle (bullock, ox, etc.)
M: a head of cattle (bullock, ox, etcetera)
and / furthermore / but / ...
, the
| (insert Noun)ms
Conj-w, Art | N-msshorshoreVHH
✝ Exo 21:32 ►5619
x22
סָקַליִסָּקֵֽל׃yis-sā-qêl.shall be stonedSD & M:
to stone, put to death by stoning
(insert Verb)(He will be killed)-heV-Nifal-Imperf-3mssaqalsaw-kal'VHH
✝ Exo 21:32 ►8675
x3171
Puncסs-PunctuationPuncPuncPuncPuncVHH
✝ Exo 21:33 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 21:33 ►3588
x4484
כִּיוְכִֽי־wə-ḵî-And ifSD: that, for, when
M: a relative conjunction
and / furthermore / but / ...
| Conj
Conj-w | ConjkikeeVHH
✝ Exo 21:33 ►6605
x145
פָתַחיִפְתַּ֨חyip̄-taḥopensSD: to open
M: to open wide, to loosen, begin, plough, carve
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3mspathachpaw-thakh'VHH
✝ Exo 21:33 ►376
x2006
אִישׁאִ֜ישׁ’îša manSD: man
M: a man as an individual, a male person
(insert Noun)msN-msisheeshVHH
✝ Exo 21:33 ►953
x67
בּוֹרבּ֗וֹרbō-wr,a pitSD & M:
a pit, cistern, well
(insert Noun)msN-msbowrboreVHH
✝ Exo 21:33 ►176
x321
אוֹא֠וֹ’ōworSD: or
M: desire, if
or(insert Conj)ConjooVHH
✝ Exo 21:33 ►3588
x4484
כִּיכִּֽי־kî-ifSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Exo 21:33 ►3738
x17
כָּרָהיִכְרֶ֥הyiḵ-rehdigsSD: to dig
M: to dig, to plot, to bore, open
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3mskarahkaw-raw'VHH
✝ Exo 21:33 ►376
x2006
אִישׁאִ֛ישׁ’îša manSD: man
M: a man as an individual, a male person
(insert Noun)msN-msisheeshVHH
✝ Exo 21:33 ►953
x67
בּוֹרבֹּ֖רbōra pitSD & M:
a pit, cistern, well
(insert Noun)msN-msbowrboreVHH
✝ Exo 21:33 ►3808
x5203
לֹאוְלֹ֣אwə-lōand notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)NegPrt
Conj-w | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Exo 21:33 ►3680
x152
כָּסָהיְכַסֶּ֑נּוּyə-ḵas-sen-nū;does cover itSD: to cover
M: to plump, fill up hollows, to cover
(insert Verb)(He will slaughter)-he | 3msV-Piel-Imperf-3ms | 3msekasahkaw-saw'VHH
✝ Exo 21:33 ►5307
x435
נָפַלוְנָֽפַל־wə-nā-p̄al-and fallsSD & M:
to fall, lie
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-he
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3msnaphalnaw-fal'VHH
✝ Exo 21:33 ►8033
x833
שָׁםשָׁ֥מָּהšām-māhin itSD: there, thither
M: there, then, thither
(insert Adv) | sheAdv | 3fsshamshawmVHH
✝ Exo 21:33 ►7794
x79
שׁוֹרשּׁ֖וֹרšō-wran oxSD: a head of cattle (bullock, ox, etc.)
M: a head of cattle (bullock, ox, etcetera)
(insert Noun)msN-msshorshoreVHH
✝ Exo 21:33 ►176
x321
אוֹא֥וֹ’ōworSD: or
M: desire, if
or(insert Conj)ConjooVHH
✝ Exo 21:33 ►2543
x96
חֲמוֹרחֲמֽוֹר׃ḥă-mō-wr.a donkeySD & M:
a male ass
(insert Noun)msN-mschamorkham-ore'VHH
✝ Exo 21:34 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 21:34 ►1167
x84
בַּעַלבַּ֤עַלba-‘althe ownerSD: owner, lord
M: a master, a husband, owner
(insert Noun)mscN-mscbaalbah'-alVHH
✝ Exo 21:34 ►953
x67
בּוֹרהַבּוֹר֙hab-bō-wrof the pitSD & M:
a pit, cistern, well
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msbowrboreVHH
✝ Exo 21:34 ►7999
x116
שָׁלַםיְשַׁלֵּ֔םyə-šal-lêm,shall make [it] goodSD: to be complete or sound
M: to be safe, to be, completed, to be friendly, to reciprocate
(insert Verb)(He will slaughter)-heV-Piel-Imperf-3msshalamshaw-lam'VHH
✝ Exo 21:34 ►3701
x403
כֶּסֶףכֶּ֖סֶףke-sep̄MoneySD & M:
silver, money
(insert Noun)msN-mskesephkeh'-sefVHH
✝ Exo 21:34 ►7725
x1056
שׁוּביָשִׁ֣יבyā-šîḇhe shall giveSD: to turn back, return
M: to turn back, in, to retreat, again
(insert Verb)(He will cause to kill)-heV-Hifil-Imperf-3msshubshoobVHH
✝ Exo 21:34 ►1167
x84
בַּעַללִבְעָלָ֑יוliḇ-‘ā-lāw;to their ownerSD: owner, lord
M: a master, a husband, owner
with regard to
| (insert Noun)mpc | he
Prep-l | N-mpc | 3msbaalbah'-alVHH
✝ Exo 21:34 ►4191
x839
מוּתוְהַמֵּ֖תwə-ham-mêṯbut the dead [animal]SD: to die
M: to die, to kill
and / furthermore / but / ...
, the
| (insert Verb)(i)-ms
Conj-w, Art | V-Qal-Prtcpl-msmuthmoothVHH
✝ Exo 21:34 ►1961
x3562
הָיָהיִֽהְיֶה־yih-yeh-shall beSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3mshayahhaw-yawVHH
✝ Exo 21:34 ►8679
x4238
לְלּֽוֹ׃lōw.hiswith regard to (mostly you/all/it)Prep | hePrep | 3msלְלְVHH
✝ Exo 21:34 ►8675
x3171
Puncסs-PunctuationPuncPuncPuncPuncVHH
✝ Exo 21:35 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 21:35 ►3588
x4484
כִּיוְכִֽי־wə-ḵî-And ifSD: that, for, when
M: a relative conjunction
and / furthermore / but / ...
| Conj
Conj-w | ConjkikeeVHH
✝ Exo 21:35 ►5062
x49
נָגַףיִגֹּ֧ףyig-gōp̄hurtsSD: to strike, smite
M: to push, gore, defeat, stub, inflict
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msnagaphnaw-gaf'VHH
✝ Exo 21:35 ►7794
x79
שׁוֹרשֽׁוֹר־šō-wr-oxSD: a head of cattle (bullock, ox, etc.)
M: a head of cattle (bullock, ox, etcetera)
(insert Noun)mscN-mscshorshoreVHH
✝ Exo 21:35 ►376
x2006
אִישׁאִ֛ישׁ’îšof one manSD: man
M: a man as an individual, a male person
(insert Noun)msN-msisheeshVHH
✝ Exo 21:35 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 21:35 ►7794
x79
שׁוֹרשׁ֥וֹרšō-wr-SD: a head of cattle (bullock, ox, etc.)
M: a head of cattle (bullock, ox, etcetera)
(insert Noun)mscN-mscshorshoreVHH
✝ Exo 21:35 ►7453
x186
רֵעַרֵעֵ֖הוּrê-‘ê-hūof anotherSD & M:
friend, companion, fellow
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msrearay'-ahVHH
✝ Exo 21:35 ►4191
x839
מוּתוָמֵ֑תwā-mêṯ;so that it diesSD: to die
M: to die, to kill
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-he
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3msmuthmoothVHH
✝ Exo 21:35 ►4376
x80
מָכַרוּמָ֨כְר֜וּū-mā-ḵə-rūthen they shall sellSD & M:
to sell
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-they (m&f)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3cpmakarmaw-kar'VHH
✝ Exo 21:35 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 21:35 ►7794
x79
שׁוֹרהַשּׁ֤וֹרhaš-šō-wrthe oxSD: a head of cattle (bullock, ox, etc.)
M: a head of cattle (bullock, ox, etcetera)
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msshorshoreVHH
✝ Exo 21:35 ►2416
x503
חַיהַחַי֙ha-ḥayliveSD: alive, living
M: alive, raw, fresh, strong, life
the
| (insert Adj)ms
Art | Adj-mschaykhah'-eeVHH
✝ Exo 21:35 ►2673
x15
חָעָהוְחָצ֣וּwə-ḥā-ṣūand divideSD: to divide
M: to cut, split in two, to halve
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-they (m&f)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3cpchatsahkhaw-tsaw'VHH
✝ Exo 21:35 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 21:35 ►3701
x403
כֶּסֶףכַּסְפּ֔וֹkas-pōw,the money from itSD & M:
silver, money
(insert Noun)msc | heN-msc | 3mskesephkeh'-sefVHH
✝ Exo 21:35 ►1571
x768
גַּםוְגַ֥םwə-ḡamand alsoSD: also, moreover, yea
M: assemblage, also, even, yea, though, both, and
and / furthermore / but / ...
| Conj
Conj-w | ConjgamgamVHH
✝ Exo 21:35 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ-andSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 21:35 ►4191
x839
מוּתהַמֵּ֖תham-mêṯthe dead [ox]SD: to die
M: to die, to kill
the
| (insert Verb)(killing / killer)-ms
Art | V-Qal-Prtcpl-msmuthmoothVHH
✝ Exo 21:35 ►2673
x15
חָעָהיֶֽחֱצֽוּן׃ye-ḥĕ-ṣūn.they shall divideSD: to divide
M: to cut, split in two, to halve
(insert Verb)(He will kill)-they (m) | PnV-Qal-Imperf-3mp | Pnchatsahkhaw-tsaw'VHH
✝ Exo 21:36 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 21:36 ►176
x321
אוֹא֣וֹ’ōwOrSD: or
M: desire, if
or(insert Conj)ConjooVHH
✝ Exo 21:36 ►3045
x942
יָדַענוֹדַ֗עnō-w-ḏa‘,if it was knownSD & M:
to know
(insert Verb)(He was killed)-heV-Nifal-Perf-3msyadayaw-dah'VHH
✝ Exo 21:36 ►3588
x4484
כִּיכִּ֠יthatSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Exo 21:36 ►7794
x79
שׁוֹרשׁ֣וֹרšō-wrthe oxSD: a head of cattle (bullock, ox, etc.)
M: a head of cattle (bullock, ox, etcetera)
(insert Noun)msN-msshorshoreVHH
✝ Exo 21:36 ►5056
x2
נַגָּחנַגָּ֥חnag-gāḥtended to thrustSD & M:
given to goring (used of bulls)
(insert Adj)msAdj-msnaggachnag-gawkh'VHH
✝ Exo 21:36 ►1931
x1879
הוּאהוּא֙itSD: he, she, it
M: he, self, the same, this, that, as, are
Pro-hePro-3mshu or hihooVHH
✝ Exo 21:36 ►8543
x23
תְּמוֹלמִתְּמ֣וֹלmit-tə-mō-wlinSD: yesterday, recently, formerly
M: ago, a, time since, yesterday, day before yesterday
from
| (insert Adv)
Prep-m | Advtemoltem-ole'VHH
✝ Exo 21:36 ►8032
x25
שִׁלְשׁוֹםשִׁלְשֹׁ֔םšil-šōm,time pastSD & M:
three days ago, day before, yesterday
(insert Adv)Advshilshowmshil-shome'VHH
✝ Exo 21:36 ►3808
x5203
לֹאוְלֹ֥אwə-lōand notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)NegPrt
Conj-w | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Exo 21:36 ►8104
x469
שָׁמַריִשְׁמְרֶ֖נּוּyiš-mə-ren-nūhas kept it confinedSD: to keep, watch, preserve
M: to hedge about, guard, to protect, attend to
(insert Verb)(He will kill)-he | 3msV-Qal-Imperf-3ms | 3mseshamarshaw-mar'VHH
✝ Exo 21:36 ►1167
x84
בַּעַלבְּעָלָ֑יוbə-‘ā-lāw;its ownerSD: owner, lord
M: a master, a husband, owner
(insert Noun)mpc | heN-mpc | 3msbaalbah'-alVHH
✝ Exo 21:36 ►7999
x116
שָׁלַםשַׁלֵּ֨םšal-lêmsurelySD: to be complete or sound
M: to be safe, to be, completed, to be friendly, to reciprocate
(insert Verb)(slaughter (ABS))V-Piel-InfAbsshalamshaw-lam'VHH
✝ Exo 21:36 ►7999
x116
שָׁלַםיְשַׁלֵּ֥םyə-šal-lêmhe shall paySD: to be complete or sound
M: to be safe, to be, completed, to be friendly, to reciprocate
(insert Verb)(He will slaughter)-heV-Piel-Imperf-3msshalamshaw-lam'VHH
✝ Exo 21:36 ►7794
x79
שׁוֹרשׁוֹר֙šō-wroxSD: a head of cattle (bullock, ox, etc.)
M: a head of cattle (bullock, ox, etcetera)
(insert Noun)msN-msshorshoreVHH
✝ Exo 21:36 ►8478
x505
תַּחַתתַּ֣חַתta-ḥaṯforSD: underneath, below, instead of
M: the bottom, below, in lieu of
PrepPreptachathtakh'-athVHH
✝ Exo 21:36 ►7794
x79
שׁוֹרהַשּׁ֔וֹרhaš-šō-wr,oxSD: a head of cattle (bullock, ox, etc.)
M: a head of cattle (bullock, ox, etcetera)
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msshorshoreVHH
✝ Exo 21:36 ►4191
x839
מוּתוְהַמֵּ֖תwə-ham-mêṯand the dead animalSD: to die
M: to die, to kill
and / furthermore / but / ...
, the
| (insert Verb)(i)-ms
Conj-w, Art | V-Qal-Prtcpl-msmuthmoothVHH
✝ Exo 21:36 ►1961
x3562
הָיָהיִֽהְיֶה־yih-yeh-shall beSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3mshayahhaw-yawVHH
✝ Exo 21:36 ►8679
x4238
לְלּֽוֹ׃lōw.his ownwith regard to (mostly you/all/it)Prep | hePrep | 3msלְלְVHH
✝ Exo 21:36 ►8675
x3171
Puncסs-PunctuationPuncPuncPuncPuncVHH

№02 Exodus Chapter 22

✝ Exo 22:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 22:1 ►3588
x4484
כִּיכִּ֤יIfSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Exo 22:1 ►1589
x40
גָּנַביִגְנֹֽב־yiḡ-nōḇ-stealsSD: to steal
M: to thieve, to deceive
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msganabgaw-nab'VHH
✝ Exo 22:1 ►376
x2006
אִישׁאִישׁ֙’îša manSD: man
M: a man as an individual, a male person
(insert Noun)msN-msisheeshVHH
✝ Exo 22:1 ►7794
x79
שׁוֹרשׁ֣וֹרšō-wran oxSD: a head of cattle (bullock, ox, etc.)
M: a head of cattle (bullock, ox, etcetera)
(insert Noun)msN-msshorshoreVHH
✝ Exo 22:1 ►176
x321
אוֹאוֹ־’ōw-orSD: or
M: desire, if
or(insert Conj)ConjooVHH
✝ Exo 22:1 ►7716
x47
שֶׂהשֶׂ֔הśeh,a sheepSD: one of a flock, a sheep (or goat)
M: a member of a, flock, a sheep, goat
(insert Noun)msN-mssehsehVHH
✝ Exo 22:1 ►2873
x11
טָבַחוּטְבָח֖וֹū-ṭə-ḇā-ḥōwand slaughters itSD & M:
to slaughter, butcher, slay
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-he | 3ms
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3ms | 3mstabachtaw-bakh'VHH
✝ Exo 22:1 ►176
x321
אוֹא֣וֹ’ōworSD: or
M: desire, if
or(insert Conj)ConjooVHH
✝ Exo 22:1 ►4376
x80
מָכַרמְכָר֑וֹmə-ḵā-rōw;sells itSD & M:
to sell
(insert Verb)(He killed)-he | 3msV-Qal-Perf-3ms | 3msmakarmaw-kar'VHH
✝ Exo 22:1 ►2568
x344
חָמֵשׁחֲמִשָּׁ֣הḥă-miš-šāhfiveSD & M:
five
(insert Number)msNumber-mschamesh or chamishshahkhaw-maysh'VHH
✝ Exo 22:1 ►1241
x183
בָּקָרבָקָ֗רḇā-qār,oxenSD: cattle, herd, an ox
M: beef cattle, ox, a herd
(insert Noun)msN-msbaqarbaw-kawr'VHH
✝ Exo 22:1 ►7999
x116
שָׁלַםיְשַׁלֵּם֙yə-šal-lêmhe shall restoreSD: to be complete or sound
M: to be safe, to be, completed, to be friendly, to reciprocate
(insert Verb)(He will slaughter)-heV-Piel-Imperf-3msshalamshaw-lam'VHH
✝ Exo 22:1 ►8478
x505
תַּחַתתַּ֣חַתta-ḥaṯforSD: underneath, below, instead of
M: the bottom, below, in lieu of
PrepPreptachathtakh'-athVHH
✝ Exo 22:1 ►7794
x79
שׁוֹרהַשּׁ֔וֹרhaš-šō-wr,an oxSD: a head of cattle (bullock, ox, etc.)
M: a head of cattle (bullock, ox, etcetera)
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msshorshoreVHH
✝ Exo 22:1 ►702
x318
אַרְבַּעוְאַרְבַּע־wə-’ar-ba‘-and fourSD & M:
four
and / furthermore / but / ...
| (insert Number)fs
Conj-w | Number-fsarbaar-bah'VHH
✝ Exo 22:1 ►6629
x274
צאֹןצֹ֖אןṣōnsheepSD & M:
small cattle, sheep and goats, flock
(insert Noun)csN-cstsontsoneVHH
✝ Exo 22:1 ►8478
x505
תַּחַתתַּ֥חַתta-ḥaṯforSD: underneath, below, instead of
M: the bottom, below, in lieu of
PrepPreptachathtakh'-athVHH
✝ Exo 22:1 ►7716
x47
שֶׂההַשֶּֽׂה׃haś-śeh.a sheepSD: one of a flock, a sheep (or goat)
M: a member of a, flock, a sheep, goat
the
| (insert Noun)ms
Art | N-mssehsehVHH
✝ Exo 22:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 22:2 ►518
x1070
אִםאִם־’im-IfSD: if
M: lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not
(THAT WORD CAN MEAN TOO MUCH...)

if (even if) / when / wether / though

that

or (not Ex. with H3808)

but (rather Ex. with H3808)

not / nor / none (Ex. with H3947)

neither / either ... or

with

for ?

truly / shurly ??? (num 14-28 or but rather)

will / shall / should

except

unless

just / only

https:/biblehub.com/text/joshua/14-9.htm
(insert Conj)ConjimeemVHH
✝ Exo 22:2 ►4290
x2
מַחְתֶּרֶתבַּמַּחְתֶּ֛רֶתbam-maḥ-te-reṯbreaking inSD: a breaking in, burglary
M: a burglary, unexpected examination
in
, the
| (insert Noun)fs
Prep-b, Art | N-fsmachterethmakh-teh'-rethVHH
✝ Exo 22:2 ►4672
x455
מָצָאיִמָּצֵ֥אyim-mā-ṣêis foundSD: to attain to, find
M: to come forth to, appear, exist, to attain, find, acquire, to occur, meet, be present
(insert Verb)(He will be killed)-heV-Nifal-Imperf-3msmatsamaw-tsaw'VHH
✝ Exo 22:2 ►1590
x16
גַּנָּבהַגַּנָּ֖בhag-gan-nāḇthe thiefSD: a thief
M: a stealer
thiefthe
| (insert Noun)ms
Art | N-msgannabgaw-nab'VHH
✝ Exo 22:2 ►5221
x501
נָכָהוְהֻכָּ֣הwə-huk-kāhand he is struckSD: to smite
M: to strike
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hofal-ConjPerf-he
Conj-w | V-Hofal-ConjPerf-3msnakahnaw-kaw'VHH
✝ Exo 22:2 ►4191
x839
מוּתוָמֵ֑תwā-mêṯ;so that he diesSD: to die
M: to die, to kill
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-he
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3msmuthmoothVHH
✝ Exo 22:2 ►369
x788
אַיִןאֵ֥ין’ên[there shall be] no guiltSD: nothing, nought
M: a non-entity, a negative particle
no (like H3808)

(be) not

no one / none

(and more...)
(insert Adv)Advayinah'-yinVHH
✝ Exo 22:2 ►8679
x4238
לְל֖וֹlōwfor hiswith regard to (mostly you/all/it)Prep | hePrep | 3msלְלְVHH
✝ Exo 22:2 ►1818
x360
דָּםדָּמִֽים׃dā-mîm.bloodshedSD: blood
M: blood, of man, an animal, the juice of the grape, bloodshed
(insert Noun)mpN-mpdamdawmVHH
✝ Exo 22:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 22:3 ►518
x1070
אִםאִם־’im-IfSD: if
M: lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not
(THAT WORD CAN MEAN TOO MUCH...)

if (even if) / when / wether / though

that

or (not Ex. with H3808)

but (rather Ex. with H3808)

not / nor / none (Ex. with H3947)

neither / either ... or

with

for ?

truly / shurly ??? (num 14-28 or but rather)

will / shall / should

except

unless

just / only

https:/biblehub.com/text/joshua/14-9.htm
(insert Conj)ConjimeemVHH
✝ Exo 22:3 ►2224
x18
זָרַחזָרְחָ֥הzā-rə-ḥāhhas risenSD: to rise, come forth
M: to irradiate, to rise, to appear
(insert Verb)(He killed)-sheV-Qal-Perf-3fszarachzaw-rakh'VHH
✝ Exo 22:3 ►8121
x134
שֶׁמֶשׁהַשֶּׁ֛מֶשׁhaš-še-mešthe sunSD: sun
M: the sun, the east, a ray, a notched battlement
the
| (insert Noun)cs
Art | N-csshemeshsheh'-meshVHH
✝ Exo 22:3 ►5921
x5784
עַלעָלָ֖יו‘ā-lāwon himSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
Prep | hePrep | 3msalalVHH
✝ Exo 22:3 ►1818
x360
דָּםדָּמִ֣יםdā-mîm[there shall be] guiltSD: blood
M: blood, of man, an animal, the juice of the grape, bloodshed
(insert Noun)mpN-mpdamdawmVHH
✝ Exo 22:3 ►8679
x4238
לְל֑וֹlōw;for his bloodshedwith regard to (mostly you/all/it)Prep | hePrep | 3msלְלְVHH
✝ Exo 22:3 ►7999
x116
שָׁלַםשַׁלֵּ֣םšal-lêmFullSD: to be complete or sound
M: to be safe, to be, completed, to be friendly, to reciprocate
(insert Verb)(slaughter (ABS))V-Piel-InfAbsshalamshaw-lam'VHH
✝ Exo 22:3 ►7999
x116
שָׁלַםיְשַׁלֵּ֔םyə-šal-lêm,He should make restitutionSD: to be complete or sound
M: to be safe, to be, completed, to be friendly, to reciprocate
(insert Verb)(He will slaughter)-heV-Piel-Imperf-3msshalamshaw-lam'VHH
✝ Exo 22:3 ►518
x1070
אִםאִם־’im-ifSD: if
M: lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not
(THAT WORD CAN MEAN TOO MUCH...)

if (even if) / when / wether / though

that

or (not Ex. with H3808)

but (rather Ex. with H3808)

not / nor / none (Ex. with H3947)

neither / either ... or

with

for ?

truly / shurly ??? (num 14-28 or but rather)

will / shall / should

except

unless

just / only

https:/biblehub.com/text/joshua/14-9.htm
(insert Conj)ConjimeemVHH
✝ Exo 22:3 ►369
x788
אַיִןאֵ֣ין’ênhas nothingSD: nothing, nought
M: a non-entity, a negative particle
no (like H3808)

(be) not

no one / none

(and more...)
(insert Adv)Advayinah'-yinVHH
✝ Exo 22:3 ►8679
x4238
לְל֔וֹlōw,hewith regard to (mostly you/all/it)Prep | hePrep | 3msלְלְVHH
✝ Exo 22:3 ►4376
x80
מָכַרוְנִמְכַּ֖רwə-nim-karthen he shall be soldSD & M:
to sell
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Nifal-ConjPerf-he
Conj-w | V-Nifal-ConjPerf-3msmakarmaw-kar'VHH
✝ Exo 22:3 ►1591
x2
גְּנֵבָהבִּגְנֵבָתֽוֹ׃biḡ-nê-ḇā-ṯōw.for his theftSD: a thing stolen
M: stealing, something stolen
in
| (insert Noun)fsc | he
Prep-b | N-fsc | 3msgenebahghen-ay-baw'VHH
✝ Exo 22:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 22:4 ►518
x1070
אִםאִֽם־’im-IfSD: if
M: lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not
(THAT WORD CAN MEAN TOO MUCH...)

if (even if) / when / wether / though

that

or (not Ex. with H3808)

but (rather Ex. with H3808)

not / nor / none (Ex. with H3947)

neither / either ... or

with

for ?

truly / shurly ??? (num 14-28 or but rather)

will / shall / should

except

unless

just / only

https:/biblehub.com/text/joshua/14-9.htm
(insert Conj)ConjimeemVHH
✝ Exo 22:4 ►4672
x455
מָצָאהִמָּצֵא֩him-mā-ṣêsurelySD: to attain to, find
M: to come forth to, appear, exist, to attain, find, acquire, to occur, meet, be present
(insert Verb)(be killed (ABS))V-Nifal-InfAbsmatsamaw-tsaw'VHH
✝ Exo 22:4 ►4672
x455
מָצָאתִמָּצֵ֨אṯim-mā-ṣêis foundSD: to attain to, find
M: to come forth to, appear, exist, to attain, find, acquire, to occur, meet, be present
(insert Verb)(He will be killed)-sheV-Nifal-Imperf-3fsmatsamaw-tsaw'VHH
✝ Exo 22:4 ►3027
x1617
יָדבְיָד֜וֹḇə-yā-ḏōwin his handSD: hand
M: a hand
in
| (insert Noun)fsc | he
Prep-b | N-fsc | 3msyadyawdVHH
✝ Exo 22:4 ►1591
x2
גְּנֵבָההַגְּנֵבָ֗הhag-gə-nê-ḇāh,the theftSD: a thing stolen
M: stealing, something stolen
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fsgenebahghen-ay-baw'VHH
✝ Exo 22:4 ►7794
x79
שׁוֹרמִשּׁ֧וֹרmiš-šō-wrwhether it is an oxSD: a head of cattle (bullock, ox, etc.)
M: a head of cattle (bullock, ox, etcetera)
from
| (insert Noun)ms
Prep-m | N-msshorshoreVHH
✝ Exo 22:4 ►5704
x1261
עַדעַד־‘aḏ-orSD & M:
as far as, even to, up to, until, while
PrepPrepadadVHH
✝ Exo 22:4 ►2543
x96
חֲמוֹרחֲמ֛וֹרḥă-mō-wrdonkeySD & M:
a male ass
(insert Noun)msN-mschamorkham-ore'VHH
✝ Exo 22:4 ►5704
x1261
עַדעַד־‘aḏ-orSD & M:
as far as, even to, up to, until, while
PrepPrepadadVHH
✝ Exo 22:4 ►7716
x47
שֶׂהשֶׂ֖הśehsheepSD: one of a flock, a sheep (or goat)
M: a member of a, flock, a sheep, goat
(insert Noun)msN-mssehsehVHH
✝ Exo 22:4 ►2416
x503
חַיחַיִּ֑יםḥay-yîm;alivSD: alive, living
M: alive, raw, fresh, strong, life
(insert Adj)mpAdj-mpchaykhah'-eeVHH
✝ Exo 22:4 ►8147
x769
שְׁנַיִםשְׁנַ֖יִםšə-na-yimdoubleSD & M:
two (a cardinal number)
(insert Number)mdNumber-mdshenayim or shettayimshen-ah'-yimVHH
✝ Exo 22:4 ►7999
x116
שָׁלַםיְשַׁלֵּֽם׃yə-šal-lêm.he shall restoreSD: to be complete or sound
M: to be safe, to be, completed, to be friendly, to reciprocate
(insert Verb)(He will slaughter)-heV-Piel-Imperf-3msshalamshaw-lam'VHH
✝ Exo 22:4 ►8675
x3171
Puncסs-PunctuationPuncPuncPuncPuncVHH
✝ Exo 22:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 22:5 ►3588
x4484
כִּיכִּ֤יIfSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Exo 22:5 ►1197
x95
בָּעַריַבְעֶר־yaḇ-‘er-causes to be grazedSD: to burn, consume
M: to kindle, consume, to be, brutish
(insert Verb)(may he cause to kill)-heV-Hifil-Imperf.Jus-3msba'arbaw-ar'VHH
✝ Exo 22:5 ►376
x2006
אִישׁאִישׁ֙’îša manSD: man
M: a man as an individual, a male person
(insert Noun)msN-msisheeshVHH
✝ Exo 22:5 ►7704
x333
שָׂדֶהשָׂדֶ֣הśā-ḏeha fieldSD & M:
field, land
(insert Noun)msN-mssadehsaw-deh'VHH
✝ Exo 22:5 ►176
x321
אוֹאוֹ־’ōw-orSD: or
M: desire, if
or(insert Conj)ConjooVHH
✝ Exo 22:5 ►3754
x93
כֶּרֶםכֶ֔רֶםḵe-rem,vineyardSD: a vineyard
M: a garden, vineyard
(insert Noun)msN-mskeremkeh'-remVHH
✝ Exo 22:5 ►7971
x847
שָׁלַחוְשִׁלַּח֙wə-šil-laḥand lets looseSD: to send
M: to send away, for, out
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConjPerf-he
Conj-w | V-Piel-ConjPerf-3msshalachshaw-lakh'VHH
✝ Exo 22:5 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 22:5 ►8703
x1247
[[בעירה]bə-‘î-rāh-[[(insert Noun)msc | sheN-msc | 3fs[[VHH
✝ Exo 22:5 ►8704
x1270
kḵ]kkEMPTYkkVHH
✝ Exo 22:5 ►1165
x6
בְּעִיר(בְּעִיר֔וֹ)(bə-‘î-rōw,his animalSD & M:
beasts, cattle
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msbeirbeh-ere'VHH
✝ Exo 22:5 ►8705
x1277
qq)qqqEMPTYqqVHH
✝ Exo 22:5 ►1197
x95
בָּעַרוּבִעֵ֖רū-ḇi-‘êrand it feedsSD: to burn, consume
M: to kindle, consume, to be, brutish
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConjPerf-he
Conj-w | V-Piel-ConjPerf-3msba'arbaw-ar'VHH
✝ Exo 22:5 ►7704
x333
שָׂדֶהבִּשְׂדֵ֣הbiś-ḏêhin fieldSD & M:
field, land
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-mscsadehsaw-deh'VHH
✝ Exo 22:5 ►312
x166
אַחֵראַחֵ֑ר’a-ḥêr;of another manSD: another
M: hinder, next, other
other / another(insert Adj)msAdj-msacherakh-air'VHH
✝ Exo 22:5 ►4315
x6
מֵיטָבמֵיטַ֥בmê-ṭaḇfrom the bestSD: the best
M: the best part
best(insert Noun)mscN-mscmetabmay-tawb'VHH
✝ Exo 22:5 ►7704
x333
שָׂדֶהשָׂדֵ֛הוּśā-ḏê-hūof his own fieldSD & M:
field, land
(insert Noun)msc | heN-msc | 3mssadehsaw-deh'VHH
✝ Exo 22:5 ►4315
x6
מֵיטָבוּמֵיטַ֥בū-mê-ṭaḇand the bestSD: the best
M: the best part
bestand / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc
Conj-w | N-mscmetabmay-tawb'VHH
✝ Exo 22:5 ►3754
x93
כֶּרֶםכַּרְמ֖וֹkar-mōwof his own vineyardSD: a vineyard
M: a garden, vineyard
(insert Noun)msc | heN-msc | 3mskeremkeh'-remVHH
✝ Exo 22:5 ►7999
x116
שָׁלַםיְשַׁלֵּֽם׃yə-šal-lêm.he shall make restitutionSD: to be complete or sound
M: to be safe, to be, completed, to be friendly, to reciprocate
(insert Verb)(He will slaughter)-heV-Piel-Imperf-3msshalamshaw-lam'VHH
✝ Exo 22:5 ►8675
x3171
Puncסs-PunctuationPuncPuncPuncPuncVHH
✝ Exo 22:6 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 22:6 ►3588
x4484
כִּיכִּֽי־kî-IfSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Exo 22:6 ►3318
x1069
יָצָאתֵצֵ֨אṯê-ṣêbreaks outSD: to go or come out
M: to go, bring, out, direct and proxim
(insert Verb)(He will kill)-sheV-Qal-Imperf-3fsyatsayaw-tsaw'VHH
✝ Exo 22:6 ►784
x377
אֵשׂאֵ֜שׁ’êšfireSD & M:
a fire
(insert Noun)csN-cseshayshVHH
✝ Exo 22:6 ►4672
x455
מָצָאוּמָצְאָ֤הū-mā-ṣə-’āhand catchesSD: to attain to, find
M: to come forth to, appear, exist, to attain, find, acquire, to occur, meet, be present
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-she
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3fsmatsamaw-tsaw'VHH
✝ Exo 22:6 ►6975
x12
קוֹץקֹצִים֙qō-ṣîmin thornsSD & M:
a thorn, thornbush
(insert Noun)mpN-mpqotskotseVHH
✝ Exo 22:6 ►398
x810
אָכַלוְנֶאֱכַ֣לwə-ne-’ĕ-ḵalso that is consumedSD & M:
to eat
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Nifal-ConjPerf-he
Conj-w | V-Nifal-ConjPerf-3msakalaw-kal'VHH
✝ Exo 22:6 ►1430
x4
גָּדִישׁגָּדִ֔ישׁgā-ḏîš,stacked grainSD: a heap, stack
M: a stack of sheaves, a tomb
(insert Noun)msN-msgadiyshgaw-deesh'VHH
✝ Exo 22:6 ►176
x321
אוֹא֥וֹ’ōworSD: or
M: desire, if
or(insert Conj)ConjooVHH
✝ Exo 22:6 ►7054
x10
קָמָההַקָּמָ֖הhaq-qā-māhstanding grainSD: standing grain
M: something that rises, a stalk of grain
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fsqamahkuw-maw'VHH
✝ Exo 22:6 ►176
x321
אוֹא֣וֹ’ōworSD: or
M: desire, if
or(insert Conj)ConjooVHH
✝ Exo 22:6 ►7704
x333
שָׂדֶההַשָּׂדֶ֑הhaś-śā-ḏeh;the fieldSD & M:
field, land
the
| (insert Noun)ms
Art | N-mssadehsaw-deh'VHH
✝ Exo 22:6 ►7999
x116
שָׁלַםשַׁלֵּ֣םšal-lêmsurelySD: to be complete or sound
M: to be safe, to be, completed, to be friendly, to reciprocate
(insert Verb)(slaughter (ABS))V-Piel-InfAbsshalamshaw-lam'VHH
✝ Exo 22:6 ►7999
x116
שָׁלַםיְשַׁלֵּ֔םyə-šal-lêm,shall make restitutionSD: to be complete or sound
M: to be safe, to be, completed, to be friendly, to reciprocate
(insert Verb)(He will slaughter)-heV-Piel-Imperf-3msshalamshaw-lam'VHH
✝ Exo 22:6 ►1197
x95
בָּעַרהַמַּבְעִ֖רham-maḇ-‘irHe who kindledSD: to burn, consume
M: to kindle, consume, to be, brutish
the
| (insert Verb)(causing to kill)-ms
Art | V-Hifil-Prtcpl-msba'arbaw-ar'VHH
✝ Exo 22:6 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 22:6 ►1200
x1
בְּעֵרָההַבְּעֵרָֽה׃hab-bə-‘ê-rāh.the fireSD & M:
a burning
burning / firethe
| (insert Noun)fs
Art | N-fsbeerahbe-ay-raw'VHH
✝ Exo 22:6 ►8675
x3171
Puncסs-PunctuationPuncPuncPuncPuncVHH
✝ Exo 22:7 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 22:7 ►3588
x4484
כִּיכִּֽי־kî-IfSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Exo 22:7 ►5414
x2011
נָתַןיִתֵּן֩yit-têndeliversSD & M:
to give, put, set
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msnathannaw-than'VHH
✝ Exo 22:7 ►376
x2006
אִישׁאִ֨ישׁ’îša manSD: man
M: a man as an individual, a male person
(insert Noun)msN-msisheeshVHH
✝ Exo 22:7 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Exo 22:7 ►7453
x186
רֵעַרֵעֵ֜הוּrê-‘ê-hūhis neighborSD & M:
friend, companion, fellow
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msrearay'-ahVHH
✝ Exo 22:7 ►3701
x403
כֶּסֶףכֶּ֤סֶףke-sep̄moneySD & M:
silver, money
(insert Noun)msN-mskesephkeh'-sefVHH
✝ Exo 22:7 ►176
x321
אוֹאֽוֹ־’ōw-orSD: or
M: desire, if
or(insert Conj)ConjooVHH
✝ Exo 22:7 ►3627
x325
כְּלִיכֵלִים֙ḵê-lîmarticlesSD: an article, utensil, vessel
M: something prepared, any apparatus
(insert Noun)mpN-mpkelikel-ee'VHH
✝ Exo 22:7 ►8104
x469
שָׁמַרלִשְׁמֹ֔רliš-mōr,to keepSD: to keep, watch, preserve
M: to hedge about, guard, to protect, attend to
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Infshamarshaw-mar'VHH
✝ Exo 22:7 ►1589
x40
גָּנַבוְגֻנַּ֖בwə-ḡun-naḇand it is stolenSD: to steal
M: to thieve, to deceive
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Pual-ConjPerf-he
Conj-w | V-Pual-ConjPerf-3msganabgaw-nab'VHH
✝ Exo 22:7 ►1004
x2056
בּיִתמִבֵּ֣יתmib-bêṯout of houseSD & M:
a house
from
| (insert Noun)msc
Prep-m | N-mscbayithbah'-yithVHH
✝ Exo 22:7 ►376
x2006
אִישׁהָאִ֑ישׁhā-’îš;of the manSD: man
M: a man as an individual, a male person
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msisheeshVHH
✝ Exo 22:7 ►518
x1070
אִםאִם־’im-ifSD: if
M: lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not
(THAT WORD CAN MEAN TOO MUCH...)

if (even if) / when / wether / though

that

or (not Ex. with H3808)

but (rather Ex. with H3808)

not / nor / none (Ex. with H3947)

neither / either ... or

with

for ?

truly / shurly ??? (num 14-28 or but rather)

will / shall / should

except

unless

just / only

https:/biblehub.com/text/joshua/14-9.htm
(insert Conj)ConjimeemVHH
✝ Exo 22:7 ►4672
x455
מָצָאיִמָּצֵ֥אyim-mā-ṣêis foundSD: to attain to, find
M: to come forth to, appear, exist, to attain, find, acquire, to occur, meet, be present
(insert Verb)(He will be killed)-heV-Nifal-Imperf-3msmatsamaw-tsaw'VHH
✝ Exo 22:7 ►1590
x16
גַּנָּבהַגַּנָּ֖בhag-gan-nāḇthe thiefSD: a thief
M: a stealer
thiefthe
| (insert Noun)ms
Art | N-msgannabgaw-nab'VHH
✝ Exo 22:7 ►7999
x116
שָׁלַםיְשַׁלֵּ֥םyə-šal-lêmhe shall paySD: to be complete or sound
M: to be safe, to be, completed, to be friendly, to reciprocate
(insert Verb)(He will slaughter)-heV-Piel-Imperf-3msshalamshaw-lam'VHH
✝ Exo 22:7 ►8147
x769
שְׁנַיִםשְׁנָֽיִם׃šə-nā-yim.doubleSD & M:
two (a cardinal number)
(insert Number)mdNumber-mdshenayim or shettayimshen-ah'-yimVHH
✝ Exo 22:8 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 22:8 ►518
x1070
אִםאִם־’im-IfSD: if
M: lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not
(THAT WORD CAN MEAN TOO MUCH...)

if (even if) / when / wether / though

that

or (not Ex. with H3808)

but (rather Ex. with H3808)

not / nor / none (Ex. with H3947)

neither / either ... or

with

for ?

truly / shurly ??? (num 14-28 or but rather)

will / shall / should

except

unless

just / only

https:/biblehub.com/text/joshua/14-9.htm
(insert Conj)ConjimeemVHH
✝ Exo 22:8 ►3808
x5203
לֹאלֹ֤אnotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Exo 22:8 ►4672
x455
מָצָאיִמָּצֵא֙yim-mā-ṣêis foundSD: to attain to, find
M: to come forth to, appear, exist, to attain, find, acquire, to occur, meet, be present
(insert Verb)(He will be killed)-heV-Nifal-Imperf-3msmatsamaw-tsaw'VHH
✝ Exo 22:8 ►1590
x16
גַּנָּבהַגַּנָּ֔בhag-gan-nāḇ,the thiefSD: a thief
M: a stealer
thiefthe
| (insert Noun)ms
Art | N-msgannabgaw-nab'VHH
✝ Exo 22:8 ►7126
x284
קָרַבוְנִקְרַ֥בwə-niq-raḇthen shall be broughtSD & M:
to come near, approach
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Nifal-ConjPerf-he
Conj-w | V-Nifal-ConjPerf-3msqarabkaw-rab'VHH
✝ Exo 22:8 ►1167
x84
בַּעַלבַּֽעַל־ba-‘al-the masterSD: owner, lord
M: a master, a husband, owner
(insert Noun)mscN-mscbaalbah'-alVHH
✝ Exo 22:8 ►1004
x2056
בּיִתהַבַּ֖יִתhab-ba-yiṯof the houseSD & M:
a house
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msbayithbah'-yithVHH
✝ Exo 22:8 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Exo 22:8 ►430
x2598
אֱלהִיםהָֽאֱלֹהִ֑יםhā-’ĕ-lō-hîm;the judgesSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)the
| (insert Noun)mp
Art | N-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Exo 22:8 ►518
x1070
אִםאִם־’im--SD: if
M: lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not
(THAT WORD CAN MEAN TOO MUCH...)

if (even if) / when / wether / though

that

or (not Ex. with H3808)

but (rather Ex. with H3808)

not / nor / none (Ex. with H3947)

neither / either ... or

with

for ?

truly / shurly ??? (num 14-28 or but rather)

will / shall / should

except

unless

just / only

https:/biblehub.com/text/joshua/14-9.htm
(insert Conj)ConjimeemVHH
✝ Exo 22:8 ►3808
x5203
לֹאלֹ֥א[to see] whetherSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Exo 22:8 ►7971
x847
שָׁלַחשָׁלַ֛חšā-laḥhe has putSD: to send
M: to send away, for, out
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msshalachshaw-lakh'VHH
✝ Exo 22:8 ►3027
x1617
יָדיָד֖וֹyā-ḏōwhis handSD: hand
M: a hand
(insert Noun)fsc | heN-fsc | 3msyadyawdVHH
✝ Exo 22:8 ►4399
x167
מְלָאכָהבִּמְלֶ֥אכֶתbim-le-ḵeṯinto goodsSD: occupation, work
M: deputyship, ministry, employment, work, property
in
| (insert Noun)fsc
Prep-b | N-fscmelakahmel-aw-kaw'VHH
✝ Exo 22:8 ►7453
x186
רֵעַרֵעֵֽהוּ׃rê-‘ê-hū.of his neighborSD & M:
friend, companion, fellow
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msrearay'-ahVHH
✝ Exo 22:9 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 22:9 ►5921
x5784
עַלעַֽל־‘al-ForSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Exo 22:9 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-anySD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Exo 22:9 ►1697
x1441
דָבָרדְּבַר־də-ḇar-kindSD: speech, word
M: a word, a matter, thing, a cause
(insert Noun)mscN-mscdabardaw-baw'VHH
✝ Exo 22:9 ►6588
x93
פֶשַׁעפֶּ֡שַׁעpe-ša‘of trespassSD & M:
transgression
(insert Noun)msN-mspeshapeh'-shahVHH
✝ Exo 22:9 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-[whether] concerningSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Exo 22:9 ►7794
x79
שׁוֹרשׁ֡וֹרšō-wran oxSD: a head of cattle (bullock, ox, etc.)
M: a head of cattle (bullock, ox, etcetera)
(insert Noun)msN-msshorshoreVHH
✝ Exo 22:9 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-uponSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Exo 22:9 ►2543
x96
חֲמוֹרחֲ֠מוֹרḥă-mō-wra donkeySD & M:
a male ass
(insert Noun)msN-mschamorkham-ore'VHH
✝ Exo 22:9 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-uponSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Exo 22:9 ►7716
x47
שֶׂהשֶׂ֨הśeha sheepSD: one of a flock, a sheep (or goat)
M: a member of a, flock, a sheep, goat
(insert Noun)msN-mssehsehVHH
✝ Exo 22:9 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-orSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Exo 22:9 ►8008
x16
שַׂלְמָהשַׂלְמָ֜הśal-māhclothingSD & M:
a wrapper, mantle
(insert Noun)fsN-fssalmahsal-maw'VHH
✝ Exo 22:9 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-[or] forSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Exo 22:9 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-any kindSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Exo 22:9 ►9
x4
אֲבֵדָהאֲבֵדָ֗ה’ă-ḇê-ḏāh,of lost thingSD: a lost thing
M: something lost, destruction, Hades
a lost thing(insert Noun)fsN-fsabedahab-ay-daw'VHH
✝ Exo 22:9 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁ֤ר’ă-šerwhichSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Exo 22:9 ►559
x5308
אָמַריֹאמַר֙yō-mar[another] claimsSD & M:
to utter, say
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Exo 22:9 ►3588
x4484
כִּיכִּי־kî-thatSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Exo 22:9 ►1931
x1879
הוּאה֣וּא[is] itSD: he, she, it
M: he, self, the same, this, that, as, are
Pro-hePro-3mshu or hihooVHH
✝ Exo 22:9 ►2088
x1177
זֶהזֶ֔הzeh,thisSD: this, here
M: this, that
Pro-msPro-mszehzehVHH
✝ Exo 22:9 ►5704
x1261
עַדעַ֚ד‘aḏbeforeSD & M:
as far as, even to, up to, until, while
PrepPrepadadVHH
✝ Exo 22:9 ►430
x2598
אֱלהִיםהָֽאֱלֹהִ֔יםhā-’ĕ-lō-hîm,the judgesSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)the
| (insert Noun)mp
Art | N-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Exo 22:9 ►935
x2573
בּוֹאיָבֹ֖אyā-ḇōshall comeSD & M:
to come in, come, go in, go
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msboboVHH
✝ Exo 22:9 ►1697
x1441
דָבָרדְּבַר־də-ḇar-the causeSD: speech, word
M: a word, a matter, thing, a cause
(insert Noun)mscN-mscdabardaw-baw'VHH
✝ Exo 22:9 ►8147
x769
שְׁנַיִםשְׁנֵיהֶ֑םšə-nê-hem;of the two of themSD & M:
two (a cardinal number)
(insert Number)mdc | they (m)Number-mdc | 3mpshenayim or shettayimshen-ah'-yimVHH
✝ Exo 22:9 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁ֤ר’ă-šer[and] whomeverSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Exo 22:9 ►7561
x35
רָשַׁעיַרְשִׁיעֻן֙yar-šî-‘uncondemnSD: to be wicked, act wickedly
M: to be, wrong, to disturb, violate
(insert Verb)(He will cause to kill)-they (m) | PnV-Hifil-Imperf-3mp | Pnrasharaw-shah'VHH
✝ Exo 22:9 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱלֹהִ֔ים’ĕ-lō-hîm,the judgesSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Exo 22:9 ►7999
x116
שָׁלַםיְשַׁלֵּ֥םyə-šal-lêmshall paySD: to be complete or sound
M: to be safe, to be, completed, to be friendly, to reciprocate
(insert Verb)(He will slaughter)-heV-Piel-Imperf-3msshalamshaw-lam'VHH
✝ Exo 22:9 ►8147
x769
שְׁנַיִםשְׁנַ֖יִםšə-na-yimdoubleSD & M:
two (a cardinal number)
(insert Number)mdNumber-mdshenayim or shettayimshen-ah'-yimVHH
✝ Exo 22:9 ►7453
x186
רֵעַלְרֵעֵֽהוּ׃lə-rê-‘ê-hū.to his neighborSD & M:
friend, companion, fellow
with regard to
| (insert Noun)msc | he
Prep-l | N-msc | 3msrearay'-ahVHH
✝ Exo 22:9 ►8675
x3171
Puncסs-PunctuationPuncPuncPuncPuncVHH
✝ Exo 22:10 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 22:10 ►3588
x4484
כִּיכִּֽי־kî-IfSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Exo 22:10 ►5414
x2011
נָתַןיִתֵּן֩yit-têndeliversSD & M:
to give, put, set
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msnathannaw-than'VHH
✝ Exo 22:10 ►376
x2006
אִישׁאִ֨ישׁ’îša manSD: man
M: a man as an individual, a male person
(insert Noun)msN-msisheeshVHH
✝ Exo 22:10 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Exo 22:10 ►7453
x186
רֵעַרֵעֵ֜הוּrê-‘ê-hūhis neighborSD & M:
friend, companion, fellow
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msrearay'-ahVHH
✝ Exo 22:10 ►2543
x96
חֲמוֹרחֲמ֨וֹרḥă-mō-wra donkeySD & M:
a male ass
(insert Noun)msN-mschamorkham-ore'VHH
✝ Exo 22:10 ►176
x321
אוֹאוֹ־’ōw-orSD: or
M: desire, if
or(insert Conj)ConjooVHH
✝ Exo 22:10 ►7794
x79
שׁוֹרשׁ֥וֹרšō-wran oxSD: a head of cattle (bullock, ox, etc.)
M: a head of cattle (bullock, ox, etcetera)
(insert Noun)msN-msshorshoreVHH
✝ Exo 22:10 ►176
x321
אוֹאוֹ־’ōw-orSD: or
M: desire, if
or(insert Conj)ConjooVHH
✝ Exo 22:10 ►7716
x47
שֶׂהשֶׂ֛הśeha sheepSD: one of a flock, a sheep (or goat)
M: a member of a, flock, a sheep, goat
(insert Noun)msN-mssehsehVHH
✝ Exo 22:10 ►3605
x5418
כֹּלוְכָל־wə-ḵālor anySD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc
Conj-w | N-msckolkoleVHH
✝ Exo 22:10 ►929
x190
בְּהֵמָהבְּהֵמָ֖הbə-hê-māhanimalSD: a beast, animal, cattle
M: a dumb beast, any large quadruped, animal
(insert Noun)fsN-fsbehemahbe-hay-maw'VHH
✝ Exo 22:10 ►8104
x469
שָׁמַרלִשְׁמֹ֑רliš-mōr;to keepSD: to keep, watch, preserve
M: to hedge about, guard, to protect, attend to
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Infshamarshaw-mar'VHH
✝ Exo 22:10 ►4191
x839
מוּתוּמֵ֛תū-mêṯand it diesSD: to die
M: to die, to kill
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-he
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3msmuthmoothVHH
✝ Exo 22:10 ►176
x321
אוֹאוֹ־’ōw-orSD: or
M: desire, if
or(insert Conj)ConjooVHH
✝ Exo 22:10 ►7665
x148
שָׁבַרנִשְׁבַּ֥רniš-baris hurtSD & M:
to break, break in pieces
(insert Verb)(He was killed)-heV-Nifal-Perf-3msshabarshaw-bar'VHH
✝ Exo 22:10 ►176
x321
אוֹאוֹ־’ōw-orSD: or
M: desire, if
or(insert Conj)ConjooVHH
✝ Exo 22:10 ►7617
x48
שָׁבָהנִשְׁבָּ֖הniš-bāhdriven awaySD: to take captive
M: to transport into captivity
(insert Verb)(He was killed)-heV-Nifal-Perf-3msshabahshaw-baw'VHH
✝ Exo 22:10 ►369
x788
אַיִןאֵ֥ין’ênno oneSD: nothing, nought
M: a non-entity, a negative particle
no (like H3808)

(be) not

no one / none

(and more...)
(insert Adv)Advayinah'-yinVHH
✝ Exo 22:10 ►7200
x1306
רָאָהרֹאֶֽה׃rō-’eh.seeing [it]SD & M:
to see
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msraahraw-aw'VHH
✝ Exo 22:11 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 22:11 ►7621
x30
שְׁבוּעָהשְׁבֻעַ֣תšə-ḇu-‘aṯ[then] an oathSD: an oath, curse
M: something sworn, an oath
(insert Noun)fscN-fscshebuahsheb-oo-aw'VHH
✝ Exo 22:11 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֗הYah-wehof YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Exo 22:11 ►1961
x3562
הָיָהתִּהְיֶה֙tih-yehshall beSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
(insert Verb)(He will kill)-sheV-Qal-Imperf-3fshayahhaw-yawVHH
✝ Exo 22:11 ►996
x408
בֵּיןבֵּ֣יןbênbetweenSD & M:
an interval, space between
PrepPrepbayinbaneVHH
✝ Exo 22:11 ►8147
x769
שְׁנַיִםשְׁנֵיהֶ֔םšə-nê-hem,the two of themSD & M:
two (a cardinal number)
(insert Number)mdc | they (m)Number-mdc | 3mpshenayim or shettayimshen-ah'-yimVHH
✝ Exo 22:11 ►518
x1070
אִםאִם־’im-thatSD: if
M: lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not
(THAT WORD CAN MEAN TOO MUCH...)

if (even if) / when / wether / though

that

or (not Ex. with H3808)

but (rather Ex. with H3808)

not / nor / none (Ex. with H3947)

neither / either ... or

with

for ?

truly / shurly ??? (num 14-28 or but rather)

will / shall / should

except

unless

just / only

https:/biblehub.com/text/joshua/14-9.htm
(insert Conj)ConjimeemVHH
✝ Exo 22:11 ►3808
x5203
לֹאלֹ֥אnotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Exo 22:11 ►7971
x847
שָׁלַחשָׁלַ֛חšā-laḥhe has putSD: to send
M: to send away, for, out
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msshalachshaw-lakh'VHH
✝ Exo 22:11 ►3027
x1617
יָדיָד֖וֹyā-ḏōwhis handSD: hand
M: a hand
(insert Noun)fsc | heN-fsc | 3msyadyawdVHH
✝ Exo 22:11 ►4399
x167
מְלָאכָהבִּמְלֶ֣אכֶתbim-le-ḵeṯinto goodsSD: occupation, work
M: deputyship, ministry, employment, work, property
in
| (insert Noun)fsc
Prep-b | N-fscmelakahmel-aw-kaw'VHH
✝ Exo 22:11 ►7453
x186
רֵעַרֵעֵ֑הוּrê-‘ê-hū;of his neighborSD & M:
friend, companion, fellow
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msrearay'-ahVHH
✝ Exo 22:11 ►3947
x966
לָקַחוְלָקַ֥חwə-lā-qaḥand shall accept [that]SD & M:
to take
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-he
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3mslaqachlaw-kakh'VHH
✝ Exo 22:11 ►1167
x84
בַּעַלבְּעָלָ֖יוbə-‘ā-lāwthe owner of itSD: owner, lord
M: a master, a husband, owner
(insert Noun)mpc | heN-mpc | 3msbaalbah'-alVHH
✝ Exo 22:11 ►3808
x5203
לֹאוְלֹ֥אwə-lōand notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)NegPrt
Conj-w | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Exo 22:11 ►7999
x116
שָׁלַםיְשַׁלֵּֽם׃yə-šal-lêm.he shall make [it] goodSD: to be complete or sound
M: to be safe, to be, completed, to be friendly, to reciprocate
(insert Verb)(He will slaughter)-heV-Piel-Imperf-3msshalamshaw-lam'VHH
✝ Exo 22:12 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 22:12 ►518
x1070
אִםוְאִם־wə-’im-But ifSD: if
M: lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not
(THAT WORD CAN MEAN TOO MUCH...)

if (even if) / when / wether / though

that

or (not Ex. with H3808)

but (rather Ex. with H3808)

not / nor / none (Ex. with H3947)

neither / either ... or

with

for ?

truly / shurly ??? (num 14-28 or but rather)

will / shall / should

except

unless

just / only

https:/biblehub.com/text/joshua/14-9.htm
and / furthermore / but / ...
| Conj
Conj-w | ConjimeemVHH
✝ Exo 22:12 ►1589
x40
גָּנַבגָּנֹ֥בgā-nōḇin factSD: to steal
M: to thieve, to deceive
(insert Verb)(kill (ABS))V-Qal-InfAbsganabgaw-nab'VHH
✝ Exo 22:12 ►1589
x40
גָּנַביִגָּנֵ֖בyig-gā-nêḇit is stolenSD: to steal
M: to thieve, to deceive
(insert Verb)(He will be killed)-heV-Nifal-Imperf-3msganabgaw-nab'VHH
✝ Exo 22:12 ►5973
x1048
עִםמֵעִמּ֑וֹmê-‘im-mōw;from himSD: with
M: with, equally with
from
| he
Prep-m | 3msimeemVHH
✝ Exo 22:12 ►7999
x116
שָׁלַםיְשַׁלֵּ֖םyə-šal-lêmhe shall make restitutionSD: to be complete or sound
M: to be safe, to be, completed, to be friendly, to reciprocate
(insert Verb)(He will slaughter)-heV-Piel-Imperf-3msshalamshaw-lam'VHH
✝ Exo 22:12 ►1167
x84
בַּעַללִבְעָלָֽיו׃liḇ-‘ā-lāw.to the owner of itSD: owner, lord
M: a master, a husband, owner
with regard to
| (insert Noun)mpc | he
Prep-l | N-mpc | 3msbaalbah'-alVHH
✝ Exo 22:13 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 22:13 ►518
x1070
אִםאִם־’im-IfSD: if
M: lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not
(THAT WORD CAN MEAN TOO MUCH...)

if (even if) / when / wether / though

that

or (not Ex. with H3808)

but (rather Ex. with H3808)

not / nor / none (Ex. with H3947)

neither / either ... or

with

for ?

truly / shurly ??? (num 14-28 or but rather)

will / shall / should

except

unless

just / only

https:/biblehub.com/text/joshua/14-9.htm
(insert Conj)ConjimeemVHH
✝ Exo 22:13 ►2963
x25
טָרַףטָרֹ֥ףṭā-rōp̄to piecesSD: to tear, rend, pluck
M: to pluck off, pull to pieces, to supply with food
(insert Verb)(kill (ABS))V-Qal-InfAbstaraphtaw-raf'VHH
✝ Exo 22:13 ►2963
x25
טָרַףיִטָּרֵ֖ףyiṭ-ṭā-rêp̄it is torn [by a beast]SD: to tear, rend, pluck
M: to pluck off, pull to pieces, to supply with food
(insert Verb)(He will be killed)-heV-Nifal-Imperf-3mstaraphtaw-raf'VHH
✝ Exo 22:13 ►935
x2573
בּוֹאיְבִאֵ֣הוּyə-ḇi-’ê-hū[then] he shall bring itSD & M:
to come in, come, go in, go
(insert Verb)(He will cause to kill)-he | 3msV-Hifil-Imperf-3ms | 3msboboVHH
✝ Exo 22:13 ►5707
x70
עֵדעֵ֑ד‘êḏ;as evidenceSD: a witness
M: a witness, testimony, a recorder, prince
witness

forever (isaiah/30-8) Int
(insert Noun)mscN-mscedaydVHH
✝ Exo 22:13 ►2966
x9
טְרֵפָההַטְּרֵפָ֖הhaṭ-ṭə-rê-p̄āhwhat was tornSD: torn animal, torn flesh
M: prey, flocks devoured by animals
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fsterephahter-ay-faw'VHH
✝ Exo 22:13 ►3808
x5203
לֹאלֹ֥אNotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Exo 22:13 ►7999
x116
שָׁלַםיְשַׁלֵּֽם׃yə-šal-lêm.[and] he shall make goodSD: to be complete or sound
M: to be safe, to be, completed, to be friendly, to reciprocate
(insert Verb)(He will slaughter)-heV-Piel-Imperf-3msshalamshaw-lam'VHH
✝ Exo 22:13 ►8675
x3171
Puncפ-PunctuationPuncPuncPuncPuncVHH
✝ Exo 22:14 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 22:14 ►3588
x4484
כִּיוְכִֽי־wə-ḵî-And ifSD: that, for, when
M: a relative conjunction
and / furthermore / but / ...
| Conj
Conj-w | ConjkikeeVHH
✝ Exo 22:14 ►7592
x173
שָׁאַליִשְׁאַ֥לyiš-’alborrows [anything]SD: to ask, inquire
M: to inquire, to request, to demand
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msshaalshaw-al'VHH
✝ Exo 22:14 ►376
x2006
אִישׁאִ֛ישׁ’îša manSD: man
M: a man as an individual, a male person
(insert Noun)msN-msisheeshVHH
✝ Exo 22:14 ►5973
x1048
עִםמֵעִ֥םmê-‘imfromSD: with
M: with, equally with
from
Prep-mimeemVHH
✝ Exo 22:14 ►7453
x186
רֵעַרֵעֵ֖הוּrê-‘ê-hūhis neighborSD & M:
friend, companion, fellow
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msrearay'-ahVHH
✝ Exo 22:14 ►7665
x148
שָׁבַרוְנִשְׁבַּ֣רwə-niš-barand it becomes injuredSD & M:
to break, break in pieces
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Nifal-ConjPerf-he
Conj-w | V-Nifal-ConjPerf-3msshabarshaw-bar'VHH
✝ Exo 22:14 ►176
x321
אוֹאוֹ־’ōw-orSD: or
M: desire, if
or(insert Conj)ConjooVHH
✝ Exo 22:14 ►4191
x839
מוּתמֵ֑תmêṯ;diesSD: to die
M: to die, to kill
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msmuthmoothVHH
✝ Exo 22:14 ►1167
x84
בַּעַלבְּעָלָ֥יוbə-‘ā-lāwthe owner of itSD: owner, lord
M: a master, a husband, owner
(insert Noun)mpc | heN-mpc | 3msbaalbah'-alVHH
✝ Exo 22:14 ►369
x788
אַיִןאֵין־’ên-notSD: nothing, nought
M: a non-entity, a negative particle
no (like H3808)

(be) not

no one / none

(and more...)
(insert Adv)Advayinah'-yinVHH
✝ Exo 22:14 ►5973
x1048
עִםעִמּ֖וֹ‘im-mōw[being] with itSD: with
M: with, equally with
Prep | hePrep | 3msimeemVHH
✝ Exo 22:14 ►7999
x116
שָׁלַםשַׁלֵּ֥םšal-lêmsurelySD: to be complete or sound
M: to be safe, to be, completed, to be friendly, to reciprocate
(insert Verb)(slaughter (ABS))V-Piel-InfAbsshalamshaw-lam'VHH
✝ Exo 22:14 ►7999
x116
שָׁלַםיְשַׁלֵּֽם׃yə-šal-lêm.he shall make [it] goodSD: to be complete or sound
M: to be safe, to be, completed, to be friendly, to reciprocate
(insert Verb)(He will slaughter)-heV-Piel-Imperf-3msshalamshaw-lam'VHH
✝ Exo 22:15 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 22:15 ►518
x1070
אִםאִם־’im-IfSD: if
M: lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not
(THAT WORD CAN MEAN TOO MUCH...)

if (even if) / when / wether / though

that

or (not Ex. with H3808)

but (rather Ex. with H3808)

not / nor / none (Ex. with H3947)

neither / either ... or

with

for ?

truly / shurly ??? (num 14-28 or but rather)

will / shall / should

except

unless

just / only

https:/biblehub.com/text/joshua/14-9.htm
(insert Conj)ConjimeemVHH
✝ Exo 22:15 ►1167
x84
בַּעַלבְּעָלָ֥יוbə-‘ā-lāwits owner [was]SD: owner, lord
M: a master, a husband, owner
(insert Noun)mpc | heN-mpc | 3msbaalbah'-alVHH
✝ Exo 22:15 ►5973
x1048
עִםעִמּ֖וֹ‘im-mōwwith itSD: with
M: with, equally with
Prep | hePrep | 3msimeemVHH
✝ Exo 22:15 ►3808
x5203
לֹאלֹ֣אnotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Exo 22:15 ►7999
x116
שָׁלַםיְשַׁלֵּ֑םyə-šal-lêm;he shall make [it] goodSD: to be complete or sound
M: to be safe, to be, completed, to be friendly, to reciprocate
(insert Verb)(He will slaughter)-heV-Piel-Imperf-3msshalamshaw-lam'VHH
✝ Exo 22:15 ►518
x1070
אִםאִם־’im-ifSD: if
M: lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not
(THAT WORD CAN MEAN TOO MUCH...)

if (even if) / when / wether / though

that

or (not Ex. with H3808)

but (rather Ex. with H3808)

not / nor / none (Ex. with H3947)

neither / either ... or

with

for ?

truly / shurly ??? (num 14-28 or but rather)

will / shall / should

except

unless

just / only

https:/biblehub.com/text/joshua/14-9.htm
(insert Conj)ConjimeemVHH
✝ Exo 22:15 ►7916
x17
שָׂכִירשָׂכִ֣ירśā-ḵîr[was] hiredSD: hired
M: a man at wages
(insert Adj)msAdj-mssakirsaw-keer'VHH
✝ Exo 22:15 ►1931
x1879
הוּאה֔וּאhū,itSD: he, she, it
M: he, self, the same, this, that, as, are
Pro-hePro-3mshu or hihooVHH
✝ Exo 22:15 ►935
x2573
בּוֹאבָּ֖אcameSD & M:
to come in, come, go in, go
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msboboVHH
✝ Exo 22:15 ►7939
x28
שָׂכָרבִּשְׂכָרֽוֹ׃biś-ḵā-rōw.for its hireSD: hire, wages
M: payment of contract, salary, fare, maintenance, compensation, benefit
in
| (insert Noun)msc | he
Prep-b | N-msc | 3mssakarsaw-kawr'VHH
✝ Exo 22:15 ►8675
x3171
Puncסs-PunctuationPuncPuncPuncPuncVHH
✝ Exo 22:16 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 22:16 ►3588
x4484
כִּיוְכִֽי־wə-ḵî-And ifSD: that, for, when
M: a relative conjunction
and / furthermore / but / ...
| Conj
Conj-w | ConjkikeeVHH
✝ Exo 22:16 ►6601
x28
פָתָהיְפַתֶּ֣הyə-p̄at-tehenticesSD: to be spacious, wide or open
M: to open, be, roomy, to be, simple, delude
(insert Verb)(He will slaughter)-heV-Piel-Imperf-3mspathahpaw-thaw'VHH
✝ Exo 22:16 ►376
x2006
אִישׁאִ֗ישׁ’îš,a manSD: man
M: a man as an individual, a male person
(insert Noun)msN-msisheeshVHH
✝ Exo 22:16 ►1330
x50
בְּתוּלָהבְּתוּלָ֛הbə-ṯū-lāha virginSD: a virgin
M: a virgin, sometimes, a bride
(insert Noun)fsN-fsbethulahbeth-oo-law'VHH
✝ Exo 22:16 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁ֥ר’ă-šerwhoSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Exo 22:16 ►3808
x5203
לֹאלֹא־lō-notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Exo 22:16 ►781
x11
אָרַשׂאֹרָ֖שָׂה’ō-rā-śāhis betrothedSD: to betroth
M: to engage for, matrimony
(insert Verb)(He was slaughtered)-sheV-Pual-Perf-3fsarasaw-ras'VHH
✝ Exo 22:16 ►7901
x208
שָׁכַבוְשָׁכַ֣בwə-šā-ḵaḇand liesSD & M:
to lie down
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-he
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3msshakabshaw-kab'VHH
✝ Exo 22:16 ►5973
x1048
עִםעִמָּ֑הּ‘im-māh;with herSD: with
M: with, equally with
Prep | shePrep | 3fsimeemVHH
✝ Exo 22:16 ►4117
x2
מָהַרמָהֹ֛רmā-hōrsurelySD & M:
to acquire by paying a purchase price
(insert Verb)(kill (ABS))V-Qal-InfAbsmaharmaw-har'VHH
✝ Exo 22:16 ►4117
x2
מָהַריִמְהָרֶ֥נָּהyim-hā-ren-nāhhe shall pay the bride-priceSD & M:
to acquire by paying a purchase price
(insert Verb)(He will kill)-he | sheV-Qal-Imperf-3ms | 3fsemaharmaw-har'VHH
✝ Exo 22:16 ►8679
x4238
לְלּ֖וֹlōw-with regard to (mostly you/all/it)Prep | hePrep | 3msלְלְVHH
✝ Exo 22:16 ►802
x781
אִשָּׁהלְאִשָּֽׁה׃lə-’iš-šāh.for her [to be] his wifeSD & M:
woman, wife, female
with regard to
| (insert Noun)fs
Prep-l | N-fsishshahish-shaw'VHH
✝ Exo 22:17 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 22:17 ►518
x1070
אִםאִם־’im-IfSD: if
M: lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not
(THAT WORD CAN MEAN TOO MUCH...)

if (even if) / when / wether / though

that

or (not Ex. with H3808)

but (rather Ex. with H3808)

not / nor / none (Ex. with H3947)

neither / either ... or

with

for ?

truly / shurly ??? (num 14-28 or but rather)

will / shall / should

except

unless

just / only

https:/biblehub.com/text/joshua/14-9.htm
(insert Conj)ConjimeemVHH
✝ Exo 22:17 ►3985
x41
מָאֵןמָאֵ֧ןmā-’ênutterlySD & M:
to refuse
(insert Verb)(slaughter (ABS))V-Piel-InfAbsmaenmaw-ane'VHH
✝ Exo 22:17 ►3985
x41
מָאֵןיְמָאֵ֛ןyə-mā-’ênrefusesSD & M:
to refuse
(insert Verb)(He will slaughter)-heV-Piel-Imperf-3msmaenmaw-ane'VHH
✝ Exo 22:17 ►1
x1212
אָבאָבִ֖יהָ’ā-ḇî-hāher fatherSD & M:
father
father / chief(insert Noun)msc | sheN-msc | 3fsabawbVHH
✝ Exo 22:17 ►5414
x2011
נָתַןלְתִתָּ֣הּlə-ṯit-tāhto give herSD & M:
to give, put, set
with regard to
| (insert Verb)(kill) | she
Prep-l | V-Qal-Inf | 3fsnathannaw-than'VHH
✝ Exo 22:17 ►8679
x4238
לְל֑וֹlōw;to himwith regard to (mostly you/all/it)Prep | hePrep | 3msלְלְVHH
✝ Exo 22:17 ►3701
x403
כֶּסֶףכֶּ֣סֶףke-sep̄moneySD & M:
silver, money
(insert Noun)msN-mskesephkeh'-sefVHH
✝ Exo 22:17 ►8254
x22
שָׁקַליִשְׁקֹ֔לyiš-qōl,he shall paySD: to weigh
M: to suspend, poise
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msshaqalshaw-kal'VHH
✝ Exo 22:17 ►4119
x3
מֹהַרכְּמֹ֖הַרkə-mō-haraccording to the bride-priceSD & M:
purchase price (of a wife)
according to
| (insert Noun)msc
Prep-k | N-mscmoharmo'-harVHH
✝ Exo 22:17 ►1330
x50
בְּתוּלָההַבְּתוּלֹֽת׃hab-bə-ṯū-lōṯ.of virginsSD: a virgin
M: a virgin, sometimes, a bride
the
| (insert Noun)fp
Art | N-fpbethulahbeth-oo-law'VHH
✝ Exo 22:17 ►8675
x3171
Puncסs-PunctuationPuncPuncPuncPuncVHH
✝ Exo 22:18 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 22:18 ►3784
x6
כָּשַׁףמְכַשֵּׁפָ֖הmə-ḵaš-šê-p̄āhA sorceressSD: to practice sorcery
M: to whisper a, spell, to inchant, practise magic
(insert Verb)(slaughtering)-fsV-Piel-Prtcpl-fskashaphkaw-shaf'VHH
✝ Exo 22:18 ►3808
x5203
לֹאלֹ֥אNotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Exo 22:18 ►2421
x263
חָיָהתְחַיֶּֽה׃ṯə-ḥay-yeh.You shall permit to liveSD: to live
M: to live, to revive
(insert Verb)(He will slaughter)-you (s.)V-Piel-Imperf-2mschayahkhaw-yaw'VHH
✝ Exo 22:18 ►8675
x3171
Puncסs-PunctuationPuncPuncPuncPuncVHH
✝ Exo 22:19 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 22:19 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-WhoeverSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Exo 22:19 ►7901
x208
שָׁכַבשֹׁכֵ֥בšō-ḵêḇliesSD & M:
to lie down
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msshakabshaw-kab'VHH
✝ Exo 22:19 ►5973
x1048
עִםעִם־‘im-withSD: with
M: with, equally with
PrepPrepimeemVHH
✝ Exo 22:19 ►929
x190
בְּהֵמָהבְּהֵמָ֖הbə-hê-māhan animalSD: a beast, animal, cattle
M: a dumb beast, any large quadruped, animal
(insert Noun)fsN-fsbehemahbe-hay-maw'VHH
✝ Exo 22:19 ►4191
x839
מוּתמ֥וֹתmō-wṯsurelySD: to die
M: to die, to kill
(insert Verb)(kill (ABS))V-Qal-InfAbsmuthmoothVHH
✝ Exo 22:19 ►4191
x839
מוּתיוּמָֽת׃yū-māṯ.shall be put to deathSD: to die
M: to die, to kill
(insert Verb)(He will be caused to kill)-heV-Hofal-Imperf-3msmuthmoothVHH
✝ Exo 22:19 ►8675
x3171
Puncסs-PunctuationPuncPuncPuncPuncVHH
✝ Exo 22:20 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 22:20 ►2076
x134
זָבַחזֹבֵ֥חַzō-ḇê-aḥHe who sacrificesSD & M:
to slaughter for sacrifice
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-mszabachzaw-bakh'VHH
✝ Exo 22:20 ►430
x2598
אֱלהִיםלָאֱלֹהִ֖יםlā-’ĕ-lō-hîmto [any] godSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)with regard to
, the
| (insert Noun)mp
Prep-l, Art | N-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Exo 22:20 ►2763
x52
חָרַםיָֽחֳרָ֑םyā-ḥo-rām;he shall be utterly destroyedSD: to ban, devote, exterminate
M: to seclude, to devote to religious uses, to be blunt as to the nose
(insert Verb)(He will be caused to kill)-heV-Hofal-Imperf-3mscharamkhaw-ram'VHH
✝ Exo 22:20 ►1115
x112
בִּלְתִּיבִּלְתִּ֥יbil-tîExceptSD: not, except
M: a failure of, not, except, without, unless, besides, because not, until
PrepPrepbiltibil-tee'VHH
✝ Exo 22:20 ►3068
x6220
יְהוָֹהלַיהוָ֖הYah-wehto YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msYhvh***VHH
✝ Exo 22:20 ►905
x201
בּדלְבַדּֽוֹ׃lə-ḇad-dōw.onlySD: separation, a part
M: separation, a part of the body, branch of a, tree, bar for, carrying, chief of
with regard to
| (insert Noun)msc | he
Prep-l | N-msc | 3msbadbadVHH
✝ Exo 22:21 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 22:21 ►1616
x92
גֵּרוְגֵ֥רwə-ḡêrand a strangerSD: a sojourner
M: a guest, a foreigner
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-msgergareVHH
✝ Exo 22:21 ►3808
x5203
לֹאלֹא־lō-neitherSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Exo 22:21 ►3238
x19
יָנָהתוֹנֶ֖הṯō-w-nehYou shall mistreatSD: to oppress, maltreat, perhaps suppress
M: to rage, be violent, to suppress, to maltreat
(insert Verb)(He will cause to kill)-you (s.)V-Hifil-Imperf-2msyanahyaw-naw'VHH
✝ Exo 22:21 ►3808
x5203
לֹאוְלֹ֣אwə-lōnorSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)NegPrt
Conj-w | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Exo 22:21 ►3905
x19
לָחַץתִלְחָצֶ֑נּוּṯil-ḥā-ṣen-nū;oppress himSD & M:
to squeeze, press, oppress
(insert Verb)(He will kill)-you (s.) | heV-Qal-Imperf-2ms | 3mselachatslaw-khats'VHH
✝ Exo 22:21 ►3588
x4484
כִּיכִּֽי־kî-forSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Exo 22:21 ►1616
x92
גֵּרגֵרִ֥יםḡê-rîmstrangersSD: a sojourner
M: a guest, a foreigner
(insert Noun)mpN-mpgergareVHH
✝ Exo 22:21 ►1961
x3562
הָיָההֱיִיתֶ֖םhĕ-yî-ṯemyou wereSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
(insert Verb)(He killed)-you (pl.)V-Qal-Perf-2mphayahhaw-yawVHH
✝ Exo 22:21 ►776
x2503
אֶרֶץבְּאֶ֥רֶץbə-’e-reṣin the landSD & M:
earth, land
in
| (insert Noun)fsc
Prep-b | N-fsceretseh'-retsVHH
✝ Exo 22:21 ►4714
x614
מִצְרַיִםמִצְרָֽיִם׃miṣ-rā-yim.of Egypt(N) Mitsrayim (a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africa)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsMitsrayimmits-rah'-yimVHH
✝ Exo 22:22 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 22:22 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-AnySD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Exo 22:22 ►490
x55
אַלְמָנָהאַלְמָנָ֥ה’al-mā-nāhwidowSD: a widow
M: a widow, a desolate place
(insert Noun)fsN-fsalmanahal-maw-naw'VHH
✝ Exo 22:22 ►3490
x42
יָתוֹםוְיָת֖וֹםwə-yā-ṯō-wmor fatherless childSD: an orphan
M: a bereaved person
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-msyathomyaw-thome'VHH
✝ Exo 22:22 ►3808
x5203
לֹאלֹ֥אnotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Exo 22:22 ►6031
x83
עָנָהתְעַנּֽוּן׃ṯə-‘an-nūn.You shall afflictSD & M:
to be bowed down or afflicted
(insert Verb)(He will slaughter)-you (pl.) | PnV-Piel-Imperf-2mp | Pnanahaw-naw'VHH
✝ Exo 22:23 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 22:23 ►518
x1070
אִםאִם־’im-IfSD: if
M: lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not
(THAT WORD CAN MEAN TOO MUCH...)

if (even if) / when / wether / though

that

or (not Ex. with H3808)

but (rather Ex. with H3808)

not / nor / none (Ex. with H3947)

neither / either ... or

with

for ?

truly / shurly ??? (num 14-28 or but rather)

will / shall / should

except

unless

just / only

https:/biblehub.com/text/joshua/14-9.htm
(insert Conj)ConjimeemVHH
✝ Exo 22:23 ►6031
x83
עָנָהעַנֵּ֥ה‘an-nêhin any waySD & M:
to be bowed down or afflicted
(insert Verb)(slaughter (ABS))V-Piel-InfAbsanahaw-naw'VHH
✝ Exo 22:23 ►6031
x83
עָנָהתְעַנֶּ֖הṯə-‘an-nehyou afflictSD & M:
to be bowed down or afflicted
(insert Verb)(He will slaughter)-you (s.)V-Piel-Imperf-2msanahaw-naw'VHH
✝ Exo 22:23 ►853
x11058
אֵתאֹת֑וֹ’ō-ṯōw;themSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
| he
DirObjM | 3msethaythVHH
✝ Exo 22:23 ►3588
x4484
כִּיכִּ֣יforSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Exo 22:23 ►518
x1070
אִםאִם־’im-ifSD: if
M: lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not
(THAT WORD CAN MEAN TOO MUCH...)

if (even if) / when / wether / though

that

or (not Ex. with H3808)

but (rather Ex. with H3808)

not / nor / none (Ex. with H3947)

neither / either ... or

with

for ?

truly / shurly ??? (num 14-28 or but rather)

will / shall / should

except

unless

just / only

https:/biblehub.com/text/joshua/14-9.htm
(insert Conj)ConjimeemVHH
✝ Exo 22:23 ►6817
x55
צָעַקצָעֹ֤קṣā-‘ōqat allSD: to cry, cry out, call
M: to shriek, to proclaim
(insert Verb)(kill (ABS))V-Qal-InfAbstsaaqtsaw-ak'VHH
✝ Exo 22:23 ►6817
x55
צָעַקיִצְעַק֙yiṣ-‘aqthey crySD: to cry, cry out, call
M: to shriek, to proclaim
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3mstsaaqtsaw-ak'VHH
✝ Exo 22:23 ►413
x5510
אֵלאֵלַ֔י’ê-lay,to MeSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrep | iPrep | 1cselaleVHH
✝ Exo 22:23 ►8085
x1160
שָׁמַעשָׁמֹ֥עַšā-mō-a‘surelySD: to hear
M: to hear intelligently
(insert Verb)(kill (ABS))V-Qal-InfAbsshamashaw-mah'VHH
✝ Exo 22:23 ►8085
x1160
שָׁמַעאֶשְׁמַ֖ע’eš-ma‘I will hearSD: to hear
M: to hear intelligently
(insert Verb)(He will kill)-iV-Qal-Imperf-1csshamashaw-mah'VHH
✝ Exo 22:23 ►6818
x21
צַעֲקָהצַעֲקָתֽוֹ׃ṣa-‘ă-qā-ṯōw.their crySD & M:
a cry, outcry
(insert Noun)fsc | heN-fsc | 3mstseaqahtsah-ak-aw'VHH
✝ Exo 22:24 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 22:24 ►2734
x90
חָרָהוְחָרָ֣הwə-ḥā-rāhand will become hotSD: to burn or be kindled with anger
M: to glow, grow warm, to blaze up, of anger, zeal, jealousy
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-he
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3mscharahkhaw-raw'VHH
✝ Exo 22:24 ►639
x276
אַףאַפִּ֔י’ap-pî,My wrathSD: a nostril, nose, face, anger
M: the nose, nostril, the face, a person, ire
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csaphafVHH
✝ Exo 22:24 ►2026
x167
הָרַגוְהָרַגְתִּ֥יwə-hā-raḡ-tîand I will killSD: to kill, slay
M: to smite with deadly intent
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-i
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-1csharaghaw-rag'VHH
✝ Exo 22:24 ►853
x11058
אֵתאֶתְכֶ֖ם’eṯ-ḵemyouSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
| you (pl.)
DirObjM | 2mpethaythVHH
✝ Exo 22:24 ►2719
x413
חֶרֶבבֶּחָ֑רֶבbe-ḥā-reḇ;with the swordSD: a sword
M: drought, a cutting instrument, as a, knife, sword
in
, the
| (insert Noun)fs
Prep-b, Art | N-fscherebkheh'-rebVHH
✝ Exo 22:24 ►1961
x3562
הָיָהוְהָי֤וּwə-hā-yūand shall beSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-they (m&f)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3cphayahhaw-yawVHH
✝ Exo 22:24 ►802
x781
אִשָּׁהנְשֵׁיכֶם֙nə-šê-ḵemyour wivesSD & M:
woman, wife, female
(insert Noun)fpc | you (pl.)N-fpc | 2mpishshahish-shaw'VHH
✝ Exo 22:24 ►490
x55
אַלְמָנָהאַלְמָנ֔וֹת’al-mā-nō-wṯ,widowsSD: a widow
M: a widow, a desolate place
(insert Noun)fpN-fpalmanahal-maw-naw'VHH
✝ Exo 22:24 ►1121
x4932
בֵּןוּבְנֵיכֶ֖םū-ḇə-nê-ḵemand your childrenSD: son
M: a son
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)mpc | you (pl.)
Conj-w | N-mpc | 2mpbenbaneVHH
✝ Exo 22:24 ►3490
x42
יָתוֹםיְתֹמִֽים׃yə-ṯō-mîm.fatherlessSD: an orphan
M: a bereaved person
(insert Noun)mpN-mpyathomyaw-thome'VHH
✝ Exo 22:24 ►8675
x3171
Puncפ-PunctuationPuncPuncPuncPuncVHH
✝ Exo 22:25 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 22:25 ►518
x1070
אִםאִם־’im-IfSD: if
M: lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not
(THAT WORD CAN MEAN TOO MUCH...)

if (even if) / when / wether / though

that

or (not Ex. with H3808)

but (rather Ex. with H3808)

not / nor / none (Ex. with H3947)

neither / either ... or

with

for ?

truly / shurly ??? (num 14-28 or but rather)

will / shall / should

except

unless

just / only

https:/biblehub.com/text/joshua/14-9.htm
(insert Conj)ConjimeemVHH
✝ Exo 22:25 ►3701
x403
כֶּסֶףכֶּ֣סֶף ׀ke-sep̄moneySD & M:
silver, money
(insert Noun)msN-mskesephkeh'-sefVHH
✝ Exo 22:25 ►3867
x26
לָוָהתַּלְוֶ֣הtal-wehyou lend to [any of]SD: to join, be joined
M: to twine, to unite, to remain, to borrow, to lend
(insert Verb)(He will cause to kill)-you (s.)V-Hifil-Imperf-2mslavahlaw-vaw'VHH
✝ Exo 22:25 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ-amongSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 22:25 ►5971
x1868
עַםעַמִּ֗י‘am-mî,My peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csamamVHH
✝ Exo 22:25 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 22:25 ►6041
x77
עָנִיהֶֽעָנִי֙he-‘ā-nî[who are] poorSD & M:
poor, afflicted, humble
the
| (insert Adj)ms
Art | Adj-msaniaw-nee'VHH
✝ Exo 22:25 ►5973
x1048
עִםעִמָּ֔ךְ‘im-māḵ,youSD: with
M: with, equally with
Prep | you (s.)Prep | 2msimeemVHH
✝ Exo 22:25 ►3808
x5203
לֹאלֹא־lō-notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Exo 22:25 ►1961
x3562
הָיָהתִהְיֶ֥הṯih-yehyou shall beSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2mshayahhaw-yawVHH
✝ Exo 22:25 ►8679
x4238
לְל֖וֹlōwto himwith regard to (mostly you/all/it)Prep | hePrep | 3msלְלְVHH
✝ Exo 22:25 ►5383
x13
נָשָׁהכְּנֹשֶׁ֑הkə-nō-šeh;like a moneylenderSD: to lend, become a creditor
M: to lend, borrow on security, interest
according to
| (insert Verb)(killing / killer)-ms
Prep-k | V-Qal-Prtcpl-msnashahnaw-shaw'VHH
✝ Exo 22:25 ►3808
x5203
לֹאלֹֽא־lō-notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Exo 22:25 ►7760
x583
שׂוּםתְשִׂימ֥וּןṯə-śî-mūnyou shall chargeSD: to put, place, set
M: put -- to put, place, set
(insert Verb)(He will kill)-you (pl.) | PnV-Qal-Imperf-2mp | Pnsum or simsoomVHH
✝ Exo 22:25 ►5921
x5784
עַלעָלָ֖יו‘ā-lāwhimSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
Prep | hePrep | 3msalalVHH
✝ Exo 22:25 ►5392
x12
נֶשֶׁךְנֶֽשֶׁךְ׃ne-šeḵ.interestSD: interest, usury
M: interest on a, debt
(insert Noun)msN-msneshekneh'-shekVHH
✝ Exo 22:26 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 22:26 ►518
x1070
אִםאִם־’im-IfSD: if
M: lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not
(THAT WORD CAN MEAN TOO MUCH...)

if (even if) / when / wether / though

that

or (not Ex. with H3808)

but (rather Ex. with H3808)

not / nor / none (Ex. with H3947)

neither / either ... or

with

for ?

truly / shurly ??? (num 14-28 or but rather)

will / shall / should

except

unless

just / only

https:/biblehub.com/text/joshua/14-9.htm
(insert Conj)ConjimeemVHH
✝ Exo 22:26 ►2254
x27
חָבַלחָבֹ֥לḥā-ḇōleverSD: to bind, pledge
M: to wind tightly, to bind, a pledge, to pervert, destroy, to writhe in pain
(insert Verb)(kill (ABS))V-Qal-InfAbschabalkhaw-bal'VHH
✝ Exo 22:26 ►2254
x27
חָבַלתַּחְבֹּ֖לtaḥ-bōlyou take as a pledgeSD: to bind, pledge
M: to wind tightly, to bind, a pledge, to pervert, destroy, to writhe in pain
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2mschabalkhaw-bal'VHH
✝ Exo 22:26 ►8008
x16
שַׂלְמָהשַׂלְמַ֣תśal-maṯgarmentSD & M:
a wrapper, mantle
(insert Noun)fscN-fscsalmahsal-maw'VHH
✝ Exo 22:26 ►7453
x186
רֵעַרֵעֶ֑ךָrê-‘e-ḵā;of your neighborSD & M:
friend, companion, fellow
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2msrearay'-ahVHH
✝ Exo 22:26 ►5704
x1261
עַדעַד־‘aḏ-beforeSD & M:
as far as, even to, up to, until, while
PrepPrepadadVHH
✝ Exo 22:26 ►935
x2573
בּוֹאבֹּ֥אgoes downSD & M:
to come in, come, go in, go
(insert Verb)(kill)V-Qal-InfboboVHH
✝ Exo 22:26 ►8121
x134
שֶׁמֶשׁהַשֶּׁ֖מֶשׁhaš-še-mešthe sunSD: sun
M: the sun, the east, a ray, a notched battlement
the
| (insert Noun)cs
Art | N-csshemeshsheh'-meshVHH
✝ Exo 22:26 ►7725
x1056
שׁוּבתְּשִׁיבֶ֥נּוּtə-šî-ḇen-nūyou shall return itSD: to turn back, return
M: to turn back, in, to retreat, again
(insert Verb)(He will cause to kill)-you (s.) | heV-Hifil-Imperf-2ms | 3mseshubshoobVHH
✝ Exo 22:26 ►8679
x4238
לְלֽוֹ׃lōw.to himwith regard to (mostly you/all/it)Prep | hePrep | 3msלְלְVHH
✝ Exo 22:27 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 22:27 ►3588
x4484
כִּיכִּ֣יForSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Exo 22:27 ►1931
x1879
הוּאהִ֤ואthatSD: he, she, it
M: he, self, the same, this, that, as, are
Pro-shePro-3fshu or hihooVHH
✝ Exo 22:27 ►8703
x1247
[[כסותה]ḵə-sū-ṯāh-[[(insert Noun)fsc | sheN-fsc | 3fs[[VHH
✝ Exo 22:27 ►8704
x1270
kḵ]kkEMPTYkkVHH
✝ Exo 22:27 ►3682
x8
כְּסוּת(כְסוּתוֹ֙)(ḵə-sū-ṯōw[is] his coveringSD: a covering
M: a cover, a veiling
(insert Noun)fsc | heN-fsc | 3mskesuthkes-ooth'VHH
✝ Exo 22:27 ►8705
x1277
qq)qqqEMPTYqqVHH
✝ Exo 22:27 ►905
x201
בּדלְבַדָּ֔הּlə-ḇad-dāh,onlySD: separation, a part
M: separation, a part of the body, branch of a, tree, bar for, carrying, chief of
with regard to
| (insert Noun)msc | she
Prep-l | N-msc | 3fsbadbadVHH
✝ Exo 22:27 ►1931
x1879
הוּאהִ֥ואitSD: he, she, it
M: he, self, the same, this, that, as, are
Pro-shePro-3fshu or hihooVHH
✝ Exo 22:27 ►8071
x29
שִׂמְלָהשִׂמְלָת֖וֹśim-lā-ṯōw[is] his garmentSD: a wrapper, mantle
M: a dress, a mantle
(insert Noun)fsc | heN-fsc | 3mssimlahsim-law'VHH
✝ Exo 22:27 ►5785
x99
עוֹרלְעֹר֑וֹlə-‘ō-rōw;for his skinSD: a skin
M: skin, hide, leather
with regard to
| (insert Noun)msc | he
Prep-l | N-msc | 3msororeVHH
✝ Exo 22:27 ►4100
x745
מָהבַּמֶּ֣הbam-mehIn whatSD: what? how? anything
M: what?, what!, indefinitely what
in
| (insert Interrog)
Prep-b | Interrogmah or ma- or mehmawVHH
✝ Exo 22:27 ►7901
x208
שָׁכַביִשְׁכָּ֔בyiš-kāḇ,will he sleepSD & M:
to lie down
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msshakabshaw-kab'VHH
✝ Exo 22:27 ►1961
x3562
הָיָהוְהָיָה֙wə-hā-yāhand it will beSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-he
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3mshayahhaw-yawVHH
✝ Exo 22:27 ►3588
x4484
כִּיכִּֽי־kî-that whenSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Exo 22:27 ►6817
x55
צָעַקיִצְעַ֣קyiṣ-‘aqhe criesSD: to cry, cry out, call
M: to shriek, to proclaim
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3mstsaaqtsaw-ak'VHH
✝ Exo 22:27 ►413
x5510
אֵלאֵלַ֔י’ê-lay,to MeSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrep | iPrep | 1cselaleVHH
✝ Exo 22:27 ►8085
x1160
שָׁמַעוְשָׁמַעְתִּ֖יwə-šā-ma‘-tîand I will hearSD: to hear
M: to hear intelligently
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-i
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-1csshamashaw-mah'VHH
✝ Exo 22:27 ►3588
x4484
כִּיכִּֽי־kî-forSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Exo 22:27 ►2587
x13
חַנּוּןחַנּ֥וּןḥan-nūn[am] graciousSD & M:
gracious
gracious(insert Adj)msAdj-mschannunkhan-noon'VHH
✝ Exo 22:27 ►589
x874
אֲנַיאָֽנִי׃’ā-nî.ISD & M:
I
Pro-iPro-1csanian-ee'VHH
✝ Exo 22:27 ►8675
x3171
Puncסs-PunctuationPuncPuncPuncPuncVHH
✝ Exo 22:28 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 22:28 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱלֹהִ֖ים’ĕ-lō-hîmGodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Exo 22:28 ►3808
x5203
לֹאלֹ֣אnotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Exo 22:28 ►7043
x82
קָלַלתְקַלֵּ֑לṯə-qal-lêl;You shall revileSD & M:
to be slight, swift or trifling
(insert Verb)(He will slaughter)-you (s.)V-Piel-Imperf-2msqalalkaw-lal'VHH
✝ Exo 22:28 ►5387
x134
נָשִׂיאוְנָשִׂ֥יאwə-nā-śîand a rulerSD: one lifted up, a chief, prince
M: an exalted one, a king, sheik, a rising mist
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-msnasiy'naw-see'VHH
✝ Exo 22:28 ►5971
x1868
עַםבְעַמְּךָ֖ḇə-‘am-mə-ḵāof your peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
in
| (insert Noun)msc | you (s.)
Prep-b | N-msc | 2msamamVHH
✝ Exo 22:28 ►3808
x5203
לֹאלֹ֥אnorSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Exo 22:28 ►779
x63
אָרַרתָאֹֽר׃ṯā-’ōr.curseSD: to curse
M: to execrate
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2msararaw-rar'VHH
✝ Exo 22:29 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 22:29 ►4395
x8
מְלֵאָהמְלֵאָתְךָ֥mə-lê-’ā-ṯə-ḵāThe first of your ripe produceSD: fullness, full produce
M: something fulfilled, abundance
(insert Noun)fsc | you (s.)N-fsc | 2msmeleahmel-ay-aw'VHH
✝ Exo 22:29 ►1831
x1
דֶּמַעוְדִמְעֲךָ֖wə-ḏim-‘ă-ḵāand your juicesSD: juice
M: a tear, juice
juiceand / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc | you (s.)
Conj-w | N-msc | 2msdemadah'-mahVHH
✝ Exo 22:29 ►3808
x5203
לֹאלֹ֣אnotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Exo 22:29 ►309
x17
אָחַרתְאַחֵ֑רṯə-’a-ḥêr;You shall delay [to offer]SD: to remain behind, tarry
M: to loiter, to procrastinate
(H309=H310=H311)
after(ward) / behind

following (like beeing behind someone)
(insert Verb)(He will slaughter)-you (s.)V-Piel-Imperf-2msacharaw-khar'VHH
✝ Exo 22:29 ►1060
x119
בְּכוֹרבְּכ֥וֹרbə-ḵō-wrThe firstbornSD: first-born
M: firstborn, chief
(insert Noun)mscN-mscbekorbek-ore'VHH
✝ Exo 22:29 ►1121
x4932
בֵּןבָּנֶ֖יךָbā-ne-ḵāof your sonsSD: son
M: a son
(insert Noun)mpc | you (s.)N-mpc | 2msbenbaneVHH
✝ Exo 22:29 ►5414
x2011
נָתַןתִּתֶּן־tit-ten-you shall giveSD & M:
to give, put, set
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2msnathannaw-than'VHH
✝ Exo 22:29 ►8679
x4238
לְלִּֽי׃to Mewith regard to (mostly you/all/it)Prep | iPrep | 1csלְלְVHH
✝ Exo 22:30 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 22:30 ►3651
x767
כֵּןכֵּֽן־kên-LikewiseSD: so, thus
M: so -- thus
(insert Adv)AdvkenkaneVHH
✝ Exo 22:30 ►6213
x2628
עָשָׂהתַּעֲשֶׂ֥הta-‘ă-śehyou shall doSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2msasahaw-saw'VHH
✝ Exo 22:30 ►7794
x79
שׁוֹרלְשֹׁרְךָ֖lə-šō-rə-ḵāwith your oxenSD: a head of cattle (bullock, ox, etc.)
M: a head of cattle (bullock, ox, etcetera)
with regard to
| (insert Noun)msc | you (s.)
Prep-l | N-msc | 2msshorshoreVHH
✝ Exo 22:30 ►6629
x274
צאֹןלְצֹאנֶ֑ךָlə-ṣō-ne-ḵā;[and] your sheepSD & M:
small cattle, sheep and goats, flock
with regard to
| (insert Noun)fsc | you (s.)
Prep-l | N-fsc | 2mstsontsoneVHH
✝ Exo 22:30 ►7651
x394
שֶׁבַעשִׁבְעַ֤תšiḇ-‘aṯsevenSD: seven
M: seven, seven times, a week, an indefinite number
(insert Number)mscNumber-mscsheba or shibahsheh'-bahVHH
✝ Exo 22:30 ►3117
x2303
יוֹםיָמִים֙yā-mîmdaysSD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
(insert Noun)mpN-mpyomyomeVHH
✝ Exo 22:30 ►1961
x3562
הָיָהיִהְיֶ֣הyih-yehit shall beSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3mshayahhaw-yawVHH
✝ Exo 22:30 ►5973
x1048
עִםעִם־‘im-withSD: with
M: with, equally with
PrepPrepimeemVHH
✝ Exo 22:30 ►517
x220
אֵםאִמּ֔וֹ’im-mōw,its motherSD & M:
a mother
(insert Noun)fsc | heN-fsc | 3msemameVHH
✝ Exo 22:30 ►3117
x2303
יוֹםבַּיּ֥וֹםbay-yō-wmon the daySD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-msyomyomeVHH
✝ Exo 22:30 ►8066
x28
שְׁמִינִיהַשְּׁמִינִ֖יhaš-šə-mî-nîeighthSD & M:
eighth (an ordinal number)
the
| (insert Number)oms
Art | Number-omssheminishem-ee-nee'VHH
✝ Exo 22:30 ►5414
x2011
נָתַןתִּתְּנוֹ־tit-tə-nōw-you shall give itSD & M:
to give, put, set
(insert Verb)(He will kill)-you (s.) | heV-Qal-Imperf-2ms | 3msnathannaw-than'VHH
✝ Exo 22:30 ►8679
x4238
לְלִֽי׃lî.to Mewith regard to (mostly you/all/it)Prep | iPrep | 1csלְלְVHH
✝ Exo 22:31 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 22:31 ►376
x2006
אִישׁוְאַנְשֵׁי־wə-’an-šê-And menSD: man
M: a man as an individual, a male person
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)mpc
Conj-w | N-mpcisheeshVHH
✝ Exo 22:31 ►6944
x464
קֹדֶשׁקֹ֖דֶשׁqō-ḏešholySD: apartness, sacredness
M: a sacred place, thing, sanctity
(insert Noun)msN-msqodeshko'-deshVHH
✝ Exo 22:31 ►1961
x3562
הָיָהתִּהְי֣וּןtih-yūnyou shall beSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
(insert Verb)(He will kill)-you (pl.) | PnV-Qal-Imperf-2mp | Pnhayahhaw-yawVHH
✝ Exo 22:31 ►8679
x4238
לְלִ֑יlî;To Mewith regard to (mostly you/all/it)Prep | iPrep | 1csלְלְVHH
✝ Exo 22:31 ►1320
x270
בָּשָׂרוּבָשָׂ֨רū-ḇā-śārand meatSD: flesh
M: flesh, body, person, the pudenda of a, man
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-msbasarbaw-sawr'VHH
✝ Exo 22:31 ►7704
x333
שָׂדֶהבַּשָּׂדֶ֤הbaś-śā-ḏehin the fieldSD & M:
field, land
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-mssadehsaw-deh'VHH
✝ Exo 22:31 ►2966
x9
טְרֵפָהטְרֵפָה֙ṭə-rê-p̄āhtorn [by beasts]SD: torn animal, torn flesh
M: prey, flocks devoured by animals
(insert Noun)fsN-fsterephahter-ay-faw'VHH
✝ Exo 22:31 ►3808
x5203
לֹאלֹ֣אnotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Exo 22:31 ►398
x810
אָכַלתֹאכֵ֔לוּṯō-ḵê-lū,you shall eatSD & M:
to eat
(insert Verb)(He will kill)-you (pl.)V-Qal-Imperf-2mpakalaw-kal'VHH
✝ Exo 22:31 ►3611
x32
כֶּלֶבלַכֶּ֖לֶבlak-ke-leḇTo the dogsSD: a dog
M: a dog, a male prostitute
dogwith regard to
, the
| (insert Noun)ms
Prep-l, Art | N-mskelebkeh'-lebVHH
✝ Exo 22:31 ►7993
x125
שָׁלַךְתַּשְׁלִכ֥וּןtaš-li-ḵūnyou shall throwSD: to throw, fling, cast
M: to throw out, down, away
(insert Verb)(He will cause to kill)-you (pl.) | PnV-Hifil-Imperf-2mp | Pnshalakshaw-lakVHH
✝ Exo 22:31 ►853
x11058
אֵתאֹתֽוֹ׃’ō-ṯōw.itSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
| he
DirObjM | 3msethaythVHH
✝ Exo 22:31 ►8675
x3171
Puncסs-PunctuationPuncPuncPuncPuncVHH

№02 Exodus Chapter 23

✝ Exo 23:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 23:1 ►3808
x5203
לֹאלֹ֥אNotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Exo 23:1 ►5375
x653
נָשָׂאתִשָּׂ֖אṯiś-śāYou shall circulateSD & M:
to lift, carry, take
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2msnasa or nasahnaw-saw'VHH
✝ Exo 23:1 ►8088
x18
שֵׁמַעשֵׁ֣מַעšê-ma‘a reportSD: a hearing, report
M: something heard, a sound, rumor, announcement, audience
(insert Noun)mscN-mscshemashay'-mahVHH
✝ Exo 23:1 ►7723
x52
שָׁוְאשָׁ֑וְאšāw;FALSCHSD: emptiness, vanity
M: evil, idolatry, uselessness
(insert Noun)msN-msshavshawvVHH
✝ Exo 23:1 ►408
x729
אַלאַל־’al-NotSD & M:
not (a subjective neg.)
(insert Adv)AdvalalVHH
✝ Exo 23:1 ►7896
x83
שִׁיתתָּ֤שֶׁתtā-šeṯdo putSD & M:
to put, set
(insert Verb)(may he kill)-you (s.)V-Qal-Imperf.Jus-2msshithsheethVHH
✝ Exo 23:1 ►3027
x1617
יָדיָֽדְךָ֙yā-ḏə-ḵāyour handSD: hand
M: a hand
(insert Noun)fsc | you (s.)N-fsc | 2msyadyawdVHH
✝ Exo 23:1 ►5973
x1048
עִםעִם־‘im-withSD: with
M: with, equally with
PrepPrepimeemVHH
✝ Exo 23:1 ►7563
x262
רָשְׁערָשָׁ֔עrā-šā‘,the wickedSD: wicked, criminal
M: wrong, an, bad person
(insert Adj)msAdj-msrasharaw-shaw'VHH
✝ Exo 23:1 ►1961
x3562
הָיָהלִהְיֹ֖תlih-yōṯto beSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Infhayahhaw-yawVHH
✝ Exo 23:1 ►5707
x70
עֵדעֵ֥ד‘êḏan witnessSD: a witness
M: a witness, testimony, a recorder, prince
witness

forever (isaiah/30-8) Int
(insert Noun)mscN-mscedaydVHH
✝ Exo 23:1 ►2555
x60
חָמָסחָמָֽס׃ḥā-mās.unrighteousSD: violence, wrong
M: violence, wrong, by meton, unjust gain
(insert Noun)msN-mschamaskhaw-mawce'VHH
✝ Exo 23:1 ►8675
x3171
Puncסs-PunctuationPuncPuncPuncPuncVHH
✝ Exo 23:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 23:2 ►3808
x5203
לֹאלֹֽא־lō-NotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Exo 23:2 ►1961
x3562
הָיָהתִהְיֶ֥הṯih-yehYou shallSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2mshayahhaw-yawVHH
✝ Exo 23:2 ►310
x715
אַחַראַחֲרֵֽי־’a-ḥă-rê-followSD & M:
the hind or following part
(H309=H310=H311)
after(ward) / behind

following (like beeing behind someone)
PrepPrepacharakh-ar'VHH
✝ Exo 23:2 ►7227
x462
רַברַבִּ֖יםrab-bîma crowdSD & M:
much, many, great
(insert Adj)mpAdj-mprabrabVHH
✝ Exo 23:2 ►7451
x667
רַעלְרָעֹ֑תlə-rā-‘ōṯ;to do evilSD & M:
bad, evil
with regard to
| (insert Noun)fp
Prep-l | N-fpra'rahVHH
✝ Exo 23:2 ►3808
x5203
לֹאוְלֹא־wə-lō-norSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)NegPrt
Conj-w | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Exo 23:2 ►6030
x329
עָנָהתַעֲנֶ֣הṯa-‘ă-nehshall you testifySD & M:
to answer, respond
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2msanahaw-naw'VHH
✝ Exo 23:2 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-inSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Exo 23:2 ►7379
x61
רִיברִ֗בriḇ,a disputeSD & M:
strife, dispute
(insert Noun)msN-msribreebVHH
✝ Exo 23:2 ►5186
x213
נָטָהלִנְטֹ֛תlin-ṭōṯso as to turn asideSD & M:
to stretch out, spread out, extend, incline, bend
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Infnatahnaw-taw'VHH
✝ Exo 23:2 ►310
x715
אַחַראַחֲרֵ֥י’a-ḥă-rêafterSD & M:
the hind or following part
(H309=H310=H311)
after(ward) / behind

following (like beeing behind someone)
PrepPrepacharakh-ar'VHH
✝ Exo 23:2 ►7227
x462
רַברַבִּ֖יםrab-bîmmanySD & M:
much, many, great
(insert Adj)mpAdj-mprabrabVHH
✝ Exo 23:2 ►5186
x213
נָטָהלְהַטֹּֽת׃lə-haṭ-ṭōṯ.to pervert [justice]SD & M:
to stretch out, spread out, extend, incline, bend
with regard to
| (insert Verb)(caused to kill)
Prep-l | V-Hifil-Infnatahnaw-taw'VHH
✝ Exo 23:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 23:3 ►1800
x47
דַּלוְדָ֕לwə-ḏālAnd to a poor manSD: a door
M: dangling, weak, thin
and / furthermore / but / ...
| (insert Adj)msc
Conj-w | Adj-mscdaldalVHH
✝ Exo 23:3 ►3808
x5203
לֹאלֹ֥אnotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Exo 23:3 ►1921
x7
הָדַרתֶהְדַּ֖רṯeh-darYou shall show partialitySD: to honor, adorn, perhaps to swell
M: to swell up, to favor, honour, be high, proud
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2mshadarhaw-dar'VHH
✝ Exo 23:3 ►7379
x61
רִיבבְּרִיבֽוֹ׃bə-rî-ḇōw.in his disputeSD & M:
strife, dispute
in
| (insert Noun)msc | he
Prep-b | N-msc | 3msribreebVHH
✝ Exo 23:3 ►8675
x3171
Puncסs-PunctuationPuncPuncPuncPuncVHH
✝ Exo 23:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 23:4 ►3588
x4484
כִּיכִּ֣יIfSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Exo 23:4 ►6293
x46
פָגַעתִפְגַּ֞עṯip̄-ga‘you meetSD: to meet, encounter, reach
M: to impinge, by accident, violence, by importunity
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2mspagapaw-gah'VHH
✝ Exo 23:4 ►7794
x79
שׁוֹרשׁ֧וֹרšō-wroxSD: a head of cattle (bullock, ox, etc.)
M: a head of cattle (bullock, ox, etcetera)
(insert Noun)mscN-mscshorshoreVHH
✝ Exo 23:4 ►341
x282
אֹיֵבאֹֽיִבְךָ֛’ō-yiḇ-ḵāof your enemySD: enemy, foe
M: hating, an adversary
(insert Verb)(killing / killer)-msc | you (s.)V-Qal-Prtcpl-msc | 2msoyebo-yabe'VHH
✝ Exo 23:4 ►176
x321
אוֹא֥וֹ’ōworSD: or
M: desire, if
or(insert Conj)ConjooVHH
✝ Exo 23:4 ►2543
x96
חֲמוֹרחֲמֹר֖וֹḥă-mō-rōwhis donkeySD & M:
a male ass
(insert Noun)msc | heN-msc | 3mschamorkham-ore'VHH
✝ Exo 23:4 ►8582
x50
תָּעָהתֹּעֶ֑הtō-‘eh;going astraySD: to err
M: to vacillate, reel, stray
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-mstaahtaw-aw'VHH
✝ Exo 23:4 ►7725
x1056
שׁוּבהָשֵׁ֥בhā-šêḇsurelySD: to turn back, return
M: to turn back, in, to retreat, again
(insert Verb)(caused to kill (ABS))V-Hifil-InfAbsshubshoobVHH
✝ Exo 23:4 ►7725
x1056
שׁוּבתְּשִׁיבֶ֖נּוּtə-šî-ḇen-nūyou shall bring it back againSD: to turn back, return
M: to turn back, in, to retreat, again
(insert Verb)(He will cause to kill)-you (s.) | heV-Hifil-Imperf-2ms | 3mseshubshoobVHH
✝ Exo 23:4 ►8679
x4238
לְלֽוֹ׃lōw.to himwith regard to (mostly you/all/it)Prep | hePrep | 3msלְלְVHH
✝ Exo 23:4 ►8675
x3171
Puncסs-PunctuationPuncPuncPuncPuncVHH
✝ Exo 23:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 23:5 ►3588
x4484
כִּיכִּֽי־kî-IfSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Exo 23:5 ►7200
x1306
רָאָהתִרְאֶ֞הṯir-’ehyou seeSD & M:
to see
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2msraahraw-aw'VHH
✝ Exo 23:5 ►2543
x96
חֲמוֹרחֲמ֣וֹרḥă-mō-wrthe donkeySD & M:
a male ass
(insert Noun)mscN-mscchamorkham-ore'VHH
✝ Exo 23:5 ►8130
x147
שָׂנֵאשֹׂנַאֲךָ֗śō-na-’ă-ḵā,of one who hates youSD & M:
to hate
(insert Verb)(killing / killer)-msc | you (s.)V-Qal-Prtcpl-msc | 2mssanesaw-nay'VHH
✝ Exo 23:5 ►7257
x30
רָבַץרֹבֵץ֙rō-ḇêṣlyingSD: stretch oneself out, lie down, lie stretched out
M: to crouch, be implication, to recline, repose, brood, lurk, imbed
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msrabatsraw-bats'VHH
✝ Exo 23:5 ►8478
x505
תַּחַתתַּ֣חַתta-ḥaṯunderSD: underneath, below, instead of
M: the bottom, below, in lieu of
PrepPreptachathtakh'-athVHH
✝ Exo 23:5 ►4853
x65
מַשָּׂאמַשָּׂא֔וֹmaś-śā-’ōw,its burdenSD: a load, burden, lifting, bearing, tribute
M: a burden, tribute, porterage, an utterance, chiefly a, doom, singing, mental, desire
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msmassa'mas-saw'VHH
✝ Exo 23:5 ►2308
x58
חָדַלוְחָדַלְתָּ֖wə-ḥā-ḏal-tāand you would refrainSD: to cease
M: to be flabby, desist, be lacking, idle
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-you (s.)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-2mschadalkhaw-dal'VHH
✝ Exo 23:5 ►5800
x211
עָזַבמֵעֲזֹ֣בmê-‘ă-zōḇfrom helpingSD: to leave, forsake, loose
M: to loosen, relinquish, permit
from
| (insert Verb)(kill)
Prep-m | V-Qal-Infazabaw-zab'VHH
✝ Exo 23:5 ►8679
x4238
לְל֑וֹlōw;itwith regard to (mostly you/all/it)Prep | hePrep | 3msלְלְVHH
✝ Exo 23:5 ►5800
x211
עָזַבעָזֹ֥ב‘ā-zōḇsurelySD: to leave, forsake, loose
M: to loosen, relinquish, permit
(insert Verb)(kill (ABS))V-Qal-InfAbsazabaw-zab'VHH
✝ Exo 23:5 ►5800
x211
עָזַבתַּעֲזֹ֖בta-‘ă-zōḇyou shall help himSD: to leave, forsake, loose
M: to loosen, relinquish, permit
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2msazabaw-zab'VHH
✝ Exo 23:5 ►5973
x1048
עִםעִמּֽוֹ׃‘im-mōw.with itSD: with
M: with, equally with
Prep | hePrep | 3msimeemVHH
✝ Exo 23:5 ►8675
x3171
Puncסs-PunctuationPuncPuncPuncPuncVHH
✝ Exo 23:6 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 23:6 ►3808
x5203
לֹאלֹ֥אNotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Exo 23:6 ►5186
x213
נָטָהתַטֶּ֛הṯaṭ-ṭehYou shall pervertSD & M:
to stretch out, spread out, extend, incline, bend
(insert Verb)(He will cause to kill)-you (s.)V-Hifil-Imperf-2msnatahnaw-taw'VHH
✝ Exo 23:6 ►4941
x421
מִשְׁפָטמִשְׁפַּ֥טmiš-paṭthe judgmentSD: judgment
M: a verdict, a sentence, formal decree, divine law, penalty, justice, privilege, style
(insert Noun)mscN-mscmishpatmish-pawt'VHH
✝ Exo 23:6 ►34
x61
אֶבְיוֹןאֶבְיֹנְךָ֖’eḇ-yō-nə-ḵāof your poorSD & M:
in want, needy, poor
needy / poor / beggar / poor man(insert Adj)msc | you (s.)Adj-msc | 2msebyoneb-yone'VHH
✝ Exo 23:6 ►7379
x61
רִיבבְּרִיבֽוֹ׃bə-rî-ḇōw.in his disputeSD & M:
strife, dispute
in
| (insert Noun)msc | he
Prep-b | N-msc | 3msribreebVHH
✝ Exo 23:7 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 23:7 ►1697
x1441
דָבָרמִדְּבַר־mid-də-ḇar-From a matterSD: speech, word
M: a word, a matter, thing, a cause
from
| (insert Noun)msc
Prep-m | N-mscdabardaw-baw'VHH
✝ Exo 23:7 ►8267
x113
שֶׁקֶרשֶׁ֖קֶרše-qerFALSCHSD & M:
deception, disappointment, falsehood
(insert Noun)msN-mssheqersheh'-kerVHH
✝ Exo 23:7 ►7368
x58
רָחַקתִּרְחָ֑קtir-ḥāq;Keep yourself farSD & M:
to be or become far or distant
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2msrachaqraw-khak'VHH
✝ Exo 23:7 ►5355
x43
נָקִיוְנָקִ֤יwə-nā-qîand the innocentSD & M:
clean, free from, exempt
and / furthermore / but / ...
| (insert Adj)ms
Conj-w | Adj-msnaqiynaw-kee'VHH
✝ Exo 23:7 ►6662
x206
צַדִיקוְצַדִּיק֙wə-ṣad-dîqand righteousSD & M:
just, righteous
and / furthermore / but / ...
| (insert Adj)ms
Conj-w | Adj-mstsaddiqtsad-deek'VHH
✝ Exo 23:7 ►408
x729
אַלאַֽל־’al-notSD & M:
not (a subjective neg.)
(insert Adv)AdvalalVHH
✝ Exo 23:7 ►2026
x167
הָרַגתַּהֲרֹ֔גta-hă-rōḡ,do killSD: to kill, slay
M: to smite with deadly intent
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2msharaghaw-rag'VHH
✝ Exo 23:7 ►3588
x4484
כִּיכִּ֥יforSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Exo 23:7 ►3808
x5203
לֹאלֹא־lō-notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Exo 23:7 ►6663
x41
צָדַקאַצְדִּ֖יק’aṣ-dîqI will justifySD & M:
to be just or righteous
(insert Verb)(He will cause to kill)-iV-Hifil-Imperf-1cstsadeq or tsadoqtsaw-dak'VHH
✝ Exo 23:7 ►7563
x262
רָשְׁערָשָֽׁע׃rā-šā‘.the wickedSD: wicked, criminal
M: wrong, an, bad person
(insert Adj)msAdj-msrasharaw-shaw'VHH
✝ Exo 23:8 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 23:8 ►7810
x23
שַׁחַדוְשֹׁ֖חַדwə-šō-ḥaḏAnd bribeSD & M:
a present, bribe
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-msshochadshakh'-adVHH
✝ Exo 23:8 ►3808
x5203
לֹאלֹ֣אnoSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Exo 23:8 ►3947
x966
לָקַחתִקָּ֑חṯiq-qāḥ;you shall takeSD & M:
to take
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2mslaqachlaw-kakh'VHH
✝ Exo 23:8 ►3588
x4484
כִּיכִּ֤יforSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Exo 23:8 ►7810
x23
שַׁחַדהַשֹּׁ֙חַד֙haš-šō-ḥaḏa bribeSD & M:
a present, bribe
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msshochadshakh'-adVHH
✝ Exo 23:8 ►5786
x5
עָוַריְעַוֵּ֣רyə-‘aw-wêrblindsSD & M:
to make blind, blind
(insert Verb)(He will slaughter)-heV-Piel-Imperf-3msavaraw-var'VHH
✝ Exo 23:8 ►6493
x2
פִקֵּחַפִּקְחִ֔יםpiq-ḥîm,the discerningSD: seeing
M: clear-sighted, intelligent
(insert Adj)mpAdj-mppiqqeachpik-kay'-akhVHH
✝ Exo 23:8 ►5557
x7
סָלַףוִֽיסַלֵּ֖ףwî-sal-lêp̄and pervertsSD & M:
to twist, pervert, overturn
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConjImperf-he
Conj-w | V-Piel-ConjImperf-3mssalaphsaw-laf'VHH
✝ Exo 23:8 ►1697
x1441
דָבָרדִּבְרֵ֥יdiḇ-rêthe wordsSD: speech, word
M: a word, a matter, thing, a cause
(insert Noun)mpcN-mpcdabardaw-baw'VHH
✝ Exo 23:8 ►6662
x206
צַדִיקצַדִּיקִֽים׃ṣad-dî-qîm.of the righteousSD & M:
just, righteous
(insert Adj)mpAdj-mptsaddiqtsad-deek'VHH
✝ Exo 23:9 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 23:9 ►1616
x92
גֵּרוְגֵ֖רwə-ḡêrAnd a strangerSD: a sojourner
M: a guest, a foreigner
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-msgergareVHH
✝ Exo 23:9 ►3808
x5203
לֹאלֹ֣אnotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Exo 23:9 ►3905
x19
לָחַץתִלְחָ֑ץṯil-ḥāṣ;you shall oppressSD & M:
to squeeze, press, oppress
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2mslachatslaw-khats'VHH
✝ Exo 23:9 ►859
x1091
אַתָּהוְאַתֶּ֗םwə-’at-tem,for youSD: you (masc. sing.)
M: thou and thee, ye and you
and / furthermore / but / ...
| Pro-you (pl.)
Conj-w | Pro-2mpattahat-taw'VHH
✝ Exo 23:9 ►3045
x942
יָדַעיְדַעְתֶּם֙yə-ḏa‘-temknowSD & M:
to know
(insert Verb)(He killed)-you (pl.)V-Qal-Perf-2mpyadayaw-dah'VHH
✝ Exo 23:9 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 23:9 ►5315
x754
נֶפֶשׁנֶ֣פֶשׁne-p̄ešthe heartSD: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
M: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
a soul / creature / soul(insert Noun)fscN-fscnepheshneh'-feshVHH
✝ Exo 23:9 ►1616
x92
גֵּרהַגֵּ֔רhag-gêr,of a strangerSD: a sojourner
M: a guest, a foreigner
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msgergareVHH
✝ Exo 23:9 ►3588
x4484
כִּיכִּֽי־kî-becauseSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Exo 23:9 ►1616
x92
גֵּרגֵרִ֥יםḡê-rîmstrangersSD: a sojourner
M: a guest, a foreigner
(insert Noun)mpN-mpgergareVHH
✝ Exo 23:9 ►1961
x3562
הָיָההֱיִיתֶ֖םhĕ-yî-ṯemyou wereSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
(insert Verb)(He killed)-you (pl.)V-Qal-Perf-2mphayahhaw-yawVHH
✝ Exo 23:9 ►776
x2503
אֶרֶץבְּאֶ֥רֶץbə-’e-reṣin the landSD & M:
earth, land
in
| (insert Noun)fsc
Prep-b | N-fsceretseh'-retsVHH
✝ Exo 23:9 ►4714
x614
מִצְרַיִםמִצְרָֽיִם׃miṣ-rā-yim.of Egypt(N) Mitsrayim (a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africa)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsMitsrayimmits-rah'-yimVHH
✝ Exo 23:10 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 23:10 ►8337
x215
שֵׁשׁוְשֵׁ֥שׁwə-šêšAnd SixSD & M:
six (a cardinal number)
and / furthermore / but / ...
| (insert Number)fs
Conj-w | Number-fssheshshayshVHH
✝ Exo 23:10 ►8141
x876
שָׁנֶהשָׁנִ֖יםšā-nîmyearsSD & M:
a year
(insert Noun)fpN-fpshanahshaw-neh'VHH
✝ Exo 23:10 ►2232
x56
זָרַעתִּזְרַ֣עtiz-ra‘you shall sowSD: to sow, scatter seed
M: to sow, to disseminate, plant, fructify
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2mszarazaw-rah'VHH
✝ Exo 23:10 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 23:10 ►776
x2503
אֶרֶץאַרְצֶ֑ךָ’ar-ṣe-ḵā;your landSD & M:
earth, land
(insert Noun)fsc | you (s.)N-fsc | 2mseretseh'-retsVHH
✝ Exo 23:10 ►622
x202
אָסַףוְאָסַפְתָּ֖wə-’ā-sap̄-tāand gather inSD: to gather, remove
M: to gather for, any purpose, to receive, take away, remove
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-you (s.)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-2msasaphaw-saf'VHH
✝ Exo 23:10 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 23:10 ►8393
x42
תְּבוּאָהתְּבוּאָתָֽהּ׃tə-ḇū-’ā-ṯāh.its produceSD & M:
product, revenue
(insert Noun)fsc | sheN-fsc | 3fstebuahteb-oo-aw'VHH
✝ Exo 23:11 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 23:11 ►7637
x97
שְׁבִיעִיוְהַשְּׁבִיעִ֞תwə-haš-šə-ḇî-‘iṯBut the seventh [year]SD & M:
seventh (an ordinal number)
and / furthermore / but / ...
, the
| (insert Number)ofs
Conj-w, Art | Number-ofsshebii or shebiithsheb-ee-ee'VHH
✝ Exo 23:11 ►8058
x9
שָׁמַטתִּשְׁמְטֶ֣נָּהtiš-mə-ṭen-nāhyou shall let it restSD: to let drop
M: to fling down, to jostle, to let alone, desist, remit
(insert Verb)(He will kill)-you (s.) | sheV-Qal-Imperf-2ms | 3fseshamatshaw-mat'VHH
✝ Exo 23:11 ►5203
x40
נָטַשׁוּנְטַשְׁתָּ֗הּū-nə-ṭaš-tāh,and lie fallowSD: to leave, forsake, permit
M: to pound, smite, to disperse, to thrust off, down, out, upon
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-you (s.) | she
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-2ms | 3fsnatashnaw-tash'VHH
✝ Exo 23:11 ►398
x810
אָכַלוְאָֽכְלוּ֙wə-’ā-ḵə-lūthat may eatSD & M:
to eat
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-they (m&f)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3cpakalaw-kal'VHH
✝ Exo 23:11 ►34
x61
אֶבְיוֹןאֶבְיֹנֵ֣י’eḇ-yō-nêthe poorSD & M:
in want, needy, poor
needy / poor / beggar / poor man(insert Noun)mpcN-mpcebyoneb-yone'VHH
✝ Exo 23:11 ►5971
x1868
עַםעַמֶּ֔ךָ‘am-me-ḵā,of your peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2msamamVHH
✝ Exo 23:11 ►3499
x101
יֶתֶרוְיִתְרָ֕םwə-yiṯ-rāmand what they leaveSD: remainder, excess, preeminence
M: an overhanging, an excess, superiority, remainder, a small rope
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc | they (m)
Conj-w | N-msc | 3mpyetheryeh'-therVHH
✝ Exo 23:11 ►398
x810
אָכַלתֹּאכַ֖לtō-ḵalmay eatSD & M:
to eat
(insert Verb)(He will kill)-sheV-Qal-Imperf-3fsakalaw-kal'VHH
✝ Exo 23:11 ►2416
x503
חַיחַיַּ֣תḥay-yaṯthe beastsSD: alive, living
M: alive, raw, fresh, strong, life
(insert Noun)fscN-fscchaykhah'-eeVHH
✝ Exo 23:11 ►7704
x333
שָׂדֶההַשָּׂדֶ֑הhaś-śā-ḏeh;of the fieldSD & M:
field, land
the
| (insert Noun)ms
Art | N-mssadehsaw-deh'VHH
✝ Exo 23:11 ►3651
x767
כֵּןכֵּֽן־kên-In like mannerSD: so, thus
M: so -- thus
(insert Adv)AdvkenkaneVHH
✝ Exo 23:11 ►6213
x2628
עָשָׂהתַּעֲשֶׂ֥הta-‘ă-śehyou shall doSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2msasahaw-saw'VHH
✝ Exo 23:11 ►3754
x93
כֶּרֶםלְכַרְמְךָ֖lə-ḵar-mə-ḵāwith your vineyardSD: a vineyard
M: a garden, vineyard
with regard to
| (insert Noun)msc | you (s.)
Prep-l | N-msc | 2mskeremkeh'-remVHH
✝ Exo 23:11 ►2132
x38
זַיִתלְזֵיתֶֽךָ׃lə-zê-ṯe-ḵā.[and] your olive groveSD: olive tree, olive
M: an olive, the tree, the branch, the berry
with regard to
| (insert Noun)msc | you (s.)
Prep-l | N-msc | 2mszayithzay'-yithVHH
✝ Exo 23:12 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 23:12 ►8337
x215
שֵׁשׁשֵׁ֤שֶׁתšê-šeṯSixSD & M:
six (a cardinal number)
(insert Number)mscNumber-mscsheshshayshVHH
✝ Exo 23:12 ►3117
x2303
יוֹםיָמִים֙yā-mîmdaysSD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
(insert Noun)mpN-mpyomyomeVHH
✝ Exo 23:12 ►6213
x2628
עָשָׂהתַּעֲשֶׂ֣הta-‘ă-śehyou shall doSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2msasahaw-saw'VHH
✝ Exo 23:12 ►4639
x235
מַעֲשֶׂהמַעֲשֶׂ֔יךָma-‘ă-śe-ḵā,your workSD: a deed, work
M: an action, a transaction, activity, a product, property
(insert Noun)mpc | you (s.)N-mpc | 2msmaasehmah-as-eh'VHH
✝ Exo 23:12 ►3117
x2303
יוֹםוּבַיּ֥וֹםū-ḇay-yō-wmand on the daySD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
and / furthermore / but / ...
, in
, the
| (insert Noun)ms
Conj-w, Prep-b, Art | N-msyomyomeVHH
✝ Exo 23:12 ►7637
x97
שְׁבִיעִיהַשְּׁבִיעִ֖יhaš-šə-ḇî-‘îseventhSD & M:
seventh (an ordinal number)
the
| (insert Number)oms
Art | Number-omsshebii or shebiithsheb-ee-ee'VHH
✝ Exo 23:12 ►7673
x71
שָׁבַתתִּשְׁבֹּ֑תtiš-bōṯ;you shall restSD: to cease, desist, rest
M: to repose, desist from exertion
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2msshabathshaw-bath'VHH
✝ Exo 23:12 ►4616
x272
מַעַןלְמַ֣עַןlə-ma-‘anthatSD: purpose, intent
M: purpose -- intent
(insert Conj)Conjmaanmah'-anVHH
✝ Exo 23:12 ►5117
x67
נוּחַיָנ֗וּחַyā-nū-aḥ,may restSD: to rest
M: to rest, settle down
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msnuachnoo'-akhVHH
✝ Exo 23:12 ►7794
x79
שׁוֹרשֽׁוֹרְךָ֙šō-wr-ḵāyour oxSD: a head of cattle (bullock, ox, etc.)
M: a head of cattle (bullock, ox, etcetera)
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2msshorshoreVHH
✝ Exo 23:12 ►2543
x96
חֲמוֹרוַחֲמֹרֶ֔ךָwa-ḥă-mō-re-ḵā,and your donkeySD & M:
a male ass
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc | you (s.)
Conj-w | N-msc | 2mschamorkham-ore'VHH
✝ Exo 23:12 ►5314
x4
נָפַשׁוְיִנָּפֵ֥שׁwə-yin-nā-p̄êšand may be refreshedSD: to be refreshed
M: to breathe, refreshed
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Nifal-ConjImperf-he
Conj-w | V-Nifal-ConjImperf-3msnaphashnaw-fash'VHH
✝ Exo 23:12 ►1121
x4932
בֵּןבֶּן־ben-the sonSD: son
M: a son
(insert Noun)mscN-mscbenbaneVHH
✝ Exo 23:12 ►519
x56
אָמָהאֲמָתְךָ֖’ă-mā-ṯə-ḵāof your maidservantSD: a maid, handmaid
M: a maidservant, female slave
(insert Noun)fsc | you (s.)N-fsc | 2msamahaw-maw'VHH
✝ Exo 23:12 ►1616
x92
גֵּרוְהַגֵּֽר׃wə-hag-gêr.and the strangerSD: a sojourner
M: a guest, a foreigner
and / furthermore / but / ...
, the
| (insert Noun)ms
Conj-w, Art | N-msgergareVHH
✝ Exo 23:13 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 23:13 ►3605
x5418
כֹּלוּבְכֹ֛לū-ḇə-ḵōlAnd in allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
and / furthermore / but / ...
, in
| (insert Noun)ms
Conj-w, Prep-b | N-mskolkoleVHH
✝ Exo 23:13 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁר־’ă-šer-thatSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Exo 23:13 ►559
x5308
אָמַראָמַ֥רְתִּי’ā-mar-tîI have saidSD & M:
to utter, say
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1csamaraw-mar'VHH
✝ Exo 23:13 ►413
x5510
אֵלאֲלֵיכֶ֖ם’ă-lê-ḵemto youSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrep | you (pl.)Prep | 2mpelaleVHH
✝ Exo 23:13 ►8104
x469
שָׁמַרתִּשָּׁמֵ֑רוּtiš-šā-mê-rū;be circumspectSD: to keep, watch, preserve
M: to hedge about, guard, to protect, attend to
(insert Verb)(He will be killed)-you (pl.)V-Nifal-Imperf-2mpshamarshaw-mar'VHH
✝ Exo 23:13 ►8034
x864
שֵׁםוְשֵׁ֨םwə-šêmAnd the nameSD & M:
a name
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc
Conj-w | N-mscshemshameVHH
✝ Exo 23:13 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱלֹהִ֤ים’ĕ-lō-hîmof godsSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Exo 23:13 ►312
x166
אַחֵראֲחֵרִים֙’ă-ḥê-rîmotherSD: another
M: hinder, next, other
other / another(insert Adj)mpAdj-mpacherakh-air'VHH
✝ Exo 23:13 ►3808
x5203
לֹאלֹ֣אnoSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Exo 23:13 ►2142
x232
זָכַרתַזְכִּ֔ירוּṯaz-kî-rū,make mentionSD: remember
M: to mark, to remember, to mention, to be male
(insert Verb)(He will cause to kill)-you (pl.)V-Hifil-Imperf-2mpzakarzaw-kar'VHH
✝ Exo 23:13 ►3808
x5203
לֹאלֹ֥אof norSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Exo 23:13 ►8085
x1160
שָׁמַעיִשָּׁמַ֖עyiš-šā-ma‘let it be heardSD: to hear
M: to hear intelligently
(insert Verb)(He will be killed)-heV-Nifal-Imperf-3msshamashaw-mah'VHH
✝ Exo 23:13 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-fromSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Exo 23:13 ►6310
x497
פֶהפִּֽיךָ׃pî-ḵā.your mouthSD: mouth
M: the mouth, edge, portion, side, according to
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2mspehpehVHH
✝ Exo 23:14 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 23:14 ►7969
x429
שָׁלוֹשׁשָׁלֹ֣שׁšā-lōšThreeSD: a three, triad
M: three, third, thrice
(insert Number)fsNumber-fsshaloshshaw-loshe'VHH
✝ Exo 23:14 ►7272
x245
רֶגֶלרְגָלִ֔יםrə-ḡā-lîm,timesSD: foot
M: a foot, a step, the pudenda
(insert Noun)fpN-fpregelreh'-gelVHH
✝ Exo 23:14 ►2287
x16
חָגַגתָּחֹ֥גtā-ḥōḡyou shall keep a feastSD & M:
to make a pilgrimage, keep a pilgrim feast
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2mschagagkhaw-gag'VHH
✝ Exo 23:14 ►8679
x4238
לְלִ֖יto Mewith regard to (mostly you/all/it)Prep | iPrep | 1csלְלְVHH
✝ Exo 23:14 ►8141
x876
שָׁנֶהבַּשָּׁנָֽה׃baš-šā-nāh.in the yearSD & M:
a year
in
, the
| (insert Noun)fs
Prep-b, Art | N-fsshanahshaw-neh'VHH
✝ Exo 23:15 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 23:15 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 23:15 ►2282
x62
חַגחַ֣גḥaḡFeastSD & M:
a festival gathering, feast, pilgrim feast
(insert Noun)mscN-mscchagkhagVHH
✝ Exo 23:15 ►4682
x53
מַצָּההַמַּצּוֹת֮ham-maṣ-ṣō-wṯof the Unleavened BreadSD: unleavened bread or cake
M: sweetness, sweet, an unfermented cake, loaf, the festival of Passover
the
| (insert Noun)fp
Art | N-fpmatstsahmats-tsaw'VHH
✝ Exo 23:15 ►8104
x469
שָׁמַרתִּשְׁמֹר֒tiš-mōrYou shall keepSD: to keep, watch, preserve
M: to hedge about, guard, to protect, attend to
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2msshamarshaw-mar'VHH
✝ Exo 23:15 ►7651
x394
שֶׁבַעשִׁבְעַ֣תšiḇ-‘aṯsevenSD: seven
M: seven, seven times, a week, an indefinite number
(insert Number)mscNumber-mscsheba or shibahsheh'-bahVHH
✝ Exo 23:15 ►3117
x2303
יוֹםיָמִים֩yā-mîmdaysSD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
(insert Noun)mpN-mpyomyomeVHH
✝ Exo 23:15 ►398
x810
אָכַלתֹּאכַ֨לtō-ḵalyou shall eatSD & M:
to eat
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2msakalaw-kal'VHH
✝ Exo 23:15 ►4682
x53
מַצָּהמַצּ֜וֹתmaṣ-ṣō-wṯunleavened breadSD: unleavened bread or cake
M: sweetness, sweet, an unfermented cake, loaf, the festival of Passover
(insert Noun)fpN-fpmatstsahmats-tsaw'VHH
✝ Exo 23:15 ►834
x5502
אֲשֶׁרכַּֽאֲשֶׁ֣רka-’ă-šerasSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
according to
| Pro-r
Prep-k | Pro-rasherash-er'VHH
✝ Exo 23:15 ►6680
x493
צָוָהצִוִּיתִ֗ךָṣiw-wî-ṯi-ḵā,I commanded youSD & M:
to lay charge (upon), give charge (to), command, order
(insert Verb)(He slaughtered)-i | you (s.)V-Piel-Perf-1cs | 2mstsavahtsaw-vaw'VHH
✝ Exo 23:15 ►4150
x223
מוֹעֵדלְמוֹעֵד֙lə-mō-w-‘êḏat the time appointedSD & M:
appointed time, place, or meeting
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msmoedmo-ade'VHH
✝ Exo 23:15 ►2320
x283
חֹדֶשׁחֹ֣דֶשׁḥō-ḏešin the monthSD: new moon, a month
M: the new moon, a month
(insert Noun)mscN-mscchodeshkho'-deshVHH
✝ Exo 23:15 ►24
x8
אָבִיבהָֽאָבִ֔יבhā-’ā-ḇîḇ,of Abib(N) abib (fresh, young ears, also Canaanite name for the first month of the Jewish calendar)the
| (insert Noun)ms
Art | N-msabibaw-beeb'VHH
✝ Exo 23:15 ►3588
x4484
כִּיכִּי־kî-forSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Exo 23:15 ►8676
x1371
בְּב֖וֹḇōwin itin (mostly you/all/it)Prep | hePrep | 3msבְּבְּVHH
✝ Exo 23:15 ►3318
x1069
יָצָאיָצָ֣אתָyā-ṣā-ṯāyou came outSD: to go or come out
M: to go, bring, out, direct and proxim
(insert Verb)(He killed)-you (s.)V-Qal-Perf-2msyatsayaw-tsaw'VHH
✝ Exo 23:15 ►4714
x614
מִצְרַיִםמִמִּצְרָ֑יִםmim-miṣ-rā-yim;of Egypt(N) Mitsrayim (a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africa)from
| (insert Noun)proper-fs
Prep-m | N-proper-fsMitsrayimmits-rah'-yimVHH
✝ Exo 23:15 ►3808
x5203
לֹאוְלֹא־wə-lō-And noneSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)NegPrt
Conj-w | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Exo 23:15 ►7200
x1306
רָאָהיֵרָא֥וּyê-rā-’ūshall appearSD & M:
to see
(insert Verb)(He will be killed)-they (m)V-Nifal-Imperf-3mpraahraw-aw'VHH
✝ Exo 23:15 ►6440
x2128
פָנִיםפָנַ֖יp̄ā-naybefore MeSD: face, faces
M: the face, as a
(insert Noun)mpc | iN-mpc | 1cspanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Exo 23:15 ►7387
x16
רֵיקָםרֵיקָֽם׃rê-qām.emptySD: emptily, vainly
M: emptily, ineffectually, undeservedly
(insert Adv)Advreqamray-kawm'VHH
✝ Exo 23:16 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 23:16 ►2282
x62
חַגוְחַ֤גwə-ḥaḡAnd the FeastSD & M:
a festival gathering, feast, pilgrim feast
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc
Conj-w | N-mscchagkhagVHH
✝ Exo 23:16 ►7105
x54
קָצִירהַקָּצִיר֙haq-qā-ṣîrof HarvestSD: harvesting, harvest
M: severed, harvest, the crop, the time, the reaper, a limb
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msqatsiyrkaw-tseer'VHH
✝ Exo 23:16 ►1061
x18
בִּכּוּרבִּכּוּרֵ֣יbik-kū-rêthe firstfruitsSD: first fruits
M: the first-fruits of the crop
(insert Noun)mpcN-mpcbikkurimbik-koor'VHH
✝ Exo 23:16 ►4639
x235
מַעֲשֶׂהמַעֲשֶׂ֔יךָma-‘ă-śe-ḵā,of your laborsSD: a deed, work
M: an action, a transaction, activity, a product, property
(insert Noun)mpc | you (s.)N-mpc | 2msmaasehmah-as-eh'VHH
✝ Exo 23:16 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁ֥ר’ă-šerwhichSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Exo 23:16 ►2232
x56
זָרַעתִּזְרַ֖עtiz-ra‘you have sownSD: to sow, scatter seed
M: to sow, to disseminate, plant, fructify
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2mszarazaw-rah'VHH
✝ Exo 23:16 ►7704
x333
שָׂדֶהבַּשָּׂדֶ֑הbaś-śā-ḏeh;in the fieldSD & M:
field, land
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-mssadehsaw-deh'VHH
✝ Exo 23:16 ►2282
x62
חַגוְחַ֤גwə-ḥaḡand the FeastSD & M:
a festival gathering, feast, pilgrim feast
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc
Conj-w | N-mscchagkhagVHH
✝ Exo 23:16 ►614
x2
אָסִיףהָֽאָסִף֙hā-’ā-sip̄of IngatheringSD: ingathering, harvest
M: gathered, a gathering in of crops
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msasiphaw-seef'VHH
✝ Exo 23:16 ►3318
x1069
יָצָאבְּצֵ֣אתbə-ṣêṯat the endSD: to go or come out
M: to go, bring, out, direct and proxim
in
| (insert Verb)(kill)
Prep-b | V-Qal-Infyatsayaw-tsaw'VHH
✝ Exo 23:16 ►8141
x876
שָׁנֶההַשָּׁנָ֔הhaš-šā-nāh,of the yearSD & M:
a year
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fsshanahshaw-neh'VHH
✝ Exo 23:16 ►622
x202
אָסַףבְּאָסְפְּךָ֥bə-’ā-sə-pə-ḵāwhen you have gathered inSD: to gather, remove
M: to gather for, any purpose, to receive, take away, remove
in
| (insert Verb)(kill) | you (s.)
Prep-b | V-Qal-Inf | 2msasaphaw-saf'VHH
✝ Exo 23:16 ►853
x11058
אֵתאֶֽת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 23:16 ►4639
x235
מַעֲשֶׂהמַעֲשֶׂ֖יךָma-‘ă-śe-ḵā[the fruit of] your laborsSD: a deed, work
M: an action, a transaction, activity, a product, property
(insert Noun)mpc | you (s.)N-mpc | 2msmaasehmah-as-eh'VHH
✝ Exo 23:16 ►4480
x1231
מִןמִן־min-fromSD: from
M: a part of, from, out of
PrepPrepmin or minni or minneminVHH
✝ Exo 23:16 ►7704
x333
שָׂדֶההַשָּׂדֶֽה׃haś-śā-ḏeh.the fieldSD & M:
field, land
the
| (insert Noun)ms
Art | N-mssadehsaw-deh'VHH
✝ Exo 23:17 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 23:17 ►7969
x429
שָׁלוֹשׁשָׁלֹ֥שׁšā-lōšThreeSD: a three, triad
M: three, third, thrice
(insert Number)fsNumber-fsshaloshshaw-loshe'VHH
✝ Exo 23:17 ►6471
x118
פַעַםפְּעָמִ֖יםpə-‘ā-mîmtimesSD & M:
a beat, foot, anvil, occurrence
(insert Noun)fpN-fppaampah'-amVHH
✝ Exo 23:17 ►8141
x876
שָׁנֶהבַּשָּׁנָ֑הbaš-šā-nāh;in the yearSD & M:
a year
in
, the
| (insert Noun)fs
Prep-b, Art | N-fsshanahshaw-neh'VHH
✝ Exo 23:17 ►7200
x1306
רָאָהיֵרָאֶה֙yê-rā-’ehshall appearSD & M:
to see
(insert Verb)(He will be killed)-heV-Nifal-Imperf-3msraahraw-aw'VHH
✝ Exo 23:17 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Exo 23:17 ►2138
x4
זָכוּרזְכ֣וּרְךָ֔zə-ḵū-rə-ḵā,your malesSD & M:
a male
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2mszakurzaw-koor'VHH
✝ Exo 23:17 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-beforeSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Exo 23:17 ►6440
x2128
פָנִיםפְּנֵ֖יpə-nêthe face ofSD: face, faces
M: the face, as a
(insert Noun)cpcN-cpcpanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Exo 23:17 ►136
x448
אֲדֹנָיהָאָדֹ֥ן ׀hā-’ā-ḏōnthe LordSD: Lord
M: the Lord
Lord / Godthe
| (insert Noun)ms
Art | N-msAdonayad-o-noy'VHH
✝ Exo 23:17 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָֽה׃Yah-weh.GODSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Exo 23:18 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 23:18 ►3808
x5203
לֹאלֹֽא־lō-NotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Exo 23:18 ►2076
x134
זָבַחתִזְבַּ֥חṯiz-baḥYou shall offerSD & M:
to slaughter for sacrifice
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2mszabachzaw-bakh'VHH
✝ Exo 23:18 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-withSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Exo 23:18 ►2557
x13
חָמֵץחָמֵ֖ץḥā-mêṣleavened breadSD & M:
that which is leavened
(insert Noun)msN-mschametskhaw-mates'VHH
✝ Exo 23:18 ►1818
x360
דָּםדַּם־dam-the bloodSD: blood
M: blood, of man, an animal, the juice of the grape, bloodshed
(insert Noun)mscN-mscdamdawmVHH
✝ Exo 23:18 ►2077
x162
זֶבַחזִבְחִ֑יziḇ-ḥî;of My sacrificeSD: a sacrifice
M: a slaughter, the flesh of an animal, a sacrifice
(insert Noun)msc | iN-msc | 1cszebachzeh'-bakhVHH
✝ Exo 23:18 ►3808
x5203
לֹאוְלֹֽא־wə-lō-norSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)NegPrt
Conj-w | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Exo 23:18 ►3885
x83
לוּןיָלִ֥יןyā-lînshall remainSD: to lodge, pass the night, abide
M: to stop, to stay permanently, to be obstinate
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msluwnloonVHH
✝ Exo 23:18 ►2459
x92
חֶלֶבחֵֽלֶב־ḥê-leḇ-the fatSD: fat
M: fat, richest, choice part
(insert Noun)mscN-mscchelebkheh'-lebVHH
✝ Exo 23:18 ►2282
x62
חַגחַגִּ֖יḥag-gîof My sacrificeSD & M:
a festival gathering, feast, pilgrim feast
(insert Noun)msc | iN-msc | 1cschagkhagVHH
✝ Exo 23:18 ►5704
x1261
עַדעַד־‘aḏ-untilSD & M:
as far as, even to, up to, until, while
PrepPrepadadVHH
✝ Exo 23:18 ►1242
x214
בֹּקֶרבֹּֽקֶר׃bō-qer.morningSD: morn- ing
M: dawn, morning
(insert Noun)msN-msboqerbo'-kerVHH
✝ Exo 23:19 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 23:19 ►7225
x51
רֵאשִׁיתרֵאשִׁ֗יתrê-šîṯ,The firstSD: beginning, chief
M: the first, in place, time, order, rank
(insert Noun)fscN-fscreshithray-sheeth'VHH
✝ Exo 23:19 ►1061
x18
בִּכּוּרבִּכּוּרֵי֙bik-kū-rêof the firstfruitsSD: first fruits
M: the first-fruits of the crop
(insert Noun)mpcN-mpcbikkurimbik-koor'VHH
✝ Exo 23:19 ►127
x225
אֲדָמָהאַדְמָ֣תְךָ֔’aḏ-mā-ṯə-ḵā,of your landSD & M:
ground, land
land / earth / ground / country

husbandman / husbandry (Gen 9:20/Zec 13:5/2_Chro 26:10)
(insert Noun)fsc | you (s.)N-fsc | 2msadamahad-aw-maw'VHH
✝ Exo 23:19 ►935
x2573
בּוֹאתָּבִ֕יאtā-ḇîyou shall bringSD & M:
to come in, come, go in, go
(insert Verb)(He will cause to kill)-you (s.)V-Hifil-Imperf-2msboboVHH
✝ Exo 23:19 ►1004
x2056
בּיִתבֵּ֖יתbêṯinto the houseSD & M:
a house
(insert Noun)mscN-mscbayithbah'-yithVHH
✝ Exo 23:19 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֣הYah-wehof YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Exo 23:19 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱלֹהֶ֑יךָ’ĕ-lō-he-ḵā;your GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpc | you (s.)N-mpc | 2mselohimel-o-heem'VHH
✝ Exo 23:19 ►3808
x5203
לֹאלֹֽא־lō-NotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Exo 23:19 ►1310
x28
בָּשַׁלתְבַשֵּׁ֥לṯə-ḇaš-šêlYou shall boilSD: to boil, seethe, grow ripe
M: to boil up, cooking, to ripen
(insert Verb)(He will slaughter)-you (s.)V-Piel-Imperf-2msbashalbaw-shal'VHH
✝ Exo 23:19 ►1423
x16
גְּדִיגְּדִ֖יgə-ḏîa young goatSD & M:
a kid (a young goat)
(insert Noun)msN-msgedighed-ee'VHH
✝ Exo 23:19 ►2461
x44
חָלָבבַּחֲלֵ֥בba-ḥă-lêḇin milkSD & M:
milk
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-mscchalabkhaw-lawb'VHH
✝ Exo 23:19 ►517
x220
אֵםאִמּֽוֹ׃’im-mōw.of its motherSD & M:
a mother
(insert Noun)fsc | heN-fsc | 3msemameVHH
✝ Exo 23:19 ►8675
x3171
Puncסs-PunctuationPuncPuncPuncPuncVHH
✝ Exo 23:20 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 23:20 ►2009
x841
הִנֵּההִנֵּ֨הhin-nêhBeholdSD & M:
lo! behold!
(insert Interjection)Interjectionhinnehhin-nay'VHH
✝ Exo 23:20 ►595
x359
אָנֹכִיאָנֹכִ֜י’ā-nō-ḵîISD & M:
I
Pro-iPro-1csanokiaw-no-kee'VHH
✝ Exo 23:20 ►7971
x847
שָׁלַחשֹׁלֵ֤חַšō-lê-aḥsendSD: to send
M: to send away, for, out
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msshalachshaw-lakh'VHH
✝ Exo 23:20 ►4397
x213
מֲלְאָךְמַלְאָךְ֙mal-’āḵan angelSD: a messenger
M: a messenger, of God, an angel
(insert Noun)msN-msmalakmal-awk'VHH
✝ Exo 23:20 ►6440
x2128
פָנִיםלְפָנֶ֔יךָlə-p̄ā-ne-ḵā,before youSD: face, faces
M: the face, as a
with regard to
| (insert Noun)cpc | you (s.)
Prep-l | N-cpc | 2mspanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Exo 23:20 ►8104
x469
שָׁמַרלִשְׁמָרְךָ֖liš-mā-rə-ḵāto keep youSD: to keep, watch, preserve
M: to hedge about, guard, to protect, attend to
with regard to
| (insert Verb)(kill) | you (s.)
Prep-l | V-Qal-Inf | 2msshamarshaw-mar'VHH
✝ Exo 23:20 ►1870
x706
דֶּרֶךְבַּדָּ֑רֶךְbad-dā-reḵ;in the waySD: way, road, distance, journey, manner
M: a road, a course of life, mode of action
in
, the
| (insert Noun)cs
Prep-b, Art | N-csderekdeh'-rekVHH
✝ Exo 23:20 ►935
x2573
בּוֹאוְלַהֲבִ֣יאֲךָ֔wə-la-hă-ḇî-’ă-ḵā,and to bring youSD & M:
to come in, come, go in, go
and / furthermore / but / ...
, with regard to
| (insert Verb)(in
) | you (s.)
Conj-w, Prep-l | V-Hifil-Inf | 2msboboVHH
✝ Exo 23:20 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-intoSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Exo 23:20 ►4725
x401
מָקוֹםהַמָּק֖וֹםham-mā-qō-wmthe placeSD: a standing place, place
M: a standing, a spot, a condition
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msmaqommaw-kome'VHH
✝ Exo 23:20 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁ֥ר’ă-šerwhichSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Exo 23:20 ►3559
x220
כּוּןהֲכִנֹֽתִי׃hă-ḵi-nō-ṯî.I have preparedSD: to be firm
M: to be erect
(insert Verb)(He caused to kill)-iV-Hifil-Perf-1cskunkoonVHH
✝ Exo 23:21 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 23:21 ►8104
x469
שָׁמַרהִשָּׁ֧מֶרhiš-šā-merBewareSD: to keep, watch, preserve
M: to hedge about, guard, to protect, attend to
(insert Verb)(he must be killed)-msV-Nifal-Imp-msshamarshaw-mar'VHH
✝ Exo 23:21 ►6440
x2128
פָנִיםמִפָּנָ֛יוmip-pā-nāwof himSD: face, faces
M: the face, as a
from
| (insert Noun)cpc | he
Prep-m | N-cpc | 3mspanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Exo 23:21 ►8085
x1160
שָׁמַעוּשְׁמַ֥עū-šə-ma‘and obeySD: to hear
M: to hear intelligently
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)((insert Interjection))-ms
Conj-w | V-Qal-Imp-msshamashaw-mah'VHH
✝ Exo 23:21 ►6963
x507
קוֹלבְּקֹל֖וֹbə-qō-lōwHis voiceSD: sound, voice
M: a voice, sound
in
| (insert Noun)msc | he
Prep-b | N-msc | 3msqolkoleVHH
✝ Exo 23:21 ►408
x729
אַלאַל־’al-notSD & M:
not (a subjective neg.)
(insert Adv)AdvalalVHH
✝ Exo 23:21 ►4843
x13
מָרַרתַּמֵּ֣רtam-mêrdo provokeSD: to be bitter
M: to be, bitter
(insert Verb)(He will cause to kill)-you (s.)V-Hifil-Imperf-2msmararmaw-rar'VHH
✝ Exo 23:21 ►8676
x1371
בְּבּ֑וֹbōw;Himin (mostly you/all/it)Prep | hePrep | 3msבְּבְּVHH
✝ Exo 23:21 ►3588
x4484
כִּיכִּ֣יforSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Exo 23:21 ►3808
x5203
לֹאלֹ֤אnotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Exo 23:21 ►5375
x653
נָשָׂאיִשָּׂא֙yiś-śāhe will pardonSD & M:
to lift, carry, take
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msnasa or nasahnaw-saw'VHH
✝ Exo 23:21 ►6588
x93
פֶשַׁעלְפִשְׁעֲכֶ֔םlə-p̄iš-‘ă-ḵem,your transgressionsSD & M:
transgression
with regard to
| (insert Noun)msc | you (pl.)
Prep-l | N-msc | 2mppeshapeh'-shahVHH
✝ Exo 23:21 ►3588
x4484
כִּיכִּ֥יforSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Exo 23:21 ►8034
x864
שֵׁםשְׁמִ֖יšə-mîMy Name [is]SD & M:
a name
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csshemshameVHH
✝ Exo 23:21 ►7130
x227
קֶרֶבבְּקִרְבּֽוֹ׃bə-qir-bōw.in himSD: inward part, midst
M: the nearest part, the center
in
| (insert Noun)msc | he
Prep-b | N-msc | 3msqerebkeh'-rebVHH
✝ Exo 23:22 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 23:22 ►3588
x4484
כִּיכִּ֣יButSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Exo 23:22 ►518
x1070
אִםאִם־’im-ifSD: if
M: lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not
(THAT WORD CAN MEAN TOO MUCH...)

if (even if) / when / wether / though

that

or (not Ex. with H3808)

but (rather Ex. with H3808)

not / nor / none (Ex. with H3947)

neither / either ... or

with

for ?

truly / shurly ??? (num 14-28 or but rather)

will / shall / should

except

unless

just / only

https:/biblehub.com/text/joshua/14-9.htm
(insert Conj)ConjimeemVHH
✝ Exo 23:22 ►8085
x1160
שָׁמַעשָׁמֹ֤עַšā-mō-a‘indeedSD: to hear
M: to hear intelligently
(insert Verb)(kill (ABS))V-Qal-InfAbsshamashaw-mah'VHH
✝ Exo 23:22 ►8085
x1160
שָׁמַעתִּשְׁמַע֙tiš-ma‘you obeySD: to hear
M: to hear intelligently
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2msshamashaw-mah'VHH
✝ Exo 23:22 ►6963
x507
קוֹלבְּקֹל֔וֹbə-qō-lōw,his voiceSD: sound, voice
M: a voice, sound
in
| (insert Noun)msc | he
Prep-b | N-msc | 3msqolkoleVHH
✝ Exo 23:22 ►6213
x2628
עָשָׂהוְעָשִׂ֕יתָwə-‘ā-śî-ṯāand doSD: do, make
M: to do, make
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-you (s.)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-2msasahaw-saw'VHH
✝ Exo 23:22 ►3605
x5418
כֹּלכֹּ֖לkōlallSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)msN-mskolkoleVHH
✝ Exo 23:22 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁ֣ר’ă-šerthatSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Exo 23:22 ►1696
x1144
דָבַראֲדַבֵּ֑ר’ă-ḏab-bêr;I speakSD: to speak
M: to arrange, to speak, to subdue
(insert Verb)(He will slaughter)-iV-Piel-Imperf-1csdabardaw-bar'VHH
✝ Exo 23:22 ►341
x282
אֹיֵבוְאָֽיַבְתִּי֙wə-’ā-yaḇ-tîthen I will be an enemySD: enemy, foe
M: hating, an adversary
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-i
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-1csoyebo-yabe'VHH
✝ Exo 23:22 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 23:22 ►340
x1
אָיַבאֹ֣יְבֶ֔יךָ’ō-yə-ḇe-ḵā,to your enemiesSD & M:
to be hostile to
be hostile to(insert Verb)(killing / killer)-mpc | you (s.)V-Qal-Prtcpl-mpc | 2msayabaw-yab'VHH
✝ Exo 23:22 ►6696
x36
צוּרוְצַרְתִּ֖יwə-ṣar-tîand an adversarySD & M:
to confine, bind, besiege
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-i
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-1cstsuwrtsoorVHH
✝ Exo 23:22 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 23:22 ►6887
x52
צָרַרצֹרְרֶֽיךָ׃ṣō-rə-re-ḵā.to your adversariesSD & M:
to bind, tie up, be restricted, narrow, scant, or cramped
(insert Verb)(killing / killer)-mpc | you (s.)V-Qal-Prtcpl-mpc | 2mstsarartsaw-rar'VHH
✝ Exo 23:23 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 23:23 ►3588
x4484
כִּיכִּֽי־kî-ForSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Exo 23:23 ►1980
x1549
הָלַךְיֵלֵ֣ךְyê-lêḵwill goSD & M:
to go, come, walk
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3mshalakhaw-lak'VHH
✝ Exo 23:23 ►4397
x213
מֲלְאָךְמַלְאָכִי֮mal-’ā-ḵîMy angelSD: a messenger
M: a messenger, of God, an angel
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csmalakmal-awk'VHH
✝ Exo 23:23 ►6440
x2128
פָנִיםלְפָנֶיךָ֒lə-p̄ā-ne-ḵābefore youSD: face, faces
M: the face, as a
with regard to
| (insert Noun)cpc | you (s.)
Prep-l | N-cpc | 2mspanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Exo 23:23 ►935
x2573
בּוֹאוֶהֱבִֽיאֲךָ֗we-hĕ-ḇî-’ă-ḵā,and bring you inSD & M:
to come in, come, go in, go
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConjPerf-he | you (s.)
Conj-w | V-Hifil-ConjPerf-3ms | 2msboboVHH
✝ Exo 23:23 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Exo 23:23 ►567
x87
אֲמֹרִיהָֽאֱמֹרִי֙hā-’ĕ-mō-rîthe Amorite(N) Emori (perhaps ''mountain dwellers'', a Canaanite tribe)the
| (insert Noun)proper-ms
Art | N-proper-msEmoriem-o-ree'VHH
✝ Exo 23:23 ►2850
x48
חִתִּיוְהַ֣חִתִּ֔יwə-ha-ḥit-tî,and the Hittite(N) Chitti (descendant of Heth)and / furthermore / but / ...
, the
| (insert Noun)proper-ms
Conj-w, Art | N-proper-msChittikhit-tee'VHH
✝ Exo 23:23 ►6522
x23
פְרִזִיוְהַפְּרִזִּי֙wə-hap-pə-riz-zîand the PerizziteSD: a people in the land of Canaan
M: Perizzite -- a people in the land of Canaan
and / furthermore / but / ...
, the
| (insert Noun)proper-ms
Conj-w, Art | N-proper-msPerizziper-iz-zee'VHH
✝ Exo 23:23 ►3669
x74
כְּנַעַנִיוְהַֽכְּנַעֲנִ֔יwə-hak-kə-na-‘ă-nî,and the Canaanite(N) Kna'aniy (inhabitant of Canaan)and / furthermore / but / ...
, the
| (insert Noun)proper-ms
Conj-w, Art | N-proper-msKna'aniyken-ah-an-ee'VHH
✝ Exo 23:23 ►2340
x25
חִוִּיהַחִוִּ֖יha-ḥiw-wîthe Hivite(N) Chivvi (probably ''villagers'', a Canaanite tribe)the
| (insert Noun)proper-ms
Art | N-proper-msChivvikhiv-vee'VHH
✝ Exo 23:23 ►2983
x41
יְבוּסִיוְהַיְבוּסִ֑יwə-hay-ḇū-sî;and the Jebusite(N) Yebusi (inhabitant of Jebus)and / furthermore / but / ...
, the
| (insert Noun)proper-ms
Conj-w, Art | N-proper-msYebusiyeb-oo-see'VHH
✝ Exo 23:23 ►3582
x32
כָּחַדוְהִכְחַדְתִּֽיו׃wə-hiḵ-ḥaḏ-tîw.and I will cut them offSD: to hide
M: to secrete, by act, word, to destroy
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConjPerf-i | he
Conj-w | V-Hifil-ConjPerf-1cs | 3mskachadkaw-khad'VHH
✝ Exo 23:24 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 23:24 ►3808
x5203
לֹאלֹֽא־lō-NotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Exo 23:24 ►7812
x172
שָׁחָהתִשְׁתַּחֲוֶ֤הṯiš-ta-ḥă-wehYou shall bow downSD: to bow down
M: to depress, prostrate
(insert Verb)(He will kill himself)-you (s.)V-Hitpael-Imperf-2msshachahshaw-khaw'VHH
✝ Exo 23:24 ►430
x2598
אֱלהִיםלֵאלֹֽהֵיהֶם֙lê-lō-hê-hemto their godsSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)with regard to
| (insert Noun)mpc | they (m)
Prep-l | N-mpc | 3mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Exo 23:24 ►3808
x5203
לֹאוְלֹ֣אwə-lōnorSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)NegPrt
Conj-w | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Exo 23:24 ►5647
x289
עָבַדתָֽעָבְדֵ֔םṯā-‘ā-ḇə-ḏêm,serve themSD: to work, serve
M: to work, to serve, till, enslave
(insert Verb)(He will be caused to kill)-you (s.) | they (m)V-Hofal-Imperf-2ms | 3mpabadaw-bad'VHH
✝ Exo 23:24 ►3808
x5203
לֹאוְלֹ֥אwə-lōnorSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)NegPrt
Conj-w | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Exo 23:24 ►6213
x2628
עָשָׂהתַעֲשֶׂ֖הṯa-‘ă-śehdoSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2msasahaw-saw'VHH
✝ Exo 23:24 ►4639
x235
מַעֲשֶׂהכְּמַֽעֲשֵׂיהֶ֑םkə-ma-‘ă-śê-hem;according to their worksSD: a deed, work
M: an action, a transaction, activity, a product, property
according to
| (insert Noun)mpc | they (m)
Prep-k | N-mpc | 3mpmaasehmah-as-eh'VHH
✝ Exo 23:24 ►3588
x4484
כִּיכִּ֤יbutSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Exo 23:24 ►2040
x43
הָרַסהָרֵס֙hā-rêsutterlySD: to throw down, break or tear down
M: to pull down, in pieces, break, & destroy
(insert Verb)(slaughter (ABS))V-Piel-InfAbsharashaw-ras'VHH
✝ Exo 23:24 ►2040
x43
הָרַסתְּהָ֣רְסֵ֔םtə-hā-rə-sêm,you shall overthrow themSD: to throw down, break or tear down
M: to pull down, in pieces, break, & destroy
(insert Verb)(He will slaughter)-you (s.) | they (m)V-Piel-Imperf-2ms | 3mpharashaw-ras'VHH
✝ Exo 23:24 ►7665
x148
שָׁבַרוְשַׁבֵּ֥רwə-šab-bêrand completelySD & M:
to break, break in pieces
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(and / furthermore / but / ...
)
Conj-w | V-Piel-InfAbsshabarshaw-bar'VHH
✝ Exo 23:24 ►7665
x148
שָׁבַרתְּשַׁבֵּ֖רtə-šab-bêrbreak downSD & M:
to break, break in pieces
(insert Verb)(He will slaughter)-you (s.)V-Piel-Imperf-2msshabarshaw-bar'VHH
✝ Exo 23:24 ►4676
x32
מַצֵּבָהמַצֵּבֹתֵיהֶֽם׃maṣ-ṣê-ḇō-ṯê-hem.their [sacred] pillarsSD: a pillar, stump
M: something stationed, a column, an idol
(insert Noun)fpc | they (m)N-fpc | 3mpmatstsebahmats-tsay-baw'VHH
✝ Exo 23:25 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 23:25 ►5647
x289
עָבַדוַעֲבַדְתֶּ֗םwa-‘ă-ḇaḏ-tem,So you shall serveSD: to work, serve
M: to work, to serve, till, enslave
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-you (pl.)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-2mpabadaw-bad'VHH
✝ Exo 23:25 ►853
x11058
אֵתאֵ֚ת’êṯ-SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 23:25 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֣הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Exo 23:25 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱלֹֽהֵיכֶ֔ם’ĕ-lō-hê-ḵem,your GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpc | you (pl.)N-mpc | 2mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Exo 23:25 ►1288
x330
בָרַךְוּבֵרַ֥ךְū-ḇê-raḵand He will blessSD: to kneel, bless
M: to kneel, to bless God, man, to curse
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConjPerf-he
Conj-w | V-Piel-ConjPerf-3msbarakbaw-rak'VHH
✝ Exo 23:25 ►853
x11058
אֵתאֶֽת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 23:25 ►3899
x296
לֶחֶםלַחְמְךָ֖laḥ-mə-ḵāyour breadSD: bread, food
M: food, bread, grain
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2mslechemlekh'-emVHH
✝ Exo 23:25 ►853
x11058
אֵתוְאֶת־wə-’eṯ-andSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
and / furthermore / but / ...
| (accusative Me/Us/Him/Her/Them)
Conj-w | DirObjMethaythVHH
✝ Exo 23:25 ►4325
x581
מַיִםמֵימֶ֑יךָmê-me-ḵā;your waterSD: waters, water
M: water, juice, urine, semen
(insert Noun)mpc | you (s.)N-mpc | 2msmayimmah'-yimVHH
✝ Exo 23:25 ►5493
x300
סוּרוַהֲסִרֹתִ֥יwa-hă-si-rō-ṯîand I will take awaySD & M:
to turn aside
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConjPerf-i
Conj-w | V-Hifil-ConjPerf-1cssursoorVHH
✝ Exo 23:25 ►4245
x6
מַחֲלֶהמַחֲלָ֖הma-ḥă-lāhsicknessSD & M:
sickness, disease
(insert Noun)fsN-fsmachalehmakh-al-eh'VHH
✝ Exo 23:25 ►7130
x227
קֶרֶבמִקִּרְבֶּֽךָ׃miq-qir-be-ḵā.from the midst of youSD: inward part, midst
M: the nearest part, the center
from
| (insert Noun)msc | you (s.)
Prep-m | N-msc | 2msqerebkeh'-rebVHH
✝ Exo 23:26 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 23:26 ►3808
x5203
לֹאלֹ֥אNoSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Exo 23:26 ►1961
x3562
הָיָהתִהְיֶ֛הṯih-yehone shallSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
(insert Verb)(He will kill)-sheV-Qal-Imperf-3fshayahhaw-yawVHH
✝ Exo 23:26 ►7921
x23
שָׁכֹלמְשַׁכֵּלָ֥הmə-šak-kê-lāhsuffer miscarriageSD: to be bereaved
M: to miscarry, suffer abortion, to bereave
(insert Verb)(slaughtering)-fsV-Piel-Prtcpl-fsshakol or shakalshaw-kole'VHH
✝ Exo 23:26 ►6135
x12
עָקָרוַעֲקָרָ֖הwa-‘ă-qā-rāhor be barrenSD: barren
M: sterile
barrenand / furthermore / but / ...
| (insert Adj)fs
Conj-w | Adj-fsaqaraw-kawr'VHH
✝ Exo 23:26 ►776
x2503
אֶרֶץבְּאַרְצֶ֑ךָbə-’ar-ṣe-ḵā;in your landSD & M:
earth, land
in
| (insert Noun)fsc | you (s.)
Prep-b | N-fsc | 2mseretseh'-retsVHH
✝ Exo 23:26 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 23:26 ►4557
x134
מִסְפָרמִסְפַּ֥רmis-parthe numberSD: number, tally
M: a number, definite, indefinite, narration
(insert Noun)mscN-mscmisparmis-pawr'VHH
✝ Exo 23:26 ►3117
x2303
יוֹםיָמֶ֖יךָyā-me-ḵāof your daysSD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
(insert Noun)mpc | you (s.)N-mpc | 2msyomyomeVHH
✝ Exo 23:26 ►4390
x253
מָלֵאאֲמַלֵּֽא׃’ă-mal-lê.I will fulfillSD: to be full, to fill
M: to fill, be full of
(insert Verb)(He will slaughter)-iV-Piel-Imperf-1csmale or malamaw-lay'VHH
✝ Exo 23:27 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 23:27 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 23:27 ►367
x17
אֵימָהאֵֽימָתִי֙’ê-mā-ṯîMy fearSD: terror, dread
M: fright, an idol
(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1csemahay-maw'VHH
✝ Exo 23:27 ►7971
x847
שָׁלַחאֲשַׁלַּ֣ח’ă-šal-laḥI will sendSD: to send
M: to send away, for, out
(insert Verb)(He will slaughter)-iV-Piel-Imperf-1csshalachshaw-lakh'VHH
✝ Exo 23:27 ►6440
x2128
פָנִיםלְפָנֶ֔יךָlə-p̄ā-ne-ḵā,before youSD: face, faces
M: the face, as a
with regard to
| (insert Noun)cpc | you (s.)
Prep-l | N-cpc | 2mspanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Exo 23:27 ►2000
x14
הָמַםוְהַמֹּתִי֙wə-ham-mō-ṯîand I will cause confusionSD & M:
to make a noise, move noisily, confuse, discomfit
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-i
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-1cshamamhaw-mam'VHH
✝ Exo 23:27 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 23:27 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-among allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Exo 23:27 ►5971
x1868
עַםהָעָ֔םhā-‘ām,the peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msamamVHH
✝ Exo 23:27 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁ֥ר’ă-šerto whomSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Exo 23:27 ►935
x2573
בּוֹאתָּבֹ֖אtā-ḇōyou comeSD & M:
to come in, come, go in, go
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2msboboVHH
✝ Exo 23:27 ►8676
x1371
בְּבָּהֶ֑םbā-hem;inin (mostly you/all/it)Prep | they (m)Prep | 3mpבְּבְּVHH
✝ Exo 23:27 ►5414
x2011
נָתַןוְנָתַתִּ֧יwə-nā-ṯat-tîand I will makeSD & M:
to give, put, set
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-i
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-1csnathannaw-than'VHH
✝ Exo 23:27 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 23:27 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Exo 23:27 ►341
x282
אֹיֵבאֹיְבֶ֛יךָ’ō-yə-ḇe-ḵāyour enemiesSD: enemy, foe
M: hating, an adversary
(insert Verb)(killing / killer)-mpc | you (s.)V-Qal-Prtcpl-mpc | 2msoyebo-yabe'VHH
✝ Exo 23:27 ►413
x5510
אֵלאֵלֶ֖יךָ’ê-le-ḵāto youSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrep | you (s.)Prep | 2mselaleVHH
✝ Exo 23:27 ►6203
x33
עֹרֶףעֹֽרֶף׃‘ō-rep̄.turn [their] backsSD: back of the neck, neck
M: the nape, back of the neck, the back
(insert Noun)msN-msorepho-ref'VHH
✝ Exo 23:28 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 23:28 ►7971
x847
שָׁלַחוְשָׁלַחְתִּ֥יwə-šā-laḥ-tîAnd I will sendSD: to send
M: to send away, for, out
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-i
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-1csshalachshaw-lakh'VHH
✝ Exo 23:28 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 23:28 ►6880
x3
צִרְעָההַצִּרְעָ֖הhaṣ-ṣir-‘āhhornetsSD & M:
hornets
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fstsirahtsir-aw'VHH
✝ Exo 23:28 ►6440
x2128
פָנִיםלְפָנֶ֑יךָlə-p̄ā-ne-ḵā;before youSD: face, faces
M: the face, as a
with regard to
| (insert Noun)cpc | you (s.)
Prep-l | N-cpc | 2mspanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Exo 23:28 ►1644
x47
גָּרַשׁוְגֵרְשָׁ֗הwə-ḡê-rə-šāh,and which shall drive outSD: to drive out, cast out
M: to drive out from a, possession, to expatriate, divorce
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConjPerf-she
Conj-w | V-Piel-ConjPerf-3fsgarashgaw-rash'VHH
✝ Exo 23:28 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 23:28 ►2340
x25
חִוִּיהַחִוִּ֧יha-ḥiw-wîthe Hivite(N) Chivvi (probably ''villagers'', a Canaanite tribe)the
| (insert Noun)proper-ms
Art | N-proper-msChivvikhiv-vee'VHH
✝ Exo 23:28 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 23:28 ►3669
x74
כְּנַעַנִיהַֽכְּנַעֲנִ֛יhak-kə-na-‘ă-nîthe Canaanite(N) Kna'aniy (inhabitant of Canaan)the
| (insert Noun)proper-ms
Art | N-proper-msKna'aniyken-ah-an-ee'VHH
✝ Exo 23:28 ►853
x11058
אֵתוְאֶת־wə-’eṯ-andSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
and / furthermore / but / ...
| (accusative Me/Us/Him/Her/Them)
Conj-w | DirObjMethaythVHH
✝ Exo 23:28 ►2850
x48
חִתִּיהַחִתִּ֖יha-ḥit-tîthe Hittite(N) Chitti (descendant of Heth)the
| (insert Noun)proper-ms
Art | N-proper-msChittikhit-tee'VHH
✝ Exo 23:28 ►6440
x2128
פָנִיםמִלְּפָנֶֽיךָ׃mil-lə-p̄ā-ne-ḵā.from before youSD: face, faces
M: the face, as a
from
, with regard to
| (insert Noun)cpc | you (s.)
Prep-m, Prep-l | N-cpc | 2mspanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Exo 23:29 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 23:29 ►3808
x5203
לֹאלֹ֧אNotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Exo 23:29 ►1644
x47
גָּרַשׁאֲגָרְשֶׁ֛נּוּ’ă-ḡā-rə-šen-nūI will drive them outSD: to drive out, cast out
M: to drive out from a, possession, to expatriate, divorce
(insert Verb)(He will slaughter)-i | heV-Piel-Imperf-1cs | 3msegarashgaw-rash'VHH
✝ Exo 23:29 ►6440
x2128
פָנִיםמִפָּנֶ֖יךָmip-pā-ne-ḵāfrom before youSD: face, faces
M: the face, as a
from
| (insert Noun)cpc | you (s.)
Prep-m | N-cpc | 2mspanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Exo 23:29 ►8141
x876
שָׁנֶהבְּשָׁנָ֣הbə-šā-nāhin yearSD & M:
a year
in
| (insert Noun)fs
Prep-b | N-fsshanahshaw-neh'VHH
✝ Exo 23:29 ►259
x968
אֶחָדאֶחָ֑ת’e-ḥāṯ;oneSD: one
M: united, one, first
one / first(insert Number)fsNumber-fsechadekh-awd'VHH
✝ Exo 23:29 ►6435
x133
פֵןפֶּן־pen-lestSD: lest
M: removal, lest
(insert Conj)ConjpenpaneVHH
✝ Exo 23:29 ►1961
x3562
הָיָהתִּהְיֶ֤הtih-yehbecomeSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
(insert Verb)(He will kill)-sheV-Qal-Imperf-3fshayahhaw-yawVHH
✝ Exo 23:29 ►776
x2503
אֶרֶץהָאָ֙רֶץ֙hā-’ā-reṣthe landSD & M:
earth, land
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fseretseh'-retsVHH
✝ Exo 23:29 ►8077
x58
שְׁמָמָהשְׁמָמָ֔הšə-mā-māh,desolateSD: devastation, waste
M: devastation, astonishment
(insert Noun)fsN-fsshemamah or shimamahshem-aw-maw'VHH
✝ Exo 23:29 ►7227
x462
רַבוְרַבָּ֥הwə-rab-bāhand become too numerousSD & M:
much, many, great
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-she
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3fsrabrabVHH
✝ Exo 23:29 ►5921
x5784
עַלעָלֶ֖יךָ‘ā-le-ḵāfor youSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
Prep | you (s.)Prep | 2msalalVHH
✝ Exo 23:29 ►2416
x503
חַיחַיַּ֥תḥay-yaṯthe beastSD: alive, living
M: alive, raw, fresh, strong, life
(insert Noun)fscN-fscchaykhah'-eeVHH
✝ Exo 23:29 ►7704
x333
שָׂדֶההַשָּׂדֶֽה׃haś-śā-ḏeh.of the fieldSD & M:
field, land
the
| (insert Noun)ms
Art | N-mssadehsaw-deh'VHH
✝ Exo 23:30 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 23:30 ►4592
x102
מְעַטמְעַ֥טmə-‘aṭLittleSD & M:
a little, fewness, a few
(insert Adj)msAdj-msmeatmeh-at'VHH
✝ Exo 23:30 ►4592
x102
מְעַטמְעַ֛טmə-‘aṭby littleSD & M:
a little, fewness, a few
(insert Adj)msAdj-msmeatmeh-at'VHH
✝ Exo 23:30 ►1644
x47
גָּרַשׁאֲגָרְשֶׁ֖נּוּ’ă-ḡā-rə-šen-nūI will drive them outSD: to drive out, cast out
M: to drive out from a, possession, to expatriate, divorce
(insert Verb)(He will slaughter)-i | heV-Piel-Imperf-1cs | 3msegarashgaw-rash'VHH
✝ Exo 23:30 ►6440
x2128
פָנִיםמִפָּנֶ֑יךָmip-pā-ne-ḵā;from before youSD: face, faces
M: the face, as a
from
| (insert Noun)cpc | you (s.)
Prep-m | N-cpc | 2mspanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Exo 23:30 ►5704
x1261
עַדעַ֚ד‘aḏuntilSD & M:
as far as, even to, up to, until, while
PrepPrepadadVHH
✝ Exo 23:30 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁ֣ר’ă-šerthatSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Exo 23:30 ►6509
x29
פָרָהתִּפְרֶ֔הtip̄-reh,you have increasedSD & M:
to bear fruit, be fruitful
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2msparahpaw-raw'VHH
✝ Exo 23:30 ►5157
x58
נָחַלוְנָחַלְתָּ֖wə-nā-ḥal-tāand you inheritSD: to get or take as a possession
M: to inherit, to occupy, to bequeath, distribute, instate
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-you (s.)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-2msnachalnaw-khal'VHH
✝ Exo 23:30 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 23:30 ►776
x2503
אֶרֶץהָאָֽרֶץ׃hā-’ā-reṣ.the landSD & M:
earth, land
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fseretseh'-retsVHH
✝ Exo 23:31 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 23:31 ►7896
x83
שִׁיתוְשַׁתִּ֣יwə-šat-tîAnd I will setSD & M:
to put, set
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-i
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-1csshithsheethVHH
✝ Exo 23:31 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 23:31 ►1366
x241
גְּבוּלגְּבֻלְךָ֗gə-ḇul-ḵā,your boundsSD: border, boundary, territory
M: a cord, a boundary, the territory inclosed
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2msgebulgheb-ool'VHH
✝ Exo 23:31 ►3220
x396
יָםמִיַּם־mî-yam-from the SeaSD: sea
M: a sea, the Mediterranean Sea, large river, an artifical basin
from
| (insert Noun)msc
Prep-m | N-mscyamyawmVHH
✝ Exo 23:31 ►5488
x28
סוּףסוּף֙sūp̄RedSD: reeds, rushes
M: a reed, the papyrus
(insert Noun)msN-mssuphsoofVHH
✝ Exo 23:31 ►5704
x1261
עַדוְעַד־wə-‘aḏ-and toSD & M:
as far as, even to, up to, until, while
and / furthermore / but / ...
| Prep
Conj-w | PrepadadVHH
✝ Exo 23:31 ►3220
x396
יָםיָ֣םyāmthe seaSD: sea
M: a sea, the Mediterranean Sea, large river, an artifical basin
(insert Noun)mscN-mscyamyawmVHH
✝ Exo 23:31 ►6430
x288
פְלִשְׁתִּיפְּלִשְׁתִּ֔יםpə-liš-tîm,of the Philistines(N) Pelishti (inhabitant of Philistia)(insert Noun)proper-mpN-proper-mpPelishtipel-ish-tee'VHH
✝ Exo 23:31 ►4057
x271
מִדְבָּרוּמִמִּדְבָּ֖רū-mim-miḏ-bārand from the desertSD: mouth
M: a pasture, a desert, speech
and / furthermore / but / ...
, from
| (insert Noun)ms
Conj-w, Prep-m | N-msmidbarmid-bawr'VHH
✝ Exo 23:31 ►5704
x1261
עַדעַד־‘aḏ-toSD & M:
as far as, even to, up to, until, while
PrepPrepadadVHH
✝ Exo 23:31 ►5104
x119
נָהָרהַנָּהָ֑רhan-nā-hār;the RiverSD: a stream, river
M: a stream, prosperity
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msnaharnaw-hawr'VHH
✝ Exo 23:31 ►3588
x4484
כִּיכִּ֣י ׀forSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Exo 23:31 ►5414
x2011
נָתַןאֶתֵּ֣ן’et-tênI will deliverSD & M:
to give, put, set
(insert Verb)(He will kill)-iV-Qal-Imperf-1csnathannaw-than'VHH
✝ Exo 23:31 ►3027
x1617
יָדבְּיֶדְכֶ֗םbə-yeḏ-ḵem,into your handSD: hand
M: a hand
in
| (insert Noun)fsc | you (pl.)
Prep-b | N-fsc | 2mpyadyawdVHH
✝ Exo 23:31 ►853
x11058
אֵתאֵ֚ת’êṯ-SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 23:31 ►3427
x1082
יָשַׁביֹשְׁבֵ֣יyō-šə-ḇêthe inhabitantsSD: to sit, remain, dwell
M: to sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry
(insert Verb)(killing / killer)-mpcV-Qal-Prtcpl-mpcyashabyaw-shab'VHH
✝ Exo 23:31 ►776
x2503
אֶרֶץהָאָ֔רֶץhā-’ā-reṣ,of the landSD & M:
earth, land
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fseretseh'-retsVHH
✝ Exo 23:31 ►1644
x47
גָּרַשׁוְגֵרַשְׁתָּ֖מוֹwə-ḡê-raš-tā-mōwand you shall drive them outSD: to drive out, cast out
M: to drive out from a, possession, to expatriate, divorce
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConjPerf-you (s.) | they (m)
Conj-w | V-Piel-ConjPerf-2ms | 3mpgarashgaw-rash'VHH
✝ Exo 23:31 ►6440
x2128
פָנִיםמִפָּנֶֽיךָ׃mip-pā-ne-ḵā.before youSD: face, faces
M: the face, as a
from
| (insert Noun)cpc | you (s.)
Prep-m | N-cpc | 2mspanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Exo 23:32 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 23:32 ►3808
x5203
לֹאלֹֽא־lō-NoSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Exo 23:32 ►3772
x289
כָּרַתתִכְרֹ֥תṯiḵ-rōṯYou shall makeSD: to cut off, cut down
M: to cut, to destroy, consume, to covenant
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2mskarathkaw-rath'VHH
✝ Exo 23:32 ►8679
x4238
לְלָהֶ֛םlā-hemwith themwith regard to (mostly you/all/it)Prep | they (m)Prep | 3mpלְלְVHH
✝ Exo 23:32 ►430
x2598
אֱלהִיםוְלֵאלֹֽהֵיהֶ֖םwə-lê-lō-hê-hemnor with their godsSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)and / furthermore / but / ...
, with regard to
| (insert Noun)mpc | they (m)
Conj-w, Prep-l | N-mpc | 3mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Exo 23:32 ►1285
x284
בְּרִיתבְּרִֽית׃bə-rîṯ.covenantSD & M:
a covenant
(insert Noun)fsN-fsberithber-eeth'VHH
✝ Exo 23:33 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 23:33 ►3808
x5203
לֹאלֹ֤אNotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Exo 23:33 ►3427
x1082
יָשַׁביֵשְׁבוּ֙yê-šə-ḇūthey shall dwellSD: to sit, remain, dwell
M: to sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpyashabyaw-shab'VHH
✝ Exo 23:33 ►776
x2503
אֶרֶץבְּאַרְצְךָ֔bə-’ar-ṣə-ḵā,in your landSD & M:
earth, land
in
| (insert Noun)fsc | you (s.)
Prep-b | N-fsc | 2mseretseh'-retsVHH
✝ Exo 23:33 ►6435
x133
פֵןפֶּן־pen-lestSD: lest
M: removal, lest
(insert Conj)ConjpenpaneVHH
✝ Exo 23:33 ►2398
x238
חָטָאיַחֲטִ֥יאוּya-ḥă-ṭî-’ūthey make sinSD: to miss, go wrong, sin
M: to miss, to sin, to forfeit, lack, expiate, repent, lead astray, condemn
(insert Verb)(He will cause to kill)-they (m)V-Hifil-Imperf-3mpchatakhaw-taw'VHH
✝ Exo 23:33 ►853
x11058
אֵתאֹתְךָ֖’ō-ṯə-ḵāyouSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
| you (s.)
DirObjM | 2msethaythVHH
✝ Exo 23:33 ►8679
x4238
לְלִ֑יlî;against Mewith regard to (mostly you/all/it)Prep | iPrep | 1csלְלְVHH
✝ Exo 23:33 ►3588
x4484
כִּיכִּ֤יFor [if]SD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Exo 23:33 ►5647
x289
עָבַדתַעֲבֹד֙ṯa-‘ă-ḇōḏyou serveSD: to work, serve
M: to work, to serve, till, enslave
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2msabadaw-bad'VHH
✝ Exo 23:33 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 23:33 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱלֹ֣הֵיהֶ֔ם’ĕ-lō-hê-hem,their godsSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpc | they (m)N-mpc | 3mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Exo 23:33 ►3588
x4484
כִּיכִּֽי־kî-it will surelySD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Exo 23:33 ►1961
x3562
הָיָהיִהְיֶ֥הyih-yehbeSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3mshayahhaw-yawVHH
✝ Exo 23:33 ►8679
x4238
לְלְךָ֖lə-ḵāto youwith regard to (mostly you/all/it)Prep | you (s.)Prep | 2msלְלְVHH
✝ Exo 23:33 ►4170
x27
מוֹקֵשׁלְמוֹקֵֽשׁ׃lə-mō-w-qêš.a snareSD & M:
a bait or lure, a snare
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msmoqeshmo-kashe'VHH
✝ Exo 23:33 ►8675
x3171
Puncפ-PunctuationPuncPuncPuncPuncVHH

№02 Exodus Chapter 24

✝ Exo 24:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 24:1 ►413
x5510
אֵלוְאֶל־wə-’el-And toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsand / furthermore / but / ...
| Prep
Conj-w | PrepelaleVHH
✝ Exo 24:1 ►4872
x766
משֶׁהמֹשֶׁ֨הmō-šehMoses(N) Mosheh (a great Israelite leader, prophet and lawgiver)(insert Noun)proper-msN-proper-msMoshehmo-sheh'VHH
✝ Exo 24:1 ►559
x5308
אָמַראָמַ֜ר’ā-marHe saidSD & M:
to utter, say
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Exo 24:1 ►5927
x888
עָלָהעֲלֵ֣ה‘ă-lêhcome upSD: to go up, ascend, climb
M: to ascend, in, actively
(insert Verb)(must kill)-msV-Qal-Imp-msalahaw-law'VHH
✝ Exo 24:1 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Exo 24:1 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֗הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Exo 24:1 ►859
x1091
אַתָּהאַתָּה֙’at-tāhyouSD: you (masc. sing.)
M: thou and thee, ye and you
Pro-you (s.)Pro-2msattahat-taw'VHH
✝ Exo 24:1 ►175
x347
אַהֲרוֹןוְאַהֲרֹן֙wə-’a-hă-rōnand Aaron(N) Aharon (an elder brother of Moses)and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)proper-ms
Conj-w | N-proper-msAharona-har-one'VHH
✝ Exo 24:1 ►5070
x20
נָדָבנָדָ֣בnā-ḏāḇNadab(N) Nadab (an Israelite name)(insert Noun)proper-msN-proper-msNadabnaw-dawb'VHH
✝ Exo 24:1 ►30
x12
אֲבִיהוּאוַאֲבִיה֔וּאwa-’ă-ḇî-hū,and Abihu(N) Abihu (''he is father'', a son of Aaron)and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)proper-ms
Conj-w | N-proper-msAbihuab-ee-hoo'VHH
✝ Exo 24:1 ►7657
x91
שִׁבְעִיםוְשִׁבְעִ֖יםwə-šiḇ-‘îmand seventySD & M:
seventy (a cardinal number)
and / furthermore / but / ...
| (insert Number)cp
Conj-w | Number-cpshibimshib-eem'VHH
✝ Exo 24:1 ►2205
x179
זָקֵןמִזִּקְנֵ֣יmiz-ziq-nêof the eldersSD & M:
old
from
| (insert Adj)mpc
Prep-m | Adj-mpczaqenzaw-kane'VHH
✝ Exo 24:1 ►3478
x2506
יִשְׂרָאֵליִשְׂרָאֵ֑לyiś-rā-’êl;of Israel(N) Yisrael (''God strives'', another name of Jacob and his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYisraelyis-raw-ale'VHH
✝ Exo 24:1 ►7812
x172
שָׁחָהוְהִשְׁתַּחֲוִיתֶ֖םwə-hiš-ta-ḥă-wî-ṯemand worshipSD: to bow down
M: to depress, prostrate
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hitpael-ConjPerf-you (pl.)
Conj-w | V-Hitpael-ConjPerf-2mpshachahshaw-khaw'VHH
✝ Exo 24:1 ►7350
x85
רָחוֹקמֵרָחֹֽק׃mê-rā-ḥōq.from afarSD: distant, far, a distance
M: remote, of place, time, precious
from
| (insert Adj)ms
Prep-m | Adj-msrachoqraw-khoke'VHH
✝ Exo 24:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 24:2 ►5066
x125
נָגַשׁוְנִגַּ֨שׁwə-nig-gašAnd shall come nearSD & M:
to draw near, approach
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Nifal-ConjPerf-he
Conj-w | V-Nifal-ConjPerf-3msnagashnaw-gash'VHH
✝ Exo 24:2 ►4872
x766
משֶׁהמֹשֶׁ֤הmō-šehMoses(N) Mosheh (a great Israelite leader, prophet and lawgiver)(insert Noun)proper-msN-proper-msMoshehmo-sheh'VHH
✝ Exo 24:2 ►905
x201
בּדלְבַדּוֹ֙lə-ḇad-dōwaloneSD: separation, a part
M: separation, a part of the body, branch of a, tree, bar for, carrying, chief of
with regard to
| (insert Noun)msc | he
Prep-l | N-msc | 3msbadbadVHH
✝ Exo 24:2 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el--SD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Exo 24:2 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֔הYah-weh,YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Exo 24:2 ►1992
x823
הֵםוְהֵ֖םwə-hêmbut theySD & M:
they
and / furthermore / but / ...
| Pro-they (m)
Conj-w | Pro-3mphemhaymVHH
✝ Exo 24:2 ►3808
x5203
לֹאלֹ֣אnotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Exo 24:2 ►5066
x125
נָגַשׁיִגָּ֑שׁוּyig-gā-šū;shall come nearSD & M:
to draw near, approach
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpnagashnaw-gash'VHH
✝ Exo 24:2 ►5971
x1868
עַםוְהָעָ֕םwə-hā-‘āmand the peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
and / furthermore / but / ...
, the
| (insert Noun)ms
Conj-w, Art | N-msamamVHH
✝ Exo 24:2 ►3808
x5203
לֹאלֹ֥אnorSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Exo 24:2 ►5927
x888
עָלָהיַעֲל֖וּya-‘ă-lūshall go upSD: to go up, ascend, climb
M: to ascend, in, actively
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpalahaw-law'VHH
✝ Exo 24:2 ►5973
x1048
עִםעִמּֽוֹ׃‘im-mōw.with himSD: with
M: with, equally with
Prep | hePrep | 3msimeemVHH
✝ Exo 24:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 24:3 ►935
x2573
בּוֹאוַיָּבֹ֣אway-yā-ḇōSo cameSD & M:
to come in, come, go in, go
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msboboVHH
✝ Exo 24:3 ►4872
x766
משֶׁהמֹשֶׁ֗הmō-šeh,Moses(N) Mosheh (a great Israelite leader, prophet and lawgiver)(insert Noun)proper-msN-proper-msMoshehmo-sheh'VHH
✝ Exo 24:3 ►5608
x161
סָפַרוַיְסַפֵּ֤רway-sap-pêrand toldSD & M:
to count, recount, relate
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Piel-ConsecImperf-3mssapharsaw-far'VHH
✝ Exo 24:3 ►5971
x1868
עַםלָעָם֙lā-‘āmthe peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
with regard to
, the
| (insert Noun)ms
Prep-l, Art | N-msamamVHH
✝ Exo 24:3 ►853
x11058
אֵתאֵ֚ת’êṯ-SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 24:3 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Exo 24:3 ►1697
x1441
דָבָרדִּבְרֵ֣יdiḇ-rêthe wordsSD: speech, word
M: a word, a matter, thing, a cause
(insert Noun)mpcN-mpcdabardaw-baw'VHH
✝ Exo 24:3 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֔הYah-weh,of YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Exo 24:3 ►853
x11058
אֵתוְאֵ֖תwə-’êṯandSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
and / furthermore / but / ...
| (accusative Me/Us/Him/Her/Them)
Conj-w | DirObjMethaythVHH
✝ Exo 24:3 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Exo 24:3 ►4941
x421
מִשְׁפָטהַמִּשְׁפָּטִ֑יםham-miš-pā-ṭîm;the judgmentsSD: judgment
M: a verdict, a sentence, formal decree, divine law, penalty, justice, privilege, style
the
| (insert Noun)mp
Art | N-mpmishpatmish-pawt'VHH
✝ Exo 24:3 ►6030
x329
עָנָהוַיַּ֨עַןway-ya-‘anand answeredSD & M:
to answer, respond
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msanahaw-naw'VHH
✝ Exo 24:3 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Exo 24:3 ►5971
x1868
עַםהָעָ֜םhā-‘āmthe peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msamamVHH
✝ Exo 24:3 ►6963
x507
קוֹלק֤וֹלqō-wlvoiceSD: sound, voice
M: a voice, sound
(insert Noun)msN-msqolkoleVHH
✝ Exo 24:3 ►259
x968
אֶחָדאֶחָד֙’e-ḥāḏ[with] oneSD: one
M: united, one, first
one / first(insert Number)msNumber-msechadekh-awd'VHH
✝ Exo 24:3 ►559
x5308
אָמַרוַיֹּ֣אמְר֔וּway-yō-mə-rū,and saidSD & M:
to utter, say
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-they (m)
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mpamaraw-mar'VHH
✝ Exo 24:3 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Exo 24:3 ►1697
x1441
דָבָרהַדְּבָרִ֛יםhad-də-ḇā-rîmthe wordsSD: speech, word
M: a word, a matter, thing, a cause
the
| (insert Noun)mp
Art | N-mpdabardaw-baw'VHH
✝ Exo 24:3 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁר־’ă-šer-whichSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Exo 24:3 ►1696
x1144
דָבַרדִּבֶּ֥רdib-berhas saidSD: to speak
M: to arrange, to speak, to subdue
(insert Verb)(He slaughtered)-heV-Piel-Perf-3msdabardaw-bar'VHH
✝ Exo 24:3 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֖הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Exo 24:3 ►6213
x2628
עָשָׂהנַעֲשֶֽׂה׃na-‘ă-śeh.we will doSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(He will kill)-weV-Qal-Imperf-1cpasahaw-saw'VHH
✝ Exo 24:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 24:4 ►3789
x227
כָּתַבוַיִּכְתֹּ֣בway-yiḵ-tōḇAnd wroteSD: to write
M: to grave, to write
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mskathabkaw-thab'VHH
✝ Exo 24:4 ►4872
x766
משֶׁהמֹשֶׁ֗הmō-šeh,Moses(N) Mosheh (a great Israelite leader, prophet and lawgiver)(insert Noun)proper-msN-proper-msMoshehmo-sheh'VHH
✝ Exo 24:4 ►853
x11058
אֵתאֵ֚ת’êṯ-SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 24:4 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Exo 24:4 ►1697
x1441
דָבָרדִּבְרֵ֣יdiḇ-rêthe wordsSD: speech, word
M: a word, a matter, thing, a cause
(insert Noun)mpcN-mpcdabardaw-baw'VHH
✝ Exo 24:4 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֔הYah-weh,of YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Exo 24:4 ►7925
x65
שָׁכַםוַיַּשְׁכֵּ֣םway-yaš-kêmand he rose earlySD: to start or rise early
M: to load up, to start early in the morning
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3msshakamshaw-kam'VHH
✝ Exo 24:4 ►1242
x214
בֹּקֶרבַּבֹּ֔קֶרbab-bō-qer,in the morningSD: morn- ing
M: dawn, morning
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-msboqerbo'-kerVHH
✝ Exo 24:4 ►1129
x375
בָּנָהוַיִּ֥בֶןway-yi-ḇenand builtSD & M:
to build
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msbanahbaw-naw'VHH
✝ Exo 24:4 ►4196
x401
מִזְבֵּחַמִזְבֵּ֖חַmiz-bê-aḥan altarSD & M:
an altar
(insert Noun)msN-msmizbeachmiz-bay'-akhVHH
✝ Exo 24:4 ►8478
x505
תַּחַתתַּ֣חַתta-ḥaṯatSD: underneath, below, instead of
M: the bottom, below, in lieu of
PrepPreptachathtakh'-athVHH
✝ Exo 24:4 ►2022
x546
הַרהָהָ֑רhā-hār;the foot of the mountainSD & M:
mountain, hill, hill country
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msharharVHH
✝ Exo 24:4 ►8147
x769
שְׁנַיִםוּשְׁתֵּ֤יםū-šə-têmand twoSD & M:
two (a cardinal number)
and / furthermore / but / ...
| (insert Number)fd
Conj-w | Number-fdshenayim or shettayimshen-ah'-yimVHH
✝ Exo 24:4 ►6240
x338
עָשָׂרעֶשְׂרֵה֙‘eś-rêh[and] tenSD & M:
ten
(insert Number)fscNumber-fscasar or esrehaw-sawr'VHH
✝ Exo 24:4 ►4676
x32
מַצֵּבָהמַצֵּבָ֔הmaṣ-ṣê-ḇāh,pillarsSD: a pillar, stump
M: something stationed, a column, an idol
(insert Noun)fsN-fsmatstsebahmats-tsay-baw'VHH
✝ Exo 24:4 ►8147
x769
שְׁנַיִםלִשְׁנֵ֥יםliš-nêmaccording to twoSD & M:
two (a cardinal number)
with regard to
| (insert Number)md
Prep-l | Number-mdshenayim or shettayimshen-ah'-yimVHH
✝ Exo 24:4 ►6240
x338
עָשָׂרעָשָׂ֖ר‘ā-śār[and] tenSD & M:
ten
(insert Number)msNumber-msasar or esrehaw-sawr'VHH
✝ Exo 24:4 ►7626
x190
שֵׁבֶטשִׁבְטֵ֥יšiḇ-ṭêthe tribesSD & M:
rod, staff, club, scepter, tribe
(insert Noun)mpcN-mpcshebetshay'-betVHH
✝ Exo 24:4 ►3478
x2506
יִשְׂרָאֵליִשְׂרָאֵֽל׃yiś-rā-’êl.of Israel(N) Yisrael (''God strives'', another name of Jacob and his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYisraelyis-raw-ale'VHH
✝ Exo 24:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 24:5 ►7971
x847
שָׁלַחוַיִּשְׁלַ֗חway-yiš-laḥ,And he sentSD: to send
M: to send away, for, out
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msshalachshaw-lakh'VHH
✝ Exo 24:5 ►853
x11058
אֵתאֶֽת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 24:5 ►5288
x240
נַעַרנַעֲרֵי֙na-‘ă-rêyoung menSD & M:
a boy, lad, youth, retainer
(insert Noun)mpcN-mpcnaarnah'-arVHH
✝ Exo 24:5 ►1121
x4932
בֵּןבְּנֵ֣יbə-nêof the sonsSD: son
M: a son
(insert Noun)mpcN-mpcbenbaneVHH
✝ Exo 24:5 ►3478
x2506
יִשְׂרָאֵליִשְׂרָאֵ֔לyiś-rā-’êl,of Israel(N) Yisrael (''God strives'', another name of Jacob and his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYisraelyis-raw-ale'VHH
✝ Exo 24:5 ►5927
x888
עָלָהוַיַּֽעֲל֖וּway-ya-‘ă-lūand who offeredSD: to go up, ascend, climb
M: to ascend, in, actively
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConsecImperf-they (m)
Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3mpalahaw-law'VHH
✝ Exo 24:5 ►5930
x289
עֹלָהעֹלֹ֑ת‘ō-lōṯ;burnt offeringsSD & M:
whole burnt offering
(insert Noun)fpN-fpolaho-law'VHH
✝ Exo 24:5 ►2076
x134
זָבַחוַֽיִּזְבְּח֞וּway-yiz-bə-ḥūand sacrificedSD & M:
to slaughter for sacrifice
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-they (m)
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mpzabachzaw-bakh'VHH
✝ Exo 24:5 ►2077
x162
זֶבַחזְבָחִ֧יםzə-ḇā-ḥîmofferingsSD: a sacrifice
M: a slaughter, the flesh of an animal, a sacrifice
(insert Noun)mpN-mpzebachzeh'-bakhVHH
✝ Exo 24:5 ►8002
x87
שֶׁלֶםשְׁלָמִ֛יםšə-lā-mîmpeaceSD & M:
a sacrifice for alliance or friendship, peace offering
(insert Noun)mpN-mpshelemsheh'-lemVHH
✝ Exo 24:5 ►3068
x6220
יְהוָֹהלַיהוָ֖הYah-wehto YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msYhvh***VHH
✝ Exo 24:5 ►6499
x133
פַרפָּרִֽים׃pā-rîm.of oxenSD & M:
young bull, steer
(insert Noun)mpN-mpparparVHH
✝ Exo 24:6 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 24:6 ►3947
x966
לָקַחוַיִּקַּ֤חway-yiq-qaḥAnd tookSD & M:
to take
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mslaqachlaw-kakh'VHH
✝ Exo 24:6 ►4872
x766
משֶׁהמֹשֶׁה֙mō-šehMoses(N) Mosheh (a great Israelite leader, prophet and lawgiver)(insert Noun)proper-msN-proper-msMoshehmo-sheh'VHH
✝ Exo 24:6 ►2677
x125
חֵצִיחֲצִ֣יḥă-ṣîhalfSD: half
M: the half, middle
(insert Noun)mscN-mscchatsikhay-tsee'VHH
✝ Exo 24:6 ►1818
x360
דָּםהַדָּ֔םhad-dām,the bloodSD: blood
M: blood, of man, an animal, the juice of the grape, bloodshed
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msdamdawmVHH
✝ Exo 24:6 ►7760
x583
שׂוּםוַיָּ֖שֶׂםway-yā-śemand put [it]SD: to put, place, set
M: put -- to put, place, set
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mssum or simsoomVHH
✝ Exo 24:6 ►101
x3
אַגָּןבָּאַגָּנֹ֑תbā-’ag-gā-nōṯ;in basinsSD & M:
a bowl, basin
a bowl

basin

a cup
in
, the
| (insert Noun)mp
Prep-b, Art | N-mpagganag-gawn'VHH
✝ Exo 24:6 ►2677
x125
חֵצִיוַחֲצִ֣יwa-ḥă-ṣîand halfSD: half
M: the half, middle
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc
Conj-w | N-mscchatsikhay-tsee'VHH
✝ Exo 24:6 ►1818
x360
דָּםהַדָּ֔םhad-dām,the bloodSD: blood
M: blood, of man, an animal, the juice of the grape, bloodshed
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msdamdawmVHH
✝ Exo 24:6 ►2236
x35
זָרַקזָרַ֖קzā-raqhe sprinkledSD: be here and there, scatter, sprinkle, strew
M: be here and there, scatter, sprinkle, strew
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3mszaraqzaw-rak'VHH
✝ Exo 24:6 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-onSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Exo 24:6 ►4196
x401
מִזְבֵּחַהַמִּזְבֵּֽחַ׃ham-miz-bê-aḥ.the altarSD & M:
an altar
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msmizbeachmiz-bay'-akhVHH
✝ Exo 24:7 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 24:7 ►3947
x966
לָקַחוַיִּקַּח֙way-yiq-qaḥAnd he tookSD & M:
to take
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mslaqachlaw-kakh'VHH
✝ Exo 24:7 ►5612
x186
סֵפֶרסֵ֣פֶרsê-p̄erthe BookSD & M:
a missive, document, writing, book
(insert Noun)mscN-mscsephersay'-ferVHH
✝ Exo 24:7 ►1285
x284
בְּרִיתהַבְּרִ֔יתhab-bə-rîṯ,of the CovenantSD & M:
a covenant
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fsberithber-eeth'VHH
✝ Exo 24:7 ►7121
x734
קָרָאוַיִּקְרָ֖אway-yiq-rāand readSD & M:
to call, proclaim, read
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msqarakaw-raw'VHH
✝ Exo 24:7 ►241
x187
אֹזֶןבְּאָזְנֵ֣יbə-’ā-zə-nêin the hearingSD: an ear
M: broadness, the ear
ear / audience / hearing / hearin
| (insert Noun)fdc
Prep-b | N-fdcozeno'-zenVHH
✝ Exo 24:7 ►5971
x1868
עַםהָעָ֑םhā-‘ām;of the peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msamamVHH
✝ Exo 24:7 ►559
x5308
אָמַרוַיֹּ֣אמְר֔וּway-yō-mə-rū,and they saidSD & M:
to utter, say
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-they (m)
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mpamaraw-mar'VHH
✝ Exo 24:7 ►3605
x5418
כֹּלכֹּ֛לkōlallSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)msN-mskolkoleVHH
✝ Exo 24:7 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁר־’ă-šer-thatSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Exo 24:7 ►1696
x1144
דָבַרדִּבֶּ֥רdib-berhas saidSD: to speak
M: to arrange, to speak, to subdue
(insert Verb)(He slaughtered)-heV-Piel-Perf-3msdabardaw-bar'VHH
✝ Exo 24:7 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֖הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Exo 24:7 ►6213
x2628
עָשָׂהנַעֲשֶׂ֥הna-‘ă-śehwe will doSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(He will kill)-weV-Qal-Imperf-1cpasahaw-saw'VHH
✝ Exo 24:7 ►8085
x1160
שָׁמַעוְנִשְׁמָֽע׃wə-niš-mā‘.and be obedientSD: to hear
M: to hear intelligently
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjImperf-we
Conj-w | V-Qal-ConjImperf-1cpshamashaw-mah'VHH
✝ Exo 24:8 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 24:8 ►3947
x966
לָקַחוַיִּקַּ֤חway-yiq-qaḥAnd tookSD & M:
to take
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mslaqachlaw-kakh'VHH
✝ Exo 24:8 ►4872
x766
משֶׁהמֹשֶׁה֙mō-šehMoses(N) Mosheh (a great Israelite leader, prophet and lawgiver)(insert Noun)proper-msN-proper-msMoshehmo-sheh'VHH
✝ Exo 24:8 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 24:8 ►1818
x360
דָּםהַדָּ֔םhad-dām,the bloodSD: blood
M: blood, of man, an animal, the juice of the grape, bloodshed
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msdamdawmVHH
✝ Exo 24:8 ►2236
x35
זָרַקוַיִּזְרֹ֖קway-yiz-rōqand sprinkled [it]SD: be here and there, scatter, sprinkle, strew
M: be here and there, scatter, sprinkle, strew
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mszaraqzaw-rak'VHH
✝ Exo 24:8 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-onSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Exo 24:8 ►5971
x1868
עַםהָעָ֑םhā-‘ām;the peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msamamVHH
✝ Exo 24:8 ►559
x5308
אָמַרוַיֹּ֗אמֶרway-yō-mer,and saidSD & M:
to utter, say
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Exo 24:8 ►2009
x841
הִנֵּההִנֵּ֤הhin-nêhthis isSD & M:
lo! behold!
(insert Interjection)Interjectionhinnehhin-nay'VHH
✝ Exo 24:8 ►1818
x360
דָּםדַֽם־ḏam-the bloodSD: blood
M: blood, of man, an animal, the juice of the grape, bloodshed
(insert Noun)mscN-mscdamdawmVHH
✝ Exo 24:8 ►1285
x284
בְּרִיתהַבְּרִית֙hab-bə-rîṯof the covenantSD & M:
a covenant
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fsberithber-eeth'VHH
✝ Exo 24:8 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁ֨ר’ă-šerwhichSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Exo 24:8 ►3772
x289
כָּרַתכָּרַ֤תkā-raṯhas madeSD: to cut off, cut down
M: to cut, to destroy, consume, to covenant
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3mskarathkaw-rath'VHH
✝ Exo 24:8 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָה֙Yah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Exo 24:8 ►5973
x1048
עִםעִמָּכֶ֔ם‘im-mā-ḵem,with youSD: with
M: with, equally with
Prep | you (pl.)Prep | 2mpimeemVHH
✝ Exo 24:8 ►5921
x5784
עַלעַ֥ל‘alaccording toSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Exo 24:8 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Exo 24:8 ►1697
x1441
דָבָרהַדְּבָרִ֖יםhad-də-ḇā-rîmwordsSD: speech, word
M: a word, a matter, thing, a cause
the
| (insert Noun)mp
Art | N-mpdabardaw-baw'VHH
✝ Exo 24:8 ►428
x746
אֵלֶּההָאֵֽלֶּה׃hā-’êl-leh.theseSD: these
M: these, those
the
| Pro-cp
Art | Pro-cpellehale'-lehVHH
✝ Exo 24:9 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 24:9 ►5927
x888
עָלָהוַיַּ֥עַלway-ya-‘alAnd went upSD: to go up, ascend, climb
M: to ascend, in, actively
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msalahaw-law'VHH
✝ Exo 24:9 ►4872
x766
משֶׁהמֹשֶׁ֖הmō-šehMoses(N) Mosheh (a great Israelite leader, prophet and lawgiver)(insert Noun)proper-msN-proper-msMoshehmo-sheh'VHH
✝ Exo 24:9 ►175
x347
אַהֲרוֹןוְאַהֲרֹ֑ןwə-’a-hă-rōn;and Aaron(N) Aharon (an elder brother of Moses)and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)proper-ms
Conj-w | N-proper-msAharona-har-one'VHH
✝ Exo 24:9 ►5070
x20
נָדָבנָדָב֙nā-ḏāḇNadab(N) Nadab (an Israelite name)(insert Noun)proper-msN-proper-msNadabnaw-dawb'VHH
✝ Exo 24:9 ►30
x12
אֲבִיהוּאוַאֲבִיה֔וּאwa-’ă-ḇî-hū,and Abihu(N) Abihu (''he is father'', a son of Aaron)and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)proper-ms
Conj-w | N-proper-msAbihuab-ee-hoo'VHH
✝ Exo 24:9 ►7657
x91
שִׁבְעִיםוְשִׁבְעִ֖יםwə-šiḇ-‘îmand seventySD & M:
seventy (a cardinal number)
and / furthermore / but / ...
| (insert Number)cp
Conj-w | Number-cpshibimshib-eem'VHH
✝ Exo 24:9 ►2205
x179
זָקֵןמִזִּקְנֵ֥יmiz-ziq-nêof the eldersSD & M:
old
from
| (insert Adj)mpc
Prep-m | Adj-mpczaqenzaw-kane'VHH
✝ Exo 24:9 ►3478
x2506
יִשְׂרָאֵליִשְׂרָאֵֽל׃yiś-rā-’êl.of Israel(N) Yisrael (''God strives'', another name of Jacob and his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYisraelyis-raw-ale'VHH
✝ Exo 24:10 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 24:10 ►7200
x1306
רָאָהוַיִּרְא֕וּway-yir-’ūand they sawSD & M:
to see
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-they (m)
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mpraahraw-aw'VHH
✝ Exo 24:10 ►853
x11058
אֵתאֵ֖ת’êṯ-SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 24:10 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱלֹהֵ֣י’ĕ-lō-hêthe GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpcN-mpcelohimel-o-heem'VHH
✝ Exo 24:10 ►3478
x2506
יִשְׂרָאֵליִשְׂרָאֵ֑לyiś-rā-’êl;of Israel(N) Yisrael (''God strives'', another name of Jacob and his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYisraelyis-raw-ale'VHH
✝ Exo 24:10 ►8478
x505
תַּחַתוְתַ֣חַתwə-ṯa-ḥaṯand [there was] underSD: underneath, below, instead of
M: the bottom, below, in lieu of
and / furthermore / but / ...
| Prep
Conj-w | Preptachathtakh'-athVHH
✝ Exo 24:10 ►7272
x245
רֶגֶלרַגְלָ֗יוraḡ-lāw,His feetSD: foot
M: a foot, a step, the pudenda
(insert Noun)fdc | heN-fdc | 3msregelreh'-gelVHH
✝ Exo 24:10 ►4639
x235
מַעֲשֶׂהכְּמַעֲשֵׂה֙kə-ma-‘ă-śêhas it were a workSD: a deed, work
M: an action, a transaction, activity, a product, property
according to
| (insert Noun)msc
Prep-k | N-mscmaasehmah-as-eh'VHH
✝ Exo 24:10 ►3840
x1
לִבְנָהלִבְנַ֣תliḇ-naṯof pavedSD: paved
M: whiteness, transparency
paved(insert Noun)fscN-fsclibnahlib-naw'VHH
✝ Exo 24:10 ►5601
x11
סַפִּירהַסַּפִּ֔ירhas-sap-pîr,sapphire stoneSD: a sapphire
M: a gem, the sapphire
the
| (insert Noun)ms
Art | N-mssappirsap-peer'VHH
✝ Exo 24:10 ►6106
x126
עֶצֶםוּכְעֶ֥צֶםū-ḵə-‘e-ṣemand it was like verySD: bone, substance, self
M: a bone, the body, the substance, selfsame
and / furthermore / but / ...
, according to
| (insert Noun)fsc
Conj-w, Prep-k | N-fscetsemeh'tsemVHH
✝ Exo 24:10 ►8064
x421
שָׁמַיִםהַשָּׁמַ֖יִםhaš-šā-ma-yimthe heavensSD & M:
heaven, sky
the
| (insert Noun)mp
Art | N-mpshamayimshaw-mah'-yimVHH
✝ Exo 24:10 ►2892
x2
טֹהַרלָטֹֽהַר׃lā-ṭō-har.in [its] claritySD: purity, purifying
M: brightness, ceremonially purification
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-mstoharto'-harVHH
✝ Exo 24:11 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 24:11 ►413
x5510
אֵלוְאֶל־wə-’el-But onSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsand / furthermore / but / ...
| Prep
Conj-w | PrepelaleVHH
✝ Exo 24:11 ►678
x2
אָצִילאֲצִילֵי֙’ă-ṣî-lêthe noblesSD & M:
a side, corner, a chief
(insert Noun)mpcN-mpcatsilaw-tseel'VHH
✝ Exo 24:11 ►1121
x4932
בֵּןבְּנֵ֣יbə-nêof the sonsSD: son
M: a son
(insert Noun)mpcN-mpcbenbaneVHH
✝ Exo 24:11 ►3478
x2506
יִשְׂרָאֵליִשְׂרָאֵ֔לyiś-rā-’êl,of Israel(N) Yisrael (''God strives'', another name of Jacob and his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYisraelyis-raw-ale'VHH
✝ Exo 24:11 ►3808
x5203
לֹאלֹ֥אnotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Exo 24:11 ►7971
x847
שָׁלַחשָׁלַ֖חšā-laḥHe did laySD: to send
M: to send away, for, out
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msshalachshaw-lakh'VHH
✝ Exo 24:11 ►3027
x1617
יָדיָד֑וֹyā-ḏōw;His handSD: hand
M: a hand
(insert Noun)fsc | heN-fsc | 3msyadyawdVHH
✝ Exo 24:11 ►2372
x51
חָזָהוַֽיֶּחֱזוּ֙way-ye-ḥĕ-zūso they sawSD: see, behold
M: to gaze at, to perceive, contemplate, to have a, vision of
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-they (m)
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mpchazahkhaw-zaw'VHH
✝ Exo 24:11 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 24:11 ►430
x2598
אֱלהִיםהָ֣אֱלֹהִ֔יםhā-’ĕ-lō-hîm,GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)the
| (insert Noun)mp
Art | N-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Exo 24:11 ►398
x810
אָכַלוַיֹּאכְל֖וּway-yō-ḵə-lūand they ateSD & M:
to eat
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-they (m)
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mpakalaw-kal'VHH
✝ Exo 24:11 ►8354
x218
שָׁתָהוַיִּשְׁתּֽוּ׃way-yiš-tū.and drankSD: to drink
M: to imbibe
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-they (m)
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mpshathahshaw-thaw'VHH
✝ Exo 24:11 ►8675
x3171
Puncסs-PunctuationPuncPuncPuncPuncVHH
✝ Exo 24:12 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 24:12 ►559
x5308
אָמַרוַיֹּ֨אמֶרway-yō-merAnd saidSD & M:
to utter, say
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Exo 24:12 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֜הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Exo 24:12 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Exo 24:12 ►4872
x766
משֶׁהמֹשֶׁ֗הmō-šeh,Moses(N) Mosheh (a great Israelite leader, prophet and lawgiver)(insert Noun)proper-msN-proper-msMoshehmo-sheh'VHH
✝ Exo 24:12 ►5927
x888
עָלָהעֲלֵ֥ה‘ă-lêhcome upSD: to go up, ascend, climb
M: to ascend, in, actively
(insert Verb)(must kill)-msV-Qal-Imp-msalahaw-law'VHH
✝ Exo 24:12 ►413
x5510
אֵלאֵלַ֛י’ê-layto MeSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrep | iPrep | 1cselaleVHH
✝ Exo 24:12 ►2022
x546
הַרהָהָ֖רָהhā-hā-rāhon the mountainSD & M:
mountain, hill, hill country
the
| (insert Noun)ms | she
Art | N-ms | 3fsharharVHH
✝ Exo 24:12 ►1961
x3562
הָיָהוֶהְיֵה־weh-yêh-and beSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)((insert Interjection))-ms
Conj-w | V-Qal-Imp-mshayahhaw-yawVHH
✝ Exo 24:12 ►8033
x833
שָׁםשָׁ֑םšām;thereSD: there, thither
M: there, then, thither
(insert Adv)AdvshamshawmVHH
✝ Exo 24:12 ►5414
x2011
נָתַןוְאֶתְּנָ֨הwə-’et-tə-nāhand I will giveSD & M:
to give, put, set
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjImperf.Cohort-i
Conj-w | V-Qal-ConjImperf.Cohort-1csnathannaw-than'VHH
✝ Exo 24:12 ►8679
x4238
לְלְךָ֜lə-ḵāyouwith regard to (mostly you/all/it)Prep | you (s.)Prep | 2msלְלְVHH
✝ Exo 24:12 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 24:12 ►3871
x43
לוּחלֻחֹ֣תlu-ḥōṯtabletsSD: a tablet, board or plank, a plate
M: to glisten, a tablet, of stone, wood, metal
(insert Noun)mpcN-mpcluachloo'-akhVHH
✝ Exo 24:12 ►68
x273
אֶבֶןהָאֶ֗בֶןhā-’e-ḇen,of stoneSD & M:
a stone
a stone / weight stonesthe
| (insert Noun)fs
Art | N-fsebeneh'-benVHH
✝ Exo 24:12 ►8451
x219
תּוֹרָהוְהַתּוֹרָה֙wə-hat-tō-w-rāhand the lawSD & M:
direction, instruction, law
and / furthermore / but / ...
, the
| (insert Noun)fs
Conj-w, Art | N-fstorahto-raw'VHH
✝ Exo 24:12 ►4687
x181
מִצְוָהוְהַמִּצְוָ֔הwə-ham-miṣ-wāh,and commandmentsSD & M:
commandment
and / furthermore / but / ...
, the
| (insert Noun)fs
Conj-w, Art | N-fsmitsvahmits-vaw'VHH
✝ Exo 24:12 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁ֥ר’ă-šerwhichSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Exo 24:12 ►3789
x227
כָּתַבכָּתַ֖בְתִּיkā-ṯaḇ-tîI have writtenSD: to write
M: to grave, to write
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1cskathabkaw-thab'VHH
✝ Exo 24:12 ►3384
x81
יָרָהלְהוֹרֹתָֽם׃lə-hō-w-rō-ṯām.that you may teach themSD: to throw, shoot
M: to flow as water, to lay, throw, to point out, to teach
with regard to
| (insert Verb)(caused to kill) | they (m)
Prep-l | V-Hifil-Inf | 3mpyarah or yarayaw-raw'VHH
✝ Exo 24:13 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 24:13 ►6965
x627
קוּםוַיָּ֣קָםway-yā-qāmSo aroseSD & M:
to arise, stand up, stand
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msqumkoomVHH
✝ Exo 24:13 ►4872
x766
משֶׁהמֹשֶׁ֔הmō-šeh,Moses(N) Mosheh (a great Israelite leader, prophet and lawgiver)(insert Noun)proper-msN-proper-msMoshehmo-sheh'VHH
✝ Exo 24:13 ►3091
x218
יְהוֹשׁוּעַוִיהוֹשֻׁ֖עַwî-hō-wō-šu-a‘with Joshua(N) Yehoshua (''the LORD is salvation'', Moses' successor, also the name of a number of Isr)and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)proper-ms
Conj-w | N-proper-msYehoshuayeh-ho-shoo'-ahVHH
✝ Exo 24:13 ►8334
x97
שָׁרַתמְשָׁרְת֑וֹmə-šā-rə-ṯōw;his assistantSD: to minister, serve
M: to attend as a, menial, worshipper, to contribute to
(insert Verb)(slaughtering)-msc | heV-Piel-Prtcpl-msc | 3mssharathshaw-rath'VHH
✝ Exo 24:13 ►5927
x888
עָלָהוַיַּ֥עַלway-ya-‘aland went upSD: to go up, ascend, climb
M: to ascend, in, actively
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msalahaw-law'VHH
✝ Exo 24:13 ►4872
x766
משֶׁהמֹשֶׁ֖הmō-šehMoses(N) Mosheh (a great Israelite leader, prophet and lawgiver)(insert Noun)proper-msN-proper-msMoshehmo-sheh'VHH
✝ Exo 24:13 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Exo 24:13 ►2022
x546
הַרהַ֥רharthe mountainSD & M:
mountain, hill, hill country
(insert Noun)mscN-mscharharVHH
✝ Exo 24:13 ►430
x2598
אֱלהִיםהָאֱלֹהִֽים׃hā-’ĕ-lō-hîm.of GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)the
| (insert Noun)mp
Art | N-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Exo 24:14 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 24:14 ►413
x5510
אֵלוְאֶל־wə-’el-And toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsand / furthermore / but / ...
| Prep
Conj-w | PrepelaleVHH
✝ Exo 24:14 ►2205
x179
זָקֵןהַזְּקֵנִ֤יםhaz-zə-qê-nîmthe eldersSD & M:
old
the
| (insert Adj)mp
Art | Adj-mpzaqenzaw-kane'VHH
✝ Exo 24:14 ►559
x5308
אָמַראָמַר֙’ā-marhe saidSD & M:
to utter, say
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Exo 24:14 ►3427
x1082
יָשַׁבשְׁבוּ־šə-ḇū-WaitSD: to sit, remain, dwell
M: to sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry
(insert Verb)(must kill)-mpV-Qal-Imp-mpyashabyaw-shab'VHH
✝ Exo 24:14 ►8679
x4238
לְלָ֣נוּlā-nūfor uswith regard to (mostly you/all/it)Prep | wePrep | 1cpלְלְVHH
✝ Exo 24:14 ►2088
x1177
זֶהבָזֶ֔הḇā-zeh,in this [place]SD: this, here
M: this, that
in
| Pro-ms
Prep-b | Pro-mszehzehVHH
✝ Exo 24:14 ►5704
x1261
עַדעַ֥ד‘aḏuntilSD & M:
as far as, even to, up to, until, while
PrepPrepadadVHH
✝ Exo 24:14 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁר־’ă-šer-thatSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Exo 24:14 ►7725
x1056
שׁוּבנָשׁ֖וּבnā-šūḇwe come backSD: to turn back, return
M: to turn back, in, to retreat, again
(insert Verb)(He will kill)-weV-Qal-Imperf-1cpshubshoobVHH
✝ Exo 24:14 ►413
x5510
אֵלאֲלֵיכֶ֑ם’ă-lê-ḵem;to youSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrep | you (pl.)Prep | 2mpelaleVHH
✝ Exo 24:14 ►2009
x841
הִנֵּהוְהִנֵּ֨הwə-hin-nêhAnd indeedSD & M:
lo! behold!
and / furthermore / but / ...
| (insert Interjection)
Conj-w | Interjectionhinnehhin-nay'VHH
✝ Exo 24:14 ►175
x347
אַהֲרוֹןאַהֲרֹ֤ן’a-hă-rōnAaron(N) Aharon (an elder brother of Moses)(insert Noun)proper-msN-proper-msAharona-har-one'VHH
✝ Exo 24:14 ►2354
x15
חוּרוְחוּר֙wə-ḥūrand Hur(N) Chur (four Israelites, also a Midianite)and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)proper-ms
Conj-w | N-proper-msChurkhoorVHH
✝ Exo 24:14 ►5973
x1048
עִםעִמָּכֶ֔ם‘im-mā-ḵem,[are] with youSD: with
M: with, equally with
Prep | you (pl.)Prep | 2mpimeemVHH
✝ Exo 24:14 ►4310
x422
מִימִי־mî-Who [is]SD: who?
M: who?, whoever, in oblique construction with prefix, suffix
(insert Interrog)InterrogmimeVHH
✝ Exo 24:14 ►1167
x84
בַּעַלבַ֥עַלḇa-‘althe manSD: owner, lord
M: a master, a husband, owner
(insert Noun)mscN-mscbaalbah'-alVHH
✝ Exo 24:14 ►1697
x1441
דָבָרדְּבָרִ֖יםdə-ḇā-rîm[with] a difficultySD: speech, word
M: a word, a matter, thing, a cause
(insert Noun)mpN-mpdabardaw-baw'VHH
✝ Exo 24:14 ►5066
x125
נָגַשׁיִגַּ֥שׁyig-gašlet him goSD & M:
to draw near, approach
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msnagashnaw-gash'VHH
✝ Exo 24:14 ►413
x5510
אֵלאֲלֵהֶֽם׃’ă-lê-hem.to themSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrep | they (m)Prep | 3mpelaleVHH
✝ Exo 24:15 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 24:15 ►5927
x888
עָלָהוַיַּ֥עַלway-ya-‘alAnd went upSD: to go up, ascend, climb
M: to ascend, in, actively
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msalahaw-law'VHH
✝ Exo 24:15 ►4872
x766
משֶׁהמֹשֶׁ֖הmō-šehMoses(N) Mosheh (a great Israelite leader, prophet and lawgiver)(insert Noun)proper-msN-proper-msMoshehmo-sheh'VHH
✝ Exo 24:15 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-intoSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Exo 24:15 ►2022
x546
הַרהָהָ֑רhā-hār;the mountainSD & M:
mountain, hill, hill country
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msharharVHH
✝ Exo 24:15 ►3680
x152
כָּסָהוַיְכַ֥סway-ḵasand coveredSD: to cover
M: to plump, fill up hollows, to cover
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Piel-ConsecImperf-3mskasahkaw-saw'VHH
✝ Exo 24:15 ►6051
x87
עָנָןהֶעָנָ֖ןhe-‘ā-nāna cloudSD: a cloud mass, cloud
M: a cloud, the nimbus, thunder-cloud
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msananaw-nawn'VHH
✝ Exo 24:15 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 24:15 ►2022
x546
הַרהָהָֽר׃hā-hār.the mountainSD & M:
mountain, hill, hill country
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msharharVHH
✝ Exo 24:16 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 24:16 ►7931
x128
שָׁכַןוַיִּשְׁכֹּ֤ןway-yiš-kōnAnd restedSD & M:
to settle down, abide, dwell
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msshakan or shakenshaw-kan'VHH
✝ Exo 24:16 ►3519
x200
כָּבוֹדכְּבוֹד־kə-ḇō-wḏ-the glorySD: glorious
M: weight, splendor, copiousness
(insert Noun)mscN-msckabowdkaw-bode'VHH
✝ Exo 24:16 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָה֙Yah-wehof YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Exo 24:16 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-onSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Exo 24:16 ►2022
x546
הַרהַ֣רharMountSD & M:
mountain, hill, hill country
(insert Noun)mscN-mscharharVHH
✝ Exo 24:16 ►5514
x35
סִינַיסִינַ֔יsî-nay,Sinai(N) Sinay (the mountain where the law was given)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsSinaysee-nah'-eeVHH
✝ Exo 24:16 ►3680
x152
כָּסָהוַיְכַסֵּ֥הוּway-ḵas-sê-hūand covered itSD: to cover
M: to plump, fill up hollows, to cover
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConsecImperf-he | 3ms
Conj-w | V-Piel-ConsecImperf-3ms | 3mskasahkaw-saw'VHH
✝ Exo 24:16 ►6051
x87
עָנָןהֶעָנָ֖ןhe-‘ā-nānthe cloudSD: a cloud mass, cloud
M: a cloud, the nimbus, thunder-cloud
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msananaw-nawn'VHH
✝ Exo 24:16 ►8337
x215
שֵׁשׁשֵׁ֣שֶׁתšê-šeṯsixSD & M:
six (a cardinal number)
(insert Number)mscNumber-mscsheshshayshVHH
✝ Exo 24:16 ►3117
x2303
יוֹםיָמִ֑יםyā-mîm;daysSD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
(insert Noun)mpN-mpyomyomeVHH
✝ Exo 24:16 ►7121
x734
קָרָאוַיִּקְרָ֧אway-yiq-rāand He calledSD & M:
to call, proclaim, read
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msqarakaw-raw'VHH
✝ Exo 24:16 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Exo 24:16 ►4872
x766
משֶׁהמֹשֶׁ֛הmō-šehMoses(N) Mosheh (a great Israelite leader, prophet and lawgiver)(insert Noun)proper-msN-proper-msMoshehmo-sheh'VHH
✝ Exo 24:16 ►3117
x2303
יוֹםבַּיּ֥וֹםbay-yō-wmon the daySD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-msyomyomeVHH
✝ Exo 24:16 ►7637
x97
שְׁבִיעִיהַשְּׁבִיעִ֖יhaš-šə-ḇî-‘îseventhSD & M:
seventh (an ordinal number)
the
| (insert Number)oms
Art | Number-omsshebii or shebiithsheb-ee-ee'VHH
✝ Exo 24:16 ►8432
x418
תָּוֶךְמִתּ֥וֹךְmit-tō-wḵout of the midstSD: midst
M: a bisection, the centre
from
| (insert Noun)msc
Prep-m | N-msctavektaw'-vekVHH
✝ Exo 24:16 ►6051
x87
עָנָןהֶעָנָֽן׃he-‘ā-nān.of the cloudSD: a cloud mass, cloud
M: a cloud, the nimbus, thunder-cloud
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msananaw-nawn'VHH
✝ Exo 24:17 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 24:17 ►4758
x104
מַרְאֶהוּמַרְאֵה֙ū-mar-’êhAnd the sightSD & M:
sight, appearance, vision
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc
Conj-w | N-mscmarehmar-eh'VHH
✝ Exo 24:17 ►3519
x200
כָּבוֹדכְּב֣וֹדkə-ḇō-wḏof the glorySD: glorious
M: weight, splendor, copiousness
(insert Noun)mscN-msckabowdkaw-bode'VHH
✝ Exo 24:17 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֔הYah-weh,of YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Exo 24:17 ►784
x377
אֵשׂכְּאֵ֥שׁkə-’êš[was] like a fireSD & M:
a fire
according to
| (insert Noun)cs
Prep-k | N-cseshayshVHH
✝ Exo 24:17 ►398
x810
אָכַלאֹכֶ֖לֶת’ō-ḵe-leṯconsumingSD & M:
to eat
(insert Verb)(killing / killer)-fsV-Qal-Prtcpl-fsakalaw-kal'VHH
✝ Exo 24:17 ►7218
x599
רֹאשׁבְּרֹ֣אשׁbə-rōšon the topSD: head
M: the head
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-mscroshrosheVHH
✝ Exo 24:17 ►2022
x546
הַרהָהָ֑רhā-hār;of the mountainSD & M:
mountain, hill, hill country
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msharharVHH
✝ Exo 24:17 ►5869
x887
עַיִןלְעֵינֵ֖יlə-‘ê-nêin the eyesSD: an eye
M: an eye, a fountain
with regard to
| (insert Noun)cdc
Prep-l | N-cdcayinah'-yinVHH
✝ Exo 24:17 ►1121
x4932
בֵּןבְּנֵ֥יbə-nêof the sonsSD: son
M: a son
(insert Noun)mpcN-mpcbenbaneVHH
✝ Exo 24:17 ►3478
x2506
יִשְׂרָאֵליִשְׂרָאֵֽל׃yiś-rā-’êl.of Israel(N) Yisrael (''God strives'', another name of Jacob and his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYisraelyis-raw-ale'VHH
✝ Exo 24:18 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 24:18 ►935
x2573
בּוֹאוַיָּבֹ֥אway-yā-ḇōSo wentSD & M:
to come in, come, go in, go
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msboboVHH
✝ Exo 24:18 ►4872
x766
משֶׁהמֹשֶׁ֛הmō-šehMoses(N) Mosheh (a great Israelite leader, prophet and lawgiver)(insert Noun)proper-msN-proper-msMoshehmo-sheh'VHH
✝ Exo 24:18 ►8432
x418
תָּוֶךְבְּת֥וֹךְbə-ṯō-wḵinto the midstSD: midst
M: a bisection, the centre
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-msctavektaw'-vekVHH
✝ Exo 24:18 ►6051
x87
עָנָןהֶעָנָ֖ןhe-‘ā-nānof the cloudSD: a cloud mass, cloud
M: a cloud, the nimbus, thunder-cloud
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msananaw-nawn'VHH
✝ Exo 24:18 ►5927
x888
עָלָהוַיַּ֣עַלway-ya-‘aland went upSD: to go up, ascend, climb
M: to ascend, in, actively
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msalahaw-law'VHH
✝ Exo 24:18 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-intoSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Exo 24:18 ►2022
x546
הַרהָהָ֑רhā-hār;the mountainSD & M:
mountain, hill, hill country
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msharharVHH
✝ Exo 24:18 ►1961
x3562
הָיָהוַיְהִ֤יway-hîand wasSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mshayahhaw-yawVHH
✝ Exo 24:18 ►4872
x766
משֶׁהמֹשֶׁה֙mō-šehMoses(N) Mosheh (a great Israelite leader, prophet and lawgiver)(insert Noun)proper-msN-proper-msMoshehmo-sheh'VHH
✝ Exo 24:18 ►2022
x546
הַרבָּהָ֔רbā-hār,on the mountainSD & M:
mountain, hill, hill country
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-msharharVHH
✝ Exo 24:18 ►705
x135
אַרְבָּעִיםאַרְבָּעִ֣ים’ar-bā-‘îmfortySD & M:
forty
(insert Number)cpNumber-cparbaimar-baw-eem'VHH
✝ Exo 24:18 ►3117
x2303
יוֹםי֔וֹםyō-wm,daysSD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
(insert Noun)msN-msyomyomeVHH
✝ Exo 24:18 ►705
x135
אַרְבָּעִיםוְאַרְבָּעִ֖יםwə-’ar-bā-‘îmand fortySD & M:
forty
and / furthermore / but / ...
| (insert Number)cp
Conj-w | Number-cparbaimar-baw-eem'VHH
✝ Exo 24:18 ►3915
x233
לַיִללָֽיְלָה׃lā-yə-lāh.nightsSD: night
M: a twist, night, adversity
(insert Noun)msN-mslayil or lel or layelahlah'-yilVHH
✝ Exo 24:18 ►8675
x3171
Puncפ-PunctuationPuncPuncPuncPuncVHH

№02 Exodus Chapter 25

✝ Exo 25:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 25:1 ►1696
x1144
דָבַרוַיְדַבֵּ֥רway-ḏab-bêrAnd spokeSD: to speak
M: to arrange, to speak, to subdue
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Piel-ConsecImperf-3msdabardaw-bar'VHH
✝ Exo 25:1 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֖הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Exo 25:1 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Exo 25:1 ►4872
x766
משֶׁהמֹשֶׁ֥הmō-šehMoses(N) Mosheh (a great Israelite leader, prophet and lawgiver)(insert Noun)proper-msN-proper-msMoshehmo-sheh'VHH
✝ Exo 25:1 ►559
x5308
אָמַרלֵּאמֹֽר׃lê-mōr.sayingSD & M:
to utter, say
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Infamaraw-mar'VHH
✝ Exo 25:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 25:2 ►1696
x1144
דָבַרדַּבֵּר֙dab-bêrspeakSD: to speak
M: to arrange, to speak, to subdue
(insert Verb)(must slaughter)-msV-Piel-Imp-msdabardaw-bar'VHH
✝ Exo 25:2 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Exo 25:2 ►1121
x4932
בֵּןבְּנֵ֣יbə-nêthe sonsSD: son
M: a son
(insert Noun)mpcN-mpcbenbaneVHH
✝ Exo 25:2 ►3478
x2506
יִשְׂרָאֵליִשְׂרָאֵ֔לyiś-rā-’êl,of Israel(N) Yisrael (''God strives'', another name of Jacob and his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYisraelyis-raw-ale'VHH
✝ Exo 25:2 ►3947
x966
לָקַחוְיִקְחוּ־wə-yiq-ḥū-that they bringSD & M:
to take
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjImperf-they (m)
Conj-w | V-Qal-ConjImperf-3mplaqachlaw-kakh'VHH
✝ Exo 25:2 ►8679
x4238
לְלִ֖יMewith regard to (mostly you/all/it)Prep | iPrep | 1csלְלְVHH
✝ Exo 25:2 ►8641
x76
תְּרוּמָהתְּרוּמָ֑הtə-rū-māh;an offeringSD & M:
contribution, offering (for sacred uses)
(insert Noun)fsN-fsterumahter-oo-maw'VHH
✝ Exo 25:2 ►853
x11058
אֵתמֵאֵ֤תmê-’êṯfromSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
from
| (accusative Me/Us/Him/Her/Them)
Prep-m | DirObjMethaythVHH
✝ Exo 25:2 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-everySD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Exo 25:2 ►376
x2006
אִישׁאִישׁ֙’îšmanSD: man
M: a man as an individual, a male person
(insert Noun)msN-msisheeshVHH
✝ Exo 25:2 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁ֣ר’ă-šerwhoSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Exo 25:2 ►5068
x18
נָדַביִדְּבֶ֣נּוּyid-də-ḇen-nūgives it willinglySD: to incite, impel
M: to impel, to volunteer, to present spontaneously
(insert Verb)(He will kill)-he | 3msV-Qal-Imperf-3ms | 3msenadabnaw-dab'VHH
✝ Exo 25:2 ►3820
x593
לֵבלִבּ֔וֹlib-bōw,with his heartSD: inner man, mind, will, heart
M: the heart, the feelings, the will, the intellect, centre
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msleblabeVHH
✝ Exo 25:2 ►3947
x966
לָקַחתִּקְח֖וּtiq-ḥūyou shall takeSD & M:
to take
(insert Verb)(He will kill)-you (pl.)V-Qal-Imperf-2mplaqachlaw-kakh'VHH
✝ Exo 25:2 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 25:2 ►8641
x76
תְּרוּמָהתְּרוּמָתִֽי׃tə-rū-mā-ṯî.My offeringSD & M:
contribution, offering (for sacred uses)
(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1csterumahter-oo-maw'VHH
✝ Exo 25:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 25:3 ►2063
x604
זֹאתוְזֹאת֙wə-zōṯAnd this [is]SD: hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that,
M: hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that,
and / furthermore / but / ...
| Pro-fs
Conj-w | Pro-fszothzothe'VHH
✝ Exo 25:3 ►8641
x76
תְּרוּמָההַתְּרוּמָ֔הhat-tə-rū-māh,the offeringSD & M:
contribution, offering (for sacred uses)
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fsterumahter-oo-maw'VHH
✝ Exo 25:3 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁ֥ר’ă-šerwhichSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Exo 25:3 ►3947
x966
לָקַחתִּקְח֖וּtiq-ḥūyou shall takeSD & M:
to take
(insert Verb)(He will kill)-you (pl.)V-Qal-Imperf-2mplaqachlaw-kakh'VHH
✝ Exo 25:3 ►853
x11058
אֵתמֵאִתָּ֑םmê-’it-tām;from themSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
from
| (accusative Me/Us/Him/Her/Them)
| they (m)
Prep-m | DirObjM | 3mpethaythVHH
✝ Exo 25:3 ►2091
x389
זָהָבזָהָ֥בzā-hāḇgoldSD: gold
M: gold, something gold-colored, as oil, a clear sky
(insert Noun)msN-mszahabzaw-hawb'VHH
✝ Exo 25:3 ►3701
x403
כֶּסֶףוָכֶ֖סֶףwā-ḵe-sep̄and silverSD & M:
silver, money
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-mskesephkeh'-sefVHH
✝ Exo 25:3 ►5178
x140
נְחשֶׁתוּנְחֹֽשֶׁת׃ū-nə-ḥō-šeṯ.and bronzeSD: copper, bronze
M: copper, something made of that metal, coin, a fetter, base
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fs
Conj-w | N-fsnechoshethnekh-o'-shethVHH
✝ Exo 25:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 25:4 ►8504
x49
תְּכֵלֶתוּתְכֵ֧לֶתū-ṯə-ḵê-leṯand blueSD: violet, violet thread
M: the cerulean mussel, the color, obtained therefrom, stuff dyed therewith
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fs
Conj-w | N-fstekelethtek-ay'-lethVHH
✝ Exo 25:4 ►713
x38
אַרְגָּמָןוְאַרְגָּמָ֛ןwə-’ar-gā-mānand purpleSD & M:
purple, red-purple
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-msargamanar-gaw-mawn'VHH
✝ Exo 25:4 ►8438
x43
תּוֹלָעוְתוֹלַ֥עַתwə-ṯō-w-la-‘aṯandSD: worm, scarlet stuff
M: the crimson-grub, of the color, from it, cloths dyed therewith
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fsc
Conj-w | N-fsctolato-law'VHH
✝ Exo 25:4 ►8144
x42
שָׁנִישָׁנִ֖יšā-nîscarlet [thread]SD: scarlet
M: crimson, the insect, its color, stuff dyed with it
(insert Noun)msN-msshanishaw-nee'VHH
✝ Exo 25:4 ►8336
x41
שֵׁשׁוְשֵׁ֥שׁwə-šêšand fine linenSD: byssus
M: bleached stuff, white linen, marble
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-mssheshshayshVHH
✝ Exo 25:4 ►5795
x74
עֵזוְעִזִּֽים׃wə-‘iz-zîm.and goats' [hair]SD & M:
female goat
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fp
Conj-w | N-fpezazeVHH
✝ Exo 25:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 25:5 ►5785
x99
עוֹרוְעֹרֹ֨תwə-‘ō-rōṯAnd skinsSD: a skin
M: skin, hide, leather
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)mpc
Conj-w | N-mpcororeVHH
✝ Exo 25:5 ►352
x183
אַיִלאֵילִ֧ם’ê-limramSD: a ram
M: strength, strong, a chief, a ram, a pilaster, an oak, strong tree
widder

mighty men / chiefs

gatepost ?

oak / trees ?

lintel ?
(insert Noun)mpN-mpayilah'-yilVHH
✝ Exo 25:5 ►119
x10
אָדָםמְאָדָּמִ֛יםmə-’ād-dā-mîmdyed redSD: to be red
M: flush, turn rosy
(H122 see H119)
red / ruddy
(insert Verb)(being slaughtered)-mpV-Pual-Prtcpl-mpadomaw-dam'VHH
✝ Exo 25:5 ►5785
x99
עוֹרוְעֹרֹ֥תwə-‘ō-rōṯand skinsSD: a skin
M: skin, hide, leather
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)mpc
Conj-w | N-mpcororeVHH
✝ Exo 25:5 ►8476
x14
תַּחַשׁתְּחָשִׁ֖יםtə-ḥā-šîmbadgerSD & M:
perhaps porpoise (a kind of leather or skin)
(insert Noun)mpN-mptachashtakh'-ashVHH
✝ Exo 25:5 ►6086
x329
עֵץוַעֲצֵ֥יwa-‘ă-ṣêand woodSD & M:
tree, trees, wood
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)mpc
Conj-w | N-mpcetsatesVHH
✝ Exo 25:5 ►7848
x28
שִׁטָּהשִׁטִּֽים׃šiṭ-ṭîm.acaciaSD & M:
acacia (a tree and a wood)
(insert Noun)fpN-fpshittahshit-taw'VHH
✝ Exo 25:6 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 25:6 ►8081
x193
שֶׁמֶןשֶׁ֖מֶןše-menOilSD: fat, oil
M: grease, liquid, richness
(insert Noun)msN-msshemensheh'-menVHH
✝ Exo 25:6 ►3974
x19
מָאוֹרלַמָּאֹ֑רlam-mā-’ōr;for the lightSD: a luminary
M: a luminous body, luminary, light, brightness, cheerfulness, a chandelier
with regard to
, the
| (insert Noun)ms
Prep-l, Art | N-msmaormaw-ore'VHH
✝ Exo 25:6 ►1314
x30
בֶּשֶׂםבְּשָׂמִים֙bə-śā-mîmand spicesSD: spice, balsam, the balsam tree
M: fragrance, spicery, the balsam plant
(insert Noun)mpN-mpbosembeh'-semVHH
✝ Exo 25:6 ►8081
x193
שֶׁמֶןלְשֶׁ֣מֶןlə-še-menfor oilSD: fat, oil
M: grease, liquid, richness
with regard to
| (insert Noun)msc
Prep-l | N-mscshemensheh'-menVHH
✝ Exo 25:6 ►4888
x26
מִשְׁחָההַמִּשְׁחָ֔הham-miš-ḥāh,the anointingSD: consecrated portion
M: unction, a consecratory gift
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fsmishchahmeesh-khaw'VHH
✝ Exo 25:6 ►7004
x60
קְטֹרֶתוְלִקְטֹ֖רֶתwə-liq-ṭō-reṯfor incenseSD & M:
smoke, odor of (burning) sacrifice, incense
and / furthermore / but / ...
, with regard to
| (insert Noun)fsc
Conj-w, Prep-l | N-fscqetorethket-o'-rethVHH
✝ Exo 25:6 ►5561
x16
סַםהַסַּמִּֽים׃has-sam-mîm.the sweetSD & M:
spice (used in incense)
the
| (insert Noun)mp
Art | N-mpsamsamVHH
✝ Exo 25:7 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 25:7 ►68
x273
אֶבֶןאַבְנֵי־’aḇ-nê-StonesSD & M:
a stone
a stone / weight stones(insert Noun)fpcN-fpcebeneh'-benVHH
✝ Exo 25:7 ►7718
x11
שֹׁהַםשֹׁ֕הַםšō-hamonyxSD & M:
(a gem) perhaps an onyx
(insert Noun)msN-msshohamsho'-hamVHH
✝ Exo 25:7 ►68
x273
אֶבֶןוְאַבְנֵ֖יwə-’aḇ-nêand stonesSD & M:
a stone
a stone / weight stonesand / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fpc
Conj-w | N-fpcebeneh'-benVHH
✝ Exo 25:7 ►4394
x15
מִלֻּאמִלֻּאִ֑יםmil-lu-’îm;to be setSD: setting, installation
M: a fulfilling, a setting, consecration
(insert Noun)mpN-mpmillumil-loo'VHH
✝ Exo 25:7 ►646
x49
אֵפוֹדלָאֵפֹ֖דlā-’ê-p̄ōḏin the ephodSD: an ephod
M: a girdle, the ephod, highpriest's shoulder-piece, an image
with regard to
, the
| (insert Noun)ms
Prep-l, Art | N-msephoday-fode'VHH
✝ Exo 25:7 ►2833
x25
חשֶׁןוְלַחֹֽשֶׁן׃wə-la-ḥō-šen.and in the breastplateSD: breastpiece, sacred pouch
M: a pocket, rich, the gorget of the highpriest
and / furthermore / but / ...
, with regard to
, the
| (insert Noun)ms
Conj-w, Prep-l, Art | N-mschoshenkho'-shenVHH
✝ Exo 25:8 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 25:8 ►6213
x2628
עָשָׂהוְעָ֥שׂוּwə-‘ā-śūAnd let them makeSD: do, make
M: to do, make
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-they (m&f)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3cpasahaw-saw'VHH
✝ Exo 25:8 ►8679
x4238
לְלִ֖יMewith regard to (mostly you/all/it)Prep | iPrep | 1csלְלְVHH
✝ Exo 25:8 ►4720
x74
מִקְדָּשׁמִקְדָּ֑שׁmiq-dāš;a sanctuarySD: a sacred place, sanctuary
M: a consecrated thing, place, a palace, sanctuary, asylum
(insert Noun)msN-msmiqdash or miqqedashmik-dawsh'VHH
✝ Exo 25:8 ►7931
x128
שָׁכַןוְשָׁכַנְתִּ֖יwə-šā-ḵan-tîthat I may dwellSD & M:
to settle down, abide, dwell
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-i
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-1csshakan or shakenshaw-kan'VHH
✝ Exo 25:8 ►8432
x418
תָּוֶךְבְּתוֹכָֽם׃bə-ṯō-w-ḵām.among themSD: midst
M: a bisection, the centre
in
| (insert Noun)msc | they (m)
Prep-b | N-msc | 3mptavektaw'-vekVHH
✝ Exo 25:9 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 25:9 ►3605
x5418
כֹּלכְּכֹ֗לkə-ḵōl,According to allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
according to
| (insert Noun)ms
Prep-k | N-mskolkoleVHH
✝ Exo 25:9 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁ֤ר’ă-šerthatSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Exo 25:9 ►589
x874
אֲנַיאֲנִי֙’ă-nîISD & M:
I
Pro-iPro-1csanian-ee'VHH
✝ Exo 25:9 ►7200
x1306
רָאָהמַרְאֶ֣הmar-’ehshowSD & M:
to see
(insert Verb)(causing to kill)-msV-Hifil-Prtcpl-msraahraw-aw'VHH
✝ Exo 25:9 ►853
x11058
אֵתאוֹתְךָ֔’ō-wṯ-ḵā,youSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
| you (s.)
DirObjM | 2msethaythVHH
✝ Exo 25:9 ►853
x11058
אֵתאֵ֚ת’êṯ-SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 25:9 ►8403
x20
תַּבְנִיתתַּבְנִ֣יתtaḇ-nîṯ[that is] the patternSD: construction, pattern, figure
M: structure, a model, resemblance
(insert Noun)fscN-fsctabnithtab-neeth'VHH
✝ Exo 25:9 ►4908
x139
מִשְׁכָּןהַמִּשְׁכָּ֔ןham-miš-kān,of the tabernacleSD: dwelling place, tabernacle
M: a residence, the Tabernacle
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msmishkanmish-kawn'VHH
✝ Exo 25:9 ►853
x11058
אֵתוְאֵ֖תwə-’êṯandSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
and / furthermore / but / ...
| (accusative Me/Us/Him/Her/Them)
Conj-w | DirObjMethaythVHH
✝ Exo 25:9 ►8403
x20
תַּבְנִיתתַּבְנִ֣יתtaḇ-nîṯthe patternSD: construction, pattern, figure
M: structure, a model, resemblance
(insert Noun)fscN-fsctabnithtab-neeth'VHH
✝ Exo 25:9 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-of allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Exo 25:9 ►3627
x325
כְּלִיכֵּלָ֑יוkê-lāw;its furnishingsSD: an article, utensil, vessel
M: something prepared, any apparatus
(insert Noun)mpc | heN-mpc | 3mskelikel-ee'VHH
✝ Exo 25:9 ►3651
x767
כֵּןוְכֵ֖ןwə-ḵênand just soSD: so, thus
M: so -- thus
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)
Conj-w | AdvkenkaneVHH
✝ Exo 25:9 ►6213
x2628
עָשָׂהתַּעֲשֽׂוּ׃ta-‘ă-śū.you shall make [it]SD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(He will kill)-you (pl.)V-Qal-Imperf-2mpasahaw-saw'VHH
✝ Exo 25:9 ►8675
x3171
Puncסs-PunctuationPuncPuncPuncPuncVHH
✝ Exo 25:10 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 25:10 ►6213
x2628
עָשָׂהוְעָשׂ֥וּwə-‘ā-śūAnd they shall makeSD: do, make
M: to do, make
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-they (m&f)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3cpasahaw-saw'VHH
✝ Exo 25:10 ►727
x202
אָרוֹןאֲר֖וֹן’ă-rō-wnan arkSD & M:
a chest, ark
(insert Noun)cscN-cscaronaw-rone'VHH
✝ Exo 25:10 ►6086
x329
עֵץעֲצֵ֣י‘ă-ṣêof woodSD & M:
tree, trees, wood
(insert Noun)mpcN-mpcetsatesVHH
✝ Exo 25:10 ►7848
x28
שִׁטָּהשִׁטִּ֑יםšiṭ-ṭîm;acaciaSD & M:
acacia (a tree and a wood)
(insert Noun)fpN-fpshittahshit-taw'VHH
✝ Exo 25:10 ►520
x248
אַמָּהאַמָּתַ֨יִם’am-mā-ṯa-yimtwo cubitsSD: an ell, a cubit
M: a mother, a cubit, a door-base
(insert Noun)fdN-fdammaham-maw'VHH
✝ Exo 25:10 ►2677
x125
חֵצִיוָחֵ֜צִיwā-ḥê-ṣîand a halfSD: half
M: the half, middle
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-mschatsikhay-tsee'VHH
✝ Exo 25:10 ►753
x95
אֹרֶךְאָרְכּ֗וֹ’ā-rə-kōw,[shall be] its lengthSD & M:
length
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msoreko'rek'VHH
✝ Exo 25:10 ►520
x248
אַמָּהוְאַמָּ֤הwə-’am-māhand a cubitSD: an ell, a cubit
M: a mother, a cubit, a door-base
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fs
Conj-w | N-fsammaham-maw'VHH
✝ Exo 25:10 ►2677
x125
חֵצִיוָחֵ֙צִי֙wā-ḥê-ṣîand a halfSD: half
M: the half, middle
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-mschatsikhay-tsee'VHH
✝ Exo 25:10 ►7341
x101
רֹחַברָחְבּ֔וֹrā-ḥə-bōw,its widthSD & M:
breadth, width
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msrochabro'-khabVHH
✝ Exo 25:10 ►520
x248
אַמָּהוְאַמָּ֥הwə-’am-māhand a cubitSD: an ell, a cubit
M: a mother, a cubit, a door-base
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fs
Conj-w | N-fsammaham-maw'VHH
✝ Exo 25:10 ►2677
x125
חֵצִיוָחֵ֖צִיwā-ḥê-ṣîand a halfSD: half
M: the half, middle
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-mschatsikhay-tsee'VHH
✝ Exo 25:10 ►6967
x45
קוֹמָהקֹמָתֽוֹ׃qō-mā-ṯōw.its heightSD & M:
height
(insert Noun)fsc | heN-fsc | 3msqomahko-maw'VHH
✝ Exo 25:11 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 25:11 ►6823
x48
צָפָהוְצִפִּיתָ֤wə-ṣip-pî-ṯāAnd you shall overlaySD & M:
to lay out, lay over
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConjPerf-you (s.)
Conj-w | V-Piel-ConjPerf-2mstsaphahtsaw-faw'VHH
✝ Exo 25:11 ►853
x11058
אֵתאֹתוֹ֙’ō-ṯōwitSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
| he
DirObjM | 3msethaythVHH
✝ Exo 25:11 ►2091
x389
זָהָבזָהָ֣בzā-hāḇwith goldSD: gold
M: gold, something gold-colored, as oil, a clear sky
(insert Noun)msN-mszahabzaw-hawb'VHH
✝ Exo 25:11 ►2889
x93
טָהוֹרטָה֔וֹרṭā-hō-wr,pureSD & M:
clean, pure
(insert Adj)msAdj-mstahortaw-hore'VHH
✝ Exo 25:11 ►1004
x2056
בּיִתמִבַּ֥יִתmib-ba-yiṯinsideSD & M:
a house
from
| (insert Noun)ms
Prep-m | N-msbayithbah'-yithVHH
✝ Exo 25:11 ►2351
x164
חוּץוּמִח֖וּץū-mi-ḥūṣand outSD: the outside, a street
M: separate by a, wall, outside, outdoors
and / furthermore / but / ...
, from
| (insert Noun)ms
Conj-w, Prep-m | N-mschutskhootsVHH
✝ Exo 25:11 ►6823
x48
צָפָהתְּצַפֶּ֑נּוּtə-ṣap-pen-nū;you shall overlay itSD & M:
to lay out, lay over
(insert Verb)(He will slaughter)-you (s.) | heV-Piel-Imperf-2ms | 3msetsaphahtsaw-faw'VHH
✝ Exo 25:11 ►6213
x2628
עָשָׂהוְעָשִׂ֧יתָwə-‘ā-śî-ṯāand shall makeSD: do, make
M: to do, make
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-you (s.)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-2msasahaw-saw'VHH
✝ Exo 25:11 ►5921
x5784
עַלעָלָ֛יו‘ā-lāwon itSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
Prep | hePrep | 3msalalVHH
✝ Exo 25:11 ►2213
x10
זֵרזֵ֥רzêra moldingSD: circlet, border
M: a chaplet, a border moulding
(insert Noun)mscN-msczerzareVHH
✝ Exo 25:11 ►2091
x389
זָהָבזָהָ֖בzā-hāḇof goldSD: gold
M: gold, something gold-colored, as oil, a clear sky
(insert Noun)msN-mszahabzaw-hawb'VHH
✝ Exo 25:11 ►5439
x335
סָבִיבסָבִֽיב׃sā-ḇîḇ.all aroundSD: circuit, round about
M: a circle, neighbour, environs, around
(insert Adv)Advsabib or sebibahsaw-beeb'VHH
✝ Exo 25:12 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 25:12 ►3332
x51
יָצַקוְיָצַ֣קְתָּwə-yā-ṣaq-tāAnd You shall castSD: to pour, cast, flow
M: to pour out, to melt, cast as metal, to place firmly, to stiffen, grow hard
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-you (s.)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-2msyatsaqyaw-tsak'VHH
✝ Exo 25:12 ►8679
x4238
לְלּ֗וֹlōw,for itwith regard to (mostly you/all/it)Prep | hePrep | 3msלְלְVHH
✝ Exo 25:12 ►702
x318
אַרְבַּעאַרְבַּע֙’ar-ba‘fourSD & M:
four
(insert Number)fscNumber-fscarbaar-bah'VHH
✝ Exo 25:12 ►2885
x49
טַבַּעַתטַבְּעֹ֣תṭab-bə-‘ōṯringsSD: signet ring, ring, signet
M: a seal, signet, a ring of any kind
(insert Noun)fpcN-fpctabbaathtab-bah'-athVHH
✝ Exo 25:12 ►2091
x389
זָהָבזָהָ֔בzā-hāḇ,of goldSD: gold
M: gold, something gold-colored, as oil, a clear sky
(insert Noun)msN-mszahabzaw-hawb'VHH
✝ Exo 25:12 ►5414
x2011
נָתַןוְנָ֣תַתָּ֔הwə-nā-ṯat-tāh,and put [them]SD & M:
to give, put, set
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-you (s.)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-2msnathannaw-than'VHH
✝ Exo 25:12 ►5921
x5784
עַלעַ֖ל‘alinSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Exo 25:12 ►702
x318
אַרְבַּעאַרְבַּ֣ע’ar-ba‘fourSD & M:
four
(insert Number)fscNumber-fscarbaar-bah'VHH
✝ Exo 25:12 ►6471
x118
פַעַםפַּעֲמֹתָ֑יוpa-‘ă-mō-ṯāw;its cornersSD & M:
a beat, foot, anvil, occurrence
(insert Noun)fpc | heN-fpc | 3mspaampah'-amVHH
✝ Exo 25:12 ►8147
x769
שְׁנַיִםוּשְׁתֵּ֣יū-šə-têand twoSD & M:
two (a cardinal number)
and / furthermore / but / ...
| (insert Number)fdc
Conj-w | Number-fdcshenayim or shettayimshen-ah'-yimVHH
✝ Exo 25:12 ►2885
x49
טַבַּעַתטַבָּעֹ֗תṭab-bā-‘ōṯ,rings [shall be]SD: signet ring, ring, signet
M: a seal, signet, a ring of any kind
(insert Noun)fpN-fptabbaathtab-bah'-athVHH
✝ Exo 25:12 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-onSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Exo 25:12 ►6763
x41
צֵלָעצַלְעוֹ֙ṣal-‘ōwsideSD: rib, side
M: a rib, a side, a, timber, plank
(insert Noun)fsc | heN-fsc | 3mstselatsay-law'VHH
✝ Exo 25:12 ►259
x968
אֶחָדהָֽאֶחָ֔תhā-’e-ḥāṯ,oneSD: one
M: united, one, first
one / firstthe
| (insert Number)fs
Art | Number-fsechadekh-awd'VHH
✝ Exo 25:12 ►8147
x769
שְׁנַיִםוּשְׁתֵּי֙ū-šə-têand twoSD & M:
two (a cardinal number)
and / furthermore / but / ...
| (insert Number)fdc
Conj-w | Number-fdcshenayim or shettayimshen-ah'-yimVHH
✝ Exo 25:12 ►2885
x49
טַבַּעַתטַבָּעֹ֔תṭab-bā-‘ōṯ,ringsSD: signet ring, ring, signet
M: a seal, signet, a ring of any kind
(insert Noun)fpN-fptabbaathtab-bah'-athVHH
✝ Exo 25:12 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-onSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Exo 25:12 ►6763
x41
צֵלָעצַלְע֖וֹṣal-‘ōwsideSD: rib, side
M: a rib, a side, a, timber, plank
(insert Noun)fsc | heN-fsc | 3mstselatsay-law'VHH
✝ Exo 25:12 ►8145
x157
שֵׁנִיהַשֵּׁנִֽית׃haš-šê-nîṯ.the secondSD & M:
second (an ordinal number)
the
| (insert Number)ofs
Art | Number-ofsshenishay-nee'VHH
✝ Exo 25:13 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 25:13 ►6213
x2628
עָשָׂהוְעָשִׂ֥יתָwə-‘ā-śî-ṯāAnd you shall makeSD: do, make
M: to do, make
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-you (s.)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-2msasahaw-saw'VHH
✝ Exo 25:13 ►905
x201
בּדבַדֵּ֖יḇad-dêpoles [of]SD: separation, a part
M: separation, a part of the body, branch of a, tree, bar for, carrying, chief of
(insert Noun)mpcN-mpcbadbadVHH
✝ Exo 25:13 ►6086
x329
עֵץעֲצֵ֣י‘ă-ṣêwoodSD & M:
tree, trees, wood
(insert Noun)mpcN-mpcetsatesVHH
✝ Exo 25:13 ►7848
x28
שִׁטָּהשִׁטִּ֑יםšiṭ-ṭîm;acaciaSD & M:
acacia (a tree and a wood)
(insert Noun)fpN-fpshittahshit-taw'VHH
✝ Exo 25:13 ►6823
x48
צָפָהוְצִפִּיתָ֥wə-ṣip-pî-ṯāand overlaySD & M:
to lay out, lay over
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConjPerf-you (s.)
Conj-w | V-Piel-ConjPerf-2mstsaphahtsaw-faw'VHH
✝ Exo 25:13 ►853
x11058
אֵתאֹתָ֖ם’ō-ṯāmthemSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
| they (m)
DirObjM | 3mpethaythVHH
✝ Exo 25:13 ►2091
x389
זָהָבזָהָֽב׃zā-hāḇ.with goldSD: gold
M: gold, something gold-colored, as oil, a clear sky
(insert Noun)msN-mszahabzaw-hawb'VHH
✝ Exo 25:14 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 25:14 ►935
x2573
בּוֹאוְהֵֽבֵאתָ֤wə-hê-ḇê-ṯāAnd You shall putSD & M:
to come in, come, go in, go
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConjPerf-you (s.)
Conj-w | V-Hifil-ConjPerf-2msboboVHH
✝ Exo 25:14 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 25:14 ►905
x201
בּדהַבַּדִּים֙hab-bad-dîmthe polesSD: separation, a part
M: separation, a part of the body, branch of a, tree, bar for, carrying, chief of
the
| (insert Noun)mp
Art | N-mpbadbadVHH
✝ Exo 25:14 ►2885
x49
טַבַּעַתבַּטַּבָּעֹ֔תbaṭ-ṭab-bā-‘ōṯ,into the ringsSD: signet ring, ring, signet
M: a seal, signet, a ring of any kind
in
, the
| (insert Noun)fp
Prep-b, Art | N-fptabbaathtab-bah'-athVHH
✝ Exo 25:14 ►5921
x5784
עַלעַ֖ל‘alonSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Exo 25:14 ►6763
x41
צֵלָעצַלְעֹ֣תṣal-‘ōṯthe sidesSD: rib, side
M: a rib, a side, a, timber, plank
(insert Noun)fpcN-fpctselatsay-law'VHH
✝ Exo 25:14 ►727
x202
אָרוֹןהָאָרֹ֑ןhā-’ā-rōn;of the arkSD & M:
a chest, ark
the
| (insert Noun)cs
Art | N-csaronaw-rone'VHH
✝ Exo 25:14 ►5375
x653
נָשָׂאלָשֵׂ֥אתlā-śêṯthat may be carriedSD & M:
to lift, carry, take
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Infnasa or nasahnaw-saw'VHH
✝ Exo 25:14 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 25:14 ►727
x202
אָרוֹןהָאָרֹ֖ןhā-’ā-rōnthe arkSD & M:
a chest, ark
the
| (insert Noun)cs
Art | N-csaronaw-rone'VHH
✝ Exo 25:14 ►8676
x1371
בְּבָּהֶֽם׃bā-hem.by themin (mostly you/all/it)Prep | they (m)Prep | 3mpבְּבְּVHH
✝ Exo 25:15 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 25:15 ►2885
x49
טַבַּעַתבְּטַבְּעֹת֙bə-ṭab-bə-‘ōṯIn the ringsSD: signet ring, ring, signet
M: a seal, signet, a ring of any kind
in
| (insert Noun)fpc
Prep-b | N-fpctabbaathtab-bah'-athVHH
✝ Exo 25:15 ►727
x202
אָרוֹןהָאָרֹ֔ןhā-’ā-rōn,of the arkSD & M:
a chest, ark
the
| (insert Noun)cs
Art | N-csaronaw-rone'VHH
✝ Exo 25:15 ►1961
x3562
הָיָהיִהְי֖וּyih-yūshall beSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mphayahhaw-yawVHH
✝ Exo 25:15 ►905
x201
בּדהַבַּדִּ֑יםhab-bad-dîm;the polesSD: separation, a part
M: separation, a part of the body, branch of a, tree, bar for, carrying, chief of
the
| (insert Noun)mp
Art | N-mpbadbadVHH
✝ Exo 25:15 ►3808
x5203
לֹאלֹ֥אnotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Exo 25:15 ►5493
x300
סוּריָסֻ֖רוּyā-su-rūthey shall be takenSD & M:
to turn aside
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpsursoorVHH
✝ Exo 25:15 ►4480
x1231
מִןמִמֶּֽנּוּ׃mim-men-nū.from itSD: from
M: a part of, from, out of
Prep | hePrep | 3msmin or minni or minneminVHH
✝ Exo 25:16 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 25:16 ►5414
x2011
נָתַןוְנָתַתָּ֖wə-nā-ṯa-tāAnd you shall putSD & M:
to give, put, set
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-you (s.)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-2msnathannaw-than'VHH
✝ Exo 25:16 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-intoSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Exo 25:16 ►727
x202
אָרוֹןהָאָרֹ֑ןhā-’ā-rōn;the arkSD & M:
a chest, ark
the
| (insert Noun)cs
Art | N-csaronaw-rone'VHH
✝ Exo 25:16 ►853
x11058
אֵתאֵ֚ת’êṯ-SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 25:16 ►5715
x59
עֵדוּתהָעֵדֻ֔תhā-‘ê-ḏuṯ,the TestimonySD & M:
testimony
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fseduthay-dooth'VHH
✝ Exo 25:16 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁ֥ר’ă-šerwhichSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Exo 25:16 ►5414
x2011
נָתַןאֶתֵּ֖ן’et-tênI shall giveSD & M:
to give, put, set
(insert Verb)(He will kill)-iV-Qal-Imperf-1csnathannaw-than'VHH
✝ Exo 25:16 ►413
x5510
אֵלאֵלֶֽיךָ׃’ê-le-ḵā.to youSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrep | you (s.)Prep | 2mselaleVHH
✝ Exo 25:17 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 25:17 ►6213
x2628
עָשָׂהוְעָשִׂ֥יתָwə-‘ā-śî-ṯāAnd You shall makeSD: do, make
M: to do, make
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-you (s.)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-2msasahaw-saw'VHH
✝ Exo 25:17 ►3727
x27
כַּפֹּרֶתכַפֹּ֖רֶתḵap-pō-reṯa mercy seatSD & M:
propitiatory
(insert Noun)fscN-fsckapporethkap-po'-rethVHH
✝ Exo 25:17 ►2091
x389
זָהָבזָהָ֣בzā-hāḇof goldSD: gold
M: gold, something gold-colored, as oil, a clear sky
(insert Noun)msN-mszahabzaw-hawb'VHH
✝ Exo 25:17 ►2889
x93
טָהוֹרטָה֑וֹרṭā-hō-wr;pureSD & M:
clean, pure
(insert Adj)msAdj-mstahortaw-hore'VHH
✝ Exo 25:17 ►520
x248
אַמָּהאַמָּתַ֤יִם’am-mā-ṯa-yimtwo cubitsSD: an ell, a cubit
M: a mother, a cubit, a door-base
(insert Noun)fdN-fdammaham-maw'VHH
✝ Exo 25:17 ►2677
x125
חֵצִיוָחֵ֙צִי֙wā-ḥê-ṣîand a halfSD: half
M: the half, middle
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-mschatsikhay-tsee'VHH
✝ Exo 25:17 ►753
x95
אֹרֶךְאָרְכָּ֔הּ’ā-rə-kāh,[shall be] its lengthSD & M:
length
(insert Noun)msc | sheN-msc | 3fsoreko'rek'VHH
✝ Exo 25:17 ►520
x248
אַמָּהוְאַמָּ֥הwə-’am-māhand a cubitSD: an ell, a cubit
M: a mother, a cubit, a door-base
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fs
Conj-w | N-fsammaham-maw'VHH
✝ Exo 25:17 ►2677
x125
חֵצִיוָחֵ֖צִיwā-ḥê-ṣîand a halfSD: half
M: the half, middle
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-mschatsikhay-tsee'VHH
✝ Exo 25:17 ►7341
x101
רֹחַברָחְבָּֽהּ׃rā-ḥə-bāh.its widthSD & M:
breadth, width
(insert Noun)msc | sheN-msc | 3fsrochabro'-khabVHH
✝ Exo 25:18 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 25:18 ►6213
x2628
עָשָׂהוְעָשִׂ֛יתָwə-‘ā-śî-ṯāAnd you shall makeSD: do, make
M: to do, make
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-you (s.)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-2msasahaw-saw'VHH
✝ Exo 25:18 ►8147
x769
שְׁנַיִםשְׁנַ֥יִםšə-na-yimtwoSD & M:
two (a cardinal number)
(insert Number)mdNumber-mdshenayim or shettayimshen-ah'-yimVHH
✝ Exo 25:18 ►3742
x91
כְּרוּבכְּרֻבִ֖יםkə-ru-ḇîmcherubimSD & M:
probably an order of angelic beings
(insert Noun)mpN-mpkerubker-oob'VHH
✝ Exo 25:18 ►2091
x389
זָהָבזָהָ֑בzā-hāḇ;of goldSD: gold
M: gold, something gold-colored, as oil, a clear sky
(insert Noun)msN-mszahabzaw-hawb'VHH
✝ Exo 25:18 ►4749
x10
מִקְשָׁהמִקְשָׁה֙miq-šāhof hammered workSD: perhaps hammered work
M: rounded work, moulded by hammering
(insert Noun)fsN-fsmiqshahmik-shaw'VHH
✝ Exo 25:18 ►6213
x2628
עָשָׂהתַּעֲשֶׂ֣הta-‘ă-śehyou shall makeSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2msasahaw-saw'VHH
✝ Exo 25:18 ►853
x11058
אֵתאֹתָ֔ם’ō-ṯām,themSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
| they (m)
DirObjM | 3mpethaythVHH
✝ Exo 25:18 ►8147
x769
שְׁנַיִםמִשְּׁנֵ֖יmiš-šə-nêat twoSD & M:
two (a cardinal number)
from
| (insert Number)mdc
Prep-m | Number-mdcshenayim or shettayimshen-ah'-yimVHH
✝ Exo 25:18 ►7098
x34
קָצָהקְצ֥וֹתqə-ṣō-wṯthe endsSD: an end
M: a termination
(insert Noun)fpcN-fpcqatsahkaw-tsaw'VHH
✝ Exo 25:18 ►3727
x27
כַּפֹּרֶתהַכַּפֹּֽרֶת׃hak-kap-pō-reṯ.of the mercy seatSD & M:
propitiatory
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fskapporethkap-po'-rethVHH
✝ Exo 25:19 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 25:19 ►6213
x2628
עָשָׂהוַ֠עֲשֵׂהwa-‘ă-śêhAnd MakeSD: do, make
M: to do, make
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)((insert Interjection))-ms
Conj-w | V-Qal-Imp-msasahaw-saw'VHH
✝ Exo 25:19 ►3742
x91
כְּרוּבכְּר֨וּבkə-rūḇcherubSD & M:
probably an order of angelic beings
(insert Noun)msN-mskerubker-oob'VHH
✝ Exo 25:19 ►259
x968
אֶחָדאֶחָ֤ד’e-ḥāḏoneSD: one
M: united, one, first
one / first(insert Number)msNumber-msechadekh-awd'VHH
✝ Exo 25:19 ►7098
x34
קָצָהמִקָּצָה֙miq-qā-ṣāhat endSD: an end
M: a termination
from
| (insert Noun)fs
Prep-m | N-fsqatsahkaw-tsaw'VHH
✝ Exo 25:19 ►2088
x1177
זֶהמִזֶּ֔הmiz-zeh,thisSD: this, here
M: this, that
from
| Pro-ms
Prep-m | Pro-mszehzehVHH
✝ Exo 25:19 ►3742
x91
כְּרוּבוּכְרוּב־ū-ḵə-rūḇ-and the cherubSD & M:
probably an order of angelic beings
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-mskerubker-oob'VHH
✝ Exo 25:19 ►259
x968
אֶחָדאֶחָ֥ד’e-ḥāḏoneSD: one
M: united, one, first
one / first(insert Number)msNumber-msechadekh-awd'VHH
✝ Exo 25:19 ►7098
x34
קָצָהמִקָּצָ֖הmiq-qā-ṣāhat endSD: an end
M: a termination
from
| (insert Noun)fs
Prep-m | N-fsqatsahkaw-tsaw'VHH
✝ Exo 25:19 ►2088
x1177
זֶהמִזֶּ֑הmiz-zeh;thisSD: this, here
M: this, that
from
| Pro-ms
Prep-m | Pro-mszehzehVHH
✝ Exo 25:19 ►4480
x1231
מִןמִן־min-WithSD: from
M: a part of, from, out of
PrepPrepmin or minni or minneminVHH
✝ Exo 25:19 ►3727
x27
כַּפֹּרֶתהַכַּפֹּ֛רֶתhak-kap-pō-reṯthe mercy seatSD & M:
propitiatory
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fskapporethkap-po'-rethVHH
✝ Exo 25:19 ►6213
x2628
עָשָׂהתַּעֲשׂ֥וּta-‘ă-śūyou shall makeSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(He will kill)-you (pl.)V-Qal-Imperf-2mpasahaw-saw'VHH
✝ Exo 25:19 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 25:19 ►3742
x91
כְּרוּבהַכְּרֻבִ֖יםhak-kə-ru-ḇîmthe cherubim [of one piece]SD & M:
probably an order of angelic beings
the
| (insert Noun)mp
Art | N-mpkerubker-oob'VHH
✝ Exo 25:19 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-atSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Exo 25:19 ►8147
x769
שְׁנַיִםשְׁנֵ֥יšə-nêtwoSD & M:
two (a cardinal number)
(insert Number)mdcNumber-mdcshenayim or shettayimshen-ah'-yimVHH
✝ Exo 25:19 ►7098
x34
קָצָהקְצוֹתָֽיו׃qə-ṣō-w-ṯāw.the ends of itSD: an end
M: a termination
(insert Noun)fpc | heN-fpc | 3msqatsahkaw-tsaw'VHH
✝ Exo 25:20 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 25:20 ►1961
x3562
הָיָהוְהָי֣וּwə-hā-yūAnd shallSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-they (m&f)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3cphayahhaw-yawVHH
✝ Exo 25:20 ►3742
x91
כְּרוּבהַכְּרֻבִים֩hak-kə-ru-ḇîmthe cherubimSD & M:
probably an order of angelic beings
the
| (insert Noun)mp
Art | N-mpkerubker-oob'VHH
✝ Exo 25:20 ►6566
x67
פָרַשׂפֹּרְשֵׂ֨יpō-rə-śêstretch outSD: to spread out, spread
M: to break apart, disperse
(insert Verb)(killing / killer)-mpcV-Qal-Prtcpl-mpcparaspaw-ras'VHH
✝ Exo 25:20 ►3671
x109
כָּנָףכְנָפַ֜יִםḵə-nā-p̄a-yim[their] wingsSD: wing, extremity
M: an edge, extremity, a wing, a flap, a quarter, a pinnacle
wing / extremity

edge / skirt / garment
(insert Noun)fdN-fdkanaphkaw-nawf'VHH
✝ Exo 25:20 ►4605
x140
מַעַללְמַ֗עְלָהlə-ma‘-lāh,aboveSD: above, upwards
M: the upper part, with prefix upward, above, overhead, from the top
with regard to
| (insert Adv) | she
Prep-l | Adv | 3fsmaalmah'alVHH
✝ Exo 25:20 ►5526
x24
סָכַךְסֹכְכִ֤יםsō-ḵə-ḵîmcoveringSD: to overshadow, screen, cover
M: to entwine as a, screen, to fence in, cover over, protect
(insert Verb)(killing / killer)-mpV-Qal-Prtcpl-mpcakaksaw-kak'VHH
✝ Exo 25:20 ►3671
x109
כָּנָףבְּכַנְפֵיהֶם֙bə-ḵan-p̄ê-hemwith their wingsSD: wing, extremity
M: an edge, extremity, a wing, a flap, a quarter, a pinnacle
wing / extremity

edge / skirt / garment
in
| (insert Noun)fpc | they (m)
Prep-b | N-fpc | 3mpkanaphkaw-nawf'VHH
✝ Exo 25:20 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al--SD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Exo 25:20 ►3727
x27
כַּפֹּרֶתהַכַּפֹּ֔רֶתhak-kap-pō-reṯ,the mercy seatSD & M:
propitiatory
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fskapporethkap-po'-rethVHH
✝ Exo 25:20 ►6440
x2128
פָנִיםוּפְנֵיהֶ֖םū-p̄ə-nê-hemand they shall faceSD: face, faces
M: the face, as a
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)mpc | they (m)
Conj-w | N-mpc | 3mppanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Exo 25:20 ►376
x2006
אִישׁאִ֣ישׁ’îšoneSD: man
M: a man as an individual, a male person
(insert Noun)msN-msisheeshVHH
✝ Exo 25:20 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-untoSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Exo 25:20 ►251
x631
אָחאָחִ֑יו’ā-ḥîw;anotherSD & M:
a brother
brother(insert Noun)msc | heN-msc | 3msachawkhVHH
✝ Exo 25:20 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-towardSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Exo 25:20 ►3727
x27
כַּפֹּרֶתהַכַּפֹּ֔רֶתhak-kap-pō-reṯ,the mercy seatSD & M:
propitiatory
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fskapporethkap-po'-rethVHH
✝ Exo 25:20 ►1961
x3562
הָיָהיִהְי֖וּyih-yūshall beSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mphayahhaw-yawVHH
✝ Exo 25:20 ►6440
x2128
פָנִיםפְּנֵ֥יpə-nêthe facesSD: face, faces
M: the face, as a
(insert Noun)cpcN-cpcpanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Exo 25:20 ►3742
x91
כְּרוּבהַכְּרֻבִֽים׃hak-kə-ru-ḇîm.of the cherubimSD & M:
probably an order of angelic beings
the
| (insert Noun)mp
Art | N-mpkerubker-oob'VHH
✝ Exo 25:21 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 25:21 ►5414
x2011
נָתַןוְנָתַתָּ֧wə-nā-ṯa-tāAnd You shall putSD & M:
to give, put, set
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-you (s.)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-2msnathannaw-than'VHH
✝ Exo 25:21 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 25:21 ►3727
x27
כַּפֹּרֶתהַכַּפֹּ֛רֶתhak-kap-pō-reṯthe mercy seatSD & M:
propitiatory
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fskapporethkap-po'-rethVHH
✝ Exo 25:21 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-onSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Exo 25:21 ►727
x202
אָרוֹןהָאָרֹ֖ןhā-’ā-rōnthe arkSD & M:
a chest, ark
the
| (insert Noun)cs
Art | N-csaronaw-rone'VHH
✝ Exo 25:21 ►4605
x140
מַעַלמִלְמָ֑עְלָהmil-mā-‘ə-lāh;topSD: above, upwards
M: the upper part, with prefix upward, above, overhead, from the top
from
, with regard to
| (insert Adv) | she
Prep-m, Prep-l | Adv | 3fsmaalmah'alVHH
✝ Exo 25:21 ►413
x5510
אֵלוְאֶל־wə-’el-and inSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsand / furthermore / but / ...
| Prep
Conj-w | PrepelaleVHH
✝ Exo 25:21 ►727
x202
אָרוֹןהָ֣אָרֹ֔ןhā-’ā-rōn,the arkSD & M:
a chest, ark
the
| (insert Noun)cs
Art | N-csaronaw-rone'VHH
✝ Exo 25:21 ►5414
x2011
נָתַןתִּתֵּן֙tit-tênyou shall putSD & M:
to give, put, set
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2msnathannaw-than'VHH
✝ Exo 25:21 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 25:21 ►5715
x59
עֵדוּתהָ֣עֵדֻ֔תhā-‘ê-ḏuṯ,the TestimonySD & M:
testimony
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fseduthay-dooth'VHH
✝ Exo 25:21 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁ֥ר’ă-šerthatSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Exo 25:21 ►5414
x2011
נָתַןאֶתֵּ֖ן’et-tênI shall giveSD & M:
to give, put, set
(insert Verb)(He will kill)-iV-Qal-Imperf-1csnathannaw-than'VHH
✝ Exo 25:21 ►413
x5510
אֵלאֵלֶֽיךָ׃’ê-le-ḵā.to youSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrep | you (s.)Prep | 2mselaleVHH
✝ Exo 25:22 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 25:22 ►3259
x29
יָעַדוְנוֹעַדְתִּ֣יwə-nō-w-‘aḏ-tîAnd I will meetSD: to appoint
M: to fix upon, to meet, to summon, to direct, to engage
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Nifal-ConjPerf-i
Conj-w | V-Nifal-ConjPerf-1csyaadyaw-ad'VHH
✝ Exo 25:22 ►8679
x4238
לְלְךָ֮lə-ḵāwith youwith regard to (mostly you/all/it)Prep | you (s.)Prep | 2msלְלְVHH
✝ Exo 25:22 ►8033
x833
שָׁםשָׁם֒šāmthereSD: there, thither
M: there, then, thither
(insert Adv)AdvshamshawmVHH
✝ Exo 25:22 ►1696
x1144
דָבַרוְדִבַּרְתִּ֨יwə-ḏib-bar-tîand I will speakSD: to speak
M: to arrange, to speak, to subdue
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConjPerf-i
Conj-w | V-Piel-ConjPerf-1csdabardaw-bar'VHH
✝ Exo 25:22 ►853
x11058
אֵתאִתְּךָ֜’it-tə-ḵāwith youSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
| you (s.)
DirObjM | 2msethaythVHH
✝ Exo 25:22 ►5921
x5784
עַלמֵעַ֣לmê-‘alfrom aboveSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
from
Prep-malalVHH
✝ Exo 25:22 ►3727
x27
כַּפֹּרֶתהַכַּפֹּ֗רֶתhak-kap-pō-reṯ,the mercy seatSD & M:
propitiatory
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fskapporethkap-po'-rethVHH
✝ Exo 25:22 ►996
x408
בֵּיןמִבֵּין֙mib-bênfrom betweenSD & M:
an interval, space between
from
Prep-mbayinbaneVHH
✝ Exo 25:22 ►8147
x769
שְׁנַיִםשְׁנֵ֣יšə-nêtwoSD & M:
two (a cardinal number)
(insert Number)mdcNumber-mdcshenayim or shettayimshen-ah'-yimVHH
✝ Exo 25:22 ►3742
x91
כְּרוּבהַכְּרֻבִ֔יםhak-kə-ru-ḇîm,the cherubimSD & M:
probably an order of angelic beings
the
| (insert Noun)mp
Art | N-mpkerubker-oob'VHH
✝ Exo 25:22 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁ֖ר’ă-šerwhich [are]SD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Exo 25:22 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-onSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Exo 25:22 ►727
x202
אָרוֹןאֲרֹ֣ן’ă-rōnthe arkSD & M:
a chest, ark
(insert Noun)cscN-cscaronaw-rone'VHH
✝ Exo 25:22 ►5715
x59
עֵדוּתהָעֵדֻ֑תhā-‘ê-ḏuṯ;of the TestimonySD & M:
testimony
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fseduthay-dooth'VHH
✝ Exo 25:22 ►853
x11058
אֵתאֵ֣ת’êṯ-SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 25:22 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-about everythingSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Exo 25:22 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁ֧ר’ă-šerwhichSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Exo 25:22 ►6680
x493
צָוָהאֲצַוֶּ֛ה’ă-ṣaw-wehI will give in commandmentSD & M:
to lay charge (upon), give charge (to), command, order
(insert Verb)(He will slaughter)-iV-Piel-Imperf-1cstsavahtsaw-vaw'VHH
✝ Exo 25:22 ►853
x11058
אֵתאוֹתְךָ֖’ō-wṯ-ḵāyouSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
| you (s.)
DirObjM | 2msethaythVHH
✝ Exo 25:22 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Exo 25:22 ►1121
x4932
בֵּןבְּנֵ֥יbə-nêthe sonsSD: son
M: a son
(insert Noun)mpcN-mpcbenbaneVHH
✝ Exo 25:22 ►3478
x2506
יִשְׂרָאֵליִשְׂרָאֵֽל׃yiś-rā-’êl.of Israel(N) Yisrael (''God strives'', another name of Jacob and his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYisraelyis-raw-ale'VHH
✝ Exo 25:22 ►8675
x3171
Puncפ-PunctuationPuncPuncPuncPuncVHH
✝ Exo 25:23 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 25:23 ►6213
x2628
עָשָׂהוְעָשִׂ֥יתָwə-‘ā-śî-ṯāAnd You shall makeSD: do, make
M: to do, make
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-you (s.)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-2msasahaw-saw'VHH
✝ Exo 25:23 ►7979
x71
שֻׁלְחָןשֻׁלְחָ֖ןšul-ḥāna tableSD: a table
M: a table, a meal
table(insert Noun)msN-msshulchanshool-khawn'VHH
✝ Exo 25:23 ►6086
x329
עֵץעֲצֵ֣י‘ă-ṣêof woodSD & M:
tree, trees, wood
(insert Noun)mpcN-mpcetsatesVHH
✝ Exo 25:23 ►7848
x28
שִׁטָּהשִׁטִּ֑יםšiṭ-ṭîm;acaciaSD & M:
acacia (a tree and a wood)
(insert Noun)fpN-fpshittahshit-taw'VHH
✝ Exo 25:23 ►520
x248
אַמָּהאַמָּתַ֤יִם’am-mā-ṯa-yimTwo cubitsSD: an ell, a cubit
M: a mother, a cubit, a door-base
(insert Noun)fdN-fdammaham-maw'VHH
✝ Exo 25:23 ►753
x95
אֹרֶךְאָרְכּוֹ֙’ā-rə-kōw[shall be] its lengthSD & M:
length
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msoreko'rek'VHH
✝ Exo 25:23 ►520
x248
אַמָּהוְאַמָּ֣הwə-’am-māhand a cubitSD: an ell, a cubit
M: a mother, a cubit, a door-base
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fs
Conj-w | N-fsammaham-maw'VHH
✝ Exo 25:23 ►7341
x101
רֹחַברָחְבּ֔וֹrā-ḥə-bōw,its widthSD & M:
breadth, width
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msrochabro'-khabVHH
✝ Exo 25:23 ►520
x248
אַמָּהוְאַמָּ֥הwə-’am-māhand a cubitSD: an ell, a cubit
M: a mother, a cubit, a door-base
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fs
Conj-w | N-fsammaham-maw'VHH
✝ Exo 25:23 ►2677
x125
חֵצִיוָחֵ֖צִיwā-ḥê-ṣîand a halfSD: half
M: the half, middle
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-mschatsikhay-tsee'VHH
✝ Exo 25:23 ►6967
x45
קוֹמָהקֹמָתֽוֹ׃qō-mā-ṯōw.its heightSD & M:
height
(insert Noun)fsc | heN-fsc | 3msqomahko-maw'VHH
✝ Exo 25:24 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 25:24 ►6823
x48
צָפָהוְצִפִּיתָ֥wə-ṣip-pî-ṯāAnd you shall overlaySD & M:
to lay out, lay over
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConjPerf-you (s.)
Conj-w | V-Piel-ConjPerf-2mstsaphahtsaw-faw'VHH
✝ Exo 25:24 ►853
x11058
אֵתאֹת֖וֹ’ō-ṯōwitSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
| he
DirObjM | 3msethaythVHH
✝ Exo 25:24 ►2091
x389
זָהָבזָהָ֣בzā-hāḇwith goldSD: gold
M: gold, something gold-colored, as oil, a clear sky
(insert Noun)msN-mszahabzaw-hawb'VHH
✝ Exo 25:24 ►2889
x93
טָהוֹרטָה֑וֹרṭā-hō-wr;pureSD & M:
clean, pure
(insert Adj)msAdj-mstahortaw-hore'VHH
✝ Exo 25:24 ►6213
x2628
עָשָׂהוְעָשִׂ֥יתָwə-‘ā-śî-ṯāand makeSD: do, make
M: to do, make
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-you (s.)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-2msasahaw-saw'VHH
✝ Exo 25:24 ►8679
x4238
לְלּ֛וֹlōw-with regard to (mostly you/all/it)Prep | hePrep | 3msלְלְVHH
✝ Exo 25:24 ►2213
x10
זֵרזֵ֥רzêra moldingSD: circlet, border
M: a chaplet, a border moulding
(insert Noun)mscN-msczerzareVHH
✝ Exo 25:24 ►2091
x389
זָהָבזָהָ֖בzā-hāḇof goldSD: gold
M: gold, something gold-colored, as oil, a clear sky
(insert Noun)msN-mszahabzaw-hawb'VHH
✝ Exo 25:24 ►5439
x335
סָבִיבסָבִֽיב׃sā-ḇîḇ.all aroundSD: circuit, round about
M: a circle, neighbour, environs, around
(insert Adv)Advsabib or sebibahsaw-beeb'VHH
✝ Exo 25:25 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 25:25 ►6213
x2628
עָשָׂהוְעָשִׂ֨יתָwə-‘ā-śî-ṯāAnd You shall makeSD: do, make
M: to do, make
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-you (s.)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-2msasahaw-saw'VHH
✝ Exo 25:25 ►8679
x4238
לְלּ֥וֹlōwfor itwith regard to (mostly you/all/it)Prep | hePrep | 3msלְלְVHH
✝ Exo 25:25 ►4526
x17
מִסְגֶּרֶתמִסְגֶּ֛רֶתmis-ge-reṯa frameSD: border, rim, fastness
M: something enclosing, a margin, a stronghold
(insert Noun)fscN-fscmisgerethmis-gheh'-rethVHH
✝ Exo 25:25 ►2948
x5
טֹפַחטֹ֖פַחṭō-p̄aḥof a handbreadthSD: a span, handbreadth
M: a spread of the hand, a palm-breadth, a corbel
(insert Noun)msN-mstophachto'-fakhVHH
✝ Exo 25:25 ►5439
x335
סָבִיבסָבִ֑יבsā-ḇîḇ;all aroundSD: circuit, round about
M: a circle, neighbour, environs, around
(insert Adv)Advsabib or sebibahsaw-beeb'VHH
✝ Exo 25:25 ►6213
x2628
עָשָׂהוְעָשִׂ֧יתָwə-‘ā-śî-ṯāand you shall makeSD: do, make
M: to do, make
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-you (s.)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-2msasahaw-saw'VHH
✝ Exo 25:25 ►2213
x10
זֵרזֵר־zêr-a moldingSD: circlet, border
M: a chaplet, a border moulding
(insert Noun)mscN-msczerzareVHH
✝ Exo 25:25 ►2091
x389
זָהָבזָהָ֛בzā-hāḇgoldSD: gold
M: gold, something gold-colored, as oil, a clear sky
(insert Noun)msN-mszahabzaw-hawb'VHH
✝ Exo 25:25 ►4526
x17
מִסְגֶּרֶתלְמִסְגַּרְתּ֖וֹlə-mis-gar-tōwfor the frameSD: border, rim, fastness
M: something enclosing, a margin, a stronghold
with regard to
| (insert Noun)fsc | he
Prep-l | N-fsc | 3msmisgerethmis-gheh'-rethVHH
✝ Exo 25:25 ►5439
x335
סָבִיבסָבִֽיב׃sā-ḇîḇ.all aroundSD: circuit, round about
M: a circle, neighbour, environs, around
(insert Adv)Advsabib or sebibahsaw-beeb'VHH
✝ Exo 25:26 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 25:26 ►6213
x2628
עָשָׂהוְעָשִׂ֣יתָwə-‘ā-śî-ṯāAnd you shall makeSD: do, make
M: to do, make
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-you (s.)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-2msasahaw-saw'VHH
✝ Exo 25:26 ►8679
x4238
לְלּ֔וֹlōw,for itwith regard to (mostly you/all/it)Prep | hePrep | 3msלְלְVHH
✝ Exo 25:26 ►702
x318
אַרְבַּעאַרְבַּ֖ע’ar-ba‘fourSD & M:
four
(insert Number)fscNumber-fscarbaar-bah'VHH
✝ Exo 25:26 ►2885
x49
טַבַּעַתטַבְּעֹ֣תṭab-bə-‘ōṯringsSD: signet ring, ring, signet
M: a seal, signet, a ring of any kind
(insert Noun)fpcN-fpctabbaathtab-bah'-athVHH
✝ Exo 25:26 ►2091
x389
זָהָבזָהָ֑בzā-hāḇ;of goldSD: gold
M: gold, something gold-colored, as oil, a clear sky
(insert Noun)msN-mszahabzaw-hawb'VHH
✝ Exo 25:26 ►5414
x2011
נָתַןוְנָתַתָּ֙wə-nā-ṯa-tāand putSD & M:
to give, put, set
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-you (s.)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-2msnathannaw-than'VHH
✝ Exo 25:26 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 25:26 ►2885
x49
טַבַּעַתהַטַּבָּעֹ֔תhaṭ-ṭab-bā-‘ōṯ,the ringsSD: signet ring, ring, signet
M: a seal, signet, a ring of any kind
the
| (insert Noun)fp
Art | N-fptabbaathtab-bah'-athVHH
✝ Exo 25:26 ►5921
x5784
עַלעַ֚ל‘alonSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Exo 25:26 ►702
x318
אַרְבַּעאַרְבַּ֣ע’ar-ba‘fourSD & M:
four
(insert Number)fscNumber-fscarbaar-bah'VHH
✝ Exo 25:26 ►6285
x86
פֵאָההַפֵּאֹ֔תhap-pê-’ōṯ,the cornersSD: corner, side
M: mouth, direction, region, extremity
the
| (insert Noun)fp
Art | N-fppeahpay-aw'VHH
✝ Exo 25:26 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁ֖ר’ă-šerthat [are]SD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Exo 25:26 ►702
x318
אַרְבַּעלְאַרְבַּ֥עlə-’ar-ba‘at fourSD & M:
four
with regard to
| (insert Number)fsc
Prep-l | Number-fscarbaar-bah'VHH
✝ Exo 25:26 ►7272
x245
רֶגֶלרַגְלָֽיו׃raḡ-lāw.its legsSD: foot
M: a foot, a step, the pudenda
(insert Noun)fdc | heN-fdc | 3msregelreh'-gelVHH
✝ Exo 25:27 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 25:27 ►5980
x32
עֻמָּהלְעֻמַּת֙lə-‘um-maṯClose toSD: close by, side by side with
M: society, near, beside, along with
with regard to
Prep-lummahoom-maw'VHH
✝ Exo 25:27 ►4526
x17
מִסְגֶּרֶתהַמִּסְגֶּ֔רֶתham-mis-ge-reṯ,the frameSD: border, rim, fastness
M: something enclosing, a margin, a stronghold
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fsmisgerethmis-gheh'-rethVHH
✝ Exo 25:27 ►1961
x3562
הָיָהתִּהְיֶ֖יןָtih-ye-nāshall beSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
(insert Verb)(He will kill)-they (f)V-Qal-Imperf-3fphayahhaw-yawVHH
✝ Exo 25:27 ►2885
x49
טַבַּעַתהַטַּבָּעֹ֑תhaṭ-ṭab-bā-‘ōṯ;the ringsSD: signet ring, ring, signet
M: a seal, signet, a ring of any kind
the
| (insert Noun)fp
Art | N-fptabbaathtab-bah'-athVHH
✝ Exo 25:27 ►1004
x2056
בּיִתלְבָתִּ֣יםlə-ḇāt-tîmas holdersSD & M:
a house
with regard to
| (insert Noun)mp
Prep-l | N-mpbayithbah'-yithVHH
✝ Exo 25:27 ►905
x201
בּדלְבַדִּ֔יםlə-ḇad-dîm,for the polesSD: separation, a part
M: separation, a part of the body, branch of a, tree, bar for, carrying, chief of
with regard to
| (insert Noun)mp
Prep-l | N-mpbadbadVHH
✝ Exo 25:27 ►5375
x653
נָשָׂאלָשֵׂ֖אתlā-śêṯto bearSD & M:
to lift, carry, take
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Infnasa or nasahnaw-saw'VHH
✝ Exo 25:27 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 25:27 ►7979
x71
שֻׁלְחָןהַשֻּׁלְחָֽן׃haš-šul-ḥān.the tableSD: a table
M: a table, a meal
tablethe
| (insert Noun)ms
Art | N-msshulchanshool-khawn'VHH
✝ Exo 25:28 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 25:28 ►6213
x2628
עָשָׂהוְעָשִׂ֤יתָwə-‘ā-śî-ṯāAnd you shall makeSD: do, make
M: to do, make
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-you (s.)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-2msasahaw-saw'VHH
✝ Exo 25:28 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 25:28 ►905
x201
בּדהַבַּדִּים֙hab-bad-dîmthe polesSD: separation, a part
M: separation, a part of the body, branch of a, tree, bar for, carrying, chief of
the
| (insert Noun)mp
Art | N-mpbadbadVHH
✝ Exo 25:28 ►6086
x329
עֵץעֲצֵ֣י‘ă-ṣêof woodSD & M:
tree, trees, wood
(insert Noun)mpcN-mpcetsatesVHH
✝ Exo 25:28 ►7848
x28
שִׁטָּהשִׁטִּ֔יםšiṭ-ṭîm,acaciaSD & M:
acacia (a tree and a wood)
(insert Noun)fpN-fpshittahshit-taw'VHH
✝ Exo 25:28 ►6823
x48
צָפָהוְצִפִּיתָ֥wə-ṣip-pî-ṯāand overlaySD & M:
to lay out, lay over
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConjPerf-you (s.)
Conj-w | V-Piel-ConjPerf-2mstsaphahtsaw-faw'VHH
✝ Exo 25:28 ►853
x11058
אֵתאֹתָ֖ם’ō-ṯāmthemSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
| they (m)
DirObjM | 3mpethaythVHH
✝ Exo 25:28 ►2091
x389
זָהָבזָהָ֑בzā-hāḇ;with goldSD: gold
M: gold, something gold-colored, as oil, a clear sky
(insert Noun)msN-mszahabzaw-hawb'VHH
✝ Exo 25:28 ►5375
x653
נָשָׂאוְנִשָּׂא־wə-niś-śā-that may be carriedSD & M:
to lift, carry, take
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Nifal-ConjPerf-he
Conj-w | V-Nifal-ConjPerf-3msnasa or nasahnaw-saw'VHH
✝ Exo 25:28 ►8676
x1371
בְּבָ֖םḇāmwith themin (mostly you/all/it)Prep | they (m)Prep | 3mpבְּבְּVHH
✝ Exo 25:28 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 25:28 ►7979
x71
שֻׁלְחָןהַשֻּׁלְחָֽן׃haš-šul-ḥān.the tableSD: a table
M: a table, a meal
tablethe
| (insert Noun)ms
Art | N-msshulchanshool-khawn'VHH
✝ Exo 25:29 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 25:29 ►6213
x2628
עָשָׂהוְעָשִׂ֨יתָwə-‘ā-śî-ṯāAnd You shall makeSD: do, make
M: to do, make
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-you (s.)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-2msasahaw-saw'VHH
✝ Exo 25:29 ►7086
x17
קְעָרָהקְּעָרֹתָ֜יוqə-‘ā-rō-ṯāwits dishesSD & M:
a dish, platter
(insert Noun)fpc | heN-fpc | 3msqearahkeh-aw-raw'VHH
✝ Exo 25:29 ►3709
x193
כַּףוְכַפֹּתָ֗יוwə-ḵap-pō-ṯāw,and its pansSD & M:
hollow or flat of the hand, palm, sole (of the foot), a pan
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fpc | he
Conj-w | N-fpc | 3mskaphkafVHH
✝ Exo 25:29 ►7184
x4
קָשָׂהוּקְשׂוֹתָיו֙ū-qə-śō-w-ṯāwand its pitchersSD & M:
jug, jar
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fpc | he
Conj-w | N-fpc | 3msqasah or qasvahkaw-saw'VHH
✝ Exo 25:29 ►4518
x4
מְנַקִּיתוּמְנַקִּיֹּתָ֔יוū-mə-naq-qî-yō-ṯāw,andSD: a sacrificial bowl
M: a sacrificial basin
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fpc | he
Conj-w | N-fpc | 3msmenaqqithmen-ak-keeth'VHH
✝ Exo 25:29 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁ֥ר’ă-šer-SD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Exo 25:29 ►5258
x25
נָסַךְיֻסַּ֖ךְyus-saḵto pourSD: to pour out
M: to pour out, a libation, to cast, to anoint a, king
(insert Verb)(He will be caused to kill)-heV-Hofal-Imperf-3msnacaknaw-sak'VHH
✝ Exo 25:29 ►2004
x13
הֵןבָּהֵ֑ןbā-hên;withSD & M:
they
in
| Pro-they (f)
Prep-b | Pro-3fphenhaneVHH
✝ Exo 25:29 ►2091
x389
זָהָבזָהָ֥בzā-hāḇgoldSD: gold
M: gold, something gold-colored, as oil, a clear sky
(insert Noun)msN-mszahabzaw-hawb'VHH
✝ Exo 25:29 ►2889
x93
טָהוֹרטָה֖וֹרṭā-hō-wrpureSD & M:
clean, pure
(insert Adj)msAdj-mstahortaw-hore'VHH
✝ Exo 25:29 ►6213
x2628
עָשָׂהתַּעֲשֶׂ֥הta-‘ă-śehYou shall makeSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2msasahaw-saw'VHH
✝ Exo 25:29 ►853
x11058
אֵתאֹתָֽם׃’ō-ṯām.themSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
| they (m)
DirObjM | 3mpethaythVHH
✝ Exo 25:30 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 25:30 ►5414
x2011
נָתַןוְנָתַתָּ֧wə-nā-ṯa-tāAnd you shall setSD & M:
to give, put, set
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-you (s.)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-2msnathannaw-than'VHH
✝ Exo 25:30 ►5921
x5784
עַלעַֽל־‘al-onSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Exo 25:30 ►7979
x71
שֻׁלְחָןהַשֻּׁלְחָ֛ןhaš-šul-ḥānthe tableSD: a table
M: a table, a meal
tablethe
| (insert Noun)ms
Art | N-msshulchanshool-khawn'VHH
✝ Exo 25:30 ►3899
x296
לֶחֶםלֶ֥חֶםle-ḥemof the BreadSD: bread, food
M: food, bread, grain
(insert Noun)mscN-msclechemlekh'-emVHH
✝ Exo 25:30 ►6440
x2128
פָנִיםפָּנִ֖יםpā-nîmof the PresenceSD: face, faces
M: the face, as a
(insert Noun)mpN-mppanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Exo 25:30 ►6440
x2128
פָנִיםלְפָנַ֥יlə-p̄ā-naybefore MeSD: face, faces
M: the face, as a
with regard to
| (insert Noun)mpc | i
Prep-l | N-mpc | 1cspanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Exo 25:30 ►8548
x104
תָּמִידתָּמִֽיד׃tā-mîḏ.alwaysSD: continuity
M: continuance, constant, ellipt, the regular, sacrifice
(insert Adv)Advtamidtaw-meed'VHH
✝ Exo 25:30 ►8675
x3171
Puncפ-PunctuationPuncPuncPuncPuncVHH
✝ Exo 25:31 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 25:31 ►6213
x2628
עָשָׂהוְעָשִׂ֥יתָwə-‘ā-śî-ṯāAnd You shall makeSD: do, make
M: to do, make
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-you (s.)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-2msasahaw-saw'VHH
✝ Exo 25:31 ►4501
x42
מְנוֹרָהמְנֹרַ֖תmə-nō-raṯa lampstandSD: a lampstand
M: a chandelier
(insert Noun)fscN-fscmenorahmen-o-raw'VHH
✝ Exo 25:31 ►2091
x389
זָהָבזָהָ֣בzā-hāḇof goldSD: gold
M: gold, something gold-colored, as oil, a clear sky
(insert Noun)msN-mszahabzaw-hawb'VHH
✝ Exo 25:31 ►2889
x93
טָהוֹרטָה֑וֹרṭā-hō-wr;pureSD & M:
clean, pure
(insert Adj)msAdj-mstahortaw-hore'VHH
✝ Exo 25:31 ►4749
x10
מִקְשָׁהמִקְשָׁ֞הmiq-šāhof hammered workSD: perhaps hammered work
M: rounded work, moulded by hammering
(insert Noun)fsN-fsmiqshahmik-shaw'VHH
✝ Exo 25:31 ►6213
x2628
עָשָׂהתֵּעָשֶׂ֤הtê-‘ā-śehShall beSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(He will be killed)-sheV-Nifal-Imperf-3fsasahaw-saw'VHH
✝ Exo 25:31 ►4501
x42
מְנוֹרָההַמְּנוֹרָה֙ham-mə-nō-w-rāhthe lampstandSD: a lampstand
M: a chandelier
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fsmenorahmen-o-raw'VHH
✝ Exo 25:31 ►3409
x34
יָרֵךְיְרֵכָ֣הּyə-rê-ḵāhIts shaftSD: thigh, loin, side, base
M: thigh,loin, flank, side
(insert Noun)fsc | sheN-fsc | 3fsyarekyaw-rake'VHH
✝ Exo 25:31 ►7070
x62
קָנֶהוְקָנָ֔הּwə-qā-nāh,and its branchesSD: a stalk, reed
M: a reed, a, rod, shaft, tube, stem, the radius, beam
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc | she
Conj-w | N-msc | 3fsqanehkaw-neh'VHH
✝ Exo 25:31 ►1375
x14
גְּבִיעַגְּבִיעֶ֛יהָgə-ḇî-‘e-hāits bowlsSD: a cup, bowl
M: a goblet, the calyx of a, flower
(insert Noun)mpc | sheN-mpc | 3fsgabiagheb-ee'-ahVHH
✝ Exo 25:31 ►3730
x18
כַּפְתֹּרכַּפְתֹּרֶ֥יהָkap̄-tō-re-hāits [ornamental] knobsSD & M:
capital, knob, bulb
(insert Noun)mpc | sheN-mpc | 3fskaphtorkaf-tore'VHH
✝ Exo 25:31 ►6525
x17
פֶרַחוּפְרָחֶ֖יהָū-p̄ə-rā-ḥe-hāand flowersSD: a bud, sprout
M: a calyx, bloom
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)mpc | she
Conj-w | N-mpc | 3fsperachpeh'-rakhVHH
✝ Exo 25:31 ►4480
x1231
מִןמִמֶּ֥נָּהmim-men-nāh[of one piece]SD: from
M: a part of, from, out of
Prep | shePrep | 3fsmin or minni or minneminVHH
✝ Exo 25:31 ►1961
x3562
הָיָהיִהְיֽוּ׃yih-yū.shall beSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mphayahhaw-yawVHH
✝ Exo 25:32 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 25:32 ►8337
x215
שֵׁשׁוְשִׁשָּׁ֣הwə-šiš-šāhAnd sixSD & M:
six (a cardinal number)
and / furthermore / but / ...
| (insert Number)ms
Conj-w | Number-mssheshshayshVHH
✝ Exo 25:32 ►7070
x62
קָנֶהקָנִ֔יםqā-nîm,branchesSD: a stalk, reed
M: a reed, a, rod, shaft, tube, stem, the radius, beam
(insert Noun)mpN-mpqanehkaw-neh'VHH
✝ Exo 25:32 ►3318
x1069
יָצָאיֹצְאִ֖יםyō-ṣə-’îmshall come outSD: to go or come out
M: to go, bring, out, direct and proxim
(insert Verb)(killing / killer)-mpV-Qal-Prtcpl-mpyatsayaw-tsaw'VHH
✝ Exo 25:32 ►6654
x33
צַדמִצִּדֶּ֑יהָmiṣ-ṣid-de-hā;of its sidesSD: a side
M: a side, an adversary
from
| (insert Noun)mpc | she
Prep-m | N-mpc | 3fstsadtsadVHH
✝ Exo 25:32 ►7969
x429
שָׁלוֹשׁשְׁלֹשָׁ֣ה ׀šə-lō-šāhthreeSD: a three, triad
M: three, third, thrice
(insert Number)msNumber-msshaloshshaw-loshe'VHH
✝ Exo 25:32 ►7070
x62
קָנֶהקְנֵ֣יqə-nêbranchesSD: a stalk, reed
M: a reed, a, rod, shaft, tube, stem, the radius, beam
(insert Noun)mpcN-mpcqanehkaw-neh'VHH
✝ Exo 25:32 ►4501
x42
מְנוֹרָהמְנֹרָ֗הmə-nō-rāh,of the lampstandSD: a lampstand
M: a chandelier
(insert Noun)fsN-fsmenorahmen-o-raw'VHH
✝ Exo 25:32 ►6654
x33
צַדמִצִּדָּהּ֙miṣ-ṣid-dāhout of sideSD: a side
M: a side, an adversary
from
| (insert Noun)msc | she
Prep-m | N-msc | 3fstsadtsadVHH
✝ Exo 25:32 ►259
x968
אֶחָדהָאֶחָ֔דhā-’e-ḥāḏ,oneSD: one
M: united, one, first
one / firstthe
| (insert Number)ms
Art | Number-msechadekh-awd'VHH
✝ Exo 25:32 ►7969
x429
שָׁלוֹשׁוּשְׁלֹשָׁה֙ū-šə-lō-šāhand threeSD: a three, triad
M: three, third, thrice
and / furthermore / but / ...
| (insert Number)ms
Conj-w | Number-msshaloshshaw-loshe'VHH
✝ Exo 25:32 ►7070
x62
קָנֶהקְנֵ֣יqə-nêbranchesSD: a stalk, reed
M: a reed, a, rod, shaft, tube, stem, the radius, beam
(insert Noun)mpcN-mpcqanehkaw-neh'VHH
✝ Exo 25:32 ►4501
x42
מְנוֹרָהמְנֹרָ֔הmə-nō-rāh,of the lampstandSD: a lampstand
M: a chandelier
(insert Noun)fsN-fsmenorahmen-o-raw'VHH
✝ Exo 25:32 ►6654
x33
צַדמִצִּדָּ֖הּmiṣ-ṣid-dāhout of sideSD: a side
M: a side, an adversary
from
| (insert Noun)msc | she
Prep-m | N-msc | 3fstsadtsadVHH
✝ Exo 25:32 ►8145
x157
שֵׁנִיהַשֵּׁנִֽי׃haš-šê-nî.the secondSD & M:
second (an ordinal number)
the
| (insert Number)oms
Art | Number-omsshenishay-nee'VHH
✝ Exo 25:33 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 25:33 ►7969
x429
שָׁלוֹשׁשְׁלֹשָׁ֣הšə-lō-šāhThreeSD: a three, triad
M: three, third, thrice
(insert Number)msNumber-msshaloshshaw-loshe'VHH
✝ Exo 25:33 ►1375
x14
גְּבִיעַגְ֠בִעִיםḡə-ḇi-‘îmbowlsSD: a cup, bowl
M: a goblet, the calyx of a, flower
(insert Noun)mpN-mpgabiagheb-ee'-ahVHH
✝ Exo 25:33 ►8246
x6
שָׁקַדמְֽשֻׁקָּדִ֞יםmə-šuq-qā-ḏîm[shall be] made like almond [blossoms]SD & M:
to be shaped like almonds
(insert Noun)mpN-mpshaqadshaw-kad'VHH
✝ Exo 25:33 ►7070
x62
קָנֶהבַּקָּנֶ֣הbaq-qā-nehon branchSD: a stalk, reed
M: a reed, a, rod, shaft, tube, stem, the radius, beam
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-msqanehkaw-neh'VHH
✝ Exo 25:33 ►259
x968
אֶחָדהָאֶחָד֮hā-’e-ḥāḏoneSD: one
M: united, one, first
one / firstthe
| (insert Number)ms
Art | Number-msechadekh-awd'VHH
✝ Exo 25:33 ►3730
x18
כַּפְתֹּרכַּפְתֹּ֣רkap̄-tōr[with] an [ornamental] knobSD & M:
capital, knob, bulb
(insert Noun)msN-mskaphtorkaf-tore'VHH
✝ Exo 25:33 ►6525
x17
פֶרַחוָפֶרַח֒wā-p̄e-raḥand a flowerSD: a bud, sprout
M: a calyx, bloom
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-msperachpeh'-rakhVHH
✝ Exo 25:33 ►7969
x429
שָׁלוֹשׁוּשְׁלֹשָׁ֣הū-šə-lō-šāhand threeSD: a three, triad
M: three, third, thrice
and / furthermore / but / ...
| (insert Number)ms
Conj-w | Number-msshaloshshaw-loshe'VHH
✝ Exo 25:33 ►1375
x14
גְּבִיעַגְבִעִ֗יםḡə-ḇi-‘îm,bowlsSD: a cup, bowl
M: a goblet, the calyx of a, flower
(insert Noun)mpN-mpgabiagheb-ee'-ahVHH
✝ Exo 25:33 ►8246
x6
שָׁקַדמְשֻׁקָּדִ֛יםmə-šuq-qā-ḏîmmade like almond [blossoms]SD & M:
to be shaped like almonds
(insert Noun)mpN-mpshaqadshaw-kad'VHH
✝ Exo 25:33 ►7070
x62
קָנֶהבַּקָּנֶ֥הbaq-qā-nehon the branchSD: a stalk, reed
M: a reed, a, rod, shaft, tube, stem, the radius, beam
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-msqanehkaw-neh'VHH
✝ Exo 25:33 ►259
x968
אֶחָדהָאֶחָ֖דhā-’e-ḥāḏ[other] oneSD: one
M: united, one, first
one / firstthe
| (insert Number)ms
Art | Number-msechadekh-awd'VHH
✝ Exo 25:33 ►3730
x18
כַּפְתֹּרכַּפְתֹּ֣רkap̄-tōr[with] an [ornamental] knobSD & M:
capital, knob, bulb
(insert Noun)msN-mskaphtorkaf-tore'VHH
✝ Exo 25:33 ►6525
x17
פֶרַחוָפָ֑רַחwā-p̄ā-raḥ;and a flowerSD: a bud, sprout
M: a calyx, bloom
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-msperachpeh'-rakhVHH
✝ Exo 25:33 ►3651
x767
כֵּןכֵּ֚ןkênsoSD: so, thus
M: so -- thus
(insert Adv)AdvkenkaneVHH
✝ Exo 25:33 ►8337
x215
שֵׁשׁלְשֵׁ֣שֶׁתlə-šê-šeṯfor sixSD & M:
six (a cardinal number)
with regard to
| (insert Number)msc
Prep-l | Number-mscsheshshayshVHH
✝ Exo 25:33 ►7070
x62
קָנֶההַקָּנִ֔יםhaq-qā-nîm,the branchesSD: a stalk, reed
M: a reed, a, rod, shaft, tube, stem, the radius, beam
the
| (insert Noun)mp
Art | N-mpqanehkaw-neh'VHH
✝ Exo 25:33 ►3318
x1069
יָצָאהַיֹּצְאִ֖יםhay-yō-ṣə-’îmthat come outSD: to go or come out
M: to go, bring, out, direct and proxim
the
| (insert Verb)(killing / killer)-mp
Art | V-Qal-Prtcpl-mpyatsayaw-tsaw'VHH
✝ Exo 25:33 ►4480
x1231
מִןמִן־min-ofSD: from
M: a part of, from, out of
PrepPrepmin or minni or minneminVHH
✝ Exo 25:33 ►4501
x42
מְנוֹרָההַמְּנֹרָֽה׃ham-mə-nō-rāh.the lampstandSD: a lampstand
M: a chandelier
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fsmenorahmen-o-raw'VHH
✝ Exo 25:34 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 25:34 ►4501
x42
מְנוֹרָהוּבַמְּנֹרָ֖הū-ḇam-mə-nō-rāhAnd On the lampstand itselfSD: a lampstand
M: a chandelier
and / furthermore / but / ...
, in
, the
| (insert Noun)fs
Conj-w, Prep-b, Art | N-fsmenorahmen-o-raw'VHH
✝ Exo 25:34 ►702
x318
אַרְבַּעאַרְבָּעָ֣ה’ar-bā-‘āhfourSD & M:
four
(insert Number)msNumber-msarbaar-bah'VHH
✝ Exo 25:34 ►1375
x14
גְּבִיעַגְבִעִ֑יםḡə-ḇi-‘îm;bowlsSD: a cup, bowl
M: a goblet, the calyx of a, flower
(insert Noun)mpN-mpgabiagheb-ee'-ahVHH
✝ Exo 25:34 ►8246
x6
שָׁקַדמְשֻׁקָּדִ֔יםmə-šuq-qā-ḏîm,[shall be] made like almond [blossoms]SD & M:
to be shaped like almonds
(insert Noun)mpN-mpshaqadshaw-kad'VHH
✝ Exo 25:34 ►3730
x18
כַּפְתֹּרכַּפְתֹּרֶ֖יהָkap̄-tō-re-hā[each with] its [ornamental] knobSD & M:
capital, knob, bulb
(insert Noun)mpc | sheN-mpc | 3fskaphtorkaf-tore'VHH
✝ Exo 25:34 ►6525
x17
פֶרַחוּפְרָחֶֽיהָ׃ū-p̄ə-rā-ḥe-hā.and flowerSD: a bud, sprout
M: a calyx, bloom
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)mpc | she
Conj-w | N-mpc | 3fsperachpeh'-rakhVHH
✝ Exo 25:35 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 25:35 ►3730
x18
כַּפְתֹּרוְכַפְתֹּ֡רwə-ḵap̄-tōrAnd [there shall be] a knobSD & M:
capital, knob, bulb
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-mskaphtorkaf-tore'VHH
✝ Exo 25:35 ►8478
x505
תַּחַתתַּחַת֩ta-ḥaṯunderSD: underneath, below, instead of
M: the bottom, below, in lieu of
PrepPreptachathtakh'-athVHH
✝ Exo 25:35 ►8147
x769
שְׁנַיִםשְׁנֵ֨יšə-nê[first] twoSD & M:
two (a cardinal number)
(insert Number)mdcNumber-mdcshenayim or shettayimshen-ah'-yimVHH
✝ Exo 25:35 ►7070
x62
קָנֶההַקָּנִ֜יםhaq-qā-nîmthe branchesSD: a stalk, reed
M: a reed, a, rod, shaft, tube, stem, the radius, beam
the
| (insert Noun)mp
Art | N-mpqanehkaw-neh'VHH
✝ Exo 25:35 ►4480
x1231
מִןמִמֶּ֗נָּהmim-men-nāh,of the sameSD: from
M: a part of, from, out of
Prep | shePrep | 3fsmin or minni or minneminVHH
✝ Exo 25:35 ►3730
x18
כַּפְתֹּרוְכַפְתֹּר֙wə-ḵap̄-tōrand a knobSD & M:
capital, knob, bulb
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-mskaphtorkaf-tore'VHH
✝ Exo 25:35 ►8478
x505
תַּחַתתַּ֣חַתta-ḥaṯunderSD: underneath, below, instead of
M: the bottom, below, in lieu of
PrepPreptachathtakh'-athVHH
✝ Exo 25:35 ►8147
x769
שְׁנַיִםשְׁנֵ֤יšə-nê[second] twoSD & M:
two (a cardinal number)
(insert Number)mdcNumber-mdcshenayim or shettayimshen-ah'-yimVHH
✝ Exo 25:35 ►7070
x62
קָנֶההַקָּנִים֙haq-qā-nîmthe branchesSD: a stalk, reed
M: a reed, a, rod, shaft, tube, stem, the radius, beam
the
| (insert Noun)mp
Art | N-mpqanehkaw-neh'VHH
✝ Exo 25:35 ►4480
x1231
מִןמִמֶּ֔נָּהmim-men-nāh,of the sameSD: from
M: a part of, from, out of
Prep | shePrep | 3fsmin or minni or minneminVHH
✝ Exo 25:35 ►3730
x18
כַּפְתֹּרוְכַפְתֹּ֕רwə-ḵap̄-tōrand a knobSD & M:
capital, knob, bulb
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-mskaphtorkaf-tore'VHH
✝ Exo 25:35 ►8478
x505
תַּחַתתַּחַת־ta-ḥaṯ-underSD: underneath, below, instead of
M: the bottom, below, in lieu of
PrepPreptachathtakh'-athVHH
✝ Exo 25:35 ►8147
x769
שְׁנַיִםשְׁנֵ֥יšə-nê[third] twoSD & M:
two (a cardinal number)
(insert Number)mdcNumber-mdcshenayim or shettayimshen-ah'-yimVHH
✝ Exo 25:35 ►7070
x62
קָנֶההַקָּנִ֖יםhaq-qā-nîmthe branchesSD: a stalk, reed
M: a reed, a, rod, shaft, tube, stem, the radius, beam
the
| (insert Noun)mp
Art | N-mpqanehkaw-neh'VHH
✝ Exo 25:35 ►4480
x1231
מִןמִמֶּ֑נָּהmim-men-nāh;of the sameSD: from
M: a part of, from, out of
Prep | shePrep | 3fsmin or minni or minneminVHH
✝ Exo 25:35 ►8337
x215
שֵׁשׁלְשֵׁ֙שֶׁת֙lə-šê-šeṯaccording to sixSD & M:
six (a cardinal number)
with regard to
| (insert Number)msc
Prep-l | Number-mscsheshshayshVHH
✝ Exo 25:35 ►7070
x62
קָנֶההַקָּנִ֔יםhaq-qā-nîm,the branchesSD: a stalk, reed
M: a reed, a, rod, shaft, tube, stem, the radius, beam
the
| (insert Noun)mp
Art | N-mpqanehkaw-neh'VHH
✝ Exo 25:35 ►3318
x1069
יָצָאהַיֹּצְאִ֖יםhay-yō-ṣə-’îmthat extendSD: to go or come out
M: to go, bring, out, direct and proxim
the
| (insert Verb)(killing / killer)-mp
Art | V-Qal-Prtcpl-mpyatsayaw-tsaw'VHH
✝ Exo 25:35 ►4480
x1231
מִןמִן־min-fromSD: from
M: a part of, from, out of
PrepPrepmin or minni or minneminVHH
✝ Exo 25:35 ►4501
x42
מְנוֹרָההַמְּנֹרָֽה׃ham-mə-nō-rāh.the lampstandSD: a lampstand
M: a chandelier
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fsmenorahmen-o-raw'VHH
✝ Exo 25:36 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 25:36 ►3730
x18
כַּפְתֹּרכַּפְתֹּרֵיהֶ֥םkap̄-tō-rê-hemTheir knobsSD & M:
capital, knob, bulb
(insert Noun)mpc | they (m)N-mpc | 3mpkaphtorkaf-tore'VHH
✝ Exo 25:36 ►7070
x62
קָנֶהוּקְנֹתָ֖םū-qə-nō-ṯāmand their branchesSD: a stalk, reed
M: a reed, a, rod, shaft, tube, stem, the radius, beam
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)mpc | they (m)
Conj-w | N-mpc | 3mpqanehkaw-neh'VHH
✝ Exo 25:36 ►4480
x1231
מִןמִמֶּ֣נָּהmim-men-nāh[of one piece]SD: from
M: a part of, from, out of
Prep | shePrep | 3fsmin or minni or minneminVHH
✝ Exo 25:36 ►1961
x3562
הָיָהיִהְי֑וּyih-yū;[shall be]SD & M:
to fall out, come to pass, become, be
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mphayahhaw-yawVHH
✝ Exo 25:36 ►3605
x5418
כֹּלכֻּלָּ֛הּkul-lāhall of it [shall be]SD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)msc | sheN-msc | 3fskolkoleVHH
✝ Exo 25:36 ►4749
x10
מִקְשָׁהמִקְשָׁ֥הmiq-šāhhammered pieceSD: perhaps hammered work
M: rounded work, moulded by hammering
(insert Noun)fsN-fsmiqshahmik-shaw'VHH
✝ Exo 25:36 ►259
x968
אֶחָדאַחַ֖ת’a-ḥaṯoneSD: one
M: united, one, first
one / first(insert Number)fsNumber-fsechadekh-awd'VHH
✝ Exo 25:36 ►2091
x389
זָהָבזָהָ֥בzā-hāḇof goldSD: gold
M: gold, something gold-colored, as oil, a clear sky
(insert Noun)msN-mszahabzaw-hawb'VHH
✝ Exo 25:36 ►2889
x93
טָהוֹרטָהֽוֹר׃ṭā-hō-wr.pureSD & M:
clean, pure
(insert Adj)msAdj-mstahortaw-hore'VHH
✝ Exo 25:37 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 25:37 ►6213
x2628
עָשָׂהוְעָשִׂ֥יתָwə-‘ā-śî-ṯāAnd You shall makeSD: do, make
M: to do, make
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-you (s.)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-2msasahaw-saw'VHH
✝ Exo 25:37 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 25:37 ►5216
x48
נִירנֵרֹתֶ֖יהָnê-rō-ṯe-hālamps for itSD: a lamp
M: a lamp, light
(insert Noun)mpc | sheN-mpc | 3fsnerneerVHH
✝ Exo 25:37 ►7651
x394
שֶׁבַעשִׁבְעָ֑הšiḇ-‘āh;sevenSD: seven
M: seven, seven times, a week, an indefinite number
(insert Number)msNumber-mssheba or shibahsheh'-bahVHH
✝ Exo 25:37 ►5927
x888
עָלָהוְהֶֽעֱלָה֙wə-he-‘ĕ-lāhand they shall arrangeSD: to go up, ascend, climb
M: to ascend, in, actively
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConjPerf-he
Conj-w | V-Hifil-ConjPerf-3msalahaw-law'VHH
✝ Exo 25:37 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 25:37 ►5216
x48
נִירנֵ֣רֹתֶ֔יהָnê-rō-ṯe-hā,its lampsSD: a lamp
M: a lamp, light
(insert Noun)mpc | sheN-mpc | 3fsnerneerVHH
✝ Exo 25:37 ►215
x40
אוֹרוְהֵאִ֖ירwə-hê-’îrso that they give lightSD & M:
to be or become light
light / shine / enlightenand / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConjPerf-he
Conj-w | V-Hifil-ConjPerf-3msororeVHH
✝ Exo 25:37 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-in frontSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Exo 25:37 ►5676
x90
עֵבֶרעֵ֥בֶר‘ê-ḇerofSD: region across or beyond, side
M: a region across, on the opposite side
(insert Noun)mscN-msceberay'-berVHH
✝ Exo 25:37 ►6440
x2128
פָנִיםפָּנֶֽיהָ׃pā-ne-hā.itSD: face, faces
M: the face, as a
(insert Noun)mpc | sheN-mpc | 3fspanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Exo 25:38 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 25:38 ►4457
x6
מֶלְקָחוּמַלְקָחֶ֥יהָū-mal-qā-ḥe-hāAnd its wick-trimmersSD & M:
tongs, snuffers
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)mdc | she
Conj-w | N-mdc | 3fsmelqach or malqachmel-kawkh'VHH
✝ Exo 25:38 ►4289
x22
מַחְתָּהוּמַחְתֹּתֶ֖יהָū-maḥ-tō-ṯe-hāand their trays [shall be]SD & M:
a fireholder, censer, snuff dish
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fpc | she
Conj-w | N-fpc | 3fsmachtahmakh-taw'VHH
✝ Exo 25:38 ►2091
x389
זָהָבזָהָ֥בzā-hāḇof goldSD: gold
M: gold, something gold-colored, as oil, a clear sky
(insert Noun)msN-mszahabzaw-hawb'VHH
✝ Exo 25:38 ►2889
x93
טָהוֹרטָהֽוֹר׃ṭā-hō-wr.pureSD & M:
clean, pure
(insert Adj)msAdj-mstahortaw-hore'VHH
✝ Exo 25:39 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 25:39 ►3603
x68
כִּכָּרכִּכָּ֛רkik-kārA talentSD & M:
a round, a round district, a round loaf, a round weight, a talent (a measure of weight or money)
(insert Noun)fsN-fskikkarkik-kawr'VHH
✝ Exo 25:39 ►2091
x389
זָהָבזָהָ֥בzā-hāḇof goldSD: gold
M: gold, something gold-colored, as oil, a clear sky
(insert Noun)msN-mszahabzaw-hawb'VHH
✝ Exo 25:39 ►2889
x93
טָהוֹרטָה֖וֹרṭā-hō-wrpureSD & M:
clean, pure
(insert Adj)msAdj-mstahortaw-hore'VHH
✝ Exo 25:39 ►6213
x2628
עָשָׂהיַעֲשֶׂ֣הya-‘ă-śehshall be madeSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msasahaw-saw'VHH
✝ Exo 25:39 ►853
x11058
אֵתאֹתָ֑הּ’ō-ṯāh;itSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
| she
DirObjM | 3fsethaythVHH
✝ Exo 25:39 ►854
x810
אֵתאֵ֥ת’êṯwithSD: with (denoting proximity)
M: nearness, near, with, by, at, among
PrepPrepethaythVHH
✝ Exo 25:39 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Exo 25:39 ►3627
x325
כְּלִיהַכֵּלִ֖יםhak-kê-lîmutensilsSD: an article, utensil, vessel
M: something prepared, any apparatus
the
| (insert Noun)mp
Art | N-mpkelikel-ee'VHH
✝ Exo 25:39 ►428
x746
אֵלֶּההָאֵֽלֶּה׃hā-’êl-leh.theseSD: these
M: these, those
the
| Pro-cp
Art | Pro-cpellehale'-lehVHH
✝ Exo 25:40 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 25:40 ►7200
x1306
רָאָהוּרְאֵ֖הū-rə-’êhAnd see to itSD & M:
to see
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)((insert Interjection))-ms
Conj-w | V-Qal-Imp-msraahraw-aw'VHH
✝ Exo 25:40 ►6213
x2628
עָשָׂהוַעֲשֵׂ֑הwa-‘ă-śêh;that you make [them]SD: do, make
M: to do, make
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)((insert Interjection))-ms
Conj-w | V-Qal-Imp-msasahaw-saw'VHH
✝ Exo 25:40 ►8403
x20
תַּבְנִיתבְּתַ֨בְנִיתָ֔םbə-ṯaḇ-nî-ṯām,according to the patternSD: construction, pattern, figure
M: structure, a model, resemblance
in
| (insert Noun)fsc | they (m)
Prep-b | N-fsc | 3mptabnithtab-neeth'VHH
✝ Exo 25:40 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁר־’ă-šer-whichSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Exo 25:40 ►859
x1091
אַתָּהאַתָּ֥ה’at-tāhyouSD: you (masc. sing.)
M: thou and thee, ye and you
Pro-you (s.)Pro-2msattahat-taw'VHH
✝ Exo 25:40 ►7200
x1306
רָאָהמָרְאֶ֖הmā-rə-’ehwas shownSD & M:
to see
(insert Verb)(beeing caused to kill)-msV-Hofal-Prtcpl-msraahraw-aw'VHH
✝ Exo 25:40 ►2022
x546
הַרבָּהָֽר׃bā-hār.on the mountainSD & M:
mountain, hill, hill country
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-msharharVHH
✝ Exo 25:40 ►8675
x3171
Puncסs-PunctuationPuncPuncPuncPuncVHH

№02 Exodus Chapter 26

✝ Exo 26:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 26:1 ►853
x11058
אֵתוְאֶת־wə-’eṯ-MoreoverSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
and / furthermore / but / ...
| (accusative Me/Us/Him/Her/Them)
Conj-w | DirObjMethaythVHH
✝ Exo 26:1 ►4908
x139
מִשְׁכָּןהַמִּשְׁכָּ֥ןham-miš-kānthe tabernacleSD: dwelling place, tabernacle
M: a residence, the Tabernacle
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msmishkanmish-kawn'VHH
✝ Exo 26:1 ►6213
x2628
עָשָׂהתַּעֲשֶׂ֖הta-‘ă-śehyou shall makeSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2msasahaw-saw'VHH
✝ Exo 26:1 ►6235
x176
עֶשֶׂרעֶ֣שֶׂר‘e-śertenSD & M:
ten
(insert Number)fscNumber-fsceser or asaraheh'serVHH
✝ Exo 26:1 ►3407
x54
יְרִיעָהיְרִיעֹ֑תyə-rî-‘ōṯ;[with] curtains [of]SD: curtain
M: a hanging
curtain(insert Noun)fpN-fpyeriahyer-ee-aw'VHH
✝ Exo 26:1 ►8336
x41
שֵׁשׁשֵׁ֣שׁšêšlinenSD: byssus
M: bleached stuff, white linen, marble
(insert Noun)msN-mssheshshayshVHH
✝ Exo 26:1 ►7806
x21
שָׁזַרמָשְׁזָ֗רmā-šə-zār,fine wovenSD & M:
to be twisted
(insert Verb)(beeing caused to kill)-msV-Hofal-Prtcpl-msshazarshaw-zar'VHH
✝ Exo 26:1 ►8504
x49
תְּכֵלֶתוּתְכֵ֤לֶתū-ṯə-ḵê-leṯand blueSD: violet, violet thread
M: the cerulean mussel, the color, obtained therefrom, stuff dyed therewith
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fs
Conj-w | N-fstekelethtek-ay'-lethVHH
✝ Exo 26:1 ►713
x38
אַרְגָּמָןוְאַרְגָּמָן֙wə-’ar-gā-mānand purpleSD & M:
purple, red-purple
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-msargamanar-gaw-mawn'VHH
✝ Exo 26:1 ►8438
x43
תּוֹלָעוְתֹלַ֣עַתwə-ṯō-la-‘aṯandSD: worm, scarlet stuff
M: the crimson-grub, of the color, from it, cloths dyed therewith
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fsc
Conj-w | N-fsctolato-law'VHH
✝ Exo 26:1 ►8144
x42
שָׁנִישָׁנִ֔יšā-nî,scarlet [thread]SD: scarlet
M: crimson, the insect, its color, stuff dyed with it
(insert Noun)msN-msshanishaw-nee'VHH
✝ Exo 26:1 ►3742
x91
כְּרוּבכְּרֻבִ֛יםkə-ru-ḇîmcherubimSD & M:
probably an order of angelic beings
(insert Noun)mpN-mpkerubker-oob'VHH
✝ Exo 26:1 ►4639
x235
מַעֲשֶׂהמַעֲשֵׂ֥הma-‘ă-śêhwith designsSD: a deed, work
M: an action, a transaction, activity, a product, property
(insert Noun)mscN-mscmaasehmah-as-eh'VHH
✝ Exo 26:1 ►2803
x124
חָשַׁבחֹשֵׁ֖בḥō-šêḇof artisticSD & M:
to think, account
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-mschashabkhaw-shab'VHH
✝ Exo 26:1 ►6213
x2628
עָשָׂהתַּעֲשֶׂ֥הta-‘ă-śehyou shall weaveSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2msasahaw-saw'VHH
✝ Exo 26:1 ►853
x11058
אֵתאֹתָֽם׃’ō-ṯām.themSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
| they (m)
DirObjM | 3mpethaythVHH
✝ Exo 26:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 26:2 ►753
x95
אֹרֶךְאֹ֣רֶךְ ׀’ō-reḵThe lengthSD & M:
length
(insert Noun)mscN-mscoreko'rek'VHH
✝ Exo 26:2 ►3407
x54
יְרִיעָההַיְרִיעָ֣הhay-rî-‘āhof curtain [shall be]SD: curtain
M: a hanging
curtainthe
| (insert Noun)fs
Art | N-fsyeriahyer-ee-aw'VHH
✝ Exo 26:2 ►259
x968
אֶחָדהָֽאַחַ֗תhā-’a-ḥaṯ,the oneSD: one
M: united, one, first
one / firstthe
| (insert Number)fs
Art | Number-fsechadekh-awd'VHH
✝ Exo 26:2 ►8083
x109
שְׁמֹנֶהשְׁמֹנֶ֤הšə-mō-neheightSD: eight (a cardinal number)
M: a cardinal number, eight, eighth
(insert Number)fsNumber-fsshemoneh or shemonahshem-o-neh'VHH
✝ Exo 26:2 ►6242
x315
עֶשְׂרִיםוְעֶשְׂרִים֙wə-‘eś-rîmand twentySD: twenty
M: twenty, twentieth
and / furthermore / but / ...
| (insert Number)cp
Conj-w | Number-cpesrimes-reem'VHH
✝ Exo 26:2 ►520
x248
אַמָּהבָּֽאַמָּ֔הbā-’am-māh,cubitsSD: an ell, a cubit
M: a mother, a cubit, a door-base
in
, the
| (insert Noun)fs
Prep-b, Art | N-fsammaham-maw'VHH
✝ Exo 26:2 ►7341
x101
רֹחַבוְרֹ֙חַב֙wə-rō-ḥaḇand the widthSD & M:
breadth, width
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-msrochabro'-khabVHH
✝ Exo 26:2 ►702
x318
אַרְבַּעאַרְבַּ֣ע’ar-ba‘of fourSD & M:
four
(insert Number)fsNumber-fsarbaar-bah'VHH
✝ Exo 26:2 ►520
x248
אַמָּהבָּאַמָּ֔הbā-’am-māh,cubitsSD: an ell, a cubit
M: a mother, a cubit, a door-base
in
, the
| (insert Noun)fs
Prep-b, Art | N-fsammaham-maw'VHH
✝ Exo 26:2 ►3407
x54
יְרִיעָההַיְרִיעָ֖הhay-rî-‘āhcurtainSD: curtain
M: a hanging
curtainthe
| (insert Noun)fs
Art | N-fsyeriahyer-ee-aw'VHH
✝ Exo 26:2 ►259
x968
אֶחָדהָאֶחָ֑תhā-’e-ḥāṯ;the oneSD: one
M: united, one, first
one / firstthe
| (insert Number)fs
Art | Number-fsechadekh-awd'VHH
✝ Exo 26:2 ►4060
x55
מִדָּהמִדָּ֥הmid-dāhmeasurementSD: measure, measurement, stature, size, a garment
M: extension, height, breadth, a measure, a portion, a vestment, tribute
(insert Noun)fsN-fsmiddahmid-daw'VHH
✝ Exo 26:2 ►259
x968
אֶחָדאַחַ֖ת’a-ḥaṯOneSD: one
M: united, one, first
one / first(insert Number)fsNumber-fsechadekh-awd'VHH
✝ Exo 26:2 ►3605
x5418
כֹּללְכָל־lə-ḵālshall have and every oneSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
with regard to
| (insert Noun)msc
Prep-l | N-msckolkoleVHH
✝ Exo 26:2 ►3407
x54
יְרִיעָההַיְרִיעֹֽת׃hay-rî-‘ōṯ.of the curtainsSD: curtain
M: a hanging
curtainthe
| (insert Noun)fp
Art | N-fpyeriahyer-ee-aw'VHH
✝ Exo 26:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 26:3 ►2568
x344
חָמֵשׁחֲמֵ֣שׁḥă-mêšFiveSD & M:
five
(insert Number)fscNumber-fscchamesh or chamishshahkhaw-maysh'VHH
✝ Exo 26:3 ►3407
x54
יְרִיעָההַיְרִיעֹ֗תhay-rî-‘ōṯ,curtainsSD: curtain
M: a hanging
curtainthe
| (insert Noun)fp
Art | N-fpyeriahyer-ee-aw'VHH
✝ Exo 26:3 ►1961
x3562
הָיָהתִּֽהְיֶ֙יןָ֙tih-ye-nāshall beSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
(insert Verb)(He will kill)-they (f)V-Qal-Imperf-3fphayahhaw-yawVHH
✝ Exo 26:3 ►2266
x28
חָבַרחֹֽבְרֹ֔תḥō-ḇə-rōṯ,coupledSD & M:
to unite, be joined, to tie a magic knot or spell, to charm
(insert Verb)(killing / killer)-fpV-Qal-Prtcpl-fpchabarkhaw-bar'VHH
✝ Exo 26:3 ►802
x781
אִשָּׁהאִשָּׁ֖ה’iš-šāhoneSD & M:
woman, wife, female
(insert Noun)fsN-fsishshahish-shaw'VHH
✝ Exo 26:3 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Exo 26:3 ►269
x114
אָחוֹתאֲחֹתָ֑הּ’ă-ḥō-ṯāh;anotherSD & M:
a sister
(insert Noun)fsc | sheN-fsc | 3fsachothaw-khoth'VHH
✝ Exo 26:3 ►2568
x344
חָמֵשׁוְחָמֵ֤שׁwə-ḥā-mêšand fiveSD & M:
five
and / furthermore / but / ...
| (insert Number)fs
Conj-w | Number-fschamesh or chamishshahkhaw-maysh'VHH
✝ Exo 26:3 ►3407
x54
יְרִיעָהיְרִיעֹת֙yə-rî-‘ōṯ[the other] curtainsSD: curtain
M: a hanging
curtain(insert Noun)fpN-fpyeriahyer-ee-aw'VHH
✝ Exo 26:3 ►2266
x28
חָבַרחֹֽבְרֹ֔תḥō-ḇə-rōṯ,[shall be] coupledSD & M:
to unite, be joined, to tie a magic knot or spell, to charm
(insert Verb)(killing / killer)-fpV-Qal-Prtcpl-fpchabarkhaw-bar'VHH
✝ Exo 26:3 ►802
x781
אִשָּׁהאִשָּׁ֖ה’iš-šāhoneSD & M:
woman, wife, female
(insert Noun)fsN-fsishshahish-shaw'VHH
✝ Exo 26:3 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Exo 26:3 ►269
x114
אָחוֹתאֲחֹתָֽהּ׃’ă-ḥō-ṯāh.anotherSD & M:
a sister
(insert Noun)fsc | sheN-fsc | 3fsachothaw-khoth'VHH
✝ Exo 26:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 26:4 ►6213
x2628
עָשָׂהוְעָשִׂ֜יתָwə-‘ā-śî-ṯāAnd you shall makeSD: do, make
M: to do, make
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-you (s.)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-2msasahaw-saw'VHH
✝ Exo 26:4 ►3924
x13
לֻלָאָהלֻֽלְאֹ֣תlul-’ōṯloopsSD: loop
M: a loop
loop(insert Noun)fpcN-fpclulaahloo-law-aw'VHH
✝ Exo 26:4 ►8504
x49
תְּכֵלֶתתְּכֵ֗לֶתtə-ḵê-leṯ,of blue [yarn]SD: violet, violet thread
M: the cerulean mussel, the color, obtained therefrom, stuff dyed therewith
(insert Noun)fsN-fstekelethtek-ay'-lethVHH
✝ Exo 26:4 ►5921
x5784
עַלעַ֣ל‘alonSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Exo 26:4 ►8193
x175
שָׂפָהשְׂפַ֤תśə-p̄aṯthe edgeSD: lip, speech, edge
M: the lip, language, a margin
(insert Noun)fscN-fscsaphahsaw-faw'VHH
✝ Exo 26:4 ►3407
x54
יְרִיעָההַיְרִיעָה֙hay-rî-‘āhof the curtainSD: curtain
M: a hanging
curtainthe
| (insert Noun)fs
Art | N-fsyeriahyer-ee-aw'VHH
✝ Exo 26:4 ►259
x968
אֶחָדהָאֶחָ֔תhā-’e-ḥāṯ,oneSD: one
M: united, one, first
one / firstthe
| (insert Number)fs
Art | Number-fsechadekh-awd'VHH
✝ Exo 26:4 ►7098
x34
קָצָהמִקָּצָ֖הmiq-qā-ṣāhon the selvedgeSD: an end
M: a termination
from
| (insert Noun)fs
Prep-m | N-fsqatsahkaw-tsaw'VHH
✝ Exo 26:4 ►2279
x4
חֹבֶרֶתבַּחֹבָ֑רֶתba-ḥō-ḇā-reṯ;of the [one] setSD & M:
a thing that joins or is joined
in
, the
| (insert Noun)fs
Prep-b, Art | N-fschoberethkho-beh'-rethVHH
✝ Exo 26:4 ►3651
x767
כֵּןוְכֵ֤ןwə-ḵênand likewiseSD: so, thus
M: so -- thus
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)
Conj-w | AdvkenkaneVHH
✝ Exo 26:4 ►6213
x2628
עָשָׂהתַּעֲשֶׂה֙ta-‘ă-śehyou shall doSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2msasahaw-saw'VHH
✝ Exo 26:4 ►8193
x175
שָׂפָהבִּשְׂפַ֣תbiś-p̄aṯon edgeSD: lip, speech, edge
M: the lip, language, a margin
in
| (insert Noun)fsc
Prep-b | N-fscsaphahsaw-faw'VHH
✝ Exo 26:4 ►3407
x54
יְרִיעָההַיְרִיעָ֔הhay-rî-‘āh,of [other] curtainSD: curtain
M: a hanging
curtainthe
| (insert Noun)fs
Art | N-fsyeriahyer-ee-aw'VHH
✝ Exo 26:4 ►7020
x4
קִיצוֹןהַקִּ֣יצוֹנָ֔הhaq-qî-ṣō-w-nāh,[the outerSD & M:
at the end, outermost
the
| (insert Adj)fs
Art | Adj-fsqitsonkee-tsone'VHH
✝ Exo 26:4 ►4225
x8
מַחְבֶּרֶתבַּמַּחְבֶּ֖רֶתbam-maḥ-be-reṯofSD & M:
something joined, place of joining
in
, the
| (insert Noun)fs
Prep-b, Art | N-fsmachberethmakh-beh'-rethVHH
✝ Exo 26:4 ►8145
x157
שֵׁנִיהַשֵּׁנִֽית׃haš-šê-nîṯ.the second [set]SD & M:
second (an ordinal number)
the
| (insert Number)ofs
Art | Number-ofsshenishay-nee'VHH
✝ Exo 26:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 26:5 ►2572
x163
חֲמִשִּׁיםחֲמִשִּׁ֣יםḥă-miš-šîmFiftySD & M:
fifty
(insert Number)cpNumber-cpchamishshimkham-ish-sheem'VHH
✝ Exo 26:5 ►3924
x13
לֻלָאָהלֻֽלָאֹ֗תlu-lā-’ōṯ,loopsSD: loop
M: a loop
loop(insert Noun)fpN-fplulaahloo-law-aw'VHH
✝ Exo 26:5 ►6213
x2628
עָשָׂהתַּעֲשֶׂה֮ta-‘ă-śehyou shall makeSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2msasahaw-saw'VHH
✝ Exo 26:5 ►3407
x54
יְרִיעָהבַּיְרִיעָ֣הbay-rî-‘āhin the curtainSD: curtain
M: a hanging
curtainin
, the
| (insert Noun)fs
Prep-b, Art | N-fsyeriahyer-ee-aw'VHH
✝ Exo 26:5 ►259
x968
אֶחָדהָאֶחָת֒hā-’e-ḥāṯoneSD: one
M: united, one, first
one / firstthe
| (insert Number)fs
Art | Number-fsechadekh-awd'VHH
✝ Exo 26:5 ►2572
x163
חֲמִשִּׁיםוַחֲמִשִּׁ֣יםwa-ḥă-miš-šîmand fiftySD & M:
fifty
and / furthermore / but / ...
| (insert Number)cp
Conj-w | Number-cpchamishshimkham-ish-sheem'VHH
✝ Exo 26:5 ►3924
x13
לֻלָאָהלֻֽלָאֹ֗תlu-lā-’ōṯ,loopsSD: loop
M: a loop
loop(insert Noun)fpN-fplulaahloo-law-aw'VHH
✝ Exo 26:5 ►6213
x2628
עָשָׂהתַּעֲשֶׂה֙ta-‘ă-śehyou shall makeSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2msasahaw-saw'VHH
✝ Exo 26:5 ►7097
x97
קָצֶהבִּקְצֵ֣הbiq-ṣêhon the edgeSD & M:
end, extremity
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-mscqatsehkaw-tseh'VHH
✝ Exo 26:5 ►3407
x54
יְרִיעָההַיְרִיעָ֔הhay-rî-‘āh,of the curtainSD: curtain
M: a hanging
curtainthe
| (insert Noun)fs
Art | N-fsyeriahyer-ee-aw'VHH
✝ Exo 26:5 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁ֖ר’ă-šerthat [is]SD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Exo 26:5 ►4225
x8
מַחְבֶּרֶתבַּמַּחְבֶּ֣רֶתbam-maḥ-be-reṯon the endSD & M:
something joined, place of joining
in
, the
| (insert Noun)fs
Prep-b, Art | N-fsmachberethmakh-beh'-rethVHH
✝ Exo 26:5 ►8145
x157
שֵׁנִיהַשֵּׁנִ֑יתhaš-šê-nîṯ;of the second [set]SD & M:
second (an ordinal number)
the
| (insert Number)ofs
Art | Number-ofsshenishay-nee'VHH
✝ Exo 26:5 ►6901
x13
קָבַלמַקְבִּילֹת֙maq-bî-lōṯthat may be claspedSD & M:
to receive, take
(insert Verb)(causing to kill)-fpV-Hifil-Prtcpl-fpqabalkaw-bal'VHH
✝ Exo 26:5 ►3924
x13
לֻלָאָההַלֻּ֣לָאֹ֔תhal-lu-lā-’ōṯ,the loopsSD: loop
M: a loop
loopthe
| (insert Noun)fp
Art | N-fplulaahloo-law-aw'VHH
✝ Exo 26:5 ►802
x781
אִשָּׁהאִשָּׁ֖ה’iš-šāhoneSD & M:
woman, wife, female
(insert Noun)fsN-fsishshahish-shaw'VHH
✝ Exo 26:5 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Exo 26:5 ►269
x114
אָחוֹתאֲחֹתָֽהּ׃’ă-ḥō-ṯāh.anotherSD & M:
a sister
(insert Noun)fsc | sheN-fsc | 3fsachothaw-khoth'VHH
✝ Exo 26:6 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 26:6 ►6213
x2628
עָשָׂהוְעָשִׂ֕יתָwə-‘ā-śî-ṯāAnd you shall makeSD: do, make
M: to do, make
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-you (s.)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-2msasahaw-saw'VHH
✝ Exo 26:6 ►2572
x163
חֲמִשִּׁיםחֲמִשִּׁ֖יםḥă-miš-šîmfiftySD & M:
fifty
(insert Number)cpNumber-cpchamishshimkham-ish-sheem'VHH
✝ Exo 26:6 ►7165
x10
קֶרֶסקַרְסֵ֣יqar-sêclaspsSD: a hook
M: a knob, belaying-pin
(insert Noun)mpcN-mpcqereskeh'-resVHH
✝ Exo 26:6 ►2091
x389
זָהָבזָהָ֑בzā-hāḇ;of goldSD: gold
M: gold, something gold-colored, as oil, a clear sky
(insert Noun)msN-mszahabzaw-hawb'VHH
✝ Exo 26:6 ►2266
x28
חָבַרוְחִבַּרְתָּ֨wə-ḥib-bar-tāand coupleSD & M:
to unite, be joined, to tie a magic knot or spell, to charm
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConjPerf-you (s.)
Conj-w | V-Piel-ConjPerf-2mschabarkhaw-bar'VHH
✝ Exo 26:6 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 26:6 ►3407
x54
יְרִיעָההַיְרִיעֹ֜תhay-rî-‘ōṯthe curtainsSD: curtain
M: a hanging
curtainthe
| (insert Noun)fp
Art | N-fpyeriahyer-ee-aw'VHH
✝ Exo 26:6 ►802
x781
אִשָּׁהאִשָּׁ֤ה’iš-šāhtogetherSD & M:
woman, wife, female
(insert Noun)fsN-fsishshahish-shaw'VHH
✝ Exo 26:6 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Exo 26:6 ►269
x114
אָחוֹתאֲחֹתָהּ֙’ă-ḥō-ṯāhwithSD & M:
a sister
(insert Noun)fsc | sheN-fsc | 3fsachothaw-khoth'VHH
✝ Exo 26:6 ►7165
x10
קֶרֶסבַּקְּרָסִ֔יםbaq-qə-rā-sîm,the claspsSD: a hook
M: a knob, belaying-pin
in
, the
| (insert Noun)mp
Prep-b, Art | N-mpqereskeh'-resVHH
✝ Exo 26:6 ►1961
x3562
הָיָהוְהָיָ֥הwə-hā-yāhso that it may beSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-he
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3mshayahhaw-yawVHH
✝ Exo 26:6 ►4908
x139
מִשְׁכָּןהַמִּשְׁכָּ֖ןham-miš-kāntabernacleSD: dwelling place, tabernacle
M: a residence, the Tabernacle
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msmishkanmish-kawn'VHH
✝ Exo 26:6 ►259
x968
אֶחָדאֶחָֽד׃’e-ḥāḏ.oneSD: one
M: united, one, first
one / first(insert Number)msNumber-msechadekh-awd'VHH
✝ Exo 26:6 ►8675
x3171
Puncפ-PunctuationPuncPuncPuncPuncVHH
✝ Exo 26:7 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 26:7 ►6213
x2628
עָשָׂהוְעָשִׂ֙יתָ֙wə-‘ā-śî-ṯāAnd You shall makeSD: do, make
M: to do, make
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-you (s.)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-2msasahaw-saw'VHH
✝ Exo 26:7 ►3407
x54
יְרִיעָהיְרִיעֹ֣תyə-rî-‘ōṯcurtainsSD: curtain
M: a hanging
curtain(insert Noun)fpcN-fpcyeriahyer-ee-aw'VHH
✝ Exo 26:7 ►5795
x74
עֵזעִזִּ֔ים‘iz-zîm,of goats' [hair]SD & M:
female goat
(insert Noun)fpN-fpezazeVHH
✝ Exo 26:7 ►168
x345
אֹהֶללְאֹ֖הֶלlə-’ō-helto be a tentSD & M:
a tent
a tent canopy (also of the tabernacle)with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msohelo'-helVHH
✝ Exo 26:7 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-overSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Exo 26:7 ►4908
x139
מִשְׁכָּןהַמִּשְׁכָּ֑ןham-miš-kān;the tabernacleSD: dwelling place, tabernacle
M: a residence, the Tabernacle
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msmishkanmish-kawn'VHH
✝ Exo 26:7 ►6249
x19
עַשְׁתֵּיעַשְׁתֵּי־‘aš-tê-oneSD: one
M: eleven, eleventh
(insert Number)cscNumber-cscashteash-tay'VHH
✝ Exo 26:7 ►6240
x338
עָשָׂרעֶשְׂרֵ֥ה‘eś-rêh[and] tenSD & M:
ten
(insert Number)fsNumber-fsasar or esrehaw-sawr'VHH
✝ Exo 26:7 ►3407
x54
יְרִיעָהיְרִיעֹ֖תyə-rî-‘ōṯcurtainsSD: curtain
M: a hanging
curtain(insert Noun)fpN-fpyeriahyer-ee-aw'VHH
✝ Exo 26:7 ►6213
x2628
עָשָׂהתַּעֲשֶׂ֥הta-‘ă-śehYou shall makeSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2msasahaw-saw'VHH
✝ Exo 26:7 ►853
x11058
אֵתאֹתָֽם׃’ō-ṯām.-SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
| they (m)
DirObjM | 3mpethaythVHH
✝ Exo 26:8 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 26:8 ►753
x95
אֹרֶךְאֹ֣רֶךְ ׀’ō-reḵthe lengthSD & M:
length
(insert Noun)mscN-mscoreko'rek'VHH
✝ Exo 26:8 ►3407
x54
יְרִיעָההַיְרִיעָ֣הhay-rî-‘āhof curtainSD: curtain
M: a hanging
curtainthe
| (insert Noun)fs
Art | N-fsyeriahyer-ee-aw'VHH
✝ Exo 26:8 ►259
x968
אֶחָדהָֽאַחַ֗תhā-’a-ḥaṯ,the oneSD: one
M: united, one, first
one / firstthe
| (insert Number)fsc
Art | Number-fscechadekh-awd'VHH
✝ Exo 26:8 ►7970
x174
שְׁלוֹשִׁיםשְׁלֹשִׁים֙šə-lō-šîm[shall be] thirtySD: thirty
M: thirty, thirtieth
(insert Number)cpNumber-cpsheloshimshel-o-sheem'VHH
✝ Exo 26:8 ►520
x248
אַמָּהבָּֽאַמָּ֔הbā-’am-māh,the cubitsSD: an ell, a cubit
M: a mother, a cubit, a door-base
in
, the
| (insert Noun)fs
Prep-b, Art | N-fsammaham-maw'VHH
✝ Exo 26:8 ►7341
x101
רֹחַבוְרֹ֙חַב֙wə-rō-ḥaḇand the widthSD & M:
breadth, width
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-msrochabro'-khabVHH
✝ Exo 26:8 ►702
x318
אַרְבַּעאַרְבַּ֣ע’ar-ba‘of fourSD & M:
four
(insert Number)fsNumber-fsarbaar-bah'VHH
✝ Exo 26:8 ►520
x248
אַמָּהבָּאַמָּ֔הbā-’am-māh,cubitsSD: an ell, a cubit
M: a mother, a cubit, a door-base
in
, the
| (insert Noun)fs
Prep-b, Art | N-fsammaham-maw'VHH
✝ Exo 26:8 ►3407
x54
יְרִיעָההַיְרִיעָ֖הhay-rî-‘āhcurtainSD: curtain
M: a hanging
curtainthe
| (insert Noun)fs
Art | N-fsyeriahyer-ee-aw'VHH
✝ Exo 26:8 ►259
x968
אֶחָדהָאֶחָ֑תhā-’e-ḥāṯ;oneSD: one
M: united, one, first
one / firstthe
| (insert Number)fs
Art | Number-fsechadekh-awd'VHH
✝ Exo 26:8 ►4060
x55
מִדָּהמִדָּ֣הmid-dāhmeasurementSD: measure, measurement, stature, size, a garment
M: extension, height, breadth, a measure, a portion, a vestment, tribute
(insert Noun)fsN-fsmiddahmid-daw'VHH
✝ Exo 26:8 ►259
x968
אֶחָדאַחַ֔ת’a-ḥaṯ,oneSD: one
M: united, one, first
one / first(insert Number)fsNumber-fsechadekh-awd'VHH
✝ Exo 26:8 ►6249
x19
עַשְׁתֵּילְעַשְׁתֵּ֥יlə-‘aš-têshall have oneSD: one
M: eleven, eleventh
with regard to
| (insert Number)csc
Prep-l | Number-cscashteash-tay'VHH
✝ Exo 26:8 ►6240
x338
עָשָׂרעֶשְׂרֵ֖ה‘eś-rêh[and] tenSD & M:
ten
(insert Number)fsNumber-fsasar or esrehaw-sawr'VHH
✝ Exo 26:8 ►3407
x54
יְרִיעָהיְרִיעֹֽת׃yə-rî-‘ōṯ.and all the curtainsSD: curtain
M: a hanging
curtain(insert Noun)fpN-fpyeriahyer-ee-aw'VHH
✝ Exo 26:9 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 26:9 ►2266
x28
חָבַרוְחִבַּרְתָּ֞wə-ḥib-bar-tāAnd you shall coupleSD & M:
to unite, be joined, to tie a magic knot or spell, to charm
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConjPerf-you (s.)
Conj-w | V-Piel-ConjPerf-2mschabarkhaw-bar'VHH
✝ Exo 26:9 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 26:9 ►2568
x344
חָמֵשׁחֲמֵ֤שׁḥă-mêšfiveSD & M:
five
(insert Number)fscNumber-fscchamesh or chamishshahkhaw-maysh'VHH
✝ Exo 26:9 ►3407
x54
יְרִיעָההַיְרִיעֹת֙hay-rî-‘ōṯcurtainsSD: curtain
M: a hanging
curtainthe
| (insert Noun)fp
Art | N-fpyeriahyer-ee-aw'VHH
✝ Exo 26:9 ►905
x201
בּדלְבָ֔דlə-ḇāḏ,by themselvesSD: separation, a part
M: separation, a part of the body, branch of a, tree, bar for, carrying, chief of
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msbadbadVHH
✝ Exo 26:9 ►853
x11058
אֵתוְאֶת־wə-’eṯ-andSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
and / furthermore / but / ...
| (accusative Me/Us/Him/Her/Them)
Conj-w | DirObjMethaythVHH
✝ Exo 26:9 ►8337
x215
שֵׁשׁשֵׁ֥שׁšêšsixSD & M:
six (a cardinal number)
(insert Number)fscNumber-fscsheshshayshVHH
✝ Exo 26:9 ►3407
x54
יְרִיעָההַיְרִיעֹ֖תhay-rî-‘ōṯcurtainsSD: curtain
M: a hanging
curtainthe
| (insert Noun)fp
Art | N-fpyeriahyer-ee-aw'VHH
✝ Exo 26:9 ►905
x201
בּדלְבָ֑דlə-ḇāḏ;by themselvesSD: separation, a part
M: separation, a part of the body, branch of a, tree, bar for, carrying, chief of
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msbadbadVHH
✝ Exo 26:9 ►3717
x5
כָּפַלוְכָפַלְתָּ֙wə-ḵā-p̄al-tāand you shall double overSD: to double, double over
M: to fold together, to repeat
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-you (s.)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-2mskaphalkaw-fal'VHH
✝ Exo 26:9 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 26:9 ►3407
x54
יְרִיעָההַיְרִיעָ֣הhay-rî-‘āhthe curtainSD: curtain
M: a hanging
curtainthe
| (insert Noun)fs
Art | N-fsyeriahyer-ee-aw'VHH
✝ Exo 26:9 ►8345
x28
שִׁשִּׁיהַשִּׁשִּׁ֔יתhaš-šiš-šîṯ,sixthSD: sixth
M: sixth, ord, fractional
the
| (insert Number)ofs
Art | Number-ofsshishshishish-shee'VHH
✝ Exo 26:9 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el--SD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Exo 26:9 ►4136
x36
מוּלמ֖וּלmūlatSD: front, in front of
M: abrupt, a precipice, the front, opposite
PrepPrepmul or mol or mol or mulmoolVHH
✝ Exo 26:9 ►6440
x2128
פָנִיםפְּנֵ֥יpə-nêthe forefrontSD: face, faces
M: the face, as a
(insert Noun)cpcN-cpcpanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Exo 26:9 ►168
x345
אֹהֶלהָאֹֽהֶל׃hā-’ō-hel.of the tentSD & M:
a tent
a tent canopy (also of the tabernacle)the
| (insert Noun)ms
Art | N-msohelo'-helVHH
✝ Exo 26:10 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 26:10 ►6213
x2628
עָשָׂהוְעָשִׂ֜יתָwə-‘ā-śî-ṯāAnd You shall makeSD: do, make
M: to do, make
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-you (s.)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-2msasahaw-saw'VHH
✝ Exo 26:10 ►2572
x163
חֲמִשִּׁיםחֲמִשִּׁ֣יםḥă-miš-šîmfiftySD & M:
fifty
(insert Number)cpNumber-cpchamishshimkham-ish-sheem'VHH
✝ Exo 26:10 ►3924
x13
לֻלָאָהלֻֽלָאֹ֗תlu-lā-’ōṯ,loopsSD: loop
M: a loop
loop(insert Noun)fpN-fplulaahloo-law-aw'VHH
✝ Exo 26:10 ►5921
x5784
עַלעַ֣ל‘alonSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Exo 26:10 ►8193
x175
שָׂפָהשְׂפַ֤תśə-p̄aṯthe edgeSD: lip, speech, edge
M: the lip, language, a margin
(insert Noun)fscN-fscsaphahsaw-faw'VHH
✝ Exo 26:10 ►3407
x54
יְרִיעָההַיְרִיעָה֙hay-rî-‘āhof the curtainSD: curtain
M: a hanging
curtainthe
| (insert Noun)fs
Art | N-fsyeriahyer-ee-aw'VHH
✝ Exo 26:10 ►259
x968
אֶחָדהָֽאֶחָ֔תhā-’e-ḥāṯ,oneSD: one
M: united, one, first
one / firstthe
| (insert Number)fs
Art | Number-fsechadekh-awd'VHH
✝ Exo 26:10 ►7020
x4
קִיצוֹןהַקִּיצֹנָ֖הhaq-qî-ṣō-nāhthat is outermostSD & M:
at the end, outermost
the
| (insert Adj)fs
Art | Adj-fsqitsonkee-tsone'VHH
✝ Exo 26:10 ►2279
x4
חֹבֶרֶתבַּחֹבָ֑רֶתba-ḥō-ḇā-reṯ;in [one] setSD & M:
a thing that joins or is joined
in
, the
| (insert Noun)fs
Prep-b, Art | N-fschoberethkho-beh'-rethVHH
✝ Exo 26:10 ►2572
x163
חֲמִשִּׁיםוַחֲמִשִּׁ֣יםwa-ḥă-miš-šîmand fiftySD & M:
fifty
and / furthermore / but / ...
| (insert Number)cp
Conj-w | Number-cpchamishshimkham-ish-sheem'VHH
✝ Exo 26:10 ►3924
x13
לֻלָאָהלֻֽלָאֹ֗תlu-lā-’ōṯ,loopsSD: loop
M: a loop
loop(insert Noun)fpN-fplulaahloo-law-aw'VHH
✝ Exo 26:10 ►5921
x5784
עַלעַ֚ל‘alonSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Exo 26:10 ►8193
x175
שָׂפָהשְׂפַ֣תśə-p̄aṯthe edgeSD: lip, speech, edge
M: the lip, language, a margin
(insert Noun)fscN-fscsaphahsaw-faw'VHH
✝ Exo 26:10 ►3407
x54
יְרִיעָההַיְרִיעָ֔הhay-rî-‘āh,of the curtainSD: curtain
M: a hanging
curtainthe
| (insert Noun)fs
Art | N-fsyeriahyer-ee-aw'VHH
✝ Exo 26:10 ►2279
x4
חֹבֶרֶתהַחֹבֶ֖רֶתha-ḥō-ḇe-reṯofSD & M:
a thing that joins or is joined
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fschoberethkho-beh'-rethVHH
✝ Exo 26:10 ►8145
x157
שֵׁנִיהַשֵּׁנִֽית׃haš-šê-nîṯ.the second [set]SD & M:
second (an ordinal number)
the
| (insert Number)ofs
Art | Number-ofsshenishay-nee'VHH
✝ Exo 26:11 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 26:11 ►6213
x2628
עָשָׂהוְעָשִׂ֛יתָwə-‘ā-śî-ṯāAnd you shall makeSD: do, make
M: to do, make
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-you (s.)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-2msasahaw-saw'VHH
✝ Exo 26:11 ►7165
x10
קֶרֶסקַרְסֵ֥יqar-sêclaspsSD: a hook
M: a knob, belaying-pin
(insert Noun)mpcN-mpcqereskeh'-resVHH
✝ Exo 26:11 ►5178
x140
נְחשֶׁתנְחֹ֖שֶׁתnə-ḥō-šeṯbronzeSD: copper, bronze
M: copper, something made of that metal, coin, a fetter, base
(insert Noun)fsN-fsnechoshethnekh-o'-shethVHH
✝ Exo 26:11 ►2572
x163
חֲמִשִּׁיםחֲמִשִּׁ֑יםḥă-miš-šîm;fiftySD & M:
fifty
(insert Number)cpNumber-cpchamishshimkham-ish-sheem'VHH
✝ Exo 26:11 ►935
x2573
בּוֹאוְהֵבֵאתָ֤wə-hê-ḇê-ṯāand putSD & M:
to come in, come, go in, go
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConjPerf-you (s.)
Conj-w | V-Hifil-ConjPerf-2msboboVHH
✝ Exo 26:11 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 26:11 ►7165
x10
קֶרֶסהַקְּרָסִים֙haq-qə-rā-sîmthe claspsSD: a hook
M: a knob, belaying-pin
the
| (insert Noun)mp
Art | N-mpqereskeh'-resVHH
✝ Exo 26:11 ►3924
x13
לֻלָאָהבַּלֻּ֣לָאֹ֔תbal-lu-lā-’ōṯ,into the loopsSD: loop
M: a loop
loopin
, the
| (insert Noun)fp
Prep-b, Art | N-fplulaahloo-law-aw'VHH
✝ Exo 26:11 ►2266
x28
חָבַרוְחִבַּרְתָּ֥wə-ḥib-bar-tāand couple togetherSD & M:
to unite, be joined, to tie a magic knot or spell, to charm
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConjPerf-you (s.)
Conj-w | V-Piel-ConjPerf-2mschabarkhaw-bar'VHH
✝ Exo 26:11 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 26:11 ►168
x345
אֹהֶלהָאֹ֖הֶלhā-’ō-helthe tentSD & M:
a tent
a tent canopy (also of the tabernacle)the
| (insert Noun)ms
Art | N-msohelo'-helVHH
✝ Exo 26:11 ►1961
x3562
הָיָהוְהָיָ֥הwə-hā-yāhthat it may beSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-he
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3mshayahhaw-yawVHH
✝ Exo 26:11 ►259
x968
אֶחָדאֶחָֽד׃’e-ḥāḏ.oneSD: one
M: united, one, first
one / first(insert Number)msNumber-msechadekh-awd'VHH
✝ Exo 26:12 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 26:12 ►5629
x1
סֶרַחוְסֶ֙רַח֙wə-se-raḥAnd the remnantSD: excess
M: a redundancy
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-msserachseh'-rakhVHH
✝ Exo 26:12 ►5736
x9
עֲדַףהָעֹדֵ֔ףhā-‘ō-ḏêp̄,that remainsSD & M:
to remain over, be in excess
the
| (insert Verb)(killing / killer)-ms
Art | V-Qal-Prtcpl-msadaphaw-daf'VHH
✝ Exo 26:12 ►3407
x54
יְרִיעָהבִּירִיעֹ֖תbî-rî-‘ōṯof the curtainsSD: curtain
M: a hanging
curtainin
| (insert Noun)fpc
Prep-b | N-fpcyeriahyer-ee-aw'VHH
✝ Exo 26:12 ►168
x345
אֹהֶלהָאֹ֑הֶלhā-’ō-hel;of the tentSD & M:
a tent
a tent canopy (also of the tabernacle)the
| (insert Noun)ms
Art | N-msohelo'-helVHH
✝ Exo 26:12 ►2677
x125
חֵצִיחֲצִ֤יḥă-ṣîthe halfSD: half
M: the half, middle
(insert Noun)mscN-mscchatsikhay-tsee'VHH
✝ Exo 26:12 ►3407
x54
יְרִיעָההַיְרִיעָה֙hay-rî-‘āhcurtainSD: curtain
M: a hanging
curtainthe
| (insert Noun)fs
Art | N-fsyeriahyer-ee-aw'VHH
✝ Exo 26:12 ►5736
x9
עֲדַףהָעֹדֶ֔פֶתhā-‘ō-ḏe-p̄eṯ,that remainsSD & M:
to remain over, be in excess
the
| (insert Verb)(killing / killer)-fs
Art | V-Qal-Prtcpl-fsadaphaw-daf'VHH
✝ Exo 26:12 ►5628
x7
סָרַחתִּסְרַ֕חtis-raḥshall hangSD & M:
to go free, be unrestrained, overrun, exceed
(insert Verb)(He will kill)-sheV-Qal-Imperf-3fssarachsaw-rakh'VHH
✝ Exo 26:12 ►5921
x5784
עַלעַ֖ל‘aloverSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Exo 26:12 ►268
x41
אָחוֹראֲחֹרֵ֥י’ă-ḥō-rêthe backSD: the hind side, back part
M: the hinder part, behind, backward, the West
hind side / back part / behind

hereafter or for the time to come (isaiah/42-23)
(insert Noun)mpcN-mpcachoraw-khore'VHH
✝ Exo 26:12 ►4908
x139
מִשְׁכָּןהַמִּשְׁכָּֽן׃ham-miš-kān.of the tabernacleSD: dwelling place, tabernacle
M: a residence, the Tabernacle
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msmishkanmish-kawn'VHH
✝ Exo 26:13 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 26:13 ►520
x248
אַמָּהוְהָאַמָּ֨הwə-hā-’am-māhAnd a cubitSD: an ell, a cubit
M: a mother, a cubit, a door-base
and / furthermore / but / ...
, the
| (insert Noun)fs
Conj-w, Art | N-fsammaham-maw'VHH
✝ Exo 26:13 ►2088
x1177
זֶהמִזֶּ֜הmiz-zehon this [side]SD: this, here
M: this, that
from
| Pro-ms
Prep-m | Pro-mszehzehVHH
✝ Exo 26:13 ►520
x248
אַמָּהוְהָאַמָּ֤הwə-hā-’am-māhand a cubitSD: an ell, a cubit
M: a mother, a cubit, a door-base
and / furthermore / but / ...
, the
| (insert Noun)fs
Conj-w, Art | N-fsammaham-maw'VHH
✝ Exo 26:13 ►2088
x1177
זֶהמִזֶּה֙miz-zehon this [side]SD: this, here
M: this, that
from
| Pro-ms
Prep-m | Pro-mszehzehVHH
✝ Exo 26:13 ►5736
x9
עֲדַףבָּעֹדֵ֔ףbā-‘ō-ḏêp̄,what remainsSD & M:
to remain over, be in excess
in
, the
| (insert Verb)(killing / killer)-ms
Prep-b, Art | V-Qal-Prtcpl-msadaphaw-daf'VHH
✝ Exo 26:13 ►753
x95
אֹרֶךְבְּאֹ֖רֶךְbə-’ō-reḵof the lengthSD & M:
length
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-mscoreko'rek'VHH
✝ Exo 26:13 ►3407
x54
יְרִיעָהיְרִיעֹ֣תyə-rî-‘ōṯof the curtainsSD: curtain
M: a hanging
curtain(insert Noun)fpcN-fpcyeriahyer-ee-aw'VHH
✝ Exo 26:13 ►168
x345
אֹהֶלהָאֹ֑הֶלhā-’ō-hel;of the tentSD & M:
a tent
a tent canopy (also of the tabernacle)the
| (insert Noun)ms
Art | N-msohelo'-helVHH
✝ Exo 26:13 ►1961
x3562
הָיָהיִהְיֶ֨הyih-yehshallSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3mshayahhaw-yawVHH
✝ Exo 26:13 ►5628
x7
סָרַחסָר֜וּחַsā-rū-aḥhangSD & M:
to go free, be unrestrained, overrun, exceed
(insert Adj)msAdj-mssarachsaw-rakh'VHH
✝ Exo 26:13 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-overSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Exo 26:13 ►6654
x33
צַדצִדֵּ֧יṣid-dêthe sidesSD: a side
M: a side, an adversary
(insert Noun)mpcN-mpctsadtsadVHH
✝ Exo 26:13 ►4908
x139
מִשְׁכָּןהַמִּשְׁכָּ֛ןham-miš-kānof the tabernacleSD: dwelling place, tabernacle
M: a residence, the Tabernacle
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msmishkanmish-kawn'VHH
✝ Exo 26:13 ►2088
x1177
זֶהמִזֶּ֥הmiz-zehon this [side]SD: this, here
M: this, that
from
| Pro-ms
Prep-m | Pro-mszehzehVHH
✝ Exo 26:13 ►2088
x1177
זֶהוּמִזֶּ֖הū-miz-zehand on this [side]SD: this, here
M: this, that
and / furthermore / but / ...
, from
| Pro-ms
Conj-w, Prep-m | Pro-mszehzehVHH
✝ Exo 26:13 ►3680
x152
כָּסָהלְכַסֹּתֽוֹ׃lə-ḵas-sō-ṯōw.to cover itSD: to cover
M: to plump, fill up hollows, to cover
with regard to
| (insert Verb)(slaughter) | he
Prep-l | V-Piel-Inf | 3mskasahkaw-saw'VHH
✝ Exo 26:14 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 26:14 ►6213
x2628
עָשָׂהוְעָשִׂ֤יתָwə-‘ā-śî-ṯāAnd You shall makeSD: do, make
M: to do, make
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-you (s.)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-2msasahaw-saw'VHH
✝ Exo 26:14 ►4372
x16
מִכְסֶהמִכְסֶה֙miḵ-seha coveringSD: a covering
M: a covering, weatherboarding
covering(insert Noun)msN-msmiksehmik-seh'VHH
✝ Exo 26:14 ►168
x345
אֹהֶללָאֹ֔הֶלlā-’ō-hel,for the tentSD & M:
a tent
a tent canopy (also of the tabernacle)with regard to
, the
| (insert Noun)ms
Prep-l, Art | N-msohelo'-helVHH
✝ Exo 26:14 ►5785
x99
עוֹרעֹרֹ֥ת‘ō-rōṯskinsSD: a skin
M: skin, hide, leather
(insert Noun)mpcN-mpcororeVHH
✝ Exo 26:14 ►352
x183
אַיִלאֵילִ֖ם’ê-limramSD: a ram
M: strength, strong, a chief, a ram, a pilaster, an oak, strong tree
widder

mighty men / chiefs

gatepost ?

oak / trees ?

lintel ?
(insert Noun)mpN-mpayilah'-yilVHH
✝ Exo 26:14 ►119
x10
אָדָםמְאָדָּמִ֑יםmə-’ād-dā-mîm;dyed redSD: to be red
M: flush, turn rosy
(H122 see H119)
red / ruddy
(insert Verb)(being slaughtered)-mpV-Pual-Prtcpl-mpadomaw-dam'VHH
✝ Exo 26:14 ►4372
x16
מִכְסֶהוּמִכְסֵ֛הū-miḵ-sêhand a coveringSD: a covering
M: a covering, weatherboarding
coveringand / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc
Conj-w | N-mscmiksehmik-seh'VHH
✝ Exo 26:14 ►5785
x99
עוֹרעֹרֹ֥ת‘ō-rōṯof skinsSD: a skin
M: skin, hide, leather
(insert Noun)mpcN-mpcororeVHH
✝ Exo 26:14 ►8476
x14
תַּחַשׁתְּחָשִׁ֖יםtə-ḥā-šîmBadgerSD & M:
perhaps porpoise (a kind of leather or skin)
(insert Noun)mpN-mptachashtakh'-ashVHH
✝ Exo 26:14 ►4605
x140
מַעַלמִלְמָֽעְלָה׃mil-mā-‘ə-lāh.above thatSD: above, upwards
M: the upper part, with prefix upward, above, overhead, from the top
from
, with regard to
| (insert Adv) | she
Prep-m, Prep-l | Adv | 3fsmaalmah'alVHH
✝ Exo 26:14 ►8675
x3171
Puncפ-PunctuationPuncPuncPuncPuncVHH
✝ Exo 26:15 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 26:15 ►6213
x2628
עָשָׂהוְעָשִׂ֥יתָwə-‘ā-śî-ṯāAnd you shall makeSD: do, make
M: to do, make
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-you (s.)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-2msasahaw-saw'VHH
✝ Exo 26:15 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 26:15 ►7175
x51
קֶרֶשׁהַקְּרָשִׁ֖יםhaq-qə-rā-šîmthe boardsSD: perhaps to tear down
M: a slab, plank, a deck of a, ship
the
| (insert Noun)mp
Art | N-mpqereshkeh'-reshVHH
✝ Exo 26:15 ►4908
x139
מִשְׁכָּןלַמִּשְׁכָּ֑ןlam-miš-kān;for the tabernacleSD: dwelling place, tabernacle
M: a residence, the Tabernacle
with regard to
, the
| (insert Noun)ms
Prep-l, Art | N-msmishkanmish-kawn'VHH
✝ Exo 26:15 ►6086
x329
עֵץעֲצֵ֥י‘ă-ṣêwoodSD & M:
tree, trees, wood
(insert Noun)mpcN-mpcetsatesVHH
✝ Exo 26:15 ►7848
x28
שִׁטָּהשִׁטִּ֖יםšiṭ-ṭîmof acaciaSD & M:
acacia (a tree and a wood)
(insert Noun)fpN-fpshittahshit-taw'VHH
✝ Exo 26:15 ►5975
x525
עָמַדעֹמְדִֽים׃‘ō-mə-ḏîm.standing uprightSD: to take one's stand, stand
M: to stand, in various relations
(insert Verb)(killing / killer)-mpV-Qal-Prtcpl-mpamadaw-mad'VHH
✝ Exo 26:16 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 26:16 ►6235
x176
עֶשֶׂרעֶ֥שֶׂר‘e-śerTenSD & M:
ten
(insert Number)fscNumber-fsceser or asaraheh'serVHH
✝ Exo 26:16 ►520
x248
אַמָּהאַמּ֖וֹת’am-mō-wṯcubitsSD: an ell, a cubit
M: a mother, a cubit, a door-base
(insert Noun)fpN-fpammaham-maw'VHH
✝ Exo 26:16 ►753
x95
אֹרֶךְאֹ֣רֶךְ’ō-reḵ[shall be] the lengthSD & M:
length
(insert Noun)mscN-mscoreko'rek'VHH
✝ Exo 26:16 ►7175
x51
קֶרֶשׁהַקָּ֑רֶשׁhaq-qā-reš;of a boardSD: perhaps to tear down
M: a slab, plank, a deck of a, ship
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msqereshkeh'-reshVHH
✝ Exo 26:16 ►520
x248
אַמָּהוְאַמָּה֙wə-’am-māhand a cubitSD: an ell, a cubit
M: a mother, a cubit, a door-base
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fs
Conj-w | N-fsammaham-maw'VHH
✝ Exo 26:16 ►2677
x125
חֵצִיוַחֲצִ֣יwa-ḥă-ṣîand a halfSD: half
M: the half, middle
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc
Conj-w | N-mscchatsikhay-tsee'VHH
✝ Exo 26:16 ►520
x248
אַמָּההָֽאַמָּ֔הhā-’am-māh,cubitSD: an ell, a cubit
M: a mother, a cubit, a door-base
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fsammaham-maw'VHH
✝ Exo 26:16 ►7341
x101
רֹחַברֹ֖חַבrō-ḥaḇ[shall be] the widthSD & M:
breadth, width
(insert Noun)mscN-mscrochabro'-khabVHH
✝ Exo 26:16 ►7175
x51
קֶרֶשׁהַקֶּ֥רֶשׁhaq-qe-rešof boardSD: perhaps to tear down
M: a slab, plank, a deck of a, ship
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msqereshkeh'-reshVHH
✝ Exo 26:16 ►259
x968
אֶחָדהָאֶחָֽד׃hā-’e-ḥāḏ.the oneSD: one
M: united, one, first
one / firstthe
| (insert Number)ms
Art | Number-msechadekh-awd'VHH
✝ Exo 26:17 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 26:17 ►8147
x769
שְׁנַיִםשְׁתֵּ֣יšə-têTwoSD & M:
two (a cardinal number)
(insert Number)fdcNumber-fdcshenayim or shettayimshen-ah'-yimVHH
✝ Exo 26:17 ►3027
x1617
יָדיָד֗וֹתyā-ḏō-wṯ,tenons [shall be]SD: hand
M: a hand
(insert Noun)fpN-fpyadyawdVHH
✝ Exo 26:17 ►7175
x51
קֶרֶשׁלַקֶּ֙רֶשׁ֙laq-qe-rešin boardSD: perhaps to tear down
M: a slab, plank, a deck of a, ship
with regard to
, the
| (insert Noun)ms
Prep-l, Art | N-msqereshkeh'-reshVHH
✝ Exo 26:17 ►259
x968
אֶחָדהָאֶחָ֔דhā-’e-ḥāḏ,the oneSD: one
M: united, one, first
one / firstthe
| (insert Number)ms
Art | Number-msechadekh-awd'VHH
✝ Exo 26:17 ►7947
x2
שָׁלַבמְשֻׁלָּבֹ֔תmə-šul-lā-ḇōṯ,for bindingSD: to be bound or joined
M: to space off, intensive, to make equidistant
(insert Verb)(being slaughtered)-fpV-Pual-Prtcpl-fpshalabshaw-lab'VHH
✝ Exo 26:17 ►802
x781
אִשָּׁהאִשָּׁ֖ה’iš-šāhoneSD & M:
woman, wife, female
(insert Noun)fsN-fsishshahish-shaw'VHH
✝ Exo 26:17 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Exo 26:17 ►269
x114
אָחוֹתאֲחֹתָ֑הּ’ă-ḥō-ṯāh;anotherSD & M:
a sister
(insert Noun)fsc | sheN-fsc | 3fsachothaw-khoth'VHH
✝ Exo 26:17 ►3651
x767
כֵּןכֵּ֣ןkênthusSD: so, thus
M: so -- thus
(insert Adv)AdvkenkaneVHH
✝ Exo 26:17 ►6213
x2628
עָשָׂהתַּעֲשֶׂ֔הta-‘ă-śeh,you shall makeSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2msasahaw-saw'VHH
✝ Exo 26:17 ►3605
x5418
כֹּללְכֹ֖לlə-ḵōlfor allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
with regard to
| (insert Noun)msc
Prep-l | N-msckolkoleVHH
✝ Exo 26:17 ►7175
x51
קֶרֶשׁקַרְשֵׁ֥יqar-šêthe boardsSD: perhaps to tear down
M: a slab, plank, a deck of a, ship
(insert Noun)mpcN-mpcqereshkeh'-reshVHH
✝ Exo 26:17 ►4908
x139
מִשְׁכָּןהַמִּשְׁכָּֽן׃ham-miš-kān.of the tabernacleSD: dwelling place, tabernacle
M: a residence, the Tabernacle
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msmishkanmish-kawn'VHH
✝ Exo 26:18 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 26:18 ►6213
x2628
עָשָׂהוְעָשִׂ֥יתָwə-‘ā-śî-ṯāAnd you shall makeSD: do, make
M: to do, make
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-you (s.)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-2msasahaw-saw'VHH
✝ Exo 26:18 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 26:18 ►7175
x51
קֶרֶשׁהַקְּרָשִׁ֖יםhaq-qə-rā-šîmthe boardsSD: perhaps to tear down
M: a slab, plank, a deck of a, ship
the
| (insert Noun)mp
Art | N-mpqereshkeh'-reshVHH
✝ Exo 26:18 ►4908
x139
מִשְׁכָּןלַמִּשְׁכָּ֑ןlam-miš-kān;for the tabernacleSD: dwelling place, tabernacle
M: a residence, the Tabernacle
with regard to
, the
| (insert Noun)ms
Prep-l, Art | N-msmishkanmish-kawn'VHH
✝ Exo 26:18 ►6242
x315
עֶשְׂרִיםעֶשְׂרִ֣ים‘eś-rîmtwentySD: twenty
M: twenty, twentieth
(insert Number)cpNumber-cpesrimes-reem'VHH
✝ Exo 26:18 ►7175
x51
קֶרֶשׁקֶ֔רֶשׁqe-reš,boardsSD: perhaps to tear down
M: a slab, plank, a deck of a, ship
(insert Noun)msN-msqereshkeh'-reshVHH
✝ Exo 26:18 ►6285
x86
פֵאָהלִפְאַ֖תlip̄-’aṯfor the sideSD: corner, side
M: mouth, direction, region, extremity
with regard to
| (insert Noun)fsc
Prep-l | N-fscpeahpay-aw'VHH
✝ Exo 26:18 ►5045
x111
נֶגֶבנֶ֥גְבָּהneḡ-bāhsouthSD & M:
south country, the Negeb, south
(insert Noun)ms | sheN-ms | 3fsnegebneh'-ghebVHH
✝ Exo 26:18 ►8486
x23
תֵּימָןתֵימָֽנָה׃ṯê-mā-nāh.toward the southSD & M:
south, south wind
(insert Noun)fs | sheN-fs | 3fstemantay-mawn'VHH
✝ Exo 26:19 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 26:19 ►705
x135
אַרְבָּעִיםוְאַרְבָּעִים֙wə-’ar-bā-‘îmAnd fortySD & M:
forty
and / furthermore / but / ...
| (insert Number)cp
Conj-w | Number-cparbaimar-baw-eem'VHH
✝ Exo 26:19 ►134
x57
אֶדֶןאַדְנֵי־’aḏ-nê-socketsSD & M:
a base, pedestal
socket

foundations (job 36:8).
(insert Noun)mpcN-mpcedeneh'-denVHH
✝ Exo 26:19 ►3701
x403
כֶּסֶףכֶ֔סֶףḵe-sep̄,of silverSD & M:
silver, money
(insert Noun)msN-mskesephkeh'-sefVHH
✝ Exo 26:19 ►6213
x2628
עָשָׂהתַּעֲשֶׂ֕הta-‘ă-śehYou shall makeSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2msasahaw-saw'VHH
✝ Exo 26:19 ►8478
x505
תַּחַתתַּ֖חַתta-ḥaṯunderSD: underneath, below, instead of
M: the bottom, below, in lieu of
PrepPreptachathtakh'-athVHH
✝ Exo 26:19 ►6242
x315
עֶשְׂרִיםעֶשְׂרִ֣ים‘eś-rîmtwentySD: twenty
M: twenty, twentieth
(insert Number)cpNumber-cpesrimes-reem'VHH
✝ Exo 26:19 ►7175
x51
קֶרֶשׁהַקָּ֑רֶשׁhaq-qā-reš;the boardsSD: perhaps to tear down
M: a slab, plank, a deck of a, ship
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msqereshkeh'-reshVHH
✝ Exo 26:19 ►8147
x769
שְׁנַיִםשְׁנֵ֨יšə-nêtwoSD & M:
two (a cardinal number)
(insert Number)mdcNumber-mdcshenayim or shettayimshen-ah'-yimVHH
✝ Exo 26:19 ►134
x57
אֶדֶןאֲדָנִ֜ים’ă-ḏā-nîmsocketsSD & M:
a base, pedestal
socket

foundations (job 36:8).
(insert Noun)mpN-mpedeneh'-denVHH
✝ Exo 26:19 ►8478
x505
תַּחַתתַּֽחַת־ta-ḥaṯ-underSD: underneath, below, instead of
M: the bottom, below, in lieu of
PrepPreptachathtakh'-athVHH
✝ Exo 26:19 ►7175
x51
קֶרֶשׁהַקֶּ֤רֶשׁhaq-qe-rešthe boardSD: perhaps to tear down
M: a slab, plank, a deck of a, ship
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msqereshkeh'-reshVHH
✝ Exo 26:19 ►259
x968
אֶחָדהָאֶחָד֙hā-’e-ḥāḏoneSD: one
M: united, one, first
one / firstthe
| (insert Number)ms
Art | Number-msechadekh-awd'VHH
✝ Exo 26:19 ►8147
x769
שְׁנַיִםלִשְׁתֵּ֣יliš-têfor twoSD & M:
two (a cardinal number)
with regard to
| (insert Number)fdc
Prep-l | Number-fdcshenayim or shettayimshen-ah'-yimVHH
✝ Exo 26:19 ►3027
x1617
יָדיְדֹתָ֔יוyə-ḏō-ṯāw,its tenonsSD: hand
M: a hand
(insert Noun)fpc | heN-fpc | 3msyadyawdVHH
✝ Exo 26:19 ►8147
x769
שְׁנַיִםוּשְׁנֵ֧יū-šə-nêand twoSD & M:
two (a cardinal number)
and / furthermore / but / ...
| (insert Number)mdc
Conj-w | Number-mdcshenayim or shettayimshen-ah'-yimVHH
✝ Exo 26:19 ►134
x57
אֶדֶןאֲדָנִ֛ים’ă-ḏā-nîmof socketsSD & M:
a base, pedestal
socket

foundations (job 36:8).
(insert Noun)mpN-mpedeneh'-denVHH
✝ Exo 26:19 ►8478
x505
תַּחַתתַּֽחַת־ta-ḥaṯ-underSD: underneath, below, instead of
M: the bottom, below, in lieu of
PrepPreptachathtakh'-athVHH
✝ Exo 26:19 ►7175
x51
קֶרֶשׁהַקֶּ֥רֶשׁhaq-qe-rešthe boardSD: perhaps to tear down
M: a slab, plank, a deck of a, ship
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msqereshkeh'-reshVHH
✝ Exo 26:19 ►259
x968
אֶחָדהָאֶחָ֖דhā-’e-ḥāḏoneSD: one
M: united, one, first
one / firstthe
| (insert Number)ms
Art | Number-msechadekh-awd'VHH
✝ Exo 26:19 ►8147
x769
שְׁנַיִםלִשְׁתֵּ֥יliš-têfor twoSD & M:
two (a cardinal number)
with regard to
| (insert Number)fdc
Prep-l | Number-fdcshenayim or shettayimshen-ah'-yimVHH
✝ Exo 26:19 ►3027
x1617
יָדיְדֹתָֽיו׃yə-ḏō-ṯāw.tenonsSD: hand
M: a hand
(insert Noun)fpc | heN-fpc | 3msyadyawdVHH
✝ Exo 26:20 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 26:20 ►6763
x41
צֵלָעוּלְצֶ֧לַעū-lə-ṣe-la‘And for sideSD: rib, side
M: a rib, a side, a, timber, plank
and / furthermore / but / ...
, with regard to
| (insert Noun)fsc
Conj-w, Prep-l | N-fsctselatsay-law'VHH
✝ Exo 26:20 ►4908
x139
מִשְׁכָּןהַמִּשְׁכָּ֛ןham-miš-kānof the tabernacleSD: dwelling place, tabernacle
M: a residence, the Tabernacle
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msmishkanmish-kawn'VHH
✝ Exo 26:20 ►8145
x157
שֵׁנִיהַשֵּׁנִ֖יתhaš-šê-nîṯthe secondSD & M:
second (an ordinal number)
the
| (insert Number)ofs
Art | Number-ofsshenishay-nee'VHH
✝ Exo 26:20 ►6285
x86
פֵאָהלִפְאַ֣תlip̄-’aṯthe sideSD: corner, side
M: mouth, direction, region, extremity
with regard to
| (insert Noun)fsc
Prep-l | N-fscpeahpay-aw'VHH
✝ Exo 26:20 ►6828
x153
צָפוֹןצָפ֑וֹןṣā-p̄ō-wn;northSD: north
M: hidden, dark, the north as a, quarter
(insert Noun)fsN-fstsaphontsaw-fone'VHH
✝ Exo 26:20 ►6242
x315
עֶשְׂרִיםעֶשְׂרִ֖ים‘eś-rîmtwentySD: twenty
M: twenty, twentieth
(insert Number)cpNumber-cpesrimes-reem'VHH
✝ Exo 26:20 ►7175
x51
קֶרֶשׁקָֽרֶשׁ׃qā-reš.[there shall be] boardsSD: perhaps to tear down
M: a slab, plank, a deck of a, ship
(insert Noun)msN-msqereshkeh'-reshVHH
✝ Exo 26:21 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 26:21 ►705
x135
אַרְבָּעִיםוְאַרְבָּעִ֥יםwə-’ar-bā-‘îmand fortySD & M:
forty
and / furthermore / but / ...
| (insert Number)cp
Conj-w | Number-cparbaimar-baw-eem'VHH
✝ Exo 26:21 ►134
x57
אֶדֶןאַדְנֵיהֶ֖ם’aḏ-nê-hemtheir socketsSD & M:
a base, pedestal
socket

foundations (job 36:8).
(insert Noun)mpc | they (m)N-mpc | 3mpedeneh'-denVHH
✝ Exo 26:21 ►3701
x403
כֶּסֶףכָּ֑סֶףkā-sep̄;of silverSD & M:
silver, money
(insert Noun)msN-mskesephkeh'-sefVHH
✝ Exo 26:21 ►8147
x769
שְׁנַיִםשְׁנֵ֣יšə-nêtwoSD & M:
two (a cardinal number)
(insert Number)mdcNumber-mdcshenayim or shettayimshen-ah'-yimVHH
✝ Exo 26:21 ►134
x57
אֶדֶןאֲדָנִ֗ים’ă-ḏā-nîm,socketsSD & M:
a base, pedestal
socket

foundations (job 36:8).
(insert Noun)mpN-mpedeneh'-denVHH
✝ Exo 26:21 ►8478
x505
תַּחַתתַּ֚חַתta-ḥaṯunderSD: underneath, below, instead of
M: the bottom, below, in lieu of
PrepPreptachathtakh'-athVHH
✝ Exo 26:21 ►7175
x51
קֶרֶשׁהַקֶּ֣רֶשׁhaq-qe-rešthe boardSD: perhaps to tear down
M: a slab, plank, a deck of a, ship
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msqereshkeh'-reshVHH
✝ Exo 26:21 ►259
x968
אֶחָדהָֽאֶחָ֔דhā-’e-ḥāḏ,the oneSD: one
M: united, one, first
one / firstthe
| (insert Number)ms
Art | Number-msechadekh-awd'VHH
✝ Exo 26:21 ►8147
x769
שְׁנַיִםוּשְׁנֵ֣יū-šə-nêand twoSD & M:
two (a cardinal number)
and / furthermore / but / ...
| (insert Number)mdc
Conj-w | Number-mdcshenayim or shettayimshen-ah'-yimVHH
✝ Exo 26:21 ►134
x57
אֶדֶןאֲדָנִ֔ים’ă-ḏā-nîm,socketsSD & M:
a base, pedestal
socket

foundations (job 36:8).
(insert Noun)mpN-mpedeneh'-denVHH
✝ Exo 26:21 ►8478
x505
תַּחַתתַּ֖חַתta-ḥaṯunderSD: underneath, below, instead of
M: the bottom, below, in lieu of
PrepPreptachathtakh'-athVHH
✝ Exo 26:21 ►7175
x51
קֶרֶשׁהַקֶּ֥רֶשׁhaq-qe-rešboardSD: perhaps to tear down
M: a slab, plank, a deck of a, ship
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msqereshkeh'-reshVHH
✝ Exo 26:21 ►259
x968
אֶחָדהָאֶחָֽד׃hā-’e-ḥāḏ.the oneSD: one
M: united, one, first
one / firstthe
| (insert Number)ms
Art | Number-msechadekh-awd'VHH
✝ Exo 26:22 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 26:22 ►3411
x28
יְרֵכָהוּֽלְיַרְכְּתֵ֥יū-lə-yar-kə-ṯêFor the far sideSD & M:
flank, side, extreme parts, recesses
and / furthermore / but / ...
, with regard to
| (insert Noun)fdc
Conj-w, Prep-l | N-fdcyerekahyer-ay-kaw'VHH
✝ Exo 26:22 ►4908
x139
מִשְׁכָּןהַמִּשְׁכָּ֖ןham-miš-kānof the tabernacleSD: dwelling place, tabernacle
M: a residence, the Tabernacle
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msmishkanmish-kawn'VHH
✝ Exo 26:22 ►3220
x396
יָםיָ֑מָּהyām-māh;westwardSD: sea
M: a sea, the Mediterranean Sea, large river, an artifical basin
(insert Noun)ms | sheN-ms | 3fsyamyawmVHH
✝ Exo 26:22 ►6213
x2628
עָשָׂהתַּעֲשֶׂ֖הta-‘ă-śehyou shall makeSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2msasahaw-saw'VHH
✝ Exo 26:22 ►8337
x215
שֵׁשׁשִׁשָּׁ֥הšiš-šāhsixSD & M:
six (a cardinal number)
(insert Number)msNumber-mssheshshayshVHH
✝ Exo 26:22 ►7175
x51
קֶרֶשׁקְרָשִֽׁים׃qə-rā-šîm.boardsSD: perhaps to tear down
M: a slab, plank, a deck of a, ship
(insert Noun)mpN-mpqereshkeh'-reshVHH
✝ Exo 26:23 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 26:23 ►8147
x769
שְׁנַיִםוּשְׁנֵ֤יū-šə-nêAnd twoSD & M:
two (a cardinal number)
and / furthermore / but / ...
| (insert Number)mdc
Conj-w | Number-mdcshenayim or shettayimshen-ah'-yimVHH
✝ Exo 26:23 ►7175
x51
קֶרֶשׁקְרָשִׁים֙qə-rā-šîmboardsSD: perhaps to tear down
M: a slab, plank, a deck of a, ship
(insert Noun)mpN-mpqereshkeh'-reshVHH
✝ Exo 26:23 ►6213
x2628
עָשָׂהתַּעֲשֶׂ֔הta-‘ă-śeh,you shall makeSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2msasahaw-saw'VHH
✝ Exo 26:23 ►4742
x2
מְקֻצְעָהלִמְקֻצְעֹ֖תlim-quṣ-‘ōṯfor the cornersSD: corner
M: an angle
cornerwith regard to
| (insert Noun)fp
Prep-l | N-fpmequtsahmek-oots-aw'VHH
✝ Exo 26:23 ►4908
x139
מִשְׁכָּןהַמִּשְׁכָּ֑ןham-miš-kān;of the tabernacleSD: dwelling place, tabernacle
M: a residence, the Tabernacle
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msmishkanmish-kawn'VHH
✝ Exo 26:23 ►3411
x28
יְרֵכָהבַּיַּרְכָתָֽיִם׃bay-yar-ḵā-ṯā-yim.two backSD & M:
flank, side, extreme parts, recesses
in
, the
| (insert Noun)fd
Prep-b, Art | N-fdyerekahyer-ay-kaw'VHH
✝ Exo 26:24 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 26:24 ►1961
x3562
הָיָהוְיִֽהְי֣וּwə-yih-yūAnd they shall beSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjImperf-they (m)
Conj-w | V-Qal-ConjImperf-3mphayahhaw-yawVHH
✝ Exo 26:24 ►8382
x5
תָּאַםתֹֽאֲמִים֮ṯō-’ă-mîmcoupledSD: to be double
M: to be, twinned, duplicate, jointed
(insert Noun)mpN-mptaamtaw-am'VHH
✝ Exo 26:24 ►4295
x19
מַטָּהמִלְּמַטָּה֒mil-lə-maṭ-ṭāhat the bottomSD: downwards
M: downward, below, beneath
from
, with regard to
| (insert Adv)
Prep-m, Prep-l | Advmattahmat'-tawVHH
✝ Exo 26:24 ►3162
x141
יַחַדוְיַחְדָּ֗וwə-yaḥ-dāw,and togetherSD: unitedness
M: a unit, unitedly
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)
Conj-w | Advyachadyakh'-adVHH
✝ Exo 26:24 ►1961
x3562
הָיָהיִהְי֤וּyih-yūthey shall beSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mphayahhaw-yawVHH
✝ Exo 26:24 ►8535
x14
תָּםתַמִּים֙ṯam-mîmcoupled [together]SD: complete
M: complete, pious, gentle, dear
(insert Adj)mpAdj-mptamtawmVHH
✝ Exo 26:24 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-atSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Exo 26:24 ►7218
x599
רֹאשׁרֹאשׁ֔וֹrō-šōw,the topSD: head
M: the head
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msroshrosheVHH
✝ Exo 26:24 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-bySD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Exo 26:24 ►2885
x49
טַבַּעַתהַטַּבַּ֖עַתhaṭ-ṭab-ba-‘aṯringSD: signet ring, ring, signet
M: a seal, signet, a ring of any kind
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fstabbaathtab-bah'-athVHH
✝ Exo 26:24 ►259
x968
אֶחָדהָאֶחָ֑תhā-’e-ḥāṯ;oneSD: one
M: united, one, first
one / firstthe
| (insert Number)fs
Art | Number-fsechadekh-awd'VHH
✝ Exo 26:24 ►3651
x767
כֵּןכֵּ֚ןkênthusSD: so, thus
M: so -- thus
(insert Adv)AdvkenkaneVHH
✝ Exo 26:24 ►1961
x3562
הָיָהיִהְיֶ֣הyih-yehit shall beSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3mshayahhaw-yawVHH
✝ Exo 26:24 ►8147
x769
שְׁנַיִםלִשְׁנֵיהֶ֔םliš-nê-hem,for the two of themSD & M:
two (a cardinal number)
with regard to
| (insert Number)mdc | they (m)
Prep-l | Number-mdc | 3mpshenayim or shettayimshen-ah'-yimVHH
✝ Exo 26:24 ►8147
x769
שְׁנַיִםלִשְׁנֵ֥יliš-nêfor twoSD & M:
two (a cardinal number)
with regard to
| (insert Number)mdc
Prep-l | Number-mdcshenayim or shettayimshen-ah'-yimVHH
✝ Exo 26:24 ►4740
x12
מַקְצוֹעַהַמִּקְצֹעֹ֖תham-miq-ṣō-‘ōṯthe cornersSD & M:
a corner buttress
the
| (insert Noun)mp
Art | N-mpmiqtsoamak-tso'-ahVHH
✝ Exo 26:24 ►1961
x3562
הָיָהיִהְיֽוּ׃yih-yū.they shall beSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mphayahhaw-yawVHH
✝ Exo 26:25 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 26:25 ►1961
x3562
הָיָהוְהָיוּ֙wə-hā-yūSo there shall beSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-they (m&f)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3cphayahhaw-yawVHH
✝ Exo 26:25 ►8083
x109
שְׁמֹנֶהשְׁמֹנָ֣הšə-mō-nāheightSD: eight (a cardinal number)
M: a cardinal number, eight, eighth
(insert Number)msNumber-msshemoneh or shemonahshem-o-neh'VHH
✝ Exo 26:25 ►7175
x51
קֶרֶשׁקְרָשִׁ֔יםqə-rā-šîm,boardsSD: perhaps to tear down
M: a slab, plank, a deck of a, ship
(insert Noun)mpN-mpqereshkeh'-reshVHH
✝ Exo 26:25 ►134
x57
אֶדֶןוְאַדְנֵיהֶ֣םwə-’aḏ-nê-hemand with their socketsSD & M:
a base, pedestal
socket

foundations (job 36:8).
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)mpc | they (m)
Conj-w | N-mpc | 3mpedeneh'-denVHH
✝ Exo 26:25 ►3701
x403
כֶּסֶףכֶּ֔סֶףke-sep̄,of silverSD & M:
silver, money
(insert Noun)msN-mskesephkeh'-sefVHH
✝ Exo 26:25 ►8337
x215
שֵׁשׁשִׁשָּׁ֥הšiš-šāhsixSD & M:
six (a cardinal number)
(insert Number)msNumber-mssheshshayshVHH
✝ Exo 26:25 ►6240
x338
עָשָׂרעָשָׂ֖ר‘ā-śār[and] tenSD & M:
ten
(insert Number)msNumber-msasar or esrehaw-sawr'VHH
✝ Exo 26:25 ►134
x57
אֶדֶןאֲדָנִ֑ים’ă-ḏā-nîm;socketsSD & M:
a base, pedestal
socket

foundations (job 36:8).
(insert Noun)mpN-mpedeneh'-denVHH
✝ Exo 26:25 ►8147
x769
שְׁנַיִםשְׁנֵ֣יšə-nêtwoSD & M:
two (a cardinal number)
(insert Number)mdcNumber-mdcshenayim or shettayimshen-ah'-yimVHH
✝ Exo 26:25 ►134
x57
אֶדֶןאֲדָנִ֗ים’ă-ḏā-nîm,socketsSD & M:
a base, pedestal
socket

foundations (job 36:8).
(insert Noun)mpN-mpedeneh'-denVHH
✝ Exo 26:25 ►8478
x505
תַּחַתתַּ֚חַתta-ḥaṯunderSD: underneath, below, instead of
M: the bottom, below, in lieu of
PrepPreptachathtakh'-athVHH
✝ Exo 26:25 ►7175
x51
קֶרֶשׁהַקֶּ֣רֶשׁhaq-qe-rešboardSD: perhaps to tear down
M: a slab, plank, a deck of a, ship
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msqereshkeh'-reshVHH
✝ Exo 26:25 ►259
x968
אֶחָדהָאֶחָ֔דhā-’e-ḥāḏ,the oneSD: one
M: united, one, first
one / firstthe
| (insert Number)ms
Art | Number-msechadekh-awd'VHH
✝ Exo 26:25 ►8147
x769
שְׁנַיִםוּשְׁנֵ֣יū-šə-nêand twoSD & M:
two (a cardinal number)
and / furthermore / but / ...
| (insert Number)mdc
Conj-w | Number-mdcshenayim or shettayimshen-ah'-yimVHH
✝ Exo 26:25 ►134
x57
אֶדֶןאֲדָנִ֔ים’ă-ḏā-nîm,socketsSD & M:
a base, pedestal
socket

foundations (job 36:8).
(insert Noun)mpN-mpedeneh'-denVHH
✝ Exo 26:25 ►8478
x505
תַּחַתתַּ֖חַתta-ḥaṯunderSD: underneath, below, instead of
M: the bottom, below, in lieu of
PrepPreptachathtakh'-athVHH
✝ Exo 26:25 ►7175
x51
קֶרֶשׁהַקֶּ֥רֶשׁhaq-qe-rešboardSD: perhaps to tear down
M: a slab, plank, a deck of a, ship
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msqereshkeh'-reshVHH
✝ Exo 26:25 ►259
x968
אֶחָדהָאֶחָֽד׃hā-’e-ḥāḏ.the oneSD: one
M: united, one, first
one / firstthe
| (insert Number)ms
Art | Number-msechadekh-awd'VHH
✝ Exo 26:26 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 26:26 ►6213
x2628
עָשָׂהוְעָשִׂ֥יתָwə-‘ā-śî-ṯāAnd you shall makeSD: do, make
M: to do, make
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-you (s.)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-2msasahaw-saw'VHH
✝ Exo 26:26 ►1280
x41
בְּרִיחַבְרִיחִ֖םḇə-rî-ḥimbarsSD: a bar
M: a bolt
(insert Noun)mpN-mpberiachber-ee'-akhVHH
✝ Exo 26:26 ►6086
x329
עֵץעֲצֵ֣י‘ă-ṣêwoodSD & M:
tree, trees, wood
(insert Noun)mpcN-mpcetsatesVHH
✝ Exo 26:26 ►7848
x28
שִׁטָּהשִׁטִּ֑יםšiṭ-ṭîm;of acaciaSD & M:
acacia (a tree and a wood)
(insert Noun)fpN-fpshittahshit-taw'VHH
✝ Exo 26:26 ►2568
x344
חָמֵשׁחֲמִשָּׁ֕הḥă-miš-šāhfiveSD & M:
five
(insert Number)msNumber-mschamesh or chamishshahkhaw-maysh'VHH
✝ Exo 26:26 ►7175
x51
קֶרֶשׁלְקַרְשֵׁ֥יlə-qar-šêfor the boardsSD: perhaps to tear down
M: a slab, plank, a deck of a, ship
with regard to
| (insert Noun)mpc
Prep-l | N-mpcqereshkeh'-reshVHH
✝ Exo 26:26 ►6763
x41
צֵלָעצֶֽלַע־ṣe-la‘-on sideSD: rib, side
M: a rib, a side, a, timber, plank
(insert Noun)fscN-fsctselatsay-law'VHH
✝ Exo 26:26 ►4908
x139
מִשְׁכָּןהַמִּשְׁכָּ֖ןham-miš-kānof the tabernacleSD: dwelling place, tabernacle
M: a residence, the Tabernacle
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msmishkanmish-kawn'VHH
✝ Exo 26:26 ►259
x968
אֶחָדהָאֶחָֽד׃hā-’e-ḥāḏ.oneSD: one
M: united, one, first
one / firstthe
| (insert Number)ms
Art | Number-msechadekh-awd'VHH
✝ Exo 26:27 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 26:27 ►2568
x344
חָמֵשׁוַחֲמִשָּׁ֣הwa-ḥă-miš-šāhAnd fiveSD & M:
five
and / furthermore / but / ...
| (insert Number)ms
Conj-w | Number-mschamesh or chamishshahkhaw-maysh'VHH
✝ Exo 26:27 ►1280
x41
בְּרִיחַבְרִיחִ֔םḇə-rî-ḥim,barsSD: a bar
M: a bolt
(insert Noun)mpN-mpberiachber-ee'-akhVHH
✝ Exo 26:27 ►7175
x51
קֶרֶשׁלְקַרְשֵׁ֥יlə-qar-šêfor the boards onSD: perhaps to tear down
M: a slab, plank, a deck of a, ship
with regard to
| (insert Noun)mpc
Prep-l | N-mpcqereshkeh'-reshVHH
✝ Exo 26:27 ►6763
x41
צֵלָעצֶֽלַע־ṣe-la‘-sideSD: rib, side
M: a rib, a side, a, timber, plank
(insert Noun)fscN-fsctselatsay-law'VHH
✝ Exo 26:27 ►4908
x139
מִשְׁכָּןהַמִּשְׁכָּ֖ןham-miš-kānof the tabernacleSD: dwelling place, tabernacle
M: a residence, the Tabernacle
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msmishkanmish-kawn'VHH
✝ Exo 26:27 ►8145
x157
שֵׁנִיהַשֵּׁנִ֑יתhaš-šê-nîṯ;the secondSD & M:
second (an ordinal number)
the
| (insert Number)ofs
Art | Number-ofsshenishay-nee'VHH
✝ Exo 26:27 ►2568
x344
חָמֵשׁוַחֲמִשָּׁ֣הwa-ḥă-miš-šāhand fiveSD & M:
five
and / furthermore / but / ...
| (insert Number)ms
Conj-w | Number-mschamesh or chamishshahkhaw-maysh'VHH
✝ Exo 26:27 ►1280
x41
בְּרִיחַבְרִיחִ֗םḇə-rî-ḥim,barsSD: a bar
M: a bolt
(insert Noun)mpN-mpberiachber-ee'-akhVHH
✝ Exo 26:27 ►7175
x51
קֶרֶשׁלְקַרְשֵׁי֙lə-qar-šêfor the boardsSD: perhaps to tear down
M: a slab, plank, a deck of a, ship
with regard to
| (insert Noun)mpc
Prep-l | N-mpcqereshkeh'-reshVHH
✝ Exo 26:27 ►6763
x41
צֵלָעצֶ֣לַעṣe-la‘of the sideSD: rib, side
M: a rib, a side, a, timber, plank
(insert Noun)fscN-fsctselatsay-law'VHH
✝ Exo 26:27 ►4908
x139
מִשְׁכָּןהַמִּשְׁכָּ֔ןham-miš-kān,of the tabernacleSD: dwelling place, tabernacle
M: a residence, the Tabernacle
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msmishkanmish-kawn'VHH
✝ Exo 26:27 ►3411
x28
יְרֵכָהלַיַּרְכָתַ֖יִםlay-yar-ḵā-ṯa-yimfor the far sideSD & M:
flank, side, extreme parts, recesses
with regard to
, the
| (insert Noun)fd
Prep-l, Art | N-fdyerekahyer-ay-kaw'VHH
✝ Exo 26:27 ►3220
x396
יָםיָֽמָּה׃yām-māh.westwardSD: sea
M: a sea, the Mediterranean Sea, large river, an artifical basin
(insert Noun)ms | sheN-ms | 3fsyamyawmVHH
✝ Exo 26:28 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 26:28 ►1280
x41
בְּרִיחַוְהַבְּרִ֥יחַwə-hab-bə-rî-aḥAnd the barSD: a bar
M: a bolt
and / furthermore / but / ...
, the
| (insert Noun)ms
Conj-w, Art | N-msberiachber-ee'-akhVHH
✝ Exo 26:28 ►8484
x11
תִּיכוֹןהַתִּיכֹ֖ןhat-tî-ḵōnmiddleSD: middle
M: central
the
| (insert Adj)ms
Art | Adj-mstikontee-kone'VHH
✝ Exo 26:28 ►8432
x418
תָּוֶךְבְּת֣וֹךְbə-ṯō-wḵthrough the midstSD: midst
M: a bisection, the centre
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-msctavektaw'-vekVHH
✝ Exo 26:28 ►7175
x51
קֶרֶשׁהַקְּרָשִׁ֑יםhaq-qə-rā-šîm;of the boardsSD: perhaps to tear down
M: a slab, plank, a deck of a, ship
the
| (insert Noun)mp
Art | N-mpqereshkeh'-reshVHH
✝ Exo 26:28 ►1272
x65
בָּרַחמַבְרִ֕חַmaḇ-ri-aḥshall passSD: to go through, flee
M: to bolt, to flee suddenly
(insert Verb)(causing to kill)-msV-Hifil-Prtcpl-msbarachbaw-rakh'VHH
✝ Exo 26:28 ►4480
x1231
מִןמִן־min-fromSD: from
M: a part of, from, out of
PrepPrepmin or minni or minneminVHH
✝ Exo 26:28 ►7097
x97
קָצֶההַקָּצֶ֖הhaq-qā-ṣehendSD & M:
end, extremity
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msqatsehkaw-tseh'VHH
✝ Exo 26:28 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Exo 26:28 ►7097
x97
קָצֶההַקָּצֶֽה׃haq-qā-ṣeh.endSD & M:
end, extremity
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msqatsehkaw-tseh'VHH
✝ Exo 26:29 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 26:29 ►853
x11058
אֵתוְֽאֶת־wə-’eṯ-AndSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
and / furthermore / but / ...
| (accusative Me/Us/Him/Her/Them)
Conj-w | DirObjMethaythVHH
✝ Exo 26:29 ►7175
x51
קֶרֶשׁהַקְּרָשִׁ֞יםhaq-qə-rā-šîmthe boardsSD: perhaps to tear down
M: a slab, plank, a deck of a, ship
the
| (insert Noun)mp
Art | N-mpqereshkeh'-reshVHH
✝ Exo 26:29 ►6823
x48
צָפָהתְּצַפֶּ֣הtə-ṣap-pehYou shall overlaySD & M:
to lay out, lay over
(insert Verb)(He will slaughter)-you (s.)V-Piel-Imperf-2mstsaphahtsaw-faw'VHH
✝ Exo 26:29 ►2091
x389
זָהָבזָהָ֗בzā-hāḇ,with goldSD: gold
M: gold, something gold-colored, as oil, a clear sky
(insert Noun)msN-mszahabzaw-hawb'VHH
✝ Exo 26:29 ►853
x11058
אֵתוְאֶת־wə-’eṯ-andSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
and / furthermore / but / ...
| (accusative Me/Us/Him/Her/Them)
Conj-w | DirObjMethaythVHH
✝ Exo 26:29 ►2885
x49
טַבַּעַתטַבְּעֹֽתֵיהֶם֙ṭab-bə-‘ō-ṯê-hemtheir ringsSD: signet ring, ring, signet
M: a seal, signet, a ring of any kind
(insert Noun)fpc | they (m)N-fpc | 3mptabbaathtab-bah'-athVHH
✝ Exo 26:29 ►6213
x2628
עָשָׂהתַּעֲשֶׂ֣הta-‘ă-śehof makeSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2msasahaw-saw'VHH
✝ Exo 26:29 ►2091
x389
זָהָבזָהָ֔בzā-hāḇ,goldSD: gold
M: gold, something gold-colored, as oil, a clear sky
(insert Noun)msN-mszahabzaw-hawb'VHH
✝ Exo 26:29 ►1004
x2056
בּיִתבָּתִּ֖יםbāt-tîm[as] holdersSD & M:
a house
(insert Noun)mpN-mpbayithbah'-yithVHH
✝ Exo 26:29 ►1280
x41
בְּרִיחַלַבְּרִיחִ֑םlab-bə-rî-ḥim;for the barsSD: a bar
M: a bolt
with regard to
, the
| (insert Noun)mp
Prep-l, Art | N-mpberiachber-ee'-akhVHH
✝ Exo 26:29 ►6823
x48
צָפָהוְצִפִּיתָ֥wə-ṣip-pî-ṯāand overlaySD & M:
to lay out, lay over
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConjPerf-you (s.)
Conj-w | V-Piel-ConjPerf-2mstsaphahtsaw-faw'VHH
✝ Exo 26:29 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 26:29 ►1280
x41
בְּרִיחַהַבְּרִיחִ֖םhab-bə-rî-ḥimthe barsSD: a bar
M: a bolt
the
| (insert Noun)mp
Art | N-mpberiachber-ee'-akhVHH
✝ Exo 26:29 ►2091
x389
זָהָבזָהָֽב׃zā-hāḇ.with goldSD: gold
M: gold, something gold-colored, as oil, a clear sky
(insert Noun)msN-mszahabzaw-hawb'VHH
✝ Exo 26:30 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 26:30 ►6965
x627
קוּםוַהֲקֵמֹתָ֖wa-hă-qê-mō-ṯāAnd you shall raise upSD & M:
to arise, stand up, stand
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConjPerf-you (s.)
Conj-w | V-Hifil-ConjPerf-2msqumkoomVHH
✝ Exo 26:30 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 26:30 ►4908
x139
מִשְׁכָּןהַמִּשְׁכָּ֑ןham-miš-kān;the tabernacleSD: dwelling place, tabernacle
M: a residence, the Tabernacle
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msmishkanmish-kawn'VHH
✝ Exo 26:30 ►4941
x421
מִשְׁפָטכְּמִ֨שְׁפָּט֔וֹkə-miš-pā-ṭōw,according to its patternSD: judgment
M: a verdict, a sentence, formal decree, divine law, penalty, justice, privilege, style
according to
| (insert Noun)msc | he
Prep-k | N-msc | 3msmishpatmish-pawt'VHH
✝ Exo 26:30 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁ֥ר’ă-šerwhichSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Exo 26:30 ►7200
x1306
רָאָההָרְאֵ֖יתָhā-rə-’ê-ṯāyou were shownSD & M:
to see
(insert Verb)(He was caused to kill)-you (s.)V-Hofal-Perf-2msraahraw-aw'VHH
✝ Exo 26:30 ►2022
x546
הַרבָּהָֽר׃bā-hār.on the mountainSD & M:
mountain, hill, hill country
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-msharharVHH
✝ Exo 26:30 ►8675
x3171
Puncסs-PunctuationPuncPuncPuncPuncVHH
✝ Exo 26:31 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 26:31 ►6213
x2628
עָשָׂהוְעָשִׂ֣יתָwə-‘ā-śî-ṯāAnd You shall makeSD: do, make
M: to do, make
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-you (s.)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-2msasahaw-saw'VHH
✝ Exo 26:31 ►6532
x25
פֹרֶכֶתפָרֹ֗כֶתp̄ā-rō-ḵeṯ,a veil wovenSD: a curtain
M: a separatrix, screen
(insert Noun)fsN-fsparokethpo-reh'-kethVHH
✝ Exo 26:31 ►8504
x49
תְּכֵלֶתתְּכֵ֧לֶתtə-ḵê-leṯof blueSD: violet, violet thread
M: the cerulean mussel, the color, obtained therefrom, stuff dyed therewith
(insert Noun)fsN-fstekelethtek-ay'-lethVHH
✝ Exo 26:31 ►713
x38
אַרְגָּמָןוְאַרְגָּמָ֛ןwə-’ar-gā-mānand purpleSD & M:
purple, red-purple
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-msargamanar-gaw-mawn'VHH
✝ Exo 26:31 ►8438
x43
תּוֹלָעוְתוֹלַ֥עַתwə-ṯō-w-la-‘aṯandSD: worm, scarlet stuff
M: the crimson-grub, of the color, from it, cloths dyed therewith
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fsc
Conj-w | N-fsctolato-law'VHH
✝ Exo 26:31 ►8144
x42
שָׁנִישָׁנִ֖יšā-nîscarlet [thread]SD: scarlet
M: crimson, the insect, its color, stuff dyed with it
(insert Noun)msN-msshanishaw-nee'VHH
✝ Exo 26:31 ►8336
x41
שֵׁשׁוְשֵׁ֣שׁwə-šêšand linenSD: byssus
M: bleached stuff, white linen, marble
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-mssheshshayshVHH
✝ Exo 26:31 ►7806
x21
שָׁזַרמָשְׁזָ֑רmā-šə-zār;fine wovenSD & M:
to be twisted
(insert Verb)(beeing caused to kill)-msV-Hofal-Prtcpl-msshazarshaw-zar'VHH
✝ Exo 26:31 ►4639
x235
מַעֲשֶׂהמַעֲשֵׂ֥הma-‘ă-śêhan designSD: a deed, work
M: an action, a transaction, activity, a product, property
(insert Noun)mscN-mscmaasehmah-as-eh'VHH
✝ Exo 26:31 ►2803
x124
חָשַׁבחֹשֵׁ֛בḥō-šêḇwith artisticSD & M:
to think, account
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-mschashabkhaw-shab'VHH
✝ Exo 26:31 ►6213
x2628
עָשָׂהיַעֲשֶׂ֥הya-‘ă-śehshall be wovenSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msasahaw-saw'VHH
✝ Exo 26:31 ►853
x11058
אֵתאֹתָ֖הּ’ō-ṯāhitSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
| she
DirObjM | 3fsethaythVHH
✝ Exo 26:31 ►3742
x91
כְּרוּבכְּרֻבִֽים׃kə-ru-ḇîm.of cherubimSD & M:
probably an order of angelic beings
(insert Noun)mpN-mpkerubker-oob'VHH
✝ Exo 26:32 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 26:32 ►5414
x2011
נָתַןוְנָתַתָּ֣הwə-nā-ṯat-tāhAnd You shall hangSD & M:
to give, put, set
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-you (s.)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-2msnathannaw-than'VHH
✝ Exo 26:32 ►853
x11058
אֵתאֹתָ֗הּ’ō-ṯāh,itSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
| she
DirObjM | 3fsethaythVHH
✝ Exo 26:32 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-uponSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Exo 26:32 ►702
x318
אַרְבַּעאַרְבָּעָה֙’ar-bā-‘āhfourSD & M:
four
(insert Number)msNumber-msarbaar-bah'VHH
✝ Exo 26:32 ►5982
x111
עַמּוּדעַמּוּדֵ֣י‘am-mū-ḏêthe pillarsSD: a pillar, column
M: a column, a stand, platform
(insert Noun)mpcN-mpcammudam-mood'VHH
✝ Exo 26:32 ►7848
x28
שִׁטָּהשִׁטִּ֔יםšiṭ-ṭîm,of acacia [wood]SD & M:
acacia (a tree and a wood)
(insert Noun)fpN-fpshittahshit-taw'VHH
✝ Exo 26:32 ►6823
x48
צָפָהמְצֻפִּ֣יםmə-ṣup-pîmoverlaidSD & M:
to lay out, lay over
(insert Verb)(being slaughtered)-mpV-Pual-Prtcpl-mptsaphahtsaw-faw'VHH
✝ Exo 26:32 ►2091
x389
זָהָבזָהָ֔בzā-hāḇ,with goldSD: gold
M: gold, something gold-colored, as oil, a clear sky
(insert Noun)msN-mszahabzaw-hawb'VHH
✝ Exo 26:32 ►2053
x13
וָווָוֵיהֶ֖םwā-wê-hemtheir hooks [shall be]SD & M:
a hook, pin, peg
(insert Noun)mpc | they (m)N-mpc | 3mpvavvawVHH
✝ Exo 26:32 ►2091
x389
זָהָבזָהָ֑בzā-hāḇ;goldSD: gold
M: gold, something gold-colored, as oil, a clear sky
(insert Noun)msN-mszahabzaw-hawb'VHH
✝ Exo 26:32 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-uponSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Exo 26:32 ►702
x318
אַרְבַּעאַרְבָּעָ֖ה’ar-bā-‘āhfourSD & M:
four
(insert Number)msNumber-msarbaar-bah'VHH
✝ Exo 26:32 ►134
x57
אֶדֶןאַדְנֵי־’aḏ-nê-socketsSD & M:
a base, pedestal
socket

foundations (job 36:8).
(insert Noun)mpcN-mpcedeneh'-denVHH
✝ Exo 26:32 ►3701
x403
כֶּסֶףכָֽסֶף׃ḵā-sep̄.of silverSD & M:
silver, money
(insert Noun)msN-mskesephkeh'-sefVHH
✝ Exo 26:33 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 26:33 ►5414
x2011
נָתַןוְנָתַתָּ֣הwə-nā-ṯat-tāhAnd you shall hangSD & M:
to give, put, set
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-you (s.)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-2msnathannaw-than'VHH
✝ Exo 26:33 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 26:33 ►6532
x25
פֹרֶכֶתהַפָּרֹכֶת֮hap-pā-rō-ḵeṯthe veilSD: a curtain
M: a separatrix, screen
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fsparokethpo-reh'-kethVHH
✝ Exo 26:33 ►8478
x505
תַּחַתתַּ֣חַתta-ḥaṯfromSD: underneath, below, instead of
M: the bottom, below, in lieu of
PrepPreptachathtakh'-athVHH
✝ Exo 26:33 ►7165
x10
קֶרֶסהַקְּרָסִים֒haq-qə-rā-sîmthe claspsSD: a hook
M: a knob, belaying-pin
the
| (insert Noun)mp
Art | N-mpqereskeh'-resVHH
✝ Exo 26:33 ►935
x2573
בּוֹאוְהֵבֵאתָ֥wə-hê-ḇê-ṯāand you shall bringSD & M:
to come in, come, go in, go
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConjPerf-you (s.)
Conj-w | V-Hifil-ConjPerf-2msboboVHH
✝ Exo 26:33 ►8033
x833
שָׁםשָׁ֙מָּה֙šām-māhin thereSD: there, thither
M: there, then, thither
(insert Adv) | sheAdv | 3fsshamshawmVHH
✝ Exo 26:33 ►1004
x2056
בּיִתמִבֵּ֣יתmib-bêṯbehindSD & M:
a house
from
| (insert Noun)msc
Prep-m | N-mscbayithbah'-yithVHH
✝ Exo 26:33 ►6532
x25
פֹרֶכֶתלַפָּרֹ֔כֶתlap-pā-rō-ḵeṯ,the veilSD: a curtain
M: a separatrix, screen
with regard to
, the
| (insert Noun)fs
Prep-l, Art | N-fsparokethpo-reh'-kethVHH
✝ Exo 26:33 ►853
x11058
אֵתאֵ֖ת’êṯ-SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 26:33 ►727
x202
אָרוֹןאֲר֣וֹן’ă-rō-wnthe arkSD & M:
a chest, ark
(insert Noun)cscN-cscaronaw-rone'VHH
✝ Exo 26:33 ►5715
x59
עֵדוּתהָעֵד֑וּתhā-‘ê-ḏūṯ;of the TestimonySD & M:
testimony
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fseduthay-dooth'VHH
✝ Exo 26:33 ►914
x42
בָּדלוְהִבְדִּילָ֤הwə-hiḇ-dî-lāhand shall be a dividerSD & M:
to be divided, separate
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConjPerf-she
Conj-w | V-Hifil-ConjPerf-3fsbadalbaw-dal'VHH
✝ Exo 26:33 ►6532
x25
פֹרֶכֶתהַפָּרֹ֙כֶת֙hap-pā-rō-ḵeṯthe veilSD: a curtain
M: a separatrix, screen
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fsparokethpo-reh'-kethVHH
✝ Exo 26:33 ►8679
x4238
לְלָכֶ֔םlā-ḵem,for youwith regard to (mostly you/all/it)Prep | you (pl.)Prep | 2mpלְלְVHH
✝ Exo 26:33 ►996
x408
בֵּיןבֵּ֣יןbênbetweenSD & M:
an interval, space between
PrepPrepbayinbaneVHH
✝ Exo 26:33 ►6944
x464
קֹדֶשׁהַקֹּ֔דֶשׁhaq-qō-ḏeš,the holy [place]SD: apartness, sacredness
M: a sacred place, thing, sanctity
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msqodeshko'-deshVHH
✝ Exo 26:33 ►996
x408
בֵּיןוּבֵ֖יןū-ḇênandSD & M:
an interval, space between
and / furthermore / but / ...
| Prep
Conj-w | PrepbayinbaneVHH
✝ Exo 26:33 ►6944
x464
קֹדֶשׁקֹ֥דֶשׁqō-ḏešSD: apartness, sacredness
M: a sacred place, thing, sanctity
(insert Noun)mscN-mscqodeshko'-deshVHH
✝ Exo 26:33 ►6944
x464
קֹדֶשׁהַקֳּדָשִֽׁים׃haq-qo-ḏā-šîm.the Most HolySD: apartness, sacredness
M: a sacred place, thing, sanctity
the
| (insert Noun)mp
Art | N-mpqodeshko'-deshVHH
✝ Exo 26:34 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 26:34 ►5414
x2011
נָתַןוְנָתַתָּ֙wə-nā-ṯa-tāAnd You shall putSD & M:
to give, put, set
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-you (s.)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-2msnathannaw-than'VHH
✝ Exo 26:34 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 26:34 ►3727
x27
כַּפֹּרֶתהַכַּפֹּ֔רֶתhak-kap-pō-reṯ,the mercy seatSD & M:
propitiatory
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fskapporethkap-po'-rethVHH
✝ Exo 26:34 ►5921
x5784
עַלעַ֖ל‘aluponSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Exo 26:34 ►727
x202
אָרוֹןאֲר֣וֹן’ă-rō-wnthe arkSD & M:
a chest, ark
(insert Noun)cscN-cscaronaw-rone'VHH
✝ Exo 26:34 ►5715
x59
עֵדוּתהָעֵדֻ֑תhā-‘ê-ḏuṯ;of the TestimonySD & M:
testimony
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fseduthay-dooth'VHH
✝ Exo 26:34 ►6944
x464
קֹדֶשׁבְּקֹ֖דֶשׁbə-qō-ḏešinSD: apartness, sacredness
M: a sacred place, thing, sanctity
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-mscqodeshko'-deshVHH
✝ Exo 26:34 ►6944
x464
קֹדֶשׁהַקֳּדָשִֽׁים׃haq-qo-ḏā-šîm.the Most HolySD: apartness, sacredness
M: a sacred place, thing, sanctity
the
| (insert Noun)mp
Art | N-mpqodeshko'-deshVHH
✝ Exo 26:35 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 26:35 ►7760
x583
שׂוּםוְשַׂמְתָּ֤wə-śam-tāAnd You shall setSD: to put, place, set
M: put -- to put, place, set
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-you (s.)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-2mssum or simsoomVHH
✝ Exo 26:35 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 26:35 ►7979
x71
שֻׁלְחָןהַשֻּׁלְחָן֙haš-šul-ḥānthe tableSD: a table
M: a table, a meal
tablethe
| (insert Noun)ms
Art | N-msshulchanshool-khawn'VHH
✝ Exo 26:35 ►2351
x164
חוּץמִח֣וּץmi-ḥūṣoutsideSD: the outside, a street
M: separate by a, wall, outside, outdoors
from
| (insert Noun)msc
Prep-m | N-mscchutskhootsVHH
✝ Exo 26:35 ►6532
x25
פֹרֶכֶתלַפָּרֹ֔כֶתlap-pā-rō-ḵeṯ,the veilSD: a curtain
M: a separatrix, screen
with regard to
, the
| (insert Noun)fs
Prep-l, Art | N-fsparokethpo-reh'-kethVHH
✝ Exo 26:35 ►853
x11058
אֵתוְאֶת־wə-’eṯ-andSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
and / furthermore / but / ...
| (accusative Me/Us/Him/Her/Them)
Conj-w | DirObjMethaythVHH
✝ Exo 26:35 ►4501
x42
מְנוֹרָההַמְּנֹרָה֙ham-mə-nō-rāhthe lampstandSD: a lampstand
M: a chandelier
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fsmenorahmen-o-raw'VHH
✝ Exo 26:35 ►5227
x23
נֹכַחנֹ֣כַחnō-ḵaḥacross fromSD: in front of, opposite to
M: the front part, opposite, in front of, forward, in behalf of
PrepPrepnokachno'-kakhVHH
✝ Exo 26:35 ►7979
x71
שֻׁלְחָןהַשֻּׁלְחָ֔ןhaš-šul-ḥān,the tableSD: a table
M: a table, a meal
tablethe
| (insert Noun)ms
Art | N-msshulchanshool-khawn'VHH
✝ Exo 26:35 ►5921
x5784
עַלעַ֛ל‘alonSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Exo 26:35 ►6763
x41
צֵלָעצֶ֥לַעṣe-la‘the sideSD: rib, side
M: a rib, a side, a, timber, plank
(insert Noun)fscN-fsctselatsay-law'VHH
✝ Exo 26:35 ►4908
x139
מִשְׁכָּןהַמִּשְׁכָּ֖ןham-miš-kānof the tabernacleSD: dwelling place, tabernacle
M: a residence, the Tabernacle
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msmishkanmish-kawn'VHH
✝ Exo 26:35 ►8486
x23
תֵּימָןתֵּימָ֑נָהtê-mā-nāh;toward the southSD & M:
south, south wind
(insert Noun)fs | sheN-fs | 3fstemantay-mawn'VHH
✝ Exo 26:35 ►7979
x71
שֻׁלְחָןוְהַ֨שֻּׁלְחָ֔ןwə-haš-šul-ḥān,and the tableSD: a table
M: a table, a meal
tableand / furthermore / but / ...
, the
| (insert Noun)ms
Conj-w, Art | N-msshulchanshool-khawn'VHH
✝ Exo 26:35 ►5414
x2011
נָתַןתִּתֵּ֖ןtit-tênyou shall putSD & M:
to give, put, set
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2msnathannaw-than'VHH
✝ Exo 26:35 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-onSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Exo 26:35 ►6763
x41
צֵלָעצֶ֥לַעṣe-la‘the sideSD: rib, side
M: a rib, a side, a, timber, plank
(insert Noun)fscN-fsctselatsay-law'VHH
✝ Exo 26:35 ►6828
x153
צָפוֹןצָפֽוֹן׃ṣā-p̄ō-wn.northSD: north
M: hidden, dark, the north as a, quarter
(insert Noun)fsN-fstsaphontsaw-fone'VHH
✝ Exo 26:36 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 26:36 ►6213
x2628
עָשָׂהוְעָשִׂ֤יתָwə-‘ā-śî-ṯāAnd You shall makeSD: do, make
M: to do, make
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-you (s.)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-2msasahaw-saw'VHH
✝ Exo 26:36 ►4539
x25
מָסָךְמָסָךְ֙mā-sāḵa screen [woven of]SD & M:
a covering, screen
(insert Noun)msN-msmasakmaw-sawk'VHH
✝ Exo 26:36 ►6607
x164
פֶתַחלְפֶ֣תַחlə-p̄e-ṯaḥfor the doorSD: opening, doorway, entrance
M: an opening, door, entrance way
with regard to
| (insert Noun)msc
Prep-l | N-mscpethachpeh'-thakhVHH
✝ Exo 26:36 ►168
x345
אֹהֶלהָאֹ֔הֶלhā-’ō-hel,of the tabernacleSD & M:
a tent
a tent canopy (also of the tabernacle)the
| (insert Noun)ms
Art | N-msohelo'-helVHH
✝ Exo 26:36 ►8504
x49
תְּכֵלֶתתְּכֵ֧לֶתtə-ḵê-leṯblueSD: violet, violet thread
M: the cerulean mussel, the color, obtained therefrom, stuff dyed therewith
(insert Noun)fsN-fstekelethtek-ay'-lethVHH
✝ Exo 26:36 ►713
x38
אַרְגָּמָןוְאַרְגָּמָ֛ןwə-’ar-gā-mānand purpleSD & M:
purple, red-purple
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-msargamanar-gaw-mawn'VHH
✝ Exo 26:36 ►8438
x43
תּוֹלָעוְתוֹלַ֥עַתwə-ṯō-w-la-‘aṯandSD: worm, scarlet stuff
M: the crimson-grub, of the color, from it, cloths dyed therewith
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fsc
Conj-w | N-fsctolato-law'VHH
✝ Exo 26:36 ►8144
x42
שָׁנִישָׁנִ֖יšā-nîscarlet [thread]SD: scarlet
M: crimson, the insect, its color, stuff dyed with it
(insert Noun)msN-msshanishaw-nee'VHH
✝ Exo 26:36 ►8336
x41
שֵׁשׁוְשֵׁ֣שׁwə-šêšand linenSD: byssus
M: bleached stuff, white linen, marble
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-mssheshshayshVHH
✝ Exo 26:36 ►7806
x21
שָׁזַרמָשְׁזָ֑רmā-šə-zār;fine wovenSD & M:
to be twisted
(insert Verb)(beeing caused to kill)-msV-Hofal-Prtcpl-msshazarshaw-zar'VHH
✝ Exo 26:36 ►4639
x235
מַעֲשֶׂהמַעֲשֵׂ֖הma-‘ă-śêhmade bySD: a deed, work
M: an action, a transaction, activity, a product, property
(insert Noun)mscN-mscmaasehmah-as-eh'VHH
✝ Exo 26:36 ►7551
x9
רָקַםרֹקֵֽם׃rō-qêm.a weaverSD: to variegate
M: to variegate color, embroider, to fabricate
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msraqamraw-kam'VHH
✝ Exo 26:37 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 26:37 ►6213
x2628
עָשָׂהוְעָשִׂ֣יתָwə-‘ā-śî-ṯāAnd you shall makeSD: do, make
M: to do, make
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-you (s.)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-2msasahaw-saw'VHH
✝ Exo 26:37 ►4539
x25
מָסָךְלַמָּסָ֗ךְlam-mā-sāḵ,for the screenSD & M:
a covering, screen
with regard to
, the
| (insert Noun)ms
Prep-l, Art | N-msmasakmaw-sawk'VHH
✝ Exo 26:37 ►2568
x344
חָמֵשׁחֲמִשָּׁה֙ḥă-miš-šāhfiveSD & M:
five
(insert Number)msNumber-mschamesh or chamishshahkhaw-maysh'VHH
✝ Exo 26:37 ►5982
x111
עַמּוּדעַמּוּדֵ֣י‘am-mū-ḏêpillarsSD: a pillar, column
M: a column, a stand, platform
(insert Noun)mpcN-mpcammudam-mood'VHH
✝ Exo 26:37 ►7848
x28
שִׁטָּהשִׁטִּ֔יםšiṭ-ṭîm,of acacia [wood]SD & M:
acacia (a tree and a wood)
(insert Noun)fpN-fpshittahshit-taw'VHH
✝ Exo 26:37 ►6823
x48
צָפָהוְצִפִּיתָ֤wə-ṣip-pî-ṯāand overlaySD & M:
to lay out, lay over
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConjPerf-you (s.)
Conj-w | V-Piel-ConjPerf-2mstsaphahtsaw-faw'VHH
✝ Exo 26:37 ►853
x11058
אֵתאֹתָם֙’ō-ṯāmthemSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
| they (m)
DirObjM | 3mpethaythVHH
✝ Exo 26:37 ►2091
x389
זָהָבזָהָ֔בzā-hāḇ,with goldSD: gold
M: gold, something gold-colored, as oil, a clear sky
(insert Noun)msN-mszahabzaw-hawb'VHH
✝ Exo 26:37 ►2053
x13
וָווָוֵיהֶ֖םwā-wê-hemTheir hooks [shall be]SD & M:
a hook, pin, peg
(insert Noun)mpc | they (m)N-mpc | 3mpvavvawVHH
✝ Exo 26:37 ►2091
x389
זָהָבזָהָ֑בzā-hāḇ;[of] goldSD: gold
M: gold, something gold-colored, as oil, a clear sky
(insert Noun)msN-mszahabzaw-hawb'VHH
✝ Exo 26:37 ►3332
x51
יָצַקוְיָצַקְתָּ֣wə-yā-ṣaq-tāand you shall castSD: to pour, cast, flow
M: to pour out, to melt, cast as metal, to place firmly, to stiffen, grow hard
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-you (s.)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-2msyatsaqyaw-tsak'VHH
✝ Exo 26:37 ►8679
x4238
לְלָהֶ֔םlā-hem,for themwith regard to (mostly you/all/it)Prep | they (m)Prep | 3mpלְלְVHH
✝ Exo 26:37 ►2568
x344
חָמֵשׁחֲמִשָּׁ֖הḥă-miš-šāhfiveSD & M:
five
(insert Number)msNumber-mschamesh or chamishshahkhaw-maysh'VHH
✝ Exo 26:37 ►134
x57
אֶדֶןאַדְנֵ֥י’aḏ-nêsocketsSD & M:
a base, pedestal
socket

foundations (job 36:8).
(insert Noun)mpcN-mpcedeneh'-denVHH
✝ Exo 26:37 ►5178
x140
נְחשֶׁתנְחֹֽשֶׁת׃nə-ḥō-šeṯ.of bronzeSD: copper, bronze
M: copper, something made of that metal, coin, a fetter, base
(insert Noun)fsN-fsnechoshethnekh-o'-shethVHH
✝ Exo 26:37 ►8675
x3171
Puncסs-PunctuationPuncPuncPuncPuncVHH

№02 Exodus Chapter 27

✝ Exo 27:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 27:1 ►6213
x2628
עָשָׂהוְעָשִׂ֥יתָwə-‘ā-śî-ṯāAnd You shall makeSD: do, make
M: to do, make
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-you (s.)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-2msasahaw-saw'VHH
✝ Exo 27:1 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 27:1 ►4196
x401
מִזְבֵּחַהַמִּזְבֵּ֖חַham-miz-bê-aḥan altarSD & M:
an altar
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msmizbeachmiz-bay'-akhVHH
✝ Exo 27:1 ►6086
x329
עֵץעֲצֵ֣י‘ă-ṣêof woodSD & M:
tree, trees, wood
(insert Noun)mpcN-mpcetsatesVHH
✝ Exo 27:1 ►7848
x28
שִׁטָּהשִׁטִּ֑יםšiṭ-ṭîm;acaciaSD & M:
acacia (a tree and a wood)
(insert Noun)fpN-fpshittahshit-taw'VHH
✝ Exo 27:1 ►2568
x344
חָמֵשׁחָמֵשׁ֩ḥā-mêšfiveSD & M:
five
(insert Number)fsNumber-fschamesh or chamishshahkhaw-maysh'VHH
✝ Exo 27:1 ►520
x248
אַמָּהאַמּ֨וֹת’am-mō-wṯcubitsSD: an ell, a cubit
M: a mother, a cubit, a door-base
(insert Noun)fpN-fpammaham-maw'VHH
✝ Exo 27:1 ►753
x95
אֹרֶךְאֹ֜רֶךְ’ō-reḵlongSD & M:
length
(insert Noun)msN-msoreko'rek'VHH
✝ Exo 27:1 ►2568
x344
חָמֵשׁוְחָמֵ֧שׁwə-ḥā-mêšand fiveSD & M:
five
and / furthermore / but / ...
| (insert Number)fs
Conj-w | Number-fschamesh or chamishshahkhaw-maysh'VHH
✝ Exo 27:1 ►520
x248
אַמָּהאַמּ֣וֹת’am-mō-wṯcubitsSD: an ell, a cubit
M: a mother, a cubit, a door-base
(insert Noun)fpN-fpammaham-maw'VHH
✝ Exo 27:1 ►7341
x101
רֹחַברֹ֗חַבrō-ḥaḇ,wideSD & M:
breadth, width
(insert Noun)msN-msrochabro'-khabVHH
✝ Exo 27:1 ►7251
x12
רָבַערָב֤וּעַrā-ḇū-a‘squareSD: to square
M: to be quadrate
(insert Verb)(Qal-QalPassPrtcpl)-msV-Qal-QalPassPrtcpl-msrabaraw-bah'VHH
✝ Exo 27:1 ►1961
x3562
הָיָהיִהְיֶה֙yih-yehshall beSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3mshayahhaw-yawVHH
✝ Exo 27:1 ►4196
x401
מִזְבֵּחַהַמִּזְבֵּ֔חַham-miz-bê-aḥ,the altarSD & M:
an altar
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msmizbeachmiz-bay'-akhVHH
✝ Exo 27:1 ►7969
x429
שָׁלוֹשׁוְשָׁלֹ֥שׁwə-šā-lōšand threeSD: a three, triad
M: three, third, thrice
and / furthermore / but / ...
| (insert Number)fs
Conj-w | Number-fsshaloshshaw-loshe'VHH
✝ Exo 27:1 ►520
x248
אַמָּהאַמּ֖וֹת’am-mō-wṯcubitsSD: an ell, a cubit
M: a mother, a cubit, a door-base
(insert Noun)fpN-fpammaham-maw'VHH
✝ Exo 27:1 ►6967
x45
קוֹמָהקֹמָתֽוֹ׃qō-mā-ṯōw.its height [shall be]SD & M:
height
(insert Noun)fsc | heN-fsc | 3msqomahko-maw'VHH
✝ Exo 27:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 27:2 ►6213
x2628
עָשָׂהוְעָשִׂ֣יתָwə-‘ā-śî-ṯāAnd You shall makeSD: do, make
M: to do, make
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-you (s.)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-2msasahaw-saw'VHH
✝ Exo 27:2 ►7161
x76
קֶרֶןקַרְנֹתָ֗יוqar-nō-ṯāw,its hornsSD: a horn
M: a horn, a flask, cornet, an elephant's tooth, a corner, a peak, a ray, power
(insert Noun)fpc | heN-fpc | 3msqerenkeh'-renVHH
✝ Exo 27:2 ►5921
x5784
עַלעַ֚ל‘alonSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Exo 27:2 ►702
x318
אַרְבַּעאַרְבַּ֣ע’ar-ba‘fourSD & M:
four
(insert Number)fscNumber-fscarbaar-bah'VHH
✝ Exo 27:2 ►6438
x29
פִנָּהפִּנֹּתָ֔יוpin-nō-ṯāw,its cornersSD: a corner
M: an angle, a pinnacle, a chieftain
(insert Noun)fpc | heN-fpc | 3mspinnahpin-naw'VHH
✝ Exo 27:2 ►4480
x1231
מִןמִמֶּ֖נּוּmim-men-nūof itSD: from
M: a part of, from, out of
Prep | hePrep | 3msmin or minni or minneminVHH
✝ Exo 27:2 ►1961
x3562
הָיָהתִּהְיֶ֣יןָtih-ye-nāshall beSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
(insert Verb)(He will kill)-they (f)V-Qal-Imperf-3fphayahhaw-yawVHH
✝ Exo 27:2 ►7161
x76
קֶרֶןקַרְנֹתָ֑יוqar-nō-ṯāw;its horns [of one piece with it]SD: a horn
M: a horn, a flask, cornet, an elephant's tooth, a corner, a peak, a ray, power
(insert Noun)fpc | heN-fpc | 3msqerenkeh'-renVHH
✝ Exo 27:2 ►6823
x48
צָפָהוְצִפִּיתָ֥wə-ṣip-pî-ṯāand you shall overlaySD & M:
to lay out, lay over
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConjPerf-you (s.)
Conj-w | V-Piel-ConjPerf-2mstsaphahtsaw-faw'VHH
✝ Exo 27:2 ►853
x11058
אֵתאֹת֖וֹ’ō-ṯōwitSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
| he
DirObjM | 3msethaythVHH
✝ Exo 27:2 ►5178
x140
נְחשֶׁתנְחֹֽשֶׁת׃nə-ḥō-šeṯ.with bronzeSD: copper, bronze
M: copper, something made of that metal, coin, a fetter, base
(insert Noun)fsN-fsnechoshethnekh-o'-shethVHH
✝ Exo 27:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 27:3 ►6213
x2628
עָשָׂהוְעָשִׂ֤יתָwə-‘ā-śî-ṯāAnd you shall makeSD: do, make
M: to do, make
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-you (s.)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-2msasahaw-saw'VHH
✝ Exo 27:3 ►5518
x34
סִירסִּֽירֹתָיו֙sî-rō-ṯāwits pansSD: a pot
M: a pot, a thorn, a hook
(insert Noun)cpc | heN-cpc | 3msciyrseerVHH
✝ Exo 27:3 ►1878
x11
דָּשֵׁןלְדַשְּׁנ֔וֹlə-ḏaš-šə-nōw,to receive its ashesSD: to be fat, grow fat
M: to be fat, to fatten, to anoint, to satisfy, to remove, ashes
with regard to
| (insert Verb)(slaughter) | he
Prep-l | V-Piel-Inf | 3msdashendaw-shane'VHH
✝ Exo 27:3 ►3257
x9
יָעוְיָעָיו֙wə-yā-‘āwand its shovelsSD & M:
a shovel
shoveland / furthermore / but / ...
| (insert Noun)mpc | he
Conj-w | N-mpc | 3msyayawVHH
✝ Exo 27:3 ►4219
x32
מִזְרָקוּמִזְרְקֹתָ֔יוū-miz-rə-qō-ṯāw,and its basinsSD & M:
bowl, basin
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)mpc | he
Conj-w | N-mpc | 3msmizraqmiz-rawk'VHH
✝ Exo 27:3 ►4207
x7
מַזְלֵגוּמִזְלְגֹתָ֖יוū-miz-lə-ḡō-ṯāwand its forksSD & M:
a utensil used in offering sacrifices
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)mpc | he
Conj-w | N-mpc | 3msmazlegmaz-layg'VHH
✝ Exo 27:3 ►4289
x22
מַחְתָּהוּמַחְתֹּתָ֑יוū-maḥ-tō-ṯāw;and its firepansSD & M:
a fireholder, censer, snuff dish
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fpc | he
Conj-w | N-fpc | 3msmachtahmakh-taw'VHH
✝ Exo 27:3 ►3605
x5418
כֹּללְכָל־lə-ḵālof allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
with regard to
| (insert Noun)msc
Prep-l | N-msckolkoleVHH
✝ Exo 27:3 ►3627
x325
כְּלִיכֵּלָ֖יוkê-lāwits utensilsSD: an article, utensil, vessel
M: something prepared, any apparatus
(insert Noun)mpc | heN-mpc | 3mskelikel-ee'VHH
✝ Exo 27:3 ►6213
x2628
עָשָׂהתַּעֲשֶׂ֥הta-‘ă-śehyou shall makeSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2msasahaw-saw'VHH
✝ Exo 27:3 ►5178
x140
נְחשֶׁתנְחֹֽשֶׁת׃nə-ḥō-šeṯ.bronzeSD: copper, bronze
M: copper, something made of that metal, coin, a fetter, base
(insert Noun)fsN-fsnechoshethnekh-o'-shethVHH
✝ Exo 27:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 27:4 ►6213
x2628
עָשָׂהוְעָשִׂ֤יתָwə-‘ā-śî-ṯāAnd You shall makeSD: do, make
M: to do, make
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-you (s.)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-2msasahaw-saw'VHH
✝ Exo 27:4 ►8679
x4238
לְלּוֹ֙lōwfor itwith regard to (mostly you/all/it)Prep | hePrep | 3msלְלְVHH
✝ Exo 27:4 ►4345
x6
מַכְבֵּרמִכְבָּ֔רmiḵ-bār,a grateSD & M:
a netted cloth, coverlet
(insert Noun)msN-msmakbermak-bare'VHH
✝ Exo 27:4 ►4639
x235
מַעֲשֶׂהמַעֲשֵׂ֖הma-‘ă-śêhof workSD: a deed, work
M: an action, a transaction, activity, a product, property
(insert Noun)mscN-mscmaasehmah-as-eh'VHH
✝ Exo 27:4 ►7568
x22
רֶשֶׁתרֶ֣שֶׁתre-šeṯof netSD & M:
a net
(insert Noun)fscN-fscreshethreh'-shethVHH
✝ Exo 27:4 ►5178
x140
נְחשֶׁתנְחֹ֑שֶׁתnə-ḥō-šeṯ;of bronzeSD: copper, bronze
M: copper, something made of that metal, coin, a fetter, base
(insert Noun)fsN-fsnechoshethnekh-o'-shethVHH
✝ Exo 27:4 ►6213
x2628
עָשָׂהוְעָשִׂ֣יתָwə-‘ā-śî-ṯāand you shall makeSD: do, make
M: to do, make
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-you (s.)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-2msasahaw-saw'VHH
✝ Exo 27:4 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-onSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Exo 27:4 ►7568
x22
רֶשֶׁתהָרֶ֗שֶׁתhā-re-šeṯ,the networkSD & M:
a net
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fsreshethreh'-shethVHH
✝ Exo 27:4 ►702
x318
אַרְבַּעאַרְבַּע֙’ar-ba‘fourSD & M:
four
(insert Number)fsNumber-fsarbaar-bah'VHH
✝ Exo 27:4 ►2885
x49
טַבַּעַתטַבְּעֹ֣תṭab-bə-‘ōṯringsSD: signet ring, ring, signet
M: a seal, signet, a ring of any kind
(insert Noun)fpcN-fpctabbaathtab-bah'-athVHH
✝ Exo 27:4 ►5178
x140
נְחשֶׁתנְחֹ֔שֶׁתnə-ḥō-šeṯ,bronzeSD: copper, bronze
M: copper, something made of that metal, coin, a fetter, base
(insert Noun)fsN-fsnechoshethnekh-o'-shethVHH
✝ Exo 27:4 ►5921
x5784
עַלעַ֖ל‘alatSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Exo 27:4 ►702
x318
אַרְבַּעאַרְבַּ֥ע’ar-ba‘fourSD & M:
four
(insert Number)fsNumber-fsarbaar-bah'VHH
✝ Exo 27:4 ►7098
x34
קָצָהקְצוֹתָֽיו׃qə-ṣō-w-ṯāw.its cornersSD: an end
M: a termination
(insert Noun)fpc | heN-fpc | 3msqatsahkaw-tsaw'VHH
✝ Exo 27:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 27:5 ►5414
x2011
נָתַןוְנָתַתָּ֣הwə-nā-ṯat-tāhAnd You shall putSD & M:
to give, put, set
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-you (s.)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-2msnathannaw-than'VHH
✝ Exo 27:5 ►853
x11058
אֵתאֹתָ֗הּ’ō-ṯāh,itSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
| she
DirObjM | 3fsethaythVHH
✝ Exo 27:5 ►8478
x505
תַּחַתתַּ֛חַתta-ḥaṯunderSD: underneath, below, instead of
M: the bottom, below, in lieu of
PrepPreptachathtakh'-athVHH
✝ Exo 27:5 ►3749
x2
כַּרְכֹּבכַּרְכֹּ֥בkar-kōḇthe rimSD & M:
border, rim (of an altar)
(insert Noun)mscN-msckarkobkar-kobe'VHH
✝ Exo 27:5 ►4196
x401
מִזְבֵּחַהַמִּזְבֵּ֖חַham-miz-bê-aḥof the altarSD & M:
an altar
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msmizbeachmiz-bay'-akhVHH
✝ Exo 27:5 ►4295
x19
מַטָּהמִלְּמָ֑טָּהmil-lə-māṭ-ṭāh;beneathSD: downwards
M: downward, below, beneath
from
, with regard to
| (insert Adv)
Prep-m, Prep-l | Advmattahmat'-tawVHH
✝ Exo 27:5 ►1961
x3562
הָיָהוְהָיְתָ֣הwə-hā-yə-ṯāhthat may beSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-she
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3fshayahhaw-yawVHH
✝ Exo 27:5 ►7568
x22
רֶשֶׁתהָרֶ֔שֶׁתhā-re-šeṯ,the netSD & M:
a net
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fsreshethreh'-shethVHH
✝ Exo 27:5 ►5704
x1261
עַדעַ֖ד‘aḏeven toSD & M:
as far as, even to, up to, until, while
PrepPrepadadVHH
✝ Exo 27:5 ►2677
x125
חֵצִיחֲצִ֥יḥă-ṣîmidway upSD: half
M: the half, middle
(insert Noun)mscN-mscchatsikhay-tsee'VHH
✝ Exo 27:5 ►4196
x401
מִזְבֵּחַהַמִּזְבֵּֽחַ׃ham-miz-bê-aḥ.the altarSD & M:
an altar
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msmizbeachmiz-bay'-akhVHH
✝ Exo 27:6 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 27:6 ►6213
x2628
עָשָׂהוְעָשִׂ֤יתָwə-‘ā-śî-ṯāAnd you shall makeSD: do, make
M: to do, make
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-you (s.)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-2msasahaw-saw'VHH
✝ Exo 27:6 ►905
x201
בּדבַדִּים֙ḇad-dîmpolesSD: separation, a part
M: separation, a part of the body, branch of a, tree, bar for, carrying, chief of
(insert Noun)mpN-mpbadbadVHH
✝ Exo 27:6 ►4196
x401
מִזְבֵּחַלַמִּזְבֵּ֔חַlam-miz-bê-aḥ,for the altarSD & M:
an altar
with regard to
, the
| (insert Noun)ms
Prep-l, Art | N-msmizbeachmiz-bay'-akhVHH
✝ Exo 27:6 ►905
x201
בּדבַּדֵּ֖יbad-dêpolesSD: separation, a part
M: separation, a part of the body, branch of a, tree, bar for, carrying, chief of
(insert Noun)mpcN-mpcbadbadVHH
✝ Exo 27:6 ►6086
x329
עֵץעֲצֵ֣י‘ă-ṣêof woodSD & M:
tree, trees, wood
(insert Noun)mpcN-mpcetsatesVHH
✝ Exo 27:6 ►7848
x28
שִׁטָּהשִׁטִּ֑יםšiṭ-ṭîm;acaciaSD & M:
acacia (a tree and a wood)
(insert Noun)fpN-fpshittahshit-taw'VHH
✝ Exo 27:6 ►6823
x48
צָפָהוְצִפִּיתָ֥wə-ṣip-pî-ṯāand overlaySD & M:
to lay out, lay over
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConjPerf-you (s.)
Conj-w | V-Piel-ConjPerf-2mstsaphahtsaw-faw'VHH
✝ Exo 27:6 ►853
x11058
אֵתאֹתָ֖ם’ō-ṯāmthemSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
| they (m)
DirObjM | 3mpethaythVHH
✝ Exo 27:6 ►5178
x140
נְחשֶׁתנְחֹֽשֶׁת׃nə-ḥō-šeṯ.with bronzeSD: copper, bronze
M: copper, something made of that metal, coin, a fetter, base
(insert Noun)fsN-fsnechoshethnekh-o'-shethVHH
✝ Exo 27:7 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 27:7 ►935
x2573
בּוֹאוְהוּבָ֥אwə-hū-ḇāAnd shall be putSD & M:
to come in, come, go in, go
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hofal-ConjPerf-he
Conj-w | V-Hofal-ConjPerf-3msboboVHH
✝ Exo 27:7 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 27:7 ►905
x201
בּדבַּדָּ֖יוbad-dāwthe polesSD: separation, a part
M: separation, a part of the body, branch of a, tree, bar for, carrying, chief of
(insert Noun)mpc | heN-mpc | 3msbadbadVHH
✝ Exo 27:7 ►2885
x49
טַבַּעַתבַּטַּבָּעֹ֑תbaṭ-ṭab-bā-‘ōṯ;in the ringsSD: signet ring, ring, signet
M: a seal, signet, a ring of any kind
in
, the
| (insert Noun)fp
Prep-b, Art | N-fptabbaathtab-bah'-athVHH
✝ Exo 27:7 ►1961
x3562
הָיָהוְהָי֣וּwə-hā-yūand shall beSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-they (m&f)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3cphayahhaw-yawVHH
✝ Exo 27:7 ►905
x201
בּדהַבַּדִּ֗יםhab-bad-dîm,the polesSD: separation, a part
M: separation, a part of the body, branch of a, tree, bar for, carrying, chief of
the
| (insert Noun)mp
Art | N-mpbadbadVHH
✝ Exo 27:7 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-onSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Exo 27:7 ►8147
x769
שְׁנַיִםשְׁתֵּ֛יšə-têtwoSD & M:
two (a cardinal number)
(insert Number)fdcNumber-fdcshenayim or shettayimshen-ah'-yimVHH
✝ Exo 27:7 ►6763
x41
צֵלָעצַלְעֹ֥תṣal-‘ōṯthe sidesSD: rib, side
M: a rib, a side, a, timber, plank
(insert Noun)fpcN-fpctselatsay-law'VHH
✝ Exo 27:7 ►4196
x401
מִזְבֵּחַהַמִּזְבֵּ֖חַham-miz-bê-aḥof the altarSD & M:
an altar
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msmizbeachmiz-bay'-akhVHH
✝ Exo 27:7 ►5375
x653
נָשָׂאבִּשְׂאֵ֥תbiś-’êṯto bearSD & M:
to lift, carry, take
in
| (insert Verb)(kill)
Prep-b | V-Qal-Infnasa or nasahnaw-saw'VHH
✝ Exo 27:7 ►853
x11058
אֵתאֹתֽוֹ׃’ō-ṯōw.itSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
| he
DirObjM | 3msethaythVHH
✝ Exo 27:8 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 27:8 ►5014
x4
נָבַבנְב֥וּבnə-ḇūḇHollowSD: to hollow out
M: to pierce, to be hollow, foolish
(insert Verb)(Qal-QalPassPrtcpl)-mscV-Qal-QalPassPrtcpl-mscnababnaw-bab'VHH
✝ Exo 27:8 ►3871
x43
לוּחלֻחֹ֖תlu-ḥōṯwith boardsSD: a tablet, board or plank, a plate
M: to glisten, a tablet, of stone, wood, metal
(insert Noun)mpN-mpluachloo'-akhVHH
✝ Exo 27:8 ►6213
x2628
עָשָׂהתַּעֲשֶׂ֣הta-‘ă-śehYou shall makeSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2msasahaw-saw'VHH
✝ Exo 27:8 ►853
x11058
אֵתאֹת֑וֹ’ō-ṯōw;itSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
| he
DirObjM | 3msethaythVHH
✝ Exo 27:8 ►834
x5502
אֲשֶׁרכַּאֲשֶׁ֨רka-’ă-šerasSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
according to
| Pro-r
Prep-k | Pro-rasherash-er'VHH
✝ Exo 27:8 ►7200
x1306
רָאָההֶרְאָ֥הher-’āhit was shownSD & M:
to see
(insert Verb)(He caused to kill)-heV-Hifil-Perf-3msraahraw-aw'VHH
✝ Exo 27:8 ►853
x11058
אֵתאֹתְךָ֛’ō-ṯə-ḵāyouSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
| you (s.)
DirObjM | 2msethaythVHH
✝ Exo 27:8 ►2022
x546
הַרבָּהָ֖רbā-hāron the mountainSD & M:
mountain, hill, hill country
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-msharharVHH
✝ Exo 27:8 ►3651
x767
כֵּןכֵּ֥ןkênsoSD: so, thus
M: so -- thus
(insert Adv)AdvkenkaneVHH
✝ Exo 27:8 ►6213
x2628
עָשָׂהיַעֲשֽׂוּ׃ya-‘ă-śū.shall they make [it]SD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpasahaw-saw'VHH
✝ Exo 27:8 ►8675
x3171
Puncסs-PunctuationPuncPuncPuncPuncVHH
✝ Exo 27:9 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 27:9 ►6213
x2628
עָשָׂהוְעָשִׂ֕יתָwə-‘ā-śî-ṯāAnd You shall makeSD: do, make
M: to do, make
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-you (s.)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-2msasahaw-saw'VHH
✝ Exo 27:9 ►853
x11058
אֵתאֵ֖ת’êṯ-SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 27:9 ►2691
x189
חָצֵרחֲצַ֣רḥă-ṣarthe courtSD: enclosure, court
M: a yard, a hamlet
(insert Noun)cscN-cscchatserkhaw-tsare'VHH
✝ Exo 27:9 ►4908
x139
מִשְׁכָּןהַמִּשְׁכָּ֑ןham-miš-kān;of the tabernacleSD: dwelling place, tabernacle
M: a residence, the Tabernacle
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msmishkanmish-kawn'VHH
✝ Exo 27:9 ►6285
x86
פֵאָהלִפְאַ֣תlip̄-’aṯFor the sideSD: corner, side
M: mouth, direction, region, extremity
with regard to
| (insert Noun)fsc
Prep-l | N-fscpeahpay-aw'VHH
✝ Exo 27:9 ►5045
x111
נֶגֶבנֶֽגֶב־ne-ḡeḇ-southSD & M:
south country, the Negeb, south
(insert Noun)msN-msnegebneh'-ghebVHH
✝ Exo 27:9 ►8486
x23
תֵּימָןתֵּ֠ימָנָהtê-mā-nāhtoward the southSD & M:
south, south wind
(insert Noun)fs | sheN-fs | 3fstemantay-mawn'VHH
✝ Exo 27:9 ►7050
x22
קֶלַעקְלָעִ֨יםqə-lā-‘îm[there shall be] hangings [made of]SD: a sling
M: a sling, a, screen, the valve
(insert Noun)mpN-mpqela'keh'-lahVHH
✝ Exo 27:9 ►2691
x189
חָצֵרלֶחָצֵ֜רle-ḥā-ṣêrfor the courtSD: enclosure, court
M: a yard, a hamlet
with regard to
, the
| (insert Noun)cs
Prep-l, Art | N-cschatserkhaw-tsare'VHH
✝ Exo 27:9 ►8336
x41
שֵׁשׁשֵׁ֣שׁšêšlinenSD: byssus
M: bleached stuff, white linen, marble
(insert Noun)msN-mssheshshayshVHH
✝ Exo 27:9 ►7806
x21
שָׁזַרמָשְׁזָ֗רmā-šə-zār,fine wovenSD & M:
to be twisted
(insert Verb)(beeing caused to kill)-msV-Hofal-Prtcpl-msshazarshaw-zar'VHH
✝ Exo 27:9 ►3967
x578
מֵאָהמֵאָ֤הmê-’āha hundredSD: hundred
M: a hundred
(insert Number)fsNumber-fsmeah or meyahmay-aw'VHH
✝ Exo 27:9 ►520
x248
אַמָּהבָֽאַמָּה֙ḇā-’am-māhcubitsSD: an ell, a cubit
M: a mother, a cubit, a door-base
in
, the
| (insert Noun)fs
Prep-b, Art | N-fsammaham-maw'VHH
✝ Exo 27:9 ►753
x95
אֹרֶךְאֹ֔רֶךְ’ō-reḵ,longSD & M:
length
(insert Noun)msN-msoreko'rek'VHH
✝ Exo 27:9 ►6285
x86
פֵאָהלַפֵּאָ֖הlap-pê-’āhfor sideSD: corner, side
M: mouth, direction, region, extremity
with regard to
, the
| (insert Noun)fs
Prep-l, Art | N-fspeahpay-aw'VHH
✝ Exo 27:9 ►259
x968
אֶחָדהָאֶחָֽת׃hā-’e-ḥāṯ.oneSD: one
M: united, one, first
one / firstthe
| (insert Number)fs
Art | Number-fsechadekh-awd'VHH
✝ Exo 27:10 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 27:10 ►5982
x111
עַמּוּדוְעַמֻּדָ֣יוwə-‘am-mu-ḏāwAnd its pillars [shall be]SD: a pillar, column
M: a column, a stand, platform
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)mpc | he
Conj-w | N-mpc | 3msammudam-mood'VHH
✝ Exo 27:10 ►6242
x315
עֶשְׂרִיםעֶשְׂרִ֔ים‘eś-rîm,twentySD: twenty
M: twenty, twentieth
(insert Number)cpNumber-cpesrimes-reem'VHH
✝ Exo 27:10 ►134
x57
אֶדֶןוְאַדְנֵיהֶ֥םwə-’aḏ-nê-hemand their socketsSD & M:
a base, pedestal
socket

foundations (job 36:8).
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)mpc | they (m)
Conj-w | N-mpc | 3mpedeneh'-denVHH
✝ Exo 27:10 ►6242
x315
עֶשְׂרִיםעֶשְׂרִ֖ים‘eś-rîmtwentySD: twenty
M: twenty, twentieth
(insert Number)cpNumber-cpesrimes-reem'VHH
✝ Exo 27:10 ►5178
x140
נְחשֶׁתנְחֹ֑שֶׁתnə-ḥō-šeṯ;bronzeSD: copper, bronze
M: copper, something made of that metal, coin, a fetter, base
(insert Noun)fsN-fsnechoshethnekh-o'-shethVHH
✝ Exo 27:10 ►2053
x13
וָווָוֵ֧יwā-wêthe hooksSD & M:
a hook, pin, peg
(insert Noun)mpcN-mpcvavvawVHH
✝ Exo 27:10 ►5982
x111
עַמּוּדהָעַמֻּדִ֛יםhā-‘am-mu-ḏîmof the pillarsSD: a pillar, column
M: a column, a stand, platform
the
| (insert Noun)mp
Art | N-mpammudam-mood'VHH
✝ Exo 27:10 ►2838
x8
חָשֻׁקוַחֲשֻׁקֵיהֶ֖םwa-ḥă-šu-qê-hemand their bands [shall be]SD: a fillet or ring
M: attached, a fence-rail, rod connecting the posts, pillars
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)mpc | they (m)
Conj-w | N-mpc | 3mpchashuqkhaw-shook'VHH
✝ Exo 27:10 ►3701
x403
כֶּסֶףכָּֽסֶף׃kā-sep̄.silverSD & M:
silver, money
(insert Noun)msN-mskesephkeh'-sefVHH
✝ Exo 27:11 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 27:11 ►3651
x767
כֵּןוְכֵ֨ןwə-ḵênAnd LikewiseSD: so, thus
M: so -- thus
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)
Conj-w | AdvkenkaneVHH
✝ Exo 27:11 ►6285
x86
פֵאָהלִפְאַ֤תlip̄-’aṯalong the sideSD: corner, side
M: mouth, direction, region, extremity
with regard to
| (insert Noun)fsc
Prep-l | N-fscpeahpay-aw'VHH
✝ Exo 27:11 ►6828
x153
צָפוֹןצָפוֹן֙ṣā-p̄ō-wnnorthSD: north
M: hidden, dark, the north as a, quarter
(insert Noun)fsN-fstsaphontsaw-fone'VHH
✝ Exo 27:11 ►753
x95
אֹרֶךְבָּאֹ֔רֶךְbā-’ō-reḵ,the lengthSD & M:
length
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-msoreko'rek'VHH
✝ Exo 27:11 ►7050
x22
קֶלַעקְלָעִ֖יםqə-lā-‘îmof [there shall be] hangingsSD: a sling
M: a sling, a, screen, the valve
(insert Noun)mpN-mpqela'keh'-lahVHH
✝ Exo 27:11 ►3967
x578
מֵאָהמֵ֣אָהmê-’āha hundred [cubits]SD: hundred
M: a hundred
(insert Number)fsNumber-fsmeah or meyahmay-aw'VHH
✝ Exo 27:11 ►753
x95
אֹרֶךְאֹ֑רֶךְ’ō-reḵ;longSD & M:
length
(insert Noun)msN-msoreko'rek'VHH
✝ Exo 27:11 ►8703
x1247
[[ועמדו]wə-‘am-dū-[[and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc | he
Conj-w | N-msc | 3ms[[VHH
✝ Exo 27:11 ►8704
x1270
kḵ]kkEMPTYkkVHH
✝ Exo 27:11 ►5982
x111
עַמּוּד(וְעַמּוּדָ֣יו)(wə-‘am-mū-ḏāwwith its pillarsSD: a pillar, column
M: a column, a stand, platform
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)mpc | he
Conj-w | N-mpc | 3msammudam-mood'VHH
✝ Exo 27:11 ►8705
x1277
qq)qqqEMPTYqqVHH
✝ Exo 27:11 ►6242
x315
עֶשְׂרִיםעֶשְׂרִ֗ים‘eś-rîm,twentySD: twenty
M: twenty, twentieth
(insert Number)cpNumber-cpesrimes-reem'VHH
✝ Exo 27:11 ►134
x57
אֶדֶןוְאַדְנֵיהֶ֤םwə-’aḏ-nê-hemand their socketsSD & M:
a base, pedestal
socket

foundations (job 36:8).
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)mpc | they (m)
Conj-w | N-mpc | 3mpedeneh'-denVHH
✝ Exo 27:11 ►6242
x315
עֶשְׂרִיםעֶשְׂרִים֙‘eś-rîmof twentySD: twenty
M: twenty, twentieth
(insert Number)cpNumber-cpesrimes-reem'VHH
✝ Exo 27:11 ►5178
x140
נְחשֶׁתנְחֹ֔שֶׁתnə-ḥō-šeṯ,bronzeSD: copper, bronze
M: copper, something made of that metal, coin, a fetter, base
(insert Noun)fsN-fsnechoshethnekh-o'-shethVHH
✝ Exo 27:11 ►2053
x13
וָווָוֵ֧יwā-wêand the hooksSD & M:
a hook, pin, peg
(insert Noun)mpcN-mpcvavvawVHH
✝ Exo 27:11 ►5982
x111
עַמּוּדהָֽעַמֻּדִ֛יםhā-‘am-mu-ḏîmof the pillarsSD: a pillar, column
M: a column, a stand, platform
the
| (insert Noun)mp
Art | N-mpammudam-mood'VHH
✝ Exo 27:11 ►2838
x8
חָשֻׁקוַחֲשֻׁקֵיהֶ֖םwa-ḥă-šu-qê-hemand their bandsSD: a fillet or ring
M: attached, a fence-rail, rod connecting the posts, pillars
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)mpc | they (m)
Conj-w | N-mpc | 3mpchashuqkhaw-shook'VHH
✝ Exo 27:11 ►3701
x403
כֶּסֶףכָּֽסֶף׃kā-sep̄.of silverSD & M:
silver, money
(insert Noun)msN-mskesephkeh'-sefVHH
✝ Exo 27:12 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 27:12 ►7341
x101
רֹחַבוְרֹ֤חַבwə-rō-ḥaḇAnd along the widthSD & M:
breadth, width
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc
Conj-w | N-mscrochabro'-khabVHH
✝ Exo 27:12 ►2691
x189
חָצֵרהֶֽחָצֵר֙he-ḥā-ṣêrof the courtSD: enclosure, court
M: a yard, a hamlet
the
| (insert Noun)cs
Art | N-cschatserkhaw-tsare'VHH
✝ Exo 27:12 ►6285
x86
פֵאָהלִפְאַת־lip̄-’aṯ-on the sideSD: corner, side
M: mouth, direction, region, extremity
with regard to
| (insert Noun)fsc
Prep-l | N-fscpeahpay-aw'VHH
✝ Exo 27:12 ►3220
x396
יָםיָ֔םyām,westSD: sea
M: a sea, the Mediterranean Sea, large river, an artifical basin
(insert Noun)msN-msyamyawmVHH
✝ Exo 27:12 ►7050
x22
קֶלַעקְלָעִ֖יםqə-lā-‘îm[shall be] hangingsSD: a sling
M: a sling, a, screen, the valve
(insert Noun)mpN-mpqela'keh'-lahVHH
✝ Exo 27:12 ►2572
x163
חֲמִשִּׁיםחֲמִשִּׁ֣יםḥă-miš-šîmof fiftySD & M:
fifty
(insert Number)cpNumber-cpchamishshimkham-ish-sheem'VHH
✝ Exo 27:12 ►520
x248
אַמָּהאַמָּ֑ה’am-māh;cubitsSD: an ell, a cubit
M: a mother, a cubit, a door-base
(insert Noun)fsN-fsammaham-maw'VHH
✝ Exo 27:12 ►5982
x111
עַמּוּדעַמֻּדֵיהֶ֣ם‘am-mu-ḏê-hemwith their pillarsSD: a pillar, column
M: a column, a stand, platform
(insert Noun)mpc | they (m)N-mpc | 3mpammudam-mood'VHH
✝ Exo 27:12 ►6235
x176
עֶשֶׂרעֲשָׂרָ֔ה‘ă-śā-rāh,tenSD & M:
ten
(insert Number)msNumber-mseser or asaraheh'serVHH
✝ Exo 27:12 ►134
x57
אֶדֶןוְאַדְנֵיהֶ֖םwə-’aḏ-nê-hemand their socketsSD & M:
a base, pedestal
socket

foundations (job 36:8).
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)mpc | they (m)
Conj-w | N-mpc | 3mpedeneh'-denVHH
✝ Exo 27:12 ►6235
x176
עֶשֶׂרעֲשָׂרָֽה׃‘ă-śā-rāh.tenSD & M:
ten
(insert Number)msNumber-mseser or asaraheh'serVHH
✝ Exo 27:13 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 27:13 ►7341
x101
רֹחַבוְרֹ֣חַבwə-rō-ḥaḇAnd the widthSD & M:
breadth, width
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc
Conj-w | N-mscrochabro'-khabVHH
✝ Exo 27:13 ►2691
x189
חָצֵרהֶֽחָצֵ֗רhe-ḥā-ṣêr,of the court [shall be]SD: enclosure, court
M: a yard, a hamlet
the
| (insert Noun)cs
Art | N-cschatserkhaw-tsare'VHH
✝ Exo 27:13 ►6285
x86
פֵאָהלִפְאַ֛תlip̄-’aṯon the sideSD: corner, side
M: mouth, direction, region, extremity
with regard to
| (insert Noun)fsc
Prep-l | N-fscpeahpay-aw'VHH
✝ Exo 27:13 ►6924
x87
קֶדֶםקֵ֥דְמָהqê-ḏə-māheastSD: front, east, formerly
M: the front, of place, time
(insert Adv) | sheAdv | 3fsqedemkeh'-demVHH
✝ Exo 27:13 ►4217
x74
מִזְרָחמִזְרָ֖חָהmiz-rā-ḥāhtoward the sunriseSD & M:
place of sunrise, the east
(insert Noun)ms | sheN-ms | 3fsmizrachmiz-rawkh'VHH
✝ Exo 27:13 ►2572
x163
חֲמִשִּׁיםחֲמִשִּׁ֥יםḥă-miš-šîmfiftySD & M:
fifty
(insert Number)cpNumber-cpchamishshimkham-ish-sheem'VHH
✝ Exo 27:13 ►520
x248
אַמָּהאַמָּֽה׃’am-māh.cubitsSD: an ell, a cubit
M: a mother, a cubit, a door-base
(insert Noun)fsN-fsammaham-maw'VHH
✝ Exo 27:14 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 27:14 ►2568
x344
חָמֵשׁוַחֲמֵ֨שׁwa-ḥă-mêšAnd fiveSD & M:
five
and / furthermore / but / ...
| (insert Number)fsc
Conj-w | Number-fscchamesh or chamishshahkhaw-maysh'VHH
✝ Exo 27:14 ►6240
x338
עָשָׂרעֶשְׂרֵ֥ה‘eś-rêh[and] tenSD & M:
ten
(insert Number)fsNumber-fsasar or esrehaw-sawr'VHH
✝ Exo 27:14 ►520
x248
אַמָּהאַמָּ֛ה’am-māhcubitsSD: an ell, a cubit
M: a mother, a cubit, a door-base
(insert Noun)fsN-fsammaham-maw'VHH
✝ Exo 27:14 ►7050
x22
קֶלַעקְלָעִ֖יםqə-lā-‘îmthe hangings [shall be]SD: a sling
M: a sling, a, screen, the valve
(insert Noun)mpN-mpqela'keh'-lahVHH
✝ Exo 27:14 ►3802
x67
כָּתֵףלַכָּתֵ֑ףlak-kā-ṯêp̄;on [one] side [of the gate]SD: shoulder, shoulder blade, side
M: the shoulder, side-piece, lateral projection of anything
with regard to
, the
| (insert Noun)fs
Prep-l, Art | N-fskathephkaw-thafe'VHH
✝ Exo 27:14 ►5982
x111
עַמּוּדעַמֻּדֵיהֶ֣ם‘am-mu-ḏê-hem[with] their pillarsSD: a pillar, column
M: a column, a stand, platform
(insert Noun)mpc | they (m)N-mpc | 3mpammudam-mood'VHH
✝ Exo 27:14 ►7969
x429
שָׁלוֹשׁשְׁלֹשָׁ֔הšə-lō-šāh,threeSD: a three, triad
M: three, third, thrice
(insert Number)msNumber-msshaloshshaw-loshe'VHH
✝ Exo 27:14 ►134
x57
אֶדֶןוְאַדְנֵיהֶ֖םwə-’aḏ-nê-hemand their socketsSD & M:
a base, pedestal
socket

foundations (job 36:8).
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)mpc | they (m)
Conj-w | N-mpc | 3mpedeneh'-denVHH
✝ Exo 27:14 ►7969
x429
שָׁלוֹשׁשְׁלֹשָֽׁה׃šə-lō-šāh.threeSD: a three, triad
M: three, third, thrice
(insert Number)msNumber-msshaloshshaw-loshe'VHH
✝ Exo 27:15 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 27:15 ►3802
x67
כָּתֵףוְלַכָּתֵף֙wə-lak-kā-ṯêp̄And on the sideSD: shoulder, shoulder blade, side
M: the shoulder, side-piece, lateral projection of anything
and / furthermore / but / ...
, with regard to
, the
| (insert Noun)fs
Conj-w, Prep-l, Art | N-fskathephkaw-thafe'VHH
✝ Exo 27:15 ►8145
x157
שֵׁנִיהַשֵּׁנִ֔יתhaš-šê-nîṯ,secondSD & M:
second (an ordinal number)
the
| (insert Number)ofs
Art | Number-ofsshenishay-nee'VHH
✝ Exo 27:15 ►2568
x344
חָמֵשׁחְמֵ֥שׁ‪‬ḥə-mêšfiveSD & M:
five
(insert Number)fscNumber-fscchamesh or chamishshahkhaw-maysh'VHH
✝ Exo 27:15 ►6240
x338
עָשָׂרעֶשְׂרֵ֖ה‘eś-rêh[and] ten [cubits]SD & M:
ten
(insert Number)fsNumber-fsasar or esrehaw-sawr'VHH
✝ Exo 27:15 ►7050
x22
קֶלַעקְלָעִ֑יםqə-lā-‘îm;[shall be] hangingsSD: a sling
M: a sling, a, screen, the valve
(insert Noun)mpN-mpqela'keh'-lahVHH
✝ Exo 27:15 ►5982
x111
עַמּוּדעַמֻּדֵיהֶ֣ם‘am-mu-ḏê-hemof [with] their pillarsSD: a pillar, column
M: a column, a stand, platform
(insert Noun)mpc | they (m)N-mpc | 3mpammudam-mood'VHH
✝ Exo 27:15 ►7969
x429
שָׁלוֹשׁשְׁלֹשָׁ֔הšə-lō-šāh,threeSD: a three, triad
M: three, third, thrice
(insert Number)msNumber-msshaloshshaw-loshe'VHH
✝ Exo 27:15 ►134
x57
אֶדֶןוְאַדְנֵיהֶ֖םwə-’aḏ-nê-hemand their socketsSD & M:
a base, pedestal
socket

foundations (job 36:8).
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)mpc | they (m)
Conj-w | N-mpc | 3mpedeneh'-denVHH
✝ Exo 27:15 ►7969
x429
שָׁלוֹשׁשְׁלֹשָֽׁה׃šə-lō-šāh.threeSD: a three, triad
M: three, third, thrice
(insert Number)msNumber-msshaloshshaw-loshe'VHH
✝ Exo 27:16 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 27:16 ►8179
x374
שַׁעַרוּלְשַׁ֨עַרū-lə-ša-‘arFor the gateSD: a gate
M: an opening, door, gate
and / furthermore / but / ...
, with regard to
| (insert Noun)msc
Conj-w, Prep-l | N-mscshaarshah'-arVHH
✝ Exo 27:16 ►2691
x189
חָצֵרהֶֽחָצֵ֜רhe-ḥā-ṣêrof the courtSD: enclosure, court
M: a yard, a hamlet
the
| (insert Noun)cs
Art | N-cschatserkhaw-tsare'VHH
✝ Exo 27:16 ►4539
x25
מָסָךְמָסָ֣ךְ ׀mā-sāḵ[there shall be] a screen [woven of]SD & M:
a covering, screen
(insert Noun)msN-msmasakmaw-sawk'VHH
✝ Exo 27:16 ►6242
x315
עֶשְׂרִיםעֶשְׂרִ֣ים‘eś-rîmtwentySD: twenty
M: twenty, twentieth
(insert Number)cpNumber-cpesrimes-reem'VHH
✝ Exo 27:16 ►520
x248
אַמָּהאַמָּ֗ה’am-māh,cubits longSD: an ell, a cubit
M: a mother, a cubit, a door-base
(insert Noun)fsN-fsammaham-maw'VHH
✝ Exo 27:16 ►8504
x49
תְּכֵלֶתתְּכֵ֨לֶתtə-ḵê-leṯblueSD: violet, violet thread
M: the cerulean mussel, the color, obtained therefrom, stuff dyed therewith
(insert Noun)fsN-fstekelethtek-ay'-lethVHH
✝ Exo 27:16 ►713
x38
אַרְגָּמָןוְאַרְגָּמָ֜ןwə-’ar-gā-mānand purpleSD & M:
purple, red-purple
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-msargamanar-gaw-mawn'VHH
✝ Exo 27:16 ►8438
x43
תּוֹלָעוְתוֹלַ֧עַתwə-ṯō-w-la-‘aṯandSD: worm, scarlet stuff
M: the crimson-grub, of the color, from it, cloths dyed therewith
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fsc
Conj-w | N-fsctolato-law'VHH
✝ Exo 27:16 ►8144
x42
שָׁנִישָׁנִ֛יšā-nîscarlet [thread]SD: scarlet
M: crimson, the insect, its color, stuff dyed with it
(insert Noun)msN-msshanishaw-nee'VHH
✝ Exo 27:16 ►8336
x41
שֵׁשׁוְשֵׁ֥שׁwə-šêšand linenSD: byssus
M: bleached stuff, white linen, marble
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-mssheshshayshVHH
✝ Exo 27:16 ►7806
x21
שָׁזַרמָשְׁזָ֖רmā-šə-zārfine wovenSD & M:
to be twisted
(insert Verb)(beeing caused to kill)-msV-Hofal-Prtcpl-msshazarshaw-zar'VHH
✝ Exo 27:16 ►4639
x235
מַעֲשֶׂהמַעֲשֵׂ֣הma-‘ă-śêhworkSD: a deed, work
M: an action, a transaction, activity, a product, property
(insert Noun)mscN-mscmaasehmah-as-eh'VHH
✝ Exo 27:16 ►7551
x9
רָקַםרֹקֵ֑םrō-qêm;made by a weaverSD: to variegate
M: to variegate color, embroider, to fabricate
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msraqamraw-kam'VHH
✝ Exo 27:16 ►5982
x111
עַמּוּדעַמֻּֽדֵיהֶם֙‘am-mu-ḏê-hemit [shall have] pillarsSD: a pillar, column
M: a column, a stand, platform
(insert Noun)mpc | they (m)N-mpc | 3mpammudam-mood'VHH
✝ Exo 27:16 ►702
x318
אַרְבַּעאַרְבָּעָ֔ה’ar-bā-‘āh,fourSD & M:
four
(insert Number)msNumber-msarbaar-bah'VHH
✝ Exo 27:16 ►134
x57
אֶדֶןוְאַדְנֵיהֶ֖םwə-’aḏ-nê-hemand socketsSD & M:
a base, pedestal
socket

foundations (job 36:8).
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)mpc | they (m)
Conj-w | N-mpc | 3mpedeneh'-denVHH
✝ Exo 27:16 ►702
x318
אַרְבַּעאַרְבָּעָֽה׃’ar-bā-‘āh.fourSD & M:
four
(insert Number)msNumber-msarbaar-bah'VHH
✝ Exo 27:17 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 27:17 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-AllSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Exo 27:17 ►5982
x111
עַמּוּדעַמּוּדֵ֨י‘am-mū-ḏêthe pillarsSD: a pillar, column
M: a column, a stand, platform
(insert Noun)mpcN-mpcammudam-mood'VHH
✝ Exo 27:17 ►2691
x189
חָצֵרהֶֽחָצֵ֤רhe-ḥā-ṣêrthe courtSD: enclosure, court
M: a yard, a hamlet
the
| (insert Noun)cs
Art | N-cschatserkhaw-tsare'VHH
✝ Exo 27:17 ►5439
x335
סָבִיבסָבִיב֙sā-ḇîḇaroundSD: circuit, round about
M: a circle, neighbour, environs, around
(insert Adv)Advsabib or sebibahsaw-beeb'VHH
✝ Exo 27:17 ►2836
x11
חָשַׁקמְחֻשָּׁקִ֣יםmə-ḥuš-šā-qîmshall have bandsSD: to be attached to, love
M: to cling, join, to love, delight in, elliptically, to deliver
(insert Verb)(being slaughtered)-mpV-Pual-Prtcpl-mpchashaqkhaw-shak'VHH
✝ Exo 27:17 ►3701
x403
כֶּסֶףכֶּ֔סֶףke-sep̄,of silverSD & M:
silver, money
(insert Noun)msN-mskesephkeh'-sefVHH
✝ Exo 27:17 ►2053
x13
וָווָוֵיהֶ֖םwā-wê-hemtheir hooks [shall be]SD & M:
a hook, pin, peg
(insert Noun)mpc | they (m)N-mpc | 3mpvavvawVHH
✝ Exo 27:17 ►3701
x403
כֶּסֶףכָּ֑סֶףkā-sep̄;of silverSD & M:
silver, money
(insert Noun)msN-mskesephkeh'-sefVHH
✝ Exo 27:17 ►134
x57
אֶדֶןוְאַדְנֵיהֶ֖םwə-’aḏ-nê-hemand their socketsSD & M:
a base, pedestal
socket

foundations (job 36:8).
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)mpc | they (m)
Conj-w | N-mpc | 3mpedeneh'-denVHH
✝ Exo 27:17 ►5178
x140
נְחשֶׁתנְחֹֽשֶׁת׃nə-ḥō-šeṯ.of bronzeSD: copper, bronze
M: copper, something made of that metal, coin, a fetter, base
(insert Noun)fsN-fsnechoshethnekh-o'-shethVHH
✝ Exo 27:18 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 27:18 ►753
x95
אֹרֶךְאֹ֣רֶךְ’ō-reḵThe length [shall be]SD & M:
length
(insert Noun)mscN-mscoreko'rek'VHH
✝ Exo 27:18 ►2691
x189
חָצֵרהֶֽחָצֵר֩he-ḥā-ṣêrof the courtSD: enclosure, court
M: a yard, a hamlet
the
| (insert Noun)cs
Art | N-cschatserkhaw-tsare'VHH
✝ Exo 27:18 ►3967
x578
מֵאָהמֵאָ֨הmê-’āha hundredSD: hundred
M: a hundred
(insert Number)fsNumber-fsmeah or meyahmay-aw'VHH
✝ Exo 27:18 ►520
x248
אַמָּהבָֽאַמָּ֜הḇā-’am-māhcubitsSD: an ell, a cubit
M: a mother, a cubit, a door-base
in
, the
| (insert Noun)fs
Prep-b, Art | N-fsammaham-maw'VHH
✝ Exo 27:18 ►7341
x101
רֹחַבוְרֹ֣חַב ׀wə-rō-ḥaḇand the widthSD & M:
breadth, width
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-msrochabro'-khabVHH
✝ Exo 27:18 ►2572
x163
חֲמִשִּׁיםחֲמִשִּׁ֣יםḥă-miš-šîmfiftySD & M:
fifty
(insert Number)cpNumber-cpchamishshimkham-ish-sheem'VHH
✝ Exo 27:18 ►2572
x163
חֲמִשִּׁיםבַּחֲמִשִּׁ֗יםba-ḥă-miš-šîm,fiftySD & M:
fifty
in
, the
| (insert Number)cp
Prep-b, Art | Number-cpchamishshimkham-ish-sheem'VHH
✝ Exo 27:18 ►6967
x45
קוֹמָהוְקֹמָ֛הwə-qō-māhand the heightSD & M:
height
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fs
Conj-w | N-fsqomahko-maw'VHH
✝ Exo 27:18 ►2568
x344
חָמֵשׁחָמֵ֥שׁḥā-mêšfiveSD & M:
five
(insert Number)fsNumber-fschamesh or chamishshahkhaw-maysh'VHH
✝ Exo 27:18 ►520
x248
אַמָּהאַמּ֖וֹת’am-mō-wṯcubitsSD: an ell, a cubit
M: a mother, a cubit, a door-base
(insert Noun)fpN-fpammaham-maw'VHH
✝ Exo 27:18 ►8336
x41
שֵׁשׁשֵׁ֣שׁšêš[made of] linenSD: byssus
M: bleached stuff, white linen, marble
(insert Noun)msN-mssheshshayshVHH
✝ Exo 27:18 ►7806
x21
שָׁזַרמָשְׁזָ֑רmā-šə-zār;fine wovenSD & M:
to be twisted
(insert Verb)(beeing caused to kill)-msV-Hofal-Prtcpl-msshazarshaw-zar'VHH
✝ Exo 27:18 ►134
x57
אֶדֶןוְאַדְנֵיהֶ֖םwə-’aḏ-nê-hemand its socketsSD & M:
a base, pedestal
socket

foundations (job 36:8).
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)mpc | they (m)
Conj-w | N-mpc | 3mpedeneh'-denVHH
✝ Exo 27:18 ►5178
x140
נְחשֶׁתנְחֹֽשֶׁת׃nə-ḥō-šeṯ.of bronzeSD: copper, bronze
M: copper, something made of that metal, coin, a fetter, base
(insert Noun)fsN-fsnechoshethnekh-o'-shethVHH
✝ Exo 27:19 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 27:19 ►3605
x5418
כֹּללְכֹל֙lə-ḵōlAllSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
with regard to
| (insert Noun)msc
Prep-l | N-msckolkoleVHH
✝ Exo 27:19 ►3627
x325
כְּלִיכְּלֵ֣יkə-lêthe utensilsSD: an article, utensil, vessel
M: something prepared, any apparatus
(insert Noun)mpcN-mpckelikel-ee'VHH
✝ Exo 27:19 ►4908
x139
מִשְׁכָּןהַמִּשְׁכָּ֔ןham-miš-kān,of the tabernacleSD: dwelling place, tabernacle
M: a residence, the Tabernacle
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msmishkanmish-kawn'VHH
✝ Exo 27:19 ►3605
x5418
כֹּלבְּכֹ֖לbə-ḵōlfor allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-msckolkoleVHH
✝ Exo 27:19 ►5656
x145
עֲבֹדָהעֲבֹדָת֑וֹ‘ă-ḇō-ḏā-ṯōw;its serviceSD: labor, service
M: work of any kind
(insert Noun)fsc | heN-fsc | 3msabodahab-o-daw'VHH
✝ Exo 27:19 ►3605
x5418
כֹּלוְכָל־wə-ḵāland allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc
Conj-w | N-msckolkoleVHH
✝ Exo 27:19 ►3489
x24
יָתֵדיְתֵדֹתָ֛יוyə-ṯê-ḏō-ṯāwits pegsSD & M:
a peg, pin
(insert Noun)fpc | heN-fpc | 3msyathedyaw-thade'VHH
✝ Exo 27:19 ►3605
x5418
כֹּלוְכָל־wə-ḵāland allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc
Conj-w | N-msckolkoleVHH
✝ Exo 27:19 ►3489
x24
יָתֵדיִתְדֹ֥תyiṯ-ḏōṯthe pegs [shall be]SD & M:
a peg, pin
(insert Noun)fpcN-fpcyathedyaw-thade'VHH
✝ Exo 27:19 ►2691
x189
חָצֵרהֶחָצֵ֖רhe-ḥā-ṣêrof the courtSD: enclosure, court
M: a yard, a hamlet
the
| (insert Noun)cs
Art | N-cschatserkhaw-tsare'VHH
✝ Exo 27:19 ►5178
x140
נְחשֶׁתנְחֹֽשֶׁת׃nə-ḥō-šeṯ.of bronzeSD: copper, bronze
M: copper, something made of that metal, coin, a fetter, base
(insert Noun)fsN-fsnechoshethnekh-o'-shethVHH
✝ Exo 27:19 ►8675
x3171
Puncסs-PunctuationPuncPuncPuncPuncVHH
✝ Exo 27:20 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 27:20 ►859
x1091
אַתָּהוְאַתָּ֞הwə-’at-tāhAnd youSD: you (masc. sing.)
M: thou and thee, ye and you
and / furthermore / but / ...
| Pro-you (s.)
Conj-w | Pro-2msattahat-taw'VHH
✝ Exo 27:20 ►6680
x493
צָוָהתְּצַוֶּ֣ה ׀tə-ṣaw-wehshall commandSD & M:
to lay charge (upon), give charge (to), command, order
(insert Verb)(He will slaughter)-you (s.)V-Piel-Imperf-2mstsavahtsaw-vaw'VHH
✝ Exo 27:20 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 27:20 ►1121
x4932
בֵּןבְּנֵ֣יbə-nêthe sonsSD: son
M: a son
(insert Noun)mpcN-mpcbenbaneVHH
✝ Exo 27:20 ►3478
x2506
יִשְׂרָאֵליִשְׂרָאֵ֗לyiś-rā-’êl,of Israel(N) Yisrael (''God strives'', another name of Jacob and his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYisraelyis-raw-ale'VHH
✝ Exo 27:20 ►3947
x966
לָקַחוְיִקְח֨וּwə-yiq-ḥūthat they bringSD & M:
to take
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjImperf-they (m)
Conj-w | V-Qal-ConjImperf-3mplaqachlaw-kakh'VHH
✝ Exo 27:20 ►413
x5510
אֵלאֵלֶ֜יךָ’ê-le-ḵāyouSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrep | you (s.)Prep | 2mselaleVHH
✝ Exo 27:20 ►8081
x193
שֶׁמֶןשֶׁ֣מֶןše-menoilSD: fat, oil
M: grease, liquid, richness
(insert Noun)mscN-mscshemensheh'-menVHH
✝ Exo 27:20 ►2132
x38
זַיִתזַ֥יִתza-yiṯof olivesSD: olive tree, olive
M: an olive, the tree, the branch, the berry
(insert Noun)msN-mszayithzay'-yithVHH
✝ Exo 27:20 ►2134
x11
זַךְזָ֛ךְzāḵpureSD & M:
pure, clean
(insert Adj)msAdj-mszakzakVHH
✝ Exo 27:20 ►3795
x5
כָּתִיתכָּתִ֖יתkā-ṯîṯpressedSD: beaten
M: beaten, pure
(insert Adj)msAdj-mskathithkaw-theeth'VHH
✝ Exo 27:20 ►3974
x19
מָאוֹרלַמָּא֑וֹרlam-mā-’ō-wr;for the lightSD: a luminary
M: a luminous body, luminary, light, brightness, cheerfulness, a chandelier
with regard to
, the
| (insert Noun)ms
Prep-l, Art | N-msmaormaw-ore'VHH
✝ Exo 27:20 ►5927
x888
עָלָהלְהַעֲלֹ֥תlə-ha-‘ă-lōṯto cause to burnSD: to go up, ascend, climb
M: to ascend, in, actively
with regard to
| (insert Verb)(caused to kill)
Prep-l | V-Hifil-Infalahaw-law'VHH
✝ Exo 27:20 ►5216
x48
נִירנֵ֖רnêrthe lampSD: a lamp
M: a lamp, light
(insert Noun)mscN-mscnerneerVHH
✝ Exo 27:20 ►8548
x104
תָּמִידתָּמִֽיד׃tā-mîḏ.continuallySD: continuity
M: continuance, constant, ellipt, the regular, sacrifice
(insert Adv)Advtamidtaw-meed'VHH
✝ Exo 27:21 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 27:21 ►168
x345
אֹהֶלבְּאֹ֣הֶלbə-’ō-helIn the tabernacleSD & M:
a tent
a tent canopy (also of the tabernacle)in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-mscohelo'-helVHH
✝ Exo 27:21 ►4150
x223
מוֹעֵדמוֹעֵד֩mō-w-‘êḏof meetingSD & M:
appointed time, place, or meeting
(insert Noun)msN-msmoedmo-ade'VHH
✝ Exo 27:21 ►2351
x164
חוּץמִח֨וּץmi-ḥūṣoutsideSD: the outside, a street
M: separate by a, wall, outside, outdoors
from
| (insert Noun)msc
Prep-m | N-mscchutskhootsVHH
✝ Exo 27:21 ►6532
x25
פֹרֶכֶתלַפָּרֹ֜כֶתlap-pā-rō-ḵeṯthe veilSD: a curtain
M: a separatrix, screen
with regard to
, the
| (insert Noun)fs
Prep-l, Art | N-fsparokethpo-reh'-kethVHH
✝ Exo 27:21 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁ֣ר’ă-šerwhich [is]SD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Exo 27:21 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-beforeSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Exo 27:21 ►5715
x59
עֵדוּתהָעֵדֻ֗תhā-‘ê-ḏuṯ,the TestimonySD & M:
testimony
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fseduthay-dooth'VHH
✝ Exo 27:21 ►6186
x76
עָרַךְיַעֲרֹךְ֩ya-‘ă-rōḵshall tendSD: to arrange or set in order
M: to set in a, row, arrange, put in order
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msarakaw-rak'VHH
✝ Exo 27:21 ►853
x11058
אֵתאֹת֨וֹ’ō-ṯōwitSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
| he
DirObjM | 3msethaythVHH
✝ Exo 27:21 ►175
x347
אַהֲרוֹןאַהֲרֹ֧ן’a-hă-rōnAaron(N) Aharon (an elder brother of Moses)(insert Noun)proper-msN-proper-msAharona-har-one'VHH
✝ Exo 27:21 ►1121
x4932
בֵּןוּבָנָ֛יוū-ḇā-nāwand his sonsSD: son
M: a son
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)mpc | he
Conj-w | N-mpc | 3msbenbaneVHH
✝ Exo 27:21 ►6153
x134
עֶרֶבמֵעֶ֥רֶבmê-‘e-reḇfrom eveningSD & M:
evening
from
| (insert Noun)ms
Prep-m | N-mserebeh'-rebVHH
✝ Exo 27:21 ►5704
x1261
עַדעַד־‘aḏ-untilSD & M:
as far as, even to, up to, until, while
PrepPrepadadVHH
✝ Exo 27:21 ►1242
x214
בֹּקֶרבֹּ֖קֶרbō-qermorningSD: morn- ing
M: dawn, morning
(insert Noun)msN-msboqerbo'-kerVHH
✝ Exo 27:21 ►6440
x2128
פָנִיםלִפְנֵ֣יlip̄-nêbeforeSD: face, faces
M: the face, as a
with regard to
| (insert Noun)cpc
Prep-l | N-cpcpanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Exo 27:21 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֑הYah-weh;YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Exo 27:21 ►2708
x105
חֻקָּהחֻקַּ֤תḥuq-qaṯ[it shall be] a statuteSD & M:
something prescribed, an enactment, statute
(insert Noun)fscN-fscchuqqahkhook-kaw'VHH
✝ Exo 27:21 ►5769
x438
עוֹלָםעוֹלָם֙‘ō-w-lāmforeverSD: long duration, antiquity, futurity
M: concealed, eternity, frequentatively, always
(insert Noun)msN-msolamo-lawm'VHH
✝ Exo 27:21 ►1755
x167
דּוֹרלְדֹ֣רֹתָ֔םlə-ḏō-rō-ṯām,to their generationsSD: period, generation, dwelling
M: a revolution of time, an age, generation, a dwelling
with regard to
| (insert Noun)mpc | they (m)
Prep-l | N-mpc | 3mpdordoreVHH
✝ Exo 27:21 ►854
x810
אֵתמֵאֵ֖תmê-’êṯon behalfSD: with (denoting proximity)
M: nearness, near, with, by, at, among
from
Prep-methaythVHH
✝ Exo 27:21 ►1121
x4932
בֵּןבְּנֵ֥יbə-nêof the sonsSD: son
M: a son
(insert Noun)mpcN-mpcbenbaneVHH
✝ Exo 27:21 ►3478
x2506
יִשְׂרָאֵליִשְׂרָאֵֽל׃yiś-rā-’êl.of Israel(N) Yisrael (''God strives'', another name of Jacob and his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYisraelyis-raw-ale'VHH
✝ Exo 27:21 ►8675
x3171
Puncסs-PunctuationPuncPuncPuncPuncVHH

№02 Exodus Chapter 28

✝ Exo 28:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 28:1 ►859
x1091
אַתָּהוְאַתָּ֡הwə-’at-tāhAnd youSD: you (masc. sing.)
M: thou and thee, ye and you
and / furthermore / but / ...
| Pro-you (s.)
Conj-w | Pro-2msattahat-taw'VHH
✝ Exo 28:1 ►7126
x284
קָרַבהַקְרֵ֣בhaq-rêḇtakeSD & M:
to come near, approach
(insert Verb)(he must cause to kill)-msV-Hifil-Imp-msqarabkaw-rab'VHH
✝ Exo 28:1 ►413
x5510
אֵלאֵלֶיךָ֩’ê-le-ḵāunto youSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrep | you (s.)Prep | 2mselaleVHH
✝ Exo 28:1 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 28:1 ►175
x347
אַהֲרוֹןאַהֲרֹ֨ן’a-hă-rōnAaron(N) Aharon (an elder brother of Moses)(insert Noun)proper-msN-proper-msAharona-har-one'VHH
✝ Exo 28:1 ►251
x631
אָחאָחִ֜יךָ’ā-ḥî-ḵāyour brotherSD & M:
a brother
brother(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2msachawkhVHH
✝ Exo 28:1 ►853
x11058
אֵתוְאֶת־wə-’eṯ-andSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
and / furthermore / but / ...
| (accusative Me/Us/Him/Her/Them)
Conj-w | DirObjMethaythVHH
✝ Exo 28:1 ►1121
x4932
בֵּןבָּנָ֣יוbā-nāwhis sonsSD: son
M: a son
(insert Noun)mpc | heN-mpc | 3msbenbaneVHH
✝ Exo 28:1 ►854
x810
אֵתאִתּ֔וֹ’it-tōw,with himSD: with (denoting proximity)
M: nearness, near, with, by, at, among
Prep | hePrep | 3msethaythVHH
✝ Exo 28:1 ►8432
x418
תָּוֶךְמִתּ֛וֹךְmit-tō-wḵfrom amongSD: midst
M: a bisection, the centre
from
| (insert Noun)msc
Prep-m | N-msctavektaw'-vekVHH
✝ Exo 28:1 ►1121
x4932
בֵּןבְּנֵ֥יbə-nêthe sonsSD: son
M: a son
(insert Noun)mpcN-mpcbenbaneVHH
✝ Exo 28:1 ►3478
x2506
יִשְׂרָאֵליִשְׂרָאֵ֖לyiś-rā-’êlof Israel(N) Yisrael (''God strives'', another name of Jacob and his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYisraelyis-raw-ale'VHH
✝ Exo 28:1 ►3547
x23
כָּהַןלְכַהֲנוֹ־lə-ḵa-hă-nōw-that he may minister as priestSD: to act as a priest
M: to officiate as a, priest, to put on regalia
with regard to
| (insert Verb)(slaughter) | he
Prep-l | V-Piel-Inf | 3mskahankaw-han'VHH
✝ Exo 28:1 ►8679
x4238
לְלִ֑יlî;to Mewith regard to (mostly you/all/it)Prep | iPrep | 1csלְלְVHH
✝ Exo 28:1 ►175
x347
אַהֲרוֹןאַהֲרֹ֕ן’a-hă-rōnAaron(N) Aharon (an elder brother of Moses)(insert Noun)proper-msN-proper-msAharona-har-one'VHH
✝ Exo 28:1 ►5070
x20
נָדָבנָדָ֧בnā-ḏāḇNadab(N) Nadab (an Israelite name)(insert Noun)proper-msN-proper-msNadabnaw-dawb'VHH
✝ Exo 28:1 ►30
x12
אֲבִיהוּאוַאֲבִיה֛וּאwa-’ă-ḇî-hūand Abihu(N) Abihu (''he is father'', a son of Aaron)and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)proper-ms
Conj-w | N-proper-msAbihuab-ee-hoo'VHH
✝ Exo 28:1 ►499
x72
אֶלְעָזָראֶלְעָזָ֥ר’el-‘ā-zārEleazar(N) Elazar (''God has helped'', six Israelites)(insert Noun)proper-msN-proper-msElazarel-aw-zawr'VHH
✝ Exo 28:1 ►385
x21
אִיתָמָרוְאִיתָמָ֖רwə-’î-ṯā-mārand Ithamar(N) Ithamar (''land of palms'', a son of Aaron)and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)proper-ms
Conj-w | N-proper-msIthamareeth-aw-mawr'VHH
✝ Exo 28:1 ►1121
x4932
בֵּןבְּנֵ֥יbə-nêsonsSD: son
M: a son
(insert Noun)mpcN-mpcbenbaneVHH
✝ Exo 28:1 ►175
x347
אַהֲרוֹןאַהֲרֹֽן׃’a-hă-rōn.[and] Aaron(N) Aharon (an elder brother of Moses)(insert Noun)proper-msN-proper-msAharona-har-one'VHH
✝ Exo 28:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 28:2 ►6213
x2628
עָשָׂהוְעָשִׂ֥יתָwə-‘ā-śî-ṯāAnd you shall makeSD: do, make
M: to do, make
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-you (s.)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-2msasahaw-saw'VHH
✝ Exo 28:2 ►899
x217
בֶּגֶדבִגְדֵי־ḇiḡ-ḏê-garmentsSD: treachery
M: a covering, clothing, treachery, pillage
(insert Noun)mpcN-mpcbegedbehg'-edVHH
✝ Exo 28:2 ►6944
x464
קֹדֶשׁקֹ֖דֶשׁqō-ḏešholySD: apartness, sacredness
M: a sacred place, thing, sanctity
(insert Noun)msN-msqodeshko'-deshVHH
✝ Exo 28:2 ►175
x347
אַהֲרוֹןלְאַהֲרֹ֣ןlə-’a-hă-rōnfor Aaron(N) Aharon (an elder brother of Moses)with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msAharona-har-one'VHH
✝ Exo 28:2 ►251
x631
אָחאָחִ֑יךָ’ā-ḥî-ḵā;your brotherSD & M:
a brother
brother(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2msachawkhVHH
✝ Exo 28:2 ►3519
x200
כָּבוֹדלְכָב֖וֹדlə-ḵā-ḇō-wḏfor glorySD: glorious
M: weight, splendor, copiousness
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-mskabowdkaw-bode'VHH
✝ Exo 28:2 ►8597
x51
תִּפְאָרָהוּלְתִפְאָֽרֶת׃ū-lə-ṯip̄-’ā-reṯ.for beautySD & M:
beauty, glory
and / furthermore / but / ...
, with regard to
| (insert Noun)fs
Conj-w, Prep-l | N-fstipharahtif-aw-raw'VHH
✝ Exo 28:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 28:3 ►859
x1091
אַתָּהוְאַתָּ֗הwə-’at-tāh,So youSD: you (masc. sing.)
M: thou and thee, ye and you
and / furthermore / but / ...
| Pro-you (s.)
Conj-w | Pro-2msattahat-taw'VHH
✝ Exo 28:3 ►1696
x1144
דָבַרתְּדַבֵּר֙tə-ḏab-bêrshall speakSD: to speak
M: to arrange, to speak, to subdue
(insert Verb)(He will slaughter)-you (s.)V-Piel-Imperf-2msdabardaw-bar'VHH
✝ Exo 28:3 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Exo 28:3 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Exo 28:3 ►2450
x137
חָכָםחַכְמֵי־ḥaḵ-mê--SD & M:
wise
(insert Adj)mpcAdj-mpcchakamkhaw-kawm'VHH
✝ Exo 28:3 ►3820
x593
לֵבלֵ֔בlêḇ,[who are] gifted artisansSD: inner man, mind, will, heart
M: the heart, the feelings, the will, the intellect, centre
(insert Noun)msN-msleblabeVHH
✝ Exo 28:3 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁ֥ר’ă-šerwhomSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Exo 28:3 ►4390
x253
מָלֵאמִלֵּאתִ֖יוmil-lê-ṯîwI have filled withSD: to be full, to fill
M: to fill, be full of
(insert Verb)(He slaughtered)-i | heV-Piel-Perf-1cs | 3msmale or malamaw-lay'VHH
✝ Exo 28:3 ►7307
x377
רוּחַר֣וּחַrū-aḥthe spiritSD: breath, wind, spirit
M: wind, breath, exhalation, life, anger, unsubstantiality, a region of the sky, spirit
(insert Noun)cscN-cscruachroo'-akhVHH
✝ Exo 28:3 ►2451
x149
חָכְמָהחָכְמָ֑הḥāḵ-māhof wisdomSD & M:
wisdom
(insert Noun)fsN-fschokmahkhok-maw'VHH
✝ Exo 28:3 ►6213
x2628
עָשָׂהוְעָשׂ֞וּwə-‘ā-śūthat they may makeSD: do, make
M: to do, make
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-they (m&f)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3cpasahaw-saw'VHH
✝ Exo 28:3 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 28:3 ►899
x217
בֶּגֶדבִּגְדֵ֧יbiḡ-ḏêgarmentsSD: treachery
M: a covering, clothing, treachery, pillage
(insert Noun)mpcN-mpcbegedbehg'-edVHH
✝ Exo 28:3 ►175
x347
אַהֲרוֹןאַהֲרֹ֛ן’a-hă-rōnAaron's(N) Aharon (an elder brother of Moses)(insert Noun)proper-msN-proper-msAharona-har-one'VHH
✝ Exo 28:3 ►6942
x175
קָדַשׁלְקַדְּשׁ֖וֹlə-qad-də-šōwto consecrate himSD & M:
to be set apart or consecrated
with regard to
| (insert Verb)(slaughter) | he
Prep-l | V-Piel-Inf | 3msqadashkaw-dash'VHH
✝ Exo 28:3 ►3547
x23
כָּהַןלְכַהֲנוֹ־lə-ḵa-hă-nōw-that he may minister as priestSD: to act as a priest
M: to officiate as a, priest, to put on regalia
with regard to
| (insert Verb)(slaughter) | he
Prep-l | V-Piel-Inf | 3mskahankaw-han'VHH
✝ Exo 28:3 ►8679
x4238
לְלִֽי׃lî.to Mewith regard to (mostly you/all/it)Prep | iPrep | 1csלְלְVHH
✝ Exo 28:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 28:4 ►428
x746
אֵלֶּהוְאֵ֨לֶּהwə-’êl-lehAnd these [are]SD: these
M: these, those
and / furthermore / but / ...
| Pro-cp
Conj-w | Pro-cpellehale'-lehVHH
✝ Exo 28:4 ►899
x217
בֶּגֶדהַבְּגָדִ֜יםhab-bə-ḡā-ḏîmthe garmentsSD: treachery
M: a covering, clothing, treachery, pillage
the
| (insert Noun)mp
Art | N-mpbegedbehg'-edVHH
✝ Exo 28:4 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁ֣ר’ă-šerwhichSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Exo 28:4 ►6213
x2628
עָשָׂהיַעֲשׂ֗וּya-‘ă-śū,they shall makeSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpasahaw-saw'VHH
✝ Exo 28:4 ►2833
x25
חשֶׁןחֹ֤שֶׁןḥō-šena breastplateSD: breastpiece, sacred pouch
M: a pocket, rich, the gorget of the highpriest
(insert Noun)msN-mschoshenkho'-shenVHH
✝ Exo 28:4 ►646
x49
אֵפוֹדוְאֵפוֹד֙wə-’ê-p̄ō-wḏand an ephodSD: an ephod
M: a girdle, the ephod, highpriest's shoulder-piece, an image
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-msephoday-fode'VHH
✝ Exo 28:4 ►4598
x28
מְעִילוּמְעִ֔ילū-mə-‘îl,and a robeSD & M:
a robe
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-msmeilmeh-eel'VHH
✝ Exo 28:4 ►3801
x29
כְּתֹנֶתוּכְתֹ֥נֶתū-ḵə-ṯō-neṯand a tunicSD: a tunic
M: a shirt
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fsc
Conj-w | N-fsckethoneth or kuttonethketh-o'-nethVHH
✝ Exo 28:4 ►8665
x1
תַּשְׁבֵּץתַּשְׁבֵּ֖ץtaš-bêṣskillfully wovenSD: checkered
M: checkered stuff
(insert Noun)mscN-msctashbetstash-bates'VHH
✝ Exo 28:4 ►4701
x12
מִצְנֶפֶתמִצְנֶ֣פֶתmiṣ-ne-p̄eṯa turbanSD & M:
turban (of the high priest)
(insert Noun)fsN-fsmitsnephethmits-neh'-fethVHH
✝ Exo 28:4 ►73
x9
אַבְנֵטוְאַבְנֵ֑טwə-’aḇ-nêṭ;and a sashSD & M:
a girdle
a girdleand / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-msabnetab-nate'VHH
✝ Exo 28:4 ►6213
x2628
עָשָׂהוְעָשׂ֨וּwə-‘ā-śūso they shall makeSD: do, make
M: to do, make
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-they (m&f)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3cpasahaw-saw'VHH
✝ Exo 28:4 ►899
x217
בֶּגֶדבִגְדֵי־ḇiḡ-ḏê-garmentsSD: treachery
M: a covering, clothing, treachery, pillage
(insert Noun)mpcN-mpcbegedbehg'-edVHH
✝ Exo 28:4 ►6944
x464
קֹדֶשׁקֹ֜דֶשׁqō-ḏešholySD: apartness, sacredness
M: a sacred place, thing, sanctity
(insert Noun)msN-msqodeshko'-deshVHH
✝ Exo 28:4 ►175
x347
אַהֲרוֹןלְאַהֲרֹ֥ןlə-’a-hă-rōnfor Aaron(N) Aharon (an elder brother of Moses)with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msAharona-har-one'VHH
✝ Exo 28:4 ►251
x631
אָחאָחִ֛יךָ’ā-ḥî-ḵāyour brotherSD & M:
a brother
brother(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2msachawkhVHH
✝ Exo 28:4 ►1121
x4932
בֵּןוּלְבָנָ֖יוū-lə-ḇā-nāwand his sonsSD: son
M: a son
and / furthermore / but / ...
, with regard to
| (insert Noun)mpc | he
Conj-w, Prep-l | N-mpc | 3msbenbaneVHH
✝ Exo 28:4 ►3547
x23
כָּהַןלְכַהֲנוֹ־lə-ḵa-hă-nōw-that he may minister as priestSD: to act as a priest
M: to officiate as a, priest, to put on regalia
with regard to
| (insert Verb)(slaughter) | he
Prep-l | V-Piel-Inf | 3mskahankaw-han'VHH
✝ Exo 28:4 ►8679
x4238
לְלִֽי׃lî.to Mewith regard to (mostly you/all/it)Prep | iPrep | 1csלְלְVHH
✝ Exo 28:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 28:5 ►1992
x823
הֵםוְהֵם֙wə-hêmAnd theySD & M:
they
and / furthermore / but / ...
| Pro-they (m)
Conj-w | Pro-3mphemhaymVHH
✝ Exo 28:5 ►3947
x966
לָקַחיִקְח֣וּyiq-ḥūshall takeSD & M:
to take
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mplaqachlaw-kakh'VHH
✝ Exo 28:5 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ-theSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 28:5 ►2091
x389
זָהָבהַזָּהָ֔בhaz-zā-hāḇ,goldSD: gold
M: gold, something gold-colored, as oil, a clear sky
the
| (insert Noun)ms
Art | N-mszahabzaw-hawb'VHH
✝ Exo 28:5 ►853
x11058
אֵתוְאֶת־wə-’eṯ-andSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
and / furthermore / but / ...
| (accusative Me/Us/Him/Her/Them)
Conj-w | DirObjMethaythVHH
✝ Exo 28:5 ►8504
x49
תְּכֵלֶתהַתְּכֵ֖לֶתhat-tə-ḵê-leṯblueSD: violet, violet thread
M: the cerulean mussel, the color, obtained therefrom, stuff dyed therewith
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fstekelethtek-ay'-lethVHH
✝ Exo 28:5 ►853
x11058
אֵתוְאֶת־wə-’eṯ-andSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
and / furthermore / but / ...
| (accusative Me/Us/Him/Her/Them)
Conj-w | DirObjMethaythVHH
✝ Exo 28:5 ►713
x38
אַרְגָּמָןהָֽאַרְגָּמָ֑ןhā-’ar-gā-mān;purpleSD & M:
purple, red-purple
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msargamanar-gaw-mawn'VHH
✝ Exo 28:5 ►853
x11058
אֵתוְאֶת־wə-’eṯ-andSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
and / furthermore / but / ...
| (accusative Me/Us/Him/Her/Them)
Conj-w | DirObjMethaythVHH
✝ Exo 28:5 ►8438
x43
תּוֹלָעתּוֹלַ֥עַתtō-w-la-‘aṯyarnsSD: worm, scarlet stuff
M: the crimson-grub, of the color, from it, cloths dyed therewith
(insert Noun)fscN-fsctolato-law'VHH
✝ Exo 28:5 ►8144
x42
שָׁנִיהַשָּׁנִ֖יhaš-šā-nîscarlet [thread]SD: scarlet
M: crimson, the insect, its color, stuff dyed with it
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msshanishaw-nee'VHH
✝ Exo 28:5 ►853
x11058
אֵתוְאֶת־wə-’eṯ-andSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
and / furthermore / but / ...
| (accusative Me/Us/Him/Her/Them)
Conj-w | DirObjMethaythVHH
✝ Exo 28:5 ►8336
x41
שֵׁשׁהַשֵּֽׁשׁ׃haš-šêš.fine linenSD: byssus
M: bleached stuff, white linen, marble
the
| (insert Noun)ms
Art | N-mssheshshayshVHH
✝ Exo 28:5 ►8675
x3171
Puncפ-PunctuationPuncPuncPuncPuncVHH
✝ Exo 28:6 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 28:6 ►6213
x2628
עָשָׂהוְעָשׂ֖וּwə-‘ā-śūAnd they shall makeSD: do, make
M: to do, make
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-they (m&f)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3cpasahaw-saw'VHH
✝ Exo 28:6 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 28:6 ►646
x49
אֵפוֹדהָאֵפֹ֑דhā-’ê-p̄ōḏ;the ephodSD: an ephod
M: a girdle, the ephod, highpriest's shoulder-piece, an image
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msephoday-fode'VHH
✝ Exo 28:6 ►2091
x389
זָהָבזָ֠הָבzā-hāḇof goldSD: gold
M: gold, something gold-colored, as oil, a clear sky
(insert Noun)msN-mszahabzaw-hawb'VHH
✝ Exo 28:6 ►8504
x49
תְּכֵלֶתתְּכֵ֨לֶתtə-ḵê-leṯblueSD: violet, violet thread
M: the cerulean mussel, the color, obtained therefrom, stuff dyed therewith
(insert Noun)fsN-fstekelethtek-ay'-lethVHH
✝ Exo 28:6 ►713
x38
אַרְגָּמָןוְאַרְגָּמָ֜ןwə-’ar-gā-mānand purpleSD & M:
purple, red-purple
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-msargamanar-gaw-mawn'VHH
✝ Exo 28:6 ►8438
x43
תּוֹלָעתּוֹלַ֧עַתtō-w-la-‘aṯyarnsSD: worm, scarlet stuff
M: the crimson-grub, of the color, from it, cloths dyed therewith
(insert Noun)fscN-fsctolato-law'VHH
✝ Exo 28:6 ►8144
x42
שָׁנִישָׁנִ֛יšā-nî[and] scarlet [thread]SD: scarlet
M: crimson, the insect, its color, stuff dyed with it
(insert Noun)msN-msshanishaw-nee'VHH
✝ Exo 28:6 ►8336
x41
שֵׁשׁוְשֵׁ֥שׁwə-šêšand linenSD: byssus
M: bleached stuff, white linen, marble
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-mssheshshayshVHH
✝ Exo 28:6 ►7806
x21
שָׁזַרמָשְׁזָ֖רmā-šə-zārfine wovenSD & M:
to be twisted
(insert Verb)(beeing caused to kill)-msV-Hofal-Prtcpl-msshazarshaw-zar'VHH
✝ Exo 28:6 ►4639
x235
מַעֲשֶׂהמַעֲשֵׂ֥הma-‘ă-śêhworkedSD: a deed, work
M: an action, a transaction, activity, a product, property
(insert Noun)mscN-mscmaasehmah-as-eh'VHH
✝ Exo 28:6 ►2803
x124
חָשַׁבחֹשֵֽׁב׃ḥō-šêḇ.artisticallySD & M:
to think, account
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-mschashabkhaw-shab'VHH
✝ Exo 28:7 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 28:7 ►8147
x769
שְׁנַיִםשְׁתֵּ֧יšə-têTwoSD & M:
two (a cardinal number)
(insert Number)fdcNumber-fdcshenayim or shettayimshen-ah'-yimVHH
✝ Exo 28:7 ►3802
x67
כָּתֵףכְתֵפֹ֣תḵə-ṯê-p̄ōṯshoulder strapsSD: shoulder, shoulder blade, side
M: the shoulder, side-piece, lateral projection of anything
(insert Noun)fpN-fpkathephkaw-thafe'VHH
✝ Exo 28:7 ►2266
x28
חָבַרחֹֽבְרֹ֗תḥō-ḇə-rōṯ,joinedSD & M:
to unite, be joined, to tie a magic knot or spell, to charm
(insert Verb)(killing / killer)-fpV-Qal-Prtcpl-fpchabarkhaw-bar'VHH
✝ Exo 28:7 ►1961
x3562
הָיָהיִֽהְיֶה־yih-yeh-it shall haveSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3mshayahhaw-yawVHH
✝ Exo 28:7 ►8679
x4238
לְלּ֛וֹlōwto itwith regard to (mostly you/all/it)Prep | hePrep | 3msלְלְVHH
✝ Exo 28:7 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-atSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Exo 28:7 ►8147
x769
שְׁנַיִםשְׁנֵ֥יšə-nêthe twoSD & M:
two (a cardinal number)
(insert Number)mdcNumber-mdcshenayim or shettayimshen-ah'-yimVHH
✝ Exo 28:7 ►7098
x34
קָצָהקְצוֹתָ֖יוqə-ṣō-w-ṯāwedgesSD: an end
M: a termination
(insert Noun)fpc | heN-fpc | 3msqatsahkaw-tsaw'VHH
✝ Exo 28:7 ►2266
x28
חָבַרוְחֻבָּֽר׃wə-ḥub-bār.that it may be joined togetherSD & M:
to unite, be joined, to tie a magic knot or spell, to charm
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Pual-ConjPerf-he
Conj-w | V-Pual-ConjPerf-3mschabarkhaw-bar'VHH
✝ Exo 28:8 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 28:8 ►2805
x8
חֵשֶׁבוְחֵ֤שֶׁבwə-ḥê-šeḇAnd the intricately woven bandSD & M:
ingenious work
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc
Conj-w | N-msccheshebkhay'-shebVHH
✝ Exo 28:8 ►642
x3
אֵפֻדָּהאֲפֻדָּתוֹ֙’ă-p̄ud-dā-ṯōwof the ephodSD: an ephod
M: a girding on, a plating
(insert Noun)fsc | heN-fsc | 3msaphuddahay-food-daw'VHH
✝ Exo 28:8 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁ֣ר’ă-šerwhich [is]SD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Exo 28:8 ►5921
x5784
עַלעָלָ֔יו‘ā-lāw,on itSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
Prep | hePrep | 3msalalVHH
✝ Exo 28:8 ►4639
x235
מַעֲשֶׂהכְּמַעֲשֵׂ֖הוּkə-ma-‘ă-śê-hūof the sameSD: a deed, work
M: an action, a transaction, activity, a product, property
according to
| (insert Noun)msc | he
Prep-k | N-msc | 3msmaasehmah-as-eh'VHH
✝ Exo 28:8 ►4480
x1231
מִןמִמֶּ֣נּוּmim-men-nūworkmanshipSD: from
M: a part of, from, out of
Prep | hePrep | 3msmin or minni or minneminVHH
✝ Exo 28:8 ►1961
x3562
הָיָהיִהְיֶ֑הyih-yeh;shall be [made of]SD & M:
to fall out, come to pass, become, be
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3mshayahhaw-yawVHH
✝ Exo 28:8 ►2091
x389
זָהָבזָהָ֗בzā-hāḇ,goldSD: gold
M: gold, something gold-colored, as oil, a clear sky
(insert Noun)msN-mszahabzaw-hawb'VHH
✝ Exo 28:8 ►8504
x49
תְּכֵלֶתתְּכֵ֧לֶתtə-ḵê-leṯblueSD: violet, violet thread
M: the cerulean mussel, the color, obtained therefrom, stuff dyed therewith
(insert Noun)fsN-fstekelethtek-ay'-lethVHH
✝ Exo 28:8 ►713
x38
אַרְגָּמָןוְאַרְגָּמָ֛ןwə-’ar-gā-mānand purpleSD & M:
purple, red-purple
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-msargamanar-gaw-mawn'VHH
✝ Exo 28:8 ►8438
x43
תּוֹלָעוְתוֹלַ֥עַתwə-ṯō-w-la-‘aṯandSD: worm, scarlet stuff
M: the crimson-grub, of the color, from it, cloths dyed therewith
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fsc
Conj-w | N-fsctolato-law'VHH
✝ Exo 28:8 ►8144
x42
שָׁנִישָׁנִ֖יšā-nîscarlet [thread]SD: scarlet
M: crimson, the insect, its color, stuff dyed with it
(insert Noun)msN-msshanishaw-nee'VHH
✝ Exo 28:8 ►8336
x41
שֵׁשׁוְשֵׁ֥שׁwə-šêšand linenSD: byssus
M: bleached stuff, white linen, marble
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-mssheshshayshVHH
✝ Exo 28:8 ►7806
x21
שָׁזַרמָשְׁזָֽר׃mā-šə-zār.fine wovenSD & M:
to be twisted
(insert Verb)(beeing caused to kill)-msV-Hofal-Prtcpl-msshazarshaw-zar'VHH
✝ Exo 28:9 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 28:9 ►3947
x966
לָקַחוְלָ֣קַחְתָּ֔wə-lā-qaḥ-tā,And you shall takeSD & M:
to take
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-you (s.)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-2mslaqachlaw-kakh'VHH
✝ Exo 28:9 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 28:9 ►8147
x769
שְׁנַיִםשְׁתֵּ֖יšə-têtwoSD & M:
two (a cardinal number)
(insert Number)fdcNumber-fdcshenayim or shettayimshen-ah'-yimVHH
✝ Exo 28:9 ►68
x273
אֶבֶןאַבְנֵי־’aḇ-nê-stonesSD & M:
a stone
a stone / weight stones(insert Noun)fpcN-fpcebeneh'-benVHH
✝ Exo 28:9 ►7718
x11
שֹׁהַםשֹׁ֑הַםšō-ham;onyxSD & M:
(a gem) perhaps an onyx
(insert Noun)msN-msshohamsho'-hamVHH
✝ Exo 28:9 ►6605
x145
פָתַחוּפִתַּחְתָּ֣ū-p̄it-taḥ-tāand engraveSD: to open
M: to open wide, to loosen, begin, plough, carve
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConjPerf-you (s.)
Conj-w | V-Piel-ConjPerf-2mspathachpaw-thakh'VHH
✝ Exo 28:9 ►5921
x5784
עַלעֲלֵיהֶ֔ם‘ă-lê-hem,on themSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
Prep | they (m)Prep | 3mpalalVHH
✝ Exo 28:9 ►8034
x864
שֵׁםשְׁמ֖וֹתšə-mō-wṯthe namesSD & M:
a name
(insert Noun)mpcN-mpcshemshameVHH
✝ Exo 28:9 ►1121
x4932
בֵּןבְּנֵ֥יbə-nêof the sonsSD: son
M: a son
(insert Noun)mpcN-mpcbenbaneVHH
✝ Exo 28:9 ►3478
x2506
יִשְׂרָאֵליִשְׂרָאֵֽל׃yiś-rā-’êl.of Israel(N) Yisrael (''God strives'', another name of Jacob and his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYisraelyis-raw-ale'VHH
✝ Exo 28:10 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 28:10 ►8337
x215
שֵׁשׁשִׁשָּׁה֙šiš-šāhsixSD & M:
six (a cardinal number)
(insert Number)msNumber-mssheshshayshVHH
✝ Exo 28:10 ►8034
x864
שֵׁםמִשְּׁמֹתָ֔םmiš-šə-mō-ṯām,of their namesSD & M:
a name
from
| (insert Noun)mpc | they (m)
Prep-m | N-mpc | 3mpshemshameVHH
✝ Exo 28:10 ►5921
x5784
עַלעַ֖ל‘alonSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Exo 28:10 ►68
x273
אֶבֶןהָאֶ֣בֶןhā-’e-ḇenstoneSD & M:
a stone
a stone / weight stonesthe
| (insert Noun)fs
Art | N-fsebeneh'-benVHH
✝ Exo 28:10 ►259
x968
אֶחָדהָאֶחָ֑תhā-’e-ḥāṯ;oneSD: one
M: united, one, first
one / firstthe
| (insert Number)fs
Art | Number-fsechadekh-awd'VHH
✝ Exo 28:10 ►853
x11058
אֵתוְאֶת־wə-’eṯ-andSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
and / furthermore / but / ...
| (accusative Me/Us/Him/Her/Them)
Conj-w | DirObjMethaythVHH
✝ Exo 28:10 ►8034
x864
שֵׁםשְׁמ֞וֹתšə-mō-wṯnamesSD & M:
a name
(insert Noun)mpcN-mpcshemshameVHH
✝ Exo 28:10 ►8337
x215
שֵׁשׁהַשִּׁשָּׁ֧הhaš-šiš-šāhsixSD & M:
six (a cardinal number)
the
| (insert Number)ms
Art | Number-mssheshshayshVHH
✝ Exo 28:10 ►3498
x107
יָתַרהַנּוֹתָרִ֛יםhan-nō-w-ṯā-rîmof the restSD: to remain over
M: to jut over, exceed, to excel, to remain, be left, to leave, cause to abound, preserve
the
| (insert Verb)(beeing killed)-mp
Art | V-Nifal-Prtcpl-mpyatharyaw-thar'VHH
✝ Exo 28:10 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-onSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Exo 28:10 ►68
x273
אֶבֶןהָאֶ֥בֶןhā-’e-ḇenthe stoneSD & M:
a stone
a stone / weight stonesthe
| (insert Noun)fs
Art | N-fsebeneh'-benVHH
✝ Exo 28:10 ►8145
x157
שֵׁנִיהַשֵּׁנִ֖יתhaš-šê-nîṯsecondSD & M:
second (an ordinal number)
the
| (insert Number)ofs
Art | Number-ofsshenishay-nee'VHH
✝ Exo 28:10 ►8435
x39
תּוֹלְדָהכְּתוֹלְדֹתָֽם׃kə-ṯō-wl-ḏō-ṯām.in order of their birthSD: generations
M: descent, family, history
according to
| (insert Noun)fpc | they (m)
Prep-k | N-fpc | 3mptoledothto-led-aw'VHH
✝ Exo 28:11 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 28:11 ►4639
x235
מַעֲשֶׂהמַעֲשֵׂ֣הma-‘ă-śêhWith the workSD: a deed, work
M: an action, a transaction, activity, a product, property
(insert Noun)mscN-mscmaasehmah-as-eh'VHH
✝ Exo 28:11 ►2796
x35
חָרָשׁחָרַשׁ֮ḥā-rašof an engraverSD: engraver, artificer
M: a fabricator, any material
(insert Noun)mscN-msccharashkhaw-rawsh'VHH
✝ Exo 28:11 ►68
x273
אֶבֶןאֶבֶן֒’e-ḇenin stoneSD & M:
a stone
a stone / weight stones(insert Noun)fsN-fsebeneh'-benVHH
✝ Exo 28:11 ►6603
x10
פִתּוּחַפִּתּוּחֵ֣יpit-tū-ḥê[like] the engravingsSD & M:
an engraving
(insert Noun)mpcN-mpcpittuachpit-too'-akhVHH
✝ Exo 28:11 ►2368
x14
חוֹתָםחֹתָ֗םḥō-ṯām,of a signetSD & M:
a seal, signet ring
(insert Noun)msN-mschothamkho-thawm'VHH
✝ Exo 28:11 ►6605
x145
פָתַחתְּפַתַּח֙tə-p̄at-taḥyou shall engraveSD: to open
M: to open wide, to loosen, begin, plough, carve
(insert Verb)(He will slaughter)-you (s.)V-Piel-Imperf-2mspathachpaw-thakh'VHH
✝ Exo 28:11 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 28:11 ►8147
x769
שְׁנַיִםשְׁתֵּ֣יšə-têtwoSD & M:
two (a cardinal number)
(insert Number)fdcNumber-fdcshenayim or shettayimshen-ah'-yimVHH
✝ Exo 28:11 ►68
x273
אֶבֶןהָאֲבָנִ֔יםhā-’ă-ḇā-nîm,the stonesSD & M:
a stone
a stone / weight stonesthe
| (insert Noun)fp
Art | N-fpebeneh'-benVHH
✝ Exo 28:11 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-withSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Exo 28:11 ►8034
x864
שֵׁםשְׁמֹ֖תšə-mōṯthe namesSD & M:
a name
(insert Noun)mpcN-mpcshemshameVHH
✝ Exo 28:11 ►1121
x4932
בֵּןבְּנֵ֣יbə-nêof the sonsSD: son
M: a son
(insert Noun)mpcN-mpcbenbaneVHH
✝ Exo 28:11 ►3478
x2506
יִשְׂרָאֵליִשְׂרָאֵ֑לyiś-rā-’êl;of Israel(N) Yisrael (''God strives'', another name of Jacob and his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYisraelyis-raw-ale'VHH
✝ Exo 28:11 ►4142
x4
מוּסַבָּהמֻסַבֹּ֛תmu-sab-bōṯsetSD: being changed, enclosed, be set, turning
M: a reversal, the backside, fold, transmutation
(insert Verb)(beeing caused to kill)-fpcV-Hofal-Prtcpl-fpcmusabbahmoo-sab-baw'VHH
✝ Exo 28:11 ►4865
x9
מְשְׁבְּצָהמִשְׁבְּצ֥וֹתmiš-bə-ṣō-wṯin settingsSD: checkered or plaited work
M: a brocade, a, setting of a, gem
(insert Noun)fpcN-fpcmishbetsahmish-bets-aw'VHH
✝ Exo 28:11 ►2091
x389
זָהָבזָהָ֖בzā-hāḇof goldSD: gold
M: gold, something gold-colored, as oil, a clear sky
(insert Noun)msN-mszahabzaw-hawb'VHH
✝ Exo 28:11 ►6213
x2628
עָשָׂהתַּעֲשֶׂ֥הta-‘ă-śehYou shallSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2msasahaw-saw'VHH
✝ Exo 28:11 ►853
x11058
אֵתאֹתָֽם׃’ō-ṯām.themSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
| they (m)
DirObjM | 3mpethaythVHH
✝ Exo 28:12 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 28:12 ►7760
x583
שׂוּםוְשַׂמְתָּ֞wə-śam-tāAnd you shall putSD: to put, place, set
M: put -- to put, place, set
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-you (s.)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-2mssum or simsoomVHH
✝ Exo 28:12 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 28:12 ►8147
x769
שְׁנַיִםשְׁתֵּ֣יšə-têtwoSD & M:
two (a cardinal number)
(insert Number)fdcNumber-fdcshenayim or shettayimshen-ah'-yimVHH
✝ Exo 28:12 ►68
x273
אֶבֶןהָאֲבָנִ֗יםhā-’ă-ḇā-nîm,the stonesSD & M:
a stone
a stone / weight stonesthe
| (insert Noun)fp
Art | N-fpebeneh'-benVHH
✝ Exo 28:12 ►5921
x5784
עַלעַ֚ל‘alonSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Exo 28:12 ►3802
x67
כָּתֵףכִּתְפֹ֣תkiṯ-p̄ōṯthe shouldersSD: shoulder, shoulder blade, side
M: the shoulder, side-piece, lateral projection of anything
(insert Noun)fpcN-fpckathephkaw-thafe'VHH
✝ Exo 28:12 ►646
x49
אֵפוֹדהָֽאֵפֹ֔דhā-’ê-p̄ōḏ,of the ephodSD: an ephod
M: a girdle, the ephod, highpriest's shoulder-piece, an image
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msephoday-fode'VHH
✝ Exo 28:12 ►68
x273
אֶבֶןאַבְנֵ֥י’aḇ-nê[as] stonesSD & M:
a stone
a stone / weight stones(insert Noun)fpcN-fpcebeneh'-benVHH
✝ Exo 28:12 ►2146
x24
זִכְרוֹןזִכָּרֹ֖ןzik-kā-rōnmemorialSD & M:
memorial, remembrance
(insert Noun)msN-mszikkaronzik-rone'VHH
✝ Exo 28:12 ►1121
x4932
בֵּןלִבְנֵ֣יliḇ-nêfor the sonsSD: son
M: a son
with regard to
| (insert Noun)mpc
Prep-l | N-mpcbenbaneVHH
✝ Exo 28:12 ►3478
x2506
יִשְׂרָאֵליִשְׂרָאֵ֑לyiś-rā-’êl;of Israel(N) Yisrael (''God strives'', another name of Jacob and his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYisraelyis-raw-ale'VHH
✝ Exo 28:12 ►5375
x653
נָשָׂאוְנָשָׂא֩wə-nā-śāso shall bearSD & M:
to lift, carry, take
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-he
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3msnasa or nasahnaw-saw'VHH
✝ Exo 28:12 ►175
x347
אַהֲרוֹןאַהֲרֹ֨ן’a-hă-rōnAaron(N) Aharon (an elder brother of Moses)(insert Noun)proper-msN-proper-msAharona-har-one'VHH
✝ Exo 28:12 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 28:12 ►8034
x864
שֵׁםשְׁמוֹתָ֜םšə-mō-w-ṯāmtheir namesSD & M:
a name
(insert Noun)mpc | they (m)N-mpc | 3mpshemshameVHH
✝ Exo 28:12 ►6440
x2128
פָנִיםלִפְנֵ֧יlip̄-nêbeforeSD: face, faces
M: the face, as a
with regard to
| (insert Noun)cpc
Prep-l | N-cpcpanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Exo 28:12 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֛הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Exo 28:12 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-onSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Exo 28:12 ►8147
x769
שְׁנַיִםשְׁתֵּ֥יšə-têtwoSD & M:
two (a cardinal number)
(insert Number)fdcNumber-fdcshenayim or shettayimshen-ah'-yimVHH
✝ Exo 28:12 ►3802
x67
כָּתֵףכְתֵפָ֖יוḵə-ṯê-p̄āwhis shouldersSD: shoulder, shoulder blade, side
M: the shoulder, side-piece, lateral projection of anything
(insert Noun)fpc | heN-fpc | 3mskathephkaw-thafe'VHH
✝ Exo 28:12 ►2146
x24
זִכְרוֹןלְזִכָּרֹֽן׃lə-zik-kā-rōn.as a memorialSD & M:
memorial, remembrance
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-mszikkaronzik-rone'VHH
✝ Exo 28:12 ►8675
x3171
Puncסs-PunctuationPuncPuncPuncPuncVHH
✝ Exo 28:13 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 28:13 ►6213
x2628
עָשָׂהוְעָשִׂ֥יתָwə-‘ā-śî-ṯāAnd You shall makeSD: do, make
M: to do, make
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-you (s.)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-2msasahaw-saw'VHH
✝ Exo 28:13 ►4865
x9
מְשְׁבְּצָהמִשְׁבְּצֹ֖תmiš-bə-ṣōṯsettingsSD: checkered or plaited work
M: a brocade, a, setting of a, gem
(insert Noun)fpcN-fpcmishbetsahmish-bets-aw'VHH
✝ Exo 28:13 ►2091
x389
זָהָבזָהָֽב׃zā-hāḇ.of goldSD: gold
M: gold, something gold-colored, as oil, a clear sky
(insert Noun)msN-mszahabzaw-hawb'VHH
✝ Exo 28:14 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 28:14 ►8147
x769
שְׁנַיִםוּשְׁתֵּ֤יū-šə-têand twoSD & M:
two (a cardinal number)
and / furthermore / but / ...
| (insert Number)fdc
Conj-w | Number-fdcshenayim or shettayimshen-ah'-yimVHH
✝ Exo 28:14 ►8333
x7
שַׁרְשְׁרָהשַׁרְשְׁרֹת֙šar-šə-rōṯchainsSD: chain
M: a chain, a garland
chain(insert Noun)fpcN-fpcsharsherahshar-sher-aw'VHH
✝ Exo 28:14 ►2091
x389
זָהָבזָהָ֣בzā-hāḇof goldSD: gold
M: gold, something gold-colored, as oil, a clear sky
(insert Noun)msN-mszahabzaw-hawb'VHH
✝ Exo 28:14 ►2889
x93
טָהוֹרטָה֔וֹרṭā-hō-wr,pureSD & M:
clean, pure
(insert Adj)msAdj-mstahortaw-hore'VHH
✝ Exo 28:14 ►4020
x1
מִגְבָּלָהמִגְבָּלֹ֛תmiḡ-bā-lōṯbraidedSD & M:
twisted things, cords
(insert Noun)fpN-fpmigbalothmig-baw-law'VHH
✝ Exo 28:14 ►6213
x2628
עָשָׂהתַּעֲשֶׂ֥הta-‘ă-śehyou shall makeSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2msasahaw-saw'VHH
✝ Exo 28:14 ►853
x11058
אֵתאֹתָ֖ם’ō-ṯām-SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
| they (m)
DirObjM | 3mpethaythVHH
✝ Exo 28:14 ►4639
x235
מַעֲשֶׂהמַעֲשֵׂ֣הma-‘ă-śêhworkSD: a deed, work
M: an action, a transaction, activity, a product, property
(insert Noun)mscN-mscmaasehmah-as-eh'VHH
✝ Exo 28:14 ►5688
x24
עֲבֹתעֲבֹ֑ת‘ă-ḇōṯ;cordSD: cord, rope, cordage
M: something intwined, a string, wreath, foliage
(insert Noun)csN-csabothab-oth'VHH
✝ Exo 28:14 ►5414
x2011
נָתַןוְנָתַתָּ֛הwə-nā-ṯat-tāhand fastenSD & M:
to give, put, set
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-you (s.)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-2msnathannaw-than'VHH
✝ Exo 28:14 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 28:14 ►8333
x7
שַׁרְשְׁרָהשַׁרְשְׁרֹ֥תšar-šə-rōṯchainsSD: chain
M: a chain, a garland
chain(insert Noun)fpN-fpsharsherahshar-sher-aw'VHH
✝ Exo 28:14 ►5688
x24
עֲבֹתהָעֲבֹתֹ֖תhā-‘ă-ḇō-ṯōṯthe braidedSD: cord, rope, cordage
M: something intwined, a string, wreath, foliage
the
| (insert Noun)cp
Art | N-cpabothab-oth'VHH
✝ Exo 28:14 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-toSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Exo 28:14 ►4865
x9
מְשְׁבְּצָההַֽמִּשְׁבְּצֹֽת׃ham-miš-bə-ṣōṯ.the settingsSD: checkered or plaited work
M: a brocade, a, setting of a, gem
the
| (insert Noun)fp
Art | N-fpmishbetsahmish-bets-aw'VHH
✝ Exo 28:14 ►8675
x3171
Puncסs-PunctuationPuncPuncPuncPuncVHH
✝ Exo 28:15 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 28:15 ►6213
x2628
עָשָׂהוְעָשִׂ֜יתָwə-‘ā-śî-ṯāAnd You shall makeSD: do, make
M: to do, make
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-you (s.)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-2msasahaw-saw'VHH
✝ Exo 28:15 ►2833
x25
חשֶׁןחֹ֤שֶׁןḥō-šenthe breastplateSD: breastpiece, sacred pouch
M: a pocket, rich, the gorget of the highpriest
(insert Noun)mscN-mscchoshenkho'-shenVHH
✝ Exo 28:15 ►4941
x421
מִשְׁפָטמִשְׁפָּט֙miš-pāṭof judgmentSD: judgment
M: a verdict, a sentence, formal decree, divine law, penalty, justice, privilege, style
(insert Noun)msN-msmishpatmish-pawt'VHH
✝ Exo 28:15 ►4639
x235
מַעֲשֶׂהמַעֲשֵׂ֣הma-‘ă-śêhwovenSD: a deed, work
M: an action, a transaction, activity, a product, property
(insert Noun)mscN-mscmaasehmah-as-eh'VHH
✝ Exo 28:15 ►2803
x124
חָשַׁבחֹשֵׁ֔בḥō-šêḇ,ArtisticallySD & M:
to think, account
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-mschashabkhaw-shab'VHH
✝ Exo 28:15 ►4639
x235
מַעֲשֶׂהכְּמַעֲשֵׂ֥הkə-ma-‘ă-śêhAccording to the workmanshipSD: a deed, work
M: an action, a transaction, activity, a product, property
according to
| (insert Noun)msc
Prep-k | N-mscmaasehmah-as-eh'VHH
✝ Exo 28:15 ►646
x49
אֵפוֹדאֵפֹ֖ד’ê-p̄ōḏof the ephodSD: an ephod
M: a girdle, the ephod, highpriest's shoulder-piece, an image
(insert Noun)msN-msephoday-fode'VHH
✝ Exo 28:15 ►6213
x2628
עָשָׂהתַּעֲשֶׂ֑נּוּta-‘ă-śen-nū;you shall make itSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(He will kill)-you (s.) | heV-Qal-Imperf-2ms | 3mseasahaw-saw'VHH
✝ Exo 28:15 ►2091
x389
זָהָבזָ֠הָבzā-hāḇof goldSD: gold
M: gold, something gold-colored, as oil, a clear sky
(insert Noun)msN-mszahabzaw-hawb'VHH
✝ Exo 28:15 ►8504
x49
תְּכֵלֶתתְּכֵ֨לֶתtə-ḵê-leṯblueSD: violet, violet thread
M: the cerulean mussel, the color, obtained therefrom, stuff dyed therewith
(insert Noun)fsN-fstekelethtek-ay'-lethVHH
✝ Exo 28:15 ►713
x38
אַרְגָּמָןוְאַרְגָּמָ֜ןwə-’ar-gā-mānand purpleSD & M:
purple, red-purple
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-msargamanar-gaw-mawn'VHH
✝ Exo 28:15 ►8438
x43
תּוֹלָעוְתוֹלַ֧עַתwə-ṯō-w-la-‘aṯandSD: worm, scarlet stuff
M: the crimson-grub, of the color, from it, cloths dyed therewith
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fsc
Conj-w | N-fsctolato-law'VHH
✝ Exo 28:15 ►8144
x42
שָׁנִישָׁנִ֛יšā-nîscarlet [thread]SD: scarlet
M: crimson, the insect, its color, stuff dyed with it
(insert Noun)msN-msshanishaw-nee'VHH
✝ Exo 28:15 ►8336
x41
שֵׁשׁוְשֵׁ֥שׁwə-šêšand linenSD: byssus
M: bleached stuff, white linen, marble
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-mssheshshayshVHH
✝ Exo 28:15 ►7806
x21
שָׁזַרמָשְׁזָ֖רmā-šə-zārfine wovenSD & M:
to be twisted
(insert Verb)(beeing caused to kill)-msV-Hofal-Prtcpl-msshazarshaw-zar'VHH
✝ Exo 28:15 ►6213
x2628
עָשָׂהתַּעֲשֶׂ֥הta-‘ă-śehyou shall makeSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2msasahaw-saw'VHH
✝ Exo 28:15 ►853
x11058
אֵתאֹתֽוֹ׃’ō-ṯōw.itSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
| he
DirObjM | 3msethaythVHH
✝ Exo 28:16 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 28:16 ►7251
x12
רָבַערָב֥וּעַrā-ḇū-a‘Into a squareSD: to square
M: to be quadrate
(insert Verb)(Qal-QalPassPrtcpl)-msV-Qal-QalPassPrtcpl-msrabaraw-bah'VHH
✝ Exo 28:16 ►1961
x3562
הָיָהיִֽהְיֶ֖הyih-yehit shall beSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3mshayahhaw-yawVHH
✝ Exo 28:16 ►3717
x5
כָּפַלכָּפ֑וּלkā-p̄ūl;doubledSD: to double, double over
M: to fold together, to repeat
(insert Verb)(Qal-QalPassPrtcpl)-msV-Qal-QalPassPrtcpl-mskaphalkaw-fal'VHH
✝ Exo 28:16 ►2239
x7
זֶרֶתזֶ֥רֶתze-reṯa span [shall be]SD: a span
M: the spread of the fingers, a span
span(insert Noun)fsN-fszerethzeh'-rethVHH
✝ Exo 28:16 ►753
x95
אֹרֶךְאָרְכּ֖וֹ’ā-rə-kōwits lengthSD & M:
length
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msoreko'rek'VHH
✝ Exo 28:16 ►2239
x7
זֶרֶתוְזֶ֥רֶתwə-ze-reṯand a span [shall be]SD: a span
M: the spread of the fingers, a span
spanand / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fs
Conj-w | N-fszerethzeh'-rethVHH
✝ Exo 28:16 ►7341
x101
רֹחַברָחְבּֽוֹ׃rā-ḥə-bōw.its widthSD & M:
breadth, width
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msrochabro'-khabVHH
✝ Exo 28:17 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 28:17 ►4390
x253
מָלֵאוּמִלֵּאתָ֥ū-mil-lê-ṯāAnd you shall putSD: to be full, to fill
M: to fill, be full of
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConjPerf-you (s.)
Conj-w | V-Piel-ConjPerf-2msmale or malamaw-lay'VHH
✝ Exo 28:17 ►8676
x1371
בְּבוֹ֙ḇōwin itin (mostly you/all/it)Prep | hePrep | 3msבְּבְּVHH
✝ Exo 28:17 ►4396
x3
מִלֻּאָהמִלֻּ֣אַתmil-lu-’aṯsettingsSD & M:
setting (of jewels)
(insert Noun)fscN-fscmilluahmil-loo-aw'VHH
✝ Exo 28:17 ►68
x273
אֶבֶןאֶ֔בֶן’e-ḇen,of stonesSD & M:
a stone
a stone / weight stones(insert Noun)fsN-fsebeneh'-benVHH
✝ Exo 28:17 ►702
x318
אַרְבַּעאַרְבָּעָ֖ה’ar-bā-‘āhfourSD & M:
four
(insert Number)msNumber-msarbaar-bah'VHH
✝ Exo 28:17 ►2905
x26
טוּרטוּרִ֣יםṭū-rîmrowsSD: a row
M: a row, a wall
(insert Noun)mpN-mpturtoorVHH
✝ Exo 28:17 ►68
x273
אֶבֶןאָ֑בֶן’ā-ḇen;of stonesSD & M:
a stone
a stone / weight stones(insert Noun)fsN-fsebeneh'-benVHH
✝ Exo 28:17 ►2905
x26
טוּרט֗וּרṭūr,[The first] row [shall be]SD: a row
M: a row, a wall
(insert Noun)mscN-mscturtoorVHH
✝ Exo 28:17 ►124
x3
אֹדֶםאֹ֤דֶם’ō-ḏema sardiusSD: a carnelian
M: redness, the ruby, garnet, some other red gem
sardius (a carnelian)(insert Noun)msN-msodemo'-demVHH
✝ Exo 28:17 ►6357
x4
פִטְדָהפִּטְדָה֙piṭ-ḏāha topazSD & M:
(a precious stone) perhaps topaz
(insert Noun)fsN-fspitdahpit-daw'VHH
✝ Exo 28:17 ►1304
x3
בָּרְקַתוּבָרֶ֔קֶתū-ḇā-re-qeṯ,and an emeraldSD: an emerald
M: a gem, the emerald
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fs
Conj-w | N-fsbareqethbaw-reh'-kethVHH
✝ Exo 28:17 ►2905
x26
טוּרהַטּ֖וּרhaṭ-ṭūr[this shall be] the rowSD: a row
M: a row, a wall
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msturtoorVHH
✝ Exo 28:17 ►259
x968
אֶחָדהָאֶחָֽד׃hā-’e-ḥāḏ.firstSD: one
M: united, one, first
one / firstthe
| (insert Number)ms
Art | Number-msechadekh-awd'VHH
✝ Exo 28:18 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 28:18 ►2905
x26
טוּרוְהַטּ֖וּרwə-haṭ-ṭūrAnd the row [shall be]SD: a row
M: a row, a wall
and / furthermore / but / ...
, the
| (insert Noun)ms
Conj-w, Art | N-msturtoorVHH
✝ Exo 28:18 ►8145
x157
שֵׁנִיהַשֵּׁנִ֑יhaš-šê-nî;secondSD & M:
second (an ordinal number)
the
| (insert Number)oms
Art | Number-omsshenishay-nee'VHH
✝ Exo 28:18 ►5306
x4
נֹפֶךְנֹ֥פֶךְnō-p̄eḵturquoiseSD & M:
(a precious stone) perhaps emerald
(insert Noun)msN-msnophekno'-fekVHH
✝ Exo 28:18 ►5601
x11
סַפִּירסַפִּ֖ירsap-pîra sapphireSD: a sapphire
M: a gem, the sapphire
(insert Noun)msN-mssappirsap-peer'VHH
✝ Exo 28:18 ►3095
x3
יַהֲלֹםוְיָהֲלֹֽם׃wə-yā-hă-lōm.and a diamondSD & M:
(a precious stone) perhaps jasper or onyx
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-msyahalomyah-hal-ome'VHH
✝ Exo 28:19 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 28:19 ►2905
x26
טוּרוְהַטּ֖וּרwə-haṭ-ṭūrAnd the rowSD: a row
M: a row, a wall
and / furthermore / but / ...
, the
| (insert Noun)ms
Conj-w, Art | N-msturtoorVHH
✝ Exo 28:19 ►7992
x108
שְׁלִישִׁיהַשְּׁלִישִׁ֑יhaš-šə-lî-šî;thirdSD: third (an ordinal number)
M: third, feminine a, third, a third, a third-story cell)
the
| (insert Number)oms
Art | Number-omsshelishishel-ee-shee'VHH
✝ Exo 28:19 ►3958
x2
לֶשֶׁםלֶ֥שֶׁםle-šema jacinthSD & M:
(a precious stone) perhaps amber or jacinth
(insert Noun)msN-msleshemleh'-shemVHH
✝ Exo 28:19 ►7618
x2
שְׁבוּשְׁב֖וֹšə-ḇōwan agateSD & M:
(a precious stone) perhaps agate
(insert Noun)msN-msshebosheb-oo'VHH
✝ Exo 28:19 ►306
x2
אַחְלָמָהוְאַחְלָֽמָה׃wə-’aḥ-lā-māh.and an amethystSD: amethyst
M: a gem, the amethyst
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-msachlamahakh-law'-mawVHH
✝ Exo 28:20 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 28:20 ►2905
x26
טוּרוְהַטּוּר֙wə-haṭ-ṭūrAnd the rowSD: a row
M: a row, a wall
and / furthermore / but / ...
, the
| (insert Noun)ms
Conj-w, Art | N-msturtoorVHH
✝ Exo 28:20 ►7243
x55
רְבִיעִיהָרְבִיעִ֔יhā-rə-ḇî-‘î,fourthSD: fourth
M: fourth, a fourth
the
| (insert Number)oms
Art | Number-omsrebiireb-ee-ee'VHH
✝ Exo 28:20 ►8658
x7
תַּרְשִׁישׁתַּרְשִׁ֥ישׁtar-šîša berylSD & M:
(a precious stone) perhaps yellow jasper
(insert Noun)msN-mstarshishtar-sheesh'VHH
✝ Exo 28:20 ►7718
x11
שֹׁהַםוְשֹׁ֖הַםwə-šō-hamand an onyxSD & M:
(a gem) perhaps an onyx
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-msshohamsho'-hamVHH
✝ Exo 28:20 ►3471
x3
יֱשְׁפֵהוְיָשְׁפֵ֑הwə-yā-šə-p̄êh;and a jasperSD: jasper
M: a gem supposed to be jasper
jasperand / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-msyashephehyaw-shef-ay'VHH
✝ Exo 28:20 ►7660
x2
שָׁבַץמְשֻׁבָּצִ֥יםmə-šub-bā-ṣîmsetSD: probably to weave in checker (or plaited) work
M: to interweave, threads in squares, to inchase gems in gold
(insert Verb)(being slaughtered)-mpV-Pual-Prtcpl-mpshabatsshaw-bats'VHH
✝ Exo 28:20 ►2091
x389
זָהָבזָהָ֛בzā-hāḇgoldSD: gold
M: gold, something gold-colored, as oil, a clear sky
(insert Noun)msN-mszahabzaw-hawb'VHH
✝ Exo 28:20 ►1961
x3562
הָיָהיִהְי֖וּyih-yūthey shall beSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mphayahhaw-yawVHH
✝ Exo 28:20 ►4396
x3
מִלֻּאָהבְּמִלּוּאֹתָֽם׃bə-mil-lū-’ō-ṯām.in settingsSD & M:
setting (of jewels)
in
| (insert Noun)fpc | they (m)
Prep-b | N-fpc | 3mpmilluahmil-loo-aw'VHH
✝ Exo 28:21 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 28:21 ►68
x273
אֶבֶןוְ֠הָאֲבָנִיםwə-hā-’ă-ḇā-nîmAnd the stonesSD & M:
a stone
a stone / weight stonesand / furthermore / but / ...
, the
| (insert Noun)fp
Conj-w, Art | N-fpebeneh'-benVHH
✝ Exo 28:21 ►1961
x3562
הָיָהתִּֽהְיֶ֜יןָtih-ye-nāshall haveSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
(insert Verb)(He will kill)-they (f)V-Qal-Imperf-3fphayahhaw-yawVHH
✝ Exo 28:21 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-upon themSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Exo 28:21 ►8034
x864
שֵׁםשְׁמֹ֧תšə-mōṯthe namesSD & M:
a name
(insert Noun)mpcN-mpcshemshameVHH
✝ Exo 28:21 ►1121
x4932
בֵּןבְּנֵֽי־bə-nê-of the sonsSD: son
M: a son
(insert Noun)mpcN-mpcbenbaneVHH
✝ Exo 28:21 ►3478
x2506
יִשְׂרָאֵליִשְׂרָאֵ֛לyiś-rā-’êlof Israel(N) Yisrael (''God strives'', another name of Jacob and his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYisraelyis-raw-ale'VHH
✝ Exo 28:21 ►8147
x769
שְׁנַיִםשְׁתֵּ֥יםšə-têmtwoSD & M:
two (a cardinal number)
(insert Number)fdNumber-fdshenayim or shettayimshen-ah'-yimVHH
✝ Exo 28:21 ►6240
x338
עָשָׂרעֶשְׂרֵ֖ה‘eś-rêh[and] tenSD & M:
ten
(insert Number)fsNumber-fsasar or esrehaw-sawr'VHH
✝ Exo 28:21 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-according toSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Exo 28:21 ►8034
x864
שֵׁםשְׁמֹתָ֑םšə-mō-ṯām;their namesSD & M:
a name
(insert Noun)mpc | they (m)N-mpc | 3mpshemshameVHH
✝ Exo 28:21 ►6603
x10
פִתּוּחַפִּתּוּחֵ֤יpit-tū-ḥê[like] the engravingsSD & M:
an engraving
(insert Noun)mpcN-mpcpittuachpit-too'-akhVHH
✝ Exo 28:21 ►2368
x14
חוֹתָםחוֹתָם֙ḥō-w-ṯāmof a signetSD & M:
a seal, signet ring
(insert Noun)msN-mschothamkho-thawm'VHH
✝ Exo 28:21 ►376
x2006
אִישׁאִ֣ישׁ’îšeach oneSD: man
M: a man as an individual, a male person
(insert Noun)msN-msisheeshVHH
✝ Exo 28:21 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-withSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Exo 28:21 ►8034
x864
שֵׁםשְׁמ֔וֹšə-mōw,its own nameSD & M:
a name
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msshemshameVHH
✝ Exo 28:21 ►1961
x3562
הָיָהתִּֽהְיֶ֕יןָtih-ye-nāthey shall beSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
(insert Verb)(He will kill)-they (f)V-Qal-Imperf-3fphayahhaw-yawVHH
✝ Exo 28:21 ►8147
x769
שְׁנַיִםלִשְׁנֵ֥יliš-nêaccording to twoSD & M:
two (a cardinal number)
with regard to
| (insert Number)mdc
Prep-l | Number-mdcshenayim or shettayimshen-ah'-yimVHH
✝ Exo 28:21 ►6240
x338
עָשָׂרעָשָׂ֖ר‘ā-śār[and] tenSD & M:
ten
(insert Number)msNumber-msasar or esrehaw-sawr'VHH
✝ Exo 28:21 ►7626
x190
שֵׁבֶטשָֽׁבֶט׃šā-ḇeṭ.the tribesSD & M:
rod, staff, club, scepter, tribe
(insert Noun)msN-msshebetshay'-betVHH
✝ Exo 28:22 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 28:22 ►6213
x2628
עָשָׂהוְעָשִׂ֧יתָwə-‘ā-śî-ṯāAnd You shall makeSD: do, make
M: to do, make
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-you (s.)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-2msasahaw-saw'VHH
✝ Exo 28:22 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-forSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Exo 28:22 ►2833
x25
חשֶׁןהַחֹ֛שֶׁןha-ḥō-šenthe breastplateSD: breastpiece, sacred pouch
M: a pocket, rich, the gorget of the highpriest
the
| (insert Noun)ms
Art | N-mschoshenkho'-shenVHH
✝ Exo 28:22 ►8331
x1
שַׁרְשָׁהשַֽׁרְשֹׁ֥תšar-šōṯchainsSD: chain
M: a chain
chain(insert Noun)fpcN-fpcsharshahshar-shaw'VHH
✝ Exo 28:22 ►1383
x2
גַּבְלֻתגַּבְלֻ֖תgaḇ-luṯat the endSD: a twisting
M: a twisted chain, lace
(insert Noun)fsN-fsgabluthgab-looth'VHH
✝ Exo 28:22 ►4639
x235
מַעֲשֶׂהמַעֲשֵׂ֣הma-‘ă-śêhlike cordsSD: a deed, work
M: an action, a transaction, activity, a product, property
(insert Noun)mscN-mscmaasehmah-as-eh'VHH
✝ Exo 28:22 ►5688
x24
עֲבֹתעֲבֹ֑ת‘ă-ḇōṯ;of braidedSD: cord, rope, cordage
M: something intwined, a string, wreath, foliage
(insert Noun)csN-csabothab-oth'VHH
✝ Exo 28:22 ►2091
x389
זָהָבזָהָ֖בzā-hāḇgoldSD: gold
M: gold, something gold-colored, as oil, a clear sky
(insert Noun)msN-mszahabzaw-hawb'VHH
✝ Exo 28:22 ►2889
x93
טָהוֹרטָהֽוֹר׃ṭā-hō-wr.pureSD & M:
clean, pure
(insert Adj)msAdj-mstahortaw-hore'VHH
✝ Exo 28:23 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 28:23 ►6213
x2628
עָשָׂהוְעָשִׂ֙יתָ֙wə-‘ā-śî-ṯāAnd you shall makeSD: do, make
M: to do, make
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-you (s.)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-2msasahaw-saw'VHH
✝ Exo 28:23 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-forSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Exo 28:23 ►2833
x25
חשֶׁןהַחֹ֔שֶׁןha-ḥō-šen,the breastplateSD: breastpiece, sacred pouch
M: a pocket, rich, the gorget of the highpriest
the
| (insert Noun)ms
Art | N-mschoshenkho'-shenVHH
✝ Exo 28:23 ►8147
x769
שְׁנַיִםשְׁתֵּ֖יšə-têtwoSD & M:
two (a cardinal number)
(insert Number)fdcNumber-fdcshenayim or shettayimshen-ah'-yimVHH
✝ Exo 28:23 ►2885
x49
טַבַּעַתטַבְּע֣וֹתṭab-bə-‘ō-wṯringsSD: signet ring, ring, signet
M: a seal, signet, a ring of any kind
(insert Noun)fpcN-fpctabbaathtab-bah'-athVHH
✝ Exo 28:23 ►2091
x389
זָהָבזָהָ֑בzā-hāḇ;of goldSD: gold
M: gold, something gold-colored, as oil, a clear sky
(insert Noun)msN-mszahabzaw-hawb'VHH
✝ Exo 28:23 ►5414
x2011
נָתַןוְנָתַתָּ֗wə-nā-ṯa-tā,and putSD & M:
to give, put, set
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-you (s.)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-2msnathannaw-than'VHH
✝ Exo 28:23 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 28:23 ►8147
x769
שְׁנַיִםשְׁתֵּי֙šə-têtwoSD & M:
two (a cardinal number)
(insert Number)fdcNumber-fdcshenayim or shettayimshen-ah'-yimVHH
✝ Exo 28:23 ►2885
x49
טַבַּעַתהַטַּבָּע֔וֹתhaṭ-ṭab-bā-‘ō-wṯ,the ringsSD: signet ring, ring, signet
M: a seal, signet, a ring of any kind
the
| (insert Noun)fp
Art | N-fptabbaathtab-bah'-athVHH
✝ Exo 28:23 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-onSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Exo 28:23 ►8147
x769
שְׁנַיִםשְׁנֵ֖יšə-nêtwoSD & M:
two (a cardinal number)
(insert Number)mdcNumber-mdcshenayim or shettayimshen-ah'-yimVHH
✝ Exo 28:23 ►7098
x34
קָצָהקְצ֥וֹתqə-ṣō-wṯthe endsSD: an end
M: a termination
(insert Noun)fpcN-fpcqatsahkaw-tsaw'VHH
✝ Exo 28:23 ►2833
x25
חשֶׁןהַחֹֽשֶׁן׃ha-ḥō-šen.of the breastplateSD: breastpiece, sacred pouch
M: a pocket, rich, the gorget of the highpriest
the
| (insert Noun)ms
Art | N-mschoshenkho'-shenVHH
✝ Exo 28:24 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 28:24 ►5414
x2011
נָתַןוְנָתַתָּ֗הwə-nā-ṯat-tāh,And you shall putSD & M:
to give, put, set
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-you (s.)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-2msnathannaw-than'VHH
✝ Exo 28:24 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 28:24 ►8147
x769
שְׁנַיִםשְׁתֵּי֙šə-têtwoSD & M:
two (a cardinal number)
(insert Number)fdcNumber-fdcshenayim or shettayimshen-ah'-yimVHH
✝ Exo 28:24 ►5688
x24
עֲבֹתעֲבֹתֹ֣ת‘ă-ḇō-ṯōṯthe braided [chains]SD: cord, rope, cordage
M: something intwined, a string, wreath, foliage
(insert Noun)cpcN-cpcabothab-oth'VHH
✝ Exo 28:24 ►2091
x389
זָהָבהַזָּהָ֔בhaz-zā-hāḇ,of goldSD: gold
M: gold, something gold-colored, as oil, a clear sky
the
| (insert Noun)ms
Art | N-mszahabzaw-hawb'VHH
✝ Exo 28:24 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-inSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Exo 28:24 ►8147
x769
שְׁנַיִםשְׁתֵּ֖יšə-têtwoSD & M:
two (a cardinal number)
(insert Number)fdcNumber-fdcshenayim or shettayimshen-ah'-yimVHH
✝ Exo 28:24 ►2885
x49
טַבַּעַתהַטַּבָּעֹ֑תhaṭ-ṭab-bā-‘ōṯ;the ringsSD: signet ring, ring, signet
M: a seal, signet, a ring of any kind
the
| (insert Noun)fp
Art | N-fptabbaathtab-bah'-athVHH
✝ Exo 28:24 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-which are onSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Exo 28:24 ►7098
x34
קָצָהקְצ֖וֹתqə-ṣō-wṯthe endsSD: an end
M: a termination
(insert Noun)fpcN-fpcqatsahkaw-tsaw'VHH
✝ Exo 28:24 ►2833
x25
חשֶׁןהַחֹֽשֶׁן׃ha-ḥō-šen.of the breastplateSD: breastpiece, sacred pouch
M: a pocket, rich, the gorget of the highpriest
the
| (insert Noun)ms
Art | N-mschoshenkho'-shenVHH
✝ Exo 28:25 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 28:25 ►853
x11058
אֵתוְאֵ֨תwə-’êṯAndSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
and / furthermore / but / ...
| (accusative Me/Us/Him/Her/Them)
Conj-w | DirObjMethaythVHH
✝ Exo 28:25 ►8147
x769
שְׁנַיִםשְׁתֵּ֤יšə-têtwoSD & M:
two (a cardinal number)
(insert Number)fdcNumber-fdcshenayim or shettayimshen-ah'-yimVHH
✝ Exo 28:25 ►7098
x34
קָצָהקְצוֹת֙qə-ṣō-wṯthe [other] endsSD: an end
M: a termination
(insert Noun)fpcN-fpcqatsahkaw-tsaw'VHH
✝ Exo 28:25 ►8147
x769
שְׁנַיִםשְׁתֵּ֣יšə-têof twoSD & M:
two (a cardinal number)
(insert Number)fdcNumber-fdcshenayim or shettayimshen-ah'-yimVHH
✝ Exo 28:25 ►5688
x24
עֲבֹתהָעֲבֹתֹ֔תhā-‘ă-ḇō-ṯōṯ,the braided [chains]SD: cord, rope, cordage
M: something intwined, a string, wreath, foliage
the
| (insert Noun)cp
Art | N-cpabothab-oth'VHH
✝ Exo 28:25 ►5414
x2011
נָתַןתִּתֵּ֖ןtit-tênyou shall fastenSD & M:
to give, put, set
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2msnathannaw-than'VHH
✝ Exo 28:25 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-toSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Exo 28:25 ►8147
x769
שְׁנַיִםשְׁתֵּ֣יšə-têtwoSD & M:
two (a cardinal number)
(insert Number)fdcNumber-fdcshenayim or shettayimshen-ah'-yimVHH
✝ Exo 28:25 ►4865
x9
מְשְׁבְּצָההַֽמִּשְׁבְּצ֑וֹתham-miš-bə-ṣō-wṯ;the settingsSD: checkered or plaited work
M: a brocade, a, setting of a, gem
the
| (insert Noun)fp
Art | N-fpmishbetsahmish-bets-aw'VHH
✝ Exo 28:25 ►5414
x2011
נָתַןוְנָתַתָּ֛הwə-nā-ṯat-tāhand put themSD & M:
to give, put, set
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-you (s.)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-2msnathannaw-than'VHH
✝ Exo 28:25 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-onSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Exo 28:25 ►3802
x67
כָּתֵףכִּתְפ֥וֹתkiṯ-p̄ō-wṯthe shoulder strapsSD: shoulder, shoulder blade, side
M: the shoulder, side-piece, lateral projection of anything
(insert Noun)fpcN-fpckathephkaw-thafe'VHH
✝ Exo 28:25 ►646
x49
אֵפוֹדהָאֵפֹ֖דhā-’ê-p̄ōḏof the ephodSD: an ephod
M: a girdle, the ephod, highpriest's shoulder-piece, an image
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msephoday-fode'VHH
✝ Exo 28:25 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Exo 28:25 ►4136
x36
מוּלמ֥וּלmūlof itSD: front, in front of
M: abrupt, a precipice, the front, opposite
PrepPrepmul or mol or mol or mulmoolVHH
✝ Exo 28:25 ►6440
x2128
פָנִיםפָּנָֽיו׃pā-nāw.the frontSD: face, faces
M: the face, as a
(insert Noun)cpc | heN-cpc | 3mspanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Exo 28:26 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 28:26 ►6213
x2628
עָשָׂהוְעָשִׂ֗יתָwə-‘ā-śî-ṯā,And You shall makeSD: do, make
M: to do, make
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-you (s.)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-2msasahaw-saw'VHH
✝ Exo 28:26 ►8147
x769
שְׁנַיִםשְׁתֵּי֙šə-têtwoSD & M:
two (a cardinal number)
(insert Number)fdcNumber-fdcshenayim or shettayimshen-ah'-yimVHH
✝ Exo 28:26 ►2885
x49
טַבַּעַתטַבְּע֣וֹתṭab-bə-‘ō-wṯringsSD: signet ring, ring, signet
M: a seal, signet, a ring of any kind
(insert Noun)fpcN-fpctabbaathtab-bah'-athVHH
✝ Exo 28:26 ►2091
x389
זָהָבזָהָ֔בzā-hāḇ,of goldSD: gold
M: gold, something gold-colored, as oil, a clear sky
(insert Noun)msN-mszahabzaw-hawb'VHH
✝ Exo 28:26 ►7760
x583
שׂוּםוְשַׂמְתָּ֣wə-śam-tāand putSD: to put, place, set
M: put -- to put, place, set
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-you (s.)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-2mssum or simsoomVHH
✝ Exo 28:26 ►853
x11058
אֵתאֹתָ֔ם’ō-ṯām,themSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
| they (m)
DirObjM | 3mpethaythVHH
✝ Exo 28:26 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-onSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Exo 28:26 ►8147
x769
שְׁנַיִםשְׁנֵ֖יšə-nêtwoSD & M:
two (a cardinal number)
(insert Number)mdcNumber-mdcshenayim or shettayimshen-ah'-yimVHH
✝ Exo 28:26 ►7098
x34
קָצָהקְצ֣וֹתqə-ṣō-wṯthe endsSD: an end
M: a termination
(insert Noun)fpcN-fpcqatsahkaw-tsaw'VHH
✝ Exo 28:26 ►2833
x25
חשֶׁןהַחֹ֑שֶׁןha-ḥō-šen;of the breastplateSD: breastpiece, sacred pouch
M: a pocket, rich, the gorget of the highpriest
the
| (insert Noun)ms
Art | N-mschoshenkho'-shenVHH
✝ Exo 28:26 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-onSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Exo 28:26 ►8193
x175
שָׂפָהשְׂפָת֕וֹśə-p̄ā-ṯōwthe edge of itSD: lip, speech, edge
M: the lip, language, a margin
(insert Noun)fsc | heN-fsc | 3mssaphahsaw-faw'VHH
✝ Exo 28:26 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁ֛ר’ă-šerwhich isSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Exo 28:26 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-onSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Exo 28:26 ►5676
x90
עֵבֶרעֵ֥בֶר‘ê-ḇerthe sideSD: region across or beyond, side
M: a region across, on the opposite side
(insert Noun)mscN-msceberay'-berVHH
✝ Exo 28:26 ►646
x49
אֵפוֹדהָאֵפֹ֖דhā-’ê-p̄ōḏof the ephodSD: an ephod
M: a girdle, the ephod, highpriest's shoulder-piece, an image
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msephoday-fode'VHH
✝ Exo 28:26 ►1004
x2056
בּיִתבָּֽיְתָה׃bā-yə-ṯāh.innerSD & M:
a house
(insert Noun)ms | sheN-ms | 3fsbayithbah'-yithVHH
✝ Exo 28:27 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 28:27 ►6213
x2628
עָשָׂהוְעָשִׂיתָ֮wə-‘ā-śî-ṯāAnd you shall makeSD: do, make
M: to do, make
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-you (s.)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-2msasahaw-saw'VHH
✝ Exo 28:27 ►8147
x769
שְׁנַיִםשְׁתֵּ֣יšə-têtwoSD & M:
two (a cardinal number)
(insert Number)fdcNumber-fdcshenayim or shettayimshen-ah'-yimVHH
✝ Exo 28:27 ►2885
x49
טַבַּעַתטַבְּע֣וֹתṭab-bə-‘ō-wṯ[other] ringsSD: signet ring, ring, signet
M: a seal, signet, a ring of any kind
(insert Noun)fpcN-fpctabbaathtab-bah'-athVHH
✝ Exo 28:27 ►2091
x389
זָהָבזָהָב֒zā-hāḇof goldSD: gold
M: gold, something gold-colored, as oil, a clear sky
(insert Noun)msN-mszahabzaw-hawb'VHH
✝ Exo 28:27 ►5414
x2011
נָתַןוְנָתַתָּ֣הwə-nā-ṯat-tāhand putSD & M:
to give, put, set
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-you (s.)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-2msnathannaw-than'VHH
✝ Exo 28:27 ►853
x11058
אֵתאֹתָ֡ם’ō-ṯāmthemSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
| they (m)
DirObjM | 3mpethaythVHH
✝ Exo 28:27 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-onSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Exo 28:27 ►8147
x769
שְׁנַיִםשְׁתֵּי֩šə-têtwoSD & M:
two (a cardinal number)
(insert Number)fdcNumber-fdcshenayim or shettayimshen-ah'-yimVHH
✝ Exo 28:27 ►3802
x67
כָּתֵףכִתְפ֨וֹתḵiṯ-p̄ō-wṯthe shoulder strapsSD: shoulder, shoulder blade, side
M: the shoulder, side-piece, lateral projection of anything
(insert Noun)fpcN-fpckathephkaw-thafe'VHH
✝ Exo 28:27 ►646
x49
אֵפוֹדהָאֵפ֤וֹדhā-’ê-p̄ō-wḏthe ephodSD: an ephod
M: a girdle, the ephod, highpriest's shoulder-piece, an image
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msephoday-fode'VHH
✝ Exo 28:27 ►4295
x19
מַטָּהמִלְּמַ֙טָּה֙mil-lə-maṭ-ṭāhunderneathSD: downwards
M: downward, below, beneath
from
, with regard to
| (insert Adv)
Prep-m, Prep-l | Advmattahmat'-tawVHH
✝ Exo 28:27 ►4136
x36
מוּלמִמּ֣וּלmim-mūltowardSD: front, in front of
M: abrupt, a precipice, the front, opposite
from
Prep-mmul or mol or mol or mulmoolVHH
✝ Exo 28:27 ►6440
x2128
פָנִיםפָּנָ֔יוpā-nāw,its frontSD: face, faces
M: the face, as a
(insert Noun)cpc | heN-cpc | 3mspanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Exo 28:27 ►5980
x32
עֻמָּהלְעֻמַּ֖תlə-‘um-maṯright atSD: close by, side by side with
M: society, near, beside, along with
with regard to
Prep-lummahoom-maw'VHH
✝ Exo 28:27 ►4225
x8
מַחְבֶּרֶתמֶחְבַּרְתּ֑וֹmeḥ-bar-tōw;the seamSD & M:
something joined, place of joining
(insert Noun)fsc | heN-fsc | 3msmachberethmakh-beh'-rethVHH
✝ Exo 28:27 ►4605
x140
מַעַלמִמַּ֕עַלmim-ma-‘alaboveSD: above, upwards
M: the upper part, with prefix upward, above, overhead, from the top
from
| (insert Adv)
Prep-m | Advmaalmah'alVHH
✝ Exo 28:27 ►2805
x8
חֵשֶׁבלְחֵ֖שֶׁבlə-ḥê-šeḇthe intricately woven bandSD & M:
ingenious work
with regard to
| (insert Noun)msc
Prep-l | N-msccheshebkhay'-shebVHH
✝ Exo 28:27 ►646
x49
אֵפוֹדהָאֵפֽוֹד׃hā-’ê-p̄ō-wḏ.of the ephodSD: an ephod
M: a girdle, the ephod, highpriest's shoulder-piece, an image
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msephoday-fode'VHH
✝ Exo 28:28 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 28:28 ►7405
x2
רָכַסוְיִרְכְּס֣וּwə-yir-kə-sūAnd they shall bindSD & M:
to bind
bindand / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjImperf-they (m)
Conj-w | V-Qal-ConjImperf-3mprakasraw-kas'VHH
✝ Exo 28:28 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 28:28 ►2833
x25
חשֶׁןהַ֠חֹשֶׁןha-ḥō-šenthe breastplateSD: breastpiece, sacred pouch
M: a pocket, rich, the gorget of the highpriest
the
| (insert Noun)ms
Art | N-mschoshenkho'-shenVHH
✝ Exo 28:28 ►8703
x1247
[[מטבעתו]miṭ-ṭab-bə-‘ō-ṯōwby[[from
| (insert Noun)fsc | he
Prep-m | N-fsc | 3ms[[VHH
✝ Exo 28:28 ►8704
x1270
kḵ]kkEMPTYkkVHH
✝ Exo 28:28 ►2885
x49
טַבַּעַת(מִֽטַּבְּעֹתָ֞יו)(miṭ-ṭab-bə-‘ō-ṯāwmeans of its ringsSD: signet ring, ring, signet
M: a seal, signet, a ring of any kind
from
| (insert Noun)fpc | he
Prep-m | N-fpc | 3mstabbaathtab-bah'-athVHH
✝ Exo 28:28 ►8705
x1277
qq)qqqEMPTYqqVHH
✝ Exo 28:28 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Exo 28:28 ►2885
x49
טַבַּעַתטַבְּעֹ֤תṭab-bə-‘ōṯthe ringsSD: signet ring, ring, signet
M: a seal, signet, a ring of any kind
(insert Noun)fpcN-fpctabbaathtab-bah'-athVHH
✝ Exo 28:28 ►646
x49
אֵפוֹדהָאֵפֹד֙hā-’ê-p̄ōḏof the ephodSD: an ephod
M: a girdle, the ephod, highpriest's shoulder-piece, an image
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msephoday-fode'VHH
✝ Exo 28:28 ►6616
x11
פָתִילבִּפְתִ֣ילbip̄-ṯîlusing a cordSD & M:
cord, thread
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-mscpathilpaw-theel'VHH
✝ Exo 28:28 ►8504
x49
תְּכֵלֶתתְּכֵ֔לֶתtə-ḵê-leṯ,blueSD: violet, violet thread
M: the cerulean mussel, the color, obtained therefrom, stuff dyed therewith
(insert Noun)fsN-fstekelethtek-ay'-lethVHH
✝ Exo 28:28 ►1961
x3562
הָיָהלִֽהְי֖וֹתlih-yō-wṯso that it isSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Infhayahhaw-yawVHH
✝ Exo 28:28 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-aboveSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Exo 28:28 ►2805
x8
חֵשֶׁבחֵ֣שֶׁבḥê-šeḇthe intricately woven bandSD & M:
ingenious work
(insert Noun)mscN-msccheshebkhay'-shebVHH
✝ Exo 28:28 ►646
x49
אֵפוֹדהָאֵפ֑וֹדhā-’ê-p̄ō-wḏ;of the ephodSD: an ephod
M: a girdle, the ephod, highpriest's shoulder-piece, an image
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msephoday-fode'VHH
✝ Exo 28:28 ►3808
x5203
לֹאוְלֹֽא־wə-lō-so that notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)NegPrt
Conj-w | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Exo 28:28 ►2118
x2
זָחַחיִזַּ֣חyiz-zaḥdoes come looseSD & M:
to remove, displace
(insert Verb)(He will be killed)-heV-Nifal-Imperf-3mszachachzaw-khakh'VHH
✝ Exo 28:28 ►2833
x25
חשֶׁןהַחֹ֔שֶׁןha-ḥō-šen,the breastplateSD: breastpiece, sacred pouch
M: a pocket, rich, the gorget of the highpriest
the
| (insert Noun)ms
Art | N-mschoshenkho'-shenVHH
✝ Exo 28:28 ►5921
x5784
עַלמֵעַ֖לmê-‘alfromSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
from
Prep-malalVHH
✝ Exo 28:28 ►646
x49
אֵפוֹדהָאֵפֽוֹד׃hā-’ê-p̄ō-wḏ.the ephodSD: an ephod
M: a girdle, the ephod, highpriest's shoulder-piece, an image
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msephoday-fode'VHH
✝ Exo 28:29 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 28:29 ►5375
x653
נָשָׂאוְנָשָׂ֣אwə-nā-śāSo shall bearSD & M:
to lift, carry, take
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-he
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3msnasa or nasahnaw-saw'VHH
✝ Exo 28:29 ►175
x347
אַהֲרוֹןאַ֠הֲרֹן’a-hă-rōnAaron(N) Aharon (an elder brother of Moses)(insert Noun)proper-msN-proper-msAharona-har-one'VHH
✝ Exo 28:29 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 28:29 ►8034
x864
שֵׁםשְׁמ֨וֹתšə-mō-wṯthe namesSD & M:
a name
(insert Noun)mpcN-mpcshemshameVHH
✝ Exo 28:29 ►1121
x4932
בֵּןבְּנֵֽי־bə-nê-of the sonsSD: son
M: a son
(insert Noun)mpcN-mpcbenbaneVHH
✝ Exo 28:29 ►3478
x2506
יִשְׂרָאֵליִשְׂרָאֵ֜לyiś-rā-’êlof Israel(N) Yisrael (''God strives'', another name of Jacob and his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYisraelyis-raw-ale'VHH
✝ Exo 28:29 ►2833
x25
חשֶׁןבְּחֹ֧שֶׁןbə-ḥō-šenon the breastplateSD: breastpiece, sacred pouch
M: a pocket, rich, the gorget of the highpriest
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-mscchoshenkho'-shenVHH
✝ Exo 28:29 ►4941
x421
מִשְׁפָטהַמִּשְׁפָּ֛טham-miš-pāṭof judgmentSD: judgment
M: a verdict, a sentence, formal decree, divine law, penalty, justice, privilege, style
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msmishpatmish-pawt'VHH
✝ Exo 28:29 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-overSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Exo 28:29 ►3820
x593
לֵבלִבּ֖וֹlib-bōwhis heartSD: inner man, mind, will, heart
M: the heart, the feelings, the will, the intellect, centre
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msleblabeVHH
✝ Exo 28:29 ►935
x2573
בּוֹאבְּבֹא֣וֹbə-ḇō-’ōwwhen he goesSD & M:
to come in, come, go in, go
in
| (insert Verb)(kill) | he
Prep-b | V-Qal-Inf | 3msboboVHH
✝ Exo 28:29 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-intoSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Exo 28:29 ►6944
x464
קֹדֶשׁהַקֹּ֑דֶשׁhaq-qō-ḏeš;the holy [place]SD: apartness, sacredness
M: a sacred place, thing, sanctity
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msqodeshko'-deshVHH
✝ Exo 28:29 ►2146
x24
זִכְרוֹןלְזִכָּרֹ֥ןlə-zik-kā-rōnas a memorialSD & M:
memorial, remembrance
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-mszikkaronzik-rone'VHH
✝ Exo 28:29 ►6440
x2128
פָנִיםלִפְנֵֽי־lip̄-nê-beforeSD: face, faces
M: the face, as a
with regard to
| (insert Noun)mpc
Prep-l | N-mpcpanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Exo 28:29 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֖הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Exo 28:29 ►8548
x104
תָּמִידתָּמִֽיד׃tā-mîḏ.continuallySD: continuity
M: continuance, constant, ellipt, the regular, sacrifice
(insert Adv)Advtamidtaw-meed'VHH
✝ Exo 28:30 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 28:30 ►5414
x2011
נָתַןוְנָתַתָּ֞wə-nā-ṯa-tāAnd you shall putSD & M:
to give, put, set
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-you (s.)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-2msnathannaw-than'VHH
✝ Exo 28:30 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-inSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Exo 28:30 ►2833
x25
חשֶׁןחֹ֣שֶׁןḥō-šenthe breastplateSD: breastpiece, sacred pouch
M: a pocket, rich, the gorget of the highpriest
(insert Noun)mscN-mscchoshenkho'-shenVHH
✝ Exo 28:30 ►4941
x421
מִשְׁפָטהַמִּשְׁפָּ֗טham-miš-pāṭ,of judgmentSD: judgment
M: a verdict, a sentence, formal decree, divine law, penalty, justice, privilege, style
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msmishpatmish-pawt'VHH
✝ Exo 28:30 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 28:30 ►224
x7
אוּרִיםהָאוּרִים֙hā-’ū-rîmthe UrimSD & M:
part of the high priest's breastplate
Urim (part of high priest's breastplate)the
| (insert Noun)mp
Art | N-mpUrimoo-reem'VHH
✝ Exo 28:30 ►853
x11058
אֵתוְאֶת־wə-’eṯ-andSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
and / furthermore / but / ...
| (accusative Me/Us/Him/Her/Them)
Conj-w | DirObjMethaythVHH
✝ Exo 28:30 ►8550
x5
תֻּמִיםהַתֻּמִּ֔יםhat-tum-mîm,the ThummimSD: Thummim
M: perfections
Thummimthe
| (insert Noun)mp
Art | N-mpTummimtoom-meem'VHH
✝ Exo 28:30 ►1961
x3562
הָיָהוְהָיוּ֙wə-hā-yūand they shall beSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-they (m&f)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3cphayahhaw-yawVHH
✝ Exo 28:30 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-overSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Exo 28:30 ►3820
x593
לֵבלֵ֣בlêḇheartSD: inner man, mind, will, heart
M: the heart, the feelings, the will, the intellect, centre
(insert Noun)mscN-mscleblabeVHH
✝ Exo 28:30 ►175
x347
אַהֲרוֹןאַהֲרֹ֔ן’a-hă-rōn,of Aaron(N) Aharon (an elder brother of Moses)(insert Noun)proper-msN-proper-msAharona-har-one'VHH
✝ Exo 28:30 ►935
x2573
בּוֹאבְּבֹא֖וֹbə-ḇō-’ōwwhen he goes inSD & M:
to come in, come, go in, go
in
| (insert Verb)(kill) | he
Prep-b | V-Qal-Inf | 3msboboVHH
✝ Exo 28:30 ►6440
x2128
פָנִיםלִפְנֵ֣יlip̄-nêbeforeSD: face, faces
M: the face, as a
with regard to
| (insert Noun)cpc
Prep-l | N-cpcpanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Exo 28:30 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֑הYah-weh;YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Exo 28:30 ►5375
x653
נָשָׂאוְנָשָׂ֣אwə-nā-śāso shall bearSD & M:
to lift, carry, take
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-he
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3msnasa or nasahnaw-saw'VHH
✝ Exo 28:30 ►175
x347
אַהֲרוֹןאַ֠הֲרֹן’a-hă-rōnAaron(N) Aharon (an elder brother of Moses)(insert Noun)proper-msN-proper-msAharona-har-one'VHH
✝ Exo 28:30 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 28:30 ►4941
x421
מִשְׁפָטמִשְׁפַּ֨טmiš-paṭthe judgmentSD: judgment
M: a verdict, a sentence, formal decree, divine law, penalty, justice, privilege, style
(insert Noun)mscN-mscmishpatmish-pawt'VHH
✝ Exo 28:30 ►1121
x4932
בֵּןבְּנֵי־bə-nê-of the sonsSD: son
M: a son
(insert Noun)mpcN-mpcbenbaneVHH
✝ Exo 28:30 ►3478
x2506
יִשְׂרָאֵליִשְׂרָאֵ֧לyiś-rā-’êlof Israel(N) Yisrael (''God strives'', another name of Jacob and his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYisraelyis-raw-ale'VHH
✝ Exo 28:30 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-overSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Exo 28:30 ►3820
x593
לֵבלִבּ֛וֹlib-bōwhis heartSD: inner man, mind, will, heart
M: the heart, the feelings, the will, the intellect, centre
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msleblabeVHH
✝ Exo 28:30 ►6440
x2128
פָנִיםלִפְנֵ֥יlip̄-nêbeforeSD: face, faces
M: the face, as a
with regard to
| (insert Noun)cpc
Prep-l | N-cpcpanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Exo 28:30 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֖הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Exo 28:30 ►8548
x104
תָּמִידתָּמִֽיד׃tā-mîḏ.continuallySD: continuity
M: continuance, constant, ellipt, the regular, sacrifice
(insert Adv)Advtamidtaw-meed'VHH
✝ Exo 28:30 ►8675
x3171
Puncסs-PunctuationPuncPuncPuncPuncVHH
✝ Exo 28:31 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 28:31 ►6213
x2628
עָשָׂהוְעָשִׂ֛יתָwə-‘ā-śî-ṯāAnd You shall makeSD: do, make
M: to do, make
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-you (s.)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-2msasahaw-saw'VHH
✝ Exo 28:31 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 28:31 ►4598
x28
מְעִילמְעִ֥ילmə-‘îlthe robeSD & M:
a robe
(insert Noun)mscN-mscmeilmeh-eel'VHH
✝ Exo 28:31 ►646
x49
אֵפוֹדהָאֵפ֖וֹדhā-’ê-p̄ō-wḏof the ephodSD: an ephod
M: a girdle, the ephod, highpriest's shoulder-piece, an image
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msephoday-fode'VHH
✝ Exo 28:31 ►3632
x15
כָּלִילכְּלִ֥ילkə-lîlallSD: entire, whole, a holocaust
M: complete, the whole, as, fully
(insert Adj)mscAdj-msckalilkaw-leel'VHH
✝ Exo 28:31 ►8504
x49
תְּכֵלֶתתְּכֵֽלֶת׃tə-ḵê-leṯ.of blueSD: violet, violet thread
M: the cerulean mussel, the color, obtained therefrom, stuff dyed therewith
(insert Noun)fsN-fstekelethtek-ay'-lethVHH
✝ Exo 28:32 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 28:32 ►1961
x3562
הָיָהוְהָיָ֥הwə-hā-yāhAnd there shall beSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-he
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3mshayahhaw-yawVHH
✝ Exo 28:32 ►6310
x497
פֶהפִֽי־p̄î-an openingSD: mouth
M: the mouth, edge, portion, side, according to
(insert Noun)mscN-mscpehpehVHH
✝ Exo 28:32 ►7218
x599
רֹאשׁרֹאשׁ֖וֹrō-šōwfor his headSD: head
M: the head
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msroshrosheVHH
✝ Exo 28:32 ►8432
x418
תָּוֶךְבְּתוֹכ֑וֹbə-ṯō-w-ḵōw;in the middle of itSD: midst
M: a bisection, the centre
in
| (insert Noun)msc | he
Prep-b | N-msc | 3mstavektaw'-vekVHH
✝ Exo 28:32 ►8193
x175
שָׂפָהשָׂפָ֡הśā-p̄āha bindingSD: lip, speech, edge
M: the lip, language, a margin
(insert Noun)fsN-fssaphahsaw-faw'VHH
✝ Exo 28:32 ►1961
x3562
הָיָהיִֽהְיֶה֩yih-yehit shall haveSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3mshayahhaw-yawVHH
✝ Exo 28:32 ►6310
x497
פֶהלְפִ֨יוlə-p̄îwits openingSD: mouth
M: the mouth, edge, portion, side, according to
with regard to
| (insert Noun)msc | he
Prep-l | N-msc | 3mspehpehVHH
✝ Exo 28:32 ►5439
x335
סָבִיבסָבִ֜יבsā-ḇîḇall aroundSD: circuit, round about
M: a circle, neighbour, environs, around
(insert Adv)Advsabib or sebibahsaw-beeb'VHH
✝ Exo 28:32 ►4639
x235
מַעֲשֶׂהמַעֲשֵׂ֣הma-‘ă-śêhworkSD: a deed, work
M: an action, a transaction, activity, a product, property
(insert Noun)mscN-mscmaasehmah-as-eh'VHH
✝ Exo 28:32 ►707
x13
אָרַגאֹרֵ֗ג’ō-rêḡ,wovenSD: to weave
M: to plait, weave
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msaragaw-rag'VHH
✝ Exo 28:32 ►6310
x497
פֶהכְּפִ֥יkə-p̄îlike the opening inSD: mouth
M: the mouth, edge, portion, side, according to
according to
| (insert Noun)msc
Prep-k | N-mscpehpehVHH
✝ Exo 28:32 ►8473
x2
תַּחֲרָאתַחְרָ֛אṯaḥ-rāa coat of mailSD: a corselet
M: a linen corslet
(insert Noun)msN-mstachratakh-ar-aw'VHH
✝ Exo 28:32 ►1961
x3562
הָיָהיִֽהְיֶה־yih-yeh-so that itSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3mshayahhaw-yawVHH
✝ Exo 28:32 ►8679
x4238
לְלּ֖וֹlōw-with regard to (mostly you/all/it)Prep | hePrep | 3msלְלְVHH
✝ Exo 28:32 ►3808
x5203
לֹאלֹ֥אnotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Exo 28:32 ►7167
x63
קָרַעיִקָּרֵֽעַ׃yiq-qā-rê-a‘.does tearSD: to tear
M: to rend
(insert Verb)(He will be killed)-heV-Nifal-Imperf-3msqarakaw-rah'VHH
✝ Exo 28:33 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 28:33 ►6213
x2628
עָשָׂהוְעָשִׂ֣יתָwə-‘ā-śî-ṯāAnd you shall makeSD: do, make
M: to do, make
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-you (s.)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-2msasahaw-saw'VHH
✝ Exo 28:33 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-uponSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Exo 28:33 ►7757
x11
שׁוּלשׁוּלָ֗יוšū-lāw,its hemSD: skirt (of a robe)
M: a skirt, a bottom edge
(insert Noun)mpc | heN-mpc | 3msshulshoolVHH
✝ Exo 28:33 ►7416
x32
רִמּוֹןרִמֹּנֵי֙rim-mō-nêpomegranatesSD: a pomegranate
M: a pomegranate, the tree, the fruit
(insert Noun)mpcN-mpcrimmonrim-mone'VHH
✝ Exo 28:33 ►8504
x49
תְּכֵלֶתתְּכֵ֤לֶתtə-ḵê-leṯof blueSD: violet, violet thread
M: the cerulean mussel, the color, obtained therefrom, stuff dyed therewith
(insert Noun)fsN-fstekelethtek-ay'-lethVHH
✝ Exo 28:33 ►713
x38
אַרְגָּמָןוְאַרְגָּמָן֙wə-’ar-gā-mānand purpleSD & M:
purple, red-purple
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-msargamanar-gaw-mawn'VHH
✝ Exo 28:33 ►8438
x43
תּוֹלָעוְתוֹלַ֣עַתwə-ṯō-w-la-‘aṯandSD: worm, scarlet stuff
M: the crimson-grub, of the color, from it, cloths dyed therewith
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fsc
Conj-w | N-fsctolato-law'VHH
✝ Exo 28:33 ►8144
x42
שָׁנִישָׁנִ֔יšā-nî,scarletSD: scarlet
M: crimson, the insect, its color, stuff dyed with it
(insert Noun)msN-msshanishaw-nee'VHH
✝ Exo 28:33 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al--SD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Exo 28:33 ►7757
x11
שׁוּלשׁוּלָ֖יוšū-lāwits hemSD: skirt (of a robe)
M: a skirt, a bottom edge
(insert Noun)mpc | heN-mpc | 3msshulshoolVHH
✝ Exo 28:33 ►5439
x335
סָבִיבסָבִ֑יבsā-ḇîḇ;all aroundSD: circuit, round about
M: a circle, neighbour, environs, around
(insert Adv)Advsabib or sebibahsaw-beeb'VHH
✝ Exo 28:33 ►6472
x7
פַעֲמֹןוּפַעֲמֹנֵ֥יū-p̄a-‘ă-mō-nêand bellsSD & M:
bell (on high priest's robe)
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)mpc
Conj-w | N-mpcpaamonpah-am-one'VHH
✝ Exo 28:33 ►2091
x389
זָהָבזָהָ֛בzā-hāḇof goldSD: gold
M: gold, something gold-colored, as oil, a clear sky
(insert Noun)msN-mszahabzaw-hawb'VHH
✝ Exo 28:33 ►8432
x418
תָּוֶךְבְּתוֹכָ֖םbə-ṯō-w-ḵāmbetween themSD: midst
M: a bisection, the centre
in
| (insert Noun)msc | they (m)
Prep-b | N-msc | 3mptavektaw'-vekVHH
✝ Exo 28:33 ►5439
x335
סָבִיבסָבִֽיב׃sā-ḇîḇ.all aroundSD: circuit, round about
M: a circle, neighbour, environs, around
(insert Adv)Advsabib or sebibahsaw-beeb'VHH
✝ Exo 28:34 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 28:34 ►6472
x7
פַעֲמֹןפַּעֲמֹ֤ןpa-‘ă-mōna bellSD & M:
bell (on high priest's robe)
(insert Noun)mscN-mscpaamonpah-am-one'VHH
✝ Exo 28:34 ►2091
x389
זָהָבזָהָב֙zā-hāḇgoldenSD: gold
M: gold, something gold-colored, as oil, a clear sky
(insert Noun)msN-mszahabzaw-hawb'VHH
✝ Exo 28:34 ►7416
x32
רִמּוֹןוְרִמּ֔וֹןwə-rim-mō-wn,and a pomegranateSD: a pomegranate
M: a pomegranate, the tree, the fruit
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-msrimmonrim-mone'VHH
✝ Exo 28:34 ►6472
x7
פַעֲמֹןפַּֽעֲמֹ֥ןpa-‘ă-mōna bellSD & M:
bell (on high priest's robe)
(insert Noun)mscN-mscpaamonpah-am-one'VHH
✝ Exo 28:34 ►2091
x389
זָהָבזָהָ֖בzā-hāḇgoldenSD: gold
M: gold, something gold-colored, as oil, a clear sky
(insert Noun)msN-mszahabzaw-hawb'VHH
✝ Exo 28:34 ►7416
x32
רִמּוֹןוְרִמּ֑וֹןwə-rim-mō-wn;and a pomegranateSD: a pomegranate
M: a pomegranate, the tree, the fruit
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-msrimmonrim-mone'VHH
✝ Exo 28:34 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-uponSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Exo 28:34 ►7757
x11
שׁוּלשׁוּלֵ֥יšū-lêthe hemSD: skirt (of a robe)
M: a skirt, a bottom edge
(insert Noun)mpcN-mpcshulshoolVHH
✝ Exo 28:34 ►4598
x28
מְעִילהַמְּעִ֖ילham-mə-‘îlof the robeSD & M:
a robe
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msmeilmeh-eel'VHH
✝ Exo 28:34 ►5439
x335
סָבִיבסָבִֽיב׃sā-ḇîḇ.all aroundSD: circuit, round about
M: a circle, neighbour, environs, around
(insert Adv)Advsabib or sebibahsaw-beeb'VHH
✝ Exo 28:35 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 28:35 ►1961
x3562
הָיָהוְהָיָ֥הwə-hā-yāhAnd it shall beSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-he
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3mshayahhaw-yawVHH
✝ Exo 28:35 ►5921
x5784
עַלעַֽל־‘al-uponSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Exo 28:35 ►175
x347
אַהֲרוֹןאַהֲרֹ֖ן’a-hă-rōnAaron(N) Aharon (an elder brother of Moses)(insert Noun)proper-msN-proper-msAharona-har-one'VHH
✝ Exo 28:35 ►8334
x97
שָׁרַתלְשָׁרֵ֑תlə-šā-rêṯ;when he ministersSD: to minister, serve
M: to attend as a, menial, worshipper, to contribute to
with regard to
| (insert Verb)(slaughter)
Prep-l | V-Piel-Infsharathshaw-rath'VHH
✝ Exo 28:35 ►8085
x1160
שָׁמַעוְנִשְׁמַ֣עwə-niš-ma‘and will be heardSD: to hear
M: to hear intelligently
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Nifal-ConjPerf-he
Conj-w | V-Nifal-ConjPerf-3msshamashaw-mah'VHH
✝ Exo 28:35 ►6963
x507
קוֹלק֠וֹלוֹqō-w-lōwits soundSD: sound, voice
M: a voice, sound
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msqolkoleVHH
✝ Exo 28:35 ►935
x2573
בּוֹאבְּבֹא֨וֹbə-ḇō-’ōwwhen he goesSD & M:
to come in, come, go in, go
in
| (insert Verb)(kill) | he
Prep-b | V-Qal-Inf | 3msboboVHH
✝ Exo 28:35 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-intoSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Exo 28:35 ►6944
x464
קֹדֶשׁהַקֹּ֜דֶשׁhaq-qō-ḏešthe holy [place]SD: apartness, sacredness
M: a sacred place, thing, sanctity
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msqodeshko'-deshVHH
✝ Exo 28:35 ►6440
x2128
פָנִיםלִפְנֵ֧יlip̄-nêbeforeSD: face, faces
M: the face, as a
with regard to
| (insert Noun)cpc
Prep-l | N-cpcpanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Exo 28:35 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֛הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Exo 28:35 ►3318
x1069
יָצָאוּבְצֵאת֖וֹū-ḇə-ṣê-ṯōwand when he comes outSD: to go or come out
M: to go, bring, out, direct and proxim
and / furthermore / but / ...
, in
| (insert Verb)((insert Conj)) | he
Conj-w, Prep-b | V-Qal-Inf | 3msyatsayaw-tsaw'VHH
✝ Exo 28:35 ►3808
x5203
לֹאוְלֹ֥אwə-lōthat notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)NegPrt
Conj-w | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Exo 28:35 ►4191
x839
מוּתיָמֽוּת׃yā-mūṯ.he may dieSD: to die
M: to die, to kill
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msmuthmoothVHH
✝ Exo 28:35 ►8675
x3171
Puncסs-PunctuationPuncPuncPuncPuncVHH
✝ Exo 28:36 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 28:36 ►6213
x2628
עָשָׂהוְעָשִׂ֥יתָwə-‘ā-śî-ṯāAnd You shall makeSD: do, make
M: to do, make
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-you (s.)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-2msasahaw-saw'VHH
✝ Exo 28:36 ►6731
x15
צִיץצִּ֖יץṣîṣa plateSD: perhaps wings
M: glistening, a burnished plate, a flower, a wing
(insert Noun)mscN-msctsiytstseetsVHH
✝ Exo 28:36 ►2091
x389
זָהָבזָהָ֣בzā-hāḇof goldSD: gold
M: gold, something gold-colored, as oil, a clear sky
(insert Noun)msN-mszahabzaw-hawb'VHH
✝ Exo 28:36 ►2889
x93
טָהוֹרטָה֑וֹרṭā-hō-wr;pureSD & M:
clean, pure
(insert Adj)msAdj-mstahortaw-hore'VHH
✝ Exo 28:36 ►6605
x145
פָתַחוּפִתַּחְתָּ֤ū-p̄it-taḥ-tāand engraveSD: to open
M: to open wide, to loosen, begin, plough, carve
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConjPerf-you (s.)
Conj-w | V-Piel-ConjPerf-2mspathachpaw-thakh'VHH
✝ Exo 28:36 ►5921
x5784
עַלעָלָיו֙‘ā-lāwon itSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
Prep | hePrep | 3msalalVHH
✝ Exo 28:36 ►6603
x10
פִתּוּחַפִּתּוּחֵ֣יpit-tū-ḥê[like] the engravingSD & M:
an engraving
(insert Noun)mpcN-mpcpittuachpit-too'-akhVHH
✝ Exo 28:36 ►2368
x14
חוֹתָםחֹתָ֔םḥō-ṯām,of a signetSD & M:
a seal, signet ring
(insert Noun)msN-mschothamkho-thawm'VHH
✝ Exo 28:36 ►6944
x464
קֹדֶשׁקֹ֖דֶשׁqō-ḏešHOLYSD: apartness, sacredness
M: a sacred place, thing, sanctity
(insert Noun)msN-msqodeshko'-deshVHH
✝ Exo 28:36 ►3068
x6220
יְהוָֹהלַֽיהוָֽה׃Yah-weh.TO YAHWEHSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msYhvh***VHH
✝ Exo 28:37 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 28:37 ►7760
x583
שׂוּםוְשַׂמְתָּ֤wə-śam-tāAnd you shall putSD: to put, place, set
M: put -- to put, place, set
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-you (s.)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-2mssum or simsoomVHH
✝ Exo 28:37 ►853
x11058
אֵתאֹתוֹ֙’ō-ṯōwitSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
| he
DirObjM | 3msethaythVHH
✝ Exo 28:37 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-onSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Exo 28:37 ►6616
x11
פָתִילפְּתִ֣ילpə-ṯîla cordSD & M:
cord, thread
(insert Noun)mscN-mscpathilpaw-theel'VHH
✝ Exo 28:37 ►8504
x49
תְּכֵלֶתתְּכֵ֔לֶתtə-ḵê-leṯ,blueSD: violet, violet thread
M: the cerulean mussel, the color, obtained therefrom, stuff dyed therewith
(insert Noun)fsN-fstekelethtek-ay'-lethVHH
✝ Exo 28:37 ►1961
x3562
הָיָהוְהָיָ֖הwə-hā-yāhthat it may beSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-he
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3mshayahhaw-yawVHH
✝ Exo 28:37 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-onSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Exo 28:37 ►4701
x12
מִצְנֶפֶתהַמִּצְנָ֑פֶתham-miṣ-nā-p̄eṯ;the turbanSD & M:
turban (of the high priest)
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fsmitsnephethmits-neh'-fethVHH
✝ Exo 28:37 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-onSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Exo 28:37 ►4136
x36
מוּלמ֥וּלmūlthe frontSD: front, in front of
M: abrupt, a precipice, the front, opposite
PrepPrepmul or mol or mol or mulmoolVHH
✝ Exo 28:37 ►6440
x2128
פָנִיםפְּנֵֽי־pə-nê-faceSD: face, faces
M: the face, as a
(insert Noun)mpcN-mpcpanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Exo 28:37 ►4701
x12
מִצְנֶפֶתהַמִּצְנֶ֖פֶתham-miṣ-ne-p̄eṯof the turbanSD & M:
turban (of the high priest)
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fsmitsnephethmits-neh'-fethVHH
✝ Exo 28:37 ►1961
x3562
הָיָהיִהְיֶֽה׃yih-yeh.it shall beSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3mshayahhaw-yawVHH
✝ Exo 28:38 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 28:38 ►1961
x3562
הָיָהוְהָיָה֮wə-hā-yāhSo it shall beSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-he
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3mshayahhaw-yawVHH
✝ Exo 28:38 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-onSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Exo 28:38 ►4696
x13
מֵצַחמֵ֣צַחmê-ṣaḥforeheadSD & M:
brow, forehead
(insert Noun)mscN-mscmetsachmay'-tsakhVHH
✝ Exo 28:38 ►175
x347
אַהֲרוֹןאַהֲרֹן֒’a-hă-rōnof Aaron(N) Aharon (an elder brother of Moses)(insert Noun)proper-msN-proper-msAharona-har-one'VHH
✝ Exo 28:38 ►5375
x653
נָשָׂאוְנָשָׂ֨אwə-nā-śāthat may bearSD & M:
to lift, carry, take
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-he
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3msnasa or nasahnaw-saw'VHH
✝ Exo 28:38 ►175
x347
אַהֲרוֹןאַהֲרֹ֜ן’a-hă-rōnAaron(N) Aharon (an elder brother of Moses)(insert Noun)proper-msN-proper-msAharona-har-one'VHH
✝ Exo 28:38 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 28:38 ►5771
x231
עָוֹןעֲוֺ֣ן‘ă-wōnthe iniquitySD & M:
iniquity, guilt, punishment for iniquity
(insert Noun)cscN-cscavonaw-vone'VHH
✝ Exo 28:38 ►6944
x464
קֹדֶשׁהַקֳּדָשִׁ֗יםhaq-qo-ḏā-šîm,of the holy thingsSD: apartness, sacredness
M: a sacred place, thing, sanctity
the
| (insert Noun)mp
Art | N-mpqodeshko'-deshVHH
✝ Exo 28:38 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁ֤ר’ă-šerwhichSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Exo 28:38 ►6942
x175
קָדַשׁיַקְדִּ֙ישׁוּ֙yaq-dî-šūconsecrateSD & M:
to be set apart or consecrated
(insert Verb)(He will cause to kill)-they (m)V-Hifil-Imperf-3mpqadashkaw-dash'VHH
✝ Exo 28:38 ►1121
x4932
בֵּןבְּנֵ֣יbə-nêthe sonsSD: son
M: a son
(insert Noun)mpcN-mpcbenbaneVHH
✝ Exo 28:38 ►3478
x2506
יִשְׂרָאֵליִשְׂרָאֵ֔לyiś-rā-’êl,of Israel(N) Yisrael (''God strives'', another name of Jacob and his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYisraelyis-raw-ale'VHH
✝ Exo 28:38 ►3605
x5418
כֹּללְכָֽל־lə-ḵālin allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
with regard to
| (insert Noun)msc
Prep-l | N-msckolkoleVHH
✝ Exo 28:38 ►4979
x17
מַתָּנָהמַתְּנֹ֖תmat-tə-nōṯgiftsSD: a gift
M: a present, a sacrificial offering, a bribe
(insert Noun)fpcN-fpcmattanahmat-taw-naw'VHH
✝ Exo 28:38 ►6944
x464
קֹדֶשׁקָדְשֵׁיהֶ֑םqā-ḏə-šê-hem;their holySD: apartness, sacredness
M: a sacred place, thing, sanctity
(insert Noun)mpc | they (m)N-mpc | 3mpqodeshko'-deshVHH
✝ Exo 28:38 ►1961
x3562
הָיָהוְהָיָ֤הwə-hā-yāhand it shall beSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-he
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3mshayahhaw-yawVHH
✝ Exo 28:38 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-onSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Exo 28:38 ►4696
x13
מֵצַחמִצְחוֹ֙miṣ-ḥōwhis foreheadSD & M:
brow, forehead
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msmetsachmay'-tsakhVHH
✝ Exo 28:38 ►8548
x104
תָּמִידתָּמִ֔ידtā-mîḏ,alwaysSD: continuity
M: continuance, constant, ellipt, the regular, sacrifice
(insert Adv)Advtamidtaw-meed'VHH
✝ Exo 28:38 ►7522
x56
רָצוֹןלְרָצ֥וֹןlə-rā-ṣō-wnthat they may be acceptedSD & M:
goodwill, favor, acceptance, will
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msratsonraw-tsone'VHH
✝ Exo 28:38 ►8679
x4238
לְלָהֶ֖םlā-hemunto themwith regard to (mostly you/all/it)Prep | they (m)Prep | 3mpלְלְVHH
✝ Exo 28:38 ►6440
x2128
פָנִיםלִפְנֵ֥יlip̄-nêbeforeSD: face, faces
M: the face, as a
with regard to
| (insert Noun)cpc
Prep-l | N-cpcpanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Exo 28:38 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָֽה׃Yah-weh.YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Exo 28:39 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 28:39 ►7660
x2
שָׁבַץוְשִׁבַּצְתָּ֙wə-šib-baṣ-tāAnd You shall skillfully weaveSD: probably to weave in checker (or plaited) work
M: to interweave, threads in squares, to inchase gems in gold
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConjPerf-you (s.)
Conj-w | V-Piel-ConjPerf-2msshabatsshaw-bats'VHH
✝ Exo 28:39 ►3801
x29
כְּתֹנֶתהַכְּתֹ֣נֶתhak-kə-ṯō-neṯthe tunicSD: a tunic
M: a shirt
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fskethoneth or kuttonethketh-o'-nethVHH
✝ Exo 28:39 ►8336
x41
שֵׁשׁשֵׁ֔שׁšêš,of fine linen [thread]SD: byssus
M: bleached stuff, white linen, marble
(insert Noun)msN-mssheshshayshVHH
✝ Exo 28:39 ►6213
x2628
עָשָׂהוְעָשִׂ֖יתָwə-‘ā-śî-ṯāand you shall makeSD: do, make
M: to do, make
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-you (s.)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-2msasahaw-saw'VHH
✝ Exo 28:39 ►4701
x12
מִצְנֶפֶתמִצְנֶ֣פֶתmiṣ-ne-p̄eṯthe turbanSD & M:
turban (of the high priest)
(insert Noun)fscN-fscmitsnephethmits-neh'-fethVHH
✝ Exo 28:39 ►8336
x41
שֵׁשׁשֵׁ֑שׁšêš;of fine linenSD: byssus
M: bleached stuff, white linen, marble
(insert Noun)msN-mssheshshayshVHH
✝ Exo 28:39 ►73
x9
אַבְנֵטוְאַבְנֵ֥טwə-’aḇ-nêṭand the sashSD & M:
a girdle
a girdleand / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-msabnetab-nate'VHH
✝ Exo 28:39 ►6213
x2628
עָשָׂהתַּעֲשֶׂ֖הta-‘ă-śehyou shall makeSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2msasahaw-saw'VHH
✝ Exo 28:39 ►4639
x235
מַעֲשֶׂהמַעֲשֵׂ֥הma-‘ă-śêhthe workSD: a deed, work
M: an action, a transaction, activity, a product, property
(insert Noun)mscN-mscmaasehmah-as-eh'VHH
✝ Exo 28:39 ►7551
x9
רָקַםרֹקֵֽם׃rō-qêm.wovenSD: to variegate
M: to variegate color, embroider, to fabricate
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msraqamraw-kam'VHH
✝ Exo 28:40 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 28:40 ►1121
x4932
בֵּןוְלִבְנֵ֤יwə-liḇ-nêFor sonsSD: son
M: a son
and / furthermore / but / ...
, with regard to
| (insert Noun)mpc
Conj-w, Prep-l | N-mpcbenbaneVHH
✝ Exo 28:40 ►175
x347
אַהֲרוֹןאַהֲרֹן֙’a-hă-rōnof Aaron(N) Aharon (an elder brother of Moses)(insert Noun)proper-msN-proper-msAharona-har-one'VHH
✝ Exo 28:40 ►6213
x2628
עָשָׂהתַּעֲשֶׂ֣הta-‘ă-śehyou shall makeSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2msasahaw-saw'VHH
✝ Exo 28:40 ►3801
x29
כְּתֹנֶתכֻתֳּנֹ֔תḵut-to-nōṯ,tunicsSD: a tunic
M: a shirt
(insert Noun)fpN-fpkethoneth or kuttonethketh-o'-nethVHH
✝ Exo 28:40 ►6213
x2628
עָשָׂהוְעָשִׂ֥יתָwə-‘ā-śî-ṯāand you shall makeSD: do, make
M: to do, make
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-you (s.)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-2msasahaw-saw'VHH
✝ Exo 28:40 ►8679
x4238
לְלָהֶ֖םlā-hemfor themwith regard to (mostly you/all/it)Prep | they (m)Prep | 3mpלְלְVHH
✝ Exo 28:40 ►73
x9
אַבְנֵטאַבְנֵטִ֑ים’aḇ-nê-ṭîm;sashesSD & M:
a girdle
a girdle(insert Noun)mpN-mpabnetab-nate'VHH
✝ Exo 28:40 ►4021
x4
מִגְבָּעָהוּמִגְבָּעוֹת֙ū-miḡ-bā-‘ō-wṯand hatsSD & M:
headgear, a turban
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fp
Conj-w | N-fpmigbaothmig-baw-aw'VHH
✝ Exo 28:40 ►6213
x2628
עָשָׂהתַּעֲשֶׂ֣הta-‘ă-śehyou shall makeSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2msasahaw-saw'VHH
✝ Exo 28:40 ►8679
x4238
לְלָהֶ֔םlā-hem,for themwith regard to (mostly you/all/it)Prep | they (m)Prep | 3mpלְלְVHH
✝ Exo 28:40 ►3519
x200
כָּבוֹדלְכָב֖וֹדlə-ḵā-ḇō-wḏfor glorySD: glorious
M: weight, splendor, copiousness
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-mskabowdkaw-bode'VHH
✝ Exo 28:40 ►8597
x51
תִּפְאָרָהוּלְתִפְאָֽרֶת׃ū-lə-ṯip̄-’ā-reṯ.and beautySD & M:
beauty, glory
and / furthermore / but / ...
, with regard to
| (insert Noun)fs
Conj-w, Prep-l | N-fstipharahtif-aw-raw'VHH
✝ Exo 28:41 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 28:41 ►3847
x110
לָבַשׁוְהִלְבַּשְׁתָּ֤wə-hil-baš-tāSo you shall put onSD: to put on, wear, clothe, be clothed
M: wrap around, to put on a, garment, clothe
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConjPerf-you (s.)
Conj-w | V-Hifil-ConjPerf-2mslabash or labeshlaw-bash'VHH
✝ Exo 28:41 ►853
x11058
אֵתאֹתָם֙’ō-ṯāmthemSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
| they (m)
DirObjM | 3mpethaythVHH
✝ Exo 28:41 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 28:41 ►175
x347
אַהֲרוֹןאַהֲרֹ֣ן’a-hă-rōnAaron(N) Aharon (an elder brother of Moses)(insert Noun)proper-msN-proper-msAharona-har-one'VHH
✝ Exo 28:41 ►251
x631
אָחאָחִ֔יךָ’ā-ḥî-ḵā,your brotherSD & M:
a brother
brother(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2msachawkhVHH
✝ Exo 28:41 ►853
x11058
אֵתוְאֶת־wə-’eṯ-andSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
and / furthermore / but / ...
| (accusative Me/Us/Him/Her/Them)
Conj-w | DirObjMethaythVHH
✝ Exo 28:41 ►1121
x4932
בֵּןבָּנָ֖יוbā-nāwon his sonsSD: son
M: a son
(insert Noun)mpc | heN-mpc | 3msbenbaneVHH
✝ Exo 28:41 ►853
x11058
אֵתאִתּ֑וֹ’it-tōw;with himSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
| he
DirObjM | 3msethaythVHH
✝ Exo 28:41 ►4886
x69
מָשַׁחוּמָשַׁחְתָּ֨ū-mā-šaḥ-tāand You shall anointSD: to smear, anoint
M: to rub with oil, to anoint, to consecrate, to paint
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-you (s.)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-2msmashachmaw-shakh'VHH
✝ Exo 28:41 ►853
x11058
אֵתאֹתָ֜ם’ō-ṯāmthemSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
| they (m)
DirObjM | 3mpethaythVHH
✝ Exo 28:41 ►4390
x253
מָלֵאוּמִלֵּאתָ֧ū-mil-lê-ṯāand consecrateSD: to be full, to fill
M: to fill, be full of
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConjPerf-you (s.)
Conj-w | V-Piel-ConjPerf-2msmale or malamaw-lay'VHH
✝ Exo 28:41 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 28:41 ►3027
x1617
יָדיָדָ֛םyā-ḏāmthemSD: hand
M: a hand
(insert Noun)fsc | they (m)N-fsc | 3mpyadyawdVHH
✝ Exo 28:41 ►6942
x175
קָדַשׁוְקִדַּשְׁתָּ֥wə-qid-daš-tāand sanctifySD & M:
to be set apart or consecrated
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConjPerf-you (s.)
Conj-w | V-Piel-ConjPerf-2msqadashkaw-dash'VHH
✝ Exo 28:41 ►853
x11058
אֵתאֹתָ֖ם’ō-ṯāmthemSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
| they (m)
DirObjM | 3mpethaythVHH
✝ Exo 28:41 ►3547
x23
כָּהַןוְכִהֲנ֥וּwə-ḵi-hă-nūthat they may minister as priestsSD: to act as a priest
M: to officiate as a, priest, to put on regalia
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConjPerf-they (m&f)
Conj-w | V-Piel-ConjPerf-3cpkahankaw-han'VHH
✝ Exo 28:41 ►8679
x4238
לְלִֽי׃lî.to Mewith regard to (mostly you/all/it)Prep | iPrep | 1csלְלְVHH
✝ Exo 28:42 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 28:42 ►6213
x2628
עָשָׂהוַעֲשֵׂ֤הwa-‘ă-śêhAnd you shall makeSD: do, make
M: to do, make
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)((insert Interjection))-ms
Conj-w | V-Qal-Imp-msasahaw-saw'VHH
✝ Exo 28:42 ►8679
x4238
לְלָהֶם֙lā-hemfor themwith regard to (mostly you/all/it)Prep | they (m)Prep | 3mpלְלְVHH
✝ Exo 28:42 ►4370
x5
מִכְנָסמִכְנְסֵי־miḵ-nə-sê-trousersSD & M:
an undergarment
(insert Noun)mdcN-mdcmiknasmik-nawce'VHH
✝ Exo 28:42 ►906
x23
בּדבָ֔דḇāḏ,linenSD: white linen
M: flaxen thread, yarn, a linen garment
(insert Noun)msN-msbadbadVHH
✝ Exo 28:42 ►3680
x152
כָּסָהלְכַסּ֖וֹתlə-ḵas-sō-wṯto coverSD: to cover
M: to plump, fill up hollows, to cover
with regard to
| (insert Verb)(slaughter)
Prep-l | V-Piel-Infkasahkaw-saw'VHH
✝ Exo 28:42 ►1320
x270
בָּשָׂרבְּשַׂ֣רbə-śar-SD: flesh
M: flesh, body, person, the pudenda of a, man
(insert Noun)mscN-mscbasarbaw-sawr'VHH
✝ Exo 28:42 ►6172
x54
עֶרְוָהעֶרְוָ֑ה‘er-wāh;their nakednessSD & M:
nakedness
(insert Noun)fsN-fservaher-vaw'VHH
✝ Exo 28:42 ►4975
x47
מֹתֶןמִמָּתְנַ֥יִםmim-mā-ṯə-na-yimfrom the waistSD: loins
M: the waist, small of the back, the loins
from
| (insert Noun)md
Prep-m | N-mdmothenmo'-thenVHH
✝ Exo 28:42 ►5704
x1261
עַדוְעַד־wə-‘aḏ-and toSD & M:
as far as, even to, up to, until, while
and / furthermore / but / ...
| Prep
Conj-w | PrepadadVHH
✝ Exo 28:42 ►3409
x34
יָרֵךְיְרֵכַ֖יִםyə-rê-ḵa-yimthe thighsSD: thigh, loin, side, base
M: thigh,loin, flank, side
(insert Noun)fdN-fdyarekyaw-rake'VHH
✝ Exo 28:42 ►1961
x3562
הָיָהיִהְיֽוּ׃yih-yū.they shall reachSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mphayahhaw-yawVHH
✝ Exo 28:43 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 28:43 ►1961
x3562
הָיָהוְהָיוּ֩wə-hā-yūAnd they shall beSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-they (m&f)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3cphayahhaw-yawVHH
✝ Exo 28:43 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-onSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Exo 28:43 ►175
x347
אַהֲרוֹןאַהֲרֹ֨ן’a-hă-rōnAaron(N) Aharon (an elder brother of Moses)(insert Noun)proper-msN-proper-msAharona-har-one'VHH
✝ Exo 28:43 ►5921
x5784
עַלוְעַל־wə-‘al-and onSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
and / furthermore / but / ...
| Prep
Conj-w | PrepalalVHH
✝ Exo 28:43 ►1121
x4932
בֵּןבָּנָ֜יוbā-nāwhis sonsSD: son
M: a son
(insert Noun)mpc | heN-mpc | 3msbenbaneVHH
✝ Exo 28:43 ►935
x2573
בּוֹאבְּבֹאָ֣ם ׀bə-ḇō-’āmwhen they comeSD & M:
to come in, come, go in, go
in
| (insert Verb)(kill) | they (m)
Prep-b | V-Qal-Inf | 3mpboboVHH
✝ Exo 28:43 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-intoSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Exo 28:43 ►168
x345
אֹהֶלאֹ֣הֶל’ō-helthe tabernacleSD & M:
a tent
a tent canopy (also of the tabernacle)(insert Noun)mscN-mscohelo'-helVHH
✝ Exo 28:43 ►4150
x223
מוֹעֵדמוֹעֵ֗דmō-w-‘êḏ,of meetingSD & M:
appointed time, place, or meeting
(insert Noun)msN-msmoedmo-ade'VHH
✝ Exo 28:43 ►176
x321
אוֹא֣וֹ’ōworSD: or
M: desire, if
or(insert Conj)ConjooVHH
✝ Exo 28:43 ►5066
x125
נָגַשׁבְגִשְׁתָּ֤םḇə-ḡiš-tāmwhen they come nearSD & M:
to draw near, approach
in
| (insert Verb)(kill) | they (m)
Prep-b | V-Qal-Inf | 3mpnagashnaw-gash'VHH
✝ Exo 28:43 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-untoSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Exo 28:43 ►4196
x401
מִזְבֵּחַהַמִּזְבֵּ֙חַ֙ham-miz-bê-aḥthe altarSD & M:
an altar
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msmizbeachmiz-bay'-akhVHH
✝ Exo 28:43 ►8334
x97
שָׁרַתלְשָׁרֵ֣תlə-šā-rêṯto ministerSD: to minister, serve
M: to attend as a, menial, worshipper, to contribute to
with regard to
| (insert Verb)(slaughter)
Prep-l | V-Piel-Infsharathshaw-rath'VHH
✝ Exo 28:43 ►6944
x464
קֹדֶשׁבַּקֹּ֔דֶשׁbaq-qō-ḏeš,in the holy [place]SD: apartness, sacredness
M: a sacred place, thing, sanctity
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-msqodeshko'-deshVHH
✝ Exo 28:43 ►3808
x5203
לֹאוְלֹא־wə-lō-that notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)NegPrt
Conj-w | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Exo 28:43 ►5375
x653
נָשָׂאיִשְׂא֥וּyiś-’ūthey do incurSD & M:
to lift, carry, take
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpnasa or nasahnaw-saw'VHH
✝ Exo 28:43 ►5771
x231
עָוֹןעָוֺ֖ן‘ā-wōniniquitySD & M:
iniquity, guilt, punishment for iniquity
(insert Noun)csN-csavonaw-vone'VHH
✝ Exo 28:43 ►4191
x839
מוּתוָמֵ֑תוּwā-mê-ṯū;and dieSD: to die
M: to die, to kill
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-they (m&f)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3cpmuthmoothVHH
✝ Exo 28:43 ►2708
x105
חֻקָּהחֻקַּ֥תḥuq-qaṯ[it shall be] a statuteSD & M:
something prescribed, an enactment, statute
(insert Noun)fscN-fscchuqqahkhook-kaw'VHH
✝ Exo 28:43 ►5769
x438
עוֹלָםעוֹלָ֛ם‘ō-w-lāmforeverSD: long duration, antiquity, futurity
M: concealed, eternity, frequentatively, always
(insert Noun)msN-msolamo-lawm'VHH
✝ Exo 28:43 ►8679
x4238
לְל֖וֹlōwto himwith regard to (mostly you/all/it)Prep | hePrep | 3msלְלְVHH
✝ Exo 28:43 ►2233
x230
זֶרַעוּלְזַרְע֥וֹū-lə-zar-‘ōwand his descendantsSD: a sowing, seed, offspring
M: seed, fruit, plant, sowing-time, posterity
and / furthermore / but / ...
, with regard to
| (insert Noun)msc | he
Conj-w, Prep-l | N-msc | 3mszerazeh'-rahVHH
✝ Exo 28:43 ►310
x715
אַחַראַחֲרָֽיו׃’a-ḥă-rāw.after himSD & M:
the hind or following part
(H309=H310=H311)
after(ward) / behind

following (like beeing behind someone)
Prep | hePrep | 3msacharakh-ar'VHH
✝ Exo 28:43 ►8675
x3171
Puncסs-PunctuationPuncPuncPuncPuncVHH

№02 Exodus Chapter 29

✝ Exo 29:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 29:1 ►2088
x1177
זֶהוְזֶ֨הwə-zehAnd this [is]SD: this, here
M: this, that
and / furthermore / but / ...
| Pro-ms
Conj-w | Pro-mszehzehVHH
✝ Exo 29:1 ►1697
x1441
דָבָרהַדָּבָ֜רhad-dā-ḇārthe thingSD: speech, word
M: a word, a matter, thing, a cause
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msdabardaw-baw'VHH
✝ Exo 29:1 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶֽׁר־’ă-šer-thatSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Exo 29:1 ►6213
x2628
עָשָׂהתַּעֲשֶׂ֥הta-‘ă-śehyou shall doSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2msasahaw-saw'VHH
✝ Exo 29:1 ►8679
x4238
לְלָהֶ֛םlā-hemto themwith regard to (mostly you/all/it)Prep | they (m)Prep | 3mpלְלְVHH
✝ Exo 29:1 ►6942
x175
קָדַשׁלְקַדֵּ֥שׁlə-qad-dêšto consecrateSD & M:
to be set apart or consecrated
with regard to
| (insert Verb)(slaughter)
Prep-l | V-Piel-Infqadashkaw-dash'VHH
✝ Exo 29:1 ►853
x11058
אֵתאֹתָ֖ם’ō-ṯāmthemSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
| they (m)
DirObjM | 3mpethaythVHH
✝ Exo 29:1 ►3547
x23
כָּהַןלְכַהֵ֣ןlə-ḵa-hênfor ministering as priestsSD: to act as a priest
M: to officiate as a, priest, to put on regalia
with regard to
| (insert Verb)(slaughter)
Prep-l | V-Piel-Infkahankaw-han'VHH
✝ Exo 29:1 ►8679
x4238
לְלִ֑יlî;to Mewith regard to (mostly you/all/it)Prep | iPrep | 1csלְלְVHH
✝ Exo 29:1 ►3947
x966
לָקַחלְ֠קַחlə-qaḥtakeSD & M:
to take
(insert Verb)(must kill)-msV-Qal-Imp-mslaqachlaw-kakh'VHH
✝ Exo 29:1 ►6499
x133
פַרפַּ֣רparbullSD & M:
young bull, steer
(insert Noun)msN-msparparVHH
✝ Exo 29:1 ►259
x968
אֶחָדאֶחָ֧ד’e-ḥāḏoneSD: one
M: united, one, first
one / first(insert Number)msNumber-msechadekh-awd'VHH
✝ Exo 29:1 ►1121
x4932
בֵּןבֶּן־ben--SD: son
M: a son
(insert Noun)mscN-mscbenbaneVHH
✝ Exo 29:1 ►1241
x183
בָּקָרבָּקָ֛רbā-qāryoungSD: cattle, herd, an ox
M: beef cattle, ox, a herd
(insert Noun)msN-msbaqarbaw-kawr'VHH
✝ Exo 29:1 ►352
x183
אַיִלוְאֵילִ֥םwə-’ê-limand ramsSD: a ram
M: strength, strong, a chief, a ram, a pilaster, an oak, strong tree
widder

mighty men / chiefs

gatepost ?

oak / trees ?

lintel ?
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)mp
Conj-w | N-mpayilah'-yilVHH
✝ Exo 29:1 ►8147
x769
שְׁנַיִםשְׁנַ֖יִםšə-na-yimtwoSD & M:
two (a cardinal number)
(insert Number)mdNumber-mdshenayim or shettayimshen-ah'-yimVHH
✝ Exo 29:1 ►8549
x91
תָּמִיםתְּמִימִֽם׃tə-mî-mim.without blemishSD: complete, sound
M: entire, integrity, truth
(insert Adj)mpAdj-mptamimtaw-meem'VHH
✝ Exo 29:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 29:2 ►3899
x296
לֶחֶםוְלֶ֣חֶםwə-le-ḥemand breadSD: bread, food
M: food, bread, grain
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc
Conj-w | N-msclechemlekh'-emVHH
✝ Exo 29:2 ►4682
x53
מַצָּהמַצּ֗וֹתmaṣ-ṣō-wṯ,unleavenedSD: unleavened bread or cake
M: sweetness, sweet, an unfermented cake, loaf, the festival of Passover
(insert Noun)fpN-fpmatstsahmats-tsaw'VHH
✝ Exo 29:2 ►2471
x14
חַלָּהוְחַלֹּ֤תwə-ḥal-lōṯand cakesSD & M:
a cake (a type used in offerings)
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fp
Conj-w | N-fpchallahkhal-law'VHH
✝ Exo 29:2 ►4682
x53
מַצָּהמַצֹּת֙maṣ-ṣōṯunleavenedSD: unleavened bread or cake
M: sweetness, sweet, an unfermented cake, loaf, the festival of Passover
(insert Noun)fpN-fpmatstsahmats-tsaw'VHH
✝ Exo 29:2 ►1101
x43
בָּלַלבְּלוּלֹ֣תbə-lū-lōṯmixedSD & M:
to mingle, mix, confuse, confound
(insert Verb)(Qal-QalPassPrtcpl)-fpV-Qal-QalPassPrtcpl-fpbalalbaw-lal'VHH
✝ Exo 29:2 ►8081
x193
שֶׁמֶןבַּשֶּׁ֔מֶןbaš-še-men,with oilSD: fat, oil
M: grease, liquid, richness
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-msshemensheh'-menVHH
✝ Exo 29:2 ►7550
x8
רָקִיקוּרְקִיקֵ֥יū-rə-qî-qêand wafersSD & M:
thin cake, wafer
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)mpc
Conj-w | N-mpcraqiqraw-keek'VHH
✝ Exo 29:2 ►4682
x53
מַצָּהמַצּ֖וֹתmaṣ-ṣō-wṯunleavenedSD: unleavened bread or cake
M: sweetness, sweet, an unfermented cake, loaf, the festival of Passover
(insert Noun)fpN-fpmatstsahmats-tsaw'VHH
✝ Exo 29:2 ►4886
x69
מָשַׁחמְשֻׁחִ֣יםmə-šu-ḥîmanointedSD: to smear, anoint
M: to rub with oil, to anoint, to consecrate, to paint
(insert Verb)(Qal-QalPassPrtcpl)-mpV-Qal-QalPassPrtcpl-mpmashachmaw-shakh'VHH
✝ Exo 29:2 ►8081
x193
שֶׁמֶןבַּשָּׁ֑מֶןbaš-šā-men;with oilSD: fat, oil
M: grease, liquid, richness
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-msshemensheh'-menVHH
✝ Exo 29:2 ►5560
x53
סֹלֶתסֹ֥לֶתsō-leṯflourSD & M:
fine flour
(insert Noun)fscN-fscsolethso'-lethVHH
✝ Exo 29:2 ►2406
x30
חִטָּהחִטִּ֖יםḥiṭ-ṭîmof wheatSD & M:
wheat
(insert Noun)fpN-fpchittahkhit-taw'VHH
✝ Exo 29:2 ►6213
x2628
עָשָׂהתַּעֲשֶׂ֥הta-‘ă-śehyou shall makeSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2msasahaw-saw'VHH
✝ Exo 29:2 ►853
x11058
אֵתאֹתָֽם׃’ō-ṯām.themSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
| they (m)
DirObjM | 3mpethaythVHH
✝ Exo 29:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 29:3 ►5414
x2011
נָתַןוְנָתַתָּ֤wə-nā-ṯa-tāAnd You shall putSD & M:
to give, put, set
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-you (s.)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-2msnathannaw-than'VHH
✝ Exo 29:3 ►853
x11058
אֵתאוֹתָם֙’ō-w-ṯāmthemSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
| they (m)
DirObjM | 3mpethaythVHH
✝ Exo 29:3 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-inSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Exo 29:3 ►5536
x15
סַלסַ֣לsalbasketSD: basket
M: a willow twig, an osier, as woven into a, basket
basket(insert Noun)msN-mssalsalVHH
✝ Exo 29:3 ►259
x968
אֶחָדאֶחָ֔ד’e-ḥāḏ,oneSD: one
M: united, one, first
one / first(insert Number)msNumber-msechadekh-awd'VHH
✝ Exo 29:3 ►7126
x284
קָרַבוְהִקְרַבְתָּ֥wə-hiq-raḇ-tāand bringSD & M:
to come near, approach
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConjPerf-you (s.)
Conj-w | V-Hifil-ConjPerf-2msqarabkaw-rab'VHH
✝ Exo 29:3 ►853
x11058
אֵתאֹתָ֖ם’ō-ṯāmthemSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
| they (m)
DirObjM | 3mpethaythVHH
✝ Exo 29:3 ►5536
x15
סַלבַּסָּ֑לbas-sāl;in the basketSD: basket
M: a willow twig, an osier, as woven into a, basket
basketin
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-mssalsalVHH
✝ Exo 29:3 ►854
x810
אֵתוְאֶ֨ת־wə-’eṯ-and withSD: with (denoting proximity)
M: nearness, near, with, by, at, among
and / furthermore / but / ...
| Prep
Conj-w | PrepethaythVHH
✝ Exo 29:3 ►6499
x133
פַרהַפָּ֔רhap-pār,the bullSD & M:
young bull, steer
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msparparVHH
✝ Exo 29:3 ►853
x11058
אֵתוְאֵ֖תwə-’êṯandSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
and / furthermore / but / ...
| (accusative Me/Us/Him/Her/Them)
Conj-w | DirObjMethaythVHH
✝ Exo 29:3 ►8147
x769
שְׁנַיִםשְׁנֵ֥יšə-nêtwoSD & M:
two (a cardinal number)
(insert Number)mdcNumber-mdcshenayim or shettayimshen-ah'-yimVHH
✝ Exo 29:3 ►352
x183
אַיִלהָאֵילִֽם׃hā-’ê-lim.the ramsSD: a ram
M: strength, strong, a chief, a ram, a pilaster, an oak, strong tree
widder

mighty men / chiefs

gatepost ?

oak / trees ?

lintel ?
the
| (insert Noun)mp
Art | N-mpayilah'-yilVHH
✝ Exo 29:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 29:4 ►853
x11058
אֵתוְאֶת־wə-’eṯ-AndSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
and / furthermore / but / ...
| (accusative Me/Us/Him/Her/Them)
Conj-w | DirObjMethaythVHH
✝ Exo 29:4 ►175
x347
אַהֲרוֹןאַהֲרֹ֤ן’a-hă-rōnAaron(N) Aharon (an elder brother of Moses)(insert Noun)proper-msN-proper-msAharona-har-one'VHH
✝ Exo 29:4 ►853
x11058
אֵתוְאֶת־wə-’eṯ-andSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
and / furthermore / but / ...
| (accusative Me/Us/Him/Her/Them)
Conj-w | DirObjMethaythVHH
✝ Exo 29:4 ►1121
x4932
בֵּןבָּנָיו֙bā-nāwhis sonsSD: son
M: a son
(insert Noun)mpc | heN-mpc | 3msbenbaneVHH
✝ Exo 29:4 ►7126
x284
קָרַבתַּקְרִ֔יבtaq-rîḇ,you shall bringSD & M:
to come near, approach
(insert Verb)(He will cause to kill)-you (s.)V-Hifil-Imperf-2msqarabkaw-rab'VHH
✝ Exo 29:4 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Exo 29:4 ►6607
x164
פֶתַחפֶּ֖תַחpe-ṯaḥthe doorSD: opening, doorway, entrance
M: an opening, door, entrance way
(insert Noun)mscN-mscpethachpeh'-thakhVHH
✝ Exo 29:4 ►168
x345
אֹהֶלאֹ֣הֶל’ō-helof the tabernacleSD & M:
a tent
a tent canopy (also of the tabernacle)(insert Noun)mscN-mscohelo'-helVHH
✝ Exo 29:4 ►4150
x223
מוֹעֵדמוֹעֵ֑דmō-w-‘êḏ;of meetingSD & M:
appointed time, place, or meeting
(insert Noun)msN-msmoedmo-ade'VHH
✝ Exo 29:4 ►7364
x72
רָחַץוְרָחַצְתָּ֥wə-rā-ḥaṣ-tāand you shall washSD & M:
to wash, wash off or away, bathe
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-you (s.)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-2msrachatsraw-khats'VHH
✝ Exo 29:4 ►853
x11058
אֵתאֹתָ֖ם’ō-ṯāmthemSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
| they (m)
DirObjM | 3mpethaythVHH
✝ Exo 29:4 ►4325
x581
מַיִםבַּמָּֽיִם׃bam-mā-yim.with waterSD: waters, water
M: water, juice, urine, semen
in
, the
| (insert Noun)mp
Prep-b, Art | N-mpmayimmah'-yimVHH
✝ Exo 29:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 29:5 ►3947
x966
לָקַחוְלָקַחְתָּ֣wə-lā-qaḥ-tāAnd you shall takeSD & M:
to take
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-you (s.)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-2mslaqachlaw-kakh'VHH
✝ Exo 29:5 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 29:5 ►899
x217
בֶּגֶדהַבְּגָדִ֗יםhab-bə-ḡā-ḏîm,the garmentsSD: treachery
M: a covering, clothing, treachery, pillage
the
| (insert Noun)mp
Art | N-mpbegedbehg'-edVHH
✝ Exo 29:5 ►3847
x110
לָבַשׁוְהִלְבַּשְׁתָּ֤wə-hil-baš-tāand put onSD: to put on, wear, clothe, be clothed
M: wrap around, to put on a, garment, clothe
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConjPerf-you (s.)
Conj-w | V-Hifil-ConjPerf-2mslabash or labeshlaw-bash'VHH
✝ Exo 29:5 ►853
x11058
אֵתאֶֽת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 29:5 ►175
x347
אַהֲרוֹןאַהֲרֹן֙’a-hă-rōnAaron(N) Aharon (an elder brother of Moses)(insert Noun)proper-msN-proper-msAharona-har-one'VHH
✝ Exo 29:5 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 29:5 ►3801
x29
כְּתֹנֶתהַכֻּתֹּ֔נֶתhak-kut-tō-neṯ,the tunicSD: a tunic
M: a shirt
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fskethoneth or kuttonethketh-o'-nethVHH
✝ Exo 29:5 ►853
x11058
אֵתוְאֵת֙wə-’êṯandSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
and / furthermore / but / ...
| (accusative Me/Us/Him/Her/Them)
Conj-w | DirObjMethaythVHH
✝ Exo 29:5 ►4598
x28
מְעִילמְעִ֣ילmə-‘îlthe robeSD & M:
a robe
(insert Noun)mscN-mscmeilmeh-eel'VHH
✝ Exo 29:5 ►646
x49
אֵפוֹדהָאֵפֹ֔דhā-’ê-p̄ōḏ,of the ephodSD: an ephod
M: a girdle, the ephod, highpriest's shoulder-piece, an image
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msephoday-fode'VHH
✝ Exo 29:5 ►853
x11058
אֵתוְאֶת־wə-’eṯ-andSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
and / furthermore / but / ...
| (accusative Me/Us/Him/Her/Them)
Conj-w | DirObjMethaythVHH
✝ Exo 29:5 ►646
x49
אֵפוֹדהָאֵפֹ֖דhā-’ê-p̄ōḏthe ephodSD: an ephod
M: a girdle, the ephod, highpriest's shoulder-piece, an image
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msephoday-fode'VHH
✝ Exo 29:5 ►853
x11058
אֵתוְאֶת־wə-’eṯ-andSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
and / furthermore / but / ...
| (accusative Me/Us/Him/Her/Them)
Conj-w | DirObjMethaythVHH
✝ Exo 29:5 ►2833
x25
חשֶׁןהַחֹ֑שֶׁןha-ḥō-šen;the breastplateSD: breastpiece, sacred pouch
M: a pocket, rich, the gorget of the highpriest
the
| (insert Noun)ms
Art | N-mschoshenkho'-shenVHH
✝ Exo 29:5 ►640
x2
אָפַדוְאָפַדְתָּ֣wə-’ā-p̄aḏ-tāand girdSD & M:
to gird on the ephod
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-you (s.)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-2msaphadaw-fad'VHH
✝ Exo 29:5 ►8679
x4238
לְל֔וֹlōw,himwith regard to (mostly you/all/it)Prep | hePrep | 3msלְלְVHH
✝ Exo 29:5 ►2805
x8
חֵשֶׁבבְּחֵ֖שֶׁבbə-ḥê-šeḇwith the intricately woven bandSD & M:
ingenious work
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-msccheshebkhay'-shebVHH
✝ Exo 29:5 ►646
x49
אֵפוֹדהָאֵפֹֽד׃hā-’ê-p̄ōḏ.of the ephodSD: an ephod
M: a girdle, the ephod, highpriest's shoulder-piece, an image
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msephoday-fode'VHH
✝ Exo 29:6 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 29:6 ►7760
x583
שׂוּםוְשַׂמְתָּ֥wə-śam-tāAnd You shall putSD: to put, place, set
M: put -- to put, place, set
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-you (s.)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-2mssum or simsoomVHH
✝ Exo 29:6 ►4701
x12
מִצְנֶפֶתהַמִּצְנֶ֖פֶתham-miṣ-ne-p̄eṯthe turbanSD & M:
turban (of the high priest)
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fsmitsnephethmits-neh'-fethVHH
✝ Exo 29:6 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-onSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Exo 29:6 ►7218
x599
רֹאשׁרֹאשׁ֑וֹrō-šōw;his headSD: head
M: the head
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msroshrosheVHH
✝ Exo 29:6 ►5414
x2011
נָתַןוְנָתַתָּ֛wə-nā-ṯa-tāand putSD & M:
to give, put, set
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-you (s.)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-2msnathannaw-than'VHH
✝ Exo 29:6 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 29:6 ►5145
x25
נֶזֶרנֵ֥זֶרnê-zercrownSD: consecration, crown, Naziriteship
M: something set apart, dedication, unshorn locks, a chaplet
(insert Noun)mscN-mscnezerneh'-zerVHH
✝ Exo 29:6 ►6944
x464
קֹדֶשׁהַקֹּ֖דֶשׁhaq-qō-ḏešthe holySD: apartness, sacredness
M: a sacred place, thing, sanctity
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msqodeshko'-deshVHH
✝ Exo 29:6 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-onSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Exo 29:6 ►4701
x12
מִצְנֶפֶתהַמִּצְנָֽפֶת׃ham-miṣ-nā-p̄eṯ.the turbanSD & M:
turban (of the high priest)
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fsmitsnephethmits-neh'-fethVHH
✝ Exo 29:7 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 29:7 ►3947
x966
לָקַחוְלָֽקַחְתָּ֙wə-lā-qaḥ-tāAnd you shall takeSD & M:
to take
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-you (s.)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-2mslaqachlaw-kakh'VHH
✝ Exo 29:7 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 29:7 ►8081
x193
שֶׁמֶןשֶׁ֣מֶןše-menoilSD: fat, oil
M: grease, liquid, richness
(insert Noun)mscN-mscshemensheh'-menVHH
✝ Exo 29:7 ►4888
x26
מִשְׁחָההַמִּשְׁחָ֔הham-miš-ḥāh,the anointingSD: consecrated portion
M: unction, a consecratory gift
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fsmishchahmeesh-khaw'VHH
✝ Exo 29:7 ►3332
x51
יָצַקוְיָצַקְתָּ֖wə-yā-ṣaq-tāand pour [it]SD: to pour, cast, flow
M: to pour out, to melt, cast as metal, to place firmly, to stiffen, grow hard
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-you (s.)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-2msyatsaqyaw-tsak'VHH
✝ Exo 29:7 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-onSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Exo 29:7 ►7218
x599
רֹאשׁרֹאשׁ֑וֹrō-šōw;his headSD: head
M: the head
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msroshrosheVHH
✝ Exo 29:7 ►4886
x69
מָשַׁחוּמָשַׁחְתָּ֖ū-mā-šaḥ-tāand anointSD: to smear, anoint
M: to rub with oil, to anoint, to consecrate, to paint
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-you (s.)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-2msmashachmaw-shakh'VHH
✝ Exo 29:7 ►853
x11058
אֵתאֹתֽוֹ׃’ō-ṯōw.himSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
| he
DirObjM | 3msethaythVHH
✝ Exo 29:8 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 29:8 ►853
x11058
אֵתוְאֶת־wə-’eṯ-AndSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
and / furthermore / but / ...
| (accusative Me/Us/Him/Her/Them)
Conj-w | DirObjMethaythVHH
✝ Exo 29:8 ►1121
x4932
בֵּןבָּנָ֖יוbā-nāwhis sonsSD: son
M: a son
(insert Noun)mpc | heN-mpc | 3msbenbaneVHH
✝ Exo 29:8 ►7126
x284
קָרַבתַּקְרִ֑יבtaq-rîḇ;you shall bringSD & M:
to come near, approach
(insert Verb)(He will cause to kill)-you (s.)V-Hifil-Imperf-2msqarabkaw-rab'VHH
✝ Exo 29:8 ►3847
x110
לָבַשׁוְהִלְבַּשְׁתָּ֖םwə-hil-baš-tāmand put on themSD: to put on, wear, clothe, be clothed
M: wrap around, to put on a, garment, clothe
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConjPerf-you (s.) | they (m)
Conj-w | V-Hifil-ConjPerf-2ms | 3mplabash or labeshlaw-bash'VHH
✝ Exo 29:8 ►3801
x29
כְּתֹנֶתכֻּתֳּנֹֽת׃kut-to-nōṯ.tunicsSD: a tunic
M: a shirt
(insert Noun)fpN-fpkethoneth or kuttonethketh-o'-nethVHH
✝ Exo 29:9 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 29:9 ►2296
x44
חָגַרוְחָגַרְתָּ֩wə-ḥā-ḡar-tāAnd you shall girdSD & M:
to gird, gird on, gird oneself
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-you (s.)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-2mschagarkhaw-gar'VHH
✝ Exo 29:9 ►853
x11058
אֵתאֹתָ֨ם’ō-ṯāmthemSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
| they (m)
DirObjM | 3mpethaythVHH
✝ Exo 29:9 ►73
x9
אַבְנֵטאַבְנֵ֜ט’aḇ-nêṭwith sashesSD & M:
a girdle
a girdle(insert Noun)msN-msabnetab-nate'VHH
✝ Exo 29:9 ►175
x347
אַהֲרוֹןאַהֲרֹ֣ן’a-hă-rōnAaron(N) Aharon (an elder brother of Moses)(insert Noun)proper-msN-proper-msAharona-har-one'VHH
✝ Exo 29:9 ►1121
x4932
בֵּןוּבָנָ֗יוū-ḇā-nāw,and his sonsSD: son
M: a son
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)mpc | he
Conj-w | N-mpc | 3msbenbaneVHH
✝ Exo 29:9 ►2280
x33
חָבַשׁוְחָבַשְׁתָּ֤wə-ḥā-ḇaš-tāand putSD: to bind, bind on, bind up
M: to wrap firmly, to stop, to rule
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-you (s.)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-2mschabashkhaw-bash'VHH
✝ Exo 29:9 ►1992
x823
הֵםלָהֶם֙lā-hemon themSD & M:
they
with regard to
| Pro-they (m)
Prep-l | Pro-3mphemhaymVHH
✝ Exo 29:9 ►4021
x4
מִגְבָּעָהמִגְבָּעֹ֔תmiḡ-bā-‘ōṯ,the hatsSD & M:
headgear, a turban
(insert Noun)fpN-fpmigbaothmig-baw-aw'VHH
✝ Exo 29:9 ►1961
x3562
הָיָהוְהָיְתָ֥הwə-hā-yə-ṯāhand shall beSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-she
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3fshayahhaw-yawVHH
✝ Exo 29:9 ►1992
x823
הֵםלָהֶ֛םlā-hemtheirsSD & M:
they
with regard to
| Pro-they (m)
Prep-l | Pro-3mphemhaymVHH
✝ Exo 29:9 ►3550
x14
כְּהֻנָּהכְּהֻנָּ֖הkə-hun-nāhthe priesthoodSD & M:
priesthood
(insert Noun)fsN-fskehunnahkeh-hoon-naw'VHH
✝ Exo 29:9 ►2708
x105
חֻקָּהלְחֻקַּ֣תlə-ḥuq-qaṯfor a statuteSD & M:
something prescribed, an enactment, statute
with regard to
| (insert Noun)fsc
Prep-l | N-fscchuqqahkhook-kaw'VHH
✝ Exo 29:9 ►5769
x438
עוֹלָםעוֹלָ֑ם‘ō-w-lām;perpetualSD: long duration, antiquity, futurity
M: concealed, eternity, frequentatively, always
(insert Noun)msN-msolamo-lawm'VHH
✝ Exo 29:9 ►4390
x253
מָלֵאוּמִלֵּאתָ֥ū-mil-lê-ṯāSo you shall consecrateSD: to be full, to fill
M: to fill, be full of
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConjPerf-you (s.)
Conj-w | V-Piel-ConjPerf-2msmale or malamaw-lay'VHH
✝ Exo 29:9 ►3027
x1617
יָדיַֽד־yaḏ--SD: hand
M: a hand
(insert Noun)fscN-fscyadyawdVHH
✝ Exo 29:9 ►175
x347
אַהֲרוֹןאַהֲרֹ֖ן’a-hă-rōnAaron(N) Aharon (an elder brother of Moses)(insert Noun)proper-msN-proper-msAharona-har-one'VHH
✝ Exo 29:9 ►3027
x1617
יָדוְיַד־wə-yaḏ-andSD: hand
M: a hand
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fsc
Conj-w | N-fscyadyawdVHH
✝ Exo 29:9 ►1121
x4932
בֵּןבָּנָֽיו׃bā-nāw.his sonsSD: son
M: a son
(insert Noun)mpc | heN-mpc | 3msbenbaneVHH
✝ Exo 29:10 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 29:10 ►7126
x284
קָרַבוְהִקְרַבְתָּ֙wə-hiq-raḇ-tāAnd You shall have broughtSD & M:
to come near, approach
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConjPerf-you (s.)
Conj-w | V-Hifil-ConjPerf-2msqarabkaw-rab'VHH
✝ Exo 29:10 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 29:10 ►6499
x133
פַרהַפָּ֔רhap-pār,the bullSD & M:
young bull, steer
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msparparVHH
✝ Exo 29:10 ►6440
x2128
פָנִיםלִפְנֵ֖יlip̄-nêbeforeSD: face, faces
M: the face, as a
with regard to
| (insert Noun)cpc
Prep-l | N-cpcpanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Exo 29:10 ►168
x345
אֹהֶלאֹ֣הֶל’ō-helthe tabernacleSD & M:
a tent
a tent canopy (also of the tabernacle)(insert Noun)mscN-mscohelo'-helVHH
✝ Exo 29:10 ►4150
x223
מוֹעֵדמוֹעֵ֑דmō-w-‘êḏ;of meetingSD & M:
appointed time, place, or meeting
(insert Noun)msN-msmoedmo-ade'VHH
✝ Exo 29:10 ►5564
x48
סָמַךְוְסָמַ֨ךְwə-sā-maḵand shall putSD: to lean, lay, rest, support
M: to prop, to lean upon, take hold of
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-he
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3mssamaksaw-mak'VHH
✝ Exo 29:10 ►175
x347
אַהֲרוֹןאַהֲרֹ֧ן’a-hă-rōnAaron(N) Aharon (an elder brother of Moses)(insert Noun)proper-msN-proper-msAharona-har-one'VHH
✝ Exo 29:10 ►1121
x4932
בֵּןוּבָנָ֛יוū-ḇā-nāwand his sonsSD: son
M: a son
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)mpc | he
Conj-w | N-mpc | 3msbenbaneVHH
✝ Exo 29:10 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 29:10 ►3027
x1617
יָדיְדֵיהֶ֖םyə-ḏê-hemtheir handsSD: hand
M: a hand
(insert Noun)fdc | they (m)N-fdc | 3mpyadyawdVHH
✝ Exo 29:10 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-onSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Exo 29:10 ►7218
x599
רֹאשׁרֹ֥אשׁrōšthe headSD: head
M: the head
(insert Noun)mscN-mscroshrosheVHH
✝ Exo 29:10 ►6499
x133
פַרהַפָּֽר׃hap-pār.of the bullSD & M:
young bull, steer
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msparparVHH
✝ Exo 29:11 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 29:11 ►7819
x81
שָׁחַטוְשָׁחַטְתָּ֥wə-šā-ḥaṭ-tāAnd you shall killSD & M:
to slaughter, beat
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-you (s.)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-2msshachatshaw-khat'VHH
✝ Exo 29:11 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 29:11 ►6499
x133
פַרהַפָּ֖רhap-pārthe bullSD & M:
young bull, steer
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msparparVHH
✝ Exo 29:11 ►6440
x2128
פָנִיםלִפְנֵ֣יlip̄-nêbeforeSD: face, faces
M: the face, as a
with regard to
| (insert Noun)cpc
Prep-l | N-cpcpanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Exo 29:11 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֑הYah-weh;YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Exo 29:11 ►6607
x164
פֶתַחפֶּ֖תַחpe-ṯaḥ[by] the doorSD: opening, doorway, entrance
M: an opening, door, entrance way
(insert Noun)mscN-mscpethachpeh'-thakhVHH
✝ Exo 29:11 ►168
x345
אֹהֶלאֹ֥הֶל’ō-helof the tabernacleSD & M:
a tent
a tent canopy (also of the tabernacle)(insert Noun)mscN-mscohelo'-helVHH
✝ Exo 29:11 ►4150
x223
מוֹעֵדמוֹעֵֽד׃mō-w-‘êḏ.of meetingSD & M:
appointed time, place, or meeting
(insert Noun)msN-msmoedmo-ade'VHH
✝ Exo 29:12 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 29:12 ►3947
x966
לָקַחוְלָֽקַחְתָּ֙wə-lā-qaḥ-tāAnd You shall take [some]SD & M:
to take
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-you (s.)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-2mslaqachlaw-kakh'VHH
✝ Exo 29:12 ►1818
x360
דָּםמִדַּ֣םmid-damof the bloodSD: blood
M: blood, of man, an animal, the juice of the grape, bloodshed
from
| (insert Noun)msc
Prep-m | N-mscdamdawmVHH
✝ Exo 29:12 ►6499
x133
פַרהַפָּ֔רhap-pār,of the bullSD & M:
young bull, steer
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msparparVHH
✝ Exo 29:12 ►5414
x2011
נָתַןוְנָתַתָּ֛הwə-nā-ṯat-tāhand put [it]SD & M:
to give, put, set
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-you (s.)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-2msnathannaw-than'VHH
✝ Exo 29:12 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-onSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Exo 29:12 ►7161
x76
קֶרֶןקַרְנֹ֥תqar-nōṯthe hornsSD: a horn
M: a horn, a flask, cornet, an elephant's tooth, a corner, a peak, a ray, power
(insert Noun)fpcN-fpcqerenkeh'-renVHH
✝ Exo 29:12 ►4196
x401
מִזְבֵּחַהַמִּזְבֵּ֖חַham-miz-bê-aḥof the altarSD & M:
an altar
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msmizbeachmiz-bay'-akhVHH
✝ Exo 29:12 ►676
x31
אֶצְבַּעבְּאֶצְבָּעֶ֑ךָbə-’eṣ-bā-‘e-ḵā;with your fingerSD: a finger
M: something to sieze with, a finger, a toe
fingerin
| (insert Noun)fsc | you (s.)
Prep-b | N-fsc | 2msetsbaets-bah'VHH
✝ Exo 29:12 ►853
x11058
אֵתוְאֶת־wə-’eṯ-andSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
and / furthermore / but / ...
| (accusative Me/Us/Him/Her/Them)
Conj-w | DirObjMethaythVHH
✝ Exo 29:12 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Exo 29:12 ►1818
x360
דָּםהַדָּ֣םhad-dāmthe bloodSD: blood
M: blood, of man, an animal, the juice of the grape, bloodshed
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msdamdawmVHH
✝ Exo 29:12 ►8210
x115
שָׁפַךְתִּשְׁפֹּ֔ךְtiš-pōḵ,pourSD: to pour out, pour
M: to spill forth, to expend, to sprawl out
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2msshaphakshaw-fak'VHH
✝ Exo 29:12 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-besideSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Exo 29:12 ►3247
x20
יְסוֹדיְס֖וֹדyə-sō-wḏthe baseSD & M:
foundation, base
(insert Noun)mscN-mscyesodyes-ode'VHH
✝ Exo 29:12 ►4196
x401
מִזְבֵּחַהַמִּזְבֵּֽחַ׃ham-miz-bê-aḥ.of the altarSD & M:
an altar
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msmizbeachmiz-bay'-akhVHH
✝ Exo 29:13 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 29:13 ►3947
x966
לָקַחוְלָֽקַחְתָּ֗wə-lā-qaḥ-tā,And you shall takeSD & M:
to take
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-you (s.)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-2mslaqachlaw-kakh'VHH
✝ Exo 29:13 ►853
x11058
אֵתאֶֽת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 29:13 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Exo 29:13 ►2459
x92
חֶלֶבהַחֵלֶב֮ha-ḥê-leḇthe fatSD: fat
M: fat, richest, choice part
the
| (insert Noun)ms
Art | N-mschelebkheh'-lebVHH
✝ Exo 29:13 ►3680
x152
כָּסָההַֽמְכַסֶּ֣הham-ḵas-sehthat coversSD: to cover
M: to plump, fill up hollows, to cover
the
| (insert Verb)(slaughtering)-ms
Art | V-Piel-Prtcpl-mskasahkaw-saw'VHH
✝ Exo 29:13 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 29:13 ►7130
x227
קֶרֶבהַקֶּרֶב֒haq-qe-reḇthe entrailsSD: inward part, midst
M: the nearest part, the center
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msqerebkeh'-rebVHH
✝ Exo 29:13 ►853
x11058
אֵתוְאֵ֗תwə-’êṯ,andSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
and / furthermore / but / ...
| (accusative Me/Us/Him/Her/Them)
Conj-w | DirObjMethaythVHH
✝ Exo 29:13 ►3508
x11
יֹתֶרֶתהַיֹּתֶ֙רֶת֙hay-yō-ṯe-reṯthe fatty lobe [attached]SD: appendage
M: the lobe, flap of the liver
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fsyotherethyo-theh'-rethVHH
✝ Exo 29:13 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-toSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Exo 29:13 ►3516
x14
כָּבֵדהַכָּבֵ֔דhak-kā-ḇêḏ,the liverSD: liver
M: the liver
liverthe
| (insert Noun)fs
Art | N-fskabedkaw-bade'VHH
✝ Exo 29:13 ►853
x11058
אֵתוְאֵת֙wə-’êṯandSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
and / furthermore / but / ...
| (accusative Me/Us/Him/Her/Them)
Conj-w | DirObjMethaythVHH
✝ Exo 29:13 ►8147
x769
שְׁנַיִםשְׁתֵּ֣יšə-têtwoSD & M:
two (a cardinal number)
(insert Number)fdcNumber-fdcshenayim or shettayimshen-ah'-yimVHH
✝ Exo 29:13 ►3629
x31
כִּלְיָההַכְּלָיֹ֔תhak-kə-lā-yōṯ,the kidneysSD: a kidney
M: a kidney, the mind
the
| (insert Noun)fp
Art | N-fpkilyahkil-yaw'VHH
✝ Exo 29:13 ►853
x11058
אֵתוְאֶת־wə-’eṯ-andSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
and / furthermore / but / ...
| (accusative Me/Us/Him/Her/Them)
Conj-w | DirObjMethaythVHH
✝ Exo 29:13 ►2459
x92
חֶלֶבהַחֵ֖לֶבha-ḥê-leḇthe fatSD: fat
M: fat, richest, choice part
the
| (insert Noun)ms
Art | N-mschelebkheh'-lebVHH
✝ Exo 29:13 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁ֣ר’ă-šerthat [is]SD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Exo 29:13 ►5921
x5784
עַלעֲלֵיהֶ֑ן‘ă-lê-hen;on themSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
Prep | they (f)Prep | 3fpalalVHH
✝ Exo 29:13 ►6999
x116
קָטַרוְהִקְטַרְתָּ֖wə-hiq-ṭar-tāand burn [them]SD: to make sacrifices smoke
M: to smoke, turn into fragrance by fire
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConjPerf-you (s.)
Conj-w | V-Hifil-ConjPerf-2msqatarkaw-tar'VHH
✝ Exo 29:13 ►4196
x401
מִזְבֵּחַהַמִּזְבֵּֽחָה׃ham-miz-bê-ḥāh.on the altarSD & M:
an altar
the
| (insert Noun)ms | she
Art | N-ms | 3fsmizbeachmiz-bay'-akhVHH
✝ Exo 29:14 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 29:14 ►853
x11058
אֵתוְאֶת־wə-’eṯ-ButSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
and / furthermore / but / ...
| (accusative Me/Us/Him/Her/Them)
Conj-w | DirObjMethaythVHH
✝ Exo 29:14 ►1320
x270
בָּשָׂרבְּשַׂ֤רbə-śarthe fleshSD: flesh
M: flesh, body, person, the pudenda of a, man
(insert Noun)mscN-mscbasarbaw-sawr'VHH
✝ Exo 29:14 ►6499
x133
פַרהַפָּר֙hap-pārof the bullSD & M:
young bull, steer
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msparparVHH
✝ Exo 29:14 ►853
x11058
אֵתוְאֶת־wə-’eṯ-and withSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
and / furthermore / but / ...
| (accusative Me/Us/Him/Her/Them)
Conj-w | DirObjMethaythVHH
✝ Exo 29:14 ►5785
x99
עוֹרעֹר֣וֹ‘ō-rōwits skinSD: a skin
M: skin, hide, leather
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msororeVHH
✝ Exo 29:14 ►853
x11058
אֵתוְאֶת־wə-’eṯ-andSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
and / furthermore / but / ...
| (accusative Me/Us/Him/Her/Them)
Conj-w | DirObjMethaythVHH
✝ Exo 29:14 ►6569
x7
פֶרֶשׁפִּרְשׁ֔וֹpir-šōw,its offalSD & M:
fecal matter
(insert Noun)msc | heN-msc | 3mspereshpeh'-reshVHH
✝ Exo 29:14 ►8313
x117
שָׂרַףתִּשְׂרֹ֣ףtiś-rōp̄you shall burnSD: to burn
M: to be, on fire
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2mssaraphsaw-raf'VHH
✝ Exo 29:14 ►784
x377
אֵשׂבָּאֵ֔שׁbā-’êš,with fireSD & M:
a fire
in
, the
| (insert Noun)cs
Prep-b, Art | N-cseshayshVHH
✝ Exo 29:14 ►2351
x164
חוּץמִח֖וּץmi-ḥūṣoutsideSD: the outside, a street
M: separate by a, wall, outside, outdoors
from
| (insert Noun)msc
Prep-m | N-mscchutskhootsVHH
✝ Exo 29:14 ►4264
x216
מַחֲנֶהלַֽמַּחֲנֶ֑הlam-ma-ḥă-neh;the campSD: an encampment, camp
M: an encampment, an army
with regard to
, the
| (insert Noun)cs
Prep-l, Art | N-csmachanehmakh-an-eh'VHH
✝ Exo 29:14 ►2403
x294
חַטָּאָהחַטָּ֖אתḥaṭ-ṭāṯa sin offeringSD: sinful thing, sin
M: an offence, its penalty, occasion, sacrifice, expiation, an offender
(insert Noun)fsN-fschatta'ahkhat-taw-aw'VHH
✝ Exo 29:14 ►1931
x1879
הוּאהֽוּא׃hū.it [is]SD: he, she, it
M: he, self, the same, this, that, as, are
Pro-hePro-3mshu or hihooVHH
✝ Exo 29:15 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 29:15 ►853
x11058
אֵתוְאֶת־wə-’eṯ-AndSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
and / furthermore / but / ...
| (accusative Me/Us/Him/Her/Them)
Conj-w | DirObjMethaythVHH
✝ Exo 29:15 ►352
x183
אַיִלהָאַ֥יִלhā-’a-yilramSD: a ram
M: strength, strong, a chief, a ram, a pilaster, an oak, strong tree
widder

mighty men / chiefs

gatepost ?

oak / trees ?

lintel ?
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msayilah'-yilVHH
✝ Exo 29:15 ►259
x968
אֶחָדהָאֶחָ֖דhā-’e-ḥāḏoneSD: one
M: united, one, first
one / firstthe
| (insert Number)ms
Art | Number-msechadekh-awd'VHH
✝ Exo 29:15 ►3947
x966
לָקַחתִּקָּ֑חtiq-qāḥ;You shall also takeSD & M:
to take
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2mslaqachlaw-kakh'VHH
✝ Exo 29:15 ►5564
x48
סָמַךְוְסָ֨מְכ֜וּwə-sā-mə-ḵūand shall putSD: to lean, lay, rest, support
M: to prop, to lean upon, take hold of
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-they (m&f)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3cpsamaksaw-mak'VHH
✝ Exo 29:15 ►175
x347
אַהֲרוֹןאַהֲרֹ֧ן’a-hă-rōnAaron(N) Aharon (an elder brother of Moses)(insert Noun)proper-msN-proper-msAharona-har-one'VHH
✝ Exo 29:15 ►1121
x4932
בֵּןוּבָנָ֛יוū-ḇā-nāwand his sonsSD: son
M: a son
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)mpc | he
Conj-w | N-mpc | 3msbenbaneVHH
✝ Exo 29:15 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 29:15 ►3027
x1617
יָדיְדֵיהֶ֖םyə-ḏê-hemtheir handsSD: hand
M: a hand
(insert Noun)fdc | they (m)N-fdc | 3mpyadyawdVHH
✝ Exo 29:15 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-onSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Exo 29:15 ►7218
x599
רֹאשׁרֹ֥אשׁrōšthe headSD: head
M: the head
(insert Noun)mscN-mscroshrosheVHH
✝ Exo 29:15 ►352
x183
אַיִלהָאָֽיִל׃hā-’ā-yil.of the ramSD: a ram
M: strength, strong, a chief, a ram, a pilaster, an oak, strong tree
widder

mighty men / chiefs

gatepost ?

oak / trees ?

lintel ?
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msayilah'-yilVHH
✝ Exo 29:16 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 29:16 ►7819
x81
שָׁחַטוְשָׁחַטְתָּ֖wə-šā-ḥaṭ-tāAnd you shall killSD & M:
to slaughter, beat
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-you (s.)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-2msshachatshaw-khat'VHH
✝ Exo 29:16 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 29:16 ►352
x183
אַיִלהָאָ֑יִלhā-’ā-yil;the ramSD: a ram
M: strength, strong, a chief, a ram, a pilaster, an oak, strong tree
widder

mighty men / chiefs

gatepost ?

oak / trees ?

lintel ?
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msayilah'-yilVHH
✝ Exo 29:16 ►3947
x966
לָקַחוְלָֽקַחְתָּ֙wə-lā-qaḥ-tāand you shall takeSD & M:
to take
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-you (s.)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-2mslaqachlaw-kakh'VHH
✝ Exo 29:16 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 29:16 ►1818
x360
דָּםדָּמ֔וֹdā-mōw,its bloodSD: blood
M: blood, of man, an animal, the juice of the grape, bloodshed
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msdamdawmVHH
✝ Exo 29:16 ►2236
x35
זָרַקוְזָרַקְתָּ֥wə-zā-raq-tāand sprinkle [it]SD: be here and there, scatter, sprinkle, strew
M: be here and there, scatter, sprinkle, strew
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-you (s.)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-2mszaraqzaw-rak'VHH
✝ Exo 29:16 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-onSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Exo 29:16 ►4196
x401
מִזְבֵּחַהַמִּזְבֵּ֖חַham-miz-bê-aḥthe altarSD & M:
an altar
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msmizbeachmiz-bay'-akhVHH
✝ Exo 29:16 ►5439
x335
סָבִיבסָבִֽיב׃sā-ḇîḇ.all aroundSD: circuit, round about
M: a circle, neighbour, environs, around
(insert Adv)Advsabib or sebibahsaw-beeb'VHH
✝ Exo 29:17 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 29:17 ►853
x11058
אֵתוְאֶ֨ת־wə-’eṯ-AndSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
and / furthermore / but / ...
| (accusative Me/Us/Him/Her/Them)
Conj-w | DirObjMethaythVHH
✝ Exo 29:17 ►352
x183
אַיִלהָאַ֔יִלhā-’a-yil,the ramSD: a ram
M: strength, strong, a chief, a ram, a pilaster, an oak, strong tree
widder

mighty men / chiefs

gatepost ?

oak / trees ?

lintel ?
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msayilah'-yilVHH
✝ Exo 29:17 ►5408
x9
נָתַחתְּנַתֵּ֖חַtə-nat-tê-aḥyou shall cutSD & M:
to cut up, cut in pieces, divide by joints
(insert Verb)(He will slaughter)-you (s.)V-Piel-Imperf-2msnathachnaw-thakh'VHH
✝ Exo 29:17 ►5409
x13
נֵתַחלִנְתָחָ֑יוlin-ṯā-ḥāw;in piecesSD & M:
a piece (of a divided carcass)
with regard to
| (insert Noun)mpc | he
Prep-l | N-mpc | 3msnethachnay'-thakhVHH
✝ Exo 29:17 ►7364
x72
רָחַץוְרָחַצְתָּ֤wə-rā-ḥaṣ-tāand washSD & M:
to wash, wash off or away, bathe
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-you (s.)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-2msrachatsraw-khats'VHH
✝ Exo 29:17 ►7130
x227
קֶרֶבקִרְבּוֹ֙qir-bōwits entrailsSD: inward part, midst
M: the nearest part, the center
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msqerebkeh'-rebVHH
✝ Exo 29:17 ►3767
x9
כָּרָעוּכְרָעָ֔יוū-ḵə-rā-‘āw,and its legsSD: a leg
M: the leg, of men, locusts
legand / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fpc | he
Conj-w | N-fpc | 3mskerakaw-raw'VHH
✝ Exo 29:17 ►5414
x2011
נָתַןוְנָתַתָּ֥wə-nā-ṯa-tāand put [them]SD & M:
to give, put, set
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-you (s.)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-2msnathannaw-than'VHH
✝ Exo 29:17 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-withSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Exo 29:17 ►5409
x13
נֵתַחנְתָחָ֖יוnə-ṯā-ḥāwits piecesSD & M:
a piece (of a divided carcass)
(insert Noun)mpc | heN-mpc | 3msnethachnay'-thakhVHH
✝ Exo 29:17 ►5921
x5784
עַלוְעַל־wə-‘al-and withSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
and / furthermore / but / ...
| Prep
Conj-w | PrepalalVHH
✝ Exo 29:17 ►7218
x599
רֹאשׁרֹאשֽׁוֹ׃rō-šōw.its headSD: head
M: the head
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msroshrosheVHH
✝ Exo 29:18 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 29:18 ►6999
x116
קָטַרוְהִקְטַרְתָּ֤wə-hiq-ṭar-tāAnd you shall burnSD: to make sacrifices smoke
M: to smoke, turn into fragrance by fire
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConjPerf-you (s.)
Conj-w | V-Hifil-ConjPerf-2msqatarkaw-tar'VHH
✝ Exo 29:18 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 29:18 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-wholeSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Exo 29:18 ►352
x183
אַיִלהָאַ֙יִל֙hā-’a-yilthe ramSD: a ram
M: strength, strong, a chief, a ram, a pilaster, an oak, strong tree
widder

mighty men / chiefs

gatepost ?

oak / trees ?

lintel ?
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msayilah'-yilVHH
✝ Exo 29:18 ►4196
x401
מִזְבֵּחַהַמִּזְבֵּ֔חָהham-miz-bê-ḥāh,on the altarSD & M:
an altar
the
| (insert Noun)ms | she
Art | N-ms | 3fsmizbeachmiz-bay'-akhVHH
✝ Exo 29:18 ►5930
x289
עֹלָהעֹלָ֥ה‘ō-lāha burnt offeringSD & M:
whole burnt offering
(insert Noun)fsN-fsolaho-law'VHH
✝ Exo 29:18 ►1931
x1879
הוּאה֖וּאit [is]SD: he, she, it
M: he, self, the same, this, that, as, are
Pro-hePro-3mshu or hihooVHH
✝ Exo 29:18 ►3068
x6220
יְהוָֹהלַֽיהוָ֑הYah-weh;to YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msYhvh***VHH
✝ Exo 29:18 ►7381
x58
רֵיחַרֵ֣יחַrê-aḥa aromaSD & M:
to smell, perceive odor
(insert Noun)msN-msreyachray'-akhVHH
✝ Exo 29:18 ►5207
x43
נִיחוֹחַנִיח֔וֹחַnî-ḥō-w-aḥ,sweetSD & M:
a quieting, soothing, tranquilizing
(insert Noun)msN-msnichoachnee-kho'-akhVHH
✝ Exo 29:18 ►801
x65
אִשָּׁהאִשֶּׁ֥ה’iš-šehan offering made by fireSD: an offering made by fire
M: a burnt-offering, a sacrifice
(insert Noun)msN-msishshehish-shaw'VHH
✝ Exo 29:18 ►3068
x6220
יְהוָֹהלַיהוָ֖הYah-wehto YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msYhvh***VHH
✝ Exo 29:18 ►1931
x1879
הוּאהֽוּא׃hū.it [is]SD: he, she, it
M: he, self, the same, this, that, as, are
Pro-hePro-3mshu or hihooVHH
✝ Exo 29:19 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 29:19 ►3947
x966
לָקַחוְלָ֣קַחְתָּ֔wə-lā-qaḥ-tā,And You shall takeSD & M:
to take
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-you (s.)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-2mslaqachlaw-kakh'VHH
✝ Exo 29:19 ►853
x11058
אֵתאֵ֖ת’êṯ-SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 29:19 ►352
x183
אַיִלהָאַ֣יִלhā-’a-yilthe ramSD: a ram
M: strength, strong, a chief, a ram, a pilaster, an oak, strong tree
widder

mighty men / chiefs

gatepost ?

oak / trees ?

lintel ?
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msayilah'-yilVHH
✝ Exo 29:19 ►8145
x157
שֵׁנִיהַשֵּׁנִ֑יhaš-šê-nî;secondSD & M:
second (an ordinal number)
the
| (insert Number)oms
Art | Number-omsshenishay-nee'VHH
✝ Exo 29:19 ►5564
x48
סָמַךְוְסָמַ֨ךְwə-sā-maḵand shall putSD: to lean, lay, rest, support
M: to prop, to lean upon, take hold of
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-he
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3mssamaksaw-mak'VHH
✝ Exo 29:19 ►175
x347
אַהֲרוֹןאַהֲרֹ֧ן’a-hă-rōnAaron(N) Aharon (an elder brother of Moses)(insert Noun)proper-msN-proper-msAharona-har-one'VHH
✝ Exo 29:19 ►1121
x4932
בֵּןוּבָנָ֛יוū-ḇā-nāwand his sonsSD: son
M: a son
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)mpc | he
Conj-w | N-mpc | 3msbenbaneVHH
✝ Exo 29:19 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 29:19 ►3027
x1617
יָדיְדֵיהֶ֖םyə-ḏê-hemtheir handsSD: hand
M: a hand
(insert Noun)fdc | they (m)N-fdc | 3mpyadyawdVHH
✝ Exo 29:19 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-onSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Exo 29:19 ►7218
x599
רֹאשׁרֹ֥אשׁrōšthe headSD: head
M: the head
(insert Noun)mscN-mscroshrosheVHH
✝ Exo 29:19 ►352
x183
אַיִלהָאָֽיִל׃hā-’ā-yil.of the ramSD: a ram
M: strength, strong, a chief, a ram, a pilaster, an oak, strong tree
widder

mighty men / chiefs

gatepost ?

oak / trees ?

lintel ?
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msayilah'-yilVHH
✝ Exo 29:20 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 29:20 ►7819
x81
שָׁחַטוְשָׁחַטְתָּ֣wə-šā-ḥaṭ-tāAnd you shall killSD & M:
to slaughter, beat
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-you (s.)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-2msshachatshaw-khat'VHH
✝ Exo 29:20 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 29:20 ►352
x183
אַיִלהָאַ֗יִלhā-’a-yil,the ramSD: a ram
M: strength, strong, a chief, a ram, a pilaster, an oak, strong tree
widder

mighty men / chiefs

gatepost ?

oak / trees ?

lintel ?
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msayilah'-yilVHH
✝ Exo 29:20 ►3947
x966
לָקַחוְלָקַחְתָּ֤wə-lā-qaḥ-tāand take someSD & M:
to take
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-you (s.)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-2mslaqachlaw-kakh'VHH
✝ Exo 29:20 ►1818
x360
דָּםמִדָּמוֹ֙mid-dā-mōwof its bloodSD: blood
M: blood, of man, an animal, the juice of the grape, bloodshed
from
| (insert Noun)msc | he
Prep-m | N-msc | 3msdamdawmVHH
✝ Exo 29:20 ►5414
x2011
נָתַןוְנָֽתַתָּ֡הwə-nā-ṯat-tāhand put [it]SD & M:
to give, put, set
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-you (s.)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-2msnathannaw-than'VHH
✝ Exo 29:20 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-onSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Exo 29:20 ►8571
x8
תְּנוּךְתְּנוּךְ֩tə-nūḵthe tipSD & M:
tip or lobe (of the ear)
(insert Noun)mscN-msctenukten-ook'VHH
✝ Exo 29:20 ►241
x187
אֹזֶןאֹ֨זֶן’ō-zenof the right earSD: an ear
M: broadness, the ear
ear / audience / hearing / hear(insert Noun)fscN-fscozeno'-zenVHH
✝ Exo 29:20 ►175
x347
אַהֲרוֹןאַהֲרֹ֜ן’a-hă-rōnof Aaron(N) Aharon (an elder brother of Moses)(insert Noun)proper-msN-proper-msAharona-har-one'VHH
✝ Exo 29:20 ►5921
x5784
עַלוְעַל־wə-‘al-and onSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
and / furthermore / but / ...
| Prep
Conj-w | PrepalalVHH
✝ Exo 29:20 ►8571
x8
תְּנוּךְתְּנ֨וּךְtə-nūḵthe tipSD & M:
tip or lobe (of the ear)
(insert Noun)mscN-msctenukten-ook'VHH
✝ Exo 29:20 ►241
x187
אֹזֶןאֹ֤זֶן’ō-zenof earSD: an ear
M: broadness, the ear
ear / audience / hearing / hear(insert Noun)fscN-fscozeno'-zenVHH
✝ Exo 29:20 ►1121
x4932
בֵּןבָּנָיו֙bā-nāwof his sonsSD: son
M: a son
(insert Noun)mpc | heN-mpc | 3msbenbaneVHH
✝ Exo 29:20 ►3233
x31
יְמָנִיהַיְמָנִ֔יתhay-mā-nîṯ,the rightSD & M:
right hand, right
the
| (insert Adj)fsc
Art | Adj-fscyemaniyem-aw-nee'VHH
✝ Exo 29:20 ►5921
x5784
עַלוְעַל־wə-‘al-and onSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
and / furthermore / but / ...
| Prep
Conj-w | PrepalalVHH
✝ Exo 29:20 ►931
x16
בֹּהֶןבֹּ֤הֶןbō-henthe thumbSD: thumb, great toe
M: the thumb of the hand, great toe of the foot
(insert Noun)mscN-mscbohenbo'-henVHH
✝ Exo 29:20 ►3027
x1617
יָדיָדָם֙yā-ḏāmof handSD: hand
M: a hand
(insert Noun)fsc | they (m)N-fsc | 3mpyadyawdVHH
✝ Exo 29:20 ►3233
x31
יְמָנִיהַיְמָנִ֔יתhay-mā-nîṯ,their rightSD & M:
right hand, right
the
| (insert Adj)fsc
Art | Adj-fscyemaniyem-aw-nee'VHH
✝ Exo 29:20 ►5921
x5784
עַלוְעַל־wə-‘al-and onSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
and / furthermore / but / ...
| Prep
Conj-w | PrepalalVHH
✝ Exo 29:20 ►931
x16
בֹּהֶןבֹּ֥הֶןbō-henthe big toeSD: thumb, great toe
M: the thumb of the hand, great toe of the foot
(insert Noun)mscN-mscbohenbo'-henVHH
✝ Exo 29:20 ►7272
x245
רֶגֶלרַגְלָ֖םraḡ-lāmof footSD: foot
M: a foot, a step, the pudenda
(insert Noun)fsc | they (m)N-fsc | 3mpregelreh'-gelVHH
✝ Exo 29:20 ►3233
x31
יְמָנִיהַיְמָנִ֑יתhay-mā-nîṯ;their rightSD & M:
right hand, right
the
| (insert Adj)fs
Art | Adj-fsyemaniyem-aw-nee'VHH
✝ Exo 29:20 ►2236
x35
זָרַקוְזָרַקְתָּ֧wə-zā-raq-tāand sprinkleSD: be here and there, scatter, sprinkle, strew
M: be here and there, scatter, sprinkle, strew
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-you (s.)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-2mszaraqzaw-rak'VHH
✝ Exo 29:20 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 29:20 ►1818
x360
דָּםהַדָּ֛םhad-dāmthe bloodSD: blood
M: blood, of man, an animal, the juice of the grape, bloodshed
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msdamdawmVHH
✝ Exo 29:20 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-onSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Exo 29:20 ►4196
x401
מִזְבֵּחַהַמִּזְבֵּ֖חַham-miz-bê-aḥthe altarSD & M:
an altar
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msmizbeachmiz-bay'-akhVHH
✝ Exo 29:20 ►5439
x335
סָבִיבסָבִֽיב׃sā-ḇîḇ.all aroundSD: circuit, round about
M: a circle, neighbour, environs, around
(insert Adv)Advsabib or sebibahsaw-beeb'VHH
✝ Exo 29:21 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 29:21 ►3947
x966
לָקַחוְלָקַחְתָּ֞wə-lā-qaḥ-tāAnd you shall take someSD & M:
to take
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-you (s.)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-2mslaqachlaw-kakh'VHH
✝ Exo 29:21 ►4480
x1231
מִןמִן־min-ofSD: from
M: a part of, from, out of
PrepPrepmin or minni or minneminVHH
✝ Exo 29:21 ►1818
x360
דָּםהַדָּ֨םhad-dāmthe bloodSD: blood
M: blood, of man, an animal, the juice of the grape, bloodshed
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msdamdawmVHH
✝ Exo 29:21 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁ֥ר’ă-šerthat isSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Exo 29:21 ►5921
x5784
עַלעַֽל־‘al-onSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Exo 29:21 ►4196
x401
מִזְבֵּחַהַמִּזְבֵּחַ֮ham-miz-bê-aḥthe altarSD & M:
an altar
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msmizbeachmiz-bay'-akhVHH
✝ Exo 29:21 ►8081
x193
שֶׁמֶןוּמִשֶּׁ֣מֶןū-miš-še-menand of some oilSD: fat, oil
M: grease, liquid, richness
and / furthermore / but / ...
, from
| (insert Noun)msc
Conj-w, Prep-m | N-mscshemensheh'-menVHH
✝ Exo 29:21 ►4888
x26
מִשְׁחָההַמִּשְׁחָה֒ham-miš-ḥāhthe anointingSD: consecrated portion
M: unction, a consecratory gift
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fsmishchahmeesh-khaw'VHH
✝ Exo 29:21 ►5137
x24
נָזָהוְהִזֵּיתָ֤wə-hiz-zê-ṯāand sprinkle [it]SD & M:
to spurt, spatter, sprinkle
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConjPerf-you (s.)
Conj-w | V-Hifil-ConjPerf-2msnazahnaw-zaw'VHH
✝ Exo 29:21 ►5921
x5784
עַלעַֽל־‘al-onSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Exo 29:21 ►175
x347
אַהֲרוֹןאַהֲרֹן֙’a-hă-rōnAaron(N) Aharon (an elder brother of Moses)(insert Noun)proper-msN-proper-msAharona-har-one'VHH
✝ Exo 29:21 ►5921
x5784
עַלוְעַל־wə-‘al-and onSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
and / furthermore / but / ...
| Prep
Conj-w | PrepalalVHH
✝ Exo 29:21 ►899
x217
בֶּגֶדבְּגָדָ֔יוbə-ḡā-ḏāw,his garmentsSD: treachery
M: a covering, clothing, treachery, pillage
(insert Noun)mpc | heN-mpc | 3msbegedbehg'-edVHH
✝ Exo 29:21 ►5921
x5784
עַלוְעַל־wə-‘al-and onSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
and / furthermore / but / ...
| Prep
Conj-w | PrepalalVHH
✝ Exo 29:21 ►1121
x4932
בֵּןבָּנָ֛יוbā-nāwhis sonsSD: son
M: a son
(insert Noun)mpc | heN-mpc | 3msbenbaneVHH
✝ Exo 29:21 ►5921
x5784
עַלוְעַל־wə-‘al-and onSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
and / furthermore / but / ...
| Prep
Conj-w | PrepalalVHH
✝ Exo 29:21 ►899
x217
בֶּגֶדבִּגְדֵ֥יbiḡ-ḏêthe garmentsSD: treachery
M: a covering, clothing, treachery, pillage
(insert Noun)mpcN-mpcbegedbehg'-edVHH
✝ Exo 29:21 ►1121
x4932
בֵּןבָנָ֖יוḇā-nāwof his sonsSD: son
M: a son
(insert Noun)mpc | heN-mpc | 3msbenbaneVHH
✝ Exo 29:21 ►854
x810
אֵתאִתּ֑וֹ’it-tōw;with himSD: with (denoting proximity)
M: nearness, near, with, by, at, among
Prep | hePrep | 3msethaythVHH
✝ Exo 29:21 ►6942
x175
קָדַשׁוְקָדַ֥שׁwə-qā-ḏašand shall be consecratedSD & M:
to be set apart or consecrated
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-he
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3msqadashkaw-dash'VHH
✝ Exo 29:21 ►1931
x1879
הוּאהוּא֙heSD: he, she, it
M: he, self, the same, this, that, as, are
Pro-hePro-3mshu or hihooVHH
✝ Exo 29:21 ►899
x217
בֶּגֶדוּבְגָדָ֔יוū-ḇə-ḡā-ḏāw,and his garmentsSD: treachery
M: a covering, clothing, treachery, pillage
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)mpc | he
Conj-w | N-mpc | 3msbegedbehg'-edVHH
✝ Exo 29:21 ►1121
x4932
בֵּןוּבָנָ֛יוū-ḇā-nāwand his sonsSD: son
M: a son
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)mpc | he
Conj-w | N-mpc | 3msbenbaneVHH
✝ Exo 29:21 ►899
x217
בֶּגֶדוּבִגְדֵ֥יū-ḇiḡ-ḏêand garmentsSD: treachery
M: a covering, clothing, treachery, pillage
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)mpc
Conj-w | N-mpcbegedbehg'-edVHH
✝ Exo 29:21 ►1121
x4932
בֵּןבָנָ֖יוḇā-nāwhis sons'SD: son
M: a son
(insert Noun)mpc | heN-mpc | 3msbenbaneVHH
✝ Exo 29:21 ►854
x810
אֵתאִתּֽוֹ׃’it-tōw.with himSD: with (denoting proximity)
M: nearness, near, with, by, at, among
Prep | hePrep | 3msethaythVHH
✝ Exo 29:22 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 29:22 ►3947
x966
לָקַחוְלָקַחְתָּ֣wə-lā-qaḥ-tāAnd you shall takeSD & M:
to take
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-you (s.)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-2mslaqachlaw-kakh'VHH
✝ Exo 29:22 ►4480
x1231
מִןמִן־min-ofSD: from
M: a part of, from, out of
PrepPrepmin or minni or minneminVHH
✝ Exo 29:22 ►352
x183
אַיִלהָ֠אַיִלhā-’a-yilthe ramSD: a ram
M: strength, strong, a chief, a ram, a pilaster, an oak, strong tree
widder

mighty men / chiefs

gatepost ?

oak / trees ?

lintel ?
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msayilah'-yilVHH
✝ Exo 29:22 ►2459
x92
חֶלֶבהַחֵ֨לֶבha-ḥê-leḇthe fatSD: fat
M: fat, richest, choice part
the
| (insert Noun)ms
Art | N-mschelebkheh'-lebVHH
✝ Exo 29:22 ►451
x5
אַלְיָהוְהָֽאַלְיָ֜הwə-hā-’al-yāhand the fatty tailSD: the fat tail (of sheep)
M: the stout part, the fat tail of the Oriental sheep
and / furthermore / but / ...
, the
| (insert Noun)fs
Conj-w, Art | N-fsalyahal-yaw'VHH
✝ Exo 29:22 ►853
x11058
אֵתוְאֶת־wə-’eṯ-andSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
and / furthermore / but / ...
| (accusative Me/Us/Him/Her/Them)
Conj-w | DirObjMethaythVHH
✝ Exo 29:22 ►2459
x92
חֶלֶבהַחֵ֣לֶב ׀ha-ḥê-leḇthe fatSD: fat
M: fat, richest, choice part
the
| (insert Noun)ms
Art | N-mschelebkheh'-lebVHH
✝ Exo 29:22 ►3680
x152
כָּסָההַֽמְכַסֶּ֣הham-ḵas-sehthat coversSD: to cover
M: to plump, fill up hollows, to cover
the
| (insert Verb)(slaughtering)-ms
Art | V-Piel-Prtcpl-mskasahkaw-saw'VHH
✝ Exo 29:22 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 29:22 ►7130
x227
קֶרֶבהַקֶּ֗רֶבhaq-qe-reḇ,the entrailsSD: inward part, midst
M: the nearest part, the center
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msqerebkeh'-rebVHH
✝ Exo 29:22 ►853
x11058
אֵתוְאֵ֨תwə-’êṯandSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
and / furthermore / but / ...
| (accusative Me/Us/Him/Her/Them)
Conj-w | DirObjMethaythVHH
✝ Exo 29:22 ►3508
x11
יֹתֶרֶתיֹתֶ֤רֶתyō-ṯe-reṯthe fatty lobe [attached] toSD: appendage
M: the lobe, flap of the liver
(insert Noun)fscN-fscyotherethyo-theh'-rethVHH
✝ Exo 29:22 ►3516
x14
כָּבֵדהַכָּבֵד֙hak-kā-ḇêḏthe liverSD: liver
M: the liver
liverthe
| (insert Noun)fs
Art | N-fskabedkaw-bade'VHH
✝ Exo 29:22 ►853
x11058
אֵתוְאֵ֣ת ׀wə-’êṯandSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
and / furthermore / but / ...
| (accusative Me/Us/Him/Her/Them)
Conj-w | DirObjMethaythVHH
✝ Exo 29:22 ►8147
x769
שְׁנַיִםשְׁתֵּ֣יšə-têtwoSD & M:
two (a cardinal number)
(insert Number)fdcNumber-fdcshenayim or shettayimshen-ah'-yimVHH
✝ Exo 29:22 ►3629
x31
כִּלְיָההַכְּלָיֹ֗תhak-kə-lā-yōṯ,the kidneysSD: a kidney
M: a kidney, the mind
the
| (insert Noun)fp
Art | N-fpkilyahkil-yaw'VHH
✝ Exo 29:22 ►853
x11058
אֵתוְאֶת־wə-’eṯ-andSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
and / furthermore / but / ...
| (accusative Me/Us/Him/Her/Them)
Conj-w | DirObjMethaythVHH
✝ Exo 29:22 ►2459
x92
חֶלֶבהַחֵ֙לֶב֙ha-ḥê-leḇthe fatSD: fat
M: fat, richest, choice part
the
| (insert Noun)ms
Art | N-mschelebkheh'-lebVHH
✝ Exo 29:22 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁ֣ר’ă-šerthat [is]SD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Exo 29:22 ►5921
x5784
עַלעֲלֵהֶ֔ן‘ă-lê-hen,on themSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
Prep | they (f)Prep | 3fpalalVHH
✝ Exo 29:22 ►853
x11058
אֵתוְאֵ֖תwə-’êṯandSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
and / furthermore / but / ...
| (accusative Me/Us/Him/Her/Them)
Conj-w | DirObjMethaythVHH
✝ Exo 29:22 ►7785
x19
שׁוֹקשׁ֣וֹקšō-wqthighSD: a leg
M: the, leg
(insert Noun)fscN-fscshoqshokeVHH
✝ Exo 29:22 ►3225
x139
יָמִיןהַיָּמִ֑יןhay-yā-mîn;the rightSD: right hand
M: the right hand, side, the south
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fsyaminyaw-meen'VHH
✝ Exo 29:22 ►3588
x4484
כִּיכִּ֛יforSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Exo 29:22 ►352
x183
אַיִלאֵ֥יל’êla ramSD: a ram
M: strength, strong, a chief, a ram, a pilaster, an oak, strong tree
widder

mighty men / chiefs

gatepost ?

oak / trees ?

lintel ?
(insert Noun)mscN-mscayilah'-yilVHH
✝ Exo 29:22 ►4394
x15
מִלֻּאמִלֻּאִ֖יםmil-lu-’îmof consecrationSD: setting, installation
M: a fulfilling, a setting, consecration
(insert Noun)mpN-mpmillumil-loo'VHH
✝ Exo 29:22 ►1931
x1879
הוּאהֽוּא׃hū.it [is]SD: he, she, it
M: he, self, the same, this, that, as, are
Pro-hePro-3mshu or hihooVHH
✝ Exo 29:23 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 29:23 ►3603
x68
כִּכָּרוְכִכַּ֨רwə-ḵik-karand loafSD & M:
a round, a round district, a round loaf, a round weight, a talent (a measure of weight or money)
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fsc
Conj-w | N-fsckikkarkik-kawr'VHH
✝ Exo 29:23 ►3899
x296
לֶחֶםלֶ֜חֶםle-ḥemof breadSD: bread, food
M: food, bread, grain
(insert Noun)msN-mslechemlekh'-emVHH
✝ Exo 29:23 ►259
x968
אֶחָדאַחַ֗ת’a-ḥaṯ,oneSD: one
M: united, one, first
one / first(insert Number)fscNumber-fscechadekh-awd'VHH
✝ Exo 29:23 ►2471
x14
חַלָּהוַֽחַלַּ֨תwa-ḥal-laṯcakeSD & M:
a cake (a type used in offerings)
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fsc
Conj-w | N-fscchallahkhal-law'VHH
✝ Exo 29:23 ►3899
x296
לֶחֶםלֶ֥חֶםle-ḥemof breadSD: bread, food
M: food, bread, grain
(insert Noun)mscN-msclechemlekh'-emVHH
✝ Exo 29:23 ►8081
x193
שֶׁמֶןשֶׁ֛מֶןše-menoilSD: fat, oil
M: grease, liquid, richness
(insert Noun)msN-msshemensheh'-menVHH
✝ Exo 29:23 ►259
x968
אֶחָדאַחַ֖ת’a-ḥaṯoneSD: one
M: united, one, first
one / first(insert Number)fscNumber-fscechadekh-awd'VHH
✝ Exo 29:23 ►7550
x8
רָקִיקוְרָקִ֣יקwə-rā-qîqand waferSD & M:
thin cake, wafer
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-msraqiqraw-keek'VHH
✝ Exo 29:23 ►259
x968
אֶחָדאֶחָ֑ד’e-ḥāḏ;oneSD: one
M: united, one, first
one / first(insert Number)msNumber-msechadekh-awd'VHH
✝ Exo 29:23 ►5536
x15
סַלמִסַּל֙mis-salfrom the basketSD: basket
M: a willow twig, an osier, as woven into a, basket
basketfrom
| (insert Noun)msc
Prep-m | N-mscsalsalVHH
✝ Exo 29:23 ►4682
x53
מַצָּההַמַּצּ֔וֹתham-maṣ-ṣō-wṯ,of the unleavened breadSD: unleavened bread or cake
M: sweetness, sweet, an unfermented cake, loaf, the festival of Passover
the
| (insert Noun)fp
Art | N-fpmatstsahmats-tsaw'VHH
✝ Exo 29:23 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁ֖ר’ă-šerthat [is]SD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Exo 29:23 ►6440
x2128
פָנִיםלִפְנֵ֥יlip̄-nêbeforeSD: face, faces
M: the face, as a
with regard to
| (insert Noun)cpc
Prep-l | N-cpcpanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Exo 29:23 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָֽה׃Yah-weh.YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Exo 29:24 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 29:24 ►7760
x583
שׂוּםוְשַׂמְתָּ֣wə-śam-tāand you shall putSD: to put, place, set
M: put -- to put, place, set
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-you (s.)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-2mssum or simsoomVHH
✝ Exo 29:24 ►3605
x5418
כֹּלהַכֹּ֔לhak-kōl,all [these]SD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
the
| (insert Noun)ms
Art | N-mskolkoleVHH
✝ Exo 29:24 ►5921
x5784
עַלעַ֚ל‘alinSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Exo 29:24 ►3709
x193
כַּףכַּפֵּ֣יkap-pêthe handsSD & M:
hollow or flat of the hand, palm, sole (of the foot), a pan
(insert Noun)fdcN-fdckaphkafVHH
✝ Exo 29:24 ►175
x347
אַהֲרוֹןאַהֲרֹ֔ן’a-hă-rōn,of Aaron(N) Aharon (an elder brother of Moses)(insert Noun)proper-msN-proper-msAharona-har-one'VHH
✝ Exo 29:24 ►5921
x5784
עַלוְעַ֖לwə-‘aland inSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
and / furthermore / but / ...
| Prep
Conj-w | PrepalalVHH
✝ Exo 29:24 ►3709
x193
כַּףכַּפֵּ֣יkap-pêthe handsSD & M:
hollow or flat of the hand, palm, sole (of the foot), a pan
(insert Noun)fdcN-fdckaphkafVHH
✝ Exo 29:24 ►1121
x4932
בֵּןבָנָ֑יוḇā-nāw;of his sonsSD: son
M: a son
(insert Noun)mpc | heN-mpc | 3msbenbaneVHH
✝ Exo 29:24 ►5130
x37
נוּףוְהֵנַפְתָּ֥wə-hê-nap̄-tāand you shall waveSD & M:
to move to and fro, wave, sprinkle
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConjPerf-you (s.)
Conj-w | V-Hifil-ConjPerf-2msnuphnoofVHH
✝ Exo 29:24 ►853
x11058
אֵתאֹתָ֛ם’ō-ṯāmthemSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
| they (m)
DirObjM | 3mpethaythVHH
✝ Exo 29:24 ►8573
x30
תְּנוּפָהתְּנוּפָ֖הtə-nū-p̄āh[as] a wave offeringSD: a swinging, waving, wave offering, offering
M: a brandishing, tumult, the official undulation of sacrificial offerings
(insert Noun)fsN-fstenuphahten-oo-faw'VHH
✝ Exo 29:24 ►6440
x2128
פָנִיםלִפְנֵ֥יlip̄-nêbeforeSD: face, faces
M: the face, as a
with regard to
| (insert Noun)cpc
Prep-l | N-cpcpanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Exo 29:24 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָֽה׃Yah-weh.YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Exo 29:25 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 29:25 ►3947
x966
לָקַחוְלָקַחְתָּ֤wə-lā-qaḥ-tāAnd You shall receive backSD & M:
to take
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-you (s.)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-2mslaqachlaw-kakh'VHH
✝ Exo 29:25 ►853
x11058
אֵתאֹתָם֙’ō-ṯāmthemSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
| they (m)
DirObjM | 3mpethaythVHH
✝ Exo 29:25 ►3027
x1617
יָדמִיָּדָ֔םmî-yā-ḏām,from their handsSD: hand
M: a hand
from
| (insert Noun)fsc | they (m)
Prep-m | N-fsc | 3mpyadyawdVHH
✝ Exo 29:25 ►6999
x116
קָטַרוְהִקְטַרְתָּ֥wə-hiq-ṭar-tāand burn [them]SD: to make sacrifices smoke
M: to smoke, turn into fragrance by fire
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConjPerf-you (s.)
Conj-w | V-Hifil-ConjPerf-2msqatarkaw-tar'VHH
✝ Exo 29:25 ►4196
x401
מִזְבֵּחַהַמִּזְבֵּ֖חָהham-miz-bê-ḥāhon the altarSD & M:
an altar
the
| (insert Noun)ms | she
Art | N-ms | 3fsmizbeachmiz-bay'-akhVHH
✝ Exo 29:25 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-asSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Exo 29:25 ►5930
x289
עֹלָההָעֹלָ֑הhā-‘ō-lāh;a burnt offeringSD & M:
whole burnt offering
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fsolaho-law'VHH
✝ Exo 29:25 ►7381
x58
רֵיחַלְרֵ֤יחַlə-rê-aḥas a aromaSD & M:
to smell, perceive odor
with regard to
| (insert Noun)msc
Prep-l | N-mscreyachray'-akhVHH
✝ Exo 29:25 ►5207
x43
נִיחוֹחַנִיח֙וֹחַ֙nî-ḥō-w-aḥsweetSD & M:
a quieting, soothing, tranquilizing
(insert Noun)msN-msnichoachnee-kho'-akhVHH
✝ Exo 29:25 ►6440
x2128
פָנִיםלִפְנֵ֣יlip̄-nêbeforeSD: face, faces
M: the face, as a
with regard to
| (insert Noun)cpc
Prep-l | N-cpcpanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Exo 29:25 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֔הYah-weh,YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Exo 29:25 ►801
x65
אִשָּׁהאִשֶּׁ֥ה’iš-šehan offering made by fireSD: an offering made by fire
M: a burnt-offering, a sacrifice
(insert Noun)msN-msishshehish-shaw'VHH
✝ Exo 29:25 ►1931
x1879
הוּאה֖וּאit [is]SD: he, she, it
M: he, self, the same, this, that, as, are
Pro-hePro-3mshu or hihooVHH
✝ Exo 29:25 ►3068
x6220
יְהוָֹהלַיהוָֽה׃Yah-weh.to YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msYhvh***VHH
✝ Exo 29:26 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 29:26 ►3947
x966
לָקַחוְלָקַחְתָּ֣wə-lā-qaḥ-tāAnd you shall takeSD & M:
to take
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-you (s.)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-2mslaqachlaw-kakh'VHH
✝ Exo 29:26 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 29:26 ►2373
x13
חָזֶההֶֽחָזֶ֗הhe-ḥā-zeh,the breastSD & M:
breast (of animals)
the
| (insert Noun)ms
Art | N-mschazehkhaw-zeh'VHH
✝ Exo 29:26 ►352
x183
אַיִלמֵאֵ֤ילmê-’êlof the ramSD: a ram
M: strength, strong, a chief, a ram, a pilaster, an oak, strong tree
widder

mighty men / chiefs

gatepost ?

oak / trees ?

lintel ?
from
| (insert Noun)msc
Prep-m | N-mscayilah'-yilVHH
✝ Exo 29:26 ►4394
x15
מִלֻּאהַמִּלֻּאִים֙ham-mil-lu-’îmconsecrationSD: setting, installation
M: a fulfilling, a setting, consecration
the
| (insert Noun)mp
Art | N-mpmillumil-loo'VHH
✝ Exo 29:26 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁ֣ר’ă-šer-SD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Exo 29:26 ►175
x347
אַהֲרוֹןלְאַהֲרֹ֔ןlə-’a-hă-rōn,of Aaron(N) Aharon (an elder brother of Moses)with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msAharona-har-one'VHH
✝ Exo 29:26 ►5130
x37
נוּףוְהֵנַפְתָּ֥wə-hê-nap̄-tāand waveSD & M:
to move to and fro, wave, sprinkle
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConjPerf-you (s.)
Conj-w | V-Hifil-ConjPerf-2msnuphnoofVHH
✝ Exo 29:26 ►853
x11058
אֵתאֹת֛וֹ’ō-ṯōwitSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
| he
DirObjM | 3msethaythVHH
✝ Exo 29:26 ►8573
x30
תְּנוּפָהתְּנוּפָ֖הtə-nū-p̄āh[as] a wave offeringSD: a swinging, waving, wave offering, offering
M: a brandishing, tumult, the official undulation of sacrificial offerings
(insert Noun)fsN-fstenuphahten-oo-faw'VHH
✝ Exo 29:26 ►6440
x2128
פָנִיםלִפְנֵ֣יlip̄-nêbeforeSD: face, faces
M: the face, as a
with regard to
| (insert Noun)cpc
Prep-l | N-cpcpanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Exo 29:26 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֑הYah-weh;YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Exo 29:26 ►1961
x3562
הָיָהוְהָיָ֥הwə-hā-yāhand it shall beSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-he
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3mshayahhaw-yawVHH
✝ Exo 29:26 ►8679
x4238
לְלְךָ֖lə-ḵāyourwith regard to (mostly you/all/it)Prep | you (s.)Prep | 2msלְלְVHH
✝ Exo 29:26 ►4490
x14
מָנָהלְמָנָֽה׃lə-mā-nāh.portionSD: part, portion
M: something weighed out, a division, a ration, a lot
with regard to
| (insert Noun)fs
Prep-l | N-fsmanahmaw-naw'VHH
✝ Exo 29:27 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 29:27 ►6942
x175
קָדַשׁוְקִדַּשְׁתָּ֞wə-qid-daš-tāAnd you shall consecrateSD & M:
to be set apart or consecrated
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConjPerf-you (s.)
Conj-w | V-Piel-ConjPerf-2msqadashkaw-dash'VHH
✝ Exo 29:27 ►853
x11058
אֵתאֵ֣ת ׀’êṯ-SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 29:27 ►2373
x13
חָזֶהחֲזֵ֣הḥă-zêhthe breastSD & M:
breast (of animals)
(insert Noun)mscN-mscchazehkhaw-zeh'VHH
✝ Exo 29:27 ►8573
x30
תְּנוּפָההַתְּנוּפָ֗הhat-tə-nū-p̄āh,of the wave offeringSD: a swinging, waving, wave offering, offering
M: a brandishing, tumult, the official undulation of sacrificial offerings
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fstenuphahten-oo-faw'VHH
✝ Exo 29:27 ►853
x11058
אֵתוְאֵת֙wə-’êṯandSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
and / furthermore / but / ...
| (accusative Me/Us/Him/Her/Them)
Conj-w | DirObjMethaythVHH
✝ Exo 29:27 ►7785
x19
שׁוֹקשׁ֣וֹקšō-wqthe thighSD: a leg
M: the, leg
(insert Noun)fscN-fscshoqshokeVHH
✝ Exo 29:27 ►8641
x76
תְּרוּמָההַתְּרוּמָ֔הhat-tə-rū-māh,of the heave offeringSD & M:
contribution, offering (for sacred uses)
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fsterumahter-oo-maw'VHH
✝ Exo 29:27 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁ֥ר’ă-šerwhichSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Exo 29:27 ►5130
x37
נוּףהוּנַ֖ףhū-nap̄is wavedSD & M:
to move to and fro, wave, sprinkle
(insert Verb)(He was caused to kill)-heV-Hofal-Perf-3msnuphnoofVHH
✝ Exo 29:27 ►834
x5502
אֲשֶׁרוַאֲשֶׁ֣רwa-’ă-šerand whichSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
and / furthermore / but / ...
| Pro-r
Conj-w | Pro-rasherash-er'VHH
✝ Exo 29:27 ►7311
x189
רוּםהוּרָ֑םhū-rām;is raisedSD: to be high or exalted, rise
M: to be high actively, to rise, raise
(insert Verb)(He was caused to kill)-heV-Hofal-Perf-3msrumroomVHH
✝ Exo 29:27 ►352
x183
אַיִלמֵאֵיל֙mê-’êlfrom the ramSD: a ram
M: strength, strong, a chief, a ram, a pilaster, an oak, strong tree
widder

mighty men / chiefs

gatepost ?

oak / trees ?

lintel ?
from
| (insert Noun)msc
Prep-m | N-mscayilah'-yilVHH
✝ Exo 29:27 ►4394
x15
מִלֻּאהַמִּלֻּאִ֔יםham-mil-lu-’îm,of the consecrationSD: setting, installation
M: a fulfilling, a setting, consecration
the
| (insert Noun)mp
Art | N-mpmillumil-loo'VHH
✝ Exo 29:27 ►834
x5502
אֲשֶׁרמֵאֲשֶׁ֥רmê-’ă-šerof [that] which [is]SD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
from
| Pro-r
Prep-m | Pro-rasherash-er'VHH
✝ Exo 29:27 ►175
x347
אַהֲרוֹןלְאַהֲרֹ֖ןlə-’a-hă-rōnfor Aaron(N) Aharon (an elder brother of Moses)with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msAharona-har-one'VHH
✝ Exo 29:27 ►834
x5502
אֲשֶׁרוּמֵאֲשֶׁ֥רū-mê-’ă-šerand [that] which isSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
and / furthermore / but / ...
, from
| Pro-r
Conj-w, Prep-m | Pro-rasherash-er'VHH
✝ Exo 29:27 ►1121
x4932
בֵּןלְבָנָֽיו׃lə-ḇā-nāw.for his sonsSD: son
M: a son
with regard to
| (insert Noun)mpc | he
Prep-l | N-mpc | 3msbenbaneVHH
✝ Exo 29:28 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 29:28 ►1961
x3562
הָיָהוְהָיָה֩wə-hā-yāhAnd it shall beSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-he
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3mshayahhaw-yawVHH
✝ Exo 29:28 ►175
x347
אַהֲרוֹןלְאַהֲרֹ֨ןlə-’a-hă-rōn[for] Aaron(N) Aharon (an elder brother of Moses)with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msAharona-har-one'VHH
✝ Exo 29:28 ►1121
x4932
בֵּןוּלְבָנָ֜יוū-lə-ḇā-nāwand his sonsSD: son
M: a son
and / furthermore / but / ...
, with regard to
| (insert Noun)mpc | he
Conj-w, Prep-l | N-mpc | 3msbenbaneVHH
✝ Exo 29:28 ►2706
x126
חֹקלְחָק־lə-ḥāq-by a statuteSD & M:
something prescribed or owed, a statute
with regard to
| (insert Noun)msc
Prep-l | N-mscchoqkhokeVHH
✝ Exo 29:28 ►5769
x438
עוֹלָםעוֹלָ֗ם‘ō-w-lām,foreverSD: long duration, antiquity, futurity
M: concealed, eternity, frequentatively, always
(insert Noun)msN-msolamo-lawm'VHH
✝ Exo 29:28 ►853
x11058
אֵתמֵאֵת֙mê-’êṯfromSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
from
| (accusative Me/Us/Him/Her/Them)
Prep-m | DirObjMethaythVHH
✝ Exo 29:28 ►1121
x4932
בֵּןבְּנֵ֣יbə-nêthe sonsSD: son
M: a son
(insert Noun)mpcN-mpcbenbaneVHH
✝ Exo 29:28 ►3478
x2506
יִשְׂרָאֵליִשְׂרָאֵ֔לyiś-rā-’êl,of Israel(N) Yisrael (''God strives'', another name of Jacob and his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYisraelyis-raw-ale'VHH
✝ Exo 29:28 ►3588
x4484
כִּיכִּ֥יforSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Exo 29:28 ►8641
x76
תְּרוּמָהתְרוּמָ֖הṯə-rū-māha heave offeringSD & M:
contribution, offering (for sacred uses)
(insert Noun)fsN-fsterumahter-oo-maw'VHH
✝ Exo 29:28 ►1931
x1879
הוּאה֑וּאhū;it [is]SD: he, she, it
M: he, self, the same, this, that, as, are
Pro-hePro-3mshu or hihooVHH
✝ Exo 29:28 ►8641
x76
תְּרוּמָהוּתְרוּמָ֞הū-ṯə-rū-māhand a heave offeringSD & M:
contribution, offering (for sacred uses)
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fs
Conj-w | N-fsterumahter-oo-maw'VHH
✝ Exo 29:28 ►1961
x3562
הָיָהיִהְיֶ֨הyih-yehit shall beSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3mshayahhaw-yawVHH
✝ Exo 29:28 ►853
x11058
אֵתמֵאֵ֤תmê-’êṯfromSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
from
| (accusative Me/Us/Him/Her/Them)
Prep-m | DirObjMethaythVHH
✝ Exo 29:28 ►1121
x4932
בֵּןבְּנֵֽי־bə-nê-the sonsSD: son
M: a son
(insert Noun)mpcN-mpcbenbaneVHH
✝ Exo 29:28 ►3478
x2506
יִשְׂרָאֵליִשְׂרָאֵל֙yiś-rā-’êlof Israel(N) Yisrael (''God strives'', another name of Jacob and his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYisraelyis-raw-ale'VHH
✝ Exo 29:28 ►2077
x162
זֶבַחמִזִּבְחֵ֣יmiz-ziḇ-ḥêfrom the sacrificesSD: a sacrifice
M: a slaughter, the flesh of an animal, a sacrifice
from
| (insert Noun)mpc
Prep-m | N-mpczebachzeh'-bakhVHH
✝ Exo 29:28 ►8002
x87
שֶׁלֶםשַׁלְמֵיהֶ֔םšal-mê-hem,of their peace offeringsSD & M:
a sacrifice for alliance or friendship, peace offering
(insert Noun)mpc | they (m)N-mpc | 3mpshelemsheh'-lemVHH
✝ Exo 29:28 ►8641
x76
תְּרוּמָהתְּרוּמָתָ֖םtə-rū-mā-ṯām[that is] their heave offeringSD & M:
contribution, offering (for sacred uses)
(insert Noun)fsc | they (m)N-fsc | 3mpterumahter-oo-maw'VHH
✝ Exo 29:28 ►3068
x6220
יְהוָֹהלַיהוָֽה׃Yah-weh.to YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msYhvh***VHH
✝ Exo 29:29 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 29:29 ►899
x217
בֶּגֶדוּבִגְדֵ֤יū-ḇiḡ-ḏêAnd garmentsSD: treachery
M: a covering, clothing, treachery, pillage
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)mpc
Conj-w | N-mpcbegedbehg'-edVHH
✝ Exo 29:29 ►6944
x464
קֹדֶשׁהַקֹּ֙דֶשׁ֙haq-qō-ḏešthe holySD: apartness, sacredness
M: a sacred place, thing, sanctity
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msqodeshko'-deshVHH
✝ Exo 29:29 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁ֣ר’ă-šer-SD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Exo 29:29 ►175
x347
אַהֲרוֹןלְאַהֲרֹ֔ןlə-’a-hă-rōn,of Aaron(N) Aharon (an elder brother of Moses)with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msAharona-har-one'VHH
✝ Exo 29:29 ►1961
x3562
הָיָהיִהְי֥וּyih-yūshall beSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mphayahhaw-yawVHH
✝ Exo 29:29 ►1121
x4932
בֵּןלְבָנָ֖יוlə-ḇā-nāwhis sons'SD: son
M: a son
with regard to
| (insert Noun)mpc | he
Prep-l | N-mpc | 3msbenbaneVHH
✝ Exo 29:29 ►310
x715
אַחַראַחֲרָ֑יו’a-ḥă-rāw;after himSD & M:
the hind or following part
(H309=H310=H311)
after(ward) / behind

following (like beeing behind someone)
Prep | hePrep | 3msacharakh-ar'VHH
✝ Exo 29:29 ►4888
x26
מִשְׁחָהלְמָשְׁחָ֣הlə-mā-šə-ḥāhto be anointedSD: consecrated portion
M: unction, a consecratory gift
with regard to
| (insert Noun)fs
Prep-l | N-fsmishchahmeesh-khaw'VHH
✝ Exo 29:29 ►8676
x1371
בְּבָהֶ֔םḇā-hem,in themin (mostly you/all/it)Prep | they (m)Prep | 3mpבְּבְּVHH
✝ Exo 29:29 ►4390
x253
מָלֵאוּלְמַלֵּא־ū-lə-mal-lê-and to be consecratedSD: to be full, to fill
M: to fill, be full of
and / furthermore / but / ...
, with regard to
| (insert Verb)(in
)
Conj-w, Prep-l | V-Piel-Infmale or malamaw-lay'VHH
✝ Exo 29:29 ►8676
x1371
בְּבָ֖םḇāmin themin (mostly you/all/it)Prep | they (m)Prep | 3mpבְּבְּVHH
✝ Exo 29:29 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 29:29 ►3027
x1617
יָדיָדָֽם׃yā-ḏām.-SD: hand
M: a hand
(insert Noun)fsc | they (m)N-fsc | 3mpyadyawdVHH
✝ Exo 29:30 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 29:30 ►7651
x394
שֶׁבַעשִׁבְעַ֣תšiḇ-‘aṯsevenSD: seven
M: seven, seven times, a week, an indefinite number
(insert Number)mscNumber-mscsheba or shibahsheh'-bahVHH
✝ Exo 29:30 ►3117
x2303
יוֹםיָמִ֗יםyā-mîm,for daysSD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
(insert Noun)mpN-mpyomyomeVHH
✝ Exo 29:30 ►3847
x110
לָבַשׁיִלְבָּשָׁ֧םyil-bā-šāmshall put them onSD: to put on, wear, clothe, be clothed
M: wrap around, to put on a, garment, clothe
(insert Verb)(He will kill)-he | they (m)V-Qal-Imperf-3ms | 3mplabash or labeshlaw-bash'VHH
✝ Exo 29:30 ►3548
x750
כֹּהֵןהַכֹּהֵ֛ןhak-kō-hênwho becomes priestSD & M:
priest
the
| (insert Noun)ms
Art | N-mskohenko-hane'VHH
✝ Exo 29:30 ►8478
x505
תַּחַתתַּחְתָּ֖יוtaḥ-tāwin his placeSD: underneath, below, instead of
M: the bottom, below, in lieu of
Prep | hePrep | 3mstachathtakh'-athVHH
✝ Exo 29:30 ►1121
x4932
בֵּןמִבָּנָ֑יוmib-bā-nāw;that sonSD: son
M: a son
from
| (insert Noun)mpc | he
Prep-m | N-mpc | 3msbenbaneVHH
✝ Exo 29:30 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁ֥ר’ă-šerwhenSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Exo 29:30 ►935
x2573
בּוֹאיָבֹ֛אyā-ḇōhe entersSD & M:
to come in, come, go in, go
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msboboVHH
✝ Exo 29:30 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-intoSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Exo 29:30 ►168
x345
אֹהֶלאֹ֥הֶל’ō-helthe tabernacleSD & M:
a tent
a tent canopy (also of the tabernacle)(insert Noun)mscN-mscohelo'-helVHH
✝ Exo 29:30 ►4150
x223
מוֹעֵדמוֹעֵ֖דmō-w-‘êḏof meetingSD & M:
appointed time, place, or meeting
(insert Noun)msN-msmoedmo-ade'VHH
✝ Exo 29:30 ►8334
x97
שָׁרַתלְשָׁרֵ֥תlə-šā-rêṯto ministerSD: to minister, serve
M: to attend as a, menial, worshipper, to contribute to
with regard to
| (insert Verb)(slaughter)
Prep-l | V-Piel-Infsharathshaw-rath'VHH
✝ Exo 29:30 ►6944
x464
קֹדֶשׁבַּקֹּֽדֶשׁ׃baq-qō-ḏeš.in the holy [place]SD: apartness, sacredness
M: a sacred place, thing, sanctity
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-msqodeshko'-deshVHH
✝ Exo 29:31 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 29:31 ►853
x11058
אֵתוְאֵ֛תwə-’êṯAndSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
and / furthermore / but / ...
| (accusative Me/Us/Him/Her/Them)
Conj-w | DirObjMethaythVHH
✝ Exo 29:31 ►352
x183
אַיִלאֵ֥יל’êlthe ramSD: a ram
M: strength, strong, a chief, a ram, a pilaster, an oak, strong tree
widder

mighty men / chiefs

gatepost ?

oak / trees ?

lintel ?
(insert Noun)mscN-mscayilah'-yilVHH
✝ Exo 29:31 ►4394
x15
מִלֻּאהַמִּלֻּאִ֖יםham-mil-lu-’îmof the consecrationSD: setting, installation
M: a fulfilling, a setting, consecration
the
| (insert Noun)mp
Art | N-mpmillumil-loo'VHH
✝ Exo 29:31 ►3947
x966
לָקַחתִּקָּ֑חtiq-qāḥ;you shall takeSD & M:
to take
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2mslaqachlaw-kakh'VHH
✝ Exo 29:31 ►1310
x28
בָּשַׁלוּבִשַּׁלְתָּ֥ū-ḇiš-šal-tāand boilSD: to boil, seethe, grow ripe
M: to boil up, cooking, to ripen
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConjPerf-you (s.)
Conj-w | V-Piel-ConjPerf-2msbashalbaw-shal'VHH
✝ Exo 29:31 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 29:31 ►1320
x270
בָּשָׂרבְּשָׂר֖וֹbə-śā-rōwits fleshSD: flesh
M: flesh, body, person, the pudenda of a, man
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msbasarbaw-sawr'VHH
✝ Exo 29:31 ►4725
x401
מָקוֹםבְּמָקֹ֥םbə-mā-qōmin the placeSD: a standing place, place
M: a standing, a spot, a condition
in
| (insert Noun)ms
Prep-b | N-msmaqommaw-kome'VHH
✝ Exo 29:31 ►6918
x118
קָדוֹשׁקָדֹֽשׁ׃qā-ḏōš.holySD: sacred, holy
M: sacred, God, an angel, a saint, a sanctuary
(insert Adj)msAdj-msqadoshkaw-doshe'VHH
✝ Exo 29:32 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 29:32 ►398
x810
אָכַלוְאָכַ֨לwə-’ā-ḵalAnd shall eatSD & M:
to eat
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-he
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3msakalaw-kal'VHH
✝ Exo 29:32 ►175
x347
אַהֲרוֹןאַהֲרֹ֤ן’a-hă-rōnAaron(N) Aharon (an elder brother of Moses)(insert Noun)proper-msN-proper-msAharona-har-one'VHH
✝ Exo 29:32 ►1121
x4932
בֵּןוּבָנָיו֙ū-ḇā-nāwand his sonsSD: son
M: a son
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)mpc | he
Conj-w | N-mpc | 3msbenbaneVHH
✝ Exo 29:32 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 29:32 ►1320
x270
בָּשָׂרבְּשַׂ֣רbə-śarthe fleshSD: flesh
M: flesh, body, person, the pudenda of a, man
(insert Noun)mscN-mscbasarbaw-sawr'VHH
✝ Exo 29:32 ►352
x183
אַיִלהָאַ֔יִלhā-’a-yil,of the ramSD: a ram
M: strength, strong, a chief, a ram, a pilaster, an oak, strong tree
widder

mighty men / chiefs

gatepost ?

oak / trees ?

lintel ?
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msayilah'-yilVHH
✝ Exo 29:32 ►853
x11058
אֵתוְאֶת־wə-’eṯ-andSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
and / furthermore / but / ...
| (accusative Me/Us/Him/Her/Them)
Conj-w | DirObjMethaythVHH
✝ Exo 29:32 ►3899
x296
לֶחֶםהַלֶּ֖חֶםhal-le-ḥemthe breadSD: bread, food
M: food, bread, grain
the
| (insert Noun)ms
Art | N-mslechemlekh'-emVHH
✝ Exo 29:32 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁ֣ר’ă-šerthat [is]SD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Exo 29:32 ►5536
x15
סַלבַּסָּ֑לbas-sāl;in the basketSD: basket
M: a willow twig, an osier, as woven into a, basket
basketin
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-mssalsalVHH
✝ Exo 29:32 ►6607
x164
פֶתַחפֶּ֖תַחpe-ṯaḥ[by] the doorSD: opening, doorway, entrance
M: an opening, door, entrance way
(insert Noun)mscN-mscpethachpeh'-thakhVHH
✝ Exo 29:32 ►168
x345
אֹהֶלאֹ֥הֶל’ō-helof the tabernacleSD & M:
a tent
a tent canopy (also of the tabernacle)(insert Noun)mscN-mscohelo'-helVHH
✝ Exo 29:32 ►4150
x223
מוֹעֵדמוֹעֵֽד׃mō-w-‘êḏ.of meetingSD & M:
appointed time, place, or meeting
(insert Noun)msN-msmoedmo-ade'VHH
✝ Exo 29:33 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 29:33 ►398
x810
אָכַלוְאָכְל֤וּwə-’ā-ḵə-lūAnd they shall eatSD & M:
to eat
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-they (m&f)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3cpakalaw-kal'VHH
✝ Exo 29:33 ►853
x11058
אֵתאֹתָם֙’ō-ṯām-SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
| they (m)
DirObjM | 3mpethaythVHH
✝ Exo 29:33 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁ֣ר’ă-šerthose things with whichSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Exo 29:33 ►3722
x104
כָּפַרכֻּפַּ֣רkup-parthe atonement was madeSD: to cover over, pacify, make propitiation
M: to cover, to expiate, condone, to placate, cancel
(insert Verb)(He was slaughtered)-heV-Pual-Perf-3mskapharkaw-far'VHH
✝ Exo 29:33 ►8676
x1371
בְּבָּהֶ֔םbā-hem,-in (mostly you/all/it)Prep | they (m)Prep | 3mpבְּבְּVHH
✝ Exo 29:33 ►4390
x253
מָלֵאלְמַלֵּ֥אlə-mal-lêto consecrateSD: to be full, to fill
M: to fill, be full of
with regard to
| (insert Verb)(slaughter)
Prep-l | V-Piel-Infmale or malamaw-lay'VHH
✝ Exo 29:33 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 29:33 ►3027
x1617
יָדיָדָ֖םyā-ḏām-SD: hand
M: a hand
(insert Noun)fsc | they (m)N-fsc | 3mpyadyawdVHH
✝ Exo 29:33 ►6942
x175
קָדַשׁלְקַדֵּ֣שׁlə-qad-dêš[and] to sanctifySD & M:
to be set apart or consecrated
with regard to
| (insert Verb)(slaughter)
Prep-l | V-Piel-Infqadashkaw-dash'VHH
✝ Exo 29:33 ►853
x11058
אֵתאֹתָ֑ם’ō-ṯām;themSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
| they (m)
DirObjM | 3mpethaythVHH
✝ Exo 29:33 ►2114
x77
זוּרוְזָ֥רwə-zārBut an outsiderSD: to be a stranger
M: to turn aside, to be a, foreigner, strange, profane, to commit adultery
and / furthermore / but / ...
| (insert Adj)ms
Conj-w | Adj-mszuwrzoorVHH
✝ Exo 29:33 ►3808
x5203
לֹאלֹא־lō-notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Exo 29:33 ►398
x810
אָכַליֹאכַ֖לyō-ḵalshall eat [them]SD & M:
to eat
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msakalaw-kal'VHH
✝ Exo 29:33 ►3588
x4484
כִּיכִּי־kî-becauseSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Exo 29:33 ►6944
x464
קֹדֶשׁקֹ֥דֶשׁqō-ḏešholySD: apartness, sacredness
M: a sacred place, thing, sanctity
(insert Noun)msN-msqodeshko'-deshVHH
✝ Exo 29:33 ►1992
x823
הֵםהֵֽם׃hêm.they [are]SD & M:
they
Pro-they (m)Pro-3mphemhaymVHH
✝ Exo 29:34 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 29:34 ►518
x1070
אִםוְֽאִם־wə-’im-And ifSD: if
M: lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not
(THAT WORD CAN MEAN TOO MUCH...)

if (even if) / when / wether / though

that

or (not Ex. with H3808)

but (rather Ex. with H3808)

not / nor / none (Ex. with H3947)

neither / either ... or

with

for ?

truly / shurly ??? (num 14-28 or but rather)

will / shall / should

except

unless

just / only

https:/biblehub.com/text/joshua/14-9.htm
and / furthermore / but / ...
| Conj
Conj-w | ConjimeemVHH
✝ Exo 29:34 ►3498
x107
יָתַריִוָּתֵ֞רyiw-wā-ṯêrremainsSD: to remain over
M: to jut over, exceed, to excel, to remain, be left, to leave, cause to abound, preserve
(insert Verb)(He will be killed)-heV-Nifal-Imperf-3msyatharyaw-thar'VHH
✝ Exo 29:34 ►1320
x270
בָּשָׂרמִבְּשַׂ֧רmib-bə-śarany of the fleshSD: flesh
M: flesh, body, person, the pudenda of a, man
from
| (insert Noun)msc
Prep-m | N-mscbasarbaw-sawr'VHH
✝ Exo 29:34 ►4394
x15
מִלֻּאהַמִּלֻּאִ֛יםham-mil-lu-’îmof the consecration offeringsSD: setting, installation
M: a fulfilling, a setting, consecration
the
| (insert Noun)mp
Art | N-mpmillumil-loo'VHH
✝ Exo 29:34 ►4480
x1231
מִןוּמִן־ū-min-orSD: from
M: a part of, from, out of
and / furthermore / but / ...
| Prep
Conj-w | Prepmin or minni or minneminVHH
✝ Exo 29:34 ►3899
x296
לֶחֶםהַלֶּ֖חֶםhal-le-ḥemof the breadSD: bread, food
M: food, bread, grain
the
| (insert Noun)ms
Art | N-mslechemlekh'-emVHH
✝ Exo 29:34 ►5704
x1261
עַדעַד־‘aḏ-untilSD & M:
as far as, even to, up to, until, while
PrepPrepadadVHH
✝ Exo 29:34 ►1242
x214
בֹּקֶרהַבֹּ֑קֶרhab-bō-qer;the morningSD: morn- ing
M: dawn, morning
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msboqerbo'-kerVHH
✝ Exo 29:34 ►8313
x117
שָׂרַףוְשָׂרַפְתָּ֤wə-śā-rap̄-tāthen you shall burnSD: to burn
M: to be, on fire
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-you (s.)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-2mssaraphsaw-raf'VHH
✝ Exo 29:34 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 29:34 ►3498
x107
יָתַרהַנּוֹתָר֙han-nō-w-ṯārthe remainderSD: to remain over
M: to jut over, exceed, to excel, to remain, be left, to leave, cause to abound, preserve
the
| (insert Verb)(beeing killed)-ms
Art | V-Nifal-Prtcpl-msyatharyaw-thar'VHH
✝ Exo 29:34 ►784
x377
אֵשׂבָּאֵ֔שׁbā-’êš,with fireSD & M:
a fire
in
, the
| (insert Noun)cs
Prep-b, Art | N-cseshayshVHH
✝ Exo 29:34 ►3808
x5203
לֹאלֹ֥אnotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Exo 29:34 ►398
x810
אָכַליֵאָכֵ֖לyê-’ā-ḵêlit shall be eatenSD & M:
to eat
(insert Verb)(He will be killed)-heV-Nifal-Imperf-3msakalaw-kal'VHH
✝ Exo 29:34 ►3588
x4484
כִּיכִּי־kî-becauseSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Exo 29:34 ►6944
x464
קֹדֶשׁקֹ֥דֶשׁqō-ḏešholySD: apartness, sacredness
M: a sacred place, thing, sanctity
(insert Noun)msN-msqodeshko'-deshVHH
✝ Exo 29:34 ►1931
x1879
הוּאהֽוּא׃hū.it [is]SD: he, she, it
M: he, self, the same, this, that, as, are
Pro-hePro-3mshu or hihooVHH
✝ Exo 29:35 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 29:35 ►6213
x2628
עָשָׂהוְעָשִׂ֜יתָwə-‘ā-śî-ṯāThus you shall doSD: do, make
M: to do, make
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-you (s.)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-2msasahaw-saw'VHH
✝ Exo 29:35 ►175
x347
אַהֲרוֹןלְאַהֲרֹ֤ןlə-’a-hă-rōnto Aaron(N) Aharon (an elder brother of Moses)with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msAharona-har-one'VHH
✝ Exo 29:35 ►1121
x4932
בֵּןוּלְבָנָיו֙ū-lə-ḇā-nāwand his sonsSD: son
M: a son
and / furthermore / but / ...
, with regard to
| (insert Noun)mpc | he
Conj-w, Prep-l | N-mpc | 3msbenbaneVHH
✝ Exo 29:35 ►3602
x37
כָּכָהכָּ֔כָהkā-ḵāh,thusSD: thus
M: just so
(insert Adv)Advkakahkaw'-kawVHH
✝ Exo 29:35 ►3605
x5418
כֹּלכְּכֹ֥לkə-ḵōlaccording to allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
according to
| (insert Noun)ms
Prep-k | N-mskolkoleVHH
✝ Exo 29:35 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁר־’ă-šer-thatSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Exo 29:35 ►6680
x493
צָוָהצִוִּ֖יתִיṣiw-wî-ṯîI have commandedSD & M:
to lay charge (upon), give charge (to), command, order
(insert Verb)(He slaughtered)-iV-Piel-Perf-1cstsavahtsaw-vaw'VHH
✝ Exo 29:35 ►853
x11058
אֵתאֹתָ֑כָה’ō-ṯā-ḵāh;youSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
| you (s.)
DirObjM | 2msethaythVHH
✝ Exo 29:35 ►7651
x394
שֶׁבַעשִׁבְעַ֥תšiḇ-‘aṯSevenSD: seven
M: seven, seven times, a week, an indefinite number
(insert Number)mscNumber-mscsheba or shibahsheh'-bahVHH
✝ Exo 29:35 ►3117
x2303
יוֹםיָמִ֖יםyā-mîmdaysSD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
(insert Noun)mpN-mpyomyomeVHH
✝ Exo 29:35 ►4390
x253
מָלֵאתְּמַלֵּ֥אtə-mal-lêyou shall consecrateSD: to be full, to fill
M: to fill, be full of
(insert Verb)(He will slaughter)-you (s.)V-Piel-Imperf-2msmale or malamaw-lay'VHH
✝ Exo 29:35 ►3027
x1617
יָדיָדָֽם׃yā-ḏām.themSD: hand
M: a hand
(insert Noun)fsc | they (m)N-fsc | 3mpyadyawdVHH
✝ Exo 29:36 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 29:36 ►6499
x133
פַרוּפַ֨רū-p̄arAnd a bullSD & M:
young bull, steer
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc
Conj-w | N-mscparparVHH
✝ Exo 29:36 ►2403
x294
חַטָּאָהחַטָּ֜אתḥaṭ-ṭāṯ[as] a sin offeringSD: sinful thing, sin
M: an offence, its penalty, occasion, sacrifice, expiation, an offender
(insert Noun)fsN-fschatta'ahkhat-taw-aw'VHH
✝ Exo 29:36 ►6213
x2628
עָשָׂהתַּעֲשֶׂ֤הta-‘ă-śehyou shall offerSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2msasahaw-saw'VHH
✝ Exo 29:36 ►3117
x2303
יוֹםלַיּוֹם֙lay-yō-wmevery daySD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
with regard to
, the
| (insert Noun)ms
Prep-l, Art | N-msyomyomeVHH
✝ Exo 29:36 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-forSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Exo 29:36 ►3722
x104
כָּפַרהַכִּפֻּרִ֔יםhak-kip-pu-rîm,atonementSD: to cover over, pacify, make propitiation
M: to cover, to expiate, condone, to placate, cancel
the
| (insert Noun)mp
Art | N-mpkapharkaw-far'VHH
✝ Exo 29:36 ►2398
x238
חָטָאוְחִטֵּאתָ֙wə-ḥiṭ-ṭê-ṯāand You shall cleanseSD: to miss, go wrong, sin
M: to miss, to sin, to forfeit, lack, expiate, repent, lead astray, condemn
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConjPerf-you (s.)
Conj-w | V-Piel-ConjPerf-2mschatakhaw-taw'VHH
✝ Exo 29:36 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-for itSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Exo 29:36 ►4196
x401
מִזְבֵּחַהַמִּזְבֵּ֔חַham-miz-bê-aḥ,the altarSD & M:
an altar
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msmizbeachmiz-bay'-akhVHH
✝ Exo 29:36 ►3722
x104
כָּפַרבְּכַפֶּרְךָ֖bə-ḵap-per-ḵāwhen you make atonementSD: to cover over, pacify, make propitiation
M: to cover, to expiate, condone, to placate, cancel
in
| (insert Verb)(slaughter) | you (s.)
Prep-b | V-Piel-Inf | 2mskapharkaw-far'VHH
✝ Exo 29:36 ►5921
x5784
עַלעָלָ֑יו‘ā-lāw;for itSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
Prep | hePrep | 3msalalVHH
✝ Exo 29:36 ►4886
x69
מָשַׁחוּמָֽשַׁחְתָּ֥ū-mā-šaḥ-tāand you shall anointSD: to smear, anoint
M: to rub with oil, to anoint, to consecrate, to paint
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-you (s.)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-2msmashachmaw-shakh'VHH
✝ Exo 29:36 ►853
x11058
אֵתאֹת֖וֹ’ō-ṯōwitSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
| he
DirObjM | 3msethaythVHH
✝ Exo 29:36 ►6942
x175
קָדַשׁלְקַדְּשֽׁוֹ׃lə-qad-də-šōw.to sanctify itSD & M:
to be set apart or consecrated
with regard to
| (insert Verb)(slaughter) | he
Prep-l | V-Piel-Inf | 3msqadashkaw-dash'VHH
✝ Exo 29:37 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 29:37 ►7651
x394
שֶׁבַעשִׁבְעַ֣תšiḇ-‘aṯSevenSD: seven
M: seven, seven times, a week, an indefinite number
(insert Number)mscNumber-mscsheba or shibahsheh'-bahVHH
✝ Exo 29:37 ►3117
x2303
יוֹםיָמִ֗יםyā-mîm,daysSD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
(insert Noun)mpN-mpyomyomeVHH
✝ Exo 29:37 ►3722
x104
כָּפַרתְּכַפֵּר֙tə-ḵap-pêryou shall make atonementSD: to cover over, pacify, make propitiation
M: to cover, to expiate, condone, to placate, cancel
(insert Verb)(He will slaughter)-you (s.)V-Piel-Imperf-2mskapharkaw-far'VHH
✝ Exo 29:37 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-forSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Exo 29:37 ►4196
x401
מִזְבֵּחַהַמִּזְבֵּ֔חַham-miz-bê-aḥ,the altarSD & M:
an altar
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msmizbeachmiz-bay'-akhVHH
✝ Exo 29:37 ►6942
x175
קָדַשׁוְקִדַּשְׁתָּ֖wə-qid-daš-tāand sanctifySD & M:
to be set apart or consecrated
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConjPerf-you (s.)
Conj-w | V-Piel-ConjPerf-2msqadashkaw-dash'VHH
✝ Exo 29:37 ►853
x11058
אֵתאֹת֑וֹ’ō-ṯōw;itSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
| he
DirObjM | 3msethaythVHH
✝ Exo 29:37 ►1961
x3562
הָיָהוְהָיָ֤הwə-hā-yāhand shall beSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-he
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3mshayahhaw-yawVHH
✝ Exo 29:37 ►4196
x401
מִזְבֵּחַהַמִּזְבֵּ֙חַ֙ham-miz-bê-aḥthe altarSD & M:
an altar
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msmizbeachmiz-bay'-akhVHH
✝ Exo 29:37 ►6944
x464
קֹדֶשׁקֹ֣דֶשׁqō-ḏešmostSD: apartness, sacredness
M: a sacred place, thing, sanctity
(insert Noun)mscN-mscqodeshko'-deshVHH
✝ Exo 29:37 ►6944
x464
קֹדֶשׁקָֽדָשִׁ֔יםqā-ḏā-šîm,holySD: apartness, sacredness
M: a sacred place, thing, sanctity
(insert Noun)mpN-mpqodeshko'-deshVHH
✝ Exo 29:37 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-whateverSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Exo 29:37 ►5060
x150
נָגַעהַנֹּגֵ֥עַhan-nō-ḡê-a‘touchesSD: to touch, reach, strike
M: to touch, lay the hand upon, to reach, violently, to strike
the
| (insert Verb)(killing / killer)-ms
Art | V-Qal-Prtcpl-msnaganaw-gah'VHH
✝ Exo 29:37 ►4196
x401
מִזְבֵּחַבַּמִּזְבֵּ֖חַbam-miz-bê-aḥthe altarSD & M:
an altar
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-msmizbeachmiz-bay'-akhVHH
✝ Exo 29:37 ►6942
x175
קָדַשׁיִקְדָּֽשׁ׃yiq-dāš.must be holySD & M:
to be set apart or consecrated
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msqadashkaw-dash'VHH
✝ Exo 29:37 ►8675
x3171
Puncסs-PunctuationPuncPuncPuncPuncVHH
✝ Exo 29:38 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 29:38 ►2088
x1177
זֶהוְזֶ֕הwə-zehAnd this [is]SD: this, here
M: this, that
and / furthermore / but / ...
| Pro-ms
Conj-w | Pro-mszehzehVHH
✝ Exo 29:38 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁ֥ר’ă-šerwhatSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Exo 29:38 ►6213
x2628
עָשָׂהתַּעֲשֶׂ֖הta-‘ă-śehyou shall offerSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2msasahaw-saw'VHH
✝ Exo 29:38 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-onSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Exo 29:38 ►4196
x401
מִזְבֵּחַהַמִּזְבֵּ֑חַham-miz-bê-aḥ;the altarSD & M:
an altar
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msmizbeachmiz-bay'-akhVHH
✝ Exo 29:38 ►3532
x107
כֶּבֶשׂכְּבָשִׂ֧יםkə-ḇā-śîmlambsSD & M:
a lamb
(insert Noun)mpN-mpkebeskeh-bes'VHH
✝ Exo 29:38 ►1121
x4932
בֵּןבְּנֵֽי־bə-nê-of the firstSD: son
M: a son
(insert Noun)mpcN-mpcbenbaneVHH
✝ Exo 29:38 ►8141
x876
שָׁנֶהשָׁנָ֛הšā-nāhyearSD & M:
a year
(insert Noun)fsN-fsshanahshaw-neh'VHH
✝ Exo 29:38 ►8147
x769
שְׁנַיִםשְׁנַ֥יִםšə-na-yimtwoSD & M:
two (a cardinal number)
(insert Number)mdNumber-mdshenayim or shettayimshen-ah'-yimVHH
✝ Exo 29:38 ►3117
x2303
יוֹםלַיּ֖וֹםlay-yō-wmby day by daySD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
with regard to
, the
| (insert Noun)ms
Prep-l, Art | N-msyomyomeVHH
✝ Exo 29:38 ►8548
x104
תָּמִידתָּמִֽיד׃tā-mîḏ.continuallySD: continuity
M: continuance, constant, ellipt, the regular, sacrifice
(insert Adv)Advtamidtaw-meed'VHH
✝ Exo 29:39 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 29:39 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 29:39 ►3532
x107
כֶּבֶשׂהַכֶּ֥בֶשׂhak-ke-ḇeśLambSD & M:
a lamb
the
| (insert Noun)ms
Art | N-mskebeskeh-bes'VHH
✝ Exo 29:39 ►259
x968
אֶחָדהָאֶחָ֖דhā-’e-ḥāḏoneSD: one
M: united, one, first
one / firstthe
| (insert Number)ms
Art | Number-msechadekh-awd'VHH
✝ Exo 29:39 ►6213
x2628
עָשָׂהתַּעֲשֶׂ֣הta-‘ă-śehyou shall offerSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2msasahaw-saw'VHH
✝ Exo 29:39 ►1242
x214
בֹּקֶרבַבֹּ֑קֶרḇab-bō-qer;in the morningSD: morn- ing
M: dawn, morning
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-msboqerbo'-kerVHH
✝ Exo 29:39 ►853
x11058
אֵתוְאֵת֙wə-’êṯandSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
and / furthermore / but / ...
| (accusative Me/Us/Him/Her/Them)
Conj-w | DirObjMethaythVHH
✝ Exo 29:39 ►3532
x107
כֶּבֶשׂהַכֶּ֣בֶשׂhak-ke-ḇeśthe lambSD & M:
a lamb
the
| (insert Noun)ms
Art | N-mskebeskeh-bes'VHH
✝ Exo 29:39 ►8145
x157
שֵׁנִיהַשֵּׁנִ֔יhaš-šê-nî,secondSD & M:
second (an ordinal number)
the
| (insert Number)oms
Art | Number-omsshenishay-nee'VHH
✝ Exo 29:39 ►6213
x2628
עָשָׂהתַּעֲשֶׂ֖הta-‘ă-śehyou shall offerSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2msasahaw-saw'VHH
✝ Exo 29:39 ►996
x408
בֵּיןבֵּ֥יןbênatSD & M:
an interval, space between
PrepPrepbayinbaneVHH
✝ Exo 29:39 ►6153
x134
עֶרֶבהָעַרְבָּֽיִם׃hā-‘ar-bā-yim.twilightSD & M:
evening
the
| (insert Noun)md
Art | N-mderebeh'-rebVHH
✝ Exo 29:40 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 29:40 ►6241
x33
עִשָּׂרוֹןוְעִשָּׂרֹ֨ןwə-‘iś-śā-rōnand shall be a tenth [of an ephah]SD: tenth part
M: a tenth part
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc
Conj-w | N-mscissaronis-saw-rone'VHH
✝ Exo 29:40 ►5560
x53
סֹלֶתסֹ֜לֶתsō-leṯof flourSD & M:
fine flour
(insert Noun)fsN-fssolethso'-lethVHH
✝ Exo 29:40 ►1101
x43
בָּלַלבָּל֨וּלbā-lūlmixedSD & M:
to mingle, mix, confuse, confound
(insert Verb)(Qal-QalPassPrtcpl)-msV-Qal-QalPassPrtcpl-msbalalbaw-lal'VHH
✝ Exo 29:40 ►8081
x193
שֶׁמֶןבְּשֶׁ֤מֶןbə-še-menwith oilSD: fat, oil
M: grease, liquid, richness
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-mscshemensheh'-menVHH
✝ Exo 29:40 ►3795
x5
כָּתִיתכָּתִית֙kā-ṯîṯpressedSD: beaten
M: beaten, pure
(insert Adj)mscAdj-msckathithkaw-theeth'VHH
✝ Exo 29:40 ►7253
x8
רֶבַערֶ֣בַעre-ḇa‘a fourthSD: fourth part, four sides (pl.)
M: fourth part, four sides
(insert Noun)mscN-mscrebareh'-bahVHH
✝ Exo 29:40 ►1969
x22
הִיןהַהִ֔יןha-hîn,of a hinSD & M:
a hin (a liquid measure)
the
| (insert Noun)ms
Art | N-mshinheenVHH
✝ Exo 29:40 ►5262
x64
נֶסֶךְוְנֵ֕סֶךְwə-nê-seḵand [as] a drink offeringSD: a drink offering
M: a libation, a cast idol
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-msnecekneh'-sekVHH
✝ Exo 29:40 ►7253
x8
רֶבַערְבִעִ֥יתrə-ḇi-‘îṯa fourthSD: fourth part, four sides (pl.)
M: fourth part, four sides
(insert Number)ofscNumber-ofscrebareh'-bahVHH
✝ Exo 29:40 ►1969
x22
הִיןהַהִ֖יןha-hînof a hinSD & M:
a hin (a liquid measure)
the
| (insert Noun)msc
Art | N-mschinheenVHH
✝ Exo 29:40 ►3196
x141
יַיִןיָ֑יִןyā-yin;of wineSD: wine
M: wine, intoxication
(insert Noun)msN-msyayinyah'-yinVHH
✝ Exo 29:40 ►3532
x107
כֶּבֶשׂלַכֶּ֖בֶשׂlak-ke-ḇeświth the lambSD & M:
a lamb
with regard to
, the
| (insert Noun)ms
Prep-l, Art | N-mskebeskeh-bes'VHH
✝ Exo 29:40 ►259
x968
אֶחָדהָאֶחָֽד׃hā-’e-ḥāḏ.oneSD: one
M: united, one, first
one / firstthe
| (insert Number)ms
Art | Number-msechadekh-awd'VHH
✝ Exo 29:41 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 29:41 ►853
x11058
אֵתוְאֵת֙wə-’êṯAndSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
and / furthermore / but / ...
| (accusative Me/Us/Him/Her/Them)
Conj-w | DirObjMethaythVHH
✝ Exo 29:41 ►3532
x107
כֶּבֶשׂהַכֶּ֣בֶשׂhak-ke-ḇeśthe lambSD & M:
a lamb
the
| (insert Noun)ms
Art | N-mskebeskeh-bes'VHH
✝ Exo 29:41 ►8145
x157
שֵׁנִיהַשֵּׁנִ֔יhaš-šê-nî,secondSD & M:
second (an ordinal number)
the
| (insert Number)oms
Art | Number-omsshenishay-nee'VHH
✝ Exo 29:41 ►6213
x2628
עָשָׂהתַּעֲשֶׂ֖הta-‘ă-śehyou shall offerSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2msasahaw-saw'VHH
✝ Exo 29:41 ►996
x408
בֵּיןבֵּ֣יןbênatSD & M:
an interval, space between
PrepPrepbayinbaneVHH
✝ Exo 29:41 ►6153
x134
עֶרֶבהָעַרְבָּ֑יִםhā-‘ar-bā-yim;twilightSD & M:
evening
the
| (insert Noun)md
Art | N-mderebeh'-rebVHH
✝ Exo 29:41 ►4503
x211
מִנְחָהכְּמִנְחַ֨תkə-min-ḥaṯas in the grain offeringSD: a gift, tribute, offering
M: a donation, tribute, a sacrificial offering
according to
| (insert Noun)fsc
Prep-k | N-fscminchahmin-khaw'VHH
✝ Exo 29:41 ►1242
x214
בֹּקֶרהַבֹּ֤קֶרhab-bō-qerthe morningSD: morn- ing
M: dawn, morning
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msboqerbo'-kerVHH
✝ Exo 29:41 ►5262
x64
נֶסֶךְוּכְנִסְכָּהּ֙ū-ḵə-nis-kāhand the drink offeringSD: a drink offering
M: a libation, a cast idol
and / furthermore / but / ...
, according to
| (insert Noun)msc | she
Conj-w, Prep-k | N-msc | 3fsnecekneh'-sekVHH
✝ Exo 29:41 ►6213
x2628
עָשָׂהתַּֽעֲשֶׂה־ta-‘ă-śeh-and you shall offerSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2msasahaw-saw'VHH
✝ Exo 29:41 ►8679
x4238
לְלָּ֔הּlāh,with itwith regard to (mostly you/all/it)Prep | shePrep | 3fsלְלְVHH
✝ Exo 29:41 ►7381
x58
רֵיחַלְרֵ֣יחַlə-rê-aḥfor a aromaSD & M:
to smell, perceive odor
with regard to
| (insert Noun)msc
Prep-l | N-mscreyachray'-akhVHH
✝ Exo 29:41 ►5207
x43
נִיחוֹחַנִיחֹ֔חַnî-ḥō-aḥ,sweetSD & M:
a quieting, soothing, tranquilizing
(insert Noun)msN-msnichoachnee-kho'-akhVHH
✝ Exo 29:41 ►801
x65
אִשָּׁהאִשֶּׁ֖ה’iš-šehan offering made by fireSD: an offering made by fire
M: a burnt-offering, a sacrifice
(insert Noun)msN-msishshehish-shaw'VHH
✝ Exo 29:41 ►3068
x6220
יְהוָֹהלַיהוָֽה׃Yah-weh.to YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msYhvh***VHH
✝ Exo 29:42 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 29:42 ►5930
x289
עֹלָהעֹלַ֤ת‘ō-laṯ[This shall be] a burnt offeringSD & M:
whole burnt offering
(insert Noun)fscN-fscolaho-law'VHH
✝ Exo 29:42 ►8548
x104
תָּמִידתָּמִיד֙tā-mîḏcontinualSD: continuity
M: continuance, constant, ellipt, the regular, sacrifice
(insert Adv)Advtamidtaw-meed'VHH
✝ Exo 29:42 ►1755
x167
דּוֹרלְדֹרֹ֣תֵיכֶ֔םlə-ḏō-rō-ṯê-ḵem,throughout your generationsSD: period, generation, dwelling
M: a revolution of time, an age, generation, a dwelling
with regard to
| (insert Noun)mpc | you (pl.)
Prep-l | N-mpc | 2mpdordoreVHH
✝ Exo 29:42 ►6607
x164
פֶתַחפֶּ֥תַחpe-ṯaḥ[at] the doorSD: opening, doorway, entrance
M: an opening, door, entrance way
(insert Noun)mscN-mscpethachpeh'-thakhVHH
✝ Exo 29:42 ►168
x345
אֹהֶלאֹֽהֶל־’ō-hel-of the tabernacleSD & M:
a tent
a tent canopy (also of the tabernacle)(insert Noun)mscN-mscohelo'-helVHH
✝ Exo 29:42 ►4150
x223
מוֹעֵדמוֹעֵ֖דmō-w-‘êḏof theSD & M:
appointed time, place, or meeting
(insert Noun)msN-msmoedmo-ade'VHH
✝ Exo 29:42 ►6440
x2128
פָנִיםלִפְנֵ֣יlip̄-nêmeeting beforeSD: face, faces
M: the face, as a
with regard to
| (insert Noun)cpc
Prep-l | N-cpcpanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Exo 29:42 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֑הYah-weh;YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Exo 29:42 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁ֨ר’ă-šerwhereSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Exo 29:42 ►3259
x29
יָעַדאִוָּעֵ֤ד’iw-wā-‘êḏI will meetSD: to appoint
M: to fix upon, to meet, to summon, to direct, to engage
(insert Verb)(He will be killed)-iV-Nifal-Imperf-1csyaadyaw-ad'VHH
✝ Exo 29:42 ►8679
x4238
לְלָכֶם֙lā-ḵemyouwith regard to (mostly you/all/it)Prep | you (pl.)Prep | 2mpלְלְVHH
✝ Exo 29:42 ►8033
x833
שָׁםשָׁ֔מָּהšām-māh,thereSD: there, thither
M: there, then, thither
(insert Adv) | sheAdv | 3fsshamshawmVHH
✝ Exo 29:42 ►1696
x1144
דָבַרלְדַבֵּ֥רlə-ḏab-bêrto speakSD: to speak
M: to arrange, to speak, to subdue
with regard to
| (insert Verb)(slaughter)
Prep-l | V-Piel-Infdabardaw-bar'VHH
✝ Exo 29:42 ►413
x5510
אֵלאֵלֶ֖יךָ’ê-le-ḵāwith youSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrep | you (s.)Prep | 2mselaleVHH
✝ Exo 29:42 ►8033
x833
שָׁםשָֽׁם׃šām.thereSD: there, thither
M: there, then, thither
(insert Adv)AdvshamshawmVHH
✝ Exo 29:43 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 29:43 ►3259
x29
יָעַדוְנֹעַדְתִּ֥יwə-nō-‘aḏ-tîAnd I will meetSD: to appoint
M: to fix upon, to meet, to summon, to direct, to engage
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Nifal-ConjPerf-i
Conj-w | V-Nifal-ConjPerf-1csyaadyaw-ad'VHH
✝ Exo 29:43 ►8033
x833
שָׁםשָׁ֖מָּהšām-māhthereSD: there, thither
M: there, then, thither
(insert Adv) | sheAdv | 3fsshamshawmVHH
✝ Exo 29:43 ►1121
x4932
בֵּןלִבְנֵ֣יliḇ-nêwith the sonsSD: son
M: a son
with regard to
| (insert Noun)mpc
Prep-l | N-mpcbenbaneVHH
✝ Exo 29:43 ►3478
x2506
יִשְׂרָאֵליִשְׂרָאֵ֑לyiś-rā-’êl;of Israel(N) Yisrael (''God strives'', another name of Jacob and his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYisraelyis-raw-ale'VHH
✝ Exo 29:43 ►6942
x175
קָדַשׁוְנִקְדַּ֖שׁwə-niq-dašand [the tabernacle] shall be sanctifiedSD & M:
to be set apart or consecrated
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Nifal-ConjPerf-he
Conj-w | V-Nifal-ConjPerf-3msqadashkaw-dash'VHH
✝ Exo 29:43 ►3519
x200
כָּבוֹדבִּכְבֹדִֽי׃biḵ-ḇō-ḏî.by My glorySD: glorious
M: weight, splendor, copiousness
in
| (insert Noun)msc | i
Prep-b | N-msc | 1cskabowdkaw-bode'VHH
✝ Exo 29:44 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 29:44 ►6942
x175
קָדַשׁוְקִדַּשְׁתִּ֛יwə-qid-daš-tîSo I will consecrateSD & M:
to be set apart or consecrated
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConjPerf-i
Conj-w | V-Piel-ConjPerf-1csqadashkaw-dash'VHH
✝ Exo 29:44 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 29:44 ►168
x345
אֹהֶלאֹ֥הֶל’ō-helthe tabernacleSD & M:
a tent
a tent canopy (also of the tabernacle)(insert Noun)mscN-mscohelo'-helVHH
✝ Exo 29:44 ►4150
x223
מוֹעֵדמוֹעֵ֖דmō-w-‘êḏof meetingSD & M:
appointed time, place, or meeting
(insert Noun)msN-msmoedmo-ade'VHH
✝ Exo 29:44 ►853
x11058
אֵתוְאֶת־wə-’eṯ-andSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
and / furthermore / but / ...
| (accusative Me/Us/Him/Her/Them)
Conj-w | DirObjMethaythVHH
✝ Exo 29:44 ►4196
x401
מִזְבֵּחַהַמִּזְבֵּ֑חַham-miz-bê-aḥ;the altarSD & M:
an altar
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msmizbeachmiz-bay'-akhVHH
✝ Exo 29:44 ►853
x11058
אֵתוְאֶת־wə-’eṯ-and bothSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
and / furthermore / but / ...
| (accusative Me/Us/Him/Her/Them)
Conj-w | DirObjMethaythVHH
✝ Exo 29:44 ►175
x347
אַהֲרוֹןאַהֲרֹ֧ן’a-hă-rōnAaron(N) Aharon (an elder brother of Moses)(insert Noun)proper-msN-proper-msAharona-har-one'VHH
✝ Exo 29:44 ►853
x11058
אֵתוְאֶת־wə-’eṯ-andSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
and / furthermore / but / ...
| (accusative Me/Us/Him/Her/Them)
Conj-w | DirObjMethaythVHH
✝ Exo 29:44 ►1121
x4932
בֵּןבָּנָ֛יוbā-nāwhis sonsSD: son
M: a son
(insert Noun)mpc | heN-mpc | 3msbenbaneVHH
✝ Exo 29:44 ►6942
x175
קָדַשׁאֲקַדֵּ֖שׁ’ă-qad-dêšI will consecrateSD & M:
to be set apart or consecrated
(insert Verb)(He will slaughter)-iV-Piel-Imperf-1csqadashkaw-dash'VHH
✝ Exo 29:44 ►3547
x23
כָּהַןלְכַהֵ֥ןlə-ḵa-hênto minister as priestsSD: to act as a priest
M: to officiate as a, priest, to put on regalia
with regard to
| (insert Verb)(slaughter)
Prep-l | V-Piel-Infkahankaw-han'VHH
✝ Exo 29:44 ►8679
x4238
לְלִֽי׃lî.to Mewith regard to (mostly you/all/it)Prep | iPrep | 1csלְלְVHH
✝ Exo 29:45 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 29:45 ►7931
x128
שָׁכַןוְשָׁ֣כַנְתִּ֔יwə-šā-ḵan-tî,And I will dwellSD & M:
to settle down, abide, dwell
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-i
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-1csshakan or shakenshaw-kan'VHH
✝ Exo 29:45 ►8432
x418
תָּוֶךְבְּת֖וֹךְbə-ṯō-wḵamongSD: midst
M: a bisection, the centre
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-msctavektaw'-vekVHH
✝ Exo 29:45 ►1121
x4932
בֵּןבְּנֵ֣יbə-nêthe sonsSD: son
M: a son
(insert Noun)mpcN-mpcbenbaneVHH
✝ Exo 29:45 ►3478
x2506
יִשְׂרָאֵליִשְׂרָאֵ֑לyiś-rā-’êl;of Israel(N) Yisrael (''God strives'', another name of Jacob and his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYisraelyis-raw-ale'VHH
✝ Exo 29:45 ►1961
x3562
הָיָהוְהָיִ֥יתִיwə-hā-yî-ṯîand will beSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-i
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-1cshayahhaw-yawVHH
✝ Exo 29:45 ►8679
x4238
לְלָהֶ֖םlā-hemtheirwith regard to (mostly you/all/it)Prep | they (m)Prep | 3mpלְלְVHH
✝ Exo 29:45 ►430
x2598
אֱלהִיםלֵאלֹהִֽים׃lê-lō-hîm.GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)with regard to
| (insert Noun)mp
Prep-l | N-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Exo 29:46 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 29:46 ►3045
x942
יָדַעוְיָדְע֗וּwə-yā-ḏə-‘ū,And they shall knowSD & M:
to know
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-they (m&f)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3cpyadayaw-dah'VHH
✝ Exo 29:46 ►3588
x4484
כִּיכִּ֣יthatSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Exo 29:46 ►589
x874
אֲנַיאֲנִ֤י’ă-nîI [am]SD & M:
I
Pro-iPro-1csanian-ee'VHH
✝ Exo 29:46 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָה֙Yah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Exo 29:46 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱלֹ֣הֵיהֶ֔ם’ĕ-lō-hê-hem,their GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpc | they (m)N-mpc | 3mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Exo 29:46 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁ֨ר’ă-šerwhoSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Exo 29:46 ►3318
x1069
יָצָאהוֹצֵ֧אתִיhō-w-ṣê-ṯîbrought upSD: to go or come out
M: to go, bring, out, direct and proxim
(insert Verb)(He caused to kill)-iV-Hifil-Perf-1csyatsayaw-tsaw'VHH
✝ Exo 29:46 ►853
x11058
אֵתאֹתָ֛ם’ō-ṯāmthemSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
| they (m)
DirObjM | 3mpethaythVHH
✝ Exo 29:46 ►776
x2503
אֶרֶץמֵאֶ֥רֶץmê-’e-reṣout of the landSD & M:
earth, land
from
| (insert Noun)fsc
Prep-m | N-fsceretseh'-retsVHH
✝ Exo 29:46 ►4714
x614
מִצְרַיִםמִצְרַ֖יִםmiṣ-ra-yimof Egypt(N) Mitsrayim (a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africa)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsMitsrayimmits-rah'-yimVHH
✝ Exo 29:46 ►7931
x128
שָׁכַןלְשָׁכְנִ֣יlə-šā-ḵə-nîthat I may dwellSD & M:
to settle down, abide, dwell
with regard to
| (insert Verb)(kill) | i
Prep-l | V-Qal-Inf | 1csshakan or shakenshaw-kan'VHH
✝ Exo 29:46 ►8432
x418
תָּוֶךְבְתוֹכָ֑םḇə-ṯō-w-ḵām;among themSD: midst
M: a bisection, the centre
in
| (insert Noun)msc | they (m)
Prep-b | N-msc | 3mptavektaw'-vekVHH
✝ Exo 29:46 ►589
x874
אֲנַיאֲנִ֖י’ă-nîI [am]SD & M:
I
Pro-iPro-1csanian-ee'VHH
✝ Exo 29:46 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֥הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Exo 29:46 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱלֹהֵיהֶֽם׃’ĕ-lō-hê-hem.their GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpc | they (m)N-mpc | 3mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Exo 29:46 ►8675
x3171
Puncפ-PunctuationPuncPuncPuncPuncVHH

№02 Exodus Chapter 30

✝ Exo 30:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 30:1 ►6213
x2628
עָשָׂהוְעָשִׂ֥יתָwə-‘ā-śî-ṯāAnd You shall makeSD: do, make
M: to do, make
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-you (s.)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-2msasahaw-saw'VHH
✝ Exo 30:1 ►4196
x401
מִזְבֵּחַמִזְבֵּ֖חַmiz-bê-aḥan altarSD & M:
an altar
(insert Noun)msN-msmizbeachmiz-bay'-akhVHH
✝ Exo 30:1 ►4729
x1
מִקְטָרמִקְטַ֣רmiq-ṭarto burnSD: place of sacrificial smoke
M: something to fume, on, a hearth place
(insert Noun)mscN-mscmiqtarmik-tawr'VHH
✝ Exo 30:1 ►7004
x60
קְטֹרֶתקְטֹ֑רֶתqə-ṭō-reṯ;incense onSD & M:
smoke, odor of (burning) sacrifice, incense
(insert Noun)fsN-fsqetorethket-o'-rethVHH
✝ Exo 30:1 ►6086
x329
עֵץעֲצֵ֥י‘ă-ṣêWoodSD & M:
tree, trees, wood
(insert Noun)mpcN-mpcetsatesVHH
✝ Exo 30:1 ►7848
x28
שִׁטָּהשִׁטִּ֖יםšiṭ-ṭîmof acaciaSD & M:
acacia (a tree and a wood)
(insert Noun)fpN-fpshittahshit-taw'VHH
✝ Exo 30:1 ►6213
x2628
עָשָׂהתַּעֲשֶׂ֥הta-‘ă-śehyou shall makeSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2msasahaw-saw'VHH
✝ Exo 30:1 ►853
x11058
אֵתאֹתֽוֹ׃’ō-ṯōw.itSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
| he
DirObjM | 3msethaythVHH
✝ Exo 30:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 30:2 ►520
x248
אַמָּהאַמָּ֨ה’am-māhA cubitSD: an ell, a cubit
M: a mother, a cubit, a door-base
(insert Noun)fsN-fsammaham-maw'VHH
✝ Exo 30:2 ►753
x95
אֹרֶךְאָרְכּ֜וֹ’ā-rə-kōw[shall be] its lengthSD & M:
length
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msoreko'rek'VHH
✝ Exo 30:2 ►520
x248
אַמָּהוְאַמָּ֤הwə-’am-māhand a cubitSD: an ell, a cubit
M: a mother, a cubit, a door-base
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fs
Conj-w | N-fsammaham-maw'VHH
✝ Exo 30:2 ►7341
x101
רֹחַברָחְבּוֹ֙rā-ḥə-bōwits widthSD & M:
breadth, width
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msrochabro'-khabVHH
✝ Exo 30:2 ►7251
x12
רָבַערָב֣וּעַrā-ḇū-a‘SquareSD: to square
M: to be quadrate
(insert Verb)(Qal-QalPassPrtcpl)-msV-Qal-QalPassPrtcpl-msrabaraw-bah'VHH
✝ Exo 30:2 ►1961
x3562
הָיָהיִהְיֶ֔הyih-yeh,it shall beSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3mshayahhaw-yawVHH
✝ Exo 30:2 ►520
x248
אַמָּהוְאַמָּתַ֖יִםwə-’am-mā-ṯa-yimand two cubitsSD: an ell, a cubit
M: a mother, a cubit, a door-base
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fd
Conj-w | N-fdammaham-maw'VHH
✝ Exo 30:2 ►6967
x45
קוֹמָהקֹמָת֑וֹqō-mā-ṯōw;[shall be] its heightSD & M:
height
(insert Noun)fsc | heN-fsc | 3msqomahko-maw'VHH
✝ Exo 30:2 ►4480
x1231
מִןמִמֶּ֖נּוּmim-men-nūIts hornsSD: from
M: a part of, from, out of
Prep | hePrep | 3msmin or minni or minneminVHH
✝ Exo 30:2 ►7161
x76
קֶרֶןקַרְנֹתָֽיו׃qar-nō-ṯāw.[shall be] of one piece with itSD: a horn
M: a horn, a flask, cornet, an elephant's tooth, a corner, a peak, a ray, power
(insert Noun)fpc | heN-fpc | 3msqerenkeh'-renVHH
✝ Exo 30:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 30:3 ►6823
x48
צָפָהוְצִפִּיתָ֨wə-ṣip-pî-ṯāAnd you shall overlaySD & M:
to lay out, lay over
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConjPerf-you (s.)
Conj-w | V-Piel-ConjPerf-2mstsaphahtsaw-faw'VHH
✝ Exo 30:3 ►853
x11058
אֵתאֹת֜וֹ’ō-ṯōw-SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
| he
DirObjM | 3msethaythVHH
✝ Exo 30:3 ►2091
x389
זָהָבזָהָ֣בzā-hāḇwith goldSD: gold
M: gold, something gold-colored, as oil, a clear sky
(insert Noun)msN-mszahabzaw-hawb'VHH
✝ Exo 30:3 ►2889
x93
טָהוֹרטָה֗וֹרṭā-hō-wr,pureSD & M:
clean, pure
(insert Adj)msAdj-mstahortaw-hore'VHH
✝ Exo 30:3 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 30:3 ►1406
x30
גָּגגַּגּ֧וֹgag-gōwits topSD: a roof, a top
M: a roof, the top of an altar
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msgaggawgVHH
✝ Exo 30:3 ►853
x11058
אֵתוְאֶת־wə-’eṯ-andSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
and / furthermore / but / ...
| (accusative Me/Us/Him/Her/Them)
Conj-w | DirObjMethaythVHH
✝ Exo 30:3 ►7023
x74
קִירקִירֹתָ֛יוqî-rō-ṯāwits sidesSD & M:
a wall
(insert Noun)mpc | heN-mpc | 3msqirkeerVHH
✝ Exo 30:3 ►5439
x335
סָבִיבסָבִ֖יבsā-ḇîḇall aroundSD: circuit, round about
M: a circle, neighbour, environs, around
(insert Adv)Advsabib or sebibahsaw-beeb'VHH
✝ Exo 30:3 ►853
x11058
אֵתוְאֶת־wə-’eṯ-andSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
and / furthermore / but / ...
| (accusative Me/Us/Him/Her/Them)
Conj-w | DirObjMethaythVHH
✝ Exo 30:3 ►7161
x76
קֶרֶןקַרְנֹתָ֑יוqar-nō-ṯāw;its hornsSD: a horn
M: a horn, a flask, cornet, an elephant's tooth, a corner, a peak, a ray, power
(insert Noun)fpc | heN-fpc | 3msqerenkeh'-renVHH
✝ Exo 30:3 ►6213
x2628
עָשָׂהוְעָשִׂ֥יתָwə-‘ā-śî-ṯāand you shall makeSD: do, make
M: to do, make
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-you (s.)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-2msasahaw-saw'VHH
✝ Exo 30:3 ►8679
x4238
לְלּ֛וֹlōwfor itwith regard to (mostly you/all/it)Prep | hePrep | 3msלְלְVHH
✝ Exo 30:3 ►2213
x10
זֵרזֵ֥רzêra moldingSD: circlet, border
M: a chaplet, a border moulding
(insert Noun)msN-mszerzareVHH
✝ Exo 30:3 ►2091
x389
זָהָבזָהָ֖בzā-hāḇof goldSD: gold
M: gold, something gold-colored, as oil, a clear sky
(insert Noun)msN-mszahabzaw-hawb'VHH
✝ Exo 30:3 ►5439
x335
סָבִיבסָבִֽיב׃sā-ḇîḇ.all aroundSD: circuit, round about
M: a circle, neighbour, environs, around
(insert Adv)Advsabib or sebibahsaw-beeb'VHH
✝ Exo 30:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 30:4 ►8147
x769
שְׁנַיִםוּשְׁתֵּי֩ū-šə-têAnd twoSD & M:
two (a cardinal number)
and / furthermore / but / ...
| (insert Number)fdc
Conj-w | Number-fdcshenayim or shettayimshen-ah'-yimVHH
✝ Exo 30:4 ►2885
x49
טַבַּעַתטַבְּעֹ֨תṭab-bə-‘ōṯringsSD: signet ring, ring, signet
M: a seal, signet, a ring of any kind
(insert Noun)fpcN-fpctabbaathtab-bah'-athVHH
✝ Exo 30:4 ►2091
x389
זָהָבזָהָ֜בzā-hāḇgoldSD: gold
M: gold, something gold-colored, as oil, a clear sky
(insert Noun)msN-mszahabzaw-hawb'VHH
✝ Exo 30:4 ►6213
x2628
עָשָׂהתַּֽעֲשֶׂה־ta-‘ă-śeh-you shall makeSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2msasahaw-saw'VHH
✝ Exo 30:4 ►8679
x4238
לְלּ֣וֹ ׀lōwfor itwith regard to (mostly you/all/it)Prep | hePrep | 3msלְלְVHH
✝ Exo 30:4 ►8478
x505
תַּחַתמִתַּ֣חַתmit-ta-ḥaṯUnderSD: underneath, below, instead of
M: the bottom, below, in lieu of
from
Prep-mtachathtakh'-athVHH
✝ Exo 30:4 ►2213
x10
זֵרלְזֵר֗וֹlə-zê-rōw,the moldingSD: circlet, border
M: a chaplet, a border moulding
with regard to
| (insert Noun)msc | he
Prep-l | N-msc | 3mszerzareVHH
✝ Exo 30:4 ►5921
x5784
עַלעַ֚ל‘alonSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Exo 30:4 ►8147
x769
שְׁנַיִםשְׁתֵּ֣יšə-têtwoSD & M:
two (a cardinal number)
(insert Number)fdcNumber-fdcshenayim or shettayimshen-ah'-yimVHH
✝ Exo 30:4 ►6763
x41
צֵלָעצַלְעֹתָ֔יוṣal-‘ō-ṯāw,of its sidesSD: rib, side
M: a rib, a side, a, timber, plank
(insert Noun)fpc | heN-fpc | 3mstselatsay-law'VHH
✝ Exo 30:4 ►6213
x2628
עָשָׂהתַּעֲשֶׂ֖הta-‘ă-śehYou shall place [them]SD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2msasahaw-saw'VHH
✝ Exo 30:4 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-onSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Exo 30:4 ►8147
x769
שְׁנַיִםשְׁנֵ֣יšə-nêtwoSD & M:
two (a cardinal number)
(insert Number)mdcNumber-mdcshenayim or shettayimshen-ah'-yimVHH
✝ Exo 30:4 ►6654
x33
צַדצִדָּ֑יוṣid-dāw;its sidesSD: a side
M: a side, an adversary
(insert Noun)mpc | heN-mpc | 3mstsadtsadVHH
✝ Exo 30:4 ►1961
x3562
הָיָהוְהָיָה֙wə-hā-yāhand they will beSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-he
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3mshayahhaw-yawVHH
✝ Exo 30:4 ►1004
x2056
בּיִתלְבָתִּ֣יםlə-ḇāt-tîmholdersSD & M:
a house
with regard to
| (insert Noun)mp
Prep-l | N-mpbayithbah'-yithVHH
✝ Exo 30:4 ►905
x201
בּדלְבַדִּ֔יםlə-ḇad-dîm,for the polesSD: separation, a part
M: separation, a part of the body, branch of a, tree, bar for, carrying, chief of
with regard to
| (insert Noun)mp
Prep-l | N-mpbadbadVHH
✝ Exo 30:4 ►5375
x653
נָשָׂאלָשֵׂ֥אתlā-śêṯto bearSD & M:
to lift, carry, take
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Infnasa or nasahnaw-saw'VHH
✝ Exo 30:4 ►853
x11058
אֵתאֹת֖וֹ’ō-ṯōwitSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
| he
DirObjM | 3msethaythVHH
✝ Exo 30:4 ►1992
x823
הֵםבָּהֵֽמָּה׃bā-hêm-māh.with thoseSD & M:
they
in
| Pro-they (m)
Prep-b | Pro-3mphemhaymVHH
✝ Exo 30:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 30:5 ►6213
x2628
עָשָׂהוְעָשִׂ֥יתָwə-‘ā-śî-ṯāAnd You shall makeSD: do, make
M: to do, make
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-you (s.)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-2msasahaw-saw'VHH
✝ Exo 30:5 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 30:5 ►905
x201
בּדהַבַּדִּ֖יםhab-bad-dîmthe polesSD: separation, a part
M: separation, a part of the body, branch of a, tree, bar for, carrying, chief of
the
| (insert Noun)mp
Art | N-mpbadbadVHH
✝ Exo 30:5 ►6086
x329
עֵץעֲצֵ֣י‘ă-ṣêwoodSD & M:
tree, trees, wood
(insert Noun)mpcN-mpcetsatesVHH
✝ Exo 30:5 ►7848
x28
שִׁטָּהשִׁטִּ֑יםšiṭ-ṭîm;of acaciaSD & M:
acacia (a tree and a wood)
(insert Noun)fpN-fpshittahshit-taw'VHH
✝ Exo 30:5 ►6823
x48
צָפָהוְצִפִּיתָ֥wə-ṣip-pî-ṯāand overlaySD & M:
to lay out, lay over
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConjPerf-you (s.)
Conj-w | V-Piel-ConjPerf-2mstsaphahtsaw-faw'VHH
✝ Exo 30:5 ►853
x11058
אֵתאֹתָ֖ם’ō-ṯāmthemSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
| they (m)
DirObjM | 3mpethaythVHH
✝ Exo 30:5 ►2091
x389
זָהָבזָהָֽב׃zā-hāḇ.with goldSD: gold
M: gold, something gold-colored, as oil, a clear sky
(insert Noun)msN-mszahabzaw-hawb'VHH
✝ Exo 30:6 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 30:6 ►5414
x2011
נָתַןוְנָתַתָּ֤הwə-nā-ṯat-tāhAnd you shall putSD & M:
to give, put, set
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-you (s.)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-2msnathannaw-than'VHH
✝ Exo 30:6 ►853
x11058
אֵתאֹתוֹ֙’ō-ṯōwitSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
| he
DirObjM | 3msethaythVHH
✝ Exo 30:6 ►6440
x2128
פָנִיםלִפְנֵ֣יlip̄-nêbeforeSD: face, faces
M: the face, as a
with regard to
| (insert Noun)cpc
Prep-l | N-cpcpanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Exo 30:6 ►6532
x25
פֹרֶכֶתהַפָּרֹ֔כֶתhap-pā-rō-ḵeṯ,the veilSD: a curtain
M: a separatrix, screen
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fsparokethpo-reh'-kethVHH
✝ Exo 30:6 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁ֖ר’ă-šerthat [is]SD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Exo 30:6 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-beforeSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Exo 30:6 ►727
x202
אָרוֹןאֲרֹ֣ן’ă-rōnthe arkSD & M:
a chest, ark
(insert Noun)cscN-cscaronaw-rone'VHH
✝ Exo 30:6 ►5715
x59
עֵדוּתהָעֵדֻ֑תhā-‘ê-ḏuṯ;of the TestimonySD & M:
testimony
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fseduthay-dooth'VHH
✝ Exo 30:6 ►6440
x2128
פָנִיםלִפְנֵ֣יlip̄-nêbeforeSD: face, faces
M: the face, as a
with regard to
| (insert Noun)cpc
Prep-l | N-cpcpanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Exo 30:6 ►3727
x27
כַּפֹּרֶתהַכַּפֹּ֗רֶתhak-kap-pō-reṯ,the mercy seatSD & M:
propitiatory
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fskapporethkap-po'-rethVHH
✝ Exo 30:6 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁר֙’ă-šerthat [is]SD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Exo 30:6 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-overSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Exo 30:6 ►5715
x59
עֵדוּתהָ֣עֵדֻ֔תhā-‘ê-ḏuṯ,the TestimonySD & M:
testimony
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fseduthay-dooth'VHH
✝ Exo 30:6 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁ֛ר’ă-šerwhereSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Exo 30:6 ►3259
x29
יָעַדאִוָּעֵ֥ד’iw-wā-‘êḏI will meetSD: to appoint
M: to fix upon, to meet, to summon, to direct, to engage
(insert Verb)(He will be killed)-iV-Nifal-Imperf-1csyaadyaw-ad'VHH
✝ Exo 30:6 ►8679
x4238
לְלְךָ֖lə-ḵāwith youwith regard to (mostly you/all/it)Prep | you (s.)Prep | 2msלְלְVHH
✝ Exo 30:6 ►8033
x833
שָׁםשָֽׁמָּה׃šām-māh.-SD: there, thither
M: there, then, thither
(insert Adv) | sheAdv | 3fsshamshawmVHH
✝ Exo 30:7 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 30:7 ►6999
x116
קָטַרוְהִקְטִ֥ירwə-hiq-ṭîrand shall burnSD: to make sacrifices smoke
M: to smoke, turn into fragrance by fire
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConjPerf-he
Conj-w | V-Hifil-ConjPerf-3msqatarkaw-tar'VHH
✝ Exo 30:7 ►5921
x5784
עַלעָלָ֛יו‘ā-lāwon itSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
Prep | hePrep | 3msalalVHH
✝ Exo 30:7 ►175
x347
אַהֲרוֹןאַהֲרֹ֖ן’a-hă-rōnAaron(N) Aharon (an elder brother of Moses)(insert Noun)proper-msN-proper-msAharona-har-one'VHH
✝ Exo 30:7 ►7004
x60
קְטֹרֶתקְטֹ֣רֶתqə-ṭō-reṯincenseSD & M:
smoke, odor of (burning) sacrifice, incense
(insert Noun)fscN-fscqetorethket-o'-rethVHH
✝ Exo 30:7 ►5561
x16
סַםסַמִּ֑יםsam-mîm;sweetSD & M:
spice (used in incense)
(insert Noun)mpN-mpsamsamVHH
✝ Exo 30:7 ►1242
x214
בֹּקֶרבַּבֹּ֣קֶרbab-bō-qerMorningSD: morn- ing
M: dawn, morning
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-msboqerbo'-kerVHH
✝ Exo 30:7 ►1242
x214
בֹּקֶרבַּבֹּ֗קֶרbab-bō-qer,by morningSD: morn- ing
M: dawn, morning
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-msboqerbo'-kerVHH
✝ Exo 30:7 ►3190
x112
יָטַבבְּהֵיטִיב֛וֹbə-hê-ṭî-ḇōwwhen he tendsSD & M:
to be good, well, glad, or pleasing
in
| (insert Verb)(caused to kill) | he
Prep-b | V-Hifil-Inf | 3msyatabyaw-tab'VHH
✝ Exo 30:7 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 30:7 ►5216
x48
נִירהַנֵּרֹ֖תhan-nê-rōṯthe lampsSD: a lamp
M: a lamp, light
the
| (insert Noun)mp
Art | N-mpnerneerVHH
✝ Exo 30:7 ►6999
x116
קָטַריַקְטִירֶֽנָּה׃yaq-ṭî-ren-nāh.he shall burn incense on itSD: to make sacrifices smoke
M: to smoke, turn into fragrance by fire
(insert Verb)(He will cause to kill)-he | sheV-Hifil-Imperf-3ms | 3fseqatarkaw-tar'VHH
✝ Exo 30:8 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 30:8 ►5927
x888
עָלָהוּבְהַעֲלֹ֨תū-ḇə-ha-‘ă-lōṯAnd when lightsSD: to go up, ascend, climb
M: to ascend, in, actively
and / furthermore / but / ...
, in
| (insert Verb)(in
)
Conj-w, Prep-b | V-Hifil-Infalahaw-law'VHH
✝ Exo 30:8 ►175
x347
אַהֲרוֹןאַהֲרֹ֧ן’a-hă-rōnAaron(N) Aharon (an elder brother of Moses)(insert Noun)proper-msN-proper-msAharona-har-one'VHH
✝ Exo 30:8 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 30:8 ►5216
x48
נִירהַנֵּרֹ֛תhan-nê-rōṯthe lampsSD: a lamp
M: a lamp, light
the
| (insert Noun)mp
Art | N-mpnerneerVHH
✝ Exo 30:8 ►996
x408
בֵּיןבֵּ֥יןbênatSD & M:
an interval, space between
PrepPrepbayinbaneVHH
✝ Exo 30:8 ►6153
x134
עֶרֶבהָעֲרְבַּ֖יִםhā-‘ăr-ba-yimtwilightSD & M:
evening
the
| (insert Noun)md
Art | N-mderebeh'-rebVHH
✝ Exo 30:8 ►6999
x116
קָטַריַקְטִירֶ֑נָּהyaq-ṭî-ren-nāh;he shall burn incense on itSD: to make sacrifices smoke
M: to smoke, turn into fragrance by fire
(insert Verb)(He will cause to kill)-he | sheV-Hifil-Imperf-3ms | 3fseqatarkaw-tar'VHH
✝ Exo 30:8 ►7004
x60
קְטֹרֶתקְטֹ֧רֶתqə-ṭō-reṯA incenseSD & M:
smoke, odor of (burning) sacrifice, incense
(insert Noun)fscN-fscqetorethket-o'-rethVHH
✝ Exo 30:8 ►8548
x104
תָּמִידתָּמִ֛ידtā-mîḏperpetualSD: continuity
M: continuance, constant, ellipt, the regular, sacrifice
(insert Adv)Advtamidtaw-meed'VHH
✝ Exo 30:8 ►6440
x2128
פָנִיםלִפְנֵ֥יlip̄-nêbeforeSD: face, faces
M: the face, as a
with regard to
| (insert Noun)cpc
Prep-l | N-cpcpanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Exo 30:8 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֖הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Exo 30:8 ►1755
x167
דּוֹרלְדֹרֹתֵיכֶֽם׃lə-ḏō-rō-ṯê-ḵem.throughout your generationsSD: period, generation, dwelling
M: a revolution of time, an age, generation, a dwelling
with regard to
| (insert Noun)mpc | you (pl.)
Prep-l | N-mpc | 2mpdordoreVHH
✝ Exo 30:9 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 30:9 ►3808
x5203
לֹאלֹא־lō-NotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Exo 30:9 ►5927
x888
עָלָהתַעֲל֥וּṯa-‘ă-lūYou shall offerSD: to go up, ascend, climb
M: to ascend, in, actively
(insert Verb)(He will cause to kill)-you (pl.)V-Hifil-Imperf-2mpalahaw-law'VHH
✝ Exo 30:9 ►5921
x5784
עַלעָלָ֛יו‘ā-lāwon itSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
Prep | hePrep | 3msalalVHH
✝ Exo 30:9 ►7004
x60
קְטֹרֶתקְטֹ֥רֶתqə-ṭō-reṯincenseSD & M:
smoke, odor of (burning) sacrifice, incense
(insert Noun)fsN-fsqetorethket-o'-rethVHH
✝ Exo 30:9 ►2114
x77
זוּרזָרָ֖הzā-rāhstrangeSD: to be a stranger
M: to turn aside, to be a, foreigner, strange, profane, to commit adultery
(insert Adj)fsAdj-fszuwrzoorVHH
✝ Exo 30:9 ►5930
x289
עֹלָהוְעֹלָ֣הwə-‘ō-lāhor a burnt offeringSD & M:
whole burnt offering
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fs
Conj-w | N-fsolaho-law'VHH
✝ Exo 30:9 ►4503
x211
מִנְחָהוּמִנְחָ֑הū-min-ḥāh;or a grain offeringSD: a gift, tribute, offering
M: a donation, tribute, a sacrificial offering
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fs
Conj-w | N-fsminchahmin-khaw'VHH
✝ Exo 30:9 ►5262
x64
נֶסֶךְוְנֵ֕סֶךְwə-nê-seḵand a drink offeringSD: a drink offering
M: a libation, a cast idol
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-msnecekneh'-sekVHH
✝ Exo 30:9 ►3808
x5203
לֹאלֹ֥אnorSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Exo 30:9 ►5258
x25
נָסַךְתִסְּכ֖וּṯis-sə-ḵūshall you pourSD: to pour out
M: to pour out, a libation, to cast, to anoint a, king
(insert Verb)(He will kill)-you (pl.)V-Qal-Imperf-2mpnacaknaw-sak'VHH
✝ Exo 30:9 ►5921
x5784
עַלעָלָֽיו׃‘ā-lāw.on itSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
Prep | hePrep | 3msalalVHH
✝ Exo 30:10 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 30:10 ►3722
x104
כָּפַרוְכִפֶּ֤רwə-ḵip-perAnd shall make atonementSD: to cover over, pacify, make propitiation
M: to cover, to expiate, condone, to placate, cancel
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConjPerf-he
Conj-w | V-Piel-ConjPerf-3mskapharkaw-far'VHH
✝ Exo 30:10 ►175
x347
אַהֲרוֹןאַהֲרֹן֙’a-hă-rōnAaron(N) Aharon (an elder brother of Moses)(insert Noun)proper-msN-proper-msAharona-har-one'VHH
✝ Exo 30:10 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-uponSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Exo 30:10 ►7161
x76
קֶרֶןקַרְנֹתָ֔יוqar-nō-ṯāw,its hornsSD: a horn
M: a horn, a flask, cornet, an elephant's tooth, a corner, a peak, a ray, power
(insert Noun)fpc | heN-fpc | 3msqerenkeh'-renVHH
✝ Exo 30:10 ►259
x968
אֶחָדאַחַ֖ת’a-ḥaṯonceSD: one
M: united, one, first
one / first(insert Number)fsNumber-fsechadekh-awd'VHH
✝ Exo 30:10 ►8141
x876
שָׁנֶהבַּשָּׁנָ֑הbaš-šā-nāh;in the yearSD & M:
a year
in
, the
| (insert Noun)fs
Prep-b, Art | N-fsshanahshaw-neh'VHH
✝ Exo 30:10 ►1818
x360
דָּםמִדַּ֞םmid-damwith the bloodSD: blood
M: blood, of man, an animal, the juice of the grape, bloodshed
from
| (insert Noun)msc
Prep-m | N-mscdamdawmVHH
✝ Exo 30:10 ►2403
x294
חַטָּאָהחַטַּ֣אתḥaṭ-ṭaṯof the sin offeringSD: sinful thing, sin
M: an offence, its penalty, occasion, sacrifice, expiation, an offender
(insert Noun)fscN-fscchatta'ahkhat-taw-aw'VHH
✝ Exo 30:10 ►3725
x6
כִּפֻּרהַכִּפֻּרִ֗יםhak-kip-pu-rîm,of atonementSD: atonement
M: expiation
atonementthe
| (insert Noun)mp
Art | N-mpkippurkip-poor'VHH
✝ Exo 30:10 ►259
x968
אֶחָדאַחַ֤ת’a-ḥaṯonceSD: one
M: united, one, first
one / first(insert Number)fsNumber-fsechadekh-awd'VHH
✝ Exo 30:10 ►8141
x876
שָׁנֶהבַּשָּׁנָה֙baš-šā-nāhin the yearSD & M:
a year
in
, the
| (insert Noun)fs
Prep-b, Art | N-fsshanahshaw-neh'VHH
✝ Exo 30:10 ►3722
x104
כָּפַריְכַפֵּ֤רyə-ḵap-pêrhe shall make atonementSD: to cover over, pacify, make propitiation
M: to cover, to expiate, condone, to placate, cancel
(insert Verb)(He will slaughter)-heV-Piel-Imperf-3mskapharkaw-far'VHH
✝ Exo 30:10 ►5921
x5784
עַלעָלָיו֙‘ā-lāwupon itSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
Prep | hePrep | 3msalalVHH
✝ Exo 30:10 ►1755
x167
דּוֹרלְדֹרֹ֣תֵיכֶ֔םlə-ḏō-rō-ṯê-ḵem,Throughout your generationsSD: period, generation, dwelling
M: a revolution of time, an age, generation, a dwelling
with regard to
| (insert Noun)mpc | you (pl.)
Prep-l | N-mpc | 2mpdordoreVHH
✝ Exo 30:10 ►6944
x464
קֹדֶשׁקֹֽדֶשׁ־qō-ḏeš-mostSD: apartness, sacredness
M: a sacred place, thing, sanctity
(insert Noun)mscN-mscqodeshko'-deshVHH
✝ Exo 30:10 ►6944
x464
קֹדֶשׁקָֽדָשִׁ֥יםqā-ḏā-šîmholySD: apartness, sacredness
M: a sacred place, thing, sanctity
(insert Noun)mpN-mpqodeshko'-deshVHH
✝ Exo 30:10 ►1931
x1879
הוּאה֖וּאit [is]SD: he, she, it
M: he, self, the same, this, that, as, are
Pro-hePro-3mshu or hihooVHH
✝ Exo 30:10 ►3068
x6220
יְהוָֹהלַיהוָֽה׃Yah-weh.to YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msYhvh***VHH
✝ Exo 30:10 ►8675
x3171
Puncפ-PunctuationPuncPuncPuncPuncVHH
✝ Exo 30:11 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 30:11 ►1696
x1144
דָבַרוַיְדַבֵּ֥רway-ḏab-bêrAnd spokeSD: to speak
M: to arrange, to speak, to subdue
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Piel-ConsecImperf-3msdabardaw-bar'VHH
✝ Exo 30:11 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֖הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Exo 30:11 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Exo 30:11 ►4872
x766
משֶׁהמֹשֶׁ֥הmō-šehMoses(N) Mosheh (a great Israelite leader, prophet and lawgiver)(insert Noun)proper-msN-proper-msMoshehmo-sheh'VHH
✝ Exo 30:11 ►559
x5308
אָמַרלֵּאמֹֽר׃lê-mōr.sayingSD & M:
to utter, say
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Infamaraw-mar'VHH
✝ Exo 30:12 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 30:12 ►3588
x4484
כִּיכִּ֣יwhenSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Exo 30:12 ►5375
x653
נָשָׂאתִשָּׂ֞אṯiś-śāyou takeSD & M:
to lift, carry, take
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2msnasa or nasahnaw-saw'VHH
✝ Exo 30:12 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 30:12 ►7218
x599
רֹאשׁרֹ֥אשׁrōšthe censusSD: head
M: the head
(insert Noun)mscN-mscroshrosheVHH
✝ Exo 30:12 ►1121
x4932
בֵּןבְּנֵֽי־bə-nê-of the sonsSD: son
M: a son
(insert Noun)mpcN-mpcbenbaneVHH
✝ Exo 30:12 ►3478
x2506
יִשְׂרָאֵליִשְׂרָאֵ֘ל‪‬yiś-rā-’êlof Israel(N) Yisrael (''God strives'', another name of Jacob and his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYisraelyis-raw-ale'VHH
✝ Exo 30:12 ►6485
x302
פְקַדלִפְקֻדֵיהֶם֒lip̄-qu-ḏê-hemfor their numberSD: to attend to, visit, muster, appoint
M: to visit, to oversee, muster, charge, care for, miss, deposit
with regard to
| (insert Verb)(Qal-QalPassPrtcpl)-mpc | they (m)
Prep-l | V-Qal-QalPassPrtcpl-mpc | 3mppaqadpaw-kad'VHH
✝ Exo 30:12 ►5414
x2011
נָתַןוְנָ֨תְנ֜וּwə-nā-ṯə-nūthen shall giveSD & M:
to give, put, set
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-they (m&f)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3cpnathannaw-than'VHH
✝ Exo 30:12 ►376
x2006
אִישׁאִ֣ישׁ’îševery manSD: man
M: a man as an individual, a male person
(insert Noun)msN-msisheeshVHH
✝ Exo 30:12 ►3724
x17
כֹּפֶרכֹּ֧פֶרkō-p̄era ransomSD: the price of a life, ransom
M: a cover, a village, bitumen, the henna plant, a redemption-price
(insert Noun)mscN-msckopherko'-ferVHH
✝ Exo 30:12 ►5315
x754
נֶפֶשׁנַפְשׁ֛וֹnap̄-šōwfor himselfSD: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
M: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
a soul / creature / soul(insert Noun)fsc | heN-fsc | 3msnepheshneh'-feshVHH
✝ Exo 30:12 ►3068
x6220
יְהוָֹהלַיהוָ֖הYah-wehto YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msYhvh***VHH
✝ Exo 30:12 ►6485
x302
פְקַדבִּפְקֹ֣דbip̄-qōḏwhen you numberSD: to attend to, visit, muster, appoint
M: to visit, to oversee, muster, charge, care for, miss, deposit
in
| (insert Verb)(kill)
Prep-b | V-Qal-Infpaqadpaw-kad'VHH
✝ Exo 30:12 ►853
x11058
אֵתאֹתָ֑ם’ō-ṯām;themSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
| they (m)
DirObjM | 3mpethaythVHH
✝ Exo 30:12 ►3808
x5203
לֹאוְלֹא־wə-lō-that noSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)NegPrt
Conj-w | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Exo 30:12 ►1961
x3562
הָיָהיִהְיֶ֥הyih-yehthere may beSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3mshayahhaw-yawVHH
✝ Exo 30:12 ►8676
x1371
בְּבָהֶ֛םḇā-hemamong themin (mostly you/all/it)Prep | they (m)Prep | 3mpבְּבְּVHH
✝ Exo 30:12 ►5063
x7
נֶגֶףנֶ֖גֶףne-ḡep̄plagueSD: a blow, a striking
M: a trip, an infliction
(insert Noun)msN-msnegephneh'-ghefVHH
✝ Exo 30:12 ►6485
x302
פְקַדבִּפְקֹ֥דbip̄-qōḏwhen [you] numberSD: to attend to, visit, muster, appoint
M: to visit, to oversee, muster, charge, care for, miss, deposit
in
| (insert Verb)(kill)
Prep-b | V-Qal-Infpaqadpaw-kad'VHH
✝ Exo 30:12 ►853
x11058
אֵתאֹתָֽם׃’ō-ṯām.themSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
| they (m)
DirObjM | 3mpethaythVHH
✝ Exo 30:13 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 30:13 ►2088
x1177
זֶהזֶ֣ה ׀zehThis [is]SD: this, here
M: this, that
Pro-msPro-mszehzehVHH
✝ Exo 30:13 ►5414
x2011
נָתַןיִתְּנ֗וּyit-tə-nū,shall giveSD & M:
to give, put, set
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpnathannaw-than'VHH
✝ Exo 30:13 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-what everyoneSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Exo 30:13 ►5674
x556
עָבַרהָעֹבֵר֙hā-‘ō-ḇêr-SD & M:
to pass over, through, or by, pass on
the
| (insert Verb)(killing / killer)-ms
Art | V-Qal-Prtcpl-msabaraw-bar'VHH
✝ Exo 30:13 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-amongSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Exo 30:13 ►6485
x302
פְקַדהַפְּקֻדִ֔יםhap-pə-qu-ḏîm,those who are numberedSD: to attend to, visit, muster, appoint
M: to visit, to oversee, muster, charge, care for, miss, deposit
the
| (insert Verb)(Qal-QalPassPrtcpl)-mp
Art | V-Qal-QalPassPrtcpl-mppaqadpaw-kad'VHH
✝ Exo 30:13 ►4276
x16
מַחֲצִיתמַחֲצִ֥יתma-ḥă-ṣîṯhalfSD: half, middle
M: a halving, the middle
(insert Noun)fscN-fscmachatsithmakh-ats-eeth'VHH
✝ Exo 30:13 ►8255
x88
שֶׁקֶלהַשֶּׁ֖קֶלhaš-še-qela shekelSD: (a measure of weight) shekel
M: a weight, a commercial standard
the
| (insert Noun)ms
Art | N-mssheqelsheh'-kelVHH
✝ Exo 30:13 ►8255
x88
שֶׁקֶלבְּשֶׁ֣קֶלbə-še-qelaccording to the shekelSD: (a measure of weight) shekel
M: a weight, a commercial standard
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-mscsheqelsheh'-kelVHH
✝ Exo 30:13 ►6944
x464
קֹדֶשׁהַקֹּ֑דֶשׁhaq-qō-ḏeš;of the sanctuarySD: apartness, sacredness
M: a sacred place, thing, sanctity
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msqodeshko'-deshVHH
✝ Exo 30:13 ►6242
x315
עֶשְׂרִיםעֶשְׂרִ֤ים‘eś-rîmtwentySD: twenty
M: twenty, twentieth
(insert Number)cpNumber-cpesrimes-reem'VHH
✝ Exo 30:13 ►1626
x5
גֵּרָהגֵּרָה֙gê-rāhgerahsSD & M:
a gerah (one-twentieth of a shekel)
(insert Noun)fsN-fsgerahgay-raw'VHH
✝ Exo 30:13 ►8255
x88
שֶׁקֶלהַשֶּׁ֔קֶלhaš-še-qel,a shekel [is]SD: (a measure of weight) shekel
M: a weight, a commercial standard
the
| (insert Noun)ms
Art | N-mssheqelsheh'-kelVHH
✝ Exo 30:13 ►4276
x16
מַחֲצִיתמַחֲצִ֣יתma-ḥă-ṣîṯthis halfSD: half, middle
M: a halving, the middle
(insert Noun)fscN-fscmachatsithmakh-ats-eeth'VHH
✝ Exo 30:13 ►8255
x88
שֶׁקֶלהַשֶּׁ֔קֶלhaš-še-qel,shekelSD: (a measure of weight) shekel
M: a weight, a commercial standard
the
| (insert Noun)ms
Art | N-mssheqelsheh'-kelVHH
✝ Exo 30:13 ►8641
x76
תְּרוּמָהתְּרוּמָ֖הtə-rū-māhis an offeringSD & M:
contribution, offering (for sacred uses)
(insert Noun)fsN-fsterumahter-oo-maw'VHH
✝ Exo 30:13 ►3068
x6220
יְהוָֹהלַֽיהוָֽה׃Yah-weh.to YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msYhvh***VHH
✝ Exo 30:14 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 30:14 ►3605
x5418
כֹּלכֹּ֗לkōl,EveryoneSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Exo 30:14 ►5674
x556
עָבַרהָעֹבֵר֙hā-‘ō-ḇêr-SD & M:
to pass over, through, or by, pass on
the
| (insert Verb)(killing / killer)-ms
Art | V-Qal-Prtcpl-msabaraw-bar'VHH
✝ Exo 30:14 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-included amongSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Exo 30:14 ►6485
x302
פְקַדהַפְּקֻדִ֔יםhap-pə-qu-ḏîm,those who are numberedSD: to attend to, visit, muster, appoint
M: to visit, to oversee, muster, charge, care for, miss, deposit
the
| (insert Verb)(Qal-QalPassPrtcpl)-mp
Art | V-Qal-QalPassPrtcpl-mppaqadpaw-kad'VHH
✝ Exo 30:14 ►1121
x4932
בֵּןמִבֶּ֛ןmib-benfrom oldSD: son
M: a son
from
| (insert Noun)msc
Prep-m | N-mscbenbaneVHH
✝ Exo 30:14 ►6242
x315
עֶשְׂרִיםעֶשְׂרִ֥ים‘eś-rîmtwentySD: twenty
M: twenty, twentieth
(insert Number)cpNumber-cpesrimes-reem'VHH
✝ Exo 30:14 ►8141
x876
שָׁנֶהשָׁנָ֖הšā-nāhyearsSD & M:
a year
(insert Noun)fsN-fsshanahshaw-neh'VHH
✝ Exo 30:14 ►4605
x140
מַעַלוָמָ֑עְלָהwā-mā-‘ə-lāh;and aboveSD: above, upwards
M: the upper part, with prefix upward, above, overhead, from the top
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv) | she
Conj-w | Adv | 3fsmaalmah'alVHH
✝ Exo 30:14 ►5414
x2011
נָתַןיִתֵּ֖ןyit-tênshall give toSD & M:
to give, put, set
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msnathannaw-than'VHH
✝ Exo 30:14 ►8641
x76
תְּרוּמָהתְּרוּמַ֥תtə-rū-maṯan offeringSD & M:
contribution, offering (for sacred uses)
(insert Noun)fscN-fscterumahter-oo-maw'VHH
✝ Exo 30:14 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָֽה׃Yah-weh.YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Exo 30:15 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 30:15 ►6223
x23
עָשִׁירהֶֽעָשִׁ֣ירhe-‘ā-šîrThe richSD & M:
rich
the
| (insert Adj)ms
Art | Adj-msashiraw-sheer'VHH
✝ Exo 30:15 ►3808
x5203
לֹאלֹֽא־lō-notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Exo 30:15 ►7235
x230
רָבָהיַרְבֶּ֗הyar-beh,shall give moreSD & M:
to be or become much, many or great
(insert Verb)(He will cause to kill)-heV-Hifil-Imperf-3msrabahraw-baw'VHH
✝ Exo 30:15 ►1800
x47
דַּלוְהַדַּל֙wə-had-daland the poorSD: a door
M: dangling, weak, thin
and / furthermore / but / ...
, the
| (insert Adj)ms
Conj-w, Art | Adj-msdaldalVHH
✝ Exo 30:15 ►3808
x5203
לֹאלֹ֣אnotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Exo 30:15 ►4591
x21
מָעַטיַמְעִ֔יטyam-‘îṭ,shall give lessSD: to be or become small, diminished, or few
M: to pare off, lessen, in, to be, small, few
(insert Verb)(He will cause to kill)-heV-Hifil-Imperf-3msmaatmaw-at'VHH
✝ Exo 30:15 ►4276
x16
מַחֲצִיתמִֽמַּחֲצִ֖יתmim-ma-ḥă-ṣîṯthan halfSD: half, middle
M: a halving, the middle
from
| (insert Noun)fsc
Prep-m | N-fscmachatsithmakh-ats-eeth'VHH
✝ Exo 30:15 ►8255
x88
שֶׁקֶלהַשָּׁ֑קֶלhaš-šā-qel;a shekelSD: (a measure of weight) shekel
M: a weight, a commercial standard
the
| (insert Noun)ms
Art | N-mssheqelsheh'-kelVHH
✝ Exo 30:15 ►5414
x2011
נָתַןלָתֵת֙lā-ṯêṯwhen [you] giveSD & M:
to give, put, set
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Infnathannaw-than'VHH
✝ Exo 30:15 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 30:15 ►8641
x76
תְּרוּמָהתְּרוּמַ֣תtə-rū-maṯan offering toSD & M:
contribution, offering (for sacred uses)
(insert Noun)fscN-fscterumahter-oo-maw'VHH
✝ Exo 30:15 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֔הYah-weh,YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Exo 30:15 ►3722
x104
כָּפַרלְכַפֵּ֖רlə-ḵap-pêrto make atonementSD: to cover over, pacify, make propitiation
M: to cover, to expiate, condone, to placate, cancel
with regard to
| (insert Verb)(slaughter)
Prep-l | V-Piel-Infkapharkaw-far'VHH
✝ Exo 30:15 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-forSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Exo 30:15 ►5315
x754
נֶפֶשׁנַפְשֹׁתֵיכֶֽם׃nap̄-šō-ṯê-ḵem.yourselvesSD: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
M: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
a soul / creature / soul(insert Noun)fpc | you (pl.)N-fpc | 2mpnepheshneh'-feshVHH
✝ Exo 30:16 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 30:16 ►3947
x966
לָקַחוְלָקַחְתָּ֞wə-lā-qaḥ-tāAnd you shall takeSD & M:
to take
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-you (s.)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-2mslaqachlaw-kakh'VHH
✝ Exo 30:16 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 30:16 ►3701
x403
כֶּסֶףכֶּ֣סֶףke-sep̄moneySD & M:
silver, money
(insert Noun)mscN-msckesephkeh'-sefVHH
✝ Exo 30:16 ►3722
x104
כָּפַרהַכִּפֻּרִ֗יםhak-kip-pu-rîm,the atonementSD: to cover over, pacify, make propitiation
M: to cover, to expiate, condone, to placate, cancel
the
| (insert Noun)mp
Art | N-mpkapharkaw-far'VHH
✝ Exo 30:16 ►853
x11058
אֵתמֵאֵת֙mê-’êṯofSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
from
| (accusative Me/Us/Him/Her/Them)
Prep-m | DirObjMethaythVHH
✝ Exo 30:16 ►1121
x4932
בֵּןבְּנֵ֣יbə-nêthe sonsSD: son
M: a son
(insert Noun)mpcN-mpcbenbaneVHH
✝ Exo 30:16 ►3478
x2506
יִשְׂרָאֵליִשְׂרָאֵ֔לyiś-rā-’êl,of Israel(N) Yisrael (''God strives'', another name of Jacob and his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYisraelyis-raw-ale'VHH
✝ Exo 30:16 ►5414
x2011
נָתַןוְנָתַתָּ֣wə-nā-ṯa-tāand shall appointSD & M:
to give, put, set
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-you (s.)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-2msnathannaw-than'VHH
✝ Exo 30:16 ►853
x11058
אֵתאֹת֔וֹ’ō-ṯōw,itSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
| he
DirObjM | 3msethaythVHH
✝ Exo 30:16 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-forSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Exo 30:16 ►5656
x145
עֲבֹדָהעֲבֹדַ֖ת‘ă-ḇō-ḏaṯthe serviceSD: labor, service
M: work of any kind
(insert Noun)fscN-fscabodahab-o-daw'VHH
✝ Exo 30:16 ►168
x345
אֹהֶלאֹ֣הֶל’ō-helof the tabernacleSD & M:
a tent
a tent canopy (also of the tabernacle)(insert Noun)mscN-mscohelo'-helVHH
✝ Exo 30:16 ►4150
x223
מוֹעֵדמוֹעֵ֑דmō-w-‘êḏ;of meetingSD & M:
appointed time, place, or meeting
(insert Noun)msN-msmoedmo-ade'VHH
✝ Exo 30:16 ►1961
x3562
הָיָהוְהָיָה֩wə-hā-yāhthat it may beSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-he
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3mshayahhaw-yawVHH
✝ Exo 30:16 ►1121
x4932
בֵּןלִבְנֵ֨יliḇ-nêfor the sonsSD: son
M: a son
with regard to
| (insert Noun)mpc
Prep-l | N-mpcbenbaneVHH
✝ Exo 30:16 ►3478
x2506
יִשְׂרָאֵליִשְׂרָאֵ֤לyiś-rā-’êlof Israel(N) Yisrael (''God strives'', another name of Jacob and his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYisraelyis-raw-ale'VHH
✝ Exo 30:16 ►2146
x24
זִכְרוֹןלְזִכָּרוֹן֙lə-zik-kā-rō-wna memorialSD & M:
memorial, remembrance
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-mszikkaronzik-rone'VHH
✝ Exo 30:16 ►6440
x2128
פָנִיםלִפְנֵ֣יlip̄-nêbeforeSD: face, faces
M: the face, as a
with regard to
| (insert Noun)cpc
Prep-l | N-cpcpanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Exo 30:16 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֔הYah-weh,YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Exo 30:16 ►3722
x104
כָּפַרלְכַפֵּ֖רlə-ḵap-pêrto make atonementSD: to cover over, pacify, make propitiation
M: to cover, to expiate, condone, to placate, cancel
with regard to
| (insert Verb)(slaughter)
Prep-l | V-Piel-Infkapharkaw-far'VHH
✝ Exo 30:16 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-forSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Exo 30:16 ►5315
x754
נֶפֶשׁנַפְשֹׁתֵיכֶֽם׃nap̄-šō-ṯê-ḵem.yourselvesSD: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
M: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
a soul / creature / soul(insert Noun)fpc | you (pl.)N-fpc | 2mpnepheshneh'-feshVHH
✝ Exo 30:16 ►8675
x3171
Puncפ-PunctuationPuncPuncPuncPuncVHH
✝ Exo 30:17 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 30:17 ►1696
x1144
דָבַרוַיְדַבֵּ֥רway-ḏab-bêrAnd spokeSD: to speak
M: to arrange, to speak, to subdue
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Piel-ConsecImperf-3msdabardaw-bar'VHH
✝ Exo 30:17 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֖הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Exo 30:17 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Exo 30:17 ►4872
x766
משֶׁהמֹשֶׁ֥הmō-šehMoses(N) Mosheh (a great Israelite leader, prophet and lawgiver)(insert Noun)proper-msN-proper-msMoshehmo-sheh'VHH
✝ Exo 30:17 ►559
x5308
אָמַרלֵּאמֹֽר׃lê-mōr.sayingSD & M:
to utter, say
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Infamaraw-mar'VHH
✝ Exo 30:18 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 30:18 ►6213
x2628
עָשָׂהוְעָשִׂ֜יתָwə-‘ā-śî-ṯāand You shall makeSD: do, make
M: to do, make
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-you (s.)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-2msasahaw-saw'VHH
✝ Exo 30:18 ►3595
x22
כִּיּוֹרכִּיּ֥וֹרkî-yō-wra laverSD & M:
pot, basin
(insert Noun)mscN-msckiyyorkee-yore'VHH
✝ Exo 30:18 ►5178
x140
נְחשֶׁתנְחֹ֛שֶׁתnə-ḥō-šeṯof bronzeSD: copper, bronze
M: copper, something made of that metal, coin, a fetter, base
(insert Noun)fsN-fsnechoshethnekh-o'-shethVHH
✝ Exo 30:18 ►3653
x16
כֵּןוְכַנּ֥וֹwə-ḵan-nōwand with its baseSD: right, veritable, honest
M: a stand, pedestal, station
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc | he
Conj-w | N-msc | 3mskenkaneVHH
✝ Exo 30:18 ►5178
x140
נְחשֶׁתנְחֹ֖שֶׁתnə-ḥō-šeṯof bronzeSD: copper, bronze
M: copper, something made of that metal, coin, a fetter, base
(insert Noun)fsN-fsnechoshethnekh-o'-shethVHH
✝ Exo 30:18 ►7364
x72
רָחַץלְרָחְצָ֑הlə-rā-ḥə-ṣāh;for washingSD & M:
to wash, wash off or away, bathe
with regard to
| (insert Verb)(kill) | she
Prep-l | V-Qal-Inf | 3fsrachatsraw-khats'VHH
✝ Exo 30:18 ►5414
x2011
נָתַןוְנָתַתָּ֣wə-nā-ṯa-tāAnd You shall putSD & M:
to give, put, set
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-you (s.)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-2msnathannaw-than'VHH
✝ Exo 30:18 ►853
x11058
אֵתאֹת֗וֹ’ō-ṯōw,itSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
| he
DirObjM | 3msethaythVHH
✝ Exo 30:18 ►996
x408
בֵּיןבֵּֽין־bên-betweenSD & M:
an interval, space between
PrepPrepbayinbaneVHH
✝ Exo 30:18 ►168
x345
אֹהֶלאֹ֤הֶל’ō-helthe tabernacleSD & M:
a tent
a tent canopy (also of the tabernacle)(insert Noun)mscN-mscohelo'-helVHH
✝ Exo 30:18 ►4150
x223
מוֹעֵדמוֹעֵד֙mō-w-‘êḏof meetingSD & M:
appointed time, place, or meeting
(insert Noun)msN-msmoedmo-ade'VHH
✝ Exo 30:18 ►996
x408
בֵּיןוּבֵ֣יןū-ḇênandSD & M:
an interval, space between
and / furthermore / but / ...
| Prep
Conj-w | PrepbayinbaneVHH
✝ Exo 30:18 ►4196
x401
מִזְבֵּחַהַמִּזְבֵּ֔חַham-miz-bê-aḥ,the altarSD & M:
an altar
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msmizbeachmiz-bay'-akhVHH
✝ Exo 30:18 ►5414
x2011
נָתַןוְנָתַתָּ֥wə-nā-ṯa-tāand you shall putSD & M:
to give, put, set
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-you (s.)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-2msnathannaw-than'VHH
✝ Exo 30:18 ►8033
x833
שָׁםשָׁ֖מָּהšām-māhin itSD: there, thither
M: there, then, thither
(insert Adv) | sheAdv | 3fsshamshawmVHH
✝ Exo 30:18 ►4325
x581
מַיִםמָֽיִם׃mā-yim.waterSD: waters, water
M: water, juice, urine, semen
(insert Noun)mpN-mpmayimmah'-yimVHH
✝ Exo 30:19 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 30:19 ►7364
x72
רָחַץוְרָחֲצ֛וּwə-rā-ḥă-ṣūFor shall wash in waterSD & M:
to wash, wash off or away, bathe
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-they (m&f)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3cprachatsraw-khats'VHH
✝ Exo 30:19 ►175
x347
אַהֲרוֹןאַהֲרֹ֥ן’a-hă-rōnAaron(N) Aharon (an elder brother of Moses)(insert Noun)proper-msN-proper-msAharona-har-one'VHH
✝ Exo 30:19 ►1121
x4932
בֵּןוּבָנָ֖יוū-ḇā-nāwand his sonsSD: son
M: a son
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)mpc | he
Conj-w | N-mpc | 3msbenbaneVHH
✝ Exo 30:19 ►4480
x1231
מִןמִמֶּ֑נּוּmim-men-nū;from itSD: from
M: a part of, from, out of
Prep | hePrep | 3msmin or minni or minneminVHH
✝ Exo 30:19 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 30:19 ►3027
x1617
יָדיְדֵיהֶ֖םyə-ḏê-hemtheir handsSD: hand
M: a hand
(insert Noun)fdc | they (m)N-fdc | 3mpyadyawdVHH
✝ Exo 30:19 ►853
x11058
אֵתוְאֶת־wə-’eṯ-andSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
and / furthermore / but / ...
| (accusative Me/Us/Him/Her/Them)
Conj-w | DirObjMethaythVHH
✝ Exo 30:19 ►7272
x245
רֶגֶלרַגְלֵיהֶֽם׃raḡ-lê-hem.their feetSD: foot
M: a foot, a step, the pudenda
(insert Noun)fdc | they (m)N-fdc | 3mpregelreh'-gelVHH
✝ Exo 30:20 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 30:20 ►935
x2573
בּוֹאבְּבֹאָ֞םbə-ḇō-’āmWhen they goSD & M:
to come in, come, go in, go
in
| (insert Verb)(kill) | they (m)
Prep-b | V-Qal-Inf | 3mpboboVHH
✝ Exo 30:20 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-intoSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Exo 30:20 ►168
x345
אֹהֶלאֹ֧הֶל’ō-helthe tabernacleSD & M:
a tent
a tent canopy (also of the tabernacle)(insert Noun)mscN-mscohelo'-helVHH
✝ Exo 30:20 ►4150
x223
מוֹעֵדמוֹעֵ֛דmō-w-‘êḏof meetingSD & M:
appointed time, place, or meeting
(insert Noun)msN-msmoedmo-ade'VHH
✝ Exo 30:20 ►7364
x72
רָחַץיִרְחֲצוּ־yir-ḥă-ṣū-they shall washSD & M:
to wash, wash off or away, bathe
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mprachatsraw-khats'VHH
✝ Exo 30:20 ►4325
x581
מַיִםמַ֖יִםma-yimwith waterSD: waters, water
M: water, juice, urine, semen
(insert Noun)mpN-mpmayimmah'-yimVHH
✝ Exo 30:20 ►3808
x5203
לֹאוְלֹ֣אwə-lōand lestSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)NegPrt
Conj-w | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Exo 30:20 ►4191
x839
מוּתיָמֻ֑תוּyā-mu-ṯū;they dieSD: to die
M: to die, to kill
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpmuthmoothVHH
✝ Exo 30:20 ►176
x321
אוֹא֣וֹ’ōworSD: or
M: desire, if
or(insert Conj)ConjooVHH
✝ Exo 30:20 ►5066
x125
נָגַשׁבְגִשְׁתָּ֤םḇə-ḡiš-tāmwhen they come nearSD & M:
to draw near, approach
in
| (insert Verb)(kill) | they (m)
Prep-b | V-Qal-Inf | 3mpnagashnaw-gash'VHH
✝ Exo 30:20 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-untoSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Exo 30:20 ►4196
x401
מִזְבֵּחַהַמִּזְבֵּ֙חַ֙ham-miz-bê-aḥthe altarSD & M:
an altar
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msmizbeachmiz-bay'-akhVHH
✝ Exo 30:20 ►8334
x97
שָׁרַתלְשָׁרֵ֔תlə-šā-rêṯ,to ministerSD: to minister, serve
M: to attend as a, menial, worshipper, to contribute to
with regard to
| (insert Verb)(slaughter)
Prep-l | V-Piel-Infsharathshaw-rath'VHH
✝ Exo 30:20 ►6999
x116
קָטַרלְהַקְטִ֥ירlə-haq-ṭîrto burnSD: to make sacrifices smoke
M: to smoke, turn into fragrance by fire
with regard to
| (insert Verb)(caused to kill)
Prep-l | V-Hifil-Infqatarkaw-tar'VHH
✝ Exo 30:20 ►801
x65
אִשָּׁהאִשֶּׁ֖ה’iš-šehan offering made by fireSD: an offering made by fire
M: a burnt-offering, a sacrifice
(insert Noun)msN-msishshehish-shaw'VHH
✝ Exo 30:20 ►3068
x6220
יְהוָֹהלַֽיהוָֽה׃Yah-weh.to YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msYhvh***VHH
✝ Exo 30:21 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 30:21 ►7364
x72
רָחַץוְרָחֲצ֛וּwə-rā-ḥă-ṣūSo they shall washSD & M:
to wash, wash off or away, bathe
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-they (m&f)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3cprachatsraw-khats'VHH
✝ Exo 30:21 ►3027
x1617
יָדיְדֵיהֶ֥םyə-ḏê-hemtheir handsSD: hand
M: a hand
(insert Noun)fdc | they (m)N-fdc | 3mpyadyawdVHH
✝ Exo 30:21 ►7272
x245
רֶגֶלוְרַגְלֵיהֶ֖םwə-raḡ-lê-hemand their feetSD: foot
M: a foot, a step, the pudenda
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fdc | they (m)
Conj-w | N-fdc | 3mpregelreh'-gelVHH
✝ Exo 30:21 ►3808
x5203
לֹאוְלֹ֣אwə-lōand lestSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)NegPrt
Conj-w | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Exo 30:21 ►4191
x839
מוּתיָמֻ֑תוּyā-mu-ṯū;they dieSD: to die
M: to die, to kill
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpmuthmoothVHH
✝ Exo 30:21 ►1961
x3562
הָיָהוְהָיְתָ֨הwə-hā-yə-ṯāhand it shall beSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-she
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3fshayahhaw-yawVHH
✝ Exo 30:21 ►8679
x4238
לְלָהֶ֧םlā-hemto themwith regard to (mostly you/all/it)Prep | they (m)Prep | 3mpלְלְVHH
✝ Exo 30:21 ►2706
x126
חֹקחָק־ḥāq-a statuteSD & M:
something prescribed or owed, a statute
(insert Noun)mscN-mscchoqkhokeVHH
✝ Exo 30:21 ►5769
x438
עוֹלָםעוֹלָ֛ם‘ō-w-lāmforeverSD: long duration, antiquity, futurity
M: concealed, eternity, frequentatively, always
(insert Noun)msN-msolamo-lawm'VHH
✝ Exo 30:21 ►8679
x4238
לְל֥וֹlōwto himwith regard to (mostly you/all/it)Prep | hePrep | 3msלְלְVHH
✝ Exo 30:21 ►2233
x230
זֶרַעוּלְזַרְע֖וֹū-lə-zar-‘ōwand his descendantsSD: a sowing, seed, offspring
M: seed, fruit, plant, sowing-time, posterity
and / furthermore / but / ...
, with regard to
| (insert Noun)msc | he
Conj-w, Prep-l | N-msc | 3mszerazeh'-rahVHH
✝ Exo 30:21 ►1755
x167
דּוֹרלְדֹרֹתָֽם׃lə-ḏō-rō-ṯām.throughout their generationsSD: period, generation, dwelling
M: a revolution of time, an age, generation, a dwelling
with regard to
| (insert Noun)mpc | they (m)
Prep-l | N-mpc | 3mpdordoreVHH
✝ Exo 30:21 ►8675
x3171
Puncפ-PunctuationPuncPuncPuncPuncVHH
✝ Exo 30:22 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 30:22 ►1696
x1144
דָבַרוַיְדַבֵּ֥רway-ḏab-bêrMoreover spokeSD: to speak
M: to arrange, to speak, to subdue
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Piel-ConsecImperf-3msdabardaw-bar'VHH
✝ Exo 30:22 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֖הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Exo 30:22 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Exo 30:22 ►4872
x766
משֶׁהמֹשֶׁ֥הmō-šehMoses(N) Mosheh (a great Israelite leader, prophet and lawgiver)(insert Noun)proper-msN-proper-msMoshehmo-sheh'VHH
✝ Exo 30:22 ►559
x5308
אָמַרלֵּאמֹֽר׃lê-mōr.sayingSD & M:
to utter, say
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Infamaraw-mar'VHH
✝ Exo 30:23 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 30:23 ►859
x1091
אַתָּהוְאַתָּ֣הwə-’at-tāhand youSD: you (masc. sing.)
M: thou and thee, ye and you
and / furthermore / but / ...
| Pro-you (s.)
Conj-w | Pro-2msattahat-taw'VHH
✝ Exo 30:23 ►3947
x966
לָקַחקַח־qaḥ-takeSD & M:
to take
(insert Verb)(must kill)-msV-Qal-Imp-mslaqachlaw-kakh'VHH
✝ Exo 30:23 ►8679
x4238
לְלְךָ֮lə-ḵāfor yourselfwith regard to (mostly you/all/it)Prep | you (s.)Prep | 2msלְלְVHH
✝ Exo 30:23 ►1314
x30
בֶּשֶׂםבְּשָׂמִ֣יםbə-śā-mîmspicesSD: spice, balsam, the balsam tree
M: fragrance, spicery, the balsam plant
(insert Noun)mpN-mpbosembeh'-semVHH
✝ Exo 30:23 ►7218
x599
רֹאשׁרֹאשׁ֒rōšqualitySD: head
M: the head
(insert Noun)mscN-mscroshrosheVHH
✝ Exo 30:23 ►4753
x12
מֹרמָר־mār-myrrhSD & M:
myrrh
myrrh(insert Noun)mscN-mscmormorVHH
✝ Exo 30:23 ►1865
x8
דְּרוֹרדְּרוֹר֙də-rō-wrliquidSD: a flowing, free run, liberty
M: freedom, spontaneity of outflow, clear
(insert Noun)msN-msderorder-ore'VHH
✝ Exo 30:23 ►2568
x344
חָמֵשׁחֲמֵ֣שׁḥă-mêšfiveSD & M:
five
(insert Number)fscNumber-fscchamesh or chamishshahkhaw-maysh'VHH
✝ Exo 30:23 ►3967
x578
מֵאָהמֵא֔וֹתmê-’ō-wṯ,hundred [shekels]SD: hundred
M: a hundred
(insert Number)fpNumber-fpmeah or meyahmay-aw'VHH
✝ Exo 30:23 ►7076
x3
קִנָּמוֹןוְקִנְּמָן־wə-qin-nə-mān-and cinnamonSD: cinnamon
M: cinnamon bark
cinnamonand / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc
Conj-w | N-mscqinnamonkin-naw-mone'VHH
✝ Exo 30:23 ►1314
x30
בֶּשֶׂםבֶּ֥שֶׂםbe-śemsweet-smellingSD: spice, balsam, the balsam tree
M: fragrance, spicery, the balsam plant
(insert Noun)msN-msbosembeh'-semVHH
✝ Exo 30:23 ►4276
x16
מַחֲצִיתמַחֲצִית֖וֹma-ḥă-ṣî-ṯōwhalf as muchSD: half, middle
M: a halving, the middle
(insert Noun)fsc | heN-fsc | 3msmachatsithmakh-ats-eeth'VHH
✝ Exo 30:23 ►2572
x163
חֲמִשִּׁיםחֲמִשִּׁ֣יםḥă-miš-šîmfiftySD & M:
fifty
(insert Number)cpNumber-cpchamishshimkham-ish-sheem'VHH
✝ Exo 30:23 ►3967
x578
מֵאָהוּמָאתָ֑יִםū-mā-ṯā-yim;and two hundred [shekels]SD: hundred
M: a hundred
and / furthermore / but / ...
| (insert Number)fd
Conj-w | Number-fdmeah or meyahmay-aw'VHH
✝ Exo 30:23 ►7070
x62
קָנֶהוּקְנֵה־ū-qə-nêh-and caneSD: a stalk, reed
M: a reed, a, rod, shaft, tube, stem, the radius, beam
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc
Conj-w | N-mscqanehkaw-neh'VHH
✝ Exo 30:23 ►1314
x30
בֶּשֶׂםבֹ֖שֶׂםḇō-śemsweet-smellingSD: spice, balsam, the balsam tree
M: fragrance, spicery, the balsam plant
(insert Noun)msN-msbosembeh'-semVHH
✝ Exo 30:23 ►2572
x163
חֲמִשִּׁיםחֲמִשִּׁ֥יםḥă-miš-šîmfiftySD & M:
fifty
(insert Number)cpNumber-cpchamishshimkham-ish-sheem'VHH
✝ Exo 30:23 ►3967
x578
מֵאָהוּמָאתָֽיִם׃ū-mā-ṯā-yim.and two hundred [shekels]SD: hundred
M: a hundred
and / furthermore / but / ...
| (insert Number)fd
Conj-w | Number-fdmeah or meyahmay-aw'VHH
✝ Exo 30:24 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 30:24 ►6916
x2
קִדָּהוְקִדָּ֕הwə-qid-dāhAnd cassiaSD: cassia
M: cassia bark
cassiaand / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fs
Conj-w | N-fsqiddahkid-daw'VHH
✝ Exo 30:24 ►2568
x344
חָמֵשׁחֲמֵ֥שׁḥă-mêšfiveSD & M:
five
(insert Number)fscNumber-fscchamesh or chamishshahkhaw-maysh'VHH
✝ Exo 30:24 ►3967
x578
מֵאָהמֵא֖וֹתmê-’ō-wṯhundred [shekels]SD: hundred
M: a hundred
(insert Number)fpNumber-fpmeah or meyahmay-aw'VHH
✝ Exo 30:24 ►8255
x88
שֶׁקֶלבְּשֶׁ֣קֶלbə-še-qelof according to the shekelSD: (a measure of weight) shekel
M: a weight, a commercial standard
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-mscsheqelsheh'-kelVHH
✝ Exo 30:24 ►6944
x464
קֹדֶשׁהַקֹּ֑דֶשׁhaq-qō-ḏeš;of the sanctuarySD: apartness, sacredness
M: a sacred place, thing, sanctity
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msqodeshko'-deshVHH
✝ Exo 30:24 ►8081
x193
שֶׁמֶןוְשֶׁ֥מֶןwə-še-menand of oilSD: fat, oil
M: grease, liquid, richness
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc
Conj-w | N-mscshemensheh'-menVHH
✝ Exo 30:24 ►2132
x38
זַיִתזַ֖יִתza-yiṯoliveSD: olive tree, olive
M: an olive, the tree, the branch, the berry
(insert Noun)msN-mszayithzay'-yithVHH
✝ Exo 30:24 ►1969
x22
הִיןהִֽין׃hîn.a hinSD & M:
a hin (a liquid measure)
(insert Noun)msN-mshinheenVHH
✝ Exo 30:25 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 30:25 ►6213
x2628
עָשָׂהוְעָשִׂ֣יתָwə-‘ā-śî-ṯāAnd you shall makeSD: do, make
M: to do, make
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-you (s.)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-2msasahaw-saw'VHH
✝ Exo 30:25 ►853
x11058
אֵתאֹת֗וֹ’ō-ṯōw,from theseSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
| he
DirObjM | 3msethaythVHH
✝ Exo 30:25 ►8081
x193
שֶׁמֶןשֶׁ֚מֶןmena oilSD: fat, oil
M: grease, liquid, richness
(insert Noun)mscN-mscshemensheh'-menVHH
✝ Exo 30:25 ►4888
x26
מִשְׁחָהמִשְׁחַת־miš-ḥaṯ-anointingSD: consecrated portion
M: unction, a consecratory gift
(insert Noun)fscN-fscmishchahmeesh-khaw'VHH
✝ Exo 30:25 ►6944
x464
קֹדֶשׁקֹ֔דֶשׁqō-ḏeš,holySD: apartness, sacredness
M: a sacred place, thing, sanctity
(insert Noun)msN-msqodeshko'-deshVHH
✝ Exo 30:25 ►7545
x2
רֹקַחרֹ֥קַחrō-qaḥan ointmentSD & M:
spice mixture, perfume
(insert Noun)mscN-mscroqachro'-kakhVHH
✝ Exo 30:25 ►4842
x4
מִרְקַחַתמִרְקַ֖חַתmir-qa-ḥaṯcompoundedSD: an ointment mixture
M: an aromatic unguent, an unguent-pot
(insert Noun)fsN-fsmirqachathmeer-kakh'-athVHH
✝ Exo 30:25 ►4639
x235
מַעֲשֶׂהמַעֲשֵׂ֣הma-‘ă-śêhaccording to the artSD: a deed, work
M: an action, a transaction, activity, a product, property
(insert Noun)mscN-mscmaasehmah-as-eh'VHH
✝ Exo 30:25 ►7543
x7
רָקַחרֹקֵ֑חַrō-qê-aḥ;of the perfumerSD & M:
to mix or compound oil or ointment
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msraqachraw-kakh'VHH
✝ Exo 30:25 ►8081
x193
שֶׁמֶןשֶׁ֥מֶןše-mena oilSD: fat, oil
M: grease, liquid, richness
(insert Noun)mscN-mscshemensheh'-menVHH
✝ Exo 30:25 ►4888
x26
מִשְׁחָהמִשְׁחַת־miš-ḥaṯ-anointingSD: consecrated portion
M: unction, a consecratory gift
(insert Noun)fscN-fscmishchahmeesh-khaw'VHH
✝ Exo 30:25 ►6944
x464
קֹדֶשׁקֹ֖דֶשׁqō-ḏešholySD: apartness, sacredness
M: a sacred place, thing, sanctity
(insert Noun)msN-msqodeshko'-deshVHH
✝ Exo 30:25 ►1961
x3562
הָיָהיִהְיֶֽה׃yih-yeh.it shall beSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3mshayahhaw-yawVHH
✝ Exo 30:26 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 30:26 ►4886
x69
מָשַׁחוּמָשַׁחְתָּ֥ū-mā-šaḥ-tāAnd you shall anointSD: to smear, anoint
M: to rub with oil, to anoint, to consecrate, to paint
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-you (s.)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-2msmashachmaw-shakh'VHH
✝ Exo 30:26 ►8676
x1371
בְּב֖וֹḇōwwith itin (mostly you/all/it)Prep | hePrep | 3msבְּבְּVHH
✝ Exo 30:26 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 30:26 ►168
x345
אֹהֶלאֹ֣הֶל’ō-helthe tabernacleSD & M:
a tent
a tent canopy (also of the tabernacle)(insert Noun)mscN-mscohelo'-helVHH
✝ Exo 30:26 ►4150
x223
מוֹעֵדמוֹעֵ֑דmō-w-‘êḏ;of meetingSD & M:
appointed time, place, or meeting
(insert Noun)msN-msmoedmo-ade'VHH
✝ Exo 30:26 ►853
x11058
אֵתוְאֵ֖תwə-’êṯandSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
and / furthermore / but / ...
| (accusative Me/Us/Him/Her/Them)
Conj-w | DirObjMethaythVHH
✝ Exo 30:26 ►727
x202
אָרוֹןאֲר֥וֹן’ă-rō-wnthe arkSD & M:
a chest, ark
(insert Noun)cscN-cscaronaw-rone'VHH
✝ Exo 30:26 ►5715
x59
עֵדוּתהָעֵדֻֽת׃hā-‘ê-ḏuṯ.of the TestimonySD & M:
testimony
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fseduthay-dooth'VHH
✝ Exo 30:27 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 30:27 ►853
x11058
אֵתוְאֶת־wə-’eṯ-andSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
and / furthermore / but / ...
| (accusative Me/Us/Him/Her/Them)
Conj-w | DirObjMethaythVHH
✝ Exo 30:27 ►7979
x71
שֻׁלְחָןהַשֻּׁלְחָן֙haš-šul-ḥānthe tableSD: a table
M: a table, a meal
tablethe
| (insert Noun)ms
Art | N-msshulchanshool-khawn'VHH
✝ Exo 30:27 ►853
x11058
אֵתוְאֶת־wə-’eṯ-andSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
and / furthermore / but / ...
| (accusative Me/Us/Him/Her/Them)
Conj-w | DirObjMethaythVHH
✝ Exo 30:27 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Exo 30:27 ►3627
x325
כְּלִיכֵּלָ֔יוkê-lāw,its utensilsSD: an article, utensil, vessel
M: something prepared, any apparatus
(insert Noun)mpc | heN-mpc | 3mskelikel-ee'VHH
✝ Exo 30:27 ►853
x11058
אֵתוְאֶת־wə-’eṯ-andSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
and / furthermore / but / ...
| (accusative Me/Us/Him/Her/Them)
Conj-w | DirObjMethaythVHH
✝ Exo 30:27 ►4501
x42
מְנוֹרָההַמְּנֹרָ֖הham-mə-nō-rāhthe lampstandSD: a lampstand
M: a chandelier
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fsmenorahmen-o-raw'VHH
✝ Exo 30:27 ►853
x11058
אֵתוְאֶת־wə-’eṯ-andSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
and / furthermore / but / ...
| (accusative Me/Us/Him/Her/Them)
Conj-w | DirObjMethaythVHH
✝ Exo 30:27 ►3627
x325
כְּלִיכֵּלֶ֑יהָkê-le-hā;its utensilsSD: an article, utensil, vessel
M: something prepared, any apparatus
(insert Noun)mpc | sheN-mpc | 3fskelikel-ee'VHH
✝ Exo 30:27 ►853
x11058
אֵתוְאֵ֖תwə-’êṯandSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
and / furthermore / but / ...
| (accusative Me/Us/Him/Her/Them)
Conj-w | DirObjMethaythVHH
✝ Exo 30:27 ►4196
x401
מִזְבֵּחַמִזְבַּ֥חmiz-baḥthe altarSD & M:
an altar
(insert Noun)mscN-mscmizbeachmiz-bay'-akhVHH
✝ Exo 30:27 ►7004
x60
קְטֹרֶתהַקְּטֹֽרֶת׃haq-qə-ṭō-reṯ.of incenseSD & M:
smoke, odor of (burning) sacrifice, incense
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fsqetorethket-o'-rethVHH
✝ Exo 30:28 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 30:28 ►853
x11058
אֵתוְאֶת־wə-’eṯ-andSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
and / furthermore / but / ...
| (accusative Me/Us/Him/Her/Them)
Conj-w | DirObjMethaythVHH
✝ Exo 30:28 ►4196
x401
מִזְבֵּחַמִזְבַּ֥חmiz-baḥthe altarSD & M:
an altar
(insert Noun)mscN-mscmizbeachmiz-bay'-akhVHH
✝ Exo 30:28 ►5930
x289
עֹלָההָעֹלָ֖הhā-‘ō-lāhof burnt offeringSD & M:
whole burnt offering
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fsolaho-law'VHH
✝ Exo 30:28 ►853
x11058
אֵתוְאֶת־wə-’eṯ-and withSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
and / furthermore / but / ...
| (accusative Me/Us/Him/Her/Them)
Conj-w | DirObjMethaythVHH
✝ Exo 30:28 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Exo 30:28 ►3627
x325
כְּלִיכֵּלָ֑יוkê-lāw;its utensilsSD: an article, utensil, vessel
M: something prepared, any apparatus
(insert Noun)mpc | heN-mpc | 3mskelikel-ee'VHH
✝ Exo 30:28 ►853
x11058
אֵתוְאֶת־wə-’eṯ-andSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
and / furthermore / but / ...
| (accusative Me/Us/Him/Her/Them)
Conj-w | DirObjMethaythVHH
✝ Exo 30:28 ►3595
x22
כִּיּוֹרהַכִּיֹּ֖רhak-kî-yōrthe laverSD & M:
pot, basin
the
| (insert Noun)ms
Art | N-mskiyyorkee-yore'VHH
✝ Exo 30:28 ►853
x11058
אֵתוְאֶת־wə-’eṯ-andSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
and / furthermore / but / ...
| (accusative Me/Us/Him/Her/Them)
Conj-w | DirObjMethaythVHH
✝ Exo 30:28 ►3653
x16
כֵּןכַּנּֽוֹ׃kan-nōw.its baseSD: right, veritable, honest
M: a stand, pedestal, station
(insert Noun)msc | heN-msc | 3mskenkaneVHH
✝ Exo 30:29 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 30:29 ►6942
x175
קָדַשׁוְקִדַּשְׁתָּ֣wə-qid-daš-tāAnd You shall consecrateSD & M:
to be set apart or consecrated
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConjPerf-you (s.)
Conj-w | V-Piel-ConjPerf-2msqadashkaw-dash'VHH
✝ Exo 30:29 ►853
x11058
אֵתאֹתָ֔ם’ō-ṯām,themSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
| they (m)
DirObjM | 3mpethaythVHH
✝ Exo 30:29 ►1961
x3562
הָיָהוְהָי֖וּwə-hā-yūthat they may beSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-they (m&f)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3cphayahhaw-yawVHH
✝ Exo 30:29 ►6944
x464
קֹדֶשׁקֹ֣דֶשׁqō-ḏešmostSD: apartness, sacredness
M: a sacred place, thing, sanctity
(insert Noun)mscN-mscqodeshko'-deshVHH
✝ Exo 30:29 ►6944
x464
קֹדֶשׁקָֽדָשִׁ֑יםqā-ḏā-šîm;holySD: apartness, sacredness
M: a sacred place, thing, sanctity
(insert Noun)mpN-mpqodeshko'-deshVHH
✝ Exo 30:29 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-whateverSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Exo 30:29 ►5060
x150
נָגַעהַנֹּגֵ֥עַhan-nō-ḡê-a‘touchesSD: to touch, reach, strike
M: to touch, lay the hand upon, to reach, violently, to strike
the
| (insert Verb)(killing / killer)-ms
Art | V-Qal-Prtcpl-msnaganaw-gah'VHH
✝ Exo 30:29 ►8676
x1371
בְּבָּהֶ֖םbā-hemthemin (mostly you/all/it)Prep | they (m)Prep | 3mpבְּבְּVHH
✝ Exo 30:29 ►6942
x175
קָדַשׁיִקְדָּֽשׁ׃yiq-dāš.must be holySD & M:
to be set apart or consecrated
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msqadashkaw-dash'VHH
✝ Exo 30:30 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 30:30 ►853
x11058
אֵתוְאֶת־wə-’eṯ-AndSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
and / furthermore / but / ...
| (accusative Me/Us/Him/Her/Them)
Conj-w | DirObjMethaythVHH
✝ Exo 30:30 ►175
x347
אַהֲרוֹןאַהֲרֹ֥ן’a-hă-rōnAaron(N) Aharon (an elder brother of Moses)(insert Noun)proper-msN-proper-msAharona-har-one'VHH
✝ Exo 30:30 ►853
x11058
אֵתוְאֶת־wə-’eṯ-andSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
and / furthermore / but / ...
| (accusative Me/Us/Him/Her/Them)
Conj-w | DirObjMethaythVHH
✝ Exo 30:30 ►1121
x4932
בֵּןבָּנָ֖יוbā-nāwhis sonsSD: son
M: a son
(insert Noun)mpc | heN-mpc | 3msbenbaneVHH
✝ Exo 30:30 ►4886
x69
מָשַׁחתִּמְשָׁ֑חtim-šāḥ;you shall anointSD: to smear, anoint
M: to rub with oil, to anoint, to consecrate, to paint
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2msmashachmaw-shakh'VHH
✝ Exo 30:30 ►6942
x175
קָדַשׁוְקִדַּשְׁתָּ֥wə-qid-daš-tāand consecrateSD & M:
to be set apart or consecrated
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConjPerf-you (s.)
Conj-w | V-Piel-ConjPerf-2msqadashkaw-dash'VHH
✝ Exo 30:30 ►853
x11058
אֵתאֹתָ֖ם’ō-ṯāmthemSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
| they (m)
DirObjM | 3mpethaythVHH
✝ Exo 30:30 ►3547
x23
כָּהַןלְכַהֵ֥ןlə-ḵa-hênthat [they] may minister as priestsSD: to act as a priest
M: to officiate as a, priest, to put on regalia
with regard to
| (insert Verb)(slaughter)
Prep-l | V-Piel-Infkahankaw-han'VHH
✝ Exo 30:30 ►8679
x4238
לְלִֽי׃lî.to Mewith regard to (mostly you/all/it)Prep | iPrep | 1csלְלְVHH
✝ Exo 30:31 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 30:31 ►413
x5510
אֵלוְאֶל־wə-’el-And toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsand / furthermore / but / ...
| Prep
Conj-w | PrepelaleVHH
✝ Exo 30:31 ►1121
x4932
בֵּןבְּנֵ֥יbə-nêthe sonsSD: son
M: a son
(insert Noun)mpcN-mpcbenbaneVHH
✝ Exo 30:31 ►3478
x2506
יִשְׂרָאֵליִשְׂרָאֵ֖לyiś-rā-’êlof Israel(N) Yisrael (''God strives'', another name of Jacob and his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYisraelyis-raw-ale'VHH
✝ Exo 30:31 ►1696
x1144
דָבַרתְּדַבֵּ֣רtə-ḏab-bêryou shall speakSD: to speak
M: to arrange, to speak, to subdue
(insert Verb)(He will slaughter)-you (s.)V-Piel-Imperf-2msdabardaw-bar'VHH
✝ Exo 30:31 ►559
x5308
אָמַרלֵאמֹ֑רlê-mōr;sayingSD & M:
to utter, say
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Infamaraw-mar'VHH
✝ Exo 30:31 ►8081
x193
שֶׁמֶןשֶׁ֠מֶןmena oilSD: fat, oil
M: grease, liquid, richness
(insert Noun)mscN-mscshemensheh'-menVHH
✝ Exo 30:31 ►4888
x26
מִשְׁחָהמִשְׁחַת־miš-ḥaṯ-anointingSD: consecrated portion
M: unction, a consecratory gift
(insert Noun)fscN-fscmishchahmeesh-khaw'VHH
✝ Exo 30:31 ►6944
x464
קֹדֶשׁקֹ֨דֶשׁqō-ḏešholySD: apartness, sacredness
M: a sacred place, thing, sanctity
(insert Noun)msN-msqodeshko'-deshVHH
✝ Exo 30:31 ►1961
x3562
הָיָהיִהְיֶ֥הyih-yehshall beSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3mshayahhaw-yawVHH
✝ Exo 30:31 ►2088
x1177
זֶהזֶ֛הzehthisSD: this, here
M: this, that
Pro-msPro-mszehzehVHH
✝ Exo 30:31 ►8679
x4238
לְלִ֖יto Mewith regard to (mostly you/all/it)Prep | iPrep | 1csלְלְVHH
✝ Exo 30:31 ►1755
x167
דּוֹרלְדֹרֹתֵיכֶֽם׃lə-ḏō-rō-ṯê-ḵem.throughout your generationsSD: period, generation, dwelling
M: a revolution of time, an age, generation, a dwelling
with regard to
| (insert Noun)mpc | you (pl.)
Prep-l | N-mpc | 2mpdordoreVHH
✝ Exo 30:32 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 30:32 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-OnSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Exo 30:32 ►1320
x270
בָּשָׂרבְּשַׂ֤רbə-śarfleshSD: flesh
M: flesh, body, person, the pudenda of a, man
(insert Noun)mscN-mscbasarbaw-sawr'VHH
✝ Exo 30:32 ►120
x552
אָדָםאָדָם֙’ā-ḏāmof manSD: man, mankind
M: ruddy, a human being
Man / Human(insert Noun)msN-msadamaw-dawm'VHH
✝ Exo 30:32 ►3808
x5203
לֹאלֹ֣אnotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Exo 30:32 ►3251
x1
יָסַךְיִיסָ֔ךְyî-sāḵ,it shall be pouredSD: be poured
M: be poured
(insert Verb)(QalPass-Imperf)-heV-QalPass-Imperf-3msyasakyaw-sak'VHH
✝ Exo 30:32 ►4971
x5
מַתְכנֶתוּבְמַ֨תְכֻּנְתּ֔וֹū-ḇə-maṯ-kun-tōw,and according to its compositionSD & M:
measurement, tally, proportion
and / furthermore / but / ...
, in
| (insert Noun)fsc | he
Conj-w, Prep-b | N-fsc | 3msmathkoneth or mathkunethmath-ko'-nethVHH
✝ Exo 30:32 ►3808
x5203
לֹאלֹ֥אnorSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Exo 30:32 ►6213
x2628
עָשָׂהתַעֲשׂ֖וּṯa-‘ă-śūshall you makeSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(He will kill)-you (pl.)V-Qal-Imperf-2mpasahaw-saw'VHH
✝ Exo 30:32 ►3644
x141
כְּמוֹכָּמֹ֑הוּkā-mō-hū;[any other] like itSD & M:
like, as, when
Prep | hePrep | 3mskemo or kamokem-o'VHH
✝ Exo 30:32 ►6944
x464
קֹדֶשׁקֹ֣דֶשׁqō-ḏešholySD: apartness, sacredness
M: a sacred place, thing, sanctity
(insert Noun)msN-msqodeshko'-deshVHH
✝ Exo 30:32 ►1931
x1879
הוּאה֔וּאhū,It [is]SD: he, she, it
M: he, self, the same, this, that, as, are
Pro-hePro-3mshu or hihooVHH
✝ Exo 30:32 ►6944
x464
קֹדֶשׁקֹ֖דֶשׁqō-ḏešholySD: apartness, sacredness
M: a sacred place, thing, sanctity
(insert Noun)msN-msqodeshko'-deshVHH
✝ Exo 30:32 ►1961
x3562
הָיָהיִהְיֶ֥הyih-yeh[and] it shall beSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3mshayahhaw-yawVHH
✝ Exo 30:32 ►8679
x4238
לְלָכֶֽם׃lā-ḵem.to youwith regard to (mostly you/all/it)Prep | you (pl.)Prep | 2mpלְלְVHH
✝ Exo 30:33 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 30:33 ►376
x2006
אִישׁאִ֚ישׁ’îšAnyoneSD: man
M: a man as an individual, a male person
(insert Noun)msN-msisheeshVHH
✝ Exo 30:33 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁ֣ר’ă-šerwhoSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Exo 30:33 ►7543
x7
רָקַחיִרְקַ֣חyir-qaḥcompoundsSD & M:
to mix or compound oil or ointment
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msraqachraw-kakh'VHH
✝ Exo 30:33 ►3644
x141
כְּמוֹכָּמֹ֔הוּkā-mō-hū,[any] like itSD & M:
like, as, when
Prep | hePrep | 3mskemo or kamokem-o'VHH
✝ Exo 30:33 ►834
x5502
אֲשֶׁרוַאֲשֶׁ֥רwa-’ă-šeror whoeverSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
and / furthermore / but / ...
| Pro-r
Conj-w | Pro-rasherash-er'VHH
✝ Exo 30:33 ►5414
x2011
נָתַןיִתֵּ֛ןyit-tênputsSD & M:
to give, put, set
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msnathannaw-than'VHH
✝ Exo 30:33 ►4480
x1231
מִןמִמֶּ֖נּוּmim-men-nū[any] of itSD: from
M: a part of, from, out of
Prep | hePrep | 3msmin or minni or minneminVHH
✝ Exo 30:33 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-onSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Exo 30:33 ►2114
x77
זוּרזָ֑רzār;an outsiderSD: to be a stranger
M: to turn aside, to be a, foreigner, strange, profane, to commit adultery
(insert Adj)msAdj-mszuwrzoorVHH
✝ Exo 30:33 ►3772
x289
כָּרַתוְנִכְרַ֖תwə-niḵ-raṯand shall be cut offSD: to cut off, cut down
M: to cut, to destroy, consume, to covenant
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Nifal-ConjPerf-he
Conj-w | V-Nifal-ConjPerf-3mskarathkaw-rath'VHH
✝ Exo 30:33 ►5971
x1868
עַםמֵעַמָּֽיו׃mê-‘am-māw.from his peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
from
| (insert Noun)mpc | he
Prep-m | N-mpc | 3msamamVHH
✝ Exo 30:33 ►8675
x3171
Puncסs-PunctuationPuncPuncPuncPuncVHH
✝ Exo 30:34 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 30:34 ►559
x5308
אָמַרוַיֹּאמֶר֩way-yō-merAnd saidSD & M:
to utter, say
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Exo 30:34 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֨הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Exo 30:34 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Exo 30:34 ►4872
x766
משֶׁהמֹשֶׁ֜הmō-šehMoses(N) Mosheh (a great Israelite leader, prophet and lawgiver)(insert Noun)proper-msN-proper-msMoshehmo-sheh'VHH
✝ Exo 30:34 ►3947
x966
לָקַחקַח־qaḥ-takeSD & M:
to take
(insert Verb)(must kill)-msV-Qal-Imp-mslaqachlaw-kakh'VHH
✝ Exo 30:34 ►8679
x4238
לְלְךָ֣lə-ḵāto youwith regard to (mostly you/all/it)Prep | you (s.)Prep | 2msלְלְVHH
✝ Exo 30:34 ►5561
x16
סַםסַמִּ֗יםsam-mîm,sweet spicesSD & M:
spice (used in incense)
(insert Noun)mpN-mpsamsamVHH
✝ Exo 30:34 ►5198
x2
נָטָףנָטָ֤ף ׀nā-ṭāp̄stacteSD: a drop
M: a drop, an aromatic gum
(insert Noun)msN-msnataphnaw-tawf'VHH
✝ Exo 30:34 ►7827
x1
שְׁחֶלֶתוּשְׁחֵ֙לֶת֙ū-šə-ḥê-leṯand onychaSD & M:
(an ingredient of the holy incense) perhaps onycha
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fs
Conj-w | N-fsshechelethshekh-ay'-lethVHH
✝ Exo 30:34 ►2464
x1
חֶלְבְּנָהוְחֶלְבְּנָ֔הwə-ḥel-bə-nāh,and galbanumSD & M:
gum (a type used in incense)
gum (type used in incense)and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fs
Conj-w | N-fschelbenahkhel-ben-aw'VHH
✝ Exo 30:34 ►5561
x16
סַםסַמִּ֖יםsam-mîm[these] sweet spicesSD & M:
spice (used in incense)
(insert Noun)mpN-mpsamsamVHH
✝ Exo 30:34 ►3828
x21
לְבוֹנָהוּלְבֹנָ֣הū-lə-ḇō-nāhand frankincenseSD & M:
frankincense
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fs
Conj-w | N-fslebonahleb-o-naw'VHH
✝ Exo 30:34 ►2134
x11
זַךְזַכָּ֑הzak-kāh;pureSD & M:
pure, clean
(insert Adj)fsAdj-fszakzakVHH
✝ Exo 30:34 ►905
x201
בּדבַּ֥דbaḏequal amountsSD: separation, a part
M: separation, a part of the body, branch of a, tree, bar for, carrying, chief of
(insert Noun)msN-msbadbadVHH
✝ Exo 30:34 ►905
x201
בּדבְּבַ֖דbə-ḇaḏof eachSD: separation, a part
M: separation, a part of the body, branch of a, tree, bar for, carrying, chief of
in
| (insert Noun)ms
Prep-b | N-msbadbadVHH
✝ Exo 30:34 ►1961
x3562
הָיָהיִהְיֶֽה׃yih-yeh.there shall beSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3mshayahhaw-yawVHH
✝ Exo 30:35 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 30:35 ►6213
x2628
עָשָׂהוְעָשִׂ֤יתָwə-‘ā-śî-ṯāAnd You shall makeSD: do, make
M: to do, make
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-you (s.)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-2msasahaw-saw'VHH
✝ Exo 30:35 ►853
x11058
אֵתאֹתָהּ֙’ō-ṯāhof theseSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
| she
DirObjM | 3fsethaythVHH
✝ Exo 30:35 ►7004
x60
קְטֹרֶתקְטֹ֔רֶתqə-ṭō-reṯ,an incenseSD & M:
smoke, odor of (burning) sacrifice, incense
(insert Noun)fscN-fscqetorethket-o'-rethVHH
✝ Exo 30:35 ►7545
x2
רֹקַחרֹ֖קַחrō-qaḥa compoundSD & M:
spice mixture, perfume
(insert Noun)msN-msroqachro'-kakhVHH
✝ Exo 30:35 ►4639
x235
מַעֲשֶׂהמַעֲשֵׂ֣הma-‘ă-śêhaccording to the artSD: a deed, work
M: an action, a transaction, activity, a product, property
(insert Noun)mscN-mscmaasehmah-as-eh'VHH
✝ Exo 30:35 ►7543
x7
רָקַחרוֹקֵ֑חַrō-w-qê-aḥ;of the perfumerSD & M:
to mix or compound oil or ointment
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msraqachraw-kakh'VHH
✝ Exo 30:35 ►4414
x5
מָלַחמְמֻלָּ֖חmə-mul-lāḥsaltedSD: to tear away, dissipate
M: to rub to pieces, pulverize, to disappear as dust, to salt
(insert Verb)(being slaughtered)-msV-Pual-Prtcpl-msmalachmaw-lakh'VHH
✝ Exo 30:35 ►2889
x93
טָהוֹרטָה֥וֹרṭā-hō-wrpureSD & M:
clean, pure
(insert Adj)msAdj-mstahortaw-hore'VHH
✝ Exo 30:35 ►6944
x464
קֹדֶשׁקֹֽדֶשׁ׃qō-ḏeš.[and] holySD: apartness, sacredness
M: a sacred place, thing, sanctity
(insert Noun)msN-msqodeshko'-deshVHH
✝ Exo 30:36 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 30:36 ►7833
x4
שָׁחַקוְשָֽׁחַקְתָּ֣wə-šā-ḥaq-tāAnd you shall beatSD & M:
to rub away, beat fine, pulverize
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-you (s.)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-2msshachaqshaw-khak'VHH
✝ Exo 30:36 ►4480
x1231
מִןמִמֶּנָּה֮mim-men-nāh[some] of itSD: from
M: a part of, from, out of
Prep | shePrep | 3fsmin or minni or minneminVHH
✝ Exo 30:36 ►1854
x12
דָּקַקהָדֵק֒hā-ḏêqvery fineSD & M:
to crush, pulverize, thresh
(insert Verb)(caused to kill (ABS))V-Hifil-InfAbsdaqaqdaw-kak'VHH
✝ Exo 30:36 ►5414
x2011
נָתַןוְנָתַתָּ֨הwə-nā-ṯat-tāhand putSD & M:
to give, put, set
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-you (s.)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-2msnathannaw-than'VHH
✝ Exo 30:36 ►4480
x1231
מִןמִמֶּ֜נָּהmim-men-nāhsome of itSD: from
M: a part of, from, out of
Prep | shePrep | 3fsmin or minni or minneminVHH
✝ Exo 30:36 ►6440
x2128
פָנִיםלִפְנֵ֤יlip̄-nêbeforeSD: face, faces
M: the face, as a
with regard to
| (insert Noun)cpc
Prep-l | N-cpcpanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Exo 30:36 ►5715
x59
עֵדוּתהָעֵדֻת֙hā-‘ê-ḏuṯthe TestimonySD & M:
testimony
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fseduthay-dooth'VHH
✝ Exo 30:36 ►168
x345
אֹהֶלבְּאֹ֣הֶלbə-’ō-helin the tabernacleSD & M:
a tent
a tent canopy (also of the tabernacle)in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-mscohelo'-helVHH
✝ Exo 30:36 ►4150
x223
מוֹעֵדמוֹעֵ֔דmō-w-‘êḏ,of meetingSD & M:
appointed time, place, or meeting
(insert Noun)msN-msmoedmo-ade'VHH
✝ Exo 30:36 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁ֛ר’ă-šerwhereSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Exo 30:36 ►3259
x29
יָעַדאִוָּעֵ֥ד’iw-wā-‘êḏI will meetSD: to appoint
M: to fix upon, to meet, to summon, to direct, to engage
(insert Verb)(He will be killed)-iV-Nifal-Imperf-1csyaadyaw-ad'VHH
✝ Exo 30:36 ►8679
x4238
לְלְךָ֖lə-ḵāwith youwith regard to (mostly you/all/it)Prep | you (s.)Prep | 2msלְלְVHH
✝ Exo 30:36 ►8033
x833
שָׁםשָׁ֑מָּהšām-māh;-SD: there, thither
M: there, then, thither
(insert Adv) | sheAdv | 3fsshamshawmVHH
✝ Exo 30:36 ►6944
x464
קֹדֶשׁקֹ֥דֶשׁqō-ḏeš-SD: apartness, sacredness
M: a sacred place, thing, sanctity
(insert Noun)mscN-mscqodeshko'-deshVHH
✝ Exo 30:36 ►6944
x464
קֹדֶשׁקָֽדָשִׁ֖יםqā-ḏā-šîmmost holySD: apartness, sacredness
M: a sacred place, thing, sanctity
(insert Noun)mpN-mpqodeshko'-deshVHH
✝ Exo 30:36 ►1961
x3562
הָיָהתִּהְיֶ֥הtih-yehit shall beSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
(insert Verb)(He will kill)-sheV-Qal-Imperf-3fshayahhaw-yawVHH
✝ Exo 30:36 ►8679
x4238
לְלָכֶֽם׃lā-ḵem.to youwith regard to (mostly you/all/it)Prep | you (pl.)Prep | 2mpלְלְVHH
✝ Exo 30:37 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 30:37 ►7004
x60
קְטֹרֶתוְהַקְּטֹ֙רֶת֙wə-haq-qə-ṭō-reṯBut [as for] the incenseSD & M:
smoke, odor of (burning) sacrifice, incense
and / furthermore / but / ...
, the
| (insert Noun)fs
Conj-w, Art | N-fsqetorethket-o'-rethVHH
✝ Exo 30:37 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁ֣ר’ă-šerwhichSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Exo 30:37 ►6213
x2628
עָשָׂהתַּעֲשֶׂ֔הta-‘ă-śeh,you shall makeSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2msasahaw-saw'VHH
✝ Exo 30:37 ►4971
x5
מַתְכנֶתבְּמַ֨תְכֻּנְתָּ֔הּbə-maṯ-kun-tāh,according to its compositionSD & M:
measurement, tally, proportion
in
| (insert Noun)fsc | she
Prep-b | N-fsc | 3fsmathkoneth or mathkunethmath-ko'-nethVHH
✝ Exo 30:37 ►3808
x5203
לֹאלֹ֥אnotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Exo 30:37 ►6213
x2628
עָשָׂהתַעֲשׂ֖וּṯa-‘ă-śūyou shall make anySD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(He will kill)-you (pl.)V-Qal-Imperf-2mpasahaw-saw'VHH
✝ Exo 30:37 ►8679
x4238
לְלָכֶ֑םlā-ḵem;for yourselveswith regard to (mostly you/all/it)Prep | you (pl.)Prep | 2mpלְלְVHH
✝ Exo 30:37 ►6944
x464
קֹדֶשׁקֹ֛דֶשׁqō-ḏešHolySD: apartness, sacredness
M: a sacred place, thing, sanctity
(insert Noun)msN-msqodeshko'-deshVHH
✝ Exo 30:37 ►1961
x3562
הָיָהתִּהְיֶ֥הtih-yehit shall beSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
(insert Verb)(He will kill)-sheV-Qal-Imperf-3fshayahhaw-yawVHH
✝ Exo 30:37 ►8679
x4238
לְלְךָ֖lə-ḵāto youwith regard to (mostly you/all/it)Prep | you (s.)Prep | 2msלְלְVHH
✝ Exo 30:37 ►3068
x6220
יְהוָֹהלַיהוָֽה׃Yah-weh.for YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msYhvh***VHH
✝ Exo 30:38 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 30:38 ►376
x2006
אִישׁאִ֛ישׁ’îšA manSD: man
M: a man as an individual, a male person
(insert Noun)msN-msisheeshVHH
✝ Exo 30:38 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁר־’ă-šer-whoSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Exo 30:38 ►6213
x2628
עָשָׂהיַעֲשֶׂ֥הya-‘ă-śehmakesSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msasahaw-saw'VHH
✝ Exo 30:38 ►3644
x141
כְּמוֹכָמ֖וֹהָḵā-mō-w-hā[any] like itSD & M:
like, as, when
Prep | shePrep | 3fskemo or kamokem-o'VHH
✝ Exo 30:38 ►7306
x11
רוּחַלְהָרִ֣יחַlə-hā-rî-aḥto smellSD: accept, smell, touch, make of quick understanding
M: accept, smell, touch, make of quick understanding
with regard to
| (insert Verb)(caused to kill)
Prep-l | V-Hifil-Infruachroo'-akhVHH
✝ Exo 30:38 ►8676
x1371
בְּבָּ֑הּbāh;itin (mostly you/all/it)Prep | shePrep | 3fsבְּבְּVHH
✝ Exo 30:38 ►3772
x289
כָּרַתוְנִכְרַ֖תwə-niḵ-raṯand he shall be cut offSD: to cut off, cut down
M: to cut, to destroy, consume, to covenant
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Nifal-ConjPerf-he
Conj-w | V-Nifal-ConjPerf-3mskarathkaw-rath'VHH
✝ Exo 30:38 ►5971
x1868
עַםמֵעַמָּֽיו׃mê-‘am-māw.from his peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
from
| (insert Noun)mpc | he
Prep-m | N-mpc | 3msamamVHH
✝ Exo 30:38 ►8675
x3171
Puncסs-PunctuationPuncPuncPuncPuncVHH

№02 Exodus Chapter 31

✝ Exo 31:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 31:1 ►1696
x1144
דָבַרוַיְדַבֵּ֥רway-ḏab-bêrAnd spokeSD: to speak
M: to arrange, to speak, to subdue
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Piel-ConsecImperf-3msdabardaw-bar'VHH
✝ Exo 31:1 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֖הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Exo 31:1 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Exo 31:1 ►4872
x766
משֶׁהמֹשֶׁ֥הmō-šehMoses(N) Mosheh (a great Israelite leader, prophet and lawgiver)(insert Noun)proper-msN-proper-msMoshehmo-sheh'VHH
✝ Exo 31:1 ►559
x5308
אָמַרלֵּאמֹֽר׃lê-mōr.sayingSD & M:
to utter, say
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Infamaraw-mar'VHH
✝ Exo 31:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 31:2 ►7200
x1306
רָאָהרְאֵ֖הrə-’êhSeeSD & M:
to see
(insert Verb)(must kill)-msV-Qal-Imp-msraahraw-aw'VHH
✝ Exo 31:2 ►7121
x734
קָרָאקָרָ֣אתִֽיqā-rā-ṯîI have calledSD & M:
to call, proclaim, read
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1csqarakaw-raw'VHH
✝ Exo 31:2 ►8034
x864
שֵׁםבְשֵׁ֑םḇə-šêm;by nameSD & M:
a name
in
| (insert Noun)ms
Prep-b | N-msshemshameVHH
✝ Exo 31:2 ►1212
x9
בְּצַלְאֵלבְּצַלְאֵ֛לbə-ṣal-’êlBezalel(N) Betsalel (''in the shadow (protection) of El'', two Israelites)(insert Noun)proper-msN-proper-msBetsalelbets-al-ale'VHH
✝ Exo 31:2 ►1121
x4932
בֵּןבֶּן־ben-sonSD: son
M: a son
(insert Noun)mscN-mscbenbaneVHH
✝ Exo 31:2 ►221
x8
אוּרִיאוּרִ֥י’ū-rîof Uri(N) Uri (''fiery'', three Israelites)(insert Noun)proper-msN-proper-msUrioo-ree'VHH
✝ Exo 31:2 ►1121
x4932
בֵּןבֶן־ḇen-the sonSD: son
M: a son
(insert Noun)mscN-mscbenbaneVHH
✝ Exo 31:2 ►2354
x15
חוּרח֖וּרḥūrof Hur(N) Chur (four Israelites, also a Midianite)(insert Noun)proper-msN-proper-msChurkhoorVHH
✝ Exo 31:2 ►4294
x252
מַטֶּהלְמַטֵּ֥הlə-maṭ-ṭêhof the tribeSD & M:
a staff, rod, shaft, branch, a tribe
with regard to
| (insert Noun)msc
Prep-l | N-mscmatteh or mattahmat-teh'VHH
✝ Exo 31:2 ►3063
x818
יְהוּדָהיְהוּדָֽה׃yə-hū-ḏāh.of Judah(N) Yehudah (probably ''praised'', a son of Jacob, also his desc., the S. kingdom, also four Israelites)(insert Noun)proper-msN-proper-msYehudahyeh-hoo-daw'VHH
✝ Exo 31:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 31:3 ►4390
x253
מָלֵאוָאֲמַלֵּ֥אwā-’ă-mal-lêAnd I have filledSD: to be full, to fill
M: to fill, be full of
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConsecImperf-i
Conj-w | V-Piel-ConsecImperf-1csmale or malamaw-lay'VHH
✝ Exo 31:3 ►853
x11058
אֵתאֹת֖וֹ’ō-ṯōwhimSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
| he
DirObjM | 3msethaythVHH
✝ Exo 31:3 ►7307
x377
רוּחַר֣וּחַrū-aḥwith the SpiritSD: breath, wind, spirit
M: wind, breath, exhalation, life, anger, unsubstantiality, a region of the sky, spirit
(insert Noun)cscN-cscruachroo'-akhVHH
✝ Exo 31:3 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱלֹהִ֑ים’ĕ-lō-hîm;of GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Exo 31:3 ►2451
x149
חָכְמָהבְּחָכְמָ֛הbə-ḥā-ḵə-māhin wisdomSD & M:
wisdom
in
| (insert Noun)fs
Prep-b | N-fschokmahkhok-maw'VHH
✝ Exo 31:3 ►8394
x42
תָּבוּןוּבִתְבוּנָ֥הū-ḇiṯ-ḇū-nāhand in understandingSD: an understanding
M: intelligence, an argument, caprice
and / furthermore / but / ...
, in
| (insert Noun)fs
Conj-w, Prep-b | N-fstebunahtaw-boon'VHH
✝ Exo 31:3 ►1847
x95
דַּעַתוּבְדַ֖עַתū-ḇə-ḏa-‘aṯand in knowledgeSD & M:
knowledge
and / furthermore / but / ...
, in
| (insert Noun)fs
Conj-w, Prep-b | N-fsdaathdah'-athVHH
✝ Exo 31:3 ►3605
x5418
כֹּלוּבְכָל־ū-ḇə-ḵāland in all [manner of]SD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
and / furthermore / but / ...
, in
| (insert Noun)msc
Conj-w, Prep-b | N-msckolkoleVHH
✝ Exo 31:3 ►4399
x167
מְלָאכָהמְלָאכָֽה׃mə-lā-ḵāh.workmanshipSD: occupation, work
M: deputyship, ministry, employment, work, property
(insert Noun)fsN-fsmelakahmel-aw-kaw'VHH
✝ Exo 31:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 31:4 ►2803
x124
חָשַׁבלַחְשֹׁ֖בlaḥ-šōḇto designSD & M:
to think, account
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Infchashabkhaw-shab'VHH
✝ Exo 31:4 ►4284
x56
מַחֲשָׁבָהמַחֲשָׁבֹ֑תma-ḥă-šā-ḇōṯ;artistic worksSD: thought, device
M: a contrivance, a texture, machine, intention, plan
(insert Noun)fpN-fpmachashabah or machashebethmakh-ash-aw-baw'VHH
✝ Exo 31:4 ►6213
x2628
עָשָׂהלַעֲשׂ֛וֹתla-‘ă-śō-wṯto workSD: do, make
M: to do, make
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Infasahaw-saw'VHH
✝ Exo 31:4 ►2091
x389
זָהָבבַּזָּהָ֥בbaz-zā-hāḇin goldSD: gold
M: gold, something gold-colored, as oil, a clear sky
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-mszahabzaw-hawb'VHH
✝ Exo 31:4 ►3701
x403
כֶּסֶףוּבַכֶּ֖סֶףū-ḇak-ke-sep̄and in silverSD & M:
silver, money
and / furthermore / but / ...
, in
, the
| (insert Noun)ms
Conj-w, Prep-b, Art | N-mskesephkeh'-sefVHH
✝ Exo 31:4 ►5178
x140
נְחשֶׁתוּבַנְּחֹֽשֶׁת׃ū-ḇan-nə-ḥō-šeṯ.and in bronzeSD: copper, bronze
M: copper, something made of that metal, coin, a fetter, base
and / furthermore / but / ...
, in
, the
| (insert Noun)fs
Conj-w, Prep-b, Art | N-fsnechoshethnekh-o'-shethVHH
✝ Exo 31:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 31:5 ►2799
x4
חֲרשֶׁתוּבַחֲרֹ֥שֶׁתū-ḇa-ḥă-rō-šeṯand in cuttingSD & M:
a carving, skillful working
and / furthermore / but / ...
, in
| (insert Noun)fsc
Conj-w, Prep-b | N-fsccharoshethkhar-o'-shethVHH
✝ Exo 31:5 ►68
x273
אֶבֶןאֶ֛בֶן’e-ḇenjewelsSD & M:
a stone
a stone / weight stones(insert Noun)fsN-fsebeneh'-benVHH
✝ Exo 31:5 ►4390
x253
מָלֵאלְמַלֹּ֖אתlə-mal-lōṯfor settingSD: to be full, to fill
M: to fill, be full of
with regard to
| (insert Verb)(slaughter)
Prep-l | V-Piel-Infmale or malamaw-lay'VHH
✝ Exo 31:5 ►2799
x4
חֲרשֶׁתוּבַחֲרֹ֣שֶׁתū-ḇa-ḥă-rō-šeṯand in carvingSD & M:
a carving, skillful working
and / furthermore / but / ...
, in
| (insert Noun)fsc
Conj-w, Prep-b | N-fsccharoshethkhar-o'-shethVHH
✝ Exo 31:5 ►6086
x329
עֵץעֵ֑ץ‘êṣ;woodSD & M:
tree, trees, wood
(insert Noun)msN-msetsatesVHH
✝ Exo 31:5 ►6213
x2628
עָשָׂהלַעֲשׂ֖וֹתla-‘ă-śō-wṯto workSD: do, make
M: to do, make
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Infasahaw-saw'VHH
✝ Exo 31:5 ►3605
x5418
כֹּלבְּכָל־bə-ḵālin all [manner of]SD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-msckolkoleVHH
✝ Exo 31:5 ►4399
x167
מְלָאכָהמְלָאכָֽה׃mə-lā-ḵāh.workmanshipSD: occupation, work
M: deputyship, ministry, employment, work, property
(insert Noun)fsN-fsmelakahmel-aw-kaw'VHH
✝ Exo 31:6 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 31:6 ►589
x874
אֲנַיוַאֲנִ֞יwa-’ă-nîAnd ISD & M:
I
and / furthermore / but / ...
| Pro-i
Conj-w | Pro-1csanian-ee'VHH
✝ Exo 31:6 ►2009
x841
הִנֵּההִנֵּ֧הhin-nêhindeedSD & M:
lo! behold!
(insert Interjection)Interjectionhinnehhin-nay'VHH
✝ Exo 31:6 ►5414
x2011
נָתַןנָתַ֣תִּיnā-ṯat-tîI have appointedSD & M:
to give, put, set
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1csnathannaw-than'VHH
✝ Exo 31:6 ►854
x810
אֵתאִתּ֗וֹ’it-tōw,with himSD: with (denoting proximity)
M: nearness, near, with, by, at, among
Prep | hePrep | 3msethaythVHH
✝ Exo 31:6 ►853
x11058
אֵתאֵ֣ת’êṯ-SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 31:6 ►171
x5
אָהֱלִיאָבאָהֳלִיאָ֞ב’ā-ho-lî-’āḇOholiab(N) Oholiab (''father's tent'', an assistant of Bezalel)(insert Noun)proper-msN-proper-msOholiabo''-hol-e-awb'VHH
✝ Exo 31:6 ►1121
x4932
בֵּןבֶּן־ben-sonSD: son
M: a son
(insert Noun)mscN-mscbenbaneVHH
✝ Exo 31:6 ►294
x3
אֲחִיסָמָךְאֲחִֽיסָמָךְ֙’ă-ḥî-sā-māḵof Ahisamach(N) Achisamak (''my brother has supported'', an Israelite)(insert Noun)proper-msN-proper-msAchisamakakh-ee-saw-mawk'VHH
✝ Exo 31:6 ►4294
x252
מַטֶּהלְמַטֵּה־lə-maṭ-ṭêh-of the tribeSD & M:
a staff, rod, shaft, branch, a tribe
with regard to
| (insert Noun)msc
Prep-l | N-mscmatteh or mattahmat-teh'VHH
✝ Exo 31:6 ►1835
x71
דָּןדָ֔ןḏān,of Dan(N) Dan (''judge'', a son of Jacob, also his desc. and their territory, also a place in Northern Israel)(insert Noun)proper-msN-proper-msDandawnVHH
✝ Exo 31:6 ►3820
x593
לֵבוּבְלֵ֥בū-ḇə-lêḇand in the heartsSD: inner man, mind, will, heart
M: the heart, the feelings, the will, the intellect, centre
and / furthermore / but / ...
, in
| (insert Noun)msc
Conj-w, Prep-b | N-mscleblabeVHH
✝ Exo 31:6 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-of allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Exo 31:6 ►2450
x137
חָכָםחֲכַם־ḥă-ḵam-that are wiseSD & M:
wise
(insert Adj)mscAdj-mscchakamkhaw-kawm'VHH
✝ Exo 31:6 ►3820
x593
לֵבלֵ֖בlêḇheartedSD: inner man, mind, will, heart
M: the heart, the feelings, the will, the intellect, centre
(insert Noun)msN-msleblabeVHH
✝ Exo 31:6 ►5414
x2011
נָתַןנָתַ֣תִּיnā-ṯat-tîI have putSD & M:
to give, put, set
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1csnathannaw-than'VHH
✝ Exo 31:6 ►2451
x149
חָכְמָהחָכְמָ֑הḥāḵ-māhwisdomSD & M:
wisdom
(insert Noun)fsN-fschokmahkhok-maw'VHH
✝ Exo 31:6 ►6213
x2628
עָשָׂהוְעָשׂ֕וּwə-‘ā-śūthat they may makeSD: do, make
M: to do, make
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-they (m&f)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3cpasahaw-saw'VHH
✝ Exo 31:6 ►853
x11058
אֵתאֵ֖ת’êṯ-SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 31:6 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Exo 31:6 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁ֥ר’ă-šerthatSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Exo 31:6 ►6680
x493
צָוָהצִוִּיתִֽךָ׃ṣiw-wî-ṯi-ḵā.I have commanded youSD & M:
to lay charge (upon), give charge (to), command, order
(insert Verb)(He slaughtered)-i | you (s.)V-Piel-Perf-1cs | 2mstsavahtsaw-vaw'VHH
✝ Exo 31:7 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 31:7 ►853
x11058
אֵתאֵ֣ת ׀’êṯ-SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 31:7 ►168
x345
אֹהֶלאֹ֣הֶל’ō-helthe tabernacleSD & M:
a tent
a tent canopy (also of the tabernacle)(insert Noun)mscN-mscohelo'-helVHH
✝ Exo 31:7 ►4150
x223
מוֹעֵדמוֹעֵ֗דmō-w-‘êḏ,of meetingSD & M:
appointed time, place, or meeting
(insert Noun)msN-msmoedmo-ade'VHH
✝ Exo 31:7 ►853
x11058
אֵתוְאֶת־wə-’eṯ-andSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
and / furthermore / but / ...
| (accusative Me/Us/Him/Her/Them)
Conj-w | DirObjMethaythVHH
✝ Exo 31:7 ►727
x202
אָרוֹןהָֽאָרֹן֙hā-’ā-rōnthe arkSD & M:
a chest, ark
the
| (insert Noun)cs
Art | N-csaronaw-rone'VHH
✝ Exo 31:7 ►5715
x59
עֵדוּתלָֽעֵדֻ֔תlā-‘ê-ḏuṯ,of the TestimonySD & M:
testimony
with regard to
, the
| (insert Noun)fs
Prep-l, Art | N-fseduthay-dooth'VHH
✝ Exo 31:7 ►853
x11058
אֵתוְאֶת־wə-’eṯ-andSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
and / furthermore / but / ...
| (accusative Me/Us/Him/Her/Them)
Conj-w | DirObjMethaythVHH
✝ Exo 31:7 ►3727
x27
כַּפֹּרֶתהַכַּפֹּ֖רֶתhak-kap-pō-reṯthe mercy seatSD & M:
propitiatory
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fskapporethkap-po'-rethVHH
✝ Exo 31:7 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁ֣ר’ă-šerthat [is]SD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Exo 31:7 ►5921
x5784
עַלעָלָ֑יו‘ā-lāw;on itSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
Prep | hePrep | 3msalalVHH
✝ Exo 31:7 ►853
x11058
אֵתוְאֵ֖תwə-’êṯandSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
and / furthermore / but / ...
| (accusative Me/Us/Him/Her/Them)
Conj-w | DirObjMethaythVHH
✝ Exo 31:7 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Exo 31:7 ►3627
x325
כְּלִיכְּלֵ֥יkə-lêthe furnitureSD: an article, utensil, vessel
M: something prepared, any apparatus
(insert Noun)mpcN-mpckelikel-ee'VHH
✝ Exo 31:7 ►168
x345
אֹהֶלהָאֹֽהֶל׃hā-’ō-hel.of the tabernacleSD & M:
a tent
a tent canopy (also of the tabernacle)the
| (insert Noun)ms
Art | N-msohelo'-helVHH
✝ Exo 31:8 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 31:8 ►853
x11058
אֵתוְאֶת־wə-’eṯ-andSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
and / furthermore / but / ...
| (accusative Me/Us/Him/Her/Them)
Conj-w | DirObjMethaythVHH
✝ Exo 31:8 ►7979
x71
שֻׁלְחָןהַשֻּׁלְחָן֙haš-šul-ḥānthe tableSD: a table
M: a table, a meal
tablethe
| (insert Noun)ms
Art | N-msshulchanshool-khawn'VHH
✝ Exo 31:8 ►853
x11058
אֵתוְאֶת־wə-’eṯ-andSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
and / furthermore / but / ...
| (accusative Me/Us/Him/Her/Them)
Conj-w | DirObjMethaythVHH
✝ Exo 31:8 ►3627
x325
כְּלִיכֵּלָ֔יוkê-lāw,its utensilsSD: an article, utensil, vessel
M: something prepared, any apparatus
(insert Noun)mpc | heN-mpc | 3mskelikel-ee'VHH
✝ Exo 31:8 ►853
x11058
אֵתוְאֶת־wə-’eṯ-andSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
and / furthermore / but / ...
| (accusative Me/Us/Him/Her/Them)
Conj-w | DirObjMethaythVHH
✝ Exo 31:8 ►4501
x42
מְנוֹרָההַמְּנֹרָ֥הham-mə-nō-rāhthe [gold] lampstandSD: a lampstand
M: a chandelier
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fsmenorahmen-o-raw'VHH
✝ Exo 31:8 ►2889
x93
טָהוֹרהַטְּהֹרָ֖הhaṭ-ṭə-hō-rāhpureSD & M:
clean, pure
the
| (insert Adj)fs
Art | Adj-fstahortaw-hore'VHH
✝ Exo 31:8 ►853
x11058
אֵתוְאֶת־wə-’eṯ-and withSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
and / furthermore / but / ...
| (accusative Me/Us/Him/Her/Them)
Conj-w | DirObjMethaythVHH
✝ Exo 31:8 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Exo 31:8 ►3627
x325
כְּלִיכֵּלֶ֑יהָkê-le-hā;its utensilsSD: an article, utensil, vessel
M: something prepared, any apparatus
(insert Noun)mpc | sheN-mpc | 3fskelikel-ee'VHH
✝ Exo 31:8 ►853
x11058
אֵתוְאֵ֖תwə-’êṯandSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
and / furthermore / but / ...
| (accusative Me/Us/Him/Her/Them)
Conj-w | DirObjMethaythVHH
✝ Exo 31:8 ►4196
x401
מִזְבֵּחַמִזְבַּ֥חmiz-baḥthe altarSD & M:
an altar
(insert Noun)mscN-mscmizbeachmiz-bay'-akhVHH
✝ Exo 31:8 ►7004
x60
קְטֹרֶתהַקְּטֹֽרֶת׃haq-qə-ṭō-reṯ.of incenseSD & M:
smoke, odor of (burning) sacrifice, incense
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fsqetorethket-o'-rethVHH
✝ Exo 31:9 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 31:9 ►853
x11058
אֵתוְאֶת־wə-’eṯ-andSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
and / furthermore / but / ...
| (accusative Me/Us/Him/Her/Them)
Conj-w | DirObjMethaythVHH
✝ Exo 31:9 ►4196
x401
מִזְבֵּחַמִזְבַּ֥חmiz-baḥthe altarSD & M:
an altar
(insert Noun)mscN-mscmizbeachmiz-bay'-akhVHH
✝ Exo 31:9 ►5930
x289
עֹלָההָעֹלָ֖הhā-‘ō-lāhof burnt offeringSD & M:
whole burnt offering
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fsolaho-law'VHH
✝ Exo 31:9 ►853
x11058
אֵתוְאֶת־wə-’eṯ-and withSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
and / furthermore / but / ...
| (accusative Me/Us/Him/Her/Them)
Conj-w | DirObjMethaythVHH
✝ Exo 31:9 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Exo 31:9 ►3627
x325
כְּלִיכֵּלָ֑יוkê-lāw;its utensilsSD: an article, utensil, vessel
M: something prepared, any apparatus
(insert Noun)mpc | heN-mpc | 3mskelikel-ee'VHH
✝ Exo 31:9 ►853
x11058
אֵתוְאֶת־wə-’eṯ-andSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
and / furthermore / but / ...
| (accusative Me/Us/Him/Her/Them)
Conj-w | DirObjMethaythVHH
✝ Exo 31:9 ►3595
x22
כִּיּוֹרהַכִּיּ֖וֹרhak-kî-yō-wrthe laverSD & M:
pot, basin
the
| (insert Noun)ms
Art | N-mskiyyorkee-yore'VHH
✝ Exo 31:9 ►853
x11058
אֵתוְאֶת־wə-’eṯ-andSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
and / furthermore / but / ...
| (accusative Me/Us/Him/Her/Them)
Conj-w | DirObjMethaythVHH
✝ Exo 31:9 ►3653
x16
כֵּןכַּנּֽוֹ׃kan-nōw.its baseSD: right, veritable, honest
M: a stand, pedestal, station
(insert Noun)msc | heN-msc | 3mskenkaneVHH
✝ Exo 31:10 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 31:10 ►853
x11058
אֵתוְאֵ֖תwə-’êṯandSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
and / furthermore / but / ...
| (accusative Me/Us/Him/Her/Them)
Conj-w | DirObjMethaythVHH
✝ Exo 31:10 ►899
x217
בֶּגֶדבִּגְדֵ֣יbiḡ-ḏêgarmentsSD: treachery
M: a covering, clothing, treachery, pillage
(insert Noun)mpcN-mpcbegedbehg'-edVHH
✝ Exo 31:10 ►8278
x4
שֶׂרֶדהַשְּׂרָ֑דhaś-śə-rāḏ;of the ministrySD & M:
perhaps plaited or braided work
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msseradser-awd'VHH
✝ Exo 31:10 ►853
x11058
אֵתוְאֶת־wə-’eṯ-andSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
and / furthermore / but / ...
| (accusative Me/Us/Him/Her/Them)
Conj-w | DirObjMethaythVHH
✝ Exo 31:10 ►899
x217
בֶּגֶדבִּגְדֵ֤יbiḡ-ḏêgarmentsSD: treachery
M: a covering, clothing, treachery, pillage
(insert Noun)mpcN-mpcbegedbehg'-edVHH
✝ Exo 31:10 ►6944
x464
קֹדֶשׁהַקֹּ֙דֶשׁ֙haq-qō-ḏešthe holySD: apartness, sacredness
M: a sacred place, thing, sanctity
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msqodeshko'-deshVHH
✝ Exo 31:10 ►175
x347
אַהֲרוֹןלְאַהֲרֹ֣ןlə-’a-hă-rōnfor Aaron(N) Aharon (an elder brother of Moses)with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msAharona-har-one'VHH
✝ Exo 31:10 ►3548
x750
כֹּהֵןהַכֹּהֵ֔ןhak-kō-hên,the priestSD & M:
priest
the
| (insert Noun)ms
Art | N-mskohenko-hane'VHH
✝ Exo 31:10 ►853
x11058
אֵתוְאֶת־wə-’eṯ-andSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
and / furthermore / but / ...
| (accusative Me/Us/Him/Her/Them)
Conj-w | DirObjMethaythVHH
✝ Exo 31:10 ►899
x217
בֶּגֶדבִּגְדֵ֥יbiḡ-ḏêthe garmentsSD: treachery
M: a covering, clothing, treachery, pillage
(insert Noun)mpcN-mpcbegedbehg'-edVHH
✝ Exo 31:10 ►1121
x4932
בֵּןבָנָ֖יוḇā-nāwof his sonsSD: son
M: a son
(insert Noun)mpc | heN-mpc | 3msbenbaneVHH
✝ Exo 31:10 ►3547
x23
כָּהַןלְכַהֵֽן׃lə-ḵa-hên.to minister as priestsSD: to act as a priest
M: to officiate as a, priest, to put on regalia
with regard to
| (insert Verb)(slaughter)
Prep-l | V-Piel-Infkahankaw-han'VHH
✝ Exo 31:11 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 31:11 ►853
x11058
אֵתוְאֵ֨תwə-’êṯandSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
and / furthermore / but / ...
| (accusative Me/Us/Him/Her/Them)
Conj-w | DirObjMethaythVHH
✝ Exo 31:11 ►8081
x193
שֶׁמֶןשֶׁ֧מֶןše-menoilSD: fat, oil
M: grease, liquid, richness
(insert Noun)mscN-mscshemensheh'-menVHH
✝ Exo 31:11 ►4888
x26
מִשְׁחָההַמִּשְׁחָ֛הham-miš-ḥāhthe anointingSD: consecrated portion
M: unction, a consecratory gift
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fsmishchahmeesh-khaw'VHH
✝ Exo 31:11 ►853
x11058
אֵתוְאֶת־wə-’eṯ-andSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
and / furthermore / but / ...
| (accusative Me/Us/Him/Her/Them)
Conj-w | DirObjMethaythVHH
✝ Exo 31:11 ►7004
x60
קְטֹרֶתקְטֹ֥רֶתqə-ṭō-reṯincenseSD & M:
smoke, odor of (burning) sacrifice, incense
(insert Noun)fscN-fscqetorethket-o'-rethVHH
✝ Exo 31:11 ►5561
x16
סַםהַסַּמִּ֖יםhas-sam-mîmsweetSD & M:
spice (used in incense)
the
| (insert Noun)mp
Art | N-mpsamsamVHH
✝ Exo 31:11 ►6944
x464
קֹדֶשׁלַקֹּ֑דֶשׁlaq-qō-ḏeš;for the holy [place]SD: apartness, sacredness
M: a sacred place, thing, sanctity
with regard to
, the
| (insert Noun)ms
Prep-l, Art | N-msqodeshko'-deshVHH
✝ Exo 31:11 ►3605
x5418
כֹּלכְּכֹ֥לkə-ḵōlAccording to allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
according to
| (insert Noun)ms
Prep-k | N-mskolkoleVHH
✝ Exo 31:11 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁר־’ă-šer-thatSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Exo 31:11 ►6680
x493
צָוָהצִוִּיתִ֖ךָṣiw-wî-ṯi-ḵāI have commanded youSD & M:
to lay charge (upon), give charge (to), command, order
(insert Verb)(He slaughtered)-i | you (s.)V-Piel-Perf-1cs | 2mstsavahtsaw-vaw'VHH
✝ Exo 31:11 ►6213
x2628
עָשָׂהיַעֲשֽׂוּ׃ya-‘ă-śū.they shall doSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpasahaw-saw'VHH
✝ Exo 31:11 ►8675
x3171
Puncפ-PunctuationPuncPuncPuncPuncVHH
✝ Exo 31:12 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 31:12 ►559
x5308
אָמַרוַיֹּ֥אמֶרway-yō-merAnd spokeSD & M:
to utter, say
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Exo 31:12 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֖הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Exo 31:12 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Exo 31:12 ►4872
x766
משֶׁהמֹשֶׁ֥הmō-šehMoses(N) Mosheh (a great Israelite leader, prophet and lawgiver)(insert Noun)proper-msN-proper-msMoshehmo-sheh'VHH
✝ Exo 31:12 ►559
x5308
אָמַרלֵּאמֹֽר׃lê-mōr.sayingSD & M:
to utter, say
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Infamaraw-mar'VHH
✝ Exo 31:13 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 31:13 ►859
x1091
אַתָּהוְאַתָּ֞הwə-’at-tāhand YouSD: you (masc. sing.)
M: thou and thee, ye and you
and / furthermore / but / ...
| Pro-you (s.)
Conj-w | Pro-2msattahat-taw'VHH
✝ Exo 31:13 ►1696
x1144
דָבַרדַּבֵּ֨רdab-bêrspeakSD: to speak
M: to arrange, to speak, to subdue
(insert Verb)(must slaughter)-msV-Piel-Imp-msdabardaw-bar'VHH
✝ Exo 31:13 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Exo 31:13 ►1121
x4932
בֵּןבְּנֵ֤יbə-nêthe sonsSD: son
M: a son
(insert Noun)mpcN-mpcbenbaneVHH
✝ Exo 31:13 ►3478
x2506
יִשְׂרָאֵליִשְׂרָאֵל֙yiś-rā-’êlof Israel(N) Yisrael (''God strives'', another name of Jacob and his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYisraelyis-raw-ale'VHH
✝ Exo 31:13 ►559
x5308
אָמַרלֵאמֹ֔רlê-mōr,sayingSD & M:
to utter, say
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Infamaraw-mar'VHH
✝ Exo 31:13 ►389
x161
אַךְאַ֥ךְ’aḵtrulySD: surely, howbeit
M: a particle of affirmation, surely
(insert Adv)AdvakakVHH
✝ Exo 31:13 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 31:13 ►7676
x111
שַׁבָּתשַׁבְּתֹתַ֖יšab-bə-ṯō-ṯayMy SabbathsSD: sabbath
M: intermission, the Sabbath
(insert Noun)cpc | iN-cpc | 1csshabbathshab-bawth'VHH
✝ Exo 31:13 ►8104
x469
שָׁמַרתִּשְׁמֹ֑רוּtiš-mō-rū;you shall keepSD: to keep, watch, preserve
M: to hedge about, guard, to protect, attend to
(insert Verb)(He will kill)-you (pl.)V-Qal-Imperf-2mpshamarshaw-mar'VHH
✝ Exo 31:13 ►3588
x4484
כִּיכִּי֩forSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Exo 31:13 ►226
x79
אוֹתא֨וֹת’ō-wṯa signSD: a sign
M: a signal, as a, flag, beacon, monument, omen, prodigy, evidence
a sign(insert Noun)cscN-cscothothVHH
✝ Exo 31:13 ►1931
x1879
הוּאהִ֜ואit [is]SD: he, she, it
M: he, self, the same, this, that, as, are
Pro-shePro-3fshu or hihooVHH
✝ Exo 31:13 ►996
x408
בֵּיןבֵּינִ֤יbê-nîbetween MeSD & M:
an interval, space between
Prep | iPrep | 1csbayinbaneVHH
✝ Exo 31:13 ►996
x408
בֵּיןוּבֵֽינֵיכֶם֙ū-ḇê-nê-ḵemand youSD & M:
an interval, space between
and / furthermore / but / ...
| Prep | you (pl.)
Conj-w | Prep | 2mpbayinbaneVHH
✝ Exo 31:13 ►1755
x167
דּוֹרלְדֹרֹ֣תֵיכֶ֔םlə-ḏō-rō-ṯê-ḵem,throughout your generationsSD: period, generation, dwelling
M: a revolution of time, an age, generation, a dwelling
with regard to
| (insert Noun)mpc | you (pl.)
Prep-l | N-mpc | 2mpdordoreVHH
✝ Exo 31:13 ►3045
x942
יָדַעלָדַ֕עַתlā-ḏa-‘aṯthat [you] may knowSD & M:
to know
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Infyadayaw-dah'VHH
✝ Exo 31:13 ►3588
x4484
כִּיכִּ֛יthatSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Exo 31:13 ►589
x874
אֲנַיאֲנִ֥י’ă-nîI [am]SD & M:
I
Pro-iPro-1csanian-ee'VHH
✝ Exo 31:13 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֖הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Exo 31:13 ►6942
x175
קָדַשׁמְקַדִּשְׁכֶֽם׃mə-qad-diš-ḵem.who sanctifies youSD & M:
to be set apart or consecrated
(insert Verb)(slaughtering)-msc | you (pl.)V-Piel-Prtcpl-msc | 2mpqadashkaw-dash'VHH
✝ Exo 31:14 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 31:14 ►8104
x469
שָׁמַרוּשְׁמַרְתֶּם֙ū-šə-mar-temTherefore You shall keepSD: to keep, watch, preserve
M: to hedge about, guard, to protect, attend to
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-you (pl.)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-2mpshamarshaw-mar'VHH
✝ Exo 31:14 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 31:14 ►7676
x111
שַׁבָּתהַשַּׁבָּ֔תhaš-šab-bāṯ,the SabbathSD: sabbath
M: intermission, the Sabbath
the
| (insert Noun)cs
Art | N-csshabbathshab-bawth'VHH
✝ Exo 31:14 ►3588
x4484
כִּיכִּ֛יforSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Exo 31:14 ►6944
x464
קֹדֶשׁקֹ֥דֶשׁqō-ḏeš[it is] holySD: apartness, sacredness
M: a sacred place, thing, sanctity
(insert Noun)mscN-mscqodeshko'-deshVHH
✝ Exo 31:14 ►1931
x1879
הוּאהִ֖ואitSD: he, she, it
M: he, self, the same, this, that, as, are
Pro-shePro-3fshu or hihooVHH
✝ Exo 31:14 ►8679
x4238
לְלָכֶ֑םlā-ḵem;to youwith regard to (mostly you/all/it)Prep | you (pl.)Prep | 2mpלְלְVHH
✝ Exo 31:14 ►2490
x143
חָלַלמְחַֽלְלֶ֙יהָ֙mə-ḥal-le-hāEveryone who profanes [itSD: to bore, pierce
M: to bore, to wound, to dissolve, to profane, to break, to begin, to play
(insert Verb)(slaughtering)-mpc | sheV-Piel-Prtcpl-mpc | 3fschalalkhaw-lal'VHH
✝ Exo 31:14 ►4191
x839
מוּתמ֣וֹתmō-wṯsurelySD: to die
M: to die, to kill
(insert Verb)(kill (ABS))V-Qal-InfAbsmuthmoothVHH
✝ Exo 31:14 ►4191
x839
מוּתיוּמָ֔תyū-māṯ,shall be put to deathSD: to die
M: to die, to kill
(insert Verb)(He will be caused to kill)-heV-Hofal-Imperf-3msmuthmoothVHH
✝ Exo 31:14 ►3588
x4484
כִּיכִּ֗יkî,forSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Exo 31:14 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-whoeverSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Exo 31:14 ►6213
x2628
עָשָׂההָעֹשֶׂ֥הhā-‘ō-śehdoesSD: do, make
M: to do, make
the
| (insert Verb)(killing / killer)-ms
Art | V-Qal-Prtcpl-msasahaw-saw'VHH
✝ Exo 31:14 ►8676
x1371
בְּבָהּ֙ḇāhon itin (mostly you/all/it)Prep | shePrep | 3fsבְּבְּVHH
✝ Exo 31:14 ►4399
x167
מְלָאכָהמְלָאכָ֔הmə-lā-ḵāh,[any] workSD: occupation, work
M: deputyship, ministry, employment, work, property
(insert Noun)fsN-fsmelakahmel-aw-kaw'VHH
✝ Exo 31:14 ►3772
x289
כָּרַתוְנִכְרְתָ֛הwə-niḵ-rə-ṯāhand shall be cut offSD: to cut off, cut down
M: to cut, to destroy, consume, to covenant
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Nifal-ConjPerf-she
Conj-w | V-Nifal-ConjPerf-3fskarathkaw-rath'VHH
✝ Exo 31:14 ►5315
x754
נֶפֶשׁהַנֶּ֥פֶשׁhan-ne-p̄ešpersonSD: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
M: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
a soul / creature / soulthe
| (insert Noun)fs
Art | N-fsnepheshneh'-feshVHH
✝ Exo 31:14 ►1931
x1879
הוּאהַהִ֖ואha-hi-wthatSD: he, she, it
M: he, self, the same, this, that, as, are
the
| Pro-she
Art | Pro-3fshu or hihooVHH
✝ Exo 31:14 ►7130
x227
קֶרֶבמִקֶּ֥רֶבmiq-qe-reḇfrom amongSD: inward part, midst
M: the nearest part, the center
from
| (insert Noun)msc
Prep-m | N-mscqerebkeh'-rebVHH
✝ Exo 31:14 ►5971
x1868
עַםעַמֶּֽיהָ׃‘am-me-hā.his peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
(insert Noun)mpc | sheN-mpc | 3fsamamVHH
✝ Exo 31:15 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 31:15 ►8337
x215
שֵׁשׁשֵׁ֣שֶׁתšê-šeṯSixSD & M:
six (a cardinal number)
(insert Number)mscNumber-mscsheshshayshVHH
✝ Exo 31:15 ►3117
x2303
יוֹםיָמִים֮yā-mîmfor daysSD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
(insert Noun)mpN-mpyomyomeVHH
✝ Exo 31:15 ►6213
x2628
עָשָׂהיֵעָשֶׂ֣הyê-‘ā-śehshall be doneSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(He will be killed)-heV-Nifal-Imperf-3msasahaw-saw'VHH
✝ Exo 31:15 ►4399
x167
מְלָאכָהמְלָאכָה֒mə-lā-ḵāhWorkSD: occupation, work
M: deputyship, ministry, employment, work, property
(insert Noun)fsN-fsmelakahmel-aw-kaw'VHH
✝ Exo 31:15 ►3117
x2303
יוֹםוּבַיּ֣וֹםū-ḇay-yō-wmbut theSD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
and / furthermore / but / ...
, in
, the
| (insert Noun)ms
Conj-w, Prep-b, Art | N-msyomyomeVHH
✝ Exo 31:15 ►7637
x97
שְׁבִיעִיהַשְּׁבִיעִ֗יhaš-šə-ḇî-‘î,seventhSD & M:
seventh (an ordinal number)
the
| (insert Number)oms
Art | Number-omsshebii or shebiithsheb-ee-ee'VHH
✝ Exo 31:15 ►7676
x111
שַׁבָּתשַׁבַּ֧תšab-baṯ[is] the SabbathSD: sabbath
M: intermission, the Sabbath
(insert Noun)cscN-cscshabbathshab-bawth'VHH
✝ Exo 31:15 ►7677
x11
שַׁבָּתוֹןשַׁבָּת֛וֹןšab-bā-ṯō-wnof restSD & M:
sabbath observance, sabbatism
(insert Noun)msN-msshabbathonshab-baw-thone'VHH
✝ Exo 31:15 ►6944
x464
קֹדֶשׁקֹ֖דֶשׁqō-ḏešholySD: apartness, sacredness
M: a sacred place, thing, sanctity
(insert Noun)msN-msqodeshko'-deshVHH
✝ Exo 31:15 ►3068
x6220
יְהוָֹהלַיהוָ֑הYah-weh;to YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msYhvh***VHH
✝ Exo 31:15 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-WhoeverSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Exo 31:15 ►6213
x2628
עָשָׂההָעֹשֶׂ֧הhā-‘ō-śehdoesSD: do, make
M: to do, make
the
| (insert Verb)(killing / killer)-ms
Art | V-Qal-Prtcpl-msasahaw-saw'VHH
✝ Exo 31:15 ►4399
x167
מְלָאכָהמְלָאכָ֛הmə-lā-ḵāh[any] workSD: occupation, work
M: deputyship, ministry, employment, work, property
(insert Noun)fsN-fsmelakahmel-aw-kaw'VHH
✝ Exo 31:15 ►3117
x2303
יוֹםבְּי֥וֹםbə-yō-wmon daySD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-mscyomyomeVHH
✝ Exo 31:15 ►7676
x111
שַׁבָּתהַשַּׁבָּ֖תhaš-šab-bāṯthe SabbathSD: sabbath
M: intermission, the Sabbath
the
| (insert Noun)cs
Art | N-csshabbathshab-bawth'VHH
✝ Exo 31:15 ►4191
x839
מוּתמ֥וֹתmō-wṯsurelySD: to die
M: to die, to kill
(insert Verb)(kill (ABS))V-Qal-InfAbsmuthmoothVHH
✝ Exo 31:15 ►4191
x839
מוּתיוּמָֽת׃yū-māṯ.he shall be put to deathSD: to die
M: to die, to kill
(insert Verb)(He will be caused to kill)-heV-Hofal-Imperf-3msmuthmoothVHH
✝ Exo 31:16 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 31:16 ►8104
x469
שָׁמַרוְשָׁמְר֥וּwə-šā-mə-rūTherefore shall keepSD: to keep, watch, preserve
M: to hedge about, guard, to protect, attend to
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-they (m&f)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3cpshamarshaw-mar'VHH
✝ Exo 31:16 ►1121
x4932
בֵּןבְנֵֽי־ḇə-nê-the sonsSD: son
M: a son
(insert Noun)mpcN-mpcbenbaneVHH
✝ Exo 31:16 ►3478
x2506
יִשְׂרָאֵליִשְׂרָאֵ֖לyiś-rā-’êlof Israel(N) Yisrael (''God strives'', another name of Jacob and his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYisraelyis-raw-ale'VHH
✝ Exo 31:16 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 31:16 ►7676
x111
שַׁבָּתהַשַּׁבָּ֑תhaš-šab-bāṯ;the SabbathSD: sabbath
M: intermission, the Sabbath
the
| (insert Noun)cs
Art | N-csshabbathshab-bawth'VHH
✝ Exo 31:16 ►6213
x2628
עָשָׂהלַעֲשׂ֧וֹתla-‘ă-śō-wṯto observeSD: do, make
M: to do, make
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Infasahaw-saw'VHH
✝ Exo 31:16 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 31:16 ►7676
x111
שַׁבָּתהַשַּׁבָּ֛תhaš-šab-bāṯthe SabbathSD: sabbath
M: intermission, the Sabbath
the
| (insert Noun)cs
Art | N-csshabbathshab-bawth'VHH
✝ Exo 31:16 ►1755
x167
דּוֹרלְדֹרֹתָ֖םlə-ḏō-rō-ṯāmthroughout their generationsSD: period, generation, dwelling
M: a revolution of time, an age, generation, a dwelling
with regard to
| (insert Noun)mpc | they (m)
Prep-l | N-mpc | 3mpdordoreVHH
✝ Exo 31:16 ►1285
x284
בְּרִיתבְּרִ֥יתbə-rîṯ[as] a covenantSD & M:
a covenant
(insert Noun)fscN-fscberithber-eeth'VHH
✝ Exo 31:16 ►5769
x438
עוֹלָםעוֹלָֽם׃‘ō-w-lām.perpetualSD: long duration, antiquity, futurity
M: concealed, eternity, frequentatively, always
(insert Noun)msN-msolamo-lawm'VHH
✝ Exo 31:17 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 31:17 ►996
x408
בֵּיןבֵּינִ֗יbê-nî,Between MeSD & M:
an interval, space between
Prep | iPrep | 1csbayinbaneVHH
✝ Exo 31:17 ►996
x408
בֵּיןוּבֵין֙ū-ḇênandSD & M:
an interval, space between
and / furthermore / but / ...
| Prep
Conj-w | PrepbayinbaneVHH
✝ Exo 31:17 ►1121
x4932
בֵּןבְּנֵ֣יbə-nêthe sonsSD: son
M: a son
(insert Noun)mpcN-mpcbenbaneVHH
✝ Exo 31:17 ►3478
x2506
יִשְׂרָאֵליִשְׂרָאֵ֔לyiś-rā-’êl,of Israel(N) Yisrael (''God strives'', another name of Jacob and his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYisraelyis-raw-ale'VHH
✝ Exo 31:17 ►226
x79
אוֹתא֥וֹת’ō-wṯa signSD: a sign
M: a signal, as a, flag, beacon, monument, omen, prodigy, evidence
a sign(insert Noun)cscN-cscothothVHH
✝ Exo 31:17 ►1931
x1879
הוּאהִ֖ואit [is]SD: he, she, it
M: he, self, the same, this, that, as, are
Pro-shePro-3fshu or hihooVHH
✝ Exo 31:17 ►5769
x438
עוֹלָםלְעֹלָ֑םlə-‘ō-lām;foreverSD: long duration, antiquity, futurity
M: concealed, eternity, frequentatively, always
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msolamo-lawm'VHH
✝ Exo 31:17 ►3588
x4484
כִּיכִּי־kî-for [in]SD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Exo 31:17 ►8337
x215
שֵׁשׁשֵׁ֣שֶׁתšê-šeṯsixSD & M:
six (a cardinal number)
(insert Number)mscNumber-mscsheshshayshVHH
✝ Exo 31:17 ►3117
x2303
יוֹםיָמִ֗יםyā-mîm,daysSD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
(insert Noun)mpN-mpyomyomeVHH
✝ Exo 31:17 ►6213
x2628
עָשָׂהעָשָׂ֤ה‘ā-śāhmadeSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msasahaw-saw'VHH
✝ Exo 31:17 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָה֙Yah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Exo 31:17 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 31:17 ►8064
x421
שָׁמַיִםהַשָּׁמַ֣יִםhaš-šā-ma-yimthe heavensSD & M:
heaven, sky
the
| (insert Noun)mp
Art | N-mpshamayimshaw-mah'-yimVHH
✝ Exo 31:17 ►853
x11058
אֵתוְאֶת־wə-’eṯ-andSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
and / furthermore / but / ...
| (accusative Me/Us/Him/Her/Them)
Conj-w | DirObjMethaythVHH
✝ Exo 31:17 ►776
x2503
אֶרֶץהָאָ֔רֶץhā-’ā-reṣ,the earthSD & M:
earth, land
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fseretseh'-retsVHH
✝ Exo 31:17 ►3117
x2303
יוֹםוּבַיּוֹם֙ū-ḇay-yō-wmand on the daySD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
and / furthermore / but / ...
, in
, the
| (insert Noun)ms
Conj-w, Prep-b, Art | N-msyomyomeVHH
✝ Exo 31:17 ►7637
x97
שְׁבִיעִיהַשְּׁבִיעִ֔יhaš-šə-ḇî-‘î,seventhSD & M:
seventh (an ordinal number)
the
| (insert Number)oms
Art | Number-omsshebii or shebiithsheb-ee-ee'VHH
✝ Exo 31:17 ►7673
x71
שָׁבַתשָׁבַ֖תšā-ḇaṯHe restedSD: to cease, desist, rest
M: to repose, desist from exertion
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msshabathshaw-bath'VHH
✝ Exo 31:17 ►5314
x4
נָפַשׁוַיִּנָּפַֽשׁ׃way-yin-nā-p̄aš.and was refreshedSD: to be refreshed
M: to breathe, refreshed
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Nifal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Nifal-ConsecImperf-3msnaphashnaw-fash'VHH
✝ Exo 31:17 ►8675
x3171
Puncסs-PunctuationPuncPuncPuncPuncVHH
✝ Exo 31:18 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 31:18 ►5414
x2011
נָתַןוַיִּתֵּ֣ןway-yit-tênAnd He gaveSD & M:
to give, put, set
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msnathannaw-than'VHH
✝ Exo 31:18 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-untoSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Exo 31:18 ►4872
x766
משֶׁהמֹשֶׁ֗הmō-šeh,Moses(N) Mosheh (a great Israelite leader, prophet and lawgiver)(insert Noun)proper-msN-proper-msMoshehmo-sheh'VHH
✝ Exo 31:18 ►3615
x204
כָּלָהכְּכַלֹּתוֹ֙kə-ḵal-lō-ṯōwwhen He had made an endSD & M:
to be complete, at an end, finished, accomplished, or spent
according to
| (insert Verb)(slaughter) | he
Prep-k | V-Piel-Inf | 3mskalahkaw-law'VHH
✝ Exo 31:18 ►1696
x1144
דָבַרלְדַבֵּ֤רlə-ḏab-bêrof speakingSD: to speak
M: to arrange, to speak, to subdue
with regard to
| (insert Verb)(slaughter)
Prep-l | V-Piel-Infdabardaw-bar'VHH
✝ Exo 31:18 ►854
x810
אֵתאִתּוֹ֙’it-tōwwith himSD: with (denoting proximity)
M: nearness, near, with, by, at, among
Prep | hePrep | 3msethaythVHH
✝ Exo 31:18 ►2022
x546
הַרבְּהַ֣רbə-haron MountSD & M:
mountain, hill, hill country
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-mscharharVHH
✝ Exo 31:18 ►5514
x35
סִינַיסִינַ֔יsî-nay,Sinai(N) Sinay (the mountain where the law was given)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsSinaysee-nah'-eeVHH
✝ Exo 31:18 ►8147
x769
שְׁנַיִםשְׁנֵ֖יšə-nêtwoSD & M:
two (a cardinal number)
(insert Number)mdcNumber-mdcshenayim or shettayimshen-ah'-yimVHH
✝ Exo 31:18 ►3871
x43
לוּחלֻחֹ֣תlu-ḥōṯtabletsSD: a tablet, board or plank, a plate
M: to glisten, a tablet, of stone, wood, metal
(insert Noun)mpcN-mpcluachloo'-akhVHH
✝ Exo 31:18 ►5715
x59
עֵדוּתהָעֵדֻ֑תhā-‘ê-ḏuṯ;of the TestimonySD & M:
testimony
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fseduthay-dooth'VHH
✝ Exo 31:18 ►3871
x43
לוּחלֻחֹ֣תlu-ḥōṯtabletsSD: a tablet, board or plank, a plate
M: to glisten, a tablet, of stone, wood, metal
(insert Noun)mpcN-mpcluachloo'-akhVHH
✝ Exo 31:18 ►68
x273
אֶבֶןאֶ֔בֶן’e-ḇen,of stoneSD & M:
a stone
a stone / weight stones(insert Noun)fsN-fsebeneh'-benVHH
✝ Exo 31:18 ►3789
x227
כָּתַבכְּתֻבִ֖יםkə-ṯu-ḇîmwrittenSD: to write
M: to grave, to write
(insert Verb)(Qal-QalPassPrtcpl)-mpV-Qal-QalPassPrtcpl-mpkathabkaw-thab'VHH
✝ Exo 31:18 ►676
x31
אֶצְבַּעבְּאֶצְבַּ֥עbə-’eṣ-ba‘with the fingerSD: a finger
M: something to sieze with, a finger, a toe
fingerin
| (insert Noun)fsc
Prep-b | N-fscetsbaets-bah'VHH
✝ Exo 31:18 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱלֹהִֽים׃’ĕ-lō-hîm.of GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH

№02 Exodus Chapter 32

✝ Exo 32:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 32:1 ►7200
x1306
רָאָהוַיַּ֣רְאway-yarAnd when sawSD & M:
to see
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msraahraw-aw'VHH
✝ Exo 32:1 ►5971
x1868
עַםהָעָ֔םhā-‘ām,the peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msamamVHH
✝ Exo 32:1 ►3588
x4484
כִּיכִּֽי־kî-thatSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Exo 32:1 ►954
x113
בּוּשׁבֹשֵׁ֥שׁḇō-šêšdelayedSD: to be ashamed
M: to pale, to be ashamed, to be disappointed, delayed
(insert Verb)(He slaughtered)-heV-Piel-Perf-3msboshbooshVHH
✝ Exo 32:1 ►4872
x766
משֶׁהמֹשֶׁ֖הmō-šehMoses(N) Mosheh (a great Israelite leader, prophet and lawgiver)(insert Noun)proper-msN-proper-msMoshehmo-sheh'VHH
✝ Exo 32:1 ►3381
x380
יָרַדלָרֶ֣דֶתlā-re-ḏeṯcoming downSD & M:
to come or go down, descend
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Infyaradyaw-rad'VHH
✝ Exo 32:1 ►4480
x1231
מִןמִן־min-fromSD: from
M: a part of, from, out of
PrepPrepmin or minni or minneminVHH
✝ Exo 32:1 ►2022
x546
הַרהָהָ֑רhā-hār;the mountainSD & M:
mountain, hill, hill country
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msharharVHH
✝ Exo 32:1 ►6950
x38
קָהַלוַיִּקָּהֵ֨לway-yiq-qā-hêland gathered togetherSD & M:
to gather as an assembly or congregation
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Nifal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Nifal-ConsecImperf-3msqahalkaw-hal'VHH
✝ Exo 32:1 ►5971
x1868
עַםהָעָ֜םhā-‘āmthe peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msamamVHH
✝ Exo 32:1 ►5921
x5784
עַלעַֽל־‘al-toSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Exo 32:1 ►175
x347
אַהֲרוֹןאַהֲרֹ֗ן’a-hă-rōn,Aaron(N) Aharon (an elder brother of Moses)(insert Noun)proper-msN-proper-msAharona-har-one'VHH
✝ Exo 32:1 ►559
x5308
אָמַרוַיֹּאמְר֤וּway-yō-mə-rūand saidSD & M:
to utter, say
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-they (m)
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mpamaraw-mar'VHH
✝ Exo 32:1 ►413
x5510
אֵלאֵלָיו֙’ê-lāwto himSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrep | hePrep | 3mselaleVHH
✝ Exo 32:1 ►6965
x627
קוּםק֣וּם ׀qūmcomeSD & M:
to arise, stand up, stand
(insert Verb)(must kill)-msV-Qal-Imp-msqumkoomVHH
✝ Exo 32:1 ►6213
x2628
עָשָׂהעֲשֵׂה־‘ă-śêh-makeSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(must kill)-msV-Qal-Imp-msasahaw-saw'VHH
✝ Exo 32:1 ►8679
x4238
לְלָ֣נוּlā-nūuswith regard to (mostly you/all/it)Prep | wePrep | 1cpלְלְVHH
✝ Exo 32:1 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱלֹהִ֗ים’ĕ-lō-hîm,godsSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Exo 32:1 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁ֤ר’ă-šerthatSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Exo 32:1 ►1980
x1549
הָלַךְיֵֽלְכוּ֙yê-lə-ḵūshall goSD & M:
to go, come, walk
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mphalakhaw-lak'VHH
✝ Exo 32:1 ►6440
x2128
פָנִיםלְפָנֵ֔ינוּlə-p̄ā-nê-nū,before usSD: face, faces
M: the face, as a
with regard to
| (insert Noun)mpc | we
Prep-l | N-mpc | 1cppanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Exo 32:1 ►3588
x4484
כִּיכִּי־kî-For [as for]SD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Exo 32:1 ►2088
x1177
זֶהזֶ֣ה ׀zehthisSD: this, here
M: this, that
Pro-msPro-mszehzehVHH
✝ Exo 32:1 ►4872
x766
משֶׁהמֹשֶׁ֣הmō-šehMoses(N) Mosheh (a great Israelite leader, prophet and lawgiver)(insert Noun)proper-msN-proper-msMoshehmo-sheh'VHH
✝ Exo 32:1 ►376
x2006
אִישׁהָאִ֗ישׁhā-’îš,the manSD: man
M: a man as an individual, a male person
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msisheeshVHH
✝ Exo 32:1 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁ֤ר’ă-šerwhoSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Exo 32:1 ►5927
x888
עָלָההֶֽעֱלָ֙נוּ֙he-‘ĕ-lā-nūbrought us upSD: to go up, ascend, climb
M: to ascend, in, actively
(insert Verb)(He caused to kill)-he | weV-Hifil-Perf-3ms | 1cpalahaw-law'VHH
✝ Exo 32:1 ►776
x2503
אֶרֶץמֵאֶ֣רֶץmê-’e-reṣout of the landSD & M:
earth, land
from
| (insert Noun)fsc
Prep-m | N-fsceretseh'-retsVHH
✝ Exo 32:1 ►4714
x614
מִצְרַיִםמִצְרַ֔יִםmiṣ-ra-yim,of Egypt(N) Mitsrayim (a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africa)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsMitsrayimmits-rah'-yimVHH
✝ Exo 32:1 ►3808
x5203
לֹאלֹ֥אnotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Exo 32:1 ►3045
x942
יָדַעיָדַ֖עְנוּyā-ḏa‘-nūwe do knowSD & M:
to know
(insert Verb)(He killed)-weV-Qal-Perf-1cpyadayaw-dah'VHH
✝ Exo 32:1 ►4100
x745
מָהמֶה־meh-whatSD: what? how? anything
M: what?, what!, indefinitely what
(insert Interrog)Interrogmah or ma- or mehmawVHH
✝ Exo 32:1 ►1961
x3562
הָיָההָ֥יָהhā-yāhhas becomeSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3mshayahhaw-yawVHH
✝ Exo 32:1 ►8679
x4238
לְלֽוֹ׃lōw.of himwith regard to (mostly you/all/it)Prep | hePrep | 3msלְלְVHH
✝ Exo 32:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 32:2 ►559
x5308
אָמַרוַיֹּ֤אמֶרway-yō-merAnd saidSD & M:
to utter, say
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Exo 32:2 ►413
x5510
אֵלאֲלֵהֶם֙’ă-lê-hemto themSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrep | they (m)Prep | 3mpelaleVHH
✝ Exo 32:2 ►175
x347
אַהֲרוֹןאַהֲרֹ֔ן’a-hă-rōn,Aaron(N) Aharon (an elder brother of Moses)(insert Noun)proper-msN-proper-msAharona-har-one'VHH
✝ Exo 32:2 ►6561
x10
פָרַקפָּֽרְקוּ֙pā-rə-qūBreak offSD: to tear apart or away
M: to break off, crunch, to deliver
(insert Verb)(must slaughter)-mpV-Piel-Imp-mpparaqpaw-rak'VHH
✝ Exo 32:2 ►5141
x17
נֶזֶםנִזְמֵ֣יniz-mêearringsSD & M:
a ring (worn as an ornament)
(insert Noun)mpcN-mpcnezemneh'-zemVHH
✝ Exo 32:2 ►2091
x389
זָהָבהַזָּהָ֔בhaz-zā-hāḇ,the goldenSD: gold
M: gold, something gold-colored, as oil, a clear sky
the
| (insert Noun)ms
Art | N-mszahabzaw-hawb'VHH
✝ Exo 32:2 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁר֙’ă-šerwhich [are]SD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Exo 32:2 ►241
x187
אֹזֶןבְּאָזְנֵ֣יbə-’ā-zə-nêin the earsSD: an ear
M: broadness, the ear
ear / audience / hearing / hearin
| (insert Noun)fdc
Prep-b | N-fdcozeno'-zenVHH
✝ Exo 32:2 ►802
x781
אִשָּׁהנְשֵׁיכֶ֔םnə-šê-ḵem,of your wivesSD & M:
woman, wife, female
(insert Noun)fpc | you (pl.)N-fpc | 2mpishshahish-shaw'VHH
✝ Exo 32:2 ►1121
x4932
בֵּןבְּנֵיכֶ֖םbə-nê-ḵemyour sonsSD: son
M: a son
(insert Noun)mpc | you (pl.)N-mpc | 2mpbenbaneVHH
✝ Exo 32:2 ►1323
x589
בַּתוּבְנֹתֵיכֶ֑םū-ḇə-nō-ṯê-ḵem;and your daughtersSD: daughter
M: a daughter
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fpc | you (pl.)
Conj-w | N-fpc | 2mpbathbathVHH
✝ Exo 32:2 ►935
x2573
בּוֹאוְהָבִ֖יאוּwə-hā-ḇî-’ūand bring [them]SD & M:
to come in, come, go in, go
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(the
)-mp
Conj-w | V-Hifil-Imp-mpboboVHH
✝ Exo 32:2 ►413
x5510
אֵלאֵלָֽי׃’ê-lāy.to meSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrep | iPrep | 1cselaleVHH
✝ Exo 32:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 32:3 ►6561
x10
פָרַקוַיִּתְפָּֽרְקוּ֙way-yiṯ-pā-rə-qūSo broke offSD: to tear apart or away
M: to break off, crunch, to deliver
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hitpael-ConsecImperf-they (m)
Conj-w | V-Hitpael-ConsecImperf-3mpparaqpaw-rak'VHH
✝ Exo 32:3 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Exo 32:3 ►5971
x1868
עַםהָעָ֔םhā-‘ām,the peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msamamVHH
✝ Exo 32:3 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 32:3 ►5141
x17
נֶזֶםנִזְמֵ֥יniz-mêearringsSD & M:
a ring (worn as an ornament)
(insert Noun)mpcN-mpcnezemneh'-zemVHH
✝ Exo 32:3 ►2091
x389
זָהָבהַזָּהָ֖בhaz-zā-hāḇthe goldenSD: gold
M: gold, something gold-colored, as oil, a clear sky
the
| (insert Noun)ms
Art | N-mszahabzaw-hawb'VHH
✝ Exo 32:3 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁ֣ר’ă-šerthat [were]SD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Exo 32:3 ►241
x187
אֹזֶןבְּאָזְנֵיהֶ֑םbə-’ā-zə-nê-hem;in their earsSD: an ear
M: broadness, the ear
ear / audience / hearing / hearin
| (insert Noun)fdc | they (m)
Prep-b | N-fdc | 3mpozeno'-zenVHH
✝ Exo 32:3 ►935
x2573
בּוֹאוַיָּבִ֖יאוּway-yā-ḇî-’ūand brought [them]SD & M:
to come in, come, go in, go
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConsecImperf-they (m)
Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3mpboboVHH
✝ Exo 32:3 ►413
x5510
אֵלאֶֽל־’el-toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Exo 32:3 ►175
x347
אַהֲרוֹןאַהֲרֹֽן׃’a-hă-rōn.Aaron(N) Aharon (an elder brother of Moses)(insert Noun)proper-msN-proper-msAharona-har-one'VHH
✝ Exo 32:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 32:4 ►3947
x966
לָקַחוַיִּקַּ֣חway-yiq-qaḥAnd he received [the gold]SD & M:
to take
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mslaqachlaw-kakh'VHH
✝ Exo 32:4 ►3027
x1617
יָדמִיָּדָ֗םmî-yā-ḏām,from their handSD: hand
M: a hand
from
| (insert Noun)fsc | they (m)
Prep-m | N-fsc | 3mpyadyawdVHH
✝ Exo 32:4 ►3335
x63
יָצַרוַיָּ֤צַרway-yā-ṣarand he fashionedSD: to form, fashion
M: to mould into a, form, as a, potter, to determine
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msyatsaryaw-tsar'VHH
✝ Exo 32:4 ►853
x11058
אֵתאֹתוֹ֙’ō-ṯōwitSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
| he
DirObjM | 3msethaythVHH
✝ Exo 32:4 ►2747
x2
חֶרֶטבַּחֶ֔רֶטba-ḥe-reṭ,with an engraving toolSD: engraving tool, stylus
M: a chisel, graver, a style for, writing
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-mscheretkheh'-retVHH
✝ Exo 32:4 ►6213
x2628
עָשָׂהוַֽיַּעֲשֵׂ֖הוּway-ya-‘ă-śê-hūand madeSD: do, make
M: to do, make
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he | 3ms
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms | 3msasahaw-saw'VHH
✝ Exo 32:4 ►5695
x35
עֵגֶלעֵ֣גֶל‘ê-ḡela calfSD: a calf
M: a, calf, one nearly grown
(insert Noun)msN-msegelay-ghelVHH
✝ Exo 32:4 ►4541
x28
מַסֵּכָהמַסֵּכָ֑הmas-sê-ḵāh;moldedSD: a libation, molten metal or image
M: a pouring over, fusion of metal, a libation, league, a coverlet
(insert Noun)fsN-fsmaccekahmas-say-kaw'VHH
✝ Exo 32:4 ►559
x5308
אָמַרוַיֹּ֣אמְר֔וּway-yō-mə-rū,And they saidSD & M:
to utter, say
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-they (m)
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mpamaraw-mar'VHH
✝ Exo 32:4 ►428
x746
אֵלֶּהאֵ֤לֶּה’êl-lehthese [are]SD: these
M: these, those
Pro-cpPro-cpellehale'-lehVHH
✝ Exo 32:4 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱלֹהֶ֙יךָ֙’ĕ-lō-he-ḵāyour godsSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpc | you (s.)N-mpc | 2mselohimel-o-heem'VHH
✝ Exo 32:4 ►3478
x2506
יִשְׂרָאֵליִשְׂרָאֵ֔לyiś-rā-’êl,Israel(N) Yisrael (''God strives'', another name of Jacob and his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYisraelyis-raw-ale'VHH
✝ Exo 32:4 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁ֥ר’ă-šerthatSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Exo 32:4 ►5927
x888
עָלָההֶעֱל֖וּךָhe-‘ĕ-lū-ḵābrought youSD: to go up, ascend, climb
M: to ascend, in, actively
(insert Verb)(He caused to kill)-they (m&f) | you (s.)V-Hifil-Perf-3cp | 2msalahaw-law'VHH
✝ Exo 32:4 ►776
x2503
אֶרֶץמֵאֶ֥רֶץmê-’e-reṣout of the landSD & M:
earth, land
from
| (insert Noun)fsc
Prep-m | N-fsceretseh'-retsVHH
✝ Exo 32:4 ►4714
x614
מִצְרַיִםמִצְרָֽיִם׃miṣ-rā-yim.of Egypt(N) Mitsrayim (a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africa)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsMitsrayimmits-rah'-yimVHH
✝ Exo 32:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 32:5 ►7200
x1306
רָאָהוַיַּ֣רְאway-yarso when saw [it]SD & M:
to see
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msraahraw-aw'VHH
✝ Exo 32:5 ►175
x347
אַהֲרוֹןאַהֲרֹ֔ן’a-hă-rōn,Aaron(N) Aharon (an elder brother of Moses)(insert Noun)proper-msN-proper-msAharona-har-one'VHH
✝ Exo 32:5 ►1129
x375
בָּנָהוַיִּ֥בֶןway-yi-ḇenand he builtSD & M:
to build
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msbanahbaw-naw'VHH
✝ Exo 32:5 ►4196
x401
מִזְבֵּחַמִזְבֵּ֖חַmiz-bê-aḥan altarSD & M:
an altar
(insert Noun)msN-msmizbeachmiz-bay'-akhVHH
✝ Exo 32:5 ►6440
x2128
פָנִיםלְפָנָ֑יוlə-p̄ā-nāw;before itSD: face, faces
M: the face, as a
with regard to
| (insert Noun)cpc | he
Prep-l | N-cpc | 3mspanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Exo 32:5 ►7121
x734
קָרָאוַיִּקְרָ֤אway-yiq-rāAnd made a proclamationSD & M:
to call, proclaim, read
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msqarakaw-raw'VHH
✝ Exo 32:5 ►175
x347
אַהֲרוֹןאַֽהֲרֹן֙’a-hă-rōnAaron(N) Aharon (an elder brother of Moses)(insert Noun)proper-msN-proper-msAharona-har-one'VHH
✝ Exo 32:5 ►559
x5308
אָמַרוַיֹּאמַ֔רway-yō-mar,and saidSD & M:
to utter, say
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Exo 32:5 ►2282
x62
חַגחַ֥גḥaḡa feastSD & M:
a festival gathering, feast, pilgrim feast
(insert Noun)msN-mschagkhagVHH
✝ Exo 32:5 ►3068
x6220
יְהוָֹהלַיהוָ֖הYah-wehto YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msYhvh***VHH
✝ Exo 32:5 ►4279
x52
מָחָרמָחָֽר׃mā-ḥār.Tomorrow [is]SD: tomorrow, in time to come
M: deferred, the morrow, tomorrow, hereafter
(insert Adv)Advmacharmaw-khar'VHH
✝ Exo 32:6 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 32:6 ►7925
x65
שָׁכַםוַיַּשְׁכִּ֙ימוּ֙way-yaš-kî-mūAnd they rose earlySD: to start or rise early
M: to load up, to start early in the morning
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConsecImperf-they (m)
Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3mpshakamshaw-kam'VHH
✝ Exo 32:6 ►4283
x32
מָחֱרָתמִֽמָּחֳרָ֔תmim-mā-ḥo-rāṯ,on the next daySD: the morrow
M: the morrow, tomorrow
from
| (insert Noun)fs
Prep-m | N-fsmochorath or mochorathammokh-or-awth'VHH
✝ Exo 32:6 ►5927
x888
עָלָהוַיַּעֲל֣וּway-ya-‘ă-lūand offeredSD: to go up, ascend, climb
M: to ascend, in, actively
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConsecImperf-they (m)
Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3mpalahaw-law'VHH
✝ Exo 32:6 ►5930
x289
עֹלָהעֹלֹ֔ת‘ō-lōṯ,burnt offeringsSD & M:
whole burnt offering
(insert Noun)fpN-fpolaho-law'VHH
✝ Exo 32:6 ►5066
x125
נָגַשׁוַיַּגִּ֖שׁוּway-yag-gi-šūand broughtSD & M:
to draw near, approach
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConsecImperf-they (m)
Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3mpnagashnaw-gash'VHH
✝ Exo 32:6 ►8002
x87
שֶׁלֶםשְׁלָמִ֑יםšə-lā-mîm;peace offeringsSD & M:
a sacrifice for alliance or friendship, peace offering
(insert Noun)mpN-mpshelemsheh'-lemVHH
✝ Exo 32:6 ►3427
x1082
יָשַׁבוַיֵּ֤שֶׁבway-yê-šeḇand sat downSD: to sit, remain, dwell
M: to sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msyashabyaw-shab'VHH
✝ Exo 32:6 ►5971
x1868
עַםהָעָם֙hā-‘āmthe peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msamamVHH
✝ Exo 32:6 ►398
x810
אָכַללֶֽאֱכֹ֣לle-’ĕ-ḵōlto eatSD & M:
to eat
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Infakalaw-kal'VHH
✝ Exo 32:6 ►8354
x218
שָׁתָהוְשָׁת֔וֹwə-šā-ṯōw,and drinkSD: to drink
M: to imbibe
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)((insert Interrog))
Conj-w | V-Qal-InfAbsshathahshaw-thaw'VHH
✝ Exo 32:6 ►6965
x627
קוּםוַיָּקֻ֖מוּway-yā-qu-mūand rose upSD & M:
to arise, stand up, stand
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-they (m)
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mpqumkoomVHH
✝ Exo 32:6 ►6711
x13
צְחַקלְצַחֵֽק׃lə-ṣa-ḥêq.to playSD: to laugh
M: to laugh outright, to sport
with regard to
| (insert Verb)(slaughter)
Prep-l | V-Piel-Inftsachaqtsaw-khak'VHH
✝ Exo 32:6 ►8675
x3171
Puncפ-PunctuationPuncPuncPuncPuncVHH
✝ Exo 32:7 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 32:7 ►1696
x1144
דָבַרוַיְדַבֵּ֥רway-ḏab-bêrAnd saidSD: to speak
M: to arrange, to speak, to subdue
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Piel-ConsecImperf-3msdabardaw-bar'VHH
✝ Exo 32:7 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֖הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Exo 32:7 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Exo 32:7 ►4872
x766
משֶׁהמֹשֶׁ֑הmō-šeh;Moses(N) Mosheh (a great Israelite leader, prophet and lawgiver)(insert Noun)proper-msN-proper-msMoshehmo-sheh'VHH
✝ Exo 32:7 ►1980
x1549
הָלַךְלֶךְ־leḵ-goSD & M:
to go, come, walk
(insert Verb)(must kill)-msV-Qal-Imp-mshalakhaw-lak'VHH
✝ Exo 32:7 ►3381
x380
יָרַדרֵ֕דrêḏget downSD & M:
to come or go down, descend
(insert Verb)(must kill)-msV-Qal-Imp-msyaradyaw-rad'VHH
✝ Exo 32:7 ►3588
x4484
כִּיכִּ֚יforSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Exo 32:7 ►7843
x147
שָׁחַתשִׁחֵ֣תši-ḥêṯhave corrupted [themselves]SD & M:
perhaps to go to ruin
(insert Verb)(He slaughtered)-heV-Piel-Perf-3msshachathshaw-khath'VHH
✝ Exo 32:7 ►5971
x1868
עַםעַמְּךָ֔‘am-mə-ḵā,your peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2msamamVHH
✝ Exo 32:7 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁ֥ר’ă-šerwhomSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Exo 32:7 ►5927
x888
עָלָההֶעֱלֵ֖יתָhe-‘ĕ-lê-ṯāyou broughtSD: to go up, ascend, climb
M: to ascend, in, actively
(insert Verb)(He caused to kill)-you (s.)V-Hifil-Perf-2msalahaw-law'VHH
✝ Exo 32:7 ►776
x2503
אֶרֶץמֵאֶ֥רֶץmê-’e-reṣout of the landSD & M:
earth, land
from
| (insert Noun)fsc
Prep-m | N-fsceretseh'-retsVHH
✝ Exo 32:7 ►4714
x614
מִצְרַיִםמִצְרָֽיִם׃miṣ-rā-yim.of Egypt(N) Mitsrayim (a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africa)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsMitsrayimmits-rah'-yimVHH
✝ Exo 32:8 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 32:8 ►5493
x300
סוּרסָ֣רוּsā-rūThey have turned asideSD & M:
to turn aside
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpsursoorVHH
✝ Exo 32:8 ►4118
x18
מַהֵרמַהֵ֗רma-hêr,quicklySD & M:
hastening, speedy, swift
(insert Adv)Advmahermah-hare'VHH
✝ Exo 32:8 ►4480
x1231
מִןמִן־min-outSD: from
M: a part of, from, out of
PrepPrepmin or minni or minneminVHH
✝ Exo 32:8 ►1870
x706
דֶּרֶךְהַדֶּ֙רֶךְ֙had-de-reḵof the waySD: way, road, distance, journey, manner
M: a road, a course of life, mode of action
the
| (insert Noun)cs
Art | N-csderekdeh'-rekVHH
✝ Exo 32:8 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁ֣ר’ă-šerwhichSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Exo 32:8 ►6680
x493
צָוָהצִוִּיתִ֔םṣiw-wî-ṯim,I commanded themSD & M:
to lay charge (upon), give charge (to), command, order
(insert Verb)(He slaughtered)-i | they (m)V-Piel-Perf-1cs | 3mptsavahtsaw-vaw'VHH
✝ Exo 32:8 ►6213
x2628
עָשָׂהעָשׂ֣וּ‘ā-śūthey have madeSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpasahaw-saw'VHH
✝ Exo 32:8 ►8679
x4238
לְלָהֶ֔םlā-hem,themselveswith regard to (mostly you/all/it)Prep | they (m)Prep | 3mpלְלְVHH
✝ Exo 32:8 ►5695
x35
עֵגֶלעֵ֖גֶל‘ê-ḡela calfSD: a calf
M: a, calf, one nearly grown
(insert Noun)msN-msegelay-ghelVHH
✝ Exo 32:8 ►4541
x28
מַסֵּכָהמַסֵּכָ֑הmas-sê-ḵāh;moldedSD: a libation, molten metal or image
M: a pouring over, fusion of metal, a libation, league, a coverlet
(insert Noun)fsN-fsmaccekahmas-say-kaw'VHH
✝ Exo 32:8 ►7812
x172
שָׁחָהוַיִּשְׁתַּֽחֲווּ־way-yiš-ta-ḥă-wū-and worshipedSD: to bow down
M: to depress, prostrate
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hitpael-ConsecImperf-they (m)
Conj-w | V-Hitpael-ConsecImperf-3mpshachahshaw-khaw'VHH
✝ Exo 32:8 ►8679
x4238
לְלוֹ֙lōwitwith regard to (mostly you/all/it)Prep | hePrep | 3msלְלְVHH
✝ Exo 32:8 ►2076
x134
זָבַחוַיִּזְבְּחוּ־way-yiz-bə-ḥū-and sacrificedSD & M:
to slaughter for sacrifice
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-they (m)
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mpzabachzaw-bakh'VHH
✝ Exo 32:8 ►8679
x4238
לְל֔וֹlōw,to itwith regard to (mostly you/all/it)Prep | hePrep | 3msלְלְVHH
✝ Exo 32:8 ►559
x5308
אָמַרוַיֹּ֣אמְר֔וּway-yō-mə-rū,and saidSD & M:
to utter, say
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-they (m)
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mpamaraw-mar'VHH
✝ Exo 32:8 ►428
x746
אֵלֶּהאֵ֤לֶּה’êl-lehthese [are]SD: these
M: these, those
Pro-cpPro-cpellehale'-lehVHH
✝ Exo 32:8 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱלֹהֶ֙יךָ֙’ĕ-lō-he-ḵāyour godsSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpc | you (s.)N-mpc | 2mselohimel-o-heem'VHH
✝ Exo 32:8 ►3478
x2506
יִשְׂרָאֵליִשְׂרָאֵ֔לyiś-rā-’êl,Israel(N) Yisrael (''God strives'', another name of Jacob and his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYisraelyis-raw-ale'VHH
✝ Exo 32:8 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁ֥ר’ă-šerthatSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Exo 32:8 ►5927
x888
עָלָההֶֽעֱל֖וּךָhe-‘ĕ-lū-ḵābrought youSD: to go up, ascend, climb
M: to ascend, in, actively
(insert Verb)(He caused to kill)-they (m&f) | you (s.)V-Hifil-Perf-3cp | 2msalahaw-law'VHH
✝ Exo 32:8 ►776
x2503
אֶרֶץמֵאֶ֥רֶץmê-’e-reṣout of the landSD & M:
earth, land
from
| (insert Noun)fsc
Prep-m | N-fsceretseh'-retsVHH
✝ Exo 32:8 ►4714
x614
מִצְרַיִםמִצְרָֽיִם׃miṣ-rā-yim.of Egypt(N) Mitsrayim (a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africa)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsMitsrayimmits-rah'-yimVHH
✝ Exo 32:9 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 32:9 ►559
x5308
אָמַרוַיֹּ֥אמֶרway-yō-merand saidSD & M:
to utter, say
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Exo 32:9 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֖הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Exo 32:9 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Exo 32:9 ►4872
x766
משֶׁהמֹשֶׁ֑הmō-šeh;Moses(N) Mosheh (a great Israelite leader, prophet and lawgiver)(insert Noun)proper-msN-proper-msMoshehmo-sheh'VHH
✝ Exo 32:9 ►7200
x1306
רָאָהרָאִ֙יתִי֙rā-’î-ṯîI have seenSD & M:
to see
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1csraahraw-aw'VHH
✝ Exo 32:9 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 32:9 ►5971
x1868
עַםהָעָ֣םhā-‘āmpeopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msamamVHH
✝ Exo 32:9 ►2088
x1177
זֶההַזֶּ֔הhaz-zeh,thisSD: this, here
M: this, that
the
| Pro-ms
Art | Pro-mszehzehVHH
✝ Exo 32:9 ►2009
x841
הִנֵּהוְהִנֵּ֥הwə-hin-nêhand indeedSD & M:
lo! behold!
and / furthermore / but / ...
| (insert Interjection)
Conj-w | Interjectionhinnehhin-nay'VHH
✝ Exo 32:9 ►5971
x1868
עַםעַם־‘am-a peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
(insert Noun)msN-msamamVHH
✝ Exo 32:9 ►7186
x36
קָשֶׁהקְשֵׁה־qə-šêh-stiffSD & M:
hard, severe
(insert Adj)mscAdj-mscqashehkaw-sheh'VHH
✝ Exo 32:9 ►6203
x33
עֹרֶףעֹ֖רֶף‘ō-rep̄neckedSD: back of the neck, neck
M: the nape, back of the neck, the back
(insert Noun)msN-msorepho-ref'VHH
✝ Exo 32:9 ►1931
x1879
הוּאהֽוּא׃hū.it [is]SD: he, she, it
M: he, self, the same, this, that, as, are
Pro-hePro-3mshu or hihooVHH
✝ Exo 32:10 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 32:10 ►6258
x431
עַתָּהוְעַתָּה֙wə-‘at-tāhNow thereforeSD: now
M: at this time
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)
Conj-w | Advattahat-taw'VHH
✝ Exo 32:10 ►3240
x75
יָנַחהַנִּ֣יחָהhan-nî-ḥāhlet aloneSD: bestow, cast down, lay down, up, leave off, let alone remain, pacify, place,
M: bestow, cast down, lay down, up, leave off, let alone remain, pacify, place,
(insert Verb)(he must cause to kill)-ms | sheV-Hifil-Imp-ms | 3fsyanachyaw-nakh'VHH
✝ Exo 32:10 ►8679
x4238
לְלִּ֔יlî,Mewith regard to (mostly you/all/it)Prep | iPrep | 1csלְלְVHH
✝ Exo 32:10 ►2734
x90
חָרָהוְיִֽחַר־wə-yi-ḥar-that may burn hotSD: to burn or be kindled with anger
M: to glow, grow warm, to blaze up, of anger, zeal, jealousy
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjImperf.Jus-he
Conj-w | V-Qal-ConjImperf.Jus-3mscharahkhaw-raw'VHH
✝ Exo 32:10 ►639
x276
אַףאַפִּ֥י’ap-pîMy wrathSD: a nostril, nose, face, anger
M: the nose, nostril, the face, a person, ire
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csaphafVHH
✝ Exo 32:10 ►8676
x1371
בְּבָהֶ֖םḇā-hemagainst themin (mostly you/all/it)Prep | they (m)Prep | 3mpבְּבְּVHH
✝ Exo 32:10 ►3615
x204
כָּלָהוַאֲכַלֵּ֑םwa-’ă-ḵal-lêm;and I may consume themSD & M:
to be complete, at an end, finished, accomplished, or spent
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConjImperf.h-i | they (m)
Conj-w | V-Piel-ConjImperf.h-1cs | 3mpkalahkaw-law'VHH
✝ Exo 32:10 ►6213
x2628
עָשָׂהוְאֶֽעֱשֶׂ֥הwə-’e-‘ĕ-śehand I will makeSD: do, make
M: to do, make
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjImperf-i
Conj-w | V-Qal-ConjImperf-1csasahaw-saw'VHH
✝ Exo 32:10 ►853
x11058
אֵתאוֹתְךָ֖’ō-wṯ-ḵāof youSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
| you (s.)
DirObjM | 2msethaythVHH
✝ Exo 32:10 ►1471
x561
גּוֹילְג֥וֹיlə-ḡō-wa nationSD: nation, people
M: a foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msgoygo'-eeVHH
✝ Exo 32:10 ►1419
x528
גָּדוֹלגָּדֽוֹל׃gā-ḏō-wl.greatSD: great
M: great, older, insolent
(insert Adj)msAdj-msgadolgaw-dole'VHH
✝ Exo 32:11 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 32:11 ►2470
x76
חָלָהוַיְחַ֣לway-ḥalAnd pleadedSD & M:
to be weak or sick
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Piel-ConsecImperf-3mschalahkhaw-law'VHH
✝ Exo 32:11 ►4872
x766
משֶׁהמֹשֶׁ֔הmō-šeh,Moses(N) Mosheh (a great Israelite leader, prophet and lawgiver)(insert Noun)proper-msN-proper-msMoshehmo-sheh'VHH
✝ Exo 32:11 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 32:11 ►6440
x2128
פָנִיםפְּנֵ֖יpə-nêwithSD: face, faces
M: the face, as a
(insert Noun)cpcN-cpcpanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Exo 32:11 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֣הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Exo 32:11 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱלֹהָ֑יו’ĕ-lō-hāw;his GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpc | heN-mpc | 3mselohimel-o-heem'VHH
✝ Exo 32:11 ►559
x5308
אָמַרוַיֹּ֗אמֶרway-yō-mer,and saidSD & M:
to utter, say
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Exo 32:11 ►4100
x745
מָהלָמָ֤הlā-māhwhySD: what? how? anything
M: what?, what!, indefinitely what
(insert Interrog)Interrogmah or ma- or mehmawVHH
✝ Exo 32:11 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָה֙Yah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Exo 32:11 ►2734
x90
חָרָהיֶחֱרֶ֤הye-ḥĕ-rehdoes burn hotSD: to burn or be kindled with anger
M: to glow, grow warm, to blaze up, of anger, zeal, jealousy
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3mscharahkhaw-raw'VHH
✝ Exo 32:11 ►639
x276
אַףאַפְּךָ֙’ap-pə-ḵāYour wrathSD: a nostril, nose, face, anger
M: the nose, nostril, the face, a person, ire
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2msaphafVHH
✝ Exo 32:11 ►5971
x1868
עַםבְּעַמֶּ֔ךָbə-‘am-me-ḵā,against Your peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
in
| (insert Noun)msc | you (s.)
Prep-b | N-msc | 2msamamVHH
✝ Exo 32:11 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁ֤ר’ă-šerwhomSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Exo 32:11 ►3318
x1069
יָצָאהוֹצֵ֙אתָ֙hō-w-ṣê-ṯāYou have broughtSD: to go or come out
M: to go, bring, out, direct and proxim
(insert Verb)(He caused to kill)-you (s.)V-Hifil-Perf-2msyatsayaw-tsaw'VHH
✝ Exo 32:11 ►776
x2503
אֶרֶץמֵאֶ֣רֶץmê-’e-reṣout of the landSD & M:
earth, land
from
| (insert Noun)fsc
Prep-m | N-fsceretseh'-retsVHH
✝ Exo 32:11 ►4714
x614
מִצְרַיִםמִצְרַ֔יִםmiṣ-ra-yim,of Egypt(N) Mitsrayim (a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africa)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsMitsrayimmits-rah'-yimVHH
✝ Exo 32:11 ►3581
x125
כֹּחַבְּכֹ֥חַbə-ḵō-aḥwith powerSD & M:
a small reptile (of unknown species)
in
| (insert Noun)ms
Prep-b | N-mskoachko'-akhVHH
✝ Exo 32:11 ►1419
x528
גָּדוֹלגָּד֖וֹלgā-ḏō-wlgreatSD: great
M: great, older, insolent
(insert Adj)msAdj-msgadolgaw-dole'VHH
✝ Exo 32:11 ►3027
x1617
יָדוּבְיָ֥דū-ḇə-yāḏand with a handSD: hand
M: a hand
and / furthermore / but / ...
, in
| (insert Noun)fs
Conj-w, Prep-b | N-fsyadyawdVHH
✝ Exo 32:11 ►2389
x56
חָזָקחֲזָקָֽה׃ḥă-zā-qāh.mightySD & M:
strong, stout, mighty
(insert Adj)fsAdj-fschazaqkhaw-zawk'VHH
✝ Exo 32:12 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 32:12 ►4100
x745
מָהלָמָּה֩lām-māhwhySD: what? how? anything
M: what?, what!, indefinitely what
(insert Interrog)Interrogmah or ma- or mehmawVHH
✝ Exo 32:12 ►559
x5308
אָמַריֹאמְר֨וּyō-mə-rūshould speakSD & M:
to utter, say
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpamaraw-mar'VHH
✝ Exo 32:12 ►4713
x97
מִצְרִימִצְרַ֜יִםmiṣ-ra-yimEgypt(N) Mitsri (inhabitant of Egypt)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsMitsrimits-ree'VHH
✝ Exo 32:12 ►559
x5308
אָמַרלֵאמֹ֗רlê-mōr,and saySD & M:
to utter, say
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Infamaraw-mar'VHH
✝ Exo 32:12 ►7451
x667
רַעבְּרָעָ֤הbə-rā-‘āhto harm themSD & M:
bad, evil
in
| (insert Adj)fs
Prep-b | Adj-fsra'rahVHH
✝ Exo 32:12 ►3318
x1069
יָצָאהֽוֹצִיאָם֙hō-w-ṣî-’āmHe brought them outSD: to go or come out
M: to go, bring, out, direct and proxim
(insert Verb)(He caused to kill)-he | they (m)V-Hifil-Perf-3ms | 3mpyatsayaw-tsaw'VHH
✝ Exo 32:12 ►2026
x167
הָרַגלַהֲרֹ֤גla-hă-rōḡto killSD: to kill, slay
M: to smite with deadly intent
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Infharaghaw-rag'VHH
✝ Exo 32:12 ►853
x11058
אֵתאֹתָם֙’ō-ṯāmthemSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
| they (m)
DirObjM | 3mpethaythVHH
✝ Exo 32:12 ►2022
x546
הַרבֶּֽהָרִ֔יםbe-hā-rîm,in the mountainsSD & M:
mountain, hill, hill country
in
, the
| (insert Noun)mp
Prep-b, Art | N-mpharharVHH
✝ Exo 32:12 ►3615
x204
כָּלָהוּ֨לְכַלֹּתָ֔םū-lə-ḵal-lō-ṯām,and to consume themSD & M:
to be complete, at an end, finished, accomplished, or spent
and / furthermore / but / ...
, with regard to
| (insert Verb)(in
) | they (m)
Conj-w, Prep-l | V-Piel-Inf | 3mpkalahkaw-law'VHH
✝ Exo 32:12 ►5921
x5784
עַלמֵעַ֖לmê-‘alfromSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
from
Prep-malalVHH
✝ Exo 32:12 ►6440
x2128
פָנִיםפְּנֵ֣יpə-nêthe faceSD: face, faces
M: the face, as a
(insert Noun)cpcN-cpcpanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Exo 32:12 ►127
x225
אֲדָמָההָֽאֲדָמָ֑הhā-’ă-ḏā-māh;of the earthSD & M:
ground, land
land / earth / ground / country

husbandman / husbandry (Gen 9:20/Zec 13:5/2_Chro 26:10)
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fsadamahad-aw-maw'VHH
✝ Exo 32:12 ►7725
x1056
שׁוּבשׁ֚וּבūḇand TurnSD: to turn back, return
M: to turn back, in, to retreat, again
(insert Verb)(must kill)-msV-Qal-Imp-msshubshoobVHH
✝ Exo 32:12 ►2740
x41
חָרוֹןמֵחֲר֣וֹןmê-ḥă-rō-wnfrom fierceSD: (burning of) anger
M: a burning of anger
from
| (insert Noun)msc
Prep-m | N-msccharonkhaw-rone'VHH
✝ Exo 32:12 ►639
x276
אַףאַפֶּ֔ךָ’ap-pe-ḵā,Your wrathSD: a nostril, nose, face, anger
M: the nose, nostril, the face, a person, ire
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2msaphafVHH
✝ Exo 32:12 ►5162
x108
נָחַםוְהִנָּחֵ֥םwə-hin-nā-ḥêmand relentSD: to be sorry, console oneself
M: to sigh, breathe strongly, to be sorry, to pity, console, rue, to avenge
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(we)-ms
Conj-w | V-Nifal-Imp-msnachamnaw-kham'VHH
✝ Exo 32:12 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-fromSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Exo 32:12 ►7451
x667
רַעהָרָעָ֖הhā-rā-‘āhthis harmSD & M:
bad, evil
the
| (insert Adj)fs
Art | Adj-fsra'rahVHH
✝ Exo 32:12 ►5971
x1868
עַםלְעַמֶּֽךָ׃lə-‘am-me-ḵā.to Your peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
with regard to
| (insert Noun)msc | you (s.)
Prep-l | N-msc | 2msamamVHH
✝ Exo 32:13 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 32:13 ►2142
x232
זָכַרזְכֹ֡רzə-ḵōrRememberSD: remember
M: to mark, to remember, to mention, to be male
(insert Verb)(must kill)-msV-Qal-Imp-mszakarzaw-kar'VHH
✝ Exo 32:13 ►85
x175
אַבְרָהָםלְאַבְרָהָם֩lə-’aḇ-rā-hāmAbraham(N) Abraham (''exalted father'', the father of the Jewish nation)with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msAbrahamab-raw-hawm'VHH
✝ Exo 32:13 ►3327
x108
יִצְחָקלְיִצְחָ֨קlə-yiṣ-ḥāqIsaac(N) Yitschaq (''he laughs'', son of Abraham and Sarah)with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msYitschaqyits-khawk'VHH
✝ Exo 32:13 ►3478
x2506
יִשְׂרָאֵלוּלְיִשְׂרָאֵ֜לū-lə-yiś-rā-’êland Israel(N) Yisrael (''God strives'', another name of Jacob and his desc)and / furthermore / but / ...
, with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Conj-w, Prep-l | N-proper-msYisraelyis-raw-ale'VHH
✝ Exo 32:13 ►5650
x800
עֶבֶדעֲבָדֶ֗יךָ‘ă-ḇā-ḏe-ḵā,Your servantsSD & M:
slave, servant
(insert Noun)mpc | you (s.)N-mpc | 2msebedeh'-bedVHH
✝ Exo 32:13 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁ֨ר’ă-šerwhomSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Exo 32:13 ►7650
x187
שָׁבַענִשְׁבַּ֣עְתָּniš-ba‘-tāYou sworeSD: to swear
M: to seven oneself, swear
(insert Verb)(He was killed)-you (s.)V-Nifal-Perf-2msshabashaw-bah'VHH
✝ Exo 32:13 ►8679
x4238
לְלָהֶם֮lā-hemtowith regard to (mostly you/all/it)Prep | they (m)Prep | 3mpלְלְVHH
✝ Exo 32:13 ►8676
x1371
בְּבָּךְ֒bāḵby Your own selfin (mostly you/all/it)Prep | you (s.)Prep | 2msבְּבְּVHH
✝ Exo 32:13 ►1696
x1144
דָבַרוַתְּדַבֵּ֣רwat-tə-ḏab-bêrand saidSD: to speak
M: to arrange, to speak, to subdue
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConsecImperf-you (s.)
Conj-w | V-Piel-ConsecImperf-2msdabardaw-bar'VHH
✝ Exo 32:13 ►413
x5510
אֵלאֲלֵהֶ֔ם’ă-lê-hem,to themSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrep | they (m)Prep | 3mpelaleVHH
✝ Exo 32:13 ►7235
x230
רָבָהאַרְבֶּה֙’ar-behI will multiplySD & M:
to be or become much, many or great
(insert Verb)(He will cause to kill)-iV-Hifil-Imperf-1csrabahraw-baw'VHH
✝ Exo 32:13 ►853
x11058
אֵתאֶֽת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 32:13 ►2233
x230
זֶרַעזַרְעֲכֶ֔םzar-‘ă-ḵem,your descendantsSD: a sowing, seed, offspring
M: seed, fruit, plant, sowing-time, posterity
(insert Noun)msc | you (pl.)N-msc | 2mpzerazeh'-rahVHH
✝ Exo 32:13 ►3556
x37
כּוֹכָבכְּכוֹכְבֵ֖יkə-ḵō-wḵ-ḇêas the starsSD: a star
M: a star, a prince
according to
| (insert Noun)mpc
Prep-k | N-mpckokabko-kawb'VHH
✝ Exo 32:13 ►8064
x421
שָׁמַיִםהַשָּׁמָ֑יִםhaš-šā-mā-yim;of heavenSD & M:
heaven, sky
the
| (insert Noun)mp
Art | N-mpshamayimshaw-mah'-yimVHH
✝ Exo 32:13 ►3605
x5418
כֹּלוְכָל־wə-ḵāland allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc
Conj-w | N-msckolkoleVHH
✝ Exo 32:13 ►776
x2503
אֶרֶץהָאָ֨רֶץhā-’ā-reṣlandSD & M:
earth, land
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fseretseh'-retsVHH
✝ Exo 32:13 ►2063
x604
זֹאתהַזֹּ֜אתhaz-zōṯthisSD: hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that,
M: hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that,
the
| Pro-fs
Art | Pro-fszothzothe'VHH
✝ Exo 32:13 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁ֣ר’ă-šerthatSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Exo 32:13 ►559
x5308
אָמַראָמַ֗רְתִּי’ā-mar-tî,I have spokenSD & M:
to utter, say
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1csamaraw-mar'VHH
✝ Exo 32:13 ►5414
x2011
נָתַןאֶתֵּן֙’et-tênof I giveSD & M:
to give, put, set
(insert Verb)(He will kill)-iV-Qal-Imperf-1csnathannaw-than'VHH
✝ Exo 32:13 ►2233
x230
זֶרַעלְזַרְעֲכֶ֔םlə-zar-‘ă-ḵem,to your descendantsSD: a sowing, seed, offspring
M: seed, fruit, plant, sowing-time, posterity
with regard to
| (insert Noun)msc | you (pl.)
Prep-l | N-msc | 2mpzerazeh'-rahVHH
✝ Exo 32:13 ►5157
x58
נָחַלוְנָחֲל֖וּwə-nā-ḥă-lūand they shall inherit [it]SD: to get or take as a possession
M: to inherit, to occupy, to bequeath, distribute, instate
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-they (m&f)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3cpnachalnaw-khal'VHH
✝ Exo 32:13 ►5769
x438
עוֹלָםלְעֹלָֽם׃lə-‘ō-lām.foreverSD: long duration, antiquity, futurity
M: concealed, eternity, frequentatively, always
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msolamo-lawm'VHH
✝ Exo 32:14 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 32:14 ►5162
x108
נָחַםוַיִּנָּ֖חֶםway-yin-nā-ḥemSo relentedSD: to be sorry, console oneself
M: to sigh, breathe strongly, to be sorry, to pity, console, rue, to avenge
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Nifal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Nifal-ConsecImperf-3msnachamnaw-kham'VHH
✝ Exo 32:14 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֑הYah-weh;YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Exo 32:14 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-fromSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Exo 32:14 ►7451
x667
רַעהָ֣רָעָ֔הhā-rā-‘āh,the harmSD & M:
bad, evil
the
| (insert Adj)fs
Art | Adj-fsra'rahVHH
✝ Exo 32:14 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁ֥ר’ă-šerwhichSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Exo 32:14 ►1696
x1144
דָבַרדִּבֶּ֖רdib-berHe saidSD: to speak
M: to arrange, to speak, to subdue
(insert Verb)(He slaughtered)-heV-Piel-Perf-3msdabardaw-bar'VHH
✝ Exo 32:14 ►6213
x2628
עָשָׂהלַעֲשׂ֥וֹתla-‘ă-śō-wṯHe would doSD: do, make
M: to do, make
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Infasahaw-saw'VHH
✝ Exo 32:14 ►5971
x1868
עַםלְעַמּֽוֹ׃lə-‘am-mōw.to His peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
with regard to
| (insert Noun)msc | he
Prep-l | N-msc | 3msamamVHH
✝ Exo 32:14 ►8675
x3171
Puncפ-PunctuationPuncPuncPuncPuncVHH
✝ Exo 32:15 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 32:15 ►6437
x135
פָנָהוַיִּ֜פֶןway-yi-p̄enAnd turnedSD: to turn
M: to turn, to face, appear, look
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mspanahpaw-naw'VHH
✝ Exo 32:15 ►3381
x380
יָרַדוַיֵּ֤רֶדway-yê-reḏand went downSD & M:
to come or go down, descend
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msyaradyaw-rad'VHH
✝ Exo 32:15 ►4872
x766
משֶׁהמֹשֶׁה֙mō-šehMoses(N) Mosheh (a great Israelite leader, prophet and lawgiver)(insert Noun)proper-msN-proper-msMoshehmo-sheh'VHH
✝ Exo 32:15 ►4480
x1231
מִןמִן־min-fromSD: from
M: a part of, from, out of
PrepPrepmin or minni or minneminVHH
✝ Exo 32:15 ►2022
x546
הַרהָהָ֔רhā-hār,the mountainSD & M:
mountain, hill, hill country
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msharharVHH
✝ Exo 32:15 ►8147
x769
שְׁנַיִםוּשְׁנֵ֛יū-šə-nêand twoSD & M:
two (a cardinal number)
and / furthermore / but / ...
| (insert Number)mdc
Conj-w | Number-mdcshenayim or shettayimshen-ah'-yimVHH
✝ Exo 32:15 ►3871
x43
לוּחלֻחֹ֥תlu-ḥōṯthe tabletsSD: a tablet, board or plank, a plate
M: to glisten, a tablet, of stone, wood, metal
(insert Noun)mpcN-mpcluachloo'-akhVHH
✝ Exo 32:15 ►5715
x59
עֵדוּתהָעֵדֻ֖תhā-‘ê-ḏuṯof the Testimony [were]SD & M:
testimony
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fseduthay-dooth'VHH
✝ Exo 32:15 ►3027
x1617
יָדבְּיָד֑וֹbə-yā-ḏōw;in his handSD: hand
M: a hand
in
| (insert Noun)fsc | he
Prep-b | N-fsc | 3msyadyawdVHH
✝ Exo 32:15 ►3871
x43
לוּחלֻחֹ֗תlu-ḥōṯ,The tabletsSD: a tablet, board or plank, a plate
M: to glisten, a tablet, of stone, wood, metal
(insert Noun)mpN-mpluachloo'-akhVHH
✝ Exo 32:15 ►3789
x227
כָּתַבכְּתֻבִים֙kə-ṯu-ḇîm[were] writtenSD: to write
M: to grave, to write
(insert Verb)(Qal-QalPassPrtcpl)-mpV-Qal-QalPassPrtcpl-mpkathabkaw-thab'VHH
✝ Exo 32:15 ►8147
x769
שְׁנַיִםמִשְּׁנֵ֣יmiš-šə-nêon twoSD & M:
two (a cardinal number)
from
| (insert Number)mdc
Prep-m | Number-mdcshenayim or shettayimshen-ah'-yimVHH
✝ Exo 32:15 ►5676
x90
עֵבֶרעֶבְרֵיהֶ֔ם‘eḇ-rê-hem,of their sidesSD: region across or beyond, side
M: a region across, on the opposite side
(insert Noun)mpc | they (m)N-mpc | 3mpeberay'-berVHH
✝ Exo 32:15 ►2088
x1177
זֶהמִזֶּ֥הmiz-zehon this [side]SD: this, here
M: this, that
from
| Pro-ms
Prep-m | Pro-mszehzehVHH
✝ Exo 32:15 ►2088
x1177
זֶהוּמִזֶּ֖הū-miz-zehand on this [side]SD: this, here
M: this, that
and / furthermore / but / ...
, from
| Pro-ms
Conj-w, Prep-m | Pro-mszehzehVHH
✝ Exo 32:15 ►1992
x823
הֵםהֵ֥םhêmtheySD & M:
they
Pro-they (m)Pro-3mphemhaymVHH
✝ Exo 32:15 ►3789
x227
כָּתַבכְּתֻבִֽים׃kə-ṯu-ḇîm.were writtenSD: to write
M: to grave, to write
(insert Verb)(Qal-QalPassPrtcpl)-mpV-Qal-QalPassPrtcpl-mpkathabkaw-thab'VHH
✝ Exo 32:16 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 32:16 ►3871
x43
לוּחוְהַ֨לֻּחֹ֔תwə-hal-lu-ḥōṯ,And the tabletsSD: a tablet, board or plank, a plate
M: to glisten, a tablet, of stone, wood, metal
and / furthermore / but / ...
, the
| (insert Noun)mp
Conj-w, Art | N-mpluachloo'-akhVHH
✝ Exo 32:16 ►4639
x235
מַעֲשֶׂהמַעֲשֵׂ֥הma-‘ă-śêhthe workSD: a deed, work
M: an action, a transaction, activity, a product, property
(insert Noun)mscN-mscmaasehmah-as-eh'VHH
✝ Exo 32:16 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱלֹהִ֖ים’ĕ-lō-hîmof GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Exo 32:16 ►1992
x823
הֵםהֵ֑מָּהhêm-māh;wereSD & M:
they
Pro-they (m)Pro-3mphemhaymVHH
✝ Exo 32:16 ►4385
x9
מִכְתָּבוְהַמִּכְתָּ֗בwə-ham-miḵ-tāḇ,and the writingSD: writing
M: a thing written, the characters, a document
writingand / furthermore / but / ...
, the
| (insert Noun)ms
Conj-w, Art | N-msmiktabmik-tawb'VHH
✝ Exo 32:16 ►4385
x9
מִכְתָּבמִכְתַּ֤בmiḵ-taḇthe writingSD: writing
M: a thing written, the characters, a document
writing(insert Noun)mscN-mscmiktabmik-tawb'VHH
✝ Exo 32:16 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱלֹהִים֙’ĕ-lō-hîmof GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Exo 32:16 ►1931
x1879
הוּאה֔וּאhū,wasSD: he, she, it
M: he, self, the same, this, that, as, are
Pro-hePro-3mshu or hihooVHH
✝ Exo 32:16 ►2801
x1
חָרַתחָר֖וּתḥā-rūṯengravedSD & M:
to grave, engrave
grave / engrave(insert Verb)(Qal-QalPassPrtcpl)-msV-Qal-QalPassPrtcpl-mscharathkhaw-rath'VHH
✝ Exo 32:16 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-onSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Exo 32:16 ►3871
x43
לוּחהַלֻּחֹֽת׃hal-lu-ḥōṯ.the tabletsSD: a tablet, board or plank, a plate
M: to glisten, a tablet, of stone, wood, metal
the
| (insert Noun)mp
Art | N-mpluachloo'-akhVHH
✝ Exo 32:17 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 32:17 ►8085
x1160
שָׁמַעוַיִּשְׁמַ֧עway-yiš-ma‘And when heardSD: to hear
M: to hear intelligently
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msshamashaw-mah'VHH
✝ Exo 32:17 ►3091
x218
יְהוֹשׁוּעַיְהוֹשֻׁ֛עַyə-hō-wō-šu-a‘Joshua(N) Yehoshua (''the LORD is salvation'', Moses' successor, also the name of a number of Isr)(insert Noun)proper-msN-proper-msYehoshuayeh-ho-shoo'-ahVHH
✝ Exo 32:17 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 32:17 ►6963
x507
קוֹלק֥וֹלqō-wlthe noiseSD: sound, voice
M: a voice, sound
(insert Noun)mscN-mscqolkoleVHH
✝ Exo 32:17 ►5971
x1868
עַםהָעָ֖םhā-‘āmof the peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msamamVHH
✝ Exo 32:17 ►7452
x3
רֵעַבְּרֵעֹ֑ה‪‬bə-rê-‘ōh;as they shoutedSD & M:
perhaps shouting, roar
in
| (insert Noun)msc | he
Prep-b | N-msc | 3msrearay'-ahVHH
✝ Exo 32:17 ►559
x5308
אָמַרוַיֹּ֙אמֶר֙way-yō-merand he saidSD & M:
to utter, say
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Exo 32:17 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Exo 32:17 ►4872
x766
משֶׁהמֹשֶׁ֔הmō-šeh,Moses(N) Mosheh (a great Israelite leader, prophet and lawgiver)(insert Noun)proper-msN-proper-msMoshehmo-sheh'VHH
✝ Exo 32:17 ►6963
x507
קוֹלק֥וֹלqō-wl[There is] a noiseSD: sound, voice
M: a voice, sound
(insert Noun)mscN-mscqolkoleVHH
✝ Exo 32:17 ►4421
x319
מִלְחָמָהמִלְחָמָ֖הmil-ḥā-māhof warSD & M:
a battle, war
(insert Noun)fsN-fsmilchamahmil-khaw-maw'VHH
✝ Exo 32:17 ►4264
x216
מַחֲנֶהבַּֽמַּחֲנֶה׃‪‬bam-ma-ḥă-nehin the campSD: an encampment, camp
M: an encampment, an army
in
, the
| (insert Noun)cs
Prep-b, Art | N-csmachanehmakh-an-eh'VHH
✝ Exo 32:18 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 32:18 ►559
x5308
אָמַרוַיֹּ֗אמֶרway-yō-mer,But he saidSD & M:
to utter, say
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Exo 32:18 ►369
x788
אַיִןאֵ֥ין’ên[it is] notSD: nothing, nought
M: a non-entity, a negative particle
no (like H3808)

(be) not

no one / none

(and more...)
(insert Adv)Advayinah'-yinVHH
✝ Exo 32:18 ►6963
x507
קוֹלקוֹל֙qō-wlthe noiseSD: sound, voice
M: a voice, sound
(insert Noun)mscN-mscqolkoleVHH
✝ Exo 32:18 ►6030
x329
עָנָהעֲנ֣וֹת‘ă-nō-wṯof the shoutSD & M:
to answer, respond
(insert Verb)(kill)V-Qal-Infanahaw-naw'VHH
✝ Exo 32:18 ►1369
x61
גְּבוּרָהגְּבוּרָ֔הgə-ḇū-rāh,of victorySD: strength, might
M: force, valor, victory
(insert Noun)fsN-fsgeburahgheb-oo-raw'VHH
✝ Exo 32:18 ►369
x788
אַיִןוְאֵ֥יןwə-’ênand [it is] notSD: nothing, nought
M: a non-entity, a negative particle
no (like H3808)

(be) not

no one / none

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)
Conj-w | Advayinah'-yinVHH
✝ Exo 32:18 ►6963
x507
קוֹלק֖וֹלqō-wlthe noiseSD: sound, voice
M: a voice, sound
(insert Noun)mscN-mscqolkoleVHH
✝ Exo 32:18 ►6030
x329
עָנָהעֲנ֣וֹת‘ă-nō-wṯof the crySD & M:
to answer, respond
(insert Verb)(kill)V-Qal-Infanahaw-naw'VHH
✝ Exo 32:18 ►2476
x1
חֲלוּשָׁהחֲלוּשָׁ֑הḥă-lū-šāh;of defeatSD & M:
weakness, prostration
weakness / prostration

defeated / being overcome
(insert Noun)fsN-fschalushahkhal-oo-shaw'VHH
✝ Exo 32:18 ►6963
x507
קוֹלק֣וֹלqō-wl[But] the soundSD: sound, voice
M: a voice, sound
(insert Noun)mscN-mscqolkoleVHH
✝ Exo 32:18 ►6030
x329
עָנָהעַנּ֔וֹת‘an-nō-wṯ,of singingSD & M:
to answer, respond
(insert Verb)(slaughter)V-Piel-Infanahaw-naw'VHH
✝ Exo 32:18 ►595
x359
אָנֹכִיאָנֹכִ֖י’ā-nō-ḵîISD & M:
I
Pro-iPro-1csanokiaw-no-kee'VHH
✝ Exo 32:18 ►8085
x1160
שָׁמַעשֹׁמֵֽעַ׃šō-mê-a‘.hearSD: to hear
M: to hear intelligently
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msshamashaw-mah'VHH
✝ Exo 32:19 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 32:19 ►1961
x3562
הָיָהוַֽיְהִ֗יway-hî,So it wasSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mshayahhaw-yawVHH
✝ Exo 32:19 ►834
x5502
אֲשֶׁרכַּאֲשֶׁ֤רka-’ă-šeras soon asSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
according to
| Pro-r
Prep-k | Pro-rasherash-er'VHH
✝ Exo 32:19 ►7126
x284
קָרַבקָרַב֙qā-raḇhe came nearSD & M:
to come near, approach
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msqarabkaw-rab'VHH
✝ Exo 32:19 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-untoSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Exo 32:19 ►4264
x216
מַחֲנֶההַֽמַּחֲנֶ֔הham-ma-ḥă-neh,the campSD: an encampment, camp
M: an encampment, an army
the
| (insert Noun)cs
Art | N-csmachanehmakh-an-eh'VHH
✝ Exo 32:19 ►7200
x1306
רָאָהוַיַּ֥רְאway-yarthat he sawSD & M:
to see
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msraahraw-aw'VHH
✝ Exo 32:19 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 32:19 ►5695
x35
עֵגֶלהָעֵ֖גֶלhā-‘ê-ḡelthe calfSD: a calf
M: a, calf, one nearly grown
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msegelay-ghelVHH
✝ Exo 32:19 ►4246
x8
מְחֹלָהוּמְחֹלֹ֑תū-mə-ḥō-lōṯ;and [and] the dancingSD & M:
a dance
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fp
Conj-w | N-fpmecholahmek-o-law'VHH
✝ Exo 32:19 ►2734
x90
חָרָהוַיִּֽחַר־way-yi-ḥar-so became hotSD: to burn or be kindled with anger
M: to glow, grow warm, to blaze up, of anger, zeal, jealousy
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mscharahkhaw-raw'VHH
✝ Exo 32:19 ►639
x276
אַףאַ֣ף’ap̄angerSD: a nostril, nose, face, anger
M: the nose, nostril, the face, a person, ire
(insert Noun)mscN-mscaphafVHH
✝ Exo 32:19 ►4872
x766
משֶׁהמֹשֶׁ֗הmō-šeh,Moses'(N) Mosheh (a great Israelite leader, prophet and lawgiver)(insert Noun)proper-msN-proper-msMoshehmo-sheh'VHH
✝ Exo 32:19 ►7993
x125
שָׁלַךְוַיַּשְׁלֵ֤ךְway-yaš-lêḵand he castSD: to throw, fling, cast
M: to throw out, down, away
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3msshalakshaw-lakVHH
✝ Exo 32:19 ►8703
x1247
[[מידו]mî-yā-ḏōwout of[[from
| (insert Noun)fsc | he
Prep-m | N-fsc | 3ms[[VHH
✝ Exo 32:19 ►8704
x1270
kḵ]kkEMPTYkkVHH
✝ Exo 32:19 ►3027
x1617
יָד(מִיָּדָיו֙)(mî-yā-ḏāwhis handsSD: hand
M: a hand
from
| (insert Noun)fdc | he
Prep-m | N-fdc | 3msyadyawdVHH
✝ Exo 32:19 ►8705
x1277
qq)qqqEMPTYqqVHH
✝ Exo 32:19 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 32:19 ►3871
x43
לוּחהַלֻּחֹ֔תhal-lu-ḥōṯ,the tabletsSD: a tablet, board or plank, a plate
M: to glisten, a tablet, of stone, wood, metal
the
| (insert Noun)mp
Art | N-mpluachloo'-akhVHH
✝ Exo 32:19 ►7665
x148
שָׁבַרוַיְשַׁבֵּ֥רway-šab-bêrand brokeSD & M:
to break, break in pieces
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Piel-ConsecImperf-3msshabarshaw-bar'VHH
✝ Exo 32:19 ►853
x11058
אֵתאֹתָ֖ם’ō-ṯāmthemSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
| they (m)
DirObjM | 3mpethaythVHH
✝ Exo 32:19 ►8478
x505
תַּחַתתַּ֥חַתta-ḥaṯat the footSD: underneath, below, instead of
M: the bottom, below, in lieu of
PrepPreptachathtakh'-athVHH
✝ Exo 32:19 ►2022
x546
הַרהָהָֽר׃hā-hār.of the mountainSD & M:
mountain, hill, hill country
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msharharVHH
✝ Exo 32:20 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 32:20 ►3947
x966
לָקַחוַיִּקַּ֞חway-yiq-qaḥAnd he tookSD & M:
to take
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mslaqachlaw-kakh'VHH
✝ Exo 32:20 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 32:20 ►5695
x35
עֵגֶלהָעֵ֨גֶלhā-‘ê-ḡelthe calfSD: a calf
M: a, calf, one nearly grown
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msegelay-ghelVHH
✝ Exo 32:20 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁ֤ר’ă-šerwhichSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Exo 32:20 ►6213
x2628
עָשָׂהעָשׂוּ֙‘ā-śūthey had madeSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpasahaw-saw'VHH
✝ Exo 32:20 ►8313
x117
שָׂרַףוַיִּשְׂרֹ֣ףway-yiś-rōp̄and burned [it]SD: to burn
M: to be, on fire
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mssaraphsaw-raf'VHH
✝ Exo 32:20 ►784
x377
אֵשׂבָּאֵ֔שׁbā-’êš,in the fireSD & M:
a fire
in
, the
| (insert Noun)cs
Prep-b, Art | N-cseshayshVHH
✝ Exo 32:20 ►2912
x8
טָחַןוַיִּטְחַ֖ןway-yiṭ-ḥanand ground [it]SD: to grind
M: to grind meal, to be a, concubine
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mstachantaw-khan'VHH
✝ Exo 32:20 ►5704
x1261
עַדעַ֣ד‘aḏtoSD & M:
as far as, even to, up to, until, while
PrepPrepadadVHH
✝ Exo 32:20 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁר־’ă-šer-asSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Exo 32:20 ►1854
x12
דָּקַקדָּ֑קdāq;powderSD & M:
to crush, pulverize, thresh
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msdaqaqdaw-kak'VHH
✝ Exo 32:20 ►2219
x39
זָרָהוַיִּ֙זֶר֙way-yi-zerand he scattered [it]SD: to scatter, fan, winnow
M: to toss about, to diffuse, winnow
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mszarahzaw-raw'VHH
✝ Exo 32:20 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-overSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Exo 32:20 ►6440
x2128
פָנִיםפְּנֵ֣יpə-nêthe faceSD: face, faces
M: the face, as a
(insert Noun)cpcN-cpcpanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Exo 32:20 ►4325
x581
מַיִםהַמַּ֔יִםham-ma-yim,the waterSD: waters, water
M: water, juice, urine, semen
the
| (insert Noun)mp
Art | N-mpmayimmah'-yimVHH
✝ Exo 32:20 ►8248
x61
שָׁקָהוַיַּ֖שְׁקְway-yašqand made drink [it]SD: cause to drink water, give to drink
M: to quaff, to irrigate, furnish a, potion to
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3msshaqahshaw-kaw'VHH
✝ Exo 32:20 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 32:20 ►1121
x4932
בֵּןבְּנֵ֥יbə-nêthe sonsSD: son
M: a son
(insert Noun)mpcN-mpcbenbaneVHH
✝ Exo 32:20 ►3478
x2506
יִשְׂרָאֵליִשְׂרָאֵֽל׃yiś-rā-’êl.of Israel(N) Yisrael (''God strives'', another name of Jacob and his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYisraelyis-raw-ale'VHH
✝ Exo 32:21 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 32:21 ►559
x5308
אָמַרוַיֹּ֤אמֶרway-yō-merAnd saidSD & M:
to utter, say
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Exo 32:21 ►4872
x766
משֶׁהמֹשֶׁה֙mō-šehMoses(N) Mosheh (a great Israelite leader, prophet and lawgiver)(insert Noun)proper-msN-proper-msMoshehmo-sheh'VHH
✝ Exo 32:21 ►413
x5510
אֵלאֶֽל־’el-toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Exo 32:21 ►175
x347
אַהֲרוֹןאַהֲרֹ֔ן’a-hă-rōn,Aaron(N) Aharon (an elder brother of Moses)(insert Noun)proper-msN-proper-msAharona-har-one'VHH
✝ Exo 32:21 ►4100
x745
מָהמֶֽה־meh-whatSD: what? how? anything
M: what?, what!, indefinitely what
(insert Interrog)Interrogmah or ma- or mehmawVHH
✝ Exo 32:21 ►6213
x2628
עָשָׂהעָשָׂ֥ה‘ā-śāhdid doSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msasahaw-saw'VHH
✝ Exo 32:21 ►8679
x4238
לְלְךָ֖lə-ḵāto youwith regard to (mostly you/all/it)Prep | you (s.)Prep | 2msלְלְVHH
✝ Exo 32:21 ►5971
x1868
עַםהָעָ֣םhā-‘āmpeopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msamamVHH
✝ Exo 32:21 ►2088
x1177
זֶההַזֶּ֑הhaz-zeh;thisSD: this, here
M: this, that
the
| Pro-ms
Art | Pro-mszehzehVHH
✝ Exo 32:21 ►3588
x4484
כִּיכִּֽי־kî-thatSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Exo 32:21 ►935
x2573
בּוֹאהֵבֵ֥אתָhê-ḇê-ṯāyou have broughtSD & M:
to come in, come, go in, go
(insert Verb)(He caused to kill)-you (s.)V-Hifil-Perf-2msboboVHH
✝ Exo 32:21 ►5921
x5784
עַלעָלָ֖יו‘ā-lāwupon themSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
Prep | hePrep | 3msalalVHH
✝ Exo 32:21 ►2401
x8
חֲטָאָהחֲטָאָ֥הḥă-ṭā-’āha sinSD: sin, sin offering
M: an offence, a sacrifice for, it
(insert Noun)fsN-fschataahkhat-aw-aw'VHH
✝ Exo 32:21 ►1419
x528
גָּדוֹלגְדֹלָֽה׃ḡə-ḏō-lāh.[so] greatSD: great
M: great, older, insolent
(insert Adj)fsAdj-fsgadolgaw-dole'VHH
✝ Exo 32:22 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 32:22 ►559
x5308
אָמַרוַיֹּ֣אמֶרway-yō-merso saidSD & M:
to utter, say
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Exo 32:22 ►175
x347
אַהֲרוֹןאַהֲרֹ֔ן’a-hă-rōn,Aaron(N) Aharon (an elder brother of Moses)(insert Noun)proper-msN-proper-msAharona-har-one'VHH
✝ Exo 32:22 ►408
x729
אַלאַל־’al-notSD & M:
not (a subjective neg.)
(insert Adv)AdvalalVHH
✝ Exo 32:22 ►2734
x90
חָרָהיִ֥חַרyi-ḥardo let become hotSD: to burn or be kindled with anger
M: to glow, grow warm, to blaze up, of anger, zeal, jealousy
(insert Verb)(may he kill)-heV-Qal-Imperf.Jus-3mscharahkhaw-raw'VHH
✝ Exo 32:22 ►639
x276
אַףאַ֖ף’ap̄the angerSD: a nostril, nose, face, anger
M: the nose, nostril, the face, a person, ire
(insert Noun)mscN-mscaphafVHH
✝ Exo 32:22 ►113
x325
אָדוֹןאֲדֹנִ֑י’ă-ḏō-nî;of my lordSD: lord
M: sovereign, controller
lord / master

chief

owner
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csadonaw-done'VHH
✝ Exo 32:22 ►859
x1091
אַתָּהאַתָּה֙’at-tāhYouSD: you (masc. sing.)
M: thou and thee, ye and you
Pro-you (s.)Pro-2msattahat-taw'VHH
✝ Exo 32:22 ►3045
x942
יָדַעיָדַ֣עְתָּyā-ḏa‘-tāknowSD & M:
to know
(insert Verb)(He killed)-you (s.)V-Qal-Perf-2msyadayaw-dah'VHH
✝ Exo 32:22 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 32:22 ►5971
x1868
עַםהָעָ֔םhā-‘ām,the peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msamamVHH
✝ Exo 32:22 ►3588
x4484
כִּיכִּ֥יthatSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Exo 32:22 ►7451
x667
רַעבְרָ֖עḇə-rā‘on evilSD & M:
bad, evil
in
| (insert Adj)ms
Prep-b | Adj-msra'rahVHH
✝ Exo 32:22 ►1931
x1879
הוּאהֽוּא׃hū.it [is set]SD: he, she, it
M: he, self, the same, this, that, as, are
Pro-hePro-3mshu or hihooVHH
✝ Exo 32:23 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 32:23 ►559
x5308
אָמַרוַיֹּ֣אמְרוּway-yō-mə-rūFor they saidSD & M:
to utter, say
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-they (m)
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mpamaraw-mar'VHH
✝ Exo 32:23 ►8679
x4238
לְלִ֔יlî,to mewith regard to (mostly you/all/it)Prep | iPrep | 1csלְלְVHH
✝ Exo 32:23 ►6213
x2628
עָשָׂהעֲשֵׂה־‘ă-śêh-MakeSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(must kill)-msV-Qal-Imp-msasahaw-saw'VHH
✝ Exo 32:23 ►8679
x4238
לְלָ֣נוּlā-nūuswith regard to (mostly you/all/it)Prep | wePrep | 1cpלְלְVHH
✝ Exo 32:23 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱלֹהִ֔ים’ĕ-lō-hîm,godsSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Exo 32:23 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁ֥ר’ă-šerthatSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Exo 32:23 ►1980
x1549
הָלַךְיֵלְכ֖וּyê-lə-ḵūshall goSD & M:
to go, come, walk
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mphalakhaw-lak'VHH
✝ Exo 32:23 ►6440
x2128
פָנִיםלְפָנֵ֑ינוּlə-p̄ā-nê-nū;before usSD: face, faces
M: the face, as a
with regard to
| (insert Noun)mpc | we
Prep-l | N-mpc | 1cppanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Exo 32:23 ►3588
x4484
כִּיכִּי־kî-[as for]SD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Exo 32:23 ►2088
x1177
זֶהזֶ֣ה ׀zehthisSD: this, here
M: this, that
Pro-msPro-mszehzehVHH
✝ Exo 32:23 ►4872
x766
משֶׁהמֹשֶׁ֣הmō-šehMoses(N) Mosheh (a great Israelite leader, prophet and lawgiver)(insert Noun)proper-msN-proper-msMoshehmo-sheh'VHH
✝ Exo 32:23 ►376
x2006
אִישׁהָאִ֗ישׁhā-’îš,the manSD: man
M: a man as an individual, a male person
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msisheeshVHH
✝ Exo 32:23 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁ֤ר’ă-šerwhoSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Exo 32:23 ►5927
x888
עָלָההֶֽעֱלָ֙נוּ֙he-‘ĕ-lā-nūbrought usSD: to go up, ascend, climb
M: to ascend, in, actively
(insert Verb)(He caused to kill)-he | weV-Hifil-Perf-3ms | 1cpalahaw-law'VHH
✝ Exo 32:23 ►776
x2503
אֶרֶץמֵאֶ֣רֶץmê-’e-reṣout of the landSD & M:
earth, land
from
| (insert Noun)fsc
Prep-m | N-fsceretseh'-retsVHH
✝ Exo 32:23 ►4714
x614
מִצְרַיִםמִצְרַ֔יִםmiṣ-ra-yim,of Egypt(N) Mitsrayim (a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africa)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsMitsrayimmits-rah'-yimVHH
✝ Exo 32:23 ►3808
x5203
לֹאלֹ֥אnotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Exo 32:23 ►3045
x942
יָדַעיָדַ֖עְנוּyā-ḏa‘-nūwe do knowSD & M:
to know
(insert Verb)(He killed)-weV-Qal-Perf-1cpyadayaw-dah'VHH
✝ Exo 32:23 ►4100
x745
מָהמֶה־meh-whatSD: what? how? anything
M: what?, what!, indefinitely what
(insert Interrog)Interrogmah or ma- or mehmawVHH
✝ Exo 32:23 ►1961
x3562
הָיָההָ֥יָהhā-yāhhas becomeSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3mshayahhaw-yawVHH
✝ Exo 32:23 ►8679
x4238
לְלֽוֹ׃lōw.of himwith regard to (mostly you/all/it)Prep | hePrep | 3msלְלְVHH
✝ Exo 32:24 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 32:24 ►559
x5308
אָמַרוָאֹמַ֤רwā-’ō-marAnd I saidSD & M:
to utter, say
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-i
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-1csamaraw-mar'VHH
✝ Exo 32:24 ►8679
x4238
לְלָהֶם֙lā-hemto themwith regard to (mostly you/all/it)Prep | they (m)Prep | 3mpלְלְVHH
✝ Exo 32:24 ►4310
x422
מִילְמִ֣יlə-mîwhoSD: who?
M: who?, whoever, in oblique construction with prefix, suffix
with regard to
| (insert Interrog)
Prep-l | InterrogmimeVHH
✝ Exo 32:24 ►2091
x389
זָהָבזָהָ֔בzā-hāḇ,[has any] goldSD: gold
M: gold, something gold-colored, as oil, a clear sky
(insert Noun)msN-mszahabzaw-hawb'VHH
✝ Exo 32:24 ►6561
x10
פָרַקהִתְפָּרָ֖קוּhiṯ-pā-rā-qūlet them break [it] offSD: to tear apart or away
M: to break off, crunch, to deliver
(insert Verb)(must kill himself)-mpV-Hitpael-Imp-mpparaqpaw-rak'VHH
✝ Exo 32:24 ►5414
x2011
נָתַןוַיִּתְּנוּ־way-yit-tə-nū-So they gave [it]SD & M:
to give, put, set
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-they (m)
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mpnathannaw-than'VHH
✝ Exo 32:24 ►8679
x4238
לְלִ֑יlî;to mewith regard to (mostly you/all/it)Prep | iPrep | 1csלְלְVHH
✝ Exo 32:24 ►7993
x125
שָׁלַךְוָאַשְׁלִכֵ֣הוּwā-’aš-li-ḵê-hūand I cast itSD: to throw, fling, cast
M: to throw out, down, away
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConsecImperf-i | he
Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-1cs | 3msshalakshaw-lakVHH
✝ Exo 32:24 ►784
x377
אֵשׂבָאֵ֔שׁḇā-’êš,into the fireSD & M:
a fire
in
, the
| (insert Noun)cs
Prep-b, Art | N-cseshayshVHH
✝ Exo 32:24 ►3318
x1069
יָצָאוַיֵּצֵ֖אway-yê-ṣêand came outSD: to go or come out
M: to go, bring, out, direct and proxim
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msyatsayaw-tsaw'VHH
✝ Exo 32:24 ►5695
x35
עֵגֶלהָעֵ֥גֶלhā-‘ê-ḡelcalfSD: a calf
M: a, calf, one nearly grown
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msegelay-ghelVHH
✝ Exo 32:24 ►2088
x1177
זֶההַזֶּֽה׃haz-zeh.thisSD: this, here
M: this, that
the
| Pro-ms
Art | Pro-mszehzehVHH
✝ Exo 32:25 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 32:25 ►7200
x1306
רָאָהוַיַּ֤רְאway-yarAnd when sawSD & M:
to see
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msraahraw-aw'VHH
✝ Exo 32:25 ►4872
x766
משֶׁהמֹשֶׁה֙mō-šehMoses(N) Mosheh (a great Israelite leader, prophet and lawgiver)(insert Noun)proper-msN-proper-msMoshehmo-sheh'VHH
✝ Exo 32:25 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 32:25 ►5971
x1868
עַםהָעָ֔םhā-‘ām,the peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msamamVHH
✝ Exo 32:25 ►3588
x4484
כִּיכִּ֥יthatSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Exo 32:25 ►6544
x16
פָרַעפָרֻ֖עַp̄ā-ru-a‘unrestrainedSD: let go, let alone
M: to loosen, to expose, dismiss, absolve, begin
(insert Verb)(Qal-QalPassPrtcpl)-msV-Qal-QalPassPrtcpl-mspara'paw-rah'VHH
✝ Exo 32:25 ►1931
x1879
הוּאה֑וּאhū;wereSD: he, she, it
M: he, self, the same, this, that, as, are
Pro-hePro-3mshu or hihooVHH
✝ Exo 32:25 ►3588
x4484
כִּיכִּֽי־kî-forSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Exo 32:25 ►6544
x16
פָרַעפְרָעֹ֣הp̄ə-rā-‘ōhhad not restrained themSD: let go, let alone
M: to loosen, to expose, dismiss, absolve, begin
(insert Verb)(He killed)-he | 3msV-Qal-Perf-3ms | 3mspara'paw-rah'VHH
✝ Exo 32:25 ►175
x347
אַהֲרוֹןאַהֲרֹ֔ן’a-hă-rōn,Aaron(N) Aharon (an elder brother of Moses)(insert Noun)proper-msN-proper-msAharona-har-one'VHH
✝ Exo 32:25 ►8103
x1
שִׁמְצָהלְשִׁמְצָ֖הlə-šim-ṣāhto [their] shameSD: whisper, derision
M: scornful whispering
with regard to
| (insert Noun)fs
Prep-l | N-fsshimtsahshim-tsaw'VHH
✝ Exo 32:25 ►6965
x627
קוּםבְּקָמֵיהֶֽם׃bə-qā-mê-hem.among their enemiesSD & M:
to arise, stand up, stand
in
| (insert Verb)(killing / killer)-mpc | they (m)
Prep-b | V-Qal-Prtcpl-mpc | 3mpqumkoomVHH
✝ Exo 32:26 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 32:26 ►5975
x525
עָמַדוַיַּעֲמֹ֤דway-ya-‘ă-mōḏthen stoodSD: to take one's stand, stand
M: to stand, in various relations
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msamadaw-mad'VHH
✝ Exo 32:26 ►4872
x766
משֶׁהמֹשֶׁה֙mō-šehMoses(N) Mosheh (a great Israelite leader, prophet and lawgiver)(insert Noun)proper-msN-proper-msMoshehmo-sheh'VHH
✝ Exo 32:26 ►8179
x374
שַׁעַרבְּשַׁ֣עַרbə-ša-‘arin the entranceSD: a gate
M: an opening, door, gate
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-mscshaarshah'-arVHH
✝ Exo 32:26 ►4264
x216
מַחֲנֶההַֽמַּחֲנֶ֔הham-ma-ḥă-neh,of the campSD: an encampment, camp
M: an encampment, an army
the
| (insert Noun)cs
Art | N-csmachanehmakh-an-eh'VHH
✝ Exo 32:26 ►559
x5308
אָמַרוַיֹּ֕אמֶרway-yō-merand saidSD & M:
to utter, say
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Exo 32:26 ►4310
x422
מִימִ֥יwho [is]SD: who?
M: who?, whoever, in oblique construction with prefix, suffix
(insert Interrog)InterrogmimeVHH
✝ Exo 32:26 ►3068
x6220
יְהוָֹהלַיהוָ֖הYah-wehfor YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msYhvh***VHH
✝ Exo 32:26 ►413
x5510
אֵלאֵלָ֑י’ê-lāy;[come] to meSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrep | iPrep | 1cselaleVHH
✝ Exo 32:26 ►622
x202
אָסַףוַיֵּאָסְפ֥וּway-yê-’ā-sə-p̄ūand gathered themselves togetherSD: to gather, remove
M: to gather for, any purpose, to receive, take away, remove
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Nifal-ConsecImperf-they (m)
Conj-w | V-Nifal-ConsecImperf-3mpasaphaw-saf'VHH
✝ Exo 32:26 ►413
x5510
אֵלאֵלָ֖יו’ê-lāwto himSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrep | hePrep | 3mselaleVHH
✝ Exo 32:26 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Exo 32:26 ►1121
x4932
בֵּןבְּנֵ֥יbə-nêthe sonsSD: son
M: a son
(insert Noun)mpcN-mpcbenbaneVHH
✝ Exo 32:26 ►3878
x58
לֵוִילֵוִֽי׃lê-wî.of Levi(N) Levi (a son of Jacob, also the tribe descended from him)(insert Noun)proper-msN-proper-msLevilay-vee'VHH
✝ Exo 32:27 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 32:27 ►559
x5308
אָמַרוַיֹּ֣אמֶרway-yō-merAnd he saidSD & M:
to utter, say
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Exo 32:27 ►8679
x4238
לְלָהֶ֗םlā-hem,to themwith regard to (mostly you/all/it)Prep | they (m)Prep | 3mpלְלְVHH
✝ Exo 32:27 ►3541
x576
כֹּהכֹּֽה־kōh-thusSD: thus, here
M: like this, thus, here, now
(insert Adv)AdvkohkoVHH
✝ Exo 32:27 ►559
x5308
אָמַראָמַ֤ר’ā-marsaysSD & M:
to utter, say
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Exo 32:27 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָה֙Yah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Exo 32:27 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱלֹהֵ֣י’ĕ-lō-hêGodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpcN-mpcelohimel-o-heem'VHH
✝ Exo 32:27 ►3478
x2506
יִשְׂרָאֵליִשְׂרָאֵ֔לyiś-rā-’êl,of Israel(N) Yisrael (''God strives'', another name of Jacob and his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYisraelyis-raw-ale'VHH
✝ Exo 32:27 ►7760
x583
שׂוּםשִׂ֥ימוּśî-mūlet putSD: to put, place, set
M: put -- to put, place, set
(insert Verb)(must kill)-mpV-Qal-Imp-mpsum or simsoomVHH
✝ Exo 32:27 ►376
x2006
אִישׁאִישׁ־’îš-every manSD: man
M: a man as an individual, a male person
(insert Noun)msN-msisheeshVHH
✝ Exo 32:27 ►2719
x413
חֶרֶבחַרְבּ֖וֹḥar-bōwhis swordSD: a sword
M: drought, a cutting instrument, as a, knife, sword
(insert Noun)fsc | heN-fsc | 3mscherebkheh'-rebVHH
✝ Exo 32:27 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-onSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Exo 32:27 ►3409
x34
יָרֵךְיְרֵכ֑וֹyə-rê-ḵōw;his sideSD: thigh, loin, side, base
M: thigh,loin, flank, side
(insert Noun)fsc | heN-fsc | 3msyarekyaw-rake'VHH
✝ Exo 32:27 ►5674
x556
עָבַרעִבְר֨וּ‘iḇ-rūgo inSD & M:
to pass over, through, or by, pass on
(insert Verb)(must kill)-mpV-Qal-Imp-mpabaraw-bar'VHH
✝ Exo 32:27 ►7725
x1056
שׁוּבוָשׁ֜וּבוּwā-šū-ḇūand outSD: to turn back, return
M: to turn back, in, to retreat, again
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)((insert Interjection))-mp
Conj-w | V-Qal-Imp-mpshubshoobVHH
✝ Exo 32:27 ►8179
x374
שַׁעַרמִשַּׁ֤עַרmiš-ša-‘arfrom entranceSD: a gate
M: an opening, door, gate
from
| (insert Noun)ms
Prep-m | N-msshaarshah'-arVHH
✝ Exo 32:27 ►8179
x374
שַׁעַרלָשַׁ֙עַר֙lā-ša-‘arto entranceSD: a gate
M: an opening, door, gate
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msshaarshah'-arVHH
✝ Exo 32:27 ►4264
x216
מַחֲנֶהבַּֽמַּחֲנֶ֔הbam-ma-ḥă-neh,throughout the campSD: an encampment, camp
M: an encampment, an army
in
, the
| (insert Noun)cs
Prep-b, Art | N-csmachanehmakh-an-eh'VHH
✝ Exo 32:27 ►2026
x167
הָרַגוְהִרְג֧וּwə-hir-ḡūand let killSD: to kill, slay
M: to smite with deadly intent
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)((insert Interjection))-mp
Conj-w | V-Qal-Imp-mpharaghaw-rag'VHH
✝ Exo 32:27 ►376
x2006
אִישׁאִֽישׁ־’îš-every manSD: man
M: a man as an individual, a male person
(insert Noun)msN-msisheeshVHH
✝ Exo 32:27 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 32:27 ►251
x631
אָחאָחִ֛יו’ā-ḥîwhis brotherSD & M:
a brother
brother(insert Noun)msc | heN-msc | 3msachawkhVHH
✝ Exo 32:27 ►376
x2006
אִישׁוְאִ֥ישׁwə-’îšand every manSD: man
M: a man as an individual, a male person
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-msisheeshVHH
✝ Exo 32:27 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 32:27 ►7453
x186
רֵעַרֵעֵ֖הוּrê-‘ê-hūhis companionSD & M:
friend, companion, fellow
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msrearay'-ahVHH
✝ Exo 32:27 ►376
x2006
אִישׁוְאִ֥ישׁwə-’îšand every manSD: man
M: a man as an individual, a male person
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-msisheeshVHH
✝ Exo 32:27 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 32:27 ►7138
x78
קָרוֹבקְרֹבֽוֹ׃qə-rō-ḇōw.his neighborSD & M:
near
(insert Adj)msc | heAdj-msc | 3msqarobkaw-robe'VHH
✝ Exo 32:28 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 32:28 ►6213
x2628
עָשָׂהוַיַּֽעֲשׂ֥וּway-ya-‘ă-śūSo didSD: do, make
M: to do, make
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-they (m)
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mpasahaw-saw'VHH
✝ Exo 32:28 ►1121
x4932
בֵּןבְנֵֽי־ḇə-nê-the sonsSD: son
M: a son
(insert Noun)mpcN-mpcbenbaneVHH
✝ Exo 32:28 ►3878
x58
לֵוִילֵוִ֖יlê-wîof Levi(N) Levi (a son of Jacob, also the tribe descended from him)(insert Noun)proper-msN-proper-msLevilay-vee'VHH
✝ Exo 32:28 ►1697
x1441
דָבָרכִּדְבַ֣רkiḏ-ḇaraccording to the wordSD: speech, word
M: a word, a matter, thing, a cause
according to
| (insert Noun)msc
Prep-k | N-mscdabardaw-baw'VHH
✝ Exo 32:28 ►4872
x766
משֶׁהמֹשֶׁ֑הmō-šeh;of Moses(N) Mosheh (a great Israelite leader, prophet and lawgiver)(insert Noun)proper-msN-proper-msMoshehmo-sheh'VHH
✝ Exo 32:28 ►5307
x435
נָפַלוַיִּפֹּ֤לway-yip-pōland fellSD & M:
to fall, lie
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msnaphalnaw-fal'VHH
✝ Exo 32:28 ►4480
x1231
מִןמִן־min-ofSD: from
M: a part of, from, out of
PrepPrepmin or minni or minneminVHH
✝ Exo 32:28 ►5971
x1868
עַםהָעָם֙hā-‘āmthe peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msamamVHH
✝ Exo 32:28 ►3117
x2303
יוֹםבַּיּ֣וֹםbay-yō-wmdaySD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-msyomyomeVHH
✝ Exo 32:28 ►1931
x1879
הוּאהַה֔וּאha-hū,thatSD: he, she, it
M: he, self, the same, this, that, as, are
the
| Pro-he
Art | Pro-3mshu or hihooVHH
✝ Exo 32:28 ►7969
x429
שָׁלוֹשׁכִּשְׁלֹ֥שֶׁתkiš-lō-šeṯabout threeSD: a three, triad
M: three, third, thrice
according to
| (insert Number)msc
Prep-k | Number-mscshaloshshaw-loshe'VHH
✝ Exo 32:28 ►505
x505
אֶלֶףאַלְפֵ֖י’al-p̄êthousandSD & M:
a thousand
(insert Number)mpcNumber-mpcelepheh'-lefVHH
✝ Exo 32:28 ►376
x2006
אִישׁאִֽישׁ׃’îš.menSD: man
M: a man as an individual, a male person
(insert Noun)msN-msisheeshVHH
✝ Exo 32:29 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 32:29 ►559
x5308
אָמַרוַיֹּ֣אמֶרway-yō-merAnd saidSD & M:
to utter, say
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Exo 32:29 ►4872
x766
משֶׁהמֹשֶׁ֗הmō-šeh,Moses(N) Mosheh (a great Israelite leader, prophet and lawgiver)(insert Noun)proper-msN-proper-msMoshehmo-sheh'VHH
✝ Exo 32:29 ►4390
x253
מָלֵאמִלְא֨וּmil-’ūConsecrateSD: to be full, to fill
M: to fill, be full of
(insert Verb)(must kill)-mpV-Qal-Imp-mpmale or malamaw-lay'VHH
✝ Exo 32:29 ►3027
x1617
יָדיֶדְכֶ֤םyeḏ-ḵemyourselvesSD: hand
M: a hand
(insert Noun)fsc | you (pl.)N-fsc | 2mpyadyawdVHH
✝ Exo 32:29 ►3117
x2303
יוֹםהַיּוֹם֙hay-yō-wmtodaySD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msyomyomeVHH
✝ Exo 32:29 ►3068
x6220
יְהוָֹהלַֽיהוָ֔הYah-weh,to YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msYhvh***VHH
✝ Exo 32:29 ►3588
x4484
כִּיכִּ֛יforSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Exo 32:29 ►376
x2006
אִישׁאִ֥ישׁ’îševery manSD: man
M: a man as an individual, a male person
(insert Noun)msN-msisheeshVHH
✝ Exo 32:29 ►1121
x4932
בֵּןבִּבְנ֖וֹbiḇ-nōwhas opposed his sonSD: son
M: a son
in
| (insert Noun)msc | he
Prep-b | N-msc | 3msbenbaneVHH
✝ Exo 32:29 ►251
x631
אָחוּבְאָחִ֑יוū-ḇə-’ā-ḥîw;and his brotherSD & M:
a brother
brotherand / furthermore / but / ...
, in
| (insert Noun)msc | he
Conj-w, Prep-b | N-msc | 3msachawkhVHH
✝ Exo 32:29 ►5414
x2011
נָתַןוְלָתֵ֧תwə-lā-ṯêṯthat He may bestowSD & M:
to give, put, set
and / furthermore / but / ...
, with regard to
| (insert Verb)((insert Conj))
Conj-w, Prep-l | V-Qal-Infnathannaw-than'VHH
✝ Exo 32:29 ►5921
x5784
עַלעֲלֵיכֶ֛ם‘ă-lê-ḵemon youSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
Prep | you (pl.)Prep | 2mpalalVHH
✝ Exo 32:29 ►3117
x2303
יוֹםהַיּ֖וֹםhay-yō-wmthis daySD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msyomyomeVHH
✝ Exo 32:29 ►1293
x69
בְּרָכָהבְּרָכָֽה׃bə-rā-ḵāh.a blessingSD: a blessing
M: benediction, prosperity
(insert Noun)fsN-fsberakahber-aw-kaw'VHH
✝ Exo 32:30 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 32:30 ►1961
x3562
הָיָהוַיְהִי֙way-hîAnd it came to passSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mshayahhaw-yawVHH
✝ Exo 32:30 ►4283
x32
מָחֱרָתמִֽמָּחֳרָ֔תmim-mā-ḥo-rāṯ,on the next daySD: the morrow
M: the morrow, tomorrow
from
| (insert Noun)fs
Prep-m | N-fsmochorath or mochorathammokh-or-awth'VHH
✝ Exo 32:30 ►559
x5308
אָמַרוַיֹּ֤אמֶרway-yō-merthat saidSD & M:
to utter, say
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Exo 32:30 ►4872
x766
משֶׁהמֹשֶׁה֙mō-šehMoses(N) Mosheh (a great Israelite leader, prophet and lawgiver)(insert Noun)proper-msN-proper-msMoshehmo-sheh'VHH
✝ Exo 32:30 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Exo 32:30 ►5971
x1868
עַםהָעָ֔םhā-‘ām,the peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msamamVHH
✝ Exo 32:30 ►859
x1091
אַתָּהאַתֶּ֥ם’at-temYouSD: you (masc. sing.)
M: thou and thee, ye and you
Pro-you (pl.)Pro-2mpattahat-taw'VHH
✝ Exo 32:30 ►2398
x238
חָטָאחֲטָאתֶ֖םḥă-ṭā-ṯemhave committedSD: to miss, go wrong, sin
M: to miss, to sin, to forfeit, lack, expiate, repent, lead astray, condemn
(insert Verb)(He killed)-you (pl.)V-Qal-Perf-2mpchatakhaw-taw'VHH
✝ Exo 32:30 ►2401
x8
חֲטָאָהחֲטָאָ֣הḥă-ṭā-’āha sinSD: sin, sin offering
M: an offence, a sacrifice for, it
(insert Noun)fsN-fschataahkhat-aw-aw'VHH
✝ Exo 32:30 ►1419
x528
גָּדוֹלגְדֹלָ֑הḡə-ḏō-lāh;greatSD: great
M: great, older, insolent
(insert Adj)fsAdj-fsgadolgaw-dole'VHH
✝ Exo 32:30 ►6258
x431
עַתָּהוְעַתָּה֙wə-‘at-tāhso nowSD: now
M: at this time
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)
Conj-w | Advattahat-taw'VHH
✝ Exo 32:30 ►5927
x888
עָלָהאֶֽעֱלֶ֣ה’e-‘ĕ-lehI will go upSD: to go up, ascend, climb
M: to ascend, in, actively
(insert Verb)(He will kill)-iV-Qal-Imperf-1csalahaw-law'VHH
✝ Exo 32:30 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Exo 32:30 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֔הYah-weh,YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Exo 32:30 ►194
x45
אוּלַיאוּלַ֥י’ū-layperhapsSD & M:
perhaps
perhaps(insert Adv)Advulayoo-lah'eeVHH
✝ Exo 32:30 ►3722
x104
כָּפַראֲכַפְּרָ֖ה’ă-ḵap-pə-rāhI can make atonementSD: to cover over, pacify, make propitiation
M: to cover, to expiate, condone, to placate, cancel
(insert Verb)(let him slaughter)-iV-Piel-Imperf.Cohort-1cskapharkaw-far'VHH
✝ Exo 32:30 ►1157
x102
בְּעַדבְּעַ֥דbə-‘aḏforSD: away from, behind, about, on behalf of
M: in up to, over against, at, beside, among, behind, for
PrepPrepbaadbeh-ad'VHH
✝ Exo 32:30 ►2403
x294
חַטָּאָהחַטַּאתְכֶֽם׃ḥaṭ-ṭaṯ-ḵem.your sinSD: sinful thing, sin
M: an offence, its penalty, occasion, sacrifice, expiation, an offender
(insert Noun)fsc | you (pl.)N-fsc | 2mpchatta'ahkhat-taw-aw'VHH
✝ Exo 32:31 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 32:31 ►7725
x1056
שׁוּבוַיָּ֧שָׁבway-yā-šāḇAnd returnedSD: to turn back, return
M: to turn back, in, to retreat, again
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msshubshoobVHH
✝ Exo 32:31 ►4872
x766
משֶׁהמֹשֶׁ֛הmō-šehMoses(N) Mosheh (a great Israelite leader, prophet and lawgiver)(insert Noun)proper-msN-proper-msMoshehmo-sheh'VHH
✝ Exo 32:31 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Exo 32:31 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֖הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Exo 32:31 ►559
x5308
אָמַרוַיֹּאמַ֑רway-yō-mar;and saidSD & M:
to utter, say
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Exo 32:31 ►577
x13
אָנּאָאָ֣נָּ֗א’ān-nā,OhSD & M:
ah, now! I (we) beseech you!
(insert Interjection)Interjectionannah or annaawn-naw'VHH
✝ Exo 32:31 ►2398
x238
חָטָאחָטָ֞אḥā-ṭāhave committedSD: to miss, go wrong, sin
M: to miss, to sin, to forfeit, lack, expiate, repent, lead astray, condemn
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3mschatakhaw-taw'VHH
✝ Exo 32:31 ►5971
x1868
עַםהָעָ֤םhā-‘āmpeopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msamamVHH
✝ Exo 32:31 ►2088
x1177
זֶההַזֶּה֙haz-zehthisSD: this, here
M: this, that
the
| Pro-ms
Art | Pro-mszehzehVHH
✝ Exo 32:31 ►2401
x8
חֲטָאָהחֲטָאָ֣הḥă-ṭā-’āha sinSD: sin, sin offering
M: an offence, a sacrifice for, it
(insert Noun)fsN-fschataahkhat-aw-aw'VHH
✝ Exo 32:31 ►1419
x528
גָּדוֹלגְדֹלָ֔הḡə-ḏō-lāh,greatSD: great
M: great, older, insolent
(insert Adj)fsAdj-fsgadolgaw-dole'VHH
✝ Exo 32:31 ►6213
x2628
עָשָׂהוַיַּֽעֲשׂ֥וּway-ya-‘ă-śūand have madeSD: do, make
M: to do, make
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-they (m)
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mpasahaw-saw'VHH
✝ Exo 32:31 ►8679
x4238
לְלָהֶ֖םlā-hemfor themselveswith regard to (mostly you/all/it)Prep | they (m)Prep | 3mpלְלְVHH
✝ Exo 32:31 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱלֹהֵ֥י’ĕ-lō-hêa godSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpcN-mpcelohimel-o-heem'VHH
✝ Exo 32:31 ►2091
x389
זָהָבזָהָֽב׃zā-hāḇ.of goldSD: gold
M: gold, something gold-colored, as oil, a clear sky
(insert Noun)msN-mszahabzaw-hawb'VHH
✝ Exo 32:32 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 32:32 ►6258
x431
עַתָּהוְעַתָּ֖הwə-‘at-tāhAnd yet nowSD: now
M: at this time
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)
Conj-w | Advattahat-taw'VHH
✝ Exo 32:32 ►518
x1070
אִםאִם־’im-ifSD: if
M: lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not
(THAT WORD CAN MEAN TOO MUCH...)

if (even if) / when / wether / though

that

or (not Ex. with H3808)

but (rather Ex. with H3808)

not / nor / none (Ex. with H3947)

neither / either ... or

with

for ?

truly / shurly ??? (num 14-28 or but rather)

will / shall / should

except

unless

just / only

https:/biblehub.com/text/joshua/14-9.htm
(insert Conj)ConjimeemVHH
✝ Exo 32:32 ►5375
x653
נָשָׂאתִּשָּׂ֣אtiś-śāYou will forgiveSD & M:
to lift, carry, take
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2msnasa or nasahnaw-saw'VHH
✝ Exo 32:32 ►2403
x294
חַטָּאָהחַטָּאתָ֑םḥaṭ-ṭā-ṯām;their sinSD: sinful thing, sin
M: an offence, its penalty, occasion, sacrifice, expiation, an offender
(insert Noun)fsc | they (m)N-fsc | 3mpchatta'ahkhat-taw-aw'VHH
✝ Exo 32:32 ►518
x1070
אִםוְאִם־wə-’im-but ifSD: if
M: lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not
(THAT WORD CAN MEAN TOO MUCH...)

if (even if) / when / wether / though

that

or (not Ex. with H3808)

but (rather Ex. with H3808)

not / nor / none (Ex. with H3947)

neither / either ... or

with

for ?

truly / shurly ??? (num 14-28 or but rather)

will / shall / should

except

unless

just / only

https:/biblehub.com/text/joshua/14-9.htm
and / furthermore / but / ...
| Conj
Conj-w | ConjimeemVHH
✝ Exo 32:32 ►369
x788
אַיִןאַ֕יִן’a-yinnotSD: nothing, nought
M: a non-entity, a negative particle
no (like H3808)

(be) not

no one / none

(and more...)
(insert Adv)Advayinah'-yinVHH
✝ Exo 32:32 ►4229
x36
מָחָהמְחֵ֣נִיmə-ḥê-nîblot meSD: to wipe, wipe out
M: to stroke, rub, to erase, to smooth, grease, make fat, to touch, reach to
(insert Verb)(must kill)-ms | iV-Qal-Imp-ms | 1csmachahmaw-khaw'VHH
✝ Exo 32:32 ►4994
x403
נָאנָ֔אnā,I praySD: I (we) pray, now
M: I pray', 'now', 'then'
(insert Interjection)InterjectionnanawVHH
✝ Exo 32:32 ►5612
x186
סֵפֶרמִֽסִּפְרְךָ֖mis-sip̄-rə-ḵāout of Your bookSD & M:
a missive, document, writing, book
from
| (insert Noun)msc | you (s.)
Prep-m | N-msc | 2mssephersay'-ferVHH
✝ Exo 32:32 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁ֥ר’ă-šerwhichSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Exo 32:32 ►3789
x227
כָּתַבכָּתָֽבְתָּ׃kā-ṯā-ḇə-tā.You have writtenSD: to write
M: to grave, to write
(insert Verb)(He killed)-you (s.)V-Qal-Perf-2mskathabkaw-thab'VHH
✝ Exo 32:33 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 32:33 ►559
x5308
אָמַרוַיֹּ֥אמֶרway-yō-merAnd saidSD & M:
to utter, say
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Exo 32:33 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֖הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Exo 32:33 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Exo 32:33 ►4872
x766
משֶׁהמֹשֶׁ֑הmō-šeh;Moses(N) Mosheh (a great Israelite leader, prophet and lawgiver)(insert Noun)proper-msN-proper-msMoshehmo-sheh'VHH
✝ Exo 32:33 ►4310
x422
מִימִ֚יwho [is he]SD: who?
M: who?, whoever, in oblique construction with prefix, suffix
(insert Interrog)InterrogmimeVHH
✝ Exo 32:33 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁ֣ר’ă-šerthatSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Exo 32:33 ►2398
x238
חָטָאחָֽטָא־ḥā-ṭā-has sinnedSD: to miss, go wrong, sin
M: to miss, to sin, to forfeit, lack, expiate, repent, lead astray, condemn
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3mschatakhaw-taw'VHH
✝ Exo 32:33 ►8679
x4238
לְלִ֔יlî,against Mewith regard to (mostly you/all/it)Prep | iPrep | 1csלְלְVHH
✝ Exo 32:33 ►4229
x36
מָחָהאֶמְחֶ֖נּוּ’em-ḥen-nūI will him blotSD: to wipe, wipe out
M: to stroke, rub, to erase, to smooth, grease, make fat, to touch, reach to
(insert Verb)(He will kill)-i | heV-Qal-Imperf-1cs | 3msemachahmaw-khaw'VHH
✝ Exo 32:33 ►5612
x186
סֵפֶרמִסִּפְרִֽי׃mis-sip̄-rî.out of My bookSD & M:
a missive, document, writing, book
from
| (insert Noun)msc | i
Prep-m | N-msc | 1cssephersay'-ferVHH
✝ Exo 32:34 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 32:34 ►6258
x431
עַתָּהוְעַתָּ֞הwə-‘at-tāhTherefore nowSD: now
M: at this time
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)
Conj-w | Advattahat-taw'VHH
✝ Exo 32:34 ►1980
x1549
הָלַךְלֵ֣ךְ ׀lêḵgoSD & M:
to go, come, walk
(insert Verb)(must kill)-msV-Qal-Imp-mshalakhaw-lak'VHH
✝ Exo 32:34 ►5148
x39
נָחָהנְחֵ֣הnə-ḥêhleadSD: to lead, guide
M: to guide, to transport
(insert Verb)(must kill)-msV-Qal-Imp-msnachahnaw-khaw'VHH
✝ Exo 32:34 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 32:34 ►5971
x1868
עַםהָעָ֗םhā-‘ām,the peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msamamVHH
✝ Exo 32:34 ►413
x5510
אֵלאֶ֤ל’elto [the place]SD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Exo 32:34 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁר־’ă-šer-of whichSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Exo 32:34 ►1696
x1144
דָבַרדִּבַּ֙רְתִּי֙dib-bar-tîI have spokenSD: to speak
M: to arrange, to speak, to subdue
(insert Verb)(He slaughtered)-iV-Piel-Perf-1csdabardaw-bar'VHH
✝ Exo 32:34 ►8679
x4238
לְלָ֔ךְlāḵ,to youwith regard to (mostly you/all/it)Prep | you (s.)Prep | 2msלְלְVHH
✝ Exo 32:34 ►2009
x841
הִנֵּההִנֵּ֥הhin-nêhBeholdSD & M:
lo! behold!
(insert Interjection)Interjectionhinnehhin-nay'VHH
✝ Exo 32:34 ►4397
x213
מֲלְאָךְמַלְאָכִ֖יmal-’ā-ḵîMy angelSD: a messenger
M: a messenger, of God, an angel
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csmalakmal-awk'VHH
✝ Exo 32:34 ►1980
x1549
הָלַךְיֵלֵ֣ךְyê-lêḵshall goSD & M:
to go, come, walk
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3mshalakhaw-lak'VHH
✝ Exo 32:34 ►6440
x2128
פָנִיםלְפָנֶ֑יךָlə-p̄ā-ne-ḵā;before youSD: face, faces
M: the face, as a
with regard to
| (insert Noun)cpc | you (s.)
Prep-l | N-cpc | 2mspanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Exo 32:34 ►3117
x2303
יוֹםוּבְי֣וֹםū-ḇə-yō-wmand nevertheless in the day whenSD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
and / furthermore / but / ...
, in
| (insert Noun)msc
Conj-w, Prep-b | N-mscyomyomeVHH
✝ Exo 32:34 ►6485
x302
פְקַדפָּקְדִ֔יpā-qə-ḏî,I visit for punishmentSD: to attend to, visit, muster, appoint
M: to visit, to oversee, muster, charge, care for, miss, deposit
(insert Verb)(kill) | iV-Qal-Inf | 1cspaqadpaw-kad'VHH
✝ Exo 32:34 ►6485
x302
פְקַדוּפָקַדְתִּ֥יū-p̄ā-qaḏ-tîand I will visit punishmentSD: to attend to, visit, muster, appoint
M: to visit, to oversee, muster, charge, care for, miss, deposit
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-i
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-1cspaqadpaw-kad'VHH
✝ Exo 32:34 ►5921
x5784
עַלעֲלֵיהֶ֖ם‘ă-lê-hemupon themSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
Prep | they (m)Prep | 3mpalalVHH
✝ Exo 32:34 ►2403
x294
חַטָּאָהחַטָּאתָֽם׃ḥaṭ-ṭā-ṯām.for their sinSD: sinful thing, sin
M: an offence, its penalty, occasion, sacrifice, expiation, an offender
(insert Noun)fsc | they (m)N-fsc | 3mpchatta'ahkhat-taw-aw'VHH
✝ Exo 32:35 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 32:35 ►5062
x49
נָגַףוַיִּגֹּ֥ףway-yig-gōp̄So plaguedSD: to strike, smite
M: to push, gore, defeat, stub, inflict
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msnagaphnaw-gaf'VHH
✝ Exo 32:35 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֖הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Exo 32:35 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 32:35 ►5971
x1868
עַםהָעָ֑םhā-‘ām;the peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msamamVHH
✝ Exo 32:35 ►5921
x5784
עַלעַ֚ל‘aluponSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Exo 32:35 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁ֣ר’ă-šerthat whichSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Exo 32:35 ►6213
x2628
עָשָׂהעָשׂ֣וּ‘ā-śūthey didSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpasahaw-saw'VHH
✝ Exo 32:35 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 32:35 ►5695
x35
עֵגֶלהָעֵ֔גֶלhā-‘ê-ḡel,with the calfSD: a calf
M: a, calf, one nearly grown
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msegelay-ghelVHH
✝ Exo 32:35 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁ֥ר’ă-šerwhichSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Exo 32:35 ►6213
x2628
עָשָׂהעָשָׂ֖ה‘ā-śāhmadeSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msasahaw-saw'VHH
✝ Exo 32:35 ►175
x347
אַהֲרוֹןאַהֲרֹֽן׃’a-hă-rōn.Aaron(N) Aharon (an elder brother of Moses)(insert Noun)proper-msN-proper-msAharona-har-one'VHH
✝ Exo 32:35 ►8675
x3171
Puncסs-PunctuationPuncPuncPuncPuncVHH

№02 Exodus Chapter 33

✝ Exo 33:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 33:1 ►1696
x1144
דָבַרוַיְדַבֵּ֨רway-ḏab-bêrAnd saidSD: to speak
M: to arrange, to speak, to subdue
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Piel-ConsecImperf-3msdabardaw-bar'VHH
✝ Exo 33:1 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֤הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Exo 33:1 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Exo 33:1 ►4872
x766
משֶׁהמֹשֶׁה֙mō-šehMoses(N) Mosheh (a great Israelite leader, prophet and lawgiver)(insert Noun)proper-msN-proper-msMoshehmo-sheh'VHH
✝ Exo 33:1 ►1980
x1549
הָלַךְלֵ֣ךְlêḵDepartSD & M:
to go, come, walk
(insert Verb)(must kill)-msV-Qal-Imp-mshalakhaw-lak'VHH
✝ Exo 33:1 ►5927
x888
עָלָהעֲלֵ֣ה‘ă-lêh[and] go upSD: to go up, ascend, climb
M: to ascend, in, actively
(insert Verb)(must kill)-msV-Qal-Imp-msalahaw-law'VHH
✝ Exo 33:1 ►2088
x1177
זֶהמִזֶּ֔הmiz-zeh,from this [place]SD: this, here
M: this, that
from
| Pro-ms
Prep-m | Pro-mszehzehVHH
✝ Exo 33:1 ►859
x1091
אַתָּהאַתָּ֣ה’at-tāhyouSD: you (masc. sing.)
M: thou and thee, ye and you
Pro-you (s.)Pro-2msattahat-taw'VHH
✝ Exo 33:1 ►5971
x1868
עַםוְהָעָ֔םwə-hā-‘ām,and the peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
and / furthermore / but / ...
, the
| (insert Noun)ms
Conj-w, Art | N-msamamVHH
✝ Exo 33:1 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁ֥ר’ă-šerwhomSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Exo 33:1 ►5927
x888
עָלָההֶֽעֱלִ֖יתָhe-‘ĕ-lî-ṯāyou have broughtSD: to go up, ascend, climb
M: to ascend, in, actively
(insert Verb)(He caused to kill)-you (s.)V-Hifil-Perf-2msalahaw-law'VHH
✝ Exo 33:1 ►776
x2503
אֶרֶץמֵאֶ֣רֶץmê-’e-reṣout of the landSD & M:
earth, land
from
| (insert Noun)fsc
Prep-m | N-fsceretseh'-retsVHH
✝ Exo 33:1 ►4714
x614
מִצְרַיִםמִצְרָ֑יִםmiṣ-rā-yim;of Egypt(N) Mitsrayim (a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africa)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsMitsrayimmits-rah'-yimVHH
✝ Exo 33:1 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Exo 33:1 ►776
x2503
אֶרֶץהָאָ֗רֶץhā-’ā-reṣ,the landSD & M:
earth, land
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fseretseh'-retsVHH
✝ Exo 33:1 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁ֣ר’ă-šerof whichSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Exo 33:1 ►7650
x187
שָׁבַענִ֠שְׁבַּעְתִּיniš-ba‘-tîI sworeSD: to swear
M: to seven oneself, swear
(insert Verb)(He was killed)-iV-Nifal-Perf-1csshabashaw-bah'VHH
✝ Exo 33:1 ►85
x175
אַבְרָהָםלְאַבְרָהָ֨םlə-’aḇ-rā-hāmto Abraham(N) Abraham (''exalted father'', the father of the Jewish nation)with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msAbrahamab-raw-hawm'VHH
✝ Exo 33:1 ►3327
x108
יִצְחָקלְיִצְחָ֤קlə-yiṣ-ḥāqIsaac(N) Yitschaq (''he laughs'', son of Abraham and Sarah)with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msYitschaqyits-khawk'VHH
✝ Exo 33:1 ►3290
x349
יַעֲקֹבוּֽלְיַעֲקֹב֙ū-lə-ya-‘ă-qōḇand Jacob(N) Yaaqob (a son of Isaac, also his desc)and / furthermore / but / ...
, with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Conj-w, Prep-l | N-proper-msYaaqobyah-ak-obe'VHH
✝ Exo 33:1 ►559
x5308
אָמַרלֵאמֹ֔רlê-mōr,sayingSD & M:
to utter, say
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Infamaraw-mar'VHH
✝ Exo 33:1 ►2233
x230
זֶרַעלְזַרְעֲךָ֖lə-zar-‘ă-ḵāto your descendantsSD: a sowing, seed, offspring
M: seed, fruit, plant, sowing-time, posterity
with regard to
| (insert Noun)msc | you (s.)
Prep-l | N-msc | 2mszerazeh'-rahVHH
✝ Exo 33:1 ►5414
x2011
נָתַןאֶתְּנֶֽנָּה׃’et-tə-nen-nāh.I will give itSD & M:
to give, put, set
(insert Verb)(He will kill)-i | sheV-Qal-Imperf-1cs | 3fsenathannaw-than'VHH
✝ Exo 33:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 33:2 ►7971
x847
שָׁלַחוְשָׁלַחְתִּ֥יwə-šā-laḥ-tîAnd I will sendSD: to send
M: to send away, for, out
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-i
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-1csshalachshaw-lakh'VHH
✝ Exo 33:2 ►6440
x2128
פָנִיםלְפָנֶ֖יךָlə-p̄ā-ne-ḵābefore youSD: face, faces
M: the face, as a
with regard to
| (insert Noun)cpc | you (s.)
Prep-l | N-cpc | 2mspanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Exo 33:2 ►4397
x213
מֲלְאָךְמַלְאָ֑ךְmal-’āḵ;an angelSD: a messenger
M: a messenger, of God, an angel
(insert Noun)msN-msmalakmal-awk'VHH
✝ Exo 33:2 ►1644
x47
גָּרַשׁוְגֵֽרַשְׁתִּ֗יwə-ḡê-raš-tî,and I will drive outSD: to drive out, cast out
M: to drive out from a, possession, to expatriate, divorce
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConjPerf-i
Conj-w | V-Piel-ConjPerf-1csgarashgaw-rash'VHH
✝ Exo 33:2 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 33:2 ►3669
x74
כְּנַעַנִיהַֽכְּנַעֲנִי֙hak-kə-na-‘ă-nîthe Canaanite(N) Kna'aniy (inhabitant of Canaan)the
| (insert Noun)proper-ms
Art | N-proper-msKna'aniyken-ah-an-ee'VHH
✝ Exo 33:2 ►567
x87
אֲמֹרִיהָֽאֱמֹרִ֔יhā-’ĕ-mō-rî,and the Amorite(N) Emori (perhaps ''mountain dwellers'', a Canaanite tribe)the
| (insert Noun)proper-ms
Art | N-proper-msEmoriem-o-ree'VHH
✝ Exo 33:2 ►2850
x48
חִתִּיוְהַֽחִתִּי֙wə-ha-ḥit-tîand the Hittite(N) Chitti (descendant of Heth)and / furthermore / but / ...
, the
| (insert Noun)proper-ms
Conj-w, Art | N-proper-msChittikhit-tee'VHH
✝ Exo 33:2 ►6522
x23
פְרִזִיוְהַפְּרִזִּ֔יwə-hap-pə-riz-zî,and the PerizziteSD: a people in the land of Canaan
M: Perizzite -- a people in the land of Canaan
and / furthermore / but / ...
, the
| (insert Noun)proper-ms
Conj-w, Art | N-proper-msPerizziper-iz-zee'VHH
✝ Exo 33:2 ►2340
x25
חִוִּיהַחִוִּ֖יha-ḥiw-wîand the Hivite(N) Chivvi (probably ''villagers'', a Canaanite tribe)the
| (insert Noun)proper-ms
Art | N-proper-msChivvikhiv-vee'VHH
✝ Exo 33:2 ►2983
x41
יְבוּסִיוְהַיְבוּסִֽי׃wə-hay-ḇū-sî.and the Jebusite(N) Yebusi (inhabitant of Jebus)and / furthermore / but / ...
, the
| (insert Noun)proper-ms
Conj-w, Art | N-proper-msYebusiyeb-oo-see'VHH
✝ Exo 33:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 33:3 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-[Go up] toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Exo 33:3 ►776
x2503
אֶרֶץאֶ֛רֶץ’e-reṣa landSD & M:
earth, land
(insert Noun)fsN-fseretseh'-retsVHH
✝ Exo 33:3 ►2100
x42
זוּבזָבַ֥תzā-ḇaṯflowingSD: to flow, gush
M: to flow freely, to have a, flux, to waste away, to overflow
(insert Verb)(killing / killer)-fscV-Qal-Prtcpl-fsczubzoobVHH
✝ Exo 33:3 ►2461
x44
חָלָבחָלָ֖בḥā-lāḇwith milkSD & M:
milk
(insert Noun)msN-mschalabkhaw-lawb'VHH
✝ Exo 33:3 ►1706
x54
דְּבַשׁוּדְבָ֑שׁū-ḏə-ḇāš;and honeySD: honey
M: honey, syrup
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-msdebashdeb-ash'VHH
✝ Exo 33:3 ►3588
x4484
כִּיכִּי֩forSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Exo 33:3 ►3808
x5203
לֹאלֹ֨אnotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Exo 33:3 ►5927
x888
עָלָהאֶֽעֱלֶ֜ה’e-‘ĕ-lehI will go upSD: to go up, ascend, climb
M: to ascend, in, actively
(insert Verb)(He will kill)-iV-Qal-Imperf-1csalahaw-law'VHH
✝ Exo 33:3 ►7130
x227
קֶרֶבבְּקִרְבְּךָ֗bə-qir-bə-ḵā,in your midstSD: inward part, midst
M: the nearest part, the center
in
| (insert Noun)msc | you (s.)
Prep-b | N-msc | 2msqerebkeh'-rebVHH
✝ Exo 33:3 ►3588
x4484
כִּיכִּ֤יforSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Exo 33:3 ►5971
x1868
עַםעַם־‘am-peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
(insert Noun)msN-msamamVHH
✝ Exo 33:3 ►7186
x36
קָשֶׁהקְשֵׁה־qə-šêh-stiffSD & M:
hard, severe
(insert Adj)mscAdj-mscqashehkaw-sheh'VHH
✝ Exo 33:3 ►6203
x33
עֹרֶףעֹ֙רֶף֙‘ō-rep̄neckedSD: back of the neck, neck
M: the nape, back of the neck, the back
(insert Noun)msN-msorepho-ref'VHH
✝ Exo 33:3 ►859
x1091
אַתָּהאַ֔תָּה’at-tāh,you [are]SD: you (masc. sing.)
M: thou and thee, ye and you
Pro-you (s.)Pro-2msattahat-taw'VHH
✝ Exo 33:3 ►6435
x133
פֵןפֶּן־pen-lestSD: lest
M: removal, lest
(insert Conj)ConjpenpaneVHH
✝ Exo 33:3 ►3615
x204
כָּלָהאֲכֶלְךָ֖’ă-ḵel-ḵāI consume youSD & M:
to be complete, at an end, finished, accomplished, or spent
(insert Verb)(He will slaughter)-i | you (s.)V-Piel-Imperf-1cs | 2mskalahkaw-law'VHH
✝ Exo 33:3 ►1870
x706
דֶּרֶךְבַּדָּֽרֶךְ׃bad-dā-reḵ.on the waySD: way, road, distance, journey, manner
M: a road, a course of life, mode of action
in
, the
| (insert Noun)cs
Prep-b, Art | N-csderekdeh'-rekVHH
✝ Exo 33:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 33:4 ►8085
x1160
שָׁמַעוַיִּשְׁמַ֣עway-yiš-ma‘And when heardSD: to hear
M: to hear intelligently
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msshamashaw-mah'VHH
✝ Exo 33:4 ►5971
x1868
עַםהָעָ֗םhā-‘ām,the peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msamamVHH
✝ Exo 33:4 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 33:4 ►1697
x1441
דָבָרהַדָּבָ֥רhad-dā-ḇārnewsSD: speech, word
M: a word, a matter, thing, a cause
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msdabardaw-baw'VHH
✝ Exo 33:4 ►7451
x667
רַעהָרָ֛עhā-rā‘badSD & M:
bad, evil
the
| (insert Adj)ms
Art | Adj-msra'rahVHH
✝ Exo 33:4 ►2088
x1177
זֶההַזֶּ֖הhaz-zehthisSD: this, here
M: this, that
the
| Pro-ms
Art | Pro-mszehzehVHH
✝ Exo 33:4 ►56
x39
אָבַלוַיִּתְאַבָּ֑לוּway-yiṯ-’ab-bā-lū;and they mournedSD: to mourn
M: to bewail
mourn / lamentand / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hitpael-ConsecImperf-they (m)
Conj-w | V-Hitpael-ConsecImperf-3mpabalaw-bal'VHH
✝ Exo 33:4 ►3808
x5203
לֹאוְלֹא־wə-lō-and noSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)NegPrt
Conj-w | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Exo 33:4 ►7896
x83
שִׁיתשָׁ֛תוּšā-ṯūputSD & M:
to put, set
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpshithsheethVHH
✝ Exo 33:4 ►376
x2006
אִישׁאִ֥ישׁ’îšoneSD: man
M: a man as an individual, a male person
(insert Noun)msN-msisheeshVHH
✝ Exo 33:4 ►5716
x13
עֲדִיעֶדְי֖וֹ‘eḏ-yōwhis ornamentsSD: ornaments
M: finery, an outfit, a headstall
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msadiad-ee'VHH
✝ Exo 33:4 ►5921
x5784
עַלעָלָֽיו׃‘ā-lāw.onSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
Prep | hePrep | 3msalalVHH
✝ Exo 33:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 33:5 ►559
x5308
אָמַרוַיֹּ֨אמֶרway-yō-merFor had saidSD & M:
to utter, say
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Exo 33:5 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֜הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Exo 33:5 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Exo 33:5 ►4872
x766
משֶׁהמֹשֶׁ֗הmō-šeh,Moses(N) Mosheh (a great Israelite leader, prophet and lawgiver)(insert Noun)proper-msN-proper-msMoshehmo-sheh'VHH
✝ Exo 33:5 ►559
x5308
אָמַראֱמֹ֤ר’ĕ-mōrSaySD & M:
to utter, say
(insert Verb)(must kill)-msV-Qal-Imp-msamaraw-mar'VHH
✝ Exo 33:5 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Exo 33:5 ►1121
x4932
בֵּןבְּנֵֽי־bə-nê-the sonsSD: son
M: a son
(insert Noun)mpcN-mpcbenbaneVHH
✝ Exo 33:5 ►3478
x2506
יִשְׂרָאֵליִשְׂרָאֵל֙yiś-rā-’êlof Israel(N) Yisrael (''God strives'', another name of Jacob and his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYisraelyis-raw-ale'VHH
✝ Exo 33:5 ►859
x1091
אַתָּהאַתֶּ֣ם’at-temYou [are]SD: you (masc. sing.)
M: thou and thee, ye and you
Pro-you (pl.)Pro-2mpattahat-taw'VHH
✝ Exo 33:5 ►5971
x1868
עַםעַם־‘am-peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
(insert Noun)msN-msamamVHH
✝ Exo 33:5 ►7186
x36
קָשֶׁהקְשֵׁה־qə-šêh-stiffSD & M:
hard, severe
(insert Adj)mscAdj-mscqashehkaw-sheh'VHH
✝ Exo 33:5 ►6203
x33
עֹרֶףעֹ֔רֶף‘ō-rep̄,neckedSD: back of the neck, neck
M: the nape, back of the neck, the back
(insert Noun)msN-msorepho-ref'VHH
✝ Exo 33:5 ►7281
x23
רֶגַערֶ֧גַעre-ḡa‘InSD: a moment
M: a wink, a very short space of time
(insert Noun)msN-msregareh'-gahVHH
✝ Exo 33:5 ►259
x968
אֶחָדאֶחָ֛ד’e-ḥāḏone [moment]SD: one
M: united, one, first
one / first(insert Number)msNumber-msechadekh-awd'VHH
✝ Exo 33:5 ►5927
x888
עָלָהאֶֽעֱלֶ֥ה’e-‘ĕ-lehI could come upSD: to go up, ascend, climb
M: to ascend, in, actively
(insert Verb)(He will kill)-iV-Qal-Imperf-1csalahaw-law'VHH
✝ Exo 33:5 ►7130
x227
קֶרֶבבְקִרְבְּךָ֖ḇə-qir-bə-ḵāinto your midstSD: inward part, midst
M: the nearest part, the center
in
| (insert Noun)msc | you (s.)
Prep-b | N-msc | 2msqerebkeh'-rebVHH
✝ Exo 33:5 ►3615
x204
כָּלָהוְכִלִּיתִ֑יךָwə-ḵil-lî-ṯî-ḵā;and consume youSD & M:
to be complete, at an end, finished, accomplished, or spent
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConjPerf-i | you (s.)
Conj-w | V-Piel-ConjPerf-1cs | 2mskalahkaw-law'VHH
✝ Exo 33:5 ►6258
x431
עַתָּהוְעַתָּ֗הwə-‘at-tāh,Therefore nowSD: now
M: at this time
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)
Conj-w | Advattahat-taw'VHH
✝ Exo 33:5 ►3381
x380
יָרַדהוֹרֵ֤דhō-w-rêḏtake offSD & M:
to come or go down, descend
(insert Verb)(he must cause to kill)-msV-Hifil-Imp-msyaradyaw-rad'VHH
✝ Exo 33:5 ►5716
x13
עֲדִיעֶדְיְךָ֙‘eḏ-yə-ḵāyour ornamentsSD: ornaments
M: finery, an outfit, a headstall
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2msadiad-ee'VHH
✝ Exo 33:5 ►5921
x5784
עַלמֵֽעָלֶ֔יךָmê-‘ā-le-ḵā,uponSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
from
| you (s.)
Prep-m | 2msalalVHH
✝ Exo 33:5 ►3045
x942
יָדַעוְאֵדְעָ֖הwə-’ê-ḏə-‘āhthat I may knowSD & M:
to know
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjImperf.Cohort-i
Conj-w | V-Qal-ConjImperf.Cohort-1csyadayaw-dah'VHH
✝ Exo 33:5 ►4100
x745
מָהמָ֥הmāhwhatSD: what? how? anything
M: what?, what!, indefinitely what
(insert Interrog)Interrogmah or ma- or mehmawVHH
✝ Exo 33:5 ►6213
x2628
עָשָׂהאֶֽעֱשֶׂה־’e-‘ĕ-śeh-to doSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(He will kill)-iV-Qal-Imperf-1csasahaw-saw'VHH
✝ Exo 33:5 ►8679
x4238
לְלָּֽךְ׃lāḵ.to youwith regard to (mostly you/all/it)Prep | you (s.)Prep | 2msלְלְVHH
✝ Exo 33:6 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 33:6 ►5337
x213
נָצַלוַיִּֽתְנַצְּל֧וּway-yiṯ-naṣ-ṣə-lūSo stripped themselvesSD & M:
to strip, plunder, deliver oneself, be delivered, snatch away, deliver
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hitpael-ConsecImperf-they (m)
Conj-w | V-Hitpael-ConsecImperf-3mpnatsalnaw-tsal'VHH
✝ Exo 33:6 ►1121
x4932
בֵּןבְנֵֽי־ḇə-nê-the sonsSD: son
M: a son
(insert Noun)mpcN-mpcbenbaneVHH
✝ Exo 33:6 ►3478
x2506
יִשְׂרָאֵליִשְׂרָאֵ֛לyiś-rā-’êlof Israel(N) Yisrael (''God strives'', another name of Jacob and his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYisraelyis-raw-ale'VHH
✝ Exo 33:6 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ-ofSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 33:6 ►5716
x13
עֲדִיעֶדְיָ֖ם‘eḏ-yāmtheir ornamentsSD: ornaments
M: finery, an outfit, a headstall
(insert Noun)msc | they (m)N-msc | 3mpadiad-ee'VHH
✝ Exo 33:6 ►2022
x546
הַרמֵהַ֥רmê-harby MountSD & M:
mountain, hill, hill country
from
| (insert Noun)msc
Prep-m | N-mscharharVHH
✝ Exo 33:6 ►2722
x17
חֹרֵבחוֹרֵֽב׃ḥō-w-rêḇ.Horeb(N) Choreb (''waste'', a mountain in Sinai)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsChorebkho-rabe'VHH
✝ Exo 33:7 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 33:7 ►4872
x766
משֶׁהוּמֹשֶׁה֩ū-mō-šehAnd Moses(N) Mosheh (a great Israelite leader, prophet and lawgiver)and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)proper-ms
Conj-w | N-proper-msMoshehmo-sheh'VHH
✝ Exo 33:7 ►3947
x966
לָקַחיִקַּ֨חyiq-qaḥtookSD & M:
to take
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3mslaqachlaw-kakh'VHH
✝ Exo 33:7 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 33:7 ►168
x345
אֹהֶלהָאֹ֜הֶלhā-’ō-helhis tentSD & M:
a tent
a tent canopy (also of the tabernacle)the
| (insert Noun)ms
Art | N-msohelo'-helVHH
✝ Exo 33:7 ►5186
x213
נָטָהוְנָֽטָה־wə-nā-ṭāh-and pitchedSD & M:
to stretch out, spread out, extend, incline, bend
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-he
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3msnatahnaw-taw'VHH
✝ Exo 33:7 ►8679
x4238
לְל֣וֹ ׀lōwitwith regard to (mostly you/all/it)Prep | hePrep | 3msלְלְVHH
✝ Exo 33:7 ►2351
x164
חוּץמִח֣וּץmi-ḥūṣoutsideSD: the outside, a street
M: separate by a, wall, outside, outdoors
from
| (insert Noun)ms
Prep-m | N-mschutskhootsVHH
✝ Exo 33:7 ►4264
x216
מַחֲנֶהלַֽמַּחֲנֶ֗הlam-ma-ḥă-neh,the campSD: an encampment, camp
M: an encampment, an army
with regard to
, the
| (insert Noun)cs
Prep-l, Art | N-csmachanehmakh-an-eh'VHH
✝ Exo 33:7 ►7368
x58
רָחַקהַרְחֵק֙har-ḥêqfar fromSD & M:
to be or become far or distant
(insert Verb)(caused to kill (ABS))V-Hifil-InfAbsrachaqraw-khak'VHH
✝ Exo 33:7 ►4480
x1231
מִןמִן־min-outsideSD: from
M: a part of, from, out of
PrepPrepmin or minni or minneminVHH
✝ Exo 33:7 ►4264
x216
מַחֲנֶההַֽמַּחֲנֶ֔הham-ma-ḥă-neh,the campSD: an encampment, camp
M: an encampment, an army
the
| (insert Noun)cs
Art | N-csmachanehmakh-an-eh'VHH
✝ Exo 33:7 ►7121
x734
קָרָאוְקָ֥רָאwə-qā-rāand calledSD & M:
to call, proclaim, read
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-he
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3msqarakaw-raw'VHH
✝ Exo 33:7 ►8679
x4238
לְל֖וֹlōwitwith regard to (mostly you/all/it)Prep | hePrep | 3msלְלְVHH
✝ Exo 33:7 ►168
x345
אֹהֶלאֹ֣הֶל’ō-helthe tabernacleSD & M:
a tent
a tent canopy (also of the tabernacle)(insert Noun)mscN-mscohelo'-helVHH
✝ Exo 33:7 ►4150
x223
מוֹעֵדמוֹעֵ֑דmō-w-‘êḏ;of meetingSD & M:
appointed time, place, or meeting
(insert Noun)msN-msmoedmo-ade'VHH
✝ Exo 33:7 ►1961
x3562
הָיָהוְהָיָה֙wə-hā-yāhAnd it came to pass [that]SD & M:
to fall out, come to pass, become, be
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-he
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3mshayahhaw-yawVHH
✝ Exo 33:7 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-everyoneSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Exo 33:7 ►1245
x225
בָּקַשׁמְבַקֵּ֣שׁmə-ḇaq-qêšwho soughtSD: to seek
M: to search out, to strive after
(insert Verb)(slaughtering)-msV-Piel-Prtcpl-msbaqashbaw-kash'VHH
✝ Exo 33:7 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֔הYah-weh,YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Exo 33:7 ►3318
x1069
יָצָאיֵצֵא֙yê-ṣêwent outSD: to go or come out
M: to go, bring, out, direct and proxim
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msyatsayaw-tsaw'VHH
✝ Exo 33:7 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Exo 33:7 ►168
x345
אֹהֶלאֹ֣הֶל’ō-helthe tabernacleSD & M:
a tent
a tent canopy (also of the tabernacle)(insert Noun)mscN-mscohelo'-helVHH
✝ Exo 33:7 ►4150
x223
מוֹעֵדמוֹעֵ֔דmō-w-‘êḏ,of meetingSD & M:
appointed time, place, or meeting
(insert Noun)msN-msmoedmo-ade'VHH
✝ Exo 33:7 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁ֖ר’ă-šerthat [was]SD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Exo 33:7 ►2351
x164
חוּץמִח֥וּץmi-ḥūṣoutsideSD: the outside, a street
M: separate by a, wall, outside, outdoors
from
| (insert Noun)ms
Prep-m | N-mschutskhootsVHH
✝ Exo 33:7 ►4264
x216
מַחֲנֶהלַֽמַּחֲנֶֽה׃lam-ma-ḥă-neh.the campSD: an encampment, camp
M: an encampment, an army
with regard to
, the
| (insert Noun)cs
Prep-l, Art | N-csmachanehmakh-an-eh'VHH
✝ Exo 33:8 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 33:8 ►1961
x3562
הָיָהוְהָיָ֗הwə-hā-yāh,So it wasSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-he
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3mshayahhaw-yawVHH
✝ Exo 33:8 ►3318
x1069
יָצָאכְּצֵ֤אתkə-ṣêṯ[that] whenever went outSD: to go or come out
M: to go, bring, out, direct and proxim
according to
| (insert Verb)(kill)
Prep-k | V-Qal-Infyatsayaw-tsaw'VHH
✝ Exo 33:8 ►4872
x766
משֶׁהמֹשֶׁה֙mō-šehMoses(N) Mosheh (a great Israelite leader, prophet and lawgiver)(insert Noun)proper-msN-proper-msMoshehmo-sheh'VHH
✝ Exo 33:8 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Exo 33:8 ►168
x345
אֹהֶלהָאֹ֔הֶלhā-’ō-hel,the tabernacleSD & M:
a tent
a tent canopy (also of the tabernacle)the
| (insert Noun)ms
Art | N-msohelo'-helVHH
✝ Exo 33:8 ►6965
x627
קוּםיָק֙וּמוּ֙yā-qū-mūroseSD & M:
to arise, stand up, stand
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpqumkoomVHH
✝ Exo 33:8 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Exo 33:8 ►5971
x1868
עַםהָעָ֔םhā-‘ām,the peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msamamVHH
✝ Exo 33:8 ►5324
x74
נָצַבוְנִ֨צְּב֔וּwə-niṣ-ṣə-ḇū,and stood [at]SD & M:
to take one's stand, stand
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Nifal-ConjPerf-they (m&f)
Conj-w | V-Nifal-ConjPerf-3cpnatsabnaw-tsab'VHH
✝ Exo 33:8 ►376
x2006
אִישׁאִ֖ישׁ’îšeach manSD: man
M: a man as an individual, a male person
(insert Noun)msN-msisheeshVHH
✝ Exo 33:8 ►6607
x164
פֶתַחפֶּ֣תַחpe-ṯaḥdoorSD: opening, doorway, entrance
M: an opening, door, entrance way
(insert Noun)mscN-mscpethachpeh'-thakhVHH
✝ Exo 33:8 ►168
x345
אֹהֶלאָהֳל֑וֹ’ā-ho-lōw;his tentSD & M:
a tent
a tent canopy (also of the tabernacle)(insert Noun)msc | heN-msc | 3msohelo'-helVHH
✝ Exo 33:8 ►5027
x69
נָבַטוְהִבִּ֙יטוּ֙wə-hib-bî-ṭūand watchedSD: to look
M: to scan, look intently at, to regard
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConjPerf-they (m&f)
Conj-w | V-Hifil-ConjPerf-3cpnabatnaw-bat'VHH
✝ Exo 33:8 ►310
x715
אַחַראַחֲרֵ֣י’a-ḥă-rêthe backSD & M:
the hind or following part
(H309=H310=H311)
after(ward) / behind

following (like beeing behind someone)
(insert Noun)mpcN-mpcacharakh-ar'VHH
✝ Exo 33:8 ►4872
x766
משֶׁהמֹשֶׁ֔הmō-šeh,of Moses(N) Mosheh (a great Israelite leader, prophet and lawgiver)(insert Noun)proper-msN-proper-msMoshehmo-sheh'VHH
✝ Exo 33:8 ►5704
x1261
עַדעַד־‘aḏ-untilSD & M:
as far as, even to, up to, until, while
PrepPrepadadVHH
✝ Exo 33:8 ►935
x2573
בּוֹאבֹּא֖וֹbō-’ōwhe had gone intoSD & M:
to come in, come, go in, go
(insert Verb)(kill) | heV-Qal-Inf | 3msboboVHH
✝ Exo 33:8 ►168
x345
אֹהֶלהָאֹֽהֱלָה׃hā-’ō-hĕ-lāh.the tabernacleSD & M:
a tent
a tent canopy (also of the tabernacle)the
| (insert Noun)ms | she
Art | N-ms | 3fsohelo'-helVHH
✝ Exo 33:9 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 33:9 ►1961
x3562
הָיָהוְהָיָ֗הwə-hā-yāh,And it came to passSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-he
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3mshayahhaw-yawVHH
✝ Exo 33:9 ►935
x2573
בּוֹאכְּבֹ֤אkə-ḇōthat when enteredSD & M:
to come in, come, go in, go
according to
| (insert Verb)(kill)
Prep-k | V-Qal-InfboboVHH
✝ Exo 33:9 ►4872
x766
משֶׁהמֹשֶׁה֙mō-šehMoses(N) Mosheh (a great Israelite leader, prophet and lawgiver)(insert Noun)proper-msN-proper-msMoshehmo-sheh'VHH
✝ Exo 33:9 ►168
x345
אֹהֶלהָאֹ֔הֱלָהhā-’ō-hĕ-lāh,the tabernacleSD & M:
a tent
a tent canopy (also of the tabernacle)the
| (insert Noun)ms | she
Art | N-ms | 3fsohelo'-helVHH
✝ Exo 33:9 ►3381
x380
יָרַדיֵרֵד֙yê-rêḏdescendedSD & M:
to come or go down, descend
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msyaradyaw-rad'VHH
✝ Exo 33:9 ►5982
x111
עַמּוּדעַמּ֣וּד‘am-mūḏpillarSD: a pillar, column
M: a column, a stand, platform
(insert Noun)mscN-mscammudam-mood'VHH
✝ Exo 33:9 ►6051
x87
עָנָןהֶֽעָנָ֔ןhe-‘ā-nān,of the cloudSD: a cloud mass, cloud
M: a cloud, the nimbus, thunder-cloud
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msananaw-nawn'VHH
✝ Exo 33:9 ►5975
x525
עָמַדוְעָמַ֖דwə-‘ā-maḏand stoodSD: to take one's stand, stand
M: to stand, in various relations
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-he
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3msamadaw-mad'VHH
✝ Exo 33:9 ►6607
x164
פֶתַחפֶּ֣תַחpe-ṯaḥ[at] the doorSD: opening, doorway, entrance
M: an opening, door, entrance way
(insert Noun)mscN-mscpethachpeh'-thakhVHH
✝ Exo 33:9 ►168
x345
אֹהֶלהָאֹ֑הֶלhā-’ō-hel;of the tabernacleSD & M:
a tent
a tent canopy (also of the tabernacle)the
| (insert Noun)ms
Art | N-msohelo'-helVHH
✝ Exo 33:9 ►1696
x1144
דָבַרוְדִבֶּ֖רwə-ḏib-berand [the Lord] talkedSD: to speak
M: to arrange, to speak, to subdue
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConjPerf-he
Conj-w | V-Piel-ConjPerf-3msdabardaw-bar'VHH
✝ Exo 33:9 ►5973
x1048
עִםעִם־‘im-withSD: with
M: with, equally with
PrepPrepimeemVHH
✝ Exo 33:9 ►4872
x766
משֶׁהמֹשֶֽׁה׃mō-šeh.Moses(N) Mosheh (a great Israelite leader, prophet and lawgiver)(insert Noun)proper-msN-proper-msMoshehmo-sheh'VHH
✝ Exo 33:10 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 33:10 ►7200
x1306
רָאָהוְרָאָ֤הwə-rā-’āhAnd sawSD & M:
to see
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-he
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3msraahraw-aw'VHH
✝ Exo 33:10 ►3605
x5418
כֹּלכָל־ḵālallSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Exo 33:10 ►5971
x1868
עַםהָעָם֙hā-‘āmthe peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msamamVHH
✝ Exo 33:10 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 33:10 ►5982
x111
עַמּוּדעַמּ֣וּד‘am-mūḏpillarSD: a pillar, column
M: a column, a stand, platform
(insert Noun)mscN-mscammudam-mood'VHH
✝ Exo 33:10 ►6051
x87
עָנָןהֶֽעָנָ֔ןhe-‘ā-nān,of the cloudSD: a cloud mass, cloud
M: a cloud, the nimbus, thunder-cloud
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msananaw-nawn'VHH
✝ Exo 33:10 ►5975
x525
עָמַדעֹמֵ֖ד‘ō-mêḏstanding [at]SD: to take one's stand, stand
M: to stand, in various relations
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msamadaw-mad'VHH
✝ Exo 33:10 ►6607
x164
פֶתַחפֶּ֣תַחpe-ṯaḥdoorSD: opening, doorway, entrance
M: an opening, door, entrance way
(insert Noun)mscN-mscpethachpeh'-thakhVHH
✝ Exo 33:10 ►168
x345
אֹהֶלהָאֹ֑הֶלhā-’ō-hel;the tabernacleSD & M:
a tent
a tent canopy (also of the tabernacle)the
| (insert Noun)ms
Art | N-msohelo'-helVHH
✝ Exo 33:10 ►6965
x627
קוּםוְקָ֤םwə-qāmand roseSD & M:
to arise, stand up, stand
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-he
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3msqumkoomVHH
✝ Exo 33:10 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Exo 33:10 ►5971
x1868
עַםהָעָם֙hā-‘āmthe peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msamamVHH
✝ Exo 33:10 ►7812
x172
שָׁחָהוְהִֽשְׁתַּחֲוּ֔וּ‪‬wə-hiš-ta-ḥăw-wū,and worshipedSD: to bow down
M: to depress, prostrate
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hitpael-ConjPerf-they (m&f)
Conj-w | V-Hitpael-ConjPerf-3cpshachahshaw-khaw'VHH
✝ Exo 33:10 ►376
x2006
אִישׁאִ֖ישׁ’îšeach manSD: man
M: a man as an individual, a male person
(insert Noun)msN-msisheeshVHH
✝ Exo 33:10 ►6607
x164
פֶתַחפֶּ֥תַחpe-ṯaḥdoorSD: opening, doorway, entrance
M: an opening, door, entrance way
(insert Noun)mscN-mscpethachpeh'-thakhVHH
✝ Exo 33:10 ►168
x345
אֹהֶלאָהֳלֽוֹ׃’ā-ho-lōw.[in] his tentSD & M:
a tent
a tent canopy (also of the tabernacle)(insert Noun)msc | heN-msc | 3msohelo'-helVHH
✝ Exo 33:11 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 33:11 ►1696
x1144
דָבַרוְדִבֶּ֨רwə-ḏib-berSo spokeSD: to speak
M: to arrange, to speak, to subdue
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConjPerf-he
Conj-w | V-Piel-ConjPerf-3msdabardaw-bar'VHH
✝ Exo 33:11 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֤הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Exo 33:11 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Exo 33:11 ►4872
x766
משֶׁהמֹשֶׁה֙mō-šehMoses(N) Mosheh (a great Israelite leader, prophet and lawgiver)(insert Noun)proper-msN-proper-msMoshehmo-sheh'VHH
✝ Exo 33:11 ►6440
x2128
פָנִיםפָּנִ֣יםpā-nîmfaceSD: face, faces
M: the face, as a
(insert Noun)mpN-mppanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Exo 33:11 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Exo 33:11 ►6440
x2128
פָנִיםפָּנִ֔יםpā-nîm,faceSD: face, faces
M: the face, as a
(insert Noun)mpN-mppanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Exo 33:11 ►834
x5502
אֲשֶׁרכַּאֲשֶׁ֛רka-’ă-šerasSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
according to
| Pro-r
Prep-k | Pro-rasherash-er'VHH
✝ Exo 33:11 ►1696
x1144
דָבַריְדַבֵּ֥רyə-ḏab-bêrspeaksSD: to speak
M: to arrange, to speak, to subdue
(insert Verb)(He will slaughter)-heV-Piel-Imperf-3msdabardaw-bar'VHH
✝ Exo 33:11 ►376
x2006
אִישׁאִ֖ישׁ’îša manSD: man
M: a man as an individual, a male person
(insert Noun)msN-msisheeshVHH
✝ Exo 33:11 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Exo 33:11 ►7453
x186
רֵעַרֵעֵ֑הוּrê-‘ê-hū;his friendSD & M:
friend, companion, fellow
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msrearay'-ahVHH
✝ Exo 33:11 ►7725
x1056
שׁוּבוְשָׁב֙wə-šāḇAnd he would returnSD: to turn back, return
M: to turn back, in, to retreat, again
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-he
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3msshubshoobVHH
✝ Exo 33:11 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Exo 33:11 ►4264
x216
מַחֲנֶההַֽמַּחֲנֶ֔הham-ma-ḥă-neh,the campSD: an encampment, camp
M: an encampment, an army
the
| (insert Noun)cs
Art | N-csmachanehmakh-an-eh'VHH
✝ Exo 33:11 ►8334
x97
שָׁרַתוּמְשָׁ֨רְת֜וֹū-mə-šā-rə-ṯōwbut his servantSD: to minister, serve
M: to attend as a, menial, worshipper, to contribute to
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(with regard to
)-msc | he
Conj-w | V-Piel-Prtcpl-msc | 3mssharathshaw-rath'VHH
✝ Exo 33:11 ►3091
x218
יְהוֹשׁוּעַיְהוֹשֻׁ֤עַyə-hō-wō-šu-a‘Joshua(N) Yehoshua (''the LORD is salvation'', Moses' successor, also the name of a number of Isr)(insert Noun)proper-msN-proper-msYehoshuayeh-ho-shoo'-ahVHH
✝ Exo 33:11 ►1121
x4932
בֵּןבִּן־bin-sonSD: son
M: a son
(insert Noun)mscN-mscbenbaneVHH
✝ Exo 33:11 ►5126
x30
נוּןנוּן֙nūnof Nun(N) Nun or Non (father of Joshua)(insert Noun)proper-msN-proper-msNun or NonnoonVHH
✝ Exo 33:11 ►5288
x240
נַעַרנַ֔עַרna-‘ar,a young manSD & M:
a boy, lad, youth, retainer
(insert Noun)mscN-mscnaarnah'-arVHH
✝ Exo 33:11 ►3808
x5203
לֹאלֹ֥אnotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Exo 33:11 ►4185
x20
מוּשׁיָמִ֖ישׁyā-mîšdid departSD & M:
to depart, remove
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msmushmooshVHH
✝ Exo 33:11 ►8432
x418
תָּוֶךְמִתּ֥וֹךְmit-tō-wḵfromSD: midst
M: a bisection, the centre
from
| (insert Noun)msc
Prep-m | N-msctavektaw'-vekVHH
✝ Exo 33:11 ►168
x345
אֹהֶלהָאֹֽהֶל׃hā-’ō-hel.the tabernacleSD & M:
a tent
a tent canopy (also of the tabernacle)the
| (insert Noun)ms
Art | N-msohelo'-helVHH
✝ Exo 33:11 ►8675
x3171
Puncסs-PunctuationPuncPuncPuncPuncVHH
✝ Exo 33:12 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 33:12 ►559
x5308
אָמַרוַיֹּ֨אמֶרway-yō-merAnd saidSD & M:
to utter, say
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Exo 33:12 ►4872
x766
משֶׁהמֹשֶׁ֜הmō-šehMoses(N) Mosheh (a great Israelite leader, prophet and lawgiver)(insert Noun)proper-msN-proper-msMoshehmo-sheh'VHH
✝ Exo 33:12 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Exo 33:12 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֗הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Exo 33:12 ►7200
x1306
רָאָהרְ֠אֵהrə-’êhSeeSD & M:
to see
(insert Verb)(must kill)-msV-Qal-Imp-msraahraw-aw'VHH
✝ Exo 33:12 ►859
x1091
אַתָּהאַתָּ֞ה’at-tāhYouSD: you (masc. sing.)
M: thou and thee, ye and you
Pro-you (s.)Pro-2msattahat-taw'VHH
✝ Exo 33:12 ►559
x5308
אָמַראֹמֵ֤ר’ō-mêrsaySD & M:
to utter, say
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msamaraw-mar'VHH
✝ Exo 33:12 ►413
x5510
אֵלאֵלַי֙’ê-layto meSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrep | iPrep | 1cselaleVHH
✝ Exo 33:12 ►5927
x888
עָלָההַ֚עַלha-‘albring upSD: to go up, ascend, climb
M: to ascend, in, actively
(insert Verb)(he must cause to kill)-msV-Hifil-Imp-msalahaw-law'VHH
✝ Exo 33:12 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 33:12 ►5971
x1868
עַםהָעָ֣םhā-‘āmpeopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msamamVHH
✝ Exo 33:12 ►2088
x1177
זֶההַזֶּ֔הhaz-zeh,thisSD: this, here
M: this, that
the
| Pro-ms
Art | Pro-mszehzehVHH
✝ Exo 33:12 ►859
x1091
אַתָּהוְאַתָּה֙wə-’at-tāhbut YouSD: you (masc. sing.)
M: thou and thee, ye and you
and / furthermore / but / ...
| Pro-you (s.)
Conj-w | Pro-2msattahat-taw'VHH
✝ Exo 33:12 ►3808
x5203
לֹאלֹ֣אnotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Exo 33:12 ►3045
x942
יָדַעהֽוֹדַעְתַּ֔נִיhō-w-ḏa‘-ta-nî,have let me knowSD & M:
to know
(insert Verb)(He caused to kill)-you (s.) | iV-Hifil-Perf-2ms | 1csyadayaw-dah'VHH
✝ Exo 33:12 ►853
x11058
אֵתאֵ֥ת’êṯ-SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 33:12 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁר־’ă-šer-whomSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Exo 33:12 ►7971
x847
שָׁלַחתִּשְׁלַ֖חtiš-laḥYou will sendSD: to send
M: to send away, for, out
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2msshalachshaw-lakh'VHH
✝ Exo 33:12 ►5973
x1048
עִםעִמִּ֑י‘im-mî;with meSD: with
M: with, equally with
Prep | iPrep | 1csimeemVHH
✝ Exo 33:12 ►859
x1091
אַתָּהוְאַתָּ֤הwə-’at-tāhAnd yet YouSD: you (masc. sing.)
M: thou and thee, ye and you
and / furthermore / but / ...
| Pro-you (s.)
Conj-w | Pro-2msattahat-taw'VHH
✝ Exo 33:12 ►559
x5308
אָמַראָמַ֙רְתָּ֙’ā-mar-tāhave saidSD & M:
to utter, say
(insert Verb)(He killed)-you (s.)V-Qal-Perf-2msamaraw-mar'VHH
✝ Exo 33:12 ►3045
x942
יָדַעיְדַעְתִּ֣יךָֽyə-ḏa‘-tî-ḵāI know youSD & M:
to know
(insert Verb)(He killed)-i | you (s.)V-Qal-Perf-1cs | 2msyadayaw-dah'VHH
✝ Exo 33:12 ►8034
x864
שֵׁםבְשֵׁ֔םḇə-šêm,by nameSD & M:
a name
in
| (insert Noun)ms
Prep-b | N-msshemshameVHH
✝ Exo 33:12 ►1571
x768
גַּםוְגַם־wə-ḡam-and alsoSD: also, moreover, yea
M: assemblage, also, even, yea, though, both, and
and / furthermore / but / ...
| Conj
Conj-w | ConjgamgamVHH
✝ Exo 33:12 ►4672
x455
מָצָאמָצָ֥אתָmā-ṣā-ṯāyou have foundSD: to attain to, find
M: to come forth to, appear, exist, to attain, find, acquire, to occur, meet, be present
(insert Verb)(He killed)-you (s.)V-Qal-Perf-2msmatsamaw-tsaw'VHH
✝ Exo 33:12 ►2580
x69
חֵןחֵ֖ןḥêngraceSD: favor, grace
M: graciousness, subjective, objective
(insert Noun)msN-mschenkhaneVHH
✝ Exo 33:12 ►5869
x887
עַיִןבְּעֵינָֽי׃bə-‘ê-nāy.in My sightSD: an eye
M: an eye, a fountain
in
| (insert Noun)cdc | i
Prep-b | N-cdc | 1csayinah'-yinVHH
✝ Exo 33:13 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 33:13 ►6258
x431
עַתָּהוְעַתָּ֡הwə-‘at-tāhNow thereforeSD: now
M: at this time
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)
Conj-w | Advattahat-taw'VHH
✝ Exo 33:13 ►518
x1070
אִםאִם־’im-ifSD: if
M: lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not
(THAT WORD CAN MEAN TOO MUCH...)

if (even if) / when / wether / though

that

or (not Ex. with H3808)

but (rather Ex. with H3808)

not / nor / none (Ex. with H3947)

neither / either ... or

with

for ?

truly / shurly ??? (num 14-28 or but rather)

will / shall / should

except

unless

just / only

https:/biblehub.com/text/joshua/14-9.htm
(insert Conj)ConjimeemVHH
✝ Exo 33:13 ►4994
x403
נָאנָא֩I praySD: I (we) pray, now
M: I pray', 'now', 'then'
(insert Interjection)InterjectionnanawVHH
✝ Exo 33:13 ►4672
x455
מָצָאמָצָ֨אתִיmā-ṣā-ṯîI have foundSD: to attain to, find
M: to come forth to, appear, exist, to attain, find, acquire, to occur, meet, be present
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1csmatsamaw-tsaw'VHH
✝ Exo 33:13 ►2580
x69
חֵןחֵ֜ןḥêngraceSD: favor, grace
M: graciousness, subjective, objective
(insert Noun)msN-mschenkhaneVHH
✝ Exo 33:13 ►5869
x887
עַיִןבְּעֵינֶ֗יךָbə-‘ê-ne-ḵā,in Your sightSD: an eye
M: an eye, a fountain
in
| (insert Noun)cdc | you (s.)
Prep-b | N-cdc | 2msayinah'-yinVHH
✝ Exo 33:13 ►3045
x942
יָדַעהוֹדִעֵ֤נִיhō-w-ḏi-‘ê-nîshow meSD & M:
to know
(insert Verb)(he must cause to kill)-ms | iV-Hifil-Imp-ms | 1csyadayaw-dah'VHH
✝ Exo 33:13 ►4994
x403
נָאנָא֙nowSD: I (we) pray, now
M: I pray', 'now', 'then'
(insert Interjection)InterjectionnanawVHH
✝ Exo 33:13 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 33:13 ►1870
x706
דֶּרֶךְדְּרָכֶ֔ךָdə-rā-ḵe-ḵā,Your waySD: way, road, distance, journey, manner
M: a road, a course of life, mode of action
(insert Noun)cpc | you (s.)N-cpc | 2msderekdeh'-rekVHH
✝ Exo 33:13 ►3045
x942
יָדַעוְאֵדָ֣עֲךָ֔wə-’ê-ḏā-‘ă-ḵā,that I may know YouSD & M:
to know
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjImperf.h-i | you (s.)
Conj-w | V-Qal-ConjImperf.h-1cs | 2msyadayaw-dah'VHH
✝ Exo 33:13 ►4616
x272
מַעַןלְמַ֥עַןlə-ma-‘anthatSD: purpose, intent
M: purpose -- intent
(insert Conj)Conjmaanmah'-anVHH
✝ Exo 33:13 ►4672
x455
מָצָאאֶמְצָא־’em-ṣā-I may findSD: to attain to, find
M: to come forth to, appear, exist, to attain, find, acquire, to occur, meet, be present
(insert Verb)(He will kill)-iV-Qal-Imperf-1csmatsamaw-tsaw'VHH
✝ Exo 33:13 ►2580
x69
חֵןחֵ֖ןḥêngraceSD: favor, grace
M: graciousness, subjective, objective
(insert Noun)msN-mschenkhaneVHH
✝ Exo 33:13 ►5869
x887
עַיִןבְּעֵינֶ֑יךָbə-‘ê-ne-ḵā;in Your sightSD: an eye
M: an eye, a fountain
in
| (insert Noun)cdc | you (s.)
Prep-b | N-cdc | 2msayinah'-yinVHH
✝ Exo 33:13 ►7200
x1306
רָאָהוּרְאֵ֕הū-rə-’êhAnd considerSD & M:
to see
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)((insert Interjection))-ms
Conj-w | V-Qal-Imp-msraahraw-aw'VHH
✝ Exo 33:13 ►3588
x4484
כִּיכִּ֥יthatSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Exo 33:13 ►5971
x1868
עַםעַמְּךָ֖‘am-mə-ḵāYour peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2msamamVHH
✝ Exo 33:13 ►1471
x561
גּוֹיהַגּ֥וֹיhag-gō-wnation [is]SD: nation, people
M: a foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msgoygo'-eeVHH
✝ Exo 33:13 ►2088
x1177
זֶההַזֶּֽה׃haz-zeh.thisSD: this, here
M: this, that
the
| Pro-ms
Art | Pro-mszehzehVHH
✝ Exo 33:14 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 33:14 ►559
x5308
אָמַרוַיֹּאמַ֑רway-yō-mar;And He saidSD & M:
to utter, say
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Exo 33:14 ►6440
x2128
פָנִיםפָּנַ֥יpā-nayMy PresenceSD: face, faces
M: the face, as a
(insert Noun)mpc | iN-mpc | 1cspanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Exo 33:14 ►1980
x1549
הָלַךְיֵלֵ֖כוּyê-lê-ḵūwill go [with you]SD & M:
to go, come, walk
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mphalakhaw-lak'VHH
✝ Exo 33:14 ►5117
x67
נוּחַוַהֲנִחֹ֥תִיwa-hă-ni-ḥō-ṯîand I will give restSD: to rest
M: to rest, settle down
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConjPerf-i
Conj-w | V-Hifil-ConjPerf-1csnuachnoo'-akhVHH
✝ Exo 33:14 ►8679
x4238
לְלָֽךְ׃lāḵ.youwith regard to (mostly you/all/it)Prep | you (s.)Prep | 2msלְלְVHH
✝ Exo 33:15 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 33:15 ►559
x5308
אָמַרוַיֹּ֖אמֶרway-yō-merAnd he saidSD & M:
to utter, say
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Exo 33:15 ►413
x5510
אֵלאֵלָ֑יו’ê-lāw;to HimSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrep | hePrep | 3mselaleVHH
✝ Exo 33:15 ►518
x1070
אִםאִם־’im-ifSD: if
M: lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not
(THAT WORD CAN MEAN TOO MUCH...)

if (even if) / when / wether / though

that

or (not Ex. with H3808)

but (rather Ex. with H3808)

not / nor / none (Ex. with H3947)

neither / either ... or

with

for ?

truly / shurly ??? (num 14-28 or but rather)

will / shall / should

except

unless

just / only

https:/biblehub.com/text/joshua/14-9.htm
(insert Conj)ConjimeemVHH
✝ Exo 33:15 ►369
x788
אַיִןאֵ֤ין’ênnotSD: nothing, nought
M: a non-entity, a negative particle
no (like H3808)

(be) not

no one / none

(and more...)
(insert Adv)Advayinah'-yinVHH
✝ Exo 33:15 ►6440
x2128
פָנִיםפָּנֶ֙יךָ֙pā-ne-ḵāYour PresenceSD: face, faces
M: the face, as a
(insert Noun)cpc | you (s.)N-cpc | 2mspanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Exo 33:15 ►1980
x1549
הָלַךְהֹלְכִ֔יםhō-lə-ḵîm,does go [with us]SD & M:
to go, come, walk
(insert Verb)(killing / killer)-mpV-Qal-Prtcpl-mphalakhaw-lak'VHH
✝ Exo 33:15 ►408
x729
אַלאַֽל־’al-notSD & M:
not (a subjective neg.)
(insert Adv)AdvalalVHH
✝ Exo 33:15 ►5927
x888
עָלָהתַּעֲלֵ֖נוּta-‘ă-lê-nūdo bring us upSD: to go up, ascend, climb
M: to ascend, in, actively
(insert Verb)(He will cause to kill)-you (s.) | weV-Hifil-Imperf-2ms | 1cpalahaw-law'VHH
✝ Exo 33:15 ►2088
x1177
זֶהמִזֶּֽה׃miz-zeh.from this [place]SD: this, here
M: this, that
from
| Pro-ms
Prep-m | Pro-mszehzehVHH
✝ Exo 33:16 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 33:16 ►4100
x745
מָהוּבַמֶּ֣ה ׀ū-ḇam-mehFor by what [then]SD: what? how? anything
M: what?, what!, indefinitely what
and / furthermore / but / ...
, in
| (insert Interrog)
Conj-w, Prep-b | Interrogmah or ma- or mehmawVHH
✝ Exo 33:16 ►3045
x942
יָדַעיִוָּדַ֣עyiw-wā-ḏa‘will it be knownSD & M:
to know
(insert Verb)(He will be killed)-heV-Nifal-Imperf-3msyadayaw-dah'VHH
✝ Exo 33:16 ►645
x15
אֵפוֹאֵפ֗וֹא’ê-p̄ō-w,hereSD: then
M: here, now, then
(insert Conj)Conjephoay-fo'VHH
✝ Exo 33:16 ►3588
x4484
כִּיכִּֽי־kî-thatSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Exo 33:16 ►4672
x455
מָצָאמָצָ֨אתִיmā-ṣā-ṯîhave foundSD: to attain to, find
M: to come forth to, appear, exist, to attain, find, acquire, to occur, meet, be present
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1csmatsamaw-tsaw'VHH
✝ Exo 33:16 ►2580
x69
חֵןחֵ֤ןḥêngraceSD: favor, grace
M: graciousness, subjective, objective
(insert Noun)msN-mschenkhaneVHH
✝ Exo 33:16 ►5869
x887
עַיִןבְּעֵינֶ֙יךָ֙bə-‘ê-ne-ḵāin Your sightSD: an eye
M: an eye, a fountain
in
| (insert Noun)cdc | you (s.)
Prep-b | N-cdc | 2msayinah'-yinVHH
✝ Exo 33:16 ►589
x874
אֲנַיאֲנִ֣י’ă-nîISD & M:
I
Pro-iPro-1csanian-ee'VHH
✝ Exo 33:16 ►5971
x1868
עַםוְעַמֶּ֔ךָwə-‘am-me-ḵā,and Your peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc | you (s.)
Conj-w | N-msc | 2msamamVHH
✝ Exo 33:16 ►3808
x5203
לֹאהֲל֖וֹאhă-lō-wexceptSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Exo 33:16 ►1980
x1549
הָלַךְבְּלֶכְתְּךָ֣bə-leḵ-tə-ḵāYou goSD & M:
to go, come, walk
in
| (insert Verb)(kill) | you (s.)
Prep-b | V-Qal-Inf | 2mshalakhaw-lak'VHH
✝ Exo 33:16 ►5973
x1048
עִםעִמָּ֑נוּ‘im-mā-nū;with usSD: with
M: with, equally with
Prep | wePrep | 1cpimeemVHH
✝ Exo 33:16 ►6395
x7
פָלָהוְנִפְלֵ֙ינוּ֙‪‬wə-nip̄-lê-nūso we shall be separateSD & M:
to be separated or distinct
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Nifal-ConjPerf-we
Conj-w | V-Nifal-ConjPerf-1cppalahpaw-law'VHH
✝ Exo 33:16 ►589
x874
אֲנַיאֲנִ֣י’ă-nîISD & M:
I
Pro-iPro-1csanian-ee'VHH
✝ Exo 33:16 ►5971
x1868
עַםוְעַמְּךָ֔wə-‘am-mə-ḵā,and Your peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc | you (s.)
Conj-w | N-msc | 2msamamVHH
✝ Exo 33:16 ►3605
x5418
כֹּלמִכָּ֨ל־mik-kālfrom allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
from
| (insert Noun)msc
Prep-m | N-msckolkoleVHH
✝ Exo 33:16 ►5971
x1868
עַםהָעָ֔םhā-‘ām,the peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msamamVHH
✝ Exo 33:16 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁ֖ר’ă-šerwho [are]SD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Exo 33:16 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-uponSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Exo 33:16 ►6440
x2128
פָנִיםפְּנֵ֥יpə-nêthe faceSD: face, faces
M: the face, as a
(insert Noun)cpcN-cpcpanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Exo 33:16 ►127
x225
אֲדָמָההָאֲדָמָֽה׃hā-’ă-ḏā-māh.of the earthSD & M:
ground, land
land / earth / ground / country

husbandman / husbandry (Gen 9:20/Zec 13:5/2_Chro 26:10)
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fsadamahad-aw-maw'VHH
✝ Exo 33:16 ►8675
x3171
Puncפ-PunctuationPuncPuncPuncPuncVHH
✝ Exo 33:17 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 33:17 ►559
x5308
אָמַרוַיֹּ֤אמֶרway-yō-merso saidSD & M:
to utter, say
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Exo 33:17 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָה֙Yah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Exo 33:17 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Exo 33:17 ►4872
x766
משֶׁהמֹשֶׁ֔הmō-šeh,Moses(N) Mosheh (a great Israelite leader, prophet and lawgiver)(insert Noun)proper-msN-proper-msMoshehmo-sheh'VHH
✝ Exo 33:17 ►1571
x768
גַּםגַּ֣םgamalsoSD: also, moreover, yea
M: assemblage, also, even, yea, though, both, and
(insert Conj)ConjgamgamVHH
✝ Exo 33:17 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 33:17 ►1697
x1441
דָבָרהַדָּבָ֥רhad-dā-ḇārthingSD: speech, word
M: a word, a matter, thing, a cause
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msdabardaw-baw'VHH
✝ Exo 33:17 ►2088
x1177
זֶההַזֶּ֛הhaz-zehthisSD: this, here
M: this, that
the
| Pro-ms
Art | Pro-mszehzehVHH
✝ Exo 33:17 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁ֥ר’ă-šerthatSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Exo 33:17 ►1696
x1144
דָבַרדִּבַּ֖רְתָּdib-bar-tāyou have spokenSD: to speak
M: to arrange, to speak, to subdue
(insert Verb)(He slaughtered)-you (s.)V-Piel-Perf-2msdabardaw-bar'VHH
✝ Exo 33:17 ►6213
x2628
עָשָׂהאֶֽעֱשֶׂ֑ה’e-‘ĕ-śeh;I will doSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(He will kill)-iV-Qal-Imperf-1csasahaw-saw'VHH
✝ Exo 33:17 ►3588
x4484
כִּיכִּֽי־kî-forSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Exo 33:17 ►4672
x455
מָצָאמָצָ֤אתָmā-ṣā-ṯāyou have foundSD: to attain to, find
M: to come forth to, appear, exist, to attain, find, acquire, to occur, meet, be present
(insert Verb)(He killed)-you (s.)V-Qal-Perf-2msmatsamaw-tsaw'VHH
✝ Exo 33:17 ►2580
x69
חֵןחֵן֙ḥêngraceSD: favor, grace
M: graciousness, subjective, objective
(insert Noun)msN-mschenkhaneVHH
✝ Exo 33:17 ►5869
x887
עַיִןבְּעֵינַ֔יbə-‘ê-nay,in My sightSD: an eye
M: an eye, a fountain
in
| (insert Noun)cdc | i
Prep-b | N-cdc | 1csayinah'-yinVHH
✝ Exo 33:17 ►3045
x942
יָדַעוָאֵדָעֲךָ֖wā-’ê-ḏā-‘ă-ḵāand I know youSD & M:
to know
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-i | you (s.)
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-1cs | 2msyadayaw-dah'VHH
✝ Exo 33:17 ►8034
x864
שֵׁםבְּשֵֽׁם׃bə-šêm.by nameSD & M:
a name
in
| (insert Noun)ms
Prep-b | N-msshemshameVHH
✝ Exo 33:18 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 33:18 ►559
x5308
אָמַרוַיֹּאמַ֑רway-yō-mar;And he saidSD & M:
to utter, say
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Exo 33:18 ►7200
x1306
רָאָההַרְאֵ֥נִיhar-’ê-nîshow meSD & M:
to see
(insert Verb)(he must cause to kill)-ms | iV-Hifil-Imp-ms | 1csraahraw-aw'VHH
✝ Exo 33:18 ►4994
x403
נָאנָ֖אpleaseSD: I (we) pray, now
M: I pray', 'now', 'then'
(insert Interjection)InterjectionnanawVHH
✝ Exo 33:18 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 33:18 ►3519
x200
כָּבוֹדכְּבֹדֶֽךָ׃kə-ḇō-ḏe-ḵā.Your glorySD: glorious
M: weight, splendor, copiousness
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2mskabowdkaw-bode'VHH
✝ Exo 33:19 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 33:19 ►559
x5308
אָמַרוַיֹּ֗אמֶרway-yō-mer,And He saidSD & M:
to utter, say
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Exo 33:19 ►589
x874
אֲנַיאֲנִ֨י’ă-nîISD & M:
I
Pro-iPro-1csanian-ee'VHH
✝ Exo 33:19 ►5674
x556
עָבַראַעֲבִ֤יר’a-‘ă-ḇîrwill make passSD & M:
to pass over, through, or by, pass on
(insert Verb)(He will cause to kill)-iV-Hifil-Imperf-1csabaraw-bar'VHH
✝ Exo 33:19 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Exo 33:19 ►2898
x32
טוּבטוּבִי֙ṭū-ḇîMy goodnessSD: good things, goods, goodness
M: good, goodness, beauty, gladness, welfare
(insert Noun)msc | iN-msc | 1cstubtoobVHH
✝ Exo 33:19 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-beforeSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Exo 33:19 ►6440
x2128
פָנִיםפָּנֶ֔יךָpā-ne-ḵā,youSD: face, faces
M: the face, as a
(insert Noun)cpc | you (s.)N-cpc | 2mspanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Exo 33:19 ►7121
x734
קָרָאוְקָרָ֧אתִֽיwə-qā-rā-ṯîand I will proclaimSD & M:
to call, proclaim, read
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-i
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-1csqarakaw-raw'VHH
✝ Exo 33:19 ►8034
x864
שֵׁםבְשֵׁ֛םḇə-šêmthe nameSD & M:
a name
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-mscshemshameVHH
✝ Exo 33:19 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֖הYah-wehof YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Exo 33:19 ►6440
x2128
פָנִיםלְפָנֶ֑יךָlə-p̄ā-ne-ḵā;before youSD: face, faces
M: the face, as a
with regard to
| (insert Noun)cpc | you (s.)
Prep-l | N-cpc | 2mspanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Exo 33:19 ►2603
x78
חָנַןוְחַנֹּתִי֙wə-ḥan-nō-ṯîand I will be graciousSD: to show favor, be gracious
M: to bend, stoop in kindness to an inferior, to favor, bestow, to implore
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-i
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-1cschanankhaw-nan'VHH
✝ Exo 33:19 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 33:19 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁ֣ר’ă-šerto whomSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Exo 33:19 ►2603
x78
חָנַןאָחֹ֔ן’ā-ḥōn,I will be graciousSD: to show favor, be gracious
M: to bend, stoop in kindness to an inferior, to favor, bestow, to implore
(insert Verb)(He will kill)-iV-Qal-Imperf-1cschanankhaw-nan'VHH
✝ Exo 33:19 ►7355
x47
רָחַםוְרִחַמְתִּ֖יwə-ri-ḥam-tîand I will have compassionSD: to love, have compassion
M: to fondle, to love, to compassionate
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConjPerf-i
Conj-w | V-Piel-ConjPerf-1csrachamraw-kham'VHH
✝ Exo 33:19 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 33:19 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁ֥ר’ă-šeron whomSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Exo 33:19 ►7355
x47
רָחַםאֲרַחֵֽם׃’ă-ra-ḥêm.I will have compassionSD: to love, have compassion
M: to fondle, to love, to compassionate
(insert Verb)(He will slaughter)-iV-Piel-Imperf-1csrachamraw-kham'VHH
✝ Exo 33:20 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 33:20 ►559
x5308
אָמַרוַיֹּ֕אמֶרway-yō-merBut He saidSD & M:
to utter, say
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Exo 33:20 ►3808
x5203
לֹאלֹ֥אcannotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Exo 33:20 ►3201
x192
יָכֹלתוּכַ֖לṯū-ḵalYouSD & M:
to be able, have power
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2msyakolyaw-kole'VHH
✝ Exo 33:20 ►7200
x1306
רָאָהלִרְאֹ֣תlir-’ōṯseeSD & M:
to see
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Infraahraw-aw'VHH
✝ Exo 33:20 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 33:20 ►6440
x2128
פָנִיםפָּנָ֑יpā-nāy;My faceSD: face, faces
M: the face, as a
(insert Noun)mpc | iN-mpc | 1cspanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Exo 33:20 ►3588
x4484
כִּיכִּ֛יforSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Exo 33:20 ►3808
x5203
לֹאלֹֽא־lō-noSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Exo 33:20 ►7200
x1306
רָאָהיִרְאַ֥נִיyir-’a-nîshall see MeSD & M:
to see
(insert Verb)(He will kill)-he | iV-Qal-Imperf-3ms | 1csraahraw-aw'VHH
✝ Exo 33:20 ►120
x552
אָדָםהָאָדָ֖םhā-’ā-ḏāmmanSD: man, mankind
M: ruddy, a human being
Man / Humanthe
| (insert Noun)ms
Art | N-msadamaw-dawm'VHH
✝ Exo 33:20 ►2425
x17
חָיַיוָחָֽי׃wā-ḥāy.and liveSD: live, save life
M: to live, to revive
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-he
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3mschayaykhaw-yah'-eeVHH
✝ Exo 33:21 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 33:21 ►559
x5308
אָמַרוַיֹּ֣אמֶרway-yō-merAnd saidSD & M:
to utter, say
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Exo 33:21 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֔הYah-weh,YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Exo 33:21 ►2009
x841
הִנֵּההִנֵּ֥הhin-nêhHere isSD & M:
lo! behold!
(insert Interjection)Interjectionhinnehhin-nay'VHH
✝ Exo 33:21 ►4725
x401
מָקוֹםמָק֖וֹםmā-qō-wma placeSD: a standing place, place
M: a standing, a spot, a condition
(insert Noun)msN-msmaqommaw-kome'VHH
✝ Exo 33:21 ►853
x11058
אֵתאִתִּ֑י’it-tî;by MeSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
| i
DirObjM | 1csethaythVHH
✝ Exo 33:21 ►5324
x74
נָצַבוְנִצַּבְתָּ֖wə-niṣ-ṣaḇ-tāand you shall standSD & M:
to take one's stand, stand
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Nifal-ConjPerf-you (s.)
Conj-w | V-Nifal-ConjPerf-2msnatsabnaw-tsab'VHH
✝ Exo 33:21 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-onSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Exo 33:21 ►6697
x77
צוּרהַצּֽוּר׃haṣ-ṣūr.the rockSD: rock, cliff
M: a cliff, a rock, boulder, a refuge, an edge
the
| (insert Noun)ms
Art | N-mstsurtsoorVHH
✝ Exo 33:22 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 33:22 ►1961
x3562
הָיָהוְהָיָה֙wə-hā-yāhso it shall beSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-he
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3mshayahhaw-yawVHH
✝ Exo 33:22 ►5674
x556
עָבַרבַּעֲבֹ֣רba-‘ă-ḇōrwhile passes bySD & M:
to pass over, through, or by, pass on
in
| (insert Verb)(kill)
Prep-b | V-Qal-Infabaraw-bar'VHH
✝ Exo 33:22 ►3519
x200
כָּבוֹדכְּבֹדִ֔יkə-ḇō-ḏî,My glorySD: glorious
M: weight, splendor, copiousness
(insert Noun)msc | iN-msc | 1cskabowdkaw-bode'VHH
✝ Exo 33:22 ►7760
x583
שׂוּםוְשַׂמְתִּ֖יךָwə-śam-tî-ḵāthat I will put youSD: to put, place, set
M: put -- to put, place, set
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-i | you (s.)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-1cs | 2mssum or simsoomVHH
✝ Exo 33:22 ►5366
x2
נְקָרָהבְּנִקְרַ֣תbə-niq-raṯin the cleftSD & M:
a hole, crevice
in
| (insert Noun)fsc
Prep-b | N-fscneqarahnek-aw-raw'VHH
✝ Exo 33:22 ►6697
x77
צוּרהַצּ֑וּרhaṣ-ṣūr;of the rockSD: rock, cliff
M: a cliff, a rock, boulder, a refuge, an edge
the
| (insert Noun)ms
Art | N-mstsurtsoorVHH
✝ Exo 33:22 ►5526
x24
סָכַךְוְשַׂכֹּתִ֥יwə-śak-kō-ṯîand will coverSD: to overshadow, screen, cover
M: to entwine as a, screen, to fence in, cover over, protect
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-i
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-1cscakaksaw-kak'VHH
✝ Exo 33:22 ►3709
x193
כַּףכַפִּ֛יḵap-pîwith My handSD & M:
hollow or flat of the hand, palm, sole (of the foot), a pan
(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1cskaphkafVHH
✝ Exo 33:22 ►5921
x5784
עַלעָלֶ֖יךָ‘ā-le-ḵāyouSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
Prep | you (s.)Prep | 2msalalVHH
✝ Exo 33:22 ►5704
x1261
עַדעַד־‘aḏ-whileSD & M:
as far as, even to, up to, until, while
PrepPrepadadVHH
✝ Exo 33:22 ►5674
x556
עָבַרעָבְרִֽי׃‘ā-ḇə-rî.I pass bySD & M:
to pass over, through, or by, pass on
(insert Verb)(kill) | iV-Qal-Inf | 1csabaraw-bar'VHH
✝ Exo 33:23 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 33:23 ►5493
x300
סוּרוַהֲסִרֹתִי֙wa-hă-si-rō-ṯîand I will take awaySD & M:
to turn aside
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConjPerf-i
Conj-w | V-Hifil-ConjPerf-1cssursoorVHH
✝ Exo 33:23 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 33:23 ►3709
x193
כַּףכַּפִּ֔יkap-pî,My handSD & M:
hollow or flat of the hand, palm, sole (of the foot), a pan
(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1cskaphkafVHH
✝ Exo 33:23 ►7200
x1306
רָאָהוְרָאִ֖יתָwə-rā-’î-ṯāand you shall seeSD & M:
to see
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-you (s.)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-2msraahraw-aw'VHH
✝ Exo 33:23 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 33:23 ►268
x41
אָחוֹראֲחֹרָ֑י’ă-ḥō-rāy;My backSD: the hind side, back part
M: the hinder part, behind, backward, the West
hind side / back part / behind

hereafter or for the time to come (isaiah/42-23)
(insert Noun)mpc | iN-mpc | 1csachoraw-khore'VHH
✝ Exo 33:23 ►6440
x2128
פָנִיםוּפָנַ֖יū-p̄ā-naybut My faceSD: face, faces
M: the face, as a
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)mpc | i
Conj-w | N-mpc | 1cspanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Exo 33:23 ►3808
x5203
לֹאלֹ֥אnotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Exo 33:23 ►7200
x1306
רָאָהיֵרָאֽוּ׃yê-rā-’ū.shall be seenSD & M:
to see
(insert Verb)(He will be killed)-they (m)V-Nifal-Imperf-3mpraahraw-aw'VHH
✝ Exo 33:23 ►8675
x3171
Puncסs-PunctuationPuncPuncPuncPuncVHH

№02 Exodus Chapter 34

✝ Exo 34:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 34:1 ►559
x5308
אָמַרוַיֹּ֤אמֶרway-yō-merAnd saidSD & M:
to utter, say
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Exo 34:1 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָה֙Yah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Exo 34:1 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Exo 34:1 ►4872
x766
משֶׁהמֹשֶׁ֔הmō-šeh,Moses(N) Mosheh (a great Israelite leader, prophet and lawgiver)(insert Noun)proper-msN-proper-msMoshehmo-sheh'VHH
✝ Exo 34:1 ►6458
x6
פָסַלפְּסָל־pə-sāl-CutSD & M:
to hew, hew into shape
(insert Verb)(must kill)-msV-Qal-Imp-mspasalpaw-sal'VHH
✝ Exo 34:1 ►8679
x4238
לְלְךָ֛lə-ḵāto youwith regard to (mostly you/all/it)Prep | you (s.)Prep | 2msלְלְVHH
✝ Exo 34:1 ►8147
x769
שְׁנַיִםשְׁנֵֽי־šə-nê-twoSD & M:
two (a cardinal number)
(insert Number)mdcNumber-mdcshenayim or shettayimshen-ah'-yimVHH
✝ Exo 34:1 ►3871
x43
לוּחלֻחֹ֥תlu-ḥōṯtabletsSD: a tablet, board or plank, a plate
M: to glisten, a tablet, of stone, wood, metal
(insert Noun)mpcN-mpcluachloo'-akhVHH
✝ Exo 34:1 ►68
x273
אֶבֶןאֲבָנִ֖ים’ă-ḇā-nîmof stoneSD & M:
a stone
a stone / weight stones(insert Noun)fpN-fpebeneh'-benVHH
✝ Exo 34:1 ►7223
x182
רִאשׁוֹןכָּרִאשֹׁנִ֑יםkā-ri-šō-nîm;like the first [ones]SD: former, first, chief
M: first, in place, time, rank
according to
, the
| (insert Adj)mp
Prep-k, Art | Adj-mprishonree-shone'VHH
✝ Exo 34:1 ►3789
x227
כָּתַבוְכָתַבְתִּי֙wə-ḵā-ṯaḇ-tîand I will writeSD: to write
M: to grave, to write
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-i
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-1cskathabkaw-thab'VHH
✝ Exo 34:1 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-onSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Exo 34:1 ►3871
x43
לוּחהַלֻּחֹ֔תhal-lu-ḥōṯ,[these] tabletsSD: a tablet, board or plank, a plate
M: to glisten, a tablet, of stone, wood, metal
the
| (insert Noun)mp
Art | N-mpluachloo'-akhVHH
✝ Exo 34:1 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 34:1 ►1697
x1441
דָבָרהַדְּבָרִ֔יםhad-də-ḇā-rîm,the wordsSD: speech, word
M: a word, a matter, thing, a cause
the
| (insert Noun)mp
Art | N-mpdabardaw-baw'VHH
✝ Exo 34:1 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁ֥ר’ă-šerthatSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Exo 34:1 ►1961
x3562
הָיָההָי֛וּhā-yūwereSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cphayahhaw-yawVHH
✝ Exo 34:1 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-onSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Exo 34:1 ►3871
x43
לוּחהַלֻּחֹ֥תhal-lu-ḥōṯthe tabletsSD: a tablet, board or plank, a plate
M: to glisten, a tablet, of stone, wood, metal
the
| (insert Noun)mp
Art | N-mpluachloo'-akhVHH
✝ Exo 34:1 ►7223
x182
רִאשׁוֹןהָרִאשֹׁנִ֖יםhā-ri-šō-nîmfirstSD: former, first, chief
M: first, in place, time, rank
the
| (insert Adj)mp
Art | Adj-mprishonree-shone'VHH
✝ Exo 34:1 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁ֥ר’ă-šerwhichSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Exo 34:1 ►7665
x148
שָׁבַרשִׁבַּֽרְתָּ׃šib-bar-tā.you brokeSD & M:
to break, break in pieces
(insert Verb)(He slaughtered)-you (s.)V-Piel-Perf-2msshabarshaw-bar'VHH
✝ Exo 34:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 34:2 ►1961
x3562
הָיָהוֶהְיֵ֥הweh-yêhSo beSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)((insert Interjection))-ms
Conj-w | V-Qal-Imp-mshayahhaw-yawVHH
✝ Exo 34:2 ►3559
x220
כּוּןנָכ֖וֹןnā-ḵō-wnreadySD: to be firm
M: to be erect
(insert Verb)(beeing killed)-msV-Nifal-Prtcpl-mskunkoonVHH
✝ Exo 34:2 ►1242
x214
בֹּקֶרלַבֹּ֑קֶרlab-bō-qer;in the morningSD: morn- ing
M: dawn, morning
with regard to
, the
| (insert Noun)ms
Prep-l, Art | N-msboqerbo'-kerVHH
✝ Exo 34:2 ►5927
x888
עָלָהוְעָלִ֤יתָwə-‘ā-lî-ṯāand come upSD: to go up, ascend, climb
M: to ascend, in, actively
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-you (s.)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-2msalahaw-law'VHH
✝ Exo 34:2 ►1242
x214
בֹּקֶרבַבֹּ֙קֶר֙ḇab-bō-qerin the morningSD: morn- ing
M: dawn, morning
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-msboqerbo'-kerVHH
✝ Exo 34:2 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Exo 34:2 ►2022
x546
הַרהַ֣רharMountSD & M:
mountain, hill, hill country
(insert Noun)mscN-mscharharVHH
✝ Exo 34:2 ►5514
x35
סִינַיסִינַ֔יsî-nay,Sinai(N) Sinay (the mountain where the law was given)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsSinaysee-nah'-eeVHH
✝ Exo 34:2 ►5324
x74
נָצַבוְנִצַּבְתָּ֥wə-niṣ-ṣaḇ-tāand present yourselfSD & M:
to take one's stand, stand
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Nifal-ConjPerf-you (s.)
Conj-w | V-Nifal-ConjPerf-2msnatsabnaw-tsab'VHH
✝ Exo 34:2 ►8679
x4238
לְלִ֛יto Mewith regard to (mostly you/all/it)Prep | iPrep | 1csלְלְVHH
✝ Exo 34:2 ►8033
x833
שָׁםשָׁ֖םšāmthereSD: there, thither
M: there, then, thither
(insert Adv)AdvshamshawmVHH
✝ Exo 34:2 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-onSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Exo 34:2 ►7218
x599
רֹאשׁרֹ֥אשׁrōšthe topSD: head
M: the head
(insert Noun)mscN-mscroshrosheVHH
✝ Exo 34:2 ►2022
x546
הַרהָהָֽר׃hā-hār.of the mountainSD & M:
mountain, hill, hill country
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msharharVHH
✝ Exo 34:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 34:3 ►376
x2006
אִישׁוְאִישׁ֙wə-’îšAnd manSD: man
M: a man as an individual, a male person
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-msisheeshVHH
✝ Exo 34:3 ►3808
x5203
לֹאלֹֽא־lō-noSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Exo 34:3 ►5927
x888
עָלָהיַעֲלֶ֣הya-‘ă-lehshall come upSD: to go up, ascend, climb
M: to ascend, in, actively
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msalahaw-law'VHH
✝ Exo 34:3 ►5973
x1048
עִםעִמָּ֔ךְ‘im-māḵ,with youSD: with
M: with, equally with
Prep | you (s.)Prep | 2fsimeemVHH
✝ Exo 34:3 ►1571
x768
גַּםוְגַם־wə-ḡam-andSD: also, moreover, yea
M: assemblage, also, even, yea, though, both, and
and / furthermore / but / ...
| Conj
Conj-w | ConjgamgamVHH
✝ Exo 34:3 ►376
x2006
אִישׁאִ֥ישׁ’îšmanSD: man
M: a man as an individual, a male person
(insert Noun)msN-msisheeshVHH
✝ Exo 34:3 ►408
x729
אַלאַל־’al-noSD & M:
not (a subjective neg.)
(insert Adv)AdvalalVHH
✝ Exo 34:3 ►7200
x1306
רָאָהיֵרָ֖אyê-rālet be seenSD & M:
to see
(insert Verb)(may he be killed)-heV-Nifal-Imperf.Jus-3msraahraw-aw'VHH
✝ Exo 34:3 ►3605
x5418
כֹּלבְּכָל־bə-ḵālthroughout allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-msckolkoleVHH
✝ Exo 34:3 ►2022
x546
הַרהָהָ֑רhā-hār;the mountainSD & M:
mountain, hill, hill country
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msharharVHH
✝ Exo 34:3 ►1571
x768
גַּםגַּם־gam-neitherSD: also, moreover, yea
M: assemblage, also, even, yea, though, both, and
(insert Conj)ConjgamgamVHH
✝ Exo 34:3 ►6629
x274
צאֹןהַצֹּ֤אןhaṣ-ṣōnflocksSD & M:
small cattle, sheep and goats, flock
the
| (insert Noun)cs
Art | N-cstsontsoneVHH
✝ Exo 34:3 ►1241
x183
בָּקָרוְהַבָּקָר֙wə-hab-bā-qārnor herdsSD: cattle, herd, an ox
M: beef cattle, ox, a herd
and / furthermore / but / ...
, the
| (insert Noun)ms
Conj-w, Art | N-msbaqarbaw-kawr'VHH
✝ Exo 34:3 ►408
x729
אַלאַל־’al-neitherSD & M:
not (a subjective neg.)
(insert Adv)AdvalalVHH
✝ Exo 34:3 ►7462
x164
רָעָהיִרְע֔וּyir-‘ū,let feedSD: to pasture, tend, graze
M: to tend a, flock, pasture it, in, to graze, to rule, to associate with
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpra'ahraw-aw'VHH
✝ Exo 34:3 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-beforeSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Exo 34:3 ►4136
x36
מוּלמ֖וּלmūlthe front ofSD: front, in front of
M: abrupt, a precipice, the front, opposite
PrepPrepmul or mol or mol or mulmoolVHH
✝ Exo 34:3 ►2022
x546
הַרהָהָ֥רhā-hārmountainSD & M:
mountain, hill, hill country
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msharharVHH
✝ Exo 34:3 ►1931
x1879
הוּאהַהֽוּא׃ha-hū.thatSD: he, she, it
M: he, self, the same, this, that, as, are
the
| Pro-he
Art | Pro-3mshu or hihooVHH
✝ Exo 34:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 34:4 ►6458
x6
פָסַלוַיִּפְסֹ֡לway-yip̄-sōlSo he cutSD & M:
to hew, hew into shape
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mspasalpaw-sal'VHH
✝ Exo 34:4 ►8147
x769
שְׁנַיִםשְׁנֵֽי־šə-nê-twoSD & M:
two (a cardinal number)
(insert Number)mdcNumber-mdcshenayim or shettayimshen-ah'-yimVHH
✝ Exo 34:4 ►3871
x43
לוּחלֻחֹ֨תlu-ḥōṯtabletsSD: a tablet, board or plank, a plate
M: to glisten, a tablet, of stone, wood, metal
(insert Noun)mpcN-mpcluachloo'-akhVHH
✝ Exo 34:4 ►68
x273
אֶבֶןאֲבָנִ֜ים’ă-ḇā-nîmof stoneSD & M:
a stone
a stone / weight stones(insert Noun)fpN-fpebeneh'-benVHH
✝ Exo 34:4 ►7223
x182
רִאשׁוֹןכָּרִאשֹׁנִ֗יםkā-ri-šō-nîm,like the first [ones]SD: former, first, chief
M: first, in place, time, rank
according to
, the
| (insert Adj)mp
Prep-k, Art | Adj-mprishonree-shone'VHH
✝ Exo 34:4 ►7925
x65
שָׁכַםוַיַּשְׁכֵּ֨םway-yaš-kêmand rose earlySD: to start or rise early
M: to load up, to start early in the morning
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3msshakamshaw-kam'VHH
✝ Exo 34:4 ►4872
x766
משֶׁהמֹשֶׁ֤הmō-šehMoses(N) Mosheh (a great Israelite leader, prophet and lawgiver)(insert Noun)proper-msN-proper-msMoshehmo-sheh'VHH
✝ Exo 34:4 ►1242
x214
בֹּקֶרבַבֹּ֙קֶר֙ḇab-bō-qerin the morningSD: morn- ing
M: dawn, morning
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-msboqerbo'-kerVHH
✝ Exo 34:4 ►5927
x888
עָלָהוַיַּ֙עַל֙way-ya-‘aland went upSD: to go up, ascend, climb
M: to ascend, in, actively
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msalahaw-law'VHH
✝ Exo 34:4 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-untoSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Exo 34:4 ►2022
x546
הַרהַ֣רharMountSD & M:
mountain, hill, hill country
(insert Noun)mscN-mscharharVHH
✝ Exo 34:4 ►5514
x35
סִינַיסִינַ֔יsî-nay,Sinai(N) Sinay (the mountain where the law was given)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsSinaysee-nah'-eeVHH
✝ Exo 34:4 ►834
x5502
אֲשֶׁרכַּאֲשֶׁ֛רka-’ă-šerasSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
according to
| Pro-r
Prep-k | Pro-rasherash-er'VHH
✝ Exo 34:4 ►6680
x493
צָוָהצִוָּ֥הṣiw-wāhhad commandedSD & M:
to lay charge (upon), give charge (to), command, order
(insert Verb)(He slaughtered)-heV-Piel-Perf-3mstsavahtsaw-vaw'VHH
✝ Exo 34:4 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֖הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Exo 34:4 ►853
x11058
אֵתאֹת֑וֹ’ō-ṯōw;himSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
| he
DirObjM | 3msethaythVHH
✝ Exo 34:4 ►3947
x966
לָקַחוַיִּקַּ֣חway-yiq-qaḥand he tookSD & M:
to take
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mslaqachlaw-kakh'VHH
✝ Exo 34:4 ►3027
x1617
יָדבְּיָד֔וֹbə-yā-ḏōw,in his handSD: hand
M: a hand
in
| (insert Noun)fsc | he
Prep-b | N-fsc | 3msyadyawdVHH
✝ Exo 34:4 ►8147
x769
שְׁנַיִםשְׁנֵ֖יšə-nêtwoSD & M:
two (a cardinal number)
(insert Number)mdcNumber-mdcshenayim or shettayimshen-ah'-yimVHH
✝ Exo 34:4 ►3871
x43
לוּחלֻחֹ֥תlu-ḥōṯthe tabletsSD: a tablet, board or plank, a plate
M: to glisten, a tablet, of stone, wood, metal
(insert Noun)mpcN-mpcluachloo'-akhVHH
✝ Exo 34:4 ►68
x273
אֶבֶןאֲבָנִֽים׃’ă-ḇā-nîm.of stoneSD & M:
a stone
a stone / weight stones(insert Noun)fpN-fpebeneh'-benVHH
✝ Exo 34:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 34:5 ►3381
x380
יָרַדוַיֵּ֤רֶדway-yê-reḏAnd descendedSD & M:
to come or go down, descend
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msyaradyaw-rad'VHH
✝ Exo 34:5 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָה֙Yah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Exo 34:5 ►6051
x87
עָנָןבֶּֽעָנָ֔ןbe-‘ā-nān,in the cloudSD: a cloud mass, cloud
M: a cloud, the nimbus, thunder-cloud
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-msananaw-nawn'VHH
✝ Exo 34:5 ►3320
x48
יָצַבוַיִּתְיַצֵּ֥בway-yiṯ-yaṣ-ṣêḇand stoodSD & M:
to set or station oneself, take one's stand
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hitpael-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Hitpael-ConsecImperf-3msyatsabyaw-tsab'VHH
✝ Exo 34:5 ►5973
x1048
עִםעִמּ֖וֹ‘im-mōwwith himSD: with
M: with, equally with
Prep | hePrep | 3msimeemVHH
✝ Exo 34:5 ►8033
x833
שָׁםשָׁ֑םšām;thereSD: there, thither
M: there, then, thither
(insert Adv)AdvshamshawmVHH
✝ Exo 34:5 ►7121
x734
קָרָאוַיִּקְרָ֥אway-yiq-rāand proclaimedSD & M:
to call, proclaim, read
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msqarakaw-raw'VHH
✝ Exo 34:5 ►8034
x864
שֵׁםבְשֵׁ֖םḇə-šêmthe nameSD & M:
a name
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-mscshemshameVHH
✝ Exo 34:5 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָֽה׃Yah-weh.of YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Exo 34:6 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 34:6 ►5674
x556
עָבַרוַיַּעֲבֹ֨רway-ya-‘ă-ḇōrAnd passedSD & M:
to pass over, through, or by, pass on
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msabaraw-bar'VHH
✝ Exo 34:6 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֥ה ׀Yah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Exo 34:6 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-beforeSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Exo 34:6 ►6440
x2128
פָנִיםפָּנָיו֮pā-nāwhimSD: face, faces
M: the face, as a
(insert Noun)cpc | heN-cpc | 3mspanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Exo 34:6 ►7121
x734
קָרָאוַיִּקְרָא֒way-yiq-rāand proclaimedSD & M:
to call, proclaim, read
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msqarakaw-raw'VHH
✝ Exo 34:6 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֣ה ׀Yah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Exo 34:6 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֔הYah-weh,YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Exo 34:6 ►410
x248
אֵלאֵ֥ל’êlGodSD: God, in pl. gods
M: strength -- as adjective, mighty, the Almighty
(H410=H411=H412 in the spelling. Perhaps 411&412 are often also 410 (cf. deu/7-9). THEREFORE THERE ARE STRONG POSSIBLE DIFFERENCES IN CONTENT.)

God (also a satan and an idol)
(insert Noun)msN-mselaleVHH
✝ Exo 34:6 ►7349
x13
רַחוּםרַח֖וּםra-ḥūmmercifulSD & M:
compassionate
(insert Adj)msAdj-msrachumrakh-oom'VHH
✝ Exo 34:6 ►2587
x13
חַנּוּןוְחַנּ֑וּןwə-ḥan-nūn;and graciousSD & M:
gracious
graciousand / furthermore / but / ...
| (insert Adj)ms
Conj-w | Adj-mschannunkhan-noon'VHH
✝ Exo 34:6 ►750
x15
אָרֵךְאֶ֥רֶךְ’e-reḵslowSD & M:
long
(insert Adj)mscAdj-mscarekaw-rake'VHH
✝ Exo 34:6 ►639
x276
אַףאַפַּ֖יִם’ap-pa-yimto angerSD: a nostril, nose, face, anger
M: the nose, nostril, the face, a person, ire
(insert Noun)mdN-mdaphafVHH
✝ Exo 34:6 ►7227
x462
רַבוְרַב־wə-raḇ-and aboundingSD & M:
much, many, great
and / furthermore / but / ...
| (insert Adj)msc
Conj-w | Adj-mscrabrabVHH
✝ Exo 34:6 ►2617
x247
חֵסֵדחֶ֥סֶדḥe-seḏin goodnessSD: goodness, kindness
M: kindness, piety, reproof, beauty
(insert Noun)msN-mschecedkheh'-sedVHH
✝ Exo 34:6 ►571
x127
אֶמֶתוֶאֱמֶֽת ׀‪‬we-’ĕ-meṯ.and truthSD: firmness, faithfulness, truth
M: stability, certainty, truth, trustworthiness
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fs
Conj-w | N-fsemetheh'-methVHH
✝ Exo 34:7 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 34:7 ►5341
x61
נָצַרנֹצֵ֥רnō-ṣêrkeepingSD & M:
to watch, guard, keep
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msnatsarnaw-tsar'VHH
✝ Exo 34:7 ►2617
x247
חֵסֵדחֶ֙סֶד֙ḥe-seḏmercySD: goodness, kindness
M: kindness, piety, reproof, beauty
(insert Noun)msN-mschecedkheh'-sedVHH
✝ Exo 34:7 ►505
x505
אֶלֶףלָאֲלָפִ֔יםlā-’ă-lā-p̄îm,for thousandsSD & M:
a thousand
with regard to
, the
| (insert Number)mp
Prep-l, Art | Number-mpelepheh'-lefVHH
✝ Exo 34:7 ►5375
x653
נָשָׂאנֹשֵׂ֥אnō-śêforgivingSD & M:
to lift, carry, take
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msnasa or nasahnaw-saw'VHH
✝ Exo 34:7 ►5771
x231
עָוֹןעָוֺ֛ן‘ā-wōniniquitySD & M:
iniquity, guilt, punishment for iniquity
(insert Noun)csN-csavonaw-vone'VHH
✝ Exo 34:7 ►6588
x93
פֶשַׁעוָפֶ֖שַׁעwā-p̄e-ša‘and transgressionSD & M:
transgression
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-mspeshapeh'-shahVHH
✝ Exo 34:7 ►2403
x294
חַטָּאָהוְחַטָּאָ֑הwə-ḥaṭ-ṭā-’āh;and sinSD: sinful thing, sin
M: an offence, its penalty, occasion, sacrifice, expiation, an offender
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fs
Conj-w | N-fschatta'ahkhat-taw-aw'VHH
✝ Exo 34:7 ►5352
x44
נָקָהוְנַקֵּה֙wə-naq-qêhand clearing [the guilty]SD: to be empty or clean
M: to be, clean, to be bare, extirpated
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(and / furthermore / but / ...
)
Conj-w | V-Piel-InfAbsnaqahnaw-kaw'VHH
✝ Exo 34:7 ►3808
x5203
לֹאלֹ֣אnoSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Exo 34:7 ►5352
x44
נָקָהיְנַקֶּ֔הyə-naq-qeh,by meansSD: to be empty or clean
M: to be, clean, to be bare, extirpated
(insert Verb)(He will slaughter)-heV-Piel-Imperf-3msnaqahnaw-kaw'VHH
✝ Exo 34:7 ►6485
x302
פְקַדפֹּקֵ֣ד ׀pō-qêḏvisitingSD: to attend to, visit, muster, appoint
M: to visit, to oversee, muster, charge, care for, miss, deposit
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-mspaqadpaw-kad'VHH
✝ Exo 34:7 ►5771
x231
עָוֹןעֲוֺ֣ן‘ă-wōnthe iniquitySD & M:
iniquity, guilt, punishment for iniquity
(insert Noun)cscN-cscavonaw-vone'VHH
✝ Exo 34:7 ►1
x1212
אָבאָב֗וֹת’ā-ḇō-wṯ,of the fathersSD & M:
father
father / chief(insert Noun)mpN-mpabawbVHH
✝ Exo 34:7 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-uponSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Exo 34:7 ►1121
x4932
בֵּןבָּנִים֙bā-nîmthe sonsSD: son
M: a son
(insert Noun)mpN-mpbenbaneVHH
✝ Exo 34:7 ►5921
x5784
עַלוְעַל־wə-‘al-andSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
and / furthermore / but / ...
| Prep
Conj-w | PrepalalVHH
✝ Exo 34:7 ►1121
x4932
בֵּןבְּנֵ֣יbə-nêchildrenSD: son
M: a son
(insert Noun)mpcN-mpcbenbaneVHH
✝ Exo 34:7 ►1121
x4932
בֵּןבָנִ֔יםḇā-nîm,of the sonsSD: son
M: a son
(insert Noun)mpN-mpbenbaneVHH
✝ Exo 34:7 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-toSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Exo 34:7 ►8029
x5
שִׁלֵּשׁשִׁלֵּשִׁ֖יםšil-lê-šîmthe thirdSD & M:
pertaining to the third
(insert Noun)mpN-mpshilleshshil-laysh'VHH
✝ Exo 34:7 ►5921
x5784
עַלוְעַל־wə-‘al-andSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
and / furthermore / but / ...
| Prep
Conj-w | PrepalalVHH
✝ Exo 34:7 ►7256
x4
רִבֵּעַרִבֵּעִֽים׃rib-bê-‘îm.the fourth [generation]SD & M:
pertaining to the fourth
(insert Noun)mpN-mpribbearib-bay'-ahVHH
✝ Exo 34:8 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 34:8 ►4116
x64
מָהַרוַיְמַהֵ֖רway-ma-hêrSo made hasteSD: to hasten
M: to be liquid, flow easily, to hurry, promptly
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Piel-ConsecImperf-3msmaharmaw-har'VHH
✝ Exo 34:8 ►4872
x766
משֶׁהמֹשֶׁ֑הmō-šeh;Moses(N) Mosheh (a great Israelite leader, prophet and lawgiver)(insert Noun)proper-msN-proper-msMoshehmo-sheh'VHH
✝ Exo 34:8 ►6915
x15
קָדַדוַיִּקֹּ֥דway-yiq-qōḏand bowed his headSD: to bow down
M: to shrivel up, contract, bend the body, in deference
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msqadadkaw-dad'VHH
✝ Exo 34:8 ►776
x2503
אֶרֶץאַ֖רְצָה’ar-ṣāhtoward the earthSD & M:
earth, land
(insert Noun)fs | sheN-fs | 3fseretseh'-retsVHH
✝ Exo 34:8 ►7812
x172
שָׁחָהוַיִּשְׁתָּֽחוּ׃way-yiš-tā-ḥū.and worshipedSD: to bow down
M: to depress, prostrate
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hitpael-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Hitpael-ConsecImperf-3msshachahshaw-khaw'VHH
✝ Exo 34:9 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 34:9 ►559
x5308
אָמַרוַיֹּ֡אמֶרway-yō-merAnd he saidSD & M:
to utter, say
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Exo 34:9 ►518
x1070
אִםאִם־’im-ifSD: if
M: lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not
(THAT WORD CAN MEAN TOO MUCH...)

if (even if) / when / wether / though

that

or (not Ex. with H3808)

but (rather Ex. with H3808)

not / nor / none (Ex. with H3947)

neither / either ... or

with

for ?

truly / shurly ??? (num 14-28 or but rather)

will / shall / should

except

unless

just / only

https:/biblehub.com/text/joshua/14-9.htm
(insert Conj)ConjimeemVHH
✝ Exo 34:9 ►4994
x403
נָאנָא֩nowSD: I (we) pray, now
M: I pray', 'now', 'then'
(insert Interjection)InterjectionnanawVHH
✝ Exo 34:9 ►4672
x455
מָצָאמָצָ֨אתִיmā-ṣā-ṯîI have foundSD: to attain to, find
M: to come forth to, appear, exist, to attain, find, acquire, to occur, meet, be present
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1csmatsamaw-tsaw'VHH
✝ Exo 34:9 ►2580
x69
חֵןחֵ֤ןḥêngraceSD: favor, grace
M: graciousness, subjective, objective
(insert Noun)msN-mschenkhaneVHH
✝ Exo 34:9 ►5869
x887
עַיִןבְּעֵינֶ֙יךָ֙bə-‘ê-ne-ḵāin Your sightSD: an eye
M: an eye, a fountain
in
| (insert Noun)cdc | you (s.)
Prep-b | N-cdc | 2msayinah'-yinVHH
✝ Exo 34:9 ►136
x448
אֲדֹנָיאֲדֹנָ֔י’ă-ḏō-nāy,LordSD: Lord
M: the Lord
Lord / God(insert Noun)proper-msN-proper-msAdonayad-o-noy'VHH
✝ Exo 34:9 ►1980
x1549
הָלַךְיֵֽלֶךְ־yê-leḵ-let goSD & M:
to go, come, walk
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3mshalakhaw-lak'VHH
✝ Exo 34:9 ►4994
x403
נָאנָ֥אI praySD: I (we) pray, now
M: I pray', 'now', 'then'
(insert Interjection)InterjectionnanawVHH
✝ Exo 34:9 ►136
x448
אֲדֹנָיאֲדֹנָ֖י’ă-ḏō-nāymy LordSD: Lord
M: the Lord
Lord / God(insert Noun)proper-msN-proper-msAdonayad-o-noy'VHH
✝ Exo 34:9 ►7130
x227
קֶרֶבבְּקִרְבֵּ֑נוּbə-qir-bê-nū;among usSD: inward part, midst
M: the nearest part, the center
in
| (insert Noun)msc | we
Prep-b | N-msc | 1cpqerebkeh'-rebVHH
✝ Exo 34:9 ►3588
x4484
כִּיכִּ֤יeven thoughSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Exo 34:9 ►5971
x1868
עַםעַם־‘am-a peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
(insert Noun)msN-msamamVHH
✝ Exo 34:9 ►7186
x36
קָשֶׁהקְשֵׁה־qə-šêh-stiffSD & M:
hard, severe
(insert Adj)mscAdj-mscqashehkaw-sheh'VHH
✝ Exo 34:9 ►6203
x33
עֹרֶףעֹ֙רֶף֙‘ō-rep̄of neckedSD: back of the neck, neck
M: the nape, back of the neck, the back
(insert Noun)msN-msorepho-ref'VHH
✝ Exo 34:9 ►1931
x1879
הוּאה֔וּאhū,[we] areSD: he, she, it
M: he, self, the same, this, that, as, are
Pro-hePro-3mshu or hihooVHH
✝ Exo 34:9 ►5545
x47
סָלַחוְסָלַחְתָּ֛wə-sā-laḥ-tāand pardonSD & M:
to forgive, pardon
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-you (s.)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-2mssalachsaw-lakh'VHH
✝ Exo 34:9 ►5771
x231
עָוֹןלַעֲוֺנֵ֥נוּla-‘ă-wō-nê-nūour iniquitySD & M:
iniquity, guilt, punishment for iniquity
with regard to
| (insert Noun)csc | we
Prep-l | N-csc | 1cpavonaw-vone'VHH
✝ Exo 34:9 ►2403
x294
חַטָּאָהוּלְחַטָּאתֵ֖נוּū-lə-ḥaṭ-ṭā-ṯê-nūand our sinSD: sinful thing, sin
M: an offence, its penalty, occasion, sacrifice, expiation, an offender
and / furthermore / but / ...
, with regard to
| (insert Noun)fsc | we
Conj-w, Prep-l | N-fsc | 1cpchatta'ahkhat-taw-aw'VHH
✝ Exo 34:9 ►5157
x58
נָחַלוּנְחַלְתָּֽנוּ׃ū-nə-ḥal-tā-nū.and take us as Your inheritanceSD: to get or take as a possession
M: to inherit, to occupy, to bequeath, distribute, instate
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-you (s.) | we
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-2ms | 1cp2nachalnaw-khal'VHH
✝ Exo 34:10 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 34:10 ►559
x5308
אָמַרוַיֹּ֗אמֶרway-yō-mer,And He saidSD & M:
to utter, say
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Exo 34:10 ►2009
x841
הִנֵּההִנֵּ֣הhin-nêhbeholdSD & M:
lo! behold!
(insert Interjection)Interjectionhinnehhin-nay'VHH
✝ Exo 34:10 ►595
x359
אָנֹכִיאָנֹכִי֮’ā-nō-ḵîISD & M:
I
Pro-iPro-1csanokiaw-no-kee'VHH
✝ Exo 34:10 ►3772
x289
כָּרַתכֹּרֵ֣תkō-rêṯmakeSD: to cut off, cut down
M: to cut, to destroy, consume, to covenant
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-mskarathkaw-rath'VHH
✝ Exo 34:10 ►1285
x284
בְּרִיתבְּרִית֒bə-rîṯa covenantSD & M:
a covenant
(insert Noun)fsN-fsberithber-eeth'VHH
✝ Exo 34:10 ►5048
x150
נֶגֶדנֶ֤גֶדne-ḡeḏBeforeSD: in front of, in sight of, opposite to
M: a front, part opposite, a counterpart, mate, over against, before
PrepPrepnegedneh'-ghedVHH
✝ Exo 34:10 ►3605
x5418
כֹּלכָּֽל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Exo 34:10 ►5971
x1868
עַםעַמְּךָ֙‘am-mə-ḵāyour peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2msamamVHH
✝ Exo 34:10 ►6213
x2628
עָשָׂהאֶעֱשֶׂ֣ה’e-‘ĕ-śehI will doSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(He will kill)-iV-Qal-Imperf-1csasahaw-saw'VHH
✝ Exo 34:10 ►6381
x71
פָלָאנִפְלָאֹ֔תnip̄-lā-’ōṯ,marvelsSD: to be surpassing or extraordinary
M: to separate, distinguish, to be, great, difficult, wonderful
(insert Verb)(beeing killed)-fpV-Nifal-Prtcpl-fppalapaw-law'VHH
✝ Exo 34:10 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁ֛ר’ă-šersuch asSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Exo 34:10 ►3808
x5203
לֹאלֹֽא־lō-notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Exo 34:10 ►1254
x55
בָּרָאנִבְרְא֥וּniḇ-rə-’ūhave been doneSD: to shape, create
M: to create, to cut down, select, feed
(insert Verb)(He was killed)-they (m&f)V-Nifal-Perf-3cpbara'baw-raw'VHH
✝ Exo 34:10 ►3605
x5418
כֹּלבְכָל־ḇə-ḵāl-in allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-msckolkoleVHH
✝ Exo 34:10 ►776
x2503
אֶרֶץהָאָ֖רֶץhā-’ā-reṣthe earthSD & M:
earth, land
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fseretseh'-retsVHH
✝ Exo 34:10 ►3605
x5418
כֹּלוּבְכָל־ū-ḇə-ḵālnor in anySD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
and / furthermore / but / ...
, in
| (insert Noun)msc
Conj-w, Prep-b | N-msckolkoleVHH
✝ Exo 34:10 ►1471
x561
גּוֹיהַגּוֹיִ֑םhag-gō-w-yim;nationSD: nation, people
M: a foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts
the
| (insert Noun)mp
Art | N-mpgoygo'-eeVHH
✝ Exo 34:10 ►7200
x1306
רָאָהוְרָאָ֣הwə-rā-’āhand shall seeSD & M:
to see
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-he
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3msraahraw-aw'VHH
✝ Exo 34:10 ►3605
x5418
כֹּלכָל־ḵālallSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Exo 34:10 ►5971
x1868
עַםהָ֠עָםhā-‘āmthe peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msamamVHH
✝ Exo 34:10 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁר־’ă-šer-whomSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Exo 34:10 ►859
x1091
אַתָּהאַתָּ֨ה’at-tāhyou [are]SD: you (masc. sing.)
M: thou and thee, ye and you
Pro-you (s.)Pro-2msattahat-taw'VHH
✝ Exo 34:10 ►7130
x227
קֶרֶבבְקִרְבּ֜וֹḇə-qir-bōwamongSD: inward part, midst
M: the nearest part, the center
in
| (insert Noun)msc | he
Prep-b | N-msc | 3msqerebkeh'-rebVHH
✝ Exo 34:10 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 34:10 ►4639
x235
מַעֲשֶׂהמַעֲשֵׂ֤הma-‘ă-śêhthe workSD: a deed, work
M: an action, a transaction, activity, a product, property
(insert Noun)mscN-mscmaasehmah-as-eh'VHH
✝ Exo 34:10 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָה֙Yah-wehof YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Exo 34:10 ►3588
x4484
כִּיכִּֽי־kî-forSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Exo 34:10 ►3372
x331
יָרֵאנוֹרָ֣אnō-w-rāan awesome thingSD: to fear
M: to fear, to revere, caus, to frighten
(insert Verb)(beeing killed)-msV-Nifal-Prtcpl-msyare'yaw-ray'VHH
✝ Exo 34:10 ►1931
x1879
הוּאה֔וּאhū,it [is]SD: he, she, it
M: he, self, the same, this, that, as, are
Pro-hePro-3mshu or hihooVHH
✝ Exo 34:10 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁ֥ר’ă-šerthatSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Exo 34:10 ►589
x874
אֲנַיאֲנִ֖י’ă-nîISD & M:
I
Pro-iPro-1csanian-ee'VHH
✝ Exo 34:10 ►6213
x2628
עָשָׂהעֹשֶׂ֥ה‘ō-śehwill doSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msasahaw-saw'VHH
✝ Exo 34:10 ►5973
x1048
עִםעִמָּֽךְ׃‘im-māḵ.with youSD: with
M: with, equally with
Prep | you (s.)Prep | 2msimeemVHH
✝ Exo 34:11 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 34:11 ►8104
x469
שָׁמַרשְׁמָ֨ר־šə-mār-ObserveSD: to keep, watch, preserve
M: to hedge about, guard, to protect, attend to
(insert Verb)(must kill)-msV-Qal-Imp-msshamarshaw-mar'VHH
✝ Exo 34:11 ►8679
x4238
לְלְךָ֔lə-ḵā,to youwith regard to (mostly you/all/it)Prep | you (s.)Prep | 2msלְלְVHH
✝ Exo 34:11 ►853
x11058
אֵתאֵ֛ת’êṯ-SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 34:11 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁ֥ר’ă-šerwhatSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Exo 34:11 ►595
x359
אָנֹכִיאָנֹכִ֖י’ā-nō-ḵîISD & M:
I
Pro-iPro-1csanokiaw-no-kee'VHH
✝ Exo 34:11 ►6680
x493
צָוָהמְצַוְּךָ֣mə-ṣaw-wə-ḵācommand youSD & M:
to lay charge (upon), give charge (to), command, order
(insert Verb)(slaughtering)-msc | you (s.)V-Piel-Prtcpl-msc | 2mstsavahtsaw-vaw'VHH
✝ Exo 34:11 ►3117
x2303
יוֹםהַיּ֑וֹםhay-yō-wm;this daySD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msyomyomeVHH
✝ Exo 34:11 ►2005
x318
הֵןהִנְנִ֧יhin-nîbeholdSD & M:
lo! behold!
(insert Interjection) | iInterjection | 1cshenhaneVHH
✝ Exo 34:11 ►1644
x47
גָּרַשׁגֹרֵ֣שׁḡō-rêšI am driving outSD: to drive out, cast out
M: to drive out from a, possession, to expatriate, divorce
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msgarashgaw-rash'VHH
✝ Exo 34:11 ►6440
x2128
פָנִיםמִפָּנֶ֗יךָmip-pā-ne-ḵā,from before youSD: face, faces
M: the face, as a
from
| (insert Noun)cpc | you (s.)
Prep-m | N-cpc | 2mspanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Exo 34:11 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 34:11 ►567
x87
אֲמֹרִיהָאֱמֹרִי֙hā-’ĕ-mō-rîthe Amorite(N) Emori (perhaps ''mountain dwellers'', a Canaanite tribe)the
| (insert Noun)proper-ms
Art | N-proper-msEmoriem-o-ree'VHH
✝ Exo 34:11 ►3669
x74
כְּנַעַנִיוְהַֽכְּנַעֲנִ֔יwə-hak-kə-na-‘ă-nî,and the Canaanite(N) Kna'aniy (inhabitant of Canaan)and / furthermore / but / ...
, the
| (insert Noun)proper-ms
Conj-w, Art | N-proper-msKna'aniyken-ah-an-ee'VHH
✝ Exo 34:11 ►2850
x48
חִתִּיוְהַחִתִּי֙wə-ha-ḥit-tîand the Hittite(N) Chitti (descendant of Heth)and / furthermore / but / ...
, the
| (insert Noun)proper-ms
Conj-w, Art | N-proper-msChittikhit-tee'VHH
✝ Exo 34:11 ►6522
x23
פְרִזִיוְהַפְּרִזִּ֔יwə-hap-pə-riz-zî,and the PerizziteSD: a people in the land of Canaan
M: Perizzite -- a people in the land of Canaan
and / furthermore / but / ...
, the
| (insert Noun)proper-ms
Conj-w, Art | N-proper-msPerizziper-iz-zee'VHH
✝ Exo 34:11 ►2340
x25
חִוִּיוְהַחִוִּ֖יwə-ha-ḥiw-wîand the Hivite(N) Chivvi (probably ''villagers'', a Canaanite tribe)and / furthermore / but / ...
, the
| (insert Noun)proper-ms
Conj-w, Art | N-proper-msChivvikhiv-vee'VHH
✝ Exo 34:11 ►2983
x41
יְבוּסִיוְהַיְבוּסִֽי׃wə-hay-ḇū-sî.and the Jebusite(N) Yebusi (inhabitant of Jebus)and / furthermore / but / ...
, the
| (insert Noun)proper-ms
Conj-w, Art | N-proper-msYebusiyeb-oo-see'VHH
✝ Exo 34:12 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 34:12 ►8104
x469
שָׁמַרהִשָּׁ֣מֶרhiš-šā-merTake heedSD: to keep, watch, preserve
M: to hedge about, guard, to protect, attend to
(insert Verb)(he must be killed)-msV-Nifal-Imp-msshamarshaw-mar'VHH
✝ Exo 34:12 ►8679
x4238
לְלְךָ֗lə-ḵā,to yourselfwith regard to (mostly you/all/it)Prep | you (s.)Prep | 2msלְלְVHH
✝ Exo 34:12 ►6435
x133
פֵןפֶּן־pen-lestSD: lest
M: removal, lest
(insert Conj)ConjpenpaneVHH
✝ Exo 34:12 ►3772
x289
כָּרַתתִּכְרֹ֤תtiḵ-rōṯyou makeSD: to cut off, cut down
M: to cut, to destroy, consume, to covenant
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2mskarathkaw-rath'VHH
✝ Exo 34:12 ►1285
x284
בְּרִיתבְּרִית֙bə-rîṯa covenantSD & M:
a covenant
(insert Noun)fsN-fsberithber-eeth'VHH
✝ Exo 34:12 ►3427
x1082
יָשַׁבלְיוֹשֵׁ֣בlə-yō-wō-šêḇwith the inhabitantsSD: to sit, remain, dwell
M: to sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry
with regard to
| (insert Verb)(killing / killer)-msc
Prep-l | V-Qal-Prtcpl-mscyashabyaw-shab'VHH
✝ Exo 34:12 ►776
x2503
אֶרֶץהָאָ֔רֶץhā-’ā-reṣ,of the landSD & M:
earth, land
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fseretseh'-retsVHH
✝ Exo 34:12 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁ֥ר’ă-šerwhereSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Exo 34:12 ►859
x1091
אַתָּהאַתָּ֖ה’at-tāhyouSD: you (masc. sing.)
M: thou and thee, ye and you
Pro-you (s.)Pro-2msattahat-taw'VHH
✝ Exo 34:12 ►935
x2573
בּוֹאבָּ֣אare goingSD & M:
to come in, come, go in, go
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msboboVHH
✝ Exo 34:12 ►5921
x5784
עַלעָלֶ֑יהָ‘ā-le-hā;-SD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
Prep | shePrep | 3fsalalVHH
✝ Exo 34:12 ►6435
x133
פֵןפֶּן־pen-lestSD: lest
M: removal, lest
(insert Conj)ConjpenpaneVHH
✝ Exo 34:12 ►1961
x3562
הָיָהיִהְיֶ֥הyih-yehit beSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3mshayahhaw-yawVHH
✝ Exo 34:12 ►4170
x27
מוֹקֵשׁלְמוֹקֵ֖שׁlə-mō-w-qêša snareSD & M:
a bait or lure, a snare
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msmoqeshmo-kashe'VHH
✝ Exo 34:12 ►7130
x227
קֶרֶבבְּקִרְבֶּֽךָ׃bə-qir-be-ḵā.in your midstSD: inward part, midst
M: the nearest part, the center
in
| (insert Noun)msc | you (s.)
Prep-b | N-msc | 2msqerebkeh'-rebVHH
✝ Exo 34:13 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 34:13 ►3588
x4484
כִּיכִּ֤יButSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Exo 34:13 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 34:13 ►4196
x401
מִזְבֵּחַמִזְבְּחֹתָם֙miz-bə-ḥō-ṯāmtheir altarsSD & M:
an altar
(insert Noun)mpc | they (m)N-mpc | 3mpmizbeachmiz-bay'-akhVHH
✝ Exo 34:13 ►5422
x42
נָתַץתִּתֹּצ֔וּןtit-tō-ṣūn,you shall destroySD & M:
to pull down, break down
(insert Verb)(He will kill)-you (pl.) | PnV-Qal-Imperf-2mp | Pnnathatsnaw-thats'VHH
✝ Exo 34:13 ►853
x11058
אֵתוְאֶת־wə-’eṯ-andSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
and / furthermore / but / ...
| (accusative Me/Us/Him/Her/Them)
Conj-w | DirObjMethaythVHH
✝ Exo 34:13 ►4676
x32
מַצֵּבָהמַצֵּבֹתָ֖םmaṣ-ṣê-ḇō-ṯāmtheir [sacred] pillarsSD: a pillar, stump
M: something stationed, a column, an idol
(insert Noun)fpc | they (m)N-fpc | 3mpmatstsebahmats-tsay-baw'VHH
✝ Exo 34:13 ►7665
x148
שָׁבַרתְּשַׁבֵּר֑וּןtə-šab-bê-rūn;breakSD & M:
to break, break in pieces
(insert Verb)(He will slaughter)-you (pl.) | PnV-Piel-Imperf-2mp | Pnshabarshaw-bar'VHH
✝ Exo 34:13 ►853
x11058
אֵתוְאֶת־wə-’eṯ-andSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
and / furthermore / but / ...
| (accusative Me/Us/Him/Her/Them)
Conj-w | DirObjMethaythVHH
✝ Exo 34:13 ►842
x40
אֲשֵׁרָהאֲשֵׁרָ֖יו’ă-šê-rāwtheir [wooden] imagesSD & M:
a Phoenician goddess, also an image of the same
Asherah (a Phoenician goddess, also an image of the same)(insert Noun)fpc | heN-fpc | 3msAsherahash-ay-raw'VHH
✝ Exo 34:13 ►3772
x289
כָּרַתתִּכְרֹתֽוּן׃tiḵ-rō-ṯūn.cut downSD: to cut off, cut down
M: to cut, to destroy, consume, to covenant
(insert Verb)(He will kill)-you (pl.) | PnV-Qal-Imperf-2mp | Pnkarathkaw-rath'VHH
✝ Exo 34:14 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 34:14 ►3588
x4484
כִּיכִּ֛יForSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Exo 34:14 ►3808
x5203
לֹאלֹ֥אnoSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Exo 34:14 ►7812
x172
שָׁחָהתִֽשְׁתַּחֲוֶ֖הṯiš-ta-ḥă-wehyou shall worshipSD: to bow down
M: to depress, prostrate
(insert Verb)(He will kill himself)-you (s.)V-Hitpael-Imperf-2msshachahshaw-khaw'VHH
✝ Exo 34:14 ►410
x248
אֵללְאֵ֣לlə-’êlgodSD: God, in pl. gods
M: strength -- as adjective, mighty, the Almighty
(H410=H411=H412 in the spelling. Perhaps 411&412 are often also 410 (cf. deu/7-9). THEREFORE THERE ARE STRONG POSSIBLE DIFFERENCES IN CONTENT.)

God (also a satan and an idol)
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-mselaleVHH
✝ Exo 34:14 ►312
x166
אַחֵראַחֵ֑ר’a-ḥêr;otherSD: another
M: hinder, next, other
other / another(insert Adj)msAdj-msacherakh-air'VHH
✝ Exo 34:14 ►3588
x4484
כִּיכִּ֤יforSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Exo 34:14 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָה֙Yah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Exo 34:14 ►7067
x6
קַנָּאקַנָּ֣אqan-nāJealousSD & M:
jealous
jealous(insert Adj)msAdj-msqannakan-naw'VHH
✝ Exo 34:14 ►8034
x864
שֵׁםשְׁמ֔וֹšə-mōw,whose name [is]SD & M:
a name
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msshemshameVHH
✝ Exo 34:14 ►410
x248
אֵלאֵ֥ל’êlGodSD: God, in pl. gods
M: strength -- as adjective, mighty, the Almighty
(H410=H411=H412 in the spelling. Perhaps 411&412 are often also 410 (cf. deu/7-9). THEREFORE THERE ARE STRONG POSSIBLE DIFFERENCES IN CONTENT.)

God (also a satan and an idol)
(insert Noun)msN-mselaleVHH
✝ Exo 34:14 ►7067
x6
קַנָּאקַנָּ֖אqan-nāa jealousSD & M:
jealous
jealous(insert Adj)msAdj-msqannakan-naw'VHH
✝ Exo 34:14 ►1931
x1879
הוּאהֽוּא׃hū.isSD: he, she, it
M: he, self, the same, this, that, as, are
Pro-hePro-3mshu or hihooVHH
✝ Exo 34:15 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 34:15 ►6435
x133
פֵןפֶּן־pen-LestSD: lest
M: removal, lest
(insert Conj)ConjpenpaneVHH
✝ Exo 34:15 ►3772
x289
כָּרַתתִּכְרֹ֥תtiḵ-rōṯyou makeSD: to cut off, cut down
M: to cut, to destroy, consume, to covenant
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2mskarathkaw-rath'VHH
✝ Exo 34:15 ►1285
x284
בְּרִיתבְּרִ֖יתbə-rîṯa covenantSD & M:
a covenant
(insert Noun)fsN-fsberithber-eeth'VHH
✝ Exo 34:15 ►3427
x1082
יָשַׁבלְיוֹשֵׁ֣בlə-yō-wō-šêḇwith the inhabitantsSD: to sit, remain, dwell
M: to sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry
with regard to
| (insert Verb)(killing / killer)-msc
Prep-l | V-Qal-Prtcpl-mscyashabyaw-shab'VHH
✝ Exo 34:15 ►776
x2503
אֶרֶץהָאָ֑רֶץhā-’ā-reṣ;of the landSD & M:
earth, land
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fseretseh'-retsVHH
✝ Exo 34:15 ►2181
x93
זָנָהוְזָנ֣וּ ׀wə-zā-nūand they play the harlotSD: to commit fornication, be a harlot
M: to commit adultery, to commit idolatry
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-they (m&f)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3cpzanahzaw-naw'VHH
✝ Exo 34:15 ►310
x715
אַחַראַחֲרֵ֣י’a-ḥă-rêwithSD & M:
the hind or following part
(H309=H310=H311)
after(ward) / behind

following (like beeing behind someone)
PrepPrepacharakh-ar'VHH
✝ Exo 34:15 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱלֹֽהֵיהֶ֗ם’ĕ-lō-hê-hem,their godsSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpc | they (m)N-mpc | 3mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Exo 34:15 ►2076
x134
זָבַחוְזָבְחוּ֙wə-zā-ḇə-ḥūand make sacrificeSD & M:
to slaughter for sacrifice
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-they (m&f)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3cpzabachzaw-bakh'VHH
✝ Exo 34:15 ►430
x2598
אֱלהִיםלֵאלֹ֣הֵיהֶ֔םlê-lō-hê-hem,to their godsSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)with regard to
| (insert Noun)mpc | they (m)
Prep-l | N-mpc | 3mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Exo 34:15 ►7121
x734
קָרָאוְקָרָ֣אwə-qā-rāand [one of them] invitesSD & M:
to call, proclaim, read
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-he
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3msqarakaw-raw'VHH
✝ Exo 34:15 ►8679
x4238
לְלְךָ֔lə-ḵā,youwith regard to (mostly you/all/it)Prep | you (s.)Prep | 2msלְלְVHH
✝ Exo 34:15 ►398
x810
אָכַלוְאָכַלְתָּ֖wə-’ā-ḵal-tāand you eatSD & M:
to eat
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-you (s.)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-2msakalaw-kal'VHH
✝ Exo 34:15 ►2077
x162
זֶבַחמִזִּבְחֽוֹ׃miz-ziḇ-ḥōw.of his sacrificeSD: a sacrifice
M: a slaughter, the flesh of an animal, a sacrifice
from
| (insert Noun)msc | he
Prep-m | N-msc | 3mszebachzeh'-bakhVHH
✝ Exo 34:16 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 34:16 ►3947
x966
לָקַחוְלָקַחְתָּ֥wə-lā-qaḥ-tāand you takeSD & M:
to take
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-you (s.)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-2mslaqachlaw-kakh'VHH
✝ Exo 34:16 ►1323
x589
בַּתמִבְּנֹתָ֖יוmib-bə-nō-ṯāwof his daughtersSD: daughter
M: a daughter
from
| (insert Noun)fpc | he
Prep-m | N-fpc | 3msbathbathVHH
✝ Exo 34:16 ►1121
x4932
בֵּןלְבָנֶ֑יךָlə-ḇā-ne-ḵā;for your sonsSD: son
M: a son
with regard to
| (insert Noun)mpc | you (s.)
Prep-l | N-mpc | 2msbenbaneVHH
✝ Exo 34:16 ►2181
x93
זָנָהוְזָנ֣וּwə-zā-nūand play the harlotSD: to commit fornication, be a harlot
M: to commit adultery, to commit idolatry
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-they (m&f)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3cpzanahzaw-naw'VHH
✝ Exo 34:16 ►1323
x589
בַּתבְנֹתָ֗יוḇə-nō-ṯāw,his daughtersSD: daughter
M: a daughter
(insert Noun)fpc | heN-fpc | 3msbathbathVHH
✝ Exo 34:16 ►310
x715
אַחַראַחֲרֵי֙’a-ḥă-rêwithSD & M:
the hind or following part
(H309=H310=H311)
after(ward) / behind

following (like beeing behind someone)
PrepPrepacharakh-ar'VHH
✝ Exo 34:16 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱלֹ֣הֵיהֶ֔ן’ĕ-lō-hê-hen,their godsSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpc | they (f)N-mpc | 3fpelohimel-o-heem'VHH
✝ Exo 34:16 ►2181
x93
זָנָהוְהִזְנוּ֙wə-hiz-nūand play the harlotSD: to commit fornication, be a harlot
M: to commit adultery, to commit idolatry
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConjPerf-they (m&f)
Conj-w | V-Hifil-ConjPerf-3cpzanahzaw-naw'VHH
✝ Exo 34:16 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ-makeSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 34:16 ►1121
x4932
בֵּןבָּנֶ֔יךָbā-ne-ḵā,your sonsSD: son
M: a son
(insert Noun)mpc | you (s.)N-mpc | 2msbenbaneVHH
✝ Exo 34:16 ►310
x715
אַחַראַחֲרֵ֖י’a-ḥă-rêwithSD & M:
the hind or following part
(H309=H310=H311)
after(ward) / behind

following (like beeing behind someone)
PrepPrepacharakh-ar'VHH
✝ Exo 34:16 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱלֹהֵיהֶֽן׃’ĕ-lō-hê-hen.their godsSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpc | they (f)N-mpc | 3fpelohimel-o-heem'VHH
✝ Exo 34:17 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 34:17 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱלֹהֵ֥י’ĕ-lō-hêGodsSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpcN-mpcelohimel-o-heem'VHH
✝ Exo 34:17 ►4541
x28
מַסֵּכָהמַסֵּכָ֖הmas-sê-ḵāhmoldedSD: a libation, molten metal or image
M: a pouring over, fusion of metal, a libation, league, a coverlet
(insert Noun)fsN-fsmaccekahmas-say-kaw'VHH
✝ Exo 34:17 ►3808
x5203
לֹאלֹ֥אnoSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Exo 34:17 ►6213
x2628
עָשָׂהתַעֲשֶׂה־ṯa-‘ă-śeh-You shall makeSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2msasahaw-saw'VHH
✝ Exo 34:17 ►8679
x4238
לְלָּֽךְ׃lāḵ.for yourselveswith regard to (mostly you/all/it)Prep | you (s.)Prep | 2msלְלְVHH
✝ Exo 34:18 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 34:18 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 34:18 ►2282
x62
חַגחַ֣גḥaḡThe FeastSD & M:
a festival gathering, feast, pilgrim feast
(insert Noun)mscN-mscchagkhagVHH
✝ Exo 34:18 ►4682
x53
מַצָּההַמַּצּוֹת֮ham-maṣ-ṣō-wṯof Unleavened BreadSD: unleavened bread or cake
M: sweetness, sweet, an unfermented cake, loaf, the festival of Passover
the
| (insert Noun)fp
Art | N-fpmatstsahmats-tsaw'VHH
✝ Exo 34:18 ►8104
x469
שָׁמַרתִּשְׁמֹר֒tiš-mōryou shall keepSD: to keep, watch, preserve
M: to hedge about, guard, to protect, attend to
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2msshamarshaw-mar'VHH
✝ Exo 34:18 ►7651
x394
שֶׁבַעשִׁבְעַ֨תšiḇ-‘aṯSevenSD: seven
M: seven, seven times, a week, an indefinite number
(insert Number)mscNumber-mscsheba or shibahsheh'-bahVHH
✝ Exo 34:18 ►3117
x2303
יוֹםיָמִ֜יםyā-mîmdaysSD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
(insert Noun)mpN-mpyomyomeVHH
✝ Exo 34:18 ►398
x810
אָכַלתֹּאכַ֤לtō-ḵalyou shall eatSD & M:
to eat
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2msakalaw-kal'VHH
✝ Exo 34:18 ►4682
x53
מַצָּהמַצּוֹת֙maṣ-ṣō-wṯunleavened breadSD: unleavened bread or cake
M: sweetness, sweet, an unfermented cake, loaf, the festival of Passover
(insert Noun)fpN-fpmatstsahmats-tsaw'VHH
✝ Exo 34:18 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁ֣ר’ă-šerasSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Exo 34:18 ►6680
x493
צָוָהצִוִּיתִ֔ךָṣiw-wî-ṯi-ḵā,I commanded youSD & M:
to lay charge (upon), give charge (to), command, order
(insert Verb)(He slaughtered)-i | you (s.)V-Piel-Perf-1cs | 2mstsavahtsaw-vaw'VHH
✝ Exo 34:18 ►4150
x223
מוֹעֵדלְמוֹעֵ֖דlə-mō-w-‘êḏin the appointed timeSD & M:
appointed time, place, or meeting
with regard to
| (insert Noun)msc
Prep-l | N-mscmoedmo-ade'VHH
✝ Exo 34:18 ►2320
x283
חֹדֶשׁחֹ֣דֶשׁḥō-ḏešof the monthSD: new moon, a month
M: the new moon, a month
(insert Noun)mscN-mscchodeshkho'-deshVHH
✝ Exo 34:18 ►24
x8
אָבִיבהָאָבִ֑יבhā-’ā-ḇîḇ;of Abib(N) abib (fresh, young ears, also Canaanite name for the first month of the Jewish calendar)the
| (insert Noun)ms
Art | N-msabibaw-beeb'VHH
✝ Exo 34:18 ►3588
x4484
כִּיכִּ֚יforSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Exo 34:18 ►2320
x283
חֹדֶשׁבְּחֹ֣דֶשׁbə-ḥō-ḏešin the monthSD: new moon, a month
M: the new moon, a month
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-mscchodeshkho'-deshVHH
✝ Exo 34:18 ►24
x8
אָבִיבהָֽאָבִ֔יבhā-’ā-ḇîḇ,of Abib(N) abib (fresh, young ears, also Canaanite name for the first month of the Jewish calendar)the
| (insert Noun)ms
Art | N-msabibaw-beeb'VHH
✝ Exo 34:18 ►3318
x1069
יָצָאיָצָ֖אתָyā-ṣā-ṯāyou came outSD: to go or come out
M: to go, bring, out, direct and proxim
(insert Verb)(He killed)-you (s.)V-Qal-Perf-2msyatsayaw-tsaw'VHH
✝ Exo 34:18 ►4714
x614
מִצְרַיִםמִמִּצְרָֽיִם׃mim-miṣ-rā-yim.from Egypt(N) Mitsrayim (a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africa)from
| (insert Noun)proper-fs
Prep-m | N-proper-fsMitsrayimmits-rah'-yimVHH
✝ Exo 34:19 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 34:19 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-All [are]SD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Exo 34:19 ►6363
x12
פֶטֶרפֶּ֥טֶרpe-ṭerthat openSD & M:
that which separates or first opens
(insert Noun)mscN-mscpeterpeh'-terVHH
✝ Exo 34:19 ►7358
x26
רֶחֶםרֶ֖חֶםre-ḥemthe wombSD: womb
M: the womb
(insert Noun)msN-msrechemrekh'-emVHH
✝ Exo 34:19 ►8679
x4238
לְלִ֑יlî;Minewith regard to (mostly you/all/it)Prep | iPrep | 1csלְלְVHH
✝ Exo 34:19 ►3605
x5418
כֹּלוְכָֽל־wə-ḵāland everySD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc
Conj-w | N-msckolkoleVHH
✝ Exo 34:19 ►4735
x76
מִקְנֶהמִקְנְךָ֙miq-nə-ḵāyour livestockSD: cattle
M: something bought, property, livestock, acquisition
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2msmiqnehmik-neh'VHH
✝ Exo 34:19 ►2142
x232
זָכַרתִּזָּכָ֔רtiz-zā-ḵār,-SD: remember
M: to mark, to remember, to mention, to be male
(insert Verb)(He will be killed)-sheV-Nifal-Imperf-3fszakarzaw-kar'VHH
✝ Exo 34:19 ►6363
x12
פֶטֶרפֶּ֖טֶרpe-ṭermale firstborn amongSD & M:
that which separates or first opens
(insert Noun)mscN-mscpeterpeh'-terVHH
✝ Exo 34:19 ►7794
x79
שׁוֹרשׁ֥וֹרšō-wr[whether] oxSD: a head of cattle (bullock, ox, etc.)
M: a head of cattle (bullock, ox, etcetera)
(insert Noun)msN-msshorshoreVHH
✝ Exo 34:19 ►7716
x47
שֶׂהוָשֶֽׂה׃wā-śeh.or sheepSD: one of a flock, a sheep (or goat)
M: a member of a, flock, a sheep, goat
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-mssehsehVHH
✝ Exo 34:20 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 34:20 ►6363
x12
פֶטֶרוּפֶ֤טֶרū-p̄e-ṭerbut the firstbornSD & M:
that which separates or first opens
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc
Conj-w | N-mscpeterpeh'-terVHH
✝ Exo 34:20 ►2543
x96
חֲמוֹרחֲמוֹר֙ḥă-mō-wrof a donkeySD & M:
a male ass
(insert Noun)msN-mschamorkham-ore'VHH
✝ Exo 34:20 ►6299
x59
פָדָהתִּפְדֶּ֣הtip̄-dehyou shall redeemSD: to ransom
M: to sever, ransom, gener, to release, preserve
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2mspadahpaw-daw'VHH
✝ Exo 34:20 ►7716
x47
שֶׂהבְשֶׂ֔הḇə-śeh,with a lambSD: one of a flock, a sheep (or goat)
M: a member of a, flock, a sheep, goat
in
| (insert Noun)ms
Prep-b | N-mssehsehVHH
✝ Exo 34:20 ►518
x1070
אִםוְאִם־wə-’im-and ifSD: if
M: lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not
(THAT WORD CAN MEAN TOO MUCH...)

if (even if) / when / wether / though

that

or (not Ex. with H3808)

but (rather Ex. with H3808)

not / nor / none (Ex. with H3947)

neither / either ... or

with

for ?

truly / shurly ??? (num 14-28 or but rather)

will / shall / should

except

unless

just / only

https:/biblehub.com/text/joshua/14-9.htm
and / furthermore / but / ...
| Conj
Conj-w | ConjimeemVHH
✝ Exo 34:20 ►3808
x5203
לֹאלֹ֥אnotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Exo 34:20 ►6299
x59
פָדָהתִפְדֶּ֖הṯip̄-dehyou will redeem [him]SD: to ransom
M: to sever, ransom, gener, to release, preserve
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2mspadahpaw-daw'VHH
✝ Exo 34:20 ►6202
x6
עָרַףוַעֲרַפְתּ֑וֹwa-‘ă-rap̄-tōw;then you shall break his neckSD: to break the neck
M: to break the neck, to destroy
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-you (s.) | he
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-2ms | 3msaraphaw-raf'VHH
✝ Exo 34:20 ►3605
x5418
כֹּלכֹּ֣לkōlAllSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Exo 34:20 ►1060
x119
בְּכוֹרבְּכ֤וֹרbə-ḵō-wrthe firstbornSD: first-born
M: firstborn, chief
(insert Noun)mscN-mscbekorbek-ore'VHH
✝ Exo 34:20 ►1121
x4932
בֵּןבָּנֶ֙יךָ֙bā-ne-ḵāof your sonsSD: son
M: a son
(insert Noun)mpc | you (s.)N-mpc | 2msbenbaneVHH
✝ Exo 34:20 ►6299
x59
פָדָהתִּפְדֶּ֔הtip̄-deh,you shall redeemSD: to ransom
M: to sever, ransom, gener, to release, preserve
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2mspadahpaw-daw'VHH
✝ Exo 34:20 ►3808
x5203
לֹאוְלֹֽא־wə-lō-And noneSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)NegPrt
Conj-w | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Exo 34:20 ►7200
x1306
רָאָהיֵרָא֥וּyê-rā-’ūshall appearSD & M:
to see
(insert Verb)(He will be killed)-they (m)V-Nifal-Imperf-3mpraahraw-aw'VHH
✝ Exo 34:20 ►6440
x2128
פָנִיםפָנַ֖יp̄ā-naybefore MeSD: face, faces
M: the face, as a
(insert Noun)mpc | iN-mpc | 1cspanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Exo 34:20 ►7387
x16
רֵיקָםרֵיקָֽם׃rê-qām.empty-handedSD: emptily, vainly
M: emptily, ineffectually, undeservedly
(insert Adv)Advreqamray-kawm'VHH
✝ Exo 34:21 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 34:21 ►8337
x215
שֵׁשׁשֵׁ֤שֶׁתšê-šeṯSixSD & M:
six (a cardinal number)
(insert Number)mscNumber-mscsheshshayshVHH
✝ Exo 34:21 ►3117
x2303
יוֹםיָמִים֙yā-mîmdaysSD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
(insert Noun)mpN-mpyomyomeVHH
✝ Exo 34:21 ►5647
x289
עָבַדתַּעֲבֹ֔דta-‘ă-ḇōḏ,you shall workSD: to work, serve
M: to work, to serve, till, enslave
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2msabadaw-bad'VHH
✝ Exo 34:21 ►3117
x2303
יוֹםוּבַיּ֥וֹםū-ḇay-yō-wmbut on the daySD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
and / furthermore / but / ...
, in
, the
| (insert Noun)ms
Conj-w, Prep-b, Art | N-msyomyomeVHH
✝ Exo 34:21 ►7637
x97
שְׁבִיעִיהַשְּׁבִיעִ֖יhaš-šə-ḇî-‘îseventhSD & M:
seventh (an ordinal number)
the
| (insert Number)oms
Art | Number-omsshebii or shebiithsheb-ee-ee'VHH
✝ Exo 34:21 ►7673
x71
שָׁבַתתִּשְׁבֹּ֑תtiš-bōṯ;you shall restSD: to cease, desist, rest
M: to repose, desist from exertion
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2msshabathshaw-bath'VHH
✝ Exo 34:21 ►2758
x3
חָרִישׁבֶּחָרִ֥ישׁbe-ḥā-rîšin plowing timeSD & M:
a plowing, plowing time
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-mscharishkhaw-reesh'VHH
✝ Exo 34:21 ►7105
x54
קָצִירוּבַקָּצִ֖ירū-ḇaq-qā-ṣîrand in harvestSD: harvesting, harvest
M: severed, harvest, the crop, the time, the reaper, a limb
and / furthermore / but / ...
, in
, the
| (insert Noun)ms
Conj-w, Prep-b, Art | N-msqatsiyrkaw-tseer'VHH
✝ Exo 34:21 ►7673
x71
שָׁבַתתִּשְׁבֹּֽת׃tiš-bōṯ.you shall restSD: to cease, desist, rest
M: to repose, desist from exertion
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2msshabathshaw-bath'VHH
✝ Exo 34:22 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 34:22 ►2282
x62
חַגוְחַ֤גwə-ḥaḡAnd the FeastSD & M:
a festival gathering, feast, pilgrim feast
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc
Conj-w | N-mscchagkhagVHH
✝ Exo 34:22 ►7620
x20
שְׁבוּעַשָׁבֻעֹת֙šā-ḇu-‘ōṯof WeeksSD & M:
a period of seven (days, years), heptad, week
(insert Noun)mpN-mpshabuashaw-boo'-ahVHH
✝ Exo 34:22 ►6213
x2628
עָשָׂהתַּעֲשֶׂ֣הta-‘ă-śehshall observeSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2msasahaw-saw'VHH
✝ Exo 34:22 ►8679
x4238
לְלְךָ֔lə-ḵā,youwith regard to (mostly you/all/it)Prep | you (s.)Prep | 2msלְלְVHH
✝ Exo 34:22 ►1061
x18
בִּכּוּרבִּכּוּרֵ֖יbik-kū-rêof the firstfruitsSD: first fruits
M: the first-fruits of the crop
(insert Noun)mpcN-mpcbikkurimbik-koor'VHH
✝ Exo 34:22 ►7105
x54
קָצִירקְצִ֣ירqə-ṣîrof harvestSD: harvesting, harvest
M: severed, harvest, the crop, the time, the reaper, a limb
(insert Noun)mscN-mscqatsiyrkaw-tseer'VHH
✝ Exo 34:22 ►2406
x30
חִטָּהחִטִּ֑יםḥiṭ-ṭîm;wheatSD & M:
wheat
(insert Noun)fpN-fpchittahkhit-taw'VHH
✝ Exo 34:22 ►2282
x62
חַגוְחַג֙wə-ḥaḡand the FeastSD & M:
a festival gathering, feast, pilgrim feast
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc
Conj-w | N-mscchagkhagVHH
✝ Exo 34:22 ►614
x2
אָסִיףהָֽאָסִ֔יףhā-’ā-sîp̄,of IngatheringSD: ingathering, harvest
M: gathered, a gathering in of crops
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msasiphaw-seef'VHH
✝ Exo 34:22 ►8622
x4
תְּקוּפָהתְּקוּפַ֖תtə-qū-p̄aṯendSD: a coming round, circuit
M: a revolution, course, lapse
(insert Noun)fscN-fsctequphahtek-oo-faw'VHH
✝ Exo 34:22 ►8141
x876
שָׁנֶההַשָּׁנָֽה׃haš-šā-nāh.of at the yearSD & M:
a year
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fsshanahshaw-neh'VHH
✝ Exo 34:23 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 34:23 ►7969
x429
שָׁלוֹשׁשָׁלֹ֥שׁšā-lōšThreeSD: a three, triad
M: three, third, thrice
(insert Number)fsNumber-fsshaloshshaw-loshe'VHH
✝ Exo 34:23 ►6471
x118
פַעַםפְּעָמִ֖יםpə-‘ā-mîmtimesSD & M:
a beat, foot, anvil, occurrence
(insert Noun)fpN-fppaampah'-amVHH
✝ Exo 34:23 ►8141
x876
שָׁנֶהבַּשָּׁנָ֑הbaš-šā-nāh;in the yearSD & M:
a year
in
, the
| (insert Noun)fs
Prep-b, Art | N-fsshanahshaw-neh'VHH
✝ Exo 34:23 ►7200
x1306
רָאָהיֵרָאֶה֙yê-rā-’ehshall appearSD & M:
to see
(insert Verb)(He will be killed)-heV-Nifal-Imperf-3msraahraw-aw'VHH
✝ Exo 34:23 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Exo 34:23 ►2138
x4
זָכוּרזְכ֣וּרְךָ֔zə-ḵū-rə-ḵā,your menSD & M:
a male
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2mszakurzaw-koor'VHH
✝ Exo 34:23 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 34:23 ►6440
x2128
פָנִיםפְּנֵ֛יpə-nêbeforeSD: face, faces
M: the face, as a
(insert Noun)cpcN-cpcpanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Exo 34:23 ►136
x448
אֲדֹנָיהָֽאָדֹ֥ן ׀hā-’ā-ḏōnthe LordSD: Lord
M: the Lord
Lord / Godthe
| (insert Noun)ms
Art | N-msAdonayad-o-noy'VHH
✝ Exo 34:23 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֖הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Exo 34:23 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱלֹהֵ֥י’ĕ-lō-hêGodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpcN-mpcelohimel-o-heem'VHH
✝ Exo 34:23 ►3478
x2506
יִשְׂרָאֵליִשְׂרָאֵֽל׃yiś-rā-’êl.of Israel(N) Yisrael (''God strives'', another name of Jacob and his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYisraelyis-raw-ale'VHH
✝ Exo 34:24 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 34:24 ►3588
x4484
כִּיכִּֽי־kî-ForSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Exo 34:24 ►3423
x231
יָרַשׁאוֹרִ֤ישׁ’ō-w-rîšI will cast outSD: to take possession of, inherit, dispossess
M: to occupy, to seize, to rob, to inherit, to expel, to impoverish, to ruin
(insert Verb)(He will cause to kill)-iV-Hifil-Imperf-1csyarash or yareshyaw-rash'VHH
✝ Exo 34:24 ►1471
x561
גּוֹיגּוֹיִם֙gō-w-yimthe nationsSD: nation, people
M: a foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts
(insert Noun)mpN-mpgoygo'-eeVHH
✝ Exo 34:24 ►6440
x2128
פָנִיםמִפָּנֶ֔יךָmip-pā-ne-ḵā,before youSD: face, faces
M: the face, as a
from
| (insert Noun)cpc | you (s.)
Prep-m | N-cpc | 2mspanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Exo 34:24 ►7337
x25
רָחַבוְהִרְחַבְתִּ֖יwə-hir-ḥaḇ-tîand enlargeSD & M:
to be or grow wide or large
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConjPerf-i
Conj-w | V-Hifil-ConjPerf-1csrachabraw-khab'VHH
✝ Exo 34:24 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 34:24 ►1366
x241
גְּבוּלגְּבוּלֶ֑ךָgə-ḇū-le-ḵā;your bordersSD: border, boundary, territory
M: a cord, a boundary, the territory inclosed
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2msgebulgheb-ool'VHH
✝ Exo 34:24 ►3808
x5203
לֹאוְלֹא־wə-lō-and neitherSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)NegPrt
Conj-w | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Exo 34:24 ►2530
x28
חָמַדיַחְמֹ֥דyaḥ-mōḏwill covetSD & M:
to desire, take pleasure in
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3mschamadkhaw-mad'VHH
✝ Exo 34:24 ►376
x2006
אִישׁאִישׁ֙’îšany manSD: man
M: a man as an individual, a male person
(insert Noun)msN-msisheeshVHH
✝ Exo 34:24 ►853
x11058
אֵתאֶֽת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 34:24 ►776
x2503
אֶרֶץאַרְצְךָ֔’ar-ṣə-ḵā,your landSD & M:
earth, land
(insert Noun)fsc | you (s.)N-fsc | 2mseretseh'-retsVHH
✝ Exo 34:24 ►5927
x888
עָלָהבַּעֲלֹֽתְךָ֗ba-‘ă-lō-ṯə-ḵā,when you go upSD: to go up, ascend, climb
M: to ascend, in, actively
in
| (insert Verb)(kill) | you (s.)
Prep-b | V-Qal-Inf | 2msalahaw-law'VHH
✝ Exo 34:24 ►7200
x1306
רָאָהלֵרָאוֹת֙lê-rā-’ō-wṯto appearSD & M:
to see
with regard to
| (insert Verb)(be killed)
Prep-l | V-Nifal-Infraahraw-aw'VHH
✝ Exo 34:24 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 34:24 ►6440
x2128
פָנִיםפְּנֵי֙pə-nêbeforeSD: face, faces
M: the face, as a
(insert Noun)cpcN-cpcpanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Exo 34:24 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֣הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Exo 34:24 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱלֹהֶ֔יךָ’ĕ-lō-he-ḵā,your GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpc | you (s.)N-mpc | 2mselohimel-o-heem'VHH
✝ Exo 34:24 ►7969
x429
שָׁלוֹשׁשָׁלֹ֥שׁšā-lōšthreeSD: a three, triad
M: three, third, thrice
(insert Number)fsNumber-fsshaloshshaw-loshe'VHH
✝ Exo 34:24 ►6471
x118
פַעַםפְּעָמִ֖יםpə-‘ā-mîmtimesSD & M:
a beat, foot, anvil, occurrence
(insert Noun)fpN-fppaampah'-amVHH
✝ Exo 34:24 ►8141
x876
שָׁנֶהבַּשָּׁנָֽה׃baš-šā-nāh.in the yearSD & M:
a year
in
, the
| (insert Noun)fs
Prep-b, Art | N-fsshanahshaw-neh'VHH
✝ Exo 34:25 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 34:25 ►3808
x5203
לֹאלֹֽא־lō-NotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Exo 34:25 ►7819
x81
שָׁחַטתִשְׁחַ֥טṯiš-ḥaṭYou shall offerSD & M:
to slaughter, beat
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2msshachatshaw-khat'VHH
✝ Exo 34:25 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-withSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Exo 34:25 ►2557
x13
חָמֵץחָמֵ֖ץḥā-mêṣleavenSD & M:
that which is leavened
(insert Noun)msN-mschametskhaw-mates'VHH
✝ Exo 34:25 ►1818
x360
דָּםדַּם־dam-the bloodSD: blood
M: blood, of man, an animal, the juice of the grape, bloodshed
(insert Noun)mscN-mscdamdawmVHH
✝ Exo 34:25 ►2077
x162
זֶבַחזִבְחִ֑יziḇ-ḥî;of My sacrificeSD: a sacrifice
M: a slaughter, the flesh of an animal, a sacrifice
(insert Noun)msc | iN-msc | 1cszebachzeh'-bakhVHH
✝ Exo 34:25 ►3808
x5203
לֹאוְלֹא־wə-lō-norSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)NegPrt
Conj-w | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Exo 34:25 ►3885
x83
לוּןיָלִ֣יןyā-lînshall be leftSD: to lodge, pass the night, abide
M: to stop, to stay permanently, to be obstinate
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msluwnloonVHH
✝ Exo 34:25 ►1242
x214
בֹּקֶרלַבֹּ֔קֶרlab-bō-qer,until morningSD: morn- ing
M: dawn, morning
with regard to
, the
| (insert Noun)ms
Prep-l, Art | N-msboqerbo'-kerVHH
✝ Exo 34:25 ►2077
x162
זֶבַחזֶ֖בַחze-ḇaḥthe sacrificeSD: a sacrifice
M: a slaughter, the flesh of an animal, a sacrifice
(insert Noun)mscN-msczebachzeh'-bakhVHH
✝ Exo 34:25 ►2282
x62
חַגחַ֥גḥaḡof the FeastSD & M:
a festival gathering, feast, pilgrim feast
(insert Noun)mscN-mscchagkhagVHH
✝ Exo 34:25 ►6453
x49
פֶסַחהַפָּֽסַח׃hap-pā-saḥ.of the PassoverSD: passover
M: a pretermission, exemption, Passover
the
| (insert Noun)ms
Art | N-mspesachpeh'-sakhVHH
✝ Exo 34:26 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 34:26 ►7225
x51
רֵאשִׁיתרֵאשִׁ֗יתrê-šîṯ,The firstSD: beginning, chief
M: the first, in place, time, order, rank
(insert Noun)fscN-fscreshithray-sheeth'VHH
✝ Exo 34:26 ►1061
x18
בִּכּוּרבִּכּוּרֵי֙bik-kū-rêof the firstfruitsSD: first fruits
M: the first-fruits of the crop
(insert Noun)mpcN-mpcbikkurimbik-koor'VHH
✝ Exo 34:26 ►127
x225
אֲדָמָהאַדְמָ֣תְךָ֔’aḏ-mā-ṯə-ḵā,of your landSD & M:
ground, land
land / earth / ground / country

husbandman / husbandry (Gen 9:20/Zec 13:5/2_Chro 26:10)
(insert Noun)fsc | you (s.)N-fsc | 2msadamahad-aw-maw'VHH
✝ Exo 34:26 ►935
x2573
בּוֹאתָּבִ֕יאtā-ḇîyou shall bring toSD & M:
to come in, come, go in, go
(insert Verb)(He will cause to kill)-you (s.)V-Hifil-Imperf-2msboboVHH
✝ Exo 34:26 ►1004
x2056
בּיִתבֵּ֖יתbêṯthe houseSD & M:
a house
(insert Noun)mscN-mscbayithbah'-yithVHH
✝ Exo 34:26 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֣הYah-wehof YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Exo 34:26 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱלֹהֶ֑יךָ’ĕ-lō-he-ḵā;your GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpc | you (s.)N-mpc | 2mselohimel-o-heem'VHH
✝ Exo 34:26 ►3808
x5203
לֹאלֹא־lō-NotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Exo 34:26 ►1310
x28
בָּשַׁלתְבַשֵּׁ֥לṯə-ḇaš-šêlYou shall boilSD: to boil, seethe, grow ripe
M: to boil up, cooking, to ripen
(insert Verb)(He will slaughter)-you (s.)V-Piel-Imperf-2msbashalbaw-shal'VHH
✝ Exo 34:26 ►1423
x16
גְּדִיגְּדִ֖יgə-ḏîa young goatSD & M:
a kid (a young goat)
(insert Noun)msN-msgedighed-ee'VHH
✝ Exo 34:26 ►2461
x44
חָלָבבַּחֲלֵ֥בba-ḥă-lêḇin milkSD & M:
milk
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-mscchalabkhaw-lawb'VHH
✝ Exo 34:26 ►517
x220
אֵםאִמּֽוֹ׃’im-mōw.of its motherSD & M:
a mother
(insert Noun)fsc | heN-fsc | 3msemameVHH
✝ Exo 34:26 ►8675
x3171
Puncפ-PunctuationPuncPuncPuncPuncVHH
✝ Exo 34:27 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 34:27 ►559
x5308
אָמַרוַיֹּ֤אמֶרway-yō-merAnd saidSD & M:
to utter, say
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Exo 34:27 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָה֙Yah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Exo 34:27 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Exo 34:27 ►4872
x766
משֶׁהמֹשֶׁ֔הmō-šeh,Moses(N) Mosheh (a great Israelite leader, prophet and lawgiver)(insert Noun)proper-msN-proper-msMoshehmo-sheh'VHH
✝ Exo 34:27 ►3789
x227
כָּתַבכְּתָב־kə-ṯāḇ-WriteSD: to write
M: to grave, to write
(insert Verb)(must kill)-msV-Qal-Imp-mskathabkaw-thab'VHH
✝ Exo 34:27 ►8679
x4238
לְלְךָ֖lə-ḵāto youwith regard to (mostly you/all/it)Prep | you (s.)Prep | 2msלְלְVHH
✝ Exo 34:27 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 34:27 ►1697
x1441
דָבָרהַדְּבָרִ֣יםhad-də-ḇā-rîmwordsSD: speech, word
M: a word, a matter, thing, a cause
the
| (insert Noun)mp
Art | N-mpdabardaw-baw'VHH
✝ Exo 34:27 ►428
x746
אֵלֶּההָאֵ֑לֶּהhā-’êl-leh;theseSD: these
M: these, those
the
| Pro-cp
Art | Pro-cpellehale'-lehVHH
✝ Exo 34:27 ►3588
x4484
כִּיכִּ֞יforSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Exo 34:27 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-uponSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Exo 34:27 ►6310
x497
פֶהפִּ֣י ׀the speechSD: mouth
M: the mouth, edge, portion, side, according to
(insert Noun)mscN-mscpehpehVHH
✝ Exo 34:27 ►1697
x1441
דָבָרהַדְּבָרִ֣יםhad-də-ḇā-rîmof wordsSD: speech, word
M: a word, a matter, thing, a cause
the
| (insert Noun)mp
Art | N-mpdabardaw-baw'VHH
✝ Exo 34:27 ►428
x746
אֵלֶּההָאֵ֗לֶּהhā-’êl-leh,theseSD: these
M: these, those
the
| Pro-cp
Art | Pro-cpellehale'-lehVHH
✝ Exo 34:27 ►3772
x289
כָּרַתכָּרַ֧תִּיkā-rat-tîI have madeSD: to cut off, cut down
M: to cut, to destroy, consume, to covenant
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1cskarathkaw-rath'VHH
✝ Exo 34:27 ►854
x810
אֵתאִתְּךָ֛’it-tə-ḵāwith youSD: with (denoting proximity)
M: nearness, near, with, by, at, among
Prep | you (s.)Prep | 2msethaythVHH
✝ Exo 34:27 ►1285
x284
בְּרִיתבְּרִ֖יתbə-rîṯa covenantSD & M:
a covenant
(insert Noun)fsN-fsberithber-eeth'VHH
✝ Exo 34:27 ►854
x810
אֵתוְאֶת־wə-’eṯ-and withSD: with (denoting proximity)
M: nearness, near, with, by, at, among
and / furthermore / but / ...
| Prep
Conj-w | PrepethaythVHH
✝ Exo 34:27 ►3478
x2506
יִשְׂרָאֵליִשְׂרָאֵֽל׃yiś-rā-’êl.Israel(N) Yisrael (''God strives'', another name of Jacob and his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYisraelyis-raw-ale'VHH
✝ Exo 34:28 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 34:28 ►1961
x3562
הָיָהוַֽיְהִי־way-hî-So he wasSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mshayahhaw-yawVHH
✝ Exo 34:28 ►8033
x833
שָׁםשָׁ֣םšāmthereSD: there, thither
M: there, then, thither
(insert Adv)AdvshamshawmVHH
✝ Exo 34:28 ►5973
x1048
עִםעִם־‘im-withSD: with
M: with, equally with
PrepPrepimeemVHH
✝ Exo 34:28 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֗הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Exo 34:28 ►705
x135
אַרְבָּעִיםאַרְבָּעִ֥ים’ar-bā-‘îmfortySD & M:
forty
(insert Number)cpNumber-cparbaimar-baw-eem'VHH
✝ Exo 34:28 ►3117
x2303
יוֹםיוֹם֙yō-wmdaysSD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
(insert Noun)msN-msyomyomeVHH
✝ Exo 34:28 ►705
x135
אַרְבָּעִיםוְאַרְבָּעִ֣יםwə-’ar-bā-‘îmand fortySD & M:
forty
and / furthermore / but / ...
| (insert Number)cp
Conj-w | Number-cparbaimar-baw-eem'VHH
✝ Exo 34:28 ►3915
x233
לַיִללַ֔יְלָהlay-lāh,nightsSD: night
M: a twist, night, adversity
(insert Noun)msN-mslayil or lel or layelahlah'-yilVHH
✝ Exo 34:28 ►3899
x296
לֶחֶםלֶ֚חֶםle-ḥembreadSD: bread, food
M: food, bread, grain
(insert Noun)msN-mslechemlekh'-emVHH
✝ Exo 34:28 ►3808
x5203
לֹאלֹ֣אneitherSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Exo 34:28 ►398
x810
אָכַלאָכַ֔ל’ā-ḵal,he ateSD & M:
to eat
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msakalaw-kal'VHH
✝ Exo 34:28 ►4325
x581
מַיִםוּמַ֖יִםū-ma-yimand waterSD: waters, water
M: water, juice, urine, semen
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)mp
Conj-w | N-mpmayimmah'-yimVHH
✝ Exo 34:28 ►3808
x5203
לֹאלֹ֣אnorSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Exo 34:28 ►8354
x218
שָׁתָהשָׁתָ֑הšā-ṯāh;drankSD: to drink
M: to imbibe
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msshathahshaw-thaw'VHH
✝ Exo 34:28 ►3789
x227
כָּתַבוַיִּכְתֹּ֣בway-yiḵ-tōḇAnd He wroteSD: to write
M: to grave, to write
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mskathabkaw-thab'VHH
✝ Exo 34:28 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-onSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Exo 34:28 ►3871
x43
לוּחהַלֻּחֹ֗תhal-lu-ḥōṯ,the tabletsSD: a tablet, board or plank, a plate
M: to glisten, a tablet, of stone, wood, metal
the
| (insert Noun)mp
Art | N-mpluachloo'-akhVHH
✝ Exo 34:28 ►853
x11058
אֵתאֵ֚ת’êṯ-SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 34:28 ►1697
x1441
דָבָרדִּבְרֵ֣יdiḇ-rêthe wordsSD: speech, word
M: a word, a matter, thing, a cause
(insert Noun)mpcN-mpcdabardaw-baw'VHH
✝ Exo 34:28 ►1285
x284
בְּרִיתהַבְּרִ֔יתhab-bə-rîṯ,of the covenantSD & M:
a covenant
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fsberithber-eeth'VHH
✝ Exo 34:28 ►6235
x176
עֶשֶׂרעֲשֶׂ֖רֶת‘ă-śe-reṯTenSD & M:
ten
(insert Number)mscNumber-msceser or asaraheh'serVHH
✝ Exo 34:28 ►1697
x1441
דָבָרהַדְּבָרִֽים׃had-də-ḇā-rîm.the CommandmentsSD: speech, word
M: a word, a matter, thing, a cause
the
| (insert Noun)mp
Art | N-mpdabardaw-baw'VHH
✝ Exo 34:29 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 34:29 ►1961
x3562
הָיָהוַיְהִ֗יway-hî,And it was soSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mshayahhaw-yawVHH
✝ Exo 34:29 ►3381
x380
יָרַדבְּרֶ֤דֶתbə-re-ḏeṯwhen came downSD & M:
to come or go down, descend
in
| (insert Verb)(kill)
Prep-b | V-Qal-Infyaradyaw-rad'VHH
✝ Exo 34:29 ►4872
x766
משֶׁהמֹשֶׁה֙mō-šehMoses(N) Mosheh (a great Israelite leader, prophet and lawgiver)(insert Noun)proper-msN-proper-msMoshehmo-sheh'VHH
✝ Exo 34:29 ►2022
x546
הַרמֵהַ֣רmê-harfrom MountSD & M:
mountain, hill, hill country
from
| (insert Noun)msc
Prep-m | N-mscharharVHH
✝ Exo 34:29 ►5514
x35
סִינַיסִינַ֔יsî-nay,Sinai(N) Sinay (the mountain where the law was given)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsSinaysee-nah'-eeVHH
✝ Exo 34:29 ►8147
x769
שְׁנַיִםוּשְׁנֵ֨יū-šə-nêand twoSD & M:
two (a cardinal number)
and / furthermore / but / ...
| (insert Number)mdc
Conj-w | Number-mdcshenayim or shettayimshen-ah'-yimVHH
✝ Exo 34:29 ►3871
x43
לוּחלֻחֹ֤תlu-ḥōṯthe tabletsSD: a tablet, board or plank, a plate
M: to glisten, a tablet, of stone, wood, metal
(insert Noun)mpcN-mpcluachloo'-akhVHH
✝ Exo 34:29 ►5715
x59
עֵדוּתהָֽעֵדֻת֙hā-‘ê-ḏuṯof the Testimony [were]SD & M:
testimony
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fseduthay-dooth'VHH
✝ Exo 34:29 ►3027
x1617
יָדבְּיַד־bə-yaḏ-in handSD: hand
M: a hand
in
| (insert Noun)fsc
Prep-b | N-fscyadyawdVHH
✝ Exo 34:29 ►4872
x766
משֶׁהמֹשֶׁ֔הmō-šeh,Moses'(N) Mosheh (a great Israelite leader, prophet and lawgiver)(insert Noun)proper-msN-proper-msMoshehmo-sheh'VHH
✝ Exo 34:29 ►3381
x380
יָרַדבְּרִדְתּ֖וֹbə-riḏ-tōwwhen he came downSD & M:
to come or go down, descend
in
| (insert Verb)(kill) | he
Prep-b | V-Qal-Inf | 3msyaradyaw-rad'VHH
✝ Exo 34:29 ►4480
x1231
מִןמִן־min-fromSD: from
M: a part of, from, out of
PrepPrepmin or minni or minneminVHH
✝ Exo 34:29 ►2022
x546
הַרהָהָ֑רhā-hār;the mountainSD & M:
mountain, hill, hill country
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msharharVHH
✝ Exo 34:29 ►4872
x766
משֶׁהוּמֹשֶׁ֣הū-mō-šehthat Moses(N) Mosheh (a great Israelite leader, prophet and lawgiver)and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)proper-ms
Conj-w | N-proper-msMoshehmo-sheh'VHH
✝ Exo 34:29 ►3808
x5203
לֹאלֹֽא־lō-notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Exo 34:29 ►3045
x942
יָדַעיָדַ֗עyā-ḏa‘,did knowSD & M:
to know
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msyadayaw-dah'VHH
✝ Exo 34:29 ►3588
x4484
כִּיכִּ֥יthatSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Exo 34:29 ►7160
x4
קָרַןקָרַ֛ןqā-ranshoneSD: to send out rays
M: to shoot out horns, rays
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msqarankaw-ran'VHH
✝ Exo 34:29 ►5785
x99
עוֹרע֥וֹר‘ō-wrthe skinSD: a skin
M: skin, hide, leather
(insert Noun)mscN-mscororeVHH
✝ Exo 34:29 ►6440
x2128
פָנִיםפָּנָ֖יוpā-nāwof his faceSD: face, faces
M: the face, as a
(insert Noun)cpc | heN-cpc | 3mspanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Exo 34:29 ►1696
x1144
דָבַרבְּדַבְּר֥וֹbə-ḏab-bə-rōwwhile he talkedSD: to speak
M: to arrange, to speak, to subdue
in
| (insert Verb)(slaughter) | he
Prep-b | V-Piel-Inf | 3msdabardaw-bar'VHH
✝ Exo 34:29 ►854
x810
אֵתאִתּֽוֹ׃’it-tōw.with HimSD: with (denoting proximity)
M: nearness, near, with, by, at, among
Prep | hePrep | 3msethaythVHH
✝ Exo 34:30 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 34:30 ►7200
x1306
רָאָהוַיַּ֨רְאway-yarSo when sawSD & M:
to see
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msraahraw-aw'VHH
✝ Exo 34:30 ►175
x347
אַהֲרוֹןאַהֲרֹ֜ן’a-hă-rōnAaron(N) Aharon (an elder brother of Moses)(insert Noun)proper-msN-proper-msAharona-har-one'VHH
✝ Exo 34:30 ►3605
x5418
כֹּלוְכָל־wə-ḵāland allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc
Conj-w | N-msckolkoleVHH
✝ Exo 34:30 ►1121
x4932
בֵּןבְּנֵ֤יbə-nêthe sonsSD: son
M: a son
(insert Noun)mpcN-mpcbenbaneVHH
✝ Exo 34:30 ►3478
x2506
יִשְׂרָאֵליִשְׂרָאֵל֙yiś-rā-’êlof Israel(N) Yisrael (''God strives'', another name of Jacob and his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYisraelyis-raw-ale'VHH
✝ Exo 34:30 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 34:30 ►4872
x766
משֶׁהמֹשֶׁ֔הmō-šeh,Moses(N) Mosheh (a great Israelite leader, prophet and lawgiver)(insert Noun)proper-msN-proper-msMoshehmo-sheh'VHH
✝ Exo 34:30 ►2009
x841
הִנֵּהוְהִנֵּ֥הwə-hin-nêhand beholdSD & M:
lo! behold!
and / furthermore / but / ...
| (insert Interjection)
Conj-w | Interjectionhinnehhin-nay'VHH
✝ Exo 34:30 ►7160
x4
קָרַןקָרַ֖ןqā-ranshoneSD: to send out rays
M: to shoot out horns, rays
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msqarankaw-ran'VHH
✝ Exo 34:30 ►5785
x99
עוֹרע֣וֹר‘ō-wrthe skinSD: a skin
M: skin, hide, leather
(insert Noun)mscN-mscororeVHH
✝ Exo 34:30 ►6440
x2128
פָנִיםפָּנָ֑יוpā-nāw;of his faceSD: face, faces
M: the face, as a
(insert Noun)cpc | heN-cpc | 3mspanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Exo 34:30 ►3372
x331
יָרֵאוַיִּֽירְא֖וּway-yî-rə-’ūand they were afraidSD: to fear
M: to fear, to revere, caus, to frighten
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-they (m)
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mpyare'yaw-ray'VHH
✝ Exo 34:30 ►5066
x125
נָגַשׁמִגֶּ֥שֶׁתmig-ge-šeṯto comeSD & M:
to draw near, approach
from
| (insert Verb)(kill)
Prep-m | V-Qal-Infnagashnaw-gash'VHH
✝ Exo 34:30 ►413
x5510
אֵלאֵלָֽיו׃’ê-lāw.near himSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrep | hePrep | 3mselaleVHH
✝ Exo 34:31 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 34:31 ►7121
x734
קָרָאוַיִּקְרָ֤אway-yiq-rāAnd calledSD & M:
to call, proclaim, read
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msqarakaw-raw'VHH
✝ Exo 34:31 ►413
x5510
אֵלאֲלֵהֶם֙’ă-lê-hemto themSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrep | they (m)Prep | 3mpelaleVHH
✝ Exo 34:31 ►4872
x766
משֶׁהמֹשֶׁ֔הmō-šeh,Moses(N) Mosheh (a great Israelite leader, prophet and lawgiver)(insert Noun)proper-msN-proper-msMoshehmo-sheh'VHH
✝ Exo 34:31 ►7725
x1056
שׁוּבוַיָּשֻׁ֧בוּway-yā-šu-ḇūand returnedSD: to turn back, return
M: to turn back, in, to retreat, again
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-they (m)
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mpshubshoobVHH
✝ Exo 34:31 ►413
x5510
אֵלאֵלָ֛יו’ê-lāwto himSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrep | hePrep | 3mselaleVHH
✝ Exo 34:31 ►175
x347
אַהֲרוֹןאַהֲרֹ֥ן’a-hă-rōnAaron(N) Aharon (an elder brother of Moses)(insert Noun)proper-msN-proper-msAharona-har-one'VHH
✝ Exo 34:31 ►3605
x5418
כֹּלוְכָל־wə-ḵāland allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc
Conj-w | N-msckolkoleVHH
✝ Exo 34:31 ►5387
x134
נָשִׂיאהַנְּשִׂאִ֖יםhan-nə-śi-’îmthe rulersSD: one lifted up, a chief, prince
M: an exalted one, a king, sheik, a rising mist
the
| (insert Noun)mp
Art | N-mpnasiy'naw-see'VHH
✝ Exo 34:31 ►5712
x149
עֵדָהבָּעֵדָ֑הbā-‘ê-ḏāh;of the congregationSD: congregation
M: a stated assemblage
in
, the
| (insert Noun)fs
Prep-b, Art | N-fsedahay-daw'VHH
✝ Exo 34:31 ►1696
x1144
דָבַרוַיְדַבֵּ֥רway-ḏab-bêrand talkedSD: to speak
M: to arrange, to speak, to subdue
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Piel-ConsecImperf-3msdabardaw-bar'VHH
✝ Exo 34:31 ►4872
x766
משֶׁהמֹשֶׁ֖הmō-šehMoses(N) Mosheh (a great Israelite leader, prophet and lawgiver)(insert Noun)proper-msN-proper-msMoshehmo-sheh'VHH
✝ Exo 34:31 ►413
x5510
אֵלאֲלֵהֶֽם׃’ă-lê-hem.with themSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrep | they (m)Prep | 3mpelaleVHH
✝ Exo 34:32 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 34:32 ►310
x715
אַחַרוְאַחֲרֵי־wə-’a-ḥă-rê-AndSD & M:
the hind or following part
(H309=H310=H311)
after(ward) / behind

following (like beeing behind someone)
and / furthermore / but / ...
| Prep
Conj-w | Prepacharakh-ar'VHH
✝ Exo 34:32 ►3651
x767
כֵּןכֵ֥ןḵênafterwardSD: so, thus
M: so -- thus
(insert Adv)AdvkenkaneVHH
✝ Exo 34:32 ►5066
x125
נָגַשׁנִגְּשׁ֖וּnig-gə-šūcame nearSD & M:
to draw near, approach
(insert Verb)(He was killed)-they (m&f)V-Nifal-Perf-3cpnagashnaw-gash'VHH
✝ Exo 34:32 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Exo 34:32 ►1121
x4932
בֵּןבְּנֵ֣יbə-nêthe sonsSD: son
M: a son
(insert Noun)mpcN-mpcbenbaneVHH
✝ Exo 34:32 ►3478
x2506
יִשְׂרָאֵליִשְׂרָאֵ֑לyiś-rā-’êl;of Israel(N) Yisrael (''God strives'', another name of Jacob and his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYisraelyis-raw-ale'VHH
✝ Exo 34:32 ►6680
x493
צָוָהוַיְצַוֵּ֕םway-ṣaw-wêmand he gave them as commandmentsSD & M:
to lay charge (upon), give charge (to), command, order
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConsecImperf-he | they (m)
Conj-w | V-Piel-ConsecImperf-3ms | 3mptsavahtsaw-vaw'VHH
✝ Exo 34:32 ►853
x11058
אֵתאֵת֩’êṯ-SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 34:32 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Exo 34:32 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁ֨ר’ă-šerthatSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Exo 34:32 ►1696
x1144
דָבַרדִּבֶּ֧רdib-berhad spokenSD: to speak
M: to arrange, to speak, to subdue
(insert Verb)(He slaughtered)-heV-Piel-Perf-3msdabardaw-bar'VHH
✝ Exo 34:32 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֛הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Exo 34:32 ►854
x810
אֵתאִתּ֖וֹ’it-tōwwith himSD: with (denoting proximity)
M: nearness, near, with, by, at, among
Prep | hePrep | 3msethaythVHH
✝ Exo 34:32 ►2022
x546
הַרבְּהַ֥רbə-haron MountSD & M:
mountain, hill, hill country
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-mscharharVHH
✝ Exo 34:32 ►5514
x35
סִינַיסִינָֽי׃sî-nāy.Sinai(N) Sinay (the mountain where the law was given)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsSinaysee-nah'-eeVHH
✝ Exo 34:33 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 34:33 ►3615
x204
כָּלָהוַיְכַ֣לway-ḵalAnd when had finishedSD & M:
to be complete, at an end, finished, accomplished, or spent
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Piel-ConsecImperf-3mskalahkaw-law'VHH
✝ Exo 34:33 ►4872
x766
משֶׁהמֹשֶׁ֔הmō-šeh,Moses(N) Mosheh (a great Israelite leader, prophet and lawgiver)(insert Noun)proper-msN-proper-msMoshehmo-sheh'VHH
✝ Exo 34:33 ►1696
x1144
דָבַרמִדַּבֵּ֖רmid-dab-bêrspeakingSD: to speak
M: to arrange, to speak, to subdue
from
| (insert Verb)(slaughter)
Prep-m | V-Piel-Infdabardaw-bar'VHH
✝ Exo 34:33 ►854
x810
אֵתאִתָּ֑ם’it-tām;with themSD: with (denoting proximity)
M: nearness, near, with, by, at, among
Prep | they (m)Prep | 3mpethaythVHH
✝ Exo 34:33 ►5414
x2011
נָתַןוַיִּתֵּ֥ןway-yit-tênand he putSD & M:
to give, put, set
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msnathannaw-than'VHH
✝ Exo 34:33 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-onSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Exo 34:33 ►6440
x2128
פָנִיםפָּנָ֖יוpā-nāwhis faceSD: face, faces
M: the face, as a
(insert Noun)cpc | heN-cpc | 3mspanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Exo 34:33 ►4533
x3
מַסְוֶהמַסְוֶֽה׃mas-weh.a veilSD & M:
a veil
(insert Noun)msN-msmasvehmas-veh'VHH
✝ Exo 34:34 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 34:34 ►935
x2573
בּוֹאוּבְבֹ֨אū-ḇə-ḇōBut whenever went inSD & M:
to come in, come, go in, go
and / furthermore / but / ...
, in
| (insert Verb)((insert Conj))
Conj-w, Prep-b | V-Qal-InfboboVHH
✝ Exo 34:34 ►4872
x766
משֶׁהמֹשֶׁ֜הmō-šehMoses(N) Mosheh (a great Israelite leader, prophet and lawgiver)(insert Noun)proper-msN-proper-msMoshehmo-sheh'VHH
✝ Exo 34:34 ►6440
x2128
פָנִיםלִפְנֵ֤יlip̄-nêbeforeSD: face, faces
M: the face, as a
with regard to
| (insert Noun)cpc
Prep-l | N-cpcpanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Exo 34:34 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָה֙Yah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Exo 34:34 ►1696
x1144
דָבַרלְדַבֵּ֣רlə-ḏab-bêrto speakSD: to speak
M: to arrange, to speak, to subdue
with regard to
| (insert Verb)(slaughter)
Prep-l | V-Piel-Infdabardaw-bar'VHH
✝ Exo 34:34 ►854
x810
אֵתאִתּ֔וֹ’it-tōw,with HimSD: with (denoting proximity)
M: nearness, near, with, by, at, among
Prep | hePrep | 3msethaythVHH
✝ Exo 34:34 ►5493
x300
סוּריָסִ֥ירyā-sîrhe would take offSD & M:
to turn aside
(insert Verb)(He will cause to kill)-heV-Hifil-Imperf-3mssursoorVHH
✝ Exo 34:34 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 34:34 ►4533
x3
מַסְוֶההַמַּסְוֶ֖הham-mas-wehthe veilSD & M:
a veil
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msmasvehmas-veh'VHH
✝ Exo 34:34 ►5704
x1261
עַדעַד־‘aḏ-untilSD & M:
as far as, even to, up to, until, while
PrepPrepadadVHH
✝ Exo 34:34 ►3318
x1069
יָצָאצֵאת֑וֹṣê-ṯōw;he came outSD: to go or come out
M: to go, bring, out, direct and proxim
(insert Verb)(kill) | heV-Qal-Inf | 3msyatsayaw-tsaw'VHH
✝ Exo 34:34 ►3318
x1069
יָצָאוְיָצָ֗אwə-yā-ṣā,And he would come outSD: to go or come out
M: to go, bring, out, direct and proxim
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-he
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3msyatsayaw-tsaw'VHH
✝ Exo 34:34 ►1696
x1144
דָבַרוְדִבֶּר֙wə-ḏib-berand speakSD: to speak
M: to arrange, to speak, to subdue
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConjPerf-he
Conj-w | V-Piel-ConjPerf-3msdabardaw-bar'VHH
✝ Exo 34:34 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Exo 34:34 ►1121
x4932
בֵּןבְּנֵ֣יbə-nêthe sonsSD: son
M: a son
(insert Noun)mpcN-mpcbenbaneVHH
✝ Exo 34:34 ►3478
x2506
יִשְׂרָאֵליִשְׂרָאֵ֔לyiś-rā-’êl,of Israel(N) Yisrael (''God strives'', another name of Jacob and his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYisraelyis-raw-ale'VHH
✝ Exo 34:34 ►853
x11058
אֵתאֵ֖ת’êṯ-SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 34:34 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁ֥ר’ă-šerwhateverSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Exo 34:34 ►6680
x493
צָוָהיְצֻוֶּֽה׃yə-ṣuw-weh.he had been commandedSD & M:
to lay charge (upon), give charge (to), command, order
(insert Verb)(He will be slaughtered)-heV-Pual-Imperf-3mstsavahtsaw-vaw'VHH
✝ Exo 34:35 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 34:35 ►7200
x1306
רָאָהוְרָא֤וּwə-rā-’ūAnd whenever sawSD & M:
to see
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-they (m&f)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3cpraahraw-aw'VHH
✝ Exo 34:35 ►1121
x4932
בֵּןבְנֵֽי־ḇə-nê-the sonsSD: son
M: a son
(insert Noun)mpcN-mpcbenbaneVHH
✝ Exo 34:35 ►3478
x2506
יִשְׂרָאֵליִשְׂרָאֵל֙yiś-rā-’êlof Israel(N) Yisrael (''God strives'', another name of Jacob and his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYisraelyis-raw-ale'VHH
✝ Exo 34:35 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 34:35 ►6440
x2128
פָנִיםפְּנֵ֣יpə-nêthe faceSD: face, faces
M: the face, as a
(insert Noun)cpcN-cpcpanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Exo 34:35 ►4872
x766
משֶׁהמֹשֶׁ֔הmō-šeh,of Moses(N) Mosheh (a great Israelite leader, prophet and lawgiver)(insert Noun)proper-msN-proper-msMoshehmo-sheh'VHH
✝ Exo 34:35 ►3588
x4484
כִּיכִּ֣יthatSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Exo 34:35 ►7160
x4
קָרַןקָרַ֔ןqā-ran,shoneSD: to send out rays
M: to shoot out horns, rays
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msqarankaw-ran'VHH
✝ Exo 34:35 ►5785
x99
עוֹרע֖וֹר‘ō-wrThe skinSD: a skin
M: skin, hide, leather
(insert Noun)mscN-mscororeVHH
✝ Exo 34:35 ►6440
x2128
פָנִיםפְּנֵ֣יpə-nêof faceSD: face, faces
M: the face, as a
(insert Noun)cpcN-cpcpanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Exo 34:35 ►4872
x766
משֶׁהמֹשֶׁ֑הmō-šeh;Moses'(N) Mosheh (a great Israelite leader, prophet and lawgiver)(insert Noun)proper-msN-proper-msMoshehmo-sheh'VHH
✝ Exo 34:35 ►7725
x1056
שׁוּבוְהֵשִׁ֨יבwə-hê-šîḇthen would putSD: to turn back, return
M: to turn back, in, to retreat, again
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConjPerf-he
Conj-w | V-Hifil-ConjPerf-3msshubshoobVHH
✝ Exo 34:35 ►4872
x766
משֶׁהמֹשֶׁ֤הmō-šehMoses(N) Mosheh (a great Israelite leader, prophet and lawgiver)(insert Noun)proper-msN-proper-msMoshehmo-sheh'VHH
✝ Exo 34:35 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 34:35 ►4533
x3
מַסְוֶההַמַּסְוֶה֙ham-mas-wehthe veilSD & M:
a veil
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msmasvehmas-veh'VHH
✝ Exo 34:35 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-onSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Exo 34:35 ►6440
x2128
פָנִיםפָּנָ֔יוpā-nāw,his faceSD: face, faces
M: the face, as a
(insert Noun)cpc | heN-cpc | 3mspanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Exo 34:35 ►5704
x1261
עַדעַד־‘aḏ-again untilSD & M:
as far as, even to, up to, until, while
PrepPrepadadVHH
✝ Exo 34:35 ►935
x2573
בּוֹאבֹּא֖וֹbō-’ōwhe went inSD & M:
to come in, come, go in, go
(insert Verb)(kill) | heV-Qal-Inf | 3msboboVHH
✝ Exo 34:35 ►1696
x1144
דָבַרלְדַבֵּ֥רlə-ḏab-bêrto speakSD: to speak
M: to arrange, to speak, to subdue
with regard to
| (insert Verb)(slaughter)
Prep-l | V-Piel-Infdabardaw-bar'VHH
✝ Exo 34:35 ►854
x810
אֵתאִתּֽוֹ׃’it-tōw.with HimSD: with (denoting proximity)
M: nearness, near, with, by, at, among
Prep | hePrep | 3msethaythVHH
✝ Exo 34:35 ►8675
x3171
Puncסs-PunctuationPuncPuncPuncPuncVHH

№02 Exodus Chapter 35

✝ Exo 35:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 35:1 ►6950
x38
קָהַלוַיַּקְהֵ֣לway-yaq-hêlAnd gathered togetherSD & M:
to gather as an assembly or congregation
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3msqahalkaw-hal'VHH
✝ Exo 35:1 ►4872
x766
משֶׁהמֹשֶׁ֗הmō-šeh,Moses(N) Mosheh (a great Israelite leader, prophet and lawgiver)(insert Noun)proper-msN-proper-msMoshehmo-sheh'VHH
✝ Exo 35:1 ►853
x11058
אֵתאֶֽת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 35:1 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Exo 35:1 ►5712
x149
עֵדָהעֲדַ֛ת‘ă-ḏaṯthe congregationSD: congregation
M: a stated assemblage
(insert Noun)fscN-fscedahay-daw'VHH
✝ Exo 35:1 ►1121
x4932
בֵּןבְּנֵ֥יbə-nêof the sonsSD: son
M: a son
(insert Noun)mpcN-mpcbenbaneVHH
✝ Exo 35:1 ►3478
x2506
יִשְׂרָאֵליִשְׂרָאֵ֖לyiś-rā-’êlof Israel(N) Yisrael (''God strives'', another name of Jacob and his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYisraelyis-raw-ale'VHH
✝ Exo 35:1 ►559
x5308
אָמַרוַיֹּ֣אמֶרway-yō-merand saidSD & M:
to utter, say
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Exo 35:1 ►413
x5510
אֵלאֲלֵהֶ֑ם’ă-lê-hem;to themSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrep | they (m)Prep | 3mpelaleVHH
✝ Exo 35:1 ►428
x746
אֵלֶּהאֵ֚לֶּה’êl-lehthese [are]SD: these
M: these, those
Pro-cpPro-cpellehale'-lehVHH
✝ Exo 35:1 ►1697
x1441
דָבָרהַדְּבָרִ֔יםhad-də-ḇā-rîm,the wordsSD: speech, word
M: a word, a matter, thing, a cause
the
| (insert Noun)mp
Art | N-mpdabardaw-baw'VHH
✝ Exo 35:1 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁר־’ă-šer-whichSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Exo 35:1 ►6680
x493
צָוָהצִוָּ֥הṣiw-wāhhas commanded [you]SD & M:
to lay charge (upon), give charge (to), command, order
(insert Verb)(He slaughtered)-heV-Piel-Perf-3mstsavahtsaw-vaw'VHH
✝ Exo 35:1 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֖הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Exo 35:1 ►6213
x2628
עָשָׂהלַעֲשֹׂ֥תla-‘ă-śōṯto doSD: do, make
M: to do, make
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Infasahaw-saw'VHH
✝ Exo 35:1 ►853
x11058
אֵתאֹתָֽם׃’ō-ṯām.-SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
| they (m)
DirObjM | 3mpethaythVHH
✝ Exo 35:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 35:2 ►8337
x215
שֵׁשׁשֵׁ֣שֶׁתšê-šeṯsixSD & M:
six (a cardinal number)
(insert Number)mscNumber-mscsheshshayshVHH
✝ Exo 35:2 ►3117
x2303
יוֹםיָמִים֮yā-mîmdaysSD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
(insert Noun)mpN-mpyomyomeVHH
✝ Exo 35:2 ►6213
x2628
עָשָׂהתֵּעָשֶׂ֣הtê-‘ā-śehshall be done forSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(He will be killed)-sheV-Nifal-Imperf-3fsasahaw-saw'VHH
✝ Exo 35:2 ►4399
x167
מְלָאכָהמְלָאכָה֒mə-lā-ḵāhWorkSD: occupation, work
M: deputyship, ministry, employment, work, property
(insert Noun)fsN-fsmelakahmel-aw-kaw'VHH
✝ Exo 35:2 ►3117
x2303
יוֹםוּבַיּ֣וֹםū-ḇay-yō-wmbut the daySD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
and / furthermore / but / ...
, in
, the
| (insert Noun)ms
Conj-w, Prep-b, Art | N-msyomyomeVHH
✝ Exo 35:2 ►7637
x97
שְׁבִיעִיהַשְּׁבִיעִ֗יhaš-šə-ḇî-‘î,seventhSD & M:
seventh (an ordinal number)
the
| (insert Number)oms
Art | Number-omsshebii or shebiithsheb-ee-ee'VHH
✝ Exo 35:2 ►1961
x3562
הָיָהיִהְיֶ֨הyih-yehshall beSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3mshayahhaw-yawVHH
✝ Exo 35:2 ►8679
x4238
לְלָכֶ֥םlā-ḵemfor youwith regard to (mostly you/all/it)Prep | you (pl.)Prep | 2mpלְלְVHH
✝ Exo 35:2 ►6944
x464
קֹדֶשׁקֹ֛דֶשׁqō-ḏeša holy daySD: apartness, sacredness
M: a sacred place, thing, sanctity
(insert Noun)msN-msqodeshko'-deshVHH
✝ Exo 35:2 ►7676
x111
שַׁבָּתשַׁבַּ֥תšab-baṯa SabbathSD: sabbath
M: intermission, the Sabbath
(insert Noun)cscN-cscshabbathshab-bawth'VHH
✝ Exo 35:2 ►7677
x11
שַׁבָּתוֹןשַׁבָּת֖וֹןšab-bā-ṯō-wnof restSD & M:
sabbath observance, sabbatism
(insert Noun)msN-msshabbathonshab-baw-thone'VHH
✝ Exo 35:2 ►3068
x6220
יְהוָֹהלַיהוָ֑הYah-weh;to YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msYhvh***VHH
✝ Exo 35:2 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-WhoeverSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Exo 35:2 ►6213
x2628
עָשָׂההָעֹשֶׂ֥הhā-‘ō-śehdoesSD: do, make
M: to do, make
the
| (insert Verb)(killing / killer)-ms
Art | V-Qal-Prtcpl-msasahaw-saw'VHH
✝ Exo 35:2 ►8676
x1371
בְּב֛וֹḇōwon itin (mostly you/all/it)Prep | hePrep | 3msבְּבְּVHH
✝ Exo 35:2 ►4399
x167
מְלָאכָהמְלָאכָ֖הmə-lā-ḵāhany workSD: occupation, work
M: deputyship, ministry, employment, work, property
(insert Noun)fsN-fsmelakahmel-aw-kaw'VHH
✝ Exo 35:2 ►4191
x839
מוּתיוּמָֽת׃yū-māṯ.shall be put to deathSD: to die
M: to die, to kill
(insert Verb)(He will be caused to kill)-heV-Hofal-Imperf-3msmuthmoothVHH
✝ Exo 35:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 35:3 ►3808
x5203
לֹאלֹא־lō-NoSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Exo 35:3 ►1197
x95
בָּעַרתְבַעֲר֣וּṯə-ḇa-‘ă-rūYou shall kindleSD: to burn, consume
M: to kindle, consume, to be, brutish
(insert Verb)(He will slaughter)-you (pl.)V-Piel-Imperf-2mpba'arbaw-ar'VHH
✝ Exo 35:3 ►784
x377
אֵשׂאֵ֔שׁ’êš,fireSD & M:
a fire
(insert Noun)csN-cseshayshVHH
✝ Exo 35:3 ►3605
x5418
כֹּלבְּכֹ֖לbə-ḵōlthroughoutSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-msckolkoleVHH
✝ Exo 35:3 ►4186
x44
מוֹשָׁבמֹשְׁבֹֽתֵיכֶ֑םmō-šə-ḇō-ṯê-ḵem;your dwellingsSD & M:
a seat, assembly, dwelling place, dwelling, dwellers
(insert Noun)mpc | you (pl.)N-mpc | 2mpmoshabmo-shawb'VHH
✝ Exo 35:3 ►3117
x2303
יוֹםבְּי֖וֹםbə-yō-wmon daySD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-mscyomyomeVHH
✝ Exo 35:3 ►7676
x111
שַׁבָּתהַשַּׁבָּֽת׃haš-šab-bāṯ.the SabbathSD: sabbath
M: intermission, the Sabbath
the
| (insert Noun)cs
Art | N-csshabbathshab-bawth'VHH
✝ Exo 35:3 ►8675
x3171
Puncפ-PunctuationPuncPuncPuncPuncVHH
✝ Exo 35:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 35:4 ►559
x5308
אָמַרוַיֹּ֣אמֶרway-yō-merAnd spokeSD & M:
to utter, say
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Exo 35:4 ►4872
x766
משֶׁהמֹשֶׁ֔הmō-šeh,Moses(N) Mosheh (a great Israelite leader, prophet and lawgiver)(insert Noun)proper-msN-proper-msMoshehmo-sheh'VHH
✝ Exo 35:4 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Exo 35:4 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Exo 35:4 ►5712
x149
עֵדָהעֲדַ֥ת‘ă-ḏaṯthe congregationSD: congregation
M: a stated assemblage
(insert Noun)fscN-fscedahay-daw'VHH
✝ Exo 35:4 ►1121
x4932
בֵּןבְּנֵֽי־bə-nê-of the sonsSD: son
M: a son
(insert Noun)mpcN-mpcbenbaneVHH
✝ Exo 35:4 ►3478
x2506
יִשְׂרָאֵליִשְׂרָאֵ֖לyiś-rā-’êlof Israel(N) Yisrael (''God strives'', another name of Jacob and his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYisraelyis-raw-ale'VHH
✝ Exo 35:4 ►559
x5308
אָמַרלֵאמֹ֑רlê-mōr;sayingSD & M:
to utter, say
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Infamaraw-mar'VHH
✝ Exo 35:4 ►2088
x1177
זֶהזֶ֣הzehthis [is]SD: this, here
M: this, that
Pro-msPro-mszehzehVHH
✝ Exo 35:4 ►1697
x1441
דָבָרהַדָּבָ֔רhad-dā-ḇār,the thingSD: speech, word
M: a word, a matter, thing, a cause
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msdabardaw-baw'VHH
✝ Exo 35:4 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁר־’ă-šer-whichSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Exo 35:4 ►6680
x493
צָוָהצִוָּ֥הṣiw-wāhcommandedSD & M:
to lay charge (upon), give charge (to), command, order
(insert Verb)(He slaughtered)-heV-Piel-Perf-3mstsavahtsaw-vaw'VHH
✝ Exo 35:4 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֖הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Exo 35:4 ►559
x5308
אָמַרלֵאמֹֽר׃lê-mōr.sayingSD & M:
to utter, say
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Infamaraw-mar'VHH
✝ Exo 35:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 35:5 ►3947
x966
לָקַחקְח֨וּqə-ḥūtakeSD & M:
to take
(insert Verb)(must kill)-mpV-Qal-Imp-mplaqachlaw-kakh'VHH
✝ Exo 35:5 ►853
x11058
אֵתמֵֽאִתְּכֶ֤םmê-’it-tə-ḵemfrom among youSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
from
| (accusative Me/Us/Him/Her/Them)
| you (pl.)
Prep-m | DirObjM | 2mpethaythVHH
✝ Exo 35:5 ►8641
x76
תְּרוּמָהתְּרוּמָה֙tə-rū-māhan offeringSD & M:
contribution, offering (for sacred uses)
(insert Noun)fsN-fsterumahter-oo-maw'VHH
✝ Exo 35:5 ►3068
x6220
יְהוָֹהלַֽיהוָ֔הYah-weh,to YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msYhvh***VHH
✝ Exo 35:5 ►3605
x5418
כֹּלכֹּ֚לkōlWhoever [is]SD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)msN-mskolkoleVHH
✝ Exo 35:5 ►5081
x29
נָדִיבנְדִ֣יבnə-ḏîḇof a willingSD: inclined, generous, noble
M: voluntary, generous, magnanimous, a grandee
(insert Adj)mscAdj-mscnadibnaw-deeb'VHH
✝ Exo 35:5 ►3820
x593
לֵבלִבּ֔וֹlib-bōw,heartSD: inner man, mind, will, heart
M: the heart, the feelings, the will, the intellect, centre
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msleblabeVHH
✝ Exo 35:5 ►935
x2573
בּוֹאיְבִיאֶ֕הָyə-ḇî-’e-hālet him bring itSD & M:
to come in, come, go in, go
(insert Verb)(He will cause to kill)-he | sheV-Hifil-Imperf-3ms | 3fsboboVHH
✝ Exo 35:5 ►853
x11058
אֵתאֵ֖ת’êṯ-SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 35:5 ►8641
x76
תְּרוּמָהתְּרוּמַ֣תtə-rū-maṯas an offeringSD & M:
contribution, offering (for sacred uses)
(insert Noun)fscN-fscterumahter-oo-maw'VHH
✝ Exo 35:5 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֑הYah-weh;to Yahweh:SD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Exo 35:5 ►2091
x389
זָהָבזָהָ֥בzā-hāḇgoldSD: gold
M: gold, something gold-colored, as oil, a clear sky
(insert Noun)msN-mszahabzaw-hawb'VHH
✝ Exo 35:5 ►3701
x403
כֶּסֶףוָכֶ֖סֶףwā-ḵe-sep̄and silverSD & M:
silver, money
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-mskesephkeh'-sefVHH
✝ Exo 35:5 ►5178
x140
נְחשֶׁתוּנְחֹֽשֶׁת׃ū-nə-ḥō-šeṯ.and bronzeSD: copper, bronze
M: copper, something made of that metal, coin, a fetter, base
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fs
Conj-w | N-fsnechoshethnekh-o'-shethVHH
✝ Exo 35:6 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 35:6 ►8504
x49
תְּכֵלֶתוּתְכֵ֧לֶתū-ṯə-ḵê-leṯand blueSD: violet, violet thread
M: the cerulean mussel, the color, obtained therefrom, stuff dyed therewith
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fs
Conj-w | N-fstekelethtek-ay'-lethVHH
✝ Exo 35:6 ►713
x38
אַרְגָּמָןוְאַרְגָּמָ֛ןwə-’ar-gā-mānand purpleSD & M:
purple, red-purple
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc
Conj-w | N-mscargamanar-gaw-mawn'VHH
✝ Exo 35:6 ►8438
x43
תּוֹלָעוְתוֹלַ֥עַתwə-ṯō-w-la-‘aṯandSD: worm, scarlet stuff
M: the crimson-grub, of the color, from it, cloths dyed therewith
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fsc
Conj-w | N-fsctolato-law'VHH
✝ Exo 35:6 ►8144
x42
שָׁנִישָׁנִ֖יšā-nîscarlet [thread]SD: scarlet
M: crimson, the insect, its color, stuff dyed with it
(insert Noun)msN-msshanishaw-nee'VHH
✝ Exo 35:6 ►8336
x41
שֵׁשׁוְשֵׁ֥שׁwə-šêšand fine linenSD: byssus
M: bleached stuff, white linen, marble
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc
Conj-w | N-mscsheshshayshVHH
✝ Exo 35:6 ►5795
x74
עֵזוְעִזִּֽים׃wə-‘iz-zîm.and goats' [hair]SD & M:
female goat
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fp
Conj-w | N-fpezazeVHH
✝ Exo 35:7 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 35:7 ►5785
x99
עוֹרוְעֹרֹ֨תwə-‘ō-rōṯAnd skinsSD: a skin
M: skin, hide, leather
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)mpc
Conj-w | N-mpcororeVHH
✝ Exo 35:7 ►352
x183
אַיִלאֵילִ֧ם’ê-limramSD: a ram
M: strength, strong, a chief, a ram, a pilaster, an oak, strong tree
widder

mighty men / chiefs

gatepost ?

oak / trees ?

lintel ?
(insert Noun)mpN-mpayilah'-yilVHH
✝ Exo 35:7 ►119
x10
אָדָםמְאָדָּמִ֛יםmə-’ād-dā-mîmdyed redSD: to be red
M: flush, turn rosy
(H122 see H119)
red / ruddy
(insert Verb)(being slaughtered)-mpV-Pual-Prtcpl-mpadomaw-dam'VHH
✝ Exo 35:7 ►5785
x99
עוֹרוְעֹרֹ֥תwə-‘ō-rōṯand skinsSD: a skin
M: skin, hide, leather
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)mpc
Conj-w | N-mpcororeVHH
✝ Exo 35:7 ►8476
x14
תַּחַשׁתְּחָשִׁ֖יםtə-ḥā-šîmbadgerSD & M:
perhaps porpoise (a kind of leather or skin)
(insert Noun)mpN-mptachashtakh'-ashVHH
✝ Exo 35:7 ►6086
x329
עֵץוַעֲצֵ֥יwa-‘ă-ṣêand woodSD & M:
tree, trees, wood
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)mpc
Conj-w | N-mpcetsatesVHH
✝ Exo 35:7 ►7848
x28
שִׁטָּהשִׂטִּֽים׃‪‬śiṭ-ṭîmacaciaSD & M:
acacia (a tree and a wood)
(insert Noun)fpN-fpshittahshit-taw'VHH
✝ Exo 35:8 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 35:8 ►8081
x193
שֶׁמֶןוְשֶׁ֖מֶןwə-še-menAnd oilSD: fat, oil
M: grease, liquid, richness
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-msshemensheh'-menVHH
✝ Exo 35:8 ►3974
x19
מָאוֹרלַמָּא֑וֹרlam-mā-’ō-wr;for the lightSD: a luminary
M: a luminous body, luminary, light, brightness, cheerfulness, a chandelier
with regard to
, the
| (insert Noun)ms
Prep-l, Art | N-msmaormaw-ore'VHH
✝ Exo 35:8 ►1314
x30
בֶּשֶׂםוּבְשָׂמִים֙ū-ḇə-śā-mîmand spicesSD: spice, balsam, the balsam tree
M: fragrance, spicery, the balsam plant
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)mp
Conj-w | N-mpbosembeh'-semVHH
✝ Exo 35:8 ►8081
x193
שֶׁמֶןלְשֶׁ֣מֶןlə-še-menfor oilSD: fat, oil
M: grease, liquid, richness
with regard to
| (insert Noun)msc
Prep-l | N-mscshemensheh'-menVHH
✝ Exo 35:8 ►4888
x26
מִשְׁחָההַמִּשְׁחָ֔הham-miš-ḥāh,the anointingSD: consecrated portion
M: unction, a consecratory gift
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fsmishchahmeesh-khaw'VHH
✝ Exo 35:8 ►7004
x60
קְטֹרֶתוְלִקְטֹ֖רֶתwə-liq-ṭō-reṯfor incenseSD & M:
smoke, odor of (burning) sacrifice, incense
and / furthermore / but / ...
, with regard to
| (insert Noun)fsc
Conj-w, Prep-l | N-fscqetorethket-o'-rethVHH
✝ Exo 35:8 ►5561
x16
סַםהַסַּמִּֽים׃has-sam-mîm.the sweetSD & M:
spice (used in incense)
the
| (insert Noun)mp
Art | N-mpsamsamVHH
✝ Exo 35:9 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 35:9 ►68
x273
אֶבֶןוְאַ֨בְנֵי־wə-’aḇ-nê-And stonesSD & M:
a stone
a stone / weight stonesand / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fpc
Conj-w | N-fpcebeneh'-benVHH
✝ Exo 35:9 ►7718
x11
שֹׁהַםשֹׁ֔הַםšō-ham,onyxSD & M:
(a gem) perhaps an onyx
(insert Noun)msN-msshohamsho'-hamVHH
✝ Exo 35:9 ►68
x273
אֶבֶןוְאַבְנֵ֖יwə-’aḇ-nêand stonesSD & M:
a stone
a stone / weight stonesand / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fpc
Conj-w | N-fpcebeneh'-benVHH
✝ Exo 35:9 ►4394
x15
מִלֻּאמִלֻּאִ֑יםmil-lu-’îm;to be setSD: setting, installation
M: a fulfilling, a setting, consecration
(insert Noun)mpN-mpmillumil-loo'VHH
✝ Exo 35:9 ►646
x49
אֵפוֹדלָאֵפ֖וֹדlā-’ê-p̄ō-wḏin the ephodSD: an ephod
M: a girdle, the ephod, highpriest's shoulder-piece, an image
with regard to
, the
| (insert Noun)ms
Prep-l, Art | N-msephoday-fode'VHH
✝ Exo 35:9 ►2833
x25
חשֶׁןוְלַחֹֽשֶׁן׃wə-la-ḥō-šen.and in the breastplateSD: breastpiece, sacred pouch
M: a pocket, rich, the gorget of the highpriest
and / furthermore / but / ...
, with regard to
, the
| (insert Noun)ms
Conj-w, Prep-l, Art | N-mschoshenkho'-shenVHH
✝ Exo 35:10 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 35:10 ►3605
x5418
כֹּלוְכָל־wə-ḵālAnd allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc
Conj-w | N-msckolkoleVHH
✝ Exo 35:10 ►2450
x137
חָכָםחֲכַם־ḥă-ḵam-wiseSD & M:
wise
(insert Adj)mscAdj-mscchakamkhaw-kawm'VHH
✝ Exo 35:10 ►3820
x593
לֵבלֵ֖בlêḇheartedSD: inner man, mind, will, heart
M: the heart, the feelings, the will, the intellect, centre
(insert Noun)msN-msleblabeVHH
✝ Exo 35:10 ►8676
x1371
בְּבָּכֶ֑םbā-ḵem;among youin (mostly you/all/it)Prep | you (pl.)Prep | 2mpבְּבְּVHH
✝ Exo 35:10 ►935
x2573
בּוֹאיָבֹ֣אוּyā-ḇō-’ūshall comeSD & M:
to come in, come, go in, go
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpboboVHH
✝ Exo 35:10 ►6213
x2628
עָשָׂהוְיַעֲשׂ֔וּwə-ya-‘ă-śū,and makeSD: do, make
M: to do, make
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjImperf-they (m)
Conj-w | V-Qal-ConjImperf-3mpasahaw-saw'VHH
✝ Exo 35:10 ►853
x11058
אֵתאֵ֛ת’êṯ-SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 35:10 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Exo 35:10 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁ֥ר’ă-šerthatSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Exo 35:10 ►6680
x493
צָוָהצִוָּ֖הṣiw-wāhhas commandedSD & M:
to lay charge (upon), give charge (to), command, order
(insert Verb)(He slaughtered)-heV-Piel-Perf-3mstsavahtsaw-vaw'VHH
✝ Exo 35:10 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָֽה׃Yah-weh.YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Exo 35:11 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 35:11 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 35:11 ►4908
x139
מִשְׁכָּןהַ֨מִּשְׁכָּ֔ןham-miš-kān,The tabernacleSD: dwelling place, tabernacle
M: a residence, the Tabernacle
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msmishkanmish-kawn'VHH
✝ Exo 35:11 ►853
x11058
אֵתאֶֽת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 35:11 ►168
x345
אֹהֶלאָהֳל֖וֹ’ā-ho-lōwits tentSD & M:
a tent
a tent canopy (also of the tabernacle)(insert Noun)msc | heN-msc | 3msohelo'-helVHH
✝ Exo 35:11 ►853
x11058
אֵתוְאֶת־wə-’eṯ-andSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
and / furthermore / but / ...
| (accusative Me/Us/Him/Her/Them)
Conj-w | DirObjMethaythVHH
✝ Exo 35:11 ►4372
x16
מִכְסֶהמִכְסֵ֑הוּmiḵ-sê-hū;its coveringSD: a covering
M: a covering, weatherboarding
covering(insert Noun)msc | heN-msc | 3msmiksehmik-seh'VHH
✝ Exo 35:11 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 35:11 ►7165
x10
קֶרֶסקְרָסָיו֙qə-rā-sāwits claspsSD: a hook
M: a knob, belaying-pin
(insert Noun)mpc | heN-mpc | 3msqereskeh'-resVHH
✝ Exo 35:11 ►853
x11058
אֵתוְאֶת־wə-’eṯ-andSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
and / furthermore / but / ...
| (accusative Me/Us/Him/Her/Them)
Conj-w | DirObjMethaythVHH
✝ Exo 35:11 ►7175
x51
קֶרֶשׁקְרָשָׁ֔יוqə-rā-šāw,its boardsSD: perhaps to tear down
M: a slab, plank, a deck of a, ship
(insert Noun)mpc | heN-mpc | 3msqereshkeh'-reshVHH
✝ Exo 35:11 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 35:11 ►1280
x41
בְּרִיחַבְּרִיחָ֕ו‪‬bə-rî-ḥāwits barsSD: a bar
M: a bolt
(insert Noun)mpc | heN-mpc | 3msberiachber-ee'-akhVHH
✝ Exo 35:11 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 35:11 ►5982
x111
עַמּוּדעַמֻּדָ֖יו‘am-mu-ḏāwits pillarsSD: a pillar, column
M: a column, a stand, platform
(insert Noun)mpc | heN-mpc | 3msammudam-mood'VHH
✝ Exo 35:11 ►853
x11058
אֵתוְאֶת־wə-’eṯ-andSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
and / furthermore / but / ...
| (accusative Me/Us/Him/Her/Them)
Conj-w | DirObjMethaythVHH
✝ Exo 35:11 ►134
x57
אֶדֶןאֲדָנָֽיו׃’ă-ḏā-nāw.its socketsSD & M:
a base, pedestal
socket

foundations (job 36:8).
(insert Noun)mpc | heN-mpc | 3msedeneh'-denVHH
✝ Exo 35:12 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 35:12 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 35:12 ►727
x202
אָרוֹןהָאָרֹ֥ןhā-’ā-rōnthe arkSD & M:
a chest, ark
the
| (insert Noun)cs
Art | N-csaronaw-rone'VHH
✝ Exo 35:12 ►853
x11058
אֵתוְאֶת־wə-’eṯ-andSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
and / furthermore / but / ...
| (accusative Me/Us/Him/Her/Them)
Conj-w | DirObjMethaythVHH
✝ Exo 35:12 ►905
x201
בּדבַּדָּ֖יוbad-dāwits polesSD: separation, a part
M: separation, a part of the body, branch of a, tree, bar for, carrying, chief of
(insert Noun)mpc | heN-mpc | 3msbadbadVHH
✝ Exo 35:12 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 35:12 ►3727
x27
כַּפֹּרֶתהַכַּפֹּ֑רֶתhak-kap-pō-reṯ;[with] the mercy seatSD & M:
propitiatory
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fskapporethkap-po'-rethVHH
✝ Exo 35:12 ►853
x11058
אֵתוְאֵ֖תwə-’êṯandSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
and / furthermore / but / ...
| (accusative Me/Us/Him/Her/Them)
Conj-w | DirObjMethaythVHH
✝ Exo 35:12 ►6532
x25
פֹרֶכֶתפָּרֹ֥כֶתpā-rō-ḵeṯthe veilSD: a curtain
M: a separatrix, screen
(insert Noun)fscN-fscparokethpo-reh'-kethVHH
✝ Exo 35:12 ►4539
x25
מָסָךְהַמָּסָֽךְ׃ham-mā-sāḵ.of the coveringSD & M:
a covering, screen
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msmasakmaw-sawk'VHH
✝ Exo 35:13 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 35:13 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 35:13 ►7979
x71
שֻׁלְחָןהַשֻּׁלְחָ֥ןhaš-šul-ḥānthe tableSD: a table
M: a table, a meal
tablethe
| (insert Noun)ms
Art | N-msshulchanshool-khawn'VHH
✝ Exo 35:13 ►853
x11058
אֵתוְאֶת־wə-’eṯ-andSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
and / furthermore / but / ...
| (accusative Me/Us/Him/Her/Them)
Conj-w | DirObjMethaythVHH
✝ Exo 35:13 ►905
x201
בּדבַּדָּ֖יוbad-dāwits polesSD: separation, a part
M: separation, a part of the body, branch of a, tree, bar for, carrying, chief of
(insert Noun)mpc | heN-mpc | 3msbadbadVHH
✝ Exo 35:13 ►853
x11058
אֵתוְאֶת־wə-’eṯ-andSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
and / furthermore / but / ...
| (accusative Me/Us/Him/Her/Them)
Conj-w | DirObjMethaythVHH
✝ Exo 35:13 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Exo 35:13 ►3627
x325
כְּלִיכֵּלָ֑יוkê-lāw;its utensilsSD: an article, utensil, vessel
M: something prepared, any apparatus
(insert Noun)mpc | heN-mpc | 3mskelikel-ee'VHH
✝ Exo 35:13 ►853
x11058
אֵתוְאֵ֖תwə-’êṯandSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
and / furthermore / but / ...
| (accusative Me/Us/Him/Her/Them)
Conj-w | DirObjMethaythVHH
✝ Exo 35:13 ►3899
x296
לֶחֶםלֶ֥חֶםle-ḥemthe BreadSD: bread, food
M: food, bread, grain
(insert Noun)mscN-msclechemlekh'-emVHH
✝ Exo 35:13 ►6440
x2128
פָנִיםהַפָּנִֽים׃hap-pā-nîm.of the PresenceSD: face, faces
M: the face, as a
the
| (insert Noun)mp
Art | N-mppanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Exo 35:14 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 35:14 ►853
x11058
אֵתוְאֶת־wə-’eṯ-and alsoSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
and / furthermore / but / ...
| (accusative Me/Us/Him/Her/Them)
Conj-w | DirObjMethaythVHH
✝ Exo 35:14 ►4501
x42
מְנוֹרָהמְנֹרַ֧תmə-nō-raṯthe lampstand forSD: a lampstand
M: a chandelier
(insert Noun)fscN-fscmenorahmen-o-raw'VHH
✝ Exo 35:14 ►3974
x19
מָאוֹרהַמָּא֛וֹרham-mā-’ō-wrthe lightSD: a luminary
M: a luminous body, luminary, light, brightness, cheerfulness, a chandelier
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msmaormaw-ore'VHH
✝ Exo 35:14 ►853
x11058
אֵתוְאֶת־wə-’eṯ-andSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
and / furthermore / but / ...
| (accusative Me/Us/Him/Her/Them)
Conj-w | DirObjMethaythVHH
✝ Exo 35:14 ►3627
x325
כְּלִיכֵּלֶ֖יהָkê-le-hāits utensilsSD: an article, utensil, vessel
M: something prepared, any apparatus
(insert Noun)mpc | sheN-mpc | 3fskelikel-ee'VHH
✝ Exo 35:14 ►853
x11058
אֵתוְאֶת־wə-’eṯ-andSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
and / furthermore / but / ...
| (accusative Me/Us/Him/Her/Them)
Conj-w | DirObjMethaythVHH
✝ Exo 35:14 ►5216
x48
נִירנֵרֹתֶ֑יהָnê-rō-ṯe-hā;its lampsSD: a lamp
M: a lamp, light
(insert Noun)mpc | sheN-mpc | 3fsnerneerVHH
✝ Exo 35:14 ►853
x11058
אֵתוְאֵ֖תwə-’êṯandSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
and / furthermore / but / ...
| (accusative Me/Us/Him/Her/Them)
Conj-w | DirObjMethaythVHH
✝ Exo 35:14 ►8081
x193
שֶׁמֶןשֶׁ֥מֶןše-menthe oil forSD: fat, oil
M: grease, liquid, richness
(insert Noun)mscN-mscshemensheh'-menVHH
✝ Exo 35:14 ►3974
x19
מָאוֹרהַמָּאֽוֹר׃ham-mā-’ō-wr.the lightSD: a luminary
M: a luminous body, luminary, light, brightness, cheerfulness, a chandelier
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msmaormaw-ore'VHH
✝ Exo 35:15 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 35:15 ►853
x11058
אֵתוְאֶת־wə-’eṯ-andSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
and / furthermore / but / ...
| (accusative Me/Us/Him/Her/Them)
Conj-w | DirObjMethaythVHH
✝ Exo 35:15 ►4196
x401
מִזְבֵּחַמִזְבַּ֤חmiz-baḥaltarSD & M:
an altar
(insert Noun)mscN-mscmizbeachmiz-bay'-akhVHH
✝ Exo 35:15 ►7004
x60
קְטֹרֶתהַקְּטֹ֙רֶת֙haq-qə-ṭō-reṯthe incenseSD & M:
smoke, odor of (burning) sacrifice, incense
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fsqetorethket-o'-rethVHH
✝ Exo 35:15 ►853
x11058
אֵתוְאֶת־wə-’eṯ-andSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
and / furthermore / but / ...
| (accusative Me/Us/Him/Her/Them)
Conj-w | DirObjMethaythVHH
✝ Exo 35:15 ►905
x201
בּדבַּדָּ֔יוbad-dāw,its polesSD: separation, a part
M: separation, a part of the body, branch of a, tree, bar for, carrying, chief of
(insert Noun)mpc | heN-mpc | 3msbadbadVHH
✝ Exo 35:15 ►853
x11058
אֵתוְאֵת֙wə-’êṯandSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
and / furthermore / but / ...
| (accusative Me/Us/Him/Her/Them)
Conj-w | DirObjMethaythVHH
✝ Exo 35:15 ►8081
x193
שֶׁמֶןשֶׁ֣מֶןše-menoilSD: fat, oil
M: grease, liquid, richness
(insert Noun)mscN-mscshemensheh'-menVHH
✝ Exo 35:15 ►4888
x26
מִשְׁחָההַמִּשְׁחָ֔הham-miš-ḥāh,the anointingSD: consecrated portion
M: unction, a consecratory gift
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fsmishchahmeesh-khaw'VHH
✝ Exo 35:15 ►853
x11058
אֵתוְאֵ֖תwə-’êṯandSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
and / furthermore / but / ...
| (accusative Me/Us/Him/Her/Them)
Conj-w | DirObjMethaythVHH
✝ Exo 35:15 ►7004
x60
קְטֹרֶתקְטֹ֣רֶתqə-ṭō-reṯincenseSD & M:
smoke, odor of (burning) sacrifice, incense
(insert Noun)fscN-fscqetorethket-o'-rethVHH
✝ Exo 35:15 ►5561
x16
סַםהַסַּמִּ֑יםhas-sam-mîm;the sweetSD & M:
spice (used in incense)
the
| (insert Noun)mp
Art | N-mpsamsamVHH
✝ Exo 35:15 ►853
x11058
אֵתוְאֶת־wə-’eṯ-andSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
and / furthermore / but / ...
| (accusative Me/Us/Him/Her/Them)
Conj-w | DirObjMethaythVHH
✝ Exo 35:15 ►4539
x25
מָסָךְמָסַ֥ךְmā-saḵthe screen forSD & M:
a covering, screen
(insert Noun)mscN-mscmasakmaw-sawk'VHH
✝ Exo 35:15 ►6607
x164
פֶתַחהַפֶּ֖תַחhap-pe-ṯaḥthe doorSD: opening, doorway, entrance
M: an opening, door, entrance way
the
| (insert Noun)ms
Art | N-mspethachpeh'-thakhVHH
✝ Exo 35:15 ►6607
x164
פֶתַחלְפֶ֥תַחlə-p̄e-ṯaḥat the entranceSD: opening, doorway, entrance
M: an opening, door, entrance way
with regard to
| (insert Noun)msc
Prep-l | N-mscpethachpeh'-thakhVHH
✝ Exo 35:15 ►4908
x139
מִשְׁכָּןהַמִּשְׁכָּֽן׃ham-miš-kān.of the tabernacleSD: dwelling place, tabernacle
M: a residence, the Tabernacle
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msmishkanmish-kawn'VHH
✝ Exo 35:16 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 35:16 ►853
x11058
אֵתאֵ֣ת ׀’êṯ-SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 35:16 ►4196
x401
מִזְבֵּחַמִזְבַּ֣חmiz-baḥthe altarSD & M:
an altar
(insert Noun)mscN-mscmizbeachmiz-bay'-akhVHH
✝ Exo 35:16 ►5930
x289
עֹלָההָעֹלָ֗הhā-‘ō-lāh,of burnt offering withSD & M:
whole burnt offering
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fsolaho-law'VHH
✝ Exo 35:16 ►854
x810
אֵתוְאֶת־wə-’eṯ-andSD: with (denoting proximity)
M: nearness, near, with, by, at, among
and / furthermore / but / ...
| Prep
Conj-w | PrepethaythVHH
✝ Exo 35:16 ►4345
x6
מַכְבֵּרמִכְבַּ֤רmiḵ-bargratingSD & M:
a netted cloth, coverlet
(insert Noun)mscN-mscmakbermak-bare'VHH
✝ Exo 35:16 ►5178
x140
נְחשֶׁתהַנְּחֹ֙שֶׁת֙han-nə-ḥō-šeṯbronzeSD: copper, bronze
M: copper, something made of that metal, coin, a fetter, base
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fsnechoshethnekh-o'-shethVHH
✝ Exo 35:16 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁר־’ă-šer-itsSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Exo 35:16 ►8679
x4238
לְל֔וֹlōw,to itwith regard to (mostly you/all/it)Prep | hePrep | 3msלְלְVHH
✝ Exo 35:16 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 35:16 ►905
x201
בּדבַּדָּ֖יוbad-dāwthe polesSD: separation, a part
M: separation, a part of the body, branch of a, tree, bar for, carrying, chief of
(insert Noun)mpc | heN-mpc | 3msbadbadVHH
✝ Exo 35:16 ►853
x11058
אֵתוְאֶת־wə-’eṯ-andSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
and / furthermore / but / ...
| (accusative Me/Us/Him/Her/Them)
Conj-w | DirObjMethaythVHH
✝ Exo 35:16 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Exo 35:16 ►3627
x325
כְּלִיכֵּלָ֑יוkê-lāw;its utensilsSD: an article, utensil, vessel
M: something prepared, any apparatus
(insert Noun)mpc | heN-mpc | 3mskelikel-ee'VHH
✝ Exo 35:16 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 35:16 ►3595
x22
כִּיּוֹרהַכִּיֹּ֖רhak-kî-yōr[and] the laverSD & M:
pot, basin
the
| (insert Noun)ms
Art | N-mskiyyorkee-yore'VHH
✝ Exo 35:16 ►853
x11058
אֵתוְאֶת־wə-’eṯ-andSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
and / furthermore / but / ...
| (accusative Me/Us/Him/Her/Them)
Conj-w | DirObjMethaythVHH
✝ Exo 35:16 ►3653
x16
כֵּןכַּנּֽוֹ׃kan-nōw.its baseSD: right, veritable, honest
M: a stand, pedestal, station
(insert Noun)msc | heN-msc | 3mskenkaneVHH
✝ Exo 35:17 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 35:17 ►853
x11058
אֵתאֵ֚ת’êṯ-SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 35:17 ►7050
x22
קֶלַעקַלְעֵ֣יqal-‘êthe hangingsSD: a sling
M: a sling, a, screen, the valve
(insert Noun)mpcN-mpcqela'keh'-lahVHH
✝ Exo 35:17 ►2691
x189
חָצֵרהֶחָצֵ֔רhe-ḥā-ṣêr,of the courtSD: enclosure, court
M: a yard, a hamlet
the
| (insert Noun)cs
Art | N-cschatserkhaw-tsare'VHH
✝ Exo 35:17 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 35:17 ►5982
x111
עַמּוּדעַמֻּדָ֖יו‘am-mu-ḏāwits pillarsSD: a pillar, column
M: a column, a stand, platform
(insert Noun)mpc | heN-mpc | 3msammudam-mood'VHH
✝ Exo 35:17 ►853
x11058
אֵתוְאֶת־wə-’eṯ-andSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
and / furthermore / but / ...
| (accusative Me/Us/Him/Her/Them)
Conj-w | DirObjMethaythVHH
✝ Exo 35:17 ►134
x57
אֶדֶןאֲדָנֶ֑יהָ’ă-ḏā-ne-hā;their socketsSD & M:
a base, pedestal
socket

foundations (job 36:8).
(insert Noun)mpc | sheN-mpc | 3fsedeneh'-denVHH
✝ Exo 35:17 ►853
x11058
אֵתוְאֵ֕תwə-’êṯandSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
and / furthermore / but / ...
| (accusative Me/Us/Him/Her/Them)
Conj-w | DirObjMethaythVHH
✝ Exo 35:17 ►4539
x25
מָסָךְמָסַ֖ךְmā-saḵthe screenSD & M:
a covering, screen
(insert Noun)mscN-mscmasakmaw-sawk'VHH
✝ Exo 35:17 ►8179
x374
שַׁעַרשַׁ֥עַרša-‘arfor the gateSD: a gate
M: an opening, door, gate
(insert Noun)mscN-mscshaarshah'-arVHH
✝ Exo 35:17 ►2691
x189
חָצֵרהֶחָצֵֽר׃he-ḥā-ṣêr.of the courtSD: enclosure, court
M: a yard, a hamlet
the
| (insert Noun)cs
Art | N-cschatserkhaw-tsare'VHH
✝ Exo 35:18 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 35:18 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 35:18 ►3489
x24
יָתֵדיִתְדֹ֧תyiṯ-ḏōṯthe pegsSD & M:
a peg, pin
(insert Noun)fpcN-fpcyathedyaw-thade'VHH
✝ Exo 35:18 ►4908
x139
מִשְׁכָּןהַמִּשְׁכָּ֛ןham-miš-kānof the tabernacleSD: dwelling place, tabernacle
M: a residence, the Tabernacle
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msmishkanmish-kawn'VHH
✝ Exo 35:18 ►853
x11058
אֵתוְאֶת־wə-’eṯ-andSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
and / furthermore / but / ...
| (accusative Me/Us/Him/Her/Them)
Conj-w | DirObjMethaythVHH
✝ Exo 35:18 ►3489
x24
יָתֵדיִתְדֹ֥תyiṯ-ḏōṯthe pegsSD & M:
a peg, pin
(insert Noun)fpcN-fpcyathedyaw-thade'VHH
✝ Exo 35:18 ►2691
x189
חָצֵרהֶחָצֵ֖רhe-ḥā-ṣêrof the courtSD: enclosure, court
M: a yard, a hamlet
the
| (insert Noun)cs
Art | N-cschatserkhaw-tsare'VHH
✝ Exo 35:18 ►853
x11058
אֵתוְאֶת־wə-’eṯ-andSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
and / furthermore / but / ...
| (accusative Me/Us/Him/Her/Them)
Conj-w | DirObjMethaythVHH
✝ Exo 35:18 ►4340
x9
מֵיתָרמֵיתְרֵיהֶֽם׃mê-ṯə-rê-hem.their cordsSD: cord, string
M: a cord, the string
(insert Noun)mpc | they (m)N-mpc | 3mpmetharmay-thar'VHH
✝ Exo 35:19 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 35:19 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 35:19 ►899
x217
בֶּגֶדבִּגְדֵ֥יbiḡ-ḏêthe garmentsSD: treachery
M: a covering, clothing, treachery, pillage
(insert Noun)mpcN-mpcbegedbehg'-edVHH
✝ Exo 35:19 ►8278
x4
שֶׂרֶדהַשְּׂרָ֖דhaś-śə-rāḏof ministrySD & M:
perhaps plaited or braided work
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msseradser-awd'VHH
✝ Exo 35:19 ►8334
x97
שָׁרַתלְשָׁרֵ֣תlə-šā-rêṯfor ministeringSD: to minister, serve
M: to attend as a, menial, worshipper, to contribute to
with regard to
| (insert Verb)(slaughter)
Prep-l | V-Piel-Infsharathshaw-rath'VHH
✝ Exo 35:19 ►6944
x464
קֹדֶשׁבַּקֹּ֑דֶשׁbaq-qō-ḏeš;in the holy [place]SD: apartness, sacredness
M: a sacred place, thing, sanctity
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-msqodeshko'-deshVHH
✝ Exo 35:19 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 35:19 ►899
x217
בֶּגֶדבִּגְדֵ֤יbiḡ-ḏêgarmentsSD: treachery
M: a covering, clothing, treachery, pillage
(insert Noun)mpcN-mpcbegedbehg'-edVHH
✝ Exo 35:19 ►6944
x464
קֹדֶשׁהַקֹּ֙דֶשׁ֙haq-qō-ḏešthe holySD: apartness, sacredness
M: a sacred place, thing, sanctity
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msqodeshko'-deshVHH
✝ Exo 35:19 ►175
x347
אַהֲרוֹןלְאַהֲרֹ֣ןlə-’a-hă-rōnfor Aaron(N) Aharon (an elder brother of Moses)with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msAharona-har-one'VHH
✝ Exo 35:19 ►3548
x750
כֹּהֵןהַכֹּהֵ֔ןhak-kō-hên,the priestSD & M:
priest
the
| (insert Noun)ms
Art | N-mskohenko-hane'VHH
✝ Exo 35:19 ►853
x11058
אֵתוְאֶת־wə-’eṯ-andSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
and / furthermore / but / ...
| (accusative Me/Us/Him/Her/Them)
Conj-w | DirObjMethaythVHH
✝ Exo 35:19 ►899
x217
בֶּגֶדבִּגְדֵ֥יbiḡ-ḏêthe garmentsSD: treachery
M: a covering, clothing, treachery, pillage
(insert Noun)mpcN-mpcbegedbehg'-edVHH
✝ Exo 35:19 ►1121
x4932
בֵּןבָנָ֖יוḇā-nāwof his sonsSD: son
M: a son
(insert Noun)mpc | heN-mpc | 3msbenbaneVHH
✝ Exo 35:19 ►3547
x23
כָּהַןלְכַהֵֽן׃lə-ḵa-hên.to minister as priestsSD: to act as a priest
M: to officiate as a, priest, to put on regalia
with regard to
| (insert Verb)(slaughter)
Prep-l | V-Piel-Infkahankaw-han'VHH
✝ Exo 35:20 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 35:20 ►3318
x1069
יָצָאוַיֵּֽצְא֛וּway-yê-ṣə-’ūAnd departedSD: to go or come out
M: to go, bring, out, direct and proxim
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-they (m)
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mpyatsayaw-tsaw'VHH
✝ Exo 35:20 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Exo 35:20 ►5712
x149
עֵדָהעֲדַ֥ת‘ă-ḏaṯthe congregationSD: congregation
M: a stated assemblage
(insert Noun)fscN-fscedahay-daw'VHH
✝ Exo 35:20 ►1121
x4932
בֵּןבְּנֵֽי־bə-nê-of the sonsSD: son
M: a son
(insert Noun)mpcN-mpcbenbaneVHH
✝ Exo 35:20 ►3478
x2506
יִשְׂרָאֵליִשְׂרָאֵ֖לyiś-rā-’êlof Israel(N) Yisrael (''God strives'', another name of Jacob and his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYisraelyis-raw-ale'VHH
✝ Exo 35:20 ►6440
x2128
פָנִיםמִלִּפְנֵ֥יmil-lip̄-nêfrom the presenceSD: face, faces
M: the face, as a
from
, with regard to
| (insert Noun)cpc
Prep-m, Prep-l | N-cpcpanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Exo 35:20 ►4872
x766
משֶׁהמֹשֶֽׁה׃mō-šeh.of Moses(N) Mosheh (a great Israelite leader, prophet and lawgiver)(insert Noun)proper-msN-proper-msMoshehmo-sheh'VHH
✝ Exo 35:21 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 35:21 ►935
x2573
בּוֹאוַיָּבֹ֕אוּway-yā-ḇō-’ūAnd cameSD & M:
to come in, come, go in, go
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-they (m)
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mpboboVHH
✝ Exo 35:21 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-everySD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Exo 35:21 ►376
x2006
אִישׁאִ֖ישׁ’îšoneSD: man
M: a man as an individual, a male person
(insert Noun)msN-msisheeshVHH
✝ Exo 35:21 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁר־’ă-šer-whoseSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Exo 35:21 ►5375
x653
נָשָׂאנְשָׂא֣וֹnə-śā-’ōwwas stirredSD & M:
to lift, carry, take
(insert Verb)(He killed)-he | 3msV-Qal-Perf-3ms | 3msnasa or nasahnaw-saw'VHH
✝ Exo 35:21 ►3820
x593
לֵבלִבּ֑וֹlib-bōw;heartSD: inner man, mind, will, heart
M: the heart, the feelings, the will, the intellect, centre
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msleblabeVHH
✝ Exo 35:21 ►3605
x5418
כֹּלוְכֹ֡לwə-ḵōland everyoneSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-mskolkoleVHH
✝ Exo 35:21 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁר֩’ă-šerwhoseSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Exo 35:21 ►5068
x18
נָדַבנָדְבָ֨הnā-ḏə-ḇāhwas willingSD: to incite, impel
M: to impel, to volunteer, to present spontaneously
(insert Verb)(He killed)-sheV-Qal-Perf-3fsnadabnaw-dab'VHH
✝ Exo 35:21 ►7307
x377
רוּחַרוּח֜וֹrū-ḥōwspiritSD: breath, wind, spirit
M: wind, breath, exhalation, life, anger, unsubstantiality, a region of the sky, spirit
(insert Noun)csc | heN-csc | 3msruachroo'-akhVHH
✝ Exo 35:21 ►853
x11058
אֵתאֹת֗וֹ’ō-ṯōw,-SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
| he
DirObjM | 3msethaythVHH
✝ Exo 35:21 ►935
x2573
בּוֹאהֵ֠בִיאוּhê-ḇî-’ū[and] they broughtSD & M:
to come in, come, go in, go
(insert Verb)(He caused to kill)-they (m&f)V-Hifil-Perf-3cpboboVHH
✝ Exo 35:21 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 35:21 ►8641
x76
תְּרוּמָהתְּרוּמַ֨תtə-rū-maṯofferingSD & M:
contribution, offering (for sacred uses)
(insert Noun)fscN-fscterumahter-oo-maw'VHH
✝ Exo 35:21 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֜הYah-wehof YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Exo 35:21 ►4399
x167
מְלָאכָהלִמְלֶ֨אכֶתlim-le-ḵeṯfor the workSD: occupation, work
M: deputyship, ministry, employment, work, property
with regard to
| (insert Noun)fsc
Prep-l | N-fscmelakahmel-aw-kaw'VHH
✝ Exo 35:21 ►168
x345
אֹהֶלאֹ֤הֶל’ō-helof the tabernacleSD & M:
a tent
a tent canopy (also of the tabernacle)(insert Noun)mscN-mscohelo'-helVHH
✝ Exo 35:21 ►4150
x223
מוֹעֵדמוֹעֵד֙mō-w-‘êḏof meetingSD & M:
appointed time, place, or meeting
(insert Noun)msN-msmoedmo-ade'VHH
✝ Exo 35:21 ►3605
x5418
כֹּלוּלְכָל־ū-lə-ḵāl-for allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
and / furthermore / but / ...
, with regard to
| (insert Noun)msc
Conj-w, Prep-l | N-msckolkoleVHH
✝ Exo 35:21 ►5656
x145
עֲבֹדָהעֲבֹ֣דָת֔וֹ‘ă-ḇō-ḏā-ṯōw,its serviceSD: labor, service
M: work of any kind
(insert Noun)fsc | heN-fsc | 3msabodahab-o-daw'VHH
✝ Exo 35:21 ►899
x217
בֶּגֶדוּלְבִגְדֵ֖יū-lə-ḇiḡ-ḏêfor garmentsSD: treachery
M: a covering, clothing, treachery, pillage
and / furthermore / but / ...
, with regard to
| (insert Noun)mpc
Conj-w, Prep-l | N-mpcbegedbehg'-edVHH
✝ Exo 35:21 ►6944
x464
קֹדֶשׁהַקֹּֽדֶשׁ׃haq-qō-ḏeš.the holySD: apartness, sacredness
M: a sacred place, thing, sanctity
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msqodeshko'-deshVHH
✝ Exo 35:22 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 35:22 ►935
x2573
בּוֹאוַיָּבֹ֥אוּway-yā-ḇō-’ūAnd they cameSD & M:
to come in, come, go in, go
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-they (m)
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mpboboVHH
✝ Exo 35:22 ►582
x222
אֱנוֹשׁהָאֲנָשִׁ֖יםhā-’ă-nā-šîmthe menSD & M:
man, mankind
the
| (insert Noun)mp
Art | N-mpenoshen-oshe'VHH
✝ Exo 35:22 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-along withSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Exo 35:22 ►802
x781
אִשָּׁההַנָּשִׁ֑יםhan-nā-šîm;womenSD & M:
woman, wife, female
the
| (insert Noun)fp
Art | N-fpishshahish-shaw'VHH
✝ Exo 35:22 ►3605
x5418
כֹּלכֹּ֣ל ׀kōlas many as hadSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)msN-mskolkoleVHH
✝ Exo 35:22 ►5081
x29
נָדִיבנְדִ֣יבnə-ḏîḇwillingSD: inclined, generous, noble
M: voluntary, generous, magnanimous, a grandee
(insert Adj)mscAdj-mscnadibnaw-deeb'VHH
✝ Exo 35:22 ►3820
x593
לֵבלֵ֗בlêḇ,a heartSD: inner man, mind, will, heart
M: the heart, the feelings, the will, the intellect, centre
(insert Noun)msN-msleblabeVHH
✝ Exo 35:22 ►935
x2573
בּוֹאהֵ֠בִיאוּhê-ḇî-’ū[and] broughtSD & M:
to come in, come, go in, go
(insert Verb)(He caused to kill)-they (m&f)V-Hifil-Perf-3cpboboVHH
✝ Exo 35:22 ►2397
x7
חָחחָ֣חḥāḥearringsSD: hook, ring, fetter
M: a ring for, the nose
(insert Noun)msN-mschachkhawkhVHH
✝ Exo 35:22 ►5141
x17
נֶזֶםוָנֶ֜זֶםwā-ne-zemand nose ringsSD & M:
a ring (worn as an ornament)
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-msnezemneh'-zemVHH
✝ Exo 35:22 ►2885
x49
טַבַּעַתוְטַבַּ֤עַתwə-ṭab-ba-‘aṯand ringsSD: signet ring, ring, signet
M: a seal, signet, a ring of any kind
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fs
Conj-w | N-fstabbaathtab-bah'-athVHH
✝ Exo 35:22 ►3558
x2
כּוּמָזוְכוּמָז֙wə-ḵū-māzand necklacesSD & M:
(a golden ornament) perhaps a bracelet
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-mskumazkoo-mawz'VHH
✝ Exo 35:22 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Exo 35:22 ►3627
x325
כְּלִיכְּלִ֣יkə-lîjewelrySD: an article, utensil, vessel
M: something prepared, any apparatus
(insert Noun)mscN-msckelikel-ee'VHH
✝ Exo 35:22 ►2091
x389
זָהָבזָהָ֔בzā-hāḇ,of goldSD: gold
M: gold, something gold-colored, as oil, a clear sky
(insert Noun)msN-mszahabzaw-hawb'VHH
✝ Exo 35:22 ►3605
x5418
כֹּלוְכָל־wə-ḵāland everySD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc
Conj-w | N-msckolkoleVHH
✝ Exo 35:22 ►376
x2006
אִישׁאִ֕ישׁ’îšmanSD: man
M: a man as an individual, a male person
(insert Noun)msN-msisheeshVHH
✝ Exo 35:22 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁ֥ר’ă-šerthat isSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Exo 35:22 ►5130
x37
נוּףהֵנִ֛יףhê-nîp̄who [made]SD & M:
to move to and fro, wave, sprinkle
(insert Verb)(He caused to kill)-heV-Hifil-Perf-3msnuphnoofVHH
✝ Exo 35:22 ►8573
x30
תְּנוּפָהתְּנוּפַ֥תtə-nū-p̄aṯan offeringSD: a swinging, waving, wave offering, offering
M: a brandishing, tumult, the official undulation of sacrificial offerings
(insert Noun)fscN-fsctenuphahten-oo-faw'VHH
✝ Exo 35:22 ►2091
x389
זָהָבזָהָ֖בzā-hāḇof goldSD: gold
M: gold, something gold-colored, as oil, a clear sky
(insert Noun)msN-mszahabzaw-hawb'VHH
✝ Exo 35:22 ►3068
x6220
יְהוָֹהלַיהוָֽה׃Yah-weh.to YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msYhvh***VHH
✝ Exo 35:23 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 35:23 ►3605
x5418
כֹּלוְכָל־wə-ḵālAnd everySD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc
Conj-w | N-msckolkoleVHH
✝ Exo 35:23 ►376
x2006
אִישׁאִ֞ישׁ’îšmanSD: man
M: a man as an individual, a male person
(insert Noun)msN-msisheeshVHH
✝ Exo 35:23 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁר־’ă-šer-whoSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Exo 35:23 ►4672
x455
מָצָאנִמְצָ֣אnim-ṣāwas foundSD: to attain to, find
M: to come forth to, appear, exist, to attain, find, acquire, to occur, meet, be present
(insert Verb)(He was killed)-heV-Nifal-Perf-3msmatsamaw-tsaw'VHH
✝ Exo 35:23 ►854
x810
אֵתאִתּ֗וֹ’it-tōw,withSD: with (denoting proximity)
M: nearness, near, with, by, at, among
Prep | hePrep | 3msethaythVHH
✝ Exo 35:23 ►8504
x49
תְּכֵלֶתתְּכֵ֧לֶתtə-ḵê-leṯblueSD: violet, violet thread
M: the cerulean mussel, the color, obtained therefrom, stuff dyed therewith
(insert Noun)fsN-fstekelethtek-ay'-lethVHH
✝ Exo 35:23 ►713
x38
אַרְגָּמָןוְאַרְגָּמָ֛ןwə-’ar-gā-mānand purpleSD & M:
purple, red-purple
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc
Conj-w | N-mscargamanar-gaw-mawn'VHH
✝ Exo 35:23 ►8438
x43
תּוֹלָעוְתוֹלַ֥עַתwə-ṯō-w-la-‘aṯand yarnsSD: worm, scarlet stuff
M: the crimson-grub, of the color, from it, cloths dyed therewith
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fsc
Conj-w | N-fsctolato-law'VHH
✝ Exo 35:23 ►8144
x42
שָׁנִישָׁנִ֖יšā-nîscarletSD: scarlet
M: crimson, the insect, its color, stuff dyed with it
(insert Noun)msN-msshanishaw-nee'VHH
✝ Exo 35:23 ►8336
x41
שֵׁשׁוְשֵׁ֣שׁwə-šêšand fine linenSD: byssus
M: bleached stuff, white linen, marble
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc
Conj-w | N-mscsheshshayshVHH
✝ Exo 35:23 ►5795
x74
עֵזוְעִזִּ֑יםwə-‘iz-zîm;and goats' [hair]SD & M:
female goat
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fp
Conj-w | N-fpezazeVHH
✝ Exo 35:23 ►5785
x99
עוֹרוְעֹרֹ֨תwə-‘ō-rōṯand skinsSD: a skin
M: skin, hide, leather
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)mpc
Conj-w | N-mpcororeVHH
✝ Exo 35:23 ►352
x183
אַיִלאֵילִ֧ם’ê-limof ramsSD: a ram
M: strength, strong, a chief, a ram, a pilaster, an oak, strong tree
widder

mighty men / chiefs

gatepost ?

oak / trees ?

lintel ?
(insert Noun)mpN-mpayilah'-yilVHH
✝ Exo 35:23 ►119
x10
אָדָםמְאָדָּמִ֛יםmə-’ād-dā-mîmredSD: to be red
M: flush, turn rosy
(H122 see H119)
red / ruddy
(insert Verb)(being slaughtered)-mpV-Pual-Prtcpl-mpadomaw-dam'VHH
✝ Exo 35:23 ►5785
x99
עוֹרוְעֹרֹ֥תwə-‘ō-rōṯand skinsSD: a skin
M: skin, hide, leather
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)mpc
Conj-w | N-mpcororeVHH
✝ Exo 35:23 ►8476
x14
תַּחַשׁתְּחָשִׁ֖יםtə-ḥā-šîmbadgerSD & M:
perhaps porpoise (a kind of leather or skin)
(insert Noun)mpN-mptachashtakh'-ashVHH
✝ Exo 35:23 ►935
x2573
בּוֹאהֵבִֽיאוּ׃hê-ḇî-’ū.brought [them]SD & M:
to come in, come, go in, go
(insert Verb)(He caused to kill)-they (m&f)V-Hifil-Perf-3cpboboVHH
✝ Exo 35:24 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 35:24 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-EveryoneSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Exo 35:24 ►7311
x189
רוּםמֵרִ֗יםmê-rîm,who offeredSD: to be high or exalted, rise
M: to be high actively, to rise, raise
(insert Verb)(causing to kill)-msV-Hifil-Prtcpl-msrumroomVHH
✝ Exo 35:24 ►8641
x76
תְּרוּמָהתְּר֤וּמַתtə-rū-maṯan offeringSD & M:
contribution, offering (for sacred uses)
(insert Noun)fscN-fscterumahter-oo-maw'VHH
✝ Exo 35:24 ►3701
x403
כֶּסֶףכֶּ֙סֶף֙ke-sep̄of silverSD & M:
silver, money
(insert Noun)msN-mskesephkeh'-sefVHH
✝ Exo 35:24 ►5178
x140
נְחשֶׁתוּנְחֹ֔שֶׁתū-nə-ḥō-šeṯ,or bronzeSD: copper, bronze
M: copper, something made of that metal, coin, a fetter, base
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fs
Conj-w | N-fsnechoshethnekh-o'-shethVHH
✝ Exo 35:24 ►935
x2573
בּוֹאהֵבִ֕יאוּhê-ḇî-’ūbroughtSD & M:
to come in, come, go in, go
(insert Verb)(He caused to kill)-they (m&f)V-Hifil-Perf-3cpboboVHH
✝ Exo 35:24 ►853
x11058
אֵתאֵ֖ת’êṯ-SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 35:24 ►8641
x76
תְּרוּמָהתְּרוּמַ֣תtə-rū-maṯofferingSD & M:
contribution, offering (for sacred uses)
(insert Noun)fscN-fscterumahter-oo-maw'VHH
✝ Exo 35:24 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֑הYah-weh;of YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Exo 35:24 ►3605
x5418
כֹּלוְכֹ֡לwə-ḵōland everyoneSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-mskolkoleVHH
✝ Exo 35:24 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁר֩’ă-šerwhoSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Exo 35:24 ►4672
x455
מָצָאנִמְצָ֨אnim-ṣāwas foundSD: to attain to, find
M: to come forth to, appear, exist, to attain, find, acquire, to occur, meet, be present
(insert Verb)(He was killed)-heV-Nifal-Perf-3msmatsamaw-tsaw'VHH
✝ Exo 35:24 ►854
x810
אֵתאִתּ֜וֹ’it-tōwwithSD: with (denoting proximity)
M: nearness, near, with, by, at, among
Prep | hePrep | 3msethaythVHH
✝ Exo 35:24 ►6086
x329
עֵץעֲצֵ֥י‘ă-ṣêwoodSD & M:
tree, trees, wood
(insert Noun)mpcN-mpcetsatesVHH
✝ Exo 35:24 ►7848
x28
שִׁטָּהשִׁטִּ֛יםšiṭ-ṭîmacaciaSD & M:
acacia (a tree and a wood)
(insert Noun)fpN-fpshittahshit-taw'VHH
✝ Exo 35:24 ►3605
x5418
כֹּללְכָל־lə-ḵālfor anySD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
with regard to
| (insert Noun)msc
Prep-l | N-msckolkoleVHH
✝ Exo 35:24 ►4399
x167
מְלָאכָהמְלֶ֥אכֶתmə-le-ḵeṯworkSD: occupation, work
M: deputyship, ministry, employment, work, property
(insert Noun)fscN-fscmelakahmel-aw-kaw'VHH
✝ Exo 35:24 ►5656
x145
עֲבֹדָההָעֲבֹדָ֖הhā-‘ă-ḇō-ḏāhof the serviceSD: labor, service
M: work of any kind
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fsabodahab-o-daw'VHH
✝ Exo 35:24 ►935
x2573
בּוֹאהֵבִֽיאוּ׃hê-ḇî-’ū.brought [it]SD & M:
to come in, come, go in, go
(insert Verb)(He caused to kill)-they (m&f)V-Hifil-Perf-3cpboboVHH
✝ Exo 35:25 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 35:25 ►3605
x5418
כֹּלוְכָל־wə-ḵālAnd allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc
Conj-w | N-msckolkoleVHH
✝ Exo 35:25 ►802
x781
אִשָּׁהאִשָּׁ֥ה’iš-šāhthe womenSD & M:
woman, wife, female
(insert Noun)fsN-fsishshahish-shaw'VHH
✝ Exo 35:25 ►2450
x137
חָכָםחַכְמַת־ḥaḵ-maṯ-who were wiseSD & M:
wise
(insert Adj)fscAdj-fscchakamkhaw-kawm'VHH
✝ Exo 35:25 ►3820
x593
לֵבלֵ֖בlêḇheartedSD: inner man, mind, will, heart
M: the heart, the feelings, the will, the intellect, centre
(insert Noun)msN-msleblabeVHH
✝ Exo 35:25 ►3027
x1617
יָדבְּיָדֶ֣יהָbə-yā-ḏe-hāwith their handsSD: hand
M: a hand
in
| (insert Noun)fdc | she
Prep-b | N-fdc | 3fsyadyawdVHH
✝ Exo 35:25 ►2901
x2
טָוָהטָו֑וּṭā-wū;spun yarnSD & M:
to spin
spin(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cptavahtaw-vaw'VHH
✝ Exo 35:25 ►935
x2573
בּוֹאוַיָּבִ֣יאוּway-yā-ḇî-’ūand broughtSD & M:
to come in, come, go in, go
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConsecImperf-they (m)
Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3mpboboVHH
✝ Exo 35:25 ►4299
x1
מַטְוֶהמַטְוֶ֗הmaṭ-weh,what they had spunSD & M:
that which is spun, yarn
(insert Noun)msN-msmatvehmat-veh'VHH
✝ Exo 35:25 ►853
x11058
אֵתאֶֽת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 35:25 ►8504
x49
תְּכֵלֶתהַתְּכֵ֙לֶת֙hat-tə-ḵê-leṯof blueSD: violet, violet thread
M: the cerulean mussel, the color, obtained therefrom, stuff dyed therewith
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fstekelethtek-ay'-lethVHH
✝ Exo 35:25 ►853
x11058
אֵתוְאֶת־wə-’eṯ-andSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
and / furthermore / but / ...
| (accusative Me/Us/Him/Her/Them)
Conj-w | DirObjMethaythVHH
✝ Exo 35:25 ►713
x38
אַרְגָּמָןהָֽאַרְגָּמָ֔ןhā-’ar-gā-mān,purpleSD & M:
purple, red-purple
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msargamanar-gaw-mawn'VHH
✝ Exo 35:25 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 35:25 ►8438
x43
תּוֹלָעתּוֹלַ֥עַתtō-w-la-‘aṯof yarnsSD: worm, scarlet stuff
M: the crimson-grub, of the color, from it, cloths dyed therewith
(insert Noun)fscN-fsctolato-law'VHH
✝ Exo 35:25 ►8144
x42
שָׁנִיהַשָּׁנִ֖יhaš-šā-nîscarletSD: scarlet
M: crimson, the insect, its color, stuff dyed with it
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msshanishaw-nee'VHH
✝ Exo 35:25 ►853
x11058
אֵתוְאֶת־wə-’eṯ-andSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
and / furthermore / but / ...
| (accusative Me/Us/Him/Her/Them)
Conj-w | DirObjMethaythVHH
✝ Exo 35:25 ►8336
x41
שֵׁשׁהַשֵּֽׁשׁ׃haš-šêš.of fine linenSD: byssus
M: bleached stuff, white linen, marble
the
| (insert Noun)ms
Art | N-mssheshshayshVHH
✝ Exo 35:26 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 35:26 ►3605
x5418
כֹּלוְכָל־wə-ḵālAnd allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc
Conj-w | N-msckolkoleVHH
✝ Exo 35:26 ►802
x781
אִשָּׁההַ֨נָּשִׁ֔יםhan-nā-šîm,the womenSD & M:
woman, wife, female
the
| (insert Noun)fp
Art | N-fpishshahish-shaw'VHH
✝ Exo 35:26 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁ֨ר’ă-šerwhoseSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Exo 35:26 ►5375
x653
נָשָׂאנָשָׂ֥אnā-śāstirredSD & M:
to lift, carry, take
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msnasa or nasahnaw-saw'VHH
✝ Exo 35:26 ►3820
x593
לֵבלִבָּ֛ןlib-bānheartSD: inner man, mind, will, heart
M: the heart, the feelings, the will, the intellect, centre
(insert Noun)msc | they (f)N-msc | 3fpleblabeVHH
✝ Exo 35:26 ►853
x11058
אֵתאֹתָ֖נָה’ō-ṯā-nāh-SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
| they (f)
DirObjM | 3fpethaythVHH
✝ Exo 35:26 ►2451
x149
חָכְמָהבְּחָכְמָ֑הbə-ḥā-ḵə-māh;with wisdomSD & M:
wisdom
in
| (insert Noun)fs
Prep-b | N-fschokmahkhok-maw'VHH
✝ Exo 35:26 ►2901
x2
טָוָהטָו֖וּṭā-wūspun yarnSD & M:
to spin
spin(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cptavahtaw-vaw'VHH
✝ Exo 35:26 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 35:26 ►5795
x74
עֵזהָעִזִּֽים׃hā-‘iz-zîm.of goats' [hair]SD & M:
female goat
the
| (insert Noun)fp
Art | N-fpezazeVHH
✝ Exo 35:27 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 35:27 ►5387
x134
נָשִׂיאוְהַנְּשִׂאִ֣םwə-han-nə-śi-’imAnd the rulersSD: one lifted up, a chief, prince
M: an exalted one, a king, sheik, a rising mist
and / furthermore / but / ...
, the
| (insert Noun)mp
Conj-w, Art | N-mpnasiy'naw-see'VHH
✝ Exo 35:27 ►935
x2573
בּוֹאהֵבִ֔יאוּhê-ḇî-’ū,broughtSD & M:
to come in, come, go in, go
(insert Verb)(He caused to kill)-they (m&f)V-Hifil-Perf-3cpboboVHH
✝ Exo 35:27 ►853
x11058
אֵתאֵ֚ת’êṯ-SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 35:27 ►68
x273
אֶבֶןאַבְנֵ֣י’aḇ-nêstonesSD & M:
a stone
a stone / weight stones(insert Noun)fpcN-fpcebeneh'-benVHH
✝ Exo 35:27 ►7718
x11
שֹׁהַםהַשֹּׁ֔הַםhaš-šō-ham,onyxSD & M:
(a gem) perhaps an onyx
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msshohamsho'-hamVHH
✝ Exo 35:27 ►853
x11058
אֵתוְאֵ֖תwə-’êṯandSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
and / furthermore / but / ...
| (accusative Me/Us/Him/Her/Them)
Conj-w | DirObjMethaythVHH
✝ Exo 35:27 ►68
x273
אֶבֶןאַבְנֵ֣י’aḇ-nêthe stonesSD & M:
a stone
a stone / weight stones(insert Noun)fpcN-fpcebeneh'-benVHH
✝ Exo 35:27 ►4394
x15
מִלֻּאהַמִּלֻּאִ֑יםham-mil-lu-’îm;to be setSD: setting, installation
M: a fulfilling, a setting, consecration
the
| (insert Noun)mp
Art | N-mpmillumil-loo'VHH
✝ Exo 35:27 ►646
x49
אֵפוֹדלָאֵפ֖וֹדlā-’ê-p̄ō-wḏin the ephodSD: an ephod
M: a girdle, the ephod, highpriest's shoulder-piece, an image
with regard to
, the
| (insert Noun)ms
Prep-l, Art | N-msephoday-fode'VHH
✝ Exo 35:27 ►2833
x25
חשֶׁןוְלַחֹֽשֶׁן׃wə-la-ḥō-šen.and in the breastplateSD: breastpiece, sacred pouch
M: a pocket, rich, the gorget of the highpriest
and / furthermore / but / ...
, with regard to
, the
| (insert Noun)ms
Conj-w, Prep-l, Art | N-mschoshenkho'-shenVHH
✝ Exo 35:28 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 35:28 ►853
x11058
אֵתוְאֶת־wə-’eṯ-andSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
and / furthermore / but / ...
| (accusative Me/Us/Him/Her/Them)
Conj-w | DirObjMethaythVHH
✝ Exo 35:28 ►1314
x30
בֶּשֶׂםהַבֹּ֖שֶׂםhab-bō-śemspicesSD: spice, balsam, the balsam tree
M: fragrance, spicery, the balsam plant
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msbosembeh'-semVHH
✝ Exo 35:28 ►853
x11058
אֵתוְאֶת־wə-’eṯ-andSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
and / furthermore / but / ...
| (accusative Me/Us/Him/Her/Them)
Conj-w | DirObjMethaythVHH
✝ Exo 35:28 ►8081
x193
שֶׁמֶןהַשָּׁ֑מֶןhaš-šā-men;oilSD: fat, oil
M: grease, liquid, richness
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msshemensheh'-menVHH
✝ Exo 35:28 ►3974
x19
מָאוֹרלְמָא֕וֹרlə-mā-’ō-wrfor the lightSD: a luminary
M: a luminous body, luminary, light, brightness, cheerfulness, a chandelier
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msmaormaw-ore'VHH
✝ Exo 35:28 ►8081
x193
שֶׁמֶןוּלְשֶׁ֙מֶן֙ū-lə-še-menfor oilSD: fat, oil
M: grease, liquid, richness
and / furthermore / but / ...
, with regard to
| (insert Noun)msc
Conj-w, Prep-l | N-mscshemensheh'-menVHH
✝ Exo 35:28 ►4888
x26
מִשְׁחָההַמִּשְׁחָ֔הham-miš-ḥāh,the anointingSD: consecrated portion
M: unction, a consecratory gift
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fsmishchahmeesh-khaw'VHH
✝ Exo 35:28 ►7004
x60
קְטֹרֶתוְלִקְטֹ֖רֶתwə-liq-ṭō-reṯfor incenseSD & M:
smoke, odor of (burning) sacrifice, incense
and / furthermore / but / ...
, with regard to
| (insert Noun)fsc
Conj-w, Prep-l | N-fscqetorethket-o'-rethVHH
✝ Exo 35:28 ►5561
x16
סַםהַסַּמִּֽים׃has-sam-mîm.the sweetSD & M:
spice (used in incense)
the
| (insert Noun)mp
Art | N-mpsamsamVHH
✝ Exo 35:29 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 35:29 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-AllSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Exo 35:29 ►376
x2006
אִישׁאִ֣ישׁ’îšthe menSD: man
M: a man as an individual, a male person
(insert Noun)msN-msisheeshVHH
✝ Exo 35:29 ►802
x781
אִשָּׁהוְאִשָּׁ֗הwə-’iš-šāh,and womenSD & M:
woman, wife, female
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fs
Conj-w | N-fsishshahish-shaw'VHH
✝ Exo 35:29 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁ֨ר’ă-šerwhoseSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Exo 35:29 ►5068
x18
נָדַבנָדַ֣בnā-ḏaḇwere willingSD: to incite, impel
M: to impel, to volunteer, to present spontaneously
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msnadabnaw-dab'VHH
✝ Exo 35:29 ►3820
x593
לֵבלִבָּם֮lib-bāmheartsSD: inner man, mind, will, heart
M: the heart, the feelings, the will, the intellect, centre
(insert Noun)msc | they (m)N-msc | 3mpleblabeVHH
✝ Exo 35:29 ►853
x11058
אֵתאֹתָם֒’ō-ṯām-SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
| they (m)
DirObjM | 3mpethaythVHH
✝ Exo 35:29 ►935
x2573
בּוֹאלְהָבִיא֙lə-hā-ḇîto bring [material]SD & M:
to come in, come, go in, go
with regard to
| (insert Verb)(caused to kill)
Prep-l | V-Hifil-InfboboVHH
✝ Exo 35:29 ►3605
x5418
כֹּללְכָל־lə-ḵālfor all kindsSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
with regard to
| (insert Noun)msc
Prep-l | N-msckolkoleVHH
✝ Exo 35:29 ►4399
x167
מְלָאכָההַמְּלָאכָ֔הham-mə-lā-ḵāh,of workSD: occupation, work
M: deputyship, ministry, employment, work, property
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fsmelakahmel-aw-kaw'VHH
✝ Exo 35:29 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁ֨ר’ă-šerwhichSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Exo 35:29 ►6680
x493
צָוָהצִוָּ֧הṣiw-wāhhad commandedSD & M:
to lay charge (upon), give charge (to), command, order
(insert Verb)(He slaughtered)-heV-Piel-Perf-3mstsavahtsaw-vaw'VHH
✝ Exo 35:29 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֛הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Exo 35:29 ►6213
x2628
עָשָׂהלַעֲשׂ֖וֹתla-‘ă-śō-wṯto be doneSD: do, make
M: to do, make
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Infasahaw-saw'VHH
✝ Exo 35:29 ►3027
x1617
יָדבְּיַד־bə-yaḏ-by the handSD: hand
M: a hand
in
| (insert Noun)fsc
Prep-b | N-fscyadyawdVHH
✝ Exo 35:29 ►4872
x766
משֶׁהמֹשֶׁ֑הmō-šeh;of Moses(N) Mosheh (a great Israelite leader, prophet and lawgiver)(insert Noun)proper-msN-proper-msMoshehmo-sheh'VHH
✝ Exo 35:29 ►935
x2573
בּוֹאהֵבִ֧יאוּhê-ḇî-’ūbroughtSD & M:
to come in, come, go in, go
(insert Verb)(He caused to kill)-they (m&f)V-Hifil-Perf-3cpboboVHH
✝ Exo 35:29 ►1121
x4932
בֵּןבְנֵי־ḇə-nê-the sonsSD: son
M: a son
(insert Noun)mpcN-mpcbenbaneVHH
✝ Exo 35:29 ►3478
x2506
יִשְׂרָאֵליִשְׂרָאֵ֛לyiś-rā-’êlof Israel(N) Yisrael (''God strives'', another name of Jacob and his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYisraelyis-raw-ale'VHH
✝ Exo 35:29 ►5071
x26
נְדָבָהנְדָבָ֖הnə-ḏā-ḇāha freewill offeringSD: voluntariness, freewill offering
M: spontaneity, spontaneous, a spontaneous, abundant gift
(insert Noun)fsN-fsnedabahned-aw-baw'VHH
✝ Exo 35:29 ►3068
x6220
יְהוָֹהלַיהוָֽה׃Yah-weh.to YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msYhvh***VHH
✝ Exo 35:29 ►8675
x3171
Puncפ-PunctuationPuncPuncPuncPuncVHH
✝ Exo 35:30 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 35:30 ►559
x5308
אָמַרוַיֹּ֤אמֶרway-yō-merAnd saidSD & M:
to utter, say
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Exo 35:30 ►4872
x766
משֶׁהמֹשֶׁה֙mō-šehMoses(N) Mosheh (a great Israelite leader, prophet and lawgiver)(insert Noun)proper-msN-proper-msMoshehmo-sheh'VHH
✝ Exo 35:30 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Exo 35:30 ►1121
x4932
בֵּןבְּנֵ֣יbə-nêthe sonsSD: son
M: a son
(insert Noun)mpcN-mpcbenbaneVHH
✝ Exo 35:30 ►3478
x2506
יִשְׂרָאֵליִשְׂרָאֵ֔לyiś-rā-’êl,of Israel(N) Yisrael (''God strives'', another name of Jacob and his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYisraelyis-raw-ale'VHH
✝ Exo 35:30 ►7200
x1306
רָאָהרְא֛וּrə-’ūSeeSD & M:
to see
(insert Verb)(must kill)-mpV-Qal-Imp-mpraahraw-aw'VHH
✝ Exo 35:30 ►7121
x734
קָרָאקָרָ֥אqā-rācalledSD & M:
to call, proclaim, read
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msqarakaw-raw'VHH
✝ Exo 35:30 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֖הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Exo 35:30 ►8034
x864
שֵׁםבְּשֵׁ֑םbə-šêm;by nameSD & M:
a name
in
| (insert Noun)ms
Prep-b | N-msshemshameVHH
✝ Exo 35:30 ►1212
x9
בְּצַלְאֵלבְּצַלְאֵ֛לbə-ṣal-’êlBezalel(N) Betsalel (''in the shadow (protection) of El'', two Israelites)(insert Noun)proper-msN-proper-msBetsalelbets-al-ale'VHH
✝ Exo 35:30 ►1121
x4932
בֵּןבֶּן־ben-sonSD: son
M: a son
(insert Noun)mscN-mscbenbaneVHH
✝ Exo 35:30 ►221
x8
אוּרִיאוּרִ֥י’ū-rîof Uri(N) Uri (''fiery'', three Israelites)(insert Noun)proper-msN-proper-msUrioo-ree'VHH
✝ Exo 35:30 ►1121
x4932
בֵּןבֶן־ḇen-the sonSD: son
M: a son
(insert Noun)mscN-mscbenbaneVHH
✝ Exo 35:30 ►2354
x15
חוּרח֖וּרḥūrof Hur(N) Chur (four Israelites, also a Midianite)(insert Noun)proper-msN-proper-msChurkhoorVHH
✝ Exo 35:30 ►4294
x252
מַטֶּהלְמַטֵּ֥הlə-maṭ-ṭêhof the tribeSD & M:
a staff, rod, shaft, branch, a tribe
with regard to
| (insert Noun)msc
Prep-l | N-mscmatteh or mattahmat-teh'VHH
✝ Exo 35:30 ►3063
x818
יְהוּדָהיְהוּדָֽה׃yə-hū-ḏāh.of Judah(N) Yehudah (probably ''praised'', a son of Jacob, also his desc., the S. kingdom, also four Israelites)(insert Noun)proper-msN-proper-msYehudahyeh-hoo-daw'VHH
✝ Exo 35:31 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 35:31 ►4390
x253
מָלֵאוַיְמַלֵּ֥אway-mal-lêand He has filledSD: to be full, to fill
M: to fill, be full of
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Piel-ConsecImperf-3msmale or malamaw-lay'VHH
✝ Exo 35:31 ►853
x11058
אֵתאֹת֖וֹ’ō-ṯōwhimSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
| he
DirObjM | 3msethaythVHH
✝ Exo 35:31 ►7307
x377
רוּחַר֣וּחַrū-aḥwith the SpiritSD: breath, wind, spirit
M: wind, breath, exhalation, life, anger, unsubstantiality, a region of the sky, spirit
(insert Noun)cscN-cscruachroo'-akhVHH
✝ Exo 35:31 ►430
x2598
אֱלהִיםאֱלֹהִ֑ים’ĕ-lō-hîm;of GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Exo 35:31 ►2451
x149
חָכְמָהבְּחָכְמָ֛הbə-ḥā-ḵə-māhin wisdomSD & M:
wisdom
in
| (insert Noun)fs
Prep-b | N-fschokmahkhok-maw'VHH
✝ Exo 35:31 ►8394
x42
תָּבוּןבִּתְבוּנָ֥הbiṯ-ḇū-nāhand understandingSD: an understanding
M: intelligence, an argument, caprice
in
| (insert Noun)fs
Prep-b | N-fstebunahtaw-boon'VHH
✝ Exo 35:31 ►1847
x95
דַּעַתוּבְדַ֖עַתū-ḇə-ḏa-‘aṯand in knowledgeSD & M:
knowledge
and / furthermore / but / ...
, in
| (insert Noun)fs
Conj-w, Prep-b | N-fsdaathdah'-athVHH
✝ Exo 35:31 ►3605
x5418
כֹּלוּבְכָל־ū-ḇə-ḵāland all mannerSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
and / furthermore / but / ...
, in
| (insert Noun)msc
Conj-w, Prep-b | N-msckolkoleVHH
✝ Exo 35:31 ►4399
x167
מְלָאכָהמְלָאכָֽה׃mə-lā-ḵāh.of workmanshipSD: occupation, work
M: deputyship, ministry, employment, work, property
(insert Noun)fsN-fsmelakahmel-aw-kaw'VHH
✝ Exo 35:32 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 35:32 ►2803
x124
חָשַׁבוְלַחְשֹׁ֖בwə-laḥ-šōḇand to designSD & M:
to think, account
and / furthermore / but / ...
, with regard to
| (insert Verb)((insert Conj))
Conj-w, Prep-l | V-Qal-Infchashabkhaw-shab'VHH
✝ Exo 35:32 ►4284
x56
מַחֲשָׁבָהמַֽחַשָׁבֹ֑תma-ḥa-šā-ḇōṯ;artistic worksSD: thought, device
M: a contrivance, a texture, machine, intention, plan
(insert Noun)fpN-fpmachashabah or machashebethmakh-ash-aw-baw'VHH
✝ Exo 35:32 ►6213
x2628
עָשָׂהלַעֲשֹׂ֛תla-‘ă-śōṯto workSD: do, make
M: to do, make
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Infasahaw-saw'VHH
✝ Exo 35:32 ►2091
x389
זָהָבבַּזָּהָ֥בbaz-zā-hāḇin goldSD: gold
M: gold, something gold-colored, as oil, a clear sky
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-mszahabzaw-hawb'VHH
✝ Exo 35:32 ►3701
x403
כֶּסֶףוּבַכֶּ֖סֶףū-ḇak-ke-sep̄and silverSD & M:
silver, money
and / furthermore / but / ...
, in
, the
| (insert Noun)ms
Conj-w, Prep-b, Art | N-mskesephkeh'-sefVHH
✝ Exo 35:32 ►5178
x140
נְחשֶׁתוּבַנְּחֹֽשֶׁת׃ū-ḇan-nə-ḥō-šeṯ.and bronzeSD: copper, bronze
M: copper, something made of that metal, coin, a fetter, base
and / furthermore / but / ...
, in
, the
| (insert Noun)fs
Conj-w, Prep-b, Art | N-fsnechoshethnekh-o'-shethVHH
✝ Exo 35:33 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 35:33 ►2799
x4
חֲרשֶׁתוּבַחֲרֹ֥שֶׁתū-ḇa-ḥă-rō-šeṯand in cuttingSD & M:
a carving, skillful working
and / furthermore / but / ...
, in
| (insert Noun)fsc
Conj-w, Prep-b | N-fsccharoshethkhar-o'-shethVHH
✝ Exo 35:33 ►68
x273
אֶבֶןאֶ֛בֶן’e-ḇenjewelsSD & M:
a stone
a stone / weight stones(insert Noun)fsN-fsebeneh'-benVHH
✝ Exo 35:33 ►4390
x253
מָלֵאלְמַלֹּ֖אתlə-mal-lōṯfor settingSD: to be full, to fill
M: to fill, be full of
with regard to
| (insert Verb)(slaughter)
Prep-l | V-Piel-Infmale or malamaw-lay'VHH
✝ Exo 35:33 ►2799
x4
חֲרשֶׁתוּבַחֲרֹ֣שֶׁתū-ḇa-ḥă-rō-šeṯand in carvingSD & M:
a carving, skillful working
and / furthermore / but / ...
, in
| (insert Noun)fsc
Conj-w, Prep-b | N-fsccharoshethkhar-o'-shethVHH
✝ Exo 35:33 ►6086
x329
עֵץעֵ֑ץ‘êṣ;woodSD & M:
tree, trees, wood
(insert Noun)msN-msetsatesVHH
✝ Exo 35:33 ►6213
x2628
עָשָׂהלַעֲשׂ֖וֹתla-‘ă-śō-wṯand to workSD: do, make
M: to do, make
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Infasahaw-saw'VHH
✝ Exo 35:33 ►3605
x5418
כֹּלבְּכָל־bə-ḵālin all mannerSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-msckolkoleVHH
✝ Exo 35:33 ►4399
x167
מְלָאכָהמְלֶ֥אכֶתmə-le-ḵeṯof workmanshipSD: occupation, work
M: deputyship, ministry, employment, work, property
(insert Noun)fscN-fscmelakahmel-aw-kaw'VHH
✝ Exo 35:33 ►4284
x56
מַחֲשָׁבָהמַחֲשָֽׁבֶת׃ma-ḥă-šā-ḇeṯ.artisticSD: thought, device
M: a contrivance, a texture, machine, intention, plan
(insert Noun)fsN-fsmachashabah or machashebethmakh-ash-aw-baw'VHH
✝ Exo 35:34 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 35:34 ►3384
x81
יָרָהוּלְהוֹרֹ֖תū-lə-hō-w-rōṯAnd to teachSD: to throw, shoot
M: to flow as water, to lay, throw, to point out, to teach
and / furthermore / but / ...
, with regard to
| (insert Verb)(in
)
Conj-w, Prep-l | V-Hifil-Infyarah or yarayaw-raw'VHH
✝ Exo 35:34 ►5414
x2011
נָתַןנָתַ֣ןnā-ṯanHe has put the abilitySD & M:
to give, put, set
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msnathannaw-than'VHH
✝ Exo 35:34 ►3820
x593
לֵבבְּלִבּ֑וֹbə-lib-bōw;in his heartSD: inner man, mind, will, heart
M: the heart, the feelings, the will, the intellect, centre
in
| (insert Noun)msc | he
Prep-b | N-msc | 3msleblabeVHH
✝ Exo 35:34 ►1931
x1879
הוּאה֕וּא[in] himSD: he, she, it
M: he, self, the same, this, that, as, are
Pro-hePro-3mshu or hihooVHH
✝ Exo 35:34 ►171
x5
אָהֱלִיאָבוְאָֽהֳלִיאָ֥בwə-’ā-ho-lî-’āḇand Aholiab(N) Oholiab (''father's tent'', an assistant of Bezalel)and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)proper-ms
Conj-w | N-proper-msOholiabo''-hol-e-awb'VHH
✝ Exo 35:34 ►1121
x4932
בֵּןבֶּן־ben-sonSD: son
M: a son
(insert Noun)mscN-mscbenbaneVHH
✝ Exo 35:34 ►294
x3
אֲחִיסָמָךְאֲחִיסָמָ֖ךְ’ă-ḥî-sā-māḵof Ahisamach(N) Achisamak (''my brother has supported'', an Israelite)(insert Noun)proper-msN-proper-msAchisamakakh-ee-saw-mawk'VHH
✝ Exo 35:34 ►4294
x252
מַטֶּהלְמַטֵּה־lə-maṭ-ṭêh-of the tribeSD & M:
a staff, rod, shaft, branch, a tribe
with regard to
| (insert Noun)msc
Prep-l | N-mscmatteh or mattahmat-teh'VHH
✝ Exo 35:34 ►1835
x71
דָּןדָֽן׃ḏān.of Dan(N) Dan (''judge'', a son of Jacob, also his desc. and their territory, also a place in Northern Israel)(insert Noun)proper-msN-proper-msDandawnVHH
✝ Exo 35:35 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 35:35 ►4390
x253
מָלֵאמִלֵּ֨אmil-lêHe has filledSD: to be full, to fill
M: to fill, be full of
(insert Verb)(He slaughtered)-heV-Piel-Perf-3msmale or malamaw-lay'VHH
✝ Exo 35:35 ►853
x11058
אֵתאֹתָ֜ם’ō-ṯāmthemSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
| they (m)
DirObjM | 3mpethaythVHH
✝ Exo 35:35 ►2451
x149
חָכְמָהחָכְמַת־ḥā-ḵə-maṯ-with wisdomSD & M:
wisdom
(insert Noun)fscN-fscchokmahkhok-maw'VHH
✝ Exo 35:35 ►3820
x593
לֵבלֵ֗בlêḇ,of heartSD: inner man, mind, will, heart
M: the heart, the feelings, the will, the intellect, centre
(insert Noun)msN-msleblabeVHH
✝ Exo 35:35 ►6213
x2628
עָשָׂהלַעֲשׂוֹת֮la-‘ă-śō-wṯto do workSD: do, make
M: to do, make
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Infasahaw-saw'VHH
✝ Exo 35:35 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-of all mannerSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Exo 35:35 ►4399
x167
מְלָאכָהמְלֶ֣אכֶתmə-le-ḵeṯofSD: occupation, work
M: deputyship, ministry, employment, work, property
(insert Noun)fscN-fscmelakahmel-aw-kaw'VHH
✝ Exo 35:35 ►2796
x35
חָרָשׁחָרָ֣שׁ ׀ḥā-rāšthe engraverSD: engraver, artificer
M: a fabricator, any material
(insert Noun)msN-mscharashkhaw-rawsh'VHH
✝ Exo 35:35 ►2803
x124
חָשַׁבוְחֹשֵׁב֒wə-ḥō-šêḇand the designerSD & M:
to think, account
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(i)-ms
Conj-w | V-Qal-Prtcpl-mschashabkhaw-shab'VHH
✝ Exo 35:35 ►7551
x9
רָקַםוְרֹקֵ֞םwə-rō-qêmand the tapestry makerSD: to variegate
M: to variegate color, embroider, to fabricate
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(i)-ms
Conj-w | V-Qal-Prtcpl-msraqamraw-kam'VHH
✝ Exo 35:35 ►8504
x49
תְּכֵלֶתבַּתְּכֵ֣לֶתbat-tə-ḵê-leṯin blueSD: violet, violet thread
M: the cerulean mussel, the color, obtained therefrom, stuff dyed therewith
in
, the
| (insert Noun)fs
Prep-b, Art | N-fstekelethtek-ay'-lethVHH
✝ Exo 35:35 ►713
x38
אַרְגָּמָןוּבָֽאַרְגָּמָ֗ןū-ḇā-’ar-gā-mān,and purpleSD & M:
purple, red-purple
and / furthermore / but / ...
, in
, the
| (insert Noun)ms
Conj-w, Prep-b, Art | N-msargamanar-gaw-mawn'VHH
✝ Exo 35:35 ►8438
x43
תּוֹלָעבְּתוֹלַ֧עַתbə-ṯō-w-la-‘aṯin yarnSD: worm, scarlet stuff
M: the crimson-grub, of the color, from it, cloths dyed therewith
in
| (insert Noun)fsc
Prep-b | N-fsctolato-law'VHH
✝ Exo 35:35 ►8144
x42
שָׁנִיהַשָּׁנִ֛יhaš-šā-nîscarletSD: scarlet
M: crimson, the insect, its color, stuff dyed with it
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msshanishaw-nee'VHH
✝ Exo 35:35 ►8336
x41
שֵׁשׁוּבַשֵּׁ֖שׁū-ḇaš-šêšand fine linenSD: byssus
M: bleached stuff, white linen, marble
and / furthermore / but / ...
, in
, the
| (insert Noun)ms
Conj-w, Prep-b, Art | N-mssheshshayshVHH
✝ Exo 35:35 ►707
x13
אָרַגוְאֹרֵ֑גwə-’ō-rêḡ;and of the weaverSD: to weave
M: to plait, weave
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(i)-ms
Conj-w | V-Qal-Prtcpl-msaragaw-rag'VHH
✝ Exo 35:35 ►6213
x2628
עָשָׂהעֹשֵׂי֙‘ō-śêthose who doSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(killing / killer)-mpcV-Qal-Prtcpl-mpcasahaw-saw'VHH
✝ Exo 35:35 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-everySD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Exo 35:35 ►4399
x167
מְלָאכָהמְלָאכָ֔הmə-lā-ḵāh,workSD: occupation, work
M: deputyship, ministry, employment, work, property
(insert Noun)fsN-fsmelakahmel-aw-kaw'VHH
✝ Exo 35:35 ►2803
x124
חָשַׁבוְחֹשְׁבֵ֖יwə-ḥō-šə-ḇêand those who designSD & M:
to think, account
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(i)-mpc
Conj-w | V-Qal-Prtcpl-mpcchashabkhaw-shab'VHH
✝ Exo 35:35 ►4284
x56
מַחֲשָׁבָהמַחֲשָׁבֹֽת׃ma-ḥă-šā-ḇōṯ.artistic worksSD: thought, device
M: a contrivance, a texture, machine, intention, plan
(insert Noun)fpN-fpmachashabah or machashebethmakh-ash-aw-baw'VHH

№02 Exodus Chapter 36

✝ Exo 36:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 36:1 ►6213
x2628
עָשָׂהוְעָשָׂה֩wə-‘ā-śāhAnd shall doSD: do, make
M: to do, make
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-he
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3msasahaw-saw'VHH
✝ Exo 36:1 ►1212
x9
בְּצַלְאֵלבְצַלְאֵ֨לḇə-ṣal-’êlBezalel(N) Betsalel (''in the shadow (protection) of El'', two Israelites)(insert Noun)proper-msN-proper-msBetsalelbets-al-ale'VHH
✝ Exo 36:1 ►171
x5
אָהֱלִיאָבוְאָהֳלִיאָ֜בwə-’ā-ho-lî-’āḇand Aholiab(N) Oholiab (''father's tent'', an assistant of Bezalel)and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)proper-ms
Conj-w | N-proper-msOholiabo''-hol-e-awb'VHH
✝ Exo 36:1 ►3605
x5418
כֹּלוְכֹ֣ל ׀wə-ḵōland everySD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc
Conj-w | N-msckolkoleVHH
✝ Exo 36:1 ►376
x2006
אִישׁאִ֣ישׁ’îšartisanSD: man
M: a man as an individual, a male person
(insert Noun)msN-msisheeshVHH
✝ Exo 36:1 ►2450
x137
חָכָםחֲכַם־ḥă-ḵam-wiseSD & M:
wise
(insert Adj)mscAdj-mscchakamkhaw-kawm'VHH
✝ Exo 36:1 ►3820
x593
לֵבלֵ֗בlêḇ,heartedSD: inner man, mind, will, heart
M: the heart, the feelings, the will, the intellect, centre
(insert Noun)msN-msleblabeVHH
✝ Exo 36:1 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁר֩’ă-šerin whomSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Exo 36:1 ►5414
x2011
נָתַןנָתַ֨ןnā-ṯanhas putSD & M:
to give, put, set
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msnathannaw-than'VHH
✝ Exo 36:1 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֜הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Exo 36:1 ►2451
x149
חָכְמָהחָכְמָ֤הḥāḵ-māhwisdomSD & M:
wisdom
(insert Noun)fsN-fschokmahkhok-maw'VHH
✝ Exo 36:1 ►8394
x42
תָּבוּןוּתְבוּנָה֙ū-ṯə-ḇū-nāhand understandingSD: an understanding
M: intelligence, an argument, caprice
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fs
Conj-w | N-fstebunahtaw-boon'VHH
✝ Exo 36:1 ►1992
x823
הֵםבָּהֵ֔מָּהbā-hêm-māh,in themSD & M:
they
in
| Pro-they (m)
Prep-b | Pro-3mphemhaymVHH
✝ Exo 36:1 ►3045
x942
יָדַעלָדַ֣עַתlā-ḏa-‘aṯto know howSD & M:
to know
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Infyadayaw-dah'VHH
✝ Exo 36:1 ►6213
x2628
עָשָׂהלַעֲשֹׂ֔תla-‘ă-śōṯ,to doSD: do, make
M: to do, make
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Infasahaw-saw'VHH
✝ Exo 36:1 ►853
x11058
אֵתאֶֽת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 36:1 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-all mannerSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Exo 36:1 ►4399
x167
מְלָאכָהמְלֶ֖אכֶתmə-le-ḵeṯof workSD: occupation, work
M: deputyship, ministry, employment, work, property
(insert Noun)fscN-fscmelakahmel-aw-kaw'VHH
✝ Exo 36:1 ►5656
x145
עֲבֹדָהעֲבֹדַ֣ת‘ă-ḇō-ḏaṯfor the serviceSD: labor, service
M: work of any kind
(insert Noun)fscN-fscabodahab-o-daw'VHH
✝ Exo 36:1 ►6944
x464
קֹדֶשׁהַקֹּ֑דֶשׁhaq-qō-ḏeš;of the sanctuarySD: apartness, sacredness
M: a sacred place, thing, sanctity
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msqodeshko'-deshVHH
✝ Exo 36:1 ►3605
x5418
כֹּללְכֹ֥לlə-ḵōlaccording to allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-mskolkoleVHH
✝ Exo 36:1 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁר־’ă-šer-thatSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Exo 36:1 ►6680
x493
צָוָהצִוָּ֖הṣiw-wāhhas commandedSD & M:
to lay charge (upon), give charge (to), command, order
(insert Verb)(He slaughtered)-heV-Piel-Perf-3mstsavahtsaw-vaw'VHH
✝ Exo 36:1 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָֽה׃Yah-weh.YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Exo 36:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 36:2 ►7121
x734
קָרָאוַיִּקְרָ֣אway-yiq-rāAndSD & M:
to call, proclaim, read
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msqarakaw-raw'VHH
✝ Exo 36:2 ►4872
x766
משֶׁהמֹשֶׁ֗הmō-šeh,Moses(N) Mosheh (a great Israelite leader, prophet and lawgiver)(insert Noun)proper-msN-proper-msMoshehmo-sheh'VHH
✝ Exo 36:2 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-calledSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Exo 36:2 ►1212
x9
בְּצַלְאֵלבְּצַלְאֵ֘ל‪‬bə-ṣal-’êlBezalel(N) Betsalel (''in the shadow (protection) of El'', two Israelites)(insert Noun)proper-msN-proper-msBetsalelbets-al-ale'VHH
✝ Exo 36:2 ►413
x5510
אֵלוְאֶל־wə-’el-andSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsand / furthermore / but / ...
| Prep
Conj-w | PrepelaleVHH
✝ Exo 36:2 ►171
x5
אָהֱלִיאָבאָֽהֳלִיאָב֒’ā-ho-lî-’āḇAholiab(N) Oholiab (''father's tent'', an assistant of Bezalel)(insert Noun)proper-msN-proper-msOholiabo''-hol-e-awb'VHH
✝ Exo 36:2 ►413
x5510
אֵלוְאֶל֙wə-’elandSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsand / furthermore / but / ...
| Prep
Conj-w | PrepelaleVHH
✝ Exo 36:2 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-everySD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Exo 36:2 ►376
x2006
אִישׁאִ֣ישׁ’îšartisanSD: man
M: a man as an individual, a male person
(insert Noun)msN-msisheeshVHH
✝ Exo 36:2 ►2450
x137
חָכָםחֲכַם־ḥă-ḵam-giftedSD & M:
wise
(insert Adj)mscAdj-mscchakamkhaw-kawm'VHH
✝ Exo 36:2 ►3820
x593
לֵבלֵ֔בlêḇ,heartSD: inner man, mind, will, heart
M: the heart, the feelings, the will, the intellect, centre
(insert Noun)msN-msleblabeVHH
✝ Exo 36:2 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁ֨ר’ă-šerin whoseSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Exo 36:2 ►5414
x2011
נָתַןנָתַ֧ןnā-ṯanhad putSD & M:
to give, put, set
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msnathannaw-than'VHH
✝ Exo 36:2 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֛הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Exo 36:2 ►2451
x149
חָכְמָהחָכְמָ֖הḥāḵ-māhwisdomSD & M:
wisdom
(insert Noun)fsN-fschokmahkhok-maw'VHH
✝ Exo 36:2 ►3820
x593
לֵבבְּלִבּ֑וֹbə-lib-bōw;heartSD: inner man, mind, will, heart
M: the heart, the feelings, the will, the intellect, centre
in
| (insert Noun)msc | he
Prep-b | N-msc | 3msleblabeVHH
✝ Exo 36:2 ►3605
x5418
כֹּלכֹּ֚לkōleveryoneSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)msN-mskolkoleVHH
✝ Exo 36:2 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁ֣ר’ă-šerwhoseSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Exo 36:2 ►5375
x653
נָשָׂאנְשָׂא֣וֹnə-śā-’ōwwas stirredSD & M:
to lift, carry, take
(insert Verb)(He killed)-he | 3msV-Qal-Perf-3ms | 3msnasa or nasahnaw-saw'VHH
✝ Exo 36:2 ►3820
x593
לֵבלִבּ֔וֹlib-bōw,heartSD: inner man, mind, will, heart
M: the heart, the feelings, the will, the intellect, centre
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msleblabeVHH
✝ Exo 36:2 ►7126
x284
קָרַבלְקָרְבָ֥הlə-qā-rə-ḇāhto comeSD & M:
to come near, approach
with regard to
| (insert Verb)(kill) | she
Prep-l | V-Qal-Inf | 3fsqarabkaw-rab'VHH
✝ Exo 36:2 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-untoSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Exo 36:2 ►4399
x167
מְלָאכָההַמְּלָאכָ֖הham-mə-lā-ḵāhthe workSD: occupation, work
M: deputyship, ministry, employment, work, property
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fsmelakahmel-aw-kaw'VHH
✝ Exo 36:2 ►6213
x2628
עָשָׂהלַעֲשֹׂ֥תla-‘ă-śōṯand doSD: do, make
M: to do, make
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Infasahaw-saw'VHH
✝ Exo 36:2 ►853
x11058
אֵתאֹתָֽהּ׃’ō-ṯāh.-SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
| she
DirObjM | 3fsethaythVHH
✝ Exo 36:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 36:3 ►3947
x966
לָקַחוַיִּקְח֞וּway-yiq-ḥūand they receivedSD & M:
to take
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-they (m)
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mplaqachlaw-kakh'VHH
✝ Exo 36:3 ►6440
x2128
פָנִיםמִלִּפְנֵ֣יmil-lip̄-nêfromSD: face, faces
M: the face, as a
from
, with regard to
| (insert Noun)cpc
Prep-m, Prep-l | N-cpcpanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Exo 36:3 ►4872
x766
משֶׁהמֹשֶׁ֗הmō-šeh,Moses(N) Mosheh (a great Israelite leader, prophet and lawgiver)(insert Noun)proper-msN-proper-msMoshehmo-sheh'VHH
✝ Exo 36:3 ►853
x11058
אֵתאֵ֤ת’êṯ-SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 36:3 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Exo 36:3 ►8641
x76
תְּרוּמָההַתְּרוּמָה֙hat-tə-rū-māhthe offeringSD & M:
contribution, offering (for sacred uses)
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fsterumahter-oo-maw'VHH
✝ Exo 36:3 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁ֨ר’ă-šerwhichSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Exo 36:3 ►935
x2573
בּוֹאהֵבִ֜יאוּhê-ḇî-’ūhad broughtSD & M:
to come in, come, go in, go
(insert Verb)(He caused to kill)-they (m&f)V-Hifil-Perf-3cpboboVHH
✝ Exo 36:3 ►1121
x4932
בֵּןבְּנֵ֣יbə-nêthe sonsSD: son
M: a son
(insert Noun)mpcN-mpcbenbaneVHH
✝ Exo 36:3 ►3478
x2506
יִשְׂרָאֵליִשְׂרָאֵ֗לyiś-rā-’êl,of Israel(N) Yisrael (''God strives'', another name of Jacob and his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYisraelyis-raw-ale'VHH
✝ Exo 36:3 ►4399
x167
מְלָאכָהלִמְלֶ֛אכֶתlim-le-ḵeṯfor the workSD: occupation, work
M: deputyship, ministry, employment, work, property
with regard to
| (insert Noun)fsc
Prep-l | N-fscmelakahmel-aw-kaw'VHH
✝ Exo 36:3 ►5656
x145
עֲבֹדָהעֲבֹדַ֥ת‘ă-ḇō-ḏaṯof the serviceSD: labor, service
M: work of any kind
(insert Noun)fscN-fscabodahab-o-daw'VHH
✝ Exo 36:3 ►6944
x464
קֹדֶשׁהַקֹּ֖דֶשׁhaq-qō-ḏešof the sanctuarySD: apartness, sacredness
M: a sacred place, thing, sanctity
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msqodeshko'-deshVHH
✝ Exo 36:3 ►6213
x2628
עָשָׂהלַעֲשֹׂ֣תla-‘ă-śōṯmakingSD: do, make
M: to do, make
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Infasahaw-saw'VHH
✝ Exo 36:3 ►853
x11058
אֵתאֹתָ֑הּ’ō-ṯāh;-SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
| she
DirObjM | 3fsethaythVHH
✝ Exo 36:3 ►1992
x823
הֵםוְ֠הֵםwə-hêmso theySD & M:
they
and / furthermore / but / ...
| Pro-they (m)
Conj-w | Pro-3mphemhaymVHH
✝ Exo 36:3 ►935
x2573
בּוֹאהֵבִ֨יאוּhê-ḇî-’ūbringingSD & M:
to come in, come, go in, go
(insert Verb)(He caused to kill)-they (m&f)V-Hifil-Perf-3cpboboVHH
✝ Exo 36:3 ►413
x5510
אֵלאֵלָ֥יו’ê-lāwto himSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrep | hePrep | 3mselaleVHH
✝ Exo 36:3 ►5750
x486
עוֹדע֛וֹד‘ō-wḏcontinuedSD: a going around, continuance, still, yet, again, beside
M: iteration, continuance, again, repeatedly, still, more
(insert Adv)AdvododeVHH
✝ Exo 36:3 ►5071
x26
נְדָבָהנְדָבָ֖הnə-ḏā-ḇāhfreewill offeringsSD: voluntariness, freewill offering
M: spontaneity, spontaneous, a spontaneous, abundant gift
(insert Noun)fsN-fsnedabahned-aw-baw'VHH
✝ Exo 36:3 ►1242
x214
בֹּקֶרבַּבֹּ֥קֶרbab-bō-qermorningSD: morn- ing
M: dawn, morning
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-msboqerbo'-kerVHH
✝ Exo 36:3 ►1242
x214
בֹּקֶרבַּבֹּֽקֶר׃bab-bō-qer.after morningSD: morn- ing
M: dawn, morning
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-msboqerbo'-kerVHH
✝ Exo 36:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 36:4 ►935
x2573
בּוֹאוַיָּבֹ֙אוּ֙way-yā-ḇō-’ūAnd cameSD & M:
to come in, come, go in, go
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-they (m)
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mpboboVHH
✝ Exo 36:4 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Exo 36:4 ►2450
x137
חָכָםהַ֣חֲכָמִ֔יםha-ḥă-ḵā-mîm,the craftsmenSD & M:
wise
the
| (insert Adj)mp
Art | Adj-mpchakamkhaw-kawm'VHH
✝ Exo 36:4 ►6213
x2628
עָשָׂההָעֹשִׂ֕יםhā-‘ō-śîmwho were doingSD: do, make
M: to do, make
the
| (insert Verb)(killing / killer)-mp
Art | V-Qal-Prtcpl-mpasahaw-saw'VHH
✝ Exo 36:4 ►853
x11058
אֵתאֵ֖ת’êṯ-SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 36:4 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Exo 36:4 ►4399
x167
מְלָאכָהמְלֶ֣אכֶתmə-le-ḵeṯthe workSD: occupation, work
M: deputyship, ministry, employment, work, property
(insert Noun)fscN-fscmelakahmel-aw-kaw'VHH
✝ Exo 36:4 ►6944
x464
קֹדֶשׁהַקֹּ֑דֶשׁhaq-qō-ḏeš;of the sanctuarySD: apartness, sacredness
M: a sacred place, thing, sanctity
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msqodeshko'-deshVHH
✝ Exo 36:4 ►376
x2006
אִישׁאִֽישׁ־’îš-manSD: man
M: a man as an individual, a male person
(insert Noun)msN-msisheeshVHH
✝ Exo 36:4 ►376
x2006
אִישׁאִ֥ישׁ’îšmanSD: man
M: a man as an individual, a male person
(insert Noun)msN-msisheeshVHH
✝ Exo 36:4 ►4399
x167
מְלָאכָהמִמְּלַאכְתּ֖וֹmim-mə-laḵ-tōwfrom the workSD: occupation, work
M: deputyship, ministry, employment, work, property
from
| (insert Noun)fsc | he
Prep-m | N-fsc | 3msmelakahmel-aw-kaw'VHH
✝ Exo 36:4 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁר־’ă-šer-thatSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Exo 36:4 ►1992
x823
הֵםהֵ֥מָּהhêm-māhtheySD & M:
they
Pro-they (m)Pro-3mphemhaymVHH
✝ Exo 36:4 ►6213
x2628
עָשָׂהעֹשִֽׂים׃‘ō-śîm.were doingSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(killing / killer)-mpV-Qal-Prtcpl-mpasahaw-saw'VHH
✝ Exo 36:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 36:5 ►559
x5308
אָמַרוַיֹּאמְרוּ֙way-yō-mə-rūand they spokeSD & M:
to utter, say
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-they (m)
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mpamaraw-mar'VHH
✝ Exo 36:5 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Exo 36:5 ►4872
x766
משֶׁהמֹשֶׁ֣הmō-šehMoses(N) Mosheh (a great Israelite leader, prophet and lawgiver)(insert Noun)proper-msN-proper-msMoshehmo-sheh'VHH
✝ Exo 36:5 ►559
x5308
אָמַרלֵּאמֹ֔רlê-mōr,sayingSD & M:
to utter, say
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Infamaraw-mar'VHH
✝ Exo 36:5 ►7235
x230
רָבָהמַרְבִּ֥יםmar-bîmmuch moreSD & M:
to be or become much, many or great
(insert Verb)(causing to kill)-mpV-Hifil-Prtcpl-mprabahraw-baw'VHH
✝ Exo 36:5 ►5971
x1868
עַםהָעָ֖םhā-‘āmthe peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msamamVHH
✝ Exo 36:5 ►935
x2573
בּוֹאלְהָבִ֑יאlə-hā-ḇî;bringSD & M:
to come in, come, go in, go
with regard to
| (insert Verb)(caused to kill)
Prep-l | V-Hifil-InfboboVHH
✝ Exo 36:5 ►1767
x40
דַּימִדֵּ֤יmid-dêthan enough forSD & M:
sufficiency, enough
from
| (insert Noun)msc
Prep-m | N-mscdaydaheeVHH
✝ Exo 36:5 ►5656
x145
עֲבֹדָההָֽעֲבֹדָה֙hā-‘ă-ḇō-ḏāhthe serviceSD: labor, service
M: work of any kind
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fsabodahab-o-daw'VHH
✝ Exo 36:5 ►4399
x167
מְלָאכָהלַמְּלָאכָ֔הlam-mə-lā-ḵāh,of the workSD: occupation, work
M: deputyship, ministry, employment, work, property
with regard to
, the
| (insert Noun)fs
Prep-l, Art | N-fsmelakahmel-aw-kaw'VHH
✝ Exo 36:5 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁר־’ă-šer-whichSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Exo 36:5 ►6680
x493
צָוָהצִוָּ֥הṣiw-wāhcommanded [us]SD & M:
to lay charge (upon), give charge (to), command, order
(insert Verb)(He slaughtered)-heV-Piel-Perf-3mstsavahtsaw-vaw'VHH
✝ Exo 36:5 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֖הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Exo 36:5 ►6213
x2628
עָשָׂהלַעֲשֹׂ֥תla-‘ă-śōṯto doSD: do, make
M: to do, make
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Infasahaw-saw'VHH
✝ Exo 36:5 ►853
x11058
אֵתאֹתָֽהּ׃’ō-ṯāh.-SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
| she
DirObjM | 3fsethaythVHH
✝ Exo 36:6 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 36:6 ►6680
x493
צָוָהוַיְצַ֣וway-ṣawso gave a commandmentSD & M:
to lay charge (upon), give charge (to), command, order
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Piel-ConsecImperf-3mstsavahtsaw-vaw'VHH
✝ Exo 36:6 ►4872
x766
משֶׁהמֹשֶׁ֗הmō-šeh,Moses(N) Mosheh (a great Israelite leader, prophet and lawgiver)(insert Noun)proper-msN-proper-msMoshehmo-sheh'VHH
✝ Exo 36:6 ►5674
x556
עָבַרוַיַּעֲבִ֨ירוּway-ya-‘ă-ḇî-rūandSD & M:
to pass over, through, or by, pass on
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConsecImperf-they (m)
Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3mpabaraw-bar'VHH
✝ Exo 36:6 ►6963
x507
קוֹלק֥וֹלqō-wlthey caused it to be proclaimedSD: sound, voice
M: a voice, sound
(insert Noun)msN-msqolkoleVHH
✝ Exo 36:6 ►4264
x216
מַחֲנֶהבַּֽמַּחֲנֶה֮bam-ma-ḥă-nehthroughout the campSD: an encampment, camp
M: an encampment, an army
in
, the
| (insert Noun)cs
Prep-b, Art | N-csmachanehmakh-an-eh'VHH
✝ Exo 36:6 ►559
x5308
אָמַרלֵאמֹר֒lê-mōrsayingSD & M:
to utter, say
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Infamaraw-mar'VHH
✝ Exo 36:6 ►376
x2006
אִישׁאִ֣ישׁ’îšmanSD: man
M: a man as an individual, a male person
(insert Noun)msN-msisheeshVHH
✝ Exo 36:6 ►802
x781
אִשָּׁהוְאִשָּׁ֗הwə-’iš-šāh,nor womanSD & M:
woman, wife, female
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fs
Conj-w | N-fsishshahish-shaw'VHH
✝ Exo 36:6 ►408
x729
אַלאַל־’al-neitherSD & M:
not (a subjective neg.)
(insert Adv)AdvalalVHH
✝ Exo 36:6 ►6213
x2628
עָשָׂהיַעֲשׂוּ־ya-‘ă-śū-let doSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpasahaw-saw'VHH
✝ Exo 36:6 ►5750
x486
עוֹדע֛וֹד‘ō-wḏany moreSD: a going around, continuance, still, yet, again, beside
M: iteration, continuance, again, repeatedly, still, more
(insert Adv)AdvododeVHH
✝ Exo 36:6 ►4399
x167
מְלָאכָהמְלָאכָ֖הmə-lā-ḵāhworkSD: occupation, work
M: deputyship, ministry, employment, work, property
(insert Noun)fsN-fsmelakahmel-aw-kaw'VHH
✝ Exo 36:6 ►8641
x76
תְּרוּמָהלִתְרוּמַ֣תliṯ-rū-maṯfor the offeringSD & M:
contribution, offering (for sacred uses)
with regard to
| (insert Noun)fsc
Prep-l | N-fscterumahter-oo-maw'VHH
✝ Exo 36:6 ►6944
x464
קֹדֶשׁהַקֹּ֑דֶשׁhaq-qō-ḏeš;of the sanctuarySD: apartness, sacredness
M: a sacred place, thing, sanctity
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msqodeshko'-deshVHH
✝ Exo 36:6 ►3607
x18
כָּלָאוַיִּכָּלֵ֥אway-yik-kā-lêAnd were restrainedSD & M:
to shut up, restrain, withhold
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Nifal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Nifal-ConsecImperf-3mskalakaw-law'VHH
✝ Exo 36:6 ►5971
x1868
עַםהָעָ֖םhā-‘āmthe peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msamamVHH
✝ Exo 36:6 ►935
x2573
בּוֹאמֵהָבִֽיא׃mê-hā-ḇî.from bringingSD & M:
to come in, come, go in, go
from
| (insert Verb)(caused to kill)
Prep-m | V-Hifil-InfboboVHH
✝ Exo 36:7 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 36:7 ►4399
x167
מְלָאכָהוְהַמְּלָאכָ֗הwə-ham-mə-lā-ḵāh,For the materialSD: occupation, work
M: deputyship, ministry, employment, work, property
and / furthermore / but / ...
, the
| (insert Noun)fs
Conj-w, Art | N-fsmelakahmel-aw-kaw'VHH
✝ Exo 36:7 ►1961
x3562
הָיָההָיְתָ֥הhā-yə-ṯāhthey hadSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
(insert Verb)(He killed)-sheV-Qal-Perf-3fshayahhaw-yawVHH
✝ Exo 36:7 ►1767
x40
דַּידַיָּ֛םḏay-yāmwas sufficientSD & M:
sufficiency, enough
(insert Noun)msc | they (m)N-msc | 3mpdaydaheeVHH
✝ Exo 36:7 ►3605
x5418
כֹּללְכָל־lə-ḵālfor allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
with regard to
| (insert Noun)msc
Prep-l | N-msckolkoleVHH
✝ Exo 36:7 ►4399
x167
מְלָאכָההַמְּלָאכָ֖הham-mə-lā-ḵāhthe workSD: occupation, work
M: deputyship, ministry, employment, work, property
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fsmelakahmel-aw-kaw'VHH
✝ Exo 36:7 ►6213
x2628
עָשָׂהלַעֲשׂ֣וֹתla-‘ă-śō-wṯto be doneSD: do, make
M: to do, make
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Infasahaw-saw'VHH
✝ Exo 36:7 ►853
x11058
אֵתאֹתָ֑הּ’ō-ṯāh;-SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
| she
DirObjM | 3fsethaythVHH
✝ Exo 36:7 ►3498
x107
יָתַרוְהוֹתֵֽר׃wə-hō-w-ṯêr.and indeed too muchSD: to remain over
M: to jut over, exceed, to excel, to remain, be left, to leave, cause to abound, preserve
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(and / furthermore / but / ...
)
Conj-w | V-Hifil-InfAbsyatharyaw-thar'VHH
✝ Exo 36:7 ►8675
x3171
Puncסs-PunctuationPuncPuncPuncPuncVHH
✝ Exo 36:8 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 36:8 ►6213
x2628
עָשָׂהוַיַּעֲשׂ֨וּway-ya-‘ă-śūAnd madeSD: do, make
M: to do, make
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-they (m)
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mpasahaw-saw'VHH
✝ Exo 36:8 ►3605
x5418
כֹּלכָל־ḵālallSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Exo 36:8 ►2450
x137
חָכָםחֲכַם־ḥă-ḵam-wiseSD & M:
wise
(insert Adj)mscAdj-mscchakamkhaw-kawm'VHH
✝ Exo 36:8 ►3820
x593
לֵבלֵ֜בlêḇheartedSD: inner man, mind, will, heart
M: the heart, the feelings, the will, the intellect, centre
(insert Noun)msN-msleblabeVHH
✝ Exo 36:8 ►6213
x2628
עָשָׂהבְּעֹשֵׂ֧יbə-‘ō-śêwho workedSD: do, make
M: to do, make
in
| (insert Verb)(killing / killer)-mpc
Prep-b | V-Qal-Prtcpl-mpcasahaw-saw'VHH
✝ Exo 36:8 ►4399
x167
מְלָאכָההַמְּלָאכָ֛הham-mə-lā-ḵāhthe workSD: occupation, work
M: deputyship, ministry, employment, work, property
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fsmelakahmel-aw-kaw'VHH
✝ Exo 36:8 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ-onSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 36:8 ►4908
x139
מִשְׁכָּןהַמִּשְׁכָּ֖ןham-miš-kānthe tabernacleSD: dwelling place, tabernacle
M: a residence, the Tabernacle
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msmishkanmish-kawn'VHH
✝ Exo 36:8 ►6235
x176
עֶשֶׂרעֶ֣שֶׂר‘e-śertenSD & M:
ten
(insert Number)fscNumber-fsceser or asaraheh'serVHH
✝ Exo 36:8 ►3407
x54
יְרִיעָהיְרִיעֹ֑תyə-rî-‘ōṯ;curtainsSD: curtain
M: a hanging
curtain(insert Noun)fpN-fpyeriahyer-ee-aw'VHH
✝ Exo 36:8 ►8336
x41
שֵׁשׁשֵׁ֣שׁšêšlinenSD: byssus
M: bleached stuff, white linen, marble
(insert Noun)msN-mssheshshayshVHH
✝ Exo 36:8 ►7806
x21
שָׁזַרמָשְׁזָ֗רmā-šə-zār,woven of fineSD & M:
to be twisted
(insert Verb)(beeing caused to kill)-msV-Hofal-Prtcpl-msshazarshaw-zar'VHH
✝ Exo 36:8 ►8504
x49
תְּכֵלֶתוּתְכֵ֤לֶתū-ṯə-ḵê-leṯand of blueSD: violet, violet thread
M: the cerulean mussel, the color, obtained therefrom, stuff dyed therewith
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fs
Conj-w | N-fstekelethtek-ay'-lethVHH
✝ Exo 36:8 ►713
x38
אַרְגָּמָןוְאַרְגָּמָן֙wə-’ar-gā-mānand purpleSD & M:
purple, red-purple
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-msargamanar-gaw-mawn'VHH
✝ Exo 36:8 ►8438
x43
תּוֹלָעוְתוֹלַ֣עַתwə-ṯō-w-la-‘aṯandSD: worm, scarlet stuff
M: the crimson-grub, of the color, from it, cloths dyed therewith
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fsc
Conj-w | N-fsctolato-law'VHH
✝ Exo 36:8 ►8144
x42
שָׁנִישָׁנִ֔יšā-nî,scarlet [thread]SD: scarlet
M: crimson, the insect, its color, stuff dyed with it
(insert Noun)msN-msshanishaw-nee'VHH
✝ Exo 36:8 ►3742
x91
כְּרוּבכְּרֻבִ֛יםkə-ru-ḇîmcherubimSD & M:
probably an order of angelic beings
(insert Noun)mpN-mpkerubker-oob'VHH
✝ Exo 36:8 ►4639
x235
מַעֲשֶׂהמַעֲשֵׂ֥הma-‘ă-śêhof [with] designsSD: a deed, work
M: an action, a transaction, activity, a product, property
(insert Noun)mscN-mscmaasehmah-as-eh'VHH
✝ Exo 36:8 ►2803
x124
חָשַׁבחֹשֵׁ֖בḥō-šêḇartisticSD & M:
to think, account
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-mschashabkhaw-shab'VHH
✝ Exo 36:8 ►6213
x2628
עָשָׂהעָשָׂ֥ה‘ā-śāhthey madeSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msasahaw-saw'VHH
✝ Exo 36:8 ►853
x11058
אֵתאֹתָֽם׃’ō-ṯām.themSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
| they (m)
DirObjM | 3mpethaythVHH
✝ Exo 36:9 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 36:9 ►753
x95
אֹרֶךְאֹ֜רֶךְ’ō-reḵThe lengthSD & M:
length
(insert Noun)mscN-mscoreko'rek'VHH
✝ Exo 36:9 ►3407
x54
יְרִיעָההַיְרִיעָ֣הhay-rî-‘āhof curtain [was]SD: curtain
M: a hanging
curtainthe
| (insert Noun)fs
Art | N-fsyeriahyer-ee-aw'VHH
✝ Exo 36:9 ►259
x968
אֶחָדהָֽאַחַ֗תhā-’a-ḥaṯ,the oneSD: one
M: united, one, first
one / firstthe
| (insert Number)fs
Art | Number-fsechadekh-awd'VHH
✝ Exo 36:9 ►8083
x109
שְׁמֹנֶהשְׁמֹנֶ֤הšə-mō-neheightSD: eight (a cardinal number)
M: a cardinal number, eight, eighth
(insert Number)fsNumber-fsshemoneh or shemonahshem-o-neh'VHH
✝ Exo 36:9 ►6242
x315
עֶשְׂרִיםוְעֶשְׂרִים֙wə-‘eś-rîmand twentySD: twenty
M: twenty, twentieth
and / furthermore / but / ...
| (insert Number)cp
Conj-w | Number-cpesrimes-reem'VHH
✝ Exo 36:9 ►520
x248
אַמָּהבָּֽאַמָּ֔הbā-’am-māh,cubitsSD: an ell, a cubit
M: a mother, a cubit, a door-base
in
, the
| (insert Noun)fs
Prep-b, Art | N-fsammaham-maw'VHH
✝ Exo 36:9 ►7341
x101
רֹחַבוְרֹ֙חַב֙wə-rō-ḥaḇand the widthSD & M:
breadth, width
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-msrochabro'-khabVHH
✝ Exo 36:9 ►702
x318
אַרְבַּעאַרְבַּ֣ע’ar-ba‘of fourSD & M:
four
(insert Number)fsNumber-fsarbaar-bah'VHH
✝ Exo 36:9 ►520
x248
אַמָּהבָּֽאַמָּ֔הbā-’am-māh,cubitsSD: an ell, a cubit
M: a mother, a cubit, a door-base
in
, the
| (insert Noun)fs
Prep-b, Art | N-fsammaham-maw'VHH
✝ Exo 36:9 ►3407
x54
יְרִיעָההַיְרִיעָ֖הhay-rî-‘āhcurtainSD: curtain
M: a hanging
curtainthe
| (insert Noun)fs
Art | N-fsyeriahyer-ee-aw'VHH
✝ Exo 36:9 ►259
x968
אֶחָדהָאֶחָ֑תhā-’e-ḥāṯ;the oneSD: one
M: united, one, first
one / firstthe
| (insert Number)fs
Art | Number-fsechadekh-awd'VHH
✝ Exo 36:9 ►4060
x55
מִדָּהמִדָּ֥הmid-dāhsizeSD: measure, measurement, stature, size, a garment
M: extension, height, breadth, a measure, a portion, a vestment, tribute
(insert Noun)fsN-fsmiddahmid-daw'VHH
✝ Exo 36:9 ►259
x968
אֶחָדאַחַ֖ת’a-ḥaṯoneSD: one
M: united, one, first
one / first(insert Number)fsNumber-fsechadekh-awd'VHH
✝ Exo 36:9 ►3605
x5418
כֹּללְכָל־lə-ḵālallSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
with regard to
| (insert Noun)msc
Prep-l | N-msckolkoleVHH
✝ Exo 36:9 ►3407
x54
יְרִיעָההַיְרִיעֹֽת׃hay-rî-‘ōṯ.the curtains [were]SD: curtain
M: a hanging
curtainthe
| (insert Noun)fp
Art | N-fpyeriahyer-ee-aw'VHH
✝ Exo 36:10 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 36:10 ►2266
x28
חָבַרוַיְחַבֵּר֙way-ḥab-bêrAnd he coupledSD & M:
to unite, be joined, to tie a magic knot or spell, to charm
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Piel-ConsecImperf-3mschabarkhaw-bar'VHH
✝ Exo 36:10 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 36:10 ►2568
x344
חָמֵשׁחֲמֵ֣שׁḥă-mêšfiveSD & M:
five
(insert Number)fscNumber-fscchamesh or chamishshahkhaw-maysh'VHH
✝ Exo 36:10 ►3407
x54
יְרִיעָההַיְרִיעֹ֔תhay-rî-‘ōṯ,curtainsSD: curtain
M: a hanging
curtainthe
| (insert Noun)fp
Art | N-fpyeriahyer-ee-aw'VHH
✝ Exo 36:10 ►259
x968
אֶחָדאַחַ֖ת’a-ḥaṯoneSD: one
M: united, one, first
one / first(insert Number)fsNumber-fsechadekh-awd'VHH
✝ Exo 36:10 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Exo 36:10 ►376
x2006
אִישׁאֶחָ֑ת’e-ḥāṯ;oneSD: man
M: a man as an individual, a male person
(insert Number)fsNumber-fsisheeshVHH
✝ Exo 36:10 ►2568
x344
חָמֵשׁוְחָמֵ֤שׁwə-ḥā-mêšand fiveSD & M:
five
and / furthermore / but / ...
| (insert Number)fs
Conj-w | Number-fschamesh or chamishshahkhaw-maysh'VHH
✝ Exo 36:10 ►3407
x54
יְרִיעָהיְרִיעֹת֙yə-rî-‘ōṯ[the other] curtainsSD: curtain
M: a hanging
curtain(insert Noun)fpN-fpyeriahyer-ee-aw'VHH
✝ Exo 36:10 ►2266
x28
חָבַרחִבַּ֔רḥib-bar,he coupledSD & M:
to unite, be joined, to tie a magic knot or spell, to charm
(insert Verb)(He slaughtered)-heV-Piel-Perf-3mschabarkhaw-bar'VHH
✝ Exo 36:10 ►259
x968
אֶחָדאַחַ֖ת’a-ḥaṯoneSD: one
M: united, one, first
one / first(insert Number)fsNumber-fsechadekh-awd'VHH
✝ Exo 36:10 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Exo 36:10 ►376
x2006
אִישׁאֶחָֽת׃’e-ḥāṯ.oneSD: man
M: a man as an individual, a male person
(insert Number)fsNumber-fsisheeshVHH
✝ Exo 36:11 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 36:11 ►6213
x2628
עָשָׂהוַיַּ֜עַשׂway-ya-‘aśAnd He madeSD: do, make
M: to do, make
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msasahaw-saw'VHH
✝ Exo 36:11 ►3924
x13
לֻלָאָהלֻֽלְאֹ֣תlul-’ōṯloopsSD: loop
M: a loop
loop(insert Noun)fpcN-fpclulaahloo-law-aw'VHH
✝ Exo 36:11 ►8504
x49
תְּכֵלֶתתְּכֵ֗לֶתtə-ḵê-leṯ,of blue [yarn]SD: violet, violet thread
M: the cerulean mussel, the color, obtained therefrom, stuff dyed therewith
(insert Noun)fsN-fstekelethtek-ay'-lethVHH
✝ Exo 36:11 ►5921
x5784
עַלעַ֣ל‘alonSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Exo 36:11 ►8193
x175
שָׂפָהשְׂפַ֤תśə-p̄aṯthe edgeSD: lip, speech, edge
M: the lip, language, a margin
(insert Noun)fscN-fscsaphahsaw-faw'VHH
✝ Exo 36:11 ►3407
x54
יְרִיעָההַיְרִיעָה֙hay-rî-‘āhof the curtainSD: curtain
M: a hanging
curtainthe
| (insert Noun)fs
Art | N-fsyeriahyer-ee-aw'VHH
✝ Exo 36:11 ►259
x968
אֶחָדהָֽאֶחָ֔תhā-’e-ḥāṯ,one [set]SD: one
M: united, one, first
one / firstthe
| (insert Number)fs
Art | Number-fsechadekh-awd'VHH
✝ Exo 36:11 ►7098
x34
קָצָהמִקָּצָ֖הmiq-qā-ṣāhon the selvedgeSD: an end
M: a termination
from
| (insert Noun)fs
Prep-m | N-fsqatsahkaw-tsaw'VHH
✝ Exo 36:11 ►4225
x8
מַחְבֶּרֶתבַּמַּחְבָּ֑רֶתbam-maḥ-bā-reṯ;ofSD & M:
something joined, place of joining
in
, the
| (insert Noun)fs
Prep-b, Art | N-fsmachberethmakh-beh'-rethVHH
✝ Exo 36:11 ►3651
x767
כֵּןכֵּ֤ןkênlikewiseSD: so, thus
M: so -- thus
(insert Adv)AdvkenkaneVHH
✝ Exo 36:11 ►6213
x2628
עָשָׂהעָשָׂה֙‘ā-śāhhe didSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msasahaw-saw'VHH
✝ Exo 36:11 ►8193
x175
שָׂפָהבִּשְׂפַ֣תbiś-p̄aṯon edgeSD: lip, speech, edge
M: the lip, language, a margin
in
| (insert Noun)fsc
Prep-b | N-fscsaphahsaw-faw'VHH
✝ Exo 36:11 ►3407
x54
יְרִיעָההַיְרִיעָ֔הhay-rî-‘āh,of [the other] curtainSD: curtain
M: a hanging
curtainthe
| (insert Noun)fs
Art | N-fsyeriahyer-ee-aw'VHH
✝ Exo 36:11 ►7020
x4
קִיצוֹןהַקִּ֣יצוֹנָ֔הhaq-qî-ṣō-w-nāh,the outerSD & M:
at the end, outermost
the
| (insert Adj)fs
Art | Adj-fsqitsonkee-tsone'VHH
✝ Exo 36:11 ►4225
x8
מַחְבֶּרֶתבַּמַּחְבֶּ֖רֶתbam-maḥ-be-reṯofSD & M:
something joined, place of joining
in
, the
| (insert Noun)fs
Prep-b, Art | N-fsmachberethmakh-beh'-rethVHH
✝ Exo 36:11 ►8145
x157
שֵׁנִיהַשֵּׁנִֽית׃haš-šê-nîṯ.the second [set]SD & M:
second (an ordinal number)
the
| (insert Number)ofs
Art | Number-ofsshenishay-nee'VHH
✝ Exo 36:12 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 36:12 ►2572
x163
חֲמִשִּׁיםחֲמִשִּׁ֣יםḥă-miš-šîmFiftySD & M:
fifty
(insert Number)cpNumber-cpchamishshimkham-ish-sheem'VHH
✝ Exo 36:12 ►3924
x13
לֻלָאָהלֻלָאֹ֗תlu-lā-’ōṯ,loopsSD: loop
M: a loop
loop(insert Noun)fpN-fplulaahloo-law-aw'VHH
✝ Exo 36:12 ►6213
x2628
עָשָׂהעָשָׂה֮‘ā-śāhhe madeSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msasahaw-saw'VHH
✝ Exo 36:12 ►3407
x54
יְרִיעָהבַּיְרִיעָ֣הbay-rî-‘āhon curtainSD: curtain
M: a hanging
curtainin
, the
| (insert Noun)fs
Prep-b, Art | N-fsyeriahyer-ee-aw'VHH
✝ Exo 36:12 ►259
x968
אֶחָדהָאֶחָת֒hā-’e-ḥāṯoneSD: one
M: united, one, first
one / firstthe
| (insert Number)fs
Art | Number-fsechadekh-awd'VHH
✝ Exo 36:12 ►2572
x163
חֲמִשִּׁיםוַחֲמִשִּׁ֣יםwa-ḥă-miš-šîmand fiftySD & M:
fifty
and / furthermore / but / ...
| (insert Number)cp
Conj-w | Number-cpchamishshimkham-ish-sheem'VHH
✝ Exo 36:12 ►3924
x13
לֻלָאָהלֻלָאֹ֗תlu-lā-’ōṯ,loopsSD: loop
M: a loop
loop(insert Noun)fpN-fplulaahloo-law-aw'VHH
✝ Exo 36:12 ►6213
x2628
עָשָׂהעָשָׂה֙‘ā-śāhhe madeSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msasahaw-saw'VHH
✝ Exo 36:12 ►7097
x97
קָצֶהבִּקְצֵ֣הbiq-ṣêhon the edgeSD & M:
end, extremity
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-mscqatsehkaw-tseh'VHH
✝ Exo 36:12 ►3407
x54
יְרִיעָההַיְרִיעָ֔הhay-rî-‘āh,of the curtainSD: curtain
M: a hanging
curtainthe
| (insert Noun)fs
Art | N-fsyeriahyer-ee-aw'VHH
✝ Exo 36:12 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁ֖ר’ă-šerthat [was]SD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Exo 36:12 ►4225
x8
מַחְבֶּרֶתבַּמַּחְבֶּ֣רֶתbam-maḥ-be-reṯon the endSD & M:
something joined, place of joining
in
, the
| (insert Noun)fs
Prep-b, Art | N-fsmachberethmakh-beh'-rethVHH
✝ Exo 36:12 ►8145
x157
שֵׁנִיהַשֵּׁנִ֑יתhaš-šê-nîṯ;of the second [set]SD & M:
second (an ordinal number)
the
| (insert Number)ofs
Art | Number-ofsshenishay-nee'VHH
✝ Exo 36:12 ►6901
x13
קָבַלמַקְבִּילֹת֙maq-bî-lōṯheldSD & M:
to receive, take
(insert Verb)(causing to kill)-fpV-Hifil-Prtcpl-fpqabalkaw-bal'VHH
✝ Exo 36:12 ►3924
x13
לֻלָאָההַלֻּ֣לָאֹ֔תhal-lu-lā-’ōṯ,the loopsSD: loop
M: a loop
loopthe
| (insert Noun)fp
Art | N-fplulaahloo-law-aw'VHH
✝ Exo 36:12 ►259
x968
אֶחָדאַחַ֖ת’a-ḥaṯone [curtain]SD: one
M: united, one, first
one / first(insert Number)fsNumber-fsechadekh-awd'VHH
✝ Exo 36:12 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Exo 36:12 ►259
x968
אֶחָדאֶחָֽת׃’e-ḥāṯ.[the other] oneSD: one
M: united, one, first
one / first(insert Number)fsNumber-fsechadekh-awd'VHH
✝ Exo 36:13 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 36:13 ►6213
x2628
עָשָׂהוַיַּ֕עַשׂway-ya-‘aśAnd he madeSD: do, make
M: to do, make
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msasahaw-saw'VHH
✝ Exo 36:13 ►2572
x163
חֲמִשִּׁיםחֲמִשִּׁ֖יםḥă-miš-šîmfiftySD & M:
fifty
(insert Number)cpNumber-cpchamishshimkham-ish-sheem'VHH
✝ Exo 36:13 ►7165
x10
קֶרֶסקַרְסֵ֣יqar-sêclaspsSD: a hook
M: a knob, belaying-pin
(insert Noun)mpcN-mpcqereskeh'-resVHH
✝ Exo 36:13 ►2091
x389
זָהָבזָהָ֑בzā-hāḇ;of goldSD: gold
M: gold, something gold-colored, as oil, a clear sky
(insert Noun)msN-mszahabzaw-hawb'VHH
✝ Exo 36:13 ►2266
x28
חָבַרוַיְחַבֵּ֨רway-ḥab-bêrand coupledSD & M:
to unite, be joined, to tie a magic knot or spell, to charm
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Piel-ConsecImperf-3mschabarkhaw-bar'VHH
✝ Exo 36:13 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 36:13 ►3407
x54
יְרִיעָההַיְרִעֹ֜תhay-ri-‘ōṯthe curtainsSD: curtain
M: a hanging
curtainthe
| (insert Noun)fp
Art | N-fpyeriahyer-ee-aw'VHH
✝ Exo 36:13 ►259
x968
אֶחָדאַחַ֤ת’a-ḥaṯoneSD: one
M: united, one, first
one / first(insert Number)fsNumber-fsechadekh-awd'VHH
✝ Exo 36:13 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Exo 36:13 ►259
x968
אֶחָדאַחַת֙’a-ḥaṯoneSD: one
M: united, one, first
one / first(insert Number)fsNumber-fsechadekh-awd'VHH
✝ Exo 36:13 ►7165
x10
קֶרֶסבַּקְּרָסִ֔יםbaq-qə-rā-sîm,with the claspsSD: a hook
M: a knob, belaying-pin
in
, the
| (insert Noun)mp
Prep-b, Art | N-mpqereskeh'-resVHH
✝ Exo 36:13 ►1961
x3562
הָיָהוַֽיְהִ֥יway-hîthat it might beSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mshayahhaw-yawVHH
✝ Exo 36:13 ►4908
x139
מִשְׁכָּןהַמִּשְׁכָּ֖ןham-miš-kāntabernacleSD: dwelling place, tabernacle
M: a residence, the Tabernacle
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msmishkanmish-kawn'VHH
✝ Exo 36:13 ►259
x968
אֶחָדאֶחָֽד׃’e-ḥāḏ.oneSD: one
M: united, one, first
one / first(insert Number)msNumber-msechadekh-awd'VHH
✝ Exo 36:13 ►8675
x3171
Puncסs-PunctuationPuncPuncPuncPuncVHH
✝ Exo 36:14 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 36:14 ►6213
x2628
עָשָׂהוַיַּ֙עַשׂ֙way-ya-‘aśAnd He madeSD: do, make
M: to do, make
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msasahaw-saw'VHH
✝ Exo 36:14 ►3407
x54
יְרִיעָהיְרִיעֹ֣תyə-rî-‘ōṯcurtainsSD: curtain
M: a hanging
curtain(insert Noun)fpcN-fpcyeriahyer-ee-aw'VHH
✝ Exo 36:14 ►5795
x74
עֵזעִזִּ֔ים‘iz-zîm,of goats' [hair]SD & M:
female goat
(insert Noun)fpN-fpezazeVHH
✝ Exo 36:14 ►168
x345
אֹהֶללְאֹ֖הֶלlə-’ō-helfor the tentSD & M:
a tent
a tent canopy (also of the tabernacle)with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msohelo'-helVHH
✝ Exo 36:14 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-overSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Exo 36:14 ►4908
x139
מִשְׁכָּןהַמִּשְׁכָּ֑ןham-miš-kān;the tabernacleSD: dwelling place, tabernacle
M: a residence, the Tabernacle
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msmishkanmish-kawn'VHH
✝ Exo 36:14 ►6249
x19
עַשְׁתֵּיעַשְׁתֵּֽי־‘aš-tê-oneSD: one
M: eleven, eleventh
(insert Number)cscNumber-cscashteash-tay'VHH
✝ Exo 36:14 ►6240
x338
עָשָׂרעֶשְׂרֵ֥ה‘eś-rêh[and] tenSD & M:
ten
(insert Number)fsNumber-fsasar or esrehaw-sawr'VHH
✝ Exo 36:14 ►3407
x54
יְרִיעָהיְרִיעֹ֖תyə-rî-‘ōṯcurtainsSD: curtain
M: a hanging
curtain(insert Noun)fpN-fpyeriahyer-ee-aw'VHH
✝ Exo 36:14 ►6213
x2628
עָשָׂהעָשָׂ֥ה‘ā-śāhhe madeSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msasahaw-saw'VHH
✝ Exo 36:14 ►853
x11058
אֵתאֹתָֽם׃’ō-ṯām.-SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
| they (m)
DirObjM | 3mpethaythVHH
✝ Exo 36:15 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 36:15 ►753
x95
אֹרֶךְאֹ֜רֶךְ’ō-reḵthe lengthSD & M:
length
(insert Noun)mscN-mscoreko'rek'VHH
✝ Exo 36:15 ►3407
x54
יְרִיעָההַיְרִיעָ֣הhay-rî-‘āhof curtain [was]SD: curtain
M: a hanging
curtainthe
| (insert Noun)fs
Art | N-fsyeriahyer-ee-aw'VHH
✝ Exo 36:15 ►259
x968
אֶחָדהָאַחַ֗תhā-’a-ḥaṯ,oneSD: one
M: united, one, first
one / firstthe
| (insert Number)fs
Art | Number-fsechadekh-awd'VHH
✝ Exo 36:15 ►7970
x174
שְׁלוֹשִׁיםשְׁלֹשִׁים֙šə-lō-šîmthirtySD: thirty
M: thirty, thirtieth
(insert Number)cpNumber-cpsheloshimshel-o-sheem'VHH
✝ Exo 36:15 ►520
x248
אַמָּהבָּֽאַמָּ֔הbā-’am-māh,cubitsSD: an ell, a cubit
M: a mother, a cubit, a door-base
in
, the
| (insert Noun)fs
Prep-b, Art | N-fsammaham-maw'VHH
✝ Exo 36:15 ►702
x318
אַרְבַּעוְאַרְבַּ֣עwə-’ar-ba‘and fourSD & M:
four
and / furthermore / but / ...
| (insert Number)fs
Conj-w | Number-fsarbaar-bah'VHH
✝ Exo 36:15 ►520
x248
אַמָּהאַמּ֔וֹת’am-mō-wṯ,cubitsSD: an ell, a cubit
M: a mother, a cubit, a door-base
(insert Noun)fpN-fpammaham-maw'VHH
✝ Exo 36:15 ►7341
x101
רֹחַברֹ֖חַבrō-ḥaḇthe widthSD & M:
breadth, width
(insert Noun)mscN-mscrochabro'-khabVHH
✝ Exo 36:15 ►3407
x54
יְרִיעָההַיְרִיעָ֣הhay-rî-‘āhOf curtainSD: curtain
M: a hanging
curtainthe
| (insert Noun)fs
Art | N-fsyeriahyer-ee-aw'VHH
✝ Exo 36:15 ►259
x968
אֶחָדהָאֶחָ֑תhā-’e-ḥāṯ;the oneSD: one
M: united, one, first
one / firstthe
| (insert Number)fs
Art | Number-fsechadekh-awd'VHH
✝ Exo 36:15 ►4060
x55
מִדָּהמִדָּ֣הmid-dāhsizeSD: measure, measurement, stature, size, a garment
M: extension, height, breadth, a measure, a portion, a vestment, tribute
(insert Noun)fsN-fsmiddahmid-daw'VHH
✝ Exo 36:15 ►259
x968
אֶחָדאַחַ֔ת’a-ḥaṯ,oneSD: one
M: united, one, first
one / first(insert Number)fsNumber-fsechadekh-awd'VHH
✝ Exo 36:15 ►6249
x19
עַשְׁתֵּילְעַשְׁתֵּ֥יlə-‘aš-têoneSD: one
M: eleven, eleventh
with regard to
| (insert Number)csc
Prep-l | Number-cscashteash-tay'VHH
✝ Exo 36:15 ►6240
x338
עָשָׂרעֶשְׂרֵ֖ה‘eś-rêh[and] tenSD & M:
ten
(insert Number)fsNumber-fsasar or esrehaw-sawr'VHH
✝ Exo 36:15 ►3407
x54
יְרִיעָהיְרִיעֹֽת׃yə-rî-‘ōṯ.the curtains [were]SD: curtain
M: a hanging
curtain(insert Noun)fpN-fpyeriahyer-ee-aw'VHH
✝ Exo 36:16 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 36:16 ►2266
x28
חָבַרוַיְחַבֵּ֛רway-ḥab-bêrAnd He coupledSD & M:
to unite, be joined, to tie a magic knot or spell, to charm
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Piel-ConsecImperf-3mschabarkhaw-bar'VHH
✝ Exo 36:16 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 36:16 ►2568
x344
חָמֵשׁחֲמֵ֥שׁḥă-mêšfiveSD & M:
five
(insert Number)fscNumber-fscchamesh or chamishshahkhaw-maysh'VHH
✝ Exo 36:16 ►3407
x54
יְרִיעָההַיְרִיעֹ֖תhay-rî-‘ōṯcurtainsSD: curtain
M: a hanging
curtainthe
| (insert Noun)fp
Art | N-fpyeriahyer-ee-aw'VHH
✝ Exo 36:16 ►905
x201
בּדלְבָ֑דlə-ḇāḏ;by themselvesSD: separation, a part
M: separation, a part of the body, branch of a, tree, bar for, carrying, chief of
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msbadbadVHH
✝ Exo 36:16 ►853
x11058
אֵתוְאֶת־wə-’eṯ-andSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
and / furthermore / but / ...
| (accusative Me/Us/Him/Her/Them)
Conj-w | DirObjMethaythVHH
✝ Exo 36:16 ►8337
x215
שֵׁשׁשֵׁ֥שׁšêšsixSD & M:
six (a cardinal number)
(insert Number)fscNumber-fscsheshshayshVHH
✝ Exo 36:16 ►3407
x54
יְרִיעָההַיְרִיעֹ֖תhay-rî-‘ōṯcurtainsSD: curtain
M: a hanging
curtainthe
| (insert Noun)fp
Art | N-fpyeriahyer-ee-aw'VHH
✝ Exo 36:16 ►905
x201
בּדלְבָֽד׃lə-ḇāḏ.by themselvesSD: separation, a part
M: separation, a part of the body, branch of a, tree, bar for, carrying, chief of
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msbadbadVHH
✝ Exo 36:17 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 36:17 ►6213
x2628
עָשָׂהוַיַּ֜עַשׂway-ya-‘aśAnd he madeSD: do, make
M: to do, make
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msasahaw-saw'VHH
✝ Exo 36:17 ►3924
x13
לֻלָאָהלֻֽלָאֹ֣תlu-lā-’ōṯloopsSD: loop
M: a loop
loop(insert Noun)fpN-fplulaahloo-law-aw'VHH
✝ Exo 36:17 ►2572
x163
חֲמִשִּׁיםחֲמִשִּׁ֗יםḥă-miš-šîm,fiftySD & M:
fifty
(insert Number)cpNumber-cpchamishshimkham-ish-sheem'VHH
✝ Exo 36:17 ►5921
x5784
עַלעַ֚ל‘alonSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Exo 36:17 ►8193
x175
שָׂפָהשְׂפַ֣תśə-p̄aṯthe edgeSD: lip, speech, edge
M: the lip, language, a margin
(insert Noun)fscN-fscsaphahsaw-faw'VHH
✝ Exo 36:17 ►3407
x54
יְרִיעָההַיְרִיעָ֔הhay-rî-‘āh,of the curtainSD: curtain
M: a hanging
curtainthe
| (insert Noun)fs
Art | N-fsyeriahyer-ee-aw'VHH
✝ Exo 36:17 ►7020
x4
קִיצוֹןהַקִּיצֹנָ֖הhaq-qî-ṣō-nāhthat is outermostSD & M:
at the end, outermost
the
| (insert Adj)fs
Art | Adj-fsqitsonkee-tsone'VHH
✝ Exo 36:17 ►4225
x8
מַחְבֶּרֶתבַּמַּחְבָּ֑רֶתbam-maḥ-bā-reṯ;in one setSD & M:
something joined, place of joining
in
, the
| (insert Noun)fs
Prep-b, Art | N-fsmachberethmakh-beh'-rethVHH
✝ Exo 36:17 ►2572
x163
חֲמִשִּׁיםוַחֲמִשִּׁ֣יםwa-ḥă-miš-šîmand fiftySD & M:
fifty
and / furthermore / but / ...
| (insert Number)cp
Conj-w | Number-cpchamishshimkham-ish-sheem'VHH
✝ Exo 36:17 ►3924
x13
לֻלָאָהלֻלָאֹ֗תlu-lā-’ōṯ,loopsSD: loop
M: a loop
loop(insert Noun)fpN-fplulaahloo-law-aw'VHH
✝ Exo 36:17 ►6213
x2628
עָשָׂהעָשָׂה֙‘ā-śāhhe madeSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msasahaw-saw'VHH
✝ Exo 36:17 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-onSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Exo 36:17 ►8193
x175
שָׂפָהשְׂפַ֣תśə-p̄aṯthe edgeSD: lip, speech, edge
M: the lip, language, a margin
(insert Noun)fscN-fscsaphahsaw-faw'VHH
✝ Exo 36:17 ►3407
x54
יְרִיעָההַיְרִיעָ֔הhay-rî-‘āh,of the curtainSD: curtain
M: a hanging
curtainthe
| (insert Noun)fs
Art | N-fsyeriahyer-ee-aw'VHH
✝ Exo 36:17 ►2279
x4
חֹבֶרֶתהַחֹבֶ֖רֶתha-ḥō-ḇe-reṯofSD & M:
a thing that joins or is joined
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fschoberethkho-beh'-rethVHH
✝ Exo 36:17 ►8145
x157
שֵׁנִיהַשֵּׁנִֽית׃haš-šê-nîṯ.the second [set]SD & M:
second (an ordinal number)
the
| (insert Number)ofs
Art | Number-ofsshenishay-nee'VHH
✝ Exo 36:18 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 36:18 ►6213
x2628
עָשָׂהוַיַּ֛עַשׂway-ya-‘aśAnd He madeSD: do, make
M: to do, make
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msasahaw-saw'VHH
✝ Exo 36:18 ►7165
x10
קֶרֶסקַרְסֵ֥יqar-sêclaspsSD: a hook
M: a knob, belaying-pin
(insert Noun)mpcN-mpcqereskeh'-resVHH
✝ Exo 36:18 ►5178
x140
נְחשֶׁתנְחֹ֖שֶׁתnə-ḥō-šeṯbronzeSD: copper, bronze
M: copper, something made of that metal, coin, a fetter, base
(insert Noun)fsN-fsnechoshethnekh-o'-shethVHH
✝ Exo 36:18 ►2572
x163
חֲמִשִּׁיםחֲמִשִּׁ֑יםḥă-miš-šîm;fiftySD & M:
fifty
(insert Number)cpNumber-cpchamishshimkham-ish-sheem'VHH
✝ Exo 36:18 ►2266
x28
חָבַרלְחַבֵּ֥רlə-ḥab-bêrto couple togetherSD & M:
to unite, be joined, to tie a magic knot or spell, to charm
with regard to
| (insert Verb)(slaughter)
Prep-l | V-Piel-Infchabarkhaw-bar'VHH
✝ Exo 36:18 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 36:18 ►168
x345
אֹהֶלהָאֹ֖הֶלhā-’ō-helthe tentSD & M:
a tent
a tent canopy (also of the tabernacle)the
| (insert Noun)ms
Art | N-msohelo'-helVHH
✝ Exo 36:18 ►1961
x3562
הָיָהלִֽהְיֹ֥תlih-yōṯthat it might beSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Infhayahhaw-yawVHH
✝ Exo 36:18 ►259
x968
אֶחָדאֶחָֽד׃’e-ḥāḏ.oneSD: one
M: united, one, first
one / first(insert Number)msNumber-msechadekh-awd'VHH
✝ Exo 36:19 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 36:19 ►6213
x2628
עָשָׂהוַיַּ֤עַשׂway-ya-‘aśAnd he madeSD: do, make
M: to do, make
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msasahaw-saw'VHH
✝ Exo 36:19 ►4372
x16
מִכְסֶהמִכְסֶה֙miḵ-seha coveringSD: a covering
M: a covering, weatherboarding
covering(insert Noun)msN-msmiksehmik-seh'VHH
✝ Exo 36:19 ►168
x345
אֹהֶללָאֹ֔הֶלlā-’ō-hel,for the tentSD & M:
a tent
a tent canopy (also of the tabernacle)with regard to
, the
| (insert Noun)ms
Prep-l, Art | N-msohelo'-helVHH
✝ Exo 36:19 ►5785
x99
עוֹרעֹרֹ֥ת‘ō-rōṯskinsSD: a skin
M: skin, hide, leather
(insert Noun)mpcN-mpcororeVHH
✝ Exo 36:19 ►352
x183
אַיִלאֵלִ֖ים’ê-lîmof ramSD: a ram
M: strength, strong, a chief, a ram, a pilaster, an oak, strong tree
widder

mighty men / chiefs

gatepost ?

oak / trees ?

lintel ?
(insert Noun)mpN-mpayilah'-yilVHH
✝ Exo 36:19 ►119
x10
אָדָםמְאָדָּמִ֑יםmə-’ād-dā-mîm;dyed redSD: to be red
M: flush, turn rosy
(H122 see H119)
red / ruddy
(insert Verb)(being slaughtered)-mpV-Pual-Prtcpl-mpadomaw-dam'VHH
✝ Exo 36:19 ►4372
x16
מִכְסֶהוּמִכְסֵ֛הū-miḵ-sêhand a coveringSD: a covering
M: a covering, weatherboarding
coveringand / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc
Conj-w | N-mscmiksehmik-seh'VHH
✝ Exo 36:19 ►5785
x99
עוֹרעֹרֹ֥ת‘ō-rōṯskinsSD: a skin
M: skin, hide, leather
(insert Noun)mpcN-mpcororeVHH
✝ Exo 36:19 ►8476
x14
תַּחַשׁתְּחָשִׁ֖יםtə-ḥā-šîmof badgerSD & M:
perhaps porpoise (a kind of leather or skin)
(insert Noun)mpN-mptachashtakh'-ashVHH
✝ Exo 36:19 ►4605
x140
מַעַלמִלְמָֽעְלָה׃mil-mā-‘ə-lāh.above [that]SD: above, upwards
M: the upper part, with prefix upward, above, overhead, from the top
from
, with regard to
| (insert Adv) | she
Prep-m, Prep-l | Adv | 3fsmaalmah'alVHH
✝ Exo 36:19 ►8675
x3171
Puncסs-PunctuationPuncPuncPuncPuncVHH
✝ Exo 36:20 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 36:20 ►6213
x2628
עָשָׂהוַיַּ֥עַשׂway-ya-‘aśAnd he madeSD: do, make
M: to do, make
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msasahaw-saw'VHH
✝ Exo 36:20 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 36:20 ►7175
x51
קֶרֶשׁהַקְּרָשִׁ֖יםhaq-qə-rā-šîmboardsSD: perhaps to tear down
M: a slab, plank, a deck of a, ship
the
| (insert Noun)mp
Art | N-mpqereshkeh'-reshVHH
✝ Exo 36:20 ►4908
x139
מִשְׁכָּןלַמִּשְׁכָּ֑ןlam-miš-kān;for the tabernacleSD: dwelling place, tabernacle
M: a residence, the Tabernacle
with regard to
, the
| (insert Noun)ms
Prep-l, Art | N-msmishkanmish-kawn'VHH
✝ Exo 36:20 ►6086
x329
עֵץעֲצֵ֥י‘ă-ṣêwoodSD & M:
tree, trees, wood
(insert Noun)mpcN-mpcetsatesVHH
✝ Exo 36:20 ►7848
x28
שִׁטָּהשִׁטִּ֖יםšiṭ-ṭîmof acaciaSD & M:
acacia (a tree and a wood)
(insert Noun)fpN-fpshittahshit-taw'VHH
✝ Exo 36:20 ►5975
x525
עָמַדעֹמְדִֽים׃‘ō-mə-ḏîm.standing uprightSD: to take one's stand, stand
M: to stand, in various relations
(insert Verb)(killing / killer)-mpV-Qal-Prtcpl-mpamadaw-mad'VHH
✝ Exo 36:21 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 36:21 ►6235
x176
עֶשֶׂרעֶ֥שֶׂר‘e-śerTenSD & M:
ten
(insert Number)fscNumber-fsceser or asaraheh'serVHH
✝ Exo 36:21 ►520
x248
אַמָּהאַמֹּ֖ת’am-mōṯcubitsSD: an ell, a cubit
M: a mother, a cubit, a door-base
(insert Noun)fpN-fpammaham-maw'VHH
✝ Exo 36:21 ►753
x95
אֹרֶךְאֹ֣רֶךְ’ō-reḵthe lengthSD & M:
length
(insert Noun)mscN-mscoreko'rek'VHH
✝ Exo 36:21 ►7175
x51
קֶרֶשׁהַקָּ֑רֶשׁhaq-qā-reš;of the board [was]SD: perhaps to tear down
M: a slab, plank, a deck of a, ship
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msqereshkeh'-reshVHH
✝ Exo 36:21 ►520
x248
אַמָּהוְאַמָּה֙wə-’am-māhand a cubitSD: an ell, a cubit
M: a mother, a cubit, a door-base
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fs
Conj-w | N-fsammaham-maw'VHH
✝ Exo 36:21 ►2677
x125
חֵצִיוַחֲצִ֣יwa-ḥă-ṣîand a halfSD: half
M: the half, middle
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc
Conj-w | N-mscchatsikhay-tsee'VHH
✝ Exo 36:21 ►520
x248
אַמָּההָֽאַמָּ֔הhā-’am-māh,cubitSD: an ell, a cubit
M: a mother, a cubit, a door-base
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fsammaham-maw'VHH
✝ Exo 36:21 ►7341
x101
רֹחַברֹ֖חַבrō-ḥaḇthe widthSD & M:
breadth, width
(insert Noun)mscN-mscrochabro'-khabVHH
✝ Exo 36:21 ►7175
x51
קֶרֶשׁהַקֶּ֥רֶשׁhaq-qe-rešof boardSD: perhaps to tear down
M: a slab, plank, a deck of a, ship
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msqereshkeh'-reshVHH
✝ Exo 36:21 ►259
x968
אֶחָדהָאֶחָֽד׃hā-’e-ḥāḏ.the oneSD: one
M: united, one, first
one / firstthe
| (insert Number)ms
Art | Number-msechadekh-awd'VHH
✝ Exo 36:22 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 36:22 ►8147
x769
שְׁנַיִםשְׁתֵּ֣יšə-têTwoSD & M:
two (a cardinal number)
(insert Number)fdcNumber-fdcshenayim or shettayimshen-ah'-yimVHH
✝ Exo 36:22 ►3027
x1617
יָדיָדֹ֗תyā-ḏōṯ,tenonsSD: hand
M: a hand
(insert Noun)fpN-fpyadyawdVHH
✝ Exo 36:22 ►7175
x51
קֶרֶשׁלַקֶּ֙רֶשׁ֙laq-qe-rešboardSD: perhaps to tear down
M: a slab, plank, a deck of a, ship
with regard to
, the
| (insert Noun)ms
Prep-l, Art | N-msqereshkeh'-reshVHH
✝ Exo 36:22 ►259
x968
אֶחָדהָֽאֶחָ֔דhā-’e-ḥāḏ,oneSD: one
M: united, one, first
one / firstthe
| (insert Number)ms
Art | Number-msechadekh-awd'VHH
✝ Exo 36:22 ►7947
x2
שָׁלַבמְשֻׁלָּבֹ֔תmə-šul-lā-ḇōṯ,had for bindingSD: to be bound or joined
M: to space off, intensive, to make equidistant
(insert Verb)(being slaughtered)-fpV-Pual-Prtcpl-fpshalabshaw-lab'VHH
✝ Exo 36:22 ►259
x968
אֶחָדאַחַ֖ת’a-ḥaṯoneSD: one
M: united, one, first
one / first(insert Number)fsNumber-fsechadekh-awd'VHH
✝ Exo 36:22 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Exo 36:22 ►259
x968
אֶחָדאֶחָ֑ת’e-ḥāṯ;oneSD: one
M: united, one, first
one / first(insert Number)fsNumber-fsechadekh-awd'VHH
✝ Exo 36:22 ►3651
x767
כֵּןכֵּ֣ןkênthusSD: so, thus
M: so -- thus
(insert Adv)AdvkenkaneVHH
✝ Exo 36:22 ►6213
x2628
עָשָׂהעָשָׂ֔ה‘ā-śāh,he madeSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msasahaw-saw'VHH
✝ Exo 36:22 ►3605
x5418
כֹּללְכֹ֖לlə-ḵōlfor allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
with regard to
| (insert Noun)msc
Prep-l | N-msckolkoleVHH
✝ Exo 36:22 ►7175
x51
קֶרֶשׁקַרְשֵׁ֥יqar-šêthe boardsSD: perhaps to tear down
M: a slab, plank, a deck of a, ship
(insert Noun)mpcN-mpcqereshkeh'-reshVHH
✝ Exo 36:22 ►4908
x139
מִשְׁכָּןהַמִּשְׁכָּֽן׃ham-miš-kān.of the tabernacleSD: dwelling place, tabernacle
M: a residence, the Tabernacle
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msmishkanmish-kawn'VHH
✝ Exo 36:23 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 36:23 ►6213
x2628
עָשָׂהוַיַּ֥עַשׂway-ya-‘aśAnd he madeSD: do, make
M: to do, make
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msasahaw-saw'VHH
✝ Exo 36:23 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 36:23 ►7175
x51
קֶרֶשׁהַקְּרָשִׁ֖יםhaq-qə-rā-šîmboardsSD: perhaps to tear down
M: a slab, plank, a deck of a, ship
the
| (insert Noun)mp
Art | N-mpqereshkeh'-reshVHH
✝ Exo 36:23 ►4908
x139
מִשְׁכָּןלַמִּשְׁכָּ֑ןlam-miš-kān;for the tabernacleSD: dwelling place, tabernacle
M: a residence, the Tabernacle
with regard to
, the
| (insert Noun)ms
Prep-l, Art | N-msmishkanmish-kawn'VHH
✝ Exo 36:23 ►6242
x315
עֶשְׂרִיםעֶשְׂרִ֣ים‘eś-rîmtwentySD: twenty
M: twenty, twentieth
(insert Number)cpNumber-cpesrimes-reem'VHH
✝ Exo 36:23 ►7175
x51
קֶרֶשׁקְרָשִׁ֔יםqə-rā-šîm,boardsSD: perhaps to tear down
M: a slab, plank, a deck of a, ship
(insert Noun)mpN-mpqereshkeh'-reshVHH
✝ Exo 36:23 ►6285
x86
פֵאָהלִפְאַ֖תlip̄-’aṯfor the sideSD: corner, side
M: mouth, direction, region, extremity
with regard to
| (insert Noun)fsc
Prep-l | N-fscpeahpay-aw'VHH
✝ Exo 36:23 ►5045
x111
נֶגֶבנֶ֥גֶבne-ḡeḇsouthSD & M:
south country, the Negeb, south
(insert Noun)fsN-fsnegebneh'-ghebVHH
✝ Exo 36:23 ►8486
x23
תֵּימָןתֵּימָֽנָה׃tê-mā-nāh.southwardSD & M:
south, south wind
(insert Noun)fs | sheN-fs | 3fstemantay-mawn'VHH
✝ Exo 36:24 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 36:24 ►705
x135
אַרְבָּעִיםוְאַרְבָּעִים֙wə-’ar-bā-‘îmand fortySD & M:
forty
and / furthermore / but / ...
| (insert Number)cp
Conj-w | Number-cparbaimar-baw-eem'VHH
✝ Exo 36:24 ►134
x57
אֶדֶןאַדְנֵי־’aḏ-nê-socketsSD & M:
a base, pedestal
socket

foundations (job 36:8).
(insert Noun)mpcN-mpcedeneh'-denVHH
✝ Exo 36:24 ►3701
x403
כֶּסֶףכֶ֔סֶףḵe-sep̄,of silverSD & M:
silver, money
(insert Noun)msN-mskesephkeh'-sefVHH
✝ Exo 36:24 ►6213
x2628
עָשָׂהעָשָׂ֕ה‘ā-śāhhe made to goSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msasahaw-saw'VHH
✝ Exo 36:24 ►8478
x505
תַּחַתתַּ֖חַתta-ḥaṯunderSD: underneath, below, instead of
M: the bottom, below, in lieu of
PrepPreptachathtakh'-athVHH
✝ Exo 36:24 ►6242
x315
עֶשְׂרִיםעֶשְׂרִ֣ים‘eś-rîmtwentySD: twenty
M: twenty, twentieth
(insert Number)cpNumber-cpesrimes-reem'VHH
✝ Exo 36:24 ►7175
x51
קֶרֶשׁהַקְּרָשִׁ֑יםhaq-qə-rā-šîm;the boardsSD: perhaps to tear down
M: a slab, plank, a deck of a, ship
the
| (insert Noun)mp
Art | N-mpqereshkeh'-reshVHH
✝ Exo 36:24 ►8147
x769
שְׁנַיִםשְׁנֵ֨יšə-nêtwoSD & M:
two (a cardinal number)
(insert Number)mdcNumber-mdcshenayim or shettayimshen-ah'-yimVHH
✝ Exo 36:24 ►134
x57
אֶדֶןאֲדָנִ֜ים’ă-ḏā-nîmsocketsSD & M:
a base, pedestal
socket

foundations (job 36:8).
(insert Noun)mpN-mpedeneh'-denVHH
✝ Exo 36:24 ►8478
x505
תַּחַתתַּֽחַת־ta-ḥaṯ-underSD: underneath, below, instead of
M: the bottom, below, in lieu of
PrepPreptachathtakh'-athVHH
✝ Exo 36:24 ►7175
x51
קֶרֶשׁהַקֶּ֤רֶשׁhaq-qe-rešthe boardSD: perhaps to tear down
M: a slab, plank, a deck of a, ship
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msqereshkeh'-reshVHH
✝ Exo 36:24 ►259
x968
אֶחָדהָאֶחָד֙hā-’e-ḥāḏoneSD: one
M: united, one, first
one / firstthe
| (insert Number)ms
Art | Number-msechadekh-awd'VHH
✝ Exo 36:24 ►8147
x769
שְׁנַיִםלִשְׁתֵּ֣יliš-têfor twoSD & M:
two (a cardinal number)
with regard to
| (insert Number)fdc
Prep-l | Number-fdcshenayim or shettayimshen-ah'-yimVHH
✝ Exo 36:24 ►3027
x1617
יָדיְדֹתָ֔יוyə-ḏō-ṯāw,its tenonsSD: hand
M: a hand
(insert Noun)fpc | heN-fpc | 3msyadyawdVHH
✝ Exo 36:24 ►8147
x769
שְׁנַיִםוּשְׁנֵ֧יū-šə-nêand twoSD & M:
two (a cardinal number)
and / furthermore / but / ...
| (insert Number)mdc
Conj-w | Number-mdcshenayim or shettayimshen-ah'-yimVHH
✝ Exo 36:24 ►134
x57
אֶדֶןאֲדָנִ֛ים’ă-ḏā-nîmsocketsSD & M:
a base, pedestal
socket

foundations (job 36:8).
(insert Noun)mpN-mpedeneh'-denVHH
✝ Exo 36:24 ►8478
x505
תַּחַתתַּֽחַת־ta-ḥaṯ-underSD: underneath, below, instead of
M: the bottom, below, in lieu of
PrepPreptachathtakh'-athVHH
✝ Exo 36:24 ►7175
x51
קֶרֶשׁהַקֶּ֥רֶשׁhaq-qe-rešboardSD: perhaps to tear down
M: a slab, plank, a deck of a, ship
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msqereshkeh'-reshVHH
✝ Exo 36:24 ►259
x968
אֶחָדהָאֶחָ֖דhā-’e-ḥāḏthe oneSD: one
M: united, one, first
one / firstthe
| (insert Number)ms
Art | Number-msechadekh-awd'VHH
✝ Exo 36:24 ►8147
x769
שְׁנַיִםלִשְׁתֵּ֥יliš-têfor twoSD & M:
two (a cardinal number)
with regard to
| (insert Number)fdc
Prep-l | Number-fdcshenayim or shettayimshen-ah'-yimVHH
✝ Exo 36:24 ►3027
x1617
יָדיְדֹתָֽיו׃yə-ḏō-ṯāw.tenonsSD: hand
M: a hand
(insert Noun)fpc | heN-fpc | 3msyadyawdVHH
✝ Exo 36:25 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 36:25 ►6763
x41
צֵלָעוּלְצֶ֧לַעū-lə-ṣe-la‘And for the sideSD: rib, side
M: a rib, a side, a, timber, plank
and / furthermore / but / ...
, with regard to
| (insert Noun)fsc
Conj-w, Prep-l | N-fsctselatsay-law'VHH
✝ Exo 36:25 ►4908
x139
מִשְׁכָּןהַמִּשְׁכָּ֛ןham-miš-kānof the tabernacleSD: dwelling place, tabernacle
M: a residence, the Tabernacle
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msmishkanmish-kawn'VHH
✝ Exo 36:25 ►8145
x157
שֵׁנִיהַשֵּׁנִ֖יתhaš-šê-nîṯthe secondSD & M:
second (an ordinal number)
the
| (insert Number)ofs
Art | Number-ofsshenishay-nee'VHH
✝ Exo 36:25 ►6285
x86
פֵאָהלִפְאַ֣תlip̄-’aṯsideSD: corner, side
M: mouth, direction, region, extremity
with regard to
| (insert Noun)fsc
Prep-l | N-fscpeahpay-aw'VHH
✝ Exo 36:25 ►6828
x153
צָפוֹןצָפ֑וֹןṣā-p̄ō-wn;northSD: north
M: hidden, dark, the north as a, quarter
(insert Noun)fsN-fstsaphontsaw-fone'VHH
✝ Exo 36:25 ►6213
x2628
עָשָׂהעָשָׂ֖ה‘ā-śāhhe madeSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msasahaw-saw'VHH
✝ Exo 36:25 ►6242
x315
עֶשְׂרִיםעֶשְׂרִ֥ים‘eś-rîmtwentySD: twenty
M: twenty, twentieth
(insert Number)cpNumber-cpesrimes-reem'VHH
✝ Exo 36:25 ►7175
x51
קֶרֶשׁקְרָשִֽׁים׃qə-rā-šîm.boardsSD: perhaps to tear down
M: a slab, plank, a deck of a, ship
(insert Noun)mpN-mpqereshkeh'-reshVHH
✝ Exo 36:26 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 36:26 ►705
x135
אַרְבָּעִיםוְאַרְבָּעִ֥יםwə-’ar-bā-‘îmand fortySD & M:
forty
and / furthermore / but / ...
| (insert Number)cp
Conj-w | Number-cparbaimar-baw-eem'VHH
✝ Exo 36:26 ►134
x57
אֶדֶןאַדְנֵיהֶ֖ם’aḏ-nê-hemtheir socketsSD & M:
a base, pedestal
socket

foundations (job 36:8).
(insert Noun)mpc | they (m)N-mpc | 3mpedeneh'-denVHH
✝ Exo 36:26 ►3701
x403
כֶּסֶףכָּ֑סֶףkā-sep̄;of silverSD & M:
silver, money
(insert Noun)msN-mskesephkeh'-sefVHH
✝ Exo 36:26 ►8147
x769
שְׁנַיִםשְׁנֵ֣יšə-nêtwoSD & M:
two (a cardinal number)
(insert Number)mdcNumber-mdcshenayim or shettayimshen-ah'-yimVHH
✝ Exo 36:26 ►134
x57
אֶדֶןאֲדָנִ֗ים’ă-ḏā-nîm,socketsSD & M:
a base, pedestal
socket

foundations (job 36:8).
(insert Noun)mpN-mpedeneh'-denVHH
✝ Exo 36:26 ►8478
x505
תַּחַתתַּ֚חַתta-ḥaṯunderSD: underneath, below, instead of
M: the bottom, below, in lieu of
PrepPreptachathtakh'-athVHH
✝ Exo 36:26 ►7175
x51
קֶרֶשׁהַקֶּ֣רֶשׁhaq-qe-rešthe boardSD: perhaps to tear down
M: a slab, plank, a deck of a, ship
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msqereshkeh'-reshVHH
✝ Exo 36:26 ►259
x968
אֶחָדהָאֶחָ֔דhā-’e-ḥāḏ,oneSD: one
M: united, one, first
one / firstthe
| (insert Number)ms
Art | Number-msechadekh-awd'VHH
✝ Exo 36:26 ►8147
x769
שְׁנַיִםוּשְׁנֵ֣יū-šə-nêand twoSD & M:
two (a cardinal number)
and / furthermore / but / ...
| (insert Number)mdc
Conj-w | Number-mdcshenayim or shettayimshen-ah'-yimVHH
✝ Exo 36:26 ►134
x57
אֶדֶןאֲדָנִ֔ים’ă-ḏā-nîm,socketsSD & M:
a base, pedestal
socket

foundations (job 36:8).
(insert Noun)mpN-mpedeneh'-denVHH
✝ Exo 36:26 ►8478
x505
תַּחַתתַּ֖חַתta-ḥaṯunderSD: underneath, below, instead of
M: the bottom, below, in lieu of
PrepPreptachathtakh'-athVHH
✝ Exo 36:26 ►7175
x51
קֶרֶשׁהַקֶּ֥רֶשׁhaq-qe-rešthe boardSD: perhaps to tear down
M: a slab, plank, a deck of a, ship
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msqereshkeh'-reshVHH
✝ Exo 36:26 ►259
x968
אֶחָדהָאֶחָֽד׃hā-’e-ḥāḏ.oneSD: one
M: united, one, first
one / firstthe
| (insert Number)ms
Art | Number-msechadekh-awd'VHH
✝ Exo 36:27 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 36:27 ►3411
x28
יְרֵכָהוּֽלְיַרְכְּתֵ֥יū-lə-yar-kə-ṯêFor the sideSD & M:
flank, side, extreme parts, recesses
and / furthermore / but / ...
, with regard to
| (insert Noun)fdc
Conj-w, Prep-l | N-fdcyerekahyer-ay-kaw'VHH
✝ Exo 36:27 ►4908
x139
מִשְׁכָּןהַמִּשְׁכָּ֖ןham-miš-kānof the tabernacleSD: dwelling place, tabernacle
M: a residence, the Tabernacle
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msmishkanmish-kawn'VHH
✝ Exo 36:27 ►3220
x396
יָםיָ֑מָּהyām-māh;westSD: sea
M: a sea, the Mediterranean Sea, large river, an artifical basin
(insert Noun)ms | sheN-ms | 3fsyamyawmVHH
✝ Exo 36:27 ►6213
x2628
עָשָׂהעָשָׂ֖ה‘ā-śāhhe madeSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msasahaw-saw'VHH
✝ Exo 36:27 ►8337
x215
שֵׁשׁשִׁשָּׁ֥הšiš-šāhsixSD & M:
six (a cardinal number)
(insert Number)msNumber-mssheshshayshVHH
✝ Exo 36:27 ►7175
x51
קֶרֶשׁקְרָשִֽׁים׃qə-rā-šîm.boardsSD: perhaps to tear down
M: a slab, plank, a deck of a, ship
(insert Noun)mpN-mpqereshkeh'-reshVHH
✝ Exo 36:28 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 36:28 ►8147
x769
שְׁנַיִםוּשְׁנֵ֤יū-šə-nêAnd twoSD & M:
two (a cardinal number)
and / furthermore / but / ...
| (insert Number)mdc
Conj-w | Number-mdcshenayim or shettayimshen-ah'-yimVHH
✝ Exo 36:28 ►7175
x51
קֶרֶשׁקְרָשִׁים֙qə-rā-šîmboardsSD: perhaps to tear down
M: a slab, plank, a deck of a, ship
(insert Noun)mpN-mpqereshkeh'-reshVHH
✝ Exo 36:28 ►6213
x2628
עָשָׂהעָשָׂ֔ה‘ā-śāh,He madeSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msasahaw-saw'VHH
✝ Exo 36:28 ►4742
x2
מְקֻצְעָהלִמְקֻצְעֹ֖תlim-quṣ-‘ōṯfor the cornersSD: corner
M: an angle
cornerwith regard to
| (insert Noun)fp
Prep-l | N-fpmequtsahmek-oots-aw'VHH
✝ Exo 36:28 ►4908
x139
מִשְׁכָּןהַמִּשְׁכָּ֑ןham-miš-kān;of the tabernacleSD: dwelling place, tabernacle
M: a residence, the Tabernacle
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msmishkanmish-kawn'VHH
✝ Exo 36:28 ►3411
x28
יְרֵכָהבַּיַּרְכָתָֽיִם׃bay-yar-ḵā-ṯā-yim.two backSD & M:
flank, side, extreme parts, recesses
in
, the
| (insert Noun)fd
Prep-b, Art | N-fdyerekahyer-ay-kaw'VHH
✝ Exo 36:29 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 36:29 ►1961
x3562
הָיָהוְהָי֣וּwə-hā-yūAnd they wereSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-they (m&f)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3cphayahhaw-yawVHH
✝ Exo 36:29 ►8382
x5
תָּאַםתוֹאֲמִם֮ṯō-w-’ă-mimcoupledSD: to be double
M: to be, twinned, duplicate, jointed
(insert Noun)mpN-mptaamtaw-am'VHH
✝ Exo 36:29 ►4295
x19
מַטָּהמִלְּמַטָּה֒mil-lə-maṭ-ṭāhat the bottomSD: downwards
M: downward, below, beneath
from
, with regard to
| (insert Adv)
Prep-m, Prep-l | Advmattahmat'-tawVHH
✝ Exo 36:29 ►3162
x141
יַחַדוְיַחְדָּ֗וwə-yaḥ-dāw,and togetherSD: unitedness
M: a unit, unitedly
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)
Conj-w | Advyachadyakh'-adVHH
✝ Exo 36:29 ►1961
x3562
הָיָהיִהְי֤וּyih-yū-SD & M:
to fall out, come to pass, become, be
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mphayahhaw-yawVHH
✝ Exo 36:29 ►8382
x5
תָּאַםתַמִּים֙ṯam-mîmcoupledSD: to be double
M: to be, twinned, duplicate, jointed
(insert Adj)mpAdj-mptaamtaw-am'VHH
✝ Exo 36:29 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-atSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Exo 36:29 ►7218
x599
רֹאשׁרֹאשׁ֔וֹrō-šōw,the topSD: head
M: the head
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msroshrosheVHH
✝ Exo 36:29 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-bySD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Exo 36:29 ►2885
x49
טַבַּעַתהַטַּבַּ֖עַתhaṭ-ṭab-ba-‘aṯringSD: signet ring, ring, signet
M: a seal, signet, a ring of any kind
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fstabbaathtab-bah'-athVHH
✝ Exo 36:29 ►259
x968
אֶחָדהָאֶחָ֑תhā-’e-ḥāṯ;oneSD: one
M: united, one, first
one / firstthe
| (insert Number)fs
Art | Number-fsechadekh-awd'VHH
✝ Exo 36:29 ►3651
x767
כֵּןכֵּ֚ןkênthusSD: so, thus
M: so -- thus
(insert Adv)AdvkenkaneVHH
✝ Exo 36:29 ►6213
x2628
עָשָׂהעָשָׂ֣ה‘ā-śāhhe madeSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msasahaw-saw'VHH
✝ Exo 36:29 ►8147
x769
שְׁנַיִםלִשְׁנֵיהֶ֔םliš-nê-hem,the two of themSD & M:
two (a cardinal number)
with regard to
| (insert Number)mdc | they (m)
Prep-l | Number-mdc | 3mpshenayim or shettayimshen-ah'-yimVHH
✝ Exo 36:29 ►8147
x769
שְׁנַיִםלִשְׁנֵ֖יliš-nêfor twoSD & M:
two (a cardinal number)
with regard to
| (insert Number)mdc
Prep-l | Number-mdcshenayim or shettayimshen-ah'-yimVHH
✝ Exo 36:29 ►4740
x12
מַקְצוֹעַהַמִּקְצֹעֹֽת׃ham-miq-ṣō-‘ōṯ.the cornersSD & M:
a corner buttress
the
| (insert Noun)mp
Art | N-mpmiqtsoamak-tso'-ahVHH
✝ Exo 36:30 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 36:30 ►1961
x3562
הָיָהוְהָיוּ֙wə-hā-yūSo there wereSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-they (m&f)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3cphayahhaw-yawVHH
✝ Exo 36:30 ►8083
x109
שְׁמֹנֶהשְׁמֹנָ֣הšə-mō-nāheightSD: eight (a cardinal number)
M: a cardinal number, eight, eighth
(insert Number)msNumber-msshemoneh or shemonahshem-o-neh'VHH
✝ Exo 36:30 ►7175
x51
קֶרֶשׁקְרָשִׁ֔יםqə-rā-šîm,boardsSD: perhaps to tear down
M: a slab, plank, a deck of a, ship
(insert Noun)mpN-mpqereshkeh'-reshVHH
✝ Exo 36:30 ►134
x57
אֶדֶןוְאַדְנֵיהֶ֣םwə-’aḏ-nê-hemand their socketsSD & M:
a base, pedestal
socket

foundations (job 36:8).
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)mpc | they (m)
Conj-w | N-mpc | 3mpedeneh'-denVHH
✝ Exo 36:30 ►3701
x403
כֶּסֶףכֶּ֔סֶףke-sep̄,silverSD & M:
silver, money
(insert Noun)msN-mskesephkeh'-sefVHH
✝ Exo 36:30 ►8337
x215
שֵׁשׁשִׁשָּׁ֥הšiš-šāhsixSD & M:
six (a cardinal number)
(insert Number)msNumber-mssheshshayshVHH
✝ Exo 36:30 ►6240
x338
עָשָׂרעָשָׂ֖ר‘ā-śār[and] tenSD & M:
ten
(insert Number)msNumber-msasar or esrehaw-sawr'VHH
✝ Exo 36:30 ►134
x57
אֶדֶןאֲדָנִ֑ים’ă-ḏā-nîm;socketsSD & M:
a base, pedestal
socket

foundations (job 36:8).
(insert Noun)mpN-mpedeneh'-denVHH
✝ Exo 36:30 ►8147
x769
שְׁנַיִםשְׁנֵ֤יšə-nêof twoSD & M:
two (a cardinal number)
(insert Number)mdcNumber-mdcshenayim or shettayimshen-ah'-yimVHH
✝ Exo 36:30 ►134
x57
אֶדֶןאֲדָנִים֙’ă-ḏā-nîmsocketsSD & M:
a base, pedestal
socket

foundations (job 36:8).
(insert Noun)mpN-mpedeneh'-denVHH
✝ Exo 36:30 ►8147
x769
שְׁנַיִםשְׁנֵ֣יšə-nêtwoSD & M:
two (a cardinal number)
(insert Number)mdcNumber-mdcshenayim or shettayimshen-ah'-yimVHH
✝ Exo 36:30 ►134
x57
אֶדֶןאֲדָנִ֔ים’ă-ḏā-nîm,socketsSD & M:
a base, pedestal
socket

foundations (job 36:8).
(insert Noun)mpN-mpedeneh'-denVHH
✝ Exo 36:30 ►8478
x505
תַּחַתתַּ֖חַתta-ḥaṯunderSD: underneath, below, instead of
M: the bottom, below, in lieu of
PrepPreptachathtakh'-athVHH
✝ Exo 36:30 ►7175
x51
קֶרֶשׁהַקֶּ֥רֶשׁhaq-qe-rešthe boardsSD: perhaps to tear down
M: a slab, plank, a deck of a, ship
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msqereshkeh'-reshVHH
✝ Exo 36:30 ►259
x968
אֶחָדהָאֶחָֽד׃hā-’e-ḥāḏ.oneSD: one
M: united, one, first
one / firstthe
| (insert Number)ms
Art | Number-msechadekh-awd'VHH
✝ Exo 36:31 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 36:31 ►6213
x2628
עָשָׂהוַיַּ֥עַשׂway-ya-‘aśAnd he madeSD: do, make
M: to do, make
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msasahaw-saw'VHH
✝ Exo 36:31 ►1280
x41
בְּרִיחַבְּרִיחֵ֖יbə-rî-ḥêbarsSD: a bar
M: a bolt
(insert Noun)mpcN-mpcberiachber-ee'-akhVHH
✝ Exo 36:31 ►6086
x329
עֵץעֲצֵ֣י‘ă-ṣêof woodSD & M:
tree, trees, wood
(insert Noun)mpcN-mpcetsatesVHH
✝ Exo 36:31 ►7848
x28
שִׁטָּהשִׁטִּ֑יםšiṭ-ṭîm;acaciaSD & M:
acacia (a tree and a wood)
(insert Noun)fpN-fpshittahshit-taw'VHH
✝ Exo 36:31 ►2568
x344
חָמֵשׁחֲמִשָּׁ֕הḥă-miš-šāhfiveSD & M:
five
(insert Number)msNumber-mschamesh or chamishshahkhaw-maysh'VHH
✝ Exo 36:31 ►7175
x51
קֶרֶשׁלְקַרְשֵׁ֥יlə-qar-šêfor the boardsSD: perhaps to tear down
M: a slab, plank, a deck of a, ship
with regard to
| (insert Noun)mpc
Prep-l | N-mpcqereshkeh'-reshVHH
✝ Exo 36:31 ►6763
x41
צֵלָעצֶֽלַע־ṣe-la‘-on sideSD: rib, side
M: a rib, a side, a, timber, plank
(insert Noun)fscN-fsctselatsay-law'VHH
✝ Exo 36:31 ►4908
x139
מִשְׁכָּןהַמִּשְׁכָּ֖ןham-miš-kānof the tabernacleSD: dwelling place, tabernacle
M: a residence, the Tabernacle
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msmishkanmish-kawn'VHH
✝ Exo 36:31 ►259
x968
אֶחָדהָאֶחָֽת׃hā-’e-ḥāṯ.oneSD: one
M: united, one, first
one / firstthe
| (insert Number)fs
Art | Number-fsechadekh-awd'VHH
✝ Exo 36:32 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 36:32 ►2568
x344
חָמֵשׁוַחֲמִשָּׁ֣הwa-ḥă-miš-šāhAnd fiveSD & M:
five
and / furthermore / but / ...
| (insert Number)ms
Conj-w | Number-mschamesh or chamishshahkhaw-maysh'VHH
✝ Exo 36:32 ►1280
x41
בְּרִיחַבְרִיחִ֔םḇə-rî-ḥim,barsSD: a bar
M: a bolt
(insert Noun)mpN-mpberiachber-ee'-akhVHH
✝ Exo 36:32 ►7175
x51
קֶרֶשׁלְקַרְשֵׁ֥יlə-qar-šêfor the boardsSD: perhaps to tear down
M: a slab, plank, a deck of a, ship
with regard to
| (insert Noun)mpc
Prep-l | N-mpcqereshkeh'-reshVHH
✝ Exo 36:32 ►6763
x41
צֵלָעצֶֽלַע־ṣe-la‘-on sideSD: rib, side
M: a rib, a side, a, timber, plank
(insert Noun)fscN-fsctselatsay-law'VHH
✝ Exo 36:32 ►4908
x139
מִשְׁכָּןהַמִּשְׁכָּ֖ןham-miš-kānof the tabernacleSD: dwelling place, tabernacle
M: a residence, the Tabernacle
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msmishkanmish-kawn'VHH
✝ Exo 36:32 ►8145
x157
שֵׁנִיהַשֵּׁנִ֑יתhaš-šê-nîṯ;the secondSD & M:
second (an ordinal number)
the
| (insert Number)ofs
Art | Number-ofsshenishay-nee'VHH
✝ Exo 36:32 ►2568
x344
חָמֵשׁוַחֲמִשָּׁ֤הwa-ḥă-miš-šāhand fiveSD & M:
five
and / furthermore / but / ...
| (insert Number)ms
Conj-w | Number-mschamesh or chamishshahkhaw-maysh'VHH
✝ Exo 36:32 ►1280
x41
בְּרִיחַבְרִיחִם֙ḇə-rî-ḥimbarsSD: a bar
M: a bolt
(insert Noun)mpN-mpberiachber-ee'-akhVHH
✝ Exo 36:32 ►7175
x51
קֶרֶשׁלְקַרְשֵׁ֣יlə-qar-šêfor the boardsSD: perhaps to tear down
M: a slab, plank, a deck of a, ship
with regard to
| (insert Noun)mpc
Prep-l | N-mpcqereshkeh'-reshVHH
✝ Exo 36:32 ►4908
x139
מִשְׁכָּןהַמִּשְׁכָּ֔ןham-miš-kān,of the tabernacleSD: dwelling place, tabernacle
M: a residence, the Tabernacle
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msmishkanmish-kawn'VHH
✝ Exo 36:32 ►3411
x28
יְרֵכָהלַיַּרְכָתַ֖יִםlay-yar-ḵā-ṯa-yimon the far sideSD & M:
flank, side, extreme parts, recesses
with regard to
, the
| (insert Noun)fd
Prep-l, Art | N-fdyerekahyer-ay-kaw'VHH
✝ Exo 36:32 ►3220
x396
יָםיָֽמָּה׃yām-māh.westwardSD: sea
M: a sea, the Mediterranean Sea, large river, an artifical basin
(insert Noun)ms | sheN-ms | 3fsyamyawmVHH
✝ Exo 36:33 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 36:33 ►6213
x2628
עָשָׂהוַיַּ֖עַשׂway-ya-‘aśAnd he madeSD: do, make
M: to do, make
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msasahaw-saw'VHH
✝ Exo 36:33 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 36:33 ►1280
x41
בְּרִיחַהַבְּרִ֣יחַhab-bə-rî-aḥthe barSD: a bar
M: a bolt
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msberiachber-ee'-akhVHH
✝ Exo 36:33 ►8484
x11
תִּיכוֹןהַתִּיכֹ֑ןhat-tî-ḵōn;middleSD: middle
M: central
the
| (insert Adj)ms
Art | Adj-mstikontee-kone'VHH
✝ Exo 36:33 ►1272
x65
בָּרַחלִבְרֹ֙חַ֙liḇ-rō-aḥto pass throughSD: to go through, flee
M: to bolt, to flee suddenly
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Infbarachbaw-rakh'VHH
✝ Exo 36:33 ►8432
x418
תָּוֶךְבְּת֣וֹךְbə-ṯō-wḵthe centerSD: midst
M: a bisection, the centre
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-msctavektaw'-vekVHH
✝ Exo 36:33 ►7175
x51
קֶרֶשׁהַקְּרָשִׁ֔יםhaq-qə-rā-šîm,the boardsSD: perhaps to tear down
M: a slab, plank, a deck of a, ship
the
| (insert Noun)mp
Art | N-mpqereshkeh'-reshVHH
✝ Exo 36:33 ►4480
x1231
מִןמִן־min-fromSD: from
M: a part of, from, out of
PrepPrepmin or minni or minneminVHH
✝ Exo 36:33 ►7097
x97
קָצֶההַקָּצֶ֖הhaq-qā-ṣehone endSD & M:
end, extremity
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msqatsehkaw-tseh'VHH
✝ Exo 36:33 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Exo 36:33 ►7097
x97
קָצֶההַקָּצֶֽה׃haq-qā-ṣeh.the otherSD & M:
end, extremity
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msqatsehkaw-tseh'VHH
✝ Exo 36:34 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 36:34 ►853
x11058
אֵתוְֽאֶת־wə-’eṯ-AndSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
and / furthermore / but / ...
| (accusative Me/Us/Him/Her/Them)
Conj-w | DirObjMethaythVHH
✝ Exo 36:34 ►7175
x51
קֶרֶשׁהַקְּרָשִׁ֞יםhaq-qə-rā-šîmthe boardsSD: perhaps to tear down
M: a slab, plank, a deck of a, ship
the
| (insert Noun)mp
Art | N-mpqereshkeh'-reshVHH
✝ Exo 36:34 ►6823
x48
צָפָהצִפָּ֣הṣip-pāhHe overlaid withSD & M:
to lay out, lay over
(insert Verb)(He slaughtered)-heV-Piel-Perf-3mstsaphahtsaw-faw'VHH
✝ Exo 36:34 ►2091
x389
זָהָבזָהָ֗בzā-hāḇ,goldSD: gold
M: gold, something gold-colored, as oil, a clear sky
(insert Noun)msN-mszahabzaw-hawb'VHH
✝ Exo 36:34 ►853
x11058
אֵתוְאֶת־wə-’eṯ-andSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
and / furthermore / but / ...
| (accusative Me/Us/Him/Her/Them)
Conj-w | DirObjMethaythVHH
✝ Exo 36:34 ►2885
x49
טַבַּעַתטַבְּעֹתָם֙ṭab-bə-‘ō-ṯāmtheir ringsSD: signet ring, ring, signet
M: a seal, signet, a ring of any kind
(insert Noun)fpc | they (m)N-fpc | 3mptabbaathtab-bah'-athVHH
✝ Exo 36:34 ►6213
x2628
עָשָׂהעָשָׂ֣ה‘ā-śāhof madeSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msasahaw-saw'VHH
✝ Exo 36:34 ►2091
x389
זָהָבזָהָ֔בzā-hāḇ,goldSD: gold
M: gold, something gold-colored, as oil, a clear sky
(insert Noun)msN-mszahabzaw-hawb'VHH
✝ Exo 36:34 ►1004
x2056
בּיִתבָּתִּ֖יםbāt-tîm[to be] holdersSD & M:
a house
(insert Noun)mpN-mpbayithbah'-yithVHH
✝ Exo 36:34 ►1280
x41
בְּרִיחַלַבְּרִיחִ֑םlab-bə-rî-ḥim;for the barsSD: a bar
M: a bolt
with regard to
, the
| (insert Noun)mp
Prep-l, Art | N-mpberiachber-ee'-akhVHH
✝ Exo 36:34 ►6823
x48
צָפָהוַיְצַ֥ףway-ṣap̄and overlaid withSD & M:
to lay out, lay over
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Piel-ConsecImperf-3mstsaphahtsaw-faw'VHH
✝ Exo 36:34 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 36:34 ►1280
x41
בְּרִיחַהַבְּרִיחִ֖םhab-bə-rî-ḥimthe barsSD: a bar
M: a bolt
the
| (insert Noun)mp
Art | N-mpberiachber-ee'-akhVHH
✝ Exo 36:34 ►2091
x389
זָהָבזָהָֽב׃zā-hāḇ.goldSD: gold
M: gold, something gold-colored, as oil, a clear sky
(insert Noun)msN-mszahabzaw-hawb'VHH
✝ Exo 36:35 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 36:35 ►6213
x2628
עָשָׂהוַיַּ֙עַשׂ֙way-ya-‘aśAnd he madeSD: do, make
M: to do, make
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msasahaw-saw'VHH
✝ Exo 36:35 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 36:35 ►6532
x25
פֹרֶכֶתהַפָּרֹ֔כֶתhap-pā-rō-ḵeṯ,a veilSD: a curtain
M: a separatrix, screen
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fsparokethpo-reh'-kethVHH
✝ Exo 36:35 ►8504
x49
תְּכֵלֶתתְּכֵ֧לֶתtə-ḵê-leṯof blueSD: violet, violet thread
M: the cerulean mussel, the color, obtained therefrom, stuff dyed therewith
(insert Noun)fsN-fstekelethtek-ay'-lethVHH
✝ Exo 36:35 ►713
x38
אַרְגָּמָןוְאַרְגָּמָ֛ןwə-’ar-gā-mānand purpleSD & M:
purple, red-purple
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-msargamanar-gaw-mawn'VHH
✝ Exo 36:35 ►8438
x43
תּוֹלָעוְתוֹלַ֥עַתwə-ṯō-w-la-‘aṯandSD: worm, scarlet stuff
M: the crimson-grub, of the color, from it, cloths dyed therewith
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fsc
Conj-w | N-fsctolato-law'VHH
✝ Exo 36:35 ►8144
x42
שָׁנִישָׁנִ֖יšā-nîscarlet [thread]SD: scarlet
M: crimson, the insect, its color, stuff dyed with it
(insert Noun)msN-msshanishaw-nee'VHH
✝ Exo 36:35 ►8336
x41
שֵׁשׁוְשֵׁ֣שׁwə-šêšand linenSD: byssus
M: bleached stuff, white linen, marble
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-mssheshshayshVHH
✝ Exo 36:35 ►7806
x21
שָׁזַרמָשְׁזָ֑רmā-šə-zār;fine wovenSD & M:
to be twisted
(insert Verb)(beeing caused to kill)-msV-Hofal-Prtcpl-msshazarshaw-zar'VHH
✝ Exo 36:35 ►4639
x235
מַעֲשֶׂהמַעֲשֵׂ֥הma-‘ă-śêh[with] designSD: a deed, work
M: an action, a transaction, activity, a product, property
(insert Noun)mscN-mscmaasehmah-as-eh'VHH
✝ Exo 36:35 ►2803
x124
חָשַׁבחֹשֵׁ֛בḥō-šêḇan artisticSD & M:
to think, account
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-mschashabkhaw-shab'VHH
✝ Exo 36:35 ►6213
x2628
עָשָׂהעָשָׂ֥ה‘ā-śāhwas workedSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msasahaw-saw'VHH
✝ Exo 36:35 ►853
x11058
אֵתאֹתָ֖הּ’ō-ṯāhitSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
| she
DirObjM | 3fsethaythVHH
✝ Exo 36:35 ►3742
x91
כְּרוּבכְּרֻבִֽים׃kə-ru-ḇîm.cherubim ofSD & M:
probably an order of angelic beings
(insert Noun)mpN-mpkerubker-oob'VHH
✝ Exo 36:36 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 36:36 ►6213
x2628
עָשָׂהוַיַּ֣עַשׂway-ya-‘aśAnd He madeSD: do, make
M: to do, make
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msasahaw-saw'VHH
✝ Exo 36:36 ►8679
x4238
לְלָ֗הּlāh,for itwith regard to (mostly you/all/it)Prep | shePrep | 3fsלְלְVHH
✝ Exo 36:36 ►702
x318
אַרְבַּעאַרְבָּעָה֙’ar-bā-‘āhfourSD & M:
four
(insert Number)msNumber-msarbaar-bah'VHH
✝ Exo 36:36 ►5982
x111
עַמּוּדעַמּוּדֵ֣י‘am-mū-ḏêpillarsSD: a pillar, column
M: a column, a stand, platform
(insert Noun)mpcN-mpcammudam-mood'VHH
✝ Exo 36:36 ►7848
x28
שִׁטָּהשִׁטִּ֔יםšiṭ-ṭîm,of acacia [wood]SD & M:
acacia (a tree and a wood)
(insert Noun)fpN-fpshittahshit-taw'VHH
✝ Exo 36:36 ►6823
x48
צָפָהוַיְצַפֵּ֣םway-ṣap-pêmand overlaid them withSD & M:
to lay out, lay over
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConsecImperf-he | they (m)
Conj-w | V-Piel-ConsecImperf-3ms | 3mptsaphahtsaw-faw'VHH
✝ Exo 36:36 ►2091
x389
זָהָבזָהָ֔בzā-hāḇ,goldSD: gold
M: gold, something gold-colored, as oil, a clear sky
(insert Noun)msN-mszahabzaw-hawb'VHH
✝ Exo 36:36 ►2053
x13
וָווָוֵיהֶ֖םwā-wê-hemwith their hooksSD & M:
a hook, pin, peg
(insert Noun)mpc | they (m)N-mpc | 3mpvavvawVHH
✝ Exo 36:36 ►2091
x389
זָהָבזָהָ֑בzā-hāḇ;of goldSD: gold
M: gold, something gold-colored, as oil, a clear sky
(insert Noun)msN-mszahabzaw-hawb'VHH
✝ Exo 36:36 ►3332
x51
יָצַקוַיִּצֹ֣קway-yi-ṣōqand he castSD: to pour, cast, flow
M: to pour out, to melt, cast as metal, to place firmly, to stiffen, grow hard
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msyatsaqyaw-tsak'VHH
✝ Exo 36:36 ►8679
x4238
לְלָהֶ֔םlā-hem,for themwith regard to (mostly you/all/it)Prep | they (m)Prep | 3mpלְלְVHH
✝ Exo 36:36 ►702
x318
אַרְבַּעאַרְבָּעָ֖ה’ar-bā-‘āhfourSD & M:
four
(insert Number)msNumber-msarbaar-bah'VHH
✝ Exo 36:36 ►134
x57
אֶדֶןאַדְנֵי־’aḏ-nê-socketsSD & M:
a base, pedestal
socket

foundations (job 36:8).
(insert Noun)mpcN-mpcedeneh'-denVHH
✝ Exo 36:36 ►3701
x403
כֶּסֶףכָֽסֶף׃ḵā-sep̄.of silverSD & M:
silver, money
(insert Noun)msN-mskesephkeh'-sefVHH
✝ Exo 36:37 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 36:37 ►6213
x2628
עָשָׂהוַיַּ֤עַשׂway-ya-‘aśAnd He madeSD: do, make
M: to do, make
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msasahaw-saw'VHH
✝ Exo 36:37 ►4539
x25
מָסָךְמָסָךְ֙mā-sāḵa screenSD & M:
a covering, screen
(insert Noun)msN-msmasakmaw-sawk'VHH
✝ Exo 36:37 ►6607
x164
פֶתַחלְפֶ֣תַחlə-p̄e-ṯaḥfor doorSD: opening, doorway, entrance
M: an opening, door, entrance way
with regard to
| (insert Noun)msc
Prep-l | N-mscpethachpeh'-thakhVHH
✝ Exo 36:37 ►168
x345
אֹהֶלהָאֹ֔הֶלhā-’ō-hel,the tabernacleSD & M:
a tent
a tent canopy (also of the tabernacle)the
| (insert Noun)ms
Art | N-msohelo'-helVHH
✝ Exo 36:37 ►8504
x49
תְּכֵלֶתתְּכֵ֧לֶתtə-ḵê-leṯblueSD: violet, violet thread
M: the cerulean mussel, the color, obtained therefrom, stuff dyed therewith
(insert Noun)fsN-fstekelethtek-ay'-lethVHH
✝ Exo 36:37 ►713
x38
אַרְגָּמָןוְאַרְגָּמָ֛ןwə-’ar-gā-mānand purpleSD & M:
purple, red-purple
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-msargamanar-gaw-mawn'VHH
✝ Exo 36:37 ►8438
x43
תּוֹלָעוְתוֹלַ֥עַתwə-ṯō-w-la-‘aṯandSD: worm, scarlet stuff
M: the crimson-grub, of the color, from it, cloths dyed therewith
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fsc
Conj-w | N-fsctolato-law'VHH
✝ Exo 36:37 ►8144
x42
שָׁנִישָׁנִ֖יšā-nîscarlet [thread]SD: scarlet
M: crimson, the insect, its color, stuff dyed with it
(insert Noun)msN-msshanishaw-nee'VHH
✝ Exo 36:37 ►8336
x41
שֵׁשׁוְשֵׁ֣שׁwə-šêšand linenSD: byssus
M: bleached stuff, white linen, marble
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-mssheshshayshVHH
✝ Exo 36:37 ►7806
x21
שָׁזַרמָשְׁזָ֑רmā-šə-zār;fine wovenSD & M:
to be twisted
(insert Verb)(beeing caused to kill)-msV-Hofal-Prtcpl-msshazarshaw-zar'VHH
✝ Exo 36:37 ►4639
x235
מַעֲשֶׂהמַעֲשֵׂ֖הma-‘ă-śêhthe workSD: a deed, work
M: an action, a transaction, activity, a product, property
(insert Noun)mscN-mscmaasehmah-as-eh'VHH
✝ Exo 36:37 ►7551
x9
רָקַםרֹקֵֽם׃rō-qêm.of a weaverSD: to variegate
M: to variegate color, embroider, to fabricate
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msraqamraw-kam'VHH
✝ Exo 36:38 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 36:38 ►853
x11058
אֵתוְאֶת־wə-’eṯ-andSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
and / furthermore / but / ...
| (accusative Me/Us/Him/Her/Them)
Conj-w | DirObjMethaythVHH
✝ Exo 36:38 ►5982
x111
עַמּוּדעַמּוּדָ֤יו‘am-mū-ḏāwits pillarsSD: a pillar, column
M: a column, a stand, platform
(insert Noun)mpc | heN-mpc | 3msammudam-mood'VHH
✝ Exo 36:38 ►2568
x344
חָמֵשׁחֲמִשָּׁה֙ḥă-miš-šāhfiveSD & M:
five
(insert Number)msNumber-mschamesh or chamishshahkhaw-maysh'VHH
✝ Exo 36:38 ►853
x11058
אֵתוְאֶת־wə-’eṯ-and withSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
and / furthermore / but / ...
| (accusative Me/Us/Him/Her/Them)
Conj-w | DirObjMethaythVHH
✝ Exo 36:38 ►2053
x13
וָווָ֣וֵיהֶ֔םwā-wê-hem,their hooksSD & M:
a hook, pin, peg
(insert Noun)mpc | they (m)N-mpc | 3mpvavvawVHH
✝ Exo 36:38 ►6823
x48
צָפָהוְצִפָּ֧הwə-ṣip-pāhand he overlaid withSD & M:
to lay out, lay over
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConjPerf-he
Conj-w | V-Piel-ConjPerf-3mstsaphahtsaw-faw'VHH
✝ Exo 36:38 ►7218
x599
רֹאשׁרָאשֵׁיהֶ֛םrā-šê-hemtheir capitalsSD: head
M: the head
(insert Noun)mpc | they (m)N-mpc | 3mproshrosheVHH
✝ Exo 36:38 ►2838
x8
חָשֻׁקוַחֲשֻׁקֵיהֶ֖םwa-ḥă-šu-qê-hemand their ringsSD: a fillet or ring
M: attached, a fence-rail, rod connecting the posts, pillars
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)mpc | they (m)
Conj-w | N-mpc | 3mpchashuqkhaw-shook'VHH
✝ Exo 36:38 ►2091
x389
זָהָבזָהָ֑בzā-hāḇ;goldSD: gold
M: gold, something gold-colored, as oil, a clear sky
(insert Noun)msN-mszahabzaw-hawb'VHH
✝ Exo 36:38 ►134
x57
אֶדֶןוְאַדְנֵיהֶ֥םwə-’aḏ-nê-hembut their sockets [were]SD & M:
a base, pedestal
socket

foundations (job 36:8).
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)mpc | they (m)
Conj-w | N-mpc | 3mpedeneh'-denVHH
✝ Exo 36:38 ►2568
x344
חָמֵשׁחֲמִשָּׁ֖הḥă-miš-šāhfiveSD & M:
five
(insert Number)msNumber-mschamesh or chamishshahkhaw-maysh'VHH
✝ Exo 36:38 ►5178
x140
נְחשֶׁתנְחֹֽשֶׁת׃nə-ḥō-šeṯ.bronzeSD: copper, bronze
M: copper, something made of that metal, coin, a fetter, base
(insert Noun)fsN-fsnechoshethnekh-o'-shethVHH
✝ Exo 36:38 ►8675
x3171
Puncפ-PunctuationPuncPuncPuncPuncVHH

№02 Exodus Chapter 37

✝ Exo 37:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 37:1 ►6213
x2628
עָשָׂהוַיַּ֧עַשׂway-ya-‘aśAnd madeSD: do, make
M: to do, make
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msasahaw-saw'VHH
✝ Exo 37:1 ►1212
x9
בְּצַלְאֵלבְּצַלְאֵ֛לbə-ṣal-’êlBezalel(N) Betsalel (''in the shadow (protection) of El'', two Israelites)(insert Noun)proper-msN-proper-msBetsalelbets-al-ale'VHH
✝ Exo 37:1 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 37:1 ►727
x202
אָרוֹןהָאָרֹ֖ןhā-’ā-rōnthe arkSD & M:
a chest, ark
the
| (insert Noun)cs
Art | N-csaronaw-rone'VHH
✝ Exo 37:1 ►6086
x329
עֵץעֲצֵ֣י‘ă-ṣêof woodSD & M:
tree, trees, wood
(insert Noun)mpcN-mpcetsatesVHH
✝ Exo 37:1 ►7848
x28
שִׁטָּהשִׁטִּ֑יםšiṭ-ṭîm;acaciaSD & M:
acacia (a tree and a wood)
(insert Noun)fpN-fpshittahshit-taw'VHH
✝ Exo 37:1 ►520
x248
אַמָּהאַמָּתַ֨יִם’am-mā-ṯa-yimTwo cubits [was]SD: an ell, a cubit
M: a mother, a cubit, a door-base
(insert Noun)fdN-fdammaham-maw'VHH
✝ Exo 37:1 ►2677
x125
חֵצִיוָחֵ֜צִיwā-ḥê-ṣîand a halfSD: half
M: the half, middle
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-mschatsikhay-tsee'VHH
✝ Exo 37:1 ►753
x95
אֹרֶךְאָרְכּ֗וֹ’ā-rə-kōw,its lengthSD & M:
length
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msoreko'rek'VHH
✝ Exo 37:1 ►520
x248
אַמָּהוְאַמָּ֤הwə-’am-māhand a cubitSD: an ell, a cubit
M: a mother, a cubit, a door-base
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fs
Conj-w | N-fsammaham-maw'VHH
✝ Exo 37:1 ►2677
x125
חֵצִיוָחֵ֙צִי֙wā-ḥê-ṣîand a halfSD: half
M: the half, middle
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-mschatsikhay-tsee'VHH
✝ Exo 37:1 ►7341
x101
רֹחַברָחְבּ֔וֹrā-ḥə-bōw,its widthSD & M:
breadth, width
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msrochabro'-khabVHH
✝ Exo 37:1 ►520
x248
אַמָּהוְאַמָּ֥הwə-’am-māhand a cubitSD: an ell, a cubit
M: a mother, a cubit, a door-base
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fs
Conj-w | N-fsammaham-maw'VHH
✝ Exo 37:1 ►2677
x125
חֵצִיוָחֵ֖צִיwā-ḥê-ṣîand a halfSD: half
M: the half, middle
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-mschatsikhay-tsee'VHH
✝ Exo 37:1 ►6967
x45
קוֹמָהקֹמָתֽוֹ׃qō-mā-ṯōw.its heightSD & M:
height
(insert Noun)fsc | heN-fsc | 3msqomahko-maw'VHH
✝ Exo 37:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 37:2 ►6823
x48
צָפָהוַיְצַפֵּ֛הוּway-ṣap-pê-hūAnd He overlaid it withSD & M:
to lay out, lay over
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConsecImperf-he | 3ms
Conj-w | V-Piel-ConsecImperf-3ms | 3mstsaphahtsaw-faw'VHH
✝ Exo 37:2 ►2091
x389
זָהָבזָהָ֥בzā-hāḇgoldSD: gold
M: gold, something gold-colored, as oil, a clear sky
(insert Noun)msN-mszahabzaw-hawb'VHH
✝ Exo 37:2 ►2889
x93
טָהוֹרטָה֖וֹרṭā-hō-wrpureSD & M:
clean, pure
(insert Adj)msAdj-mstahortaw-hore'VHH
✝ Exo 37:2 ►1004
x2056
בּיִתמִבַּ֣יִתmib-ba-yiṯinsideSD & M:
a house
from
| (insert Noun)ms
Prep-m | N-msbayithbah'-yithVHH
✝ Exo 37:2 ►2351
x164
חוּץוּמִח֑וּץū-mi-ḥūṣ;and outsideSD: the outside, a street
M: separate by a, wall, outside, outdoors
and / furthermore / but / ...
, from
| (insert Noun)ms
Conj-w, Prep-m | N-mschutskhootsVHH
✝ Exo 37:2 ►6213
x2628
עָשָׂהוַיַּ֥עַשׂway-ya-‘aśand madeSD: do, make
M: to do, make
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msasahaw-saw'VHH
✝ Exo 37:2 ►8679
x4238
לְל֛וֹlōwitwith regard to (mostly you/all/it)Prep | hePrep | 3msלְלְVHH
✝ Exo 37:2 ►2213
x10
זֵרזֵ֥רzêra moldingSD: circlet, border
M: a chaplet, a border moulding
(insert Noun)msN-mszerzareVHH
✝ Exo 37:2 ►2091
x389
זָהָבזָהָ֖בzā-hāḇof goldSD: gold
M: gold, something gold-colored, as oil, a clear sky
(insert Noun)msN-mszahabzaw-hawb'VHH
✝ Exo 37:2 ►5439
x335
סָבִיבסָבִֽיב׃sā-ḇîḇ.all aroundSD: circuit, round about
M: a circle, neighbour, environs, around
(insert Adv)Advsabib or sebibahsaw-beeb'VHH
✝ Exo 37:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 37:3 ►3332
x51
יָצַקוַיִּצֹ֣קway-yi-ṣōqAnd he castSD: to pour, cast, flow
M: to pour out, to melt, cast as metal, to place firmly, to stiffen, grow hard
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msyatsaqyaw-tsak'VHH
✝ Exo 37:3 ►8679
x4238
לְל֗וֹlōw,for itwith regard to (mostly you/all/it)Prep | hePrep | 3msלְלְVHH
✝ Exo 37:3 ►702
x318
אַרְבַּעאַרְבַּע֙’ar-ba‘fourSD & M:
four
(insert Number)fsNumber-fsarbaar-bah'VHH
✝ Exo 37:3 ►2885
x49
טַבַּעַתטַבְּעֹ֣תṭab-bə-‘ōṯringsSD: signet ring, ring, signet
M: a seal, signet, a ring of any kind
(insert Noun)fpcN-fpctabbaathtab-bah'-athVHH
✝ Exo 37:3 ►2091
x389
זָהָבזָהָ֔בzā-hāḇ,of gold [to be set]SD: gold
M: gold, something gold-colored, as oil, a clear sky
(insert Noun)msN-mszahabzaw-hawb'VHH
✝ Exo 37:3 ►5921
x5784
עַלעַ֖ל‘alinSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Exo 37:3 ►702
x318
אַרְבַּעאַרְבַּ֣ע’ar-ba‘fourSD & M:
four
(insert Number)fscNumber-fscarbaar-bah'VHH
✝ Exo 37:3 ►6471
x118
פַעַםפַּעֲמֹתָ֑יוpa-‘ă-mō-ṯāw;its cornersSD & M:
a beat, foot, anvil, occurrence
(insert Noun)fpc | heN-fpc | 3mspaampah'-amVHH
✝ Exo 37:3 ►8147
x769
שְׁנַיִםוּשְׁתֵּ֣יū-šə-têand twoSD & M:
two (a cardinal number)
and / furthermore / but / ...
| (insert Number)fdc
Conj-w | Number-fdcshenayim or shettayimshen-ah'-yimVHH
✝ Exo 37:3 ►2885
x49
טַבַּעַתטַבָּעֹ֗תṭab-bā-‘ōṯ,ringsSD: signet ring, ring, signet
M: a seal, signet, a ring of any kind
(insert Noun)fpN-fptabbaathtab-bah'-athVHH
✝ Exo 37:3 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-onSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Exo 37:3 ►6763
x41
צֵלָעצַלְעוֹ֙ṣal-‘ōwsideSD: rib, side
M: a rib, a side, a, timber, plank
(insert Noun)fsc | heN-fsc | 3mstselatsay-law'VHH
✝ Exo 37:3 ►259
x968
אֶחָדהָֽאֶחָ֔תhā-’e-ḥāṯ,oneSD: one
M: united, one, first
one / firstthe
| (insert Number)fs
Art | Number-fsechadekh-awd'VHH
✝ Exo 37:3 ►8147
x769
שְׁנַיִםוּשְׁתֵּי֙ū-šə-têand twoSD & M:
two (a cardinal number)
and / furthermore / but / ...
| (insert Number)fdc
Conj-w | Number-fdcshenayim or shettayimshen-ah'-yimVHH
✝ Exo 37:3 ►2885
x49
טַבַּעַתטַבָּע֔וֹתṭab-bā-‘ō-wṯ,ringsSD: signet ring, ring, signet
M: a seal, signet, a ring of any kind
(insert Noun)fpN-fptabbaathtab-bah'-athVHH
✝ Exo 37:3 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-onSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Exo 37:3 ►6763
x41
צֵלָעצַלְע֖וֹṣal-‘ōwside of itSD: rib, side
M: a rib, a side, a, timber, plank
(insert Noun)fsc | heN-fsc | 3mstselatsay-law'VHH
✝ Exo 37:3 ►8145
x157
שֵׁנִיהַשֵּׁנִֽית׃haš-šê-nîṯ.the secondSD & M:
second (an ordinal number)
the
| (insert Number)ofs
Art | Number-ofsshenishay-nee'VHH
✝ Exo 37:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 37:4 ►6213
x2628
עָשָׂהוַיַּ֥עַשׂway-ya-‘aśAnd He madeSD: do, make
M: to do, make
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msasahaw-saw'VHH
✝ Exo 37:4 ►905
x201
בּדבַּדֵּ֖יbad-dêpolesSD: separation, a part
M: separation, a part of the body, branch of a, tree, bar for, carrying, chief of
(insert Noun)mpcN-mpcbadbadVHH
✝ Exo 37:4 ►6086
x329
עֵץעֲצֵ֣י‘ă-ṣêof woodSD & M:
tree, trees, wood
(insert Noun)mpcN-mpcetsatesVHH
✝ Exo 37:4 ►7848
x28
שִׁטָּהשִׁטִּ֑יםšiṭ-ṭîm;acaciaSD & M:
acacia (a tree and a wood)
(insert Noun)fpN-fpshittahshit-taw'VHH
✝ Exo 37:4 ►6823
x48
צָפָהוַיְצַ֥ףway-ṣap̄and overlaid withSD & M:
to lay out, lay over
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Piel-ConsecImperf-3mstsaphahtsaw-faw'VHH
✝ Exo 37:4 ►853
x11058
אֵתאֹתָ֖ם’ō-ṯāmthemSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
| they (m)
DirObjM | 3mpethaythVHH
✝ Exo 37:4 ►2091
x389
זָהָבזָהָֽב׃zā-hāḇ.goldSD: gold
M: gold, something gold-colored, as oil, a clear sky
(insert Noun)msN-mszahabzaw-hawb'VHH
✝ Exo 37:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 37:5 ►935
x2573
בּוֹאוַיָּבֵ֤אway-yā-ḇêAnd he putSD & M:
to come in, come, go in, go
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3msboboVHH
✝ Exo 37:5 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 37:5 ►905
x201
בּדהַבַּדִּים֙hab-bad-dîmthe polesSD: separation, a part
M: separation, a part of the body, branch of a, tree, bar for, carrying, chief of
the
| (insert Noun)mp
Art | N-mpbadbadVHH
✝ Exo 37:5 ►2885
x49
טַבַּעַתבַּטַּבָּעֹ֔תbaṭ-ṭab-bā-‘ōṯ,into the ringsSD: signet ring, ring, signet
M: a seal, signet, a ring of any kind
in
, the
| (insert Noun)fp
Prep-b, Art | N-fptabbaathtab-bah'-athVHH
✝ Exo 37:5 ►5921
x5784
עַלעַ֖ל‘alatSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Exo 37:5 ►6763
x41
צֵלָעצַלְעֹ֣תṣal-‘ōṯthe sidesSD: rib, side
M: a rib, a side, a, timber, plank
(insert Noun)fpcN-fpctselatsay-law'VHH
✝ Exo 37:5 ►727
x202
אָרוֹןהָאָרֹ֑ןhā-’ā-rōn;of the arkSD & M:
a chest, ark
the
| (insert Noun)cs
Art | N-csaronaw-rone'VHH
✝ Exo 37:5 ►5375
x653
נָשָׂאלָשֵׂ֖אתlā-śêṯto bearSD & M:
to lift, carry, take
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Infnasa or nasahnaw-saw'VHH
✝ Exo 37:5 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 37:5 ►727
x202
אָרוֹןהָאָרֹֽן׃hā-’ā-rōn.the arkSD & M:
a chest, ark
the
| (insert Noun)cs
Art | N-csaronaw-rone'VHH
✝ Exo 37:6 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 37:6 ►6213
x2628
עָשָׂהוַיַּ֥עַשׂway-ya-‘aśAnd He madeSD: do, make
M: to do, make
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msasahaw-saw'VHH
✝ Exo 37:6 ►3727
x27
כַּפֹּרֶתכַּפֹּ֖רֶתkap-pō-reṯthe mercy seatSD & M:
propitiatory
(insert Noun)fscN-fsckapporethkap-po'-rethVHH
✝ Exo 37:6 ►2091
x389
זָהָבזָהָ֣בzā-hāḇof goldSD: gold
M: gold, something gold-colored, as oil, a clear sky
(insert Noun)msN-mszahabzaw-hawb'VHH
✝ Exo 37:6 ►2889
x93
טָהוֹרטָה֑וֹרṭā-hō-wr;pureSD & M:
clean, pure
(insert Adj)msAdj-mstahortaw-hore'VHH
✝ Exo 37:6 ►520
x248
אַמָּהאַמָּתַ֤יִם’am-mā-ṯa-yimTwo cubits [was]SD: an ell, a cubit
M: a mother, a cubit, a door-base
(insert Noun)fdN-fdammaham-maw'VHH
✝ Exo 37:6 ►2677
x125
חֵצִיוָחֵ֙צִי֙wā-ḥê-ṣîand a halfSD: half
M: the half, middle
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-mschatsikhay-tsee'VHH
✝ Exo 37:6 ►753
x95
אֹרֶךְאָרְכָּ֔הּ’ā-rə-kāh,its lengthSD & M:
length
(insert Noun)msc | sheN-msc | 3fsoreko'rek'VHH
✝ Exo 37:6 ►520
x248
אַמָּהוְאַמָּ֥הwə-’am-māhand a cubitSD: an ell, a cubit
M: a mother, a cubit, a door-base
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fs
Conj-w | N-fsammaham-maw'VHH
✝ Exo 37:6 ►2677
x125
חֵצִיוָחֵ֖צִיwā-ḥê-ṣîand a halfSD: half
M: the half, middle
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-mschatsikhay-tsee'VHH
✝ Exo 37:6 ►7341
x101
רֹחַברָחְבָּֽהּ׃rā-ḥə-bāh.its widthSD & M:
breadth, width
(insert Noun)msc | sheN-msc | 3fsrochabro'-khabVHH
✝ Exo 37:7 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 37:7 ►6213
x2628
עָשָׂהוַיַּ֛עַשׂway-ya-‘aśAnd He madeSD: do, make
M: to do, make
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msasahaw-saw'VHH
✝ Exo 37:7 ►8147
x769
שְׁנַיִםשְׁנֵ֥יšə-nêtwoSD & M:
two (a cardinal number)
(insert Number)mdcNumber-mdcshenayim or shettayimshen-ah'-yimVHH
✝ Exo 37:7 ►3742
x91
כְּרוּבכְרֻבִ֖יםḵə-ru-ḇîmcherubimSD & M:
probably an order of angelic beings
(insert Noun)mpN-mpkerubker-oob'VHH
✝ Exo 37:7 ►2091
x389
זָהָבזָהָ֑בzā-hāḇ;of goldSD: gold
M: gold, something gold-colored, as oil, a clear sky
(insert Noun)msN-mszahabzaw-hawb'VHH
✝ Exo 37:7 ►4749
x10
מִקְשָׁהמִקְשָׁה֙miq-šāhbeaten of one pieceSD: perhaps hammered work
M: rounded work, moulded by hammering
(insert Noun)fsN-fsmiqshahmik-shaw'VHH
✝ Exo 37:7 ►6213
x2628
עָשָׂהעָשָׂ֣ה‘ā-śāhhe madeSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msasahaw-saw'VHH
✝ Exo 37:7 ►853
x11058
אֵתאֹתָ֔ם’ō-ṯām,themSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
| they (m)
DirObjM | 3mpethaythVHH
✝ Exo 37:7 ►8147
x769
שְׁנַיִםמִשְּׁנֵ֖יmiš-šə-nêat twoSD & M:
two (a cardinal number)
from
| (insert Number)mdc
Prep-m | Number-mdcshenayim or shettayimshen-ah'-yimVHH
✝ Exo 37:7 ►7098
x34
קָצָהקְצ֥וֹתqə-ṣō-wṯthe endsSD: an end
M: a termination
(insert Noun)fpcN-fpcqatsahkaw-tsaw'VHH
✝ Exo 37:7 ►3727
x27
כַּפֹּרֶתהַכַּפֹּֽרֶת׃hak-kap-pō-reṯ.of the mercy seatSD & M:
propitiatory
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fskapporethkap-po'-rethVHH
✝ Exo 37:8 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 37:8 ►3742
x91
כְּרוּבכְּרוּב־kə-rūḇ-cherubSD & M:
probably an order of angelic beings
(insert Noun)msN-mskerubker-oob'VHH
✝ Exo 37:8 ►259
x968
אֶחָדאֶחָ֤ד’e-ḥāḏoneSD: one
M: united, one, first
one / first(insert Number)msNumber-msechadekh-awd'VHH
✝ Exo 37:8 ►7098
x34
קָצָהמִקָּצָה֙miq-qā-ṣāhat [one] endSD: an end
M: a termination
from
| (insert Noun)fs
Prep-m | N-fsqatsahkaw-tsaw'VHH
✝ Exo 37:8 ►2088
x1177
זֶהמִזֶּ֔הmiz-zeh,on this [side]SD: this, here
M: this, that
from
| Pro-ms
Prep-m | Pro-mszehzehVHH
✝ Exo 37:8 ►3742
x91
כְּרוּבוּכְרוּב־ū-ḵə-rūḇ-and cherubSD & M:
probably an order of angelic beings
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-mskerubker-oob'VHH
✝ Exo 37:8 ►259
x968
אֶחָדאֶחָ֥ד’e-ḥāḏoneSD: one
M: united, one, first
one / first(insert Number)msNumber-msechadekh-awd'VHH
✝ Exo 37:8 ►7098
x34
קָצָהמִקָּצָ֖הmiq-qā-ṣāhat the [other] endSD: an end
M: a termination
from
| (insert Noun)fs
Prep-m | N-fsqatsahkaw-tsaw'VHH
✝ Exo 37:8 ►2088
x1177
זֶהמִזֶּ֑הmiz-zeh;on this [side]SD: this, here
M: this, that
from
| Pro-ms
Prep-m | Pro-mszehzehVHH
✝ Exo 37:8 ►4480
x1231
מִןמִן־min-withSD: from
M: a part of, from, out of
PrepPrepmin or minni or minneminVHH
✝ Exo 37:8 ►3727
x27
כַּפֹּרֶתהַכַּפֹּ֛רֶתhak-kap-pō-reṯthe mercy seatSD & M:
propitiatory
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fskapporethkap-po'-rethVHH
✝ Exo 37:8 ►6213
x2628
עָשָׂהעָשָׂ֥ה‘ā-śāhHe madeSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msasahaw-saw'VHH
✝ Exo 37:8 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 37:8 ►3742
x91
כְּרוּבהַכְּרֻבִ֖יםhak-kə-ru-ḇîmthe cherubimSD & M:
probably an order of angelic beings
the
| (insert Noun)mp
Art | N-mpkerubker-oob'VHH
✝ Exo 37:8 ►8147
x769
שְׁנַיִםמִשְּׁנֵ֥יmiš-šə-nêat twoSD & M:
two (a cardinal number)
from
| (insert Number)mdc
Prep-m | Number-mdcshenayim or shettayimshen-ah'-yimVHH
✝ Exo 37:8 ►8703
x1247
[[קצוותו]qiṣ-wō-w-ṯōw-[[(insert Noun)fpc | heN-fpc | 3ms[[VHH
✝ Exo 37:8 ►8704
x1270
kḵ]kkEMPTYkkVHH
✝ Exo 37:8 ►7118
x5
קְצָת(קְצוֹתָֽיו׃)(qə-ṣō-w-ṯāw.the ends [of one piece]SD: an end
M: a termination, a portion, after
(insert Noun)fpc | heN-fpc | 3msqetsathkets-awth'VHH
✝ Exo 37:8 ►8705
x1277
qq)qqqEMPTYqqVHH
✝ Exo 37:9 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 37:9 ►1961
x3562
הָיָהוַיִּהְי֣וּway-yih-yūAndSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-they (m)
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mphayahhaw-yawVHH
✝ Exo 37:9 ►3742
x91
כְּרוּבהַכְּרֻבִים֩hak-kə-ru-ḇîmthe cherubimSD & M:
probably an order of angelic beings
the
| (insert Noun)mp
Art | N-mpkerubker-oob'VHH
✝ Exo 37:9 ►6566
x67
פָרַשׂפֹּרְשֵׂ֨יpō-rə-śêspread outSD: to spread out, spread
M: to break apart, disperse
(insert Verb)(killing / killer)-mpcV-Qal-Prtcpl-mpcparaspaw-ras'VHH
✝ Exo 37:9 ►3671
x109
כָּנָףכְנָפַ֜יִםḵə-nā-p̄a-yim[their] wingsSD: wing, extremity
M: an edge, extremity, a wing, a flap, a quarter, a pinnacle
wing / extremity

edge / skirt / garment
(insert Noun)fdN-fdkanaphkaw-nawf'VHH
✝ Exo 37:9 ►4605
x140
מַעַללְמַ֗עְלָהlə-ma‘-lāh,aboveSD: above, upwards
M: the upper part, with prefix upward, above, overhead, from the top
with regard to
| (insert Adv) | she
Prep-l | Adv | 3fsmaalmah'alVHH
✝ Exo 37:9 ►5526
x24
סָכַךְסֹֽכְכִ֤יםsō-ḵə-ḵîm[and] coveredSD: to overshadow, screen, cover
M: to entwine as a, screen, to fence in, cover over, protect
(insert Verb)(killing / killer)-mpV-Qal-Prtcpl-mpcakaksaw-kak'VHH
✝ Exo 37:9 ►3671
x109
כָּנָףבְּכַנְפֵיהֶם֙bə-ḵan-p̄ê-hemwith their wingsSD: wing, extremity
M: an edge, extremity, a wing, a flap, a quarter, a pinnacle
wing / extremity

edge / skirt / garment
in
| (insert Noun)fpc | they (m)
Prep-b | N-fpc | 3mpkanaphkaw-nawf'VHH
✝ Exo 37:9 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-overSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Exo 37:9 ►3727
x27
כַּפֹּרֶתהַכַּפֹּ֔רֶתhak-kap-pō-reṯ,the mercy seatSD & M:
propitiatory
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fskapporethkap-po'-rethVHH
✝ Exo 37:9 ►6440
x2128
פָנִיםוּפְנֵיהֶ֖םū-p̄ə-nê-hemand they facedSD: face, faces
M: the face, as a
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)mpc | they (m)
Conj-w | N-mpc | 3mppanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Exo 37:9 ►376
x2006
אִישׁאִ֣ישׁ’îšoneSD: man
M: a man as an individual, a male person
(insert Noun)msN-msisheeshVHH
✝ Exo 37:9 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-untoSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Exo 37:9 ►251
x631
אָחאָחִ֑יו’ā-ḥîw;anotherSD & M:
a brother
brother(insert Noun)msc | heN-msc | 3msachawkhVHH
✝ Exo 37:9 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-towardSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Exo 37:9 ►3727
x27
כַּפֹּרֶתהַכַּפֹּ֔רֶתhak-kap-pō-reṯ,the mercy seatSD & M:
propitiatory
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fskapporethkap-po'-rethVHH
✝ Exo 37:9 ►1961
x3562
הָיָההָי֖וּhā-yūwereSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cphayahhaw-yawVHH
✝ Exo 37:9 ►6440
x2128
פָנִיםפְּנֵ֥יpə-nêthe facesSD: face, faces
M: the face, as a
(insert Noun)cpcN-cpcpanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Exo 37:9 ►3742
x91
כְּרוּבהַכְּרֻבִֽים׃hak-kə-ru-ḇîm.of the cherubimSD & M:
probably an order of angelic beings
the
| (insert Noun)mp
Art | N-mpkerubker-oob'VHH
✝ Exo 37:9 ►8675
x3171
Puncפ-PunctuationPuncPuncPuncPuncVHH
✝ Exo 37:10 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 37:10 ►6213
x2628
עָשָׂהוַיַּ֥עַשׂway-ya-‘aśAnd He madeSD: do, make
M: to do, make
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msasahaw-saw'VHH
✝ Exo 37:10 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 37:10 ►7979
x71
שֻׁלְחָןהַשֻּׁלְחָ֖ןhaš-šul-ḥānthe tableSD: a table
M: a table, a meal
tablethe
| (insert Noun)ms
Art | N-msshulchanshool-khawn'VHH
✝ Exo 37:10 ►6086
x329
עֵץעֲצֵ֣י‘ă-ṣêof woodSD & M:
tree, trees, wood
(insert Noun)mpcN-mpcetsatesVHH
✝ Exo 37:10 ►7848
x28
שִׁטָּהשִׁטִּ֑יםšiṭ-ṭîm;acaciaSD & M:
acacia (a tree and a wood)
(insert Noun)fpN-fpshittahshit-taw'VHH
✝ Exo 37:10 ►520
x248
אַמָּהאַמָּתַ֤יִם’am-mā-ṯa-yimTwo cubits [was]SD: an ell, a cubit
M: a mother, a cubit, a door-base
(insert Noun)fdN-fdammaham-maw'VHH
✝ Exo 37:10 ►753
x95
אֹרֶךְאָרְכּוֹ֙’ā-rə-kōwits lengthSD & M:
length
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msoreko'rek'VHH
✝ Exo 37:10 ►520
x248
אַמָּהוְאַמָּ֣הwə-’am-māhand a cubitSD: an ell, a cubit
M: a mother, a cubit, a door-base
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fs
Conj-w | N-fsammaham-maw'VHH
✝ Exo 37:10 ►7341
x101
רֹחַברָחְבּ֔וֹrā-ḥə-bōw,its widthSD & M:
breadth, width
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msrochabro'-khabVHH
✝ Exo 37:10 ►520
x248
אַמָּהוְאַמָּ֥הwə-’am-māhand a cubitSD: an ell, a cubit
M: a mother, a cubit, a door-base
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fs
Conj-w | N-fsammaham-maw'VHH
✝ Exo 37:10 ►2677
x125
חֵצִיוָחֵ֖צִיwā-ḥê-ṣîand a halfSD: half
M: the half, middle
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-mschatsikhay-tsee'VHH
✝ Exo 37:10 ►6967
x45
קוֹמָהקֹמָתֽוֹ׃qō-mā-ṯōw.its heightSD & M:
height
(insert Noun)fsc | heN-fsc | 3msqomahko-maw'VHH
✝ Exo 37:11 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 37:11 ►6823
x48
צָפָהוַיְצַ֥ףway-ṣap̄And he overlaid withSD & M:
to lay out, lay over
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Piel-ConsecImperf-3mstsaphahtsaw-faw'VHH
✝ Exo 37:11 ►853
x11058
אֵתאֹת֖וֹ’ō-ṯōwitSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
| he
DirObjM | 3msethaythVHH
✝ Exo 37:11 ►2091
x389
זָהָבזָהָ֣בzā-hāḇgoldSD: gold
M: gold, something gold-colored, as oil, a clear sky
(insert Noun)msN-mszahabzaw-hawb'VHH
✝ Exo 37:11 ►2889
x93
טָהוֹרטָה֑וֹרṭā-hō-wr;pureSD & M:
clean, pure
(insert Adj)msAdj-mstahortaw-hore'VHH
✝ Exo 37:11 ►6213
x2628
עָשָׂהוַיַּ֥עַשׂway-ya-‘aśand madeSD: do, make
M: to do, make
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msasahaw-saw'VHH
✝ Exo 37:11 ►8679
x4238
לְל֛וֹlōwitwith regard to (mostly you/all/it)Prep | hePrep | 3msלְלְVHH
✝ Exo 37:11 ►2213
x10
זֵרזֵ֥רzêra moldingSD: circlet, border
M: a chaplet, a border moulding
(insert Noun)msN-mszerzareVHH
✝ Exo 37:11 ►2091
x389
זָהָבזָהָ֖בzā-hāḇof goldSD: gold
M: gold, something gold-colored, as oil, a clear sky
(insert Noun)msN-mszahabzaw-hawb'VHH
✝ Exo 37:11 ►5439
x335
סָבִיבסָבִֽיב׃sā-ḇîḇ.all aroundSD: circuit, round about
M: a circle, neighbour, environs, around
(insert Adv)Advsabib or sebibahsaw-beeb'VHH
✝ Exo 37:12 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 37:12 ►6213
x2628
עָשָׂהוַיַּ֨עַשׂway-ya-‘aśAnd he madeSD: do, make
M: to do, make
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msasahaw-saw'VHH
✝ Exo 37:12 ►8679
x4238
לְל֥וֹlōwitwith regard to (mostly you/all/it)Prep | hePrep | 3msלְלְVHH
✝ Exo 37:12 ►4526
x17
מִסְגֶּרֶתמִסְגֶּ֛רֶתmis-ge-reṯa frameSD: border, rim, fastness
M: something enclosing, a margin, a stronghold
(insert Noun)fsN-fsmisgerethmis-gheh'-rethVHH
✝ Exo 37:12 ►2948
x5
טֹפַחטֹ֖פַחṭō-p̄aḥof a handbreadthSD: a span, handbreadth
M: a spread of the hand, a palm-breadth, a corbel
(insert Noun)msN-mstophachto'-fakhVHH
✝ Exo 37:12 ►5439
x335
סָבִיבסָבִ֑יבsā-ḇîḇ;all aroundSD: circuit, round about
M: a circle, neighbour, environs, around
(insert Adv)Advsabib or sebibahsaw-beeb'VHH
✝ Exo 37:12 ►6213
x2628
עָשָׂהוַיַּ֧עַשׂway-ya-‘aśand madeSD: do, make
M: to do, make
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msasahaw-saw'VHH
✝ Exo 37:12 ►2213
x10
זֵרזֵר־zêr-a moldingSD: circlet, border
M: a chaplet, a border moulding
(insert Noun)mscN-msczerzareVHH
✝ Exo 37:12 ►2091
x389
זָהָבזָהָ֛בzā-hāḇof goldSD: gold
M: gold, something gold-colored, as oil, a clear sky
(insert Noun)msN-mszahabzaw-hawb'VHH
✝ Exo 37:12 ►4526
x17
מִסְגֶּרֶתלְמִסְגַּרְתּ֖וֹlə-mis-gar-tōwfor the frameSD: border, rim, fastness
M: something enclosing, a margin, a stronghold
with regard to
| (insert Noun)fsc | he
Prep-l | N-fsc | 3msmisgerethmis-gheh'-rethVHH
✝ Exo 37:12 ►5439
x335
סָבִיבסָבִֽיב׃sā-ḇîḇ.all around itSD: circuit, round about
M: a circle, neighbour, environs, around
(insert Adv)Advsabib or sebibahsaw-beeb'VHH
✝ Exo 37:13 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 37:13 ►3332
x51
יָצַקוַיִּצֹ֣קway-yi-ṣōqAnd he castSD: to pour, cast, flow
M: to pour out, to melt, cast as metal, to place firmly, to stiffen, grow hard
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msyatsaqyaw-tsak'VHH
✝ Exo 37:13 ►8679
x4238
לְל֔וֹlōw,for itwith regard to (mostly you/all/it)Prep | hePrep | 3msלְלְVHH
✝ Exo 37:13 ►702
x318
אַרְבַּעאַרְבַּ֖ע’ar-ba‘fourSD & M:
four
(insert Number)fsNumber-fsarbaar-bah'VHH
✝ Exo 37:13 ►2885
x49
טַבַּעַתטַבְּעֹ֣תṭab-bə-‘ōṯringsSD: signet ring, ring, signet
M: a seal, signet, a ring of any kind
(insert Noun)fpcN-fpctabbaathtab-bah'-athVHH
✝ Exo 37:13 ►2091
x389
זָהָבזָהָ֑בzā-hāḇ;of goldSD: gold
M: gold, something gold-colored, as oil, a clear sky
(insert Noun)msN-mszahabzaw-hawb'VHH
✝ Exo 37:13 ►5414
x2011
נָתַןוַיִּתֵּן֙way-yit-tênand putSD & M:
to give, put, set
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msnathannaw-than'VHH
✝ Exo 37:13 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 37:13 ►2885
x49
טַבַּעַתהַטַּבָּעֹ֔תhaṭ-ṭab-bā-‘ōṯ,the ringsSD: signet ring, ring, signet
M: a seal, signet, a ring of any kind
the
| (insert Noun)fp
Art | N-fptabbaathtab-bah'-athVHH
✝ Exo 37:13 ►5921
x5784
עַלעַ֚ל‘alonSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Exo 37:13 ►702
x318
אַרְבַּעאַרְבַּ֣ע’ar-ba‘fourSD & M:
four
(insert Number)fscNumber-fscarbaar-bah'VHH
✝ Exo 37:13 ►6285
x86
פֵאָההַפֵּאֹ֔תhap-pê-’ōṯ,the cornersSD: corner, side
M: mouth, direction, region, extremity
the
| (insert Noun)fp
Art | N-fppeahpay-aw'VHH
✝ Exo 37:13 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁ֖ר’ă-šerthat [were]SD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Exo 37:13 ►702
x318
אַרְבַּעלְאַרְבַּ֥עlə-’ar-ba‘at fourSD & M:
four
with regard to
| (insert Number)fsc
Prep-l | Number-fscarbaar-bah'VHH
✝ Exo 37:13 ►7272
x245
רֶגֶלרַגְלָֽיו׃raḡ-lāw.its legsSD: foot
M: a foot, a step, the pudenda
(insert Noun)fdc | heN-fdc | 3msregelreh'-gelVHH
✝ Exo 37:14 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 37:14 ►5980
x32
עֻמָּהלְעֻמַּת֙lə-‘um-maṯClose toSD: close by, side by side with
M: society, near, beside, along with
with regard to
Prep-lummahoom-maw'VHH
✝ Exo 37:14 ►4526
x17
מִסְגֶּרֶתהַמִּסְגֶּ֔רֶתham-mis-ge-reṯ,the frameSD: border, rim, fastness
M: something enclosing, a margin, a stronghold
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fsmisgerethmis-gheh'-rethVHH
✝ Exo 37:14 ►1961
x3562
הָיָההָי֖וּhā-yūwereSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cphayahhaw-yawVHH
✝ Exo 37:14 ►2885
x49
טַבַּעַתהַטַּבָּעֹ֑תhaṭ-ṭab-bā-‘ōṯ;the ringsSD: signet ring, ring, signet
M: a seal, signet, a ring of any kind
the
| (insert Noun)fp
Art | N-fptabbaathtab-bah'-athVHH
✝ Exo 37:14 ►1004
x2056
בּיִתבָּתִּים֙bāt-tîmas holdersSD & M:
a house
(insert Noun)mpN-mpbayithbah'-yithVHH
✝ Exo 37:14 ►905
x201
בּדלַבַּדִּ֔יםlab-bad-dîm,for the polesSD: separation, a part
M: separation, a part of the body, branch of a, tree, bar for, carrying, chief of
with regard to
, the
| (insert Noun)mp
Prep-l, Art | N-mpbadbadVHH
✝ Exo 37:14 ►5375
x653
נָשָׂאלָשֵׂ֖אתlā-śêṯto bearSD & M:
to lift, carry, take
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Infnasa or nasahnaw-saw'VHH
✝ Exo 37:14 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 37:14 ►7979
x71
שֻׁלְחָןהַשֻּׁלְחָֽן׃haš-šul-ḥān.the tableSD: a table
M: a table, a meal
tablethe
| (insert Noun)ms
Art | N-msshulchanshool-khawn'VHH
✝ Exo 37:15 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 37:15 ►6213
x2628
עָשָׂהוַיַּ֤עַשׂway-ya-‘aśAnd he madeSD: do, make
M: to do, make
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msasahaw-saw'VHH
✝ Exo 37:15 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 37:15 ►905
x201
בּדהַבַּדִּים֙hab-bad-dîmthe polesSD: separation, a part
M: separation, a part of the body, branch of a, tree, bar for, carrying, chief of
the
| (insert Noun)mp
Art | N-mpbadbadVHH
✝ Exo 37:15 ►6086
x329
עֵץעֲצֵ֣י‘ă-ṣêof woodSD & M:
tree, trees, wood
(insert Noun)mpcN-mpcetsatesVHH
✝ Exo 37:15 ►7848
x28
שִׁטָּהשִׁטִּ֔יםšiṭ-ṭîm,acaciaSD & M:
acacia (a tree and a wood)
(insert Noun)fpN-fpshittahshit-taw'VHH
✝ Exo 37:15 ►6823
x48
צָפָהוַיְצַ֥ףway-ṣap̄and overlaid withSD & M:
to lay out, lay over
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Piel-ConsecImperf-3mstsaphahtsaw-faw'VHH
✝ Exo 37:15 ►853
x11058
אֵתאֹתָ֖ם’ō-ṯāmthemSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
| they (m)
DirObjM | 3mpethaythVHH
✝ Exo 37:15 ►2091
x389
זָהָבזָהָ֑בzā-hāḇ;goldSD: gold
M: gold, something gold-colored, as oil, a clear sky
(insert Noun)msN-mszahabzaw-hawb'VHH
✝ Exo 37:15 ►5375
x653
נָשָׂאלָשֵׂ֖אתlā-śêṯto bearSD & M:
to lift, carry, take
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Infnasa or nasahnaw-saw'VHH
✝ Exo 37:15 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 37:15 ►7979
x71
שֻׁלְחָןהַשֻּׁלְחָֽן׃haš-šul-ḥān.the tableSD: a table
M: a table, a meal
tablethe
| (insert Noun)ms
Art | N-msshulchanshool-khawn'VHH
✝ Exo 37:16 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 37:16 ►6213
x2628
עָשָׂהוַיַּ֜עַשׂway-ya-‘aśAnd He madeSD: do, make
M: to do, make
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msasahaw-saw'VHH
✝ Exo 37:16 ►853
x11058
אֵתאֶֽת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 37:16 ►3627
x325
כְּלִיהַכֵּלִ֣ים ׀hak-kê-lîmthe utensilsSD: an article, utensil, vessel
M: something prepared, any apparatus
the
| (insert Noun)mp
Art | N-mpkelikel-ee'VHH
✝ Exo 37:16 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁ֣ר’ă-šerwhich wereSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Exo 37:16 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-onSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Exo 37:16 ►7979
x71
שֻׁלְחָןהַשֻּׁלְחָ֗ןhaš-šul-ḥān,the tableSD: a table
M: a table, a meal
tablethe
| (insert Noun)ms
Art | N-msshulchanshool-khawn'VHH
✝ Exo 37:16 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 37:16 ►7086
x17
קְעָרָהקְעָרֹתָ֤יוqə-‘ā-rō-ṯāwits dishesSD & M:
a dish, platter
(insert Noun)fpc | heN-fpc | 3msqearahkeh-aw-raw'VHH
✝ Exo 37:16 ►853
x11058
אֵתוְאֶת־wə-’eṯ-andSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
and / furthermore / but / ...
| (accusative Me/Us/Him/Her/Them)
Conj-w | DirObjMethaythVHH
✝ Exo 37:16 ►3709
x193
כַּףכַּפֹּתָיו֙kap-pō-ṯāwits cupsSD & M:
hollow or flat of the hand, palm, sole (of the foot), a pan
(insert Noun)fpc | heN-fpc | 3mskaphkafVHH
✝ Exo 37:16 ►853
x11058
אֵתוְאֵת֙wə-’êṯandSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
and / furthermore / but / ...
| (accusative Me/Us/Him/Her/Them)
Conj-w | DirObjMethaythVHH
✝ Exo 37:16 ►4518
x4
מְנַקִּיתמְנַקִּיֹּתָ֔יוmə-naq-qî-yō-ṯāw,its bowlsSD: a sacrificial bowl
M: a sacrificial basin
(insert Noun)fpc | heN-fpc | 3msmenaqqithmen-ak-keeth'VHH
✝ Exo 37:16 ►853
x11058
אֵתוְאֶת־wə-’eṯ-andSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
and / furthermore / but / ...
| (accusative Me/Us/Him/Her/Them)
Conj-w | DirObjMethaythVHH
✝ Exo 37:16 ►7184
x4
קָשָׂההַקְּשָׂוֺ֔תhaq-qə-śā-wōṯ,its pitchersSD & M:
jug, jar
the
| (insert Noun)fp
Art | N-fpqasah or qasvahkaw-saw'VHH
✝ Exo 37:16 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁ֥ר’ă-šerwith whichSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Exo 37:16 ►5258
x25
נָסַךְיֻסַּ֖ךְyus-saḵto pour outSD: to pour out
M: to pour out, a libation, to cast, to anoint a, king
(insert Verb)(He will be caused to kill)-heV-Hofal-Imperf-3msnacaknaw-sak'VHH
✝ Exo 37:16 ►2004
x13
הֵןבָּהֵ֑ןbā-hên;withSD & M:
they
in
| Pro-they (f)
Prep-b | Pro-3fphenhaneVHH
✝ Exo 37:16 ►2091
x389
זָהָבזָהָ֖בzā-hāḇgoldSD: gold
M: gold, something gold-colored, as oil, a clear sky
(insert Noun)msN-mszahabzaw-hawb'VHH
✝ Exo 37:16 ►2889
x93
טָהוֹרטָהֽוֹר׃ṭā-hō-wr.pureSD & M:
clean, pure
(insert Adj)msAdj-mstahortaw-hore'VHH
✝ Exo 37:16 ►8675
x3171
Puncפ-PunctuationPuncPuncPuncPuncVHH
✝ Exo 37:17 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 37:17 ►6213
x2628
עָשָׂהוַיַּ֥עַשׂway-ya-‘aśAnd He madeSD: do, make
M: to do, make
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msasahaw-saw'VHH
✝ Exo 37:17 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 37:17 ►4501
x42
מְנוֹרָההַמְּנֹרָ֖הham-mə-nō-rāhthe lampstandSD: a lampstand
M: a chandelier
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fsmenorahmen-o-raw'VHH
✝ Exo 37:17 ►2091
x389
זָהָבזָהָ֣בzā-hāḇof goldSD: gold
M: gold, something gold-colored, as oil, a clear sky
(insert Noun)msN-mszahabzaw-hawb'VHH
✝ Exo 37:17 ►2889
x93
טָהוֹרטָה֑וֹרṭā-hō-wr;pureSD & M:
clean, pure
(insert Adj)msAdj-mstahortaw-hore'VHH
✝ Exo 37:17 ►4749
x10
מִקְשָׁהמִקְשָׁ֞הmiq-šāhOf hammered workSD: perhaps hammered work
M: rounded work, moulded by hammering
(insert Noun)fsN-fsmiqshahmik-shaw'VHH
✝ Exo 37:17 ►6213
x2628
עָשָׂהעָשָׂ֤ה‘ā-śāhhe madeSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msasahaw-saw'VHH
✝ Exo 37:17 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 37:17 ►4501
x42
מְנוֹרָההַמְּנֹרָה֙ham-mə-nō-rāhthe lampstandSD: a lampstand
M: a chandelier
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fsmenorahmen-o-raw'VHH
✝ Exo 37:17 ►3409
x34
יָרֵךְיְרֵכָ֣הּyə-rê-ḵāhIts shaftSD: thigh, loin, side, base
M: thigh,loin, flank, side
(insert Noun)fsc | sheN-fsc | 3fsyarekyaw-rake'VHH
✝ Exo 37:17 ►7070
x62
קָנֶהוְקָנָ֔הּwə-qā-nāh,and its branchesSD: a stalk, reed
M: a reed, a, rod, shaft, tube, stem, the radius, beam
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc | she
Conj-w | N-msc | 3fsqanehkaw-neh'VHH
✝ Exo 37:17 ►1375
x14
גְּבִיעַגְּבִיעֶ֛יהָgə-ḇî-‘e-hāits bowlsSD: a cup, bowl
M: a goblet, the calyx of a, flower
(insert Noun)mpc | sheN-mpc | 3fsgabiagheb-ee'-ahVHH
✝ Exo 37:17 ►3730
x18
כַּפְתֹּרכַּפְתֹּרֶ֥יהָkap̄-tō-re-hāits [ornamental] knobsSD & M:
capital, knob, bulb
(insert Noun)mpc | sheN-mpc | 3fskaphtorkaf-tore'VHH
✝ Exo 37:17 ►6525
x17
פֶרַחוּפְרָחֶ֖יהָū-p̄ə-rā-ḥe-hāand its flowersSD: a bud, sprout
M: a calyx, bloom
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)mpc | she
Conj-w | N-mpc | 3fsperachpeh'-rakhVHH
✝ Exo 37:17 ►4480
x1231
מִןמִמֶּ֥נָּהmim-men-nāhof the same pieceSD: from
M: a part of, from, out of
Prep | shePrep | 3fsmin or minni or minneminVHH
✝ Exo 37:17 ►1961
x3562
הָיָההָיֽוּ׃hā-yū.wereSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cphayahhaw-yawVHH
✝ Exo 37:18 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 37:18 ►8337
x215
שֵׁשׁוְשִׁשָּׁ֣הwə-šiš-šāhAnd sixSD & M:
six (a cardinal number)
and / furthermore / but / ...
| (insert Number)ms
Conj-w | Number-mssheshshayshVHH
✝ Exo 37:18 ►7070
x62
קָנֶהקָנִ֔יםqā-nîm,branchesSD: a stalk, reed
M: a reed, a, rod, shaft, tube, stem, the radius, beam
(insert Noun)mpN-mpqanehkaw-neh'VHH
✝ Exo 37:18 ►3318
x1069
יָצָאיֹצְאִ֖יםyō-ṣə-’îmcame outSD: to go or come out
M: to go, bring, out, direct and proxim
(insert Verb)(killing / killer)-mpV-Qal-Prtcpl-mpyatsayaw-tsaw'VHH
✝ Exo 37:18 ►6654
x33
צַדמִצִּדֶּ֑יהָmiṣ-ṣid-de-hā;of its sidesSD: a side
M: a side, an adversary
from
| (insert Noun)mpc | she
Prep-m | N-mpc | 3fstsadtsadVHH
✝ Exo 37:18 ►7969
x429
שָׁלוֹשׁשְׁלֹשָׁ֣ה ׀šə-lō-šāhthreeSD: a three, triad
M: three, third, thrice
(insert Number)msNumber-msshaloshshaw-loshe'VHH
✝ Exo 37:18 ►7070
x62
קָנֶהקְנֵ֣יqə-nêbranchesSD: a stalk, reed
M: a reed, a, rod, shaft, tube, stem, the radius, beam
(insert Noun)mpcN-mpcqanehkaw-neh'VHH
✝ Exo 37:18 ►4501
x42
מְנוֹרָהמְנֹרָ֗הmə-nō-rāh,of the lampstandSD: a lampstand
M: a chandelier
(insert Noun)fsN-fsmenorahmen-o-raw'VHH
✝ Exo 37:18 ►6654
x33
צַדמִצִּדָּהּ֙miṣ-ṣid-dāhout of sideSD: a side
M: a side, an adversary
from
| (insert Noun)msc | she
Prep-m | N-msc | 3fstsadtsadVHH
✝ Exo 37:18 ►259
x968
אֶחָדהָֽאֶחָ֔דhā-’e-ḥāḏ,oneSD: one
M: united, one, first
one / firstthe
| (insert Number)ms
Art | Number-msechadekh-awd'VHH
✝ Exo 37:18 ►7969
x429
שָׁלוֹשׁוּשְׁלֹשָׁה֙ū-šə-lō-šāhand threeSD: a three, triad
M: three, third, thrice
and / furthermore / but / ...
| (insert Number)ms
Conj-w | Number-msshaloshshaw-loshe'VHH
✝ Exo 37:18 ►7070
x62
קָנֶהקְנֵ֣יqə-nêbranchesSD: a stalk, reed
M: a reed, a, rod, shaft, tube, stem, the radius, beam
(insert Noun)mpcN-mpcqanehkaw-neh'VHH
✝ Exo 37:18 ►4501
x42
מְנוֹרָהמְנֹרָ֔הmə-nō-rāh,of the lampstandSD: a lampstand
M: a chandelier
(insert Noun)fsN-fsmenorahmen-o-raw'VHH
✝ Exo 37:18 ►6654
x33
צַדמִצִּדָּ֖הּmiṣ-ṣid-dāhout of sideSD: a side
M: a side, an adversary
from
| (insert Noun)msc | she
Prep-m | N-msc | 3fstsadtsadVHH
✝ Exo 37:18 ►8145
x157
שֵׁנִיהַשֵּׁנִֽי׃haš-šê-nî.the secondSD & M:
second (an ordinal number)
the
| (insert Number)oms
Art | Number-omsshenishay-nee'VHH
✝ Exo 37:19 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 37:19 ►7969
x429
שָׁלוֹשׁשְׁלֹשָׁ֣הšə-lō-šāhThreeSD: a three, triad
M: three, third, thrice
(insert Number)msNumber-msshaloshshaw-loshe'VHH
✝ Exo 37:19 ►1375
x14
גְּבִיעַגְ֠בִעִיםḡə-ḇi-‘îmbowlsSD: a cup, bowl
M: a goblet, the calyx of a, flower
(insert Noun)mpN-mpgabiagheb-ee'-ahVHH
✝ Exo 37:19 ►8246
x6
שָׁקַדמְֽשֻׁקָּדִ֞יםmə-šuq-qā-ḏîmthere were made like almond [blossoms]SD & M:
to be shaped like almonds
(insert Noun)mpN-mpshaqadshaw-kad'VHH
✝ Exo 37:19 ►7070
x62
קָנֶהבַּקָּנֶ֣הbaq-qā-nehon branchSD: a stalk, reed
M: a reed, a, rod, shaft, tube, stem, the radius, beam
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-msqanehkaw-neh'VHH
✝ Exo 37:19 ►259
x968
אֶחָדהָאֶחָד֮hā-’e-ḥāḏoneSD: one
M: united, one, first
one / firstthe
| (insert Number)ms
Art | Number-msechadekh-awd'VHH
✝ Exo 37:19 ►3730
x18
כַּפְתֹּרכַּפְתֹּ֣רkap̄-tōrwith an [ornamental] knobSD & M:
capital, knob, bulb
(insert Noun)msN-mskaphtorkaf-tore'VHH
✝ Exo 37:19 ►6525
x17
פֶרַחוָפֶרַח֒wā-p̄e-raḥand a flowerSD: a bud, sprout
M: a calyx, bloom
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-msperachpeh'-rakhVHH
✝ Exo 37:19 ►7969
x429
שָׁלוֹשׁוּשְׁלֹשָׁ֣הū-šə-lō-šāhand threeSD: a three, triad
M: three, third, thrice
and / furthermore / but / ...
| (insert Number)ms
Conj-w | Number-msshaloshshaw-loshe'VHH
✝ Exo 37:19 ►1375
x14
גְּבִיעַגְבִעִ֗יםḡə-ḇi-‘îm,bowlsSD: a cup, bowl
M: a goblet, the calyx of a, flower
(insert Noun)mpN-mpgabiagheb-ee'-ahVHH
✝ Exo 37:19 ►8246
x6
שָׁקַדמְשֻׁקָּדִ֛יםmə-šuq-qā-ḏîmmade like almond [blossoms]SD & M:
to be shaped like almonds
(insert Noun)mpN-mpshaqadshaw-kad'VHH
✝ Exo 37:19 ►7070
x62
קָנֶהבְּקָנֶ֥הbə-qā-nehon the branchSD: a stalk, reed
M: a reed, a, rod, shaft, tube, stem, the radius, beam
in
| (insert Noun)ms
Prep-b | N-msqanehkaw-neh'VHH
✝ Exo 37:19 ►259
x968
אֶחָדאֶחָ֖ד’e-ḥāḏoneSD: one
M: united, one, first
one / first(insert Number)msNumber-msechadekh-awd'VHH
✝ Exo 37:19 ►3730
x18
כַּפְתֹּרכַּפְתֹּ֣רkap̄-tōrwith an [ornamental] knobSD & M:
capital, knob, bulb
(insert Noun)msN-mskaphtorkaf-tore'VHH
✝ Exo 37:19 ►6525
x17
פֶרַחוָפָ֑רַחwā-p̄ā-raḥ;and a flowerSD: a bud, sprout
M: a calyx, bloom
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-msperachpeh'-rakhVHH
✝ Exo 37:19 ►3651
x767
כֵּןכֵּ֚ןkênsoSD: so, thus
M: so -- thus
(insert Adv)AdvkenkaneVHH
✝ Exo 37:19 ►8337
x215
שֵׁשׁלְשֵׁ֣שֶׁתlə-šê-šeṯfor sixSD & M:
six (a cardinal number)
with regard to
| (insert Number)msc
Prep-l | Number-mscsheshshayshVHH
✝ Exo 37:19 ►7070
x62
קָנֶההַקָּנִ֔יםhaq-qā-nîm,the branchesSD: a stalk, reed
M: a reed, a, rod, shaft, tube, stem, the radius, beam
the
| (insert Noun)mp
Art | N-mpqanehkaw-neh'VHH
✝ Exo 37:19 ►3318
x1069
יָצָאהַיֹּצְאִ֖יםhay-yō-ṣə-’îmcoming outSD: to go or come out
M: to go, bring, out, direct and proxim
the
| (insert Verb)(killing / killer)-mp
Art | V-Qal-Prtcpl-mpyatsayaw-tsaw'VHH
✝ Exo 37:19 ►4480
x1231
מִןמִן־min-ofSD: from
M: a part of, from, out of
PrepPrepmin or minni or minneminVHH
✝ Exo 37:19 ►4501
x42
מְנוֹרָההַמְּנֹרָֽה׃ham-mə-nō-rāh.the lampstandSD: a lampstand
M: a chandelier
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fsmenorahmen-o-raw'VHH
✝ Exo 37:20 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 37:20 ►4501
x42
מְנוֹרָהוּבַמְּנֹרָ֖הū-ḇam-mə-nō-rāhAnd on the lampstand itself [were]SD: a lampstand
M: a chandelier
and / furthermore / but / ...
, in
, the
| (insert Noun)fs
Conj-w, Prep-b, Art | N-fsmenorahmen-o-raw'VHH
✝ Exo 37:20 ►702
x318
אַרְבַּעאַרְבָּעָ֣ה’ar-bā-‘āhfourSD & M:
four
(insert Number)msNumber-msarbaar-bah'VHH
✝ Exo 37:20 ►1375
x14
גְּבִיעַגְבִעִ֑יםḡə-ḇi-‘îm;bowlsSD: a cup, bowl
M: a goblet, the calyx of a, flower
(insert Noun)mpN-mpgabiagheb-ee'-ahVHH
✝ Exo 37:20 ►8246
x6
שָׁקַדמְשֻׁ֨קָּדִ֔יםmə-šuq-qā-ḏîm,made like almond [blossoms]SD & M:
to be shaped like almonds
(insert Noun)mpN-mpshaqadshaw-kad'VHH
✝ Exo 37:20 ►3730
x18
כַּפְתֹּרכַּפְתֹּרֶ֖יהָkap̄-tō-re-hā[each with] its [ornamental] knobSD & M:
capital, knob, bulb
(insert Noun)mpc | sheN-mpc | 3fskaphtorkaf-tore'VHH
✝ Exo 37:20 ►6525
x17
פֶרַחוּפְרָחֶֽיהָ׃ū-p̄ə-rā-ḥe-hā.and flowerSD: a bud, sprout
M: a calyx, bloom
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)mpc | she
Conj-w | N-mpc | 3fsperachpeh'-rakhVHH
✝ Exo 37:21 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 37:21 ►3730
x18
כַּפְתֹּרוְכַפְתֹּ֡רwə-ḵap̄-tōrand [There was] a knobSD & M:
capital, knob, bulb
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-mskaphtorkaf-tore'VHH
✝ Exo 37:21 ►8478
x505
תַּחַתתַּחַת֩ta-ḥaṯunderSD: underneath, below, instead of
M: the bottom, below, in lieu of
PrepPreptachathtakh'-athVHH
✝ Exo 37:21 ►8147
x769
שְׁנַיִםשְׁנֵ֨יšə-nê[first] twoSD & M:
two (a cardinal number)
(insert Number)mdcNumber-mdcshenayim or shettayimshen-ah'-yimVHH
✝ Exo 37:21 ►7070
x62
קָנֶההַקָּנִ֜יםhaq-qā-nîmthe branchesSD: a stalk, reed
M: a reed, a, rod, shaft, tube, stem, the radius, beam
the
| (insert Noun)mp
Art | N-mpqanehkaw-neh'VHH
✝ Exo 37:21 ►4480
x1231
מִןמִמֶּ֗נָּהmim-men-nāh,of the sameSD: from
M: a part of, from, out of
Prep | shePrep | 3fsmin or minni or minneminVHH
✝ Exo 37:21 ►3730
x18
כַּפְתֹּרוְכַפְתֹּר֙wə-ḵap̄-tōrand a knobSD & M:
capital, knob, bulb
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-mskaphtorkaf-tore'VHH
✝ Exo 37:21 ►8478
x505
תַּחַתתַּ֣חַתta-ḥaṯunderSD: underneath, below, instead of
M: the bottom, below, in lieu of
PrepPreptachathtakh'-athVHH
✝ Exo 37:21 ►8147
x769
שְׁנַיִםשְׁנֵ֤יšə-nê[second] twoSD & M:
two (a cardinal number)
(insert Number)mdcNumber-mdcshenayim or shettayimshen-ah'-yimVHH
✝ Exo 37:21 ►7070
x62
קָנֶההַקָּנִים֙haq-qā-nîmthe branchesSD: a stalk, reed
M: a reed, a, rod, shaft, tube, stem, the radius, beam
the
| (insert Noun)mp
Art | N-mpqanehkaw-neh'VHH
✝ Exo 37:21 ►4480
x1231
מִןמִמֶּ֔נָּהmim-men-nāh,of the sameSD: from
M: a part of, from, out of
Prep | shePrep | 3fsmin or minni or minneminVHH
✝ Exo 37:21 ►3730
x18
כַּפְתֹּרוְכַפְתֹּ֕רwə-ḵap̄-tōrand a knobSD & M:
capital, knob, bulb
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-mskaphtorkaf-tore'VHH
✝ Exo 37:21 ►8478
x505
תַּחַתתַּֽחַת־ta-ḥaṯ-underSD: underneath, below, instead of
M: the bottom, below, in lieu of
PrepPreptachathtakh'-athVHH
✝ Exo 37:21 ►8147
x769
שְׁנַיִםשְׁנֵ֥יšə-nê[third] twoSD & M:
two (a cardinal number)
(insert Number)mdcNumber-mdcshenayim or shettayimshen-ah'-yimVHH
✝ Exo 37:21 ►7070
x62
קָנֶההַקָּנִ֖יםhaq-qā-nîmthe branchesSD: a stalk, reed
M: a reed, a, rod, shaft, tube, stem, the radius, beam
the
| (insert Noun)mp
Art | N-mpqanehkaw-neh'VHH
✝ Exo 37:21 ►4480
x1231
מִןמִמֶּ֑נָּהmim-men-nāh;of the sameSD: from
M: a part of, from, out of
Prep | shePrep | 3fsmin or minni or minneminVHH
✝ Exo 37:21 ►8337
x215
שֵׁשׁלְשֵׁ֙שֶׁת֙lə-šê-šeṯaccording to sixSD & M:
six (a cardinal number)
with regard to
| (insert Number)msc
Prep-l | Number-mscsheshshayshVHH
✝ Exo 37:21 ►7070
x62
קָנֶההַקָּנִ֔יםhaq-qā-nîm,the branchesSD: a stalk, reed
M: a reed, a, rod, shaft, tube, stem, the radius, beam
the
| (insert Noun)mp
Art | N-mpqanehkaw-neh'VHH
✝ Exo 37:21 ►3318
x1069
יָצָאהַיֹּצְאִ֖יםhay-yō-ṣə-’îmextendingSD: to go or come out
M: to go, bring, out, direct and proxim
the
| (insert Verb)(killing / killer)-mp
Art | V-Qal-Prtcpl-mpyatsayaw-tsaw'VHH
✝ Exo 37:21 ►4480
x1231
מִןמִמֶּֽנָּה׃mim-men-nāh.from itSD: from
M: a part of, from, out of
Prep | shePrep | 3fsmin or minni or minneminVHH
✝ Exo 37:22 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 37:22 ►3730
x18
כַּפְתֹּרכַּפְתֹּרֵיהֶ֥םkap̄-tō-rê-hemTheir knobsSD & M:
capital, knob, bulb
(insert Noun)mpc | they (m)N-mpc | 3mpkaphtorkaf-tore'VHH
✝ Exo 37:22 ►7070
x62
קָנֶהוּקְנֹתָ֖םū-qə-nō-ṯāmand their branchesSD: a stalk, reed
M: a reed, a, rod, shaft, tube, stem, the radius, beam
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)mpc | they (m)
Conj-w | N-mpc | 3mpqanehkaw-neh'VHH
✝ Exo 37:22 ►4480
x1231
מִןמִמֶּ֣נָּהmim-men-nāhof one pieceSD: from
M: a part of, from, out of
Prep | shePrep | 3fsmin or minni or minneminVHH
✝ Exo 37:22 ►1961
x3562
הָיָההָי֑וּhā-yū;wereSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cphayahhaw-yawVHH
✝ Exo 37:22 ►3605
x5418
כֹּלכֻּלָּ֛הּkul-lāhall of it [was]SD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)msc | sheN-msc | 3fskolkoleVHH
✝ Exo 37:22 ►4749
x10
מִקְשָׁהמִקְשָׁ֥הmiq-šāhhammered pieceSD: perhaps hammered work
M: rounded work, moulded by hammering
(insert Noun)fsN-fsmiqshahmik-shaw'VHH
✝ Exo 37:22 ►259
x968
אֶחָדאַחַ֖ת’a-ḥaṯoneSD: one
M: united, one, first
one / first(insert Number)fsNumber-fsechadekh-awd'VHH
✝ Exo 37:22 ►2091
x389
זָהָבזָהָ֥בzā-hāḇof goldSD: gold
M: gold, something gold-colored, as oil, a clear sky
(insert Noun)msN-mszahabzaw-hawb'VHH
✝ Exo 37:22 ►2889
x93
טָהוֹרטָהֽוֹר׃ṭā-hō-wr.pureSD & M:
clean, pure
(insert Adj)msAdj-mstahortaw-hore'VHH
✝ Exo 37:23 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 37:23 ►6213
x2628
עָשָׂהוַיַּ֥עַשׂway-ya-‘aśAnd he madeSD: do, make
M: to do, make
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msasahaw-saw'VHH
✝ Exo 37:23 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 37:23 ►5216
x48
נִירנֵרֹתֶ֖יהָnê-rō-ṯe-hāits lampsSD: a lamp
M: a lamp, light
(insert Noun)mpc | sheN-mpc | 3fsnerneerVHH
✝ Exo 37:23 ►7651
x394
שֶׁבַעשִׁבְעָ֑הšiḇ-‘āh;sevenSD: seven
M: seven, seven times, a week, an indefinite number
(insert Number)msNumber-mssheba or shibahsheh'-bahVHH
✝ Exo 37:23 ►4457
x6
מֶלְקָחוּמַלְקָחֶ֥יהָū-mal-qā-ḥe-hāand its wick-trimmersSD & M:
tongs, snuffers
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)mdc | she
Conj-w | N-mdc | 3fsmelqach or malqachmel-kawkh'VHH
✝ Exo 37:23 ►4289
x22
מַחְתָּהוּמַחְתֹּתֶ֖יהָū-maḥ-tō-ṯe-hāand its traysSD & M:
a fireholder, censer, snuff dish
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fpc | she
Conj-w | N-fpc | 3fsmachtahmakh-taw'VHH
✝ Exo 37:23 ►2091
x389
זָהָבזָהָ֥בzā-hāḇof goldSD: gold
M: gold, something gold-colored, as oil, a clear sky
(insert Noun)msN-mszahabzaw-hawb'VHH
✝ Exo 37:23 ►2889
x93
טָהוֹרטָהֽוֹר׃ṭā-hō-wr.pureSD & M:
clean, pure
(insert Adj)msAdj-mstahortaw-hore'VHH
✝ Exo 37:24 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 37:24 ►3603
x68
כִּכָּרכִּכָּ֛רkik-kārOf a talentSD & M:
a round, a round district, a round loaf, a round weight, a talent (a measure of weight or money)
(insert Noun)fsN-fskikkarkik-kawr'VHH
✝ Exo 37:24 ►2091
x389
זָהָבזָהָ֥בzā-hāḇof goldSD: gold
M: gold, something gold-colored, as oil, a clear sky
(insert Noun)msN-mszahabzaw-hawb'VHH
✝ Exo 37:24 ►2889
x93
טָהוֹרטָה֖וֹרṭā-hō-wrpureSD & M:
clean, pure
(insert Adj)msAdj-mstahortaw-hore'VHH
✝ Exo 37:24 ►6213
x2628
עָשָׂהעָשָׂ֣ה‘ā-śāhhe madeSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msasahaw-saw'VHH
✝ Exo 37:24 ►853
x11058
אֵתאֹתָ֑הּ’ō-ṯāh;itSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
| she
DirObjM | 3fsethaythVHH
✝ Exo 37:24 ►853
x11058
אֵתוְאֵ֖תwə-’êṯand withSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
and / furthermore / but / ...
| (accusative Me/Us/Him/Her/Them)
Conj-w | DirObjMethaythVHH
✝ Exo 37:24 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Exo 37:24 ►3627
x325
כְּלִיכֵּלֶֽיהָ׃kê-le-hā.its utensilsSD: an article, utensil, vessel
M: something prepared, any apparatus
(insert Noun)mpc | sheN-mpc | 3fskelikel-ee'VHH
✝ Exo 37:24 ►8675
x3171
Puncפ-PunctuationPuncPuncPuncPuncVHH
✝ Exo 37:25 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 37:25 ►6213
x2628
עָשָׂהוַיַּ֛עַשׂway-ya-‘aśAnd He madeSD: do, make
M: to do, make
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msasahaw-saw'VHH
✝ Exo 37:25 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 37:25 ►4196
x401
מִזְבֵּחַמִזְבַּ֥חmiz-baḥaltarSD & M:
an altar
(insert Noun)mscN-mscmizbeachmiz-bay'-akhVHH
✝ Exo 37:25 ►7004
x60
קְטֹרֶתהַקְּטֹ֖רֶתhaq-qə-ṭō-reṯof the incenseSD & M:
smoke, odor of (burning) sacrifice, incense
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fsqetorethket-o'-rethVHH
✝ Exo 37:25 ►6086
x329
עֵץעֲצֵ֣י‘ă-ṣêwoodSD & M:
tree, trees, wood
(insert Noun)mpcN-mpcetsatesVHH
✝ Exo 37:25 ►7848
x28
שִׁטָּהשִׁטִּ֑יםšiṭ-ṭîm;acaciaSD & M:
acacia (a tree and a wood)
(insert Noun)fpN-fpshittahshit-taw'VHH
✝ Exo 37:25 ►520
x248
אַמָּהאַמָּ֣ה’am-māha cubitSD: an ell, a cubit
M: a mother, a cubit, a door-base
(insert Noun)fsN-fsammaham-maw'VHH
✝ Exo 37:25 ►753
x95
אֹרֶךְאָרְכּוֹ֩’ā-rə-kōwIts length [was]SD & M:
length
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msoreko'rek'VHH
✝ Exo 37:25 ►520
x248
אַמָּהוְאַמָּ֨הwə-’am-māhand a cubitSD: an ell, a cubit
M: a mother, a cubit, a door-base
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fs
Conj-w | N-fsammaham-maw'VHH
✝ Exo 37:25 ►7341
x101
רֹחַברָחְבּ֜וֹrā-ḥə-bōwits widthSD & M:
breadth, width
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msrochabro'-khabVHH
✝ Exo 37:25 ►7251
x12
רָבַערָב֗וּעַrā-ḇū-a‘,[it as] squareSD: to square
M: to be quadrate
(insert Verb)(Qal-QalPassPrtcpl)-msV-Qal-QalPassPrtcpl-msrabaraw-bah'VHH
✝ Exo 37:25 ►520
x248
אַמָּהוְאַמָּתַ֙יִם֙wə-’am-mā-ṯa-yimand two cubits [was]SD: an ell, a cubit
M: a mother, a cubit, a door-base
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fd
Conj-w | N-fdammaham-maw'VHH
✝ Exo 37:25 ►6967
x45
קוֹמָהקֹֽמָת֔וֹqō-mā-ṯōw,its heightSD & M:
height
(insert Noun)fsc | heN-fsc | 3msqomahko-maw'VHH
✝ Exo 37:25 ►4480
x1231
מִןמִמֶּ֖נּוּmim-men-nū[of one piece] with itSD: from
M: a part of, from, out of
Prep | hePrep | 3msmin or minni or minneminVHH
✝ Exo 37:25 ►1961
x3562
הָיָההָי֥וּhā-yūwereSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cphayahhaw-yawVHH
✝ Exo 37:25 ►7161
x76
קֶרֶןקַרְנֹתָֽיו׃qar-nō-ṯāw.Its hornsSD: a horn
M: a horn, a flask, cornet, an elephant's tooth, a corner, a peak, a ray, power
(insert Noun)fpc | heN-fpc | 3msqerenkeh'-renVHH
✝ Exo 37:26 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 37:26 ►6823
x48
צָפָהוַיְצַ֨ףway-ṣap̄And he overlaid withSD & M:
to lay out, lay over
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Piel-ConsecImperf-3mstsaphahtsaw-faw'VHH
✝ Exo 37:26 ►853
x11058
אֵתאֹת֜וֹ’ō-ṯōwitSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
| he
DirObjM | 3msethaythVHH
✝ Exo 37:26 ►2091
x389
זָהָבזָהָ֣בzā-hāḇgoldSD: gold
M: gold, something gold-colored, as oil, a clear sky
(insert Noun)msN-mszahabzaw-hawb'VHH
✝ Exo 37:26 ►2889
x93
טָהוֹרטָה֗וֹרṭā-hō-wr,pureSD & M:
clean, pure
(insert Adj)msAdj-mstahortaw-hore'VHH
✝ Exo 37:26 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 37:26 ►1406
x30
גָּגגַּגּ֧וֹgag-gōwits topSD: a roof, a top
M: a roof, the top of an altar
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msgaggawgVHH
✝ Exo 37:26 ►853
x11058
אֵתוְאֶת־wə-’eṯ-andSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
and / furthermore / but / ...
| (accusative Me/Us/Him/Her/Them)
Conj-w | DirObjMethaythVHH
✝ Exo 37:26 ►7023
x74
קִירקִירֹתָ֛יוqî-rō-ṯāwits sidesSD & M:
a wall
(insert Noun)mpc | heN-mpc | 3msqirkeerVHH
✝ Exo 37:26 ►5439
x335
סָבִיבסָבִ֖יבsā-ḇîḇall aroundSD: circuit, round about
M: a circle, neighbour, environs, around
(insert Adv)Advsabib or sebibahsaw-beeb'VHH
✝ Exo 37:26 ►853
x11058
אֵתוְאֶת־wə-’eṯ-andSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
and / furthermore / but / ...
| (accusative Me/Us/Him/Her/Them)
Conj-w | DirObjMethaythVHH
✝ Exo 37:26 ►7161
x76
קֶרֶןקַרְנֹתָ֑יוqar-nō-ṯāw;its hornsSD: a horn
M: a horn, a flask, cornet, an elephant's tooth, a corner, a peak, a ray, power
(insert Noun)fpc | heN-fpc | 3msqerenkeh'-renVHH
✝ Exo 37:26 ►6213
x2628
עָשָׂהוַיַּ֥עַשׂway-ya-‘aśand He madeSD: do, make
M: to do, make
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msasahaw-saw'VHH
✝ Exo 37:26 ►8679
x4238
לְל֛וֹlōwfor itwith regard to (mostly you/all/it)Prep | hePrep | 3msלְלְVHH
✝ Exo 37:26 ►2213
x10
זֵרזֵ֥רzêra moldingSD: circlet, border
M: a chaplet, a border moulding
(insert Noun)msN-mszerzareVHH
✝ Exo 37:26 ►2091
x389
זָהָבזָהָ֖בzā-hāḇof goldSD: gold
M: gold, something gold-colored, as oil, a clear sky
(insert Noun)msN-mszahabzaw-hawb'VHH
✝ Exo 37:26 ►5439
x335
סָבִיבסָבִֽיב׃sā-ḇîḇ.all around itSD: circuit, round about
M: a circle, neighbour, environs, around
(insert Adv)Advsabib or sebibahsaw-beeb'VHH
✝ Exo 37:27 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 37:27 ►8147
x769
שְׁנַיִםוּשְׁתֵּי֩ū-šə-têAnd twoSD & M:
two (a cardinal number)
and / furthermore / but / ...
| (insert Number)fdc
Conj-w | Number-fdcshenayim or shettayimshen-ah'-yimVHH
✝ Exo 37:27 ►2885
x49
טַבַּעַתטַבְּעֹ֨תṭab-bə-‘ōṯringsSD: signet ring, ring, signet
M: a seal, signet, a ring of any kind
(insert Noun)fpcN-fpctabbaathtab-bah'-athVHH
✝ Exo 37:27 ►2091
x389
זָהָבזָהָ֜בzā-hāḇof goldSD: gold
M: gold, something gold-colored, as oil, a clear sky
(insert Noun)msN-mszahabzaw-hawb'VHH
✝ Exo 37:27 ►6213
x2628
עָשָׂהעָֽשָׂה־‘ā-śāh-He madeSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msasahaw-saw'VHH
✝ Exo 37:27 ►8679
x4238
לְל֣וֹ ׀lōwfor itwith regard to (mostly you/all/it)Prep | hePrep | 3msלְלְVHH
✝ Exo 37:27 ►8478
x505
תַּחַתמִתַּ֣חַתmit-ta-ḥaṯunderSD: underneath, below, instead of
M: the bottom, below, in lieu of
from
Prep-mtachathtakh'-athVHH
✝ Exo 37:27 ►2213
x10
זֵרלְזֵר֗וֹlə-zê-rōw,the moldingSD: circlet, border
M: a chaplet, a border moulding
with regard to
| (insert Noun)msc | he
Prep-l | N-msc | 3mszerzareVHH
✝ Exo 37:27 ►5921
x5784
עַלעַ֚ל‘albySD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Exo 37:27 ►8147
x769
שְׁנַיִםשְׁתֵּ֣יšə-têtwoSD & M:
two (a cardinal number)
(insert Number)fdcNumber-fdcshenayim or shettayimshen-ah'-yimVHH
✝ Exo 37:27 ►6763
x41
צֵלָעצַלְעֹתָ֔יוṣal-‘ō-ṯāw,its cornersSD: rib, side
M: a rib, a side, a, timber, plank
(insert Noun)fpc | heN-fpc | 3mstselatsay-law'VHH
✝ Exo 37:27 ►5921
x5784
עַלעַ֖ל‘alonSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Exo 37:27 ►8147
x769
שְׁנַיִםשְׁנֵ֣יšə-nêtwoSD & M:
two (a cardinal number)
(insert Number)mdcNumber-mdcshenayim or shettayimshen-ah'-yimVHH
✝ Exo 37:27 ►6654
x33
צַדצִדָּ֑יוṣid-dāw;of their sidesSD: a side
M: a side, an adversary
(insert Noun)mpc | heN-mpc | 3mstsadtsadVHH
✝ Exo 37:27 ►1004
x2056
בּיִתלְבָתִּ֣יםlə-ḇāt-tîmas holdersSD & M:
a house
with regard to
| (insert Noun)mp
Prep-l | N-mpbayithbah'-yithVHH
✝ Exo 37:27 ►905
x201
בּדלְבַדִּ֔יםlə-ḇad-dîm,for the polesSD: separation, a part
M: separation, a part of the body, branch of a, tree, bar for, carrying, chief of
with regard to
| (insert Noun)mp
Prep-l | N-mpbadbadVHH
✝ Exo 37:27 ►5375
x653
נָשָׂאלָשֵׂ֥אתlā-śêṯto bearSD & M:
to lift, carry, take
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Infnasa or nasahnaw-saw'VHH
✝ Exo 37:27 ►853
x11058
אֵתאֹת֖וֹ’ō-ṯōwitSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
| he
DirObjM | 3msethaythVHH
✝ Exo 37:27 ►8676
x1371
בְּבָּהֶֽם׃bā-hem.with whichin (mostly you/all/it)Prep | they (m)Prep | 3mpבְּבְּVHH
✝ Exo 37:28 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 37:28 ►6213
x2628
עָשָׂהוַיַּ֥עַשׂway-ya-‘aśAnd he madeSD: do, make
M: to do, make
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msasahaw-saw'VHH
✝ Exo 37:28 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 37:28 ►905
x201
בּדהַבַּדִּ֖יםhab-bad-dîmthe polesSD: separation, a part
M: separation, a part of the body, branch of a, tree, bar for, carrying, chief of
the
| (insert Noun)mp
Art | N-mpbadbadVHH
✝ Exo 37:28 ►6086
x329
עֵץעֲצֵ֣י‘ă-ṣêof woodSD & M:
tree, trees, wood
(insert Noun)mpcN-mpcetsatesVHH
✝ Exo 37:28 ►7848
x28
שִׁטָּהשִׁטִּ֑יםšiṭ-ṭîm;acaciaSD & M:
acacia (a tree and a wood)
(insert Noun)fpN-fpshittahshit-taw'VHH
✝ Exo 37:28 ►6823
x48
צָפָהוַיְצַ֥ףway-ṣap̄and overlaid withSD & M:
to lay out, lay over
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Piel-ConsecImperf-3mstsaphahtsaw-faw'VHH
✝ Exo 37:28 ►853
x11058
אֵתאֹתָ֖ם’ō-ṯāmthemSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
| they (m)
DirObjM | 3mpethaythVHH
✝ Exo 37:28 ►2091
x389
זָהָבזָהָֽב׃zā-hāḇ.goldSD: gold
M: gold, something gold-colored, as oil, a clear sky
(insert Noun)msN-mszahabzaw-hawb'VHH
✝ Exo 37:29 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 37:29 ►6213
x2628
עָשָׂהוַיַּ֜עַשׂway-ya-‘aśAnd He madeSD: do, make
M: to do, make
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msasahaw-saw'VHH
✝ Exo 37:29 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 37:29 ►8081
x193
שֶׁמֶןשֶׁ֤מֶןše-menoilSD: fat, oil
M: grease, liquid, richness
(insert Noun)mscN-mscshemensheh'-menVHH
✝ Exo 37:29 ►4888
x26
מִשְׁחָההַמִּשְׁחָה֙ham-miš-ḥāhthe anointingSD: consecrated portion
M: unction, a consecratory gift
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fsmishchahmeesh-khaw'VHH
✝ Exo 37:29 ►6944
x464
קֹדֶשׁקֹ֔דֶשׁqō-ḏeš,holySD: apartness, sacredness
M: a sacred place, thing, sanctity
(insert Noun)msN-msqodeshko'-deshVHH
✝ Exo 37:29 ►853
x11058
אֵתוְאֶת־wə-’eṯ-andSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
and / furthermore / but / ...
| (accusative Me/Us/Him/Her/Them)
Conj-w | DirObjMethaythVHH
✝ Exo 37:29 ►7004
x60
קְטֹרֶתקְטֹ֥רֶתqə-ṭō-reṯincenseSD & M:
smoke, odor of (burning) sacrifice, incense
(insert Noun)fscN-fscqetorethket-o'-rethVHH
✝ Exo 37:29 ►5561
x16
סַםהַסַּמִּ֖יםhas-sam-mîmof the sweet spicesSD & M:
spice (used in incense)
the
| (insert Noun)mp
Art | N-mpsamsamVHH
✝ Exo 37:29 ►2889
x93
טָהוֹרטָה֑וֹרṭā-hō-wr;pureSD & M:
clean, pure
(insert Adj)msAdj-mstahortaw-hore'VHH
✝ Exo 37:29 ►4639
x235
מַעֲשֶׂהמַעֲשֵׂ֖הma-‘ă-śêhaccording to the workSD: a deed, work
M: an action, a transaction, activity, a product, property
(insert Noun)mscN-mscmaasehmah-as-eh'VHH
✝ Exo 37:29 ►7543
x7
רָקַחרֹקֵֽחַ׃rō-qê-aḥ.of the perfumerSD & M:
to mix or compound oil or ointment
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msraqachraw-kakh'VHH
✝ Exo 37:29 ►8675
x3171
Puncפ-PunctuationPuncPuncPuncPuncVHH

№02 Exodus Chapter 38

✝ Exo 38:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 38:1 ►6213
x2628
עָשָׂהוַיַּ֛עַשׂway-ya-‘aśAnd He madeSD: do, make
M: to do, make
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msasahaw-saw'VHH
✝ Exo 38:1 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 38:1 ►4196
x401
מִזְבֵּחַמִזְבַּ֥חmiz-baḥthe altarSD & M:
an altar
(insert Noun)mscN-mscmizbeachmiz-bay'-akhVHH
✝ Exo 38:1 ►5930
x289
עֹלָההָעֹלָ֖הhā-‘ō-lāhof burnt offeringSD & M:
whole burnt offering
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fsolaho-law'VHH
✝ Exo 38:1 ►6086
x329
עֵץעֲצֵ֣י‘ă-ṣêof woodSD & M:
tree, trees, wood
(insert Noun)mpcN-mpcetsatesVHH
✝ Exo 38:1 ►7848
x28
שִׁטָּהשִׁטִּ֑יםšiṭ-ṭîm;acaciaSD & M:
acacia (a tree and a wood)
(insert Noun)fpN-fpshittahshit-taw'VHH
✝ Exo 38:1 ►2568
x344
חָמֵשׁחָמֵשׁ֩ḥā-mêšfiveSD & M:
five
(insert Number)fsNumber-fschamesh or chamishshahkhaw-maysh'VHH
✝ Exo 38:1 ►520
x248
אַמָּהאַמּ֨וֹת’am-mō-wṯits length [was]SD: an ell, a cubit
M: a mother, a cubit, a door-base
(insert Noun)fpN-fpammaham-maw'VHH
✝ Exo 38:1 ►753
x95
אֹרֶךְאָרְכּ֜וֹ’ā-rə-kōwcubitsSD & M:
length
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msoreko'rek'VHH
✝ Exo 38:1 ►2568
x344
חָמֵשׁוְחָֽמֵשׁ־wə-ḥā-mêš-and fiveSD & M:
five
and / furthermore / but / ...
| (insert Number)fs
Conj-w | Number-fschamesh or chamishshahkhaw-maysh'VHH
✝ Exo 38:1 ►520
x248
אַמָּהאַמּ֤וֹת’am-mō-wṯcubitsSD: an ell, a cubit
M: a mother, a cubit, a door-base
(insert Noun)fpN-fpammaham-maw'VHH
✝ Exo 38:1 ►7341
x101
רֹחַברָחְבּוֹ֙rā-ḥə-bōwits widthSD & M:
breadth, width
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msrochabro'-khabVHH
✝ Exo 38:1 ►7251
x12
רָבַערָב֔וּעַrā-ḇū-a‘,[it was] squareSD: to square
M: to be quadrate
(insert Verb)(Qal-QalPassPrtcpl)-msV-Qal-QalPassPrtcpl-msrabaraw-bah'VHH
✝ Exo 38:1 ►7969
x429
שָׁלוֹשׁוְשָׁלֹ֥שׁwə-šā-lōšand threeSD: a three, triad
M: three, third, thrice
and / furthermore / but / ...
| (insert Number)fs
Conj-w | Number-fsshaloshshaw-loshe'VHH
✝ Exo 38:1 ►520
x248
אַמָּהאַמּ֖וֹת’am-mō-wṯcubitsSD: an ell, a cubit
M: a mother, a cubit, a door-base
(insert Noun)fpN-fpammaham-maw'VHH
✝ Exo 38:1 ►6967
x45
קוֹמָהקֹמָתֽוֹ׃qō-mā-ṯōw.its height [was]SD & M:
height
(insert Noun)fsc | heN-fsc | 3msqomahko-maw'VHH
✝ Exo 38:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 38:2 ►6213
x2628
עָשָׂהוַיַּ֣עַשׂway-ya-‘aśAnd He madeSD: do, make
M: to do, make
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msasahaw-saw'VHH
✝ Exo 38:2 ►7161
x76
קֶרֶןקַרְנֹתָ֗יוqar-nō-ṯāw,its hornsSD: a horn
M: a horn, a flask, cornet, an elephant's tooth, a corner, a peak, a ray, power
(insert Noun)fpc | heN-fpc | 3msqerenkeh'-renVHH
✝ Exo 38:2 ►5921
x5784
עַלעַ֚ל‘alonSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Exo 38:2 ►702
x318
אַרְבַּעאַרְבַּ֣ע’ar-ba‘fourSD & M:
four
(insert Number)fscNumber-fscarbaar-bah'VHH
✝ Exo 38:2 ►6438
x29
פִנָּהפִּנֹּתָ֔יוpin-nō-ṯāw,cornersSD: a corner
M: an angle, a pinnacle, a chieftain
(insert Noun)fpc | heN-fpc | 3mspinnahpin-naw'VHH
✝ Exo 38:2 ►4480
x1231
מִןמִמֶּ֖נּוּmim-men-nūitsSD: from
M: a part of, from, out of
Prep | hePrep | 3msmin or minni or minneminVHH
✝ Exo 38:2 ►1961
x3562
הָיָההָי֣וּhā-yūwere [of one piece]SD & M:
to fall out, come to pass, become, be
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cphayahhaw-yawVHH
✝ Exo 38:2 ►7161
x76
קֶרֶןקַרְנֹתָ֑יוqar-nō-ṯāw;the horns with itSD: a horn
M: a horn, a flask, cornet, an elephant's tooth, a corner, a peak, a ray, power
(insert Noun)fpc | heN-fpc | 3msqerenkeh'-renVHH
✝ Exo 38:2 ►6823
x48
צָפָהוַיְצַ֥ףway-ṣap̄And he overlaid withSD & M:
to lay out, lay over
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Piel-ConsecImperf-3mstsaphahtsaw-faw'VHH
✝ Exo 38:2 ►853
x11058
אֵתאֹת֖וֹ’ō-ṯōwitSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
| he
DirObjM | 3msethaythVHH
✝ Exo 38:2 ►5178
x140
נְחשֶׁתנְחֹֽשֶׁת׃nə-ḥō-šeṯ.bronzeSD: copper, bronze
M: copper, something made of that metal, coin, a fetter, base
(insert Noun)fsN-fsnechoshethnekh-o'-shethVHH
✝ Exo 38:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 38:3 ►6213
x2628
עָשָׂהוַיַּ֜עַשׂway-ya-‘aśAnd He madeSD: do, make
M: to do, make
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msasahaw-saw'VHH
✝ Exo 38:3 ►853
x11058
אֵתאֶֽת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 38:3 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Exo 38:3 ►3627
x325
כְּלִיכְּלֵ֣יkə-lêthe utensils forSD: an article, utensil, vessel
M: something prepared, any apparatus
(insert Noun)mpcN-mpckelikel-ee'VHH
✝ Exo 38:3 ►4196
x401
מִזְבֵּחַהַמִּזְבֵּ֗חַham-miz-bê-aḥ,the altarSD & M:
an altar
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msmizbeachmiz-bay'-akhVHH
✝ Exo 38:3 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 38:3 ►5518
x34
סִירהַסִּירֹ֤תhas-sî-rōṯthe pansSD: a pot
M: a pot, a thorn, a hook
the
| (insert Noun)cp
Art | N-cpciyrseerVHH
✝ Exo 38:3 ►853
x11058
אֵתוְאֶת־wə-’eṯ-andSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
and / furthermore / but / ...
| (accusative Me/Us/Him/Her/Them)
Conj-w | DirObjMethaythVHH
✝ Exo 38:3 ►3257
x9
יָעהַיָּעִים֙hay-yā-‘îmthe shovelsSD & M:
a shovel
shovelthe
| (insert Noun)mp
Art | N-mpyayawVHH
✝ Exo 38:3 ►853
x11058
אֵתוְאֶת־wə-’eṯ-andSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
and / furthermore / but / ...
| (accusative Me/Us/Him/Her/Them)
Conj-w | DirObjMethaythVHH
✝ Exo 38:3 ►4219
x32
מִזְרָקהַמִּזְרָקֹ֔תham-miz-rā-qōṯ,the basinsSD & M:
bowl, basin
the
| (insert Noun)mp
Art | N-mpmizraqmiz-rawk'VHH
✝ Exo 38:3 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 38:3 ►4207
x7
מַזְלֵגהַמִּזְלָגֹ֖תham-miz-lā-ḡōṯthe forksSD & M:
a utensil used in offering sacrifices
the
| (insert Noun)fp
Art | N-fpmazlegmaz-layg'VHH
✝ Exo 38:3 ►853
x11058
אֵתוְאֶת־wə-’eṯ-andSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
and / furthermore / but / ...
| (accusative Me/Us/Him/Her/Them)
Conj-w | DirObjMethaythVHH
✝ Exo 38:3 ►4289
x22
מַחְתָּההַמַּחְתֹּ֑תham-maḥ-tōṯ;the firepansSD & M:
a fireholder, censer, snuff dish
the
| (insert Noun)fp
Art | N-fpmachtahmakh-taw'VHH
✝ Exo 38:3 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Exo 38:3 ►3627
x325
כְּלִיכֵּלָ֖יוkê-lāwits utensilsSD: an article, utensil, vessel
M: something prepared, any apparatus
(insert Noun)mpc | heN-mpc | 3mskelikel-ee'VHH
✝ Exo 38:3 ►6213
x2628
עָשָׂהעָשָׂ֥ה‘ā-śāhhe madeSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msasahaw-saw'VHH
✝ Exo 38:3 ►5178
x140
נְחשֶׁתנְחֹֽשֶׁת׃nə-ḥō-šeṯ.of bronzeSD: copper, bronze
M: copper, something made of that metal, coin, a fetter, base
(insert Noun)fsN-fsnechoshethnekh-o'-shethVHH
✝ Exo 38:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 38:4 ►6213
x2628
עָשָׂהוַיַּ֤עַשׂway-ya-‘aśAnd he madeSD: do, make
M: to do, make
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msasahaw-saw'VHH
✝ Exo 38:4 ►4196
x401
מִזְבֵּחַלַמִּזְבֵּ֙חַ֙lam-miz-bê-aḥfor the altarSD & M:
an altar
with regard to
, the
| (insert Noun)ms
Prep-l, Art | N-msmizbeachmiz-bay'-akhVHH
✝ Exo 38:4 ►4345
x6
מַכְבֵּרמִכְבָּ֔רmiḵ-bār,a grateSD & M:
a netted cloth, coverlet
(insert Noun)msN-msmakbermak-bare'VHH
✝ Exo 38:4 ►4639
x235
מַעֲשֶׂהמַעֲשֵׂ֖הma-‘ă-śêhworkSD: a deed, work
M: an action, a transaction, activity, a product, property
(insert Noun)mscN-mscmaasehmah-as-eh'VHH
✝ Exo 38:4 ►7568
x22
רֶשֶׁתרֶ֣שֶׁתre-šeṯof netSD & M:
a net
(insert Noun)fscN-fscreshethreh'-shethVHH
✝ Exo 38:4 ►5178
x140
נְחשֶׁתנְחֹ֑שֶׁתnə-ḥō-šeṯ;bronzeSD: copper, bronze
M: copper, something made of that metal, coin, a fetter, base
(insert Noun)fsN-fsnechoshethnekh-o'-shethVHH
✝ Exo 38:4 ►8478
x505
תַּחַתתַּ֧חַתta-ḥaṯunderSD: underneath, below, instead of
M: the bottom, below, in lieu of
PrepPreptachathtakh'-athVHH
✝ Exo 38:4 ►3749
x2
כַּרְכֹּבכַּרְכֻּבּ֛וֹkar-kub-bōwits rimSD & M:
border, rim (of an altar)
(insert Noun)msc | heN-msc | 3mskarkobkar-kobe'VHH
✝ Exo 38:4 ►4295
x19
מַטָּהמִלְּמַ֖טָּהmil-lə-maṭ-ṭāhfrom the bottomSD: downwards
M: downward, below, beneath
from
, with regard to
| (insert Adv)
Prep-m, Prep-l | Advmattahmat'-tawVHH
✝ Exo 38:4 ►5704
x1261
עַדעַד־‘aḏ-toSD & M:
as far as, even to, up to, until, while
PrepPrepadadVHH
✝ Exo 38:4 ►2677
x125
חֵצִיחֶצְיֽוֹ׃ḥeṣ-yōw.midwaySD: half
M: the half, middle
(insert Noun)msc | heN-msc | 3mschatsikhay-tsee'VHH
✝ Exo 38:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 38:5 ►3332
x51
יָצַקוַיִּצֹ֞קway-yi-ṣōqAnd He castSD: to pour, cast, flow
M: to pour out, to melt, cast as metal, to place firmly, to stiffen, grow hard
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msyatsaqyaw-tsak'VHH
✝ Exo 38:5 ►702
x318
אַרְבַּעאַרְבַּ֧ע’ar-ba‘fourSD & M:
four
(insert Number)fscNumber-fscarbaar-bah'VHH
✝ Exo 38:5 ►2885
x49
טַבַּעַתטַבָּעֹ֛תṭab-bā-‘ōṯringsSD: signet ring, ring, signet
M: a seal, signet, a ring of any kind
(insert Noun)fpN-fptabbaathtab-bah'-athVHH
✝ Exo 38:5 ►702
x318
אַרְבַּעבְּאַרְבַּ֥עbə-’ar-ba‘for fourSD & M:
four
in
| (insert Number)fsc
Prep-b | Number-fscarbaar-bah'VHH
✝ Exo 38:5 ►7099
x4
קֶצֶוהַקְּצָוֺ֖תhaq-qə-ṣā-wōṯthe cornersSD & M:
end, boundary
the
| (insert Noun)fp
Art | N-fpqatsukeh'-tsevVHH
✝ Exo 38:5 ►4345
x6
מַכְבֵּרלְמִכְבַּ֣רlə-miḵ-barof the gratingSD & M:
a netted cloth, coverlet
with regard to
| (insert Noun)msc
Prep-l | N-mscmakbermak-bare'VHH
✝ Exo 38:5 ►5178
x140
נְחשֶׁתהַנְּחֹ֑שֶׁתhan-nə-ḥō-šeṯ;bronzeSD: copper, bronze
M: copper, something made of that metal, coin, a fetter, base
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fsnechoshethnekh-o'-shethVHH
✝ Exo 38:5 ►1004
x2056
בּיִתבָּתִּ֖יםbāt-tîm[as] holdersSD & M:
a house
(insert Noun)mpN-mpbayithbah'-yithVHH
✝ Exo 38:5 ►905
x201
בּדלַבַּדִּֽים׃lab-bad-dîm.for the polesSD: separation, a part
M: separation, a part of the body, branch of a, tree, bar for, carrying, chief of
with regard to
, the
| (insert Noun)mp
Prep-l, Art | N-mpbadbadVHH
✝ Exo 38:6 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 38:6 ►6213
x2628
עָשָׂהוַיַּ֥עַשׂway-ya-‘aśAnd he madeSD: do, make
M: to do, make
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msasahaw-saw'VHH
✝ Exo 38:6 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 38:6 ►905
x201
בּדהַבַּדִּ֖יםhab-bad-dîmthe polesSD: separation, a part
M: separation, a part of the body, branch of a, tree, bar for, carrying, chief of
the
| (insert Noun)mp
Art | N-mpbadbadVHH
✝ Exo 38:6 ►6086
x329
עֵץעֲצֵ֣י‘ă-ṣêof woodSD & M:
tree, trees, wood
(insert Noun)mpcN-mpcetsatesVHH
✝ Exo 38:6 ►7848
x28
שִׁטָּהשִׁטִּ֑יםšiṭ-ṭîm;acaciaSD & M:
acacia (a tree and a wood)
(insert Noun)fpN-fpshittahshit-taw'VHH
✝ Exo 38:6 ►6823
x48
צָפָהוַיְצַ֥ףway-ṣap̄and overlaid withSD & M:
to lay out, lay over
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Piel-ConsecImperf-3mstsaphahtsaw-faw'VHH
✝ Exo 38:6 ►853
x11058
אֵתאֹתָ֖ם’ō-ṯāmthemSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
| they (m)
DirObjM | 3mpethaythVHH
✝ Exo 38:6 ►5178
x140
נְחשֶׁתנְחֹֽשֶׁת׃nə-ḥō-šeṯ.bronzeSD: copper, bronze
M: copper, something made of that metal, coin, a fetter, base
(insert Noun)fsN-fsnechoshethnekh-o'-shethVHH
✝ Exo 38:7 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 38:7 ►935
x2573
בּוֹאוַיָּבֵ֨אway-yā-ḇêAnd he putSD & M:
to come in, come, go in, go
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3msboboVHH
✝ Exo 38:7 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 38:7 ►905
x201
בּדהַבַּדִּ֜יםhab-bad-dîmthe polesSD: separation, a part
M: separation, a part of the body, branch of a, tree, bar for, carrying, chief of
the
| (insert Noun)mp
Art | N-mpbadbadVHH
✝ Exo 38:7 ►2885
x49
טַבַּעַתבַּטַּבָּעֹ֗תbaṭ-ṭab-bā-‘ōṯ,into the ringsSD: signet ring, ring, signet
M: a seal, signet, a ring of any kind
in
, the
| (insert Noun)fp
Prep-b, Art | N-fptabbaathtab-bah'-athVHH
✝ Exo 38:7 ►5921
x5784
עַלעַ֚ל‘alonSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Exo 38:7 ►6763
x41
צֵלָעצַלְעֹ֣תṣal-‘ōṯthe sidesSD: rib, side
M: a rib, a side, a, timber, plank
(insert Noun)fpcN-fpctselatsay-law'VHH
✝ Exo 38:7 ►4196
x401
מִזְבֵּחַהַמִּזְבֵּ֔חַham-miz-bê-aḥ,of the altarSD & M:
an altar
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msmizbeachmiz-bay'-akhVHH
✝ Exo 38:7 ►5375
x653
נָשָׂאלָשֵׂ֥אתlā-śêṯto bearSD & M:
to lift, carry, take
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Infnasa or nasahnaw-saw'VHH
✝ Exo 38:7 ►853
x11058
אֵתאֹת֖וֹ’ō-ṯōwitSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
| he
DirObjM | 3msethaythVHH
✝ Exo 38:7 ►8676
x1371
בְּבָּהֶ֑םbā-hem;with whichin (mostly you/all/it)Prep | they (m)Prep | 3mpבְּבְּVHH
✝ Exo 38:7 ►5014
x4
נָבַבנְב֥וּבnə-ḇūḇHollow withSD: to hollow out
M: to pierce, to be hollow, foolish
(insert Verb)(Qal-QalPassPrtcpl)-mscV-Qal-QalPassPrtcpl-mscnababnaw-bab'VHH
✝ Exo 38:7 ►3871
x43
לוּחלֻחֹ֖תlu-ḥōṯboardsSD: a tablet, board or plank, a plate
M: to glisten, a tablet, of stone, wood, metal
(insert Noun)mpN-mpluachloo'-akhVHH
✝ Exo 38:7 ►6213
x2628
עָשָׂהעָשָׂ֥ה‘ā-śāhHe madeSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msasahaw-saw'VHH
✝ Exo 38:7 ►853
x11058
אֵתאֹתֽוֹ׃’ō-ṯōw.the altarSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
| he
DirObjM | 3msethaythVHH
✝ Exo 38:7 ►8675
x3171
Puncסs-PunctuationPuncPuncPuncPuncVHH
✝ Exo 38:8 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 38:8 ►6213
x2628
עָשָׂהוַיַּ֗עַשׂway-ya-‘aś,And He madeSD: do, make
M: to do, make
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msasahaw-saw'VHH
✝ Exo 38:8 ►853
x11058
אֵתאֵ֚ת’êṯ-SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 38:8 ►3595
x22
כִּיּוֹרהַכִּיּ֣וֹרhak-kî-yō-wrthe laverSD & M:
pot, basin
the
| (insert Noun)ms
Art | N-mskiyyorkee-yore'VHH
✝ Exo 38:8 ►5178
x140
נְחשֶׁתנְחֹ֔שֶׁתnə-ḥō-šeṯ,of bronzeSD: copper, bronze
M: copper, something made of that metal, coin, a fetter, base
(insert Noun)fsN-fsnechoshethnekh-o'-shethVHH
✝ Exo 38:8 ►853
x11058
אֵתוְאֵ֖תwə-’êṯandSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
and / furthermore / but / ...
| (accusative Me/Us/Him/Her/Them)
Conj-w | DirObjMethaythVHH
✝ Exo 38:8 ►3653
x16
כֵּןכַּנּ֣וֹkan-nōwits baseSD: right, veritable, honest
M: a stand, pedestal, station
(insert Noun)msc | heN-msc | 3mskenkaneVHH
✝ Exo 38:8 ►5178
x140
נְחשֶׁתנְחֹ֑שֶׁתnə-ḥō-šeṯ;of bronzeSD: copper, bronze
M: copper, something made of that metal, coin, a fetter, base
(insert Noun)fsN-fsnechoshethnekh-o'-shethVHH
✝ Exo 38:8 ►4759
x11
מַרְאָהבְּמַרְאֹת֙bə-mar-’ōṯfrom the bronze mirrorsSD: vision
M: a vision, a mirror
in
| (insert Noun)fpc
Prep-b | N-fpcmar'ahmar-aw'VHH
✝ Exo 38:8 ►6633
x14
צָבָאהַצֹּ֣בְאֹ֔תhaṣ-ṣō-ḇə-’ōṯ,of the serving womenSD & M:
to wage war, serve
the
| (insert Verb)(killing / killer)-fp
Art | V-Qal-Prtcpl-fptsabatsaw-baw'VHH
✝ Exo 38:8 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁ֣ר’ă-šerwhoSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Exo 38:8 ►6633
x14
צָבָאצָֽבְא֔וּṣā-ḇə-’ū,assembledSD & M:
to wage war, serve
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cptsabatsaw-baw'VHH
✝ Exo 38:8 ►6607
x164
פֶתַחפֶּ֖תַחpe-ṯaḥat the doorSD: opening, doorway, entrance
M: an opening, door, entrance way
(insert Noun)mscN-mscpethachpeh'-thakhVHH
✝ Exo 38:8 ►168
x345
אֹהֶלאֹ֥הֶל’ō-helof the tabernacleSD & M:
a tent
a tent canopy (also of the tabernacle)(insert Noun)mscN-mscohelo'-helVHH
✝ Exo 38:8 ►4150
x223
מוֹעֵדמוֹעֵֽד׃mō-w-‘êḏ.of meetingSD & M:
appointed time, place, or meeting
(insert Noun)msN-msmoedmo-ade'VHH
✝ Exo 38:8 ►8675
x3171
Puncסs-PunctuationPuncPuncPuncPuncVHH
✝ Exo 38:9 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 38:9 ►6213
x2628
עָשָׂהוַיַּ֖עַשׂway-ya-‘aśAnd he madeSD: do, make
M: to do, make
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msasahaw-saw'VHH
✝ Exo 38:9 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 38:9 ►2691
x189
חָצֵרהֶחָצֵ֑רhe-ḥā-ṣêr;the courtSD: enclosure, court
M: a yard, a hamlet
the
| (insert Noun)cs
Art | N-cschatserkhaw-tsare'VHH
✝ Exo 38:9 ►6285
x86
פֵאָהלִפְאַ֣ת ׀lip̄-’aṯon the sideSD: corner, side
M: mouth, direction, region, extremity
with regard to
| (insert Noun)fsc
Prep-l | N-fscpeahpay-aw'VHH
✝ Exo 38:9 ►5045
x111
נֶגֶבנֶ֣גֶבne-ḡeḇsouthSD & M:
south country, the Negeb, south
(insert Noun)fsN-fsnegebneh'-ghebVHH
✝ Exo 38:9 ►8486
x23
תֵּימָןתֵּימָ֗נָהtê-mā-nāh,southwardSD & M:
south, south wind
(insert Noun)fs | sheN-fs | 3fstemantay-mawn'VHH
✝ Exo 38:9 ►7050
x22
קֶלַעקַלְעֵ֤יqal-‘êthe hangingsSD: a sling
M: a sling, a, screen, the valve
(insert Noun)mpcN-mpcqela'keh'-lahVHH
✝ Exo 38:9 ►2691
x189
חָצֵרהֶֽחָצֵר֙he-ḥā-ṣêrof the court [were of]SD: enclosure, court
M: a yard, a hamlet
the
| (insert Noun)cs
Art | N-cschatserkhaw-tsare'VHH
✝ Exo 38:9 ►8336
x41
שֵׁשׁשֵׁ֣שׁšêšlinenSD: byssus
M: bleached stuff, white linen, marble
(insert Noun)msN-mssheshshayshVHH
✝ Exo 38:9 ►7806
x21
שָׁזַרמָשְׁזָ֔רmā-šə-zār,fine wovenSD & M:
to be twisted
(insert Verb)(beeing caused to kill)-msV-Hofal-Prtcpl-msshazarshaw-zar'VHH
✝ Exo 38:9 ►3967
x578
מֵאָהמֵאָ֖הmê-’āha hundredSD: hundred
M: a hundred
(insert Number)fsNumber-fsmeah or meyahmay-aw'VHH
✝ Exo 38:9 ►520
x248
אַמָּהבָּאַמָּֽה׃bā-’am-māh.cubits longSD: an ell, a cubit
M: a mother, a cubit, a door-base
in
, the
| (insert Noun)fs
Prep-b, Art | N-fsammaham-maw'VHH
✝ Exo 38:10 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 38:10 ►5982
x111
עַמּוּדעַמּוּדֵיהֶ֣ם‘am-mū-ḏê-hemthere [were] pillars for themSD: a pillar, column
M: a column, a stand, platform
(insert Noun)mpc | they (m)N-mpc | 3mpammudam-mood'VHH
✝ Exo 38:10 ►6242
x315
עֶשְׂרִיםעֶשְׂרִ֔ים‘eś-rîm,twentySD: twenty
M: twenty, twentieth
(insert Number)cpNumber-cpesrimes-reem'VHH
✝ Exo 38:10 ►134
x57
אֶדֶןוְאַדְנֵיהֶ֥םwə-’aḏ-nê-hemand with socketsSD & M:
a base, pedestal
socket

foundations (job 36:8).
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)mpc | they (m)
Conj-w | N-mpc | 3mpedeneh'-denVHH
✝ Exo 38:10 ►6242
x315
עֶשְׂרִיםעֶשְׂרִ֖ים‘eś-rîmtwentySD: twenty
M: twenty, twentieth
(insert Number)cpNumber-cpesrimes-reem'VHH
✝ Exo 38:10 ►5178
x140
נְחשֶׁתנְחֹ֑שֶׁתnə-ḥō-šeṯ;bronzeSD: copper, bronze
M: copper, something made of that metal, coin, a fetter, base
(insert Noun)fsN-fsnechoshethnekh-o'-shethVHH
✝ Exo 38:10 ►2053
x13
וָווָוֵ֧יwā-wêthe hooksSD & M:
a hook, pin, peg
(insert Noun)mpcN-mpcvavvawVHH
✝ Exo 38:10 ►5982
x111
עַמּוּדהָעַמֻּדִ֛יםhā-‘am-mu-ḏîmof the pillarsSD: a pillar, column
M: a column, a stand, platform
the
| (insert Noun)mp
Art | N-mpammudam-mood'VHH
✝ Exo 38:10 ►2838
x8
חָשֻׁקוַחֲשֻׁקֵיהֶ֖םwa-ḥă-šu-qê-hemand their bands [were]SD: a fillet or ring
M: attached, a fence-rail, rod connecting the posts, pillars
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)mpc | they (m)
Conj-w | N-mpc | 3mpchashuqkhaw-shook'VHH
✝ Exo 38:10 ►3701
x403
כֶּסֶףכָּֽסֶף׃kā-sep̄.silverSD & M:
silver, money
(insert Noun)msN-mskesephkeh'-sefVHH
✝ Exo 38:11 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 38:11 ►6285
x86
פֵאָהוְלִפְאַ֤תwə-lip̄-’aṯAnd On the sideSD: corner, side
M: mouth, direction, region, extremity
and / furthermore / but / ...
, with regard to
| (insert Noun)fsc
Conj-w, Prep-l | N-fscpeahpay-aw'VHH
✝ Exo 38:11 ►6828
x153
צָפוֹןצָפוֹן֙ṣā-p̄ō-wnnorthSD: north
M: hidden, dark, the north as a, quarter
(insert Noun)fsN-fstsaphontsaw-fone'VHH
✝ Exo 38:11 ►3967
x578
מֵאָהמֵאָ֣הmê-’āh[the hangings were] a hundredSD: hundred
M: a hundred
(insert Number)fsNumber-fsmeah or meyahmay-aw'VHH
✝ Exo 38:11 ►520
x248
אַמָּהבָֽאַמָּ֔הḇā-’am-māh,cubits [long]SD: an ell, a cubit
M: a mother, a cubit, a door-base
in
, the
| (insert Noun)fs
Prep-b, Art | N-fsammaham-maw'VHH
✝ Exo 38:11 ►5982
x111
עַמּוּדעַמּוּדֵיהֶ֣ם‘am-mū-ḏê-hemwith pillarsSD: a pillar, column
M: a column, a stand, platform
(insert Noun)mpc | they (m)N-mpc | 3mpammudam-mood'VHH
✝ Exo 38:11 ►6242
x315
עֶשְׂרִיםעֶשְׂרִ֔ים‘eś-rîm,twentySD: twenty
M: twenty, twentieth
(insert Number)cpNumber-cpesrimes-reem'VHH
✝ Exo 38:11 ►134
x57
אֶדֶןוְאַדְנֵיהֶ֥םwə-’aḏ-nê-hemand their socketsSD & M:
a base, pedestal
socket

foundations (job 36:8).
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)mpc | they (m)
Conj-w | N-mpc | 3mpedeneh'-denVHH
✝ Exo 38:11 ►6242
x315
עֶשְׂרִיםעֶשְׂרִ֖ים‘eś-rîmtwentySD: twenty
M: twenty, twentieth
(insert Number)cpNumber-cpesrimes-reem'VHH
✝ Exo 38:11 ►5178
x140
נְחשֶׁתנְחֹ֑שֶׁתnə-ḥō-šeṯ;bronzeSD: copper, bronze
M: copper, something made of that metal, coin, a fetter, base
(insert Noun)fsN-fsnechoshethnekh-o'-shethVHH
✝ Exo 38:11 ►2053
x13
וָווָוֵ֧יwā-wêthe hooksSD & M:
a hook, pin, peg
(insert Noun)mpcN-mpcvavvawVHH
✝ Exo 38:11 ►5982
x111
עַמּוּדהָֽעַמּוּדִ֛יםhā-‘am-mū-ḏîmof the pillarsSD: a pillar, column
M: a column, a stand, platform
the
| (insert Noun)mp
Art | N-mpammudam-mood'VHH
✝ Exo 38:11 ►2838
x8
חָשֻׁקוַחֲשֻׁקֵיהֶ֖םwa-ḥă-šu-qê-hemand their bands [were]SD: a fillet or ring
M: attached, a fence-rail, rod connecting the posts, pillars
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)mpc | they (m)
Conj-w | N-mpc | 3mpchashuqkhaw-shook'VHH
✝ Exo 38:11 ►3701
x403
כֶּסֶףכָּֽסֶף׃kā-sep̄.silverSD & M:
silver, money
(insert Noun)msN-mskesephkeh'-sefVHH
✝ Exo 38:12 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 38:12 ►6285
x86
פֵאָהוְלִפְאַת־wə-lip̄-’aṯ-And on the sideSD: corner, side
M: mouth, direction, region, extremity
and / furthermore / but / ...
, with regard to
| (insert Noun)fsc
Conj-w, Prep-l | N-fscpeahpay-aw'VHH
✝ Exo 38:12 ►3220
x396
יָםיָ֗םyām,westSD: sea
M: a sea, the Mediterranean Sea, large river, an artifical basin
(insert Noun)msN-msyamyawmVHH
✝ Exo 38:12 ►7050
x22
קֶלַעקְלָעִים֙qə-lā-‘îm[there were] hangingsSD: a sling
M: a sling, a, screen, the valve
(insert Noun)mpN-mpqela'keh'-lahVHH
✝ Exo 38:12 ►2572
x163
חֲמִשִּׁיםחֲמִשִּׁ֣יםḥă-miš-šîmof fiftySD & M:
fifty
(insert Number)cpNumber-cpchamishshimkham-ish-sheem'VHH
✝ Exo 38:12 ►520
x248
אַמָּהבָּֽאַמָּ֔הbā-’am-māh,cubitsSD: an ell, a cubit
M: a mother, a cubit, a door-base
in
, the
| (insert Noun)fs
Prep-b, Art | N-fsammaham-maw'VHH
✝ Exo 38:12 ►5982
x111
עַמּוּדעַמּוּדֵיהֶ֥ם‘am-mū-ḏê-hemwith pillarsSD: a pillar, column
M: a column, a stand, platform
(insert Noun)mpc | they (m)N-mpc | 3mpammudam-mood'VHH
✝ Exo 38:12 ►6235
x176
עֶשֶׂרעֲשָׂרָ֔ה‘ă-śā-rāh,tenSD & M:
ten
(insert Number)msNumber-mseser or asaraheh'serVHH
✝ Exo 38:12 ►134
x57
אֶדֶןוְאַדְנֵיהֶ֖םwə-’aḏ-nê-hemand their socketsSD & M:
a base, pedestal
socket

foundations (job 36:8).
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)mpc | they (m)
Conj-w | N-mpc | 3mpedeneh'-denVHH
✝ Exo 38:12 ►6235
x176
עֶשֶׂרעֲשָׂרָ֑ה‘ă-śā-rāh;tenSD & M:
ten
(insert Number)msNumber-mseser or asaraheh'serVHH
✝ Exo 38:12 ►2053
x13
וָווָוֵ֧יwā-wêthe hooksSD & M:
a hook, pin, peg
(insert Noun)mpcN-mpcvavvawVHH
✝ Exo 38:12 ►5982
x111
עַמּוּדהָעַמֻּדִ֛יםhā-‘am-mu-ḏîmof the pillarsSD: a pillar, column
M: a column, a stand, platform
the
| (insert Noun)mp
Art | N-mpammudam-mood'VHH
✝ Exo 38:12 ►2838
x8
חָשֻׁקוַחֲשׁוּקֵיהֶ֖םwa-ḥă-šū-qê-hemand their bands [were]SD: a fillet or ring
M: attached, a fence-rail, rod connecting the posts, pillars
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)mpc | they (m)
Conj-w | N-mpc | 3mpchashuqkhaw-shook'VHH
✝ Exo 38:12 ►3701
x403
כֶּסֶףכָּֽסֶף׃kā-sep̄.silverSD & M:
silver, money
(insert Noun)msN-mskesephkeh'-sefVHH
✝ Exo 38:13 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 38:13 ►6285
x86
פֵאָהוְלִפְאַ֛תwə-lip̄-’aṯFor the sideSD: corner, side
M: mouth, direction, region, extremity
and / furthermore / but / ...
, with regard to
| (insert Noun)fsc
Conj-w, Prep-l | N-fscpeahpay-aw'VHH
✝ Exo 38:13 ►6924
x87
קֶדֶםקֵ֥דְמָהqê-ḏə-māheastSD: front, east, formerly
M: the front, of place, time
(insert Adv) | sheAdv | 3fsqedemkeh'-demVHH
✝ Exo 38:13 ►4217
x74
מִזְרָחמִזְרָ֖חָהmiz-rā-ḥāhtoward the sunriseSD & M:
place of sunrise, the east
(insert Noun)ms | sheN-ms | 3fsmizrachmiz-rawkh'VHH
✝ Exo 38:13 ►2572
x163
חֲמִשִּׁיםחֲמִשִּׁ֥יםḥă-miš-šîm[was] fiftySD & M:
fifty
(insert Number)cpNumber-cpchamishshimkham-ish-sheem'VHH
✝ Exo 38:13 ►520
x248
אַמָּהאַמָּֽה׃’am-māh.cubitsSD: an ell, a cubit
M: a mother, a cubit, a door-base
(insert Noun)fsN-fsammaham-maw'VHH
✝ Exo 38:14 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 38:14 ►7050
x22
קֶלַעקְלָעִ֛יםqə-lā-‘îmThe hangingsSD: a sling
M: a sling, a, screen, the valve
(insert Noun)mpN-mpqela'keh'-lahVHH
✝ Exo 38:14 ►2568
x344
חָמֵשׁחֲמֵשׁ־ḥă-mêš-of fiveSD & M:
five
(insert Number)fscNumber-fscchamesh or chamishshahkhaw-maysh'VHH
✝ Exo 38:14 ►6240
x338
עָשָׂרעֶשְׂרֵ֥ה‘eś-rêh[and] tenSD & M:
ten
(insert Number)fsNumber-fsasar or esrehaw-sawr'VHH
✝ Exo 38:14 ►520
x248
אַמָּהאַמָּ֖ה’am-māhcubits [long]SD: an ell, a cubit
M: a mother, a cubit, a door-base
(insert Noun)fsN-fsammaham-maw'VHH
✝ Exo 38:14 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-ofSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Exo 38:14 ►3802
x67
כָּתֵףהַכָּתֵ֑ףhak-kā-ṯêp̄;one sideSD: shoulder, shoulder blade, side
M: the shoulder, side-piece, lateral projection of anything
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fskathephkaw-thafe'VHH
✝ Exo 38:14 ►5982
x111
עַמּוּדעַמּוּדֵיהֶ֣ם‘am-mū-ḏê-hem[with] their pillarsSD: a pillar, column
M: a column, a stand, platform
(insert Noun)mpc | they (m)N-mpc | 3mpammudam-mood'VHH
✝ Exo 38:14 ►7969
x429
שָׁלוֹשׁשְׁלֹשָׁ֔הšə-lō-šāh,threeSD: a three, triad
M: three, third, thrice
(insert Number)msNumber-msshaloshshaw-loshe'VHH
✝ Exo 38:14 ►134
x57
אֶדֶןוְאַדְנֵיהֶ֖םwə-’aḏ-nê-hemand their socketsSD & M:
a base, pedestal
socket

foundations (job 36:8).
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)mpc | they (m)
Conj-w | N-mpc | 3mpedeneh'-denVHH
✝ Exo 38:14 ►7969
x429
שָׁלוֹשׁשְׁלֹשָֽׁה׃šə-lō-šāh.threeSD: a three, triad
M: three, third, thrice
(insert Number)msNumber-msshaloshshaw-loshe'VHH
✝ Exo 38:15 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 38:15 ►3802
x67
כָּתֵףוְלַכָּתֵ֣ףwə-lak-kā-ṯêp̄And the same for the sideSD: shoulder, shoulder blade, side
M: the shoulder, side-piece, lateral projection of anything
and / furthermore / but / ...
, with regard to
, the
| (insert Noun)fs
Conj-w, Prep-l, Art | N-fskathephkaw-thafe'VHH
✝ Exo 38:15 ►8145
x157
שֵׁנִיהַשֵּׁנִ֗יתhaš-šê-nîṯ,secondSD & M:
second (an ordinal number)
the
| (insert Number)ofs
Art | Number-ofsshenishay-nee'VHH
✝ Exo 38:15 ►2088
x1177
זֶהמִזֶּ֤הmiz-zehon this [side]SD: this, here
M: this, that
from
| Pro-ms
Prep-m | Pro-mszehzehVHH
✝ Exo 38:15 ►2088
x1177
זֶהוּמִזֶּה֙ū-miz-zehand this [were]SD: this, here
M: this, that
and / furthermore / but / ...
, from
| Pro-ms
Conj-w, Prep-m | Pro-mszehzehVHH
✝ Exo 38:15 ►8179
x374
שַׁעַרלְשַׁ֣עַרlə-ša-‘arof gateSD: a gate
M: an opening, door, gate
with regard to
| (insert Noun)msc
Prep-l | N-mscshaarshah'-arVHH
✝ Exo 38:15 ►2691
x189
חָצֵרהֶֽחָצֵ֔רhe-ḥā-ṣêr,the courtSD: enclosure, court
M: a yard, a hamlet
the
| (insert Noun)cs
Art | N-cschatserkhaw-tsare'VHH
✝ Exo 38:15 ►7050
x22
קֶלַעקְלָעִ֕יםqə-lā-‘îmhangingsSD: a sling
M: a sling, a, screen, the valve
(insert Noun)mpN-mpqela'keh'-lahVHH
✝ Exo 38:15 ►2568
x344
חָמֵשׁחֲמֵ֥שׁḥă-mêšof fiveSD & M:
five
(insert Number)fscNumber-fscchamesh or chamishshahkhaw-maysh'VHH
✝ Exo 38:15 ►6240
x338
עָשָׂרעֶשְׂרֵ֖ה‘eś-rêh[and] tenSD & M:
ten
(insert Number)fsNumber-fsasar or esrehaw-sawr'VHH
✝ Exo 38:15 ►520
x248
אַמָּהאַמָּ֑ה’am-māh;cubitsSD: an ell, a cubit
M: a mother, a cubit, a door-base
(insert Noun)fsN-fsammaham-maw'VHH
✝ Exo 38:15 ►5982
x111
עַמּוּדעַמֻּדֵיהֶ֣ם‘am-mu-ḏê-hem[with] their pillarsSD: a pillar, column
M: a column, a stand, platform
(insert Noun)mpc | they (m)N-mpc | 3mpammudam-mood'VHH
✝ Exo 38:15 ►7969
x429
שָׁלוֹשׁשְׁלֹשָׁ֔הšə-lō-šāh,threeSD: a three, triad
M: three, third, thrice
(insert Number)msNumber-msshaloshshaw-loshe'VHH
✝ Exo 38:15 ►134
x57
אֶדֶןוְאַדְנֵיהֶ֖םwə-’aḏ-nê-hemand their socketsSD & M:
a base, pedestal
socket

foundations (job 36:8).
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)mpc | they (m)
Conj-w | N-mpc | 3mpedeneh'-denVHH
✝ Exo 38:15 ►7969
x429
שָׁלוֹשׁשְׁלֹשָֽׁה׃šə-lō-šāh.threeSD: a three, triad
M: three, third, thrice
(insert Number)msNumber-msshaloshshaw-loshe'VHH
✝ Exo 38:16 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 38:16 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-AllSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Exo 38:16 ►7050
x22
קֶלַעקַלְעֵ֧יqal-‘êthe hangingsSD: a sling
M: a sling, a, screen, the valve
(insert Noun)mpcN-mpcqela'keh'-lahVHH
✝ Exo 38:16 ►2691
x189
חָצֵרהֶחָצֵ֛רhe-ḥā-ṣêrof the court [were]SD: enclosure, court
M: a yard, a hamlet
the
| (insert Noun)cs
Art | N-cschatserkhaw-tsare'VHH
✝ Exo 38:16 ►5439
x335
סָבִיבסָבִ֖יבsā-ḇîḇall aroundSD: circuit, round about
M: a circle, neighbour, environs, around
(insert Adv)Advsabib or sebibahsaw-beeb'VHH
✝ Exo 38:16 ►8336
x41
שֵׁשׁשֵׁ֥שׁšêš[of] linenSD: byssus
M: bleached stuff, white linen, marble
(insert Noun)msN-mssheshshayshVHH
✝ Exo 38:16 ►7806
x21
שָׁזַרמָשְׁזָֽר׃mā-šə-zār.fine wovenSD & M:
to be twisted
(insert Verb)(beeing caused to kill)-msV-Hofal-Prtcpl-msshazarshaw-zar'VHH
✝ Exo 38:17 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 38:17 ►134
x57
אֶדֶןוְהָאֲדָנִ֣יםwə-hā-’ă-ḏā-nîmAnd the socketsSD & M:
a base, pedestal
socket

foundations (job 36:8).
and / furthermore / but / ...
, the
| (insert Noun)mp
Conj-w, Art | N-mpedeneh'-denVHH
✝ Exo 38:17 ►5982
x111
עַמּוּדלָֽעַמֻּדִים֮lā-‘am-mu-ḏîmfor the pillarsSD: a pillar, column
M: a column, a stand, platform
with regard to
, the
| (insert Noun)mp
Prep-l, Art | N-mpammudam-mood'VHH
✝ Exo 38:17 ►5178
x140
נְחשֶׁתנְחֹשֶׁת֒nə-ḥō-šeṯ[were] bronzeSD: copper, bronze
M: copper, something made of that metal, coin, a fetter, base
(insert Noun)fsN-fsnechoshethnekh-o'-shethVHH
✝ Exo 38:17 ►2053
x13
וָווָוֵ֨יwā-wêthe hooksSD & M:
a hook, pin, peg
(insert Noun)mpcN-mpcvavvawVHH
✝ Exo 38:17 ►5982
x111
עַמּוּדהָֽעַמּוּדִ֜יםhā-‘am-mū-ḏîmof the pillarsSD: a pillar, column
M: a column, a stand, platform
the
| (insert Noun)mp
Art | N-mpammudam-mood'VHH
✝ Exo 38:17 ►2838
x8
חָשֻׁקוַחֲשׁוּקֵיהֶם֙wa-ḥă-šū-qê-hemand their bandsSD: a fillet or ring
M: attached, a fence-rail, rod connecting the posts, pillars
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)mpc | they (m)
Conj-w | N-mpc | 3mpchashuqkhaw-shook'VHH
✝ Exo 38:17 ►3701
x403
כֶּסֶףכֶּ֔סֶףke-sep̄,[were] silverSD & M:
silver, money
(insert Noun)msN-mskesephkeh'-sefVHH
✝ Exo 38:17 ►6826
x5
צִפּוּיוְצִפּ֥וּיwə-ṣip-puiand the overlaySD & M:
(metal) plating
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc
Conj-w | N-msctsippuytsip-poo'-eeVHH
✝ Exo 38:17 ►7218
x599
רֹאשׁרָאשֵׁיהֶ֖םrā-šê-hemof their capitalsSD: head
M: the head
(insert Noun)mpc | they (m)N-mpc | 3mproshrosheVHH
✝ Exo 38:17 ►3701
x403
כֶּסֶףכָּ֑סֶףkā-sep̄;[was] silverSD & M:
silver, money
(insert Noun)msN-mskesephkeh'-sefVHH
✝ Exo 38:17 ►1992
x823
הֵםוְהֵם֙wə-hêmand theySD & M:
they
and / furthermore / but / ...
| Pro-they (m)
Conj-w | Pro-3mphemhaymVHH
✝ Exo 38:17 ►2836
x11
חָשַׁקמְחֻשָּׁקִ֣יםmə-ḥuš-šā-qîmhad bandsSD: to be attached to, love
M: to cling, join, to love, delight in, elliptically, to deliver
(insert Verb)(being slaughtered)-mpV-Pual-Prtcpl-mpchashaqkhaw-shak'VHH
✝ Exo 38:17 ►3701
x403
כֶּסֶףכֶּ֔סֶףke-sep̄,of silverSD & M:
silver, money
(insert Noun)mscN-msckesephkeh'-sefVHH
✝ Exo 38:17 ►3605
x5418
כֹּלכֹּ֖לkōlallSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Exo 38:17 ►5982
x111
עַמּוּדעַמֻּדֵ֥י‘am-mu-ḏêthe pillarsSD: a pillar, column
M: a column, a stand, platform
(insert Noun)mpcN-mpcammudam-mood'VHH
✝ Exo 38:17 ►2691
x189
חָצֵרהֶחָצֵֽר׃he-ḥā-ṣêr.of the courtSD: enclosure, court
M: a yard, a hamlet
the
| (insert Noun)cs
Art | N-cschatserkhaw-tsare'VHH
✝ Exo 38:18 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 38:18 ►4539
x25
מָסָךְוּמָסַ֞ךְū-mā-saḵAnd the screen forSD & M:
a covering, screen
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc
Conj-w | N-mscmasakmaw-sawk'VHH
✝ Exo 38:18 ►8179
x374
שַׁעַרשַׁ֤עַרša-‘arthe gateSD: a gate
M: an opening, door, gate
(insert Noun)mscN-mscshaarshah'-arVHH
✝ Exo 38:18 ►2691
x189
חָצֵרהֶחָצֵר֙he-ḥā-ṣêrof the courtSD: enclosure, court
M: a yard, a hamlet
the
| (insert Noun)cs
Art | N-cschatserkhaw-tsare'VHH
✝ Exo 38:18 ►4639
x235
מַעֲשֶׂהמַעֲשֵׂ֣הma-‘ă-śêhwas the workSD: a deed, work
M: an action, a transaction, activity, a product, property
(insert Noun)mscN-mscmaasehmah-as-eh'VHH
✝ Exo 38:18 ►7551
x9
רָקַםרֹקֵ֔םrō-qêm,wovenSD: to variegate
M: to variegate color, embroider, to fabricate
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msraqamraw-kam'VHH
✝ Exo 38:18 ►8504
x49
תְּכֵלֶתתְּכֵ֧לֶתtə-ḵê-leṯof blueSD: violet, violet thread
M: the cerulean mussel, the color, obtained therefrom, stuff dyed therewith
(insert Noun)fsN-fstekelethtek-ay'-lethVHH
✝ Exo 38:18 ►713
x38
אַרְגָּמָןוְאַרְגָּמָ֛ןwə-’ar-gā-mānand purpleSD & M:
purple, red-purple
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-msargamanar-gaw-mawn'VHH
✝ Exo 38:18 ►8438
x43
תּוֹלָעוְתוֹלַ֥עַתwə-ṯō-w-la-‘aṯandSD: worm, scarlet stuff
M: the crimson-grub, of the color, from it, cloths dyed therewith
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fsc
Conj-w | N-fsctolato-law'VHH
✝ Exo 38:18 ►8144
x42
שָׁנִישָׁנִ֖יšā-nîscarlet [thread]SD: scarlet
M: crimson, the insect, its color, stuff dyed with it
(insert Noun)msN-msshanishaw-nee'VHH
✝ Exo 38:18 ►8336
x41
שֵׁשׁוְשֵׁ֣שׁwə-šêšand of linenSD: byssus
M: bleached stuff, white linen, marble
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-mssheshshayshVHH
✝ Exo 38:18 ►7806
x21
שָׁזַרמָשְׁזָ֑רmā-šə-zār;fine wovenSD & M:
to be twisted
(insert Verb)(beeing caused to kill)-msV-Hofal-Prtcpl-msshazarshaw-zar'VHH
✝ Exo 38:18 ►6242
x315
עֶשְׂרִיםוְעֶשְׂרִ֤יםwə-‘eś-rîmand twentySD: twenty
M: twenty, twentieth
and / furthermore / but / ...
| (insert Number)cp
Conj-w | Number-cpesrimes-reem'VHH
✝ Exo 38:18 ►520
x248
אַמָּהאַמָּה֙’am-māhcubitsSD: an ell, a cubit
M: a mother, a cubit, a door-base
(insert Noun)fsN-fsammaham-maw'VHH
✝ Exo 38:18 ►753
x95
אֹרֶךְאֹ֔רֶךְ’ō-reḵ,the length [was]SD & M:
length
(insert Noun)msN-msoreko'rek'VHH
✝ Exo 38:18 ►6967
x45
קוֹמָהוְקוֹמָ֤הwə-qō-w-māhand the heightSD & M:
height
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fs
Conj-w | N-fsqomahko-maw'VHH
✝ Exo 38:18 ►7341
x101
רֹחַבבְרֹ֙חַב֙ḇə-rō-ḥaḇalong its width [was]SD & M:
breadth, width
in
| (insert Noun)ms
Prep-b | N-msrochabro'-khabVHH
✝ Exo 38:18 ►2568
x344
חָמֵשׁחָמֵ֣שׁḥā-mêšfiveSD & M:
five
(insert Number)fsNumber-fschamesh or chamishshahkhaw-maysh'VHH
✝ Exo 38:18 ►520
x248
אַמָּהאַמּ֔וֹת’am-mō-wṯ,cubitsSD: an ell, a cubit
M: a mother, a cubit, a door-base
(insert Noun)fpN-fpammaham-maw'VHH
✝ Exo 38:18 ►5980
x32
עֻמָּהלְעֻמַּ֖תlə-‘um-maṯcorresponding toSD: close by, side by side with
M: society, near, beside, along with
with regard to
Prep-lummahoom-maw'VHH
✝ Exo 38:18 ►7050
x22
קֶלַעקַלְעֵ֥יqal-‘êthe hangingsSD: a sling
M: a sling, a, screen, the valve
(insert Noun)mpcN-mpcqela'keh'-lahVHH
✝ Exo 38:18 ►2691
x189
חָצֵרהֶחָצֵֽר׃he-ḥā-ṣêr.of the courtSD: enclosure, court
M: a yard, a hamlet
the
| (insert Noun)cs
Art | N-cschatserkhaw-tsare'VHH
✝ Exo 38:19 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 38:19 ►5982
x111
עַמּוּדוְעַמֻּֽדֵיהֶם֙wə-‘am-mu-ḏê-hemAnd [there were] pillarsSD: a pillar, column
M: a column, a stand, platform
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)mpc | they (m)
Conj-w | N-mpc | 3mpammudam-mood'VHH
✝ Exo 38:19 ►702
x318
אַרְבַּעאַרְבָּעָ֔ה’ar-bā-‘āh,fourSD & M:
four
(insert Number)msNumber-msarbaar-bah'VHH
✝ Exo 38:19 ►134
x57
אֶדֶןוְאַדְנֵיהֶ֥םwə-’aḏ-nê-hemand [with] their socketsSD & M:
a base, pedestal
socket

foundations (job 36:8).
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)mpc | they (m)
Conj-w | N-mpc | 3mpedeneh'-denVHH
✝ Exo 38:19 ►702
x318
אַרְבַּעאַרְבָּעָ֖ה’ar-bā-‘āhof fourSD & M:
four
(insert Number)msNumber-msarbaar-bah'VHH
✝ Exo 38:19 ►5178
x140
נְחשֶׁתנְחֹ֑שֶׁתnə-ḥō-šeṯ;bronzeSD: copper, bronze
M: copper, something made of that metal, coin, a fetter, base
(insert Noun)fsN-fsnechoshethnekh-o'-shethVHH
✝ Exo 38:19 ►2053
x13
וָווָוֵיהֶ֣םwā-wê-hemtheir hooks [were]SD & M:
a hook, pin, peg
(insert Noun)mpc | they (m)N-mpc | 3mpvavvawVHH
✝ Exo 38:19 ►3701
x403
כֶּסֶףכֶּ֔סֶףke-sep̄,silverSD & M:
silver, money
(insert Noun)msN-mskesephkeh'-sefVHH
✝ Exo 38:19 ►6826
x5
צִפּוּיוְצִפּ֧וּיwə-ṣip-puiand the overlaySD & M:
(metal) plating
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc
Conj-w | N-msctsippuytsip-poo'-eeVHH
✝ Exo 38:19 ►7218
x599
רֹאשׁרָאשֵׁיהֶ֛םrā-šê-hemof their capitalsSD: head
M: the head
(insert Noun)mpc | they (m)N-mpc | 3mproshrosheVHH
✝ Exo 38:19 ►2838
x8
חָשֻׁקוַחֲשֻׁקֵיהֶ֖םwa-ḥă-šu-qê-hemand their bandsSD: a fillet or ring
M: attached, a fence-rail, rod connecting the posts, pillars
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)mpc | they (m)
Conj-w | N-mpc | 3mpchashuqkhaw-shook'VHH
✝ Exo 38:19 ►3701
x403
כֶּסֶףכָּֽסֶף׃kā-sep̄.[was] silverSD & M:
silver, money
(insert Noun)msN-mskesephkeh'-sefVHH
✝ Exo 38:20 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 38:20 ►3605
x5418
כֹּלוְֽכָל־wə-ḵālAnd allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc
Conj-w | N-msckolkoleVHH
✝ Exo 38:20 ►3489
x24
יָתֵדהַיְתֵדֹ֞תhay-ṯê-ḏōṯthe pegs [were]SD & M:
a peg, pin
the
| (insert Noun)fp
Art | N-fpyathedyaw-thade'VHH
✝ Exo 38:20 ►4908
x139
מִשְׁכָּןלַמִּשְׁכָּ֧ןlam-miš-kānof the tabernacleSD: dwelling place, tabernacle
M: a residence, the Tabernacle
with regard to
, the
| (insert Noun)ms
Prep-l, Art | N-msmishkanmish-kawn'VHH
✝ Exo 38:20 ►2691
x189
חָצֵרוְלֶחָצֵ֛רwə-le-ḥā-ṣêrand of the courtSD: enclosure, court
M: a yard, a hamlet
and / furthermore / but / ...
, with regard to
, the
| (insert Noun)cs
Conj-w, Prep-l, Art | N-cschatserkhaw-tsare'VHH
✝ Exo 38:20 ►5439
x335
סָבִיבסָבִ֖יבsā-ḇîḇall aroundSD: circuit, round about
M: a circle, neighbour, environs, around
(insert Adv)Advsabib or sebibahsaw-beeb'VHH
✝ Exo 38:20 ►5178
x140
נְחשֶׁתנְחֹֽשֶׁת׃nə-ḥō-šeṯ.bronzeSD: copper, bronze
M: copper, something made of that metal, coin, a fetter, base
(insert Noun)fsN-fsnechoshethnekh-o'-shethVHH
✝ Exo 38:20 ►8675
x3171
Puncסs-PunctuationPuncPuncPuncPuncVHH
✝ Exo 38:21 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 38:21 ►428
x746
אֵלֶּהאֵ֣לֶּה’êl-lehThese [are]SD: these
M: these, those
Pro-cpPro-cpellehale'-lehVHH
✝ Exo 38:21 ►6485
x302
פְקַדפְקוּדֵ֤יp̄ə-qū-ḏêthe inventory itemsSD: to attend to, visit, muster, appoint
M: to visit, to oversee, muster, charge, care for, miss, deposit
(insert Verb)(Qal-QalPassPrtcpl)-mpcV-Qal-QalPassPrtcpl-mpcpaqadpaw-kad'VHH
✝ Exo 38:21 ►4908
x139
מִשְׁכָּןהַמִּשְׁכָּן֙ham-miš-kānof the tabernacleSD: dwelling place, tabernacle
M: a residence, the Tabernacle
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msmishkanmish-kawn'VHH
✝ Exo 38:21 ►4908
x139
מִשְׁכָּןמִשְׁכַּ֣ןmiš-kanthe tabernacleSD: dwelling place, tabernacle
M: a residence, the Tabernacle
(insert Noun)mscN-mscmishkanmish-kawn'VHH
✝ Exo 38:21 ►5715
x59
עֵדוּתהָעֵדֻ֔תhā-‘ê-ḏuṯ,of the TestimonySD & M:
testimony
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fseduthay-dooth'VHH
✝ Exo 38:21 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁ֥ר’ă-šerwhichSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Exo 38:21 ►6485
x302
פְקַדפֻּקַּ֖דpuq-qaḏcountedSD: to attend to, visit, muster, appoint
M: to visit, to oversee, muster, charge, care for, miss, deposit
(insert Verb)(He was slaughtered)-heV-Pual-Perf-3mspaqadpaw-kad'VHH
✝ Exo 38:21 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-according toSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Exo 38:21 ►6310
x497
פֶהפִּ֣יthe commandmentSD: mouth
M: the mouth, edge, portion, side, according to
(insert Noun)mscN-mscpehpehVHH
✝ Exo 38:21 ►4872
x766
משֶׁהמֹשֶׁ֑הmō-šeh;of Moses(N) Mosheh (a great Israelite leader, prophet and lawgiver)(insert Noun)proper-msN-proper-msMoshehmo-sheh'VHH
✝ Exo 38:21 ►5656
x145
עֲבֹדָהעֲבֹדַת֙‘ă-ḇō-ḏaṯfor the serviceSD: labor, service
M: work of any kind
(insert Noun)fscN-fscabodahab-o-daw'VHH
✝ Exo 38:21 ►3881
x292
לֵוִיִּיהַלְוִיִּ֔םhal-wî-yim,of the Levites(N) Leviyyi or Levi (descendant of Levi)the
| (insert Noun)proper-mp
Art | N-proper-mpLeviyyi or Levilay-vee-ee'VHH
✝ Exo 38:21 ►3027
x1617
יָדבְּיַד֙bə-yaḏby the handSD: hand
M: a hand
in
| (insert Noun)fsc
Prep-b | N-fscyadyawdVHH
✝ Exo 38:21 ►385
x21
אִיתָמָראִֽיתָמָ֔ר’î-ṯā-mār,of Ithamar(N) Ithamar (''land of palms'', a son of Aaron)(insert Noun)proper-msN-proper-msIthamareeth-aw-mawr'VHH
✝ Exo 38:21 ►1121
x4932
בֵּןבֶּֽן־ben-sonSD: son
M: a son
(insert Noun)mscN-mscbenbaneVHH
✝ Exo 38:21 ►175
x347
אַהֲרוֹןאַהֲרֹ֖ן’a-hă-rōnof Aaron(N) Aharon (an elder brother of Moses)(insert Noun)proper-msN-proper-msAharona-har-one'VHH
✝ Exo 38:21 ►3548
x750
כֹּהֵןהַכֹּהֵֽן׃hak-kō-hên.the priestSD & M:
priest
the
| (insert Noun)ms
Art | N-mskohenko-hane'VHH
✝ Exo 38:22 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 38:22 ►1212
x9
בְּצַלְאֵלוּבְצַלְאֵ֛לū-ḇə-ṣal-’êlAnd Bezalel(N) Betsalel (''in the shadow (protection) of El'', two Israelites)and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)proper-ms
Conj-w | N-proper-msBetsalelbets-al-ale'VHH
✝ Exo 38:22 ►1121
x4932
בֵּןבֶּן־ben-sonSD: son
M: a son
(insert Noun)mscN-mscbenbaneVHH
✝ Exo 38:22 ►221
x8
אוּרִיאוּרִ֥י’ū-rîof Uri(N) Uri (''fiery'', three Israelites)(insert Noun)proper-msN-proper-msUrioo-ree'VHH
✝ Exo 38:22 ►1121
x4932
בֵּןבֶן־ḇen-sonSD: son
M: a son
(insert Noun)mscN-mscbenbaneVHH
✝ Exo 38:22 ►2354
x15
חוּרח֖וּרḥūrof Hur(N) Chur (four Israelites, also a Midianite)(insert Noun)proper-msN-proper-msChurkhoorVHH
✝ Exo 38:22 ►4294
x252
מַטֶּהלְמַטֵּ֣הlə-maṭ-ṭêhof the tribeSD & M:
a staff, rod, shaft, branch, a tribe
with regard to
| (insert Noun)msc
Prep-l | N-mscmatteh or mattahmat-teh'VHH
✝ Exo 38:22 ►3063
x818
יְהוּדָהיְהוּדָ֑הyə-hū-ḏāh;of Judah(N) Yehudah (probably ''praised'', a son of Jacob, also his desc., the S. kingdom, also four Israelites)(insert Noun)proper-msN-proper-msYehudahyeh-hoo-daw'VHH
✝ Exo 38:22 ►6213
x2628
עָשָׂהעָשָׂ֕ה‘ā-śāhmadeSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msasahaw-saw'VHH
✝ Exo 38:22 ►853
x11058
אֵתאֵ֛ת’êṯ-SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 38:22 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Exo 38:22 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁר־’ă-šer-thatSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Exo 38:22 ►6680
x493
צָוָהצִוָּ֥הṣiw-wāhhad commandedSD & M:
to lay charge (upon), give charge (to), command, order
(insert Verb)(He slaughtered)-heV-Piel-Perf-3mstsavahtsaw-vaw'VHH
✝ Exo 38:22 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֖הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Exo 38:22 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 38:22 ►4872
x766
משֶׁהמֹשֶֽׁה׃mō-šeh.Moses(N) Mosheh (a great Israelite leader, prophet and lawgiver)(insert Noun)proper-msN-proper-msMoshehmo-sheh'VHH
✝ Exo 38:23 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 38:23 ►854
x810
אֵתוְאִתּ֗וֹwə-’it-tōw,And with himSD: with (denoting proximity)
M: nearness, near, with, by, at, among
and / furthermore / but / ...
| Prep | he
Conj-w | Prep | 3msethaythVHH
✝ Exo 38:23 ►171
x5
אָהֱלִיאָבאָהֳלִיאָ֞ב’ā-ho-lî-’āḇ[was] Aholiab(N) Oholiab (''father's tent'', an assistant of Bezalel)(insert Noun)proper-msN-proper-msOholiabo''-hol-e-awb'VHH
✝ Exo 38:23 ►1121
x4932
בֵּןבֶּן־ben-sonSD: son
M: a son
(insert Noun)mscN-mscbenbaneVHH
✝ Exo 38:23 ►294
x3
אֲחִיסָמָךְאֲחִיסָמָ֛ךְ’ă-ḥî-sā-māḵof Ahisamach(N) Achisamak (''my brother has supported'', an Israelite)(insert Noun)proper-msN-proper-msAchisamakakh-ee-saw-mawk'VHH
✝ Exo 38:23 ►4294
x252
מַטֶּהלְמַטֵּה־lə-maṭ-ṭêh-of the tribeSD & M:
a staff, rod, shaft, branch, a tribe
with regard to
| (insert Noun)msc
Prep-l | N-mscmatteh or mattahmat-teh'VHH
✝ Exo 38:23 ►1835
x71
דָּןדָ֖ןḏānof Dan(N) Dan (''judge'', a son of Jacob, also his desc. and their territory, also a place in Northern Israel)(insert Noun)proper-msN-proper-msDandawnVHH
✝ Exo 38:23 ►2796
x35
חָרָשׁחָרָ֣שׁḥā-rāšan engraverSD: engraver, artificer
M: a fabricator, any material
(insert Noun)msN-mscharashkhaw-rawsh'VHH
✝ Exo 38:23 ►2803
x124
חָשַׁבוְחֹשֵׁ֑בwə-ḥō-šêḇ;and designerSD & M:
to think, account
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(i)-ms
Conj-w | V-Qal-Prtcpl-mschashabkhaw-shab'VHH
✝ Exo 38:23 ►7551
x9
רָקַםוְרֹקֵ֗םwə-rō-qêm,and a weaverSD: to variegate
M: to variegate color, embroider, to fabricate
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(i)-ms
Conj-w | V-Qal-Prtcpl-msraqamraw-kam'VHH
✝ Exo 38:23 ►8504
x49
תְּכֵלֶתבַּתְּכֵ֙לֶת֙bat-tə-ḵê-leṯof blueSD: violet, violet thread
M: the cerulean mussel, the color, obtained therefrom, stuff dyed therewith
in
, the
| (insert Noun)fs
Prep-b, Art | N-fstekelethtek-ay'-lethVHH
✝ Exo 38:23 ►713
x38
אַרְגָּמָןוּבָֽאַרְגָּמָ֔ןū-ḇā-’ar-gā-mān,and purpleSD & M:
purple, red-purple
and / furthermore / but / ...
, in
, the
| (insert Noun)ms
Conj-w, Prep-b, Art | N-msargamanar-gaw-mawn'VHH
✝ Exo 38:23 ►8438
x43
תּוֹלָעוּבְתוֹלַ֥עַתū-ḇə-ṯō-w-la-‘aṯandSD: worm, scarlet stuff
M: the crimson-grub, of the color, from it, cloths dyed therewith
and / furthermore / but / ...
, in
| (insert Noun)fsc
Conj-w, Prep-b | N-fsctolato-law'VHH
✝ Exo 38:23 ►8144
x42
שָׁנִיהַשָּׁנִ֖יhaš-šā-nîscarlet [thread]SD: scarlet
M: crimson, the insect, its color, stuff dyed with it
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msshanishaw-nee'VHH
✝ Exo 38:23 ►8336
x41
שֵׁשׁוּבַשֵּֽׁשׁ׃ū-ḇaš-šêš.and of fine linenSD: byssus
M: bleached stuff, white linen, marble
and / furthermore / but / ...
, in
, the
| (insert Noun)ms
Conj-w, Prep-b, Art | N-mssheshshayshVHH
✝ Exo 38:23 ►8675
x3171
Puncסs-PunctuationPuncPuncPuncPuncVHH
✝ Exo 38:24 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 38:24 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-AllSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Exo 38:24 ►2091
x389
זָהָבהַזָּהָ֗בhaz-zā-hāḇ,the goldSD: gold
M: gold, something gold-colored, as oil, a clear sky
the
| (insert Noun)ms
Art | N-mszahabzaw-hawb'VHH
✝ Exo 38:24 ►6213
x2628
עָשָׂההֶֽעָשׂוּי֙he-‘ā-śuithat was usedSD: do, make
M: to do, make
the
| (insert Verb)(Qal-QalPassPrtcpl)-ms
Art | V-Qal-QalPassPrtcpl-msasahaw-saw'VHH
✝ Exo 38:24 ►4399
x167
מְלָאכָהלַמְּלָאכָ֔הlam-mə-lā-ḵāh,inSD: occupation, work
M: deputyship, ministry, employment, work, property
with regard to
, the
| (insert Noun)fs
Prep-l, Art | N-fsmelakahmel-aw-kaw'VHH
✝ Exo 38:24 ►3605
x5418
כֹּלבְּכֹ֖לbə-ḵōlallSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-msckolkoleVHH
✝ Exo 38:24 ►4399
x167
מְלָאכָהמְלֶ֣אכֶתmə-le-ḵeṯthe workSD: occupation, work
M: deputyship, ministry, employment, work, property
(insert Noun)fscN-fscmelakahmel-aw-kaw'VHH
✝ Exo 38:24 ►6944
x464
קֹדֶשׁהַקֹּ֑דֶשׁhaq-qō-ḏeš;of the holy [place]SD: apartness, sacredness
M: a sacred place, thing, sanctity
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msqodeshko'-deshVHH
✝ Exo 38:24 ►1961
x3562
הָיָהוַיְהִ֣י ׀way-hîthat is wasSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mshayahhaw-yawVHH
✝ Exo 38:24 ►2091
x389
זָהָבזְהַ֣בzə-haḇthe goldSD: gold
M: gold, something gold-colored, as oil, a clear sky
(insert Noun)mscN-msczahabzaw-hawb'VHH
✝ Exo 38:24 ►8573
x30
תְּנוּפָההַתְּנוּפָ֗הhat-tə-nū-p̄āh,of the offeringSD: a swinging, waving, wave offering, offering
M: a brandishing, tumult, the official undulation of sacrificial offerings
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fstenuphahten-oo-faw'VHH
✝ Exo 38:24 ►8672
x58
תֵּשַׁעתֵּ֤שַׁעtê-ša‘nineSD: a nine
M: nine, ninth
(insert Number)fsNumber-fstesha or tishahtay'-shahVHH
✝ Exo 38:24 ►6242
x315
עֶשְׂרִיםוְעֶשְׂרִים֙wə-‘eś-rîmand twentySD: twenty
M: twenty, twentieth
and / furthermore / but / ...
| (insert Number)cp
Conj-w | Number-cpesrimes-reem'VHH
✝ Exo 38:24 ►3603
x68
כִּכָּרכִּכָּ֔רkik-kār,talentsSD & M:
a round, a round district, a round loaf, a round weight, a talent (a measure of weight or money)
(insert Noun)fsN-fskikkarkik-kawr'VHH
✝ Exo 38:24 ►7651
x394
שֶׁבַעוּשְׁבַ֨עū-šə-ḇa‘and sevenSD: seven
M: seven, seven times, a week, an indefinite number
and / furthermore / but / ...
| (insert Number)fsc
Conj-w | Number-fscsheba or shibahsheh'-bahVHH
✝ Exo 38:24 ►3967
x578
מֵאָהמֵא֧וֹתmê-’ō-wṯhundredSD: hundred
M: a hundred
(insert Number)fpcNumber-fpcmeah or meyahmay-aw'VHH
✝ Exo 38:24 ►7970
x174
שְׁלוֹשִׁיםוּשְׁלֹשִׁ֛יםū-šə-lō-šîmand thirtySD: thirty
M: thirty, thirtieth
and / furthermore / but / ...
| (insert Number)cp
Conj-w | Number-cpsheloshimshel-o-sheem'VHH
✝ Exo 38:24 ►8255
x88
שֶׁקֶלשֶׁ֖קֶלše-qelshekelsSD: (a measure of weight) shekel
M: a weight, a commercial standard
(insert Noun)msN-mssheqelsheh'-kelVHH
✝ Exo 38:24 ►8255
x88
שֶׁקֶלבְּשֶׁ֥קֶלbə-še-qelaccording to the shekelSD: (a measure of weight) shekel
M: a weight, a commercial standard
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-mscsheqelsheh'-kelVHH
✝ Exo 38:24 ►6944
x464
קֹדֶשׁהַקֹּֽדֶשׁ׃haq-qō-ḏeš.of the sanctuarySD: apartness, sacredness
M: a sacred place, thing, sanctity
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msqodeshko'-deshVHH
✝ Exo 38:25 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 38:25 ►3701
x403
כֶּסֶףוְכֶ֛סֶףwə-ḵe-sep̄And the silver fromSD & M:
silver, money
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc
Conj-w | N-msckesephkeh'-sefVHH
✝ Exo 38:25 ►6485
x302
פְקַדפְּקוּדֵ֥יpə-qū-ḏêthose who were numberedSD: to attend to, visit, muster, appoint
M: to visit, to oversee, muster, charge, care for, miss, deposit
(insert Verb)(Qal-QalPassPrtcpl)-mpcV-Qal-QalPassPrtcpl-mpcpaqadpaw-kad'VHH
✝ Exo 38:25 ►5712
x149
עֵדָההָעֵדָ֖הhā-‘ê-ḏāhof the congregation [was]SD: congregation
M: a stated assemblage
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fsedahay-daw'VHH
✝ Exo 38:25 ►3967
x578
מֵאָהמְאַ֣תmə-’aṯa hundredSD: hundred
M: a hundred
(insert Number)fscNumber-fscmeah or meyahmay-aw'VHH
✝ Exo 38:25 ►3603
x68
כִּכָּרכִּכָּ֑רkik-kār;talentsSD & M:
a round, a round district, a round loaf, a round weight, a talent (a measure of weight or money)
(insert Noun)fsN-fskikkarkik-kawr'VHH
✝ Exo 38:25 ►505
x505
אֶלֶףוְאֶלֶף֩wə-’e-lep̄and a thousandSD & M:
a thousand
and / furthermore / but / ...
| (insert Number)ms
Conj-w | Number-mselepheh'-lefVHH
✝ Exo 38:25 ►7651
x394
שֶׁבַעוּשְׁבַ֨עū-šə-ḇa‘and sevenSD: seven
M: seven, seven times, a week, an indefinite number
and / furthermore / but / ...
| (insert Number)fsc
Conj-w | Number-fscsheba or shibahsheh'-bahVHH
✝ Exo 38:25 ►3967
x578
מֵאָהמֵא֜וֹתmê-’ō-wṯhundredSD: hundred
M: a hundred
(insert Number)fpNumber-fpmeah or meyahmay-aw'VHH
✝ Exo 38:25 ►2568
x344
חָמֵשׁוַחֲמִשָּׁ֧הwa-ḥă-miš-šāhand fiveSD & M:
five
and / furthermore / but / ...
| (insert Number)ms
Conj-w | Number-mschamesh or chamishshahkhaw-maysh'VHH
✝ Exo 38:25 ►7657
x91
שִׁבְעִיםוְשִׁבְעִ֛יםwə-šiḇ-‘îmand seventySD & M:
seventy (a cardinal number)
and / furthermore / but / ...
| (insert Number)cp
Conj-w | Number-cpshibimshib-eem'VHH
✝ Exo 38:25 ►8255
x88
שֶׁקֶלשֶׁ֖קֶלše-qelshekelsSD: (a measure of weight) shekel
M: a weight, a commercial standard
(insert Noun)msN-mssheqelsheh'-kelVHH
✝ Exo 38:25 ►8255
x88
שֶׁקֶלבְּשֶׁ֥קֶלbə-še-qelaccording to the shekelSD: (a measure of weight) shekel
M: a weight, a commercial standard
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-mscsheqelsheh'-kelVHH
✝ Exo 38:25 ►6944
x464
קֹדֶשׁהַקֹּֽדֶשׁ׃haq-qō-ḏeš.of the sanctuarySD: apartness, sacredness
M: a sacred place, thing, sanctity
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msqodeshko'-deshVHH
✝ Exo 38:26 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 38:26 ►1235
x2
בֶּקַעבֶּ֚קַעbe-qa‘a bekahSD: half
M: a section, of a, shekel, a beka
(insert Noun)msN-msbeqabeh'-kahVHH
✝ Exo 38:26 ►1538
x12
גֻּלְגֹּלֶתלַגֻּלְגֹּ֔לֶתlag-gul-gō-leṯ,for each manSD & M:
a skull, head, poll (of persons)
with regard to
, the
| (insert Noun)fs
Prep-l, Art | N-fsgulgolethgul-go'-lethVHH
✝ Exo 38:26 ►4276
x16
מַחֲצִיתמַחֲצִ֥יתma-ḥă-ṣîṯ[that is] halfSD: half, middle
M: a halving, the middle
(insert Noun)fscN-fscmachatsithmakh-ats-eeth'VHH
✝ Exo 38:26 ►8255
x88
שֶׁקֶלהַשֶּׁ֖קֶלhaš-še-qela shekelSD: (a measure of weight) shekel
M: a weight, a commercial standard
the
| (insert Noun)ms
Art | N-mssheqelsheh'-kelVHH
✝ Exo 38:26 ►8255
x88
שֶׁקֶלבְּשֶׁ֣קֶלbə-še-qelaccording to the shekelSD: (a measure of weight) shekel
M: a weight, a commercial standard
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-mscsheqelsheh'-kelVHH
✝ Exo 38:26 ►6944
x464
קֹדֶשׁהַקֹּ֑דֶשׁhaq-qō-ḏeš;of the sanctuarySD: apartness, sacredness
M: a sacred place, thing, sanctity
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msqodeshko'-deshVHH
✝ Exo 38:26 ►3605
x5418
כֹּללְכֹ֨לlə-ḵōlfor everyoneSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-mskolkoleVHH
✝ Exo 38:26 ►5674
x556
עָבַרהָעֹבֵ֜רhā-‘ō-ḇêrwho had crossedSD & M:
to pass over, through, or by, pass on
the
| (insert Verb)(killing / killer)-ms
Art | V-Qal-Prtcpl-msabaraw-bar'VHH
✝ Exo 38:26 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-overSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Exo 38:26 ►6485
x302
פְקַדהַפְּקֻדִ֗יםhap-pə-qu-ḏîm,be numberedSD: to attend to, visit, muster, appoint
M: to visit, to oversee, muster, charge, care for, miss, deposit
the
| (insert Verb)(Qal-QalPassPrtcpl)-mp
Art | V-Qal-QalPassPrtcpl-mppaqadpaw-kad'VHH
✝ Exo 38:26 ►1121
x4932
בֵּןמִבֶּ֨ןmib-benfromSD: son
M: a son
from
| (insert Noun)msc
Prep-m | N-mscbenbaneVHH
✝ Exo 38:26 ►6242
x315
עֶשְׂרִיםעֶשְׂרִ֤ים‘eś-rîmtwentySD: twenty
M: twenty, twentieth
(insert Number)cpNumber-cpesrimes-reem'VHH
✝ Exo 38:26 ►8141
x876
שָׁנֶהשָׁנָה֙šā-nāhyears oldSD & M:
a year
(insert Noun)fsN-fsshanahshaw-neh'VHH
✝ Exo 38:26 ►4605
x140
מַעַלוָמַ֔עְלָהwā-ma‘-lāh,and aboveSD: above, upwards
M: the upper part, with prefix upward, above, overhead, from the top
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv) | she
Conj-w | Adv | 3fsmaalmah'alVHH
✝ Exo 38:26 ►8337
x215
שֵׁשׁלְשֵׁשׁ־lə-šêš-for sixSD & M:
six (a cardinal number)
with regard to
| (insert Number)fsc
Prep-l | Number-fscsheshshayshVHH
✝ Exo 38:26 ►3967
x578
מֵאָהמֵא֥וֹתmê-’ō-wṯhundredSD: hundred
M: a hundred
(insert Number)fpcNumber-fpcmeah or meyahmay-aw'VHH
✝ Exo 38:26 ►505
x505
אֶלֶףאֶ֙לֶף֙’e-lep̄thousandSD & M:
a thousand
(insert Number)msNumber-mselepheh'-lefVHH
✝ Exo 38:26 ►7969
x429
שָׁלוֹשׁוּשְׁלֹ֣שֶׁתū-šə-lō-šeṯand threeSD: a three, triad
M: three, third, thrice
and / furthermore / but / ...
| (insert Number)msc
Conj-w | Number-mscshaloshshaw-loshe'VHH
✝ Exo 38:26 ►505
x505
אֶלֶףאֲלָפִ֔ים’ă-lā-p̄îm,thousandSD & M:
a thousand
(insert Number)mpNumber-mpelepheh'-lefVHH
✝ Exo 38:26 ►2568
x344
חָמֵשׁוַחֲמֵ֥שׁwa-ḥă-mêšand fiveSD & M:
five
and / furthermore / but / ...
| (insert Number)fsc
Conj-w | Number-fscchamesh or chamishshahkhaw-maysh'VHH
✝ Exo 38:26 ►3967
x578
מֵאָהמֵא֖וֹתmê-’ō-wṯhundredSD: hundred
M: a hundred
(insert Number)fpNumber-fpmeah or meyahmay-aw'VHH
✝ Exo 38:26 ►2572
x163
חֲמִשִּׁיםוַחֲמִשִּֽׁים׃wa-ḥă-miš-šîm.and fifty [men]SD & M:
fifty
and / furthermore / but / ...
| (insert Number)cp
Conj-w | Number-cpchamishshimkham-ish-sheem'VHH
✝ Exo 38:27 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 38:27 ►1961
x3562
הָיָהוַיְהִ֗יway-hî,And wereSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mshayahhaw-yawVHH
✝ Exo 38:27 ►3967
x578
מֵאָהמְאַת֙mə-’aṯ[from] the hundredSD: hundred
M: a hundred
(insert Number)fscNumber-fscmeah or meyahmay-aw'VHH
✝ Exo 38:27 ►3603
x68
כִּכָּרכִּכַּ֣רkik-kartalentsSD & M:
a round, a round district, a round loaf, a round weight, a talent (a measure of weight or money)
(insert Noun)fscN-fsckikkarkik-kawr'VHH
✝ Exo 38:27 ►3701
x403
כֶּסֶףהַכֶּ֔סֶףhak-ke-sep̄,of silverSD & M:
silver, money
the
| (insert Noun)ms
Art | N-mskesephkeh'-sefVHH
✝ Exo 38:27 ►3332
x51
יָצַקלָצֶ֗קֶתlā-ṣe-qeṯ,castSD: to pour, cast, flow
M: to pour out, to melt, cast as metal, to place firmly, to stiffen, grow hard
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Infyatsaqyaw-tsak'VHH
✝ Exo 38:27 ►853
x11058
אֵתאֵ֚ת’êṯ-SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 38:27 ►134
x57
אֶדֶןאַדְנֵ֣י’aḏ-nêthe socketsSD & M:
a base, pedestal
socket

foundations (job 36:8).
(insert Noun)mpcN-mpcedeneh'-denVHH
✝ Exo 38:27 ►6944
x464
קֹדֶשׁהַקֹּ֔דֶשׁhaq-qō-ḏeš,of the sanctuarySD: apartness, sacredness
M: a sacred place, thing, sanctity
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msqodeshko'-deshVHH
✝ Exo 38:27 ►853
x11058
אֵתוְאֵ֖תwə-’êṯandSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
and / furthermore / but / ...
| (accusative Me/Us/Him/Her/Them)
Conj-w | DirObjMethaythVHH
✝ Exo 38:27 ►134
x57
אֶדֶןאַדְנֵ֣י’aḏ-nêthe basesSD & M:
a base, pedestal
socket

foundations (job 36:8).
(insert Noun)mpcN-mpcedeneh'-denVHH
✝ Exo 38:27 ►6532
x25
פֹרֶכֶתהַפָּרֹ֑כֶתhap-pā-rō-ḵeṯ;of the veilSD: a curtain
M: a separatrix, screen
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fsparokethpo-reh'-kethVHH
✝ Exo 38:27 ►3967
x578
מֵאָהמְאַ֧תmə-’aṯa hundredSD: hundred
M: a hundred
(insert Number)fscNumber-fscmeah or meyahmay-aw'VHH
✝ Exo 38:27 ►134
x57
אֶדֶןאֲדָנִ֛ים’ă-ḏā-nîmsocketsSD & M:
a base, pedestal
socket

foundations (job 36:8).
(insert Noun)mpN-mpedeneh'-denVHH
✝ Exo 38:27 ►3967
x578
מֵאָהלִמְאַ֥תlim-’aṯfrom hundredSD: hundred
M: a hundred
with regard to
| (insert Number)fsc
Prep-l | Number-fscmeah or meyahmay-aw'VHH
✝ Exo 38:27 ►3603
x68
כִּכָּרהַכִּכָּ֖רhak-kik-kārthe talentsSD & M:
a round, a round district, a round loaf, a round weight, a talent (a measure of weight or money)
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fskikkarkik-kawr'VHH
✝ Exo 38:27 ►3603
x68
כִּכָּרכִּכָּ֥רkik-kārone talentSD & M:
a round, a round district, a round loaf, a round weight, a talent (a measure of weight or money)
(insert Noun)fsN-fskikkarkik-kawr'VHH
✝ Exo 38:27 ►134
x57
אֶדֶןלָאָֽדֶן׃lā-’ā-ḏen.for each socketSD & M:
a base, pedestal
socket

foundations (job 36:8).
with regard to
, the
| (insert Noun)ms
Prep-l, Art | N-msedeneh'-denVHH
✝ Exo 38:28 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 38:28 ►853
x11058
אֵתוְאֶת־wə-’eṯ-And fromSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
and / furthermore / but / ...
| (accusative Me/Us/Him/Her/Them)
Conj-w | DirObjMethaythVHH
✝ Exo 38:28 ►505
x505
אֶלֶףהָאֶ֜לֶףhā-’e-lep̄the a thousandSD & M:
a thousand
the
| (insert Number)ms
Art | Number-mselepheh'-lefVHH
✝ Exo 38:28 ►7651
x394
שֶׁבַעוּשְׁבַ֤עū-šə-ḇa‘and sevenSD: seven
M: seven, seven times, a week, an indefinite number
and / furthermore / but / ...
| (insert Number)fsc
Conj-w | Number-fscsheba or shibahsheh'-bahVHH
✝ Exo 38:28 ►3967
x578
מֵאָההַמֵּאוֹת֙ham-mê-’ō-wṯhundredSD: hundred
M: a hundred
the
| (insert Number)fp
Art | Number-fpmeah or meyahmay-aw'VHH
✝ Exo 38:28 ►2568
x344
חָמֵשׁוַחֲמִשָּׁ֣הwa-ḥă-miš-šāhand fiveSD & M:
five
and / furthermore / but / ...
| (insert Number)ms
Conj-w | Number-mschamesh or chamishshahkhaw-maysh'VHH
✝ Exo 38:28 ►7657
x91
שִׁבְעִיםוְשִׁבְעִ֔יםwə-šiḇ-‘îm,and seventy [shekels]SD & M:
seventy (a cardinal number)
and / furthermore / but / ...
| (insert Number)cp
Conj-w | Number-cpshibimshib-eem'VHH
✝ Exo 38:28 ►6213
x2628
עָשָׂהעָשָׂ֥ה‘ā-śāhhe madeSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msasahaw-saw'VHH
✝ Exo 38:28 ►2053
x13
וָווָוִ֖יםwā-wîmhooksSD & M:
a hook, pin, peg
(insert Noun)mpN-mpvavvawVHH
✝ Exo 38:28 ►5982
x111
עַמּוּדלָעַמּוּדִ֑יםlā-‘am-mū-ḏîm;for the pillarsSD: a pillar, column
M: a column, a stand, platform
with regard to
, the
| (insert Noun)mp
Prep-l, Art | N-mpammudam-mood'VHH
✝ Exo 38:28 ►6823
x48
צָפָהוְצִפָּ֥הwə-ṣip-pāhand overlaidSD & M:
to lay out, lay over
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConjPerf-he
Conj-w | V-Piel-ConjPerf-3mstsaphahtsaw-faw'VHH
✝ Exo 38:28 ►7218
x599
רֹאשׁרָאשֵׁיהֶ֖םrā-šê-hemtheir capitalsSD: head
M: the head
(insert Noun)mpc | they (m)N-mpc | 3mproshrosheVHH
✝ Exo 38:28 ►2836
x11
חָשַׁקוְחִשַּׁ֥קwə-ḥiš-šaqand made bands forSD: to be attached to, love
M: to cling, join, to love, delight in, elliptically, to deliver
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConjPerf-he
Conj-w | V-Piel-ConjPerf-3mschashaqkhaw-shak'VHH
✝ Exo 38:28 ►853
x11058
אֵתאֹתָֽם׃’ō-ṯām.themSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
| they (m)
DirObjM | 3mpethaythVHH
✝ Exo 38:29 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 38:29 ►5178
x140
נְחשֶׁתוּנְחֹ֥שֶׁתū-nə-ḥō-šeṯAnd bronzeSD: copper, bronze
M: copper, something made of that metal, coin, a fetter, base
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fsc
Conj-w | N-fscnechoshethnekh-o'-shethVHH
✝ Exo 38:29 ►8573
x30
תְּנוּפָההַתְּנוּפָ֖הhat-tə-nū-p̄āhthe offeringSD: a swinging, waving, wave offering, offering
M: a brandishing, tumult, the official undulation of sacrificial offerings
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fstenuphahten-oo-faw'VHH
✝ Exo 38:29 ►7657
x91
שִׁבְעִיםשִׁבְעִ֣יםšiḇ-‘îmof [was] seventySD & M:
seventy (a cardinal number)
(insert Number)cpNumber-cpshibimshib-eem'VHH
✝ Exo 38:29 ►3603
x68
כִּכָּרכִּכָּ֑רkik-kār;talentsSD & M:
a round, a round district, a round loaf, a round weight, a talent (a measure of weight or money)
(insert Noun)fsN-fskikkarkik-kawr'VHH
✝ Exo 38:29 ►505
x505
אֶלֶףוְאַלְפַּ֥יִםwə-’al-pa-yimand two thousandSD & M:
a thousand
and / furthermore / but / ...
| (insert Number)md
Conj-w | Number-mdelepheh'-lefVHH
✝ Exo 38:29 ►702
x318
אַרְבַּעוְאַרְבַּע־wə-’ar-ba‘-and fourSD & M:
four
and / furthermore / but / ...
| (insert Number)fsc
Conj-w | Number-fscarbaar-bah'VHH
✝ Exo 38:29 ►3967
x578
מֵאָהמֵא֖וֹתmê-’ō-wṯhundredSD: hundred
M: a hundred
(insert Number)fpNumber-fpmeah or meyahmay-aw'VHH
✝ Exo 38:29 ►8255
x88
שֶׁקֶלשָֽׁקֶל׃šā-qel.shekelsSD: (a measure of weight) shekel
M: a weight, a commercial standard
(insert Noun)msN-mssheqelsheh'-kelVHH
✝ Exo 38:30 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 38:30 ►6213
x2628
עָשָׂהוַיַּ֣עַשׂway-ya-‘aśAnd he madeSD: do, make
M: to do, make
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msasahaw-saw'VHH
✝ Exo 38:30 ►8676
x1371
בְּבָּ֗הּbāh,with itin (mostly you/all/it)Prep | shePrep | 3fsבְּבְּVHH
✝ Exo 38:30 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 38:30 ►134
x57
אֶדֶןאַדְנֵי֙’aḏ-nêthe sockets forSD & M:
a base, pedestal
socket

foundations (job 36:8).
(insert Noun)mpcN-mpcedeneh'-denVHH
✝ Exo 38:30 ►6607
x164
פֶתַחפֶּ֚תַחpe-ṯaḥthe doorSD: opening, doorway, entrance
M: an opening, door, entrance way
(insert Noun)mscN-mscpethachpeh'-thakhVHH
✝ Exo 38:30 ►168
x345
אֹהֶלאֹ֣הֶל’ō-helof the tabernacleSD & M:
a tent
a tent canopy (also of the tabernacle)(insert Noun)mscN-mscohelo'-helVHH
✝ Exo 38:30 ►4150
x223
מוֹעֵדמוֹעֵ֔דmō-w-‘êḏ,of meetingSD & M:
appointed time, place, or meeting
(insert Noun)msN-msmoedmo-ade'VHH
✝ Exo 38:30 ►853
x11058
אֵתוְאֵת֙wə-’êṯandSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
and / furthermore / but / ...
| (accusative Me/Us/Him/Her/Them)
Conj-w | DirObjMethaythVHH
✝ Exo 38:30 ►4196
x401
מִזְבֵּחַמִזְבַּ֣חmiz-baḥaltarSD & M:
an altar
(insert Noun)mscN-mscmizbeachmiz-bay'-akhVHH
✝ Exo 38:30 ►5178
x140
נְחשֶׁתהַנְּחֹ֔שֶׁתhan-nə-ḥō-šeṯ,the bronzeSD: copper, bronze
M: copper, something made of that metal, coin, a fetter, base
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fsnechoshethnekh-o'-shethVHH
✝ Exo 38:30 ►853
x11058
אֵתוְאֶת־wə-’eṯ-and theSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
and / furthermore / but / ...
| (accusative Me/Us/Him/Her/Them)
Conj-w | DirObjMethaythVHH
✝ Exo 38:30 ►4345
x6
מַכְבֵּרמִכְבַּ֥רmiḵ-bargratingSD & M:
a netted cloth, coverlet
(insert Noun)mscN-mscmakbermak-bare'VHH
✝ Exo 38:30 ►5178
x140
נְחשֶׁתהַנְּחֹ֖שֶׁתhan-nə-ḥō-šeṯbronzeSD: copper, bronze
M: copper, something made of that metal, coin, a fetter, base
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fsnechoshethnekh-o'-shethVHH
✝ Exo 38:30 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁר־’ă-šer--SD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Exo 38:30 ►8679
x4238
לְל֑וֹlōw;for itwith regard to (mostly you/all/it)Prep | hePrep | 3msלְלְVHH
✝ Exo 38:30 ►853
x11058
אֵתוְאֵ֖תwə-’êṯandSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
and / furthermore / but / ...
| (accusative Me/Us/Him/Her/Them)
Conj-w | DirObjMethaythVHH
✝ Exo 38:30 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Exo 38:30 ►3627
x325
כְּלִיכְּלֵ֥יkə-lêthe utensils forSD: an article, utensil, vessel
M: something prepared, any apparatus
(insert Noun)mpcN-mpckelikel-ee'VHH
✝ Exo 38:30 ►4196
x401
מִזְבֵּחַהַמִּזְבֵּֽחַ׃ham-miz-bê-aḥ.the altarSD & M:
an altar
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msmizbeachmiz-bay'-akhVHH
✝ Exo 38:31 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 38:31 ►853
x11058
אֵתוְאֶת־wə-’eṯ-andSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
and / furthermore / but / ...
| (accusative Me/Us/Him/Her/Them)
Conj-w | DirObjMethaythVHH
✝ Exo 38:31 ►134
x57
אֶדֶןאַדְנֵ֤י’aḏ-nêthe sockets forSD & M:
a base, pedestal
socket

foundations (job 36:8).
(insert Noun)mpcN-mpcedeneh'-denVHH
✝ Exo 38:31 ►2691
x189
חָצֵרהֶֽחָצֵר֙he-ḥā-ṣêrthe courtSD: enclosure, court
M: a yard, a hamlet
the
| (insert Noun)cs
Art | N-cschatserkhaw-tsare'VHH
✝ Exo 38:31 ►5439
x335
סָבִיבסָבִ֔יבsā-ḇîḇ,all aroundSD: circuit, round about
M: a circle, neighbour, environs, around
(insert Adv)Advsabib or sebibahsaw-beeb'VHH
✝ Exo 38:31 ►853
x11058
אֵתוְאֶת־wə-’eṯ-andSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
and / furthermore / but / ...
| (accusative Me/Us/Him/Her/Them)
Conj-w | DirObjMethaythVHH
✝ Exo 38:31 ►134
x57
אֶדֶןאַדְנֵ֖י’aḏ-nêthe bases forSD & M:
a base, pedestal
socket

foundations (job 36:8).
(insert Noun)mpcN-mpcedeneh'-denVHH
✝ Exo 38:31 ►8179
x374
שַׁעַרשַׁ֣עַרša-‘argateSD: a gate
M: an opening, door, gate
(insert Noun)mscN-mscshaarshah'-arVHH
✝ Exo 38:31 ►2691
x189
חָצֵרהֶחָצֵ֑רhe-ḥā-ṣêr;the courtSD: enclosure, court
M: a yard, a hamlet
the
| (insert Noun)cs
Art | N-cschatserkhaw-tsare'VHH
✝ Exo 38:31 ►853
x11058
אֵתוְאֵ֨תwə-’êṯandSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
and / furthermore / but / ...
| (accusative Me/Us/Him/Her/Them)
Conj-w | DirObjMethaythVHH
✝ Exo 38:31 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Exo 38:31 ►3489
x24
יָתֵדיִתְדֹ֧תyiṯ-ḏōṯthe pegs forSD & M:
a peg, pin
(insert Noun)fpcN-fpcyathedyaw-thade'VHH
✝ Exo 38:31 ►4908
x139
מִשְׁכָּןהַמִּשְׁכָּ֛ןham-miš-kānthe tabernacleSD: dwelling place, tabernacle
M: a residence, the Tabernacle
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msmishkanmish-kawn'VHH
✝ Exo 38:31 ►853
x11058
אֵתוְאֶת־wə-’eṯ-andSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
and / furthermore / but / ...
| (accusative Me/Us/Him/Her/Them)
Conj-w | DirObjMethaythVHH
✝ Exo 38:31 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Exo 38:31 ►3489
x24
יָתֵדיִתְדֹ֥תyiṯ-ḏōṯthe pegs forSD & M:
a peg, pin
(insert Noun)fpcN-fpcyathedyaw-thade'VHH
✝ Exo 38:31 ►2691
x189
חָצֵרהֶחָצֵ֖רhe-ḥā-ṣêrthe courtSD: enclosure, court
M: a yard, a hamlet
the
| (insert Noun)cs
Art | N-cschatserkhaw-tsare'VHH
✝ Exo 38:31 ►5439
x335
סָבִיבסָבִֽיב׃sā-ḇîḇ.all aroundSD: circuit, round about
M: a circle, neighbour, environs, around
(insert Adv)Advsabib or sebibahsaw-beeb'VHH

№02 Exodus Chapter 39

✝ Exo 39:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 39:1 ►4480
x1231
מִןוּמִן־ū-min-And ofSD: from
M: a part of, from, out of
and / furthermore / but / ...
| Prep
Conj-w | Prepmin or minni or minneminVHH
✝ Exo 39:1 ►8504
x49
תְּכֵלֶתהַתְּכֵ֤לֶתhat-tə-ḵê-leṯthe blueSD: violet, violet thread
M: the cerulean mussel, the color, obtained therefrom, stuff dyed therewith
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fstekelethtek-ay'-lethVHH
✝ Exo 39:1 ►713
x38
אַרְגָּמָןוְהָֽאַרְגָּמָן֙wə-hā-’ar-gā-mānand purpleSD & M:
purple, red-purple
and / furthermore / but / ...
, the
| (insert Noun)ms
Conj-w, Art | N-msargamanar-gaw-mawn'VHH
✝ Exo 39:1 ►8438
x43
תּוֹלָעוְתוֹלַ֣עַתwə-ṯō-w-la-‘aṯandSD: worm, scarlet stuff
M: the crimson-grub, of the color, from it, cloths dyed therewith
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fsc
Conj-w | N-fsctolato-law'VHH
✝ Exo 39:1 ►8144
x42
שָׁנִיהַשָּׁנִ֔יhaš-šā-nî,scarlet [thread]SD: scarlet
M: crimson, the insect, its color, stuff dyed with it
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msshanishaw-nee'VHH
✝ Exo 39:1 ►6213
x2628
עָשָׂהעָשׂ֥וּ‘ā-śūthey madeSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpasahaw-saw'VHH
✝ Exo 39:1 ►899
x217
בֶּגֶדבִגְדֵי־ḇiḡ-ḏê-garmentsSD: treachery
M: a covering, clothing, treachery, pillage
(insert Noun)mpcN-mpcbegedbehg'-edVHH
✝ Exo 39:1 ►8278
x4
שֶׂרֶדשְׂרָ֖דśə-rāḏof ministrySD & M:
perhaps plaited or braided work
(insert Noun)msN-msseradser-awd'VHH
✝ Exo 39:1 ►8334
x97
שָׁרַתלְשָׁרֵ֣תlə-šā-rêṯfor ministeringSD: to minister, serve
M: to attend as a, menial, worshipper, to contribute to
with regard to
| (insert Verb)(slaughter)
Prep-l | V-Piel-Infsharathshaw-rath'VHH
✝ Exo 39:1 ►6944
x464
קֹדֶשׁבַּקֹּ֑דֶשׁbaq-qō-ḏeš;in the holy [place]SD: apartness, sacredness
M: a sacred place, thing, sanctity
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-msqodeshko'-deshVHH
✝ Exo 39:1 ►6213
x2628
עָשָׂהוַֽיַּעֲשׂ֞וּway-ya-‘ă-śūand madeSD: do, make
M: to do, make
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-they (m)
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mpasahaw-saw'VHH
✝ Exo 39:1 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 39:1 ►899
x217
בֶּגֶדבִּגְדֵ֤יbiḡ-ḏêgarmentsSD: treachery
M: a covering, clothing, treachery, pillage
(insert Noun)mpcN-mpcbegedbehg'-edVHH
✝ Exo 39:1 ►6944
x464
קֹדֶשׁהַקֹּ֙דֶשׁ֙haq-qō-ḏešthe holySD: apartness, sacredness
M: a sacred place, thing, sanctity
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msqodeshko'-deshVHH
✝ Exo 39:1 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁ֣ר’ă-šerwhichSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Exo 39:1 ►175
x347
אַהֲרוֹןלְאַהֲרֹ֔ןlə-’a-hă-rōn,for Aaron(N) Aharon (an elder brother of Moses)with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msAharona-har-one'VHH
✝ Exo 39:1 ►834
x5502
אֲשֶׁרכַּאֲשֶׁ֛רka-’ă-šerasSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
according to
| Pro-r
Prep-k | Pro-rasherash-er'VHH
✝ Exo 39:1 ►6680
x493
צָוָהצִוָּ֥הṣiw-wāhhad commandedSD & M:
to lay charge (upon), give charge (to), command, order
(insert Verb)(He slaughtered)-heV-Piel-Perf-3mstsavahtsaw-vaw'VHH
✝ Exo 39:1 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֖הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Exo 39:1 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 39:1 ►4872
x766
משֶׁהמֹשֶֽׁה׃mō-šeh.Moses(N) Mosheh (a great Israelite leader, prophet and lawgiver)(insert Noun)proper-msN-proper-msMoshehmo-sheh'VHH
✝ Exo 39:1 ►8675
x3171
Puncפ-PunctuationPuncPuncPuncPuncVHH
✝ Exo 39:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 39:2 ►6213
x2628
עָשָׂהוַיַּ֖עַשׂway-ya-‘aśAnd He madeSD: do, make
M: to do, make
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msasahaw-saw'VHH
✝ Exo 39:2 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 39:2 ►646
x49
אֵפוֹדהָאֵפֹ֑דhā-’ê-p̄ōḏ;the ephodSD: an ephod
M: a girdle, the ephod, highpriest's shoulder-piece, an image
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msephoday-fode'VHH
✝ Exo 39:2 ►2091
x389
זָהָבזָהָ֗בzā-hāḇ,of goldSD: gold
M: gold, something gold-colored, as oil, a clear sky
(insert Noun)msN-mszahabzaw-hawb'VHH
✝ Exo 39:2 ►8504
x49
תְּכֵלֶתתְּכֵ֧לֶתtə-ḵê-leṯblueSD: violet, violet thread
M: the cerulean mussel, the color, obtained therefrom, stuff dyed therewith
(insert Noun)fsN-fstekelethtek-ay'-lethVHH
✝ Exo 39:2 ►713
x38
אַרְגָּמָןוְאַרְגָּמָ֛ןwə-’ar-gā-mānand purpleSD & M:
purple, red-purple
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-msargamanar-gaw-mawn'VHH
✝ Exo 39:2 ►8438
x43
תּוֹלָעוְתוֹלַ֥עַתwə-ṯō-w-la-‘aṯandSD: worm, scarlet stuff
M: the crimson-grub, of the color, from it, cloths dyed therewith
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fsc
Conj-w | N-fsctolato-law'VHH
✝ Exo 39:2 ►8144
x42
שָׁנִישָׁנִ֖יšā-nîscarlet [thread]SD: scarlet
M: crimson, the insect, its color, stuff dyed with it
(insert Noun)msN-msshanishaw-nee'VHH
✝ Exo 39:2 ►8336
x41
שֵׁשׁוְשֵׁ֥שׁwə-šêšand of linenSD: byssus
M: bleached stuff, white linen, marble
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-mssheshshayshVHH
✝ Exo 39:2 ►7806
x21
שָׁזַרמָשְׁזָֽר׃mā-šə-zār.fine wovenSD & M:
to be twisted
(insert Verb)(beeing caused to kill)-msV-Hofal-Prtcpl-msshazarshaw-zar'VHH
✝ Exo 39:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 39:3 ►7554
x11
רָקַעוַֽיְרַקְּע֞וּway-raq-qə-‘ūAnd they beatSD: to beat, stamp, beat out, spread out
M: to pound the earth, to expand, to overlay
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConsecImperf-they (m)
Conj-w | V-Piel-ConsecImperf-3mpraqaraw-kah'VHH
✝ Exo 39:3 ►854
x810
אֵתאֶת־’eṯ-intoSD: with (denoting proximity)
M: nearness, near, with, by, at, among
PrepPrepethaythVHH
✝ Exo 39:3 ►6341
x27
פַחפַּחֵ֣יpa-ḥêthin sheetsSD: a bird trap
M: a, sheet, a spring net
(insert Noun)mpcN-mpcpachpakhVHH
✝ Exo 39:3 ►2091
x389
זָהָבהַזָּהָב֮haz-zā-hāḇthe goldSD: gold
M: gold, something gold-colored, as oil, a clear sky
the
| (insert Noun)ms
Art | N-mszahabzaw-hawb'VHH
✝ Exo 39:3 ►7112
x14
קָצַץוְקִצֵּ֣ץwə-qiṣ-ṣêṣand cut [it]SD: cut off
M: to chop off
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConjPerf-he
Conj-w | V-Piel-ConjPerf-3msqatsatskaw-tsats'VHH
✝ Exo 39:3 ►6616
x11
פָתִילפְּתִילִם֒pə-ṯî-lim[into] threadsSD & M:
cord, thread
(insert Noun)mpN-mppathilpaw-theel'VHH
✝ Exo 39:3 ►6213
x2628
עָשָׂהלַעֲשׂ֗וֹתla-‘ă-śō-wṯ,to work [it]SD: do, make
M: to do, make
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Infasahaw-saw'VHH
✝ Exo 39:3 ►8432
x418
תָּוֶךְבְּת֤וֹךְbə-ṯō-wḵin [with]SD: midst
M: a bisection, the centre
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-msctavektaw'-vekVHH
✝ Exo 39:3 ►8504
x49
תְּכֵלֶתהַתְּכֵ֙לֶת֙hat-tə-ḵê-leṯthe blueSD: violet, violet thread
M: the cerulean mussel, the color, obtained therefrom, stuff dyed therewith
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fstekelethtek-ay'-lethVHH
✝ Exo 39:3 ►8432
x418
תָּוֶךְוּבְת֣וֹךְū-ḇə-ṯō-wḵandSD: midst
M: a bisection, the centre
and / furthermore / but / ...
, in
| (insert Noun)msc
Conj-w, Prep-b | N-msctavektaw'-vekVHH
✝ Exo 39:3 ►713
x38
אַרְגָּמָןהָֽאַרְגָּמָ֔ןhā-’ar-gā-mān,purpleSD & M:
purple, red-purple
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msargamanar-gaw-mawn'VHH
✝ Exo 39:3 ►8432
x418
תָּוֶךְוּבְת֛וֹךְū-ḇə-ṯō-wḵandSD: midst
M: a bisection, the centre
and / furthermore / but / ...
, in
| (insert Noun)msc
Conj-w, Prep-b | N-msctavektaw'-vekVHH
✝ Exo 39:3 ►8438
x43
תּוֹלָעתּוֹלַ֥עַתtō-w-la-‘aṯthe yarnSD: worm, scarlet stuff
M: the crimson-grub, of the color, from it, cloths dyed therewith
(insert Noun)fscN-fsctolato-law'VHH
✝ Exo 39:3 ►8144
x42
שָׁנִיהַשָּׁנִ֖יhaš-šā-nîscarlet [thread]SD: scarlet
M: crimson, the insect, its color, stuff dyed with it
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msshanishaw-nee'VHH
✝ Exo 39:3 ►8432
x418
תָּוֶךְוּבְת֣וֹךְū-ḇə-ṯō-wḵandSD: midst
M: a bisection, the centre
and / furthermore / but / ...
, in
| (insert Noun)msc
Conj-w, Prep-b | N-msctavektaw'-vekVHH
✝ Exo 39:3 ►8336
x41
שֵׁשׁהַשֵּׁ֑שׁhaš-šêš;the fine linenSD: byssus
M: bleached stuff, white linen, marble
the
| (insert Noun)ms
Art | N-mssheshshayshVHH
✝ Exo 39:3 ►4639
x235
מַעֲשֶׂהמַעֲשֵׂ֖הma-‘ă-śêh[into] designsSD: a deed, work
M: an action, a transaction, activity, a product, property
(insert Noun)mscN-mscmaasehmah-as-eh'VHH
✝ Exo 39:3 ►2803
x124
חָשַׁבחֹשֵֽׁב׃ḥō-šêḇ.artisticSD & M:
to think, account
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-mschashabkhaw-shab'VHH
✝ Exo 39:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 39:4 ►3802
x67
כָּתֵףכְּתֵפֹ֥תkə-ṯê-p̄ōṯShoulder strapsSD: shoulder, shoulder blade, side
M: the shoulder, side-piece, lateral projection of anything
(insert Noun)fpN-fpkathephkaw-thafe'VHH
✝ Exo 39:4 ►6213
x2628
עָשָׂהעָֽשׂוּ־‘ā-śū-they madeSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpasahaw-saw'VHH
✝ Exo 39:4 ►8679
x4238
לְל֖וֹlōwfor itwith regard to (mostly you/all/it)Prep | hePrep | 3msלְלְVHH
✝ Exo 39:4 ►2266
x28
חָבַרחֹבְרֹ֑תḥō-ḇə-rōṯ;to couple [it] togetherSD & M:
to unite, be joined, to tie a magic knot or spell, to charm
(insert Verb)(killing / killer)-fpV-Qal-Prtcpl-fpchabarkhaw-bar'VHH
✝ Exo 39:4 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-atSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Exo 39:4 ►8147
x769
שְׁנַיִםשְׁנֵ֥יšə-nêtwoSD & M:
two (a cardinal number)
(insert Number)mdcNumber-mdcshenayim or shettayimshen-ah'-yimVHH
✝ Exo 39:4 ►8703
x1247
[[קצוותו]qiṣ-wō-w-ṯōw-[[(insert Noun)fpc | heN-fpc | 3ms[[VHH
✝ Exo 39:4 ►8704
x1270
kḵ]kkEMPTYkkVHH
✝ Exo 39:4 ►7118
x5
קְצָת(קְצוֹתָ֖יו)(qə-ṣō-w-ṯāwits edgesSD: an end
M: a termination, a portion, after
(insert Noun)fpc | heN-fpc | 3msqetsathkets-awth'VHH
✝ Exo 39:4 ►8705
x1277
qq)qqqEMPTYqqVHH
✝ Exo 39:4 ►2266
x28
חָבַרחֻבָּֽר׃ḥub-bār.it was coupled togetherSD & M:
to unite, be joined, to tie a magic knot or spell, to charm
(insert Verb)(He was slaughtered)-heV-Pual-Perf-3mschabarkhaw-bar'VHH
✝ Exo 39:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 39:5 ►2805
x8
חֵשֶׁבוְחֵ֨שֶׁבwə-ḥê-šeḇAnd the intricately woven bandSD & M:
ingenious work
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc
Conj-w | N-msccheshebkhay'-shebVHH
✝ Exo 39:5 ►642
x3
אֵפֻדָּהאֲפֻדָּת֜וֹ’ă-p̄ud-dā-ṯōwof his ephodSD: an ephod
M: a girding on, a plating
(insert Noun)fsc | heN-fsc | 3msaphuddahay-food-daw'VHH
✝ Exo 39:5 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁ֣ר’ă-šerthat [was]SD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Exo 39:5 ►5921
x5784
עַלעָלָ֗יו‘ā-lāw,on itSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
Prep | hePrep | 3msalalVHH
✝ Exo 39:5 ►4480
x1231
מִןמִמֶּ֣נּוּmim-men-nūof the sameSD: from
M: a part of, from, out of
Prep | hePrep | 3msmin or minni or minneminVHH
✝ Exo 39:5 ►1931
x1879
הוּאהוּא֮wasSD: he, she, it
M: he, self, the same, this, that, as, are
Pro-hePro-3mshu or hihooVHH
✝ Exo 39:5 ►4639
x235
מַעֲשֶׂהכְּמַעֲשֵׂהוּ֒kə-ma-‘ă-śê-hū[woven of] workmanshipSD: a deed, work
M: an action, a transaction, activity, a product, property
according to
| (insert Noun)msc | he
Prep-k | N-msc | 3msmaasehmah-as-eh'VHH
✝ Exo 39:5 ►2091
x389
זָהָבזָהָ֗בzā-hāḇ,goldSD: gold
M: gold, something gold-colored, as oil, a clear sky
(insert Noun)msN-mszahabzaw-hawb'VHH
✝ Exo 39:5 ►8504
x49
תְּכֵלֶתתְּכֵ֧לֶתtə-ḵê-leṯblueSD: violet, violet thread
M: the cerulean mussel, the color, obtained therefrom, stuff dyed therewith
(insert Noun)fsN-fstekelethtek-ay'-lethVHH
✝ Exo 39:5 ►713
x38
אַרְגָּמָןוְאַרְגָּמָ֛ןwə-’ar-gā-mānand purpleSD & M:
purple, red-purple
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-msargamanar-gaw-mawn'VHH
✝ Exo 39:5 ►8438
x43
תּוֹלָעוְתוֹלַ֥עַתwə-ṯō-w-la-‘aṯandSD: worm, scarlet stuff
M: the crimson-grub, of the color, from it, cloths dyed therewith
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fsc
Conj-w | N-fsctolato-law'VHH
✝ Exo 39:5 ►8144
x42
שָׁנִישָׁנִ֖יšā-nîscarlet [thread]SD: scarlet
M: crimson, the insect, its color, stuff dyed with it
(insert Noun)msN-msshanishaw-nee'VHH
✝ Exo 39:5 ►8336
x41
שֵׁשׁוְשֵׁ֣שׁwə-šêšand linenSD: byssus
M: bleached stuff, white linen, marble
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-mssheshshayshVHH
✝ Exo 39:5 ►7806
x21
שָׁזַרמָשְׁזָ֑רmā-šə-zār;of fine wovenSD & M:
to be twisted
(insert Verb)(beeing caused to kill)-msV-Hofal-Prtcpl-msshazarshaw-zar'VHH
✝ Exo 39:5 ►834
x5502
אֲשֶׁרכַּאֲשֶׁ֛רka-’ă-šerasSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
according to
| Pro-r
Prep-k | Pro-rasherash-er'VHH
✝ Exo 39:5 ►6680
x493
צָוָהצִוָּ֥הṣiw-wāhhad commandedSD & M:
to lay charge (upon), give charge (to), command, order
(insert Verb)(He slaughtered)-heV-Piel-Perf-3mstsavahtsaw-vaw'VHH
✝ Exo 39:5 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֖הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Exo 39:5 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 39:5 ►4872
x766
משֶׁהמֹשֶֽׁה׃mō-šeh.Moses(N) Mosheh (a great Israelite leader, prophet and lawgiver)(insert Noun)proper-msN-proper-msMoshehmo-sheh'VHH
✝ Exo 39:6 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 39:6 ►6213
x2628
עָשָׂהוַֽיַּעֲשׂוּ֙way-ya-‘ă-śūAnd they setSD: do, make
M: to do, make
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-they (m)
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mpasahaw-saw'VHH
✝ Exo 39:6 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 39:6 ►68
x273
אֶבֶןאַבְנֵ֣י’aḇ-nêstonesSD & M:
a stone
a stone / weight stones(insert Noun)fpcN-fpcebeneh'-benVHH
✝ Exo 39:6 ►7718
x11
שֹׁהַםהַשֹּׁ֔הַםhaš-šō-ham,onyxSD & M:
(a gem) perhaps an onyx
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msshohamsho'-hamVHH
✝ Exo 39:6 ►4142
x4
מוּסַבָּהמֻֽסַבֹּ֖תmu-sab-bōṯenclosed inSD: being changed, enclosed, be set, turning
M: a reversal, the backside, fold, transmutation
(insert Verb)(beeing caused to kill)-fpV-Hofal-Prtcpl-fpmusabbahmoo-sab-baw'VHH
✝ Exo 39:6 ►4865
x9
מְשְׁבְּצָהמִשְׁבְּצֹ֣תmiš-bə-ṣōṯsettingsSD: checkered or plaited work
M: a brocade, a, setting of a, gem
(insert Noun)fpcN-fpcmishbetsahmish-bets-aw'VHH
✝ Exo 39:6 ►2091
x389
זָהָבזָהָ֑בzā-hāḇ;of goldSD: gold
M: gold, something gold-colored, as oil, a clear sky
(insert Noun)msN-mszahabzaw-hawb'VHH
✝ Exo 39:6 ►6605
x145
פָתַחמְפֻתָּחֹת֙mə-p̄ut-tā-ḥōṯthey were engravedSD: to open
M: to open wide, to loosen, begin, plough, carve
(insert Verb)(being slaughtered)-fpV-Pual-Prtcpl-fppathachpaw-thakh'VHH
✝ Exo 39:6 ►6605
x145
פָתַחפִּתּוּחֵ֣יpit-tū-ḥêare engraved asSD: to open
M: to open wide, to loosen, begin, plough, carve
(insert Noun)mpcN-mpcpathachpaw-thakh'VHH
✝ Exo 39:6 ►2368
x14
חוֹתָםחוֹתָ֔םḥō-w-ṯām,signetsSD & M:
a seal, signet ring
(insert Noun)msN-mschothamkho-thawm'VHH
✝ Exo 39:6 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-withSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Exo 39:6 ►8034
x864
שֵׁםשְׁמ֖וֹתšə-mō-wṯthe namesSD & M:
a name
(insert Noun)mpcN-mpcshemshameVHH
✝ Exo 39:6 ►1121
x4932
בֵּןבְּנֵ֥יbə-nêof the sonsSD: son
M: a son
(insert Noun)mpcN-mpcbenbaneVHH
✝ Exo 39:6 ►3478
x2506
יִשְׂרָאֵליִשְׂרָאֵֽל׃yiś-rā-’êl.of Israel(N) Yisrael (''God strives'', another name of Jacob and his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYisraelyis-raw-ale'VHH
✝ Exo 39:7 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 39:7 ►7760
x583
שׂוּםוַיָּ֣שֶׂםway-yā-śemAnd He putSD: to put, place, set
M: put -- to put, place, set
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mssum or simsoomVHH
✝ Exo 39:7 ►853
x11058
אֵתאֹתָ֗ם’ō-ṯām,themSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
| they (m)
DirObjM | 3mpethaythVHH
✝ Exo 39:7 ►5921
x5784
עַלעַ֚ל‘alonSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Exo 39:7 ►3802
x67
כָּתֵףכִּתְפֹ֣תkiṯ-p̄ōṯthe shouldersSD: shoulder, shoulder blade, side
M: the shoulder, side-piece, lateral projection of anything
(insert Noun)fpcN-fpckathephkaw-thafe'VHH
✝ Exo 39:7 ►646
x49
אֵפוֹדהָאֵפֹ֔דhā-’ê-p̄ōḏ,of the ephodSD: an ephod
M: a girdle, the ephod, highpriest's shoulder-piece, an image
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msephoday-fode'VHH
✝ Exo 39:7 ►68
x273
אֶבֶןאַבְנֵ֥י’aḇ-nêstonesSD & M:
a stone
a stone / weight stones(insert Noun)fpcN-fpcebeneh'-benVHH
✝ Exo 39:7 ►2146
x24
זִכְרוֹןזִכָּר֖וֹןzik-kā-rō-wn[as] memorialSD & M:
memorial, remembrance
(insert Noun)msN-mszikkaronzik-rone'VHH
✝ Exo 39:7 ►1121
x4932
בֵּןלִבְנֵ֣יliḇ-nêfor the sonsSD: son
M: a son
with regard to
| (insert Noun)mpc
Prep-l | N-mpcbenbaneVHH
✝ Exo 39:7 ►3478
x2506
יִשְׂרָאֵליִשְׂרָאֵ֑לyiś-rā-’êl;of Israel(N) Yisrael (''God strives'', another name of Jacob and his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYisraelyis-raw-ale'VHH
✝ Exo 39:7 ►834
x5502
אֲשֶׁרכַּאֲשֶׁ֛רka-’ă-šerasSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
according to
| Pro-r
Prep-k | Pro-rasherash-er'VHH
✝ Exo 39:7 ►6680
x493
צָוָהצִוָּ֥הṣiw-wāhhad commandedSD & M:
to lay charge (upon), give charge (to), command, order
(insert Verb)(He slaughtered)-heV-Piel-Perf-3mstsavahtsaw-vaw'VHH
✝ Exo 39:7 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֖הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Exo 39:7 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 39:7 ►4872
x766
משֶׁהמֹשֶֽׁה׃mō-šeh.Moses(N) Mosheh (a great Israelite leader, prophet and lawgiver)(insert Noun)proper-msN-proper-msMoshehmo-sheh'VHH
✝ Exo 39:7 ►8675
x3171
Puncפ-PunctuationPuncPuncPuncPuncVHH
✝ Exo 39:8 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 39:8 ►6213
x2628
עָשָׂהוַיַּ֧עַשׂway-ya-‘aśAnd he madeSD: do, make
M: to do, make
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msasahaw-saw'VHH
✝ Exo 39:8 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 39:8 ►2833
x25
חשֶׁןהַחֹ֛שֶׁןha-ḥō-šenthe breastplateSD: breastpiece, sacred pouch
M: a pocket, rich, the gorget of the highpriest
the
| (insert Noun)ms
Art | N-mschoshenkho'-shenVHH
✝ Exo 39:8 ►4639
x235
מַעֲשֶׂהמַעֲשֵׂ֥הma-‘ă-śêhwovenSD: a deed, work
M: an action, a transaction, activity, a product, property
(insert Noun)mscN-mscmaasehmah-as-eh'VHH
✝ Exo 39:8 ►2803
x124
חָשַׁבחֹשֵׁ֖בḥō-šêḇartisticallySD & M:
to think, account
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-mschashabkhaw-shab'VHH
✝ Exo 39:8 ►4639
x235
מַעֲשֶׂהכְּמַעֲשֵׂ֣הkə-ma-‘ă-śêhlike the workmanshipSD: a deed, work
M: an action, a transaction, activity, a product, property
according to
| (insert Noun)msc
Prep-k | N-mscmaasehmah-as-eh'VHH
✝ Exo 39:8 ►646
x49
אֵפוֹדאֵפֹ֑ד’ê-p̄ōḏ;of the ephodSD: an ephod
M: a girdle, the ephod, highpriest's shoulder-piece, an image
(insert Noun)msN-msephoday-fode'VHH
✝ Exo 39:8 ►2091
x389
זָהָבזָהָ֗בzā-hāḇ,of goldSD: gold
M: gold, something gold-colored, as oil, a clear sky
(insert Noun)msN-mszahabzaw-hawb'VHH
✝ Exo 39:8 ►8504
x49
תְּכֵלֶתתְּכֵ֧לֶתtə-ḵê-leṯblueSD: violet, violet thread
M: the cerulean mussel, the color, obtained therefrom, stuff dyed therewith
(insert Noun)fsN-fstekelethtek-ay'-lethVHH
✝ Exo 39:8 ►713
x38
אַרְגָּמָןוְאַרְגָּמָ֛ןwə-’ar-gā-mānand purpleSD & M:
purple, red-purple
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-msargamanar-gaw-mawn'VHH
✝ Exo 39:8 ►8438
x43
תּוֹלָעוְתוֹלַ֥עַתwə-ṯō-w-la-‘aṯandSD: worm, scarlet stuff
M: the crimson-grub, of the color, from it, cloths dyed therewith
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fsc
Conj-w | N-fsctolato-law'VHH
✝ Exo 39:8 ►8144
x42
שָׁנִישָׁנִ֖יšā-nîscarlet [thread]SD: scarlet
M: crimson, the insect, its color, stuff dyed with it
(insert Noun)msN-msshanishaw-nee'VHH
✝ Exo 39:8 ►8336
x41
שֵׁשׁוְשֵׁ֥שׁwə-šêšand linenSD: byssus
M: bleached stuff, white linen, marble
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-mssheshshayshVHH
✝ Exo 39:8 ►7806
x21
שָׁזַרמָשְׁזָֽר׃mā-šə-zār.of fine wovenSD & M:
to be twisted
(insert Verb)(beeing caused to kill)-msV-Hofal-Prtcpl-msshazarshaw-zar'VHH
✝ Exo 39:9 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 39:9 ►7251
x12
רָבַערָב֧וּעַrā-ḇū-a‘SquareSD: to square
M: to be quadrate
(insert Verb)(Qal-QalPassPrtcpl)-msV-Qal-QalPassPrtcpl-msrabaraw-bah'VHH
✝ Exo 39:9 ►1961
x3562
הָיָההָיָ֛הhā-yāhitSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3mshayahhaw-yawVHH
✝ Exo 39:9 ►3717
x5
כָּפַלכָּפ֖וּלkā-p̄ūlBy doublingSD: to double, double over
M: to fold together, to repeat
(insert Verb)(Qal-QalPassPrtcpl)-msV-Qal-QalPassPrtcpl-mskaphalkaw-fal'VHH
✝ Exo 39:9 ►6213
x2628
עָשָׂהעָשׂ֣וּ‘ā-śūthey madeSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpasahaw-saw'VHH
✝ Exo 39:9 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 39:9 ►2833
x25
חשֶׁןהַחֹ֑שֶׁןha-ḥō-šen;the breastplateSD: breastpiece, sacred pouch
M: a pocket, rich, the gorget of the highpriest
the
| (insert Noun)ms
Art | N-mschoshenkho'-shenVHH
✝ Exo 39:9 ►2239
x7
זֶרֶתזֶ֧רֶתze-reṯa span [was]SD: a span
M: the spread of the fingers, a span
span(insert Noun)fsN-fszerethzeh'-rethVHH
✝ Exo 39:9 ►753
x95
אֹרֶךְאָרְכּ֛וֹ’ā-rə-kōwits lengthSD & M:
length
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msoreko'rek'VHH
✝ Exo 39:9 ►2239
x7
זֶרֶתוְזֶ֥רֶתwə-ze-reṯand a spanSD: a span
M: the spread of the fingers, a span
spanand / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fs
Conj-w | N-fszerethzeh'-rethVHH
✝ Exo 39:9 ►7341
x101
רֹחַברָחְבּ֖וֹrā-ḥə-bōwits widthSD & M:
breadth, width
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msrochabro'-khabVHH
✝ Exo 39:9 ►3717
x5
כָּפַלכָּפֽוּל׃kā-p̄ūl.when doubledSD: to double, double over
M: to fold together, to repeat
(insert Verb)(Qal-QalPassPrtcpl)-msV-Qal-QalPassPrtcpl-mskaphalkaw-fal'VHH
✝ Exo 39:10 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 39:10 ►4390
x253
מָלֵאוַיְמַלְאוּ־way-mal-’ū-And they setSD: to be full, to fill
M: to fill, be full of
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConsecImperf-they (m)
Conj-w | V-Piel-ConsecImperf-3mpmale or malamaw-lay'VHH
✝ Exo 39:10 ►8676
x1371
בְּב֔וֹḇōw,in itin (mostly you/all/it)Prep | hePrep | 3msבְּבְּVHH
✝ Exo 39:10 ►702
x318
אַרְבַּעאַרְבָּעָ֖ה’ar-bā-‘āhfourSD & M:
four
(insert Number)msNumber-msarbaar-bah'VHH
✝ Exo 39:10 ►2905
x26
טוּרט֣וּרֵיṭū-rêrowsSD: a row
M: a row, a wall
(insert Noun)mpcN-mpcturtoorVHH
✝ Exo 39:10 ►68
x273
אֶבֶןאָ֑בֶן’ā-ḇen;of stonesSD & M:
a stone
a stone / weight stones(insert Noun)fsN-fsebeneh'-benVHH
✝ Exo 39:10 ►2905
x26
טוּרט֗וּרṭūr,a row withSD: a row
M: a row, a wall
(insert Noun)mscN-mscturtoorVHH
✝ Exo 39:10 ►124
x3
אֹדֶםאֹ֤דֶם’ō-ḏema sardiusSD: a carnelian
M: redness, the ruby, garnet, some other red gem
sardius (a carnelian)(insert Noun)msN-msodemo'-demVHH
✝ Exo 39:10 ►6357
x4
פִטְדָהפִּטְדָה֙piṭ-ḏāha topazSD & M:
(a precious stone) perhaps topaz
(insert Noun)fsN-fspitdahpit-daw'VHH
✝ Exo 39:10 ►1304
x3
בָּרְקַתוּבָרֶ֔קֶתū-ḇā-re-qeṯ,and an emerald wasSD: an emerald
M: a gem, the emerald
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fs
Conj-w | N-fsbareqethbaw-reh'-kethVHH
✝ Exo 39:10 ►2905
x26
טוּרהַטּ֖וּרhaṭ-ṭūrthe rowSD: a row
M: a row, a wall
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msturtoorVHH
✝ Exo 39:10 ►259
x968
אֶחָדהָאֶחָֽד׃hā-’e-ḥāḏ.firstSD: one
M: united, one, first
one / firstthe
| (insert Number)ms
Art | Number-msechadekh-awd'VHH
✝ Exo 39:11 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 39:11 ►2905
x26
טוּרוְהַטּ֖וּרwə-haṭ-ṭūrAnd the rowSD: a row
M: a row, a wall
and / furthermore / but / ...
, the
| (insert Noun)ms
Conj-w, Art | N-msturtoorVHH
✝ Exo 39:11 ►8145
x157
שֵׁנִיהַשֵּׁנִ֑יhaš-šê-nî;secondSD & M:
second (an ordinal number)
the
| (insert Number)oms
Art | Number-omsshenishay-nee'VHH
✝ Exo 39:11 ►5306
x4
נֹפֶךְנֹ֥פֶךְnō-p̄eḵa turquoiseSD & M:
(a precious stone) perhaps emerald
(insert Noun)mscN-mscnophekno'-fekVHH
✝ Exo 39:11 ►5601
x11
סַפִּירסַפִּ֖ירsap-pîra sapphireSD: a sapphire
M: a gem, the sapphire
(insert Noun)msN-mssappirsap-peer'VHH
✝ Exo 39:11 ►3095
x3
יַהֲלֹםוְיָהֲלֹֽם׃wə-yā-hă-lōm.and a diamondSD & M:
(a precious stone) perhaps jasper or onyx
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-msyahalomyah-hal-ome'VHH
✝ Exo 39:12 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 39:12 ►2905
x26
טוּרוְהַטּ֖וּרwə-haṭ-ṭūrAnd the rowSD: a row
M: a row, a wall
and / furthermore / but / ...
, the
| (insert Noun)ms
Conj-w, Art | N-msturtoorVHH
✝ Exo 39:12 ►7992
x108
שְׁלִישִׁיהַשְּׁלִישִׁ֑יhaš-šə-lî-šî;thirdSD: third (an ordinal number)
M: third, feminine a, third, a third, a third-story cell)
the
| (insert Number)oms
Art | Number-omsshelishishel-ee-shee'VHH
✝ Exo 39:12 ►3958
x2
לֶשֶׁםלֶ֥שֶׁםle-šema jacinthSD & M:
(a precious stone) perhaps amber or jacinth
(insert Noun)msN-msleshemleh'-shemVHH
✝ Exo 39:12 ►7618
x2
שְׁבוּשְׁב֖וֹšə-ḇōwan agateSD & M:
(a precious stone) perhaps agate
(insert Noun)msN-msshebosheb-oo'VHH
✝ Exo 39:12 ►306
x2
אַחְלָמָהוְאַחְלָֽמָה׃wə-’aḥ-lā-māh.and an amethystSD: amethyst
M: a gem, the amethyst
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-msachlamahakh-law'-mawVHH
✝ Exo 39:13 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 39:13 ►2905
x26
טוּרוְהַטּוּר֙wə-haṭ-ṭūrAnd the rowSD: a row
M: a row, a wall
and / furthermore / but / ...
, the
| (insert Noun)ms
Conj-w, Art | N-msturtoorVHH
✝ Exo 39:13 ►7243
x55
רְבִיעִיהָֽרְבִיעִ֔יhā-rə-ḇî-‘î,fourthSD: fourth
M: fourth, a fourth
the
| (insert Number)oms
Art | Number-omsrebiireb-ee-ee'VHH
✝ Exo 39:13 ►8658
x7
תַּרְשִׁישׁתַּרְשִׁ֥ישׁtar-šîša berylSD & M:
(a precious stone) perhaps yellow jasper
(insert Noun)mscN-msctarshishtar-sheesh'VHH
✝ Exo 39:13 ►7718
x11
שֹׁהַםשֹׁ֖הַםšō-haman onyxSD & M:
(a gem) perhaps an onyx
(insert Noun)msN-msshohamsho'-hamVHH
✝ Exo 39:13 ►3471
x3
יֱשְׁפֵהוְיָשְׁפֵ֑הwə-yā-šə-p̄êh;and a jasperSD: jasper
M: a gem supposed to be jasper
jasperand / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-msyashephehyaw-shef-ay'VHH
✝ Exo 39:13 ►4142
x4
מוּסַבָּהמֽוּסַבֹּ֛תmū-sab-bōṯ[They were] enclosed inSD: being changed, enclosed, be set, turning
M: a reversal, the backside, fold, transmutation
(insert Verb)(beeing caused to kill)-fpV-Hofal-Prtcpl-fpmusabbahmoo-sab-baw'VHH
✝ Exo 39:13 ►4865
x9
מְשְׁבְּצָהמִשְׁבְּצ֥וֹתmiš-bə-ṣō-wṯsettingsSD: checkered or plaited work
M: a brocade, a, setting of a, gem
(insert Noun)fpcN-fpcmishbetsahmish-bets-aw'VHH
✝ Exo 39:13 ►2091
x389
זָהָבזָהָ֖בzā-hāḇof goldSD: gold
M: gold, something gold-colored, as oil, a clear sky
(insert Noun)msN-mszahabzaw-hawb'VHH
✝ Exo 39:13 ►4396
x3
מִלֻּאָהבְּמִלֻּאֹתָֽם׃bə-mil-lu-’ō-ṯām.in their mountingsSD & M:
setting (of jewels)
in
| (insert Noun)fpc | they (m)
Prep-b | N-fpc | 3mpmilluahmil-loo-aw'VHH
✝ Exo 39:14 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 39:14 ►68
x273
אֶבֶןוְ֠הָאֲבָנִיםwə-hā-’ă-ḇā-nîmAnd stonesSD & M:
a stone
a stone / weight stonesand / furthermore / but / ...
, the
| (insert Noun)fp
Conj-w, Art | N-fpebeneh'-benVHH
✝ Exo 39:14 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-according toSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Exo 39:14 ►8034
x864
שֵׁםשְׁמֹ֨תšə-mōṯthe namesSD & M:
a name
(insert Noun)mpcN-mpcshemshameVHH
✝ Exo 39:14 ►1121
x4932
בֵּןבְּנֵי־bə-nê-of the sonsSD: son
M: a son
(insert Noun)mpcN-mpcbenbaneVHH
✝ Exo 39:14 ►3478
x2506
יִשְׂרָאֵליִשְׂרָאֵ֥לyiś-rā-’êlof Israel(N) Yisrael (''God strives'', another name of Jacob and his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYisraelyis-raw-ale'VHH
✝ Exo 39:14 ►2007
x48
הֵנָּההֵ֛נָּהhên-nāhwereSD: they
M: themselves
Pro-they (f)Pro-3fphennahhane'-nawVHH
✝ Exo 39:14 ►8147
x769
שְׁנַיִםשְׁתֵּ֥יםšə-têmtwoSD & M:
two (a cardinal number)
(insert Number)fdNumber-fdshenayim or shettayimshen-ah'-yimVHH
✝ Exo 39:14 ►6240
x338
עָשָׂרעֶשְׂרֵ֖ה‘eś-rêh[and] tenSD & M:
ten
(insert Number)fsNumber-fsasar or esrehaw-sawr'VHH
✝ Exo 39:14 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-according toSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Exo 39:14 ►8034
x864
שֵׁםשְׁמֹתָ֑םšə-mō-ṯām;their namesSD & M:
a name
(insert Noun)mpc | they (m)N-mpc | 3mpshemshameVHH
✝ Exo 39:14 ►6603
x10
פִתּוּחַפִּתּוּחֵ֤יpit-tū-ḥê[engraved like]SD & M:
an engraving
(insert Noun)mpcN-mpcpittuachpit-too'-akhVHH
✝ Exo 39:14 ►2368
x14
חוֹתָםחֹתָם֙ḥō-ṯāma signetSD & M:
a seal, signet ring
(insert Noun)msN-mschothamkho-thawm'VHH
✝ Exo 39:14 ►376
x2006
אִישׁאִ֣ישׁ’îšeach oneSD: man
M: a man as an individual, a male person
(insert Noun)msN-msisheeshVHH
✝ Exo 39:14 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-withSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Exo 39:14 ►8034
x864
שֵׁםשְׁמ֔וֹšə-mōw,its own nameSD & M:
a name
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msshemshameVHH
✝ Exo 39:14 ►8147
x769
שְׁנַיִםלִשְׁנֵ֥יםliš-nêmaccording to twoSD & M:
two (a cardinal number)
with regard to
| (insert Number)md
Prep-l | Number-mdshenayim or shettayimshen-ah'-yimVHH
✝ Exo 39:14 ►6240
x338
עָשָׂרעָשָׂ֖ר‘ā-śār[and] tenSD & M:
ten
(insert Number)msNumber-msasar or esrehaw-sawr'VHH
✝ Exo 39:14 ►7626
x190
שֵׁבֶטשָֽׁבֶט׃šā-ḇeṭ.the tribesSD & M:
rod, staff, club, scepter, tribe
(insert Noun)msN-msshebetshay'-betVHH
✝ Exo 39:15 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 39:15 ►6213
x2628
עָשָׂהוַיַּעֲשׂ֧וּway-ya-‘ă-śūAnd they madeSD: do, make
M: to do, make
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-they (m)
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mpasahaw-saw'VHH
✝ Exo 39:15 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-forSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Exo 39:15 ►2833
x25
חשֶׁןהַחֹ֛שֶׁןha-ḥō-šenthe breastplateSD: breastpiece, sacred pouch
M: a pocket, rich, the gorget of the highpriest
the
| (insert Noun)ms
Art | N-mschoshenkho'-shenVHH
✝ Exo 39:15 ►8333
x7
שַׁרְשְׁרָהשַׁרְשְׁרֹ֥תšar-šə-rōṯchainsSD: chain
M: a chain, a garland
chain(insert Noun)fpcN-fpcsharsherahshar-sher-aw'VHH
✝ Exo 39:15 ►1383
x2
גַּבְלֻתגַּבְלֻ֖תgaḇ-luṯat the endsSD: a twisting
M: a twisted chain, lace
(insert Noun)fsN-fsgabluthgab-looth'VHH
✝ Exo 39:15 ►4639
x235
מַעֲשֶׂהמַעֲשֵׂ֣הma-‘ă-śêhlike cordsSD: a deed, work
M: an action, a transaction, activity, a product, property
(insert Noun)mscN-mscmaasehmah-as-eh'VHH
✝ Exo 39:15 ►5688
x24
עֲבֹתעֲבֹ֑ת‘ă-ḇōṯ;of braidedSD: cord, rope, cordage
M: something intwined, a string, wreath, foliage
(insert Noun)csN-csabothab-oth'VHH
✝ Exo 39:15 ►2091
x389
זָהָבזָהָ֖בzā-hāḇgoldSD: gold
M: gold, something gold-colored, as oil, a clear sky
(insert Noun)msN-mszahabzaw-hawb'VHH
✝ Exo 39:15 ►2889
x93
טָהוֹרטָהֽוֹר׃ṭā-hō-wr.pureSD & M:
clean, pure
(insert Adj)msAdj-mstahortaw-hore'VHH
✝ Exo 39:16 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 39:16 ►6213
x2628
עָשָׂהוַֽיַּעֲשׂ֗וּway-ya-‘ă-śū,And they madeSD: do, make
M: to do, make
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-they (m)
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mpasahaw-saw'VHH
✝ Exo 39:16 ►8147
x769
שְׁנַיִםשְׁתֵּי֙šə-têtwoSD & M:
two (a cardinal number)
(insert Number)fdcNumber-fdcshenayim or shettayimshen-ah'-yimVHH
✝ Exo 39:16 ►4865
x9
מְשְׁבְּצָהמִשְׁבְּצֹ֣תmiš-bə-ṣōṯsettingsSD: checkered or plaited work
M: a brocade, a, setting of a, gem
(insert Noun)fpcN-fpcmishbetsahmish-bets-aw'VHH
✝ Exo 39:16 ►2091
x389
זָהָבזָהָ֔בzā-hāḇ,of goldSD: gold
M: gold, something gold-colored, as oil, a clear sky
(insert Noun)msN-mszahabzaw-hawb'VHH
✝ Exo 39:16 ►8147
x769
שְׁנַיִםוּשְׁתֵּ֖יū-šə-têand twoSD & M:
two (a cardinal number)
and / furthermore / but / ...
| (insert Number)fdc
Conj-w | Number-fdcshenayim or shettayimshen-ah'-yimVHH
✝ Exo 39:16 ►2885
x49
טַבַּעַתטַבְּעֹ֣תṭab-bə-‘ōṯringsSD: signet ring, ring, signet
M: a seal, signet, a ring of any kind
(insert Noun)fpcN-fpctabbaathtab-bah'-athVHH
✝ Exo 39:16 ►2091
x389
זָהָבזָהָ֑בzā-hāḇ;goldSD: gold
M: gold, something gold-colored, as oil, a clear sky
(insert Noun)msN-mszahabzaw-hawb'VHH
✝ Exo 39:16 ►5414
x2011
נָתַןוַֽיִּתְּנ֗וּway-yit-tə-nū,and putSD & M:
to give, put, set
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-they (m)
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mpnathannaw-than'VHH
✝ Exo 39:16 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 39:16 ►8147
x769
שְׁנַיִםשְׁתֵּי֙šə-têtwoSD & M:
two (a cardinal number)
(insert Number)fdcNumber-fdcshenayim or shettayimshen-ah'-yimVHH
✝ Exo 39:16 ►2885
x49
טַבַּעַתהַטַּבָּעֹ֔תhaṭ-ṭab-bā-‘ōṯ,the ringsSD: signet ring, ring, signet
M: a seal, signet, a ring of any kind
the
| (insert Noun)fp
Art | N-fptabbaathtab-bah'-athVHH
✝ Exo 39:16 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-onSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Exo 39:16 ►8147
x769
שְׁנַיִםשְׁנֵ֖יšə-nêtwoSD & M:
two (a cardinal number)
(insert Number)mdcNumber-mdcshenayim or shettayimshen-ah'-yimVHH
✝ Exo 39:16 ►7098
x34
קָצָהקְצ֥וֹתqə-ṣō-wṯthe endsSD: an end
M: a termination
(insert Noun)fpcN-fpcqatsahkaw-tsaw'VHH
✝ Exo 39:16 ►2833
x25
חשֶׁןהַחֹֽשֶׁן׃ha-ḥō-šen.of the breastplateSD: breastpiece, sacred pouch
M: a pocket, rich, the gorget of the highpriest
the
| (insert Noun)ms
Art | N-mschoshenkho'-shenVHH
✝ Exo 39:17 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 39:17 ►5414
x2011
נָתַןוַֽיִּתְּנ֗וּway-yit-tə-nū,And they putSD & M:
to give, put, set
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-they (m)
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mpnathannaw-than'VHH
✝ Exo 39:17 ►8147
x769
שְׁנַיִםשְׁתֵּי֙šə-têtwoSD & M:
two (a cardinal number)
(insert Number)fdcNumber-fdcshenayim or shettayimshen-ah'-yimVHH
✝ Exo 39:17 ►5688
x24
עֲבֹתהָעֲבֹתֹ֣תhā-‘ă-ḇō-ṯōṯthe braided chainsSD: cord, rope, cordage
M: something intwined, a string, wreath, foliage
the
| (insert Noun)cp
Art | N-cpabothab-oth'VHH
✝ Exo 39:17 ►2091
x389
זָהָבהַזָּהָ֔בhaz-zā-hāḇ,of goldSD: gold
M: gold, something gold-colored, as oil, a clear sky
the
| (insert Noun)ms
Art | N-mszahabzaw-hawb'VHH
✝ Exo 39:17 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-inSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Exo 39:17 ►8147
x769
שְׁנַיִםשְׁתֵּ֖יšə-têtwoSD & M:
two (a cardinal number)
(insert Number)fdcNumber-fdcshenayim or shettayimshen-ah'-yimVHH
✝ Exo 39:17 ►2885
x49
טַבַּעַתהַטַּבָּעֹ֑תhaṭ-ṭab-bā-‘ōṯ;the ringsSD: signet ring, ring, signet
M: a seal, signet, a ring of any kind
the
| (insert Noun)fp
Art | N-fptabbaathtab-bah'-athVHH
✝ Exo 39:17 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-onSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Exo 39:17 ►7098
x34
קָצָהקְצ֖וֹתqə-ṣō-wṯthe endsSD: an end
M: a termination
(insert Noun)fpcN-fpcqatsahkaw-tsaw'VHH
✝ Exo 39:17 ►2833
x25
חשֶׁןהַחֹֽשֶׁן׃ha-ḥō-šen.of the breastplateSD: breastpiece, sacred pouch
M: a pocket, rich, the gorget of the highpriest
the
| (insert Noun)ms
Art | N-mschoshenkho'-shenVHH
✝ Exo 39:18 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 39:18 ►853
x11058
אֵתוְאֵ֨תwə-’êṯAndSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
and / furthermore / but / ...
| (accusative Me/Us/Him/Her/Them)
Conj-w | DirObjMethaythVHH
✝ Exo 39:18 ►8147
x769
שְׁנַיִםשְׁתֵּ֤יšə-têtwoSD & M:
two (a cardinal number)
(insert Number)fdcNumber-fdcshenayim or shettayimshen-ah'-yimVHH
✝ Exo 39:18 ►7098
x34
קָצָהקְצוֹת֙qə-ṣō-wṯthe endsSD: an end
M: a termination
(insert Noun)fpcN-fpcqatsahkaw-tsaw'VHH
✝ Exo 39:18 ►8147
x769
שְׁנַיִםשְׁתֵּ֣יšə-têof twoSD & M:
two (a cardinal number)
(insert Number)fdcNumber-fdcshenayim or shettayimshen-ah'-yimVHH
✝ Exo 39:18 ►5688
x24
עֲבֹתהָֽעֲבֹתֹ֔תhā-‘ă-ḇō-ṯōṯ,the braided chainsSD: cord, rope, cordage
M: something intwined, a string, wreath, foliage
the
| (insert Noun)cp
Art | N-cpabothab-oth'VHH
✝ Exo 39:18 ►5414
x2011
נָתַןנָתְנ֖וּnā-ṯə-nūthey fastenedSD & M:
to give, put, set
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpnathannaw-than'VHH
✝ Exo 39:18 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-inSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Exo 39:18 ►8147
x769
שְׁנַיִםשְׁתֵּ֣יšə-têtwoSD & M:
two (a cardinal number)
(insert Number)fdcNumber-fdcshenayim or shettayimshen-ah'-yimVHH
✝ Exo 39:18 ►4865
x9
מְשְׁבְּצָההַֽמִּשְׁבְּצֹ֑תham-miš-bə-ṣōṯ;the settingsSD: checkered or plaited work
M: a brocade, a, setting of a, gem
the
| (insert Noun)fp
Art | N-fpmishbetsahmish-bets-aw'VHH
✝ Exo 39:18 ►5414
x2011
נָתַןוַֽיִּתְּנֻ֛םway-yit-tə-numand put themSD & M:
to give, put, set
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-they (m) | 3mp
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp | 3mpnathannaw-than'VHH
✝ Exo 39:18 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-onSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Exo 39:18 ►3802
x67
כָּתֵףכִּתְפֹ֥תkiṯ-p̄ōṯthe shoulder strapsSD: shoulder, shoulder blade, side
M: the shoulder, side-piece, lateral projection of anything
(insert Noun)fpcN-fpckathephkaw-thafe'VHH
✝ Exo 39:18 ►646
x49
אֵפוֹדהָאֵפֹ֖דhā-’ê-p̄ōḏof the ephodSD: an ephod
M: a girdle, the ephod, highpriest's shoulder-piece, an image
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msephoday-fode'VHH
✝ Exo 39:18 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-beforeSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Exo 39:18 ►4136
x36
מוּלמ֥וּלmūlthe frontSD: front, in front of
M: abrupt, a precipice, the front, opposite
PrepPrepmul or mol or mol or mulmoolVHH
✝ Exo 39:18 ►6440
x2128
פָנִיםפָּנָֽיו׃pā-nāw.of its faceSD: face, faces
M: the face, as a
(insert Noun)cpc | heN-cpc | 3mspanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Exo 39:19 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 39:19 ►6213
x2628
עָשָׂהוַֽיַּעֲשׂ֗וּway-ya-‘ă-śū,And they madeSD: do, make
M: to do, make
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-they (m)
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mpasahaw-saw'VHH
✝ Exo 39:19 ►8147
x769
שְׁנַיִםשְׁתֵּי֙šə-têtwoSD & M:
two (a cardinal number)
(insert Number)fdcNumber-fdcshenayim or shettayimshen-ah'-yimVHH
✝ Exo 39:19 ►2885
x49
טַבַּעַתטַבְּעֹ֣תṭab-bə-‘ōṯringsSD: signet ring, ring, signet
M: a seal, signet, a ring of any kind
(insert Noun)fpcN-fpctabbaathtab-bah'-athVHH
✝ Exo 39:19 ►2091
x389
זָהָבזָהָ֔בzā-hāḇ,of goldSD: gold
M: gold, something gold-colored, as oil, a clear sky
(insert Noun)msN-mszahabzaw-hawb'VHH
✝ Exo 39:19 ►7760
x583
שׂוּםוַיָּשִׂ֕ימוּway-yā-śî-mūand put [them]SD: to put, place, set
M: put -- to put, place, set
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-they (m)
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mpsum or simsoomVHH
✝ Exo 39:19 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-onSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Exo 39:19 ►8147
x769
שְׁנַיִםשְׁנֵ֖יšə-nêtwoSD & M:
two (a cardinal number)
(insert Number)mdcNumber-mdcshenayim or shettayimshen-ah'-yimVHH
✝ Exo 39:19 ►7098
x34
קָצָהקְצ֣וֹתqə-ṣō-wṯthe endsSD: an end
M: a termination
(insert Noun)fpcN-fpcqatsahkaw-tsaw'VHH
✝ Exo 39:19 ►2833
x25
חשֶׁןהַחֹ֑שֶׁןha-ḥō-šen;of the breastplateSD: breastpiece, sacred pouch
M: a pocket, rich, the gorget of the highpriest
the
| (insert Noun)ms
Art | N-mschoshenkho'-shenVHH
✝ Exo 39:19 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-onSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Exo 39:19 ►8193
x175
שָׂפָהשְׂפָת֕וֹśə-p̄ā-ṯōwthe edge of itSD: lip, speech, edge
M: the lip, language, a margin
(insert Noun)fsc | heN-fsc | 3mssaphahsaw-faw'VHH
✝ Exo 39:19 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁ֛ר’ă-šerthat [was]SD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Exo 39:19 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-onSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Exo 39:19 ►5676
x90
עֵבֶרעֵ֥בֶר‘ê-ḇerthe sideSD: region across or beyond, side
M: a region across, on the opposite side
(insert Noun)mscN-msceberay'-berVHH
✝ Exo 39:19 ►646
x49
אֵפוֹדהָאֵפֹ֖דhā-’ê-p̄ōḏof the ephodSD: an ephod
M: a girdle, the ephod, highpriest's shoulder-piece, an image
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msephoday-fode'VHH
✝ Exo 39:19 ►1004
x2056
בּיִתבָּֽיְתָה׃bā-yə-ṯāh.inwardSD & M:
a house
(insert Noun)ms | sheN-ms | 3fsbayithbah'-yithVHH
✝ Exo 39:20 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 39:20 ►6213
x2628
עָשָׂהוַֽיַּעֲשׂוּ֮way-ya-‘ă-śūAnd they madeSD: do, make
M: to do, make
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-they (m)
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mpasahaw-saw'VHH
✝ Exo 39:20 ►8147
x769
שְׁנַיִםשְׁתֵּ֣יšə-têtwoSD & M:
two (a cardinal number)
(insert Number)fdcNumber-fdcshenayim or shettayimshen-ah'-yimVHH
✝ Exo 39:20 ►2885
x49
טַבַּעַתטַבְּעֹ֣תṭab-bə-‘ōṯ[other] ringsSD: signet ring, ring, signet
M: a seal, signet, a ring of any kind
(insert Noun)fpcN-fpctabbaathtab-bah'-athVHH
✝ Exo 39:20 ►2091
x389
זָהָבזָהָב֒zā-hāḇgoldSD: gold
M: gold, something gold-colored, as oil, a clear sky
(insert Noun)msN-mszahabzaw-hawb'VHH
✝ Exo 39:20 ►5414
x2011
נָתַןוַֽיִּתְּנֻ֡םway-yit-tə-numand put themSD & M:
to give, put, set
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-they (m) | 3mp
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp | 3mpnathannaw-than'VHH
✝ Exo 39:20 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-onSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Exo 39:20 ►8147
x769
שְׁנַיִםשְׁתֵּי֩šə-têtwoSD & M:
two (a cardinal number)
(insert Number)fdcNumber-fdcshenayim or shettayimshen-ah'-yimVHH
✝ Exo 39:20 ►3802
x67
כָּתֵףכִתְפֹ֨תḵiṯ-p̄ōṯthe shoulder strapsSD: shoulder, shoulder blade, side
M: the shoulder, side-piece, lateral projection of anything
(insert Noun)fpcN-fpckathephkaw-thafe'VHH
✝ Exo 39:20 ►646
x49
אֵפוֹדהָאֵפֹ֤דhā-’ê-p̄ōḏthe ephodSD: an ephod
M: a girdle, the ephod, highpriest's shoulder-piece, an image
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msephoday-fode'VHH
✝ Exo 39:20 ►4295
x19
מַטָּהמִלְמַ֙טָּה֙mil-maṭ-ṭāhunderneathSD: downwards
M: downward, below, beneath
from
, with regard to
| (insert Adv)
Prep-m, Prep-l | Advmattahmat'-tawVHH
✝ Exo 39:20 ►4136
x36
מוּלמִמּ֣וּלmim-mūltowardSD: front, in front of
M: abrupt, a precipice, the front, opposite
from
Prep-mmul or mol or mol or mulmoolVHH
✝ Exo 39:20 ►6440
x2128
פָנִיםפָּנָ֔יוpā-nāw,its frontSD: face, faces
M: the face, as a
(insert Noun)cpc | heN-cpc | 3mspanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Exo 39:20 ►5980
x32
עֻמָּהלְעֻמַּ֖תlə-‘um-maṯright atSD: close by, side by side with
M: society, near, beside, along with
with regard to
Prep-lummahoom-maw'VHH
✝ Exo 39:20 ►4225
x8
מַחְבֶּרֶתמֶחְבַּרְתּ֑וֹmeḥ-bar-tōw;the seamSD & M:
something joined, place of joining
(insert Noun)fsc | heN-fsc | 3msmachberethmakh-beh'-rethVHH
✝ Exo 39:20 ►4605
x140
מַעַלמִמַּ֕עַלmim-ma-‘alaboveSD: above, upwards
M: the upper part, with prefix upward, above, overhead, from the top
from
| (insert Adv)
Prep-m | Advmaalmah'alVHH
✝ Exo 39:20 ►2805
x8
חֵשֶׁבלְחֵ֖שֶׁבlə-ḥê-šeḇthe intricately woven bandSD & M:
ingenious work
with regard to
| (insert Noun)msc
Prep-l | N-msccheshebkhay'-shebVHH
✝ Exo 39:20 ►646
x49
אֵפוֹדהָאֵפֹֽד׃hā-’ê-p̄ōḏ.of the ephodSD: an ephod
M: a girdle, the ephod, highpriest's shoulder-piece, an image
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msephoday-fode'VHH
✝ Exo 39:21 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 39:21 ►7405
x2
רָכַסוַיִּרְכְּס֣וּway-yir-kə-sūAnd they boundSD & M:
to bind
bindand / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-they (m)
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mprakasraw-kas'VHH
✝ Exo 39:21 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 39:21 ►2833
x25
חשֶׁןהַחֹ֡שֶׁןha-ḥō-šenthe breastplateSD: breastpiece, sacred pouch
M: a pocket, rich, the gorget of the highpriest
the
| (insert Noun)ms
Art | N-mschoshenkho'-shenVHH
✝ Exo 39:21 ►2885
x49
טַבַּעַתמִטַּבְּעֹתָיו֩miṭ-ṭab-bə-‘ō-ṯāwby means of its ringsSD: signet ring, ring, signet
M: a seal, signet, a ring of any kind
from
| (insert Noun)fpc | he
Prep-m | N-fpc | 3mstabbaathtab-bah'-athVHH
✝ Exo 39:21 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Exo 39:21 ►2885
x49
טַבַּעַתטַבְּעֹ֨תṭab-bə-‘ōṯthe ringsSD: signet ring, ring, signet
M: a seal, signet, a ring of any kind
(insert Noun)fpcN-fpctabbaathtab-bah'-athVHH
✝ Exo 39:21 ►646
x49
אֵפוֹדהָאֵפֹ֜דhā-’ê-p̄ōḏof the ephodSD: an ephod
M: a girdle, the ephod, highpriest's shoulder-piece, an image
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msephoday-fode'VHH
✝ Exo 39:21 ►6616
x11
פָתִילבִּפְתִ֣ילbip̄-ṯîlwith a cordSD & M:
cord, thread
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-mscpathilpaw-theel'VHH
✝ Exo 39:21 ►8504
x49
תְּכֵלֶתתְּכֵ֗לֶתtə-ḵê-leṯ,blueSD: violet, violet thread
M: the cerulean mussel, the color, obtained therefrom, stuff dyed therewith
(insert Noun)fsN-fstekelethtek-ay'-lethVHH
✝ Exo 39:21 ►1961
x3562
הָיָהלִֽהְיֹת֙lih-yōṯso that it would beSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Infhayahhaw-yawVHH
✝ Exo 39:21 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-aboveSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Exo 39:21 ►2805
x8
חֵשֶׁבחֵ֣שֶׁבḥê-šeḇthe intricately woven bandSD & M:
ingenious work
(insert Noun)mscN-msccheshebkhay'-shebVHH
✝ Exo 39:21 ►646
x49
אֵפוֹדהָאֵפֹ֔דhā-’ê-p̄ōḏ,of the ephodSD: an ephod
M: a girdle, the ephod, highpriest's shoulder-piece, an image
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msephoday-fode'VHH
✝ Exo 39:21 ►3808
x5203
לֹאוְלֹֽא־wə-lō-that notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)NegPrt
Conj-w | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Exo 39:21 ►2118
x2
זָחַחיִזַּ֣חyiz-zaḥwould come looseSD & M:
to remove, displace
(insert Verb)(He will be killed)-heV-Nifal-Imperf-3mszachachzaw-khakh'VHH
✝ Exo 39:21 ►2833
x25
חשֶׁןהַחֹ֔שֶׁןha-ḥō-šen,the breastplateSD: breastpiece, sacred pouch
M: a pocket, rich, the gorget of the highpriest
the
| (insert Noun)ms
Art | N-mschoshenkho'-shenVHH
✝ Exo 39:21 ►5921
x5784
עַלמֵעַ֖לmê-‘alfromSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
from
Prep-malalVHH
✝ Exo 39:21 ►646
x49
אֵפוֹדהָאֵפֹ֑דhā-’ê-p̄ōḏ;the ephodSD: an ephod
M: a girdle, the ephod, highpriest's shoulder-piece, an image
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msephoday-fode'VHH
✝ Exo 39:21 ►834
x5502
אֲשֶׁרכַּאֲשֶׁ֛רka-’ă-šerasSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
according to
| Pro-r
Prep-k | Pro-rasherash-er'VHH
✝ Exo 39:21 ►6680
x493
צָוָהצִוָּ֥הṣiw-wāhhad commandedSD & M:
to lay charge (upon), give charge (to), command, order
(insert Verb)(He slaughtered)-heV-Piel-Perf-3mstsavahtsaw-vaw'VHH
✝ Exo 39:21 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֖הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Exo 39:21 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 39:21 ►4872
x766
משֶׁהמֹשֶֽׁה׃mō-šeh.Moses(N) Mosheh (a great Israelite leader, prophet and lawgiver)(insert Noun)proper-msN-proper-msMoshehmo-sheh'VHH
✝ Exo 39:22 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 39:22 ►6213
x2628
עָשָׂהוַיַּ֛עַשׂway-ya-‘aśAnd He madeSD: do, make
M: to do, make
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msasahaw-saw'VHH
✝ Exo 39:22 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 39:22 ►4598
x28
מְעִילמְעִ֥ילmə-‘îlthe robeSD & M:
a robe
(insert Noun)mscN-mscmeilmeh-eel'VHH
✝ Exo 39:22 ►646
x49
אֵפוֹדהָאֵפֹ֖דhā-’ê-p̄ōḏof the ephodSD: an ephod
M: a girdle, the ephod, highpriest's shoulder-piece, an image
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msephoday-fode'VHH
✝ Exo 39:22 ►4639
x235
מַעֲשֶׂהמַעֲשֵׂ֣הma-‘ă-śêhof workSD: a deed, work
M: an action, a transaction, activity, a product, property
(insert Noun)mscN-mscmaasehmah-as-eh'VHH
✝ Exo 39:22 ►707
x13
אָרַגאֹרֵ֑ג’ō-rêḡ;wovenSD: to weave
M: to plait, weave
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msaragaw-rag'VHH
✝ Exo 39:22 ►3632
x15
כָּלִילכְּלִ֖ילkə-lîlallSD: entire, whole, a holocaust
M: complete, the whole, as, fully
(insert Adj)mscAdj-msckalilkaw-leel'VHH
✝ Exo 39:22 ►8504
x49
תְּכֵלֶתתְּכֵֽלֶת׃tə-ḵê-leṯ.of blueSD: violet, violet thread
M: the cerulean mussel, the color, obtained therefrom, stuff dyed therewith
(insert Noun)fsN-fstekelethtek-ay'-lethVHH
✝ Exo 39:23 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 39:23 ►6310
x497
פֶהוּפִֽי־ū-p̄î-and [there was] an openingSD: mouth
M: the mouth, edge, portion, side, according to
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc
Conj-w | N-mscpehpehVHH
✝ Exo 39:23 ►4598
x28
מְעִילהַמְּעִ֥ילham-mə-‘îlthe robeSD & M:
a robe
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msmeilmeh-eel'VHH
✝ Exo 39:23 ►8432
x418
תָּוֶךְבְּתוֹכ֖וֹbə-ṯō-w-ḵōwin the middleSD: midst
M: a bisection, the centre
in
| (insert Noun)msc | he
Prep-b | N-msc | 3mstavektaw'-vekVHH
✝ Exo 39:23 ►6310
x497
פֶהכְּפִ֣יkə-p̄îof like the opening inSD: mouth
M: the mouth, edge, portion, side, according to
according to
| (insert Noun)msc
Prep-k | N-mscpehpehVHH
✝ Exo 39:23 ►8473
x2
תַּחֲרָאתַחְרָ֑אṯaḥ-rā;a coat of mailSD: a corselet
M: a linen corslet
(insert Noun)msN-mstachratakh-ar-aw'VHH
✝ Exo 39:23 ►8193
x175
שָׂפָהשָׂפָ֥הśā-p̄āh[with] a woven bindingSD: lip, speech, edge
M: the lip, language, a margin
(insert Noun)fsN-fssaphahsaw-faw'VHH
✝ Exo 39:23 ►6310
x497
פֶהלְפִ֛יוlə-p̄îwthe openingSD: mouth
M: the mouth, edge, portion, side, according to
with regard to
| (insert Noun)msc | he
Prep-l | N-msc | 3mspehpehVHH
✝ Exo 39:23 ►5439
x335
סָבִיבסָבִ֖יבsā-ḇîḇall aroundSD: circuit, round about
M: a circle, neighbour, environs, around
(insert Adv)Advsabib or sebibahsaw-beeb'VHH
✝ Exo 39:23 ►3808
x5203
לֹאלֹ֥אnotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Exo 39:23 ►7167
x63
קָרַעיִקָּרֵֽעַ׃yiq-qā-rê-a‘.so that it would tearSD: to tear
M: to rend
(insert Verb)(He will be killed)-heV-Nifal-Imperf-3msqarakaw-rah'VHH
✝ Exo 39:24 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 39:24 ►6213
x2628
עָשָׂהוַֽיַּעֲשׂוּ֙way-ya-‘ă-śūAnd they madeSD: do, make
M: to do, make
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-they (m)
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mpasahaw-saw'VHH
✝ Exo 39:24 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-onSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Exo 39:24 ►7757
x11
שׁוּלשׁוּלֵ֣יšū-lêthe hemSD: skirt (of a robe)
M: a skirt, a bottom edge
(insert Noun)mpcN-mpcshulshoolVHH
✝ Exo 39:24 ►4598
x28
מְעִילהַמְּעִ֔ילham-mə-‘îl,of the robeSD & M:
a robe
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msmeilmeh-eel'VHH
✝ Exo 39:24 ►7416
x32
רִמּוֹןרִמּוֹנֵ֕יrim-mō-w-nêpomegranatesSD: a pomegranate
M: a pomegranate, the tree, the fruit
(insert Noun)mpcN-mpcrimmonrim-mone'VHH
✝ Exo 39:24 ►8504
x49
תְּכֵלֶתתְּכֵ֥לֶתtə-ḵê-leṯof blueSD: violet, violet thread
M: the cerulean mussel, the color, obtained therefrom, stuff dyed therewith
(insert Noun)fsN-fstekelethtek-ay'-lethVHH
✝ Exo 39:24 ►713
x38
אַרְגָּמָןוְאַרְגָּמָ֖ןwə-’ar-gā-mānand purpleSD & M:
purple, red-purple
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-msargamanar-gaw-mawn'VHH
✝ Exo 39:24 ►8438
x43
תּוֹלָעוְתוֹלַ֣עַתwə-ṯō-w-la-‘aṯandSD: worm, scarlet stuff
M: the crimson-grub, of the color, from it, cloths dyed therewith
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fsc
Conj-w | N-fsctolato-law'VHH
✝ Exo 39:24 ►8144
x42
שָׁנִישָׁנִ֑יšā-nî;scarletSD: scarlet
M: crimson, the insect, its color, stuff dyed with it
(insert Noun)msN-msshanishaw-nee'VHH
✝ Exo 39:24 ►7806
x21
שָׁזַרמָשְׁזָֽר׃mā-šə-zār.and of fine woven [linen]SD & M:
to be twisted
(insert Verb)(beeing caused to kill)-msV-Hofal-Prtcpl-msshazarshaw-zar'VHH
✝ Exo 39:25 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 39:25 ►6213
x2628
עָשָׂהוַיַּעֲשׂ֥וּway-ya-‘ă-śūAnd they madeSD: do, make
M: to do, make
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-they (m)
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mpasahaw-saw'VHH
✝ Exo 39:25 ►6472
x7
פַעֲמֹןפַעֲמֹנֵ֖יp̄a-‘ă-mō-nêbellsSD & M:
bell (on high priest's robe)
(insert Noun)mpcN-mpcpaamonpah-am-one'VHH
✝ Exo 39:25 ►2091
x389
זָהָבזָהָ֣בzā-hāḇof goldSD: gold
M: gold, something gold-colored, as oil, a clear sky
(insert Noun)msN-mszahabzaw-hawb'VHH
✝ Exo 39:25 ►2889
x93
טָהוֹרטָה֑וֹרṭā-hō-wr;pureSD & M:
clean, pure
(insert Adj)msAdj-mstahortaw-hore'VHH
✝ Exo 39:25 ►5414
x2011
נָתַןוַיִּתְּנ֨וּway-yit-tə-nūand putSD & M:
to give, put, set
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-they (m)
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mpnathannaw-than'VHH
✝ Exo 39:25 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 39:25 ►6472
x7
פַעֲמֹןהַפַּֽעֲמֹנִ֜יםhap-pa-‘ă-mō-nîmthe bellsSD & M:
bell (on high priest's robe)
the
| (insert Noun)mp
Art | N-mppaamonpah-am-one'VHH
✝ Exo 39:25 ►8432
x418
תָּוֶךְבְּת֣וֹךְbə-ṯō-wḵbetweenSD: midst
M: a bisection, the centre
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-msctavektaw'-vekVHH
✝ Exo 39:25 ►7416
x32
רִמּוֹןהָרִמֹּנִ֗יםhā-rim-mō-nîm,the pomegranatesSD: a pomegranate
M: a pomegranate, the tree, the fruit
the
| (insert Noun)mp
Art | N-mprimmonrim-mone'VHH
✝ Exo 39:25 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-onSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Exo 39:25 ►7757
x11
שׁוּלשׁוּלֵ֤יšū-lêthe hemSD: skirt (of a robe)
M: a skirt, a bottom edge
(insert Noun)mpcN-mpcshulshoolVHH
✝ Exo 39:25 ►4598
x28
מְעִילהַמְּעִיל֙ham-mə-‘îlof the robeSD & M:
a robe
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msmeilmeh-eel'VHH
✝ Exo 39:25 ►5439
x335
סָבִיבסָבִ֔יבsā-ḇîḇ,all aroundSD: circuit, round about
M: a circle, neighbour, environs, around
(insert Adv)Advsabib or sebibahsaw-beeb'VHH
✝ Exo 39:25 ►8432
x418
תָּוֶךְבְּת֖וֹךְbə-ṯō-wḵbetweenSD: midst
M: a bisection, the centre
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-msctavektaw'-vekVHH
✝ Exo 39:25 ►7416
x32
רִמּוֹןהָרִמֹּנִֽים׃hā-rim-mō-nîm.the pomegranatesSD: a pomegranate
M: a pomegranate, the tree, the fruit
the
| (insert Noun)mp
Art | N-mprimmonrim-mone'VHH
✝ Exo 39:26 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 39:26 ►6472
x7
פַעֲמֹןפַּעֲמֹ֤ןpa-‘ă-mōna bellSD & M:
bell (on high priest's robe)
(insert Noun)msN-mspaamonpah-am-one'VHH
✝ Exo 39:26 ►7416
x32
רִמּוֹןוְרִמֹּן֙wə-rim-mōnand a pomegranateSD: a pomegranate
M: a pomegranate, the tree, the fruit
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-msrimmonrim-mone'VHH
✝ Exo 39:26 ►6472
x7
פַעֲמֹןפַּעֲמֹ֣ןpa-‘ă-mōna bellSD & M:
bell (on high priest's robe)
(insert Noun)msN-mspaamonpah-am-one'VHH
✝ Exo 39:26 ►7416
x32
רִמּוֹןוְרִמֹּ֔ןwə-rim-mōn,and a pomegranateSD: a pomegranate
M: a pomegranate, the tree, the fruit
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-msrimmonrim-mone'VHH
✝ Exo 39:26 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al--SD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Exo 39:26 ►7757
x11
שׁוּלשׁוּלֵ֥יšū-lêthe hemSD: skirt (of a robe)
M: a skirt, a bottom edge
(insert Noun)mpcN-mpcshulshoolVHH
✝ Exo 39:26 ►4598
x28
מְעִילהַמְּעִ֖ילham-mə-‘îlof the robeSD & M:
a robe
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msmeilmeh-eel'VHH
✝ Exo 39:26 ►5439
x335
סָבִיבסָבִ֑יבsā-ḇîḇ;all aroundSD: circuit, round about
M: a circle, neighbour, environs, around
(insert Adv)Advsabib or sebibahsaw-beeb'VHH
✝ Exo 39:26 ►8334
x97
שָׁרַתלְשָׁרֵ֕תlə-šā-rêṯto minister inSD: to minister, serve
M: to attend as a, menial, worshipper, to contribute to
with regard to
| (insert Verb)(slaughter)
Prep-l | V-Piel-Infsharathshaw-rath'VHH
✝ Exo 39:26 ►834
x5502
אֲשֶׁרכַּאֲשֶׁ֛רka-’ă-šerasSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
according to
| Pro-r
Prep-k | Pro-rasherash-er'VHH
✝ Exo 39:26 ►6680
x493
צָוָהצִוָּ֥הṣiw-wāhhad commandedSD & M:
to lay charge (upon), give charge (to), command, order
(insert Verb)(He slaughtered)-heV-Piel-Perf-3mstsavahtsaw-vaw'VHH
✝ Exo 39:26 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֖הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Exo 39:26 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 39:26 ►4872
x766
משֶׁהמֹשֶֽׁה׃mō-šeh.Moses(N) Mosheh (a great Israelite leader, prophet and lawgiver)(insert Noun)proper-msN-proper-msMoshehmo-sheh'VHH
✝ Exo 39:26 ►8675
x3171
Puncסs-PunctuationPuncPuncPuncPuncVHH
✝ Exo 39:27 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 39:27 ►6213
x2628
עָשָׂהוַֽיַּעֲשׂ֛וּway-ya-‘ă-śūAnd they madeSD: do, make
M: to do, make
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-they (m)
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mpasahaw-saw'VHH
✝ Exo 39:27 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 39:27 ►3801
x29
כְּתֹנֶתהַכָּתְנֹ֥תhak-kā-ṯə-nōṯtunicsSD: a tunic
M: a shirt
the
| (insert Noun)fpc
Art | N-fpckethoneth or kuttonethketh-o'-nethVHH
✝ Exo 39:27 ►8336
x41
שֵׁשׁשֵׁ֖שׁšêšof fine linenSD: byssus
M: bleached stuff, white linen, marble
(insert Noun)msN-mssheshshayshVHH
✝ Exo 39:27 ►4639
x235
מַעֲשֶׂהמַעֲשֵׂ֣הma-‘ă-śêhwovenSD: a deed, work
M: an action, a transaction, activity, a product, property
(insert Noun)mscN-mscmaasehmah-as-eh'VHH
✝ Exo 39:27 ►707
x13
אָרַגאֹרֵ֑ג’ō-rêḡ;artisticallySD: to weave
M: to plait, weave
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msaragaw-rag'VHH
✝ Exo 39:27 ►175
x347
אַהֲרוֹןלְאַהֲרֹ֖ןlə-’a-hă-rōnfor Aaron(N) Aharon (an elder brother of Moses)with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msAharona-har-one'VHH
✝ Exo 39:27 ►1121
x4932
בֵּןוּלְבָנָֽיו׃ū-lə-ḇā-nāw.and his sonsSD: son
M: a son
and / furthermore / but / ...
, with regard to
| (insert Noun)mpc | he
Conj-w, Prep-l | N-mpc | 3msbenbaneVHH
✝ Exo 39:28 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 39:28 ►853
x11058
אֵתוְאֵת֙wə-’êṯandSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
and / furthermore / but / ...
| (accusative Me/Us/Him/Her/Them)
Conj-w | DirObjMethaythVHH
✝ Exo 39:28 ►4701
x12
מִצְנֶפֶתהַמִּצְנֶ֣פֶתham-miṣ-ne-p̄eṯa turbanSD & M:
turban (of the high priest)
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fsmitsnephethmits-neh'-fethVHH
✝ Exo 39:28 ►8336
x41
שֵׁשׁשֵׁ֔שׁšêš,of fine linenSD: byssus
M: bleached stuff, white linen, marble
(insert Noun)msN-mssheshshayshVHH
✝ Exo 39:28 ►853
x11058
אֵתוְאֶת־wə-’eṯ-andSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
and / furthermore / but / ...
| (accusative Me/Us/Him/Her/Them)
Conj-w | DirObjMethaythVHH
✝ Exo 39:28 ►6287
x7
פְאֵרפַּאֲרֵ֥יpa-’ă-rêexquisiteSD: to go over the boughs
M: an embellishment, fancy head-dress
(insert Noun)mpcN-mpcp'erpeh-ayr'VHH
✝ Exo 39:28 ►4021
x4
מִגְבָּעָההַמִּגְבָּעֹ֖תham-miḡ-bā-‘ōṯhatsSD & M:
headgear, a turban
the
| (insert Noun)fp
Art | N-fpmigbaothmig-baw-aw'VHH
✝ Exo 39:28 ►8336
x41
שֵׁשׁשֵׁ֑שׁšêš;of fine linenSD: byssus
M: bleached stuff, white linen, marble
(insert Noun)msN-mssheshshayshVHH
✝ Exo 39:28 ►853
x11058
אֵתוְאֶת־wə-’eṯ-andSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
and / furthermore / but / ...
| (accusative Me/Us/Him/Her/Them)
Conj-w | DirObjMethaythVHH
✝ Exo 39:28 ►4370
x5
מִכְנָסמִכְנְסֵ֥יmiḵ-nə-sêshort trousersSD & M:
an undergarment
(insert Noun)mdcN-mdcmiknasmik-nawce'VHH
✝ Exo 39:28 ►906
x23
בּדהַבָּ֖דhab-bāḏof linenSD: white linen
M: flaxen thread, yarn, a linen garment
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msbadbadVHH
✝ Exo 39:28 ►8336
x41
שֵׁשׁשֵׁ֥שׁšêš-SD: byssus
M: bleached stuff, white linen, marble
(insert Noun)msN-mssheshshayshVHH
✝ Exo 39:28 ►7806
x21
שָׁזַרמָשְׁזָֽר׃mā-šə-zār.fine wovenSD & M:
to be twisted
(insert Verb)(beeing caused to kill)-msV-Hofal-Prtcpl-msshazarshaw-zar'VHH
✝ Exo 39:29 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 39:29 ►853
x11058
אֵתוְֽאֶת־wə-’eṯ-andSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
and / furthermore / but / ...
| (accusative Me/Us/Him/Her/Them)
Conj-w | DirObjMethaythVHH
✝ Exo 39:29 ►73
x9
אַבְנֵטהָאַבְנֵ֞טhā-’aḇ-nêṭa sashSD & M:
a girdle
a girdlethe
| (insert Noun)ms
Art | N-msabnetab-nate'VHH
✝ Exo 39:29 ►8336
x41
שֵׁשׁשֵׁ֣שׁšêšof linenSD: byssus
M: bleached stuff, white linen, marble
(insert Noun)msN-mssheshshayshVHH
✝ Exo 39:29 ►7806
x21
שָׁזַרמָשְׁזָ֗רmā-šə-zār,fine wovenSD & M:
to be twisted
(insert Verb)(beeing caused to kill)-msV-Hofal-Prtcpl-msshazarshaw-zar'VHH
✝ Exo 39:29 ►8504
x49
תְּכֵלֶתוּתְכֵ֧לֶתū-ṯə-ḵê-leṯand with blueSD: violet, violet thread
M: the cerulean mussel, the color, obtained therefrom, stuff dyed therewith
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fs
Conj-w | N-fstekelethtek-ay'-lethVHH
✝ Exo 39:29 ►713
x38
אַרְגָּמָןוְאַרְגָּמָ֛ןwə-’ar-gā-mānand purpleSD & M:
purple, red-purple
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-msargamanar-gaw-mawn'VHH
✝ Exo 39:29 ►8438
x43
תּוֹלָעוְתוֹלַ֥עַתwə-ṯō-w-la-‘aṯandSD: worm, scarlet stuff
M: the crimson-grub, of the color, from it, cloths dyed therewith
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fsc
Conj-w | N-fsctolato-law'VHH
✝ Exo 39:29 ►8144
x42
שָׁנִישָׁנִ֖יšā-nîscarletSD: scarlet
M: crimson, the insect, its color, stuff dyed with it
(insert Noun)msN-msshanishaw-nee'VHH
✝ Exo 39:29 ►4639
x235
מַעֲשֶׂהמַעֲשֵׂ֣הma-‘ă-śêhthe workSD: a deed, work
M: an action, a transaction, activity, a product, property
(insert Noun)mscN-mscmaasehmah-as-eh'VHH
✝ Exo 39:29 ►7551
x9
רָקַםרֹקֵ֑םrō-qêm;of the weaverSD: to variegate
M: to variegate color, embroider, to fabricate
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msraqamraw-kam'VHH
✝ Exo 39:29 ►834
x5502
אֲשֶׁרכַּאֲשֶׁ֛רka-’ă-šerasSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
according to
| Pro-r
Prep-k | Pro-rasherash-er'VHH
✝ Exo 39:29 ►6680
x493
צָוָהצִוָּ֥הṣiw-wāhhad commandedSD & M:
to lay charge (upon), give charge (to), command, order
(insert Verb)(He slaughtered)-heV-Piel-Perf-3mstsavahtsaw-vaw'VHH
✝ Exo 39:29 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֖הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Exo 39:29 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 39:29 ►4872
x766
משֶׁהמֹשֶֽׁה׃mō-šeh.Moses(N) Mosheh (a great Israelite leader, prophet and lawgiver)(insert Noun)proper-msN-proper-msMoshehmo-sheh'VHH
✝ Exo 39:29 ►8675
x3171
Puncסs-PunctuationPuncPuncPuncPuncVHH
✝ Exo 39:30 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 39:30 ►6213
x2628
עָשָׂהוַֽיַּעֲשׂ֛וּway-ya-‘ă-śūAnd they madeSD: do, make
M: to do, make
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-they (m)
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mpasahaw-saw'VHH
✝ Exo 39:30 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 39:30 ►6731
x15
צִיץצִ֥יץṣîṣthe plateSD: perhaps wings
M: glistening, a burnished plate, a flower, a wing
(insert Noun)mscN-msctsiytstseetsVHH
✝ Exo 39:30 ►5145
x25
נֶזֶרנֵֽזֶר־nê-zer-of crownSD: consecration, crown, Naziriteship
M: something set apart, dedication, unshorn locks, a chaplet
(insert Noun)mscN-mscnezerneh'-zerVHH
✝ Exo 39:30 ►6944
x464
קֹדֶשׁהַקֹּ֖דֶשׁhaq-qō-ḏešof the holySD: apartness, sacredness
M: a sacred place, thing, sanctity
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msqodeshko'-deshVHH
✝ Exo 39:30 ►2091
x389
זָהָבזָהָ֣בzā-hāḇgoldSD: gold
M: gold, something gold-colored, as oil, a clear sky
(insert Noun)msN-mszahabzaw-hawb'VHH
✝ Exo 39:30 ►2889
x93
טָהוֹרטָה֑וֹרṭā-hō-wr;pureSD & M:
clean, pure
(insert Adj)msAdj-mstahortaw-hore'VHH
✝ Exo 39:30 ►3789
x227
כָּתַבוַיִּכְתְּב֣וּway-yiḵ-tə-ḇūand wroteSD: to write
M: to grave, to write
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-they (m)
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mpkathabkaw-thab'VHH
✝ Exo 39:30 ►5921
x5784
עַלעָלָ֗יו‘ā-lāw,on itSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
Prep | hePrep | 3msalalVHH
✝ Exo 39:30 ►4385
x9
מִכְתָּבמִכְתַּב֙miḵ-taḇan inscriptionSD: writing
M: a thing written, the characters, a document
writing(insert Noun)mscN-mscmiktabmik-tawb'VHH
✝ Exo 39:30 ►6603
x10
פִתּוּחַפִּתּוּחֵ֣יpit-tū-ḥê[like] the engravingSD & M:
an engraving
(insert Noun)mpcN-mpcpittuachpit-too'-akhVHH
✝ Exo 39:30 ►2368
x14
חוֹתָםחוֹתָ֔םḥō-w-ṯām,of a signetSD & M:
a seal, signet ring
(insert Noun)msN-mschothamkho-thawm'VHH
✝ Exo 39:30 ►6944
x464
קֹדֶשׁקֹ֖דֶשׁqō-ḏešHOLYSD: apartness, sacredness
M: a sacred place, thing, sanctity
(insert Noun)msN-msqodeshko'-deshVHH
✝ Exo 39:30 ►3068
x6220
יְהוָֹהלַיהוָֽה׃Yah-weh.TO YAHWEHSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msYhvh***VHH
✝ Exo 39:31 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 39:31 ►5414
x2011
נָתַןוַיִּתְּנ֤וּway-yit-tə-nūAnd they tiedSD & M:
to give, put, set
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-they (m)
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mpnathannaw-than'VHH
✝ Exo 39:31 ►5921
x5784
עַלעָלָיו֙‘ā-lāwto itSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
Prep | hePrep | 3msalalVHH
✝ Exo 39:31 ►6616
x11
פָתִילפְּתִ֣ילpə-ṯîla cordSD & M:
cord, thread
(insert Noun)mscN-mscpathilpaw-theel'VHH
✝ Exo 39:31 ►8504
x49
תְּכֵלֶתתְּכֵ֔לֶתtə-ḵê-leṯ,blueSD: violet, violet thread
M: the cerulean mussel, the color, obtained therefrom, stuff dyed therewith
(insert Noun)fsN-fstekelethtek-ay'-lethVHH
✝ Exo 39:31 ►5414
x2011
נָתַןלָתֵ֥תlā-ṯêṯto fasten [it]SD & M:
to give, put, set
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Infnathannaw-than'VHH
✝ Exo 39:31 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-onSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Exo 39:31 ►4701
x12
מִצְנֶפֶתהַמִּצְנֶ֖פֶתham-miṣ-ne-p̄eṯthe turbanSD & M:
turban (of the high priest)
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fsmitsnephethmits-neh'-fethVHH
✝ Exo 39:31 ►4605
x140
מַעַלמִלְמָ֑עְלָהmil-mā-‘ə-lāh;aboveSD: above, upwards
M: the upper part, with prefix upward, above, overhead, from the top
from
, with regard to
| (insert Adv) | she
Prep-m, Prep-l | Adv | 3fsmaalmah'alVHH
✝ Exo 39:31 ►834
x5502
אֲשֶׁרכַּאֲשֶׁ֛רka-’ă-šerasSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
according to
| Pro-r
Prep-k | Pro-rasherash-er'VHH
✝ Exo 39:31 ►6680
x493
צָוָהצִוָּ֥הṣiw-wāhhad commandedSD & M:
to lay charge (upon), give charge (to), command, order
(insert Verb)(He slaughtered)-heV-Piel-Perf-3mstsavahtsaw-vaw'VHH
✝ Exo 39:31 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֖הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Exo 39:31 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 39:31 ►4872
x766
משֶׁהמֹשֶֽׁה׃mō-šeh.Moses(N) Mosheh (a great Israelite leader, prophet and lawgiver)(insert Noun)proper-msN-proper-msMoshehmo-sheh'VHH
✝ Exo 39:31 ►8675
x3171
Puncסs-PunctuationPuncPuncPuncPuncVHH
✝ Exo 39:32 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 39:32 ►3615
x204
כָּלָהוַתֵּ֕כֶלwat-tê-ḵelThus was finishedSD & M:
to be complete, at an end, finished, accomplished, or spent
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-she
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fskalahkaw-law'VHH
✝ Exo 39:32 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Exo 39:32 ►5656
x145
עֲבֹדָהעֲבֹדַ֕ת‘ă-ḇō-ḏaṯthe workSD: labor, service
M: work of any kind
(insert Noun)fscN-fscabodahab-o-daw'VHH
✝ Exo 39:32 ►4908
x139
מִשְׁכָּןמִשְׁכַּ֖ןmiš-kanof the tabernacleSD: dwelling place, tabernacle
M: a residence, the Tabernacle
(insert Noun)mscN-mscmishkanmish-kawn'VHH
✝ Exo 39:32 ►168
x345
אֹהֶלאֹ֣הֶל’ō-helof the tentSD & M:
a tent
a tent canopy (also of the tabernacle)(insert Noun)mscN-mscohelo'-helVHH
✝ Exo 39:32 ►4150
x223
מוֹעֵדמוֹעֵ֑דmō-w-‘êḏ;of meetingSD & M:
appointed time, place, or meeting
(insert Noun)msN-msmoedmo-ade'VHH
✝ Exo 39:32 ►6213
x2628
עָשָׂהוַֽיַּעֲשׂוּ֙way-ya-‘ă-śūAnd didSD: do, make
M: to do, make
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-they (m)
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mpasahaw-saw'VHH
✝ Exo 39:32 ►1121
x4932
בֵּןבְּנֵ֣יbə-nêthe sonsSD: son
M: a son
(insert Noun)mpcN-mpcbenbaneVHH
✝ Exo 39:32 ►3478
x2506
יִשְׂרָאֵליִשְׂרָאֵ֔לyiś-rā-’êl,of Israel(N) Yisrael (''God strives'', another name of Jacob and his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYisraelyis-raw-ale'VHH
✝ Exo 39:32 ►3605
x5418
כֹּלכְּ֠כֹלkə-ḵōlaccording to allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
Prep | (insert Noun)msPrep | N-mskolkoleVHH
✝ Exo 39:32 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁ֨ר’ă-šerthatSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Exo 39:32 ►6680
x493
צָוָהצִוָּ֧הṣiw-wāhhad commandedSD & M:
to lay charge (upon), give charge (to), command, order
(insert Verb)(He slaughtered)-heV-Piel-Perf-3mstsavahtsaw-vaw'VHH
✝ Exo 39:32 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֛הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Exo 39:32 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 39:32 ►4872
x766
משֶׁהמֹשֶׁ֖הmō-šehMoses(N) Mosheh (a great Israelite leader, prophet and lawgiver)(insert Noun)proper-msN-proper-msMoshehmo-sheh'VHH
✝ Exo 39:32 ►3651
x767
כֵּןכֵּ֥ןkênsoSD: so, thus
M: so -- thus
(insert Adv)AdvkenkaneVHH
✝ Exo 39:32 ►6213
x2628
עָשָׂהעָשֽׂוּ׃‘ā-śū.they didSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpasahaw-saw'VHH
✝ Exo 39:32 ►8675
x3171
Puncפ-PunctuationPuncPuncPuncPuncVHH
✝ Exo 39:33 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 39:33 ►935
x2573
בּוֹאוַיָּבִ֤יאוּway-yā-ḇî-’ūAnd they broughtSD & M:
to come in, come, go in, go
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConsecImperf-they (m)
Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3mpboboVHH
✝ Exo 39:33 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 39:33 ►4908
x139
מִשְׁכָּןהַמִּשְׁכָּן֙ham-miš-kānthe tabernacleSD: dwelling place, tabernacle
M: a residence, the Tabernacle
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msmishkanmish-kawn'VHH
✝ Exo 39:33 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Exo 39:33 ►4872
x766
משֶׁהמֹשֶׁ֔הmō-šeh,Moses(N) Mosheh (a great Israelite leader, prophet and lawgiver)(insert Noun)proper-msN-proper-msMoshehmo-sheh'VHH
✝ Exo 39:33 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 39:33 ►168
x345
אֹהֶלהָאֹ֖הֶלhā-’ō-helthe tentSD & M:
a tent
a tent canopy (also of the tabernacle)the
| (insert Noun)ms
Art | N-msohelo'-helVHH
✝ Exo 39:33 ►853
x11058
אֵתוְאֶת־wə-’eṯ-andSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
and / furthermore / but / ...
| (accusative Me/Us/Him/Her/Them)
Conj-w | DirObjMethaythVHH
✝ Exo 39:33 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Exo 39:33 ►3627
x325
כְּלִיכֵּלָ֑יוkê-lāw;its furnishingsSD: an article, utensil, vessel
M: something prepared, any apparatus
(insert Noun)mpc | heN-mpc | 3mskelikel-ee'VHH
✝ Exo 39:33 ►7165
x10
קֶרֶסקְרָסָ֣יוqə-rā-sāwits claspsSD: a hook
M: a knob, belaying-pin
(insert Noun)mpc | heN-mpc | 3msqereskeh'-resVHH
✝ Exo 39:33 ►7175
x51
קֶרֶשׁקְרָשָׁ֔יוqə-rā-šāw,its boardsSD: perhaps to tear down
M: a slab, plank, a deck of a, ship
(insert Noun)mpc | heN-mpc | 3msqereshkeh'-reshVHH
✝ Exo 39:33 ►8703
x1247
[[בריחו]bə-rî-ḥōw-[[(insert Noun)msc | heN-msc | 3ms[[VHH
✝ Exo 39:33 ►8704
x1270
kḵ]kkEMPTYkkVHH
✝ Exo 39:33 ►1280
x41
בְּרִיחַ(בְּרִיחָ֖יו)(bə-rî-ḥāwits barsSD: a bar
M: a bolt
(insert Noun)mpc | heN-mpc | 3msberiachber-ee'-akhVHH
✝ Exo 39:33 ►8705
x1277
qq)qqqEMPTYqqVHH
✝ Exo 39:33 ►5982
x111
עַמּוּדוְעַמֻּדָ֥יוwə-‘am-mu-ḏāwand its pillarsSD: a pillar, column
M: a column, a stand, platform
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)mpc | he
Conj-w | N-mpc | 3msammudam-mood'VHH
✝ Exo 39:33 ►134
x57
אֶדֶןוַאֲדָנָֽיו׃wa-’ă-ḏā-nāw.and its socketsSD & M:
a base, pedestal
socket

foundations (job 36:8).
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)mpc | he
Conj-w | N-mpc | 3msedeneh'-denVHH
✝ Exo 39:34 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 39:34 ►853
x11058
אֵתוְאֶת־wə-’eṯ-andSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
and / furthermore / but / ...
| (accusative Me/Us/Him/Her/Them)
Conj-w | DirObjMethaythVHH
✝ Exo 39:34 ►4372
x16
מִכְסֶהמִכְסֵ֞הmiḵ-sêhthe coveringSD: a covering
M: a covering, weatherboarding
covering(insert Noun)mscN-mscmiksehmik-seh'VHH
✝ Exo 39:34 ►5785
x99
עוֹרעוֹרֹ֤ת‘ō-w-rōṯof skinsSD: a skin
M: skin, hide, leather
(insert Noun)mpcN-mpcororeVHH
✝ Exo 39:34 ►352
x183
אַיִלהָֽאֵילִם֙hā-’ê-limramSD: a ram
M: strength, strong, a chief, a ram, a pilaster, an oak, strong tree
widder

mighty men / chiefs

gatepost ?

oak / trees ?

lintel ?
the
| (insert Noun)mp
Art | N-mpayilah'-yilVHH
✝ Exo 39:34 ►119
x10
אָדָםהַמְאָדָּמִ֔יםham-’ād-dā-mîm,dyed redSD: to be red
M: flush, turn rosy
(H122 see H119)
red / ruddy
the
| (insert Verb)(being slaughtered)-mp
Art | V-Pual-Prtcpl-mpadomaw-dam'VHH
✝ Exo 39:34 ►853
x11058
אֵתוְאֶת־wə-’eṯ-andSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
and / furthermore / but / ...
| (accusative Me/Us/Him/Her/Them)
Conj-w | DirObjMethaythVHH
✝ Exo 39:34 ►4372
x16
מִכְסֶהמִכְסֵ֖הmiḵ-sêhthe coveringSD: a covering
M: a covering, weatherboarding
covering(insert Noun)mscN-mscmiksehmik-seh'VHH
✝ Exo 39:34 ►5785
x99
עוֹרעֹרֹ֣ת‘ō-rōṯof skinsSD: a skin
M: skin, hide, leather
(insert Noun)mpcN-mpcororeVHH
✝ Exo 39:34 ►8476
x14
תַּחַשׁהַתְּחָשִׁ֑יםhat-tə-ḥā-šîm;badgerSD & M:
perhaps porpoise (a kind of leather or skin)
the
| (insert Noun)mp
Art | N-mptachashtakh'-ashVHH
✝ Exo 39:34 ►853
x11058
אֵתוְאֵ֖תwə-’êṯandSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
and / furthermore / but / ...
| (accusative Me/Us/Him/Her/Them)
Conj-w | DirObjMethaythVHH
✝ Exo 39:34 ►6532
x25
פֹרֶכֶתפָּרֹ֥כֶתpā-rō-ḵeṯthe veilSD: a curtain
M: a separatrix, screen
(insert Noun)fscN-fscparokethpo-reh'-kethVHH
✝ Exo 39:34 ►4539
x25
מָסָךְהַמָּסָֽךְ׃ham-mā-sāḵ.of the coveringSD & M:
a covering, screen
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msmasakmaw-sawk'VHH
✝ Exo 39:35 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 39:35 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 39:35 ►727
x202
אָרוֹןאֲרֹ֥ן’ă-rōnthe arkSD & M:
a chest, ark
(insert Noun)cscN-cscaronaw-rone'VHH
✝ Exo 39:35 ►5715
x59
עֵדוּתהָעֵדֻ֖תhā-‘ê-ḏuṯof the TestimonySD & M:
testimony
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fseduthay-dooth'VHH
✝ Exo 39:35 ►853
x11058
אֵתוְאֶת־wə-’eṯ-andSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
and / furthermore / but / ...
| (accusative Me/Us/Him/Her/Them)
Conj-w | DirObjMethaythVHH
✝ Exo 39:35 ►905
x201
בּדבַּדָּ֑יוbad-dāw;with its polesSD: separation, a part
M: separation, a part of the body, branch of a, tree, bar for, carrying, chief of
(insert Noun)mpc | heN-mpc | 3msbadbadVHH
✝ Exo 39:35 ►853
x11058
אֵתוְאֵ֖תwə-’êṯandSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
and / furthermore / but / ...
| (accusative Me/Us/Him/Her/Them)
Conj-w | DirObjMethaythVHH
✝ Exo 39:35 ►3727
x27
כַּפֹּרֶתהַכַּפֹּֽרֶת׃hak-kap-pō-reṯ.the mercy seatSD & M:
propitiatory
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fskapporethkap-po'-rethVHH
✝ Exo 39:36 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 39:36 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 39:36 ►7979
x71
שֻׁלְחָןהַשֻּׁלְחָן֙haš-šul-ḥānthe tableSD: a table
M: a table, a meal
tablethe
| (insert Noun)ms
Art | N-msshulchanshool-khawn'VHH
✝ Exo 39:36 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 39:36 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Exo 39:36 ►3627
x325
כְּלִיכֵּלָ֔יוkê-lāw,its utensilsSD: an article, utensil, vessel
M: something prepared, any apparatus
(insert Noun)mpc | heN-mpc | 3mskelikel-ee'VHH
✝ Exo 39:36 ►853
x11058
אֵתוְאֵ֖תwə-’êṯandSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
and / furthermore / but / ...
| (accusative Me/Us/Him/Her/Them)
Conj-w | DirObjMethaythVHH
✝ Exo 39:36 ►3899
x296
לֶחֶםלֶ֥חֶםle-ḥemthe BreadSD: bread, food
M: food, bread, grain
(insert Noun)mscN-msclechemlekh'-emVHH
✝ Exo 39:36 ►6440
x2128
פָנִיםהַפָּנִֽים׃hap-pā-nîm.of the PresenceSD: face, faces
M: the face, as a
the
| (insert Noun)mp
Art | N-mppanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Exo 39:37 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 39:37 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 39:37 ►4501
x42
מְנוֹרָההַמְּנֹרָ֨הham-mə-nō-rāhthe lampstandSD: a lampstand
M: a chandelier
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fsmenorahmen-o-raw'VHH
✝ Exo 39:37 ►2889
x93
טָהוֹרהַטְּהֹרָ֜הhaṭ-ṭə-hō-rāhpure [gold]SD & M:
clean, pure
the
| (insert Adj)fs
Art | Adj-fstahortaw-hore'VHH
✝ Exo 39:37 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 39:37 ►5216
x48
נִירנֵרֹתֶ֗יהָnê-rō-ṯe-hā,with its lampsSD: a lamp
M: a lamp, light
(insert Noun)mpc | sheN-mpc | 3fsnerneerVHH
✝ Exo 39:37 ►5216
x48
נִירנֵרֹ֛תnê-rōṯthe lampsSD: a lamp
M: a lamp, light
(insert Noun)mpcN-mpcnerneerVHH
✝ Exo 39:37 ►4634
x19
מַעֲרָכָההַמַּֽעֲרָכָ֖הham-ma-‘ă-rā-ḵāhset in orderSD: row, rank, battle line
M: an arrangement, a pile, a military array
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fsmaarakahmah-ar-aw-kaw'VHH
✝ Exo 39:37 ►853
x11058
אֵתוְאֶת־wə-’eṯ-andSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
and / furthermore / but / ...
| (accusative Me/Us/Him/Her/Them)
Conj-w | DirObjMethaythVHH
✝ Exo 39:37 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Exo 39:37 ►3627
x325
כְּלִיכֵּלֶ֑יהָkê-le-hā;its utensilsSD: an article, utensil, vessel
M: something prepared, any apparatus
(insert Noun)mpc | sheN-mpc | 3fskelikel-ee'VHH
✝ Exo 39:37 ►853
x11058
אֵתוְאֵ֖תwə-’êṯandSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
and / furthermore / but / ...
| (accusative Me/Us/Him/Her/Them)
Conj-w | DirObjMethaythVHH
✝ Exo 39:37 ►8081
x193
שֶׁמֶןשֶׁ֥מֶןše-menoil forSD: fat, oil
M: grease, liquid, richness
(insert Noun)mscN-mscshemensheh'-menVHH
✝ Exo 39:37 ►3974
x19
מָאוֹרהַמָּאֽוֹר׃ham-mā-’ō-wr.the lightSD: a luminary
M: a luminous body, luminary, light, brightness, cheerfulness, a chandelier
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msmaormaw-ore'VHH
✝ Exo 39:38 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 39:38 ►853
x11058
אֵתוְאֵת֙wə-’êṯandSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
and / furthermore / but / ...
| (accusative Me/Us/Him/Her/Them)
Conj-w | DirObjMethaythVHH
✝ Exo 39:38 ►4196
x401
מִזְבֵּחַמִזְבַּ֣חmiz-baḥaltarSD & M:
an altar
(insert Noun)mscN-mscmizbeachmiz-bay'-akhVHH
✝ Exo 39:38 ►2091
x389
זָהָבהַזָּהָ֔בhaz-zā-hāḇ,the goldSD: gold
M: gold, something gold-colored, as oil, a clear sky
the
| (insert Noun)ms
Art | N-mszahabzaw-hawb'VHH
✝ Exo 39:38 ►853
x11058
אֵתוְאֵת֙wə-’êṯandSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
and / furthermore / but / ...
| (accusative Me/Us/Him/Her/Them)
Conj-w | DirObjMethaythVHH
✝ Exo 39:38 ►8081
x193
שֶׁמֶןשֶׁ֣מֶןše-menoilSD: fat, oil
M: grease, liquid, richness
(insert Noun)mscN-mscshemensheh'-menVHH
✝ Exo 39:38 ►4888
x26
מִשְׁחָההַמִּשְׁחָ֔הham-miš-ḥāh,the anointingSD: consecrated portion
M: unction, a consecratory gift
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fsmishchahmeesh-khaw'VHH
✝ Exo 39:38 ►853
x11058
אֵתוְאֵ֖תwə-’êṯandSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
and / furthermore / but / ...
| (accusative Me/Us/Him/Her/Them)
Conj-w | DirObjMethaythVHH
✝ Exo 39:38 ►7004
x60
קְטֹרֶתקְטֹ֣רֶתqə-ṭō-reṯincenseSD & M:
smoke, odor of (burning) sacrifice, incense
(insert Noun)fscN-fscqetorethket-o'-rethVHH
✝ Exo 39:38 ►5561
x16
סַםהַסַּמִּ֑יםhas-sam-mîm;the sweetSD & M:
spice (used in incense)
the
| (insert Noun)mp
Art | N-mpsamsamVHH
✝ Exo 39:38 ►853
x11058
אֵתוְאֵ֕תwə-’êṯandSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
and / furthermore / but / ...
| (accusative Me/Us/Him/Her/Them)
Conj-w | DirObjMethaythVHH
✝ Exo 39:38 ►4539
x25
מָסָךְמָסַ֖ךְmā-saḵthe screen forSD & M:
a covering, screen
(insert Noun)mscN-mscmasakmaw-sawk'VHH
✝ Exo 39:38 ►6607
x164
פֶתַחפֶּ֥תַחpe-ṯaḥdoorSD: opening, doorway, entrance
M: an opening, door, entrance way
(insert Noun)mscN-mscpethachpeh'-thakhVHH
✝ Exo 39:38 ►168
x345
אֹהֶלהָאֹֽהֶל׃hā-’ō-hel.the tabernacleSD & M:
a tent
a tent canopy (also of the tabernacle)the
| (insert Noun)ms
Art | N-msohelo'-helVHH
✝ Exo 39:39 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 39:39 ►853
x11058
אֵתאֵ֣ת ׀’êṯ-SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 39:39 ►4196
x401
מִזְבֵּחַמִזְבַּ֣חmiz-baḥaltarSD & M:
an altar
(insert Noun)mscN-mscmizbeachmiz-bay'-akhVHH
✝ Exo 39:39 ►5178
x140
נְחשֶׁתהַנְּחֹ֗שֶׁתhan-nə-ḥō-šeṯ,the bronzeSD: copper, bronze
M: copper, something made of that metal, coin, a fetter, base
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fsnechoshethnekh-o'-shethVHH
✝ Exo 39:39 ►853
x11058
אֵתוְאֶת־wə-’eṯ-andSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
and / furthermore / but / ...
| (accusative Me/Us/Him/Her/Them)
Conj-w | DirObjMethaythVHH
✝ Exo 39:39 ►4345
x6
מַכְבֵּרמִכְבַּ֤רmiḵ-bargrateSD & M:
a netted cloth, coverlet
(insert Noun)mscN-mscmakbermak-bare'VHH
✝ Exo 39:39 ►5178
x140
נְחשֶׁתהַנְּחֹ֙שֶׁת֙han-nə-ḥō-šeṯof bronzeSD: copper, bronze
M: copper, something made of that metal, coin, a fetter, base
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fsnechoshethnekh-o'-shethVHH
✝ Exo 39:39 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁר־’ă-šer--SD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Exo 39:39 ►8679
x4238
לְל֔וֹlōw,itswith regard to (mostly you/all/it)Prep | hePrep | 3msלְלְVHH
✝ Exo 39:39 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 39:39 ►905
x201
בּדבַּדָּ֖יוbad-dāwits polesSD: separation, a part
M: separation, a part of the body, branch of a, tree, bar for, carrying, chief of
(insert Noun)mpc | heN-mpc | 3msbadbadVHH
✝ Exo 39:39 ►853
x11058
אֵתוְאֶת־wə-’eṯ-andSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
and / furthermore / but / ...
| (accusative Me/Us/Him/Her/Them)
Conj-w | DirObjMethaythVHH
✝ Exo 39:39 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Exo 39:39 ►3627
x325
כְּלִיכֵּלָ֑יוkê-lāw;its utensilsSD: an article, utensil, vessel
M: something prepared, any apparatus
(insert Noun)mpc | heN-mpc | 3mskelikel-ee'VHH
✝ Exo 39:39 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 39:39 ►3595
x22
כִּיּוֹרהַכִּיֹּ֖רhak-kî-yōrthe laverSD & M:
pot, basin
the
| (insert Noun)ms
Art | N-mskiyyorkee-yore'VHH
✝ Exo 39:39 ►853
x11058
אֵתוְאֶת־wə-’eṯ-and withSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
and / furthermore / but / ...
| (accusative Me/Us/Him/Her/Them)
Conj-w | DirObjMethaythVHH
✝ Exo 39:39 ►3653
x16
כֵּןכַּנּֽוֹ׃kan-nōw.its baseSD: right, veritable, honest
M: a stand, pedestal, station
(insert Noun)msc | heN-msc | 3mskenkaneVHH
✝ Exo 39:40 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 39:40 ►853
x11058
אֵתאֵת֩’êṯ-SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 39:40 ►7050
x22
קֶלַעקַלְעֵ֨יqal-‘êthe hangingsSD: a sling
M: a sling, a, screen, the valve
(insert Noun)mpcN-mpcqela'keh'-lahVHH
✝ Exo 39:40 ►2691
x189
חָצֵרהֶחָצֵ֜רhe-ḥā-ṣêrof the courtSD: enclosure, court
M: a yard, a hamlet
the
| (insert Noun)cs
Art | N-cschatserkhaw-tsare'VHH
✝ Exo 39:40 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 39:40 ►5982
x111
עַמּוּדעַמֻּדֶ֣יהָ‘am-mu-ḏe-hāits pillarsSD: a pillar, column
M: a column, a stand, platform
(insert Noun)mpc | sheN-mpc | 3fsammudam-mood'VHH
✝ Exo 39:40 ►853
x11058
אֵתוְאֶת־wə-’eṯ-andSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
and / furthermore / but / ...
| (accusative Me/Us/Him/Her/Them)
Conj-w | DirObjMethaythVHH
✝ Exo 39:40 ►134
x57
אֶדֶןאֲדָנֶ֗יהָ’ă-ḏā-ne-hā,its socketsSD & M:
a base, pedestal
socket

foundations (job 36:8).
(insert Noun)mpc | sheN-mpc | 3fsedeneh'-denVHH
✝ Exo 39:40 ►853
x11058
אֵתוְאֶת־wə-’eṯ-andSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
and / furthermore / but / ...
| (accusative Me/Us/Him/Her/Them)
Conj-w | DirObjMethaythVHH
✝ Exo 39:40 ►4539
x25
מָסָךְהַמָּסָךְ֙ham-mā-sāḵthe screenSD & M:
a covering, screen
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msmasakmaw-sawk'VHH
✝ Exo 39:40 ►8179
x374
שַׁעַרלְשַׁ֣עַרlə-ša-‘arfor gateSD: a gate
M: an opening, door, gate
with regard to
| (insert Noun)msc
Prep-l | N-mscshaarshah'-arVHH
✝ Exo 39:40 ►2691
x189
חָצֵרהֶֽחָצֵ֔רhe-ḥā-ṣêr,the courtSD: enclosure, court
M: a yard, a hamlet
the
| (insert Noun)cs
Art | N-cschatserkhaw-tsare'VHH
✝ Exo 39:40 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 39:40 ►4340
x9
מֵיתָרמֵיתָרָ֖יוmê-ṯā-rāwits cordsSD: cord, string
M: a cord, the string
(insert Noun)mpc | heN-mpc | 3msmetharmay-thar'VHH
✝ Exo 39:40 ►3489
x24
יָתֵדוִיתֵדֹתֶ֑יהָwî-ṯê-ḏō-ṯe-hā;and its pegsSD & M:
a peg, pin
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fpc | she
Conj-w | N-fpc | 3fsyathedyaw-thade'VHH
✝ Exo 39:40 ►853
x11058
אֵתוְאֵ֗תwə-’êṯ,andSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
and / furthermore / but / ...
| (accusative Me/Us/Him/Her/Them)
Conj-w | DirObjMethaythVHH
✝ Exo 39:40 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Exo 39:40 ►3627
x325
כְּלִיכְּלֵ֛יkə-lêthe utensils forSD: an article, utensil, vessel
M: something prepared, any apparatus
(insert Noun)mpcN-mpckelikel-ee'VHH
✝ Exo 39:40 ►5656
x145
עֲבֹדָהעֲבֹדַ֥ת‘ă-ḇō-ḏaṯthe serviceSD: labor, service
M: work of any kind
(insert Noun)fscN-fscabodahab-o-daw'VHH
✝ Exo 39:40 ►4908
x139
מִשְׁכָּןהַמִּשְׁכָּ֖ןham-miš-kānof the tabernacleSD: dwelling place, tabernacle
M: a residence, the Tabernacle
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msmishkanmish-kawn'VHH
✝ Exo 39:40 ►168
x345
אֹהֶללְאֹ֥הֶלlə-’ō-helfor the tentSD & M:
a tent
a tent canopy (also of the tabernacle)with regard to
| (insert Noun)msc
Prep-l | N-mscohelo'-helVHH
✝ Exo 39:40 ►4150
x223
מוֹעֵדמוֹעֵֽד׃mō-w-‘êḏ.of meetingSD & M:
appointed time, place, or meeting
(insert Noun)msN-msmoedmo-ade'VHH
✝ Exo 39:41 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 39:41 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 39:41 ►899
x217
בֶּגֶדבִּגְדֵ֥יbiḡ-ḏêand the garmentsSD: treachery
M: a covering, clothing, treachery, pillage
(insert Noun)mpcN-mpcbegedbehg'-edVHH
✝ Exo 39:41 ►8278
x4
שֶׂרֶדהַשְּׂרָ֖דhaś-śə-rāḏof ministrySD & M:
perhaps plaited or braided work
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msseradser-awd'VHH
✝ Exo 39:41 ►8334
x97
שָׁרַתלְשָׁרֵ֣תlə-šā-rêṯto ministerSD: to minister, serve
M: to attend as a, menial, worshipper, to contribute to
with regard to
| (insert Verb)(slaughter)
Prep-l | V-Piel-Infsharathshaw-rath'VHH
✝ Exo 39:41 ►6944
x464
קֹדֶשׁבַּקֹּ֑דֶשׁbaq-qō-ḏeš;in the holy [place]SD: apartness, sacredness
M: a sacred place, thing, sanctity
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-msqodeshko'-deshVHH
✝ Exo 39:41 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 39:41 ►899
x217
בֶּגֶדבִּגְדֵ֤יbiḡ-ḏêgarmentsSD: treachery
M: a covering, clothing, treachery, pillage
(insert Noun)mpcN-mpcbegedbehg'-edVHH
✝ Exo 39:41 ►6944
x464
קֹדֶשׁהַקֹּ֙דֶשׁ֙haq-qō-ḏešthe holySD: apartness, sacredness
M: a sacred place, thing, sanctity
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msqodeshko'-deshVHH
✝ Exo 39:41 ►175
x347
אַהֲרוֹןלְאַהֲרֹ֣ןlə-’a-hă-rōnfor Aaron(N) Aharon (an elder brother of Moses)with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msAharona-har-one'VHH
✝ Exo 39:41 ►3548
x750
כֹּהֵןהַכֹּהֵ֔ןhak-kō-hên,the priestSD & M:
priest
the
| (insert Noun)ms
Art | N-mskohenko-hane'VHH
✝ Exo 39:41 ►853
x11058
אֵתוְאֶת־wə-’eṯ-andSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
and / furthermore / but / ...
| (accusative Me/Us/Him/Her/Them)
Conj-w | DirObjMethaythVHH
✝ Exo 39:41 ►899
x217
בֶּגֶדבִּגְדֵ֥יbiḡ-ḏêgarmentsSD: treachery
M: a covering, clothing, treachery, pillage
(insert Noun)mpcN-mpcbegedbehg'-edVHH
✝ Exo 39:41 ►1121
x4932
בֵּןבָנָ֖יוḇā-nāwhis sons'SD: son
M: a son
(insert Noun)mpc | heN-mpc | 3msbenbaneVHH
✝ Exo 39:41 ►3547
x23
כָּהַןלְכַהֵֽן׃lə-ḵa-hên.to minister as priestsSD: to act as a priest
M: to officiate as a, priest, to put on regalia
with regard to
| (insert Verb)(slaughter)
Prep-l | V-Piel-Infkahankaw-han'VHH
✝ Exo 39:42 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 39:42 ►3605
x5418
כֹּלכְּכֹ֛לkə-ḵōlAccording to allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
according to
| (insert Noun)ms
Prep-k | N-mskolkoleVHH
✝ Exo 39:42 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁר־’ă-šer-thatSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Exo 39:42 ►6680
x493
צָוָהצִוָּ֥הṣiw-wāhhad commandedSD & M:
to lay charge (upon), give charge (to), command, order
(insert Verb)(He slaughtered)-heV-Piel-Perf-3mstsavahtsaw-vaw'VHH
✝ Exo 39:42 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֖הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Exo 39:42 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 39:42 ►4872
x766
משֶׁהמֹשֶׁ֑הmō-šeh;Moses(N) Mosheh (a great Israelite leader, prophet and lawgiver)(insert Noun)proper-msN-proper-msMoshehmo-sheh'VHH
✝ Exo 39:42 ►3651
x767
כֵּןכֵּ֤ןkênsoSD: so, thus
M: so -- thus
(insert Adv)AdvkenkaneVHH
✝ Exo 39:42 ►6213
x2628
עָשָׂהעָשׂוּ֙‘ā-śūdidSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpasahaw-saw'VHH
✝ Exo 39:42 ►1121
x4932
בֵּןבְּנֵ֣יbə-nêthe sonsSD: son
M: a son
(insert Noun)mpcN-mpcbenbaneVHH
✝ Exo 39:42 ►3478
x2506
יִשְׂרָאֵליִשְׂרָאֵ֔לyiś-rā-’êl,of Israel(N) Yisrael (''God strives'', another name of Jacob and his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYisraelyis-raw-ale'VHH
✝ Exo 39:42 ►853
x11058
אֵתאֵ֖ת’êṯ-SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 39:42 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Exo 39:42 ►5656
x145
עֲבֹדָההָעֲבֹדָֽה׃hā-‘ă-ḇō-ḏāh.the workSD: labor, service
M: work of any kind
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fsabodahab-o-daw'VHH
✝ Exo 39:43 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 39:43 ►7200
x1306
רָאָהוַיַּ֨רְאway-yarAnd looked overSD & M:
to see
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msraahraw-aw'VHH
✝ Exo 39:43 ►4872
x766
משֶׁהמֹשֶׁ֜הmō-šehMoses(N) Mosheh (a great Israelite leader, prophet and lawgiver)(insert Noun)proper-msN-proper-msMoshehmo-sheh'VHH
✝ Exo 39:43 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 39:43 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Exo 39:43 ►4399
x167
מְלָאכָההַמְּלָאכָ֗הham-mə-lā-ḵāh,the workSD: occupation, work
M: deputyship, ministry, employment, work, property
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fsmelakahmel-aw-kaw'VHH
✝ Exo 39:43 ►2009
x841
הִנֵּהוְהִנֵּה֙wə-hin-nêhand indeedSD & M:
lo! behold!
and / furthermore / but / ...
| (insert Interjection)
Conj-w | Interjectionhinnehhin-nay'VHH
✝ Exo 39:43 ►6213
x2628
עָשָׂהעָשׂ֣וּ‘ā-śūthey had doneSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpasahaw-saw'VHH
✝ Exo 39:43 ►853
x11058
אֵתאֹתָ֔הּ’ō-ṯāh,itSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
| she
DirObjM | 3fsethaythVHH
✝ Exo 39:43 ►834
x5502
אֲשֶׁרכַּאֲשֶׁ֛רka-’ă-šerasSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
according to
| Pro-r
Prep-k | Pro-rasherash-er'VHH
✝ Exo 39:43 ►6680
x493
צָוָהצִוָּ֥הṣiw-wāhhad commandedSD & M:
to lay charge (upon), give charge (to), command, order
(insert Verb)(He slaughtered)-heV-Piel-Perf-3mstsavahtsaw-vaw'VHH
✝ Exo 39:43 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֖הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Exo 39:43 ►3651
x767
כֵּןכֵּ֣ןkênjust soSD: so, thus
M: so -- thus
(insert Adv)AdvkenkaneVHH
✝ Exo 39:43 ►6213
x2628
עָשָׂהעָשׂ֑וּ‘ā-śū;they had done itSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpasahaw-saw'VHH
✝ Exo 39:43 ►1288
x330
בָרַךְוַיְבָ֥רֶךְway-ḇā-reḵAnd blessedSD: to kneel, bless
M: to kneel, to bless God, man, to curse
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Piel-ConsecImperf-3msbarakbaw-rak'VHH
✝ Exo 39:43 ►853
x11058
אֵתאֹתָ֖ם’ō-ṯāmthemSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
| they (m)
DirObjM | 3mpethaythVHH
✝ Exo 39:43 ►4872
x766
משֶׁהמֹשֶֽׁה׃mō-šeh.Moses(N) Mosheh (a great Israelite leader, prophet and lawgiver)(insert Noun)proper-msN-proper-msMoshehmo-sheh'VHH
✝ Exo 39:43 ►8675
x3171
Puncפ-PunctuationPuncPuncPuncPuncVHH

№02 Exodus Chapter 40

✝ Exo 40:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 40:1 ►1696
x1144
דָבַרוַיְדַבֵּ֥רway-ḏab-bêrAnd spokeSD: to speak
M: to arrange, to speak, to subdue
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Piel-ConsecImperf-3msdabardaw-bar'VHH
✝ Exo 40:1 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֖הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Exo 40:1 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Exo 40:1 ►4872
x766
משֶׁהמֹשֶׁ֥הmō-šehMoses(N) Mosheh (a great Israelite leader, prophet and lawgiver)(insert Noun)proper-msN-proper-msMoshehmo-sheh'VHH
✝ Exo 40:1 ►559
x5308
אָמַרלֵּאמֹֽר׃lê-mōr.sayingSD & M:
to utter, say
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Infamaraw-mar'VHH
✝ Exo 40:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 40:2 ►3117
x2303
יוֹםבְּיוֹם־bə-yō-wm-On the daySD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-mscyomyomeVHH
✝ Exo 40:2 ►2320
x283
חֹדֶשׁהַחֹ֥דֶשׁha-ḥō-ḏešof monthSD: new moon, a month
M: the new moon, a month
the
| (insert Noun)ms
Art | N-mschodeshkho'-deshVHH
✝ Exo 40:2 ►7223
x182
רִאשׁוֹןהָרִאשׁ֖וֹןhā-ri-šō-wnthe firstSD: former, first, chief
M: first, in place, time, rank
the
| (insert Adj)ms
Art | Adj-msrishonree-shone'VHH
✝ Exo 40:2 ►259
x968
אֶחָדבְּאֶחָ֣דbə-’e-ḥāḏfirstSD: one
M: united, one, first
one / firstin
| (insert Number)ms
Prep-b | Number-msechadekh-awd'VHH
✝ Exo 40:2 ►2320
x283
חֹדֶשׁלַחֹ֑דֶשׁla-ḥō-ḏeš;monthSD: new moon, a month
M: the new moon, a month
with regard to
, the
| (insert Noun)ms
Prep-l, Art | N-mschodeshkho'-deshVHH
✝ Exo 40:2 ►6965
x627
קוּםתָּקִ֕יםtā-qîmyou shall set upSD & M:
to arise, stand up, stand
(insert Verb)(He will cause to kill)-you (s.)V-Hifil-Imperf-2msqumkoomVHH
✝ Exo 40:2 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 40:2 ►4908
x139
מִשְׁכָּןמִשְׁכַּ֖ןmiš-kanthe tabernacleSD: dwelling place, tabernacle
M: a residence, the Tabernacle
(insert Noun)mscN-mscmishkanmish-kawn'VHH
✝ Exo 40:2 ►168
x345
אֹהֶלאֹ֥הֶל’ō-helof the tentSD & M:
a tent
a tent canopy (also of the tabernacle)(insert Noun)mscN-mscohelo'-helVHH
✝ Exo 40:2 ►4150
x223
מוֹעֵדמוֹעֵֽד׃mō-w-‘êḏ.of meetingSD & M:
appointed time, place, or meeting
(insert Noun)msN-msmoedmo-ade'VHH
✝ Exo 40:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 40:3 ►7760
x583
שׂוּםוְשַׂמְתָּ֣wə-śam-tāAnd You shall putSD: to put, place, set
M: put -- to put, place, set
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-you (s.)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-2mssum or simsoomVHH
✝ Exo 40:3 ►8033
x833
שָׁםשָׁ֔םšām,in itSD: there, thither
M: there, then, thither
(insert Adv)AdvshamshawmVHH
✝ Exo 40:3 ►853
x11058
אֵתאֵ֖ת’êṯ-SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 40:3 ►727
x202
אָרוֹןאֲר֣וֹן’ă-rō-wnthe arkSD & M:
a chest, ark
(insert Noun)cscN-cscaronaw-rone'VHH
✝ Exo 40:3 ►5715
x59
עֵדוּתהָעֵד֑וּתhā-‘ê-ḏūṯ;of the TestimonySD & M:
testimony
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fseduthay-dooth'VHH
✝ Exo 40:3 ►5526
x24
סָכַךְוְסַכֹּתָ֥wə-sak-kō-ṯāandSD: to overshadow, screen, cover
M: to entwine as a, screen, to fence in, cover over, protect
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-you (s.)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-2mscakaksaw-kak'VHH
✝ Exo 40:3 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-partition offSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Exo 40:3 ►727
x202
אָרוֹןהָאָרֹ֖ןhā-’ā-rōnthe arkSD & M:
a chest, ark
the
| (insert Noun)cs
Art | N-csaronaw-rone'VHH
✝ Exo 40:3 ►854
x810
אֵתאֶת־’eṯ-withSD: with (denoting proximity)
M: nearness, near, with, by, at, among
PrepPrepethaythVHH
✝ Exo 40:3 ►6532
x25
פֹרֶכֶתהַפָּרֹֽכֶת׃hap-pā-rō-ḵeṯ.the veilSD: a curtain
M: a separatrix, screen
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fsparokethpo-reh'-kethVHH
✝ Exo 40:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 40:4 ►935
x2573
בּוֹאוְהֵבֵאתָ֙wə-hê-ḇê-ṯāAnd You shall bring inSD & M:
to come in, come, go in, go
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConjPerf-you (s.)
Conj-w | V-Hifil-ConjPerf-2msboboVHH
✝ Exo 40:4 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 40:4 ►7979
x71
שֻׁלְחָןהַשֻּׁלְחָ֔ןhaš-šul-ḥān,the tableSD: a table
M: a table, a meal
tablethe
| (insert Noun)ms
Art | N-msshulchanshool-khawn'VHH
✝ Exo 40:4 ►6186
x76
עָרַךְוְעָרַכְתָּ֖wə-‘ā-raḵ-tāand arrangeSD: to arrange or set in order
M: to set in a, row, arrange, put in order
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-you (s.)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-2msarakaw-rak'VHH
✝ Exo 40:4 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 40:4 ►6187
x33
עֵרֶךְעֶרְכּ֑וֹ‘er-kōw;the things that are to be set in order on itSD: an order, row, estimate
M: a pile, equipment, estimate
(insert Noun)msc | heN-msc | 3mserekeh'rekVHH
✝ Exo 40:4 ►935
x2573
בּוֹאוְהֵבֵאתָ֙wə-hê-ḇê-ṯāand you shall bring inSD & M:
to come in, come, go in, go
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConjPerf-you (s.)
Conj-w | V-Hifil-ConjPerf-2msboboVHH
✝ Exo 40:4 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 40:4 ►4501
x42
מְנוֹרָההַמְּנֹרָ֔הham-mə-nō-rāh,the lampstandSD: a lampstand
M: a chandelier
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fsmenorahmen-o-raw'VHH
✝ Exo 40:4 ►5927
x888
עָלָהוְהַעֲלֵיתָ֖wə-ha-‘ă-lê-ṯāand lightSD: to go up, ascend, climb
M: to ascend, in, actively
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConjPerf-you (s.)
Conj-w | V-Hifil-ConjPerf-2msalahaw-law'VHH
✝ Exo 40:4 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 40:4 ►5216
x48
נִירנֵרֹתֶֽיהָ׃nê-rō-ṯe-hā.its lampsSD: a lamp
M: a lamp, light
(insert Noun)mpc | sheN-mpc | 3fsnerneerVHH
✝ Exo 40:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 40:5 ►5414
x2011
נָתַןוְנָתַתָּ֞הwə-nā-ṯat-tāhAnd You shall setSD & M:
to give, put, set
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-you (s.)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-2msnathannaw-than'VHH
✝ Exo 40:5 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 40:5 ►4196
x401
מִזְבֵּחַמִזְבַּ֤חmiz-baḥthe altarSD & M:
an altar
(insert Noun)mscN-mscmizbeachmiz-bay'-akhVHH
✝ Exo 40:5 ►2091
x389
זָהָבהַזָּהָב֙haz-zā-hāḇof goldSD: gold
M: gold, something gold-colored, as oil, a clear sky
the
| (insert Noun)ms
Art | N-mszahabzaw-hawb'VHH
✝ Exo 40:5 ►7004
x60
קְטֹרֶתלִקְטֹ֔רֶתliq-ṭō-reṯ,for the incenseSD & M:
smoke, odor of (burning) sacrifice, incense
with regard to
| (insert Noun)fs
Prep-l | N-fsqetorethket-o'-rethVHH
✝ Exo 40:5 ►6440
x2128
פָנִיםלִפְנֵ֖יlip̄-nêbeforeSD: face, faces
M: the face, as a
with regard to
| (insert Noun)cpc
Prep-l | N-cpcpanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Exo 40:5 ►727
x202
אָרוֹןאֲר֣וֹן’ă-rō-wnthe arkSD & M:
a chest, ark
(insert Noun)cscN-cscaronaw-rone'VHH
✝ Exo 40:5 ►5715
x59
עֵדוּתהָעֵדֻ֑תhā-‘ê-ḏuṯ;of the TestimonySD & M:
testimony
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fseduthay-dooth'VHH
✝ Exo 40:5 ►7760
x583
שׂוּםוְשַׂמְתָּ֛wə-śam-tāand put upSD: to put, place, set
M: put -- to put, place, set
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-you (s.)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-2mssum or simsoomVHH
✝ Exo 40:5 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 40:5 ►4539
x25
מָסָךְמָסַ֥ךְmā-saḵthe screen forSD & M:
a covering, screen
(insert Noun)mscN-mscmasakmaw-sawk'VHH
✝ Exo 40:5 ►6607
x164
פֶתַחהַפֶּ֖תַחhap-pe-ṯaḥthe doorSD: opening, doorway, entrance
M: an opening, door, entrance way
the
| (insert Noun)ms
Art | N-mspethachpeh'-thakhVHH
✝ Exo 40:5 ►4908
x139
מִשְׁכָּןלַמִּשְׁכָּֽן׃lam-miš-kān.of the tabernacleSD: dwelling place, tabernacle
M: a residence, the Tabernacle
with regard to
, the
| (insert Noun)ms
Prep-l, Art | N-msmishkanmish-kawn'VHH
✝ Exo 40:6 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 40:6 ►5414
x2011
נָתַןוְנָ֣תַתָּ֔הwə-nā-ṯat-tāh,And you shall setSD & M:
to give, put, set
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-you (s.)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-2msnathannaw-than'VHH
✝ Exo 40:6 ►853
x11058
אֵתאֵ֖ת’êṯ-SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 40:6 ►4196
x401
מִזְבֵּחַמִזְבַּ֣חmiz-baḥthe altarSD & M:
an altar
(insert Noun)mscN-mscmizbeachmiz-bay'-akhVHH
✝ Exo 40:6 ►5930
x289
עֹלָההָעֹלָ֑הhā-‘ō-lāh;of the burnt offeringSD & M:
whole burnt offering
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fsolaho-law'VHH
✝ Exo 40:6 ►6440
x2128
פָנִיםלִפְנֵ֕יlip̄-nêbeforeSD: face, faces
M: the face, as a
with regard to
| (insert Noun)cpc
Prep-l | N-cpcpanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Exo 40:6 ►6607
x164
פֶתַחפֶּ֖תַחpe-ṯaḥthe doorSD: opening, doorway, entrance
M: an opening, door, entrance way
(insert Noun)mscN-mscpethachpeh'-thakhVHH
✝ Exo 40:6 ►4908
x139
מִשְׁכָּןמִשְׁכַּ֥ןmiš-kanof the tabernacleSD: dwelling place, tabernacle
M: a residence, the Tabernacle
(insert Noun)mscN-mscmishkanmish-kawn'VHH
✝ Exo 40:6 ►168
x345
אֹהֶלאֹֽהֶל־’ō-hel-of the tentSD & M:
a tent
a tent canopy (also of the tabernacle)(insert Noun)mscN-mscohelo'-helVHH
✝ Exo 40:6 ►4150
x223
מוֹעֵדמוֹעֵֽד׃mō-w-‘êḏ.of meetingSD & M:
appointed time, place, or meeting
(insert Noun)msN-msmoedmo-ade'VHH
✝ Exo 40:7 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 40:7 ►5414
x2011
נָתַןוְנָֽתַתָּ֙wə-nā-ṯa-tāAnd you shall setSD & M:
to give, put, set
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-you (s.)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-2msnathannaw-than'VHH
✝ Exo 40:7 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 40:7 ►3595
x22
כִּיּוֹרהַכִּיֹּ֔רhak-kî-yōr,the laverSD & M:
pot, basin
the
| (insert Noun)ms
Art | N-mskiyyorkee-yore'VHH
✝ Exo 40:7 ►996
x408
בֵּיןבֵּֽין־bên-betweenSD & M:
an interval, space between
PrepPrepbayinbaneVHH
✝ Exo 40:7 ►168
x345
אֹהֶלאֹ֥הֶל’ō-helthe tabernacleSD & M:
a tent
a tent canopy (also of the tabernacle)(insert Noun)mscN-mscohelo'-helVHH
✝ Exo 40:7 ►4150
x223
מוֹעֵדמוֹעֵ֖דmō-w-‘êḏof meetingSD & M:
appointed time, place, or meeting
(insert Noun)msN-msmoedmo-ade'VHH
✝ Exo 40:7 ►996
x408
בֵּיןוּבֵ֣יןū-ḇênandSD & M:
an interval, space between
and / furthermore / but / ...
| Prep
Conj-w | PrepbayinbaneVHH
✝ Exo 40:7 ►4196
x401
מִזְבֵּחַהַמִּזְבֵּ֑חַham-miz-bê-aḥ;the altarSD & M:
an altar
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msmizbeachmiz-bay'-akhVHH
✝ Exo 40:7 ►5414
x2011
נָתַןוְנָתַתָּ֥wə-nā-ṯa-tāand putSD & M:
to give, put, set
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-you (s.)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-2msnathannaw-than'VHH
✝ Exo 40:7 ►8033
x833
שָׁםשָׁ֖םšāmin itSD: there, thither
M: there, then, thither
(insert Adv)AdvshamshawmVHH
✝ Exo 40:7 ►4325
x581
מַיִםמָֽיִם׃mā-yim.waterSD: waters, water
M: water, juice, urine, semen
(insert Noun)mpN-mpmayimmah'-yimVHH
✝ Exo 40:8 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 40:8 ►7760
x583
שׂוּםוְשַׂמְתָּ֥wə-śam-tāAnd You shall set upSD: to put, place, set
M: put -- to put, place, set
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-you (s.)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-2mssum or simsoomVHH
✝ Exo 40:8 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 40:8 ►2691
x189
חָצֵרהֶחָצֵ֖רhe-ḥā-ṣêrthe courtSD: enclosure, court
M: a yard, a hamlet
the
| (insert Noun)cs
Art | N-cschatserkhaw-tsare'VHH
✝ Exo 40:8 ►5439
x335
סָבִיבסָבִ֑יבsā-ḇîḇ;all aroundSD: circuit, round about
M: a circle, neighbour, environs, around
(insert Adv)Advsabib or sebibahsaw-beeb'VHH
✝ Exo 40:8 ►5414
x2011
נָתַןוְנָ֣תַתָּ֔wə-nā-ṯa-tā,and hang upSD & M:
to give, put, set
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-you (s.)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-2msnathannaw-than'VHH
✝ Exo 40:8 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 40:8 ►4539
x25
מָסָךְמָסַ֖ךְmā-saḵthe screen atSD & M:
a covering, screen
(insert Noun)mscN-mscmasakmaw-sawk'VHH
✝ Exo 40:8 ►8179
x374
שַׁעַרשַׁ֥עַרša-‘argateSD: a gate
M: an opening, door, gate
(insert Noun)mscN-mscshaarshah'-arVHH
✝ Exo 40:8 ►2691
x189
חָצֵרהֶחָצֵֽר׃he-ḥā-ṣêr.the courtSD: enclosure, court
M: a yard, a hamlet
the
| (insert Noun)cs
Art | N-cschatserkhaw-tsare'VHH
✝ Exo 40:9 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 40:9 ►3947
x966
לָקַחוְלָקַחְתָּ֙wə-lā-qaḥ-tāAnd you shall takeSD & M:
to take
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-you (s.)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-2mslaqachlaw-kakh'VHH
✝ Exo 40:9 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 40:9 ►8081
x193
שֶׁמֶןשֶׁ֣מֶןše-menoilSD: fat, oil
M: grease, liquid, richness
(insert Noun)mscN-mscshemensheh'-menVHH
✝ Exo 40:9 ►4888
x26
מִשְׁחָההַמִּשְׁחָ֔הham-miš-ḥāh,the anointingSD: consecrated portion
M: unction, a consecratory gift
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fsmishchahmeesh-khaw'VHH
✝ Exo 40:9 ►4886
x69
מָשַׁחוּמָשַׁחְתָּ֥ū-mā-šaḥ-tāand anointSD: to smear, anoint
M: to rub with oil, to anoint, to consecrate, to paint
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-you (s.)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-2msmashachmaw-shakh'VHH
✝ Exo 40:9 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 40:9 ►4908
x139
מִשְׁכָּןהַמִּשְׁכָּ֖ןham-miš-kānthe tabernacleSD: dwelling place, tabernacle
M: a residence, the Tabernacle
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msmishkanmish-kawn'VHH
✝ Exo 40:9 ►853
x11058
אֵתוְאֶת־wə-’eṯ-andSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
and / furthermore / but / ...
| (accusative Me/Us/Him/Her/Them)
Conj-w | DirObjMethaythVHH
✝ Exo 40:9 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Exo 40:9 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁר־’ă-šer-that [is]SD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Exo 40:9 ►8676
x1371
בְּבּ֑וֹbōw;in itin (mostly you/all/it)Prep | hePrep | 3msבְּבְּVHH
✝ Exo 40:9 ►6942
x175
קָדַשׁוְקִדַּשְׁתָּ֥wə-qid-daš-tāand you shall consecrateSD & M:
to be set apart or consecrated
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConjPerf-you (s.)
Conj-w | V-Piel-ConjPerf-2msqadashkaw-dash'VHH
✝ Exo 40:9 ►853
x11058
אֵתאֹת֛וֹ’ō-ṯōwitSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
| he
DirObjM | 3msethaythVHH
✝ Exo 40:9 ►853
x11058
אֵתוְאֶת־wə-’eṯ-andSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
and / furthermore / but / ...
| (accusative Me/Us/Him/Her/Them)
Conj-w | DirObjMethaythVHH
✝ Exo 40:9 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Exo 40:9 ►3627
x325
כְּלִיכֵּלָ֖יוkê-lāwits utensilsSD: an article, utensil, vessel
M: something prepared, any apparatus
(insert Noun)mpc | heN-mpc | 3mskelikel-ee'VHH
✝ Exo 40:9 ►1961
x3562
הָיָהוְהָ֥יָהwə-hā-yāhand it shall beSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-he
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3mshayahhaw-yawVHH
✝ Exo 40:9 ►6944
x464
קֹדֶשׁקֹֽדֶשׁ׃qō-ḏeš.holySD: apartness, sacredness
M: a sacred place, thing, sanctity
(insert Noun)msN-msqodeshko'-deshVHH
✝ Exo 40:10 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 40:10 ►4886
x69
מָשַׁחוּמָשַׁחְתָּ֛ū-mā-šaḥ-tāAnd You shall anointSD: to smear, anoint
M: to rub with oil, to anoint, to consecrate, to paint
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-you (s.)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-2msmashachmaw-shakh'VHH
✝ Exo 40:10 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 40:10 ►4196
x401
מִזְבֵּחַמִזְבַּ֥חmiz-baḥthe altarSD & M:
an altar
(insert Noun)mscN-mscmizbeachmiz-bay'-akhVHH
✝ Exo 40:10 ►5930
x289
עֹלָההָעֹלָ֖הhā-‘ō-lāhof the burnt offeringSD & M:
whole burnt offering
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fsolaho-law'VHH
✝ Exo 40:10 ►853
x11058
אֵתוְאֶת־wə-’eṯ-andSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
and / furthermore / but / ...
| (accusative Me/Us/Him/Her/Them)
Conj-w | DirObjMethaythVHH
✝ Exo 40:10 ►3605
x5418
כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Exo 40:10 ►3627
x325
כְּלִיכֵּלָ֑יוkê-lāw;its utensilsSD: an article, utensil, vessel
M: something prepared, any apparatus
(insert Noun)mpc | heN-mpc | 3mskelikel-ee'VHH
✝ Exo 40:10 ►6942
x175
קָדַשׁוְקִדַּשְׁתָּ֙wə-qid-daš-tāand consecrateSD & M:
to be set apart or consecrated
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConjPerf-you (s.)
Conj-w | V-Piel-ConjPerf-2msqadashkaw-dash'VHH
✝ Exo 40:10 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 40:10 ►4196
x401
מִזְבֵּחַהַמִּזְבֵּ֔חַham-miz-bê-aḥ,the altarSD & M:
an altar
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msmizbeachmiz-bay'-akhVHH
✝ Exo 40:10 ►1961
x3562
הָיָהוְהָיָ֥הwə-hā-yāhand shall beSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-he
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3mshayahhaw-yawVHH
✝ Exo 40:10 ►4196
x401
מִזְבֵּחַהַמִּזְבֵּ֖חַham-miz-bê-aḥthe altarSD & M:
an altar
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msmizbeachmiz-bay'-akhVHH
✝ Exo 40:10 ►6944
x464
קֹדֶשׁקֹ֥דֶשׁqō-ḏešmostSD: apartness, sacredness
M: a sacred place, thing, sanctity
(insert Noun)mscN-mscqodeshko'-deshVHH
✝ Exo 40:10 ►6944
x464
קֹדֶשׁקָֽדָשִֽׁים׃qā-ḏā-šîm.holySD: apartness, sacredness
M: a sacred place, thing, sanctity
(insert Noun)mpN-mpqodeshko'-deshVHH
✝ Exo 40:11 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 40:11 ►4886
x69
מָשַׁחוּמָשַׁחְתָּ֥ū-mā-šaḥ-tāAnd you shall anointSD: to smear, anoint
M: to rub with oil, to anoint, to consecrate, to paint
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-you (s.)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-2msmashachmaw-shakh'VHH
✝ Exo 40:11 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 40:11 ►3595
x22
כִּיּוֹרהַכִּיֹּ֖רhak-kî-yōrthe laverSD & M:
pot, basin
the
| (insert Noun)ms
Art | N-mskiyyorkee-yore'VHH
✝ Exo 40:11 ►853
x11058
אֵתוְאֶת־wə-’eṯ-andSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
and / furthermore / but / ...
| (accusative Me/Us/Him/Her/Them)
Conj-w | DirObjMethaythVHH
✝ Exo 40:11 ►3653
x16
כֵּןכַּנּ֑וֹkan-nōw;its baseSD: right, veritable, honest
M: a stand, pedestal, station
(insert Noun)msc | heN-msc | 3mskenkaneVHH
✝ Exo 40:11 ►6942
x175
קָדַשׁוְקִדַּשְׁתָּ֖wə-qid-daš-tāand consecrateSD & M:
to be set apart or consecrated
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConjPerf-you (s.)
Conj-w | V-Piel-ConjPerf-2msqadashkaw-dash'VHH
✝ Exo 40:11 ►853
x11058
אֵתאֹתֽוֹ׃’ō-ṯōw.itSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
| he
DirObjM | 3msethaythVHH
✝ Exo 40:12 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 40:12 ►7126
x284
קָרַבוְהִקְרַבְתָּ֤wə-hiq-raḇ-tāAnd you shall bringSD & M:
to come near, approach
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConjPerf-you (s.)
Conj-w | V-Hifil-ConjPerf-2msqarabkaw-rab'VHH
✝ Exo 40:12 ►853
x11058
אֵתאֶֽת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 40:12 ►175
x347
אַהֲרוֹןאַהֲרֹן֙’a-hă-rōnAaron(N) Aharon (an elder brother of Moses)(insert Noun)proper-msN-proper-msAharona-har-one'VHH
✝ Exo 40:12 ►853
x11058
אֵתוְאֶת־wə-’eṯ-andSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
and / furthermore / but / ...
| (accusative Me/Us/Him/Her/Them)
Conj-w | DirObjMethaythVHH
✝ Exo 40:12 ►1121
x4932
בֵּןבָּנָ֔יוbā-nāw,his sonsSD: son
M: a son
(insert Noun)mpc | heN-mpc | 3msbenbaneVHH
✝ Exo 40:12 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Exo 40:12 ►6607
x164
פֶתַחפֶּ֖תַחpe-ṯaḥthe doorSD: opening, doorway, entrance
M: an opening, door, entrance way
(insert Noun)mscN-mscpethachpeh'-thakhVHH
✝ Exo 40:12 ►168
x345
אֹהֶלאֹ֣הֶל’ō-helof the tabernacleSD & M:
a tent
a tent canopy (also of the tabernacle)(insert Noun)mscN-mscohelo'-helVHH
✝ Exo 40:12 ►4150
x223
מוֹעֵדמוֹעֵ֑דmō-w-‘êḏ;of meetingSD & M:
appointed time, place, or meeting
(insert Noun)msN-msmoedmo-ade'VHH
✝ Exo 40:12 ►7364
x72
רָחַץוְרָחַצְתָּ֥wə-rā-ḥaṣ-tāand washSD & M:
to wash, wash off or away, bathe
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-you (s.)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-2msrachatsraw-khats'VHH
✝ Exo 40:12 ►853
x11058
אֵתאֹתָ֖ם’ō-ṯāmthemSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
| they (m)
DirObjM | 3mpethaythVHH
✝ Exo 40:12 ►4325
x581
מַיִםבַּמָּֽיִם׃bam-mā-yim.with waterSD: waters, water
M: water, juice, urine, semen
in
, the
| (insert Noun)mp
Prep-b, Art | N-mpmayimmah'-yimVHH
✝ Exo 40:13 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 40:13 ►3847
x110
לָבַשׁוְהִלְבַּשְׁתָּ֙wə-hil-baš-tāAnd You shall put onSD: to put on, wear, clothe, be clothed
M: wrap around, to put on a, garment, clothe
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConjPerf-you (s.)
Conj-w | V-Hifil-ConjPerf-2mslabash or labeshlaw-bash'VHH
✝ Exo 40:13 ►853
x11058
אֵתאֶֽת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 40:13 ►175
x347
אַהֲרוֹןאַהֲרֹ֔ן’a-hă-rōn,Aaron(N) Aharon (an elder brother of Moses)(insert Noun)proper-msN-proper-msAharona-har-one'VHH
✝ Exo 40:13 ►854
x810
אֵתאֵ֖ת’êṯtheSD: with (denoting proximity)
M: nearness, near, with, by, at, among
PrepPrepethaythVHH
✝ Exo 40:13 ►899
x217
בֶּגֶדבִּגְדֵ֣יbiḡ-ḏêgarmentsSD: treachery
M: a covering, clothing, treachery, pillage
(insert Noun)mpcN-mpcbegedbehg'-edVHH
✝ Exo 40:13 ►6944
x464
קֹדֶשׁהַקֹּ֑דֶשׁhaq-qō-ḏeš;holySD: apartness, sacredness
M: a sacred place, thing, sanctity
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msqodeshko'-deshVHH
✝ Exo 40:13 ►4886
x69
מָשַׁחוּמָשַׁחְתָּ֥ū-mā-šaḥ-tāand anointSD: to smear, anoint
M: to rub with oil, to anoint, to consecrate, to paint
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-you (s.)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-2msmashachmaw-shakh'VHH
✝ Exo 40:13 ►853
x11058
אֵתאֹת֛וֹ’ō-ṯōwhimSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
| he
DirObjM | 3msethaythVHH
✝ Exo 40:13 ►6942
x175
קָדַשׁוְקִדַּשְׁתָּ֥wə-qid-daš-tāand consecrateSD & M:
to be set apart or consecrated
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConjPerf-you (s.)
Conj-w | V-Piel-ConjPerf-2msqadashkaw-dash'VHH
✝ Exo 40:13 ►853
x11058
אֵתאֹת֖וֹ’ō-ṯōwhimSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
| he
DirObjM | 3msethaythVHH
✝ Exo 40:13 ►3547
x23
כָּהַןוְכִהֵ֥ןwə-ḵi-hênthat he may minister as priestSD: to act as a priest
M: to officiate as a, priest, to put on regalia
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConjPerf-he
Conj-w | V-Piel-ConjPerf-3mskahankaw-han'VHH
✝ Exo 40:13 ►8679
x4238
לְלִֽי׃lî.to Mewith regard to (mostly you/all/it)Prep | iPrep | 1csלְלְVHH
✝ Exo 40:14 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 40:14 ►853
x11058
אֵתוְאֶת־wə-’eṯ-AndSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
and / furthermore / but / ...
| (accusative Me/Us/Him/Her/Them)
Conj-w | DirObjMethaythVHH
✝ Exo 40:14 ►1121
x4932
בֵּןבָּנָ֖יוbā-nāwhis sonsSD: son
M: a son
(insert Noun)mpc | heN-mpc | 3msbenbaneVHH
✝ Exo 40:14 ►7126
x284
קָרַבתַּקְרִ֑יבtaq-rîḇ;you shall bringSD & M:
to come near, approach
(insert Verb)(He will cause to kill)-you (s.)V-Hifil-Imperf-2msqarabkaw-rab'VHH
✝ Exo 40:14 ►3847
x110
לָבַשׁוְהִלְבַּשְׁתָּ֥wə-hil-baš-tāand clotheSD: to put on, wear, clothe, be clothed
M: wrap around, to put on a, garment, clothe
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConjPerf-you (s.)
Conj-w | V-Hifil-ConjPerf-2mslabash or labeshlaw-bash'VHH
✝ Exo 40:14 ►853
x11058
אֵתאֹתָ֖ם’ō-ṯāmthemSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
| they (m)
DirObjM | 3mpethaythVHH
✝ Exo 40:14 ►3801
x29
כְּתֹנֶתכֻּתֳּנֹֽת׃kut-to-nōṯ.with tunicsSD: a tunic
M: a shirt
(insert Noun)fpN-fpkethoneth or kuttonethketh-o'-nethVHH
✝ Exo 40:15 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 40:15 ►4886
x69
מָשַׁחוּמָשַׁחְתָּ֣ū-mā-šaḥ-tāand You shall anointSD: to smear, anoint
M: to rub with oil, to anoint, to consecrate, to paint
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-you (s.)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-2msmashachmaw-shakh'VHH
✝ Exo 40:15 ►853
x11058
אֵתאֹתָ֗ם’ō-ṯām,themSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
| they (m)
DirObjM | 3mpethaythVHH
✝ Exo 40:15 ►834
x5502
אֲשֶׁרכַּאֲשֶׁ֤רka-’ă-šerasSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
according to
| Pro-r
Prep-k | Pro-rasherash-er'VHH
✝ Exo 40:15 ►4886
x69
מָשַׁחמָשַׁ֙חְתָּ֙mā-šaḥ-tāyou anointedSD: to smear, anoint
M: to rub with oil, to anoint, to consecrate, to paint
(insert Verb)(He killed)-you (s.)V-Qal-Perf-2msmashachmaw-shakh'VHH
✝ Exo 40:15 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 40:15 ►1
x1212
אָבאֲבִיהֶ֔ם’ă-ḇî-hem,their fatherSD & M:
father
father / chief(insert Noun)msc | they (m)N-msc | 3mpabawbVHH
✝ Exo 40:15 ►3547
x23
כָּהַןוְכִהֲנ֖וּwə-ḵi-hă-nūthat they may minister as priestsSD: to act as a priest
M: to officiate as a, priest, to put on regalia
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConjPerf-they (m&f)
Conj-w | V-Piel-ConjPerf-3cpkahankaw-han'VHH
✝ Exo 40:15 ►8679
x4238
לְלִ֑יlî;to Mewith regard to (mostly you/all/it)Prep | iPrep | 1csלְלְVHH
✝ Exo 40:15 ►1961
x3562
הָיָהוְ֠הָיְתָהwə-hā-yə-ṯāhandSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-she
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3fshayahhaw-yawVHH
✝ Exo 40:15 ►1961
x3562
הָיָהלִהְיֹ֨תlih-yōṯfor shall surely beSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Infhayahhaw-yawVHH
✝ Exo 40:15 ►8679
x4238
לְלָהֶ֧םlā-hemto mewith regard to (mostly you/all/it)Prep | they (m)Prep | 3mpלְלְVHH
✝ Exo 40:15 ►4888
x26
מִשְׁחָהמָשְׁחָתָ֛םmā-šə-ḥā-ṯāmtheir anointingSD: consecrated portion
M: unction, a consecratory gift
(insert Noun)fsc | they (m)N-fsc | 3mpmishchahmeesh-khaw'VHH
✝ Exo 40:15 ►3550
x14
כְּהֻנָּהלִכְהֻנַּ֥תliḵ-hun-naṯa priesthoodSD & M:
priesthood
with regard to
| (insert Noun)fsc
Prep-l | N-fsckehunnahkeh-hoon-naw'VHH
✝ Exo 40:15 ►5769
x438
עוֹלָםעוֹלָ֖ם‘ō-w-lāmeverlastingSD: long duration, antiquity, futurity
M: concealed, eternity, frequentatively, always
(insert Noun)msN-msolamo-lawm'VHH
✝ Exo 40:15 ►1755
x167
דּוֹרלְדֹרֹתָֽם׃lə-ḏō-rō-ṯāmthroughout their generationsSD: period, generation, dwelling
M: a revolution of time, an age, generation, a dwelling
with regard to
| (insert Noun)mpc | they (m)
Prep-l | N-mpc | 3mpdordoreVHH
✝ Exo 40:16 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 40:16 ►6213
x2628
עָשָׂהוַיַּ֖עַשׂway-ya-‘aśThus didSD: do, make
M: to do, make
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msasahaw-saw'VHH
✝ Exo 40:16 ►4872
x766
משֶׁהמֹשֶׁ֑הmō-šeh;Moses(N) Mosheh (a great Israelite leader, prophet and lawgiver)(insert Noun)proper-msN-proper-msMoshehmo-sheh'VHH
✝ Exo 40:16 ►3605
x5418
כֹּלכְּ֠כֹלkə-ḵōlaccording to allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
Prep | (insert Noun)msPrep | N-mskolkoleVHH
✝ Exo 40:16 ►834
x5502
אֲשֶׁראֲשֶׁ֨ר’ă-šerthatSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Exo 40:16 ►6680
x493
צָוָהצִוָּ֧הṣiw-wāhhad commandedSD & M:
to lay charge (upon), give charge (to), command, order
(insert Verb)(He slaughtered)-heV-Piel-Perf-3mstsavahtsaw-vaw'VHH
✝ Exo 40:16 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֛הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Exo 40:16 ►853
x11058
אֵתאֹת֖וֹ’ō-ṯōwhimSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
| he
DirObjM | 3msethaythVHH
✝ Exo 40:16 ►3651
x767
כֵּןכֵּ֥ןkênsoSD: so, thus
M: so -- thus
(insert Adv)AdvkenkaneVHH
✝ Exo 40:16 ►6213
x2628
עָשָׂהעָשָֽׂה׃‘ā-śāh.he didSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msasahaw-saw'VHH
✝ Exo 40:16 ►8675
x3171
Puncסs-PunctuationPuncPuncPuncPuncVHH
✝ Exo 40:17 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 40:17 ►1961
x3562
הָיָהוַיְהִ֞יway-hîAnd it came to passSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mshayahhaw-yawVHH
✝ Exo 40:17 ►2320
x283
חֹדֶשׁבַּחֹ֧דֶשׁba-ḥō-ḏešin the monthSD: new moon, a month
M: the new moon, a month
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-mschodeshkho'-deshVHH
✝ Exo 40:17 ►7223
x182
רִאשׁוֹןהָרִאשׁ֛וֹןhā-ri-šō-wnfirstSD: former, first, chief
M: first, in place, time, rank
the
| (insert Adj)ms
Art | Adj-msrishonree-shone'VHH
✝ Exo 40:17 ►8141
x876
שָׁנֶהבַּשָּׁנָ֥הbaš-šā-nāhof the yearSD & M:
a year
in
, the
| (insert Noun)fs
Prep-b, Art | N-fsshanahshaw-neh'VHH
✝ Exo 40:17 ►8145
x157
שֵׁנִיהַשֵּׁנִ֖יתhaš-šê-nîṯsecondSD & M:
second (an ordinal number)
the
| (insert Number)ofs
Art | Number-ofsshenishay-nee'VHH
✝ Exo 40:17 ►259
x968
אֶחָדבְּאֶחָ֣דbə-’e-ḥāḏon the first [day]SD: one
M: united, one, first
one / firstin
| (insert Number)ms
Prep-b | Number-msechadekh-awd'VHH
✝ Exo 40:17 ►2320
x283
חֹדֶשׁלַחֹ֑דֶשׁla-ḥō-ḏeš;of the monthSD: new moon, a month
M: the new moon, a month
with regard to
, the
| (insert Noun)ms
Prep-l, Art | N-mschodeshkho'-deshVHH
✝ Exo 40:17 ►6965
x627
קוּםהוּקַ֖םhū-qam[that] was raised upSD & M:
to arise, stand up, stand
(insert Verb)(He was caused to kill)-heV-Hofal-Perf-3msqumkoomVHH
✝ Exo 40:17 ►4908
x139
מִשְׁכָּןהַמִּשְׁכָּֽן׃ham-miš-kān.the tabernacleSD: dwelling place, tabernacle
M: a residence, the Tabernacle
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msmishkanmish-kawn'VHH
✝ Exo 40:18 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 40:18 ►6965
x627
קוּםוַיָּ֨קֶםway-yā-qemSo raised upSD & M:
to arise, stand up, stand
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3msqumkoomVHH
✝ Exo 40:18 ►4872
x766
משֶׁהמֹשֶׁ֜הmō-šehMoses(N) Mosheh (a great Israelite leader, prophet and lawgiver)(insert Noun)proper-msN-proper-msMoshehmo-sheh'VHH
✝ Exo 40:18 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 40:18 ►4908
x139
מִשְׁכָּןהַמִּשְׁכָּ֗ןham-miš-kān,the tabernacleSD: dwelling place, tabernacle
M: a residence, the Tabernacle
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msmishkanmish-kawn'VHH
✝ Exo 40:18 ►5414
x2011
נָתַןוַיִּתֵּן֙way-yit-tênand fastenedSD & M:
to give, put, set
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msnathannaw-than'VHH
✝ Exo 40:18 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 40:18 ►134
x57
אֶדֶןאֲדָנָ֔יו’ă-ḏā-nāw,its socketsSD & M:
a base, pedestal
socket

foundations (job 36:8).
(insert Noun)mpc | heN-mpc | 3msedeneh'-denVHH
✝ Exo 40:18 ►7760
x583
שׂוּםוַיָּ֙שֶׂם֙way-yā-śemand set upSD: to put, place, set
M: put -- to put, place, set
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mssum or simsoomVHH
✝ Exo 40:18 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 40:18 ►7175
x51
קֶרֶשׁקְרָשָׁ֔יוqə-rā-šāw,its boardsSD: perhaps to tear down
M: a slab, plank, a deck of a, ship
(insert Noun)mpc | heN-mpc | 3msqereshkeh'-reshVHH
✝ Exo 40:18 ►5414
x2011
נָתַןוַיִּתֵּ֖ןway-yit-tênand put inSD & M:
to give, put, set
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msnathannaw-than'VHH
✝ Exo 40:18 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 40:18 ►1280
x41
בְּרִיחַבְּרִיחָ֑יוbə-rî-ḥāw;its barsSD: a bar
M: a bolt
(insert Noun)mpc | heN-mpc | 3msberiachber-ee'-akhVHH
✝ Exo 40:18 ►6965
x627
קוּםוַיָּ֖קֶםway-yā-qemand raised upSD & M:
to arise, stand up, stand
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3msqumkoomVHH
✝ Exo 40:18 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 40:18 ►5982
x111
עַמּוּדעַמּוּדָֽיו׃‘am-mū-ḏāw.its pillarsSD: a pillar, column
M: a column, a stand, platform
(insert Noun)mpc | heN-mpc | 3msammudam-mood'VHH
✝ Exo 40:19 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 40:19 ►6566
x67
פָרַשׂוַיִּפְרֹ֤שׂway-yip̄-rōśAnd he spread outSD: to spread out, spread
M: to break apart, disperse
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msparaspaw-ras'VHH
✝ Exo 40:19 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 40:19 ►168
x345
אֹהֶלהָאֹ֙הֶל֙hā-’ō-helthe tentSD & M:
a tent
a tent canopy (also of the tabernacle)the
| (insert Noun)ms
Art | N-msohelo'-helVHH
✝ Exo 40:19 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-overSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Exo 40:19 ►4908
x139
מִשְׁכָּןהַמִּשְׁכָּ֔ןham-miš-kān,the tabernacleSD: dwelling place, tabernacle
M: a residence, the Tabernacle
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msmishkanmish-kawn'VHH
✝ Exo 40:19 ►7760
x583
שׂוּםוַיָּ֜שֶׂםway-yā-śemand putSD: to put, place, set
M: put -- to put, place, set
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mssum or simsoomVHH
✝ Exo 40:19 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 40:19 ►4372
x16
מִכְסֶהמִכְסֵ֥הmiḵ-sêhthe coveringSD: a covering
M: a covering, weatherboarding
covering(insert Noun)mscN-mscmiksehmik-seh'VHH
✝ Exo 40:19 ►168
x345
אֹהֶלהָאֹ֛הֶלhā-’ō-helof the tentSD & M:
a tent
a tent canopy (also of the tabernacle)the
| (insert Noun)ms
Art | N-msohelo'-helVHH
✝ Exo 40:19 ►5921
x5784
עַלעָלָ֖יו‘ā-lāwitSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
Prep | hePrep | 3msalalVHH
✝ Exo 40:19 ►4605
x140
מַעַלמִלְמָ֑עְלָהmil-mā-‘ə-lāh;on topSD: above, upwards
M: the upper part, with prefix upward, above, overhead, from the top
from
, with regard to
| (insert Adv) | she
Prep-m, Prep-l | Adv | 3fsmaalmah'alVHH
✝ Exo 40:19 ►834
x5502
אֲשֶׁרכַּאֲשֶׁ֛רka-’ă-šerof asSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
according to
| Pro-r
Prep-k | Pro-rasherash-er'VHH
✝ Exo 40:19 ►6680
x493
צָוָהצִוָּ֥הṣiw-wāhhad commandedSD & M:
to lay charge (upon), give charge (to), command, order
(insert Verb)(He slaughtered)-heV-Piel-Perf-3mstsavahtsaw-vaw'VHH
✝ Exo 40:19 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֖הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Exo 40:19 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 40:19 ►4872
x766
משֶׁהמֹשֶֽׁה׃mō-šeh.Moses(N) Mosheh (a great Israelite leader, prophet and lawgiver)(insert Noun)proper-msN-proper-msMoshehmo-sheh'VHH
✝ Exo 40:19 ►8675
x3171
Puncסs-PunctuationPuncPuncPuncPuncVHH
✝ Exo 40:20 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 40:20 ►3947
x966
לָקַחוַיִּקַּ֞חway-yiq-qaḥAnd He tookSD & M:
to take
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mslaqachlaw-kakh'VHH
✝ Exo 40:20 ►5414
x2011
נָתַןוַיִּתֵּ֤ןway-yit-tênand put [it]SD & M:
to give, put, set
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msnathannaw-than'VHH
✝ Exo 40:20 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 40:20 ►5715
x59
עֵדוּתהָעֵדֻת֙hā-‘ê-ḏuṯthe TestimonySD & M:
testimony
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fseduthay-dooth'VHH
✝ Exo 40:20 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-intoSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Exo 40:20 ►727
x202
אָרוֹןהָ֣אָרֹ֔ןhā-’ā-rōn,the arkSD & M:
a chest, ark
the
| (insert Noun)cs
Art | N-csaronaw-rone'VHH
✝ Exo 40:20 ►7760
x583
שׂוּםוַיָּ֥שֶׂםway-yā-śemand insertedSD: to put, place, set
M: put -- to put, place, set
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mssum or simsoomVHH
✝ Exo 40:20 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 40:20 ►905
x201
בּדהַבַּדִּ֖יםhab-bad-dîmthe polesSD: separation, a part
M: separation, a part of the body, branch of a, tree, bar for, carrying, chief of
the
| (insert Noun)mp
Art | N-mpbadbadVHH
✝ Exo 40:20 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-throughSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Exo 40:20 ►727
x202
אָרוֹןהָאָרֹ֑ןhā-’ā-rōn;the [rings of] the arkSD & M:
a chest, ark
the
| (insert Noun)cs
Art | N-csaronaw-rone'VHH
✝ Exo 40:20 ►5414
x2011
נָתַןוַיִּתֵּ֧ןway-yit-tênand putSD & M:
to give, put, set
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msnathannaw-than'VHH
✝ Exo 40:20 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 40:20 ►3727
x27
כַּפֹּרֶתהַכַּפֹּ֛רֶתhak-kap-pō-reṯthe mercy seatSD & M:
propitiatory
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fskapporethkap-po'-rethVHH
✝ Exo 40:20 ►5921
x5784
עַלעַל־‘al-onSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Exo 40:20 ►727
x202
אָרוֹןהָאָרֹ֖ןhā-’ā-rōnthe arkSD & M:
a chest, ark
the
| (insert Noun)cs
Art | N-csaronaw-rone'VHH
✝ Exo 40:20 ►4605
x140
מַעַלמִלְמָֽעְלָה׃mil-mā-‘ə-lāh.on topSD: above, upwards
M: the upper part, with prefix upward, above, overhead, from the top
from
, with regard to
| (insert Adv) | she
Prep-m, Prep-l | Adv | 3fsmaalmah'alVHH
✝ Exo 40:21 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 40:21 ►935
x2573
בּוֹאוַיָּבֵ֣אway-yā-ḇêAnd he broughtSD & M:
to come in, come, go in, go
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3msboboVHH
✝ Exo 40:21 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 40:21 ►727
x202
אָרוֹןהָאָרֹן֮hā-’ā-rōnthe arkSD & M:
a chest, ark
the
| (insert Noun)cs
Art | N-csaronaw-rone'VHH
✝ Exo 40:21 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-intoSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Exo 40:21 ►4908
x139
מִשְׁכָּןהַמִּשְׁכָּן֒ham-miš-kānthe tabernacleSD: dwelling place, tabernacle
M: a residence, the Tabernacle
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msmishkanmish-kawn'VHH
✝ Exo 40:21 ►7760
x583
שׂוּםוַיָּ֗שֶׂםway-yā-śem,and hung upSD: to put, place, set
M: put -- to put, place, set
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mssum or simsoomVHH
✝ Exo 40:21 ►853
x11058
אֵתאֵ֚ת’êṯ-SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 40:21 ►6532
x25
פֹרֶכֶתפָּרֹ֣כֶתpā-rō-ḵeṯthe veilSD: a curtain
M: a separatrix, screen
(insert Noun)fscN-fscparokethpo-reh'-kethVHH
✝ Exo 40:21 ►4539
x25
מָסָךְהַמָּסָ֔ךְham-mā-sāḵ,of the coveringSD & M:
a covering, screen
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msmasakmaw-sawk'VHH
✝ Exo 40:21 ►5526
x24
סָכַךְוַיָּ֕סֶךְway-yā-seḵandSD: to overshadow, screen, cover
M: to entwine as a, screen, to fence in, cover over, protect
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3mscakaksaw-kak'VHH
✝ Exo 40:21 ►5921
x5784
עַלעַ֖ל‘alpartitioned offSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Exo 40:21 ►727
x202
אָרוֹןאֲר֣וֹן’ă-rō-wnthe arkSD & M:
a chest, ark
(insert Noun)cscN-cscaronaw-rone'VHH
✝ Exo 40:21 ►5715
x59
עֵדוּתהָעֵד֑וּתhā-‘ê-ḏūṯ;of the TestimonySD & M:
testimony
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fseduthay-dooth'VHH
✝ Exo 40:21 ►834
x5502
אֲשֶׁרכַּאֲשֶׁ֛רka-’ă-šerasSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
according to
| Pro-r
Prep-k | Pro-rasherash-er'VHH
✝ Exo 40:21 ►6680
x493
צָוָהצִוָּ֥הṣiw-wāhhad commandedSD & M:
to lay charge (upon), give charge (to), command, order
(insert Verb)(He slaughtered)-heV-Piel-Perf-3mstsavahtsaw-vaw'VHH
✝ Exo 40:21 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֖הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Exo 40:21 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 40:21 ►4872
x766
משֶׁהמֹשֶֽׁה׃mō-šeh.Moses(N) Mosheh (a great Israelite leader, prophet and lawgiver)(insert Noun)proper-msN-proper-msMoshehmo-sheh'VHH
✝ Exo 40:21 ►8675
x3171
Puncסs-PunctuationPuncPuncPuncPuncVHH
✝ Exo 40:22 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 40:22 ►5414
x2011
נָתַןוַיִּתֵּ֤ןway-yit-tênAnd He putSD & M:
to give, put, set
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msnathannaw-than'VHH
✝ Exo 40:22 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 40:22 ►7979
x71
שֻׁלְחָןהַשֻּׁלְחָן֙haš-šul-ḥānthe tableSD: a table
M: a table, a meal
tablethe
| (insert Noun)ms
Art | N-msshulchanshool-khawn'VHH
✝ Exo 40:22 ►168
x345
אֹהֶלבְּאֹ֣הֶלbə-’ō-helin the tabernacleSD & M:
a tent
a tent canopy (also of the tabernacle)in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-mscohelo'-helVHH
✝ Exo 40:22 ►4150
x223
מוֹעֵדמוֹעֵ֔דmō-w-‘êḏ,of meetingSD & M:
appointed time, place, or meeting
(insert Noun)msN-msmoedmo-ade'VHH
✝ Exo 40:22 ►5921
x5784
עַלעַ֛ל‘alonSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Exo 40:22 ►3409
x34
יָרֵךְיֶ֥רֶךְye-reḵthe sideSD: thigh, loin, side, base
M: thigh,loin, flank, side
(insert Noun)fscN-fscyarekyaw-rake'VHH
✝ Exo 40:22 ►4908
x139
מִשְׁכָּןהַמִּשְׁכָּ֖ןham-miš-kānof the tabernacleSD: dwelling place, tabernacle
M: a residence, the Tabernacle
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msmishkanmish-kawn'VHH
✝ Exo 40:22 ►6828
x153
צָפוֹןצָפֹ֑נָהṣā-p̄ō-nāh;northSD: north
M: hidden, dark, the north as a, quarter
(insert Noun)fs | sheN-fs | 3fstsaphontsaw-fone'VHH
✝ Exo 40:22 ►2351
x164
חוּץמִח֖וּץmi-ḥūṣoutsideSD: the outside, a street
M: separate by a, wall, outside, outdoors
from
| (insert Noun)ms
Prep-m | N-mschutskhootsVHH
✝ Exo 40:22 ►6532
x25
פֹרֶכֶתלַפָּרֹֽכֶת׃lap-pā-rō-ḵeṯ.the veilSD: a curtain
M: a separatrix, screen
with regard to
, the
| (insert Noun)fs
Prep-l, Art | N-fsparokethpo-reh'-kethVHH
✝ Exo 40:23 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 40:23 ►6186
x76
עָרַךְוַיַּעֲרֹ֥ךְway-ya-‘ă-rōḵAnd he setSD: to arrange or set in order
M: to set in a, row, arrange, put in order
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msarakaw-rak'VHH
✝ Exo 40:23 ►5921
x5784
עַלעָלָ֛יו‘ā-lāwupon itSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
Prep | hePrep | 3msalalVHH
✝ Exo 40:23 ►6187
x33
עֵרֶךְעֵ֥רֶךְ‘ê-reḵin orderSD: an order, row, estimate
M: a pile, equipment, estimate
(insert Noun)mscN-mscerekeh'rekVHH
✝ Exo 40:23 ►3899
x296
לֶחֶםלֶ֖חֶםle-ḥemthe breadSD: bread, food
M: food, bread, grain
(insert Noun)msN-mslechemlekh'-emVHH
✝ Exo 40:23 ►6440
x2128
פָנִיםלִפְנֵ֣יlip̄-nêbeforeSD: face, faces
M: the face, as a
with regard to
| (insert Noun)cpc
Prep-l | N-cpcpanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Exo 40:23 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֑הYah-weh;YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Exo 40:23 ►834
x5502
אֲשֶׁרכַּאֲשֶׁ֛רka-’ă-šerasSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
according to
| Pro-r
Prep-k | Pro-rasherash-er'VHH
✝ Exo 40:23 ►6680
x493
צָוָהצִוָּ֥הṣiw-wāhhad commandedSD & M:
to lay charge (upon), give charge (to), command, order
(insert Verb)(He slaughtered)-heV-Piel-Perf-3mstsavahtsaw-vaw'VHH
✝ Exo 40:23 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֖הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Exo 40:23 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 40:23 ►4872
x766
משֶׁהמֹשֶֽׁה׃mō-šeh.Moses(N) Mosheh (a great Israelite leader, prophet and lawgiver)(insert Noun)proper-msN-proper-msMoshehmo-sheh'VHH
✝ Exo 40:23 ►8675
x3171
Puncסs-PunctuationPuncPuncPuncPuncVHH
✝ Exo 40:24 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 40:24 ►7760
x583
שׂוּםוַיָּ֤שֶׂםway-yā-śemAnd He putSD: to put, place, set
M: put -- to put, place, set
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mssum or simsoomVHH
✝ Exo 40:24 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 40:24 ►4501
x42
מְנוֹרָההַמְּנֹרָה֙ham-mə-nō-rāhthe lampstandSD: a lampstand
M: a chandelier
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fsmenorahmen-o-raw'VHH
✝ Exo 40:24 ►168
x345
אֹהֶלבְּאֹ֣הֶלbə-’ō-helin the tabernacleSD & M:
a tent
a tent canopy (also of the tabernacle)in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-mscohelo'-helVHH
✝ Exo 40:24 ►4150
x223
מוֹעֵדמוֹעֵ֔דmō-w-‘êḏ,of meetingSD & M:
appointed time, place, or meeting
(insert Noun)msN-msmoedmo-ade'VHH
✝ Exo 40:24 ►5227
x23
נֹכַחנֹ֖כַחnō-ḵaḥacross fromSD: in front of, opposite to
M: the front part, opposite, in front of, forward, in behalf of
PrepPrepnokachno'-kakhVHH
✝ Exo 40:24 ►7979
x71
שֻׁלְחָןהַשֻּׁלְחָ֑ןhaš-šul-ḥān;the tableSD: a table
M: a table, a meal
tablethe
| (insert Noun)ms
Art | N-msshulchanshool-khawn'VHH
✝ Exo 40:24 ►5921
x5784
עַלעַ֛ל‘alonSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Exo 40:24 ►3409
x34
יָרֵךְיֶ֥רֶךְye-reḵthe sideSD: thigh, loin, side, base
M: thigh,loin, flank, side
(insert Noun)fscN-fscyarekyaw-rake'VHH
✝ Exo 40:24 ►4908
x139
מִשְׁכָּןהַמִּשְׁכָּ֖ןham-miš-kānof the tabernacleSD: dwelling place, tabernacle
M: a residence, the Tabernacle
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msmishkanmish-kawn'VHH
✝ Exo 40:24 ►5045
x111
נֶגֶבנֶֽגְבָּה׃neḡ-bāh.southSD & M:
south country, the Negeb, south
(insert Noun)ms | sheN-ms | 3fsnegebneh'-ghebVHH
✝ Exo 40:25 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 40:25 ►5927
x888
עָלָהוַיַּ֥עַלway-ya-‘alAnd he litSD: to go up, ascend, climb
M: to ascend, in, actively
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3msalahaw-law'VHH
✝ Exo 40:25 ►5216
x48
נִירהַנֵּרֹ֖תhan-nê-rōṯthe lampsSD: a lamp
M: a lamp, light
the
| (insert Noun)mp
Art | N-mpnerneerVHH
✝ Exo 40:25 ►6440
x2128
פָנִיםלִפְנֵ֣יlip̄-nêbeforeSD: face, faces
M: the face, as a
with regard to
| (insert Noun)cpc
Prep-l | N-cpcpanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Exo 40:25 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֑הYah-weh;YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Exo 40:25 ►834
x5502
אֲשֶׁרכַּאֲשֶׁ֛רka-’ă-šerasSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
according to
| Pro-r
Prep-k | Pro-rasherash-er'VHH
✝ Exo 40:25 ►6680
x493
צָוָהצִוָּ֥הṣiw-wāhhad commandedSD & M:
to lay charge (upon), give charge (to), command, order
(insert Verb)(He slaughtered)-heV-Piel-Perf-3mstsavahtsaw-vaw'VHH
✝ Exo 40:25 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֖הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Exo 40:25 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 40:25 ►4872
x766
משֶׁהמֹשֶֽׁה׃mō-šeh.Moses(N) Mosheh (a great Israelite leader, prophet and lawgiver)(insert Noun)proper-msN-proper-msMoshehmo-sheh'VHH
✝ Exo 40:25 ►8675
x3171
Puncסs-PunctuationPuncPuncPuncPuncVHH
✝ Exo 40:26 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 40:26 ►7760
x583
שׂוּםוַיָּ֛שֶׂםway-yā-śemAnd He putSD: to put, place, set
M: put -- to put, place, set
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mssum or simsoomVHH
✝ Exo 40:26 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 40:26 ►4196
x401
מִזְבֵּחַמִזְבַּ֥חmiz-baḥaltarSD & M:
an altar
(insert Noun)mscN-mscmizbeachmiz-bay'-akhVHH
✝ Exo 40:26 ►2091
x389
זָהָבהַזָּהָ֖בhaz-zā-hāḇthe goldSD: gold
M: gold, something gold-colored, as oil, a clear sky
the
| (insert Noun)ms
Art | N-mszahabzaw-hawb'VHH
✝ Exo 40:26 ►168
x345
אֹהֶלבְּאֹ֣הֶלbə-’ō-helin the tabernacleSD & M:
a tent
a tent canopy (also of the tabernacle)in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-mscohelo'-helVHH
✝ Exo 40:26 ►4150
x223
מוֹעֵדמוֹעֵ֑דmō-w-‘êḏ;of meetingSD & M:
appointed time, place, or meeting
(insert Noun)msN-msmoedmo-ade'VHH
✝ Exo 40:26 ►6440
x2128
פָנִיםלִפְנֵ֖יlip̄-nêin frontSD: face, faces
M: the face, as a
with regard to
| (insert Noun)cpc
Prep-l | N-cpcpanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Exo 40:26 ►6532
x25
פֹרֶכֶתהַפָּרֹֽכֶת׃hap-pā-rō-ḵeṯ.of the veilSD: a curtain
M: a separatrix, screen
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fsparokethpo-reh'-kethVHH
✝ Exo 40:27 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 40:27 ►6999
x116
קָטַרוַיַּקְטֵ֥רway-yaq-ṭêrAnd he burnedSD: to make sacrifices smoke
M: to smoke, turn into fragrance by fire
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3msqatarkaw-tar'VHH
✝ Exo 40:27 ►5921
x5784
עַלעָלָ֖יו‘ā-lāwon itSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
Prep | hePrep | 3msalalVHH
✝ Exo 40:27 ►7004
x60
קְטֹרֶתקְטֹ֣רֶתqə-ṭō-reṯincenseSD & M:
smoke, odor of (burning) sacrifice, incense
(insert Noun)fscN-fscqetorethket-o'-rethVHH
✝ Exo 40:27 ►5561
x16
סַםסַמִּ֑יםsam-mîm;sweetSD & M:
spice (used in incense)
(insert Noun)mpN-mpsamsamVHH
✝ Exo 40:27 ►834
x5502
אֲשֶׁרכַּאֲשֶׁ֛רka-’ă-šerasSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
according to
| Pro-r
Prep-k | Pro-rasherash-er'VHH
✝ Exo 40:27 ►6680
x493
צָוָהצִוָּ֥הṣiw-wāhhad commandedSD & M:
to lay charge (upon), give charge (to), command, order
(insert Verb)(He slaughtered)-heV-Piel-Perf-3mstsavahtsaw-vaw'VHH
✝ Exo 40:27 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֖הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Exo 40:27 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 40:27 ►4872
x766
משֶׁהמֹשֶֽׁה׃mō-šeh.Moses(N) Mosheh (a great Israelite leader, prophet and lawgiver)(insert Noun)proper-msN-proper-msMoshehmo-sheh'VHH
✝ Exo 40:27 ►8675
x3171
Puncפ-PunctuationPuncPuncPuncPuncVHH
✝ Exo 40:28 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 40:28 ►7760
x583
שׂוּםוַיָּ֛שֶׂםway-yā-śemAnd He hung upSD: to put, place, set
M: put -- to put, place, set
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mssum or simsoomVHH
✝ Exo 40:28 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 40:28 ►4539
x25
מָסָךְמָסַ֥ךְmā-saḵthe screen [at]SD & M:
a covering, screen
(insert Noun)mscN-mscmasakmaw-sawk'VHH
✝ Exo 40:28 ►6607
x164
פֶתַחהַפֶּ֖תַחhap-pe-ṯaḥthe doorSD: opening, doorway, entrance
M: an opening, door, entrance way
the
| (insert Noun)ms
Art | N-mspethachpeh'-thakhVHH
✝ Exo 40:28 ►4908
x139
מִשְׁכָּןלַמִּשְׁכָּֽן׃lam-miš-kān.of the tabernacleSD: dwelling place, tabernacle
M: a residence, the Tabernacle
with regard to
, the
| (insert Noun)ms
Prep-l, Art | N-msmishkanmish-kawn'VHH
✝ Exo 40:29 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 40:29 ►853
x11058
אֵתוְאֵת֙wə-’êṯAndSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
and / furthermore / but / ...
| (accusative Me/Us/Him/Her/Them)
Conj-w | DirObjMethaythVHH
✝ Exo 40:29 ►4196
x401
מִזְבֵּחַמִזְבַּ֣חmiz-baḥthe altarSD & M:
an altar
(insert Noun)mscN-mscmizbeachmiz-bay'-akhVHH
✝ Exo 40:29 ►5930
x289
עֹלָההָעֹלָ֔הhā-‘ō-lāh,of burnt offeringSD & M:
whole burnt offering
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fsolaho-law'VHH
✝ Exo 40:29 ►7760
x583
שׂוּםשָׂ֕םśāmhe putSD: to put, place, set
M: put -- to put, place, set
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3mssum or simsoomVHH
✝ Exo 40:29 ►6607
x164
פֶתַחפֶּ֖תַחpe-ṯaḥ[before] the doorSD: opening, doorway, entrance
M: an opening, door, entrance way
(insert Noun)mscN-mscpethachpeh'-thakhVHH
✝ Exo 40:29 ►4908
x139
מִשְׁכָּןמִשְׁכַּ֣ןmiš-kanof the tabernacleSD: dwelling place, tabernacle
M: a residence, the Tabernacle
(insert Noun)mscN-mscmishkanmish-kawn'VHH
✝ Exo 40:29 ►168
x345
אֹהֶלאֹֽהֶל־’ō-hel-of the tentSD & M:
a tent
a tent canopy (also of the tabernacle)(insert Noun)mscN-mscohelo'-helVHH
✝ Exo 40:29 ►4150
x223
מוֹעֵדמוֹעֵ֑דmō-w-‘êḏ;of meetingSD & M:
appointed time, place, or meeting
(insert Noun)msN-msmoedmo-ade'VHH
✝ Exo 40:29 ►5927
x888
עָלָהוַיַּ֣עַלway-ya-‘aland offeredSD: to go up, ascend, climb
M: to ascend, in, actively
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3msalahaw-law'VHH
✝ Exo 40:29 ►5921
x5784
עַלעָלָ֗יו‘ā-lāw,upon itSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
Prep | hePrep | 3msalalVHH
✝ Exo 40:29 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 40:29 ►5930
x289
עֹלָההָעֹלָה֙hā-‘ō-lāhthe burnt offeringSD & M:
whole burnt offering
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fsolaho-law'VHH
✝ Exo 40:29 ►853
x11058
אֵתוְאֶת־wə-’eṯ-andSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
and / furthermore / but / ...
| (accusative Me/Us/Him/Her/Them)
Conj-w | DirObjMethaythVHH
✝ Exo 40:29 ►4503
x211
מִנְחָההַמִּנְחָ֔הham-min-ḥāh,the grain offeringSD: a gift, tribute, offering
M: a donation, tribute, a sacrificial offering
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fsminchahmin-khaw'VHH
✝ Exo 40:29 ►834
x5502
אֲשֶׁרכַּאֲשֶׁ֛רka-’ă-šerasSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
according to
| Pro-r
Prep-k | Pro-rasherash-er'VHH
✝ Exo 40:29 ►6680
x493
צָוָהצִוָּ֥הṣiw-wāhhad commandedSD & M:
to lay charge (upon), give charge (to), command, order
(insert Verb)(He slaughtered)-heV-Piel-Perf-3mstsavahtsaw-vaw'VHH
✝ Exo 40:29 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֖הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Exo 40:29 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 40:29 ►4872
x766
משֶׁהמֹשֶֽׁה׃mō-šeh.Moses(N) Mosheh (a great Israelite leader, prophet and lawgiver)(insert Noun)proper-msN-proper-msMoshehmo-sheh'VHH
✝ Exo 40:29 ►8675
x3171
Puncסs-PunctuationPuncPuncPuncPuncVHH
✝ Exo 40:30 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 40:30 ►7760
x583
שׂוּםוַיָּ֙שֶׂם֙way-yā-śemAnd He setSD: to put, place, set
M: put -- to put, place, set
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mssum or simsoomVHH
✝ Exo 40:30 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 40:30 ►3595
x22
כִּיּוֹרהַכִּיֹּ֔רhak-kî-yōr,the laverSD & M:
pot, basin
the
| (insert Noun)ms
Art | N-mskiyyorkee-yore'VHH
✝ Exo 40:30 ►996
x408
בֵּיןבֵּֽין־bên-betweenSD & M:
an interval, space between
PrepPrepbayinbaneVHH
✝ Exo 40:30 ►168
x345
אֹהֶלאֹ֥הֶל’ō-helthe tabernacleSD & M:
a tent
a tent canopy (also of the tabernacle)(insert Noun)mscN-mscohelo'-helVHH
✝ Exo 40:30 ►4150
x223
מוֹעֵדמוֹעֵ֖דmō-w-‘êḏof meetingSD & M:
appointed time, place, or meeting
(insert Noun)msN-msmoedmo-ade'VHH
✝ Exo 40:30 ►996
x408
בֵּיןוּבֵ֣יןū-ḇênandSD & M:
an interval, space between
and / furthermore / but / ...
| Prep
Conj-w | PrepbayinbaneVHH
✝ Exo 40:30 ►4196
x401
מִזְבֵּחַהַמִּזְבֵּ֑חַham-miz-bê-aḥ;the altarSD & M:
an altar
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msmizbeachmiz-bay'-akhVHH
✝ Exo 40:30 ►5414
x2011
נָתַןוַיִּתֵּ֥ןway-yit-tênand putSD & M:
to give, put, set
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msnathannaw-than'VHH
✝ Exo 40:30 ►8033
x833
שָׁםשָׁ֛מָּהšām-māhthereSD: there, thither
M: there, then, thither
(insert Adv) | sheAdv | 3fsshamshawmVHH
✝ Exo 40:30 ►4325
x581
מַיִםמַ֖יִםma-yimwaterSD: waters, water
M: water, juice, urine, semen
(insert Noun)mpN-mpmayimmah'-yimVHH
✝ Exo 40:30 ►7364
x72
רָחַץלְרָחְצָֽה׃lə-rā-ḥə-ṣāh.for washingSD & M:
to wash, wash off or away, bathe
with regard to
| (insert Verb)(kill) | she
Prep-l | V-Qal-Inf | 3fsrachatsraw-khats'VHH
✝ Exo 40:31 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 40:31 ►7364
x72
רָחַץוְרָחֲצ֣וּwə-rā-ḥă-ṣūAnd would wash [with water]SD & M:
to wash, wash off or away, bathe
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-they (m&f)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3cprachatsraw-khats'VHH
✝ Exo 40:31 ►4480
x1231
מִןמִמֶּ֔נּוּmim-men-nū,from itSD: from
M: a part of, from, out of
Prep | hePrep | 3msmin or minni or minneminVHH
✝ Exo 40:31 ►4872
x766
משֶׁהמֹשֶׁ֖הmō-šehMoses(N) Mosheh (a great Israelite leader, prophet and lawgiver)(insert Noun)proper-msN-proper-msMoshehmo-sheh'VHH
✝ Exo 40:31 ►175
x347
אַהֲרוֹןוְאַהֲרֹ֣ןwə-’a-hă-rōnand Aaron(N) Aharon (an elder brother of Moses)and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)proper-ms
Conj-w | N-proper-msAharona-har-one'VHH
✝ Exo 40:31 ►1121
x4932
בֵּןוּבָנָ֑יוū-ḇā-nāw;and his sonsSD: son
M: a son
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)mpc | he
Conj-w | N-mpc | 3msbenbaneVHH
✝ Exo 40:31 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 40:31 ►3027
x1617
יָדיְדֵיהֶ֖םyə-ḏê-hemtheir handsSD: hand
M: a hand
(insert Noun)fdc | they (m)N-fdc | 3mpyadyawdVHH
✝ Exo 40:31 ►853
x11058
אֵתוְאֶת־wə-’eṯ-andSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
and / furthermore / but / ...
| (accusative Me/Us/Him/Her/Them)
Conj-w | DirObjMethaythVHH
✝ Exo 40:31 ►7272
x245
רֶגֶלרַגְלֵיהֶֽם׃raḡ-lê-hem.their feetSD: foot
M: a foot, a step, the pudenda
(insert Noun)fdc | they (m)N-fdc | 3mpregelreh'-gelVHH
✝ Exo 40:32 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 40:32 ►935
x2573
בּוֹאבְּבֹאָ֞םbə-ḇō-’āmWhenever they wentSD & M:
to come in, come, go in, go
in
| (insert Verb)(kill) | they (m)
Prep-b | V-Qal-Inf | 3mpboboVHH
✝ Exo 40:32 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-intoSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Exo 40:32 ►168
x345
אֹהֶלאֹ֣הֶל’ō-helthe tabernacleSD & M:
a tent
a tent canopy (also of the tabernacle)(insert Noun)mscN-mscohelo'-helVHH
✝ Exo 40:32 ►4150
x223
מוֹעֵדמוֹעֵ֗דmō-w-‘êḏ,of meetingSD & M:
appointed time, place, or meeting
(insert Noun)msN-msmoedmo-ade'VHH
✝ Exo 40:32 ►7126
x284
קָרַבוּבְקָרְבָתָ֛םū-ḇə-qā-rə-ḇā-ṯāmand when they cameSD & M:
to come near, approach
and / furthermore / but / ...
, in
| (insert Verb)((insert Conj)) | they (m)
Conj-w, Prep-b | V-Qal-Inf | 3mpqarabkaw-rab'VHH
✝ Exo 40:32 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-nearSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Exo 40:32 ►4196
x401
מִזְבֵּחַהַמִּזְבֵּ֖חַham-miz-bê-aḥthe altarSD & M:
an altar
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msmizbeachmiz-bay'-akhVHH
✝ Exo 40:32 ►7364
x72
רָחַץיִרְחָ֑צוּyir-ḥā-ṣū;they washedSD & M:
to wash, wash off or away, bathe
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mprachatsraw-khats'VHH
✝ Exo 40:32 ►834
x5502
אֲשֶׁרכַּאֲשֶׁ֛רka-’ă-šerasSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
according to
| Pro-r
Prep-k | Pro-rasherash-er'VHH
✝ Exo 40:32 ►6680
x493
צָוָהצִוָּ֥הṣiw-wāhhad commandedSD & M:
to lay charge (upon), give charge (to), command, order
(insert Verb)(He slaughtered)-heV-Piel-Perf-3mstsavahtsaw-vaw'VHH
✝ Exo 40:32 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֖הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Exo 40:32 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 40:32 ►4872
x766
משֶׁהמֹשֶֽׁה׃mō-šeh.Moses(N) Mosheh (a great Israelite leader, prophet and lawgiver)(insert Noun)proper-msN-proper-msMoshehmo-sheh'VHH
✝ Exo 40:32 ►8675
x3171
Puncסs-PunctuationPuncPuncPuncPuncVHH
✝ Exo 40:33 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 40:33 ►6965
x627
קוּםוַיָּ֣קֶםway-yā-qemAnd he raised upSD & M:
to arise, stand up, stand
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3msqumkoomVHH
✝ Exo 40:33 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 40:33 ►2691
x189
חָצֵרהֶחָצֵ֗רhe-ḥā-ṣêr,the courtSD: enclosure, court
M: a yard, a hamlet
the
| (insert Noun)cs
Art | N-cschatserkhaw-tsare'VHH
✝ Exo 40:33 ►5439
x335
סָבִיבסָבִיב֙sā-ḇîḇall aroundSD: circuit, round about
M: a circle, neighbour, environs, around
(insert Adv)Advsabib or sebibahsaw-beeb'VHH
✝ Exo 40:33 ►4908
x139
מִשְׁכָּןלַמִּשְׁכָּ֣ןlam-miš-kānthe tabernacleSD: dwelling place, tabernacle
M: a residence, the Tabernacle
with regard to
, the
| (insert Noun)ms
Prep-l, Art | N-msmishkanmish-kawn'VHH
✝ Exo 40:33 ►4196
x401
מִזְבֵּחַוְלַמִּזְבֵּ֔חַwə-lam-miz-bê-aḥ,and the altarSD & M:
an altar
and / furthermore / but / ...
, with regard to
, the
| (insert Noun)ms
Conj-w, Prep-l, Art | N-msmizbeachmiz-bay'-akhVHH
✝ Exo 40:33 ►5414
x2011
נָתַןוַיִּתֵּ֕ןway-yit-tênand hung upSD & M:
to give, put, set
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msnathannaw-than'VHH
✝ Exo 40:33 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 40:33 ►4539
x25
מָסָךְמָסַ֖ךְmā-saḵthe screenSD & M:
a covering, screen
(insert Noun)mscN-mscmasakmaw-sawk'VHH
✝ Exo 40:33 ►8179
x374
שַׁעַרשַׁ֣עַרša-‘arof gateSD: a gate
M: an opening, door, gate
(insert Noun)mscN-mscshaarshah'-arVHH
✝ Exo 40:33 ►2691
x189
חָצֵרהֶחָצֵ֑רhe-ḥā-ṣêr;the courtSD: enclosure, court
M: a yard, a hamlet
the
| (insert Noun)cs
Art | N-cschatserkhaw-tsare'VHH
✝ Exo 40:33 ►3615
x204
כָּלָהוַיְכַ֥לway-ḵalSo finishedSD & M:
to be complete, at an end, finished, accomplished, or spent
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Piel-ConsecImperf-3mskalahkaw-law'VHH
✝ Exo 40:33 ►4872
x766
משֶׁהמֹשֶׁ֖הmō-šehMoses(N) Mosheh (a great Israelite leader, prophet and lawgiver)(insert Noun)proper-msN-proper-msMoshehmo-sheh'VHH
✝ Exo 40:33 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 40:33 ►4399
x167
מְלָאכָההַמְּלָאכָֽה׃ham-mə-lā-ḵāh.the workSD: occupation, work
M: deputyship, ministry, employment, work, property
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fsmelakahmel-aw-kaw'VHH
✝ Exo 40:33 ►8675
x3171
Puncפ-PunctuationPuncPuncPuncPuncVHH
✝ Exo 40:34 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 40:34 ►3680
x152
כָּסָהוַיְכַ֥סway-ḵasAnd coveredSD: to cover
M: to plump, fill up hollows, to cover
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Piel-ConsecImperf-3mskasahkaw-saw'VHH
✝ Exo 40:34 ►6051
x87
עָנָןהֶעָנָ֖ןhe-‘ā-nānthe cloudSD: a cloud mass, cloud
M: a cloud, the nimbus, thunder-cloud
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msananaw-nawn'VHH
✝ Exo 40:34 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 40:34 ►168
x345
אֹהֶלאֹ֣הֶל’ō-helthe tabernacleSD & M:
a tent
a tent canopy (also of the tabernacle)(insert Noun)mscN-mscohelo'-helVHH
✝ Exo 40:34 ►4150
x223
מוֹעֵדמוֹעֵ֑דmō-w-‘êḏ;of meetingSD & M:
appointed time, place, or meeting
(insert Noun)msN-msmoedmo-ade'VHH
✝ Exo 40:34 ►3519
x200
כָּבוֹדוּכְב֣וֹדū-ḵə-ḇō-wḏand the glorySD: glorious
M: weight, splendor, copiousness
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc
Conj-w | N-msckabowdkaw-bode'VHH
✝ Exo 40:34 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֔הYah-weh,of YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Exo 40:34 ►4390
x253
מָלֵאמָלֵ֖אmā-lêfilledSD: to be full, to fill
M: to fill, be full of
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msmale or malamaw-lay'VHH
✝ Exo 40:34 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 40:34 ►4908
x139
מִשְׁכָּןהַמִּשְׁכָּֽן׃ham-miš-kān.the tabernacleSD: dwelling place, tabernacle
M: a residence, the Tabernacle
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msmishkanmish-kawn'VHH
✝ Exo 40:35 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 40:35 ►3808
x5203
לֹאוְלֹא־wə-lō-And notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)NegPrt
Conj-w | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Exo 40:35 ►3201
x192
יָכֹליָכֹ֣לyā-ḵōlwas ableSD & M:
to be able, have power
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msyakolyaw-kole'VHH
✝ Exo 40:35 ►4872
x766
משֶׁהמֹשֶׁ֗הmō-šeh,Moses(N) Mosheh (a great Israelite leader, prophet and lawgiver)(insert Noun)proper-msN-proper-msMoshehmo-sheh'VHH
✝ Exo 40:35 ►935
x2573
בּוֹאלָבוֹא֙lā-ḇō-wto enterSD & M:
to come in, come, go in, go
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-InfboboVHH
✝ Exo 40:35 ►413
x5510
אֵלאֶל־’el-intoSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Exo 40:35 ►168
x345
אֹהֶלאֹ֣הֶל’ō-helthe tabernacleSD & M:
a tent
a tent canopy (also of the tabernacle)(insert Noun)mscN-mscohelo'-helVHH
✝ Exo 40:35 ►4150
x223
מוֹעֵדמוֹעֵ֔דmō-w-‘êḏ,of meetingSD & M:
appointed time, place, or meeting
(insert Noun)msN-msmoedmo-ade'VHH
✝ Exo 40:35 ►3588
x4484
כִּיכִּֽי־kî-becauseSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Exo 40:35 ►7931
x128
שָׁכַןשָׁכַ֥ןšā-ḵanrestedSD & M:
to settle down, abide, dwell
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msshakan or shakenshaw-kan'VHH
✝ Exo 40:35 ►5921
x5784
עַלעָלָ֖יו‘ā-lāwabove itSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
Prep | hePrep | 3msalalVHH
✝ Exo 40:35 ►6051
x87
עָנָןהֶעָנָ֑ןhe-‘ā-nān;the cloudSD: a cloud mass, cloud
M: a cloud, the nimbus, thunder-cloud
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msananaw-nawn'VHH
✝ Exo 40:35 ►3519
x200
כָּבוֹדוּכְב֣וֹדū-ḵə-ḇō-wḏand the glorySD: glorious
M: weight, splendor, copiousness
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc
Conj-w | N-msckabowdkaw-bode'VHH
✝ Exo 40:35 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֔הYah-weh,of YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Exo 40:35 ►4390
x253
מָלֵאמָלֵ֖אmā-lêfilledSD: to be full, to fill
M: to fill, be full of
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msmale or malamaw-lay'VHH
✝ Exo 40:35 ►853
x11058
אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Exo 40:35 ►4908
x139
מִשְׁכָּןהַמִּשְׁכָּֽן׃ham-miš-kān.the tabernacleSD: dwelling place, tabernacle
M: a residence, the Tabernacle
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msmishkanmish-kawn'VHH
✝ Exo 40:36 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 40:36 ►5927
x888
עָלָהוּבְהֵעָל֤וֹתū-ḇə-hê-‘ā-lō-wṯAnd Whenever was taken upSD: to go up, ascend, climb
M: to ascend, in, actively
and / furthermore / but / ...
, in
| (insert Verb)(we)
Conj-w, Prep-b | V-Nifal-Infalahaw-law'VHH
✝ Exo 40:36 ►6051
x87
עָנָןהֶֽעָנָן֙he-‘ā-nānthe cloudSD: a cloud mass, cloud
M: a cloud, the nimbus, thunder-cloud
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msananaw-nawn'VHH
✝ Exo 40:36 ►5921
x5784
עַלמֵעַ֣לmê-‘alfrom aboveSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
from
Prep-malalVHH
✝ Exo 40:36 ►4908
x139
מִשְׁכָּןהַמִּשְׁכָּ֔ןham-miš-kān,the tabernacleSD: dwelling place, tabernacle
M: a residence, the Tabernacle
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msmishkanmish-kawn'VHH
✝ Exo 40:36 ►5265
x146
נָסַעיִסְע֖וּyis-‘ūwould go onwardSD: to pull out or up, set out, journey
M: to pull up, the tent-pins, start on a, journey
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpnasanaw-sah'VHH
✝ Exo 40:36 ►1121
x4932
בֵּןבְּנֵ֣יbə-nêthe sonsSD: son
M: a son
(insert Noun)mpcN-mpcbenbaneVHH
✝ Exo 40:36 ►3478
x2506
יִשְׂרָאֵליִשְׂרָאֵ֑לyiś-rā-’êl;of Israel(N) Yisrael (''God strives'', another name of Jacob and his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYisraelyis-raw-ale'VHH
✝ Exo 40:36 ►3605
x5418
כֹּלבְּכֹ֖לbə-ḵōlin allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-msckolkoleVHH
✝ Exo 40:36 ►4550
x12
מַסַּעמַסְעֵיהֶֽם׃mas-‘ê-hem.their journeysSD & M:
a pulling up, breaking (camp), setting out, a journey
(insert Noun)mpc | they (m)N-mpc | 3mpmassamas-sah'VHH
✝ Exo 40:37 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 40:37 ►518
x1070
אִםוְאִם־wə-’im-but ifSD: if
M: lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not
(THAT WORD CAN MEAN TOO MUCH...)

if (even if) / when / wether / though

that

or (not Ex. with H3808)

but (rather Ex. with H3808)

not / nor / none (Ex. with H3947)

neither / either ... or

with

for ?

truly / shurly ??? (num 14-28 or but rather)

will / shall / should

except

unless

just / only

https:/biblehub.com/text/joshua/14-9.htm
and / furthermore / but / ...
| Conj
Conj-w | ConjimeemVHH
✝ Exo 40:37 ►3808
x5203
לֹאלֹ֥אnotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Exo 40:37 ►5927
x888
עָלָהיֵעָלֶ֖הyê-‘ā-lehwas taken upSD: to go up, ascend, climb
M: to ascend, in, actively
(insert Verb)(He will be killed)-heV-Nifal-Imperf-3msalahaw-law'VHH
✝ Exo 40:37 ►6051
x87
עָנָןהֶעָנָ֑ןhe-‘ā-nān;the cloudSD: a cloud mass, cloud
M: a cloud, the nimbus, thunder-cloud
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msananaw-nawn'VHH
✝ Exo 40:37 ►3808
x5203
לֹאוְלֹ֣אwə-lōthen notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)NegPrt
Conj-w | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Exo 40:37 ►5265
x146
נָסַעיִסְע֔וּyis-‘ū,they did journeySD: to pull out or up, set out, journey
M: to pull up, the tent-pins, start on a, journey
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpnasanaw-sah'VHH
✝ Exo 40:37 ►5704
x1261
עַדעַד־‘aḏ-tillSD & M:
as far as, even to, up to, until, while
PrepPrepadadVHH
✝ Exo 40:37 ►3117
x2303
יוֹםי֖וֹםyō-wmthe daySD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
(insert Noun)mscN-mscyomyomeVHH
✝ Exo 40:37 ►5927
x888
עָלָההֵעָלֹתֽוֹ׃hê-‘ā-lō-ṯōw.that it was taken upSD: to go up, ascend, climb
M: to ascend, in, actively
(insert Verb)(be killed) | heV-Nifal-Inf | 3msalahaw-law'VHH
✝ Exo 40:38 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 Links
✝ Exo 40:38 ►3588
x4484
כִּיכִּי֩ForSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Exo 40:38 ►6051
x87
עָנָןעֲנַ֨ן‘ă-nanthe cloudSD: a cloud mass, cloud
M: a cloud, the nimbus, thunder-cloud
(insert Noun)mscN-mscananaw-nawn'VHH
✝ Exo 40:38 ►3068
x6220
יְהוָֹהיְהוָ֤הYah-wehof YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Exo 40:38 ►5921
x5784
עַלעַֽל־‘al-[was] aboveSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Exo 40:38 ►4908
x139
מִשְׁכָּןהַמִּשְׁכָּן֙ham-miš-kānthe tabernacleSD: dwelling place, tabernacle
M: a residence, the Tabernacle
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msmishkanmish-kawn'VHH
✝ Exo 40:38 ►3119
x51
יוֹמָםיוֹמָ֔םyō-w-mām,by daySD & M:
daytime, by day
(insert Adv)Advyomamyo-mawm'VHH
✝ Exo 40:38 ►784
x377
אֵשׂוְאֵ֕שׁwə-’êšand fireSD & M:
a fire
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)cs
Conj-w | N-cseshayshVHH
✝ Exo 40:38 ►1961
x3562
הָיָהתִּהְיֶ֥הtih-yehwasSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
(insert Verb)(He will kill)-sheV-Qal-Imperf-3fshayahhaw-yawVHH
✝ Exo 40:38 ►3915
x233
לַיִללַ֖יְלָהlay-lāhby nightSD: night
M: a twist, night, adversity
(insert Noun)msN-mslayil or lel or layelahlah'-yilVHH
✝ Exo 40:38 ►8676
x1371
בְּבּ֑וֹbōw;over itin (mostly you/all/it)Prep | hePrep | 3msבְּבְּVHH
✝ Exo 40:38 ►5869
x887
עַיִןלְעֵינֵ֥יlə-‘ê-nêin the sightSD: an eye
M: an eye, a fountain
with regard to
| (insert Noun)cdc
Prep-l | N-cdcayinah'-yinVHH
✝ Exo 40:38 ►3605
x5418
כֹּלכָל־ḵālof allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Exo 40:38 ►1004
x2056
בּיִתבֵּֽית־bêṯ-the houseSD & M:
a house
(insert Noun)mscN-mscbayithbah'-yithVHH
✝ Exo 40:38 ►3478
x2506
יִשְׂרָאֵליִשְׂרָאֵ֖לyiś-rā-’êlof Israel(N) Yisrael (''God strives'', another name of Jacob and his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYisraelyis-raw-ale'VHH
✝ Exo 40:38 ►3605
x5418
כֹּלבְּכָל־bə-ḵālthroughout allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-msckolkoleVHH
✝ Exo 40:38 ►4550
x12
מַסַּעמַסְעֵיהֶֽם׃mas-‘ê-hem.their journeysSD & M:
a pulling up, breaking (camp), setting out, a journey
(insert Noun)mpc | they (m)N-mpc | 3mpmassamas-sah'VHH















  1   2   3   4   5   6   7   8   9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22


  1   2   3   4   5   6   7   8   9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25


  1   2   3   4   5   6   7   8   9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22


  1   2   3   4   5   6   7   8   9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31


  1   2   3   4   5   6   7   8   9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23


  1   2   3   4   5   6   7   8   9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30


  1   2   3   4   5   6   7   8   9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25


  1   2   3   4   5   6   7   8   9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32


  1   2   3   4   5   6   7   8   9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35


  1   2   3   4   5   6   7   8   9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29


  1   2   3   4   5   6   7   8   9  10


  1   2   3   4   5   6   7   8   9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48  49  50  51


  1   2   3   4   5   6   7   8   9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22


  1   2   3   4   5   6   7   8   9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31


  1   2   3   4   5   6   7   8   9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27


  1   2   3   4   5   6   7   8   9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36


  1   2   3   4   5   6   7   8   9  10  11  12  13  14  15  16


  1   2   3   4   5   6   7   8   9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27


  1   2   3   4   5   6   7   8   9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25


  1   2   3   4   5   6   7   8   9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26


  1   2   3   4   5   6   7   8   9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36


  1   2   3   4   5   6   7   8   9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31


  1   2   3   4   5   6   7   8   9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33


  1   2   3   4   5   6   7   8   9  10  11  12  13  14  15  16  17  18


  1   2   3   4   5   6   7   8   9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40


  1   2   3   4   5   6   7   8   9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37


  1   2   3   4   5   6   7   8   9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21


  1   2   3   4   5   6   7   8   9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43


  1   2   3   4   5   6   7   8   9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46


  1   2   3   4   5   6   7   8   9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38


  1   2   3   4   5   6   7   8   9  10  11  12  13  14  15  16  17  18


  1   2   3   4   5   6   7   8   9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35


  1   2   3   4   5   6   7   8   9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23


  1   2   3   4   5   6   7   8   9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35


  1   2   3   4   5   6   7   8   9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35


  1   2   3   4   5   6   7   8   9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38


  1   2   3   4   5   6   7   8   9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29


  1   2   3   4   5   6   7   8   9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31


  1   2   3   4   5   6   7   8   9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43


  1   2   3   4   5   6   7   8   9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38